<
<
<
<
>
<
00
Z>
C£
LU
The Rubaiyat of Omar Khayyam
by Omar Khayyam (1048 - 11 31)
translated by Edward Henry Whinfield (1836-1922)
Omar Khayyam was a Persian poet, mathematician and astronomer. In the
Western world he is most famous for his many rubaiyat (quatrains), a four
line rhyming stanza, which were popularized in an extensively reworked
collection in English by Edward Fitzgerald, the first edition of which appeared
in 1859. However, Fitzgerald was neither the first nor the most scholarly of
the translators of Omar Khayyam's rubaiyat. Edward Henry Whinfield
produced a much more extensive English version of the rubaiyat in 1883: a
bilingual edition of 500 quatrains, in which the Persian original is presented
side by side with the English translation.
This is a bilingual recording. Each quatrain will be read first in Persian
and then in English translation. While listeners unfamiliar with the Persian
language will not able to appreciate the meaning of the quatrains in their
original form, everyone can at least enjoy the musicality of Omar's verse.
Read in Persian by MostafaRazavi
Read in English by
Introduction: Algy Pug
Section 1:
Section 2:
Section 3:
Section 4:
Section 5:
NoelBadrian
Bev J. Stevens
Rhonda Federman
DublinGothic
Cathy Barratt
Total running time: 5:08:52
LibriVox
acoustical liberation of books
in the public domain
m
73
c
03
>
>
>
73
>
-<
-<
>
Cover design by Kathryn Delaney
Cover photograph by Jastrow