(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Advanced Microdevices Manuals | Linear Circuits Manuals | Supertex Manuals | Sundry Manuals | Echelon Manuals | RCA Manuals | National Semiconductor Manuals | Hewlett Packard Manuals | Signetics Manuals | Fluke Manuals | Datel Manuals | Intersil Manuals | Zilog Manuals | Maxim Manuals | Dallas Semiconductor Manuals | Temperature Manuals | SGS Manuals | Quantum Electronics Manuals | STDBus Manuals | Texas Instruments Manuals | IBM Microsoft Manuals | Grammar Analysis | Harris Manuals | Arrow Manuals | Monolithic Memories Manuals | Intel Manuals | Fault Tolerance Manuals | Johns Hopkins University Commencement | PHOIBLE Online | International Rectifier Manuals | Rectifiers scrs Triacs Manuals | Standard Microsystems Manuals | Additional Collections | Control PID Fuzzy Logic Manuals | Densitron Manuals | Philips Manuals | The Andhra Pradesh Legislative Assembly Debates | Linear Technologies Manuals | Cermetek Manuals | Miscellaneous Manuals | Hitachi Manuals | The Video Box | Communication Manuals | Scenix Manuals | Motorola Manuals | Agilent Manuals
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Linguistic Survey Of India Vol V Part I Indo Aryan Family Eastern Group"

160

[No. 34.]

INDOARYAN FAMILY.

(EASTERN GROUP.)

BENGALI OR BAtfGA BHASHA.

DIALECT.

(WOMEN 0* PABNA.)

TRANSLITERATION AND TRANSLATION.

Kono     manshSr     dui     chhawal     ehhila.        Tar      ma&h7!
Certain     man-of     two        sons        were.        Them     between
kolo,    'baba,     jiniŁ-pattorer   pawana   bbag     amakgune
father-to   said,   'father,    property-of    to-be-got share        to-me

gung tar bap tar nijir jinisS-pattor bltya-dilo. Alpa
hearing his father his own property divided. A»few
chhodo chhawal sakal jinig-pattor jaro-karya,          diir

younger          son            all            property          gathering^       distant

Jattara-karlo,         ebang     sekkyaane      badkarn        karya         nijir
went-away,           and          there      foolish-work     doing      hls-own

kharacU-hayya-gele,
wasted-away-went,

bara            tanatani

chhodo*ta
younger-one
dyao.'      lyei
This
din    pare
days   coffer

and

tu^ayS-dilo, ar       sakai
wasted,    and   all-(when)

polo,       tati«karya     tar

broke-out, from»which    his

nijir          dya&r          6k

(his)-own   country-of      one

takgune     nijir        mathe
him     his~own    field-to

khdsa       khato,        tai

country-to

bishey-asey

property

se      dyaŁe      bhari      akal
that country-m great    famine

habyar-laglo.   Ta-pachhe,     se
much      wanting-of-food    happened.     After-that>    he

garestor        kachhe    giyya      mislo.         Garesto
family-man        to        gomg     joined.     Family-man
iuyyar     charati    pathalo;     sekhyane     ^uyyar      Jg
pigs      to-graze      sent;         there      the-pigs   which

bharabySr-janyl    se       bhari      akankhy4
husks   used-to-eat,   those   with   stomach       fo-fill-with       he   very-much     desire

karto; kintuk keui takgune dito-na. Ta*pachhe bus hali-par se
expressed; but one to-Um did-not-give. After senses recovering he
kolo, *amar baper barl          kata majur atirikta kbawar patichhe,

(my  father's   house-to   how-many   servants   sufficient    'food   are-getting,
ami    ekhyane     khidyaw       martichbi.     Ami   uthy&       ekhan-i      baper
I        here     qf-hunger     am-dying.       I    rising   immediately father
Jabo      ar   takgune    kabo         je,       c*baba,      Sagger     kachhe    6
will-go    and   to-hm    will-say     that*    "father,   Heaven's     before and
samni      ami   pap        korichhi,        tomar   chhawal        bulra         amar
presence-m    I     sin   have-committed,     thy        son       to-be~catted     I
parichey-diVftr    ]ug»i        nfii.       Amakgune   tomar 6k-jan    majurir

kintuk
but

kachhe
to

tomar
thy

ar

any-longer    known-to-be     fitted     wnot.        To-me        thy      one    ofaemmt*