rq
KALEVALASEURAN
VUOSIKIRJA
2
1922
PORVOOSSA
WERNER SÖDERSTRÖM OSAKEYHTIÖ
WERNER SÖDERSTRÖM OSAHEYHTIÖN
KIRJAPAINOSSA, PORVOOSSA '1922
KALEVALAN PA[VAl'A.
PUHE KALEVALAJUHLASSA HELSINGISSA 28 P. HELMIKFUTA 19:11.
Me vietamme helmikuun 28:tta, Elias Lönnrotin suuren
elamantyön merkkipåivaa, kansallisena muistojuhlana.
Mutta me sisallyUimme tahan juhlamuistoon paljoa enem-
man. Me sisallytamme siihen ajatuksen kaikista niista suoma-
laisen hengen saavutuksista, jotka ilmenevat rikkaassa kansan-
runoudessamme ja kansantietoudessamme. Me sisallytamme
siihen kaikkien niiden nimelta tuntemattomien yksilöiden
pyrkimyksen ja ponnistuksen, jotka ovat olleet mukana luo-
massa, tallettama::>sa ja jatkuvasti kartuttamassa niin hyvin
kalevalaista runoutta kuin muuta suomen suvun yhteista
henkista paaomaa. Me sisallytamme siihen ajatuksissamme kai-
ken sen hengenviljelyn, jota on tarvittu kielen ja runon muotojen
muokkaamiseen ja hiomiseen, myy tillisten ja runollisten mieli-
kuvien, eetillisten arvojen ja pyrkimysten, tapojen, menojen
ja pitamysten vaalimiseen ja kehittamiseen, sana!la sanoen:
kaiken sen, mita suomalaiseksi perintakulttuuriksi nimitetaan.
Me emme siis vieta nyt ainoastaan Kalevalan juhlaa, vaan
yhta hyvin suomalaisuuden kahdeksansatais- tai miksei sen
monituhatvuotisjuhlaa, jos otamme huomioon sen arvaamat-
toman pitkan edellakayneen kehityksen, jonka tulos kaleva-
(j
V. TARKIAINEK
lainen runous on, ja jos annamme aatoksemme lentaa ajassa
taaksepain ja johdattaa mieleemme kuvan suomalaisheimon
vael!uksista historiantakaisesta umpipimeastii kielellisen ja
kansallisen erikoislaatuisuuden askel askeleelta yha kirkastu-
vaan, yhii tietoisemmakf'i ja rikkaammaksi kayvaan taysi-
valoon.
Kansan muisti on rajoitettu, yksityisen viela rajoitetumpi.
Se tarvitsee erikoisia aiheita ja valineita, joiden avulla se saat-
taa tunkeutua edes jonkin matkaa menneisyyden hamaraan
ja valaista sita nykyisyyden nahtavaksi. Kansanrunous on
tuommoinen valine. Se on menneisyydestii kaikuva kansan
aani. Se saattaa tarkkaavalle korvalle toisinaan tuoda sano-
man kauempaakin muinaisuudesta kuin varsinainen historia
kirjoitettuine todistuskappaleineen tai muinaistiede esinelöy-
töineen. Ainakin puhuu se muutamassa suhteessa paljon sy-
vempaa ja selvempaa kielta. Toisella tavoin ja toisessa mer-
kityksessa kuin muinaistieteilijan lapioniskuista aukenevat
vuosisatojen tasoittamat haudat kansanrunoudentutkijalIe. Ha-
nen edessaan ei lepaa mykkina tuhkalajina ja kuolleina esi-
neina jaannökset jostakin rodultaan ja kieleltaan epamaaraisestii
ta kerrassaan tuntemattomasta kansasta, vaan runoudessa
astuvat esiin maarattyyn kansakuntaan kuuluvat, maaratysti
ajattelevat ja tuntevat sukupolvet, ja niiden keskella haah-
mottuvat jo yksilöt persoonallisine luonteenpiirteineen, omine
elamyksineen, toiveineen ja pettymyksineen. Ja nama ela-
mykset ovat pukeutuneet kieliasuuIJ, minkå me tunnemme
omaksennne.
Suomen suvun ulkonainen historia entisaikuina on jokseen-
kin iloton ja loistoton. Se tietaa kertoa paljon enemman ! ap-
KALEVALAN P .ii.IV AN A
7
pioista ja menetyksista kuin voitoista tai valloituksista - ellei
viimemainittujen joukkoon lueta niita rauhallisia valloituksia,
joita esi-isamme ovat suorittaneet kuokalla ja auralla. Se tie-
Uia kertoa siita, kuinka suomensukuiset kansaheimot ovat
jo varhaisessa muinaisuudessa lohkeilleet irti toisistaan ja
harhailleet erillaan Ita-Europan laajoilla lakeuksilla, vailla
tukea ja turvaa, jopa ilman tietoakin toisistaan. Ja se kertoo,
kuinka monet noista kansasirpaleista ovat olleet pakotetut
siirtymaan syrjaan uusille, eramaisille asuma-aloille, elleivat
ole tahtoneet tallautua vakevampien jalkoihin tai kokonaan
hukkua vieraiden valtias pyy teiden hyvaksi, niinkuin eraat
heimolaisistamme ovat hukkuneet tai parhaillaan ovat hukku-
Inassa.
Taman hajaantuvan, vaistyvan ja ylcpnsa passiivisuuteen
viittaavan luonteentaipumuksen rinnalle kohottaa kansan-
runouden ja kansantietouden tutkimus suomalaishengen his-
toriallisista ilmauksista toiscn ja sille naennaisesti vastakkai-
sen piirteen. Se havaitsee suomalaisessa luonteessa aktiivista
voimaa, sailyttavaa kiinteytta ja alotekykyista omaperaisyyWi
henkisilla aloilla: ei ainoastaan taitoa oppia ja omistaa kehit-
tyneemmilta naapurikansoilta uusia sanoja ja kasitteita, uusia
runokuvia ja uskomuksia, vaan myöskin kykya muokata ja
kchittaa niita edelleen ja luoda uutta, jossa on omaperaisyyden
leima. Kansanrunouden tutkija nakee, kuinka esi-isamme
vaistyessaankin ovat sailyttaneet jotakin, kuinka he alistues-
saankin usein ovat voittaneet jotakin - ei tosin sanottavasti
aineellisia etuja, vaan henkisia arvoja ja perintöja - ja kuinka
lw yksinaisina ja syrjaansysattyina ovat luoneet noista perin-
nöista itsellensa oman laajan vapaavallan: runouden ja mieli-
kuvituksen valtakunnan. Ja se on ollut taman köyhan ja kovaa-
kukeneen kansan miltei ainoana onnenosana ja rikkautena
8
v . TARKIAINEN
menneilla vuosi sadoilla. Siina on puhjennut ilmi nnn hyvin
sen raskas kohtalontunto ja tyyni alistuvaisuus kuin myÖf;-
kin sen mielen haltiokas nousu ja kirkas vastalause elaman
ilottomuutta ja toivottomuutta vastaan; siina sen voimakas
kaipuu, herkin ihanteen ikavöinti ja parempain onnentilojen
odotus. Tammöisista suolIIalaisen mielen laikynnöista on vahi-
tellen kasvanut ja kiteytynyt se kalevalais-kantelettarelainen
laulu, jonka koko Suomen kansa on omakseen omistanut.
jota se on uskollisesti tallettanut sukupolvesta sukupolveel1
ja joka viela meidan paivinamme vaikuttaa historiallisena
muistomerkkina kokoavasti ja yhdistavasti, herattaen meissa
uskoa ja luottamusta taman kansan tulevaisuuteen ja sen ke-
hityskykyyn.
Kansanrunous on kansan menneisyyden aani. - Mutta
missa on sen nykyisyyden ja missa sen tulevaisuuden aani?
Missa se suomalainen laulu, joka nykyisin kokoaisi ja kohot-
Laisi mielia ja joka viittoisi suuntia tulevaisuuteen? - Ovatko
runoilijat ja tietajat vaienneet? Onko kansakunbl mykistynyt
ja laulunvoima sen keskuudessa lakannut?
Ei, varmasti ei.
Suomen laulu humisee kylla meidankin yllamme ja ympii-
rillamme. Se soi nykyisinkin, vaikka usein ehka hiljaa ja ikaan-
kuin arastelien, keskella ain(
ellisten voiIllien sekavaa pauhi-
naa. Tulevaisuuden aani soi runoilijoiden ja savelniekkojen
aavistuttelevissa rytmeissa, taiteilijanakemysten syviIllIllissa
sykahdyksissa. Se soi jokaisessa rinnassa, joka elavasti tuntee
taman raskaan ajan painon, ti:iInan sodan karsiIllyksilla ja
k,vyneleilla kyllastetyn maan odotuksen, taman vihan ja vai-
non, itsekkyyden ja kateuden rikkiraateleIllan sukupolven
syynalaisuuden. mutta joka silti uskoo ja toivuo ja toimii,
KALEVALAN PAIVANA
rakentaen luottamuksensa parempaan Ja puhtaampa:m Ja
alttiimpaan ihmisyyteen.
Tassa kaipuussa ja tassa uskossa tapaavat toisensa mennei-
syys ja nykyisyys, nykyisyys ja tulevaisuus. Silla kaipuu on
yhta ikuinen kuin ihmiskunta. Jokainen sukupolvi kantaa
sita povessaan, ja jokainen suorittaa sen kannustamana te-
koja, sita kesUivampia ja kauniimpia, kuta selvemmin ta-
jut.tuina ihmisyyden suuret ja yhdistavat tarkoitusperat ovat
niihin innostamassa. Ja milloin sama ihmisyydenpyrkimys
valtaa yht'aikaa koko kansakunnan, siiloin syntyy sen kes-
kuudessa ajatuksia ja tekoja, josta vievat sen kehitysta VOI-
makkaasti eteenpain.
Meidan kansamme on osoittanut kykya kasvaa tuon ikuisen
kaipuun hengessa, runouden hengessa, sisaiseen omintakeisuu-
seen. Se on, suotuisten sattumain tukiessa sen pyrkimyksia,
taistellut itsellensa myös ulkonaisen valtiollisen vapauden
ja riippumattomuuden. Olkoon sen suotu yha edelleenkiIJ
sisaisesti seka ulkonaisesti kokonaistua ja lujittua ja kohota
yha jalommin tayttamaan ihmisyyden velvollisuuksia itsessaan.
V. Tarkiainen.
ELIAS LÖKlSROTILLE KALEVALAN PAIVi\K1.
PUHE LÖXNROTIN PATSAALLA 28 P. HELMIKCTTA 1921.
T anaan, jolloin Suomen kansa ympari maatamme viettaa
oman henkisen elamansa ylinta ja yhdiståvintå riemujuhlaa,
viettaa se samassa rakkaimman poikansa, suurimman työ-
sankarinsa ja parhaimman esikuvansa muistojuhlaa, Sinun,
- Paikkarin Pojan, - Sinun eliimiintyöllesi pyhiteUya muisto-
ja riemujuhlaa!
Tana paivanii tahtoo myös Sinun työstasi syntynså saa-
nui ja Sinun hengessasi eteenpain pyrkivii seura, Kalevala-
f'Pllra, olla mukana Sinun kallista muistoasi julkisesti kunnioit-
lamassa. Kauneimman vaatimattomuuden esikuvana Sina et
itse, keskuudessamme elåpssasi, olisi mielinyt ulkonaiscn ylis-
Ui.misen eleitii., mutta me tiedamme, ettå samoinkuin ymmår-
"iL taman kansan ja sen kautta koko ihmiskunnan sielun kor-
kpamman kaipuun osoittaa rakkauttansa, niin kiisitåt myös
tiimån tunteitten ilmi Luomisen pakon.
Emme usk(\ Sinun sieluasi kahlehdituksi kirjaan, sirlotuksi
soittoon, pIIlmekå paloitetuksi puhceseen tai kivctyksi tåhån
kiveen taikka vangituksi tåhan vaskeen, joka ulkomuotoasi
psittaa, vaikka nåitten valineitten kautta ilmenet edessamme.
Me tunnemme henkesi aatteen elåvana liekkinå palavan omissa
ELIAS LÖNNROTlLLE KALEVALAN PAIV.ii.N"
11
sydamissamme, jotka kiitollisuudesta, ilosLa ja rakkaudcsta
sykkivat pitkin niita maan aaria, missii heimosi kieli elaa.
Ja - annappa ajan kulua, ajan toisen tulla, viela on se
piiiva koittava, jolloin Sinua ja Sinun löytiimiasi ikitietajien
tietoja viela tarvitaan - kaukanakin, missa vain ihmisaivot
viljeleviit tietojen hakemista, tarvitaan kuul('mil
si lauluniekko-
jPll runoja viela muuallakin, missa ihmissydamet hakeva!
ikuisen kauneuden onnea.
Silla ne aarteet. ja niitten t1artciden syvat aatteet, jotka
Sina Vipusesta pelastit paivan valoon, eivat ainoastaan ole
f-,('mmoisinaan kuolemattomia, vaan kantavat katkössaan ituja
ihmishengen korkeimmille pyrkimyksille. Sen Sina itse tie-
sit paremmin kuin sanoissa voimme julistaiJ. - Elias Lönn-
rot
Kuvasi vaski ei ann<l vastausta sanoihimme, mutta hen-
kesi ja työsi plava voima tuottaa meille sen vakaumuksen,
pttii jo silloin kun hiljaisessa aherruksessasi rakensit suuremman
patsaan kuin minka juurella seisomme, olit myös tietoinen
toimesi arvon ikuisuudesta. Tiesit siita valmist.uvan omien
heimojesi jalosukuisuuden eittamattÖman peruskirjan ja tunnus-
kilven, joitten nojalla heille kerran on veraja aukeneva ihmis-
kunnan aivuj'
n työtantereille ja sen sydamen kartanoille.
Paikkarin Eljas! Hiemulla, kiitollisuudella ja hehkuvien
Loiveitten tunteilla yhtyy Kalevalaseura Suomen kansan taman-
paIvalseen kunnianosoittamiseen, ja laskee tr:rvchtipn Sinun
muistoasi, t iiman seppeleen pabiJasi juurelle.
_lhseli Gallen-Kallela.
HUOKAAVAT KORYET.
Run o-Karjalalle Kale,'alan piiiviina 1921.
J.Uilii huukaa raskaasli Karjalan kaukukorvel?
Ken luskan raaslamalla sen kuulla voi?
Yön vallal uhkaa, vankuvi vainolorvel,
miss' ammoin armas, kaikuva kannel soi.
Oi, laulun maassa nyl mielel on alla miekan,
ja missii kukkinul on runo kuololon,
nyl varjoo kuolema kan:;an jo kannelniekan.
Oi, kohlufa heltymiillömön kohlaion!
Sill' ansainnulko se iskul on ilkivallan,
elI' ihmisyyll' ikilauluin se seppelöi,
eli' aurinkoisena, heljiinii mailla hallan
sen henymvilja vir:;ikiis lU'ilimöi?
Siks onko luskain malian se pohjaan juova,
cll' ainaisen ilon heilli se helkkymiiiin,
siks ilse sorluva, ellii sen loihlu luova
loi aarleen ainokaiscn all' ilman liian?
J uS Suomen surrll, jo:; riemuila suonee aika,
kuin vangiluin savelsoinlluin se ilmi sois,
kuin valjuna, ellei Karjalan kanneltaika
sen sielulle lennon siipia suonul ois!
HUOKAAVAT KORVEf
Ja kauniimp' ihmiskausi kun kerran koiltaa,
kun kalseen avarlaapi sen aamu uus,
kun suuriaan suku ihmisen kunnioillaa,
ei pienin Karjalan lie runoruhtinuus.
On toisin luomios kuin tahan aikaan raakaan;
vaan nyt, oi Karjala, raskas on lwhlevyös.
Ny! murhan miekka ja pistin on pantu vaakaan.
01' unia aamusi, tolla on lurman yös.
Eik' auttajaa! On heikko heimosi kunlo,
siks Suomen olsatiihden jo vieras vei.
Ei lurvaajaa! On turta heimosi tunto,
oman elsikkonsa aikaa se liennyl ei.
Ja kuurol, kuurol on sorrollc Vienan suislon
maan kansal muut. - Toki kerran 01' aika kai,
jona sylfyii voi sydiin puolesta Hellaan muislon
ja siiihkymÖÖn vapaultajasailiin sai.
Nyl sorjan sorrunlaa vii kivalta ilkkuu,
l'uoks saaliin kamppaillaan, mul ei kauniin II1l1ltn,
ja ryöslökullat kiehloen kOJ'vaan kiikkuu,
ei Karjalan kannel, virrel ei Fienansuun.
Siis yksin kohden kolkkoa kiirsimys-yötas,
sa heimon helmi, armas Karjala, kiiyl,
vam heimohenkesi hehkuva liekki myöliis,
I'ain kaukomielesi kalpenemallomal nayt,
syvÖ sydamessiisi vain vliki V iiinöliiinen,
mi Tuonen yöstiikin synlyja noulain nous,
sa, joll' yli-inhimillinen, yksinainen
on lai.
to, niin tolta kuin joustaa hcnkesi j(lll.
.
13
1ft,
O. MANNINEN
Kuin kiirsijiin ylviiiin, jonk' ikiluskan ammoin
niiki Kaukason kalliol lai Hyrkaanian hyyl,
niin Pohjan korvessa valtaan kaikkien kammoin
sun henkesi syösseel yhl' oval ylhöl syyl:
siks siiiilly on kiirsinliiiin se ja vainoon, vaivaan,
eli' ylhöisiin sen Imololon kulsu on,
eli' yöhön Pohjan :;e luonul on lulla laivaan
ja mullan orjasla muovannul inelzmon.
Sua siloo, myös sua, kultaisla kullaisempi
iankaikkinen kahle Pohjolan kallioon,
sun rinlasi riemu ja polilava luska, lempi:
maa laallojf:n maire on kehdosla kalmisloon!
Repi rintaas, kappaleeseen maleli kahleen
viikivalta, mi Iwflwnkouransa syviiiin lyö.
Jlut viel' ehyt Aiinisjiirvesl' on Pohjanlahleen
lllles suuri, - on ennusfiil1finen ylliisi yö.
Tilaani, l1ml lempein ja hurskain ja herkin heisfii,
piiin pyslyin, Iwrkeampana kohlaloaan, -
niin seisol yksin, missii on /rohlalos seislå,
niin kiirsiii, kesliiii ol' arpasi ainiaan.
Ja syylliiviisli, synkkiinii rinlas huokaa,
jol' ei voi rielas sorlaja suostullaa:
Emo 1vlaa, pyhii kaikenkalsoja Aurinko, luokaa
Sf'n tuskaan kalse. ken vöiiryylfii körsiii saa!
O. l'vlanninen.
KALEV ALATALO.
Kalevalatalo - Uiman jo v. 1911 virinneen ajatuksen esitti
Alpo Sailo Kalevalaseuran perustajaisissa joulukuun 9:ntena
1919. Se oli kaunis, pilvia pitava ajatus, johon kenties joku us-
koi, mutta joka varmaankin useimmista tuntui saavuttamatto-
malta unelmalta. - Ei kuitenkaan kaikista. Se j åi kytema
in
jonkun mieleen, eika kulunut puoltatoista vuotta, kun siihcn
tarttui rakennustaiteellisen tahdon ja t.aidon huipulla oleva
mies ja - muutamien kuukausien innostuneen ja harkitsevan
työn jalkeen - esitti hankin ajatuksensa, jonka paapaino ei
ollut enaa ajatuksellisissa kuvitelmissa, vaan pohjapiirustuk-
sissa, suurenmoisissa sivustakuvissa, lapileikkauksissa ja rrwh-
tavissa kerroskuvissa.
Tama mies on Suomen nykyisisUi arkkitehdeista laaja-aat-
teisin ja suurpiirteisin, Eliel Saarinen. Mita hanen ehdotukses-
taan sanottaneenkin ja mita han itse sanonee siita myöhemmin
_ keskusteluun ja pohdintaan on aikaa, silla Kalevalatalon
toteuttaminen ei ole ajan kysymys, vaan aikain kysymys --
kaikissa tapauksissa on myönnettava, etta hiinen asiallinen
ehdotuksensa on antanut keskustelulle vakavan pohjan. lVIe
olemme n a h n e e t eraan suunnitelman ja tiedamme myös,
etta tama suunnitelma, j olla on taysin europpalainen ja nyky-
aikaisiin edellytyksiin perustuva leima, voidaan rakentamalla
toteuttaa. Ei voi unohtaa aatetta nahtyaan nama suurella
eik-
kaperaisyydella ja, emmekö sanoisi, loisteliaisuudella esitetyt
piirustukset.
16
ONNI OKKONEN
Jotta voisi osoittaa suunnitellun Kalevalatalon historialli-
set edelUi.jat ja ne edellytykset, joiden pohjalta siihen verratta-
vat rakennusluomaL ovat muualla nousseet, olisi syvennyttava
rakennustaiteen suurten muistomerkkien syntyyn ja vai-
heisiin. Kaikki tuo, mita luemme Egyptin pyramiideista,
Aasian temppeleista, Kreikan ja Rooman mahtavista rakennus-
sommitelmista, gotiikan ja renessanssin taivaita tavoittele-
vista ja maailmoita uhmailevista kirkoista, kaikki tuo on sai-
lynytta ilmaisua henkisesti voimakkaitten aikakausien ja kan-
sojen ylevimmista pyrkimyksista ja saavutetusta taidolli-
sesta tasosta.
Kysytaan, onko meilla sellaista hengentahtoa ja ikuisuuden
kaipuuta, joka voisi ylentaa mahtavan rakennusmuistomerkin.
Onko meilla, meidan aineellisesti ja henkisesti ahtaissa olois-
samme kerrankin suurta uskoa, epaitsekkyytta ja voimaa,
joka, luotettavammin kuin kivimiehen tuet ja vipusimet,
laskee perustuksen vuosituhantiselle rakennukselle? Onko
meilla luotavissa terve ilmapiiri, joka tekee sen kaytannölli-
seksi ja tarpeelliseksi ja antaa sille ehean henkisen sisallyksen
ja kauneuden hohteen?
Vaan mitka ovat Kalevalatalon paamaarat? »Kalevala-
talO) lentokirjasessa lausutaan: »Kohoten siis suojaksi Suomen
ja koko Suomen suvun historian ja kulttuurin tutkimukselle
ja tahan perustuvalle taiteelle Kalevalatalo ikaankuin symboli-
soi suomalaisen kansanhengen suurimpia saavutuksia, on kuin
se paikka, jossa vuosituhantist'n työn tulokset kohoavat huip-
puunsa.» - Kalevalatalo on oleva nain yhden suuren aatteen
ja tata aatetta palvelevien ajatusten ilmaus ja yhteistyön
tulos; kutcn keskiaikainen luostari tahtoo se yhdistaa opin ja
innostuksen, työn ja hartauden, aatteen ja sen toteutuksen,
eHiman ja taiteen. Se tahtoo olla, niinkuin joku British lVlu-
,
I
.,j
-$".:'", :-Z-
Kalevalaseur
tll vunsikirjd 2 -
,'
"
,
Ii,
'"
.
i!'!" -'Ot.
r':;"
. t--
.
" . '"''
.
c.'= i; .
. .
: " ;
.
te
.;J
:.::.-"'-t
!
t _
. <. Y...-5:-
;
l!
\_1 -
...
"!, ,"
j
. - .
'<.
. .,
'-=
.
'g.
t ."
....,
-. -
..1;
I
I .
.:--.....-..
.,:
f-<
0-1
.....:
o
a..
gJ
o
::<:
::<:
....:
....:
:::i
....:
1-
.-,:
0-1
....:
;>
'x1
0-1
....:
::<:
J8
ONNI OKKONEN
seum samalla kertaa tieteellincn tutkimuslaitos museomeen
ja kirjastoineen, se tahtoo olla niinkuin keskiajan ja renessan..-
sin temppeli, parhaan kansallisen taiteen, maalauksen, kuvan-
veiston ja musiikin tyyssija. Se tahtuo olI;] vihdoin Suomen
>}Pantheom>, lepopaikka niille, joidcn työ on pysyvimmin vai-
kuttanut Suompn kansan menestykseen ja onneen.
Suuret rakennusluomaL ovat syntyneet kansojen merkil-
lisina ajankohtina. Jane katkevat aina itseensa - niin egyl'-
tilainen pyramiidi, niin kristillinen temppeli - jonkun ke,.,-
keisen ytimcn, minka ymparille kaikki tunnuskuvallisesti
kiertyy ja kehittyy ja minka ylle rakennus kohoaa omaksi
aatteelliseksi maailmakseen.
Kalevalatalon taytyy, oman niIl1cnsa mukaisesti, sisaltMi
se maailmankuva ja ydinajatus, joka on Kalevalassa keskei-
sinta. Kysyttanee, onko tallaista perusrunkoö ja maailman-
kuvaa olemassa ja mika se on.
Semmoinen on tosiaankin nlp,massa. Se kasittaa taivaan
ja manalan ja yhdistavana runkona on ajatus Sammosta.
Tama ajatus on lahtöisin muinaisaikaisesta, jo assyrialaisilla
ja babylonialaisilla tavattavasta tahtitaivaan tarkkaamisesta,
mika on keskittynyt Pohjantahden ja sita ymparöivien tahti-
sikermien luomiin, taivaan yli leviaviin ja sita kiertaviin ku-
vioihin. Kahteen eri paataruun on tama tarkkaamincn anta-
nut suomalaisessa vanhassa runostossa aihetta, runoelmaan
Isosta tammesta eli rungosta ja runoelmaan sampaasta eli
maailmanpatsaasta, joka kallistelullaan ja pyörinnallaan s)n-
nytti lisaksi kasityksen maailmanmyllysta, mista ihmisten
onni ja menestys oli riippuvainen. Suuren maailmanrungon
eli maailmanpatsaan ylapuolella oli rakenteelliscna kupuna
>}l,irjokansi>}, s. o. tahdillii varustettu taivas, ja alhaalla hauta-
KAL EVAL ATAI.O
10
kammiona oli liekehtivan Pohjolan vaskivaara, kcskiaikaisten
tarujen tuonela, johon sampaan j uun:t olivat kiinnitetyt.
J ukin muinainen suomalainen runoilij a on, vanhoihin ta-
rullisiin maailmankasityksiin perustuen, ottaen sankarikseen
cntisia jumaluuksia ja niita inhimillisesti, runollisen koristef'l-
lisesti kasitellen, luonut Samporunoelman, joka on, niin hau-
rastunut ja himmentynyt kuin sen nykyincn sommittelu ja
asu onkin, kuitenkin suurinta, mita noina aikoina on tlilla
taivaanpuoliskolla luotu. Se on maailmanrunoelma, kaikessa
koristeellisuudessaan ja hyvantahtoisuudessaan surullisen koh-
talokas, niinkuin tiedamme Sammon pirstaleista. - Voisiko
nyt, kysytaan, naista aineksista joku nykyaikainen rakennus-
taiteilija ottaa lahtökohtia, luodessaan Kalevalataloa, suoma-
laisen ajatuksen ja maailmankuvan pyhattöa. Ei orjalli
;psj,i
jaljitellen, mista jo rakennustaiteen aine ja luonne kicltaa,
vaan kristillisen tcmppelin tekijan tavoin tunnuskuvallisesti
rakentaen perusytimen ymparille.
Kalevalatalon piirustuksesta voi paatella, etta niiden tt.-
kijli on.johtunut ensimaiseen ehdotukseensa enemman rakennlls-
taiteellisia kuin runollisia teitii. Varmaankin han on b1 hj,Ollut
siina kuvannollisesti esittaa yleisemmin Suomen luontoa ja
kansaa, ja ilmaston ja maansuhteiden kaskyt ovat olleet maa-
raaviii. moneen seikkaan nahden. Lahtökohtia ovat luonnolli-
sesti myös tarjonneet taman maan jykevat ja korkeat keski-
aikaiset linnarakennukset seka kirkot, ja tekijan koko laaja
tuotanto ja kokemus on antanut ulkonaista tyylia ja suur-
I liirteisyytUi.
Tuntuu silta, etta vapaa rakennuksellinen mielikuvitus
ja Samporunoelman maailmanrakennelma tassa jotenkin kos-
kettaisivat toisiaan. Onhan Kalevalataloon suunniteltu )tuo-
ncla), joka sisaltaisi viimeista lepoaaIJ nauttivien suurmies-
20
ONNI OKKONEN
temme hautakomerot. Taalta »manalasta)}, Pohjolan kallion
sisasta on kuviteltava vanhan maailmanpatsaan yhakin nou-
sevan ja sen tahtikirjailtuna kattona on oleva Pantheonin
valtava kupu!
Kalevalatalo-ajatus saattaa, kuten yleensa suuraikeet, mo-
nesta tuntua haaveelliselta. Muistettakoon kuitenkin, etta
sen suunnittelussa on tyystin varteenotettu kaytannöllisten
tekijain merkitys. Tulisihan talosta rakennusyhdistelma,
jonka ensi osan pystyttaminen nykyoloissakin kysyisi ainoas-
taan muutamia miljoonia markkoja. Rakennus kasvaisi tule-
vaisuudessa suuremmiksi kokonaisuuksiksi sita mukaa kuin
olisi edellytyksia suomalaista kulttuuritutkimusta varten suun-
nitellun keskuslaitoksen laajenemiselle ja taloa kaunistavaiTI
taideteosten kasvulle.
Vaikka meilla on nahtavanamme taydellinen piirustus-
ehdotus siita, miten rakennusyhdistelman eri osat liittyisivat
toisiinsa, ei luonnollisesti voida unohtaa sita tosiasiaa, etta Ka-
levalataloon verrattavien muistomerkkien historia on taval-
lisesti sisaltanyt monia nimia. Eri kausien tyylit ovat pakos-
takin rakennusta muovanneet ja uudet kaytannölliset tarpeet
sita muutelleet. Vasta perinpohjaisen harkinnan ja kypsyt-
telyn, kenties useidenkin miespolvien yhteisvaikutuksen kautta
voi kasvaa rakennusluoma, jonka jokainen kivikin tuntuu
aj atuspitoiselta.
Tulkoon Kalevalatalosta tosi! Yletköön se meidan kan-
samme hengen, parhaiden ajatusten ja nousun tunnuskuvaksi!
Saakoon jo meidan aikamme suomalainen nerous, tieto ja taito
olla Kalevalataloa luomassa ja löytamassa sen suojista tyys-
sij an vakaalIe. hartaimmalle työlleen!
Onni Okkonen.
TIETJiJAN J/IUISTU.
Lausuttu M. A.. Castrenin muistokiv('ii paljastettopssa 25 p. kesiikuuta 1921.
Kivi, kerro, julista julki :5a, vakuus vasken,
sUllr' eil' oli kerran raalaja Kalevan kasken.
Sa vaipumatonla kuulula valloilusta,
jo la saattanul ei pll1wlll1l'me, ei murhe musta,
ei uhrit murtuval muul, (,i muun veren hinla
kuin sen, jola altis l'ientöjÖn JU'hkui rinla.
Sa lodista loisia kuin ajan houm htJlllwn,
mi vannoo kaikkivaUaan lauman ja joukon.
Tuo ilmi hdsulun, korkean hengen voima,
työn harlaus, sankaruus valon hallioima,
tie mahtajan, miltaellava main ja manterzn,
lie aava, lmin konsanaan oli lip _Heksanlerill.
Alitö Suomi OlS, mitö Suomesta missiiiin tielliiis.
jos IÖÖll' ei lyö, vaan velttous voittoja vieilÖis?
Karu Pohjan kulma vain, jJolon alla ankeen,
yön pilkiin peiftiimii, laintllnul lalven hankeen
Sen haaveel haipuis kuin suohallojen sumuun,
sen voima kuin kohu koskien korpien hwnuun.
Silii kaikki luiverlais vihaluulel Turjan,
se nallJ'lll1a ois ja saaliina naapurin nurjan.
22
O. MANNIKEN
.J a heimomme muu - kuin Sammun sa,.jelyn pi ,'slal
on veljeslö /Jeljeen lundraa luhannel vi,.slal.
Jii hrisi' uis maine, jos lieliijahengel ei IU'riii
,
ikilieloja lois, suvun kehtonlllisloja ke,.ais?
Pojan kasvoi puhjoinen maa, petrm lIlaa ja lel'l'an,
jalun ja/rsajan, joll' oli johdalus ylha Minervan,
uli kaukomieli, mi kannusli lwulwmiia,.iin,
valon inlo, mi lui valon yön luhalvuulisrn iiii,.iin.
1/ ain hetken hehkua sai syke pullla/Jan suonen,
fJwn viihli srn lumma ja /Jiilea vil'ia Tuonen.
lUU 1 ei mene 1\1analle mahli mahlajan 11lyöla,
kuin Vainamön mirkka se halkoo usmaa ja yölii.
1/ aikk' uinu" llup,mul valtias mullan unIa,
uus ihmislirdon valkeni valtakunla,
niiköl'Unla laajeni, lwrlwni Pohjan pieli
ja slwrrni Suomen aale ja Suumen mieli.
.Jalol muislosi, I;ansa, vaskisin palsain lJaali,
leol poikies. joillen suu,.' uli sllll1lla ja maali.
Sa niila juhlin ja virsin ja s('p]Jrlin vieUi.
j'lyj uI suuremmin vielal sruralen sUlll'iesi liela.
Ei pojilla pois ula alaa isien voilot.
Vain alhul on ahlaat. Nouse, niin maiiriis un loilol.
On maila I!allala vielö, on maailmoila:
sa korpien /'Oula ja rinlojen /'Oula voila.
Keviill'ainiol kiirehlii, valo Iwrke(l /Jaalii.
Kay vaslaan valloja yön! Lain voiltaja laalii.
Valon solaa kay, niin vapahdal sorreluila,
TJETAP.N MUISTO
niin hurhcncl itse, niin nostat, ei pulje muita,
niin kasvlls; kariiull, vainios viljavuihlll,
niin henkesi paita l'arllllU ja avaroitllu,
sen iiiirilt' ellei Tnaillrrn vaipllu saata,
ei J llmalan {laivan "(llkellS konsaal1 laala.
(J. .Hanninen.
er'
......
REINHOLD VO
BECKER KALEVALAN KOKOOK-
PA
IJAK EDELLÅK
VIJ.A.J\Å.
Reinhold von Beckerin ansiot suomen kieliopin kirjoitta-
jana, kirjakielen puhdistajana ja Turun Yiikkosanomain JJt.-
rtlstajana ovat suuret ja unhottumattomat. Mutta naiden
lisaksi on hanella viela ansio eika suinkaan vahin; han on myÖs
priis Kalevalan kokoonpanijan edellakavijöita. Aavistamatta
ilmestyy Becker taysin kypsyneenii eturivin illiehena 19:IlIH'11
vuosisadan toisen vuosikymmenen lopulla, suomalaisten opin-
tojen kaydessa vilkkaammiksi Turun yliopistossa. Kysymme
kuka, mista, silla itse miehen henkilöllisyys, hanen kehi-
tyksensa ja luonteensa ovat useimmille meista tuntemattomat.
Lönnrotin lausunto Uuden Kalevalan esipuheessa, etta muka
Beckerin yritys julkaista Vainamöisesta kertovia runoja Turun
Viikko sanomissa v. 1820 ohjasi hanet Kalevalan kokoonpanoon,
tekee Beckerin toiminnan talla alalla mielenkiintoiseksi. Minka-
lain en taman julkaisun esihistoria on ja miten Becker siihen
johtui, on oleva tutkimuksemme esineena.
Becker esiintyy suomalaisen kansansivistyksen ja suomen
kielen esitaistelijana Turun Viikkosanomissa. Mista ovat
hanen kansallis-isanmaalliset harrastuksensa lahtöisin? Etta
alku niihin johtuu Savon saloilta, Kangasniemelta, jossa Becker
lapsuutensa ja nuoruutensa vietti, pidan selvana. Sita todis-
taa hanen tunnettu rakkautensa savon murteeseen. Mutta
REIXHOLD V. BECKER KALEV. KOKOONPANIJAN EDELLAKAVIJANA
'}
;)
Beckerin historiallinen mielenlaatu on luullakseni hanet en-
siksi kiinnittanyt kansaan ja kotoisiin muistoihin. Hanen
Gananderin Mythologian lisissaan on useampia Mikkelin seu-
tuihin ja Kangasniemecn kohdistuvia, kotoista tuntemusta
Lodistavia tietoja; csim. Drahelinnan vieIa jokseenkin korkeilla
muurinraunioilla kerrotaan kasvavan suuria koivuja, eraiiltá
Kangasniemen salolta mainitaan kaksi Hiislampi nimista jftr-
vea ja IIiienvuori, Puumalan Linn:lsalmcn a
irella jyrkasti
jarveen laskeva Linnavuori kuvataan, kotipuolessa kuultuja
kansantapoja selostetaan j. n. e. Uskottavasti on Beckerin
kaynyt niin kuin monen kaukaa maaseudulta Turun yliopistoon
opiskelemaan tulleen ylioppilaan: lapsuuden ja nuoruudcn
muistot ovat yliopistokaupungiI1 yksinaisyyclessa kirkastu-
neet, kauas jaanyt koti, kotiseutu ja sen kansa ovat esiin-
tyneet kaipaavan mielikuvituksen varittamassa valaistuk-
scssa kaikkia muita parempina ja rakkaampina. Tallaista
paikallispatriotismia tapaamme Turun ylioppilaissa, se se
oikeastaan ruotsalaisuuden kasvaessa piti yllii sita isanmaal-
lista mielta, mika toisissa kypsyneemmiilla ialla puhkesi teoiksi.
Missii maarin Porthan, Suomen historian isa, on teoksillaan
ollui Beckerin herattaja ja ohjaaja historiallisiin tutkimuksiin,
en tutkimatta asiaa voi sanoa. Tarkastellessa Beckerin v. 1813
dosenttunria varten kirjoittamaa vaitöskirjaa »De ludis priscorum
scandianorum palaestricis» 1- II (M uinaisten skandinaavien tais-
t.cluleikcista) nakec, (
tta tekija on laajalti tutustunut Ruotsin
historialliseen kirjallisuuteen, etenkin 18:nnen vuosisadan. Teok-
sesta tuulahtaa vastaan tuolle vuosisadalle ominainen, vanhoi-
hin lahtcisiin nojautuva kirjanoppineisuus, ja epaillen jaa
kysymaan, mitenka tuollaisesta kirjatoukasta milloinkaan voi
sukeutua eIavaan elamaan osaaottavaa miesta. Mutta vil-
kaistessamme teoksen nootteja pistaa silmaan kaksi uuden
G
A. R. NIEMI
aikakauden aamua ennustavaa nimeii, Ruotsissa v. l
ll il-
mestymaan ruvennut aikakauskirja »Iduna» ja suuren saksa-
laisen kansanherattajan, E. M. Arndl.in, Austerlitzin t.aistelun
paivina ilmestynyt )}Geist der Zeib>, josta eras Arndtin muisto-
sanojen kirjoittaja lausuu, ctta tiimii b
os takaa Arndtille ainai-
seksi kunniasij an saksalaisen hengenelaman historiassa ja cttii
se on palavan innostuksen tuote. joka on taottu ajan hehkuvalla
alasimella (Robert Geerds, Ernst Moritz Arndt, s. H). Savo-
lainen ylioppilas vanhalla Auran rannalla on sittenkin
seurannut aikaansa paremmin kuin luulimmekaan. Hanta
on lammittanyt Saksan romanttisen liikkeen eloonherattama
kansallinen innostus. Götilaisen liiton aikakauskirjasta, Idu-
nasta, puhui hanelle sellaisten Ruotsin suurmiesten kuin E.
Tegn('rin ja E. G. Geijerin yleva isanmaallinen henki. Iduna
kasitti historiantutkimuksen kansallisen itsetietoisuuden il-
maukseksi; historiaticdf' oli syntynyt Ruotsin mahtavuuden
aikana ja kuvasti kansan oloja ja damaa kaikissa vaiheissa.
Naytteeksi, miten kauniisti Iduna kuvaa historian b
htavan,
saakoon pieni otel:sen vihon alkulauseesta tassa sijansa.
»Mita vahvempi ja oivallisempi se (nim. kansakunta) on. sitii
mieluummin viivahtaa se kuvaansa katselemassa. Se nakee
hamaran alkunsa, jossa satu eliia, joka johtaa sen sukuperan
jumalien suvusta;
w kuul(
(' kaukaisesta muinaisuudesta kielta,
jonka aanen se viela tuntee: se katselee lapsuuden viau'omuut-
tansa, nuoruuden huimuuksiansa, miehuudentekojansa, joiden
viimeisei oksat pistavat valoon viela tana hetkcna; se nakec
muinaisajoissa samoja piirteita, samoja katseita, saman hengen
eri kohtaloissa, ja sanoo iloisesti itsetietoisena: sehan olen minib}
(siv. 5). Arndtin t(
oksisLa taas kuohahti nuort.a lukijaa vas-
taan vapautta janoova germaaninen henki, joka (
i tyytynyt
vain ulkonaisten olojen muutokseen. vaan vaati koko ihmi-
REINH. V. BECJ{ER KALEVALAN KOKOOKPANIJAK EDELLAKAVIJi\Nii. 'J7
sen uudestaan syntymista; voimakas, terve, kansallishenki
oli Arndtista kansojen turva. Tasta teoksesta tarkkaava korva
ku uli keskelta aseiden kalskeen uuden aikakauden siipien
f'uhinan. Becker on tuntenut toisenkin Arndtin teoksen, »Reis(
durch
chwedeU» (Muin. muisto yhd. aik. XV, s. 159)
Ettii. Beckeriin hanen kehitysvuosinansa maailmantapauk-
set ja Ruotsissa alkanut isanmaallinen tutkimustyö ovat hf'-
riittavasti vaikuttaneet, kay selvasti ilmi eraasta hanen luen-
nm;taCJll, minka sisallys viittaa ilmeisesti toisen vuosikymmenf'll
lopulle. Se on Gananderin vIythologian selostuksen yhteydessii
(ks. edempana) ja kay tahan suuntaan:
Paitsi mytologian lallteina ovat suomalaiset vanhat runot, synnyt
ja luvut toisessakin suhteessa tarkea aafI'e; niissa on oikea ja alkuperainen
slIomenkieli paraiten sailynyt, ja sitapaitsi niista saamme kasityksen siita,
lIlilla sivistysasteella suoma1aiset olivat muinaisina aikoina, ennen ruotsa-
laisen sivistyksen vaikutusta, seka kansakunnan vanhoista tavoista, sen luon-
tl'esta ja elintavoista. Kaikki tama on sWi.kin tarkeampaa, kun ne ovat mel-
kein ainoa lahde, mika sekin pian ehka kokonaan kuivuu Suomen sisa- ja
pohjoisosissakin. Jokainen, I,enelle esi-isien miehekas luonne ja ihana kieli
..ivat kokonaan ole yhdentekevat, tulisi sentahden pilaa )pium officium)inansa
Ip:v hana velvollisuutena) kykynsa mukaan koettaa pelastaa sellaisia vanhoja
pcrimatietoja katoamasta. T:ina aikana, jolloin suomalaiset ovat tullee1
lahempaan yhteyteen isainsa entisten asuinseutujen kanssa, seutujen, joissa
11l'illa viela on lukuisia veljia, pitaisi voida toivoa, etta nama jaannökset mui-
naisajoilta voisivat herattaa suoma1aisten mielenkiintoa. Tammöisena
aikana, jolloin, maaorjuuden poistettua, suomalaisten sukulaisille Viron- ja
Liivinmaalla koittaa iloisempi ajanjakso, aikana, jolloin meilla tieteila niin
suuresti suositaan, kehoittaa kaikki Suomen historian tutkimiseen. Olisi
surullinen todistus siita, etta kansallishenkemme on kauan sitten sammunut,
jos Suomen historian ja mytologian tutkimus ei tulisi Suomen nuorison
lempiaineeksi, ja jos niilla myrskyilla, jotka ovat jarkyttaneet maanosaamme
ja jotka naapureissamme ruotsalaisissa ovat herattaneet uutta intoa muinais-
tutkimukseen, meihin olisi aivan painvastainen vaikutus. (Förelasn. i Fin-
lands historia, ss. '.8-50.)
Beckerin Viron kansaa koskevista sanoisLa naemme, eLLa
hpraavii heimoushenki on hanen mieltansa lammittiinyt; ken-
28
A. R. NIEMI
ties on tamii jossakin maarin pantava sukutraditsionien las.
kuun, Becker-suku kun oli Itamerenmaakunnista lahtöisin.
:vrilloin Beckerin suomenkielen harrastukset ovat alkaneet,
emme VOI sanoa. Elamakerralliset tiedot mainitsevat, etta
hanet nimitettiin historian dosentiksi v. 1813 ja saman tieteen
apulaiseksi v. UH6. Eraat Arvidssonin sanat Crohnsille 9:ltii
toukok. 1815 osoittavat, etta ratkaiseva kaanne Beckerin ela-
massa on vasta naihin aikoihin tapahtunut: »r\pulainen Rancken
kuoli muutamia paivia sitten. (Joh. Gust. Rancken, synt. v. 1784,
hist. apu!. v. 1811, kuoli 1815.) Siita seuraa, etta Beckerista
tulee historicus eikii matematiikan apulaista» (C. G. Estlander,
Adolf Ivar Arvidsson som vitter författare, s. 10). Luultavaa
niiin ollen on, etta Beckerin huomio on suomenkieleen alkanut
suoranaisemmin kiintya vasta sen jalkeen kuin han virkansa
puolesta joutui eri puolilta tarkkaamaan kansamme oloja
ja elamisen ehtoja. Suomen kieliopin esipuheesta paattaen
oli kaytiinnöllinen tarve lahinna syyna siihen, etta Becker
ryhtyi uutta kielioppia laatimaan. Saman kieliopin omistus-
sanoista nakyy kaksi muutakin vaikutinta: aidinkielen tutki-
musta han piti voimakkaana aseena kansan sivistystason
kohottamiseksi ja sen perinpohjaista taitoa valttiimattömana
maan siviilivirkamiehille. Kun isanmaalliseL harrastukset
Turussa alkavat toisen vuosikymmenen lopulla voimakkaam-
min tunkeutua etualalle ja Rasmus Raskin kaynti Turussa
hevaalla 1818 herattaa uinuvat henget, silloin on Becker osansa
valinnut ja valmistautuu todenteolla työhön ja taisteluun,
tehdaksecn ruotsinvoittoisen kirjakielemme kelvolliseksi aseeksi
kansan ja korkeamman sivistyksen palveluksessa.
Varsinaiseen aineeseemme kaantyessiimme kohtaa meita
!'nsimaisena kysymys, milta ajalta ja mista Beckerin kansan-
REINHOLD V. BECKER KALEV. KOKOONPANIJAN I<-DELLii.KAVIJA);';\ 2£)
rHllOudenharrastukset johtavat alkunsa. Olen toisessa pai-
kassa (Kalevalan kokoonp. 1, s. 25 ja seur.) osoittanut, mitenk
Porthanin jalkeinen kansanrunoudentutkimus Turussa alkoi
kuuluisan saksalaisen kansanrunouden harrastajan ja julkaisi-
jan J. G. Herderin kirjoituksien lukem;sesta innostunep.n nuo-
ren ylioppilaan, A. .J. Sjögrenin, vaikutuks .
ta vuosina 181l
ja 1815. Beckerin osuudesta tahan uudestaan eloon heriiiivaan
liikkeeseen, jok::l ennen pitkaa tempasi pyörteeseensa monf't
kansallisheng en elahyttamat l1uoret ylioppilaat, kuten Abra-
ham Poppiuksen, K. A. GotUundin, G. F. Aminoffin, A. I.
Arvidssonin, J. .1. Pippingsköldin, emme toistaiseksi tieda.
Mutta lllultavinta on, etta Becker oli tastii liikkeesta sen alku-
aikoina syrjassa. Kun Sjögren ja Poppius ktwaaJla 1815 miet-
tivat, keitii. voisivat saada apumiehikseen runonkeruuseen,
ajattelivat he Beckerin ystaviiii. Saveniusta, mutta, huomattava
on, etta Beckeria ei Sjögren mainitse. Luennossaan kansan
muistotietojen keruun tarpeellisuudesta puhuessaan ei B(
cker
mielestani, kuten eclellii. olleesta selostuksesta nii.kyy, esiinny
tuon suurempana asiantuntijana, vaan muistuttaa vanhempia
tutkijoita, jotka luulivat kansanrunouden olevan aivan kuo-
lemaisillaan, kuten J. J. Tengström Aurassa v. 1817 ja J. G.
Linsen Mnemosynessa 1819 n. 61.
Ei ole vaikeata ymmartaii., miksi Becker juuri v. 1819
Hiht,ee liikkeelle. Ilmassa oli paljon sytyttavia aineksia. Nuore1
kansanrunoudenkeraajat Sjögren, Pnppius, GotUund olivat
kukin tahollansa tehneet kansan muinaiset runot tunnetuiksi.
Arvidsson oli tulisen intonsa koko hehkulla ryhtynyt asiaan.
Saksalainen toht. H. R. von Schröter puuhasi Upsalassa saksa-
laisella kaannöksella varustettua suomalaista kansanrunokokod-
maa, jonka Arvidsson maaliskuussa v. 1819 Mnemosynessii.
ilmoitti tilattavaksi ja joka sitten syksyn tullen ilmestyi pai-
.:0
A. R. NIEMI
nosta. Sitapaitsi levisi Turun yliopisto piireihin 1 ieto pohja-
laisen laiikarin Sakari Topelius-vanllPmman runonk('rayksist
i.
Kaikkialla siis vilkasta toimin taa. Toimintahaluisepn mieh('pn
Uiman kaikIm taytyi vaikuttaa jULlI'i niin, kuin se nakyy yai-
kuUanpen Beckeriin, joka SPlJl'CJ<Jvana vuonna Schröterin
julkaisusta kertoessaan Turun Viikkosanomiss<.l huudahtaa:
»Se olis hapf'ii, jos ei suomalaiset ite lictiiisi pitaa naita runoja
k unl1iassa .»
Mutta ennl'n muuta on Beckerille ollut ratkaisevaa håncn
kasityksensa vanhojen runojen arvosta kielellisina, kansatieted-
lisina ja historiallisina mllistomerkkeina kansamme menneiden
vaiheiden valaisemiseksi, sitakin enemmiin kuin !,plattayisså
oli niiden pikainen haviaminen varsinaisilla runomaillakin.
»Monta Suomalaisten vanhaa tapaa ja viisautta kasitetiiån
niista», lausuu Becker kirjoituksessaan Vainiimöisestii, Ilja
niissa on Suomen-kieli oman luontonsa jalkeen niin somasl i
lauluun sovitcUu, p,tta niista paraiten havaitaan ja tavataan
Suomen kielen seka kauneus etta l'ikkalls dta myös sen sf'lya
laatu» (Turun Viikkos. 1
O, n. 10).
Kevaallii. 1819 Becker laksi tutkimusmatkaIlc, jolla hiilwn
larkoituksf'nsa oli »hankkia tarkempaa tietoa suomen mul'-
lpisiö, kansan lavoista ja luonteesta seka kel'ata suomalaisia
runoja» (MlH
mos. 1819, liitI' n. 11). Matka kii\ i Pohjanmaan
kautta Lappiin ja sielta Paltamon ja Kuopion kautta takaisin.
Hunoja kf'rasi Becker tien varrella, missii. tilaisuutta oli, mutta
kansan keskuudessa han siina tarkoituksessa tuskin liikkui.
:\latkalla pohjoiseen han poikkesi Ulltef'n-Kaarlepyyhyn piiri-
laakari Sakari Topelius vanhemman luo, joka omasta aloittees-
taan jo vuodesta 1803 ja I>tenkin puolivalista loista vuosi-
kymmenta oli vahin erm kaikenlaisi<.l suomalaisia runo-
tuotteita kcrannyL Becker kiivi liipi TopPlinksen koktH'lnwt
REII'<H. v. BECKER KALEVALAN TWKOONPANIJAN EDELLii.KAVIJ.ii.N."\ :11
ja teki niista luettelon, joka vida on tallella Suom. Kirj. ;3PUl"rlll
arkistossa. Mutta runoja ei han Topeliukselta tiilIöin saanti t,
koskapa Topelius kirjeessaan veljelleen KustaalIe 25 p. lokak.
1819 kertoo, etta apulainen v. Becker, joka kesalla oli kulkenut
toht. Prytzin kan
sa Uuden-I\aarlepyyn kautta ja silloin teh-
nyt luettdon hanen ruuoistaan, nyt, epahienosti kyllii (nu haJ'
oblygheten aU af Illig begara) pyytaii hanelta hanen parhaita
runojaan verratakseen niita omiinsa - ehtiakseen 11lClhdolli-
sesti ennen tohL. O. Toppelius-vainajan v. 1896 antaman tie-
don mukaan).
Seuraava paikka, Illissa Becker matkallaan pohjoiseen sai
runoja, oli Lohtajan pappila. Tiialla han tapasi vanhoja runoja
rovasti Antti Törnucldilla (synt. 1748, kuoli 1820). Aikaisemmin
luultiin Törnuddin kokoelmissa tavattuja runoja hiinen omibi
keriiamikseen (ks. J. Krohn, KaI. tois., siv. H8), kunIles alle-
kirjoittaneen v. 1897 onnistui LUflistaa, etta nama. saIlloin-
kuin yliopp. Th. Reiniuksen runonkeruumatkaltaan v. 1852
Luomat runot ovat kopioita Gananderin aikuisista kasikirjoi-
tuksista, nahUivasti 1770-luvulta (Suomi III, 14).
Beck(
rille, joka, kuten mainittiin, missaan tuskin val'sillai
ta
runonkeruuta kansan keskuudessa Yl'ittikaan - olihan tehUixa
vieHi uusi ja vahan koeteltu -, oli onni r:dclleen suosiollinen. Kau-
kaa pohjoispsta, RovaniemclUi, han, naet, sai parhaan saaliinsa.
-\sian kulkua voimme vielii seurata ed ella mainitusta Topeliuksl'n
luona tehdYi"tii luettclGsLa. Siihen on Uecker T opeliukfcn ihnoi-
tuksen mukaan Kalcvan))()jan runon jalkecn lisannyL, dtii
Kalevanpojasta laului myös lukkari t
ulllH
rg piLkan runpJl,
jcnka ('lika Yf\i sa
lda Ja<lkko Fdlnwnin kauUa. Gull};el'
, "li
oikeastaan (;ullsh.n, oli Rovaniemen lukkari, jonka Topelius
tunsi rokotusrnatkaltaan v. 1804. Hovanicmeen tultu3.nsa
tiedusteli Becker lukkarilta run03, mik
1 nakyy luett,
ll1on .i
il-
32
A. R. NIEMI
kecnpain lisatystii hU:JIllautuksesta, pttij [;.. ei osaakaan maI-
nittua runoa. MuUa Gullsten osasi f3en sijaan pitkin runon
Viiipiimöisp.stå ja muutakin. Becker sai omin korvin kuuJla
taitavata kansanlaulajaa, joka muistista esitti pi.ö:imman siihl"TJ
asti tunnetuista kertovLlisista runoist[" runon, joka oli kokoon-
pano Viiiniimöisen polvenhaavarunosta, Laivaretkestii ja Kantp-
leen synnysta. Tutkijaan, joka tunsi vain Pcrthanin ajan muu..
tamat harvat Vainiimöiscsta kcrtovat runot, oli runon vai-
kutus varmaan valtava Gullsten, jonka alkuperáincn suoma-
laincn nimi oli Kukkonpn, oli syntynyt Niskajoen kylassii
Utajårvellii v. 1770, oli muuttanut '1uhokselta Hovaniemecn
,- 1800, kuoli v. 1825.
Lapista, jossa BfJcker on kaynyt ainakin Kittiliissii
saakka, tapahtui paluumatka Kajaanin kautta. Paltamossa,
liihell3 Kajaallia, tapasi Becker taasen pappismiehel1,
jolla oli vanhoja j'unoj3 hallussansa, mm rovasti K. F.
Al'jmelaeuksen. Aejmelaeukselta Becker sai toistakymmenUi
vanhaa runoa, samoja, joita kuusi vuotta myöhemmin tunuettu
láelentutkijamme A. J. Sjögren Paltamossa itselleen kopioi
(k8. Suomi III, 15). Ni=iiden runojen joukossa oli m. m harvi-
naincn Auringon- ja kuunpaiistöruno, joka Beckerin kokoel-
mista varhain joutui Lönnrotilie ja sitii tietii Kalevalaan.
Onko ja missii miiiiriD Beckerin loppumatkalta runoja siii-
lyssa, on tietymatöntii. Mahdotonta on myöskin sanoa, ovatko
ne muutamat runot, mitkii Becker itse ilmoittaa olevan Sa-
yosta, tiillii matkalla keriittyjii vai aikaisempia.
Runontutkimukselle vahingoksi ov
,t useimmat Beckerin
alkuperaisistii kiisikirjoituksista hiivinneet; hancn runonsa tun-
TIf-'mme pii aasiassa siita, mitå Beckerin omistaman Gananderin
l\Iyth010gia Fcnnican viililehdille 0...1 kirjoitettu. Siinii on kaik-
kiaan n. 60 vanhaa runon ja rnnonsipaktta. Ella Bc,'ker t.al-
REINH. V. BECKER KALEVALAN KOKOONPA!'UAN EDELUi.KXVIJANX ;1;1
laiseen paikkaan tuli talJettanf'cksi vanhat runonsa, johtui
siita, ctta hiin aikoi Ganandcrin teoksesta toimittaa uuden
laitoksen. Ihmetellen kysymme. miksi Becker valitsi taman
ilmestymisestiiiin asti krit.iikittömiina pidetyn teoksen. Vas-
tauksen antaa hiin itse eraassa yliopistollisessa luennossaan.
Selostettu ansa suomalaisen mytologian alalla siihen asti il-
mestyneitii tutkimuksia, viipyy luennoitsija pitemmiilti Ga-
nanderin Mythologia Fennicassa. Sita oli kyllii moitittu, e::>illl.
Riihs oli sanonut, eUii sitii rumensi huonosti sovitettu oppi,
ja olivathan esim. Gananderin tapa johtaa jumalain nimia
krcikasta ja hepreasta ja muutamat muut oppineet arvelut
sangen epiionnistuneita; mutta Beckerin mielesta teos oli niin
hyvii kuin tiilIainen esikoisteos saattoi olla. Sillii oli hiinen
mielestiiiin joka tapauksessa suuri arvonsa. Ganandcr oli
teoksessaan kiisitellyt suuren joukon muinaisia epiijumalia,
henkilöita, uhreja, uhripaikkoja, vanhoja tapoja, jiittiliiisiii,
metsan-, veden- ja vuorenhaltioita ja sitii.paitsi lappalaisia
aineita j. n. e. ja usein liittanyt tekstiin kiisityksensii todis-
tukseksi otteita runoista, synnyistii, luvuista, manauksista
j. n. e. Vaikka Gananderin teos sisalsikin rikkaan kokoelman
suomalaisia myyttejii, ei se kuitenkaan viela ollut taydellinen,
sen taydentaminen vaatisi aikaa ja monen yhteistoimintaa
(Föreliisn. i Finlands historia A, s. 47--50). Tiimiin kuul-
tuamme ymmiirriimme, miksi Becker tilaisuuden tullen itse
ryhtyi työhön, jota piti niiin suotavana. Myös on muistettava,
ettii. kun Beckerin aikana ei arkeologista tutkimusta nykyi-
sessii merkityksessa ollut olemassakaan, kaikenlainen suulli-
nen ja kirjallinen muinaistieto historiantutkijalIe esiintyi sitii-
kin tiirkeiimpiinii.
Milta ajalta Beckerin lisiit Gananderin Mythologian viili-
Iehdillii ovat, ei kiisikirjoituksesta kay selvillf). Liihdeosoituk-
Kalevalaseuran vuosikirja :? - 3
::14
A. R. NIEMI
set vv. 1818, 1821 ja 1822 ilmestyneisiin sananlasku- ja runo-
julkaisuihin viittaavat 1820-luvun alkuun, mutta sen enem-
paa ei niista saa tietiia. Työn alkamisajasta on kumminkin
onneksi Beckerin omasta kynasta sailynyt oikealle toi alle
johtava tieto. V. 1900 sai ninVttain Suomen Valtionarkisto
Tukholmasta vastaanottaa muutamia A. I. Arvidssonille kuu-
luneita kasikirjoituksia, m. m. eraan Arvidssonin v. 1830 laa-
timan suomalaisen mytologian luonnoksen, jonka prof. K.
Grotenfelt on julkaissut Suomi-kirjan IV jakson 1. osassa.
Naiden kasikirjoitusten joukossa oli myös Arvidssonin tekema
kopiovihko Beckerin valilehtisesta Gananderin Mythologiasta
seka yksi neljannesarkin kokoa oleva lehti, joka sisaltaa Be(:-
kerin vastauksen Arvidssonin hanelle Mythologian lisien joh-
dosta tekemiin kysymyksiin. Beckeria koskevien niukkojen
lahteiden lisana on talla hanen kirjeeIlaan suuri arvo ja jul-
kaisen seuraavassa suomennettuna sen alkupuolen sentahden
kokonaan.
Vastauksen-tapaista "eli Ar"idssonin promemnriaan.
Lisaykset Gananderiin tein, ennenkuin Viikkosanomat syntyivat ja
siksi muistan nyt enaa hyvin vahan niista ja niiden aiheuttajista. Yleensa
ne eivat ole pitkien tutkimusten tuloksia, vaan hetkellisten ideojen tuotteita
(flyktiga ideers agg), joiden syntya on vaikea selittaa niita nakematta.
a) jotakin aihetta myyttien jakoon 3:een osaan luulin keksivani Itse
myyteista: 1:0 on suuri osa kokoontöhritty (sammansmorda) pakanalli-
sista ja paavdlisista ideoista. 2:0 Toisissa esiintyy jumalia ja sankareita y. m.,
joista perimatietoja (traditioner) tavataan vain karjalaisilla tai ylamaan
asukkailla (uppfinnar) esim. Vainamöinen, Ilmarinen, Joukahainen elc.
3:0 Muutamat harvat huonommat, kuten Sukkamieli, Ahti, Pitkiiinen etc
olen luullut olevan kotoisin rantasuomesta eli hameen murteesta latiori
sensu (laajemmin kasitettyna), koska olen muistavinani kuulleeni joitakin
perimatietoja (traditioner) hamalaisilla, mutta en karjalaisilla. Lahempana
rannikkoa asuvilla virolaisilla, joiden olen katsonut olevan lahempaa sukua
Suomen rantasuomalaisten kuin karjalaisten kanssa, muistelen myöskin
tavanneeni jotakin niista. Koska karjalaiset ja hamalaiset vanhemmista
I
J
REINH. V. BECKER KALEVALAN KOKOONPANIJAl'i" EDELLAKAVI]ANA 35
ajoista saakka ovat muodostaneet eri haaroja suomalaista kansanheimoa,
on heillfi myös voinut olla eraita eriavia myytteja. Mutta jata tfima johda-
tus - mielijohteena - omaan arvoonsa; mahdollisesti se kuitenkin ansait-
si<;i lahempaa tarkastelua.)
f) Hilsistii, Hiiden viiestii etc. olen muistoonpannut talonpoikien kerto-
musten mukaan ja vertasin sita Neikterin vaitöskirjaan »de antiqva gente
Trolb), jossa on paljon, mika on samanlaista kuin tama [som har (samman-
hang och) likhet dermed.].I)
G-kohdassa Becker puhuu kalmistoista ja h:ssa hiin ker-
too Laihiata koskevaa. Jiilkisanoissa kirjoittaja pyytiiii Arvids-
sonia palauttamaan tiillii lainassa olleen Gananderin Mytholo-
gian voidakseen sitii katseltu aan mahdollisesti lisiita jotakin.
»Viikkosanomista» sanotaan, ettii ne niikyviit laihtunecn viime
vuonna, mutta aikovat eliiii vielii vuoden.
Arvidsson oli kopioidessaan Beckerin Iisiit jo muuttanut
Tukholmaan, sillii kopion lopussa on aikamiiiirii 4/12 1823.
Mutta Beckerin kirjeessii ei ole piiiviiysta. Kuitenkin siitii,
ettii Arvidsson on promemoriansa tietenkin liihettiinyt pian
sen jiilkeen kuin oli kopioimisen suorittanut ja viittauksesta
»Viikkosanomiim voi melkoisen varmasti piiiittiia, ettii Beckerin
kirje on joko saman vuoden lopulta tai seuraavan alulta.
Tiitii otaksumaa vahvistaa vielii kiisikirjoituksen h-kohta,
jossa Becker mainitsee kiiynnistiiii Laihialla, missii hiinelle
kertoi »nyt jo kuollut varatuomari Bang». Laguksen Turun
yliopiston nimikirjassa ei ole ketiiiin Bang-nimista, vaan kyllii
Bangeja, ja Becker tarkoittaa todenniiköisesti Vaasan koulun
rehtorin Bangen poikaa, joka oli syntynyt v. 1794, ylioppilaana
1811-14 ja kuoli varatuomarina Vaasassa 2/ 11 1819. Kirje
ei voi olla hyvin paljon myöhemmiiltii ajalta, koska Becker
kiiyttiiii ylliimainittua lausetapaa. Tahtoisin yhdistiiii
Beckerin kirjeessii olevan ilmoituksen muistoonpanojen
36
A. R. NIEMI
teko-ajasta tuohon edelUimainittuun Topeliuksen kirjeessii 25
p. lokak. 181
) veljellensii kertomaan, ettii Becker oli pyy-
tanyt hanpltii hiinen parhaita runojaan verratakseen niiUi
omiinsa. Pidiin luonnollisena, f'tta Becker on tutkimusmatkan
aiheuttaman innostuksen vallassa ryhtynyt alustavaan työhön,
joka sitten kumminkin jiii \\Csken sanomalehden tuottaman
lisatyön vuoksi. Ettii Beckerin :\lythologian lisiit v. 1826,
jolloin Lönnroi ne itselleen kopioi ruvetessaan kirjoittamaan
vaitöskirjaans: 1 )}De Vainiimöine)}, olivat saaneet nykyisen asun-
sa, todistavat Lönnrotin viela Kirj. Seuran arkistossa såily-
tettaviit kopiovihot. Beckcrin muistoonpanojen suorasanaiset
lisiit on A. V. Koskimies julkaissut. (Suomf'n Muinaismuistoyhdis-
tyksen aikaka uskirj assa XV, v _ 1896).
Beckerin edellii selost.amamme kirje on valaiseva siinakin
suhteessa, etta siitii tiediimme, milta tasolta meidiin on arvos-
teltava hiinen lisiansii. Ne ovat sen mukaan laadultaan tilapai-
siii. Tahan kiisitykseen tulee niita tarkasteleva nykyinenkin
tutkija. Vajavaista niissa on varsinkin tporeettinen puoli.
Ilman kommentaareja on mahdoton saada tiiyttii selvaii Becke-
rin mytologisesta kannasta, silla vain siella tiiiilla on fakta-
tietojen lisaksi joku yleisempaa laatua oleva, selittavii lausuma.
Niita on ensiksikin tuo Beckerin kirjeestii jo tuntemamme
suomalaisen mytologian jako kolmeen osaan: karjalaiseen,
hiimaliiiseen ja pakanalli!t-paavinuskoiseen sekoitukseen. Tiir-
keimmiiksi ja huomattavimmaksi mainitaan karjalainen. Ettii
jako pohjautuu Beckerin olettamaan heimo-eroavaisuuteen, olisi
otaksuttavissa ilman hiinen selitystansii. Viimeksimainitulla lajilla
hiin tarkoittaa sellaisia kristillisperiiisiii loitsuja, joissa esiintyy
Neitsyt Maaria, Jeesus t. m. s.; esim. Koin sanat on hiinen mie-
lestiiiin joku hiimiilainen katoolinen hengenmies voinut ruot-
sista suomeksi kiiantiia (m. t. XV, s. 147) Bf'ckerin teoreettista
REINH. V. BECKER KALEVALAN KOKOONPANIJAN EDELLAICii.VIJANA ;i7
kantaa selvittaa esim. seuraava, teoksen lopussa tavattava
yksinainen lause: Suomalainen mytologia sisaltaa, niinkuin
kreikkalainenkin, suomalaisten vanhimman luonnonfilosofian,
joka ilmcni runoutena (m. t. XV, s. 175). Ajan kasitystapaa
kuvaava on lausuman viimeinpn osa; historiatieteessa luultiin
tuohon aikaan, etta kansojen lapsuudessa runous oli kaynyt
kirjoitustaidon cdella ja etta kansat sen avulla olivat sailytLii-
neet tiedon vanhcmmista vaiheistansa. Luonnonfilosofisesti on
Becker kasittanyt GananderinMythologian sivulla 106 tavattavan
rnnon mustasta, men
sta nousevasta miehesta, jolla on jalassa
kiviset kengat, paassa paasinen kypara. Se on hanesta runoili-
jan keksima allegorinen, jarven pohjasta nostettua malmia
1 arkoittava kuvaus (m.t. XV, s. 171).
Teoreettiselta peruskasitykselta, jommoinen se, kuten seu-
raavassa tulemme nakemaan , onkin, tuntuu seuraava selitys:
»Uskottavaa on, etta niinkuin pakanain jumalat ovat suurelta
osalta olleet heidan entisia hyvantekijöitaan, joita he ovnt
kunnioittaneet ja rakastaneet, myös pahat olennot, joista heidan
myyttinsa kertovat, ovat muinoin olleet sellaisia heidan vihol-
lisiaan, jotka heissa ovat herattancet pelkoa ja kauhistllsta.,>
(m. t. XV, s. 141).
*
l\aiden jarkeilevien, 18:nnen vuosisadan tutkijain mytolo-
gisointia muistuttavien selityskokeiden kanssa rinnan kay
Beckerin lisissa toinen, historiallinen selitystapa. Namat seli-
tyskokeet koskevat erasta tarunomaista kansaa, jonka Becker
olettaa maassamme asuneen. Tama kasitys oli alkuaan Upsalan
professorin Neikterin, joka 1790-luvulla oli tutkimuksessaan
»De gente antiqva Trolh> (Muinaisesta trollien kansasta) Becke-
rin Illielcsta sitovasti todistanut tuollaisen kansan olleen olemassa.
.
1
A. R. NIEMI
Becker sovitti Neikterin opin suomalaisten tarujen hiisiin,
turilaihin, vuorenvakeen, jatulin kansaan ja juuttaisiin. Mi-
tl'nka han tahan oli tullut, mainitsee han edellamainitussa
kirjeessaan Arvidssonille. Asianomaisten taruolentojen nimien
yhteydessa tavataan Gananderin Mythologian lisissa pitkia seli-
tyksiii, kuinka suomalaiset naillii olennoilla olivat tarkoittaneet
vuorenluolissa ja maakuopissa muinoin asuneita ihmisia, joista
nimityksilla turilaat ( =troll) ja hiisi ( =thiasse, thusse) oli vas-
taavaisuutta samanlaisten Skandinaaviassa asuneide. raakojen
ja julmien troglodiitien nimilla. Kirjoittipa Becker naista Turun
Viikkosanomiin oikein erityisen artikkelin (1820, n. 3)., jonka
lopettaa seuraavasti: »Sen minii ainoastaan tahon viela mai-
nita, ett' en mina usko muita eli muunkaltaisia Tllrilaita, Hiisia
ja Vllorenviikeii löytyneen maailmassa, kuin ne maailmasta
aikoja sitten pois-kaonnep.t. ihmiset, joista minii nyt olen kir-
joittanut.» N eikterin mukaan olivat Ruotsin luola-asukkaat
olleet suomalaisten tai lappalaisten sukulaisia. Luennoillaan
on Beckerkin yhdistanyt turilaat lappalaiseen torolats-sanaan.
Beckerin Illielipide tuosta muinaisesta sadunomaisesta kan n
sasta tuntuu meista kovin vanhentuneelta, mutta aikanansa se
sita ei ollut. Laajahkossa historiallisessa tutkimuksessa »Om
Bjarmaland», joka ilmestyi »Idunam 4:ssa vihossa (ss. 78-173)
v. 1813 esitetiiiin tosiasiana, etta Ruotsissa ennen götien tuloa
asui joteja (Jotar), jotka götit ajoivat edeltansa pohjoiseen
(muist. s. 104). Samassa kirjoituksessa sanotaan, cttei tulc
unhottaa, etta Joter ja Finnar olivat saman kansan nimityksia
ja etta Jotar, Thussar, Troll ja Resar olivat sanoja, joita mui-
naisina aikoina kaytettiin sekaisin (vexelvis brukades) (s. 94).
J otunheim'issa asUI vanhojen skandinaavien kertomusten
mukaan jattilaisia, jotka ruumiinvoimiltaan olivat kauheita
(siv.94). Edelleen pidetaan ehdottomasti varmana, ettii suoma-
REINH. V. BECKER KALEVALAN KOKOONPANIJAN EDELLr\KAVIJANA 39
laiset ovat Pohjois-Europan alkukansaa (Stamfolk) )jolloin me,
kutcn Bayer, Leibnitz ja Schlözer, jonkun maan alkukansalla
ymmiirramme mainitun maan vanhimpia tunnettuja asujamia).
Becker siis nojautui ajan tietcelliseen tutkimukseen, olipa 'vielii.
aivan asken Rasmus Rask v. 1818 ilmestyneessii teoksessaan
)Undersögelse om det gamle Nordiske eIler Islandske 8progs
oprindelse), josta Renvall kirjeessiian Raskille 2/ 1 1819 sanoo,
ettii sitii Turussa luettiin niin innokkaasti, etta EhrsLrömin
kappale oli pllolipitoiseksi kaynyt, olcttanut suomensukllista kan-
saa Pohjoismaiden vanhimmaksi (m.t. ss. 95-118).
*
Tulemme nyt Beckerin kasitykseen ViiiniimöisesUi. ja kysy-
mykseen siitii, mitenkii hanen Turun Viikkosanomiin v. 1820
painettu kirjoituksensa on syntynyt. Esityksestiimme on jo
ki
ynyt ilmi, etta viililehtisen GanHnderin MythologiHn lisiit
eiviit riitii antamaan tyydyttti.vaii selitystii kysymyksen kum-
mastakaan puolesta. Onneksi taydentiiviit Beckerin kiisi-
kirjoituksina sailyneet luennot tarkeissii kohdissa, mitii edelli-
sestii puuttuu. Sitapaitsi olen iisken keksinyt eraan huomaa-
matta jaanecn luonnoksen Turun Viikkosanomain Vainamöis-
artikkeliin.
Ensin sananen siita, lIlitenka Bccker Vainamöiseen johtui.
Kysymys on senvuoksi tiirkea, etta Lönnrot myöhemmin jatkoi
samaa aihetta kirjoittaessaan Vainamöisesta Beckerin johdolla
vaitöskirjansa.
Ensimainen ansio ja kunnia Vainamöisen saattamisesta
etualalle kuuluu 18:nnen vuosisadan tutkijoille. Vainamöi-
nen, eepokscmme tuleva piiasankari, tulee sivistyneen ylei-
sön huomion esineeksi suuremmassa. maarm Lencqvistin
ja Gananderin mytologisten teosten kautta. Etta namiit tut-
40
A. R. NIEMI
kijat tiimiin jumalan kohottivat teoksessaan mm arvokkaa-
,;een asemaan kuin on laita, johtuu taasen heille tunnettujen
Viiinamöisesta kertovien runovarojen suhteellisesta runsaude
ta.
Nykyajan mittapuulla arvosteltaessa ei niita tosin ollut paljon,
mutta olihan jo tunnettuna ihmeen kaunis Kalanluisen kantel('f'n
synty, Gananderilla jo Koivuisen kanteleen synty, oli Kilp:.-
laulanta (Lencqvist siteeraa kahta, ja Gananderilla on sailynyt
kaksi), Laivaretki ja useita loitsuja, joihin Vainiimöisen nimi
oli yhtynyt, m. m. komeita Tulensyntyja, ja tama oli jo huo-
mattava maara, silloin kun muista sankareista oli tiedussa paljun
vahemman. Lencqvistin esitys, ollen aikaisempi, on epailemiittii
perustava. Lencqvist julkaisee Vainamöisen kilpalaulannan
Joukahaisen kanssa, Vainamöisen so.iton in extenso, ja kuvaa
hanet kautta Suomen tunnetuksi Apolloksi. Ganander on
tapansa mukaan laveampi ja lavertelevampi, han sekoittaa
yhteen eepillisia ja loitsurunoja, kaikkea mita kasilla sattuu
olemaan. Mutta seuraus tasta on, ettii Gananderin esitys pai-
suu pitk
iksi ja Viiinamöisesta kertovien tietojen ja runojcn
luku nayttaa melko suurelta. Paitsi Apolloon vertaa Ganan-
der Vainamöista Prometheukseen. Kaikesta nakyy, ettii
Vainamöisen soittoa kuvaava Kanteleensynty-runo on soiL-
tajan itsensii silloisten oppineiden silmissa kohottanut. ensi
riviin muinaisten jumalien joukossa. Aikalaiset kasittivat Viii-
niimöisen muinaissuomalaisen sivistyksen tunnuskuvaksi. Yksin
vanha Ganander tulee runolliseksi: Vainfunöisen han kertoo
laulaneen edesmenneiden sankarien ylistysta, maailman luo-
misesta, tulen synnysta ja luotujen kappaleiden salatusta
luonnosta; hanen laulaessaan ilma vapisi ja vuoret kaikuivat;
han valitti sita surkeutta ja turhamaisuutta, joitten kesken
ihmis('lama jakaantuu, ja kuolevaiset puhkesivat kyyneliin. . . .
» Kun tuo vanha kanteleensoittaja, meidan suomalainen Orphae-
REINH. V. BECKER KALEVALAN KOKOONPlIXIJAN EDELLAKAVIJANA 41
uksemme, soitti kanneltansa, joutui koko luonto maalla ja
merellii liikkeeseen; tiimii niiytös ansaitsee kokonaisuudessaan
tulla julkaistuksi mestariniiytteena, joka hyvin vetiiii vertoja
kreikkalaiselle ja italialaiselle musiikille.»
Viiiniimöisen kanteleensoiton heriittiimiistii huomiosta on
puhuva todistus iiinikuisen sankarimme tuominen Turun aka-
temian uuteen juhlasaliin. Viiinamöisen hahmossa astui
Suomen Runotar ensi kerran korkeimman opin pyhattöön
kaiken kansan katseltavaksi.
Kuvanveistiijii Erik Cainberg valmisti v. 1814 Vainiimöiscn
laulua ja muinaissuumalaista sivistystii kuvaavan korkokuvan,
jota varten professori J. F. Vallenius oli laatinut ja konsistori
hyviiksynyt yksityiskohtaiset Gananderin Mythologiaan nojau-
tuvat ohjeet. Ohjelman mukaan oli Viiiniimöinen, tulen,
venheen ja kanteleen keksija, kuvattava istuvana jyrkiin kallion
huipulla keskellii koskea kanteletta soittamassa ja metsiin eliii-
met kuuntelemassa, karhu takakiipiililleen kohoavana ja kos-
ken haltia vedesUi nousevana. Muiden kuvien tuli edustaa
pakanallista kulttuuria (T. Stjernschantz, Kalevala ja kuvaama-
taide, Valvojan Kalevalavihko, s. 107). On luonnollista, ettii.
Cainbergin korkokuvat, vaikka ne olivat jiiykkiii ja kömpelöitii,
monin verroin paremmin ja nopeammin tutustuttivat V iiinii-
möistii sivistyneelle yleisölle kuin konsanaan vanha Ganander.
Becker on luennoillaan Vainiimöisestii puhuessaan viitan-
nut tiihiin korkokuvaan ja huomauttanut, ettii koska Viiinamöi-
nen oli taiteiden ja tieteiden jumala, oli akatemian juhlasaliin
asetettu korkokuva, joka symbolisoi Suomen vanhinta sivistystii,
erittiiin onnistunut (Föreliisn. i Finlands h., s. 57).
Mutta palatkaamme Gananderill Viiiniimöiseen! Nykyai-
kaiseen lukijaan hiinen esityksensii tekee hajanaisen vaikutuk-
sen ja samoin on se vaikuttanut Beckeriin. Aikomaansa uutta
42
A. R. NIEMI
painosta varten Becker tunsi tarvetta koota yhteen Gananderin
tiedot ja muodostaa niista Iyhyemman tarkistetun laitoksen.
Kun hån ryhmitti sen, mita Vainamöisesta tiedettiin, jakautui
ainehisto seuraaviin osiin. 1 :ssa han kasittelee Vainamöi-
sen nimeå, josta oli eri kirjoitnstapoja, 2:ssa hanen suku-
ansa ja syntymaansa, 3:ssa hanen vaatteitansa ja aseitansa,
4:ssa hanen epiteettejansa. Koko esitys on lyhyt ja kokoonpu-
ristettu ja vain kahden sivun pituinen. Mutta sisallykseltaan
se poikkeaa tarkeassa suhteessa Gananderin esityksesta, joka
on perakkain asetettujen toisintojen yksinkertaista referoi-
mista. Becker tekee Vainamöisesta historiallisen henkilön ja
kasittelee hanta kokonaan inhimilliselta nakökulmalta. Tamå
tulee varsinkin nakyviin toisessa, Vainamöisen sukua ja synty-
maa koskevassa kohdassa. Vainamöisen syntyma on Becke-
rista kummallinen, kulen niin monen muun kuuluisan nlllinais-
ajan miehen (allek. harv.) ja varsin merkillinen on hanen isansa
syntypera. Taman kertoo Becker Gananderin painattaman
(s. 34) harvinaisen toisinnon mukaan. Vainamöisen isa, Kave
ukko, Pohjan herra, on runon mukaan iki-turilas ja siis - niin
paattelee Becker -- tuota muinaiskansaa, turilaita eli trolleja,
jota vastaan Skandinaavian muinaiseL jumalat ja sankarit
kavivat sotaa. Åidin kohtu, jossa sankari runon mukaan ma-
kasi 30 kesaa, tarkoitti oloa vuoressa, koska troIIit ja turilaat
asuivat vnorissa! Jollemme edellisesta tuntisi Beckerin Illietteita
muinaisista luolaihmisista, voisimme viimeista paiitelmaa pitaa
tilapaisena paahånpistona.
Ei Becker kuitenkaan kokonaan poista Vainamöista au-
tuaiden asunnoista, joissa han Lencqvistilla ja GananderiIla
on, han kayttaa nim. hanesta maaritelmaa: Suomalaisten yksi-
tyinen(!) kansaIIisjumala eli SUUl'lIl heidan sankareistaan.
Mitenka tama naennaisesti ristiriitainen lausuma on splitettava,
R£INH. V. BECKER KALEVALAN KOKOONPA
IJAN EDELLAKXVIJANA 43
ei kay Gananderin Mythologian lisista selville, mutta luennois-
saan on Becker selvemmin lausunut ajatuksensa. Beckerin
mielipiteet suomalaisesta mytologiasta ovat niidf'IJ mukaan
f'euraavat.
Vainamöincn on kaikesta paattaen ollut muinaisilla suo-
malaisilla kuuluisa mies .ja sankari, joka on edistanyt heidan
valistustaan, opettanut heille useita hyödyllisia taitoja, kuten
esim. soittotaidon, laivanrakcnnuksen ja meren kulun sekii
voittanut heidan vihollisensa. Mutt
j sittemmin on hanelle,
kuten kreikkalaisten sankareille (heroer) alettu usoittaa juma-
lallista kunnioitusta. Samoin on kaynyt muutamien muiden-
kin, kuten Ilmarisen ja Lemminkaisen. Hunoilijat ovat sit-
ten heidat ikuistuttaneet, kuten naemme tapahtuneen muinais-
ajan sankareillekin. Suomalainen runous rakastaa liiallisuuk-
sia (hyperboh'r) ja voi sl'ntahdcn hyvin helposti tehda sanka-
reista jumalia.
Beckerin miclesta - seuraamme edelleen hanen luen-
noilla esittamiaan ajatuksia -- ei suomalaistcn mytologia
viela ollut ehtinyt kehittymaan yhtenaiseksi kokonaisuudeksi.
Heidiin mytologiansa osoittaa, ettii he kuitenkin sita luodessaan
jo olivat kohonneet alimmalta raakalaisuuden asteelta, he
civat enaa palvoneet fctisheja, niinkuin villicn tapa on, vaan
uskoivat korkeimpaan, salamaa hallitsevaan, pilvicn ylapuolella
asuvaan jumalaan, joka on luonut maailman ja hallitsce sita.
Aurinkoa ja kuutakin mainitaan jumalina ja muutamille elai-
mille, kuten kaarmeille, osoitettiin jumalallista kunnioitusta.
Pienempien jumalien eli haltioiden (dii IIlinorum gentium)
luulivat suomalaiset asuneen kaikkialla vuorissa, jarvissa,
JOIssa, lahteissa. Mutta muuten oli suomalaisten teogonia
kutpn moncn muun kansan, enimmakseen runollisia fanta-
SIOJCI. Suuri osa niista henkilöista ja jumaluusolennoista, jotka
;"1
j.. R. :\'IEMI
mainitaan Gananderin )fythologiassa, olivat ainoastaan kaiken-
laisten luonnollisten esineiden ja asioiden nimityksia eli sym-
booleja, kuten esim. Tapio = metsa, EtelaUir = etela, Kuutar
= kuu, impi = nainen, Luonnottaret = luonnon tyttaret,
Paivatar = paiva. Toiset muinaiset jumalat taas (vrt. ed.)
olivat kuuluisia miehia tai sankareita, jotka urhoollisuutensa,
viisautensa tai taituruutensa vuoksi olivat tulleet runoilijain
ikuistamiksi (Förclasningar Finlands historia B, s. 60- 1,
63 y. m.)
Taman f,porian valossa on meidan helppo ymmaltaa Bec-
keria; pakanuuden aikana on VainamöisUi palvottu jumalana,
mutta alkuansa han oli suuri kansansa hyvantekija ja sankari.
Abo Tidningar'issa v. 1830 painetussa G. A. Brakelin l>Vainii-
möisellI) 1 arvostelussa on Becker lisannyt muutamia uusia
piirteita Vainamöisensa kuvaan. Våinamöinen niiyttaa kuulu-
neen pohjoisempana asuvalle Karjalan heimolle, jolta hanestii
kertovat rnnotkin on saatu, ja koska itse lappalaisetkill
mainitsevat banet kansansa muinaisena vihollisena. Vaina-
möisen isan sanoo Becker edelleen olleen pohjoisessa asuneita
vahvoja turilaita, jotka todennaköisesti olivat samoja kuin
Skandinaavian satu.ien trollit, joiden anrcltiin c1aneen Troll-
botten'issa Valkean meren seuduilla. }!ita aikaan tulee, jol-
loin Vainamöinf'1I on elanyt, on Beckerin mielcstii epailematta
oletettava kaukaista pakanuutta, silla muuten ei voitaisi se-
littaa, kuinka han kanteleensa ja runoutensa vuoksi olisi voitu
korottaa, ei vain ensimaiseksi, vaan viclapa vanhimmaksi
kansansa jumalaksi. Tassakin artikkelissa han pitaa kiinni
entisesta kasityksestaan, vaikka talla kertaa mainiten Vaina-
möisen jumaluuden ensi, sankaruuden toisessa sijassa: I)Vain
i-
1 Taman Huotsissa ilmestyneen kirjan nimi oli: VainiimÖinen, Iyriskt
fÖrsök i tre akter.
REINH. v. BECKER KALEVALAN KOKOONPANIJAN EDELLAKAVIJANA 45
möinen on ollut »joko kansansa mahtavin jumaluusolento tai
ainakin sen voitollisin sankari» (n. 12).
Niinkuin tunnettua, jai Beckerin aikoma parannettu lai-
to
Gananderin Mythologiaa julki tulematta. Syy ta tahån
emme toistaiseksi tunne; mahdollisesti suomen kielioppi ja
Turun Viikkosanomat 1820-luvun ensi vuosina veivat niin
tyystin Beckcrin ajan, ctta teos aikanansa jai ilmestymatta,
kunnes jo oli liian myöhaista Topeliuksen, Lönnrotin y. m.
vedettya paivanvaloon suuret maarat uusia kansanrunoja.
Mahdollista myös, etta kivulloisuus ja kuuluisan oikeinkirjoitus-
kiistan synnyttama mielipaha ovat jotakin osaa tassakin asiassa
naytelleet (ks. Alpo Silander, Miksi Reinhold von Becker lak-
kasi Turun Viikkosanomia toimittamasta, Virittaja 1905, n.l).
Tahan viittaisi se melkein kylmalta tuntuva savy, milla Bec-
ker Arvidssonille kertoo lisien synnysta.
Mutta onneksi Beckerin Vainamöinen ei jiianyt vain Ga-
nanderin Mythologian palstoille. Hanesta julkaisi Becker
kansantajuisen kirjoituksen, niinkuin jo on mainittu, Turun
Viikkosanomissa v. 1820 sen 10:ssa, ll:ssa ja 20:ssa numerossa.
On jotakin erikoista siina, etta Becker kansalle aiotussa sanoma-
lehdessa melkein heti alussa ryhtyi kåsittelemaan tallaista
ainetta. Mythologian. lisissa ei ole mitaan, mika viittaisi sen-
ta paiseen aineen kasittelyyn kuin Viikkosanomissa on. Viikko-
sanomain :artikkelin luulisin lahinna Rovaniemen Kukkosen
runojen aiheuttamaksi. Vainamöisesta laulavan kansanlaula-
jan tapaaminen oli varmaan Beckerille sellainen mielenkiintoi-
nen tapaus, etta sen vaikutelmat tuntuivat viela kauan jaI-
jestapain Mika olikaan luonnollisempaa, etta han matkalta
tultu ansa riensi julkaisemaan uudet ainekset, joiden arvon
han suomalaisen mytologian tuntijana tiesi.
Meille, jotka edellisesta tunnemme, mitii Becker Vainamöi-
46
A. R. NIEMI
sesta ajatteli, ei taman artikkelin sisallys tarjoa paljon uutta.
Mutta oikeastaan ei sisallys olekaan tehnyt sita merkilliseksi,
vaan muoto. Se, naet, jakaantuu suorasanaiseen ja runomuo-
toiseen osaan, joista edellinen on puolentoista sivun pituinen,
jalkimainen 265 saetta kasittava. Suorasanaisen osan sisallys
on lyhyesti kerrottuna seuraava. - Vanhoista runoista kay sel-
ville, etta niihin aikoihin, jolloin Euroopan ja Aasian pohjois-
paissa vuorten luolissa ja maakuopissa asui ihmisia, joita va-
liin kutsuttiin turilaiksi, myös Kaveh Ukko, Pohjan Herra,
ikuinen Vaki- Turilas, asui vuoressa. Kauan han oli vuoressa,
mutta tuli vihdoin sielta esiin taysissa sota-aseissa, satuloidun
hevosen selassa. Hanen poikansa oli Vainamöincn eli Vainen,
yölla (eli piilossa) syntynyt, viisautensa ja taitojensa puolesta
aivan merkillinen mies. Monta hyvaa ja tarpeellista neuvoa
han antoi suomalaisille. Vainamöinen oli oivallinen rautio,
laivojen rakentaja ja sodankavija. Kun han jonkun verran tunsi
tahtien liikuntoa, uskoivat '}yksinkertaiseb>, etta han oli paas-
tanyt auringon kalliosta, kuun kehasta. Muuttolintujen tu-
losta han arvasi kesan tulon. V. oli muita oppineempi pur-
jehtija; hånen miekkansa oli mainiompi kuin muiden; Lapin
lasten tantereilla han listi vihollisten paita kuin nauriinnapoja.
Sodassa han oli onnellinen; nuolet eivat haneen pystyneet;
haavoja han taisi parantaa. Hanella oli korea ja kaunis laulu-
aani, johon vanhat savolaiset viela vertaavat nykyisten ih-
misten korkeata aanUi. Kaikki, joilla henki oli, tulivat hånta
kuuntelemaan, kun han soitti kanteletta. Yhden kanteleensa
han teki puusta, toisen veden elavan luista.
Runomuotoinen osa, tuo artikkelin kuuluisaksi tehnyt
puoli, on rakennettu Kukkoselta saadusta Vainamöisen
Polvenhaavarunosta, johon jo Kukkosella oli liittynyt Laiva-
retki ja Kanteleen synty. Tama on pitka, komea 177 saetta
REINH. V. BECKER KALEVALAN KOKOONPANIJAN EDELLAKAVIJANA 47
sisaltava runo. Sitten seuraa kappale Vipusen runoa (ss.
178-198), sekin nahtavasti samalta miehelta, koska se Myt-
hologian valilehdilla (s. 1(0) seuraa valittömasti edellista ja on
Beckerin yhteen menoon saettama. Kolmantena on Kilpako-
sinta (ss. 199-229), Porthanin ajalta tunnettu toisinto.
Ja viimeisena loppupuoli Paltamon Aejmelaeuksen aurmgon
ja kuun paastörunoa, (ss. 230-65). Siina kaikki.
Etta Beckerin artikkelin rakennus - se kun jakaantuu
toisistaan melkoisesti eroavaan suorasanaiseen ja runo-osaan --
on epasuhtainen, pistaa heti silmaan. Tulee kysyneeksi onko
hanen mielessaan mahdollisesti vaikkynyt ajatus jostakin
suomalaisesta eepoksesta pienoiskoossa, vai sattumoisinko han
on tullut sovittaneeksi runot talla tavoin perakkain? Kysy-
myksen ratkaisua vaikeuttaa se, etta Beckerin oli pakko lo-
pettaa artikkelinsa kesken. Viimeisen osan lopussa, naet,
sanotaan, etta monta muutakin asiata laulettiin Vainamöi-
sesta ja hanen lapsistaan(!) runoissa, joissa hanta myös ku-
ninkaaksi(!) mainitaan, )}mutta koska kaikki Lukijat eivat
ymmiirra runoja, lopetan lliina tiihan kertomukseni Vaina-
möisesta.)}
Ilmeisesti on eepos-ajatus vieras koko Beckerin aineen ka-
sittelylle, mutta mitenka todistaa, ettei tassa Illitaan sellaista
ole? En aikaisemmin luullut taysin sitovan todistuksen anta-
mista mahdolliseksi, mutta askettain kiintyi huomioni eraaseen
Suom. Kirj. Seuran arkistossa sailytettavaan Beckerin kon-
septiin (merkitty n:lla 28 a), joka luo niin paljon uutta valais-
tusta Vainamöis-artikkeliin, etta asian todellisesta laidasta
ei enaa voi jaada epatietoiseksi. Tama konsepti on Viikkosano-
main artikkelia aikaisempi ja on alku puoli sen varhaisinta
luonnosta, kuten nakyy esim. siita, etta n:ssa 28 a) eras loppu-
puolella oleva lause on Viikkosanomain artikkeliin otettu
48
,4.. R. NIEMI
uudestaan stilisoituna alkuun. Kirjoituksen, jota on sailynyt
vaan yksi folio-sivu, sisallys on seuraava:
Vanha Vainamöinen eli, niinkuin hanta viHista kutsutaan Vainen,
Vainemöinen, on Suomen kansan ensimaisina (paalla: eesmenneina) aikoina
ollut aivan merkillinen mies seka viisautensa etta voimansa puolesta, niin
etta yksinkertaiset myöhempina miespolvina pakanuuden aikoina hantii
pitivat Jumalana. Etta han oli v1tkeva, nakyy muutamista runoista; hanen
nimensa Vainen, Vainemöinen saattaisi olla viiin sanasta johtunut (vaki,
vain, vaen) ja merkita "iikeviiii. [Poispyyhitty. Yhdessa runossa sanotaan,
etta Vainamöinen oli vahva rautio eli seppa, hanen sanotaan myös tehneen
ensin kanteleen; )tayellinen, missa vaan miesta tarvittiim).] Ainoat tiedot
mitka meidan aikaamme asti ovat Vainamöisesta muistossa pysyneet, löy-
tyvat niissa vanhoissa runoissa, [poispyyhitty: )jota yksinkertasille usein
lukevat kuoharit (paalla: runomiehet), etta heita piettais tietajillå')] jotka en-
nen vanhuuen aikaan on ankarilta (paalla: suurilta) runoniekoilta tehyt
merkillisten asioien muistoks..)
Taman jalkeen seuraa mielenkiintoinen jatko, jota eI ta-
vata Mythologi3.ssa eikli Viikkosanomissa, mika kuuluu:
.)Se on uskottava, etta niilla ajolla kuin Vainamöinen eli, oli Suomen
kansalla oma valtakunta ja Hallitus, ja Vainamöinen oli (korj.: saatto olla)
sen valtakunnan Baltian eli Ruhtina[a]n poika, silla yhessa vanhassa runossa
lauletaan Vainamöisen Isasta nain.')
Seuraa ennen mainitsemamme Gananderilla tavattava runo
Kave ukosta, Pohjan herrasta. Runo ei kuitenkaa
pida ai-
van yhta Gananderin painattaman kanssa, m. m. Beckerilla
on Vaki Turilas, G:lla: iku Turilas, (vrt. kuitenkin Gananderilla
vaki Turilas sivulla 93) B:lla tuohta, G:lla: tuota, B:lla Orihin
satuloinensa, G:lla Satuloineen orihin. Nayttaa silta, kuin
Beckerilla olisi ollut kasikirjoituksena kaytettavana toinen
saman runon muistiinpano. Taman ji.ilkeen jatkuu kertomus
seuraavasti:
.>Vainamöinen oli tayellinen mies, mlssa vaan miesta tarvittiin. Etta
han oli ankara Rautio eli Seppa ja myös vakeva sota mies ja etta hanella
oli hyvat ja kauniit sota aseet nakyy seuraavaisesta runokappaleesta.')
REINH. v. BECKER KALEVALAN KOKOONPANIJA...V EDELLAKAVIJANA 49
Seuraa Auringon- ja kuunpaastöruno (ss. 1-25), johon
kirjoitus loppuu kesken sivun alareunaan; se on jatkunut nah-
tavasti jollakin muulla paperilla, jota ei enaa ole tallessa.
Vainamöis-kirjoitelman kokoonpano kay tasta konseptista
sclvasti ilmi. Becker on sen alku puolessa aikonut noudattaa
:5amaa tapaa kuin runomuotoisessa jatkossa. Menetelma on
sama, mita Ganander kayttaa Mythologiassaan: mitii Vaina-
möisesta kerrotaan, se todetaan vanhoista runoista saåduilla
otteilla. Siksi runot Vainamöiscn isasta ja Auringon- ja kuun-
paastöruno. Ja jatko oli epailematta aiottu toimitettavaksi
samaan tapaan. Mutta uudestaan kirjoittaessaan Viikkosano-
miin samasta asiasta huomasi Becker varmaan lukijakunnan
sivistystason vaativan toisenlaista esitystapaa. Oli yksin-
kcrtaisempaa kcrtoa yhteen menoon, mita VainamöisesUi
ticdettiin. Nain jaivat esityksesta pois runot, jotka konsep-
tissa tavataan. Alkupuoli tuli taten lyhentamalla toimitetuksi,
mutta tast,a oli taaR seurauksena, etta siina tulikin sanotuksi
kaikki, mita Viiinamöisestii oli sanottavaa, ainoastaan Bec-
kerin omat keraamat runot jaivat ulkopuolelle. Kun nekin
kuitenkin oli saatava mukaan, muodostui jatko toisen-
lai:;;eksi, silla niiden sisallyksen selostaminen ei ollut aivan
helppo, ja sitapaitsi ne pituutensa ja runollisen asunsa puolesta
sopivat paremmin luettavikRi ja niiyttpiksi, millaista vanha
kansanruno oli.
Erilaisuus molempien OSIcn valillii johtuu sus osaksi Bec-
kerin työtavasta, osaksi kirjoitukscen kaytetyista aineksista.
Ehkapa loppupuoliskon muotoon vaikutti ajankin puute,
silla olihan kyseessa tavallinen sanomalehtiartikkeli, jommoi-
sia tavallisesti kiireessii kyhatiian.
Panemme merkille, etta Becker Turun Viikkosanumissa
ei puhu Suomen valtakunnasta eikii hallituksesta, niinkuin
hal('v.lIasr-uran "'lIo..;ikh-j.l
- 1
)O
A. R. NIEMI
konseptissa. Olisiko taman kohdan poisjaamisccn vaikutt.a-
nut sensuurin pelko?
Lopputulokseksi tutkimuksestamme siis jaa, ettei Becker
ajatellut mitaan kertovaista runoelmaa laatiessaan Vainamöi-
sensa, vaan haneQ. tarkoituksensa oli yksinkertaisesti runoja
lahteina kayttaen kertoa, mita ne Vainamöisesta tiesivat.
Sita todistavat edellisen lisaksi ne lyhyet, kunkin runon alkuun
liitetyt suorasanaiset lisaykset, esim. seuraava viimeisen runon
edella oleva: missa paikoin Vainamöinen asui, siita ci ole
varmaa tietoa. Mutta ettei han mahtanut asua aivan kaukana
Pohjan ja Lapinmaasta, seuraa naista Runo-sanoista. (Seuraa
Vainamöisen matka Pohjolaan ja taistelu Pohjan poikien kanssa).
Lönnrot on Beckerin Vainamöisessa nahnyt ensimaisen
yrityksen runoilla kertoa Vainamöisen vaiheet. Vaatimatto-
massa sanomalehtiartikkelissa piili kansalliseepoksemme synty-
sanat, kun tietaja ilmestyi, joka kerattyaan runsaammat ru-
not, naki ladun hiihdetyksi ja lahti sen viittaamalle uralle.
EsityksemnH
puitteisiin ei kuulu Lönnrotin kehityksen sel-
vittaminen. Sen verran olkoon kuitenkin sanottuna, etta
alussa mainittuun Lönnrotin lausumaan on varovasti suhtau-
duttava. Todellisuudessa oli asia niin, etta Kalevalan kokoon-
panija vahitellen kehittyi tehtiivaansa ja tarvitsi useampia
sysayksia, ennenkuin lopulliseen suoritukseen saattoi kasiksi
kayda. Mutta silti on Lönnrot epailematta puhunut, niinkuin
ajattelikin; kulunut aika - cnemman kuin kaksikymmenta
vuotta - oli varmaan hanen mielessaan tuntumattomiksi
tasoittanut monet valiasteet. V. 1849 hanesta Beckerin kokoon-
pano, koska se ajan puolesta oli varhaisin, ansaitsi edellakavijan
kunnian, koska siina, niinkuin han Uuden Kalevalan esipu-
heen konseptissa sanoo, oli »muutamia Vainamöisen runoj a
REINH. V. BECKER KALEVAI_AN KOKOONPANIJAN EDELLii.KXVIJANA S1
peratysten kirjoitettu; joka oli ensimainen yritys». TaUi kasi-
tystapaa puolustaa Lönnrotin oma aikaisemJ i menettely.
Vanhan Kalevalan esipuheessa han ei, vaikka olisi enemman
syy ta odottaa niin tapahtuneeksi, mainitse Turun Viikkosa-
nomain artikkelia, vaan sen sijaan »De Vainamöine»-vaitös-
kirjan. Hanen silloiset sanansa kertovaisten runojen kokoon-
panon mahdollisuudesta kuuluvat:
)}Tama ajatus vaan enammin vahvistu mielp::>sani, koska
v. 1826 Turussa Historian Adjunktin von Beckerin avulla
tulin Vainamöisesta eraan kirjan kirjottamaan ja sita laaties-
sani nain, etta hiinesta ei puuttunut tarinoita» (ss. 111-- IV).
_4. R. Niemi.
BLACKSTADIUKSEN KALEVALA-MAALAUS.
Ensimaisenii tunnettuna yrityksenii kiiyttiiii kuvaama-
taiteessa suomalaisen kansanrunouden aiheisto<l on suomalai-
sen kuvanveistajiin Erik Cainbergin J. F. \Valleniuksen laati-
man ja arvattavasti Gananderin Mythologia Fennicaan nojautu-
van ohjelman mukaan Turun Akatemian juhlasaliin tekemii,
1814 paiviitty kuva Viiiniimöiscn laulusta. Toisena saman-
laiscna on tanskalaisen kuvanveistiijan Gollhilt Bompin vapaa-
herra Paul Nicolayn tilauksesta Viipurin Monrepos-puistoon
valmistama, sittemmin ilkivaltaisesti tuhottu pystykuva kan-
nelta soittavasta Viiiniimöisestii, mika veistokuva lienr'e ollut
valmiina puistoon pystyteUiiviiksi ainakin syksyllii. 1833.
I<olmanteml yrityksenii mainitaan ruotsalaispn taidemaalarin
JI/lwn Zach. Blacl.:sl({dillksen 185] tekemii maalaus »Viiiniimöi-
n(
n kiinnittiimiissii kicliii kanteleeseensa», joka siis oli::>i ensi-
mainen kansanrunoaiheinen maalaus meillii. Tid,ysti kaikilla
kolmella on jo sellaisenaan oma kulttuurihistoriallinpn
merkityksensii, jotapaitsi viimemainitun on sanottu viilittömås-
ti vaikuttalH
pn Ekmaniin, ensimiiiseen varsinaiseen Kalevalan
knvittajaan. Molemmista ensinmainituista teoksista on jul-
lwislu kuvat, jotavastoin viimemainittu lienee ollut sikiili
) ksityisilla teillii, ettei sitii ole tunnettu kuin aikalaistcn mai-
1 --
:.1
\
"t
...
....
BLACKSTADIUS
#
"'
, -
'.,. ,
1
;j
' 1
,.
"'
...
,.. .
,1..
.....
I
I
I
__1
V .
IN l\:110I
EN KII
N ITT.
MASS.ii.
KIELI.ii. KANTELEESEENSA.
5l
RAFAEL ENGELBERG
ninnasta. On varmaan oma mielenkiintonsa saattaa Uima
kolmaskin varsinaisen Kalevala-kuvituksen edeltajateoksista
yleisön valittömampaan tietoisuuteen, kun se kerran on osunut.
joutumaan esiin vanhoista katköistaan.
Johan Zach. Blackstadius oli syntynyt Falkenbergissa v.
1816. Taiteilijana han kasitteli etupaassa historiallisia ja
kansankulttuuriin kuuluvia aiheita, maalasi alttaritauluja Ruot-
sin ja Suomen maaseutukirkkoihin seka teki myös muotokuvia.
Hanen parhaimpana teoksenaan pidetaan taulua I}P. Sigfrid
toimittaa kastetta Göthan maassal}, joka on Tukholman Poh-
joismaisessa museossa. Han toimi Tukholman teknillisen opis.-
ton opettajana vv. 1860-1881 ja kuoli samassa kaupungissa
v. 1898.
Kahdeksanvuotisesta asti, tietaa Torsten Stjernschantz mai-
nita Valvojan Kalevalavihossa v. 1909, seurasi Blackstadius
isaansa merilla ja nautti kouluopetusta vahissa erin niissa
monissa satamakaupungeissa, joissa laiva viivahti matkansa
varrella. Myöhemmin otti hanet luoksensa Tukholmaan hanen
aitinsa velipuoli, litografi Schulten, ja taman johdolla han oppi
piirustamaan ja kirjoittamaan kivelle. V. 1844 han lahti
Suomeen ja viipyi siella v: een 1850, maalaten paitsi useita
muotokuvia, alttaritaulut Nousiaisten, Ylaneen, Kosken,
Pöytyan ja Hameenkyrön kirkkoihin. Lopulla kesakuuta
1850 han palasi Ruotsiin, lahteakseen pitkahkölle opintomat-
kalle Ranskaan, Italiaan, Sveitsiin ja Saksaan. Kotiudut-
tuaan nelja vuotta myöhemmin maalasi han edelleen altta-
ritauluja ja otti osaa useiden maalaiskirkkojen korjaustyöhön,
suorittaen viela jonkun alttaritaulutilauksen Suomeenkin.
Suomessa oleskellessaan Blackstadius ilmeisesti tutustui
Kalevalaan ja kiinnitti siihen maalarinakin huomiota. Han naet
valmisti Parisissa v. 1851 yllamainitun taulunsa. Sen lahetti
BLACKSTADIUKSEN KALEVALA-MAALAUS
55
han saman vuoden syksylla Tukholman Taiteilijaseuran koko-
ukseen naytteille. Sittemmin oli taulu naytteilla Turussa ja
seuraavana vuonna Suomen Taideyhdistyksen nayttelyssa
Helsingissa, missa se ostettiin arvottavaksi. Teoksen voitti
(J. J. Tikkasen maininnan mukaan) lyseolainen Hisinger. Sen-
jalkeen, mikali allekirjoittanut on saanut tietaa, on taulu ollut
paroni Gustaf Silfverhjelmilla Porvoon lahella, josta se noin
40 vuotta sitten joutui vararikkohuutokaupassa eraalle teu-
rastajan perheelle Porvooseen. Taalta osui sen allekirjoittanut
tapaamaan viime syksyna ja saamaan haltuunsa.
Erittain onnistuneena eivat aikalaiset pitaneet - J. J.
Tikkasen sanaan - I}tata maalauksen ensirnaista yritysta
suomalaisen myytin alalla». On merkittava, ettei taulua ostettu
kokoelmiin, jospa toki arvottavaksi. S. Elmgren huomautti Lit-
teraturbladetissa v. 1852 (s. 49), etta aihetta oli kasitelty liian
jokapaivaisesti. Vainamöinen, I}tosin kunnioitusta herattava,
mutta ei vahaakaan tavallista todellisuutta kummemmaksi
ihannoitu ukkol}, istuu kivella kiinl!ittamassa kielia uuteen
soittimeensa. Hanen jaloissaan istuu I}reheva tyttö sakset
kadessa antaakseen runsaista suortuvistaan ainesta kieliksil}.
Taustana on suomalainen sisajarvimaisema, jota ymparöivat
korkeat metsaiset rannat. - Kun maalaus ei ole ollut naytteilla,
ei arviointia myöhemminkaan ole voitu tarkistaa.
Ilmeisesti on kuitenkin Blackstadiuksen maalauksen arvi-
oinnissa tarkistamisen varaa. Yksistaan teoksen kulttuuri-
historiallinen arvo ensimiiisena suomalaisen tarun maalausesi-
tyksena on ensiluokkainen, niin totta kuin kansanrunoutemme
ja eritotenkin Kalevala on koko kulttuurihistoriamme perus-
teita. Sita suuremmalla syylla on tehostettava teoksen arvoa
talta kannalta, kun silla on ollut valitönta vaikutusta myöhem-
paan kehitykseen. Mutta myöskin teoksen taiteellista arvoa on
56
RAFAEL ENGELBERG
kasittaakseni kohoLettava. Aikalaisten makuhan vaati Viiin
l-
möisesta ihannoitua olentoa; on luettava Blackstadiukselle aino-
astaan ansioksi, etta han on tehnyt Vainamöisesta varsin
luonnolliscn vanhan miehen. Tytön sakset ja paksu leikattu
hiuskiehkura vaikuttavat tosin jonkunverran arkipaivaisilt.ii,
silla sanotaanhan Kalevalassa, jossa saksista ei puhuta mitiiiin:
j)Antoi impi hapsiansa,
hienoja hivuksiansa;
antoi hasta viisi, kuusi
seka seil<;eman hivusta.)
Tytöstakaan ei ole tehty ihannoitua utuolentoa, vaan tukeva
punaposkinen tytön tyllerö, johon Vainamöisen mainitsema
)}hieprukka» hyvin soveltuu. Tyyppina on Viiinamöinen mic-
lestani verrattomasti onnistuneempi kuin lukuisat myöhem-
mat tuotteet: kyllin iakas, ollakseen waka, vanha Vainamöinem,
mutta ei kuitenkaan tutiseva ukkorahja, jommoista Kalevalassa
ei ole tarkoitettu, onpahan voimissaan oleva, vielapa terveen
verevakin, mitii hyvin voidaan edellyttaa Kalevalan mahta-
valta uroolta. Kokonaisuudessaan ryhma vaikuttaa vaatimat-
tomalta ja herttaiselta. Hauskoina piirteina aiheen kiisittelyn
kannalta tahtoisin viela panna merkille, etta koivu on kasvanut
aivan Kalevalan mukaisesti aholla, salovieressii, viehattavalla
paikalla lasten kayda mahlass3, paimenten tuohenotossa,
tyttöjen lehdekscssa ja vastaksessa, miesten uhkailemassa
pilkkoa polttopuiksi, kyllin aukealla kaikkien talvituulien tut-
jutella, kyllin yksin tunteakseen vilun ja pakkasen orpoutta ja
kuitenkin ollen »ihana koivu», lipUU vihanta)}, wyöhyt valkca);
etta Vainamöincn on tehnyt soittimensa »koivusta lujasta», wi-
saperasta»; etta maisemassa on utuista nienta, terhensaarta
runollisuuden virittamiseksi; etta kansatieteellistakin uskotta-
vuutta on tapailtu. Vainiimöisen paanasento ja etenkin oikea
BLACKSTADIUKSEN KALEVALA-MAALAUS
'57
silma savelenkuulostajan ryppyineen ovat nahdakseni varSIn
taidokkaat, samoin kuin tyttökin on saatu elavan haaveellisesti
kuuntelemaan. Teoksen lahempi taiteellinen arviointi jaiiköön
ammattimiehille.
Ylliiolevalla olen teoksen ainoastaan tahtonut esitella ny-
kyiselle yleisölle.
Rafael Engelberg.
SJÖSTRANDIN KALEV ALA-VEISTOKSET.
Ekmanin ylpeat unelmat raukesivat tyhjiin. Suomalaisen
Kirjallisuuden Seura, joka juuri oli tehnyt tunnetun paatök-
sensa Kalevalan kuvittamisesta, kieltaytyi avustamasta hanta
kansallisrunoelmamme aiheita esittavien kivipiirrosten julkai-
semisessa, siten »tukahduttaen ne mytologiset kuvasuunnitelmat,
joita hanen mielikuvituksensa oli tulvillaan», kuten taiteilija
mahtipontisesti kirjoitti. Tukholman pohjoismaisessa teolli-
suusnayttelyssa v. 1866, jossa Suomenkin taide oli edustettuna,
kavi Ekmanille vielakin huonommin. Arvostelulla oli suoras-
taan osittain persoonallinen savy, kuten vaittaessaan, etta tai-
teilija )}Morsiussauna)}-nimisessa realistisessa maalauksessa oli
esittanyt )}alastonta lihallisuutta.)} Pahinta oli, ettei Ekman
loppuiallaan enaa saanut teoksiaan kaupaksi. Taiteilijan koh-
talo muuttui todella traagilliseksi. Vastoinkaymisten masen-
tamana kirjoitti Ekman ystavalleen Fr. Cygnaeukselle - jota
han niinikaan oli epaillyt vastustajakseen, vaikka vaarin -
liikuttavan kirjeen, jossa han nimittaa itseaan )}Viela elossa
olevaksi, mutta pieksetyksi taiteilijasieluksi.)}
Paremmin onnistui Kalevalan sankarihahmojen ikuista-
jana ruotsalainen kuvanveistaja Carl Eneas Sjöslrand (1828-
1906), joka tuli maahamme lahinna valmistaakseen Turkuun
suunnitellun Porthanin muistopatsaan. Kuten tunnettu,
keksi hanet Fredrik Cygnaeus - mies, jota ei voi sivuuttaa ta-
r '
,
}'..
i
'
,.
.'
;,.
"
..
lIf
.
"
" )
"'"
)
f
.-
.
..
,
...
..
.
-
.".
'*,r
,
,...
"
.tr,.
.""",
)
I,.
r
J gJ
: 1
i
5J'5.
:
.
;J :<._
Z .
:<
>
"1
,
A
ci
z
<
I=i
rJ)
:0
-.
rJ)
60
1.. \YENNERVIRTA
man ajanjakson suomalaisesta taide-clamiistii puhuttaessa -
kaydessaan Tukholmassa v. 1856. Jo tiihan aikaan oli Sjöstrand
mieltynyt kansallispepokseemme, kuh'n hanp,n v. 1R53 muo-
vailemansa ryhmiikuva »Viiiniimöisen soitto» osoittaa. Suomeen
saapui taitcilija syksylla 1856, asettuen Helsinkiin, tarkemmin
sanottuna Ekolsundin huvilaan Kaivopuistossa.
Ken tuntee silloisia taideolojamme, ymmartaa, etta Sjöstran-
dia paakaupungin taiteellisissa piireissii tervehdittiin suurin
toivein. Sen jalkeen kun pohjalaincn Cainberg oli valmistanut
Turun yliopiston juhlasaliin eraitii kansallisia aiheita esittaviii
kohokuvia - m. m. J. F. Walleniuksen suunnittelcman kan-
teletta soittavan Viiiniimöisen (sommitelma, jossa lisaksi nahdaan
kaksi veneessii istuvaa runolaulajaa, kaksi scppaa alasimen
aaressa, vedenneito ja karhu, on hajanainen, ehkii sisallykseltiiiin
epaselvakin) -, ei taidehistoriamme tieda mainita ainoatakaan
huomattavampaa kotimaista kuvanvcistoteosta. Nikolainkirkon
ristihaarain katolle pystytetyt Kristuksen ja kahdentoista apos-
tolin kuvat tiiytyi tilata Saksasta, Monrepos'n aikaisempi Vaina-
möi sen patsas Tanskasta, Gotthilf Borupilta j. n. e. Jo vuoden
1857 alussa, Sjöstrandin oleskeltua Suomessa vain muutamia
kuukausia, kirjoitti Abo Underrattelserin Helsingin kirjeen-
vaihtaja, etta nuori taiteilija varmaHti on raivaava tieta maas-
samme »tahiin saakka laiminlyödylle taiteelle, kuvanveistolle».
Huomautettuaan, etta »suomalainen jumaluustarusto eheine,
puhtaasti inhimillisine taruhahmoineen on suuresti viehattanyt
hra Sjöstrandia», kuten hanen Tukholmassa kaavailemansa
ryhmakuvan malli, jossa niihdaan kanteletta soittava Vaina-
möinen V cdenemiinnan, kuuntelevan karhun y. m. keHkella, todis-
taa, jatkaa hiin: »Hra Sjöstrand ei ainoastaan ole aatteita ja
innostusta omaava taiteilija, vaan han osoittaa myös onnellista
reippautta suorituksessa ja ahkeruutta teostensa viimeistelyssa.»
SJÖSTRAND.
(
'\
"L
.'
'"4
"""""
t..'
;
t, .-' .
I!:.
l"
..
j
ii: "IJr
.. .J
"
....
o
-
.
. -....
. .
KULLERVON SURMA.
62
L. WENNERVIRTA
Paitsi viihaisempia tilaustöita kerrotaan Sjöstrandin jo ehtineen
valmistaa mallit I)Kullervoon kiitkyessa, katkaisemassa kapa-
lonsa» seka Porthanin patsaaseen. Helsingfors Tidningarissa
mainitaan lisaksi luonnokset Lemminkaista, Viiinamöista ja
Kullervoa esittaviin pienoispatsaisiin, jotka muka todistavat
}}erinomaista kykya omistaa ja ruumiillistuttaa suomalaisfm
taruston sankarihahmoja,), joita toistaiseksi I)ei edes sivellin
ole osannut tyydyttavasti kuvaillal). Mita maalauksia kirjoit-
taja tarkoittaa, on vaikea sanoa. Tiettavasti oli ainoastaan
Blackstadiuksen Kalevala-aiheincn taulu toistaiseksi ollut nayt-
teillii Helsingissii.
Syksylla 1857 Sjöstrand matkusti Miincheniin, missa ryh-
tyi viimeistelemiian jo mainittua lapsenkuvaansa I)Kullervo
katkoo kapaionsaI). Jo tata ennen, nimittain kesalla 1857,
oli taiteilija tutustuakseen Suomen kansaan ja luontoon kier-
tanyt Severin Falkmanin seurassa Savossa ja Karjalassa.
Matka kavi Imatralle, Punkaharjulle, Savonlinnaan ja Kuo-
pioon, mista taiteilijat tekivat retkeily ja ')eriimaaham, kuten
Falkman omaisilleen kirjoittaa. Saaliina he toivat tukuttain
kansatieteellisia esineita ja kansantyyppeja esittaviii pnrus-
tuksia.
)}Kapalonsa katkova Kullervo» valmistui v. 1858. Cyg-
naeus, joka tiihiin aikaan oleskeli Parisissa, on kuvannut 1)1{ ul-
lervo»-veistoksen Miinchenin taiteilijapiiriin lekemaa vaiku-
tusta Litteraturbladetille lahettamiissaiin kirjeessa, joka ku-
vastaa nykyaikaiselle katsojalle kasittamatöntii innostusta.
Sillii todellisuudessahan Sjöstrandin Kullervo-lapsi (nykyj
iiin
Suomen taideyhdistyksen kokoelmissa) on hyvin vaatimat.on,
antiikinvoittoinen oppilastyö. Cygnaeus kirjoittaa, ettii kun
Sjöstrand Miinchenissa asetti nuorukaiskuvansa IIKullervnl}l)
naytteilIe, aiheutti I}tama outo ilmestys vakavan ylliityks(
m
SJÖSTRA.'\fDIN KALEVALA-VEISTOKSET
63
taiteentuntijain ja -ysUi.vien parissa. >}Heriitessaan seuraavana
aamuna sai Sj, östrand kuten aikaisemmin lordi Byron, kokea,
etta hanestii oli tullut kuuluisa mies>}. Ja Cygnaeus ehdottaa,
etta taiteilijalle annettaisiin toimeksi veistaa Kullervo suurem-
paan kokoon Ruotsalaisen teatterin lampiöta varten, jollei
sita metalliin valettuna voitaisi pystyttaa kerrassaan >}temppe-
Iin harjallCl}.
Kuten mainittiin, oli Sjöstrand tullut maahamme lahinna
valmistaakseen Cygnaeuksen y. m. suunnitteleman Porthanin
muistopatsaan, johon hånella jo oli tekeilla luonnos. Mikali
Öhquistin Suomen taitecn historiassa antamiin tietoihin saa
luottaa, olikin Sjöstrandin opintomatkan tarkoituksena juuri
tahan suurtehtavaiin valmistuminen. Vihdoin v. 1859, Sjö-
strandin vielii oleskellessa Miinchenissii - han matkusti pian
sen jalkeen Roomaan --, saapui odotettu sanoma, etta Suo-
malaisen Kirjallisuuden Seura oli paattanyt tilata hanelta
puheenalaisen patsaan, varaten tahan tarkoitukseen aluksi
2,000 ruplaa. Porthanin muistopatsas valmistui kahden vu
-
den kuluttua ja paljastettiin Turussa juhlallisesti toukokuun
26 p:na 1864.
Taman paateoksensa ohella, joka on maamme kauneimpia
monumentaaliveistoksia, jatkoi Sjöstrand vasymattömalla in-
nolla aloittamaansa Kalevalan aiheiden kasittelya. Niinpii
han Miinchenissa muovaili m. m. ensimaisen luonnoksen
Vainamöisen laulua esittavaan laajaan friisiin, josta valokuva
oli nahtavana Suomen taideyhdistyksen kevatnayttelyssa v.
1859. Eraat paakaupunkilaiset arvostelijat olivat huomauttaneet,
etta seka sommittelulta etta henkilöhahmoilta puuttui suomalai-
nen savy - virhe, jonka korjaamista suositeltiin -, mutta
Cygnaeus vakuutti, etta luonnos oli erittain >}kaunis seka tar-
koitusperiltaan etta taiteelliselta suoritukseltaam. Teoksl'sta
64
L. WENNERVIRfA
ei )}saata eika tulekaan sanoa muuta, kuin etta se on kaunis
ja niin ollen tayttaa taiteen korkeimmat vaatimukset.)} )>Vai-
namöisen laulm valmistui lopullisesti v. 1865 (siis vuotta ai-
kaisemmin kuin Ekmanin samaa aihetta kasitteleva suuri
maalaus Vanhan ylioppilastalon musiikkisalissa). Pitka, moni-
henkilöinen friisi oli alkuaan aiottu Ruotsalaisen teatterin
ensi parven rintanojan koristukseksi, jota varten eriiiit taiteen-
harrastajat olivat koonneet 8,000 markkaa, mutta sen lu-
nastikin yliopisto.
Kuten »Kapalonsa katkuva Kullervo>} on )}Vainamöisen lau-
lukilll> n. s. llUsklassillisen suunnan tyypillimm tuote, josta
on t.urha hakea kansallisia piirteita. Antiikin taiteen vaiku-
tus on toistaiseksi ylivoimainen, kuten eleet, asennot, puvut,
vielapa tyypitkin osoittavat. Vasta )}Kullervon surma)-nimi-
sessa teoksessaan Sjöstrand' paasi suhteellisesti vapaaseen
taiteelliseen esitystapaan, jukC! ei vieliikaan ole menettanyt
tehoaan. Ensimainen luonnos, jonka t.aiteilija muovaili
Roomassa (v. 1860), oli nahtiivana Taideyhdistyksen vuosi-
nayttelyssa syksyllii 1864. Lopullinen jiittilaispatsas, jonka
mainitut taiteenharrastajat, )>Vainamöisen laulua)} koskevan
kaupan purkauduttua, lunastivat. 4,000 markalla (jaljella ole-
villa varoilla tilattiin Walter Runebergilta niinikaan Kalevala-
aiheinen kuvanveistoteos )}Ilmarinen)}) valmistui v. 1867. Teok-
set oli alkuaan aiottu koristamaan uutta teatteritaloa (s. o.
nykyista Ruotsalaista teatteria). Sinne ne eivat kuitenkaan
koskaan tulleet, vaan niita sailytetaiin, kuten tunnettu, Ate-
neumin galleriassa.
)Kullervon surma)} on Sjöstrandin kaunein, vaikuttavin
ja persoonallisin Kalevala-veistos. Kookas, synkkali:atsel-
nen mies, jonkå vartaloa elaintalja peittiiii, seisoo antiikin
kuulua Sofokleen patsasta Illuistnttavassa, luonteH\ssa asen-
SJÖSTRANDIK KALEVALA-VEISTOKSET
65
nossa; ojennetussa oikeassa kadessa on hanella )}Ukko yli-
jumalan)} antama miekka, vasemman, nyrkkiin puristetun,
on han painanut paljastctLua rintaansa vasten, ikiiiinkuin
tunnustellakseen sydiintiian, jonka rauta pian on lavist.ava;
jalkojen juuressa on uskollinen Musti-koira. Taideteos liittyy
Kalev:Jlan sanoihin:
)}Kysyi mielta mif'kaltansa,
tokko tuon tekisi mieli
syöa syyllista lihoa,
viallista verta juoa )}
Vaikka Kullervon ajanmukaisesti tyylitelt.y hahmo onkin
pikemmin yleismaailmallinen, germaaninen, kuin kansallinen,
suomalaincn, puhumattakaan siitii ristiriidasta, mika on puoli-
alastoman mip.hen ja Kalevalan sankarin valilla, kuvastaa
Sjöstrandin veistos selvasti ja vakuuttavast.i Kullervo-runojen
loppusakeiden jylhiiii tragiikkaa:
»Miks'en söisi mielellani,
söisi syyllista lihoa,
viallista verta joisi?
Syön lihoa syyttömanki,
juon verta viattomanki..}
)}Kullervon surma)} on syntynyt sen komean ja syviimieli-
sen, synkkyydessaan verrattoman vuoropuhelun pohjalla, josta
Fr. Cygnaeus nerokkaassa tutkielmassaan Kalevalan t.raagilli-
sesta aineksesta lausuu, ettii on )midosmiiiiria, eikii suinkaan
mitiiiin runotonta runoutta, jotka eivat sisalla mitaan niin
runollista kuin Kullervon harvasanainen keskustelu hanen kos-
tonsa viilikappaleen, Ukon armossaan antaman miekan kanssa.)}
Sjöstrandin se innoitti koettamaan parastaan. Aikakauden
lukuisista Kalevalan aiheiden esityksista se on ainoa, jonka
Kalevalaseuran vuosikirja 2 - 5
66
L. \VENNERVIRTA
viehiitysvoima yha, vuosikymmenien periista, on eittamatön.
Sjöstrandin myöhemmat kansaIliseepokseemme pohjautuvat
sommitelmat, ryhmakuva )}Sotkottaret», jonka Taideyhdistys
osti v. 1869, seka karhuntaljalla lepaava )}Kyllikki)} (vuodelta
1883), ovat vaatimattomia töita, joihin ei ole syyta puuttua.
Ekmanin ja Sjöstrandin Kalevala-teosten merkitys Suo-
men taiteen historiassa ei ole kovin suuri. Siitii työsta ja vai-
vasta huolimatta, jota niihin ilmeisesti on pantu, ovat ne pi-
kemmin harkinnan, refleksionin, kuin valittömiin taiteellisen
innoituksen, inspiratsionin, synnyttamiii. Vieliikin tilapai-
sempi leima on Runebergin, Takasen, Stigellin ja Vallgrenin
Kalevalan aiheita esittavillii veistoksilla, joille kansalliseepok-
semme usein on lainannut vain nimen. Ne kuvastavat sita paitsi
uuden suunnan, realismin, tuloa t.aiteeseemme, joten niita
on ,>opivinta kiisitellii toisessa yhteydpssa.
L. WenneT'Vif'ia
SUKUKANSAIN RUNOUTTA.
VIROLAISIA KANSANR
TNOJA
Suomentanut A. o. Viiisiinen.
1. HEL.AJA. HEL.AJ_l, ILllA!
lleliijii, heliijii, ilma,
kllmaja, kumaja, korpi.
hlllllele, Tapion huhla,
laulele, lakea laakso,
kukhwle, Iwusimelsii,
pallkkuele, parsimelsii
iiiinlii kauno- kaiulellen,
laulul laalu- l'asla£llen,
loilos viT'ilii vyörylellen,
kelpo kerr'alen siivellii!
(Veske, Eesti rahvalaulud II 1).
2. ILON LAULU.
Ajeli ilo joella,
laulu laajalla keolla,
eessii lamminen hevonen,
periissii peliijiireki"
68
A. O. VAISA
EN.
reessii nainen J'llOkohinen,
sanat seulalla sylissii,
laulul langoin Iwulassansa.
N iikynel'i, lawlunevi,
kenpii l'as1ahan lulel1i?
Tuli luolia [Juilwjoukko.
Kysylleli, lausulleli:
I>Ilo, klmneka kuleksil,
laulu, Jwnne laskelellel?
MielinelM mallwhamme
lahlonelko lanssihimme?)
Ilo lausui ilmikielin .-
})En mii mieli malkahanne ,
taho liioin lanssihinne.
Kiiylle Ill1J'men kynniinliihiin,
aalJ'Oinenne aslumahan,
ilo siinii unholllwi,
laulu mieleslii menevi.)
Ajeli ilo joella,
laulu laa;alla keolla,
eessii tamminen hevonen,
peJ'iissii peWjiiJ'eki,
reessii nainen J'llOlwhinen,
sanat seulalla sylissii,
laulul langoitl kaulassansa.
N iikynevi, !awlunevi,
kenpii vaslahwl lulevi?
Tuli luolla vaimojouklw,
astui liu la liinapiiilii.
SUKUKA
SAIN RCNOU [TA
KysyIleli, lausulleli:
})llo, kunnt'ka /wleksil,
laulu, /amn(' laskeldld?
JW ielinplkö malkahamme,
lahlonellw lanssihimme?})
Ilo lausui ilmikielin:
>,En mii mieli malkahall1lP,
laho liioin lanssihinnp.
Teill' on lauma lapsianne,
parvi pienukuisianne.
f1 ielle marjoa makuulle,
vaivulalle vaisumiellii,
jiiiipi laulu laulamalla,
ilolaulu iskemiillii,
ilo siinii unholhwi,
laulu mielt
slii ml'nl'l!i.»
Ajeli ilo joella,
laulu laajalla keolla,
I'essii lamminen hevunl'n,
periissa peliijiireki,
J'eessii nainpn ruokohinen,
sanal seulalla s!Jlissii,
laulul lan!]oin kaulassansa.
Niikynevi, /wulwl('ni,
kenpii vaslahan lul((vi?
Tuli luulin nl'ilojoukko,
aslui parvi pankapiiilii.
Kysylleli, ImJ:;wlld;:
69
70
A. O. YAISAXEX
)}Ilo, kllnneka kllleksil,
lallilI, kl11me laskclcllel?
M ielinelkö malkahammc,
lahlonelko lanssihinl1ne?)}
Ilo lallsu i ilmikielin:
)}Jopa mielin malkahanne
lahon leian lanssihinne.
Teilta ei ilo llnehll,
mene ei lalllu mielestanne.
Ilo jlloksi neion eella,
lakanansa nalja lww'oi.
ilse kier'i keskye:;:;ii,
ilse vaikehii v/ilissa:
kllni kllll keran sisallii.
paiva laialla pesasen.
niin neiol ilon sisallii,
lapsel lallllln "aihchilla.
Siksi et ilo llne/m,
me.n(' et lalllu mieles{iinne.))
(Hurt, Setuke.'te laullld / 1.)
3. POIKA TE/TA KUSKENET/.
Neiloseni, nuo1'l1cni!
Konsa Myllc lielii myölen,
lieW myölen, maala myölen.
pihil pankalle pOllelIe,
vasara kaen varaksi!
Poika leilii koslrcnevi,
kelmi kiinni ollancvi,
iskll lemmon /1, tlkrLlft i U('.
SUKUKANSAIN RUNOUTTA
71
loinen kurjan /mlmalu , ille
joll' on kuuro kuucl pai"at,
nakemiillii viiel viikol,
lule ei konsa lunloihinsa!
Neiloseni, nllOrlleni!
Sini on helja heiniimaahut,
/wni on heina niilliimiillii;
sini on kaunis kauJ'Cwzlja,
hlmi on pouan polllamalla;
. .. .. .
Slnl on mar/amaa punainen,
kuni on marjat poimimalla.
Neitoseni, nllOrueni!
Sini on neito neilsykkiiinen,
kuni on poian /wskemalla,
kasi kallis Iwtsomalla,
suu sula suvoilsemalla.
(Hu"', 8etukeste laulud I 1111.)
4. ISTUIN MAALLE ITKEMAHAN.
Isluin maalle itk,emahan,
nurmelle nw'eksimahan.
Mi mulle sylihin lensi,
mi mun kaapsiihli kö£lle?
Sinisiipi sirkkuseni,
vahajalka varpuseni.
Kysylleli, lausulleli:
.}M ilii illtel, lapsueni?)
.>llken chloisla emoa,
kanlajaani kaihoelen.
72
A. O. V.ii.IsAc>../EN
Laps olen orpo ma osaton,
armolon ml; ilman alla.
Tainnul en puurohon puhua:
puhuin, kuilen kllohueli.
lVIenin pirlin ma ovelle:
puiss' oli piliijii pirlin;
menin ailan ma 01)( lle:
poiss' oli avaaja ailan;
menin huonehen ovelle:
huonehelI' ei huoliajaisla;
menin saunan ma ovelle:
saunahan ei saaliajaisla.
Kussa isluin, siinii ilkin,
kussa vuolin, silmii vuoli,
kussa seisoin, seinii siiikkyi.
Lampi laului kyynelislii,
jiirvi kasvoi kaihoislani,
kylpeii kyliin hevoslen,
veljen varsan vallakoi' a,
neion hurslil huuhloella,
piiiviiliiislen kasvoi peslii.
(Hurt, Setukeste laulud II 1175.)
5. VOI, MUN EHTOINEN EMONl!
Itkupirsi haudalla.
Voi, mun ehloinen emoni!
lvIiksi kuolil, kuliaiseni,
armas, haulahan alenii?
Kyll' ois kuolo kuuluslellu,
SUKUKA
SAIN RUXOUTTA
73
luoni saalu luomiluksi:
ollul ois kuolo kullan vailla,
iuoni Jmllihin rahani,
oisin kuopan kulladlul,
kallanul hopeella hallan.
Tuosl' on allilla apea,
suru mulla sorsasella,
jiii sulle kapoa kaksi,
pari sorsanpoikaislasi;
sU/Ji suuri kun lulevi,
luo kelpo kevöhiin aika,
kellii saan suven sopasel,
kelliipii keviilhamchel?
Velinen on veljen armo,
velisempi velj'.m naisen.
Tliola ilken ma ikani,
mullahan murella kannan.
Pyhåpaiviil kun lulevi.
juhla-aika joulunevi,
ken on kulsuja kolihin,
ken ompi lupahan luoja?
K1Wllul on minun kotini,
kirvonnul IIn kiikkuseni,
home piriin p
illelevi,
heinö valmis varloavi.
Klllla, ei lule kolihrn,
marja, saavu ei majahan!
Liiksin, liiyli, 111a koloa,
veikon luola I)ierimahiin,
ilkrn lammen liehyelle,
jörven ilkin jöljilleni,
\
74
A. O. \ .
IS.
:'J"E'"
ojan ilhin uhsen alle,
Piusan 1 alle ahhunaisl!n,
lahlehen laven elehcn;
neilo ithisin f'Il('mpi.
haksin verl'Oin kaihoaisin,
hun emon elohon SUlSln,
maammon smsw mannun alla.
Ulos meni armo ahkUfwsla,
paheni sanal puruhal,
poiss' on mielen midlyllöjd.
syllöja syanalani.
N ojaisinlw nohhosihin,
varaisinho vaap[lhkoihin?
Henlo on nohko noslajaksi
seka l'uupukka vamhsi.
Voi, mun ehloinen emoni!
Kuol jo surman suhkasia,
paarmal luonen pöölzinelW.
Jos emo elossa oisi,
niiilla mailla maatnmosemme,
seu'un oisimme sumimmal,
hulmahunnan kuuluisimmal.
Vaan ihö on ilheminen.
kllUl paivöl hujerlaminen,
mullalzan murehliminen.
(V iiisiinen. Setun kiisikirj. ja phonogr. v. 1914, hiukan lyhennetty káiinnös.)
1 Piusa: joki Setunmaalla.
VOT.TAKKILAISIA KANSANLAPLU.TA.
Suomentanut O. Manninen.
TYTTÖJEN LAULUJA.
1.
Tule, laulamme, haunista kahs!
Sama laululla sointulw lie?
Sama miksipa sointu ei OlS:
mehiin yhtenö ylettihin.
2.
Lumenkarvat un liinamme huin
lohit paallamme liitelevat.
Elo taaltolan lanhuilla huin
uni yöllinen. haihtuva on.
3.
Suven hauneus suurin, kun maa
on huhhia hirjavanaan.
Tytön hauneus konsapa lie?
Kunis hassapaanii hiin hay.
76
O. MANNINEN
4.
AJiien liepeel lehleviil on,
laki sen viluliihlehinen.
Sydiinliimpöni kylmenemiiiin
moni viekas saa vihamies.
5.
Sam;, kunne vihmovi veen
kesiipilvi, mi kaukaa nous.
Em01I virpien vienosicn,
sano, kunne vier-liivii lie!
6.
Puularha laaksossa on,
pajuvirvikkö vi('rellii sen.
Pajunvarpa-varllamme - ken
silii hellivi, sepiielee?
7.
M ua uuvullaa, emo ::,uo
mun nukkua kainalohos!
Jos et suo, iilii suo - iilii myös
sure sitten, JOS vieras suo!
8.
Pojal, pir'panul pikkuisel nuo,
namuleipiiii na,ukuelee.
Pojal varrella vahveneval,
jopa naukuval naimisihin!
SUKUKANSAIN RUNOUTTA
9.
Salaniilinen liina on liiys,
loini' uupuu kolmea vmn.
Moni lnt
itie !fihloja loi,
sydiin suoslui kolmesli vain.
10.
Milii marjoja maislaminen,
kunis mansikal kypsiii lie?
Punamansikka ['aitia on poimijalaan,
lylön kauneus kalsojalaan.
11.
Uluhieno on hunlusi, sen
vilul jiiiiliiii huuhleluveet.
Siron, hennon varlemme vie
mies vieras kesken kasvamisen.
12.
Keil' ouloja saapunul on?
Tylöl V jalkan lullehel on.
M iss' yönsii nukkuneval?
Keon kyljessii nukkuval yön.
Mihin kasvoja huuhtoneval?
Kesiiaamun kaslehesen.
Mihin poskia pyyhkineviil?
Pajun lehviil on liinasinaan.
Paju kankaalle kasvanul on.
77
78
O. YlA.."'
INEN
Periiss' immen poikanen llOllS
pajupuuhun istumahan. -
Halu kauraan hanhosen on,
halu sorsan soutelemaan.
Tytön mieli' poikasehen
pOJan mieli neitosehen.
Niiytteet valikoinut prof. }-l'jö
TV ichmann julkaisustaan ) W otj akische
Spl'achpl'oben)); l'unomuotoon sovitetut
hiinen suol'l1sanaisesta sllOmennokses-
taán.
UNKARILAISIA KA
VSANLA CLUJA.
1. KAUKANA .lUUN K4JVATTUNJ.
Suomentanut O. Manninen.
Piiiillii polle, hyy povessa:
kaukana mun kaivatluni.
Saaia lohtu loilollakin,
olenhan aino arm ahasi!
Oi meisii, milaion meisii!
Oi mun ruusuni eiiiinen!
Kaikk' ois meisii kaaltavani,
ennen ei rllusuni Iliikyisl
e
Silmiiss' iiku, suussa nauru,
kaiho kalvavi sy' iinlii.
(Vadr6zsák J, n:o 416.)
2. KOLKKO ON KULTANJ EMONEN.
Suomentanut O. 1lfanninen.
Kolkko on kullani emonen,
kun mua poika pyyielevi.
Lienei kolkko, kuullos neuvu:
J alai kyike kahlehella!
80
A. O. VAISANE
Salkoruusuhun sitele
kiinni kirjonauhasella,
minut vaa'i vartiaksi!
1'l'linllnpa [Jaulani parempi!
(Nepdalok es mondák II, n:o 169).
3. HElI'TO ON NAUHA PALMJKKOJSEN.
Suomentanut A. O. Viiisiinen.
Hento on nauha palmiklwisen,
helppo tuulen heilutella;
tanu on vaate vaivallinen.
kannettava kaihollinen.
(Vadr6zsák J. n:o 18.)
4. OLINPA MJNAKJN ENNEN.
Suomentanut A. O. V iiisii'len.
Olinpa miniihn ennen
ruusu kukhen seassa;
jou'uin jouto tarhurille,
kukan murhe mustutteli.
(Nepdalok es mondák U, n:o 119.)
seKUKANSAIN RUNOUTTA
81
5.
OLElfPA OIVA PETRI:V pnlKA.
\
Suomentanut A. O. Viiisiinell.
Olmpu oil'fl Petri 11 poika.
paras leluni paiml'fzi.,ta;
ompi laaja Petrin lai'un
karjan kÖy'ii /;aikkiallf'.
SiellÖ metsiit, siellá niityt.
siellii hettehet hf'T'w'at;
kllnne lauman las/;enenki n,
maat on muita mair'ehemmat.
Miest' on multa kaksin, k()lmin
panna karjan katsontahan..
ilse kuljen, kwzne mieli.
Illliblllani Imikkaelten.
Mull' on maiot, l'iljat l'iinil,
tuli on tuttu l1u()tio$sa;
konsa kaynen newn luok.,i,
kaunon mu[[(' kaula l/lttu.
Enpa vllllian elohmz
l'aihtaisi eloa moista;
lawna[[a jos oiL'a onni,
mina herra, hiinpii orja!
rradrozsák J. n:o 459.)
lYámii laulut on professonn rouIJa
Julie JYichmann mlikoinut runojen lo-
pussa mainitwsta J. Erd6lyi'n (»Nep-
dalok es mondák Ih, v:lta 1847) ja J.
Krizan (,)Vadrozsák h, v:lta 1863)
lwkodmista; runomuotoon sOIJitetut ha-
llen slwrawlna;sesta suomennoksestaan.
Kalevalaseuran vuosikirja 2 - G
JURAKKISAMOJEDIEN LAULUISTA.
Ken luulisi runottaren viihtyva.n pohjolan hyisilla. perukoilla,
noilla 10ppumattoB1illa soilla, J a.ameren rantaman autioilla
tundrilla, jotka kohtalo on jurakkisamojedien asumasijaksi
maara.nnyt! Kuitenkin ne ovat laulurikkaita maita. Tosin
tuon jurolta ja umpimieliselta. na.ytta.va.n, ankaran ilmaston ja
tylyn luonnon kanssa kamppailevan kansan runoudessa ei
tapaa esim. meidan vanhan runoutemme hf'rkkia. lyyrillisia.
piirteita., mutta sen kertovat, usein sadunomaiset laulut ovat
siksi kirkkaan ja voimakkaan haltioitumisen luomia, etta. ne
saattavat viehatta.a. ainakin sikala.isia. oloja tuntevaa kuulijaa.
Johtuisi haaveilemaan, etta. samojeditkin olisivat saaneet osansa
suomalaisen rodun laululahjoista, jotka kalevalaisissa ru-
noissa ovat puhjenneet jaloimpaan kukkaansa, ellei tieta.isi hei-
dan antropologisesti olfwan meille vieraita, vaikka kielelta.a.n
ovatkin sukulaisiamme.
Jurakkisamojedien runoudessa on tietenkin myös kan-
sainva.lista. kulkutavaraa, ainakin ostjakkien taholta ja va.li-
tyksella. on saatu esikuvia ja vaikutteita, mutta mielenkiintoi-
sin osa tuntuu heida.n itsensa sepitta.ma.lta.. Se on tundran ja
porokulttuurin va.ritta.ma.a., se on samojedien kansallishengen
innoittamaa. Sen sankarit saattavat olla vain samojedeja.
Ja samojedit rakastavat runouttaan, jokainen heista. on sen
taitaja.
I
l'
..
-1
\',
'/
\'l.
\
\
;?<
...
.J
t
i.. '.
SA::\IOJEDILAUL-\JA PETSHORAJOELTA.
Valok. T. Lehtisalo.
... ':f.'.:-
84
T. LEHTISALO
Laulujen muotorakenne ja siivelmiit naytta\-at olevan
liiheisessa yhteydessii ostj akkien ja vogulien vast aavien ilmi-
öiden kanssa, poiketen alkuk:mtaisuudellaan tuntuvast.i ke-
hittyneempien kansojen laulutyylista. J urakkisamojedilaiset
laulut noudattavat runomittaa ainoastaan laulettuina. Jotta
siikeet saataisiin miiiiriityn pituisiksi, siivelmaan soveltuviksi,
saatetaan vokaaliiiiinnettii pitkittiiii kahteen tavuun kuulu-
vaksi, liittiiii sanojen loppuun, vieliipii. tavujen valiinkin merki-
tyksettömiii tiiytepartikkeleja ja laulaa uudelleen edelliiolleita
sanoja. Jos samojedi sanelee laulujaan esim. muistiinkirjoitta-
jalle, jiiiiviit nuo kaikki pois; kuitenkin saattaa sakeissa psiin-
tyii samantapaista poljentoa kuin satuja kerrottaessakin,
korollisille tavuille annetaan korottomiin verratcn tuntuyampi
paino kuin tavallisessa puheessa. Siivelmistii on huomattava,
ettei ole - mikiili niitii muistan - siiannöllistii siivelasteikkoa,
vaan laulajan iiiini nousee ja laskf'e, usein liukuen eri asemiin
tavalla, joka muistuttaa jonkun verran luonnoniiiinia. Soitti-
mena jurakkisamojedeilla on yksinomaan noitarumpu, jonka
kumealla siiestyksella tietajii esittiiii laulujaan. Kuten karja-
laisilla saattaa samojedilaisillakin laulajilla olla toistaja, joka
kertaa aina esilaulajan vaiettua hiinen viime sanojaan. Sama
tapa esiintyy myös sadunkerronnassa.
J urakkisamojedien n. s. juo m ala u 1 u t o\-at saaneet
nimensii siita, ettii niitii lauletaan piiihtyneenå. Jokaisella
henkilöllii on oma laulunsa, missii hiin ikiiiinkuin esittiiii it-
sensii ja mikii on hiinelle erikoista. Ne ovat usein hyvin lyhyita,
mutta saattavat olla pitkiiikin, jos samojedi kuvailee jotain
erikoista tapahtumaa elamiistiiiin, seikkailurikasta hylkeen-
pyyntiretkea jiiiitelillii meren ajelemana y. m. Sokea tietaja-
ukko laulaa esim. seuraavasti:
Jl'RAKKISAMOJEDIE
LAULUISTA
85
.Maallanipa
olen tuomarin tapainen,
kuten herra.
Kaksi ost1akki-paalIikköa
sanoi nain:
sokea saapui.
Mit:s kehast:e:
Olen naet ahne
Jikkelisan poika:
missa on vakevia,
tuokaa tovereikseni,
minun Iyömani
kasvot mustuvat.
Kolme solakkaa harkaa,
h
irkien aimo sarvet
ovat kuin höylatyt.
Lahden kotiin,
kodas<;anipa
Saljeil-elJkkoni
kauan odottaa.
Kolme solakkaa harkaa
hyppii kllin yksi.
Tai suree laulaja ruttoon kuolleita poroJaan:
Viittasataa
paimentaessani
olin rikkaanlainen
kuin herra.
Mika onnettomuus tapahtui,
mika onnettomuus
tana vuonna tapahtui!
Nuorukainen valittaa neidolle isiinsii pitiiviin hiinta tyh-
j 3.ntoimittaj ana:
Oljov,2 tekee kipeaa,
jospa kuolisinkin, oi jumala!
Ijjam 3 sanoi:
et ansaitse mitaan.
Nuori neito laulaa:
Suuri H udjei l - tyttö,
nais-Hudjei.
Kolme mustaa harkaa
laskeutuu nienU!,
Ngijjivai-nienta,
juoskoot vain nopeasti!
1 t k ula u 1 u i s s a kuvaillaan onnettomuuksia, suruja, joita
sattuu laulun sankarille. Niissii saattaa esiintyii sadunomaisia
piirteitii, eSlm. kulkee kova osainen vuosikausia eksyksissa
ruoatta, juomatta. Sivuutamme ne tiissii, silIii:
vaikka miten itkisi,
itkusta ei apua.
1 Heimonimi. 2 Tytön nimi. 3 Miehen nimi.
86
T. LEHTISALO
Varsinaiset k e r t 0 v a t 1 a u 1 u t ovat aina enemman tai
viihemmiin sadunomaisia, varsinkin ne, joissa kuvaillaan mui-
naisajan samojedien eliimiiii, sankaritekoja, sotia. Paiihenki-
löiden nimetkin ovat usein eriskummallisia, attribuuttisia:
Rautalakki, Seitsensyltiiinen sukf'i, Kiehuva rauta, Haltian-
hiirkii y. m. He kulkevat eriimaissa, joissa
ei ole ihmisen,
ei hiirenkaan jalkea.
Ihmiset saattavat liikkua yliiilmoissakin:
Ylhaalla pilven takana
lwksi poikaa
nauraa helkyttelee,
kahdenkesken
kuuluvat puhelevan:
.}Ken ja mista olet?)
,)Lapsena ollessani
aitini vei minut
nuorimmalle Taljatakille,
aitini tahtoi
minut tappaa,
siksi pakenin..}
Nuorempi heista
kysyy toveriltaan:
I)Ken ja mista olet?}
.}En tieda,
vainajien lihaa syöden
olen kasvanutJ}
.) Selkeaniiköisyys.) ei ole harvinainen edustavimmilla hen-
kilöillii:
Autiolla maalla
on kaksi kotaa.
Isa ja poika
kaksi vuotta
asettavat rekiaan
vierekkain.
He istuutuvat rekiinsa,
siina paikassa
istuvat kymmenen paivaa.
Isan nimi on
Haltianharka,
pojan nimi on
Valkkyva harkl\
Isan kasvot
itsestaan
vuoroin mustuvat,
vuoroin vertyvat.
Valkkyva harka sanoo:
.}Mita naet?l}
.} Miná naen:
seitseman kuukauden paassa
Sarvipuoli harkli.
laahaa ohjastaan
neljan jalkansa valissa,
vetohihnansa on katkennut.
Harkansa periissa
seitseman paiviin piiassa
mies vetaa rekeaan.
LaJlitienoilta hiin ei
varmaankaan tule.
JURAKKISAMOJEDIEN LAULUISTA
87
LaJIeta nuorempi siskosi
vastaansa,
jos han saapuu
tahan paikkaan.
ei tapahdu hyvaa. l }
(Haltianharka siis lahettaa tyttarensa vaimoksi vieraalle matkaili-
jalle, jotta tamá ei tulisi hanen maalleen.)
Huvittavia tarumaisia piirteitii saadaan liioittelemalla:
On seitsemansataa Teravapaata,
heilla Oll
seitsemansataa kotaa.
Toiselta puolen kerrotaan vaan piiiihenkilöistii, joiden ohelle
on kuitenkin ajateltava muutakin kansaa:
Isani sanoi nain:
Kolmen vuoden paasta
kootun sotajoukon
piW.isi tulla
ryöstamaan poromme,
hae itsellesi apua!
Lahdet laalta,
kuukauden ajat,
niin saavut
Leski-isannan maahan.
Leski-isannalla on poika,
kaksikin poikaa,
antakoon toisen.
I}Viela om}, sanoi,
»Suuri Maanisanta.
kuukauden ajat,
niin saavut
Maanisannan maahan.
Hanella on poika,
kaksikin poikaa,
antakoon loisen.
Sielta lahdet,
kuukauden ajat
niin saavut
Suuren .Tanneisannan maahan.
Hanella on poika,
kaksikin poikaa,
antakoon toisen.
Teita ttllee nelja. l }
Vaikka runotar ei ama olekaan oikeudenmukainen, ummis-
taen silmiinsii sankarien heikkouksille, saattaa se pöyhkeilijiit
hapeiiiin:
Meren rannalla alangolla
on seitsemansataa kotaa.
Kiehuva raut.a
saapui sinne.
Paallikön kodassa
oli ovinurkkaan kasattu
miesten peskeja,
toiseen ovinurkkaan
naisten lakkeja.
Kiehuva rauta
88
T. LEHTISALO
astui kotaan.
istahti siina
ovelle pilkkopuillE'.
Siplla juotiin,
muutamat olivat páihtyneita:
oli haat.
Toiselta puolen uli
HakinpuU-tlkko.
toiselta puolen
kevaispeski- vanhin.
Hakinpuu-ukko sanoi:
,)Me kaksi maan suurta
olemme tulleet yhteen,
ken voi meille
mitaan tehdah)
Kevaispeski-vanhin
sanoi myös:
I)Me kaksi maan suurta
olemme tulleet yhteen,
ken voi meille
mitaan tehda!
Meren rannalla seljanteeIlIi.
on Haltianharka,
hanen isansa paakallo
haalyttaa puutaan. 1
Jos Valkkyva harka
tulee hakemaan
isoisansa paakalloa,
niin me kaksi maan suurta,
kun hanet leikkaamme,
neljaan palaan leikkaamme.l)
Kun han oli sanonut
nat,na sanat,
Kiehuva rauta 2
nousi huutaen,
tarttui jaloista
rohkeaa Kevaispeskia,
hane taseenaan
kotalaiset surmasi,
ei yhtaan jaanyt,
kaikki tappoi.
Kun taistelukuvauksissa mainitaan myös nuon viiki, tu-
houtuu se ensiksi:
Kaatuneen kuivan puun
juurien lailla
kylan rikkojE'n
::\'Iuut jatkavat ammuntaa:
Tulee talvi,
lumi sulaa,
tulee taas talvi,
yha ampuvat,
jalat sll'ottavat,
kylan rikat
kaikki kuolivat.
muuttohanhet
tulevat, menevat,
kymmenen vuotta ampuvat.
Vastapuolueen kaatuneet laulaa runo viela tiiniiiin kuol-
leiksi. Mutta tiiltii puolen:
1 He olivat surmanneet Haltianharjan isan ja ripustaneet puuhun ha-
nen pMkallonsa.
2 Riehuva rauta oli Valkkyvan harjan veli.
Jl-RAE:KISAMOJEDIEN LAULUISTA
89
Seherakku Jar
sitoi rekensa perakkain,
kaatuneet toverinsa
pani rekiin,
kaatuneet toverinsa
vei kotiinsa.
Seherakku J ar
otti noitarumpunsa,
paivan pitkan
löi rumpuåan,
kuolleet toveriQsa
heratti kaikki henkiin
Noitarummun siiestyksellii esitetiiiin lauluja, joiden sisiiltö
koskettaa mytologisten uskomusten piiriii. Tallaisia ovat ku-
vaukset samojedien matkoista haltioiden tai vainajien luo ennen
heidan tietajiksi tulemistaan.
L
Nuorukainen .ja isoisansa
elávat kaksin.
Nuorukainen sanoo:
I}Eikö ole ollut
meilla omaisia?l}
Isoisa sanoo:
)}Omaisia oli,
sotijat tappoivat,
sinut olen kasvattanut I}
Seuraavana paivana
lahdin matkaJle
etaisille seuduille;
nelja valkeaa poroa
otin kiinni, valj, astin
lahdin ajamaan.
Poukamanhaara -joki
tuli vastaani.
Joen takaa
nakyi sjadaita. 1
Mietin mielessani:
taman Poukamanhaara-joen yli
jos ajokkaillani hyppaisin,
olisi hyva.
Hyppasin yli.
Joen takana
oli sjadaita,
hyvin ranstyneita,
1 Puusta veistettyja haltiankuvia.
kovin saiden syomla,
silmitian rapyttelivat,
aukoivat sllutaan
aivan kuin elavat.
Sanoin nain:
I}Uhriksi
tapan seitseman.l)
Taas takaisin
Poukamanhaara-joen yli
nelistin.
Saa'\'Uin kodalle.
Isoisaseni
miltei itkee.
Kuulen hanen sanovan:
I}Kovin kauan on poissa,
kunpa ei hankin kuolisi.l}
Avaan oven.
Keitinorsien sitoman takaa
isoisaseni
sanoi nain:
I}Mita nait?,}
Sanoin nain:
,}Joen nain,
Poukamanhaara-joen,
joen takana
oli sjadaita I}
Isoisaseni
sanoi nain:
90
T. LEHTISALO
I)Minun entisia
sjadaitani ovat...
Sanoin nain:
I>Poukamanhaara-joen yli
nelistin.l)
Isoisaseni
sanoi nain:
,)Minakin ennen muinoin
neli.stin yli.
Ku1tapoikaseni,
jo olet voimistunllt,
latuani kuljet.,)
Sanoin nain:
I)Huomispaivana
lupasin uhrata
seitseman \lhria.l)
Isoisaseni
sanoi nain:
I)Minakin ennen muinoin
uhrailin .,)
Huomispaivana vein
seitseman poroa.
muutamat
nostin rekeeni,
toiset kytkin
rekeni peraan.
Poukamanhaara-joen yli
ajokkaillani nelistin,
seitseman poroani
kaikki uhrasin,
nuo sjadait,
puiset. haltiat
kaikki verella voitelin,
otin kaikki,
panin rekeeni.
Taas takaisin
nelistin.
Saavuin kotiini.
Lepasimme yön.
Taas lahdin
kaukaisille seuduille.
Kuljin ylöspain
Poukamanhaara-jokea.
Joen tuolla puolm
oli maaseijanne,
talle seljicinteelle
saavuin.
Oli kodansijoja,
paljon kodansijoja,
vainajain luita
kuten kuivia puita.
Kavelin sinne Uinne,
kaikki oli jo ruohottunut
Taas takaIsin
ajoin.
Saavuin kotiini.
astuin kotaan.
Isoisaseni
sanoi nain:
I>Mita nait?,)
Sanoin nain:
,)Mina nain
kotasijoja,
kotasijoja, paljon kotasijoja,
vainajain luita
oli paljon.»
I soisaseni
sanoi nain:
,)Minun muinaisia
omia kotasijojani.
Noill<1 kotasijoilla
meidat tapettiin,
sotijat tappoivat,
kootut sotilaat
isasi tappoivat,
aitisi tappoivat.
viela veivat elavana
nuoremman siskosi,
suuren porokarjamme
ajoivat pois.
paetessani
vein sinut,
kasvatin sinut.')
Sanoin nain:
,)Isoisaseni,
tahdon lahtea
JURAKKISAMOJEDIEN LAULUISTA
91
"Sotijain maahan,
haluani en voi
hilli ta.'/
Isoisaseni
sanoi nain:
»Minulla on jousi
viela sailyttamani,
sina otat jouseni,
tata joustani
nyt kykenet kayttamaan.t
Lahdin ajamaan
neljalla vaIkealla porolla
sotijain maahan.
Sotijain maahan
tultuani
sotijat olivat matkalla
Sotijain raitojen
viereen ajoin.
Yksi nuori tyttö
oli miltei jaanyt
raidon jalkeen.
Sanoin nain:
.}Seisohan vahan!>}
Sanoin nain:
.}l\1ika tyttö olet,
kenen tyttö olet?)
Han sanoi nain:
.}l\1ina orpo rokka
pilkon puita,
kannan vetta.'}
Sanoin nain:
.}Minne isasi
on joutunut?»
Han sanoi:
.)Isani ovat tappaneet,
aitini ovat tappaneet,
minun ovat vieneet.')
Sanoin nain:
.)Nuorempi siskoni
olet varmaankin.
Nuorempi siskoni,
jalkiani myöten
lahde kulkemaan,
mina lahden
so timaan ..)
Mina lahdin
raitojen peraan.
Sanoin nain:
.)Ajorengit,
seisokaahan vallan!
Minne ajatte
suurta porokarjaani?)
He sanoivat:
.)Omat ovat kasvat.tamamme,
porot omia porojamme..)
Otin Jouseni,
nuo rengit
kaikki ammuin.
Sotapaallikön
saavutin.
Sotapaallikulle
sanoin nain:
.)Minne olet matkalla?}
Han sanoi nain:
.)Tietenkin saan matkustaa.')
Sanoin nain:
.)Suurta porokarjaani,
isani kasvattamaa
minne ajat?)
Sotapaallikkö
sanoi nain:
»Itseni ovat kasvattamia.
porot omia porojani..)
Otin jouseni,
otin nuoleni,
mina ammuin
keskelle rintaansa
80 ta paallikkö
ei haavoittunut.
Jain nuolitta.
Juoksen merelle,
han juoksee perassani.
juoksen veteen,
huudan:
.IV edenhaltia -isoisani,
kuoloni on lahella,
92
T. LEHTISALO
autahan minua!»
Vedenhaltia-isoisani luo
saavuin.
Vedenhaltia-isoisani
tulee vastaani.
Sanoin nain:
I)Kuoloni on lahella,
pelasta minut»
V edenhaltia - isoisallani
on otsassa siIma,
takana siIma.
Han sanoi nain:
)Kay selkaani,
lahtekaammeh)
Nousin selkaansa,
lahdimme harjariteelle
<;otapaallikön luo.
V edenhaltia - isoisani
sotapaallikön kera
painiskeli,
maa alkoi vajottaa,
vedenhaltia-isoisani
voitti sotapaallikön.
o..;otapMllikÖn
vein mereen
vl.den uhriksi.
V edenhaltia - isoisani
sanoi nain:
)Sinun isoisasi
oli luvannut
uhriksi ihmispaan.
Olen odotellut,
kauan odotellut,
milloin antanee
lupaamansa paan.
Suuri porokarjasi
aja kotiisi.
sotapaallikön hengen
mina vein.)
Taas takaisin
mina ajoin
suren porokarjani.
Saavuin kotiini.
lsoisaseni
sanoi nain:
>JJo olet voimistunut
latuani kuljeU>
2.
Tietajan eukko
nykii verkapeittoa,
sanoo:
»Pikku rakkaam,
nouse ylös,
tietaja isanta
on kuolemaisillaan.
Eikö pitaisi tappaa
ruumiinsa uhreja?)
Kotasalkojen juuressa
[poika] kohotti peittoaan,
sitten paansa alta
veti peskinsa,
heitti paalleen,
otti taljasaappaansa,
sitoi nauhat,
rautaisen kotasaloJl takaa
veti hopea vyön,
nousi seisomaan,
f'itoi vyönsa,
sanaa sanomatta
astui ulos,
kodan takana olevalle reelle
vaieten istuutui.
Aitinsa, eukkn,
ovipielesta
pisti ulos paansa,
sanaa sanomatta
kaantyi takaisin.
Tietajaisannan poika
veti suopunkinsa
reen perasta,
pani suopunkinsa
kasi varrelleen,
sitten lahti astumaan
suurta porokarjaa kohden.
Porojen keskella
JURAKI
ISAMO JFDIEN LACLUISTA
93
koko paivan
nain kulkee.
Han tuli miltei
lauman syrjaan.
Lauman s:vrjassi1
5iina lojuu
kaksi Hannanlapaa.
Niiden talla puolen,
kun han katsoo,
on kolmesataa poroa
Kaksisataa poroa
han halkaisi jaJoista.
:<adan poron ylitse
han heitti suopungin.
kaksi Hannanlapaa
sarvien otsahaaroista
sai silmukkaan,
kumartui koJmasti,
kahden HannanJavan
perapaat heilahtivat.
sitten olivat hiljaa.
_ii.sken kirea suopunki
hölleni maahan.
Satakunnan poron
ruhot ovat paiUa.
Han sanoo itsekseen:
.)Tietaj aisan tani
ruumiin veren
na köjaan lopetin.»
Hiin taluttaa
kahta HannanlalJaa
kodalle paino
AaIllllll sarastaessa han Jahte"
ajamaan ylös taivaaseen auringon-
sateen naköisia tikapuita pitkin.
Porojen
takajalat nelistavttt.
etujalat riippuvat.
Han katsoo taakseen jd nakee
b
Ul
a jo haudatuksi. Monta paivaa
ajettuaan han pistaytyy sisaan aurin-
gon aukosta. Ennen pitkaa hanen
kil'ja,"an pilven naköinen reken",a
tarttuu kantoon. Han jattaa porot
ja Jahtee jaJan eteenpain tahdenkaJ-
tainen rautasauva kadessa. Silloin
hau nakep edessaan piln'n paálIa
kolme suurta kotaa.
aapui kodille.
Hiin kiersi IH"
seitseman kerta".
Ovea ei ollut.
Han painautui hiuksena
rautaisiin perussalkuihin,
niista simsiin,l
han kiemurteli
hiusmatona
pitkin simsia,
siita pistayt) i
rautakuoriaisena
tulen sydameen.
Poukat sinkoilivat.
Aivan makuut:)'\jojen keskella
istui Suuri Pitkanaama.
Han sanoi nain:
.)Kuka tuli?)
Toi",e1la si vulla
oli Sata lVIaantoa."
Sata Suurta Maanto.1
sanoi nain:
.)Silmasi oli\'at tarkat,
me emme nae mitaau.')
.)Viereisesta kodasta
isoisamme tuukad.
tulkoon lanne.')
Kolme Suurta J\Ia,llltoa
mem lSOlsi1a noutamaan
1
2
Keitinorsia kannattavd saIko kodan peråpuolelIa.
Maanto on samojpdilainen heimonimi
94
T. LEHTI SALO
Vanlms istui
tulen aaressa.
»Pikku rakkaani,
miksi tulitte?»
Kolme lVIaantoa
sanoi nain:
»lVIatkustaja Ukkonen
kysyi sinua.»
He ottivat noitarummun,
ulos vietyaan
sen toinen paa
laahasi maata.
Viela saapui
kolme lVIaantoa,
löin tuskin
he kantoivat rummun
Kuusi Maantoa
sanoi nain:
»lsoisamme rumpu
oli kovin raskas.j)
He vcivat sen kotaan.
lisasivat tulta,
kuunkaltainen
vaskinen rumpu
veWytyi vireeseen.
Vanhus sanoi:
j)Antakaa rumpuni,
koettaisin sitaJ)
Laski rummun polvilleen,
ajoi yhden ajomatkan. 1
nTietajaisannan poika
on saapunut.l)
Sata Suurta lVIaantoa
taputtaa kasi:ian.
Iso Pitkanaama sanoi:
I)Eihan ollut reikaa,
ja nyt tuossa istuu
tulen sydamessa.l)
Sitten han sanoi:
I)Pikku rakkaani,
1 S. o. lauloi yhden noidanlaulun.
2 Jotta nahka kuumassa virittyisi
nouse ylös,
istu tannel»
Sata Suurta lVIaantoa
taputti kasiaan.
he sanoivat:
»Tosiaan löysi hanet.l)
Tietajaisannan poika
istuutui vuoteelle
suurena tulikekaleena.
Iso Pitkanaama sanoi:
I)Tietajaisannan poika,
jo viet minusta voiton.l}
Istuja-ukko tarjoo
hanelle rumpuaan,
sanoo:
»Otahan itse»,
vakisin larjoo.
Ukko sanoo:
j)Rumpuni pankaa
keitinorsille.»2
Iso Pitkanaama sanoi:
.,Kaykaamme kilpasilleh)
Tietajaisannan poilm sanoi:
I)Tulin katsomaan,
mista ja millainen
viisal1tesi on.»
Iso Pitkanaama sanoi:
I)Katso lumisadettaniI»
Han veti sieramistaan
rautaista kahvaa,
kiersi silla
pohjoispyryn,
seitseman paivaa
oli yhla kova
jaasade.
Tietajaisannan poika
rautaisella tulensijalJa
makaa kerana,
hanen karvansa
ei hailahda
JCRAKKISAMOJEDlEN LAULUISTA
95
miltaan puolelta,
on kuten ennenkin.
Seitseman paivan paasta
aurinko nakyi,
tuli kova helle.
Tietajaisannan poika
toisvuotisena poroharkana
nousi seisomaan.
Iso Pitkanaama sanoi:
»Sata Suurta :Maantoa,
ottakaa alas rumpu,
pankaa polvillenneb)
Sata Suurta Maantoa
lopettavat noidanlaulunsa,
he sanovat:
»Isoisan nimea
me raukat
emme tirrla.»
Ajoin yhden ajaman,
isoisani nimi
mika lienee,
seitseman kertaa rummutin
»Nimensa lienee
Matkustaja Ukkonen.,)
Sata Suurta Maantoa:
»Tosiaan löysib)
,)Hoi, isoiså», sanoin,
»sano minulle.
onko totta!,
Han sanoi:
»Toden löysit.
Etsihan viela
naapurikodassa asuvan
isoisasi nimi.,)
Ajoin ajomatkan.
»Isoisani on
Istuja Ukkonen..)
Sata Suurta Maantoa
taputtaa kasiaan.
»Kas, nimet löysi,
tosiaan kin löysib)
»Etsihan viela
kolmannen kodan
isoisasi nimi!»
Viela löin rumpua
»Han lienee
Taivaiden Jyrisija.,)
Sata Suurta Maantoa
hypahti seisaalleen.
,)Tietajaisannan poika
t.uonpuoleiset
kaikki löysi.»
Iso Pithtndama ilmoittaa, etta
Tietajaisauta on herannyt hen-
kiin. Tietajaisannan poika saa vai-
mokseen 'latkustaja Ukkosen tyt-
t1iren ja palaa tahan maailmaan
mukanaan rikkaat myötajaiset ja
seitseman reukia vaimoineen. Tifj-
tajaisanta tunnustaa poikansa it-
gpaau voimakkaammaksi tietajaksi.
:{.
Minulla on nuorempi veli,
minulla on vaimo.
Nuoremman veljen paata
alkoi sarkea,
paansarkyyn kuoli.
Vaimoni paata
alkoi sarkea,
paansarkyyn kuoli.
Mina-rukka
paivat pitkat itken,
kahta vainajaani surren
Kahta vainajaamme
lalJdimme hautaamaan,
panimme heidat
yhteen arkkuun,
nelja poroa tapoimme
Sitten siita
Jahdin ajamaan.
.\lkoi sataa lunta,
nukahdin.
.Jonkun ajan kuluttua
herasin.
Asken pystytetylIe
96
kodalle saavuin
Olivat kaksin
pystyttaneet kodan,
heilla oli
nelja poroh
\rkita.
Mies istuu
kodan peralla,
mita surree,
itkee.
Ranoin nain:
,)Mita itket?,)
Ei sanaaka,m.
Sitten siina oli
a voin paikka,
sen takana oli
paljon kotia.
Siella puolen
kuuluvat puhelevan,
nain kuuluvat sanovan:
')Åsken saapuneiden
toveriemme luo
tuli mies,
alköön koskaan
enaa lahteköb)
Paattöman viilan
sieppasivat,
paattöman keihaanteran
sieppasi va t,
keihaanteraansa
viilalla teroittivat
Kuuluvat sanovan:
,)Vehelje-ukko tuokaa!,)
Vehelje-ukon toivat
Vehelje sanoi:
,)Tuokaa noitarumpub)
Toivat rummun.
Vehelje simsin viereen
kuuluu istuutuvan,
Vehelje-ukko
lyö rumpuaan.
Vehelje sanoi:
.)Kaantaakseen hanet
meidan puolellemme
T. LEHTISALO
toisesta maailmasta,
Serkkakku Sjunnaljen
valjaiden sulmut
on sitonut,
:-!crkkakku :Sjunnaljen
ohjak
een on tarttunut
kaksi kaksosta.')
Nama sanansa
sanottuaan
Vehclje-ukon syliin
varisivat hampaansd.
,)Hoi, ukko,
aantasi ei kuulu,
hampaasi ovat pudonneet»
Han heitti suuhunsa
nama hampaansa,
pitamaansa rumptFt
taas rummutti.
Sitten puoleiseni toveri
paattöman keihaantel'an
sieppasi,
paattöman viilan
sieppasi,
alkoi hijoa
keihalin tera ansa.
Senjalkeen
viilan rahinan takia
taempia aania
ei enaa kuulunut
Lopetti teroittamisen.
Toverini astui kotaan
Keitos oli kypsynyt,
vaimo otti
padasta lihoja,
pani vatiin.
Vedin veitseni,
otin lihan,
aloin leikata,
tuntuikin luulta.
Sanoin nain:
,)Nama olivatkin luita.\\
Vierustoverini
sanoi nain:
JURAKKISAMO JEDIEN LAULUISTA
,\Tuli kuuluu aan tavan,
varmaan ennustaa pahaa.)}
Sanoin nain:
)}Tulihan on vaiti.)}
Han sanoi:
)}Ahaa, kuuluu aan Lavan )}
Itsekseni sanoin:
)}Oli miten ol).)}
Jatin syömatta
Hanpahan
hotkii rasvaa.
Panimme maata.
Huomenna herasin
paivan koittaessa,
hypahdin ylös.
Aslwn hautaamani
nuoren:.man veljeni arkku
oli paanalusenani.
Olivat varastaneet minut. 1
Katselin tarkoin,
aukeaman tuolla puolen
oli vainajain hautoja.
Peljastyin, juoksin,
nain kotani,
97
astuin kotaan.
Tulta nahdessani
silmani miltei jJakahtuivat;
kasvot paanaluseen pain
istuin vuoteelle.
Toverini kuuluvat sanovan:
)}Aikoja sitten
eksynyt toverimme
han on.')
Kuuluvat sanovan:
,)Haltiareesta
karhuntaljan puolikas
pitaisi tuoda.)}
Karhuntaljan puolikasta
pitivat tulessa.
nenani alta
voitelivat. 2
Tuleen pain kaannyin.
Sanoin nain:
,)Haltiareesta
rumpuni t.uokaa!,)
Keitinorsille asettivat,
otin kasiini,
rummutin.
Jos laulaja jo sadunomaisia lauluja esittaessaan saattaa
innoittua, kohoaa hanen haltioitulllisensa n 0 ida n 1 a U 1 u i s -
s asuureen alkuperaiseen voimaan. Taytyyhan tietajan »vil-
liintya)}, voimistua, voidakseen edullisesti esiintya haltioille ja
saadakseen tahtonsa kuuluville. Tarkeissa paikoissa kopaut-
telee han paataan rumpupalikalla ja saattaapa nousta ylös
taljaistuimeltaan kodan peralla - paikkaa pidetaan pyhana
eika siina muulloin oleskella -, suorittaakseen joitakin tans-
siaskeleita, mika taito muuten on jurakkisamojedeille tunte-
maton. Jokainen tietaja omaa naita lauluja joukon, valiten sen,
mika kulloinkin soveltuu tilanteeseen.
1 Nim. vainajat.
2 Puhdistivat vainajista.
KaJevalaseuran vuosikirja 2 - 7
98
T. LEHTISALO
Tietiijiin haamusielun uskotaan liihteviin kulkemaan poro-
hiirjiin muodossa:
Isoisicni selkarankojen
lujista nikamista
seppa on minut takonut. - - -
Kasvoni ovat seitsenvaaksaiset,
niskaluuni sylta ympari,
kahdeksan otsasarveani
sylen paassa keikkuvat. -- --
Se saattaa esiintya muunakin, esim. kuoleman henkien
maassa, missa liikkuminen on vaarallista asetusjousien, loukku-
jen, verkkojen ja hautojen takia - kuoleman henget ovat kuten
ihmisetkin pyyntimiehiii -, pujottautua sydiimen muodossa
verkon silmu kasta ja kulkea tuulena yli hautojen. Taiilla kuo-
leman henkien piiiimies kuljettaa maaveneella yöhön pain
juoksevalla joella luokseen sairaan ihmisen henkeii, jota tietiija
kumartaen pyytati hiinelUi takaisin. Jos sairaalla on veren-
vuoto, niin noita liihtee verijoelle, ffiitii kivella tukkimaan
hiin pyytiiii voimakasta haltiaa tai jumalaa, jolloin verenvuoto
herkeiiii. Metsiistysonnea hankkiakseen tietiijii liihtee suuressa
metsiissii asuvan onnensuoj ahaltian luo; miten monta riistan
haamua han tuo mukanaan, niin monta saalista saavat pyytiijiit.
Kun metsiijurakkinoita vie vainajan haamua toiseen maailmaan,
saapuu hiin ensin puiLa tiiynnii. olevalle joelle. Noita peljiittiiii
jOlTa-linnun, joka liihtee uimaan, avaten tien venheelle. Puut
niikyviit olevan vanhojen hyljiittyjen haltia.rekien palasia.
Edelleen kulkicn he tulevat joelle, joka on tiiynnii vanhojcn
noitarumpujen palasia. Taas puhdistaa jorra-lintu tien. He
tapaavat vielii kolmannen raudan palasia tiiynna olevan joen.
Ne ovat kuolleiden noitien niskanpiiiinikamia. J orra-lintu
puhdistaa tien. Vihdoin saapuvat hp suurelle vedelle, jonka ta-
JURAKKISAMOJET>IEN LAULUISTA
99
kana vainajat asuvat aivan kuin tiissii mHailmassa; ken
oli tiiiillii rikas, on siellii rikas, ken oli tii ii II ii köyhii,
on siellii köyha. Mutta he nuortuvat Y
lii, syntyiikseen taas
tiihiin maailmaan. Noita vie vainajan omaistensa luo, pojan
isiilleen, joka virkkaa: »No, poika saapui.). Noita huutaa heille
veden tiilta rannalta: »Toin teille ihmisen, tulkaa noutamaanh)
Ennenkuin lulijain venhe ehtii rantaan, tuuppaa noita
siihen vainajan, kiiantyen itse selin ja rientiien takaisin, jott-
eiviit veisi hantiikin mukanaan. Takaisin palaa noita toista
tietii, kohdaten kaksi muuta vainajaryhmiia. Vainajat asuvat
nim. kolmessa paikassa. Onnelliselle asuinpaikalle vie heidiit
hyvii noita, huono johdattaa keskitielle, aivan kehno jiittaii
alkutaipaleelle. Noita kulkee ja laulaa: ȁsken oli paljon viikeii,
nyt jiiin yksikseni.) Kulkee, kulkee, saapuu vahiiiselle joelle,
mitii seuraa ylöspiiin. Sen latvalla hiin nakee sormenmittaisen
hauen vedessii. Hiin peljiittiiii sen. Hauki hiiviiiii, mutta jiittiiii
suomuksensa. Niiin palauttaa noita kaloista, jotka vainaja oli
eliiessaiin syönyt, onnen tiihiin maailmaan; sinne j iiaviit vain
suomut. Joen loputtua alkavalla suolla niikee noita peuran.
Hiin peljiittiia sen, peura hiiviiiii, mutta jattiia karvansa. Noita
seuraa sen jiilkiii saapuen metsiiiselle suosaarekkeelle, missii
istuu teeriii. Hiin peljiittiiii ne, teeret lentiiviit pois, jattiien
höyhenensii. Noita kulkee teerien lentosuuntaa ja saapuu
våhiiiselle joelle, minkii latvalla tapaa kotia ja ihmisiii. Muuan
sanoo: )Niiin peuranjiilkiii, lahtekiiiimme peuranajoonh) Noita
sanoo: )Pitkiian aikaan en ole syönyt, niilittiia, minii tulen
mukaan.) Liihteviit ja niikeviit koivikkokannaksella jiiniksen.
Noita peljattiiii sen. Viiki sanoo mainitulle toverilleen: )Luulit
niihneesi peuranjalkiii, niihtiivasti ne olivatkin jiiniksenjiilkiii'),
He palaavat takaisin. Noita seuraa yksin jiiniksen jiilkiii,
saapuen ihmisten luo, jotka ovat liihdössii peuran pyyntiin,
100
T. LEHTISALO
olivat mm. niihneet liihellii peuroja. Noita mfmee mukaan.
He asettavat maasta taivaaseen ulottuvan verkon, jonka kum-
mallakin sivulla on mies keihiistiiiikseen vcrkkoon kietoutuneet
peurat. Muut mencviit kiertiimiiiin peuroja. Mutta noita peljiit-
tiiii peurat, yksi hirvas hypiihtiiii verkon ylitse, heidan onnistuu
tappaa laumasta vain yksi; yrittiiessiiiin toista keihiistiiii iskee
toinen viiijyjii omaan jalkaansa. (Tiimii peuran surmaaminen
merkitsee vainajan haamun, s. o. hiinestii kuoltua tehdyn
kuvan tappamista.) Viiki saapuu paikalle. Isiinta sanoo: )>viihiin
saitte, mitii yhdestii peurasta syödii, olisi pitiinyt tappaa kolme,
neljii.» Arvelevat sitten: »Hyvii yksikin, syömme sen, riittiiköön
se meille.» Tekevat nuotion ja ryhtyviit pcuraa paistamaan.
Noita seisoo muiden takana ja, pujottaen kiitensii salaa jalko-
jen viilitse, leikkaa seljiin piiiiltii karvoja sekii kielen piiiistii
palasen, minkii pistiiii suuhunsa, palauttaen tiihan maailmaan
poro-onnen. Hiin liihtec taas eteenpiiin iiskeisen peurahirvaan
jiilkia. Saapuu joelle, jonka latvalla niikyy tiimiin maailman
aurinko ja tuo hirvas seisoo siinii. - Noita lakkaa laulamasta
Ja heittiiii tuleen vainaj an kuvan.
Tietiijii saattaa myös kutsua haltioita saapumaan luokseen
ja kuvail('e laulussaan niiden tuloa iloisina tai suuttuneina,
mistii piiiittiia, menestyykö vai epiionnistuuko toimessaan.
TiilIöin saattaa kokoontua ukkosen viikeii, pyhiin uhripaikan
vakeii, metsiin viikeii, veden viikeii, manalaisia y. m.
Seuraavassa Siperian tundrajurakkien lauluja.
L
Marjelavvan haltiatar,
minn p olet mennyt?
Rienna viela lahemmas!
Niemenpaan haltiatar,
rienna viela lahemmas!
Kahden tÖnm\n haltiatar,
voimistumiseni aikainen 1
yhden yön yöpym:>ni,
minne olet mennyt?
AaHojen haltiatar
1 Kun laulaja lietajaksi tulles""an kayi haltioiden luona.
JURAKKISAMO JEDIEN LAULUISTA
IU1
rienna viela lahemmas!
Oli muinoin kerran
voimistumiseni aikainen
Nadym-jokelainen
reessa oleva peikkoni,
minne lienee mennyt?
Muinoin kerran oli
Seitsenpoikainen karhuemo,
Seitsenpoikainen karll11isa,
rientaka1i
viela lahemmas!
Seitseman lehtikuusen haltiatar,
Pussijoen haltiatar,
Pussijoen latvainen
kahden vuoren rautasorsa,
minne olette menneet?
Uraalinpuolinen
seitsensiipinen haukka,
minne olet mennyt?
Ontuvan isuisaseni
pitaisi laalla olla!
Ontuva kuuluu tulevan.
Sellaista ei ole sattunut:
kasvojensa toinen puoli
on kaynyt yönvariseksi,1
varmaan pahaa ennustat,
varmaan tahdot paatani.
Ennen seistess1ini
tassi\ kodassa
ei ole sellaista
minulle sattunut.
Mikkolai..ukko, 2
minne olet mennyt?
Jeheei! Heheei!
Jo kuuluvat tulevan,
iloisesti nauraen
kuuluvat tulevan.
Peikko isoisaseni
kuuluu nain sanovan:
»Tulen aaressa paistatteleva
toisvuotinen sonni,
simsi puusi viereen
taas olet istuutunut.»
Kahden sorsan, rautasorsan
rautakynnet raaputtavat,
rautanokka kopaut.telee
savuaukon sitomasalkoihin.
Seitsensiipinen haukka
jo kuuluu tulleen,
seitseman siipeaan
suhahtelee.
2.
Tuolla IOlUluu tulevan.
Ngad.jerieni 3 isoisan
aani kUUltlU
kodastaan,
varmaankin pulwutuu.
Peikkoni tytar,
keitahan minulle syötavaa!
Peikkoni tytar
kiehautti minulle syötavaa,
valmisti minulle vuoteen.
Otin seitseman palaa.
Seitseman palaa syötyani
aloin kuorsata.
Nukun seitseman paivaa.
Yksinkertaisuudessaan kaunis on Pur-joelta muistiinpancmani
tietiijan laulu, jossa anotaan metsiionnea:
1 T. s. on vihainen.
3 Venalaisten Nikolai Ihmeidentekija.
3 Samojediheimo.
102
T. LEHTISALO.
Kirjavahkon maansa perukassa
kirja vahko kettu-emo
vaalii seitsemaa poikastaan.
Jata seitsemas poikasesi
seitsemanteen loukkuun!
Kirjavahkon maansa perukassa
kirjavahko riekko-emo
vaalii seitsemaa poikastaan,
Jata seitsemas poikasesi
seitsemanteen pajllnicmeen!
Olen esittanyt joitakin kaannösnaytteita jurakkisamojedien
lauluista, koska ne meilla viela ovat tuntemattomia. Toivotta-
yasti niitakin joskus laajemmin kC'råtaan ja saatetaan ver-
tailevan tutkimuksen esineeksi.
1'. TJchlisalo.
'
..
'. ., .'."
: \ '.',
,. \
.. -- ,"1
. '
, .
'.'-' . , 1 ,
:!'f'< ' _ _
r "
/
... .
,
'
,.
, ..
,. ,
..,
.,' -
""
"',
SA1\'!O JEDIK. \ISIA.
.
';jo
} . ....:;'c.
'.
n
.'1
!
;.
-
'c-
...::.
j'. "r
"
4"
,
v- A
t
',
, -'
j
J
l
>':
"d
>1
.
., '
"t i
1"'.
,
l.
. !
,
"".."",.'.
KOIDAKPUKU JA SEN AATE.
M uinaissuomalaisen »loveen lankcavam noirtan loitsinta-
valineista ei meilla ole mitaan tietoja olemassa. Pohjois-poh-
jalaisessa kansankielessa ja v:cnalaisissa loitsurunoissa esiintyva
suomenkielinen nimitys »kannus» tarkoittaa lappalaisten noita-
rumpua. 1\1 uiden suomensukuisten kansain kuin viimeksi-
mainittujen scka Siperiassa asuvien ostjakkien ja vogulien
emme tieda varsinaista noitarumpua kayttaneen Ei edes
hautalöydöissa ole siita sailynyt mitaan muistomerkkia. Vicla
vaikeampaa on sukukansoiltamme löytaa erikoista noidan-
pukua, mika samoin kuin rumpu on ollut siperialaisen samanin
tarkeimpia varuksia.
Vienan Karjalassa on tosin uskottu clLa noidan mahti
siirtyy taman oppilaaseen, jos noita hanelle lahjoittaa lakkinsa
ja tuluksensa. Samalla menettaa naiden esineiden cntinen
omistaja taikavoimansa. Tietajan paahineella on olluL merki-
tyksensa myös eraanlaisissa noidan vihkimysmenoissa, vihkija
kun panee lakkinsa vihittavan paahan. Lisaksi kohdistavat
huomiotamme noidan paahineeseen ne kansanrunot, JOIssa
»lakkipaa» esiintyy tietajan toisintonimena. Olisiko naissa
tiedoissa, varsinkin viimeksimainitussa nimityksessa, kuten
Julius Krohn (SSPJ, 129) arveli, sailynyt »muisto erityisesta
noidanpuvusta Suomcssa»?
Kasitys, etta henkilö voi siirtaa mahtinsa toiS!:'PIl jonkin
lOI,
{'NO HOI MBERG
eSlIlcen mukana, mika on ollut pitkaaikaisessa ja liiheisessii
kosket.uk
essa hiincen, perustuu hyvin yleiseen taianomaiseen
uskoon eikii vip.lii sellaisenaan edellytii, ettii sanottu esine
itsessiian olisi jollakin tavalla huomiota heriittiivii. :Uutta ei
»lakkipiiiinkiiiim, Lietiijiin nimityksenii, tarvitse merkitii sitii,
ettii noidalla olisi ollui aivan erikoislaatuinen, hiinen toimeensa
liittyvii piiiihine. Se voi tarkoittaa vain sitii, ett ii noidat loit-
siessaan pit:viit lakkia piiiissiiiin. Siten t:ediimme lappalaisten
menetellr
l'n. Inarissa muistaa vanha kansa vieliikin noitien
peittaneen piiiinsii joka kl'rta, kun he ryhtyiviit loitsimaan.
Erikoisesta noidanpiiiihincestii tai - puvusta ei lappalaisilla
siitii huolimatta ole mitaiin perinniiistietoa olemas::;a. Eivat
1600-1uvun kirjalliset lahtectkiian siitii mainitse, eikii siitii kerro
edes varhaisin, 1200-1uvulla kirjoitettu kuvaus (P. A. Munch
Symholae, 4 -5 ne finnis), jossa muuten yksityiskohtaisesti
selostetaan liintisten lappalaisten loitsintaa, noitarumpua ja
vieliipii siinii ollcita kuvioitakin. Mainitaan ainoastaan, ettii
kun noita valmistautui to"meensa, hiin asettui »levitptyn vaat-
teen alle» (magus exlenso panno sllb quo se ad prujllndas vene-
ficas inwnlaliones praeiJarel), mikii todellniiköisesti peitti
hiinen piiiillHii ja kasvonsa. Varsinaista noidanpukua ei »levi-
tetty vaatc» voi tarkoittaa; jos taas noita todella olisi erikoiseen
asuun pukeutunut, ei tuo ulkomaalainen niikijii olisi voinllt
olla siitii mainitsematta. K uollan Lapista saamiensa tietojen
perustalla Satkov (Izv. Arhang. O. d. Iz. R. Sjevera, 1911,
486- 7) puhuu vicla jonkinlaisesta, taiillii kiiytetystii, kolmi-
viirisp.stii )>Iloidanvyöstii», johon tictiijii vyöttiiytyi ascttuessaan
nukkumaan uskOtm unen aikana saavansa haluamansa tiedot.
Tiimii tapa, mikii kaikesta piiiittiien on aivan yksityisluontoi-
nen, lienee jokin myöhiiinen kcksintö, ainakin se sotii sitii
muiden lappalaistf'n kiisiLysLii vastaan, ettii noidan, vieliipii
",OIDA
pt:Ke JA SE); AATE
11):::,
hanen apulaistcnsakin, kuten Leem (475) kertoo, on loitsimisen
ajaksi riisuttava vyöt, joiden ilmeisesti uskottiin estavan noidan
sielua ruumiista irtautumasta. Saman kasityksen kohtaamme
Siperiassakin m. m. jakutf'illa, joiden samanien Solovjev
(Sbornik gaz. »Sibin) 1, 410) sanoo aukaiscvan seka vyöt etta
hiustenkin sitf'ct. :\Iutta jollemml
siis lappalaisilla, joiden
keskuudessa noidat rumpuineen ovat ollef't toimessa verraten
myöhaiseen aikaan asti, tapaa minkaanlaista noitapuvun
merkkia tai mainintaa, on meilla sita vahemman syy ta olettaa,
f'tta suomalaiset tai yleensa Itamercn suomalaishcimot olisivat
sailyttancet muiston noidanpuHlsta, jota ne mahdollisesti
joskus muinaisuuden hamarassa olisivat kayttaneet.
Emme myöskaan Volgan kansojen emmeka Perman heimon
keskuudessa huomaa merkkeja siita, etta tietajat olisivat
esiintyneet erikoisessa noidanasussa. Ei edes syrj anien kaan-
nyttajan pyhan Tapanin (t 1396) elamakerrassa, jossa on eraita
arvokkaita tietoja silloisista uskomuksista ja tavoista, vielapa
kuuluisasta Pam nimisesta noidastakin, kerrota mitaan, mika
viittaisi jonkinlaisiin, vanhinta kantaa pdustavien tietajien
varuksiin. Mainintoja niista ilmaantuu vast
l, kun siirrymme
Siperiassa asuvien sukukansojen maille. Tiedot noidanpuvun
kaytösta kohdistuvat t.aallakin kuitenkin vain pohjoisimpiin
ostjakki-alueisiin, emmeka silloinkaan saata olla aivan var-
moja :-;iita, onko todPlla itse ostjakkien, vaiko naiden naapuruu-
dessa elavien samujedien tavoista kysymys. Siinakin tapauk-
sessa, etta ostjakit jollakin seudulla olisivat noidanpukua kayt-
taneet, voidaan se, kuten Karjalainen huomauttaa, selithia
vieraan, samojedilaiscn esikuvan noudaLtamiseksi.
Noidanpukuja samojedeilla tapaammf' jo EuropaI1 puolella.
Veniamin, jonka kuvaus (Vjestnik H. Geograf. O. 1855) koskee
Arkangylin kuvernementin :\;Iezenin piirin jurakkeja, kertoo
100
DI\o HOLMBERG
l. ...
'
:
A;.'I;e':> f '<:t
:(,:t, "
. "'''.:r:,.- . ' ;,t\ 'mn1
'. ',LI'; \. },
:'
. /
/
;.', r!'ll
',,» .',l. I ;.;;
.I\.
.,../
''L. '1
k ': 1; !I: ;
' ,1
;...':, a; '. "
" . "
'"
. .. "
' "
j .. -' "a : "
'<
1 .,-,,'. '"
- '" f'_ '. ,. i
,f
. -. :-, '1:; 'F'
:
' , '(
l'd
I 'i / l!"'41r, . '
:'! ::};
;
. V . l :.
IX
"'J.: ::1,' , b'l ,
. <,' " '
U
1\ 1.. ,
- ,..A V: i
t,v 1':' ":
:,;' f '.i\., I '
- p )'.;
j'."
;;!rj'l.f(
i:r\
,,' Af, '0;, 1; ':I
.:, .' J ,' I ' t
J,: f fi
1 !. LI- I
. I,j' ,1 '1
I .
:'I II
,\
:
.1 3;, ,p,'" !( "
'I Ii
I ',J .'i' ,. ../ ',1 ,\; " ,j
", :- l' j J , . ,t. ,
, .;. ., "1,,,
J,' I .
',-
'
. ' .), .
'.\ v.
Kuva L JAKUTTILAINEN NOIDAN PUKU SELKAPUOLELTA. LINTUTYYPPI.
(Huom. kylluluut ja hihoissa riippuvat kasivarren luut.)
(118) sikalaisten noitien kayttaneen poronnahkasta valm
stet-
tua, pitkaa saamyskakauhtanaa, joka oli »koristettu tupsuilla,
rautalevyilla, napeilla y. m. riipukkeilla». Noidan tarkeimpanii
puku osana han mainitsee erikoisen paahineen, jota nimitetaan
»silmainpeittajaksi». Finsch (55), joka 70-1uvulla matkoillaan
Siperiassa niiki samojedinoidan puettuna kalunanauhoilla so-
NomA
PUKU JA SEN AATE
107
mistpttuun, likaiseen vaikeaan viittaan, sanoo kuullccnsa,
etteivM, »rautalevyilla varustetut nahkaiset vaatteet I)naa ol-
leet muodissm).
Samojedien »rautahelyilla» varustetut puvut ovat kuitenkin
toisin paikoin olleet kaytannössa vicla paljoa myöhempanakin
aikana, vaikkakin parhaiten sailyneita tapaamme enaa 'lain
museoiden suojissa. Epailematta hyvin laheisessa suhteessa
naihin »rautaisiin pukuihin» on se, jota Beljavskij v. 1833
ilmestyncessa teoksessaan »Matka J aamerclle» (115) kuvail(
e
ostjakkilaisena: »Puku on ommeltu poronnahkoista, se on pitka
ja hihallinen. Sen merkitys on metallisten koukkujen, renkai-
dcn, laattojen ja hclistimien maarassa, jotka enimmakseen ovai
rautaisia ja niin tiheaan peittavat koko puvun, ettei voi
nahda, mi
tå ainpe"ta se on tehty.» Lisaksi han kertoo noidan
paahineesta, joka oli tehty erivarisista verkatilkuista. J uskus
noita pani paahansa viela rautaisen vanteen »osoittaakseen,
etta ilman sita paakallo voi sarkya noituuden voimastm). On
arveltu, ettei Beljavskij kuvaa omaa nakemaansa puhuessaan
»helyjen rautaisuudesta ja niiden liioitellusta lukumaarasta».
Miten lieneekin, soveltuu yllaoleva kuvaus varSlIl hyvin
monien Pohjois-Siperian kansojen noidanpukuihin.
Niita katsellessa hcriia kysymys, mika on ollut naidp[J
merkillisten pukujen alkuperiiincn tarkoitus. Tutkimuksessaan
»J ugralaistcn uskonto» (552) Karjalainen pohtii tiita kysymysUi
ja selittiia asian scuraavin sanoin: »Puvun tarkoitus on toden-
aköisesti kahdenlaincn; osittain sen maarana on vaikuttaa
katsojaan, mutta paatarkoitus lienee kuitcnkin suunnattu
haltioihin. Puvun elainkuvat ovat noidan auttajia, sisaltavat
siis hancn noitavoimansa ja -mahtinsa, renkaat ja metallilevyt,
tiukuset y. m. s. soittavat kaunista musiikkia. Mutta sen li-
saksi monien seutujen kasitysten mukaan nayttaa olevan tar-
108
.
. ..
.J
....
"
.,.
:'
,
'. I '
,
f I
,
,
- ',\ '
'.. '.
f .
. ."'k _
:\->
1
-,". "
, '1,'
\ V
. ,.
.. .
. f-" -
',' -
;;-."
! "j
'
.,.
i
.
. .
Kuva 2.
JAKFTTI
OIDAN RI
TAPEITE.
lKO HOLlVlBERC
pcellista, etta tointansa har-
joittaessaan noidan on salaUava
jokapaivainen hahmonsa, saa-
dakseen tavallisissa oloissa rau-
han niilta hengilta, joita hanen
ammaUiansa harjoittaessaan on
kutsuttava avukseen; puvun
tarkoituksena on siis osittain
henkien pettaminen.) Tama
Karj alaispn selitys (vrt. )ilihai-
lovskij, Sn.manstvo, 72--3) osuu
epailemattii. oikeaan siina, mita
han sanoo pukuun ripustettu-
jen elainkuvien merkityksestii,
mlltta itse puvun aate niiyttaa
hiindle olleen hamara.
Siihen saat.amme lahemmin
pcrehtya vasta laajan vertailu-
ainehiston \ alossa. Kohdis-
tamme ensiksi katseemme niihin
noidanpukuihin, jotka heratta-
vat huomiota rautaisuudellaan.
Niihin ja varsinkin niiden rautaesineiden muotoon ja tekota-
paan tutustuessamme huomaamme, etta sanotut puvut edus-
tavat suurta kulttuuripiiria, joka sulkee helmaansa m. m.
burjatit, jakutit ja dolganit, kaikki eri tungusiheimot, jukagirit,
Altain kansat, Jpnisei-ostjakit, samojedit ja vielapii suomen-
sukuiset of'ljakitkin, mikali Beljavskijn kuvaus heita koskee.
Nykyiian ei burjateilla tosin eniia liene vars
naisia noidan-
pukuja, mutta tietajien haudoi:-;ta löydetyt rautaesineet osoit.-
tavat, cLta samanit sieUakin, missa erikoincn kaapu havisi
l\OIDA)iPUKU JA SEN AATE
W9
kaytannösta j II 1700-1uvulla, aikaisemmin ovat pukeutuneet
samantapaiseen asuun kuin pohjoiscmpien kansain noidat yha
Ylelakin.
Yleensa alkavat noidanpuvut jo kaikkialla rappcutua,
vaikkakin samanismiin yha uskotaan. Jo er'aiit vanhat lahtcet
kertovat siperialaisen noidan loitsineen vain t:1vallisessa pu-
vussa. Nama tiedot saattavat kyllii osaksi johtua siitii, ettii
luonnonkansat ja varsinkin niiden tictajiit pyrkivat vierailta.
mikali mahdollista, salaamaan pyhimpia esineitaan, muUa
tiettiivastikin ovat vanhat puvut muutamilla seuduilla jo var-
hain mcnettaneet entisen merkityksensii samalla, kun niiden
tarkoitus on unohtunut. :\1 uut loitsintaviilinc('t,. kuten rumpu,
niiyttiiviit samanin menoissa olleen viilttamiittömiimpia, .i a
senvuoksi on niiden ki-iyttö ollut ]Jitkiiikiiiscmpi kuin pukujen.
Kehitys puvullisesta puvuttomaan noitaan on kuitenkin
kulkenut ja kulkee verkalleen. Kiidenkaiinteessa eivat mit-
kaan vanhat uskomukset tai tavat voi tykkaniiiin havita. Kun
tiiydellisen samaaninpuvun aikoinaan ovat muodostaneet useat
eri pukukappaleet: itsc kaapu, spn auk(
aman alle kaulaan
ripustettava rintapeite, jalkineet, joiden pitkat varret ovat
ylettyneet peittiimiiiin reisiiikin, kasineet ja piiahine, niin huo-
maa noidanpuvun rappeutumista seuratessa, mitenka tavalli-
scsti ensiksi kasineet, jos niiLa kaikkialla on edes ollutkaan,
syrjaytyviit kaytannöstii, sitten on jalkineiden vuoro. Kauh-
tana ja paahine saattavat kauimmin siiilyttiiii paikkansa,
joskus j ii ii pd dlinen, joskus j alkimiiinen yksin edustamaan
samanin muinaista asua. Entista piiahinettii ovat jotkut pyr-
kineet korvaamaan ripustamalla helyja vain tavalliseen lak-
kiin tai sitomalla ainoastaan naisenhunnun paiinsii ympiiri
loitsimiscn ajaksi (kuva 3; K. Hilden, Om shaman. i Altai,
Terra, 1916, 136 ss). Burjatit ovat entiscn puvun ja rum-
Hu
UNO HOLMBERG
mun asemesta alkaneet kayttaa kahta
»keppihevostw> loitsintavalineena (kuva
14).
1\'1 utta tama rappeutuminen eI mf'}'-
kitse vain eri pukuosien katoamista, vaau
myös itse puvussa l'iippunciden rauta-
y. m. psineiden putoamista ja havia-
mista - Ennenmuinoin oli yleisesti ta-
pana, etta samani kuollessaan puettiin
siihen asuun, jossa han elamansa åikana
oli loitsinut ja scllaisena sijoitettiin joko
maanpaalliseen tai Siperian kansojen
yleisemmin kayttamaan ilmahautaan.
Myöhemmin on monilla scuduilla kui-
tenkin tullut tavaksi, etta omaiset ennen
kalmaanpanoa ratkovat noidanpuvusta
kaikki metalliset >}helyb> scka sailytta-
vat niita, kunnes uusi sukulaisnoita il-
mestyy, jonka pukuun ne kiinnitetaan,
mikali mahdollista, oikealle paikalleen. Tassa saattaa kuiten-
kin helposti sattua pienia erehdyksia, jotka kulkevat perintöna
seuraaviinkin pukuihin. Tutkijaa ne eivat silti voi vieda
harhaan, jos hanella on tilaisuus verrata useita samantapaisia
pukuja keskenaan.
Aivan taydellista noidanpukua kaikkinc siihen kuuluvine
esineincen on meilla elavassa elamassa Siperian syrjaisimmil-
lakin seuduilla enaa harvoin onni nahda. Mutta Siperian kau-
punkien ja cnnenkaikkea Pietarin suurissa museoissa, voimme
tutustua hyvin rikkaaseen ja arvokkaaseen samanismia va-
laisevaan puku- ja esineainehistoon, johon sisaltyy aI-
van taydellisiakin noidanpukuja.
iihin nojautuen voimme
(,
-'L
...
"
.
,) ,-'
;
...
Kuva 3. LEBED-TATA-
RILAINEN NOITA NY-
KYISESSA ASUSSAAI\.
:Valok. J. G. Gnmö.
NOIDANPUKU JA SEN AATE
'111
..
kayttaa tutkimuksen hyvaksi myös muita, jo enemman tai
vahemman ajan turmelemia, ja niiden valossa alkavat meille
kayda tarkeiksi myös nuo, usein perin niukat noidanpukujen
selostukset, joita tapaamme siella taalla Siperiaa koskevassa
kirjallisuudessa.
;3ilmalla pitaen naita eri tiedonlahteita on meilla riittavasti
tosiasioita, voidaksemme niiden pohjalla ryhtya pohtimaan
sanottujen pukujen alkutarkoitusta. Paastaksemme asian
ytimeen on meidan ensiksi todettava, etteivat kaikki eri pu-
kuihin ripustetut monenmoiset »helyt» ole niissa yhta yleisia
eika oleellisia. Muutamat niista ovat aivan tilapaisia, ja on
niilla oma historiansa. Mutta eivat kaikki nekiiiin esineet, jotka
laajoilla alueilla eri kansojen puvuissa nayUPlevat silmaan-
pistavaa osaa, liity niin laheisesti itse pukuun, etta ne jolla-
kin tavalla loisivat sen luonteeseen valoa. Sellaisia, sanoi-
simmeko, toisarvoisia, tavallisesti raudasta tehtyja riipukkeita
ovat m. m. auringon- ja kuunkuvat, eraanlainen metalli peili
12:tta ajanmerkkia esittavine elainkuvioineen, jommoista jot-
kut pohjoisimmatkin kansat karkeasti jaljittelevat, ympyrai-
nen, littea 'maakeha', jonka keskella olevasta reiasta noidan
sanotaan pistaytyvan tuonelassa, sitapaitsi naemme niissa ku-
vattuina eraanlaisia noidan apuelaimia, nelijalkaisia, mateli-
joita, kaloja ja varsinkin lintuja, erittainkin kaakkureita y. lll.
sukeltavia vesilintuja, joita pidetaan pyhina ja joiden uskutaan
opastavan ja suojaavan samania taman suorittamilla henki-
matkoilla (kuvat 1, 2, II). .Mita useampia apuelaimia, joiden
rautaisia tai vaskisia kuvia toisinaan on kiinnitetty tietajan
paahineeseenkin, noidalla on, sita mahtavampana hanta pide-
taan. 1\1 utta yksinomaan vain ulkonaisen arvonannon vuoksi
ei niita kuitenkaan pukuun liitp.ta, kullakin kuvalla on oma
112
T 'NO HOLMBERG
erikoinen merkityksensiL Muutamissa pm Ulssa niikce ihmis-
muotoisiakin haltioiden kuvia.
Paitsi niiita, samanille kylliikin tarkpitii, mutta puvun
kannalta toisarvoisia esincita, joiden kaikkien tarkoitusta
emme tassa sen lahemmin' kiiy selostamaan ja joiden merki-
tys ei mitenkaiin ole itse noidanasusta riippuvainen, on siina
vielii paljon muuta rautaa, joka eroittamattomasti liittyy itse
pukuun tehden sen varsin raskaaksi ja epamukavaksi. Ylcensa
eiviit puvut tassakaiin suhteetltia ole yhta t.iiydeUisia, milloin
mikin rautalaatta tai -riipuke on jo tipahtanut pois, USl'lIl ne
/
--
) "'" !1
r;::
Ei
,'p;O-
?:-: 1
t- - ,\/:'f;
;
':,
\
" "{
i'
r\ ,/',
.+ )
Kuva 4. JAKUTTILAISEN NOIDANPUVU
RAUTAISIA KXPXLl.
.
ovat eksyneet alkuperiiisdta paikaltaan, joskus niita on jal-
jella ainoastaan yksi tai pari puvun alkuperaii todistamassa.
Tallaisina yksityisinii ihniöina emme niita mitenkiian voi oi-
kl'in ymmartiia. Vasta kun meillii on edessamme hyvin sai-
lynyt noidanpuku kaikkine osineen paahineesta jalkineisiin
asti ilman, ettii erilaisten pukujen osia on asetettu yhteen,
kuten usein huomaa Veniijan museoissa tapahtuneen ja mah-
dollisesti joskus jo itse kaytannössiikin, silloin alkaa noiden
salaperaisten samaninpukujen arvoitus ikaankuin itsestiian
meille selviytya. Ne eiviit ole ainoastaan sattuman synnytta-
mia tai yksityisten tictiijien tilapaisten Illielijohteiden muodos-
OIDANPL'KU JA SEN AATE
11.:$
tamia, vaan vahemmiin merkitsevista, pai-
kallisista f'roavaisuuksista huolimatta niiUi
eliihyttiiii ja yhdistiia kaukanakin toi::>istaan
asuvilla ja eri kiclia puhuvilla kansoilla ::;allla
yhteinen aate. Jokainen alkupcrainen puku
on naet sellaisenaan, kaikkia osiaan myöten,
chyt kokonaisuus edustacn piiahincestii jalki-
llI'isiin a::>ti jotakin miiiiriittya e 1 å i n t ii,
jonka luurangon 1 ui t a nuo pitkin eri puku-
osien ulkopintoja kiinnitf'tyt rautaesinet't
pyrkivat jiiljittelemaan. Puvun hihassa esim.
naemme ihmisen kiisivartta elaiillillii "astaa-
vat luut: ylaosassa on olkavarrenluu, ala-
osas::>a kyyniirluu ja sen rinnalla varLtinaluu,
kal ' kk ' pI ' tkulal ' sl ' a ralltalaattoJ ' a ' llI ' llan
uu h\Jva:i. TUNGUSI-
1 < < , , ,,-
"OlDAN JALKINE.
hun, milloin ei ole kaytetty erikoisia kiisi- LINTU TYYPPI.
neitii, on kiinnitetty samasta rautalevystii
taottu, joskus jonkin verran ihmiskiittii sorillmeen mUIS-
tuttava kuva (kuva 4). Viimeksimainittu seiklw ei silti
todista, kuten m. m. Trostsanskij (Evol. tsern. vjery, 136) olet-
taa, etLa sanotun puvun rautaesineet alkuaan edustaisivat itse
ihmisen luurankoa. Kauhtanan kyljissa niiemme vif'la )kylki-
luut!>, rinnuksissa kaulan alapuolella »solisluub> y. ill. Sama-
ten . j alkineissakin voimme nahdii jalkaan sisiiltyviii luita.
Naita elaimia, joiden nahkaan, jos niin voimme sanoa, ja )luu-
rankoom samani niiinollen pukeutuu, ei kuitenkaan ole monta
eri lajia. Tunnemme niitii kaikkia:m vain kolme, joten voimme
puhua kolmesta pukutyypista: p e ura (p 0 r 0 )-, k a r h u-
ja 1 i n t u t Y Y P i s t a, jollemme ota huomioon, ettii lintu-
tyypin puvut saattavat edustaa eri lintulajeja, kotkaa, huuh-
kajaa y. m. On ymmarrettaviiii, etta niima toisist.aan eroa-
K.-t!cvalaseuran \ u, ,iI"irja
vai eliiintyypit antavat niita yastaaville
puvuille oman omituisen leimansa.
Hyvin yleinen Siperian kansoilla on
1 i n n u n muotoa Lavoitteleva noidan-
puku. Sen saattaa tun1.t
rJ jo itse kauh-
tanan rakenteesta, jossa hihan alasau-
maa myöten riippuu pitkiii saamyska-
rihmoja ja hetaleila kuvaten »siipiii»; sa-
manlaisia nahkarihmoja on liepeessakin,
joka puvun takaosassa pitenee )linnun
pyrstöksi) (kuva 1). »Suliksi» kansat sa-
novat myös pienia lehti- tai pillimaisiii
rautahelyja, joilla puku kauttaaltaan, jos-
kus jalkineita myöten, on katettu. Tiillai-
seen pukuun liitLyvicn jalkineiden etu-
puolelle on sitiipaitsi hihnaliuskoilla tai
rivittiiisilla lasihelmillii kuvattu linnun
jalka, joka paattyy kolmeen, joskus vii-
t
enkin haralla olevaan varpaaseen (kuva
5). Paahine on tavallisesti tehty linnun-
sulista ja usein niiemme sen etuosassa
viela nokantapaisen, jonka kummallakin
puolella suuret helmet tuijottavat silminii.
On luonnollista, ettii ylliimainitut rauta-
laatat, joiden kerroimme esittavanluuran-
koa, tiiman tyypin puvuissa edustavat linnun luita.
P e u r a- tai p 0 r 0 t Y Y P i n puku osista herattaa eniten
huomiota paiihine, joka useimmiten on muodostettu paan ym-
pari ja paan yli ristiin kulkevista rautavanteista ja jonka hui-
pussa kohoaa kaksi rautaista, haarukoilla varustettua sarven-
tapaista (kuva 6). Pii.iihine onkin tiiman pukutyypin paras
114
1
.
.
i \
I " /, .'
\ _
-, ...... .
f'-""l' . "', . "
I
t). I
Kuva 6.
JENISEI-OSTJ AKKILAI-
NEN NOIDANP.iiJi.HINE.
PEURATYYPPI.
UNO HOLMBERG
XOIDANPUKU JA SEN AATE
11:)
.
.\1 \
II I
"\ t
,
A
--:
J
- .
-
1f" 1
--- - 1
\Q
t/l"
. fi
!t P.I1VI\ .
.
i
I 1.
.
( /",
Ku\"a 7. BURJATTIXOIDAN HAU-
DASTA LÖYDETTYJA RAUTAISIA
PUKVESINEILii..
(Paahine, kylkiluita y. m.)
Ku\"a 8. JENISEI-OSTJAKKILAISEN
NOIDAN JALKIXE RAUTAISINE VA-
RUKSINEEK. KARHUTYYPPI.
tuntomerkki. 'Mutta itse kauhtanak:n, jl;nka pyöristctty lieve
joskus takana huipistuu karjeksi, pyrkii myös omalla taval-
laan muistuttamaan sitii elainta, jota sen on tarkoitus kuvata
(vrt. kuva 11). Lintutyypin puvuista se eroaa sitapaitsi siina,
ettei sen hihoihin eika liepeisiin liity noita pitkia sulkamaisia
liuskoja. Missa lyhyempia sellaisia esiintyy, kansa nimittaa
niita ,)karvoiksi,). (Pripuzov, Izv. V.-S. Otd. R. Geogr. O. XV,
3-4, 65). Rautaosat naissa puvui::;sa kuvaavat peuran tai
poron luita.
Joskaan ei tiima pukutyyppi nayta ulottuvan yhta laajalle
etelaan pain kuin lintutyyppi, joka Altain ja Sajanin seu-
'1 j(;
1-:";0 HOLMBER(
dllilla seka Pohjois-Mongoliassa on olluL miltt'i yksinomainen,
on se sitavasloin ai\ an yleinen kaikkialla Pohjois-Siperiassa.
SiiLa, etLii »sm'vt'h mainit.aan uspirl('n maLkailij ain kuvauk-
SIssa, jotka oyal liikkuf1(.(
t ('ri tahoilla, voi piiii.Ltaa, eLLii he
ovat niihnt'('L Uimiin puvun hyvin monilla eri kansoilla. Var-
lwisin sita esittii\ ii kuva on Nic. vYitsen' in Leokses
a )N oorr1-
.'n Oost-Tarlaryc» (1 r, t)l)3). HauLalöydÖt kertovaL burjat-
tienkin aikaisemmin sanoltua pukutyyppiii kiiyUiineen (kuva 7).
Pif'nempiiiin alaan rajoittuvat, mikali meilli=\ on tietoja,
k a r h u a edusLavat
amaninpu\
ut. Ediiin ..dlaisen on Kai
Donm:r tU0l1l1L mllseoomme Ket-joen samojf'rleilla (v-rl.. kuva 13).
S('n parhaana merkkina on karhun paiinahkast.a leikattu paii-
hine, jossa elaimen sieraimetkin ovat huomaLt.avissa. Vaikkakill
itse kauhtana, kuten tavallista, teh(li=\i=\n siiamyskÖidystii poron-
n;Jhkasta, on tiilliiin usein ollut tapana reunustaa kaulus tai
hihansuut karhunnahkalla. Paitsi s:lmojt'df'illa tavalaan karhu-
puku .J enispi-ostj ahilla. iVIatkoill Hni .J eniscin laaksossa oli
minulla tilaisuus ni=\hda ;amani. jonka puvussa erikoisesti
pistivat silmiini pitkiivartiseL jall,incet, joihin kumpaankin
oli kiinnitetty karhunjalkoihin sisiiltyviii luiLa vastaavat rauta-
esineet, polvenlumpiotkin niihin luettuina. Ihmeellisinta oli,
etta karhun sekii etu- ettii takajalan luut olivat samassa jal-
kineessa edustAtuina; ylinnii, reittii peittavan varren seka ulko-
ettii sisapuolella olivat reisiluut, neljii saariluuta oli sijoi-
tettu neljiille pri puolelle, ctujalan kapiila oli kiinnitetLy jal-
kineen rintaan, takajalan kapala kantapaiin taakse (vrt. kuva 8
ja 9). Onko sanottu tapa jokin myöhempi muodostus, f'n voi rat-
kaista, mutta yleensii nayttaa Sipprian
amaneilla olleen tapana
sijoittaa tarkoiUamansa cliiimen ct.ujalan )luub> kauhtanansa
hilloihin. Ettii Jenisei-ostjakeillakin on ollut sellainen Lapa,
osoittaa i\1ordvinovin kuvaus (Vjest.nik R. Geogr. U. 1860, 2,
""OIDA1\PCKU JA SEX AATE
J 1""7
_ J
.
f.
t
.. , ..
I
I
'J<
,:'
-
l
.
,. 1 r-
; "
"-
;..
.
r.J
q .
i :!!
.
:
..
I
",",'
1....
f
1<,r"".
:....
.
! .''''
-}',,';'" "I!"
_1
Kuva 9. JENISEI-OSfJAKKILAINEN KOIT.'\.. Kirj. \';lIo1c
()2), jossa sanotaan 11l. I1l., ella noirlanpukuun liit.LyiviiL kibi-
nect, joihin oli kiiulliLpLLy »rautaiset kymlf'L».
akemiilliini
noidalla oli piiassiiiin karhulIllahkairwn piiahine, jota ki('!':-;i
raut.ain(
n vanne, minkå ptu[JnoldLa kohosi taaksepiiinkaartuya,
veits('nteraa muist.uUay;) esine'. Sillii hanen "plitettiin halkO\-an
ilmaa. Muissa pUYlInosissa kuin jalkinf'issa ei miclest.ani 01-
lui miLiiiin karhua mui.sLuttavaa (kuva
). IJnko muillakin
Siperian kam;oilla ollul karlllw kuva:l\'ia pukuja, on tunl f'-
matonta.
Samallinpnkuja kf'skenaiin vcrt.ailemalla olemme SllS löy-
tiint'ct niisi.ii
rht.cisen aaLteen. Paitsi ctUi puku sellaisenaan
on osoittaut.ullut. jon kin maiiriit.Yll eliiil1lpn kuvaksi, olemme
118
UtW HOLMBERG
lisaksi niihneet, ettii samalla on tahdottu jaljitclla elaimen
luurankoakin rautaisin esinein. Viimeksimainittu seikka on
omiansa herattamaiin kysymyksen, onko siis siperialaisen sa-
manm asu vasta rautakauden aikainen ilmiö. Epiiilemiitta.
mikali se on ollut rautaan sidottu. Sellaisenakin se luonnolli-
Sl'sti, jo pukutavan leviamisesta paattaen, on verraten vanha.
Se tosiasia, ettemme suomensukuisten kansain hautalöydöistii,
pohjois-ostjakkeja mahdollisesti lukuunottamatta, olI' tavan-
neet niiita helposti tunnettavia esineita, osoittaa, ettei noirlan-
puvun kayttö ainakaan tiissa muodossa ole piiassyt tunkeutu-
maan sukumme keskuutcen. Mutta samanin-pukujen ikaii
arvioidessamme, on meidiin kuitenkin kiinniteLtavii huomiota
myös siihen tosiasiaan, etteivat kaikki puvut ole ollcet varsi-
naisesti rautaan sidottuja; on ollut. sellaisiakin, joissa ei ole
ollenkaan tai vain nimeksi on rautaa. Tallaisia ovat suurelta
osalta olleet Altain seudun kansoilta keratyt puvut, missa esiin-
tyva lintutyyppi nayttiiytyy vain itse puvun muodossa, joka
lisaksi on linnun suliIla ja siivillii varustettu. Kuten A. O.
Heikel (FM, 1896) huomauttaa, oli sojoUi-samanin paahine
toisinaan tehty itse huuhkajan nahkasta ilman etta linnun
siipia tai paatii oli siitii irroitcttu (vrt. Potanin, Otsprki S.-Z.
Mongolii, IV, 53). Saman suuren linnun siivet mainitsee v.
Lankenau (Globus, XXII, 279) olleen kiinnitetty hartioiden
kohdalle noidan pukuun (ks. Julius Krohn, SSPJ, 87, kuva
35). Rautaesineet, joita joskus naemme tallaisissakin puvuissa
riippuvan, kuuluvat noihin n. s. toisarvoisiin varustuksiin. Hyvin
arvokkaan soj otcilta saadun lintupuvun piiahineineen ja j alki-
neineen on 0rj an Ulssen toimittanut Kristianian museoon (kuva
10) Samoinkuin lintupuvut ovat epailematta peura- ja karhu-
puvutkin kerta saaneet tyytyii vain luonnosta suoraan saatui-
hin tunnusmerkkeihin. Eriiiit vanhpmmat tiedot selviisti
NOIDANPl'KU JA SEN AATE
119
I
i
,
'.
liitI
.", ;,-
J
'L\ 'f'
f
' I;
[ ' ,',', <Jfj
,,' j ,',....". '. . r
, #.
,r:
,J.
.
"\\
,1 " "1.'"
/J,lt
'
'
j
.. :t l. ../'.J.
. , _
huva 10. SOJOTTlLAINEN KOITA. LINTUPUKU.
ValoI,. 0rjan Olssen.
viittaavat siihen. Ei vain karhun paanahka ole kelvannut
noidan paahilwcksi, vaan, kulen ennenmainittu Mordvinov (62)
huomauttaa, ovat Turuhanskin piirin tietajat kiiyttancet rau-
taisten karhunkiipiilien asemesta myös luonnollisia, elaimelta
itseltiiiin saat.uja. Luonnollisilla luilla ovat samanit sitiipaitsi
usp.iden liihteiden mukaan pukujansa )}koristelleeb>. Ja varmaan-
kin övat aikoinaan myös peuransarvet sellaisinaan hcrattaneet
huomiota peurapukuisen noidan piiassii. Mutta. jos niiin todella
on asian laita, silloin saattavat noidanpuvut polveutua jo perin
kaukaiseltakin aj alta.
Selittamattii on viela kysymys, minkiivuoksi noita tuolla
tavoin on pitanyt tarpeellisena pukeutua miiiiriityn eliiimen
hahmoon. Olisiko tamii tapa, kuten Karjalainen olettaa,
ainoastaan johtunut kasityksesta, eUii noidan toimiessaan on
)salattava jokapiiivainen hahmonsa saadakseen tavallisissa
120
[JNO HOI MBERG
oloissa nmlum niilt.a hengiltii, joita hanen ammattian:,;a harjoit-
taessaan on kut:;uLLava avukseem>? Olisiko toisin scmopn puvun
tarkoituksena vain »henkien pettamincm>? Kuvat('ssaan samo-
jedilaisen noidan pukua Kai Donner (Sip. sam. kesko ] t4)
ohimennen huomauttaa, etta hiinellii on paiissii I)t 0 t e m-
ei a i m en tunnusmerkeillii koristettu lakki.» Kun, kutl'll
olemmt: niihneet, puvun pri osat alkuaan muodostavat kokonai-
suuden, merkitsisi ylliioleva huomautus sita, ettii. noidan puhu
sellaisenaan tavoittelisi totem-eliiimen kuvaa.
Joudumme niiinollf'n koskettelemaan samanismin suhdetta
totemismiin. Viimeksimainitulla nimityksellii ymmiirramme
eraillii luonnonkansoilla tavattavaa uskoa, etta jokin suku
polveutuu maaratystii. eliiimestii, jonka nimeii suku kiiyttaii
ja jota suvun jiisenet kohtelevat niin suurella kunnioituksella,
etteiviit sitii pyydysta, eivii.tkii teurasta, viela viihemman syövat
sen lihaa. Jos asianomainen elain tavataan kuolleena, on :;e
juhlallisesti haudattava. Itse totemismi nimitys johtuu eraiin
intiaaniheimon »sukua» merkitsevasta lolem sanasta. Ensi
kerran mainit::;ep taman sanan samoinkuin siihen liittyvat
uskomukset v. 1791 julkaiselllissaan matkamuistelmissa kana-
dalainen kauppias J. Long, joka oli matkustellut intiaanien hs-
kuudessa. Noin bO vuotta sitten alkoi Me Lennan kasitellii tote-
Illismia uskonto- ja yhteiskuntahistoriallisena ilmiöna. Myö-
hemmin ovat lukuisat tutkijat sita paljon pohtineet, he ovat
löytancp.t intiaanien kasityksillf' vastineita useilta muiltakin
luonnonkansoilta, vielapa OV::It pyrkinept. nakemaan totemis-
min .latteita melkein kaikessa clii.imiin kohrlistuvassa palvon-
nassa. Ennenkuin totemismin merkkeja etsimme siperialaisen
samanin eliiinpuvuista on meidiin siis saatava selville, onko Si-
perian kansoilla Lo(lella ollut jotakin, jota voidaan verrata
totemismiin.
NOIDANPVKU JA SEN AATE
121
.
,>m
'
.<
Kuva H. JE="ISEI-OSTJAKKILAINEN NOIDANPUKU SEI.KXPUOLELTA.
PEURATYYPPI.
(Huom. rau taiset kylkiluut seka peuransarvet ylimman rautaesinecn
kumma<;sakin paassa.)
Etta IlllIl todella on ollut asianlaita, siita on useitakin to-
distuksia olemassa. N. Charuzin on kirjoittanut erikoihen
tutkimuksen, jonka nimi )Karhuvala ja karhunpalvonnan
totemistinen alkupera ostjakeilla ja voguleilla) jo osoittaa,
etta mainittu tutkija etsii tolemismia suomensukuisilla kan-
soilla tavattavasta karhunpalvonnasta. Se tapa, jolla suomen-
sukuiset kansat ovat kohdelleet karhua, ei kuitenkaan yida
riita todistukseksi totemismista sanan varsinaisessa merkit yk-
sessa. Karhun kunnioittaminen, jonka hyvin voidaan selittaii
johtuvan muista syistii, on niiet yleinen eika minkaan yksityi-
sen suvun keskeinen asia. Sitiipaitsi on huomattava, eLLei
122
UNO HOLMBERG
tiimii kunnioitus ole cstiinyt cliiinW pyydystiimiistii eikii syö-
mastii sen lihaa. Karhun luut on tosin haudattu tai on niitii
muulla tavalla pyritty siiilyttiimiiiin, mutta tiimiikin tapa
voidaan tyydyttiiviisti selittiiii turvautumatta totemismiin.
Kuitenkin voimme olla vannoja siita, ettii totemismi todella
kerta on vallinnut Siperian kansoilla. f'iitii on meillii aivan
epiiiimiittömiii todistuksia olemassa. Jo ennen kuin Me Lennan
oli kiinnittiinyt totf
mismiin tutkijain huomiota ja jo ennen kuin
Longin teos ilmestyi, kertoo Ph. .1. von Strahlenberg v. 1730
painetussa »Europan ja Aasian pohjois- ja itiiosaa) esittii-
viissii kuvauksessaan (378) jakutticn uskomuksista m. m.seu-
raavaa: )1\Iuuten on jokaisella suvulla erikoinen eliiin, jota se
pitiiii pyhiinii, kuten joutsen, hanhi, korppi, y. m. ja sellaista
eliiintii, jota suku pyhiUiiii, ei Sp syö, mutta muut voivat syödii
sen lihaa.» Samantapainen arvokas tieto un siiilynyt jakuteista
Sts ukinin v. 1844 ilmestyneen teok,;en »
'1atka Jakutskiin) lop-
puun painetussa liitteessa, jonka sanotaan sisiiltiiviin )kaksi
vanhaa kiisikirjoitusta), siinii (276) on seuraava asiaa valaiseva
kohta: )Sitiipaitsi on kullakin suvulla oma erikoinen suojelija
tahi viilittiijii. Sitii kuvitellaan valkohuulisPl1 oriin, korpin,
joutsenen y. m. muotoiseksi. Tiillaisia diiimiii ei kiiytetii ruuaksi.»
Kolmannel1 tiedon mukaan jakutit eiviit syö joutsenta, sen-
vuoksi ettii hcidiin esivanhempansa olivat niiyttiiytyneet
joutsentf'n muodossa (Castr{m, Nord. Reis. 111, 329).
Totemismin jiitteitii tavataan todenniiköisesti myös bur-
jateilla, jotka samanistista sukuperiiii nimittiiviit sanalla
lllkha. Eriiiissii heidiin laulussaan (Changalov, Nov_ mat. 75)
sanotaan m. m. »Tuhani isen Khangin-suvun lll/:ha on lintu sen,
Serel-mongolien ulkha on lintu Mmn. Sanat sen( =
nong. lsen) ja
kJwn merkitseviit siperialaista joutsenta. Sama sukuperii antaa
kullekin siihen lukeutuvalIe yhtcisia velvoituksia. Changalov
NOIDANPUKU JA SEN AATE
123
t"
""'
!
,.
... _
'. 1
!
: -
- . -.. ...
itf
,1. .
" '--
.'
........-. . - .......
.
.
,. _ .;;:... . ...-..,
.
.k
1 !'>,,,
,
f
. f 'f.
c '
. . r,.
'. ,
, ..t ...F;
.j,' i'
,J ."
'1
".\
.
"
,
,}
; j
,
l
-
!
J'
; "'''i
., - --. 1.
.. ."
"".1
Kuva 12. BURJAfTINOIDAX APUELXIXTEN NAHKOJA.
Va]ok. B. E. Ppt.ri.
(Zapiski V.-S. Otd. H. Georg. O. II, 2, 21) kPrtoo, ettii esim.
Sartul-suvun burjatit )eiviit syö elainten verta senvuoksi, ettii
heidiin samanistinen alkuperiinsii (ulkha) kieltiiii sen, erikoi-
sesti he eiviit.
yö Sart111-suvun samani-eHiinten verta.)} Tiistii
ei kuitenkaan voi piiiittiiii, tarkoitetaanko, et:Lii suku todella
uskoo polveutuvansa sanotuista eliiimistii. Yleensii on sama-
nismi niin liihcisessii suhteessa mitii erilaisimpiin eliiimiin,
ettii niiden kunkin merkitystii tuskin kansat itsekiiiin aina
oikein jaksavat kiisittiiii. Astuessamme burjattisamanin
a
untoon naemme tavallisesti periiseiniillii riippumassa runsaat
miiiiriit erilaisia pienten metsiieliiinten nahkoj a, joita noita
pitiiii pyhiinii omaisuutenaan ja joilta hiin itsekultakin uskoo
saavansa apua samanintoimissaan (kuva 12). Pohjoisintenkanso-
jen, kuten jakuttien, dolganicn ja tungusicn keskuudessa eriiiit
124
Uno HOLMBERG
linnut esim. kaakkurit, hanhet, joutscnet, kotkat y. 1Il. nauttivat
niin suurta arvonantoa, ettei niiden nimi ii mainita, eikii nii tii
sovi eLles sormellansa osoittaa. }Iilloin metsiinkiivij
it saUU\'at
löytiimiiiin Uillaisen linnun kuolleena, hautaavat he sen juh-
lallisesti eriiiinlaiselle telineelle ilmaan. Eivat he koskaan
myöskiiiin niitii pyydystii. i\'Iutta kun sanotut eliiimpt ainakin
nykyiiiin niiyttiivtiL olevan kaikille yhta pyhiii, ei voi piiattii
i,
onko tiimii kunnioitus yksinomaan toternistisisLa kiisityksisl ii
johdettava. Se ainakin on varmaa, ettii lintuja. juita naemme
noidanpukuihin kuvattuina, pidetaiin jonkinlaisina henkiehii-
minii. Sitiipaitsi on huomattava, ettii ti('tiij
i tiiiilliikin turvaut uu
samalla kertaa hyvin lukuisiin apueliiimiin. Kun J enisei-virran
tungusi aarniometsiissiiiin ryhtyy loitsimaan, rakentaa hiin
erikoisen teltan, jonka ulkopuolelle hiin pystyttaii pyhii kiin
ymparille pitkiii seipiiitii, joiden paassii on paitsi auringon, kuun
ja ukkoslinnun kuvaa myös kurjen, kaakkurin, joutsenen,
sorsan ja kaen hahmot, kaikki puusta veisteUyjii. Puisia diiin-
tenkuvia on hanellii ympiirilliiiin myös teltan lattialla, missii
hiin loitsii tulisijan takana. Vasemmalla sivulla ovat. made,
susi, saukko ja taimen; oikealla njelma-kala, kiiarrne,
isilisko
ja karhu, jonkinlainen sisiliskon tapainen eliiin on hiinellii vidii
edessaiin. Ryhtyessiian yön hiljaisuudessa rummun saestyk-
sella esitUimiian mahtavaa loitsulauluaan noita uskoo voivansa
kutsua luonnon p,ri edustajat luokseen ilmasta ja vpsistii, mailta
ja metsistii, silHi jokaisen niista on annd,tava hiinell(' umalaatuis-
ta apuaan. Ettii noitaa avustavilla eliiimillii on uskottu muualla-
kin olevan eri tehtiiviit, ilmenee m. m. burjattilaisest[j samanin-
laulusta (Changalm',
ov. mat. 95), jossa sanotaan: >}Harmaa
janis on juoksijamme, harmaa susi sananviejiimme, lintu Khnn
meidiin klmbilgwl, kotka Khoto meidan liihettimme.>} Sana kllll-
bilgan merkitsee metamurfosia (khuhiIUw=muuttaa muotoa).
NOIDANPVKU JA SE1\" AATE
125
Jokaisella burjaUi;amanilla, sanoo Zatopljajev (Zapiski V.-S.
OLI!. R. Georg. ObSts. II, 2, 9) on oma k/lIlbilgan, muutamilla
kotka, muutamilla korppikotka, muutamilla sammakko y. m.
Mitii noista eri elainkuvit.teluista edustanee sitte samanin-
puku? Etsiessamme tiihiin vastausta on meidiin ensinniikin
muistettava, ettii meillii on tiedossamme kaikkiaan vain kol-
nwa eri eliiintyyppiii edustavia pukuja, joista tosin lintutyyp-
piin saattaa sisaltya eri lintujen hahmoja. Kun viela karhu-
puvut ovat harvinaisia, jaa useimpicn kansojen osalle ainoas-
taan peura(poro)- ja lintupuku, joita kumpaisiakin tavataan
samalla kansalla. .T os todella totemismista on kysymys, olisi
ml'i(Hin siis oletettava, etta lukemattomat suvut saman kansan
kpskuudessa johtaisivat alkuperiinsa joko peurasta tai jostakin
linnusta. Yiela omituisempaa olisi ajatella, etta Siperian eri-
kidisf't kansat kukin Lahollaan olisivat juuri naissa elaimissa
nålmeet suvunalkajansa. Sitapaitsi on huomattava, etta heimo
jolla on esim. peurapukuisia tietajiii siitii huolimatta pyydystaa
ja syÖ peuranlihaa. Jenisei-ostjakit, joilla tapasin karhusamanin,
selittivat minulle nimenomaan, ettei se esta heita kayttamasta
hyviikseen karhunpaistia. Tiiytynpe siis hyljiitii tuo totemismi-
olptus.
Dolganit kertovat lisiiksi eraiistii samanin suojelushaltiasta,
joka sekin on eliiimen muotoinen. Vaikkakin noidalla, huomaut-
taa kansa, on monta apulaishenkea, jotka ilmaantuvat eri
eliiinten hahmossa, on jokaisella samanilla kuitenkin ainoastaan
yksi ijö-kyl ('ema-elain'), josta hanen elamansa ja kuolemansa
on riippuvainen. Tiiman haltia-elaimen sanotaan ilmestyvan
noidalle vain kolme kertaa koko hiinen eliimansa aikana,
ensikerran silloin kun hiin tuntee kutsumuksen ryhtya samanin-
126
c
o HOLMBERG
;
.
":
- 1 1
F' -"
u..
.
.-...."
., '-;
, " ;:;;--"1
I
.; < \;;
J
.:7 " ;
\
"",,"<f? ...' '.I\
\
., J '"
:' "1\-;'
'
"'
"T " '
'
; f
'
\ . t "'
,
'<1';
It
.
'1' (li\{ ':.,
i"': . t'
'"
:....
,
""'" "',": _ !!i-'
Kuva '13. SAMOJEDILAINEN NOITA KET-JOELTA.
KARHUPUKU. (Huom. hihan alla riippuva rautai-
nen kyynarluuj. Valok. Kai Donner.
virkaan, toisen kerran keski-ikiiiseksi piiiistyaan ja kolmannen
kerran kuoleman tullen, jolloin myös itse haltia-eliiimen usko-
taan kuolevan. Jos noidan haltia-eliiin tilapiiisestii syystii saa
surmansa, on sen suoranaisena seuraukscna
amaninkin kuolema.
Lisaksi kerrotaan, ettii jus toinen noita, joka on toiselle vihois-
saan, sattumalta hcnkimatkallaan kohtaa j alkimiiisen noidan
»eliiimem ja siiikiiyttiiii sen, niin ettii se kuolee, silloin perii
surma samalla sen isiinnan (Vasiljev, Ziv. St. 1909, 277-8).
Aivan sama usko on jakuteillakin, joiden kie}tii dolganit pu-
huvat. Sjerospvskij (Jakuty, 626) mainitsee mahtavimpana
noidan haltia-eliiimenii hiiriin, oriin, karhun, hirven ja kotkan.
Onnettomia hiin sanoO niiden noitien olevan, joiden ijii-kyl on
koiran tai suden muotoinen. Koira ei niiet jiita samania koskaan
,\;OIDANPUI,U JA SEX AATE
127
.- ...,.--
f
'r
:'
r .
....-,,--".
. I
.\-. -.- ----:.-:- .....
l"'--n.
"'''_.>0,
._:F' '
' . .
. '.-..;.t' 1
.
rlI
"fi
-: i,,'>(.
;
" II!. 1;
..'
!--
iji
..'
--:-
,'-.;-' e, ,.r
,
/
,.
d c.
,
,
-'.1, .
,1" .,
-.: i
::. ,.
.
'f
f,
. -
. '.. .
--
.1
'-'
c - )tf
..:;,
1.
, I ",":7 i;"
1/111,
' \
,
.. . r _
f "{
i_
,-
. "
, .:/:;"f;
.,
"!?
. -
.." -
c
'4!
:..:'
- =
- ",'
.
:
,
-;,.
Kuva 1!.. NYKYAIKAINEN BURJATTINOITA I}KEP-
PIHEVOSINEENI}, JOIHIN ON KIIKNITETTY KUL-
KUSIA, NAHKOJA Y. M. Valok. B. E. Petri.
rauhaan, vaan alituisesti hampaillaan I}kalvaa hanen sydiintiiiin
ja kiusaa hiinen ruumistaam. Totem-eliiimistii niimii haltia-
eliiimet eroavat ennenkaikkea siinii, ettii ne ovat henki-eliiimiii,
joita »ainoastaan samanit voivatniihdiil}. Kun noidat riitaantuvat,
niin u:,-;kovat jakutit, ryhtyviit heidiin eliiimensii taistelemaan
keskeniiiin. Sitii voi jatkua kuukausimiiiiriii, jopa vuosiakin.
Se, jonka I}eliiim voittaa, suoriutuu taistelusta terveenii, mutta
se taas, jonka eliiin saa surmansa, on kuoleman oma. Samanin
sairastumista pidetiiiin juuri mcrkkinii noidanh
nkien viili-
sestii taistelusta.
Ylliiolevista tiedoista ilmenee siis selviisti, ettii tuo niikymiitön
'emii-eliiin' on niin liiheisessii suhteessa itse samaniin, ettei
1:28
UNO HOLMBERG
sitii voi pitiiii alkuaan muuna kuin samanin omana sieluna,
jonka ruumiin ulkopuolella uskotaan niiyttiiytyviin jonkin
eliiimen hahmossa.
Tiillaisia kiisityksiii tavataan myös samojcdeilla. Tretjakov
(Turuhanskij kraj, 212) kertoo samojedien kuvittelevan,
ettii kullakin samanilla on liiheisyydessiiiin alituinen )palvelija),
jolla on )poron muotOl). Tamiin yhdi&tiiii isiintiiiinsii jonkinlainen
sala pf'riiinen side, minkii selitetaan venyviin tai pitenevan
sen mukaan, miten kauansi )eliiim vaeltaa samanin asioilla.
Jnskus kaksi tai kolme noitaa ryhtyvat yhteisin voimin ahdis-
tamaan jotakin heille epiimicluista samania liihettiimallii liikkeel-
le haltia-poronsa, jotka tiilI öin yhdessa hyökkiiiivat viimeksi-
mainitun omistaman )porom kimppuun. Kun yksinainen )porOl)
ei voi pitiiii puoliaan, vaan mp.nehtyy, heittaa itse samanikin
henkensii. Samantapaisia tietoja on Lehtisalo saanut jurakeilta,
jotka myös puhuvat porohiirkien muodossa taistelevista noi-
dista. Han tuntce lisaksi tapauksen, jolloin samanivainajasta
tf'htiin puinen poroa muistuttava kuva, jota noidan omaiset
siiilyttiviit luonaan.
Lappalaisten vastaavia uskomuksia ovat lahetyssaarnaajat
muistiin panneet 1600- ja 1700-1uvulla Skandinavian Lapissa.
V prt.ailun vuoksi esitettiiköön seuraava J. Kildalin (Reuter-
skiöld, Kiillskrifter, 92) kuvaus: )Kun kaksi noitaa ovat kumpikin
laskeneet 'poronsa' taisteluun toisiaan vastaan, niin tapahtuu,
ettii mikali taisteleva 'porn' voittaa tai hiiviiia, sikiili asian-
omainen noita saa voiton tai tappion; jos toinen 'poro' puskee
toiselta sarven, silloin sairastuu se noita, jonka 'poron' sarvi
katkesi; jos toinen 'poro 'tappaa toisen, silloin kuolee se noita,
jonka 'poro' sai sunnansa. Tassa taistelussa kay myös siten,
etta yhta vasyneeksi ja uupuneeksi kuin kamppaileva 'poro'
tuntee itscnsii, yhta uupuneeksi ja vasyneeksi tuntee itsensa
J\OIDANPUKU JA SE;\, AATE
129
myös noita, jonka puolesta 'poro' taistclee.
} Paitsi porona ovat
lappalaiset uskoneet noidan sielun liikkuvan viclii muussakin
muodossa, kuten linnun hahmossa (Holmberg, Lapp. usk.
94-6). Suomessakin tarinoidaan, mitenkii lappalaisnoita
lentiia lintuna ilmassa, ja mit.enka, kun sellaisp.n linnun ampuu,
lappalaisukko putoaa maahan. Naissii kertomuksissa, joita
itspkin olen kuullut m. m. Pohjois-Hiimeessa ja jotka ilmeisesti
kuvastav
t lappalaisten omaa uskoa, esiintyy siis lintu noidan
suoranaisena muunnosmuotona eli, kuV'n bur.iatit sanoisivat,
tiimiin lrlwbi 19an'ina.
Ettii Amurin laaksossa asuvai golditkin 1 untevat tiitii
yastaavan uskomuksen, osoittaa heidiin kiisityksensa, f'ttii
alI1ani, jonka yhtenii tehtiiviinii on kuolleen tuonelaan saatta-
minen, kulh
e sinne }}pornn muodossa}} kantaen asianomaista
sielua seliissiiiin (Simkevits, Zapiski Priamursk. Otd. R. Georg.
O. II, 1, 18).
Vaikeampi on ratkaista, perustuvatko vienalaisissa runoissa
esiintyviit tarut siitii, mitenkii Vainiimöinen tuonelanmatkallaan
muuttautuu jonkun eliiimen hahmoon, lappalaisilta saatuihin
uskomuksiin, vaiko yleiseuroppalaisiin satuaiheisiin tai kansan
omiin runollisiin kuvitelmiin. .Joka tapauksessa ne muistuL-
tavat ylHimainittuja kiisityksiii, kutf
n ('sim. seuraavista runon-
kohdista ilmenee:
»Tuoko vanha Vainiimöini
Laitto kokon kouristaha,
Itsestahkö iskulinnun;
Lii telekse laa teleksp
Tuonen mustalla jovella,
Manalan alantehella}) (8KVR, 1, 1, 4(2).
Jopa vanha Vainamöine
Ajoa karittclevi
Selassa sinisen hirven,
Kalevala£.C'uran vuosikirja 2 - 9
130
UNO HOLMBERG
Sinilammin lautasilla
'fuonen mustoa jokea,
Manalan alantehia.) ISKVR, 1, 1, {"82).
Tiimiin ji:i1keen kohdistamme taas katseemme samaninpu-
kuun. Olisiko se jossakin suhteessa tuohon noidan sielu-eli:iimeen?
Kansat itse pitiiviit sitii jonkinlaisena noidan liikuntaviilineenii.
Ilmpispsti jakuttien omaa kiisit)stii. tulkitsee Vasiljev (Sbornik
l\Iuzeja pri Akad. Nauk, YIII, 42) sanopssaan, ettii kun samani
pukeutuu linLupukuun, niin hiin saa ihmeellisen lentiimiskyvyn,
hiin voi lentiia kaikkiin maailmoihin. Se on sitii todenniiköisem-
piia, kun useimmat Siperian kansat puhuvat noidan »lentiimi-
sestii». Kysyessiini tunguseilta samaninpuvun merkitystii,
minulle vastattiin, ettii se on noidan 'varjo' tai 'hahmo'. J enisei-
ostjakit taas sanoivat sita noidan 'voimaksi' huomauttaen,
ettii kun noita pukee karhupuvun, kuten On tapana, pal-
jaalle ruumiilleen, hiin saa karhun voimat. Itse loitsimisen ai-
kana kuulin noidan usein matkivan karhun möriniiii. Epiiile-
miittii hiin tiilIöin uskoi edustavansa karhua. Myöskin suo-
mensukuiset, Vasj uganin ja pohj oiset ostj akit tuntevat »kar-
hunhahmoisen haltiam, joka on noidalle »viilttiimiitöm mana-
lanmatkoja vartpn (Karjalainen, Jugral. usko 570-2, 387).
J enisei-ostj akkien tarussa kerrotaan lisiiksi, mitenkii samani
Doh'in sielu, noidan yrittiiessii lentiia taivaaseen, ei voinut py-
syttiiytyii samaninpuvun scliissii, vaan putosi maahan (Anut;in,
Sbornik Muzeja p. Akad. Nauk, II, 2, 7-8). TiilIöin sii" noidan-
puku, mikii varmaankin On ollut lintupuku, esiintyy samanin
sielun kuljettajana. Joskus niikee noidan sielun kuvattunakin
samaninpuvun seliissa. J enisein laakson tungusit tekeviit tiimiin
kuvan nahkasta. Sanotaanpa vielii, ettii jos sanottu kuva loitsi-
misen aikana irtautuu puvusta, merkitsee se noidalle suurta
onnettomllutta. Toisinaan on puvun selkiiiin tai piiiihineeseen
XOIDAXPUKU JA SE
AATE
U1
kiinnitetty vyö tai ketju, justa noidan uskotaan pitiivan kiinni
ja ohjaavan kuljettajaansa (Pripuzov, Izvjestija V.-S.O.H. Geogr.
O. XY, 3---4, 65). Niiistii eri kansoilla jonkun verran muuntele-
vista kuvitelmista, joilla kaikilla epiiilemiittii on sama aate-pohja,
voimme pii.i:ittiiii, ettii noidan puku palvelee samaa tchtiiviiii kuin
hiinen haltiaeliiimf'nsii. Sf' kuvastuu selviisti myÖs dolganien
tarusta, jossa kerrotaan, mitpnkii eriis suuri lintu, jota puhu-
tellaan noitana, lentiicn asetl.uu puuhun ja siinii alk::I<\ riipytLiiii
siipiiiiin ja sulki aan, jotka samalla muuttuvat samanipuvun
rautaesineiksi (
imkevits, m. t. 63). Tiimii tarunkohta muis-
tuttaa ennf'nmainittua suomalaisten kiisitystii noitalinnusl.a,
joka maahan pudotessaan muuttuu lappalaisukoksi.
Kiiyttiimiiiimme vertailuaindlistoon nujautw'n saatamme
siis tut.kimuksf'mme tuloksena lausua, ettii no ida n p u k u,
sf'llaisf'na kuin se esiintyy uscimmilla
S i per i a n k a n soi II a, p y r k i i k u v a s t a maa n
sam a n i n e 1 ii i n h a h m 0 s s a v a c 1 t. a v a a s i e 1 u a.
Puvun f'dellytyksenii oleva usko, joka kaukana toisistaan
eliivillii kansoilla, jopa yksityiskohtiin asti, on sama, kuten kii-
sitys haltia-eliiinten keskeisistii taisteluista osoittaa, edustance
Europan arktisilla Ja Siperian kansoilla yhteistii, ikivanhaa
kulttuuriperintöii.
fTnu I-lulmberg.
SAAMEIK SAVELEITA ETSIlVfASSA.
Saapuessani kesallii 1904 ensi kerran Lappiin, Saamemaa-
han, paamaaranani sielUi kaytiinnöstii jo hiiviamassa olevien
tunturisavelmien muistiinpaneminen, en tiedustelujen yhta va-
han kuin Lappia kasittelevan kirjallisuudenkaan [tvulla ollut
edeltakasin onnistunut saanw:m niistii juuri miLiian tipl.uja.
Yksi ainoa siivelmuistiinpano eriiassa matkakC'rtomuksessa ei
sekaan paljoa sanonut.
Astuessani siis laivasta Tenojoen suulla ei minulla ollut
vahintiikiian aavistusta, mista aloittaa. Luonnollisesti hain
asuttuja seutuja, kylien tapaisia yhdyskuntia, jotka tie-
tenkin sij aitsevat liikenneteiden,
nnenkaikkpa jokien va ('-
silla. Ntiin jouduin yksinomaan lwlastajalappalaisten pariin,
joille saamein omit.uinen laulutapa. joikaaminen, ei varsi-
naisesti kuulu. Tenojokivarren asujanten joukoss3 ei ollut
monta, jotka siitti. jotain tiesivat, ja niimakin ottivat 3sian cnem-
man lcikin kuill toden kannalla. Jos joku ehka jotain yrittikin
laulaa, oli k:,ikki niin illI
(:t'llista ja savel huojuvaa, eUp.ll kyen-
nyt nakemiiiin "iina mitiiiin paperilIepanon arvoista. Olimme
matkatoverini kanssa nain jo nousseet sangen pitkalle Teno-
joen rantaa ja siirtyneet sen norjalaiselta suuseudulta Suomen
Lappiin.
Nyt sai kerays vihdoin Loisen kaanteen. .\stellessamme
rantaayriist.a kohtasimme ryhmiin kalastajalappalai::;iiJ kah-
SAAMElN SAVELEITA ETSIMASSA
133
vinkeittohommissa. Eras hcista, Uula Laide-niminen, yksi-
totinen ja synkannaköinen mies, oli heti valmis laulamaan,
valittamatta toisten aanekkaasta naurusta. Kaikessa hanf'n
puheessaan ilmcni odottamaton arvonanto naita yksinkertaisia
siiveleita kohtaan. »Ne ovat Lapin lauluja, mina vain t'n niita
hapea», han sanoi, ja niin kaytiin työhön aluittap,n Kadja-
illan,
Suomen rikkaimman porolappalaisen, joiusta. Saasket ahdis-
tivat armottomasti, mutta ei auttanut, hetki oli otollint'n.
Savua antavia aineksia lisiittiin kahvituleen, ja istuen sen aares-
sa tuulen alapuolella saatoin savun sisassa paremmin työskt
n-
nella. Parikymmenta savelta siin3 muistiiupantiin. :'\Jama jo;ku-
siivehnain ensi nayttcct olivat. siksi alkt'f'llisia ja silloisen kat-
santokantani mukaan niin vahan mi('lp,nkiintoisia, ettcn löy-
töni mcrkitysta silloin vif'la oivaltanut. Etsin siis cdelleenkin
etusijassa rikkaampimuotoisia lauluja, mutta muistiinpanin
sentaan paremman puutteessa joikujakin.
Saalis ei ollut suuri. Olin Uula Laidelta ostanut itselleni
venheen, ja saapuessammc pari viikkoa kestiineen vaivalloisen
sauvomiscn jalkeen Tenojoen latva seuduille oli vasta sata-
kunta matkan varrelta saatua savclta muistiinpantuina. Mutta
tietopiiriui joikusavelten kaytannöstii ja laadusta oli paljon laa-
jentunut. Ennen kaikkea tiesin, etta niita oli etsittava tuntu-
ristosta eika jokiseuduilta. Mutta vaikeata oli paasta poro-
lappalaisten pariin. Suomen puolella naita oli vahan ja mo-
net liikkuvalla jalalla. Kannatti tavoitella ainoastaan niita
heistii, jotka kesaksi olivat asettuneet vakinaiselle asuinpai
kalle johonkin tunturijarven rannaJle rakentamaansa taloon.
Monien vaiheiden jiilkeen paadyin lopulLa eraiin Menesjarven
rannalla asuvan porolappalaisen Juhani Jomppasen luokse.
Juhani ei ollut erikoisen laulutaitoinen, mutta han osasi
selvitella Lapin laulujen tarkoitusta ja sisiillysta, mita hyötyii
1::H
ARMAS LAUXIS
lappalaisella niista on ja mika sisainen tunne pakottaa hanta
laulamaan. Porolappalaisen elamaa han suorastaan ihannoi.
>}En kehriiii enka tee työta, elan kuin taivaan lintu», han
lauloi. Lapin joiuista meilla ehkii tunnetuin, kirkkoherran joiku,
on hanen laulamama. SP, huvitti kovin hanta itseaan.
Juhani oli toisten Inarin porolappalaisten esimerkkia nou-
dattaen rakentanut itselleen talon, tosin vain kesan ajaksi kuten
mu utkin. Hanen nuoremma t velj ensa Aslak jaN illa, jotka talvisin
Juhanin kanssa yhdessa paimensivat porojaan Menestuntureilla,
olivat talossa kaydessiian parhaillaan veljensa vieraina. Par-
hain j oikuj en taitaj a heista oli Aslak. Velj ekset olivat tavallaan
Suomen porolappalaisten >}viimeisia. mohikaaneja)}. He olivat
seuranneet ajan virran ja kehityksen mukana, kaytannössii
paikallistuneet, mutta sydiimeltaiin viela liikkuvia paimento-
laisia, vapaan taivaan alla elajia. Juhani valitti sita, etta
hanet kirkonkuulutuksissa nyt aina mainitaan talokkkaana
eika porolappalaisena. Kunnian olivat mieheltii virkaherrat
vieneet.
Juhani oli merkillisen tiedonhaluinen mies. Hanen kasiinsa
oli jollakin tavoin joutunut Europan kartta, lienee ollut jonkun
liikkeen ilmoituslehtinen, ja minun oli iltaisin takkatulen aiiressii
istuttaessa sen johdolla tehtava selvaa kustakin maasta erik-
seen. Kuulijakuntaa sen kiitollisempaa saa hakea. Kun kar-
talla paastiin Turkinmaahan, kasvoi mielenkiinto tavallista
enemman. Erityista iillistysta heriitti tieto turkkihlisten moni-
vaimoisuudesta. Mainitessani, etta jollakin sulttaanilla voi olla
jopa kolmisensataakin vaimoa, tiiytti syva hiljaisuus kolmimie-
hisen kuulijakunnan. Juhani loi vaatimattoman katseen ai-
noaan vaimoonsa Marjaan, joka kiikutti komsissa esikoistaan,
ja tunsi ehkii itsensa varsin osattomaksi; nuorin veljeksista,
Nilla, tuijotti kainona maahan, ainoastaan hilpea Aslak avasi
SAAMEIN SAVEI_EITA ETSIMASSA
1:15
hetken kestaneen vaitiolon jalkeen suunsa ja virkkoi pari kan-
sanomaisen iskeviia sanaa.
J uhanin tiedonhalu oli kerran ennen ilmennyt vidiikin
tuntuvammalla tavalla. Han oli kuullut, ettii kaukana idassa
rajan toisella puolen oli kartano, jossa sai ilmaiseksi asua ja elella
kolme vuorokautta. Juhani paiitti mcnna katsomaan tata mer-
killista taloa. Han houkutteli toverikseen toisen yhta uteliaan,
kumpikin pisti poron pulkan cteen ja niin ajaa huhkasivat he
itaiselle maalle ainoana johtotahtenaan ilmainen kolmipiiiviii-
nen asuinpaikka. Löytyi kuin löytyikin lopulta, mita matka-
miehet etsivat: Petsamon luostari. Juhanin ja hanen toverinsa
kaltaisia katumuksentekijöita varten sita tosin ei oltu raken-
nettu, mutta vapaan asunnon ja elannon saivat namiikin
pyhiinvaeltajat maiiriipiiiviksi, minkii kestitysajan jiilkeen he
tyytyviiisina taas ohjasivat porojen juoksun liintta kohden.
Jomppas-veljesten luona sai keruusaalis huomattavan lisiin.
Oli jo aika lahtea paluumatkalle, mutta sita ennen aioin vielii
kiiydii tapaamassa muudatta erittain juikutaitoiseksi mai-
nittua poro lappalaista, Kaapin-Joonia, joka asui kesatalossaan
Hammastuntureilla Menesjarvelta itiiiin. Matkalla sinne jou-
duimme kuitenkin harhaan satakukkulaisessa tunturistossa,
jossa akkinaisen silmissa jokainen vaarannyppylii naytti
Hammastunturiita ja jokainen vesiliiikky Hammasjiirveltii.
Ainakaan emme olleet varmoja, osaisimmeko ilman opasta
perille. Niiytti senvuoksi varmimmalta kaantaii kulku suoraan
etelaii kohti, jolloin Ivalojoen ennenpitkaa taytyi tulla vastaan.
Piiivamatkan jiilkeen saavuimmekin metsiivyöhykkeelle, joka
ennusti joen liiheisyyttii, ja pian senjalkeen saavutimme Ivalon,
kohdalla, jossa sijaitsi muudan kullanhuuhtojain hyljatty maja.
Syviillii uomassaan vaIkealta hohtavain jakalapeitteisten tun-
turijyrkanteiden juurella juoksi tama kulta-aarteita kuljet-
- -
-----
136
ARMAS LAUNIS
tava joki mustankarvaisena kuin.jokin Tuonelan virta. Liihella
majaa, joen alajuoksun suunnalla, teki virta valtavan mutkan.
Silmays karttaan osoitti, millii koh taa olimme, ja niin löysimme
illan suussa Kultalan, lyalon ainoan asutun kullanhuuhdonta-
paikan. Taalta oli aikomukspmme liihtea jo ctelaa kohti ja
jiittiia vaikeasti tavoitettava Hammasjarvi Kaapin-Jooneineen.
.Mutta kavikin niin, etta KulLalaan juuri silloin saapui tilapiiinen
post.imies Inarin kirkolta. Hiine>n ticnsa kulki juuri Hammas-
jarven kautta. Viikon kuluttua piti saman postimiehen uudel-
leen kaydii Kultalassa. Oli siis opas Hammasjaryelle tiedossa
sekii meno- etta paluumatkalle>. Liiksin postin mukana.
Hammasjarvelle tullessa pi Jooni ollut kotona. Hiinen (ulo-
tettiin kuitenkin kohdakkoin palaavan tunturiita, sillå ilta
oli kasissa. Kuulin huhuilua jarven toiselta rannalta. Kotiin-
palaava J ooni sieltii antoi merkin, eLLii tiedettiiisiin tulla hiinta
venheella noutamaan. Otin siina tarkoituksessa pienoisen ruu-
hen rannalta, mutta vesillc tultua naylti se ohwan taydessa
lastissa jo yhdesta hengestii. Mutta kun seikka ei vahintiikiian
huolettanut talon pienikasvuista emiintaa, liiksin soutamaan
arvellen hanen paremmin ymmartiivan asian. Nahdessani
sitten toisella rannalla saatcttavani, havisivat kaikki epailykset
venheen kantavuudesta. Oikea kiiiipiö oli Jooni saame-miehek-
sikin, ja kun hiin iiskenkaatamansa poronvasa seliissiiiin astui
venheesecn, olisi siihen seka tilavuuden etta painon puolesta
viela mahtunut toinen samanlainen Ilammastunturin tonttu.
Miehen iiani oli ko'on mukainen, kimakka tenori, mies muuten
harvasanainen ja itseensii sulkeutunut kuten lappalaiset yleensa.
Aloin heti muokata hanta laulutuulplle, mutta vasta seuraavana
paivana han sille asteelle kypsyi.
Kerran alkuun paastya olikin sitten taysi työ muistiinpan-
neSSa tiiman kiiapiölaulajan koko savelvarastoa. Useita piiiviii
SAAMEIN S.ii.VELEITA ETSIMASS.ii.
1
n
aamusta iltapimeaan työskentelimme, oli naet jo syyspuoli
kesaa, mutta loppua vai
ei nakynyt. Iltaa vietin minulle luo-
vutetussa, isantavaen mittojen mukaan rakennctussa kamarissa,
jossa avoimen t.akkavalkean loisteessa myöhaan yöhön selvensin
ja puhtaaksikirjoitin paivan saalista. Sillaikaa Jooni tuvan
puolella hyraili joikauksiaan, etsien uutta lauluvarastoa Sp.u-
raavaa paivaa varten. Aamupuolella han taascn ilmestyi, ka-
dessaan liuska sokeritoppapaperia, johon han oli muistin hC'l-
pottamisp.ksi merkinnyt löytamiensa uusien laulujen alkusanat.
Jooni halusi myös varmemmaksi vakuudeksi itse pitaa tilastoa
siita, miten monta savclmaa han kaikkiaan taisi. Aina kun
uusi joiku oli kirjaanpantu, han veti pykaliin seinaan. Kolmatta-
sataa sellaista merkkia oli Hammasjarven kesatalon akkunan-
piclessa, kun paivaa cnnen postimiehen tuloa lopetimme.
Saalis oli kaksinkertaistunut. Kasitys joiun kaytannösta ja
merkityksesta oli suuresti laajentunut. Se osoittautui olevan
voimakas heimolaisside viclapa (
ri valtakuntainkin alueelle
joutuneiden saamein kesken. Osasihan Jooni savelmia, joita
laulettiin henkilöista ja paikoista kauas Tromssaan ja Pol-
makiin asti. :\1. m. on jylhin ja iskevin toisinto Koutokeinon
joiusta hanen laulamansa. Nyt vasta oli paasty Lapin laulu-
jen oikeille alkulahteille ja löydetty taman laululajiIl tiiysiveri-
nen edustaja. Joiun laatua ja luonnetta selvittavien tietojen
ketju oli nyt yhtcnainen ja katkeamaton. J atketut ja ehka vipla-
kin menestyksellisp,mmat keraykseni seuraavana kesana Norjan
Lapissa f'eka myöhemmin talvisaikaan Suomen ntela-Lapissa
selvensivat sittemmin vielii paljon tata kuvaa, mutta mitaan
oleellisesti uutta en enaa löytanyt.
Olin kuullut luonnonlasten saveleita niiden alkuperaisessa
ymparistössa keskella tunturieramaita, joiden yksinaisyys omi-
138
ARMAS LAUNIS
tuisella tavalla teroittaa kuulijan korvaa ja herkistiia hanen
sisiiista vastaanottokykyaiin. Olin saaput olla valittömassa kos-
ketuksessa savelmaailman kanssa, joka entisaikoina kuin
taikamahti vaikutti kuulijaan ja saattoi vif'da laulajan hurmio-
tilaan, langettaa hiinet lovcen.
Ne eiviit olleet tavallipia saveleitii, joiden helposti tajuttava
ja sclkea sisaltö kerran kuultuna jaii mielessa kytemaan. Niiden
tenhovoima muistuttaa enemmiin sitii vaikutelmaa, minka
antavat luonnon savelet, lintujen laulu, korven pöyrykarvais-
ten asujanten erahuudot, metsiin humina tai tuulen soitto
myrskysiiallii. Samanlainen, mutta vielii voimakkaampi ja
salaperiiisempi luonnonsiivcl soi saamein laulussa, niissa puhuu
ymparistönsa kanssa kiinteassa yhteydessa eliiva ihminen ja
hanen kauttansa myöskin vanha, manalle mennyt tietiijapolvi.
Joka ta ta laulua kerran joutuu kuulemaan, hancn korvissaan
se soi kuin esihistoriallisten aikain joutsenlaulu. Savelet ovat
tosin liian etiiisia voidakseen enaa valittömasti tehota nykyajan
lapseen. Menneen ajan iltalaulu ei soinnu yhteen uuden ajan
huomenlaulun kanssa. Mutta kun niihin syventyy, tuntee
vastustamatonta halua siirtya illan puolelle. Kuulijan valtaa
vieliikin laulun muinainen Lenhovoima. Ja aikojen takaakin
han halaa sen ulottuville, silla pian on se jo saavuttamatto-
missa. Han aavistaa, etta kun tietajat ovat poissa, kun ent.is-
ajan esirippu laskeutuu ja iltalaulun viimeiset savelet OV::lt
laanneet kuulumasta, silloin ovi tahan salaperaiseen siivel-
maailmaan on ainiaaksi sulkeunut.. Sillii vaikka voimmekin
nama aarteet jalkipolville tallettaa, emme kuitenkaan elotto-
mien ja ilmeettömien muistiinpanojen avulla saata enaa tajuta
niiden henkea ja sisaistii tehoa. Siiveltensa mahdin on laulaja
vienyt mennessiiiin.
Armas Launis.
P AIVENEIDAK LAULU.
(Katkelma lappalaisaiheisesta oopperasta )}Aslak Hettal».
Lamentoso, qvasi allegretto.
E
- . _ - - I - --= -tl..___ ---- -Ii .;::=1
li=i --4-----=-=---==- --==-=--== =--====---=-
I:I "'=t;I-t;I t;I
==I
Pái- ve - nei - da
yk - sin sai - ra-
"f:
!E ----
==
1 -
-
: ::t: I
----
-
Armas Launis.
"!!:.
.
.
"f:
.
...
-p
- -.- _ V -- =E;EL-!.l=t::t-=
ITp -4-' '
--
--
p
P-J2
:- --: - - ==I
!
: - ;- -
-- -- , --- I
- -1'-----==1=;1--- --+----
-,t
p
-
G =1 t
t _r-=_3 -
--
;-'-
-- I
_--- ..._--=1- - _
_=I_f-_"' +
-
vai-vois-tan - sa
- '-' --- -=- - - - ' --- -' - - --
ha - na vuo-teel --- - lan -
"f:
.
.
.
----
.
.
J
-EEEfF:
=-5" n!#
tJ- '-1'+ft
1
-
- -- - - - - - - ]
-====-==-==E
-;;=- ___
1 1 :..=1
-=-
I
,,=----y _L ==--====----=--==\:=
======-=- J---::=-----=---=====-
::: =
1------
pas
sa
.
.
.
..
. bf I-Et-ttr
I b!2:::P::: :::=!= 1 1
::tJ::::t --= --
1=:::\= !:::t:::t::t - 1 - I
= -p-=p-
g
_ld.
E
----
I
_ - -- --
-- i i l : !- -
-- 1'----- --;------- - -=1-----
140
ARl\:L\S LAUNIS
--.... ..- ---.........
P : -"-==-=i ===== I ==
-=--- ---===--- I ==
-=
= 1
t' - jz _ =/:= - ==---ES==G==S"- tL · _.. !-
- - - - - - - - - - ka-vöi-den paas - ta
.
.
.
.
.
.
.
r
."-
-=f-:-h""fff -
F
.
J
P
p ---;; -" -
--
- - --
-----------------
!::
p --
-;
--==-- I I ---===- -==---= I =-
--
- 1
:t
-
- ;t'--=-_£. -- - -=- =--
---===--
;t'
-t- -
i - ki - i - - loon luok _ _ _
.
.
.
=t+t.t
.
I
-
_ FDb
-
I-:.:-j;f:
,
I
I .
-
; -- -
-=1 !
---....
-;'-=--.-"==-S
-=- 1 S · .-
-- I =;;;-==---==---= I
---.f \,.1-==\,.1
==----=== ==--==
==
==
== ==t::
--===--===
--
- - se tai-vaan taa - ton suu - ren Pai - _ _ _
-f-
-f- .
.
.
.
.
.
.
r E!l---=
-===I=t:::::t::tj::::::t=t::::.- - ==t.:t::t
:::t:::t::::t=: -- t---t:::t:::t::t .
TTE
=
- !d::bJ ==
_=-
I
}
l -
,
- - -=====--== , _ "" -
PAIVENEIDAN LAULU
141
12=-1l ==-
===-----==
--
-- W l':\
- l -=-
-=- -==-=-
_ =
-=1 ==----===-=== -=1======== !
= =h_ -=1' -""--=--j'I
_ 6'--- '9 -- --+,=T
---+'- -
- ...... ..
van. Na - ki 0 - ven luo-na
.fI-
.fI- ...fI-.. .fI-
.fI-...fI-" 1':\
-Iz::t1 =\: -t--, -----ti=t-.-
::tl\ :t::=I=- --- ----
p-
. - -- ----;; - - --
------- - -"- -- ----------
1 .. 1':\
'J
!Lp.::=t= -
= - -.-:=;
-- -=- 1 : --:-.J-= -----=-.
li::p======--==---=r:=:1==-=
-=== ====-
==---===---==--=
..
plLp-= F
j
=1
1
l-
= L -- =-=--
- - - --- \
=tLp--..
------=I-"- .=.-- == i =f=--=- -:..:::l=I==--==-===
kyl - - - - - man vie - - - - - - - - - -
--1... 1""" '. I""""
"""'I
- -- - =--
;-
=
;-
-
-=-.1:=:=-
===--=-==== =-
=1= ==i==. -=1---=i--=-
-.t. ..
. .._ -.t.
....
'-- '---
p --==-
----- ------
--
=-
..-! ---====
. Il p __ _--.---------- I -I-
.....::J-"--.-::j=--=1--
__=12-"=--==--=-====-- -1"------ ---j"
.:.Q-- =.=::r=:
o-- =
!:
-p- -
i-
--:=:=P1t -!/ 1= =t - - \
--12-94 -=--= ==-1====--====1 - ti=======I-=== - -=
l'aan.
I
'" 1;:
' "':.. - --- ---- -
1/:-11 - =t:1 -
- --- ::j -
- -i - - -- --1" --
- ==-1 -
jLp=
!/"'I!I..
"'_"=
_ ';- =1
- - =-; 2:O:
",
-:: -l.--
+=-.-
-6 ....... '- - -... ....
-
J.; '---
f
;> dim.---
'-'1-"""'1 J - '
r--::-"""'I
-
--1- ,-- _ -+-
-
- - --1-
-
- --1--"'1--1-+
I ffipl>
-,.
. - - ...
- .
- -t= ' ..- .J c' .
.
I
:jZ _p _--'=-=---- ----'=II. - - - -
=- - '= -=-
!'- '=."- '=
.. ,
+- ____ ..-/ +- ___ .-'" -t-- !
-19 -19 ..
I '-------- "--------- :
142
ARMAS LAUNIS
i::
--- , ---- , -----,- -- -J
p-
-====-= - --
--= =1 =;_ _
i-=l---#= l
Pai - --::: - - vö.
_____ ----.....""""' 8va - - -- - -------
I &V
,. -
=--€
t_-=e-
=-
-!'f
-=
=
=r =
tfL---- -- -""-
----- -- -...._""U;; .
J - - - - - _ _ pp simile
I
,--" , , -
......
1 - ----1-
-1-
- - +--1_
_ - _j_'+---L-
- -'+--J-
I
,_
.-.
g
-"-. = ==-
.
.-=.
J2 p===:-'===
- --=-
- ==---
-----::: , --; --Jo.- I ---Jo.--i'<--i'I
-i'<- '
- -. - -- -.---:.-- -!1--;--+'- --+'-
-
-12 L--==== =::: -======---== -,,;-= =- ,;--==: ,;_o.-=-. -,,_.
.---
las - kee. Kau - nis Pai-ve-nei - da
t;12 P=- .=
-. :::,t= . _.- -
L . -
= -. -
-,----
- .
:j:::: . - .-
=
t'
-t;-"'r-1. =t -
--L_ -
-L.+- -f--- l'
=-
-====
-= - '--- -
= ==--=- ----= -
-;- +
J -)l-
D]
, -,,
-----1-+-+--"'1- - +-- _
--+-+- --1-+--1- j_
';);--IL/j--::t:=. ".---.- -----j.-- --+--.- -=:::!-.-..-.- - .-.----1-.--
-P-- t?-
- .1= 3f-
. - - - =;op-- ---- -.: -- - -:=-- -=
> 1 ;:--- ---- 1
t;JL
---io<-
-
-i'o-
-----,.,-
f; -::r-1-j '"- t
-.-.r-
, -
,
po- --+'-.-,;--t-'-" " =1= -+ _-;_
P::r" =- ---==---,, ==
,,== .-
=.I- .
.- ----"-
: ._ .-
va -lon hih-teen ko - tiin taa-sen len _ _ _ _ _ _ _
I
,t?
p-- =-. -=
.= F
--,.-. -
_.- --
-,..
.ö__ .
-.
=
P--h-, -!1-- 1.-+- -
--
- _ _ __1--_
- 1£ - p === =-
_ _
_==- "" _ _ _
I -C . , '
"
'
r- -',,,,,,,
---.--- --+-1-+ -"' =1- "'1 - H
-----j-
- +-
- --- - .-..-.-- -.- -I-
.-
1.Jr-
-:::t
--
- .
---..-_ __ _
__ .
,;.___
--.-rc=--===-=
--==--==--== - .
-==== r:; - ==--
> ;:------,
---- -- --------------------.------ ------------- --------- -------------
P AIVENEIDAN LAULU
143
==t -- - t
=t
",=
=1= . =-1
jl -p-
-===--==-_
_ -----=. .-'-:: 1 =..- = ------:::---- - 1= ----=--,,---=1
-----'"
taa y -Ii lu - mi - la - kp - u - den laa
1
1:J2;::p-- ==-:--
!
.
=
---- t - -=-
]E ---
.
--=-- .= -- ---
n'-I...-
-"'--- ::t-l-iII-'-- -
---c;,;:--
.: ,,-- -
. =-
==_- _ _ C----r- ----
---= ' -
I
1
i;JLP f
-i
1-
-t-
_ _
-; _ '-- _ - _- "' _ 4 £J-i
-
-I'-ji-t.- fF-19--- 19 ----
- I'--t ______=______ --- .-i?------- C;- ------
I ;;-----,
\2
F =
- =
-=F
=f=
_E
r
=
- 1-:= 1
jan, y - Ii a -Iim -pi - en au - - rin-
-------- ----- ----------- --------------------------------------------------------------------------------
. " -I-
-"""
- -----I-
---I-+- -
-I-
- - * :
-
- n-I...- 1 ---" - .--
-. ..... - ....-
---=p"-:-ii';- -.
19-
- --
- ----=== - -- -===
--=12--9-,:;:--- -::..-- -- - - (; -----
---
> -------,
>
.--------... ------
-
=P-----
---- I - - .....-- 1 - 19 ----- )
- t;;
=- --r-
-G = -
-"- G== -
- a!====---=-=
==-" ---==
==
=t;i=t;L-=- =---.:--=t;i=---=-=-
----==--== ==========
koiden, y - Ii
yhdeksannen tah - titai - - -
- --- - -- ----- --- --- - - - -- - --------- --- ----- --- - -- ------- - -- -- -- -- - - - - -- - -- - - - - - - - - - -.
t,?===.-
.--:-
-
- -.-
- F= ---
-..- .- -.
;t= . ,,-
=
1'- -
_-f--- - -----r--.... ---"1-.. - - 1---- --1---
_
... __= =
! -:- = ===
- --+- - , --t---t--
, c
es c. - , -
-- - --
. -- . -- -----
---._---
!"*;:1l:-p-
_ }
...:
=
.
==3 i=
_
- j
ti-
=
P
\2-t.-fF-I9------ -----B-- ==1--- -----
- 1"- "1 4-- -- -"
-------'"
----
> I I
144
)..RMAS LAUNIS
l'it. molto--
=--=F
--
:. .:... =t:- ,.
l
=
-
--Il.::p-i=-- --.00'- -
__- ----
-_____ ___- ____ -1--- -.-- ---
- - - - vaan.
loco
-t::-. ,,_- . -- - .
.----..-.- -- -.. -.- .
-
-
-- t -+-- t -"-t--"-- --rT--r
- t:: t--+--
-t--.----
--t;- -1-- ----+--->--+---
-- - -- - -
- - - -1-------+--+--+-,.-
=-:: ! : i I-
- _=
--:: : , ' t'_: -L
> , , >
:
1
4=1
-rm-
'-- '-- '-- --------
hitaammin jiilleen tahdissa
-----
- 3 - - ;i -
-1'- -1'-. . - - - - - -
p
_ = W __.E:--t
=
_ G
-=t - __ 1
Haudatkaatte ta-ma kirkaf' to - mu
-1'- .. - --
;::!2
-"" .-,.-.-1'- - -t@----.-
. - -,.---
;.
-+- fI- ;- = -= E =t
c=t=-
--
1-----f--
-I"-. ____
LI I T I I
......
I m:
_n -¥1
-
_ _
+ _I
_
11-
-.-
- --1 '*- --==1-!!j -j--
----,=
-==--::11- 1' -; .;.
=:f l-.
-
- -::J =--==
...-
.--=-- -=--
hitaammin jiilleen tahdissa
-----.
--....
- 3 - - 3 -
r; -1'- -1'-. ... - - - - - -
p!l-p _
_ 1 ='= tl:t
-fI=
= /i -
. - e= - 1
-1t::
_______ ____ _ _
_
______
------- - -----------------
Eal - divaaran korkeimpahan huip - puun,
-1'- .. ----
-J2
-. " .
" · ,,-- -. -- --- -.---.,.. - - ---
-J2= p
I- ----: -t:t-r . .--:: - t-= -. =1= -
t=E=E t=t
-=I
--- ......0 - --1--
-
-
I ........--c=
, I
,
PAIVENEIDAN LAULU
145
.
-
=i;t
--t-
-
iki-vih - re - a - na hau-ta hoh - taa
----. r
.fI-.
....
=Jj===_
"
. ,. . ___
-=-- f9-- ::=t:::t=
-jl=
---Ct..-r
at == f9
-1- -=-- - f9
i====- -.
- -----== ----
.-::J= - -
------
PfJ
--- J -
--"
-
...........,
-;-- =
-.
- ==t=S:=1 +:::::=1-
- -12=1;;;===1--- =I---r2== --?;j- ---
-
- -1'---- -r::t - -r::t- -- ?:T--
jL P_-==- -====-
====--= I ==- -=---==-
--=== ====--=-
--===- ===--
==== ===
- -
-_----.------------------
m olto allarga ndo a tempo
_____ 1
I -i I -i I
----........ ... . . ... .. .----.......
. ----.......I
--h- - - t -.
-+-- -==I .--
= -..- - -- - ===:t
bl'-'>- - -1-- - ==+--::)-+= -
'- - --
-
l ic -=lq,
1
=:j . -..-+,,"--.
"- " 1
-==FII _ --",- =-=---
- =,-
-
,
-== ff PfJ
I
I ----.......
r=1----.
-i J ' '''
..: J .. .. ,
- - ___._.- - -.,,- -.- - .---..- - --+--4---;-
-
-=r- - = . ,
"- . .
---
.-
tt:p_ . -1- - -1---- =::-;-
-----
..
Kalevalaseuran vuosikirja :! - 10
146
ARMAS LAU}.IIS
\j _ - -- :::=Et-
=
- I
=:::h=
=
- I ==!--:-- - I
1
-jz::
==========t===== li-"- .- "- ,,-li -= _c,) _ --===
Kunnes tu-Iee kerran m-:;---
-J2= P-==i -- '-",
====
-=- --1 --- --- -
= I
P-h-I.. 1- -\--=1--1- -
-, --1- --;--\- =1--1- -
--1 -
"--1< II' -___
--" - -.
.-
-. -1 li- - --
,,-
- --y .-
---
---
- -'----
-.
. - ---
----=
1 ---.____ d
-
- I
-
- .
-:t---1-
- I
di l
i
-
.--11-1..- ._._ _.__ _. ...-._ -I
__-I_._ _ --
--v-.-- -.-- - -,,-- -- -.--"...- - -"..--
-tz-P -==" ',,--
" -'r:; -'=- -r:;
-
,, -.
--
1'-------"1 1'---
Vartijan adni H .." - k
( " a " tt .. .. t k a) uutaVd.1l aam on UI'VeSsa:
n y. .amon .a an . ... . .
i=-I2=ji:=--======== I -::tL+'L::!"\::-.:f'\= I
=---== I =
-=
::j"L
=-=I
P::J2
-,. -
.
!..-=.
.-. ! - -.-. .-. =1
-----, !,.. -p
...,.!
I '--
I I
I
12 -1..--,
i
ad.
i
r --
-
p
--:. -
i:.
-II'----j -
--- -00'--+--- - - -1--- - -\- "
= -:-t=: _ -
__ = = !-- ,
- ·
.-
-- --.J? =-=1---- -
--- ------ -"=--
'--
, _ a tempc
I ppp
-- --1 -+---1-::- - _-- - --- - =-- ---
.
-= .
I
=t'!=
-1:
I
ii
__--==r=---=S--:__j--l__j
v
--1 -z:t -z:t -d
Valmistakaat
3 1_
l d4£1
Her - ran tie - Ui, tehkaat hanen polkunsa oi-keik - si,
- ---,
!Lp -+-
=3 "'1---
P=!2-pd
LoI'- - --
....-"
- - -1 ::J ---- '
;-
=; -=-J-
p-
- -:;'-4.-1..-- y::=-
===- --== --
--- --,-
--
-
.9--- I - - ----j- --1
4- -
-===--== -3:
6'-=---=- -=I -
_
1
-z:t ;;t
PXIVENElDAX LAULU
1'17
i2,p_ =-
-
=e
I
}-- :t= t'I.
-+---
-=== 1
:<;-_-
-19- 19-
.-fi'£ 19-----
- ---- ---- ---
---
---- - -- ---------
vaI - vo - kaat,
val- vo - kaat
.fIL"!:.-!'- ....fIL...
r
' 1Lj,---- ---- --- ---- j:::=--=t:=t:=t -.-
P- Jr
---- -- -- -==------==-= =
...g! : 8=
I --- ----------
1 I d ,--!
I i,--
,--- ,-- -
Q (;1
;- =---
__== -8 === =-B- =- B====--== -
-7=p-=_19---====
--= -19-- -19----==-_19
--
-- b - -- -19- - --19-
- -L
i ------- I -- / _-_ -P
,
1 '--
12:-+== +==-=-=---=I==
- - -
+==-
P-t?-p'=I9-
--
=:::::=--- -19---
.fIL
-!'- .-!'-. -!'-
.fIL ...-!'-. .
-!'-
t.
-
-FF=r-
lt=t= ==
r-1=-tJc II
p- ... ==
-Q
-----
-- ------
I
: Iq; 19
- P:1i:p
:e-
-P
---
I
- L.--
(;1
--0- --
:p:
---
'--
-";
-- ;
--- I
1=
--=j----
-
---
J-
=l-1
f@
===--===----==
-===-
_19--
_ -=- ---=-1 1
.fIL!!:..fIL ...
-!'-... -!'- .-!'-...
i::-t --f-==t=!=::I=t+ --= =£
I==-- - T - - ---
jt
_--=
1=_--
=
= _
I
I
(;I
- : !L p -=-'-6' ---- --!
r
-P -Ji::I.-
----- G---- ----j-
-- 5 !j2
_
--- ---II -+
-
I I
HAMALAISTEN KANSAKPUVUT 1700-LUVUN
KESKIV AIHEILLA.
Ainesten saanti kansanpukujen historiaa varten alkaa
-kansan keskuudessa jo olla aivan eh,lyksissa. Harvoin enaa
saapuu kokoelmiin vanhanaikaisten pukujen osia, ja hyva-
muistisimmatkaan vanhukset tuskin cnaa voivat tphda sdkoa
1800-1unm tuolle puolelle kuuluvista pukputumistavoista. Tii-
man ja viela vanhempien aikojen muoteja seh;itelkssaall on
tutkijan siksi parhaastaan turvauduttava mllseokokoelmiin
ja kirjallisiin lahteihin. :Ylolempiakin on jo paljon otettu huo-
mioon, mutta jalkimaisiin si»altyy kuitenkin edelleen joukko
ainesta, jota _0 vaikka 81: onkin koko lailla valaisevaa - tois-
taiseksi on varsin vahan koottu. Tarkoitamme perunkirjoitw;-
lw.ttelojen ja tuomiokirjain tiedonantoja. Juuri tallaisiin
uupumattoman ja devan arkist.ot.utkijamm(' .Jalmari Finnen
minulle antamiin ainf'ksiin pprustuu tama kyhaelmani.
KayteUavanani olleet ain(.kset ovat ajanjaksolta 1738-
1763 ja koskevat useimpia silloisia Hameen ja lantisell Sata-
kunnan pitajiii., tarkemmin sanocn aluetta, jota rajoittavat.
pitajiit: Tammela, Akaa, Tyrvaa, Ruovesi, Atsari, Keuruu,
Saarijarvi, Láukaa, Langelmaki, J amsa, Sahalahti, Palkane,
Tyrvantö.
HAMALii.ISTE
KANSA
PUVUT 1,OO-LUVP
I{ESKIVAIHEILL-\ H!:J
Naisen puku.
Parhaastaan esiint.yy aincistossani naistcn pukukappaleita,
joista tavallisimpiin kuuluvat hamect, röijyt, piHihineet, kaula;:
ja esiliinat; niiihin verrattuina ovat liivien, kasineidf'n, jalki-
neiden seka paitain ja yli8t.en maininnat harvinaisempia.
P a a h i n e i t ii oli kahta eri lajia, nimittain hattuja eli
tanuja (ruots. »h, atb> »huva») ja myssyja. EdelJiset llayttai:!.
saanllöJlisesti tehdyn liinakankaast.a, joka oli milloin koti-
kutoista tai hollantilaista, milloin taas n. s. nokko8- tai kamari:-
palttinaa. Eraiden tanujen sanotaan olevan cdesta pitsilla
varustettuja, toisten taaskin sitii vailla. .c\rvatf'nkin olivat
jiilkimaiset varsinaif'ia arkipaahineita, mikii nakyy siitiikin,
etta niita oli f1nemman. Niinpa mainitaan esim. eraiissii saha-
lahtelaisessa luettelossa y:lta 1757 koin}!' pitsillista, mut.t::t kuusi-
L.oista pitsitöntii lanua. Eraassii iit.siiriliiises
a t:mnssa sanotaan
v. ] 740 olf'van vf'rkkopit.siii (»knytning::tn».
Tanua, joka criiif'tii 1700-lllvulla ihnestyneista kprtomuk-
sista paatLacn oli kf)rk(
a, keilamainen, nayttiiviit. l...iiyttaneen
niin tyt.öt kuin vaimotkin. Kalmin mukaan se 175G oli Hau-
hon pitiijiissii. tytöillii.korkl'a, valkoinen, pit.silla varusiAtu
ja silkkinauhan ymparöima. Keilam::tispcn muotoon yiittaa;-
vat f'raai niml'tkin kuten korpilahtt'laistf'n ,)kokkalakki» ja
keuruulaist.en »törölakki». Olipa Uimiinmallinen piiahine.
tosin erikoisPf'ti koristdtu. morRiamillakin, paattaen eraasta
AnianpeJlfllta v. 1761 Jiihetetystii kirjef'stii: »Morsian ei pu-
kuunsa ja kaunistuksiinsa t.arvit.se muuta kuin L.avallispn val-
kon ('Ii paahinecn, joka. . te]Hliiiin tuo]lf'sta jaon ylhaalta
kapea ja alhaalta lf'vea, ikaankuin turv(.ton ratti; tiimå valko
korist.ellaan kaikf'nviirisilhi silkkinauhoilla ja lapuilla.»
Varsinainen naisl.pn juhlapiiiihine ni.iyttaa puheenaoleva-
150
('. T. "IRELIUS
nakin aikana jo ollepn .)myssy'), arvalenkin sarnalllcn pibilli-
lien .)tykkimyssy.), joka sitten pysyi muodis::.a sivu l
OO-luvun
puolivalin. Eraassii. jamsalai:"f'f'sa luettl'lossa v:lta 175
mai-
nitaan siih('n nimfJIlOmaan kuulU\-an pitgin. Pii,allinen oli
kaikkein useimmissCl tapauksis
a ja semminkin viela 1740-
luvulla mustaa damaf'tia tni k::dminkkia, mutta 1750-1uvulla
aletaan kiiyttiiii myös sinista dmnastia tai silkkia tai f'rivarista
(punaista, keltaista tai vihreaa) »bastia.). Ruusukoristeisf't
silkkinauhatkin, jotka ainakin ]
OU-lunllla oli,-at oIllinaisia
talle paahinedlf', mainitaan eraissa tammelaisissa lueUeloissa
siihen kuuluvina jo 175
). Nama arkistotiedot pita,-at yhlii
kirjallisten lahtp.idf'n kanssa. Niinpi:i Erir' Erlnerin Illukaan
Lempiialan naiset olivat v. ]753 puetut >HTIit.ii kalliimmista
silkkikankaista tehtyihin myssyihim, ja samaa vakuuttaa
Salovius Keuruun, Ruoveden ja lahipitiijain naisten pi
ahineistii
vuotta aikaisemmin.
H a rn e i t a oli yksivarisiv ja kirjavia. Edellisista olivat
tavallisimpia punaiset, sini
pt ja mustat, harÖnaisempia vih-
reat, valkeat, harmaat ja ruskeat. Arvokk::tin hiHTIf' oli puna-
verkainen. Asiakirjoista paattiien se tavallisimmin panta ttiin
ja talonkauppoja tehdessa annettiin hyvityksf'ksi I'ntisen omis-
tajan vaimolle. Huomiota ansaitsee, etbi niiiden hanlf'iden
etumaisen kappaleen joskus sanotaan ole,-an f'rilaista kan-
gasta. Vastaava ilmiö ha,-aitClan pråiss
i koknplmiimme saa-
duissa vanhoissa hamf'issa.
Muuten olivat yksiviiriset hanlf'et tavallisimmin puoli-
villaisia, n. s. sarssia, harvemmin sarkaa ja viela harvemmin
verkaa t.ai friisi
i. Usein sanotaan niiden olevan kotikutoisia,
ja sarka saa usein miiiirayssanan »prassål.l.yii.); puhuI aanpa
myös priiHsivaattpista (>}prasstyg»). Eriiat tiihan kuulU\'at.
hameet olivat hajalIisin, yhden lang::1ll muodostamin ,iiru-
H-ii.MALAISTEX KANSANPUVl'T 170U-LUVUX KESKIVAIHEILLA 1:)1
osasin koristeltuja ()i
l'riingda)), toiset n. s. )kirsikangasta)}
()}kirsins) 1. )kiersing)), jota oli sekii punaista etUi mustaa.
Yksiviiristen hameiden ohella oli joukko kirjavia. Varsin
tavallisia niiyttaviit jo 17UO-luvul1 puolivalissii olleen )rannul-
liHeb>. Nekin tehtiin yleisimmin kotikutoisesta puolivillaisesta
kankaasta, sarssista; erikoistapauksissa kiiytettiin niista miiii-
rayssanoja
ellaisia kuin I\tn'skottig) (kolme kudf'lankaa muo-
dosti rannun?) tai )skottyg). Viiliin mainit.aan raitojen viiri-
kin: )}punaraitaineIll), )sini- ja ruskeankeltaraitainem, ))kf'lta-,
)luna- ja .valkoraitainem, )sini- ja punaraitainen).
Eraissii tapauksissa sanotaan hameen olevan )kirjavam,
jolloin joskus ilmoitetaan val'itkin: ))Valkea ja sininen), ))Valkea
ja punainem. ))Valkea ja vihrcii» tai )sininen ja ruskeankeltainen),
»sininen ja punainem, )sininen ja keltainen) (puolivillainen).
Niimii. hameet II'" at useimmiten kilpikangasta ()driilh> tai )ylle-
dralh». Parkkumia mainitaan vain y hd!'n kprrall, nimitla.in
PalkiiIlt
elta v. 1755; se oli kotikutoista. Harvinaisina hame-
kankaina esitettaköön )vasköötli) ()Vf'stgötatyg)), salvet.li-
()>av ull och lingarIl viiyin pa salYettsvis)) ja dal1zigilainen
kangas.
R ö i j Y oli miltei aina yksivarinen, tayallisimmin must.a,
ruskea tai sininen, harvemmin harmaa, punainen tai vihrea.
Huskea l'öijy, joka tehtiin saannöllisesti vt
rasta, kuului kai
juhlapukuun; samoin varmaan punaisesta, ruskeasta tai mus-
tasta kirsikankaasta (= "erasta) valmistettu; harmaa, joka
.oli aina sarkaa. liew'e sitii.vastoin ollut tavallisin arkitakki.
.Musta ja siniuen röijy ommeltiin milloin verasta, l
illoin sa-
rasta; ertf'llinen yalmistettiin sitapaitsi usein sarssista (jopa
saksalaisestakin) tai satiinista. Sinen röijy oli monasti priis-
siittya sarkaa. Mutta liinaisiakin, niihtiiviisti kesapukuun
kuuluvia, oli. Erikoisesti mainittakoon n. s. wekaarni)- ja
152
LJ. T. SIRELIUS
neulotut. (
)st.ickadf')) röijyt., jotka olivat verrattain tavallisia;
eriiii"sii t.
I)aukspssa sanotaan tallaisen röijyn olevan neulalla
neulotun (målstickarh». Ainuastaan yhden kerran esiintyy
kirjava ("ininen ja ruskeankeltainen) röijy eraassa Ruoveden
luettelossa v:Jta 1740.
L i i y e j a kaytettiin t.iihan aikaan vielii viihan ja toden-
niiköisesti vain pyhinii ja juhlatilaisuuksissa. Useimmin ne
niiyttavat oJlc:,pn kirjavat: tavallisimmin rannuHiset (puolivil-
laiset) tai kalminkista tai kamlotist.a tehdyt.
Iutta mainitaan
myös yksiviirisia, ('::-im. sinisesta prassisarasta, punaisesta ve-
rasta tai flanellista tehtyja.
P a i t 0 j a esiintyy saamassani ainehistossa vain kahdessa
luet.telossa: toisessa kaksi, toisessa seitseman, kaikki rohtimisia.
:-,itiivastoin on ainehisto rikkaampi yli s i s t ii, joita niiyttiia
samallf' h.'nkilöllp huuluneen useita - joskus tusina tai puoli-
toistakin. Tastii paiittacn kaytettiin niita arkioloissakin ja
silloin röij
n asemesta sisallii huoneissa. Niidf'n ohplla pidetty
paita oli todenniiköisf'sti hihat.on eli n. s. )hankkipaita). -
Erikoisuutena mainit.takoon, ptta talonpoikaisillakin naisilla
uli liinaisia n. s. )yöviittoja) (matkappa)), joilla todenniiköi-
sf'sti tarkoitettiin pl'aanlaisia ylisiii. Linnen mukaan olivat
Viirendin naisten yöviit.at SfHnaan aikaan loistavan valkeit.a,
kiiltaviksi hangatuita ja rinnan kohdalt.a s..ka hihansuista
ompelemalla koristeltuja.
1{ a ula ,h u i v i t olivat yleisia, useimmiten liinaisia -
tiissa t.apaukspssa joskus pitsillii rPllllUstettuja -- tai kattuu-
nisia, mu::-tia t..dlisi:l tai privarisiii silkkisiiil{in. Eriiassa tapauk-
sessa mainitaan hoJlantilaista liinakangasta. Kaulaliinojakin
saattoi samaHa naIsella olla useita, ainapa puolpf'n tusinaan asti.
E s i 1 iin a t. k i n olivat tahiin aikaan yleisia ja tavallisim-
min liinaisia ja Uissii tapauksps<;a joskus )painetuit.a) (laatoilla
HAMAL ii.ISTEN KAXSAN PUVrT 1700-I.FVUN KESKIV AII-IEILLA 15:
varjiityitii). Tammelasta mainitaan v. 1759 punainen ja val-
koinen )painoesiliina» ()tryeksförkladc)). )) uut.oin oli suosituin
viiri vihreii, minkii karvaisct esiliinat aina tp,htiin raskista.
Mutta sinisia ja sinisen ja valkoif;PH kirjaviakin kaytettiin.
Jiilkimiiisct lieneviit tavallisimmin ullep,t kattuunisia.
Esiliinan yhteydessii mainitscn k ii s i 1 iin a n ()armklatl('»)),
joka aillf'histossani esiintyy Tammelasta v:lta 1757. TiHlaista
vaatekappalctta, josta on tietoja jo 160o-1uvulta, lieneviit
meillii viimeksi pitiineet
) unsalan tytöt nwnncs",iian toi-
scen kyliiiin ()mtbys») tanssiaisiin tai hiiihin. Heillii oli tiil-
löin oikeassa kiisivarressa llenii- t.:Ji kattuuniliina ja Liimiin
paalla kapeampi, punainen, siuinen t.ai vihreii silkkinauha.
Alkukantainen oli ehkii se LinnÖn Varendista mainitsema
liinainen ja ompelemalla kirjattu )armklade)-nimincn piiiiliina,
joka pcrille tulles::;a otct.tiin piiiista ja silloin varmaan heitet-
tiin kiisivarrelle.
K ii s i n e i 11 ii oli seka kintaita, hansikkaita eUa sormikkai-
ta. Kintaat, joita oli sinisiiikin, neulottiin villalangasta. Han-
sikkaita tehtiin kilinnahkasta ja sormikkait.a liinasta.
S ukk i a kiiyt.pttiin tiihiin aikaall arvatenkin vain pyhinii
ja juhlatilaisuuksissa. Ainchistossani mainitaan niita vain kah-
desti, ja molemmissa tapauksissa villaisia. Samoin on kengis-
tiikin (»skoJ')) vain kaksi mainintaa.
)1'; e n ii. 1 iin 0 ja) ()miiseduk») tehtiin milloin raitlallisesta
tai raidattomasta liinakankaasta, milloin taas kattuunista.
P ii ii II Y s v a a tt e i s t a mainitaan lammasnahkaturkki
viidessii p,ri yhteydcssa.
Millainen oli sittell hiimiiliiisen naIsen vaatctus 1 JOO-luvun
puolimaissa?
Arkioloissa ja ulkotöitii "uorittaessa oli talvisajan olllinaisin
154
(' T. SIRELIUS
puku varmaan
arkainen. harmaa tai musta, ja sen tarkeimpia
osia ulivat t.if'tenkin J'Öijy ja hame. Vaimoilla oli paassa tanu,
jot.avastoin tytiit phka kulkivat kattamattomin paino Nahka-
jalkineiden ohella pidettiin h
Jttaroita. Si:salla olt.aessa ja ke-
i'iillii olivat röijyn tilalla liinaiset ylisf't. Lampimiinii YlJod('n-
aikana pidettiin jalassa tanokkaila ja kah;uja.
Kirkkoon ja juhlatilaisuuksiin mennessiian pukl'utui kukin
l'arhaimpiinsa, tah'ella arvat.enkin jossain maarin toisella
tavalla kuin kp::;iilla. On t.odenniiköistii, ettii pitsillinen myssy
ennenkaikkea oli talvi-, mutta pitsillillPlI Lanu kesiipiiiihine;
jiilkimiiinen liene£' eritot.£'n ollut naimaikiiist.l'n tyttöjen
ominaisin paiinverho.
Kallisan'oisin hanw oli punayerkainen tai punakirsinen,
ja sen ohella enin kiiytetty röijy ruskea- tai mustavf'rkainen.
Kirjavat ja raidalliset puolivillaiset hameet kuuluivat enHi
sijassa kesiipukuun. Esiliinaa pidettiin kaikkina vuodenaikoina.
Kesaisin ja juhlatiloissa talvisinkin oli\<at viirikkiiát ja koreat
liivit röijyn t.ilalla. Kirkkomatkoilla kf'siilla pidettiin niiden
ohella liinakankaist.a röijya. Talvella oli piiiillyswrhona lam-
masnahkaturkki. Vain juhlatadlinei:-.iin kuuluivat sukat ja ma-
talat nahkakengiiL
Paahineid£'n muodost.a un ju ollut kysymys. RÖijyt ja liivil
olivat varmaan samanlaisia pit.kiikörttisia kuiu ::;at.aluvun
loppupuolf'lla. Hameen mallista ei ole yhtii lwlpl'oa laui-oua
mielipidettaan. Varsin todenniikÖistii on kuitenkin, ettei:;e
tahiin aikaan viela t.avallisimmin ollut vyötaisilk kiinnitet.tava.
vaan hartiukHilla eli kiintonaisilla liiveilhi yarusteltu. Arve-
lumme perustuu niin hyvin Hiimppstii kuin Sat.akunnastakin
talteen saatuihin tiimiinlaatuisiin hamei::;iin kuin siillPnkill, ettii.
tyyppi Ruotsist.a, missii se tunlll,ttiin jo uuden ajan alulla,
on vaeltanut kautta maamme liinsiosien Karjalaan asti. Paii.t-
HXMALii.ISTEX KAN::iA
PCVl'T iiOU-Ll'\TX KESKIVAIHEILL\ 1 :):1
tiien tiiman t) Yllin hayiill1li"'t'stá f'ráissa liintiscll Karjalan SeU-
duissa jo 1820-1unIlla, on ,;en tiiytynyt Hiimeessii olla vallalla
juuri 1700-luvulla. l\'IielP",tani tiima teoria kay hyyill yhteen lii-
vien harvinaisuuden k"u,.....a 1700-ILl\"un puoliviili..sii Hameessii:
hartiukset vastasi\"at alussa liivejii, yaan jiiiv iit. pois sita mukaa
kuin liivit tulivat yleisimmiksi. Tiihi utaksumaa tukee yastaava,
historiallisesti t.odistf.Uu ilmiö Karjalassa. V oimnlPpa Karjalan
1800-1uvun muoteja eriiis6ii suhteissa pitaii HiinH'pn 170U-
luvun muotien jiHkikaikuna. Samoin kuin tiiiilla mainittuna
aikana, psim. yksiviiristen hameiden olwlla pidettiin kirjavia ja
raidallisia, samoin oli Karjalassa laita vidii ",ataa nlOtta myÖ-
hemmin. Hameen raidallisia hanlPil a \ astasiyat Karjalassa n. :-.
hurstuthaml'et.
Asiakirjnista kii) selville, ettei tyttÖjen myiH.ajiiisyaatetus
tiihiin aikaan suinkaan ollut f'rikoisen runsa:-. Otamme muuta-
nlla esimerkkej ii.
Kcuruulla sai tyttö \". 1752 myötiijaii'-iksi yhden puvun,
jonka hame oli punainen ja röijy mu,;ta. -- Ikaalisissa sai tyttö
v. 1741 niinikaiin yhden puvun, johon kuului sininen sarkahame
ja sininen s3rkariiijy; lisaksi kaksi vanhaa kotikutoista hametta.
sinisen nt'ulotun rÖijyn ja parin kenkiii. - T<Jmmelassa sai torp-
parint.ytiir v. 1746 puvun, jonka rÖijy oli must.aa sarssia ja
hame punaista verkaa. - SiiaksmiielHi sai sotamiehen vaimo
kaksi rÖijyii, .joista toilH-.n uli musta\"erkainen, toinen neulottu,
sininen, liivit (n. s. )}skattyg)) ja kaksi hametta, joista toilWU oli
punaverkainpn, toinen keltaista villakangasta.
Talonpoikaisvaimojen pukuvarastot saattoivat. olla huomat-
tavlakin. N"iinpii oli eriiiillii Piilkiinpen emiinniillii v. 1747 tusina
erilaisia hameit.a, kaksi tusinaa paidanylisiii, kahdeksan kaula-
liinaa, kolme esiliinaa j<1 ybi damastimyssy.
156
U. T. SIRELIUS
Pukuparsi oli kansannaisten keskuudessa paaasiallisesti sa-
ma kaikilla. Vain puvun runsauteen katsoen oli erotusta ole-
maHsa.
Al ichellJlllkll.
Iil'sten pukukappaleita mai.nitaan ainehist.ossani vain mlfu-
tamia, mut.t.a kuitenkin siksi paljon, etta saamme jonkinlaisen
kokonaiskuvan. Paahineista esiintyy vain talvimyssy, jonka paal-
lin('n on aina sinista verkaa, puuhkat saukon- tai karhunnahkaa.
Housut ovat saamiskaiset, pitka takki mustaa sarkaa (kai myös
verkaa) ja lyhyt t.akki eli ))\lasti)) nahkaa, sinista verkaa tai
puolivillaista. Viimemainitusta, mutta viirullisesta kankaasta
ovat myös liivit. l'lkot.öis!'a ja ehkiipa pyhinakin kaytettiin
saappait.a.
Tallainen oli juhlapuku. Arkitamineihin sit.avastoin kuului
rohtiminen mekko ja rohdinhousut, mika selittaa sen, etta csim.
Ikaalisissa f'raan tipdon mukaan v:lta 1762 rengin 9-vuotisepn
palkkaukseen kuului
meklwa ja 9 paria rohdinhousuja, kun
sitava!'toin yhdl'n sarkavastin ja yhden sarkanutun tuli riittaa
koko taksi pitkaksi ajaksi. Miehetkin pitivat työmailla lampi-
mana vuoclf'naikana t anokkait,a. Turkki oli lampaannahkainen.
U. T. Sirdills.
VIRON ESIHISTORIALLISISTA KIlNTEISTA
MUIN AISJAÅNNÖKSISTA.
Esihistoriallistf'Il muinaisjaannösten lukuif'uudes!"a ei \'il'O
jaa jalkeen naapurimaistaan. Sen maakamaralla ovat ih-
miset eHinf'et ja liikkuneet nlOsituhansia, ja hautojen, asu-
must.en, linnojen ja uhripaikkojf'u luku on sen mukainen. Siitii
tulee vakuutetuksi ennenkaikkca tutustumalla J aan Jungin
»Muinasaja teadus EesUaste maalb>-teoksen toif'pcn ja kolman-
teen osaan, joissa Jung julkaisee keraiimiinsii tiedot muinais-
jaannöksista Tallinuanmaan kaikissa piirikunnissa ja Piirnun
ja Viljandin piil'eissa Liivimuaalla. Mitf'n arn,steltaneekin, joka
tapaukseHsa on niissii runsas topografinen luettelo kivi- ja
multakalmistoista, hiisist.ii ja muista uhril'aikoista, muinai:ö-
linnoista, kivikauden jiiånnöksista. Myöskin jaljellii (llcyia Viron-
maan osia, Tarton-, Vörun- ja Setunmaan seka saarten muinais-
jaiinnöksia koskp.via tietoja oli J ungilla kerattyna melkoinen
maiira, vaikka lopullisesti paiIlokuntoon valmistarnaU a. Jungin
kuoleman jalkeen joutuivat nama paperit Eesti Kirjanduse
Seltsille, joka asetti erikoisen toimikunnan työn jatkamisesta
huolehtimaan. Johtoon asettui lammin muinaif'muden harras-
taja proviisori A. Thomson, joka julkaisi kehoit.uksia sanoma-
lehdissa. Tiedonantoja kcrtyi verrattain runsaasti. Koko
kyscessa oleva kasinkirjoit.ettu antikvaaris-topografinen aI-
nehisto on nyt siirretty Tarton yliopiston muinaistieteelliseen
kabinf't.tiin, jossa se on jarjestetty Ja luetteloitu; ositt ain tie-
teellisesti muokattukin.
158
A.
I. TALLGRDi
rt';G..u
U'
Ol"
-
.i:Y - ".... -. ..
'''....'''.
- --.
..,.:'
' .
;p;i/.
f/
/' j1, II r;
'
frYQ '. 'q
; > /
.' \ 1,\ "; .::
"1 _-.-f!----.", _
( )
;t 0
'r
.- _ i -'-'-:.
_..// J ,"".' r
<.;;:::",
.
;::-- rY-'
\ i 0, (' ;---\., r) I '. _
--"""'",. /.
, \ f\ r:, . - - . " _:-- 3 . f J \ _ "_>_""_
r___
----
---. ...-C-.__--!-.
_
.1 '[;..<R..... .
t £7 !I;
I
;"1
'---.. ..
Kl1Y3 1. VIRO}, :l>Il'INAISTIETEEI LINEX TFTKIMINEN.
kes'illa 19
1 tutkiHu; ja = Jung julkaissut.
Viron muinaistntkimus on nyt alkaneena uut.pna ajanjak-
sonaan asettanut ensimaiseksi tehtavii.kseen Uiydf'llisten luet-
telojpn valmist.ami"en maan psihistol'ialli!'cst.a ainphistosta.
en vuoksi on tehty t.opografincn luettelu kaikista museoissa
ole\ ista irtol1aisist.a muinaislöydoistii. samalla tavalla kuin m. m.
uomessa on h'hty, ja samaten on tahdottu aikaansaada pitii-
jittii.isct luettl'lot. kiinh'istå muinaisjiiannöksist.a. Kummassa-
l{in tapaukses";;J on nimikirjojen rinnalla valmistettu karto-
g"rammeja, jotka ovat jarjestetyt ryhmittain, tyypeittiiin ja
pl'riodeittain. Kun lisiiksi Viron arkeologiasta v. 1 m4 ilmestyi
tiiydellinen bibliografia (A. Spreckelsen, Bibliographic der Ar-
VIRO
ESIHISTORIALI ISISTA I{lI
TEISTA MlllNAISJ.
.
NNÖKSISTA F)9
ch
lo1ogie Liv-, Est- und Kurlands von den Anfangen bis 1913),
voi sanoa, etta t utkijoiJ1e on teht.y harvinaisen helpoksi nyt
tunnettuun maan ark'
ologiseen ainehistoon pereht.yminen.
Kiinteiden muinaisjaannösten ltwu'eloiminenja kartoittaminen
suoritettiin viime kesanii loppuun 19 pitajassa. Tutkitut alueet
on kartalk 1 pyst)viivoilla merkit.ty. Ensi kesana tutkitaan VÖ-
run- ja Set.unmaa Reká saaret, mahdoJ1isesti kontrolloidaan myös
osa Liianemaahan kohdistuvista .1 ungin vanhoista tiedoista.
Työ on ensi kt'sana, kut.en oli ". 1921, mahdollista osaksi sen
vuoksi, etta valtio on tahiin tarkoit.ukseen varannut rahoja,
osaksi sen johdosta, eUa on kouluutettuja ylioppilaita stipendiaa-
teiksi lahetdUiviilla. Yliopiston muinaistieteen opetuksen yhtey-
teen jarjestettiin kpvaUukukaudella proseminaariharjoituksia
kotimaan antikvaarisessa topografiassa. Ylioppilaat esittivat.
katsauksen maarattyjen pitajien muinaisuuteen, tutustuttuaan
..ita ennen kaikkeen kysymyksessa olevaan kal'tta-, museo- ja
kirjallisuus-ainehistoon ja niihin maan- ja muinaistietpellisiin
niikökohtiin, joita Uillaisissa t.öissii tuli ottaa huomioon. Talloin
myös selvisi, kuinka puutteellinen ainehisto oli ja kuinka
perin tarpeellisia olivat t.arkat kartat, asemapiirrokset ja lapi-
leikkaukspt, jollaisia Virossa tahiin asti ei ole tehty. Jokainen
valmisti myÖs itselleen oivallisten 2- ja 1-virst.allisten topogra-
fisten karttojen avulla pitajankartat, Joille kiiytettavinii
olevat tiedot merkittiin. Yhteensa ehdittiin tallaisia I
sityksiii
kevatlukukaudf'n kuluessa pitaa 12 pitaj iista (Hanila, Karuse,
Varbla, Ambla, Hal'ju-J aani, Vaike-Maarja, Kolga-Jaalli, Rannu,
Pöltsama, Helm
, Vandra, Paistu). Kasikirjoitukset ja kartat
jatettiin arkeologiseen kabinettiin ja työn suorittajat olivat
oppinet't työn metodIn ja perehtyneet sen paamaariin.
Kesiiksi 1921 oli Kirjanduse Seltsin kotiseutuvaliokunta
etupiiassa harvinaisen työkelpoisen Ja oivallisen yliopiston-
160
A. M. TALLGREl'
opettajan prof. J. r
. Granön aloitteesta piiatt.iinyt ryhtyii
kcraiimiian maanticb
llis-tilastollista ainehistoa Tartonmaalta
prof. Granön suunnittelemaksi Viron kuvaukseksi. Tcos tulee
vielii suurisuuntaisempi kuin Tietosanakirja Oy:n )Suomenmaa),
ja ohimcnnen sanoen ilmestyy scn ensi osa v. 1922. Kun sti-
pp.ndiaalt.eja piiatettiin lahettiiii Tartonmaalle, tuntui luonnol-
lisplta yhdistiiii siihen antikvaarinenkin uusimistyö ja keskit-
tiia sekin Tartonmaahan. Senpii vuoksi liihetet.tiin, mikali
mahdollista, joka pitiijaan '2 stipendiaattia, nim. yksi maantie-
teilijii ja toinen muinaist.ut.kija. Luonnollif;f'sti oli erikoisesti
viimemainituillc hyötya tasUi jarjestelysta.
Antikvaarisesti tutkittiin 14 Tartonmaan 16 piUijasta.
KertoIllukspt lukuisine karttaluonnoksineen -- pari muinais-
linnan piirrosta on alempana jaljennetty - ovat jo museoon
jatetyt ja t.arkoit.us on ryhtyii kevaiillii niid,
n julkaisut yöhön.
Tut.kit.ut pitiijat ovat. Laiuse ja Torma (yliopp. Harry Mora),
Kodavere ja Maarja Magdaleena (yliopp. Aleks. Tiitsman),
Palamuse ja Aksi (yliopp. Adele Jurgens), Tartu Maarja ja
V6nnu (yliopp. A. Karu), Kambja ja OtelJiiii (ylinpp. Elisabet
Labi), Nöo ja Puhja (ylinpp. .\. Riisberg), R6ngu ja Sangaste
(yliopp. Miili Kirschbaum). Plkopuolelta Tartumnaan: Kolga-
Jaani (yliopp. Aug. Anni), Hanila, Karus(-', Varbla (yliopp.
Salme Pruuden), Kanepi (yliopp. V. Raid).
.Jungin keriiyksissa oli otettu huomioon myös hist.ori-
allincn aika, p:-;im. kirkot ja paikallist.arinat, kut.en mpilliikin
Muinaismuistoyhdistyksen vastaavassa työssii oli tcht). Nyt
Virossa kiiynnissa olevassa muinaisjiiiinnösten luctteloinnissa
on sen sijaan pyritty keskittymiiiin esihistorialliseen ainehistoon.
Ensinniikin tuli stipendiaatin kontrolloida ja mahdollisimman
tarkkaan kuvata ne löytöpaikat, joista oli museoissa joit.akin
muinaisesineita. Toiseksi oli kiinnitettavii huomiot.a muinais-
,,\
r-
/
J
\ . \...L
/ _
-\\\:, ,
.
G \ I:IOL
A-JAA.NI
i£",\ ..,
I
I
I
I
I
1!}
I
,I
! I
I
! I
,
,
'
,1
\
r
I '\
)/
'---c ;
F
.
.;'-
,
-..
Jltl"'
.$tV.B U
'..
() ')
1/
f
..' r
-l'
Vn
1SjAR\?[ I
P
j AJR
/I
l
r-
M'Oor 1: 'tiOOO
-.,
.
t $-
Kuva 2. KIVIKAUDEN LÖVTÖKARTTA VIRTSJARVEN POHJOISPUOLELLA.
Etaisin rantaviiva on :2 sylta, keskimainen '1 syli jarven nyk. pintaa kor-
keammalh.
. '-1
\V. '. A
. '
) .
_(=/ r
'" . '.
-\
,....,.
;--
; C-
. . .(
:; uya <S' Q
',,"'. ,_\. J- () å. r->
\ Latk\,t1i0
i:{,.
.
Ka
,( ,''-'J '
, Yfit'i1aa
, \: 'Ot
....
:- -
, .
'-
',
iimo8aa
I
\ ' . -
-:-,..' .'
f
-.' ,11
<JE
; ,
? \
jJ?t.:f
(
:
't:::
. . \"
' , . t. .
...,. 7 lj{i;(rM
"are
0' (" _'
.
.
,
S
..k!')'
,-
\ "\
'\)
J - '
1,
I
'
.: ",12 '\ - -p
-
\. ...... .) . .... Qtflla
'0: ""-- \.L... N
\ '
,
,)&Y, u
J""? //
\, '
;
/.)
/
Kalevalaseuran vuosikirja 2 - 11
l
7'
ei
"
a ;r /,1
::.....-r...
162
A. M. TALLGREN
linnoihin, kupinmuotoisin syvennyksin varustettuihin uhri-
kiviin, soissa oleviin vanhoihin teihin ja esihistoriallisiin kivi-
kalmistoihin. Lisaksi otettiin jarjestelmallisesti huomioon
historiallisen ajan kylakalmistot, )}kabelimiieb>, jotka ovat Vi-
rolle niin luonteenomaisia ja liittyvat pakanuuden ajan mui-
naisj aannöksiin.
Julkaisen tassa naytteina muutamia kuvia nain saadusta
ainehistosta ja sen avulla tehdyista johtopaatöksista ja yleis-
esityksista.
Kuvassa 2 on kartta kivikauden löytöpaikoista Kolga-J aanin
pitajassa Virtsjarven pohjoisrannalla. Se ala on kivikautisista
löydöista rikkain Virossa. Löydöt, joista paaosa on tri Bolz'in
aikanaan keraama, nyt Parnun museossa, ovat osaksi kaiyaus-,
osaksi yksityislöytöja, mutta viimemainitussakin tapauksessa
on niista riittavat löytö tiedot. Kevaalla muinaistietecllisen opin-
toretkeilyn aikana ja sittemmin kesalla hra Aug. Annin
kontrolloidessa selvisi, etta löydöt olivat mataloilta hieta-
harjanteilta, drumlineilta, jotka kohoavat 4--5 m. korkeuteen
suo- ja niittymaista ja ovat yhdensuuntaiset, kulkien NW-SE.
Harjanteet sisaltavat monin paikoin intensiivisen kivikauden asu-
tuksen merkkeja, etenkin piikivisirpaleita ja saviastian paloja,
osaksi myös kivikauden hautoja. Oli aivan selvaa, etta levene-
minen on asetettava yhteyteen entisten maantieteellisten olojen
kanssa. Löydöt ovat paria poikkeusta lukuunottamatta n. 4 m.
korkeammalta kuin nykyinen Virtsjarven pinta. Kivikaudella,
n. 2500 e. Kr., oli Virtsjarven pohjoisranta sellainen kuin
kartasta nakyy. Tassa yhteydessa en voi todistusketjua ruveta
avaamaan. Mainitsen kuitenkin, etta kyseessaolevaa korkeus-
kayraa olen seurannut Emajokea pitkin idassa Peipusjarvelle
asti ja monessa kohden todennut, etta puheena on kivikauden
rantaviiva. Nahtavasti Emajoki virtasi tallöin lanteen pain,
VIRON ESIHISTORIALLISISTA KUN fEISTA MUINAISJ.
AXNÖKSISTA 163
Virtsjarven lapi Parnunlahteen; Viljandin luona on vielakin
bifurkatsio. Narvanjoen syntyessa, luultavasti kivikauden lo-
pulla, laski Peipusjarven vesi ,Taitavasti ja imi veUa Virts-
jarvesta, jolloin Emajoen suuata muuttui ja laajat vesijiitöt
jaivat vanhojen kivikauden ajan asuillpaikkojen ja uuden
rannan valiin; edelliset sen johdosta autioituivat.
Sangw tyypillisia ovat löydöt kartassa 2 nakyvilta Siimo-
saaren ja Kivisaaren löytöpaikoilta. Edellisessa on keskeymatön
asuinpaikka yli 1 km. pituinen ja n. 50-100 m. levyinen matala
hietaharju. Erikoisen selva on sen itail1cn raja, jossa löydöt
lakkaavat siina missa mnlta- ja suoma:m raja alkaa, jotenkin
4 m. korkeuskayraa myötpn. Kun ainehisto Siimosaarelta
nousee yli 100 esineen ja tuhansiiH piikiven lastuihin, on se
johtopaatöksien tekemiseksi taysin riit.tava.
Kivisaarelta tunnetaan jonkun verran asutusmerkkeja ja
19 hautaa, kaikki ruumishautoja, hautakalusto köyha. (M. Bolz,
Das neolithische Graberfeld von Kiwisaare in Livland. Lisaksi
löydöt v. 1921.) 1\1. m. vasarakirveet puuttuvat kokonaan. Kivi-
saari on joka puolelta vesijiitön ymparöima, n. 5 m. korkea (etela-
osassaan) ja 1/2 km. pitka saari. Sen kivikautinen merkitys on
kasitettavissa ainoastaan edellyttamalla, et.ta vesi ymparöi siili,
tarjoten kalastajille elinmahdollisuuksia. Mainittakoon, etta
sen kulttuurikerroksista on löydetty melkoisesti kalansuomuja.
- Sangen l.arkeata on, et.ta löytöjen alin raja siella on sama
kuin Siimosaarella, sama mika kartalle on merkitty. 2. kay-
ran alapuolelta löydettyti kivipsinetta lienee selitettava aika-
naan veteen pudonneeksi.
Kolga-Jaanin muinaismuistot tarjoavat tilaisuutta k iv i-
k a u den kysymysten kasittelyyn. Muut stipendikertomuk-
set antavat aineksia etenkin rautakauden kuvaamiseksi. .
Kuvissa 3-5 on kuvattu pari muinaislinnaa hra Moran
,\
\ \ \ \
\
--::.--
-
--::>
',:;t, -
A4Ni"n.;
-=- JAlJ
:urf'j..
/-
)'
Jf
Li
o.",..e iuoliu
1: f'OO.
p ,
.....uh.lt.
S
VII
! p;,w:t." 1, 100
Liii !iJ
'!.,,/i /,Sco
Lö'g
".u
.....u..
."oIL o<AaLt
1. JOO
Kuva 3. LAIUSEN RIPPUKAN LINNANMAKI LAPILEIKKAUKSINEEN.
NW puolella oleva kaareva valli kaartuu paista1in niin, etta rinteitten ja
sen valiin muodostuu pienet terassit. Ks. lapileikkaus E-F:aa.
VIRON ESIHISTORIALLISISTA KUNTEISTA MUINAISJAANNÖKSISTA 1"65
&" '1:> 1 ,, 1 ,
'1
/, I
.."
/tIj
/
I/I;'I'II/llllf ..
\"\\'
{\
f1f!/J/II/1I/ff!/I////""1 II', " . . ....1..' ",\.'1 ' '&
"
\.\\') 1." 1IIIIill/llltlll'IIIIIIIII';;' " II. J . .' ' " , J' t 1 I
,'''''s -;:.." 'I1111/1I1/lbM 1//IIJIIIJ/JJIIJl/III/IlJ/ 111/1'1/11 / .//
1
'''J,I,I hf,I.I.I.
JlJ'JIJ"'m";"IIIIIbJlt.mfltlllolll}JJ \ ..' \.
"' _ :::_=
1./,1.11.1./,1,1.1.1.1,'01,\ \.
\'''0 _13
_ \,; _ .i
'
,\'\'1,!.,1 1 1 1'1'1'1'1"'('('['(('('(' '(/
lU:!
-;.. t
\ III(lr lll /l,IIII...lIll1IlIlImlll'.l1I1I -: -::;
--;. , tllVl,IIIIIIJ:Il\ir,I/lII.,IIIlIlIfllllfJn 1I1Ilf/11"" :
//1 \\\\\\t\\\1\\11l\U,\lIU,,111I,"t'"/' "f1
ItIf"'III'I/'>"" .....
\\\\U1\\\\\
,,"III'111 I I II " {, ::".u,,:"II,;;' ..
\\\
,
\:,\\\\'\II \ \ I l ' ,,,,,,;'1,, ;;:'
\\'\ ", "'/
# #"
'\'\ J11,;" y /"..?-:;,
c /"'."/?-;'
- t'ltolll\t. pt'la.n.. "
"'1;.?;,
-::g
1\
'L'öigL
iKU.ti.
B
....,..t_..,,""_/ ,"'":-'---
» .
-
, -,
__ _. _ _ li.ta
"'''lUru'U eo.'O,.......,
C ,
:tlr.t
c. -v<."fA. .
. I</lfwCpo J!
( ..m'j(Au.dltt p-ea.
\'t
ja.t
ud..
M 66 1 i JOO
, ,
....,J_..
Kuva r.. LAIUSEN REASTVEREN I}KALEVIPOJA SXNGt).
oivallisista Laiusen ja Torman kertomuksista. Viron mUlna]
-
linnoja tunnen nyt. n. 150 (kuva 9). Niista on n. 30 epavarmaa,
nmtta varT1lojenkin lukumaara nousee siis toiselle sadalle.
Levenemisesta paattaen ne kuuluvat nuorempaan rautakau-
teen. Niissa voi erottaa ainakin kaksi ryhmaa: saarilla ja man-
tereen lansiosissa vallitsevat pyöreat, mahtavat ympyralinnat
(kuvat 6, 7), joiden vallien leveys nousee 12:kin ja korkeus
6 metriin (kuva 8) ja joilla on ehdoton strateeginen merkitys:
toisena ryhmana ovat niemi- tai harjulinnat, joissa vain yh-
delHi tai kahdella sivulla on valli, kun taas muut reunat ovat
8inoastaan ]uontaisesti suojatut tai jyrkennetyt. Valimuoto-
166
A. M. TAI.LGREN
.Jf
C\ I
.' .....'\
:
:;,
'.l,L
:d,:;
,:"',
,
/;;/, " . ;::
$)
) -Ii}}
B
'* ' '/ _,'li'
::''''' \.. _
IJ':'
:,,"'IIII _.. r: <
""'<s, l , "..l':';:,.::::
\ _ \9 ,,-.,.,0"11' ,...\......... ......
-... c .:,.;
,:
;.
\:1'
:'::; 1 1111111 \ 1111 ..
......,
,,",IIIII
,..,'
\\"\'
..,
\\
,..
,
",
\\'"
"
.£i
(';jO ,,".u w'iilca.dJ,,,,,tlUn
/. 1000
.2tJ ,,
so
n1.U -/ ;
f1
J3
-- ----- ---
---
L ;; ''le /,>i
...J.' 1./000
c
L'iigl'L<Jt J 1000
Kuva 5. TORMAN )}LlNNUTAJA MAGn>.
jakin on. Toivon kevaammalla toisessa yhteydessa VOlvam
kasitella Viron muinaislinnoja yksityiskohtaisesti.
Kuv. 3 on Laiusen Rippukan Linnamaki, harjanteen paassa.
Kaari »suvimajam ymparilla ja tie R puolelta ovat uudemmalta
ajalta. - Kuv. 4 on n. k. »Kalevipoja sang», kuten kansa kut.-
suu eraita muinaislinnoja ita- Virossa; nimitys eI esiinny
koskaan maan lansiosassa. Linnan muodostaa tasainen maa-
kieleke, joka jaa kahden suuren luontaisen maahaudan (8 ja
puolilla) valiin. Molemmissa paissa on multavallit. - Kuv.
5 on Torman pitajan »Linnuttaja».
VIRON ESIHISTORIALLISISTA KIlNTEISTA MUINAISjA.ii.NNÖKSISTA lG7
h--==--_
f0 . '
'
,\"
-----.
/ -
,
j r
'
'
/' . .\.
1, \
( / ( l {I
( \ (
'
\1 t\\\ !
I I \ \ ,
\
I \\
\.< _
_
_ :.
!;..:
I
=-
//R
'-
. -
(l))fJ
Y"/
N
/
/
\
\'
, . \
\ 6
/
. , .
.. .. .. - "-3"
.6i1
'»--
." "UUNI/I'''!!» "!!I ,/////////1//,,;;;:/1//, '
/////17,
__
Kuva 6. LOHU JAANIU;\N. Hagerin khlk.
Linnan valinnass2 on kiiytetty hyödyksi haryinaisen
suuressa maiiriissa luonnon etuja. Paikka on W'-E kulkevan
harjun piia, jonka N puolelta tuleva syvii raviini leikkaa melkein
poikki. Jiiljellii olevalle kapealle kannakselle on rakennettu
valli, jonka S paii on myöhempiinå aikana hiivitetty. Kuten
liipileikkauksista niikyy, ovat rinteet melkoisen jyrkat. E:n
puoleisesta paasta on hiekkaa otettu. ja siellii niikyy ylhiiallii
1!i8
\. M. TALLGREN
Kuva 7. '}LOHU JAAXILlNN'}.
IIagerin khlk, Keilajoen mutkauksessa.
':.,
II
'F
'
.61'
hiiliii kulltuurikPIToksessa. Kutcn muut tassa kuvatut
linna t on Linnuttajakin tutkimatta.
KartallP (kuva 10) olen merkinnyt kuopallisten uhrikivien
levenemisen Yirossa. Niiden luku nousee nyt, viime kesana
t unnctuiksi tullcet mukaan luettuina, kokonaiseksi 48:ksi.
Suure
s:J. Suomessa on ,asLaava luku vaHl 25. Kuoppien luku
vaihtelee kahdes-
ta neljiiiinkymme-
lwenseitsf'maan.
."
.
,
" .....
.- ..
..- ..,
c _..
;;
.;
.
.
,"."'.. -..,
,
..:
-''1:
''''')_V
'- '-'
' ">..''
'_
Kuva S.
VALLlNSELKA VARBOLAN '}YMPYRA-
LINNASSA'}.
issin khlk.
Parissa kohdassa
Liianenmaalla kan-
netaan niihin viehi
uhrf'ja, ja 01('11 itse
valokuvannut Ha-
nilassa yhden, jon-
ka kuupassa oli rih
-
syja haavojen ym-
parilta ja suolaa.
VIRO!' ESIHISTORIALLISISTA KIINTEISTA MUlNAISJAANXÖKSISTA 1.69
-<:
z
H
ff)
:;:
z
o
p::
;;;
;:
,
,
,
,
..
..
,
,
..
..
.,
"}
@ j:J /"
,. I ..
,. . ""
" .
f ,l. /
(
'
.
\ -
I :
"., \. \'t:-
\
\
, '.'""'
, -\1
0:15
>
i
I' 0>
,t
g
1
Levenemisen nojalla taytyy katsoa yarnwksi, ettii ni:iidcT1
muinaisjaannösten aika on nuorempi rautakausi. Paikotellen
ne liittyvat suuriin kalmistoihin. - Erikoisen huomattava, tois-
taiseksi selittamiit.ön on niiden runsas esiintyminen Hagerin
170
A. :\1. TALLGREN
Kuva 10. KUOPALLISTEN UHRIKIVIEN LEVENEMINEN.
(Suuret mustat pisteet.)
pitajassa Harjunmaalla, jossa niita on kokonaista 9 kappaietLa.
joukossa harvinaisen komeita (kuva 11).
Hagerin pitajasta on viimeinenkin (kuva 12) varhaisemman
rautakauden )kivikalm), asemapiirroR ja liipileikkaus. Ulko-
puolella wirallisem muinaisjaannösten luetteloimisen tehtiin
niiet Hagerissa viime kesiina samaa työtij paikallisin voimin,
etenkin k01l1unopettaja Lintin ja yliopp. R. Tammen avulla.
Suoritin siella myöskin itse hieman kaivauksia. Erikoisen
huvittava oli kyseesRiiolevan kivihaudan tutkiminen. L ö y-
t. ö i h i n sanahden se on liintisin Tallinnanmaan van-
hemman rautakauden löytö - Laiinenmaalta ei tunneta rauta-
kauden löytöjii, jotka olisivat viikinkikautta vanhemmat -, ja
r a ken tee s e en sanahden muualta Virosta t.oistaiseksi tunte-
,
maton. On kuitenkin syy ta otaksua, etta suuri osa ennen
VIRON ESIHlSTORIALLISISrA KIE\' rEIST.\ MUlNAISJAANNÖKSISTA 171
': '"
.
"'
." "
...
.
.
*?'t-
- ,.j
.......
.
;..
.::'';;'
,
...
I
t ',,',
:.i,
e"
"
.:.
II;J
:
;//',' '\.'.
'"
J
...
Kuva H. UHRIKIVI HAGERlN MIKURIN TALON LUONA.
tutkituista varhaisemman rautakauden kalmistoista Virossa
on ollut samantapaisia. Aikaisemmat kaivaukset ovat nim.
harvoja poikkeuksia lukuunottamatta melkoisen kehnot.
Kivikalmistoja on kesiillii lueteltu yksin Laiusen pitii.jiista
n. 20. Erinomaisen runsas muinaisLieteellinen ainehisto on
siis vieHi keksittiiviina ja tutkittavissa.
Se työ, mitii. tiissii olen kuvaillut, on tieteellispsti perustavaa
laatua, ja on onni, ettii Virossa on useita nuoria ja todella kyke-
neviii ylioppilaita, jotka arkeulogiaa opiskelevat ja ottavat aktii-
visesti tutkimustyöhön osaa. :Mutta kyseessiioleva työ on vain
yksi osa siita, mita pitiiisi tehdii.. Toinen osa olisi muinaistie-
te ellis en valistustyön tekeminen, harrastuksen herattaminen
maaseudun vaestössa muinaismuistoja kohtaan. Epailemiitta
helpottaa sita. työ Ui maan pienuus, yleiuf'n lukutaito ja luku-
1M)
R,m
m'«UIM
[m Aml«1iS
o
D
'=t
,
,
i Ch
i
--; 2.
D' B
,\; I f
oo d
" r oCJ
n(]OU
{iJ
-.1<1'1 I \"".._'_ _':'
'_
..
:
...J
,:"l;
.
I
r:
'
;.
'r.1"
"r
,,_ +- U
,_ ;.
:
'1'
I
''fi:t
hr.
I
...,,'
Kuva 12. HAGERI.K MIKURIN TALON I)KIVIKALM); ASEMA JA LAPI-
LEIKKAUS.
Asemapiirroksessa keskella oleva pilkkuviivainen alue oli ennen kaivamista
. havitetty.
VIRON ESIHISTORIALLISISTA KIINTEISTA MUINAISJAANNÖKSISTA 173
halu seka sanomalehdistön tavaton aulius, samoinkuin kielta-
matön muinaisuuden rakkaus, yksi niista tekijöista, joiden
avulla Viron kansallisuus on pystyssa pysynyt. Mutta var-
mastikin tulee harrastus paljon voimakkaammaksi, kun tut-
kimus paasee kasittelemaan erikoisia maarattyjii kysymyksia ja
kun syntyperainen virolainen ryhtyy töita talla alalla johta-
maan. Silloin ei ole enaa pelkoa siita, etta muinaisjaiinnöksia
tuhotaan, jolloin niista ei ole tieteelle hyötya. Viro voi tulla
tassakin Tanskan veroiseksi.
A. JJ. Tallgren.
!
't
......< \
11
.\'-
AUr,UST WEIZENBERG.
VIROLAINEN KUVANVEISTAJA AUGUST
'¥EIZEKRERU.
ELAMAKERRALLISIA PIIRTEITA.
Viime marraskuun 22 piiiviinii kuoli Viron vanhin kuvan-
veistiija August Weizenberg Tallinnassa 85 ikiivuodelJaan.
Hiin oli syntynyt maaliskuun 25 piiivanii 1837 Kanapean
kihlakunnassa, Erastveren pitajiissii, Ritsikun majatalossa,
ja vietti lapsuutensa Nahan kyliissii, josta hanen isansa, amma-
tiltaan suutari, oli ostanut pienen talon. Saksankielisen suku-
nimen oli isanisa saanut kartanon rouvalta, jonka palveluk-
sessa han oli ollut ajurina.
vVeizenbergin perhe sai karsiii runsaasti puutetta. lsan
kuoltua kuumetautiin aidin oli yksin elatt'ttava kolme lastaan,
kunnes t.yttaret kykt'niviit sukulaisten luona palvelemaan
lapscnhoitajina ja August paimenpoikana. Kolmena talvena
poika sai kayda koulua lukkariIl luona; sitten han tuli karta-
noon puusepiinoppilaaksi. TaiilJii. alkoi työ aamuisin kello 5
VIROLAINEN KUVANVEISTAJA AUGUST WEIZENBERG 175
ja kesti 8:aan asti illalla. 15-tuntinw työpaiva tuntui muista
moision työlaisista niin lyhyeltii, ettii se heriitti heissii kateutta:
»Hatakös puusepan-oppilaiden on eliiå; he nousevat vasta,
kun aurinko on jo korkealla taivaalla
»
Puusepan-oppilaana Weizenbcrg edistyi hyvin, ja Tarton
virolaisessa niiyttelysså hiin sai eriiåsta taidokkaasti veiste-
tysta neulakotelosta palkinnoksi viisi kultaruplaa. Tama pieni
menestys kehotti hiinta viela suurempaan ahkeruuteen ja
huoleen. Seuraavassakin Tarton niiyttelyssa hanet palkittiin
puutöistaiin.
Erastveren moisiossa 'Veizenberg tutustui eraaseen saksa-
laiseen, joka kertoili hiinelle yhtå ja toista ulkomaan oloista.
Hiinessa herasi halu liihtea kauemmas oppimaan veisto-
taitoa. V. 1862 Weizenberg puusepiinkisallinii matkusti Sak-
saan, työskennellen veistotyöpajoissa, enSIn Frankfurtissa
Oderin varrella, sitten Berlinissa. Kun Berlinissa siihen ai-
kaan piiivittain työaika oli 12 tuntia, jai hanelle mahdolli-
suutta taydentiiii puutteellista alkeissivistystaan kasityölais-
ten iltakoulussa. Muiden oppiainciden ohella han luki taide-
historiaakin, ja sunnuntaisin han kavi taideakatemiassa op-
piakseen piirustusta ja muovailua.
Tallöin hiinen mielessaiin alkoi kangastella kuvanveistajan
ala. Eraassa kipsityöpajassa hiin sai perehtya koristeiden ja
yksinkertaisten kuvien laadintaan.
Puolivuotisen opiskelun j 5Jkeen Weizenberg paasi Berlinin
taideakatemian oppilaaksi, ja hiin teki työta sitkeasti. Niinpa
jo toisena lukukautena ahkera oppilas vapautettiin maksuista,
vaikka olikin ulkomaalainen.
27 -vuotiaana Weizenberg siirtyi Pietarin taideakatemiaan,
saatuaan Virosta hyvia suosituskirjeita. Siihen aikaan oli
akatemian professoreina kaksi hanen kotimaansa miesta,
176
N. KACliK
kuvanveistossa saksalainen yon Bock ja maalaustaiteessa
virolainen Köler. Niiiden miesten avulla hiin piHisi akatemiaan
ja sai jo ensimaisenii vuonna 200 ruplan apurahan, jonka ha-
nelle oli maarannyt baltilainen aatelismies von Villebois.
Eraassa Taidcakatemian oppilasten niiyttelyssa Weizen-
bergia edusti suuriruhtinas Nikolai Aleksandrovitshin kipsi-
nen rintakuva. Teos miellytti asiantuntijoita ja se ostettiin
akatemialle. Keisari Aleksanteri II naki myös tiiman kuvan
ja tilasi sitii useampia kappaleita kipsina ja marmorina kuvan-
veistajiin itsensa tehtya hoviministerin kautta asianomaisen
anomuksen. Mutta professoreita narkiistytti, etta alkava
taitcilija oli akatemian tietamattii kaantynyt kcisarin puo-
leen, ja he muuttuivat "\" cizenbergille vihamielisiksi. Kun hiin
sitten jiitti akatemialle Pariksen kuvan vapaan taiteilijan to-
distuksen saamista vartcn, ei teosta katsottu sen arvoiseksi.
Tama katkeroitti taiteilijaa, ja hiin paatti uudelleen siirtya
Berliniin.
Ranskan-Saksan sodan takia Weizenberg ei kuitenkaan
löytiinyt Berlinistii työtii, jonka vuoksi han matkusti Miinche-
mm. Taalla han sai jalleen apurahaa herra von Villebois'lta,
joka myös opiskeli sikaliiisessii akatcmiassa. Miinchenissa
han muovaili m. m. »Katuvan Magdalenam, »Neidon kaipuum
ja »Poj an virran reunalla».
V. 1873 Weizenberg vei teokscnsa Wienin maailmanniiytte-
lyyn ja haki siclla työtakin, aluksi kuitenkaan löytiimattii.
Sitten hiin siirtyi Roomaan, jossa, karsittyiian ensin puutetta,
sai vihdoin perustetuksi työpajan. Sen suojissa syntyi runsaasti
veistoksia, m. m. »Ophelia», kaksi pojan rintakuvaa ja rooma-
lainen nainen, seka tilauksesta tehtyja lukuisia l'intakuvia
baltilais-saksalaiselle aatelistolle ja Tallinnan kauppiaille. Kun
Roomassa ei juuri mitiian ostettu, liihetti Weizenbcrg teoksiaan
VIROLAINEN KUVANVEISTAJA AUGUST WEIZENBERG 177
Pietariin ja saikin ne sicllii myydyksi. Parisin maailmanniiyl-
telyssii v. 1878 hiintii edusti mannoriin veistetty )Hamleb>.
Arvostelijat kiittiviit tatii teosta, jonka osti herra San-Galli
15UO frangilla.
Vaikkci henkilökohtaisesti, niin kuitenkin aj atuksissaan eli
vVeizenbcrg mukana kansansa valveutumisen aikana. Han
innostui kuvaamaan kansansaduston ja -runouden aiheita.
Toinen toisen:oa jiilkeen syntyiviit )Lindfl), )Kalevanpoika),
) V ancmlli,W), )Koilim) ja )!-lö.marikkö). Heti kun Lindan pie-
nehkö mannorikuva oli valmiina, ostettiin se Tallinnan maa-
kuntamuscoon, joten Linda joutui omaan kaupunkiinsa taitci-
lijan ensimiiisenii teoksena. - Samoihin aikoihin Weizenberg
muuvaili )Evam, )Agrippinam sekii )Romcon ja Juliam. Eriis
hiinen teoksensa tuli Mdbournessa palkituksi ja myytiin siellii
7,000 liiran hinnasta.
Hiin valmisti myös useita Viron merkkihenkilöiden rinta-
kuvia, joita hiin liihetti m. m. Helsinkiin niiytteille. Kreutz-
waldin seka Wiedemannin rintakuvat ostettiin Suomeen 1,000
markalla.
Weizenberg oli hyvin tuottelias. Kaikki siiiistönsa hiin si-
joitti uusien töitten valmistukseen, jonka vuoksi hiin pitkana
elinaikanaan oli kymmeniii kertoja varattomana. Viron ny-
kyisin huomattavimman kuvanveistiijan, Saarenmaalla syn-
tyneen akateemikko A. Adamsonin suosituksesta osti rikas
pietarilainen nahkakauppias Brusnitsyn kaksi, Weizenbergin
marmoriteosta, )Evam ja )Opheliam 3,000 ruplalla. Huoma-
tessaan menestyksensa hiin valmisti )Russiam, )Vedenneidon)
ja )Hamiiriköm ja jarjesti v. 1887 oman niiyttelynsii Tallin-
naan ja Tarttoon, sitten Pietariin ja vihdoin Riikaan, jonka
museoon ostettiin )Hiimiirikkö).
Palattuaan Italiaan Weizenberg valmisti )Koitom ja )Hii-
I{alevalascuran vuosikirja 2 - 12
178
N. KAKN
mariköm uudet marmorikuvat, sitapaitsi »Rooman» seka ku-
ningas Umberton ja hiinen puolisonsa Margeritan rintakuvat.
Kipsiin valetun 13 jalkaa korkean »Roomam han lahjoitti
Rooman kaupungille.
Weizenberg oli asunut Roomassa 16 vuotta, vaikka han siella
sai verrattain viihiin tilauksia. Aikaisemmin olivat rikkaat
veniiliiiset ja baltilaiset matkustavat aatelisherrat kuitenkin
hiineltii yht5. ja toista ostancet, muUa viihitellen oli tiimii
tapa hiivinn
't, kun veistoksia saatiin jo Veniijaltiikin ja raja-
maista.
iiin ollen hiin siirtyi v. 1890 Pietariin, jossa hiin pe-
rusti työpajan Hin isaan'Il kaupuIlginosaan.
Pietarin taideakatpmiassa \Y cizenberg ci saavuttanut suo-
siota nytkiiiin; hiindle ei annettu lupaa työskennell5. akate-
miassa eikå otcttu hiinen tcoksiaan akatemian niiyttelyihin.
Myöhcmmin liedustdtaessa akatemian mielipidettå hanen töis-
tiian hiin .i iii vaille puoltolausetta. Kuitenkin hiinellii oli suosi-
jama.
l. m. tilattiin hiineltii T
lrtt()on muistomerkiksi haudalle
tunnetun virolaisen kansankirjailijan ja sanomalehtimiehen
.J. V. Jannsenin rintakuva.
VI' eizenberg toivoi, f'llii hiinen virolaisaiheiscL teoksensa
paasisiviit kotimaahan. Hiin tarjosi Tallinnan maakunta-
museoIle »Koitom ja »Håmiiriköm, jotka hån oli uudelleen veis-
tiinyt marmoriin, puolesta hinnasta, luvaten sita paitsi lahjaksi
»Vanemuisem ja »Kalevanpojam kipsikuvat sekii kuusi rinta-
kuvaa, m. m. Kreutzwaldin. Museo ei ensi alussa ollut taipu-
vainen hyviiksymåiin tarjousta, kun ei ollut varoja, mutta
\Veizenbergin neuvosta museo toimcenpani rahankeråyksen,
jonka tulokscna oli, ettå useat tcokset, m. m. viisi taruaiheista
veistosta, saivat ;;ijansa Viron paakaupungissa.
Vanha taiteilija alkoi tuntf'a koti-ikiivaa.
kansa vuosi vuodelta saavuttanut yha uusia
Olihan Viron
voittoja. Tal-
VIROLAIJ\EN KUVAJ\VEISTAJ A AUGUST WEIZEKBERG 179
linnan ja monen muun kaupungin hallitukset siirtyivai omun
kasiin. Virolaiset vaur::stuivat taloudcllisesti, osta en pien- ja
suurtiloja, kaupunkitaloja, perustaen siiastö- ja lainaosuuskun-
tia seka pankkeja ja muodostaen hyvinvoivan kauppiaskunnan.
Kaupunkeihin ja maalaiskuntiin kustansivat valisl,ussp.urat
ja kunnallishallinnot uusia kouluja, joiden opettajiksi aset!'t-
tiin kansallistuntoisia henkilÖitii. Entistcn saksalaisten ja
veniiliiisten sijaan tuli virolaisia pappeja, laakiireita, insinÖÖ-
rcja. l\IyÖs virkamichistö ja uJ1sperikunta rupesi virolaislumaan
siita huolimatta, ettii venaliii:,;ct viranomaiset tpkiviit. voitavan-
sa sen estamiseksi. Kaupunkeihin rakenndtiin teattereja,
maalaiskuntiin lwnsantaloja, joissa esitettiin omien ja muirlpn
kirjailijain teoksia. Virolaisten kirjailijain ja sanomalchtimicst.'n
joukossa oli kyky ja; virolaisct II¥lalausLaiteilijat ja kuvanvcis-
taj iit asettivat töitiiiin naytteille Omassa maassaan ja sen
ulkopuolclla. Virolaista sivistyneistöa rupcsival ottamaan
lukuun seka kotimaan saksalaisel piirit etta Venajan hallitus.
Elettytian 24 vuotta Pietarissa, 16 vuotta Roomassa ja
useampia vuosia myös Saksassa ja Itiivallassa. \Veizenberg
paasi teoksineen palaamaan lopulliscsti kotimaahan vahaa en-
ncn maailman sodan alkua. Tallinnan kaupunki niipt osti kaikki
hanen kipsikuvansa, yhteensii 80 kappal(
tta, seka kaksi marmo-
riteosta, ,)Kristuksen,) ja ,)Barrabaam. Tekija sai töistaan 10,000
kultaruplaa. Valmistaakseen taiteilijalle elamismahdollisuudpn,
nimitti pormestari J. Poska hanet kaupungin taideteostcn
valvojaksi. Kun Viro tuli itsenaiscksi, sai \Veizenbcrg valtion-
elakkeen ja vapaan asunnon, vielapa oikeuden kiiyttiia val-
tion autojakin. Enimman ilahdutti kuvanveistajaa kuitenkin,
ctta hanelle suotiin tilaisuus koota teok:,;ensa Katrinlaakson
(entisf'cn keisarilliseen) linnaan, josta tiitcn tuli hiinen mu-
seonsa.
iRQ
;'\ . KANN
Weizenbergin pitki> elama oli taistelua vaikeuksia vastaan.
Hanen suuri työkykynsa, !'itkeytensa ja lannistumaton tahtonsa
ansaitsevat ehdotonta ihailua. Tosin kotimaan taidearvoste-
lijat eivat ole pidattynep.t suhtautumasta arvostellen W pizen-
bergin vanhentunutta suuntaa edustavaan tuotantoon, mutta
tasta huolimatta han on kunniakkaasti piirtanyt llimensa
Viron taidehistoriaan. Weizenbergin hautajaisissa voitiin
todeta, etta koko Viron kan:,;a ymmarsi ihanteellisen pyrkijansa
m'erkitykseu. Viron sivistyneistÖ, taiteilijat., opiskeleva nuoriso ja
sankat kansanjoukot olivat h
nta saattamassa viimeisella mat-
kalla kotimaan multaan.
:\7. [(mm.
---
l\1UISTEIJ:\IA TANELI El'HOPJtElTKSESTA.
L
HTÖ VIIMEISELLE MATKALLE.
Taneli Europacuksclla oli viime elinkautenaan paljon ikR-
vyyttii langettavataudista, jonka h
jn oli varmaan saanut vai-
v-alloisilla Karjalan matkoilla. Kerran, noin puoli vuotta ennen
kuolemaansa, hiin tuli luokscni niin heikon niiköiscnii, ettii tiiy-
tyi hantii kehottaa siirtymiiiin maasp,udullp _ Hankin hiinplle
Kirkkonummen pitajiin Kylmaliin kyliistii rauhallisen asunnon,
jossa oli mahdollisuus saada hyviia ruokaa. Ukon ollcssa siella
kirj öitin Berliniin parillc suomalaiselle tuttavalleni.i a pyysin heitii
vaatimaan eráiistii kirjakaupasta Taneli Europacuksen saatavan
myydyistii teoksista, taisi olla 600 markkaa, jota summaa tekijii
monena vuonna oli turhaan perinyt. Rahojen saavuttua ilmoi-
tin Sipille tuon iloisen tierion, mutta samalla pyysin, dtii han
jiiisi edelleen maalle hoitamaan tervcyttiiiin. Jo Sf'uraavana
piiivana ukko kuitenkin istuutui maidonkuljcLtajan vierecn
ja tuli Helsinkiin. Kun hiin ilmestyi huonecsecni, hiimmiistyin
niihdessiini entisen Sipi Europacuksen tcrveyttii uhkuvana mic-
hená. Lihomislaan hiin selitti innostuneilla sanoilla:
»Ajattp.leppas, kolm(
kf'rtaa piiiviisRa ruokaa ja kalHlesti
kahvia!»
TiilIöin vasta
.i iirj estyksensa.
maaUe joksikin aikaa, sanoi han:
selvisi minulle hanen helsinkiliiinen ruokailu-
lutta kun kehotin hiinta vielá palaamaan
182
'lA TTI X YR.=\P XA
»J\linulla on siella ikava! Tunnen nuortulll'pni. .Minun tay-
tyy paiista matkoille taas, ei tama elama muuten kelpaa! Mi-
nulla on Pietarissa (Ilt
ja ne) kirjastot tutkimatta ja (ne ja
n()) tiedoi hakematta.»
»Kuinka sina, vanha mies, voit sellaista 1l1<d,k
a ajatella?»
»Minulla on siellii. l?antissa turkki, jonka nyt saan lunas-
tl'tuksi, ja myymalla sen saan rahaa. Eikiihan silloin ole ha-
taa, kun on työtii riittavasti.»
Muutamien påivien l'prasta han tuli luokseni ja sanOI:
»Nyt lahden, matkaliput ovat kunnosf'3.» Kuitenkin hiin
oli alakuloinen. Kysyin:
»lV1ikas miesta vaivaa'?»
»Tuota - etkö, :Ylatti, lainaisi minulle 10 penniii.?»
»No, mita sina 10 ppnnilla?)
»Katsoppas, kun olin saastanyt, vuokrat makscttuani, ts
lllarkkaa matkaa varten etl1bmsilipun hinnan lisaksi, ja ra-
hat olivai minulla jaljella. niin tekivat minullf-' Io'ellaisen kep-
posen, etta vaativat hankkimaan vida passin, jota Annp.n
koskaan pn ole tarvinnut. Siitii piti sUOlittaa kahdeksatta
markkaa pikii minulle jiiiinyt kuin 40 penniii. "\amukahvi
maistuu laivassa hyviille, mutta maksaa 50 penniii.» Olin sil-
loin liiiiketieteenkandidaat.ti; taskussani oli joitakin kymmeniii
markkoja, jotka annoin hiinellc, ja pyysin vidii, tUei hiin Pie-
tarissa rasittaisi itseiiiin pitkilla kiivelymatkoilla.
Muutaman kuukauden periista tuli sitten ilmoitu,;, ettii.
hiin oli kuollut (lokakuun 15 paiviinii 1884). Hiinet oli löy-
detty kadulta ja tuotu sairaalaan. Arvatenkin hiin oli saanut
vakavan langpttavataudin kohtauhpll, liiallispsti rasitpttuaan
i tseii iin.
Jonkun ajan kuluttua Suomen Pankin Piet.arin konttorin
johtaja
eiglick kirjoitti minulle, eikö vainajaa voitaisi siirtiia
MUISTELMA TAxELl EUROPAEUKSESTA
183
isiinmaan multaan. Ryhdyin toimecn ja puuhasin kokoon pari
sataa ruplaa. Samalla aikaa Neiglick ponnisteli, saadakseen
Veniijiin viranomaisilta luvan ruumiin siirtiimiscen. Ja niin
Taneli Europaeus palasi jiilleen Helsinkiin, jonka vanhassa
kalmistossa hiinen tomunsa lepiiii ylioppilaitt p I1 pystyttiimiin
muistokiven alla.
Eriiiin suomalaisen kauppiaan asunnossa Pietarissa oli jon-
kinlainen porraskiiytiiviin laajennus, josta Sipi oli erottanut
suojusseiniillii itselleen pienen huonecn. Sieltii. löytyi siikki
- muuten 100 ruplan hinnalla lunastettu --, joka sisiilsi hiinen
kirjeitiiiin, kirjojaan ja muistiinpanojaan.
p annoin sitten
J. R. Aspelinin huostaan.
Malli Ayriipiiii.
MIKSI V AKHA RFKO KTOLEE.
Vanha runo on aina viime aikoihin asti elinvoimaisena saily-
nyt virolaisilla, karjalaisilla ja osaksi suomalaisillakin. Varsinaisia
Kalevalan laulumaita ovat, kuten tietty, olleet vain Viro, Inkeri,
Suomen Karjala, pohjois-Aunus ja Vienan laani. Tverin ja
Novgorodin Karjala ja etela-Aunus sitavastoin on havaittu
runoista melkein yhta köyhiksi kuin Liivi, Vatja ja Vepsa.
Kaikilta itamerensuomalaisilta kansoilta on silti saatu sen ver-
ran runokatkelmia, sananlaskuja ja arvoituksia, etta tiedetaan
heidan osanneen kaytellii n. s. vanhaa suomalaista runomittaa.
Jos hyvaksymme viimeksi E. N. Setalan lausuman mieli-
piteen, etta »vanha suomalainen runomitta on yhteisen kanta-
kielen ajalta, eildi. tiptystikaan runolllitta ole voinut syntya
ilman runotuotteita», niin tutkijalle jaavat ratkaistaviksi kysy-
mykset: Eikö liivilaisill
i., vatjalaisilla ja vepsaliiisilla ole
koskaan ollutkaan sanottavasti runsaammin runoutta kuin
lllita heilta on tavattu? Jos heilla, ennpmmin kuin keraajat
vume vuosisadan keskivaiheilla niita ensimaisia kertoja
tiedustclivat, oli runoja, niin mitka seikat olivat syyna niiden
haviåmiseen ja rappeutumiseen?
Jos nailla kansoilla on ollut. yhteisia runoperuja aina kanta-
suomalaiselta ajalta asti, niin ei ole enaa toiveita saada selville,
mita ail1f
ita ne ovat kasitelleet. Siinii suhteessa on aika lakais-
SIIL kaikki j:iljt't umpeen.
MIKSJ VANHA RPKO KCOLEE
18;>
:Mutta kysymykseen, miksi juuri niimii kolme sukulaiskansaa
ovat aikaisemmin kuin muut hylanneet omakielisen runouden,
voimme kylliikin saada todenniiköisiii sclityksiå. Yieliipii saatam-
me niihin sovelluttaa samoja ilmiöitii, joiden olemme huoman-
neet vaikuttavan vanhan runomahdin heikkenemiseen ja hii-
viiimiseen muiden itiimerensuomalaisten kansojen keskuudessa.
Mainitut sukukansat ovat ensinnakin jo monia vuosisatoja
eliineet naapuriensa kulttuuripainostuksen alaisina. l\iiden
kans
Jllistunto on heikl'ntynyt ja kielikin, kiiyttiiiikseni Ahlqvistin
sanoja, »makaa kuolemai"illaan olpvana raatona». Kuinka niillii
siis olisi sailynyt ja edelleen kehittynyt »kielen kukkw), runous.
Liiviliiisistii kirjoittaa E. .N. Setiilii v. 1888: »Mitii tulee
lauluihin, alkaa niiden aika jo olla lopussa. Liiviliiinen niiet aina
huoliansa, ilojansa laulelee liitiksi. Melkeinpii vain kiitkyen
iiiireRRii eniiii liiviliiistii laulua kuulee.»
Vatjalaisista tiediimme, ettii he cnimmiikseen laulavat
suomeksi ja veniijiiksi; vain hiiiirunoja ja kymmenkunta muuta
runoa, osaksi kumminkin scllaiRia, joissa on omintakpisiakin
piirteit.ii, on heiltii saatu vatjankielisessii asussa. -- Vepsi-iliiiset
ovat niinikiiiin omaksuneet veniijiinkielisiii lauluja, niinkuin kie-
likin on vahvasti veniijan sekaista, samaten Novgorodin ja
Tverin karjalaiset.
On siis todettavissa, ettii omakiPlinen runous on miltei koko-
naan laannut, mutta Suomessa. Karjalassa, InkerisRii ja Virossa
on kansanrunouden keriiiijii ja tutkija viime ja viela kuluvallakin
vuosisadalla voinut tehdii havaintoja, mitenkii vanha rikas
runous hiiviiiii..
iinpii seuduilta, jotka vielii Lönnrotin aikana
olivat parhaita laulumaita, monet runolajit ovat niin jiiljettö-
miin kadonneet, ettei muistet.a niitii koskaan osatunkaan.
Samanlaiset ilmiöt kuin tiiiillii viime vuosisadalla saattoivat
myöskin jo monia vuosisatoja sitten vaikuttaa toisilla alueilla.
186
V)i.INÖ SALMINEN
Nykyinen runotutkimuksemme on piiiitynyt siihen tulok-
seen, ettii liinsi-Suomessa ja Savossa on laulettu muinoin useita
runoja, joita ei eniiii ole siiilynyt muualla kuin Karjalassa - vie-
liipii, cttii ne ovat liinsi-Suomessa syntyneetkin. Ja niimii runot,
f'tt'nkin ()epillis{
t, ovat jo vuosisatoja olleet liintisiltii alueilta
kauonncina.
Mitenkii siis on ajateltavissa tuo niin paljo,,1 varhaisempi
unohtuminen liinsi- ja keski-Suomessa?
Yhtcnii syyn ii pidetiiiin sit.ii, ettii liinsi-Suomi paljon aikai-
semmin tuli kiiiinnetyksi kristinuskoon ja kosketuksiin liinsi-
maisen sivist.yksen kanssa kuin Karjala. Ja tiettyiihiin on, ettii
kristillinen kirkko vanhoja runojamme aina on pitiinyt paka-
nallisena pahana, josta kansa on saatava luopumaan. Ylutta
toiselta puolcn Viro taas on csimcrkkinii siitii, ettii siellii saman-
aikaisesta kiiiinnytykscstii ja liinsimaisista kosketub.ista huo-
limatta vanha runo meidiin piiiviimme asti on siiilynyt.
TiillaiIlfm umpimiihkiiinen vertailu liinsi-Suomen ja Viron
viilillii ei pirlá lJaikkaansa. Viron papisto ja saksalaiset virka-
miehet olivat aivan toiscnlaisia sllht(
essaan kansaan kuin suo-
malaiset. Suomen papit olivat jo katolisena aikana - usein
piispoista alkapn - kansan keskuudesta nousseita michia,
jotka olivat perehtyneet kansansa eliimiiiin ja kieleen. He
saaUoivat. todf'lla myös vaikuttaa sen tapoihin ja uskomuk-
sun. Toisin oli Virossa. Papit olivat vento vieraita kansalle.
Harvoin tulivat he mihinkiiiin muihin kosketuksiin kansan
kanssa kuin pyhinii kirkossa ja veronkannossa. Siitii ovat
til'donannot yksimielisiii. Aina viime vuosisadalle saakka Sal-
vat virolaiset eliia ja eliviit kylissiiiin henkisesti omaa elii-
miiiinsa, ilman f'ttii saksalainen ylimystö viiiitti tahi ymmiirsi,
mitii he lauloivat tahi uskoivat.
Muutamissa runoissa siiilyneisUi si:ikcistá paiittiien liinsi-
MIKSI VA
HA RPNO KUOLEE
187
Suomessakin muinoin laulettiin hiiiirunoja. On ymmiirrettii-
vissii, miksi hiiiirunoi hiivisiviit kiiytiinnöstii liinsi-Suomesta,
Savosta ja luterilaisesta Karjalasta.
iitiihiin harjoiteltiin
ja opittiin vain haiitilaisuuksia varten. Tiediimme Inkeristii,
ettii missii luterilainen
uomalainen pappi on ollut siksi liihei-
sissa suhteissa seurakuntalaisiinsa, ettii hiinct on kutsuttu
haihin morsiamen ja sulhasen kotiin, sicllii f'i ole uskallettu
viettaii hiiitii vanhoin menoin eikii. sipllii ole laulettu hiii:irunoja.
Spllaisissa h(
imoissa, suvuissa ja kylissii hiiviaa hiiiirunojl'I1
laulamistaito.
Niin on kiiynyt moniss<l kylissii. Kaikenlaisia taikoja ja
pikkutemppuja voidaan kylliikin hiiissii edellecn harjoittaa,
mutta hiiiirunot on kokona[11l unohdettu sen vuoksi, ettf'j niillii
ole eniiii mitaiin kaytiintöii.
iitii ei voilu, kuten taikuntta ja
loitsuja, harjoittaa hiljaisum}pssa. Jos kuorot esiintyiviit,
niin kyllii »kumu kujalle kuului;), herattiien krislillisissa pii-
reisså pahennusta. Kukapa julkesi papin ja lukkarin kuullen
panna toimeen pari piiiviikautta kestiiviin lauluniiytelmiin,
jossa morsiamen ja sulhasen puolet laulavat pakanallisina pi-
dettyjå runoja.
Niinpii on Suomessa yhden ainoankin kyllin kansanomaisp.I1
kirkkoherran aikana hiivinnyt hiiiirunojen laulutaito kaytiin-
nöstii ja muistisla. SilHi jokainen varakas talo on tahtonut
kutsua kirkkoherran hiiihin, mutta runojen sijasta on silloin
kaytetty virsikirjaa. Niin ovat hiivinneet haiirunot lu terilai-
sessa Inkerissii ja Karjalassa viime vuosis<lclalla ja niin ehkii
on tapahtunut Savossakin jo vuosisatoja sitten. Niinkuin
niiyttelijiit pian unohtavat vuoropuhelunsa, elleivat niiyttele,
niin myöskin hiiiirunojen esilaulajat muutamassa vuosikymmc-
ncssii unohtavat hi:iiirunot, jotka ovaj vuoro-osia lauluniiytel-
massii. Olen tavannut naisia, jotka cnnen olivat olleet etevia
188
Yi\I:-JÖ SALMINEN
esilaulajia hiiisSii, mutta kun pi eniiii moniin vuosikymmeniin
oltu vietetty hiiitii vanhaan tapaan, olivat he unohtancet hiia-
runot, vaikka muuten olivatkin runotaitoisia.
Sitiivastoin loitsut siiilyiviil paljoa sitkeiimmin kuin muu
runous. N iillii oli kiiytiinnöllinen tarkoitus cliimassii h uten
taioillakin. .Mitå enf'mmiin papisto puhui niistii, sita enf'mmiin
niihin uskottiin.
oitien vainot vaikuttivat kaikkialla noila-
temppujen lcvenemiseen. Kun tuomarit ja yleensii kaikki
sivistyncet henkilöt vielii 1700-1uvulla uskoivat loitsujen te-
hoon, niin kansa tietysti niitii kiiytti saadaksecn niiden avulla
taudit paranemaan ja aineellista etua. Loitsuja ei luettu eikii
laulettu kuten runoja muidl'n kuullen. Ne opittiin salassa.
Niitii kiiytettiin liinsim:-tiHsa yhtii hyvin kuin meilla, ja kirkko
sekii tuomioistuimet antoivat niirlen leviiimiselle vain ylly-
kettii liioittelemalla niiden syntistii tehoa. Niinpa onkin nii-
den siiilyminen luterilaisessa Suomessa selitettiivissii.
lnkerissii on ehkii parhaiten saattanut huomata, miten (
e-
pillisct runot vaikenevat. Muistellaan, etta niitii muinoin mie-
hetkin lauloivat. Kun runnnkeriiiijiit viime vuosisadan keski-
vaiheilla aloittivat siellii keriiyksensii, tapasivat he enaii ani
harvoja mieslaulajia. Vuosisadan lopulla tuskin eniiii oli ai-
noatakaan miestii, joka todclla olisi harjoittanut runolaulua,
mutta kyllii sellaisia, jotka nuorempina olivat laulaneet ja ali-
tuisccn vieliikin kuulleet runoja ja olleet siiestajinii, joten he
keriiåjiille saattoivat jonkun runon muistella. Ennen olivat
myöskin nuoJ'('t Illiehet »liekulla» esilaulajina, mutta viime
vuosikymmeuil1ii \Cam silloin, kun esitpttiin uudenaikaisia
rp.kilauluja tahi wenniiiin virsiii)}. Toisin sanoen, vanha runo
on lnkerissii joutumn niin ludpaan asemaan, ettei miesviiki
Y iilitii sen opplrni
esta.
Knn ticdustcle
syyLii Hiihen, se1itetiian Hsem, ettii namii
MIKSI VANHA RUKO KUOLEE
189
,)pitkiit virreb> ovat ikiiviii ja yksitoikkoisia. Halutaan »!ofki3l),
mukavia siivelmiii ja »lusteja» sanoja. Miehet ovat yleensii
kuijeskellt-,pt bwpunkipaikoissa, jopa sidlii pidempiaikaisesti
oleskelleeikin työansioilla. Siellii korva on tottunut va!sscihin,
masurkkoihin ja kapakkarallatuksiin. NIissii on kansaa koolla,
siellii on jo useita vllosikymmeniii soinut hanuri, joka ei ole
vanhan runolaulun ystiivii. Kun mies iltasella )liekulla) jos-
kus on kaihomielisellii tuulella, silloin aloittaa hiin venaj iin-
kielisen laulun, jossa kiisitelliiiin onnetonta rakkautta - sen-
tapaisia tunnepurkauksia ei suomalaisissa vanhoissa runoissa
yleensii ole, vieliipa lemmenlaulutkin ovat jol{sccnkin h3rvi-
nmsIa.
Huomaa, ettii miesten taiteellinen maku on uuden »kult-
tuurim> vaikutuksesta alentunut. He eiviit eniiii ymmiirrii
vanhan runon kauneuksia. HeillI' kelpaa mieluummin joko
turmdtnnut ja arveluttavasisiiltöincn renkutus tahi imeliin
kaihomielinen purkaus, jos tahtoo kiiyda hienotunteisesta
Ja uudenaikaisesti »sivistyneestii).
Uusilla runomitoilla lauletaan Inkerissa ja itii-Karjalassa
aivan surkeita tekeleitii, niissii on piiiiasiana vain siivelmii.
Ne ovat yleensii sitiipaitsi suomalaista, vaikkakin aivan tur-
meltunutta lainatavaraa, joskus huonoja kiiiinnöksiii vcnii-
j iistii.
Tuosta Inkerin laulun huononemisesta kertoo jo Saxbiick
keriiysmatkaltaan v. 1859: )Vanhemmat tiiallii muutamat
kertoivat, jotta tilallii nyt lauleUaisiin enemmin kuin ennen,
'mutta ennen olivatkin laulut paremmin miitityt ja selvemmiit.
Nyt np, laulavat rallattavat mistii asiasta vaan tahtovat, il-
man muuta miittimista kuin mitii laulaessa miittiviiL Sen-
tiihdcnpii ne ovatkin emmmiit laulut joutavia lörpötyksiii
vaan' . N iiin arvelivat ukot.»
190
VAINÖ SALMINEN
Aivan jaljettömiin katoaa vanha runolaulu siellii, missii
suomalaispt ovat vuosisatoja asuneet veniiliiisten naapuruk-
sma. Vicla nopeammin - miespolven kahden aikana siella,
missii veniilaisiii asuu huomattava miiiirii samassa kylassii.
Olen monesti tchnyt sen havainnon, ettii jos vain muutama
veniiliiinen saapuu suomalaisb'n joukkoon niiiden laulaessa,
niin veniiliiiset saavat koko »rahvaam laulamaan veniijiiksi,
vidiipa viiliin keskeyttiivat suomalaisen »pitkiin virrem, malt-
tamatta elieH kuulla sitii loppuun saakka. Tietysti niiin venii-
liiisten »virsi voittaw>, vaikka joku saattaa hicmclIl katke-
rana hokea, kutcn soikkGiain('n laulaja:
.>\ eis hitto venajan virren!
Suomen laulu selkeampi,
oma laulu oikeampi:
oma laulu ottakaamme,
oma laulu ja hyvtmenh>
Tarkastaessa runoalueit<l huomaa, ettei venålåiseen asutuk-
seen rajoittuvissa seuduissa ole siiilynyt vanhaa runoutta. On
muodostunut aina Vicnanmen
stii Novgorodin kuvernement-
tiin asti monien kymmenien kilometrien levyinen karjalainen
vyöh
ke, jossa vanhaa runoa ei tavata. lnkerissii on niien-
niiisesti poikhuksia: sekaisin suomalais- ja venaliiiskyliii.
Nl utta on oV'ttava huomioon, ettii v('niiliiiset usein on vasta
sangen myöhaan siirretty pakkotoimin suomalaisten naapu-
reiksi, ja taallii on niiitii kansoj a myöskin erottanut uskonto,
joten naapurikyliit ovat kauan pysyneet toisilleen vieraina.
. Poikkeukscna on Virossa Setunmaa. Sehiin on laulurikas,
vaikkakin rajoittuu veniiliiiseen aluecseen. Mutta Setunmaalla
kansalliset taval ja puvutkin ovat siiilyneet viela paremmin
kuin Jnkcrissa, jotcn saattaa epiiillii, ulottuuko veniilainen
vaikutus millaan muullakaan alalla kauas taaksepiiin ajassa.
MIKSI VANHA RUNO KVOLEE
191
Toisin on saan:kkeiden, Lutsin, Kraasnan, Inkerin etelii-
puoleUa asm
ien inkerikkojen, Novgorodin ja Tverin karja-
laisten laita. SieUii ei sanottavasti tavata vanhaa runoutta,
eipii edes karjalaisilla, vaikka niimii sinne ovat muuttaneet vasta
1600-1uvulla. Heillii ei muutenkaan ole siiilynyt kansallisia
peruja, rappeutunutta kieltii lukuunottamatta.
Suonwlaisen runotaidon vireilliipysymiseen ja haviiimiseen
vaikuttavat tietysti monet seikat, jotka on huomattu muillakin
kansoilla aikoj en kuluessa.
Kansanlauluista yleensii on tehty havaintoja, ettii ne par-
haiten sailyviit ja alkuperiiisellii pohjallaan kehittyviitkin
rauhallisissa seuduissa, eriimaissa ja vuoristoissa. Eristetyissii,
suuren luonnon ympiiröimissii kylissii on syutynyt ja siiily-
nyt syviillincn kansanrunous, ei markkinapaikoilla eika uuden-
aikaisten virtausten tyyssijoilla.
On viiitetty epiitodenniiköiseksi, cttii suomalaiset olisivat
siiilyttaneet runoissa kajastuksia aina kantasuomalaisclta ajalta
asti, ja huomautettu, ettei muidenkaan Europan kansojen
muistin varassa pliinyt kan::;anrunous ole kovin vanhaa. Ar-
vioivathan jotkut tutkijat Italian, Kataionian ja Ranskan
canzonit, Espanj an romanssit, Bretagnen gwerzion'it, Eng-
lannin baUadit j. n. e. varhaisintaan 14:nneUii vuosisadalla
syntyneiksi. Saattaa hyvinkin pitiiii paikkansa, ettei noilla
kansoilla sanottavasti olekaan vanhempia lauluperuja, mutta
on otettava huomioon, (
ttii kaikki nuo fnaat ovat jo vuosi-
tuhannen sitii ennen olleei kansainvaellusten fauhattomina
temmellyskenttinii. Ellei n. s. homerista runoutta kreikkalai-
sella alueella jo varhain olisi saatu muistiin merkit yksi, niin
tuskinpa siitii kaikissa rauhattomissa vaiheissa olisi siiilynyt
minkiiiinlaisia muistoj a nykyajalle asti. Kreikkalainen runous
on niiltii ajoin taantunut siil1PU miiiirin, pttii. pllpi kirjallisia
192
VAIKÖ SALMINEN
muistomerkkejå ulisi, tuskin kukaan uskoisi, eLLa n. ;
,700
vuotta sitten kehityksessii oli piiiisty siksi korkealle. Eri ta-
hoilta tulleet kulttuurivirtaukset ja levottomat olot vaimensi-
vat muutamassa vuosisadassa koko tuon mahtavan runouden.
Itiimerensuomalaisista kansoista on huomattava, etteiviit
Vienan Karjalan eriimaat tiettiiviisti siitii asti, kun karjalaiset
- viimeistiiiin 700-1uvuIla - asettuivat niihin eliimiiiin, olleet
kansainvaellusten ja valtavain vieraiden kulttuurivirtausten
alaisina, ja viihiinpii niitii kosketti veniiliiinen kirkkokaan.
Siellii oli edellytyksiii runouden siiilymiselle. Samaa saattaa
sanoa Virosta ja etenkin Setunmaasta ja lnkeristiikin aina
1700-1uvulle saakka. Niissii kehkeytyi vuosituhannen kuluessa
erikoinen runokulttuuri, niin korkea, ettii myöh('mpi kansan-
laulu, etenkin vieraasta vaikutuksesta saatu, merkitsf'p. taan-
tumusta ja rappeutumista.
Ellei halki vuosisatojen periytynyttii runovnistoa ja runo-
lahjoja olisi ollut, olisi psykologisesti mahdotonta selittiiii,
miten vielii keskiajalla pystyttiin jalostetussa muodossa uu-
desti runoilemaan sellaisiakin aiheita, jotka opittiin naapuri-
kansoilta. Jollemme oleta itamerensuomalaisten varhemmin
yleisesti harjoittaneen runolaulua, niin emme saata ymmiirtiiii,
ettii. tuo taito olisi syntynyt, kuten on oletettu, germaanisesta
vaikutuksesta. Olisivatko liinsisuomalaiset ja virolaiset myös-
kin lyyrilliset runonsa ja rikkaan hiiiirunostonsa oppineet vie-
railta? N ehiin lieneviit suureksi osaksi naisten sepittiimiii,
cikii mitiiiin samanlaatuista runoutta tavata naapurikansoilla.
Yhtii viihiin saattaa myöskiiiin aj atella, ettii kristinuskolla
olisi osuutta tuossa runoudessa, sillii erikoista kirkollista vai-
kutusta ei Iyyrillisissii runoissa ole toistaiseksi osoitettu.
Vanhan suomalaisen runon haviamiseen vaikuttavat myös-
kin sen muoto, esitystapa ja sisiiltö. Se on syntynyt toisenlaista
MIKSI VANHA RUNO KUOLEE
193
kehityskantaa ja oloja varten. Sen luonnollisuus ja koruton
jalomuotoisuus jiiiiv5.t nykyaikaisille ihmisille vieraiksi.
Ulkonaiset syyt ovat lyhyesti lueteltuina: vieraiden kanso-
jen ja kulttuurin painostus, kristillinen kirkko, uudenaikaiset
tavat, menot, leikit ja tanssit, rauhattomat olot ja vilkas lii-
kenne, uudenaikaiset soittoviilineet ja loppusoinnulliset lau-
lut. Luku- ja kirjoitustaito ehk5. sittenkin kaikkialla nopeim-
min hiivittiiii vanhan runon. Taioista ja uskomuksista ar-
vellaan, ettii ne, vaikka muotoja muunnellen, periytyviit jopa
halki vuosituhansien, mutta missii vanha runous kuolee, niiyt-
tiiviit ne katoavan aivan jaljettömiin.
Viiinö Salminen.
Ralevalaseuran vuosikirja :2 - 1
PERA-POHJOLAN V ANHAKKANSAN SIUNAUKSIA
JA RUKOUKSIA.
Jyrisevilla lakisaarnoillaan sai Laestadius Lapin ja Perii-
Pohjolan kristikansan kauhistumaan entistii eliimiiansa ja me-
noansa. Mutta niin syviille oli esi-isiiin usko syöpynyt
sydiinmaan rahvaaseen, ettei jyrisevinkiiiin huutavaniiiini
eikii ankarinkaan parannussaarna saanut sitii kokonaan juuri-
tetuksi. Eriimaan ukko saattoi isiensii polkua seuraten astuskella
kiveliöön salaista palvoskiveiinsa kumartamaan. Vanha tie-
Uijii teki tarpeen tullen taikatemppunsa ja luki loitsunsa, niin-
kuin oli vanhemmiltaan oppinut. Ja vielii talon iiikiis muori
luki entiset lukunsa karjaa laskiessaan ja toimitti monet menonsa
sen menestykseksi. Eikii kadonnut usko hallioihinkaan, maa-
hiaisiin, tonttuihin ja kalmanviikeen.
Tapahtui, ettii hartaat uskovaiset monissa toimissaan
seurasivat seka vanhaa isiensa uskoa ettii uutta kristillisen
kirkon oppia, ja useat laikatoiminnat sekii loitsut muodostuivat
omituisiksi sekoituksiksi molemmista opeista. Tiillaista )}lmh-
den herran palvelemista>} esiintyy vieliikin perii-pohjolaisten
siunauksissa ja rukouksissa. Niin saattoi vanha eriimies aset-
tuessaan yönuotiolle pyytiiii sijaa maanhaltialta:
,)Tahan mie nyt asetun!
Saanko rauhallista yösijaa?'}
PERA-POHJOLACII VANHANKAXSAK SIU:\fAPKSIA JA RUKOUKSB. 19
Ja hakattuaan nuotiopuun hiin puheli sille:
,)PUU puhas, Jumalan luoma,
ala piuku, alaka pauku,
leha kuin leppa,
hoha kuin honka,
ole suloinen tultuani,
niinkuin myös lahPltyani.,)
Sen j
ilkeen ukko iski ja sytytti tulen ja sanoi:
.),T epsus siunakhoon valkeaistani .,)
Ja makuulle mennessaiin pyyteli metsiinkiivijii:
»JVlaahiainen, maanalainen,
maata pyyan maatakseni.
ajakseni, en iakseni,
.T eesuksen nimen kautta.
Herra siunakhoon maat:J
ja maahiaisen vuuettah)
Kun eriimies uskoi niiin itsensii taivaanherran ja maanherran
haltuun, sai han rauhassa nukkua. Eiviit hanHi hairinneet
kiveliöiden ikivanhat kiertolaisetkaan, vanhojen lapini-iijip.n
henget, joitten pororaidat toisinaan, kovasti riiikyvine kel-
loineen ja kulkusineen, kulkivat pitkin öisiii eriimaita.
Vanhaan niittysaunaan yöpyessaiin kulkija siunasi saunan-
haltian ja itsensii sf'kii sanoi:
I)Niittytupani haltia, mettankuning'as,
anna minun tassa levata!
Sina niittytupani hallia,
en mina sinulle mithaan vahinkoa tehe.')
Kotinsa ja ovensa muisti harras emiintii aina illalla siunaten
sulkea. Ovea kiinni pannessaan han piirsi vasemmalla nimet-
tömiilIii sormellaan ristin ovcen ja sanoi:
196
SAMULI PAULAHARJU
»J-[erra siunakhoon minua ja minun oveapih}
Samoin siunasi han akkunansa:
)}llerra siunakhoon minua
ja minun klasiani,
ettei mithaan pahhaa
minun klashiini ilmf'styh)
Ja sitten maata mennessaan emant.ii. vasemmalla nimettö-
maIlaan risti vuoteensa ja siunasi:
»J ccsus siunakhoon minun vnotheeni,
ettei paase paholaiset
eika pahansuovath)
Vielapa muisti:
)}J ees us tule illalla
maata panettamhaan
ja aamuna ylös herattamhatm!
Jeesus seiso seinilla,
ole oven vartijana,
ettei vahingon enkelit
miWian kan lilta sisrtlle pa:isish}
Taikka:
»Pyha Henki pyssyni,
Maria miekkani,
pyha risti rinnalleni,
pyha risti paani pa!il1e
kahalheita kaataan,
vastuksia voittaan.
Pyhimmaisia ristin,
amen nukkumhaan,
levolle laskemhaan.
Ota lykös taivhaaseen,
silla sinun on valtakunta,
voima ja kunnia iankaikkisesti, amenh)
Pienen lapsensa aiti siunasi vuoteeseen, kun ensin oli makuu-
tilan »ristinyt». Samalla han saneli:
PERA-POHJOLAN VANHA,,"<KANSAN SIUNAUKSIA JA RUKOUKSIA 197
I>Herra siunakhoon sinua
ja sinun vuojettasi!
Riisu kengat. ja vaatheesi
ja mene niin alasti sankhyyn!
Tiija, saat autuuenhamheen,
koska taivhaan k,mnialla puetethaan.')
TiHlainen iltasiunaus on larpedlincn, silla saattaa tapahtua
ikavyyUii, jos sattuu sen unohtamaan. Niin kavi Tornakan
muorille Turtolassa: ei kerran muistanutlman siunata oveansa,
ja heti yöllii tuli kaiirm(' kurkistamaan mökin ovesta. Se oli
Suutarin akka, jolla oli niin slluri viha, f'ttii hiin saattoi paneutua
paholaisen elukan haamuun jcl niin tulla kristittyii ihmista
peloittplemaan. Ja Tornakan muorill Uiytyi liihteii keskellii
yötii kiiarmettii vastaan sotimaan. Oven raosta hiin sitii syl-
kiiisi vihaisesti manaten: I)Mene k<:'inoosih) Ja vielii seuraa-
vana piiiviinii piti muorin kierUiå rautakangella koko mökki-
vainionsa. Sillii kiiiirme, vaikka sen haamussa olisi ihmisen
vihakin, ei piiiise matelemacll1 raurlanjiiljen ylitse.
Vettii ja valkf'aa oli myös aina siunaten kasiteltiivii. Ko-
ti tulelIe oli omistettu sanat:
I}Jeesus siunakhoon vaIkeaistanj
ja niita kipenia,
jokk' on katolle menneet.,
ettei minun huonheelleni
mithMn vahinkoa t.uIis!,)
Taikka:
,)Jeesus siunakhoon!
Pysy pesassa, aIáka melW uIu.,
sopimattomalla tavalla!»
.Ja jarvelle aikoessaan lausui vanha l\luonion ukko:
,)J eeSUS siunakhoun!
Susi matkan leikakhooIl,
karhu kuorman kantakh.wn!,)
h}ti
SAMULI PAUL\HARJU
Ei saanut koskaan kersklll'm lahteii vesille, jos tahtoi viilt-
t)ii r:mnettomuuksilta. Olivat nået kerrankin Muonion miehet
koskea Iaskiessaan kf'huneet:
,}Jos ei menna paallisin puolin,
niin menhaan alaisin puolinb)
Ja ,)alaisin puoliIlI) olivat menneetkin: venhe oli kaatunut Ja
kaikki michet hukkuneet.
Niinkuin vettii ja tulta oli maatakill pyhan
kohdeltava.
Ei saanut sitii pahasti pidella, ei tarpeettomasti pieksiia eika
kaivella. Siitii vanha muoniolaisemiintii ama lapsiaankin
J,ielteli:
I}Ei saa maanaitia
niin pahoin raajiab}
" I
Ja kun tuli hyva vuosi, muistutti hiin lapsiaan:
,}Nain maanaiti meita rakastaa!
OIettako nyt maanaitiIIe kiitolliset?,}
Kun ,}ma}}), maan tuottama paha ruobrlnnnainen, tarttui
ihoon, parannettiin sitii maalla paineIlen ja sanottiin:
,}Maa isa, maa aitio
ala vihaa lastas!
Ota omas, veja vihash}
Taikka:
,}.Maa puhas, Jumalan luon.a,
ala lastas piIIaah)
Taikka:
,)Maa kaunis,.1 l'csuk,.,,,n iiiti.
ala vihhaa lastas!
Maasta met olemma.
Jeesus Ristus viimeisena pilivana
meijiit ylös nostakhoon h}
PERA-POHJOLAN VAXHAl,KANSAX SIUNAUKSIA JA RrKOUKSIA 19!)
Hartaasti ryhtyi kylviijiikin toimeensa. Valkoiseen puettuna
.a
t.eli talonemiintii - Tornionlaaksossa oli relloIl
iement.iimi-
nen talon emiinniin taikka vanhan muorin tehtiiviinii - touko-
pellollensa vakka kainalossaan. ja hanesta tuntui )>niinkuin
olisi vakka henkeii antanut». Ensi kourallista heittaessiiiin
hiin sanoi: »J eesus siunakhoonh)
Hiin viskasi cnsimiiiset kourantiiydct ristiin Ja lausui:
,}.Ja niita barapaLin le
ken
tuloksia t.oivottelen.')
Jotkut vielii viiansivM niiverillii peltoon reián ja panivat sii-
hen siemenia hiirille, etteiviit ne pellon viljaan koskisi. Silloin
menestyi touko hyviisti, toisilla ihmisillii varsinkin. Sillii toisilla
on »kiienalm) parempi ja paljon siunaavampi kuin toisilla.
Viljaa leikkaamaan ruvetcssaan lausui leikkuumies:
,}J eesu
siunaklwon!
Vihhaa olkia aHika minun kasiii.ni!>}
Ukkonen oli pelott.ava Herran voima, joka nousi jiingiistii
ja taas iski alas pchmeiiiin maahan. Spn liihestyessii rukoili
vanhakansa :
,)Ruottista kun tulet,
sina pak,)tm pliman sarpaja,
koska perasi ropisee,
vic vetesi Venajalle,
Karjalalle kuljettrle,
siella vetta enampi tarvithaan,
jossa lapsd kahthcen kel't.haan kastethaan!>}
Mutta kun ukkonen kiivi liihelle ja rupesi kovin ankarasti
jyImiiamåiin ja leimauttclemaan nuoliansa, sanottiin:
'JO, Jeesus rakas,
siunaa ja varjele Il1ciU siipei<; alle!>}
200
SAMULI PAULAHARJU
Silloin ei Herran voima satuttanut ihmistii. MutLa mustalle
koiralle sekii teriiaseelle se oli kova ja iikiiinen. Siksi koira aina
ukkosen paukatessa juoksikin piiloon, mutta ihminen, jolla oli
jiirki, ei saanut Jumalan kiiden alta piiloutua puun alle eika
huoneeseenkaan.
Siunaten hoiteli emiintii. karjaansakin. .Joka ilf.a hiin risti
navetan oven ja sanoi:
)}Jeesus siunakhoon navetan ja lehmarukat!
Maatkaa lp.\'os!'a ja rallhassab}
Keviiiillii lehmiii ulos laskiessaan hiin kiersi tulisoihdulla
navetan ja koko kartanon, antoi suoloja karjankellosta joka
lehmiille ja sanOI:
»Seurakkaa kellokasta
niinkuin Neittyt Maaria .Jeesustab)
Karjansa kadehtij alle hiin lausui:
»J eesus siunakhoon!
Noki noijan sieraimhiin
ja karsta kathpen silmhaanb)
Taikka:
»J eesus siunakhol>n!
';;ulla ei ole kumminkhaan
minun karjhaani mithaan ossaab)
Poikinutta lehmiiii emii.nt.ii ruokki yhdeksiillii silakalIa
ja jauhojuomalla, korventeli sen karvoja kolmeen kertaan 5-pii-
reisellii tulisoihdulla, teki ristejii ja sanoi: »J eesus siunakhoon!»
Sitten hiin asetti kaksi tulipiiretUi »looriIl» viereen pystyyn
palamaan ja kolme viskasi ikkunasta ulos, lukien:
»Siin' on onnenrenkhaal!p
ja katheensilmille
ja maahiaisellp!»
PERA-POHJOLAN VANHANKA:'-ISAN SIUNAUKSIA JA RUKOUKSIA 201
Taikka veUiisi han kolme kertaa jokaisesta lp,hman nisasta
maitoa maahan ja lausui:
)}Osa maahan maahiaistpn,
mulle osa ajakseni,
iakseni en tahokkaanh}
Painajaiselt<t han v<trjeli karjaansa, ripustamalla pare-
ristin ja virsikirjan lelulen navetan kattoon lehman kohdalle ja
siunaten lehman kolme kertaa:
»Herra siunakhoon minun lehmani,
ettei pahahenki, painajainen,
paina minun Jehmaanih)
.\lulta jos r:mannan kirnussa oli »korUo), jonkun pahansuo-
van )1anemana, ettei kirnuus tullut voille, vaikka kuinka ko-
vasti ja kauan olisi )huisuuttanub>, niin han pani kirnuun nelja
f'uolakirppua ja sanoi joka kirpulle:
,}Kortto pois
ja .1 umalan siunaus ruoaksih)
Silloin kirnuus selkeni ja tuli pian voille.
Pikku lapsukainpnkin, maailmaan vasta tullut, otettiin
siunaten vastaan. Hopeaa vuoltiin pesuveteen ja tervaristi
tehtiin astianpohjaan, jossa lasta pestiin. Ja sitten siunattiin:
)J eesus siunakhoon sinua, aili
joka olet lapsen synnyttanyt,
ja sinua, lapsi,
joka olet W.han maailmhaan synt
nyth)
l\latkamieskin varustaut.ui taipaleelle ja sulki kotinsa oven
siunaten. .J 08 matkalla satuttiin tuomaan vainajaa vastaan,
lausui bán:
)}J eesus siunakhoon minua!
II yvat tulijat tulkhoon,
pahat tiplle vaipukhooth>
Samuli PaulahaJ'ju.
MEST ARILA TJLAJ AT.
Richard \Vagnerin musiihkidraamallisten tyyliuudistusten
piitevyydesta ja kantavuudesta on alunpitiien ja yhii tiihiinkin
asti oltu eri mieltii. \Iit.a jyrkimmin ovat vastakkaiset kat-
santo kannat tahiin nii.hden törmfumeet yhteen. Tunnolli-
suuteen ja tasapuolisuuteen pyrkiviiHe tutkimukselle alkaa
kuitenkin kiiydii selvaksi, ettei hysymys ole ratkaistavissa yh-
tenii kokonaisuutena, vaan on sen ainekset eriteItavii. ryhmiin,
jotka vaativat kukin omalaatuista suhtautumista.
Ensiksi erottautllvat ne tyyliainekset, jotka epiiiimattö-
masti ovat saavuttaneet yleisen hyvaksymiseu, niin pttii ne
nykyisessii oopperatuotannossa esiintyviit itsestaan selvinii.
oleellisina taiteellisina vaatimuksina. Niihin kuuluu periaate
oopperan sanojen runollisesta arvosta ja toiminnan draamalli-
sesta eheydestii sekii musiikin sopeutumisesta draamallisen
kehityksen vaatimuksiin. Tiiman aikaansaannoksell teknillisista
viilineistii ovat \Vagnerin, ellei juuri keksimat, niin ainakill
tietoisesti kehittelemat )johtoaiheeb> (Leitmotive) pii.asseet joten-
kin yleiseen, joskaan eivat aivan yksinvaltaiseen kaytiintöön.
Toiseen ryhmiiiin laskemme ne Wagnerin teosten ominai-
suudet, joiden jiiljittely ei ole ottanut onnistuakseen ja joita
siis on pidettii.vii yksilöllisina f'.rikoisuuksina, jopa puutteelli-
suuksina tai erheina. Niitii on epailemattii hanen (mimmisså
myöhemmissii teoksissaan ilmenevii. yksinlaulun (monorlian)
MEST ARILAULAJ A T
203
ja sen resitatiivisen rakennemuodon liikakiiyttö. Se tosin
johtuu mitii luonnollisimmin hiinen kiiyttiimiensii taruaiheitten
laadusta, mutta vaikutus on ilmeisesti eepillinen eikii draa-
mallisesti tehoava. On ihmeteltiivii neron valtavuutta, joka
tiista huolimatta on luonut tiiyttii mielenkiintoa ylliipitiivia
t.eoksia; mutta se ei muuta tosiasiaa, ettii sellainen tyyli aines
itsessiian pikemmin estiia kuin edistiiii vaikutusta eika siis
yoi jiiadii tulevaisuutta hedclmöittiiviiksi voitoksi.
Vihdoin on mainittava kolmantena ryhmiin
i Wagnerin
bHilvutuksista ne, jotka eiviit vielii ole piia"'::>t'd ylpiseen tietoi-
suuteen ja joiden merkitys senvuoksi kuuluu vasta tulevai-
suuteen. Eipii edes Wagner itsekiiiin niiy olleen niista tietoinen,
koska han laajassa kirjallisessa tuotannossaan ei kertaakaan
niistii mainitse, vaikka siihen monasti olisi ollut tilaisuutta kiisi-
tpltiivan aihf'en yhtcydessii ja vaikka han toisinaan aivan liihelta
niitii hipaisef)kin. Tarkoit.an h
inen siiveldraamojcnsa sinfoni-
sen yleisrakcnteen rytmilli::;iii ja tonaalisia suhteita, joista kay
ilmi, ettii \Vagncr, aste asteelLa kohoten, }>Lohcngrimissaan
saavutti eheimmiin tuloksensa (kukin naytös ;1- tahi 4-osainf'n
yhteniiinen sinfonia, koko teos sopusuhtainen sinfoniasarja),
mutta sittemmin, kiisittamiittömistå tai ainakin selvittiimattö-
lUista syistii, l'iiiist,i tiiman saaYlltuksf
ns:J Laas höllentymiiiin.
Hiinen myÖhemmistii teoksistaan kuitenkin juuri }>Mestari-
laulajab> jiillcen lahenee tiita entista rakenteellista ihannetta,
jopa siinii ilmenee mita mielenkiintoisimpia uusiakin ihanteeseen
liittyviii lisiipiirteitii. Epiiilemiitta tamii seikka on osaltaan
aiheuttanut, ettii l>l\Iestarilaulajab>, I>Lohengrimin ja }>Tann-
hiiusen>in ohella, on tullut yleisimmin suosituksi \"agnerin kol(fI
tuotannosta. Tietenkaan ei yleisö havaitse teosten rakennesuh-
teita jarkiperiiisesti, yhta vahan kuin e",im. mahtavien kirk-
kojen tai palatsien, mutta niiden vaistomainen vaikutus on silti
204
II l\IARI K
OH"
'ehdotcm. Pidamme varmana, ettii nousevalle siiveltajiipolvelle
on oleva mitii suurimmassa miiariissii hyödykastii perehtyii
n
jihin viimemainittllihin \Vagnerin saavutuksiin ja saada niistii
viriketta omien draamallisten luomllstensa siivplJystekniikkaan.
Niin eri lailla kuin siis on Wagnerin tyyliuudistuksia arvioitu
ja niiden eri ryhmiii. myös arvioitava, on kuitenkin hiinen teok-
sillaan s a k sai a i s k a n salI i s i n a muistomerkkeina yk-
simielisesti tunnustettu merkityksensii.. \1uinaissaksalaisesta
kansanrunoudesta hiin otti aiheei .)
ibelungin sormus»-tetra-
logiaansa. »Lohengriu» ja »Parsifah> ovat. pcraisin Saksan keski-
aikaisesta ritarirunoudesta. »Tristan ja Isolde» taas on alkuaan
ke1ttilainen tarina, mutta sitii.kin ovat saksalaiset kertoma-
runoilijat. kiisitelleeL. MuUa sitapaitsi on VFagner kahteen
teokseensa valinnut ailwpkscpu itse entisten <1ikojen runo-
laulajat. »TannhauseJ'» esittaa 13. vuosisadan ritarilaulajia
(Minnesanger), »l\1est.arilaulajiss3» taas f'siintyval heidiin myö-
hemmat porvarilliset seuraajansa ja perintönsii vaalijat. Kmn-
paisessakin teoksessa on 1 a u 1 u k i 1 P a i 1 u II a keskeinen
asema, kuten oli niissa kuvailtujen runolanlajain kiiytiinnössa-
kino Edellisen traagillisuus on jiilkimiiisf'ssii. vaihtunut huu-
moriksi, mutta tama erot.us ei estii. molf'mpia pohjautumasta
yhteiseen ylevaiin uskonnollisperaiseen aatteellisuuteen.
Historiallisesti »Ineslari»-laulu esiintyykin »minne»-laulun
suoranaisena jatkona. Ritarirunoudcn kukoistusta kesti 2
vuosisataa (1100 -1300); senjiilkePll runoudenharrastus pii.ii.-
asiassa siirtyi kaupunkien vaurastuvaan pnrv<1e1stooll, kuten
sivistysriennoi ylcensakin. Yksityisina poikkeubina tava-
taan runoilevia ritareita viela edelleen tiillii.kin ajalla, jot.en
Wagnerin teoksessa piiahenkilöllii esiintyvii nuol'i aatelinen
laulaja \Valtl'r von Stolzing taysin todenmukaisesti SOVP!tUll
MESTARILAULAJAf
20;')
16. vuosisadan tapahtumiin. Harrastuksen historiallincn yh-
tenaisyys ilmenee jo siinii, etta ritarilaulajatkin jo nimittivat
itseaan »mestareiksi», toisaalta taas siinakin, dtii porvarilliset
mcstarilaulajat juontivat alkulJeriinsa muinaisesta ritarilau-
lusta, laskien Rp.n kuulut nimei oman taiteensa p.dustajiksi.
Jopa uskottiin taydellii todella runopukuista t.arinaa, jonka
mukaan laulurunous olisi saanut alkunsa keisari Otto I:n ajalla
eliineista 12 suuresta mestarista. Kun heidan taitoaaIl epaiJ-
tiin taikuudeksi, pit.i heidan v. 9G2 Pavi3ssa antaa siita nayt.e
keisarin ja paavin edpssa, sCJadp,n Uiyden hyviiksymisf'n tai-
teelleen seka kultaiRen kruunun kiertopalkinnoksi. N aihin
mp,stareihin kuuluviksi mainittiin esim. Walter von der V ogeJ-
weide (13. \'uosis.) ynn
i muita aivan eri aikoina elaneita
runoilijoita.
Tosiasiallisesti yhteinen piirre oli ritariHisilla ja purvarilli-
silla laulajilla siinii, p,tta heidan taiteensa f'i levinnyt kirjalli-
sina tuotteina, vaan vaati elavaa f'siUamista sanoin ja siivelin.
Jopa oli, kirjapainotaidon keksinnön jalkeen, kiellettyii. piUis-
taa mcstarilauluiksi palkittuja runoja painettuina julkisuuteen.
Suositut runoilijat (kuten Hans Sachs) kuitenkin kip.rsivat
taman saannöksen muuttamalla runoelmasta jonkin kohrlan.
lVIestarilaulun kehityskulussa on havaittavana kaksi ku-
koistuskautta, ensin 15. vuosisadalla, jolloin sen etevin edus-
taja oli 1\i1ichel Böhm (eli Behaim, 1416- -74), paikasta toiseen
kiertelevii seikkailija, sekii sitten taas 16. vuosisadalla, kf's-
keisimpana niirnbergilainen suutarimestari Hans Sachs (1494 -
1576). Viililla oli rappeutumisen aikoja, samoin myös 1600-
luvusta liihtien, huolimatta innokasten ja koulusivistystakin
saanp,itten runoudenharrastajain ponnistuksista. Yleensakin
oli mestarirunous parhaimmillaankin vailla ritarirunoudell
206
II_MARI KROHN
vi:ilitöntii innoitusta.
Iutta sen tarkeiina ansioJluolena oli
saksalaisen kirjakielen ja runomuodon vaaliminen; siina ilme-
nevii turhantarkkuus taas on saks'alaisen tunnollisuuden ylei-
sesti mainittu nurjapuoli. Ylipiiansa onkin myönnettavii,
ettii mestarilaulajien kehittelemat runoilusaannökset ovat jiir-
keviii ja kehittymiittömiilla sivistystasolla valttamattii mieleen
pantavia, esim. ne, jotka
ohdistuvat sanojen katkontaan tai
loppusointujen puhtauteen. Tarkoituksenmukaista oli myös
kieltiiii kasittelemiistii aiheita, jotka olivat omansa heriittii.-
miiiin uskonnollista tai siveellistii pahennusta taikka haasta-
maan riitaa. Silti oli siiadyllinen leikinlasku sallitLua; mutta
piiapaino pantiin raamatullisiin tai historiallisiin aiheisiin. Var-
sinaisten, lyyrillisten tai eepillisten mestarilaulujen ohella har-
rastettiin myös draamallista runoutta ja pantiin toimeen jul-
kisiakin niiytantöjii.
Luonteenomaisin erikoispiirre oli mestarilaulajien ammatilli-
nen jiirjestiiytyminen. Tosin jo eraistii ritarilaulajistakin mai-
nitaan (esim. Frauenlobista), ettii he kokosivat oppilaita ympa-
rilleen, johtaen siten muodostamiaan )}laulukouluj3l} (Singschule).
Mutta virallinen ja yleinen jarjestaytyminen seurasi vasta
porvarillisten mestarien aikana. Niinpa keisari Maximilian I
nimenomaan uudisti jo Kaarle IV:n vahvistamat saiinnökset,
jotka muodostuivat muitten kaupunkilais-ammattikuntien mu-
kaisesti. Niinpii esim. laulajien arvojarjestys alkoi »oppilaast3l},
ja edeten asteettain )}harrastajam (eli )}lauluveikom, Scll1llfreund),
»laulajam ja )}runoilijam arvojen kautta paatyi )}mestarim
kunnianimeen. Mestarilta vaadittiin kyky luoda uusi laulu.
jonka runomitta ja siivelma itseniiisesti erosi f'ntisista mestari-
lauluiksi hyviiksytyistii. Runoilijan tarvitsi vain sepittaa uudet
sanat entiseen mittaan ja siivelmiiiin, laulajan tuli ulkomuistista
esittiiii muutamia mestarilauluja (4 tai 5. ei mitenkaiill kaikkia,
MESTARILAULAJAT
207
kutcn \Vagneril1 oopperassa uskotellaan), harrastajan piti tuntea
l'unonsiiiinnöt, )}tabulatuuri)}, ja oppilas sai tietenkin opetella
alusta asti.
Uusi arvoaste oli aina hankittava )}kokeilla» (Freiung) koko
laulajakunnan lasniiollen. Mutta sitiipaitsi pantiin toim(
en
)}kilpailuja)} (Singschule), joihin yleisökin sai tulla piiasy-
maksusta ja joissa parhaista mestarilauluista jaettiin kaksi
kiertopalkintoa: hopeiset vitjat ja silkkinen kukkakiehkura.
Kokeet ja kilpailut pidettiin kirkossa, josta joku eteisosa ver-
hoilla erotettiin tiitii varten. Kilpailun jiilkeen oli ravintolassa
)}jiilkipidob> (Zeche), jossa laulettiin seka yhteislauluja (l-iiiini-
sesti) ettii vuorottelevia yksinlauluja; kompalaulujakin sallit.-
tiin, kun vain ne eiviit olleet arsyttaviiii laatua.
Kokeissa ja kilpailuissa oli tiirkea tehtiivii )>arvostelijoilla)}
(eli )}merkkareilla)}, Merker). Niitii oli tavallisimmin neljii, ver-
hon takana pöydiin iiaressii istumassa. Yksi luki raamattua, jos
laulettava runo oli hengellinen, ja vertasi sen yhtapitiiviiisyyttii;
toinen tarkkasi tabulatuuria ja merkitsi virheet liidulla taululle;
kolmas pani muistiin loppusoinnut sekii niistii ilmeneviin
siikeistörakenteen, ja neljiis seurasi laulun siivelkulkua, pitaen
huolen siitii, ettei saanut, siiiinnön mukaan, useampia kuin 4
periikkiiistii saveltii olla minkiiiin entisen mestarilaulun mukaista.
Kaikkiaan suvaittiin kokeissa tehtavan 7 virhetta; jos niita osui
sen yli, sai kokelas reput. Paitsi merkkareita, seurasivat muut-
kin mestarit tarkasti esitysten siierakennetta, laskien sormillaan
kuhunkin siikeeseen kuuluvien tavujen lukumaaran ja vertaillen
niiden keskiniiistii vastaavaisuutta. Viihcmpitaitoiset saivat
tyytyii virheitten laskemiseen, jotka kiivivat ilmi, kun merk-
kari liidulla raapi tauluaan. Kerrotaan keisari Maximilian I:n
Niirnbergissii olleen liisnii mestarilaulajain kilpailussa, mutta
lahteneen kesken pois ikiivystyneena.
208
ILMARI KROH1\
Siikeistörakenne oli mestarilauluissa paapiirteiltaiin tar-
koin miiiiriitty; siikeitten lukumaaraan ja pituuteen niihden se
oli vapaa, tietenkin yleisten jarjellisten suhteiden puitteissa.
Myös sakeistöjen lukumiiiira oli runoilijan vapaassa vallassa,
kun vain kaikki sakeistöt olivat mitaltaan ja siiwlmaltaan yhta-
liiiset. Mutta siikeistön tuli aina jakautua 3 taitteeseen, joista
kaksi ensimiiistii (> Stollem) olivat yhtaliiiset sekii mitallisesti
ettii siivelellisesti, ja kolmas (»Abgesang») oli niista eriava; siina ei
saanut edes olla samoja loppusointuja kuin edellisissa taiu'eissa,
paitsi jos jokaiseen kuului joku pariton sae (csirn. paiitökseksi),
jolloin ne tehtiin keskenaan l0l'pusoinnullisiksi. Tamanlainpn
3-taitteisuus, jossa yhdenmukaista taiteparia kolmantena seu-
rasi onialaatuinen lisiitaite (a a b eli: a:/ Ib), oli jo muinaiskreik-
kalaisessa laulurunoudessa kiiytiinnössa; esirn. Pindarokseu lyy-
rilliset kuorolaulut olivat rakenteeltaan kaikki tata lajia (stroo-
fee, antistroofee, epodos). lVfnniaissa koraalcissamme tapaamme
sitii myös, joskin enimmakseen varsin suppeissa puitteissa
(esim. n:ot 8, 44, 51, 56, 65, 94, 99 y. m.). l\1estarilaulajien siivel-
mia tarkastettaessa voidaan kuitenkin monissa tapauksissa
havaita, etta lisiitaitteesta- vain alkuosa on siivelman puolesta
uusi (joskus vain 1 tahi 2 saettii), ja sita seuraa piiiitaitteen
tarkka kertaus. Silloin sakeistön rakenne onkin nykyaikaisen
yleisen n. s. kehysmuotoisen sikerman kal
ainen, jossa piiiitait-
teen ja sen kertauksen lomaan sijoittuu siitii eriava valitaite
(a b a)j rakenteen yleisluonnetta ei muuta sekaan, etta paiitaite
eusimmiiltii jo heti kertautuu ennen valitaitetta (a:/! b a) tai ctta
valitaitteen jiilkeen vain loppupuoli piiiitaitetta kertautuu
tahi muutcn joku muunnos kerratessa ilmaantuu. Alkeellisin
ilmaus tata rakennelajia sisiiltaa vain l-siikeisen viilitaitteen, ja
se nakyy olleen keskiajalla yleisemmin suosittukin; csimerkkeinii
mainitsemme Praetoriuksen sovittaman joululaulun: »On ruu-
.
.
1
l\1ESfARII AFLAJAT
209
su puhjennunna» (Suomen N uOI'ison Laulukirja 5. p. n:o 39) seka
keskiaikaisesta Suomessa kaytetystii koululaulukokoelmasta
(Piae Cantiones) opetuslaulun: »Oi kuinka elon aamm (lnsignis
est figura, Suom. Nuor. LallI. n:o 60).
aytteeksi liitamme
tahiin Hans Sachsin laajasta (4,270 runua kiisittiiviista) mes-
tarilaulutuotannosta hengellisen ylistys laulun, jonka siivelmiin
nimena on »hopeinen nuotti» (Silberweise). Sachsin tekemiii
mt
8tarisiivelmia on siiilynyt vain 13, joten han siis sepitti
enimmiit runonsa lauleUaviksi samoin s
ivelin, joko naiden
tahi toist.en siiveltamiiin mukaisesti.
Die Silberweise.
Hans Sarhs, 1513.
--....... .....------....
-- - -0 j--=-
-
.-J _ - - -0--':--
__ -= - -
I:.
-=- -====--- -6'----==1:= t:- -=== --
- --L ===-_::_::==-' -d---=
1."Stollen: Sai - - - - - - - - ve, ich griiss' dich scho - ne,
2. Stollen: AI - - - - - - - - Jer Barrn - he r - zig - - kei - te,
F-
- ------------------
E == ==_.o ===-----________---=---====_-==--=====----====
==_--===
___e_--e -.c. =--=e- '
-o_____ =-=--
-==--=-_===e:==
-,=1. - _
Rex Chri - ste in dern Thro - ne Der du
Arn Hei-Iand man dich seih - te (
sieht); An un-
E
-----.=:-_ -
-- _ _n__ - __i:H
E -----1 = 1--- -1------1--- .c.-------=-.---:9J
------
---f_-f_- - __-.0 0 "" _-
tra - gest die Kro - ne, Mi - - se - !'i - cor - di - - ae.
ern letz - ten Zei - te Un!' hilf - lich bei ge - - stph'.
A bgesang:
II -----------------------
- .----------
---------
!.-==-
--===----=- --
_0--.::.._0- 0 0-_0------=-_0-
--- -- --- e- ---0--0-- ----- ___
_
- -- -
Vi - tae dul - ce - do bist fiirwahr Des Le - bens U - re-sprung,
e -0--_
=-
9
- -
o
-
Et spes nostra, wann an dIr gar Leigt (= liegt.) all' uns - re Hoffnung.
Kalevalaseuran vuosikirja 2 - i 4
210
ILMARI KROHN
j '"" __- OJ_ -0
-
_-
-= OJ _
0 _
_ -_ -
==
-
SaI - ve, Chri - ste, wir grus - sen dieh, Ein Herr, Him-meI und
-------------------------
- -=e--o--====-o -- -=--o
--
,- c::...-: ---== =-==
f -----------------£>.----c--_---
f ------------__ _ _1 _ 1--
Er - de - rieh (= reieh), Gar hoeh in Hie - rar - - - - ehei - e.
E j
= __o
-- _ -=- - - '
=1
, _ -- - _
E -__ --_ - £>.-_--'--.-0-_'--- __-0-
-1='. _ _
Ad te, Chri - ste, gar frei e. CIa - ma - mus,
- - --- -- -=- - -0--=;::-?;I - _-
==
--.;:y--=-C:!
-l: ==I== --=-- ___o-_--
____
1=1
wir stets sehrel- e: lIi!f uns aus aI - Iem vVeh!
Paataite.
Hans Sachsin »hopeinen nuotti».
Kirjoittajan rytmittama, soinnllttama ja suomentama.
- -.... ...-----
4 I ---__ 4 I--
1
-3- -!-
"-
=i= 1 i j
=;. J f : -
b
-=12--8--.-- - ö-
- # -f .- - .-
I h- t t1-- ---,--
--j-
F--
-
,- -I='"
"'-...;;.,+--1--
'-- ---
1. Ter ve, oi ku - nin - kaam-
2. Kaik - kein tuot ar - mah - duk-
,-- --- I ' /'>. I
-----. -.-. ...' , /'>
,..
/'> #1 .
1.
. =
.. .
-;- J2--3-
----4I -- 1 =
:
l ;
.- - 1
-.,- -1:: I S
=:t - I l - =1
-J2=--8- i -=:tJ=
=--
I::===I ::I=-=: ==-----== ===
---==--.:1
'-- ----
--....,..,- -.............--
4 I 4
I
d
·
I
--- f
.,
-fJ
__
--"-f' -.-.- ___-t
-..!. ._L.__._ -.-. f r -:-
L-
I L- L- '--1 r
t ' V L-
me, sa Kristus, vaI - ti - - aam - me! Sun voi - mastas me
sen ja varman pe - las - - tuk - sen. HeI- teis - ta ah-dis-
J ! . 1 .t
. /'> /'> :11';.t
':)-;- /2 - ; =
-=f'
- l
=
- .- I
l
.- =-
.- g - =I:=t=
-11 n--- -
t;I --.- -r---- .-- -e- __ _
---J'--_ --- -
:;r - 1--
-
- - ---
MESTARILAULAJAT
211
--- - ___ 1:0
;; r",:,-- --,
1
t/2===I : 3
j===
.- :-
1
=--"" l :t'I --' I -I= { __....- - ==--=;
"'-/2-.- e-"1 -- .- --+-' .--+--j -F.-- --+-'-"1-"1 :-
=--- "'=:T
---= -.
=-=- -. - f- . -=- . _
--!=-= =. ==-------==
j,I
---
.
I I ------
saarn - me ar - - mon ja au - tuu - den.
tuk - sen suo toi - vo tai - vai - nen!
I
.J." ____ '" 1
'" 1
l'
- " -- -., -- I '... · l' --- b . .
L,-
l
-= = --
. _
r: -;'
1 G
--:= t {
_f;S-
"1
-/?-- --=1__
._f i -17 --_l_l____
2:0 Valitaite
---
'
P'
1- '
i tf--
qt F rI
ft tee ]
-----"
I
I ______
3. Sa kai-ken luo-ctun au - vok - kuus ja al- ku-
----....,1' l' I l' l' l'
I 1"-
---"'- -.,,- -.--:- I
-- "-- j
--1- --t--- .-
.- .-
-"'-"'/- - - - _1It_O- _ _ _ ___
- _.
_
_ __
1/
J;;;/2--h--- - 1 =J::-tJ= :t ' -100' -
-.- _ 1 --;- 1 -.- --- h
-1It - .--
-v 1-0-"'--/11 - ---- -
--
-. - -._ -....- -t-.- h-
-10<--\.1- -- --- -
-t;.- I
t;.-- -+-- ...--
--- --...
r
L j==
-:::; -- -
-- --= 5---==--_ 1
_ ) =---=-
q ::j=- I =:t'I===fI4
. h - .-1-. -....-:- -. -"1-.... --1- -ro. -::J-:t! _=1_ 1-. .-'-= =._!j . _
-J.£
.,. -
---f-!--I--f-! _ ._._ . _., _.::::::;:
_ _ _. _
-. -
-
-
--,.-
r-- C '''-C- -- - t;-
1..-
, l:ih - de oot, ja ai - nut toi-von loh- tui - SIlU
; sua
I l' l'
- l' I
I"- l'
· · -J
tti ..1. . 1'.. flJ!! l' ..!!. ., 1
/ ipf2 -=- _3-"
I =.-
S /
r/ll-
r;::
I$ T
k_t _
T%
1
-=--=J2=
--==- I =r--=-=
==-=- : ====:I-:j::::=..... 1
:--_ J-=- I =!::
---=-_
=:::::-. ---
11@j -h_-J- .... t --;-....
--I- -....-.... 5---f
I -1--
-1-....
I.i'_.._ -+-' --+-
-+-' --1 =1. --+-'--+-' --1 ---.- . - -. J .---+-'3
II
/2 : -=s:- -j -
. ,,,
"1-
=
::
=f E
-= G
J
} rnaail-rnat yuot- ta - kuot! Ter- veh- dys I'ie-muin soi _ ko-
I l' I ,_
r i l' t"""1 l' 1----------.. l' .. --- 1'. t' 1IJ ' /'1
--. . #
J!!
-! =-- t
; _ 1 - 1 !j -
- -
!
----.!! 1 -=
J!!- J
A
-h-
--
-- .. -. r= -=h -'" -----.... i +--.... . -,.
7- r l.i'--tii--.,. --0-
- =...-- / - -- -+--- t:-
-9 12 =tJ ==tJ =---==--
=== ======= ===-
==--==-
_
212
ILMARI KROHN
----::-... ---- =--- --
j
...-_I ....-
--.... --f'\-- 5 --
J --;- --f'\ t ---1- f'o. J -I---':
---f'\!
1"- .-,; _
-- _ ___ _II --F -11I-- -,;- ;--,;-
Jz=- -:':.- =-
_ :..-..
-
_
o-=- --
-
-"=- =-- -=--=--= ==
- ,II
=1: -r-.:-- -rqi-
=F pr
.... " -c
- --
-
- ....
hon maa, tai - "as su1 - 1e suo - tu on, oi
1-------.. J"I 1"1 I J"I.. ... ,.... /"1 I I r-.
... · ,,_
" · - 1'" I J --" ___
I
-
=--t':::-= f =E=
= 1 : ?-- --
---- J
-II
!= I -- -=
- II____ I .!
II. -+
=- I
- h- -- --
- -1--- 10'- -I-- ::r fI- "-h-I -f- -fI - --
--1"-- -- --- -- -t;;- --r---Io'- T
1
-/2-4-
I'L
- I -
I - -
--
-,.,-
--
t:; 12 _- - -Ii l .-
- -----,- "'-..-'" .- ---+--'-- l
1'- 11- --- - -11- -111'1.- . - --+' ,--+'- - .-, . -
- - - -II -- -.,. -11-- -.- - 11- - II - II -- II Il-
o -F-t;r --.--" --- - --- - -- -fl- -II - 11- -II -- -
. kor - kein 1t101
ta - - - - r
t IE! Si
l
UUJl
S,
t
! _ _
.- -
- -
f- n -
I
f ;- l' --J -
1_ _.--:_ _
Ir=ft
f II
--= _ I
_ =s S= I -=+
I
_._ _.__ ]
1- --12---tl F t;r-,--- =I--'
--- ___f-- - t:;t- -_J
Kertaustaite
----....
--.....
i::
!2J2m =1. 1
-=-
-
-
3
__
-I
i
- ]=
4
-i --- -"'-'1 - ': _
__Q"_
_:J_I_r
j___
\".::
,__
L ;=Fr : T
ri-
-4L- 1 _ -p--c-
- ---
L-__:J__3__
...--- --....
4 1-:- rit. - - - - - - - rall. - - r.\
;::Jz -.-----.+-j -=- I --=1=---=---
- . - -
: -- ---==---= =-===-
-
p-...-- -11-
---
==:::j -.--=1,..=::=1- -=1----
-1£- "-11- 1+:;' 11--
- -- -II ---.-11 -
II--_
-
- ft/"-I- "I
- -
.
tli _.!.
,,-...-
- -'ii"
-
-
_II
al - - hois - ta mur - - hcit - - tenI
,----1 r'1!'1
I
. _ .1. . . !
.. II .
-.----II-"-r -II---t;i- F=-a--- - II - - ----.--11--
- --1=---
.
12
-=:"1Lf= I
-- - E::4 G;f--
-
t ----- - -- ,
\.:.1
MESTARILAULAJ AT
213
Kehysmuotoinen siikeistörakenne eI kuitenkaan esnnny
tietoisena aineksena mestarilaulajien siivelmii- ja runousjiir-
jestelmiissii, vaan niissii on aina puhe vain piiiitaitteesLa kerta-
uksineen (Stollen, Gegenstollen) sekii niihin yhtenii kokonai-
suutena liiUyviistii lisiitaitteesta (Abges
mg). Tiimiinmukaisesti
on myös \Vagner oopperassaan asiaa kiisitellyt; ja kuska tiil11ii
rakenne sellaisenansa on j iiiinyt nykyaikaiselle taiteelle ver-
rattain oudoksi, on vYagner siitii saanut teokselleen omintakei-
sp-sti ja tUUl'ppsti vaikuttavan muoto aineksen, jota hiin onkin
siinii kiiyttiinyt runsaasti ja monipuolisesti.
»Mestarilaulajiem 1. niiytöksessii on jo Pogner-mestarin pu-
heen alkuosa runoiltu sen kaltaiseksi ajanmukaiseksi siikeis-
töksi; 7-siikeistii piiiitaitetta ja sen samanmi
taista kertaust:1
seuraa 10-siikeinen lisiitaite (J almari Finnen suomennos, ss.
22--2.'3) :
Stollen.
Ge{{enstollen.
Un elOssa kaunis juhannus,
se huomenna jo koittaa:
maan peittaa kukkain kauneus
ja nuorten leiskuu innostus,
kun huHut tanssiin soittaa,
nyt riemu huolet voitt:Ja
ja rinmm tayttiiá ripffic)stu"
Myös laulukoulu kuurista
kay jiilleen ulkosalle,
se soitellep ja laulellen
jo ripnUia juhlakentalhm,
ja slellii jubbvalle
tiia koulu rahvah alh)
tuo !au!'ln suloa<Jrtehen.
Abgesan!J.
On suureen laulukilvan ta;
n Soi taivas mull" rikkautta;
ain' tuotu palkinnoita kun kukin antaa parhaansa,
ja Imuvan alkaa mainitaan niin .kysyin itseltani,
myös lahjaa, \.oittajoita mik' on mnn tehtavani,
jos toimin parhain pam;
mao paatin, kuulkaa, nain:
Siivellyksessiiiin vVagner ei kuitenkaan ole aIvan tarkasti
noudattanut tamiin runonsa rakennp-t.ta, sillii kertautuessaan
2H
ILMARI KROHN
piiataite esiintyy ikiiiinkuin vapaasti mukaeltuna. :\ilutta \Valter
Stolzingin vastaukset kokeillepiiiisyii valmistaviin kysymyksiin
vastaavat jo tiiydeIleen mestarilaulurakentf'f'n "\ arttimuksia
(main. suomennos, ss. 27, :2b, 2\J). Samoin on myös hanen
koplaulunsa laita, vaikka piiiitaitteen laaja mittayuus sekii ennen
sen kf'r!-'cl LIsta lomaan pistetyt, virheitii raapustelevan merk-
karin iirhcnteleviit, ylimiiiiriiiset viilisiikeet saattavat mestari-
kunnan ymmiille, niin eUii he julisi <'Ivat kokeet epaonnistuneiksi,
malttamaUa edes kuunnellakaan lisiitaitetta, jonka \Yalter
kuitenkin, ::-Iachsin kehottamana, uljaasti laulaa loppuun,
nousten laulutuolillf' seisomaan keskcllii. yleista hiiliniiii (main.
suonwnnos, ss. 31, 32, 37).
Luonnt,llisesti vallit.:,;pe sama rakenne myös Bcckmesserin
serenaadissa, 2. niiytöksessii., seka 3:nnessa, \Valterin unelma-
laul
lssa ja molempien lopullisessa kilpalaulussa. Sitiivastoin on
yksinkertaisempi muoto teoksen kansanomaisemmilla laulpl-
milla, .joita myös esiintyy useammanlaisia: alkukoraali, oppipoi-
kain kompalaulut, Sachsin suutarilaulu, yövartian iltahuudot,
Davidin sanaslltkauslaulu (Spruch) sekii suutarien, vaatturien
ja leipurien ammatilliset juhlalaulut.
Mutta kaikkein merkillisimmin tuntuu mestaritaiteen eri-
koisrakenteen vaikutus oopperan kokonaispiirteissii, kun nimit-
tiiin 1. ja 2. niiytö
sisalteellisissii paapiirteissaiin vastaavat
toisiaan, ikiiiinkuin j åttimittaiset »Stollem ja »Gegenstollem
(tosin vailla siivelellistii vastinpisuutta), joita sitten seuraa 3.
niiytöksenii »Abgesang»;. ja siiniikin edellinen kuvaelma vastaa
lisiitaitteen viiliainesta, loppukuvaelman taas kohotessa hui-
pennetun kertauksen \
aikuttavuuteen. Luettelcmme lopuksi
1. ja 2. niiytöksen toisiaan vastaavat kohtaukset (Curt Mey,
Der MeiHtergesang in Geschichte und Kunst):
215
1.:
MESTARILA ULAJAT
2.:
1) Koraali, ynna rakastavaisten,
Walterin ja Evan, lahentyminen,
2) Walterin kysymyksen vastaus:
mestarilaulajan arvo ehtona Evan
voittamiseen,
3) Sachs puoltaa neidon valintava-
pautta,
4) Walter saapuu kokeisiin,
5) Walterin koelaulu,
6) Beckmesser merkkarina, liidul1a
raapien,
7) Mestarien kii"ta ja yleinen halina,
8) Sachs yksin, tuumien maailman
nurjuutta.
'1) Oppipoikain kompalaulu, ynna Da-
vidin ja Magdalenan lahentely,
2) POg'nerin selvitys Evalle: on jou-
tuva palkitun laulajan morsiameksi,
3\ Eva hakee Sachsilta apua ahdin-
koonsa,
4) Walter kuohuksissaan kokeitten no-
lauksesta,
5) Beckmesserin serenaadi,
6) Sachs merkkarina, kenkia naulaten,
7) BecRmesserin seikasauna ynna ylei-
nen tappelu,
8) Yö vahti yksin, vaalien hyvia tapoja.
Ilmari Krohn.
NIBELUNGENLAULTT JA BAKSALAIXE
KAUXO-
KIRJ ALLIRUUR.
Mita Kalevala on :-;uom,'n, H.olandin laulu H.anskan, sita
on
ibelungenlaulu ::-;aksan kansalk: sen kansalliseepos.
Taru Sigfridistii ja Ki}wlungeista, joka on :\"ibdungell-
laulun pohjana, on jo varhain - nahtavasti noin 6. vuosi-
sadalla - kiteytynyt lopullisepn muotoonsa frankkilais-
heimojen keskuudessa pohjois-Saksan alueella. Tama taru-
sikerma on osittain kansan mielikuvituksen luoma, osittain
6(' kuvastaa historiallisia tapahtumia. Tarut vaelsivat syntyma-
seuduiltaan pohjoiscsta etclii-Saksaan, muuttuen useissa koh-
din sisiillöltiiiin ja saaden uusia lisiipiirteitii. Vasta 13. vuosi-
sadan alussa sai Nibelung('nlaulu kaakkois-Saksassa sen lo-
pullisen muotonsa, jossa se on tullut Saksan kansallisrunoel-
maksi. Vaikka tiedf'miPlwt ovat uuttt'rasti ponnistelleet löy-
tiiiikseen
ibelung('nlaulun runoilij an, on hiin j iiiinyt .i iilki-
maailmalle tuntemattomaksi.
Nibelungcnlaulun sisiillys on piiiipiirteissiian seuraava:
Nuori Kriemhild-neito varttui veljiensa Guntherin, Ger-
notin ja Gisclherin kanssa iiitinsii Ute-kuningattarcn hovissa
\V ormsin kaupungissa. I{prran hiin niiki outoa unta: hiin oli
kauan kasvattavinaan ja vaalivinaan kaunista haukkaa, mutta
kaksi kotkaa syöksyi sen kimppuun ja repi sen palasiksi hii-
nen niihtensa. Kun Kriemhild kertoi unen iiirlillpen, splitti
NIBELVNGENLAULU JA SAKSALAINEN KAU"OKIRJALLlSUUS 217
Uimii hiinelle, ettii haukka oli jalo rit.ari, jonka han jumalan
toivoo tyttiirf'lleen siiilyttiiviin. Mutta kaino neito ei halua
kuulla puhuttavankaan ritareista ja rakkaudesta.
Alankomaissa, Xantenissa eli Sigfrid, kuningas Sigmundin
ja Sigelinden poika, joka oli laajalti kuuluisa mainioista uro-
töistiiiin. Kerran paiitti Sigfrirlliihtp.ii kauas maailmallc hankki-
maan maailman kauneinta naista vaimokseen. Niinpii saapuu
hiin t.iilla rcLkelliiiin W ormsin kaupunkiin ja pyytaa Kriem-
hildiii omakseen. Hiinen pyyntöönsii suostutaan, mutta cn-
sin tulee hiinen suorittaa muutamia hiinelle miiiiriittyjii koe-
tehtiiviii.
iiistii on vaikein Brunhilden hankkiminen Gunt.he-
rille vaimoksi. Brunhildc-kuningat.ar on piiiittiinyt ruveta vain
sen miehen omaksi, joka kykenee hiinet voimaIlmittelyssii voit-
tamaan. Sigfrid suorittaa Uimånkin työn, valloittaen naky-
miittömiiksi tekpviin viitan suoj assa Brunhilden Guntherille
ja saa lupauksen mukaisesti Kriemhildin vaimokseen.
Sigfrid vit
kauniin vaimonsa kotiinsa Alankomaihin, missii
he victtiiviit kolmetoista ol1neUiHta vuotta. ::VI utta silloin peit-
tyy heidiin kirkas taivaansa synkkiin pilviin. Brunhilde ja
Kriemhild joutuvat sanakiistaan, ja vihan vallassa ilmoitt.aa
Kriemhild Brunhildelle, ettei Gunther, vaan iliinen miehensii
Sigfrid on Brunhilden voittanut. Brunhilde ci tiitii loukkausta
voi unohtaa. Hiin paattiiii, ettii Sigfridin on kuoltava. Yali-
kappaleeksecn valitsee hiin uskollisen vasallinsa Hagenin.
Tiimii tiiyttiiii empimattii kuningattarensa kiiskyn. Metsiistys-
retkellii hiin takaapiiin surmaa Sig-fridin, kun tiimii kumar-
tuu juomaan.
Kun Kriemhild niikee miehensii ruumnn, selviiiii hiinelle
kaikki. Hagcnil1 tuntec hiin heti murhaajaksi. Ja hiin piiiit-
tiiii kostaa julmasti. }Ionta vuotta tOhtii vieriihtiiii, ennen-
kuin hiinelle tarjoutuu tiihán tilaisuus. h un hUlmien kuu-
218
EMIL ÖHMAN}.J
luisa kuningas Etzd (= Attila) kosii Kriemhildiii, suostuu
hiin rupeamaan mahtavan kunink
Jan vaimoksi vain toivossa,
ettii hiinen avullaan voisi kostaa Hagenille. Etzel-kuninkaan
vaimona kutsuu Kriemhild veljensii seurueinepn vierailulle
hunnien hoviin. Hagen varoittaa herraansa mpnemiistii, mutta
kun Gunther varoituksista huolimatta piiiittiiii noudattaa
kutsua, spuraa hiill pelotta herraansa, vaikka aavistaakin,
ettii he liihteviii viimeisdle matkallpen. Hagcnin aavisLus
kiiykin toteen. Kriemhild yllyttiiii hunnit Gunth(
rin rnil'sten
kimppuun ja niin syntyy valtava taistelu, jota molemmin
puolin kiiydiiiin mitii suurimmalla pelottomuudella ja jul-
muudella. Lopulta Gunther ja koko hiinen seuruepnsa kaa-
tuyat taiHtelussa ylivoimaa vastaan, lukuunottamatta Hagenia,
joka jiia vangiksi. Krip,mhilrl vaatii hiint.ii ilmaiRPmaan, mihin
Sigfridin aikoinaan valloittama Nibelungien tarunomaincll
aarre on kiitkettynii, ja kun Hagen jyrkiisti kieltiiytyy ilmai-
semasta sitii hiinelle, lyö Kriemhild Sigfridin miekalla hiinen
piiiinsii poikki. Suuttuneena siitii, ettii niin kuulu sankari
kaatuu naisen kiidestii, surmaa muuan Kriemhildin omista
miehistii hiinet. Niin piiiittyy kuulujen sankarien eliimii, ja
kaikki ihmiset jiiiiviit suuren surun valtaan.
iiill vaihtele-
vat kohtalot, ja niiin seuraa iloa ja loistoa aina suru ja kiirsi-
mys - tahiin mietelmiiiin piiattyy jylhiin suurenmoincn laulu.
Nibelungen-runoelma kuvastaa Saksan muinaisia oloja, sil-
loista maailmankatsomusta ja ajatustapoja. Se seikka, ettii
se on syntynyt vahitellen eikii yhdpllii kertaa, ilmenee sel-
viisti myös sen kokoonpanossa. Rinnakkain p,siintyviit muinais-
germaaninen maailmankatsomus ja myöhemmiit ritariajan
ihanteet sekii pakanuus ja kristinusko. Valtavat intohimot
panevat ihmiset toimimaan, sankariluonteet törmiiiiviit lep-
pymiittömina ja pelottomina vihollisina vastakkain. Mutta
NIBELUNGENLAULU JA SAKSALAINEN KAUNOKIRJAILISrUS 219
ylinna on uskollisuuden, ehdottoman uskollisuuden kiisky,
uskollisuuden herraa, uskollisuurlen ystiiviiii, uskollisuuden
puolisoa kohtaan. Yksikiiiin Nibelungenlaulun sankariluon-
teista ei hetkeksikiiiin unohda tiitii kiiskyii, vaan on valmis
varma tuho ja kuolemakin silmiensii edessii empimiittii sitii
noudattamaan.
l'Iibelungenlaulun vaikutus saksalaiseen kirjallisuutpen on
ollut sangen voimakas, eikii ihme, sillii onhan sen aihe valta-
vimpia, mit.ii kirjallisuudenhistoria tuntee, ja ruumiillistutta-
vathan sen sankarit ominaisuuksia, joita Saksan kansa kautta
aikojen on kunnioittanut suurimpinaan: uskollisuutta ja ur-
hoollisuutta. Kuten kaikki, mikii todella on suurta ja elinvoi-
maista, ei Nibdungenlaulukaan koskaan kuule, vaan on siIlI'
suotu hedelmöittiimisf'n ihmeellinen lahja.
Nibelungenlaulun ja samaan sikemliiiin kuuluvien laulu-
jen ja tarujen jiiljet Saksan kirjallisuudessa ovat siksi lukui-
sat, ettii on tyydyttiivii pysiihtymiiiin vain huomattavimpiin
nii stii.
Kansan suussa ovat Nibdung(m-aiheisf't runot lakkaamatta
eliineet, ja varsin laajalti ovat levinneet etenkin Sigfridiii ka-
sitteleviit romanssit. Samoin esiintyy myös myöhemmassii
VarSIIlaISeSSa kaunokirjallisuudessa (esim. Uhlandilla) Nibe-
lungen-aiheisia romansseja.
Varsinaisessa kaunokirjallisuudessa tapaamme jo Hans
Sachsilla Nibelun
ren-aiheisen niiytdmiin »Der hilmen Seu-
fried» (v. 1557). Sachsin Sigfrid ei kohoa liiheskiiiin samalle
tasolle kuin eepoksen. Han on vain kuriton nuorukainen,
jolla on yliluonnollinen ruumiillinen voima; hiin ei ole muinais-
saksalain{
n sankari, vaan porvarillisen 16. vuosisadan lapsi.
- Sitten saamml'kin HiirLyii ajassa verrattain pitkiille eteen-
piiin, ennenkuin tapaammf' mitiiiin huomattavampia
ibelun-
220
EMIL ÖHMANN
gen-aihcisia kaunokirjallisia tuotteita. V. 1808 ilmestyi Fouque'n
niiytelmii »Der Held des l\ordens» (Pohjan sankari), joka Imi-
tenkin on vailla alkupcriiistii voimaa ja joka on tyypillinen
silloin muodissa olleen romanttisen sankarinaytelmiin edus-
taja. 19. vuosisadan keskiyaiheilla syntyi useitakin Nibplungen-
aiheisia niiyb'lmiii, mutta niiden taitcellinen arvo on suhteel-
lisen pieni. Tuntuvasti yli niiiden kohoaa Geibclin draama
»Brunhilde» (v. 1857), jonka påahcnkilöt eiviit kuitenkaan ole
tarpeeksi cliiviii eiviitkii suuria.
Saksan kirjallisuuden Nibelungcnlaulun pohjalla synty-
neistii luomista oyat muita påiitiinsii pitemmiit Hebbclin dra-
JIlaattinen trilogia »Die Nibclungem (Nibelungit, v. 1862) ja
\Vagncrin ncliosaincn mUHiikkidraama »Der Ring des
ibehm-
gem (Nibelungin sormus).
Hebbelin valtava Nibclungen-trilogia syntyi vuosim lR55
ja 1862 valillii. Sen toiminta, joka jakautuu kolmeen osaan
()}Der gehörnte Siegfried)}, )}Sicgfrieds Tod)} ja )}Kriemhilds
RadlP»), liittyy varsin liiheiscsti vanhaan eepokseen. Sen joh-
tavana ajatukscna on taistelu kristillisen ja pakanallisen maail-
mankatsomuksen viilillii; edellinen voittaa yksilön itsekkiiat
pyy teet, jiilkimiiinen piiiistiia intohimot vapaasti valloill..en.
Missiiiin pi tamii aatteellinen sisiillys piiiise heikentiimiian ai-
heen ja henkilöiden alkuperiiistii voimaa. Toiminta virt.aa
vuolaasti kohti lopullista piiiimiiiiriiansii, vanhan eppoksen
henkilökuvaus esiintYJ sy' ennettynii ja kaiken taustana on
ylevii ja kirkastettu kristillint>n maailmankasitys. Taitavalla
kiidcllii on Hebbel poistanut vanhan eepokscn t
lJiij()hdollmu-
kaisuudet ja tasoittanut sen epiitasaisuudeL. Hebbclin kiisit-
tely on suurenmoisin, mikii on tullut vanhan eepoksen osaksi.
ToiHin kuin Hebbel, joka kauttaaltaan pysytteli realisti-
sella pohjalla, pani \Vagnp1' draamassaan tarunomaiset juma-
NIBELUNGENLAULU JA SAKSALAI);EX KAUNOKIRJALLISUUS 221
luudet liikkedle. Ensimaisen osan ()}Das Rheingold)}) samoin-
kuin toisen ()}Die \ValkOre)}) ja kolmannen ()}Siegfried)}) sisal-
lys ei perustu Nibelungcnlauluun, vaan vanhoihin taruihin,
jotka ovat sailynect pohjoisgermaanisissa saduissa. Naissa osissa
esiintyvat toimivina gcmlaanien vanhat jumalat, joista Sieg-
fried ja Briinhilde polw'utuvat; ncljas osa ()}Göttcrdammerung)})
seuraa paaasiassa Nibclungenlaulua. Siegfried on saanut
Briinhilden omakscen, mutta juotuaan unijuomaa unoht.acl
han Briinhilden ja rakastuu Gudruneen (= Kricmhild), jonka
han saa omakspen valloitettu aan Briinhilden Guntherille.
Briinhilde kostaa julmasti Siegfriedille, jonka han sunnauttaa
Hagenilla. Gurlrunp itkee Siegfriedin kuolemaa. Kun sanka-
rin ruumis poltetaan roviolla, ratsastaa BrOnhilde liekkicn kcs-
kdle rakastettunsa luo. Silloin nousee Rein-virta yli ayrait-
tensa, sen ryöpyt peittavat liekit, ja Reinin tyttaret ottavat
jalleen takaisin Briinhilden sormesta RC'inin kullasta tehdyn
taikasormuksen. Samassa hetkessa syttyy jumalif'n asuma
Walhalla ilmiliekkiin ja jumalien valta loppuu.
\Vagncrin musiikkidraama ci kokoonpanoltaan olc lahcs-
kaan yhta kiintea ja ehea kuin Hebbelin tril()gia. Toista-
kymmenta vuotta kypsyttcli Wagner draamaansa, eika tii-
man ajan pituus ole ollut haitallisesti vaikuttamatta sen ehey-
tePll. Usein )}Der Ring des
ibelungcIll> ei olf' muuta kuin sarja
kuvauksia, jotka eivat, tarpeeksi kiinteasti liity toisiinsa. Mutta
yksityisten kuvausten yoima ja musiikin tenho panee helposti
unohtamaan kaikki puuttpct. Esim. Sieg-friedin sankariaihl'
kuuluu epailematta sUllrenmoisimpaan, mita vanhan tarun
pohjalla on syntynyt.
Kaikissa Nibelungen-aiheisissa naytelmissa on havaitta-
vissa muutamia IH-
ikkouksia, jotka johtuvat ylivoimaisesta
tphtavasta: rakentaa draama ('epillisluontoisen aiheen poh-
222
EMIl. ÖHMANN
jalle. Parhaimmat Sibelungf'n-draamat ovaL kuitenkin voit-
t.aneet tiimiin vaikeuden.
J orclanin eepillinen runoelma »Dil'
ibelunge)} (Nibdungit,
v. 1869) ei Illuodostaan huolimatta likimainkaan kohoa van-
han eepoksen t.asallc. Scn paatosta ei olc kannattamassa
t.odellinen nmoilijahenki, ja sen kuivakiskoinen monisanaisuus
vaikuttaa lukijaan viisyttiiviisti. - Samaa on sanottava Karl
Bleibtreu'n romaclllista )}Der
ibelungen Nob (Nibelungien
hiita) , joka ilmestyi v. lR84.
Myöskin kuvaamat.ait.eisiin on I\iLelungen-aillP \'aikuttanut
hedclmöittiivasti. Tunnetuimmat. ovat ehka Schnorr von Carols-
fcld'in v. 1834 valmistuncet Nibclungen-freskot }li.inchenin
kuninkaalliscssa linnassa. - Mielenkiintoista on todeta, eLLa
Wagnerin teostt'n ilnlPstyttyii miltei kaikki N ibel ungcn-aiheiset
luomat kuvaamataiteidcn alalla ovat saaneet niistii innoituk-
sensa civiitkii eniiii suoranaisesti vanhaKta eepoksesta.
Ne tavat, joilla
ibelungen-tarua aiheenaan kiiyttiinpct
kirjailijat ovat suhtautunf'ct siihen, vaihtelevat suurcsti ja
kuvastavat I
ri aikakausia ja niiden ihanteita. Homantikkoja
vichiittiiviit ennf'n kaikkca vanhan eepoksen tarumaailma ja
sen yli-inhimilliset voimaluoutf
et. Klassikot panevat piiiipainon
sen henkilöidf'n tahdon ja toiminnan selvapiirtcisyyteen. Rea-
listit, jotka eiviit kernaasti tiillaisia aiheita kiisittele, ovat knf't-
t.anl'pt mahdollisimman uskollisesti antaa esityksclle historial-
lisesti t.odcnmukaisen viirityksen sekii valttiiii kaikkea yli-
luonnollista ja epajohdonmukaista.
Hmil Öhmann.
KATSArs KALEVALASEURA:K T()IMI
TAAK
V. 1921.
Kulunutta t.oimintavuotta silmiitessii voidaan t.odeta, ettii.
('rÖiit ;-;euran ohjelmamnukaispl piiiimii.ii.riit ovat lii.hentyneet
t(Jt.
:ut1llnistaclll ja ettii on jo (Jsuit(
ttavissa piiatökseenkin HUO-
ritettua työtii. Paitsi Kuva-Kalevalan hanketta, Seura on
saattanut ryhtyii kiiytiinnöllisesti harkitsemaan Kalevala-
talon suunnitelmaa, sen jiilkeen kuin rakennustaidetta edustava
Seuran työjiisen, prof. Eliel Saarinen oli saanut valmiiksi sar-
jan piirustusluonnoksia t.aloa varten. Taloudelliset edellytyk-
s(
nsii huomioonottaen Spuran un kuit
mkin tiiytynyt rajoittua
varsinaisesti sellaisten teht.ii.viiinsii edistiimisf'en, jotka eiviit
siedii viivytystii. Huomio on tii.ten kohdistunut tieteelliseen
kpriiys- ja julkaisutoimintaan sekii. perustuksen luomiseen tu-
lPvan Kalevalatalon kirjastolle. On luonnollista, ettii nyky-
hetken aineellinen ahdinkotila f)i ole jiittiimiittii todisteitaan
Kalevala:;iI
urankaan kasvuun. \Iutta jo IlPkin Kah'valaHcuran
piiiimii.iirien oivaltamista ilmai,,;evat vakuudet, joita Seura
on saanut tiihiin saakka, m. m. sen vuosipiiiviinii vietettyjen
Illonisatalukuisten Kalevalajuhlain yhteydessa, ovat omiaan
kannustamaan intoisaan työhön spn hengenviljclyksen aloilla,
jonka palvelukseen Kalevalaseura on synt.ynyt. Ovathan
ahtaana aikane) tf'hdyt aloitte
.t ja saavutetut tulokspt jiilkt't'u-
piiin kaksinverroin arvokkaita ja lwdelmöiUiiviii.
221
A. O. VXISXI\TEN
Kokoukset.
Viime toiillintakertomuksen piiiviiyksesta saakka Seura
on tiihiin illcnnessii pitiinyt kaikkiaan 7 kokousta (7 ja 28 p.
hclmik., 4 p. huhtik., 13 ja L9 p. toukok., 30 p. syysk. ja 16 p.
marrask.); sitå paitsi ill. m. talous-, Kuva-Kalevalan ja rakennus-
toimikunnai ovat kokoontuneet ncuvottelcmaan valt.uuksiinsa
kuuluvista asioista.
V u 0 s i k 0 k 0 u s pidettiin Kansallisteatterin Liimpiö::>::>a
Kalevalan piiiviinii klo 2:1ta. Siinii johti puhetta Seuran vara-
puheenjohtaja, prof. A. Gallen-Kallela, joka avajaisiksi lausui
muutamia tervchdyssanoja. Vuosikertomuksen jakamisenja hy-
\ ii.ksymisen jiilkppn esitti rahaval'tia selostuksen Seuran taloudel-
lisesta tilasta, saaden tilintarkast.ajain antaman lausunnon nojalla
tili vapauden (ks. ss. 236-7). - Siiiintöjen edellyttamiis::>a
jiirjestykscssii valittiin rahavartiaksi uudelleen tukku kauppias
Otto Lumme ja 7-jiiseniseen talous toimikuntaan entiset jiisc-
llI't: pankinjohtaja 'lauri Honkajuuri, toimitusjohtaja K. J.
I\ivinel1, t.oimitusjohtaja K. E. Kontro, kauppaneuvos E. V.
Scllgrcn, kauppaneuvos Alfr. Viljanen, liiiiket. t.oht. G. J.
Winter ja professori Matti Áyriipiiii, sekii tilintarkastajiksi
kunnallisneuvos Nest. L. Eskola ja liiiiket. toht. J. L. Ly-
decken, varalle tukkukauppias Osk. Huttunen ja toimitus-
johtaja V. Jalava. - Edelleen valittiin, uusien kannattaja-
jiisenten ohella, Seuran ensimiiisiksi ui k 0 m a i s i k s i j a-
s c n i k s i asianomaisen chdotuksen mukaisesti Kalevalan
kaiintiijiit, professori J. Nl. Crawford Cincinnatista, pro-
ff'ssori Nl. J. Eisen Tartosta, kirjailija Josef Holdelr Pragista,
luonnontutkija W. F. Kirby South Kensingtonist.a, lehtori
F Ohrl Sorösta (Tanska), profcssori P. E. Pal'olini Firen-
zesta ja kirjailija Bfla Vikár Budapestista. - Viclii annettiin
KATSAl
S KALEVALASEURAX TOIMIXT_-\AX Y. 1921 225
prof. U. T. Sireliukselle puheenjohtajan valtuudet prof. E. N.
Setalan ja A. Gallen-Kallelan poissaolon yaralle. - Lopuksi
prof. Gallen-Kallela teki selkoa Kuva-Kalevalan toteutta-
missuunnitdmaf;trl, HUodf'n liisniiolijnille ilon nahd
muutamia
työn tuoreimpia tuloksia.
M u i s s a k 0 k 0 u k s i s s a on kasitelt1 asioita, joita
seuraavassa selostetaan asiallmukaisessa yhteydessaiin. Mainit-
t.akoon, etta työjasenten keskiseen valmistusvaliokuntaan ovat
kuuluneet: folkloristisesta alaosastosta prof. _\. R.
iemi,
varalla toht. eno Hnhnberg, kiditieteellispsta - prof. E. N.
Setiila, varalla prof. Y. \Vichmann, kansatict.eellis-muinais-
tieteellisestii - prof. U. T. Sirelius, varalla toht. Sakari Palsi,
esteettisesta - toM. \- Tarkiainpn, varalla tohl. Onni Okko-
nen, kuvaamatait.eellisesta - prof. A. Gallen-Kallela, varalla
kuvanveist. Alpo Sailo, siiveltaiteellisf'sta - prof. Robert
Kajanus, varalla toht. Armas Launis, ja kirjallisesta - yliopis-
tonlehtori O. Manninen,
-aralla kirjailija Eino Leino.
Sihteerin tehtaviii hiinen puolivuotisen virkavapautensa
aikana, alkaen 4 p:sta huhtikuuta, hoiti allekirjoittanut, joka
samalla kiinnitettiin kolmeksi vuoksi Seuran palvelukseen
t"imistonjohtaj alla.
K alcl'alajuhlal.
Edellisen vuoden tulokspl todeten Seura valtuutti kf'skuu-
destaan valitun toimikunnan huolehtimaan siita, etta Kale-
valan paivan vietto kansallisena muistojuhlana yha yleis-
tyisi ja ettii juhlinnasta karttuisi samalla takPita tarkeiden
sivistystehtavain toteuttamiselk. Toimikunta, johon kuu-
luivat herrat Armas Launis, Eino Leino, Otto Lummf', Alpo
Sailo, Vainö Salminen ja allekirjoittanut, le
-it.ti tammikuussa
Kalevala.c;euran vuosikirja:? - 15
226
A. O. Y.ii.IS.ii.NEN
maan suomenkielisille sanomalehdille seka helmikuun alussa
monisatalukuisille jarjestöille ja yksityishpnkilöillp. kehotus-
kirjdmia, joissa viitattiin toimikunnan myötavaikutukseen
juhlain toimeenpano on nahden. Tarna tarjous vaikuttikin, ettii.
painettuja ohjelmanumeroita - O. Mannisen Runo-Karjalalle
omistamaa juhlarunoa (»Huokaavat korveb», V. Tarkiaisen
puhetta (»Kalevalan historiallinen arvo»), U. T. Sireliuksen
esitelmaa (»Alkuperamme arvoitus») seka Eino Leinon tunnet-
tua kuvaelmasarjaa ()Kalevala nayttamölla») - pyydettiin
lahes 800 eri osottedla, mistii suunnilleen kiiynee ilmi vietetty-
jen juhlain lukumiiiira.
Hei s i n g i s s ii juhlat olivat tavallaan kaksipaivii.iset.
Sunnuntaina, helmikuun 27 pnii, esitettiin Seuran jasenille
ja kutsuvieraille Kino-Palatsissa klo 1 :lta filmi »Haidenvietto
Karjalan runomailla», jota varten musiikin, osaksi ooppe-
roittensa erinaisista kohdista kvintetille sovittaen, osaksi
uutta saveltaen, oli laatinut toht. ;\rmas Launis. Ennen esi-
tyksen alkua prof. U. T. Sirelius teki selkoa tamiin Kalevala-
seuran aloitteesta ja kustannuksella aikaansaadun filmisarjan
merkityksesta kansatieteelle. - Illalla Suomalaisessa Oop-
perassa esitettiin »Kullervo», jossa juhlanii.ytannössa m. m.
Seuran työjaseniii ja talouf;toimikunnan jaseniii oli kutsu-
VIeraIna .
Varsinainen Kalevalan piiivii. alkoi klo 12 tervehdyskii.ynnilla
Lönnrotin patsaan luo. Kunnianosoitukseen ottivat osaa
ylioppilaskunta ja Ylioppilaslaulajat lippuineen, Kalevala-
seura sekå tuhatlukuinen yleisöjoukko. Kuoron laulettua
maist.. Heikki Klemetin johdolla »Heraa
uomell)) piti prof.
A. Gallen-Kallela Elias Lönnrotilie omistetun (vuosikirjassa
julkaistun) puheen, laskien muistopatsaan juurelle Seuran työ-
jasenen tunnuso.:oljen muotoon sommitellun seppeleen, lippu-
KATSACS I\:ALEVALASEl:RAX TOJMINTAAX V 1!)21
:!;
jen tehdessa kunniaa já yleisön palja5t.aessa paansa. Laulun
jálkeen puhui ylioppilaf'kunnan puhppnjohtaja, toht. Eino
J{aila, huomauttaen, ettii Suomen ylioppilasnuorisoHa eI VOI
olla rakkaampaa velvollisuutta kuin vuosittain kayda suurim-
man Kaleyala-laulajan muistomerkin juurdla. Tilaisuus paiit-
tyi Lönnrotin muistolle kohotettuun diiköön-huutoon seka
Y. L:n laulamaan »Yks voima sydamehen kiitketty om. -
Klo 8 i. alkoi KansallisteatterisHa Seuran toimeenpanema
juhla. Teatterin katsomon, joka taiteilija O. Eleniuksen joh-
dolla oli koristettu vihrein ja vaIkein kiehkuroin ja sinivalkoi-
sin viirein, tiiytt.i viinwista sijaa myöten juhlapukuinen yleisö,
joukossa m. m. ta5avallan presi(lentti puolisoineen, ulkovaltain
edustajia Hf'hii valtinnpuvo:,ton jiisenia. Ohjelman aloitti Hpl-
singin Kaupunginorkl'st.erin !:>uittama Karelia-alkusoitto prof.
Robert Kajanuksen johdolla. Juhlap111wen (julkaistu vuosi-
kirjan alussa) piti toht. Y Tarkiainen. Eliiköön-huudon jiil-
jalkcf'n psitti Y. L. kolme laulua.
Iaist. T. 1. Vuorenrinteen
lausuttua juhlarunon, kuultiin orkpsterin ja Suomen laulun esit-
Uimii Kajanuksen Kalevalajuhla-hymni. -- Ohjelman jiilki-
osan muodosti historiallinen kl1n\f
IIllasarja, jolle tunnelmapoh-
jan antoivat Sibeliuksen orkesterimaalal1kspt. )}All' ouver-
turam jalkeen avautui nayttamölla )}Viiinamöisen soitto)};
)}8uomalaisia
kastetaam nimista såvellystii seurasi kuvaelma
)}Hpnrik piispa>}, )}Balladia)} - )}Jaakko Ilk ka>} , )}Gravea>} - Iso
viha>} ja »Prol1lotsionimarssia>} - )}Henrik Gabriel Porthan».
Kuyaelma"arjan oli smmnitpllut kirjailija Eino Leino ja niiyt-
tamölle jiirjf'st.iinept taiteilijat Eero Jarw'felt. Eero Snellman
ja Oskari Salo. Juhla paiittyi Maamme-lauluun. - Kello puoli
11 ajoi&sa kukoonnuttiin Seurahuoneelle Juhla-illallisille. Ti-
laisuut\p&sa pitiimassaan puheessa prof. A. Gallon-Kalle1a huo-
mautti, pttii ne vaikeudet, joita
euralla tiihiin saakka on
228
A. O. '-.ii.IsAxEX
ollut aikeittensa tot.euttamisessa kestettavanaiin, ' iihitellen
alkavat kadota, seka hahmotteli suuntaviivoja Seuran tulevallf'
toiminnalle. Juhlayleisö nousi seisoaltaan kunnioittamaan
Elias Lönnrotin muistoa. Prof. A. R. Niemi puhui Kalevala-
seuran tahanastisista saavutuksista, toht. Uno Holmberg prof.
Gallen-Kallelalle, ja prof. G-I\:. Suomen siiveltaiteen tienrai-
vaajalle, prof. Robert. Kajanuksf'llp Juhlaan, jossa laulua
esitti Y. L. ja soittonumeroita Hannikaisen veljekset, oli
saapunut sahkösanomia m. m. ulkomailta, :::;euran puheen-
johtajalta, prof. Setalii.lta ja SeUI'an kunniaj, aseneltii prof.
Thornsenilta.
Erikoisesti merkittavia juhlia vietettiin myÖs Y i i P u r i s s a,
jossa esitelman piti prof. U. T. Sireliu
ja m. m. Sibeliuksen
»Tulen synnyn» johti maist. Toivo Haapanen hra Eino Rauta-
vaaran esittaessa soolo-osan, seka T a m per e e II a, jo
"a esi-
telmöitsijana oli prof. Ilmari Krohn, ja musiikkiohjelmasta huo-
lehtivat laulajatar Helga Sai1o, sellotaiteili.ia Y r.iö Selin ja
pianisti Martti Simila.
Seura on vuoden kuluf's
a saanut. vastaanottaa Kalevala-
juhlarahastoon kaikkiaan 377 tilitystii., niista 21 Yhdysvalloista.
Vuosikirjassa julkaistu luettelo ilmaisee juhlain rahallisen
kokonaistuloksen, joka nousee yli 70,000 mk:n. Kun tastá
summasta vahennetaan kaikki Seuralle aiheutuneet nlPnot, jaa
- vuosikokouksessa ihnoitettavan tilinpii.iitöksen mukaan-
juhlain puhtaiksi tuloiksi n. 50,000 mk.
Tieteellinen keriiysloiminta. [{ okoelmai n kartllnta.
Seura on jatkuvasti pitanyt huolta tieteellisestii. keraystoi-
minnasta. Vuoden alkupuolella, saatuaan seuralta 5,000 mk.,
suoritti maist. E. A. ViT'lanen kaksikuukaut.i:5pn matkansa,
KATS.\t:S KUEVALASEUR.-\X TOIMINTAA
v. 1921 229
jolla han kirjoitti muistiin vanhaa yht
iskuntajarjestysta
koskevia tietoja Repolassa ja PorajarveJla seka karjalaist.en ja
inkerilaisten pakolaisten kt-'skuudessa Suistamolla, Suojarvella,
Raudussa ja
uomussalmella. Hra Y. sai seuralta viela 1,500
mkn suurui::wn avustuksen kt'raysmatkaa varten, jonka han
teki viimt:' kt'san kulut'8s
1 Inarin ja Petsamon lappalaisten
keskuutepn. - Opet t.aja Samuli Pmdalzurju liikkui puoli-
soineen kolmena kesiikuukautena jalleen Perii.-Pohjolassa, ni-
menomaan Tornionjoki-Iaaksossa ja Enontekiössa; hanen
runsaan saaliinsa eraaseen osaan baa tutustua vuosikirjassa
julkaistun esityksen avulla. Hra P:lle myönnetty apuraha oli
5,000 mk:n suuruinen. - .Maist. J1arUi Haavio sai Seuralta
2,UOU mk.. kay tt ii en toukokuun ja (I
an kesakuuta tehdakseen
inkerilaisten ja aunuksen-karjalaisten pakolaisten keskuudessa
Raudussa, Metsapirtissa, Salmissa, Suistamolla ja Suojarvella
muistiinpanoja vanhoista kansantavoista ja -uskomuksista. -
Kp.sakuulla allekirjoittanut harjoitti soitinten tutkimuksia
muutamina paivinii Viron Kansallismuseossa Tartossa, ja n.
puolentoista viikon aikana kerasi Sf'tumnaalta musiikin ja
eritoten improvisoidun runouden naytteita, jotka otettiin
parlografinlieriöille; Seura myönsi matkaa varten 2,500 mk.
- Erinaisiin lahjoituksiin liitf'ttyjen toivomusten mukaisesti
kaytettiin Seuran varoja 3,000 mk. Kangasalan Pohtion kivi-
kautisen asuinpaikan tutkimista ja kaivauttamista varten.
Toht. Sakari Pölsi työskenteli tuuko- ja kesiikuun aikana
entisen Sarsanjoen varrella kahdessa eri paikassa Vaaksyn
kartanon lahistöllii, ja kaivauksista paljastui useita asunnon-
pohjia, tulensijoja ja muita alkeellisen taloudenpidon jalkiii;
esinelöydöt, joissa on kivisia terakaluja, hioimia, savi-astioiden
kappaleita J' m' I ovat Kansallismuseon hallussa.
Huomattavan lisan kokoelmiinsa Seura sai prof. A. Gallen-
2:
tI
A. O. VAIS
-"EX
Kallelalta 20 parIografilieriössa sekii eraissii kiisinkirjoite-
tuissa muist.iinpanoissa, jotka sisiiltiiviit kielpnnaytteita,
loitsuja, kertovia runoja y m. ainehistoa, minkii psittiijiina
{prof. G.-K.:n luona Ruovedellii} oli vuokkiniemelainen runo-
laulaja Risto Tapionkaski: prof. G.-I\:. antoi :::;euralle niinikiiiin
4 lyijykyniipiirrosta, jotka ovat saman lukutaidottoman karja-
laisen tekemia ja niin ollen valaisevat alkukant.aista taidetta.
Prof. Gallen-Kallela on lahjoittanut Spuralle vieW yhdf'n
tunnussolkien luonn05sarjan spka salkun, joka si",iiltiiii v::llio-
sarjan hiinen maalaustensa heliugravyyri-jiiljennöksiii.
Pienehkön kokoelman Kiimingistii muistiinpantuja taikoja
on Seuralle liilH'ttiinyt vakuutus asiamies 1. :\larttinen.
Vastaisen tarpeen varalle :::;eura osti, kuultuaan asiantun-:-
tijan puoltavan lau:mnnon, 7 vanhaa kotimaista ryijya eraaltii
yksityishenkilölta 11 ,000 mk: lla; niiden sailytyspaikka on t ois-
taiseksi Kansallismusf'ossa.
Seuran aikaisemmin mainittu filmisarja. jonka lopullinen
kokoonpano oli piiaasiallisesti allekirjoittaneen huolena, oli
Vllmp kevatkaudella vuokrattun<1 Suomen Biografi Oy:lle,
jonka toimesta sita esitettiin muutamissa kaupungeissa; Seura
on tiiten saanut takaisin osan filmil'ptkpn aiheuttamia menoja.
Seuran tipteelliselle k i r j a s t 0 II e on kuluneena vuonna
luotu huomattava pohja. Prof. E. S. 5eliilii hankki viime
kevattalvella tekemalliiiin ulkomaanmatkalla Seuralle kirjalli-
suutta, etupiiiissii kielitieteellisia ja folkloristisia teoksia, mitka,
aikaisemmin ostetun prof. Simonyin kirjaston kanssa, saapuivat
syystalnlla Helsinkiin ja saat.iin viiliaikaisesti Hijoitetuksi Kan-
sallismuseoon. Prof. S. suoritti uston"a piiaasiallisesti Budapes-
tissa, ja oli hiinellii valtuus niitii. varten kiiyUaii
euran varoja
enintaan 15,000 mk.
KATSAUS KALE\7ALASErR.-\
TOIMI
TAAN v. 1921 231
Julkaisutoiminta ja sen kcmnallaminen.
Ensimaisenå Seuran julkaisuna, jollei oteta lukuun tila-
paiskirjasia, ilmest
,i viime vuosikokouksen edella I)K ale v a-
1 ase ura n v u 0 s iki r j a 1.» Kustannusosakeyhtiö Otavan
kustannuksella. Otava suostui lahjoittamaan Seuralle teoksen
myynnista kertyvan nettovoiton; Seuran tuli kuitenkin suorit-
\
taa tekijiipalkkiot Heka maksaa ostamistaan 500 teoksen kap-
paleesta niitten valmistushinta. - Seuran 2.' vuosikil'jan toi-
mituskunnan ovat muodostaneet professorit A. Gallen-Kallela,
Eliel Saarinen ja U. T. Sirelius seka allekirjoittanut.
Liihestyvaksi Kalevalan paivaksi ilmestyy Seuran julkai-
suna \Verner Söderström Oy:n kustannuksella toht. V. Tar-
kiaisen t.utkimus »R i t , ala n hei k a». Kustant.aja luo-
vuttaa
(:uralh
maksuttomasti teosta 300 kpl. Seuran suorit-
taessa tekijiipalkkion, joksi mi:i.arat.tiin 400 mk. painoarkilta.
TieLeellisen3. apurahana Seura myönsi prof. A. R. Nie-
melle 8,000 mk. kaksiosaisen teoksen valmistamista varten,
joka teos sisiiltaisi yleiskat5auks p n Lönnrotin kehitykseen, kir-
jalliseen ja tieteelliseen tyÖhön ennen Vanhan Kalevalan ilmes':'
tymista seka tutkimuksen Vanhan Kalevalan kokoonpanosta.
Apurahasta maksetaan toinen puoli teoksen kasikirjoituksen
valmistuttua.
K u v a-K ale vai a n hankkeesta aiheutuvia ki:i.ytannölli-
sia nakökohtia on Seurassa edelleen harkittu. Prof. A. Gallen-
Kallelan kutsumana kokoontui ennenmainittu toimikunta,
asiantuntijana m. m. prof. Yrjö Hirn, maaliskuun 3 pnii,
jolloin neuvottelun alaisina olivat teoksen painatusta koskevat
seikat, kuten paperin koko, paksuus, kiinteys ja vari, kirjak-
keen laatu seka tekstin toimitustyö. Viimemainitun tehtavan,
johon sisaltyy Kalevalan tekstin tarkastus, kappaleihin jako
232
A. O. VAIS.l\NEN
J.n.e., Seura antoi sittemmin prof. A. R. Niemen seka toht.
Vainö Salmisen ja V. Tarkiaisen huoleksi. Edelleen on Seu-
rassa kasitelty prof. Gallen-Kallelan ehdotusta, etta perustet-
taisiin m.m. Kuva-Kalevalan julkaisemista varten erikoinen
osakeyhtiö, jonka osakepaaomasta Kalevalaseura merkitsisi toi-
sen puolen; tama kustannusliike vastaisi Kuva-Kalevalan pai-
natuksesta y.m. kaytannöllisista toimenpiteista. Asia on yha
keskeneraisena. Selville on kaynyt., etta jo teoksen ensi osan
painattaminen, joka on kOt'tettava suorittaa kotimaassa, vaatii
suuria kustannuksia.; toisaalta 8aatanep luottaa siihen, etta yri-
tys on aikaa myöten muuttuva tnottavaksi. Tekeilla olevan
Kuva-Kalevalan aikaansaamisessa cn nykyhetkella tarkeinta
se, voidaanko itse luovalle taiteilijalle varata taloudelliset edel-
lytykset työn kef;keytymattömaan suoritukseen.
Kuva-Kalevalan valityöna ilmestyy kohdakkoin pienikokoi-
nen K 0 r u-K ale vaI a, jossa huolitellun painoasnn ohella
jokaisen rnnon alkuun ja loppunn liittyy yksivarinen somiste-
kuva. Prof. Gallen-Kallela suoritti taman työn viime kesan ja
syksyn kuluessa. - Toistaiseksi taiteilija on pidiittaytynyt no-
jautumasta tuntnvasti ::;euran aineelliseen kannatukseen; han
on vastaanottanut ainoastaan 25,000 mkn suuruisen lainan,
joka Seuran taloustuimikunnan paatöksen mnkaan on koroton.
Kalevalafalo-smznnilelma ja .>en edisfiiminen.
Seuran saantöjen ensimaisessa kohdassa suppeasti ilmaistu
suuri piiamaara, Kalevalatalo, tuli rakennustaiteellisen sUun.-
nittelun ja kasittelyn alaiseksi aikaisemmin kuin Seuran kes-
kuudessa saatettiin odottaa. Kirjavarojen lisaantymisesta ja
yleensa toiminnan laajentnmisesta aiheutunnt oman huoneis-
ton tarve heratti alussa vuotta taloustoimiknnnassa ajatuksen,
KATS_-U:S KALEVAL\SEURAK TOIMINTAAN v. 1921 233
olisiko Seuran varoja sijoitettava jonkin kaupunkitalon ostoon.
Seuran asiantunt.ija-työjiisenen, prof. Eliel Saarisen tar-
kastaessa eri:ian rakennuksen piirustuksia herasi keskustelu
siitii, eikö tiimii hanke voisi koitua esteeksi Kalevalatalo-suun-
nitelman toteuttamisen pikaiselle alkuunpanolle. Siitii hetkesta
alkaen tarttui prof. Saarinen koko voimallaan Kalevalatalo-
ajatukseen, ja teki keskeytymiitöntii työta puolisentoista kuu-
kautta saadakseen valmiiksi ensimiiiset Kalevalatalon piirus-
tusluonnokset. Nama olivat huhtikuun 4 pna pidetyssa Seuran
kokoukst'ssa niihtavinii.
Seuraavassa kokouksessa saatiin jo tarkastella uutta piirus-
t.ussarjaa, ja paatettiin tallöin pidettiivaksi asia ta koskeva neu-
vottelu seuraavalla viikolla :Munkkiniemen Pensionaatissa,
minka laheisyydessa sij aitsee se laajahko kallioalue, jota piirustuk-
sia laadittaessa on ajateltu Kalevalatalon paikaksi. Yhdessiiolo
toukokuun 19 pna muodostui talon paikankatsojaisjuhlaksi.
Piiivallisten yhteydessa, joille rouva Sofia Sjöstedt oli kutsunut
Seuran työjasenet ja taloustoimikunnan, merkittiin pöytakir-
jaan prof. Saarisen suullim'n ilmoitus, ettii Oy. ,1. G. Stenius oli
luvannut Kalevalataloa varten maksutta sanotun maa-alueen,
ja paatettiin vast'edes ilmoittaa Seuran kanta asiassa. Edista-
maan Kalevalatalo-hanketta seka laatimaan talolle yksityiskoh-
taista ohjelmaa asetettiin erikoinen toimikunta, johon valittiin:
työjasenet A. Gallen-Kallela, Robert Kajanus, Alpo Sailo, E. N.
Setala, e. T. Sirelius ja Emil Wikström, kannattajajasenten
edustajat :Nest. L. Eskola, Mauri Honkajuuri, Otto Lumme ja
G. .J. Winter sekå allekirjoittanut.
Toimikunnan aloitteesta aikaansaatiin kesakuulla ilmestynyt
lentokirjanen I)K ale vai ase ura - Kai eva 1 a tai 01),
johon sisaltyy kuvia piirustusluonnosten toisesta sarjasta, ja
jonka tekstin on kirjoittanut prof. U. T. Sirelius. Pankin-
C)'-, 1.
L)Lf
A. O. VAIS.l\XEX
johtaja }liauri Honkrtjullri otti vastuullf'en t.iisLii kustannus-
yrityksesta mahdollisesti koituvaa tappiota.
Tutustuttaakseen
\nlf'rikan suomalaisia sf'kii "\ irolaisia ja un-
karilaisia, joita oli saapunut páakaupun
issa vietetyille laulu-
juhlille ja kauppanw5suille. m.m. I<:alevalatalo-5mmnitclmaan,
kutsuttiin muutamia heidan edustajiaan kesakuun 27 pni-i Munk-
kiniemen Pensionaattiin Seuran vieraiksi. Aamiaisten yhtey-
dessa pitamassaan tf'rYf'hdyspuhe('
sa prof. E. :\".
etaIa hah-
motteli sita hengentyöta, jonka tyyssija Kalevalatalosta
tulisi, seka viittasi siihen, t'ttii samansuuntainen ajatus
on herannyt myö", lTnkarissa. Yaltamerentakaisten ",uomalais-
ten puolesta puhuivat johtajatar M. Perttula ja toM. I
. \'. Ar-
minen, joka lausui, etta I<:aleyalatalo-hanke on antava uutta
elinvoimaa )Kalevaistf'm lukuisille jarjcstöille: virolaisten
liimpimat toivotukset taman lwimokamoja yllllistaviin piia-
maaran tot.t'utumiselle f'siintoi mini
teri, toM. Uskar Kallas;
toht. Aladár Bán kohdisti sanan",a .\merikan ,momalaisille,
jotka uuteen kotimaahansa palatessaan voivat viedii mukanaan
ilosanomia, kun sita"\ astoin Cnkal'in siirtolaisia heidan vanhassa
synnyinmaassa
n ovat vastaanottamassa epatoivoiset nayt. -
Kalevalatalolle varattua aluetta ef'itt.pli lasnaolleillp prof. Saa-
rinen; kutsuvieraat. pitivat paikkaa tarkoituksef'n sovPlt.uvana
ja ilmaisivat ihastuksensa sen luonnonkauneudesta.
Prof. Saarinf'n on edelleen muuttelemalla ryhmitellyt l'a-
kennusyhdist.elmaansa; valmiina on .jo kolmas sarja luunnok-
sia. Hanen luotettavan työnsa tulokset ja hanen vasymiitön,
aineellisen korvauksen tavoittelusta vapaa innostuks
nsa ovat
mitii parhaimpina ennakkotakeina I<:alevalatalon aikaansaami-
selle.
KATSAUS KALEVALASEPRA): TOIMINTAAX v. 1.921 :l3-5
Kunnianosoitus Vilho 1'lwmscnille.
Kunniajasenenså professori Vilho Thomsenin tayttaessa
viime tammikuun 25 pna 80 vuotta 8pura tervehti hantii niiin
kuuluvalla adressilla:
VILH. THOMSEX'ILLE.
80- VUOTIAALLE,
SUOME
KIELEN MUINAISVAIHEIDEN
EROKKAALLE
TUTKIJALLE, SEN TUKTlJALLE, TAITAJALLE. SUOSIJALLE,
SUOME
SUVUN MENNEITTEN KAUSIEN SYVAKATSEI-
SELLE SELVITTAJ.ii.LLE, VALAISIJALLE, hIRKASTAJALLE.
SUOME
KAKSAX VAKAALLE, VA
HALLE YSTAVALLE,
T ANSI
AK KAKSAN KAUASKUULULLE TIETAJ ALLE
L.
HETL
X KUNNIOITTAVA" TERVEHDYKSENS.
KALEV ALASEUR.-\.
Adressin, jonka oli pergamentille tekstannut ja Suomen
ja Tanskan viirisilla lehvilla seka Seuran kunniajasenen tun-
nussoljen kuvalla somistanut. taiteilija Erich O. W. Ehrström,
ojensi juhlapiiivanii prof. Thomsenille henkilökohtaisesti Seu-
ran puheenjohtaja, prof. E. N. Setiila. Joka oli tallöin Köpen-
haminassa.
Kannaltajajasenel.
Kuluneena toimintavuonna on muutamia Seuran jasenia
siirtynyt Manan majoille, piirrettyaan pysyvasti nimensa Kale-
valaseuran aikakirjoihin. Siten on ilmoitettava kuolleiksi seu-
raavat henkilöt: lahjoittaja, varatuomari Paavo Paloheimo
(Jatkoa siv. 238.)
.
.
236
o
C't
-
<
E-<
...J
'--
.....
(£
:0
E-<
:<
:<
p..
Z
......
...J
......
E-<
Z
<
cc;
::;J
if1
<
...J
<
>-
...J
<
....,
-
....,
.
'"
'-.
.
<::>
;:,..
'"
'"
OOMC'"
,,",0 r--
OOC
0000
00 <=> '"
crS
o
..,...,""
-
:;:
oCC)
>
.:
0-
;d:.::: :;:
_.- ctS
;
S
:)
0
ctS 8:-cd
..,...,
="0
0'"'"
C'1 =:;
I ;:: :
1-
...j"C'!"'JOO
C 0
C'1L-o>CC'1
'0:""'1 .0:""'1(:....1 C C'C
r-......'tI
C'l:C
v::
O
-
0-.-
..,..., ""
....
..-
. -
5= °32
..,.:>O_'_...j..;> c::
._
:::::: 00 :::1
.£--
..!:i:
_ -n ;t1...j..J._
"''''-''''''-'''
--
:::I....:>
'" cO cO "=' Q.)
;
t
....
="
o
"".2
0> '"
o
I
-'"
S
x
.
..;;:
....
TILIT
Q.)
-
;;
;;.
:t:
-
'"
>..
:
...
.;;
Ili
0::
JO
00
00
""
I
0..-;-
:d
o
c:
;:)-
:.g
-"''''
:ai:i
Q,Q.)
;g:
.:::'
:g
c:
:d
..<::
I
s
-a:>
CC) .
-"'0
:ti
;:1.,,0-:;
-
......:> (l)
.
;:
;,,;::j
-.:::
-:;a.:::
",CC)
.--
.n<lO
'"
:::-'"
<p
:.:::
.'":' +-
-VJ
.:::'8
oCC)
-CC)
;@>
E-<c:
Q.)
.... .-
--",
o
'"
<10
:::J
o
c
;::
-:r.:
_.
....,
-
""
:::5
<j
'"
'"
"-
'"
0"> ""3
..,..., 0
--
1-
'"
'"
J.)
-'"
.g
;;
""'
"'"
<0
..,...,
00
c<5
""'
..".
""'
""
<0
..,...,
00_
cr"
""'
..".
-'"
:::
W
-
:(;i
:d
.......
II!
..,...,
""
I
(.D C l..
"""'0""'
<coe
r--:
0"> C':
"" I I r_ I I ""':
G'-1 (.D
,
r---CCC'o:""IlJ')C tO
g;gg
;; I
o..c
..;
I
:XI C '0:""'1 '0:""'1 l..
I
--'1-:-\ .....i'!
(/]
;::j
-
. 00'0
:3:2
:.ö
:
.S
...:... b/,)
. :=: .5
. c:: fD
:
-C;::::9= . °a
..
;9a
=
:..:::: ,::..
.5!a
'd?c:: S:;:::
.
ro .
B bIJ
_ c$-_
g.
:
<JJ;;' 0 .:::",,00
-",.2'ö:'o
:d""':::IctSTF.J .
octS._::::!
:,,:-<.....::
"""::::::'::::'::::':::> 1
<=
..0::
I
I
:
t::
: B:&:
"'':::
. :CCS ro
::
o...
. C
1:
..,...,
cr"
.2
0:::
I I I 1 g . 00
oooo-----C>oc -
L-o>OOOO",(.D
0
O
Cj)C'1
-..1'ac
,,;
"'r...:-
cr--7 c--.
a:af";l
"".,...
- -
''2 -'"
.- ...
.
..
:i2
:::: -E
_ w. c=
:s
a;
. :-
>
3'
3 .
rT.I
t::::;::::
ro....... Q.j (l) c:: _
-oc::UJ.
CJ"""
3l
(3
:ctr;"3 '-'(2
>
I t
-
'N
-
'N
1::
'<::1
'<::\
Q"
co
""
0>
-
.....,
li) O"J
"" r--
<0 -:!'
.,... ac
00 r--
<:
c
"" c<O
-"-
"-
-
.
. ;::..
:0..
:t
;:::.
z-
oo'
;::>q
co
=E
E-<>
t::
....
<::)
'"
'"
t-:J
.,...
C<O
'
-:!'
00
L'j
c.)
v.
-
.,
-
:ej:5
s::.
ö.c
ooE-
C'-tE-
-
'"
lf.
"&
-
'"
a3
-
I
1 :; I
I
-",1
<=1
Xl
I
Ili
TILIT
"-
'"
<=
;]
.
-;:
ei] a.
::::u::
'"
.,. 0
-",
w:>.
.-+0"
00_
=@
-
-'"
E:
<=
-::
<f..
;:t!.......,;I
_
'::=:.-
.::::.
-
'"
.:<: co co
a.
a;::::-:
a
:'-
?-;:i_
x
Js 1:
-'-
--
o
E
S
.
co
-
.
,@
o
-ce
co
-
:>
co
t::='
:co
.- -
d.
= C
[:
.... :
'"@ @
:
r.r.. tfI
'(l;
:.;(
(1j c::c..
-
.s
'o
j s
"et'
::-
= g
_-- ro C1:
W
..J:::
.:::
;;.
.:::: c:: c::
Q.I .E:. ::;c
..s
"3 ::
- c: r.f
C
.: =
ro;:t\ :'=cr-I cd
ctS.
...... ';j =-lD ::-.
::-'
Q.J- a:::
C":i
:;:
z .
.
;::
c.. -- ro ctS
.
c..
cZ
c-i
;:
[;
....... Q..o ._,.... (.f'J. ro
:2
'.a>.5'
='o:£
;.
:-cd,.t::
::; d :
S ::=
-':"cn
:g
r£ :
..c:: £
c.:
,
:;; h -3."
.;<:.5 E
;::;:..;. >J
rF1t::
...;) s
.s
E gE
_
:9
-
.s
o .. = s
.--.- .=;.=: :=
=
a
(;
> >-:
":;:; ;;...
c: it:'3 :; ::::
co",<X -"''''''' -:/2'-
a
2.=
5 .;2
c,-E:
5
;
-
c;
8
'c;c
o;-:E
""@
._
.k
g=
S
:;(
-c
'c
-;
.; a 0
ctS
S
......_
::: ei
o..rfJ. c::
-
:-cd
.
:,...
.
C'j:: 5
; (1j 6J
O
'
r
gs tIJ ""'"" <
c:
o"
.'-
" u;.a..
] "00 'C:. '00'; 0'00 o;;'
E
:t10
U;";<;
"'
";<:öE
>.
;';:::C'1
=::r:
:;:;
:::: C. C-iY: (1jrFl
-.)
; .
"*
ei] E :;5,-
.
_ '2
::> E
-
2
ei]
-'"
....
::r..
'"
-'<:
;..
co
..;0:
c:
E
:t
....
,-.
'"
X
<:.J
o
f..
,-
j
237
.
o
2)
'1
x
u;.
='
..-
='
S
-
.=:
C'I C
""t:t:
2
c.,.j
-"
S? @
u-:
H
-
'0
o 0"2
_0
.:t1
...j..;>
c::"5!3
:g
.S
:::IO
CO"'E-<
0....=-
o@
-"'t::
c
q
f
-...
rn
S
@o
,g
""'CO
.........
't
gz
-'<:
a _
"@ '"
..= 0
:
.:;
w-
"&, ;::>
0"""
.- -
'"
:r: u;.
o
--
"-'
3
>-.
E
.> :;:
:cd
-"'",
..3-,<:
....
...<=:
"'co
..=co
'".
0...:::
ro-'"
....co
u;.
-co
>
-"'<=:
.Eco
",'"
co='
JJ
co
:;..-
.:3 ::
co
Ei
""
-
"
238
A. o. Y.ii.IS.ii.
P..
Kajaanista, siiatåjiit, tchtailija Sipi Ahokas Parikkalasta,
talonomistaja Jll
si Simola Lah,lesta, prokuristi Eero Varsta
Helsingista seka vakinainen jiisen, kunnallisneuvos Jlllw Pit-
kanen N urmeksesta.
Seuran 2. vuosiliirjaan liittyva UUSIen kannattajajaspnten
luettelo sisaltaa 234 nimt'a. Ne todistavat yhii laajenevaa Kale-
vala
euran pyrkimysten ymmartamysta. ::'\imien lukumaara
voisi olla paljoa suurpmpi, jollpi nykyinen kirdi aika raskaine
verotaakkoiilPen kphottaisi ajattelemaan, onko tallaisten olo-
suhteitten vallitessa sellaisillakaan jarjest.öilla, joitten toiminta
tahtaa kansakunnan sivistyskehitykselle tiirkeitten tehtavain
suorittamiseen, siveellista oikeutta vedota kansalaistcn kasva-
vaan uhrautuvaisuuteen. Toivokaamme, etta, paast.yaan talou-
dellisesti f'uotuisampaan aikaan, Suomen kansa, itsensatunte-
van3 ja yha korkeampiin hengensaavutuksiin pyrkivii.na, on
oleva Kalevalaseuran paamaarien toteuttamisessa koko sielul-
laan ja voimallaan mukana.
Helsingissa 7 p. helmikuuta 1922.
A. O. Vöisönen.
KALEVALASEURA1\'" UUDET KANNATTAJA-
JASENET.
1 P:5TX HEL:MIK. 1921 1 P:.
.ii.
HELMm. 1922 LIITT\NEET.
(L. = lahjoittaja; ::5. = sa:\taja; K = kantajasen; V. = vakinainen
ja","n. - :'IIumerot i1maise\'at Suomen markoissa lahjoitussumman, jonka
asianomainen on Seuralle jo suorittanut tai sitoutunut suorittamaan maa-
r;iamissaan erissa enintaan 10 vuoden aikana.)
A ni,.ea:
Jaakonsaari Johan Viktor, kansak. opettaja Y. 200
Elisenvaarrt:
Beqnnan Y. E. .A., aSt'mapaallikkÖ, luutnantti
Blomberg Frans Ferdinand, vanrikki . . . . . . . .
Ikonen Yrjö, ylioppilas ... . . . . . .. . . . . . . . . ..
Kjaldström Bcrtha, rom"a ..................
Kosuncn L"mpi, ylioppilas . . . . . . . . . . . . . . . .
Piipponen Eino, l'Clutat. yirkailija ............
Pitkanen )Iartta, postiv-irkailija
Rdander Eyald. maanviljel:,'sneuyos
Rmnmukainen Jaarli, rautat. yirkailija
Turunen O. J., rauta!.. \"irkailija ..........
Ylönen --\.n i, rautaL. yirkailija .......
Ylfil1t'n Lyyli, fiI. l11<1isL . . . . . . . . . . . . . .
GJ'ankullu.:
oidin"al() Kaarl(1, maanyiljelijii
. 1,000
V. 200
V. 200
S. 1,000
V. 200
V. 200
V. 200
V. 200
V. 200
V. 200
V. 200
V. 200
mk. 4,000
v.
200
240 KALEVALASEl'RAX CUDET KAX
ATTAJAJ.ii.SENET
Helsinki:
Aho Elna, rouva ................ . . . . . . . .
Arvola M., t.oimitusjohtaja .. . . . . . . . . . . . . . . . .
Enckell Gösta, li=iiikPt. toM. ....... . . . . . . . . .
Fabre A. J. ;\1., Ranskan mini,.,tt'ri . _ . _ . _ . _
Göös Hjalmar, fiI. toht.. konsuli . . . . . . .. ... _ _
Hainari Tilma, rouva ......................
Hallsten Ilmi, rouva ............. _ . . . . . . . .
Ilander Eiju, neiti ............ ..... . . . . .
Kahma Jaakko, toimitu:-;johtaja . . . . . . . . . . . .
Kajanus Robert, professori.. . _ . . _ . . _
Kurikka F. I.. toimitusjohtaja " _ . . . . . . . . .
Karki Niilo, fiI. maist. ........... .. . . . . .
Levalahti K. E., lehtori.. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liakka Sh-ia, rouva .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lounasmaa Lauri, metsanhoitaja ............
Lydecken Arvid, kirjailija . . . . . . . . . . . . .
lVIantynen Jussi, Yliopiston konservaattori, ku-
vanveistaj a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pohjanpaa Arvi, sotaviskaali . . . . . . . . . . . . . . ..
Raikas Lauri, liikemies ....................
Rosenlöf Kaarlo, fiI. maist... . . . . . . . . . . . _ .. . .
Savolahti K. R., fiI. maist... . . . . . . .. . . . . . .
Setala Armas, fiI. kand. .. . . . _ . . . _ . .
Soveri H. F., fiI. toht. ..............
Valkeapaa P. J., kauppias ..................
Varis J. H., varatuomari ..................
Varsta Eero, prokuristi (t)..................
Veikkola Johannes, laaket. toht. .. . . . . _ . . . . .
Viljanen V. lVI. J.. ylitirehtööri ..
Virkkunen Artturi H., professori .......... _ .
. 1,000
:-:. 5,000
K. 500
. 1.000
y 200
\'. 200
\". 200
Y. 200
. 5,000
:-:.. 1,000
S. 5,000
Y. 200
V. 200
V. 200
Y. 200
. 1,000
V. 200
5. 1,000
S. 1,000
\" 200
S. 1,000
\" 200
K. 500
s. 1,000
. 1.000
S. 1,000
. 1,000
Y. 200
S. 1,000
Smk. 30,400
KALEVALASEURAN UUDEr KANN.'\.TTAJAJASENET 241
H amccnkyrö:
Allas K. L., liikkeenjohtaja
Törnvall Victor, apteekkari
.. .. .. .. .. .. ... ..
.. .. .. .. .. .. .. ..
Ilomantsi:
Lackström Hannes, apteekkari
J aakkima:
Ffmnanoer Emil, pankinjohtaja.. . . . . . . . . . . . .
Forsström Fr., apteekkari ..................
Hartikkala Elna Erikka, rouva ..............
l\ arhu Eetu, liikeapuJainen . . . . . . . . . . . . . . . .
Kivinen Senni, rouva .,............ . . . . . . . .
Komonen .J., kauppias ...............,....
01soni N:wma, pankin virkailija .. .. . . .. .. . . . .
Pekkala Martta, fiI. maist. . . . . . . .. .. . . . . . . . .
Pietila Olga. opettajatar.. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pitkanen Adolf, kaupanhoitaja " . . .. . . . . . . . .
:-1alminen Viktor, kirkkoherra.. . . . . . . . . . . . . . .
Salo Yrjö, kauppias.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tandefelt Einar, proviisori " . . . . . . .. . . . . .. . .
Zinck Aarne, maanmittausinsinööri .....,... .
Jyviiskyla:
:Vlitro A., kauppias
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
S.
1,000
1,000
2,000
S.
Smk.
s.
1,000
S. 1,000
K. 500
V. 200
V. 200
S. 1,000
S. 1,000
V. 200
K. 500
Y. 200
V. 200
K. 500
V. 200
V. 200
V. 200
Smk. 6,100
S.
1,000
J limsii:
Vuollc-Apiala Kustaa, maanviJjelija .......... V. 200
Kajaani:
Rihtniemi Volter, seminaarinjohtaja . . . . . . . . . . K. 500
h.alevalas"uran vnosikirja
1 fi
2't:l KALEVALASEURAN UUDET KANNATTAJAJASENET
Kangasala:
Heino K. A., kirjakauppias ................
Jiiderholm K. G., kunnanliiiikiiri . . . . . . . . . . . .
Markkula Hilma, emiinta ..................
Markkula Viiinö, maanviljelijii ... . . . . . . . . . . .
Meurman Jalmari, kunnallisneuvos ..........
Molin Axel, maanviljelijii ... . . . . . . . . . . . . . . .
Oesch Anna Stina, rouva ... . . . . . . . . . . . . . . .
Oesch Werner, maanviljelijii ................
Peltonen W., maanviljelijii.. .. . . . . . . . . .. . . . .
Tavela Sakari, maanyiljelijii . . . . . . . . . . . . . . . .
Tuhkanen Usko, kirkkoherra.. .. .. .. .. .. .. ..
Kangasniemi:
Juslin Maria, rouva . . . . . . . . . . ... . . . . . . .. . . . .
Karstula:
Varvikko Kaarlo Juho, pankinjohtaja.. . . . . ..
K irvu:
Jantunen K. A., kauppias .... . . . . . . . . . . . . . . . .
Niukkanen Juho, maanviljelijii ..............
Tikkanen Urho, pastori. . . . . . .. .. .. .. . . .. . . . .
Virolainen Paavo, liikemies ................
Kivennapa:
Eerikiiinen E., kauppias ....................
Forsman E. J., apteekkari ..................
Hendunen Arvi, proviisori ....................
Hirvonen Vilho, nimismies ..........,.......
Ruokonen Rudolf, kauppias ..................
S. 1,000
S. 1,000
S. 1,000
S. 1,000
S. 5,UOU
S. 5,000
S. 1,000
S. 1,000
S. 5,000
S. 1,000
S. 1,00U
Smk. 23,000
V. 200
V. 200
V. 200
K. 500
K. 500
K. 500
Smk. 1,700
S. 1,000
K. 500
V. 200
S. 1,000
S. 1,000
Smk. 3,700
KALEVALASEURAN UUDET KANNATTAJAJXSENET :l'
;{
Koivisio:
Ahokas A., maanviljelijii ....... ............
Hotokka Tobias, toimitusjohtaja
Olin Toivo, kunnanlaiikiiri ............... _ .
Peippo K. J., maanviljelija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piispanen A., agronoomi . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H.oti G., maanviljdija ......................
Vuosalmi F. J., liikkeenhoitaja . _ . . . . . . .. . . . . . .
Kuolemajiir/Ji:
Jestoi Niilo, piirimies ........................ S.
Kuopio:
Killinen Kalervo, apteekkari
oo............................... ..
Kurkijoki:
Anttonen Pekka, maanviljelija .. . . . . . . . . . . . . . .
Arppe N. J., piiriliiiikiiri .... .. .. .. .. .. .......
Cleve K. Z., agronoomi, lehtori ................
Fagerström Viktor, agronoomi ................
Hannonen Matti, kauppias .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hurme E. F., kelloseppii ....................
Jussilainen Juho, maanviljelija . . . . . . . . . .. . .
Kauppi Johan, kirjakauppias ........ _ . . . . . . .
Kauppi Maiju, neiti ........................
Littunen Matti, maanviljelijii ................
.Mattila A., isiinnöitsija ......................
Riikköliiinen N., kauppias ..................
Kuusamo:
Ahava Tero, kauppias
.......................................... ..
S. 1,000
V. 200
V. 200
S. 1,000
S. 1,000
S. 1,000
S. 1,000
Smk. 5,400
1,000
s.
1,000
V. 200
S. 1,000
V. 200
V. 200
S. 1;000
K. 500
V. 200
S. 1,000
S. 1,000
V. 200
S. 1,000
S. 1,000
Smk. 7,500
v.
200
24(,_ KALEVALASEURAN UUDET KANKATTAJAJAsENET
Ki.ikisalmi .-
Aarnio A., pankinjohtaja ....................
Ahokas Simo, liikkeenhoitaja ................
Bergh Albin, henkikirjuri ....................
Engelberg Gunnar, tehtailija . . . . . . . . . . . . . . .
Hellevuo G. Oskar, insinööri ................
Hiillos Hilma, fiI. kand. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
Hiirkönen Ludvig, kunnallissihteeri .........
Johansson Gustaf, sahanhoitaj a .............
Kaarola Elise, valokuvaaja ..................
Kaasalainen Yrjö, maanviljelija ..............
Karvonen Vilh., kamreeri ..................
Kilpiö Antti, toimitusjohtaja . . . . . . . . . . . . . .
Kiuru Vainö, lenniitink. piiiillikkö ..........
Koivula J., kelloseppa ......................
Komonen '\ntti, kirjakauppias ..............
Komonen Hilja, rouva ......... - . . . . . . . . . . . .
Komulainen A. \V., kansak. tarkastaja. . . . . . . . . .
Korhonen E. .1., tarkastaja ................
Lammi Huugo Johannes, toimitusjohtaja ......
Lehtonen Martti, lennatinreviisori ............
Liukko Jaakko, kansak. opettaja ............
J ,ouhe Hilja Lempi, opett. kand. ...........
Lundson Antti, kauppias ......... . . . . . . . . .
Martikainen J. A., liikemies ................
Martikainen Liina, rouva ..................
Oka Walter, apteekkari ....................
Ollila Bruno V., koululainen ................
Orpana Sievii, rouva ........................
Orpana Topi, fiI. kand. ....................
Pennanen Matti, vaatturi ..................
V. 200
V. 200
V. 200
S. 1,000
V. 200
S. 1,000
S. 1,000
V. 200
S. 1,000
V. 200
V. 200
V. 200
V. 200
V. 200
S. 1,000
V. 200
S. 1,000
V. 200
S. 1,000
V. 200
V. 200
S. 1,000
V. 200
V. 200
V. 200
S. 1,000
V. 200
V. 200
S. 1,000
V. 200
KALEVALASEURAN UUDET KANNATTAJAJASFXET 245
Pietilainen Elias, konttoristi ................
Saarijarvi P. 1., kauppias .........._....._
Sinkko Aleks., prokuristi ....................
Sokka Juho, kauppias ....... . .. .. . . . . . . .,
Sutinen Helmi, kirjanpitaja ..................
Suuronen Hilkka, postivirkailija ............
Okkonen Helena, kirjanpitiijii ................
r rsin Stella, koululainen ....................
lJski A., kelloseppii _ _ .......
Wilhunen E., liikkecnjohtaja ................
Vuordainen A., sanoma!. toimittaja " . . . . . ..
Y. 200
. 1,000
S. 1,000
V. 200
::-\. I,UOO
::-\. 1,000
V. 200
. 1,000
V_ 200
s. 1,000
S. 1,000
Smk. 21,800
Laukaa:
Ollikainen Mailis Fransiska, rouva .......... V. 200
Wikkeli:
Mikkelin Telefooniyhdistys .................. V. 200
Nurmes:
Pitkiinen Juho, kunnallisneuvos (t) .......... V. 200
(Julainen:
Ojajarvi Nikolai, kauppias
Oulu:
Byström Veli, isiinnÖitsijii
Pm'iJ.:kalll:
J\ hokas Sipi, tehtailij a (t) .................... ::-\.
Heinonen H., kirjakauppias .................. V.
Karjalainen ,vilho, tilanomistaja .............. S.
v.
200
s.
1,000
2,000
200
1,000
2"(; KALEVALASEURA:t-. UUDET KANNATTAJAJASENET
Laurila H. E., maanmittausinsinööri ..........
Pf'ippo A., kauppias ........................
Hf'po Heikki, taloustirehtööri ..............
Vainio Matti, kauppias ....................
Pielcwesi:
S. 1,000
S. 1,000
V. 200
V. 200
Smk. 5,600
Franeke Toivo, pankinjohtaja .............. K. 500
Pori:
Satakunnan Osuuf'kauppa
POl'l!OU:
J fintti J., fil. maist., kustannusjohtaja
Pyhajiirvi 0.1.:
L<ithman Adolf Fredrik, apteekkari
Rail'tlla:
Hyttinen Antero, apteekinhoitaja ............
lkiivalko A., kauppias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Karppinen J. A., nimismies ................
Pimia Matti, maanviljelijii ..................
Seppiinen Juho, luutnantti . . . . . . . . . . . . . . . .
Sp.ppiinen Mikko, kapteeni, kauppias ........
Sonck John, piirilaakiiri ....................
Ruutu:
Hall U. A. A., apteekkari ....................
.Junni Simo, kaupanhoitaja ..................
S.
5,000
S.
1,000
S.
1,000
V. 200
V. 200
V. 200
S. 1,000
V. 200
V. 200
V. 200
Smk. 2,200
V. 200
V. 200
Smk. 400
KALEVALASFURAN UUDET KANNATfAJAJASENET 247
Ruolwlahli:
Ikonen Kaarlo K., ylioppilas ,............... V. 200
Lund August Wilhelm, rovasti.. ., ., ., . . . . .. ., V. 200
Paajanen M., kauppias ...................... V. 200
Hautajiirvi Heikki, pastori .... . . . . . . . . . . . . . . .. V. 200
Smk. 800
Ruovesi:
Lahonen Manu, kauppias ........ - . . . . . . . . . ., K. 500
Salo:
Lplno E. & J., toiminimi
.................... .
., Y.
:WU
Simoniemi:
Tijyry Kaarlo, rovasti ...................... 1\...
500
SoT'lavala:
Eaisla Matti, fiI. maist. ...................... V.
Uotinen Mikko, kirjailija .................... L.
Smk.
200
10,000
10,200
Sysmii :
Viile Emil, maanviljelijii .................... K. 500
T wnpae:
.\ppelgren G. V., pankinjohtaja ..............
Arajiirvl Lauri, johtaja .....................
Heikkilici Saima, rouva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hiekka Kustaa, kultaseppii ............. - ..,
af Hiillström Ernst, liiiiket. tohL ..............
Jaakkola Urho, varatuomari ................
Lavonius lVI., insinööri .......... . . . . . . . . . . . . . .
Lavonius Olga, fiI. maist., rOuva ............
Leppiinen Eemeli, johtaja ..................
s. L,OOO
1,000
.
S. 1,000
L. 10,000
S 1,000
S. 1,000
s. 1,000
S. 1,000
S. ].000
2'.8 KALEVAI.AsErRAN UUDET KANNATTAJAJASENET
Leskinen Anni, rouva ......................
Leskinen Pekka, johtaja . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Murros Kaapo, varatuomari _...............
Osonen G. W., kauppias ........... _ _ . . . . .
Palander Verner, varatuomari ..............
Pyhiilii J. W., prokuristi ..................
Sundholm Otto, kauppias ..................
Valanne J osefiina, rouva ....................
Valanne Teuvo, konttoristi ..................
Vallin & Aejmelaeus, asianajotoimisto " . . . . .
Vesanto .\rvo \., johtaja .............. _ . ..
Terijoki:
Hakkarainen Maikki, rouva ................
Hakkarainen Uljas, lukkari-urkuri ..........
Hellfors J., eliiinlaiiket. toht. ................
Komulainen Anna-Aliisa, ylioppilas ..........
Korhonen Akseli E., apteekkari ..............
Kunttu Einar, pankinprokuristi ..............
Lankinen Eemeli, pankinjohtaja .............
Moukulainen .\lma, pankinvirkailija ..........
Mustonen Sulo, liikkeenjohtaja .............
Sahlsten Antti Edvin, kauppias ............
Salokas Martti, lehtori _........ . . . . . . . . . . .
Seppiinen J., kauppias ..............
Seppanen Juho A., kirjakauppias ............
Toivonen :M., kapteeni, pankinjohtaja ........
Viiisanpn H. E., rautat. laiikiiri ..............
S. 1,000
S. 1,000
S. 2,000
:3. 1,000
S. 1,000
L. 10,000
S. L,OOO
S. 1,000
S. 1,()00
S. 2,000
L. 10,000
Smk. 49,000
S. 1,000
S. 1,000
S. 1,000
S. 1,000
S. 2,000
:3. 1,000
S. 1,000
S. 1,000
S. 1,000
S. 1,000
V. :200
S. L,OOO
S. 1,000
S. 1,000
V. 200
Smk. 14,400
Turku:
Liikepankki Oy. ............................ V. 200
KALEVALASEURAN UUDET KANNATTAJAJASENET 249
K. 800
s_ 1,000
K. 680
Smk. 2,480
Yhteensii Smk. 217,780
.......... Smk. 1,409,:i20
Uusikif'kko V.l.:
J-\unttu Maria, rouva ......................
Lempiainen Villf', maanviljelijii _ . . . . . . . . . .
Ryhiinen \nton, kauppias ..................
Saaristo Matti, kansak. opettaj a ............
Summa Emil, maanviljelijii .. . . . . . . . . . . . . . . . .
Tiihkiipiiii Ville, maanviljelijii ..............
Vawm:
Hewell Oskar, hovioikeudenneuvos
]{p\\pll Sonja, rouva .......................
T' alkeala:
Vuokoski K. V., maanvilj., kansanedust. ......
V alkjaf'vi:
Reijonen Juho Henrik, rovasti
............ K.
Viipllri:
lnkilå J\rvo, sanoma!. toimittaja . _ . . . . . . . . . . s.
V uoksenT'Unia :
Huurre Aarne, pastori
Y Izdysvallai:
Kalevan Naiset: Valottaren Tupa N:o 19
Kalevan Ritarit: Osmon Maja N:o 11 ........
234. Vilmius J. V., vaatturi..............
3Y4.
Siirto edell. v:n luettelosta
S. 1,00U
K. 500
S. 1,000
V. 200
S. 1,000
S. 1,000
Smk. 4,700
S. 1,000
S. 1,000
Smk. 2,000
-.:.
, .
1,0UO
500
1,000
s.
1,000
628 jiiseneltii perittyja ja saatavia maksuja
Yhteensa Smk. 1,627,100
TULOT KALEV ALA.JUHLISTA.
(Luettelon epatarkkuus juhlain toimeenpanijoihin nahden johtuu saatujen
tietojen vaillinaisuudesta).
V. 1920:
Alastaro, n(uoriso)s(eura) ........................
Askola, kirkonk. n. s. ... . .. .. .. . . . . .. .. .. . . . . . . . . . . . .
Forssa .. . . .. .. .. . . .. " .. . . .. .. .. .. _. .. .. .. _ _ .. .. . . .. .. . . . .
Halillko, n. s. ., . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . .. .. . . . . .. . . .. ., . _
Hamina ........................................
Heinola, Seminaari .. .. .. .. . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . .. . . .. ..
Helsinki, Kalevalaseuran juhla Kansallisteatterissa _........
Helsinki, Kansallis-Kuoro ...................... .. .. ..
Haukivuori '" . .. .. .. . . .. . . .. .. .. .. . . .. .. .. " " .. . . . . . . . .
J aakkima .... _ _ . . .. . . . . . . . . . . .. .. . . . . .. . . .. .. .. . . . .
Janakkala, Leppakosken jatkokurssiL _ _ .. .. ... ............
J oc>nsuu .......................................... _ .
J u uka ...... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ....... . ..
Kemi ...... __ __....................................
KerimMd, Vaara .... .. _. _. _. . _ _ _ .. .. .. ..
Kestila ........................................ _ _ _ _ _ _
Kokemaki ............................................
Knuvola, n. s. _ _ . . .. . . .. .. . . .. .. .. . . . . .. .. . . . .
Kuhmoinen, Harmoisten n. s. .. .. .. .. .. .. _ _ . _ .. ., .. .. .. . .
Kuortane, lVIayryn kansak. jatkokurssil. ... . . . . . .. .. .. . _ . . . _
Kakisalmi, Kansanvalistusseuran haaraosasto .. .. ., " .. .. . .
Lapinlahti . _ .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Lang-elmaki . . . . .. .. . . . . .. . . .. .. _ _ _. _ _ . . .. ., .. .. .. . . . . .. _ .
Noormarkku, Söörmarkun n. s. .......................___
Nurmes ..............................................
Orimattila, Tönnön jatkokurssil .. . . .. .. .. .. .. .. " .. . . ..
Oripaa . . . . .. .. .. .. .. . . .. .. .. . _ _. .. .. . . . . . . . .
Orivesi, Kansanopiston toveriliittu . . .. .. . . .. . . . . .. . . . _ _
Parikkala, Yhteiskoulu .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Peraseinajoki .. .. . . .. .. .. .. .. .. ..
Pihtipudas ...... .. .. . . .. . . .. ..
Poomarkku . . . . . . . . . . . .
2610:25
200:-
4:09:-
54:05
291:75
;HO: -
1'1,907:
357:6'.
214:-
227:50
120:-
220:04
175:-
500:- -
23:-
40:- -
'118:--
210:- -
210:-
140:-
50:- -
2100:-
70:-
48:-
26::H
45:-
11:
100:-
112:- -
30:-
65:-
'188:-
TULOT KALEVALAJUHLISTA
Porvoo, Yhtyneitten suomalaisten juhla ... . .. .. .. . .
PII umala.. .. .. . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Pöytya ................................................
Hiihimaki, Edistysseurat .. . . . . .. . . . . . . .. . .
Ristiina, Kylalahden n. s. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ... ......
Ruokolahti, Imatra ..............................
8a vonlinna, Raittiusseura . . . .. .. . . . . . .
Sippola, n. s. ............................
Sortavala ..' " . . .. .. . . .. .. . . . .
Suudenniemi ........................,...
Suonnejoki, Edistysseurat .. .. .. . . . .
Viipuri, Karjalan KansalaisliHto ...... .. .. .. .. .. ..
'>5. Vartsila.
2f)1
207:-
153:75
2'>6:70
201:511
165:05
:
5:-
215:-
15'>:11;;
1,242:'>9
90:- -
126:50
:;08::J5
70:-
V. 1921:
Yhtecnf'a Smk. 20,706:5:1
Akaa. Toijala .. .. .. .. .. .. . . .. .. .. .. .. .. ..
Alajarvi, n(uoriso)s(eura) ." .. .. .. .. .. .. .. ., .. .. .. .. .. .. ..
Alajarvi, Hoisku .. .. .. .. .. .. .. .. .. .........
Alastaro, n. s. . . . . .. . . .. . . . . . . . . .. .. ...........
Alastaro, Vammala .. .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .
Alatornio, Perii-Pohjolan kansanopisto .. .. .. .. .. .. .. ..
Anttola ................................................
_\.sikkala, Vesivehmaan n. s. ....................
_\sikkala, Vaha-Xiniön n. s. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
"\,;I{Ola, n. s. ...... __ .. .. .. .. ..
Elimaki, Vilppulan n. s. ... . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . ..
Eno, Kaltimo, n. s. ja suojelusk. . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . .
Enonkoski, Maamiesseura ... . . . . . . . . . .. . .
Eura,
aarjoki ....... . .. .. .. .. .. ..
Furssa .. . . . . . . . . . .
Haapajarvi O. 1.. Ylipaankyla .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Halikko, Perala .. .. .. .. . . . . .. .. ..
Hamina, n. seurojen aluepiiritoimikunta
Hamina, Salomiehikkalan n. s. .. .. ., .. .. .. .. ., .. .. .. ..
H:Jnkasalmi ....... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hankasalmi, Asemaseudun n. s. .. .. .. ., .. .. ., ., ., .. .. .. ., ..
Hanko .. . . .. .. .. . . . . . . . . . . . . . . . _ .. _ . . . .. .. _ _ .
Harjavalta.. " .. .. .. . . .. .. .. ., .. ..
Hauldvuori, kirkonk. laulukuol'O
Hausjarvi, Hikia ... . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. " ..
Hausjarvi, Ryttyla, n. s. Silmu .. .. _. ..
50:-
40:-
2'>:
748:25
401:50
50:-
1105:-
'>0:-
10:-
2'>0:-
H2:-
HJ2:50
50:-
!.O:-
357:2:)
40:-
95:- -
90:-
71:- -
:50:--
36:-
438:7;;
83:75
2115:-
51:-
170:50
252
TULOT KALEVAJ_AJl'HLlSTA
Hausjarvi, Vantaa, n. s. Toukokuu ............
Heinola, Seminaarin toverikunta
Heinii.vesi ....... . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. .. .. . . . . . . . .
Heinavesi, Rummukkala
HBlsinki, Kalevalaseuran juhla Kansallisteatterissa
Helsinki, Kauppiaitten kauppakoulu ... . . . .. .. . . . .
Helsinki, Henkivak. Salaman henkilökunta ..........
Helsinki, Suomenlinnan naytelmaseura .. .. .. .. ..
Helsinki, Vallilan kansakoulu ................
Helsingin pit., Huopalahden suomalaiset .............
Helsingin pit., Oulunkylan Suoma!. seura
Helsingin pit., Tikkurila, lukurengas Tahti
Hollola . . .. .. .. .. .. . . .. .. .. . . .. . . .. . . . . . . . . . . .
Huittinen, Lansi-Suomen kansanopisto toveriliilto ............
Hyvinkaa, Sekakuoro .. . . .. .. . . " . _ _ . . _ . . . _ . _ . . . . . . .. .
Hameenlinna, Kansallinen Edistysseura ja Kansallisseura
Ii, Haminan n. s. ........................................
1 isalmi .. _ _ .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. .. . . .. .. .. . . . .. .. . . . .
Iisalmen pit., Haajaisten n. s. . . . . .. . _ .. .. . . .. . . .. . . . . . . . . . .
Iisalmen pit., Nerkoonniemi, 1\erohvirran n. s. . _ ._
Iisalmen pit., Poroveden n. s. ....................
Iitti, kirkonk. .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .....
Iitti, Kausala.. .............................
Iitti, KeItti .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . .. " .. . .. .. .. ..
Ilmajoki, Santavuoren Nuijamiehet .. .. " .. " " .. .. " . . ..
Impilahti, Pitkaranta, n. s. ............................
lsokyrö, Orismala, Maatalouskoulujen kumppanuskunta
,Jaakkima, opettajisto .......... .. .. .. _ _ .. .. .. .. .. ..
.r aala, Herransaari ..................
.Jaala, Verla ..............................
.Jalasjarvi, Keskikylan n. s. .... .. .. .. " .. .. .
.Janakkala, Tervakoski, Raittiusseura Taimi VII
.Joensuu. Teatteri .. .. .. .. .. " . . ..
.loroinen, Huutokoski
.Joutsa, Ruorasmaki
.Ioutseno .. .. .. .. .. .. .. ..
.Tuuka, kirkonk. .. .. .. ., .. .. .. .. .
.luuka,
unnanlahti .. .. .. .. ............
.Juva ............. ..................
.Juva, Laulealan n. s.
.Jyvaskylån pit., Vaajakoski, Haapaniemen n. s.
.lamijarvi, Vihunkylan kotiopintolaiset
.liimsa, .Tamsiinkosken n. s.
80:-
2,.8:25
173:75
"0:-
16,92": -
,.0: -
62:-
,.0: -
60:
80: -
O:
3,.:
20: -
,.0:-
150: -
M1:5n
'150:-
19'1: -
"6:50
339:-
120:25
'.79:95
200: -
77:-
O:- -
JOO:-
'.0:-
lr.3:50
565:
50:
136:-
300:-
301:-
',():-
"8:-
72:-
'192:50
114:50
15:
1)6: -
112:75
R6:.,!I
1'.8:
TULOT K-\LEV ALAJUHI.ISTA
.1 arnsa, Koskenpaa ja Wihijarvi ... . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Jhrnsa, Olkkola .. .. ., ., .. . . ..
.1aaski, II. s. .. . . . . .. . . .. . . .. .. .. .. .. .. .. . . .. .. . . . . . . . . ..
.1 aaski , Kuurmanpohja .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
J aaski, Rouhiala .. .. . . .. .. .. .. .. .. .. . . . . .. .. " ..
Kaavi, kirkonk. n. s.
Kaavi, RayneistpIl II. s. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Kajaani .. .. . - . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . .
Kajaani, Naytelml\seura ja Musiikin Ystavat .. .. .. .. ..
Kalvola, Iittala . - . . . . ..
Kangasala, n. s. .,. . . . . . ... . .. . . .. . . .. .. . . . . . .
Kangaslampi, Palvalahti .. .. .. . . .. ... . .. . . . .. .. .. .. ..
Kangasniemi ............. ..............................
Kankaanpaa, Pohjois-Satakunnan kansanopisto
Karinainen, n.s. . . .. .. .. .. .. . . .. .. ., . . .. .. .. .. .. .. ., . .
Karja, Raittiusyhdistys Heijastus . . .. .. . . . . .. .. ., ..
Karttula, Talluskylan n. s. .. .. . . . . . . .. . . .. . . . . . . .. .. . . . .
Karttula, Tervonsalmi . . . . . . ... - - . - .
Kaskinen, Suomal. seura
Kemin pit., Liedakkala, Kf'minsuun n.
.
Kerimtiki, I\:umpuranta .. .. .. .. ..
Kerimaki, Punkaharjun n. s. .... _ _ ._
Kf'uruu
Keuruu, Mii.ntaIl n. s. .. .. .. .. .. .. .. .. ., .. .. .. .. .. ..
Kiihtelysvaara, Huhtilampi, kotiopintopiiri . . . . .. . . .. . . . . . . . .
Kiihtelysvaara, Pohjois-Karjalan kansanopisto
Kirvu, kirkonk . . . . . . .. .. .. . . .. .. .. .
l{irvu, [nkilaIl n. s. ... . .. .. .. .. .. . . ., . . .. .. . . ..
Kirvu, Ratykyla . . . . . . .. .. . . . . ., .. .. . . . . .. .. . . . . .. . . .. . .
Kirvu, Ylikuunun n. s . . . . . . . . .. . . . . .. .. .. - . - . .. . - - . ..
Kisko, n. s. .., . .. ., . . . . _. . . . . . . ., . . . . .. .. .. .. .. .. . . . . ..
Kitee, Potoskavaaran n. s. " . . .. .. . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . .. ..
Kitela, Koirinoja . . . . .. .. .. .. . . .. .. . . .. .. .. . . .. .. .. .. . .
Kittila, Alakylan n. s. Sarastus ..... . .. . _ _ _ ..
Kiukainen, n. s. . . . . ... . .. .. . . .. .. . . .. .. .. .. .. . . " .. .. .. .,
Kiukainen, Panelia, Haavo ................................
Kiuruvesi, n. s. ja Lotta-Svard-yhdistys .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Kiuruvesi, Lapinsalon raittiusyhd.
KivPIrnapa, Keski-Kuokkalan n. s. Pisara .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Kivennapa, Kuokkala, Naisyhdistys ........................
Ki Vf'Ilnapa, Terijoen n. s. .. ., .. .. . . .. .. .. .. .. .. .. . . .. .. ..
Kokemaki, Yhteiskoulu ja Maanviljelyslyseo ........ -. .. .-
Kokkola,
lIomal. yhteiskoulu .. .. .. .. .. .. " .. ..
2S3
43:-
50:-
H8:25
'163:25
40:-
100:-
26: -
40:-
588:70
60:-
448:30
40:-
'100:-
45:-
40:-
40:-
36:-
62:--
1'10:-
'100:-
165:10
100:-.
[.0:-
23:- -
:210:- -
70:50
'140:-
32:-
12:-
'100:-
:n'1:50
200:-
50:-
50:
62:-
72:-
242:-
130:-
53:-
100:--
[.57:-
219:-
344:50
254
TULOT KAI EVALAJUHLISTA
Konginkangas, Liimattalan n. s. . . .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Korpilahti, Muuramen n. s:n kotiseututoimikunta
Korpilahti, Oittilan kyliin nuoret . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .
Korpilahti, Putkilahti, n. s. . . . . " .. .
Koski H. 1., Etolan kylan nuoriso
Koski II. 1., Putulan II. s.
Koski T. 1., n. s. .. .. .. .. .. ..
Kotka ........ . . . . . . . . . . . . .,
Kotkan Nayttamö . . .. .. .. .. .. . . ..
Kouvola.. " .. .. ., .. .. .. .. .. _ _ _
Kristiinankaupunki, Naiskerho
Kuhmalahti, Vehkajarven n. s. .. .. .. .. .. .. .. ..
Kuhmoinen, n. s. . . .. " .. . . " .. . . . .. .. .. . . . . "
Kuolemajarvi, Inkilan n. s. . . . .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Kuopio, Raittiusseura .... . . .. . . . . .. . . . . . . . .
Kuopion pit., Hirvilahden n. s. .. .. .. .. " . . . . . . . .
Kuopion pit., Ritonieml ....................................
Kuopion pit., Roikansaari ....... _ .. . . .. . . . . .. .. .. .. . . .. .. . .
Kuopion pit., Raimanlauluseura ja kan"ak. oppilaat .... _. .. "
Kuopion pit., Vehmasmaen n. s. .............. .. .. .. .. .. .. ..
Kuopion pit., Vehmersalmi, Rasala .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Kuortane, Alkukouluseminaari ... ..........................
Kurikka, n. s. (kaksi erlUl: 280:- ja "0:-) . . _ _ _. . .
Kurkijoki ..... . .. .. . . .. .. .. . . .. . . .. .. .. . . . . .. .. . . . . .. .. ..
Kurkijoki, Alhon n. s. '. .. . . . . . . " .. .. . . .. " . . .. . . " .. .. " ..
Kurkijoki, Saareksenkyla ........ _ . .. .. .. .. .. .. .. .. . . .. .. ..
Kuru, Keihaslahden kansalL jatkokurssin oppilaat _ _ _. .. .. . . ..
Kakisalmi, Kansanvalistusseuran haaraosasto ................
Kalvia .. .. _ _ .. .. .. .. . . .. .. .. .. . . .. .. . . .. .. .. .. .. .. .. .. . . ..
Karköla, Metsakylan n. s. . _ .. .. .. " .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .
Köyliö, Yttila ...................... _ _ .. . . . _. ............
Lapinlahti, kirkonk. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ., ..
Lapinlahti, Alapitkan n. s. .... .. .. .. .. " .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Lapinlahti, Mantylahti, Kivistön n. s. .. .. .. . . . . ., .. . . .. .. . .
Lappajarvi, kirkonk. n. s. ja naisyhd. Raivaaja . _ .. .. .. .. .. . .
Leppajarvi, Kauhajarvi ....................................
Lappeenranta . . .. .. . . . . .. .. .. . . .. .. .. . . . . .. .. .. .. .. . . . . ..
Lappi, n. s. ........... . _ _ _ _ .. .. . . .. .. . . . . .. .. .. .. . .
Lapua, Ruha, raittiusliitto ........... _ .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Lassila . . .. .. . . .. .. .. .. .. .. . . .. . . .. .. .. .. .. .. " .. ., _ .
Lavansaari .. .. " .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. " .. .. "
Lehtimaki ...... _ . _ _ _" .. _ _ .. .. .. .. .. .. .. . . . . .. .. . . . .
Leppavirta .... " .. .. .. .. .. .. .. .. " _ _ _ _ .. .. .. .. ..
:)6:
"0:-
"":50
100:-.
80: -
"0:-
67:
26:
188:
'150:-
"5:-
'10: -
r.H:-
"'1:-
"50:25
50:-
70:-
58:-
H5:-
45: -
6:-
265:-
320:-
901 :25
100:-
20:-
1M:25
93:-
20:-
130:50
38:-
'100:-
"0:-
H2:-
187:35
60:-
425:-
122:-
200:-
14:
1'15:-
18'1:50
'.0:-
TULOT KALEVAI.AJUHLlSTA
L,)ppávirta,
orsako
ki ................................. - ..
Lieto .. .. .. .. . . .. .. .. .. .
Liminka .... .. .. . . .. .. .. .. .. .. ., . . .. .. -. .. .. .. .. .. . . ..
Lohja, Lohjanjarvi, Saariston n. s. ..........................
Lohja, yhteiskoulu........................................
Loimaa, Kojonperan n. s. - . . . .. .. ., ., -. --
Loimaa, Lotta-Svard-yhdistys .. .. . . .. .. . .... .. . . .. . . .. .. ..
Loimaa, Mellilan n. s. .. .. .. .. . . . . . . .. .. .. .. . . .. .. .. . . . . .,.
Loppi, Hirvijani . . .. .. . . .. .. .. .. .. . . . . .. .. .. .. .. .. .. ..
Loppi, Kormu .... __..
Loppi, Naisyhdistys .. .. .. .. .. .. . . .. " .. .. .. . . .. " .. ..
Loviisa, Suom. kansallisseura ..............................
Luhanka, kirkonk. n. s. .. .. . . .. .. . . ., . . .. .. " .. .. . . ..
Luopioinen, Aitoon yhteiskoulu
Luumaki, Lakkala, kotiopintolaiset ....... . . . .. .. .. .. . . . . ..
Luumaki, Pukkila, kotiopintolaiset ..........................
Maaninka_ .)Martab) . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . .. .. . .
Maaninka, Kaarmelahti . - . - " . - -. -. . - -. .. .. ..
Maaria, Paimalan n. s. . . .. .. .. .. . . .. .. . . . . . . .. .. .. .. .. .. . .
Marttila, kirkonk. n. s. . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . .. . . ..
Masku, Lotta-Svard-yhdistys ... . . . .. . . .. .. .. .. .. .. . . .. .. ..
Merimasku, Moijonen .................... -. .. .. .. .. .. .. .. -.
Miehikkala, Lapjarvi, kansak. ... . .. .. ., . . . . .. .. .. .. .. . . .. ..
Miehikkala, Suur-Miehikkala .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Mikkeli, Porrassalmen n. s. . . .. .. . . . . .. . . .. .. .. " .. .. .. .. . .
Mikkelin pit., Hietanen .. . - - - .. .. - - .. - . .. .. .. .. .. .. .. .. ..
:Multia, Isojarvi ... . . . .. .. . . .. .. .. .. .. . . . . .. .. . . .. .. .. . . . .
Muolaa, Ayrapaån aseman n. s. . . .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . .. ., ..
:Muuruvesi, n. s. ..........................................
Muuruvesi, Niinimaen-Pieksan n. s. " . . . . .. .. .. .. .. .. . . . .
Myrskyla, Hallila .. ..... . .. " .. .. .. .. . . .. ., .. .. .. .. . . .. . .
:Mantsala . . . . .. .. .. . . .. .. " .. .. .. .. .. . . . . . . .. .. . . . . .. . . . . . .
Mantsala, Sålinkaa ........................................
Mantyharju, Nurmaa, jatkokurssil. ..... . . . .. . . .. .. .. .. ... ..
Naantali .. .. ., .. " .. .. .. .. .. .. .. ., " .. .. " .. .. " .. .. .. ..
Nakkila, Anola, jatkokurssil. . . .. .. .. .. .. .. .... ...........
Nilsia, n. s. . . . . .. .. .. .. .. . . .. . . .. .. .. . . .. . . ... ..........
Nilsia, HaluIlan n. s. . . .. .. .. .. ., . . .. .. .. .. . . .. .. .. .. .. ..
Nilsia, Vuotjarvi - . .. " .. .. .. .. .. . . .. .. .. .. .. . .
Nivala, n. s. ............................................
Noormarkku, n. s. .... .. . . .. .. .. .. .... .. .. ., . . .. .. .. " .. .. . .
Nuijamaa, Konnunkylan n. s. Oksa ..................
Nurmes, n. s. .. .. . . .. . - - - . . - - - - . . -. - -
') --
):J
436:75
'100:-
244:-
256:-
225:-
79:25
651:75
75:-
50:-
80:-
67:-
50:-
34:85
60:-
60:-
63:-
40:-
20:-
40:-
40:-
160:--
7Y:35
50:-
500:-
140:-
40:-
4:-
40:-
75:--
71:-
[.0:-
607:-
58:-
24:-
'166:50
'15:-
40:-
170:-
36:-
1£.0:-
1 [.6:-
34:-
82;):75
256
TUI.OT KALEVALAJUHLISTA
"Nurmes, Lipinlahden n. s. ..........................
Nurmes, Saramon n. s. ..................................
Nurmijarvi, Röykan Leppalammen n. s.
Nurmo, n. s. ....................
Orimattila, Karkkulan n. s. . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . ..
Orimattila, Kotitalousopisto ........ .. .. . . . . . . .. ...........
Oripaa, .J uankoski, raittiusyhd. Viritys '" . . . . . . . . . .. ..
Oulainen .. . . . . .. .. . . " .. . . .. .. . . . . .. .. .. .. .. . . . . . . . . . .
Oulu, n. s. .............................. . .. .. .. . . . .
Oulu, Tyttökoulun VI-luokkalaiset ..........................
Oulu. Työvaenopisto ......................................
Oulun pit., Oulujoki, Madekosken kk:n jatkokurssiI. . . . . .. . .
Oulun pit., Oulujoki, Oulunsuun n. s. ... . .. .. .
Oulunsalo, n. s. . . . . .. .. .. .. .. ., .. .. .. .. .. .. .. . . .
Parikkala, Yhteiskoulu ............. . .. .. ..
Perkjarvi, Suojeluskunta .. .. .. .. .. . . .. " .. .. .. .. .. . . ..
Pertteli, Riisi ... . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ., ..
Petajavesi, Ala- Kintauden n. s. .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .
Pieksamaki, n. s. ja Niskamaen kansak. .. . . . . . . . . . .
Pieksamaki, n. s:n raittiusyhd. . . ., . . .. .. . . . . . . ..
Pielavesi.. .. " . . .. .. . . . . .. . . . . .. .. . . .
Pielavesi, Kokoomuspuolueen iltamat . . .. .. .. .. .. .. .
Pielavesi, Savian n. s. .. .. .. . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . .. . .
Pielavesi, Tuovilanlahden n. s. . .. .. " .. " .. .. ..
Pielisjarvi, Varpasen maatalousseura .. .. .. . . . . . .
Pielisjarvi, Viensuu, raittiusyhd. Tuike II .........._
Pietarsaari, Suoma!. seura .. .. . . . . . . .. ., .. .. .. .. ., .. . . .. ..
Pihtipudas. n. s. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. " .. .. .. ..
Pirkkala, n. s. .. . . . . . . .. ., . . . . . . . . . . .. .... .. .. .. .. .. . .
Pohja, Suoma!. seura .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. _. .. ..
Polvijarvi, Kinahmon n. s. ...... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Poomarkku . . .. . . . . . . . . .. .. . . .. .. . . .. .. . . . . . . .. .. ..
Pori. Kansallisseura .. .. .. .. .. .. .. .. .. _ . _ ................
Pori, Tyttölyseon toverikunta ..... . .. .. . . .. .. .. .. " .. .. .. ..
Pori, Työvaenopiston toverikunta . . .. . . . . . . ., . . . . . . . . .. .. . .
Porin pit., Kylasaaren n. s. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. " .. ..
Porin pit., Lyttylan n. s. .. .. .. .. .. .. .. ". ................
Porin pit., Ruosniemen ja Ryvelan n. s. ............
Pornainen, Laukkosken I)Martab> ..........................._
Punk3laidun, lUo . . .. . . .. . . " .. .. " . . . . " .. . . .. . . . . . . . .
Punkalaidun, Kanteenmaa . . .. .. ., .. ., . . " .. .. . . . . .. .. . . ..
Pusula ., " . . . . .. .. .. . . .. . . .. . . .. .. .. " .. . . .. .. . . ..
Pusula, Lotta-Svard-yhdistv::: ..............................
'100: -
6:-
'113:70
100: -
80:
222: -
40: -
50:80
43:-
2:-
20:-
100:
425:- -
[.0:-
50:-
44:-
72:-
35:-
22:-
!J:
2:-
20:-
40:-
'106:-
47: -
40:-
125:-
20:-
160: -
137:75
22:-
26:-
100: -
463:50
200:-
50:- -
14:-
70:-
100:-
70:-
40:-
40:-
22:-
1!'iO: -
TULOT K.-\LEV ALAJUHLISTA
Puumala, n. s. . . . . . . .. .. .. . . . . .. .. .. . . . . . . .. .. .. . . .. " . . ..
Pálkjarvi . . . . .. . . . . .. . . . . . . .. .. .. . . . . .. . . .. .. .. .. .. .. ..
Palkane . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . .. .. "
Palkane, Laidikkala . .. ..................................
Pöytya, n. s. Aura, Riihikoski .. .. .. .. . . .. .. .. .. .. .. "
Raahe,
eminaarin toverikunta . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. .. . .
Raahe, V. P. K., Keskikoulun ja Kauppakoulun toverikunnat
seka Liikpapulaisyhdistys ..........................
Hantasalmi, Kolkontaipale ..... . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Hantasalmi, Oravin n. s. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Rauma . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .
Rautalampi, n. s. . . . . .. .. . . .. . . . . . . .. . . . . .. . . . . .. .. ..
Hautavaara ....... . . . . . . . . .. ............................
Rautu, Inkerilainen valistusseura ........ .. .. .. .. .. .. ..
Riihimaki, garnisDoni ..............................
Riihimaki, .)Erapojat ja Eratytöh> sek'i n. s. ..... . . . . . . . . . . .
Riihimaki, Partiojarjestö ja n. s. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . "
Histiina, n. s. . . . . .. .. . . .. .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . .. " . . . .
Ristiina, Himalansaaren. s. . . . . . . .. . . . . .. .. . . .. .. _ _ .. . . ..
Ristiina, Kylalahden n. s. . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . .
Itovaniemi . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . .. .. . . . .
Huokolahti, Soinilan n. s. ................... . .. .. .. .. .. .. ..
Huotsinpyhtiia, Teutjarven Martta-yhdistys ............
Ruovesi, n. s. .. .. . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .
Ruovesi, KekkosenkyIa . . . .. ............................
Ruovesi, Pihlajalahden n s. . . .. . . . . . . . . .. " . .
Ruskeala, Kaalamon n. s. ........................
Huskeala, Kirkkolahden n. s. ... . . . .. .. .. .. .. .. . . .. . . ..
Rusko, n. s. . . .. .. " .. .. .. .. . . .. .. . . " .. . . .. .. . . . . . . .. .. ..
Raisala, Kansanopiston toveriliitto . . . . .. .. .. .. ..
Raakkyla ............. . . . .. .. .. . . .. . . . . . .
SaariJii! vi, kirkonk. n. s. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . .. .. .. .. ..
Saarijarvi, Lannevesi, 11. s. Sampo ..........................
Sahalahti, Vilpeila ...................... .. . . .. " .. ..
Sakkola, Riiskan n. s. ... . .. " .. . . .. .. . . .. .. . . .. . . . .
Salmi ......... "" _.....................................
alo, Naisjarjestö, Naisliitto, Raittiusyhd. ja Kunnallisklubi
Sammatti, Elias Lönnrotin Emannyyskoulu ................
Savi taipale, n. s. Riento .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Savonlinna. . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. .. . . .. .. . .
Savonranta, Vuokala ......... _...........................
Seinajoki, )Nuija) ... . . . . . . . . . " . . .. .. .. . . . . . . ., .. .. " .. . .
Seinajoki, Ahonkybn n. s. .. .. . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Kalevalasf'uran vuosikirja 2 - 17
2[)7
202:50
155:-
146:-
152:--
[.4c6:55
4c2:-
530:-
4cO:-
56:75
4cO:- -
100: -
50:-
239:35
',0:-
520:50
150:-
[.0:-
163:-
50:-
20:-
71:-
60:-
160:-
4c0:-
515:-
'132:-
200:-
50:-
20:-
'1lJ2:--
4c0:-
1
5:-
4c0:-
5'19:-
576:80
'>87:-
4.0:-
:300:-
'100:-
128:65
51:75
2:38
TULO!' KALEVAI AJUHLlSTA
Seinajoki, yht2iskoulu ........ .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ., .. .. ..
Siikajoki, n..5. ............................................
Sipoo, Nickby ........................... - .. __ __ .. __
Sippola, Inkeroinen ....................................
Sippola, Ruotila ....................................
ortavala ............................................
Sotkamo, I\oaapurivaaran naisosasto .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Suistamo, Leppasyrjan n. s. . . . . . . . . . . .. . . . . .. . .
Suistamo, Loimola ........................................
Suodenniemi, raittiusyhdistys ............... . .. .. . . .. .. .. ..
uodenniemi, Kiikoinen, kansak. ....... . " .. . . " .. .. " .. . .
Suojarvi, Lutta-Svard-yhdistys ..................... _ _. ..
Suoniemi, Pakkala ........................................
Suonnejoki, n. s. .,. . . . . . .. .. .. . . . . . . .. .. . . .. . .
Suonnejoki, Lempyyn n. s. ................................
Sakkij arvi , Laihajarven n. s. ................
Sakkijarvi, Saamalan n. s. ..............................
Sakkijarvi, Tapiola ........................................
Saaksmaki, Ya]kiakosken n. s. ..............................
Saaminki, .luvola, n. s. Pyrintö .... .. .. .. _. .. .. .. .. .. _ _ ..
Taipalsaari, Kattelussaari, raitt.-yhd. Tammi 1 ja n. s. Oras
Tammela, Mustialan toveriliitto ........................
Teuva, n. s. .................. . . . . . . . . . . .. . . . . . .
Tohmajarvi, Pptrovaara .. . . . _. . _ .. " .. . . . . . . . . . . . .
Tornio . . . . .. . . .. . . . . " .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . .. . . . . . . . .
Tuusniemi, Melalahden n. s. ................................
Tuusula, Kansanopisto ........ . . .. . . . . . . .. .. . .. ....
Tyrvaa, Lopenkulman n. s. (kaksi eraa: 3U:- ja 50:-) .......
{Trjala, n. s. Pyrintö .................................. _.
Urjala, Huhdin sekakuoro ........................ .. .. .. .
Urjala, Kivisenojan-Tursankankaan n. s. Tursa . _ .. . _ _. .. .. ..
Ctajarvi, Vaalan n. s. . _ . _ .. .. .. " .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
{'ukuniemi, Mensuvaara ........ ., . _ _.
Purainen, n. s. ............................................
Uusikirkko V.I., Halilan parantolan sotilaat .... .. " .. .. .. ..
Vaasa, Goodtemplarilooshi Veljeys N:o 4 .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Vaasa, Naisklubi ........ .. __ .. __ __ .. .. .. .. .. ..
Valkeala, Anttila ..........................................
Valkeala, Selanpaan n. s. ..........................
Valkjarvi, Vuoksela, Paivakivi ..............................
Valtimo, n. s. .. .. .. .. _. .. . . . . .. .. .. .. .. .. .. ., .. .. ..
Vampula ..... . . . .. .. . . .. .. . . " .. . . " .. . . ..
Varkaus ........................................ .. . . .. .. . .
82:75
40:-
40:--
75:--
55:-
55:--
22:-
434:1U
40:-
45:75
45:-
[.0:-
'111:50
'129:25
42:-
'180:-
40:-
\0:-
84:75
65:5U
[.5:-
262:85
44:-
2'19:-
20:-
100:-
50:-
80:-
22:-
249:60
30:-
204:40
163:-
44:-
40:-
40:-
287:-
92:-
72:-
55:-
150:-
373:-
'-73:-
TUJ_OT K.-\LEV ALAJUHLIS rA
Vehkalahti, Kuorsalon n. s. .... _. . _ . _ .. ..
Vehkalahti, Onkamaan raitt.-yhd. Rientu VI .
Vehkalahti, Purhon n. s. ...... _. .. .. .....
Vehkalahti, Reitkalli, Puutarhakoulu ..........
Vehmaa, Rautila, Vakka-Suomen maamieskoulun toverikl1nta
Vesanto, kirkonk. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. " _ _ __
Vesanto, Vesamaen Martta-yhdistys .. ., . . .. .. .. ..
Vesilahti, n. s ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vierema, n. s. .. . . . . .. .. . . . . ., . . . .
Vierema, Valkeisten n. s. .. __ .. . _ .. .. .. .. .. . .
Vihanti, n. s. .... .. . . .. .. . . . , . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. .. . . .. _. _ .
Vihti, Selin n. s. ..........................................
Viipuri . . . _ _ _ _ . . . . . . .. .. . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Viipurin pit., Kilpeenjoen n. s. .... __ _ _ .. .. .. .. .. .. . . . . .. . . ..
Viipurin pit., Pihkalanjarven lauluseura .......... _ . _ . _ _ __
Viipurin pit., Sainiön n. s. ..................................
Viipurin pit., Sainiön n. s. Kataja .. . . .. .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .
Viipurin pit., Tammisuon n. s. (kaksi eraa: 75:- ja 62:25) ......
Viipurin pit., Tienhaaran ja Rakkolanjoen n. s. ......
Viipurin pit., Vahviala, Hasalan kotiopintokerho ..............
Viitasaari, Keiteleenpohja ............... ..................
Viljakkala, Lotta-Svardit ja suojelusk. ......................
Vilppula, n. s. .................... _. _.
Virolahti . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . .. ., . . .. .. . . . . . . . .
Virrat, Uuraisten n. s. ........................ .. .. .. .. .. .. ..
Vartsila ....... _ _ . _ . . . . . . .. . . " .. . . .. .. . . . . .. . . .. .. . . .. ..
Ylane, Keihaskoski . . .. .. .. . _ _.
Xtsari, Peranteen n. s. .................. .. . . .. .. .. .. .. _. " ..
Åanekoski ..............................................
356. JoroistE'Il juhlatoimikunta.. ... ..... .. ............ ., .. ..
Suomesta yhteema Smk.
Y h d Y s v a LL 0 i s s a v. 1 9 2 1 vie t e t !I t j u h 1 a t:
Kalevan Naiset: Ilmattaren Tupa N:o 5 " _...................
Kalevan Naiset: Kalevattaren Tupa N:o 14 .. .. .. .. .. .. .. .. .. .,
Kalevan Naiset: Laaksottaren Tupa N:o 10 .. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
Kalevan Naiset: Osmottaren Tupa N:o 47 ....................
Kalevan Naiset: Sammottaren Tupa N:o 17 .......... _. ., .. ..
Kalevan Naiset: Sinettaren Tupa N:o 21 ......................
Kalevan Naiset: Valottaren Tupa N:o '19 .. __ _....,., _. _. _.....
259
50:-
55:-
146:75
5: -
108:75
'.6:-
43:-
20:-
1!.0:-
145:-
88:-
44:-
52:-
40:-
142:25
50:-
59:-
137:25
395:95
42:25
135:-
!.8:-
40:-
'190:50
80:-
'100:-
40:-
50:-
40:-
1,'125:-
6!.,837:'10
396:-
92: --
75:-
112:50
'1H:-
225:-
'190:-
260
rULOT KALEVALAJUHLISrA
Kalevan Naiset: Eteláttáren Tupa N:o 9 ja Kalevan RitarIt:
Nyyrikin Maja N:o 3 ..................................
Kalevan
aiset: Kuuttaren Tupa N:o 26 ja Kalevan Ritarit:
Suvantolaisten Maja 1\:0 29" .. .. " .. .. .. " .. .. .. .. "
Kalevan Ritarit: Ilmarisen Maja N:o 2
Kalevan Ritarit: Kalevaisen Maja N:o 5 .... . . . . . . . . . . . .
Kalevan Ritarit: Lemmin Maja 1'\:0 3,. .. .. . . . . .. . . . .
Kalevan Ritarit: Metsolan Maja N:o,.3 ....
Kalevan Ritarit: Osmon Maja N:o H .. . . " .. .. . . .. " .. ..
Kalevan Ritarit: Panun Maja N:o 24 ............
Kalevan Ritarit: Sariolan Maja ).J:o 28 ......................
Kalevan Ritarit: Sepon Maja
:o 36 .. .. ., .. " .. .. ..
Seuraavat henkilöt ovat Kalevalajuh,la-rahastnon liihettiineet:
Hákli .r acob, Ohio . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . .
Karjala H., Ohio .. .. __ .. __ .. .. .. .. . .
Salminen Carl H., Minnesota .......................... ...
Simpanen Matti, New York ................................
l05:-
225:--
380: -
75:-
375:-
550:-
50:- -
'.79:50
525:-
'154:- -
373.!W
20:95
160:-
'100:32
Yhteensá Smk. 5,375:07
Kale('n.lajuhlista (i. 1921 kertyneiclen tulojen yhte',,
summ.a Smk. 70,212:17.
SlSALL YSLUETTELO.
KIR.JOITCKSIA.
Siv.
Kalevalan pmvana. Kirj;' V. Turkiainen 5
Elias LönnrotilIe Kalevalan paivana. Kirj. .1ksell Gallen-Kallela 10
Huokaavat korvet. Kirj. O. Manninen '12
Kalevalatalo. Kirj. Onni Okkonen 15
Tietajan muisto. Kirj. O. Manninen 21
Reinhold von Becker Kalevalan kokoonpanijan "edellakavijana. Kirj.
A. R. Nieml . 24
Blackstadiuksen Kalevala-maalaus. Kirj. Rafael Engelhel'{!. . 52
Sjöstrandin Kalevala-veistokset. Kirj. L. Wennen!irta 58
Sukukansain runoutta (virolaisia, votjakkilaisia ja unkarilaisia kan-
sanrunoja). Runoasuun suomentaneet O. Manninen ja A. O.
V iiisiinen 67
.Jurakkisamojedien lauluista. Kirj. T. Lahtisalo 82
Noidanpuku ja sen aate Kirj. Uno Holmher
'103
Saamein savpleita etsimassa. Kirj. Armas Launis 132
HamaIaisten kansanpuvut 1700-luvun keskivaiheilla. Kirj. U. T.
Sirelius . '148
Viron psihistoriallisista kiinteista muinaisjaannöksista. Kirj. A. M.
Tallgren 157
Virolainen kuvanveistaja August Weizenberg. Kirj. N. Kann '174
Muistelma Taneli Europaeuksesta. Kirj. Matti Ayriipiiii . 1R'1
1VIiksi vanha runo kuolee. Kirj. Viiinö Salminen 184
Perii-Pohjolan vanhankansan siunauksia ja rukouksia. Kirj. Samuli
Paulaharju. '194
Mestarilaulajat. Kirj. Ilmari Krohn . 202
Niebelungenlaulu ja saksalainen kaunokirjallisuus. Kirj. Emil Öhmann 216
Katsaus Kalevalaseuran toimintaan v. 192'1. Kirj. A. O. Viiisiinen 223
KaleV:1las!'urafl uudet kannattajajasenet 239
Tulot Kalevalaj uhlista vv. t 920 ja 192'1 250
262
SISALL YSLUETTELO
KUVIA .IA NUOTTILIITTEITA.
Taideteosten jaljennöksiii: Blaclcstadiu,s:
kielia kanLelrJi'seensa 5:
. - Eliel Saarinen:
(piirusLusluonnos) 17. -- C. E. Sjö.
tr(md:
Kullervon surma 61 >
Nuottiliitteita; Armas Launis: Paiven8idan laulu (katkelma Lekeillaolp-
vasta lappalaisaiheisesta oopperasta )ARlak Hetta)) 139. - Hans Sachs:
Die Silberweise 209; sama Ilmari Krohnin rytmittamana, soinnuttamana
ja sllomentamana 210.
Kansa- ja muinaistieteellisia kuvia: 14 kuvaa kirjoitukseen Noidanpuku
ja sen aate ({'no Holmberg). - 12 kuvaa kirjoitukseen Viron esihistorial-
lisista kiinteista IIluinaisjaannÖksista (A. M. Tallgren).
Muotokuvia: August Weizenberg '174.
Vainamöincn kiinniLtamassh
l{alevalatalo kaakkoispuolelta
Vainamöisenlaulu (friisi) 59.