[ No, 76.]
INDO-ARYAN FAMILY. (EASTERN GROUP,)
BENGALI OB BANGA.BEiSHi,
SoUTBkEASTEBN DIALECT* (CHITTAGONG DlSTBICT.)
(J. D* Anderson, ESQ., I.C.8., 1896.)
Nof B. As in other Bengali Balecfc, the spelling does not agree with the pronunciation, An interlinear phonetic transcrip-
tion is therefore given-in italics. In this transcription proaoance 0, like the a in hai ; *, like the e in met ; 59 like the
» in cob ; e, like the a in oat* ; 5, like the o in home $ and Mt l&e the Scotch cA in foc&. The sign rv over a vowel
ikes it. An apostrophe hefore a vowel, thus, 'oil, means a very faint aspiration.)
Egua mansyer duya poya achhil. Chhoduya tar baya-re kaila, cbaya-ji,
Egwd mdwher dud pud dsil. Chodud tar bdu-re koilo, 'bd'd-zi,
One man's two sons were. The-yonnger his father-to said, 'Father,
tr hielichhai sainpatti are deya.' Tan ya aehhil tai-a-rt bhag kari diL
Sr 'isdr hmpoti a-re deo.' Tan za, ml tdra-re Widg gori diL
my of-sbare wealth me-to give/ He what was them-to division making gave.
Alpa kadini bade chlioda poya hakkalain attax kari dure ek deyat gel,
Qlpo Jcodin bade ohodo pud hokolain otor gori dure ek deot gel9
A-few some-days afterwards the-younger son everything together making afar a country-in went,
hende sandami kari tar dhan iakkalaia nrail Jatte tS liakkalain kharach
Jityde Jtonddmi gori tar dhdn hokolain urdil. Zotte te h&kdlain khdros
there dissipation making his wealth all squandered. When he everything expenditure
kari pnelaila hitte hei deyat kup girani hail. Tahan ar tatte kiohbn
9^ peldilti heote lie deot kub girani 'oil. Tffon dr tdtte kisu
havlng-made threw-away then in-thai coontry great famine became. Then any -more when anything
na rabiL Te aiyare ai dSyar eg janar hange attar hail, tai tare tan
no ro*il. Te diydre ft deor eg zmor honge otor *wlt tai td-re tan
uut remained. Ee coming that rf-conntry one person-of with with became, he him his
yata huyar charanar lai-di pedaila. Huyar© ye kura kMita hei kuray
zoto huor soronor ldi»d& peddlo* Ewre te kurd khdito hei kuray
an-many-as-vtre pigs of-grazmg for sent. The-pigs what husks osed-to-eat these husks
ar ped bharaita; ar kpna mansye tare kichhu naidda. Te yahan bujhit
tar pe$ bhordito ; dr kono mdnshe td~re km noddy 6. Te ztfm buzit
his belly he-wopld-fill ; and any man him-to any-thing did-not-give, He when to-understani
pailla, takhan te kalla, *-5yar bayar kaduya chayare katain khay 6 katai
paMd) to* fa te kd'Ho, *3f bdor kodud sdore kotain Mtdy d kotain.
he-got, then he said, 4my father's how^many servants how-much eat and howmiwh
plielay, ar ai uyase marir, Ai udi ayar bayar kachhe yai kaim ye
pelay, dr ai ttdshe morir. A% udi ar bdor lease tai ko'um ze
throw-avray, *ud I by-hunger die. I arising my of-father near going will-say that
^baya-ji, ai ^trarar 6 aouar kachhe dosh kargl Ai ar aonar poya bull
^ M^hww & aunar Jcdse dush korgj. M dr aundr pud buli
1 of -God and ofthee neat sin have-done. | more thy soa calling