J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
(Coro )
j* (Vivace I^z 144)
J.S. Bach
Cantata No. 19
Es erhub sich ein Streit
er . hub sich ein Streit,
See how fierce- ly they
Eft
mrrfTfrrrr iP r t r p r i|i ii h r r p ^1
es er . hub sich ein Streit, es er _ hub sich e
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
es er - hub sich ein Streit,
? Aow fierce -ly they fight.
es er . hub sich ein
see how fierce -ly they
-p—p p p p ttt> * *
^
Streit, es er - hub sich ein Streit,
fight, see how fierce -ly they fight,
» 7 P P P-Nf^?
f=±^=*=*
N Streit, es er _ hub sich ein Streit,
fight, see how fierce -ly they fight,
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
*" Streit,
'•'Streit, es
fight, see
er . hub sich cin
how fierce - ly they
Streit, e
fight, se
I F ..
er . hub
how fierce
sid
ein
Streit, es
tfgto, see
er _ hub sich ein
how fierce - ly they
^ _ es
K r p J
er. hub sich ein
how fierce -ly they
Str
eit,
[■ Y «*-
er . hub sich ein
/low /?eree - ?j> they
TJ-^Pr-]
r
i
^
JJiJ-
J r r r I
^
■ r r M
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
j: \>f ± f y
^ItJJJtt^Jj.^' '
'^J^^tiJiJ^J'
^-[JiJJJjJJ^i 1
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
J Streit,es er . hub sich ein Streit, es er .hub sich ein Streit, ein Streit,
v fierce - ly they fight, see how fierce ■ ly they fight, they fight, ■
es er.hub sich ein Streit, es er _ hub sich ein Streit, es er. hub sich ein
see how fierce - ly they fight, see how fierce - ly they fight, see how fierce - ly they
J Streit, es er . hub_
. sich em Streit, _
- ly they fight,
Streit, es er_ hub sich ein Streit, es er.hub sich ein Streit, _
fight, see how fierce - ly they fight, see how fierce ■ ly they fight, _
. hub sich ein Streit, es er . hub sich ein
how fierce - ly they fight, see how fierce - ly they
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
p m p p pip f p »mi p
Sdilange, der hoi -li. sche Dra.chc, die ra - - .
Schlange, der hol.li.sche Dra.che stiirmt wi.der den Him.mel mit wiiihen.der
de ■ vils, with fur - i ■ ous rag ■ ing, the for - ces of Heav - en are wild - ly
I . h ft
M IP r f- TTTl
Die ra . sen . de Schlan-g-e, der hoi . li . sche
The dra - gons and de - vils, with fur - i - ous
if
llange, der h61.li.sche Dra.che stiirmt wi . der den
■gons and de - vils, with fur - i - ous rag ■ ing, the for -
| 7 P *p T~p p I p M P P P i P p jj p J> M
Ra.che, die ra_sen.de Schlange, der hoi _1__ sche Dra.che stiirmt wi _ der den
gag - fag-, the
-sen.de Schlange, der hoi _ li . sche Dra.che stiirmt wi .der den
j and de ■ vUs, with fur - i - ous rag - ing, the for - ces of
f k m \.
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
| Him . mel mit Trii.then.der Ra_che, die ra.sen.de_ Schlange, der hol.li .
Him.mel mit irii_th.en.der Ra.che, die ra .
. wild - ly en - gag - ing, the
ilange, der hoi . li . sche
vUs, with fur -
Him.mel mit -wH. then -der Ra.che, die ra.sen.de Schlange, der hol.li .sche
nd de - vils, with fur - i -
Him.mel mit wu.then.der Ra.che, die ra.sen.de Schlange, der hoi . li . sch
aH pff-^ry-iiii try p r/ t J i |i i ire r
Dra.che sturmtifi .der den Him.mel mit wii. then, der Ra.che, die ra.sen.de
rag - ing, the for - ces- of— Heav - e«_ are_ wild - ly en - gag - ing, the dra - gons and
Drajche stiirmtvi.der den Him.mel mit wiLthen . der Ra.che, cfie ra.sen.de
rag -ing, the for - ces _ of— Heav ■ en are wild-ly en - gag - ing, the dra -gons and
a.che stiirmtm.der den Him.mel mit wii-then . der Ra.che, die ra.sen.
rag -ing, the for- ces of Heav- en are wild-ly en - gag- ing, the dra -gons and
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
die Schar, die Jiii un
^m
my lays them
^-jtJ) J J ^ E^ E
und die Schar,
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
6S/_
^ — die ihn —
- my lays
2"
ringt, stiirzt
all
Sa. .
&z -
- tan's
I A? 7 i tt-T)
\ A^A4*A - p-,
■•
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
85 P I * .Ju3T~~^
^^^
r «T7 f fr *
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
Es er. hub sich ein Streit, es er- hub sich ein
See how fierce -ly they fight, see how fierce -ly they
Dal Segno
GottLob! Der Dra.che liegt. Der un.er.schaff.ne Mi.cha.
Thank God! the Dra - gon felt! Arch - an - gel Mich - ael con - quered
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
el und seLner l^n-gel Schar hat ihn besiegt; dort liegt er in der Finsternis mit
him; the An -gel At - my drove him back to Hell, and there he lies in Sty - gian gloom, firm
ftmden. Wir stelen sicher und gewiss, undiramunsgleichseinBriillenschrecket, so
But we are safe, sal - va - tion nigh, nor need we fear his fu - tile roar ■ ing, for
11 Jt
ttfi f .
rT\
wird doch u
Jo
n_ser Leib und Seel' von
n - gels through the sky our
En.geln wohl ge _ dek - ket.
souls will soon be soar - ing.
/T\
-4fc ■
- ■ ^
■''. 1 , ( J
*
V i»
— d 'S—& 4
■«•
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
Aria i
(Moderato Ai*o)
(a a u
jssa *•
^™£S ^
r#* *^y ££y~fet^
1,2 u r -=, r
j _ y^~^~-
jS^jttT
h ^ Soprano
j' / ^ i J' P J>irtfr p J)f~f( iJ3tfflJ TBJIPi
n„*4 iTcvj „U: tt :_ -*- ' t - j
Gottschicktuns seine Hee . re zu; wir ste- . .hen o - der g
God's mzg/i - tyar-mies ne - ver cease their care and their pro ~t
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
-ftfrP" \r^m;
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
Dal Segno '
Reeitatiro
Tenore M
fl'iwTpptp HI J> ♦■!>■% t p uJ)«J>^[lpptP I
Was ist der schwache Mensdh, das Erdenkind? Ein "Wirrm, ein armer Sunder. Schaut,
What is this fra - gile thing, the child of man? A worm, a fee-ble sin - net. But
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
g AbJ#p))lP^ J)p p PphJ^fp P r ff pi rp < -i
kinder, derSeraphinenHeer zu seiner MadrtundGegemrehr, zu seinemSchutze setzet.
An-gels, the host of Se - ra - phim, a migh-ty force, to suc-corhim and give him sure pro-tec-tion.
Aria l
Adagio (At»a)
»Py7i
i [• jj j =t :::
»^~
■* • i
9 . a Tenore
)Q
.,- -,
-riy-
Bleibt,
Bide,
ihr
ye-
En. .
An -
■ gels,-
bleibt
Mrfo
^
mir,
ihr
ye
Choral
s*] ■*-•- — ,
^ Q ,:<-=*— i:
tt^
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
En. . -gel, bleibt, ihr En . gel, bleibt bei mir,_
■ gels, bide, ye— An - gels, 6i'de_ with me,
r i\z:iS n r ik^_ a ^
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
Fuss nicht mo . ge gleiten,mein Fuss nicht mo. -ge glei. . .ten,
feet from ev - er stray-ing, my feet, from ev - - er stray - - - ing,
n A A
i K *"^
a. _ber
^77^J~
~ ■ ■
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
L,J "JQ
w$
SF
IS
^^s
f3grnig
'r f-T iiJ *
U 3 ll J J.
31
j_^n
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
. gel, bleibt bei mir,bleibt,ihr En. g-el,bleibt bei mir.
-J - rgels, bide _ i with me, bide, ye An - gels, bide . with me,
me, bide, ye An - gels, bide wit,
CflEflDT&Or
u? ui
tUi L±
s^
atty
m-P*
i j)
a
f * 'cjj r -^- fe
feii
. gel, bleibt bei mir, ihr En .
gefc,_ bide with me, ye An -
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
$'fel^_ > ft I J ; ^- J , J) i ^ p p ff M r~~ P ' ft -
^ En. -g-el,bleibt boi
j4h - - gefe, Side wtf/2
l' !
FtF^J^j ■ * J I ft],- ■-/* — : ^~1
K J. W J ^ ^
" L S — 1 7 1. basa *r T_z
37. tf j^l- — g|[n~]
f— TB— -I »
*£—-?'' Jfr^
5ffff
r ____
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
Recitative
Soprano
ooprano t i
$*'> ii ( i p g J' J» J) i n I I p p p «p p
=ft=p=$=£ g g i p p g p g m M 1 p ;
Lasst mis das An.ge.sicht der frommen En-gel lie -ben und sie mit
Lord, let us love to gaze up - on the An -gels face, nor I
unsern Sunden nicht vertreiben oder auch be.tiiiben, so sei'nsie,i»ennderHerr gebeut, der
faults and sin - fill ways enstrange us fromthemin dis ■ grace Grant, too, when God shall bid us say our
Welt Va. let zu sa.gen, zu unsrer Se.ligkeit auch unser Himmels .wa-gen.
last fare-well to mor-tals, that we be borne a - way by them to Heav-en's por-tals.
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
Choral (Mel: „Frea' dieh sehr, o meine Seele")
J a Soprano
I U>--tt-^ , ~4
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
er . full'
brace; fill my
J \ \ r j i , i J j i t t-r
dei . nem Schoss,
Thine, em ■ brace; fill my
mm
heart with
r f U, -F-i-r r-hl i
Aearf wif/r
-r f i r f- fQH^ i j Q ll t i f
Schoss, er . full'_
brace; fill my
m
heart with
J.S. Bach - Church Cantatas BWV 19
m^
Freud' und
joy and
aus_ <
m^
Trost,
^
der Leib kommt aus^_ der Er_
my days on earths
r i r r i r ip
der Leib kommt aus dei
^ fit J i f
s FreudL. und Trost,
joy and grace;
bis der Leib kommt aus_ der Er.
when my days on earths are end-
^