Skip to main content

Full text of "HistOttoEmp"

See other formats


This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 
to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 
publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 

We also ask that you: 

+ Make non- commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 

at http : //books . qooqle . com/| 



Digitized 



by Google 



I m*>- 



BCU - Lausanne 



II 



1094754810 



Digitized by LiOOQ IC 



Digitized 



by Google 



HISTOIRE 



L'EMPIRE OTTOMAN 



Digitized by VjOOQ IC 



SB TBOUYK iGALBMENT 



Bruxelles, 
Amsterdam , 
La Hats, 
Francfort, 
Genes, 
Florence, 
Leipzig , 
Turin, 
Vienne, 
Varsovie , 
Moscou , 



Odessa, 



chez J.-P. Meline, Cans et C>«. 
LulchmaDD et tils. 
Les freres van-Cleef. 
Jiigel. 

Yves-Gravier. 
J. Piatli. 
Brockhauss. 
J h . Bocca. 

Rohrman et Schweigerd. 
E. Glucksberg. 
A. Semen. 
V e Gautier et fils. 
Ch. Urbain et C ie . 
J. Sauron. 

Mteville. ' 

J.-B. Dubois. 



IMPRIMERIE d'aMFHFE GRATI07 ET C* , I J , HUE I)E T.A MOWNAIE. 



Digitized 



by Google 



HISTOIRE 

DE 

LEMPIRE OTTOMAN 

DEPU1S SON ORIG1NE JUSQU'a NOS JOURS, 

PAR J. DE HAMMER. 

ODVRAUE VUlSk AUX «OORCU Lll PLX'I AUTRENT1QUES ET RhDICE 8L'R DES DOCUMEHS 
P.T DEJ MAMCtCBIT* LA PLUPART INCOXKUS EM EUROPE; 

fcrabutt it VZUtmavA 
PAR J.-J. HELLERT; 

ACCOMPACNE Il'lJH ATLAS COMPARE DE l'eMPIRE OTTOMAN , CONTF.N AN r 1 1 CARTES 
IT lf> PLANS DE BATAILLKS DRESSI-S PAB LE TRADBCTEBR. 



TOME TREIZIEME. 

DSrUrS I.E TRAITB DE PAIX DE CARI.OWICZ JCSQu'a LA TAIX DE 
PASSAROWXCZ. 

1699 — 1718. 



PARIo 

BELL1ZARD, BARTHES , DUFOUR ET LOWELL, 

1 b'lS, RUE DE VERHEUIL. 



Conbre*. 

BOSSANGE, BARTHES £T LOWELL, 
1 4 > Great Marlborough Street. 



Saint- Jlrtrrebourij. 

Fd. BELL1ZARD ET Cie, LIBRAIRES, 
tu Pont-de.Police. 



MDCCC XXXIX 



Digitized 



by Google 



Digitized 



by Google 



TABLEAU DES SOURCES ORIENTALES 

DONT L'AUTEUR S'EST SERVI POUR LA SEPTI&ME PERIODS 
BE CETTE HISTOIRE. 



fyittoivt* #inhale&. 

L'Histoire de Raschid que nous avons citee au tome XI ; 
depuis le regne d' Ahmed III ( 1 1 15 — 1703) jusqu'a la fin de 
l'anne'e 1 1 34 ( 1 722 )• A cet ouvrage se joint : 

i°. Tarikhi TschelebizacU-Efendi) c'est-a-dire, Histoirede 
Tschelebizade*, depuis l'anne'e de Ph^gire 1 1 35 (172a) jus- 
qu'a Pannde 1 14* (1728). Un vol. in-folio de i58 feuillets. 

a . Tarikhi Sami we* Schakir we* Soubhi, c'est-a-dire, His- 
toire de Sami, de Schakir et de Soubhi, depuis Panned 1 1 34 
— 1 730 jusqn'a la fin de Pannee 1 1 56 (t 74$). Deux vol. in-fol. 
Le premier de 71 feuillets, le second de a 38 feuillets. Imprimes 
& Constantinople en 11 98 (1783), 

3°. Tarikhi Izi, c'est-a-dire, Histoirede Vhisloriographe 
Izi, continuateur de Soubhi , depuis Panned 1157 (i744) 
jusqu'a la fin de Panose n65 (1751 ). Un vol. in-folio de 
288 feuillets. Imprint a Constantinople en 1 199( 1784)* 

4°. Tarikhi JVazsif, c'est-a-dire, iUrfoire de Vhistoriogra- 
phe JVazsif, continuateur d'Izi 5 depuis 1'anneV 1 166 (1752) 
jusqu'a la fin de Pannee 1187 (1773). Deux toI. in-folio. 
mprimes a Constantinople en I2i9( 1804 )• 

5°. Tarikhi Enooeri^ c'est-a-dire, Histoire d'Encveri, Phis- 
toriographe, depuis la guerre de Russie, en 1; 68, jusqu'a la 
paix de Kainardje* • Un vol. in-fol. , dans ma collection. 

a 



Digitized 



by Google 



ii SOURCES ORIENTALES. 

6°. Tarikhi Ibrahim Melek-EJendi, c'est-a-dire, Histoire 
aV Ibrahim Melek-EJendi de Temeswar, depuis Fannie 1094 
( i683) jusqu'a Panned 1157(1744)- Un vol. in-4°; dans 
ma collection. 

4jt6totm tyiciale*. 

7 e . Ahcvali ghqfecvat der Diyari Bosna, c'est-a-dire, His- 
toire des victoires remporte'es en Bosnie, par Ibrahim , di- 
recteur de la premiere imprimerie a Constantinople. Impri- 
me*e en Pannee 1 154 ( 174* )• Un vol. in,-4° de 62 f. Traduit 
en allemand par Dubski. 

8°. Tewarikhi Banalouka, c 1 est-a-dire, Histoire deBanya- 
louka, pendant cette meme campagne en Bosnie , par un 
auteur inconnu. Un vol. in-4° de 4^ f- Dans ma collection. 
9 . Tarikhi Seyyah , c'est-a-dire, Histoire du voyageur; 
la traduction du Chronicon peregrinantis de Crnsius, contient 
Phistoire de la guerre des Persana et des Afghans. C'est le 
troisicme ouvrage imprime'a Constantinople en Pannee n 4^ 
{ 1729 ).Un vol. in-4° de 97 f. 

io°. Tahkiki Tewfik, c'est-a-dire, Vfipreuve de la direc- 
tion. Cet ouvrage contient Phistoire des negociations avec 
Nadir Koulikhan , par le grand-vizir Raghib-Pascha. Dans 
ma collection. 

1 1°. Souri koumayouny c'est-a-dire, les Noces imperiales, 
ou description des fetes lorsdu manage des titles d' Ahmed HI 
en Pannee n56 (1723), Un vol. in-4 de 24 f. Dans ma 
collection. 

12 . Moukalemati Mizsri a>e* Schami, c*est»a-dire, Dialo- 
gues de I'lZgyptien et du Syrien ( le premier musulman, le 
second cbre'tien) sur les e*vinemens de Vepoque ; brochure 
politique de Pamhassadeur Ferriol; 65 feuillets in-4°- Dans 
ma collection. 

1 3°, Medjmou alaatekaii Mizsr, c'est-a-dire, Collections 
stir les e've'nemens de Vfigypte, et en langue arabe sur les 



Digitized 



by Google 



SOURCES ORIENTALES. m 

tvinemens du Caire; depuis Fannee i too (1688) jusque dans 
Fannie n5o (1737). Dans ma collection* 

i4 a . Risalel Durri-Efcndi, c'est-a-dire , Relation d'am- 
bassade de Durri^Efendi, ambassadeur a la cour de Perse en 
Fannie n35 (1720). Traduit en francais par Petis de La 
Croix et imprim^ a Paris en 1810. 

1 5°. Tedbirati pesendidd , c'est-a-dire, les Projets agre*a* 
bles par Nououman-Efendi, juge de campde Menghli-Ghirai, 
puis commissafre pour la delimitation des frontieres. La 
premiere partie de cet ouvrage contient la relation de son 
se'jour en Crim^e, la seconde partie traite de la delimitation 
de la fronti&re entre l'Autriche et la Porte; dans la troisieme 
partie en fin, l'auteur parle de ce qui lui est arrive 1 pendant 
son voyage a Hamadan en society de l'ambassadeur envoye 
par la Porte a Nadirschah. Un vol. in>4°* Dans ma collection. 

t6°. Tarikhi Ali-Pascha, c'est-a-dire, Hisloire d'Ali-Pa- 
scha, Bis du midecin qui a e'te* trois fois grand-vizir , par son 
fils Siayi. Un vol* in-4° de 1 67 feuillets. Dans ma collection. 

1 7 . Rapport sur la ddlivrance de B$£dad par Topal Os- 
man-PascJia en Vannie 1733 ; cet ouvrage parait etre une 
traduction francaise du docteur Jean Nicodeme. Un vol. in-4° 
de 16 feuillets. Dans ma collection. 

18 . Tarikhi Silistra, c'est-a-dire, Histoire deSilistra par 
Mahmoud Sabiu Un vol. in-4° de 24 feuillets. Dans ma col- 
lection. 

19°. KoiUazsatoulrakhbar, c'est-a-dire, le Choix des Nou- 
velles, par Resmi Ahmed-Efendi ; traduit en allemand par 
Diez, sous le titre : Wesentliche Betrachtungen von Resmi 
Ahmed-Efendi. Berlin , 181 3. Unvol. in-4° de 45 feuillets. 
Dans ma collection. 

20°. Tedbiri djcdid, c'est-a-dire , Nouveau conseil par 
Djanik-Pascha. Un vol. in-8° de 71 feuillets; dans ma collec- 
tion et parmi les manuscrits de Diez a Berlin , n° i3 ; cet ou- 
vrage y porte le titre : Terdbi djedid, c'est-a-dire, les Nou- 
veUes institutions par Djanik-Pascha. 



Digitized 



by Google 



it SOURCES ORIENTALES. 

21°. Se'ili OuschakizacU, c'est-a-dire, la Continuation (de 
l'ouvrage) d'Ouschakizade 1 , biographe des legistes, depuis le 
r£gne de Mourad IV jusqu'a la fin de celui d' Ahmed HI, par 
Scbeikhi et son fils. Cet ouvrage forme 2 yol. grand in-fol. de 
757 feuillets et contient 2000 biographies. 

22°. TezkeretoulrSchouara, c'est-a-dire, Liste des Poetes, 
par S&im ; cet ouvrage contient les biographies de 4 10 poetes. 
Un vol. in-fol. de 182 feuillets. Dans ma collection. 

25°. Se'ili Hadikatoul TVouzera y c'est-a-dire, Continuation 
dujardin des vizirs par Osmanzade-Efendi, ou biographies de 
trente-deux grands-vizirs par Schehrizad^ Mohammed SaTd- 
Efendi. Un vol. grand in-8° de 78 feuillets. Dans ma collec- 
tion. 

24°* Se'itisouliHadikatiFVouzerajC'esl-h-dire, Continua- 
tion des biographies des grands-vizirs, par Djawid-Efendi; cet 
ouvrage contient les biographies de vingt-cinq grands-vizirs, 
depuis Raghib-Pascha jusqu'a Yousouf Sia inclusivement. 
Un vol* in-8° de 46 feuillets. Dans ma collection. 

Collection tr* Cote et (Ecrite tr'Ctat. 

25°. Telikhizsati Raghib-Pasclta, c'est-a-dire, Rapports 
de Raghib-Pascha a son dice an. Un vol. Dans ma collection 
et dans celle du comte Rzewuski. 



4 



Digitized by VjOOQ lC 

i 



i' 



Digitized 



by Google 



LC 



ifeME 



r THRT^TroZJ. 



/ier 1704 k 



8. StlNEB II , fiancee au grand-vizir Bfoustafa-Pascha , nee le*!™*** J 

1709) , morte au mois de djemazioul-ewwel 1122 (juillet t ma i u i;:/'j 

9. Rabha, nee le 16 moharrem 1132 (29 novembre 1719). Mohamm I 

10. Odmmbtoullah , nee le 16 silhidje 1135 (17 septembre K, , lp f .,_ \ 

(28 juillet 1724). 5*11710 

11. NaIle Scltawe, nee au mois de djemazioul-akhir 1137 (& i.^-- n 

akhir 1 1 39 (10 decembre 1 726) . i6-Efend 

12. Nazife Sdltane , nee au mois de redjeb 1137 (mars 1725). M u am 

13. Esma Sultane, nee le 10 redjeb 1138 (14 mars 1726). Ld rim 

14. Sabiha , nee le 24 rebioul-akhir 1139 (19 decembre 1726). jJousiafai 

15. Rebia Sultane, nee le 14 rebioul-ewwel 1140 (30 octobre 4. c hzad6 A 

(4 avril 1728). Efendi \ 

16. SobeIde , nee le 17 schaban 1140 (19 mars 4728) , morte le ( Jjah-Efeii 

17. Oumm Selma, nee en I'annee 1145 (1732). " ^ 

18. SeKneb III , morte le 25 mars 1774 , elle fut mariee avec le p( 

en I'annee 1171 (1757). I 

19. Khadidje If, nee le 3 scMban 1122 (27 septembre 1710). 

20. Emikeh, morte en I'annee 1145 (1732). 



MAHMOUD I, fils de MoustAfa Tl 
ne le 3 moharrem 1108 ( 2 aout 11 

II. 

Table ge'nealogique de la Dynastie persl 

9. Schah SouleYmar , fils d'Abbas II, monta sar le troae le 25 
de juillet 1694. 

10. Scmm UovseI'k I f d6trdne par les Afghans le 26 octobre 



M Sche' 
akdjizai 
zade Scl 
fendi 
ide-Efeni 
Moustaft 



"$ 



.Bade" Ah 
Kerimbi 



I 



Digitized 



by Google 



HISTOIRE 



L'EMPIRE OTTOMAN. 



LIVRE LXI. 



Adoucissement dans les moeurs ottomanes. — Housein KoeprillQ , Rami* 
Efendi , Maurocordato. — Le rooufti Feizoullah. — Daltaban-Pascha 
et le kislaraga Nezir. — Le Sultan quitte Andrinople pour retourner a 
Constantinople. — Ambassade ottomane a Vienne. — Deputations de 
la Pologne, de l'Autriche, de la Russie et de la republique venitienne. — 
Conclusion d'un traite de paix avec Venise et la Russie. — Ferriol et 
Sutton. — Ambassade de Raguse et du prince du Guriel. — Relations 
politiques avec la Perse et 1' empire de Maroc. — Campagne de 
Bassra. — La caravane des pterins. — La Sourre et le schenf de la 
Mecque. — Retablissement de la tranquillity en Egypte et dans les 6tats 
barbaresques. — LaCrimee et Dewlet-Ghiral. — Institutions de Koepriilti. 
— Lettre pastorale du Moufti. — Chute et mort de Koepriilii. — Les 
savans et les poetes. — Daltaban , grand-vizir. — Reglemens relatifs 
am costumes. — Mesures financieres. — Hasan-le-Fugitif est proscrit. — 
Persecution des Armeniens. — Construction de plusieurs chateaux 
forts. — Troubles de Crimee. — Daltaban est execute. — Campagne 
contre les Georgiens. — Delimitation des frontieres. — Administration 
de Rami. — Brancovan est confirme dans la principality de Yalachie. — 
Troubles et rebellions dans 1' empire, leurs progres et leur fin lors du 
detrdnement de Moustafa II. 



II est enfin permis au lecteur del'histoire ottomane 
de respirer plus librement et de fixer son attention 
sur des objets moins sanglans que ceux qui , dans 

T. XUI. I 



Digitized by VjOOQ LC 



a HISTOIRE 

la prec£dente p£riode, s offraient sans cesse a scs 
yeux.Cette 6poque est encore signage, ilest vrai, par 
des rebellions, qui amenent la chute de deux Sultans, 
mais aucun deux ne meurt victime de la fureur 
d*une soldatesque dechainee. L'empireest encore agite 
par plusieurs guerres sanglantes; la capitate fremit 
encore au bruit de la hache du bourreau ; mais la nuit 
de la barbarie qui couvrait ses vastes provinces com- 
mence a se dissiper; les horreurs qui ont imprim6 
une tache ineffagable au r&gne tyrannique de Mou- 
rad IV disparaissent ; l'anarchie militaire, telle que 
nous Tavons vue sous la minorite de Mohammed IV, 
cesse d'attrister 1'esprit du philosophe, et le vieux 
Koeprulu paratt avoir emporte avec lui sa cruel I e 
politique. Le mahometisme pcrd de sa sauvage 
Sprete , graces aux rapports frequens de la na- 
tion ottomane avec les puissances limitrophes et a 
1'influence de la politique et de la civilisation euro- 
peennes. L'humanit^ p6n&re dans toutes les classes ; 
les moeurs publiques voient s'adoucir leur rudesse ori- 
ginate, et, de mfime que deux cent cinquante ans 
auparavant, a l'epoque ou fut inventee rimprimerie, 
une nouvelle vie se d^veloppa dans tous les Etats de 
lEurope : ainsi l'empire ottoman sort , lentement il 
est vrai, gr&ce a Introduction de cet art, des t£n6bres 
de la barbarie. Si les bases du droit public ottoman, 
telles que les institutions militaires d'Ourkhan el de 
Mourad I er , et les kanounnam£s de Mohammed II , de 
Souleiman-le-L6gislateur, d'Ahmed I er , et de Moham- 
med IV, demeurent stationnaires , on commence k 



Digitized 



by Google 



DE I/EMPIRE OTTOMAN. 3 

les interpreter, k les d£velopper, et, pour la premiere 
fois, rhistoire ottomane sigiiale des cbangemens et 
des modifications introduits dans les institutions pri- 
mitives, alterations jusqu'alors sans exemple. Les his- 
toriens europeens ont dissert^ depuis des siteles sur la 
stability des institutions et des moeurs de TOrient , 
par opposition k l'instabilite des constitutions et des 
moeurs des peuples de TOccident; ftiais cette stability 
n'est qu'apparente , car il n'y a rien defixe et d'im- 
muable dans la nature ni dans rhistoire d'une nation. 
Des milliers d'ann&s se sont £coul£es depuis que Toeil 
humain croit k Timmobilit^ des &oiles fixes ; cepen- 
dant elies s'agitent et accomplissent leurs revolutions. 
Cest ainsi qu'il existe un progres reel dans la civili- 
sation des peuples et des nations de l'Orient, et nul 
ne saurait y m^connaitre la reaction de TOuest sur 
l'Est. Le Chinois , lui-m£me , malgr£ la muraille qui 
devait s^parer le celeste empire des autres peuples de 
la terre, est predestine k subir l'influence de la civili- 
sation europ&nne, car il ne saurait fermer enticement 
Tacces de ses c6tes aux vaisseaux qui sillonnent ses 
mers , et les juifs se fondent peu k peu avec les com* 
munaules chretiennes. 

Ceux des gouvernemens et des peuples qui vou- 
draient r^sister a cette marche progressive de la civi- 
lisation , doiVent s'attendre au sort des Maures d'Es- 
pagne et des enfans d'Israel. 

11 y a ici une profonde distinction a etablir entre le 
musulman sujet d'une puissance chr&ienne , et le mu- 
sulman dominateur des Chretiens. La Russie compte 



Digitized by VjOOQ iC 



4 HISTOIRE 

parmi ses sujets quatre millions cinq cent mille mu- 
sulmans ; pigs de onze millions de ces derniers ob&s- 
sent a la Grande-Bretagne dans les Indes-Orientales. 
Les provinces d'Astrakhan et de Crimee sont aujour- 
d'hui soumises aux Busses; les &ats de Baberet de 
Tipou-Saib, ne sont plus que des provinces du vaste 
empire qui appartient k la Grande-Bretagne; les 
murs du Kremlin , a Moscou , renferment les sym- 
boles de la puissance des khans d'Astrakhan et de 
Crimee, tandis que le palais de la compagnie orien- 
tate a Londres poss^de les couronnes de Tipou- 
Saib et des princes de Ceylan : c'est que tous ont p£ri, 
vaincus moins par le nombre de leurs agresseurs, 
que soumis par l'ascendant de leur genie. L'into- 
leraoce de l'islamisme apparatt clairement dans les 
lois musulmanes, et dans les regnes des dynasties 
qui confessent cette religion. Aussi Thistoire des Chre- 
tiens soumis a Tempire des princes musulmans , n offre- 
t-elle d'un c6t£ qu une suite *non interrompue de 
violences et de tyrannie, et de l'autre qu'un esplavage 
degradant lhumanite dans l'homme. Dans ces der- 
niers temps, on sest donne beaucoup de peine inutile 
pour ^crire unehistoire des Grecs sous la domination 
ottomane; les 6v£nemens qu'elle retrace sont aussi peu 
memorables que le serail une histoire des Armeniens, 
qui nousferait voir l'existence de ce peuple courW sous 
le sabre ottoman ou sous le joug persan. Maisce qui est 
vrai relativement aux Turcs dominateurs des chr&iens , 
ne rest point pour les Turcs soumis au princes Chretiens , 
dans le sens politique que nous y attachons. A Tepoque 



Digitized 



by Google 



DE UEMPIRE OTTOMAN. 5 

ou la Crim^e fut subjugu£e par la Russie, tous les ma* 
hom&ans de celte contr^e eurent la liberty d'£migrer. 
II ne vint k la pens6e de personne d'expulser par la 
force les habitans du pays. Une pareille violence e6t 
&6 £galement indigne de la tolerance chr&ienne et de 
la politique europ^enne. Autre chose est d'affranchir 
une contr^e du joug de fer des musulmans ; autre 
chose est de depouiller de leurs maisons et de leurs 
champs des possesseurs sfeulaires. Malgre eux les 
Ottomans seront , par la suite des temps , reduits a 
l'alternative ou de renoncer a leur domination sur les 
peuples chr&iens ou d'en all£ger le poids et del'exercer 
avec moderation. Nous avons fait remarquer, vers la 
fin de la periode prec£dente , que dans les dernferes 
annees du dix-septteme siecle , les Sultans en avaient 
d6j& reconnu la n£cessite , k Foccasion du nizami 
djedid { nouvel ordre ) promulgue par Koepriilu , 
qui , le premier, songeait k ameliorer le sort des 
sujets Chretiens , r^pandus Sur toute la surface de 
TEmpire, L'influence de la politique des cabinets 
d'Europe, soutenue par d'habiles diploma les, fit en- 
core mieux sentir cette n^cessit^ k la Porte apr6s la 
paix deCarlowicz,etravertitincessamment des dangers 
qui la menagaient. Depuis long-temps, la Porte recevait 
les ambassadeurs des puissances chr&iennes, et d&s 
le commencement du dix-septieme sifecle , les Etats 
maritimes , l'Angleterre et la Hollande , entretenaient 
k Constantinople des ambassadeurs , comme avant 
eux , Venise et la France. Les ambassadeurs polonais 
et autrichiens allaient et venaient sans cesse, mais 



Digitized 



by Google 



6 HISTOIKE 

ceux de l'empire ottoman envoyes, & de longs inter- 
valles, ne faisaient que de court es apparitions dans les 
capitales de TEurope , d'ou ils repartaient sans avoir 
rien appris. Ce fut seulement au commencement du 
dix-huitieme siecle, que les ambassadeurs ottomans 
rapporlerent dans ieur pays quelques germes de la 
civilisation europ6enne. Ce fut d'abord par Tentre- 
mise des ptenipotentiaires turcs h Carlowicz , Soul- 
fikar et Maurocordato, que Tesprit qui preside & la 
diplomatic des cabinets d'Europe s'introduisit dans 
les chancelleries ottomanes ; c'est done a partir du 
traits de Carlowicz que la politique ottomane se trouve 
plus intimement liee h celle des puissances chr6- 
tiennes. 

Avant de parler du traite qui fut conclu avec les 
Russes 9 une ann£e apres la paix sign6 a Carlowicz 
avec TAutriche, Venise et la Pologne, et des ambas- 
sades qu'^changferent les puissances belligerantes pour 
la ratification de ce traits, qui accorda un repos long- 
temps d£sir6 aux sujets des divers &ats, il est neces- 
saire de jeter un coup-d'oeil sur les hommes qui se 
partageaient alors le pouvoir gouvernemental. La po- 
sition nouvelle de Tempire vis- &-vis de TEurope nous 
oblige de faire pr£c£der cette partie de notre histoire du 
portrait consciencieuxdes hommes quiy ont eu la plus 
grande part , ou qui en ont &6 seulement les acteurs 
passifs. Au faitedu pouvoir &aitle grand- vizir. C'&ait 
le quatrieme Koepriilu , Amoudjazad£ Housein, neveu 
du vieux Koeprulii et cousin d'Ahmed Koepriilu . et de 
Koepriilu-le- Vertueux, Fun le second et l'autre le troi- 



Digitized by VjOOQ LC 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 7 

zteme grand-vizir sortis de cette famiUe. £leve sous 
l'administration de son oncle et de ses cousins qui le 
destinaient aux affaires publiques, Amoudjazad£ avait 
accompagn£ Kara Moustafa sous les murs de Vienne; 
plus tard, il % avait command^ successivement les for- 
teresses de Schehrzor, d- Amassia et les ch&teaux des 
Dardanelles. II avait suivi ensuite le Sultan regnant a 
Belgrade, ou il s'£tait fait remarquer en lui donnant le 
conseil de ramener Tarm^e k Wardein, et de renoncer 
a la marche projet^e sur Temeswar. Le d&astre de 
Zenta avait t^moigne de la sagesse de ses avis, et apr&s 
la mort d'Elmas Mohammed-Pascha , rest6 sur le 
champ de bataille, il avait &e nomm6 grand-vizir h 
sa place. II s'etait h&t£ de conclure une pais si neces- 
saire a 1 empire, et mit tous ses soins a la conserves 
C'&ait un homme g^nereux, liberal, ami des savans 
et des poetes , que , pour une seule kassid^e, il avait 
coutume de r^compenser par un don de cent et m&ne 
de deux cents ducats. II distribuait, cliaque annee, aux 
scheikhs de Constantinople une somme de cinq cents 
bourses et, cbaque jour, aux pauvres de la ville une 
autre de mille aspres. Apr&s lui, l'homme le plus in- 
fluent par son pouvoir et ses talens etait le reis- 
efendi Rami , fils d'un niveleur de Constantinople , 
natif du faubourg d'Eyoub. Rami avait d'abord suivi 
la carrtere de son p6re, puis, nomme £crivain de la 
chancellerie , il s'etait attach^ a la fortune du poele 
Nabi, secretaire du grand- vizir Kara Moustafa. II 
avait 6gale celui-ci comme poete et 1'avait surpasse 
dans le genre epistolaire : car ses ecrits politiques 



Digitized by VjOOQ LC 



8 HISTOIRE 

subsistent comme un monument inimitable du style 
le plus riche et le plus elegant qui ait jamais ete appli- 
qu6 aux affaires d'Etat. Lorsque Nabi fut 6\e\6 
a la dignity de kiaya, Rami le remplaga comme secre- 
taire aupr£s de Kara Mouslafa. Apr6s la mort de 
celui-ci, il fut nomme Beglikdji, c'est-a-dire sous- 
secretaire d'Etat et r6f£rendaire du reis-efendi, puis 
enfin reis-efendi lui-m6me. Cest en cette quality 
qu'il avait regu les pleins pouvoirs du Sultan pour 
traiter de la paix qu'il avait sign£e a Carlowicz , de 
concert avec le drogman de la Porte , Maurocordato. 
Maurocordato , n6 d'un marchand de soieries de 
Khios, et de Loxandra, fille du riche marchand de 
boeufs Skarlato, avait ajoute k son nom de famille celui 
de son grand-pfere, d'ou vient qu'il est d£sign6 dans 
rhistoire ottomane et dans le diplome de l'empereur 
Leopold comme fils de Skarlato. II avait termini 
ses Etudes k l'universite de Padoue ; nomme doc- 
teur en philosophic et en medecine , il s etait rendu 
c616bre k Constantinople comme professeur au college 
de l^glise patriarcale , et , comme medecin , il avait 
gagn6 la confiance du grand-vizir Ahmed Koepriilu 
qu'avait poss£d£e avant lui l'interpr&e Panajotti. 11 
lui avait bient6t succ£d£ dans la dignite de drogman 
de la Porte f et avait f en cette quality , suivi le grand- 
vizir Kara Moustafa sous les murs de Vienne. Apr6s 
la chute de celui-ci, il avait &6 vivement poursuivi par 
la haine de son successeur Kara Ibrahim. Ce n'avait 
&6 qu'avec les plus grandes difficultes et au prix de 
tous ses biens , qu'il 6tait alors parvenu k d&ober sa 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIfcE OTTOMAN. 9 

t6te au bourreau ; il avail d& enfin c£der sa dignity au 
renegat Seferaga \ Cependant, rentr6 bient6t dans ses 
fo net ions, il accompagnaaVienne, apr&s Tav^nement 
de Souleiman II au trdne, Soulfikar-Efendi, muni par 
la Porte des pleins pouvoirs necessaires pour n£go- 
cier de la paix a Vienne. II revint, aprfes y avoir ei& 
retenu prisonnier pendant trois ans, sans que lui noii 
plus que Soulfikar eussent reussi dans l'objet de 
leur mission. U fut plus heureux, dix ans plus tard, 
k Carlowicz , ou il signa le traits de paix entre la 
Porte et TAutriche. Depuis lors , il fut I'&me de 
toutes les n£goclations comme de la politique ext£- 
rieure de la Porte et regut, en recompense de ses ser- 
vices, les titres nouveaux de conseiller intime et d'ex- 
cellentissime a . Apr6s la paix de Carlowicz, Tempe- 
reur Leopold l'61eva au rang de comte de TEmpire. 
Son influence , comme autrefois celle de son pr£d&- 
cesseur, 1' habile diplomate-interpr&te Panajotti, servit 
puissamment la causedesescoreligionnaireset les ne- 
gotiations des princes chr&iens. D£vou£ k trois grands- 
vizirs de la famille de Koepriilu, il forma avec le der- 
nier d'entre eux et le reis-efendi Rami une*esp6ce de 
triumvirat , dans lequel se personnifiait une politique 
douce et mod^ree. Cependant leur influence ne put 
leur assurer une domination exclusive, et tous les trois 
durent flechir devant le pouvoir du plus ambitieux de 

« Cantemir II vol., L. LV. note M.; et Carra Histoire de la Moldavie 
et de la Valachie a Jassi, 1777, p. 120, ou Seferaga a <H6 change en 
Feraga. 

» C E£ kito^^twv et ixXv/ATtpirx-scs. 



Digitized by VjOOQ LC 



id HISTOIRE 

tous les nymftis que mentionnent les annates de l'Em- 
pire, le moufti Fei'zoullah-Efendi. 

Feizoullah, 9 fils de Mohammed, seid ou descen- 
dant du Prophete , natif d'Erzeroum , et qui faisait 
remonter son origine au seid Schemseddin Tebrizi, 
professeur et ami de Mewlana Djelaleddin, le grand 
poete mystique, £tait arrive , trente-trois ans aupara vant , 
d'Erzeroum a Constantinople avec l'illustre scheikh 
Wani, lorthodoxe pr£dicateur de Mohammed IV. 
Sa quality de gendre de Wani lui valut bient6t une telle 
influence qu'il obtint, avec son beau-p£re, un libre 
acc&s aupr6s du Sultan, k la faveur duquel il dut sa 
nomination comme pr£cepteur des princes Ahmed 
et Moustafa. Feizoullah fut un l£giste assez profond; 
il est auteur de plusieurs trails et commentaires f ; 
maisil&ait ronge par l'ambition, et 1'intrigue, plut6t 
que le savoir, le fit elever , d'abord sous le sultan 
Ahmed II, et ensuite sous Moustafa II , a la plus haute 
dignite legislative. Place a la tfite des affaires spirituelles, 
il usa de tout son ascendant sur le Sultan regnant pour 
conferer a sa famille les places les plus lucratives, 
au prejudice des oul&nas d'un m^rite reconnu et au 
mepris des formes usitees jusqu'alors en mattere 
d'avancement. L'ain6 de ses enfans fut d'abord nomme 
makiboul-eschraf, c'est-k-dire chef des emirs, ouchef 
des descendans du Prophete. Non content de celle 

» 11 a laisse" des gloses marginales a l'exlgese du Koran de Beldhawi , 
aux Commentaires des dograes de NeseG, et un traite" arabe avec ce litre : 
Nassa'ihoul moulouk c'est-a-dire, conseil pour les rots, Sa biographic so 
trouye dans Schelkhi, la treize-cent-quatre-Yiugt-quinzieme. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. n 

nomination , il demanda et obtint pour ce mdmefils le 
titre et le rang de moufti, et renouvela ainsila promotion 
inouie dont 1'ambitieux Karatschelebi Abdoulaziz avait 
donne le premier et jusqu'alors Tunique exemple ; en 
outre, il lui assura, par un dipl6me du Sultan, la 
survivance de la premiere dignity judiciaire et spi- 
rituelle de FEtat. Un autre de ses enfans, Ahmed, 
fut nomm£ juge de Brousa avec le rang de juge d'ar- 
m£e en Anatolie; un troisteme enfin, Moustafa, fut 
promu a la dignite de grand -juge d' Anatolie. Le 
quatrieme de ses fils , Ibrahim-Efendi , fut employ^ 
comme pr^cepteur du prince h£r£ditaire, Mahmoud; 
Foncle d Ibrahim, Ahmed, fut appete aux fonctions 
de juge de la Mecque, et un autre parent du moufti , 
Esseid -Mohammed, obtint la dignite dejuged'armle 
en Roumilie. Enfin, Abdoullahbeg, un des deux fils 
du troisi&meKoeprulu, sans avoir rendu de services & 
l'Etat, sans m6me s'6tre fait remarquer par des qua- 
lites personnelles , fut nomm6 vizir , non point 
parce qu'il &ait fils du cousio du grand-vizir, tnais 
parce qu'il &ait gendre du tout-puissant moufti. Parmi 
les paschas-gouverneurs que protegeait Fei'zoullah, se 
trouvait encore Moustafa, surnomme Daltaban, c'est- 
a-dire autabn etroit f . Moustafa Daltaban fut d'abord 
simple janissaire ; il &ait natif du village dePetreit- 
schik, prds derMonastir, et ne savait ni lire ni £crire. 
Sous le grand- vizir Kara- Ibrahim, il avait &6 succes- 

« Surnom donng aux grands marcheurs ; il signifie que leurs courses les 
expose a user leurs talons. C'est done une erreur lorsque Cantemir II, L. IV, 
n. 99, dit « saus chaussure ». 



Digitized 



by Google 



i» HISTOIRE 

sivement chef des soldats charges de dresser les 
tentes, puis chambellan, aga des djebedjis, et enfin des 
janissaires; corame gouverneur de Babatagbi etpascba 
h deux queues, il avait fait une invasion en Bosnie et 
avait paru sous les murs de Soroka ; mais il ne fut pas 
plus heureux au siege de cette ville que dans ses tenta- 
tives pour amener la Pologne a faire la paix avec la 
Porte. H fut enfin nomm£ gouverneur d'Anatolie et 
pascha & trois queues; mais les habitans s'&ant plaints 
desa tyrannie et de ses vexations, il fut somme de com- 
paraitre au diwan et de rendre compte de son admi- 
nistration. Le grand-vizir, Elmas Mohammed- Pascha, 
Fefit sans doute condamne k la peine de mort, si le 
mouftiFeizoullah ne TeAt couvert,d6scette £poque, de 
sa puissante protection, et n'etit fait commuer sa peine 
en uh exil sur les frontieres de Bosnie l . Ce bannisse- 
ment 1'avait emp£che d'assister a la balaille meurtriere 
de Zenta, et avait &6 pour lui une nouvelle source de 
fortune et d'autorit£ ; comme serasker de Bosnie, il 
avait enlev£ & l'ennemi* en une seule campagne, vingt- 
quatre chateaux-forts situ£s sur les deux rives de la 
Save. Plus tard, il succ£da a Ismail -Pascha, gouverneur 
de Bagdad , trop faible pour r&isler aux Arabes re- 
belles deBassra et de Kawarna. Ceux-ci se courb&rent 
a la v£rit£ sous son joug de fer, mais la tyrannie et 
la cruaut6 qu'il deploya dans son administration exci- 
t£rent l'indignation g£n£rale. Ce fut lui qui travailla 



i Osmanzad6-Efendi dit aPostchal; Caitfemir qui affirme avoir lu 
l'ordre de bannissement, dit a Bihke , c'est-a-dire Bihacz. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIUE OTTOMAN. i3 

de ses propres mains h demolir le consulat et l'eglise 
des Frangais h Bagdad , et qui en frappant leg mu- 
railles de sa hache , donna le signal de la destruc- 
tion z . Sa cruaute alia au point de faire d£chirer par 
des serpents le ventre de la femme ,. enceinte , d'un 
scheikh arabe, pour lui faire avouer ou son mari 
avait cache ses tr&ors; puis il abandonna son cadavre 
aux tigres. Le kiaya ( ministre de Fint^rieur ) du 
grand-vizir etait alors Hasan , surnomme le Fugitif , 
qui , &eve plus tard a la dignile de kaimakam , fut 
cause de grandes infortunes \ La place de kaimakam 
etait occup£e par un autre Hasan , surnomm£ le gen- 
dre , epoux de la sultane Khadidja, ancienne fiancee 
du grand- vizir Kara Moustafa ; sa parent^ avec le 
Sultan lui ouvrit par la suite le chemin du grand- 
vizirat. Le tschaouschbaschi Moustafaaga &ait gendre 
du grand -vizir Kara Moustafa, mort sous le .glaive 
du bourreau ; le fils de ce mdme Kara Moustafa, Ali^ 
beg , s'&ait fray6 la route des premieres dignites f 
grftce h la protection du grandvizir actuel, son parent 3 . 
En recevant Je titre de vizir , il avait &e nomm6 
gouverneur de Candie , et avait obtenu la main de 
la princesse Rakiye , fille du Sultan regnant 4 . Les 
soeurs de cette princesse, les sultanes Aische et 



* Paul Lucas (Troisieme voyage). Paris, 1731, p. 340. 
3 Histoire de la bibliotheque de Berlin , p. 256. 

3 La premiere Spouse de Kara Moustafa descendait du second et du 
troisieme Koeprulti. 

4 Raschid, p. 261. V Histoire de la bibliotheque de Berlin le nomme 
Seineb. 



Digitized 



by Google 



1 4 HIST01RE 

Emin6h , ftg£es Tune de cinq , l'autre de six ang , 
avaient &6 fiancees aux gouverneurs de Damas et 
d'Erzeroum, Hasan et Nououman-Pascha. Toutes 
deux recevaient annuellement sur les biens de la cou- 
ronne, devenus vacans par la mort de leur tante Oum- 
mi, une somme de soixante mille piastres, provenant 
des imp6ts leves sur les tribus turcomanes de Tor- 
ghoud et d'Ouschak : mais Hasan -Pa scha, &ant tomb£ 
bient6t aprfes dans la disgrace, la main de la sultane 
Aische fuf accord^e au silihdar Ali -Pacha de Tschorli, 
plus tard favori et grand vizir. Le kapitan-pascha &ait 
toujours Housein Mezzomorto, le vainqueur de la 
flotte venitienne et conqu^rant de Khios *. La place 
de kizlaraga etait occup^e par Nezir, surnomm6 le 
gaucher,parce qu'il avait coutume d'^crire et de com- 
battre de la main gauche , et qu'il montait h cheval 
du c6te droit. C'etait un eunuque liberal et spirituel , 
dont la bouche savait aussi bien s'ouvrir pour reciter 
des vers que sa main pour secourir les malheureux a . 
Tels furent les personuages les plus considerables qui, 
sous le r&gne du sultan Moustafa, se trouv£rent a la 
t&e des affaires de I'Empire. 

Six mois s'&aient ecoul^s depuis la paix de Carlo- 
wicz , et le temps approchait ou , conform£ment a la 
teneur des divers traites , les ambassadeurs de l'Au- 
triche , de la Pologne , de la Russie et de la r^publi- 
que v£nitienne , devaient se rendre a Constantinople, 

i Table chronologique de Hadji Khalfa. 

3 Raschid, I, p. 264; et Resmi, biographies des Kislaragas : die est la 
trente-troisieme. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. t 5 

pour ^changer les ratifications du trait6, et h&ter ainsi 
la conclusion d'une paix finale. Pour les recevoir, non 
point a Andrinople, mais dans la capitale de TEmpire, 
avec pompe et grandeur , il fut rdsolu , a la suite 
d'un grand conseil des ministres , que le Sullan re- 
tournerait h Constantinople. Vers la fin du moisd'aotit, 
eut lieu le depart sotennel du souverain pour la capi- 
tale. Au lever du soleil, les vizirs et les emirs, les co- 
lonnes du diwan et les chefs de la chancellerie du 
trAsor, c'est-a-dire les khodjagans, se trouvfirent ras- 
sembles devant la porte du Serai oii le Sultan, rev&u 
d'un kaftan de fourrures 1 , le sabre au c6t£, le carquois 
sur l^paule et le turban sur la t&e , devait monter a 
cheval. Le moufti, les deux juges d'armfe, le chef des 
descendans du prophete et les grands oul£mas se 
mirent en marche, rev&us de pelisses & quatre man- 
ches a et de leurs turbans de c6r£monie K Le grand- 
vizir, mont£ sur un cheval richement harnach£, etait 
rev&u du kaftan d'Etat en drap rouge : il portait le 
kallawi, c'est-a-dire un turban de c^remonie de forme 
pyramidale orn6 d'une large bande d'or , des pantalons 
de velours fort Targes, Tare et le carquois sur Tepaule, 
a la mantere de3 Tscherke^ses. Venaient ensuite le def- 
terdar, le reis-efendi et le defter-emini (intendant 
du tr&or), avec des surtouts garnis de zibeline 4 , et 
un turban de forme ronde 5 inventee par le sultan 
S£lim. Us portaient aussi des carquois et des arcs , a 

i Schib Kerake. 

s Mouwatihadi. — 3 Ourf. 

4 Perradj& — 5 S&imi. 



Digitized 



by Google 



i6 HISTOIRE 

la manure des Tscherkesses. Apr6s eux s'avangaient 
les deux jugesd'arm^e, les agas des sipahis et des silih- 
dars , les chambellans , revdtus d un kaftan double 
de fourrures en dehors et en dedans ' et enfin les 
khodjagans avec leurs hauts turbans en forme de 
cylindre*, et de larges surtouts garnis de zibeline; les 
ecuyers conduisant en lesse les chevaux de main du 
Sultan, couverts de leurs harnais du diwan, et portant 
des boucliers &incelans de pierres precieuses. 

Treize jours apr&s son depart d'AndrinopIe , le 
Sultan arriva , en chassant et toujours a cheval, a Sili- 
wri, ou le grand- vizir, accompagn6 du moufti, s'etait 
rendu en voiture, afin de tout disposer pour la recep- 
tion du maitre, dans la ferme qu'il poss£dait en ce 
lieu. II y regut d'abord le Sultan avec magnificence, 
et le jour suivant la sultaneWalid& Le surlendemain 
(10 septembre 1699), le cortege, en passant par 
Daoud-Pascha, fit a Constanlinople son entree solen- 
nelle, qu un t£moin oculaire, La Motraye, a d^crit 
en quatre- vingt- cinq chapit res; cette description, bien 
que fidele, est loin pourtant , comme il Tavoue lui- 
m&me, d'etre complete et enttere 3 . Dix-huit escadrons 
de sipahis, quinze chambrees de janissaires ouvraient 
la marche, avec les queues de cheval et les bahuts 

i SerasM ftap/ou-nimtem. 

a Moudjewweze'fiaschid I, et histoire de la bibliothique de Berlin. 

3 « Je ne donne qu'une liste peu circonstanciee des personnes qui compo- 
» saient cette cavalcade. » Voyage du sieur deLa Motraye a La Haye, 1727, 
2 volumes in-folio. La description des v&ements a laquelle La Motraye 
n'entendait rien, se trouvedans Y Histoire de la Bibliotheque de Berlin, XI If, 
p. 152 et 155. L'auteur fait mcme remarquer que puisqu'il 6tait si sou- 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 17 

les bahuts du tresor , recouverts de drap ecarlate. 
En avant de ces caisses , marchaient le ministre des 
finances ( defterdar) , le tresorier du Sultan (khazi- 
nedar), avec six cents armuriers,autant de canonniers, 
quatre cents mineurs et cinq cents bostandjis. Sui- 
vaient les domestiques du Serai , les cuisiniers , 
les confiseurs, les fendeurs de bois, les porteurs d'eau, 
les concierges, les baigneurs, les barbiers, les tailleurs 
d'ongles, les maitres d'^cole, les imams, les m£decins 
des pages, trois cent *soixante tschaouschs avec leurs 
chefs 9 le marshal de l'Empire , deux mille posses- 
seurs de petits fiefs (timar) et de grands fiefs (siamet) : 
venaient ensuite le ministre de lmterieur et le secre- 
taire d'Etat, gardien du chiffre du Sultan, l'aga des 
janissaires, le grand-mattre du serai ', le juge de 
Constantinople , le reis-efendi , les quatre vizirs de 
la coupole , les quatre administrateurs des mosqu6es 
imp£riales, les six queues de cheval du grand- vizir, 
toute sa musique militaire, ses gardes du corps, les 
courageux(goenullus) et les temeraires (delis), ses cou- 
reurs (schatirs) et ses laquais (tschokadars) ; puis le 
grand-vizir lui-m6me et le moufti montes sur des 
coursiers richement caparagonn£s avec un frein et 
des ^triers dargent et une selle gajrnie de pierres fines ; 

vent question de ceremonies , il nNStait pas inutile de donner cette fois la 
description des velemens. 

■ Basch KapouAga, que La Motraye a traduit improprement par la 
qualification de surintendant des portiers : les Kapou Agalers sont les eu- 
nuques commis a la garde des portes du Harem. Leur chef est le grand 
marechal de la cour, le premier des eunuques blancs, comme le kizlaraga 
est le chef des euuuques ooirs. 

T. Xlll. a 



Digitized 



by Google 



18 HISTOIRE 

au flanc droit des coursiers &aient appendus un 
sabre dans un fourreau couvert de joyaux , une 
massue et une masse d'armes en argent massif riche- 
ment dories : les gardiens des turbans portaient 
de la main gauche leurs turbans de gala recouverts 
de mousseline brodee. A leur suite s'avangaient le 
vizir kaimakam , les deux juges d'armee , les beg- 
lerbegs d'Anatolie et de Roumilie; l'&endard du 
proph&e et le Koran deposes dans une caisse d'or 
etaient portis par un chameau couvert de riches 
etoffes ; enfin on voyait apparaitre les gardes du 
corps du Sultan , c' est- a -dire les lanciers et les ar- 
quebusiers , et au milieu de leurs panaches de h£ron 
£tincelait le turban garni de diamants du Sultan, 
comme le soleil brille h travers de legers nuages. 
Derriere lui marchaient les quatre premiers pages de 
la chambre int6rieure, savoir : lfes porteurs du sabre, 
du vase destine aux ablutions, du turban et du kaftan, 
lis Etaient suivis du kizlaraga entour6 des eunuques 
blancs et noirs; quarante chevaux de main , les ve- 
neurs d« Sultan, les chasseurs au faucon et a I'iper- 
vier, les gardiens des dogues et des chiens d'arr6t f 
les muets et les nains venaient ensuite.La marche etait 
ferm£e par les sipahis, les djebedjis, les topdjis, les 
janissaires et les laquais des paschas, les soldats char- 
ges de dresser les tentes avec trois cents chameaux et 
dromadaires , et les porteurs d'eau avec leurs che- 
vaux charges d'outres. 

L'arrivie journal&re des ambassadeurs qui ve- 
naient raliCer le traits de Carlowicz , occupail alors 



Digitized 



by Google 



DE I/EMPiKE OTTOMAN. 19 

t'attention de la Porte et de la capitale. Recemment 
ieshabitans d'Andrinople avaient vu entrer dans leurs 
tours Fambassadeur polonais Stanislas Rzewuski f , 
Staroste de Chelm : il avait apporte et regu la confir- 
mation de la paix : il avait en m&ne temps offert & la 
Porte des pr^sens de vases d'argent , et obtenu lui- 
tn£me uue allocation de deux cents piastres par jour 
pour Tentretien de sa suite * (juin 1699 — silkid6 
1110). En vertu de ce traits, les forteresses de C6- 
cora, de Soroka et de Camieniec, situ6es en Moldavie, 
furent imm^diatement &vacu£es par les Turcs. Sept 
tents chariots attetes de quatre ou six chevaux , livr£s 
par les voievodes de Moldavie et de Valachie, trans- 
porterent de Camieniec aux rives du Dniester cent 
quarante-huit canons de bronze, cent vingt-deux ca- 
nons de fer , et vingt-trois obusiers avec leurs afftits, 
pour 6tre diriges de Ik avec la garnison sur Bender et 
Akkerman 3 . Avant son depart d'Andrinople, le Sultan 
avait faitchoix d'un ambassadeur extraordinaire pour 
la courdeVienne, dans la personne dlbrahim-Pascha 
originaire de G6nes. Au si£ge de Vienne, Ibrahim &ait 
attach^ au service particulier de Kara Moustafa; 
plus tard il &ait successivement devenu tr&orier du 

> Raschid, I, p. 250, l'appelle a tort Stanislas Sertschki. Vhistoire du 
Defterdar, p. 374, ne donne point son nom. 

a Vhistoire du Defterdar, qui devait elre mieui instruit que Raschid, 
parle de cinquante piastres settlement : mais il paratt que c'est une faute 
d'impression. 

3 Raschid, I, p. 151, et histoire du Defterdar, p. 378. Le premier 
nomme les forteresses de Moldavie, Tschotschora , Sorika, Doupenitsche*; 
la secoude nomme la deruiere NemUche'. 



Digitized 



by Google 



no fflSTOIRE 

grand-vizir Kara Ibrahim , et kiaya du grand- vizir 
Ali-Pascha f ; comme gouverneur de Camieniec et de 
N6grepont, il avait d^fendu avec courage la premiere 
de ces forteresses contre les Polonais et la seconde 
contre les Venitiens ; promu ensuite au commande- 
mentde la flotte ottomane, il avait r&emment 6t6 en- 
voy^ dans la Mer-Noire pour y combattre les Russes ; 
presentement, il fut nomm6 pascha k deux queues, 
gouverneur de Roumiiie et ambassadeur auprfes de la 
cour deViehne. Les pr&ens qu'Ibrahim-Pascha dut 
remettre k l'Empereur consistaient en une tente, dont 
les colonnettes etaient surmont£es de pommeaux d'or 
et dont la tenture interieure &ait d'un satin multico- 
lore brod6 de fleurs ; un panache de h6ron orn6 dp 
cinquante-deux diamans ; des harnais garnis de cinq 
cent trente-deux diamans , de trois cent trente-huit 
rubis et &incelans dor et d'£mail ; une chaine double 
en or massif qui descendait de la selle au mors et des 
boutons du meme metal ; une sangle et des licous en 
or, des etriers aussi en or et couverts de cent vingt- 
huit diamans et de deux cent quatre rubis; une housse 
brodee d'or et de perles , garnie de franges aussi en 
perles; une masse d'armes ou brillaient soixante- 
dix rubis et cinquante-cinq emeraudes, et dont Tex- 
tremile &ait d'or ; elle etait suspendue k un ruban 
de brocard rouge orne d Emeraudes et de perles ; 
une housse de velours rouge brodee d'or et une cou- 



« Raschid , I, p. 250. Deflerdar, p. 374. Histoire de la Bibliotheque 
de Berlin, p. 152. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. ai 

verture de selle £carlate ; des harnais converts d'&nail 
d'azur, de cent douze £meraudes,detrois cent quatre- 
vingts rubis, avec le frontal ', le mors *, la chatne 3 et 
les ^triers en vermeil '; une sangle dor£e 5 , une massue 
ouvr£e 6 , une lourde housse en drap rouge, parsem£e 
de cent vingt-six roses d'argent et orn^e de franges de 
corail; une housse dor£e; une autre housse £carlate 
pareillement dor^e ; une verge d'ambre pesant trois 
cent trbis myskales (quatre-vingt-neuf onces) ; vingt 
vessies pleines de muse ; trente bezoards 7 ; deux pieces 
d'&offe d'or 8 appliqu£es sur des mousselines rouges ; 
six pieces larges d'&offe d'or des fabriques de Constan- 
tinople; vingt-deux pieces de riches &offes de Con- 
stantinople broch&s de fleurs ; six pieces de laines 
pour turbans 9 ; cent vingt de fines mousselines dont 
se composaient les turbans imperiaux ; vingt pieces de 
mousselines rayees d'or ; quatre grands tapis de Perse ; 

i Alinlik. — * Enselik. 

3 Yilan, e'est-a-dire le serpent. 

4 Som-dizgin. 

5 Som-topkour. 

6 Kakma-topouz. 

7 Dans la relation de cette ambassade on ne mentiotlne que 10 vessies 
de muse, et 15 bezoards. 

8 Kilaboudan Sireng. Histoire de la Bibliotheque de Berlin, p. 152. 
Ces deax mots se trouvent aussi chez les Grecs ; le premier chez les 
Byzantins , le second chez les Hellenes. Kilaboudan est le KAotaoros des 
Byzantins. Voy. Ducange medics et infima Gtcbcub. Sireng est le lap&rms 
/njSwv to fdprifxa. de Pollux, L.VH, C. XIII, p. 61. Cet un vehement raye de 
pourpre. Dans la relation de cette ambassade ces deux Sireng sont con- 
side>6s comme deux pieces de satin rouge brode avec des fils d'or. 

9 Dou-hezari est transforme dans la relation de cette ambassade en 
Due zarchi. 



Digitized by VjOOQ iC 



•>* HISTOIRE 

quinze de ces tapis turcomans brod£s « sur lesquels 
on s'agenouille pourfaire la pri&re; quinze chevaux 
de main; une chaine d'argent pour retenir le cheval ; 
un abreovoir en argent; des housses de Perse bro- 
d6es d'or; deux leopards retenus par des chaines 
d'argent. 

L'echange solennel de l'ambassadeur ottoman con- 
tre l'ambassadeur autrichien eut lieu dans les murs de 
Slankamen (7 decern bre 1699), que les deux peuples 
avaient, huit ans auparavant, jonch£ de leurs cadavres. 
L'ambassade ottomane se composait de sept cents 
personnes, et avait h sa suite neuf cents chevaux, mu- 
lcts et dromadaires. On subvint & son entretien en 
lui allouant journellement des vivres pour une valeur 
de cent soixante florins et cent cinquante ecus en 
numeraire. Le 31 Janvier 1700, l'ambassade fit son 
entree dans la ville de Vienne, pr£c£dee par le grand 
marshal et l'interpr&e de la cour. La marche £tait 
ouverte par quatre voitures chargees de pr£sens, par 
les gardes-du-corps, les d61is (t£m£raires) de Bosnie 
et les goenullus (courageux) d'Albanie, par le grand 
&endard rouge et les deux queues de cheval y les 
huit coursiers de l'ambassadeur couverts de trois 
housses, Tune d'&offe d'or, l'autre en etoffe d'argent 
et la troisi&ne form£e d'une peau de tigre; sur le c6te 
droit de la selle pendaient un bouclier , une masse 
d'arme, un arc et un carquois garni de filches. L'am- 
bassadeur &ait &endu dans sa voiture garnie de drap 

• Ouschak sedjade : Ouschak est une tribu turcomane pres du fort de 
ce nom dans I'Asie-mineure, non loin de Smyrne. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPlllE OTTOMAN. *3 

rouge et trainee par six chevaux blancs , dont la cri- 
ni6re et la queue £taient peintes en rouge , suivant 
la coutume turque , avec du henna : devant la voiture 
marchaient six laquais arm& de courtes haliebardes, 
et sur les deux c6t£s quatre yayabaschis, c'est-&- 
dire, capitaines des janissaires, et quatre trabans 
armes de boucliers et de fleches ; derrtere , on portait 
son fauteuil de campagne , en velours rouge brode 
d'or, et son turban recouvert de drap vert. Venaient 
ensuite son porte £p£e, le gardien de son sceau, son 
tr£sorier, son premier valet de chambre et les autres 
officiers de sa maison avec les ustensiles caracte- 
ristiques de leurs fonctions , le porteur des vases 
avec laigutere et le vase d'ablution, lecafetier avec 
la cafettere, le barbier avec le miroir et les rasoirs, le 
gardien du linge avec les serviettes, etc. La liti&re de 
1'ambassadeur &ait port^e par deux chevaux; soixante 
janissaires avec leurs longues et lourdes carabines dont 
le canon &ait incline vers la terre, escortaient les voi- 
tures qui portaient les pr&ens; lekiaya, ou le maitre 
d'h6tel , et le chancelier de 1'ambassadeur avec une 
canne en argent , le diwan-efendi et l'imam , c'est- 
&-dire le secretaire de la legation et le chapelain pr£- 
cedaient les trois ^tendards du reste de la suite de 
1'ambassadeur, etla musique ottomane, dont les cha- 
lumeaux, les cymbales, les trompettes , les tambours 
et les grosses caisses tatares jouaient de bruyantes 
fanfares 1 . 

> GrQud-und umstandlicher Bericfat S. 52 , und Selazionc distinta e va. 



Digitized by VjOOQ iC 



*4 HISTOIRE 

Quatre mois avant I'arrivde de 1'ambassadeur turc 
a Vienne , le president du conseil d'etat et de guerre 
chargd de n^gocier la paix k Carlowicz , le comte 
GKttingen avail pris, avant de partir pour Constan- 
tinople, cong£ de TEmpereur avec une pompe inusitee 
(26 septembre 1699). Sa suite etait moins nom- 
breuse peut-6tre que ceHe de 1'ambassadeur turc, 
mais elle comptait plus de personnages illustres. 
Apr6s les courriers, les chevaux de main, les 
pages et les musiciens , venaient le m^decin de l'am- 
bassadeur entre son apothicaire et son chirurgien ; 
deux b£n£dictins , ses confesseurs ; le marshal de 
l'ambassade et douze seigneurs, marchant par trois et 
ayant au milieu d'eux une banniere aux armes d'CEt- 
tingen. Parmi eux, on remarquait le capitaine du genie 
Jacques de Rauschdorf , et Guillaume Ernest Schmid 
d'Anhalt-Zerbst, que , vingt ans plus tard, nous ver- 
rons ren^gat; le secretaire de legation Macari, et le 
secretaire-interpr&e pour les langues orientates Lacko- 
vitz ; au milieu d'eux marchait Simpert, abb6 de Neres- 
heim, prelat de la ligation, et qui a 1aiss£ une relation 
de cette ambassade 1 ; puis suivaient trois h trois, quinze 
comtes, cavaliers d'ambassade. Entre les comtes de 
Colloniz et de Breuner, marchait le fils de l'ambassa- 



ridica delta solenne intrata in Vienna della grande ambasciata ottomana 
seguita addi 31 gennaro 1700 (foglio straordinario 3 Feb.). 

» Diarium ou Relation curieuse d'un voyage de Vienne a Constanti- 
nople et de la en Allemagne; Augsbourg, 1701, par Simpert, abbe" de 
Neresheim, prelat domestique de S. E. l'ambassadeur ; et Relation du se- 
cretaire d'ambassade Macari ; a la BibUotbeque de la cour de Vienne. 



Digitized by VjOOQ LC 



DE L'ElVlPlRE OTTOMAN. a5 

deur, portantun £tendard en &offed'argent, dont une 
face repr&entait l'image de la vierge de Alt-GEttingen, 
et l'autre les aigles doubles des armes de Hongrie, de 
Boheme et d'Autriche , magnifiquement brod£es. Us 
ftaientsuivis des comtesde Dietrichstein. de Lippe, de 
Swirby, de Sprinzen stein, de Louis de Sinzendorf, de 
Thun, de Saur, de Kuefslein, de Nostiz, des deux 
comtes. Adolphe et Charles de Sinzendorf, au milieu 
desquels figurait Adolphe- Auguste due de Holstein ; 
tous portaient des coiffes d'£carlate bord^es de zibe- 
line, des surtouts de velours de differentes couleurs 
et des v6temens de dessous en &offe d'or et d'argent. 
Derrtere eux , on distinguait l'ambassadeur , portant 
sur sa t&e un kalpakhongrois de velours rouge, bord£ 
de fourrures de zibeline et surmonte d'un panache 
noir de h£ron , retenu par une agrafe de diamans venarit 
du tr£sor imperial. Son v6tement de dessus etait form£ 
d'une &offe d'or et garni soit int^rieurement, soit ex- 
t^rieurement de zibeline , comme le sont les pelisses 
d'Etat du Sultan et du grand-vizir. A sa gauche pen- 
dait un sabre turc couvert de pierres fines ; & sa suite 
marchaient vingt-quatre laquais, arm^s de piques 
turques. Au seconde rang, on voyait \ingt-quatre tra- 
bans et deux &endards, dont Tun, rouge et blanc, 
repr&entait 1'image de la vierge d'GEtlingen, l'autre, 
jaune et noir, les doubles aigles, symbole de la puis- 
sance de TAutriche. Leurs surtouts de couleur £carlate 
&aient orn6s de quatorze aiguilletles en argent ; leurs 
v6temens de dessous en soie de couleur orange et 
leurs £charpes de couleur bleue. lis portaient des hal- 



Digitized byCjOOQlC 



*6 HISTOIRE 

lebardes ou £taient incrust^es les armes de la maison 
d'GEttingen. Le carrosse de l'ambassadeur &ait garni 
interieurement de velours cramoisi, et tratne par six 
chevaux de race danoise ; deux autres carrosses, 6gale- 
ment alleles de six chevaux prec^daient le vaguemestre 
mont£ sur un cheval superbe. Apr£s avoir obtenu son 
audience decong£ del'Empereur, l'ambassadeur quitta 
Vienne et s'embarqua avec sa suite sur une escadrille 
compos£e de quarante-dcux L&limens; il se rendit par 
le Danube a Slankamen, ouil fut £chang£ avec l'ambas- 
sadeur lure. Arriv6 k Constantinople (8 f&vrier 1 700), 
il y fit son entree dans le m£me ordre qu'Jt sa sortie de 
Vienne. La Porte lui alloua pour son entretien jour- 
nalier quarante poulets, trois dindons, dix oies, trente 
pigeons , cent cinquante okkas de la farine la plus 
pure, dix okkas de fruits, trente okkas de legumes, 
trois boeufs , un veau , dix moutons , cinquante kilos 
d'orge, dix quintaux de paille, trois charriots de 
foin, trente mesures de bois, cent dix okkas de char- 
bon, un okka de fines epices , enfin cent cinquante 
piastres, dont chacune £quivalait alors k un reichs- 
thaler. Le 1 3 fevrier 1 700 (26 sch&ban 1 1 1 1 ) « , Tarn- 
bassadeur eut qpn audience du grand-vizir et , trois 
jours apres, il fut admis k celle du Sultan; e'etait un 
jour de di wan et de solde pour les troupes, auxquelles 
ondbtribua quinze cent bourses, e'est-a-dire cinquante 
mille sept cent reichsthalers *. Les pr£sens que rEm- 



> Raschid earit par erreur le 20 au lieu du 26 sch&ban. 

> VUUtoire de la Bibliotheque de Berlin, p. 155 , avec plus de jus- 



Digitized by VjOOQ iC 



DE L/EMPIRE OTTOMAN. a 7 

peretir avait destines au Sultan consistent en un 
plateau d'argent, des grilles de chemin^e, des rafrai- 
chissoirs, des flambeaux , desarrosoirs, des vases, des 
tasses & caf£ , des vases pour le sorbet , le tout de 
m£me m&al , des flacons dor£s avec leurs chaines, 
des encensoirs , des vases k fleurs , des lustres a mi- 
roirs, des montres, un rlchaud en argent et une fon- 
taine artificielle du poids de cent marcs. La sultane 
Khasseki regut un panier h couvercle tout en or et mar- 
tele en bo^se , une autre h anses dories, un troisteme 
en argent mat et sans couvercle, une pendule a mi- 
roirs, une seconde a jeux de flftte, et enfin une cassette 
dejoyaux ornte de pierres fines; l'ambassadeur remit 
aussi a la sultane Walid£ une table h caf£, des vases k 
fleurs en vermeil orn£s de guirlandes et d'&nail, 
deux bras de lustre, quatre corbeilles en fils d'argent, 
une montre en forme dc disque aussi en fii d'argent , 
garnie de pierreries , une montre & jeu d'orgue , six 
petits vases & fleurs soigneusement travaill£s et orn& 
de pierres rouges , enfin un ecrin magnifique. Des 
arrosoirs, des vases, des rafraichissoirs, des corbeilles 
avec leurs couvercles, des encensoirs, des cassolettes, 
des flacons pour 1'eau de rose , des montres et des 
pendules, des assiettes et des tasses , des flambeaux, 
des miroirs , des bureaux et des ecritoires du plus 



tesse que la Relation precitce, p. 74, dit 60,000, renfermls dans 2050 
bourses ; mais c'est une double erreur, car 2050 bourses , chacune de 
500 piastres font 1,025.000 piastres, et 60,000 6cus font seuleraent 120 
bourses. 



Digitized 



by Google 



o« HISTOIKE 

beau travail furent distribu£s au grand-vizir, aux six 
autres vizirs, au reis-efendi et au moufii. Les pr&ens 
offerts au Sultan pesaient seuls deux mille okkas, 
c'est-k dire quarante-cinq quintaux d'argent. Tous 
ces pr&ens coherent & l'erapereur une somme de 
quatre-vingt-treize mille sept cent cinquante-sept flo- 
rins. La cour de Vienne offrit encore a l'ambassadeur 
turc , lors de son audience de cong6 , de riches 
pr£sens, consistant en vases et arrosoirs d'argent, en 
cafeti&res, thiidres , tasses, corbeilles , coupes, flam- 
beaux, et quelques pieces de drap fin d'Angleterre l . 
Les instructions donn£es au comte QEtlingen lui 
enjoignaient de presenter au Sultan ia ratification du 
traits de paix et les presens de lEmpereur dans une 
audience solenneile , et selon les formes usitees du 



i La Relation circonstancide de cctte ambassade, p. 119, donne la 
lisle da personnel de l'ambassade, et les noms des principaui emplois. Le 
kiayabeg (mattre de ce>6monie). Le diwan-efendi (secretaire delegation). 
Le kapidjiler kiayasi (chambellan). Le rairi akhor (grand -dcuyer). Le we- 
kili khardj (chef des cuisines). Le doughandji (fauconnier). Le tsha- 
ouschbaschi, silihdar (porte-£p£e). Lekhazinedar (treserier). Le tschokadar 
(valet de chambre). L'anaktar agazi (gardien des clefs). Le kaftandji 
(gardien du kaftan). Tscbamaschirdji (gardien du linge). Le pischgirdji 
(gardien de la nappe). Le kahwedji ( preparateur du caft). Le kilardji 
(gardien des conGtures). Le kitabdji (bibliotWcaire). Le sofradji (valet 
qui dresse la table). L'ibrikdar (gardien du vase des ablutions). Le 
mehter-baschi (mattre de cbapelle ). L'itsch mehter (le tapissier attache a 
la maison). Le mataradji (porteur des outres destinies a contenir l'eau). 
Le schatirbaschi (premier laquais). Le tschadir mehterbaschi (chef des 
dresseiirs de tente). Le serradjbaschi (chef des palefreniers). L'aschdji- 
baschi (premier cuisinier). Le tschaschnegir-baschi (grand sommelier). Le 
sarbanbascht (premier gardien des chameaui). Le kharmandebaschi 
( premier gardien des mulets ) . 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIUE OTTOMAN. 29 

e£r£monial. II devait veiller k l'echange des prison- 
niers conjointement avec le comte Adolphe de Sin- 
zendorf , sp^cialement charge de cette affaire , presser 
la delimitation definitive des fronti^res, arr&er les 
articles du traite qui garantissaient la stirele des indi- 
vidus et du commerce, la protection des eglises et de 
leurs desservans; enfin il devait t&cher de faire pren- 
dre en consideration la situation difficile des hospodars 
de Moldavie et de Valachie, et insister sur l'eioigne- 
ment de Toekoeli '. Le comte de Sinzendorf n'eut pas 
long-temps k s'occuper de l'echange des prisonniers ; 
ilmourut quelquesmois apr£s, et son corps fut rap- 
port6 a Vienne par ces m£mes prisonniers qu'il avait 
d£livr£s de l'eselavage. 

Pour honorer de sa presence la fete que le grand* 
vizir donna dans sa maison de campagne sur le rivage 
asiatique du Bosphore, non loin du chateau d'Anatolie, 
l'ambassadeur autrichien s'embarqua , comme autre- 
fois le comte Leslie , sur trois galores. La plus grande 
d'entre elles, ornee de trois pavilions et dirig^e par 
trois cents esclaves Chretiens , tratnait a la remorque 
une galore pleine de musiciens dont les bruyans 
accords ne pouvaient se faire entendre au milieu du 
cliquetis des chafnes qui r£sultait , a chaque coup 
de rames , des efforts des trois cents esclaves. Pour 
amuser les ambassadeurs (car on avait encore invite a 
cette f6te les envoyes des puissances mediatrices, TAn- 



1 Instructions du comte d'OEttingen, du comte de Wermood et d' 1)1 fold, 
ambassadeurs dans les annees 1718 et J 740. 



Digitized 



by Google 



5o HISTOIRE 

gleterre et la Hollande), on leur donna le spectacle 
d'nn tir k Tare ; des liitteurs , des maftres d escrime, 
des danseurs, des joueurs de gobelets, et unecanta- 
trice saltimbanque de Perse £gay£renl la fete. Le repas 
fut aussi court que magnifique. Des plats de riz 
crev6, de toutes les couieurs, des viandes hach£es, 
servies dans des citrouilles ou envelopp£es dans des 
feuilles de vigne, des pigeons confits, des poulets 
r6tis , toutes sortes de gibier et de p&tisseiies pass&rent 
rapidement sur les tables, apportes par une foule de 
domestiques qui , se transmettant les mets les uns aux 
autres, les emportferent presque aussitdt apr&s les avoir 
deposes. Ce mode de service t&noigna beaucoup 
moins de la sobri&£ des convives, que de l'empresse- 
nient et de l'avidil£ de ceux auxquels les restes de- 
vaient appartenir. 

Apr&s la mort du comle de Sinzendorf , la cour de 
Vienne conclut avec l'ambassadeur turc, Ibrahim, une 
convention particultere en quatre articles, par la- 
quelle Farticle XII de la paix de Carlowicz, qui 
reglait le rachat des prison niers, fut etendu k tous les 
esclaves tires de contrees soumises au sceptre de 
TAutriche , k quelque nation qu'ils appartinssent , et 
m&ne aux enfans n£s des esclaves rest&s chrltiennes 
durant leur esclavage 1 (26 juillet 1700). L'ambassa- 
deur autrichien a Constantinople obtint trois fermans 

> Instrumentum ad facilitandam Captivorum utriusque Imperii 
eliberationem cwrn magno Porta Ottomanicw legato confectum. Vienne, 
26 juillet 1700. Le ferman poor les gouveraeurs de Bosnie et de Temeswar 
se trouve dans VInscka de Rami , no 149. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 3i 

favorables au commerce, a la protection a accorder aux 
£glises catholiques et a leurs desservans en Turquie, 
et particuli&ement h ceux de Jerusalem (septembre 
1700 — rebioul-akhir 1 1 12). Le premier de ces fer- 
mans ne s'appuyait pas sur le traits de commerce 
n^gocte en I'an 1 61 7 par le comte de Czernin, et tombe 
en d<£su£tude depart et d'autre, au point qu'un stecle 
pins tard les diplomates autrichiens en avaient m£me 
perdu le souvenir. II &ait bas6 sur le dernier traite de 
Vienne *. Les deux autres fermans concernant la pro- 
tection k accorder aux desservans catholiques et aux 
eglises de Jerusalem, par les autorit£s turques, &aient, 
k peu de chose pres, la leltre des deux trails conclus 
a ce sujet par Favant-denjier ambassadeur, le comte 
de Leslie. Par le premier, la Porte s'engageait h pren- 
dre des mesures pour quk Tavenir les pr^tres catho- 
liques ne pussent fitre troubles dans Texercice de leur 
culte par les 6v6ques grecs, serviens et bulgares, ni 
molests par desautorites qui trop souvent n'^coutaient 
que leur caprice, leur haine ou leur avarice*. Le der- 
nier assurait aux catholiques de Jerusalem la posses- 
sion incontest^e de Teglise de Saint- Jean, au nord de 
la ville, des s^pulcresde Sion, des couvens de Beth- 
lehem et de Nazareth avec leurs tombeaux et leurs 
jardins , des lieux saints de Safed , de Saida et de 



i Translatio cum originali collates copies diplomatis mercatorum. 
Dans les Arch. I. R. 

a Translatio cum originali collata copied diplomatis Religiosos con- 
cernentis A. 1700. Ibid. 



Digitized 



by Google 



5i UISTOIKE 

Ramla, de la chapelle de la Vierge, et des lieux pos- 
sed£s par les Chretiens autour du Saint-S£pulcre. Ce 
rn6me ferman les autorisait k c61£brer 4a F6te des 
Rameaux surla montagne des Oliviers et dans les lieux 
t&noms de la naissance de saint Jean, de saint Joachim 
et de sainte Anne; a accueillir les pterins dans leurs 
couvens de Jerusalem , de Damas, de Bethlehem , de 
Nazareth et de Salda ; k r&ablir les monumens qui 
tombaient en ruines, et a acheter les vivres necessaires 
pour l'entretien de leurs moines, sans qu'on ptit les 
forcer a accepter des denizes et des viandes corrom- 
pues ; enfin il leur promettait aide et protection contre 
les Arm^niens et les Grecs '. 

Avant son audience de # cong6 (2 octobre 1700), 
l'ambassadeur recommanda au grand- vizir les patriar- 
chessyriaques deHaleb, les catholiques de Khios, les 
Ragusains, et le pria de terminer promptement la 
delimitation des frontiferes du c6t6 de Novi \ Le 
grand-vizir Iui donna encore une fete k Eyoub; et a 
sa dernifere entrevue, il decora soixante personnes de 
sa suite de v&emens d'honneur. Enfin, par une nou- 
velle deference pour l'ambassadeur, il alloua, suivant 
un antique usage, une augmentation de solde de 
deux aspres par jour k quatre fourriers, a quatre 



> Trarislatio cum original* collates copies confirmati diplomatis pro 
Religiosis terra Sanctce. Rebioul-akhir 1112 (Sept. 1700). Dans les 
Arch. I. R. 

» Ges actes se trouventdans les Arch, de Vienne; les lettres de recreance 
du comte d'OEttingen dans Rami, p. 464. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 53 

tschaouschs, a quatre silihdars , et quatre sipahis «. 
L'ambassadeur polonais , qu'avait pr£c£d£ de six 
raois le nonce Stanislas Rzewuski, &ait arrive k 
Constantinople en m&ne temps que l'ambassadeur 
autrichien. C'&ait Raphael de Winiawa Leszczynski, 
petit- tr&orier de la couronne, p£re de Stanislas 
Leszczynski, qui plus tard occupa le trine de Po- 
logne. II fit son entree k Constantinople avec nne 
pompe telle que n'en avait jamais d£ploy£ aucun des 
ambassadeurs qui jusqu'alors avaient para dans cette 
capitale. Sa suit?, compos6e de quatre ou cinq cents 
personnes, fat log£e dans les environs du palais 
d'Ibrahim-Pascha sur l'hippodrome *, que la Porle, 
par une distinction particultere, lui avait assign^ pour 
demeure. Les pr&ens qu'il apporta au Sultan consis- 
taient en vases, flambeaux, pendules, fontaines k jets 
d'eau ; le tout en argent, et en chiens de chasse attaches 
avec des chatnes de ce m&al 3 . Quoique sa suite flit 
plus' nombreuse, l'ambassadeur fut traits avec moins 
d^gards que ne l'avait &6 l'ambassade autrichienne ; 
car, sur cent personnes de sa suite, il ne lui fu^>ermis 
d'en emmener qu'une seule avec lui en presence du 
Sultan. H entra dans la salle d'audience avec cinq 



i Cet usage n'est consign^ nolle part, excepts* dans le manoscrit de la 
Mbliotheque de Berlin, no 75. f. 175. 

» L'Histoire de la Bibliothtque de Berlin, no 75,' p. 155, donnela 
date de son arrlvee; le Diarium de Simpert, p. 204, la fixe an 5 mai. 

3 Rapport dltailte et circonstanctt, ou se trourent aussi deux harangues 
qu'il fit en latin au Sultan et au grand-yizir, p. 88 et 89. 

x. XIII. 5 



Digitized 



by Google 



54 HISTOIRE 

nobles settlement ', rev&os comrae lui de simples 
kaftans, tandis que la suite du comte d'GEttingen, 
composle de seize corates, avait &e admise dans Fin* 
terieur du s£rai\ En outre, le comte d'GEttingen s'&ait 
assis pendant l'audience sur Festrade m&ne du diwan, 
bomieur qui fut refus^ k Leszczynski ; il dut se con- 
tenter dun siege recouvert en soie, mais sans dossier. 
Pour le repas m6me que Ton a coutume de donner 
aux ambassadeurs , immediateraent aprds le diwan et 
avant de les rev&ir du kaftan ou de la pelisse, pour 
paraitre k l'audience , |e grand-vizir avait fait r^gler 
lordre des plats suivant le rang des ambassadeurs, et* 
conform^ment a cette r6gle,CEttingen seul eut Thon* 
neur de se voir servir un plat de poissons frits 1 . La 
mission de l'envoy£ polonais consistait surtout &hftter 
la nomination d'une commission pour la delimitation 
definitive des fronti^res. Les commissaires nomm£* 
par le roi de Pologne, &aient l'ambassadeur lui-mdme, 
le palatin de Podolie, Francois de Sas Dziedusycki* 
le staroste de Stszyca, Adam de Topor Tarto, le s^ne-r 
cbal d^ Podolie, et l'historien du trait6 de Carlowicz, 
Etienne de Junosza Humiecki 3 . D&s que Tobjet de sa 
demande lui eut &6 accords, la Porte lui signifia 



* VHistoire de la Bibliotheque de Berlin, n© 75, p. 155, n'en men- 
tionne qae trois. 

* Rapport de l'ambassade, dans les Arch, de Vlenne. 

3 Plusieurs de ces noms paradssent ttre caches dans les noms mutite* 
que mentionne la lettre de recreance de Leszczynski (Voyez Rami, dans 
son Inscha, no 461), ou il est cite comme ambassadeur; les Rapports du 
comte d'CEUingen, le Biarium de Simpert, et la relation circonstaneiee 
de l'ambassade autricnienne ne parlent que d'un seul ambassadeur. 



Digitized 



by Google 



DE I/EMPIRE OTTOMAN. 55 

qu'il pouvait partir, en lui dlsant qu'il n'&ait pas 
d'usage daccorder des audiences de cong£ k touts lea 
ambassadeurs. Leszczynski r^pondit quil connaissait 
fort bien les usages , ainsi que les ^gards dus h son 
souverain et k lui-m6me, et qu'il mourrait plut6t 
h Constantinople ' que de supporter patiemment une 
pareille injure ; des-lors Taudience de cong£ lui fut 
accord£e sans difficult^ (37 juillet). Le trotsi&ne am- 
bassadeur des puissances qui avaient particip£ h la 
paix de Carlowicz fut celui de Venise , Lorenzo So- 
ranzo * qui fit son entree k Constantinople trois mois 
avant l'ambassadeur autrichien. Averti de son ar- 
rive h rembouchure des Dardanelles, la Porte lui 
avait envoys , selon l'usage , deux gateres pour le 
conduire dans la capitale, oii it fut log£ dans une maisoti 
da faubourg de Galata et rejut journellement une 
somme de cent vingt piastres destin& k son entretkfn et 
& celui de sa suite 3 . Son audience du Sultan avait eu lieu 
le 1 4 novembre 1 699 (21 djemaribul-ewwel 1111). 
Soranzo , qui &tait venu chercher la confirmation du 
traits de Carlowicz, que le plenipotentiaire v&ritien n'a- 
vaitvoulu signer que provisoirementetconditionnelle- 
ment, obtint encore de la Porte un traits additionnel plus 
explicate, auquel forent ajout&s dix-sept autrea clauses 



> c j'aUnerais mlenx crevera ConstanUnopIe que dewpportercette in- 
jure. » JHarivm de Simpert, p. 264. 

» La lettre de recreance de Soranzo se troore dans le grand Imeha de 
Rami, no 472* 

3 Hitioire de la BibUotMqu* de Berlin, no 75, p. 105 et Raschid, I , 
p. 251, ecrivent tolota que les Francais appeflent piastres iztlotci. La 

5* 



Digitized 



by Google 



36 HISTOIRE 

contenues dans les trails pr6c6dens : de sorte que le. 
traits de Carlowicz, qui primitivement ne contenait 
que seize articles, en eut alors trente-trois '. La Russie 
n'avait pas negocte avec la Porte une paix definitive ; 
elle avait seulement conclu un armistice de deux ans. 
Pour mettre un terme k cet 4jbt provisoire , le Czar 
avait muni de pleins pouvoirs son ambassadeur Ou- 
kraintzow qui , assists par un autre ptenipotentiaire * 
russe , arriva h Constantinople dans les premiers mois 
del'ann£e 1700, ou, pendant toute la dur£e des n6- 
gociations, il fut retenu sous bonne garde dans le voisi- 
nage de la Porte des Sables. Deux fois par semaine, 
ils confSraient avec le reis-efendi Rami et le drogman 
de la Porte Maurocordato , dans l'ancien serai du. 
grand-vizir Kara Moustafa." Les Russes demandaient 
Tabandon au Czar des forts de Ghazi et de Schahin- 
Kerman , la liberty du commerce , I'&argissement des 
prisoriniers , le libre exercice du culte pour ses sujets, 
et la protection de la Porte pour ceux qui voudraient 



traduction des leltres de creance de Soranto se trouve dans YJnscha de 
Le Grand, a la bibliotheque de Vienne, no 425, no 14. L'/mcAade-Rami, 
no 584 nous rapporte one lettre du grand-vizir a Soranzo, assurant am 
commercans de Venise un traitement bienveillant. 

» La ripublique paratt avoir consider^ ce traite* eomme on grand secret 
d'ttat, car elle n'en fait mention nolle part. On peut cependant le retrouver 
dans les Archives I. R., panni les actes venitiens avec la date et la sus- 
cription de l'interprete : Scritto nel campo di Daudpascia alii primi 
ddla luna Zilcade 1112 cM 15. (9) Avril. 1701. Tradotione deUiqui 
sottoscritti Dragomani publici : Tomato Tarsia Dragomano grand*. 
Qiaeomo Tarsia Dragomano di Strada, Aloise Fortis Dragomano pu* 
blico. tsac Bali Drag, publico. Giov. B. Navon Drag, publico. 

* Bistoire de la Bibliotheque de Berlin, no 75, p. 156. Dans la 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. Zy 

se rendre en p£lerinage k Jerusalem. Leg Turcs, de 
leur c6t6, insistaient sur l'evacuation de toutesles pla- 
ces fortes conquises par le Czar. Leg negotiations du- 
raient depuis six mois sans que Ton pftt s'entendre ; 
enfin des courriers apport&rent aux ambassadeurs 
moscovites le consentement de leur souverain k la de- 
molition des forteresses conquises, mais les Turcs per- 
sistant dans leur demande d'une restitution pleine et 
entire, et traingrent ainsi en longueur les negotiations. 
Ce ne fut qa'k la nouvelle envoy^e par le khan des 
Tatares du rassemblement autour d' Azof d'une arm£e 
russe de cent mille hommes ; que la Porte signa un 
trait£ congu en seize articles, etqui , pour trente ans, 
assurait la paix entre les deux nations K . Le second 
article de ce trait£*stipulait la demolition des fortifica- 
tions de Toghan, de Ghazi-Kerman, de Scbahin-Ker- 
man, et de Noussret-Kerman.Lecinqui&me, relatif k 
la delimitation des frontigres , etablissait qu'on ferait 
un desert des douze lieues de pays comprises entre Or et 
Azof changees en un desert. Le sixi&me permettait £ga- 
lementaux Tatares et aux Busses de chasser, de pteher, 
d'^lever des ruches, de couper du bois, et d'&ablir 
des marais salins dans le district situ£ entre Or et le 
chateau-fort de Meyousch. Le septteme accordait k la 



leltre de recreance (voyez Rami, grand Inscha) on fait mention des con- 
seillers AmiKanusch, d'Ignatodesich, d'Oukraintzow, et du ptenipotentiaire 
Yako Daldeschere. II est difficile de dire quel est cet Emelien, sans consulter 
les Archives russes. Le premier plenipotentiaire au traits de Carlowicz &ait 
Procopius Bogdanowitsch Wosnitzin. 
i Le traite se Irowe dans Raschid , I , p. 253-255. 



Digitized 



by Google 



58 HISTOIRE 

forteresse dAzof la possession d'une Vendue de ler- 
ritoire de dix lieues, dans la direction du Kouban, oa 
les Noghais et les Tscherk esses ne devaient point in- 
quirer les Cosaques et les Busses. L'article huit sti- 
pulait que les Tatares de Crimta s'abstiendraient k 
l'avenir de toute incursion sur le territoire russe. Le 
neuvi&ne £tait relatif k l'£change des prisonniers ; le 
dixfcme, k la liberty du commerce; le onzi&ne, aux 
p&erins qui se rendraient k Jerusalem ; le treizi&ne 
concernait les privileges des agens et des interpretes 
des deux nations ; et enfin, le quatorzi&ne stipulait 
Tenvoi mutuel d'une ambassade extraordinaire pour 
ratifier le traits dans l'espace de six mois. 

Un £v£nement inoui jusqu'alors dans les fastes de la 
diplomatic europ&nne, eut lieu k l'audience que le 
Sultan devait accorder au nouvel ambassadeur fran- 
gais, Ferriol, marquis d'Argental. Ge dernier &ait ar- 
rive vers la fin de l'ann£e pr£c6dente pour remplacer 
son pr£d£cesseur , monsieur de Gh&teauneuf ', qui 
1'avait pr&ent6 au grand-visir dans une audience solen- 
nelle (5 Janvier 1700) a . Quelques jours apr&s, Ferriol 



« La lettre de rappd de Chateaoneuf, remise par Ferriol au grand- 
▼izir, datto da 18 mai 1609, se troure dans Ylnecha de Le Grand , no 13; 
a la bibtiotheque imp&iale, no 433; et la lettre de recreance que Chateau- 
neuf recut da Saltan, se trouve dans le grand Inecha de Rami, n° 463. 

» La Motraye, p. 868 , donne la description de cette c6r6monie , aVec la 
date da 26 d&embre (vieux style). Raschid, p. 231, donne poor date 
le 12 redjeb till , c'est-a-dire le 3 Janvier avcc cette saseription : B4cep- 
tion de Vatnbaitadewr franeais et ta groseierete' dam le diwan.. Elle se 
*roave aussi dtmYHiitoire dv\ Defter dor t p. 376 et dans Flassan, v. 4, 
p. 169, 



Digitized 



by Google 



DE I/EMHRE OTTOMAN. 3g 

arriva, entomb de sa suite, au serai pour remettre an 
Sultan les prlsens du roi de France, consistanten une 
glace magnifique, longue de quatre-vingt-dix pouces 
et large desoixante, en une belle pendule, unehorloge 
artistement travaill£e, repr^sentant la rotation des 
Voiles, et en plusieurs pieces de riches £toffes et de 
drap fin de premiere qualite. Tout se passa & merveille 
jusqu'au moment oii l'ambassadeur, revGtu d'un kaf- 
tan d'&offe d'or parsem£e de fleurs, fut sur le point 
d'&re introduit dans la salle d'audience. Le tscha- 
ousch-baschi, ayant remarqu£ que sous son kaftan 
l'ambassadeur tenait cach£e une longue £p£e, refusa 
de l'introduire avec cette arme. Maurocordato lui fit 
observer qu'en insistant il violerait tous les usages 
re$us, et que jamais personne, quelque fitt son rang, 
n 'avait paru avec des armes en presence du Sultan. 
Ferriol mit la main sur son £p£e, protestant xju'elle 
ne lui serait reprise par nul autre que par son roi. Le 
grand-vizir lui fit alors signifier qu'il n'obtiendrait 
point d'audience du Sultan, s'il ne consentait k se des- 
saisir de son £p4e. Ferriol r£pondit que monsieur de 
Ch&teauneuf lui avait assur£ que, lors de son audience, 
il lui avait 4t6 permis de garder la sienne. Le grand- 
vizir lui dit qu'il se trompait, et que, dans tous les 
cas, si son pr£d&esseur avait port& une arme, elle 
avait dti 6tre si petite que personne n'avait pu la 
remarquersous son kaftan. L'aga des janissaires es- 
jsayait en vain de persuader l'ambassadeur et de le 
faire renoncer a son projet. « Vous 6tes des sujets, 
» s'£cria l'ambassadeur, et moi je suis le repr&entant 



Digitized 



by Google 



4o HISTOIRE 

» d'un grand roi. » Les vizirs de la coupole, les ka.- 
diaskers epuiserent h leur tour toute leur eloquence, 
sans pouvoir rien obtenir de lui. Les chambellans, qui 
l'avaient d£j& pris sous les bras pour le conduire, sui- 
vant l'usage , a l'audience', tent&rent alors de lui en- 
lever son £p£e sans qu'il yen aperQtit, mais il les re- 
poussa violemment en les frappant des coudes et des 
genoux, et , plein de colore, il cria k Maurpcordato : 
« Est-ce ainsi qu'on viole dans cepaysle droit desgens? 
» Sommes-nous done amis ou ennemis? — Amis, r6- 
» pondit Maurocordato; mais vous ne pouvez paraitre 
*> a Faudience avec votre 6p£e. — En ce cas, je n'y 
* paraitrai pas du tout, » s'ecria l'ambassadeur fii-* 
rieux. II se d£barrassa aussitdt de son kaftan, or- 
donna aux personnes de sa suite qui en etaient aussi 
rev&ues de l'imiter, et dele suivre k son quartier. Le 
lendemain, la Porte lui renvoya les^pr&ens du roi. 
Six mois apr&s , Ferriol se promenait sur les eaux 
du Bosphore , dans un yacht semblable k celui du 
Sultan, et reconvert aussi du parasol double de pour- 
pre l . Le grand-vizir lui signifia au nom du Sultan qu'il 
eAt a s'abstenir de se promener sur un yacht sembla- 
ble, s'ilne voulait pas se faire couler k fond : en m£me 
temps, il fit donner deux cents coups de baton aux ra- 
meurs, qui etaient turcs (20 juillet 1700). Le cabinet 
frangais n'ayant pas eu connaissance officielle del'in~ 
jure faite k son ambassadeur, la Porte n'apporta aucun 

■ Flassan, v. IV, p. 162, et le Diarium deSimpert, p. 265. Flassan ne 
rapporte que le fait de la decoration du yacht , mats Simpert parte aussi de 
Vinjure que lui avail attiree cette affaire. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 4l 

changement dans ses relations a vec la cour de France, 
et Ferriol demeura dix ans k Constantinople, ou il gera 
les affaires de son maltre, sans avoir jamais &6 admis 
fel'audiencedu Sultan. Trois roois apr&s l'insulte qu'il 
avait essuy£e dans le Bosphore, il obtint, en faveur 
des pr6tres Chretiens et de& missionnaires , un 
khattischerif semblable en tout point k celui qui &ait 
accorde en m£me temps au corate d'GEttingen *. 
Lorsque, dix ans aprta, Ferriol perdit reellement la 
raison , le grand- vizir , instruit de cet accident par 
l'interprete fran$ais de Bru , parent de Voltaire \ 
lui rlpondit avec son flegme nature! : « 11 dtait d£jk fou 
» quand il est arriv6. » M. de Ferriol est le dernier am- 
bassadeur frangais qui, par sa vivacity et son irr&lexion, 
ait justifie la reputation de 16g£ret6 dont le peuple 
frangais est en possession dans l'empire ottoman ; aussi 
ne fut-il pas traits avec plus de consideration que ses 
pr£d£cesseurs, les sieurs de La Haye, p6re et fils, les 
sieurs de Nointel et de Guilleragues, lesquels eurent 
k essuyer nombre d outrages dans leurs relations avec 
le grand-vizir Koeprfilii, notamment lors de la que* 
relle k laquelle donna lieu la place au sofa, et dont 

* Ce khattischerif se trouve dans La Motraye (Voyez I, p. 27>), dememe 
que celui du comte d'GEttingen, dat£du dernier jour de rebioul-akhir. Dans 
le grand Inscha de Rami, no 468, se trouve une lettre du grand-vizir a Fer- 
riol. Le grand-vizir iui dit qu'il ne peut satisfaire a son d6sir de ne point 
traiter les affaires internationales par l'entremise du kalmakam Osman- 
Pascha. On trouve encore dans le meme ouvrage , no 484 , une autre 
lettre qui assure aux negocians francais le m&ne traitement qua ceux de 
Venise. 

* Hitloire de Owlet lit, liv. V, 



Digitized 



by Google 



4* HISTOTRE 

nous avons fait connaftre les details dans le volume 
pr£c£dent. Brave comme son £p£e qu'il refusait de 
remettreaux Turcs, M. de Ferriol, avant d'obtenir le 
litre d'ambassadeur , a vait assist^ k sept campagnes dans 
les armies du Sultan et du grand-vizir, en quality de 
commissaire frangais aupr&deToekoeli. Toutefois, il 
s'&ait moins familiarise avec les moeurs et les usages 
des Ottomans qu'avec leurs costumes, qu'il fit dessiner 
par un peintre, et qu'il puMia sous le titre de Tableau 
de la cour Ottomans, oeuvre qui, jusqu'& la publication 
du c£lebre ouvrage de Mouradjea d'Ohsson, fut con- 
sider^e comme la meilleure autorit£ en pareille ma- 
tiere. 

Les envoy& anglais comprenaient mieux que ceux 
de France la conduite qu'ils devaient tenir avec les 
ministres de la Porte. A l'ambassadeur anglais Paget, 
un des m£diateurs du trait£ deCarlowicz, a vait suc- 
ced£ le chevalier Sutton, qui sut tellement gagner les 
bonnes graces du Sultan que, lors de son audience, il 
Thonora d'une r£ponse verbale, comme l'avait fait jadis 
Souleiman II. « Les Anglais sont nos bons et vieux 
» amis, lui dit-il et nous saurons leur prouver, dans 
» l'occasion, que nous sommes animus des m£mes sen- 
» timens&leur£gard. Nous t&cherons surtout de don- 
» ner a votre roi des t£moignages de reconnaissance 
» pour sa bienveillante mediation a Carlowicz, et de 
» la confiance que nous avons en son amitte *. » 



t Raschid, I, f. 261. La Motraye, I, p. 294. Dans la Detcrizione com' 
pendiosa historica di quanta piu curioso e seguito neW anno 1704, par 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 45 

Apr& avoir jet6 un coup-d'oeil sur les relations de 
la Porte avec les puissances chr&ieniies et particulte- 
rement avec leors ambassadeurs, il est utile d'examiner 
ses rapports avec les Etats d'Asie confessant la religion 
musulmane et avec Raguse, province chr&ienne qui, 
sttu£e en Europe, mais tributaire de la Porte, justifia 
ce proverbe accr£dit£ dans le Levant, que les Ragu- 
sains ne sont d'aucune religion ". Nous avons vu pr£- 
c£demment que Raguse &ait redevable a la Porte 
d'un tribut de plusieurs annles montant a douze mille 
cinq cents dugats; que, lors de son dernier paiement 
effectu6 sept annees auparavant , elle n'avait envoys 
au tr£sor qu'uri a-compte de qiiatre-vingt-cinq 
bourses, et que pendant la guerre, elle avait suspendu 
enticement le cours de ses paiemens. Mais comme la 
Porte entrevit, lors du trait6deCarlowicz", la possi- 
bility de recouvrer les sonunes arridr&s, elle adjoignit 
k l'ambassadeur venu de Raguse un commissaire, le 
chambellan Mouezin Moustafa , charg£ de recueillir 
le tribut (juin 1700 — moharrem 1112). L'ambas- 
sade du prince du Gouriel, qui arriva quelque temps 
apr£s, fut encore plus mal accueillie : les personnes 
qui la composaient furent emprisonn£es dans le cha- 
teau des Dardanelles sur les c6tes d'Asie, parce qu'au 



Benaglia, se tarave une gravure repr&entant I'audience de 1'ambassadeur 
francais; le Sultan lui dit qu'il ne se laissera point irriter contre l'Empe- 
reur ; mais M. de Ferriol n'ayant jamais tiA admis a l'andience, ce fait est 
d£nu6 de toute Y6rit6. 

> Non iiamo Chriitiani , non tiamo Ebrei, ma poveri Ragusei. 

a La lettre qui annonce a la republique la conclusion de la paix et le 



Digitized by VjOOQ iC 



44 HISTOIRE 

lieu d'apporter le Iribut stipul6, elles avaient amen6 
huit esclaves m&les, et quatre femmes esclaves, pour 
les offrir au Sultan. L'ambassadeur Mohammed- 
Pascha &ait revenu de Perse, oi il avjait &6 envoys 
pour faire pari au schah du traitiS de paix de Car- 
lowicz l et d'oA il rapportait la r^ponse du schah et 
du khan des khans aux fettres du Sultan et du grand- 
vizir. En arrivant sur les bords de l'Arpatschai, alors 
fronti&re entre la Perse et la Turquie , Mohammed- 
Pascha avait trouv6 un mihmandar et deux cents 
cavaliers charges de Tescorter k Isfahsjp, par Eriwan, 
Nakhdjiwan , Tebriz ,. Sultanieh , Koum , et Kas- 
chan. Durant un s£jour de quatre mois dans la 
capitale du schah Housein, l'ambassadeur avait &£ 
admis trois fois k Taudience du roi et avait M con- 
gedi6 aveQ de riches pr^sens en or et en tapis de Perse *. 
II est probable qu'il etait charg£ aussi de lettres con- 
fidentielles relatives au transfuge Ismael- Pascha, an- 
cien gouverneur de Bagdad, qui, apres avoir .occupe 
successivement les places d'aga des janissaires, de 
gouverneur de Roumilie, de kaimakam aupr6s de la 
Porte, de gouverneur cTEgypteetde Bagdad, avait &6 
destitu6 par le grand- vizir Housein Koeprulu; enfin, 
appel6 au gouvernement de Wan et croyant sa t6te 



renvoi poor la limitation des frontieres au gouverneur deBosnie, se trouve 
dans le grand Inscha de Rami , n* 466. 

* Lalettredu grand-vizir a l'ambassadeur Mohammed-Pascha se trouve 
dans le grand Inscha de Rami , n* 31. 

» Histoire de la Bibliotheque de Berlin, n° 75, f. 163. L'auteUr 4tait 
un ami de l'amhassadeur. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN, 45 

menac£e, il s'&ait enfui pendant la nuit en Perse, ou il 
£tait mort l'ann^e suivante. Quelque temps apr&s le 
retour de Perse de Kara Mohammed-Pascha, parut, 
encore sous l'administration de Housein Koepriilii, et 
quelques jours avant sa chute, un messagef, porteur 
d'une lettre 6crite, non par le schah, mais par le khan 
des khans, le Mirza Mohammed Moumin Khan, dans 
laquelle ce prince demandait k la Porte la permis- 
sion d 'installer des pr£dicateurs persans aupr&s des 
saints tombeaux d'Ali et de Housein , et de recon- 
struire , aux frais de la Perse , les ddmes de ces lieux 
\eneres, menaces de ruine \ Les pr^sens ofFerts par le 
Mirza consistaient, suivant le nombre sacre des Ta- 
tares, en neuf nappes brod^es d'or, neuf schalls , neuf 
pieces de satin velu, neuf pieces de velours, neuf 
pieces de coton ouvr£, neuf pieces de cotonuni, neuf 
pieces de satin de Tebriz , neuf miskales de momie 
pur, et neuf b^zoards. Le grand -vizir remit au messager, 
pour les offrir k son maitre, trois housses k sofas de 
Turns, orneesdebroderies rouges, troisautres demdme 
couleur, 6galeirient brod£es et garnies de franges, un 
grand manteau rouge de pterin , fabriqu6 k Tunis , 
quatre housses pour sofas de Khios, sur le fond blanc 
desquelles &ait brod£ le sceau hexagone de Salomon, 
orn£ d'une riche guirlande en soiede toutes couleurs* 
On remarquait encore, parmi ces pr&ens, une grandQ 



1 LA reponse negative do grand- vizir au khan des khans , dans YInscha 
de Rami, no 33, et celle du kiayabeg a I'ambassadeur dans le menie/no 54 c 
peuyent seules expliquer le contenu de cetle lettre. 



Digitized 



by Google 



46 HISTOIRE 

tentede Mardin, dont le fond &ait rouge et violet ; 
les bords, richement brod&, representaient des niches 
de differentes couleurs ; trois tapis de Kandullu, dont le 
fond £tait bleu et les bords brod£s en soie verte, tra- 
vaill£s k Kandullu; trois arcs 6gypliens dprds et sculp- 
ts, selon le goftt de l'lgyptien Joseph ; une pendule 
d*6b&ne, mont£een argent, dont les quatre faces £taient 
en verre; une longue-vue doree; trois chevaux de 
course , et deux chevaux de race. Ainsi les grands- 
vizirs turcs et persans £changeaient alors entre eux lea 
plus riches merveilles de la nature et de Tart que pro- 
duisaient leurs pays respectifs. La r£ponse du grand-vi- 
zir, congue dans des termes de bienveillance parfaite , 
contenait l'assurance que les pterins persans pourraient 
d&ormais visiter les tombeaux des deux imams, avec 
la radme s£curit6 que la sainte ville de la Mecque, mais 
qu'il &ait impossible de leur permettre de s'y fixer ou 
de Sparer les saints Edifices aux frais du schah ; il 
terminait en disant que maintenant oii , par suite du 
r&ablissement de la pah, la tranquillity interieure &ait 
as*ur£e, la Porte s'occuperait elle-m&ne de toutes les 
reparations n6cessaires. Deux lettres, adress£esau sou- 
verain de Fez et de Ma roc, Moulai Ismael, alors en 
guerre avec le dey d' Alger, 6taient dict&s par le m6me 
esprit de fief t6 nationale et de pacification. On y lisait 
ces mots : « Maintenant que la paix est r&ablie & l'int£~ 
» rieur et h l'exterieur, nous pouvons employer tous 
j» nos soins h assurer la prosp£rit6 du pays et la sftrete 
» de nos sujets \ » En effet, l'Empire avait besoin, 

i Les lettres du Saltan se trouvent dans YJnscha de Le Grand , k la biblio- 



Digitized by VjOOQ LC 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 4 7 

plus que jamais, de veiller & Fexterieur aa maintien 
de la paix avec la Russie, l'Autriche, la Pologne, Ve- 
nise et la Perse , car des troubles s&ieux £clataient 
successivement sur la frontiire de Perse, h Bassra, en 
Arabie , en Egypte , & Tripoli, sur le c6tes du nord de 
l'Afrique et dans la Grim£e, et menagaient l'Etat d'ud 
long d£chirement. 

Au midi des ruines de {Baby lone et des lieux saints 
visit£s par les pterins mahom&ans et persans , est 
situ£, sur les rives de l'Euphrate, le village de Rourn- 
ahiy£ , dans le voisinage duquel , & quatre lieues du 
c6t6 de l'Est, se trouve un canal qui traverse les pays 
compris entre TEupbrale et le Tigre, jusqu'k ce qu'en- 
fin il se perde dans ce dernier fleuve. II se nomme te 
canal de Diab ». A partir de Roumahiy6 , l'Euphrate 
parcourt les districts de Khaled, deKisch6, de S6m6~ 
wat, de Beni-Malek, de Hask£, d'AordjiyS, jusqu'a 
Kama ou il se jette dans le Tigre ; prenant ensuite le 
nom de grand Schatt, it baigne les murs de Bassra et 
se dirige vers legolfe Persique. Depuis trente ans envi- 
ron, les digues qui resserraient l'embouchure de ce ca- 
nal avaient 6t6 int6rieurement n£glig£es ; en sorte que, 

fheque ittp&iale, n* 42& : la premiere est Scrite en langae torque et datee 
da mois de schewwal 1112 (Mars 1701); one seconde, n« 8, torite en langM 
arabe , est menacante poor le souverain de flfaroc et favorable aux AJge- 
riens. 

« Dans la carte de DantiOe de I'Enphrate et do Tigre, le Zabparatt cor- 
respondrea ce que Macdonald Kinneir et Heade appellent le fleuve de Hye ; 
il n'en est point parte dans les excellentes cartes de Lapie ounous avons a 
regretter, comme dans celle de Macdonald Kioneir, beaucoup de defectuo- 
sit6i;i1s eusMntmieux fait de s'en tenir a cellos deDanyilleet de Niebuhr, 



Digitized 



by Google 



48 HISTOIRE 

tout-a-coup lTuphrate fit upe violente irruption dans 
le canal, et, submergeant tout le pays d'alehtour, le 
transforma en un vaste marais, qu on appela Hor S6- 
lam6 ; puis le fleuve regagna son ancien lit en se diri- 
geant sur S6m6wat. Cette catastrophe ayant fait suspen- 
dre le depart des caravanes de commerce et interrompu 
la culture du pays, les habitans, incapables de payer les 
imp6ts qui leur &aient demandes par le gouverneur, 
abandonn£rent leurs villages et allferent chercher un 
refuge dans les roseaux et daps les lies de cet im- 
mense marais. Un certain Abbasoghli avail su profiter 
de leur fuite , et s'etait empar6 des fermages de Rou- 
mahiy6, de Kisch£, de Hask£, et de Beni-Malek et 
m^rae de ceux du tombeau d'Ali , sans que les troupes 
envpy&s contre lui h plusieurs reprises par les gou- 
verneurs de Bagdad pussent les lui faire abandonner. 
Aux environs de Bassra , le chef rebelle de la tribu 
arabe de Mountefik, le fameux scheikh Maani, s'etait 
approprte les revenus d'Aaradjiy6 et de S£m£wat; 
un autre rebelle, Abbas Anouri, avait ravage le pays 
compris entre l'Euphrate et le Tigre, les environs de 
Kouds, de Sol bona, de Sib, d*Abad£, de Baschiy6, et 
de Houriy6, et le chef de brigands Selman avait mis le 
stege devant Nedjef *. Malgr6 le contours des troupes 
envoy&s par les gouverneurs de Bassra pour 6touffer 
la rebellion, ils n'avaient pu r6duire les chefs que nous 
venons de nommer et qui comptaient sous leurs ordres 
pr6s de cent mille Arabes. En outre, une arm6e de 

» BUtoire de la Bibliothique de Berlin, n» 75, f. 170. 



Digitized by VjOOQ LC 



DE L'EMPIRE OTTOMAN, 4g 

quarante mille Persans stationnait h Dorak, locality 
situ^e & 1'ouest de Bassra, auxiliaires sur l'appui des- 
quels comptaient, avec une £gale certitude, les rebelles 
et le khan persan dp Bassra ; car, bien que jadis le 
khan Feredjoullah eiit, pour enlever la ville de 
Bassra au scheikh Maani, devenu son ennemi, en- 
voy^ les clefs de cette ville a Constantinople parl'en- 
tremise de Tavant- dernier ambassadeur persan, Ab- 
oulmassoum-Khan, Bassra etait alors entre les mains 
de Daoud-Khan , appele par le schali a succeder & 
Feredjoullah dans le gouvernement de cette impor- 
tante place fronliere. Pour apaiser cette dangereuse 
r&volte, le nouveau gouverneur de Bagdad, Daltaban- 
Moustafa , homme d'un caractere despotique, maisd'une 
grande £nergie, reunit, sousses drapeaux, en sa quality 
de serasker, les troupes du gouverneur du Diarbekr, 
avec les contingens des begs kurdes de Palou, d'E- 
ghil , de Tschermouk , de D]ebl6 , de Mehran , de 
Khazou, dSDjezireh et d'Araadia ; les troupes feuda- 
taires des gouveraeurs de Mossoul, -de Schehrzor, 
de Siwas, d'Amassia, de Mer&sch, de Bir£djik et de 
Karamanie ; les janissaires de Bagdad et les lewends, 
dont il apaisa les mutineries par quelques dons en 
argent. Les silihdars et les sipahis, enr61es volontai- 
rement sous ses drapeaux dans le pays de Siwas et 
de Tokat , regurent un supplement de solde : le sol- 
dat, de cinq aspres, Tofficier (kiaya), de quinze, et 
l'aga de vingt aspres par jour. Mohammed-Pascha 
Aschdjizd6 , c*est-&-dire le fils du cuzsirrier. qui dans 
la derntere guerre avait commande la flouille du 

T. XJ1U 4 



Digitized 



by Google 



So HISTOIRE 

Danube , fit construire h Biredjik , avec des bois 
tires des montagnes de Mer&sch, vingt tschaiques 
dont le commandement fut -confix au nouveau gou- 
verneur de Bassra , Ali-Pascha , frfere du gouver- 
neur de Haleb. En outre, cinquante fregates, trente 
radeaux portant quinze canons de gros calibre \ 
trente feuconneaux et quatre mor tiers partirent de 
Bagdad. Le beglerbeg de Siwas, Moustafa-Pascha, 
commanda l'avant-garde de l'armee sous les ordres 
du serasker Moustafa-Daltaban. Vers la fin de Jan- 
vier, les deux armees se rencontr^rent k Zouweita, 
au-dessous de Roumahiye. Les Arabes furent vaincus, 
et un troph£e de mille t6tes , ilevees en forme de 
pyramide , temoigna de la cruaut6 des vainqueurs 
{29 Janvier 1701 — 19 schfcban1H2) a . Les bruits 
qui avaient transforme les quarante mille hommes de 
Tarm^e ottomane en une arm£e de cent cinquante 
mille hommes, avaient jete l'epouvante dans le camp 
des Arabes et dans celui du scheikh ISfaani, ou se 
trouvait alors le khan persanFeredjoullah, r£concili6 
depuis quelque temps avec eux. Le scheikh rebetle 
de la tribu arabe de Beni-Adam, Abdousch-schan, se 
chargea de n^gocier leur paix avec Moustafa-Daltaban. 
Pour hri prouver le d^sir sincere qu'avaient les re- 
belles de faire leur soumission, il s'offrit k conduire 

* Balyemez ; Raschid, I, p. 257, et YHistoire de la Bibliotheque de 
Berlin, n° 75, p. 167, mentionnent seulement quatre gros canons; mais 
tous deux parlent de neuf coulevrines , quatre cent vingt canons de bord 
(kogousch), e.t trois cent vingt canons a mitraille (satschoma). 

a Rascbid'I, p. 260; Voyages d f Otter, t. II, p. 206. Celui-ci parte 
«utti, p. £1$, du marais de Haour. 



Digitized by VjOOQ LC 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 5t 

1'armee ottomane h travers les marais et les ties jus- 
qu a Bassra, et le khan Feredjoullah lui envoya des 
lettres de Daoud, khan de Bassra, que son neveu avait 
intercept&s. Korna se rendit d6s que l'arm£e otto* 
maneparut devant ses portes (25 fevrier — 17 rama- 
zan). Ali-Pascha, designe comme gouverneur de 
Bassra, y fut Iaiss6 en garnison. Daoud-Khan, qui 
stationnait avec ses troupes a Kourdelan, en face de 
Mdkam-Ali, se retira d£s qu'il eut regu la nouvelle 
de la prise de Korna, et le khan de Houweiz£, Fere- 
djoullah, se presenta au camp ottoman pour faire s* 
soumission. L'armee ottomane ne fut pas plus t6t arrivee 
dans le voisinage de Bassra, que Moustafa Daltaban 
regut les felicitations dujuge, du moufti, des seids et des 
oul^mas venus & sa rencontre. Quelques jours apr&s, 
Ali-Pascha fut solennellement install^ par Daltaban en 
qualite de gouverneur de Bassra, et la campagne de 
Diab, ainsinomm^edu canal de cenom, dont le d£bor- 
dement avait &6 la cause premi&re de tous ces troubles, 
se trouva d&s-lors heureusement terminee (1 mars — 
30 ramazan). Mais, outre les quelques milliers d'A- 
rabes dont les t&es avaient forme les trophies de 
Zouweita , cette campagne cottta la vie au pascha 
du Diarbekr, Mohammed - Pascha, surnomm6 La 
Moustache, que Daltaban avait accus6 aupr&s de la 
Porte , d'avoir favorise la mutinerie des janissaires. 
Le pr£c£dent grand-6cuyer, Hasan le petit, fut charg6 
d*apporter sa tfite h Constantinople '. 

i Baschid, I, p. 158 et 150. L'Bistoire du Deflerdar, p. 391, parja 

4* 



Digitized 



by Google 



52 HISTOIRE 

Avant et jusqu'k l'av&nement du troisi&me Koeprulii, 
remiroul-hadj (conducteur de la caravane des pte- 
rins pour la Mecque ) avait regu annuellement une 
somme de vingt-trois mille vingt-neuf piastres, pr6- 
lev£e sur le tr6sor de Damas pour 6tre distribute 
aux tribus quihabitent les deserts situ£s entre l'Arabie 
et la Syrie, les Beni-M&mour, les Wahidan, les Zamar, 
les Ghaza et quelques autres. Depuis vingt ans, on 
lie leur avait distribue annuellement que vingt mille 
sept cent trente-quatre piastres ; et, tout r&emment; 
ia somme au moyen laquelle la Porte achetait des 
Arabes la stirete de la caravane des pelerins avait &6 
£lev£e a cent onze mille piastres. Mais Tavarice dii 
sch£rlff de la Mecque 1'avait port6 en dernier lieu k 
en reduire le chiffre , aussi bien que le nombre de£ 
troupes chargees de Tescorte des caravanes (1699 
— 1111). 

Le dernier emiroul-hadj , Ahmed-Pascha , fils de 
Salih-Pascha , qui, sans doute pour se plaindre de 
cet acte arbitraire, s'etait rendu a Andrinople sans en 
avoir obtenu la permission, avait ete decapite au mo- 
ment de son arrivie, pour cette infraction a ses devoirs. 
Son successeur fut Tancien ambassadeur en Perse, Mo- 
hammed-Pascha, surnomm£ Abou-Kaouk, c'est-i-dire 
le pire du turban. Sous sa conduite, la caravane fut 
piI16e par les Arabes frustr^s de leur present annuel; 
et Mohammed, depouille de sa dignite de pascha, fut 

dc deux lettres adressges au gouverneur de Bassra, relatives a la surety 
des routes de Bassra ; leur date est poster ieure de deux. au*. Insclta de 
Rami, n« 459 et 4t>0. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. ' 55 

exil6, pour sa negligence, dans sa raaison de campagne 
d'Amassia. Levant -dernier emiroul-hadj, Hasan- 
Pas cha, auquel on avait impute en partie le recent 
pillage de la caravane, eut un sort plus deplorable 
encore. II fut d'abord exile, puis d£capit£. De si 
graves 6v£nemens firent qu'on apporta pour cette 
ann£e (4 decern bre 1 701 — 3 redjeb 1113) et l'ann£e 
suivante une grande exactitude dans le paiement de la 
sourre, c'est-i-dire du present annuellement envoy6 
par le Sultan aux pauvres de la Mecque. L'envoi de 
qe present, exp^die de Constantinople, a lieu tous 
les ans dans les premiers jours du mois de redjeb 
$vec une grande solennit£. Le kizlaraga convoque un 
diwan auquel assistent tous les conservateurs des mos- 
quees imperiales, les inspecteurs des fondations pieu- 
ses, le chef de la chambre des comptes et de la cham- 
bre des ferniages de la Mecque et M6dine, lescham- 
bellans, les nischandjis, le defterdar et le reis-efendi. 
Gesfonctionnaires, apr^s avoir charge la sourre sur des 
muiets, conduisent hors du serai le chameau magnifi- 
quement enharnach£, qui la porte ensuite jusqu'aux 
portes de Constantinople. Le reiis-efendi redige la lettre 
ausch£rifde la Mecque, le defterdar dresse les registres 
de la sourre, et le nischandji la marque au chiffre du 
Sultan ; le tout forme dix registres qui sont places dans 
des coffres avec le present. Le kizlaraga remet la sourre 
au grand-^cuyer, qui , k son tour, la d&ivre a Temiroul- 
hadj. Cinq cents pauvres sont, ce jour-lk, nourris aux 
frais du Sultan, et le chameau sacr6 sort du serai, pr6- 
ced£ par le corps des baltadjis. D'ordinaire, le present 



Digitized 



by Google 



54 RJSTOIRE 

s'£l&ve h soixante-cinq mille ducats qui sont distribu& 
aux pauvres de la Mecque et de Medine ! . Le kizla- 
raga , en sa quality de premier inspecteur de la source 
et des fondations pieuses de la Mecque, percevait au- 
trefois la sourre sur les revenus de ces dernieres, et en 
conservait l'argent dans la charabre de l'inspecteur des 
appartemensdu Sultan ou, jusqu'k son depart, il res- 
tail enferm6 dans une caisse appetee haremein dolabi 
( la caisse des deux sanetuaires, c'est-k-dire de M6- 
dine et de la Mecque). Pendant la derntere campagne 
de Candie, et tandis que la cour sljournait & Larissa, la 
sourre &ait pr£lev£e sur les revenus des fondations 
pieuses du Caire et de Djirdj£, et envoyie d'Alexandrie 
k Constantinople. Depuis iors, la portion de cette 
somme que renfermait la caisse des deux sanetuaires 
ne s'&ait jamais 6\ev6e & plus de vingt-cinq mille pias- 
tres payees par le tr£sor d'Egypte. Cette retribution 
annuelle fut alors augments d'une somme de trois 
mille trois cent piastres, que l'Egypte dut fournir £ga- 
lement pour subvenir aux frais des fetes de la naissance 
et de la mission du proph&e, nouvellement insti- 
tutes par le Sultan. Dece moment, ces deux fetes fu rent 
c£l£br£es annuellement, la premiere le 40 rebioul- 
ewwel, la seconde dans la nuit du 17 ramazan, par la 
lecture des traditions de Bokhora, et des deux cetebres 
panlgyriques sur le proph&te, de la Borda et THem- 
sriy6 , par de larges offrandes d'encens et des distri- 

» Dans YInscha de Rami se trouvent deux lettres au beglerbeg de Damas 
comme erairoul-hadj , relatives aux frais que n&essite l'entretien de la 
caravane; elles sont datees du 23 djemazioul-ewwel 1114. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 55 

butions dc sucreries, de caf<6 et de scherbet '. De 
nouvelles expenses furent encore faites pour renou- 
yeler la couverture de la Kaaba et pour encadrer k 
neuf la pierre sainte ou se voient empreints les vestiges 
du pied d' Abraham, et que Ton croit&re tomb£e da 
ciel, ainsi que la pierre noire de la Kaaba. La vieille 
ch&sse d'argent us^e et remplie de terre p&rie avec de 
l'eau puisne a la sainte fontaine de Zemzem, fut ap- 
port£e a Constantinople par le commissaire Ibrahim- 
Efendi, a la grande joie du Sultan. La piet6 du Grand- 
Seigneur n'&endit pas seulement son effet an sane- 
tuaire de la Mecque; il institua encore en faveur de 
de la mosqu^e de Ben Ommeya, k Damas, one fon- 
dation pour quelle regftt annuellement on cierge de 
camphre qui devait £tre plac£ pr6s du tombeau ou est 
d£pos£e la tfite de saint Jean \ 

Le sandjak de Djidda, Souleiman-Pascha, arait &6 
nomme tout r£cemment conducteur de la caravane; 
mais la Porte ne tarda pas k le revoquer, en lui confe- 
rant le simple litre de scheickh du sanctuaire de la 
Mecque. Arslan-Pascha de Tripoli l en Syrie, fut 

x Scherbet et non sorbet, comme l'ont traduit presque tous les peoples 
de 1' Europe. La premiere lettre de XInscha de Rami, adrefseeaa sefcerif de la 
Mecque, contient l'instruction pour la celebration de ces deux ffttes dans la 
maison de la sultane Khadischa. Pour les details, voyez Raschid, I, p. 259. 

2 Raschid , I , p. 200. Qaoique la tele de saint Jean ait ete transferee a 
Constantinople par les empereurs d' Orient, et que plusieurs exemplaires en 
aient ei6 distribues dans les difffcrentes cours de 1' Europe, comme le ra- 
conte natveraent Coarsin, chancelier de l'ordre de Saint- Jean , les gardiens 
du tombeau assurent qu'elle est encore a Damas. 

3 Les lettres du grand-vizir, adressees a cet Arslan-Pascha, gouverneur 
de Damas et emiroul-hadj, se trouvent dans YInscha de Rami, no 213f, 
213,214,215. 



Digitized 



by Google 



56 HIST01RE 

d&igne pour lui succ^der dans la dignity d'emiroul- 
hadj '. D'un autre cdl6, le scherif de la Mecque, 
Saad , qui avait si long-temps administre les affaires 
de la ville sainte avec le concours de son frire Ahmed, 
se d&nit, vers cette epoque, de sa dignite en faveur de 
son fits Said, que la Porte recoimut en qualite de 
scherif. Quelque temps avant sa retraite, Saad avait 
d£pouille de ses lettres de cr^ance et des pr£sens qu'il 
portait a titre d'indemnit£ de route, 1'ambassadeur que 
l'imam de T Yemen avait d£p£ch£ au Sultan, et que la 
Porte avait renvoyed'Andrinople a la Mecque avec un 
don de mill e piastres. Les troisautresscherifsde la Mec- 
que, qui se trouvaient alors au Kaire, le scherif Ahmed 
fils de Kkalil, le scherif Abdoullah fils deHaschim, et 
le scherif Yahyafils deBerekiat, furentmandes par la 
Porte & Constantinople. Les deux premiers &antmorts 
peu de temps apres leur arriv£e , le troisi&ne obtint 
la permission de retourner au Caire a . Ce fut ainsi que 
les difficult^ relatives aux caravanes de p&erins, a la 
sourre et au sanctuaire de la Mecque, se trouv&rent 
momentan6ment r^glees. 

En Egypte, le gouverneur Housein-Pascha avait et6 
remplac£ par Kara Mohammed-Pascha, kiaya deson 

> Raschid, I, p. 259, et YInscha de Rami, quatrieme lettre. Les vingt 
premiers numeros de YInscha contiennent les lettres da grand-vizir au 
scherif de la Mecque, Saad, et a son frere Ahmed ; elles sont relatives au 
pillage de la caravane, a la conduite de la sourre, a la nouvelle de son hen- 
reuse arrivee , etc. ; d'autres sont adressles au conducteur de la sourre ; 
mais le nume>o 21 , qui est dans cette categorie, est date de trente an* 
auparavant (1670—1081). 

» Histoire tfigyptt, par le fils de Vousouf, f. 196 et 197. 



P 



DE L'EMPJRE OTTOMAN. 57 

pr&l&esseur Ismail. Houseln-Pascha, toujours guer- 
royant avec les tribus arabes de TEgypte sup£rieure, 
que souvent il poursuivait jusque dans I 'Oasis, avail 
fort mal administr6 la province. Des quarante mille 
erdebs de bl6 que les gouverneurs &aient tenus d'en- 
voyer chaque ann£e a la Mecque pour Ventretien des 
pauvres de cette ville, il n'en avait livr£ que trente- 
qualre mille : il &ait encore redevable au tr^sor de 
neuf cent quarante -qualre bourses du tr&or £gyp- 
tien , et d'une somme de douze mille huit cent 
soixante-dix-neuf aspres aflfectee k la solde des trou- 
pes et dont il les avait frustr£es. De plus, il avait dis- 
pose d'avance, pour huit ans, des terres dont le re- 
venu conslituait les Imolumens des paschas-gouver- 
neurs et qui s'elevait k huit bourses et demiepar mois. 
Le nouveau gouverneur regut 1'ordre de percevoir ces 
arr6rages \ et pour lui faciliter le recouvrement des 
revenus destines k l'entretien du gouverneur, un 
khaltisch£rif imperial lui assura le gouvernement de 
TEgypte pour cinq ann£es entires. Le precedent gou- 
verneur Housein et son kiaya furent jet& dans les 
deux prisons du Caire, ou on incarcerait ordinaire- 
ment les gouverneurs destitu& et leurs agens. La pre- 
miere de ces prisons s'appelait le koeschk d'Yousouf 

> Dans Vlnscha de Rami, qui figure a la Bibliotheque imperiale, sous le 
no 423 , se trouvent trois lettres du grand-vizir a ce gouverneur, sa voir : 
no 204, 205 et 206, sur les arrearages das par le pascba de Djidda ; une qua- 
trieme est adressle a ce dernier , n* 207 ; deux autres au gouverneur da 
Caire, no 208 et 209 ; les lettres n° 382, 285 et 505, toutes de l'annto 1702 
(1114), ont rapport aux fournitures. Enlin une derniere lettre se trouve dans 
mon grand Inscha, 



Digitized 



by Google 



58 HISTOIRE 

(Kazsri Yousouf ) , en souvenir de la captivite de 
Joseph sous Pharaon; la seconde est le kcesckk des 
sueurs (Arak khan6), ou la Maison des tourmens, 
dinsrnomm£e parce que les prisonniers n'en sortaient 
que lorsqu'on leur avait extorqu6 tout leur argent, k 
force de tortures. Kara Mohammed-Pascha, qui avait 
&6 jet6 nagu&re dans FArak khan£, par Housein- 
Pascha, successeur d'Ismail-Pascha , auquel il &ait 
attache en qualite de kiaya, fit & la v£rit£ subir des 
tourmens au kiaya de son pr^decesseur 1 , mais il se 
eotnporta avec noblesse et g6n£rosit6 envers Houseln 
hii-mfime; car, loin de se venger sur lui des souf- 
frances qu'il avait endur&s dans l'Arak khane, il 
fournit le bl6 dont ce dernier &ah d^biteur, et s'em- 
ploya activement pour obtenir sa raise en liberte. Kara- 
Mohammed quitta l'Egypte avec une reputation de 
douceur et de magnanimity bien rare. II eleva le 
tours des monnaies, d'aprSs lequel la piastre leg^re 
(esedi, ou piastre au lion) valait, au lieu de quarante, 
soixante aspres; la piastre forte ou noire (rial a), au 
lieu de soixante, quatre-vingts aspres ; le ducat leger, 
marqu6 au chiffre du Sultan (toughraK), au lieu de 
cent, cent vingt aspres, et le ducat lourd, ducat k 
chaines (yaldiiz) , au lieu de cent dix , cent trente 
aspres. II fixa la valeur de la piastre 16g6re k cin- 
quante-cinq aspres; celle de la piastre forte h soixante- 
cinq; le ducat leger k cent aspres, et le ducat lourd 
k cent quinze aspres. Sous son administration, arriva 

■ HUtoire du fils d' Yousouf , f. 179. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 5g 

en Egypte (mai 1 702 — silhidj£ 1113), le beg de Tri- 
poli, Khalilbeg, qui, de concert avec le beg de Tunis, 
Mourad, avait fait, a la t&e de quelques milliers d'hom- 
mes , une tentative pour s'emparer d'Alger. Vainca 
par les Algeriens , les habitans de Tripoli et ceux de 
Tunis avaient refus6 de l'admettre dans leurs murs. 
Apris son eloignement , la Porte parvint facilement 
k r&ablir la paix entre les Etats barbaresques, et k 
apaiser leurs differends. 

En Asie , B6b6 Soulei'man , chef des Kurdes de 
Schehrzor, avait lev6 l'etendard de la r£volte ; mais 
defait , sous le gouvernement de Hasan -Pascha, 
pred^cesseur de Daltaban , par les troupes du Diar- 
bekr et de Haleb , il avait &6 fait prisonnier et d6- 
capite avec dix-sept begs kurdes. II ne fut pas plus 
difficile a la Porte de mettre fin aux violences que 
deux chefs du nom d'Eyouboghli , le premier habitant 
FAidin , le second k Denizli , exergaient en Asie- 
Mineure. Eyouboghli d'Aidin , invito a un repas par le 
percepteur des imp6ts d'Aidin , y fut traitreusement 
assassin^. Eyouboghli de Denizli , contre lequel les 
habitans avaient £lev£ des plaintes nombreuses , fort 
de la protection du chef des &nirs , se rendit a Con* 
stantinople, ou il osa. paraftre au diwan au milieu 
m&ne de ses accusateurs. Les charges qui pesaient 
sur le coupable d&ermin^rent le Sultan, present a la 
stance, mais cach6 derriere la fenfitre grille de la salle 
du diwan, h faire d^capiter sur-le-champ 1'audacieux 
ay an de Denizli. Pour hater Textermination des bri- 
gands turcomans et autres qui d&olaient TAsie-Mi- 



Digitized 



by Google 



6o UISTOIRE 

neure, plusieurs fermans adress£s aux beglerbegs de 
Siwas et de Karamanie et aux sandjakbegs d'llghoun 
et d'Akserai, leur enjoignirent de les poursuivre sans 
rel&che '. 

Les affaires de Crim£e , alors fort embrouiltees, 
furent plus difficiles a r£gler. Selim-Ghirai, £lev6 
pour la troisieme fois a la dignite de khan, avait 
demand^ sa retraite en raison de son ftge et de ses 
infirmites. Elle lui fut accord^e, et sa place fut 
donn£e, sur sa demande, h son fils a!n6 1e kalgha 
Dewlet-Ghirai ; un autre de ses fils, Schebaz-Ghirai, 
fut npmrn^ kalgha. S61im-Ghirai se retira , avec une 
pension annuelle de huit cent mille aspres, dans une 
m&airie situee non loin de Siliwri, et Installation de 
son fils, qui fut traits d'abord avec magnificence dans 
le village de Giilbaba, eut lieu k Andrinople, avec le 
ceremonial usit6 (95 mars 1699 — 3ramazan 1110). 
Le kiaya (ministre de Tint£rieur) l'accompagna h son 
depart, jusqu'a la distance d'une lieue, avec toute la 
musique du serai. Outre le kalgha Schebaz-Ghirai, le 
khan avait trois autres fibres : Ghazi-Ghirai , Seadet- 
Ghirai et Kaplan-Ghirai. Les quality de Schebaz- 
Ghirai, homme brave et spitftuel, qui avait dejk rendu 
des services signals h la Porte, exciterent la jalousie 
de son fr6re Dewlet-Ghirai qui, pour s'en defaire, 
ne trouva pas de moyen plus expeditif et plus stir que 



■ Dans VImcha de Rami se trouvent les fermans adressGs, n° 175, an 
sandjakbeg d'Akserai ; n'° 176 , au beglerbeg de Siwas; n° 177 , au beg* 
lerbeg de Karamanie et n° 479 , au sandjakbeg d'llghoun. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. «i 

de rempoisonner 1 . Sonfrere, Ghazi-Ghiral , trem- 
blant d6s-lors pour sa propre vie, crut devoir le prE- 
venir ; il souleva les Noghais d' Anapa , k la t&e des- 
quels il fit une incursion en Pologne et vint s'&ablir 
en Bessarabie, dont les habitans lui jurerent fidelite et 
refus&rent ob&ssance a son frfere. Fort de leur assen- 
liment , Ghazi , dans une lettre adressee a la Potfe , 
demanda la dignity de khan pour lui, ou la reinstal- 
lation de son pere S&im-Ghirai. Cependant les gou- 
verneurs d'Oczakow et de KafFa, Yousouf et Mour- 
teza-Pascha, march^rent avec le khan contreGhazi- 
Ghirai. Celui-ci quitta Baghdj£serai et vint camper k 
Kanlidjik, non loin deFerh-Kerman (14 Janvier 1701 
— 4 sch&ban 1112). Mais les Noghais ayant et6 avertis 
par leurs espions que le khan marchait sur Ak-Ker- 
imann , les Mirzas , a part quelques-uns d'entre eux , 
se montrerent disposes k traiter avec lui. Apr£s quel- 
ques negotiations, on passa une convention qui assu- 
rait aux Noghais rentres dans Tobeissance la liberty 
de sojourner en Bessarabie et en Moldavie, dans Vasile 
dit de Khalil-Pascha, et l'abolition de la taxe fonctere. 
En oulre, le khan s'obligea k ne pr&ever a tilre de 
dime que le huiti&ne de leurs revenus, mats il ne r£- 
duisait pas la taxe sur les moutons. Les tribus d'Ormit 
etd'Orakobtinrent, en vertudecet arrangement, qu'il 
leurserait donn£ un juge dont les Emoluments annuels, 
fixes a mille piastres , seraient pergus sur le dixteme 
de leurs revenus ; quant a la dime pour Fannie cou- 

* Raschid, I, f. 256 HisloUre du Defter dor, f.385, Sebeuayar, f. 
181. 



Digitized 



by Google 



6? HISTOIHE 

rante, le khan en fit remise moyennant qu'il lui fat 
compte une somrae de huit cent mille aspres. 

Cependant Kaplan-Ghirai &ait entr6 en campagne 
contre les Tscherkesses, auxquelsil avait livre une ba- 
taille sanglante a Djindjik , stege principal des Noghais 
de la tribu Yedissan (fevrier1701 — ramazan 1112). 
L'ictee de cette expedition lui avait &6 sugg6r6e par le 
desir de se venger sur cette tribu de la conduite 
qu'elle avait teniae envers son malheureux fr6re Sche- 
baz-Ghirai, mort erapoisonn6. Sur ces entrefaites , le 
khan et Seadet-Ghirai, son fr6re et son kalgha, rame- 
n^rent en Crim^e huit cents families de Noghais etablies 
en Bessarabie (juin 1701 — moharrem 1113). Quant k 
■Ghazi - Ghirai, il s'etait r£fugi6 k Andrinople, d oii, 
apres un emprisonnement de dix-huit jours, il fut en- 
voy£ en exil dans Tile de Rhodes. La Crimee paraissant 
.devoir 6tre enfin rendue a la tranquillity , le khan nomma 
k la dignity denoureddin son cousin Inayet-Ghirai, fils 
deSelamet-Ghirai, et a celle de beglerbeg d'Or, Men- 
gK-Ghirafi. La Porte compta au khan, comme par le 
pass£, Targent, dit des seghbans, s^levant k quarante 
mille piastres, et quatre mille cinq cents au kalgha. 

Le repos dont on s'&ait flatt£ n'etait qu apparent. 
Kaplan-Ghirai et Hadji Merdan Ali , vizir du khan , 
tram&rent peu de temps apres une nouvelle conspi- 
ration a Kaffa, Lorsque le kalgha Seadet-Ghirai arriva 
pour se rendre maitre de leurs personnes , tous les 
deux, pour se soustraire a sa puissance, s'&aient dtyk 
fait inscrire sur les rdles de rarmee en quality de 
simples janissaires; leurs nouveaux compagnons d'ar- 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 63 

mes refus&rent de les livrer et en firent une affaire 
d'honneur, invoquant ce proverbe arabe : llfaut se 
garder de dishonorer son dpie ; la mart est preferable 
au dishonneur et au rnSpris >. Grftce a cette protection, 
tous deux purent s'enfuir a Constantinople ; mais k 
peine y furent-ils arrives , que Kaplan - Ghirai a fut 
jete dans le ch&teau du Bosphore, et Merdan AU exile 
dans rile de Lemnos. Dans le chateau du Bosphore se 
trouvait aussi prisonnier Schirinbeg Ogtinour, accuse 
d avoir commis des actes arbitraires en adminislrant 
la justice. A quelque temps de la, le khan s'&ant plaint 
k la Porte de ce que le sejour de son p6re& Siliwri, 
dans le voisinage de la ca pi tale, occasionnait des bruits 
inquietans, S£lim-Ghirai fut exite k Seres. Plus tard, 
il obtinl la permission de se retirer a Funduklii prts 
de Yanboli, ou son p6re Behadir-Ghirai avait autre- 
fois habite. S£lim &ait alors &g6 de soixante-dix ana 
et paralytique. Comme l'air de Fiindiiklu ne lui &ait 
pas favorable, il se retira dans le village de Djaghir- 
ghan, dans une metairie que poss&lait pr6cedem- 
ment Seadet-Ghirai ; ce sejour ne lui convenant pas 
davantage, il alia s'etablir dans les jardins d' Ahmed, 
scheikh des derwiches Djelweti, qui, au pont de 
Korghouna, non loin de Yanboli, avait fait construire 
sur la Toundja une machine hydraulique destinee k 
arroser trois jardins , et dont la roue a godets faisait 
encore tourner un moulin. Mais le vieux Selim n'y 

i En-nar we la el aar el meniyet we la ed~deniyet. Sebesseyar, f. 189. 
* Sebesieyar, f. 190, dit a Rhodes, mais Raschid et VHistoirt de 
Mohammed-Ghira'i disent le contraire. 



Digitized 



by Google 



64 HISTOIRE 

resta pas long-temps '. Esperant que sa sanl£ se rota- 
blirait promptement sous l'influence d un air plus vif, 
il se fit transporter a la source des Oiseaux dans les 
Alpes, au-dessus d'lslemiy^, sur un chariot train£ par 
cinquante buffles. Pendant son s£jour dans ces mon- 
tagnes, le grand-vizir Housein Koeprulu lui envoya k 
titre de don, k deux reprises diff&rentes, une somme 
de mille ducats, et le Sultan y joignit un present sem- 
blable avec une pelisse de zibeline. Dans sa r£ponse, le 
vieux khan rendit gr&ce au Sultan pour ce temoignage 
de sa haute bienveillance, mais il demanda, comme 
une faveur plus grande encore, la mise en liberty de 
son fils Kaplan-Ghirai, enferm£ au ch&teau du Bos- 
phore, en disant que, si on la lui refusait, il ne restait 
plus personne pour lui fermer les yeux. Sa prtere 
fut exaucee ; S£lim quitta les Alpes et descendit au 
village de Djouboukli, situ6 dans le district dlsle- 
tniy£. Le jour suivant, il fit son entree dans Islemiyi 
m£me, oii il fut accueilli avec les honneurs dus k son 
rang par le juge , le scheikh et l'ayan. Apr6s avoir 
parcouru, dans leur societe, la valine des roues k godets, 
il revint en six heures vers la source des Oiseaux qui 
jaillit au haut de la montaghe. Ce fut la que l'auteur 
de Thistoire de Crim£e, le prince Mohammed-Ghirai, 
vint le trouver et demeura quatre jours avec lui. 
Selim quitta de nouveau la raontagne (29 aotit 1702 
— 5 rebioul-akhir 1 1 1 4), et se rendit au village de Ki- 



i Bistoire de Crimte sous les regnes d' Ahmed II et Mouslaft II par le 
prim* MohamnMSd-Gbiral , f. 114. 



Digitized by VjOOQ iC 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 65 

zildjikli dependant de Saghra ; puis il retoorna une 
seconde fois a Fundiikli, sans avoir pu trouver aucun 
adoucissement k sa maladie, et soit sous son in- 
fluence , soit pouss£ par son esprit inquiet, il ne cessa 
d'errer dans toute la contr^e. 

Les troubles d^ Asie , d' Afrique et d'Europe, loin d'ar- 
rfiter les niesures de r&brmes congues par le grand- 
vizir Koepriilu, Tun des membres les plus dignes de 
porter ce nom, n'avaient fait que le stimuler dans l'ex6- 
cution de ses projets. II avait en effet r£solu de poursui- 
vre sans rel&che et jusque dans leurs sources, les abus 
qui rendaient imminente la ruihe de l'Empire ; de r&a- 
blir Tordre et la discipline dans l'administration et dans 
l'armee, et d'etendre ses sages r&brmes aux finances, 
aux fondations pieuses, k la flotte, k l'arm£e, aux mu- 
sulmans et aux chr&iens. Son premier acte de haute 
politique administrative, apr6s la conclusion de la paix , 
avait &6 de rendre quelques ordonnances en faveur de 
ces derniers. Le grand-vizir suivit k leur £gard les tra- 
ces de son cousin Koepriilu, surnomm6 le vertueux, 
qui, par la promulgation dun nouveau d£cret appel6 
nizamidjedid, avait le premier apport£ quelque adou- 
cissement k l'affreuse position des sujets Chretiens; il 
avait vaincu ainsi les premiers obstacles qui s'op- 
posaient k une r£forme gen&rale dans toutes les bran- 
ches de Fadministration. Aussit6t apr&s la ratification 
du traits de Carlowicz , les habitans Chretiens de la 
Servie et du Banat furent exemptes de la capitation 
pourTann^ecourante 1 . En Europe, les sujets chre- 

* Rastbid I, f. 250. Histoire du Def(erdar t t 573. L'ordre aupascha de 
T. XIII. 5 



Digitized 



by Google 



66 HISTOIRE v * 

tiens del'Empireobtinrent la remise de rarri£r£ de la 
contribution de guerre, qui s^levaiti troiscentsoixante- 
cinq bourses 1 , c'est-k-direkun million et demi d'as- 
pres ; et les Syriens qui confessaient la religion chr£- 
tienne fujrent exemptes , pendant la m&ne annle, de 
l'impdt dfl pour les p&turages d'hiver\ A Bagdad, il fit 
r£gler par le secretaire du tr6sor Diirri-Efendi les fer- 
mages arrteres; le produit des mines de Maaden, dans 
le paschalik d'Erzeroum, fut exclusivement affecte k la 
fonte des monnaies ; il fut d£cid£ qu'il ne pourrait plus 
&re vendu ni servir k alimenter la fonderie de canons. 
Les mines d'argent de Sidri Kaisi, pres de Selanik, 
depuis long-temps abandonees, furent explores de 
nouveau; etcommeon avait k craindre, en raison du 
voisinage de la mer, les descentes des corsaires, Koe- 
prulu y envoya un d£tachement dequarante seghbans, 
soldes a raison de quinze aspres par jour, pour d£- 
fendre la palanque de bois construite pres du rivage. 
En m6me temps, Koepriilii ordonna une r^vison s£- 
v£re des rdles des janissaires et de ceux des tscha- 
ouschs. Tous ceux d'entre les premiers qui n'&aient 
pas inscrits sur les rdles, ou qui n'avaient pas fait le 
service de guerre, furent ray& des registres. Quant k 

Temeswar , se trouye dans YInscha de Rami, n<> 423 ( a la Bibliotheque 
imperiale de Berlin , no 423 ). 

i Raschid, I, f. 248, et le Deflerdar; ce dernier cite les lettresdes di verses 
fournitures d'argent: Sourssat, Bedeli beldar, Bedeli fourun, Be deli 
ordou, c'est-a-dire fournitures d'argent , argent de rachat pour les fours, 
pourle camp, etc. 

3 Lettres au pascha de Haleb, avec ordre de faire une remise du Kischlak 
(droit pour le paturage d'hiver des bestiaui), dans les districts de Semaan, 
Harim, Maararret Sermin, Djeboul. Kassir se trouve dans YlrUcha de Rami, 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 67 

la flotte, elle n'avait &6 Tobjet d'aucune innovation 
depuis son organisation par Kilidj-Ali (Okhiali) , le 
c&ibre kapitan-pascha de S61im II. Le grand- vizir 
composa un nouveau kanounnam£ (code) qui r£gla 
le rang des vaisseaux amiraux, savoir de la kapitana, 
de la patrona et de la riala de m£me que l'avancement 
de leurs capitaines, non-seulement d'apr£s leurs an- 
n6es de service, mais encore d'apr&s la nature des ser- 
vices qu'ils avaient rendus. Ce kanounnam£, public 
sous le grand-amiralat de Mezzomorto, fat le pricur- 
seur d un autre kanounnam£ concernant la flotte et 
r arsenal, compost, cent ans plus tard, souslegrand- 
amiralat du petit Housein, et durant le r£gne de S£- 
lim III, et qui , en raison des details infinis dans les- 
quels il entre , est consid£r£ comme un module de 
legislation maritime par les Ottomans. 

Le grand-vizir rendit en outre, surle rapport du 
juge d'Andrinople, deux ordonnances relatives k ces 
vieilles superstitions qui subsistent encore de nos jours 
chez les Grecs, les Serviens et les Hongrois, k regard 
des morls qui reparaissent au milieu des vivans. Ces 
fantdmes imaginaires sont d£sign& en Orient sous le 
nom de schemen. Le juge d'Andrinople avait rapport^ 
au grand-vizir que les Grecs, depuis des steel es, avaient 
Thabitude de visiter le tombeau des revenans, afin de 
voir s'ils avaient conserve Tapparence d'&re vivans, 
auquel cas on leur pergait le nombril avec un pieu ; 
s'ils sortaient encore de leurs tombeaux, on leur tran- 
chait la tfite , et on la leur jetait aux pieds. Le grand- 
vizir ordonna que le cadavre fat examine , quoique 

5* 



Digitized 



by Google 



68 HISTOIRE 

le cas dont il s'agit ne concern&t pas an Grec, mais 
bien un musulman. La seoonde ordonnance, adress£e 
k un commissaire de police d'un quartier d'Andri- 
nople, prescrivit k quatre matrones d'inspecter le torn- 
beau d'une musulmane accus£e de magie, et dans 
le cas ou on y apercevrait des traces de sorcellerie, 
de mettre en ceuvre tous les moyens usit£s pour ren- 
dre la paix aux habitans du quartier '. 

Le z61e de Koeprulu pour le r&ablissement de l'or- 
dre et de la discipline fut vivement second^, d'une 
part, par le kapitan-pascha Mezzomorto; de l'autre, 
par le moufli Feizoullah, et parson fils, le pr£cepteur 
du prince. En eflfet, le moufti adressa k tous les juges 
et mouftis des provinces de l'Empire des fermans par 
lesquels il leur fut enjoint de veiller : 1° k ce que les 
imams et les khatibs (recitateurs des prieres et pridi- 
cateurs ) fussent parfaitement instruits dans les trois 
points les plus importans de la religion , savoir : dans 
les dogmes, dans la lecture du koran et dans les for- 
mules sp£ciales de la pri&re; 2° a ce que les professeurs 
superieurs (les muderris) , heriliers naturels de la di- 
gnite du proph&e, s'appliquassent k la lecture et k la 
commentation de la loi et des traditions, et se rendis- 
sent familiers, selon l'expression d'Ebou-Daoud, avec 
les trois premiers rudimens de la science, du koran, 
de la sounna et des* devoirs qu'ils imposent a ; 3° k ce 

i Dans le quartier Elhadj Sarrdf. 

a El ilmou ieleselayetoun mouhkemetorm, wjsourmetounkctfmetoun, 
wt faridhatoun, we ma tewa staliki houvo4 fadhloun : c'est-a-dire , la 
science consiste en trois chose* i la cbnnaissance approfondte des yenfett 



Digitized by VjOOQ LC 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 69 

que les pr£dicateurs s'abstinssent de raconter des 
anecdotes dans leurs sermons ; 4° & ce que les £coles 
^lementaires fussent dirigees par des mattres habiles; 
et 5° & ce que tous les musulmans eussent soin de 
prier, de jeAner, d'aller en p£]erinage, de faire des 
aum6nes aux pauvres, d'instruire leurs enfans dans la 
connaissance du koran , et de contribuer k la con- 
struction des mosqu£es et des £coles. En m&ne temps, 
pour r^pandre Instruction religieuse fort n^gligfe 
depuis long- temps, des scheikhs furent envoy ^s dans 
la Roumilie, en quality de missionnaires '. Ibrahim- 
Efendi, fils dumoufti, et pr^cepteur du prince Mah- 
moud , pour faire revivre l'esprit de la sounna du pro - 
ph&e, poussa m£me son zfele au point d'exercer, de 
son propre mouvement , son jeune £l£ve h tirer de 
Tare, 

La premiere legon de lecture que regut le prince 
fut ciUbrie par une f&e magnifique et avec tout le 
ceremonial usit6 en pareille circonstance (10mai1701 
— 9 silhidje 1 1 1 2). Le caf6 et les biscuits furent offerts 
au grand-vizir, au moufti et au kizlaraga par les eu- 
nuques blancs du serai, dans des tentes dress^es & cet 
effet. On y vit paraftre les chambellans , les inspec- 
leurs de la chancellerie, le defterdar, le reis-efendi, 
lesg£n£raux des sipahis et des silihdars, les bostan- 
djis-baschis et le grand-6cuyer, conduits et pr£ced& 

du koran et de la. tradition, et l'exercice ponctuel de ses devoirs : savoir 
davantage est du superflu. Histoire de la Bibliotheque de Berlin. 

1 La lettre envoyee aa missionnaire de Bosnie se trouve dans I'lnscha 
de Rami, sous les n« 418-421 , de meme que ceHe qui fut adressta au 
pascha, et qui porte le n° 425, 



Digitized 



by Google 



7 o HISTOIRE 

par le grand-mar&hal de la cour el le grand-cham- 
bellan. Le moufti et le grand -vizir alterent k la 
rencontre du prince jusqu'k la tente imp&iale. Les 
chefs des £mirs , le khodja du prince et les chape- 
lains de la cour implriale saluferent son apparition 
parde longues acclamations. Ce dernier, &g£ decinqans 
et mont£ sur un cheval richement capara$onn£, fut 
conduit k la tente du Sultan au milieu d'une pluie 
de pieces d'argent que ses officiers jetaient au peuple. 
lies premiers dignitaires du serai, le silihdar, le tscho- 
kadar et le rikiabdar , c'est-&-dire les porteurs de 
l'£p£e, du manteau et de l'&rier imperial, enfin le 
khazinedar (tr&orier), et le kapouaga (premier maitre 
d'h6tel du Sultan) vinrent rev&us de leurs pelisses 
d'hermine et de leurs turbans, dont la forme 6tait une 
invention du sultan Selim. Pendant la c£r&nonie, le 
prince eut k sa droite le grand-vizir, k sa gauche le 
moufti ; les directeurs des fondations pieuses et les 
juges d'arm&occupaient des places sur le sopha, tan- 
dis que le defterdar et le reis-efendi se tenaient debout. 
L'ancien precepteur du Sultan, le moufti Feizoullah, 
prit en cette occasion la place de son fils, precepteur 
du prince , et fit r^peter au jeune Mahmoud les pre- 
miers mots du Koran qui commence ainsi : « Au nom 
» du Dieu bienfaisant et mis&ricordieux , Seigneur ! 
» facilite-nous Taccomplissement de notre devoir, et 
» ne le rends point trop p£nible. Seigneur! fais que 
» nous puissions nous en acquilter avec bonheur * ! » 

i Bismillah-errahman er-rahim, rebbe yessir, we la touassir rebbe* 
ternm im bilkhair. Hittoire de la Bibliothique de Berlin , f. 150. 



Digitized 



^le ' 



DE L'EMPIUE OTTOMAN. 71 

A11 nombre des monumens Aleves par le grand- 
vizir Koeprulu, il ne fautpas seulementmentionner les 
edifices clout il fit les frais, entreautres une ecole de lec- 
ture et une acad^mie construites h Constantinople dans 
le March£ des Selliers , et non loin de son tombeau ; 
les mosqu£es de Gradiska, de Lepanto, d'Andrinople, 
et de Constantinople, de nombreuses ecoles, et la r&- 
paration de l'aqueduc qui conduit les eaux du bassin 
deseaux doucesdans la capitale, etdont les dipenses 
s'elev£rent h cinquante bourses ; l'&ablissement de cinq 
fontaines, la construction de plusieurs bassins a jets 
d'eau dans l'academie de Taschlik a Andrinople, de 
dix fontaines a Merzifoun, la reconstruction des abat- 
toirs hors des murs d'Andrinople, et quelques autres 
fondations dictees par sa sollicitude pour Futility pu- 
blique. II fit construire encore, raais aux frais du tr&or, 
quelques monumens dont l'utilit£ ne fut pas moim 
r£elle. II fit restaureyr un pont a l'entr^e du March4 
des Selliers, k Andrinople, moyennant une somme de 
quarante-cinq bourses 1 . Larodme sommefut employee 
au r&ablissement d'un canal en mines qui conduit 
l'eau du Nil h Alexandrie. Les nouvelles casernes des 
janissaires &ant devenues la proie des flammes \cp§ 
du dernier incendie de Constantinople , Koeprulu ea 
fit Clever d'assez spacieqs^s pour loger swiante-div 
huit compagnies de janissaires; les frais de c$Me coor 
struction atteignirent deux cent douse bourses , dont 

1 VHistoire de la Bibliotheque de Berlin ,no 75, f. 176, donne le 
chronagramme rim6 fait a cette occasion. Voyez aussi VHistoire du Def* 
terdar , f. 392, et Rascbid. 



Digitized 



by Google 



7 * HISTOIUE 

cent furent payees par le grand-vizir et Ies autres 
ministres : Ies agas et les officiers des janissaires con- 
tribu£rent pour quarante autres bourses, et le tr£sor 
public en fournit soixante-douze. Les forteresses fron- 
fibres de l'Empire, Belgrade, Temeswar et Nissa 
furent mises de nouveau en 6tat de defense : mais k 
Nissa , un ingenieur renegat d£passa de beaucoup la 
somme de trois cent soixante mille quatre cent trente- 
cinq piastres qui lui avait &6 allou£e, en y &ablissant, 
de sa propre volonte et sans autorisation aucune, des 
fosses et des bastions. Gnq mille piastres furent affec- 
t^es k la reconstruction du magasin de poudre d'Oc- 
zakow, d&ruit par la foudre, et k la reparation des 
dommages causes par ce sinistra. D est k regretter que 
Koeprulu nait pas eu une liberie pleine et entifere dans 
l'administration des affaires, et que sa mort ait suivi 
de si prAs sa retraite du minist&re, ou il n'&ait rest£ 
que cinq ans. 

Ceux qui enchafn£rent la toute puissance adminis- 
trative de Kceprulii furent le moufti et le kizlaraga. 
A la mort du kapitan-pascha Mezzomorto ', le kiaya 
du grand-vizir , k Tinsu de son mattre et sans son 
assentiment , mit tottr^ticeuvre pour se faire confe- 
rer la dignity de vizir, et r il fut soutenu dans ses pre- 
tentions par le moufti et le nouveau kapitan-pascha. 
Koepriilu, irrit£ de cette conduite, destitua le kiaya, et 
lui donna pour successeur un de ses anciens cliens 
Hasanaga. Mais, bient6t, il regut du Sultan l'ordre de 

> Mwzomorto mourut une annate aprti. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 7 3 

renvoyer le nouveau kiaya : toutefois et comme com- 
pensation k sa disgrace, Hasanaga fut nomm6 au gou- 
vernemeht de Schehrzor. Le kaimakam de Constan- 
tinople fut destitu£ , parce qu'un navire avait failli 
sombrer au moment ou on le langa k la mer ; il fut 
envoy 6 k Canee, dont il regut le commandement. 
Enfin le tschaousch-baschi Moustafaaga, autre protege 
de Koepriilu, fut Igalement r^voqui. Mais aucun de 
ces avant-coureurs d'une disgr&ce complete et pro- 
chaine n'afQigea le coeur de Koepriilii autant que r exe- 
cution de son neveu, le grand-6cuyer Kiblelizad£ Ali- 
beg. Elle n'eut pas pour motif, comme le raconte 
faussement l'historien Cantemir ', le secret gard£ par 
Kiblelizade Alibeg sur ietat veritable des armees 
ottomanes pr6s des frontteres de l'empire russe , car 
ce secret, ordonri^, dit-il,par le grand- vizir, n'aurait 
pas manque d'etre signal^ par les historiens nationaux 
comme un crime de haute trahison. Ce motif fut tout 
autre, le r6cit de l'historiographe de TEmpire en fait 
foi. Alibeg fut execute , parce qu'il £tait accus£ par le 
kizlaraga d' a voir commis un crime de 16se-majest£ , 
ou plutdt d'avoir profan£ le harem imperial. « II p£rit, 
» pour nous servir de l'expression de Raschid, parce 
» qu'il avait voue un attachement secret a Tune des 
» souveraines gard^es dans la chambre du tr£sor de la 

i Cantemir, L. IV, p. 95-98. VHistoire de la BiUiotheque de Berlin 
attribue la mort de Koepruliizadg a une espece de tables chronologiques 
qu'il aurait apportees et dans lesquelles aurait 616 pr6dite ia decheance du 
Sultan et la destitution du grand-vizir et du moufti, circonstanoe que l'his- 
torien dit 6tre parvenue a la cojmaissance du Grand- Seigneur* 



Digitized 



by Google 



7 4 mSTOIRE 

» Chastet6 '.» Ainsi ce ne fat ni an acte consomm6, 
ni an amour partag6, ni nn rendez-vous donn£; mais 
un amour intime, mais un culte pieux pour Tune des 
sultanes ou Tune des esclaves du harem imperial, 
que Ton qualifia de crime de 16ze-majest£, et qui valut 
au malheureux amant la couronne du martyre. Le 
chagrin que le grand-vizir ressentit de la triste fin de 
son neveu , et une maladie incurable qui pendant six 
semaines l'avait d£j& retenu dans son lit, le d&ermi- 
n£rent & demanderau Sultan la permission de quitter 
les affaires, demande qui lui fut accord 6e sur-le-champ, 
avec le droit de jouir de tous ses biens et de choisir 
le lieu de sa retraite (5 septembre 1 702 — 12 rebioul- 
akhir 1114). En se retirant, Koepriiliifit present au 
Sultan de soixante de ses meilleurs coursiers , et de 
tous ses joyaux *. II se retira ensuite k Andrinople, 
dans son palais, construit sur la colline de Boutschou- 
kdep£, et, quelques jours aprfes, il alia se fixer dans 
sa metairie pr6s de Siliwri , ou il mourut au bout 
de trois semaines , pendant l'£quinoxe d'automne 
(22 septembre 1 702— 29 rebioul-akhir 1114), C'&ait 
un homme g6n£reux, magnanime , grand politique , 
ami des sciences , qui , apr& son oncle Mohammed 
Koepriilii-le-Cruel, et ses cousins, Ahmed-le-Politique 
et Moustafa-le-Vertueux , m£rita h juste titre le sur- 

i Cantemir, L. IV, p. 98, se trompe encore lorsqu'il affirme qa'apres 
avoir et6 destitue il avait 6t6 envoyC en eiil. 

a Cest done une grave erreurjorsque Paul Lucas, dans son premier 
voyage a Constantinople , p. 594 , dit : c On lui 6ta plus de soixante che- 
vaui et pour plus de cent bourses de pierreries. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 7 5 

nom de Sage. Malheureasement, il resta trop pea 
de temps sur le theatre ou l'avaient placi ses hautes 
qualites , bien capables de retarder* sinon de pre- 
venir tout-k-fait, la decadence de l'Empire, et d'ou 
jl disparut comme un m&&>re, apr£s avoir donn6 
les plus hautes esp£rances. Trois mois avant sa mort 
(1 3 juin — 17 moharrem) , il avait envoye h Naima- 
Efendi, qui venait d'adresser a la Porte les premiers 
chapitres de sonhistoireottomane, commence & l'an 
mil de l'h6gire, une bourse d'or avec le dipldme d'his- 
toriographe ; il lui avait de plus allou£ un traitement 
journalier de cent vingt aspres (un ducat) k prelever 
sur les revenus de la douane. Les fastes de la n6cro- 
logie mentionnent encore, dans la m£me annee, la mort 
d'un astronome c&ibre, lescheikh Ahmed-d&16[i], 
auteur d'une histoire universelle et de plusieurs au- 
tres ouvrages * ; de Rodosizad£-Efendi , traducteur 
en langue turque des biographies d Ibn Khallikan , 
deNisami, un des mouderris, et des cinq de l'histoire 
naturelle de Kazwini , et auteur de plusieurs com- 
mentaires sur quatre kassid£s du po&e persan Ourfi a , 
et enfin des deux pontes Katib 3 et Emri 4 ; ce dernier 

i Ces ouvrages sont : la continuation des gloses marginaies de Seaded- 
dinzade 1 au betdhawi; une traduction arabe du commentaire du traits 
persan d'Ossam sur les allegories ayant pour titre : Ghayetoul-beyan; but 
des explications; un commentaire arabe a YEthigue d'Adhadi; une his- 
toire universelle dont Mouradjea d'Ohsson a tir6 un grand parti ; plusieurs 
traites sur la geom&rie, I'astronomie, la m6decine et la musique ; quelques 
poesies connues sous son nom de poete, Aaschik (l'amoureux). Voyez les 
biographies des le'gistes par Schelkhi, la 1367 m «. 

* IWdlal331«"». 

3 Biographie de Safayi la 343*?«. ~ 4 Ibidh. 14"'. 



Digitized 



by Google 



76 HISTOIRE 

nous a laiss£ un ouvrage intitule Trisor de Vart ipis- 
tolaire 1 . L'annle pr£c£dente avait aussi vu mourir le 
scheikh mystique Nazmi Mohammed, qui a traduit en 
langue turque le premier Iivre du Mesnewi, et 6crit sur 
les sept mots sacr^s des derwisches un livre intitute: 
Lapierre de touche des rigles de I'ordre* . Sept savans 
mentionn£s dans les biographies des pontes &aient 
morts dans cette m£me ann£e : parmi eux etait le 
moufti Debbaghzad£ 3 Mohammed. Une mortality plus 
grandeencoreavaiteulieu parmi les po£tes,dansl'ann£e 
ou le grand- vizir Housein Koepralu conclut le traite de 
Carlowicz, carles biographies et les anthologies de ce 
temps ne mentionnent pas moins de douze poetes 
morts k cette ipoque *. 

Le sceau imperial fut remis, d'aprfes le conseil du 
moufti Feizoullah , k Moustafa Daltaban-Pascha , Ser- 
vien sauvage, ne sachant ni lire ni Icrire, et dont la 
cruaute s'&ait r&vetee lorsque , pendant sa campagne 
k Bassra, il (it elever des pyramides de t&es arabes. 
L'esprit grossier dont il avail egaleroent fait preuve 
en ref usant de se conformer k la lettre pleine de sages 
avis que lui ayait £crite alors le grand-vizir Hou- 

» Kenzoul-lnscha. 

> Mayaret-Tarikat. Biographie de Schetkhi la 1565 m «. 

3 DansScheikhi , no 1512; Rifki, no 1248; Riza, no 1579; Wehbi, 
n* 1592; Bahri, no 1576 et Djouddi, no 1508. 

4 Emini, dans Safayi , qo 15, Riza, ibid no 108 ; Rasikh, ibid, no 111, 
Feizi, le moufti EbousaYdzadg . no 505 et tyns Scheikhi. no 1275; fetni, 
dans Safayi; no Fassih, ibid, n° 511 ; Kaschif , ibid 542 , Maanewi, ibid , 
n° 578; Nassouhi, ibid 417 ; Rezmi, dans les biographies de poetes de 
Salim, no ii0,Scherf, ibid, no* 160; Rifki, ibid no 622. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN- 77 

Koeprulu, s'&ait pen modifi£ '. En recevant le khatti- 
sch^rif de sa nomination, le nouveau grand-vizir se 
mit aussitdt en marche poor gagner la residence du 
Saltan. lie sixteme jour a apr&sla retraite de Koeprulu, 
il arriva pr&s de Scutari, dans le jardin dit du Pro- 
montoire, appel£ aussi le jardin du Phare. \A, le 
chef de la douane et le kiaya de son pr£d6cesseur vin- 
rent k sa rencontre, porteurs de riches pr£sens, et 
le kaimakam de Constantinople, Yousouf-Pascha, lui 
donna un magnifique repas. Le jour suivant, il arriva, 
sans mettre le pied dans la capitale de F Empire , au 
jardin de Floria, situ£ pr6s de S. Stephano, sur la 
rive europ&nne du Bosphore, et de la il continuasa 
route vers Andrinople (21 septembre 1 702 — 28 re- 
bioul-akhir 1114). Le defterdar, le reis-efendi, le 
tschaousch-baschi vinrent au devant de lui jusqu'k 
Hafssa, pour le complimenter sur son heureuse ar- 
riv6e ; dans leur suite, figurait l'auteur anonyme de 
Thistoirequi est d6pos6e k la bibliotheque de Berlin, 
histoire d'autant plus pr^cieuse que F&rivain a &6 
le t&noin oculaire des £v£nemens qu'il raconte. lis 
accompagnerent le grand-vizir jusqu a Koull&ikoei , 
et , trois jours apr£s, ils all6rent passer la nuit a une 
lieue d' Andrinople , dans le village dlskenderiy^ 



1 Cette lettre se trouve dans V Histoire de la Bibliotheque de Berlin, 
f. 206. 

a Cantemir se trompe done lorsqu'41 assure, (L. IV, p. 90) que la place 
de grand-vizir 6tait restee vacante pendant quarante jours. Raschid, I, 
p. 264 et {'Histoire de la Bibliotheque de Berlin, f. 183, ainsi que Paul 
Lucas , p. 505 , sont unanimes sur cette date. 



Digitized 



by Google 



7 8 HISTOIflE 

(25 septembre — 3 djemazioul-ewwel) , oii , & gan- 
che de la fontaine de r Archer, avaient &6 dressles 
leurs tentes, et oil le grand-vizir fut traits par le 
reis-efendi. LA, il fut salu6 par les trois premiers agas 
de rarmee , savoir ceux des janissaires , des sipahis 
et des silihdars, par le fils du moufti, par l'imam du 
Saltan et le kaimakam d'Andrinople, le vizir Hasan, 
gendre da Sultan. A une demi-lieue au-dela d'lsken- 
deriy6, ses coureurs farent revfitus d'habits de velours 
et le reste de sa suite de v£temens de drap fin ; enfin 
les tschaouschs vinrent r6gler l'ordre de la marche. 
Une demi-lieue plus loin, on vit paraitre le grand- 
chambellan et les vizirs ; les juges d'arm£e et les sei- 
gneurs du diwan l'attendirent k Tendroit oik il devait 
prendre son repas. Le kaimakam chevauchait k cdte 
du grand-vizir, lorsque le cortege arriva devant la 
tente du moufti, ce dernier et l'inspecteur des £mirs 
vinrent k la rencontre du nouveau dignitaire jusqu'& 
l'extr^mit^ du tapis de la tente. Daltaban descendit 
de cheval , non sur la pierre dressee k cet effet , 
mais au hasard et en plein air ; il baisa la main du 
moufti , et pressa dans la sienne celle du nakib. Aprds 
le repas et les c£r£moniesusit£es, od tous les assistans 
furent rev6tus de pelisses d'honneur , le grand- vizir 
et le moufti monterent k cheval suivis du nakib , du 
kaimakam, du nischandji, etdes seigneurs du diwan; 
on remarquait que ces derniers n'etaientpas coifKsde 
leurs turbans, comme l'avait present le c£r&nonial f . 
Hors de la ville 6laient ranges, sur deux haies, les 

i L'auteur teYfflsloire qui se trouvea la BMothfcque de Berlin , dit 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 79 

janissaires et leurs officiers coiflKs de leurs bonnets 
de gala, qui l'attendaient pour le complimenter et led 
servir d'escorte jusqu'au serai. Ce fut dans le koeschk 
des f&es publiques que le grand-vizir regtit, des mains 
du Sultan, le sceau de l'Empire (5 djemazioul-ewwel 
— 27 septembre). Le grand- vizir et lemoufti, revfitus 
de pelisses d'honneur, seretir&rent; le premier entra 
dans la salle du diwan, ou les officiers de l'&at-major 
des divers corps de l*arm£e vinrent lui baiser la main 
et le f&lititer sup son 616vation. Le moufti et le na- 
kib regurent en present des ballots de schalls faits 
des &offes les plus pr^cieuses ; le kaimakam et le 
nischandji furent rev&us de pelisses de zibeline et d'6- 
toffe d'or; lejuge d'arm^e d'une pelisse d'honneur, 
doublee de drap; le deflerdar, le tschaousch-baschi 
et le reis-efendi de kaftans magnifiques. Apres toutes 
ces ceremonies, auxquelles on attachait encore, h cette 
^poque , une haute importance , la premtere me- 
sure administrative du grand -vizir fut d'ordonner 
Temprisonnement du kiaya, du tr^sorier et du gendre 
de son pr^decesseur , pour obtenir d'eux 1'aveu des 
richesses qu'ils poss£daient. Sur la recommandation 
du moufti, le chef du corps des bouchers, KaraMah- 
moud et l'imam du moufti, Pirizade, furent d£sign& 
par le grand-vizir, le premier, pour remplacer pro- 
visoirement son kiaya, reste en arrtere avec le gros des 
bagages, le second, pour 6tre imam du grand- vizir. Le 

que deux fois il ayait assists a l'entree dans Constantinople de deux 
grands- vizirs, et que, dans ces deux circonstances, on avait negligg ce point 
important du ceremonial. 



Digitized 



by Google 



80 HISTOIRE 

Sultan, la favorite Khadisch6 et la Walid£ envoyirent 
au grand-vizir des pelisses de zibeline brod£es d'or, 
un poignard garni de piprreries et un cheval richement 
harnach£; en retour, Daltaban-Pascha donnait an 
porteur de ces pr&ens, le silihdar AH deTschorli, 
mille ducats, et a chacun des deux pages des cham- 
bres int£rieures qui l'accompagnaient , une bourse 
d'or avec un cheval sell6 et brid& Le grand-vizir 
revfilit aussi d'une pelisse de zibeline le pr£cepteur 
du jeune prince, le fils du tout-puissant moufti, qui 
&ait venu le complimenter sur son Ovation , et le 
barbier du Sultan qui lui avait apport£ la joyeuse 
nouvelle que la tfite du prince Mahmoud venait d'&re 
ras£e pour la premifere fois. Quelques jours apr&s , le 
grand-vizir eut Fhonneur de traiter le Sultan dans 
son palais; et, pour luitemoigner sa reconnaissance, 
il lui offrit en present un poignard garni de pierreries, 
uneceinture, une pelisse magnifique, un cheval, plu- 
sieurs ballots d'&offes et cinq bourses de monnaies 
nouvellement frapp&s. Pour reconnaitre dignement 
ces offres, le Sultan lui envoya de nouvelles pelisses 
de zibeline. Cettef&e, assure Paul Lucas, co&ta au 
grand-vizir vingt mille ducats. D'autres pr&ens furent 
distribues par lui, lors de sa visite aux ^curies impe- 
riales: le grand-^cuyer lui ayant amen£ un cheval 
richement harnach^, Daltaban lui envoya en ^change 
un cheval de race , dix kaftans de velours pour ses 
piqueurs, et cinq cents piastres pour les palefreniers 
(1 er schewwal 1114 — 18 tevrier 1703). EnHn le 
chef des baltadjis boucl£s, c'est-Ji-dire des eunuques 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIUE OTTOMAN. 81 

blancs, qui, le premier, avait apport£ an grand- 
vizir la nouvelle de la naissance du prince Ahmed , 
regut un present de cent ducats, outre de riches 
gtoffes et des pieces de drap (in; Aliaga, confident du 
Sultan, qui lui avait remis les lettres de notification re- 
latives k la naissance du prince, et que les tschaouschs 
avaient salu£ de longs vivats, regut huit cents ducats, 
un cheval et une pelisse. Douze jours apres (2 mars 
1703—13 schewwal 1114), quand le Sultan donna un , 
halwet, c'est-&-dire une collation compos£e de sucre- 
ries , le grand-vizir lui envoya un magnifique cheval 
de selle , une bourse enttere et un paquet de fleurs 
avec une lettre ou, suivant l'usage , il le felicitait au 
sujet du retour de la belle saison. Ce retour du prin- 
temps dut 6tre d'autant plus agitable au Sultan que, 
comme son p£re, le sultan defunt Mohammed, Mous- 
tafa aimait passionnement la chasse ef qu'il parcourait 
sans cesse les campagnes situ£es entre Andrinople et 
Constantinople. Aussi le grand-vizir prit-il grand soin 
d'etablir des magasins de vivres, au moins pour trois 
semaines, k Tschorli, k Bourgas et k Karischduran. 

Quelques jours aprfes son installation , Daltaban * 
rendit une ordonnance relative aux v&emens des Chre- 
tiens, des juifs et des femmes musulmanes. Defense 
fut faite aux chr&iens et aux juifs de porter a l'avenir 
des pantoufles jaunes , des kalpaks de drap rouge , ou 
ornes de galons suivant la mode tatare; enfin il leur 



i VHistoire de Crimee, par le prince Mohammed-Gbiralf , f . 115, le 
d&igne sous le nom de Sirbol-assl (te Servien grossier). 

T. XIII. 6 



Digitized 



by Google 



83 HISTOIRE 

ful ordonn6 de ne se couvrir les pieds et la tfite qne de 
drap et de cuir noirs. Le drogman du trattre v^nitien 
qui avait livr6 Karaboussa aux Turcs et auquel depuis 
lors la Porte payait une pension, regut le premier la 
bastonnade, pour avoir com mis une infraction a cette 
ordonnance , en continuant k porter des pantoufles 
jaunes. Quant aux femmes, qui, dans ces derniers 
temps, au lieu de porter de larges et amples v&emens 
en portaient d'etroits pourmontrer Telegance de leurs 
formes, et se couvraient le visage de voiles en mous- 
seline legfere, pour le laisser entrevoir/ elles durent 
reprendre les anciens vfitemens larges et flottans, et se 
couvrir la face de voiles 6pais couronn& d'un ban- 
deau noir (6 novembre 1 703) '. D'un autre c6t£, les 
vizirs et les autres seigneurs du diwan, qui jusqu'alors 
avaient paru dans les c£r&nonies avec leurs mou- 
djewwez^s ou turbans de forme cylindrique, obtin- 
rent la permission de porter le kallawi, c'est-i-dire le 
turban de forme pyramidale . orn6 dans sa base de 
bandesd'or, qui jusque-lk avaient &6 I'attribut parti- 
culier du grand-vizir II permit aussi au kaimakam et 
au nischandji-pascha de porter dans le diwan, comme 
lui-m6me, une pelisse de zibeline double de satin, 



■ HUtoire du Defterdar, 403, Hisioire de la Bibliotheque de Berlin, 
f. 191, et Paul Lucas, p. 4J4. « Le sixieme, on publiait une ordonnance 
par laquelle on defendait aux femmes turques de porter des tarpouches , 
( de longs bonnets rouges syriens ) ; elle leur ordonnait de mettre un 
bandeau noir sur le front et une guimpe qui descendit sur le nez, et de ne 
porter merne que des vestes fort larges, afin que leur derriere ne parut 
point 9 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. " 83 

et en dessous un kaftan de satin de Nikdeh. Le grand- 
vizir prit d'autres mesures plus utiles que cette ordon- 
nance somptuaire. II faut ranger dans le nombre la 
defense de transporter des armes hors des provinces 
de l'Empire ; le contr61e etabli sur les registres des 
tschaouschs et des wakfs ou biens religieux; le rfigle- 
merit des tarifs de la douane, et le paiement regulier 
de la solde des troupes [»]. Quelques tschaiques 
qui, au m£pris de la prohibition, avaient trans- 
pose des boulets et des bombes sur les c6tes de la 
Mer-Noire, furent confisquees, et le gouverneur du 
chateau du Bosphore fut destitu£. Enfin, pour mieux 
faire respecter l'ordonnance du grand-vizir, vingt-six 
canons et vingt fauconneaux furent envoy^s dans les 
chateaux du Bosphore pour contraindre les contreve- 
nans a amener ou pour les couler a fond. Un abus grave 
appelait encore une reforme : le nombre des tscha- 
ouschs, sold&s employes k la Porte, s'elait peu & peu 
elevejusqu'k mille, et cependant cinquanle seulement 
faisaient un service actif dans le serai. Le tschaousch- 
baschi , sur Tordre du grand-vizir, fut invite k noter 
tous ceux qui n'£taient pas portes sur les listes ou qui 
ne faisaient pas de service actif, et a les rayer des con- 
tr6les. L'administration des biens religieux conferes 
aux mosquees par le Sultan Souleiman-le-LegisIateur, 
appartient au grand-vizir. Daltaban-Pascha, dans un 
rapport au Sultan, fit observer que, dans les derniers 
temps, une mauvaise administration avait caus6 la 
diminution des revenus de ces biens*, qu'il en avait 
compart les produits avec ceux des autres 6po- 



Digitized 



by Google 



84 HISTOIRE 

ques menlionn^s dans les registres conserves aux ar- 
chives de la Mecque et de Medine: que dfes-lors, 
pour obvier a ce delabrement des biens religieux , il 
fallait laisser aux cinquante fonctionnaires nduvelle-. 
ment cr6es leurs &nolumens journaliers de trente-six 
aspres, leur vie durant, k la condition qu'apr&s leur 
mort, les deux tiers de leurs revenus rentrassent dans 
lacaisse duwakf;qu'en outre, pour les grandes repa- 
rations des Edifices , aucune depense ne devait 6tre 
faite sans le consentement prealable de linspecteur 
des wakfs et des inspecteurs des constructions publi- 
ques et hydrauliques. 

Cependant le grand-vizir poursuivait le cours de 
ses vengeances. II envoyait au kiaya de son pr^deces- 
seur Hasan-Pascha , gouverneur de Schehrzor, * une 
sentence de mort que le chambellan Bairamaga &ait 
charg<5 d'executer. Mais Hasan , se defiant de Bai- 
ramaga, qu'il savait avoir souvent &6 employ^ a de 
pareilles missions, le fit Wrangler avec le cordon m&me 
qui lui &ait destin6 , et envoya sa t&e a Andrinople; 
puis il s'enfuit dans le lieu oii on devait moins soup- 
conner sa presence, a Constantinople m&ne ; il s'y te- 
nait cach6 dans son propre harem, qu'il avait du lais- 
ser dans la capitale , lorsqu'il regut l'ordre de partir 
pour le gouvernement de Schehrzor. Sa t&e fut ce- 
pendant proscrite par le grand-vizir, et on lui donna 
depuis lors le surnom dejirart, c'est-a-dire le fuyard. 

Vers la m&ne ^poque, le patriarche armenien, 
Aviettis, persecutaitsescompatriotescatholiques, et il 
en fit jeter plusieurs dans les cachots. L'arbitraire de 

Digitized by VjOOQ iC 



DE L'EMPIRE OTTOMAN, 85 

sa conduite le fit mander de Constantinople k Andri- 
nople, ou le grand-vizir, le voyant entrer dans son 
appartement , s'^cria avec Taccent de la colore : 
« Chi en, ne sais-tu pas que le Sultan seul a le droit de 
» mettre ses sujets en prison ? * N^coutant que sa 
fureur, il le fit jeter lui-m£me dans un cachot, mais 
il le rel&cha presque aussit6t, sur l'intercession du 
moufti. Toutefois, commeil lui fallait des victimes, 
il fit enchatner quatre des plus riches catholiques 
armenienssur le banc des gaieres. Une eclipse de lune, 
qui apparut vers le m£me temps, sembla aux Arm£- 
niens le presage de cette persecution. lis etaient encore 
assez superstitieux pour ne voir dans ce ph£nom£ne 
qu'un effet demagie, dont ils esp£raient d&ourner les 
effets desastreux par le bruit discordant de chaudrons 
et de poeles frapp£s les uns contre les autres, comme 
autrefois les Romains esp^raient pr^venir les sinistres 
presages par les eclipses, par le son des cors et des 
trompettes '. 

Les jesuites , qui avaient regu du patriarche Supi 
la permission de prficher en langue turque dans les 
iglisesarmeniennes, soulev^rent de nouveau, vers cette 
£poque,l'indignation des Arm^niens non catholiques 3 . 
Les wertabiet^s de ces derniers, et le mltropolitain 
Ephraiin k leur tfite, se rendirent k Andrinople, pour 
porter plainte contre les catholiques et le patriarche 
lui-m£me. « Qu'est-ce que les catholiques? » de- 

i Tacit, ann. 1,28. 

a La Motraye, I, p. 299 , parte du mtmoire publie* a cette occasion par 
les jesuites en faveur des Armeniens catholiques* 



Digitized 



by Google 



86 



ITISTOIKE 



maqda le kiaya, ministre de Tinterieur, aux plaignans 
qui comparurent devant lui ; « Ne sont-ce pas des 
» infid£Ies? » Ephraim ayant r^pondu affirmative- 
ment , le kiaya reprit : « Peu importe qu'un pour- 
» ceau soitblanc ou noir; ce n'en est pas moins un 
» pourceau, et la sublime Porte ne fait pas de distinc- 
» tion entre un arm£nien, un catholique, et un chr£- 
» tien schismatique. » Malgr6 cette r£ponse ironique, 
qui peut donner une id6e de la tolerance musulmane, 
Ephraim parvint k faire destituer le patriarche Supi, 
dont le successeur, Avidick, bien que gagn6 par Tor 
des j&uites , et bien qu'il etit promis sa protection 
aux catholiques, commenga son administration par 
lancer sur eux les foudres de 1'excommunication , et 
les poursuivre de tout son pouvoir. Le college des 
j&uites k Erzeroum, oil trois cents jeunes Armeniens 
avaient &e convertis k la foi catholique, fut ferme, et 
les j£suites, forces de se disperser, se refugterent, les 
uns en Perse, les autres a Constantinople. Ce qui nui- 
sait surtout aux catholiques dans l'esprit des musul- 
mans, c'&ait, outre les j&uites, ce grand nombre de 
ren^gats frangais qui se convertissaient alors k la foi 
musulmane; entre autres, un abb£ qui, pour bias-, 
phemer le Christ devant le grand-vizir , avait foul6 
aux pieds la sainte hostie. Le grand- vizir n'avait t£- 
moign£ pour lui ni m6pris ni ironie, mais il avait froi- 
dement ordonn£ qu'on proc£d&t k la circoncision du 
neophyte musulman. 

LemouftiFeizoullah, auquel Daltaban-Pascha de- 
vaitson elevation a la premiere dignity de Vempire, et 



Digitized by VjOOQ LC 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. £<j 

qui ne le trouvait ni assez souple ni assez docile k en- 
trer dans ses vues, crut presque aussitfr devoir ren- 
forcer son parti au moyen d'une alliance "avec le reis- 
efendi Rami, auquel il fit accorder la dignity de vizir 
(1 er sch&ban 1 1 U — 21 d^cembre 1 702) ' . Le Sultan 
lui donna pour successeur Abdi, fils dun scheikh des 
Khalwetis. Les fonctions de kaimakam furent d£fer£es 
a Koeprulu Abdoullah-Pascha, fils du grand-\izir 
Moustafa Koeprulii-le-Vertueux, mortala balaille de 
Slankamen ; celles de niscbandji echurent au savant 
sty lisle persan Eboubekr de Schirwan.Son successeur 
dans 1'emploi de rouznamedji fut 1'ancien defterdar 
Mouhsinzad£ Mohammed. Une autre place £tait deve- 
nue vacante par la mort du savant juge d'arm£e Ewlia 
Mohammed, quil ne faut pas confondre avec Ewlia 
1'ancien, qui eut lui-m6me pour 616ve> Ewlia, le c£16- 
bre voyageur ottoman. Vers lemdme temps, mourut, 
a l'&ge de quatre-vingt-cinq ans, une femme pieuse et 
savante, surnommee Oummetoul-djebbar, c'est-k-dire 
la mere du souverain dominateur de 1'univers, epouse 
du celibre predicateur Wani, et belle-m£redu moufti 
Feizoullah. Elle etait si vers£e dans le Koran etdans la 
tradition, qu'elle soutenait avec son epoux et son gen* 
dre des discussions theologiques ; si pieuse, qu'elle se 
lev ait cinq fois dans la nuit pour faire ses pr teres, et 
qu'elle achevait en cinq jours la lecture integrate du 
Koran. Le moufti, le grand- vizir, le nakib, les juges 



« Raschid, I , f. 269. Le dipldme se troure en entier daos YHittoire de 
Fauieur auouyme, a la biblioiheque de Berlin. 



Digitized 



by Google 



88 HISTOIRE 

d'arm£e, et les grands oulemas suivirent ses de- 
pouilles mortelles, qui furent ensevelies ci Andrinople, 
dans le porche de la mosquee de Taschlik. Peu de 
temps apres, mourut aussi, en prison, le scheikh 
Manevvi, fils de Karabasch Ali, si c£16bre sous le sul- 
tan Ahmed I er : sa mort naturelle pr^vint une exe- 
cution qu'il avait merilee en assassinant sa femme. 

Mais tandis que ces illustres personnages mouraient 
autour de lui, des ev£nemens dune importance bien 
plus grande, survenus en Crimle. attiraient toute Inat- 
tention du grand-vizir, et contribu&rent k preparer sA 
chute. Daltaban voulait la guerre , et bien qu'il ettt 
t6moign£ des intentions tr6s-pacifiques k l'ambassadeur 
russe, arriv£ k Constantinople peu de jour? apr&s son 
elevation, il ne songeait qu'k augmenter les moyens 
de defense sur les frontiferes de TEmpire du c6te de la 
Russie. II faisait b&tir k rentr^e du d&roit de Kertsch, 
k lapointe m6me du promontoire d'Akindi-bourouni, 
ou du Courant, un ch&teau~fort dont les meurtrteres, 
disposes de mantere k ce que les boulets pussent raser 
la surface de l'eau, devaient fermer Tentr^e du canal 
aux vaisseaux russes. Pour h&ter cette construction, il 
fit venir de Samakow le fer dont on avait besoin ; la 
Moldavie et la Valachie furent mises en requisition 
pour Tenvoi de magons et de charpentiers : les bois 
de construction furent tires de Tscherkassie et de Si- 
nope; Constantinople fournit le reste des mat&iaux 1 . 



« Raschid, I, f. 266. Histoire du Defterdar , f. 402. UHistoire de 
Rami-Paschacontient, sous les n°» 155, 172, 227, 300 a 204, 552, 553, 565, 



Digitized by VjOOQ iC 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 89 

D'un autre c6t£, le khan de Crim6e, Dewlet-Ghirai, 
qui ne songeait qu'i recommencer le plus t6t possible 
ses incursions en Pologne et en Russie, avait plusieurs 
fois dejk envoye a la Porte des rapports sur les grands 
armemens que faisait la Russie. Presque toujours ces 
nouvelles &aient controuv&s. Tout-k-coup, le kalgha 
Seadet-Ghirai parut en Bessarabie avec un corps de 
Tatares. En entrant dans cette province, il donna avis 
k YousOuf-Pascha , gouverneur d'Oczakow, de la 
construction de plusieurs forteresses et del'armement 
dune flotte par les Russes l . L'ambassadeur du Czar, 
interpelle a ce sujet dans la ville d'Andrinople, r^pondit 
que le fort £lev6 pour contenir dans lob&ssance les 
cosaques de Potkal, 6tait situ£ & plus de quarante 
lieues de Perekop ; que son souverain n'avait pas plus 
de douze vaisseaux de guerre dans la mer d'Azof , et 
qu'il ^tait dispose d'ailleurs a les vendre au Sultan. 
Cette declaration determina la deposition du khan de 
Crimee. La Porte lui donna pour successeur son p&re, 
Selim-Ghirai, vieillard goutteux, qui ainsi se trouvait, 
pour la quatri&ne fois, appete h la dignity de khan 
(6 sch&ban 1 1 1 4— S6decembre 1 702). Daltaban vou- 
lut, en cette circonstance, se montrer reconnaissant 
envers le vieux Selim, qui, en le faisant nommer aga 
des janissaires, avait jadis et^ le premier instrument 
de sa grande fortune. Ce dernier fut conduit a Andri- 

les decrets relatifs a cette construction; yoyez aussi Eistoire de la Biblio- 
theque de Berlin , f. 224. 

1 Les assertions mensongeres du khan sont de>oil6es dans YHistoire du 
prince Hohammed-GhiraY , f. 114. 



Digitized 



byGoogle 



90 HISTOIRE 

nople dans une voiture de la cour, et le grand-vizir 
l'installa dans sa dignite en lui remettant, avecle c6- 
rlmonial usite, une kapanitscha (pelisse d'Etat). un 
sorgoutsch (panache de h£ron), un kalpak, un car- 
quois et un arc, avec un sabre garni de pierres fines. 
II regut en outre, a titre de present d'installation, une 
somme de deux mille ducats. Son. plus jeune fils, 
Kaplan-Ghirai, f ut nomm£ noureddin, et son troisi&me 
fils, Ghazi-Ghirai, kalgha. Mais le khan depos£, Dew- 
let-Ghirai, refusa de se soumettre aux decisions de la 
Porte, et envoya son frere Seadet-Ghirai contre Ak- 
kerman et Ismail , que Yousouf-Pascha defendait contre 
lui et contre les Noghais soulev£s. Le Sultan d£p£cha 
au secours de Yousouf dix regimens de janissajres et 
quinze cents lewends, et ordonna une lev£e en masse 
dans les pays situes a u- del a du Balkan, dans les pa- 
schaliks de Silistra et de Nicopolis ; en marine temps, le 
beglerbeg de Roumilie, avec les levies de Valona, 
Del vino, Akhrida, Ilbessan, Yanina et Scutari, etle 
pascha de Selanik, furent invites a voler au secours 
du gouverneur d'Oczakow. On ne n^gligea pas non 
plus d'adresser des lettres pressanles a Dewlet-Ghirai 
pour l'engager k faire sa souraission. 

Cependant, si on redoutait a Constantinople une in- 
cursion des Tatares Noghais, on tremblait k Tid£e 
d'une nouvelle guerre contre l'Autriche et la Russie ; 
car le bruit s'&ait g£n£ralement repandu que les gran- 
des levies de troupes ordonn&s dans TEmpire n'au- 
raient pas tant pour mission de reduire a l'ob&ssance 
les Tatares Noghais et ceux de Crim^e, que de mar- 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 91 

cher sur les frontteres contre les deux puissances limi- 
trophes les plus formidables, TAllemagne et laRussie. 
Ces bruits &aient du reste fond£s. Daltaban Moustafa- 
Pascha disait a qui voulait Tentendre : « Nous n'avons 
» pas a nous plaindre des Tatares, nous sommes d'ac- 
» cord avec eux ; » puis il racontait k ses intimes qu'il 
avait eu un songe, dans lequel il s'&ait vu conquerant 
d'Ofen, et les personnes de sa suite repetaient haute- 
ment: « Notre pascha fera la guerre, et fixera la vic- 
» toire dans nos rangs.» Toutefois, ses projets belli- 
queux renconlrferent une vive opposition dans la per- 
sonne du moufti, qui refusait de les sanctionner par 
un fetwa , et dans Rami-Pascha , celui-la mfime qui 
avait conclu la paix de Carlowicz avec Skarlatzad6 
Maurocordato. Pour lever cet obstacle, Daltaban ne 
trouva pas de meilleur expedient que de faire empoi- 
sonner le moufti dans une f&e qu'il voulait donoer c . 
Mais ce projet ayant et6 r6v&6 par le kiaya Ibra- 
him, le moufti se tint sur ses gardes ; il profita du 
temps qu'il avait devant lui pour se liguer avec Rami 
et Maurocordato contre celui dans lequel ils avaient 
appris a reconrvaitre Ieur ennemi commun; et tous 
trois le peignirent au Sultan comme un empoisonneur , 
et l'instigateur principal de la nouvelle guerre dont 
on parlait. Daltaban-Pascha s'etait aliens depuis quel- 
que temps Tesprit du Sultan. Si la violence de son 
caract&re et sa grossterete, jointes k la proposition <T6- 

« Canterair, L. IV, p. 106 et 107 et d'accord avec tai YHistoire da 
prince Mohammed-GhiraK , f. 119. 



Digitized 



by Google 



9 2 HISTOIRE 

lever aux premiers emplois plasieurs de ses creatures 
qui etaient incapables de les remplir, avaient indispos6 
le Sultan contre son grand- vizir, Jes humiliations qu'il 
avait fait subir au'moufti et au silihdar toutes les fois que 
Foccasion s'en &ait presentee, avaient fait naitre dans 
leur &me une haine qui n'attendait qu'une occasion 
pour se faire jour. Elle s'offrit dans le meurtre projet6 
par Daltaban-Pascha. Seid Feizoullah, Rami et Mau- 
rocordato, repr£sent£rent au Sultan que la tranquillity 
ne pourrait 6tre retablie en Crim^e tant que Daltaban 
tiendrait les rfines du gouvernement. Leur assertion 
parut d'autant mieux fondle, que les rebel les, Dewlet 
et Seadet-jGrhirai, pour tromper leurs partisans, avaient 
fait courir le bruit que le grand- vizir agissait de con- 
cert avec eux. A la suite de cet entretien, Moustafa II 
fit inviter le grand- vizir k se rendre au serai; en m£me 
temps, unordre secret enjoignit a Rami de se trans- 
porter au palais de Daltaban, ou on lui dit qu'il venait 
de sortir pour se rendre aupr&s du Sultan. Au retour 
du messager que Rami avait envoy6 au serai, celui*ci 
lui remit le sceau de l'empire que Moustafa avait re- 
demanded Daltaban-Pascha (§4 Janvier 1703 — 6 ra- 
mazan 1114). Imm£diatement apr£s , ce dernier fut 
emprisonn£ dans l'appartement du bourreau , situe 
entre les deux portes du serai, et au bout de trois 
jours, il paya de sa t&e un pouvoir qu'il n'avait 
exerc6 que pendant quatre mois. 

Rami Mohammed-Pascha, le plus ferme soutien du 
parti de la paix , en se chargeant de la direction su- 
preme des affaires publiques^ s'occupa avant tout de 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 9 5 

r&ablir Tordre k l'intfriear et de maintenir la tran- 
quillity k l'ext^rieur. La rebellion des Tartares No- 
ghais cessa a la premiere nouvelle de sa nomination, 
et des bruits exag£r& le representerent lui-m£me 
comme devant se mettre k la t£te de dix mille janis- 
saires et de cinq mille volontaires pour punir les re- 
belles. Le khan prudent, le kalgha Dewlet-Ghirai et 
Seadet-Ghirai s'enfuirent vers le Kouban oA ils trou- 
v^rent un refuge chez les Tscherkesses ". Yousouf- 
Pascha d'Oczakow fondit avec ses troupes sur les 
Noghais; pendant les trois mois qu'il passa sur leur 
territoire,il sevit contre eux avec cruaut6, leurimposa 
une contribution de six cents bourses d'argent et obli- 
gea chaque famille k lui fournir dix kilos de froment, 
dix kilos d'orge et un boeuf. Non content de cette 
mesure, il installa une commission compose du juge, 
du molla et du moufti de Babataghi , des juges de 
Kilia , dlsmail et d' Ak-Kerman dans le but de faire 
restituer aux proprietaires tous les biens que lesTatares 
avaient piltes et d£ vastus aux environs de Tomorova, 
dlsmail et de Kilia \ D6s que la tranquillity fut retablie 
parmi les Tatares, le nouveau grand-vizir songea k 
reduire les habitans de Mingrelie et du Gouriel qui, 
revolts depuis plusieurs ann^es, refusaient tout impot, 



» Histoire de la Bibliotheque de Berlin , f. 215. Histoire du prince 
Mohammed-Ghirai, f. 118. Lorsque ce dernier gcrivit son histoire, Dewlet- 
Ghirai se trouvait dans la Karwarta, Raschid I , f. 272 ; Stbe&seyar. 

a Raschid I , f. 272. VInscha de Rami eontient un grand nombre da 
lettres du grand-vizir au khan SeUim-GhiraK et au gouverneur d'Oczakow, 
relatives aux troubles en Grim&. 



Digitized 



by Google 



9 4 HISTOIRE 

et k punir les Abazes qui , apr£s avoir piI16 les cara- 
vanes r£duisaient a 1'^tat d'esclavage les marchands 
dont elles se composaient. Cinquante-sept ans s'etaient 
£coules depuis la derntere campagne que, sous le regne 
d'Ibrahim 1", sept paschas avaient faiteen Mingr61ie; 
Koes6 Khalil-Pascha d'Erzeroum , se mit en marche 
avec plusieurs paschas et un grand nombre de begs 
pour attaquer les rebelles de trois c6tes differens, en 
partant de Trabezoun, de Tschildir et d'Erzeroum *. 
Qnq annees s'&aient passees depuis le traits de 
paix de Carlowicz, sans que la delimitation des fron- 
tteres fut d^finitivement regime avec TAutriche, Venise, 
la Pologne et la Russie. De grandes difficult^ s'£- 
taient 61ev6es k ce sujet , surtout vis-k-vis de T Au- 
triche. Trois rjiois aprfes la signature du traits, on avait 
redig6 un acte pr£liminaire a , dont l'objet &ait de fixer 



i Raschid, I, f. 273 ,et VHistoire de la Bibliotheque de Berlin, se com- 
petent l'un l'autre dans remuneration des troupes commandoes pour 
cette expedition : I. Sous les ordres du serasker , qui attaquait de Gonia et 
de Batoum , se trouvaient le beglerbeg de Trabezoun , le sandjakbeg de 
Karahissarscherki , le.beg de Gonia; 5 regimens de janissaires, 200 
djebedjis, 100 canonniers, 50 toparabadjis, 2 galeres, 40 galiotes. — II. Du 
c6t6 du Tschildir, attaquait le beglerbeg du Tschildir avec les janissaires 
d'Ahhiska( Ahhalzik) , 300 gttoullus, les garnisons des ch&teaux -forts 
d'Azazour, de Kbartwis et d'Ardenoudj , les sandjakbegs de Schouschad, 
Olti , Levant, Bertekrek, Ardehan , Petek , Makhdjil, Postschou, Soulla, 
Aschterg, Altounkalaa, Akhkeiek, ( Akhalkalak ), Keskim et Iladjrek ; 
le beglerbeg de Karss avec les fusiliers de Karss , de Ketschwan , de 
Mefrird , et de Kaghzeman ; les sandjakbegs de Sarschad et de Koul6. — 
III. Duc6t6 d'Erzeroum, se trouvaient Ichelonnes le kiaya du gouverneur , 
avec les sandjakbegs de Pasin, Khounis, Medjn6kerd, Melazkerd, Kozdjan, 
Tekman , Scbelwe, Kot , Keifi, Mamrewan , Bayezid, Aleschkerd. 

* Du 23 avril 1700. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 9 5 

les limites respectives ; l'annde suivante , on signa 
Facte general de delimitation ', puis les r£glemens 
s£par£s relatifs k la frontiere de Syrmie *, a cellesde 
Bosnie et de Croatie 3 , de Transylvanie et du Banat 4 . 
Ce fut alors seulement que la Porte r£gla ddfinitive- 
ment avec Venise la question des limites, en ratifiant 
un traits par lequel Novi fut proclame ville frontifere 5 . 
Marsigli, fondateur de llnstitut de Pologne 6 , pr£sida 
a la conclusion de cette affaire aussi tongue qu'em- 
brouill£e, et au soin de laquelle la Porte avait commis 
Ibrahim- Pascha , qui, a sonretour de son ambassade 
extraordinaire a Vienne, avait &6 nomm6 gouverneur 
de Temeswar. A son depart de Constantinople, le 
comteGEttingen, ambassadeur d'Autriche, avait laisse 
dans cette capita le, en quality de president imperial, 
le secretaire de legation Talman ; celui-ci obtint de la 



> Du 5 mars 1701. — » Du 12 mai 1699. — 3 Du 25 juillet 1700 , dans 
le rapport detail^ de 1'ambassade, p. 93 , et dans la publication du traite* 
conclu pres de Brod , concernant la delimitation de la frontiere en-dega du 
Danube, le 18 aout 1700 ; a la biliotheque de Munich. 

4 Du 2 decembre 1700. 

s Instrumenlo limitaneo della evacuazione del lerritorio di Novi e 
cessione di esso insieme col casteUo dal name alia Porta Oltomana, 
WAgosto 1703. 

6 La lettre du grand- vizir Rami a l'ambassadeur anglais Sulton, pour le 
remercier de sa mediation dans cette affaire, se trouve dans YInscha de 
Rami, n» 45; le no 89 contient une lettre du grand- vizir au pascha de Bel- 
grade, datee 1700, et relative a la demolition des tschardaks a 1' embou- 
chure de laDrina, dans la Save. Dans mon Inscha se trouvent n°» 1 95 , 
196 et 197 , les lettres du grand-vizir au gouverneur de Temeswar, dans 
leslmelles le general se plaint de la grossierete de Marsgili et invite le 
pascha a s'entendre avec Ibrahim-Pascha , de^retour de son ambassade 
a Vienne , sur la delimitation des fronlieres. 



Digitized 



by Google 



9 6 H1ST01RE 

Porte non-seulement l'eloignement de Toekoeli du 
lerritoire de Transylyanie, mais m&ne de Constanti- 
nople, et son exil dans une ferme situee aux environs 
de Nicom£die. La delimitation des frontieres de Ve- 
nise avait &e accomplie en mdme temps que celle des 
frontieres de Tempire d'AIlemagne l . Quant k celle 
des frontteres polonaises, elle ne fut terming qu'au 
mois d'octobre1703, et lorsqu Auguste , appele par 
les historiens ottomans briseur dejer a cheval, eut 
envoye a la Porte Tarchitr^sorier de la couronne f 
Raphael de Wieniawa Lesczynski, pere du roi de ce 
nom , et qu'il eut ii6 reconnu par elle en quality de roi de 
Pologne 2 : II avait annonc£ son election par l'entre- 
mise du ch&telain de Halicz, Pierre de Wieniawa Bro- 
nicz. Deux conventions pr£c6d6rent la signature defi- 
nitive de l'acte qui r£gla les limites entre la Russie et 
la Porte 3 .Dans la premiere, datee du mois d'octobre 
1704, le commissaire russe Oukraintzow et Moham- 
med -Efendi d^ciderent que la fronttere des deux 
empires serait marquee par la rivi&re de Suliva ; dans 
la seconde, portant la date du 22 octobre 1705, on 
indiqua comme limite invariable a Test le cours du 
Dnieper. Les instructions regues par les deux com- 
missaires avaient donne lieu h une correspondance 



i VInscha de Rami , donne plusieurs lettres du grand-vizir au gouver- 
neur de Bosnie , relatives a la delimitation des frontieres de Venise. Voyez 
n°» 152, 155 , 154 , 211 , 239, 240. 

a L'acte de delimitation envoys par le baron de Thugut , est date 1 du 
4 octobre 1775. Raschid, I, f. 255. 

* Elle est datee du 22 octobre HOd. Voyez Martens. 



Digitized 



by Google 



DE I/EMPIRK OTTOMAN. 91 

trfcs-active entre le khan, Ie gouverneur d'Oczakow 
et Mohammed-Efendi '. 

Rami, qui, k 1'instar de ravant-dernier grand- vizir, 
Amoudjazade Housein Koepriilu , ^tait p£n&r£ de la 
necessity d'une reforme administrative et qui d&s sa 
jeunesse avait &1& employ^ dans plusieurs branches 
de Fadministration int^rieure , voua a Texecution de 
ce projet toute son activity. II songea d'abord k affer- 
mir TautoritS des commandans des forteresses-fron- 
fibres situ^es k Vest et k l'ouest de Tempire. A cet effet, 
il envoya au gouverneur de Bagdad a trois cent cin- 
quante bourses d'argent destinies k entretenir un 
corps nombreux de milices (lewends) contre les tri- 
bus arabes rebelles ; k Widinet k Temeswar, il trans- 
forma les biens de la couronne, possedes jusqu'alors 
par les grands- vizirs, en odjaliks ou biens her^ditaires 
pour les sujets. Cette mesure eut le double avantage 
d 'assurer un paiement plus regulier aux troupes , dont 
la solde fut prelev^e sur les imp6ts de ces terres, et 
d'augmenter le nombre des habitans du Banat de Te- 
meswar, que les demises guerres avaient singuliere- 
ment depeupte ; aussi eut-il la satisfaction de voir s'y 
fixer plus de huit mille sujets, dans Tannee m&ne de 
la publication de cet £dit. Une autre ordonnance eut 

x Dansl'/tucAa de Rami, se trouvent les lettres au gouverneur d'Adjou, 
au gouverneur d'Or-akow et au Khan ; mon Inscha contient une plakfte 
contre les Cosaque* de Potkal et plusieurs lettres au gouverneur d'Ocxakow. 

a Les lettres au gouverneur de Bagdad, relatives a radministration du 
pays se trouvent , dans i'lnscha de Rami , sous les no* 23, 24, 55 , 69 , 
70 , 162 ; d'autres, n<»127 , 157 , 657 , adress&s au gouverneur de l'fcgy- 
pte , sont relatives a l'approvlsidnneinent de~to Metfque. 



Digitized 



by Google 



g8 HISTOIRE 

pour objet la solde de seize mille hommes de* troupes 
deBosnie, s'elevant k quatre millions d'aspres (trente- 
trois mille trois cent soixante-trois piastres)', et qu'il 
convertit en odjalik, c'est-Ji-dire, qu'au lieu de char- 
ger le tr£sor du paiement de cette somme, i\ ordonna 
au gouverneur de Bosnie de la pr£!ever sur Jes biens 
que la couronne possedait dans cette province a . II 
d£cida en m&ne temps que la solde des garnisons de 
.Belgrade et des palanques voisines, se montant k deux 
cent soixante-trois mille piastres pour dix mille hom- 
mes et plus, serait prelevee sur les fermages des villes 
environnantes 3 . Afin de r£gler les d^penses et les 
revenus*de la flotte, Rami-Pascha appela k Andri- 
nople le kapitan-pascha et 1'intendant de I'arsenal ; un 
grand nombre de droits ^ventuels , qui jusqaalors 
avaient &e consid6r£s comme le benefice des em- 
ployes, furent adjug£s au tr£sor *. Les prix exager& 

i VHistoire de laBiblwthequt de Berlin dit expressement la piastre 
compile a 180 aspres. 

a Savoir : des fermages de Bosnie. 15,466,695 piastres. 

De la douane de Raguse. 1,315,750 

DeladouanedeSawa,SawaIPalaweIrout 2,528,84s 
De la capitation de Bosnie. 12,095,848 

De la regie des fermages d'Ouskoob. 9,409,550 

Total. 40,814,689 piastres. 

3 Bibliotheque de Berlin, f. 225. Lagarnisonde Belgrade 561 Ohommes, 
a?ec la soWe journaliere de 66,473 aspres; dans les palanques, 5041 hommes, 
arec 62,456 aspres. Ges sommes, designees comme odjalik , fore at pre- 
leyees sur la douane et la capitation de Belgrade , stir le fermage des 
ifrtpots sur les moutons dePorits-cha , Nisch, Schehrkoel et Semendra, sur 
la capitation des Bobemiens de Rahova et Nicopolis. 

4 ftaschid, I , f. 247 , VInscha de Rami, n* 164, contient une lettre <jui 
determine les stations de la flotte. 



Digitized 



by Google 



DE I/EMPIRE OTTOMAN. 99 

des marchands de pelleteries, qui, dans les der- 
niers temps, vendaient quinze cents piastres tme pe- 
Hsse de zibeline, et la fourrure d'hermine cinquante 
et m£me cent piastres, tandis qu'ils l'achetaient vingt 
piastres , furent regies par un tarif qui flxa en m£me 
temps leprix des fourrnres dune moindre valeur [111]. 
La police d' Andrinople occupa egalement Inattention du 
nouveau grand-vizir. En m£me temps qn'un 6dit fut 
rendu contre les filles publiques de cette capitate , des 
ordres furent donnas pour {'amelioration du systeme 
employ^ pour sonapprovisionnement d'eau au moyen 
d'aqneducs* Ce fut 1'aga des janissaires et le bostandjt- 
baschi , que le grand- vizir cbargea de dresser la liste de 
tontesles femmes de mauvatse vie et de les faire con- 
duire sous escorte k Rodosto et a Malgfaara. Une autre 
ordonnance exila k Andrinople tous les soldats cteser- 
teurs de l'ligypte. Pendant son r&gne, Souleiman-Ie- 
L6gislateur avait fait amener k Andrinople les eaux 
de Saroukhanli, dont la source, situ£e k cinq lieues de 
la ville, fournissait k Constantinople une masse d'eau de 
trente-six pipes par jour. Depuis, les habitans s'&aient 
sou vent plaints du manque d'eau, circonstance due en 
partie au dilabrement de l'aqueduc et en partie &l'avi- 
dit£ des porteurs d'eau, qui en livraient en abondance 
aux grands au detriment des moins ais&. Afin de re- 
m&Ker k cet inconvenient, Rami-Pascha, accompa- 
gne du defterdar et du bostandji-baschi, se rendit k 
Saroukhanli oii il fit ^valuer par des architectes la 
depensequ'entrainerait la reparation de l'aqueduc etil 
assigna pour cet objet une somnie de huit mille pas- 



f 



Digitized 



by Google 



loo HISTOIRE 

tres. En outre, il fit conduire dans la ville fes eaax 
de l'Youndja , source qui jaillit de terre dans le voi- 
sinage du serai de Khizrlik. Rami paraissait s'occuper 
de ces details avec une certaine predilection , et il y 
apporta d'autant plus de zfcle qu'il etait Iui-m£me fils 
d'un niveleur du faubourg d'Eyoub k Constantinople, 
et que, dans sa premiere jeunesse, il avait exerc£ cette 
profession. II veilla avec le m£me soin au r£tablisse- 
ment de la mosqu^e de Yanboli, entterement n£glig£e 
depuis nombre d'ann£es ; des juifs et des Chretiens 
avaient adoss£ leurs maisons k ses murs, et la ou 
Ton voyait autrefois le maitre - autel , on n'aper- 
cevait plus que des herbes et le feuillage de quel- 
ques arbrisseaux. Rami ordonna de d&nolir les mai- 
sons des infid&es qui profanaient les murs du sane- 
tuaire, et il le rendit en peu de temps au eulte de l'isla- 
misme, sous le nom de Mosqu£e du sultan Moustafa IT, 
Afin de pourvoir a la stiret£ des caravanes de p£- 
lerins pour la Mecque , si souvent compromise dans 
le cours des annees pr£c£dentes, Rami-Pascha prit 
soin non-seulement de faire remettre exactement la 
sourre aux Arabes du desert, mais aussi il investit 
de la dignity de chef du pelerinage (emiroul-hadj) le 
gouverneur d'Adana, Mohammed- Pascha , fils de 
Beiram, homme brave et 6nergique; en ito£me temps, 
il donna le rang de djerdedji ' (celui qui va a la ren- 
contre) k Kawassoghli Hasan-Pascha , en plagant sobs 
ses ordres les sandjakbegs de Ghaza et de Nablous el 

i RaschidI, f. 276. ffistoire de la Bibliotheque de Berlin, f. $31. 
Djerdetfi meseUi Karstftoudji. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 101 

les troupes des sandjaks de Tripoli, de Saida, de Bei- 
rout et de Jerusalem, Par ces sages mesures, la cara- 
vane passa au milieu des Arabes sans 6tre inqui&ee. 
L'emiroul-hadj Mohammed, loin de s'atr&er k la Mec- 
que, commeses pred£cesseurs avaient coutume de 
faire , se remit en marche aussitdt qu'il eut accom- 
pli les pieux devoirs de sa religion, car il avait r£solu 
d'attaquer les Arabes avec son corps d'arm6e , fort 
de quatre-vingt-dix bannteres, partout ou ils se mon- 
treraient; d'ailleurs le djerdedji Kawassoghli devait 
venir a sa rencontre avec trente bannieres. Les Arabes 
des tribus de Sahra et d'Anza, dans l'espoir de piller 
la caravane a son retour, s'&aient rassembl£s au 
nombre de six mille et se montr£rent a Tarriv£e de 
l'emiroul-hadj a la station Maan ; mais pendant qu'ils 
etaient tenus en respect par le djerdedji et lescheikh des 
Arabes deDamas, Koleib,la caravane passa sans £prou- 
ver de pertes '.Les tribus turcbmanes, non moins pil- 
lardes que celles des Arabes, et qui infestaient la contree 
d'Azir et de Massiss, furent extermin£es par le gou- 
verneur d'Adana, et le gouverneur de Siwas trans- 
planta quelques autres de ces tribus dans le sandjak 
de Bozok en Anatolie [iv] \ 

« VHistoire prcatSe contient le rapport d'un Tatare, courrier du grand- 
vizir, qui&ait alI6 chercherie scheikh Kolelb a Mezrib , et qui , de la, s'6tait 
rendu en trois jours, a do9 de dromadaire , a Temest, camp du djerdedji ; 
le lendemain, il arriva a Arnza et le surlendemain a Katran. Ce fut la 
qu'il recut la nouvelle du rassemblement dans la bray ere de Tabout des 
Arabes que la caravane rencontra ensuite a Maan. Rasehid, f. 276 , appelle 
le lieu du combat Magnara. 

3 Rami, no 419, appelle les tribus , appartenanta la grande tribu des 
Mmlus: Scherklis, Naklis, HaWerset Targhoudlers* 



Digitized 



by Google 



to* HISTOIHE 

Rami-Pascha, qui se montra toujours favorable 
aux innovations ayant pour objet une amelioration 
immediate, tourna egalement sa soilicitude vers Tin- 
dastrie; 1'ordre qu'il intima aux fabricans de drape 
de Selanik , et aux fabricans de soie de Brousa , les 
premiers, Juifs, les seconds, Grecsde nation, defaire 
confectionner a Tavenir dans leurs ateliers les diverges 
sortes de draps et d'&offesqne l'Europe avait impor* 
t& jasque 1&, tlmoigne au moins du d&ir qu'il avait 
d'affranchir sa patrie dela dlpendance de l'&ranger '. 
Oette volont^ se rlvela £gafoment dans la tentative 
qu'H fit k Constantinople, k reflet d'y implanter le ca- 
f&'er, an moyen de ftves que le beglerbeg de Djidda 
lui avak persuade tT6tre propres k la culture qu'apr& 
avoir il6 avatees et rendues par des hirondelles '. 

Toujours pr£occup£de la sftret^ de lEmpire et des 
des moyens de remplir les caisses du tr&or, le grand- 
vizir ne cessa de veiller sur les provinces d'Europe, 
d'Asie, et d'Afrique, et de rechercher avec soin lesabus 
qui s'&aient gliss£s dans toutes les branches de l'admi- 
nistration. II fit partir pour Yaffa, qui, servant de port 
k Ghaza , k Ramla et k Nabloos , avait besoin d'etre 
protfcg^ et contre les corsaires francs et contre les 
Arabes de Sy rie, un corps de cent hommes avec six offi- 



* Rescind, I, f. 275; La Motraye, I, p. 242 ,dit, sur l'instigation 
d'un Lifournak : Ce renegat etait uo grand faiseur de projets et uo de 
ceux qui mireot dans la suite en tele an grand-rbir Rami-Pascha , d'eriger 
des manufactures de draps. 

* La tettre sur ce sujet au gouveraeur de Djidda, se trouve dans 
Yhxschade Rami. 



Digitized by VjOOQ iC 



DE L'EMPlItE OTTOMAN. io5 

piers, deux tschaouschs, et un intendant de la forteresse 
(kalaa kiayaasi). A son depart, le commandant (dizdar) 
de cette troupe emmena avec lui dix canons de grog 
calibre , trois de sept, et deux de douze, outre deux 
mille boulets et deux cents quintaux de poudre. 

Peu de temps apris sa nomination, Rami appela k 
Constantinople le prince de Valachie , Brancovan Can- 
tacuz&ne Bessaraba ■ , donl le regne a et6 si pompeuse- 
ment decrit par son chancelier Radul Gretschan. As- 
sis sur le stege ducal depuis pr6s de quinze ans, U 
s'etait maintenu dans son poste pendant douze cam-r 
pagnes, gr&ce a la politique adroite qui lui fit eviter tous 
les pieges que lui tendaient tour k tour Toekoeli, le 
Khan, le Sultan, le Czar, et l'Empereur. Bien que ce 
dernier leut 61eve au rang de prince de l'empire 
romain , et malgr£ tous ces precedents , le sultan 
Monstafa le confirma de nouveau dans sa voievodia. 
Apr£s la paix de Carlowicz, il la lui assura limine b 
vie. L'influence qu'il avait du se menager sur le diwan, 
1 avail fait triompher d'une conjuration que lesboyard* 
mecontens avaient tram£e contre lui pres de la Porte ; 
elle avait mtoe et6 assez puissapte pour provoquer la 
chute deson ennemi, le votevode de Moldavie, An- 
tiocbeCantemir, fils de Constantin, et fr&re deD&n6- 
trius Cantemir , 1'historien , et pour faire obtenir cette 
principaut£& son beau-fils, Duka. Mais il avait un en* 



> Cantemir, IV, b. b., s'ttend longuement sur Porigine de ces nom$, 
mats il ne peul dissimuler sa haine contre cette famille et contre celle de 
Carra. 



Digitized 



by Google 



io4 HISTOIRE 

nemi implacable dans la personne d'Aleiandre Mau- 
rocordato, interpret e de la Porte , qui alors se ligua 
avec le grand -vizir, pour assouvir une vengeance pro- 
jet6e depuis long-temps. Au mois d'avril 1703, le se- 
cond grand-^cuyer , Selimaga, arriva k Bukarest, et 
remit k Brankovan Tordre de se rendre a Andrinople. 
Le prince, attaqu6 par la ftevre ou tremblant de peur, 
pr&endit ne pouvoir se mettre en route en ce mo- 
ment ; il esplrait , en retardant son voyage , obtenir 
par 1'intercession de ses protecteurs de Constanti- 
nople la permission de rester chez lui. Son m6de- 
cin, Pilarino 1 , parvint, non sans peine, k mod£rer 
Timpatience de Selimaga, en lui repr&entant que, s'il 
voulait que le prince arriv&t vivant k Andrinople, il 
fallait le faire voyager le plus lentement possible. 
Malgr£ la puissante intervention des amis de Branko- 
van, parmi lesquels il comptait le moufti Feizoullah, 
le silihdar Ali de Tschorli, et Hasan, gendre du 
grand- vizir, la Porte refusa constamment de r6vo- 
quer son ordre. Apres s'6tre train£ pendant un mois 
entier sur la route de Bukarest k Andrinople, il arriva 
k Arnaoud-Kcei , pres de Constantinople. Lorsque 



> UHiitoire de la Bibliotheqae de Berlin, f. 225, contient une anec- 
dote curieuse sur les meclecins de Constantinople a cette epoque. Un m6de» 
cin franc, ditl'auteur, a &e envoye dans l'exil par le proto-m6decin Nouh ? 
parce que un de sts malades avait peri pour avoir avate des pillules d'extrait 
de graines de concombres. II ajoute : autrefois , on avait coutume de 
meler 7 a 12 drachmes d'extrait de graines de concombres avec de l'huile 
d'amande , ldrachmede graines d' ananas (aghadjkaouni) et 5 lr2 drachmes 
de sanelle; mais les medecins francs reMuisaient cet extrait de concombres, 
pesant 10 drachmes , en an seul drachme > contena en une seule pillule. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. io5 

ftlaurocordato vint ]e feliciter sur son heureuse arriv£e, 
Brankovan, pour se concilier Ies bonnes graces de 
son ennemi, lui fit present d'une pelisse de zibeline 
pr^cieuse, d'un cheval richement caparagonnd, el de 
mille ducats. Ce sacrifice lui parut d'autant plus n6- 
cessaire, qu'il savait devoir traiter avec ce dernier au 
sujet de l'augmentation du tribut annuel de deux cent 
soixante-dix bourses que la Porte voulait Clever au 
double. Brankovan, apr&s de longues discussions, of- 
frit de payer cent ou tout au plus cent-vingt bourses, 
en sus de l'ancien tribut ; mais voyant qu'il ne pouvait 
arriver a rien par la corruption , il consentit k payer 
au fisc une somme de cinq cents bourses, sous la de- 
nomination de trisor de Moldavie, par analogie avec 
le tribut pay£ par 1'lSgypte appelte le trSsor dgyptien, et 
non pas souscelle decapitation, comme la Porte l'a- 
vait d'abord exig<5 (M juin, 1703) '. Rami-Pascha, 
gagn£ en sa faveur par les protecteurs du prince , 
lui fit un accueil gracieux, et lui promit une audience 
du Sultan , pour le mardi suivant , qui &ait jour de 
diwan. Brankovan fut introduit dans la salle du tr6ne 
avec le c£r£monial usit6 pour les princes de Moldavie 
et de Valachie. D'apres un ancien usage , ils sont 
conduits en presence du Sultan par le secretaire , 
et l'intendant des tschaouschs; cette presentation 
differe de ceile des ambassadeurs des puissances 
ftrangeres, en ce que les princes n'assistent pas , 

» Consultez a ce snjet YHist oire de la Bibliotheque de Berlin, la fifiule 
qui donne quelques details a ce *ujeU 



Digitized by VjOOQ LC 



io6 HISTOIBE 

avant Taudience , au diner des grands- vizirs , maid 
qu'ils sont rev&us, aprte le diwan el ]e repas du 
grand-vizir, d'un kaftan et d'une kouka, par les mains 
du tr&orier. La kouka esl un bonnet orn6 deplumes, 
telles que le portent les officiers suplrieurs des janis- 
saires, avec cette difference que ces derniers sont orn& 
de plumes de heron noires, tandis que ceux qu'on 
donne aux princes sont orn^s de plumes de heron 
blanches. Les commissaires charges de leur investiture 
sont le niouhzir (aga des introducteurs), et le s£lam- 
aga (aga du salut), qui pergoivent de ceux qu'ils as* 
si stent certaines taxes determines. A Tissue de Tau- 
dience, le Sultan fit remettre k Brankovan le dip!6me 
par lequel i] le confirmait a vie dans la dignity de 
prince de Valachie. 

Bien que Rami-Pascha , ne laiss&t Ichapper au- 
pune occasion d'augmenter les revenus du fisc , il 
ne commenga pas son regne par extorquer de Tar- 
gent des grands ; au contraire , il restitua les mai- 
sons et les fermes d'Amoudjazad£ Koeprulu, con- 
fisquees k sa famille par Daltaban Moustafa-Pascha. 
Pendant son administration , on ne toucha pas une 
seule fois aux successions des riches fonctionnaires, 
h part le cas ou ils &aient morts sans avoir r£gle 
leurs comptes avec le fisc; autrement, elles passaient 
intactes aux Writiers. Si cette conduite Iui fit beaucoup 
d'amis parmi les fonctionnaires, elleluiattiralahaine 
deshautsdignitaires qu'ilfrustraainsi de certains droits 
£ventuels.D 'ailleurs, les coups debfttonquil ne craigfiit 
pas de leur faire administrer , contrairemept a tous les 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 107 

usages regus et sans distinction de rang, lui valut au 
m6me d^gri rinimitte des grands et de l'arm£e. 
Cest ainsi qu'il fit donner quelques centaines de coups 
de b&ton au defterdar des gallons, et douze k l'inten- 
dant de Torge, qui d£j& avait occupy deux fois la 
place de secr&aire-inspecteur des janissaires , pour 
s'6tre refus6 de solder les comptes des ouvriers ; ce 
ne fut que sur les representations du mouhziraga qu'il 
fit cesser ce traitement ignominieux, et qu'il le remit 
k la garde de l'aga des janissaires l . Par cette punition 
infligee k un officier, Rami se fit des ennemis dans 
tous les rangde l'arm6e, surtout parmi les janissaires. 
Leur mecontentement s'accrut encore lorsque, ayant 
envoys leur aga k la Can^e *, avec le rang de pascha 
a trois queues decheval, il le remplaga par son kiaya 
(ministre de Tint^rieur), qui occupait dejk cette place 
sous Koeprulu , k T^poque ou Rami n'etait que reis- 
efendi, et qui , par consequent , tendait alors un rang 
superieur au sien. N'ayant pu supporter avec indiffe- 
rence le traitement desoWigeant que lui fit subir son 
ancien subordonn£, le kiaya sen &ait plaint au moufti, 
et ce fat k sa recommandation qu'il obtint sa nomina- 
tion et sa place d'aga des janissaires. II fut remplac£ 
au minist£re de l'mt^rieur par l'aga des sipahis, qui k 
son tour eut pour successeur le g6n£ral des armuriers. 



1 Une lettrc de Rami a Tschalik, relative au maintiende la discipline, se 
troove dans son Inscha. 

3 Raschid, I, f. 274. L'ttat-major des janissaires e'tait alors compose* 
ainsi ; 1° l'aga All ; 2<> le koulkiaya ; 3° le sagardji ; 4<> le samssoundji ; 
*• le moahcfragi ( grand-privol )* 



Digitized 



by Google 



to8 HISTOIllE 

Outre que Rami s'&ait ali6ne les esprit s, et surtout 
Inflection des janissaires , par le traitement ignomi- 
nieux qu'il avait inflige k leur inspecteur des re- 
vues , il existait encore deux autres causes qui , d&s 
1'origine, avaient excite le mgconteritement des trou- 
pes. Rami n'avait jamais occup£ de grade dans Tar- 
m£e et n'&ait arrive k la premiere dignity dans 1'Etat 
qu'en marchant sur le cadavre de Daltaban-Pascha , 
auquel sa valeur avait fait pardon ner, en par tie, sa ty- 
rannie ; de plus , il n'avait dil son £l£vation qu'k la 
protection du moufti Feizoullah, g£n£raleroent d£test6 
k cause de son ambition et de son caract&re imp£rieux. 
Jamais , jusqu'k ce jour, on n'avait mieux senti l'in- 
fluence que peut exercer sur la machine gouverne^ 
mentale la nomination dun grand-vizir pris dans les 
rangs des seigneurs de la plume, c'est-i-dire des em- 
ployes civils , tandis que les Sultans avaient eu jus- 
qu'alors coutume de le choisir parmi les seigneurs du 
sabre, c'est-i-dire les officiers sup£rieurs de l'arm£e. 
Daltaban-Pascha, le rude et grassier tyran, ne savait 
ni lire ni £crire, mais il rachetait cette ignorance par 
une bravoure k toute £preuve. Rami, au contraire, 
n'avait aucune des quality de 1'hoiwne de guerre, et 
n'&ait connu que par la purete de son style et ses 
talens diplomatiques. LThistoire ottomane, comme 
celle des autres peuples, a consacre les noms de plu- 
sieurs grands hommes d'Etat , qui &aient en m&ne 
temps des capitaines cetebres , mais elle cite bien peu 
de gen^raux qui aient mani£ avec un £gal succfes la 
plume etl'6p£e, ou d'auteurs qui se soient dls|in~ 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN, i*g 

gu£s au m&ne degre par leur courage et le m£rite de 
leurs oeuvres. Rami-Pascha poss£dait & un degr£ Emi- 
nent les quality du politique et de l'fcrivain, ainsi que 
l'attestent au reste les deux collections que nous posse- 
dons de ses Merits politiques , au nombre de quatorze 
cents, et qui sont de veritables modules d'un style sim- 
ple, clair Qt noble. Mais, nous le repetons, il n'&ait pas 
homme de guerre ; les soldats le d&estaient d'autant 
plus qu'il avait contribu£ a la mort deDaltaban, et qu'il 
les avait humilies dans la personne d'un de lews offi- 
ciers. Son administration n'&ait pas vue avec plus de 
faveur par le corps des oul&nas, dont il s'£tait aliene 
raffection par ses complaisances pour le moufti, 
qui , au m£pris des reglemens en vigueur sur Ta- 
vancement des oul£mas , avait 61ev6 aux premieres 
dignit£s de l'Empire ses fils et tous ses parens. Qua- 
tre de ses fils et son neveu Mohammeddede , tous 
jeunes encore , remplissaient les fonctions de juges 
d'arm& de Roumilie *. Scheikh Mohammed- 
Efendi, Tun de ses fils , etait pr&epteur des prin- 
ces, et l'ain6 semblait meme devoir Writer de la 
dignity de moufti. Les mollas les plus consideres 
£taient obliges d'accepter des emplois de juges subal- 
ternes, tandis que les places les plus lucratives deve- 
naient la proie des fils du moufti et de ses prot£g£s. 
Le rapide avancement du jeune Koepriilii Abdoullah, 
promu d'abord au rang de nischandji, puis k celui de 
yizir, fut m&ne considere , non comme Un droit 

■ Raschid, I , f . 265, 274, 275. C'&aient : Ibrahim, MOufttafa e& 
Mohammad. 



Digitized 



by Google 



no HISTOIRE 

h^reditaire dans la famille Koeprfilu, mais comme 
une faveur qu il ne devait qu'§ sa quality de gendre 
du moufti. L'esprit de domination de ce dernier 
devint de plus en plus insupportable , et commenga 
k peser de tout son poids sur le grand - vizir lui- 
m£me. La famille et leg creatures de Feizoullah ne 
eraignirent point de dire hautemeftt que Rami-Pascha 
&ait le client de leur patron, Le grand- vttir , sachant 
fort bien que son pr&tecesseur avait ti& victime de 
l'ambition demesuree du moufti, visa dolors h V6- 
loigner du pouvoir. 

A tous ces motifs de rnecontentement cau^s aax 
grands fonctionnaires par radministratlon du grand- 
vizir, vinrent se joindre lee plaintes auxquelles donna 
lieu , de la part des habitans de Constantinople , la 
resolution prise par le Sultan de prolonger son s^jou? 
a Andrinople, oil il pas&it son temps a chasser. Les 
expenses occasionnees par Tameublement des palaia 
de ses trois filles fiancees, Tune dvec le Vizir Nouou- 
manKoeprulii, frered'AbdoullahKoepfiilu, la seconde 
avec le vizir AH, fils du gratid-vizir Kara Moustafa, et 
la troisieme avec le silibdar Alt deTscborli, le favori 
du Sultan, ne laiss&rent pas d'aiigmenter ces disposi- 
tions hostiles. Moustafa II fit const ruire pour elles de 
somptueux palais en ville et des maisons de campagne 
sur les rives de la Toundja ; le plus grand luxe pr&ida 
& l'ameublement de ses harems, et, pour les remplir, 
il invita les paschas de Bosnie, d'Erzeroum et d'A- 
khiska & envoyer des esclaves. Dans sa lette circulaire 
aux pasfchas, le grand-vizir leur dit : « Qu'autrefois 



Digitized by VjOOQ LC 



DE L'EMttllE OTTOMAN. tit 

» on avait coutume de fournir des hommes, mais que 
» le Sultan n'avait besoin que d'^sclaves \ » 

La haine generate k laquelle se vit eh butte le grand- 
vizir Rami-Pascha fut un presage beaucoup plus 
certain de sa chute prochaine, que celui qu'on 
avait cherch6 dans le tremblement de terre qui 
renversa un grand nombre de maisons et plusieurs 
mosquees dans la juridiction de Denizlu. II en avait ete 
de m&ne d'un incendie* et d'un orage terrible qui 
avaient £clat£ l'annee prgcedente h Constantinople 3 , et 
dans lesquels on avait vu les pronostics de la destitu- 
tion du grand- vizir Housein Koepriilu, bien quelle eat 
pr£c£d£ de long-temps ces deux fl£aux. Mais ce qui 
presagea surtout des troubles prochains, ce fut la con- 
duite que tinrent quelques centaines de djebedjis en r&- 
tlamanf leur solde arrier^e de trois trimestres. lis refa- 
s&rentde se mettre en marche pour la Georgie, ou ils 
devaient rejoindre Tarm^e , avant d'avoir 6ii payes in- 
tegralement ( mi-juin 1 703| — premiers jours de safer 
1115). Depuis quelque temps deja, la Porte avait pris 
Thabitude de ne jamais payer aux sept odjdks, c'est-a- 



i Gette lettre se trouve dans VInscha de Rami , n° 532. Les qua* 
lites qu'exige la lettre adressee au beglerbeg de l'Herzegovine, des femmes 
croates et hongroises, sont : 1° un corps bien proportion^ (moutenasiboul- 
endam); un corps bien pris ( mewzounkadi ) ; 3* un corps imposant 
(gutscblii) et 4<> un corps robuste (kouwwetiu). 

a Raschid, f. 260 , dit le 3 redjeb 1113 (4 dScembre 170!). Un grand 
incendie avait aussi ravage Constantinople l'annee prec6dente. La Motrave, 
I, p. 279. 

•3 Raschid, f. 261, le 22 monarrem 1114 (18 juin 1702). Un orage non 
moins terrihie eut lieu le 26 aout 1701 ; La Motraye, p. 280. 



Digitized 



by Google 



i la HISTOIRE 

dire aux sept corps de troupes soldees, les janissaires, 
les sipahis, les silihdars, les topdjis, les toparabadjis, 
les djebedjis, et les bostandjis, leur solde entire, et 
de ne leur donner qu'un &-compte sur ce qui leur 
&ait dil. L'aga et le kiaya des djebedjis, pour apaiser 
le tumulte et eloigner les inutins de la capitale, cru- 
rent devoir appuyer la demande deleurs soldats. Sur 
le rapport que le kaimakam de Constantinople, You- 
souf-Pascha, adressa k ce sujet a Andrinople, Rami- 
Pascha bl&ma sev£rement la condescendance du kai- 
makam et du djebedji-baschi, et les punit en nommant 
pour successeur au premier le jeune Koepriilu Abdoul- 
lah, ct en donnant la place du second a Ibrahimaga, 
Tune de ses creatures. Au lieu de faire connaitre offi- 
ciellement la nomination de ce dernier, il lui ordonna 
de se rendre a son poste k Constantinople , voulant 
ainsi donner k croire qu'il avait &e disgracte et exi!6 
de la residence du Sultan '. 

Ibrahimaga etait k Constantinople depuis un jnois k 
peine, lorsque les djebedjis se soulev£rent de nouveau 
(1 7 juillet 1 703 — 3 rebioul-ewwel 1115); mais cette 
fois ce fut avec tant de succes qu'ils amen£rent un 
changement de souverain*. Le kaimakam, dans l'es- 



i Raschid, If, f. 6, paratt youloir dire qae sa nomination avait fournl 
an grand-vizir 1' occasion de se venger du monfti ; il cite a cette occasion 
les maximes suivantes : La fiancee de la domination n'est accordee qua 
celui qui ose imprimer un baiser sur les levres de fepee ; si la destinee 
coupe le fil de la sagesse que peut conlre elle un cerveau malade? — Si la 
destinee se Jette sur sa prole , les sages deviennent sourds et aveugles. 

* Raschid , 1. c. ddnne par erreur le 5 rebioul* eVwel (mardi 1 6 juillet 



Digitized 



by Google 



DE I/RMP1RE OTTOMAN. Ji3 

poir de conjurer Forage, s'empressa deleor promettre 
le paiement de leur solde arrier^e de dix trimestres, 
et de leur faire esp£rer en outre un present de vingt 
bourses. Mais alors les janissaires se joignirent k eux; 
donnant un libre cours k la haine long-temps con- 
tenue que leur avaient inspir^e le traitement ignomi- 
nieuxinflig£ kleur mattre des revues, et la s£v£re r6- 
-vision des contr61es k laquelle un grand nombre de 
leurs camarades avaient d& leur expulsion de l'arm£e, 
ils conseillerent aux djebedjis de ne point accepter 
1'argentqui leur &ait offert, de faire cause commune 
avec les janissaires, leurs fibres de coeur et d'&me, 
de se r^unir sur le march£ aux viandes , atitour des 
chaiidrons, et dy planter leurs drapeaux. En effet, 
dans la matinee du 18 juillet (4 rebioul-ewwel), 
ils s'y rendirent ku cri mille fois r6p&6 de Dieu est 
grand! et en r£citant les sourres de la victoire et de 
la conqu&e '. Trente &nirs environ, avec trois cents 
djebedjis, et quelques centaines d'hommes apparte- 
nant au bas peuple, rassembles avec un drapeau, 
parcoururent la ville; toutes les boutiques et tous les 
magasins furent aussit6t fermes. Le kalmakam et le 
seghban-baschi, Haschimzad£ Mourtezaaga, voulurent 

1705), au lieu da yendredi. VBistoiredu Defterdar dit le 2 rebioul-ewwel 
au liea du 9. Schelkhizadg et l'auteur de YHistoire anonyme, qui a decrit 
cette re>olte sous le titre Edrent Wakaasi (e>enement a Andrinople), 
sont d'accord sur la date. Voyez encore l'histoire de cette revolte ecrite par 
Mohammed Schefik sur l'ordre d' Ahmed HI ; NaKma , dans le t. II , de 
son histoire; l'histoire de Mohammed-Ghiral. Les recits de La Metraye 
«t de Cantemir sont trop superficiel* pour 6tre consulted 
■ La 90»* et la 48««. 

T. xiii. 8 



Digitized 



by Google 



u4 HIST01RE 

faire une derniere tentative pour r&ablirl'ordre, en 
convoquant uneassemblee des oul&nas et en deploy ant 
l'etendard du proph&e; mais le juge de Constanti- 
nople, Seid Mahmoud, gendre du moufti, avait depuis 
peu rompu, ainsi que le kaimakam, toute relation ami- 
cale avec ce dernier, et s'etait refus£ a convoquer &£a 
demande, en assemble generate, le corps desoulemas. 
Le lendemain (19 juillet — 5 rebioul-ewwel) , le 
seghban-baschi se rendit, avec les officiers et les ja- 
nissaires restes fiddles, au serai pour l'occuper mili- 
tairement. Mais le prefet Yadkar, craignant que les 
troupes ne le missent au pillage, s'obstina h leur en 
defendre l'entr6e. Aussittt que la populace , assem- 
ble sur le marche aux viandes, pressentit le prqjet 
du seghban-baschi, elle marcha sur le palais de 1'aga 
des janissaires, s'en em para, et ouvrit les prisons pour 
grossir ses rangs de la foule de criminels qui y &ait 
enferm6e, De Ik, elle se porta au palais du kaimakam. 
Au moment ou elle allait y p£n£trer, une voix lui cria 
que Koepriilu Abdoullah etait depuis la veille au serai, 
et les invita a respecter sa demeure. Des mots on 
en vint bientdt aux coups, etmalheureusement uneballe 
partie de la maison vint frapper un djebedji l . Ce pre- 
mier meurtre exaspera la foule ; l'ddifice, cern6 de tous 
les c6t6s, fut envahi et livre au pillage ; une quantite 
de fourrures pr^cieuses furent mises en pieces. Les 
criminels tires des prisons se firent surtout remarquer 

i La Motraye ignore ce fait; il dit, par erreur, en parlant du meurtre du 
segbban-baschi « il est a remarquer que c'est le seui homme avec le nioufii, 
t qui fut tue dans celte sedition. > 



Digitized by VjOOQ iC 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. ,,5 

par leurs brigandages. Le seghban-baschi, en s'en- 

fuyant du serai a la porte de l'aga des janissaires, 

tomba entre les mains des rebelles qui le jetdrent h bas 

de son cheval et le gardfrent prisonnier. Sup ces entre- 

faites, une troupe de jeunes gens sorlis de la lie du 

peuple, avail arr&<5 le juge de Constantinople, gendre 

du moufti, que les rebelles d&ignaient g&ieralement 

sous les noms injurieux d'h£r&ique et de Persan. 

Tous 4es deux furent soigneusement gardes pendant 

la nuit; le lendemain matin, vendredi 20 juillet 

(6 rebioul-ewwel), les mutins ayant ordonne au 

seghban-baschi , qu'ils avaient proclam£ aga la veille, 

de d£ployer 1'etendard du coromandement en chef 1 , 

et celui-ci s'y &ant refuse, Tun des janissaires s^cria : 

« L'infid&e a cache l'etendard dans son sein ; » au 

m&ne instant , il tira son sabre et le tua \ Sa mort 

fut le signal de nouvelles violences. L'&endard du 

seghban-baschi fut arbor£ et des hommes furent en- 

voy£s dans les divers quartiers de la ville pour publier 

k haute voix : « Que tout janissaire qui ne se rangerait 

» pas sous le drapeau serait separ6 de sa femme, et con- 

» sid^re comrae incapable d'en satisfaire aucune 3 . » 

L'un des rebelles monta sur un arbre dans 1'hippo- 

■ < Petit ttendard que ceux qui ont le commandement des janissaires 
portent ou font porter, sans b&ton, sous Ieur robe , route comme une ser- 
viette et qui sert a les rallier en cas de besoin. » 

3 VBistoire de la Bibliotheque de Berlin fait remarquer que le de*sir 
ambitieux de Haschimzadg , de ne point mourir ayant d'aroir 6te aga , 
avait 616 ainsi exauce\ 

3 Karisi boschanmisch olsoun ; c'est-a-dire qu'il soil slpare* de sa 
femme et incapable d'habiter avec aucune. 

8' 



Digitized 



by Google 



n6 IHSTOIRE 

drome, et harangua ainsi le peuple : « Saint, mes fr&res 
» qui &esr£unisici! Que Dieu nous soit en aide &tous! 
» que sa gr&ce soit sur vous! Amen! Mes fr£reset mes 

* amis, peuple de Mohammed! Lequel d'entre nous 
» voulez-vous pour moufti? Lequel voulez-vous pour 
» aga? Lequel voulez-vous pour juge de Constanti- 

* nople? — Nous voulons, s'&ria l'hydre a mille tfites, 
» Paschmakdjizad£ pour moufti ; pour aga, Tschalik 
» Ahmed, et pour juge de Constantinople, S&nollah~ 

* Efendi. » 

Cependant les rebelles avaient conduit le juge Seid 
Mahmoud k la mosqu£e des janissaires 9 foyer de 
toutes les revokes de cette milice turbulente, et l'a- 
vaient forc£ k £crireii tous les oul&nas pour les invi- 
ter k se reunir dans la mosquta centrale. Un des 
seids, sacristain d'une mosquee, d£pioya un drapeau 
et se mit k la ttte des emirs rebelles ; plusieurs mil- 
Iters de palefireniers syriens et de dresseurs de tentes se 
r6unirent k eux et, roulant autour deleur turbans des 
bandes d'&offe verte, ils s'attribuerent, de leur pleine 
autorit£, la qualite d'&nirs ou descendans du proph&e. 
Des crieursparcouraient la ville, ordonnant que toutes 
les boutiques restassent ferm&s, k l'exception de celles 
des boulangers, des bouchers et des fruitiers. Les ins- 
pecteurs des Bezestans, du march£ des selliers et les 
chefs des divers corps et m&iers, furent invites k se 
rendre k l'assemblle des janissaires; les topdjis, les 
toparabadjis , les portefaix, les matelots et tous les 
hommes de mer, se presentment en foule ; enfm, les 
etudians des diverses fondations pieuses vinrent join- 



Digitized by VjOOQ iC 



DE l/EMPIRE OTTOMAN. 1 1 7 

dre leurs chaudrons k ceux des rebelles , sur la place 
des Bouchers. Les bostandjis, qui avaient en vain 
cherchd l'etendard du proph&e , secr&ement trans- 
port^ d'Eyoub au serai, parurent alors devant le palais 
du Sultan et voulurent y pin&rer. Le prtfet, intimid£ 
par leurs menaces et n'osant pas leur refuser l'entr6e, 
comme il 1'avait fait aux janissaires , leur en ouvrit 
les portes (21 juillet — 7 rebioul-ewwel). L'etendard 
sacre fut profan£ et plants k c6t6 de celui des rebelles, 
d'abord sur la place des Bouchers, puis dans la mos~ 
qu£e centrale. Li , un certain Karakasch , qui avail 
k se plaindre du moufti au sujet de la perte d'un fief, 
s'etait d^clar^ Torateur et le chef de la rdvolte, et avait 
r£dige une petition par laquelle on demandait ou , 
pour mieux dire, on ordonnait au Sultan de destituer 
le moufti et ses fils, dont deux remplissaient les fonc- 
tionsde juges d'arra^e, etde venir insider 4 Constan- 
tinople '; en cas de refus , les rebelles mena$aient 
de se rendre en masse k Andrinople. Cinq oul&nas*, 
deux d£put£s de chaque corps des septodjaks 5 et 
deux de chaque corps des metiers , furent charges de 
porter cette demande k la residence du Sultan (29 
juillet — 8 rebioul-ewwel). 

Le jour oh cette deputation partit de Constanti- 

. « Raschid el Schefik ne donnent que le sens de cette supplique, roais Pan- 
tear duManuscrit de Berlin, n° 5, f- 10 et 11 , donne la supplique en cntier. 

• C'elaient : I'ancien joge da Caire , Hasan ; I'ancien juge de Phittppo- 
polis, Schaban; le pr&kateor de la Stiimiy6, Isa; celui de la mosqute 
des Princes., Omer, et le schelkh AbdouDah. 

3 loyanitscherl; 2<>Sipahis; 5° Silihdars; 4° Djebedjis; 5°Topdjis; 
6« Toparabadjfc; 7<> Bostandjis. 



Digitized by VjOOQ iC 



n8 HISTOIRE 

nople , le moufti convoqua les ouiemas, en assem- 
ble extraordinaire , dans son palais d'Andrinople ; le 
grand-vizir et tous les g^neraax de I'&at-major des 
janissaires assisterent k cette reunion. On y r£solut 
d'envoyer sans retard ' le premier lieutenant-general 
(koulkiaya) dans la capitale, avec trente bourses des- 
tinies k apaiser les mutins 1 . Le lendemain, le conseil, 
se r&mit dans le palais de Rami-Pascha; comme 
la veille, tous les grands ouiemas y prirent part. Apres 
une longue deliberation sur les mesures k adopter, 
dans le cas ou la mission du koulkiaya resterait sans 
effet, l'assembiee se s^para sans avoir rien arr&e. Ce 
retard funeste , dans un moment aussi critique , ful 
motiv^ par la proposition intempestive de venger le 
meurtre du seghban-baschi , faite par un officier des 
djebedjis au nom des janissaires, et, disait-il, sur Tor- 
dre qu'ils lui en avaient donne. Apr&s une discussion 
prolongee, on promit cependant de satisfaire k la de- 
mande des troupes , en ajournant toutefois Tex^cu- 
tion de ce projet jusqu'au retour du koulkiaya. A 
Tissue du conseil , le moufti se rendit au serai pour 
faire au Sultan le rapport de ce qui s^tait passe, et le 
le lendemain, il eut encore avec lui une conference 
secrete, De son cdt6, le grand-vizir profita de Tocca- 
sion pour eloigner du serai le silihdar, Ali-Paschade 
Tschorli , dont l'intimite avec le Sultan avait depuis 
long-temps excite sa jalousie. Bien que le cadre des 
vizirs fflt au complet, il le promut k cette dignite, sons 
pretexte que la crise actuelle exigeait cette nomination. 

> D'apr&s le proverbepersan : .rempUsfteilaboucheduchienayccdu pain». 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN, tig 

A peine eut-on appris k Andrinople qu'une depu- 
tation des rebelles venait de quitter la capitale , que 
Rami-Pascha convoqua un nouveau conseil dans son 
palais. On y d£cida que le bostandji-baschi d'Andri- 
nople serait envoy 6, a la t6te de cent hommes, sur la 
route de Constantinople, avec ordre d'arrfiter les de- 
putes et de les conduire en prison. Celui-ci les ayant 
rencontres k Hafssa, livra aux flammes la demande 
des rebelles, couverte de trois cents signatures, et les 
conduisit k la palanque d'Eghrider£ , ou il furent in- 
carc^res. Moustafa , aga des Turcomans , muni d un 
dipl6me de sertscheschm£ (commandant), enr61a des 
volontaires pour la defense du tr6ne , tandis que le 
grand- vizir, le kaimakam et le silihdar, arboraient 
leurs drapeaux , sous lesquels venaient se r£unir un 
grand nombre de pages et de lewends. Toutes ces 
mesures furent ordonn£es contre la volonte du grand- 
vizir, et k 1 instigation du moufti , mais sans que le 
premier e&t ose y apporter la moindre opposition. Enfin 
la Walid£, inform£e par ses agens de 1'accroisseraent 
rapide que prenait la rebellion, representa a son fils 
la n&essit6 de sacrifier k sa propre stirete le moufti et 
toute sa famille. Des que le Sultan eut rendu le khat- 
tischerif contenant la destitution du moufti, le grand- 
vizir ordonna au tschaousch-baschi de conduire ses 
quatre fils, le nakib, lekhodja et les deux juges d'ar- 
mie k Erzeroum. Rami-Pascha, questionn£ par le Sul- 
tan sur le sort qu'avait eu la supplique des rebelles et 
1'emprisonnement inflige k leurs d£put&, s'excusa en 
attribuant ces mesures au pouvoir presque ilKmit£ 



Digitized 



by Google 



lao HISTOIRE 

dont avait joui le moufti, et, pour, Sparer cette faute, 
il fit venir les d£put£s d'Eghrider£ k Andrinople ou 
on les traita convenablement. La maison do moufti 
et celles de ses fils avaient chacune &6 occupies, la 
nuit m£me oft ils avaient quitt£ la residence, par une 
compagnie des janissaires, qui deyait les preserver du 
pillage ( 28 juillet — 14 rebioul-ewwel). En m£me 
temps, Rami 6crivit k Constantinople k Paschmak- 
djizad£ pour lui annoncer la destitution du moufti 
Feizoullah, ainsi que celle de ses quatre fits et sa nomi- 
nation k la premi&re dignity legislative, dont disait-il, 
il lui enverrait le dipl6me des le lendemain matin par 
legrand-£cuyer. 

Cependant la r£volte s'organisait k Constanti- 
nople , k mesure qu'elle se renfor^ait dune foule de 
gens sans aveu, arrives d'Asie et de tous les hommes 
qui, pr6c£demment, avaient d£ploy6 quelque capa- 
city dans la direction des mouvemens populaires. 
La place des Bouchers ^tant trop petite pour contenir 
la foule, les rebelles transport£rent leur camp dans la 
prtirie du nouveau jardin. Outre Tschalik Ahmed, 
nomm£ par les mutins aga des janissaires, un simple 
janissaire de Koutschouk - Tschekmedj6 , nomm6 
Toridjanli Ahmed, etSouleimanaga, undesofficiersde 
cette milice, qui croyait avoir k se plaindre du pouvoir, 
s'&aient mis k la t&edelar&volte. Enfin les rebelles 
trouv&rent un nouvel appui dans Ahmedaga, gendre de 
Housein Koeprulu, qui, depuis sa destitution des frac- 
tions denischandji, avait v6cu dans la retraite, et qui, 
imm&Uatement aprfcs la fuite d'Abdoullah Koeprulu, 



Digitized by VjOOQ IC 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. tai 

avait &6 proclam£ kalmakam de Constantinople 1 . 
Malgr6 l'effervescence des esprits, Ahmed maintint avec 
s£v£rit£ la police dans la capitale, an point qa'aa milieu 
de plus de dix mille rebelles assembles , on n'entendit 
parler ni de vol , ni de querelles, ni de viols. Les biens 
deshabitarisetl'honneur desjeunes gargonsfurentreli- 
gieusement respect£s; on ne vit m&ne nulle part d'ivro- 
gnes parcourant la ville. Pashmakdjizad6, d£sign6 par 
les rebelles pour succ£der k Feizoullah dans la dignity 
de moufti , soit qu'il feignit d'etre malade , soit qu'il 
le fiit r£ellement \ ne put remplir ses fonctions; en 
consequence, on nomma a sa place l'imam Mohammed* 
Efendi de Brousa , un des partisans de Tschalik 
Ahmed. Le mattre de requites du grand-vizir et le 
grand-£cuyer du Sultan , qui venaient d'arriver k 
Constantinople, porteurs du dipldme du nouveau 
moufti , n'echapp&rent qu'avec peine & la fureur des 
rebelles; car ils les soupgonn£rent, au premier abord, 
de n'&re que des espions envoy^s pour les tromper. 
Lorsqu'ils se furent convaincus de la r6alit6 de leur 
mission , les rebelles mirent aussitdt les sceH& sur les 
maisons du moufti destitu6 et sur celles de ses quatre 
fils, puis ils &rivirent au grand-vizir en feveur du 



* Mohammed Schefik , f. 54 st 55, nomine les deux premiers , les deut 
ailes de l'oiseau; lorsque Souleimanaga Tint se joindre aax deux antres , it 
les appela, les trois pieds du trepied, et en parlant de tous les quatre , il dit 
que c'gtaient les quatre colonnes de la tente de la rebellion. 

» L'auteur da manuscrit de Berlin , f. 247 , affirme qu'il araK eu one 
attaque d'apoplexie. 

3 Cette lettre se trouve dans le manuscrit pr£cit6 , f. 249, et la rlponse 
de Rami, f. 260. 



Digitized 



by Google 



1*1 HISTOIRE 

nouveau moufli Mofaammed-Efendi, et finirent par 
lexhorter a faire cesser les enr6lemens de troupes 
k Constantinople, qu'ils disaient nepas ignorer (1 aoAt 
ISrebioul-ewwel) 1 . Le Sultan confirma, par unelettre 
autographe, les nominations ordonnees par les rebelles, 
bl&ma s^verement l'auteur de r injure faite k leurs d6- 
put£s en leur annongant leur mise en liberty, et ter- 
mina en promettant de se rendre sous peu dans la ca- 
pitate. Mais la revolte prit une tournure toute nouvelle 
k l'apparition subite de Hasanaga le Fugitif , celui-la 
m£me qui jadis avait envoys k la Porte la t&e du 
chambellan charg£ d'y apporter la sienne, k l'6poque 
oii il £tait encore gouverneur de Schehrzor, etqui de- 
puis avait vecu cach6 a Constantinople. Les rebelles, 
alors au nombre de cinquante k soixante mille, &abli- 
rent un camp regulier dans la prairie Tscherpoudji, 
voisine de Daoud-Pascha , et d6cid6rent qu'ils mar- 
cheraient sur Andrinople le samedi suivant 6 aoftt 
( 23 rebioul-ewwel) : car une nouvelle lettre , par 
laquelle le Sultan s'excusait du retard de son voyage 
k Constantinople, avait vivementirrit£lesesprits. Apres 
la lecture de cette lettre, plusieurs des principaux 
rebelles dirent m£me hautement : « Si le Sultan &ait 
» mort, son cadavre pourrait 6tre apport£ en deux 
» jours d' Andrinople k Constantinople; pourquoi ne 
» peut-il venir ici en quatre jours, puisqu'il est vi- 
» vant? *> Avant de 'se mettre en marche 9 la foule 
demandale pillage d* Andrinople et unfetwadu moufti 

i Mohammed Schefik, f. 52-54, donne ce Khatlisch&if en entier. 



Digitized 



by Google 



DE l/EMPIRE OTTOMAN, ia3 

qui d&slar&t leur rebellion legitime. Les oulemas, qui 
s'&aientefforc£s, maisen vain, der&ablir la tranquillity 
en gagnant du temps , et d'emp6cher les rebelles de se 
porter aux dernteres extr&nites , se virent d6s-lors 
obliges , sous peine de p^rir sousle glaive suspendu sur 
leurs t&es, derendre trois fetwas, contresign& par le 
moufti et le juge d'arm£e. Le premier etait congu en ces 
termes : « Si le Padischah , choisi pour gouverner le 
» peuple de Mohammed , abandonne la capitale pour 
» se livrer au plaisir de la chasse; s'il £crase les sujets 
» par d enorme9 imp6ts et prodigue les tr&ors, est-il 
» juste de le laisser continuer dans cette route ? » 
Cette question fut r&olue n£gativement. Le second 
fetwa portait : « si des musulmans se soutevent contre 
» les cruautes de l'imam, m£ritent-ils le nom de re- 
» belles? » Non. Le troisi&me fetwa enfin sanctionna 
la r6volte comme les deux precedents, car, sur la 
question ainsi posee : « Si des musulmans se met- 
» tent en marche pour r^primer la cruaute de l'imam, 
» d'autres peuvent-ils aller h son secours? » le moufti 
repondit £galement par la negative '. 

La revolte fermentait depuis plus de trois semaines 
dans la capitale, lorsque l'armee des rebelles parti t, le 
9 aotit (26 rebioul-ewwel), de Daoud-Pascha, dans 
le meilleur ordre , et suivit la route d'Andrinople. En 
tfite ^tait port6 T&endard sacr£ de Mohammed, et 
dans un char reconvert d'&offe verte , pr&£d6 par 

» Ces trois fetwas se trouvent dans le manuscrit dela Bibliotheque de 
Berlin, f. 256. 



Digitized 



by Google 



i24 BISTOIRE 

tin grand nombre d'ecoliers et d'&udians, &ait con- 
tenue la sainte relique da manteau da proph&e. Tons 
les matins et tons les soirs, on r£citait la sourre de la 
victoire, qu'on terminait en proferant lecri de guerre 
Allah . Les corps disciplines cpnfondus dans cette masse 
derebelles, consistaient en mille janissaires, quatre cents 
sipahis et silhidars, mille hommes de plusieurs autres 
regimens, quatre mille djebedjis, nenf cents canon- 
niers et neuf cents &nirs ou pr&endus tels,qui rece- 
valent de la douane de Constantinople ane solde jour- 
nalise de dix aspres chacun. Le pare d'artillerie 
se composait de vingt coolevrines , de dix faucon- 
neaux, de trente pieces de campagne, de quatre 
mortiers , de huit cents grenades, dont quatre cents k 
main et quatorze cents barils de poudre; on em porta 
en outre soixante-douze mille instrumens de stege ; 
tels que beches, pelles, baches, etc. 

Lorsqu'on sat k la cour d' Andrinople que le der- 
nier khattisch&rif da Sultan &ait rest6 sans effet, le 
grand-vizir prit les mesures les plus efficaces pour 
repousser la force par la force. Le beglerbeg de Rou- 
milie avec son contingent , Khodawerdi-Pascha avec 
un corps de dix mille Albanais, et tous les Seghbans 
des environs furent invites k se rendre dans la plaine 
d'Andrinople; Tordre fut envoy£ au percepteur des 
impdts d'Aidin de passer en Europe avec dix mille 
fusiliers; le m6me courrier enjoignit au gouver- 
neur d'Anatolie, Nououman-Pascha, derejoindre le 
Sultan avec toutes les troupes de sa province. D'autres 
d£p6c^es furent expedites au begs de Nicomedie, de 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. ia5 

Modania et de Mikhalidj, avec injonction de ne laisser 
sortir de ces ports aucun navire charg6 de troupes 
pour Constantinople. Rami-Pascha placa h la tfite des 
troupes rest&s fiddles, Hasan , chef des Yuriiks de 
Roumilie. Quant aux Tatares, qui avaient &6 invites 
k diverses reprises a hater leur marche sur Andri- 
nople, pas un n'avait encore para s . Lorsque les me- 
sores prises par le grand-vizir furent connues des 
rebelles , ils envoy ferent dans les ports ci-dessus desi- 
gn^ de TAsie-Mineure quelques d&achemens de 
volontaires , afin que leurs complices trouvassent le 
passage libre ; mais ils d6vast6rent et pill£rent les envi- 
rons de Brousa et revinrent h Constantinople , en em* 
menant prisonniers, du bourg du Kastel, les deux fils 
de Wani, tous deux gendres du moufti Feizoullah. 
Sur ces entrefaites, les Yuriiks, c'est-&~direles levies 
en masse de Roumilie, appeltes aussi Ewladi Fati- 
han (les enfans des conqu£rans), et Khodawerdi- 
Pascha avec ses Albanais, s etaient rassembles dans la 
plaine d'Andrinople avec plusieurs autres paschas et 
les levees de la plupart des autres provinces. Cette 
arm£e pr&entait un effectif de quatre-vingt mille hom- 
ines, contrelesquels les rebelles n'auraient pu tenir un 
instant , si Rami-Pascha eftt voulu s£rieusement leur 
faire la guerre et surtout s'il avait nomm6 general en 
chef un homme plus capable que le vieil Hasan. A la 

i Vlnscha de Rami contient, sous les n" 559 , 561 , 562 et 563 , les 
lettres aux begs et aux paschas relatives a cette levee; la lettre n<> 564 
est adressee a la tribu Rompetoghli en Bessarabie et celle n° 155, au gou- 
verneur <T Anatolic 



Digitized 



by Google 



11(3 H1STOTRE 

v&it6, le grand-vizir, dans une harangue solennelle , 
appela toute l'arm£e k la defense du tr6ne, et un 
khattischlrif imperial donna surtout les plus grands 
61oges aux janissaires, enleurs rappelant les services 
qu'ils avaient rendus si souvent a 1'Empire dans les 
dangers les plus inuninens. En outre , Rami-Pascha 
fit prtter sur le Koran k toute l'arm£e ce serment 
solennel : « Par le set, le pain et le sabre! nousjurons 
de difendre le donnaieur des deux premiers par le 
dernier \ Mais en m£me temps , il donna l'ordre a 
Hasan-Pascha de se replier sur Andrinople a la pre- 
miere apparition des rebelles; carj, en deployant 
ses forces, Ramiesp£rait les intimider, etlesramener 
k l'ob£issance par le seul aspect de sa superiority \ 

A son arriv£e k Siliwri (1 aoflt— 27 rebioul-ewwel), 
Farm^e des rebelles avait mis au pillage et d^truit de 
fond en comble la ferme du chef des bouchers, contre 
lequel le peuple &ait depuis long-temps irrit6. IA, les 
oul£mas s'assembterent dans la tente de l'aga des janis- 
saires, Tschalik , qui tout r£cemment avait propose d'e- 
lever au trdne Ibrahim , fils d' Ahmed II, k la place 
d' Ahmed , fils de Mohammed. Mais on lui representa 
que sa proposition £tait contraire au droit desucces- 

> Raschid, 1 , 15 et 14 ; manuscrit de la JHbliotheque de Berlin, f. 258. 
La Motraye, I, p. 528. Histoire de Mohammed-Scheiik , f. 60. 

a Manuscrits de la Bibliotheque de Berlin, f. 259. L'auteurdit dans 
un passage des feuillets precedents qu'il avait souvent entendu Rami- 
Pascha exprimer ses intentions pacifiques, puis il ajoute : we gharri 
mahremleri dakhi istimaaetlidiler, c'est-a-dire :« et d'autres qui n'&aient 
pas initios dans le secret Font entendu aussi.» D'apres ce passage, il paratt 
que l'auteur appartenait a la maison du grand-vizir. 



Digitized by VjOOQ iC 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 127 

sion en vigueur chez les Ottomans , qui assure le tr6ne k 
rain6 des princes du sang d'Osman, et Tschalik dut se 
ranger k Favis general. D&sce jour, onr£cita enchaire 
les pri&res publiques non plus au nom de Moustafa II, 
mais bien d'Ahmed III. Au moment 011 les rebelles 
entr£rent dans Tschorli, une deputation du Sultan, 
compos£e des premiers paschas de l'arm£e, Hasan- 
Pascha, Khodawerdi-Pascha , Souleiman-Pascha et 
le pr£dicateur de la vieille mosqu£e d'Andrinople, le 
jeune et gros Ali, ainsi que de plusieursautres envoy£s 
des oullmas, vint leur apporter des paroles de con- 
ciliation. Souleiman-Pascha et le predicaleur se ren- 
dirent dans la tente d'Ahmed-Pascha , g£n£ral en 
chef del'arm£e des rebelles, qui venait d'6changer le 
titre de kaimakam contre celui de grand-vizir. Us 
£puis£rent, mais sans succgs, tous les raisonnemens 
bas£s sur la justice et le devoir, qu'ils jugerent suscep- 
tibles de changer leur resolution; ceux-ci leur mon- 
trferent sept fetwas qui legitimaient leur conduite et 
appelaient un changement de r£gne. Les deux d£put£s 
demand&rent qu'on leur remit les fetwas pour les 
montrer k leur chef, le vieux Hasan-Pascha qui, li£ 
par les ordres du grand- vizir, en r^fera k la Porte au 
lieu de commencer l'attaque. Mais Rami-Pascha avait 
]ui-m£me quitt£ Andrinople deux jours apr&s, et £tait 
arrive k Hafssa, ou Hasan, en attendant sa reponse, 
s'£tait £galement rendu. Le grand -vizir le bl&ma 
d'avoir battu en retraite, et voulant Sparer cette pre- 
miere faute , il se consulta avec les generaux sur la 
question de savoir s'il fallait attaquer sans retard les 



Digitized 



by Google 



ia8 HISTOIRE 

rebelles etlesdisperser (19 aoftt — 6 rebioul-akhir); 
en m£me temps, il d6p6cha des courriers & la resi- 
dence poor annoncer au Saltan qu il ne lui restait 
plus qu un seal moyen de salat, celui de se metlre en 
personne k la t&e des troupes resides fiddles el de 
venir an camp. Le lendemain, on apprit que les deux 
fils de Wani , qui depais leur captivity avaient &e 
tratnds & la suite de l'ann&, venaient d'ttre assassines 
par les rebelles arrives de Brousa. 

Cependant le Sultan s'&ait rendu d'Andrinople an 
camp de Hafssa (20 aoftt — 7 rebioul-akhir) et les 
deux arm&s n'&aient plus s£par£es que par une jour- 
n£ede marche. Mais, depuis quelques jours d£ja, les 
troupes des deux camps entretenaient des intelligences 
secretes. Vers le soir de ce m&ne jour, le grand-vizir 
donna des ordres pour for merles retranchemens. 
Lorsque l'aga des janissaires les transmit aux soldats, 
quelques hommes repondirent qu'il &ait trop tard 
et qu il fallait attendre jusqu'au lendemain matin. 
Pendant la discussion que souleva cet incident, on 
entendit partir de tous cdt£s des fusses et des coups 
de fusil, et personne ne put plus douter que ce ne f&t 
li le signal convenuavec i'ennemi. Les janissaires, 
quelques pr^sens dont on les eut combles, pass£rent 
en masse dans les rangs des rebelles. Le grand-vizir 
prit la fuite et le Sultan retourna, bride abattue, a An- 
drinople. Le lendemain (21 aotit), juste cinq semaines 
aprfes r explosion de la revoke , les rebelles vinrent 
camper aux bords de la Toundja , devant les portes 
d'Andrinople. Le Sultan, en rentrant au serai', $eren- 



Digitized 



by Google 



DE L'EiWPlUE OTTOMAN. 129 

dit chez son fr&re, et lui adressa ces mots : « Mon 
» fr£re , ils veulent te choisir pour leur Padischah. » 
Aussit6t Ahmed III confirma dans leurs dignites le 
grand-vizir, le moufli, le juge d'arm£e et laga des 
janissaires nommes par les rebelles. La Walid6 , d£s 
qu'on lui eut apprit le changement de rfegne projet£ , 
s etait prononc^een faveurde son fils Ahmed III contre 
le prince Ibrahim. Ce fut ainsi qu' Ahmed , le troisi&ne 
sultan de ce nom, monta sur le tr6ne k la suite d'une 
re volte qui avait dur6 trente-six jours (22 aotit 1703 — 
9 rebioul-akhir 1115); et les djebedjis qui , soixante- 
dix ans auparavant , s'&aient r^voltes par une ambi- 
tion mal entendue, et qui, pour ne pas rester en arri&re 
des janissaires et des sipahis , avaient massacre leur 
aga , virent cette fois leur rebellion couronn£e d'un 
plein succ6s « . 

« L'auteur anonyme de YHistoire de la Bibliotheque de Berlin fixe, 
par erreur, le jour del'aveneroentd' Ahmed III aa 12 rebioul-akhir. Schelkhi 
et Mahommed Schefik donnent le 9. Raschid, II, f. 17 dit que le 10 
6tait le jour de la prestation du serment. 



T. XIII. 



Digitized 



by Google 



LIVRE LXII. 



Avenement du sultan Ahmed III. — Execution du moufli et de plusieurs 
chefs de rebeUes. — Destitution du grand-vizir Nischandji Ahmed-Pa- 
scha. — Le grand-vizir Hasan-Pascha. — Mort du sultan Moustafa II. 

— Mesures prises a regard de la Russie. — tichange des lettres de noti- 
fication et de felicitation. — Revocation du grand-vizir et de plusieurs 
auires fonctioimaires. — Administration de Hasan-Pascha et de son sue- 
cesseur.— Chute de ce dernier. — Administration de Kalallikoz Ahmed- 
Pascha et intrigues de Baltadji Mohammed-Pascha. — Mort de SeJim- 
Ghiraf et de Hasan le Fugitif. — Nomination de Tschorli Ali-Pascha au 
grand-vizirat. —Troubles a Bassra. — Passe-temps favoris du Sultan. — 
Graintes d'une nouvelle rebellion. — Ambassades de Perse , du prince 
des Ouzbegs , de Venise , d'Autriche et de Rakoczy. — Relations de la 
Porte avec la Russie , la Pologne et la France. — Perse* cution des Arme- 
niens. — Avedick et Gomidas. — Restriction apportee au pouvoir du moufti. 

— Ghazi-Ghirai, khan de Crim6e. — Guerre contre les Tcherkesses. — 
Institutions de Tschorli Ali-Pascha. — Fiancaillesde qaelques sultanes. — 
Phenomenes. — La SvrieetFEgypte. — Mortde Rami-Pascha etde Nouh- 
Kfendi. — Descente dans l'lle de Majorque. — Les clefs d'Oran. — 
Apparition d'un prttendu prince ottoman. — Arrivee de Charles XII, 
roi de Suede, sur les frontieres de l'Empire; son depart. — Destitution du 
grand-vizir. — Nououman, dernier grand- vizir de la famille Koeprultt. — 
Declaration de guerre contre la Russie. — Depart de Ferriol. — Rap- 
ports diplomatiques de la Porte avec les puissances europeennes. — 
Kalallikoz ; Yousouf-Pascha ; le silihdar, kaimakam. 



Ahmed III monta sur le trdne dans la force de F&ge; 
car il n'avait pas encore atteint trente ans. Le 23 aoftt 
1703 (10 rebioul-akhir 1115), il regut le serment de 
fid£lit6 des hauts dignitaires de TEmpire, assis sur son 
lr6ne, suivant Tancien usage de la cour ottomane, et 



Digitized 



by Google 



HISTOIRE DE L'EMPIRE OTTOMAN. i3i 

pQrtant sur sa t&e le turban rond appete Yowoufi 1 y 
suitoojU^ de trois plumes de heron ; le reste de son 
veteraeot de dessus se conposait d'une kapanidja on 
pelisse garnie de zibeline qui descendait jusqu'a mi- 
corps. Le lendeinain, quand il se rendit pour la pre- 
miere fois a la mosqu£e , pour assister & la pr&re du 
\ endredi a , les rebelles , k peine apaises , s'assem- 
bterent en tumulte et lui crterent : « Nous sommes 
» contens du Padischah, mais nous ne voulons pas des 
» traitress — «Messerviteurs, leur ditle Sultan, ce qui 
» vous plait m'est agr£able ; tous les chefs que vous 
» avez nommes ont regu notre confirmation. » — « S'il 
» en est ainsi, crierent-ils tous d'une seule voix, il faut 
» nous livrer le moufti, le kizlaraga, le khazinedar, 
» en tout soixante personnes dont nous avons la liste. 
» Que le moufti meure sur-lechamp, afin qu'on ne 
» puisse supposer par la suite qu'un autre ait p£ri a sa 
» place. » Le Sultan promit de satisfaire k leur demande, 
et fit planter le mime jour les queues de cheval , en signe 
de depart pour Constantinople. Le kizlaraga, son se- 
cretaire et le kiaya des baltadjis furent emprisonnes 
entre les deux portes du serai, dans l'appartement du 
bourreau, et confi£s h la garde du bostandji-baschi ; 
quatre eunuques , confidens du dernier Sultan, furent 
chassis du palais; les places d'imam du Sultan, de pre- 
mier et de second buyers tomb&rent en partage h des 

i Raschid , JI, f. 17. « A la Joseph d'£gypte.» 

a VEistoire qui se trouve a la Bibliotheque de Berlin , n° V, f. 41 , 
commet deux erreurs , car le jour de l'avenement 6tait le 10 et non le 12 , 
et le vendredi 6tait le 11 et non le 13 rebioul-akhir (26 aout), qui <Hait un 
dimanche ( la lettre G. ) . 

Digitized by VjOOQIC 



i3i HISTOIRE 

prot£g6s des rebelles; la solde arrive des djebedjis fut 
acquittee, et on leur distribua une sorame de deux cent 
cinquante bourses. Apr£s avoir paye aux troupes le pre- 
sent d'av&nement qui leur etait dti, et qui co&ta au tr£sor 
une autre somme de trois mille six cent quatre-vingts 
bourses, le Sultan quitta le serai pour aller habiter sa 
tente dress£e au bord de la Toundja, dans la prairie du 
Pascha, non loin de Koutschoukdepe, oii se trouve un 
palais construit par le dernier grand-vizir de la fe- 
mille Koepriilii. Ce fut la qu'il donna audience au nou- 
veau moufti , Mohammed-Efendi, qui, sachant bien 
quil ne devait son elevalion qu'aux exigences d'une 
soldatesque rebelle, £tait venu lui demander la prompte 
execution de son predecesseur , de peur que sa place 
ne lui ^chapp&t. En effet , le moufti Feizoullah ', qui , 
d£ja etait en route pour Warna, ou il devait s'embar- 
quer avec ses quatre fils pour gagner de Hi la c6te 
d' Asie et se rendre ensuite k Erzeroum , lieu de son 
exil , fut ramen6 par les m6mes tschaouschs qui Ta- 
vaient escort^, de Parawadi par Islamiy6 et Sagra a 
Andrinople, et jet6 dans la plus dure prison. Le trop 
faible Sultan abandonna la victirae des rebelles a trois 
de leurs chefs , le janissaire Toridjanli, le si pah i Ka- 
rakasch et le djebedji Koutschouk-Ali. Pendant trois 
jours, ces homines inhumains firent subir k Feizoullah 
les traitemens les plus ignominieux. Enfin Moham- 
med , le premier et le seul de tous les mouftis qui ait 
donn6 cet exemple, ayant ose d&ivrer le fetwa n6ces- 

i Feizoullah avail quatre fils et non pas Irente on quarante que lui donne 
liberalement La Motraye, I, p. 324 



Digitized 



by Google 



DE L'EMRIPE OTTOMAN, i53 

saire pour tegitimer l'ex6cution de son pr6decesseur, 
ces bourreaux plac6rent Feizoullah, coiffe de son tur- 
ban de c^r&nonie 1 , sur un cheval de trait, dont la queue 
devait lui servir de bride et le conduisirent ainsi h 
travers la ville, apres avoir forc6 un juif h con- 
duire le cheval. Arrives au march6 des fripiers , ils 
le firent descendre et lui tranch^rent la t6te. Deux 
prfilres arm£niens qui, de retour d'un enterrement , 
passaient en chantant des hymmes et en agitant leurs 
encensoirs, furent obliges de marcher derrtere le ca- 
davre du supplied qu'on traina a travers le camp, 
attach^ avec une corde. Ils accabl£rent d'invectives 
ses restes d^figures , parce qu'il avait rendu le fetwa 
par lequel Camieniec, avec ses mosqu£es , avait &6 
c£de aux infideles. Non contens de l'avoir fait perir, 
son cadavre devint l'objet des plus barbares mutila- 
tions; Fun lui coupa le nez, un autre les oreilles , un 
troisieme lui perga les 16vres a ; deux fois ils le plon- 
g£rent dans la Toundja, deux fois ils Ten retirferent; 
enfin , de m£me que jadis les bacchantes de Thrace 
avaient livre les membres mutites d'Orph^e aux ondes 
de THebrus , ainsi , plusieurs stecles apr6s , les Turcs 
pr6cipit£rent dans les flots du Bosphore les restes de- 
figur£s de leur premier chef spirituel. C'est , depuis 

« La Motraye, qui raconte cette execution, d'accord avec les historiens 
oationaui , commet une grave erreur , en pr&endant que le Sultan s'6tait 
contents de le d6grader au rangd'un pascha de Sofia. Voy., du reste, sur 
cette circonstance, le Manuscrit de la Bibliotheque de Berlin, n° V, f. 42. 

a VHistoire du prince Mohammed, f. 124, dit que la punition du ciel 
atteignit bientdt ces trois monstres, que Tun devint aveugle, le second 
galeui, et que le troisieme mourut de mort subite. 



Digitized 



by Google 



i34 HISTOIRE 

l'origine de l'Empire ottoman et jusqu'& nos jours, le 
troisieme moufti qui ait peri d'une mort violente. Les 
patriarches grecs qui ont scelle de leur sang leur fid£- 
lit£ a la foi chr&ienne sdnt aussi au nombre de trois; il y 
a entre eux cette seule difference que les uns ont p£ri 
sous le glaive, tandis que les autresont et£ Strangles. 
Ainsi le supplice inflig£ aux chefs de la religion chr£- 
tienne etait moins ignominieux que celui qu'on faisait 
subir aux premiers dignitaires de la foi musulmane; 
car, en Turquie, la decollation est consid£r£e comme 
plus infamante que la strangulation 1 . D'apr&s la loi 
musulmane, qui place tout chretien au-dessous d'un 
musulman , la personne inviolable des oul&nas au- 
dessus des autres musulmans, et qui assigne au moufti 
un rang si £lev£ au-dessus des oullmas, l'execution de 
Feizoullah &ait done bien plus ignominieuse que celle 
des patriarches etconstituaitune violation plus flagrante 
de toutes les lois humaines et divines que ne l'etait la 
strangulation des chefs de l'lilglise grecque. Si Ton 
agissait ainsi envers les premiers, que ne devaient pas 
attendre les seconds ? 

Trois jours apr&s l'arriv£e du Sultan k Daoud- 
Fascha , il fit son entree solennelle & Constantinople. 
Le m£me jour, eut lieu la c^remonie qui veut que le 
nouveau souverain aille ceindre le sabre dans la 
mosqu£e d'Eyoub. Cette c£r£monie se fit avec une 



» Cest le supplice ordinaire en Turquie et le plus infamant , de re- 
pandre le sang du criminel dans le mime lieu ou le crime a tiecomtnis. 
La Motraye, 1, p. 555. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. . i3 r > 

pompe non moins grande que celle qui avait &onn£ 
la capilale trois annees auparavant , lors de I avene- 
ment de Moustafa II. Ce malheureux prince ouvrit 
le cortege, enfermi dans une voiture grill^e et gardee 
par des eunuques blancs '. Derrtere, venaient sa 
mere, ses saeurs, ses filles et trente voitures remplies 
des femmes de son harem , que , depuis le jour de sa 
d&h&ince, il lui avait &£ defendu de revoir. Ces fem- 
mes, surveillees par des eunuques noirs, furent con- 
duces imm6diatement au vieux serai, tandis que Mous- 
tafa II fut enferm£, avec ses quatre fils, dans la cage 
r6serv£eaux princes, dans le nouveau serai. 

Au moment ou, conformlment a un ancien usage, 
le silihdar, le nakib et l'aga des janissaires ceignirent 
le sabre k Ahmed III ' , une salve d'artillerie , 
liree par les canons du serai et des vaisseaux du 
port, annonga a l'Empire le commencement du nou- 
veau r&gne. Le m£me jour, un £dit defendit aux 
habitans de porter des armes dans la ville , puis on 
satisfit les troupes en leur donnant le present d'usage 
et une augmentation de solde. Elle fut de quarante 
aspres par jour pour les agas des serdengetschdis, da 
vingt aspres pour les porte-drapeaux, et pour les* 

> La Motraye, I, p. 334. Relation von dem praechtigen Zug des tilrk. 
Grossherrn S. Ahmet xu Konstantinopel 1703 ; Bibliotheque de Munich. 
Voyez aussi : Wahrfter Bericht von der jiingsten tatarischen Zussam* 
menrottung, wie aueh der den 16. Jammer 1703 erfolgten Slranguli- 
rung des Grosswesirs Daltaban und Rebellion von 4000 Janitscharen 
am. 21 sept. 1703. 

a Et non pas , comme le dit La Motraye : < VAdji Beclasse ( Hadji 
Begtasch) gut en fait Voffice est, diUon, un descendant d'Eiub. » An- 
dreossy et Mac-Farlane sont tombed dans use erreur semblable. 



Digitized by VjOOQ iC 



j 36 - HISTOIRE 

mille £mirs de dix aspres a percevoir sup la douane. 
Vingt mille janissaires, quatre mille trois cents dje- 
bedjis et mille topdjis furent inscrits sur les contr6les 
avec une augmentation de solde de trois aspres par 
jour. Un grand nombre de janissaires , qui avaient 
&6 ray^s autrefois des r61es, afflu^rent journelle- 
ment a Constantinople pour se faire reinscrire. Mais 
un 6dit s6v6re adress£ k Taga et, plus encore, la tran- 
quillity des janissaires casernes k Constantinople et 
qui refusaient de faire cause commune avec les nou- 
veaux arrivans, &oufferent celte nouvelle tentative de 
rebellion. La fermet6 du gouvernement fit avorter 
aussi le soulevement des gardes du jardin du serai 
( bostandjis ) , auxquels on avait promis , au depart 
d'Andrinople , le paiement de leur solde arri£r£e 
de huit trimestres, et qui maintenant reclamaient 
tumultueusement leur paie et en outre un present 
d'av£nement , bien qu'ils n'en eussent jamais regu 
pr£c£demment. Le Sultan se rendit & l'eslrade de 
marbre, appetee le sofa, dans la cour la plus reculee 
du serai. La, entour6 du grand-vizir, du moufti, de 
l'aga des janissaires et des seheikhs, il exprima hau- 
tement le m£contentement que lui oausait la criminelle 
conduite des bostandjis , autrefois la garde la plus 
fidele du serai; il ordonna dexpulser ces ingrats et de 
les remplacer par de jeunes gargons Chretiens en- 
lev£s aux rayas sujets de l'Empire [1]. Aprfes.une dis- 
tribution de trois cent vingt bourses, montant de la 
solde arrive, on chassa du serai sept cent soixante- 
treize coupables, et on nomma un commissaire pour 



Digitized by VjOOQ LC 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. i3 7 

proc£der imm6diatement k la levee de mille enfans 
chr&iens. Ce fut la derntere tentative de la Porte pour 
retablir ces sortes de levies , tomb^es en desuetude 
depuis plus d'un demi-si&cle. 

Tschalik , Faga des janissaires qui , avec quelques 
mille hommes de ses troupes, avait preside k la distri- 
bution de la solde des bostandjis et a l'expulsion des 
mutins, et qui , par Ik , esperait avoir captiv6 pour 
jamais la haute faveur du Sultan , ne craignit point 
d'offrir une f&e a son maitre ( 3 novembre 1703 — 
§3 djemazioul-akhir 1 1 1 5 ). Le Sultan accepta , bien 
que cette distinction ne fAt g£n£ralement accord^e 
qu'aux grands-vizirs. A cette occasion , Tschalik osa 
lui demander la place de grand -vizir. Dejk il se croyait 
assure du succfes par la r^ponse bienveillante, mais con- 
trainte d'Ahmed , lorsque son peu d'^gards envers le 
nouveau kizlaraga , Abdourrahman , fit £chouer son 
ambition et hftta sa chute. Abdourrahman occupait , 
k l^poque de la derniere revolution , la place d'aga 
du vieux serai a Constantinople; il avait d'abord re- 
crut6 des partisans pour le sultan Ibrahim , mais 
lorsque les chefs de la rebellion lui promirent la place 
de kizlaraga, a condition de les aider a mettre sur le 
tr6ne le prince Ahmed , il prit avfcc chaleur le parti 
de ce dernier. Ce changement d'opinion lui valut , k 
I'av&nement d'Ahmed , sa nomination a la place 
du kizlaraga Nezir, qui fut emprisonn^ , depouill£ 
de tous ses biens , puis conduit en exil. II &ait 
d'usage k la cour ottomane que , dans toutes les 
f&es donates au Sultan , le kizlaraga devang&t le 



Digitized by VjOOQIC 



i5« HISTOIRE 

grand-vizir , et que celui-ci , en s'adressant au 
premier , soit verbalement , soit par ecrit , lui donn&t 
le titre de oghlum sultaniim (monsieur monfils) ; en 
cas de visile , le grand- vizir devait aller au-devant du 
kizlaraga jusqu'& l'escalier, et les autres vizirs &aient 
tenus de lui baiser la main. Loin de se conformer a 
cet usage, Tschalik, qui venait d'accompagner le 
Sultan et qui se reposait sur un sofa, sans turban, et 
n'ayant sur la t£te qu'une simple calotte, resta assis a 
Tarriv^e d'Abdourrahman, et, sans se couvrir de son 
turban , il lui dit : « Vous plairait-il , aga , de vous 
» asseoir ; » en lui d£signant en m£me temps one place 
vis-k-vis du sofa. Dans ce moment, on apporta de l'eau ; 
Tschalik but, et lorsque le kizlaraga lui demanda aussi 
h boire, il lui donna le verre qui lui avait servi. Cette 
conduite irrespectueuse avait deja vivement blesse le 
kizlaraga ; un autre oubli des formes usit&s combla la 
mesure. Les eunuques, confidens du Sultan, venaient 
d'entrer dans la salle sans que Tschalik leur donn&t la 
moindre marque de bienveillance. «Nous sommes des 
» janissaires, dit-il, et nous ignorons votre etiquette; 
» nous ne savons pas s'il faut vous donner le titre de 
» fils ou de p£re. Soyez toujours les bien-venus ; » puis 
il se mit k crier : « H6 ! gargon , du cafe ! » Les eunu- 
ques, habitues aune etiquette severe, se confondirent 
en remercimens; mais ils ressentirent vivement le man- 
que d'£gards de Taga envers eux, etilssaisirentadroi- 
tement, pour s'en plaindre, le moment favorable ou ils 
crurent avoir Toreille du Sultan. Ainsi la f&e qui de- 
vait servir de marche-pied h l'ambition de Tschalik, ne 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. i3 9 

fit que hftter sa ruine, k laquelle travaillait ddji avec 
activite le grand- vizir, qui voyait en lui, et avec raison, 
un rival dangereux. 

Ahmed III sentit bientftt qu'il ne pourrait se main- 
tenir sur le trdne qu'autant que les chefs de la rebel- 
lion, qui pouvaient £tre tentes chaque jour de la re- 
nouveler, seraient priv& de toute influence ou rayes 
de la liste des vivans. II commenga done par Taga des 
janissaires, Tschalik, et, d'accord avec le grand-vizir, 
il s'y prit de la mantere suivante. On invita les vizirs et 
les oul&nas & se rendre au serai pour assister h une 
lecture de la tradition. On savait qu'& la porte du jar din 
ils devaient, suivant l'usage , y laisser leurs chevaux, 
pour franchir le seuil et se rendre au koeschk d'Eriwan, 
lieu designe pour la reunion. Lorsque tous furent 
entr£s, on conduisit les chevaux du c6t£ oppose du 
serai, a la grande Porte. Au moment de cong^dier Tas- 
sentbl£e, le kaftandji jette sur les ^pautes de Tschalik 
un- kaftan, pendant que le grand- vizir lui declare quele 
Sultan Ta nomme gouverneur de Chypre. « Quel est 
mon crime ? » s'^crie Tschalik plein de fureur , et 
aussk6t U se pr£cipile vers la porte du jardin dans l'es- 
poir dly trouver son cheval. Tromp6 dans son attente, 
il s'apergoit, mais trop tard, qu'on en veut k sa t6te x , 
et se hide de retourner a la Porte du Canon , ou il monte 
dans la galore qui Fattendait. Le chambellan qui l'avait 
accompagnd, £taiten m&ne temps porteur desa sentence 

i Raschid, II, f. 24. Serifeldket medari tapyoline gidedji gin 
fehm edoup, Cest-a-dire, que sa malheureuse t&e 6tait destin6e a rouler 
comme on boulet. 



Digitized 



by Google 



Mo HISTOIRE 

de mort, rendue par lc Sultan, et bas^e snr tin fetwa 
du moufti. L'ex^cution de Tschalik fut suivie de prds 
de celle des autres chefs des rebelles , du janissaire 
Toridjanli et du sipahi Karakasch. Le koulkiaya (pre- 
mier lieutenant-general) et lemoubziraga (grand pr6- 
v6t de rarmte), le tschaousch et le bostandji-baschi 
furentdestitues et envoy^s en exil (1 1 novembre 1703 
— 2 redjeb 1 1 1 5). Le silihdar Ipschir, qui avait rem- 
place Ali de Tschorlr, avait &6 prec^demment eloi- 
gn^ ' par le Sultan ; les quatre fils du moufti Fei- 
zoullah , son kiaya et son r^ferendaire furent bannis 
k Famagosta; son gendre Mahmoud, qui, pendant la 
revolution , etait juge de Constantinople et n'avait 
echapp^ quavec peine aux poursuites des rebelles, fut 
exile k Brousa. Dun autre cdte , on rappela de Texil 
les deux juges darmfo de Roumilie bannis par le pre- 
cedent moufti , savoir : Mirza Moustafa et Abazade- 
Efendi , le premier originaire de Sinope , le second 
de Chypre. Le chef de la confrerie des bouchers , 
homme dont la richesse immense etait employee a se- 
courir les pauvres de la capitate, et Tun des proteges 
du moufti Feizoullah, qui avait dft racheter sa t6te aux 
rebelles par le sacrifice d'une somme de trois cents 
bourses , fut confirm^ dans ses fonctions. L'epuise- 
ment du tresor suggera au grand-vizir de nouveaux 
expediens. II redama de Tancien deflerdar Mouhsin- 

« Raschid , f . 20 , donne ici les mutations ope>6es dans les premieres 
fonctions de la chambre inteneure des pages, savoir : 4° le silihdar 
(porte-6p6e) ; 2° le tschokadar ( gardien du porte-manteau) ; 3° le rikiab- 
dar (teneur de l'&rier); 4° diilbend ghoularai (le teneur du turban) ; 
5° le serlrasch (barbier ) ; 6° le pescbgiragasi (le gardien de la nappe). 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. i<fi 

zad£ Mohammed-Efendf , qui n'avait jamais rendu 
compte de sa gestion comme intendant de la cuisine 
imp£riale, la somme de huit cent soixante-sept bour- 
ses , et lui donna pour successeur l'historien Hadji 
Mohammed. Pour subvenir k la d^pense du present 
d'avenement , on pr£leva , comme d'habitude , les 
sommes n^cessaires sur les revenus mensuels que 
les possesseurs de fermes , de wakfs et de pensions, 
devaient laisser dans les caisses publiques au re- 
nouvellement de leurs berats. Autrefois , on avait 
paye l'accroissement de solde allou£e aux troupes k 
l'occasion d'un av&nement, au moyen d'une augmen- 
tation de dix aspres inscrite sur la quittance de la capi- 
tation, et d£sign£e sous le nom de newyaft (nouvelle- 
ment trouvi). Mais comme le grand-vizir Koepriiiu 
Moustafa avait ramene a un systeme l£gal le recou- 
vrement de cette taille, en faveur dessujets non musul- 
mans; on eut recours, pour faire face k cette depense 
du tr&or, aux possesseurs des fermes viag£res (mali- 
kian£s) qui, sur mille piastres, durent en payer deux 
cent cinquante au fisc. Les ressources du tresor &aient 
alors tr6s-restreintes , car Tavidit6 du grand -vizir 
Ahmed, qui avait du son elevation aux intrigues des 
rebel les, avait port6 la corruption k un point effrayant. 
Ahmed-Pascha , russe d'origine , &ait sorti du serai 
sous re r6gne du sultan Mohammed IV pour prendre 
possession du gouvernement de Bassra ; il avait &e 
successivement nomm6 gouverneur de Mossoul , de 
Saifda et de Beirout. Destitue lors de l'avenement du 
sultan Souleiman, il &ait reste long-temps sans emploi, 



Digitized by VjOOQ iC 



i4a HISTOIRE 

et n'etait rentre en fonctions que sous le grand-vizirat 
de Koeprulii Amoudjazade Housein, sur les prteres 
instantes de sa femme, soeur de be dernier. Koeprulii 
le detestait personnellement , au point que toutes les 
fois qu Ahmed se rendit a la Porte pour offrir, corame 
les autres vizirs , ses hommages au premier chef de 
l'Empire, celui-ci regardait par la fen&re en disant : 
« Voila encore l'administrateur, » piquante allusion k 
l'avidit£ connue de son beau-fr6re et k son esprit in- 
ventif pour amasser de Targent. En effet, pendant 
son grand-vizirat, Ahmed poussa la cupidite a ses 
dernteres limites, en favorisant la corruption et la 
vente des emplois. II avait choisi pour son kiaya, ou 
ministre de Tint6rieur, un dne l (pour nous servir de 
1'expression de l'historien ottoman) qui ne savait ni 
lire ni 6crire ; il lui arriva plusieurs fois de donner 
des dipldmes d'investiture de sandjaks sans y apposer 
sa signature, et d'en d61ivrer d'autres k trois ou qua- 
tre reprises diff£rentes ; enfin, il ne parlait k ceux qui 
venaient r^clamer ses services que pour leur dire : 
«Ya-t-il de l'argent a gagner?» Lorsque Temiroul- 
hadj (le conducteur de la caravane de la Mecque) 
parlit de Constantinople , Ahmed-Pascha lui remit , 
suivant r usage, les presens et les sommes destines aux 
pauvres de la ville sainte ; mais k peine fut-il Eloign 6, 
qu'il envoya a sa poursuite des commissaires charges 
de les lui rapporter. II est connu sous le surnom de 



■ Eschekharif ; Manuscrit de la Bibliotheque de Berlin, no 75, 
f. 285 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 143 

Kowanos (la ruche d'abeilles), surnom qu'il devait, 
soit a son talent de butiner le miel, c'est- i-dire de tirer 
Tor de toutes choses, soit k sa faille trapue et ra- 
mass£e. Le Sultan, qui n'ignorait rien de toutes ces 
particularity, avait offept plusieurs fois dejk le sceau 
de l'Empire k son gendre Hasan; mais celui-ci avait 
toujours refus£. II tenait cependant ^ s en d£faire, sen- 
tant bien qu'Ahmed-Pascha , qui lui avait &£ impost 
commc grand-vizir par la rebellion , serait toujours 
prGt k la fomenter par des menses secretes pour se 
mainlenir en place. Mais enfin , assailli de suppliques qui 
demandaient sa destitution, le Sultan envoya le silihdar 
lui redemander le sceau. Ahmed-Pascha, en entendant 
cet ordre, fut tellement trouble qu'il ne put m£me pas 
defaire le noeud du cordon auquel il etait attach^ ; il le 
rendit avec la bourse qui le renfermait. On lui signifia 
de se retirer dans sa maison situee pr& de la Souleima- 
niy6. Chemin faisant, il rencontra son successeur, le 
gendre du Sultan, Damad Hasan-Pascha, qui Tapos- 
tropha ainsi: «Mon fr6re pascha, si tu ne cherches 
» pas a cacher tes tresors, tu n auras rien a craindre ; » 
lui donnant ainsi a entendre adroitement que, dans le 
cas contraire , il serait livre k la torture. Ahmed-Pa- 
scha lui parla quelque temps & l'oreille, puis il lui 
baisa la main et se rendit dans sa maison. Malgre la 
promesse qui lui avait 6te faite dene point l'inqui&er, 
il fut exite a Lepanto apr&s qu on lui eut fait rendre 
les tresors qu'il avait si illegalement accumules. 

Damad Hasan-Pascha, Grec n6 en Mor^e, &ait 
ce commandant de Khios qui, sous le rfegne de Mo- 



Digitized 



by Google 



i44 HISTOIRE 

hammed, avait &\6 retenu prisonnier pendant que] que 
temps dansl'appartementdu bourreau du serai', en at- 
tendant que son sang coul&t en expiation de la reddition 
de Tile et de la forteresse de Khios aux Wnitiens. II 
n'avait dft son salut dans ce^te circonstance et sa no- 
mination au gouvernement d'Azof, qu'a Intercession 
de la princesse , son epouse. Plus tard , il avait 6l6 
nomm£ kai'makam d'Andrinople, d'ou il avait passe, 
en cette m£me quality, a Constantinople. Devenu 
grand-vizir, sa premiere demarche fut de se consul- 
ter avec le moufti sur les moyens a prendre pour le 
maintien ou plut6t pour le r&ablissement de l'ordre. 
Dans cette entrevue, le moufti, voulant faire sa cour 
k Damad Hasan, lui insinua qu'il devait sa dignity k 
1'opinion publique. Prot£g6 des rebelles, et depuis 
long-temps habitue k leur langage , il lui dit : « Mon 
» fib , c'est a la volont6 du peuple assemble que tu 
» dois le grand- vizirat \ » Ces paroles prouverent 
suffisamment au grand-vizir que le moufti n'avait pas 
encore perdu de vue les moyens dont il avait us6 
pour parvenir a la supreme dignite legislative ; cepen- 
dant il lui repondit avec une amitie feinte, et, pour le 
tranquilliser sur les suites de la parole inconsider£e 
qui venait de lui ^chapper, il l'invita a l'accompagner 
chez le Sultan. «Mais nous n'avons pas &£ appeles par 
» lui,» dit le moufti.— «I1 n'estpas besoin d'une invita- 
» tion sp^ciale, » lui repliqua le grand-vizir : voulant 
ainsi faire connaitre a son interlocuteur le degr6 de 

> Idjmaat oummet; R as chid , II , f. 26. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPtftfi OTTOMAN. i4§ 

son pouvoir et de son influence aupr£s du Sultan, de 
m£me que celui-ci lui avait fait pressentir sa popularity 
et la puissance des rebelles. Le matin mdme de sa 
nomination, Damad Hasan assista a la distribution de 
la solde des troupes. Dans l'apr&s midi, il regut les 
felicitations des oulemas et des gen^raux des sept 
ordjas , confirma quelques-uns des hauts dignitaires 
dans leurs emplois ou dans leurs gouvernements et 
en destitua quelques autres. Du nombre de ces der- 
niers, fut le kaimakam Hasan -Pascha Firari , qu'il 
abaissa au rang de defter dar, au prejudice de l'histo- 
rien Hadji Mohammed-Pascha. Celui-ci se consola 
de son eloignement des affaires , dans Tespoir que 
cette mesure ne serait que provisoire; en effet, Hasan 
fut peu de temps apris renvoy6 de Constantinople et 
nomme gouverneur d'une province, et Hadji Moham- 
med rentra pour la troisi&me fois dans ses fonctions 
de defterdar. Differant en cela des grands- vizirs ses 
pr6d6cesseurs, Damad Hasan d£daigna d'accepter le 
moindre argent pour ces nominations. II remit, de ses 
propres mains, les dipldmes d'installation aux sei- 
gneurs du diwan, et donna ceux des nouveaux gou- 
verneurs k leurs agens, sans leur demanderuneseule 
aspre. II permit a Nououman-Pascha, qui faisait quel- 
que difficult^ de se rendre h la Canee, de choisir pour 
lieu de sa retraite Amassia ' ou tine des ties de l'Ar- 
chipeLLe vieux Hasan, chef des Yuriiks ou des tribus 
errantes de Roumilie, fut nomm6 conducteur et pro- 

i Gomme commandant du Tschardak d' Amassia* 

T. XIII. 10 



Digitized by VjOOQ LC 



<46 HISTOIRE 

tecteur dela caravane des pelerins. Une tentative deg 
serdengetschdis ( volontaires) , pour soulever le premier 
regiment des janissaires, fut comprimee par deux 
khattischerifs du Sultan, actresses aux janissaires etaux 
sipahis , et par 1 'active surveillance de la police, qui 
purgea en secret la ville des chefs de la derni&e r6- 
volte. L'aga des sipahis Salih, qui avait obtenu, avec 
la main de la veuve de Houseiin, fils de Fakhreddin, 
prince des Druses de la tribu Maan , ses immense* 
richesses, et qui, pendant la rebellion, avait achet£ 
3a place au prix de trente bourses, p6rit par la main 
du bourreau. Le m6me sort atteignit les djehedjis 
Koulschouk Ali et Karabadjak, en punition de la part 
qu'ils avaient prise k la derntere revolution. Hamewi 
Ali-Efendi, chef de la chancellerie des taxes 1 , qui 
s'etait fait passer pour astronome, bien qu'il ignor&t 
jusqu'aux premiers principes de cette science , et qui 
debitait, dans ses fr£quentes ivresses d'opinm, des pa- 
roles vides de sens, fut envoyS enexil. Le precedent 
silihdar, Ali de TschorK, qu'on 6tait sur le point de- 
loigner en lui donnant le titre de gouverneur de Haleb, 
obtint , gr&ce a Intercession de sa femme et de la m6re 
du sultan Moustafa , la permission de rester a Con- 
stantinople et de prendre place parmi les vizirs de la 
coupole. La conduite que le nouveau grand-vizir tint 
& l'egard du kaimakam destitu6 , Abdoullah , merite 
surtout d'etre remarqu^e; il le fit sortir de son obscu- 
rity et Tenvoya k la Can^e avec le titre de comman- 



1 Mefkoufatdjit 



Digitized by VjOOQ LC 



DE I/EMPIRE OTTOMAN. 147 

dant. L'histoire signale encore sa g^n^rosite enyers 
son pr^decesseur Rami-Pascfaa ; non content de lui 
accorder la vie sauve, il lui restitua ses biens immeu- 
bles et le nomma au gouvernement de Chypre l . Le 
sultan Moustafa , dont la faiblesse avait seule caus6 la 
derniere revolution et tous les maux qui la suivirent , 
mourut le 31 decembre 1703 (22 sch&ban 1115)'; 
il fut enterre a cdte de son pfere dans la mosqtfefc 
de la Walide.' Moustafa avait lesprit cultiv6; c'efefit 
un prince d'un caract&re doux et bienveillant ; il est 
cit^ pour ses talens calligraphiques . H cherchait son 
plaisir dans la chasse et dans le jeu da dfirid ; avare 
da sang de son peuple, il se montra toujoufs hutnata, 
et respecta la fortune des grands. Pendant son r6gne, 
Moustafa aima a prot^ger les savans et les pontes; 
mais presque tous ceux qui figurent dans les biogra- 
phies de'son ^poque m^ritent k peine le tttre de ri- 
meurs. Les Ottomans ont conserve les noms de dix- 
neuf po&es, dont sept etaient morts 3 1'annee qui pr6- 
ceda la fin de Moustafa , et douze dans celte qui la 

t KaschW, II, f. 28, et Histoire de laBibliothique de Berlin > n* 75, 
f. 291. L'auteur donne an grand-vizir les plus grandes louanges sur son 
humanity : aferin ademfyetjod hakikat ue andjak olour, c'est-a-dire : 
l'humanite qui se montre sous ces formes mfrite les louanges de tous. 
' s Histoire de la Bibliotheqm de Berlin, f. 192, dit le 22 scbabam 
Raschid dit par erreur le 20 ; les Tables chronologiques fiient sa mort au 
mois de rebioul-akhir, ce qui est entierement faux. 

3 £n Fannie 4114 (1702), moururenC: 1° le schetkh Nakschi-Ibrabira , 
dans Sche'ikhi, n. 1370; 2<> le scheikh Nazmt,n. 1363; 3© Maanewi Scheikh 
Mourfak, n. 1372; 4°EmrollahbenNaw<mh, aussiappete Emri; 5o Sche- 
hri ; Go Bakftad* Jsmafl-Efendi , avec le nom de potte Remzi; 7° Edreadt 
tfedjib. 

10* 



Digitized by VjOOQ iC 



i£8 tMSTOlRft 

suivit '; cette derni&e fut signage encore par la mort 
des deux meilleurs historiens du rigne de Moustafa, 
le defterdar Mohammed et l'auteur anonyme de This- 
toire qui enrichit la bib!ioth£que de Berlin. 

Le commencement de l'administration du grand- 
vizir Damad Hasan-Pascha coincida avec l'arrivfc des 
lettres de felicitation que les souverains d'Europe et 
d'Asie envoy&rent k Constantinople , en r£ponse aux 
lettres de notification de l'av&nement du Sultan 1 . Mous- 
tafaaga fut charge de porter cette nouvelle a Venise , 
et Ibrahim fut d^p£ch£ en quality d'internonce k l'Em- 
pereur Leopold. Pour rehausser l'lclat de cette mis- 
sion, le Sultan lui accorda le rang de miralem (prince 
du drapeau, porteur de I'&endard sacre ). Talman, 
ministre r£sidant a Constantinople, remit la lettre de 
felicitation de 1'Empereur 3 . Ibrahim passa par l'Es- 
clavonie et Gratz, et arriva a Vienne le 28 mai 1 704. 
Le 9 juin suivant, il regut une audience de TEm- 
pereur. II lui remit , avec la lettre du Sultan , un 
6crit par lequel la Porte se plaignait des heiduques 
qui, contrairement au traife existant, avaient con- 
struit trente-cinq tschardaks dans le territoire compris 

t En l'anntolllS (1705) mourorent , 1© Durri, dans Safayi, no 89 ; 
2°Rouschdi; 5o Razi; 4» Roukhssat; 5» Seki; 60 Scbakir; 7<> Sarif; 
8° Abdoul Hagi; 9° Fenayi; 10° Loutfi; Ho Mouniri; 12<> Niazi, et 
enfin la femme poete Onmmetaullah Sidki. Schelkhi mentionne encore 
les poetes Naziz, Hamdi, Nassib et Loutfi. 

» La circulaire se trouve dans VInscha de Rami, no 469, et les lettres 
am puissances gtrangeres , no 254. 

3 Credentiales pro Internuntio Talman 9 Aug. 1704 ad S. Ahmet UL 
gratulatoria, puis : Hesponsoria per Ibrahimaga SO Aug, 1704 ; la lettre 
de recreance porte la date du 30 aout 1704* 



Digitized 



by Google 



DE I/EMPIRE OTTOMAN. 149 

entre les confluens de FUnna et de la BossuL Rien, du 
reste, ne troublait alors serieusement la bonne intelli- 
gence qui existait entre TAutriche et la Porte. Toekoeli 
avait &6 banni k Nicomedie, et les mehees de Ra- 
koczy en Hongrie, ou il s'&ait mis k la t&e des magnate 
m£cont£ns, inspiraient seulement quelque defiance au 
diwan ; aussi un corps de cinq cents janissaires fut-il 
envoys vers Belgrade et Temeswar pour proteger la 
fronttere contre toute violation * . Ali-Pascha, gouver- 
neur de Belgrade, qui, plusieursfois deji, avait essay6 
d'entratner la Porte dans une nouvelle guerre avec 
FEmpereur , fut puni de sa tentative ; le Sultan Iui 
retira l'etendard k trois queues et ne lui laissa que le 
titre de pascha k deux queues de cheval \ 

Les troubles qui divisaient alors la Hongrie per - 
mirent k la Porte de d&ourner son attention des af- 
faires d'Autriche pour la concentrer sur celles de 
Russie. La premiere de ces. puissances &ait trop ab- 
sorbs par sa querelle avec Rakoczy pour que Ton 
efit a craindre avec elle une rupture prochaine. La 
seconde au contraire donnait de vives inquietudes 
depuis que le czar Pierre augmentait sa flotte dans la 
Mer-Noire. Incertaine sur le but de ces armemens, la 
Porte ordonna de pousser avec la plus grande activity 
la construction du ch&teau-fort de Temrouk qui avait 
d£j& &6 commence sous le r&gne precedent , et qui, 
s'elevant au bord de la mer prSs du village de Kizil- 

x Raschid, II, f. 31, sous le titre : Apparition dufib de Rakoczy. 
> Rapport de Talraan du 2 decembre 1703 ; voir les lettres au pascha 
de Temeswar relatives a Rakoczy dans Rami, n° 643, 644 et 645. 

Digitized by LiOOQ iC 



t5o HISTOIRE 

tasch, dovah fermer le passage entre Kersch et Ta- 
inan. Mais, comme ces constructions ne pouvaient 
£tre termin£es avant une annee , le vizir Osman , 
kapitan-pascha, partit avec une flotte pour la Mer- 
Noire (1 avril 1 704 — 5 silhidj6 1115), avec mission 
de munir d'une nombreuse artillerie la nouvelle re- 
doute qui defendait provisoirement Fentrie du d£- 
troit de Kersch. Plusieurs petitions arrives de Cri- 
m6e et les rapports du khan tenaient le diwan en 
iveil ; les unes mandaient que le Czar fortifiait Azof et 
construisait un nouveau fort k Taighan (Taganroc) ; 
les autres faisaient savoir que Pierre reparait les forti- 
fications de Kama nika, sur les rives du Dnieper, et con- 
struisait des vaisseaux dans le port de Waskor pour 
empficher Tachfevement de la redoute qu'on elevait 
devant le nouveau ch&teau qui prit le nom de Yeni 
Kalaa *. Le gouverneur de Kaffa, Mourteza - Pascha , 
et celui d'Oczakow, Yousouf- Pascha, furent invites 
& proteger les travaux et h tenir leurs troupes pr6tes 
h marcher au premier signal a ; cependant, afin de 
pr6venir toute rupture, le grand- vizir enjoignit a 
Yousouf-Pascha de se conformer aux conditions du 
dernier trait6 de paix, de remettre en libertd les pri- 
sonniers trainls en esclavage par les Tatares 3 lors 

x Raschid ,11, f. 25 , 31 et 52. Les lettres au khan, relatives a k 
mission de Novali Moustafa, se trouvent dans VInscha de Rami, n° 675 et 
celles qui traitent des secours promis a la Pologne contre la Rnssie , n°* 675, 
677, 678 et 680. 

• Raschid, II, f.55. 

3 Raschid, II, 1 54. La lettee au khan, relative aux fortifications et a la 
delimitation des flrontieres russes se trouve, dans VJnscha de Rami (Bihlto- 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. i5i 

de leurs r^centes incursions , et de defendre s£v&re- 
ment tout acte d'hostilit6 contre les sujets russes *. 
L'ambassadeur russe, arriv6 & Andrinople pendant la 
rebellion des troupes qui coftta le trdne au sultan 
Moustafa, apprit , dela bouche m6me du grand- vizir 
Ahmed-Pascha, que la Porte n'avait aucune confiance 
dans les protestations d'amitte de la Russie, et, k son 
depart, Ahmed lui remit pour le Czar une lettre dans 
laquelle il se plaignait des mesures qui lui faisaient 
craindre une rupture de la paix \ Venise nomma , en 
rem placement du baile Ascanio Giustiniani , le che- 
valier Moncenigo, charg6 de faire agr^er h la Porte 
les felicitations de la r£pubKque 3 . Dans le cours de 
cette annee , les commissaires proposes & la delimi- 
tation des frontiferes de Venise achev&rent heureuse- 
ment leur travail *. Ahmed-Pascha d£f£ra au d&ir de 



theque I. R., n<> 423), n<>467 ; elk est dateedu27 safer 1115, L'hetman des 
cosaques Berabasch etait charge de cette affaire par le Czar; la lettre 
n° 468, datee du 28 safer, est relative, comme la pr6c6dente, a la delimita- 
tion de la frontiere pres d'Azof et le long de la Mojesch ; eelle qui est en- 
registree sons le n° 469 a trait a une affaire conclue entre les deux n6- 
gocians russes Aleco et Andrea et rassocie" du negotiant francais Bava ; le 
n<> 470 est une lettre concernant le commissaireturcNovaliMioustafa; la lettre 
n° 471 estadressee au gouverneur d'Oczakow; celle quiporte len° 472 est 
adressee a Ibrahimaga et le n° 475 au gouverneur d'Adjou. 

■ Voyez a ce sujet les lettres du grand-vizir au khan, dans VInseha 
deRami, n<« 559; puis celles qui sont relatives aux incursions, n° 612, 
615, 616, 617, 621, 651, 652, 655, 654, 655, &6 et 642. 

» Raschid, II, f. 22. La lettre du grand*vizfr au Czar, da 15 safer 1115, 
se trouve dans VInscha de Rami , n° 426. 

3 La lettre de recreance de Giustiniani se trouve dans le grand Inscha 
de Rami, n° 481, et la lettre relative a la delimitation des frontiers avec 
Venise, n° 608. 

4 Ihstrommto imperkiU di confini fatto tra la Serm. Republ. et a la 



Digitized by VjOOQ LC 



i5a UISTOIRE 

l'ambassadeur genoiset Icrivit une lettre au doge, en 
r6ponse a la lettre de felicitation que la r6publique 
avait envoy£e k Constantinople \ Le prince des Ouz- 
begs, Esseid Mohammed Behadir-Khan, envoya 
Koutschouk Alibeg * , en quality d'ambassadeur', pour 
feliciter le Sultan sur son av£nement ; un autre ambas- 
sadeur arriva de la part d'Ayouka , khan des Kal- 
mouks, qui informa la Porte de son refus d admettre 
en sa presence l'ambassadeur des Tscherkesses de la 
Kabarta, r£volt£s contre le khan des Tatares. La Porte 
informa le chef des Kumuks , le schemkhal du Da- 
ghistan, du changement de souverain , ainsi que cela 
avait eu lieu d^ja lors de l'av£nement de Moustafa II. 
D'autres lettres , annongant celui d'Ahmed III , 
furent exp£diees au schah de Perse, au souverain de 
Fez et de Maroc , Moulai Sch^rif Ismail, et au domi- 
nateurdel'Inde 3 ; quant auxdeys de Tunis, de Tripoli 
et d'Alger, et au sch£rif de la Mecque, ils en furent 
inform£s , suivant l'usage, par des lettres circulaires. 
Les ministres r£sidens de France , d'Angleterre et de 
Pologne, r^pondirent k la lettre de notification de la 
Porte par des lettres de felicitation de leurs cours res- 
pectives. 

felice Porta ddo. Constantinopoli i chadban 1815, metdde dec. 1705, 
tradotto da G. P. Navon. — Actes venit. 

i Dans la lettre de recreance, l'ambassadeur s'appeHe Signor Gengio pour 
Cenci. Inscha de Rami , n° 485. 

a Ibid n<> 111. Le no 116 consent la lettre de recreance de l'ambassa- 
deur Ouzbeg, qui eut son audience le 13 novembre 1703. Le no 681 est 
une lettre du kban de DjagataK au grand-vizir; enfin une demiere adressee 
au kafrnakam est relative a la reception de l'ambassadeur ouzbeg. 

3 Les lettres de faire part envoyles a tous les louverains et princes se 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. i55 

Nous avons vu que, ddjJt sous le grand-vizirat d'Ah- 
med-Pascha , le Sultan s'&ait d^barrasse des prin- 
cipaux rebeUes de Farm^e; Damad Hasan-Pascha 
entreprit d'en purger egalement le corps des oul&nas. 
Lemoufti, dontl'esprit turbulent etait connu du Sul- 
tan, dut le premier expier'sa participation a la derniere 
revolte. 

Un samedi que la cour s'assemblait au serai pour 
assister a la lecture des exegeses du koran ou de la 
tradition, et que, quelques jours apr6s avoir preside pu- 
bliquement un concours pour les places vacantes de 
mouderris , auquel il n'avait admis que les fils d'une 
foule d'epiciers et de marchands de riz, au prejudice de 
candidats d'un merite reconnu , rest^s sans emplois 
depuis huit ou dix ans * , le moufti attendait qu on l'ap- 
pel&t en presence du Sultan , le silihdar vint lui 
remettre l'ord^e de se rendre en exil a Brousa (26 Jan- 
vier 1704 — 19 ramazan 1115). On ne lui permit pas 
m6me de rentrer chez lui pour faire les preparatifs de 
son voyage ; ensortant du serai , il fut conduit dans 
la galore qui l'attendait au pied de la digue du palais. 
Ahmed-Efendi, qui trdnait sur le coussin, insigne de 
la digniti de juge de Constantinople*, et le sacristain 
Emini, qui, depuis la rebellion, s'&ait arrog£ le titre et 
les fonctions de chef des £mirs , furent arr&6s en 
m£me temps et embarqu£s pour Famagosta. La place 
de moufti fut conferee a Paschmakdjizade Ali , et la 

trouventdansl'/iwfta de Rami, n°» 473, 479, 119, 120^40, 113 et 117. 
i Raschid 6tait de ce nombre. 
a Istanbol kazati mesnedine siklet weren. Raschid, II, f. 30. 



Digitized 



by Google 



i54 HISTOIRE 

mdme galore qui avah conduit son pr&tecesseur k 
Broosa ramena k Constantinople le digne juge d'ar- 
m&e Yahya-Efendi, que lemoufti Mohammed y avail 
exite. Hasan le Fugitif, apr£s avoir occupe , pendant 
quelques semaines, leposte de premier defterdar, fut 
promu k la dignity de beglerbeg de Roumilie , et Hadji 
Mohammed, l'historien, rentra pour la troisidme fois 
dans rexercice de fonctions qu'il avait dii c£der mo- 
mentan&nent. Housein le Fugitif fut nomine gouver- 
neur de Damas et Gourd Beiram-Pascha de Rakka, 
emiroul-hadj de la caravane des p&erins de la Mecque. 
Mais comme on avait appris que les Arabes voulaient 
piller la caravane, la Porte ordonna au sandjakbeg de 
Tripoli de Faccompagner avec sept cents hommes 
jusqu'a Bir Ghanem dans le desert. Un ordre analogue 
enjoignait aux sandjakbegs de Saida et de Beirout de 
le rejoindre avec un corps de cinq cents hommes, et 
ceux d'Adjeloun et de Jerusalem furent invites k 
Fescorter avec toutes les troupes de leur maison '. 
Le scherif de la Mecque a , Said et le gouverneur de 
Djidda, comme scheikh du sancluaire, devaient faire, 
de leur c6te, tout ce qu'ils pourraient pour prot^ger 

i L'ordre envoyea eet effet au sandjak d'Adjeloun, date do 26 siHrkH6 
1115 , se trouve dans i'lmcha de Rami, n<> 619. Le n° 622 contient one 
lettre au sandjak d'fcgypte relative au compte des sommes employees pour 
protlger la caravane ( Irsaliye* ). 

a Rami donne sous les no* 576 et 581-582 deux lettres au scherif Said 
concernant l'envoi de la Sourre ; deux autres datees du mois de schewwal 
1115 et adressees Tune a Said, l'autre a son pere Saad, sont relatives a 
V abandon fait au gouverneur de Djidda des taxes appeiees $ate%, 
yemaniye et mimiy4. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. i55 

la caravane. Ismail, kiaya du pascha de Djidda, Bal- 
tadji Mohammed, vint, vers cette £poque, h Constan- 
tinople, et comme il jouissait depuis long-temps de la 
faveur particultere du grand-vizir, il obtint pour son 
maftre, moyennant de fortes sommes d'argent, le 
dipl6me de gouverneur d'figypte et pour lui-m£rae 
celui de gouverneur de Djidda (S3 juin 1 704 — 1 9 sa- 
fer 1t16). Enfin, le sch6rif de la Mecque, Said, fut 
confirm^ en cette quality '. 

Une innovation remarquable eut lieu vers ce temps 
enMoldavie. Lesboyards, qui, m6meavant la rebellion 
des troupes dans la capitale , s'etaient plaints h la 
Porte des oppressions de leur prince Duka , furent 
autoris£s k choisir pour hospodar un d'entre eux. 
Toutes les voix s'&ant r£unies en faveur de Michel 
Rakoviza, gendre de Constantin Cantemir; il regut 
Kinvestiture non dans le diwan, mais dans le koeschk 
dn rivage et avant d'&re admis h Taudience du Sultan 
(3 octobre 1703 — §2 djemazioul-ewwel 1115). 

Cette derogation aux usages &ablis etait une suite 
de la confusion qui depuis la derntere revoke r^gnait 
encore dans le conseil. Le grand- vizir se souciait peu 
que ce fut un prince 6Iectif ou nomm6 par la Porle 
qui opprim&t les sujets de Moldavie; mais ce qui lui 
importait, c'&ait d'eloigner du Sultan tous ceux qui, 
en captivant sa confiance, pouvaient devenir des en- 
nemis dangereux h son pouvoir. Aussi, n'eut-il pas de 

x Le n« 4^2 de YInscha de Rami contient une lettre du grand-vizir au 
khan de Crimle, dans laquelle il lui annonce la retraite du sch&if Saad en 
faveur de spn fils Said* 



Digitized 



by Google 



i56 HISTOIRE 

repos qu'il n'eAt fait revoquer le silihdar Ibrahimbeg, 
homme simple et peu attentif aux conseils de ses amis 
(16 avril 1704 — H silhidjS 1115). Le poste vacant 
fut donn6 an tschokodar Abaza Souleiman x . II ne 
lui fut pas aussi facile de donner la place de kizlar- 
aga au tr£sorier Mohammed; il craignait, non sans 
raison, que, si elle revenait k Souleiman, le premier 
eunuque de la Walide , il ne p&t se maintenir Jong- 
temps dans la dignity de grand-vizir. II communiqua 
son projet au trlsorier par l'entremise du nain Ham- 
zaaga : mais Mohammedaga , moins ambitieux que 
pusillanime, en fit part k l'eunuque, celui-ci k la 
Walide, et cette dernifre au Sultan. Ce que Hasan- 
Pascha avait redout^, arriva : le Sultan ileva Soulei- 
man a la dignity de kizlaraga. A peine ce dernier 
fut-il en possession de sa place, qu'il fit jouer tous les 
ressorts de son influence sur laWalid^pourh&teren 
secret la chute du grand-vizir. Par ses intrigues et 
celles de son confident, le kozbegdji (gardien du 
noyer), il fit secr&ement rappeler de Candie Kalaili 
Ahmed-Pascha , gouverneur de File et autrefois sim- 
ple baltadji (porteur de bois) du serai. Kalaili Ahmed, 
aussit6t apres avoir lu le khattischerif du Sultan, 
apporte par un simple bostandji, se mit en route pour 
Constantinople, ou il arriva un jour de diwan (28 sep- 
tembre — 28 djemazioul-ewwel) ; &ant entr6 au 
serai, il fut invito k attendre la fin du conseil dans la 



i Le rikiabdar recut la place da tschokodar, et le preparateur da caf<6, 
le Franc Osman, celle da rikiabdar. 



Digitized 



by Google 



DE L'fiMPlRE OTTOMAN. i5; 

chambre da gardien du sofa. D&s que le grand-vizir 
se fut £loign£ pour se rendre au palais de son Spouse, 
]a sultane Khadidj6 , le grand-chambellan alia le cher- 
cher pour lui redemander le sceau de l'Empire. En 
attendant son retour, le Sultan se rendit au koeschk de 
Bagdad , ou il voulut investir Kalaili Ahmed du pou- 
voir supreme. Personne dans le serai ni dans la ville ne 
soupgonnait le changement projet6. Lorsque le Sultan 
fut entr6 dans le koeschk et que Ton annonga Tap- 
proche du grand-vizir, tout le monde crut voir arri- 
verDamad Hasan -Pascha, le gendre d' Ahmed, mais 
tous furent saisis d'etonnement, en voyant sortir de la 
chambre du kozbegdji et s'avancer vers le koeschk , 
Kalaili Ahmed-Pascha. 

Le grand- vizir , que sa parent^ avec le Sultan n'avait 
pu maintenir h son poste , ni prot£ger contre In- 
fluence d'un eunuque, fut rel£gu£ avec son epouse 
la sultaneKhadidj6, h Nicomedie ; tontefois, le Sultan 
luilaissa, outre les biens de la couronne que poss6dait 
sa femme, un revenu annuel de trente bourses. 

L'administration de Hasan-Pascha, dont la dur& 
avait &6 de onze mois, ne fut signalee que par ses 
mesures vigoureuses contre les rebelles de G6orgie 
et par quelques constructions d utilite publique sur 
les frontieres et dans la capitale. Sous son adminis- 
tration, les habitans de Mingrelie, du Gouriel et d'lmi- 
rette avaient refusi de payer Timp6t, et, se croyant 
k l'abri de toute punition dans leurs montagnes , ils 
avaient lev6 l'&endard de la revoke. Ils furent n£an- 
moins soumis; et, pour les contenir dans Tob6issance i 



Digitized 



by Google 



i58 HISTOIRE 

Hasan-Pascha fit construire deux chateaux forts k Ba- 
toum et k Bagdadjik (17 avril 1704—12 silhidj6 
1115). Dans le but de prot^ger les cara vanes, il or- 
donna d^lever un ch&teau-fbrt sur la frontiere de 
Syrie k Tentree du defile d'Amanus, et pr£s del'endroit 
mal fam6 de Koubeagadj. A Constantinople, on jeta 
par ses ordres les fondemens dun nouveau koeschk, 
prfes de la mosqu£e de la Walid6, d'un grand magasin 
dans I' arsenal , et d'une caserne pour les matelots. 
Damad Hasan avait fait construire en outre, k ses frais, 
une mosquee, des fours et plusieurs boutiques. Pour 
les autres constructions, chacun des vizirs avait fourni 
trois bourses et chacun des gouverneurs provinciaux 
deux bourses. D&irant faire disparaitre la difference 
qui existait entre la monnaie de Constantinople de bon 
aloi et lesmonnaies d'Egypte et de Roumilie de mau- 
vais alliage, Hasan avait public un edit par lequel il d6- 
cidait qu'en Egypte dix drachmes et demie de mauvaise 
monnaie egyptienne Iquivaudraient a dix drachmes de 
bonne monnaie, et qu en Roumilie cent dix drachmes, 
de cette premiere monnaie equivaudraient k cent 
drachmes de bonne monnaie \ Inattention de Hasan 
s'etait fix6e aussi sur les fetes du grand et du petit 
1 airam, ainsi que sur celle dela nativity du prophete, 
k laquelle il avait invito les oulemas par des billets 
particuliers a . Six jours avant sa destitution, il avait 

t Raschid, II, f. 35. En Egypte le roauvais parafut frapp* a. 70 
drachmes, et a Constantinople a 60. 

a La forme de ces billets d'mvitatito so trowe dons le Hft mm cr tt dela 
Bibliothequt <H Berlin. x 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPJRE OTTOMAN, i5g 

rigle la ftte donn£e en honneup de la naigsance de 
Fatima , fille premiere n£e du Sultan (22 septembre 
1 704 — 22djemazioul-ewwel 1 1 1 6). Le grand nombre 
de soeurs que cette princesse eut dans les quinze ann6es 
du rfegne de son p6re, permettent de croire qu' Ahmed, 
qui n'avait alors que trente ans , aurait eu dans les 
quinze ann£es prec^denles, un nombre non moins 
grand d'^nfans, si les princes renferm£g dans le serai 
pour garantir la succession au trdne pouvaient avoir 
d'autres femmes que des femmes studies. Quoique les 
Ottomans pr&ent rarement une grande attention h 
la naissance dune princesse, celle de la fille premiere 
nee , fut cependant cetebree avec un luxe inaccou- 
tume. Les corporations rivalisirent de magnificence 
dans leur marche pompeuse; des feux d'artificeg 
sur l'eau, repr&entant des chateaux et des forteres$e» 
de rinvention d'Ali-Pascha, vieux renegat fran$ais de 
Marseille, augment&rent la joie publique '. Les am- 
hassadeurs des puissances europeennes t£moign£rent 
leur satisfaction par des fetes diverges. 

Le nouveau grand-vizir Kalailikoz Ahmed-Pascha 
&ajt loin d'imiter les nobles efforts de son pred^ces- 
seur, pour doter 1'Empire destitutions utiles et pour 
rendre au pouvoir le respect quil perdait de plus en 
plus. II n'employales ressources de son esprit qu'k in-* 
venter de nouvelles modes et h etaler une pompe 

« La Motraye, I, p. 568, dit par erreor, vers le milieu de jofllet : If 
commet une autre faute, lorsqu'en parlant de la destitution du grand-vizir 
Damad Hasan, il dit ; an commencement de septembre au lieu de : a la fin 
<fe septembre. 



Digitized 



byGoogle 



i6o ftlSTOIRE 

inoufe dans ses v&emens. Fils d'un polier detain * du 
tillage deMolo, pr6s Kaissariy6, il ne devait son &U- 
vation qu'ades intrigues du s^rai, ou il avait &6 intro- 
duit comme baltadji par son oncle, qui &ait lui-m&ne 
un des baltadjis (porteurs de bois) du palais imperial. 
Prot£g6parYousouf, lekizlaraga de MohammedIV, il 
avait &e nomm^ chef des cafetiers, puis chef des por- 
teurs d'eau. Lorsque le kizlaraga fut exite en Egypte, 
Kalai'li Ahmed l'y suivit, et obtint, par son credit, le 
sandjak deDjidda et la place de Scheikhol-Harera. Au 
bout de sept ann&s , il passa d' Egypte dans le Kurdistan , 
ou il prit possession du gouvernement de Wan; plus 
tard, il fut nomm6 kapitan-pascha et kaimakam de la 
Porte. Exile ensuite a Lemnos , il rentra de nouveau en 
fractions et occupa succeseivementles places de gou- 
verneur de Si was, de Trabezoun , et de l'ilede Chypre. 
Apres avoir &6 nomm£ pour la seconde fois kaimakam , 
il passa au gouvernement duDiarbekr, puis k ceuxde 
Bagdad et d'Adana. Plus tard, il fut charge du com- 
mandement d'Azof , maisil s'enfuit et se dlroba pen- 
dant quelques temps aux poursuites dirigees contre 
lui, jusqu'au moment ou, par l'intercession de la Wa- 
Kd6 , il lui fut permis de sojourner k Brousa. Ce fut 
encore a la faveur dela sultane-m6re, qu'il dut sa no- 
mination au gouvernement de Candie. Rappel6 k Con- 
stantinople k Instigation du kozbegdji et 61ev£ k la 
dignity de grand- vizir, il fut surnomme Kalailikoz, 
c'est-k-dire ncuoc de Vitameur a . Sa ridicule vami6 

t C'est a cette circonstance qu'il doit son nom de kaM (Tetameur). 
9 Paul Lucas , second Voyage , Rouen , 1719; transforme cenomen 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 161 

txmtribua k le faire connattre sous ce sobriquet. Tan- 
t6t , il se presentait au diwan avec un turban orne de 
quatre bandes d'or au lieu d'une seule, qui distingue 
le turban kallawi des vizirs ; tant6t, il se montrait avec 
un turban orn6 de bandes d'argent; souvent, il se 
couvrait d'uii v&ement de dessous en drap d'or, et 
laltachait h son turban un panache de h£ron couvert 
de pierrqries. Les mesures administratives qu'il prit 
se bornerent h la defense de ne faire cuire le pain de 
premiere qualite que dans douze fours de la ville, k 
interdire la vente de plusieurs sortes de g&teaux, k 
fixer le prix des pantoufles, des socques, des turbans 
et & r£gler le tarif des petites embarcations. II semet- 
tait peu en peine d'ex^cuter les rescrits imp£riaux, 
lorsqu'ils n'etaient pas conformes a ses idees. Sa pro- 
digalite lui fit contracter des dettes £normes '. Une 
semblableadministration ne pouvait durer long- temps, 
et il &ait facile d'en pr^voir le terme. Trois mois apr6s 
son av6nement, Kalailikoz Ahmed expia son incurie 
par une destitution justement meritee. 

Pendant les quelques semaines de son administra- 
tion, aucun £v6neraent d'une haute importance ne 
signala le r6gne d' Ahmed III, et les annates ottomanes 
n'enregistrent que des faits d'un int&6t secondaire, 

CcUaillers; il fait encore deBaltadji, Abastagi, de Khadidjd, Qua- 
dige , etc. 

« L'auteur da tfanuscrit de Berlin raconte que Damad Hasan, avanj 
son elevation an grand-vizirat , avait reproche* au grand-vizir Ahmed 
Kowanos son systeme d'eitorquer des presens de ses subordonnls , niais 
qu'ensuite il avail lui-meme suivi ce systeme. L'historien calcule la d£* 
jpfewte des prfeens faits par Kalailikoz Ahmed a 300 bourses au moins. 

T. XIII. ii 



Digitized 



by Google 



16a HISTOIRE 

faits que d'ailleurs on voit se r£p&er k l'avdnement 
de chaque grand-vizir. Ismailaga, kiaya du precedent 
grand-vizir Damad Hasan-Pascha, et le baschbakikouK 
(premier agent fiscal), furent condamn£s k payer aii 
tr&sor, le premier, trois cents bourses, et le second 
cent. Toutefois, Tuti ne versa que cent vingt bourses 
et l'autre quatre-vingts. Le chef des bouchers, qui , d£ji 
une fois avait &6 oblige d'acheter son repos par une 
somme de trois cents bourses, fut condamn£ k verser 
dans les caisses du serai quatorze cents bourses , reli- 
quat d'anciens comptes qu'on pr&endait n'avoir jamais 
&e r£gl£s. Deux confidens du sultan Moustafa eurent 
la tfite tranche pour s'&re permis quelques propos 
inconsider^s. Le khasseki, ou chef des bostandjis 
exempts , fut promu au rang de bostandji-baschi , le 
kozbegdji devint khasseki, le pr£c6dent aga et l'oda- 
baschi furent admis k la retraite , le premier a vec une 
pension quotidienne de deux cents , et le second de 
soixante aspres. Le silihdar Ibrahim, que Damad Hasan 
avait eloign^ du serai, rentra en faveur ; le gouverneur 
de Schehrzor, le silihdar Ali-Pascha de Tschorli 
reprit ses fonctions de gouverneur de Tripolis en 
Syrie. Ismailaga, kiaya de Damad Hasan, passa 
comme gouverneur en Chypre , et son predecesseur 
Rami Mohammed - Pascha , dernier grand - vizir de 
Moustafa II, prit possession , en cette rti&ne quality, 
du gouvernement plus lucratif d'^gypte : car les habi- 
tans avaient refus6 obstin&nent de reconnaftre Sou- 
Jeiman - Pascha , sandjak de Djidda , que la Porte 
avait voulu leur imposer (8 octobre 1704 — 8 dje- 



Digitized 



by Google 



. DE L' EMPIRE OTTOMAN. i65 

mazioul-akhir 1116). Rami regut ordre de seconder 
dans sa mission Aouzbeg, envoy6 k la Mecque avec 
un corps de mille hommes poor y r&ablir la trail* 
quillit£ , fortement compromise par les menses des 
adversaires du scherif Said. Sur led plaintes de ce 
dernier, le moufti avait rendu un fetwa od it cte- 
clarait legitime la reduction, par la force des armes, 
des adversaires du chef de la maison sainte, dans le 
cas ou celui-ci ne pourrail s'entendre avec eux h l'a- 
miable, bien que, depuis Mohammed, le sanciuaire 
de la Mecque ftkt consid4r£ comme ne devant jamais 
6tre trouble par le bruit des armes. 

Le nouveau grand-vizir exp^dia h tous les gouver- 
neurs de TEmpire des ordres dits de justice (ewamiri 
adalet) qui leur enjoignaient de manager et de prot£- 
ger les sujets du Sultan. Un khattisch£rif d'Abmed III 
d£fendit Tusage des v6temens d'&offe d'or et des 
brides en or tress£, qu'il permit seulement aux pre- 
miers dignitaires. 

Quelques d&astres maritimes occupaient k cette 
£poque ^attention publique ". Ce fut d'abord l'in- 
cendie d'un b&timent frangais qui p&rit, corps et biens, 
dans le port de Constantinople. L'achdvement d'un 
vaisseau de haut bord, lanci peu de jours apr£s, avait 
fait oublier cet accident, lorsque sorvint une autre 
catastrophe. La flotteottomane, apr&s avoir prot£g£ 
la construction du ch&teau-fort que la Porte avait fait 

x L'tnschu de Rami contient une lettre du grand-vizir au sch&if Salfd 
sur le pillage*, dans le golfe d' Arabic , d'un batunent anglais commands 
par le capHaine Cokroft , no 602. 



Digitized 



by Google 



i64 HISTOIRE 

Clever a Tentree du detroit de Taman, dans la mer 
d' Azof , &ait en route pour Constantinople, lorsqu'elle 
fut assaillie par une affreuse temp&e k la hauteur du 
port de Koken. Neuf galores seulement et le vaisseau 
amiral rentr&rent sains et saufs dans le port de la capi- 
tate : tous les autres avaient &4 d&ruits par l'ouragan 
dit du solstice d'hiver, que lesTurcs appellent \ejldau 
de la saison des chdtaignes ' , parce que son retour 
coincide avec l'£poque ou mtirissent ces fruits. 

A quelque temps de Ik, il n'&ait question dans la 
capitale que d'un esturgeon (murina) du poids de 
trois cents livres, que la mer avait jete sur les c6tes 
du Pont-Euxin. Le grand -vizir s'etait rendu au 
koeschk du rivage , le jour ou le Sultan fit peser cet 
£norme lacipensfere. II se trouvait dans la salle des 
Grangers (mousafirodasi) , ou il avait coutume de 
raconter indiscr&ement aux assistans ses plus intimes 
conversations avec le souverain. Lorsqu'on vint h 
parler du poisson , le grand-vizir, qui aimait a faire 
des contes, dit: « Du temps que j'etais kapitan-pascha, 
» on prit un poisson long comme d'ici a Eyoub (un 
» mille).» Personne n'ayant ose exprimer un doute k 
ce sujet, il continua: « Le Padischah, dit-il, ne put re- 
» venir de son £tonnement en voyant le grand nombre 
» de mesgens » (c'&ait le jour ou les galeres entr£rent 
dans le port avec ses bagages et sa suite, arrives de 
Candie). « Ce nest rien ! lui r£pondis-je; il y avait un 
» temps ou j'avais, aupris de ma personne, unmonde 



■ Kestand kafasi taabir olounan fortouna. Rasehid , II, f. 30. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIKE OTTOMAN- i65 

» entier de servitews; » tons gard^rent un silence res- 
pectueux. Enfin , pour prouver ce qu'il avangait , il 
finit par dire qu'il avail dans sa patrie des cousins 
dont Tun £tait si riche, qu'il distribuait annuellement 
aux pauvres la sorame de mille bourses d'argent. La 
silihdar Souleimanaga , qui &ait present, fit observer 
malicieusement qu'en prenant pour base la regie qui 
ordonne de depenser en aum6nes la quarantine par- 
tie de sa fortune, ses cousins devaient 6tre riches 
dune somme de quarante mille bourses. Souleiman- 
aga avait &6 Kami deKalailikoz-Ahmed; mais, trompd 
par le faux bruit qu avait r£pandu l'intrigant Baltadji 
Mohammed, Tun des confidens intimes du grand- 
vizir, sur retention qu'avait ce dernier de rappeler 
d'Egypte leprecedent kizlaraga Yousouf , il &ait devenu 
son ennemi secret. Mohammed , le kapitan-pascha, 
avait &6 le camarade de Kalailikoz , dans le temps 
ou ils habitaient ensemble le serai en quality de bal- 
tadjis; rus£ et intrigant, il avait exerce des cette epoque 
une grande influence sur Tesprit simple et lourd de 
son ami. Devenu grand-ecuyer, le precedent grand- 
vizir, Damad Hasan-Pascha, gendre du Sultan, avait 
dej& essay £ de l'eloigner de la cour, mais ce projet lui 
avait valu une destitution. £lev£ par lenotiveau grand- 
vizir k la dignite de kapitan-pascha, Mohammed paya 
son protecteur de la plus noire ingratitude, et prepara 
sous main sa Chute. Pour y parvenir, il se lia avec 
Osmanaga , qui , employ^ d'abord comme kiaya du 
grand- vizir, avait ensuite 6t6 &oign6 avec le tilre de 
grand-icuyer, et qui depuis brtilait de venger cette 



Digitized 



by Google 



i66 HISTOIRE 

injure. Baltadji Mohammed, en recompense de son 
z£le, lui promit le minist&re de l'int&ieur. Aussitdt 
qu'il fut certain de l'inimitie do kizlaraga contre le 
grand-vizir, il 6'attacha k diviser leg cliens du moufti 
et ceux de Kalailikoz Ahmed ; loin de 6e douter du 
pi£ge qui lui &ait tendu , le grand-vizir s'acharna 
contre le rnoufti qu'il d&ionga an Sultan comme fan- 
tear de troubles. Ahmed HI l'ayant invite a prouver 
ce qu il avan$ait, Kalatiikoz r£pondit que la voix pu- 
blique accusait hautemenl le moufti. Une pareille r£- 
ponse dut 6tre d'autant plus d&agr&tble au Sultan 
que le grand-viziravaitcommis l'imprudence de faire 
valoir sa participation h la derni&re rebellion , et de 
se faire un mlrite d'avoir ainsi contribu£ & son avd- 
nement. Ahmed ayant demand^ au kizlaraga ce qu'il 
pensait de ce bruit , ce dernier saisit cette occasion 
pour se venger, et assura au Sultan que tout cela &aif 
nne calomnie du grand* vizir; en m£me temps , il in- 
forma le moufti de l'accusation port£e contre lui. 
Baltadji Mohammed, pour roietnt assurer la perte de 
son ancien camarade , lui conseilla de r£pondre au 
Sultan , dans le cas oii il renouvellerait sa premiere 
question, qu'il tenant ses renseignemens de l'&at~ 
major desjariis9aires.Malheureueetnent, le grand-vizir 
suivit de point en point ce conseil perfide. Le Sultan 
s'adressa d£s-lors au kapitan-pascha, qu'il savait avoir 
de nombreuses relations avec les janissaires; Moham- 
med-Pascha demanda nn jour de d61ai, afin de pou- 
voir repondre avec pleine connaissance de cause. II se 
rendit chez le premier Heutenant-glnlral Tortoumli, 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 167 

lui d&ouvrit, sous le sceau da secret, que le grand* 
vizir avait calomnte les janissaires aupr&s da Sultan, 
qu' Ahmed lui avait destin6 la plaee de Kalailikoz, et 
qu'il lui promettait de l'61ever a la dignity d'aga de 
c&te milice, si, questioan£ par le* Sultan, il affirmait 
que le grand- vizir avait excit6 l'&at-major k se sou- 
lever et qu'il les avait tous gagn6s k F exception de lui 
seal* Tortoumli accepta, et, le lendemain, le kapitan- 
► pascha manda mi Saltan qu'il &ait sur les traces de 
menses secretes , mass que le lieutenant-general des 
janissaires Tortoumli s'etait botti6 k lui donner quel- 
quels renseignements saw vouloir lui confesser le tout; 
ce qu'il avait d&lar£ ne vouloir faire, que s'H en &ait 
requis par le Padischah lui-m&new Lorsqu£ Tor- 
toumli comparut devant le Sultan, il debita hardimeiH 
le mensonge que lui avait souffle le kapit&i-pascba* 
A la suite de cette entrevue, Ahmed III fit redemaadei 4 
le sceau k Kalailikoz Ahmed-Pascha pour le remettre 
au rosd Mohammed (25 d&embre 1704. ~ 27 sob&- 
huHH6)'. 

Mohammed , plus particuK&eme&t connu sous le 
nom de Baltadji (le ffendeur de bois), bien que 
sob pr4d4cesseur eAt &£ employ 6, comme lui, en 
cette qos^ dans le serai, fut linlrigant Je plus 
adroit et le plus dangereux enlre toutf les grands- 
vizirs dont il soit fait mention daos Je& annates offo- 
manes. Circonspect et rus6, il chercha les principaux 
appuis de sa puissance, dans ceux-lfc m&ne qui lu 

> Raschid, II, f . 58-40, raconte cette intrigue dans ter jrfns tfrwxfe tffttik , 



Digitized by VjOOQ iC 



i68 filSTOME 

avaient servi d'instrument pour y parvenir. Le pre- 
mier lieutenant-g£n6ral des janissaires Tortbumli fut 
nomm6 aga de cette milice; le grand-6cuyer Osman, 
ministre de I'intfrieur, comme on le lui avait prorais ; 
]e silihdar Abaza Souleimanaga sortit du serai avec le 
grade de vizir a trois queues de cheval et le dipl6me 
de gouverneur de Haleb; le ren£gat frangais , Jouvin 
deMazarques, originaire de Matseille 1 , depuisAb- 
dourrahman, fut promu au grade de kapilan-pascha ; 
le premier valet de chambre Ali, plus tard grand- 
vizir a , prit la placed' Abaza Souleiman en quality de 
silihdar, et Ali de Tschorli, qui parvint par la suite, 
comme le pr6c£dent, au premier poste de FEmpirey 
fat rappele de Tripoli en Syrie pour si£ger parmi leg 
vizirs de la coupole. Le tschaousch-baschi , Turk 
Ahmed, fut destitu6 pour.n'avoir pas su vivre en 
bonne intelligence avec le kiayabeg Osman, *fet pour 
avoir, non-seulement prof£r6 , en plein diwan , de* 
injures contre son adversaire , mais m&ne provoqu£ 
une lutte a coups de poings et tir£ le sabre du fourreau. 
Ce fut pareillement une querelle avec le kiayabeg 
Osman qui fit Eloigner des aflfeires le defterdar Hadji 
Mohammed-Efendi , l'historien. dependant, un mots 
apr&s, il y rentra pour la quatri&ne fois, avec le titre 
de ministre des finances. 

S£lim-Ghirai, apr£s avoir &6 investi a quatre re- 

i Rapport de Talman et La Motraye, I, p. 375. Ce dernier le dHfila 
d'une bouchere de Marseille. 

3 II resta sur le champ de bataille de Peterwardein ; c'6tait le protecteu 
deRtschidrbistorien. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 169 

prises diflerentes ' du pouvoir supreme en Crim£e et 
avoir r£gn£ dans ce pays pendant vingt-quatre ans, etait 
mort le 22 decembre J 704 (24 scMban i i 1 6). II avait 
foiss6 dix filles et dix fils a , dont Tun, Ghazi-Ghirai, 
lui succeda dans la dignity de khan ; Kaplan -Ghirai, 
son fr£re, fut nomm£ kalgha. La Porte choisit, pour 
remettre au premier les insignes de sa nouvelle di- 
gnity et l'installer sur le si£ge ducal que son p6re avait 
occupe non sans gloire, le grand-chambellan, qui fut 
a cette occasion nomme beglerbeg de Roumilie. Le 
nom de Ghazi-Ghirai est c61&bre dans Thistoire otto- 
mane par la brillante valeur qu'il deplova le jour de 
la bataille de Kossovo, et par les poesies qui ont fail 
adnaettrt sa biographie parmi celles des pontes de 
l'Empire 3 . 

La mort de Selim-Ghirai pr£c£da de peu celle de 
deux autres hommes non moins importans. Le pre- 
mier, Ahmed-Pascha le Russe, surnomrae Kowanos 
(la ruche aux abeilles)^ que les rebelles avaient place 
\ la tfite des affaires , mourut dg£ de cinquante ans 
dans son gouvemement de Lepanto, ou, depuis son 
renvoi de Khios , il avait ete relegue *. Le second, 



* La premiere fols dix-sept ans , la seconde fois six ans onze mois, la 
troisieme fois six ans 8 mois et la quatrieme fois deux ans onze mois , 
Sebe$$eyar, f. 203. 

» Dewlet-Ghiral , Seadet-Ghiral, Schehbaz-Ghirat , Ghazi-Ghirai, Ka- 
plan-Ghiral, Menghli-Ghiral, Makssoud-Ghira! , Safa^Ghiral, Sahib-Ghiraf, 
Aadil-Ghirai. Sebes$eyar, f. 203. 

3 Ghazi, Biographies de Safayi* no 101. 
. 4 Biographies des graods-vizirs, par Dilaweragazade Omer. Raschid, II, 
f. 45. 



Digitized 



by Google 



170 HISTOIRE 

Yahya-Efendi, juge d'arm& de Rotamilie el rets des 
outemas , apr& avoir occupd , comme son p&re 
Salih, la place de premier m^decin du Sultan, et, 
avoir 6t& invesli trois fois de la dignity de juge 
de Boumilie, mourut le § mai 1705 (8 moharrem 
1117). Homme d*un esprit droit et peu &$onn6 aux 
manures de la cour, Yahya-EfendK ne pot jamais se 
r&oudre &feindre en mati&re politique '; dej&, sous 
le regne de Souleiman II, il avait d£joii6 par sa fran- 
chise les intrigues du kizlaraga qui, apr£s la conqu&e 
de Belgrade , avait projet6 la chute du grand-vizir 
Moustafa Kcepriilu. Yahya s'£tait rendu alors, k la 
t£te des oulemas, au serai, on , sans vonloir £couter 
ks remontrances da kizlaraga, il &ait all* jusque 
dans Tappartement du Sultan lui demander une sen- 
tence de mort contre 1'intrigaftt kizlaraga ; celui-ci , 
dans cette circonstance, n 'avait eu que la ressource de 
se jeter aux pieds de Souleiman, qui s'&ait content 6 de 
l'61oigner de sa personne. 

Le khan Ghazi-Ghirai &ait k peine install^ en 
Crimee , que la Porte lui envoya Tordre de r6unir 
a Bender sea troupes k celles du gouverneur d'Ocza- 
kow, et d'agir de concert avec lui dans le cas ou 
1'avis parvenu k Constantinople du projet congu par 
les Busses de prendre Camieniec, viendrait a se con- 

i Ififioul-emr ne i$i ondan kharidj kelam tefewvmth we tewmedigi 
adameberai mastlah at izhari houmi te%owedjouh etmexedi; c'est-a-dire, 
aucune parole ne sortit de sa bouche sails avoir ud bat , et ses manieres 
envers cetu qu'fl detestait pour leur ntlgtigenft dans tea affaires, ji'&afent 
pas bienveillantes* 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 171 

firmer. En attendant, Baftadji Mohammed ordonna 
au kapitan-pascha de prendre la mer avec neuf ga- 
leres et dix gallons, afin de h&ter par sa presence 
J-^chfrvement des fortifications du nouveau ch&teau 
que Ton construtsait k r entree da d&roit de Taman 
dans la mer d'Azof. 

Pot de temps aprfe (§3 joillet 1705 — 1« r rebioul- 
akhir 1H7) , on regut de Syrie une autre nouvelle 
fecheuse. Le gouverneur de Damas , Housein-Pascha 
Firari (lefuyard) , avait marche contre le 9cheikh de la 
tribu Koleib, qu'il poursuivait de sa baine depub i'd- 
poque od il avait pris possession du gouvernement de 
Tripoli ; sur le refus fait par I'emiroul-hadj de se join- 
dre k loi, Housein avait attaqu£ seal les Arabes sup&» 
rieurs ep nombre et avait p6ri dans sa fuite, justifiant 
ainsi, jusqu'au dernier moment de sa vie, son surnom 
de fuyard '. Au reste, il etait rare qu'il n'y ait pas 
habituetlement quelques hauts fonctionnafires meritant 
fe surnom Aejkari ou fuyards. Un an apr& la mort 
de Housein-Pascha , Temiroul-hadj lui~m$me , Mo- 
hammed fils de Gourd Beiram, s'enfuit de Syrie en 
Crimee; Maab£ Mahmoud-Efendi , Tun des signa- 
taires d'une plainte qui fut adress^e au Sultan contre 
le grand- vizir Ba Hadji, sut se sotrstraire a la surveil- 
lance du techaousch,charg6 de le conduire en exil h 
Sinope; le percepteur de la capitation de Selanik 
s'£chappa 6galemeAt k Constantinople de la maison du 

* Raschid , II , f. 45. Les Beni Koleib fournissaient , a la carayane des 
pterins , les charaeaui n&essaires poor le transport des marchandises et 
qui portent en tongue tasque le nom de Sdlma et en arabe celoi de St&ma* 



Digitized 



by Google 



i 7 2 HISTOIRE 

tschaousch qui devait le Iivrer aux mains de la jus- 
tice. Deux ann6es plus tard, le plus renomm6 entre 
touscesfuyards, le vizir Hasan -Pascha, un des prin- 
cipaux chefs de la derntere rebellion , fut frappe a 
son tour. Sur son refus d'accepter le gouvernement 
d'Egypte, il expia son ambition immod£r£e, car il ne 
visait k rien moins qu'k remplacer le grand- vizir ; sa 
t&e fut livr^e au bourreau. 

Baltadji Mohammed, qui n'avait dti qu'a ses intri- 
gues son elevation au grand- vizirat , devait bientdt 
quitter le pouvoir comme il y &ait arriv6. II &ait dou6 
d'ua esprit fin et subtil, quality n£cessaire pour saisir 
et conduire le fil dune intrigue , sans que ses talens 
administratifs d£passassent les bornes de la medio- 
crity. Mais, outre qu'il &ait incapable de conduire les 
affaires d'une haute importance , il n6gligeait sciem- 
ment les affaires courantes, afin d'en rejeter la faute 
sur les intimes du Sultan , le silihdar AH et le secre- 
taire du cabinet, Ibrahim, qu'il avait le plus grand 
int£r6t k Eloigner du serai. Ahmed III, d£]h mal dis- 
pose en sa faveur, car il savait quelle intrigue avait 
determine la destitution de l'aga des janissaires Tor-* 
toumli, voulut l^prouver et lui demanda d'ou prove- 
nait le d£sordre qui r£gnait dans Tadministration : 
« II est impossible de bien gouverner, dit Baltadji > 
» quand on n'est point seconde ; pour bien labourer, 
» il faut une bonne paire de boeufs ; » il d&ignait ainsi 
le silihdar et le secretaire. Mais ceux-ci s'&aient fait 
des partisans du moufti et du kizlaraga qui, ne pou- 
vant plus douter de Uncapacity administrative da 



Digitized by VjOOQ LC 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. i 7 5 

grand- vizir, saisirent l'occasion d'en ^instruire le Sul- 
tan. Baltadji, qui n'ignorait pas le danger dont il 6tait 
menac£ , crut pouvoir le conjurer par de nouvelles 
intrigues, mais cette fois il se prit dans son propre 
ptege. Un de ses agens ,, habile imposteur , Amber 
Mahmoud, adressa une supplique anonyme au Sultan; 
dans cet £crit , l'auteur, apres s'6tre plaint du secre- 
taire du cabinet , terminait en disant que s'il fallait en 
croire les calculs cabalistiques, la tranquillity serait 
impossible , aussi longtemps que ce dernier resterait 
en place. Gagn6 par l'app&t d'une recompense de dix 
bourses d'argent , le muet Mohammed , un des con- 
fidens du Sultan, lui remit cette supplique qu'il dit 
avoir ete jet£e dans son appartement, et proposa de 
nommer un baltadji a la place du pretend u coupable, 
Mais Ahmed III , qui avait surpris le secret de cette 
intrigue, chassa le muet du serai, forga le baltadji h con- 
fesser la part qu'il avait prise a cette machination, et 
destitua le grand-vizir. II le fit appeler dans le koeschk 
du jardin central, ou le kizlaraga lui demanda le sceau 
imperial qui fut aussit6t remis au silihdaraga , Ali de 
Tschorli (3 mai 1706 — 19 moharrem 1118). Le 
bannissement de Baltadji Mohammed dans Tile de 
Khios fut commu£ , sur Intercession du secretaire 
Ibrahim , celui-la m£me dont il avait jur6 la perte : il 
fut envoys k Erzeroum avec le titre de gouverneur. 
Le nouveau grand-vizir, fils d'un laboureur ou 
d'un barbier de Tschorli ', qui, du rang de page s'£- 

i Fils d'uri laboureur de Chourlou. * Paul Lucas, second voyage, I, p. 116) 



Digitized by VjOOQ iC 



1 7 4 HISTOIRE 

iait 61ev6 & cehii de tschokodar, de silihdar, puis de 
vizir ej de kaimakam , avail pass£ de ce dernier em- 
ploi k celui de gouverneur de Tripoli. A 8Qn retour 
de Syrie, il avait repris, pour la seconde fois, les fonc- 
tions de silihdar; il fui revfitu, avec le ceremonial 
\mt6 , de la kapanidja ou pelisse de zibeline noire k 
large collet, orn£e d'aiguillettes en or. La premi&re 
d£p£che de quelque importance que regut, a son 
entree en fonctions, Ali-Pascha de Tschorii, lui an- 
nonga le soul&vement des tribus arabes voisines de 
Bassra, qui de nouveau venaient de refuser ob&ssance 
aux paschas-gouverneurs des provinces situ&s sur 
les bords de l'Euphrate. Les r6voIt£s &aient les Ara- 
bes du desert de la grande tribu des Montefik , qui , 
m&ne avant la conqu&e de Bassra paries Ottomans, y 
poss&Iait quatre villages. Souleiraan le L£gislateur, 
en les confirmant dans leurs anciennes possessions, 
avait institu£ un corps de quatre cents cavaliers pris 
dans leur tribu , et qu'il avait charges de la garde des 
champs et des villages d'alentour ; depuis cette £poque, 
les habitans de ces villages payaient au tr&or un impdt 
de deux abasis (1'abasi compt£ a quarante aspres) par 
cent palmiers , et d'un abasi par arpent de terre. Cet 
impdt, qui produisait annuel lement au tr£sor du pascha 
une somme de soixante-dix-huit ou quatre- vingts 
bourses, &ait per$u par les gouverneurs, qui remet- 
taient, tous les ans, avec des v&emens d'honneur, cinq 



Cantemir Ahmed HI , n. f. dit qu'il ftait fib d'un barbier de Ghiourioa. 
LAMotray«,I,p,a75v 



Digitized 



by Google 



DE I/EMPIRE OTTOMAN. i 7 5 

cents tomans (le toman k raison de seize piastres) aux 
cavaliers arabes des Montefiks , charges de proteger 
les habitans de cette contr£e et de veiller sur leurs 
recoltes. Outre cet imp6t, les Montefiks payaient en- 
core, k titre de fermage , une somme annuelle de trois 
ou quatre cents bourses pour avoir le droit de cultiver 
les ties de 1'Euphrate.Mais, pendant la derntere guerre 
(1690 —1102), le gouverneur de Bassra , Ahmed- 
Pascha, s'&ait approprte ces ties, et avait tellement 
opprim6 les sujets ottomans, que, s'£tant leves en 
masse, its l'avaient massacr£ lui et ses troupes '. Ses 
successeurs, Begzad£ Ali-Pascha et Aschdji Moham- 
med-Paseha , ne purent r&ablir la perception de ce 
fermage; et, lorsque le moutezelim (administrateur 
provisoire) du nouveau gouverneur, Khalil -Pascha, 
refusa de payer la solde des cavaliers gardiens du ter- 
ritoire avant Tarriv^e du pascha, la lutte recommenga 
avec plus d'acharnement. Vaincus quatre fois par le 
kiaya de Khalil-Pascha , le chef des Montefiks , le 
scheikh Maghanis, se vit oblige d'implorer le pardon 
du vaidqueur. Celui-ci, apr&s s'6tre consult^ avec les 
Scheikhs des tribus Idris et Raschid, d&igna dans 
cette derntere le scheikh Nasshr pour commander 
aux Arabes montefiks; mais la tribu, ' h l'instigation 
du scheikh Moghanis , ayant refus£ d'accueillir ce 
Nassir, le kiaya du gouverneur entra pour la cin- 
quifeme fois en campagne contre les Arabes du desert 
et les defii dans deux rencontres. Comme on com- 



> Kourban oldi. Rasohid, II , f. 47. 



Digitized 



by Google 



i 7 6 HISTOIRE 

mengait k manquer de vivres, une partie de Parnate 
ottomane se dispersa; les lewends k cheval retournfe- 
rent presque tons k Bagdad , et il ne resta plus au 
kiaya que quelques milliers d'horames. Enorgueilli 
par ses succ&s pr£c£dens, il marcha n^amoins avec ce 
faible corps coutre l'ennemi qui lui etait de beaucoup 
sup£rieur en nombre ; mais il expia sa t£m£rit£ par 
une defaite signalee. D6s-lors , les vainqueurs se jete- 
rent , comme une nu£e de sauterelles , sur Bassra et 
ses environs , et ravag£rent toute la contree. Aussit6t 
qu'on eut connaissance de ces evenemens k Constan- 
tinople, le nouveau grand-vizir nomma le gouverneur 
de Bagdad serasker de l'arm£e destinee k reduire les 
tribus rebel les. 

L'arriv^e au pouvoir d'Ali-Pascha de Tschorli fut 
marquee, comme celfe de tous les grand-vizirs ses 
predecesseurs, par de nombreuses mutations, surtout 
parmi les vizirs. Ce fut ainsi qu'Ibrahim-Pascha, na- 
gflere internonce de la Porte a Vienne, passa au gou- 
vernement de N^grepont , et Koepriiluzade Nouou- 
man, plus tard grand- vizir, k celui de Candie. 

L impression produite sur lesprit du Sultan par 
les evenemens qui compromettaient depuis deux ans 
la tranquillite des frontteres au nord et au sud de 
FEmpire , fut en quelque sorte effacee par le senti- 
ment du bonheur qu'il ^prouvait comme pere. II 
avait eu, dans les trois premieres annees de son r£gne, 
six enfans 1 , dont trois filles et trois fils. Ses trois 
fils, Mohammed, Isa et Ali, &aient morts, lorsque la 

« Fatima, Mohammed , Isa, Rhadidjfc, Kalriyfc & S6Hrh. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. i 77 

naissance du prince S£lim , issu d'une esclave russe, 
donna lieu a de nouvelles r£jouissances qui regurent 
un eclat particulier de rarriv£e d'ambassadeurs des 
puissances &rang6res, charges soit de f&iciter le Sul- 
tan au sujet de son av£nement , soit de notifier k la 
Porte celui des princes, leurs maitres. A cette 6poque 
de sa vie, Ahmed III changeait de palais suivant les 
saisons; tantdt il habitait le palais de l'arsenal , tantdt 
celui de Karagadj, situ6 Fun au centre, 1 'autre a Fex- 
tremite'du port de Constantinople. Quelquefois, il allait 
visiter la collection des harnais imp^riaux qui est 
ferm^e avec son sceau. Dans ces circonstances, il mar - 
chait acGompagni seulement de trois de ses confi- 
dent, les porteurs du sabre, du manteau et de Fetrier , 
de trois grands officiers de la cour et de 1'Etat , savoir : 
le grapd-£cuyer, le grand- vizir et le defterdar, et de 
quatre autres perSonnes. Sou vent aussi, il se rendait au 
bassin de l'aqueduc de Constantinople pour y passer 
quelques jours dans la society des femmes du harem 
et delaWalid£. Pendant que le kiaya du grand-vizir 
l'y traitait avec magnificence dans le koeschk de la 
sultane-m6re , et qu'il sy abandonnait au plaisir que 
procure une nature florissante et majestueuse, une nou- 
velle rebellion menagait d'eclater k Constantinople 
(S juillet 1 705 — 1 rebioul-ewwel 1 1 1 7). Les janis- 
saires et les sipahis, irrit^s de la disparition dun grand 
nombre de leurs camarades accuses d'avoir pris une 
part active h la dern&re r£volte, s'&aient rassembtes 
dans la mosqu£e du sultan Bay ezid, et, prenant pour 
point de depart le march6 aux Viandes, parlaient d'aller 

T. XIII* 13 



Digitized 



by Google 



178 HISTOIRE 

s etablir dans la mosquee centrale. Pour conjurer Fo- 
rage, le grand- vizir rappda en toute h&te le Sultan 
et le kiaya dans la capitale , que vingt mille janissaires, 
refill fiddles , avaient promis de dtfendre contre 
les rebelled ; dun autre c6t6, les bostandjis se mon- 
traient Igalement disposes k preserver le serai contre 
leurs agressions. En effet , conduits par le kiaya et 
l'aga, les janissaires parvinrent a disperser les re- 
belles; un petit nombre l d'entre eux, saisis les armes 
k la main , furent imm£diatement executes, et deux 
vizirs de la coupole, le nischandji Housein-Pascha et 
le pr£c£dent grand-vizir, gendre de Hasan-Pascha, 
tous deux soupgonn^s d'intelligence avec les rebelles, 
furent envoy^s en exil, le premier a Kos, le second k 
Lemnos. 

Ainsi affermi sur son tr6ne , le Sultan regut avec 
la plus grande bienveillance l'ambassadeur persan 
Mourteza Koulikhan , gouverneur de Nakhdjiwan, 
charge de le teliciter sur son av6nement. La Porte lui 
assigna pour logement le palais de Schah-Khoban , 
d oii , au premier paiement de la solde des troupes , 
il fut conduit, avec le ceremonial usit6, k l'audience 
du Sultan (15 Janvier 1706 — 30 ramazan 1117). 
Avant son depart, le grand-vizir lui donna un festin 
pr&s du chateau d'Asie du Bosphore, dans la maison 
de campagne d'Amoudjazade Housein Kceprulu. Une 
musique bruyante et la beauts du site firent les prin- 
cipaux frais de cette f&e ; car Bostandji Moham- 



» ta Motraye dit 50, 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 179 

med-Pascha tenait k lui prcniver que la beautd des 
rives du Bosphore surpassait celle des jardins si re- 
nommes de Tscharbagh et d Isfahan, et que la mu- 
sique tufque &ait sup^rieure k celle des Persans. 
L'arrivee d'un ambassadeur du prince des Ouzbegs, 
et , uti mois plus tard (5 juita — 22 safer) , celle du 
nouveau baile v^nitien Ruzzini, charg6 de renouveler 
le traite de paix avec la Porte *, preoccup&rent ensuite 
1 'attention de la capitale. L'envoy6 de Raguse qui, 
outre les felicitations du s£nat, apportait le tribut ar- 
ri£r6 des trois demises annees , s'elevant a douze 
mille ducats 2 , fit son entree a Constantinople, con- 
jointement avec Tinternonce Autrichien et ambassa- 
deur extraordinaire, M. Quarient de Rail (22 octobre 
— 4 redjeb). Le dernier avait pour mission sp£ciale de 
notifier k la Porte Tavfenement de Fempereur Jo- 
seph I er , et de Tassurer du d&ir qu'avait son maitre de 
voir s'affermir de plus en plus la bonne harmonie 
qui r£gnait entre les deux nations. Quarient, a l'exem- 
ple de plusieurs de ses pr£d£cesseurs , avait voulu 
faire son entree dans Constantinople au son des trom- 

> Raschid , II , f. 49. D'apres le rapport de Quarient, 1' ambassadeur veni- 
tieh eut son audience le 12 octobre, simultanement avec l'ambassadeur de 
Raguse ; Raschid ditle 6 redjeb, ce qui fait une erreur de deux jours. 

2 Raschid, f. 50. Voyez aussi relation von dem, den 17. May 1706 
ausser Slangement beschehenen Empfang des Hrn. Hofgriegsraths und 
extraordineren Gesandtem, Edlen von Quarient v. Rail, auf der 
MUnchner Bibliotheq : erhatte auch ein Credentials fur Maurocor- 
dato : Lilterw fiduciaries Josephi J, ad Maurocordatum pro Internuntio 
extraordinario Quarient 25. Fevr. 1706. St. R. Das tilrcq. Creden- 
tials im H. Aarch. und in dem grossen Jnscha Rami's Nro. 476« 
SchrHben des Grosswesirs, ebenfalls im H* Arch. 



Digitized 



by Google 



180 HISTOIRE 

pettes, mais la Porte s'y &ait oppos^e, en pretextant 
ledeuil ou la tour venait d'etre plongSe par la mort 
des deux plus jeunes princes Jsa et Ali l . Pendant son 
sejour a Constantinople, J'internonce autrichien se 
concerta avec le grand-vizir, au sujet de l'institution 
d'une commission charg£e de r£gler les difKrends qui 
s'etaient Sieves entre TAutriche et lri Porte, par suite 
de la capture d'un navire dans le port de Durazzo, 
du pillage commis k Kecskemet au prejudice de quel- 
ques n£gocians turcs, et de la construction de plu- 
sieurs tschardaks sur la fronti&re ; toutefois , ce fut 
trois ans plus tard seulement que ces difficult^ furent 
aplanies dans une conference entre le baron de Ne- 
heitib , coihmissaire autrichien, et le pascha de Bel- 
grade, charg6 par la »Porte de suivre cette affaire a . 

L'activit6 du diplomate autrichien s'employa sur- 
tout & faire avorter les projets de 1'ambassadeur fran- 
gais Ferriol , qui avait mis tout en oeuvre pour bien dis- 
poser le diwan en faveur de Rakoczy et qui soutenait 
de tout son credit les rebelles hongrois. Afin de gagner 
h sa cause les ministres de la Porte et le Sultan, Ferriol 
avait r£dig6 et fait traduire en langue turque trois 
memoires qu il envoya au Sultan par I'entremise du 
moufti et du kizlaraga. Dans un de ces m6moires, 
Merits en forme de dialogue, l'auteur, dans la bouche 
d'un Persan nomm6 Ali et d'un Ottoman nomme 

Mousa, bl&mait en termes $£v£res, mais mesur£s, la 

i ♦ 

i Isa, mort le 10 safer lllfc (24 mai 1706), et Ali, mort le 3 djemazioul 
akhir (12 septembre 1706). 
a I/instrument porte la date du 13 moharrem 1121 (25 mars 1709), 



Digitized by VjOOQ lC 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 181 

politique indecise du grand- vizir » qui, disait-il, pos- 
s£dait tous les vices , n'avait aucune vertu , et se d£- 
chatnait contre la Hollande et FAngleterre. Les es- 
pions que Quarient entretenait dans la maison de 
Ferriol et dans le harem m£me du ministre de Yint6~ 
rieur de la Porte, &aient, d'une part un minorite et 
unjesuite, de 1'autre une ren£gate allemande, du nom 
de Fatima \ L'ambassadeur frangais appuyait de tout 
son pouvoir les envoyes de Rakoczy, Papay et Hor- 
vath, qui, arrives avec le missionnaire protestant Sco- 
lontai , quatre mois avant l'internonce d'Autriche , 
avaient &6 log£s dans une maison appel^e Magyor- 
Serdi, h Balata, faubourg de Constantinople , ou Ton 
trouve h chaque pas des tavernes et ou une populace 
ivre s'abandonne aux plus hideuses debauches; c'&ait 
Ik que logeaient autrefois les ambassadeurs transyl- 
vaniens. Avant de se rendre a l'audience du Sultan, 
ou ils se montr&rent habilles en Turcs et non pas dans 
leur costume national 3 , ils avaient remis au grand- 
vizir un present compose de deux mi He ducats et de 
deux gros lingots dor fin, au kiaya trois mille ducats, 
et au kizlaraga de la Walid£ quelques barres d'or 

» Rapport de Quarient , du 24 octobre 1706. La traduction turque se 
trouve encore a Constantinople. 

a Die Erfahrniss xeuget, doss die tiirk, Ministri, wass tie gemei- 
nigliah unlet einander verborgen halten, oft in ihrem Harem oder 
Cynecaeis ihren Frauen erzahlten, also ist eine gewiese teutsche Tur- 
khin, Fatma genant f welche bei denen Frauen des Grosswesirs, seines 
Chyaja, und versckiedenen anderen vornehmben TUrkhen den Zutritt 
ge/unden, welcher monatliehte Thaler gereicht werden. 

3 La Motraye, I , p. 378, et le Rapport <k Talman. 



Digitized 



by Google 



18a H1ST0IHE 

fin. A I'audieuce , ils presentment au Sultan un me- 
moire dirige contre l'Empereur , le prince de Valachie 
et le Czar ; ils aceuserent ce dernier de vouloir sub- 
juguer la Su&le et la Pologne (96 juillet 1706). Le 
reis-efendi, le savant persan Eboubekr, qui avait 
assiste au dernier stege de Vienne et qui connaissait 
la turbulence ambitieuse des rebelles hongrois, se 
montra bien moins dispose en leur faveur que son suc- 
cesseur Abdoul Kerim-Efendi , homme d'un esprit 
inquiet. Celui-ci favorisa de tout son credit b mis* 
sion du ren£gat italien Ahmed (I'ing&itetur Golappo 
de Mod^ne) , homme qui poss£dait parfaitement les 
langues allemande, hongroise et turque, et qui avait 
dirig6 nagu&re les constructions du chateau de Yeni- 
kalaa, & J'entrfo du d^troit deTaman 1 . II accordala 
m&ne protection & l'agent frangais Desalleurs, que la 
cour de France avait charg£ de subsides pour Ra- 
koczy, aupr&s duquel il avait &6 accrecbte en qualite 
de commissaire, comme Ferriol l'avait &6 autrefois 
aupr&s de Toekoeli. L'ann£e suivante, on vit arriver a 
Constantinople une nouvelle ambassade de Rakoczy 
charg£e de lettres pour le Sultan et de pre&ens pour 
le grand-vizir, son kiaya, le moufti et Maurocordato. 
Le present destine au premier consistait en quaranle- 
cinq livres d'or, celui du kiaya en dix livrefc d'or ; 
les deux autres regurent dix mille ducats. Dans sa 
lettre, Rakoczy annongait a la Porte que la dtete de 
Hongrie, convoqu^e k Onod , avait d£clar6 Fempe- 



La Motraye, I, p. 583. Bapport deTaJman. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIIIE OTTOMAN. iB5 

rear Joseph I" d&hu de ses droits sor ce pays, et 
qu'en attendant la constitution de la Hongrie en mo- 
narchic ou en republique, lui-m&meen avait 6l& pro- 
clam^ regent; enfin que la Transylvanie r avait reconnu 
pour son prince. U mandait en outre que le roi de 
Su£de, Charles XII, avait pris le parti des protestans 
et armait pour defendre leurs droits. 

Malgre la constante surveillance que la Porte eier- 
gait alors sur les moindres mouvemens de Pierre-le- 
Grand et Tattitude menagante que gardaient Tun en- 
vers Tautre les souverains des deux empires, surtout 
depuis la construction de quelques forts sur les fron- 
tteres, on en vint cependant a une delimitation defini- 
tive du territoire ' , mais ce ne fut qu'apres de longues 
discussions entre les commissaires turcs et russes : car 
les premiers voulaient assigner pour limites & la Rus- 
sie les rives du Dnieper, tandis que les Russes pr6- 
tendaient reculer ces limites jusqu'aux rives du Bog. 
Cependant , la Porte ne se crut pas en s&ret£ par ce 
traite, et une flotte coroposee de galores parlait tous 
les an$ f comme par le passe, pour la Mer-Noire, avec 
mission de surveiller les constructions que faisait faire 
le Czar dans ces parages a (29 oc^bre 1 705). 

Vers le m6me temps, la Pologue envoya Gurski a 
Constantinople , en qualitd d'ambassadeur , dam le 
seul but de res$errer les teens cTamiti^ qui uni&ss&nt 

i Voyez daw le Quid* iiplomaUque de Martens la convention d* trait 
de Belgrade de Fanned 1739. 

a Le Rapport de Talman, da mois de septembre 1707 , nomme les cha- 
teaux construits ou en construction : Jersch , Ossi , Kersch et Adjou. 



Digitized 



by Google 



184 H1STOIRE 

la Porte et la Rlpublique, et sans le charger d'aucune 
negotiation sp^ciale *. 

L'ambassadeur frangais pr£s la Porte, fiddle a la poli- 
tique de Louis XIV, ne cessait de pr&er l'appui de tout 
son credit, tant6t aux prptestans rebelles de Hongrie, 
tant6t aux jesuites, comme les plus fermes soutiens des 
catholiques, sujets des Ottomans ou r£sidant en Tur- 
quie. Trop faible pour r^sister aux instances de ces 
dernier s et cedant k leur influence, Ferriol fit enlever 
de Khios le patriarche grec Avedick. CeGrec, eiev6 
au patriarchat par l'influence de la soci&£ de Jesus, k 
laquelle il avait promis d'etre toujours favorable aux 
catholiques,. n'avait cesse de les poursuivre avec le 
plus grand acharnement depuis son elevation au siege 
patriarcal. Avedick fut embarque sur un vaisseau de 
guerre et conduit en France , ou il fut secr&ement 
retenu et d'ou il ne revint jamais. Cet enlevement fut, 
pendant tout le grand- vizirat d'Ali , la cause d'une 
m£sintelligence continuelle entre lui et Ferriol ; car 
Fun ne se lassa pas de r£clamer le patriarche, et l'au- 
tre de nier sa participation k cet acte de violence* 
La disparition d'Avedick eut pour resultat imm^diat 
de nouvelles persecutions dirig^es contre les catho- 
liques armeniens et la mise k execution de mesures 
sevdres contre les pfires de la sodete de Jesus. Ceux- 
ci qui , autrefois, avaient poursuivi le patriarche grec 
k Constantinople a cause de l'etablissement d'une 
imprimerie, furent persecutes a leur tour pour avoir 

■ Le Rapport de Talman de I'annee 1707. Gurski eut son audience de 
conge le 5 septembre 1707. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. i85 

fonde une imprimerie arm&rienne qui, sous la pro- 
tection de l'ambassadeur frangais, r£pandait des libelles 
contre le patriarche et les Arm&iiens non catholiques. 
Le grand-vizir fit activement surveiller la maison des 
j£suites et arr&er tous les Armeniens qui s'y ren- 
daient oil qui en sortaient Soixante d'entre fcux fu~ 
rent envoyes au bagne ou aux galeres. Le m6me sprt 
attendait les deux patriarches armeniens de Constan- 
tinople et de Jerusalem , pour avoir permis aux j6- 
suites de precher dans les 6glises armeniennes ; de- 
nonces par les pr&tres armeniens schismatiques , ils 
furent enleves de la maison du patriarche, k Balata, et 
conduits au bagne. Tschorli Ali-Pascha menaga le 
sup£rieur des jesuites du m6me traitement , dans le 
cas ou le patriarche Avedick ne serait point ramene 
a Constantinople. Un khattisch£rif du Sultan leur 
defendit toute propagande et ordonna I'arrestation 
de tous les Armeniens du rite catholique 1 . Le pa- 
triarche de ces derniefs, Sari, et six autres qur ge- 
missaient dans les prisons , furent condamnes a 
mort par le grand-vizir. Six d'entre les captifs sau- 
v^rent leur t&e en abjurant leur foi ef en embfas- 
sant l'islamisme ; un seul, le vertabiete Comidas , 
eut le courage de se confesser catholique , et se 
d£clara pr6t h recevoir la couronne du martyre. Ac- 
cuse de catholicisme devant le grand-vizir par le 
patriarche Ther Joannes, le premier lui demanda s'il 
ignorait que , par sa d£sob&ssance aux ordres du Sul- 

* LaMotraye, p. 381 et382, donne ce kbatlischeYif dans toute sou 
6tendue. 



Digitized 



by Google 



1 86 HISTOIRE 

tatf, il s'&ait d£elar6 rebelle et avait m£rit6 la mort. 
Comidas lui r£pondit qu'il ne pouvait &re accost de 
rebellion pour avoir prefere un rite h un autre ; puis , 
s'adressant au grand-vizir, il lui demanda hardiment 
si 9 par cela m£me qu'il tenaitentre ses mains le pou- 
voir et decidait de la vie et de la mort des sujets , il 
&ait aussi appele k decider lequel des deux rites , 
Forthodoxe ou le schismatique, &ait le meilleur ? « Je 
»juge Tun et l'autre egalement mauvais , repliqua 
» Ali-Pascha , et je te condamne h mort comme re- 
» belle ; du reste, ton sang retombera sur tes accu- 
» sateurs, s'ils se sont rendus coupables d'imposture. 
» — Qu'il en soil ainsi ! s'&ria le patriarche arm£- 
» nien ; que ton sang retombe sur les j£suifes qui t'ont 
» seduit, toi et beaucoup de membres de notre £gtise. » 
Aussitdt le grand-vizir donna ordre de fair© trancber 
la t&e au hardi d^fenseur de sa foi et a deux autres 
qui, encourages par son exemple, voulaient ntourir 
avec lui de la mort du martyr, lis furent conduits der- 
rtere le palais du grand- vizir; la, Comidas exhorta ses 
deux compagnons h recevoir avec courage le coup 
fatal , puis, s'agenouillant, fl fit une courte priere et 
presenta sa tfite au bourreau qm , aprte Tavoir slparee 
du tronc d'un seul coup, la pJa?a entre les jambes du 
cadavre qu'il &endit le venire centre terre. Trois 
jours apr£s , la fille de Comidas , &g6e de seize ans, 
vint r£clamer les restes de son p&r* , qui lui furent 
abandonn^s 1 , etelie les fit d^poser dang le cimettere 

i La Motraye et Rapport de^TaJmtiii T/JStfcJta deRami contfent cledx 
lettres du grand-vizir concernant le commerce que 1'Autriche entretenaft 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 187 

de BaKkli, sur l'emplacement duquel se trouvait jadis 
le c616bre palais des fontaines des empereurs de By- 
zance. Depuis , son tombeau a toujours &e tr&s-fr£- 
quent£ par les p&erins armeniens du rite catholique. 
Ainsi, la premiere persecution qu'eurent k essuyer 
les Arm&iiens catholiques dans TEmpire ottoman, et 
)a suppression de la premiere presse armenienne a Con- 
stantinople, furent Toeuvre des j£suites, auxquels on 
doit egalement attribuer Tentevemeht du patriarche 
armenien non catholique , l'apostasie des Armeniens 
orthodoxes, leur conversion a l'islamisme. le martyre 
de Comidas et celui de ses deux compagnons d'infor- 
tuue. Comme ces derniers, le patriarche Avedick mou- 
rut martyr de sa foi dans la prison odon Favait enferme 
& perp&uit6, et le mystfire, encore ineclairci , du mas- 
que de fer, qui a donn6 lieu h tant de recherches inuti- 
les et h tant de suppositions extraordinaires , pourrait 
peut-6tre s'expliquer par la presence contemporaineen 
France du captif armenien '. 

avec la Perse par l'entremise des Armeniens et que la Porte voulait em- 
pecher. La lettre n° 419, datee du mois de safer 1115, ordonnel'arrestation 
a Belgrade de deux negocians persans : le n° 577 contient l'ordre an 
gouverneur de Bagdad d'envoyer sous escorte, a Constantinople, les nego- 
cians armeniens, en attendant que cette affaire fut reglee avec 1' Autriche. 
1 Depuis que le chevalier Taul6 , dans son ouvrage YBomnie au masque 
defer, Paris 1825, a. demontre le peu de foi que merite le journal de Ionka> 
falsitie par le Jesuite Griffet, 1' opinion que V Homme au masque defer ait 
e!6 un ministre sarde, ne saurait elre deTendue, et il est a croire que c'elait 
le patriarche Avedick. Si Taul6 avait connu le passage de Paul Lucas (111™* 
voyage,, 1, p. 122) et le Rapport de la Motraye(I, p. 371), ou il est qqes- 
tion de l'epoque de l'enlevement du patriarche, il aurait sansdoute par- 
age notre opinion. Talman, dans son Rapport, dit qu'il avait eulieuau mois 
de septembre 1700. La Motraye enfin ajoute : « Les autres prgtendent qu'on 



Digitized 



by Google 



188 HISTOIRE 

Le grand-vizir, jaloux de conserver le pouvoir ab- 
solu sans le soumeltre au contrdle d'une influence 
&rang£re, &oigna, peu apr£s son Ovation, l'ancien 
kapitan-pascha Weli, vizir de la coupole; il Fenvoya 
en qualite de gouverneur en Bosnie, uniquement parce 
qu'il 1'avait juge capable de rivaliser avec lui. Rassur6 
de ce c6l6 , il songea k Eloigner £galement le moufti 
Ali-Paschmakdjizad£ , que le Sultan honorait d'une 
eslime toute particultere. Pour yparvenir, il necessa 
d'assaillir Moustafa II de ses dol£ances et de lui insi- 
nuerquePaschmakdjizad£,le premier d'entre les mouf- 
tis, avait &6nomme par les rebelles, et que c'&ait lui 
qui avait &e la premiere cause de la r^volte. Tromp6 
par ces faux rapports, le Sultan nomma, a la place de 
Paschmakdjizade, Sadik-Mohammed qui , avant Tin- 
surrection , avait &6 revfetu dela dignity demoufti(1 er f6- 
vrier 1 707 — 27 schewwal 1118). Mais la jalousie du 
grand -vizir, si riche en exp£diens, trouva encore 
moyen de limiter le pouvoir du nouveau moufti; il de- 
cida , chose mouie , qu' & l'avenir les promotions aux gra- 
des de juges et de muderris seraient faites de concert 
avec les deux juges d'arm^e d'Anatolie et dcRoumilie, 
et ne d^pendraient plus de la seule volonte du moufti. 
Cetteimmixtion des juges d'arm^e dans les nominations 
des juges causa de grands d&ordres , car on eut trois 
mouftis au lieu d'un. Six mois s'&aient £coul£s depuis 
cette ordonnance , lorsqu'un jour le grand-vizir, se trou- 
vanten visite chez le moufti, le chef des baltadjis entra 

»l'ayail enfermG dans les prisons de requisition et depuis dans les bagnes 
»de Marseille, » 



Digitized by VjOOQ LC 



»E L'EMPIRE OTTOMAN. 189 

e£ remit une lettre k ce dernier. « Le khattisch^rif est 
» sans doute M'adressede son excel lencele grand-vizir, 
» ditSadik-Mohammed. — Non, repritle grand- vizir en 
» souriant, il s'adresse k votre r6v£rendissime gran- 
» deur.»Cekhattisch£rif contenait le r&ablissement du 
moufti dans la plenitude de son pouvoir , et 6tait aux 
juges d'armfe toute paticipation k la nomination des 
muderris. A peine le grand-vizir se fut-il retir£, qu'on 
annonga les deux juges d'arm^e ; car ce mfimejour, 
plusieurs promotions devaient avoir lieu a diverses 
places de juges vacantes en Europe et en Asie. « Com- 
» mengons par tendre la chalne des deux bras l (de 
» TAsieet de FEurope), et apportez la liste des can- 
» didats, disaient les deux kadiaskers qui ignoraient ce 
» qui venait de se passer. — Non, dit le moufti, ap- 
» portez plut6t du scherbet k ces messieurs ; » leur 
donnant ainsi a entendre que leur pouvoir avait cesse. 
Quatre mois plus tard (tevrier 1 708 — silkid^ 1119), 
Sadik Mohammed-Efendi fut destitu£ pour cause d 'in- 
firmity, car, lors des fun^railles de la princesse Kha- 
didje, fille du Sultan, &g£e d'un an, sa vieillesse I'avait 
emp6ch6 d'&ever les bras au ciel en pronongant la 
prtere des morts. Sa place fut donnee a Abazad6 (tils 
de la nourrice) Abdoullah. Le juge de Constantinople, 
qui cumulait, contrairement a tous les pr£c6dens, cette 
place avec celle d'imam du Sultan , au grand detri- 
ment des deux services, fut destitu£ par le Sultan lui- 

1 Le corps des oulemas s'appelle la chame, et tendre la chafne des deur 
bras, signifie, en d'autres termes, augmenterle corps des oul£mas par des> 
promotions en Asie et en Europe, 



Digitized 



by Google 



190 H1STOIRB 

m&ne. Ahmed in &ak irritlde ce que son imam, tm 
jour ou il devait faire en sa presence la pri&re da 
vendredi dans la mosqu£e d'Eyoub , s*y &ait renda 
suivi dune douzaine de sergents et de trabans. II 
nomma k sa place le chef des £mirs, Seid Mohammed 
Sahhafzad£ (fils da libraire), homme d'nn mirite 
reconnu, et qui, sans jouir du rang de juge de Con- 
stantinople, s'etait trouve blesse de la prtfSrence 
donn£e au chapelain de la cour , lors de sa nomination 
corame juge de la capitale , et vivait depuis dans la 
retraite. 

Un changement non moins important que celui da 
moufti fut la destitution du khan de Crim£e. Ghazi- 
Ghirai , outre qu'il avait accord^ un asile au chef de la 
tribu tscherkesse des Heiduques ', qui venait d'assas- 
siner son fr£re, avait n£glig6 de mettre un terme aui 
incursions des Tatares noghais d' Anapa au-dela du 
Kouban, comme il en avait regu l'ordre. Ce futautant 
pour donner une juste satisfaction a la Russie , qui 
s'&ait plainte de cette violation de la paix (avril 1 707 — 
moharrem 1119), que pour punir la r&istance que 
Ghazi-Ghirai avait opposle nagu6re aux ordres de 
son fr6re aine, lekhan Dewlet-Ghirai, quel la Porte 
eleva a sa place Kaplan-Ghirai*, et lui envoya, par 



■ Les Heiduques , doot le nom a 6te* derive* jusqu'alors do mot arabe 
Haidoud ( voleur de grand chemin ), se pr6sentent ici comme une tribu 
tscherkesse. Sebesseyar , f. 208. 

2 Raschid , II, f. 52 ; YInscka de Rami contient une Hire du grand- 
vizir au khan de Grimee contre Dewlet-GhiraK et une seconds a Dewlet* 
Ghiral lui-meme; n<>* 592 595; 506 et607. 



Digitized 



by Google 



DE I/EMPIRE OTTOMAN. 191 

le ren^gat Osmanaga, grand -Scuyer % avec les in- 
signes de sa nouvelle dignity, le present d'asage de 
cinq mille ducats. Menghli-Ghirai fut proclam6 kal- 
gha el son frire puin£, Makssoud-Ghirai, regut le litre 
de noureddin. Ghazi-Ghirai mourut peu de temps 
aprfes de la peste, k Karinabad*, ainsi que Makssoud- 
Ghirai , auquel succeda dans la dignity de noureddin 
Sahib-Ghirai. Kaplan-Ghirai , en prenant en mainle 
pouvoir , entreprit une guerre contre la tribu tscher- 
kesse de Kabarta etablie k Pischtaw (les cinq mon- 
lagnes) dans le Caucase. Jusqu'alors les begs de cette 
tribu avaient &£ nomm^s par les khans de Crim6e. Bien 
que tenant leur autorite du khan, ils ne laissaient pas 
de secouer leur joug de temps k autre ; et toutes les fois 
qu'ils furent r£duits k l'ob&ssance, ceux-ci avaient cou- 
lume de les punir en leur imposanl un tribut lev£ sur la 
jeunesse des deux sexes et qui est d£sign£ sous le nom 
d'Aiblik (tribut honteux). Pour se soustraire a Top- 
pression que les Tatares de Crim^e faisaient, dans les 
derniers temps, peser sur eux, lesKabartiens quitterent 
leurs demeures de Pischtaw et alterent s'&ablir dans 
les montagnes inaccessibles de Balkhandjan. Plusieurs 
messages que le khan leur envoya pour les determiner 
k rentrer dans leur ancien territoire, et la tentative 
m6me du kalgha Menghli-Ghirai pour les y forcer 

1 II paraft avoir et6 frangais d'origine , car Raschid le designe sous le 
nom foFrmk, dememe que le kapitan-pascha Abdourrahman , originaire 
de Marseille. 

3 Et non pas, commele dit YHistoiredu royaume de la Chersonnise 
Taurique, p. 395: « An palais de Genghis serai, 61oigne d'on degre de 
»V4qu*tewr de CoiisttBtinople. • 



Digitized 



by Google 



i 9 a ttlSTOlHE 

par les armes, &aient rest£s sans resukat. D£s-lors 
le khan r£solut de marcher contre eux k la t6te d'une 
arm£e formidable. Six mille Noghais de Bessarabie, 
quinze cents seghbans du khan, lebeglerbeg de Kaffa, 
Mourteza-Pascha, avec les troupes de sa maison, trois 
mille sipahis 1 , cinq mille Tscherk esses de Kemur- 
kceyi et les tribus noghais Ischtouakoghli, Youwar- 
lak, Katai, Kipdjak et Yedisan, qui, sous la denomina- 
tion de Yaman Ssadak, formaient un effectif de vingt 
mille hommes, pass&rent le Kouban, se dirigeant sur 
le Caucase. Arrive au d£fil6 de Balkhandjan, Kaplan- 
Ghirai, voyant toutes ses propositions rejet£es par les 
tscherkesses Kabartiens , donna l'ordre d'attaquer; 
mais il fut compl&ement battu et laissa sur le champ 
de bataille la fleur de' sa noblesse , et notamment le 
scherinbeg, les begs des tribus Djarik, Yourouldj6 
et Manssour, vingt-lrois oul£mas et avec eux la plus 
grande partie de son arm£e. Le khan lui-m£me n'6- 
chappa k la mort qu'avec une peine infinie. Lors- 
qu'on apprit celte defaite a Constantinople, le Sultan, 
qui lui reprochait dejJi d'avoir assigne a Khandepa, 
pr&s de Temrouk a , un territoire a huit mille Cosaques 

i AtoX Schahi w4 zanebegleri. Raschid , II, f. 61. 

a Raschid, II, f. 53; nii'Histoire de la Tauride par Sestrenszewicz 
ni aucune des histoires connues sur ces contrees, ne parlent de cette cam- 
pagne memorable. Raschid donne sur cette revolte des Cosaques et sur ceiles 
d' Astrakhan, des details bien plus complets qu'aucune des histoires russes. 
II raconte dans quelle occasion les boyards Stefan et Sudj (?) ont recu mission 
de ramener , par la force, a Astrakhan, les habitans de cette province qui 
s'6taient reTugtes dans les 52 villages designes sous le nom de Herman , et 
situ6s sur les rives du Don et du Bozok ; il dit que les habitans de ces 32 
villages, apres s'etre concertos avec le commandant du chateau-fort de 



Digitized by VjOOQ LC 



DE L'EMPIHE OTTOMAN. i 9 5 

fugitifs de Kerman et partisans du cosaque Ignace, 
r^volte contre le czar Pierre-le-Grahd , le d£posa, 
et plaga, pour la troisieme fois, sur le trdne de Crimee, 
le khan Dewlet-GhiraiJusqu'aJors reteuu prisonoier 
h Andrinople. 

Ali-Pascha deTschorli etait ftge de trente et quel- 
ques annees seulement lorsquil fut nomme grand* 
\izir.Son caractdre vif , energique et Tactivit^de son 
esprit donnaient lieu de craindre qu'il lie sui\ it la route 
tracee par le grand-vizir Kara Moustafa \ Quelques 
innovations en mature de finances temoignent de l'es- 
prit cPordre qui r^gla ses acles admmistratifs , et le 
contr61e qu'il etablit sur les comptes des cuisines im- 
p6riales, prouveen faveurde son activity. Jusqu'alors 
on ri avait jamais fix6 le nombre des defterlus,^ est-&- 
dire des affranchis du service act if en temps de guerre, 
et des cliens du khan de Crim6e et des vizirs, posses- 
seurs de fiefs. Pour en r£duire le nombre excessif, 

Noghak sur le Bozok et le vblevode des Cosaques, Boalawin , avaient com- 
pletement battulesboyards et disperse^ leur armee; Jl rapporte ensutte que 
50,000 Cosaques , allies de Boulawin , s'6taient jetes pros du Bozok sur les 
habitans des 32 villages, pour ayoir abandonng leur parti; qu'apres avoir 
pris possession de plusieurs de ces villages, ils avaient marchg sur Tscherkes- 
Kerman, et qu'apres s'en elre rendus mattres, ils s'etaient drnges sur 
Azof; enfin , il raconte que les habitans de Tscherkes-Kerman s'ctaient 
reunis aux Cosaques pour perdre Boulawin , et que celui-ci , se voyant 
trahi / s'6tait donn<& la mort. Nous avons deja parle de plusieurs de ces vil- 
lages oa bourgs du nom de Kerman. VInscha de Rami , n° 396 , nomme, 
dans 1'ordonnance de delimitation, art. II du traite* russe, les chateaux de 
Tighan , Ghazi-Kerman et Schahin-Kerman. 

x II r&ulte des Biographies de Dilaweragazade' Omer, qu'enlannee 
1125 (1711) , ou il mourut , Ali etait age* de 40 ans. C'est done a tort que 
Voltaire, dans son Histoire de Charles XII, L. V, dit en parlant de lui: 
«Ce vieux ministre, etc, * 

T. ilii. i3 



Digitized 



by Google 



l9 4 HJSTOIRE 

^galement pr^judiciableau tr£soret au service militaire, 
Ali-Pascha d£cidaqu'& Tavenir, le khan de Crim^e ne 
pourrait faire inscrire surles r61esdes defterliis plus 
de vingt mouteferrikas soldes , de vingt tschaouschs 
soldes, de vingt sipahis, d'autant de silihdars et de 
trente feudataires (possesseurs de timars et de siamets); 
quant aux virirs, ils n'eurent plus droit qii'i Hnscrip- 
tion de Ja moitie de ce nombre. L'administration d'Ali 
fut 6galement signage par son amour dfela justice. 

Sur les plaintes qu'&evaient les Moldaves centre 
la tyrannie de leur prince, Antioche Cantemir, il le d£- 
posa, et £leva, pour la secondefois, son predecesseur 
Michel Rakovixa k la dignit* de hospodar (SO octo- 
bre i707 — S3 raijeb 1119). Pour r&ablir su* un 
pied respectable led forces navales , AH fit construire 
des vaisseaux, fondre des canons et des apcresf \ Jus- 
que-l& , on avait fait Tenir ce dernier article d'Angle- 
terre ; par ses ordres , on construistt qne fonderie der- 
rtere lfes chautiers de ['arsenal , appeles Terzanagoez 
fcr/(tesyeoiderarsenal)parce qu'ilsoot vuesur le port. 
Cette fonderie, dir%6e par le bombardier Ali, fournit 
bienfdt des ancres du poids <Je soixante-dix 3 quatre- 
vingt quintaux* Depuis long-temps, I'iledeKeikowa 
servait de refuge k de nombreux corsaires, et il &ait 
devemi a&essaire de les en <&3*»er. Ali y fit b^tir 
un chftteau-f6rt et y iaissa trois galores pour la garde 

i Raschid, II, f. 75. UnordreanterifluradniBseaiix dkacteors desftraderiea 
relativement a lafonte des 12G canons destines anx chateaux nonveHement 
consiruits , se trouve dans YMrbcha de fiami , n<?.Ail. Le no 395 coptienfc 
una lejire du grand-vizir au katmakam relative au calibre des fusils a four- 
nir ; elle est datee du mois de moharrem 1 1 15 (mai 1705). 



Digitized 



by Google 



DE L'EiMPIRE OTTOMAN. rg5 

des parages de Hie; Q enVoya cinq gallons et quatre 
fregates ayant a bord les troupes des sandjaks de 
Gonia et de Trabezoun . et trois mille janissaires char- 
ges de defendre le cb&teau de Yentkalaa dans le canal 
de Kertsch ; un autre corps de trois mille janissaires 
fut envoys en garnison a Bender. Lorsque la mos- 
quee, construke devaot le bague par les ordres da 
grand-vizir, se troitva termwiee, le Sultan s'y remfit 
on Tendredi l pour assisler k la premiere pridre qui 
y fat adress^e k Dieu. Outre cette mosqu£e, AM bh 
fonda une autre qui! dota d'uoe cuisine deetin^e k 
ralimentalion des pauvres, d'un couvent, d'une&ole 
et d'unebibltotheque. Ce fut pous son administration 
qa'on pdsa, en presence de tous les oul&nas, la pre- 
miere pierre de la mosquee que la Walid£ fit Clever k 
Scutari, a 1 heure designee par Gastronome de la cour 
comme la plus favorable \ L'aqueduc du village de 
Khalkali qui approvisiomte le serai d'eau, et qui de- 
pub quelque temps commengait a tomber en ruines, 
fut repare par les soios da grand-vizir qui , Bur le 
devis des ingenieurs, ^ffecta k ces travaux une somme 
de cinquante bourses, dont vingt settlement k la charge 
du fisc : le reste fut donne par Ali-Pascha et les autres 
ministres. il fit egalement Sparer le palais du grand- 
vizir Biildii Moustafa, pour la fiUe du Saltan regnant, 
Falima, celui de Sirek pour la princesse Aische, fille 
du sultan Moustafa II, et celui du chef des Bouchers, 

i Raschid dit le 8 au lieu du 7 rebioul-akbir ; le 8 e*tait un samedl. 
i Le2o redjeb et non pas le 23 corame le dit Raschid ,. car le 25 6tait 
un lundi (8 octobre) et non un raercredi. 



Digitized 



by Google 



ig6 HISTOIRE 

pour one autre fille du Sultan , la princesse Khadidj6. 
Les deux filles de Moustafa II, Emineh et Aisch£, fu- 
rent marines, la premiere au grand-vizir, la seconde a 
Nououman Koepruluzad6, second fils de Koepriilu le 
Vertueux. Ces deux noces furent c£l£br£es avee la 
plus grande magnificence (9 avril 1 708 — 18 mohar- 
rem \ 120). Chacune des princesses re$ut une dot de 
yingt mille ducats, c'est-i-direle cinquieme seulement 
de la sorame qu on allouait autrefois aux sultaites, A 
le dixteme de celle que Mohammed IV donna k la fille 
de Mourad IV, lors deson manage avec le grand-vizir 
Melek Ahmed. La cOrbeille de noces que le grand- 
yizir Ali de Tschorli donna k son auguste fiancee et 
qui fut expos£e aux yeux du public, contenait un ban- 
deau, un collier, des bracelets, une bague, une cein- 
ture , des boucles doreilles et des anneaux destines h 
parer les articulations des bras et des pieds ; ces sept 
objets, toussph&riques et orn£s de diamans, sont con- 
sid£r£s par les Orientaux comme la sphere septuple de 
la femme ■ . Ces pr&ens comprenaient encore un miroir 
garni de pierreries, un voile parsem£ de diamans, des 
pantoufles et des socques orn£s deperles, des£chasses 
en or et garnies de joyaux pour le bain, deux mille du- 
cats et quarante tasses pleines de sucreries. Apr£s les 
noces deses deux nieces, le Sultan songea a fianceraussi 

z Raschid, II , f. 67. Ces sept pr&ens symboliqaes , destined a orner les 
parties principals da corps de la femme, le front, les oreilles, le cou , les 
bras, la taille et les jambes, indiquent les sept spheres dans lesqneHes doit 
se raouYoir la femme apres son manage , ou , en d'autres termes , qu'eiclae 
de toute participation aux affaires publiqnes, elle doit vivre eiclusi veraent dans 
sa sphere d'epouse et de mere. 



Digitized by VjOOQ IC 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. j 9 } 

sa fille Fatlma , &g£e seulemerit de quatre ans. En 
vain, Ali-Pascha essaya de dissuader le Sultan d'ac- 
corder la main de la jeune princesse au silihdar-pascha, 
son favori avou£ ; elle fut fiancee k ce dernier, auquel 
elle apporta une dot de quarante mille ducats; de 
plus, le Sultan ajouta aux biens dela couronne, quit 
poss£dait d&\k, les revenus de Tile de Ghypre \ Les 
fiangailles furent c£16br£es avec un faste d'autant plus 
extraordinaire (1 6 mai 1 709 — 6 rebioul-ewwel 1121) 
que le Sultan se plaisait k ces sortes de r&jouissances. C'est 
ainsi que, quelques mois auparavant, il avait ordonne 
que la capitale filt illumin£e pendant trois jours, pour 
c£l£brer la naissance du prince Mourad (15 j&nvier 
1708—21 schewwal 1 1 1 9), n6 d'une esclave croate; 
trois jours apr&s , une esclave russe le rendit p£re 
de deux filles jumelles ; mais la naissance de ces der- 
nieres passa inapergue et ne donna lieu k aucune r£- 
jouissance publique. Outre les deux fetes du bairam, 
et celles de la naissance du prince, de Texposition du 
manteau du prophete et du depart de la caravane des 
pelerins pour la Mecque, on cetebra sous le r&gne 
d' Ahmed III, pour la premiere fois, la f&e du prin- 
temps ; les parterres de tulipes situes dans le jar- 
din dit des buis du serai , furent illumines en verres 
de couleur*. Au milieu de ces fetes, Ahmed oubliait 

i Raschid , f. 68. Comme le silihdar mourut age de 42 ans , il avait 
aloro 35 ans. Voltaire a done tort de dire : < Ce vieui ministre (Ali de 
» Tschorli) fut la victime du caprice d'un enfant (le silihdar Ali) ^; car ils 
ftaient du meme age. Voyez l'extrait de la description de ces noces par 
Raschid, dans la fenillepenodiquedeViennede Tanned 1823, n° 42, p. 341. 

a Tschimschirlik, 



Digitized 



by Google 



• 98 HISTOIRE 

egalement les affaires de l'Etat et les malheurs que 
les incendies , les ouragans , les tremblemens de 
terre , les inondations et la peste faisaicnt peser sur 
son peuple. Deux incendies , dont Tan consuma le 
marche des proposes aux balances pour les mar- 
chandises 1 , une partie du faubourg d'Eyoub situ6 
sur le bord de la mer, et I'antre une grande partie du 
quartier de Khodja-Pascha, 6clat&rent & peu d'inter- 
vaile h Constantinople a . A Galfipolis , rix cents ou- 
vriers p&irent-par suite de l'explosion d'un moulin k 
poudre ; un accident sembiable donna la mort k six 
ouvriers d'une poudrerie de Constantinople, et la 
foudre , en tombant sur un autre magasin & poudre, 
fit sauter une partie du chateau de Lemnos 3 . L'annde 
suivante , une forte pi trie enfla tellement la petite ri- 
viere de Kiagadkhanl (Cydaris), quelle submergea 
la belle vallee des eaux douces et entraina les canons et 
les caissons de Kiagadkhan^ . Deux ann£es aupara vant , 
une nou velle lie s'£tah£lev6e tout a coup du fond de 
la mer, pr£s deSantorin 5 , appete jadis par lesGrecs 
la plus belle ou la paisibte *. Pendant dii semaines, 
eette nouvelle fle gagna continuellement en etenduc, 
et , lorsqu'elle cut atteint tout son d^veloppement , 
la terre trembla b Constantinople 7 . 

i Weznedjiler souki. — . a Le 24 redjeb 1120 (9 octobre 1708). — - 3 Le 
*5 schewwal 1120 (28 (tecembre 1708). —4 Le 6 djemazioul-ewwel, 1121 

^14 juillet 1709). — 5 Ka^fcr*. — 6 Llpjvr,. 

7 Voir la lettre du consul de Paros, Condili, daps Ortelius red. p. 286 , 
par Wagner ; Andrtossy , sur V apparition des ties Caimencs, I, p. 247; 
La Motraye, I, p. 588 Rasohid, II, p. 53, dit le 1 rebroul-ewwel 1119 
(2juinl707). 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIllE OTTOMAN. 199 

La Syrie , I'Jilgypte et tout le littoral du nord de 
1'Afrique jusqu'a Oran;^ppel&rent ensuite, a un £gal 
degr£, la sollicitude da grand-vizir, du Sultan et du 
peuple. Nassouh-Pascha , non moins renomm£ pour 
sa vaieur que pour son activite et son 6nergie, &ait k la 
t&e des troupes chargees d'escorter la caravane des 
pterins de Id Mecque. Lorsqu'il arriva k la station 
appetee la Fontaine de la Walid6, il y rencontra un 
corps de quatre mille Arabes, sous les ordres du 
Bcheikh Koleib, vainqueur du prudent emiroul-hadj 
Housein - Pascha le Foyard. Nassouh - Pascha , sans 
donner al'ennemi le temps de r&Kchir, se jeta sur 
lui, le d^fit, puis usant de trahison , il invita Koleib a 
une entrevue dans une tente dressta entre les camps 
arabe et ottoman , et Ty fit p&ir. 

En Egypte, Rami-Pascha, dernier grand-vizir de 
Moustafa II, n'eut gu£re plus de satisfaction pendant 
son administration qu'il n'en avait eu durant son grand- 
vizirat. La famine s'&ait Vendue sur tout le pays. 
Pour implorer la mis^ricorde divine, Rami ordonna 
des prieres publiques dans les lieux de p£|erinage les 
plus en renora, au Caire, sur la colline de Djeblol- 
djouyousch (la montagne des troupes) et dans la mos- 
qu^e d'Amrou-Ben-Aass. La calibre pierre sur la- 
quelle les musulmans croient voir la trace des pieds 
du Proph&e, et qui a fait donner k la mosquee con- 
struite au bord du Nil le nom de Vvstxges du Pro- 
phSte, fat portie en procession par les scheikhs et les 
&nirs jusqu'i ce que les eaux du Nil eussent atteint 
une hauteur de seize aunes et que Ton etit perce les 



Digitized 



by Google 



aoo HISTOIRE 

digues. Cependant, le prix de toutes les denr&s allait 
toujours en augmentant, au point que l'erdeb de fro- 
ment ou d'orge se payait cent paras , l'erdeb de len- 
tilles deux cents et 1'erdeb de riz trois cents ; le bat- 
man de viande de roouton trois paras, et celui de 
boeuf deux paras ; le quintal de graisse fondue valait 
six cents paras, l'huile de lin trois cents, un poulet 
huit et trois ceufs un para. 

Sous 1 'administration de Rami - Pascha , la Porte 
deposa le schfrif de la Mecque Said , d6s qu'elle eut 
&6 instruite du meurtre de son pere Saad , et nomma 
pour lui succ£der le sch^rif Abdoulkerim. Peu de 
temps apr&s, Rami dut c£der sa place h Ali-Pascha de 
Smyrne , surnomme Giimriikdji (ie Douanier) , qui 
rappete de Temeswar par le grand-vizir Baltadji 
Mohammed-Pascha , pour singer a Constantinople, 
parmi les vizirs de la coupole, avait par son ingratitude 
encouru la disgrace du Sultan et du grand- vizir, en 
briguant la dignity de premier ministre. 

Le gouvernement d'Egypte, tour a tour berceau et 
retraite de tant de grands-vizirs , ne fut ni Tun ni 
I'autre pour Rami. Sous Ali de Tschorli , il fut 
exite a Rhodes, ou il mourut k la suite des tourmens 
affreux qu'on lui avait fait subir pour lui extorquer 
ses tr£sors. II n'a laiss6 d'autres monumens que son 
Inscha, veritable module de style politique chez les 
Ottomans , et les pan£gyriques que des pontes , tels 
que Nabi et Sami, ont Merits sur lui, en reconnaissance 
des faveurs dont il les avait combl£s. Vers le m6me 
temps que Rami, mourut le premier m£decin du Sul- 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. aot 

tan, Nouh-Efendi , ren^gat italien, dont lecaractere el 
l'esprit lui avaient concilie l'estime g£n£rale (29 
«eptembre 1 707 — 2 redjeb 1119)'. Malgr£ son origine 
&rang&re, Nouh-Efendi avait acquis, en fait de litera- 
ture orientate 9 devastesconnaissances, qui luiassignent 
un nom parmi les savans ottomans ; c'est lui qui a 
traduit VHistoire des feUgions par Sch6hristani. 

Une autre circonstance signale encore le grand- 
vizirat d'Ali de Tschorli dans Thistoire ottomane. 
Sous son administration , les flottes turque et barba- 
resque recommenc£rent ft donner de s£rieuses inquie- 
tudes aux puissances limitrophes de la M6diterran£e 
et ft t'ltalie. Le kapitan-pascha, El-Hadj Mohammed, 
fit une descente dans Tile de N£grepont, s'empara 
d'un couvent et d un chateau-fort , d&ruisit Fun et 
1'autre, et emmena en esclavage trois cents prisonniers 
(1707 — 1119). Delft, il fit voile vers Malte, d'oti, 
apr6s 6tre rest6 ft l'ancre pendant un jour entier, en 
face de rile, il se rendit dans les eaux de Paros, oft il 
captura deux navires de TOrdre, qu'il emmena ft Con- 
stantinople a . Yers la fin de la m£me annee, la flolte 
<T Alger vint mettre le stege devant Oran , dont le 
port et la position avantageuse excitaient depuis long- 
temps Fen vie des Etats barbaresques. Le 29 d^cembre 
(4 schewwal) , les capitaines des trois vaisseaux-ami- 
raux d' Alger, la Kapitana, la Patrona et la Biala, 

* i Baschid dit settlement qu'il 6tait Franc d'origine ; les rapports des am- 

bassadeurs le d&ignent comme ltalien de nation; €antemir , Ahmed III, 

note e, dans sa fabqleuse histoire de Baltadji , le dit Grec de File de Crite. 

* Raschid , f. 56 , parte aussi de la prise d'un oorsaire de Livouroe. 



Digitized 



by Google 



aoa HISTOIKE 

commandes par trois ren£gats, dont deux Hollan- 
dais, jeterent l'ancre dans le port de Constantinople, 
et presentment les clefs d'Oran ' au Sultan , alors 
convalescent de la petite-v£role. La consultation m£di- 
cale qui eut lieu au sujet d$ sa maladie, en pre- 
sence du grand-vizir et du moufti, m^rile d'etre signa- 
lee en ce que, outre le m^decin ordinaire de la cour, 
Mohammed Efendi , sutcesseur de Nouh-Efendi , on 
y appela les m£decins Souleiman et Omer-Efeudi , 
l'astronbme Mohammed-Efendi , ancien m6decin du 
serai, et le Hollandais Gowin, qui, depuis sa conver- 
sion a 1'Islamisme, avail pris le nom de Mohammed. 
Lorsque fa nouvelle de la prise (TOran parvint a 
Maroc , l'empereur Moulai Hasan , auquel les Otto- 
mans ne donnent que le litre de souverain de Fez , 
crut qu'il serait d'une bonne politique d'envoyer k la 
Porte une ambassade solennelle chargle de protester 
aupr&s delle de son d^vouement, et d'y faire con- 
duire, avec tout le respect dti a un prince ottoman , 
un pr&endu fils de Mohammed IV, dont la mite, 
traversant la M6diterran6e pendant sa grossesse, avak 
el6 pouss£e par un coup de vent , disait-il , sur les 
rives de Fez \ A son arriv6e k Khios , le prince ft* 
retenu sous bonne garde, mais l'ambassadeur fut ren- 

> Rascbid donne les noms de ses bastions d'alors , savoir : Moukhakho 
(le bastion rouge de l'ean) , Castelnovo et Castel Rosson ; il lvalue la perte 
des Algenens a 8000 hommes , cede des Espagnote a 15,000, et fixe le 
nombre des prisonniers a 4,000 et 2,000 renegats. Voyex La Motraye, I, 
p. 402. 

> Raschid , f. 64. U Motraye , t, p. 402 , dit que c'&ait un pritendu 
fils de Souteunmi II. 



Digitized by VjOOQ iC 



DE L'EMMRE OTTOMAN. 2o3 

voy£, et ne dut son salut qu'a ce principe de droit 
public ottoman , qui dit : aucun outrage ne doit at- 
tetndre les ambassadeurs l .. Moulai Hasan, offens£ 
decette conduite, adressa au Sultan urie seconde lettre, 
congue dans des termes moins soumis, etqu'il finissait 
en offrant a la Porte de lui prouver la l£gitimit£ du 
prince par titres authentiques. Cette lettre ne fit que 
h&ter l'?x6cution du pretendu prince, et, dans sa 
r^ponse au souverain de Fez, la Porte declara : « Que 
» les augustes descendans d'Osman etaient inacces- 
» sibles k de semblables insinuations ; que les fits des 
» Sultans ne couraient pas le monde comme ceux des 
» autres princes , et que le bruit de l'existence dun 
» prince legitime n'avait d'autre fondetnent que les 
» rfives d'une imagination febrile ou de vains dis- 
» cours. » La tfite du fil§ de Mohammed IV fat jet£e 
sur le seuil de la porte du serai, avec quelques lignes a 
accusant celui a qui elle avait appartenu du crime de 
l&se-majest£ , pour avoir pretendu a la parent^ du 
Sultan : « comme si , disaient ces lignes , sa m6re, es- 
» clave, enceinte des oeuvres de Mohammed IV, avait 
» &£ faite prisonni&re pendant son pelerinage a la 
» Mecque. » 

L'ann^e suivante (1 709 — 1121), apr& la malheu- 
reuse bataille de Pultawa, Charles XII de Su6de pa- 
rut tout-i-coup sur le territoire ottoman , r£clamant 
la protection d' Ahmed III. L'apparilion en Turquie 

» Rapport de Talman, date" du mois de mars 1708. Cet avis s'appeUe 
» EUxhiyi zevcal yokdiir, 



Digitized by VjOOQ iC 



ao4 HISTOIRE 

du heros suedois avait &6 amende da reste par le 
grand- vizir Ali deTschorli lui-m6me. L'histoire otto- 
mane racontc en detail les causes de cet evenement , 
et 9 comrae leshistoriens europ&ns paraissent les avoir 
ignores jusqu'k present, du moins en partie, il est 
de noire devoir de les faire connaitre. Sur les 
rapports que le vizir-commandant de Babataghi et 
gouverneur d'Oczakow, Yousouf-Pascha, avait adres- 
s£s k la Porle , au sujet de la guerre engag£e entre 
Pierre -le- Grand , que les Oltomans appelaient la 
moustache blanche (Ak-biik) f et Charles XII sur- 
nomme la tite de fer (demurbasch), le grand- vizir 
ordonna k Yousouf-Pascha d'envoyer , comme ve- 
nant de sa part , un ambassadeur au roi pour le f<6- 
liciter du succ&s de ses armes. La Porte connaissait 
toutes les particularity de cette guerre ; elle savait 
qu'apr&s la paix avec le Danemarck, CharlesXIl avait 
d£fait les Russes a Narva , conquis Thorn et Danzig, 
vaincu les Saxons k Pultawsk , soumis Lemberg et 
Varsovie, ou il avait fait Hive roi de Pologne Sta- 
nislas Leczynski ; elle n'ignorait pas qu'Auguste de 
Pologne avait ete battu par les Suedois k Frauenstadt, 
que Charles , en p£n£trant en Saxe , Tavait forc£ k 
signer la paix d'Altranstadt et de renoncer au tr6ne de 
Pologne; elle savait aussi que Charles avait veng6 le 
d£sastre de Kalisch par la d£faite qu'il avait fait es- 
suyer aux Russes a Holofezim, et que, second^ par 
Thetman des Cosaques, Mazeppa, il avait p£n£tr£ dans 
TUkraine. Le gouverneur dOczakow, de plus en plus 
pen£tr£ de l'utilil6 d'une alliance entre la Porte et la 



Digitized 



by Google 



DE I/EMPIRE OTTOMAN. 2o5 

Su&de, choisit pour ambassadeur un homme droit et 
loyal, dans la personnedeMohammed-Efendi de Yer- 
kcei. Cehii-ci, sachantque la route de^Pologneoffrait 
peu de s£curit6 , se rendit k Thorn, en longeant les 
frontteres de Hongrie et d'Allemagtie , et en ayant 
soin de cacher son caract&re diplomatique. II arriva 
beureusement dans cette ville, et remit au roi la lettre 
par laquelle Yousouf- Pascha Tinvitait a entrer en 
relations intimes avec la sublime Porte. Charles XII 
demanda k l'ambassadeur k quelle circonstance il de- 
vait les t£moignages d'amiti£ du pascha, n'ayant jamais 
entretenu de relations particuiteres avec le gouver- 
nement du Sultan. « Mon pascha , Iui r£pondit Mo- 
» harnmed-Efendi, a entendu parler de ta valeur, et 
» depuis il a congu en secret le plus grand atlachement 
» pour toi. — Quel nom me donne-t-on k la sublime 
» Porte ? reprit Charles. — Tu n'en as aucun, r^pliqua 
» l'ambassadeur , parce que tu n'y fais resider aucun 
» de tes ministres, cpmme le font les autres rois 
» francs; ton nom ne pourra y €tre prbnonc^ et ta 
» position y 6tre coonue que lorsque tu voudras y 
» envoyer uiie ambassade et entrer avec nous en rela- 
» tions de commerce * . » Le Roi demanda si le pascha 
d'Oczakow avail assez de pouvoir pour lui ouvrir des 
relations amicales avec la Porte, et obtenir un trait6 
qui garantit la sikret6 des navires su^dois contre les 
pirates barbaresques ; Mohammed - Efendi repondit 
que l'influence de son maitre &ait assez puissante pour 

. i Ahwalun mezkour, schaniim meschhour. 



Digitized 



by Google 



ao6 HISTOIRE 

lui faire accorder ce qu'il desirait, aussit6t qu'un am- 
bassadeur suedois serait accredite aupres de la su- 
blime Porte. « Que Yon commence done a restituer 
» le b&timent suedois qui vient d'etre capture par les 
» Algeriens, » dit le roi, etl'efendi le lui promit. Puis 
il continua en ces lermes : « La Porte serait-elle dis- 
» pos£e k me fournir des secours contre la Russie? » 
Sur 1 observation fake par Mohammed que la grande 
distance qui s£parait les deux pays ne permettrait pas 
de lui envoyer une arm£e, Qiarles r£pliqua: «Eh 
» bien ! je mar cherai droit sur Caraieniec, d'ofi ii sera 
>> facile a la Porte d'envoyer des troupes a mod se- 
» cours. » L'amb^sgadeur lui ayant promis de secon- 
der son projet de tout son pouvoir, le roi le renvoya 
porteur d'une lettre oii il demandait & Yousouf-Pa- 
scha un traite qui assur&t aux ambassadeurs suedois 
pres de la sublime Porte les m&nes egards et privi- 
leges qiTaux ambassadeurs des autres puissances ; la 
Jiberte du commerce entre les deux nations, sauf le 
paiement des droits de douane Itablis ; la restitution 
des navires captures par les pirates d'Alger ; la re- 
connaissance de Stanislas Lesczynski comme roi de 
Pologne et le secours d'une arm^e ottomane pour 
phasserlesRusses de la Pologne. Enfin Charles s'en- 
gagea pour lui et Stanislas a envoyer des ambassa- 
deurs a la Porte. Le gouverneur d'Oczakow ayant 
jnand6 au diwan le suec6s de la mission de Moham- 
med-Efendi , le grand- vizir lui r^pondit que rien ne 
s'opposait a la conclusion d'un traite d'amitie et de 
commerce avec la Su£de, mais que la Porte ne pou- 



Digitized 



* by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 107 

vait prot^ger centre les pirates algeriens les b&timens 
suedois , ni faire marcher une armee au secours du 
roi , sans violer le trait& eiistant avec la Russie. II 
terming en disant que tout ce que la Porte pouvait 
faire, dans la situation actuelle des choses , c'&ait de 
veiller k ce que la paix ne ftit pas conclue entre la 
Su&de et le Czar sans son intervention, et que s'il im- 
portait au roi d'avoir avec la Porte des relations de 
bonne amiti£, il n'avait qu'a lui envoyer prochaine- 
ment une ambassade. Yousouf-Pascha forivit dans ce 
sens au roi , et il s'&ablit entre eui une correspond 
dance k cette occasion '. 

Le grand-vizir , qui d&irait la guerre avec la Rus- 
sie , conlrairement a la volenti du Sultan , se servit 
du gouyerpeur d'Oczakow pour faire croire au rot 
que le khan de Crimee marcherait k son secours avec 
tout son corps de Tatares. On pretend qu'il forivit 
lui-m&ne dans ce sens , sous le sceau du secret , au 
khan % qu'il en informa le roi Charles XII, et que le 
Sultan, ayant appris ces menees, Ten avait blam£ 
s£v6rement et lui avait ordonne d'ecrire sur-Ie-champ 
au khaji de ne violer en rien la pai% existant avec la 
Russie. Mais Charles XII, dans l'ignorance absoiue 011 
il £tait de ce qui se passait dans la capitale de l'Empire 
oUoman, et se fiant a la promesse que lui avait faite le 

1 Raschid, II, f. 71. Cest done une erreur lorsque Voltaire donne une de 
ces lettres comme venant du sultan ; Charles XII n'gtait pas meroe en 
correspondence avec le grand-vizir, moins encore aveele Sultan. 

a Bazi wakifani esrar itlifagleri iizre', e'est-a-dire d'apres Tavis des 
hommes inities dans les secrets d'£tat. Raschid, f. 71« 



Digitized 



by Google 



oo8 HISTOIRE 

grand -vizir de faire marcher h son secours le khan de 
Crim£e, se hasarda, avec une arm£e de huit mille Su6- 
dois et un nombre k peu prfes £gal de Cosaques zaporo- 
gijes, que les Turcs nomment Cosaques de Potkal et de 
Berabasch , & donnerla calibre bataille dePultawa *on- 
tre FarmSe du Czar infiniment sup&ieure en nombre 
(8 juillet 1 709) ' . Battu compl&ement et bless£ au pied, 
le roi fut oblig£ de prendre la fuite , et vint se placer 
sous la protection d' Ahmed III, accompagn^descomtes 
Piper et Poniatowski, du chancelier Mullern, des se- 
cretaires Neugebauer , Klinkowstrom et Horodenski , 
de lhelman des Cosaques du Don et de Mazeppa, het- 
njan des Cosaques Potkal et Berabasch , c'est-a-dire 
des habitans de Tile Potkoul* et des hommes libres et 



errans 



3 



Dans sa fuite, Charles XII arriva au chateau des 
Cosaques Perewolotschna , situ6 sur les rives du 
Dnieper, ou pendant deux jours il lutta contre les 
Busses et les Kalmouks envoy£s k sa poursuite. S'il 
eAt voulu suivre la route la plus frequence et celle 
qui etait le moins encombree de troupes russes, il 
aurait pris celle qui conduit directement en Crim^e; 
mais se croyant trahi par le khan des Tatares , le Roi 
preKra se diriger sur Oczakow , dont le commande- 
ment avait ete confix depuis peu a Abdourrahman- 

i Suivant La Motraye, Gordon, Voltaire et Levesque, ce fat le 8 , et da- 
pres RQhs le 10 juillet ; d'autres encore disent le 9. 

» L'lle Potkoul est situleau confluent des rivieres Busowlik et Podpal- 
bolfa dans le Dnieper. 

3 lis s'appellent en langue slave pere, en langue russepre, en polonais 
prze, et en turc here c*est-a-dire libres. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 209 

Pascha , ancien general des armuriers. Mais comme 
]es Russfes avaient livr6 aux flammes tous les moyens 
de transport, navires et barques plates \ on construisit 
tant bien que mal, avec des roseaux et des debris de 
chariots , des radeaux sur lesquels Charles passa le 
fleuve, non sans essuyer une grande perte d'hommes, 
car bon nombre de soldats se noy&rent. Lorsqu'il ar- 
riva prfes du gu6 dit des Russes*, situ6 k une lieue et 
demie au-dessus du confluent du Bog et du Dnieper, 
il fut assailli vers le soir par les troupes russes au 
moment ou cinq cents Sp£dois et trois ou quatre mille 
Cosaques Potkal et Berabasch, qui le suivaient, allaient 
effectuer leur passage. On se battit avec le plus grand 
acharnement pendant toute la nuit et jusqu'au lende- 
main vers i'apr^s-midi ; un grand nombre de ceux 
qui ne perirent pas dans le combat se noy^rent en 
traversant le fleuve. Le roi qui &ait heureusement ar- 
rive sur la rive oppose du Bog , dans la claie de Can- 
temier 3 , situ6e& une lieue et demie au-dessus d'Oc- 
zakow, se s£para en ce lieu des deux hetmans, qui 
allirent s'&ablir avec douze mille Cosaques dans la 
forfit de Kardasch Ormani (la forfit des fr&res), 
appartenant au khan de Crimee. Charles XII ^tait sur 
le point de quitter la claie de Cantemier pour se 
rendre k Bender, lorsque le grand-chambellan du 
gouverneur de Babataghi , Yousouf- Pascha , vint lui 
remettre les pr£sens de son maltre et prendre <Jes me- 

1 Potwekaik. 
a Rous getschidi. 
3 Cantemir yurdi. 



Digitized 



by Google 



aio HISTOIRE 

sures pour snbvenir k son entretien et k celui de sa 
suite l . Lobstination du gouverneur d'Oczakow, Ab- 
dourrahman-Pascha , a exigcr duroi une forte somme 
d'argent, pour iui fonrnir les barques n&essaires au 
passage du Bog, avail fait perdre k ce prince cinq 
cents Su£dois , faits prisonniers sous ses yeux au mo- 
ment ou il venaitde gagner la rive opposee. Abdour- 
rahman fut invito par le vizir Yousouf-Pascha k se ren- 
dre k Bender, ou, apr6s avoir &e contraint de restituer 
k Charles XII les jeunes Su^dois dont il s'&ait erapar6 
dans la m&ne circonstance/il fut jet6 en prison et 
r£voqu6 de ses fonctions. Ce ne fut quk la priire de 
Charles XII lui-mfime, qu'il recouvra la liberty. Avant 
son depart d'Oczakow, le roi avait £crit au Sultan et 
au grand-vizir. Dans une lettre adress£e posterieu- 
rement k ce dernier , le chancelier de Mullern de- 
manda, au nom du roi, qu'une alliance offensive et 
defensive contre la Russie fflt conclue entre la Porte 
et la Su6de. Le secretaire Neugebauer * de Dantzig , 
porteur de ce message, arriva, suivi de dix domes- 
tiques, k Constantinople; douze tschaouschs, envoyes 
k sa rencontre, iescortirent k son entree dans la capi- 
tale, ou il fut admis k Taudience du grand- vizir (7 sep- 
tembre 1709), mais non k celle du Sultan, parce qu'il 
n'£tait revfitu d'aucun caractere diplomatique. Le roi 
occupait d£ja la tnaison qu'il s'etait fait construire 



x D'apres Voltaire on lui fournit 500 piastres par jour. 

a Raschid , f. 72, fiiele jour du depart du roi d'Oczakow au 9 djema- 
zioul-akhir 1121 (20 aout 1709) ; La Motraye se contredit, lorsqu'il date 
la lettre du 5 et qu'il fait partir le messager le 2. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIllE OTTOMAN. 2 1 1 

hors des murs de Bender, lorsqu'un aga vint lui 
apporter la r£ponse du grand- vizir k sa lettre * et a 
celle du chancelier Mullern, et lui offrir, de la part du 
Sultan, un cheval richement harnach£ et un poignard 
garni de pierreries; toutefois, ce present n'&ait accom- 
pagne d'aucune r^ponse du Sultan \ Quelques se- 
maines auparavant, Charles avait envoy£, malgr6 les 
observations de Yousouf-Pascha, en Moldavie , un 
corps de mille Su^dois 3 , quidevait tenir en obser- 
vation les frontteres de Pologne. Les Busses, inform^s 
du but de cette expedition , surprirent ce corps prfes 
de Czernowicz ; un petit nombre de Suedois f ut tue 
ou parvint a se sauver par la fuite , le reste fut fait 
prisonnier. Cette violation du territoire ottoman sou- 
leva rindignation de tout le diwan, et inspira k la Porte 
des craintes s^rieuses pour la siirete de ses frontteres 
et pour celle du roi de Su&de , quelle se croyait 
engag£e d'honneur a proteger de tout son pouvoir. 
Pour se garantir contre une invasion subite et pour 

x La Motraye commet une autre erreur lorsqu'il dit : < reponse du vizir 
au roi de Suede, recue a Bender le 19 d'aout (le 30 aout), > car Neugebauer 
n'6tant arrive a Constantinople que le 28 aout , la rlponse ne pouyait pas 
&re parvenu a Bender deui jours apres. 

a La Motraye , I , p. 417. Voltaire, dans son Histoire de Pierre I™, 
L. XIX, doute de l'authenticitg de la lettre de Charles XII au grand- vizir, 
telle que l'a donnee La Motraye. II aurait pu attaquer avec plus de raison 
encore l'authenticitg de la reponse d'Ali de Tschorli, car elle est datee du 
mois de redjeb (mi-septembre) , tandis que le messager de cette lettre arriva a 
Constantinople le 28 aout. Les lettres authentiques du grand-vizir se trou- 
vent dans le grand Inscha deRami, n°* 480 et 481, et dans aucune d'elles 
il n'est question ni de Neugebauer ni de Mullern, mais d*un present en che- 
vaui et d'un riche poignard. 

3 La Motraye dit 950 ct Raschid pres de 2,000. 

i4* 



Digitized 



by Google 



ma HISTOIIIE 

mettre le roi k l'abri de toute attaque, le grand- vizir, 
k la suite de trois longues conferences avec le raoufti 
et le reis-efendi, donna ordre aux troupes feudataires 
de Roumilie, aux sandjakbegs de Yanina, de Tirhala t 
deGustendil, d'Okhri et d'llbessan, aux deux vizirs, 
le gouverneur d'Anatolie Abdi-Pascha et Israail-Pa- 
scha , ancien gouverneur de Roumilie , de marcher 
avec leur contingent sur Bender et d'y etablir leur 
camp (27 juillet 1709). 

' Cependant le roi investit le secretaire Neugebauer 
du titre d'ambassadeur extraordinaire, en le chargeant 
de remettre de sa part une nouvelle lettre au Sultan x 
(9 octobre — 4 sch&ban 1 1 21 ). Neugebauer fut admis 
en presence d'Ahmed IHavec Poniatowski. Celui-ci, 
qui s'etait d^ja acquits pr^cedemment avec zele de 
deux missions aupres de la Porte, et dont la perseve- 
rance £galait Thabilete , avait si bien employe son 
sejour dans la capitale que , seconde par un medecin, 
le juif portugais Fonseca, et par une juive, il etait par- 
venu k interesser k la cause du roi la sultane Walide. 
Comme toutes les femmes, elle estimait la valeur , et elle 
se declara ouvertement en faveur du heros du Nord, 
qu'elle avait coutume d'appeler son lion. Un jour, elle 
demanda k son fils quand il comptait secourir son lion 
pour qu'il ptit devorer le Czar. Poniatowski retourna 
k Bender avec un present de mille ducats et la pro- 
messe que la Porte faciliterait au roi , en le faisant 
escorter, son passage k travers la Pologne, d*oii il pou- 

i 11 6tait arrive* le 2 juin avec une suite de douze perso'nnes. Rapport de 
Ta!man. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. ai3 

vait retourner dans ses Etats. Lorsque, trois mois plus 
tard, un aga apporta au roi la r^ponse du Sultan k sa 
derniere lettre et lui demanda de combien d'hommes 
il desirait que fttt compos£e son escorte, Charles 
repondit qu'il ne pouvait pas accepter moins de trente 
mille sipahis et de vingt mille janissaires; mais le 
diwan trouva ce chiffre trop elev£ et refusa, car, s'il 
eftt &e fait droit k cette exigence, une rupture avec 
la Pologne et la Russie serait devenue inevitable. 
Charles XII , m£content des tergiversations de la 
Porte, envoya k Constantinople, k la place de Neu- 
gebauer, le colonel Funk en quality d'ambassadeur; 
enfin Poniatowski se rendit pour la troisteme fois a 
la cour d'Ahmed III pour souraettre au Sultan les 
griefs du roi contre le grand-vizir. Ce ne fut pas sans 
beaucoup de difficult^ qu'il parvint k s'acquitter de 
sa mission; enfin, saisissant le moment ou le Grand- 
Seigneur sortait de la mosquee, il reussit a lui remettre 
le memoire du roi (3 fSvrier 1710). 

La nouvelle de la violation du territoire ottoman 
par l'incursion r£cente en Mpldavie des troupes du 
Czar, avait souleve contre l'ambassadeur russe, comte 
Tolstoi, l'indignation de la cour, et avait rendu fort 
difficile sa position a Constantinople. Dans sa pre- 
miere audience (3 septembre 1 709) ' , qui avait eu lieu 
quelques jours avant Tarriv^e de Neugebauer, Tolstoi 
avait offert au Sultan et au grand-vizir des pr&ens 
pour une valeur de vingt-cinq mille £cus. Sous leurs 

> Le Rapport de Talraan raentionne au meme jour 1' audience de l'am- 
bassadeur de Kaguse. 



Digitized 



by Google 



2i4 HISTOIRE 

auspices, il conlinua avec perseverance les negocia- 

tions relatives au renouvellement de la.paix, et finit par 

mettre sous leurs yeux deux nouvelles propositions du 

Czar. Par Tune, il demandait que la Porte refus&t au 

roi de Su6de l'autorisation de rester plus long-temps 

dans l'Empire ottoman ; par l'autre , qu'on lui Kvr&t 

l'hetman des Cosaques, Mazeppa, quil disaii avoir d6* 

serte le service de la Russie. Le khodja du diwan, 

Housein-PaschazadeEl-Hadj Mohammed, fut charg£ 

de conferer sur ce sujet avec l'ambassadeur. Pareille 

demande avait dej& et6 adress£e par d'autres envois 

russes au gouverneur de Babataghi, Yousouf-Pascha. 

Celui-ci avait re^u du grand-vizir l'ordre d'envoyer 

l'hetman Mazeppa au khan des Tatares, et d'excuser 

ensuite le refus d'extradition sur ce que les Tatares ne 

livraient jamais ceux qui £taient venus implorer leur 

protection. Mais Yousouf-Pascha £luda cet ordre, et, 

faisant venir en sa presence les commissaires russes, il 

leur reprocha la violation du territoire ottoman et Tin- 

cursion des troupes du Czar, qui s'etaient avancees 

jusqu'a tine distance de trente-six lieues au-dela des 

fronti&res ; il leur d£clara ensuite que le cas ou se 

trouvait le roi de Su£de n 'avait &6 pr£vu par aucun 

traits ; que, par consequent, l'hospitalite que la Porte 

lui avait accordfo n'&ait en rien contraire k celui 

existant ; qu'aux yeux de la Porte, Mazeppa &ait Sue- 

dois et non pas Russe , et qu'aussitfo que le roi et 

l'hetman auraient d£passe les fronti&res de I'Empire 

ottoman , le Czar pourrait agir k leur £gard comme 

bon lui semblerait. L'ambassadeur russe k Constan- 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. ai5 

tinople essaya d'abord d'excuser la poursuite dont le 
roi de Su£de avait &£ 1'objet, jusque sur les rives du 
Bog, par les troupes russes, et de nier la violation du 
territoire et la surprise des Su6dois k Czernowiez ; 
raais lorsque la Porte lui eut prouv£, en produisant 
des titres authentiques, la r£alit£ deces faits, et qu'il lui 
fut impossible de se refuser k levidence , il renonga 
k rextraditionde Mazeppa et k l'abandon des clefs 
du Saint-Sepulcre de Jerusalem, que la Russie vou- 
lait faire passer des mains des pr&res catholiques a 
celles du clerg6 grec. De son c6t£, la Porte, qui avait 
demand^ la restitution d'Azof et la demolition des 
chateaux-forts nouvellement construits par Pierre-le- 
Grand sur les c6les de la Mer-Noire, se contenta de 
1' addition au dernier traits conclu sous Moustafa II, 
d'un article qui autorisait le roi k retourner dans ses 
£tats par tel chemin qu'il jugerait convenable 1 (ddcem- 
bre 1 709 — schewwal \\ 21 ). Aussit6t que la paix avec 
la Russie eut regu cette nouvelle sanction, une lettre du 
grand-vizir enjoignit au khan de Crim£e de veiller a 
la stricte execution du traits ; en m£me temps, le Sul- 
tan, par une lettre adress£e au roi de Su&de, 1 'informs 
qu'en vertu de la clause qui le concernait , il pou- 
vait retourner dans ses fitats en toute s£curit£. Cette 
lettre etait accompagn£e d'un present * de dix mille 



» Raschid, II, f. 85. D'apres La Motraye, p. 410, la ratification turque 
fut donnee au commencement de l'annee 1710. Rousset, supplement, II , 
p. 11. 

* La Motraye et Raschid parlent de ce present en chevaux fait par le 
Sultan et le grand-vizir ; seulement La Motraye ne dit rien du present de 



Digitized 



by Google 



226 HISTOIRE 

ducats destines a subvenir aux frais de voyage, d'un 
cheval de race avec ses harnais . et de vingt chevaux 
demain; le grand- vizir lui offrit egalement un cheval 
richement caparagonn£ et trois chevaux de main. 
Charles XII accepta les pr&ens du Sultan, mais il re- 
fusa ceux du grand-vizir, auquel il ne pouvait pardon- 
ner d'avoir renouvete le traite conclu avec la Russie, 
et , s'adressant au chambellan Mousaaga , porteur de 
ce message , il lui dit : « Je n'accepte pas les presens 
» de mes ennemis. » Le fier grand-vizir, Ali deTschorli, 
vivement irrit6 de cette conduite, non - seuleraent 
contre le roi, mais aussi contre Yousouf-Pascha au- 
quel il attribua le refus de Charles XII , ' se pr£valut 
de deux lettres que le khan des Tatares, Dew!et-Ghi- 
rai, venait d'adresser k la Porte de la part du roi de 
Pologne Auguste et de Senieawski, pour faire inter- 
venir le khan dans les negotiations entamees avec le 
roi de Su£de. Par ces deux lettres, qu'on pretendait 
avoir &6 6crites sous l'instigalion du khan \ on de- 
mandait la mediation de ce dernier entre Auguste 
et Charles XII. Le grand-vizir determina en outre le 
Sultan h adjoindre h Yousouf-Pascha et au khan de 
Crim£e, en quality de commissaire de la Porte , son 
second grand-dcuyer. Lorsque ces trois envoyfe fu- 

10,000 ducats. Ce dernier parte d'un second envoi de 800 bourses par le 
grand- vizir Nououman-Pascha, mais Raschid paratt l'avoir ignored Reste 
done a savoir s'il y a eu en effet deux envois en argent ou si les 10,000 
ducats de Raschid ne sont pas les memes que les 800 bourses de La Mo- 
traye. 

> Tousoufpaschouden biloub bou scheikhi §enden bilnrim, e'est-a-dire 
€ e'est toi qui m'as fait cela. » 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 217 

rent r£unis h Bender, ils invit£rent le Roi & se rendre 
au serai de Yousouf-Pascha ; mais Charles XII ayant 
pretext^, pour s'en dispenser, une indisposition, ils 
r£solurent d'aller le trouver dans sa maison. lit, ils 
lui presentment le khattisch£rif imperial , qui les au- 
torisait k op^rer une reconciliation entre Augusle et 
Charles XII, sous la seule condition que ce dernier 
reconnaitrait Auguste en quality de roi de Pologne. 
Charles de Su6de repoussa cet arrangement , comrae 
contraire k la parole donn£e et aux conventions 
Rentes. Les commissaires ayant mand£ a la Porte qu'il 
&ait impossible de se d£barrasser du roi de cette ma- 
nure l , le m£contentement du Sultan contre le grand- 
vizir augmenta de plus en plus, et, voyant que toutes 
les mesures proposes par ce dernier pour Eloigner 
le roi de Suede &aient infructueuses % il r&olut de 
le deposer, tenement que d'ailleurs la haine du si- 
lihdar et du kizlaraga avait depuis long-temps pre- 
pare. Le silihdar en voulait surtout au grand-vizir de 

1 Ni La Motraye ni Voltaire ne disent un mot de cette entrevue memo- 
rable. 

* Tschorli AU Paschaniin soui tedbiri sebeble, Iswiidje Kirali dewleti 
dliyenum douschi hamiyetint bir bari ghiran oloub refiindi hanghi 
tarafa teschebbiis oloundi i$4 moufid olmadighindan tabi houmayun 
iztirabi kiilli veziri mouscharoun ile'M inhirafi zamiri houmayoun- 
leri merttfbi moitbalaghaya wazsil olmidjidi; e'est-a-dire : « comme par 
les mauvaises dispositions du grand-vizir Ali de Tschorli, le roi de Suede 
est tomb6 comme un lourd fardeau sur les Ipaules de la sublime Porte , et 
qu'aucun des moyens employes par lui ne mene au but, l esprit de l'Em- 
pereur a 6te* viyement agit6 et s'est d&ourne* du vizir dont il est question. » 
Ce passage d£montre clairement que la destitution du grand-vizir, loin 
d' avoir 6t6 provoquto par le parti su6dois, Gtait dueau contraire a l'irritation 
du Sultan contre le Eoi. 



Digitized by VjOOQ IC 



2i 8 HISTOIRE 

ce qu'il avait tout fait pour emp&cher son mariage 
avec la princesse, fille du Sultan ; en outre, ni lui ni le 
kizlaraga ne pouvaient lui pardonner la destitution de 
l'ancien moufti, leur ami. Us profiterent de leur posi- 
tion qui leur permettaat de voir le Sultan a toute heure 
du jour, pour obtenir d'Ahmed in, sans la partici- 
pation du grand-vizir, un khattisch£rif qui rappelait 
le moufti de Sinope, son lieu d'exil, et l'invitait a se 
rendre k Constantinople. Le gouverneur de N6gre- 
pont, Nououman Koeprulii-Pascha , avait d^ja &6 
rappele ant&ieurement , du consentement d'AU de 
Tschorli, afin de celebrer son mariage avec la sultane 
Aisch£, fille du sultan Moustafa ; la m£me faveur avait 
&£ accordle au fils du grand- vizir Kara Moustafa, 
qui avait £pous£ la sultane Safiye, autre fille du sultan 
Moustafa. Le retour de Nououman Koeprulii dans la 
capitate occupait alors tous les habitans : le silihdar 
saisit cette occasion et celle que lui offrait le m£- 
contentement du Sultan contre le grand -vizir pour 
proposer h Ahmed III de nommer a la place d'Ali, 
Nououman Koepriilii, her i tier d'un nom qu'avait rendu 
c616bre le grand-vizirat de plusieurs de ses aieux 
(1 5 juin 1710 — 18 rebioul-akhir)r Le Sultan suivit 
ce conseil- il envoya & Ali de Tschorli le grand- 
chambellan, qui lui redemanda le sceau imperial, et 
lui donna ordre de se rendre sans delai h Kaffa, stege 
de son nouveau gouvernement '. 

L'administration de Nououman-Koepriilu ner£pon~ 

> Et non pas a Mitylene, comme le dit La Motraye. Ce dernier fait reraar- 
quer avec raison que les Su&lois, qui youlaient faire passer ce chaogement 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. aig 

dit pas a l'attente g£n£rale et dementit bient6t les es- 
p£rances de ceux qui, en saluant son av&nement, i'a- 
vaierit d'avance proclam6 le sauveur de 1'Empire. La 
chute d'Ali de Tschorli avait surtout caus£ une joie 
fr6n&ique aux Arm^niens catholiques, dont il s'&ait 
montr£ le plus cruel persecuteur, et au parti du roi de 
Su&de, dont il etait consider^ comme l'ennemi declare. 
A la verity, les Chretiens et les musulmans, qui esp£- 
raient trouver dans le fils du vertueux Moustafa Koe- 
prulii la tolerance et les vertus de son p6re, ne se 
trompaient pas; mais Inexactitude et la conscience 
meme avec lesquelles il revit les comptes de diverses 
administrations , souleva contre lui la haine de tous 
les fonctionnaires civils et militaires; de plus, son acti- 
vity, trop minutieuse pour le chef d'un grand Etat, ar- 
r£ta le cours des affaires les plus importantes. Depuis 
que, sous le grand - vizirat de Housein Koeprulii, il 
avait obtenu, avec la main de la fijle du sultan Mous- 
tafa, la dignity de vizir a trois queues de cheval, il 
avait successivement &6 employ 6 comme gouverneur 
de Negrepont, de Candie, d'Erzeroum, deBosnieet 
de Candie pour la seconde fois , et s'etait acquis par- 
tout la reputation d'un homme juste \ Mais il eut le 
tort de vouloir faire tout par lui-m6me, comme au 
temps ou il &ait gouverneur, recevoir lui-m&ne les 
nombreuses suppliques qui lui &aient adress£es, juger 



comme &ant leur ouvrage, ont £16 dementis par les Tares. L'histoire de 
Gordon et Talman fixent la date au 15 join (18 rebioul-akhir). 

* Biographies des grands-vizirs, par Dilaweragazade* Omer, et celles de 
Said. 



Digitized 



by Google 



120 H1ST01RE 

lui-m£me tous les proems; aussi se Irouva-t-il bientfo 
hors d'etat de repondre a la dixieme partie seulement 
des petitions ; il en resulta un grand embarras dans 
les rouages qui faisaient mouvoir les diverses bran- 
ches de ['administration. II commit deux aulres fautes 
non moins graves : celles de ne s'entourer que d'amis 
et de confidens avides, et de confier le gouverneroent 
des provinces les plus importantes & des hommes ca- 
pables tout au plus d'administrer de petits districts -, 
aussi les vices isoles de son administration ne tar- 
d&rent-ils pas k devenir contagieux, et la seule mesure 
qu'il prit concernant. la Su6de et la Russie, pendant 
les deux mois qu'il fut au pouvoir, se trouva contraire 
aux regies d'une saine politique. Peu dispose h faire 
la guerre ou a fournir des secours au roi de Suede, 
et ne songeant qu'a maintenir la paix naguere renou- 
vel£e avec la Russie, il avait fait remettre au roi de 
Suede, par l'entremise du khan, de Yousouf-Pascha 
et du grand-£cuyer, une lettre congue dans le m6me 
sens que la derniere ecrite a Charles par son pred^- 
cesseur , Ali de Tschorli ; il crut pouvoir le determiner 
& relourner dans ses Etats a travers la Pologne , en 
invoquant l'article du traits r^cemment conclu avec 
la Russie, qui pourvoyait k sa stiret6 pendant son 
voyage 1 ; mais en m6me temps, se bergant de l'espoir 



* Si le second envoi de 800 bourses dont parte La Motraye estyrai, ce 
fait a du elre tu comme un secret d'Etat, de meme que le paiement 
par portion des dettes contractus par Charles XII : car ni Raschid , dans 
son histoire de Y Empire , ni Talman , dans ses rapports a Vienne ,-n'en 
font mention. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 221 

cbimerique d'intimider la Pologne, en r£pandant le 
bruit qu une arm£e nombreuse accompagnerait le roi, 
et de la decider ainsi h retirer la sienne, il fit adopter 
cetle mesure en plein diwan. En consequence , il 
fit partir pour ce royaume des lettres annongant que 
la Porte avait resolu de ramener dans son royaume 
le roi de Suede, avec une armle non moins formidable 
que celle qui jadis avait et6 conduite par Kara Moustafa 
sous lesmurs de Vienne ". Cette fanfaronnade dange- 
reuse et im politique, dont le seul but &ait d^ viler la 
guerre, la provoqua au contraire ; car lesjanissaires , qui 
brtilaient de layer la honte des dernieres campagnes , 
la demandaient hautement ; lorsqu'ensuite le reste de 
Tarm^e joignit ses solicitations aux leurs (7 aotit 1710 
— 21 djemazioul-akhir 1122), lout le monde sentit 
que Nououman Koepriilu n'etait pas capable de la 
mener a bonne fin. 

Depuis quelque temps, le silihdar favori exergait le 
pouvoir le plus illimile dans le serai, ou d'ordinaire 
rignele grand-maitre de le cour, le kapouaga, ou chef 
des eunuques blancs. Celui-ci. jaloux de la faveur par- 
ticulieredont jouissait le silihdar, lui defendit un jour 
de paraitre dans une promenade ou il devait se montrer 
dans la m£me voiture que le Sultan, s'il ne voulait pas 
6tre £corche \if. Ahmed III,* irrit6 de cette impudence 
du kapouaga, rendit aussil6t un khattischerif qui desti- 
tuait le coupable, supprimait son emploi et joignait ses 

x Aucun des historiens de Charles XII et de Pierre I er , n'a soupconne* 
ces seuls et uniques motifs de l'eJoignement des affaires de JSoaouman- 
Pascha. Raschid, f. 79. 



Digitized 



by Google 



aai HISTOIRE 

fonctions avec ses privileges k celles du silihdar. En 
possession de ce surcroft d'autorit£ et de puissance, il 
eftt &6 facile au silihdar de se faire nommer grand- 
vizir, mais, soil que pour le moment il ne se crtit pas 
encore assez de force pour se charger de la direction 
des affaires, soit qu'il prefer&t suivre son gotit domi- 
nant pour l'£tude, soit enfin qu'il craignit les suites de 
la guerre qui 6tait imminente, il fit, pour la seconde 
fois, agreer au Sultan, comme grand- vizir, Baltadji 
Mohammed-Pascha. Ce choix fut principalement dft 
aux protestations d'Osmanaga, ancien kiaya de Bal- 
tadji, alors inspecteur des douanes. Osmanaga avait 
jur5 au silihdar que, s'il voulait faire obtenir le grand- 
vizirat a son patron, celui-ci s'engagerait k n'6tre plus 
que Taveugle ex6cuteur de ses volont£s. Ce fut ainsi 
que la loyaut6 louable et Tactivit^ trop souventminu- 
tieusedeNououman Koeprulii furent insuffisantespour 
le prot6ger contre l'ambition et les intrigues sordides 
du vieux fendeur de bois du serai. Koepriilii, en rece- 
vant la nouvellede sa destitution, dut s'estimer heu- 
reux d'echanger ses hautes fonctions contre la place 
qu'il avait pr6c6demment occup^e. II retourna k N6- 
grepont avec le titre de gouverneur. Ce cinqui&me et 
dernier grand-vizir, issu de la famille Koeprulii *, fut 
aussi loyal, aussi pieux et aussi minutieux que son 
grand-pere, Mohammed Koepriilii, s'&ait montre cruel 
et immoral dans le choix des moyens employes k 
l'ex^cution de ses vastes projets. 

i La famille c61£bre des Djenderelis ne donna a 1'Empire que quatre 
grands- vizirs. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. zi3 

Mohammed Kcepriilu, lorsqu'il arriva au pouvoir 
&ge de soixante-dix ans , n'avait h faire valoir ni les 
titres de ses aieux ni une grande renomm^e : cepen- 
dant son administration depassa bient6t toutes les es- 
p£rances qu'on avait congues de lui. Au contraire, 
Nououman, soutenu par la gloire de ses p6res et pre- 
cede d'une juste reputation de vertu, dementit pres- 
qu'aussit6t la haute opinion qu'on avait de ses talens. Le 
premier n'aurait jamais et6 jug6 capable d'occuper le 
poste le plus 6lev6 de l'Etat, si les circonstances ne l'a- 
vaient pas fait grand-vizir, et le second aurait toujours 
&6 considers comme l'administrateur le plus capable, 
s'il n'avait jamais gouverne. La bonne renommee de 
Nououman Kceprulii, comme celle de son pfere , eut 
ses vertus pour origine , mais il n'y joignit pas ces 
hautes qualites politiques qui distinguaient a un degr6 
si Eminent son grand-p6re Mohammed et son oncle 
Ahmed. Le souvenir des Crimes de leze-humanit£, qui 
souill6rent le rfegne de ces deux derniers, fut en partie 
effac6 par les vertus de Moustafa Kceprulii et de 
son fils Nououman, en sorte que les talens politiques 
et la vertu, la gloire militaire et la plus severe loyaute, 
sans 6tre toutefois accumutes sur la mfime personne, 
se trouvferent repartis entre les divers membres de la 
famille Koeprulii, la plus illustre de TEmpire ottoman. 

D£s que Baltadji Mohammed-Pascha fut arriv6 de 
Haleb a Constantinople, cinq mille janissaires d'elite, 
apres avoir et£ passes en revue par le Sultan devant 
la porte d'Andrinople , furent envoy^s a Babataghi 
(26 septembre 1711 — 2 sch&ban 1 123). Le grand- 



Digitized by VjOOQIC 



* 2 4 HISTOIRE 

chambellan Mohammed, qui &ait rest£ pr& de buit 
mois a Bender, ou il avait port6 les dernteres lettres 
de la Porte au roi de Su&de, revint quelques semaines 
apr£s chargi dun grand norabre de suppliques adres- 
s£es au Sultan par les habitans de la frontiere , qui 
tous se plaignaient des continuelles violations de terri- 
toire commises par les Russes, et en demandaient une 
prompte repression. Ce fut surtout a l'instigation de 
Mohammedaga que la Porte invita le khan de Crimee 
h se rendre a Constantinople. Solennellement intro- 
duit h Taudience du Sultan, et d£sirant la guerre aussi 
vivement que Charles XII, Dewlet-Ghirtfi repr&enta 
la necessite de rompre avec les Russes qui, disait-il, 
entretenaient avec les rayas des intelligences secretes, 
& l'aide desquels ils menagaient de s'emparer de toute 
la Roumilie (9 novembre — 1 7 ramazan) '. Au sortir de 
1 'audience imp£riale, il regut en present un kaftan de 
velours rouge garni de zibeline, un kalpak de la m£me 
fourrure, deux panaches de h£ron garnis d'agrafes 
orn£es de pierres fines, un sabre et un carquois £tin- 
celans de pierreries, et un cheval avec ses harnais de 
diwan et sa housse. Dix jours plus tard, le Sultan 
assista dans le kceschk du sofa a un grand conseil 
auquel prirent part tous les vizirs , les ouleraas , les 
gen£raux des troupes , le khodjagan du diwan , les 
anciens de l'armle, leurs secretaires et les d£put£s de 
chaque regiment de la milice (20 novembre — 28 ra- 
mazan). Tous ayant pris place, on leur donna lecture 
des suppliques r^digees par les habitans des frontieres, 

i Raschid , II, f. 84. 



Digitized 



by Google 



DE I/EMPIRE OTTOMAN. 22 5 

et dont le contequ figura ensuite dans le manifeste 
sur lequel fut bas£e la declaration de guerre. Leg 
griefs de la Porte contre la Russie avaient pour objet 
la construction des ch&teaux-forts de Kamienska, £loi- 
gnes seulement de douze lieues d'Or, celle du chateau 
de Samardjik, au confluent de la Samara du Dnieper, 
d'une forteresse pr&s du gu6 de Tighan , la violation 
des fronti&res de Moldavie et le passage des rivieres 
deTamadjik et du Bog par un corps de troupes russes, 
Toccupation de Stanileschti en face d'Yassi , rattai-*- 
que k l'improviste des Su^dois sur le Bog et k Czer- 
nowiez, Fincursion toute recente (17 mars — 16 mor 
harrem) des Kalmouks en Crim^e pr6s de Tschekr- 
tscheken l , l'asservissement des Cosaques Potkal et 
Berabasch, et enfin Toccupation p^r des troupes russes 
de la forteresse de Camieniec. Le moufti Paschmak- 
djizad6, qui, imm£diatement apr£s la chute d'Ali de 
Tschorli , &ait xentr6 en fonctions, rendit le fetwa 
qurd^clarait la guerre non-seulement legitime, mais 
n&essaire. Aussit6t Fordre fut donne d'enr61cr trente 
miUe janissaires, dix mille djebedjis et sept mille ca- 
nonniers ; par un autre rescrit adresse aux gouver- 
neurs des villes du littoral, il leur fut enjoint de mettre 
a la disposition du kapitan-pa&cha, dont la flolte etait 
pr&e k prendre la mer , un certain nombre de M- 
timens, tels que galiotes, frigates et felouques *, qui, 
tirant peu d'eau , sout particuli&rement propres a la 
navigation de la mer d'Azof. 

x Dans La Motraye Zezenky. 

> Kalieta, firkata, velik. Raschid , f. 82, 

T. Mil. 1 5 



Digitized 



by Google 



»26 HIST01RE 

A vant de quitter Constantinople, le khan de Crim£e 
ge plaignit du manque d'lgards dont le votevode de 
Mol da vie, Nicolas Maurocordato , fils d' Alexandre, 
s'^jtait rendu coupable en vers lui, et la Porte crut de* 
voir lui donner satisfaction. Bien que Nicolas ne filt 
en place que depuis un an,, le Sultan le d£posa en lui 
donnant pour successeur D&n&rius Cantemir. Le de- 
part du khan pour la Crim£e coincida avec Tempii- 
sonnement aux Sept-Tours de l'ambassadeur russe , 
comte Tolstoi. 

Deux mois auparavant , cette mfime prison avait 
regu dans ses murs un prisonnier d'Etat d'un nouveau 
genre, c'etait une momie, circonstance que l'historio- 
graphe de l'Empire cite avec raison comme un fait 
singulier. Le poste de janissaires Itabli devant la porte 
d'Edr£n£ h Constantinople , avait arr&6 , pendant la 
nuit, un char conduit par des Francs , et contenant 
une momie. Questionn&i & ce sujet, les conducteurs 
du char declar&rent que le roi de France envoyait 
cette momie en present au roi de Sufede ; mais le kai- 
makam la fit conduire aux Sept-Tours, ou, en atten- 
dant l'arriv£e du nouveau grand- vizir , Baltadji Mo- 
hammed -Pascha, elle fut mise sous le scelte. Si les 
conducteurs du char eussent &6 des sujets russes, le 
kaimakam aurait peut-6tre fait hrtiler la momie, comme 
•une idole. Ainsi Tavait fait, deux ann£es aupara- 
vant , le grand-vizir AH de Tschorli , qui , ayant fait 
saisir plusieurs images de saints vendues par des n£- 
gocians russes k des Grecs , ordonna de les livrcr 
aux flammes comme des idoles et de mettre les mar- 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. aa? 

chands en prison. Ce ne fut que snr leg demandes 
pressantes de l'ambassadeur russe qu'ils recouvrirent 
leur liberty ; mais, comme il s'agissait de Frangais, le 
kaimakam crut probablement que c'etait \k une nou- 
velle folie de l'ambassadeur Ferriol, que lea Turcs, 
depuis le scandale qui] avait donn6 k l'audience du 
Sultan, disaient 6tre priv£ de raison, et qui alors £tait 
tombl r£ellement en £tat de d£mence dans le village 
de Belgrade, situ£ pr&s de Constantinople. Lorsqu'on 
apprit k Charles XII le malheur atrivtS k Ferriol et le 
trait de cette Hollandaise, habitante du m&ne village, 
qui, dans son enthousiasme pour le h£ros du Nord, 
avait r£solu de faire le voyage de Bender sous le cos- 
tume d'un officier su&lois, ce prince s'6cria: «Quel 
» singulier endroit que ce Village de Belgrade ; le Sul- 
» tan a manqu£ y 6tre d£tr6n£(lors de la derni&re r6- 
» volte des janissaires); Ferriol y a perdu l'esprit , et 
» une dame hollandaise a failli y perdre son honneur. » 
Dix annees plus tard, le village de Belgrade acquit 
une c£16brite plus grande encore , par le s6jour de 
lady Montague, qui y 6crivit ses lettres si spiri- 
tuelles. Autrefois Belgrade &ait la residence d'&6 
de plusieurs ambassadeurs europ&ns, et, aujourd'hui 
encore, ce village est habits dans la belle saison par leg 
riches habitans francs etarm&iiens de Constantinople. 
L'Autriche , depuis long-temps en guerre avec la 
France et les rebelles de Hongrie, venait de porter 
enfin le dernier coup k Rakoczy. Battu k Trentschin 
(1 er aoAt 1708), la France, lasse de la guerre, avait 
d&s-lors commence k lui retirer ses subsides. C'ltait 



Digitized 



by Google 



2*8 HISTOIRE 

en vain qu'il avait cherch£ k interesser k sa cause les 
puissances protestantes, l'Angleterre , la Hollande, la 
Su&d e et la russe. II en etait venu mfime k implorer 
Taide du Czar Pierre, lorsqu'& la suite de la bataille de 
Vadkert (29 Janvier 1 7 1 0) , il se vit abandonn6 par la 
plus grande partie de la noblesse. Trop fier pour signer 
la paix deSzathmar, Rakoczy chargea Desalleurs, Fa- 
gent frangais nagu&re accr£dit£ k sa cour , de demander 
pour lui a la Porte un refuge dans Tempire ottoman \ 
Mais celle-ci, qui venait de declarer la guerre k la 
Russie., craignit de d£plaire k l'Autriche et refusa 
d'acc&ier k sa demande. 

Ce fut vers cette £poque que Ferriol fut rapped en 
France par ordre de sa cour. II laissa k Constantinople 
le souvenir ftcheux de la seine qui avait signal^ le 
jour de son audience au serai, et en outre le soupgon 
d'avoir fait enlever secr&ement le patriarche ar- 
m£nien Avedick , que Fannie pr£c£dente la Porte 
avait vainement fait r£clamer par son ambasssadeur 
Omeraga*. 

Les efforts de Ferriol pour exciter la Porte k de- 
clarer la guerre k Tempereur Joseph I* et k la deter- 
miner k secourir Rakoczy, eurent d'autant moins de 
succte, qu'elle pr6voyait une guerre prochaine contre 

i Rapport de Talman de l'annee 1708. Le messager que Rakoczy en- 
yoyaa Desalleurs s'appeloit Tallaba. 

3 Rapport de TaJman du 11 mai 1709. II est singulier que Taule" n'ait 
pas eu connaissance de cette mission , pas plus que des passages de Paul 
Lucas et de La Motraye ou il est question de 1' enlevement du patriarche. 
Talman, dans son rapport, dit que Ferriol 6tait devenu fou pour avoir 6t6 
reprimand^ par sa cour. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. a^ 

la Russie. Lorsque, l'annee pr^dente , les envoys 
de Rakoczy, Michel Teleki, Czaki et Jean Pop, 
avaient &6 solennellement introduits dans la ville de 
Temeswar par le gouverneur Hasan-Pascha, le re- 
sident imperial, en apprenant leur projet de se rendre 
a Constantinople, avait protest^ contreleur entree dans 
la capitale, et ils s'&aient vus obliges de faire parvenir 
leurs lettres au diwan par l'entremise d'un colonel fran- 
gais x , qui avait emmen£ k sa suite deux Hongrois d£- 
guis£s en domestiques. Dans ses lettres au Sultan et au 
grand- vizir , Rakoczy affirma qu'il avait fait tout 
son possible pour rendre la Hongrie ind£pendanle 
de TAutriche; il demandaque la Porte le reconntit, 
comme autrefois elle avait fait pour Toekoeli , roi de 
la Hongrie-Sup^rieure, et d£clara que, si on le laissait 
plus long-temps sans secours , il se verrait oblig£ 
d'en demander a la Pologne et k la Su&de. A T^poque 
ou il £crivit ces lettres, le grand- vizir Ali de Tschorli 
s'etait prononce en faveur des rebelles, mais il avait 
rencontr^ un adversaire redoutable dans la personne 
du moufti.BaltadjiMohammed-Pascha, sentant la ne- 
cessity de conserver k tout prix la paix avec l'Au- 
triche, envoy a un de ses agas, Seifoullah, avec une 
suite de vingt personnes, k Vienne, pour remettre au 
prince Eugene une lettre dans laquelle il protestait de 
ses intentions pacifiques. Seifoullah 6lait en outre 
charge de faire comprendre indirectement au cabinet 
de Vienne que la Porte &ait dispos£e k renouveler 
imm£diatement la paix de Carlowicz , bien qu'il n'y 
3 Talman le nomme comle de Rassagne. - - 



Digitized 



by Google 



a3o HISTOIRE 

eut encore d'£coul6 que la moitte du terme 6x6 pour 
la duree du traits. Un mois avant son arriv^e k 
Vienne , Eugene avail offert par £crit au grand-vizir 
la mediation du cabinet autrichien , k leffet de pr£- 
venir la guerre qui allait 6clater entre la Porte et la 
Russie, et les instructions envoyees au resident impe- 
rial Talman, lui enjoignaient de ne prendre parti ni 
pour ni contre le roi de Sudde , mais d'insinuer au 
diwan qu'il y avait un moyen moins violent pour ra- 
mener le roi dans ses £tats que celui de le faire es- 
corter par une arm£e k travers la Pologne, puisqu'il 
pouvait voyager en toute s&ret£ dans les &ats de 
FEmpire. Joseph I tr &ant venu k mourir de la pelite- 
v6role, la cour de Vienne exp£dia k Talman de nou- 
velles lettres de cr£ance , et le chargea, en sa quality 
de resident, de nolifier au Sultan l'avdnementau tr6ne 
de Charles VI (12 octobre 1711) ; l'ann£e suivante, 
Talman lui fit part du couronnement de FEmpereur, 
qui avait eu lieu k Francfort , le 22 decembre 1711. 

Sur la demande du vieux Maurocordato et de son 
fils, interpr&e de la Porte, qui aprte avoir &6 6\ev6 
k la dignity de prince de Moldavie, avait c^de le pou- 
voir k son fr£re Jean , petit-fils du vieux Mauro- 
cordato, Gregoire Ghika, jeune homme ftg6 de douze 
ans, n6 k Vienne et tenu sur les fonds de bapt&ne par 
l'empereur Leopold, fut admis au service de Char- 
les VI, en quality d'£l£ve interpr&e. 

Malgr6 les rapports d'intimit6 qui existaient entre 
les cours ottomane et autrichienne, et le bon accord 
de leurs interpr&es qui paraissait devoir favoriser les. 



Digitized 



by Google 



DE UEMPIRE OTTOMAN. a3i 

affaires do ministre imperial r£sidant k Constanti- 
nople, la mediation qu'il offrit k la Porte au nom de 
son souverain ne fut pas plus agr&e que celle des 
ambassadeurs de Hollande et d'Angleterre. Tout ce 
qu'ils purent obtenir , ce fat d'&re admis k Faudience 
du Sultan, afin de lui remettre les dep^ches que les 
&ats-G6n£raux » et la reine d'Angleterre lui avaient 
£crites k ce sojet (Janvier 1711 — silihdj'6 1112). 

Quelque temps apr&s, arriva k Constantinople un 
ambassadeur do prince des Ouzbegs. II ^tait charg6 
d'annoncer a la Porte que , par suite de la mort de 
son frere, le prince de Khowaresm 6tait devenu seul 
h&itier du tr6ne. Cette nouvelle n'etait pas de nature 
k int6re$$er le diwan, dans les circonstances actuelles, 
au m&ne degr6 que Tarriv^e k Constantinople de 
Pehliwan-Kouli, ambassadeur du prince des Kal- 
mouks, Ayouka-Khan, qui, en remerciant la Porte du 
bon accueil quelle avait fait k son dernier ambassa- 
deur, Mohammed-SaKh, lui demandait des secours 
contre les Russes, dans le but d'affratochir les Ousch- 
toks et les Karakirghizes de leur domination (5 fevrier 
174^). 

Vers cette epoque, le roi de Su£de envoya en am- 
bassade k Constantinople le g£n£ral Mayersfeld, pour 
determiner la Porte k publier un manifeste contre 
Auguste de Pologne; les instances de son envoys 
ayant &£ vaines , it en publia un lui-m6me qu'il data 
de Bender *. Yousouf-Pascha , le premier ami de 

> Cette audience eat lieu le 1 Janvier 1711. Rapport de Talman. 
» D'apr& le rapport de Talman datf du 28 Janvier 1711. 



Digitized 



by Google 



a3a HISTOIRE 

« 

Charles XII pr&s de la Porte, qui depuis vingl ans avait 
occupe le gouvernement d'Oczakow et la place de 
commandant de Babataghi , et qui , durant sa longue 
administration, avait d£fendu les fronti&res avec tant 
de succ&s et relev6 les fortifications d&abrees de Ben- 
der, fut tout-&-coup frappe de la disgrace du Sultan. 
Immediatement apr£s que la guerre eut et£ declar^eaux 
Russes, la Porte, pour complaire au khan de Crim£e, 
Dewlet-Ghirai, qu'unehaine personnelle aniraaitcontre 
Yousouf-Pascha, h cause de l'influence qu'il exergait 
sur les affaires du roi de Su&de, non-seulement le 
destitua , mais ordonna m£me de le conduire en 
prison k Kilbouroun et de confisquer tous ses biens 
au profit de ]'j£tat. Une punition plus juste fut infligee 
au beglerbeg de Mer&sch , Rouschwanoghli Khalil- 
Pascha. Celui-ci avait refus£ de rejoindre Tarm^e qui 
devait marcher contre la Russie, et, comptant sur le 
secours des Kurdes de la tribu Rouschwan , il avait 
arbor6 I'&endard de la revolte, et s'&ait retir6 dans 
les montagnes inaccessibles du Kurdistan. Cependant, 
vaincu par le gouverneur de Raakk , le vizir You- 
souf-Pascha le Roiteux, il fut fait prisonnier, et sa 
t&e fut envoy^e k la Porte (juin 1711 — djemazioul- 
ewwel 1123). Kalailikoz Ahmed - PaScha , ancien 
grand -vizir et #lors gouverneur de Candie, fut 
destitu£ sur les plaintes reit^rees des sujets chr&iens 
qu'il opprimait de mille manures differentes. Sa vanity 
et son amour pour lostentation et le luxe le domi- 
naient a un tel point que , pour satisfaire cette pas- 
sion, il enleva l'argenterie des eglises, et fit confec- 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. a35 

tionner des ^triers et des mors avec les flambeaux et 
les encensoirs qu'il s'&ait ainsi appropri^s. Baltadji- 
Mohammed lui envoya Tordre de retourner en exil 
k Kos , et Yousouf-Pascha d'Oczakow, sorti depuis 
peu de sa prison de Kilbouroun, fut appete k lui 
succeder. 

Une autre mutation plus importante eut lieu k la 
Porte. Le posle de kaimakam, dont le favori et gendre 
du Sultan n'avait voulu se charger que provisoirement 
et uniquement parce que le grand-vizir allait prendre 
le commandement en chef de Farmde, fut donn6 
k l'ancien aga des janissaires Mohammed -Tschelebi. 
Exclusivement occup£ d'etudes 1 , le favori d£sirait 
d'autant plus quitter les affaires que le grand-vizir ne 
voulait pas permettre que les autres ministres res- 
tassent k la Porte, et que, se fondant sur un ancien 
usage, il leur avait enjoint de le suivre k l'arm£e, en 
ayant soin toutefois de se faire repr^senter k Con- 
stantinople. Des querelles s£rieuses menagaient d'6- 
clater k ce sujet egtre le favori et le grand-vizir. Le 
premier', n'osant pas donner sa demission , de peur 
d'irriter le Sultan, s'adressa au moufti, qui lui promit 
cf arranger cette affaire k sa satisfaction , a condition 
qu'il l'aiderait k faire nommer a sa place Mohammed 
Tchelebi, un de ses cliens. Cette condition fut accep- 
ts , et le moufti obtint sans difficuk6 la permission 



i Schebou roux ilmi schfrifiUmeschgoul. Raschid, II, f. 84, expliqu* 
nieux pourquoi il ne voulait pas accepter la place du grand-vizir, que ne le 
fait Voltaire qui pr&end qu'il 6tait trop jeune ; il avait trente-cinq ans. 



Digitized 



by Google 



9 34 HISTOIRE 

pour le favori de quitter la place de kaimakam et de 
nommer pour lui succ6der le prot£g£ du moufti Mo- 
hammed (\* avril — 13 safer) x . 

Le premier jour de la nouvelle ann£e lunaire , le 
grand- viiir fit arborer avec les solennit£s d'usage, 
leg queues de cheval h la Porte, annongant ainsi son 
prochain depart pour les frontteres (19 tevrier — 
1 er moharrem). Quinze jours apr&s, il assista, avec 
le moufti, le gilihdar favori, le nischandji-pascha, les 
deux juges d'armle et le chef des emirs, a la conse- 
cration de la mosqu^e nouvellemeut construite a 
Scutari par la sultane Walidi ; le lendemain, l'auguste 
fondatrice s'y rendit elle-m6me par une enceinte ten- 
due des plus riches &offes , que Ton avait &ev£e k 
partir du lieu ou elle mil pied k terre jusqu'k Ventre 
de la mosquee. 

Le jour oii les janissaires quitt&rent Constantinople 
pour aller habiter leurs tentes dress&s dans la plaine 
de Daoud-Pascba , toutes les corporations de la capi- 
tate les escort&ent, suivant un antique usage, iusqu'& la 
porte d' Andrinople (1 mars — 20 moharrem). Deux 
jours apr£s, les corps des armuriers, des canonniers et 
des soldats du train, se rendirent au camp avec un pare 
d'artillerie compos6 de trois cents canons et de vingt 
mortiers. La flotte deslin^e k faire la conqu&e d'Azof 
quitta le port de Constantinople le 9 safer (8 avril), se 

i Raschid faitremarqaer a oette occasion combien de circonsiances avaient 
du se reunir poor (aire nommer a la place de kaimakam cet ancien aga 
des janissaires qui yirait dans fexii a Broosa et qui paraissait ayoir 6tt 
oubltede tout le monde. 



Digitized 



by Google 



DE I/EMPIRE OTTOMAN. 235 

dirigeant vers la Mer-Noire. Outre le vaisseau amiral 
que montait le kapitan-pascha Ibrahim avec trois mille 
trois cents soldats de marine, la flotte &ak compos£e 
de vingt-deux galores fournies par les begs de la mer, 
de vingt-sept gallons, portant seize mille soldats, de 
trente galiotes mont^e chaeune par deux cent vingt 
soldats, de soixante frigates portant chaeune quatre- 
vingts hommes , de cent vingt b&timens de moindre 
grandeur sp£cialement destines k naviguer dans la mer 
d'Azof , et de cent felouques portant sept soldats de 
marine; en tout trois cents navires ayant k bord 
trente-cinq mille hommes* Quelques jours apr&s, le 
Sultan envoya au grand-vizir l'ordre de quitter le camp 
de Daoud-Pascha et de se porter k la frontfcre. Les 
janissaires, les djebedjis, les topdjis et les toparabadjis 
ouvrirent la marcbe ; le lendemain , le grand- vizir les 
suivit , apr&s avoir &e honor£ de la visite du Sultan, 
qui, en se s£parant de lui, lui fit don d'un kaftan garni 
de fourrure, present dit de cong£ Mies troupes asia- 
tiques avaient d'avance regu l'ordre, les unes de pas- 
ser de Tschardak en Asie k Gallipolis , les autres de 
s'embarquer k Scutari, pour se rendre de la k Beschik- 
tasch. Les commandans de ces troupes, les paschas- 
gouverneurs de Karamanie, de Si was, de Haleb, de 
Diarbekr, d'Adana, de Kanghri, d' Angora, d'Ak- 
schehr, de Sidischehr, de Tekke, d'Eskischehr et de 
Bozok, furent, ainsi que leur suite, passes en revue 
par le Sultan, et rev&us de pelisses d'honneur. Quel- 
ques semaines plus tard, Ahmed III envoya au se- 

■ Widaahdrki. 



Digitized 



by Google 



rt6 HJSTOIKE 

rasker grand- vizi r un khattisch&if avec un sabre 
d'honneur et ]e brevet de vizir pour Taga des janis- 
saires, Yousouf (1 9 mai — 1 tr rebioul-akhir). Baltadji 
Mohammed , en r£glant la marche de l'arm£e , avait 
place & l'avant-garde les sipahis et les silihdars ; ils 
elaient suivis de quatre mille canonniers munis de 
leurs pieces, de six mille armuriers et des soldats du 
train avec leurs chariots destines h recevoir les muni- 
tions, les ba gages, les blesses et les malades; derriere 
eux venaient les boul angers, les porteurs d'eau, les 
yivandiers et les dresseurs de tentes. Au centre se 
trouvaient les janissaires, les seghbans nouvellement 
enr616s, le grand-vizir avec ses gardes-du-corps , la 
musique de l'arm£e, les vizirs de la coupole et les au- 
Ires vizirs avec leurs troupes; les gouverneurs, avec 
les contingens de leurs provinces, formaient Tarrtere- 
garde. L'arm£e passa dans cet ordre dlsakdji dans la 
plaine de Kartal, d'ou elle continua sa marche vers 
la Moldavie. Lorsqu'elle arriva pr&s de Faltschi , le 
serasker apprit que le Czar wait pass£ le Pruth pres 
de Cecora, qu'il venait d'&ablir son camp a Faltschi, 
et que le g£n£ral Scheremetieff faisait mine de d6- 
fendre le passage de la rivtere. Dix mille Tatares 
traversirent le Pruth h la nage; quatre ponts jet£s 
pendant la nuit , conduisirent sur la rive opposee 
toute I'arm^e ottomane, en ce moment bien sup6- 
rieure en nombre k l'arm£e Russe , parce que deux 
corps nombreux , commandos par les g£n£raux Rhenne 
et Jonas y avaient et6 detaches dans Fint^rieur de la 
Moldavie et de la Valachie. Le Czar qui avait quitle 



Digitized by VjOOQ iC 



DE I/EMPIRE OTTOMAN. 237 

Faltschi s'£tait avance dans la plaine de Horsiesti , pr6s 
de la ville de fcusch, et s'etait retranche entre le Pruth 
et un marais, comme l'avait fait autrefois Sobieski pr6s 
de Zurawna ■• Celte plaine marecageuse et couverte 
de roseaux &ait dominee par des hauteurs dont 
Inoccupation par 1'ennemi rendait toute retraite im- 
possible. Aussi arriva-t-il qu'apr£s la bataille dans 
laquelle les Russes, repousses de tous les c6t£s, fu- 
rent forces de rentrer dans leurs retranchemens , le 
khan de Crim£e les tint £troitement bloqu£. Harcel6 
jour et nuit par les Turcs et les Tatares, qui occupaient 
h la fois les hauteurs et les defiles, Pierre P r , dont 
les troupes, souffraient la faim et la soif , allait succom- 
ber sous le nombre de ses ennemis , lorsqu'il trouva 
un secours inopin£ dans le devouement d'une femme. 
Catherine I re , genie protecteur de la Russie et du Czar, 
imagina, pour d&ivrer Farmee, de r6unir tous les 
bijoux qu'elle put se procurer et de les offrir au, 
grand-vizir; en m£me temps, Scheremetieff lui £crivit 
pour lui demander la paix a . Charge decette lettre et 
des prdsens de Catherine, le chancelier Schaffiroff 
se rendit au camp ottoman. Osmanaga , kiaya du 
grand-vizir, qui jouissait d'une influence d'autant plus 
grande que Baltadji Mohammed lui devait en partie 
sa seconde promotion k la plus haute dignite de 
IE tat, regut les prdsens, dont la valeur s'dlevait k 

■ Consoltez les rapports originaux sur les 6v6nemens de la guerre entre 
la Russie et la Porte. Berlin, 1829, p. 15. 

» Raschid, II, f. 87; La Motraye II, Gordon, Yoltaire, Hisloire de 
Pierre I, Journal de Pierre. Rapport de Poniatowski dans La Motraye. 



Digitized 



by Google 



•i38 H1STOIRE 

peine k quelquescentainesde mille roubles; la somme 
fut partagte entre le grand-vizir et son kiaya. II est 
probable cependant que ce ne fut pas settlement l'in- 
fluence d'Osmanaga qui decida Baltadji Moham- 
med k accepter les offres du Czar; il parait au con- 
traire que ce fut son d6rir personnel de terminer la 
guerre et 1'esplrance de donner k 1'Einpire une paix 
avantageuse, qui le d&ermina a souscrire aux propo- 
sitions de Pierre I". La paix fut sign£e malgr£ les 
vives protestations de Poniatowski, mandataire du roi 
de Su6de, qui assista k cette negotiation, et celles de 
Dewlet-Ghirai, qui, voyant le succ£sdes armes oltoma- 
nes ainsi compromis, s'y opposa dans 1'intergt de 1'Em- 
pire. II insista dem£me, maisvainement, pour que le 
Czar pay&t aux Tatares un tribut annuel de quarante 
mille ducats, et pour que le grand- vizir demand&t Tex* 
tradition du prince deMoldavie, Cantemir, dont on avait 
. appris la felonie au moment ou l'armee ottomane avait 
passe le Pruth pris de Faltschi ; trahison qui avait eu 
pour resultat la reintegration immediate sur le tr6ne 
de Moldavie de Nicolas Maurocordato. 

Le secretaire d'Etat Omer-Efendi » r^digea le trait£ 
preiiminaire qui devait retablir la paix entre la Porte 
et la Russie. Ce trait e, Tun des moins avantageux et 
Tun des plus humilians qu'ait jamais acceptes la Rus- 
sie, imposait en substance au Czar la restitution d'Azof 
et de toutes ses d£pendances, la demolition des forti- 
fications de Kamienska , de Samara et de Tighan, 
l'abandon de leur artillerie k la Porte , et 1'engage- 



Dans Voltaire Hummer. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. a3g 

ment de ne plus s'immiscer k Pavenir dans les affaires 
concernant les Cosaques Potkal et Berabasch. En 
outre , Pierre souscrivit k un article qui inlerdisait 
aux ambassadeurs du Czar le s£jour de Constanti- 
nople; les autres clauses r£glaient l'lchange des pri~ 
sonniers , et stipulaient en faveur du roi de Su£de, 
qui, disait la redaction, s'&ait refugte sous l'aile pro- 
tectrice de la sublime Porte, la liberty de retourner 
dans ses £tats; ce m£me article recommandait au Czar 
et au Roi de faire la paix, dans le cas ou ils parvien- 
draient a s'entendre ; enfin , par un autre article, les 
deux souverains contractans s'engageaient k veiller k 
ce que leurs sujets v^cussent dans une parfaite tran- 
quillity. 

Baltadji Mohammed- Pascha, usant de son omni- 
potence, signa ce trait6 roalgr£ l'opposition du khan 
des Tatares et de Charles XII, dans Tespoir, disait- il, 
que la ctemence du tr£s-glorieux , tr6s-grand et tr6s- 
gracieux Padischah, lui ferait fermer les yeux l sur la 
conduite pass£e des Russes, dans le cas ou ils obser- 
veraient religieusement les conditions r£gl6es. Enfin, 
une derntere clause du traits stipula, qu'aussit6t apr£s 
qu il serait sign6 a , rien ne s'opposerait k la retraite 

i Koustakhane her eketlerinden ightnazi am. 

a Raschid, II , f. 87 et 8$. La Motraye nous a laisse* une traduction 
fidelede ce traits jusqu'au septieme article et Voltaire a tortde dire : « Les 
articles de cette paix ne furent point r6diges , comme le voyageur La Mo- 
traye le rapporte >. II existe encore sur cette campagne deux imprimis peu 
connus, 1° Relation von der tchwedischen und tiirkischen Victoria, so 
bei Budjiak wider die Moscoviter erfochten worden, A. 1711. Biblio- 
ihique de Munich ; 2<> Joannes Signaei Sendschreiben , betreffend die 
bevontehende Ruptur der Ttirken mit Moskau (Bibliotheque de Munich). 



Digitized by CjOOQIC 



ilJo HISTOIRE DE L'EMPIRE OTTOMAN. 

du Czar, qui , poor en garantir la stride execution, 
s'engageait k donner en 6tage son conseiller intime , le 
chancelier baron Pierre de Schaffiroff et Michel Pe- 
trovich ScheremetieflF. Ces derniers conservaient la li- 
berie de retourner en Russie aussit6t apr&s l'execu- 
tion des clauses du traite (22 juillet 1711—6 djem- 
azioul-akhir 1123). 

Si Ton consid&re la position d£sesp6r£e oik se trou- 
vait l'arm£e russe , on reconnaftra que le traits da 
Pruth, on£reux pour la Russie, le fut encore bien 
plus pour la Porte, qui, apr&s d'immenses prepa- 
ratifs de guerre, ne retirait de cette campagne qu'un 
avantage Iph&n&re et qu'une gloire douteuse. 



Digitized 



by Google 



LIVRE LX1II. 



Deux grands-vizirs se succedent a la suite de la paix conclue aux hords 
du Pruth. — Reception de Charles XII. — Traite avec la Russie. — 
Depart de Charles XII. — Soulevement excite au Raire par Kaltasbeg.— 
Mort de Nassouh-Pascha, du moufti Ebezade, du vizir Kalallikoz et de 
dix savans illustres.— Prise deCorinthe, d'Egine, deNapoli di Romania, 
de Coron, deNavarin et de Modon.— Le fort de Sing vainement assiegS. 

Dispositions relatives aux oulemas. — Mesures admiriistratives. — 

Executions , propheties , incendies , illuminations. — Mort de la Walide. 
Repression des Kurdes et des Arabes; un interprete anglais recoit la 
bastonnade, un , interprete venilien est pendu. — Correspondance avec 
la cour de Vienne. — La guerre contre l'AJlemagne est au diwanl'objet 
de trois deliberations successives. — Envoye de la confederation polo- 
naise. Execution de plusieurs personnes de la famille Brancowan et de 

celle de Cantacuzene. — Marche sur Belgrade. — Combat de Carlovicz. — 
Bataille de Peterwardein. — Rhalil, grand-vizir. —Execution du kiaya* 

Chute de Temeswar. — Prise de Bukharest et de Yassy. — Evenemens 

de Corfou et de Dal ma tie. — Destitution du kapitan-pascha et du khan 
des Tatares. — Bataille de Belgrade. — Prise de cette ville ; chute da 
grand-vizir. — ftvenemens de la guerre en Bosnie , en Dalmatie et dans, 
la Mediterranee. — Revocation du kapitan-pascha, du moufti et da 
grand-vizir. — Propositions de paix; Rakoczy; Congre* et paix de 
Passarowicz. 



La nouvelle de la paix conclue aux bords du Pruth 
lie fut pas apport6e, suivant l'usage, a Constantinople 
par le grand-chambellan ou le grand-ecuyer, mais 
bien par le kiaya du grand-vizir lui-mfiine, Osman- 
aga, qui avait &6 Finstrument actif de cette paix et qui 



T. XIII. 



l6 



Digitized 



by Google 



242 HISTOIRE 

esp^rait en recompense recevoir les trois queues de 
cheval. Jusqu'alors il etait sans exemple qu'un mi- 
nistre de lint^rieur eut abandonn£ son poste et confix 
ses fonctions a des mains subalternes. Aussi, le kiaya 
fut-il trompe dans son altente; car, bien que lanou- 
velle dont il &ait porteur eut caus6 une grande joieau 
Sultan et aux habitans de la capitale , les ennemis du 
grand-vizir nemontrerent que trop d'empressement a 
faire connaitre au souverain et au peuple de quelle ma- 
nure la paix avait et£ con clue. Le khan des Tatares et 
le roi de Su6de ne manqu6rent pas d'exagerer dans 
leurs compte-rendus la faute du grand-vizir. Charles, 
qui &ait arrive dans le camp ottoman au moment 
m£me ou le Czar quittait le sien tambour battant et 
enseignes d£ploy£es , avait accabl£ le premier digni- 
taire de l'Empire des plus amers reproches. « N'au- 
» rais-tu pas dft emmener le Czar prisonnier k Con- 
» stantinople? lui dit le roi de Suede. — Et qui done, 
» repondit s^chement le grand-vizir, aurait gouvern6 
» ses Etats en son absence? » A ces mots, Charles sejette 
sur le sofa, avance son pied jusquesur les v£temens du 
grand- vizir, y engage volontairement son 6peron, les 
d£chire transport^ de colore, sel£ve, monte a cheval, 
et repart pour Bender. Poniatowski resta encore quel- 
que temps auprfts du grand-vizir, esp^rant le deter- 
miner k reprendre les hostilites. Mais lorsque le moufti 
appela les fideles h la priere, le grand-vizir se leva et 
s'en alia, sans dire un mot, faire les ablutions ordon- 
n6es par la loi. 

Apr6s avoir regu, avec la pelisse et le sabre d'hon- 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. »45 

neur, l'ordre de se diriger vers la plaine de Kartal 1 
Baltadji quitta Tarm^e et partit pour Andrinople. Seg 
intrigues etle peu de reserve de ses paroles lui avaient 
dtjk attir6 nombre d'ennemis dont les plus puissans 
&aient le moufti, le kizlaraga et AH gendre du Sultan. 
Ce dernier surtout n'avait pas oublie la querelle quil 
avait eue avec lui imm^diatement avant Touverture de 
la derntere campagne, au sujet du refus fait par Baltadji 
de laisser, pendant quil £tait kaimakam, les ministres 
de la Porte a Constantinople. L'heure de la vengeance 
avait sonn£. Bient6t le Sultan apprit par l'organe d'Ali 
que la concl usion d'une paix si d£savantageuse dans des 
circonstances si favorables, tenait k Tarriv^e nocturne 
dans le camp ottoman de plusieurs chariots remplis de 
numeraire. Non contens de cette assertion, les ennemta 
du grand- vizir Taccus^rent encore de s'fitre arrdt£ k 
Andrinople avec le secret dessein d'exciter une sedi- 
tion parmi les janissaires, et de se soustraire k la juste 
colore du Sultan, en ^vitant d'aller a Constantinople. 
En consequence, le grand-chambellan, Mohammed-: 
aga regut la mission de se rendre k Andrinople , 
d'y revfitir d'abord le grand-vizir de la pelisse dhon- 
neur, et de lui retir6r le sceau de Tempire d£s le jour 
suivant. Ce sceau fut remis au g£orgien Yousouf , 
ancien aga des janissaires, qui, apr& avoir pass6 par 
tous les grades, depuis celui de simple soldat jusqu'k 
celui d'officierd'&at-major, s'&ait, parson m^rite per- 
sonnel, elev^ au rang d'aga et de pascha k trois queues 
de cheval. Baltadji , exile d'abord a Lesbos , puis k 
Lemnos, mourut dans cette tie, Tannee suivante, d'une 

i6* 



Digitized 



by Google 



244 HISTOIUE 

maladie incurable , et fot enterr£ k c6t£ de Missri , 
scheikh et po&e mystique, que nous avons vu figurer 
sous le rfegne de Mohammed IV (20 novembre 1711 
— 9 schewwal 1 123). Ce dernier disait souvent que 
s'il en croyait la prediction du mehdi, le bticheron et 
lui auraient un seul et m&ne tombeau. 

Le nouveau grand-vizir ramena Tarm^e & Constan- 
tinople pour remettre l'&endard sacr6 au Sultan, qui 
etait alle h sa rencontre j usque dans le voisinage de 
Tschekmedj^. Quinze jours apr&s , un envoy£ des 
Cosaques Potkal et Berabasch , que la derniere paix 
venait de proclamer ind£pendans, apporta une lettre 
par laquelle ses compatriotes rendaient hommage au 
Sultan (2 decembre1711 —21 schewwal 1123) 1 . A 
la suite dun conseil des ministres, la Porte refusa de 
ralifier le traits du Pruth , et declara de nouveau la 
guerre k la Russie. Le jour d'apres, le ministre de 
Fint^rieur, Osman , qui , en raison de son influence 
sur Baltadji Mohammed , etait consider^ comme le 
principal apteur de la paix conclue aux bords du 
Pruth, et le secretaire du cabinet, le reis-efendi Omer, 
qui avait r£dig6 le traits, expterent sous le glaive du 
bourreau la part qu'ils avaient prise dans cette paix 
desastreuse. L'^erivain des tschaouschs , Abdoul- 
baki , eut le m&me sort , parce qu'on le soupgonnait 
de s'&re laiss6 corrompre par Scheremetieff, qu'il avait 
amene au camp du grand-vizir, avec les presens 
que ce dernier etait charg6 d'offrir. Au reste, la sue- 



■ Rasckid, (I, f. 90, lui donne lc nom de Kolik-Orlik. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIHE OTTOMAN. 245 

cession d'Osmanfournit les preuves de sa culpabilite: 
on trouva chez lui l'anneau de ia Czarine et deux 
mille ducats frapp£s aux coins de Saxe et de Russie 
(29 decembre 1711—9 silkide 1 1 §3) ' . Cetle decou- 
verte ne servit qu\ exciter la cupidity de Yousouf et 
h aiguillonner son desir de s'approprier l'argent de 
la Russie. Aussi la paix fut-elle r&ablie des le prin- 
temps suivant et prorogue pour vingt cinq annees. 
Par le nouveau traits, Kiow et l'Ukraine en-degk 
du Dniester furent adjuge&s au Czar, a condition 
que ni Azof ni Tscherkesk ne pourraient &re for- 
tifies de nouveau et que les forts de Kamenoi-Zaton 
et xl'Ust-Smara seraient rases, (16 avril 1712). Le 
khan regut ordre de retourner en Crimee, car le peu 
d'empressement que mettait le Czar k remplir les 
conditions de la paix , faisait redouter la reprise des 
hostility. Avant la fin de Fannee, les commissaires 
charges de regler la delimitation des frontteres revin- 
rent k Constantinople, accompagnes d'un mirza du 
khan , et ils annoncerent que le Czar &ait loin de 
regarder comme s^rieuse la paix r^cemment conclue. 
En consequence , on reconnut en conseil et en presence 
du Sultan la n£cessit£ de reprendre les armes. Cette 
decision entratna, le jour suivant, la chute du grand- 
vizir, qui non-seulement ne setait point oppose a la 



» Voltaire , Hisloire de Charles XII. Voltaire pretend que l'ancien 
grand-vizir AU de Tschorli, fut execute* en meme temps que Osman, cequi 
est une erreur. Ali <Hait mort naturellement, au commencement de la meme 
annle, a Mitylene, ou on l'ayait transports deKaffa. Biographic d'Osman- 
zade'et de Dilaweragazade. 



Digitized 



by Google 



*46 HISTOIRE 

pais du Prnth , mais qui Tavait renouvel^e sept mote 
apres , et avait apport6 une extreme lenteur dans leg 
prlparatifs d'une guerre r£solue d£s son entree' en 
fonctions (1 1 novembre 1712 — 11 schewwal 1 1 24) . 
Sa place fut donn£e k l'Abaze Souleiman, esclave af- 
franchi de l'ancien kizlaraga Yousouf , h Taide du- 
quel il £tait devenu successivement silihdar , gouver- 
neur de Haleb , de N£grepont , vizir de la coupole , 
nischandji, kaimakam , et que le gendre favori pro- 
posa au choix du Sultan, corame il ayait deja fait pour 
ses deux pr&J£cesseurs, parce qu'il ne voulait pas se 
charger lui-m&ne du fardeau de la plus haute dignite 
de TEmpire. 

Sept jours apres, la queue de cheval fut arboree 
en signe de guerre devant la Sublime- Porte (19 no- 
vembre 1712 — 19 schewwal 1 1 24). L'ambassadeur 
extraordinaire du Czar, Abraham Lopoukhin, quielait 
venu porteur de riches pr&ens , le comte Tolstoi , et 
les deux 6tages , SchaffirofF et Scheremetieff , furent 
jet£s le meme jour en prison 1 ; le lendemain, Sa 
Hautesse partit pour Andrinople. A Baba £ski, sa 
marche fut interrompue par un ouragan terrible m&e 
de neige et de pluie; la riviere d£bord& de Hafssa 
emporta ses ponts , et retarda ainsi de deux jours 
l'entrde k Andrinople. 

Six mois auparavant, le Sultan avait £crit au roi de 
Su&de pour l'infornier qu'il avait donn^ordreaugrand- 
£cuyer, Mohammedaga, eta Ismail, serasker de Ben - 

■ SehoeU, HUtoire dMgie <U$ traiUs de paix, XIV, p. 394, 
fixe le jour de la declaration de guerre au 12 novembre an lieu 4u II. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 247 

der, de le reconduire dans ses Etats, en passant par le 
territoire de Pologne , et en subvenant k tous ses frais 
de voyage* . Charles XII pour relarder son depart dit k 
Mohammed et a Ismail qu'il ne pouvait pas quitter le 
pays sans payer les dettes qu'il s'&ait vu force de con- 
tracter, depuis qu'on lui avail 6te son subside journalier 
de cinq cents piastres ; a cet effet , il demanda mille 
bourses. Le Sultan lui en envoya douze cents au lieu 
de mille , en y joignant une lettre affectueuse*. Apr6s 
avoir regu cet argent, sur la promesse qu'il fit de 
partir imm£diatement, Charles n'en refusa pas moins 
de se mettre en route , et envoya son ambassadeur 
Funk a Andrinople, avec mission de demander pour 
lui mille autres bourses. La seule r£ponse a cette nou- 
velle reclamation fut Temprisonnement de Funk. 
Quelques jours apr£s, le cdnseil se r6unit en presence 
du Sultan pour d^liberer sur le rapport que le khan 
de Crim£e, le serasker de Bender et le grand-^cuyer, 
Mohammedaga , venaient d'adresser k la Porte , par 
rintermediaire du tschaousch-baschi Ahmed, et dans 
lequel ils faisaient connaitre Tembarras oii les plofi- 
geait l'ent&ement du roi 3 . Lorsque le grand-vizir 
Souleiman et le moufti Ebezade qui, apr6s la mort 

x Voltaire transcrit cette lettre que tout porte a croire authentique; mats 
il lui assigne une fausse date, celle du 14 rebyul-euruh (rebioul-ewwel) 
1114 (1124), ce qui revient, dit-il, au 19 avril 1712. Or, le 14 rebioul- 
ewwel correspond au 21 avril 1712. 

a Voltaire assigne a cette lettre la date du 2 schewwal 1114 (1124), c'est- 
a-dire du 2 novembre 1712. 

3 Raschid, II, f. 94, Si le Sultan avait tenu le discours que lui prele 
Voltaire, Fhistoriographe del' Empire en aurait fait mention. 



Digitized by VjOOQ iC 



248 HISTOIRE 

dePaschmakdjizad£, sur venue au commencement de 
l'ann£e pr<§c6dente, avait 6ie rev£tu pour la seconde 
fois de la plus haute dignite legislative, eurent rendu 
compte du l'obstination du roi de Su6de, auquel on 
offrait cependant tous les moyens de partir, le moufti 
rendit un fetwa en vertu duquel le roi , dans le cas 
ou il persisterait dans son refus de quitter Bender, 
devait 6tre arr&6 ' et conduit a Demitoka (1 cr fSvrier 
1713 — 5 moharrem 1 1 25). Tout le monde sait quV 
prte s'ttre battu vaillamment avec trois cents Suedois 
contre six mille Turcs et vingt mille Tatares, vaincu 
par la superiority du nombre, Charles XII, justement 
surnomme la T6te de fer, s'enferma avec trois gen6- 
raux et se defendit contre Tartillerie ottomane dans 
une maison barricade, ou il se r£solut enfin a mettre 
le feu ; mais que, dans sa sortie , embarrass^ par les 
m£mes eperons dont il avait lac£r6 les v&emens du 
grand- vizir , il tomba , et fut entour6 aussitdt . par 
vingt-un janissai res, qui le firent prison nier, aux cris 
rep^s d'JUah/ (1 2 fevrier 1713) et qu'il fut conduit 
au chateau de Djemurtasch ( c'est-a-dire pierre de 
fer), pres d'Andrinople et de \k a Demitoka. Voltaire 
raconte aussi comment le marquis de Fierville , que 
la France envoya h Charles XII , trouva moyen de 
faire remettre au Sultan , au moment ou il se rendait 
a la mosquee, par le frangais Villelongue, une plainte, 
formulae au nom du roi de Sufede , et au bas de la- 
quelle se trouvait la signature contrefaite de ce mo- 

i Bi ezin halin, c'est-a-dire de quelque maniereque ce fltt , Raschid, 
f. 95, 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 249 

narque, contre les ministres de la Porte, qu'il disait 
tous corrompus par Tor.de la Russie 1 . II est douteux 
que Villelongue ait pu r^ellement parler ao Sultan 
pendant un quart d'heure, comme Taffirme Voltaire; 
mais Thistoire oltomane atteste elle-m&ne, a nen 
pouvoir douter, que la conduite tenue en cette cir- 
conslance envers le roi de Su£de amena la destitution 
du gouverneur de Bender, du khan des Tatares, du 
moufti et du grand- vizir. Du reste, Topinion publique 
s'£tait hautement prononc£e contre les proc^des igno- 
minieux dont on avait usd envers un h6te de la 
Porte, car , le Proph&e a dit : Respectez voire hdie, 
mime s'il est infidele a . Le moufti qui , en apprenant 
Tarrestation violente du roi de Su6de, avait manifesto 
une joie immoderee et qui se proposait d'exploiter cette 
circonstance en la repr&entant comme Toeuvre de son 
fetwa, fut le premier r^voque. Le Sultan nomma a sa 
place le grand-juge de Roumilie, un de ceux qui en 
conseil s'&aient opposes k la mesure projet^e (4 mai 
1713 — 6 safer 1 125). Quatorze jours apres, le khan 
des Tatares , Dewlet-Ghirai, invito k se rendre a An- 
drinople, fut pareillement destitu£ et exile k Rhodes, 
d'oii Kaplan -Ghirai, pr£c£demment banni dans cette 
ile , fut rappele pour prendre une seconde fois les 
rfines du gouvernement de Crim6e. II donna k son 
fr&re aine Menghli-Ghirai l'emploi de kalgha, et k son 

1 Histoire de Charles XII, L. VII. Soued col dam, c'est-a-dire ; c'ett 
le roi de Suede qui te le donne; il fallait Scrire : Jswedj Kiraldam , 
c'esl-a-dire : de la part du roi de Suede. 

a Ekremu ed-dha'ifen we laou hafiroun. 



Digitized by VjOOQ iC 



*5o HISTOIRE 

autre frfere, Sahib-Ghirai, celui de noureddin (29 mars 
1713 — 2 rebioul-ewwei 1 1 25) ". 

Sept jours apr£s , le grand-vizir prit la place du 
kapitan-pascha , Ibrahim Khodja, qui lui succeda 
dans sa haute dignity (6 avril 1713 — 10 rebioul- 
ewwei 1125). Ibrahim, natif de Vourla , attach^ au 
serai en qualite de rameur, avait su pen^trer si avant 
dans les bonnes graces du sultan Ahmed III, que ce 
souverain l'avait jadis envoy 6 k Candie, pour annon- 
cer a Kalaiiikoz Ahmed-Pascha qu'il venait d'&re 
promuaugrand-vizirat. Depuis, la faveur du Sultan 
et sa valeur bien connue l'avaient fait elever au poste de 
kapitan-pascha, et on croyait generalement que lui seul 
pourrait en finir avec le roi de Su&ie , car on lui avait 
souvent entendu repeter qu'il se faisait fort d'&oigner 
Charles XII. Mais, k peine le pilote eut-il pris en main 
le gouvernail du vaisseau de l'Etat, qu'il ne songea k 
rien moins quk jeter le gendre favori par dessus le 
bord 1 . II jugea que le moyen le plus stir et leplus 
prompt d'atteindre ce but, etait de le poignarder au 
milieu d'une f£tedonn£een son honneur. Malheureu- 
sement , il mit dans sa confidence le nouveau khan de 
Crim^e et le reis-efendi, qui trahirent le complot; le 
gendre favori eut soin d'etre maladea point, et le Sultan 
ordonna en m£me temps la destitution et l'execution 

> Sebesseyar, f. 214. 

a Dans la Biographic des grands-vizirs par Osmanzadg, cette mttaphore 
fait partie d'une longue allegorie, henss£ede termes nautiques, ouil est dit 
qu'en se rendant aupres del'Empereur, Ibrahim eut peine a lever l'aucre, 
qu'il commenca a remorquer mille affr&temeus (tira mola) fixes au (Able du 
navire; qu'il rompit nombre de cables (palamar\ t etc. 



Digitized by VjOOQ iC 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. %6t 

du grand- vizir, dont lepouvoir n'avait pasture plus 
detrois semaines 1 (27 avril 1713 — 1 cr rebioul- 
akhir1125). 

Le gendre favori, et en dernier lieu kaimakam, AH 
prit alors en main, dans l'int£r£t de sa conservation, le 
timon de 1'Etat quijusqu'alors lui avail paru un fardeau 
trop pesant*. II &ait du village de Seloz, qui est situ6 
au bord du lac de Nic£e. Son premier soin fut de r6- 
tablir la paii avec la Russie qui , aprfes quelques con- 
ferences avec les ptenipotentiaires du Czar, et avec la 
mediation des residens anglais et hollandais Sutton et 
Collier, fut enfin sign£e k Andrinople , et prorogee 
pour vingt-cinq ans sur les bases du traits de Con- 
stantinople. Des onze articles de ce traite, les six pre- 
miers et le onzi&me correepondaient seuls aux sept 
articles du traits sign6 par Baltadji Mohammed; l'ar- 
ticle sept, determinait les frontieres respectives entre 
la Samara et l'Orel , de telle sorte que tout le ferritoire 
situ6 sur les bords de la Samara devait desormais appar- 
tenir aux Turcs, et celui qui &ait baignepar l'Orel, aux 
Russes. Depuis la source de ces rivieres jusqu'au Don 
et h Azof, la frontiere devint la mfime qu'avant la 
premiere occupation d'Azof par les Russes. Les Co- 

x I] existe dans les archives privies une lettre de ce grand-vizir ephemere 
adressge au prince Eugene au sujet des ouvertures faitesdans I'intgret 
du commerce , sous le grand-vizir Soulefinan-Pascha , par le resident 
Fleiscbmann , successeur de Talman; cette lettre est datee du camp d' An- 
drinople. 

» Osmanzade* dit, a ce propos, en continuant I'allggorie arabe que noua 
avons deja cttee: tedjrah er-riahbi mala teschteha essefen , c'est-i-dire^ 
les vents ne soufflent pas au gre" des na vires. 



Digitized by VjOOQ LC 



252 H1ST0IKE 

saques et les Kalmouks d'une part, de l'autre, les Ta- 
tares de Crim^e, les Noghais et les Tscherkesses sou- 
mis k la Porte, ne deyaient plus s'inqui&er recipro- 
quement * . Cinq commissaires furent charges aussit6t 
du trace des frontteres; ils commencerent leurs ope- 
rations au confluent de la Samara et de TOrel * avec 
le Dnieper, remonterent ces cours d'eau jusqu'a leurs 
sources, et a partir de ce point jusqu'au Don, d£ter- 
min&rent, par des jalons, la ligne qui devint la fron- 
ttere entre les deux Etats (septembre 1714). Lorsqu'ils 
eurent termine leurs travaux, dansle cours de Tann^e 
suivante, les commissaires furent promus k de plus 
hauts emplois 3 . 

Apr6s onze mois de pourparlers , le roi de Su6de 
avait enfin exprime lui-rii6me le desir de s'en retour- 
ner. Moustafa, kiaya de I'ancien gouverneur d'Ocza- 
kow et le chambellan Yousouf-Pascha, se presentment 
pour Tescorler, k la t£te de six cents tschaouschs. La 
Porte lui fit offrir a cette occasion une tente brod£e 
d'or, un sabre orn£ de pierres precieuses, et huit che- 
vaux arabes dont l'arbre g£n£alogique attestait la 
noble origine ; soixante voitures et trois cents che- 
vaux composerent le cortege ; ce fut ainsi qu'apres 
deux ans d'indulgente. hospitality, le Demiirbasch du 



i Raschid , II , f. 95. Rousset , suppl. II, t. II, HO et ill et WKt- 
toire de Gordon. 

a Raschid dit souvcnt Ersel au lieu d'Orel. 

3 Raschid, II, f. 100. L'ancien silihdar Ibrahim fut nomine* nischandji, 
SebzUEfendi , aga des silihdars , Kadri-Efendi , president de la chambre 
( Mon h acbc'i dji z iyc) , 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. att 

nord (t&e de fer), sortit 1 du chateau de Demurtasch 
(pierre de fer) a (1 er octobre 1714). 

La campagne du Pruth avait coincide avec Tune 
des seditions les plus longues et les plus opiniatres 
dont fassent mention les histoires d'Egypte. Les ins- 
tigateurs de celte rebellion furent quatre capitaines 3 
qu'en Tann^e 1120 (1708) le gouverneur Damad 
Hasan (beau-frere du sultan Ahmed, devenu grand- 
vizir apr6s son avenement) avait bannis pour main- 
tenir la tranquillite. Rentr£s plus tard dans leur 
patrie , ces derniers profitferent de I'ancienne division 
des habitans du Kaire en deux partis , celui des Ka- 
simlis et celui des Soulfikarlis , pour opposer au chef 
du premier, le scheikhol-beled Eyoubbeg , le chef 
du second parti, Kaitasbeg. Le scheikhol-beled 
avait non seulement pour lui Kosedj Khalil-Pascha , 
second successeur de Damad Hasan, mais aussi le puis* 
sant et richd beg deDjirdje, Mohammed. Les Soulfi- 
karlis pillerent ses propri£tes dans, la Haute-Egypte ; 
ilsvoulurent proclamer Kaitasbeg scheikhol-beled, et 
rallierent a leur parti six des sept corps de troupes 
6gyptiennes; il ne restait done plus , du c6t6 oppos6, 
que les janissaires et leur chef deteste , Ahmed le 
Franc, outre les autorites regulteres, le gouverneur 
et le grand pr^vot de la ville. Les deux partis en vin- 

i Saivant Voltaire, Charles XH partitJe 1« octobre; sutvant Raschid, 
II f. 100, le 10 ramazan 1126, e'est-a-dire le 19 septembre 1714. 

a L'historien venitien Ferrari change Demiirbasch en Dermades e* dit 
que Charles XII se rendit a cheval de Pultawa a Azof. 

3 Kcer Abdullah, Hasan haya, Nassouh kiaya, Ismail kiaya* 
Raschid, II, f , 9& 



Digitized 



by Google 



*54 HISTOIRE 

rent aux mains, et aux canons da ch&teau rlpondi- 
rent d'autres pieces d'artillerie braqu6es sur la ter- 
rasse 61ev6e de la haute mosqu£e da sultan Hasan 
(27 mars 1711—7 safer 1123). Aouzbeg, le plus 
ferine soutien de Kaitasbeg, fut tu£dans Taction.. 

Pour gagner k sa cause les trotipes de son adver- 
saire, Kaitasbeg donna aux siennes une piastre de solde 
par jour. Eyoub vit bienldt se d^garnir les rangs de 
son armee, et comme son parti s'affaiblissait de jour 
en jour, le beg Ibrahim, qui ne s'&ait prononc£ pour 
aucun des deux antagonistes, tant qu'ils avaient com- 
baltu k forces £gales, se d£clara pour Kaitasbeg. La 
maison d'Eyoubbeg fut consum£e par les flaihmes; le 
franc Ahmed ayant 6i6 tu6 par uneballe, les s6ditieux 
mirent k sa place un des capitaines exiles, Abdoullah-le- 
Borgne, etrenversSrent legouverneur Kosedj Khalil, 
en lui donnant pour successeur le beg Kanssoui Quil- 
let 1 7 1 1 — -djemazioul-akhir1123)^ A la nouvelle de 
ces troubles, la Porte nomma k l'emploi degouverneur 
Tancien kapilan-pascha Weli 1 ; mais Kaitasbeg et son 
second, Ibrahimbeg , qui s'&aient attribud le titre 
de scheikol-beled, se maintinrent dans la commune 
administration de la ville, sans qu'il fiftt possible k la 
Porte de r^primer cette usurpation de pouvoirs. Les 

i Raschid, II, f. 91 , place ces 6v6nemens dans l'annee 1124, bien 
que leur d6but remonte a l'annee pr6c£dente , ainsi qu'il rtsutte non-seule- 
ment del' Histoirede Yousouf, mais de lalistedes gouverneurs 6gyptieiw 
qui figure dans les tables cbronologiques, car Khalil fut remplac£ des le 
lerdjemazioul-akhir 1123. L'histoire de cite revolution n'occupe pas inoins 
de 10 feuilles dans l'histoire du fils de YousouE, et elle est encore plus d6taillce 
dans l'ouvrage de l'auteur anonyme de YHistoire d 7 Egypt e depute Tan 
JOOOjusqu'a Tan 1150, 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. a55 f 

troupes &aient rentr£es dans le devoir ; mais sous le 
gouvernement de Weli, eclat£rent de nouvelles dissen- 
tions. Au moment ou la communaut£ musulmane, r£u- 
nie dans la mosqu£e du sultan Moeyed, pr£sdela 
Porte de Fer, assistait, pendant le mois de jetine, h 
la lecture du traits de Birgeli, un etudiant monta en 
chaire et repr&enta le culle des saints comme une 
idol&trie : « Qui a vu , dit-il , le myst^rieux livre du 
» destin? Ce n'est pas notre prophete lui-mfime. II 
» faut mettreun terme a ce trafic des sepultures; qui 
» s'abaisse jusqu'b baiser un tombeau , n'est pas un 
» vrai croyant; il faut raser les couvens des Gul- 
» schenis, des Mewlewis et des Begtaschis. Quant aux 
» derwischs , ils feraient bien d'etudier , au lieu de 
» valser. » Plusieurs nuits de suite , il prficha ainsi 
devant un nombreux concours de peuple. Les ortho- 
doxes obtinrent contre lui de quelques scheikhs un 
fetwa qui taxait sa doctrine d'impiete. Le novateur lut 
Iuimgme le fetwa et le commenta devant son auditoire. 
Deux jours aprfes, il disparut. La foule se porta alors en 
tumulte chezle juge du Caire, reclamant le pr^dicateur 
et demandant l'annulation du jugement des scheikhs 
qu'elle voulait faire citer au tribunal. Dans cette extr6- 
mit6, le pascha-gouverneur s'adressa.aux deux magis- 
trals de la capitale , Kaitasbeg et Ibrahimbeg , leur 
enjoignant d'&ouffer cette nouvelle emeute. Les chefs 
les plus experimentes de la garnison regurent Tordre 
de veiller au maintien de la tranquillite. Les troubles 
cessment et l'&udiant fut secrfetement envoy£ en 
Syrie. La veneration du peuple pour les saints et 



Digitized 



by Google 



5/56 HISTOIRE 

leurs tombeaux, que les predications du novateur 
avaient affaiblie, fot raviv^e par la restauration du 
mausolee de Housein, dont le cercueil en bois d eb£ne 
et en nacre de perle fut 6claire par quatre cande- 
labres en argent richement dor£s. Outre ces £vene- 
mens , deux khattischerifs m^morables signaterent 
Tadministration deWeli : le premier eut pour objet 
la levee du contingent habituel de trois mille hommes 
pendant la derntere guerre de Russie; le second r£gla 
le cours des monnaies d'or et d 'argent '. 

A peine Damad Ali-Pascha, gendre du Sultan, fut-il 
grand -vizir, qu'il s'occupa de r£tablir Vordre en 
Egypte. Dans ce but , il s'attacha principalement au 
choix d'un gouyerneur et d'un juge habiles, dont Tun 
ptit tenir en respect les troupes turbulentes places 
sous son commandement, et l'autre, r^primer les ten- 
tatives hardies des novateurs, en mati&re religieuse. H 
nomma a ces deux emplois Abdi-Pascha et Feizoullah- 
Efendi, gendre de Tancien moufti Feizoullah, non pas 
celui qui avait et6 ex6cut£, mais son pred£cesseur, le 
ills du moufti Ebouzaid (17 septembre 1714 — 8 ra- 
mazan 1126). Abdi-Pascha fit enfermer Khalil-Pa- 
scha, qui a son arriv^e dtait encore au Caire, dans 
les prisons de cette ville % pour lui extorquer ses tr£- 
sors au milieu des angoisses d'une mort cruelle; quant 
au kiaya de Khali], il fut emprisonn6 dans la maison 

* Histoire du fils de Yousouf. Les ducats (yaldiz) 115, les ducats au 
toughra 100, les solotas (piastre isoletle) 60, les e*cus au lion 40 paras. 

2 VArahhhanc ou la maison de la sucur. Histoire du fils de Yousouf, 
f. 242. 



Digitized 



by Google 



OR L'EMPIto OTTOMAN. a5 7 

rouge (al-hamra); Weli , pr£d£eesseur d'Abdi, fat 
incarc£re dans le koeschk de Yousouf, prison habi^ 
tuelle des goUverneurs d'Egypte revoqu£s, el sur For- 
dre de la Porle, conduit de 1& k Constantinople. Abdi 
destitua Kaistasbeg qui s'etait appropri£ la chai$e de 
defterdar, le fit meltre k mort et jeter par la fen6tre 
du ch&teau. Cette execution donna lieu a un nouveau 
tumulte; les factieux voulant \enger sa mort, trans- 
form^rent une seconde fois en place d'armes et en cita- 
delle, la mosquee du sultan Hasan, situee sur la place 
Romaili. Les Azabes se soulev^rent. Mohammed et 
Osman kiaya furent les meneurs de la revoke. Le chef 
desrebelles, Abdoullah le Borgne, tua de sa main deux 
officiers <ies janissaires et se plaga k la tfite de ce corps, 
(dependant la tranquillity se retdblit. Les janissaires par^- 
vinrent a s6 disculper de la mort de leurs officiers, & 
laquelle ils disaient n'avoir prisaucune part ; deux des 
principaux rebelles, Nedjdeli Hasan et Nassouh kiaya 
furent mis & mort; enfin, legouverneur fit jureraux trou- 
pes Toublimutuel de leurs griefs, pacifiala ville, et r£gla 
de nouveau le cours des monnaies et le prix des denrees 1 . 
En Syrie , le fils d'Osman , Nassouh-Pascha , chef 

■ Les ducats a la chatne (yaldiz) furent tariffs a 107 paras ; les ducats au 
touhgra a 100; les ecus au lion a 40; le rial (solota ou karaghrousch) a 60 
(Histoire du fils de Yousouf, f. 266) ; le para a fauit sous de cuivre (ibid. 
f.267). Denrees: beurre, les 10 batmans a 30 paras; miel, les 10 bat- 
mans a 20 paras; cafS, les 10 batmans a 3 paras; savon, le batman a 
5 paras, etc. (ibid. f. 267). Plustard (f. 269), parut un khattische>ifordon- 
nant la fabrication de ducats Sgyptiens en or pur a 24 karats et la division 
de la. dr a clime d' argent en sept paras ; voir aussi Y Histoire de Vanonyme ; 
dans celledu fils de Yousouf, 1 'histoire du gouvernement d'Abdi-Pascha 
occupe seule 28 feuilles ; f. 258-270. 

t. xur. 17 



Digitized 



by Google 



*58 HISTOIRE 

de la caravane des pelerins, tranchait du souveram, 
distribuant h ses parens et k ses amis les sandjaks de 
Jerusalem , de Djidda , d'£thiopie , d'Adjeloun , de 
Payas, de Tripoli, de Ghaza, de Safed, de Balbek, 
de I^ennin et plusieurs autres encore. Comme ceux 
de Damas, de Beirout et de Saida etaient menaces du 
m&ne sort, Yousouf-P&scha-Topal , c'est-a-dire te 
Boiteux, re$ut l'ordre de marcher contre lui avec les 
troupes de Rakka et de Haleb , et de le reduire. 
Nassouh-Pascha avait debute par de nombreux actes 
de violence a Magnate, sa ville natale x , et dans la ville 
d'Aidin ou il avait &1& receveur des impdts. Plusieurs 
fois, il avait mis en fuite les bostandjis envoyes pour 
mettre un terme h ses exactions. Plus tard , il s etait 
distingu6 sous les drapeaux du Sultan durant la guerre 
de Russie, et, comme on avait besoin dun homme 
d'action, on l'avait nomme emiroul-hadj.En cette qua- 
lit^, il avait, comme nous l'avons vu plu» haut, battu 
les Arabes du desert el tu6 le scbeikh Koleib ; mais il 
etait devenu par la suites! insolent et si presomptueux 
qu outre les changemens qu'il op£rait de sa pleine auto* 
rit6, il s^tait permis de citer a son tribunal , sous pr&exte 
dunreglement decomptes, le paschal deux queues que 
la Porte avait envoy6 k Aidin pour y percevoir les im- 
p6ts k sa place, de l'emprisonner et de le mettre k 
mort. Yousouf le Boiteux trouva un puissant auxiliaire 
contre lui dans le pascha de Rakka, fils deRousch wan, 
auquel avait &6 confix le gouvernement de cette ville 

* II y fit construire plus tard une mosquSe et une medresl. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMMRE OTTOMAN. a5g 

apr&s repetition de son p£re, le rebelle. L<e gouver* 
neur de Rakka se joignit avec quinze mille Kurdes 
de la tribu Rouschwan a Yousouf qui parvint k $6- 
parer de Nassouh la milice provinciate et les rebelles. 
en adressant au* unsdes lettresconguesen termesme- 
nagans, aux autres des lettres remplies de promesses. 
Yousouf Topal-Pascha s etait avanc£ a six lieues de 
Damas, pr6s du khan de Teskhatia ; mats Nassouh , 
abandonnedes siens et convamcu de l'inuttlite de sa 
resistance en presence de cette armee, prit la fuite, 
dans T intention de s'embarqueraYafe; roalheureuse* 
ment , il tomba de cheval au moment ou les Turcomans 
envoy es k sa poursuite Tapergurent. II continua nean- 
moins a se d&endre; fnais, vaincu parte nombre, il fut 
fait prisonnier et livr£ h Topal-Pascha, qui expedia sa 
ffcte a la Sublime-Porte (Janvier 171 ^-moharrem 1 1 26)* 

Son agent aupr6s de la Porte, le premier aide de 
la chancellerie des mines , fut banni et plus tard ex£r 
cut6 k Famagosta ; la t&e de son kiaya, devenu en- 
suite beglerbeg de Helte, roula aussi devant la Porte 
en expiation de m£faits aht£rietirs. 

Le nouveau grand- vizir donna de nouvelles preuves 
de sa vigilance et de son amour pour la justice , en 
frappant de revocation deux des premiers digni- 
taires de TEtat , le tschaouschbaschi et l'aga des ja- 
nissaires : Fun , pour avoir adjug£ l'h&ritage du riche 
Kowanoszad6 de Tatarbazari a son gendre qui se r6- 
volta depuis , Fautre pour s'6tre montr£ accessible k 
la corruption (d<5cembre 1713— silhidj6 1 1 25). Deux 
anciens mouftis , Ebea;ad6 et Atallah-Efendi, pour 



«7* 



Digitized by VjOOQ iC 



*6o HIST01KE 

s'ttre permis contre le grand-vizir quelques propos 
un peu trop libres, furent exiles k Trebizonde et k Si- 
nope. On ^tait alors dans les journ£es orageuses da 
solstice d'hiver, et, comme ils faisaient voile pour leur 
destination respective, une temp&e gi terrible les as- 
sail lit a la hauteur de Karassou, dans la Mer-Noire, 
que le navire ou se trouvait Ebezade, c'est-a-dire le 
fils de la sage-femme, fut englouti dans les flots de 
cette mer inhospitaltere (d£cembre 1714 — silihdji 
1 128). Sur la route de Trebizonde mourut £galement 
l'ancien grand-vizir Kalailikoz, qui, r£voqu6 de son 
gouvernement de Candie pour les pillages qu'il avait 
comrais dans diflfcrentes eglises, avait 4&6 nomm6 beg- 
lerbeg de Trebizonde par Influence de la sultane , 
son epouse (d£cembre 1714 — silhfcyS 1126). Une 
perte plus sensible pour l'Etat et pour la science fut 
celle du grand-juge de Roumilie , Aarif , fondateur 
d'une medres^k Eyoub, auteur d'un ouvrage remar- 
quable sur la prise de Candie et les guerres du pro- 
ph&e , « livre ou les fleurs du style , dit Thistorio- 
» graphe de TEmpire, ont des couleurs plus eclatantes 
» que celies de la soie ' , et dont le parfum litt£raire 
» est plus suave que celui de l'ambre le plus pur » 
(28 octobre 1713 — schewwal 1125). Aarif figure 
k la t&e des dix ecrivains principaux parrai les cent 
poetes et savans qui moururent dans ces dix der- 

t ttasrhid, IF, f. 99, et SchelkhizadA; 1 58 4™« biographic Sesouvragos 
•ont Menahiilj oul-woussoul ila medaridjil-oussoul, c'est-a-dire, moyea 
d'atteiodreles degrcs des principes ; ce livre est 6crit en langue turque ; puis 
le Miradjiyc , po€me sur l'ascension du prophete. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 261 

nieres ann&s , el dont les ouvrages m6ritent d'etre 
mentionn£s. Ce sont : Ishak Khodja , auteur de plu- 
sieurs trails astronomiques , philosophiques et judi- 
ciaires, traducteur du Zamakhschari, pr£cieux ouvrage 
de rh&orique intitul6 : Proldgomtnes pfulologiques ' ; 
le prince des po&tes, Nabi, dont nous avons d^ja parte 
et dont les ouvrages les plus remarquables sont : le 
Don des Proverbes a , la Clef des Sept'*, un TraitS 
sur les devoirs dupilerinage 4 , un Recueil de letlres, un 
Recueil de poesies et le Compte-rendu de la victoire de 
Caimemec* ; lestrois m£decins Schifayi, Schaaban et 
Nouh-Efendi; le premier, traducteur des tegendes 
du prophete, le second d'un ouvrage de m^decine fort 
estim£< dont le titre est : la Guirison*, et d'un traits 
sur la fete de la nativity du proph&e 7 ; le troisi&me , 
auteur dune traduction abr£g£e de l'histoire desreli- 

> Mokaddemetol-edeb. Sa traduction est intitulee: Akssaol ereb fi ter- , 
djoumeii moukademeti-edeb. Ses autres ouvrages sont : lo Ishakiye, 
traite sur 1'usage du cadran ; 2<> un traits sur la fixation du zenith; 3° des 
gloses sur le commentaire de Befdhawi; 4° un commentaire surl'introduo- 
tion du Tezhibol-manlik (eclaircissemens de la togique) ; 5<> des gloses sur 
le tawcUii ( de Beldhawi) ; 6° idem sur le Schifa du juge Ayadh; 7» un 
Erbain ou recueil de quarante traditions ; 8° un commentaire sur le Scha- 
mail ou portrait physique du prophete de Termedi ; 9« le Wahdctname, 
le livre de 1' unite, 16gende rimee du prophete; 10° le Sandoukatoul 
tnaarif, botte aux sciences, traite des Inigmes ; U # un Inscha; 12<> un re- 
cueil de poesies. Biographies de Schelkhi, n© 1492 et Safayi n° 17. 

a Tohfetoul-emsaL. 

3 Miftahi-heftegan. 402»* biographic de Safayi. 

4 Tohfetoul-haremem, present des deux reliques. 
& Ghazanemei-Kamenidja. 

6 Schifaiyc'-Salim, n> 169. ; 

7 Tedbiri-Mewloud. Sa biographic figure dans cefles de Schelkhi, sous - 
kD«1425. 



Digitized 



by Google 



*6i HISTOlltE 

gions par Scherihstani ; Kara KhaKl-Efendi , autenr 
d'un grand nombre dc commentaires , de gloses et 
de trartes ■ ; Wahdi Ibrahim auteor dune traduction 
abregee en langue torque des biographies dlbn Khal- 
fikan % Aazim , cootinuateur da po£me romaniique 
de Kafzad6 , intitule : Leila et Medjnoun ; Seki , com- 
mentalear da glossaire rim£ en langue persane de 
Schahidi ; enfin Schini , qui a fcrit la biographie des 
achelkhs sous le litre $ Actions memorable* des 
Scheikhs 1 . Tels furent les dfcnrioos de la centurie 
litt£raire [i] do stecle, qui Itaient morts dans le cours 
de ces dix dernteres ann&s. 

Les intentions pacifiques que le grand-vizir, AH de 
Nic£e i y avait manifestoes lors de son arrivle au pou- 
\oir, et dont il avait fait preuve lorsqu'il s'etait agi de 

> 1» sor Taschhtxprizadd; 2© sur YEdabi-Miri; 3» sor le Tehxib de 
Noon (logiqoe) ; 4* sur le Bourhan de Firari ; 5° sur la philosophie de 
Lari; 6» sor le commeotaire de YHiimelol-am, philosophic dela ma- 
ture; 7© sur YAkaxd de Djcbleddin (dogroe); 8© sur YhbaH-ttadj$>, 
e'est-a-dtre demonstration indispensable; 9» sor le fragment da l&ovlteka; 
10© sur le Tawalu d' Isfahan* ; ft© un traitf sor I'exegese de ee ?erset da 
Koran: Dam set mains est la toute-ptrissance ; 12© an trait* expticatif , 
de ce verset da Koran : Dans ta main est la source d* touttdcn. Sa bio- 
graphie est la 1542"" do recoefl deSchdkbi. 

> Sons le titre de Tedjrid. Sa biographie est la f 588«« da recoefl de 
Schelkhi. II est egalement l'aoteor d'on oommentaire sor Ylsbat de Beld- 
bawi et de plosieors aotres. 

3 Tezkeretoul-meschaikh. Sa biographie est la 92«« do recoefl de Sa- 
lim, etla934°» de celoi deSafayi et la 1730-© de eelai de Schelkhi 

4 Ferrari s'est tromp6 dans ses Notizie kistoriche delta lega ha Vim- 
peratore Carlo IV e la republica di Venexia (1736), p. 24 ; il fait d'AB 
on Bforeote et loi donne le surnom de Diabte, denomination qoe plosieors 
grand-vizirs ont assortment meritee et obtenoe, mais noa pas Ali de 
Kicee. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. *63 

conclure unepaix definitive avec la Russie, servirent 
puissampient d'un autre cdt6, lesprojets guerriers de 
la Porte , notamment contre la r6publique de Venise , 
dont la faiblesse, l'inaction et la neutrality arm£e dans 
les guerres europ&nnes que venait determiner la paix 
d'Utrecht, excitaient Tempire ottoman h l'attaquer de 
nouveau. La Porte trouva le pr&exte d'une declara- 
tion de guerre dans quelques collisions entre des vais- 
seaux turcs et venitiens, et dans les vexations qu'eut 
& subir le navire qui devait rapporter Th^ritage de 
l'ancien grand -vizir, Hasan-Pascha, k son Spouse, la 
sultane Khadidje, et aux femmes de son harem , non 
moins que dans une insurrection des habitans de Mon- 
tenegro , foment£e par Venise pendant la derntere 
guerre avec la Russie. Par une circonstance assez ex- 
traordinaire, le pillage d'un navire appartenant au ha- 
rem avait donn£ ^galement le signal de la guerre de 
Cr&e, et cette fois le pillage des tresors appartenant 
au harem de Hasan-Pascha fut I'&incelle incendiaire 
qui devait embraser la presqu'lle de Mor£e, comme 
jadis Tile de Candie. Les 6v£nemens de Montenegro 
eurent un caractfere plus s£rieux et plus alarmant, et- 
il devint urgent d'op^rer la pacification de cepays. Le 
paschadeBosnie, Noigpuman, le dernier Koeprulu qui 
ait ete grand- vizir, fut charge de marcher contre les 
rebelles avec les troupes des paschas de Scutari et de 
Hersek. Battus k Zwornik, les Montenegrins s'enfui- 
rent dans les cayernes situees aux environs de Cattaro 
sur le terriloire de Venise (1 3 octobre 1 7 1 4 — 4 schew- 
wal 1 1 26). Apr&s un combat de sept heures, its furent 



Digitized 



by Google 



264 USTOIRE 

en partie massacres et en partie chasses de celte re- 
traite; mais le vladika des Montenegrins , leur chef, 
qui, troisansauparavant , leur avait reparti t rente- cinq 
mille ducats apport£s de Russie, s'enfuit a Cattaro. 
LA, malgr£ la proinesse que jusqu'& ce jour le com- 
mandant-g£n£ral avait faite a Koeprii'.u, de ne donner 
asile a aucun rebel le , non-seulement il fut accueilli, 
mais mime le chef v£nitien refusa de le li vrer aux otto- 
mans '. Nououman fit dresser procfes- verbal dela no- 
tification faite a ce sujet par Hnterprfete venkien a et ce 
document dont on fit lecture au diwan , deeida la 
rupture. I^a declaration de guerre ressortit d'un mani- 
feste congu en quatorze articles 3 , dont le premier &ait 
relatif au pillage du vaisseau appartenant au harem de 
Hasan-Pascha, le dernier aux affaires de Montenegro, 
et les douze autres & diverses vexations exerc^es a 
bord de na vires ottomans , et groupies de maniere & 
ce que Ton suppos&t Texistence <Tun systfyne r^gulier 
de pillage et d inimitie contre la Porte au m£pris de 
la paix < (9 dteembre 1 7 1 4 -r 2 silhidje 1 1 §6). 



' Le manifeste contre Venise donne a ce vladika le nora de Gikan. II 
est appelg ainsi dans un excellent recueil de pieces diplomaliques, qui se 
trouve en ma possession et que, pour le distinguer des autres , j'appellerai 
Jnscha vtoitien ; c'est une des sources les flus precieuses ou j'aie puise les 
materiaux de cet ouvrage. 

a II est designe* dans ce manifeste sous le nom de Giovanni. Raschid , II 
f/100. 

3 Voir le rapport de Fleischmann, intitule : Manifettum contra Venetos 
per Asiam primis 10 diebas tilhidje 1126 (d£cembre 1714). 

4 Ferrari et tous les autres historiens de la republique passent ces faits 
sous silence: en general, ilne faut chercher qu'une verite negative dans 
les histoires v&utiennes qui datentdu dernier siecle. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIHE OTTOMAN. a65 

Le mois suivant, les queues de cheval foment arbo- 
r£es au serai imperial , en presence des vizirs et des 
&nirs, des scheikhs et desoul&nas convoqu£s kcet 
effet ()] Janvier 1715 — 5 moharrem 1127 ). 
Deux mois apr&s , elles furent transporlees du serai 
de la Porte au camp de Daoud - Pascha , ou se 
rendirent d'abord les corporations , puis les troupes 
avec toute la pompe usitee en pareille circonstance 
(7 mars 1715 — 1 er rebioul-ewwel 1127) 1 ; enfin le 
Sultan quitta lui-m&ne le serai avec l'etendard sacre , 
aprfes qu'on y eut recite les sourres de la vicloire et de 
la conqufite (1 4 mai 1715—8 rebioul-ewwel 1 127). 
Quatorze jours aprfes , le souverain remit Tetendard 
sacr6 au grand- vizir serasker, et tous deux se mirent 
en route avec Tarm£e Ydont la marche &ait ordonnee 
de telle sorte, que le Sultan n'&ait que d'une station 
en arri&re du grand-vizir. 

A Andrinople , le Sultan descendit a Bourni Pam- 
boukli (nez de coton) , & droite de la fontaine de V Archer 
(9avril 1715 — 4 rebioul-akhir 1 127) ; le lendemain, 
il passa les troupes en revue et campa ensuite dans les 
champs deTimourtasch t qu'a trois jours de distance, 
lesjanissaires, les topdjiset les toparabadjis abandon - 

' Les corporations , le 5 rebioul-ewwel (9 mars) , les janissaires, les 
djebedjis et les topdjis, le 5 rebioul-ewewel (II mars) , Raschid, II, f. 104. 

a Jeri primo Aprils e partita la Corte per Adrinopoli preceduta di 
15 Giorni dal Aga dei Gianizari. II Capitanbassa montava la nave a 
3 ponti , dopo vestito ma nelV istesso tempo minaciato dal G. & delta 
testa se non combatte. Sta sotto alle isole con 7 anvi. Le altre 12 navi 
compresse le due palandarie sono poste a Besiklas. Le secretaire Fran- 
<*schi, alors aux Sept-Tours, 1715. Archives rtaitieunes. 



Digitized 



by Google 



266 HISTOIRE 

n&rent pour marcher en avant. Jusqu'alors, dans les 
campagnes pr£c£dentes , on avait attendn k Andri- 
nople le jour de Khizr (saint Georges), gardien dela 
source de vie , qui donne la verdure aux plaines et la 
seve aux arbres , epoque k laquelle les chevaux sont 
habitue] lement mis au vert ;mais, cettefois, dans la hate 
ou Ton etait d'assi£ger les forteresses de la Mor£e, on 
r£solut de passer k Selanik le temps des p&turages. 
Lorsque le grand-vizir partit, le Sultan l'accompagna 
jusqu'a la plaine situ£e pr£s le village d*£mirli , dont 
la mosqu^e fut reconstruite k cette occasion (19 avril 
1715 — 14 rebioul-akhir 1127). Le serasker donna 
a Parage Tordre formel de respecter les r£coltes des 
sujets ottomans , et, comme les prairies de Selanik ne 
suffisaient pas k la nourriture des chevaux f celles de 
Seres furent assignfe , pour huit jours , aux sipahis et 
aux silihdars. La flotte qui, lors de la lev£e du camp, 
avait £galement quitt£ Constantinople, &ait arriv^e en 
mfime temps que l'arm£e k Selanik , ou le kapitan- 
pascha prit k son bord deux enormes canons du calibre 
de trois cents, destines au siege deTineh. Des trois 
mille hommes dont se composait le contingent de Far- 
m£e 6gypti$nne , on avait coutume autrefois de laisser 
k bord 1'infanterie et de ne debarquer que la cavalerie; 
mais, comme on manquait au camp du n^cessaire, pour 
monter la cavalerie egyplienne, on ne debar qua que les 
quinze cents fantassins , et on laissa sur la flotte les 
quinze cents cavaliers. Avant de quitter le grand-vizir, 
le Sultan fit l^preuvedu Fahl, c'est-k-dire, qu'il cher- 
cha un presage du bon ou du mauvais succes de la 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 267 

campagtie, en ouvrant au hasard tin livre saint 011 
classique. II prit celui qui est intitule : VOrient des 
Jurmeres prophdtiques \ c£l&bre recueil de traditions, 
l'ouvrit avec son ongle et tomba heureusement sur 
le passage suivant : Vous canquerrez un pays ou le 
Karat a court; traitez-m bien les habitant, car Us 
vous sont sounds et ddvouds \ 

Le premier mai , le Sultan leva son camp de Kara 
Khalil 3 , tra versa Larissa, en d6ployant unegrande 
pompe dans sa marche, et alia camper le lendemain 
matin de l'autre cdt£ de la ville, dans la valine du 
Tombeau*. A Thebes ,le serasker tint un conseil de 
guerre pour savoir de quelle forteresse de la Moree 
on devait commencer le stege , ou bien si Ton devait 
envahir dun seul coup la presqu'ile toute enftere. 
Comme personne n'&nettait ou ne voulait Imettre un 
avis , le serasker chargea le beglerbeg de Diarbekr, 
Kara Moustafa , de s emparer , k la t&e de quarante 
mille hommes, du chateau de Mor6e ; en m&ne temps, 
il interrogea le sort sur les r£sultats de ses mesures , 
en ouvrant au hasard le diwan du sckeikh mystique 
Hafiz, Tinterprete des secrets surnaturels, dont les 
vers lui furent favorables 5 . Mais lanouvelle que Ton 

* Mescharikol-enwar en noubouwiyet, par Sifati, mort en 950 de l'h6- 
gire. Raschid, II, f. 107. 

2 Seteftehoune erzen youzker fiha el kirat, feVstoussou bikhliha khairen 
feXni lehoum zimmetoun we* rahmen. 

3 Kara Khalil Tschafri. 

4 Tourbe owasi ; Raschid, II, f. 109 

s Terdjimani esrari ghatb; Raschid,II, f. 110. Vofla quels ttaient ces 
Ters (Hafif, chez Cotta, 11^ partie, p. 536) : 

I4 ciel conduit let chevaux de parade du tchah 



Digitized by VjOOQ iC 



a68 HISTOIRE 

regut de la prise de Tineh fut un presage plus heureux 
encore; le prov£diteur Bernard Balbi, qui comman- 
dait dans cette place, se laissa influencer par les Grecs 
qui ne s'y trouvaient qu'en trop grand nombre 3 et la 
rendit aux Turcs sans essayer de la d&endre. On prit, 
parmi les pieces d'artfllerie, trente-cinq canons que 
Ton r£partit sur quirrze vaisseaux de la flotte, et deux 
cents families catholiques furent conduites sur les 
c6tes d'Afrique. Cetle conqu&e , que tant d'amiraux 
c£l&bres avaient entreprise, tels que Kaplan, Koesedj 
Ali et Mezzomorto, qu' Ahmed Koepriilu lui-m&ne 
n'avait ose tenter, fut l'ouvrage du kapitan-pascha 
Djanum Khodja. C'&ait un Turc originaire de Coron, 
qui, dans la demise guerre, avait &6 fait prisonnier a 
Imbros, avait pass£ sept ans sur les galores de Venise 
et qui, rachete plus tard au prix de cent ducats , faisait 
maintenant trembler cette mdme flotte, sur la quelle il 
avait autrefois servi comme esclave. ATh&bes, on passa 
en revue les six regimens de la cavalerier^guliere, on 
distribua les munitions de guerre que Ton avait fait 
venir de Negrepont, et le gouverneur de Haleb, avec 
les troupes feudataires d'Anatolie, fut charge du trans- 
port par terre de I'artillerie de stege. Le chambellan 
Topal Osman , nomme depuis peu chef des Marto- 
loses 1 , regut une gratification de onze cents piastres, 

Les anges mettent la main a ses etriers 

Regarde V esprit qui connait les chases cache'es 

II envoie des baisers du haut des deux. 
( Dans Baschid , par suite (Tune faille d' impression , il y a Fikk au lieu de 
Mclek et Nam au Wcu de Bern). 
> Martolosbascbi. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMMRE OTTOMAN. 369 

parce que ses miliciens avaient fait trois prisonniers , 
dans un combat qu'ils avaient soutenu contre quatre 
cents V&iitiens , pr&s de Napoli di Romania. Comrae 
les troupes feudataires d'Anatolie , constamment oc- 
cupies k trainer les canons sur une route qu'il fallait 
deblayer et 61argir k chaque pas , par une tr£s-forte 
chaleur, &aient vivement tourment£es par la soif, le 
serasker leur adjoignit des porteiirs d'eau dont cha- 
cun regut deux ducats. C'est ainsi que Ton parvint 
a rendre praticables les chemins qui conduisent de 
Thebes a Corinthe, par les stations de Mazi, Meghara 
et Mersinlik. Le 1 juin, le serasker franchit l'isthme de 
Corinthe et entra sur le territoire deMor£e (24 djem- 
azioul-akhir 1 1 27 — 27 juin 1 7 1 5), On ctebarqua dans 
la baie de Djehriz (Kenchraea) les provisions de bou- 
che que Ton avait fait venir de Negrepont.Le stege 
du chateau de Corinthe dura trois semaines. Deja Ton 
avait tout dispose pour l'assaut; vingt millejanissaires 
se trouvaient k Taile gauche , deux mille sipahis et 
cinq cents djebedjis vblontaires k Taile droite, et le 
chef des Marloloses , Osman le Boiteux , avec deux 
mille lewends (miliciens) , devait le diriger, lorsqu'a 
la home de Venise , le ch&teau se rendit , a condi- 
tion que la garnison pourrait se retirer sans 6tre in- 
qui&6e [n] '. Mais un magasin a poudre ayant saut£, 
soit par hasard , soit parce qu'on y avait mis le feu , 
comme les Turcs et les Venitiens s'en accusent reci- 
proquement, la capitulation fut violee, et eel accident 

> Raschid, f. 114. La date n'est indiquee que parRaschid et doo par 
Ferrari. 



Digitized 



by Google 



a 7 o HISTOIRE 

fut le signal d'un pillage general, et da massacre 
desGrecs et desVenitiens, sans aucune distinction, an 
grand regret du serasker*. Le providiteur Minoto 
lui-m6me fut emmend comme esclave , et ne dut sa 
d&ivrance qu'anx efforts de la femme du consul hoi* 
landais k Smyrae , madame de Hochepied , remar- 
quable par sa haute raison et F&iergie de son caract&re. 
A la nouvelle de la chute de Corinthe, les Grecs 
d'Egine prferent le kapitan-pascha de les delivrer de 
la tyranniedes V6nitiens a ; ceux-ci ayant ensuite de- 
mande qu'on permit a la garnison de se retirer libre- 
ment, Djanum signa le capitulation et envoy a au Sultan 
les clefs du chftteau (7 juillet 1715 — 5 redjeb 1 1 27), 
Apr£s la reddition d'Argos, Tarm6e se divisa en deux 
corps , Tun pour assizer le ch&teau situe sur le mont 
Palamidi et qui domine la vilJe de Napoli di Romania ; 
1'autre pour faire le stege de cetjte forteresse,. Turk 
Ahmed-Pascha et le second lieutenant-general des 
janissaires, furent charges de l'attaque du c6t6 de la 
porte principale de la \ille, et le beglerbeg de Rou- 
milie, Sari Ahmed, ainsi que l'aga des janissaires, de 
celle du fort Palamidi. Le siege ne dura que huit 
jours, parce que le grand-vizir, fatigu£ de la mafche 
ordinaire des tranchees, pr£f&a dormer I'assaut. U 

> Raschid, II, Bl. 114; Ferrari;p 45.— Raschid dit quece sont lessoldats 
Y&ri'iens qui ont mis le feu aux poadreset Ferrari en accuse les janissaires. 

a Raschid, II , f. 1115, et Ferrari qui est d'accord avec lui r molti greet 
di quel regno si reputaro no felici col ritornaren$lle braccia deiTurchi, 
quantunque da loro oppressi, non sapendoche allro addurre per iscusa 
frivol* se non che i ioldatt si fo$sero conciliati I'odio col fare delle con- 
cussioni sopra di lofo. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIllE OTTOMAN. 271 

encouragea par de riches pr&ens ceux qui se distin- 
guaient par leur courage. Un sold at, qui avait arrache 
du rempart le drapeau de Saint -Marc, regut une 
bourse remplie d'argent et fut autorise k porter sur 
son turban une marque distinctive (4 juillet — > 1 2 re- 
djeb),; un sipahi ayant poursuivi un V£nitien bless£, 
qui avait enlev£ un drapeau, et l'ayant atteint et plac£ 
sur son cheval , regut en recompense deux cents 
piastres et sa paie journalise fut augments de dix 
aspres. D'autres qui , pendant la nuit, avaient tire des 
canons, avec des cordes , hors des fortifications, re- 
gurent de m6me une bourse d'argent. Les Turcs 
etaient enflammes dun tel courage que, des le hui- 
tieme jour du stege, ils donn^rent 1'assaut sur le mont 
Palamidi, et que le lendemain la forteresse tomba en 
leur pouvoir. La garnison, cornmandee par leprov^- 
diteur-g6n6ralBono, avait fait son devoir; mais apres 
la prise du fort Palamidi, la ville, canonn£e du c6le 
de la montagne , pouvait 6tre r£duite en un monceau 
de cendres. En outre, la garnison n^tait composee 
que de mille sept cents homines, et les Grecs, las dti 
joug des V6nitiens catholiques qu'ils delestaient plus 
encore que les musulmans, ne voulaient pas com- 
batlre, quoiqu'ils regussent une solde d'un ducat par 
jour; enfin Napoli succomba, parce que parmi les 
troupes de la garnison , il se trouva des traitres ; le 
colonel Sal , qui avait fait tirer sur eux, fut mis en 
pieces par le peuple. Les Grecs, qui avaient aide les 
Turcs k escalader les murailles, furent les premieres 
victimes de leur trahison ; TarctoevSque Carlini p£rit 



Digitized 



by Google 



a 7 a HJSTOIRE 

avec d'autres pr&res ; la \ille fut livr£e au pillage, le 
butin fut si considerable , que non-seulement il suffit 
aux cent vingt mille assiegeans 1 , mais que m£me plu- 
sieurs de ces derniers en retirferent jusqu'a dix et 
vingt bourses d'argent. On y trouva une grande quan- 
tity de canons en airain et en fer, de poudre et de 
plomb. de boulets, de bombes et de grenades*. Le 
Sultan, qui regut Theureuse nouvelle de cette conqu&te 
sur TAlpe deDespotyaila, vint lui-m&ne a Napolipoui* 
voir la ville et le fort du mont Palamidi. Une lettre au- 
tographe, remplie d'eloges, accompagna les v&emens 
d'honneur dont on decora les officios 3 ; les 6glises 
et les cellules furent de nouveau transformees en mos- 
qu£es et en lieux depri&re, et Taga des sipahis. Osman, 
fut charge de la garde de cette nouvelle conqu&e. 

Vers la .fin de juillet, le kapitan-pascha regut o*dre 
de se rendre k Koron avec la flotte; l'artillerie de si6ge 
deNapoli fut embarquee pour Modon ; huit jours apr6s 
le gr?md-\izir sy rendit lui-m&ne avec son arm£e 
(30 juillet 1715 — 28 redjeb 1 127). Les fiers monta- 
gnards de la Maina se soumirent, Khielafa et Sernata 
se rendirent sans coup-f&rir, et lespeuples soulevesse 
trouverent de nouveau domptes et replaces sous le joug 

■ Raschid, IF, f. 117. II dit que primitivement les janissaires ne devaient 
dire que 40,000, mais que lant de volontaires gtaient accourus de 1'Asie- 
Mineure, pour se sonstraire aux impositions , quel'armee se trouva forte de 
120,000 hommes. 

a 126 canons, 20mortiers, 239 quintaux de fer, 1664 quintaoi de plomb, 
34,697 boulets , de trois a yingt-quatrelivres; 121,115 bombes, 2,930 gre- 
nades de fer et a main; 2,320 grenades a bouteille; 20,000 quintaux de 
poudre. Baschid, II, f. 116. 

b Le meme, f. 119, sa lettre autographe tout au long. 



Digitized 



by Google 



DE,L'EMPIRE OTTOMAN. *tf 

du vainqueur 1 . Les Turcs avaient assis leur camppr£s 
des moulins de Begoghli, situ£s entreKoron, Modon 
et Navarin, h quatre lieues de distance de chacune de 
ces trois villes, lorsqu'ils apprirent que les enneniis 
n'avaient pas l'intentioji de dtfendre Koron et Navarin, 
et qu'ils avaient transport^ toutes leurs richesses a Mo- 
don (1 5 redjeb 1 1 27 — 1 7 juillet 1715). Deux begler- 
begs furent charges de prendre possession des villes 
abandonees et le serasker marcha sur Modon, ou 
arriva aussi la flotte qui, lors du stege de Napoli di 
Romania, avait dirig£ une attaque malheureuse con* 
tre Pavesa K A l'approche de la flotte turque, l'escadre 
v£nitienne se retira , et le silge fut pouss£ avec la 
plus grande vigueur par les asstegeans , et soutenu 
avec le plus grand d£couragement par les assi£g£s , 
paree que toutes les troupes se soulevaient. Dans le 
chateau , dans le mandrachio , sur le rempart Saint- 
Antonio, k la porte Saint-Marc, les soldats &aient en 
pleine insurrection , et malgr£ tous leurs efforts , les 
braves g£n6raux Pasta et Jansich, ne purent la r^pri- 
mer. Pasta n£gocia une capitulation pour obtenir des 
. conditions favorables, et le beglerbeg de Roumilie, 
Ahmed-Pascha, venait d'accorder une trfrve, lorsque 
le grand-vizir rompit toutes les negotiations, de peur 
que I'arm£e ne fitt priv6e de butin. Les troupes d<5- 

1 Kerdmi oussyanleri zindjiri teseMrj rabt oloundi , c'est-a-dire : 
on j eta la chainede la conquite autour du cou de la revolte. Raschid, II, 
Bl. 122. 

9 Raschid, Bl. 118,. le mardi 15 redjeb; e'est ineiact, parce que le 
1 5 rctijeb ttait un mercredl. 

t. itiw ' i3 



Digitized 



by Google 



* 7 4 HISTOIRE 

courages ou soulev6es abandonn£rent les remparts , 
et les Turcs p£n&r£rent dans la ville sans obstacle. 
Le grand-vizir abusa l&chement de ce succds en outra- 
geant et en faisant charger de chaines les malheureux 
dtfenseurs de Modon. Vincent Pasta tomba entre les 
mains des lewends, qui le tratn£rent devant le kapi- 
tan-pascha. Celui-ci se rappela quelques lagers ser- 
vices que Pasta lui avait rendus pendant qu'il servak 
comme esclave sur les gal&res de Venise, et lui t&noi- 
gna une grande reconnaissance. Non-seulement il d6- 
fendit la t£te de Pasta devant le grand- vizir, mais 3 
accueillit encore avec humanity les autres officiers 
v£nitiens que Ton avait tratn£s k bord de la flotte; il 
fit donner k chacun d'eux des habits et dix reichstha- 
lers, et Pasta obtint en outre un esclave pour son 
service personnel. L'esclavage dans lequel il avait 
v£cu pendant sept ans sur les gal&res de la r£pu- 
blique n'avait pas &ouffe en lui le sentiment de Fhu- 
manit6, et sa noble g£n6rosit6 fait paraitre plus hi- 
deuse encore l'indigne prodigality du grand-vizir, qra 
offrit, k Modon, trente reichsthalers pour chaque tfite 
de chr&ien vivant qui lui serait amen£, pour avoir le 
plaisir de faire d6capiter ces malheureux par centaines 
devant sa tente (1 7 aoflt 1715). 

A la nouvelle de la prise de Corinthe et deNapoli 
di Romania, le chateau de Mor£e se rendit au beg- 
lerbeg deDiarbekr, Karai Moustafa, qui avait &6 d6- 
tachi du camp imperial avec quarante mille hommes 
pour en faire le stege (1 er sch&ban 1127 — 2 aotit 
1715). La prise de Modon fut suivi de pr£sdecelle 



Digitized by VjOOQ iC 



DE L'EMPIAE OTTOMAN, a 7 5 

de Malvasie et de Cerigo. Suda et Spirtalonga 1 , leg 
seuls postes occup£s par les V^nitiens dans 1'ile de 
Cr&e, voyaient se perp&uer dans la personne de 
leurs com man dans, Louis Magno et Francois Gius- 
tiniani, l'antique valeur du Lion de Saint-Marc. Ces 
derniers se defendirent avec courage ; mais laiss£s 
sans secours par la flotte de Venise, ils capituterent 
au mens de novembre 1715, et d£s-lors la r£publique 
ne posseda plus une seule de ses ties de l'Archipel. 

Le Sultan se trouvait a Seres, lorsque lui parvint la 
nouvelle de la prise du chateau de Moree, de Navarin 
et de Modon. Comme les queues de cheval £taient 
deja sur la route d' Andrinople, on les fit revenir, afin 
de c^l^brer ce triomphe par des ffetes qui dur^rei>t 
trois jours, et pour recevoir les felicitations des hauts 
dignitaires de l'empire et des ambassadeurs des puis- 
sances amies (26 sch&ban 1 1 27 -r 27 avrU 1 7 \ 5). On 
61eva ensuile les queues de cheyal dans la plaine de 
Tubna, et le Sultan retourna & Andrinople. 

De son c6te, le grand-vizir prit les mesures neces- 
saires pour 1 'administration de la Mor£e. La descrip- 
tion de cette ville , qui renfermait alors deux mille 
local ites, fut confine a huit commissaires, et deux au- 
tres furent charges de celle de File de Tineh qui 



> A r occasion de ce recit, Raschid, II, Bl. 131, s* engage dans 
uneloogue digression a propos de la conquete de Candie, et il rapporte 
^observation que le moufti Ebusaldzade* ajouta dans son exemplaire 
duFerlite de Hadji Khalfa, aucbapitre de la conquete de Candie., savoir : 
c que ce fut une honte d' avoir laisse* Suda au pouvoir des Venitiens apres 
t une guerre qui avail dure vingt-cjnq ans. t 

18* 



Digitized by VjOOQ iC 



*j6 H1STOIRE 

comptait soixante-deux villages. Damad AH ordonna 
la revision des r61es description des sipabis et des 
silihdars, et fit observer une discipline rigoureuse. Des 
si pah is, feudataires de Mentesche et de Khoudawend- 
kiar, qui pendant la marche avaient pressure des 
sujets musulmans, au.mlpris des ordres les plus se- 
v6res , avaient 4t6 ex£cut£s d£s avant le si£ge de Mo- 
don ; des musulmans renegats, c'est-k-dire des Turcs 
qui , pendant la domination v£nitienne , avaient em- 
brass6 le christianisme, sans pour cela cesser de porter 
le turban blanc, subirent alors le m£me sort k Misitra. 
Apr& que les gouverneurs des forteresses nouvelle- 
ment conqubes eurent et£ nomm£s , le grand - vizir 
regut k Napoli le silihdar du Sultan , charge de Iui 
remettre une lettre louangeuse , et de distribuer , au 
nom de son malt re, des sabres et des pelisses d'hon- 
neur k tous les officiers de r&at-major *. En revan- 
che, un ferman de bl&me fut envoy6 au vizir Moustafa- 
Pascha, gouverneur de Bosnie , les armes*bttomanes 
n' ay ant pas &6 aussi heureuses en Albanie'et en Dal- 
matie. Le provediteur Angelo Emo s'&ait empar£ des 
places de Zazuina, de Plauno et de Stanizza, afin d'a- 
grandir le territoire de Sing et de Knin. Le vizir avec 
les beglerbegs de Perzerin , de Zwornik , de Klis et 
d'Hersek, les troupes du beglerbeg de Mer&sch et cinq 
mille Tatares commandes par le noureddin , parcou- 
rut le pays qui s'&end depuis Cettina jusques vers la 
mer, portant partout le fer et le feu, et d£peuplant les 

* Raschid , II, Bl. 128, donne la lettre aato^raphe tout au long. 



Digitized by VjOOQ LC 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. a 77 

villages. Cest ainsi que leshabitans de l'ile Oltock, au 
nombre de trois cent soixante, avaient tous &6 mas- 
sacres. Le vizir fit le si£ge de Sing, mais le franciscain 
hongrois Etienne, inspire de 1 esprit du grand Capis- 
tran, sut communiquer son courage aux assi£g£s, et le 
serasker fut forc6 de se retirer. D'un autre cdt£, les 
Venitiens avaient abandonne S. Maura, aprSs avoir fait 
sauter les fortifications (6 silhidj£ 1 127 — 3 d£cembre 
1715). Deux jours apr£s, le grand-vizir leva son camp 
de Napoli, el quitta la Moree apr&s cent et un jours 
qui lui avaient suffi pour faire la conqu&e de la pres- 
qu'ile. II permit alors aux deserteurs, que Ton avait 
ten U8 en &at d'arrestation pendant la campagne k Gal- 
lipoli et k Scutari, de retourner dans leur pays. On 
rappela dans leurs anciennes demeures les habitans 
de la Mor£e qui avaient pris la fuite. L'hiver &ant 
d£j& fort avanc£, Da mad, au lieu de dlployer, comme 
par le pass£ , l'&endard sacre du Proph&te et de le 
faire porter a la t6te de Tarm^e, ordonna, de peur de 
]'intemp£rie de la saison, de I'envelopperd'&offes en 
satin et de drap d'or, de le d£poser dans le coffre pr£- 
cieux destine a cet usage , et de le conduire ainsi sur 
un char & Constantinople. Le grand-vizir ne resta 
qu'un jour k Larissa, pour rlgler le paiement de la 
solde des troupes ; il ne s'arr£ta ni k Selanik ni k 
Seres; mais, passant par Demitoka et Youndtschai'ri, 
il se.h&ta d'arriver k Andrinople, oiiil fit son entire 
en vainqueur et en triomphateur '. 

* Raschid, f. 135, et le Rapport sur la conquete de la Moree , comme 
appendice de YInsoha de NaW, no IfO. 



Digitized 



by Google 



a 7 8 HISTOIRE 

Le conqu&ant de la Mor& 6tait non-seulement an 
guerrier, mais encore un homme d'Etat, et ses institu- 
tions prouvent, comme ses victoires, qu'il dlait digne 
du poste le plus 61ev£ de l'Empire, celiii auquel est 
attach^ le pouvoir le plus Itendu en temps de guerre 
comme en temps de paix. Vers le milieu du regne du 
sultan-Mohammed , l'6cole des pages de Galata avait &6 
supprim£e , et les revenus de cette institution avaient 
servi k cr&r des places de muderris qui portaient le 
titre de professeurs d' Ibrahim -Pascha , de premiere 
et seconde classe. Ali ne fut pas plut6t nomm6 grand- 
vizir , qu'tt rendit k cette institution sa premiere desti- 
nation ; il nomma un grand-maitre , des prfoepteurs , 
des pr&Iicateurs et des mailres pour diriger Vensei- 
gnement des pages , qui &aient nourris et 61ev6s dans 
cet &ablissement pour le service du serai et de l'Etat 
(moharrem 1127— Janvier 1715). II conserva Tordre 
d'avancement &abli dans le corps des oulemas , et, 
bien que le moufti, c£darit aux pressantes sollicitations 
du kaimakam, eftt nommi, contre toutes les regies, 
k une place de professeur, le fils de ce dernier, &g6 
settlement de onze ans, il enleva sa place k ce jeune 
enfant et reprocha au moufti l'irr£gularit£ de sa con- 
duce; le kaimakam Iui-m6me fut destitu£ bienl6t 
apr6s et envoy£ comme gouverneur k Kaflfa , oii il fut 
execute. Par cet acte de rigueur, Tordre de gradation, 
par lequel doivent passer tous ceux qui veulent soe- 
ver aux plus hautes dignit6s, fut de nouveau r£gl£ dans 
l'esprit de la loi, et Ton satisfit ainsi tout le monde. 
Aussi, lorsque, plus tard, dans une assemble pr£sidee 



Digitized 



by Google 



DE L'EMWllE OTTOMAN. a 79 

par le grand- vizir, et dans laquelle il s'agissait de 
nommer aux enplois les plus £minens de l'Empire, tel 
qu'& ceux de reis-efendi, de defferdar, d&nischandji, 
celui-ci voulut Clever a cette derntere dignity son 
plus intime confident, rbistoriographe de l'Empire, 
Raschid, qui occupait une place de muderris, ce der- 
nier refusa, en disant qu'il pr6f£rait se soumettre k 
la hierarchic Les secretaires d'Etat qui etaient presens 
rest&rent saisis d'&onnement et gard&rent le silence; 
le grand-vizir lui-m&ne, f&cM de ce refus, fut quel- 
ques instans sans repondre, mais enfin, reprenant son 
affability ordinaire, il dit, pour tranquilliser I'historio- 
graphe : « Je sais que vous autres, oul6mas, vous, 
» convoitez les emplois de ceux qui vous precedent 
» imm^iatement , comrae le font les agas du serai; 
» chaque pageambitionne le poste de silihdar, et, dftt-il 
» quitter la charge de tschokadar pour 6tre rev&u de la 
» dignity de grand-vizir, il ne regretterait cependant 
» pas moins toute sa vie de ne pas avoir &£ nomm6 
» silihdar; de m£me vous , du jour ou vous 6tes entr^s 
» en fonction comme muderris , vous poursuivez , 
» sou vent inutilement, pendant quinze ou vingt ans un 
» grade plus £lev£. Soit, tu sais ce que tu as k fairer 
11 fut si loin d'en vouloir de ce refus k 1'historiographe 
de l'Empire, que celui-ci regut peu de temps apr&s 
une lettre autographe dn Sultan , qui lui conf&ra une 
charge plus £lev£e de muderris, et cela sans qu'on 
etit paru vouloir se conformer aux regies de la hi£- 
rarchie. Le m6decin du Sultan (qui est toujours 
pris parmi les oul&nas), Mohammed de Yenibagdj£ 



Digitized 



by Google 



a8o HISTOIRE 

qui, se reposant trop sur la faveur du grand - vizir, 
s'etait permis de discourir sur des questions de poli- 
tique hors <le sa competence , fut destitu£, et , a sa 
place, Omer-Efendi de Smyrne fut nomm6 reis des 
m^decins. Le moufti Mahmoud-Efendi , qui avait 
fait bannir ses deux pr£d£cesseurs, et dont Tun s'etait 
noy6 sur la route de Sinope, fut destitu£, l'opinion 
publique s'£tant d£clar£e ouverlement contre lui lors- 
qu'on apprit la mort dun de ces exiles'; il fut rem- 
plac^ par Mirza Moustafa-Efendi, qui avait d£j& trois 
fois rempli les fonctions de grand-juge. Ce fut pendant 
que ce dernier &ait revfitu de cette dignity, que Ton 
mit fin, par un khattischerif, k la vente et k l'exagdra- 
tion du nombre des emplois de moulazim, c'est-k- 
dire d'aspirant k 1'emploi de recteur. On d&endit la 
vente de ces charges et Ton en restreignit le nombre, 
en sorte que d£sormais le moufti ne put distribuer 
que seize places de ce genre, le grand-juge de Rou- 
milie huit , celui d'Anatolie et le chef des Imirs six, 
les juges de la Mecque et de Jerusalem chacun cinq , 
le medecin des grands-vizirs et l'imam de la cour 
quatre. On decida en outre que chaque muderris qui 
avancerait en grade 1 , c'est-k-dire qui obtiendrait une 

* Sounouni not tahkik oulounmaghitschoun , c'est-a-dire , pour faire 
taire l'opinion du public. Raschid , II , Bl. 101. 

9 Raschid, II, Bl. 106. Les grades sont indiques depute les plus 
infeneurs, savoir : lo moussilel Sahan, c'est-a-dire adjoint des Huit 
a la mosquee du sultan Mohammed ; 2<> Sahan, c'est-a-dire muderris a la 
mosquee du sultan Mohammed ; 3° altmischli , c'est-a-dire un des 
soixante; 4<> moussilerSoulelmaniye' , c'est-a-dire adjoint a la mosquee 
du sultan Soulelman ; 5° Soulelmaniy6, c'est-a-dire muderris a la mosque* 
du sultan SouleTman. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. a8i 

des places plus £lev£es de juge on de moll a, aurait 
droit & un moulazim (aspirant) qui porterait le titre 
de r£p£titeur. Le moufti Mirzasade Monstafa perdit 
bient6t apr£s sa place, et voici de quelle mani&re. On 
avait eu Tadresse de faire tomber entre les mains du 
Sultan une plainte en vers dirigle contre les deux 
grands-juges Damadzad£ et Hamidzad6; ce pamphlet 
indisposa tellement le Sultan contre ces dignitaires 
qu'il les destitua , et qu'il nomma & leur place deux 
hommes non-seulement tr£s-vers£s dans la science 
des lois , roais encore tr6s-estim6s comme £crivains : 
c'&aient Ouschakizade Esseid Abdoullah, l'auteur 
des biographies des oulemas et le continuateur du 
biographe Atayi , et Abdourrahim , l'auteur de la 
grande collection des fetwas , r^cemment imprirale 
a Conslanlinople. Le Sultan ne se contenta pas de 
destituer les deux grands-juges, mais il donna encore 
l'ordre au kaimakam de Constantinople de chercher 
k decouvrir les auteurs de la satire , et comme on 
apprit que ces derniers faisaient partie de la suite du 
moufti , celui-ci fiit destitu£ et eut pour successeur le 
savant Abdourrahim (13 djemazioul-akhir 1127 — 
15 juin 1715). Trois juges furent accuses d'etre les 
auteurs de cet £crit ; deux s'enfuirent aussit6t, et le 
troisteme , Djezbr Ibrahim , fut conduit en presence 
du Sultan qui se Irouvait alors sur l'Alpe de Rho- 
dope. Djezbi Ibrahim s'avoua l'auteur'de cette satire 
rimee, mais il accusa les deux autres de l'avoir engage 
a T^crire; ceux-ci, ayant &6 d^couverts et confronles 
avec lui, nierent toute complicity Alors le kaimakam 



Digitized 



by Google 



a8a HISTOIRE 

de retrier imperial appela le moufti, les grajnds-juges 
et les aatres oul£mas pr&ens, pour savoir si, en vertu 
de cette sentence : I'honneur du croyani est comme 
son sang 1 , on ne devait pas , d'apr& la loi du talion, 
r£pandre le sang des coupables et rendre un fetwa 
dans ce sens. D£j& plusieurs assistans s'&aient ranges 
k l'avis du kaimakam, lorsque le grand-juge de Rou- 
milie , Ismail , sans crainte de d£plaire au kaimakam 
et au moufti, prit la parole et d&lara que, du moment % 
oii on n'avait pas de preuves, il n'y avait pas lieu de 
poursuivre les deux juges qui niaient avoir coop£r6 k 
la publication de cette satire ; que d'ailleurs il n'exis- 
tait aucune loi en vertu de laquelle on p&t appliquer la 
peine de mort k celui qui s'avouait l'auteur de la satire. 
II ajouta : « Si le Padischah, dans sa toute-puissance, 
» avait voulu les condamner h mort, il ne les aurait pas 
» consults; pourquoi alors, dit-il, cacherions-nous 
» la v£rit£ et la justice, lorsqu'on nousdemande notre 
» avis. Vojlk tout ce que j'ai a dire; du reste, vous 
» savez sans doute mieux que moi ce qu'il convient de 
» faire. » Gr&ce k la courageuse allocution du grand- 
juge, le rapport qu'on adressa au Sultan conclut sim- 
plement k la destitution et au bannissement. 

Sous le r&gne de Moustafa II, les baux annuels du 
tr6sor (moukataat) avaient et6 changes en baux & vie 
(malikane) ; cette mesure avait fait naitre de graves 
desordres, qui portirent prejudice aux finances, car 
les riches accaparaient tous les ferraages k vie, qu'ils 

> Irdhol-moumin kedemmihi. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. *83 

affermaient de nouveau par-dessoiis main ; il arriva 
done que le sous-fermier, qui voulait retirer de son en- 
treprise, non-seulement le prix de son fermage, mais 
encore un gain personnel , pressura les habitans qui se 
trouvaient ainsi accabl£s sous des charges £normes. 
Les baux k vie furent done tous supprim6s et confies k 
r administration del'Etat. Ahmed III signa uneordon- 
nanoe en faveur des trois classes d'employ£s du diwan, 
qui portent le nom de gediiklus, parce qu'au lieu de 
traitement ils poss&dent des fiefs , c'est-&-dire , des 
secretaires, des mouteferrikas et des tschaouschs. Gette 
ordonnance portait qu'ils seraient constamment atta- 
ches k la personne du grand-vizir, et , comme leur 
brevet enongait qu'ils ne seraient tenus d entrer en 
campagne qu'avec ce dernier, on leur assura le casuel 
des fonctions dont ils pourraient £tre charges, et dont 
de simples feudataires avaient profite jusqu'& present. 
Damad Ali-Pascha remit un peu d'ordre dans le ser- 
vice des postes qui avait && n£glig£ depuis quelque 
temps, et les ayans (primats) furent rendus respon- 
sables de ses irregularity. Les registres de la chambre 
des comptes d'Anatolie, dans lesquels existait une 
grande confusion , furent examines avec le soin le 
plus minutieux et mis en ordre par une commission, 
quis'en occupa pendant six mois '. On revisa de mdme 
les registres matricules des sipahis et des silihdars, et 

> Raschid, Bl. 107. Cette chambre des comptes paya la solde de 1,400 
personnesavec 17,608 aspres; par l'ancien reglement, la solde de 1 ,574 per- 
sonnes se montait a 160,605 aspres, y compris les fournitures poor les chan- 
celleries (f. 108). 



Digitized 



by Google 



184 H1STOJRE 

ceui des revenus des fondations pieuses. On frappa 
de nouveaux ducats, de meilleur aloi mdme que ceux 
de Venise ; ils &aient d'une valeur de trois piastres, 
et cent &aient k cent dix dirhems. Une chaine en 
entourait le bord ; d'un c6te on voyait simplement ]e 
chiffre du Sultan, de Tautre &aient graves ces mots : 
fixxppi a Constantinople. On renvoya dans leurs an- 
ciens domiciles tous les sujets chr&iens qui se trou- 
vaient r£unis dans les trois residences de Constan- 
tinople , d'Andrinople et de Brousa. Cette mesure 
s'&endaitmgme k ceux qui demeuraient d6ja depuis dix 
ans dans Tune ou dans l'autre de ces villes. Le but 
principal du grand-vizir etait de ne point priver le 
tr£sor des contributions dont ils ne payaient que la 
cote personnelle dans les residences. Une mesure qui 
temoigne de l'humanite du grand-vizir (bien qu'elle 
flit mal ex&utee, comme on le vit par la suite), ce fut 
la defense qu'il fit de circoncire d£sormais les n£gres 
en Egypte. L'ordre qu'il adressa k cet effet au gou- 
verneur et aux juges d'Egypte, portait qu'il y aurait 
keaucoup de merite, de leur part, k empMier que 
Ton ne se rendit coupable d'un pareil acte de violence 
et d'injustice ; mais, s'il faut en croire l'historiographe 
de TEmpire, il paraitrait que le but principal du 
grand-vizir fut seulement de purger le serai de la pre- 
sence des n^gres l . On proc£da avec moins<Thumanit£ 

i Raschid, II, f. 138, et dans Yffistoire de Yousouf, Bl. 268, 
Sefat saltarieti tawaschi naminde khawaschider takttiiye itschoun, 
c'est-a-dire pour soustraire le serai a la domination de ces miserable! 
qui portent Ic nom de tawa.chis ( eunaques) 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIUE OTTOMAN. a85 

k ]'ex£cution de trois juifs, qui avaient attire dans une 
maison lejeune fils du kiayabeg, sous le pr&exte de 
lui offrir des fruits, vmais contre lesquels il n'existait 
d'autre preuve que la deposition de cet enfant ftg6 de 
six ans. 1J montra encore un esprit peu tolerant, en d£- 
truisant le riche couvent grec de Mauromolos, situe a 
Tentr^e du Bosphore , uniquement parce que les moines 
avaient fait consjruire une eglise plus grande que celle 
qui existait jusqu'alors *. On defendit aux libraires de 
vendre des livres a l'&ranger, afin de ne pas d^pouiller 
la capitale des richesses scientifiques qu'elle poss£dait. 
Les receveurs de la cote personnelie regurent l'ordre 
s^v^re de ne pas exiger des rayas, sous le titre de taxe 
des secretaires et des domestiques, une aspre de plus 
que ne le permettait la loi. Les executions etaient rares 
et n'avaient lieu que pour des motifs graves. C'est 
ainsi que tombferent les t6tes du sandjak de Hamid, 
pour ayoir tard£ trop long-temps k entrer en cam- 
pagne k la t&e de ses troupes ; de l'ancien inspecteur 
del' arsenal ? pour n'avoir pas fait l'aveu de ses con- 
cussions; du commandant de Napoli di Romania, 
Osmanaga fils de Soulfikar, l'ancien ambassadeur a 
Vienne, parce que, en sa quality d'aga des sipahis, il 
avait fait preuve d'une grande partiality en contrdlant 
les rdles description des troupes, et parce que, tout 
r£cemment, il avait impost des taxes outr£es aux ca- 
pitaines des navires de commerce. C'etait un homme 
tres-instruit et grand amateur d'horticulture ; malgre 

« Raschid, If, f. 26, la traduction du passage entier dans Comtcmtinopole 
et le BosphOre. 

^Digitized by CjOOQ LC 



a66 HISTOIRB 

ces titres k 1'indulgence du Sultan qui lui-mfene aimait 
beaucoup les fleors, sa t&e fut jetie devant la tente de la 
justice ! . Sur l'avis donn£ par le gouverneur de Rakka, 
que le scheikh persan de l'Azerbeidjan, connu sous le 
nom d'Eboubekr Seiyah , c'est-fc-dire le Voyageur, 
trompait le peuple et s&luisait les femmes en employant 
la magie, l*ex6cution de ce dernier fut ordonnie. Un 
autre aventurier persan fut de m&ne accus£ de sorcel- 
lerie; mais celui-ci, comme homme politique, &ait plus 
dangereux que l'autre. II £tait venu a Constantinople, 
se disant fils du schah Souleiman et frfere du schah 
regnant, Housein. La Porte lui avait fait une pension 
de deux cents piastres par mois , et lui avait assign^ 
pour residence d'abord Mityl&ie et ensuite Lemnos. 
De Ik, il s'&ait enfui k Bozok , ou il distribuait des 
titres en sa pr&endue qualite de schah Abbas m *. 
Depuis il eut l'audace de nommer un Turcoman pa- 
scha de Tschorouin, et, avec quelques milliers de va- 
gabonds qu'il avait rassembtes autour de lui, il tenait 
en ^moi tout le sandjak de Bozok. Le peuple croyait 
qu'il pouvait commander aux saisons, parce qu'il fei- 
sait assez souvent beau temps Ui ou il se trouvait, tan- 



i Le mftrne f. 127. — Atlaktsehadiri. Ce nom est dorsad aussi a la tente 
dont il a 6t6 <toja question Iocs de la description da camp. La If etraye a 
fait de AYlak, Leilek tschadiri, e'est-a-dire to tente d$ to Cigogne, car il 
dit : c Pavilion de la Cigogne eleve" sur un seal mat peint en rouge, sur- 
> monte d'une boule peinte de meme et plus elere qu'un autre pavilion. » 
II, p. 6. 

9 Le meme , f. 104. On lisait sur ion aceau : Nigini saltanetra gescht 
tcarU Scheh SafUbi Kiran Abbas Salis, e'est-a-dire le scbah, maltre 
du temps, Abbas troisieme a hente* de l'anneau de la puissance. 



Digitized by VjOOQ LC 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 287 

dis qu'en d'autres lieux il pleuvait ou neigeait ; mais it 
ne tarda pas a fitre desabuse sur son compte , lors- 
qu'il vit tomber sa t&e sous le glaive du bourreau. Le 
grand -vizi* maintint dans les limites du devoir les 
premiers dignitaires et les gouverneurs de l'Empire, 
en les surveillant dans l'exercice de leurs fonctions et 
en leur infligeant de justes punitions lorsqu'ils vio- 
laient les lois. C'est ainsi que le gouverneur deBassra, 
Hasan Yuriik , qui, lors de la derntere revolution , 
&ait parti d'Andrinople avec les troupes du sultan 
Moustafa II , pour contenir les Arabes turbulens , 
payee que son avarice ne lui permettait pas d'enire- 
tenir un nombre suffisant de troupes, et qti'il s'&ait 
abaiss£ jusqu'i percevoir lui-m6me les impositions du 
scheikh Maani, fut d£poui!16 de son gouvernement et 
de sa dignity de vizir, et appete h rendre compte de 
son administration. Gourd Hasan, Tagades janissaires, 
fut destitu£ pour sa l&chte conduite et pour avoir dis- 
trait une grande partie des fournitures , qu'il avak 
regues pour cent mille janissaires, et dont il avait k 
peine distribu^ la dixieme partie ; le kapitan-pascha 
lui-m6me futTobjjet de quelques soupgons, pour 6tre 
reste plusieurs jours avec la flotte, devant Malvoisie, 
sans en emmener les habitans, ainsi qu on le lui avait 
ordonn£. Le reis-efendi, t|ue Ton enVoya pour exa- 
miner sa conduite, d£clara a la \6rh6 que le kapitan- 
pascha n'£tait pas coupable; mats celui-ci se plaignit 
de ce que le reis-efendi avait compl&ement m£connu 
8a dignity de kapitan de la mer, ne lui avait pas rendu 
les honneurs qui lui &aientdus, ne 1'avait mdmepas 



Digitized 



by Google 



288 HISTOIRE 

salu£ en le rencontrant sur sa route f , et s'etait adress6 
au defterdar de la flotte pour trailer d'affaires. 

L'un des fr£quens incendies qui eurent lieu vers 
cette 6poque a Constantinople se declara la nuit de la 
f6te du Bairam , et prit naissance dans la salle du 
vieux serai, ou Ton prenait le cafe; il dura onze 
heures et consuma une grande partie de cet Edifice. 
Un autre incendie d£vora le magnifique palais de 
l'ancien moufti Behayi. On n'eut pas k d£plorer de 
pareils sinistres lors des grandes fetes qui furent c£~ 
lebrees a Andrinople et k Constantinople en l'hon- 
neur des victoires remport&s sur les V&iitiens et 
de la conqu&e de la Moree , et pendant lesquelles on 
tira des feux d'artifice. N£anmoins la joie que l'heu- 
reuse issue de cette campagne causa au Sultan et au 
•peuple fut troublee par la mort de la Walid6, Grec- 
que originaire de Retimo (10 silhidj6 1127 — 7 de- 
cembre 1715) et T6pouse favorite de Mohammed IV 
(28 safer 1128 — 22 ftvrier 1716). Apr6s la chute 
de ce prince , elle avait ete rel£guee pendant huit 
ans dans le vieux s^rai (9 silkid£ 1127 — 6 novem- 
bre 1715), sous les regnes du sultan Souleiman II et 
d'Ahmed II, fils d'Ibrahim; raais, plus tard, sous le 
regne de ses deux propres fils , Moustafa II et Ah- 
med III, elle jouit pendant vingt annees, non-seule- 
ment des plus grands honneurs , comme mere du 
Sultan regnant , mais encore de resume et de l'amour 



» SSlam ou kelamt iltefat etmeyoub. Raschid, II, f. 126. Ferrari, fin da 
premier line.] 



Digitized 



by Google 



% DE L'EMPIRE OTTOMAN. 289 

de la nation , pour avoir fait Clever des mosqu£es h 
Scutari et k Galata , et fond£ un &ablissement pour 
y nourrir les pauvres '. Pendant la campagne de 
Moree , Hasan , gouverneur de Bagdad , avait aussi 
, remporte en Asie quelques victoires sur des KurdeS 
et des Arabes r6volt£s ; et, comme le dit Thistoriogra- 
phe de 1'Empire, a ces conqufites venaient augmenter 
» le nombre des conqu&es brillantes de cette annee. » 
LesKurdes Satschli, c'est-&-dire les Velus, qui s'&aient 
fortifies h Dair-Aassi (couvent de rebelles), au pied de 
la montagne de Sindjar (& Massius) , furent re- 
pousses par le gouverneur de Bagdad. Le kiaya du 
pascha poursuivit les rebelles jusquau ch&teau de 
Khatouniy£, situe au milieu du lac du m£me nom, 
et a quatre lieues au nord du mont Sindjar a . Lui 
et plusieurs autres perdirent la vie dans cette action, 
mais les Kurdes furent chassis du chateau qui leur ser- 
vait de refuge tians Tile et qui consistait en uneseule et 
large rue 3 ; ils p^rirent tous jusquau dernier. Enfin 
Sindjar fin it par se rendre, et l'ancien scheikh de la 
tribu de T^i fut nomm6 beg de cette ville. 

Aux environs de Bassra, quelques rebelles de la 
tribu arabe de Lam s'etaient mis sous la protection du 

1 Le meme, f. 135 et 158. Raschid se trompe a pen pres de dlx ans en 
portant son age a 50-60 ans, f. 163; car son premier fils Moustafa 6ta' t 
deja ne en 1074 (1664) et cependant il est impossible quelle n'eut que 
bait ans lorsqu'elle le mit an monde. 

a Le meme, f. 120 ; c'est d'apres cette indication qu'il faut rectifier la 
situation du lac. 

3 Diwanyoli est cette longue rue de Constantinople qui conduit de la 
porte du jardin au serai. 

t. xiii. 19 



Digitized 



by Google 



ago HISTOIRE 

khan persan de Houweize ; le gouverneur de Bagdad, 
qui s'etait avanc£ avec son arm£e jusqu'k Dourlak, y 
apprit des autoritesde Beld6,.Djewazer, Mendledjin 
et m6me du scheikh des Beni Lam, qu'une armee per- 
sane de trente mille hommesavait d£ja fait cinq jour- 
n£es de raarche dans Fint^rieur du pays. Les Beni 
Lam firent alors ce que les tribus arabes ont coutume 
de faire lorsqu'elles se trouvent menaces d'un dan- 
ger imminent : ils envoy£rent des drapeaux noire aux 
Arabes de Bassra et de Bagdad pour leur demander 
du secours. A 1'aide de ces auxiliaires , ils repous- 
s£rent ['invasion des Arabes places sous la domination 
persane, et le gouverneur de Bagdad fit un traits de 
paix avec le khan de Houweiz£. Enfin, dans le san- 
djak kurde de Harir, un scelerat ayant assassine le 
beg, les Kurdes Sahran se divis£rent en deux partis, 
dont Tun voulut reconnaitre pour chef F assassin , et 
l'autre, le fils de l'ancien beg. Gr&ce a Intervention 
du gouverneur de Bagdad, le fils herita de la charge 
de son pere, et cette nomination fut sanctionnee par 
la Porte. 

Si les evenemens qui s'&aient passes pendant les 
deux demises carapagnes sur les frontieres et dans 
Finterieur de FEmpire, avaient reclame, comme nous 
rayons dit plus haut, toute F attention de Khalil-Pa- 
scha, il ne perdit point de vue la politique exterieure; 
mais sa conduite envers les puissances etrang^res et 
leurs ministres ne fut pas des plus affables. L'ambas- 
sadeur d'Angleterre s'&ant plaint de ce que Finter- 
pr&e angtais a Smyrne, ftge de soixante-dix ans, avail 



Digitized by VjOOQ LC 



DE l/EMPIRE OTTOMAN. agi 

ete baltu par un Turc, il repondit : « Si un musulman 
» bat un giaour, que voulez-vous que j'y fasse? ■ » et, • 
lorsqu'on lui eut repr6sent4 qu'une telle conduite de 
la part des douaniers ferait tort au commerce, il re- 
pondit que la Porte n'avait pas besoin du commerce 
anglais; que si des negocians s'en allaient, d'autres les 
remplaceraient , mais que les Anglais ne partiraient 
pas \ Jean Navon, premier inter pr^te venitien h Con- 
stantinople, subit uh sort bien plus rigoureux que 
l'interpr&e anglais de Smyrne ; il fut pendu pour 
s'&re m&6 de politique dans une lettre ecrite sur les 
evenemens du jour et que Ton intercepta. Lors de 
la reddition de Malvofeie, une punition non moins 
cruelle avait &£ inflig^e a un medecin grec , origi- 
naire de cette ville , pour s'6tre enfui de Constanti- 
nople et 7 avoir accepte des Venitiens le poste de com- 
mandant d'urie place. Onle ramenak Constantinople, 
oii il fut pendu a la porte du Doigt , ayant au cou 
le brevet qu'il tenait de la r^publique. Au com- 
raencement de la guerre contre Venise, le moutefer- 
rika Ibrahim avait 6l6 envoy6 & Vienne avec une 
lettre du grand- vizir pour le prince Eug£ne , dans 
l'espgrance que la cour imperiale garderait la neu- 
trality dans cette guerre, comme elle l'avait fait dans 
la derntere guerre contre laRussie.Lemouteferrika la 
remit au prince dans une audience solennelle (13 mai 

i Le rapport du baile Bfemmo, insfre 1 dans les actes venitiens. Se un 
musulmano ha bastanato un giaur, che volete che io vi faccia. 

a Noi non habbiamo bisogno del loro commercio; se gueUi mercanti 
fonder anno > verrano degli altri , ma non anderanno, 9 cost Vha it- 
centia. 8, Luglio 1714. 

•9* 



Digitized 



by Google 



ag* HISTOIRE 

1715); celui-ci la regut assis sur an fauteuil en ve- 
, lours rouge brode d'or, place sous un dais en soie 
rouge et k franges dor ; il portait un habit de soie 
rouge brodee dor et un large chapeau ; & sa droite 
etaient les conseillers de la cour , et a sa gauche , 
les r£f£rendaires intimes '. Quatre mois apr&s, le 
mouteferrika retourna a Constantinople avec une let- 
tre du prince Eugene, par laquelle 1'Autriche s'offrait 
de nouveau comme mediatrice entre la Porte et Ve- 
nise a ; cette lettre resta sans r^ponse comme la pr£- 
c£dente. Mais lorsque, l'ann£e suivante, et douze jours 
apres que TAutriche et Venise eurent contract^ une 
nouvelle alliance offensive et defensive contre les 
Turcs, le prince Eugene £crivit au grand- vizir une 
lettre dans laquelle il l'engageait vivement a rentrer 
dans les conditions du traite de paix de Carlo-* 
wicz et a indemniser avant tout la r^publique des 
pertes qu'on lui avait fait £prouver , et lorsqu'enfin 
on annonga le rappel du resident Fleischmann, dont 
les representations n'avaient jamais ii6 £coutees j , tous 
sentirent la n6cessit£ d'une nouvelle guerre. On tinti 
Eyoub, dans le palais de la Walide, un grand conseil, 
auquel assisterent les plus grands dignitaires de la loi 
et les g&i&aux de l'arm£e, parmi lesquels se trouvait 



i La lettre se trouye dans les Arch. imp. et dans Recredential pro 
Ibrahim-Pascha , 9 septembre 1715. 

a Lettre da S mars 1715. 

3 La traduction de la lettre est jointe en entier au manifesto turc, sous 
le titre : Traduction de Vorgueilleux Missif du premier Minislre. 
Raschid , II , f. 145. 



Digitized 



by Google 



DE I/EMPIRE OTTOMAN. a 9 3 

]e second lieutenant-g£n£ral des janissaires, le segh- 
banbaschi Hasan, renegat alleraand ; le rei's y lut un 
manifeste * r6dig£ par le grand-vizir lui-m&ne et dans 
lequel on cherchait k d^montrer que la paix de Car- 
lowicz n'obligeait nullement l'Empereur a secourir 
Venise; que celui-ci avait par consequent viol£ la paix 
et qu'on devait lui declarer la guerre. Le moufti d6- 
cida qu'il devait en 6tre ainsi. Le grand- vizir demanda 
alors aux g£n£raux s'il devait se rendre k Corfou, 
dont on avait depuis long-temps deja resolu de faire la 
conqufite, ou s'il devait se diriger vers les frontteres 
d'AUemagne. lis r^pondirent tous que le grand-vizir 
devait prendre le commandement en chef et marcher 
contre les Allemands, parce que ceux-d ne ressem- 
blaient pas aux autres infid&les, et &aient des ennemis 
redoutables 3 . «Des hommes pusillanimes, ditlegrand- 
» vizir, repr&entent la puissance de l'ennemi de la foi 
» corame plus grande qu'elle n'est r^ellement et ils 
» d£couragent par la les musulmans. N'est-il pas juste 
» et conforme aux lois, tris-v^n^rable moufti, de faire 
» mourir de pareils hommes, traitres envers 1'Empire 
» et la religion, qui essaient ainsi de se soustraire aux 
» fatigues de la guerre ? Ce n'est pas sur le contenu 
» d'une simple lettre que nous la commencerons cette 
» guerre ; nous n'en faisons que les preparatifs et 
» nous marcherons sur Belgrade. Si les infideles fran- 
» chissent dun seul pas les fronti&res ottomanes, nous 



* Le manifeste dans Raschid, II, f. 443-146. 
3 Khissimi kawi, Raschid, II , f. 146. 



Digitized 



by Google 



394 HISTOIRE 

» les repousserons; en attendant nous avons domi£ les 
» ordres les plus s^v&res aux commandans des fron- 
» tiires, afin que la paix ne soit pas viotee. » Le grand- 
vizir ajouta qu'il avail r£solu d'envoyer le beglerbeg 
de Diarbekr, Kara-Moustafa, k Corfou, et il leur de- 
mands ce qu'ils en pensaient. Les g£n£raux , qui 
voyaient bien que la determination du grand-vizir &ait 
arr&ee d'avance, aimteent mieux garder le silence 
que de s'entendre appeler ennemis de 1'Empire et de 
la religion , s'ils osaient emettre une opinion con- 
traire k la sienne. « C'en est assez pour aujourd'hui, 
» dit le grand- vizir en terminant; r^flechissez cette 
» nuit, et, si Dieu le veut, trouvez-vous tons demain 
» vers midi *u conseil qui doit se tenir k Daoud- 
» Pascfaa en presence du Padischah \ » 

Le lendemain , les oul£mas et les gen^raux se r&mi- 
rent sous la tente du kaimakam. Le grand-vizir arriva 
dfcs la pointe du jour , et descendit de cheval devant 
la tente itnp&iale , oii l'assembtee ne tarda pas k se 
rendre. Damad Ali ouvrit la stance par un discours, 
dans lequel il passa en revue , comme dans le mani- 
feste , tous les faits accomplis depuis la violation de la 
paix par la r£publique jusqu'k la reception de la letlre 
du prince Eugene. Le moufti remit son fetwa au reis- 
efendi, qui en fit la lecture; il demanda ensuite aux 
outemas ce qu'ils en pensaient. Comme personne ne 
kii r6pondit, soit qu'ils n'eussent rien k dire, soit qu'ils 
ne voulussent pas se compromettre, en faisant connaitre 



Ra*chid,f. 147. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 2 9 5 

leur opinion, il regna dans toute I'assembtee un profond 
silence qui dura pr£s d'un quart-d'heure. Le grand- 
vizir le rompit en s'ecriant : « Messieurs, pourquoi ne 
» parlez-vous pas ? Vous assistez a un conseil oii cha- 
» cun est libre de dire son avis ; si vous avez quelque 
» doute sur la l£galit£ du fetwa, faites-le connaitre. » 
Enfin 1'ancien grand -juge d'Anatolie, Mirzazade 
schei'kh Mohammed, prit la parole en ces termes : 
«La lettre du premier ministre allemand, qui nous 
» est arrivee par la poste, ne prouve pas que Ton ait 
» transgress^ nos frontteres ; oii voyez-vous done la 
» trace d'une violation de ta paix ? Ne vaudrait-il pas 
» mieux que la Sublime-Porte cherch&t d'abord k ob- 
r> tenir quelque certitude k cet £gard , sauf k donner 
» ensuite des o^dres en consequence? » Le grand- vizir 
r£pliqua qufe la violation de la paix resultait de la lettre 
m£me ou on accusait la Porte de s'en 6tre rendue cou- 
pable. « Je veux bien convenir de ce fait, continua le 
» grand-juge, Tennemi nous accuse d'avoir viote la 
» paix , mais il pretend lui-m6me n'avoir rien a se 
» reprocher. Qui nous empftche de nous preparer a 
» la guerre, pendant que nous ferons une nouvelle 
» demande? Est-il done bien n^cessaire d'avertir 1'en- 
» nemi que vous avez 1'intention de marcher centre 
» lui? D'apres ce que je puis voir, il ne me parait pas 
» juste de commencer la guerre k propos de celte let- 
» tre seulement ; je crois qu'il suffit , pour le moment, 
» de mettre en £tat de defense les frontteres de PEm- 
» pire. — Apportes le traite de paix, cria le grand-vizir 
» au reis-efendi , et fais-en la lecture au v£n£rable 



Digitized 



by Google 



296 HISTOIRE 

» schelkh de 1'Islamisme. » Le reis-efendi lut le traits, 
mais, dans les vingt articles qui le composaient, il ne 
se trouvait pas un seul mot relatif k Venise. Le Sultan 
prit ensuite la parole, et dit : « Au temps de la guerre 
» de Russie , on avait aussi fait des rechercbes , et 
» elles n'eurent aucun r&ullat. — Voyez-vous , dit 
» le grand-vizir en se tournant du c6t6 de Mirza- 
» Efendi, comme I'ennemi ment en nous accusant 
» d'avoir viote la paix. — Sans doute, r£pliqua Mirza- 
i> zade ; nous savons fort bien que nous n'avons pas 
» viole la paix , mais celle-ci se trouve-t-elle done 
» rompue par le fait m£me de la fausse accusation de 
» Tennemi?*) Le grand-vizir l'interrompit avec v£h6- 
mence et s'^cria : « A vous entendre parler, l'enuemi 
» ne se rendrait coupable de trahison qu'en s'empa- 
» rant de Belgrade ; mais alors il serait trop tard pour 
» se defendre. — Je ne dis pas , continua le grand* 
» juge, qu'il faille attendre qu'il nous ait donn£ cette 
y> preuve de son manque de foi, mais je pretends que 
» tant qu'il n'aura pas franchi les frontieres , .cette 
» lettre ne nous donne pas le droit de lui declarer la 
» guerre. » Le grand-vizir, qui apergut en ce moment 
un livre entre les mains du scheikh d'Aya Sofia , le 
lui demanda pour savoir si Ton pourrait le consulter 
avec fruit. Le scheikh se leva, mais le Sultan lui fit 
signe de s'asseoir et de lire ; il ouvrit done l'ouvrage 
de Serkhasi l et en lut deux pages qui se trouy&rent 
favorables a l'opinion du grand-juge, Le grand-vizir 

» Mebioui. Raschid II , f. 48. 



Digitized by VjOOQ LC 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 297 

dit que ces decisions £taient sens^es et ne pouvaient 
6tre r£fut£es, mais qu'elles n'&aient pas appHeables 
au cas dont il s'agissait ; cedant ensuite a demi , il 
ajouta : « Nous ne voulons pas la guerre sans cause 
» et sans violation flagrante de nos frontieres; seu- 
» lement nous voulons marcher sur Belgrade , tout 
» pr&s h combaltre s'il y a lieu; nous avonsm&ne 
» d£fendu trfes - s^vferement aux commandans des 
» frontieres de faire le moindre tort a lennemi par 
» leurs incursions , et nous nous sommes born^s 
» a les engager k se tenir sur leurs gardes. Hier au 
» soir encore, nous avons regu une lettre du pascha 
» de Temeswar; » et il dit au reis-efendi d'en faire la 
lecture. Celte lettre annongait que les Imp^riaux ne 
laissaient pas passer les pontons qui arrivaient de 
Bosnie sur la Sava. Apres plusieurs paroles 6chang6es 
de part et d'autre , le grand-vizir se tourna du cdt6 
des vizirs et des emirs, des ayans (premiers du pays), 
des khodjagans (seigneurs du diwan) et des g^neraux 
de rarmee, et leur demanda une seconde fois de quel 
c6te lui et le beglerbeg de Diarbekr devaient se diriger 
dans la double guerre qu'on allait avoir a soutenir. 
On decida a Tunanimit^ , comme la veille , que le 
grand-vizir marcherait contre l'Allemagne. Le Sultan 
dit : « Si Dieu le veul , nous nous rassemblerons k 
» Andrinople pour nous consulter de nouveau au sujet 
» de la guerre d'Allemagne, et nous agirons d'apr^s les 
» resolutions qui seront prises l .» Le scheikh de TAya 

x Rtechid, II, 150. 



Digitized by VjOOQ iC 



398 mSTOIRE 

Sofia eleva les mains pour fairela pri&re ; le Sullan se 
leva et l'assembl£e se s£para ; le grand-vizir sortjjt 
vivement irrit£ du r&ultat de la deliberation. Quel- 
ques jours apr&s , le grand-juge subit la peine de sa 
franchise : il fut envoy6 comme simple juge a Para- 
wadi. 

D& ce moment, on pressa les preparatifs de la 

guerre avec la plus grande activity. Ind£pendamment 

de la flotle qui se trouvait k l'arsenal, on fit construire 

quinze galiotes , vingt-cinq frigates , dix bateaux a 

quilles recourses et huit felouques. Ibrahimaga, qui 

commandait le corps employ^ k la defense de la Porte 

de Fer, prfo du tourbillon du Danube, fut promu k 

la dignit£ de pascha k deux queues de cheval et 

nomm6 kapitan de la flottille du Danube; le mewkouf- 

atdji Ibrahim et le defter dar de Nissa furent nomm£s 

commissaires , charges de r£unir les provisions de 

bouche sur la route de Constantinople a Belgrade. Le 

khan de Crim& fut invito k rejoindre Tarm^e, et le 

Sultan, lui envoya mille piastres k titre d'argent de 

carquois, et quatre mille pour la solde des seghbans «. 

Le beglerbeg d'Anatolie, Turk Ahmed, qui venait 

d'arriver k Gallipoli pour se rendre k Corfou , regut 

Tordre de se diriger k marche forc6e sur Nissa. D'un 

autre cdt£, Ahmedaga de Lippa se rendit par Chocim 

k la cour de Rakoczy, porteur d'une letlre dans la- 

quelle le grand -vizir lui offrait , comme autrefois k 

Toekoeli, la principaul£ de Transylvanie et le titre de 

« Raschid, f. 148. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 499 

roi de Hongrie, en I'eng&geant k recommencer la 
guerre contre.TEmpereur. Le Sultan se dirigea sup 
Andrinople, accompagne du kaimakam, du moufti, 
des deux grands-juges, du chef des £njirs et de tous 
les seigneurs du diwan. Le lendemain de l'arrivto 
d'Ahmed III dans cette vilte, le beglerbeg d' Anatolie 
y fit son entree a la t&e de ses troupes ; aux premiers 
rangs, on voyait les courageux et les tem6raires (go- 
niillus et delis) ; venaient ensuite les chasseurs et les 
miliciens (seghbans et le wends); puis cinquanle agas 
de sa cour et neuf chevaux de main ; enfin, derriere 
lui, marchaient plus de mille fusiliers k pied et plus 
de cent pages. Le mfime jour, eut lieu le troisteme 
conseil que le Sultan avait annonc6 en levant la seance 
de la derni&re assemb&e. Aprfes que Ton eut fait la 
lecture de la declaration de guerre et du fetwa qui la 
tegitimait , le grand- vizir prit la parole : « Nous ne 
» sommes pas ici , dit-il , pour perdre notre temps k 
» nous consulter sur la n£cessit6 d'une guerre que 
» nous avons d£ja resolu d'entreprendre , mais bien 
» pour nous exciter k la conduire d'une mantere con- 
» venable, conform&nent a la sentence : Combats les 
» infidiles et sois sans pitid pour eux '; et vous, hom- 
» mes de la loi, qu en pensez-vous? » Les uns lui r6- 
pondirent a : «Que Dieu vous guide et vous soit favo- 
» rable ; » les autres laiss6rent aux g6n£raux le soin 

* Djdhid elkoufar u>4 agladh alethtim. 

* Rascbid die a cette occasion le yen tore : Bir souaU komaz ol gham 
xe? hazir djewab , Vet t-a-dire : une reponse juste n'admet plus aucune 
question. 



Digitized by VjOOQ LC 



3oo HISTOIRE 

de r^pondre a leur place '. Le grand- vizir ayant jet6 
un regard sur ces demiers pour connailre leur avis, 
ils s£cri6rent tous qu'ils &aient les esclaves du Padi- 
schah, et qu'ils etaient prtts k faire le sacrifice de leurs 
corps et de leurs ftmes pour le service de la religion 
et de TEmpire. Le grand-vizir conclut en ces termes : 
<cll est hors de doute que Dieu nous accordera la 
» victoire, si nous suivons cette maxime : Ne soyez ni 
yyjoyeux m tristes, et vous serez supirieurs (par l'^ga- 
» lil£ d'&me) [in]. » Le scheikh du camp imperial mit 
fin a ce troisteme conseil de guerre, en r£citant les 
autres paroles de ce verset du Koran. 

Avant de marcher sur Belgrade t le grand-vizir fit 
remettre au resident imperial Fleischmann , qui avait 
&6 force d'accompagner l'arm^e , une lettre en r&- 
ponse a celle du prince Eugene. Elle &ait congue en 
termes bien plus passionnes et bien plus grossiers encore 
que ceux du manifeste , et l'histoire Ta conservee 
comme un monument du style rude et acerbe de la 
diplomatic ottomane; la fin de cette lettre en fera suf- 
fisammentjuger : «Eh! lorsqu'il sera de nouveau ques- 
» tion de paix, comment pourra-t-on ajouter foi a vos 
» paroles? Les plus petits dues , et encore moins les 
» rois chretiens , se rendent-ils coupables d'actions 
» aussi bldmables? — Eh bien! la guerre va decider 
» entre nous. Si Dieu le veut, la Sublime-Porte rece- 
» vra le prixde sa conduite irr^prochable et si pleine 

» D'apres la sentence : KhalakaUahou lilhouroubi ridjeden u>4 ridja- 
lea li kassaadn wd leridin (Dieu area certains taommes poor le combat et 
d'aulres pour soigner la soupe). 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 5oi 

» de moderation. II est hors de doute que le sang qui 
» va 6tre r£pandu des deux c6l£s, pesera comme une 
» malediction, jusqu'au jugement dernier, sur vous, 
» sur vos enfans. et sur les enfans de vos enfans. Que 
» la destruction soit votre partage'i » Dans un post- 
scriptum 6crit en marge de la lettre, il etait dit que 
l'envoye Soulfikar ayant ite emprisonn6 a Komorn 
pendant la derniere guerre , la Porte userait de re- 
presailles et retiendrait aussi pendant quelques jours 
k Belgrade a l'ambassadeur autrichien (3 schaban 1 1 28 
— §2 juillet 1716). De Philippopolis, le Sultan envoya 
ses ordres au kapitan-pascha et a Kara Moustafa- 
Pascha, ainsi qu'au commandant de Bosnie, You- 
souf-Pascha le Long, en faisant don a chacun d'eux 
d'un sabre d'honneur et d'un kaftan ; les deux pre- 
miers furent charges de dinger la guerre a Corfou , 
et le dernier en Bosnie. 

Le khan des Tatares , qui venait d'arriver au camp, 
annonga ce que deja Ton avait appris du serdar d'lsak- 
dji et de Chocim, k savoir que la Pologne, se trouvant 
menacee par la Russie et la Saxe, avait besoin de la 
plus grande partie de*ses forces; qu'il ne pourrait, 
par consequent , envoyer que dix mille hommes a 

,» Raschid, II, f. 151. La date da 1« djemazioul-ewwel est le r&ultat 
dune fauted'impression; il faut lire djemazioul-akhir (23mai) ; car, ainsi 
qu'on le voit par la reponse mime, la lettre d' Eugene n'elait arrivee a Con- 
stantinople que le trente-deuxieme jour apres l'equinoie (le 22 avril). L'ori- 
ginal quise tronvedans les Archives impenales est aussi date du l er djem- 
azioul-akhir. L'historien ne la donne pas en entier, et il a omis le post* 
scriptum. 

3 On fit observer a la fin de cette lettre qu'on en avait fait un duplicata 
depose entre les mains du resident. 



Digitized 



by Google 



3oa HISTOIRE 

Belgrade, et qu'il resterait lui-mgme, avec (rente 
mille autres, sur les frontieres de la Pologne. Afin 
d augmenter aussi de cecdti la force de l'arm£e, on 
enr6la k Ibrail trois mille six cents janissaires , en leur 
assurant une paie double ; les commandans re§urent 
une augmentation de quarante aspres, les porte eten- 
dards de vingt ; les officiers qui avaient eti mis k la 
retraite n'eurent que dix aspres, et les porte-enseignes 
de la m£me categorie en regurent cinq. On ajouta k 
ce corps d'armee la moitie du quatrteme regiment , 
quatre cents hommes avec cinq cents armuriers, 
trois cents canonniers, et trente conducteurs d'artii- 
lerie. Aaredj Osman-Pascha, gouverneur du sandjak 
de Tirhala , regut l'ordre de Sparer les routes par 
lesquelles l'arm^e devait passer pour se rendre k Cor- 
fou, depuis Tirhala jusqu'a Sayada et Fourindas (Bu- 
cintro) ; et de faire les approvisionnemens de bouche 
necessaires. Pour transporter l'artillerie , le grand- 
\izirordonna de faire une levee parmi les ray as qui, 
depuis les premiers temps de l'Empire ottoman, 
&aient attaches comme aides au train d'artillerie , et 
portaient le nom d'enfans des conquSrans* On en- 
voya trois mille hommes pour renforcer la garnison de 
la Porte de Fer, et le commandant de ce poste regut 
lordre d'y Clever de nouvelles fortifications ; on mit k 
sa disposition , pour cet objet , trois mille fantassins, 
cinq pieces de douze, cinq cents boulets, dix quintaux 
de chiffons, cinq quintaux de plomb , douze livresde 
m£ches , et quarante quintaux de poudre. On ren- 
forca les garnisons des places qui srvoisinaient la fron- 



Digitized by VjOOQ LC 



DE I/EMPIRE OTTOMAN. 3o3 

ti&re russe, en envoyant six cents janissaires dans leg 
forteresses de Temerruk, de Rabath, d'Or, de Tem- 
kalaa , de Taman, et de Kilbouroun. On envoya des 
janissaires a Chocim, et des bombardiers k Temeswar. 
On donna des ordres pour h&ter rarrivee des troupes 
nouvellement recruties. Peu de jours apr&s le retour 
du kban en Crimee, arriva un ambassadeur polonais 
envoye par la confederation de Tarnigrod. C etait un 
evenement tout nouveau pour la Porte, et ii se trouve 
consign^ dans l'histoire de l'Empire, soit a cause de 
sa nouveaule , soit en raison de la conduite servile 
tenue par l'ambassadeur ; les historiens turcs avaient 
cependant passe sous silence l'ambassade du Staroste 
de Sredz, Frangois Golz, et celle du palatin de Ma- 
zovie, Stanislas Cbomtowski , quoique ce dernier fltt 
venu pour renouveler la paix de Garlowicz (22 avril 
1714). L'envoy6 de la confederation, le colonel Do- 
minique de Jastrzsbiec Bekierski , staroste de Dol- 
hyce \ parut tellement surpris de la splendeur de la 
cour ottomane et de la puissance de l'armee , lors de 
sa reception sous la tente du diwan, « qu'il fit les sirua- 
» grees les plus ridicules , et se conduisit plus sotte- 
» ment qu'un&ne; » telles sont les propres paroles de 
l'historien Raschid a . Lorsque le grand- vizir sortit de 
sa tente pour se rendre dans celle du diwan, en" 
s'avangant majestueusement au milieu de deux haies 
formees paries hauts fonclionnaires de l'Etat, l'am- 
bassadeur polonais tint son kalpak h la main, et se 

i Communique par M. le comte Stanislas R^ewaski. 

a Schiweha mi/iouned M khar ne kilned; vers persan bien coram. 



Digitized 



by Google 



3<4 HISTOIRE 

confondit en reverences ; puis, au moment ou Daroad 
Hasan -Pascha s'assit et ou tous les tschaouschs du 
diwan lui adress&rent le salut d'usage : Que Dieu soit 
avec toi! 1'ambassadeur tant6t se leva de son siege, 
et tant6t se prosterna \ terre '. Le grand-vizir lui 
ayant demande depuis combien de temps il &ait en 
voyage et s'il avait rencontr£ en route le khan de 
Crim£e, Tenvoye le pria de le recevoir en audience 
particuliere, ce qui ne lui fut accorde qu'k la condi- 
tion que le kiayabeg serait present. II se plaignit , au 
nom de la confederation, du roi Auguste qu'elle accu- 
sait de vouloir s'emparer de la Pologne. Enfin il de- 
manda Tintervention de la Porte. On l^couta pendant 
une heure, mais on lui repondit que le succes de sa 
demande d£pendaitdu comptequi devait en 6tre rendu 
a Tetrier imperial [iv]. Ces communications avaient 
lieu par le secours de Finterpr&e de la Porte, Jean 
Maurocordato , fils d'Alexandre, et fr£re de Nicolas , 
qu'il avait remplac6 dans sa charge , lorsque ce der- 



« Cet ambassadeur eut une conduite toute contraire a celle da staroste 
Golz , auquel le baile v&iiticn Meramo rend un tSmoignage tres-honorable 
dans son rapport da 20 juillet 1713 : Fu pot in nome degli Ambassadori 
polachi fatta al Primo Veziro Vinstanza, che, poiche le cose convenute 
erano lutte composle , fosse loro permesso potersi vedere colli ministri 
degli altri principii e doppouna cosi lungariserva conversarconalcuno. 
Bipose il Primo Vezir che non era tempo, ma insistendo il Golz, cKe tin 
coragiosissimo Polacco, egli lo ricercb di loro nomi quali uditi disse che 
il Palatine (Chomstowki) restasse in casa e che se il Golz volessevedersi 
col Residents Geesareo glielo permetleva per un sol giorno, ma non con 
li altri, mostrando ancora in cio l aver stone sua per il Palatino. che 
in solamente udirlo nominate ha protestato piu volte che si sentiva 
tutto intemamente commosso. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 3o5 

nier fut nomm6 hospodar de Moldavie h fa place de 
Rakoviza (1709); Niclas fut chass£ de sa principal 
par Cantemir, mais il remonta sur le tr6ne huit mois 
apr£s, et au commencement de la campagne de Russie 
(1712), il fut nommi prince deValachie, d'ouBran- 
covan avait &6 expulse par les Cantacuz&ne 1 , et oii 
ceux-ci furent eux-m£mes contraints de c£der la 
place aux Maurocordato*. Rrancovan, apr&s un r&gne 
heureux qui dura vingt-six ans, fut mis a la torture 
a Constantinople avec ses fils, et ensuite d£capit6 
(26 aotit 1714). Deux ans apr£s, les Cantacuz&ne y 
furent &rangl£s 3 . 

Lorsque Farmfe eut &abli son camp k Nissa, on 
vit arriver successivpment Sari Ahmed, beglerbeg de 
Roumilie; Ahmed, beglerbeg d'Erzeroum; les san- 
djaks de Kaissariy6 et de Kodja Hi, et, quelques jours 
apris, le noureddin Selamet-Ghirai , k la t6te de dix 
milleTatares. Sur ces entrefaites, l'ancien gouverneur 
d'Egypte, Weli-Pascha, fut condamn£ h mort; il 
avait £te mande h Constantinople pour y payer cent 
bourses qu'il devait, et, comme il n'avait pas d'argent, 
on lui trancha la t6te. Yousouf le Long, gouverneur 
de Bosnie, subit le m£me sort pour s'6tre rendu cou- 



> Chiaro et Engel. 

* Histoirede Valachie, par Engel, p. 379, et Histoire de Moldavie, 
par le meme, p. 296. 

3 Engel, p. 379; il y a id plus d'une contradiction, car d'abord il dit 
que le grand-vizir les fit ex6cuter a Constantinople : qu'il fit transporter' 
leur tele a Constantinople , et entin que l'ordre. avait 6te* donn6 d'Andri- 
nople ; mais au commencement de juin, la grand-vizir n'e'tait plus a An- 
drinople *. il etait deja en marche vers la firontiere. 

t. xiu. *o 



Digitized 



by Google 



5*6 HISTOI&E 

pabk de concussion. Vers le ro&ne temps, p&it vio- 
HpMtyftp* ttnterpr&e frangais, Pierre, honuoe qui avait 
bemcQup voyag6 , et qui avait rendu de grands ser- 
vices lor* de r&rriv& de Charles XII k Bender.. Pierre 
&ait resft£ depuis an service de la Porte. L'avis qu'il 
avait £mis de ne pas commencer , cette ann£e, la guerre 
contre 1'AHemagne, lui ayant attir£ de nombreux 
emends, H fut attaqu£ et aesassine sur la route de 
Yagodina k Batoudjina , par quelques djebedjis , qui 
n'agissaient pas comme voleurs de grands chemins, 
mais Men d'apr&s les ordres du kiayabeg. Celui-ci, 
instigateur principal de cette guerre, voulait par ce 
fioeurtre effrayer le reis-efendi, qui s etait charge de 
faire connaHre l'opinion de riaterpr&e. 

A son arrivee sous les murs de Belgrade, le grand- 
vizir passa en revue 1'arm^e cample dans les en- 
virons, et fit son entree dans cette ville an bruit des 
salves de l'artillerie de campagne et de celle de la 
forteresse. Dans le conseil de guerre qui fut tenu 
imm&iiatement apr&a , il agita la question de savoir 
si Ton devait marcher sur Temeswar ou sur Peter- 
wardein, et si Ton devait ou non faire le stege de 
cette derntere ville. Housein, aga des janissaires , fut 
d'avis qu'il fallait marcher sur Temeswar ; le khan 
des Tatares proposa de faire une incursion dans les 
Etats transylvaniens. Le beglerbeg de Roumilie r&- 
pondit qu on n'avait sans doute pas encore oub)i£ la 
d^faite de Zenta, et qu'on devait se rappeler, par con- 
sequent, quels rivieres et quels marais il faudrait pas- 
per pour aller a Temeswar; il fit surtout sentir que si 

Digitized by CjOOQ LC 



DE L'EMWRP OTTOMAN. fyy 

Jes T>tares&isaient we excursion dans 1? j^ffijflEgtf 
^Traflsyjy^^,i|s^^ngeraj^4 qu^fw#4a]bw%i 
et, #eipbbrt>l£s h 4e» femraes euceini^ pe ^m jepf 
plus propres «ux eqireprises ngilitaire» ; ep con^.- 
quet^ce, il opinait ppup marcher sujr Peter warddj) # 
soif afin d'y livrer balaille s'S y avait ljyeu, soil po^r 
f$if e te s»^g£ de celte yill/e Le grand- vizi? pe fit p^f 
coft^aitre son opinion, qui aurak tr?nch6 la que&tioi^ 
et cela afip cje inieux garder le secret de ses op£r#- 
tiops. On sut, par dee prisoner?, qij'tf n'y avait <jpj$ 
qginze cents homines a Peterwardein, sous le» ordrqp 
4e Palffy, et que le cajnp cjes ennerois 4tait & Futa^ 
squ$ le commandeqaent du prince Eugene. TrQis miU# 
ouvjiers , aid^s par mille japissaires et )e# o?ai£lQjf 
<le soixaafte-cjlix tschaiques, venaient de jeter un pon| 
sur la Save(25 juillet 1716—5 sch&bao H98>Kowr4r 
Pascha, gouverneur d'llbessan, fut nomm£ chef 4^ 
edaireurs, et les beglerbegs d'Anaiolie et de Rowajlie* 
Turk Ahmed et Sari Ahmed , c'est-i-dire AJbftrcd Iff 
Turc et Ahmed le Jaune, furent charges, J'u* d» 
commandement de Faile droite , l'autre de calm 4* 
l'aile gauche, et tous deux de proteger contra les hus~ 
sards del'ennemi les corps des fourragews envoyesep 
Syrmie. Pendant trois jours, les trouper se dirigereqt 
leotement de Belgrade vers le pont pour effectuer 
leur passage. Le serasker, qui aurak pu ohoisir un dqf 
jours consider^ comme les plus heureux de la $e- 
maine, tel que le samedi, le lundi ou le jeudi, d£cida 
que le passage du fleuve aurak lieu le mardi, et non 
dans la matinee, mate dans J'aprfis-midi. Cette r&Os 



at* 



Digitized by VjOOQ iC 



3*8 . H1ST0IRE 

lotion donna lieu k bien des commentaires et fat re- 
gard£e comme de mauvais augure, d'apr£s les pr£- 
jug& existant sur les jours heureux de la semaine et 
les heures favorables de la journte (8 sch&ban 1 128 
— 28 juillet 171 6). Le resident Fleischmann, qui jus- 
qu'alors avait 6t6 retenu sous bonne garde a Semen- 
dra, oblint enfin la permission de partir pour Bel- 
grade avec une lettre r£digee en forme de cartel. 
Kourd Mohammed-Pascha, qui rencontra le premier 
des troupes ennemies aux environs de Carlowicz ', 
demanda et obtint la permission de commencer les 
hostility. C'est ainsi que le premier fait d'armes, par 
lequel les Turcs vioterent la paix de Carlowicz , se 
passa prfes de Fendroit m£me oii elle avait et£ sign6e 
dix-sept ans auparavant. Kourd-Pascha, sorti victo- 
rieux du combat \ ordonna de trancher la t6te aux 
morts rest£s sur le champ de bataille , et les envoya 
au camp pour 6tre jetees devant la tente de la justice. 
A l'instigation du kiaya, homme d'une avarice sordide, 
qui avait vu avec d£plaisir la g6u£rosit6 que le grand- 
vizir avait deploy£e Fannie pr^cedente en Mor£e, on 
ne paya & ceux qui amenaient des prisonniers ou ap- 
portaient des tdtes , que vingt piastres par prisonnier 
et dix par t£te coupee. Les soldats murmur6rent ; il 
y en eut qui refus6rent d'accepter une pareille au- 
m6ne; d'autres prirent Targent en jurant, et coupteent 
ensuite la t$te aux prisonniers. Le kiaya , inquiet de 

i Bistoire du prince Eugene , Amsterdam 1740, p. 31. 
a D'apres Raschid, trois mille Tares contre hail mille eanemis, c'est pre* 
cistment 1'inYerse d'apres le rapport da gtoAral aulrichien. ' 



Digitized by VjOOQ LC 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 3o0 

cette irritation , engagea le defterdar, en prenant tou- 
tefois la responsibility de cette mesure, h payer cin- 
quante ou soixante piastres. Mais lorsqu'on en eat 
connaissance , les m£contens ne devinrent que plus 
exigeans ; le grand-vizir fut forci de venir s'asseoir 
devant la tente de la justice, et de faire distribuer 
les recompenses en sa presence. II demanda ensuite 
dans le seiu du conseil de guerre , si tout£ l'armte 
ne devait pas prendre part k la bataille, d'apres cette 
maxime, dont la justesse a &6 si souvent constate par 
r experience de tant de campagnes, savoir : « que les 
» Allemands infid61es ne peuvent 6tre vaincus que 
» par la reunion de toutes les forces de l'arm£e 
» ottomane *. » Le beglerbeg d'Anatolie, Ahmed le 
Turc, trouva que 1'avis 6tait bon k suivre, mais le beg- 
lerbeg deRoumilie, Ahmed le Jaune, objecta qu'il 
valait mieux attendre que l'artillerie flit arriv^e, et le 
grand-vizir se rangea de son c6t6. Ainsi que nous 
Tavons dit plus haut , les troupes l£g6res des deux 
armies, commandoes d'une part, par Kourd-Pascha, 
et de l'autre par Palffy, en &aient venues aux mains. 
Dans cette rencontre, les Ottomans firent sept cents 
prisonniers', parmi lesquels se trouva le comte Bceu- 
ner. Le lendemain de cette action , Farm^e continua 

> Nemsitchi Kafirine askeri islam ayaghi toti iU wartina intikam 
aliniir, c'est-adire : « Les Allemands infideles ne peuvent &re yaincus que 
» par la poussiere des pieds de l'armee musulmane. » 

a D'apres les rapports des ggngraux, la perte des Implriaux ne fut qua 
de quatre cents homines ; ils etaient au nombre de trois mille et les Turcs 
de sept mille ; d'apres Raschid, la force des Ottomans n'etait que de quinze 
cents hommes* et celle des Allemands de huit mille. Raschid, u, f 159* 



Digitized 



by Google 



Sia HISTOIRE 

n marche strr Pelerwardein l , distante seulement de 
dfcux Heues de Carlowicz. Mais d£j& le prince Eug£nfe 
avail pris position derri&re les retranchemens que S&r- 
Attfi AH-Pascha araft fait llevet autrefois , lors drt 
atege decettetilfe. Atisditdt aprte son arrive sons les 
tews de Pelerwardein, le grand- vizir fit planter Te- 
tendard sacf6 devant sa tente. L'arm£e resta pendant 
trob heutes sous les armes , s'attendant k chaque in- 
stant k fttre attaqu^e par Tennemi, mais cotnme celui- 
d ne faisait aticun mouvement, le grand-vizir ordonna 
douvrir des tranches k r'entrfe de la nuit (3 aotit 
1716) a ; on travailla avec lant d'activit6, que le Ifcn- 
demain matih on he se trouva plus qui cent pas du 
featnj) foriifi^ 5 . Le grand-vizir attendit de nouveaii 
t'tftfaqtie de I'efmemi, au lieu de 1'assaillif lui-m&nfe 
iVfe des forces suplrieures ; mais commie cetteattaque 
Vent pas Hen , les troupes se retirferent sods leurs 
testes. Cfe fut Sari Ahmed, charg6 de la direction des 
ftaitch&s, qui fit commettre cette graride faute ; e'etait 
kri d'aillefurs tjui, dans le conseil de guerre tetiu k 
Belgrade, atait d6nn£ le taalheureux conseil dd maN 
l*te* s» Ffcterttafrdera «. 

* On trouve toa retiseignemens les plus deiaiflAs suf la fore* et to 
mouvemens de 1'armee impgriale dans Y histoire des campagnes del'armee 
royale et imp&iale sous le commandement du prince Eugene, d'apres des 
acted ririgtndtit. Journal milltaire tfAutriche, 1 802, p. 501. 

* C'est ici ericore un de ces cas ou II parattrait y avoir une contradiction 
entre la date chretienne et la date musulmane, si Ton ne savait pas que 
to 14 schaban (5 aout) commence le 3 aout des le coucher du soleil. 

* Bistoire rhilttdire du prince Eugene deSbvoie, a La Haye, I729 f 

tta.p. io5, lim. 
I bascnid, ti, h leoetm 



Digitized by VjOOQ LC 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 5i* 

Le lendemain matin de tr£s-bonne heqre, les deux 
armees se pr£par£rent a la bataille .que le prince 
Eugene avait r&olu de livrer, et qu'Ali ne pouvait 
ni ne voulait £viter(5aoftt 1716).Slankamen et Car- 
lowicz sont deux villes cetebres : 1'une, dans l'hig- 
toire des batailles, et 1'autre dans celle des trails de 
paix. Le prince Eug&ne etendit et rangea en ordre de 
bataille cent quatre-vingt-sept escadrons et soixante- 
deux bataillons ; son aile gauche s'appuyait sur un 
marais, et son aile droite &ait d&endue par des hau- 
teurs escarp^es. Les Turcs &aient au nombre de cent 
cinquante mille, dont quarante mille janissaires et 
trente mille sipahis, le reste &ait compost de Tatares, 
de Valaques, d'Arnautes et d'Egyptiens. A l'aile droite, 
Ali opposa sa cavalerie h celle des Allemands, com- 
mandos par Palffy, Mercy, Falkenstein, Martigni, 
Patre et Nadasdy ; sur 1'aile gauche et au centre, com- 
battaient les fantassins. La bataille commenga vers sept 
heures du matin. Deji la victoire penchait du c6te des 
Allemands, lorsque les janissaires culbut&rent & l'aile 
gauche 1'infanterie allemaftde* Wallenstein, Lankon, 
Bonneval cherchenten vain a retablirjbrdre, les deux 
premiers tombent rtiortellement blesses, le dernier ae 
defend avec deux cents hommes, etjorsqu'il les voit 
r£duits a vingt-cinq , il se fait jour avec eux k travers 
les Turcs qui Tentourent. Le prince Eugene ordonna 
alors h la cavdlerie de l'aile gauche et au corps de re- 
serve de se porter au secours de l'aile droite qui pliait. 
Le prince Alexandre de Wurtemberg, soutenu par 
Starhemberg, Wallis et Thurn , tint ferme au centre 



_ Digitized 



by Google 



3i2 UISTOTRE 

de h bataille ; la cavalerie turque , emp£chee par 
celle des Allemands de secourir les janissaires , et se 
croyant s£par£e de l'arm£e, prend la fuite '. Pendant 
tout ce temps , le grand-vizir s'&ait tenu immobile 
devant sa tente k c6l6 de l'etendard sacr£ du pro- 
ph£te. Mais lorsqu'apris la mort da general com- 
mandant Faile gauche, du beglerbeg d'Anatolie, Turk 
Ahmed , les sipahis et les silidhars s'enfuirent tout- 
&-coup k bride abattue, lorsqu'ftne vit plus autour de 
lui qu'une poign£e de cavaliers feudataires , lorsque, 
malgr£ ses exhortations et les coups de sabre que ses 
gens distribuaient de tous c6t£s, il ne put arr&er les 
fuyards, il se pr£cipita , suiyi de ses agas, au plus 
fort de la m£l£e, et tomba bientdt aprfes, frappe d'une 
balle au front. Ses gens le couchdrent d'abord sur un 
cheval et ensuite dans une voiture, et le transport6rent 
k Garlowicz ou il expira. Ainsi p£rit Damad Ali-Pa- 
scha, dans la villem&neou la Porte avait nagu^resigne 
la paix avec TAutriche, la Pologne et Venise; paix 
qu'il avait viotee avec? tant de I£g6ret6 en declarant la 
guerre k Venose. Ce fut £galement ainsi que les Alle- 
mands tir&rent une juste vengeance de cette viola- 
tion, et que. la destruction dont il les avait menaces 
retomba sur sa f>ropre t£te. Le defter dar Mohammed, 
le mewkoufatdji Ibrahim, le reis-efendi Moustafa et 
l'historiographe de 1'EmpireRaschid, qui entouraient 
l'&endard sacr£, le prirent au milieu d'eux, et, suivis 
de l'aga des sipahis et de quelques geduklus a cheval. 
Us s'enfuirent k Belgrade. Des que cette fuite fut con- 

i nittoire tnilitaire du prince Engine, p. 108. 



Digitized by VjOOQ LC 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 5i5 

nue a l'aile droile * ou cbmmandait le beglerbeg de 
Roumilie, Sari Ahmed, les janissaires se retirerent 
aossi vers Belgrade. Apr£s cinq heures de combat , 
vers midi, le sort de la bataille fut fixe. La perte des 
Allemands ne fut que de trois mille hommes , tandis 
que les Turcs en perdirent six mille. Cent quatorze 
canons , cent cinquante drapeaux , cinq queues de 
cheval, trois paires de timbales furent les trophees de 
la victdire. Dans la tente du grand- vizir, on troiiva 
des correspondances importantes; entre autres, lefc 
lettres de cr^ance de l'hetman polonais Lidowski pour 
l'ambassadeur de la confederation. Mais la joie du 
triomphe fut trouble par la vue du corps mutite de 
l*infortun£ comte Breuner '. Le lendenlain, les restes 
du grand-vizir furent deposes dan$ le vestibule de la 
mosquee du sultan Souleiman, k Belgrade; le sort 
voultit qu'il repos&t dans cette ville, ou se trouvait 
aussi le tombeau dlbrahim-Pascha, Tambassadeur ex- 
traordinaire qui nagufere avait &6 envoy£ k Vienne 
pour nSgocier la paix, et qui &ait mort gouverneur a 
Belgrade. Soixante-dix ans apres, Loudon, le dernier 
conqu&rant de Belgrade, emporta k Vienne le cercueil 
de Damad Ali, comrne un troph^e dfi sa victoire. On 
levoit encore aujourd'hui sous repais ombrage de la 
forfit d'Hadersdorf , non loin du tombeau de Loudon, 
et 1'inscription turque qui orne ce cercueil fait ressortir 
le contraste qui r^sultcd'un tel rapprochement a . Ainsi 

j Barbaramente trucidato a fresco colle catene al collo. Ferrari, p. 115. 
» I/inscription originate avec la traduction se trouYent dans les Mines 
ifcl'Orfw*, V,p.331, 



Digitized 



by Google 



3i4 HISTOIHE 

repos&rent h Belgrade, Tun k c6t6del'autre, l'ambas- 
sadeur extraordinaire qui avait sign£ la paix de Carlo- 
wicz, et le grand-vizir qui l'avait viotee. Damad AH, 
conqu£rant de la Mor6e, sans poss^der Ies talens dun 
grand capitaine, &ait an homme d'ttat Eloquent, pro- 
fondlment vers6 dans les ouvrages sur les connais- 
sances astrologiques des Sofis ; elles n'avaient cepen- 
dant pas pu lui apprendre k se connaitre lui-m^me , 
«parce que, dit Raschid, sa vue int6rieure &ait ob- 
» scurcie par l'orgueil *. » Le kiaya l'affermissait en- 
core dans §a foi h l'astrologie, afin d'exercer plus 
sfirement sur lui son influence. L'annee pr6c£dente, 
le langage des astres lui avait annonc6 la conqu&e de 
la Mor£e , mais il le trompa bien cruellement cette 
annee, en lui pr£sageant la prise d'Ofeh *. 

Des qu'on eut rendu lesderniershonneursau grand- 
vizir ctefunt , 1«6 beglerbegs de Roumilie et d'Ef zeroum, 
les agas des troupes, le defterdar et le reis-efendi, de 
mdme que les pr£sidens des chancelleries, fi.oiiznam& 
et Mewkoufat, s'assembl&fent sous la tente de l'&en- 
dard sacri pour d£lib£ref sur la redaction du rapport 

» G halebei ghaurouti djibiliyeti Ucheschmi bassMtint petdttesM 
ghaflet oloub, c'est-a-dire : Sou orgueil outre" avait tendu le voile eke la negli- 
gence devant 1'oeil de sa vigilance. Raschid, II. f. 161, donne sa biographic. 

3 Lememe, f. 162. Parmi les Merits que Ton trouva dans fa tente da 
grand-vizir, il y en avait tin qui expiiqoait on songe ou il elalt ^Mstfeii d'tin 
vaisseau qui s'ttendait de Constantinople a- Belgrade , dans leqoel se trcw- 
vait le prophete avec les quatre premiers khalifes, et d'ou descendit Omar 
pour soulever un dflme qui se trouvait devant Belgrade. L'eiplication ftait 
celle-ci : Que le grand-vtelr ne se laisse* pas arrtter dans le dessefn «}u11 a 
de faire la guerre ; que peat redouter une nation qui est sods la garde" du 
prophete, et que peut craindre un vaisseau dont le pfieie est S<tt? 



Digitized 



by Google 



DE I/EMPIRE OTTOMAN. 5i$ 

k eiivoye* an Sultah telativemenf k la malheureuse 
issue de 1st ca'ttpagne, et pour prouder du choix d'uii 
serasker provisoifre. Le commanderhent sup£rieur ap- 
partenait, suivant la regie, au beglerbeg de Roumilte, 
qni le fefttsa, de perir de s'exposer k l'animadversion 
dukiaya, devenu, pa* sa perfidie, soil esprit intrigant 
et Sa tfi&hancetfi, Tobj^t de la haine oniversdle 1 . Lfe 
mewkoufaftdji Ibrahim, prenant la parofe, repr6sen& 
t[ue fabsence des queues de cheval, k la Suite du kiayft, 
tie pertaettaii pas de supposer qtiele Sultan etit Youlti 
lui cohfier le commandement en chef, et il determina 
lfes trtiupefs k fcnvoyer une deputation au feeglerbeg 
Ahmed-Pascha pour Finviter k se charger du £oih± 
inandemfcrit.Le rapport ad*e$s6 au Sultan sur le choix 
dti serasker et les 6y£nemfcns de la jotirii&f de Pete*- 

i i>ouT rfonner an lectenr une id6e de h maniere dont tea historiogra* 
ph.es de fEmpisp s'entendaictrt a pelndre un caractere , nods retrains id h 
portrait de ce kiaya , peint par R as chid : Bir mekkiar w6 ghaddar we*si- 
temkiari rouzkiar we' aalemi mekr ou ke'idinden bizar we hiyel ou scheT- 
ianiyetdd Iblii iti djelis we* kixo oti dourottghde' MosseiUtne* kexabiU 
eitiHmfakpisthcwemekr endische ibadoullahe istali ma zarret ettirmek 
we' gendii anasi we'babasi He iltifaminde degildilr dediwfnek itschoum 
walidini dakhi fassl ou mezemmet ttmegleifiikhar eder kdisiroul-kamtt 
we fitnei kiamet to4 assferoittfttoun w& &a#hfrout~tfftt kit&b hoitkmindjt 
ifiedjmowi schere we massdari sorer bir schctkhssi bed gewher oloubj 
c'est-a-dire: Trompeur et vexatoire, oppressed de ses eontemporains , 
etbnnant te moncfe par sa ruse & sot astoce* , aorti da merae tent cjue Satan 
}rtr ttomper et jouer des tour* dtaboKques, rappttant trail pout trait le 
grand iiDposteur Moseilema ; enclin a i'hypocrisie et a la dissimulation , 
limit sa gloire noh-seulement a susciter le mat aux serviteurs de bieii, 
riiais a rffiRr et k renter ses prepres parents ; jteur eriter de paraltfe sotis 
tear dependants ; de petite taflle , disgrfreiS de 9 la nature, il avait de pe- 
tite yeux et le teint jaune, et, pour nous servtr de 1' expression deTEcriture, 
p^tait un assemblage de toiis lei fices, iiii elfe comptetemerit abjefct. 



Digitized 



by Google 



3 t i6 HISTOIRE 

wardein fut r&lige par le secretaire du tr&or. Comme 
il y &ait dit que la principale attaque de la cavalerie 
ennemie avait &£ dirig£e contre le saint &endard , et 
que personne ne s'&ait trouv6 Ik pour defendre ce 
pr^cieux d£p6t, les sipahis et les silihdars, qui avaient 
£t£ constitu£s les gardiens de l'etendard sacr6, se plai- 
gnirent hautement ; enfin, lorsqu'on rejeta la faute sur 
les janissaires, les reclamations de ces derniers furent 
encore plus vives. Apres de longs debats , on d£cida 
que chacun avait fait son devoir; que la perte de la 
bataille ne devait£treimput£e quk l'ent&ement et aux 
erreurs du grand-vizir. On chargea de porter le rap- 
port k Andrinople, Ibrahim le mewkoufatdji, cjui, 6\e\& 
dans le serai, h l'£poque oii le Sultan actuel n'&ait en- 
core que prince imperial, avait su d&s-lors gagner ses 
bonnes graces ; depuis, secretaire du Sultan, Ibrahim 
avait refuse les queues de cheval, et s'etait content^ 
d'exercer des emplois de finance, d'abgrd comme 
president de la chambre des comptes, puis du mew- 
koufat, titre dont il se trouvait revfitu au moment 
d'entrer en campagne. Quatre jours apr^s la bataille *, 
il arriva I Constantinople , porteur du rapport des 
g£n£raux assembles en conseil k Belgrade [v]. 

Le Sultan fut sijoyeux de revoir le compagnohde 
sa jeunesse, qu'il fut assez peu sensible h la ftcheuse 
nouvelle de lichee essuye par Tarm^e ottomane/ Le 
sceau de TEmpire fut envoye h Khalil , gouverneur de 
Belgrade , Albanais d'llbessan , qui, introduk dansle 
serai en quality de bostandji , s'&ait £Iev6 successive- 
rnept aux rangs dekhasseki, d'odabaschi et de bos- 



Digitized by VJfOOQ LC 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 5i? 

tandji-baschi, puis, descendant d'un.degr6, etait* de- 
venu gouverneur de Mer&sch ; enfin , au commen- 
cement de la guerre, il avait ete charge de Sparer les 
fortifications deNissa et de defendre Belgrade. Avec 
les biens du dernier grand- vizir, furent saisisle kiaya 
Ibrahim, secretaire du defunt, etLaalizade-Efendi 1 , 
Tun de ses confident , auquel etait attribute l'expli- 
cation du songe trouv^e sous la tente du grand- 
vizir , et soup$onn6 d'avoir prophetise k son maitre 
qu'il c^lebrerait la fete du bairam k Ofen, reconquise 
par ses armes (21 aoAt 1716 — 3 ramazan 1 1 28) . La 
dignity du kaimakam fut donnee au mewkoufatdji 
Ibrahim, et celle du reis-efendi Moustafa, k Soulei- 
maa. Cette derniere nomination eut lieu pour etouffer 
les rumeurs populaires , qui d^signaient le precedent 
reis-'efendi, comme ayant participe aux mesures prises 
par Je kiaya, bien que Thistoriographe de 1'Empire, 
qui avait assist^ a toutes les. deliberations du conseil 
de guerre, affirm&t qu'il avait ete constamment d'un 
avis oppose a celui du kiaya. Un quatrj&me Ibrahim, 
grand- ecuyer , fut nomme conducteur de caravane 
des peierins. Comme on le voit, le nom d' Ibrahim 
etait fort en faveur : mais , des quatre dignitaires qui 
portaient ce nom, le mieux partage etait le kaimakam, 
qui avait ete anciennement , et etait encore le favbri 
du Sultan. Fils dun sipahi , voi6vode d'Izdin, pres 
Kaissariye, il etait entre au serai en qualite de baltadji ; 
bient6t, quittant la cognee pour la plume, il avait 

i La biographic de son pere Laalizadt Schelkh Mohammed est la 1485«*« 
dans le recueil de Schelkhi. 



Digitized 



by Google 



Sj8 UJfcTOiME 

6vite, w j'iWgWi (to ffflti , d'encaijrjr to jafcpfjf 
de* pr£c£dens grands-vijirs ; H parvi#t f*)«f to?4» 
comme d'aotres baltadjis, k to dignity de gra#<J-vkur, 
et occupera comme tei Tattemion de )'hist»N£. 

L'arr& de mort que, to veiHe 4* to btfailie <fc Peter- 
war dein, le grand- vizir wait Iwci contra Elh*4j Mot 
hammed-Pascba , ejito a Jirusetom, ne parvint pas, 
heureusement pourlui, fcsa destination, car tf fut rap r 
port£ imm£diatemeat. £0 rendani celie sentence, to 
veille de sa mort, ie grand-vizir av$it assouvi une vieilte 
haine et c£d£ aux accusations dont M^hapuned-Pa- 
scha &ait l'objet, et qui |e repr&entaieaj comme ea- 
tretenant des intelligences « vac les infid&es, pour p'&r* 
prononc£ en faveur de to paix $vec leg Rus$ee. Quel que 
repugnance qu'£prouv& le Sullan a approuver cette 
condamnation, il n avail pu s'en dispenser, l'usage vour 
lant que leg propositions des grands-Yupir* seraskers 
fussent toujours accueillies en campagne. L'asseptimeitf 
qu'il donna k to sentence de mort prononc6e contre 
1'ancien kiaya, le ruse et perfide Ibrahim, &ait beau- 
coup mieux motive f . Le beglerbeg de Roumilie, Sari 
Ahmed- Pasoha et le defterdar Elhaiij Mohammed, 
furent Aleves k la dignity de vizir; mais la promotion 
du dernier eut lieu contre lavis du Sullen et du kaima- 
kata, que son extreme ambition avak indisposes ; en 
efFet , non content de faire parvenir sa demande d'avan- 
cement an souverain , par l'organe du mewkoufatd^i 
porteur du bulletin de tobat^aUe, il avait en m&ma 



1 Rasehid saisit encore odfcte cpcoottmce pour tonncr c*m&re a ton 
indignation contre ce kiaya. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMH&g OTTOMAN. 3ig 

temps pfewg6 }$ sejrc&r Sari Ahmed, $uccesiseur cju 
grand vizir dans le coromandeuiept de l'^nqle, de h 
)ui eavQyer p»p £crit. Cette double d-marche lui nuisit 
dans l'esprit du Sqltan , corarae agx yeqx d'lbrahiiq, 
qui n'avait pa? en de peine k obtenir pour lui la faveur 
qu'il sollicitgat. Sari AhmejtJ-Pascha ne jouit pas long- 
temps de sa pouvelle dignity, car un jour que, passant 
en revue k Batoudjiaa la garnison de Belgrade, il lui 
adressait une r^primande s£v£re , les soldats , irrit£$ 
contre lui depqis la balaille de Peterwardein, dont la 
perte lui ^tait attribute en grande partie , se jet6rent 
gur lip et le mirent en pieces. L'ancien defter dar, 
ftloustafa-Pascha, le remplaga k Belgrade *. 

Tejne$war, dernier boulevard de Hslamisme en 
Hongrie , venait de succomber : cette nouvellefut te- 
niae secrete pendant quatorze jours. Vingt jours apris 
la balaille de Peterwardein, Eugene vint camper de- 
vant la capitale du Bariat. A cette epoque, Temeswar 
&ait moins fortifi^e par tes ouvrages de Tart que par 
sa position naturelle dans les marais de la Temes et de 
la Bega. La place se composait alors de trois parties : 
la ville, le cfaftteairet la palanque. Seize regimens de 
cavalerie , commandos p?r le comte Palffy , dix ba- 
taillons d'infanterie, sous les ordres du prince Alexan- 
dre de Wurtemberg , formaient Tarm6e des assi6- 
geans, que rhistoriographe de l'Empire porte a cent 
cinquante mille hommes, en affirmant que ce siege 
dura soixante-douze jours, aulieu de quarante-quatre, 

i Rascbid reproduit ici, II, f. 169, lesconseils d' Ahmed, rapports plui 
haut, auxquels f ut attribute la perte de la balaille. 



Digitized 



by Google 



520 toSTOiAE 

et que l'arm£e envoyle au secours de la place, sous 
le commandement de Kourd-Pascha, ne comptait que 
quinze mille hommes, tandts que son chiffre reel &ait 
de vingt-sept ou vingt-huit mille. La tentative que 
fit Kourd-Pascha pour jeter dans la place douze mille 
janissaires, sipahis ou Tatares, et des munitions de 
bouche, £choua complement. Quatre mille Otto- 
mans et Tatares restferent sur le terrain. Apr£s un 
assaut qui dura quatre heures , la palanque fut prise ; 
mais le nombre des morts s'&eva a quatre cents, et 
celui des blesses a quatorze cents (13 octobre 1716). 
Le prince Emmanuel de Portugal, celui de Bevern, et 
le prince Alexandre de Wurtemberg,qui, assistes des 
g£n£raux Langlet, Walliset Liebenstein, avaient con- 
duit l'assaut de la palanque, dirig&rent les travaux du 
stege avec tant de bonheur; qu'ils reduisirent la forte- 
resse k capituler (25 novembre 1716). Sur les dix-huit 
mille hommes dont se composait la garni son, douze 
mille se retir£rent; mille charriots, au lieu de sept 
mille qu'ils avaient demands, emport£rent leursba- 
gages. Eugene ne fit aucune difficult^ d'autoriser la 
sortie des kruczes ren^gats et autres gens sans aveu r . 
Ce fut avec la m6me facility qu'il accorda aux Arm6- 
niens, aux Grecs, aux Rasciens et aux Albanais, la 
permission de rester k Temeswar , si bon lew semblait. 
Des le commencement de la campagne , il s'&ait mis 
en relations avec les chr&iens de Servie et d'Alba- 
nie, et leur avait promis des secours pour les aider k 

i Cette canaille peat se retirer partout ou elle voudra, Histoire du 
prince Eugfae, p. 12. 



Digitized 



by Google ( 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. &n 

secouer le joug de la tyrannic turquefvi] ; les salves de 
cent vingt canons , dont la plupart £taient graves aux 
armes des empereurs de Rome et d'Allemaghe , an* 
noncdrent que Temeswar venait enfii* de se soustraire 
h un esclavage qui durakdepuis cent soixante-cinq ans. 

La prise de cette ville ouvratt la route de Valachie 
(25 novembre 1716). JbomJd cents Servient com- 
mandos par le bavarois Dettin , s'empar^rent par sur- 
prise de Bukarest , qu'ils pillerent , et d'oii ils enle- 
v&rent le hospodar Nicolas Maurocordato x . Ge coup 
de main prouva a la Porte la loyaut6 de ce hospodar, 
qui n^tait pas , corame ses predecesseurs, Tami se- 
cret des Allemaods, et qui , recemment, avail rendu 
de bons services a l'Empire ottoman, au moyen dela 
correspondance qu'il avait entretenue avec Rakoczy, 
par l'intermediaire du moine Isaie. Pour reconnaitre 
ee devouement , on installa a sa. place, comme voite- 
vode de Valachie , son fr6re Jean Maurocordato , jus- 
qu'alors interpr&e de la Porte, auquel succeda, a ce 
dernier titre,Ghika, son parent maternel (2 d£cembre 
1716 — 17 silhidje |128). 

Le chef d'escadron Ernau fut moins heureux a l'at- 
taque de Yassy, que le bavarois Dettin h celle de Bu- 
karest, deux mois auparavant; car au moment ou il 
assail lait. avec deux cents hussards*, le prince de Mol- 
davie, renferm^ dans son ch&teau de Tschetazouye, 

i Histoire de Valachie,' par Engel , II , p. 7. Chiaro, p. 223, qui parte 
de ee fait comme temoin oculaire et dont rexcellente histoire est sur ce point 
le meilleur document qu'on puisse consulter. 

a Le mot grec moderne xaVav?,- signifie hussard comme le mot turc kef 
tana, 

T. XIII* 2 1 



Digitized 



by Google 



5a* HISTOIRE 

deal mille Tatares vinrent ao secours de ce dernier ; 
cet episode est raconte en detail par Costin Nicolas le 
jeune, le khawendemir de Moldavie, comme son on- 
cle Myron en &ait le mirkawend ' (21 Janvier 1717). 
La nouvelle de la dtfaite de Peterwardein ctecou- 
ragea enti&rement l'arm£e qui assiegeait Corfou, ou le 
courage et lhabilete de Schulenbourg dtfendaient 
un rocher contre les forces combines , mais non 
pas toujours unies , du kapitan-pascha et du serdar 
Kara Moustafa-Pascha. Les Turcs &aient ctebarques 
r£cemment dans la presqu'tle de Xamilia, d£pen- 
dante du territoire de Butrinto, au nombre de trente 
mille cavaliers et'de trois mille fantassins; puis, ils 
s'&aient empar£s des hauteurs d' Abraham et de Saint- 
Sauveur, situees devant la forteresse, et sur les- 
quelles, de douze points differens de la ville, cent 
bouches & feu vomissaient le fer et la flamme a . Au lieu 
de se mettre k couvert dans une tranchee 3 , et douvrir 

> Voir, dans le XI« vol. des Notices etExtraits des Manuserits delaBi- 
bliotheque du Roi, p. 274-393, les extraits si remarquables qui en sont 
donnes par M. Hase , bibliothecaire. Khawendemir est la veritable pro- 
nouciation de Mirchond, comme la fait observer Jourdouin dans le IX* 
vol. des Notices et Extraits des Manuscrits; toutefois, il n'a pas releve* cette 
seconde erreur que Khawendemir elait le fill de Mirkawend: il n'ttait 
que son neveu. 

a Les deux hauteurs d*Abramo et de S. Salvatore : dans la vieille 
ville., quatre postes armes de dix-sept canons leur etaient opposes ; c'etaient 
Campana, Mexxa Luna, CidateUa, Martinengo; dans la nouvelle ville 
de San Giorgio , c'etaient : Sette Veneti , Sei Veneti, Calogero et Ponta 
avec vingt-huit canons et trois mortiers de cinq cents ; sur le front de la 
ville Staient : Stranduoso, S. Atanasi , Piataforma et Raimunda, avec 
quarante-deux canons et sept mortiers (traboukhi). 

a Giammai si lavaro regolaramente colli approei, Ferrari, p. 127. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 5aS 

one br&he, les asstegeans perdirerit un temps pr£- 
cieux k canonner la haute tour de Saint-Spiridion, 
qui n'en souffrit nullement ; ils lanc6rent £galement 
dans la ville des bombes, contre Tatteinte desquelles 
Jes homines se mirent k Tabri dans la vieille ville, et 
les femmes en se r£fugiant dans les souterrains de la 
place. Une premiere sortie ayant 6chou6 , Schulen- 
bourg fondit une seconde fois sur les asstegeans k la 
t&e de huit cents hommes seulement , et les repoussa 
apr&s un combat acharne qui dura sept heures (1 8 aotit 
1717). Lelendemain, le vent du sud jeta la consterna- 
tion dans la flotte et dans le camp des asstegeans, qui, 
deux jours apr&s, s'embarqu£rent dans le plus grand 
d6sordre , abandonnant vingt-trois grandes pieces de 
si£ge, trente fauconneaux, sept mortiers et deux cent 
soixante dix paires de buffles pour attelage des canons, 
cent cinquante chevaux d'artrllerie , deux mille em- 
ployes au service d'autres armes et toutes leurs muni- 
tions en poudre et en plomb. Schulenbourg prit en 
consequence possession deButrinto et releva les fortifi- 
cations de Santa-Maura qui avaient iti rashes (21 aotit 
1717). En Dalmatie et en Albanie , les Turcs se bor- 
n£rent, pendant le cours de cette campagne, k assaillir 
Verlica , Prolec et Duare , et k menacer les habitans 
de Pastrovich et de Mont6n£gro. Le pascha de Bos- 
nie campa a Cuprez ; celui d* Albanie k Cernizza. Apr£s 
avoir r£uni a Cattaro les troupes de Macarsca , de 
Primorize , de Virgoraz et d'Opus , Emmo parcourut 
avec elles le territoire de Zuppa et de Budero jusqu'i 
Antivari et s'empara d'Ottovo , de Zarine et de Po- 



Digitized 



by Google 



3a4 HISTOIRE 

povo. La plupart des fautes qui avaient d&ermin£ la 
lev£e du stege de Corfou furent imputes au kapitan- 
pascha Djanum-Khodja , auquel avait d£ja et£ attri- 
bute Invasion de la flotte v£nitienne a Modem lors de 
la pr£cedente campagne, et qui avait dd k rinfluence 
du kiaya d'£chapper k I'enqudte dont il &ait menace. 
A Corfou , sa haine pour le serdar l'avait emp£che de 
le soutenir : au lieu de tenir secr&e , comme c'&ait 
son devoir , la d£p£che qui lui avait ^te adressle apres 
la bataille de Peterwardein , et qui l'autorisait k se 
retirer , si , dans leg trois jours de sa reception , le 
fort n'avait pas succombe, il la rendit publique, et 
prfoipita ainsi Tembarquement des troupes, que rien 
ne put retenir apr£s la lecture de cette lettre ; il fit 
aussi pendrei unevergue Hasan-Khodja , Tun des 
plus braves capitaines de la flotte. Ces actes furent 
cause de sa revocation et de son emprisonnement au 
chateau des Sept-Tours. Sa dignity 6chut k Ibrahim- 
Pascha qui > sous le grand-vizirat d'Ali de Tschorli, 
avait 6t6 trois ans grand -amiral , et depuis avait &6 
nomm£ chef de la cara vane des p&erins , en sorte qu il 
avait i\6 appete k dinger non-seulement les vaisseaux 
du desert, nom que les Arabes donnent aux cha- 
meaux, mate aussi les caravanes de la mer, e'est-k-dire 
la flotte. 

De m&ne que le d&astre de Corfou avait 4&& attri- 
bue au kapitan-pascha, de m&ne celui de Peterwardein 
fut impute k l'absence du khan des Tatares, qui fut 
pareillement destitu6. On ne jugea pas convenable, 
cette fois, de lui choisir un successeur parrai les fils de 



Digitized by VjOOQ LC 



DE L'EMMRE OTTOMAN. 5a5 

S£fim-Ghirai ; on ahim mieu* le prendre dans une 
autre famille, et le choix imperial tomba sur le vieux 
Kara Dewlet-Ghirai. Cette nomination n'ayant pas 
obtenu lassentim^nt des mirzas et des schiriribegs, on 
revint k la famille de S£lim-Ghiraf, et Seadet-Ghiraf, 
kalgha de Dewlet-Ghirai, regut le titre de khan (1 6 d& 
cembre 1716 — 1 er moharrem 1129). Kara Dewlet> 
Ghirai mourut pen de temps apr&s (89 d^cembre 1716 
— 14moharrem 1129). L'arriv^e d'un ambassadeur 
indien coincida avec le depart du nouveauf khah pour la 
Crim&i. Le gouverneur de Rakka venak d'intercepter 
tine ambassade frangaise qui se rendait en Perse, et 
eelui de Bagdad avait r^cemment donn£ avis de la 
d&ouverte qu'il venait de foire d'un vase rempli de 
pieces d'argent pr&enddes koufiques, dont la valeur 
&ait de sept cent cinquante paras, et qui, ft cause de 
leur antiquity furent deposes au tresor de Bagdld. 
Deux des oulemas les plus ^minens, les fibres Kewaki- 
bizad6, que le precedent grand-vizir avait exiles, Tun 4 
MerSsch et 1'autre k Malatia , furent rappetes. Deux 
autres oulemas, dont Tun &ait renomm^ pour sa pro- 
fonde science , et 1'autre pour ses tatens calligraphy 
qttes, moururent sur ces entrefoites. Le premier &ait 
le grand-juge du pays, Sahhafzad£, c'est4-dire le fils 
du libraire, et le second Dourmischzad6 , le plus 
e£lebre £crivain de taaliks qui ait v£cti k cette Spoque, 
et k la plume duquel sont dues les belles inscriptions 
qui d£corent les mosqu&s construites de son vivant , 
notamment celles d'Ali de Tschorli , de la Walid£ , 
du kapitan Ibrahim-Pascha , du moufti Feizoullah # 



Digitized 



by Google 



S*6 HISTOIRE 

da sera! de Galata el des fontaines do dernier grand- 
vizir qui ait port6 le nom de Koeprulii, dans le serai 
de Koutschoukdep£ a Andrinople '. 

Fatima, fille du Sultan, qui avail alors qnatorze ans 
el avait &6 fiancee au grand-vizir Damad Ali, fut 
donn£e en manage au favori Ibrahim- Pascha,' qui 
r&init ainsi an litre de kaimakam celui de gendre du 
souverain. Le defterdar Mohammed Pascha, autre 
gendre du Sultan , qui n'avait aucune experience des 
affaires, fut ^conduit, et son pr£d£cesseur, Mohammed 
le Jaune, qui avait montre un si grand desir d'obtenir 
la troisfcroe queue de cheval , fut mis a mort pour 
n'avoir pas repr£sent£ les trois mille hommes qu on 
lui avait impost l'obligatton de lever a ses frais. Le 
gendre defterdar ne lui surv6cut pas long-temps. 

Pour que tout fut pr& k 1'ouvertdre de la proehaine 
cflppagne, la Porte entretenait la correspondance la 
plus active avec les rebelles hongrois, Rakoczy et 
Berczeny , et donnait des instructions pour le rassem- 
blement des troupes. Un autre ordre enjoignit aux 
g6n£raux des sipahis et des silihdars de ne plus accu- 
muler sur la m£me t&e les (daces de sipahis qui se 
trouvaient vacantes, comme Tabus s'en etait introduit, 
de telle fagon qu'un seul individu jouissait souvent de 
cent vingt ou de cent cinquante aspres de solde quo- 
tidienne, tandis que pr6c£demment il n'aurait pu en 
recevoir plus de quatre-vingt-dix. 

Le silihdar fut envpye d' Andrinople a Constanti- 

» Raschid. f. 157. Il tracait avecune 6gale perfection le djelli etle ghov* 
bar, c'etl-a-dure Its grands et petits caracteref . 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRB OTTOMAN. 517 

nople, avee mission de tirer du tr&or imperial du noo- 
veau serai, appel6 le tr&or de la citerne, apres avoir 
pris toutefois 1'avis dukaimakam, six cent quinze okkas 
cent soixante-douze drachmes d'argent et deux cent 
cinq okkas et demie quatre cent vingt-sept drachmes 
de m&ne m&al , provenant de vaisselle et de harnais 
d'argent, pour les verger k la monnaie. Apr& qu'on 
eut arbor6 les queues de cheval et ordonng les pri&res 
habituelles au sujet de*la guerre, le grand-* vizir partit 
le premier d'Andrinople et alia camper k Nissa; de 
son c0t6, le Sultan se rendit d'Andrinople a Sofia. 

Le grand-vizir venait seulement de quitter Andri- 
nople, lorsque l'armee imperial, traversant k Danube 
a Visnitza, dans le voisinage dePancsova, campa juste 
devant Belgrade entre la Save et le Danube \ Legou* 
verneur de Roumilie, Schatir Ali-Pascha, 6tait arriv^ 
dans la plaine deWeretschar, d ou il s'&ait jet£ daw ia 
forteresse (1 5 juin 4 71 7). Celui de Diarbekr, Redjeb, 

1 Raschid, II, f. 181; Histoire de la guerre de Hbngrie> p. 121; Traiti 
de Vart militaire chez les Turcs, par Hayne, p. 402; Histoire du 
prince Eug&ne, par Dumont. Raschid dit, par errear que le passage da Da- 
nube eat liea le 3 redjeb (13 join). Les historiens europeens qui ont fait le 
recit de cette campagne ne sont pas mieux informes sur le comptedu grand- 
Tizir alors en fonctfons, que Hayne, p. 394, designe sous le nom de Koeprulu 
Nououman-Pascha : Y Histoire du prince Eugene et de la guerre de Hen- 
grie, p. 120, sous celui de HatschiAli, et Ferrari, p. 166, sons le litre de 
bostandjibaschi de Bosuie, tandif qu'il ne s'appelait ni Nououman, nl 
AU, mais bien Khalil-Pascha. Le lieu en face duquel 6tait situS le camp, 
rtcoit, dans Raschid, le nom de Yemeklik tscheschmesi, c'est-a^dire, Fon- 
taine du repas. Voyez Y Histoire des campagnes de Varme'e imperiale 
contre les Turcs pendant les annees 1716, 1717, 1718, d' apres les nieces 
originales dans le nouveau Journal militaire autrichien, Vienne loll $ 
p. 16 , auquel est jointe la carte des operations. 



Digitized 



by Google 



3t8 histohub 

apris avoir pra Mehadia, re^ut I'ondre de marcher 
sur Belgrade , avec les trente mitle bommes quil com* 
mandait poor couper le passage a l'arm6e ennerata 
dans la direction de Pane so va. Ali-Pascha, fils de 
Kara Mousftafa , celui qui avait assi£g£ Vienne , ayant 
fm dire du pont de la Morawa, cni il avait ete€nvoy6, 
que le besoin de renfort &ak indent, le grand-vizir 
qutUa Niasa vers le milieu dejuillet et se dirigea vers 
cette rivttre (ISjuillet 1717 — tschAban 1*99). 

Cependant, depuis trois semaines, le prince Engine 
assiegeait Belgrade. Quantity de princes allemands 
et.frangais s'&aient rallies sous ses drapeaux, jaloux 
de conirifcuer & la prise de cette ville. Les princes de 
Bavjgre, de Wurtetnberg, deHe&e, deBevern, de 
Culmbach, d'Anhalt-Dessaii et de Liechtenstein ; Ies 
princes de Dombes, de Marsillac, de Pons; les 
c6wtcs Cbarlois et d'Estrade , le marquis d'Alincourt, 
Bis du mai&hal de Villeroi , repr£sentans de la che- 
valerie frangaise, brillaient a Tarm^e imperiale, de 
m6me qu'on avait vu figurer leurs pfcres aux sieges de 
Candie et d'Ofen, aux batailles de Saint-Gothard et de 
Nicopolis. La premiere ligne etak commands par 
les g£n£raux Montecuccoli , Starhenibeg , Bonneval , 
Brown, Daun, Windischgratz , Dalberg; la seconde 
par Nadasdy, Mercy, -Harrach, Lobkowitz, Area- 
berg, Holstein, Frederic de Wurtetnberg et Emma- 
nuel de Savoie , neveu du prince Eugene. Le baron de 
Petrasch, qui n'avafa pu r&issir & s'emparer par 
surprise de Sabacz , se porta entre cette ville et Mitro- 
wilz. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMFIRE OTTOMAN. 329 

Le 1 er aoAt, Tarm^e ottomane apparut enfin sur les 
hauteurs de Crutzka ou d'Hissardjik, forte de quatre- 
vingt mille janissaires, de dix milte Asiatiques, d'urt 
pareil nombre de troupes feudataires europ&nnes , 
de vingt mille sipahis ou volontaires et de trente mille 
Tatares : la garnisort de Belgrade comptait eh oulte 
environ trente milte hoinmes. Au lieu de profited d& 
*a srjp£riorite num^rique pour chercher a frapper utt 
coup decisif en attaquant I'armee eftnemie; que lei 
travaox du siege avaient reduite de quatre-vingt milte 
homines ' k un nombre de beaucoup iufgrieur, le 
grand-vizir perdil son temps k d^HWrer, & consulted 
tantdt le mschandji Mohammed Pa($ch a, tant6t le rcSs* 
efendi Kadri, tantdt le grand-ecuy** Hafderaga, alori 
au camp, et il finit par n'ficouter pereoftne, pas taSme 
le khan ctes Tatares, Jorsqye ce dertifer ltri eat amen£ 
un fetifdrt de stfftante-dix mille hommes. Pendant 
quirae jogrs, tes ddux armies &harig&?ent un fed 
tr&-vif ; les Turcs avaient pod* leur pfert cent qua-* 
rante canons et trente^cihq mortiers; chaciin dea 
deux camps atttndait la retrfrtte de lennemi. Enfin , 
le manque de fourrages cotftraignit le grand-trrifr 4 
prendre un parti, mais non pas d se retirer, comme 
Tesp^rait Eugene : s'apettevant done qu'une attaqtie 
#tait inevitable, ce dernier aima mieux I'affronter que 
i'attendre. L action fut brillante: on vit toutes les trou- 
pes et tous les g6n£raux de l'armee imp6riale rivafoer 

» * 83 bataiUons, 66 compagniesde grenadier*, *22 escadroos de cava* 
lerie,23 de dragons, 25 de hussards, elle elail de plus de 80,000 homines. » 
tttmfot, Bhtoire mUHaire A* prime Engine , p* 135. 



Digitized 



by Google 



S3o HISTOIRE 

de courage et d'h&oisme (16 aoAt 1717) [vn]. A 
1'aile gauche , les Bavarois se pr&iptt&rent sor une 
batterie de dix-huit canons, d£fendue par vingt mille 
janissaires et quatre mille Ta tares; sootenns par la 
cavalerie teg&re et Hnfanterie da prince Alexandre 
de Wurtemberg, ils s'empar&rent de la batterie et la 
tourn&reiit contre les Turcs. L'aile droite de l'arm& 
ottomane ne tarda pas k plier comme laile gauche, et 
il s'ensuivit tine deroute gfti^rale. Dix mille Tares 
restSrent sur le champ de bataiUe; on pareil nombre 
furent blesses ou fails prisonniers ; la perte de l'ann& 
chr&ienne ne fut que de deux mille morts et un peu 
plus de trois mille blesses. Parari les premiers, on 
eut & regretter le feld-mar&hal-lieutenant comte 
Hauben, le g£n£ral Dalberg, un jeune comte Palffy, 
un prince de Tour et Taxis, les marquis Clerici et 
Viliette; au nombre des blesses furent le prince Lob- 
kowitz, le prince Frederic de Wurterabeqj , les ge- 
n£raux Rottenhahn, Locatelli, Arigoni, le feld-mare- 
chal comte Palffy, le seul auquel le prince Eugene 
e&t confie le projet et le plan de la bataille* enfin le 
prince Eugene lui-m&ne. l^'ennemi abandonna dans 
sa fuite cent trente-un canons de fonte , trente-cinq 
mortiers , dont quelques-uns langaient des bombes 
du poids de deux quintaux, vingt mille Jboulets de 
canon, trois mille bombes, trente mille grenades, six 
cents barils de poudre, trois cents de plomb, cin- 
quante-un drapeaux , neuf queues de cheval , quatre 
trompettes , une grosse caisse de la musique des ja- 
nissaires , une grande timbale de ceile des sipahis, et 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 35t 

deux paires de petites. De m£me qu'apr£s la bataille de 
Peter wardein, Eugene s'empara pour sa part dubutia 
de la tente du grand- vizir [vin]. 

Le surlendemain de Faction, la redditibn de Bel- 
grade fut signee, et la garnison de cette place se retira 
tambour battant et enseignes d^ployees. On trouva 
dans la ville, dans les presqu'ttes du Danube et a 
bord des tSchaiques qui composaient la flotte, plus de 
six cent cinquante canons. Le: brave Ibrahim, kapitan 
de la flotte, avait succombe dans une action engage© 
mSnie avant la bataille. La chute de Belgrade entrains 
celle du grand- vizir, k Uncapacity duquel etait dti ce 
revers. Le Sultan offrit le sceau au kaimakam , son 
gendre , qui le refusa prudemment, de peur qu'une 
campagne ouverte sous de semblables auspices ne d6- 
termin&t ^galement la chute du nouveau grand-vizir * r 
le sceau fut alors donne a Tun de ses protegds, le 
nischandji -pascha, Mohammed , fits d'un n£gociant 
£gyptien de Kaissariy£. Mohammed, entr6 au service 
d'un pascha de Haleb en quality d'ecrivain, remplit 
d'ahord quelques fonctions subalterries; puis s'&jrnt 
fait connaitre d' Ibrahim, gendre du Sultan » au com^- 
mencement de la dernifcre campagne , et ayant si* lui 
plaire , il dut k son patrpnage d'etre successivement 
nomm£ nischandji, vizir, et enfin d'fitre promu & la 
plus haute dignity de l'Empire. Les deux conseillera 
de l'antien grand-vizir, le reis-efendi Kadri, et Hal- 
deraga, furent £loign& du camp imperial. 

Pendant la campagne de Belgrade , s'accorapKs- 
9aient d'autres^nemens ep Traraylvanie, en Bosnia, 



Digitized 



by Google 



33a HIST01RE 

en Dalmatie et sur la M6diterrdnee. Le serdar Redjeb- 
Pascha , originairement destine k commander en 
Transylvanie, dont Kaplan - Ghira! , a vec dix mille 
Tatares , Aait venu renforcer les qnarante mille cou- 
reurs et volontaires , borna toutefois ses operations k 
la prise de Mahadia et de la nonvelle palanque ; puis il 
se replia l&chement sur Orsova et Widin. En Bosnie, 
an contraire t la pr£voyance de Koeprulu Nououman- 
Pascha d£jouait les desseins du g£n£ral Petrasch, qui 
avait cherch£ a s'emparer de Zwornik , et qui ne s'e- 
tait pas attendu k trouver son adversaire post£ avec 
toutes ses forces disponibles sur l'embranchement 
des deux routes de Novi et de Zwornik. A vant la prise 
de Belgrade , les deux cpmmandans de Zrin et de 
Costanizza, avec nrille cbevaux et cinq cents heiduques, 
avaient essay£ de surprendre les forteresses turqued 
de Novi , de Kamingrad et de Maydan dans la vallee 
d'Uranovaglava , aux bords de l'Unna , non loin de 
Novi; mais Czericb, qui en fat inform^, passa 
l'Unna , s'&abKt k Sdinte-Catherihe et fit avorter ce 
J>rqjet (3 juin 1717). En imposant aux habitans de 
Yassy one contribution de guerre et en d&rmsant 
h residence du hospodar, le feld-marechal Stain- 
title lira vengeance des incursions que les Turcs nG 
eessaient de dinger en Transylvanie, dans le Ba- 
nat et la Hongrie 6up£rieure. En Dahfcatte , Aloft 
Mocenigo , soccesseur d'Emmo i avait pris les me- 
sures n£cessaires pour mettre k 1'abri des Tares Po^ 
povo, Ottovo et Zarine, dont ils cherchaient k s'em- 
parer \ ntille soldats tir& de Mostar , Scoblato et 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE QTTOMAN. 353 

Gorauze , villes fronti&res, furent transplants par 
lui sur le territoire venitien ; puis il ass&gea Imoschi, 
da plus forte place frontifkrede I'Herz6govine , qui, 
du c6t£ de la Dalraalie , protege les chateaux de Sing, 
d'Almissa , de Duar6 , de Primorie , de Macarsca et 
de Vergoraz, et, du c6td de l'Herzegovine, ouvre les 
routes de Dououno, de Gliouboiischi, de Pocitegl et de 
Mostar, capitate de THersek. Apres sen gtre empard, 
Mocenigo, maitre d'aller a Mostar, regut lordre de 
porter ses armes victorieuses dans la direction de Cas- 
telnuovo. A la suite d'unconseil assemble pour savoir 
lequel des ports fortifies de l'Albanie , tels que Dul~ 
cigno , Durazzo , Yallona , Alessio ou Antivari , il 
convenait d'attaquer le premier , il se decida pour 
Antivari, qui &ait le plus rapproch£ des frontieres de 
Budua et de Pastrovich ; mais il asstegea en vain cette 
place , car les Montenegrins lui manqu£rent de pa- 
role et le pascha de Scutari eut le temps de delivrer 
Antivari (26 octobre 1717). Plus heureux que lui , 
Fisani se rendit maitre de Prevesa et de Voniza , les 
deux postes avancls de Santa-Maura , quidominent le 
golfe d'Arta. 

Sur mer , on ne pent signaler aucun 6v6nement 
decisif. Cependant le capitaine extraordinaire de la 
flotte , Flangini , livra trois combats successifs en vue 
des Dardanelles , &la hauteur de Lemnos et de T£n6- 
dos, h la flotte du kapitan-pascha Ibrahim , forte de 
trente-quatre b&timens ; lui-m&ne succomba en h£ros 
(12, 13, 16juin 1717). Les escadres combines de 
Diedo et de Pisani rencontrerent la flotte turque pr& 



Digitized 



by Google 



334 HISTOIBE 

des cfltes de Mor6e , i la hauteor de Calotyches ; 
mais , loin de s'aborder , les deux arm&s navales 
semblgrent s'£viter mutueHement ; Pisani fit voile pour 
Cattaro, et le kapitan - pascha rentra, apr£s avoir 
perdu deux b&timens , a Constantinople , ou , en 
vingt-quatre heures , par l'impr&voyance des pilotes 
et des capitaines , la flotte eut plus k souffrir que dans 
toute la campagne ; car , pendant la nuit , deux b&ti- 
mens echouerent au-dessus des Sept-Tours , devant la 
porte du Rivage, et, dans la matinee du jour suivant , 
Tun des vaisseaux mouilles dans le port sauta avec tout 
son Equipage ( 2 decembre 1 7 1 7 — 27 silhidj^ 1 1 29). 
Aussi , lorsque , trois mois apr& , un incendie se de- 
clara k l'arsenal , par suite de la negligence apport£e 
dans le calfatement dun navire qui briila avec la moiti£ 
d'un chantier de bois de constructions, ce nouvel acci- 
dent d&ermina la disgrace du kapitan -pascha, auquel 
on avait k reprocher la perte de six b&timens detruits 
par l'enhemi, echoues ou incendies, plus celledu chan- 
tier ; sa place fat donn£e d£s-lors, avec les trois queues 
de cheval, au prudent kapitan -pascha qui, depuis sa 
revocation, commandait le vaiss€au-amiral ! (23fevrier 
1718 — 22 rebioul-ewwel 1150). Ibrahim, gardien 
du sceau du grand- vizir Elmas Mohammed-Pascha, 
tue a la bataille de Zenta, conduisit k Azof le kapitan 
disgraci£. Comme ce dernier avait laisse prendre aux 

« Une errear grave a 6te" commise a la page 233 des tables ehronotogi- 
ques ; car le kapitan-pascha Souleiman y est confondu avec le grand-vizir 
Souletman-Pascha qui 6tait mort a Rhodes en 1127 , trois ans auparavant. 
Biographies de$ ffrands-vixirs par Osmanzad^ et Dilaweragazad6. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPlRE OTTOMAN. 335 

lewends et aux kaliondjis de la flotte, une liberty sans 
bornes, son successeur, Kiaya Ibrahim, regut l'ordre 
de maintenir une discipline d'autant plus severe que, 
peu de temps auparavant , les troupes de terre s'e- 
taient £galement r^voltees a Sofia en recevant leur 
solde, et que le grand-vizir avait &6 contraint , pour 
les faire rentrer dans le devoir , de ceindre T6pee 
en les mepagant de les faire tailler en pieces , si elles 
ne se soumettaient. Vers la iridme £poque , il fut mis 
un terme aux exactions des begs et des beglerbegs qui, 
charges de lever les contributions de guerre , £cra- 
saient d'imp6ts arbitrages les sujets de FEmpire: ces 
contributions furent r^glees par un £dit imperial a la 
suite duquel on lisait: «Celui qui desobeira au present 
» £dit , je le tuerai , aussi vrai que le Koran , ce Uvre 
» £man6 du ciel , est ici bas mon guide. » 

Rakoczy, qu'un aga etait all6 chercher en France, 
venait d'arriver sur un navire de cette nation , qu'il 
avait fret6 au prix de cinq mille piastres ; il fut regu k 
Andrinople comme devait 1'ttre un prince de Transyl- 
vanie. Le brave Koepriilii Nououmanzad£, gouverneur 
de Bosnie, regut deux cents bourses d'argent, desti- 
nies k couvrir les frais de la mise en &at de defense 
du territoire plac£ sous ses ordres. Le Sultan lui donna 
une autre marque de sa faveur en decernant la troi- 
si&ne queue decheval k son fr&re Ezaadbeg, troisteme 
fils du vertueux grand-vizir qui avait succombd k la 
bataille de Slankamen. Le moufti Ismail, creature du 
kaimakam , gendre du Sultan , qui l'avait 61ev£ dans la 
supposition qu'il ne chercherait jamais k contrarier ses 



Digitized 



by Google 



536 HISTOIRE 

vues, perdit sa place, pour avoir voolu user tropin 
brement du pouvoir qu'elle lui conferait dans les pro- 
motions aux fonclions de juges , et Abdoullah regut 
k sa place le v&ement d'honneur, dout la couleur 
blanche est l'insigne de la plus haute dignite legis- 
lative. 

Enfin, Nischandji Mohammed-Pascha lui-m&ne fut 
lcart£, car le gendre el favori du Sultan, stir de la 
prochaine conclusion de la paix, crut ne devoir pas re- 
fuser plus long-temps le sceau de l'Empire, quil con- 
serva jusqu'A la fin du r£gne d' Ahmed III. Pendant 
ces douze ann£es, il jouit constamment dune faveur el 
d'un pouvoir sans bornes; il aima par dessus tout la 
paix et les bienfaits qu'elle apporte avec elle; il ful k 
la fois juste et habile ; protecfeur des sciences el des 
arts, il se montra toujours bon et humain. Pour plus 
de distinction, le Sultan lui envoya un lundi (jour 
consid6r6 comme le plus favorable pour toute entree- 
prise), au lieu du sceau d'or habituel, signe de la sou- 
veraine puissance , l'emeraude grav£e k son chiffre, 
quil portait ordinairement au doigt, comme un heu- 
reux presage de la belle et noble administration pen- 
dant laquelle Ibrahim, possesseur du sceau imperial, 
maintint l'Empire florissant dans une paix contiauelle 
(9 mai 1718— 8 djemazioul-akhir 1 130). 

D&s la premiere ann£e de la guerre sur venue entre 
la Porte et TAutriche , le ministre anglais Sutton avait 
obtenu de sa cour de pleins-pouvoirs pour offrir sa 
mediation k Constantinople ; lhunneur de cette me- 
diation etait dtt k la Grande-Bretagne de preference 



Digitized by VjOOQ LC 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 33 7 

& la France et k la Hollande, parce que, de toutes les 
puissances europ^ennes, l'Angleterre avait &6 la pre- 
miere a intervenir, un si&cleauparavant, dans les dif- 
f&rends de la Pologne avec 1'Empire ottoman. La 
Hollande avait suivi cet exemple, et avait pris part en 
quality de mediatrice au traite de paix de Carlowicz. 
L'ann£e suivante, 1'ambassadeur anglais, Worthley 
Montague, qui, aprfes la mort de ses deux pr^deces- 
seurs Harbard et Hussey, d^cedes Tun a Belgrade, 
] 'autre a Andrinople, se rendit k Constantinople, 
offrit, en passant a Vienne, sa mediation; & quoi il fut 
r£pondu qu'avantla prise de Belgrade, il ne pouvait 
gtre question de paix avec lEmpire ottoman. La pre- 
miere demarche dans ce but fut faite immedialement 
apris la chute de Belgrade, par l'ancien commandant 
de cette forteresse, El-Hadj Moustafa - Pascha ', qui 
^crivit de Nissa au prince Eugene, pour lui offrir, avec 
la cession de Belgrade et de son territoire, son entre- 
mise entre lui et la Porte (5 septembre 1 7 1 7) ; lui di- 
sant dans sa lettre que, tant que Khalil avait &e grand- 
vizir, il n'arvait pas os£ s'exprimer comme il le faisait 
depuis que Mohammed-Pascha etait a la t6te des affai- 
res. Un mob aprfes , le grand-vizir ^crivit lui-m£me k 
Eugene *, pour lui proposer un armistice et un arran- 

* Et non pas Echadji , comme on lit dans le nouveau recuefl militaire 
autrichien de 1811 , p. 46. 

a II est question dans Rascbid, IT, f. 187, de la proposition du serasker 
de Belgrade, mais il y est dit qu'il 1' avait faite de sa pleineautorite',et qu'elle 
n'avait 6t6 soumisequ'ulteneurement au grand-vizir Ibrahim : or, Ibrahim 
ne fut grand-vizir que sept mois apres la d-marche dont il s'agit. Raschid 
dit (page antepenultieme) qu'un si grand nombre de tettres furent eehan- 
t. xixi. aa 



Digitized 



by Google 



338 HISTOIRE 

gement k l'amiable , sans lui dire un mot de 1'offire da 
dernier commandant de Belgrade , ni de l'abandon de 
cette ville. Le porteur de cette lettre, dat£e du camp 
de Sofia , fut un secretaire de l'ambassade anglaise , da 
nom de Heferman (19 octobre 1717). Eugene fit al- 
lusion dans sa r£ponse k la premi&re ouverture qui! 
avaitregue relalivement k la cession de Belgrade et de 
ses dependances; mais, en attendant les instructions 
du cabinet de Vienne , i) passa sous silence les deux 
points relatifs k l'armistice et k Taccommodement pro- 
poses par le grand-vizir '. II ne tarda pas k recevoir 
ces instructions, qui l'autorisaient a conclure la paix, 
sur ces bases : que l'empereur garderait toutes ses con- 
quotes, que la Porte abandonnerait les rebelles hon- 
grois, defehdrait la vente des prison uiers, surveillerait 
les puissances barbaresques, restituerait aux francis- 
cains les saints lieux k Jerusalem, et cederait nne por- 
tion de la Valachie a (1 3 octobre 1717). Au commence- 
ment de l'ann£e, le general autrichien Stainville avait 
coriclu avec le prince de Valachie, Jean Maurocordato, 
une convention en six articles, aux termes'de laquelle 
il &ait interdit aux troupes imperiales de fratichir l'Alt 
(8 fSvrier 1717). D6s-lors, le conseiller auliqtie, de 
Talman, regut les pouvoirs necessaires pour suivre les 

gees a ce sujet, que s'il arait voulu les rapporter toutes a leur ordre de date, 
ces citations n'eussent fait qu'entrater la marche du recit. 

v La lettre datee du 6 octobre 1717, dont ie secretaire de Worthley Monta- 
gue fut porteur, est citee, mais non transcrite comme les suivantes, dans lis- 
toxica relatione deUapace di Posaroviz, dans Vendramino Bianchi, p. 17. 

a Les instructions adressees a Eugene le 13 octobre 1717, concues en 
vingt-trpis articles, sont datees du 15 octobre; ses pteins-pouvoirs pour 
trailer de la paix portent la date du 23 septembre. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 339 

negotiations relatives h la paix projet^e '. Worthley 
Montague, qui avait cteplu & la cour imp&iale, ful 
remplac6 h Constantinople * par le ministre anglais 
St any an, qui, en se rendant h sa destination, passa par 
Vienne, ou se trouvait aussi Tancien ambassadeur, 
Sutton, charge par TAngleterre d'offrir sa mediation. 
Plus les trois ambassadeurs anglais travaillaient a r&a- 
blir la paix, plus 1 'ambassadeur fran$ais et Rakoczy, 
alors k Andrinople, s'efforgaient de la faire avorter, de 
concert avec le chevalier de Boissemene, accr£dH6 
aupr&s de Rakoczy comme repr£sentant de l'Espagne. 
Le moufti et les oulemas &aient partisans de la paix; 
mais le grand-vizir, Mohammed Nischandji-Pascha, 
penchait pour la guerre 3 . Rakoczy, qui pr6c&lem- 
ment residait k Bender, avait ete rappele k Andrinople 

i Instructions adressees a M. de Tabnan, conseHler antique, et qu'fl sera 
tenu de suivre comme 6tant noire depute et notre mandataire. dans les 
negotiations relatives a la paix proposed par la Porte ottomane, 50 octobre 
1717. Arch. I. R. 

* Message adresse* par Eugene , comme president da conseU antique, k 
l'Empereur, le4fevrier 1718, d'apres le rapport de Talman, date de Bel- 
grade le 24 Janvier : < Wortlhey Montague, y est-il dit, ne doit point par- 
> ticiper a la mediation, non plus que Colyer, si cela est possible , car son 
»[amour pour les Turcs et sa correspondance avec le Czar le rendent suspect.* 

3 Lettre de Rakoczy du 26 novembre 1717, contresignee Papay, dont 
II existe une copie sans suscription aux Arch. I. La void : < II y a deux 
• partis, Fun pour la. paix, a la tele duquel sont le moufti et les oulemas, 
» mais le grand-vizir est pour la guerre ; j'ai 6erit amplement a M. le car- 
»dinal Alberoni, et je lui ai represents qu'on ne trou vera jamais des con- 
» jonctures plus favorables pour conclure l'affaire (d'un traits enlre FEs- 
»pagne et la Porte) avec facility et avantage pour S. M. ; comme le grand- 
» vizir est ports pour la guerre, il conviendrade trailer stir la conclusion. 
»Les Vejiittens, qui sont las du fardeau de la guerre, ont un parti forme 
•en cette cour pour la pah. » 

2L2* 



Digitized 



by Google 



34o HISTOUIE 

apr& la chute de Belgrade , comme nous l'avons ra- 
cont£ plus haut. Le Sultan, en lui accordant une au- 
dience 1 solennelle, lui avait de nouveau promis son 
appui et ses bonnes gr&ces dans les termes suivans : 
«Ne doute pas de la protection et du secours de 
» ma Sublime-Porte ; les h6tes qui s y presentent sont 
» ordinairement trails avec honneur, et tu es un de 
» ceux qui y seront toujours accueillis avec le plus de 
» distinction » l (4 Janvier 1718). L'audience eutlieu 
avec le c£r6monial r^gle par les kanouns pour la re- 
ception dun prince de Transylvanie, vassal de la 
Porte ; elle fut sp£cialement signalee par la remise du 
kalpak et du sabre. Rakoczy, Bercseny, et les Espa- 
gnols qui se trouvaient avec eux, enrdterent des sol- 
dats dont chacun regut une gratification de cinquante 
florins \ Mais six mois apr£s, lorsque les negotiations 
furent pleinement engag£es , le nouveau grand-vizir, 
Ibrahim, qui les avait seul dirigees du c6t6 des Turcs, 
ecrivit k Rakoczy qu'il eiit k rester k Andrinople 
jusqu'& la conclusion de la paix , ajoutant que lam- 
bassadeur espagnol, dont il lui avait annonc6 la venue, 
pouvait s'en retourner 3 . 



» Tarafi dewleti aliyemdi mouzaheret ou mouaawenet bouladjagina 
ischtibah yokdiir wi dewleti aliyeme gelen mousafirlere' riaayet olouna 
gelmischdiir, sana dakhi fiadesiile' olounadjaghi moukarrer diir. 

a Rapport de Talman date de Belgrade , 24 Janvier 1718. VHistoire 
des revolutions de Bongrie, de meme que les Memoires du prince Fran- 
cois Rakoczy, ne contiennent pas un mot de toutes ces negotiations , noa 
plus que des rapports que Rokoczy eut avec la Porte. 

3 Traduction de la lettre du grand-vizir Ibrahim, gendre el favori, a 
Rakoczy, donnee a Sofie le 5 schaban (4 jufllet 1718;. 



Digitized by VjOOQ IC 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 34i 

Tandis que le Sultan faisait k Rakoczy des protes- 
tations si amicales , les minislres Turcs decidaient 
en conseil qu'il y avait lieu k accepter la mediation 
de 1'Angleterre et de la Hollande. Le grand- vizir 
ecrivit a Eugene pour lui annoncer la nomination 
des plenipotentiaires ottomans. C'&aient l'ancien ni- 
schandji Ibrahim, actuellement silihdar, et l'ancien 
instructeur des janissaires, alors inspecteur d'artil- 
Jerie, Mohammed-Efendi , fils de Souleiinanaga , et 
surnomm6 Yigirmi sekiz Tschelebi, c'est-k-dire, jeune 
seigneur de vingt-huit ans [ix]. Tous deux furent Ale- 
ves au rang, Vun de second, Tautre de troisi&ne 
defterdar ' . L'orgufcil ottoman niait par cette d£p6che 
que les premieres propositions, faites par le serdar de 
Belgrade, eussent et6 connues de la Sublime-Porte, 
et laissait au prince Eugene le soin de determiner le 
lieu du congr&s (Janvier 1718). Ce dernier indiqua k 
cet effet une tie du Danube , en proposant d'assigner 
Fethislam pour residence aux ministres ottomans, et k 
ceux de TEmpereur, Cornez, ville de Valachie, situ£e 
en-degk de I'Alt. La cour imperiale choisit pour ses 
plenipotentiaires, le comte Wirmond et M. de Tal- 
man, ancien ministre resident pr&s la Sublime-Porte 
(18 fSvrier 1718). A une nouvelle lettre du grand- 
vizir, annongant que 1'hospodar de Valachie, Jean 
Maurocordato, venait d'&re adjoint aux plenipoten- 
tiaires turcs et demandant un armistice prlalable, le 

i Raschid, II, f. 191. Voir dans Biancht, p. 21 ,. la lettre da grand- 
vizir datee du milieu de mars ; toutefois la traduction qui en a 6te* faite 
par l'interprete Schmidt porte la date du 1<* fevrier. 



Digitized by VjOOQ iC 



34* HISTOIRE 

prince Engine rlpondit que Wirmond &ait, prft & 
partir, que la conclusion dun armistice, telle que la 
demandait la Porte 9 &ait r£serv£e au jugement da 
congrta, mais que la participation de Venise, pass£e 
sous silence, dans la lettre du grand-vizir, etait une 
condition indispensable et devait figurer dans les bases 
des negotiations projet£es (15 avril 1718). 

Les ministres imp£riaux d£sign& pour la confe- 
rence, entr&rent en pourparler k Vienne avec le 
chevalier Grimani, ambassadeur de Venise dans cette 
capitale, et avec le chevalier Ruzzini, d£sign£ par la r6- 
publique pour prendre part aux negotiations relatives 
k la paix. La rfyublique de Venise pr&endant obtenir 
au-dete de ce qu'elle avait conquis, les ministres imp£- 
riaux repr&ent&rent aux Vtoitiens 1'ordre envoy£ par 
le grand-vizir au kapitan-pasoha , trouy6 k Belgrade 
au d£p6t de la guerre, et qui enjoignait k 1'amiral otto- 
man de lever le si£ge de Corfou, en raison de lichee 
essuy£ k Peterwardein. Ainsi la derntere victoire rem- 
portee par le prince Eugine avait valu k la r£publique 
la conservation de Corfou, et c'&ait une raison pour 
que Venise regrett&t moins la perte de la Mor£e. Les 
ministres mldiateurs forent, du o6t£ de TAngleterre 
et de la Hollande, sir Robert Sutton et le comte Co^ 
Iyer , malgre F opposition que le prince Eugene avait 
mise k l'admission de ce dernier. Toutefois , la cour 
imp£riale eiprima formellement le va*u que toute 
relation avec la Russie lui fitt interdite. 

A la fin d'avril, le comte de Wirmond et le procura- 
teur venitien Ruzzini quitt6rent Vienne; le second etait 



Digitized by VjOOQ LC 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 343 

* accompagn£ de Vendramino Bianchi , nomm6 par la 
republique secretaire du congres dent il fut egalement 
1'historien. Comme on avail neanmoins d£cid6 d'adop- 
ter la proposition faite des le principe par la Porte, de 
r^unir le congres k Passarowicz (en langue servieime 
Possqrowacz) , ville situ£e sur la rive droite de la 
Morawa, k quelques lieues au dessus de son confluent 
avec le Danube, deux commissaires, Tun turc, l'autre 
allemand, determinerent le lieu qui serait assigne k ses 
deliberations. Les plenipotentiaires lures s'etablirent 
prdsdu village deCostelliza,a une lieuede Passarowicz, 
ou £taient les plenipotentiaires imp£riaux.L'6difice, oA 
devaient avoir lieu les seances du congr&s, fut construit 
*ntre les deux villages. Le 1 er mai, Wirmond et 
Talman se rendirent de Belgrade a Passarowicz , suivis 
de Ruzzini et de Sutton (1 er mai 1718) ; les plenipo- 
tentiaires turcs partirent de leur c6t£, avec.Colyer; et 
l'ancien defterdar Moustafa-Pascha, qui commandait 
alors a Narda, et qui, apres hi reddition de Belgrade, 
avait £te lorgane des premieres propositions de paix, 
fut envoys k fethislam afin de pouvoir se trouver k 
portee des plenipotentiaires , dans le cas op ils auraient 
besoin de cOnsulter le premier auteor des negotiations. 
Aussit6t apr^s son entree au pouvoir, le nouveau 
grand-vizir avait appel6 k Andrinople et nomm£ kai- 
makam de 1 etrier imperial le gouverneur de Rakka , 
AK-Pascha, fils du grajid- vizir Kara Moustafa, raort 
sous le glaive du bourreau. L'espoir d'une prochaine 
conclusion de la paix ne lui faisait pas n^gliger les pr6- 
paratifs de la guerre, pour le cas ou on ne pourrait 



Digitized 



by Google 



3/,4 HISTOIRE 

l'6viter, et des instructions pressantes enjoignaient ant 
gouverneurs des provinces de h&ter la reunion des 
troupes. Le grand-vizir regut I'&endard sacr£ des 
mains du Sultan et partit pour Sofia apr&s avoir pass6 
quelques jours dans la plaine de Kemal , prts d'An- 
drinople (6 juin 1718—7 redjeb 1180). En mfime 
temps, Engine se rendait k Semlin, accompagn£ du 
prince Electoral de Baviere , de son fr&re, le due Fer- 
dinand, du due de Saxe-WeissenfeMs, du comte palatin 
de Sultzbach et de plusieurs autres princes : k sonarri- 
v6e , un aga vint le complimeriter au nom du grand- 
vizir, Ibrahim -Pascha (8 juillet 1718). Peu de jours 
apr£s, les gouverneurs de Diarbekr, de Haleb, de 
Koniah et d'Adana, suivis de leurs troupes, firent leur 
entree k Andrinople. Le dernier d'entre ces fonction- 
naires, ayant 6t6 mis en cause pour les nombreuses in- 
justices dont il s etait rendu coupable, prit la fuite, et le 
docteur Tiraoni, au service de l'Angleterre, qui avait 
&6 emplpye fr^queraraent soit cofnme interpr&te, soit 
dans les negotiations de paix, se brtila la cervelle dans 
un accis de m61ahcolie. 

Tout le mois de mai s'^coula sans que les negotia- 
tions pussent s'ouVrir k Passarowicz , les ministres 
turcs n 'ayant pas encore regu de pouvoirs suffisans , 
car ceux qu'ils avaient d'abord produits ne disaient pas 
un mot de la r£publique de Venise, puis la d£signaient 
en des termes offensans comme ayant donn£ le signal 
de la guerre qu'il s'agissait de terminer. Enfin, le Sul- 
tan envoya k ses ministres les pleins-pouYoirs dont ils 
avaieqt besoin. en due forme et Merits de sa main. Ce 



Digitized 



by Google 



DE I/EMPIRE OTTOMAN. 345 

document faisait mention , ainsi que cela lui avait £t£ de- 
man de, de la republique de Venise et du maintien des 
possessions acquises pendant la guerre, comrae base 
de toute negotiation. {Jur ces entrefaites, arriva 6gale- 
ment le troisi£me pl£nipotentiaire imperial , que ses 
pouvoirs n'autorisaient point k suivre avecWirmond 
et Talman les negotiations relatives k Id paix , mais 
seulement k conclure un traits de commerce. C'etait 
Fleischmann, autrefois resident imperial k la Porte, 
et qui , retenu prisonnier lors de la declaration de 
guerre, n avait regu-la permission de retourner k 
Vienne qu'apr&s la bataille de Peterwardein. 

Le jour de la premiere stance du congris, lesmi- 
nistres pltfnipotentiaires , escortes par leurs suites et 
les gardes-d'honneur .qui , de chaque c6te, etaient au 
nombre de sept ou huit cents, se rendirent sOlennel- 
lement et k pas compos au lieu de la reunion , afin 
d'entrer en mfrne temps sous la tente oA devaient 
avoir lieu les stances. Arrives a leur destination /ils 
descendant de cheval pour aller occuper leurs sie- 
ges; tous s^ssirent en m£me temps et gaitl&rent le 
silence jusqu'k ce que le plenipotentiaire anglais, Sut- 
ton, exit ouvert le congres an nom des puissances me- 
diatrices (5 juin 17 18, 1* e conference). Le principede 
Yuti possidetis, comme base de la negotiation, etait deji 
formule dans Ie§ pouvoirs, et les ptenipotentiaires otto- 
mans reconnurent par £crit le droit que Ja republique 
de Venise avait k une indemnite, soit par ^change, soit 
par restitution. Les ministres turcs ayant exprime le 
desir qu'une suspension d'armes fiit universellement 



Digitized 



by Google 



546 HISTOIKE 

proclam^e, les plenipotentiaires imp&naux leur repre- 
sent£rent que la paix,'dont les negotiations actuelles 
avaient pour objet de h&ter la conclusion, rendait une 
treve inutile. La demande des imperiaux lendant k 
obtenir r extradition des rebelles hongrois Rackoczy, 
Bercseny, Antoine Esterhazy, Forgacs, Adam Vai et 
Czaki, forma la mati&re d'un rapport que les ministres 
turcs adressdrent k la Porte. 

Lorsque , dans la seconde conference , les pl£nipo~ 
tentiaires imperiaul* voulurent etendre k toute la Ser- 
vie le principe de V mi possidetis, et demand&rent que 
Nissa et Widin fussent consider^ comme une d£pen- 
dance de Belgrade, cette pretention fut mal accueillie 
par les Turcs, et les mediateurs rendirent compte de 
cet incident au prince Eug&ne f qui ve&ait lui-m6me 
de se rendre k Belgrade, afin de pouvoir imptimer 
une direction plus sAre et plus prompte soit a la paix, 
soit a la guerre (7 juin 171 8 — S e conference). Son voi- 
sinage ne tarda pas k rendre les Turcs plus traitables. 

Ala troisi&me reunion , it fut convenu qu avant de 
statuer sur la question servienne on aftendrait une 
reponse de la cour d'Andrmople; la conservation du 
territoire occup^ en Bosuie , entre la Drina et l'Unna, 
ne donna lieukaucunedifficult£, etla premiere confe- 
rence avec 1'ambassadeur de Venise fut fix^e au lende- 
main (15 juin 1718 — S e conference). Cette stance 
fut ouverte comme la premiere par le mediateur an- 
glais (16 juin 1718 — 4 e conference). Apr&s avoir 
accepte, au nom fte Venise et comme bases de la nego- 
tiation, le principe de Vuti possidetis et une indemnite 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN- 547 

pour la r£publique, Ruzzini demanda la restitution 
de Suda, de Spinalunga, de Tineh, de Cerigoet de la 
Moree , ou , a defaut de ce dernier pays , l'extension 
du territoire veiaitienen Albanie, jusques et y compris 
le lac de Scutari, en y joignant And van et Dulcigno, 
veritable nid de pirate^; il r£clama egalement la posses- 
sion incontest£e de Butrinto, Prevesa etVoniza avec le 
territoire deXeromero, comme ayant &6 conquis par 
les armes de la republique. Les ptenipotentiaires turcs 
r^pondirent avec une dignity calme qu'ils rendraient 
compte de ces reclamations k la cour d'Andrinople. 

Dans la cinquieme conference, les pienipotentiaires 
imp^riaux demanderent, a la stupefaction des negocia- 
teurs ottomans, la cession de toute la Valachieet deja 
Moldavie, comme etant deux dependences de Belgrade 
et de Temeswar, plus Bihacz et FUnna pour limite 
(1 7 juin 1718 — 5 e conference). Les Turcs r6pondirent 
que ceder Bihacz c'etait livreraux imperiauxlaclef de la 
province de Bosnie ; que cependant ils y r&lechiraient. 

Deux jours apres , les pienipotentiaires imperiaux 
obtinrent, non sans peine, la restitution de Ndvi qui 
leur avait ete violemment enleve apr£s la paix de Car- 
lowicz et la cession des cinq districts de la petite Vala- 
chie (19 juin 1718 — 6 C conference). 

Le surlendemain , ce fut le tour de Ruzzini : les 
pienipotentiaires ottomans ref usirent de ceder k Venise 
aucun territoire a l'entour des forteresses de Prevesa 
et de Voniza qu'ils designaient tout simplement sous le 
titre de palanques; ils rejet^rent egalement la demande 
en restitution de Suda, de Spinalunga, de Tineh et de 



Digitized 



by Google 



548 HISTOIRE 

Cerigo: roais ils consentirent volontiers k la deli- 
vrance des prisonniers venitiens , detenus dans les 
bagnes de Turquie (21 juin 1718 — 7 e conference). 

Lorsque, cinq jours apres, les plenipotentiaires 
imperiaux rentr&rent en seance , ils tinrent un langage 
beaucoup plus modere et ne parl&rent ni d'indemnite 
pour les frais de la guerre et le sang repandu , ni de 
provinces k adjoindre comme dependances aux forte- 
resses conquises par le prince Eug&ne (26 juin 1718 — 
8 e conference). La nouvelle du debarquement de dix- 
huit mille Espagnols sur le territoire sarde avait op£r£ 
ce changement dans les pretentions d'Eug&ne, et elle 
facilita la delimitation des fronti&res serviennes sur la 
ligne de 1 'occupation r^elle. Ce changement de ton 
chez les plenipotentiaires imperiaux encouragea la re- 
sistance des negociateurs ottomans aux pretentions de 
1 'ambassadeur venitien. 

A la seance suivante , les Ottomans d£clar£rent 
qu'admise k prendre part aux negotiations , la repu- 
blique avait regu par cela m£mepleineet entidre satis- 
faction ; ils firent valoir les avantages commerciaux 
que de plus ils etaient tout disposes k accorder aux 
Venitiens comme aux autres nations amies ; eh m£me 
temps, ils r^elamerent, sur la cote de Dalmatie, res- 
pace" compris entre les frontieres venitiennes de la 
Narenta et de Castelnuovo, afin que FEmpire se trou- 
v&t , comme precedemment , limiter le territoire de 
Raguse (28 juin 1718 — 9 e conference). 

Le lendemain, les plenipotentiaires ottomans deman- 
derent aux imperiaux la restitution des frontieres vala- 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 34g 

ques depuis la rivifere du Timok jusqu'a Fethislam , et 
d£clar6rent vouloir garder Zokol, ce a quoi la parlie 
adverse consentit, pour assurer a l'Empire la libre pos- 
session du Timok (29 juin 1718 — 1 e conference). On 
ne put rien obtenir pour les franciscains et les Carme- 
lites de Jerusalem et du mont Carmel. Le traits entre 
la Porte.et l'Empire tou&hait a sa conclusion, lorsque 
de nouvelles difficult^ s'&ev^rent , par suite des re- 
presentations qu'adressa aux plenipotentiaires otto- 
roans le gouverneur deBosnie, Koepriilii Nououman, 
au sujet des concessions exorbitantes faites au prejudice 
des frontieres de Bosnie. Les mediateurs intervinrent 
alors pour faire comprendre aux Ottomans qu'on ne 
pouvait revenir ainsi sur une question d£ja resolue, et 
concilterent les n6gociateurs turcs et v£nitiens, en de- 
terminant les premiers k c6der un espace de terrain 
suffisant autour des ch&teaux-forts de Dalmatie, et les 
seconds a abandonner celui qui etait necessaire aux 
communications entre Raguse et l'empire ottoman. 

Neuf jours apr&s, la reponse du grand -vizir termina 
le diff&rend elev6 au sujet des frontieres de Bosnie, et 
dans une conference qui dura huit heures, les pleni- 
potentiaires imperiaux ne purent obtenir que la sainte 
alliance figur&t dans le traite. Quant aux r6glemensen 
matiere religieuse et commerciale , ils furent ajournes 
jusqu'a l'ambassade prochaine (10 juillet 1718 — 
1 1 e conference). Deja le 1 4 juillet avait &e fixe pour la 
conclusion definitive du traits, lorsqu'un aga survint et 
demanda au nom de la Porte, que, semblable a celui de 
Carlowicz, le nouveau traite ne fttt pas conju en plus 



Digitized 



by Google 



35o UISTOIRE 

de vingt articles, dans lesqaels seraient comprises ]es 
nouvelles stipulations, pour £viter de fournir au peo- 
ple nn motif de snpposer que les concessions actuelle- 
ment coosenties par la Porte exc£daient eel les inscrites 
au pr£c£dent traits. Le soin de conclure un trait6 de 
commerce fat principalement confi6 au niscbandji 
Seifoullah de concert avec Fleiscbmann. 

Tous les plenipotentiaries se reunirent en assembles 
glnirale & reflet de coordonner les articles qui avaient 
obtenu l'assentiment unanime (12 juillet 1718 — 
12® conference). On r£gla d'abord les points qui 
int£ressaient les plenipotentiaires imp£riaux ; puis les 
Ottomans parvinrent, apr&s une longue discussion, & 
faire insurer dans le nouveau trait£ Tarticle du traite 
deCarlowicz concernant la defense de relever lesfor- 
teresses rashes, et qu'Eugene, dans ses instructions 
aux plenipotentiaires, avait surtout recommand£ d'e- 
viter. A dix heures, Ruzzini prit la parole; il soutint ses 
reclamations dans une discussion anim^e qui dura six 
heures; mats en definitive , il dut se contenter, pour 
toute satisfaction des avantages commerciaux qui lui 
avaient &X& promis, de la restitution du rocher de Ce- 
rigo et denviron une lieue de territoire en tous sens 
aux alentours des forteresses dalmates ; en retour, il 
fut oblige de cider le terrain necessaire aux commu- 
nications entre l'Empire ottoman et Tetat de Raguse. 
Les plenipotentiaires ottomans eonsentirent enfin a la 
reconstr6ction des ch&teaux que les Venifiens avaient 
conquis en Dalmatie, demande qu ils avaient conslam- 
ment refus£e dans tous les trails precedens. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 35* 

Apr&s 6tre tombe d'accord sur tons les points, on 
s'occupa de r£gler les protocoies et de r&liger le 
traits. U ne fut pas facile de s'entendre a cet £gard , 
car rien ne put determiner les Turcs k se d£partir de 
leurs pretentions orgueilleuses et h souffrir quel'Em- 
pereur, et encore moins la r^publiqiie, figurassent sur 
la m£me ligne que le Sultan. Enfin , le 21 juillet 1 , a 
une heure et demie de relev^e, apr&s les douze con- 
ferences dont nous avons rendu compte et qui avaient 
embrasse un intervalle de soixante-dix jours, la pais 
avec TAutriche'et la r6puhlique de Venise, fut solen- 
neltement sign£e (21 juillet 1718). Lorsqu on eut fait 
lecture des deux minutes du traitd, le manifeste de 
la sainte-alliance, que les Turcs avaient obstin&nent 
refuse de faire insurer dans le traite m6me, fut lu , 
signe et remis aux plenipotentiaires Ottomans apr&s 
l'&hange des minutes du traits, et les mediateursen 
donn£rent un regu. Le prince Electoral de Baviere , 
assista, avecson fr6re, le prince h£r4ditaire de Sultz- 
bach , k la signature solennelle du traits. Les n£go- 
ciateurs s'embrassdrent et la voix du canon annonga 
aux habitant des bords de la Morava et du Danube 
que la paix venait d'&re conclue. Six jours aprds , eut 
lieu la signature du traitg de commerce arr&£ par 
Fleischmann et le nischandji Feizoullah. Sur les vingt- 

* II est asssez singulier que cette date si importante ait && indiquee 
faussement au 27 aout, par Bianchi, p. 257; tes dates des trois traits 
donntes par Raschid, III, f. 24-25, c'est-a-dire du traits de paix imperial, 
du traite de commerce conclu ayec 1' Empire et da traits de paix avec 
Venise, sont celles de la ratification qui eut lieu dans les premiers jours de 
ramazan, mais c'est par erreur que le 26 schaban est mis pour le 22. 

Digitized by LiOOQ LC 



35* HISTOIRE 

six articles dont se composait le traits v£nitien , les 
quatre premiers &aient seuls relatifs au nouveau r6- 
glement des fronti&res, en verta duquel la republique 
avait droit a la possession des forts et chateaux con- 
quis par elle en Albanie, en Herzegow ine et en Dal- 
matie. C'ltaient Imoschi , Iscovaz,. Sternizza, Cinista, 
Rolok et Creano 1 avec un rayon d'une lieue; Tile de 
Cerigo % les forts de Rutrinto, de Pr&vesa et de Vo- 
niza 3 ; de son c6te, elle s'engageait k c£der Zarine, 
Ottovo et Zubzi *, pour faciliter les communications 
entre les fronti&res turques et l'etat de Raguse , plus 
un espace de terrain suffisant pour que ces commu- 
nications ne fussent point interrompues du c6te de 
Castelnuovo et de Risano: les autres articles, k l'ex- 
ception de ceux relatifs aux avantages commerciaux 
accord£s k la republique sur le m£me pied qu'& T An- 
gleterre, a la Hollande, a la France, avaient ete puises 
presque textuellement dans le traits de Carlowicz. 

La nouvelle ligne de frontteres entre l'Autriche et 
l'Empire ottoman &ait pareillement determine par 
les quatre premiers articles du trait£ ; elle suivait l'Alt 
et le Danube jusqu'a dix lieues du confluent duTimok 
avec ce dernier fleuve , puis la chaine de montagnes 
jusqu'a Parakin , enfin, k partir de ce point, la petite 
Morava et la Drina ; en sorte que l'Empereur eonser- 

i En langueturque : Imoski, Tischkovai, Istrounidja, Ounista, Profogh, 
Erechano. 

a Tschoka adasi (Tile de drap). 

3 Ifrindos, Vonidja, Pereresa. 

4 Popova, Tscharina, Otova et Soubsi. 



Digitized 



by Google 



DE L'EMPIUE OTTOMAN. 355 

vait Belgrade, Parakin, Istolaz, Csacsak et les TurcS 
Zokol et Rasna * sur la rive droite de TUnna , 1'Em- 
pereui* gardait Jessenoviz, Dubiza et Tancienne Novi; 
quant a la nouvelleNovi, qui lui avait &6 enlev^e ille- 
galement lors de la derni&re delimitation, les Ottomans 
durent la restituer. Non-seulement la nouvelle deli- 
mitation etait beaucoup plus avantageuse h TEmpire 
que celle trac£e par le traits de Carlowicz , grftce k 
l'acquisition du district de Servie , que la Porte avait 
dft ceder aux Autrichiens, mais elle assurait bien mieux 
la s^curit^ des frontferes que la ligne qui prec6- 
demment parcourait le Banat en sens oblique. En 
effet, elle se trouvait naturellement et clairement indi- 
qu£e par le cours de sept rivieres, TAlt , le Danube, la 
petite Morava, la Timok, la Drina, la Save et l'Unna, 
qu'elle longeait jusqu'au point ou les frontteres impe- 
riale , turque et v6nitienne se trouvaient r^unies. Le9 
articles qui avaient pour objet de prevenir la violation 
des territoires respectifs, en defendant les duels et les 
incursions, etaient empruntes aux pr£c6dens traites de 
paix ; il en etait de m6me des articles relatifs a la protec- 
tion du clerg£ catholique, sans reserve de la protection 
speciale k accorder aux religieux de Jerusalem. Deux 
autres articles stipulaient la mise en liberie des prison- 
niers; l'ichange du prince deValachie, Nicolas Scar- 
lati (Maurocordato), contre les barons de Petrasch et 
de Stein. La Porte s'engageait 6galement .& tenir en 
bride les pirates d' Alger, de Tunis , de Tripoli et de 
Dulcigno, ainsi que les rebelles, les brigands des fron- 
ti&res , les heiduques libres et la foule de voleurs 

T. XIII. 23 

Digitized by VjOOQ iC 



554 HISTOIRE 

connus sons le nom de Pribouks; enfin elle promit 
d Eloigner des fronti&res les chefs rebelles hongrois, 
Rakoczy, Bercseny, Antoine Esterhazy, Adam Vai , 
Forgacs et Michel Csaki. 

Quant k la Pologne, un article da traits disait que 
ce royaume, en paix avec l'Empire ottoman , n'avait 
pas eu besoin d'&re compris dans cette paix ; mais 
qu'il conservait la faculty d'exposer k la Porte ses 
reclamations au sujet de Chocim on autres par For- 
gane de ses envoy&. Le dernier article enfin stipulait 
que le traits de paix devait 6tre ratifte mutuellement 
pour vingt-quatre ans, dans le d£lai dun mois, par 
renvoi d'un ambassadeur extraordinaire. Le traits 
de commerce stipulait, outre la liberty du commerce, 
la faculty pour l'Empereur de se faire repr&enter en 
Turquie, par des consuls et des agens; d'un autre 
c6t£, un consul devait 6tre nomm£ dans les villes 
d'Autriche et dans l'int£r6t des n£gocians turcs sous 
le titre de Schah Bender (maitre du passeport) ; il &ait 
interdit aux juifs d'imposer d£sormais leur courtage 
aux n£gocians autrichiens ; ceux de Perse £taient auto- 
rises h commercer avec les £tats implriaux et & tra- 
verser l'Empire ottoman, moyennant l'acquittement 
d'un droit de cinq pour cent. 

Cette paix £tait sans contredit la plus glorieuse et la 
plus avantageuse que TAutriche eftt jamais conclue 
avec l'Empire ottoman : elle enleva h la Porte Cerigo, 
Semendra, Belgrade , une portion de la Valachie et de 
la Servie, Voniza, Prevesaet les chateaux dalmates, 
pertes que la restitution de la Mor£e ne pouvait com- 



Digitized 



byGdogle 



DE L'EMPIRE OTTOMAN. 555 

penser. La possession de cette province ayait &6 une 
pomme de discorde entre Venise et l'Empire ottoman ; 
elle avait fait jaillir la premiere etincelle de l'incendie 
que venait d'£teindre le traite de Passarowicz. Cette 
guerre , entreprise par la r£publique pour repousser 
l'agression turque, avait 6i6 adoptee et terming par 
TAutriche pour 6tre fiddle k la foi jur^e. Mais, il faut 
le dire, l'Empereur, press6 de finir les hostility contre 
les Tares , afia de s'opposer aux Espagnols qui ve- 
naient d'envahir la Sardaigne, signa le trait6 de Pas- 
sarowicz bien plus dans son int£r6t propre que dans 
celui de son alli£e. Quoi qu'il en soit, cette guerre 
brillante et la paix honorable dont elle fut suivie, sont 
inscrites dans les Tastes de l'histoire comme un monu- 
ment durable £lev£ k la double gloire dont le prince 
Eugene avait su s'environner et comme homme de 
guerre, et comme homme d'Etat 



Fill »V TOM! TRIISlillR. 



a5» 

Digitized by CjOOQIC 



Digitized 



by Google 



NOTES 

ET tfCLAIRCISSEMENS. 



Digitized 



by Google 



Digitized 



by Google 



NOTES ET ECLAIRCISSEMENS 

DU TEEIZI&ME VOLUME, 



LIVRE LXL 

I* — Page 75. 

L'astronome Scheikh Ahmed-dede (voyez Scheikh], Bio- 
graphies des ttgistes etdes poetes, la 1367*) dtait a la fois his- 
torien, math&naticien, musicien et poete; ilalaisse xmdiwan 
sous le nom dJAaschik (l'amoureux). De tous ses ouvrages, 
son Histoire universelle est sans contredit le meilleur. II n'eu 
existe en Europe que deux exemplaires, si 1'on en excepte 
ceux qui se trouvent dans les bibliotheques de Constantinople. 
Le premier appartenait a Mouradjea-d'Ohsson; le second se 
trouve a la Bibliotheque I. K. de Vienne. Dans son introduc- 
tion, Scheikh Ahmed-dede* cite les soixante-douze euyrages 
dont il a tire* parti, et dont nous croyons devoir completer 
ici les titres autantque Hadji Khalfa, notre meilleur guide, 
nous Fa permis. La publication de ces titres est d'une haute 
importance pour la science , en ce qu'elle fait connaitre left 
meilleures sources de l'histoire universelle arabe, persane 
et turque. 

I. Histoires arabes* 

i«. KamiletTecoarikh (le parfait des histoires), 1 3 volumes, 
par le scheikh Azeddin Ali Ben Mohammed, celcbre sous le 



Digitized 



by Google 



56o NOTES 

nom d'Ibn-el-Essir-el-Djezeri , mort en l'anne'e de Fhe'gire 
63o (i 232); continued par Ebou Talib feen Ibn-es-$aayi, mort 
en 674 (i^75); depuis l'annee 628 (i23o) jusqu'a Fannie 656 
(i258), 5 vol. 

2 . Tarikhiet Tdberi % par P imam Ebou Djafer Mohammed 
BenDjerir, mort en 3io (922). 

5*. El Bedajretwen Nihayet (le commencement et la fin), 
par Amadeddin Aboulfeda Ismail Ben Omer de Damas, ce- 
leb re sous le nom d'Ibn Kessir, mort en 774 (1372), 10 vol., 
abrdges par Ibn Hadjr, mort en 852 (i44&) 5 traduit en Ian- 
gue turque par Mabmoud Ben Mohammed Ben Dilschad. 

4°. Mouroudj ez-zeheb (les prairies dorecs), par Aboul Ha- 
san Ali Ben Housein Ben Ali El-Mesououdi , mort en 346 
(957); cette bistoire ne va que jusqu'a l'anne'e 332 (943). 

5°. V Histoire universeUe de Djeuabi ( voyez t. I , n° 22 , 
parmi les sources de cette histoire). 

6°. Miretol-djenan <x>6 canol yakzanji maarifeti ma you- 
teber min hawadiss ez - ziman eo6 takallout ahwalil- insan 
(le miroir du paradis et la source de la vigilance dans la 
connaissance des choses les plus memorables, des evenemens 
du temps et des revolutions opeVees dans l'etat des honimes), 
par riniam Ebi Mohammed Abdoullab Ben Esaad El-Yafii 
El-Yemeni, mort en 768 (r365). Cette histoire va jusqu'a 
l'annee 740 (*349J* A la bibliotbeque 1. R. deVienne. 

7 . Moukhtassarfi akhbaril-bescher (l'abrege dans la con- 
naissance des bommes), par le prince de Hama, Aboulfeda 
Ismail Ben Ali,rEyoubide, mort en 732(i53i), 2 vol. 

8°. Mouktassar U Ibn el-TVirdi, ou Wardi (rhisloire 
abregee de Haleb) ; l'annee de la mort de l'auteur manque 
dans Hadji Khalfa. 

9 . Dourrerrol-khassaiss (les perles des qualites ) , par le 
precedent. Cet ouvrage manque dans Hadji-Khalfa 

io° Maarif-Jit tarikh (connaissances dans I' histoire), par 
Ibn Kotaiba Ei*i Mohammed Abdoullah Ben Moslim cd-Din- 
ouri, morten 213(828). 



I 



Digitized 



by Google 



ET ECLA1RCISSEMENS. 56i 

h«. El-boudour fit-tarikh (les pleines limes dans 1'his- 
toire), par Ebi Seid Balkhi ; cet ouvrage manque- dans Hadji 
Khalfa. 

12°. Aahd(\e noeud), par Ebi Amrou Ahmed Ben Mo- 
Lammed, connu sous le nom d'Ibn Abdi Rebbihi, natif de 
Cordoue , mort en 329 (940). 

i3°. JVefihat iUayanfi inbal ebnaiz-zeman (heritage des 
bommes les plus iilustres pour servir aux. fils de l'epoque), 
par Ibn Kallikian , mort en 681 (128a). 

i4°. Les Proligomenes d'lbn Khaledoun. 

1 5°. Inbal el-kamr nun ebnatl-amr (la connaissance de la 
lune par les fils de la civilisation) , par Scbebabeddin Ebil- 
fazl Ahmed Ben All Ben Uadjr el-Askalani, mort en 852 
(i448)> continues par Bourhanneddin Ibrahim Ben Omar el- 
Bakaal, mprt en 885* (1480). 

16 . Dourrer rol - kaminct Ji ayanil-miyet es-saminet 
(choix des perles des (bommes) plus iilustres du huitteme 
siccle de Phegire), par le precedent; cet ouvrage, comrae 
1'indique son titre, contient les biographies d'hommes cele- 
bres du huitieme siecle. 

17 . Dowvwel el- Islam (les dynasties de Plslpmisme), 
par rimanrHafiz Schemsec(din Ebou Abdoullah Mohammed 
Ben Ahmed Ei-Schebi, mort en 746 (i345), 12 vol. 

1 8°. Ez-ze'il el-hafil li tarikhil Islam (continuation de 
l'histoire de Sehebi), par Schemseddin Mohammed Ben 
Abdourrahman Es-Sakhawi, mort en 906 (i5oo). 

1 9 . Schifa Ji taarifi houkoukil-Moustafa (rem&de dans 
1'explication des devoirs des elus), par l'imam Hafiz Eboul- 
fazl Ayaz Ben Mousa, mort en 544 *49)- 

20 . Se'iret Ben Hischam (la ^biograpfcie du prophete) , par 
Ben Hischam et Homairi, mort en 218 (833). 

21°. Raouzoul enif (le jardin florissant), comme explica- 
tion de la biographie de Hischam, par le scheikh imamEbil- 
Kasim Abdourrahman Ben Abdoullah Ben Ahmed Es-Sou- 
helli, mort en 58 1 (1 185)« 



Digitized 



by Google 



36a NOTES 

aa*. Safccrt es-ssqfaet (la purete* de la purete*), par 
Eboul feredj Abdourrahman Ben Ali, celebre sous le nom 
d'Ibn el Djouzi, mort en 654 (ia56). 

a3° Setret Ibnel Djouzi (biographie du propbete par le 
precedent). 

24© Mewahib ed-diniyet bil menah el-mohammeddiyet 
( presens de la foi dans lea dons mobammedans ) , par le 
scheikh imam Scbebabeddin Ebil Abas Abmed Ben Mo- 
bammed el-Kastelani , mort en 9*3 (1D17); cet ouvrage, 
le plus d^taille* sup la vie du propbete, et dont Hadji Khalfa 
dit qu'il n'arait pas son egal, se trouve a la bibliotheque I. R. 

a5°. Seiretol Karxouni (biographie du Propbete), par 
Karzouni. 

a6°. Khamisfi aheval en-nefs en T nefis (extra it de Pe*lat de 
l'ame precieuse), par le juge Housein Ben Mobammed de 
Diarbekr, e"tabli a la Mecque ; mort en 963 ( 1 555). 

27°. Schematl en-Nebi (description de la personne du 
Propbete), par Ebi Isa Mobammed Ben Souretil-lmam et- 
Termedi; mort en 679(1280). 

a8°. Schema'il en-Nebi, par Makrizi. 

39*. Missbahol madha (la lanterne brillante ) , sans nom 
d'auteur; le nom manque aussi dans Hadji Kbalfa. 

3o°. Tarikh el-Khoulefa (histoire des. khalifes), par 
Soyouti, mort en 911 (i5o5). 

3i°. Tarikh el-Khoulefa, par Emir Ajas. 

3a°. Tarikh el-Khoulefa , par 1'imam Khodaai, mort en 
454 (1 1 59); cette bistoire a pour titre : Oypun el maarifw6 
founoun akhbar il khalaif {les sources des connaissances et 
des sciences dans l'histoire des kbalifes). 

33°. Raoudhet-en nazirin (le jardin des homines contem- 
platifs), par Ibn Schohne. 

34°. Nouzhetol-makaletein fi akhbar ed-de*letein el-Fate- 
mfret <pess-Salahiyet(re]ouis&ance de deux mots dans la con- 
naissance de deux dynasties, les Fatemites et les E joubides), 
par Ebou Mohammed Abd es-selam Ben el-Housem enNebri 



Digitized by VjOOQ iC 



ET ECIAIRCISSEMENS. 365 

el-BLasrewani ; Hadji Khalfa ajoute encore El-mokri (le lec- 
tern*) , tandis que I'histoire turtjue le nomme Makrizi. 

35° Soulouk U marifeli doucecvel il-moulouk > c'est-a-dire 
Cbemin pour la connaissance des dynasties royales, par 
Takiyeddin Abmed Ben Ali el-Makrfai, mort en Fannie de 
FWgire 845 (1441). 

36°. Housnol el-mohadheret fi akhbari Missr coelKahiret 
(dialogue facile pour la connaissance des choses en Egypte 
et au Cairo), par Soyouti. 

57 . Tarikh Bagdad, c'est-a-dire, histoire de Bagdad , par 
Hafiz Mouhibbeddin Mohammed Ben Mahmoud, celebre sous 
le. nom d'Ibn en-nedjar, mort en FanneVde Fhegire 811 

(i4°9)- 

38*. Tarikh et-Yemini^ c'est-a-dire, histoire de P Yemen* 

par Eboul Hasan Ali Ben Hasan el-Kbafredji , mort en Fan- 
nee de Fhegire 8 1 a ( i 409). 

Ztf>. Berk el-Yemanifilfetel-Osmani, c'est-a-dire , fou- 
dre de FYemen, en possession des Ottomans, par Koutbed- 
din Mohammed Ben Mohammed el Kaidhari , mort en Fan- 
nie de Fhe*gire 990 (1582). 

4o°. Tarikh Mekke\ c'est-a-dire, histoire de la Mecque f 
par Koutbeddin Mohammed Ben Mohammed el-Khaidhari. 

4i°. Tarikh Mekk6, c'est-a-dire, histoire de la Mecque , 
par le sche*rif SeidBen, Haschim Ali el-House'ini, le vizir de 
Me*dine qui v^cut vers Fannie de Fhegire 676 (127 a). 

4a*. Tarikh Mcdinet, c'est-a-dire, histoire de Medine, par 
Semhoudi; cette histoire porte encore le titre : El^wcfa bima 
yedjeb li hadret el Moustafa y ou fidelite* dans Paccomplisse- 
ment de ce qui est du a Flfelu (le prophete), Fauteur que Hadji 
Khalfa designe par erreur sous le nom de Schouhoudi, mou- 
rut la meme ann£e que Soyouti, de Fhe'gire 911 (i5o5). 

43°. Mosameret el~moulouk, c'est-a-dire , entretien noc- 
turne pour lea rois, par Bestami. 

44°* L'Jusloirede Derbend, du Schirwan et d'Arran, par 
un auteuranonyme, appartenant au corps destegistes. 



Digitized 



by Google 



364 NOTES 

45 a . Tarikh Ibn Hakim, cet ouvrage, ainsi que le nom de 
Pauteur manque dans Hadji Khalfa. 

46°. Nokhbet ed-dchrfi adjaib el-berr cvel bahr, c'est-a- 
dire , le faisceau du monde dans les miracles qui s'operent 
sur terre et sur mer, par le seheikh Sehemseddin Abdoullah 
Ben Mohammed EbiTalib el-Anssari ess-Sofi deDamas. 

47°. TarikhiKaramanj c'est-a-dire, bistoire de la Karama- 
nie, par un auteur inconnu 

II. Histoire de Perse. 

48°. Miret el-ed<var w£ mirkat el-akhbar , c'est - a - dire , 
miroir des Eones et echelle des connaissances, par Mossli- 
beddin Mohammed el-Lari ; cette bistoire va jusqu'a Pannee 
974 de Phe'gire (i566), et a &e traduite en langue turque par 
Seadeddin. 

49°. Giizide'/it-tarikh,c 9 est-h-dire i le choixdans I'histoire, 
par Ahmed Ben Nasar el Mestoufi el Kazwini ; cette histoire 
va jusqu'en Pannee de Phe'gire 73o (1329), 

5o°. Djami et-tewarikh, c'est-a-dire, le Collecteur des his- 
toires, par le khodja Reschideddin Fazloullah, le vizir; cet 
ouvrage ne fut' termimf qu'apres la mortdu sultan Gbazan, 
en Pannee de Ph^gire 704 (i3o4). 

5i°. Loubbet-iewarikh, c'est-a-dire, lamoelledesbistoires, 
par Pe*mir Yahya Ben Abdollatif de Kazwin , ^crite sous le 
rcgne d'Ismael, en Pannee de Phegire 940 (i533). 

52°. Djihanaraij c'est-a-dire Pornement du monde , par le 
juge Ahmed Ben Mohammed el-Ghaffari, e*crit pourle schah 
Tahmasip en Panned 972 (i564). 

53°. Nigaristan, c'est-a-dire Musee tistorique, par le 
precedent. 

54°. Heft Iklinij c'est-a-dire, les sept hemispheres, par 
Emin Ahmed er-Razi, ecrit en Pannee de Phegire 1010(1601), 

55°- HesclU bischtj c'est-a-dire, les huit paradis, par Idris 
de Bidlis. 
56°. Safername', c'est-a-dire, lelivrede la victoire, conte- 



Digitized 



by Google 



ET ECLAIRCISSEMENS. 365 

nant l'histoire de Timour par Scherefeddin AH de Yezdj il 
fut termine en l'ann& 828 de 1'hegire (i4 2 4)> et traduit en 
francais par Petis de La Croix. 

57 . Matlaa es-saade'in, c'est-a-dire, 1'apparition de deux 
&oiles, contenant l'histoire du regne du sultan Ebou Said, 
et des e've'nemens contemporains ; parlescheikh Kemaleddin 
Abd er-Rizak Ben Djelaleddin Ishak de Samarkand, mort 
en Fannie de l'ne*gire 887 (1482). 

58°. Ekbernam6 y c'est l'histoire oonnue du sultan indien 

Ekber,parleKodjaFazloullah; elle manque dans Hadji Khalfa. 

5§°. Sdlimname', l'histoire du schahSeiim, le Grand-Mogol; 

cette histoire a^te ecrite par Ekber lui-meme, s'il faut en 

croire l'historien turc. 

600. Tarikhi Kurdistan, c'est-a-dire ,• histoire du Kurdis- 
tan , par Idris de Bidlis. 

61 °. Histoire des Seldjoukides de Roum, par lbn.Bibi. 

6a°. Mosameret el moulouk fi tarikh Ali Seldjouk, c'est- 
a-dire, Entretien nocturne des rois sur l'histoire des Seldjou- 
kides , par un auteur anonyme. 

63°. Tarikh eLBapenderi, c'est-a-dire, histoire de la dy- 
nastie du mouton blanc , par le precedent. 

64°. Siwer el-memalik, c'est-a-dire, les formes des pays; 
cet ouvrage parait avoir e*te* ecrit par le mime auteur que 
celui intitule* Siwer el-ekalim, c'est-a-dire , les formes des 
hemispheres, par Ebi Seid Ahmed Ben Sehl de Balkh. , 

HI. Histoires torques. 

65°. KounJioU-akhbar, c'est-a-dire la mine des connais- 
sances, par Moustafa Ben Ahmed, celebresous le nomd'Aali; 
ecrite au net dans l'annee de l'b^gire 1006 (i5g7). 

66°. Les Paragraphesde la dissolution et de la liaison, et 
les bases des depenses et des recettes^ par le precedent. 

67°. L'histoire de Seadeddin, mentionnle parmi les sour- 
ces du T. I,, n° a4- 



Digitized 



by Google 



366 



NOTES 



68°. L'histoire d? AschikpaschaxadL Ibid. n»33. 
6cf L'histoire de Rouhi; il n'ea est question nulle part 
ailleurs. 

7 o*. LeFezliMie Hadji Kbalfe. 

7i # . Moumdnanti, bistoire du sultan Mourad. 

7a . La traduction de l'histoire de Joannes. 

II. — Pagb 83. 

(2) Manuscrits de la Bibliotbeque de Berlin , n° 75, f. 195. 
La solde se montait & 2,438 bourses d'argent : la bourse eVa- 
lu^e ao 5,ooo piastres. Cette somme fut distribute ainsi qu'il 
suit : * . 

hommetreceraiit par jour asprei 



Janissatres et v&erans , 


18,420 


221,231 




Aga des Tirana, 


14,928 






Porteurs da fusils, 


41 






Adjemoghlans de Constantinople, 


1,820 


7,811 1|2 




Baltadjis et cuisiniers, 


615 


1,441 1|2 




Esdavesdu jardin imperial , 


1,912 


18,412 1{2 




Les autres bostandjis , 


2,207 


6,294 lr2 




Bostandjis a Andrinople, 


792 


4,598 




idem aGallipoli, 


150 


300 




Sipabis, 


2,093 229,845 


20,940,92* 


Silihdars* 


6,875 227,225 


20.109,412 


Les stpahis, les silihdars et les 








quatre boulouks, ensemble, 




664 bourses. 


Oaloofedjis de Taile droite. 


175 


4,769 


422,052 


idem de Taile gauche, 


153 


4,168 


365,321 


Ghoureba de Taile droite, 


159 


5,926 


524,451 


idem de Taile gauche, 


190 


5,180 




Djebedjis, 


2,467 


34,886 


6,174,822 


Topdjis, 


1,269 


16.857 


2,983,688 


Toparabadjis, 


470 


6,478 


1,146,604 


Porte-6tendards du serai, 


107 


1,529 


235,232 


Porteurs d'eau du diwan, 


35 


262 


46,462 


Cuisiniers du seraY, 


104 


632 


110,270 


Btanchisseurs du serai, 


66 


154 


*7,3I6 



Digitized 



by Google 



ET ECLAIRCISSEMENS. 367 



Artisans, 


352 


1,119 


198,062 


Dresseurs de tente da serai, 


871 


5,512 


940,224 


Cuisine imp&iata, 


1,252 


4,800 


849,600 


Palefreniers da serai, 


1,294 


8,595 


1,485,914 


Conducteurs de chameaax, 


826 


3,812 


674,724 


Agas retrains, 


65 


9,040 


1,696,280 


Mooteferrikas, 


444 


7,406 


1,568,062 


Pensionnaires, 


282 


5,119 


, 917,06* 


Secretaires de la chambre, 


3 


47 


8,460 


Ecoyers tranchans, 


*2 


450 . 


101,700 


Secretaires da diwair, 


76 


1,575 


281,846 


Surnumeraires au tr&or. 


54 


1,555 


240,703 


Yeneurs imp6riaux, 


7 


140 


25,200 


Tschaouschs, 


981 


14,040 


2,432,891 


Agas de l'eirier, 


102 


6,640 


1,195,500 


Medecins du serai, 


33 


811 


145,546 


Muezzins du serai, 


14 


229 


58,676 


Trtsoriers exterieurs. 


18 


439 


77,854, 


Landers de la garde da corps, 


61 


1,740 


155,524 


Fauconniers, 


11 


53 


5,940 


Arsenal imperial, 


• 


6,571 1{2 


1,172,898 


m. 


— Page 99. 





Le manuscrit de la Bibliotheque de Berlin, 11*75, 
feuilles 225-227, donne le prix courant des fourrures a cette 
^poque, savoir : 

Le dos de la fourrure de zibeline (sirt), premiere quality, 
1000 piastres; deuxieme quality, 800 piastres; troisieme 
qualite, 700 piastres ; quatrieme quality, 55o piastres.— Dos 
de zibeline (kafa), les douze pieces de premiere quality, 
600 piastres ; deuxieme qualite*, 45° piastres ; troisieme qua- 
lite*, 25o piastres. — Pattes de zibeline (patscha), les iio pie- 
ces de premiere qualite*, 120 piastres; deuxieme qualite*, 
100 piastres; troisieme qualite*, 85 piastres; quatrieme qua- 
lity, 70 piastres.— Queues de zibeline (ko'irouk), les 120 pie- 
ces, 1000 piastres. — Lynx d'AnatoJie, les 72 pieces de 
premiere qualite*, 4$° piastres ; deuxieme qualite, 35o pias- 



Digitized 



by Google 



368 NOTES 

tres; troisitmc qualite, 100 piastres. — Lynx de Roumilie , 
les 72 pieces de premiere qualite, i3o piastres; deuxieme 
qualite*, 70 piastres ; troisieme qualite, 45 piastres. — * Pattes 
de lynx, les 3o pieces de premiere qualite, a 22 piastres ; 
deuxieme quality, 18 piastres; troisieme sorte, 1 5 piastres.— 
Hermioe, les i5o pieces, premiere qualite, 45 piastres; 
deuxieme quality 4<> piastres.— Renard de Russie (Moskow 
nafesi), les ao pieces, premiere qualite, 45 piastres; deuxieme 
qualite*, 4o piastres; troisieme qualite, 55 piastres,— Renard 
de Russie au cou blanc (beyaz Moskow baghazi), les 200 
pieces, premiere qualite*, 100 piastres; deuxieme qualite, 
80 piastres. — Renard rouge ( kirmizi Moskow nafesi ), les 
18 pieces, premiere quality, 45 piastres; deuxieme qualite*, 
4o piastres; troisieme qualite, 58 piastres; quatrieme qualite, 
35 piastres.— -Renard de Russie dont le cou n'a que deux faces 
rouges (kirmizi Moskow baghazi) , les 200 pieces , premiere 
quality, a i5o piastres; deuxieme qualite*, 120 piastres; troi- 
sieme qualite*, 70 piastres ; quatrieme qua I he, 3o piastres. — 
Loup de Russie (Moskow tschilkafasi), les 100 pieces , pre- 
miere quality, 100 piastres; deuxieme quality, 90 piastres; 
troisieme qualite* , 60 piastres. — Dos de loup de Russie 
(Moskow ssirti), les 80 pieces, 8 piastres. — Pattes de loup de 
Russie (Moskow nafesi patschasi), les 3a pieces, 8 piastres. — 
Fourrure de Cosaque (Kozak nafesi), les 18 pieces, premiere . 
quality, 39 piastres; deuxieme qualite, 36 piastres: troisieme 
qualite', 3o piastres ; quatrieme qualite*, 28 piastres. — Four- 
rare deloup cosaque (kasak tschil kafasi), les 100 pieces, 
premiere qualite*, 5a piastres ; deuxi&me qualite', 45 piastres ; 
troisieme qualite, 38 piastres. — Dos de loup cosaque, les 
80 pieces, 8 piastres, — Loup d' Azof (Azak nafezi), les 18 pie- 
ces, premiere quality, 26 piastres; deuxieme qualitd, 24 pias- 
tres. — Fourrure de loup d'Azof, les 100 pieces, premiere 
qualite*, 3o piastres; deuxieme quality 27 piastres; troisieme 
qualite* , 23 piastres. — Dos de loup d'Azof (Azak ssirti), les 
80 pieces, 6 piastres. — Pattes de loup, les 32 pieces, 6 pias- 



Digitized 



by Google 



ET 6CLAIRCISSEMENS. 36g 

tres. — Renard de Valachie (Tflak nafesi), les 21 pieces, 
premiere quality 18 piastres; deuxieme qualite , 16 pieces; 
troisienie qualite*, 1 5 piastres; quatrieme qualite, 1 4 piastres. 

— Fourrure de Leup de Valachie , les 90 pieces, premiere 
qualite, 20 piastres; deuxieme qualite, 19 piastres ; troisieme 
qualite, 17 piastres. — Dos de loup de Valachie, les 80 pieces, 
5 piastres et demie. — Idem, les pattes, les 52 pieces, 4 pias- 
tres et demie. — Renard deRoumilie, les 20 pieces, premiere 
qualite*, i5 piastres; deuxieme quality, 1 4 piastres; troi- 
sieme quality, i3 piastres; quatrieme qualite*, 12 piastres. 

— Fourrure de loup de Roumilie, les 90 pieces, premiere 
qualite*, 16 piastres; deuxieme qualite , i5 piastres; troi- 
sieme qualite*, 12 piastres; quatrieme qualite*, 9 piastres. 

— Dos de loup d' Andrinopie , les 80 pieces, 4 piastres. — - 
Pattes de loup d'Andrinople , les 32 pieces , 4 piastres. — 
Dos de loup de Sofia , de Philippopolis et de Yanina , les 
80 pieces, 5 piastres. — • Les pattes, les 20 pieces, 3 pias- 
tres et demie. — Renard d'Anatolie de l'espece appele*e 
Oudjhai, premiere qualite, 11 piastres; deuxieme qualite, 
9 piastres. — Idem, de l'espece Ikiba'i, premiere qualite*, 
i3 piastres; deuxieme qualite, 12 piastres. — Renard d'Ana- 
tolie au cou blanc, les 200 pieces, premiere qualite*, 80 pias- 
tres ; deuxieme qualite, 55 piastres ; troisieme qualite*, 3o pias- 
tres. — Renard blanc (Karsak nafesi), les 32 pieces, premiere 
qualite*, 24 piastres ; deuxieme quality, 20 piastres ; troisieme 
qualite*, 19 piastres. — Renard blanc marque* aux c6te*s du 
cou (Karzak baghazi) , les 200 pieces, premiere qualite, 
35 piastres; deuxieme qualite, 3o piastres; troisieme qualite*, 
28 piastres. — Ghats tigres de Wan, les 32 pieces, premiere 
qualite, 10 piastres; deuxieme qualite*, 9 piastres; troisieme 
qualite*, 7 piastres. — Chats sauvages, les 16 pieces, 4 pias- 
tres. — Chats noirs, les 18 pieces, premiere qualite*, 12 pias- 
tres; deuxidme qualite*, 10 piastres; troisieme qualite, 8 pias- 
tres. — Peaux de li£vres, les iS pieces , 4 piastres. — Dos de 
levies, les 18 pieces, 4 piastre* un quart; ceux de Raguse 

T. XIII* / 24 



Digitized 



by Google 



5 7 o NOTES 

les 1 8 pieces, 4 piastres. — Peaux de brebis (kiwourdjik 
koufou) les 18 pieces, 3 piastres. — • Peaux de mouton (ya- 
lama), les 18 pieces, 1 piastre et demie. — Peaux de mouton 
ordinaires, les 6 pieces, 1 piastre. — Peaux de jeunes lie- 
yres (giidjen), les 56 pieces, premiere quality, 12 piastres; 
deuxieine qoalitl, 10 piastres. — Peaux de martre (sensar 
ssirti), dos, les 85 pieces, premiere qualite*, 32 piastres; 
deuxieme quality, 29 piastres; troisieme sorte, 27 pias- 
tres; etc. 

IV. — Page ioi. 

Des 1 4oo ecrits que contiennent les deux collections de 
Kami-Pascba, celui qui suit merite d*etre cite* en entier,a cause 
des noms de lieux et de tribus qu'il mentionne. C'est une 
lettre, dite de vizir, toujours accompagnee d'un ferman du 
Sultan, etqui, dans le langage des chancelleries, s'appelle 
Mektoubi masslahat ousloub, c'est-a-dire, e^jrite pour hdter 
la marcbe des affaires. On trouve, au n° 219 de VInscha de 
Rami, une autre de ces lettres de vizir , adressle au gouver- 
neur de Siwas, et dans laquelle on lui recommande d'envoyer 
les Turcomans errans pris dans les confreries (djemeat) 
Scherkli , Nakli, Hakler et Thorghoud , de la grande tribu 
(aaschiret) Memlou, pour &tre e'tablis dans le sandjak de Bo- 
zok. Le n° 220 contient la lettre adresse'e an sandjakbeg de 
Bozok, et le. n° 221, cclle da gouverneur d'Anatolie, Osman- 
Pascha. Elle est date'e du 22 djcmazioul-ewwel m4- La 
Toici : 

cc II a 6\6 rendu jadis un ferman a 1'effet d'^tablir dans vingt- 
quatre villages abandonne's, situes dans les juridictions de 
Kedjiborlii, Redekler, Sandouklu , Tscholabad et autres, les 
peuplades des grands et des petits Selmanlii , des Kaschikdji, 
des Koelegkir, des Djawanschad, des Sermagehi, des Karelii 
et des Kharmandelii, appartenant aux tribus errantes des 
Turcomans Danisch-mendliL Le but de cette mesure e*tait de 
les y faipe vivre tranquilles, sans qu'elles pussent quitter les 



Digitized by VjOOQ LC 



ET ECLAIRQSSEMENS. $71 

limites de leur nouveau territoire et inquieter la propria 
des autres sujets. Mais , comme un rapport envoys a la Su- 
blime-Porte prouve que, dans le courant de l'annle passe*e , 
les tribus ci*dessus mentionne*es ont quittd leurs demeures , 
et ont , dans leur course vagabonde , Use* les serviteurs de 
Dieu,on a arr6te\apres ayoir entendu 1' instruction faite par le 
chambellan Moustafaaga, nomine* juge-commissaire a ceteffet, 
que ces tribus seraient re'parties dans les villages abandonne*s 
ainsi qu'il suit : les confrenes des grands Selmanlu seront re^ 
parties dans les villages de Boghralar, Akdjekoei, Weregiren, 
Koedje*, Aladja, Lewatlii, Borsama et Dounyayi ; la peuplade 
Kharmendelu faabitera le village Aladja , dans la juridiption 
de Keduklii ; les babitans du quartier Djibanschanlu, dans la 
juridiction de Tscholabad, et ceux appartenant a la confre'rie 
Djowanscbad , iront s'etablir dans les villages de Ghori et 
deBescbir; quant aux babitans du quartier de Tschpuroukli, 
qui apparticnnent a la m^me peuplade , ils se fixeront dans 
le village voisin de Halladjlu. La peuplade Kascnikdji babi- 
tera les villages de Bogi et de Kbargedgi, dans la juridiction 
de Sandouklii , et les habitans du quartier lladjilu , qui font 
partie de cette m£me peuplade, s'installeront dans les villages 
de Sayad et de Haiderlu ; ceux des quartiers Odjaklii et Fere- 
ler, dans la juridiction de Tscholabad, Herschemlu, Mousa- 
- tscbaouscb, Derwischogbli et Welili s'^tabliront dans les 
villages de Schetkbkadiin , Isfceli , Kcetscherlii , Ayaklu , It- 
manhl , Toghanlu et Sarssour. La peuplade des petits Sel- 
manlu , dans la juridiction de Kedjibourlou , occupera les 
villages de Kapoukoeyi , Hadji oulouki , Bakbscbaisch , pres 
Bedkiar, et de Djebalou pres Kedukler. La peuplade Koeleghir 
ira prendre possession des villages de Djawi, Yekidj, Ka*- 
gban bedkiari,dans la juridiction de Sandouklii, etdu village 
d'Okdjiler, dans la juridiction de Touzla. Ceux qui appar- 
tiennent aux grands Selmanltr, savoir : Koese* Mousa , Yegen 
Reese* et Kara Khalil, se rendront au village de Gouni Aghil, 
dependant de la juridiction de Sandouklu. 

Digitized byCjOOQlC 



3;a MOTES 

» On avait reMige* un acle judicial re par lequcl ces tribus 
s'obligeaient a ne point envoyer de b^tail hors des limites 
du territoire qui leur avait &e* assigne pour demeure, de ne 
point courir sans but dans lea Alpes ; mais de s'occuper 
de la culture des terres, et de respecter la proprie'te* des ser- 
yiteurs de Dieu. II fut convenu que, si les contrevenans a 
ces ordres se refusaient a comparaitre derant les autorites, les 
gouverneurs devraient les ramener a l'ob&ssance , saisir les 
fugitifs, les livrer aux magistrate et les punir suivant la loi. 
Tous s'etant engages solidairement a remplir ces conditions f 
la Cbancellerie Maliye* et la Chancellerie impeViale avaient 
donne* des ordres nouveaux. Mais aujourdlmi que les juges 
de Kedukler, Tazkiri et Sendjlii nous ont fait savoir que 
les peuplades Sermayelii, Karhl, les grands et les petits 
Selmanlu et les Djewarschad s'excitent mutuellement a re- 
fuser l'obeissance due aux magistrats, qu'elles sont sorties de 
leurs Tillages pour parcourir les juridictions roisines, qu'elies 
se sont empare*es de paturages , qu'elies ont enleve* des trou- 
peaux et pille d v autres propriety , et qu'enfin elles se sont 
rendues coupables de beaucoup d'exactions , il derient ur- 
gent de reprimer et de punir ces forfeits. En consequence, 
nous avons charge de cette affaire notre Commissaire N. N., 
et tu es autorise* par un ordre de la Sublime-Porte a t'ad- 
joindre les troupes des sandjakbegs de Rutahiah , de Hamid 
et de Mentesche*, celle des alatbegs de ces sand jaks, et les 
janissaires stationnes dans les juridictions de Soughourbeg, 
Tazkiri et Denizli , et d'agir comme tu le jugeras a propos, 
aussitot que les chefs et magistrats de ces endroits t'auront 
fait connaitre la marche des Turcomans. En recevant cet 
ordre auguste, tu t'appliqueras aagir avec circonspection, 
ejt tu t'efforceras de detourner des fideles serviteurs de 
Dieu les malheurs que ces crimipels voudraient leur causer. 
C'est a toi de juger s'il convient d'appeler a ton secours les 
beglerbegs , les moutesellims, les voievodes , on les ofnciers 
des janissaires, les ayans et les magistrals des juridictions sus- 



Digitized by VjOOQ LC 



ET ECLAIRCISSEMENS. 3 7 3 

mentionne*es, car tous ont regu l'ordre de t' aider. Tu choisi- 
ras le meilieur moyen, et tu agiras en consequence ; tu ra- 
meneras dans les villages qui leur ont 4i6 d&ignes, ceux de 
ces peuplades qui ontquitte leur juridiction etqui errentdans 
le pays pour molester les serviteurs de Dieu; tu puniras les 
coupables comme ils l'ont meritd; tu garantiras line tran- 
quillity constante a ceux dont la conduite est irre'prochable. 
Tu veilleras a ce qu'a l'avenir ils n'abandonnent plus leurs 
Tillages , ne causent de dommage a personne, s'occupent de 
la culture des terres, et laissent tranquilles les habitans des 
contr&s enyironnantes. Aussit6t que tu auras r^gle cette af- 
faire, tu feras ton rapport a la Sublime-Porte, conjointement 
avec le commissaire ci-dessus denomme* : c'est a cette fin, et 
pour obeir a un ordre sublime, jque nous avons ecrit cette 
lettre. » 

La lettre n° 4<>3 du m&me Inscka ordonne Parrestation des 
brigands turcomans du village de Lamus, dans la juridiction 
d'Ermenak ; une autre lettre (n° i34) a Yousouf-Pascha d'A- 
dana , date'e du 26 Schewwal 1 ii4,luirecommande la trans- 
lation des tribus arabes Leili et Raranteli, de la valine de 
Dewelii, pres de Nikdeh, aux environs d' An takia. 



LIVRE LXII. 

I — Page 1 36. 

Le passage suivant, qu'on lit dans' le rapport du baile 
Emmo, date* du mois d'octobre 1713, m&ite d'etre transcrit 
iei , non-seulement a cause de ce qu'il dtt sur cette tentative 
de renouveler l'enrdlement des jeunes garcons chre*tieris, 
mais aussi a cause de l'epoque qu'il lui assigne. « Tra 
» l'altre anzi, che adopra questo primo Veziro per temperare 



Digitized 



by Google 



374 MOTES 

lo sdegno concepilo contra di lui , una e il farsi credere 
zelante della sua religione e mostrarsi inimicissimo contra 
li Christiani. Al cominaudemonio uscito gia qualque mese, 
che li figli delle schiave di Christiani, che non giungessero 
alia eta di i5 anni, debbano esser rendu ti ai Turchi, ha 
presentemente fatto aggiunger un altro, che rinoya I'antico 
costume di questo Impero di rapire dalle braccia dei padri 
Christiani li teneri figli per educarli nelMossulmanismo, e 
riempito possa dirsi 1'ordine dei Gianizzeri; fu questo in- 
termesso I'anno 1664, "* tempo che per le guerre di Can- 
dia era quasi disolata la Grezia , et il.Vezir non lascia di 
attribuire ad un tale diffeto la declinazione, in che era an* 
dato nelli anni di dietro la Monarchia, e per il culto dice 
che cessaya alia Religione, e per la disciplina, che non 
mancaya a quelli, che dovevano esercitare la milizia* Ha 
pero spejlito due Aga, che ne abbiano di questi figli a con- 
durre i5oo, e in tan to si va sollecitamente fabricando un 
antico Seraglio, posto nelle pertinenze di Pera. II Vezir 
accorso a un piccolo foro in quelle parti e osseryato lo ru- 
more, ne commando immediatamente il ristoro, et informa- 
toai dei vicini e segnate particolarmente le case di Fran- 
cesi ed OUandesi, che gli infideli ci havevano per6 li 
migliori siti e che bisognaya trattenere cola mille Mossul- 
mani per tenerli in dovere. Col protesto poi che i Christiani 
contaminano, col solamente yederle, le acque di condetti, 
onde le abluzioni, che si fanno dai Turchi avanti di orare, 
siano profane e non atte a purgarli come si conyerrebbe, 
ha interdetto a tutti li Francesi I'accesso alia yilla di Bel- 
grad , oye oltre molti Veneziani teneyan? le loro case di 
Commercio, gli Ambasciadori d'Inghilterra ed Qllanda, per 
ritirarsi particolarmente in tempo di peste. » Emmo corn- 
met une erreur, car ces enr61emens ayaient cesse sous le 
regne de Mourad IV. 



Digitized 



by Google 



ET ECLAIRCISSEMENS. 375 

LIVRE LXIII. 

I. — Page 262. 

En l'anne*e 1 1 16 (1704), moururent : les poetes Yemini , 
Fethi, S&im (khan des Tatares), Remzi, Wassif et Nazim 
( yoyez les biogr. de Sheikhi, Safayi, Salim, Bilighi Brousa); 
2 les legistes Ahmedzade* Mohammed-Efendi , Redjeb le 
khodja du serai, Schaaban le medecin, Schifayi le m&ie- 
cin. En Fannee 11 17 (1705} moururent les poetes Hamdi f 
Housein Djan 9 un autre Nazim , Yakin , Dewleti ; le scheik 
Abdoulhayi; le moufti Feizoullah. En l'anne'e 11 18 (1706) 
moururent les poetes Ghaoussi, Rischki, Sirri, Tbalib, Ned- 
jib, Ssadri, Rasikh, Scheikhi, Reefeti 5 le khodja du serai Mo- 
hammed. En Panned 11 19 (1707) moururent le grand-vizir 
Rami-Pascha; Ishakzade Aarifet Nabi. En Panned 1 120(1708) 
moururent les poetes Rezmi, Resim, Mahir, Kalimi, Sakib, 
Fenni , Sehini , Emin , Scbaaban Agazade*. En l'anne'e 1122 
(17 10) moururent les poetes Khodjazade* Naibi Esseid Mo- 
hammed , Raghib , Schefik , Ishak Ehodjasi , Rahim , Seki, 
Abdi, Otri, Mahir, Rabmi, Mahwi, Taib, le scheikh Him- 
metzade' ou Abdi, Aazim, Oulfeti, Seid Abdoullab, frere du 
moufti Feizoullah ; le moufti Paschmakdjizade* Esseid Ali- 
Efendi , le moufti Sadreddinzade Sadik-Efendi ; la femme 
poete Ani ; le legiste Seifzade* Ibrahim, Pirakazizade Moham- 
med-Efendi. En l'anne'e 1123 (171 1) moururent les legistes 
Esseid Nououman et Fazil Kara Khalil-Efendi j les poetes 
Saati, Nadji , Siahi , Nesib , Wassik et Seki le chimiste. En 
Fannie 1 1 24 ( 1 7 1 2) moururent les poetes Ferdi, Moustakim, 
Hasib, Ani, Hafiz, Abdi, Nicimeti, Ibrahim, khodja du 
prince, Enim, Abdoulbaki Aarif-Efendi, Sabit Alaeddin, Na- 
mik, Schahi, fils de Selim-Ghirai, Emin et Aazim. En Pan- 
nee it 25 (17 1 3) moururent les poetes Nazmi, Sabit, Wehbi, 
Schermi et Tahir* En l'annee 1126 (17 14) moururent les 



Digitized 



by Google 



3 7 6 NOTES 

poetes Nikabi, Kenzi , Nesib 9 Aarif , Widjdi , Schini ; le 
moufti Eb&ad£ Atallab ; Wahdi Ibrahim-Efendi, traducteur 
des biographies d'Ibn Khallikhan; Nouh-Efendi, traducteur 
de l'ouyrage de Schebristani. De ces 98 auteurs, les princi- 
paux sont : Schaaban le m^decin, Schifayi le m&Lecin, Nabi 
le Prince des poetes , Sehini , le l^giste Fazil Kara Khalil- 
Efendi , Seki le chimiste 9 Aazim 9 Wahdi Ibrahim , Nouh- 
Efendi et Ishak Khodjasi. 

II. — Page 269. 

L'extrait suWantd'une lettre d'Antonio Zara, un des d&- 
fenseursdeNapoli,dateedubagne, le 1 5 mars 1716, contieot 
les y^ritables causes de la reddition de Napoli, que Ferrari 
ignorait en partie ou omettait sciemment de faire connaitre : 
« Lettera di Antonio Zara, dal Bagno grande i5. Marzo 1716. 
» Summa e principal causa della deplorabile perdita di Ro- 
» mania e stata senza dubbio la pochissima proporzione del 
» presidio, e in qualita e in numero d'omciali e soldati, non 
» havendosi potuto esigere asistenza alcuna delli Greci habi- 

• tanti, gente inesperta e niente armigera. » La garnison sum- 
sait a peine pour la defense du fort Palamidi : « Di non poco 

• pregiudisio alia difesa et stata l'inesperienza dei capi bom- 

• bardieri , in maggior parte Greci cosi pure della scarsezza 
» dei minatori. Io non ostante rimasi in alto della mia sempre 
» rassegnata ubbidienza con 1700 huomini, non compresi 
» 200 fanti di Zicluta Livornesi. Alia perdita del Colonel 
» Cardosi, che haveva ladirezione totale della difesa, visub- 
» intro il Collonnello Lassala, e tra lui e il Coll* Stade insor- 
» sero gravi sconcerti ; furono ridotti in arresto da E. S. Pro* 
» vedit. Bon in regno, e fu sbstituito il Coll, Marco Media 
» rimasto morto, io poi fui passato alle tende del G. V. dove 
» trovai il S. Anzolo Balbi , vi capitb pure il S. Proved. Bon 
n ferito di sciabla ; l'Ec. Bettor. Zuane Badoer parimente fe- 

• rito in testa, e qualche giorni doppo condotti anche li S. 



Digitized by VjOOQ iC 



ET ECLA1RCISSEMENS. 677 

» Nicolo et figlio; Balbi transferito in questo bagno con gli 
» altri N.N. tt. H. et gente di Modone con gravi catene. » 

III. — Pagb 3oo. 

Ge verset qui, en exprimant l'impassibilite stoique du he« 
ros, Pei£ve au-dessus de sea ennemis, est le i39 e de la Sourre, 
et precede la prtere guerriere siiivante : (Verset 139) « Ne 
soyez pas joyeux et ne soyez pas triste , et vous serez vain- 
queurs ; car vous etes du nombre de ceux qui ont de la foi. » 
(V. i4<>) .* Si des malheurs viennent vous accabler, ils ont 
accable aussi d'autres peuples; nous faisons alterner ces jours 
de malbeur parmi les bommes pour que ceux qui croient , 
reconnaisseot Dieu, et pour qu'il ckoisisse aussi parmi nous 
des martyrs. De par Dieu! il n'ainie les oppresseurs et les 
brigands. » (V* i&) « Croyez-vous done que vous entrerez 
au Paradis sans que Dieu connaisse ceux d'entre vous qui 
out combattu, sans qu'il connaisse ceux qui ont attendu avec 
patience? » (V. i43) « Vous desirez la mort avant que vous 
l'ayez rencontr^e, vous Favez rencontre sans Pattendre. » 
(V. 1 44) tt Mobammed n'est que l'envoyd de Dieu, qui a €\& 
precede par d'autres envoyes,etlorsqu'il mourra ou qu'il sera 
tu£ t vous to a mere z cbancelans sur vos talons ; celui qui se re- 
tournera se nuira a lui-meme, et non pas au Seigneur. Dieu 
ne recompense que ceux qui lui marquent leur reconnais- 
sance. » (V. i45) « Et personne ne p^rit sans la permission 
de Dieu ; car il est ecrit dans le saint livre : Celui qui veut 
avoir la recompense de ce monde, nous la lui donnerons; 
celui qui attend la recompense d'un autre monde, nous la lui 
donnerons aussi ; et nous r^compenserons ceux qui nous re* 
mercieront. » (V. 146) « Et combien des propbetes combat- 
taient au milieu de troupes ennemies innombrables, et ne 
perdirent pas le courage lorsqu'ils se virent ainsi assaillis par 
les ordres de Dieu ; ils n'&aient pas faibles t ils ne cessaient 
pas decombattre, car, de par Dieu! il n'aime que ceux qui 



Digitized 



by Google 



378 NOTES 

se montrent in&ranlables et patiens.» (V. i4?J* M* n * profe- 
raient pas d'autres paroles que celles-ci : Seigneur pardonne- 
nous nos plcn^s et la negligence dans nos affaires! raffer- 
mis nos pas et aide-nous contre lea masses des infidcles! » 
(V. 148) « Et il leur donna la recompense qu'ils ayaient me- 
rit& dans ce monde; et il leur donna le bonheur de l'autre 
monde. De par Dieu ! il aime ceux qui sont bienfaisans. 

IV. — Page 3o4. 

Liticrce moderni Mareschalli Poloniw Stanislai Ludovski 
ad Suprcmum P*ezirium. 

« Oblatis amicitiae demonstrationibus amice significatur, 
» quod jam pridem ex parte Gonfcederatorum ad fulgidam 
» Portam missus fuisset legatus , nisi expeditio haec per mo- 
» dernam in nostro Regno ob Saxones emergentem turbatio- 

• nem impedita foret Regnum nostrum a Saxonibus con- 
» tra leges et canonep factis injuriis necessario perire debet., 
» quare rebus sic stantibus inter nos habito consilio nosme- 
» tipsos, nostraque privilegia defendendi causa in Tarnigrod 
» dicto loco confoederationem inivimus , in qua confoedera- 
» tione cum praefulgida Porta inter et nos stabilitas verae 

• concordtae et amicitiae leges debito modo coli et obserrari 
» firmiter conclusum est, qua de causa ad majorem hujus 
» negotii confirmationem istse littera per'colonellura Begirsk j, 
» nobilem munere legati insignitum, ad fulgidam Portam 
» transmissae sunt. Speratuf fore , ut memorato legato nulla 
» denegata vestra assistentia cum utrinque yersantia negotia 
*» concemente responso cum quantocius ad has partes remit- 
» tere studeatis. Dabantur i° Martii 17 16. » 

V. — Page 3 1 6. 

Nous eonnaissons sur la bataille de Petenrardein , sur le 



Digitized by VjOOQ LC 



ET ECLAIRCISSEMENS. 379 

siege de Corfou et la prise deTemeswar, les imprimis suivans, 
que la Bibliotheque R. de Munich a mis a ma disposition : 

i° Hochst erfreuliche Nachricht von der grossen und blu- • 
tigen Niederlage am 2 . und 4 . August. 1716. 

2°. Eigentliche und umstcendliche Nackricht von der herr~ 
lichen Victorie am 5. August. 1716. 

3°. Relation, ausfuhrliche, von Anfang der Campagne 
des 1716. Jahres, bis aufdie siegreiche, am o, August unweit 
Peterwardein geschehene SchlachL 

4°. Relation von der Devotion, so die Turken bey gegen- 
wcertigem Kriege (iyi6)gegendie Christen angewendet ha* 
ben. Prag 1716. 

Sur le siige de Corfou. 

i°. Eigentliche und ausfuhrliche BeschreibungderBlogier- 
und Belagerung Corfu's, vom 8. Julius bis 22. August. 

2 . Von der Belagerung Corfu , nebst einem Schreiben 
vom 6 November 1 7 1 6. 

3°. Continuatio Diarii von I. K. M. Hauptarmee, nebst 
Verzeichniss, was bey Aufhebung der Belagerung Corfu im 
turk. Lager am 22. August 17*6 gefunden worden. 

Sur la prise de Temeswar. 

!•• Bericht von der an I. M. beschehenen Uebergab der 
turkschen Haubtfestung Temeswar. 1716. 

2°. Ausfuhrliche Relazion von der erobertem Festung ZV- 
mcswar, sammt dem Abzug. 1716. 

3 # . Beschreibung des ungarischen Feldzuges a. 17 16 und 
der am i3. Oct. erforlgten Eroberung Temeswar's. 

4*. Eigentlicher und umstmndlicher Bericht der ung. Fes- 
tung Temescvar, me solche am 12. October erobert norden. 



Digitized 



by Google 



33o NOTES 

VI. — Page 3a i. 
P. Copid (Nos Eugenius). 

« Omnibus et Singulis pro Deo et Caesare bene sentienti- 
» bus , pro ea qua nitimur authoritate et mandato , gratiam 
. » Caesareo Regiam et omne bonum. 

» Posteaquam gens quaedam inter Macedonea Christiana 
» graeci ritus intolerabili infidelium oppressa jugo cliristiano 
» animata zelo , temporumque praesentium impulsa circum- 
» slant iis binis ad Nos ablegasset vicibus Dominum Joannem 
» Kirogipropoli, mercatorem ohetistensem, et tarn repraesen- 
» tationibus oretenus factis , quam litteris a Patriarcha 
» Okriensi, aliisque Episcopis et Districtuum official ib us 

• primariis signatis, suas erga communem hostem obtulisset 
w spontaneas vires, ita ut feliciter Deo juvante principianlibus 
» armis Gaesareis omnium de natione mens et voluntas sit , 
» j i metis consiliis etrobore infidelium Tyrranidem invadere, 
» oinnique possibili modo nocere, nee ab eo desistere. Nos 

• itaque mutuae humanitatis , et Christiana? religionis amore 
» incited de boc vestro proposito optime et amanter sentien- 

• tcs, vobis ita facientibus pro ea, qua pollemus authoritate 

• Serenissimi, potentissimi, et invictissimi Romanorum Im- 
» peratoris, et Regis Ghatholici Caroli VI , semper Augus- 

• tissimi Domini, Domini nostri clementissinii, nomine pro- 
» mittimus vobis gratiam Caesareo Regiam , Protectionem et 
» assistentiam, nee est, quod de bis vel Religioni, vel liber- 

• tati aut privileges vestris quid mali suspicemini, cum Suae. 
» Majestatis nulla alia sit intentio, quam communibus viribus 
» communem labefactare et opprimere hostem , proinde in 
» boc unicum intenti, dignos Christiano nomine sumamus 
» spiritus, junctoque armorum et animorum robore feralem 
» Barbarorum ferociam , superbiam et impetum sistere ac 
» retundere conemur. Aderit hac pura intentione operanti- 



Digitized 



by Google 



ET tfCLAIRCISSEMENS. 38i 

» bus DiviniNuminis favor, et Augustissimi Caesaris auspicia, 
» sicnti Csesarea fortltudo et Proteclio. » 

VII. — Page 33o. 

II est a regretter qu'une partie des trophies bavaroisqui ont 
&t& envoy^s a Munich apr&s la d&ivrance de Vienne, en 1'an- 
nee i683 ; la conqu&te d'Ofen, en Fannie 1686 ; apr£s la prise 
d'assaut de Belgrade, en l'annee 1688, et la bataille de Bel- 
grade, en l'annee iyij^aient p^ri dans l'incendie de cette ville 
en 1750. Malgr^ cette perte, on voit encore dans cette capi- 
taleplusieurs trophdes magnifiquesprissur les Turcs, savoir : 
trois tentes , dont Tune, appelde la Tour rouge, est en feutre 
rouge double de coton et ornee de rubans cousus sur l'dtdffe; 
la seconde, appelee la Tour de Courj est, a l'ext&ieur, de 
toile, et a Finterieur, de cotonade rouge; la troisteme, de 
couleur grise, ornee a l'int&rieur d'oiseaux et de fleurs, ser- 
yait de cuisine ; toutes les trois proviennent du butin fait a 
la suite de la bataille de Mohacz. II s'y trouve encore, outre 
l'dlephant dont nous avons parte dans le tome XII , lc beau 
plat d'airain du douzieme si&cle, dont l'inscription curieuse 
a 6t6 publiee par Flii^fel dans les Annates de la Lkterature. 
Plusieurs tableaux , reprdsentant des batailles et des sieges 
auxquels avaient assist^ les Bavarois, se trouvent exposes 
dans la salle des trophies a Schleissheim ; parmi les quinze 
frcsques historiques du jardin royal de Munich, on remarque 
surlout deux tableaux repr&entant la prise d'assaut de Bel- 
grade en Pannee 1688, et les retranchemens des Turcs devant 
celte ville en 1717. Outre un grand nombre d'&endards, de 
grosses caisses, de chemises-talismaniques , de tentes, d'ar- 
mes, d'ustensiles et de v&temens, Munich poss£de une quan- 
tity d' inscriptions et de manuscrits turcs. La bibliothdque de 
Munich est plus riche de quelques centaines de brochures 
publlees sur les guerres contre les Turcs du temps de Maxi- 
milien-Emmartuel, que la bibliotWque imp^riale a la cour 



Digitized 



by Google 



38a NOTES 

de Vienna. Nous exprimons ki notre reconnaissance poor 1* 
bienveillance ayec laquelle S. M. le roi de Bavi&re a daignl 
ordonner pour nous la communication de ces brochures, et 
d'une foule d'autres Merits relatifa aux campagnes de i683- 
1688, 1717, 1718, 1738 et 1739. Nous regrettonsde ne pouvoir 
rien dire sur ies nombreux trophies deposes dans plusieurs 
cbambres du chateau de Rasudt. Ces trophies, pris dans 
les batailles de Mobacs et de Slankamen, en 1687 et 1691, 
proviennent de la succession du prince Louis de Bade. 
Qu'il nous soit permis de donner ici le catalogue des ta- 
bleaux des batailles et des sieges qui se trouvent dans le 
musee du roi de Baviere. Ces tableaux repr&entent les 
6renemens principaux des campagnes de P^lecteur de Ba- 
Tifere Maximilien-Emmanuely pendant les ann£es 1684-1688. 

N*. 

3065. Prise de lafbrteresse de Gran, en i683; par Beich 

(Francois-Joachim), peintre a la cour de l'&ecteur. 
Haut. 9 p. 5 p., larg. 14 p« 

3066. La rupture du pont du Danube , pres de Pesth , au 

moment on les Turcs, a Farriyie des corps auxiliaires 
bavarois, quitterent la ville pour se retirer a Ofen; 
par Beich. Haut. 6 p. 7 p., larg. 8 p. to p.** 

3067. Passage du Danube par l'arm£e impe>iale et bavaroise 

pr&s de Siklos, en 1687, dans le but d'attaquer les 
retranchemens des Turcs a Essek; par Beich. M6me 
grandeur. 

3068. Retraite de l'armie imperiale d' Essek , en 1687; par 

Beich. Meme grandeur. 

3069. Passage de la Save par Farmed imperiale et bavaroise, 

les 8 et 9 aout 1688, dans le but d'attaquer Belgrade; 
par Beich. Haut. 9 p. 8 p., larg. i4 p. a p. 

3070. Prise de Belgrade, le 6 septembre 1688; par Beich. 

Meme grandeur. 



Digitized 



by Google 



ET fiCLAIRCISSEMENS. 583 

3071. Prise de Neuhaeusel, leg aout i685; par Beich. M6me 

grandeur. 

3072. De'livrance de Gran, et bataille sons les murs de cette 

forteresse, en i685; par Beich. M&me grandeur. 
3073 Prise de la forteresse d'Ofen, le 2 septembre 1686. 
M&me grandeur. 

3074. Charles-Albert et Ferdinand , les deux princes bava- 

rois pr&ens au si^ge de Belgrade de 1 7 1 7, observent 
du baut d'une montagne les environs de la ville et 
les travaux des assiegeans; par Beich et Vivien. 
Haut 6 p. 1 1 p., larg. 8 p. 10 p. 

3075. Audience donnee bors du camp, en 1688, a l'ambassa- 

deur turc, par Felecteur Maximilien de Baviere ; par 
Jacques Amigoni. Haut. 1 1 p. 9 p., larg. 7 p.' 

3076. De'livrance de Vienne, le 12 septembre i683. Sur le 

premier plan , on remarque des canons et des cha- 
riots de munitions etde bagages; sur le second plan, 
on voit toute Farmec cbre'tienne ranged en ordre de 
bataille, et le troisieme plan repre'sente plusieurs in- 
centives a Vienne; par Beich. Haut. 14 p. 7 p., larg. 

29 P- 

3077. Victoire remporte'e par PeUecteur Maximilien-Emma- 

nuel et le due Charles de Lorraine, entre Mohacz et 
le mont Harsan en Hongrie, le 12 aout 1687. L'elec- 
teur, a la t&te de Paile gauche de l'arme'e cbre'tienne, 
chasse devant lui les troupes ottomanes, entierement 
de'faitesj par Beich. Haut. 14 p. 7 p., larg. 29 p. 

2898. Bataille de Vienne, gagne'e le 12 septembre i683, par 
Felecteur de Baviere et le roi de Pologne, Jean So- 
bieski III, sur 25o,ooo Turcs et Tatares. Sur le pre- 
mier plan," a gauche, on voit une partie des fortifica- 
tions de Vienne foudroye'es par Fartillerie turque, et, 
a droite, le camp ennemi et la ligne de bataille ; par 
Pierre et Martin. 

2901. Prise de Gran, par Jean Sobieski et Felecteur de Ba- 



Digitized 



by Google 



584 NOTES 

riere, en i683. Sobieski a cheyal occupe le devant 

da tableau ; derriere lui, on *oit le camp chr&ien et 

une partie des tentesbayaroises. Le milieu est occupe 

par la forteresse de Gran, con ire laquelle est braquee 

toute Partillerie chre'tienne ; par Pierre et Martin. 

2905. Portrait de Jean Sobieski III. II est represente a cbeval 

dans le costume d'un empereur romain*, et tenant 

dans sa droite le baton du commandement. On y lit 

cette inscription : « Bataille de Kalwghe, aux monts 

CrapakS| ou le roi delivra de lYsclavage plus de 

3o,ooo hommes. » Dans le fond, on voit Farmed po- 

lonaise-autrichienne au moment de Pattaque. 

Tous ces tableaux se trou vent a la gaierie royalc de Schleiss- 

beim; ceux qui sont dus au pinceau de Beich sont de la plus 

grande fidelity, car l'electeur avait eu soin d'envoyer 1' artiste 

•ur les lieux. 

On voit encore dans le Musde royal : 
i° La prise de Belgrade , en 1688, par Fe*lecteur Maxim i- 
lien de Baviere ; bas-relief en bronze ricbement dore* , par 
G. de Grof ; 

a° Une petite statue de marbre blanc repreaentant l'elec- 
teur. 

VIII. — Pa*b 33i. 

Voici les titres des brochures qui ont paru sur la bataille 
du 1(1 aout 17 1 7, et la conqugte de Belgrade : 

i°. Ausfuhrliche Relazion des herrlichen Sieges, so die k. 
JVaffen unter Anfuhrung Eugenii den 16. August 1 7 1 7 er- 
fochten. Bibliotbcque de Munich. 

2 . Ausfuhrliche Beschreibung des gegeruvartigen Tiirken- 
krieges. B. de M. 

3°. Ausfuhrliche BescJireibung des ung. Feldzuges A* 
*77i. B. de M. * 

4°. Extractsclireiben aus dem k. Feldlager vor Belgrad 
2. August 1 7 1 7. 2?. rfe M. 



Digitized 



by Google 



ET ECLAIRCISSEMENS. 385 

5°. Relation wasgestalten den 1 6 August 1717 die turkische 
Armee von 200,000 Mann zu Belgrad ahgegiiffen und ges- 
chlagen. B. de M. 

6°. Copia eines Particularschreibens aus Belgrad. B. de M. 

7 . Relazion aus dem k. Lager zu Belgrad v. q4» Julius. 
B. de M. 

8°. Relazion aus dem k* Lager von Belgrad, 17, Julius. 
B.deM. ' 

9 . Eigenthiimliche und umstcendliche Nachricht von der 
kais. Hauptarmee in Ungarn, i5. Junius 1717. B. de M. 

1 o°. Relation vom 5. Julius des Angriffes gegen die Tur- 
ken mil 27 Fregatten, o,3 Tschaiken und 1 1 grossen Schiffen, 
worauf 45oo Mann, und womit sie die zwey kais. Schiffe y 
S. Francesco und S. Stephano, angriffen, ohne Erfolg. 

ii°. Ausfuhrtieher Bericht der am i5. Junius von Pane- 
sova erfolgten Passirung. B. de M. 

1 2 . Bericht von dem Sieg bey St. Catharina im Zrinerfeld 
am 3. Junius 1717- B.de M. 

1 3°. Glucks - und Unglucksfall der in dem Kcenigreiche 
Servien gelegenen Hauptfestung Belgrad. B. de M. 

i4°- Ausjuhrliche Relazion des herrlichen Sieges , so die 
kais. Waffen unter Anfuhrung Eugenii den 16. Aug. 17 17 
erfochten. B. de M. 

i5°. Ausjuhrliche Relation alles dessen 9 <x>as seit dem am 
1 6. August von der kais. uber die turkische Armee erhalteneh 
herrlichen Sieg und darauf erfolgte Uebergabe von Belgrad 
passirt. B. de M. 

1 6°. Relazion was von Anfang der Belagerung Belgrad 's 
1 7 1 7 bis zur Uebergabe Notables vorkommen ist. Prog 1 7 18. 
B.deM. 

1 7 . Raccolta delli diarii de 1 7 1 7. 

1 8°. Luna Oitomana in ortu, progressu et oceasu. HeideU 
berg 171 7. 

1 9 . Decas aug. seu lustrum geminum Imperii augustissimi 
Caroli VI cum accurata belli turcici relatione. Vienna. 
t. xm. a5 



Digitized 



by Google 



386 NOTES 

20 . Bericht von einer von den Venetianern gegen die 
Thurken vor Coron erhaltenen A vantage i3. August 1717. 
B.deM. 

ai°. Beschreibung aus Konstantihopel von dem Ameth 
Selim Sultan , Kaiser des Auf- und Unterganges. B. de M. 
Outre que le Sultan y figure sous deux noms , Selim et Ah- 
med, il y est encore question d'une ile de la Mecque et de la 
procession du cercueildu Prophcte : Soil off enbar getragen 
werden, die Lade des Proplieten gesetzet aufsilberne Heus- 
chrecken , gerceuchert, angefullt mil Gebeinen der Todten 
Dienern und Spahije! ! 

2a . Turk. Curialien, bestehend: a) in des Sultans Lecher- 
lichem Tiiel; b) derTurken Gebeth. B.deM* (Ce titre est un 
corollaire aux saute relics d'argent et aux ossemens des si- 
pahis). Ein geborner Furst und Heyland, Herzog des edlen 
Stammes in Persia und Armenia. 

a3°. Kurze Beschreibung, auf was weiss die Tiirken ihre 
Andacht verrichten. B. de M. JVlrddie Tumba desgrossen 
propheten Mohameth von 3o grossen Ispaien getragen (proba- 
blement des ecclesiastiques), die gelragene Tumba wird von 
3oo Bassen mit blossen Scebeln verwacht! !) ' 

24°. Selfsame Furstenjagd, welche S. Ahmet vor dentturki- 
schen Fehtzuge mit seinen Bassen und Ho/be die nlen gehaUen, 
wieauch kurze Beschreibung vou siebzehn servischen Bauern. 
(Gette brochure , comme les trois pr^cedentes , merite tout 
au plus le nom d'une fable. Quinze paysans ta tares, portant 
sur leurs tetes des torches allnmees, se plaignent de la pas- 
sion du Sultan pour la cbasse; le moufti qui lui fait des repre- 
sentations a ce sujet est condamne* a avoir le nez coupe' ; le 
Sultan, qui poursuit un cerf blanc, est sauve par une jeune 
fille. Cette cbasse, dit l'auteur, avait eu lieu a Belgrade im- 
xnediatement avant l'ourerture de la campagne ; mais alors 
Ahmed 111 se trouvait a Andrinople.) 

25°. Bericht uber das Seetreffenvom 12., i3. u. iff. Juni 
1717. B. de M. 



Digitized by VjOOQ iC 



ET ECLAIRCISSEMENS. 387 

a6 . Turkische Traumgesicht und darauferfolgter Aber- 
glaube* (Fable.) Passarowicz 17 18. B. de M. 

27 . Nachricht des geschlossenen Friedens 17 18. B.de M. 
28 * Diarium vonPassarocricz 18. — 24. Juli 1 748.2?. deM. 
29°. Diarium der k. Hauptarmee 1718. 

IX. — Page 34 *• 

Pour bien comprendre la distinction qu'il y a entre la de- 
nomination de tschelebi et les titresd'aga et d'efendi, et le sur- 
nom de Fingt-HuitjXest necessaire.de dire quelques mots a ce 
su jet. Les colonels, les tschorbadjis 011 colonels des re'gimens 
des janissaires sont designes sous le numero de* leur regi- 
ment, et portent ainsi le nom de premier, de second, de vingt- 
tieme, de trentieme aga. Aga est a la fois un titre militaire 
et de cour, car celle-ci a e'galement une constitution toute 
militaire; ce mot derive du vieux mot turc aka. Le mot 
efendi a pour racine le oysvrsc des Grecs ; c'est un titre que 
Ton donne aux legistes et aux employes des chancelleries. Le 
titre de tschelebi, qui correspond au gentleman anglais, est 
donne* a tout homme'd'une Education soignee et de savoir- 
yivre. Mohammed Said recut ce titre pour s'dtre distingue 
des autres agas, ses collegues, par son esprit et ses manieres, 
fruits d'une education soignee ; il ne s'appelle done pas le 
vingt-huitieme aga (yigirmi sekisindji aga), mais jeune sei- 
gneur yingt-huit (yigirmi sekiz). Ces surnoms restent tou- 
jours , et des auteurs europeens ont eu tort de prendre le 
mot de tschelebi pour celui de la dignite de ministre x . 

1 Les ministres de la Porte ont an nom collectif, celui de ridjal, e'est-a- 
dire les hommes ; de meme que les chefs de la chambre des finances s'ap- 
pellent khodjagians ou seigneurs ; ce titre est donne aussi en Syrie et en 
Egypte aux negocians, ou, par corruption, on les nomme khawadja. Quoi- 
que le mot ridjal soil un pluriel arabe, comme celui de khodjagian est un 
pluriel persan, on dit communement a Constantinople : un ridjal, un khodja- 
gian, un oulema, Le mot schelebi paratt driver du mot latin ccelebs; le 



Digitized by VjOOQ LC 



388 NOTES ET ECLAIRCISSEMENS. 

mot khodja correspond an mot patron d'one maison de commerce. Quant 
au litre de sultan, qui, dans son application au souverain, n'est do qu'a 
1'Empereur, U est cependant ajoute* par courtoisie aux noms d'efendi , 
d'aga, etc., et Ton dit : Efendum Sultanum, A gam Sultanum, Tschelebim 
Sultanum, c'est-a-dire : mon efendi, mon aga, mon savant, mon gratieux 
mattre, etc. 



Wn Mt WOTBS »Q TOMI tRBJZlftlfB. 



Digitized 



by Google 



TABLE DES MATURES 

COHTBNUES 

. DANS LE TOME TREIZI^ME. 



LIVRE LXI. 



Adoucissement dangles raoeurs ottomanes. — Houseln Koeprulu, 
Rami-Efendi , Maurocordato. — Le moufti Felzoullah. — 
Daltaban-Pascha et le kislaraga Nezir. — Le Sultan quitte 
Andrinople pour retourner a Constantinople. — Ambassade 
ottomane a Vienne. — Deputations de la Pologne, de l'Au- 
triche, de la Russie et de la rtpublique venitienne. — Con- 
clusion d'un traits de paix avec Venise et la Russie. — 
Ferriol et Sutton. — Ambassade de Raguse et du prince du 
Guriel. — Relations politiques avec la Perse et lempire de 
Maroc. — Campagne de Rassra. — La caravane des peie- 
rins. — La Sourre et le schenf de la Mecque. — Rctablisse- 
ment de la tranquillity en Egypte et dans les Stats barbares- 
ques.— La Crimed etDewlet-GhiraL — Institutions de Koeprulu. 

— Lettre pastorale du Moufti. — Chute et mort de Koeprulu. 

— Les savans et les poetes. — Dallaban ; grand-vizir. — Re- 
glemens relatifs aux costumes. — Mesures financicres. — 
Hasan le Fugitif est proscrit. — Persecution des ArraSniens. 

— Construction de plusieurs chateaux forts. — Troubles de 
Crhnee. — Dallaban est execute. — Campagne contre les 



I'agen. 



Digitized 



by Google 



5po TABLE 



Page*. 



Georgiens. — Delimitation des frontieres. — . Administration 
de Rami. — Brancovan est confirms dans la principaute de 
Valachie.— -Troubles et rebellions dans 1* empire , lews progres 
et leur fin low du detrdnement de Moustafa II. 1-129 

LIVRE LXII. 

Avenement du saltan Ahmed III. — Execution du moufti et de 
plusieurs chefs de rebelles. — Destitution du grand-vizir 
Nischandji Ahmed-Pascha. — Le grand-vizir Hasan-Pascha. 

— Mort du sultan Moustafa II. — Mesures prises a regard de 
la Russie.— tichange des lettres de notification et de felicitation. 

— Revocation du grand-vizir et de plusieurs autres fonction- 
naires. — Administration de Hasan-Pascha et de son stfcces- 
seur. — Chute de ce dernier. — Administration de Kalallikoz 
Ahmed-Pascha et intrigues de Baltadji Mohammed-Pascba. 

— Mort de Selim-Ghiral et de nasan le Fugitif. — Nomination 
de Tschorli Ali-Pascha au grand-vizirat. — Troubles a Bassra. 

— Passe-temps favoris du Sultan. — Craintes d'une nouvelle 
rebellion. — Ambassades de Perse , du prince des Ouzbegs, 
de Venise, d'Autriche et de Rakoczy. — Relations de la 
Porte avec la Russie, la Pologne et la France. — Persecution 
des Armeniens. — Avedick et Gomidas. — Restriction apportee 
au pouvoir du moufti. — Ghazi-Ghiral , khan de Crimee. — 
Guerre contre les Tcherkesses. — Institutions de Tschorli Ali- 
Pascha. — Fiancailles de quelques sultanes. — Phenomenes. 
— La Syrie et PEgypte. — Mort de Rami-Pascha etde NouK- 
Efendi. — Descente dans l'tle de Majorque. — Les clefs 
d'Oran. — Apparition d'un pretendu prince ottoman. — 
Arrivee de Charles XII, roi de Suede, sur les frontieres de 
l'Empire; son depart. — Destitution du grand-vizir. — Nouou- 
mau, dernier grand-vizir de la famille Koeprtilu. — Declaration 
de guerre contre la Russie. — Depart de Ferriol. — Rap- 
ports diplomatiques de la Porte avec les puissances euro- 
peennes. — Kalallikoz ; Tousouf-Pascha ; le silihdar, kaTraa- 

kam. 130-240 

L1VIIE LXI1I. 

Deux grands-vizirs se succedent a la suite de la paix condue 
aux bonis du Pruth. — Reception de Charles XII. — Traitf 



Digitized 



by Google 



DES MATURES. 3 9 i 

Page*. 

avec la Russie. — Depart de Charles XII. — Soulevement 
excite au Caire par Kaf tasbeg. — Mort de Nassouh-Pascha , 
du moufli Ebezadg, du vizir KalaXlikoz et de dix savans 
illustres. — Prise de Corinthe, d'Egine, de Napoli di Romania, 
de Coron , de Navarin et de Mod on. — Le fort de Sing vaine- 
ment assieg6. — Dispositions relatives am oulemas. — Me- 
sures administratives. — Executions , propheties , incendies , 
illuminations. — Mort de laWalidS. — Repression des Kordes 
et des Arabes. — Un interprete anglais recoit la bastonnade ; un 
interprete venitien est pendu. — Correspondence avec la cour 
de \ienne.— La guerre contre l'Allemagne est au diwan l'objet 
de trois deliberations successives. — Envoye" de la confedera- 
tion polonaise. — Execution de plusieurs personnes de la fa- 
mille Brancowan et de ceHe de Cantacuzene. — Marche sur 
Belgrade. — Combat de Carlo viSz. — Bataille de Peter wardein. 
— Khalil , grand-vizir. — Execution du kiaya. — Chute de 
Temeswar. — Prise de Bukharest et d'Yassy. — Evenemcns 
de Corfou et de Dalmatie. — Destitution du kapitan-pascha 
et du khan des Tatares. — Bataille de Belgrade. — Prise de 
cette ville ; chute du grand-vizir. — tivenemens de la guerre 
en Bosnie , en Dalmatie et dans la Mgditerranee. — Revocation 
du kapitan-pascha, du moufti et du grand-vizir. — Propo- 
sitions de paix ; Rakoczy; Congres et paix de Passarowicz. 241-555 



FIN DE LA TABLE DU TOMB TREJZ1EHE. 



Digitized 



by Google 




Digitized 



by Google 



.•■/- 



Digitized 



by Google 



Digitized 



by Google 



Digitized 



by Google