DULECT OP JALPAI&tTBI. 187
2.
The full-blown flower of my golden youth yields to Malaya's softest breeze,
My parents have become my foes in not sending me to another's home bound in
ties hymeneal,
0 fate marble-hearted !
3.
My heart I cannot open to my father for shame, my mother I cannot press by
maidenly modesty bound,
Slowly is love consuming my frame as fire within chaff,
0 fate marble-hearted !
Even though my soul give way to pressing love within, my lips never open for fear
of shame,
IE I give out the feelings of my heart, the folk would blame me,
0 fate marble-hearted!
5.
Such mind is mine, Oh Lord, such mind is mine,
A youth to my heart would I find; with him would I fly to a distant clime,
0 fate marble-hearted!
6.
Stain who will my name, aught do I not care.
To the fill of my heart will I enjoy the time in my love's sweet company,
0 fate marble-hearted!
In the State of Cooch Behar, also, pure B>ajbang& is spoken; Of the two specimens
here given (both of which have been kindly provided by the State officials), the
first is a translation of the Parable of the Prodigal Son; and the other is a folfrsong.
Bengali,