Skip to main content
WESTJSRy DIALECT OP 3IAXTWK. 77
MAW dekhli la-ta bahut dur gelchhe, TeTdmS ami pichhu
discerning saw the-boat great distance has-gone. At-that-tme I after
pichhu chhutte lagli. Tuyek-bade ami Mr pas habrali.
(the-boat) rmmtg began. A-littfoafter I to-the-boat okse Cached.
Jayl-bade la-majhi-ke babu-gular katha sudhali. La-majhi kona-i
After-going Moat steersman- of-the-Babus news asked. Boat-steersman
jabab nai dilgk. Ami takhan jale namiyl-khan
reply did-not give, I then water havhig-plimged-wto
tlkli. Babu-gula takhne Ia6r bhitar-le bahrii asje aina-ke ohor
rMracted, The-Babus then boat from-mide out eomng me thief
bale sor kar!7ek, ar du-ta babu pl&-ghar-le ak-ta sipabi claka-
to/% noise made, and two Bubus from-the-outpost a constable 'got-
karaF§k» Sipahi-ke ami kholasa sab katha kahl-dili. Sipalu amar
wlled-for. To-the-Gonstable 1 briefly all words told. Constable my
katba na ^una-kare ama-ke giriptan kar^e anjechhe. Doliai!
words not hearing me arrested having-made brought. Two-alasl
Bharma-abatar, ami churi kari nai. Ami bara garib Iflk. Amar
O'incarnatm-of'jnskice, I steal did not. 1 very poor man. Of-mt
ken nai. Baba, satTi bichar kanu Eujur, amar k6na-i dosh
anyone is-not. Ofather, true justice do. Sir, ofate my fault
(there) is-not, Sir. ___________
The next two specimens come from Dhalbhurn, the eastern portion of the Singh-
bhum District. It is slightly infected with the idiom of the neighbouring Oriya
language also spoken hi the same district and in the North-West of Midnapore: thus,
km for tortyO) having done; jft Jtari for ]aiyat having gone; and mi kari for
aniya, having brought; are Oriya rather than Bengali.
The first specimen is a translation of the Parable of the Prodigal Son, and the second
a villager's account of his adventures in the forest. Both are given in transliteration
only with an interlinear translation. The ordinary rules for pronunciation should b&
followed. Note the attempt to represent a double' $,' in the word /ws^a.
Those specimens may also be taken as illustrating the dialect spoken by the Kurmw
of the north-western portion of Mayurbbanja and Keonjhar States.