(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Linguistic Survey Of India Vol V Part I Indo Aryan Family Eastern Group"

432

[No. 7.]

INDO-ARYAN FAMILY.                      (EASTERN GROUP.)

MAYANG OR BISHUNPURIYA.

(STATE MANIPUB.)

SPECIMEN ill

(Pronounce ng as in ' sing',)

Muni     ag5r       puto      dugo       asil.       Tano       diyOgorangto      khnla
Man     one-of      sons       two
augoi       bapokorang         matlo,

m

that        (his)-father-to

saruk      auta        diya-de.'

share       that       ^ease-give*

diya-dilo.       Koto          din

gave.         Afew      days

auta       habi      loiya        durai

that         all       taking       distant     .place

don         auta     habi       oknai        katn

wealth        that       all       wicked       action

auta        habi      mangkoilo-tbangte

that          all        wsted*on-being

were.      Them
' Baba,

'Father,        I
Tanor      bapoke

younger
barkhan

two-from
paituo

mil-receive       goods
don        auta     bagiya
Their      father       wealth       that     dividing

tbaya         puto      klmlago       tar         don

son       younger       his       wealth

akhnat       maje         giya     tar

one        in-(to)       going     Us

koriya       mang-koilo.         Bon

doing           wasted.           Wealth

aukhan         bat         tang-oil.

thaMn         rice      dear-became.

Hati       aukhanar       naanu
Land         that-of            man

fani

mati
land

Tang«5iUhangte ,    ta      hinpani      fang-oilo.
Dear-on-being       he      misery       suffered.

agor      tullg     til-oil-ga.         Manu    augoi      tare      huor    rak-ga     buliya
one-of     with   joined?became.      Man      that       him      swine     tend      saying

laupukor       maje     diya-pithailo.       Ta        huor             rakher              autar

the~fald*of       in               sent.              He       swine        tending*of       that*qf

huore              khaitra             bat      auta            khaiyao             pet        bnjing

swine                   eat               rice.     that      by-eating-even      belly     Lwill*fill

buliya      ning-koilo-thang    kuangau      natla.         Ta      khana   aapailo-thangte
saying       wished-though      any-one     not-gave.       Ee      food      not-getting-on
biiskhan    pore        aher,   *Mor   bapokor      laiyike     cbingkrau     pet     buje
seme having-falien came9   'My  father's      servants     all-even     belly    filling

khaitra       entbok-panthok       kore       kbaitara,       mi-te       mor      bapokor
are-eating       abiwdance-in       dowg      are-eating,      Lbut       my
puto      oiyao       bok       paiya    moring-korauri.        Ebakate       mi

son      being     hunger   getting    to-die-am-about.            Now            I

bapokorang      matingga,       "Baba,      mi      ego

father to       wty~say>      "Father>     I      this

giya
going

dau-orang     pap     koiln
God-to       sin  committed