SIBIPTJBIA DIALECT OF PUB#EA. 139 The western limit of Northern Bengali extends into the Purnea District Thai language may be taken as occupying the eastern third of the District, that is to say, the whole of the Kishanganj and the eastern half of the Sadr Sub-division. In the Kishan- ganj Sub-division, and in the Kasba Amur and Balrampur Thanas, the Musalmans, who are said to be of Koch origin, speak a mixture of Bihari and Bengali, closely resembling the Koch-Bengali of Malda. This dialect is called Kishanganjia or Siripuria, and is returned as spoken by 603,623 souls. Although in the main -a Bengali dialect it is written in the Kaithi character, which is one of those used for Uihaii. It is unnecessary to give an analysis of its forms, as it closely resembles, on the one hand, the dialects of Malda, already illustrated, and on the other hand, in the forms borrowed from Bih&ri, the dialect which will be shown as existing in Western Purnea. The following forms, peculiar to the dialect, may be noted. There is a tendency to change a, to u. Thus se-Jchuna for se-khand, then, ghwfi for ghafi, a space of twenty minutes. As in Malda, r always becomes r, and all sibilants are pronounced as *, though written £ in the Kaithi character. Note also the following forms which belong neither to BihSn nor to Bengali, but are a corruption of the former, pol, he fell; phdl> he became; ol, he came. The word ose, having come, is a corruption of the Bengali dsiyd. The following specimens are a translation of the Parable of the Prodigal Son, and a short account of a village embroglio. They are printed in the vernacular character, in facsimile, in order to show how Bengali looks when mitten in the Kaithi diameter. Bengali.