J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
IS. Bach
Cantata No. 15
Denn du wirst meine Seele nicht in der Holle lassen
Dennduwirstmeine Seele nicht in der HoLle lassen,
\ Suf- fer not Thou my soul to re -main in Hell, for - ev-.
*>- t ^'p i r p pp^''^'^'p ^c;r^pr *'
denndu wirst meine See.le nicht in der H61 . le lassen
suffer not Thou my soul to re - main in Hell- for - ev • er.
XLUT
n
^Lii>"
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
N?3.Recitativ«
Soprai^o.
Soprano.
Mein Jesus ware todt.
My Jesus who was dead,
I' ^''j)j i < r H^
e todt,
who was dead,
lein Jesus ware
my Je-sus whowi
ii \ 'Sj';^M!s
^m
TfT
^
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
wiffkeit; sein Auf.er.ste . hen ret.tetmich aus Ster . bens .
His res - w - rec - tion saved my soul from death 's des -
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
noth und hat mirdurch das Grab den Le .
pair, and through His cross and death the way_
.bensweg'jden Le -bens-weg" be . reit.
. of — life was o - pened. up-, for.
Wie konnt' es anders sein? Ein
How could it else-wise be?
Mensckderkannzwarsterben, Gott a-ber lebet immer.dar; 8tirbternunalseinMensch,sokannder
-deed, may die Godliv-eth on e - ter-nal - ly. Though as a man He died, the grave and
jf 1\ }i J) J^ }y)^ V Jl I ^y-jr-^J) J) J) Jn > I J J [ ^> '^^^
Sarg: ihnnicht Ter.der.ben, viel . mehrkommtdieVerwe.sung' in Ge . fahr. Er, det mil
death did He de - fy and o'er cor - rup-tion gained the vie - to - ry. He who as-
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
schon anFleischistg-leichg-e . we. sen, woUt'durchdenietz.ten Feind mirauchnoclialmlicii
sumed a low - ly mor - tal sta-tion and tri-umphedo- ver death, as - sur ■ ance gave to
if< J) | J ^p ii pt^ ^
keit inmei-neSchwachheit ^in, diemich, die mich ihm ein. ver. lei. bet,
life, _ de-spite my fee - ble ■ ness, that I may en - ter not death 's por- tal.
damit main Leib, wie er, nicht in der Erd', nicht in der Erd' verbleibet.
but, when I die, like Him I may be - come, I may be - i
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
mS.Duetto.
(Moderato J
weichet,FurohtundSclireckeiiobderschwarzenTodesiiaclit,
t-ish,. fear and ter ■ ror,crea-tures of the gloom-y nigh t,
Furchtund Schrecken,wei . cliet,welcliet,FurchmndSchreckenobdersclwarzeiiTodesnacht,
and^ ter - ror van - ish, va tL-ish- fear and te r ■ ror.crea-tu res of the gloom-y m
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
weichet,Furch.tiuidSchreckeiiob der schwarzenTodesnacht,—
in-ish^ fear and ter - ror, crea-tures of the gloom-y night, _
Sclirecken,weichet.weichet oh der schwarzen To . desnacht:
the gloom - y night:
. PuTchftund
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
Chi'istuswirdmich auf.er-wecken,dersiehatzumLichtg«.
Christ Himself my soul will wak-en, tum-ing dark-ness in - to
^ J^ ^ ,
den Tod im Sieg- verschlungen,alser
is death, in vie - t'ry swal- lowed, where O
macht, lei sie hat_ zumLichtgemacht
light, tum-ing dark - ness in - to light.
durchdasGrabgfedrung-enjUndden Tod iin_Sieg'versch].ung'en,alser durchdasGrab g'edrung'en.
grave is- now thy vie -t'ry? Death is swal- lowedup in vie - t 'ry, where O grave is now thy vie -t'ry?
Da Capo.
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
^o« Aria.
^^•^' Allegro. («1 = i5«.)
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
n ^ J-'»j|Jrr r r 'Wr rr r '
Ihi- suchet Je.sum, ihr suchet Je . sum, ilir suchet Je .
Ye seek for Je ■ sus, ye seek for Je - sus, ye seek for Je -
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
U J. i)j J 1
iJ-i)^jj ^
r^^+Wl
[VtiWi
jj^J-Jp
LixW
^^^=^
f^^
-^V^
^i^r r r
" ff' ■
II Jr r
L^=^
t^M=H
Ent.set.zeteuchnicht, entset-zeteuchnicht, ent.set
Af-fright-ed be not, affright - ed be not, af ■ fright -
zeteuchnicht, ent . setzeteuchnicht,ent^setzet, ent.setzet, ent.setzeteuchnicht!
ed be not, af- fright-ed be not. af-fright-ed, affright-ed, affright-ed be not!
T T
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
]V?5.Aria.
Allegro, ma non presto, (J = ire.)
Soprano
freu.e — dich, See . le. du bist nun g-e.trost, dein Hei.land,derliat dich vom
joice, thee,_my spir - it, and be — of _ good cheer. Thy Sav - iour has taught thee- to
nT3j J
^^^
f=
mir r
f «r f
^m
p
pjj
1 - =
■
Es
for
J. >>-[ f..- ^
^
^
#
r rr m
kr- rrrrr
? Jrr j^
If iJ' «'
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
16 ^ A
za . get— die Hol-le, der Sa.tan er-liegt,
Hell is de-feat ■ ed and Sa - tan laid low.
LhrmichbekriegtjTrotzsprecKicheucIi al . len,die ilirmichbekriegt,dieiliriiuchbekrleg't.
soul a- ver-throw, they dare- not! they can - not my soul o -ver-throw,my soul o - ver-throw.
I I rrn \\ \^
\?7^i^ — h
JT^J JTT^J
1 »^' * f '■I "Tit
r rr rrrrr
^ J rr J r
Fine della prima parte.
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
Seconda Parte.
N? 6. (Terzetto.)
(Allegro J : »e.)
Alto Solo.
du hoi - lischerHundjWobleftetdein Rasen, du hoi - liscLer
thou mon - grel of Mell, have done with thy rag-ing thou mon - grel of
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
ScMang-e^ertre.te]idasHauptund dei . ne_sieg- . pran-g^n.den Schlil-fe ent.laubt?
- pled thy ve -ne-mous head? And who- in the dust- thy proud lau - rels has
und dei . ne sieg- . pran.g'en.den Schla-fe ent.laubt?
And who in the dust, thy^ proud lau - rels has tread?
21 (Tempo I.)
^U^ ^ J) JL^I ;, J,_|^ J ^ ^ffp-f- ^ J) i' p t^
Sag'jHolle, sag';H6lle, wer, wer hat dich der Kraf te beraubt?
Say.dra-gon, say,dra-gon, say, say, where has thy po - ten - cy fled?
Sag-;H6Ue,
Say, dra-gon.
HoLle, wer, wer hat dich derKrafte beraubt?
dra-gon, say, say, where has thy po - ten- cy fled?
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
24 ^ Basso Solo,
y ^^ P P r ^
Lor . - beer undFahn',
di - - zened and fair.
[-
^
bei
6e -
P-S^ ^
g? P
J?:,, ^ ,:^,„. ^ .
} f
^=
=^
r 1
, ,^
l^iLf Y c^^"^
Ir ^br 'Y
r
^-^Ui-
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
Nat.ter, ver.neu'.re den Stich,
vip - er, thy sting may re
ein Je.desver . su.che dasBe.ste vor
with each of you striv ■ ing all e ■ vil to
ein Je.des Ter.su.clie, eiA Je.des ver . su.che das Be.ste vot
with each of you striv -ing, with each of you striv ■ ing all e - vil to
^j,j)J)>g4jLji^i^j,^
sich,em Je.des ver . su.clie das Beste vor sick!
do, with each of you striv ■ ing all e ■ vil to do.
sichjcin Je.desver . su.chedas Beste vor sich! Seid bo.se, ihrFein.de,
do, with each of you striv - ing all e ■ vil to do. Rage on then, ye dev - ils.
i ist dock ver . gebens, ver - gebens, ver . gebensjwas ihrhier ge .
your hopes will be fu-tile, be fu ■ tile, be fu- tile, and naught willy cm
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
sucht,was ihr hier ge . sucht,was ihrMer g-esucht.
gain, and naught will you gain, and naught will you gain.
suchtjWas ihr hier |fe-sucht,was ihrMer g^esucht.
gain, and naught will you gain, and naught will you gain.
Der L6 -we voa Ju . da,
The Li - on of Ju - dah,
der Lo-we von Ju-da tritt prach . tig'hervor,
the Li - on of Ju -dah is march - ing be -fore.
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
- tig',ppa,cli .
^^
i ^tF(ffffFFfJf(]Q
m
^|aS
Uijlo^"
^m
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
ihn hinder t kein Rie.gel noch hoi . ii-schesTlio;r, noch hoi . ILsches Thor.
o for- tress can check Him,
noch hoi . . li.schesThor,noch hoi .
■n Heirs door, n
■n Hell's door.
. ILschesThor.
m Hell's door.
N? 7. Duetto.
(Commodo J = laa.J
- i . J I a
F^^
M
^HKZU
^^^
g
m
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
5tt
^
±;rjfA^~m}^
W^
T
^m
Ikr klag-et mit Seuf - zen, ihr wei . net, ich jauch . ze, ich
The oth-ers are moan - ing and weep - ing, I'm laugh - ing and
^
- F^py-
m
r^
^^
Seuf - zen, ihr wei .
ing and weep -
. net ob ei-ner.leiFall,
ing, the cause is the same,
ich jauch . ze, ich
I'm laugh - ing, I'm
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
Seuf . zen, ihr wei . net ob eLnerleiFall;
ing and weep - ing, the cause is the si
mir hatsolchVerderbenvielFreude g-cbracht,so kunftig- To J,
e will help them or fight on their be-half , so, hence-forth at
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
Teufel und Sunde ver _ lacht;_
death and the dev-il I laugh, ..^
^^
^m
4=t=^^
^^
■X i^ ■ i
so kiinftig Tod, Teu.fel und
so, hence-forth at death and the
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
Da Capo.
N9 8. Sonata.
Aaag-ic
;=^
rf-
;=iq
1 J. 1 1
/^
[iT±
r^t+fi
ft^
{}
■ f ^ 1
\L... ..^_..
^=^
w
trotd
1 i*^^^^ J
w
1 *T
1 r r r J "
Allegro.(J = 8o.)
^m
^ ^nA
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
ivo Q Recitativo.
^- ^- Tenore.
N?10.(Qttartetto.)
(Allegro commodo J = 1*4.)
Basso.
V Basso.
Mein Je . su,
My Je
mein Je - su,mem Port, die
my Help - er, my Port, Thy
g.J I J
^
w
=i=^ =
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
kiinf-tig-, mein Hei . land, mein Bei.standund Hort, mein Bei . stand und
my__ Sav ■ iour^ will — gov - em our land, will
kiinf-fig', mein Hei ^ land, mein Bei-staud and Hort, mein Bei.standund
. my Sav - iour will gov -
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
Soprano. A
Dir scheuk'ich.mioh eigen.ver. til.g-e_ die Siind', die sich nochin_ Geistern,die
/ yield to Thee whol-ly, blot out Thou my ^ sin, do Thou to^my^ spir-it do
Dir schenk'ich mich eig'en,Ter.til.^e_ die Siind', die dchnochin Grei .
/ yield to Thee whol-ly, blot out Thou my^ sin, do Thou to my spir -
ster^, in Geistemund Herzenbe.find',dir schenk'ich mich ei.gen,\eT . til. g:e_ die
my spir- it and hearten- ter in, I yield to^ Thee_ whol-ly, blot out Thou my
w^^^^=m
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
fri=^~-iHf- — Uf r 'r r r I f p r i^ ^
lie sich nocji in Gei . . stern, in GeisternundHerzen be . find' re .
Siind', die sich nocJi in Gei
sin, do Thou
. stern, in GeisternundHerzen t
my spir - it and heart ei
Siind', die sich noc>i in_ Gei.stern,die sich nochin_ GeisternundHerzen be .find', re.
m, do Thou to my_ spir - it, do Thou to my^ spir - it and heart <
r M ■ I * * J 1 1 r r I r I tm^^
g-ier' die Be.g-ier.den,
trol my temp- ,
gier'die Be.g-ier.den,
trol my temp - ta - tions.
rF r r ir ^ '
g'ier' die Be. g-ier. den,
trol my temp ■ ta - tions.
. j: r P r I 1^^-+^
re -gier'die Be.g-ier.denund hal . tesie
- trol my temp- ta ■ tions and keep Thou me
re -gier'die Be.gier.denund hal . tesie
' my temp ■ ta ■ tions and keep Thou me
rh r r ir Jr i ^ S
re -gier'die Be.gier.denund hal.te sie
con - trol my temp - ta - tions and keep Thou me
\ \r i^r 1 1 \ LLf J J I
re . gier' dieBe.gier.denund hal.te sie,
trol my temp ■ ta ■ tions and keep Thou me.
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
^^
' ' r I r ^ r I r^^
und well du g-^ . biisset durch
the suf-fer-ing which for me
rein,
J .M J J J li J J IJ. ^^J I j JNiiJ J NiiJ J i
rein,und well du g-e . biisset durch schmeipzli-clie Pein, und well du g-e . biissetdurch
pure, the suf - fer ■ ing which for me Thou didst en ■ dure, the suf-fer-ing which for me
rein, und well du ge . biissetdurch schmerzlLche Pein,
pure, the suf - fer -ing which for me Thou didst en - dure.
schmerz-liche Pein.
Thou didst en- dure.
so dek-ke_ die Schulden,so dek-ke_ die
has made my -for - give-ness, has made my- for -
-J ||J J i ,,i J I J . i ||jjj i j J J N ^^qF^=^4 f=^ a
sclimerzli che Pein, so dekke die Schulden,so dek.ke^^ die Schulden, so dek-ke_ die
Thou didst en - dure, has made my— for ■ give-ness, has made my- for - give - ness, has made my— for
dekJs.e_die Schulden, so dek.ke_die Schulden dein
has made my- for - give - ness, has made my— for - give-ness and
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
I Schuljlen dein Grab.ma]
J I J M -=^-H-i-^i-r^ ^
Schuljlen dein Grab.mal und Stein;
fu - ture, and fit - ture se - cure,
. gier' die Be .
trol my temp -
-J i J IJ-..;^.:^
Schul.den dein Grab.mal und Stein;
fu - ture, and fu ■ ture se - cure.
re - gfier' die Be
trol my temp -
Grab.mal, dein Grab.mal und Stein:
fu - ture, and fu - ture
re . g'ier' die Be .
con - trol my temp ■
gier. den Und hal . te sie rein, und well du ge . bii.ssetdurch sclimerz.li.
ta - tions and keep Thou me pure, the suf - fer ■ ing which for me Thou didst e.
Sfier.den und hal . te sie rein, und weil du gfe . bii.ssetdurch schmerz-li--che
; and keep Thou me pure, the suf - fer - ing which for me Thou didst a
gier. den und hal.te sie rein, und weil du ge . bii.ssetdurch schmerz.li.che
1 and keep Thou me pure, the suf - fer - ing which for me Thou didst e
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
Pein, so dekJtc_ die_ Schulden, so dek.ke_ dia. Schulden, so dek.ke_ die_
dure has made my^ for - give - ness, has made my^_ for - give - ness, has made my_ for -
-j-Jt I M -J- I J /J rj I J ^^
Pein, so dek.ke^ dicL Schulden dein Grab . . mal, dein
fittre, has made my_ for - give -ness and fu
Pein, so dekJce_ die_ Schulden dein Grab . . mal, so dek.ke
dure, has made my^ for - give - ness and fu - ■ ture, has made my for -
Pein, so dek-ke_ die_ Schulden, so dek.ke_ die_ Schulden deii^
dure, has made my for - give - ness, has made my^ for - give ■ ness and
SchuLden dein Grabmal und Stein.
grVe - ness and fu
Grabmal, dein Grab.mal und Stein.
fu - ture, and fu
^ Grabmal, dein Grab.mal und Stein.
fu - ture, and fu - ture i
rxi.
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
Choral. (Mel:,^enn mein Stundlein vorhanden ist".)
8J 8/ . Adagio. (J . ee.)
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
Tod's . furcht kann sie ver . trei . ben;
them I rest con - fld
-J i-^ i J FIP
^
'' To'd's - furcht kann sie ver . trei . ben;
in them I rest con - fld
denn wo du
for where Thou
=l.J J JJ
denn wo du
for where Thou
-Cr
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 15
^-^^t~r-
rumfahr'ichhinmit Reu - den, fahr'ich tin mit
drumfahr'ich hin.
/ de-pan.
I de-part re - foic
ing, I de - part
drumfahr'ich hin-.
drumfahr'ichhir
so I de-part
drumfahr'ich hin.drumfahr'ich hin
/ de - part, so I de-part
-J tlll tll l\