Skip to main content

Full text of "Buddhism for children 5 to 7 years old (bi-lingual English-VietNamese)"

See other formats

Phat hoc cho thieu nhi 

■ ■ 

tip 5 toi 7 tuoi 

Buddhism for children 
from 5 to 7 years old 


The present publication constitutes the first out of four 
textbooks on Buddhism devised for children between 
five and seven years of age. The primary aims of these 
textbooks are to help young pupils to acquire the 
essential knowledge about the life of the Buddha, his 
fundamental teaching and the historical development 
of Buddhism. The information is basically factual, 
although it places a marked emphasis on the salient 
character of Buddhist morality and its constructive 
attitude towards people and society. 

Buddhism for Key Stage One provides an introduc- 
tion to the basic concept of the Triple Gem, namely 
the Buddha, the Dharma and the Sangha. These three 
elements constitute the three pillars of Buddhism. 
The Buddha is the founder and teacher, the Dharma 
represents the Buddha's teachings, and the Sangha 
denotes the Buddhist community as a whole, living in 
accordance with the Buddha's teachings. In addition 
to these three elements covered in separate chapters, 
the textbook also includes ten selected Buddhist stories, 
which are to serve as additional aids to help the pupils 
gain a better grasp of Buddhist principles and see their 
application in various contexts. 

The accompanying Pupil's Workbook contains 
various types of exercises based on standard teaching 
methods. They are intended for revision purposes and 
should be used at the discretion of the teacher. The 

English grammar and vocabulary are adapted to the level 
of an average pupil of Key Stage One. However, some 
pupils may need further assistance with the reading of 
this book. All Buddhist terms, printed in blue, (which 
are hyperlinked in this PDF) are listed in the glossary. 

The subjects covered in this and the remaining 
issues of this series are in accordance with the syllabus 
prescribed in the UK by the revised National Curriculum 

in 1994. 

This textbook is produced by the Buddhist Educa- 
tion Foundation. It is a charitable organisation which 
aims to promote the education of Buddhism in this 

The authors of the text are Jing Yin and Ken Hudson. 
Jing Yin is a Buddhist monk from China. He studied 
Buddhism in China and Sri Lanka. Currently he is in 
his final year of his Ph.D. programme at the School of 
Oriental and African Studies, University of London. He 
is being supervised by Dr T. Skorupski, who has also 
been consulted in matters relating to this textbook. Ken 
Hudson has taught in Australia, Canada and England for 
more than 20 years. Liu Yanfeng, a professional artist, 
has done the illustrations. 

We would appreciate receiving feedback from both 
teachers and pupils about this first edition with a view 
to improving the material for the next edition 

The Buddhist Education Foundation (UK) 

Lai noi dau 

Trfch lai djch gia la cw si Hoang Phipac Dai; Phap 
danh Dong An: 

"Cuon sach nay dipac djch nguyen van ti> tac 
pham Buddhism key stage one cua Jing Yin Ken 
Hudson. Toi djch cuon sach nay vol cac ly do : 

- Dao Phat dipac truyen ba rong rai cho moi 
ngum Dae biet la cac em thieu nhi. NhCmg 
mam non cho tucmg lai mai sau. Cac em can 
phai hieu biet Dao Phat. 

- Day la mon qua thanh kfnh dang len Dlpc Phat, 
mong ngai ban phuac lanh cho moi ngipai; cho 
gia dlnh toi; cho ban be; cho tat ca moi ngum " 


Preface 5 

The Buddha 9 

The Dharma 27 

The Sangha 37 

The Triple Gem 42 

Buddhist Stories 47 

Wild Deer Park 

No killing 48 

The Moon is Looking at You 

No stealing 50 

The Buddha and Rahula 

No lying 52 


Muc luc 

■ ■ 

Lai noi dau 5 

Phat 9 

Phap 27 

Tang 37 

Tarn bao 42 

Truyen Phat giao 47 

NhCmg con huu hoang dai trong cong vien 
Khong sat hai 48 

Mat trang dang nhin chung ta 
Khong trom cap 50 

Olfc Phat va Rahula 

Khong noi doi 52 

The Young Deer that Played Dead 

Respecting Teachers 54 

The Buddha Threading the Needle 

Helping each other 56 

The Crippled Man & the Blind Man 

Helping each other 58 

The Fishmonger's 

Making good friends 60 

The Fox and the Otters 

Do not be selfish 62 

The Snake's Head and 

Do not fight with each other 64 

The Cleaning Woman 

Clean mind 66 


Hwu con thoat chet 
Phai kinh trong thay, co giao 54 

D(vc Phat xau kirn 
Giup da nguai khac 56 

Mot nguai dan ong bj que chan 
va mot nguai dan ong bj mu 
Giup da nguai khac 58 

Ci>a hang ban ca 
Lam ban vai nguai tot 60 

Con Cao va hai con rai ca 
Khong dugc ich ky 62 

Oau va duoi ran 

Khong dugcdanh nhau 64 

Nguai dan ba don ve sinh 
Phai co tarn hon trong sang 66 

The Buddha 

Tian Tan Buddha Statue in Po Lin Monastery Hong Kong 

Buddhism is the teachings of the Buddha. 
He was a wise teacher. His teachings help 
people to live wisely and happily. Today, 
more than 500 million people in the world 
follow his teachings. In this unit, we are 
going to tell you the story of the Buddha. 


Twang Phat Thien Thai a tu vien Polin, HongKong 

Dlpc phat la ngipai sang lap ra Oao Phat. Ngai la 
mot bac thay thong thai. Lai day cua ngai giup cho 
moi ngupai giac ngo va hanh phuc. Ngay hom nay, 
co han 500 trieu ngipai tren the giai nghe theo lai 
day cua Ngai. Trong bai giang nay, cac thay se ke 
cho cac con nghe cau chuyen ve Dlpc Phat. 




About 2,600 years ago, there lived a great 
king named Suddhodana. He had a pretty 
wife called Maya. They lived at the bottom 
of the Himalayan Mountains in northern 


Vao khoang 2600 nam tripac day, co mot ong 
vua tot ten la Tjnh Phan con goi la Vipang Oau 
Da Na ( Suddhodana). Ong co Hoang hau la ba 
Ma-da ( Maya ). Vua va hoang hau song a gan 
dvtai day nui Hy ma lap san (Himalaya) a phfa 
bic An Do. 

One night, Queen Maya had a wonderful 
dream. She saw a huge white elephant come 
into her room. It was holding a lotus flower. 
The elephant blew its trunk as it was walk- 
ing round her bed three times. 


Mot dem, hoang hau Ma Da trai qua giac ma 
that dep. Hoang hau nhln thay mot con voi tring 
rat to di vao phong ngu cua ba. Con voi mang 
theo mot canh hoa sen. Voi tung voi cua no khi 
di ngang qua giipang cua hoang hau ba Ian. 

In the morning, the king asked his wise 
men about the queen's dream. They said, 
"Oh Kingl A great son will be born to Queen 
Maya." The king and queen were very happy 
with this news. 


Sang horn sau, Olpc vua hoi cac nha tien tri cua 
ngai ve giac ma cua hoang hau. Ho noi, "Tau 
Olpc vua, Hoang hau se sinh ha mot quy ti> tai 
(Jlpc song toan ". Nha vua va hoang hau rat hanh 
phuc vai tin nay. 

Queen Maya gave birth to Prince Siddhartha 
in a pretty royal park. It was the full-moon 
day of May. All the trees were in flower. The 
bees were humming around the fresh flow- 
ers. The birds were singing sweetly. Everyone 
was happy because a prince had been born. 


Hoang hau Ma-Da sinh ha thai ti> Tat Oat Da 
(Siddhartha). Luc nay, tren trai, hoa quang chieu 
sang mupai phipang. Tat ca cay, co deu dam 
hoa ket trai. NhCmg con ong, keu vo ve lipgn 
quanh nhOng canh hoa tipai thim. NhCpng con 
chim cat tieng hot ngot ngao. Moi ngupai ai cung 
hanh phuc v] thai ti> duac sinh ha. 

The prince was very kind. He never hurt 
anything, not even the smallest animals. 


Thai ti> rat tot bung. Ngai khong bao gia lam ton 
thipcmg bat clp ai, tham chf la con vat nho be 

One day, his cousin shot a swan. It fell to the 
ground and was badly hurt. The prince felt 
sorry for it. He picked it up and looked after 
it. He knew that all animals wanted to live. 
They did not want to die. 


Mot ngay kia, ngipai em ho cua Ngai dung cung 
ten bin mot con thien nga. Con thien nga rai 
xuong dat va bj thipcmg rat nang. Thai ti> cam 
thay rat xot xa cho con chim. Ngai nhat con chim 
len va cham soc no can than. Ngai biet ring tat 
ca moi con vat deu muon song. Chung khong 
muon chet. 

In the palace, the prince had many teach- 
ers. He was a very good student. His father 
wished that one day he would become a 
great king. 


Trong cung dien, Thai ti> da dipac hoc vol nhieu 
thay giao. Ngai la mot hoc tro xuat chung. Cha 
cua Ngai mong ring co ngay Ngai se tra thanh 
vi vua vT dai. 

The prince grew up to be a strong, handsome, 
young man. He married a beautiful girl. They 
lived happily together. 


Thai ti> Ian len va tra thanh mot chang trai manh 
khoe, khoi ngo, tuan tu. Ngai lap gia dlnh vol co 
gai xinh dep. Ho song vai nhau rat hanh phuc. 

One day, when the prince visited a village, 
he saw four people: one sick, one old, one 
dead and a holy man. The first three made 
him very sad. The holy man made him think 
about what it meant to be happy. 


Mot ngay no, khi thai ti> di tham mot ngoi lang. 
Ngai thay bon ngipai : Mot ngipai bj 6m, mot 
ngipai gia, mot ngupai chet va mot vj tu si. Ba 
ngipai dau tien khien cho ngai buon. Vi tu si lam 
cho Ngai suy nghT ve each thipc de dat dupac 
hanh phuc. 

At the age of twenty-nine, the prince gave 
up his palace life. He left his family to find a 
way to make everyone happy. 


Vao luc 29 tuoi, Thai ti> da ti> bo cuoc song 
trong cung dien. Ngai rai gia dlnh de tlm con 
duang lam cho moi ngipai hanh phuc. 

For the next six years, he went from place 
to place. He learnt from many wise teachers. 
He had a lot of hardship, but he did not give 
up. He kept looking for a way to get rid of 
sadness in the world. He became wiser day 
by day. 


Trong 6 nam tiep theo, Ngai di ti> nai nay den 
nai khac. Ngai hoc dao ti> nhieu vj thay thong 
thai. Ngai trai qua nhieu gian kho, nhimg ngai 
van khong ti> bo con dipang tu hanh cua mmh. 
Ngai van mot mire tlm kiem con dipang de loai 
bo sir buon phien trong the giai. Ti> ngay nay 
qua ngay khac, Ngai tra nen thong thai. 

At last, he sat under a huge Bodhi Tree. He 
meditated over and over on these questions, 
"Why do people suffer? How can I help them 
to be happy? " 


Cuoi cung, ngai ngoi dipai goc cay bo-de Ian. Ngai 
ngoi thien ngay qua ngay, ty hoi mmh " tai sao 
con ngucyi lai kho, co each nao ngai giup cho moi 
ngipai dipac sung sipang khong ? " 

At the age of thirty-five, he found a way for 
people to end their pain and sadness. From 
then on, he was called the Buddha. 


Vao luc 35 tuoi, Ngai tlm ra con duang de moi 
nguai cham dipt kho dau. Roi ti> do, Ngai dipac 
goi la Dlpc Phat. 

The Buddha first told his ideas to five monks, 
"There are problems in all our lives. These 
problems come from being selfish. If we get 
rid of being selfish, we could be wise and 
happy.' 1 


Olpc Phat dau tien giang ve dao ly cho 5 de ti> 
dau tien cua Ngai, " Co nhCpng van de trong 
cuoc song cua tat ca chung ta. NhCpng van de 
nay no xuat phat ti> su^ fch ky. Neu chung ta ti> 
bo fch ky, chung ta se tra nen thong thai va 
hanh phuc. " 

For the next forty-five years, many people, 
rich and poor, young and old, came to lis- 
ten to the Buddha's teachings, "We should 
always think about what we do. If we do good, 
good things will happen to us. If we do bad, 
bad things will happen to us." 


Trong 45 nam tiep theo, nhieu ngipai giau va 
ngheo, nguai gia va tre deu den de nghe Olpc 
Phat giang day. " Tai sao chung ta phai luon 
nghT ve cai chung ta lam, Neu chung ta lam dieu 
tot, dieu tot se den vol chung ta, neu chung ta 
lam deu xau, th] dieu xau se den vai chung ta ". 

At the age of eighty, the Buddha passed away. 


Vao luc 80 tuoi, Olpc Phat nhap Niet ban. 

The Dharma 

The main teachings of the Buddha are: 

— Do NOT Do Bad 

— Do Good 

— Keep Your Mind Clean 

Monks & nuns from Fa Yue Buddhist Monastery in Birmingham, 
UK teaching Dharma to school children 

Dharma is the teachings of the Buddha. It 
teaches us how to live wisely and happily. 
It tells us how to face and solve problems. 
When we follow the Dharma, it brings much 
happiness and peace. 



NhCmg lai day cua Olpc Phat bao gom : 

— Khong lam dieu xau 

— Nen lam dieu tot 

— Gift cho tarn hon cao thipang 

Hlnh ben : sip va slp ni a tu vien Fa-Yue, 
Birmingham, Anh quoc dang giang Phap cho tre 

Phap la nhCpng bai giang cua Olpc Phat. Day cho 
chung ta each song trf tue va hanh phuc. Phap 
giup cho chung ta biet lam the nao de doi mat va 
giai quyet cac van de trong cuoc song. Khi 
chung ta lam theo Phap, Phap se giup chung ta 
hanh phuc va thanh than. 

Do NOT Do Bad 

Killing animals and being cruel to them is 
bad. Like us, animals do not want to get 
hurt. We should not harm them; not even 
just for fun. 



Giet hai sue vat va tho bao vol chung la dieu 
xau. Giong nhu chung ta, sinh vat khong muon 
bj ton thuemg. Chung ta khong nen lam hai 
chung; tham chf chi vol muc dfch vui dua. 

Do NOT Do Bad 

1 1 

Stealing is bad. People who have their money 
or things stolen will be very sad. Those who 
steal will be punished for it. 



An cip la dieu xau. NhCmg ngwai bj mat cip tien 
va do vat se rat dau kho. V] vay nhCmg nguai an 
cip se phai bj trimg trj. 

Do NOT Do Bad 

Telling lies is bad. Telling lies even for fun 
may get people into trouble. We should 
always tell the truth. 



Noi doi la dieu xau. Noi doi tham chf vai muc 
dfch dua gian cung co the lam cho ngipai khac 
gap ric roi. Chung ta phai luon luon noi that. 


We should respect our parents and teachers. 
They are ready to help us and give us good 
advice. They deserve our respect. 



Chung ta phai kfnh trong cha me va thay co 
giao. NhCmg nguai da sin long giup da chung 
ta va cho chung ta nhCmg lai khuyen tot. Ho 
dang dwac chung ta kfnh trong. 


We should help one another. Everyone needs 
help at times. Helping each other will make 
everybody happy. 



Chung ta phai giup da ngipai khac. Moi nguai 
can duac giup da dung luc. Giup da moi nguai 
se lam cho ho hanh phuc. 


We should make friends with good people. 
They will help us to become better people. 
It is best to keep away from people who do 



Chung ta phai lam ban vol nhCmg nguoi tot. Ho 
giup chung ta tro thanh nguoi tot. 06 la each tot 
nhat de tranh xa nhCmg nguoi xau. 

Keep Your Mind Clean 

Selfish thoughts make your mind unclean. 
When people are selfish, they only think 
about themselves. No one likes selfish people. 
We should not have selfish thoughts. 



Ich ky trong suy nghT lam cho tarn hon ban 
khong trong sang. Khi con nguai fch ky, ho chi 
nghT den ban than ho. Khong mot ai thfch nguai 
fch ky. Chung ta khong nen co suy nghT fch ky. 

Keep Your Mind Clean 

Don't be greedy as it makes your mind 
unclean. When a greedy boy eats too much, 
he gets ill and feels terrible. In the same 
way, wanting too much of anything, such 
as toys and games, is not good for us. We 
should not have greedy thoughts. 



DCmg tham lam v] no lam cho tarn hon ban tra 
nen khong trong sang. Khi mot cau be tham lam 
an qua nhieu thipc an, cau ta se cam thay kho 
chju. Cung giong nhup vay, muon qua nhieu thip, 
nhiF muon co qua nhieu do chai va chai qua 
nhieu do chai se khong tot cho chung ta. Chung 
ta khong nen co nghT tham lam. 

Keep Your Mind Clean 

Angry thoughts make your mind unclean. 
When we lose our temper easily, we upset 
other people. Then no one wants to be our 
friend and we will be sad. So we should not 
have angry thoughts. 



Suy nghT gian dfr lam cho tarn hon ban khong 
trong sang. Khi do chung ta de mat blnh tinh, 
chung ta se cau kinh vai nguai khac. Trong khi 
khong mot ai muon ban be chung ta va chung ta 
se dau buon. V] vay chung ta khong nen co thai 
do gian dw. 

The Sangha 

Monks & nuns from Amaravati Buddhist Monastery, 
Hemel Hempstead, U.K. 

The Sangha is a group of monks or nuns. 
They practise the Dharma. They hope that 
the Buddha's teachings can help to make 
people become happier and wiser. They 
want everyone to live a good and happy life. 



Tang la ten goi chung cho cac tu si nam va tu si 
nCp. Ho thyc hanh Oao Phat. Cac Tang hy vpng 
lai day cua Olpc Phat co the giup cho con ngupai 
tra nen hanh phuc va trf tue han. Cac Tang 
muon moi ngupai song vai cuoc song hanh phuc 
va an lanh. 

Men can become monks. Monks usually get 
up at 5 o'clock in the morning. They study 
the Buddha's teachings after breakfast. Some- 
times, they teach Dharma to people in the 
afternoon. In the evening, they meditate. They 
keep their minds clean and have kind hearts. 


Dan ong co the tra thanh nhCmg vj tu si nam. 
NhCmg tang thipang day luc 5 gia sang. Tang 
hoc lai day cua Olpc Phat sau bOa an sang. Ooi 
khi, Tang day Phap cho moi ngupai vao buoi 
chieu. Trong buoi toi, Tang thien djnh. Tang giCp 
tarn hon trong sang va co trai tim yeu thuang. 

Women can become nuns. They also shave 
their heads. They usually wear robes of 
brown, yellow or grey. They live simple lives 
and work hard for the happiness of people. 
They are wise and cheerful, just like the 


Phu nCp co the tra thanh cac tu si nu\ Ho cung 
phai cao dau. Ho luon mac ao choang mau da, 
vang hoac mau xam. Cac tu si nCp song cuoc 
song dan gian va lam viec cham chi de mang lai 
hanh phuc cho moi ngupai. Ho thong thai va vui 
ve, giong nhu cac tu si nam. 

[Daddy is doing meditation,, 

it helps him to relax after 

a hard day's work. 

People who are not monks or nuns can also 
study the Buddha's teachings. They are called 
lay people. They respect the Buddha, the 
Dharma and the Sangha. They are friendly 
and peaceful to everybody. 


Moi ngipai khong phai la tu si nam va tu si nCp 
cung co the hoc lai day cua Olpc Phat. Ho dwac 
goi la cac dao hOu. Ho ton tha Olpc Phat, Phap 
va Tang. Ho vui ve va hoa dong vai moi ngupai. 

you get angry with someone 
upsets vou, then vou will 
er even more yoursel 

When lay people have problems, they go 
to monks and nuns for advice. To thank 
them for their good advice, lay people offer 
monks and nuns food and clothing as a sign 
of respect. They treat monks and nuns as 
special people. 


Khi cac dao hCm gap ric roi, ho tlm den cac tu si 
nam va tu si nfr de xin lai khuyen. De cam an 
ve nhCmg lai khuyen day, ho thipang cung 
dipang cho tang thipc an va ao quan nhip la bieu 
hien cua sir kfnh trong. Ho coi nhCmg vj tang 
nhip nhCmg ngircyi dac biet. 

The Triple Gem 

The Buddha, the Dharma and the Sangha are 
called the Triple Gem. The Triple Gem is 
very special to Buddhists. They pay respect to 
the Buddha, learn the Dharma, and follow the 
advice of the Sangha. By doing this, Buddhists 
believe they can become wise and happy. 



Phat, Phap va Tang duac goi la Tam Bao ( Ba 
ngoi bau ) . Tam bao la vat quy gia cua dao 
Phat. Chung ta phai nguang mo va kfnh trong 
Dlpc Phat, hoc Phap va lam theo lai day cua 
tang. Bai v] lam nhiF vay, ho co the thong thai va 
hanh phuc. 

The Buddha is the first gem for Buddhists. 

- He is the founder of Buddhism. 

- He found the Truth. 

- He is the most honoured person in Buddhism. 

- He represents wisdom. 

- He taught us how to find happiness 
through wisdom and love. 


Dlpc Phat la ngoi bau thip nhat cua dao Phat 

- Ngai la ngipai sang lap ra dao Phat. 

- Ngai la ngipai tlm ra chan ly 

- Ngai la ngipai dwac ton kfnh nhat trong dao 

- Ngai la nguai the hien slf thong thai. 

- Ngai day cho chung ta lam the nao de hanh 
phuc thong qua trf tue va tlnh thipcmg. 


The Dharma is the second gem for Buddhists. 

- It is the teachings of the Buddha. 

- It shows the Truth. 

- It helps us to gain happiness. 


Phap la ngoi bau thip hai cua dipc Phat 

- Phap la lai day cua Olpc Phat 

- Phap chi ra chan ly. 

- Phao giup cho con ngupai dat dipac hanh 



The Sangha is the third gem for Buddhists. 

- It is a group of monks or nuns. 

- It represents purity. 

- It sets a good example for Buddhists to follow. 


Tang la ngoi bau thip ba cua dao 

- Tang bao gom cac tu si nam va tu si nCp 

- Tang dai dien cho sir dipc hanh. 

- Tang la tarn guang sang ve Olpc Phat. 

Buddhist Stories 

Some of the Buddha's teachings are very 
deep and difficult to understand. So when 
the Buddha was alive, he often used stories 
to help people to understand his teachings. 
The following ten stories will help you under- 
stand better his teachings in this book. 



■ ■ 

Lai day cua Olpc Phat rat y nghTa nhumg kho 
hieu. V] vay khi Olpc Phat tai the, Ngai thupang 
dung nhOng mau chuyen de giup ngupai hieu 
hem ve lai day cua Ngai. Mipai mau chuyen sau 
day se giup chung ta hieu hem ve lai day cua 
Ngai trong tap sach nay. 

Wild Deer Park 

No killing 

Oh,, No! I've been hit! 
I musr ^et back to see my baby. 

A long ^ \| time ago, there was a beauti- 
ful forest. \ I Many deer lived there. One 
day, a king VI took his men there to hunt. 
The king ^ shot an arrow and hit a 
mother deer. She ran away in pain. Later 
the king found her hiding in some bushes 
with her baby deer. Even though she was 
bleeding and had tears in her eyes, she still 
fed her baby with milk. She soon died. 

The king felt very sorry. He picked up 
the baby deer and said to it, "I will now care 
for you." He then broke his bow in two. He 
said, "III never hunt again" 

To remember that day, he named the 
forest Wild Deer Park. 

Like people, animals also have feel- 
ings. We should not kill them for 
fun or sport. It is unkind and selfish. 


Nhung con hincu hoang dai trong cong vien 

Lai day : Chung ta khong sat sinh 

Thai xua, co mot khu rCmg dep. Nhieu con 
huau den sinh song tai day. Mot ngay kia, Nha 
vua dan theo nhCmg nguai hau den do de san 
thu rCmg. Nha vua bin cung ten va trung phai 
mot con hipau me. Hipau me bo chay trong dau 
dan. Sau do, Nha vua, tlm thay hipau me In 
nap trong bui cay vai hipau con ben canh. Cho 
du, hipau me bi chay mau va nupac mit dam dla, 
nhupng hu^au me van cho hipau con bu. Khong 
bao lau, hipau me chet. 

Nha vua cam thay hoi han, Nha vua be hu^au 
con len va noi vai no " Ta se cham soc cho 
ngupai". Ngay sau do, Nha vua be gay cung ten 
lam doi. Nha vua noi " ta se khong bao gia lam 
bi thipang ai Ian nCpa". 

Oe nha den ngay do, Nha vua dat ten cho khu 
rCmg la Cong vien cua nhCmg con hipau hoang 

Lai day : Gidng nhip loai ngwai, con vat 
cung cam thly scy hai. Chung ta khong nen 
gilt hai con vat. D'iku do khong tdt va that ich 


How could I have 
been so cruel? 


The Moon is Looking at You 

No stealing 

Once there was a very poor family. They 
often went to their neighbour's garden to 
steal some vegetables. 

One night, the father took along his little 
son into their neighbour's garden to steal 
some carrots. While the father was pulling 
out some carrots, his little boy stood beside 
him. Suddenly, his son whispered, "Daddy, 
someone is looking at us" 

The father became afraid. He quickly 
looked around but he could not see anyone. 
"Where? Who?" he asked. 

The son pointed at the sky, "There, Daddy. 
It's the moon. The moon is looking at us." 

The father was shocked by what his son 
said. He thought that nobody could see what 
he was doing at night. His son's words made 
him feel ashamed. 

He threw the carrots down and took his 
son by the hand. They both walked back 
home in the moonlight. After that he never 
stole anything again. 

If we steal, people will know. 


Mat trang dang nhin chung ta 

Chung ta khong dugc an cap 

Ngay kia, co mot gia dinh rat ngheo. Ho thuang di 
den vuan nha hang xom de an trom hoa qua, 

Mot dem no, nguai cha dan theo 6(va con trai nho di 
vao vuan nha hang xom de an trom it ca rot. Trong 
khi nguai cha dang nho vai cu ca rot, cau con trai 
dimg ben canh ong ay. Dot nhien, nguai con trai thi 
tham, " Cha ai, co ai dang nhin chung ta". Nguai cha 
tra nen sg hai. Ong ay nhin quanh nhimg khong thay 
ai. " O dau, Ai da nhin vay ?" Ong ay hoi nguai con. 

Nguai con trai chi vao bau trai," 06, Thu^a cha, mat 
trang da nhin thay chung ta." 

Nguai cha da simg sot khi nghe con minh noi. Ong 
ay da nghT khong mot nguai nao co the nhin thay 
nhCmg gi ong da lam toi nay. NhCmg lai noi cua nguai 
con trai lam ong xau ho. 

Ong ay nem nhCmg cu ca rot xuong dat va nam tay 
nguai con trai. Ca hai tra ve nha trong anh trang 
dem. Sau do, ong ta khong bao gia an cap vat gi 

N§u chung ta an dip, mpi nginyi se biit. 


The Buddha and Rahula 
No lying 

Rahula, the only son of the Buddha, became 
a monk. He was the youngest in the Sangha. 
All the monks loved and spoiled him. Rahula 
did whatever he liked. Sometimes he told 
lies just for the fun of it. 

One day, the Buddha said to Rahula, 

"Please bring me a basin of water. I want to 

wash my feet" He washed his feet in the 

basin of water and asked Rahula, "Would 

you drink this water?" 


Dlfc Phat va Rahula 


Khong noi doi 

Rahula la nguai con trai duy nhat cua Olpc Phat, 
da tra thanh tu si. Rahula la ngucyi nho tuoi nhat 
trong cac Tang. Tat ca cac tang deu yeu thu^ang 
va da chlu chuong Rahula qua doi. Rahula lam 
bat clp dieu g] ma Rahula thfch. Doi khi, Rahula 
noi doi de dua cat ai do. 

Mot ngay kia, Olpc Phat noi vol Rahula, " Hay 
mang cho ngai mot chau nLPac. Ngai muon ri>a 
sach doi chan cua ngai." Ngai da ri>a doi chan 
cua ngai trong chau nLPac va hoi Radula, " Lieu 
con co muon uong hit nLPac nay?". 

"No, it's dirty !" Rahula replied. 

Then the Buddha asked Rahula to throw 
the water away. 

The Buddha told Rahula, "When water 
gets dirty, no one wants it. It is the same for 
those who tell lies, no one cares for them 

Tears of shame come to Rahula's eyes. 
He never told another lie. 

We should always tell the truth. 


"Khong, nipac nay da bj da bin!" Rahula tra lai. 

Olpc Phat yeu clu Rahula bimg chau nipac dem 

Olpc Phat noi vai Rahula," Khi nu^ac da bj da 
bin, khong mot ngipai nao muon dung no. No 
giong nhip nhCmg cau chuyen ma ngipai ta da 
bja dat, khong mot ngipai nao quan tarn den 
chung nOa." 

NhCmg giot nipac mit xlu ho da chay tren ma 
cua Rahula. Tip do, Rahula khong bao gia noi 
doi dieu gl. 

Chung ta phai ludn ludn noi that 

The Young Deer that Played Dead 
Respecting Teachers 

A wise deer taught all the young deer how to 
escape from the hunters. One of them was a 
very good pupil. He was never bad in class. He 
also thanked the teacher after every lesson. 

One day, this young deer was caught in 
a trap. The others ran away in fright. They 
ran to tell his mother. She cried when she 
heard about this. 

The teacher comforted her, "Dorit worry. 
Your son is such a good pupil, he will come 
back safely." 


Hlpcu con thoat chet 

Phai kfnh trong thay, co giao 

Mot con hipau thong thai da day cho tat ca 
nhCmg con huau con lam the nao de tron thoat 
khoi nhCmg ke di san thu. Mot huau con trong 
nhom hoc rat ngoan va gioi. Hipau con khong 
bao gia lam dieu xau trong lap. Hipau con luon 
cam an thay giao cua mlnh sau moi gia hoc. 

Ngay kia, hipau con nay da bi sap bay cua 
nhCpng ke san thu ri>ng. NhCpng con hipau khac 
chay tan loa trong hoang sa. Chung chay ve 
bao cho me cua huau con biet tin. Huau me 
khoc khi nghe tin ve hipau con cua mmh bi sap 

Thay giao tran an hu^au me, " Xin di>ng lo ling, 
Hipau con la mot dipa hoc rat gioi, Hipau con se 
biet each tra ve an toan." 

As he was caught in the trap, the young 
deer remembered what the teacher had 
taught him. He pretended to be dead by 
sticking out his tongue and lying still. This 
made the hunter believe that the deer was 
really dead. When the hunter was preparing 
to cook the deer, it jumped up and ran away 
like the wind. His friends were so happy to 
see him back. They thanked the wise teacher 
for teaching him so well. 

Being a good pupil brings great 


I must run quickly! 
\\v teacher's 

trick worked! 


Luc hipau con bj sap bay, hipau con da nha den 
lai thay giao day. Hipau con gia va chet bing 
each ngimg tha, va nim yen bat dong. Nguai di 
san thay vay, tipang hipau da chet that. Khi 
ngipai di san chuan bj lam thjt hipau, Hipau non 
nhay len va bo chay nhanh nhip gio. Ban be cua 
hipau con rat vui khi gap lai hipau con. Ho cam 
an ngipai thay thong thai da day cho ho nhCmg 
bai hoc co (ch. 

C6 gang hoc gioi de nhan phln thinyng. 

The Buddha Threading the Needle 
Helping each other 

Anuruddha was a very good pupil, but he 
was blind. He did not feel sorry for himself 
because he was blind and kept up with his 

One day, he felt a hole in his robe. He 
tried to mend it, but found it very difficult. 
He could not even thread the needle. The 
Buddha came to his room to thread the 
needle for him. "Who is threading the needle 
for me? " Anuruddha asked. 

"It is the Buddha" the Buddha replied 
while he was mending the robe. Anuruddha 
felt really happy and was moved to tears. 
Always help those who need it. 


Dlfc Phat xau kim 


Giup da ngiFai khac 

Anuruddha la mot ngiFai tu hanh rat gioi, nhiFng 
bj mu hai mit. Anuruddha khong cam thay mac 
cam ve ban than mmh v] mac du bj mu nhiFng 
van tup mmh sinh hoat hang ngay. 

Mot ngay kia, Anuruddha cam thay ao choang bj 
rach. Anuruddha co ging va lai cho rach ay, 
nhupng rat kho khan. Anuruddha tham chf khong 
the xau chi qua cay kim. Dlfc Phat den phong va 
xau kim giup cho Anuruddha. Anuruddha hoi " Ai 
da xau kim cho toi vay?" 

"Dlfc Phat da xau kim giup con." Dlfc Phat dap 
trong khi Anuruddha dang va lai cai ao choang. 
Anuruddha cam thay hanh phuc va xuc dong rai 
niFac mit. 

Luon giup do? nhung diiu ma ngipai khac cln 


The Crippled Man & the Blind Man 
Helping each other 

_ >_ 

A crippled man and a blind man were left 
alone in a house. A fire broke out. Both were 
very scared. The blind man could not see the 
way out. The crippled man could not walk 
to it. 


Mot nginyi dan ong bj que chan 
va mot nginyi dan ong bj mu 

Chung ta hay giup da nguai khac. 

Mot ngipai dan ong que chan va mot ngipai dan 
ong mu hai mit bj bo rai trong mot ngoi nha. 
Chang may ngoi nha bj hoa hoan. Ca hai deu 
hoang sa. Ngupai bj mu khong the thay dipang 
de di. Ngupai bj que khong the ty di ra khoi can 

To the kft> more to 

the right/ straight ahead. 

That's it/ we're out! 



They decided to help each other. The blind 
man carried the crippled man on his back. 
The crippled man told the blind man where 
to go. Together, they got out of the burning 
If we help each other, we will all win. 


Ho quyet djnh giup da Ian nhau. Nguai mu cong 
nguai que tren lung. Ngipai que chi cho nguai 
mu dipang di. Cung vol nhau, ho thoat ra khoi 
can nha bj boc chay. 

Niu chung ta giup do> lln nhau chung ta se 
cung nhau chiln thing. 

The Fishmonger's 
Making good friends 

The Buddha and Ananda were begging in a 
city. They passed a fishmonger's. The Buddha 
said, "Ananda, touch the rope where the fish 
are hanging and smell your fingers" 

Ananda did this and said, "It smells 


CCpa hang ban ca 

Cac con phai lam ban vol nguai tot. 

Olpc Phat va Ananda dang di khat thyc trong 
mot thanh pho. Ho di qua mot ci>a hang ban ca. 
Olpc Phat noi," Ananda, hay dung tay sa vao 
cuon day dang xau ca kia roi ngi>i tay con xem 

Ananda lam theo va noi, " Mui cua no that la 
kinh tarn!" 

The Buddha said, "This is the same with 
making friends, if you mix with bad people, 
you will become bad. This is like the smell 
from the rope in the fishmonger's" 

Next, they passed a spice shop. The 
Buddha said, "Ananda, touch the spice 
wrapper and then smell your fingers" 

Ananda did this and said, "My fingers 
smell very nice." 

The Buddha said, "This is the same with 
making friends. If you mix with good people, 
you will be a good person. This is like the nice 
smell you got from the spice wrappers." 

If you mix with good and honest 

people, you will be a good person. 
If you mix with lazy and bad 

people, you will be a bad person. 


Olpc Phat noi," Oieu nay giong nhup ket ban, neu 
con lam ban vol nguai xau, con se tra nen xau 
xa. No giong nhup mui hoi cua sol day thCmg 
trong ci>a hang ca. 

Tiep den, Olpc Phat va Ananda di qua mot tiem 
ban gia vi. Olpc Phat noi, "Ananda, dLPa tay sa 
vao nhCpng goi gia vi roi ngi>i tay con xem." 

Ananda lam theo va noi," Tay cua con rat thorn," 

Olpc Phat noi," Oieu nay giong nhLP con ket ban. 
Neu con lam ban vol nhCpng ngLPai tot, con se 
tra thanh ngLPai tot. No giong nhLP mui tham tren 
tay con khi tiep xuc tCp nhCpng goi gia vi vay." 

N§u chung ta kit ban tdt va chan thanh, 
chung ta se tra thanh ngu'd'i tdt. 


Neu chung ta ket ban v&\ ngu'd'i lipdi bieng va xau 
tfnh, chung ta se trd thanh ngu'd'i xlu. 

The Fox and the Otters 

Do not be selfish 

A fox's wife wanted to eat some fresh fish. 
The fox tried to find some for her near the 
river. He saw two otters at the river dragging 
along a big fish. Both wanted the best parts 
of the fish. The fox watched them for a short 
time. Then he went up to ask if he could 
divide the fish for them. The otters were 


Con Cao va hai con rai ca 

Cac con khong dipac fch ky 

Va cua cao muon an mot ft ca turn Cao co tlm 
ca tuai cho va tren khuc song gan do. Cao nhln 
thay hai con rai ca dang gianh nhau mot con ca 
to tai ba song. Ca hai ai cung muon mmh dupac 
huang phan ca tot nhat. Cao quan sat hai con 
rai ca dang gianh nhau mot luc. Roi cao di den 
va hoi lieu cao co the giup chung chia ca dupac 
khong. Hai con rai ca vui ve nhan lai. 

The fox divided the fish into three pieces. He 
gave the head to one otter and the tail to the 
other. While the otters were thinking how 
the fox would divide the best part of the fish, 
the fox ran away with it. The otters had only 
themselves to blame for being so selfish. 
Do not be selfish, share with others. 


Cao chia ca lam ba phan. Cao dua phan dau 
cho con rai ca nay, con khuc duoi dua cho con 
rai ca kia. Trong khi hai con rai ca dang suy 
nghT, cao se chia phan ca ngon nhat nhip the 
nao, cao da bo chay vai phan ca ngon nhat tren 
tay. Ca hai con rai ca chi biet trach mlnh v] da 
qua tra nen fch ky. 

Khong dtno'c ich ky, hay chia phln cho 
nhCnig ngwai khac. 

The Snake's Head and Tail 

Do not Sight with each other 

The snake's tail had a fight with its head. The 
tail said, "You have led me for so long. Now 
it's time for me to lead you. 11 

The head said, "I should be the leader. 
I have eyes and a mouth. 11 

The tail said, "You need me to move. 
Without me, you can't go anywhere. 11 

Then the tail grabbed a tree branch and 
would not let go. The snake's head gave up 
and let the tail be the leader. The head did 
not want to help the tail. The tail could not 
see where it was going. Then, it fell into a 
fire pit. The snake was burnt to death. 
It hurts both sides when you quarrel. 


Dau va dudi ran 

Cac con khong dipac danh nhau 

Dudi rin da danh nhau vol dau rin. Duoi rin 
noi, " Nguai da dan ta di qua lau roi. bay gia 
den lupp't ta se dan nguai di." 

Dau rin noi," Ta la chi huy, ta co mit va co 

Duoi ring dap lai," Ngu^ai can ta de bo, neu 
khong co ta, ngipai khong the di den bat k] nai 

Khong may duoi rin bi mic ket trong canh cay 
va khong the thoat ra dupac. Dau rin ti> choi 
giup da va de cho duoi rin chi huy. Dau rin 
khong muon giup da duoi rin. Duoi rin khong 
the nhln thiy dipang de di. Roi rin rai vao dam 
li>a. Rin bi chay den chet. 

Se lam ton thtFcng ca hai niu chung ta tranh cai 

Watch out! 
There's a fire pit. 


The Cleaning Woman 
Clean mind 

A woman worked very hard cleaning the 
streets. As her clothes were dirty and smelly, 
all the people ran away from her when they 
saw her. When the Buddha talked to her 
nicely, the people were surprised. 

^ -, r^ 


Nginyi dan ba don ve sinh 

Cac con phai co tarn hon trong sang 

Mot ngucyi dan ba lam cong viec don ve sinh 
duang pho rat nang nhoc. V] vay ao quan cua 
ba rat da bin va hoi ham, tat ca moi ngupai deu 
xa lanh neu trong thay ba. Khi thay Olpc Phat noi 
chuyen vai ba rat vui ve, moi ngupai rat doi ngac 

They asked the Buddha, "You always ask us 
to be clean. Why are you talking to this smelly 
woman? " 

The Buddha replied, 'Although this 
woman is smelly, her mind is clean. She is 
polite and she works hard for others. Some 
people look clean and tidy, but their minds 
are full of bad thoughts*." 

Having a clean mind is more impor- 
tant than wearing clean clothes. 


Ho hoi Olpc Phat, "Ngai luon yeu cau chung con 
phai sach se. Tai sao Ngai lai chuyen tro vol 
ngiKyi dan ba hoi ham nhu vay?" 

Olpc Phat tra lai, "Cho du ngupai dan ba do hoi 
ham, nhupng tarn hon cua ba ta rat trong sang. 
Ba ta le phep va lam viec rat vat va de quet don 
sach se con dupang cho ngum Mot vai ngwai 
trong rat sach se va tipam tat nhupng tarn hon ho 
chipa day y nghT xau xa!" 

Co mot tarn hdn trong sang la quan trong 
hon nhiiu so vai mac ao quln sach dep. 

May the Merit and virtue, 

accrued from this work, 

adorn the Buddha's pureland, 

repay the four great kindnesses above, 

and relieve the suffering of those on the three 

paths below, 

may those who see or hear of these efforts 

generates Bodhi Mind, 

spend their lives devoted to the Buddha 

Dharma, the Land of Ultimate Bliss 

Nguyen dem cong dipc nay, 
trang nghiem Phat Tinh Do, 
tren den bon an nang, 
du^ai giup ba dipang kho, 
moi ngwai thay nghe dipac, 
deu phat long Bo Oe, 
het mot bao than nay, 
sinh qua coi Cu^c Lac. 


Free distribution only Sach in t6ng 

Not for sale Khong 6wo>c ban