J.S. Bach - Church Cantatas BWV 47
J.S. Bach
Cantata No. 47
Wer sich selbst erhohet, der soil erniedriget werden
1. Coro
V J , l«L J
$ w
i\fi7\
j_n
J J * u
XTaidP
t %<t-
/
Jjj^
' ▼
V
«3 1
•»■ ▼
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 47
tiy . if ,r_r_r_
iSSEh
ST^S- J>
K£*
^ a , Soprano
A
T~^~l - 1
j j r JiJTJ^togcriciirr rrri
8 , Basso
Wersichselbster - h6
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 47
. het, der soil er . nie.dri . get wer - - den,undwer sich selbst er - nie .
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 47
i^iUjrr r i i T p ^ ill H I 'i iff ' i L l '
*> '"~ — _ . -het. der soil er. - nie-dri - get wer -
.dr i-get,der soil — er - h<^
wer - den? der soil er
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 47
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 47
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 47
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 47
soil er. ho . ."" - - - - - - - - het v
den, iier so il er - 16 . - - het, wer sich selbst ej
den,und wer sich selbst er"- niedrigt^er sich. selbst e
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 47
Wer sich
Wer sich selbst er . ho . het, der
Wer sich selbst er - he
Wer sich selbst er . ho
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 47
VSb
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 47
G
und wer sich selbst er - nie _ . . dri . get, .
den,und wer sich selbst er". nie~~: z * r „ dri - get, soll'er.ho .
8 den,und wer sich selbst er . nie - . . dri . get, soil er. ho -
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 47
m
r * * r !■
- driget we?"
^
S
r J J -rJ i J J
. driget wer .
dri . gfi, er . nie.dri-g-et, er - nie.drigetwer - den.
m
*?*$rn
m
±=k
Mfrf'
fe^
WW
at
fife
j.i
^r J i| J -JJ l r r r lr * r '''■'
m
*r l r '* r
n 1 K i r^r #^r ,
P
Wer sich selbst,
Wer sich selbst,
irif- M *^
Wer sich selbst,
I j p e ■ fe ^
Wer sich selbst,
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 47
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 47
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 47
6 . 0g@ ^1— i <g
^Jffijffij
[flUfffli
1^ ^_^
L -J — It
J . J)
J ,
if. I N^ J^rs
J35Tn
1^
J) ;
L f 1 F
is A Soprano
,^T-
"p »" N
plSfT
*•
HfH — ^i
Wer ein
wah. . rer
Christ
rill hei _
. J3en,
/>
P y =
i
*
if'
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 47
? i) j ■— nTii.il MnPtiTP..
fe f -f p Wr P 1 rJ P 1 f gjr'ij? 1 j" r ~ Hi p — 1
/1l f
f-f-p-m-
wah .
rer
Christ will
hei .
Ben,
mufi
der
B
f^
4 = 4
f
"2P
4
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 47
13 A
be .
flei -
""1
ei- Ben,_
mu£—
der
. Ben,
. ^4
>
^ H^ #-
-m esanp
D^T
. mut
stamrnTL
— aus Je. su —
teich,
De - - mut __
# ^i^—^B^
'r "\
2 jm
JT y ^
M . ,-n |— -— MM pffl
i-
U-
i J)
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 47
\ f f=
1 - =
i . - =
i = f ^
aus Je . su
i r 7
Reich,
h===
i =
1 y 1 1
De.
^ | n _
j.- r
-P
N gj ^
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 47
94. J^^TT*'
fr
P-^ £
\™ \ f
A-
m
K «
\4 r j>
r
l — c
io7 Li n sss bCH
Eb fr
ts^ 3 1
J> i j
i f fi
"V ffl^r^-B-
^^ £
, rji *■
r ^J" J ^
5
^r^S
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 47
118
f^^^Tflj^^n
I r
r f
-^ps^r ^
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 47
38^ ^ ,
tr
. fahit ist
dem Teu -
. fel gieich.
i
, i>
Jr L
Lj f p
GottpflegtaUexUfizu has .sen, GottpflegtalJe die zu has-sen, die_
Q^
ft
^^
^
^^
^g
flP
9
*£^
. nicit fall - . ren las. .sen; Gottpflegtal-le die zu lias -sen,
to
^
^
^
f
^ E
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 47
*7 ^^ ^ _ re n,denStolziiicb.1
fallen las_ -sen.
rj ~" p~
"*
da capo
3. Recitativo
4 &* «. «.
,-f p p L k -■ |
Teufelsbrut er nocb.
)e.zau-bert
werde? Ach! Jesus, Grottes
Sohn, derSchopfer al.Ier
* pp rF ^
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 47
'^i3:
M — * — y JH-ttBi
<t pi Jbjj I
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 47
Basso
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 47
1w
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 47
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 47
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 47
5. Choral (Mel: .,Warum betrubst du dich.mein Herz.')
Der zeit.li.ch.ea Ear' will ich e-ern ent-behrti, du_ woll'st mir nur das
A lt o _^ . ■ , | , r\
j u jijj.i i mm j m i \j tf* m
Der zeit . Ii-chenElir' will ich gem ent.behrn, du woll'st mir nur das
Tenqre <C\ ^
r Mr t p ^
zeit . Ii-chenEhr' will ich. gem
a r r i
Der zeit . Ii-chenEhr' will ich gem ent-behr'n, du_ woll'st mir nur das
Der zeit-ILehen Elhr' will ich gem ent-behr'n, d~u wollst mir nurdas
Das bitt' — ich dich, mein Herr und Gott!
V J r T r 1 1 n r i g # f
g bit -tern Tod. Das bitf ich dich, mein Herr und— Gott!