(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Linguistic Survey Of India Vol V Part I Indo Aryan Family Eastern Group"

Ill

[No, 22.]

INDO-ARYAN FAMILY.                        (EASTERN GROUP.)

BENGALI OE BAftGA-BEASEA.
SOUTH-WBSTEBN DIAJLECT.                                                     (MIDNAPOEE DISTBICT.)

•lokkar   dutta   po    thaila.   Tannekar      majhu       kochya    po     lijer
A   man~of   two    sons   were.     Them-of from-among   younger son    his-own
baphu-ke balla, 'baphuhe,   bishai-a&ir     je     bit!     mui      paba     se-ta  mo-ke
father-to   said9 c 0-father>  propertyof   what   share     1     shall-get   that    me-to
dya.'    Se   tannakax      majhu        bishai        blti       ko^a      dila.      Bhot    din
give* Se    them-of from-among  property   division    doing     gave.    Many days
Jaiy-ni         kochya    po    sumchya      guti         liya         bhot-dure            ek
not-having-gone younger   son      all       collecting    taking great-distance-at     one
gaye              cho!7a   gyala (galo).  Sethi    se    akutta   khachchapatar     ko^a
village-to having departed       went.     There   he     much     expenditure       doing
lijer   bisbai*ashai ekka-dame phukka-pyalla,    J7atke   tar sumch7a phuraila,    sethi
his-ow property   altogether    squandered.      TPhen   his   all      was-spent^   there
gk   badda    akal      palla.    Ar   tar  badda    dukh     holya.    Tokhnu   se    seu
a    great famine     fell.    And   Us   great    distress     was.       Then    he that
gar      &   lokkar    dTare       ;jayja   mur     gujla.     Se   tak-ke    lijer    pofa
village-of a    man-of door-to     going   head   put-w.    Se   him-to  his-own fallow
bbuSe   sor   chcharate           thekki            dila.            Sor   je     tush     khatan
field-in sume   to-feed    having-appointed gave (did).   Swine what husks were-eating
taku-u   se    khayya    pet     pata   katte   hablas   kalla;   kai       ta-ke  dila-nika.
that-even he    eating   belly     fitt    to-do    wish     did; anyone   him-to gave-not.
JTatke         chyata         tar    jfiar    udla   se   kaila, ' Mdr   baphur         pase
When being-awakened   his sense   arose he  saidt   * My father-qf side-to (near)
katta      darma  khauka     chakar       laphar           kata              khaya^he
how many   wage     eating      servant     (and) slave    how much     are-eating (and)
pelaya-the,         mui    ethi         bhokke       mari-thi   Mui     ethinu   mdr
throwing away (wasting)^ I     here       (of) hunger am dying.   I  from-here  my
baphur     pa&        3ayya/    ta*ke    kaiba,   "baphu-he, thakkurer      chhamu    ar
father*of side-to     going    him-to will say, "O-f&ter)     God-of         front    and
tomar     chhamu         katta       patak    kochchhinl    Mui    ar      tor       por
%        front       how much       sin         I did.            I    more    thy    son-of
'jaggi     laya,    mo-ke     tui     tor  darmsUkhauka      ohakarer    I7af     push.1M
worthy     not,     me«to    thou    thy    wage-eating       servant*of   like  support"*
Sethinu      se     tar      baphur        pas-kS      ^alatgalo)*         Bhot-donnu
Frm-the      fa    his   father-qf      side-to            went.        frowgreat-distance