Skip to main content

Full text of "LibrivoxCdCoverArt21"

See other formats


Lang 


LibriVo 



c 

CO 

o 
c 

< 


o 
o 

CQ 
LL 

o 


The tales in the Grey Fairy Book are derived from many countries — 
Lithuania, various parts of Africa, Germany, France, Greece, and other 
regions of the world. They have been translated and adapted by Mrs. Dent, 
Mrs. Lang, Miss Eleanor Sellar, Miss Blackley, and Miss hang. 'The Three 
Sons of Hali' is from the last century 'Cabinet des Fees,' a very large 
collection. The French author may have had some Oriental original before 
him in parts; at all events he copied the Eastern method of putting tale 
within tale, like the Eastern balls of carved ivory. The stories, as usual, 
illustrate the method of popular fiction. A certain number of incidents are 
shaken into many varying combinations, like the fragments of coloured glass 
in the kaleidoscope. Probably the possible combinations, like possible 
musical combinations, are not unlimited in number, but children may be less 
sensitive in the matter of fairies than Mr. John Stuart Mill was as regards 
music. (Summary from the preface) 


Read by Librivox volunteers. Total running time: 9:51:54 

This recording is in the public domain and may be reproduced, distributed, or modified 
without permission. For more information or to volunteer, visit librivox.org. 
Cover picture by book cover. Copyright expired in U.S., Canada, EU. and all countries with 
author's life +70 yrs laws. Cover design by Annise. This design is in the public domain. 


CD 

O 
-n 

00 

o 
o 

7T 


> 

Q. 

I" 

a> 

3 

CD