(logo)
(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections

Search: Advanced Search

Anonymous User (login or join us)Upload
See other formats

Full text of "Prolusiones de vitiis lexicorum Novi Testamenti [microform] ; separatim antea nunc coniunctim editae multis partibus auctae multisque in locis emendatae"

WEWYOBK '$" 



Sismmrni 



'Vl 







jf^ 



lOH. FRIDER. FISCHERl 

PROLVSrONES 

DE VITIIS LEXICORVM 

NOVI TESTAMENTI 

SEPARATIM ANTEA 
N V N C C O N I V N C T I M 

E D " r T A E 

MVLTIS PARTIBVS AVGTAE 

MVLTISQVE INLOCISEMENDATAE 



LlPStAE 
SVMTV CASPAHI f RITSCH£1 

A, C Cl^ I3CC i.XXX^JF\, 



V I R O 

MAGNIFICO ILLVSTRI 

EXCE"LLENTISSIMO 

lOH. FRIDER. ACQfERMANO 

MEDIC. DOCTORI ET PRO F. ORDIN AR. IN 

A C A D. K I L O N. li I V S (^V E (^V A E S T; E T. tt. T 

PROR. POTENTIS. QV E R E G, DANORVM 

IN REBVS AD REMP. PER T I N£N T IB VS 

eONSILIARlO ET ARCaiATRO 

S. P. D 

10 H. FRIDER. FISCHERFS 




7iiim tii:, mr illujiris^ vere anni 
Jiiperioris\, traditurus mihi in dijci- 
pUnam , projtngulari tua eiusfiducia^ 
JUios ttios diiO) praedari ingeniiy at- 
que Jpei optimae^ adolefcentes ^ vna 
Cim iis ipje in vrbem nojiram ita ve- 
nijjes^ vt etiam mectm de rehus ma'- 

a s^ xime 



Illl ' " " 

xme ad Utems honas pertinentihis 
fermone.sinjiitneres: ex iis^ nonfine 
maximaqiiadam voliiptdte^ cognoiii^et 
perfpexiyplane^ ciim qiianti abs te fie- 
rent ftiidia Graecarim^ Latinanm- 
qiie y. literariim , qiiarim cognitione 
graiii acciiratafcientia maionm difci" 
plinanm omnino omniim continere- 
tiirytum qiia?n praecipuo tu fauore 
projequerere antiquam infi:itutorum 
fcholae Tbomanae feueritatem. Huius 
vero amoris tui rerum ludi nofi:ri ma- 
gnititdinem^ iudiciique de vtilitate do- 
Etrinae Graecae^ et Latinae ^ grdui- 
tatemj e difciplina^ quae pueritiae 
tuaje^ ei adolefcentiaey contigerit^ ef- 
floruijfe yfacile intellego. Neque enim 
ignoro^ te ante hos quatuor^ et qua- 
dragintd^ amos e difciplina praecepto- 

rum 



nimfcholae Thomanae non Jine magna 

laude difcejjiffe ^ hoc eji^ aiiHum co- 

piis Graecarumy Ltttinanimque\, lite- 

rariim iis^ qiiae diligentiae pofiea^ at- 

qiie exercitationis ^ affidiiitate tan- 

tim collegerint robur^ tantamqiie fir- 

[mitatem^ vt eius maxime artis^ qiiam 

tu nunc in Academia Kilonienfi fiim- 

ma cum admiratione fapientiffimi cu- 

iufqiie profiteris ^ eam confequutus fis 

fcientiam^ cuius fplendor ita iUufirarit 

nomen tiiiim^ vt niiUum vnquam tem- 

pus Memoriam iUius obfcuratiinim ef 

fe^ nedum extin^iirum\ vjlo modo vi- 

deretur. In hoc igitur tanto tiia rei 

Thomanae amore^ in hac tanta tua 

do&rinae antiquaefacultate ^ jperani^ 

liheUos de vitiis Lexicorum, Noui Te- 

fiamentiy quos ego feparatim antea^ 

a 3 mmc 



VI 



ntinc cmiiMim ; edidijfem ^ re&e a 
me poffeyetdta^ mitti ad te^ exceh 
lentiffime vir ^ vt hocconfiliummenmy 
non modo tibimet ipfi^ jed etiam aliis 
bonis omnihus^ probaretiir. Vides 
enimy eos a me confcriptos ejfe inipfi 
ludo Thomanoj vt fi:iidia alumnorum 
difciplinae eius opera mea qualicimqiie 
adiuuafm^ meque in iis componendis 
vnice hoc^eStaffe^ vt iuberem, atqiie 
adeo mejo ipfius exefnplo docerem^ ado- 
le/cm^es^ iimenefque^ ingenuos com" 
farare fibifummo fiudio , atque dili- 
gentia^ luculentasliterarum Graeca- 
rum^ et Latinarum), etiam orienta-^ 
iiumy copias^ quarimi vfira legrti- 
ma vias fibi^ atqueaditus^ ad fubti" 
lemUbrorumy et EMngeUfiarum^ et 
Apofiokrmn^ inteUegentiam\ inter^ 

pre- 



fretationemqtie ^ patefacerent ^ atqiie 

miinirent. His vero maxime in vohi-^ 

minibus expojita contineri omnia, quO" 

rum cognitio grauis pertineat ddaffe-^ 

quendamfinem^ qiiam vMinfihipro^ 

pofitam hahere vita tota^ vt Cbrifiia- 

nonm omnino omniiim y ita inprimis 

eorum^ qtiiinfiudiis ingemarum do-- 

Brinarum verjentur^ deheat^ boc efi^ 

felicitatem aeternam\ quis ^efi:it? 

EtprofeBOy non tam gaudehiSf; quam 

laetaberiSy mecumy vir Jitmme., deum^ 

pro incredibilifuabenignitatey voluif 

Je euentum buic confilio meo^ atque 

pietati^ etiam cumulatiffimerejponde- 

re. Neque enim modo exifiere iujfit 

ingentem iuuemm liberalium multitu- 

dinem^ qui bos Jibellos meosfiudiofe^ 

atque ita ^ le&:itarmty vt^ adiumen^ 

a 4 tis. 



VUl 



tis^ ornamenttfqiie ^ interpretationis 
librorum Noui Teftamenti acmratae 
eognitis^ ^a CQnqiiirere ^ et coUegerey 
Uteris Qraecis ^ et Hebraicis^ et La^ 
tiniSy diligentius tra&andis^ infii- 
tuerent^ fed etiam praeceptis meis 
conciliauit approbationem virorum:, et 
doBrinae copia \ et iiidicii grauitate^ 
exCeUentiffimorum haudpaucormn, qui 
ea^ cmn laudarent in fcriptis fuis^ 
tum in expUcanda EuangeUftanm^ et 
Apoftolorum , oratione fquerentiir. 
Atqiie boc quidem in numero eft is^ 
qui CbriftL Schoetgenii Lexicon No- 
vi Teftamentiy poft loh. Tob.Carci- 
mmy niiper denuo edidit multis co- 
fiis locupktatmn^ et loco non vnO 
^mendatum^ neque tamen ita adorna- 
' tumj vtnoftris^ aUorumque^ opta- 

tis. 



vnu 



tis 3 et defideriis , fatiffecerit. Inter* 
pretatus enm in eo efi vocahnhnim^ 
etfingulormn, et iun&ormn^ nume- 
rmnnon mediocrem^ nofiro maxime 
admonitu^ multo reSiiis ^ et diligen' 
tius^ fed ita^ vt nofiris fere verbis, 
rationibusnofiriSy vfusfit*^ omnino- 
qiie rmihis idem omamentis necefia- 
riiSj quibus Lexica buiusgen&is ad- 
huc ad vnum omnia varuiffent^ in- 
firuere^ auBoritate potifiimum mftra^ 
conatus eft. Quum igitur fciremus^ 
' hd:ionem trium iUorum^ et triginta^ 
libellorum^ qitibus ea\ qiiae adquae" 
ftionem de vitiis Lexicorum Noui Te- 

aj fta- 

* Vid. Vi dyo^di om-, Sj??, ^lexovfag, ijcavsTJf?, 
^w, ci7eaqvsofJt>o^ -i Pcihv^ K,&.Bi^(a-, 'Kod^ccvTTj^y Ksys" 

STO«o?, ev^oxi(», 'Hgw- t«A, 



/imnenti pertinere viderentur^ com- 
pkxi effemns^ haud inutileln repertam 
ejje miiltis^ qiii nattiram^ etvirtutesj 
orationisjcriptorum diuinorim Grae- 
cae cognojcere veHent: non dubitaui' 
miis parere voluntati fautorum dijci- 
plinae nofiraey quieos anohis coniun- 
Eiim ediy atque adeo in pluriim ma- 
nus venire^ propterea cuperent^ qiiod 
Jperarenty praeceptis noftris^ et vo- 
cihisy gubernari y adiuuarique^ pojfe 
Qperammaxime eorum^ quipofthac ef- 
fent himjinodi Lexica condituri ido- 
neay bmnibujque nu?neris , ac parti- 
bus 5 abjoluta. RecQgnouimus autem 
hasprolufiones noftras diligenter y at- 
quefic^ vt mMltisipfasmodiSy et ad- 
auxerimus ^ et emendarimus : fed epi- 
logos earum retinendos effe^ neqite re- 

mo- 



xr 



mouend6s\, cenfidmiis^ etvtmemoria 

graiiitatis^ atque conjiantiae^ alih 

mnorum dijciplinae nojirae excellen- 

tium , etiajn nojiri tejhimonii Jidej 

conferiiaretur : quod quidem officium 

amagijiris Jidelibus deberi probis dijci- 

puliS:, quis neget? et vt pojieritas 

erudita haberet , vnde iudicare re6te 

pojfet^ nonfolum quis j qualifque ^ fu- 

iffet hac aetate ncjira rei Thomanae 

Jiatus^ fed etiam qtio^ quantoque^ 

amore compkxus ejfet redtor fchplae 

coUegas Jiios^ et di/cipulos^, omnim 

omnes ^ quaque\ et quanta^ admiratio- 

ne^atque caritate^PhiLMelanthmis, 

Georgii Fabricii^ Claudii Sahnajii^ 

laniCornarii, Cunn Riterfbujiiy loh. 

Gerbardi , Setbi Caluifii^ Chrijto. Ceh 

lariij aliorumquefimmrum homimm^ 

in- 



Xll = 

inflammatiis animiis eiiis fiagraffet. 
Et omnem himcce lahorem a mefiifce- 
ptiim ejjfe hoc potijjimiim tempore^ fa* 
cile inteUeges^ vir fapientiffime ^ qm 
fiimiiU doloriSy qiiem mihi attulijfet 
quamuis placida ^ tamen praematuray 
morsfilii mei vniciy cordique meo^pro- 
pter re£H£imam^ et optimam^ indo- 
lem^ egregiamque in deum^ et paren- 
teS:, etjorores^ et praeceptores ^ o?mi- 
noque necejfarios omnes^ pietatemy et 
mirificam probitate?n , carijpmi , Erd- 
mani Friderici Rudolphi^ quindecim 
annorum adolefcentis ^ quemfperaram^ 
qiium incredibili quodam^ vt omnino 
jiterarum bonarum omnium^ ita in 
primis linguae Graecae , et Latinae^ 
et Hebraicae^ ftudio captus tm^retur^ 
^ffe aliquando veftigia mea etiam hoc 

in 



== xui 

ingenere acerrime perJeqimiMrmn^ he- 
hetarentiir quodammodo y nonfrange- 
rentiir *. Hoc enim fiert non pojfe^ 
nifi ipfiiis dei aiixiliO:, omnes^ qniciin- 
qiiefe affeStatores fapientiae Chrifiia- 
nae prqfitentiir ^ Jciitnt. Is igitiirme 
qiiidem vfque cogitare diligenter iiibe- 
at:, animiimfilii mei iam in caelogaih 

diis 

* Quindil. prooem. lib. me, quod aeqtmm, et 

6,1. f. : Haec , Marcetle optabile , fuit , fata inter- 

Pl&ori, ex tiia voluntate cepijfent^ praeceptore ta- 

maxime ingrejjns , tum Ji men patre vteretur. At 

qiia ex nobis ad imienes mefortuna id agentem die- 

bonos periienire pojjet vti- bus , ac noffibuSt fejli- 

Utasy nouijfme pem^ et mntemqiie , metu meag 

necejjitate qiiadam officii mortaUtatis , ita fubito 

detegati mihi^ fedulo la- proflrauit, vt taboris mez 

borabam, refpiciens tamen frudtns ad neminemtnimis, 

ittam curam meae volupta- quam ad me^ pertineret. 

tis, qulftio, cuius emi- Tttmnenim^ de quofumma 

mns ingenium foiicitam conceperam, etinquofpem 

quoque pareniis ditigen- vnicam fsne^niis meae re- 

tiam 9nerebatur, lianc opti- ponebam , repetito vutnere 

mampariemreliSiiirus he- orhitatis , amif. 
reditatis videbar: vt, Jl 



xim ■ '■ ■ ■ ". 

Ms UqiiMiSy et incredihilihis ^ ciimih 
latum verfari , meiimqtie animum ejfe 
breui in eafdem fedes^ vhi eademperci' 
pat gaiidia^ migratiirum, Tibi au- 
tefUy vir iUufiriS:, idem numen diuinum 
contingere finat eam. laetitiam^ "^tji- 
liostuos^ quosyet UterarMm cupidita- 
te^ et virtutis fiudio^ incenfbs fiagrare 
videoj Uteratiffimos aUquandO:, et ho- 
noratiffimos ^ quam diutiffhne fpeBes. 
Sic enim^ et Academia vefira^ cuius tu 
rebus niinc tanta cum hude praees^ 
doElrinae tuae luce vebementer illu- 
firabitur porro, etmihi Ucebit te^fau-^ 
torem fiudiormn meorum certiffimum^ 
etiam pofihac quam diUgentiffime co- 
lere. Fale: Scripfi LipfiaCy infcbo- 
la Thomanay a. d. vnn. Kalendas 

UeS A, C G I O I 3 C C L X X X X I 

ARGV 



!!gsi!^ g?iPift*aL 



T!»* 



ARGYMENTA 

P R O L V S I O N V M T R IV M E t 
TRIGlisrTA 

■V,. - ■■■■•> ■ ■ . - ■ ^z-- .: '-.1 ,: 

X De notionibus falfisy quae in Lextcis N* 
T. verbis eius fingulis fubieBae kguntur, 

iT De notionibus falfis i quae in iJexicis N. 
T. verbisiun^is^ et dicendiforjmlis^fub' 
ieBae leguntur, p^SS-^^SS^* 

ilL Denotionibus incertis, etmibiguisy qua^ 
171 Lex^: N. T, verbis eius fingulisfub' 
ie^ae leguntury p,6o.~s^. 

iuT. t)e notionibus incertis» quae in Lexicis 

N, X* 'verbis iun^is , et dicendi formulisi 

fubieBae kguntur^ p, pj, — z/7. 

V, De notionibus iufto mnplioribus y quaem 
Lexicis N: T. verbis e praepofitionibus 
coTHpofitis fubieSiae leguntur, p'U8. — • 146! 

Vi, De 



XVI 



Vl. Uenotionihus iufio afnpliorihus , quae in 
Lexicis N. T. pominihus rermn plurali- 
husfuhie^iaekgunturs p.i^. — rji, 

Vn. Be notionihus iufio ainpliofihus, qude in 
Lexicis N. T. mminihus perfonarum plu- 
ralihusfuhie^ae leguntur, p, rj^, — 1^2, 

VIII. De notionihus iufto ampliorihus, quae 
in\Lexicisr N. T, verhis rerum tralatis^ 
atque immutatis ^ fubieSiae leguntur:, 

p. Zpj, — 227, 

VUS, Denotionihus iufto ampliorihus, quae 

. in Lexicis N. T^.verhis im^is fuhieBae 

leguntur» ^,222.-20. 

X. De notionihus iufto angu/Iiorihus , quae 
in Lexicis N, T, vocahulis de7i^utiuisy et 
compTehenfiuis y fuhie^ae leguntur^ 

XL De notionihus iuflo anguftimhusy quae 
in Lexicis N. T. verhis generiimfuhiedae 
legimtur, ^»274. — ^2^7^ 

5cli. De mtionihusiuftQ anguftiorihus , quae 
in Lexicis N, T verhis partium reriim^ 



. .-- .Ivii 

quibus restotne fignificmiur , fuhieHae le- 
guntur^ p,2p8'^320. 



XIII. De notionihusiufio angujiiorihus, quae 
in Lexicis N, T. verhis iunBis^ et dicendi 
formuBs ^ fuhieBae leguntur\ ^.527.-5-^2. 



XIIII. T)e vitio Lexicorum N, Zl , quod cer- 

nitur in negkgejitia fnunditiei y elegantiae' 

que, Latinae in explicandis verhis Graecis 

.JingiiliSy ^ P*W* ~ ^<^« 

XV. De vitio Lexicorum N T.) quodaerni' 
tur in incuria ?nunditiei, ekgantiaeque^ 
Latinae in explicandis verhis Graecis iun- 
BiSy />i.j(^.— j^r. 

XVi. De vitio Lexicormn N T. , quod cerni' 
tur in praetermijjis caujjis notionum noua* 
rum verhorufn fingularmn^ p, jS^ -^ ^SfS» 



5[vii. De vitio Lexicormn N T., quodcwni- 
tur in praetermijfis caujfis infokntiae pote- 
fiatis formukrum dicendi^ et confiruBio- 
nis verhorum, p, 3^$, — ^/7. 

XVIII. De vitio Lexicorum N T.> qmdcer" 
nitur in negkgentia in expiicandis perfo- 

b nartinh 



mmim^ mmiqm 4^gm0k, tt fm0Mis, 



WliUh Djsmtio Lemcoruffi iV. T>> quoi ceP- 
nitur in negkgentiainewplicmdis kcortm, 

-. m^nfurarmny nunmumi vQcahuUSy et- 
iani prQuerhiis ^ paraholis^ allegoriisy ^t in 
praetermttmdis cauffis inJiitutoru?n vete^' 



l, De vitio Lexicorum N- T. , quod cerni- 
tur in praeter?mjjis i atquenegkitisy ver- 
Ms i U forfnulis dkmdi y reconditis, 

p, 4(}^. — ^83- 

JCX!' Devitio Lexicorufn N- T., quod cerni- 
- tw i?i fi^iijjicatibus verhormn praepojiere 
ki p. ^s^-, —^02^ 



SXII» De vitio Lexicorum N- T., quodcer- 

nitur in r^ceptis kHionihus faljis pro veris, 

' ^ gkjfetuafis pro gloffisi^ P- PS* -^ pz. 



^ffil. D^vitiQ texicorufn N T*% quod cer^ 

. nitur in rcceptis verbis aliems ^ atque ad-' 

vmticiisy et mendofefmptisr p^S^^- '^Hh 

^^M* D^ ^itiG hxicQrmn N T, quodcer-' 

fmmiUmpiismriamiUMk3:iQnuf 

tefa-» 



s^^^i^"^'^''- ■ ., xvSii 



tefmmddm ormM^^ firiptofum diuim' 
rtim MturM) in primifqm ^d expiicafi- 
dam mominum fiibjic(nthmu?n mmy mn 



XXV. De vitio Lexicorum N, T,-, quodcer- 
nttur m copnsvarta?2ttiM lectionum m ex- 
piicandam noniinum adieBiuorumy prQm^ 
ininum^ eiverhoruin> vim non adhihitis, 

XXVI. De vitio Lexicorim N, T. , quod cer- 
nitt^r in copiis variantium ied^ionum ad ex- 
plicandam participiorufH , aduerhforumy 
praepojitionufn ^ verhorumque imBoru?ny 
vim non adhihitis, p. ^84* — ^oz, ^ 

xXvli. De vitia Lexicorum N T. , quod cer* 
nitur i?i copiis verfionis F. T AiexaTidri- 
naey et lihroru?n doMoru?n. ecclefiae dnti- 
quae^ et Giojjariorum Hefychii, ?mxime^ 
it Suidae, ad expikandam N T. oratio'- 
nem no?i adhihitisy ^. 6o%. — ^20, 

XXVm, D^ '^itio Lexicoru?H N T*% quoi 
cernitur in copiis GioJJhrii Uefychiani ad 
explkandatn N T oratione?n non adbihiJ 
tis^ ^.d2/,— <r^o, 

^ 2 xxviiff. 



■^, . 9SSSSSSSSSSS - 

XXVim. ^Be mtm Lemcomm N, T., quoi 
cernitur in copiis Lexici Suidae ad expHcan' 
dafii N. T. orationem non adhibitis, 

p.^^.-^^^S' 

XXX. Ve vkiQ Lexicoru?n N T.y quod cer- 
. nitur in praeceptis graimnaticorum vete- 

rum ad indQlem orationis N T. Graecae 
omnino patefaciundam non adhibitis, 

p'^59' — ^88' 

XXXI. De vitio Lexicorum N T, qudd cer- 
nitur in auEioritate grammaticorum vete- 
rum ad patefaciunda verha N T*^ forfnu- 
iafque, Macedonicas, et Akxandrinas, 
probQrtmique verborum Jtgnijicatus nouosy 
?ion adhibita^ p* (%. — 7/^. 

50003. Defontibus, etcmffiSy vitiorumLe- 
xicorum N T. p, 7/5. — 729. 

XXXffi. De retnediis vitiorum Lexicorum 
NT, \ ^.750.-7^, 



PROLV 



iiii»iBftr gfito *— . m. 



PROLFSIO PRIMA 

DE NOTIONIBVS FALSIS QVAE: IM 

LEXICIS N. T. VERBIS EIVS SINGy 

LIS SVBIECTAE LEGVNTVR 



q. B. V 




tfi pueros vulgo ita inftitui literis' Graeds 
i folere fcimuS) vt initia inftitutionis ab le- 
dione librorum diiiinorum Noui Teftamenti ca- 
pianturj etiinon ignoramus; multos fcholarum 
magiilros in ea verfari fententia) vt credant, 
Euangeliftarum commentarios , et epiftolas 
Apollolorum, longecitius, etfaciliuS) inteliegr 
a tironibus polTe, quam Homeri carmina, 
quam Aefchyli , et Euripidis , et Sophoclis , fa- 
bulas: tamen certiffimum cuique debet, explq- 
ratiffimumque, videri , nulium inueniri librum 
humanum , quaittuis intellecftu difficillirtium, 
quemnon prius, quem non facilius, interpre- 
taripoffis, atque explicare, quam librosNouiTe- 
ftamenti diuinos. Nam:primum quidem rerum, 
quae in iis expofitae inueniuntur, is Iplendor 
eft, ea magnificentia, ea fublimitas, quam ne- 
minis mens caperC) quam neminis ingenium af« 

A fequl, 



a - >R0LVSI0 PRIMA DE NotlONlBVS 

-i, 

fequi, valeat, nifi perfpieieridiv iudicandique 
lacultate fumma polleat, nifi haec ipfa perfpi- 
cientiae, iudiciique, visregatur, atque guber- 
netur, numine, afflatuque, diuino: deinde ipfius 
orationis ea indoles eil, ea natura, vtintellegi 
nullo^odo poflit fme iulla Hebraicarum, Grae- 
carum , Latinarumque , literarum fcientia , fine 
j)erfe<fta hiftoriae, morum, inftitutorum, Ro- 
manae.inprimis, ludaicae, et Graecarum, ci- 
vitatum cognitiotie, fme abfoluta notitia fato- 
rum, ffcudiorumque, familiae Chriftianae illorum 
temporum. Harum vero difficultatum eam effe 
magnitudinem , quae riec ab folertiffimis , eru- 
ditiffimifque, hominibus vinciplane, et fuperari, 
poffit, memoria omnium aetatum fatis docet. 
Confulti enim funt, et infpedi, inde a tribus fer- 
me faeculis, Ubrorum Noui Teftamenti, vel (in- 
gulorum, velvniuerforum, optimi? antiquiffi- 
mique, codices magna diligentia a dodiffimis 
hominibus: congefta eft, noftra maxime, pa- 
trumque noftrorum, memoria, fummo lludio, 
ihcredibiliqi-ie, et induftria, etcura, aMilUoin 
primis., et Neocoro, et BengeUo, et Vetftenio, 
ea le^ionum variantium copia e codicibus, et 
Graecis, et Latinis, e verfionibus antiquis 
omnis generis , aUifque Ubris paene innumer^- 
biUbus, quae vix augeri poife videretur *: et 
tamen nemo adhuc inuentus eft, qui auderet * 

hoG 

" I. Sed vid; Prolnf. 55. f. 4. terum recenfitos emifit Halis 

2. Aufi vero Cimt hoc fa- A. C. 1 775-. et 1777. Voll. 2. 

cere nnpec Grifbaiehius , et o£i:onis: Hariiodii exempUim 

Haruodius, etMatthaeius. Et N. T. exiit Londini A. C», 

Grifbachius quidem Jibros N. 1776. Voll.S. oftonis: Mat-^ 

T. a fe ad fidiem codicum ve- thaeius iride ab A. C. 1 782.' 

^ vixjne 



FALSiS VEO0iR?VM'SlNGV£t 5 

V - » 

libC tarito, tarhque copiofo , apparatu ita vti, vt 
recenferet libros ditiinos diligenter, et 'textuin 
Graecum , e jegibus criticis , cohftitueret, ex* 
emplo criticorum aliorum, qui in edendis libri^ 
barbaris, et GraCcis, etLatinis, hoc in primis 
agendum fibi vident,, vt orationi fcriptorum, 
cbdicum veterurii ope , integritatem reftituant. 
Cuiusquidemneglegentiae, atque incuriae, cauf- 
farn maximam opinamur hanc fuiffe, quod vere- 
rentur, vt fatiiTacerent hoc ih genere doQrinaej 
et iudicio, omniurrij quod viderent, quam dif- 
iicile efl[et, veras ledlibnes , genuina verba, lo- 
cis omnibus, diiudicare, et diftinguere, a verljis 
fuppofititiiis, a ledionibus falfis. Sed iidem li- 
bri diuini maghos femper na6li funt, etin. pri- 
mis dodlbs , interpretes , vt Erafmum , Bezam, 
Grotium, etiam Camerarium, et Strigelium, 
^tque alios: et tamen nulius adhucextitit, qui 
omhes locos ita illuftraret do61rinae fuae lucej 
vt hihil tenebraruih, et obfcuritatis, reUnquere- 
turj qui omnia ita explicaret foleirtiae fuae auxi- 
lio, vt non magnus interpretationuin numerus • 
vanitatis conuinci ab aliis jpofTet.- immo, vt 
quifque eft dcdlifiimus, ita fatetui* .iibentilGirie, 
atque etiam profitetur, nullurh extaf e librum, in 
quo maior reftet obfcuf orurriv neq plane expedi«^, , 
tbf um, locofum cbpia,- quarh iri libris Nbui 
Teftamentididinis. Et.ex eq noii eluceat rna- 
xime, ex eohoh plahillime intellCgatur, quan- 
'•■■ - ^'=2 '- ' ''tis,^ 

vfque ad A. C. I^^g.ador- yenuna, fed fentnti, corum- 

nace inftituit npuam eorim- que optiniorum ^ et 'grauifli- 

demlibroruii» editionem, Ki- moruni, et Hebraice, Graece- 

gae yoU. 12. o6:pnis, ■■ At. que, dod^iffinipriim. vid. Pro- 

hoe non vnius hominis opus lof. 23. f. 2. extf^ 
eft, fed plurium, nequt iu- 



4 PRGLVSIp PRIMA DE NO.TIONIBVS 

tis, et quam multis, difficultatibus coniun^alit 
horum librorum interpretatio ? Sed harum ipfa- 
rum difficultatum praecipua, et fingularis, magni- 
tudo cognofcitur etiam ex iis libris, quibus 
xompledliinftitueruntmulti, ex quo Chriiliana 
retigio fplendorem recepit priftihum, Lutheri 
maxime, eiufque.amicorum, opera, et Jftudiis, 
interpretationem fingulorum verborum, et di- 
cendi formularum: quos libros vulgaris confue- 
tudo Lexica appellat. Nam, noftro quidem iu- 
dicio, nemini adhue contigit, vt Lexicon Noui 
Teftamenti conderet omni ex parte perfedum^ 
in quo non aliorum do^^rina, et fcientia^plurima 
defideraret, errorefque aUcftoris haud paucos de- 
prehenderet. Hoc vero iudicium noftrum ne 
cui vanum forte , cupidumue, videatur 5 cuius 
reprehenfionis iniuriam eo magis timendam effe 
videmusj quumreperiantur multi, qui aetatem 
noftram glotientur, et iadent, adfcendiffe etiam 
hoc in genere in fummum faftigium, ipforum 
fcilicet dodlrinae, folertiaeque , gradibus: age, 
exponemus paulo copiofms, fi non de omnibus, 
tamen de praecipuis, et maximis, vitiis Lexicoruna 
Noui Teftamenti, quae noftra, patru^mque noftro- 
rum, aetas vidit. Quae quidem difputatio defcri- 
ptaerit, etdiftributa, in tres partes. Primum - 
enim varia ipforum vitiorum genera afferentur. 
a nobis, et notabuntur : deinde origines eorum, 
et fontes^ e quibus fluxiiTe reperiantur^ aperien- 
tur, et demonftrabuntur : poftremo, quae re- ' 
media paranda iftis vitiis , quomodo fontes eo- 
rum obftruendi, videantur, docebitur. . 

11. Vt autem iudicari eo verius a quoque, et 
ftatui, de ingeniohorumvitiorum, atqueii^d©- 
le, poflit j vtappareat, intellegaturque, ep ma- ; 



FAtSIS VERBORVM SINGVLI. 5 

gis, ea, quaenotaturifumus, et caftigaturi, vi- 
tia elTe hoQ nomine digna, atque adeo re£tea 
nobis in numero vitiorum poni: videbimus bre- 
viterante, quamordiamur de ipfis vitiis quae- 
vere , quid fequi audlores Lexicorum Noui Te- 
ftamenti , quid fpe<^are , in componendis buiuf- 
modi. iibris oporteatj quibus dotibus hi libri 
praeilare , quibus virtutibus eminere, debeant, 
vt fuo in genere vtiles , perfe6lique, cenfeantur. 
Sed Noui quoque TeiVamenti Lexica propterea 
eomponi, et edi, omnes norunt, vt oratio fcri- 
ptorum diuinorum ab tironibus, caeterifque con- 
fultoribus , intellegatur : et quum.intellegi verba 
alterius dicamus ab eo, cuius-menti earundem 
rerum fpecies, et formae, occurrant, quae obuer- 
fentur, obuerfataeuer fuerint, menti audloris 
. verborumij fponte apparere putamus, afiferri de^- 
feereinhis libris, et explicari,, opines omnium 
verborum., formularum^ue , fignificatus , ita 
quidem, vt ab hac eorum. explicatione abfit 
omnis obfcuritas, ambiguitas, vanitis. Obfcu- 
ritas autem in explicandis verbiS, et fingutis, et 
lun^tis, quum fere nafcatur, fi verba annume- 
res in interpretatione^, fi origines*eorUm confe- 
<0:ere, fi ducem fequare confuetudinem alienae 
finguae >, neque eius> qua in explicando vt^re ; 
quum conditores Lexicorum Noui- Teilamenti 
in explanandis-verbis , fbrmulifque , Graecis re- 
de vtantur lingua Latina , quam tenere quifque 
eorum confultor debere videatur, qua aceurate 
omnia, et perfpieue,, explicari pofle reperian- 
tur: in conuertendis , interpretandifque-, ver- 
bis, pt formulis, diuinorum fcriptorum vnice 
hocfpe^bndum erit, vt ratio habeatur vfus to-- 
quendi Latini. Neque tamen figniiicationes- 

A ^ tan*' 



p PROLVSI.P PRIMA DE KQTIOl^IBVS 

.tantum verborum rmgulorumomnesafen.de- 
bent, non tantum vis formularumexprimi-deSet 
.peripicue , et ad rationem Latinam accqmmpda- 
te: fed rationes etiam poni in medio oportet> 
quibusinterpretatio verbi, et formutae, cuiuf- 
que confirmetul-, ita^ vt lciftores videant, \^t 
reperiant,, eur verba, cur formulae, multae vim 
nouamhabeant, Graecifque inauditamj yt in- 
tellegant, vnde acceperint tptformulae, et ver- 
ba, Jignificationes infolentes, et inufitatas. QiJa- 
rum quidem rationum, et cauffarum, copiofifli- 
mum promtuarium habetur vfus Ipquendi He- 
braicus. Et quum ftrudura verborum in libris 
Npui Teflamenti fit yalde impedita multis locis, 
et npuaj quum longe abhorreat non raro ab 
,cohfuetudine Graeca, yt, nifi expedita diligen- 
terfuerit, perj,culum fit, ne yerba ipfa, intellegi 
aledoribusnon ppffint: horum cupiditati, et 
dodirinae, confulendum erithoc qupque in ge- 
liere, linguae in primis Hebraicae auxilio, ita, 
vt etiam Alexandrinae verfionis audtoritas ^dhir 
beatur. 0mnino ex hiftoriae, geographiaeque, 
veteris, et antiquitatis vniuerfae, fontibus, ea 
crunt haurienda, et petenda, quae valeant ad 
de.clsirandam , patefaciendamque, et fingulorum 
yqrborum, etformularum, ppteftatem. Atque 
haec quidein apparet ornamenta eiTe Lexicorum 
NduiTeftamentiprorfusneceffaria, quibus ca- 
rere hi libri nullo modo pollint, fi idpnei de- 
beant, vtilefque, cehferi. Sed quum multi ti- 
rOnes attingcre iubeantur librps NpuiTeftamen- 
ti a magiftris, qui vix initiaGraeci fermonis per-^ 
ceperint; etfi ea ratip, vt fuprat demonftrauU 
mus, nullo modo probanda videtur , tamen 
^uum yjx mutari poffit in hac tanta multorum 
/' magU 



FJi.LSIS VERBORYM SINGVLL 7 

magiflrorum infcitia, et ilultitia, in hacincredi- 
bili muitorum difcipulorum leuitate, et pigritia, 
in hac non ferenda aliorum fapientiaC) et fandi- 
tatis, nefcio cuius, fimulatione : ^ erit diligenter 
yidendum in condendis -Noui Tej(tamenti Lexi- 
cis, vt nulium verbum omittjatur, vt nulla for- 
mula intaifta relinquatur 5 vt omnes omnium ver- 
bqrum, formularumque, loci, et fedes, indicen- 
turj vt verba maxime ea, qu.ae caeteri Lexico- 
jgraphi recentipres, aut omnino praeterierint, 
aut certe audoritatibus fcriptorum veterum non 
.munierint, et annotentur, et illuftrentur; vt 
fignificatus verborum, formularumque, omnes 
ita afferantur,vtprimi, et proprii, anteeant, alier 
,ni, et tralati, fequantur, quo coniunftio eorum, 
.^tque necellitudo, plane.appareat Deinde quum 
in Gloirariis antiquis , maximeque Hefychiano, 
multa verba Noui Teftamenti explicata legan- 
.tur 'j quum haec interpretamenta nOn minus ido^ 
Aea fint, et perfpicua, quarni ea, quae extant 
in ipfis Noui Teilamenti Gloitariis, qualeab 
Albertio ed jtum habemus ; quum horum glofTe-. 
,matum cognitio .tironum exercitatiorum libera?- 
lem mduilriain, et diligentiam, non parui;a 
acuere, et incitare, pofEf : his quoque interpre- 
tamentis Lexica Noui Teftamenti augeiida, et 
ornanda, effe arbitramur. • Et vt nefCeffe effe 
mtellegitur , vt au6I:ores Lexicorum oftendant, 
H, guam recenfionem Gr aeci textus in iis compo- 
nendis fequutl fmt, quum Compiutenfe exem- 
p.lum a.b exempUs Erafmi, e.t ahhis Bezae exemr 
j)Ia , et aUa ab aliis , non vno ^oco difcrepent; 
ita non parum proderit commemorare varie^f 
tem jec^ipnis Qqdicum veterum, qua appareat, 
^ut atou^ipoije^ ejt confirmari, im 

ji 4 nem. 



8 rROLVSIO PRIMA DE N0TI0NIBV5 



/ 



nem, intellegentiamquej ledlionum receptarum, 
aiit demonftrari, et doceri, earundem leuita- 
tem, et vanitat^m. Denique quum iudicia, et 
praeeepta, grammaticorum veterum de bonitate, 
et elegantia, etiam vfu redo, et forma proba, 
verborum multum facere poiTe videaritur ad co- 
gnofcendum ingenium orationis Graecae Noui 
Teftamentij quumtirones eo adducere pofiint, 
Vt,libros, etdiuinos, et humanos, attentiusle^ 
gant, et orationem vtriufque Ubrorum generis 
comparent inter fe diligentius: neque ea prae- 
termittendaelTeiniis, de quibus quaerimus, ii- 
brisputamus. Etquumjn libris dodorum ve- 
teris ecclefiae, Origenis maxime, et Chryfo- 
ftomi, et Theodoreti, multae multorum verbo- 
rum, multarum formularum, praeclarae, elegan- 
tefque, interpretationes reperiantur; quum hae 
Interpretationes coa<ftaei quafi, et colledae, ex- 
tentiniis libris, quos Catenas appellamus; ho- 
irum quoque iihrorum ratio habenda yidetur ab 
au(ft,oribus Lexicorum Noui Teftamentij prae- 
lertim (juum incendi ea re poffit, atque adeo iri- 
Eammari, in tironum animis lludium infpicien- 
di,. atque confulendi, ipfos theologorumlveterum 
liBros , quod extindlum paene nunc , et dele- 
tum, elTe, dolet optimus quifqUe. Atquehaec 
iunt ornamentaLexicorum Noui Teftamenti, fi 
nonneceffaria, attamen vtilia, quae animos le- 
^orum liberales, doftrinaeque grauis cupidos>. 
^tcapere, et teneire, facile poftint: et Lexicis, 
(quae vtroque virtutum genere emineant, iis 
Ijonitatis , perfedtionifque, laudem tribuendarri 
effe cenfemus. 

] III. Sed in Lexicis, quae adhuc quidem edi- 
fa fuiit, magnus horum ornamentorum nume-^ 

rus 



FAtSIS VERBORVM SlNGVLt, ^ 

rus defiijeratur, immo multa etiam vitia illis vip- 
tutibus contraria deprehenduntiir, vt nemo, qul 
horum librorum ^dminiculis innitatur, affequi 
featentiam oraculorum diuinorum vllo modo 
pblEt> vt potius non parum verendum vide^tmv 
neii, qui hos duces fequantur ," aberrent inde, 
et auferantur ad alia omnia. Poffunt autem vi- 
tia ifta rede defcribi, ac redigi, in claffes dtias. 
Alia enim funt eiufmodi, quae, quum vitari,, 
ob imbecillitatem humanam, facile nequeant>. 
nihilqueadmodum, certeparum, tironum dili- 
gentiae obfint, non magnopere reprehendenda 
videantur: alia vehementer tardant) et impe-^ 
diunt, progrefium led:orum in ftudiis Graeca- 
rum literarum, diuinorumque Ubrorum intelle- 
gentia, adeo, vtinprimis notanda, et caftigan- 
3a, effe appareat. Ordiemur a pofteriori genq- 
re: inde ad id,. quod primo loco pofuimus, prq-- 
licifcemur., 

Illt. Vidi igitur 5. et reperi , m omnibus Nq- 
vi Teftamenti Lexicis primum multis verbis, 
multis formulis, notiones, et fignificatus, aut 
omnino falfos , aut certe yehementer vagos , vt 
ita dicam, etambiguos, et ancipites, aut iufto 
ampliores, anguftiorefue , effe attributos : dein- 
de in explicanda vi, et poteftate, cum verborum 
fmgulorum, tum integrarum formularum, ea 
vtuntur oratione Latina» quae a nemine, qui 
quidem Latina munditie, atque elegantia, aifue- 
fa(ftus fit , inteliegi vllo modo poftit : denique 
nulias fere interpretationis verborum, fbrmula- 
rumque, rationes afferunt, et, nequefontes de- 
monftrant, ^quibusmanarit noua, infolenfque^ 
poteftas huius , illiufue, verbi, huius, illiufue,, 
formulaej neque vUam ftrudurae orationis ra- 

4 5 tionem 



■■-IQ-^ PROLVSIO PRIMA DE KQTIONIBVS 

tipnem habentj quae tamen quam longerece- 
jdat iaterdum ab Graeca elegantia, neminem fu- . 
gere poteft , qui vel ieuiter volumina .Graeca at- 
.tigerit, etiam multa praetereunt, multa pec- 
cant, in iis, quae ex hiiloria,,et ^geographia, ve- 
tere, omninoque ex inftitutis, atque moribus, aii- 
tiquis, depromta proponunt ad illuilrandos li- 
brorum 4iuinorum iocos. .Quorum quidem vi- 
tiorum exempla cuiufque generis nonnulla, age, 
afferemus, vt non folum de iudicii noftri verita- 
ttyQt gTauitate, conifet omnibus, fed vt le6i;ores 
quoque Noui Tellamenti liberales, et cupidi, ve- 
rum non fatis periti, et exercitati, admonitu no- 
ilro, cayendum fibi diligenter videant, ne teme- 
xe fequantur au6i:oritatem huiufmodi librorum, 
neque acquiefGaiit, vt fit, in eorum p^aeceptis, 
ac decretis. Quaeremus autem, et difputabi- 
Hius, de ynp, 3et itemjiltero, yerhp, de vna, 
et item altera, formula, paulo vberius, et diligen- 
tius, cum vttirones, et alii, intdiegant, quot, 
yquantifque, doftri^ae barbarae,cppiis opus fit ad 
Intellegendam, explicandamque, librorum No- 
m Tellameiiti prationem, tum vt appareat eo 
inagis , quam formam rios , quam fpeciem , bp- 
ni eorum Lexici qpnceptam mente teneamus. 

y . Atque primi quidem generis, hoc ti\ falr 
fcrum, notipnum yerborum {ingulorum exem- 
|jla haec Jfunto. '0T/pi; Pafor, .Stpcquius, et, 
-~.quod mirarifatis.nQn:poirum, ipfe Suartius, dp-' 
cent eiTe, apud Mattliaeum 5, caeterofqiie 
Euangeliiias, flMnz:M/flm,,quum tameneo, vt vo- 
c.abulo 8? , tota auris figniiicetur* Nam etfi La- 
,tinu3 interpres yetus idem vocabiilum Gfraecuni 

hoG 

, ,3« C,26, 51. Marc. 1^% 47, Lucas, 51. loh. ig, 10. 26^ 



,]ioc ipfo verbo Latino reddidit, quo iii .geneire 
hominis autioritatem Sedulius "^ , aliique \fcri- 
. ptores . Ghriftiani veteres 5 Jequuti reperiuntur: 
tamen ab : ep declaratam effe jifto nomine ipfam 
anreni , exemplo pnfcorurn Latinitatis audlorum, 
fatis apparet ex eo, quod idem nomen pofuit;^ 
pro ipfo vocabuip f§-* fed hoc.ab iliisLexicdrurA 
conditoribus factum elTe non yicjetur, quum vo- 
cabulo Is" aurem fignificari tradapt j immo certif- 
iimum putamus , eos aMnVw/a??? deminutiue dixif- 

fe, neque nefcimus, multos reperiri, quos no- 
ininarenon eftneceffe, qui, hac Lexicorum in- 
fcitia fpeciofa decepti , fibi perfuafer^^ A" , feryo 
pontificis maximi ablatam ferro fuiiTe infam (ZU" 
mdextY2ie pariem, quam medici veteres KoI^qv f^ 
GloiTarioruiti yeterum audlores lamnam 7, vp- 
Cant, non totam^^zira dextram. At primum 

qiiidem 

4. Carm. pafchal. 5, 70. cQntinepi omnino multasi ie- 

ff. pueroque veuulfam Enje Fe- fliones e verbis verfionis La- 
m — ■ Reddidit zuficuhm. tinae veteris effidlas. 

Sed luuencus hift euang. 4, g. Hefychius: Ao^oCrd 
525. ff. Tunc e dtfitpuhsvnus tnpocydvro^' Hvpi<^^lkr^v 

usfamulo, Jublmis jnxrmn, ^^^ y. Ao^or Etymol. M. v. 

rempore et excifmn rapmtvt XoiSo^v et EuftathiuS ad IL 

^«Waurem. - 1', iga.p. 976. 32. Epm.,' 

^' a'^' .^\\.1?' ^ T^ cliius verba fuum in LexicQii 

cnimaflentiorMaiio,etahis, tratiftulit Vhauorinus v."Xo- 

qui hominem putantpro -ro oV 

a 5 legiffe To ftjr/ov, (juae eft ^ ' 

codicis Bezae Cantabrigienfis 7, Gloff. vQ.tt. Ao/3(Jc wr/k 

lefVio. Nam rnlerpres ille Lamna. . His verbis Graecis 

Latinus etiam alibi ro «5 di- feptuaginta jnterpretes ex- 

xit auriculajn: vid. Ex. 29, prefferunt Hebraica verba 

20, Leuit. 8,32.23. 14, 14. iiM tiiiiFJ. vid. Ex. 29, 20. 

17. 25. 28. I. Parall. 17, Leuit. 8i 22, 23. 14,14. 17^ 

35.". et libro Bezae conftat 35. 28 '-''■ 



t2 PROLVSIO PRIMA PE NOTlbNIBVS 

quidem exploratifiimijm eft, nomen wt/ov, vt in 
verfiQne Veteriis Tellamenti Alexandriria , ita 
etiam in libris Noiii Teftamenti, refpondere no- 
mini Hebraico )ik : quo ipfo voeabulo Syrus 
interpres verbum Graecum reddidit, vertit enim 

UA* tTK? autem auris eft^ non auricuta. Dein- 
de tradunt grammatici veteres Graeci? «f, et 
wT/bv, effe verba idem declarantia , neque differ- 
re inter fe? nifi ita, vt deminutiua quidem for- 
ma omnes omnino Graeci, -atque adeo Macedo- 
nes, et Alexandrini , vft legantur,, alteram for- 
mam frequentifiime vfurparit integer Atticorum 
fermo. Etenim Moeris, Ovf, inquit, ^AttiA* 
(aTiov, 'EAyivikZ^*. ab quo hominis praecepto fane 
rion abhorretThomae Magiftri obferuatio, quae 
Iri Eclogis eius legitur, haec,, Ou? 'ArTixol, hx 
oniov. Ita enim defcripta extant verba gramma- 
tici in exemplo Leidenii , codicum veterum, in 
his Boerneriani , au^toritate : quam eorum le- 
ftionem confirmant etiam Phauorini libri, qui 
Lexicon fuum hac ipfa Qbferuatione Thomae 
auxit. Nam Vafcofanus , etalii, ediderant ' Att;- 
s£of, quod Blancardus in 'Att^jcov mutauit. Haec 
autem ohferuatio quam elegans lit, quam gra- 
vis , vt nihil habere iniqui videantur, quod con- 
tra afferant, etiam ex eo intellegitur, quod in 
gloffario Hefychiano, ornatifHmo illo Graeci- 
tatis omnis promtuario, nomen «j nomine miov 
explicatum legitur ^. Denique, quod maxi- 
mum eft, ex ipfa locorum EuangeHftarum com- 
paratione, cot/cv fignificare aurem^ demonftrari, 

^ . : et 

%. Hefychiiis: Ovc' w- GlofT. yett Q^^., ro wV/oy> 
^/ev it^m:'Sl(jiv' (aTiois. Aurii, y 

Swidas; Qv5* To e?r/ey. 



VALSIS VERBORVM SIKGVLt l? 

et doceri, planiffime poteil:. Lucas 9 enim^ 
c4(P«\fv., inquit, ccvtS ro «g- to ^s^iov fed Mdt- 
thaeus ^° cum Marco " eandem rem fic nar-^ . 
rat, ci^PeiKev avT^ to wt/ov, vt lohannes ** his, 
verbis, CiTrsKo^pev tiVTB ro caTiov tc> h^^iov , eta «'tts- 
%o\ps UsTqocTo mkv atque Lucas ipfe ita fcribe- 
re pergit ^?^ j^gc/ d\pcifA.svog tS wt/8 «vt«, idc-a.To 
avTov. Omninoque teneri oportet 3 qua de re 
nos alio iam loco *+ admonuimus tirones, mul- 
ta verba apud Graecos habere formam quidemt 
deniinutiuorum 5 non item vim, et poteftatem, 
certe non femper, et vbiquej in primis apud 
Atticos^quos vrbanitatis, et modeftiae, ftudiofif- 
fimos fuiife conftat, quarum virtutum ea eil; nas- 
tura, ealenitas, vt linguam, et orationem, etiam 
hoc in genere coerceant, ac cohibeant: vt apud 
Ariftophanem in fabula *J, quae infcribitur 
Piutus, ^-u^iov idem declarat, quod '&u^c&> etiam 
fcholiaftis docentibus, et bv&tlicv-f atque -S-veiot ^S 
vt verba idem valentia, leguntur» Sed de yo- 
cabulo wt/ov fatis didum eft. Veniamus ad alia- 
'E'?^w//w£vov viri quidam dodli, nominatim Schoet- 
genius, apud Marcum '7, et Lucam ^^) prae- 
cipiunt eite /apWi^M/, imQfaxis^ Jlratum^ Ver- 
"baenimChrifti, feruatoris optimi, apudEuan- 
geliftas haec funt, if^g^ &.vTog Vja.IV §«J« dvcaysov 
jM-s7« fi^r^wjt/t/vov» Sed ' «v&j^eov gVfWjUsvov, in hac 

oratio- 

9.0,22,^0. 15. V. 1099.: vhi fchol, 

•10. C. 26, $1, Leid. 70 •d-vpiov tj ^vptz 

tt. C. 14, 47. civ T7}' et fchol. Dohiil. ro 

12. C. 18, 10. 26* ^vpioV 3/ ^vpoif 'AtTtHUg» 

13. C. 22, 51. colU V. X098. 

14. Anim!3dwerff.ad(jrafn. i6. v. 710. coU. v.719. 
Vuelleri p. 192. C a.dd. Pro- 17. C. 14» 15. 

luC 10. C 2. Ig. Cs 22, 12. 



I^^ ^ PROlVSiO PRIMX W KOtlOi^iBVS' 

orMoihe, eifly id qubd, praefer klioiSv Erafmus- 
iam, et Capierarius, viri fummi, videre", ^ri- 
ctinmm, diaefa, kdtis firatum:,yi au6lor libro- 
rum adiHerenmum *9 dixit tiiclini^m Jlratimy 
fed MaCrobiius ,*° trictinia- leMs eburneis Jlrat'a'i 
Quotl quidem fatis apparere arbitramur, cum' 
ex ipfiius orationis complexu, et ferie, vfuque lo-- 
quendi Graeco, tum etiam evOcabuIo hciiiovy 
quod apud Marcum, vt ih multis codicibus ari- 
tiquis , ita iri libris editis , quod fciam , omni- 
biiS:i Participio gTf^jWffVai' adiunduni legitur, ve- 
rum haud dubie eiia librariis e margine in ordi- 
iiem temere tfaiiflatum j vt Beza ^^ iam , et 
Millius '^ , noflro certe iudicio , veriflime fta- 
tuerunt. Etenim primum nec apud Lucam ^5 
vllo iri libro reperitur , nec in multis bonae no- 
tiae Godicibus Marci , vt Alexandrino ', Laudia- 
rio feGundo , aliifque ,\ habetur j afuit etiami ab 
eO codice, quo vfus eft interpres vetus Latinus, 
qui iocum, de quo quaerimus, ita vertit, et' 
ipjjs vobis demdiifi7'abit coenacutum ingens Jlratum. 
Beiricle non igriorant periti artis criticae, libra- 
rios in defcriberidis libris vtriufque liriguae pec-; 
€affe, locis irinumerabilibus , fic, vt verba, vel; 
inmarginibus codicum polita, vel inter verfiis 
fcripta, hue interpretamenta effent, fiue difcrei^ 
pariteslediiones, contuleriht in ipfa tgxta, vel 
ita, vt ea verbis, ad quae pertinere viderentur, 
aut praeponerent, aut poftponerent, nunc nude, 
et ftmpliciter, nunc additis partieulis i^^ Y{TOh 

et 

. 19. 4, 5f. 26. 4, IS'. 

20. Saturnn. 2, Q. 1 vbi 21. ad Marc. 14, 15^, 
tamen mclinia funt ipfae 22. Prolegg. ad N.T. n, 

menfae, circa quas \t€d po- IO78. 
fiti erant. add. Cic, Ver. 3, 23. C. 22, I2. 



et^^iriilibus , vel fie, vt ea inde Mungerent, alie-^ 
nifque lociis cdllocarent ^''•. lam vera^quid 
dvMym eTOifiov aliud poteft effe, niii tricliniumi 
{\UQ cbendculum , ie&is firatum? Veruin ne hkiic 
Bezae, Milliique, fententiam, credo, impiam 
fequi, neque tameridare, cogerentur, Marcum 
dixiiTe eandem rem, fine caufta, bis : videntur, 
vt fit, interpretatiohem verborum illius alienam'' 
a mente Chrifti, et ab linguae Graecae ingenip 
abhorrentem , ampledli maluilTe , quam in fufpi- 
cionemimpietatis, nefcio cuius, adduci. Et- 
enim vt ^m/fwmw gV^WjPteVciv, qua tficlinium, hoc 
eit, conclaue, in quo difcumbitur, per legesj 
vfusloquendi communis, nihil poteft aliud fignifi- 
care, qmrr\t7icliniMm leUis inftruSiiim^iic^ vt ipfi le-' 
fticulcitis, et periftromatis, etiampuluinis,ftra-^ 
tifint, atque adeop^r^^z^m: ita (^^oofdCf reperitut' 
effe Verbum hoc in genere proprium, qubd di- 
catur deiiis, qui triclinia, hoc eil;, coenaeuia, 
Veletiam menfas, ledlis, iediofque tricliriiaresi' , 
qui ipfi non raro triclinium vocantur, toris, et peri- 
ft:romatis,et puluinisjfternunt. id quod vel vfuin 
verbi/^rw^/"^ in lingua Latiria ^^, quem Latirii 
acceperunt, vt fere omnia fui fermonis orna- 
menta, aGraecis, docere quem^ue poffe puta- 
iilus. Ferri igitur a;pud Marctirh- per ft; le^lo 
B<7^a)fAsvov koifAGVy quae eft iri libfis editis, poffet^ 
£i ante vocabulum sTcifjt^ov infereretur particuli, 
%^, exemplo, et audoritate, interpretis Syri, 

cuius in verfione eft l^i^i^ Uo^^?, ita, vtha-" 
beret vim explicandi. Hoc enim ab optimis, et 

dili-: 

•24, Vid.DefenfioIokdojrum T. p. 194. ef infra Ptoluf^ 
quorundam Platonicc; f ,9v 26. f; 5. /■ 

Prolufi; de verfl; Graecii^ V. fijr Vld. Gic. p.Miir, 35.' 



l6 PROLVSIO PRIMA DE NOTIONIBVS 

diligentiffimis, fcriptoribus fieri folet, vt cohiun- 
gant, particularum vinculis, duo verba idem 
declarantia ,. quorum vnum interpretetur alte- 
rum, fed ita tamen, vt reni ledlpri ab diuerfis 
lateribus o/tendant f^ : quam rationem Mat- 
thaeus quoque alicubi ^^ eft fequutus. Et 
quanquam non ignoro, coniund:iones ab au- 
Aoribus barbaris hoc in genere interdum elTe 
omilTas ^^: tamen idem ab Euangeliftis faftum 
eiTe non reperio ^^. NamChriftus mandarat 
difcipulis^ vt pararent coenam pafchalem. - huc 
enim pertinent eius verba i%ei iroiyAa-ecTe ti^av' 
quod ftmpUciter dic^um eft pro gxei £tc;jt{,«a«T8 
Tji/M ToITcjo-^a, vt Lucas 3° Chriftum loquen- 
tem fecit. Nam Hebraei quoque fic de eo, 
qui aliquem conuiuium inftruere) ac parare, iu- 
bet, verbum psh abfolute ponunt, vtlofephus 
apud Mofen 3» legitur, fratres accepturus epu-» 
lis, magiftrumdomusiufiiiTepDn, hoc eft, m- 
Jlrmre conumum, vt reddidit, eleganter fane, La- 
tinus interpres vetus. Id autem intellegitur 
commode fieri potuiiTe, fi triclinium eiTet le^lis 
ihratumj etparatum: fed quid opus fuerit coe- 

nam 

fi6. Sophocles Elear, ifi. ''ypcavos e<sitxv €t2,l^$.r. 
Upog (T^g oixcuiAn 'ng^Kix.ai' Tpo^cig oc/xuxov Ci<^p»^^ 
'yv^f^g ' vhi khohvttus: in u/ovu. 

wApATiKs. 29. Vid. Ptoluf. 26. f. 5; 

2?-. C. 23,4. (popr/« j8«^ ^ r' * „ ,j 

^ici-Ti^ lvc^^<su^ru. Ne. ^ 3°- ^^ ^^, 8 add.v.ij. 

que enim aflentior^ iis. qui ^^«^^* ^^' ^^- Marc. 14, i6, 

arbitrantur,. bva-^oi^aKrx e 31. Gen, 45, 16. add. i. 

L»c. II, 46. illuc venifle. Parall. 12,39. Aftt. 10, 10. 

28. Vid. ad Platon. Phac- Sic Luc. g, 52. sroifioiaciu 

__ ri- TT t_ •» .~ J;n ^n e r 



narft parantibus coenadulo faMs potiffiniiifh ftra- 
to , non apparet Caeterum pauio longius a ve- 
Htate abeiTe videtur Bengelii 5^ fejitentia, ;cui 
ipfi vocabulum sToifjLo^ alienum , neque a Marcp 
pr6fefl:um 5 vifum erat. Gredebat enim^ manu^ 
librariorum nimis feftinantes, etftiidiofas, abPar- 
ticipio i^^oofjLsvov aberraffe ad verbum irofjuaVciT^*' 
quod quum fcribere coepiiTent, neque tamen^ 
animaduerfo errore, ne fcripturae deformita^ 
oculos ledorum faftidiofos offenderet, liturarrt 
facere voluiffent, eas primis fyllabis verbi sto/- 
fjLcca-ciTs fufpicabatur adicGiffe fyllabam ov^ qtiod 
praecedens vefbum EV^ct)/i/-£Vov iimiliter defm^^ 
Vidiflent.^ At primum nDftrae ratioriis exempb 
funt, vti demonftrauimtjs, in omnis generisli- 
brorum vtriufque iinguae codicibus antiquislon- 
ge frequentiflima: deinde non credibile eft^ ne* 
que veri fimile, oculoSj et mahus , tot librarioTf 
rum , qui codices defGripferunt j quos fatis conv 
flet, non ex vnO , verum e diuerfis , fontibuS 
manaffe, ita lapfas effe: fed gloffema hf^ifjLov, -a 
vero non abhorret^ pofitum extitiiTe ih rnulto- 
fum, eorundemque diuerfiffimorumj codicum 
Jnarginibus, atque adeo potuiffe in multis exem- 
plaribus, librariorum imperita neglegentiaj et le- 
vitate, e fuis fedibus in alienas migrare.' 0y- 
fjnc^Tyjqiov Pafor in Lexico maiore tradit figniiiGa^ 
ie altare fujfitioms. Hoc fl dixiff^^t in Lexico 
PhiloniSj aut lofephi^ nbn eitet^ quod repre- 
henderetur. lofephus 33 certej atque Fhilo 54-^ 
Vocabulum BvfjLio/tVi^it^^ deillo ipfo altari non mS- 

/ le 

32. Appar. Critad Mat^c* 94* 4eViM6fisJvp.66gi 
J4, 15. € P 

93. Archaeol, 5, 6« S» 



18 : PROLVSIO PUIMA DE NOTIONIBVS 

ie pofueruntj' quum omnia huius generis verba 
dicantur de loco quouis, quo quid eft, autfit. 
Sedin epiftola Pauli Apoftoli ad Hebraeos 55 le- 
gitur M thuribulo^ quo verbo Latino Graecum 
interpretantur vetera GlolTaria. Etenim pri- 
mum&vfiiccTio^iov Apoftolus adytis templi Mofai- 
ci attrijbuit : fed altare fuffitus in altera illius par- 
te, vulgo Sanda vocant, vel eLucae euange- 
iio 5<5 conftat ftetiffe. Deinde non debet dubium 
cuiquam videri, quin Paulus verbo illo Graeco 
reddiderit Hebraicum nomen h")T^|5^5 quum 
etiam in verfione VeteriS Teftameriti Aiexandri- 
na 57 pro eo extet idem nomen Graecum. lam 
vero m^nwp^q eft thuribulum , non alta7'e fuffitus^ 
quodMofes 5.8 Trjp^^ ^^j?y^. n^l^? et fT^tofprt nini^, 
et mbpS in-fn nkib. Alexaridrini ludaei to h-o- 
ciOL^vi^iOV To XQvcr^v etg ro &vfA,iav, et B^vcrici^rri^iov 
B'VfJACx,iA.0(>rog9 ,et ro S-vcrici^yi^iov t8 '&vy.ia.fjM^rogy vt 
Lucas, vocant. Aeque perperam docentmul- 
ti, in his Pafor in Lexico minore, et Suice- 
rus in GiolTario, /3«iov apud lohannem 39 efte 
ramum palmae. Nam hemo quidem facile , fa- 
teor, reperietur, quin hoc vocabulo fpadkem 

pro- 

' ' .^- ' ■ -' 

3^. C. q, 4» Gbnf. Pbl- jtzcctog, vindicancla effe vi» 

]x\K lO, 6$. dentur. 

36.C.1, ii. 39. C. 12, 191.: quem lo- 

37. 2. Chronn. 26, 1$. cum pecuHari diflertaduncii- 
Ezech. 8,U. la explicauit Alb. Mend Ver- 

38. Ex. 30, 1. 27. 40, 5. : pprtenius, quae eft eius dif- 
quo loco interpres ine. ha- iertationum ad theologiam 
bet d^vju.iaiTTJpiov to xpv~ maxime exegeticam, et phi- 
<f^v eig ro d^Vfilotfix' cui lologiam facrani, pertinen- 
etiam verba .^-y^war^f^/oy .^-y" . tium, vicefinia, p. 521. — ^ 
fH^f^otroQ, quae Ex. 30, i. 333. Editae fnnt Coburgi A. 
in cod. Oxon. toov legun. C. 1739. 8.j ^^^^ parentis 
<ur gro 'd'vcrioi?^piov ^vfiiu.' mei. 



BALSIS VERBORVM SIN<3VLL -ig 

proprie, id eft, palmae.rammt 4©, fignificiri 
fciatr Hefychio, dodliffimo grammatico , Ety- 
mologoque magno, audioribus- quorum hic, 
Bcciovj inquit, lea^d tq I3ia TiAecr^GCf , a-yjy.isciyei 701/ 
%Kcihv T8 Cpoivmog^ quae eius verba Phauorinus 
in fuum Lexicon tranftulit: ille, 'Bocig' ^ci(3dog 
(poivixog' i^ Bciiov, Sic enim pro jGoiwv , vt in 
exemplo Aldino , et Hagenoenfi , etiam Screue- 
iiano, atque Albertiano, et.in libris Phauorin* 
editis omnibus, legitur, refcribendum effe, diui- 
nus iam Salmaiius in notis ad Achillen Tatium 4« 
cenfuit: nifi quis exiilimare malit, librariuni 
verba ^^ j3ouoov^ in margine Lexici Hefychiani 
e libris Maccabaeorum "•■- ab alio quodam grani- 
matico adfcripta, inde in ipfum ordinem migra- 
re iuffiiTel Accedit autloritas grammatici cu- 
iufdam incerti, cuius locum Cangius ia GloiTa- 
rio 43 protulit e codice Parifienfi regio, qui, tov 
KKcihv TMv ,(poivi7iCtiv, inquit, 'E(3(^ouoi 44 (3a.ici 'k^oo-'* 
ayo^svaaiv — cy.oi(ag ds.Ttgif '^fJi^g i^ iKeivoov <iva^ci'' 
Ka(3ovTeg "KocXSfisv tj^ «-uTJii (poovTj Tug •nKdioiig .Ta)v (poi" 
vinoov (3aU' neque repiignat vfus loquendi pofte- 
rioris aetatis, cuius fcriptores 45 Dominicam Pal" 

B 2 marum 

40. Pollux 7, 147. rS et 3, 9., quoniam paJmae ter-. 

(po^viueg [nKoidoQ], (nroiSi^. mes ex arbore cum frticlu 

Plutarchus SyinpofT. 6, 5* amlfus fpadix dicitur. 

|). 724. A To. 2. Vechel. 41. p. 621. f. et exerci- 

Kcaroi hoHoS fiot fivii^o- - ta tt/ iii Solm. p. 291. D. 

vstieiv iv roTg *Arr<Ke~$ uvs- 42. I.Macc. 13, 51. 

'yviaHcag svoiyxoQt ori 'tt^cS-. 43. v. Ba}'^ p. 16S» ; 

rogiv Aiika,@.7]<Tsv4 dyivua. . ^^ , j^^^ Aegyptii. vid. 

vojm,^ocirdaxx(re hUSov gochartus Hieroz. r, 2. r. 

78 ispH (^oivim- l m p. ,15. To. 1. et Salmafiua' 

ZlfH wvoAt«^;/. belluis j^^i ^^j^ij^ ^^j^ ^2 1 . 

NN. AA. 2, 26., Spadica . . 

enitn Dorici vocattt auulfum 9 45- Vid* Gangius QloflaF, 

f)alma tirmifm cum frucin:. p? lo/* 



20 PROLVSiO 3?RIMA t)E NOTIONIBVS 

marum vocant }iv^ia.%Yiv Tcav fioLim, etiam Tcavl^cihv 
sdf^TYiv, Sed in lohannis euangelib qiium lega-* 
tur T<» fiatoi.Tcav (pcmyMV facile apparet, priori 
verbo auferri' alteram notionis partem pofteriori 
nomine , vt in formulis vTcoivcdiov Tm nto^oiv t^, o/- 
Tio^scnroTrig Tr,s ohi'cx,g '*'', p.s(70Toixov (p^ayf/'^ ^^i 
Tg%WT^g" Tsx^Jyi? ''^» 13'dyJKioi jSom ^° , Troiuvia 't^^O" 
0>%Tm> ^\ piuribufque aiiis, ita, vtfioitc^, fmt rim- 
pliciter m^iLatque adeb verbis Tct Qata twv CBo;- 
j-Zjiwv fignificentur rmni palmarum 5=^ IJo?? Isaio^ 
vt vertit Syrus.interpres: qui rami ab Heliodo- 
xo\^.(pQivi%m liTo^^oi appellantur, ab Alexandri- 
nis ludaeis 5 in Leuitico J''-, yAd^vvT^a. .^oivhm* 
et quum ilio. ipfo Leuitici loco pro verbis He- 
braicisp-j-^^ori rii&^^ in reliquiis ignoti cuiufdam 
interpretis legantur verba fiata. (Pcmzmj qua6 
Latinus interpres vevhis fpathiilae palmarum red- 
didilTe videtur : non dubitandum putamus, quin 
lohannes iifdem verbi.s. Graecis exprefferit ea- 
dem verba Hebraica. Quo minus etiam miran- 
dum arbitramur, fa(5tum eife, vt recentioris 

Grae- 

46. Matth. 5, 35. 22,44. tisr yS^/fa ^oivUav, fed a 

Marc. 12, 36. Luc. 20, 43. Tkeodoro Metochita hift. 

A6\t. 2, 35. 7*49. Hebrr. I, Roni. p. 26. b Meiirf. fim- 

13. 10, 13. pliciter /3cita * vt apiid Por- 

4-7.^110.22^11. V phyrinm A.AA. 4,7. p, 152. 

48. Eph. 2, 14. Cantabrig. legitur, Ko/t;>; S^ 

4g.. Apoc. ig, 22. ocvToiQ i}t Tooy otteSihcov [l. 

50. 0/ Deut. 7, 13. Sic cTTraS/jtiov] tS ^oivmoQt ^g 
«tiam apud Theocrit. Idyl. KakSdi ^ccl);, iiri^rrXEtiTo. " 
25» 95. cft jdovov (daxoKix, 53,. 10. p. 457. Comelini 
ijuae V. r22. vocanturfiiripli- 54. C. 23, 40.: vbi in 
citer ^«KoX/a. pler-ifque libris Jegitur kojA- 

51. Dcnt. d.-l. kvvd-^ot' fed iirjptura jt«A- 
-52. Sic.inteftam. Xll.pa- Afvr/ja vnice vera efle vide-- 

triarcharum n. 8. f. 5.^.214. tur., Hefychius: Kclhvvrpot' 
Grab. rami palmarum dicun- ffjrdd^oi^ Cpotv/nKii, 



tALSIS VERBOJ^VM SINGVLL 21 

Graecitatis auilores arborum omnis generis ra4< 
mos dixerint /3ai'« , quum ipfi veteres fcriptores 
Graeci coafueuerint verbis, quae duas quaft no- 
tionis haberent partes, alteram, acUundis fere 
verbis aliis, detrahere, atque adeo verba forma- 
rum vfurpare, vt verba generis: velut Tmsvper 
fe liberof gignere rigniRcRt-y fed Euripides alicu- 
bi 55 in PhoenifTis rszvSv ircSx dixit^ vt rwgv 
idem valeret, quod ysw^v et verbo/SgxcXacr^av, 
quod proprie de bubiis pafceniibus dicituVx Ho- 
merlis 5^ nomen iitTfog ita addidit comitem^ vt 
declararet fimpliciter pnfcere, Vnde iTrTro/SsxcXot. 
Polybi, Corinthiorum regis, qui puerum Lail 
expofitumfuftulilTeleguntur,' in eadem EuHpi- 
dis fabula ^ ^ funt equarii , equorum pajlores , iTt- 
TFovofjLeig , yTTo^Po^fici' cuius ipflus rationis vefti^ 
gia in Baroccianis fcholiis ad eum iQCum 5? exta- 

55. V. 19, V quidem e«empla ems obfer-i' 

56. II. y, 221, vaiieramus adhuc inter legcii- 

57. V. 28- ' dum haec. Herodo. 3, 32. 

58. Verba fcholiaftae haec ffHv/nvou XiovroQy ,vt apuct 
funt: i^TrTofisHokag dvrav- Sophoclem Aiac. 1053; o-Ky» 
•9"« Koikei , 7[ riic fisyocXoi fivov XeoiU-fic 9 et apud LH'- 
^HHoXiot. vdfiovroiQ — ?; /tt- cret. 5, lo^^f^. fcjimnileQnmn: 
voJi^xoXgQy/r^QriSi/iTrTCcov Herodo. 9,67. olrshti'hjV' 
^ocn^C, dvr} T^ /3o(Tjt8c Jtijt- tsparT^tTjQ ii^dpops' 4, 203. 
■rDi^pij<iiKoo-i;, wffTTsp ^ct^ sre- a rS voivrmS ^pxrS ^ffoeri;» 
p« roixvroi svpTfr&i xupoi yog, et 7, 191. 0! ^poifijyot 
rofg TroiTjroirG , wc «%« Jcg^ r« voivrniS <;poirS x 6^5,64» 
ro !O(^>tjpiiC0Vi.'Nsk7 0ip icv- gparTjyov rTJg [^.poiri^t;* 3», 
v'o%6ei. Notarunthanc for- 66. OiTCaiioi — oyr« e^crff* 
mam loquendi fcriptorum ve- vo5 /(5'^ d'^\so.i; yovs' add. 
teram diligeriter etiam alii i, 109. 7, 61. 205. Xen». 
graramatici: vt Euttathui& Cyrop. 4,6.2.: Herodo. 6, 
ad II. oi, 598«.P' j6o. i^V 46. vay^ rs vciVTrrjyevjLLavot 
HZ?- p« 1^545 n. Rom., et jLioi7t^d<;' 7> 181. 182. t^; 5: 
fchol. Venet. ad II. §',3. Nos [««ff/fj ^i^S^^^^X^^i j?* ^* 



^a PHOLVSIO PI^iMA DENOTIONIBVS 

re video. Atque hic, quem ha6lenus coargue- 
re conati fumus, error eft nonnullis tantum Le- 
Kicorum Noui ■■ Teftamenti conditoribus pro- 
prius: fed quem nunc notabimusj eum omni- 
bus nuper communem fuiffe reperio. TfXwv^jv 
enim hatine publkanum vocant, qui a .Graecis fe- 
re dyif^o<^i(avYig dicitur , et clex^TeKodvviv 59 docent ef- 
fe pubUcanorum princifem, At multi do^liffimi vi- 
ri, in his Camerarius ^°5 Burmanus maior ^^, 
in primifque Salmaiius ^-5 dudum viderunt, ec 
demonftrarunt, TgAwvae-, qui ih libris diuinis 
commemorantur , eKe portitores.y publicanorum 
operasv quae portorium ejiigunt; ab SyriSj 

^J^^ appellanturj ct <>i^x^rshctivyiv dici portiio^ 
rum , fiue oper&nim , magijirum. Quanquam enim 
TffKwwfS' etiam a veterum GlolTariofum audori- 
bus, et pubiicanur^ et conduStor ve&igalium^ noh 
modo por0or, appellatur, origine fcilicet vo» 
eabuU deceptis: tamen vfum loquendi nouimus 
■■ ^ multis 

^pXs Jbid, 180. ! 7, 1^4* temiufto anguftiorem tribu- 

wdffijQ rvjs h-Trs &vcif IV- tam eft« yidebiraus: fed not 

^«p5(50c ' A^^\. 9, 2D. Ari- luimus tamen ea ex his fedi'« 

ftoph. Plut^ 8 20. f. pnd^uret hus fuis eiicere, ne foilicet 

*Tv, H5i/ rpoiyov,^ ^gjj jtpfoV, augeremus nobis taedia labo-- 

Anacreon fragui, 19, 011/0- ris, quo ipfis Ie£torikis ni, 

%oet — 'ju,sKtxp6v ofvQV, hil raagnopere vtilitatis af'» 

Theoeritu^lrfyl. 36,98. tX^- ferr^tur. 

^cuQ pte^vooy ' 5, 64. £ 05 59, Luc, 19, 2, 

^ett; spm»oig T^vciQ rdg vo<>- (So. ad Matth. ^, 46. 

pdriv |^yA,o%/(r5gro£/. Cae- 61. de veftigall. P. R, e, 

terum non nefcimus, nomen 9. p, 140. f. 

Bcuo^v non roimis , : quam vo* 62. de foen. frapezit. p, 

cabutum (fvsctjixov ^ et vecr 243. (T. Gbferuationem Sal, 

bunj dv.«<sixupSv , rediius po- niafii in Thefauro eccleflafti, 

^uiife referri in nuraeruroeo- co Suicerus, v. rsXavrjQ, it^, 

rum verhorum, quibus ah fequiUus eft, vt n?c verba 

|^?xi<;ogr9phi8 N, T. j^ot^ftav ym fummi irarautpdf, 



' FALSIS VERBORVM SINGVLL 23 

multis verbis tribuifTe vim ab notatione prorfus 
alienam. Difcere yero illud poterant boni viri 
vei iex vno Tiieophrafti libello , qui de vitiorum 
defcriptionibus eft. Ibi ^3 enim in numero oe- 
cupationum, et quaeftuum, hominis perditi, ac 
vecordis, ponitur, vt Tro^vcjSoyjtjjca/ » ita etiam 
TsKmw'^-! ■) hoc el^ , TfXjj Tv^oiTreiv^ ctTratTeiv, esc^g- 
yetv ^^ • iicut a Matthaeo alicubi ^^ 'tso^vous focii 
adiundti TgAwv^ji/ leguntur. lam vero publicano- 
rum quiderri apud Romanos veteres maximam 
' dignitatem, fplendoremque, fuiffe, accepimus: 
erant enim equites Romani, . quihus folis pzf^/iVcr, 
hocell, veBigalia populi Romani , redimere, et 
Gonducere, licebat ^^: fed portitores, quorum 
opera publicani in excutiendismercibus, porto- 
rioque exigendo> vtebantur , humiies, et leues> 
et omnibus maxime exofos, obfummam acerbi- 
tatem, iniquitatemque , fuiffe homines, quis 
ignorat?^ Certe a Cxcerone ^7 in quaeftibus iis, 

J5 4 qui 

63. C 6, 2» cianum [Ntcyoni. pi 532. 

64. Vid. PoHux 9,' gr. To. I. Graeu.] indiculu» 
Lnc. ^^ 12. f. rsXMvai — ,«;/• peffimorum hominum extat 

Mv irkdov irocpa, ro hiocra- hic, jMoi%o2, 7ropvoj3oar»olt. 

roiyiAivov vfxTv Trpoicrffere. 7[Cf^ reXmojj; ^c^ Ko'XaK£C» 

Vnde rsXoSvof , quos Graeci xg^f ffvttoi^ixvra^. Qua qui- 

ettam £KAoy«^, et sy^ifis- dem ex reiudicari poteft,cux 

Vi<fOiQ , vocant [v. PoUux g,. npmen fAfH ab ludaeis nonii- 

29.] , ab Auguftino C. D. 2, ne vvh explicatum legatur 

IQ. dicuntur exaeiores, [v. Buxtorfius Lex. Talmud, 

65. C. 21, 31. f. Coiif. V. 051»]: vt Matth. 5, 46. 
Theodoretus 0. IT. 4. p. 56. 0/ r£^wy<xf , fed Luc. 63 32. 
Sylb. Sk Matth. 9, 10. f. 01' cc^oiprooKol, iaudantnr. 
II, 19. Marc. 2, 15. f. Luc. 66. V. Cic. p.Planc.9. et 
5> 30« 7) 34* '5» I. e/ rs- Appianus B. C. 2. p; 719« 
Kcovo} numerantur in homi- To» 2. Tol. 

nibus fcelerofis et flagitiofis 67. Off. i.. 42. addwOmni- 

[«^«f rwAo/*?] : ct apud Lu- no RoUux 6, 122* 



?4 PROLVSia FRIM4-Djfe NOTIONIBVS 

qui in odia Jiominum incurrant, portitorum qua-. 
que (juaeftus numerantur : et aPoliuce ^^ eacon- 
viciorum vocabula , quae ait in TfXwvas- fundj 
poiTe, congefta funt, vt fatis appareat, eos fuif-. 
kportitores^ hocefl, obfcuros, leues, iniquof-^ 
que ip primis, et afperos, homines; etii non 
ignorD, etiaru publicanos ipfos , qui in exigcn- 
dis ve&igalibus effent non ieniffimi ^9 , fuiiTe 
prouiflcialibus odio 7°. Aeque vero facilepotell 
goafguierror is, qucia Reza, vt videtur, im« 
buti Lexicographi, opinantur, o-vtTo-TifAov m 
euaugelio MarcF ^''j bic enim folus vfus eft eo 
vocabulo^ dechvave Jigmm communey hoc eft, 
Jtgfium, quod comenity vt vocatur a Curtio ?*. 
lam etfinon negauerim, arv<f<7ny,oy faepenumero 
dXciJtgnum, de; quo inter duo , plurefue ^ comenity 
vt Gafaubor^us in nptis ad Aeneae Tadica 7? 
praeclare doeuit: tamen apudMarcum eo figni-' 
flcari perfuaiifSmum habeo iimpUciter figmmjj 
quo verbo vfus eft antiquus interpres Latinus, 

ficut Syrus nomine U), Etehim primum He-» 
fychiusj et ex eo Suidas cum PhauoriAO, iftam 
gloffam interpretati funt fimpliciter nomine cryi- 
'fjLeiovi' et verbo crvcr(rnfA-oi^vecr$ci^ iiihil declarari, 
^iCiJignare^ objignare 74, conftat: deinde. ipfe 
Matthaeus 75, eadem de re cum Marco loquens,^ 
pomen ctyjpl^-ov vfurpat: denique res ipfa loquin 
tur, eouiieniffe proditori Chrifti de illo figna 

cum, 

68, g, 52. 72, 7, XI. 19. 

69. Vid. CJc. ad Q..fp.I^ 

?p. I, II. 75. p. 1721; Gronou. 

70.. Vi4. Cic. Ver. 2,3. ^' -itjj o 1 /» j »* 

71. C. 14, 44. : vbi V. , 74. Vid. SalnjafiusdpMQ. 
Ioh,Boifiusretconf.S.dwi^4 4o Vfurr. p.449. 



SALSIS VERBORVM SINGVLL 3f' 

cum eiufdem hoilibus. Sed (Tv-ja-tif/.ov verbuiri 
minus elegans effe, ab cuios vfu abilinei^ l^u- 
diofos fermoriis integri, neque vitioli, opoif-» 
teat, Phrynichus, grammaticus fane haud in^* 
do6lus, docet t^". cuius piaecepti veritas de- 
bet eo firmior videri, quum nec acerrimi purl- 
tatis , elegantiaeque , orationis Noui Teftamen^ 
tiGraecae propugnatores reperire quidquampo- 
tuerint, quo eam labefadarent. Neque veroe 
ct^ct-TTjjTc?? in libris diuinis, quum de filio dei d:l- 
citur *,, ert dikUns^ vt.interpretantur vulgOj ve- 
mnwmciiT 77, NameJ:fiChriftusaPauIo ^^ voea- 
tur.o wos' Tr,g ayciifvig t8 irciT.^og^ hoc Q^^fifms vni- 
ce amatus 79 .. tamen,' vt his verbis fignificari 
fimm vnicumj exiis, quae deiuceps dieentur, 
apparebit, ita primum certiflimum eft, reddi-, 
tum eiTe vocabulo os.yciTiviTog ab au^fioribus libro- 
rum Noui Teftamenti, vt ab interpretibus Te- 
ftamenti Veteris Alexrandrinis, nomen Hebrai- 
cum "i*>n^, quofilmm declarari, etiamin Syriaca 
lingua, omnei norunt vnicumj non dikStum. Ifaa- 
cus quidem a Mofe ^° vocatur dn^n^j i-jm jin: 
hunc ludaei Alexandrini npminant mov (y.ycf.TtYr 
Tcv* fed Symmachus fj.cvQv ^^, Aquila //.ovo^fvj^ ^-, 
vt in epiftola ad Hebraeos ^5 Paulus Apoltolus. 
Deinde affentitur ipfa confuetudo Qraeca. . Grae- 
ci enim yocabulum «7^7717x0? , nune addunt vo- 

J? 5 .' cabu- 

'^6. Eelogg. p. 1S4. Pau. 35-2yo. Xen. Cyrop. 4, 6. 2. 
* Vid. Matth. 3, 17. 12, Herodo. 7, 224. 
18. 17, f. Marc. ,,tj. 9,7, ga. Aeflrhyl Agamemn. 

77. Vid.Cic.9.. ep. 20,9. ^^/. .Herodo.7, ^21. roV U 

78. Coi. T, 12. , _, «S ' i' 

79. Vid.. Gellius 7, 5. • ^^«.^f <^^^/'«^,^,^o/«r''^ ^f^-- 
gi. Vid. Ariftoph, Plm. 83- C. ir, 17, 



fl6 PROtVSIO PRIMA DE NpTIONlBVS 

cabulo jttcvcg- ^'^, ita, vtidem declaret, quod:(pA 
hogy nunc fimplieiter pdrumt, iic, vt figniiicet" 
idem, quod jaovo? ^^. Vndd Pollux ^\ xciKoiTo 

' ^' «v, inquit, viog ayantTjTcgj ^ fjLcvog wv TrciT^i, ^^ //.Jj- 
»r§/* ab quo nec alii gramm^tici vfeteresdiffen- 
tiunt, in his JHefychius, qui gloffam dycinviroVf 
quam, aut ex Homero ^^ ^ aut e Marco ^^, fum- 
tam credimus, explicat vocabulo jiovoysvyij vt 
audor Etymologici magni: quo vocabulo ipfe 
lohannes ^^ de Chrillo vtitur. Neque vero haec 
exquifita vocabuli v.yo(,ntY}Tog poteftas luuencum 
fugit , prefbyterum , qui verba Matthael bTog 
i^Tiv vicg [JL^ a^a-TT^Tcf ita vertit 9°, J^nicus hic 

■ meus eji natus, Accedit, quod verbis nroff stj v 
o viog jXii dywTtYiTog ab Euangeliftis-^', et Pe- 
tro 9^, adie.6i:a">funt verba ev ^ guSoJojo-a, eig cv 
s^w svdoHYiarci, et eig cv svdcxw^v ^ipvx^ i^-« ' quae 
faneidem valent, quod verba ov sf^w cp;Xw apud 
Ariftophanem93, etverba •i^ii^inN ^"ii/m apudMo- 
Ibn 94. ' Verbum «va^^awsv apud' Pauliim 9s non 

eft 

§4. Hamer.OHyf.yS', 3<?5. etiam iftis verbis fignificari 

MSvoi; ewv dywrtriTOQ' fed j^liumvnicutn , ipatet. 

Xen. Gyrop. 4, 6. 2. roVjtto- 86. Onom, 3, 19. Vcrba 

vpv /itoi " HS'/ (pOi.ov Tecuhoi. Pollucis defcripfit Phauori* 

Philo V. Moiis I. p, 604. p ix\x% s. d^^ofTcyjroQ. 

Parif. S^vyoiTijp ^v tm ^ucrt- 87. 11. f, 4^1. : vbiv. Er* 

A« T^g XoopccQ ciyoiTtrjTTJ ^ neftius. 

ftovrj. Conf. Kypquiiis ad 88» C. 12, 6. 

Luc. 20, 13, 89. C. I, 18. 3, 16. 1 8. 

1. ep. 4, 9. 

8^. Vid, Xen. Cyrop. 4, 6. 90. hift. Euang. 3, 334. 

%. 4. Ariftophan. Thefino- 91. Matth.3, 17. 12, ig. 

phorr. 768. coll. v. 704. f. 17,5. Marc. i, II. 

Atque fic legitur <p/Xoc t//ofi 92. 2. Pe. i, 17» 

ap.Hotner. Odyf. ^', 2.: (p/- 93. Plut. 251. 

Xtj 'ffotTQ. Odyf. «', 278. Cae- 94. Gen. 22, 22. Vid. Pro. 

(crum quum q vioq t^q Kyd- hifff. quinque in V. et N, T. 

TTJ/c Col. 1, 13. idem fit, p^ I3. 

quod tt/o; .ciyKirTjroQ' 95. Hebrr.,6, (L 



rALSlS VERBORVM SINGVLL 2? 

^ftnirfus cruci affigere ■) quam ei notionem, prae^ 

eunte Syro interprete, qui habet\^^^^-«-»^?>:^5 
Stocquius, aliique, tribuerunt: immo idem va- 
let, quod verbum fimplex tcsv^Sv, vt, poll:Lamb. 
Bofium 96, et loh. Albertium 97, fcite ollendit 
in .Commentariis Suartius. Nam primum parti- 
cuia avci in plerifque verbis compofjtis vi carere 
omni reperitur, vt particula r^ apud Latinos: 
quod genus av£'^eo-'9-a/ apud Homeruril 9», apud 
Xenophontem 99 av^ewTavj MTnetv apud Ana- 
creontem *°° , apud Zofimum *°* C6vg7«^«v, ava- 
wAclv apud Ariftophanem '°^ , et apud Herodo- 
f;um '°? ccvacA.oKoTri^etv' remifcere apud Hora^ 
tium ^^^?-, apud Florum *°5 repbfcere, et redire 
apud Sallufl:ium *°<^. Deinde neminem humani- 
tatisftudiofum ignorare putamus, Alexandrinos, 
reliquofque, Veteris Teftamenti interpretes fe- 
quutos elTe cum ipfis Noui Teflamenti fcripto- 
ribus etiam hoc in genere Graecam rationem. 
Certe dvsv^ia-Ketv in Lucae Euangelio ^^'^ vim fim* 
plicis verbi iv^ia-xetv habet: et vti Aquila in 
hymno Dauidis feptimo '°^ ava^Ttcl^^v pofuit,pra 
d^Ticl^eiv^' ita in verfiorie edrundem hymnorum 
Alexandrina «vt^as-^^jy legitur *°9 pro i^aa-Brafy. 
et in Exodo *'^ iidem ludaei v6 funt compofita 

verbo 

q6. Exercitatt, Philologg. Peregrin. p. 566. To. 2.. 
ad Hebrr. 6^ 6. Graeu. 

97. Obfernatt. ad Hebrr. 104. A. P. 15-1. 

6, 6. add. Mimthius ad h. K 105. 2» 15. 12.: vbi v» 

98. Gdyf. a, 231. Ducquenis. 

99. Cyropaed. r, 4, 5. 106. lugurth. 4, 9: vbl 

100. Odar. 3, 15* V. Cortius. 

lOT. 3, 34. 9. 107. C.2, l4 C0K.Y.I2a 

102. Plttt.302..eoll. Homi 108. v. 5. 
Odyf./, 235. 109. Pf. I, 5» 

103. I» 128. coU. Lwci^ir^ HO^C.4,2Qi 



2§ 



PROLVSIO PRIMA DE NOTIONIBVS 



verbo ccvcAcf.jM,/3civ«v pro fimpliciA.aja/3otv6«v. Ne- 
que vero in minore errore idem' Stocquius, alii- 
<iyej, verfantur, ,quod doeent, zylvcrov in libris 
Nqui Tellamenti "' eile Qejiimationem facMltatiimy 
et bgnorum. Immo declaratur iilo vocabulo , id 
qudd iam Vinc, Gontarenus, et Salmafius , vi-'. 
dere ^'-5 tributum in /ingula capita iniperatimiy fme 
mpofitum , quod pofterioris Latihitatis au6;ores 
capitationem vocmty^ Theophanes Ifaurus jtecpa- 

hiy.ov 



'viil.Matth. 17, 25. 22, 
•j[>7. 19. Marc. 12, 14. Scili- 
cetqmim luciaea A. V. 7^9., 
hoceft, A. C..7., fafta eflet 
prouincia Romana : Iiuiaei, 
qui eflent tribntariij et ftipen- 
niarii, Romanorum , debe> 
bant imperatdri pcndere co- 
tannis tributum, et ftipen- 
diuin, id efi, {rertatn pecii- 
niae fommam, quae a Luca 
c. 30, a.2. , vta Paulo Romm. 
13, 7., vocatur (popoi; , fed 
c. 23, 2. , yt a Paulo Rbmra. 
13, 6., (popo/, et ab lofe- 
pho 5 cum (pof 05 ivioi/vaiOQ, 
tum,. (popoc, cuius loeos 
laudauit Carcinus ad Matth. 
22, 17., etiam ScKO-^os, vid. 
Saui. Petidis Le^t. Varr. 2, 
I. p. g"!. Haec pecuniae fum- 
ma itci' confecia eft, vt lu- 
daeo cuique , e cenfti , hoc 
eft, e «defcriptione pa'trimo. 
nii, et rortunarum, tributum, 
qviod foJjiierct , imponeretur. 
Vhde a Mafthaeo c. 22, ,17« 
1 9. et a Ivjarcp c. 12, 14. no- 
niinatur h.w<^os ' quod nomen 



Latihum ludaei illorum tem- 
porum !!> linguam fuam ita 
recepifle videntur, vt (igni- 
ficaret tribuium capitulare, 
V. Buxtorfius Lex. Talmud. 
V.' «z:?iD|;j , et Sam. Petitusd, 
I. Munfteri interpres euan- 
gelit Matthaei Hebraeus vo* 
cat c». Sed ludaei finguli^ 
inde a viccflmo aetatis anno, 
debebant cotannis etiam bi» 
nas drachm,as, hoc eft, fiu- 
gulos femifidos , foluere in 
vfus templj. V. EX..30, 13. f. 
Atque de hoc.tributo loqui- 
tur Matthaeus c. 17, 25. : ad 
quem locum v. omnirioGro- 
tius. Idem ille interpres 
commentaifiorum Matthaei 
Hebraeus vocat n»-l"^r} : quod 
vocabuium fuuitum eft ex Ex^ 
30, 14. f., et ab feptuaginta 
interpretibus explicatuiu no- 
nnn,e &<j^opx, 

112. Contarenus Le<51:t. 
Varr. c. ig. et Salmafius ad 
fcriptt. hift. Aug. p. 215. C 
Parif. 



1PALSIS VERBORVM SINGVLL 29 

KtKov ^(3^«v dixit "5. Nam in Gloffariis aiitiquis 
verba tributnm capitulare explieata inueniuntur 
verbis sTriKsCpciKipv, Tcviva-cc' quorum illud, quod 
etiam in Giceronis epiftolis ad Atticum '''^ legi- 
tur, tanquam interpretamentum vocabulr^jc35^v<7Cf, 
in codice Cantabrigienli Bezae apud Marcum "^ 
extabat: neque fane aliter accep^t nomen yS^va-c^ 
Syrus interpres, qui id eleganter' explicatJit 

verbis l^j^ s^ms* Omnino Syri, et ludaei^ 
illOrum temporum multa verba barbara, et pere- 
grina, ii} linguam fuam, tahquam k^ Giuitatem, 
recepiffe reperiuntiir, fed ita, vtllla, pofita 
quafi perfona domeftiea, alienas fulcipere partes 
iufferint: cuius generis eft, praeter vpcabuluni 
jc^vo-or, riomeh Ag^fftjj/, quo a Marco "^, et Lii- 
ca "7^ ^ppelhtUYduXjprincepJqiie-ygehionimmiiilO' 
rum. Inepte enim hoc Vocabulum vulgo inter- 
pretantur kgio, multaque fruftra di/putant ad il- 
,lud illuflrandum de numero militiim, quo lefgid 
conlliterit tempore quoque apud R^manos. Im- 
mo reddi Latine debet dux, princeps^ atqiie acci- 
pi, vti oftendimus, de, principe geniorimimalorum^ 
qni aliis Vocab«lis2:«T«v^f "^ et BeeK^s{3^K, hoc 



113. Vid. Canghis Glof- mutatimi fit. I<lein Hefy- 
far. Vi ji8<pecKciioy* . chius: Ktua-og' — STrjKeipd^ 

114. 5* ^P- l6t A(a«ov vbi Y. interpp.p.$;69f. 

115. C. 12, 14.^ Hefy. f. T0.2. Conf.Salmi.itus ad, 
chius: KTjyd-o^ ' fioroiv7j tiq' fcriptt. hifl. Aug. <1. }. etCa- 
ro hk rdXoi; Ktvcrog hid rS T' faubonUs Exercitatt. Anti^r 
fic enim^ et re6ie quidem, barr. t6, 6. 

lcgitur in excmplo Gloffarii Hfi. C. -?, 9. jc, 

HefychianiAldino, etinLe- 117. C. g, qo. 

xico Phaudfini, qiuan in edU tlS- TerUiniarius Apolog. 

tione^ Hefychii Scrcueliana 22. Satanam^ prittcipem /juiuf 

Hivaoi perperam iil 'itt}iog- mali gemrii [daemoniorinh]. 



30 PROLVSIO PRiMA DE NOTIONIBVS 

eft, a^%wv Twv ^«jwiaowlyv "9, appellatur. Certe 
^ii:^, quod eft Latinum nbmen kgio yin libris 
fcriptorum Talmudicorum, hon vno loco? vt 
Buxtorfius "° docuit, vfurpatum extat de Vno 
homine, ita, vt ducem^ magijirum, principem^ 
lignificet, Verbum sTna-yjd^eiv, quod apiidEuan- 
geiiftas *^* ^e nube fulgida, qtiae a Matthaeo ^^^ 
v£(psKvi (pmc-iv^i et ab" lohanne ^^5 ye^sKT} 'KsvxY,y 
hoc eft, AajttTT^a, vbcatur, vfurpatum extat, iii 
omnibus Lexicis ihepte verbis Latinis obumbra'^ 
re^ et iwMm^rar^j' explicatum eft. Quomodo 
enim nubes ignea homines obfeuret vndique 
vmbra? Immo Lexicographi debebant hoc ver- 
bum interpretari verhis cingere , circumdarey cir- 
cumfundere. Huiiis vero riotiOnis verbi parens 
fuiiTe videtur vfus loquendi, aut Ghaldaicus, qui 
verbum nVtsM , quod primam notionem haberet 
cum verbo Graeco sTnarxioi^eiv cbinmunem^ ita 
pofuerit, vtidem valeret, quod verba TTf^^^aAu- 
ntreiv, dfi^pixciKuTfTeiv^Tfs-^io-zsTfci^etv* nam obum- 
brandi notioni inefte notiOnem circumifundendi, 
quisnoriintellegit? aut Alexandrinus , quiver- 
ho ^7ri(7Xid^6iv tribuerit poteftatem cingendi, et 
circuiTitegehdi. Certe feptuaginta interpretes 
V. T. verbum T]iD , quod proprie refpondet ver- 
bis o-KeTid^eiV , et ire^iKCiKvTtTeiVj Verbo eTtia-Kici^eiV 
reddidere"'^, quippe quum notione obumbran- 
di viderent circurntegendi, et circumfundendi, no- 

' :■: tio* 

tl^. Matth. 12, 24. Ltic» 126. LejT. Talm. m h] v. 

H, 15. Trifmegiftus eum iar. Mktth. 17^ 5. Mare. 

AcuixtviDipxrjv vocauit: v. 9^ 7. Liic. 9, 34. 

Lataant. 2, 14. 6.: et ab lu- ^^^ ^ ^ -, 

ftino Martyrc Apol. 1,36. * * '' 

dicitur ^pxrjf^iTTig T^v nc6' I23. Apoc. I^j 14. 

tiuv Sou/Aomy»., I24. Pf. ^Oj 4* 159, 7» 



FALSIS VERBORVM SINGVLL 3!^ 

tionem contineri. lam e Matthaei commenta- 
riis '2^ conftat, hominem alieni appetentem ab 
ludaeisj Chrilii aetate, in vita communi diifluin 
eKe Se^i^cvTUi ctt» «jc' sWei^e, s^gr^ (rvvoiyovrcii 
o&sv 8 hs<T%cqTvifT?, Sed in hac voce. prouerbiali 
fatis apertum effe arbitramur) verbum^;ao-Ko^Tr/- 
^«v idem fignificare , quod verbum KmiJLa.v , vefi" 
tilare, vannare^^^ : dummodo teneatur , crvvd;yov^ 
T« o^ev didum elTe pro a^vvdyovTOi iKei&£v, §y vel 
oW. Etenim refertur ad' yerbum (7vvdyeiVy> 
quod eft coilegere^ congerere^ frumenta ventilata, 
grana, .in faccos , et condere in granarium : quod 
a Matthaeo '^7 dicitur cwar^etv tov atTov etg TVi^f 
diroByiKTiv, Et quis dubitet, quin ab Euangelifta 
verbo dioi.&xo^Tri^eiv redditum fit verbuni Hebrai- 
cumni")7, vel Chaldaicum, etSyriacum, n*tt3? 
Vtrumqiie hoc verbum de ventilatoribus maxir 
me ponitur '^^ : fed quia, quum aceruus, paleis 
granifquemiftus, ellcongeftus, paulatimexeo 
ventilabris in longius fpatium iadantur grana, 
vt a paleis fecernantur , atque adeo difpergun- 
tur: illis ipfis verbis notio difpergendi ab Hcr- 
braeis, et Chaldaeis, fubied:a eft, vt verbo Atxjtta» 
ab Alexandrinis ludaeis ^=^9 , et fcriptores Grae- 
ci recentiores, et verbum Siac-jto^Tr/^eiv, et no^ 
men diOi<x7,o^Tfi<?rtg^ ita vfurpare coeperunt *3% 

■vt 



1S5. C. 25, 24. 26. 128. Ruth. g, 2. 

126. CAoff. \ctt. Aut/ncica 129. Eiech. 29, 12, ^O, 



'* 



VentilOf vamo, as. Schol. 23.26. 36, 19. ler. 31,10.: 
min. ad II. e, 499. Ainfi^v vbi ad verbum nlnt, Xm- 
ydp ii;i To xoop/^eiv oItto rS ^av, refertur verbum yajs» 



> 3/ 



ciTH Ti) uxvpoi/ TOiq ittvoig. (fvvxf^eiv. 

Hefychiuss A/K^wi/rfi^'— 130. Mefychius, etexeo 

Ta axvpx «Vo TSi ciT* bfdc^ Phauorinus: hmfJi-TjTtHj, 5<a- 

Xapl^ovTsQ, ffHop^ffi^ccj: Suidas: AiKf^a}' 

127. C. 3, 12,/ 79 



53 PROLVSIO PRIMA BB NOtiOKiBVS 

^-^t hob quidem idem declararet, quod nomen Xt- 
56^'/jf5^S'5 _ illud valeret idem, quod verbum Ki^aijLav^ 
Itaque <7vvciysiv^- c&ev ^. 8ieo-Kcg7r;o-«r facile appa- 
mt eEc coUegerej congQYQYGj frumentd^ grana, 
in faccoSy ct condefe in granarkim ^ ex areis ^ hp 
quibus tu eanon ventiluflijhocei^iexafeu aiienis^ 
Nam Lexicographi, Gaeterique interpretes, No- 
xn Teftamenti 3 qui verbum ha&iio^Tvi^siv hac in 
Voce praecipiunt effe feminare , fpargere femina^ 
Videntur non cogitafife, hune verbi fignificatum 
effe ab vfu loquendi communi alienum, neque 
sd fementim referri foier"C cOngeftum frumenti, 
et conditiim, Hebraeos denique * confueiiifte 
vnam, eandemque, rembisexprimereverbis aien« 
tibiis, ita, vt ipfa verba effent a rebus diuerfis 
petita '5T, Sed huc pertinent quoque multa ver- 
fca'Media-5 Vt jc^^ac-^o/, (kTvcKH&CA^j^tx^ , ivdva-oi'- 
G^oji huyja2^'^i(7^<M ^ et alia, qUae in muitis Nout 
Teft^menti Lexicis perperam, vt Paffiua ^ expli* 
cantur. Qubniam autem Drefigii , viri dod:if-* 
iimi, Com-mentarius de hoc verborum genere 
extat, cura noftra editus , vt quifque fponte re- 
perire, atque effugere facile, errores huius ge^ 
Heris polTe videatur: plura nunc ea de rediflere- 
te nihil attinet; etfi non ignoramus, magnum 
num_erum verborum praetermilfum elTe, neque 
<explicatum, in illoopufculo, audoremquemul- 
to melius , et felicius, verfaturum fuifte in pote- 
ftate verborum Mfediorum Noui Teftamenti, 
fi nori omnium, at certe iiiultorum, et inueiti- 

^ ■ gaii- 

*ro KbffvAvBvoo , iioi&itopv/r /jim' ir^va^ mutauit iii ver* 

gw, -TrTya^ft). Phauorimis; b"a, Amfioo* Trryft;, iifquei 

AfK,«« ' TfTvca • ro Siocq-Kop- e Suidae Lexicp addidit ver- 

*4a). Scilicet errafle vidc- ba , ro SmtTuopTrt^ai» 
tiir grammatiGus. nani ver- 
ba GlolfariiHefychiaiii, A/k- 131. Virf. Luci 19* 21. 



f ALSiS VERBORVM SINGVLL " 33 

ganda, et demonftranda, fi duces fecjuutus eftet 
. interpretes Graecos Veteris Teftamenti, maxi- 
'rncque Alexandrinos. Sed hac tarnen de re alio 
fortallis tempore dabitur dicendi locus: et ex 
iis , quae hadtenus a nobis difputata funt , fatis 
exiftimari pofl^ a quoque {]3eramus , veriffime.a 
nobis fupra di<fium effe, multis vocabulis lingu- 
iis falfas notiones fubiecftas e^Te ab conditoribus 
Lexicorum Noui Teftamenti. 

VI. Nunc igitur veniemus ad id, cuius 
cauiTa a nobis fuperiora fcripta funt. Namquum 
nonnulli difciplinae Thomanae alumni, adu- 
lefcentes humaniflimi, conllituiffent , emenfo 
fcholae curriculo, non prius illuftria Acadeitiiae 
fpatiaingredi, quam gratias egilTent ordini ciui- 
tatis Lipfienfis ampliffimo, magiftrifque, pro ac- 
ceptis beneficiis publice, ita, vt etiam facultatis 
dicendi qualifcunque fuae documenta darent: 
iufiimus eos Latine dicere de mgenio Salmajii, c&- 
.^iariim doMnae lihralis onmis promtuafio ornatijjl- 
mo , vt appareret ftultiflima peruerfitas eorum, 
qui vincula artium ingenuarum difcindenda ita 
eenfent, vt clament, anguftias mentis, ingenii- 
que, humani maiores eife , quam vt capere, e(r 
continere , tot, tantafque, copias valeant. Ad 
quas quidem yoces confutandas nihil melius, ni- 
hil efiicacius , repeririputamus, ^quam exempla 
eorum , quos in confefTo fit difciplinas liberales 
omnes diligenter perceptas habuiffe : fed hanc 
ipfam horum clamorum confutationem eo magis 
necefTariam ducimus , quum potentiam eorum 
cotidieaugeri videamus, qui cauponentur lite- 
ras, qui in iis difcendis omnia ad quaefhjm, lu- 
crumque, reudcent, atque adeo eam tantum dif- 
ciplinam, eam artem, attingant, qua tradanda, 
quamuis leuiter, qua exereendaj quamuis ne 

C ^ gle 



3 4 PE.OL. PR. DE NOTIONN. FALSIS VERBB. SINGdf 

glegenter , quaefticulos aureos , et argenteos, 
fponte venire fciant j reliquas difciplinas , et ar- 
tes,'Omnes neglegant failidiori: yt vehementer 
timen^umvideatur, ne, vt Ceres nuper teda, 
ata Minerua, hoc infolenti artium optimarum 
faftidio commota, fcholas tandem, etterras, 
cum omnibus fuis copiis deferat. Dicent autem 
hocordine: GASPER EIpHLERVS, Xi- 
jpjienfis^ qui Sa!m.a/ium puerum^et adulefcentukivhjlu^ 
diolijfnu }ioc feqimtum c^e oftendet, vt mente coni' 
pleEhretur omncm artiurn liberaiiim orbem: CAR 
THA]^RHOTHEVS RITTERVS, Ori^ 
baco Narijcus, qui Salniajium Jummum grammati-' 
am^ critkumque , etiam philofofjhum magmim , fi^iff^ 
docebit: CHRISTL AVG. KAESTNE 
R V Sj Ikburgenjis^ qui Salmafium magni, et iurecofi- 
Jidtiy et medici^ laude condecorandum ejje contendet: 
_ lOH. CHRIS TI. HENR. SEIFARTVS, 
Vida NarifcUs^ qui Salmafum vincet dignijfirtiiim 
effe magni theotoqi nomine : cuius tamen aegrotan- 
tis partes fufcepit lOH. HENR. SARCAN 
DER, Neapoli Narifcus. Ad has igitur difcipulo- 
rum noftrorum oratiunculas audiendas quin pa- 
troni, fautOrefque, fcholae Thomanae, etbo- 
liarum literarum, frequentes confluxuri fmt, eo 
minus dubitamus, quoliquidius confirmare pof- 
fumus , aduiefcentes illos omnes, fed maxime ta- 
men Seifartumj et Eichterum^ ob vtriufque fapien- 
tiae cupiditatem, ob vitae fanditati&, et in magi- 
Ilros pietatis, fludium, Eichlerum etiam ob inge- 
tiiibonitatem, digniflimos eflfe huius beneficii hp- 
nore: quo quidem beneficio nofmet ipfos affe- 
^os efTe, atque brnatos, putabimus. Scripfimus 
iir^liola Thomana a. d. IIII. Nonas Maias A. C 



C I Q I C C L X X 1 1 



pRotr 



35 

PROJLP^SIO SECfNDA . 

pE NOTIONIBVS FALSIS QVAE IN 

LEXICIS N. T. VERBIS IVNCTIS ET 

DICENDI FORMVLIS S VBIB 

CTAE LEGVNTVR 



q. B. V 

^upefiore libello, quo de vitiis Lexicorum 
Noui Teftamenti vulgarium quaerere, atque 
difputare, inftituimus, videmUr fatis docuiire^ 
verbis fingulis multis falfas tribui his in libris 
iignificationes 5 et a mente fcriptorum diuino- 
rum alieniilimas. Eadem vero illa Jeuitate, etva- 
nitate, eorundem librorum audores muito etiam 
magis vfi deprehenduntur in explanandis verbis 
iundiisj dicendique formuliSi Quae quidem ne- 
glegens , indodlaque, Vanitas eo diligentius no- 
tanda ef};, eoque acrius reprehendendaj quo plu- 
tes femper, quo grauiores, et maiores, opinio- 
num errores in theologia peperit vis, et natura, 
formularum vtriufque Tellamenti perperam ex- 
plicata, et quo magis pendet ab re(5a earum in- 
terpretatione vera ratio ipforum dogmatum fa- 
mihae Chriftianae. Sed huius qUoque generis 
Vitiorum exempla quaedam^ ^ge? afferemus. 

IL In ea cnim oratione, quamLucas ' nar- 
rat a P^ulo habitam eilTe Athenis in Areopago^ 

C 3 ofien* 

I. Aat. 17, 32. 



^6 PROLVSIO SECVNDA DE NOTIONIBVS 

oftendk, praeter plura alia, Apoftdlus, et do- 
cuit, Chriilum a deo conftitutum elTe iudicem 
omnium omnino hominum, qui fententiam ali- 
quando aequam, neque vllo modo cupidam, la- 
turus effet de vita cuiufque, et fadiis : cuius qui- 
dem rei fidem feciffet ipfe deus cundis eo , qndd 
mortuum, etfepultum, redire ab inferis iuffif- 
fet. Yerba enim Pauli haec funt ', hoTt s<?v!(tsv 
vil/J^ciV , iv ^ fJLsl^ei K^ivetv t^v ch^^sr/iv iv diicxiocrvvi^^ 
sv (/Ai^^U ca ■&^i<TSy Tti^iv 7ra^ctcr%wy ira.cnv, a^vw^YjaoiS 
avTov ejc vsy.^(av. lam formulam_ 7rr<r<v iru^oia-x^^v 
itcla-iv plerique Lexicographi , vt Stocquius, et 
alii, Latipe vcYtunt Jidm exhibens ommbus, ita, 
vt per tt/^/v intellegi velint, veljldemj quae iredi^ 
tixr-, vt vocant vulgares libeili , hoc eil, formu- 
lam difciplinae Ghriiiianae, dodlrinam Chriftia- 
nam ?, voifidemiiffiificmn^tt/aiuijicam; his enim 
verborum monilris vtuntur boni ilii virij hoc 
GR^Jiduciam Chrijiiy feruatoris hominum; adeo, 
vt ^/Viv 7ra^5%f(v Trao-iv fit, de eorum fententia, 
copiam facere omnihus^ vel doBrinae Chrijlianae^ 
vdfiduciae Chrijli. Hanc vero verborum Apo- 
^pli interpretationem eiTe fairiilimam, quae, cum 
confilio, et feriei, orationis, tum ipii vfui loquen- 
di Graeco, plane aduerfetur, et repugnet, .quan- 
quamBezaiam, loh. Boiiius, aliique, praecla- 
re viderarit, tamen Raphelius + omnium primus 
ita copidfe, et diligenter, docuit, vt nihil con- 
tra dici poiTe videatur. Idemque vir fummus, 
pro iinguiari -fua Graecarum literarum fcientia, 
interpretandique facultate , quam vtinani ^ifequi 
ftuderent omnes ante , quam libros diuinos at- 
tingere auderent! veriilime demonil:rauit, et 

V ' ' con- 

2. Aat.'i7, 31. 4. Nott. Polybb, ad Aat. 

3. Vid. Heumanus ad h. K d. J. 



FALSIS VERBB. IVNCTORVM 3t 

confuetudinem loquendi Graecam, etipfamver- 
boruni llrudluram, difputationifque Pauli feriemy 
accipi iubere formulam Ttx^sx^iv iti^tv Ttcla-iv ita,. 
vt eiiet Jldtin facere omnibus^ perfuadere, proba" 
#•<?*, confirmare^ et declarare^ ommbus: quem ei 
inteliedum tribuendum elTe , Beza ^ quoque, et 
Boifius ^, eruditilTimi viri, animaduerterunt, 
quorum libros faepius dpleo a pauciffimis legi 
hodie, quum ex iis vera,et iegitima, inteliegendi, 
enarrandique, iibros diuinos Noui Tellamentt 
ratio cogriofci omhium optime poffit, fed maxi^ 
me tamen ex Bezae animaduerfionibus y , qui pri- 
mus cum magno illo Erafmo re6^am interpretan- 
di Noui Tellamenti viam , et vidit praeclare, et 
feliciter ingreiTus eft. Nam primum verbi ita,- 
e=p^(av hoc ingenium efl, vt Accufatiuo perfonae 
iund:um, comitemque liabens Adiediuum ali- 
quod, figniiieetidem, quod Trmeivy 9'eddere, /fl- 
cere, praejiare. Apud Xenophontem 7 quidenx 
formulae Tgg- iroudoig l3shTf<?:iis dTtohiwvvoii, hoc eft^^ 
ntoiiiVy et T85" e(pj}/3g? (3sKTk'6? tvk^sx^v-, leguntur,. 
vt idem declarantes. Deindelioc ipfum verbum 
faepenumero additur Accufatiuo .nominum, af- 
fediOnem, vt corporis, ita etiam animi, qu^n- . 
dam indicantium, ita, vt Datiuus perfonaej vel 

C 3 fe- 

* Vid. CIc, 7. ep. 2(5, I. fidem facere, et quiiem pa- 

5, Verba cius in notis ad lani ac publke y ^vt baec com<- 

h. 1. haec funt, Pmo potius, probatio/n exhibita ejnnibus. 
Paulum diceref Qbriflum pa^ 6. In Goilatione veteri» 

latnjnundi iudicetn adeo decta- interpretis cum Beza, aliil^ 

yatum ejje per refmrectionem que recentioribus, vcrtifr ver* 

a. mortuis, vt idem teftatur l>a Pauli fic, Fer viruiN) quem 

Rom, I, 4. Ideo Trtxpixsiv conjiituit [definiitl^f. proitt R' 

vi^tu hoc loco nafi - deilarat Azm i^cit omn\b\\i, fuftifan>- - 

fiiiem praebere, id-eji, cre- d& eum a mcrtuis, 
dendi poteftafem facere, yei 7. Cyrop, i, 2, 5. 



38 PIIOLVSIO SECVNDA DE NOTIONIBVS 

fequatur, vel certe intellegatur ^ : quibusinfor- 
naulis verbo Latinorurriv/ijf^^ refpondet, atque 
adeo idem valet, quod verba Graeca 7rc;^v, i^- 
^aeiv, et £joti3a/^«v* et ipfae hae forinuiae redigi 
facile, etconuerti, in formulas fuperioris gene- 
ris fic polTunt, vt vocabula abllradla, quae di- 
cunt, mutentur.iii verba concreta, atque adeo 
Datiui peribnarum in Accufatiuos. Nam. iKTtt- 
ZoigTta^ixeiVi qua formula Xenophon 9^ aliique 
fcriptores , frequenter vtuntur , eft fpem facerey 
fperare iw^^rf, quod ipfum zkTii^Hv Kotm *°5 item- 
que iKKi^pvTci nvcipx^^h ^i^i poteft : et re^ypiv Tra-' 
^ix^iv apud eundemXenophontem inConuiuio " . 
lignificat voluptatemfacevfi^ deleSlare^ idemj quod 
Ts^TTs^r&oif rreoieiv-, velre^itciuisvov ita^sxsiv* quoipfo . 
loco idem ille fcriptor tpc^&ou ifiiioieiv eodem mo- 
do dixit, hoc eft, deftdermn facere^ 'Atque ex 

his, 

8. Xen. Cyrop. 2, i, 14, et VTJv dd^iikeiQiVitot^^xeiVt 

..■i^pufx ocvtofQ Tcoipei^sv -^ idem declarant, Hippocratea 

«y, IbpwTCi' sfie^ov vcipd-' <,le jnedic. vet» 22. p. 26. 

5^«V; I, 3, 8. o^^e r^ firj- To. i, Lind. p-T^«/ -ya^ eVw' 

Tpi, HS^ TM 'Ai^vcly^y ■fro-> ys Tfo^jfv d^s-opjjju ipu^rift 

iKvv ye)>.caroi vocpxa-X^^V 2^^ i^ivTi Trotguax^V-, Plato 

2.5. Ttspi tSv rov yikcar^ Phaedqn. 57, dTri?txv irxn 

vroipoiffxovrm* fedibid. ^.4. pnxaiv idein,eft, quod oiTrt- 

tfi yiXcaroii Troieiv *^ 1,3,11. ^^v iromv , vel iosir/srs^j/ri» 

roioiurag /isv ctvroTg eud^v- •ffxpdxeiVt wtc. ^6. d^i^foiv 

/st/a^Tflsp^^fiy 4j.i.3>:a3^y^ ^%«v idem valet, qwod «V<- 

lilocy.hsTr^tyiirX&^STjV TCOip^r i^v. 

Xev £e^ l,$. 12^ agavZvr 9. Memorr. I, d. g, Con* 

TJc^i^rjU ^pxria irpo^rvfxHjoiv viu. 4, 25, 

ififiocKav» ex f. i6,r<?"^fO' lO- Xen. Cyrop. 1,6. 19, 

S'Vf(,,/oiv €f.i,^,yAei:V. <sp.o!,rm-, •S^otpp^ffocf.TrQi^aKVToi.i;' 2,2, 

rcfiCr et- iX-T/B.aK; cly(^.^,a<i. 6. jiKoci^v- iTretpifi/J^sd^d ffs 

ilJ.Troi&:v dvdpMTroii}' 4, 5:, ■jroietv' 4,, 5. I^. ftolk» hh 

15, •roAyw fi&v (p6.l3ov ^iuTv cdqxuv^c^oil 7lfit^4, 67rci<3f<T«'' 

irccpeixsrs' et 4,. 5, i2..-for* . rfi. 

sixuta.e T^v (iM<^cl},mv -K^m»^ 1 1. 4,- 2>z^ 



FALSIS VERBB. IVNCTORVM 39 

his, aliifque eius generis formulis, innumeris, 
fatis liquQYQ ^uto y Tfkiv vcctpsxsiv itclciv iilo loco 
Lucae, ex vfu loquencU Graeco, valere iclem, 
quod Tr/g-gugiv TTavTciS" TrcieTv, ttTii^^svovTCrig iscivxcf^g 
'T^cx.^iyjiv, Jidemfacere Qmnibus\ Iioc eft,/(im*^, vt 
omtus intellegant^ videant^ credant^ plane., verum 
putmt^ certe crederey videre^ inteltegere^ plane pof' 
f.fit^ fcilicet verum effe id, quod Paulus docuit, 
Chrillum a deo conftitutum effe iudicem omnium 
omnino hominum , ita, vt 7r<V<? hac in formula 
fit, non argumentiim ^ probatio '=, fed firma dpi- 
nio^^^j affediio mentis, quum quis aliquid verum, 
certumque, eife putat, neque de»eo vllo modo 
dubitat, vt/fi^f informulayiWfm/tt{:<?r^ ^'^. Cuius 
quideminterpretationis elegantia, et veritas, etiam 
magis eognofci ex eo poteft, quod lic omnia 
membra, omnespartes, orationis Apolloii prae- 
clareinter/fe, aptiilimeque, cohaerent, . Paii- 
lus enim Chrifto ait datum elTe a deo iuSj et po- 
teftatem", ftatuendi de omnibus hominiblis: 
cuius decreti fui de conftantia, et grauitate, vt 
cunftis conftaret, deum addit Chriftum iuffift"e 
redire ab inferis. Ita vero neminem futurum 
fperamus, 'quin vicleat fponte, libenterque cori- 
cedat, verba illa Apoftoli nullo modo pertinere 
ad eam dei erga homines liberalitatem, qua co- 
piam faciat ad vnum omnibus doiflrinae fuae, et 
iidueiae Chrifti. Sed aequc perperam interpre- 
tanturplerique Lexicographi, praeeuntibus theo- 
iogis dogmaticis 5 quorum paucilEmi funt, fue- 
runtque, boni gramm^atici, verba eiufdem Pau- 

C4 U 

13. Vid. QntniSiil. 5, 10. 8. orator. 3. • 

et Valquenarius ad Eurip.- 
Hippolyt. 1321. p. 306. f. 14. Vid. Nepos 17, g. ^- 

13. Vid. Cic. de parfiit. et Cic, d. l. 



4«> PROlVSIp SECVNDA DE NOTIONIBVS 

!i/^ . haec 5 jia.Tff^/Bi? tt^Stov etg Toi Kctrrd^Te^ci, ^fis^vj 
Ti??7i??, dQ defcenfuChniii adinferos. Etenim 
haec interpretatio primum rei ipli repiignare vi- 
detur, quum CKrilltus in iibris diuinis Noui Te- 
ftam^enti nuftjuam legatur ad inferos, hoc ert, in 
tartara, etfedes fceleratas, defcendiffe. Igno- 
rant enim eam rem Euano^eiiftarum commenta- 
rii, neque in epiftolis Apoilolorum vUa eiufdem 
velUgia;comparent5 quippe quum Beza, aliique 
furrimi interpretes, dudum vicerint, verba Pe- 
1^1 *^ ApoftoU, quae iaudantur ab huius dogma- 
tis inuehtoribusj et.patronis, iv w '^Jj to7s ev (pu- 
XaK-J itvsvfiacri 'Ko^svS-eig .i%Yiqv^s, debere ita intei- 
legi, vt Chriftus diceretur, pro poteftate fua di- 
yina, hominibus improbis, et fceleftis, Noachj 
faecuio, imminentes tempeftates, impendentis 
exitii,interitufque, periculum, denuntiaffe. Ne- 
que vero in fymbolis eccleCiae antiquae quid- 
•quamreperitur, quod eauftam propugnatorum 
, huius fententiaeiuuet, autaduerfarios vanitatis 
cuiufdam , et impietatis , conuincat. Nam Nf- 
caeni quidem, et Conftantinopolitani, fymboli 
conditores foiam mortem Chrifti nobis memo- 
rant '7, quam confequuta/it fepultura primo, de* 
inde redittis eius in yitam : et in fymbolo Atha- 
nafiano leguntur verba defcendii ad inferos : quae 
formula quum fumta fit e verfione Latina vetere 
akerius Teftamenti^^ 5 ei facile apparet eandem 
fubiicipoteftatem oportere^ quam eideih au6lor 

huius 

l 15'. Ephi 4, 9. 115, 17. : vbi efl: ^efcendam 

' l&. I. ep. 5, 19. i« inferttumf et qui defcendunt 

17. Verba fymboU fimt, in infernum: (ed veKha ndin' 

pnffiti f et fepuhus, efi, et re- ferps, et in infernum, inteu 

/urrexit tertia die» fenondifferunt, vid, I.Eegg. 

lSfVid.Gca. 37,55. Pf; 3,6.9. 



FALSIS VERBB. IVNCTORVM 41- 

huius verfionis fubiecerit. lam vq-o eam omnes^ 
porunt ab eo expreffam eiTe e Graecis formulis 
f/,ciT(/^f2cxUsiVElgddid_,QtKaTcf,l2uiV£iv sig 4'S'/;i', quae 
leguntur in Alexanclriaa verfione Veteris Telta- 
menti non vno loco '^ pr6 Hebraica formula 
nV^rJ^W ri'i"5. Haec igiturquum de morientibus' 
dicatur : certifTimum dt^ atque euidentillimum, 
nec foraiulam «ara/Snva/ e/r a^g, vd si? tx^ovjv, quid- 
quam figmficare aliud, quam apud Xenophon- 
tem -° Kara, rrjg yr,g' dSvcu-, moritium ^^e^ atque 
adeo fepukum, et verba fymboli Atbanariani ac- 
Gipienda effe de wwr^^ Chrifti , et fepultura, non 
de eius j??'©/? &'oKg in tartara, fedefque fcelerato- 
rumj praefertim quum 'audor fymboli non vi- 
deatur mortem feruatoris , ab qua fciret pendere 
omnem falutis hominum fpem, aut oblitus efTe> 
aut commemorare noluifTej atque adeb defcendit 
ad infiros idem valere , quod pajjk'j lioc ei% mor- 
tuuSj eft in fymbolo Nicaerio, et Conftantinopo- 
litano. Sed haec ipfa verba videntur a norinul- 
lis pofita fuiffe prope verba fymbpli Apoftolici 
mortuus, etfepultus, et paulatim, vtiit:,, in ipfa 
fymboli texta illata. Certe Rulinus , Aquileien* 
iis prefbyter, in expofitione fymboli Apol^oli- 
ci ^* VQrha. defcendit adinfefna; fic enim iegitur 
liunc ibi pro defcendit ad inferos^ ; diferte teftatur, 
neque in ecclefiae Romanae fymbolo haberi,. ne- 
que iu orientis ecclefiis, fibique videri ait iis 

C 5 ' idern 

19. Gen. 37^ 35. PfjilJ, clefiae Rominae Jymbolo mn 

17. habetnr additum defccndit acl 

30. Cyrop. 5, 5*. 4. inferna : fed tfque in orien- 

2i.fl 20. f. f. 13. Patnel. - tisecdefiis habetur hic feymo; 

^.550. ad calcem opp. Cy- vis lamm verbi eademvidemr 

priani. Vcrba Riifini fiiiit, ejfi' in eoy qtiod fepultus i/>. 

Sciendimfane eftf quodinec' citur, v 



42 PROLVSIO SECVNi)A DE NOTIONiBVS 

idem declarari, qitod verho fepidous. Caeteriim 
quumaucftores Confefiionis Auguftanae, et For- 
mulae Concordiae, ifta verba genuina eile pu- 
taffentj quum iis fibi perfuafifrent rem fignifica- 
ri a morte, fepuituraque, diuerfam ^^ : facile pa- 
tet omnibus fons dogmatis de defcenfu ChrilVi ad 
inferos , ita , . vt mirandum non videatur , reper- 
tos fuiiTe femper eruditiffimos , fandiffimofque, 
tlieoiogos ^iy qui de eius veritate dubitare aude- 
rent. Et quum Chriftus reditu fuo ad fuperos 
deciarauerit, feelTe potentiffimum, atque vni- 
Cum, vidtorem, triumphatoremque, hoflium 
hominum : fane vehementer velim mihi idoneas , 
dari rationes, quibus vincatur, opus fuiffe, vt 
optimus feruator in tartara defcenderet, ibique 
fefe geniorum malorum turbae oflentaretj etiam 
tempus, quo abierit illuc, ita definiri, vt nar- 
rationis Lucae ^^* de moriente fides, atque audo- 
ritas, integra maneat. Deinde audlores inter- 
pretatibnis verborum Pauli fupra propofitae non 
videntur eife Boni ratiocinatores , neque admo- 
dum fubtiles, et acuti, dialec^ici. Qiiomodo enim 
Apoflolus contendere potuerit, non videmus, e 
redituChriiti adfuperos coUegi re^le poiTe, eum 
defcendiffe antea in tartara, eum fuiiTe antea in 
fedibiis fceieratis, quum caeium-, qua locus mun- 
di fumimus, femper referatur ad terras^ locum 
muridi infimum, vt, quem adfcendiffe in cae- 
lum legamus , eum antea in terris verfatum eife 
exiftimemus ? Denique eadem illa interpretatio 
aUenijOrirna eft ab vfu loquendi, et Graeco, et 

Hev 

22. Vid. Conf. Aug. Art. ros literaria, Altorpii A, C 
3. ct Fprm. Conc. Art. 9. cidtdcclxii. iteriim 06I:©- 

23. Vid. Dietelmaieri, vi- nis cdita. 
ri fui^mii, Hiftoria dQgmatis 

dc defccnfu Chrifti ad infe- 24. C» 23, 43. 



FALSIS VERBB.lVNCtORVM 43,^ 

Hebraico. Etenim infmiae fedes, et tartara, ne^ 
que ab Hebraeis vnquam didla reperiuntur ni^^rnnm 
Yn^N^n, neque a Graecis r» KccTooTs^a yJ^vi T^g 
^yyj^' Quae quidem omnia quum praeclare yide- 
rent interpretes iibrorum diuinorum paulo hu- 
maniores, qui non putarent-, aud:oritatem do» 
gmaticorurh libellorum maiorem effe, potiorem- 
que, vQce legum: linguae debere; verbis -ra 5c«- 
TMTs^di f/J^Yi TTJg 7JJ5- iignificari docuere t;^fm/2 
Mariae, matris Chrifti, ita, vt 'jcarsjSjj -tt^wtov 
€lg T« KctTwTg^ci yJ^Y] Tyjgy^^g ^Kctfa^us eji ante ho- 
mo, Hanc rationem tueri conatus eft, atque 
ornare, in primis Paulus Fagius, eruditiffimus 
homo, in praeeiaris aniinaduerlionibus ad On- 
queloii Paraphrafin librorum Mofis ^^ eo, quod 

vterm 

25. ad Gen. 37,35. Liber partes terrae nihi! alittd inteU 

Fagii, qui exiit Argentorati ligere, quam Chriftum, etjt 

A. C. 1545. fbrm. mai., fupra omnes coehs eKahatum,^ 

quia eft paulo rarior ; quia venijje tamen amea 1 "s in ter~ 

Fagio niuiti affenfi funt ; quia ras , veramque naturam huma-. 

fententiani dixit hreuiter, fed nam in vtero finci!J}mae Ma-^ 

cleganter tanieh ; placuit to- riae virsims ajj^mpjiffi. Quamt 

tiun locuni apponere : Verifm natiircle humanae fijjumptio' 

quia in mentianem jjiius mate- nemy at^ue incQrmtionem, //^- 

riae imidimus , placet efiam braijimis in fcripttiris facrii 

hic aliquo moda ex veritate be- per infeciora terrae itttelUgit^ 

Iraica illuftrare heum, qui eft. vt ,Pf. 139. "ipa;!? insa nV 

. opud Apoftohm Epb, 4. capit. , •»nMpn inba ^n*»»^!?; im -;»» 

vbi dicitur de Ghri/ie , Caete- y^M ni^nnha id efti , Non efV 

ruin illud afcendit, quid eft, occultata fubftantia niea a te, 

nifi quod etiam defcenderat. qiiando fppnatus fuin in ab- 

priiis in infimas partes terrae ? fcpndito , et variis diftindius. 

etc. 1 circa quem hcum TheO' luembrisi fui , in. inferipri- 

/ogi multum difpmant de ^de- bus terrae;. Vbi Ffahnifia 

fcenJiiChrifii ad inferna. ¥<e- maternutn vterum, z«^ao^r« 

rum tu noueris, /^oftolum per cit Je mirifice formdtum, infe- 

4«fcenfiun Chdfti adlnfimds rioTa Cerra« vocat,. Dicitur 



44 PROLVSIO SECVNRA DE NOTIONIByS 

vterus etiam a Dauide in hymnis ^^ di^lus ellet 
Y"?.^ mi^fnnrn, hocef}:, vtverterunt Alexandrini 
ludael, Tcl jjarwmTco Tyjg ^i^f, vel, vt legitur in 
codice Alexandrino 5 exemploque Compiutenfi, 
et AldinO) rd %mmo.rc.T^q 75??. Csrte cum ae~ 
qualitas membrorum oratiOnis Dauidis, ^T\^'<ip.^ 
*))-i&S4 et V'^^'^- ^^^'^^'rjJns-'»^)*^.'?'^, tum maxime 
verbum •'^i^oj^n, fatis declaraht,' verbis ni^rinri 
*\fyi nihil, ' riifi t/^^re^;?) matris, pn'^? figniii- 
cari, de quo ilia ab ipfis ludaeis -'^ acclpi video. 
Nam "«t^^qi?"! variegafmfmny iTvciyJhBvjVj vt expli- 
cauit elegahter fane Aquila , eilfaEius fum^ for- 
matiis fum^ idem , quo.d '^nviiji). Aiexaridrini lu- 
daei intei^pretati lunt, ?@c^ ;^ u7rcVc4cr<? jitH, ita, vt, 
aut ''n>o'ipJ^ legifTe videantur , vel "•noj^^ , aut feun 
fum loci exprimere vtcunque voluiffe. ' Homi- 
nem vero in vtero formari, etfigurari, noui- 
mus. Vnde nihil elegantius, nihil iucldius, ni- 
hil illuflrius,:, excpgitari poffe, atque inueniri, 

• - ' " apparet, 

autem vtcrus niatris , vhifoe-- interpreeationem loci Pauliani 

ms -per/acitur^tefiihuf etiatn- Beza in ■ animaduerfionibus 

(toctiffimii /jehr/ieorum , infe- ad eundein , /"/oc ego vcro, 

rioraterrae, .proprer humilHa' inquiens , kciori eo^penden' 

tem, et calipnem. Quodjicut diim relinr^o eA; cuiurdam /«- 

ea, quae Ji*h terrajiint, hu' tcrprttatione , ecquid ■ Paulus 

milia^ et cali^nofa, Jiint, jta. his verhis alktdat ad virginis 

et vterus maternUs^ humile, vterum, Extat enim locus Ff. 

vile quiddoiny et cali§inofum, /jp, v;.j vhiDauid vtsnniiyin 

efi. Et tamm non borruit quo,fuerat formatus , tranfla' 

C^rifius , aetirnus dci filius, tiiie vocat ynN rrjTinri , i. in- 

illuc fe propter hos demittere. ferioraterrae. 
Hocfenfu f verba Apolloli ac- /r pr 

cipiamus, nonpatet ampliuslo. ^"' "• '^'^9^ ^5- 
cus fpinofis ifiis quaeftionibus 2*7. Iai*chiu8 aclji. 1. n^Tinna 

Je defcenfu Chrifti ad inferos, '•s^eaty^^innnn "Ynoa / y^M 

.iqme circa hunc locum tractari' •»»». Sal. Melechicles ad h. 1. 

tur^ Refpexiit ad Uanc Fagii Dmn t^in / yiu nvnnna. 



FALSIS VERBB. IVNCTORVM 45 

apparet verbis 5 quibus loctim illuni Dauidis ex- 
planauit Chaldaeus interpres. , ^J^-f^^s^ ri*>n^:9iih| 
^J^SN^I, hoc eft, formatm fiim jn viero matris, 
Atque de vtero Mariae Pauli orationem, poft 
Fagium , etiam Vi<ftorinus Strigelius explican- 
damcenfuit, interpres librorum diuinorum db? 
(ftus in primis.' Nobis vero locus Apoftoli io- 
co Prophetae non omnino fimilis, immo difli- 
millimus, elTe videtur, adeo, vt nihll ibi Tepe- 
riri credamus, quod vevha. rdi •KocTms^a (jls^tj r^g 
7'^f accipi de vtero matris Chrilli iubeat. Et-" 
enim, ne.c vteriis opponi vUo modo, per rerum 
naturam, caelo poteft, nec verbum K^ralSyivoif 
eft eiufmodi, vt ledlores de i?/f ro potifilmiJim co- 
gitare cogat. Et quanquam non ignoramus, 
V*iNn ni^nnrn ab Hebraeis ^^ etiam de fepulcro 
dici, atqueadeo idem valere, quod h^^^: ta- 
men verba Pauli, nec de wor^^, et fepulturay 
Chriftiintellegi pofTe, eo libentius fatemur, et 
concedimus, quo iiiinus fepulcrum ad caelum po- 
teft, et folet in vita communi ^9, referri. Reftat 
igitur , vt verbis t« KarcaTs^a ijls^vj r^g yyjg, cum 
Caluino 30, Beza, etaliis, ab Apoftolo fignifi- 

cari 

28. PI". 63, 10.: vbi libri 50. Caluinus Commcntar. 

verf. Alex. bnines habent iv ad Ephef. d. 1. , Hoc vero in- 

rer? KoirooTciiTotQ r^4 y^i;. epte tor^uent quidani ^ vel ad 

Apud Ezechielcm c. 31, 14. Umhtim, vel ad inferos , cunt 

hoc fenfii cft nfFinft y*5M. de praefentis tantwn vitae coti' 

39. De loco Roni. 10, 5; ditione agat FauUis, Etargu- 

f. , vbi a Paulo locus MoSs mentum , quodfumtmt ex yra. 

Deut. go, 12. f. ita laudatus du comparatiuo , nimis infir' 

cft, vt ad Tov ^puvov rclata mum ejl. Comparatur etiifttf 

Rt ^ cifiu<r(rog^ quo vocabu- nonvna pars terraecum alte- 

\o nuilti interpretes fignifica- r«, fed tota terra cum caelo: 

ri fepulcrum putarunt, legi ac fi' diceret, ex ftde tam cx- 

Grotiiis , et Heumanus , pof- celfain^ hpc noftrtim profundum 

fiiwt. baratbrwn dejcendijje. 



46 PROLVSiO SECVNDA DE NOTIONiBVS 

Caridicamus fimpliciter terram^ ita, vt jtfltra^?- 
vcx^ eig ra Kctrmi^c^ fjLs^vi ryjg yr,g fit defcendiffein teT" 
raSy hoceft, hominemfaciiim,^ in tefris verfatmi^ 
rnortmm^ humatumque^ effe^ et ab inferis extitiffe: 
quod lohannes Euangelifta , et ey. rS BqavS ?t«ra- 
■ 0sf^7]x.svoif 3* dixit, et eigrov jcoo-ftov iK'/jKv^svdu 5-, 
Quae quidem interpretatio nobis omnes notas, 
omnes partes, et numeros, veritatis habere vide- 
tur'. Nam primum terra- referri ad caelum^ qua 
regionem mundi altiflimam, in omnibus linguis 
folet : deinde Eaulus circumloquutione vfus eft, 
quo Oratio fieret elegantior, et concinnior , et 
ornatior, ita, vt Comparatiuus Karcore^a. habe- 
ret vim Pofitiui, non Supertatiui ; quum caelum 
appellaiTet 33 vocabulo ^''tI^cs-, praeeunte Dauide, 
qui illud ai^i^srt nominauit 34 5 et re<fte vtt ifto 
loquendi circuitu potuit, quum, non modo Ale- 
xandrini ludaei ffl/?/MW2, eadem ratione, dixiflc 
reperiantur, in Efaiae oraculis 35, rh vxpog- fS 
«^aVa, fed nomen />i/^»7 etiam in aliis eiufmodi for^ 
mis loquendi 3^ ita vfurpatum legatur : denique 

addi- 

31» C. 6, 38. aclJ. c. 5, vt apud Gellium 9, 1. hifima 

15, Sed c. 16, 27. fic eft, Sid Jitperna. 
*jrapoi rS «S^fi» s^ekd^etv ' ct 

V. 28» eieXd^etv voi^d rS %6. Vt Mattti. 2j 22.'«Vfi- 

■frarffi^. ■ %iiop]aBv ezc tdc /^aptf r^jg 

' 32. C. I2j 46. t6i :S8»i ra.Xi}icuci(;f h. e. «5 i-j^V r«- 

La6iantius fic dixit dejccndere XiXcaav. Iiiterpres Hebraeits 

in tevram, v. Inftitutt. 4» 10. Miinfteri rette vertit tjSrr» 

I. epit. Inftitutt. 43^ g. lu;. b^ba VjN"^^^.. Nara ,£i«^;^ fuilt 

ftinus Martyr Apol. i , 5. fines , vt Marc. 8» 10. : vbi 

/aoplpcad^^vcif t 7(£f^ ocvd^pdS' r« o/j/a , quod in codd. qui- 

^ov ysvscBocf. bufdam legitur pro ra fiiptj, 

33. Ephef. 4j 8* haud dubie irrepfit e Matth. 

34. Pf. 68j 19. I?>39« Sie Gic. p. Arch. 3. 
35v ^' 38> 14. SlcLue. 2, tn caeteris AJiae partibtts, cun* 

14. &-\^noi^ refertur ad yy * ctneqiie Graeciae^ 



. FAtSIS VERBB. IVNCTORVM 47 

acldicere videmus ipfam cojQfiietudinem fermonis 
-Hebraici. ■ Efaias enim vates iubet alicubi 37 
gaudere, et laetari^ de falute ciuitatis Ifraelita- 
rum, ^Yimum caeiimi [L^^mj], deinde y^^iM ni^rnntn, 
porro montes [ti^t^ji]^ deniquQ fijluas ["^^^lr^^ 
flr/'07TX vniuerfas [yv*-'?:^]. lam vero per n^i^rinrn 
Y"iN inteilegi debere ipfam terram^ non folum e% 
eo patere putamus, quod diftinguuntur diferte 
ab caeby verum etiam ihde, quia poft ni^t^nrj 
Y^^J memorantur a vate, et appellantur, par- 
tes terrae, et ea, quaein terris funt, .montes 
fcilicet, etfyluae, et arbores, ita, vt ab eo ne- 
ceffe fit ante nominatam eiTe ipfam illam muiidi 
partem, quae tumens montibus, fyiuifque, etar- 
boribus, veftita , fuperbit, hoc ell, terram. Ac- 
cedit, quod aliis quoque in locis librorum poe- 
ticorum 58, quibus mundus, eiufque partes, lae- 
tari, et exultare, iubentur, vt caelum, ita finipli- 
citerterra, cumoceano, et agris, et arboribus, 
commemoratur. Caeterum nihilrefert, vtrum 
cum Miiiio 39 arbitrere, Paulum fcripfilTe «? ra. 
%.^.r(Lre^c(. Tiig yh, vt nomen fjJ^ri', explendae- 
orationis cauiTa,' ab alieria manu adieclum iit, 
vt Aquila "^^ fimpliciter dixit rd h«twt«t« ryj^ 
'yj5'g' cum Alexandrinis ludaeis 'f;', an vocabulum 
/>t4"/7 cum aliis genuinum iudices, quod ab ipfo 
audlore epiftolae profedum fit "t^. Neque enim 

fenfus 



57. c. 44, 25. 40. Pr. i^9j i^ 

38. Vt Pf. 96, II. f. Sic 41. Pr.63, lo.SicAxioch, 
in Jiymno Cleatithis in loii. 19. riz f^eonx rfe KQO^y.n. 
15. f. nuindus vniucifiis ita 42. SicMattli. Ii,8. codcl. 
fignificatur, vt paites eius p.onniilli hahent ev fiKJiaxoig, 
laudentnr liae, X^^^> cu&e- quum tameh lej&io vera haud 
piOQ -d^eio^ TToXoC) vovroQ, dubie fjt iu fiotXxKoTg ly.St- 

39, Pa)legg.N, T, f.485, riing. 



i|8 PROtX^SlO SECVND A DE 'NOTIGNIBVS 

fenfus verbof um ApoftoH mutatur , vtrarncun- 
que rationem fequare: fed meliortamen, ^utior- 
que 5 videtur ratio poPterior , quum f/J^.yj lega-^ 
tur, non modo in plurimis, fed etiam in opti- 
inis, codicibus : quo e numero.eximendus non 
ell;, id quod Millii, Bengelii, aliorumque, cauf- 
fa commGnendum duximus, ille -codex, quem 
interpres Syrus inipexerat. Hic enim quum 
vfus fit in fua verfione ipfis illis verbis Hebrai- 
cis, quae vidimus apud Efaiam extarej vertit 

cnim i^5|? enZuA^Aji»; quum ni^hnh abfolute 
jdicatur: fane nomen ,ws'^'^ COmmode reddere non 
potuit. Sedfatis multa dixiffe videmur de for- 
piula aciTcil^yjvaa el^ tcI KCirrJyTs^ci fJLB^Vj tJys* 7^f' ve- 
niamus ad alias. Etenim formulam ttiv avTVjv h- 
ycici-v oTrKia-a(xSoi/y*qusLe legitur in Petri Apoftoli 
epiitolis ''•3, ab Stocquio, et aUiSj perperam, et 
inepte, expiicatam video ita, eandim cogitatio-., 
mm^ vehtt annaturamfpiritiiatem^ induere. Nam 
vt cTvKcc dicuntur ^'^ omnis generis injiriimentd., 
quibus ad aliquid vtimur; omniay quibus irjlrxd 
aliquid, etornari, folet, ac debet, fi vti eore- 
d:e velisj non tmtumarma bellica: ita etiam ver- 
bum oTfKi'^siv vfurpatur de iis, qui aliis aliquid 
parant j qui dXios injiruunt YQ aliqua, fed oT^Kl^e-^ 
c-Bocf de iis legitur, qui Jtbimet aliquid paranty qui 
femet re-aliqua inflnmnt: quod Matthaeus "^^ jtTCfi* 
oioi/dixit. Minerua quidem , form^amMentoris,. 
faciemque, induta, cohortans Teiemachumj vt 
perfequatur, quaeratque, parentem, "0^Ky(7- 
CQV fe, inquit "2-^, hoc t% paraviatica y para res 

tibi, 

43. r.ep,4, 1. 4S:- C. 10, <). 

46. Odyf. ^', 289. t vbi 

44. Vid. Intlex Palaeplia- v. Euftathius p. 1445;. 35, 
teus iii h. v. Roin, 



FALSIS VERBB. IVNCTORVM 49 

tibi> atque fociis, in via, et in itinerej neceita- 
rias: s7Di{j.ci^ov s<p6hot^ vt interpretatus eftfcho- 
iiaftes minor> eleganter fane, ac fcite* Et quia 
Polyphemus Cyclops, deuorato Antipho, mox 
ipfe interiit, vel quia.Antiphum comitum Vlyf- 
(is poftremum deuorauit, eidem Homero 47 di- 
citur 'jiv^a.rov oith^^a-acrBcii lc^itov-) hoc eft, vltu 
mam Jibi parajje' coenmn. Hefy chius certe gloftam 
w7rAtV(7«To , ex illo ipfo poetae loco fumtam, ex- 
plicauit verbo ita^stjy.^.vK.ca.ro. Itaque certifti-' 
mum efte arbitramur, formulam t.^v «vtj)v hvoia.v 
oTiKi^oia-doii apud Petrum valere eandem, mentemy 
eundem animim , Jibi parare , hoceft, eandemmen" 
tem^ eundem animum ^ ftifcipere ; praefertim quum 

Syri quoque tum verbo ci-a-»?Uo eodemrnodo vfi 
videantur ''•^ Neque vero magis aft"equutos efl"e 
reperio multos viros do6tos vim formulae. «tto 
lisT^? eo locoMatthaei '^^^ quo Herodes magnus, 
rex Iiidaeae , occidi iufliffe refertur pueros lu- 
daeorum omnes, quicunque, vel duo annos ha- 
berent,^vel etiam intra bimatum effent 5°. Nam 
a plerifque, et interpretibus Noui Teftamenti> 
in his ab ipfo Raphelio ^\ et Lexicographis, no- 
minatim ab Schoetgenio ^"^, verba illa accipiun-* 
tur de tempore.^ de ipfo duorum annorum fpatio, 
ita, vt M dmS^. abfolute didum effe praeci- 

piant 

47. OclyC /3% 20* §f. Nam iii notis Hero. 

4^, Conf. Rapheliiis «d dofeis ad h, i, * ^Apud Hero^ 

I» Pe. 4, I. , doTUtn , inquit, f/? Sistijg 

49. C. 2, l6* Suidasi %ptiVog Hh. 2. p. joh init. 
AterSi;' aVo SisrSi^yn^Kx- 53. Vid. eius Lexicon JSfi 
Ttatdpu ' EvotyysKfiric. T, h. v. et notae ad Bo/ii lU 

50. Vid. Macrobius Sa- belkim de elJipii <5raeca in V, 
iurnn. 2, 4. p, 332. GronGii. xpovoi» 

D 



50 PROLVSIO SEGVN1>A DE NOTIONIBVS 

piantpro elTro 5igT?g"%^ov8* qua eadem in fenten- 
tia video fuiiTe , praeter verfionis Vulgatae au- 
«ftorem % Hebraeum euangelii Matthaei inter- 
pretem ilium, cuius verfio a Sebafliano Munfte- 
ro edita eft. Hic enim verba Graeca «ttp disrU? 
reddidit Hebraice a-^fii^" - 1» , hoc eft, vt Mun- 
fterus Latine vertit, a biennio. lam etii inter- 
pres Hebraeus ipfe fcripfiffe videri polTit -{nb 
D^inD^ir, ita, vt |>D neglegentiae librariorum de- 
beretur : tamendeprehendimushominis infcitiae 
veftigia manifefta pluribus aliis in locis ^*'^; quenii 
fcimus omnino interpretem Latinumfere fequu- 
tum eife ducem, cum in exprimendis textus 
Gtaeei le(5tionibus, tum in poteftate verborum 
Graecorum reddenda. Neque eriim dubitari.vl- 
io modo polTe putamus, quin verba, quorum, 
de poteftate quaerimus, accipienda ftnt de ipfis 
inf antibus biennibus , ita, vt hsT^g fit Genitiuus 
neutrius generis "^^, non mafculini. Nam, Pto- 
lemaeo Afcalonita,. aUifque grammaticis anti- 
quis, au^loribus, disryjg de aetate, fed de tem- 
porb hiTr,g^^^ dicitur: et quanquam Herodo- 

tus, 

53. Vtriit f.ahmam. fzxHdpng S vfus eft verbis 

54. Matth. 10, II. "jasa nn« •«"niuM. 

habdtpro ^|^«e* c. 5, 46. f. 55. Pollux 2-, 8., «yVee» 

9, 10. l8>I7-j aliifquein|lo. r^^, , Irg/oj/, hsfhf, K9^ Tc^ 

cis, noineii rsXwvj/^interpre- i<ps^^t;. ' 

tatus eft verbis n-jsv, b^aj 5^,^ Pollux i, 54, ng^Sls* 

c. iji, 1 1 . et c. 1 8, 1 2. V ver,- tEQls ^ jc^i/ hUr-tjq , • gcu^ - ^g» 

ha Trpq.^jx.fCTJ sv ^ .tt.sHu.rpV KoisrT}!;^ r^^ i(p£§^r,^^ Tspl 
-jrpo^oiToc , explicauit [ yeirbis , 'ffa.vr.av ' ^c/ij, TpiirTjQ., ngif 

nnM ]N^ , et |Ws nNe : c.j[<5, fis%pi hHocirgQ, 'Eiti /nh 

7. verba biEkoy/^ovro iv _%po'v8 votpo^vvsrcij ' sTTi Bk 

eawro?"? reddidit verbis siai^ft .^-TrcnUH ,ngif oha, ^gij (pvrSi 

ansjia: ibid. 17. pro verbis 7(SM rav TodTosv ^ o^uvs" 



tus ^^ Strabo^S lofephus 59^ Longus ^^, au«£lor 
iibti Maccabaeorum fecundi ^*5 aiiiquej dixiffe 
leguntur hhvjs %^cv6?' tamen iiullus fcriptor ido- 
neus reperietur A^ocabulum dihyi? iimpliGiter hoo 
fenfu vfquam pofuifie. Sed omnium maxime 
confirmatrationemnoilramj et totius orationis 
feries, et vfus loquendi Hebraicus* Eteniin 
quum verba ciTto §/gT»$- cum verbis 'jTdvTeig t8$ 
'xrfjwSa? cohaereant^ quum «ttc ^fgrar , e confue- 
tudine fermonis Hebraei,, pro airohsTMv didium 
fit: leges, et praeceptaj grammatices ppinamur 
fatis oftendere, verba illa non de tempQre^ nori 
de bimatu j intellegi polTe) immo debere de ipfis 
wi/JjJii/te biennibus accipi. Et Hebraei quidem 
quum dicere volunt, verbi cauiTa, omnes^ et.vu 
ginti annos mtos^ et maioi-es., minorefuB^ feciije 
aliquidj dicere folent nV2)>5^ n:W* Diit^:j-]:a)D h% 
vel nt3»V^ njxy Di*^"^i?^lii>3V^: cuius seneris lo-' 
ci quanquam permulti habentur in libris Veteris 
Tei^amenti diuinis , hiiloricis maxirne : _ tamen 
ex ingenti eorum numero delegeffius potillifflum 
eos, qui fontem formae loquendi, qua Mat- 
thaeus vfus eiij demoniirent, atque adeo viain 
patefaciant ad veram eius interpretationem* 
Apud Mofen enim eo loco ^^^ quo perfequitur 

D 2 ' nume- 

fOj/* Ammonitis v. irptst&Q* mol. M. v. fpfifij^i tt Sut» 

TpisrkQO^iitovco^ibtctCps^ 57* 2, 2. 

petl^ (Ptjg-I Jlt.oksficuoc 6 S8« 5» P' 34** ^ AlmtJ» 

Ji.(rH6cXBovttij4i.'BoiV fiky^oc^ loiU 

fiupv/tqv^(t6i^tsv i, ^?(XJi: ifrf 59. Archaeol. S, 5. p.3^» 

%fJoVa ■''—*• e«V ^h.o^utovi^'^ iJar. 2, ^.4» Hauert. 

asafievTpiEtsii (aQex)^veQi 60» l* p* 4» Mol» Jpk 23. 

'a^tsui iiri ^Xm/xi;. -^ %p7} Bod^ 

' iv KVOif/ti/cti&iieiV^: (aQ d^ioT 61* C. tdj ^* 

« WHafXwy/T-jyi?» Adtl. Ety- 62. Numerr, i/ao. 6x 



53 MOLySIO: SEGVNDA DE NQTJOmBVS 

numerum Rubenitarum ^ reliqUQrumqqe Ifraeli- 
tarum, qui amios viginti haberent, vel etiam 
plures, ieffiintur haec verba, di'^'»:;!? - p>D *^D"? - ^\ 
n7i^)ov n^ur" j iioc eltj omnes mares, et annos vigtn- 
ti liatiy et maiores: ab quibus verbis non difcre- 
pant ea, . quae in libro Efrae ^3 extant , V^^"'>2y ■^i 
riih^^D^ n:i:; Di^iu/i? - p^o D^ii^n-nN. Et eo loco 
iipforum Chronicorum:^'^, quoDauides rex per- 
hibetur,numerari vetuifTe Ifraelitas, qui viginti 
annos vitae compleffent, et qui annum aetatis 
vigefimum nondum attigiffent, Jegitur nu?: - nb')^ 
nm^h;^ nyo/ Di-nu^i) - i^nS tD':j^'?^ 'T^'3'ij : quae verba 
Alexandrini interpretes ita verteruntj Tt^ h% 
iKaj3s A«viS rov d^!,Bf/,QV oivrw UTto eiK0'crasT8S , y^cf^, 
y-«Ta). Ex his igitur locis quis non intellegit, M^^- 
thaeum fequutum effe eonfuetudinem loquendi 
Hebraicam? quis non videt, et animadueftit, 
verbis aTPo hiiU? ab eo expreiTa eiTe verba He- 
braica.a.iJi^^ii;' - i[:a)D ? qqis eft, qui non iam fponte 
fentiat , vltfoque fateatur , vocabulo ^fgi-eg- , ^ rion 
hienmum fignificari, verum ipfos infantes bien-, 
nes ? Atque de his dudum viderat verba Euan- 
geliftae ?!xplicanda eiTe Syrus interpres cum yer- 
, fionis Af abicae audiore. vertit enim ea fic, 

TT^ ^z^z jo -^: aeque aliter reddidit interpres 

Arabs, ^^^wjjCam/ (^ 0jc . Et profedlo in his ver* 

fionibus plures Idci libroruin diuihof iim vtriuf- 
que Teftamenti longe melius, atque elegahtiu^ 
etiam apertius, explanati leguntur , quam In li^ 
bris recentiorum interpretum omnium) ita, v£ 
vel hac de cauiTa di%entiflime conlmendandam 

eile appareat induftriaC, atque fttidii^j Uberalium 

■ ' "■ - - •■ ■ - .■.■■■'•■■>'•■.', ^ . ,■ 

.:■;••,.. .■ •. --::■'■:■ .' lUUC- 

*^3« C. 3, 8. C^^i.OaxQm.^^fiZi.' 



FALSIS VERBB. IVNCTORVM 53 

iuuenum accuratam lihguarum orientis eogni- 
tionem. Antiquitas enim ita fequebatur , pro 
beata fimplicitate , duritieque, fua, vbertatem, 
et grauitatem, dodrinae, vt nullis laboribus, 
nullis incommodis 5 nullis moleiliis, moueretur, 
eiufque auxilio verum indagare, et reperire, flu- 
debat: fed noiira aetas ducitur fola ingenii fcili- 
cet elegantis , atque pulchri , fama , laudem do- 
d:rinae grauis, et copiofae, neglegitj quippe 
quae comparari non pofTit fme fumma induffcria, 
fme affiduitate cotidiana ledlionis , exercitatio- 
nifque, diligentis, grauiffimis fane inertis, at- 
que defidiofae, mollitiei aduerfariis. Vnde non 
hoc agit in explicandis ferlptorum veterum li- 
bris, vt fententiam eorum, quae dicuntur, ad- 
iumentis dodrinae, quibus caret, inu^fliiget^ a<3 
inueniat , inuentam tradat ledloribus fimpliciterj 
et fme vlla verboxum pompa : iir^mo vanitatem 
orationis adhibet, qrnatuqueverborum, etlpe- 
cie, ita percellit aiires imperjtorum , atque ani- 
mos, more circumforaneorum pharmacppok^ 
rum, vt, abdudli ab acri, dillgentiquei COn- 
templatione orationis au£l:orum veterum^' admi- 
rentur attoniti fingularem ingenii magnitudinem 
horum clamoforum hiftrionum. §€<! compefce- 
^Tius querelas, quamuis iuftas,, et neceiTarias,fty- 
iumque euagantem reuocabimus ad propofitum^ 
Formulam diccxocS-cc^i^^etv r-^v ^Xoov^cc^y qua Mat- 
thaeus^^„ ejt Lueas ^^^ vtunter, Stocquius eum 
Be?a, aliique, quos nominare hifiil attinet^ ver~ 
tunt perpurgare aream: irrimo vertere debebant 
ventilarefrimentay quod Alciphron in epiftoUs ^? 

i) 3 hcf." 

65. C.'3, 12.. 67. ^. ep, 26. '^Apti /noi 

66. C. 3, 17, tTJy «:k(a bixmdi^pccyriy K£H 



54 PROLVSIO SECVNPA DE NOTIONIBVS 

dimc^&i^u^eiv 7j5v aK(a dlxit. Namque vt verbum 
5i«%«Sa^t'^eiv oftenditj ciKma non effe ipfam 
€iream^ £ed frumenta extrita, et in area congefta> 
aceruum granis, et paleis, miftum: ita hoc 
Ipfum vocabulum clKoov non minus, quam verba, 
et ^uae praecedunt, | ro liTvov iv %«^2 cturS, et 
quae' fequuntur > vigij (xvvu^ei tov ctTtov uvtS «r tyjv 
diioS^ijKyjv i To 8s cixv^cv y,aTaytav(7Si 'jtv^l cccrlSsifCa, 

' hoc eft , et grana quidem condet m granarium , fed 
paleas crmabit igniinepctinBo , declarant, verbum 
tex«.&«^t'^eivxdem valere, quod verbum KtKfjtclvj 
qiioi eft verbum hoc in genere proprium, hoc 
eft^ ventilare\ vannarej et quo vfos effe yidemus 
interpretes narrationis Ruthae, Quae quidem 
resnobis perfuafit, a Matthaeo, et Luca, red* 
dita effe illa formula, verbaHebraica l^^.^Ti^? ni'^\, 
quae ipfa vfurpari de iis, quifrumenta ventijant, 
docet loeus hiftoriae Rtithae ^^ is, qiio Naamis, 
focrUs, Ruthae, nuriii;; oftertdit,* Boafum no6i:e 
'proxima ventilaturum effe hordea. Ibi enim le- 
guhttir haec verbaj n-iT-nH' jii^r ^9 j^n)n-mh 
tiwrt la'»*!!^'^^, hoc eft, ix ventilaturus ejl Hordea 
hac MoSle.i quae verba Alexandrini ludaei ita in^ 
terpretati funt, /Ss cwTog Ki,'^^^ ^y\v olKmu twv x^t- 

' «&<wv'- 'TavTj? T>?' VfXTfl Nam t^v dKma rm k^iBmv 
pofoere ex Hebraica rationej quum, per lege| 
confuetudinis Graecae, potuiffent limpliciter di* 
cere tfisr k^iBd^, Itaque necSyrus interpresver-. 

l>um/^i{^».fl^'^fl{it:^etvredderedebuiffetv^^ ^r^> 

-. ..' V ^'^ n^Q 

■r© tttv^y uifori&sfiiuf , a 69. 1« cod, manu fcriptQ 

iaffTf&tTji iiri^if n$^ jitfiv. primo fenatus Lipfienfis, 

i<^l)uei ti^v ^{ks^r^hv.^ quen» viuo adbuc Mafcouio, 

, fummo viro , cum editis li, 

^S" C* 3,51* bdBcontuUmusjlegitiirnii», 



FALSIS VERBB. IVNCTORVM $% 

nec Hebraic^e verfionis Matthaei audor verba 

^nu, immo verbis ni-^t, et Vi^i ; Matthaeus, au- 
tem , et Lucas , recfte' commutarunt verbum Xt- 
%y.^v yeYhodia%K3-a^i'^eiVy cum quod ii, qui venti- 
iant frumenta, ea purgant, hoc eit, grana a, paleis 
fecernunt '°; vnde etiam apudleremiam 7' va- 
tem verba }-ii"i7, et ^nn, coniun(^a>'extant: tum: 
quoniam illa aetate Hebraei pro verbo r»i")T v(i 
videntui- verbo i^n , quod refponderet etiam 
verbo 'in.n, hoc eil,. verbo Grraeco hci.ycix.hu0^fiv, 
Certe interpres Chaldaeus libelli Ruthae pro nii 
poTuit '^'^'yo'. fed hoc ipfumverbumin paraphrafi 
Chaldaica lercmiae legitur pro Hebraico. verba 
*inn. Haec vero omnia, quae hadenus a no- 
bis"difputata funt de vi, et poteftate, formula- 
rum quarundam Noui Teitamenti , quem non. 
doceant, quam faepe lapfi fint hoc quoque in 
genere, atque errarint, receatiores Lejficorumf 
conditores, et quanta adeo, quam agri, diiigen- 
tia, quanta, quam pertinaci, cautione, opus fit, 
ne, audoritate horum libi:orum decepti, eam tri- 
buamus multis dicendi formulis poteftatem, quae 
iis ab ipfis fcriptoribus diuinis nufquam tributa. 
reperiatur, et he ex eiufmodi formulis male in^ 
telledis dogmata fingamus, et comminifcamur, 
familiae Ghriftianae noua,- et inaudita, atque 
adeo yana, et inania? 

: lil. Sed vt lianc admonitionem non fuperua- 
caneam, immo admodum neceifariam, eite ap- 
paret, (^uia, non tantum tirones plerique, fed 
etiam alii iibrorum Noui Teil:ameriti letores, 

70. Suidas Vi XiK)xy<x<iv» rini: legitur r^v crrov. kch^oU-- 
rci.j ' Amjii^v 5g, To (jTtov ^v. 
nsid^cilpesv in librls Pltauo- :■ ^i.vG. 4,. 11.. 



1 ^- 

56 PROLVSIO SECVNDA DE NOTIQNIBVS 

fperant , fe poiTe cuiufque formurae vim , indicio 
Lexjcorum, reperire facile, adeo, vt car^re 
omnibus aliis^auxiliis re^e queant: ita non ib- 
ium quaerere paulo diligentius, et differere pau- 
io vberius,' vifum eft. de poteftate formularum 
antepropofitarum, fedetiam vias.paulo accura- 
tius demonftrare, quibus perueniretur ad ido- 
neam, certamque, rerumhuius generis cogni" 
tionem, quo, vel exeitaremus, vel acuerem.us, 
induftriam adulefcentium liberalium, et ingenuo- 
rum, omnium? in primifque eorum, qui noftrae 
curae funt, fideique^ commifii, vt mature infti- 
fuerent ornnes illas dodrinae opes, atque copias, 
contrahere, et cpllegere, quibus viderent opus 
effe.adre(^e inteliegendam orationem Graecam 
J^oui Teftamenti 5 hoceft, vt ftudiofe difcerent 
Graecasv^, Hebraicafque, literas non magis, 
quam reliquas orientis linguas, eofque libros 
omnes diligenter legerent, quibus fcientia ha- 
rum linguarum adiuuari, ornari, perfici, poiTet, 
vt haec ftudia terminanda cenferent, non breui 
curriculi fcholaflici fpatio, verum totius vitae 
finibus. Namprofe<iQ, noneminus fpecftandae 
funt hae iiterae, fi prodefTe eas nobis velimus, 
verum propius adfpiciendae, vt omnem earum 
ven^ftatem, omLnia ornamenta, omnes opes, CO'^ 

gnofca- 

72. Alcx. PoHtws praefat. ftathii p. 7. ^ i6. auxit ora- 

aid EuQath. conjnientarr. in tione Latina de Graecarum 

Jliad, p. 5. ait, eruditioneip, literaruna n^ceflitate , quam 

qnae linguae Graecae cpgni- A. C. 1739. in gymnafiQ ar- 

tipne fit deftituta, imperfe- tium Pifana habuerat: qnain, 

^am efTe '^tque mancani, et, non femel , feJ faepius , legi 

qui Graece nefciant, eos fe- yehemcnter velim ab omnibus 

inidoi^os potius homincs, ftudiorum harum" iiteraruui 

quara 4o<9:ps, cflfe appellan- contemtoribus. Repetita for- 

^os. Vndc ctiam eandem naulis ftanneis eft IJpfiae A. 

pnrtcm foojmtntariaruiiJL Eu- C. 1737, 4. cura Icnicheni», 



FALSIS VERBB. iVNeTblVM 57^ 

gnofcamus ; rion qualifciinquc ^ earum amicitia^, 
fed familiaritas, appetenda' eft^ quae contrahijniftl 
affidua, diuturnaque, confuetudine, non potefl:- 
Hanc vero cohortationem eo magis neceiTariam! 
eife putamus noftra aetate, quo magis lariguefcen 
Te videmus cotidie harum literarun^ ftudia , quo 
iatius ferpere cotidie audimus contagia opinio- 
nis5 et religioni, et reip.j maxime pelliferae eo- 
rum^ qui clamant, qui philofophiam ieiunam 
imbiberit, vt decipere imperitos poiTet, qui rhe- 
toricen fcilicet, acpoeticen, vernaculam ita de- 
vorauerit, vt aures muliercularum , atque ani- 
mos, delecHiare, et mouere, valeret fcribendis 
fabulis, aliifque libellis nugalibus, eum egregiae, 
atque fummae, do^trinae laude folum ponenduni 
effe digniffimum. iQuam quidem lluititiam, et 
ieuitatem, infigniter humilem non parum' alunt, 
prohdolor! etaugentii, quihos clamofos ora- 
tores, petulantefque poetas, aequo animopa- 
tiuntur maximis , grauiffirhifque , muneribus 
vtriufque generis praefici. Sed horum homi- 
num numeros fperamus iion auduros effe eos 
difcipiinae noftrae alumnos, quos ante difceiTum 
e fchola Thomana in Academiam Liplienfem 
fuum facultatis Latine dicendi documenta dare 
iuffimus pubiice patronis fcholae ampliffimis, et 
fautoribus iludiorum noftroruni excellentiffimis. 
Nomin^ eoriim fubiecimus : I O H. H E N R 
SARCANDER, Neapoli Narifcus: THEO 
PHILVS THEODORVS SCHELERVS, 
Leucopetnnfis ;IOH.GODOFREDVSGVR 
LITIVS, Liffienfis, Horum primus Latinas 
maxime , atque Graecas, literas adeo cupide im- 
bibit, vt npn mediocriter q>^q% pro aetate fua, in 
Us verfatus: fecundus cum Latin^e, Graecae^ 

D % que> 



^g; PROLVSIO SECVNDA DE NOTIONIBVS 

que ^ linguae lludiis coriiunxit femper , parentis 
^ienerandi 5 eraditiiliml viri , auiloritate , et ex^ 
cmplq, Hebraicarum , Hterarum cognitionem: 
«tiertius denique, praeter Laanas, et Graecas, et 
Idebraicas, literas, reliquas quoque orientis lin- 
gr.uas y yt Chaldaicam, Syriacam, Arabicam> Sa- 
niaritanam, attingere, , admonitu noilroj.ita coe- 
p;tt, vt Ceiiarii , , Goiii , Erpenii, aliorumque, 
h*;>c in genere libris ducibus vfus fit, eorumque 
optimos , maximeque neceffarios , vt Goiii Le- 
xicon ArabiQum, et alios, quamuis elTet in re 
tenui, et angulla, tamen coemerit Exeunt enim 
e difciplina noilra veterani, jion triuncuii. HanG 
Vero eorumgrauitatem, non dubium effc, quin 
leqiauturi fint pofthac complures aiii, dummodo 
perliaaderifibi fiuerint, in difcendis, cognofcen- 
£lifc|ue, :literis fequendas eile ipfas literas, non 
fpet ilandos. numos , non honores, non' ?,lia ccm- 
jnotda, .e^t iudibria fortunae. Haec enim rudi^ 
feus <]ypqii,e-.hominibus, et ab omni liumanitate 
-alie.tais;, cbntTngere faepeiiumero videmus etiam 
eiti.us , quam viris omni liberaii dodrina poiitif- 
fini;is,- et humaniili.mis. . ..Atque vt inteliegere- 
tur, quantum prodeifet d jiigens, et affidua, ieftio 
iibrt:>rum, Rqmanorum veterum ad ii^am animi 
magmtudinem.gignendam, et alendam, et au- 
gendiam^ .quantopere inflammaret animos tene-* 
- ros, et ingenuos , literarmti, ardore puro, atque 
integfro, qui nunquam.extingui viio modo, op- 
primique, poifet: non folum perfequi conrtitue- 
runt iuuenes liumaniffimi orationibus fuis aftes 
iiberaUs, qiiariim in Jludio Rotnani veteres maxime 
. verfaii kguntur^ fed exponere ctmmrationem, qua 
in di/cetidisillis^ traciandifqiie^ vji iidem perhibentiiry 
^t oiUendere/rt-A/ , quos haec duium fiudia tuUjjh 

vni- 



yALSIS VERBB. IVNCTORVM. 5^ 

miuerfae reip,Romanae reperkmtiir.Hislgitut ora- 
tiunculis difcipulorum noftrorum , qui nos nul - 
ia re vnquam offenderunt, et quos huius ipfius 
pietatis, modeftiaeque, cauffa femper amaui- 
musnOnparum, vt intereffe velint patroni am- 
pliffimi, curator honoribus, do^lrinaque, illu- 
ftris, reliquique euergetae, fcholae, et omnes, 
quicunque literas, vel diijinas, velhum^nas, 
docent, et interpretantur , in ^hac vrbe , ^hocque 
fauore fuo, non tam niagiilris fcholae, quam 
reipotius, et Chrifiianae , et publicae , hoc be- 
neficii tribuere , vt cupiditas 2, ftudiumque, lite- 
rarum, vel incendatur , etexcitetur, vei alatur, 
et augeatur, in difcipulorum noftrorum omnium 
animis, vehementer etiam atque etiam rogamus, 

Scripfimus i n Scbo la Thomana a, d. v?. Kal 
Maias A. C, cioioccLxxiii 



mOLF 



6o PROLVSIO TERTIA i)E notionibvs 

PROLVSIO TERTIA 

r)E NOTIONIBVS INCERTIS ET 

AMBIGVIS QVAE IN LEXICIS N. T 

VJ5RBIS EIVS SINGVLIS SVBIE 

,CXAE LEGVNTVR 



q, R V 



In iegibus , et pr aeceptis , bonae , iuftaeque, 
interpretationis rede ponitur etiam hoc, vt 
in explicanda alterius oratione abftineamus ver- 
bis incertis, et vagis, et ambiguis, hoc eft, iis, 
quae menti legentium offerant,. non certam 
quandam rerum formam, fed fpecies varias, qua- 
rum quae haeferit in mente fcriptoris , non fatis; 
appareat; vt, 11 alter vfus reperiatur vocabulis 
formam quandam, etpartem, rei alicuius decla- 
rantibus , ea interpretemur certis et fixis , hoc 
eft, iis, verbis, quibus eadem reiforma, atque 
pars, fignificetur, nongenus rei, nequeres to- 
ta, exprimatur, adeo, vtinmente leftoris exi- 
ftant fpecies earum rerum , quarum effigies fue- 
rint fcriptoris animo obuerfatae. Sic enim fpe- 
rare poterunt interpretes, intelle^lum iri oratio- 
nem audloris ab omnibus, neque timere debe- 
bunt, ne dicantur, non tam illuftraffe eam, 
quam obfcuraffe. Atque ad huius praecepti nor- 
mam in promtu eft vel maxime dirigere debuiiTe 
cperam fuamy vt omnes librorum diuinorum in- 

ter- 



INGERTIS VERBORVM SINGVLL ^ ^l: ' 

ferpretes, ita etiam eos, qui yerba, et formag 
dicendi fingulas Nbui Tellarnehti explicare co- 
nati funt peculiaribus libris , quae vuigaris nunc 
confuetudp Lexica vocat. ^fem vero nullorum 
facile aiiorum Lexicorum atrdlores magis, etfae^ 
pius, neglexilTe reperiuntur legis illius praefdri- 
pta, quam cdnditdres Lexicopum Noui Teffca-r 
menti, iinon omnes, attamen plerique. Quae' ' 
quidem turpis eorum , atque iners, hoc in gene- 
re neglegentia vt pateat omnibusj vt videant 
eundi, quam vagls faepe, et ambiguis, verbis 
interpretati fmt illi homines, et verba fmgula, 
et.integras formulas, librorum Noui Teftamen- 
ti, ita, vtfacile appareat, nec ipfos fatis intelie- 
jciiTe fcriptorum diuiriorumorationem: age, prb- 
ponamus, pro inftitutae difputationis ratione, 
huius. quoque vitiorum generis exempla quae- 
dam. 

n. Ordiemur a verbis fingulis, quorum ma- 
gnaie fane multitudini in multisLexicis NouiTe- 
ftamenti fubie^am videinus potei^atem adeo in- 
certam,/et ambiguam,,vt, quid tradant, quid 
pTaecipiant, fcriptores diuini, horum librorum 
iadicio, reperire nemo vllo modb poflit. 'Pa- 
Tria-jjLix^ vpcabulum , ii veteres grammaticos au- 
-dias S vulgate,, parumque elegans, et haud du- 

:;;■;;,;;.. , . ■ ' . bi^ 

I. , PhrynicKiis Eclog|i ^, kii&Satfro iiri t^g yvdd-(f, - 

'^il^J^m.j Tp pjiTnff/xot «k o K4yo;xsif iv tw j6/w jditi- 

■ dv.XpW^' Xpw «i/ rcoKpar- &fjt,&. TKomas Magifter : 'Ett^ 

tovi.' 70 yocp TTjv. yvcc^^^op HoppTjg TcaTc&^ctj Xdyaffiv 

frXeiTist^li ty X^pt v}.^^(Xji 'ATTiKoi Toti^v yvdd^fv vkxf 

ivliHop^Tjq voiTot^Cif 'A.5'3/- t&a. nrK^^dj %eiptf » pdici'^ 

ycUQi'i^a<st Harpoeratio in fffiot ^Svdj ~, iK^V 6] oiVToi 

V. iTTi K6ppijq' •^: ^dKfiov [Lihanius~\ dZLoi%SpdTrt(rpt,ix ■ 

U vTrok6ifA,Bdv€ivsvhuoffM(i Kiyet «Sojt/^ftjjgii Suidas inv. 



63 



?RGLVSIO tERtr^ DE NOTiONllSVS 



bie MaGeddriicum , et Alexandrinum ^ qiiicquid 
etiain yirl quidam dodli - contra di^utent, in 
Marci commentariis 3 femel-, et bis apud lohan- 
nem ^^, legitur. Id dpcent vulgo i^jmi fignifica- 
re , fed qualem , non addunt. Surit ; eriim , id 
quod Orbilii plagofi non ignorant, muttaV- et 
varia, i6luum genera. Si vero velimus audbri- 
tatem grammaticorum veterum fequi^ vt Phry- 

nichi, 



paTTKTfioi Xiynai to ettI t^q 
'^vccd'8 Ti^oifJt^jBdveiV, " aVro- 
jeieyov h^ rS HpordipB, . Ita^ 
iegitiir locus in.Iibris Sviidae 
editis omnibus: quae lei^lip 
quum laborare' vifa eflet vi" 
ris dpdlis : Ncocorus fuccurre- 
re ei ita conatus eft, vt re- 
pohi iuberet> atit A«ft/3oi- 
veiVf txTrrofievs sig:^ fS upo- 
r<x(p8i aut Tiicreiv y ctTTTi- 
ftsvov j(5«/ rS jiporcc^ps'' Ct 
fauus ih ilotis ad Phrynichi 
Eclbffas d. 1. vulniis' ita fa- 
nandum cenfuit, vt refcribe» 
retut %&.fx.^civetv fVTcrojJi.s- 
yoy ,H5?/ V* up6roc.(pii, "" At 
inbegra funt grammatici vtt- 
ba , qui docet , a noniluUis 
i5a#icr^a de iis vturpari, qito- 
rum matac baedanttif j^almis^i 
ita , yt i^us etiam ad tempo* 
i-a pertineat. nam Participiuih 
dfcrofjtfBvov apertiim eft co: 
haerer^ cum verbis iiri rrJQ 
*yvdSs KocfAjSKveiV. Sed e-tl 
r^i ivcc^n Kotii^&vetv abfo^ 
lute ditStum cft pro Kufipci' 
Vetv Ti STcl TTjg yvad^si > v t 
iiXTCi m^uK^g e^siv, et ^v 



yU<spi l%£;v. Certe etiaal 
in EtymoI.M. V. iTi m§p)Q^ 
cuius audlor ' fua ex eodem 
font? liaufit cum Suida, le- 
gitur ro. iTTi rij^ yvccdti 
iHKoi^^dveiv. idem Suidas i 
'ETTf MppiJQ* &/^6i fcav Dik: 
X&ii; &,xiZoffUv' ^iXrtov 31 
eTrl r^i yifdt&8 inXxfi^»: 
vetv ««r* sSo:; KiyofisV 
pcixmrfXK, . Haec ipfa verba 
leguntur in Eiymol.M. v. inrl 
HoppTjc» fed pro iHX6cfji,0u* 
veiv ibi CKtat iHKccfjtpdvsSotf^ 
et My6f Uj' pro Kiyoff>ev. 
Cdnf, LangbaeniM» ad Lon- 
. gitt, c. 20* p. j( 36. Tol. 

2. Suartiuis Gonimentarr* 
N. T, inli. v.t Abrefchius 
Lefiit. Ariftaenn. p» 20. f.s 
Rhocritis Ferr. OauentrienflT, 
p, X46.t. Nam Luci^ni, 
Alciphronis, Ariftaeneti,alib* 
rumqiie eius aetatis fcripto- 
rumj libri non funt nbrma^ 
ad quam exigi poflatj et de- 
beat , elegantia verborum 
Graecoruiij, Conf. Salnialiu* 
de HeUenifti, j». 104* 

3. C; I4j 65» 

4. loh. Igi22. t% %. 



' INCERTIS VEUBORVM SINGVLL '■ f)f, 

nichi , Harp&crationis 5 Thomae Magiftri , Stii- 
dae, et aliorum, quam adi6uari videmus mter- 
pretis Latini veteris do<fi:rina , et firmai'! vfu lo« 
quendi Alexandrino, atque adeb Macedonico : ver- 
tinomenillud debetLatinefl/^/jfl. C^iodquide^m vt 
intellegaturplanius; varia poteftasverbi|a7rl^«v> 
vnde nomen ^dm^j^a dudum eil, paulo diUgen-. 
tius explicanda videtur. SignificalTe igitur pro- . 
prie verbutn ^«7ri^«vputamus t;fr^fl:, bacnlo^ cae- 
dere, Profe^um enim id elTe apparet a nomine ^ci- 
Tsk-y quod declaraiTe fiVgaw, et Iflt^w/Mw^, vel ino-J 
men xi^vctoP^cK.TVig docet, quod apud Homerum ^^ 
aliofque poetas, de Mercurio vfurpatum extat^ 
qui etiam a Latinis poetis caducifer dicitur. Sed 
huius verbi notionis admodum pauca extanl: iri 
veterum Graecorum monumentis veftigia. He- 
fychius quidem gloiTam ^ciTs^ia-o:^ explicat verbis 
: |«/3Sw ttAi^Io/ , quam petierit neceffe eft e loco 
quodam fcriptoris alicuius veteris, quo verbum 
^dTSi^etv {\gmfiQ.?irit .m-ga caedere j virga excutere. 
id quod fatis manifeftum fit eo, quod in eodem 
Gloffario adieda leguntur verba, yj dKovica^ /• 
quippe quum prifca aetasfrumenta, in primifque 
iegumina, baculis, et virgis, extriuerit, quod He- 
braei ishn, Alexandrini interpretes'* ^«jSS/o-o/,- 
^ ' ' i ' di- ^ 

'■■"■' ' "*.'';■■■■-'. 

y. '^^Herychius j et Suidas :• Sog'- a(p* .^^ o'Epfi^^y^pv-<- . 
fdTrlt' polj^boc* ■■■ , 'isc^pciTrig.' ." . 

^ 7. Vid. Heitjftcrhufiiis ad 

6. Odyf.^^j 85^. k\^^7% .Pt>nuc. ic, !;6q. p. 1146. 
^51. fitiam iiiOrphei Argo- g; Iii4d. 6, (i. Ruth. 2,, > 
Haiitids V. 135. Mercurius 17. , Vid. Schoetgeflii antii. 
^idtuv ■xpv(y6^poiriQ 'A/jyei- (][«itt. tdturae fiS^. Verbo j 
(pdvrrjQi \tin Miit&Gi^cnv'- ' pa 13^ /'^etv pro.Hebr. isaH 
mine V.' 150. )^pyo-6y^oc7r;5 .etisiii Aquila,;?Symmachus^ > 
Epf.(.7JQ> Phaudrimis, nefcie. et Tbeodotipj vfi fiint Efai. 
baiu vnde : 'Pxir/g ' ?; pci/3'- 27, 12. 



64 PROLVSIp TERTIA DENOTIONIBVS 

dicunt; Et apud Herodotum 9) atque Plutar* 
Chum ^?^ idem verbum ^ci7rt'^«v inuenitur ita po^ 
fitum, vt non difcrepet a verbo fjLa.^iy^vj hoc eft, 
pirgh, bacuHs^ vitibus^-caedere^ non Jlagris, neque 
loro "5 quum vterque fcriptor 5 non de feruis /% 
_verumde iiberis hominibus, loquatur, ab quo- 
rum odrpore amouerat antiqua humanitas crude- 
iitatem flagellorum. Sed confuetudo Ipquendi 
recentior, negleda verbi origine, ei hanc tri- 
buiffe poteftatem reperitur, audoribus gram- 
matieis antiquis, vt valeret os manus palma cde^ 
dere , et verberare , faclem plana palma contimdere^ 
quod GiolTaria vetera vrio verbo alapare^ etiam 
expalmare^ et depalmare '5, dicunt. EtenimSui- 
das praecipit , ^aTria-otj idem declarare , quod -tt»- 
5-«!^ T/jv yvdB-ov «91 A>? T>j %«^t'* quae eius verba 
Bhauorinus ita defcripfit, yt in libris eius editis 
perperam legatur ctTrXetTcj) x^i^* fed nec in Ety- 

mologi 

9» 7,225» CTr/o^e «yccV 0/ Agonlft. i» 19. p.70. C Ai- 

'^ysfioveg rai rsXeoov s%ov- que fic Paff. potTtl^eSovi acci- 

»r«5 fxdiSiytiQ i ippciTti^ov piendmn videlur apud Laert. 

Vixpfci ciiihpx-^ : et g, $0. 9* I. 
Sl ©sjiii^onKesgf iv toTiyt il, Vid. Gfellius ij 26. 
dyoiffi oi -Tcpos^uvt^cifisvot 12. Sen. de conliant. fap. 

poi^ffi^ovraj' vbi V» Val(jue- c. 4. Skimenies Jeruum, qui 

tiarius p. 644. flagellis^ quam colaphis, caedi 

10. Themift. p. II7. D malit, luftin. 1, 5. 2. Mox 

To. I* Vechel. ''»0, ©fijUfg-oi irex inier ludemes /orte dele* 

p.Xei^ySVfQfQolyoScri rHQVpo- 6iuSy cumper lafciuiam conttf' 

e^&vii;xfi4vssQ pxTct^g&i ' fed maces fiagellis cecidijjet — ajer* 

Apophthi^iatm. p. 135. B Tb. vo ifiegib ingemos bomims fet*^ 

Z,^Sl &BpmcJtXelgf rs^iv vilibus verberibus ajfecios. 
rof^ Kywatirpos^xvi^cnfid' 13» (Seliius io, i. ^.491* 

J/KC fioi?iys<ftv ««, Hefjf- Tb. 2. Is pro dele^amento 

chius s 'Paw/^« • •** f^oc^i- hahehati es ir&minis liberima- 

9^07 -!*. add. Fjterbdb. 7, 35. ««f y««e palma verherare^ — 

coll, e, 54, Vid» P«. Fabeif quemcHnqui d^almfiHerat **• * 



INCERTIS VERBORVM SINGVLt 6$ 

mologi libris melius editum eft oiifKylrc^' x^'^l, 
quod mendum Sylburgius cenfebat ita effetolkn- 
dum, vt reponeretur.axAft-s-Cf) ^ei^/* Quaequi- 
dem emendatio fummi viri etli. placere poffe ar- 
tis criticae ftudiofis vel^ob facilitatem fuam vi- 
deatur : tamen non dubitandum putamus, quin 
fcriptura librorum Suidaepraeferenda fit, praeffer- 
fertimquum certiflimum effe videatui") vtrumque 
grammaticum haufilTe fua e communi fonte , et 
arite nomen %«§/ requiri articulum H. Atque vel 
illam ipfam ob cauffam repudiandam elTe arbitra- 
mur conie^uram loh. Steph. Bernardii, cuiEty- 
mologus fcripfiffe aTfKviyic^ t^ xet^l vifus erat '^. 
Deinde Thomas Magifter in Eclogis au<flor eft '^, 

for- 

14. h\ hac ipfa fertteiuia et fonnula etcI KoppTji rv* 
fmffe video Audendorpium nrreiv laudatur a Polluce g, 
ad Thd, Mag. V. iir/ Ko/j/Jj/^: 77' Nam.vocabulum ko/)^;; 
p. 346. '' iftgniBGat, nunc malam, etiam 

15. epp. ad foh. lac.Reif- terapora, nunc capvt. SchoJ, 
quium p. 503. Theocrifi ad Idyl. 14, 34., 

16. Verba eius funt haeci Ko/^p;jv ycip ri]v <^voi^ov "ng^ 
'EttI HoppyjQ •yrxrci^ci}. Ai-ys» oioiyova. 01 hrTntoi. -^Sui- 
civ ArrtKOi ro rjjv yvoc^ov das: 'EirlnoppTji;' iTr^jis^oi' 
TrKtxT&a Trk^^acjxetpfj 8 pci' X^g, ij yvsiSiSf ^ Kpord^^, 
'TTKTficc SSvcq. Suidas: 'P«. Kopprjv yxp, ncf^ KopfjrjVi 
vfffc^' TXTu^cij TTjV yvd' oKtjv rrjv %s(pock7iv cvv t&? 
S-ov ocTrXy r^Xeip/' $ ^dyn- «y%^v/ Kdyaffi' quae ip(a 
fft ^gCf iirl iUfltrjQ. Hefy- verba leguntur in iityraol, 
chius: yictroi KoppijQ,' xciTx , M., ita tameh, vt ante ver- 
rS xporoi(p8, ij. Hxrci r^s ba gTri «s^a^iya infertum ex- 
cistyovoQ, -jrk^^etf. K«ra tet.Partic. rv-irrovrsQi et.pro 
3to'p*p57(; Taral^tf/ legitur apud okijv rjjv ««(p.- -^ Xiyn^rt 
Lucian. Prometh. p. 178. fcriptum Cit ttjv qXt^v ii.e^o£- 
To. 'i.Graeu,: CcdeTrixoppTjt; Xrjv sksyov crvv r^ oivxdvu 
^oJay [v. Pollux 2, 40.] di* Euftathiug ad II. v p. 947. 
xit Philoftratus Vit, Apollon. 25. , et cx eo Phauorinus v. 
Tyan,7, 23. p. 303. Okar.: i^} ii6pp>j(' 1?C bk Kop&f 



66 PR6I,VSI0TERTIA DEvNCyTlONlBVS 

formulam iii^lM^^Yjg TraTa^o/ ^b AttiGis ita vfur^ 
pari, -vt idem valeat, qnod tyiv yvd&ov TtrKwmc^- 
nnKTJ^OifX'^^^ 5 ^on^ i^^"^ formulam ^aTrtc-jita SSvo/, 
Haec vero quum idem fignificet, quod verbum 
qeiTrl^eiv ' formulae enim e. verbo diUvot/, et no- - 
xirinibus, compofitae in libris Noui Teftamenti^ 
ex Hebraica ratione, vim habent verborum, a 
quibus nomina dudla funt , quod genus (piKyffjLoc 
Mova/ '^5 et aliac': fane neceiTeeil,' vt ipfum ver^ 
bum ^xTt^^eiv di(ftum fit de iis^ qui malam alicuius 
palma mams verberant. Quae quidem obferuaw 
tio quam vera fit^ et elegans, ipfe vfus loquendi 
fcriptorum diuinorum non minus, quam lofe- 
phi, dotet. Nam lofephus eo loco commenta- 
riorum regum ludaeae ''"^, quoSedekias, quierat 
vnus de prophetis falfis , Achabi regis faeculo, 
Miehan, vatem diuirium, pali^a percuflifTe legi- 
tur, formuJamHebraicap '»n^r|-Vi> ni^n , qua 
vfus efl fcriptor diuinus ,^xpfeflit '9 verbo f os- 
Tr/^fiV quo ipfo fenfu compofitum verbum ha^- 

ort ns^ Ko^p}^ XdyeTeif , Mx- yvclS^og. vid. ibi Politiis p» 
vSg syvca^oif ocZLxxS ' «^* io68. "• 4. To. 3. et add« 
8 > >C57 K«T« JtoppTjg , ;>(gt/ Etyraol. M. v. nopyj. 

iTTl^O^^TJQ UiHOCTX A'l\tOV ' ^ lucT AC 

lOVVClOV, rTATjyiJ TVXOVf 7] 

^(iiTricyfiK, Kdyeruf , ro etg i8« !• Regg. 22, 24, 

fftdtyovcc, J(5c/ HpoTOitpov^ 19.; 8> 10. p. 263. Bafil, 

Kopf/jvM, ^tj^tI ^ ■HCfjj %6p' 8, 15« 4.Haiierc,: vbi Pfeii- 

GijV , ''ATTtmt t:^v oKtjV hs- dopropheta ita loquens indu- 

(puk^ycrvvTrS ctv^^svt, Ato citut, sv-d^vgyccp pairtS&q 
^igif iir^povijKaniafiog /'^%y- , vt i/ns , ^Xci-\jyciTco fA8 ttjv 

poQ, 0«.ai, X^ fiei^av, T8 %«f«* et paiilo peft legim. 

uovdvKS' Idem ad II. 5' p. tur iiaec, oog Sv TrA^^^avrog 

492,, Koit To HOiTOi Hop^^g kvtS Tov MiXccioiV , avvd^Tj 

hs TVYOif. Tivoi , TO nxToi (xrjhsv Tca^etv , ' A^ot^og 

KoptTTjg, ^ro< jcporoj(p8, eV/. ^ccppijaDiQ olysivT7Jv <3poiTtoiV 

Tlocpx 'ATTiHoTgleKo^pTj -ij irpQd^vfiog ^v iiri TovEvpov* 



IKCERTIS ViiBbRVM SINdVtl. ' 



€f 



ficcTtY^eiVy quod ignoraht vulg^ria Lexica, iri He- 
liodori Aetliiopicis '° -extare rrieminimus. Mat- 
tiiaeus autem narrat *S ludaeorum alibs Cliri- 
ftum 5 optimum feruatorem, %oKci(pt<jaLj^ alios 
eundem ^ctivia-oifj hoc eil) vt Sedulius ^^, et Iii- 
vencus % poStae non mali, veriffime interpre- 
tati funt verba^Euangeliitae, alios caput eius i!:o-' 
kphis pulfaje ^' sMos rndlsiS cecidijfe jjalmis. Eteriim 
y^ohaiCpi^m eft os pugno caedere y nondepalmare, vt 
explicatur in Gloitariis antiquis: quod Attici, 
audore Thoma Magiftro ^^^, KovdvKiptv dixere, 
fed Apollb^orus ^^ y:cvdvh(a itdueiv , Plutarchus =<», 
et Luciarius ^7, jcoySuAs^r evT^//3f;y , Heliodorus *^ 

E 2 fjty^ 



2d. 7. p.312. Comel, 

21. C. 26, G'^. 

22. 5,g6.C SacriUgaimp' 
vijfe manns , non denique paf- 
Jt?n , Vet colaphis pulfare ca- 
pHtj vd caedere palmis — i^ 

s 23. 4, 568. Et paimac in 
malis, colapiiique invertice 
crehri. Atque fic vtrumque 
verbum Graecum intellcxit 
interpres Matthaei Hebraeus, 
qiiem nonnuili cum Saimafio 
[de foen. trapezit. p. Sji-I 
ipfum Munfterum eflc fufpi- 
cdfitnr. vertit enim vcrba 
Euangeliftae fic, i^l^ai^a' iinnsitl 

;i'>ia - bw 

T T «• 

24. Verba eiiis fiint, Kov- 

Bvk^^ca, 7i,c^ KovhvXicr u^g, 
H^ .HovBvKoQ' — ro Z^ no- 

Jtgtf ' KeA*~^05^,^ 'AyoirTikx, 



Eufiathius ad Ody C p p. i g 17. 
52. Rom. 'Arr/xo/ ^e roV^ 
it'okoc(pov , Kovhvkov (pxa-f 
tioc 't3 b': et Poilux 8? 76,' 
auflor eft , Hyperiden vfum 
efle verbo kov^vX^^&v. He- 
fychius: Koj/St/X/^e/ * hoXu», 
(p/^«. KoV^yAoj' antem eile 
pygtium\ intelJegi pofeft ex 
iis!, quae ab Eiitfathio ad Il^ 
-v^' p. 1^22. 39. de hoc vd- 
cabuio difputantiir, itemque 
ab Etymologo M. h. v.: qui 
idem conftiJi poteft de verho 
iioXoc(p/<^eiVf et nomihe '»(>- 
KoiC^og, V. xoKcc(p/^siv. 

25. bibl. 3. p. 145-. Fab, 
Coiif. Poihix 8, 77, 

26. Vit. Brut. p. 987- ^ 
To. I., Vechel. 

27. Prometh. p. i^g.To, 
I. Graeu. 

2?. I. p. 19. Comeliii, 
ConRtoUiufSj^T; 



6g PROLVSIO TERTIA DE . NOTIoklBVS 

wul Ttousiv^ Achilles Tatius ^9 rv^nrstv rffv^^ciTcc 
rm TT^os-ui-Tcavy Theocritus 3° m^ sKcivveiVy Ari- 
jftophanes 3« <7n)J 7r«T(%ga/. Et quum fere ?= ca- 
put a!terius,atqueverticem,caederefoleamus pu- 
gnis, os, et malas, palmis: apertiffimum eil, 
maximeque perfpicuum , ^aTti^siv loco illo Mat- 
thaei declarare f?a//7zix caedere os, nbn colaphos im- 
pngerej vtHenr. Stephanus cum aliis vertit: qui 
idem, ne forte Matthaeus videretur eandem rem 
bis dixiffe , verbum '^c&ttI^siv ita interpretandum 
effe cenfebat; cum Beza, vt effet bacUlis caedere; 
quem Bezae errorem iam a Petro Fabro ^5 rede 
notatum effe videmus. Perperam enim a multis, , 
in his ab ipfo Gefnero in thefauro linguae Lati- 
nae, traditur, colapliim^ et alapam^ effe verba 
idem fignificantia, quum tamen colaphi pugnis 
ducantur, alapae palmis, colaphis fere caput, et 
vertex, percUtiatur, alapis os, etmalae. Cer- 
te vt Matthaeus verba KoKot<Pi^siv , et ^ccTtl^siv^ di- 
liinxit inter fe : ita Hyperides , vel Philinus , in 
oratione contra Dorotheum, formulis ^ov^uAa? 
7\.cc,^.l3dveiv y hoe eft, %6kci<pi^s<TBa^ ^ pugnis caediy ' 
et ^ciiri^s(r&oif rtjv yvddovj id eft, palmis caedi mh- 
/am, vtinterfe.difcrepantibus, yfus eil, Harpo- 
cratione 54 audore. Atque fic verburn ^aisi^siv 
, ~ vfur- 

29. 4. p. 261, Salraaf, 4, Tzetzcs ad Lycophron. ggr» 

I^, p. 376. Boil p.J5:7vb Sfeph. 

go. Iciyl. 14, 5,4. f. 52. Interdtiip enim etiam 

31. Ranu. 556. Mperis: nialaepugniscaefae in.ueniuri. 

nt/l, 'Arr/Kwe* yfov^oq^ tur. vid. Ariftoph., Ranri. , 

'EAijyiitoQQ. Hefychius : ny|' 555. f. Theocrit. Idyl. 14, ' 

^ryy^VV yp^^^^o^' iterii:, 34, f. Tererit. Adelphph. 2, 

Uvy^^' ypMoQ '", TJyav i. 17. 
To^ (TvyKSKKeii&uf r«e 2»«- 53. Agoniift. i, 19.- p. ji, 
KTvkiSQ. vid. Euftathius M "^^. v.ivl Hop^Tjg, Sic 

II. ■*?' p. 1322/ Rom. tt VQto facile iapparet, quam 



"INpERTIS VERBORVM SINGyLt. 69 

vfurpatum legitur etiam apud au(^orem libri pri- 
mi Efrae 55. Sed vt Hyperides huic verbo no- 
men tyjv yvd^cv adiunxit, ita eidem addita repe- 
riuntur ab pofteriorum maxime temporum fcri- 
ptoribus, tanquam ab AchilleTatio '^^ etaliis^^, 
verba iTtl "ko^^w^ et ^ctra y-c^^vig-i vt {\tpalma cae^ 
dere: quam ipfam rationem feiquutus eft Mat- 
thaeus, vfus loquendi Hebraeorum admonitu, 
alio loco ^^-, ita, vt yerbo |a7r/"|^fiv fubiun;xerit 
verba stiI t-/)v a-iayovci , vt Alexandrini ludaei lo- 
co quodam oraculorum Hofeae 59 goLni^^iv i7;l 
■Tdg (jiDi,ycva.g dixere. ExprefHt enim formula il- 
la Graeca Hebraicam '>n^rt -^ h^' hisn , quae ipfa 
vfurpatur de iis, qui of a.\icuius palmis caedmt^% 

E 5 fic, 

parntu fiibriKter explic&ta le- 'Apol. i, 12, et BafiUus.M. 

gar.tut^ nomina KoXic^.tCfxoQ, orat. de legendis.Ubris Grae- 

et pocTF Kf^^ g y in catena Eu. cis f. 15. p. 508. Schroecf, 

tbymii Zigabeni ad Matth, Et" hic quidem pro verbis 

26,67. ap»Matthaeum Le6lt, Mattliaei pxic/^^siv i'^1 r:^i/ 

MofqnenlT. P. 2. p.46.: hi 5ff|;ixV o-^ay&voj habet verba 

is 7iok»(piaixo(; fi&v to THietu rv.irretu y.xrci 'r^s fftmyovog!' 

Kuroc rS rpoiXTJKs Ko/k'^ ille Jiaec ipft Enangeliftae 

ccCp^', Trpog ro 'jto.i&y "^6- verha cominutauit verbis x«- 

{^ov ' pxvi(fy.og hk ro 'jrcdeiv rx xoppT/g irpocr-TrTjkxK/^^siv, 

KOitci rSir^oo-coTrg: 39^^. 11, 4. Nampro 

55. C. 4, 90. eppdiri^s en-^nV - Sl? Mi? '»»'»*i»5 legif- 

rov jSoicrtXdoi r^ upi^epa, fe videntur tsn^tnS^W tJ^^lD^, 

36. 2. p. 119. 5. p. 341. oniifTo nomine hW, V. Pi?o- 
6. p. 40«r. Uifr. de Verff. Grr. V. T, 5, 

37. Phitarch. Sympofl*. 7, 9. p. 155. ct Scharfenber- 
8. p. 713. G To. 2. Vechel. gfus ad Capelli Crit. S. 4, 3. 
,4^1 KoppTjQ poiTr/^^av, Ariiiac- 5. p. 552« " ' 

ret.i. ep.4. p. 12. Abrefch» 40. i. R?gg. 22, 24. Pf. 

olo(i fjv ETrippoiT/^siv fis jta- 3, g,.: quo loco TiS ^''Sn 

.roi Kopp^i;. v. Kypquius ad didlum eft pro •«nW-jSr n^^n, 

Matth.^, 3g. p. 28. f. iTrocroiiKQ Hxrci atocyovoif 

38. C, 5, 39, Hunc lo- vt vertit Synmiachu»} tT,''na 
cuni laudarjiiit Athenagoras t^nriOiS hjf, quae fvmt Chal- 

daei 



^_ ,P|ipt^S50^EJlTIA OE .NOTIONIBVS 

^iic, ,¥t gencris, "verbum habeat yim verbi formae. 
. Atque inde cauiTa quoqiie repeti, debet , . cur Lu- 
^cas /*' .dixerit TUTTTftv iivl t^v cricc^^iv.ci i, cur Alexan- 
.drini.Iudaei ,''■=5 et Symmachus '^^, formulis Trci' 
.Tcc^cif Jpti T^v.a-ioiycyfiy et iJ^c^Tci^a^ Ka.Tcl (TictycviXi ' 
yfifint eoferifu, quo formula oj z;^r^^rfi(rfe' apud 
Tacitum,^''- legitur, hocell, ita, yt declararet 
os.palipa .permtere '^^. Sed vt verba generis his in 
.|brmplis,poiteftateverbj formaegaudent: ita ver- 
, bum ^a.3r;f «V; viciflxm reperitur non raro ita pp- 
; fitum in libris r ecentiorum fcriptorum , vt fit 
omninp cMer.eypercuterey verberare, adep, yt.vo- 
^cabulum.rei, qua quis alterum percuiTerit, aut 
addituni fit, aijt certe e yicinia verbprum reperi- 
ri debeat. Quare in gloltematis eius , et inter- 
pretamentis, habetur etiairi verbum TvitTeiv in 
HeQrchii GloiTario. Etepim apud Antoninum 
lCiberalein '"f^^ Mercurius Battum legitur ^ciTricroif 
/r| |cti3S(w , ,et in fabellis Aefopiis 47 aquila fcara- 
baeum ^a.TiicTCLj ty, TtTs^vyi, ' vt apud Michan^ ^^, va- 
tem , extat foi*mula in^n - h^ nilsr] tonu^n , quum 
tamen verbum inisn , ' verbis *'nVn-''?i) hmplici- 
Jteriun<p:ym, fit) vt fupra diximus , palmacaede' 
re: ct quura idern Hefychius verbum HoAa^/^g- 
«r^-ijf/ interpjretatus fit verbo ^oMr/^go-^^o/ ^^^- non 
' ' dubi- 

^aiei Paraphraftae verba: a 46. Metamprphph. 23. p» 
qu6 nec Syriis interpres 15)^, Verheyqm 

diflentit. vertit enhn ^I*»iO 47- fab. 2. 

* •• 7 T > ' ' 48« C* 4> 14' 

i(^oua£) >^ 49. Hefychius, ct ex co 

41. C. d^, 29. Phauorinus; KoA.ot{p<<^oV£vo5* 

42» i, Regg. 2;i, 24, pciTri^o iiisyoQ, Omniuin di- 

43. Pf. .3, 8. ligcntilfimc expjicauit yim 

44. Aniir^, 3. yerbi HoKoiCp/^siv Theophy- 

45. "Vid. Piiii.^.eg»x4>7» ;I(^^H^ ad JMatth. 26, ^7, p. 



INGERTIS \mRBORVM SINGVtL 7I 

dubitandum yidetur, <juin inteUegi debeat «okcs- 

(pqty iiue 7.ov^vK(t) ,: ne forte erralTe grammaticus> 

et verba inter fe diuerfa confudilTe , , putetur : 

quem tamen me non fugit nec nomen Kchoi(pos- 

diligenter fatis a nomine jcov^uXos" diftinxiffe ^°. 

Denique quum yerba rerum faepenumero pro 

verbis orationis ponantur: mirandi|pifane nbn 

pit, verbum £'jr;^^«7r{'^€ii', et nomen s7r/||a7r/cp/s-5 

de iis, qui obiurgant zlios^ pofita inueniri ^^ Ex 

hacftenus igitur difputatis fperarhus pmnibus 

apertum effeid, quod fupra oftendimus, Voca- 

bulo ^xma-f/.o!, fignificari alapamy \€ifalajfMtam: 

quo vtroque verbo in antiquis Gloffariis expii- 

;catum legitur: etquumformulae^aw/criaao-f /3«A- 

X«v, et ^cnria-fjLo.TO!, Movoif y quarum baec apudlo- 

hannerri ^% illaHri Marci commentariis ^^,, extat, 

idem declarerit, quod verbum (^aiti^ih' quis du- 

bitet, quin ipfae quoque reddi Latine debeant 

oi patmis' caeHere^ vnp verbo atapare , depalmaref 

Quam quidem vocabuli '^diria-fjt.ci interpretatio- 

nem mirifice adiuuat , vt ante fignificauimus, 

Latini interpretis veteris audloritas. Hicenini, 

•non modo formutas ]^a.iti<7iJLmi (B^Aeiv , >et , |^-7r/- 

;e-/>taT« SiSovo/, formuiis atapis caedere^ et atapaf 

dare , expreflit , fed etiam yerbum |a7ri1jgiv ver- 

Mtpalmdsmfaciemrddre ^^ : quam eius audteHta- 

E 4 tem> 

121. Rom. , jtpKocip/<^£iv 51. Vid. Athenacus lO, 5» 

Se, inquieiis, sV/ ro.hioi p. 422. D et i?, g. ^..604. 

■r.wuxstpuv/ir.hTJrrsiv^a-vy- C: vbi v. Cafaubonusp.^i^, 

iV>oifjtTtrof£dvcov . rwv SxKro- , et p. 883« 

X(av\ ii9cf:j.im dCpsk^^spov 

■StTttay .Biei>- rS -ypovd^a iUoV' ■ 52. C. 18,. 32. 1%^*. 

iyA/^e^v, Vi?fupra;,inot..24. 

etsr. 53. €. 14 %. 

50.jHeiychius :, J^(3«5y/lo$* 

srsp^p^rtrS} xaKii^i S4* Matth. 26^67» 



7» PROLVSIO TERTIA DE NOTIONIBVS ._ , 

tem, praeter do(^ores ecclefiae antiquae alios 
multos '% fequutus Ladantius, et verbum^aTrf'- 
^eiv , et vtramque illam formulam, interpretatus-, 
^9i ^^ palmis caedere. Atque haec eorum inter- 
pretatio quam vera fit, atque idonea, fatis. de- 
clarat vfus loquendi ludaeorum Alexandrino- 
r-um, qui verba Efaiae 57 aiw^i^oV "«inV ^njnn ver- 
terunt fS&jx« rix.g (^iariow^? /*» «f ^ciKtuiAct^Ta-i hoc 
ehy Jinamof meum palmis caedi y vel, \i: apud La- 
^antium J^ reddita leguntur, pofui maxtllas meas 
ad palmas, %2in.Q\€xh2ird? o-fix^ovas- /tg plane do- 
cent r g«7r('(7jUiCtTe6 de alapis accipienda effe , vt 
verba XE^crh a,vdyvci? ih verficulo oraculorum Si* 
bytlinorum, quem idem Ladantius 59 landat, 
i\OQ^y> A(^TH<ri Ss ^■g^ ^cii^icrfACi.rci ^s^cr^v dvdyvois* 
Accedit, quod, nonmodo apud Suidan nomen 
wc-os" .vocabuio^ct7r;c-jtt^ explicatur, fed etiam 
apud Fhauorinum legitur , KcVo-o? • 'Pw|Wai'^;, jua- 
yAa.^ T^aunt^^lM^clirKTfjLCi' quae ipfa gloffa cum 
iifdem glofrematis.inuenitur in Lexico Cyrilli 
nondum edito ^°: quo ex fonte fua Phauorinus 
.tlaufiffe videtur. Korrcrog enim , et [jLci^I?Kc(, , in 
iibris reeentiorum Graecorum alapam iignifi- 
cant^^^. Caeterum quum nomen ^dTdo-fjLcc non 
minus, quam verbum ^a7r/^g«/, apud nuUum 
fcriptorem Graecum, qui interpretes Veteris 

. Tefta- 

55r. Via. Suicerus Thef. 58. 4> I8- 13. 

ecckf, in v. ^«7r/<fftj. 59« 4» 18« 15. 

56, Inftitute. diuiHB. 4, 60. Vid. Cangius Gloflar, 
. 18. 8« in V. Moi^iKoi. Particulam 

57. C 50, 6.: qni locus aliquam huius Lexici editlit 
ab luftino Martyre Apol. 1, e cod. Mofqu. Chrifti, Fri- 
48« p. 75* Grab, ita laudatur, der. Matthaeius Anecdd. 
rov voSrQV jLiHTsd^^sim ei^ Graecc. Vol. i. p.ji, — 50. 
fjici^iy^ot^^ T^c^ roig TmyQmg 61. Vid. Cangius Gloflar.. 
^8 etQ JoiTfk/icirse, in v. KoVo^^g, efc Ma|-/^p6, - 



INCERtlS VERBORVM: SINGVLL 73 

--^eliarnenti Alexandrinos aetate antecedat, de 
/j/flpfj" fimpliciter pofita ocGurrant: neminem fa- 
cile fore fperarrius, qui non libenter aiTentiatur 
Salmafio, qui haec verba •Alexandrinis , vel 
omnino Macedonicis, vocabulis annumeranda 
cenfuit ^^. Sed quod ambiguitatis vitium in ex- 

, plicanda vocabuli ^«'7r{<7//.« poteftate notauimus, 
idem deprehendent confultores Lexicorum No- 
vi Teftamenti diligentes in multorum aliorum 
verborum interpretatione. .'A^yv^ia. enim in 
Matthaei commentariis ^5 Suartius, aliique, tra- 
dunt effe numos argenteos» At quis eft tandemj 
qui pollit inde vel'Coniediiraconfequi,quodnam 
genus numorum intellegi debeat , et quales adeo 
numos acceperit Iudas.a'principibus facerdotuni 
ludaeorum? ; Tolli certe omnem ambiguitatem, 
et dubitatiQnem, ita oportebat, vt doceretur, 
«fyv^icir ap.ud Matthaeum valere tetradrachma 
Attica, vel f;/zW??ac/j»ia Alexandrina, r ii numi 
ab audore yulgatae ^yerfionis M^ et ficli argentij 
et fimpliciter 7^£/?, etiam flrgm^^f, praeeuntibus 
Alexandrinis ludaeis, dicerentur ,: ab ipfo Mat- 
thaeo ^^, interpretibuique Veteris Teftamenti 
caetcris ^^, TaTj^er. Nam, non folum in codi- 
ceXlantabrigierifi Bezae pro a^^ugfa legitur ^-cs- 
tJ?^ «? % quamie&onem ex interpretamento ex- 
titilTe Millius yeriflime iudicauit, fed certiffi- 
mum etiam efl:, Matthaeum vocabulo d^^u^M 
reddidifle nomen Hebraeorum^D3. Hoc vera 

E s \ \ lio^ 

62*a<lAchil.Tal.p.656.f. 65. C. 17,27. coll. v. 24. 

63. C. 26, 15. 37, 3. 5. 66. Aqu. ct Sym. Ex. ^g, 
6.9, 24. Numerr. 9, 47. Ictfii. 7, 

64. Gen. 23, 16. 2.SaiB. 21. v. Proluf. 24, 5. 

18, 1 1. 24, 24. Numerr. 3, 67. C, 26, 15.: vbi cocl. 
47, Gcn, ao, l6. Sachar, Bafil. 6. Reuchlinii habet sics- 



74 mQLVSlO TERTlA DE NOTIONI^BVS 

'.nometr. ab Hebraeis folet vocabulis numeralibus, 
.intelle<n:onomine '^J^^i''", aut Qsbjpxz; ^^, ita iungi, 

vtfid&s^y hoc eft, numos drachmas Atticas qua- 
ituor ^'^5 Alexandrinds duas 7°, valentes ftgnifi- 

cet 71. Quare Syrus interpres verba Matthaei 

■r^icHTiovjci ci^7ij^i« fcienter vertit 1^^=^? ^^^2^ 
i^neque minus eleganter Alexandrini Iudaei"no- 
men >^ o:d interpretati funt in Genefi ^^ vocabulo 
^i^^a^jCjfAci, quo aliis in locis ^3 explicaiTe repe- 
riuntuir nomen hpyJ, Aeque vero incertos, 
omnej;, dubiofque, redituros effe fcimus, fi con- 
.iuluerint Lexica Noui Teftamenti, quam vim 
jhabeat vocabulum (TivSwt/ in libris diuinis. Re- 
'fpondeht enim , (ignificari eo mdimuntiim-, vejlemy 
e findom confeUam, ;Iam eat nobis aliquis, et di- 
' ccat , qi ialis veflis illa fuerit. Refpondendum fa- 
<ne , o boni , nqn it.a obfcure , et ambigue , ad 
■jnodum ApoUinis , confuientibus erat, vt veftra 
'refporifa egerent aliorum interpretum opera, at- 
que folertia. Quod fi dixiffefcis, c-iv§ov« in com- 
'jnentairiis Euangeliftarum effe amiculum^ paliiumy 
e fndone , hoc ell, lino , fere xylino , fubtiliter 

texix), 

5^. A'^id, Zach. II, 12.. 13. ius ncwninis Perfico. vid. He- 

Gen,20;, 16. coU. ,c. 23, 16. fychius in v. (r/'yXo$ ". ProluC 

Io%7,5JI. vid. Prolu£". a4„ 5. 24, 5. et Proluff. in V. et 

N. T. 6, 3. p. 158. n.t,, 

"(Jq. lofeph Archaeoil.^, g. / itemque Relandus ' diflertatt. 

'2. ^. l-5i9. To. I. Hauerc. mifcell.8rl3i4,p.!2§7.To.2. 

. q ifi ctnKoQ vofxiap^ix, %^pcii- 70. Vid. Petauius ad Epi- 

tav ^v^ArTmoiG SeXETot^f Spoi- phan. de menfuris et pondd. 

^^al^ ri(yaot.^Mi;. Neqiieve- JP..428. To. 2. ; et Proliliff. in 

joxepugiiat Xenpphori, qui V. et N. T..6,5. ^il<y%:n,v, 

[aniJib. I. 5. 6. p. 202. Le- 71. ludd. 17, 10. 2, Satn. 

«cl."J, J de ff/ykoc, Jn^juit, tlgi.IJ.f. 

^hvvxroj iTrcc opoKsQ, nsf^ 72.' C. 20, i5, 

^j.mpoUov -Arrmiit;, Lo- .73. Gen.23, 15. l6. flo- 

^uiuir enimibijdftnumobhu- fu. 7, 21. 



WCERTIS VERBORVM SINGVLL 'i^ 

texto 5 cofife^um ; profedo non; eiTet , qiiod quis 
refponfa vellra obfeuritatis et ambiguitatis, vt 
^Cicero Apoilinis Pytbii oracula, acGufaret. Et- 
, enim quanquam Graeci grammatici, quos in pa- 
tefaeienda, tradendaque, .verborum orientalium 
origine, oblinguarum infcitiam, fere grauiter 
erraiTe, et peccaiTc , conffcat 7+, civUva, di^am 
eiTe praecipiunt ab Sidoniis, artis hiiiufmqdi ve- 
ftes texendi inuentoribus 75 ; tamen redte dubi- 

tari 

y^. Huiiis generis vocabii- "OAw? 5s eiV«v, inqiiit, ye- 

Ja funt ifta: Zt^diviov' v. fisi diot rocg iTn/iii^iCic f-tv- 

Etymol. M. , et ex eo Phano- pfoov id^viHwv ki^souv j; 'EX- 

riniis, h, V. : ©w^«$' v.Ety- Kccg ykootxca. Stcphanus By- 

moL M. V. Oxvfticcg' 'l5;o-8S* vzantius y,Toiyoiig' *EA;;v/- 

V. Etymol. M,, et exeoPha- Saf ^s td Teo^oi roov .^«p' 

vorinus , h. v. : 'iarpajjk ' v. j3oiptKoov dvo/AdTUV, w$ N/- 

Etyinol. M., etex eo Phauo- noivtiop (Pj^c/. add. Hemfter- 

rinus, h. v. j K^/Sa^o • v. Ety- ^ Jiufius ad Ariftopb. Plut. p^ 

mol. M,, et ex eo Pliauori- 350. 

nus, h, V. , ,et Drufius Ob- 75; Etymbl. M. 2;5wV, 

feruatt. 6, 20.: Uocpoiietcroj;' [S^vSwv], «Vo '2ih<avog]r^Q 

V. Etymol. M. h. v^ , et Re- TtoXscaQ' ol yoip ^ihovsq 

landus difTertatt. mifcell. }?, iCpsvpov ivparov xdiJ.V£tv cri" 

107. p. 2IJ... To. 2.: TJ- hovDiQ [ffivhovoiQ]. EiSovix, 

pKvvoQ' V. Etyraol. M. h. v. noiXvTtrpoi eft apud Aefchy- 

et fchol. Sbphociis in argum. lumSuppiicc, isg. 139. Pol- 

Oedipi tyramu, cuius yerha hix 7, 172. Siv5i»V l^fv A/- 

fuum in Lexicon tranftulit 'yvtcr^oc fjt.sv , TCepi^oKcuov 

Suidas V. rvpocvvoQ, vt Neo- S' ai/ «;;, ro vvv hljtpocrao-J 

corus iam anihiaduertit. At- KotKifji^svov, Quare^fuere vi- 

que eiufdem.notae eft nota- ri dG^iinuilti, qui originerai 

tio hominis dS^ovTj in Lexico vocabuli (rtvhtav in lingua 

Cyrilii apud Albert. ad He- Aegyptia quaererent. vid. 

fych. p.720. To. 2., ^'p-S'^* Braunius deveft, facerdd. He- 

rd Xsitrvvia' i^ & i^ dd^d- braeorum 1,7. 103. p. ii^.f, 

V57 , rd kevrdrKrov , tficl- Amftel. : Mtmthius ad Matth. 

rtov. Nam Euftathius ad 37, 59.: Forfterus de byffo 

pdyf. r p. 1854. 35. Rom., antic^uorui» f, ig. p. 85. A" : 



76 PROLVSiO tERTIA DE NOTIONiBVS \ 

^tarinon pofTe.putainus, quin o-^v^iov fit Hebraeo- 
rum vocabulum 'f">nD , quo , quum fignificatio 
verbi YH interierit, indicatum eiTe fufpicamur 
oiams generis Hnum, maximcque xylinim , fubtiliter 
textum 76, Qubd quumGraeci viderent exprimi 
fuain lingua vno verbo non poffe: retinuerUnt 
Hebraicum vocabulum, forma eius ad mgenium, 
liaturamqiie, oris fui effida, et inferta litera v, 
ita, vt exiileret cr^v^wv' e quo natum ell apudSy- 

ros nomen ^ra>, quo interpres Noui Teftamen- 
ti vfus inuenitur. Sed verbo Hebraico pn^ ? ^^" 
que.aded Graeco (rivlfh-) fignificari arbitramur 
textum omnis generis , et quia forma eil Participii 
pafliuisj et quia legitur in libris, et Graecoruni, 
efHebrai2orum? etiam in verfionibus iibrorum 
diuinorum orientalibus, non folum dcpallio 77^ 
etiMJi^Va 78, fed etiam de velo capitis ??, etjuda^ 
rio s°, et linteo ^', aliifque textorum generibus. 
Declarari autem eodem vocabulo textum lineiim^ 
•maximeque xylinum^ cum ex eo intellegitur, quod 
a Polluce ^^ ' ponitur in nuinero vellium linea- 

rum, 

qiio loco varia findonum ge- gitur cum cingulo, "^l^n. GloflC 

iiera, poft Braunitmi d. 1. f , vett. S/vScoV Tunica limea^ '. 
7., diligenter perfeqmitus eft. 79. Efai. g, 23.: vbi Pa- 

Conf, loh. lac. Chifletius de raphraftes Chaldaeus habet 

llhtcis fepulcralibus Chrifti HsDtfl^^is: ct larchius, Siy 

c. 5. " * ^ tan ^nwa, inquit,' |iat3vnn.n 

76. Schol. min. ad II. 4 Cn5. Interpres autem Arabicus 

194. ■'^i-rlo^ hl Xerrcc vC^u^ ^'•P^"" ^« ^'^"« ^^ P^« Grae- 
'^^ '» s ' co nomine s^scr/ot 1. Cor. 

II, 10. 

77. Laert. 6, 90. go. Luc. 19, 20. in ver- 

fionc Syriaca pro Gr. caSa- 

78. Proii.3r,24.: vbi in gm, 
ParaphrafiChald. eftH5na.In- gi. loh. 13,4. f. in vcr- 
tellegi enim puto tunicam nui- fiphe Syriaca pro Gr. kivriov. 
'Ikbvemt ftolam, qiiiaconiun. 32. Onein. 7, 72» 



11SCERTIS VEPvBORVM SINGVLL 



77: 



rumV et Crates Cynicus Jegitur ^^ ab Aftyftomis 
Athenienfium notatus effe, quod amidus incef* 
ferit a-ivUvij quum pallia reliquorum ciuium efr 
fentlaneaj tum inde.perfpicitur, quia Lucas, et 
/lohannes ^^, crpSova, qua corpusChriftiexanime 
ab lofepho inuolutum effe Matthaeus, Marcus, 
et ipfe Lucas ^^, tradunt, nomine o&6vigc cam-. 
prehendunt, vt Hefychius nomen c-S-ov;? irtter- 
pretatur vocabulo (tMv ^^ 'OBmoiSiutem pro- 
prie dicuntur lintea^'-, maximeque xylina. Ac- 
cedit, quod Alexandrini ludaei loco quodam 
Prouerbiorum Salomonis regis ^^ pro p^iD no- 

men 



83. Vid. Laert. 6,90. Sic 
Artapanus in hift. lud. apucl 
Eufeb. P. E. 9, 37. p 434. 
Colon. tradit, Chenephren, 
Aegypti regem, elephantiali 
correptum eflej,. hioc ro t^q 
'ishcusg "ffpoffToc^ocf civho- 
vxQ df^.^iivvvSoij , ipsotv 
V iSTJroc fiTj diJt.irixecQciJjf 
CTroug ovTSQ iv/crjj/iiot jioXd- 
^QOvrof vtt' ocvtS, Strabo 
if. p. 1036. A dc Indis, 
civhovoiQ re QopS<Tiv evxv- 
^eii ' fed Neareiius apud Ar- 
riauum Indicc. p, 539. Blanc, 
iSrjri 'Ivhoi A/j^^^; , ' inquit, 
%piovroij y A/ys rS oiiro tmv 
hsvlpitiov. Herodo. 7, 65- 
'ivlol le eijnoirot jlisv ivbsbv' 
xorsg dico ^vkcav TcsTtoiTj- 
ftivoc. Idem 3, 106. ..rd Sl 
hivbpx r» clyptx ocvro^i [in 
India] i^ipet Kxpitov , «^;« 
«x/^ov^.. rs "Trpo^ipovrXf 
Hgij (IpsT-^ , riJSv drro roSv. 
ci'uv ' . .ii^ iSijTi 0/ 'IvUi 



xito THTtav rtov hevtpitav 
Xpiavroj. 

$4. Lnc. 24, 12. loh. 19, 
40. 26, 5. S.';;^. 

85. Matth. 27, 59. Marc, 
15,46. Luc, 23, 53. 

86. Philoitratus V. Apol- 
lon. Tyan. 3,5, p. 334, 
Olear. r/ ySeA.r/wf ?/ o-d^ovTj 
r^ip/a; 

g7. Hefychius: 'O^ovix' 
%tvK tixxrix' quae glofla 
fumta videtur ex Hof. 2, 5. 
9. Hofeas ipfe vfuseft no- 
niine nntt;£| : de ciiius nomi- 
nis origine Aegyptia v. For- 
fterus de bylTo antiquorum f. 
I4. p. 63. f. Nomen 6d6' 
viov ipfum eft Hebr. ymn 
Prou. 7, »6. De variis gene- 
ribus 6&6vtsav accurate difpti- 
tauit idem Forfteriis f. 17, p, 
74. r 

88. C. 31,24. 



fTien |3uV(7o? ^^ pofuere. Atque haec ipfa ver- 
ba^ ■oB-ovia et /Suo-^ro?, docent, civSova elTe Uxtiirh' 
Imeumy xylinum, fubtile, Nam tenuia lintea fub- 
tilitate filorum cenfentur, et Hefychius bmnia 
tenuia texta dici bftendit 9° c&cvas.\ 2<v§cvct au- 
tem, qua ami(^Us fuiffe legitur adulefcens illey' 
qui Chriltum ab hoftibus comprehenfum fequi- 
inftituerat 9», fuilTe pallium, cum hoc arguit, 
quod fubiiculae iniedla erat, tum vel rriaxime 
verbum' Tts-^if^f^KvjyJvog yjv. Nam - verbum Tre^i- 
(Sdl^scr^otf^ vt fere ^'^ dfJLCpiswva-Soif , et amiciri 
apudLatinos, femper ponitur de vefte exterio- 
re, hoc eft, de toga Romanorum, et Graeco- 

rum 

89. Huiiis nominis [yia] ibi Olearius ,' itemquc Salma- 

originem quaerendam effe in fius exercitatt. in Solin. p. 

lingua Aegyptia , Hebraeof. 70 1. C 
que iliud vfurpare coepiffe 90. Hefychius: '03oi'}/*—^ 

poft aetatem Saioraonis regis, '^vi/ciiKeiov odoi/iov As-TrroV, 

quum antea nomine ttJttj vfi j{^ nrocv ro ta%voVi k^v fxyj 

fuiflent, et fignificari eo ge- "kivHV ^. add. Suidas v. o&o- 

jius lini, quod in India, et va:/?, ct oS-ovtj. vid. Sahna- 

Arabia, et Aegypto, cum ex fius ad Achil. Tat. p. 747. et 

arboribus, tum e plantis, exercitatt. irtSolin, p. 824. a, 

colle^um fueHt, docere co- atque Olearius ad Philoftrat. " 

natus eftloh. Reinoldus For- V. Apollon. Tyan. 1,7. p.g, 

llerus libello peculiari, qui Diod. Sic 5. p. 294. To. i. 

Lbndini editus eft A. C. 1776. Rhodom. T£%v/Ta5 r s yxp 

o£ionis. Certe UvoVs tl s%et \_Mdite infuld] 'TeavrQ' 

idvacroQ, diftinguuntur inter hcK.irsQT.cug e^yxffloui;^ h^x- 

fe apud Paiifan. 10, 32. p. r/^-s^ hs r^C d^^ovix TrotSvr 

Sgo.Kuhn. : qui idem 5, 5. tkq r^ re "Ksvrorrjri, v^^ 

p. 384. et 6, 26. p.^ig.tra- ry fiixKxKortin^ bixTtpsTr^, 
dit, byffum natam efle in gi, Marc. 14, 5I. f. 
milia alia Graeciae regione, 92. Apud Xenoph. Cyrop, 

quam in Elide. add,. Pollui i, 3. 14. dr.'.(^ii(xcij legitur 

7, 75. et Philoftrat. V. Apol- de eo , qui induit alteri tuni- 

lon, Tyan. 2, 20, p. 71. et cam, vtidem fitj qUod i»u 



INCERTIS VERBQRVH SINGVLL '^Cn 

riXmpalMo. Qliare etiam Ferrarius. 93 e verbiS'; 
' Diogenis Laertii de Gratete liLs , vtto rtov 'As&jjvjj*- 
<riv d^vvoficov ■STFirifCTjS-eis' , ort ciydovot ^f^CPie^o , s(pijy 
5(gc/ 0go<p^<ji«rov t5jM.iv Jf«|<w cTiv^ova 'jts^ifisfihYifA.evoVi 
redliffime coliegit, veftes illas Gratetis, acTheo- 
phrafti , fuiffe pallia. Et o--;v^ov« , qua lafephus • 
inuoluit Ghrifli mortui corpus, fuiffe /m^^«m te- 
Hue maiusy quod ab Homero 94 ictvcg' A?r aippella- 
tur, mos Graecorum docefc, qui cadauera iin- 
teis tenuibus inuoluebant> ita, vt etiam fafciis 
eiufdem generis vincirentur , quas lohannes jc«- 
^ictg vocat 9 J. Neque vero ifo^Cpv^a, , quod Vo- 
cabulum in Marci commentmriis 9^ legitur, red- 
di a Lexicographis debebat vejiis purpiirea , ied. 
pallium coccineum^ chlamys coccinea. lohannes 97 
enim veitem, qua milites Romani Ghriflum ca- 
pitis damnatum illudentes ornaiTe perhibentur, 
nominat <jitc4Tfov Tro^(pt;^»v, Matthaeus 9» y^K&.yiV' 
la. vLoxvAvviv. 'IfjLoiriov autem tetiam in libris Noui 
Teftamenti fignificat pallium „ et x^a.fjLvha, ii, qui 
de re veftiaria veterum fcripferunt, iatis docue- 
re ' fuifTe ipfum quoque pallii' genus , quo apud 
Graecos viri prifxcipaies ami(5li inceiTerint. Pur^ 

puram 

ivffc^. Sic dfxl3l>i&<TUcBai%t' 95. C. 11, 44» Vid. Chi- 

TMVUQ de iis, qui fe indiiunt fletiuis de fafciis fepulcralibug 

tunicis, extatOdyf. z»^', 13 2. Chriilii c 38. f : Sairaafitisad 

93. K. V. 2, 4. 20.p.20I. fcrij3tt.hift.Aug. p. 347. f» 
LocusLaertiieft6,9d.: quem Paritf. : Cuperus Obferuatt* 
tamen Sahnafius ad Tertul. ^, «p. ct Deylingius Obfer^, 
dePailio p. 411. f. interpre- uattj^, 37. 9. Apud Hcro- 
tatus eft de/«/>wctt/«, repugnan- doi .2, 86« vocantur oivho- 
tibus vetbis ;y^(|>/e5ro i et TTfi- vog ^VfforiVijG rsKoifiwysQ' 
pi^e^kTj^ivcv, vti oftendi- add. 7,181. 

mus; add. Cafaubonus exer-i i)6. C. i$, 17. 20. 
citatt. Amibaronn. 16,65. $17. C. 19, 2. 5. " 

94. II, <7', 3 52. 98. e. ; 27, ag. 5 U 



8o rROLVSIO TERTIA DE NX3TI0NIBVS 

puram vero, f^s^^nN, ab omnibus fere vtriufqu©? 
iinguae fcriptoribus faepenumero eonfufam elTe 
cum cocco , s>j7irn , qupd purpura maxime Tyria 
acceflilTet quam proxime ad ruborem, nitorem- 
que, cocci ?9, Salmafius ^°°, aliique plures , et 
diuinorum, et humanorum, librorum interpre- 
tes , loco non vno commonuerunt. Sed ab ve- 
fte exteriore, age, veniamus ad interiorem, hoc 
eft, tunicam, ^E^issvlvryig enim, quo verbo lo- 
hannes ^°' femel vfus eft, a plerifque ita explica- 
tur , vt eo fignificari aiant amiculumy vd., vt in- 
fcitiam oGcultent. verbo barbaro, Graecique for- 
inam referente, fupeiindumentum, Ergone toga 
fuit , aut pallium ? Hae quidem certe veftes Lati- 
ne dici poffunt, et vero etiam dicuntuf* *°^, ami- 
cula. Huic vero rationi repugnare r eperitur vfus 
loquendi Graecorum, qui togam, et pallium, 
nunquam iitevlvrviv dixere. Alii iTtsvhvTVjv docent 
c{ie indujium : paulo illi quidem melius, fednon 
omnino tamen recte, vt a nobis paulo poft de- 
monftrabitur. Hieronymus accepit de tunica fu- 
periore^ et poft eum Theodoretus '°3: neque aU- 
ter intellexere vulgatae verlionis audor, et in- 

terpres Syrus. Hic enim vertit lj-»^a3 , quod 
€ft ipfum Graecum vocabulum %*twv • ille tunica, 

Quam 

99. De iiatura efc ingctiio cam v. loS» appellat purptt' 

coccl V. Paufaa. lOj 36. p» ream. 
ggo. Kuhn. . lOi. C 21, 7. 

102. Vid. GiG. Ni DD. 3, 

ICO. ad Achil. . Tat. p. 34.: de diu. 2, 6g.i Inftin. 

567.: Bochartus Hieroz. 2> 15, 3. 8^ : Corn. Nepos Ci- 

5. 10. p. 735» T0.2.: Ga- moh. 4, 2. 
taquerus Aduerff. pofthumtii. 105. Hieron. epift. igo. et 

40. p.840. f. Sic quam t>e- Theodoret. in Exod, quaeft. 

/?effi Horatius 2. fat. 6,io2iC 66. j quos eorum locos iahi 

tubro co^co tii0am vocmitf Grotius laudauit ad loh. 21, 7« 



INCERTIS VERBORVM SINGVLt. 8« 

Quamquidemverbi sTrgv^t^Tjjr interpretationem, 
cui omnes veritatis notas ineffe videmusy.fequi 
cum Camerario, neque deferere, debebant Le- 
xicorum Noui Teftamenti audlores, ita, vt nori 
parummiremur, multos fummos viros, et li- 
brorum diuinorum interpretes, vt Erafmum, Be- 
zam, Ludouicum Deum, etiam Suicerum in 
Thefauro ecclefiaftico , e quo loh. Lamius ^°* 
omnia excerpfit. ad verbum, haefiiTeln expji- 
cando ifto vocabulo : fed multo etiam vehemen- 
tius miramur, loh. Boiftum, vindicem dodlri- 
nae Latini interpretis veteris acerrimum, et fum- 
fnum admiratorem, Nonni Paraphraftae '^^, et 
Theophyladli '°^, aud:oritatefe ita decipi paffum 
effe , vt iTtsvdvrviv fuiffe crederet vetamentum ea- 
tum partium coYporis ^ quae confpici honejle non 
jjqjjmt* Graeci enim, Romanique, et, exem- 
ploeorum, ludaei, iliiusaetatis *°7 gererefole- 
ban.t, fere duas tunicas : quarumvna, quae cu- 
tem tangeret, a Latinis interula dicitur, ttfubw 
cida^ etid.m indu/ium ^^^ ^ ab Graecis, et quidem 
ab Atticis %iTwj'/o-xcf ^°9 , a reiiquis vTrodv- 

TVjS' 

104. de erndit Apofiolo- tibafontt. 16, 84. Auguftiis 
riun p. 86. edit. pr. - autem hyeme quatems tuni- 

105. loh. 21. V. 4o.ff. cis , et fubaculae thorace ia- 
I05. adloh. 31,7. p.576. neoj munitus eft. v. Sueton, 

Romm. V- Aug. 82. 

107. Nam viri Romani log. Mafiurius Sabinus a« 

primo quidem fine tvmicis to- pud Gellium lO, 15. taitl 

ga foja amidti fuerunt : po- vocat tunkam intimam. 

ftoa fubftri<SI:as et bmies tu- 109. Vid.Xen.Memorr. 2, 

nicas., citra humecmiiVdefi- 7.5. Theophraft.Charr. 25*. 

nentes, habebafit. v. Gellius Glofl*. vett. XniavicrHoc In' 

5^, 12. : Mamitius Quaefitt. per du/mm^ interula. Etiam mu- 

epift. 2, 2. p. 5^. fl^ Venet, Ueres indutac tum erant dua- 

ct Cafaubonus exercitatt. An- bus tunicis , quae apud Athe- 



82 PROLVSIO TERTIA DE NOTIONIBVS 

ryjg "° * ab ludaeis p^Sn : alteram , togae, et pal" , 
liOj propiorem, atque adeo inter fubueulam, et , 
exteriores veftes, mediam, Attici %;t&)v«, caete- 
ri Graeci ^TrgvSuTs^v, nominant '" : quod vocabu* 
ium, cuius de elegantia Follux "^^ iam, aliiqae 
grammatici veteres , dubitaiTe reperiuntur, He* 
t^raei fuam in linguam reeeperunt. Scriptores 
enim Talmudici hanc tunicam /Tii^iSMsf dicunt, 
quae hntine fuperaria ^ faepiffime tunicd abfolu- 
te '^5, vocatur: qua qui careret, is ab Atticis 
quidem «%iTwv dicebatur , vt Socrates ab Anti-* 
phonte apudXenophontem ^^S f^d ablohanne^^^ 
appellatur ^u/Avcf. lam vero ea, quae de pote- 

ftate 

inaeiim 13,6. p. 590. E .%;- iii.Vid.SalmafiusaclSim- 

fruvlffKDi vocantiir : fed ex- plicii commentar. in Epi£i[C- 

terior earum, quam Latini ti Enchir. p. 229. f. 
^o/flOT, etiam zK/firfl»/, dicunt ; 112. 7, 45. «7r« ^g^ 

Cellius 6,10. tmiicath Ibngam iTrsv^vtTjg iisiv iv 7^ rwv 

ynuliebrem \ ab Anacreonte iro^oiv xpyjfTei' o^iq pi^oi- 

OdM". 20,7., et Aeliano V. H. vo k9V tstu rw ovoficnrt . 

12, r.,%<rwV,fedaDemofthe- ^oTjd^etv C^xvKa ovrtp ,kij' 

ne p. 182. To. c.Tayl.%/rft>- irrdov oivro ix ruv Xoipo- 

y/(7H0c,iiominatur; etabAri. hKssq Ukvvrpiuv. De hoc 

ftophanePlut. 985. %/rft;V«V loco Sophoclis, itemque de 

interiorem Athenaeus d. I. ap- locis Thefpidis > et Nicocha» 

pellat i%d(TxpHov %irmioVi et ris , qui a PoUuce laudantur, 

Ariftacnetus l. ep. 7. eV^ot- :vid. Gataquerus Aduerff. poft- 

rov xiroiv/GHOV. Sic yero fa- humm. ,c. 9. p. 496. - 
cile iudicari poteft, quatenus 115. Vid. Gic. Tufc. 5, 

probanda fint praecepta Eu-' 20. Horat. i. cp.r, 95. f, 
ftathii ad ll. 0-' p. 1166. 50. 114. Memorr. i, 6. .2. 

€t Ammonii y. %/rft)i/;ov, dc add. Laert. 6, 31. et Phitar,- 

vfu, et difcrimine, vhorum chus Apophthegram. p. 2lo, 

vocabulbnmi. B To. 3. Vechel. 

IIO. Euftathius ad Odyf. . »15. C. 2i, 7. Sed apud 

*/ p. 146.2. 3. (Aev b' uu Ariftoph.Nubb. 498. lyy ^voi 

VTFolvrct/ olrp/gjTrsvhvrcug XnntquicarentpallHs, coi].,.v» 

vjcoH&f^^vcif 497. 



114CEB.T19 VERfidS.V»4 smGyLt 8 



r\ 



ftatevoGabuIorum vtriufque tunicaeGraeccrijmj 
in primifqpe de npmirie e-Tr^vSuTj^f, tradidimus) 
9U(S:oritate grdmmatiGorum veterum, age, con^ 
firmemus. Nam locos ipforu jft fcriptorUm fpon- 
te poteritquifque inter legendum attentus obfer- 
Vare ^'^* Et in GlolTariis quidem Graecolatinis 
haecleguntur, 'EitsvdvTfjs Jnjata, fujjeraria: «S«- 
buicula vitohvTvig , o %;t&)1'. Sed vt pro iriftata , eC 
fubuicuta, refcribi o^ovtttinjiitay etfubucula: ita 
%fri^v omnino de tunica accipi debet *» Apud 
Suidan eniiii habentur interpretamenta Vtriufque 
voGabuli haec, 'Twp^utjjv * to ia-ms^ov ifA.Gittov "T* 
gTTgvSfTjjv Ss , ro iiiavM "^' Qt^t^EitsvdvTvig' tc gV&j- 
Tarov IfjLaTiov i o i{^ v^Ttoy.dfiia-ov Ksysrxfi Sed hi$ 
in verbis, quae Phauoriniis quoque tranftuli€ 
fuum in Lexicon, et quae iam Fullero "^ vitiofe 
fcripta vifa funt, Vetllenius "° vTfodvtijgp Pier- 
fonius^^* virsvdvTijS) reponi pro sTtsvdvttig mhQ* 

F a bant» 

116. Itt verf. rwv <> ^rsi'^ itg. Miffiell. thcologg. 2» 
^Jt);? legitiir l. Sam. i8, 4. tl» p. 264/C 

2. Sam. 1 5, j 8. > vt ap. Theo* 

ciotiontm i. Sara. 2, £9. lob. iSo. In notis ad loh. d. j, 
1, 20. j pro JH[ebr. S'»!?»^, 

quem 0/0 Efai. 61, 10. %<. 121* In tiotis ad Moeri* 

Twm, Vulg. I. Saiii. 2, 19. dem Atticiftam p. 417» Sic 

jra«?ca«i, vocant. Conf.Brau- apud Strabonelti 16. p. ip§2» 

tiiusd^veftitufacerdd. Hebrf. A, so^j/c V ctvroti; i<?i ^c 

f, 4 1 :?. edit. fec. f^tfV hi^Sg Tohjpijgi ^e/i^ ivsv- 

*. Glofli Vett. '"tirt^/roiU hvri]QipeH<;, tfjLoltiov XeuxoVj 

Sukcula» le^.Suhuculai pro s7rev8yV:/C haud dubie reii 

117. Hefychius, et ex eo fcribi oportct vTevbvtifg^i 
Phauouiius j 'TTCiJurjys* to vid. not. irg. Sed ap. De- 
iiTcor.efov iiiiclrtov* Inophikiftt firtiil. 51. pro 

11 8. Strabo 15. p. io6% virsvttJsScq Set r^ fikv ^ctf- 
G AlmeloUi ^irosv Ih xStpi- l>x)ii %trwvcx, in libris Anto* 
$WT05 htXiici 'itfiQ yoyxrog* nii Meliflae €.240, ^.790« 
i/ vTBv^vrT}^^ fj,h Xfit/KoV, Vecbel.. perp£i-am le^ituJJ ^ 
c^v^mihk i iiroivait it&v$va<&ecf S&M-t.ht 



g4 PROLVSIO TERTIA DE NOTIONIBVS 

bant. Nobis tamen sTrgvSvTj^r retinendumV fe^ 
g^wTarov in e^rms^Qv mutandum, videbatuf. Nam 
primuthexjis, quae Cangius congeflit de vfu 
Vocabuliu7ro»64|a;5-ov, intellegitur , eo a nonnul- 
lis etiamyS^p^mnfifm appellatam effe '^^: deinde 
dubitari nullo modo poteft, qmnfuperaria, ha- 
bita ratione pailii, rede dicatur sacaTs^ov IfAciriov, 
hoceft, inttrior vefl.is: denique in Lexico Cyrilli 
nondum edito apud Cangium *, e quo Suidas 
fuahaud dubie petiit, diferte fcriptum ecrwTg^ov, 
non sVcflTaTov, legitur. Sed tum etiam sTrixciiJii^ 
aov pro uTf 6xa/^ic7ov vbique reponendum elTe cen- 
femus. Etfi enim haec tunica inroKcifJitcrov dici- 
'tur etiam alibi in libris Suidae ^*^, vt in codice 
Traiedtitio Etymologici magni v^^oTidfA.vaov "*• 
tamen non folum ab Euftathio "^ et Tzetza '^^, 
gTrty.c^nAio-ov appellatur, fed nec ipfa vocabuli origo 
aliam eius admittit fcripturam. Nam quum no-^"^ 
mina %dfA,i(Tov, et %ufxi<jiov, ex Arabica lingua pe- 
tita fmt '^7, ita, vt twnicam rignificertt: facile ap-- 
paret, fuperariam i7civ.y.fJAcrov-, fiibucuiam vTnoxdf/A" 
'(7Qv , ab recentioribus Graeeis ita vocatas eile, vt 
ab Graecis.vetefibus hanc vTisvlvryiv^) illam iwev- 
lvrv\v, didas effe nouimus. De elegantia autem 
nominis i^svlvTv\s ? reliquorumque vocabulorum 
vtriufque tunicae, eorumque vfu in lingua Atti- 
' corum, 

. 122. In V. eTtsvhvtTjg, et 125. ,ad II. % p. I2g2, 

VTfoHOipiCTOv, add. Nanfiusad ^g. ad Odyf. « p* 1428. 49. 

Nomii Paraphr. loh.-d. 1, p, Rom, 

232. 125. ad Hefiod. "Epy. p» 

* In V. vTojiot/itKTdv. 126. b Heinf. 

123. Vid. Suidas v. %/- 127. Vid. Fulleri niifcel!» 
Twv, et %Xcuv», theologg. 2, Ii, p.265. At- 

124. Vid. Gar. Segarii ep, que inde extitit vocabulura 
criticaadValquenariurap.iS» linguae patriae JK«^ii/e/. 



' mCERTIS VERBORVM SINGVLL g^ 

corum, et aliorum Graecorum 5 Moeris Attiei- 
ffcaitapraecipit, X<Twvib-jto5-, x;twv, 'ATTixa* uTro- 
, ^uTjyg*, j(gc/ g-TTgvSuTj?? , 'E^jjvim. Sic enim Salma- 
fms '2^5 et Cangiu? "9, e fuis codicibus edide- 
runt, non 'ATTixwg-, et 'E^jjv/kws-, vt legitur in 
exemplo Hudfoniano , et Pierfoniano. ' Atque 
ex jis , quae hadenus difputata funt de vi ]et po- ' 
teftate vocabuli eTcsvdvrv!^ -, facile intelJegi poterit 
ab omnibus, Sirnonem Petrum, de quo loquitur 
lohannes loco fupra laudato, ornatum fuiiTe fo-' 
h^fubucula; huc enim fpeiflant verbaEuangeliftae 
?v yd^^^vfAvk '5°' fed, cognito Chrifti aduentu, 
tum veYofuperutam induiiTe, et cinxifte, hoc eft, 
Tov iivsv^vryjv he^u}cr(zro. Nam vel ex hoc verbo 
poterant •cognofcere, et vero debebant, ,do(fli 
homines , iitsv^vrvjv effe , tunicam , adeo , vt vehe- 
menter miremur, nec magrium illum Stepha- 
num ^5' fe expedire inde fatis potuiffe.. Vt enim 
,org^ii3a^g£r'9-o£/,proprie de toga , et pallioy dicitur, 
quia iis totum corpus operiebatur: ita -Tre^i^&jcrct- 
c^ixf , et §t «^&)(r«s-'9-«/ , vtrumque . enim verbum 
refpondet Hebraeorum yerbo '^iin, diQ^timica 

jF! > vdiF* 

128. ad TertuHsani Pal, t=A%. vitl. i, Sam. 19, 24. 

jp. 410. Ntequc aliter vtiintur Graeci, 

' 129. Itt V. eifsvlvryiQ, et Latini, verbis yvfivo-g, et 

130. Libanius diflerti 4e «H^«f,. vid. Cuperus^ Obfer- 

auidit. p. 948.^ B To. I. Mo- vatt. i, 7. et Graeuitis ad 

rel. -fic diKit ^^£V iv fievoiQ Hefibd. fc/)y, 39T, 
XiTcavhxod; > h. e; yv/nvor, 

Atque fic intcll. verba stt/ 151. Thef. L. Gri in h. v. 

f^vfivH y et yvftvoc^ Marc. 1 4, Sic Euftathius jde amcrr. If- 

51. f, : vbi v. Heuraanns. men. lO. p. :?98. Parif. «Vs- 

Etiam ab Hebraeis tum, quum ivtrccro %iravix, led p. 402. 

omare fe fokrent palliis, ,et rov xirtavoi hi!x.<^oo(jd[XEyo(;. 

tunicis fingulis, is, qui t«- Laect. 6, 102. %iruv (^ccios 

nica cin^us efl*et, non item •TroS^fp^^j irepl «yVw {wv^ 

pallio amiaiws , didlus eft (p.oiviKf. . 



$6 PROiv^rb r^&TIA ETE NOTlONiBVS 

vfiirpariturvqi,ua'cingebatur. Sedfatis diu eir^ 
ca yeftes haeiiirms: pergamus ad alia, Pafor 
enirn, etalii, tradiint, oh^i^svyiv effe terram ha- 
hitabilem. redte, AnneverofiGreperiretirones, 
aliofque librorum diuinomm le^lores, poffd fper 
remus, quaefit illa 'nci<Tci.y} c/xaMsvj?, de qua Lu- 
oas in euangeliQ *32 loquitiir, et illa cXj; ' j5 oh^fjLs-^ 
vyjy quam, imperatOris Claudii faeQulo, fames 
faeua inuafifle, in adtis ApoftolQrum ^33 legitur? 
Non opinor. Immo vero melius confuluilTerit; 
Imbeciliitati tironum, aliorumque, boni illi vi- 
■ri^ fipraeeepiirent, otxgjwgvjjv eite, etiam in libris 
Noui Te^ameriti, LatinQrum or^w, eoque vo- 
cabulo, ythe^Q vniuerfum orbm terrarum ^54^ qua^ 
tenus habitatiir, eiufque incolas, ita nonnun- 
quam, nunc imperium Romanum, .nuiie lu^ 
daeam, modo Graeciam, modo aliam terrarUm 
partem, etregionem, figtiificari, idque intelle-. 
gi facile , et reperiri , femper , et vbique , poffe, 
11 viderent, et attenderent , vel quis loqueretur, 
vel de qiio, quaue de re, fermo inftitutus eiTet, 
ita tamen, Vt, ficubi opijs eflfet, hiftoriam quo- 
(;[ue aetatis cuiufqueadliiberent '3^. lam quum 
Lucas perhibeat, imperatorem Augullum edi- 
xiiTe, vt quifque m toto orbe tcrrarum cetdere.. 
tur, vt nomen cuiusque in tabulas referretur m 
vniilQrfQQrbe^ fane procliue eft int^lledlu, c/xa- 
jtt/v;?:^ accipi debere, aut de tot6 imperio Roma-^ 
rio , aijt ccrte de cerlta quadam illius part6. Quia 
autem. hil^oria illorum temporum docet, Genfum 
IUum> relatiQiicmciUam nomiaum in tabulas, non 

133, e. 2, 1. H. Ej 3, 5. Afit. 17, 3f, 
335. C. H, 2g. EoBitei. 10, ig. HebrF. f,6. 

134, VJd; Matth. 34, 14* f^f. Vid. KewcHemWs» ?^ 



INCERTIS VERBORVM SINGVLI, ^7 

ad vniuerfum orbem Romanum pertinmffe, fed 
adfolam ludaeam, quis enim credat, hiftoricos 
Romanos negleduros fuiiTe rem tantam, tamque 
^iemorabilem , fi ad omne^ ciuitates , quae im- 
perio Romanorum parerent, fped:alTet? quia ea 
res etiam ad ipfum Lucam, et ad lofephum, Ma- 
Kjae fponfum, referturj quia reliqua ipfius Lu- 
eae oratio idem perfuadere ledcoribus reperi- 
tur '5'\« fane in promtu eft, orctcav T*iv oix^fJLsvviv 
loco illo Euangeliftae efTe ludaeam. Atque hoc 
ipfum vaiet de eo loco ^ qui eft in eiufdem Lucae 
commentariis de rebus Apoftolorum. Conftat 
enim e lofephi libris '57^ lodaeorum orbem, im- 
peratoris Claudii aetate , mifere vexatum effe 
famis, annonaeque caritatis, iniuria. Lueam 
enhn vtroque in loco facile apparet fequutum ef- 
fe, non barbarorum fcriptorum, fed Hebraeo- 
rum, rationem, a. quihns ludaeam appellari no- 
vimus, vel fimphciter yi^^jn, vel Y^m-^^s;*?^. 
2t(^jwvo5- a Pafore, Suartio, aliifque Lexieorum 
Noui Teftamenti audoribus , Latine vertitur vr^ 
na: quodverbum, vt complura alia, petiiffe vi- 
dentur e verfione Latina vetere. At vero Lati* 
num illud voeabulum non affequi Graeci vim, 
atque adeo ambiguum effe, ex iis, quae dicen- 
tur a nobis deinceps , fiet, vtfperamus, planum» 
iTcliivog enim, vulgare^ neque fatis eleganSsver- 
bum, ab grammaticis, et fcholiaftis, antiquis^ 
idem fignificare traditur, quod ia Atticorum lin- 
gua nomen (kfi(pp^svg.. Thomas quidem Magi- 
Ifter ia Eclogario, ■A^^Po^ei}? K^jsy iuquit, ia^ 

136. Vid, Keiichenius ad Grotlus atf Nfatth. 24^ 7. 
h. 1. 138 Vid. Ruth., •«, I, »„ 

. 137. ArchaeoK 20,M(. 2. Saui. ^4, §. add» lofephus 

]p. 965:; itQ, I. Hauerc, Gonf. ArcbaeoL &, tg,, 4. Hausrc 



88 PROtVSIO TERTIA DE NOTIONIBVS 

<9(iiJivog, fjLTiU jugT^jjTw? , « jicjy T<v8f. Et 111 Moejri- 
dis. Atticiftae Af^scnv haec leguntur, 'Ajjl^Pq^soC» 
Tcv hpjorov <=rd!JiVov^ 'Armwf' ■'^dfJivoVt 'EJk^^vim'?" 
quae eius verba non parum illuftrantur iis , quae 
jeguntur in fcboliis Homeri minoribus ad fecun- 
dum Odyffeae librum ^??, indeque in Phauorim 
Lexicon tranfiata funt, 'A(jt,(piQo^£va-i' 7cs^d(jLsoh 
Vi7a.v dfJi,(pors^(i!}Bsv (pe^oy^svai, o e<?iv «ft^WTo;./ ^{w- 
froi' — "A)h.wg-, 'A(i(pi(Pc^sv(riv' d(JL(pe^ev<Tiv' c M 
d/jt(Po^Evs Mo5 xe^PdfjLiH d(JL(pctirii. Ynde <?ci(jLvov: 
fuifTe vas vtrinque anfatum ^+°, quis non videt? 
quale vas ab Horatio '"^* diotfi nomma.tuY: quo 
ipfo vocabulo explicatum extat in GloiTariis 
Graeeolatinis verbum Graecum d(A(p6^iov, lam 
vcro e libris Veteris Teftamenti ^'^* compertum 
fiabetur , vas illud, de quo Paulus in epiftola ad 
Hebraeos H? loquitur, quod Mofes ns^i!^ , ipfe 
eum Alexandrinis ludaeis ,^«/avcv,. vocat," conti^ 
nuiffe feptem fere fextarios. Tot enim fextarii 
Eomani cum quinta fextarii parte aequarunt fe- 
re menfuram Hebraeorum, quam ^)oii> appella- 
vere '++. Jtaque vocabulo <rci(Juvog declarari liquet 
var vtrinque anfatum , feptem fe.re fepctarios capiens^ 
Quod quidem etfi Latine exprimi vno Verbo vix 
poterit, quumRomani veteres non teperiantur 
vfi effe huius modi vafis : ex iis tamen , quae a 
siQbis"dx(flafiint, CQnfequiputamusj redius il- 

lud. 



139. V. 290. luflT. in V. et N. T. 6^ 3, p, 

140. V|d. Relancfu? «lif- 162.fr. 

fm.Zi deinfcriptioHe numQ- 144. Vid. Epiphanius dg 

yum quorimdam S^maMtano- menfuris, 6t ponderihus, p, 

yum p, 3.-48. 183. To, 2.3 vbi v. Peta^ 

141. I. Od. 9, 8« ^i"^ P'425.> et Vaferus ^e 
J42, Ey. 16, 33. 3<5. ajittiquis menfuris Hebra^o- 
143. C, 9, 4, Vid, Pro». rum 3,3,4, 



INCERTIS VERBORVM SINGVLL ' Sgt 

iud, atqueaptius, f3?/oifl»2, quam t/rwam, vocari. 
Etenimii diotam dixeris, et(i non magnitudo, 
et amplitudo , vafis , tamen forma eius , et fpe- 
cies , offeret fe quodammodo , atque oftendet^ 
menti cuiufque : fed fi vrnam appellaueris, neque 
iiguram eius, neque capacitatem, cogitare ledo- 
res in animo poterunt. Et vt toHatur omnis 
cauffa obfcuritatis , et ambiguitatis: vocabulo 
diota addi rede licebit, modi vafis definiendi er- 
go , vexhd.feptemfere fextarios capiens, Sic xcJ- 
vw-;^, quod vocabulum femel in Matthaei eiian- 
gelio '+>■ Jegitur, non fimpliciter ^M/f^j^ reddi de- 
Bebatin Lexicis, quum-multa fint, atque varia, 
culicum genera, fed cnkx vinariusj mufca vina-» 
rla, boc eft, vermiculus alatus, qui ex '^''ino ace- 
fcente natus, eodem alitur, et nutritu^, qui ab 
fcriptoribus Talmudicis o^nn^ nomin..tur, vt 
loh. Vorftiusin vtiliftimo commentariolo deada» 
giisNouiTeftamenti ^^^, praeeuntibusBuxtorfio, 
et Bocharto *^7 , accurate docuit. Eademque de 
caufla, quum qiwJrupedes, vel cicures fmt, vel 
ferae^ Tsr^ciTrodo!. non debebant abfolute quadru^ 
pedes ^iQi. Nam in librisNouiTeftamenti rsT^oi^ 
otohci, et Tgr^ctTroSa tvs y^S", iunguritur s^TreToiTr, 
et TtsTmoTgj ve\ Tolg TH^TetvoXs t§ a^ccva, cum iimpli- 
citer*48, tumita, vt diftinguantur a Byj^iots ^+^. 
lam fi TST^aTeoloc abfolute mernorantur, omiflis 
^yi^iot^f intellegi^debent^£/?fa^, et cicm-es^ etferae^ 
omnes ; fed fi comites iis dantur S^yi^ioc , t» te- 
T^ciTeodoi Ti^g- 'y^s' funt cicures hefliae folae. Atque 
jhuius formae loquendi ratio Qrani& ducenda eit 

F 5- ab 

14^0.25,24. 564.C T0.3. vM.Kypq^uiiH 

146. C. 3, 2. p. 771. £ ad Matth. 23, 29. 
I-ipf- I4g. Romm. I, 23. 

147, HierQz, 2;4, 17. p, 149» Aat, lo^ 12, 11»^* 



ga PROLVSIO TERTIA DE NOTIONIBVS 

ab Hebraica confuetudine. Etenim Hebraei pri^ 
mo vocabulum n>Dns , quo rignificantur bejiiae^ 
praeter repentes, et volatiles, onmes, et quod 
diuini fcriptores alterius, Teftameitti cum Ale- 
xandrinis ludaeis verbo Graeeo rsT^dTtoda inter- 
pretati funt, nunc fimpliciter ponunt, et nude^^°, 
nuncita, vt ei addant nomen y wn '^': deinde 
reptilibus, :et volucribus, adiungunt, modo fo- 
las n^on^ '^'^, hoc eft, bejlias^ etferas^ et manfue^ 
tas, mddo.n)oni, et n^n '53, ita, vthocqui- 
dem verbo feras bejiias fignificent , illo beflias ci^ 
curesj etmaiores, etminores, quas feptuaginta 
interpretes fere xTm^ vocant, quod genus equij 
afmi, pecus, armenta. Sed numerus verboruni 
ambigue expofitorum in LexicisNouiTeftamen- 
ti tantus eft, vt, fi perfequi omnia, et recenfere, 
vellemus, non vnus nobis eifet, fed plures, eiuf^ 
modi libelli confcribendi. 

tll. Quum igitur confirio fatiffeciiTe noftro 
videamur, quod hbc fuit, vt docaremus, audlo- 
res Lexicorum Noui Teftamenti rec ambiguita- 
tis vagae^ et obfcurae, vitium vitafle in expli- 
eanda verborum fimplicium potef:ate , et vt ad^ 
moneremus eorum confultQres, ne in praeceptis 
homm hominumita acquiefcerent, vt plura^ et 
maiora, intellegentiae verborum diuinorum fub- 
{idia non requirerent : veniemus ad id, cuius 
caufTa hunc ipfum libellum proponere iufli fu- 
fnus. Petierunt enim a nobis alumni difciplinae 
noftrae nGrnnulli, qui, quum partes difcipulorum 
jnodeftorum, bonarumque literarum cupidorum» 
bene agere femper ftuduiffent, pii quoque, et 
grati, aduerfus Patronos, euergetafque, fcholae 

animi 

lyo. Gien. i, 26, 152. Gen. I, 25. 

15J. Ef»i. I& 6i 153, Gen;7^ sr. 



iKCfRtrS VERBOHVM §l5fGVLL «Jl 

animi laudem collegefe vellent, vt ipf6s(inere- 
mus ante, quam e fchola Thomana in Acac}e- 
niiam tranfirent, facultatis fuae Latine dicendi 
qualifcunque documenta publice dare. Nomina 
eorum fubiecimus: CHRISTI. ASARIAS 
FRIDER. VEBELIVS, Pofema jmnimsy 
Bornianae liberalitatis alumnus: lOH. LV 
DOV. STOLLIVS, Sula Henmbergicus: 
lOH. FRIDER. ADOLPHVS KIRSTI 
VS, Nebra Thuringm: ^quem quidem, cum ob 
ftudium modefliae,. et pietatis in nos, fingulare, 
tumpropter flagrantiflimam literarum cupidita- 
tem, praecipuo femper quodam amore complexi 
fumus. Fuimus igitur iis au6lores, vt perfeque- 
rentur oratiunculis , atqufe celebrarert, pro in- 
^QnioTum xnodulof iaudes et virtutes Sethi Cakifiiy 
Guius dodrina fcholam noftram fuperiori faecu- 
lo vehementer ornatam fuiffe fcirent; ita qnU 
dem, vt, exemplo viri fummij immort'v.HqUe me- 
moria digniflimi, appareret, bona ingenia, neque 
polTe, nl^que debere, honeftae egeftatis incommo- 
dis deterreri, quo minus magna fpe^larent, et re« 
^is ad ea l^udiis contenderent 5 vt intellegere- 
tur, foiius bonarum litei^arum fcientiae-magrtae» 
publiceque, et priuatim, vtilis, auxilio comparari 
poffe, et gratiam omnium bonorum maximam, 
et celebritatem nominis, atque gioriam, certam, 
etftabilcmj vt cognofceretur denique, quomo- 
do paupertatem ingeniofam, et magnanimam, 
verfari oporteret in ftudio literarum, et virtutis, 
vt haec tanta bona, atque. ornamenta? confeque- 
retur, Cuius quidem rei cogitatio acriS) et dili- 
gens, vtnon modo dirigerc feliciter curfum in- 
duftriae liberalis poteft^ vt, quo tendat, eo per- 
venia^ fed etiam incendere, et vero inilammare, 

ani- 



92 PROLiTERf. DE NOTT. INCC. VERBB. SINGVLL 

ammos itigenuorum adulefceritium totos amore, 
et ftudio, omnishumanitatisjatque virtutis, quod 
extingui nullo vnquam modo poflit; nemo enimr 
facile adeo alienus ab omni laudis cupiditate re- 
peritur, quinolit ea excogitare, et reperire, ea 
iufcipere, et periicere, quibus fibi amorem bono- 
rum conciliet, nominifque memoriam polleritati 
prodat: ita, quum Caluifms doftrinae fuae luce, 
non ijiodo Saxoniam , fed vniuerfum Germano- 
rum orbem, tantopere illuftrarit, vt ipfe Scaliger 
. filius, parciffimus caeteroqujin aliorum, extero- 
rum maxime, laudator, eum faffus fit primum in- 
ter chronologos nugari defiilTe; quumipfius iu- 
llitiae leges iubeant memoriam nominis magno- 
rum, ckrorumque, virorum, non modo feruari, 
fed etiam coli omnibus modis, et ornari; quum 
riulla facile alia Germaniae vrbs rot virosma- 
-gnos, et claros, oftentare poffit, quu-m Lipfia, qui 
hanc iuftitiae, aequitatifque, vocem ftudiofiffime 
fequantur, qui merita maiorum in literas, et 
rempublicam, diligentiffime coboneftent, quia 
ipfi ab grata, aequaque , pofteritate exfpeftant 
eadem ofticia, et virtutis praemia; eo minus du- 
bitamUs, quinpraeeones ilii dodrinae, grauita* 
tifque, Caluifii na£turi fint auditores, et fautor^s, 
quam plurimos. Huius ^ vero audientiae , et fa- 
voris , memoria eam femper in animis noftris 
vim habebitj vtftudiis noftris in dies plus prod- 
effe conemur rebus fcholae Thomanae, atque 
adeO patriae communis rationibus. Scripfimus 
in Schbla Thomana a. d. ±iin, Kalendas Mdas 
A. C. cToTo e c L xx;[ III 



PROLV 



PROLVSIO qVARTA 

DE NOTIONIBVS INCER-TIS QVAE 

"mLEXICIS N. T. VERBIS IVNCTIS 

ET DICENDI FORMVLIS SVBIE 

CTAE LEGVNTVR 




Q. B, V 

"uum in notandisj corrigendifque, Lexico» 
O V rum Noui Teftamenti vitiis, inftituerimuS 
ita verfari, vt a verbis fimpiicibus ad iundlapro- 
ficifceremur 5 quum in libello nuper edito videa- 
mur fatis.docuiffe, quam ambigue, et obfcUre, 
interpretati fmt audores iftorum librorum multa 
verba ftmplicia : ordinis rationem poftulare appa- 
ret, vt oliendamus , etvincamus, eofdem iilos 
homines nec in verbis iuncflis explicandis vitalTe 
femper, et fugifl^e^ ambiguitatis, atque obfcuri- 
tatis, vitium. Cuius quidem rei^^^animaduerfio, 
etadmonitio, debet videri eo magis neceffaria, 
quum haec orationis interpretum ambiguitas, et 
pbfcuritas, non modo impediat , et obftet, ne 
reperiri fenfus fcriptorum diuinorum ab conful- 
jtoribus, et teneri, poflit, fed etiam ita decipiat, 
et fallat, led:ores librorum facrorum incautos> 
vt ea narrari , et doceri:, ab Euangeliftis , atque 
Apoftolis, putent, quae his quidem in menteiu 
nunquam ve^erint. Qui opinionis error quann 
iate pateat, quam pericuiofus fit, et peftifer, 

quam 



94 PROLVSIO qVARTA DE NOTIONIBVS 

quam pertijrbare omma> et confiinclere:^ poflit in 
lis maxime dodlrinae Ghriftianae partibus, quae 
dogmatis, vitaeque, etinorurn, praeceptis, coi>- 
tinentur, quis rion intellegit? 

IL Sed vt nec hoc in genere dixiiTe quid- 
quam temere vet cupide, videremur; vt excita- 
remus, acueremufque , diiigentiam omniuni 
confultorum Noui Teftamenti; Lexicorum , ne 
perplexis fe eorum relponfis deludi paterentur ; 
faciundum exiftimauimus , vt liuius quoque am- 
biguitatis, et obfcuritatis , exempla quaedam 
idonea , et luculenta , et ad admonendum effica- 
cia, proponeremus. Etenim quum Chriftus> 
optimus feruator, ex eo monte,, propterquem, 
habuerat ^d Apoftolos, reliquofque difcipulos ', - 
concionem illam nobilemj planeque diuinam> 
qua complexus eft fummam omnium praeeepto* 
rum, quorurn ad normam oporteret dirigi vi- 
tam omnem, morefque conformarij eoruih 
omnium , qui digni reperiri ipfius difcipiina vei- 
ient, in opidum, in quo tum habebat domicii- 
iium , reuenifTet .* occurrit ei centurio quidam 
B.omahus , qui ab^ eo ferui fui ^ qul refolutione 
neruorum laboraret) falutem ita peteret, vt per- 
iuafiftimum fibi efle oii:enderet, poffe ab ipfo in- 
columitatem puero vel verbo reftitui, hoc eft, 
ipfum effe dei filium, neque nudum hominem. 
Quae quidem virtus, et pietas, hominis barbari 
noua quum admonuifTet Ghriftum flngularis im^ 
pietatis, et pertinaciae, principum ludaeorum, 
qui ipfum, fpretis omnium prophetarum voci- 
bus, reie^laque omnium portentorum fidei re« 
gem fuum eiTe, atque dominum, pernegarent: 

m 

J. yid. Luc, if ii2. 17. 



CNCERTIS VERBB. IVNCTORVM 9$ 

ilie non modo exquiHtis laudibus extulit hanc 
tantam centurionis grauitatem , fed ludaeorum 
-quoque leuitatem non ferendam ita obiurgauit, 
vt coniirmaret comitibus fuis , ludaeos , contu- 
maciae iftius cauffa , fummis , aeternifque , mi- 
feriis, ac fuppliciis, affedtum iri, quum multi 
omnis generis barbari effent aliquando, virtutis 
fuaecauffa, maxirfiis, fempiternifque, gaudiis, 
et laetitiis, fruituri. Eo enim fpedant verba 
optimi feruatoris apud Matthaeum - haec, Asyca 
iSi viJAVi oTi TPOi^ol a/TCo c4v«ToA&)v %^ ^vaf/.m 7l^0V<7t, 

ViCfJJ dvdKklSYIcl-OVTOif fJLSTcl ' A(3^CidjJL i^ 'IxTa.dTC T^ 

*l«jcc^/3 sv Tr, ./3»o"tA«aj twv ou^avwv. lam vt verba 
hsyj) v{xh, oTt 3, et Keyca vfjuv ^^ quibus prae- 
mitti aliis in locis Noui Teftamenti particula 
«jfAijv ^, aliaeque idem valentes ^, folent, idem 
declarant, quodformulae T?-?, oV;, eteu tVe, oVf, 
aliaeque fimiles 7, ihlibrisGraecorumaudlorum, 

hoc 

2. C,8,-II. i^eferri debeat. Matth. ir, Q. 

3. Matth.3, 9. 5» 20. 6, Luc. 7, 26. if, si. coll. 
29. 11,24. 12,6. — . Marc. Matth. 23, 36.: c. 12,5. j/a/ 
9, 13. ■ Luc, 10, 12. 18,8. >^iysa vfiTv. lohannes autem 
19, 26. 40. 22, 16. 18. 37- —. fic vfus cft forniulis, ^7» r^v 

4. Matth. 11,22. Luc.17, dXij^eixv kdyu vtxTv c. 16, 
34' 18, i^'*-". 7«> et Tr/?sv(T6v fiti, 'otic, 

5. Matth. 5, 18. 6, 2. 5. 4, 21.: et Matthaeus c. 24, 
IP» 15- 15» 17- 16,28. 17, 42. dixlt iKovo -yWffKSTg. 
;20. 23,36. 24, 34. 47. ~. 7. %fi, bV; Xen. Cyrop. 
Marc. r>,ii. 9,41.— .Luc. 4,2. Ig.:' vbi tamen cod. 
l^, 17. 29. 21, 32.-... loh. Brod. et Guelferb. legunt eS 
5, 19. 24. 25. 6, 26.32. 8) ^?6» orr quae formula legi- 
34' 51. 58. ■— . tur in eodem opere 2, 2. 15. 

6. Luc.i2,44.ai,3. <isV 8, i. i., vt fc?;, 2t/ 4, i. 
^ft)5 Xdytav/nrv, orr fed c. g. 7, 3. 4.: s^/d?/, or/ I, 
.9»_27. Aiyw vfiTv clKtj&wi;' 3. 13^ i, 6. ig.a, 1.3. 3,1. 
vbi tamcu nefcio, an Adu. 5. et apud Ariftoph. Phu. 
aA3/.^ft?^ ad vei:ha fequentk I.S3.: ff^ ^^t fimpliciter 5, 

a. j. 



96 , PROLVSIO qVARTA DE liOTIONI^VS 

hoc eft 5 tnihi credite^ fcitote : ita vocabulum -woA- 
Kol in promtu ell de bafbariT , et externif , homini- 
bus^ qui a Luca maxime, et Paulo> nunc e-^vs? ^ 
nunc /'E^)7V£S"95„ -dicuntur, accipiendum eiTe, 
quumr(?feratur ad verba ol vlolrm (^dLcikeioi^g, qui- 
bus /w^iJ^oj- fignificari, inter omnes, qui lint 
vfusloquendiHebraeorumnonignari, fatis con- 
ftare arbitramur. Etenim v} 0oLcriKeic(, ^° illa ivk 
formula idem valet, quod -^ Poia-iKei» twv owavoov^. 
et i? (SacTiKma, rov Ssov, quaeduae formulae in li- 
bris diuinis cOmmutatae inter fe non vno loco " 
leguntur, vt fatis appareat, Tcvg ov^avovg effe 
l^inmdemn ^ ^tquQ SidQQ T^v JSaa-iKeiciv t«j/ ov^dvSv 

caekm. 

^' ^- 5» $' S' 7> !• 9. • et 9. Romm. 1, i5. 35 9. 1» 

.SSt abfolute apud Aefchyl. ^, ^). 2q. 10, 12. 

Prometh. 388 ' ev iSt rSro, 10. Vt Matth. fij, 34. coll 

Ztt Cyrop. ij 6. 19.: ^-sro V. 41. 

sv HSi , or; ibid. 2-, i. 2. : sy li. Vid. Matth. g, 1 1. coll 

r«r' i'c^/ ap. Ariftoph. Plut. Luc.ig, 29., Matth. 19, 23» 

S 1 5; : sv ro2' ^'a^/ ap. Aefchy- 34. 2. Thetn t, 5. Ai^t. 1 4> 

lum PerflT. 173. 431. 435» i 22, Et quum ecclefiaj cui 

»•«(?>' ia9/Cyrop. 1,6.10.15'. • Chriftus , tanquam rex, prae-- 

«ra(?)' i<B\ 'ott ap. Ariftoph. eft|, in mliltis librorum diiiino* - 

' Phit. ^90. : sv S7r/^xd9s Cy- rum locis dicatut 37 fiotcnK^» 

*'op- 3> 5* 18^ ' £y rlro stt/- tjav ovpocvcSv [Matth. 1 1, 1 1» 

ndrw ibid.3,9. 17.: sTTti^utS- coll. Luc. 7j 38. Matth. 16, 

yo, Sr/ ibid. 3, 2. t-* <'"'«- ^9» <^o^^* ^* *8. Jso, s.]; 

ii^c^C 8ir!?ci(T0 ap. Aefchyhim quum ol wpuvoi etiam hac 

-Prometh, 339. 965. Arifto- informiila idem ilt, quod 

phanes Plut. 445. ita pofuit ^sog-, vt rfe«y aDaniele [c.4, 

verbum X^Y<» fimpliciter, vt 23. coll. v. 22.] Vocatui? 

luftinus M. Apol. i, 14. ver- «»»0^!: intellegitur)re6ie in- 

bum (PTjfJt,/" fed idem iUe de doceri pofle, Chriftumef- 

poSta Plut. 608. fic dixit ^ fe deUrtK Qiiae quideni re$ 

fti^Vf vt Gicero 9» ep^ i j, 1 3, iion debebat praetermitti ab 

Jiito, au6Voribus librorum dogma* 

. ticorum eo loco;, qiio d6 

8. A£it.26, 33. 28» 2Bv Chrifti deitatc ^uamtur* 



INCERTIS VERBB. IVNCTORVM 97 

eaetum '^. Hoc vero inde apertum effe, atque 
perfpjCuum , putamus , quia t^ ^(ieipK^a , et tJj 
1^0.(1 iKSia, j(av ou^avwyi ab ipfo Chriftb opponitur 
To (T%orog -To i Jwt?^ov * quibus verbis omnes fciUhtj 
etfatentur, indicariiaf^flra, hoc eft, iocum, iri 
quo homines fcelerati ppft mortem torquentur 
fuppliciis aeterqis 5 pr^aefertim quum verba iKfiKv]^ 
-^jyo-ovToc/, et sxa gV«/? menti ledloris formam, Gt 
fpeciem, locialicuius fponte offerant. Nam vt 
iux in lingua Hebraiea effc imago felicitatis omnis 
generis- ^?5 ita tenebra^ iidem Hebr^aeij.ipfara- 
tionev naturaque, magiftra, indices pmnis ge- 
neris miferiae effe iulTerunt: et tart^ra, dicuntur 
T<? cTKOTog.To ejwTf^ov, quia funt «xtra ^ caelum, 
tanquam oecum dei , hominum domini, hoe 0ft, 
extra domiciiiura numerorum piorum '^^^ quip^ 

12. y.iA, Marc. 9,-47. coll, fed ferui egregje raali viden- 

V. 4?. 45. 10, 23. 24. 25. fur in ergaftufis vfque iacuif- 

coU. V. 17. 26. fe quadrupedes cohrtridil : 

15. Vf apudCic.Phil. 1,2. viH, Matth. 22, 15.: •iine vl- 

14. Scilicet ergaftulaapud Id fpc faiutis, ita, Vt, et fle- 

Ronianos erant carceres ru- ttis eftudefint,- et crepitusi 

ftici fubterranei, fedibuSj et dentiuni ediderint , , prae in- 

anguftiffimis feneftris, inftru- dignatipne, ht impatieritia. 

^i, a^que adeb loca poena- vid. Maith. issy t'?^. 25, 3g>, 

lia , qubfiini \ cuftodes didi 5.1; Ergaftulutii igitiifVquuni 

funt ergaflularii: in ea a do- fuerit carcer, locus, tenebro- 

tninis dedehantur fenii onini- fus in agris extra doaium do- 

^no mali : hi erant compedi- niini vrbanani, , atque adeo 

bus ferreis cpnftridli ferapef, extra diaetam, et oecinn : pro- 

etiam ihfcripti, literifque, et pttrea vbcatur apiid Mat- 

notis,~ in facie cbmpunfli: thaeum c. 2 ^ii^jV 2 5,50. fo 

alebantiir pahe, aqua, fale: aHOTog ro s^wtipdvi Taic 

interdiu ruri bpus faciebant autem ergaftuhim, quis non 

vindi , ' lapides caedebantj videt, quam elegans ftt, at- 

aquam hauriebant,riibiebant: qiie appofita, iniagbtaftaro-- 

vid. Lipfius Ekdit. 2,' IS'' J:»ii^^ . 

' ^"■"^^ " ■ ■ # ■;-" ; •; • . •.■ 



98 '^ROWSIO qVARtA DE NOtlONIBVS 

pe qiium Gertiffimum lit, Matthaeum, vel po* ^ 
, tius interpretem commentariorum eius, voca- 
bulo Graeco to £|cdr{?^ov redciidiffej Ale^andrino- 
rum ludaeorum exemplo, Hebraicum nomen 

^is^nri 5 certe Syriacum i'-»i^ , adeo , vt "compa- 
ratiuus vim primi gradus , nOn tertli, habere in* 
tellegatur ^^ : quemadmodum terra a Paulo Apo- 
ftoio *^ vocamr Ta.KaTcaTe^ci fjis^'ij T^CyiiSy hoc- 
eft, Y^^Ji^ 5rii^hni^n, inferae\, non infimae^ partes 
terrae;'j^^V3,]iM&%€ms^ id eft, ipfa, caelo eft 
liibie^la, Nam apud Euripidem *7 quoque ager 
Thebanus pJi^yi %3-oi'cs-, hoc eft, ^-S-cejy, nomina- 
tuw Cuius quidem obferuationis obliuio inter- 
pretes fere omnes eo adduxit, vt verbis illis Pau- 
ii tartara fignificari putarent, multaxjue de pro- 
fedlioneChrifti, et defcenfu, ad inferos fruftra ■ 
difputarent, vt alio iam huiufce difputationis lo- 
co ^^ demonftrauimus. lam vero. nomen vicg, 
vt apud Hebraeos 15., vocabulis locorum ita iun- 
gitur, vt declaret eum-^ qui ejl^ habitat^ vmit^ in 
toco eo , cuius vocabulum additum eft *9, Vt 
%p.tm ludaeiy qui patria pulfii exularant in Baby- 
ionia, in Efrae commentariis ^° ^^''l^^! ''?.^? ^'^i 
T^g %wgaf , appellantur: ita ol vlol T>ifs: (i&,<^iK^o(,g 
iunt proprie quidem «, quifunt in caelo^ incolae^ 
et^habitator-es ^ caeH^ qui fruuntur gaudiis aeter- 

I f^» Glpff. yett. 'B^coTs- lites praefidiaril , arcis. Sic 

poQ Exterior, 'cxur^ exter- ab Aefchylo PeriT. ^78. C /)«r 

nus. KarcarsppQ Inferior, iu- Jces vdcantiir ocvotvhoi TcaSss 

fernus, inferus, a, vm, t^q dfiitivTB. Schoi. aVay- 

. 16. Epli. 4, 9. . 'hcav Is 'TTcu^av t^^q d^oiKcccr.- 

17. Phoe.mj[r. go. 614. ; <7i]g, tcSv i%3-vp}v Xsyet. 

18. ProhiC 2, 3.;,. ,- . 2Q.; C. 2, Ij Vid. Vorftius 

19. I. Macc. 4, 2. 01 viOi Philol, c. 24, 3, p. 491.-?- 
f^g 'ciKpKg fimt cjijlodes , xvA. 4^8. 



iNeERTIS VERBB. IVNCTORVM i /99 

nlS) yno verbo caelicoiae::{QdaChn{):o ita appet-. 
hntm ludaeiy maximeque eorum primores, quia 
putabant, et gloriabantur, caelum, felicitatenj 
aeternam, adfe pertinere, fibi deberi, cxclufis 
piuitatibus barbaris, et externis, omnibus, adeOj 
vt fibi iam in caelo efle , gaudiifque frui aeterr 
nis, viderentur, Felicitatem autem aeternam 
in libris diuinls comparari, omnes norunt, eum 
coena, et conuiuio, vt caelum cum oeco *j 
credo propterea, quod, ficut in conuiuiis gau- 
dia, etlaetitiae, regnant, ita felicitatis aeternae 
fuiflama gaudiis, et laetitiis , aeternis cOntineatur. : 
Barbari certe quidem.deos fuos nedare, et am- 
brofia, deledari, nullo finxilTe alio confiHo vi- 
dentur, quam v,t oftenderent, eos effe beatiffi- 
mos., quod gaudiis continuis, atque maximis, 
fruerentur. Hoc in conuiuium admoueri, in 
hoe eonuiuio accumbere , hoc eft, huius felici- 
tatis aeternae participes effe, dicuntur Abraha- 
mus, et Ifaacus, et lacobus, ciuitatis ludaeo- 
rum principes , ita, vt «vaxgxX/o-^os/ jU,eT(3i 'A/3^a- 
fijtt, ^g:^ 'ifl-otctH, 5^ 'laxw/3, 6V, tj? fioif^iKeiCj^ Tm 
cvpcivcov (it acmmbere y coenareycum AbrahamOy et 
Jfaacoy etlacoboy m fi|^/o, eafdem cum iis epu- 
las ibi capere , hoc eft, eadm cim iii' felicitatey iif- , 
dem gaudiis , et laetitiis , frui in caelo. Nam ava- 
%?%h(crB<xfyQYhum conuiuale eft et epulare, qupd 
de iis vfurpatur, qui in conuiuiis accubanty qui 
aLuca =S Xenophonte ^% et aliis, jcaTajtexXi'- 

* Vicl. Mattli. 25, 21. 25. 22. Sympof. 1, 8. i?^ 

coll. V. ;?o. 34. c. 26, 29. Athen.'i, 19. p. 23.C, Ka- 

Maf c. 14, 2 ^. Luc. 14, 1 5. rcciteic&oti hs Xiyerccj v^ nx* 

Coiif. Gataciueriis Aduerrarr. toiKSHX/a9ci.i f ug sv "Ev^tto* 

pofthiinim. c, 2(3. p. 724. . &^dii ^svc^^v [.Sympof. I» 
Trai. ' ^14.], 3(5i/ nA«'r«y [Sym- 

21,0.14,8.24,30. poC3'3' 



lOd 1 PR0LVS|l6 QVAR^A DE J^b^^^^ 

«■^•«/ja Iofepho'^5 Tiarme^iKia-S^oif^^s ro detityo^, 

diciiatiir : et Lucianlis .^'^ formulis o-wctvctocXt^vg^ 

o"'9-(X/ -ijitg.T^! TJvos; , ^vydeiTrviiV -fjLerd rv/og ^ et |:jvS«-. . 

-jirvdiv T^v; 5 vt idem declararitibus, vfus .^eperitur : 

Vt ipfe Matthaeus formulam ccvaxgx^tV^-o/ jnet^ 

vivcg alio ..loco ^5 permutauit formula (7uv«vaK«** 

o-'&^ fpivi , -et hanC intei:pretat^s eft formula 

€cr&ieivy hoG eftj denrvsiv.', /ligT» TTiViJS'» Huius igi- 

tur fclicitatis, hprurri gaudiQrumr ee laetitiarum^ 

vfuram pertiriere Chriftus docet , fecUs , ac lu- 

daei opirial)antur , etiam ad barharos, externdf- 

que, omries, quod multi eorum iint ipfuni, cen- 

turionis Romani exemplo , et agni^uri feruato* 

rem , et ^omplexuri» Huc eriim fpec^ant verba 

eius, ,a!?ra, avaToAwv .j(5t/ Iv^fjLm ^Jgi^f ' quae a Le- 

xicogicaphis tantum non omnibus video fic eife 

explieata , ab oriente , et occMente , uenient. Hanc 

vero eorum interpretatioriem non carere ambi-» 

guitate, etobfcuritate, omnes, qui paulo dili- 

gentius attencjerint, reperire ipfos poffe fpera- 

mus. /Sleque enimintellegi-it^, e Latina qui- 

demratioue, vlio modo poteft, vtrun} ad omnes 

' ciuitates barbaras pertineat gaudiorum aeterno- 

rum vfura, :,an tantum adj^rientales, etocciden- 

tales.- Hoc veroambiguitatis .vitium ita vitari, 

et poterat, et deb^bat, vt verba illa ChriftiLatine 

verterentur hunc in modum , mihi credite , miilti 

. : ;.- ■ '.■:.■ ]e!JC 

2^. Archaeoi. 6, 5.p,i55. *Ayc^K&c&eij H (Potju,sy ir} 
J5afil. <x,vhfioivTO(;' 'o^.ev rsQ -fiVi 

24. Afin. p. 78» Gal. p. x.uTaKeiju.sya}v%pco/!X&yiigTi^^ 
166. Parafit. p.26b. To. '2.' Ki^ei y.Stdijv^fov, ^ "E^ihi 
Graeii. ' eijpelv ng^j iirl ivvpiiXQT.cevr 

2^. C. Q, lo.f. 'atld. Mfarc. -Tijc (7Trciv}ca.i;-To-uyu.KeiScef)f 
2, l«f. colKv.i6. loh. 12, 2. atld. SuidaSj et ex eaPhauo-i 
Alhenaeus I, 19. p. 23. C, rinus, v. «V«««a?«/. 



INGERTIS VfeRBB^ IVNCTQRVM tOI 

gX'mmbm cimtatibus barbarisy et extermrxaeternafer ^ 
Ucitdte dondbmiur^ aeternis gaiidiis cumiilahmtur. 
Nam Matthaeum, atque adeb eius interpifetem, 
vt-alibi, ita lioc quoque loco, confuetudinem 
ioquendi Hebraicam fequutum giTe > quis. non 
videt? Hebraei autem , vniuerlum teirarum or- 
hem indicaturi, vel orientem nomiiiant, et oe- 
cideiitem -^, vel orientaili, et occidentali ,, pla- 
gae quafi comites adiurigunt feptentriones , et 
meridiem, vt Sophocles *7. Efaias quidem, va- 
tes, deum alicufci ^.s ita loquentem indueit, )^yDh 
ti)m'/y>y^ Tiy>0Ty-|j.r>|>350 n^j"?;»/, hoc eft, vimdeanh 
omnes ciuitaies^'^homines: fed audtor hymni fe- 
ptimi et centefimi ^^ verbis ri^iJ^s^o^ n^i^^^^o addit 
verba n^>on lio^^q. Atque hanc pofteriorem ra- 
tionem apparet obuerfatam fuiiTe Lucae menti, 
qui earidem illam Chril\i vocem cdmplexus eft 
his verbis 5°, ^'J«<r*v <x,7ro dva.T67\.mi 7^ IvafJMVi y[g^ 
«7rc/i3o^|a, 3(0:/ V(5T8* quum Matthaeo placuerit 
praeoptare rationem illam fuperiorem , qua Efai- 
am vfufh effe vidimus. Et hic ipfe Matthaeus 
eodem capite?* narrat,^ pueruii^ centurionis recu- 
peralTe falutem,, et valetudinem , h ry, w^a exetvYr 
quae verba , alii vertunt Hora illa , alii interpre- 
taiatVLy: illo ttpjp\)re: ambigue, et obfcure, omnes. 
Keque enim intellegi ita fatis poteft, ytrum feruo 

G 3 cen-^ 

26. Latini hoe in genere. ,pay* v. Lucian. Somn.p. 20, 

vti folent formiila Md ec- f. To. i.Graetu: i-rcivvKTKf 

cafitth ab oriu Jolis, aliifqHe, j^g^ irpoi; ai» Theocrit. epi- 

rinulibus : vid. SallHftius Car gr. IQ> ?• 
til. ^6, 4. et ibi Cortius t. vt 27, Oedip. Colon. ^. 37I* 

Graeci dicunt a(^' ^Xtg dvi- v.. 1240. ff. Cantabrig» 
GXovroQ pt^ix^i yjhln hvojxe' 28. G. 45^ 6, 
V8* yid. AefcUines Secr. 29.^.3. 
fo^gmm., 3, p. 175. : xito 30. C. 13,29: , 
r^i 1« 5 ».%pi TT^es IffTri^ 31. v. 1 3» 



I02 PROtVSIO QVARTA DE NOTIONlBVS 



centurionis incQlumitas ftatim reftituta fit, {imul- 
acGhriftus eam redire iuffiffet^anvcroei hoc be- 
neficium paulo poft contigerit. Quod vt reperia- 
tur, noh dux adhibendns eft vfus loquendi fcri- 
ptorum Graecorum, fed veftigia cbnfuetudinis 
linguae Hebraeorum fequenda funt Etenim in 
veterum quidem Graecitatis audtorum iibris vo- 
eahvXumdjpoij vel de iis partibus pofitum legitur, 
in quas deicriptum ab ipfa natura elTe videmus> 
vtannum 3=*, hoc ell, de vere, aeilate, "audu- 
mno> hyemeJ?^ fed in primis tamen de vere ?''■» 
atque aeftate 3-5 eaque adulta ^% ita etiam diem, 
Id eftj ,de tempore matutino, antemeridiano, 
fneridiano, pomeridiana,, vefpertino ^^, et no- 
^em, hoc eft, de prima face, concubio, et con« 
ticinio, no^e media, et gallicinio 5», vel de 
CpatiQ.diurnQ ^s^jvel omninQ de temparequodam 



32. AmTnmhisi^^Slpuj^cc- 

^IJt.ipug. Phaiiorinus, ncfcie» 
1)an» vndef ''SlpXy i(p[,^Kcl' 
«rs sTng Tcau rsty<X(xpcav tixtj- 
tidrm rS xpovu , tjov '4oi- 
^OQ , d^ipsG , JcW ^w^ ^ot- 
5rftjv. add. Suidlas v. 'Sfix 

.2 2. Vid, Inde3E Aefchin.v. 

34. Vi(i, Hom. Odyf. /, 
5 r . Schai. min. /»^|; * r^ r» 

:?5. Heiychius: "vQ/jos if- 
T-«c* ncupQC 6T85j to ia/>s 
'4Cf^ rodipfiS. 

56, Vid. Graeuius ad He- 
fiod "Efty. '?t. ct Spanhe- 
snins ad iuliaiu orat, i. p» 
J23. C 



97; Graeci ehim fpatium 
diei naturalis defcripfcre in 
partes (juinque , (juarum haec 
fuiflfe nouimns vocabnia, 
7r/3i4', Trhjd^scrjji dyopxg, 
IJt.6(Tfj^^pioiVy ^eiXjju Tcp^totv^ 
leiX-^v o-^/xv. Harum par, 
tiuni aliquam fignificari no^- 
mine apx.- M^itth. 24, 56, 
43. 51. 25, 15., ex eo pla* 
ne intellegi pofle videtur, 
quia V. 43. wpot ad ^ixipxv 
refertur, vt v. 43. . ^vkxvirf 
ad nocSem, 

58. Sic ap. Herodo. 9, 0^ 
mpTi idem ell , c^iiod hevripif 
^vkxHTf c. 51, 

39. Matth. 14, 15.: vbi 
V. Raphelius: Marc. 6, 35.? 
\bi V. Raphelius, et Kypquins, 



, mCERTIS VERBB. IVNCTORVM I03 

inaturo, certo, ikto, etopportimo ^?, quodHe- 

hraei vocabulo j^i^indiGarefolentr fed fcriptores 

Gi*aeci recentiores , et in his interpretes Ve^teris 

Teftamehti Alexandrini, Nouique Teftamenti 

auc^ores , eodem verbo vti coeperunt de vna ea- 

ruil partium duodecim, m quas ars , ingenium- 

que humanum, diurna, nodlurnaque^ fpatia di- 

vifit % quam veteres Graeci arTjfjiefov' dixere 4^, 

etiam ^-ofx^ov 42, et fzs^o^ ^-^ ^' ita tamen, vt ad- 

diderint fere aliud verbum, "quo ordo illitJS par- 

tis , atque numerus > definiretur. Sed ad intel- 

iegenda verba Matthaei fupralaudata, neque an- 

tiqua ratio quidquam facit, neque recentior: 

, immo folus vfus loquendi Hebraicus fenfum eo- 

rum ita demonftrat, alque aperit, vt tollatmr 

omnis dubitatio, nihilque ambiguitati^, et ob- 

(curitatis, relinquatur. ludaei eni-m illoTum 

temporum vocabulo ni?"^, non tantum partem 

4iei ciuilis quartam, et vicefimam, fed minimam 

• quoque temporis particulam, quam vetus Lati- 

nitas puntium Umpus 45, punStum , etiam fnomm-f 

tum:i,tempQris^ auncupat, notaile reperiuntur. 

■- G 4 Certe, 

40. Vid. Liic. 10, 2 r. coir. 4r. Polluri, 71. — wp» 

Matth'. 11,35. Xen. Cyrop. gg, ^cf^ 'ijiJ.Kiopiov , <t7] fJt^&oVf 

5, 3. 12. 5, 9. 16. Plato o^g-MdvocvhpoQ,. {avoiid^sr& 

Apol. 35« ^i^ "^?* dpits ircipUr ro?v •jraXcunTg, ViH. 

Cyrop. 8» r. 15.: h^icvH omnino Salinafrus exercitatt. 

u^Dc ibid. 5^5.13. Hero- in SoUn. p. 446. et Hindeu- 

do. I, iig. 7^ 119.: wfY burgius, vir Graecc do^SifS- 

Ko^8 V. Hotti, 22.: a^o- nnis, AniraaduerfT. ad Xen, 

To<o cop;/ Hefiod.^^Epy. 460;: Mcmorr. 4, 3. 4. 

0^^'^ K^iTjfH ihi^. y. 575. 42. Vid. Ariftoph. Ecclefll 

* Suida? : "ilpcj * To\ ^(wSf- 648' < 

■tot.Tov r^g^^uipuQ' aVo r» ** Vid. Herodo". 2, 109. 

^iopi^aiv rcl hx?'!^iJ(.DiT06. rrji; 43. Vid, Lucret» 2, 2$^» 

ijfispocg^. 455. 6, 229. 



KC>4 PROLVSIO qVARTA iDE NOTIONIBVS 

, Certe, lion modo Chaldaici interpretes librorum 
Veteris Teiiamenti raultis locis , quos Buxtor- 
^Hus in Lexico Chaldaico indicauit,. illo jpfo ver- 
\bo reddidere nomen Hebraicum ^x^^-, quo vel ti- 
', r ones nprunt mommtum ., puti^umqne , , temporis 
lignificari, Jed iam in. ipfis Danielis prophetae 
ora^ulis ,multa extant huius notionis veJftigia. 
Eo quidem loco '^^y quo Nabuchodonoforus, 
rex Babyloniae, edixiiTe perhibetur, vt ciues 
advnum omnes venerarentur procumbentes fta- 
tua,m aureama fepoiltam, ita, vt, quiidfacere 
recufaffent,. ii in fornacem ardentem coniiceren- 
%nv , eo igitur loco. leguntur haec verba, 
,• "^Niii^ N)o^n"» h^MiJu;' - .'^iii . -lao'»^ bai j^S-,*>*n""i>on 
:>?mi;>> j^h^i pfnN, 'hoc elt, feci qid omijerit venera- 
rijiatnamy is continuo comicietur infornacem arckn" 
tem. '^^m Htwj.^n^ tKe continuo, ea ipfg tem- 
■ porif pMn^Qyilatispi fimulac noluerit venerari fta- 
tuam, ex iis locis Noui Teftamenti clar-e, et eui- 
denter, apparet, quibus SyruS' interpres -particu- 
- las gv-S'^)? ifc^, et 'Trap^^c'^» '••^, ete^dcvryjg^'^, illis 
ipfis verbis expremt. Hebraeorumigituraudo- 
ritatemfequuti, hocquoque in genere, ludaei 
Alexandrini, aliique Yeteris Teflamenti inter- 
pretes Graeci, nonminus, quam librorum No- 
Vi Teftamenti audores, aliique fcriptores recen- 
" tiores "i^, vocabulum (y^a, quod primam notio- 
nem tempbris fcilrcet certi communem haberet 
cumnomine; n^u?", ita vfiirpare inftituerunt, vt 
momintum , htpunMum , teniporis indicar et , quod 

Lueas 

44. C. 5, 6. add, 4, 30. 46. A6it. 5, 7. 5, 10. 
, ^' *' ' 47. yAat. 10^33. XI, II. 

4^, Ma^li. gj 3»; S6, 74. ^^ 48. Aefop. fab, 138. rf 



INCERTIS VERBB. IVNCTORVM I05 

, Lucas 49 <^,i^j/,v]v %^ov8 ,. Paulus 5° f wjjv p(|^«^jtt», 
et aTpjuov,, vocant, Attici, «Ka^/ff ^^ Certe pro 
verbis prophietae Chaldaicis }^hi)W-:jTj:a iri'Ale« 
xandrina veriione verba ctur^ r-^ &>^<3s extaritj qpae, 
praeter TheodotioEem, qui tamen t«utj7 fubfti- 
tuit pro (^v7Yi:i Lucas in commentariis de rebus 
Apoilolorum ^* retinuit. ■ Quae quum ita fint, 
Matthaei verba 5 5(9c/ /c4;9^j? c TraT? .c/s^vj^^.iv-Tr, w^tx 
gxavjj, quis\non videt effe ita expIicand^.^^^^M^r, 
feruus , e.ms fdlutem recepify Gdnualuit y cqntinuoy 
liocel^r illQ ipfo temporis pundovquo Chrillus ' 
eum conualefcere iufferat? Quam quidem eo- 
rum interpretationem non niodo res ipfa confir- 
matj amici enim centurioriis quum domum eius 
reueniileiit, feruum deprehenderunt, Luca ^5 
audtore, (aluum, et iricolumern : fed etiam Sy- 
rus interpres , audloritate fua, et fententia, com- 
probat, qui formulam sv t-J i^^ct i^^yyjy loHannes 
in Apocalypfi 5f dixit, inuerjTo verborum ordi- 
iie, h hmvY) Tyj,&^Ur\t particulas fiipr^ c.6mme- 

moratas , verbis 1^?^^ <^^ interpretatur. Ne- 
que vero aliter eam intellesiJifl-e reperitur luuen- 
cus prefbyter,vqui verba Matthaei, y^^ ioi&vi c 
TCoCtg dvt^ h t^ to^a ix«v>7 ;> ita explicauit -^, Dixi'- 
raty et di^o ciiius cum voee^ lo.quentis Ad 'puevum ce- 

49.,C. 4, 5. ^ ftmocpM^, i«terpretatus eft 

50. I. Corr. 15, 52. ; y^rbisiu /Bpo^^ice^^fpc^^eu 

51. Glofl*. vett. *Aitoipsi; vorimLexicofubuinftaextant 
Momentum. 'AHcipTJG Mowen- hacc, iv ptir^ Q.<p&ocXf.<,Mt dv 
wnaf. Apud Ariftoph. Phit. ; sr/y/i^, 

244. eft gV uxetpEr xpovcp' 52. C. i'5, 18-22, 13. 

quilocus taudatur, cum. i» . >« .r »* t^ 
Etymol. M^v. oiKoiprig, tum r< 

ab Suida v. «V«p^' qui ipfe 54* ^- ^h I?- 

graramatiKUs gloffas «'««p^, SJ. Hift. eusing. i, j7(J$. {"„ 



IQ6 PROLVSIO qyARtA DE NOTIONIBVS 

ieris trmifcurrunt munera ve.rbu Et quis eft, qui 

non ex haflenus didis ipfe intellegat, a quo fon- 

te Mattliaeus deduxerit hanc formulam , ex eo- 

dem fluxiffe formulas 0.1:0 rijg S^ag. gxavjjc, etora- 

rav w^av? quarum illa quidem in iifdem Mat* 

thaei commentariis 5^ ita legitur, vt fit contmuo^ 

extmploy «^2*f«7», quodLucas ^7 vno verbo 7r«- 

f a%f^/^.a dixit : hac Paulus vfus eftinprioread 

Corinthios epiftoia ^^ eo fenfu, vtiitjingulis 

temporii pmSlis. Omnirio iis, quae de vfu for- 

mulae sv t^ co^ct sjc«v>; difputauimus , iplantim: fe- 

ciffearbitramur, quantum praefererida fit opera 

Bezae, Drufii, Vorftii, Keuchenii, aliorum- 

que, qui formularum Noui Teftamenti vim, ad- 

hibito vfu loquendi Hebraeorum, aperire, et de- 

monftrare, inftituerint, ftudiis eoram, qui ean- 

dem orafioriis fcriptorumL diuinorum partem e 

libris audlorum Graecitatis veterum illuftrare co- 

nati fmt. Namque hoc perfuafuiri fibi, et ex- 

jplorattim, habere quifque debdt, vt fcriptores 

Noui Teftamenti rationem Hebraeorum fequuti 

. iint in vfurpandis verbis fmgulis , et in compo- 

nendis, coagmeritandifque ? orationis partibus, 

aCque membris, ita omnes propemodum dicendi 

formulas ab iis exprefl^as eife, atque eftidlas, e 

formulis Hebraicis. Guius quidem rei argu- 

mentum vei maxime idoneum, et grauiffimum,, 

hoc effe putamus , quod multarum Tormularum, 

et origo , et poteilas , lateat abdita plane , atque 

omuino ignoretur , nifi indicium iinguaeHebrai- 

cae 

56. C 9,122, 15, 28^ i7> .58. C. iS', 30. Sic apud 

ig. Intcrprcs HebraeusMun- Cic. p. red. in fen. 6. legun- 

fteri vfu« tii fortiuila «rvJ» tur verba boram nullam pro 

j!iinn. ' tnomemum nulluffi. 

57- C.a*44*4^ 



; INCERTiS ViERE-B. IVNCTMvM tOf 

cae accefTei^it. Loei enim barbarorum fcripto- 
rum ferenibil valent, neque ad indagandumfon- 
tem 5 vnde formulae , qiiibus fcriptores diuini 
vtuntur, fluxerint, neque ad natiiram earum 
patefaciendami immo prbfunt tantum ha^flenus, 
vt, fi poteftas eiufmodi formularum, linguae 
Hebraicae auxilio,, reperta fijerit, quae eodem 
jiiodo vfurpatae ab externis fci*iptoribus legan- 
tur^ eonyenientia IkiguaeGraecae inde cumHe- 
braica, atqueadeo. vtriufque fermonis necellitu- 
do , et coniundtio , fumma cognofcatur, Ex quo 
quidem fponte iudicari polTe fperamus , quam 
ananem fufceperint: operam- Horatius Vitringa, 
Geo^rgius^, et alii, qui auft funt Vorftii, erudi- 
tiffitni viri, praeclarufii: opus de Hebraifoii^ No- 
viTeftamenti labefadlarej et euertere : fedbmni- 
bus iftis molin^ridbus mhil egere aliud, nifi vt 
prouidentia fingularis, et dibgentia, audloris ea 
snagis emineret, et appareret, qai opus fuuirk 
Ita fundaiTet, vt conuelli nuUa "machinarum vi 
poffet^ Atque hoc ia, numero ponere non dubi- 

tamus formulam ^ntstv Tioivii^vvi^cv' ^YifX(X.'%cxn:a, ti^ 

vo?, quae legitur eoioco commentariorum Mat- 
thaei ^9, quo Chriftus oftendit;» difcipulosfuos 
aceufatum iri, grambufque criminibus,. fed fal- 
iis illis, et fidtis 5 oneratum, ab inimicis, et ad- 
Verfariis,- do^nnsLe dmind^ey it2ttm\m, vt iftae 
iniuriae, et criminationes, iniquorum compara- 
turae ipfis fint ingentem quandam fummorum 
bonorum, Commodorumque , vim, et copiam, 
poft mortem in caelo^ Hanc igitur formulami 
Latine explicant, Beza praeeunte , Lexiea tan- 
tnm noii omnia ^mdm mali dkere aduerfuf aliquem. 
'■■i Quae 

59. C; 5, si* 



1 08 PROI^VSIO qy aRT A DE NOTIONIBVS 

Quafe quidem eius interpretatio quaiti ihcerta fit,- 
et ambigua, quis non videt , quumi^ quid figni- 
iicetur indli nomine, non fatis appareat? Sed 
Gmnia perfpicuitatB impedimenta remoueri, et 
tolli, omnes ambiguitatis tenebras difcuti, et fu- 
gari , poffe fperabamus hoc modo. Chriftus 
enim quum attigiitet °° eas inidrias j quibus fu- 
turum eiiet vt afficerentiir Apoftoli, diiiihaeque 
do<^rinae .iriterpretes , ih vita communi, et ex- 
traiudicia: etiamdocuit, ettanquam vates ce- 
cinit, quae euentura iifdem effent in ipfis iudi- 
Ciis , et .^onciliis, coetibufque, homihum publi- 
cis, (jLCdKci^i.sii^ey inquiens,v oTCiv ovsidicyM&iv: vixa,gt 
^f^ihv^faah y^g^ ei<n(a<Tiiia.vT!0VYj^cv ^YjiA,a. jca-S'' •ujiZvt 
%ly^evdqf/,sm., SVSK8V s(jL^. ^ lam dubitari anemihe re- 
^e p.ofc videmus, quin verbumcvgiS/^F^v perti- 
neat ad ^robra, quae aduerfarii do(?crinae Ghri- 
iftianae ApoftQlis obied:uri effent apud magiftra- 
', tus , et ad maledidta, quibus eofdem ijffeht ve- 
, xaturi in cohciiiis , cohuentibufque , hominum 
publicis, Nam primum '^* idem verbum iilud 
etiam a Polybio dehuiusgeheris probris,et ma- 
iedi6tis,vfurpatuin effe, Raphelius docuit : dein- 
de c multis locis adlorum Apoliolorum ^* appa- 
ret, eos laeeratos effe pubiice a philof6phis> 
alufque hominibus barbaris, probris, et maledi^ 
(ftis , acerbiftimis : denique quum %i6iy.Hv fit ver- 
bum forenfe, et iudiQiale, quod accu/hre, iitem 
inimiderey fignificet ; quum quis, vel apud po- 
pulum accufetur, vel apud magift;ratus : iiec ver- 
bi mili^siv ingenium ab ingenio verbi Sfw%f<v dif- 
crepare poffe , quis non inteliegit ? Seci hac ipfa 
ex jce^ quijm vtrique illi vefbo fubiunda iit £or- 

muia 

60, \, 10. 6i* Vtf.j7, i§. 



jMMa' «TrFiv '7r«v, -TTovjy^^v |j?^« K«Ti:a .T;vor> ' e^ni . jf0i-- -. 
(t^e exiilima^i pdiTe arbitramur eiufclem e& gS*- 
itierisj atque adeo valere fljfm'* tiimimti6nes'onmii, 
gMuris adimfus aiiqmf}!^ :ita) Vti, i^Wito partici-. 
i^mip€v^cu.svov^ idem declaretj qii0d%uiGr^ei 
cbsformula Si5t/3(ii;SK?tv rip^f qiiam iplami. Ifocr^ 
tes alicubi ^^ , adlierbio psv^Bgr?^^ 
dliqiitm <;|U0iiis modo 5 cnmnutiones\ bmriis gehe- 
ti^fnlfns cuntra i^U-qiiefn afferre, Expre/ra eniiij 
eH: e formulis Hebraicis -^i^^ri^-Sj^ hstt NHi:in,, et 
f\TS '>3.^D na^i Ni2iin , quae qtiarto in libro Mo- 
fll ^5 ieguntur de exploratpnbtis;; qui mentitl 
e;rarit , PalaeiUnam.eiTe regioWem afperam, cuius 
agri elTerit lorige maligniffimi, et: maeerrimi, in- 
«:;olae proCeriflimi, et inui(fti5 , fed vfurpaiitur 
omnino de iis ^ qui infamant , ; qui fpargunt irifa- 
tm^^dXios.' Qu.od quidem quis ignorat pfopor 
fitum maxime effe falfarum,^ commenticiarum-' 
que, criminationum au<ftoribtifs? Itjdaei auteni 
Alexandririi, qui yerba Mofis -^^ »^^1 t^-i^ih^ 
^."tl^rj yerterunt efjviyy.o^ ^-/ifiyAa, Trovrj^a Trg^i Ti^r 
^-/s' ,'^ ipfos explofatores , qui a Mofe dicuritur 
HiJ^i I v^Nn-Jili-n imiscDd /diu/jn; riominant. «v- 
^7^W7r^$*rH5'%i5£Tfc7r^vT«f 7ro.v3f^.« mxa t;;5 7>7f. v^UD- 
fiim quidem jocorurn comparatib , et conten- 
tio, quem non db^eat, fontem, e; quo mariarlt 
fprmula illa Graeca , cuius de poteitate quaeti- 
mus,: eiTe fermoriem Hebraicum ?, quem.non iu- 
beat, atque adeo eogat, aifentiri Bezae, qui rio- 
men^%(j? re(fte, faluaque Ghrilli fenteritia, aib^ 
eiTc poffe cenfriit? : Certe in codice.eius admo!- 
dumyetufto, fecl lecflionibus 'verlionis Latiriae 
Veteris multis? contaminato, finipliciter fcripturil 

lege- 



1 X Q ^TtOLVSIO . OVART A. DE NOTIONIBVS 

fegebatur irmi^v. • cjaiufmodi codieibus j praeteE , 
Chryfoftomuip ^*? aliofque eccleliae veteris.do- 
«ftores, vfus reperitur Latirius non minns, quam 
Hebraeus rMianfteri, quem tamen ipfum i;io- 
vJmus fere Latini. yeftigia fequi, interpres.' 
Hic enim verba Chrilti ante commemora- 
ta lic _interpretatuS eft, n^"^ " l^ " ^^ -^^"W^t/ 
pD"»^?? : ille.hunc.in rnodum, et dixtrintomntma-» 
tumdduerjuptms, Et,quum.eodemiiio iocoMo-- 
ifis^l pfo Hebraico vocabuion^'^ in Aquilae re-, , 
liquiis extet nomen ^^raecUm likfioTKn* quis du- 
b^tet, quin fori|iula ?/,7rgfV Ttpvvi^cv ^j^p.(x. xctTci t;- 
vog, ipsvhci{JLsv.Gy idem .deciaretj; quod h.a!2ci)ksiv .iivci\ 
pracfertim quumjiaec eius interpretatio adiuue* 
tur, atqueadeo confirmetur , ipfius. . hiftoriae il- 
lorum temporum audoritate? et fide. Qui5 
enime luMhiMartyris, Athenagorae, TertuU 
iiani, aliorumque eiiifdem aetatis fcriptorum, li- 
bris nonhabetcognitum, ab holHbus dodrinae 
diuinae allatas effe contra Chriffcianorum fami- 
iiam, eiufque duces j et principes., apud magi- 
ftratus barbarps cfiminationes omnis generis. 
grauiilimas, quod omnem vim, numenque diui- 
num, tollerent^ qupd deledarentur flagitiis nefa- 
riis, et impiis, quod fnfantes occiderent, eorum-; 
q.ue carnibus corpora replefent fua;^''? . Sed in 
eiufdem -Matthaei commentariis, ^l prinqeps , et 
inagilier , geniorum malprum legitur adfcendifc 
cum Chrifto in m^ontem quendam praealtuii^ 
qui effet Hierofolymis vicinus, eique inde de- 
■njiohiVaife Tr^Vots' Tc^g- 0ci<7i}sei%g i^ 7.q(71i^^. HaeC; 
fcriptoris diuini verbaplerique LexicographiLa^ 
tine vertunt, omma regm mM^(/i; nonnulii inter-. 

. prcr 

64. lib. ^. <Je facerclotio 66. Vid. luftimis Martyr 
t. i|[. p. 130. Bengel. Apol. I, 35.^ ; 

65. iSJiimcrrt 14, 37, 67» C. 4, §. C 



INCERTIS VEIlBBi /IVNCTORVM ^ Hi; 

pretantur^ omnia regna orbis termrum. Hoc ve-*. 
. ro non.eft ejcplicare, atque illuftrare, orationenf^ 
Matthaei , immo etiam obfeurare , et implicarej 
magis. Neque enim fic intellegi vllo modo po- 
teft? oftenderitne SataUas Chrifto omnia regna 
vniuerfi orbis terrarum, an certae cuiufdam re- 
gionis, et partisj fed multo etiam minus appa- 
ret, quaenam fuerit regio illa, orbifque terra- 
rum pars. Vt igitur remouerentur oninia intel-. 
legentiae verborumillorum impedimenta; yt le- 
gentibus omnis tolleretur dubitatio : vefba Eu- 
angeliftae arbitramurreddi Latine debuifle, owjw^jt: 
parteSy et regiones^ Palaefiimej vel, omiiTo ox^-' 
tionis circuitu, vniuerfam Palaejiinam,. Nampri- 
mum quidem in promtu eft, vt opinor, et ma* 
. nifeftum omnibus , Satanan propterea adfcendif- 
fe cum Chrifto in montem altiilimum j vt inde 
oftenderet oculis eius eas partes, eas regiones, 
orbis terrarum , quas obire oculis Vterque e fpe- 
cula montis poffet. Si enim Satanas voluiiTet 
tantum menti feruatpris optimi obiicere fpecies 
omnium regnorum orbis, quae erat Theophy-. 
Ia6li '^^/ opinioj ii ea ipii verbis tantum, atque 
oratione, perfequi voluiiTct, qua in fententia vi- 
demus fuiiTe, praeter plures alios, Palaretum: 
nihij fane cauiTae erat, cur fe cum eo in mpn- 
tem, eumque praealtum, conferret, quumidem 



6§. Scripfit enim ad h. 1, Ao^. Aoy icrfi^c ycip p Ky- 

p. 16. Rom., TivsQ fisv vo- piOQ 8h ibs^ciTO' /atJ ysvoi- 

fli^HfflV opOQ V^^TfXoV TO T^5 TO. kiSrjTaQ 8V CiVTW shet' 

(p/Ao%^j;^«T/a5 xdd^og, eig ^sv iv t^ opsi Trdffxg Tocg 

airnhci.t^ei uvayKyetv toV ^«criXBixg xoctx ^uvTxff^oiv 

h}(tHv 6 sxd^pot;' cc/^' i Htx,'- VTTo^jjcrag ocvtiS Trpo oi^^uK" 

Awe vo!xi<^H(xtvi Alc&ijToSi fiiSv roiVTxg,- ■ ^^ ' 

yecp' i(pdv}j otVT^ © btd/do- 



I i S MOt VSI6 (^ART? A rm NOTrONi^ V5 

fieri incaffipo^ atqueplanitie, redlepotuiffet. Se^d, 
neque orbis territtim ;v1fiiiierfos , neqije partes 
eius promifcue pmnes , propinquae , remotae, 
perlufirkri oculis e montis fpecula poterarit , nec 
n Satafias ? vt Gharon , et MerGurius , apud Lu- 
eianumV- Olympo Offam , et Pelion , impofuif- 
fet : iiiimb foia Palaeftiria. Narii ' Hierofolymo- 
rum riioeni^ cindfea erkrit multis rnontibris akiffi- 
mis ^^^ ^iloruin vnius e vertice quinpro 
tuerit tbta Palaeftiria, qriis ciubit quum deus 
etiam I^^ii 1isgatur:7^ ' 6 J^Jafe mprite , qui erat 
trans ibrdanerii iri Moabttide contralerichuntem 
fitus, oi^endine eanderii terrariil Deiride dede- 
pti effe plerigue iriterpretes Hferorum Nbui Te- 
Itamenti' videritur ybcabulo xoai^og , eoque dedu- 
di, . vt GOgitarent de omnibus vniue^fi orb^ ter- 
tarrim fegnis, yt oriinia mundi videlicet regna 
Cbmriiarent; Sed in libris diriinis meniinilTe de- 
bebarit iife yocabulb ribri femper mundiiml^ fed 
faeperiumero 5 riunc orbem terrar^m vniiierfumj 
mXtiCfertam quandam iWius fartem\, et regwnem^ 
lignificari. Petfus. quidein Apbilolus "^^ vndis 
obrutum intfef iiite ait TQv TOTH '/WCTyacv, hoceft, to- 
iimorbemterrarM^ fedPaulus in epiftola ''% quam 
adGhfiftianos, qui Romae erant', miiit, graui- 
t^tenl ebrum', efc yirtutem, celebrari oilendit sv 
cA^ f ^- Wocr^ii^, hoe eft, in vniuerjd Graecm. id qubd 
ex'<s6 appafere arbitrabariiur, quod Paulus lite- 
ras iUas Romam Corintho mifit. Et o %o7iJt.ogf 
qufem Ghriftus apud lohannem 75 oftendit, et 

:^;::^^-V^ v-^x^ ■■::.;■;■..; :Ebi 

69. Vid. Pf. 125^ :2, Daiiclaitiio, Bragmanum inaf 

70. Deut. 34, iv iF, ' giftro, apud Palladium de 

71. 2. ep/ 5i 5. «olli v,,7» Bragmanibus p. 12. Londin. . 

72. C. i, 8. %\z India/vo- ■ 73. G.T5, ig. coli. 12,19» 
catut tjfidrepog yjcrjf^oo 9. ig, 20. addf. Rowm, 4, rgv 



, INCERTIS VERBB. IVNCTORVM - IIj. 

ftbi moleftum-fuiiTe, et Apoftolis mpleftias all^^ 
turumefte? fane nulla alia ciuitas eft, quam ei* 
yitas ludaeorum. Sednoul ifti, Graecifque an,* 
tiquis inauditi, fignificatus vocabuli '/,Q<T(jLoi 'du^i 
effe videntur ab vfu loquendi ludaeorum illius 
aetatis. ludaeos enim tum in vita communi, et 
confuetudine cotidiana, fufpicor nomine ch^^ 
vfos effe, non t^ntum ds mmdo^ rebufqueomni* 
bus, quae eiiis ambitu continentur, fed etiani 
de orbe terrarmiy eiufque ornamentis pmnibus % 
atque adeo dejoar^i^M/ eius, et regionibus^ certis. 
■ Certe Syrus interpres librorum Noui Teftamen-i 
ti in omnibus iis iocis, quibus vocabulum Koc-fjLas 

itapofitum occurrit, illudnomine l^^^ reddi- 
difTe reperitur. Qiiae quidem omnia fatis decla- 
rare, Koa-fjiov apud Matthaeum refle accipi dePa^ 
laejUna^o^Q-i quis non videt? lam vero LucaS' 
eo commentariorum loco, quo eandem illam 
rem perfequutus eft 7), Satanan Chrifto mon- 
ftraffe tradit Tidcrag roig l3ot.tnKei(x,g TTJg olnafJLsvyig'^ 
fed ludaeamj et ab ipfo Luca alibi ^^, et ab lofe- 
plio 77, appellari 'nciaav tyjv ok8yJv7}v, nemo igno- 
rat. Et profed:o , id quod maximum eft , nulli 
alii parti, et regioni, orbis terrarum, quam P.a- 
iaeliinae, tribui multa regna poflunt. Haecr 
enim deferiptatum, et diuifa, erat in ludaeam^ 
Idumaeam, Samariam, Galilaeam, Peraeam, 
Batanaeam, Aurinitidem , et Trachpnitidem. 
His Palaeftinae regionibus> et partibus, praeerant 

tres 

74. Matth. i5, 26. BafiK 8, i?. C4. Hauerc. In- 

75. C, 4, 5. tcll. vTo 'is^ciise' \torbis 
yd, C. 2, I. A£lt.- II, 28, Romanus ab Herqdiano 5, 2. 

Vid. Proluf. 9, 3. 4. vGcatur y vm 'fia^puii^ 

E 



114 ?ROtVSTOClVARTA DE MOTIONIBVS 

tres Herodis magni filii, Archelans,' Antipa^, 
Philippus: quadereomni accurate, et diligen- 
ter 5 lafephus in Archaeoiogiae 7« libris expo- 
fuit. li quum non modo s-S-va^xa/, et TgT^ae%''V> 
fed etiam /Sao-iAers-, in Euangeliftarum commen- 
tariis appellentur, atque adeo jSao-iXgu^v dican- 
tur 79; quidniregionesPalaeltinae, etpartes,qui- 
bus praeerant, a Matthaeo, et Luca, redte po- 
tutrint l3a(ri7).eioif nomimYi^ Sed ex his omnibus 
fatis perfpici a quoque pofCe fperamus , primum 
*jea<Tot,s rcig p>a.3-iKeicig t§ %ofl-/^8 a Matthaeo di^lum 
elTeprOTravTct, vel oA^v, rov w(T(j.ov* deinde per 
Tcv •>toa-fJLov fignificari tcv 'liihcuov xccrfjLovy hoc efl, 
P.alaefiinam: vt orbis, imperiumque Romanum, 
a Gelaiio Cyziceno in hirtoria coniilii Nicaeni 
alicubi ^° o^P&JHAaTo? %o<T(jLog vocatur: adeo, vt 
orot^ras" Ta.g (^oijih^ag tS jcoo-jttg idem fit, quod cKyiv 
Tviv 'Ig3<3Mav ^K Et quum So|« , vt ^in^D apud He- 
braeps, regnis ita tribuatur, vt eorum ornamen- 
ta indicentur j quum ornamenta regnorum con- 
tineantur maxime amplitudine finium, vrbium- 
que> etmagnarum, et frequentium, multitudi- 

ne, 

78. 17 j 13. Bafil. add. oipxSvtog, ^roi j3x<TiXsvov- 
IdeDvde B. I. 2, 9. Bafii. et/ ros' vid. Luc. g, i.] , r^s 
Proluf, 1 8» 3. Tp«%wv/r;5o5 xcapx(;. 

^o. Vid. Suicerus thef. ec- 

79. Vid. Matth. 2, 22. 14, clef.v.KoV^ocp. 152. T0.2, 
9, Marc. 6, 14. 22. 2';. 26. edit. pr. Sic idem orbisKo- 
27. Aftt. 12, 1« Conf. Pro- manus vocatur «i>»»//Kf a Tre- 
l«f. Ig,^. Sic loh. Maleias bellio Pollione in .Gallienig 
chronogr. p, 305:. Oxon. duobvis c.6. et a Flauio Vo- 
'Atto r6rs ngij 6 ^xvrii^i^i pifco in Probo c. 1 1. 
'louKVVTjg iydvsrO' toTq ccV' gi. Stc Efr. 1,2. Cyrus, 
^ptairoiQ' 7(5«/ dirirefjisv kv- rex Ferfarum, ait, deum de- 
rov ^Hpco^TjG ^xffiXsvG , o diffe fibi y^i^-i niiSc» hs, 
^iKItctt^, roTtdp%wv, tJ- TTcifTixi; rug fix^rtXetKQ. t^S 
roi ^aaikivm [leg. ra roTr- «y^^, h. e. totam Afiam, 






"^ INCERTIS VERBB. IVNCTORVM 11% 

ne, etiam agrorum fertilitate, atque vbertate: 
vix dubitari pofTe putamus, quin Satanas Chri- 
ftoexillo monte, non modo regna Palaeftinae 
omnia monflrauerit, fed finium etiam cuiufque 
ampiitudinem, atque vrbiummultitudinem,often- 
derit. Nam qui, pro noua fua fapientia, Sata- 
nan hic quoque tollere , alium Chrifti aduerfa- 
rium, nefcio quem, inducere, conantur, eo- 
rum rat|o , praeterquam quod vfui loquendi fcri- 
ptorum diuinorumplane repugnatj ab his enim 
quis nefcit principemgeniorum malorum vbique 
vocari tov §ia/3o^ov ^- ? nec propterea valere vllo 
ifiodo poteft , quod Lucas refert , Satanan obie- 
cifTe oculis Chrifti *^5 vniuerfam PalaefUnam sv 
^^7At? %eov«? Quod quidem quis tanta ingenii 
abundantia praeftat, qui, non dicam cogitare, 
fedfomniare, poffit, ab vllomortalium fieri po- 
tuiffe? Et quem tandem hominem putemus, nift 
delirum, etinfanum, emittere potuifTe has vo- 
ces, kcivrcf. -TravTtSs crc; d(aa-M ^*, et, a-oi hoocco ttjv e^a- 
crioiv ravTi^v a.7FU<TCi,v^ i^ rTjv do^^w «utwv, ot; s(jloI 
ira.qcf.dsdoroif, ^ ^ sdv dsAot), di^doufjii a.vrv}V ^K 

III. Sed fatis didlum videtur de fecundo Le- 
xicorum Noui Teftamenti vitio , quod pofitum 
effe demonibauimus in ambiguitate inierpreta- 

82, Vid. Matth. 15, 39, bum Safo/ nominibus re- 

25, 41. Luc. g, 12. loh. S, rum, qu^e fub adfpe6lumca* 

44. 13, 3. Acat. 10,98. Eph. dunt,'. adiun6tum femper d- 

4, 17. 6, II. r. Pet.5, 8. gnificat, vt Hebr. nlNin, 

luftinus Martyr Apol, i, 36. ocuiis JUbikerey demonjlrdre^ 

•Ko.^ 7\iiiv yikv f^olp da%7i' q^endere. yid. Xen.Cyrop.3, 

ydrTjQ TMv v,x%m houiAovwVi 2. I. Ariftoph. Nubb. 323. 
'Ojp.5 x«X«r«/, ne^ S«r«* - g. Matth^^, Q. 

83» C. 4, 5. iNam ver- 85» Luc. 4. o. 



r y 



v 



?ri6 PRdlVSid (^VARTA DE KOtidNtBVS 

tionis verbottim , et fingulof urti , et iun61:0ruiB^ 
Id enim vel maxime vitari debuiffe ab omnibus 
eiufmodi iibrorum aut^oribus, etiam caecos vi- 
dere fperamus. Nam Noui quoque T^ftamenti 
Lexica, et componuriturj et eduntur, propter- 
ca, vt oratio fcriptorum diuinorum Graeca ab 
ietoribus facilius, planiufque, intellegatur. Sed 
intellegentiae eius nihil plus obejfl:, atque officit, 
quam orationis interpretum ambiguitas, quae 
rnenti legentium fere offerat, et imprimatj omnes 
alias rerum formas , et fpecies , quam quae fcri- 
bentium animo obuerfatae fuerint. 

ini. Reliquum eft,. vt veniamtis ad rem 
eam, cuius cauiTa hic ipfe a nobis libelius propo* 
(itus eii ConRituerunt enim alumni difcipli- 
nae noftrae duo , CHRISTI. DAN. BEG 
QVIVS, et lOH. FRIDER. SCHLEVS 
NERVS, Lipfienjes^ quibus. fe focium addere 
iuffimus CHRISTI. GODOFR. THOMA 
SIVM, Lengefelda Narifcum ^ e fehola Thoma- 
na in Academiam patriam ita tranfire > vt facul- 
tatis antea Latine dicendi qualifcunque fuae do- 
cum^nta darent publice : qtios non dubitamus, 
quin libenter ornaturi fmt praefentia fua omnes 
bpnarum literarum fautores , in primifque ii, 
qui, vel principis , vel fenatus, nomine fchd- 
!ae praefunt. Nam vtluuenes illi omnes fauore 
do(4orum homirium digni videntur, ob magnam 
cupiditatem literar^mi, et virtutis ftudium non 
inediocre: ita in primis Becquius fic eminet his 
laudibus , ea dedit nobis adhue documenta ^ et 
fummae modeftiae, et ardentis cuiufdam omnis 
iiberalisdodrinaeamoris, vt, non tam fperare, 
quam confidere, polTe videremur, eum, et gtn- 

\ti 



XNCERTIS VERBB. IVNCTORVM llt 

tr Stemleriae, quam neceffitudine attingit, cjt 
patriae, atque literis, magrio aliquando fore or- 
namento. Et nos nouo hoc fauoris , beniuo- 
lentiaeque, argumento excitati, et obferuantiam 
femper declarare ftudebimus omnibus modis er- 
ga rei Thomanae fautores noftram, et elabora- 
bimqs in dies magis, acriufque, in eo, vt pa- 
triae, et literis, educemus probos, dodlofque, 
adulefcentes. Quam quidem operam noftram 
multo gratiorem fore fperamus optimo cuique, 
quamomnia cultus, et obferuantiae, tralaticiae 
iinguiaria, et exquifitiffima, genera. Scripfi- 
mus i n Schola Thoman a a. d. vT. NonasMaias 

A.C. CI0I3CCLXXV 



J?3 PROLy, 



118 PROLVSIO QVINTA DE NOTIONIBVS IVSTO 

PROLFSIO qVINTA ^ 

X)E NOTIONJBVS IVSTOi AMPLIO 

RIBVS QVAE IN LEXICIS N. T. VER 

BIS E PRAEPOSITIONIBVS GOM 

POSITIS SVBIECTAE LE 

" GVNTVR 



Q. B. V 



Quum is, qui partes interpretis aliorum li- 
brorum fufcipere, et bene agere, velit, 
fequi debeat, et fpedare, vnice hoc, vt exci- 
tentur, atque ,effingantur, in mente legentium 
imagines, formaeque, rerum eae, quae menti 
fcribentium obuerfatae fuerint; fiue ilia lingua 
vtatur, qua fcriptores ipli vfi funt, fiue alia : fa- 
cileintellegitur, quiin explicanda aliorum ora- 
tione ita verfentur, vt, vel falfae, et mendaces, 
rerum imagines offerantur menti ledoris, vel 
incertae, et obfcurae, eos graui interpretum no- 
mine neutiquam dignos elTe cenfendos. Itaque 
nos, qui vitia Lexicorum Noui Teftamenti in- 
veftigare diligentius, et liberius notare, infti- 
tuiffemus, vanitatem, atque ambiguitatem, ora- 
tionis, quam conditores iftorum librorum adhi- 
buiffent in euoiuendis , et tradendis , notionibus 
verborum Graecorum, et fimplicium, etiun^fto- 
rum, vei in primis proferendam, reprehenden- 
^amque, putauimus : et vt vitaremus fufpicio- 

nem 



AMPLIOB.R. verbb; e ?rae?qsitt. COMPOSS Hf 

nem cupiditatis, atque temeritatis,, omnem, 
propofuimus fuperioribus in libeliis magnam co- 
piam vtriufque generis verborum, vel male, et 
perperam, in iftis Lexipis , vel obfcures et am^' 
bigue, expiicatorum. • Sed ab eorundem libro- 
rum audloribus videmus etiam hanc inpartemef- 
fe peccatum, vt multis verbis> et fimplicibus, 
et iunte, tribuerint, nuncmaiorem, et am- 
pliorem, nunc anguftiorem , etminores}, vim, 
atque po.telWem, quam iis vfus ioquendi, vt 
omninobonorumGraecitatis audorum, ita ma- 
xime fcriptorum diuinorum> dediffe, et quafi af- 
(ignaffe, r eperir etur. Boni enim, idoneique, inr 
terpretis ofticium eft, rerum^verbis expreffarum 
imagines menti legentium exhibere integras, 
quae, non modo partes fuas omnes habeant, ne- 
que fmt earum vlla truncatae, fed nec alienis, et 
adfeitis, partib,us ornatae,. et audlacv Nam vt 
omnis benignitas, maligmtafue, inepta, et ihiU 
t3>, fempei? reperitur rationibus , et commodis, 
aliorum pbeffe :. itanimia, et importuna, inter- 
pretum fedulitate,. quae fignificatiQncs verbo- 
rum, et fimplicium , et iun3:orum,: vel augeat> 
velminuat, ledores librorum,, vt humanorum, 
ita etiam diuinorum, impediri, ne,. quid fenfe- 
rint fcriptores , quidque dixerint, videant, quis 
non intellegit ? 

II. Atque illud quidem vitium^, quodcernt- 
tur in tribuenda verbis fmgulis vi, et poteftate^ 
iuilo maiore, atqiie ampliore, commune effe co~ 
gnouimus Lexicis Noi?i Teftamenti propemo- 
dum omuibus, ita tamen, vt veftigia eius appa- 
reant maxime in interpretatione verborum: e 
praepofitionibus compofltQrum , nominum ftem 
pluraliumj et vocabulorum. tralatorumi atque, 

iZ 4 - immu- 



^ 2b ^H&iVSIO^ i^yiNTA DE NdtlONIBVS I^^^STO 

Imrriut^torum, quae vulgo tropica appellantur. 
Sed ne fotte quis yitiuni iftud a nbbis confi(ftum 
putaret , quo , non tam difputandi materiem, 
qUam conquerendi cauffam , naneifceremur ; vt 
viderent omnes , querela^s noftras de hac infcitia, 
~et neglegeritia, plerorumque Lexicographorum 
Noui Teftamenti veras effe, neque inanes: vi- 
fum eil, verba triplicis illius generis fimpHcia 
nonnuUa proferre, quorum poteftatem planuni 
faceremus in iflorurri hominum libris circum- 
fcriptam effe finibus, etterminis, iufbo amplio- 
ribus. ^ Et quohiam huius difputationis eani effe 
VidebamUs vbertatem, et copiam, quae coniici, 
ifel conferri,' in vnius libelli angullias redle non 
jpofiet: ' nuiic quidem pMmi tantum generis ex- 
fempla' quaedam depromere ex aduerfariis noltris, 
atqUeiexponere, placui^. 

III. Qiium enim plbrique interpretes libro- 
jrUm diuinorum NoUi Teflamenti recentiores in 
^a reperiantur fuiffe fententia, vt putarent, m 
omhibus eorum particulisj atque adeo fyllabis, 
viiii, nefcioquamj fepoiitam latere, acrecoridi- 
tam; quum Lexica Noui Teilamenti fere omnia 
ex horum hominum verfionibus Latinis, etcom- 
inentariis'5 tota, tanquam e fontibus riui, fluxe- 
rint: riiirandum profed:o non eft, verba e prae- 
pofitionibus compofita if^is in libris legi ita ex- 
plicata, vt iis plus fignificari^ quam verbis fim- 
plicibus, Jedores doceantur. 'Ava^svd^etv igitur 
eHr aud:Oribus Lexicographis^ fiirfumy atte^ •mge'> 
mjcere^ liongemerey fiifpirarei <^.v^o[jLdKoysT(j&oif 
vicijfm confiteriy voce confentunte celebrarej noa. 
tauddre; aitoS-ki(isivcomprimere^ vndiquaqne preme^ 
r^, nonp'emere} dfiQ%ct^cx>h'Atcx. attenta exfpe&atio^ 
txj^ediatio adfimm vfqm^ ei exferto capite^ vehement 



.deJidermm^XionexfpeBatio; haTVj^etvfoikitfi^ foier-' 
tery conflanteryferuarey non conditum .tmere; iymfjc<- 
.(^Sa-S-Qi^ intusfe' ornare , non fe ornare ; w.ra,<piKeiy 
deofculariy non ofculari;. nmc^^&.Tto^svsa^oij praeteri-- 
re^ proxime praeterire, non tre, tranfire. lam ve- 
fo quam falfa fit, et vana, horum, aliorumque 
eius generis, verborum interpretatio j quae ii 
apponere omnia, perfequique, voluiiremusy noa 
vnus nobis, duouej fed plures, eiufmodi libetfi 
fuiifent compohendij neminem,, qui quidem 
vfum loquendi fcriptorum, et profanorum, et 
facrorum^teneat, fiiturum effefperamus, qui non. 
fponte, et fme noftro admonitu, videat. Nami 
iprimum quidem fciunt hodie fere omnes , vno- 
que confenfu fatentur, fcriptores Graecos ad 
vnum omnes, in primifque Atticos,- verbis e 
praepofitionibtis compofitis , vt avoi , v.Tic. , hdy 
£36, jtara, plerumque ita effe vfos , vt iis notio- 
nem, et vim, verborum fimplicium fubiecerint. 
Hanc vero obferuationem , cuius au^tores noui- 
ihus effe , non recentiores> multo minus hodier- 
nos, fed veteres, grammaticos, quiea de re ledo- 
res fcriptorum, maximeque po^tarum, diligenter 
admonuiile reperiantur ', ihnumerabilis eiufmo- 

if 5 ai 

I. Schol Apollonii RKod. i^iln* 3-«wVjf<rei/ , ^Xi-^QV* 

ad Argonautt, g, 665. «*/- vXeovot^et ydp :j i^ , xad-cc- 

•Trpofioksffx ' TPgpiTrsvst ^ ^sp Hff^ i^Tpl .rdTOtWf atvEtrf- 

iTclvpo^Eaii;' coi; ivru iTi- ^utro dvrt r^ iTci^otffo^ i^ 

^amKot;. Idem ad i , 786. ivlthx^ov uvri rS biboc^ov^ 

ifpoCpuvivri ' TBpirrij tj icpp Harpocratio , et ex eo Pha- 

flrpo-S^fifTfC * . et ad r, igyi. vorimis: 'AiroXoiX&v.i dvrl 

dvoKpivxvreg ' — itKsovd' rS dirKS kocxetv. — . Eiifta- 

1^« Is 3; ccTTo TTpod^scrig. thius ad II. « p. 17. vpoiix- 

Schol. Sophoclis ad Philo- •^sV '■^■tj dirXwQSTrsfji-^sv^ 

to. 847. p. 160. Cantabir» dtitKsQVoi^^isTifiriiq irpod-i' 



Xaa PROLVSIO qyiNTA de notiqnibys iysto 

di Ibcorum multitudlnis audoritas ita confirmat, 
vt, qui contra fctire Qum Abyefchio % nonnul- 

lifque 

ff6W5.» md^^ Wf ^y tip v^oif dit, Jkm nec cmerae nonmn- 

'Trfovciffoci;, H^ iv x^ai^ quam, Idem praeceptiwi de 

^tro^Xofi;. add, idem ad II. ^' vi verborum huius generis 

|>. 641. 25. ad ll. / p. 765. tradidit, multifqub exquidtis 

46, ad Odyf. S' p. 1501. 37. CKemplis illuftrauit, Keine- 

ad Odyf. ^' p. 1599. 8- Mo- fius in cpiftplis ad Rupertum, 

fchopulws ad Iliad, d, 9. ep. 69. p. 605. EtJam loh. 

iffpoiixipsv i ocvtI rS /3A,a'*vf'04- Boifius, in collatione veteris 

cci e-rrey^^^ev' y*9^ TcepKT- interpretis cum Beza, aliif- 

<r3;* cSq iv t^ Tr^oXiTs^&V ct que recentioribus , grauiter 

ad V. 82. ixsroTfKjd^sv' TfS' notauit, reprchenditque, mul- 

^i<s:a^ 37 fiBTcl, Schol, Ari- tis Ibcis ftultitiam eorum, qui 

iioph. ad Equitt. 37. Tta.^cU' verbisepraepofitionibuscora- 

VTjaao^sd^Oi' Te^iTTfj- ^ ■^a.- pofitis femper phis figniiScari . 

j>«' i?i yoip c^TTjawfis^Ky in libris diuinis pntarent, 

•7rocpxnot}<.i<jai}AiV. Ukeovoi- qaam verbis nmplicibus. vid. 

^ncri "yaf, J(5'/ ^^«Vao-z, p. 3. 145. 173. et 435. : quo 

Tc«5 jrrrpod^dasffi 'Attijioi. loco, cwn praepojkiones ^ in- 

Conf.' Etymol. M. v. -Trocpoti- quit, in comp&fnione non raro 

reo^c^. Idem fchol. ad Plut. adjpeciem, etpompam, magis 

499., et ex eo Phauorinusv. faciant, quam ad fignificatia- 

.dvepoirci* T^ hk dvepwToc, 7} nis v/iim: arbitror, nullum 

fjrspiTTyjv 6%ei ttjv irpod^s- admitti piaculmu , fi alieiuoties 

fftv, TihnKoormov i^^iri Ttok- negligantur, 

7^.dntQ ipm-S.v. Et prior qui- 2. Dilucidatt.Thucydd. p. 

dem ratio vera eft. vid. Xen. 136.: Me certe eorum haud 

Cyrop. I, 4. 3. Macrobius effe poenitet fententiaey quifta- 

de differentt. et fociett. Grae- tuuiit., rarifjime praepbjitiones 

ci Latinique verbi p. 651. itt comp^ojitiom fjt^xnjv rids- 

Gronou, Memineris ^ nullam or^af , d^ot aTj/Acuvsivyrt, 

fere inueniri apud Latinos vt verbis vtar Euftsthii ad 

praepofitiomni , quae Hihil ad- lliad. /3' p. /(^4. 36. ; et/i non 

dat fenfui, ficm apud Graecos aeque facile vbique (ignificatio- 

faepepraepofitionullamfenfus nis ratio pateat. De figmfi- 

facit perinutatienem. Stepha- catioiie praepofitionum Grae- 

nus Thef. L. Gr. v. ccvcck»- carum in compofitis pedilia- 

^cdpoo p. 4. To. 2. Praepo- rem libellum edidit Cafp, 

Jitio dvoi interdum augetyitf- Frider. HachenbergiuSj Trat 

terdum .nihil fignificatieni ad' ad&hett,, A. C. 1771. 8. 



AMPlIpRll.' VEKBB, E PRAEP^Slf T. CQMP0S5 1 3 S 

lifqoe aliis, audeant , hi faepenumero iis implii* 
centur interpr etatianis laqueis , e quibus exuere 
fe honefte,. atque expticare, nullo modo va- 
ieant. Et qiidmodo tandem a tot hbrariis potuif- 
fent tot in iocis hbrorumveteiui^n pro verhis hu- 
ius generis compofitis fubftitui verba fimplicia, 
siifi ifta adferipta ab grammaticis, vel inter verr 
lus paginarum, vel in marginiBus,; inueniiTent 5? 
Quae quidem fententia etiam eoadiutiatur, quodi 
llla ipfa verba compoiita in fchoUis,- et GlQffar 
yiis antiquis, leguntur fere fimpUcibus verbis 
explanata. Heque vero duhitandum vUo modo 
putamys, quiri vfum huius verborum generis 
crebrum, et genuerit, et Gommendaueiifc ftylo 
fcriptorxim veterum,. vrbamtatis ftudium, quod 
€os iuberet rem quamque iis, exprimere verbi^ 
quortim fono pIeno> et duki, aures Hberales, 
atque eruditae , : iuuarentur , et obledarentur. 
Graecos enim omnes > fed in primis tamen Atti-? 
cos, huius qwoquevrbanitatis,. humanitatifque, 
generisfuiffe ftudiofiffimos, quis nefcit? De- 
inde attentos^^,. et diUgentes, Hbrorum Noui Tie- 
ftamenti ledlor^s aon poteft fugere, ab audori- 

bus 

5« Sic ap.. Xen.' Cj;rop. I, fi, 4. S« «piyiyvwiTiiOiV''- 

S. 3. Bixfivjfju,ovsvsrc^ * fed lunt. et cod. i.ltorp. ytvua- 

»p. Stobaeiim Eclogg. ethth» huv* 4, I. I. »oirs?peiTO'!r&' 

€.42, p.282. Turic. eft^j/^.- Werayro* cod. Guelf. ct 

gioveveroef' 1^4,6. Tr^o/Ss/ Zonar., ispotro-jrsBsvtrotvro-" 

cod.. Brem. Guelf. J'5o/ • 1,4» 6,2, ^, sKrsTDiyfJtiivot' cod. 

l%.i^oit"Kiff»S(Xj' coA,G\\&\i., Altorp. GueJf. rsray/itgVo/* 

e7rki[(rocc&cti "^ I, 4* 23. »«- 6, g. 3. «ocrufixv^Joivsiv' Zo- 

rdjioavoV lunt. et cod. A.U nar. fioivd^txveiv'^ 7, $. 12. 

torp. incuvou; 2>g. 3. «Vo- dveirsfiiiee' Zonar, ^z-sfire' 

v&posftsvov. cod. Guelf. 8,6.9^ tiocroivurci ' Zoaar» 

'jfeipi^^svo.y' 2, 3, 10, dipri' «Vyy. r 

^«<^«^V«o4<Gueif,:yY^<^<Xif* . r 



bus 1 eorum eadem verba Hebraica reddita ^ilfe, 
interpretum alterius Teftamenti AlexandrinDr 
rum exemplo, et audloritate, verbis Graecis^ 
alias compofitis/^, aiias ftmplicibus ^, ita, vt ver- 
ba e pracpofitionibus coagmentata omnia in li- 
bris'diuinis per fe poteilate paria verbis fimplici- ' 
bus ponenda efTe appareat. Guius quidem ob- 
feruationisnonminus, quam fuperioris illius, fi 
JLexicorum Noui Teitamenti conditoribus ratio- 
nem habere plaeuiilet : profedto, neque aliis ver- 
bis compofitis, neque iis> quae fupra a nobis, 
exemplicaulTa, propoiita funt, tribuiiTent:, in- 
Vitis fcriptoribus diuinis, maiorem vim, ac po- 
teftatem, quam verbis fimplicibus. Nam av«T 
'^syci^siv:,- ciuo verbo Marcus in commentariis 
yfus «it ^, iignificare imipUcittT fiifpimre ^ inge- 
mifiert^ gemerey itaJcertum eil, et explora,tum., 
Vt vehementer mirandum iit, repertos eife, qui 
illud docerent valerevi/i« ingemifiere, . Marcus 
enijtn ipfe hoc verbum commutauit ^ verbo.fim'- 
plici ^Bvd^eiv ' fed vtroque ; Verbo expreflit ver- 
bum Hebraicum niNn , quo iimpliciter g^mf/M?w, 
etfufpimtum., mdicari, quis ignorat? Neque ta- 
men id fponte fecit, fed Alexandrinorumludaeo- 
rum exemplo, qui pro illo ipfoHebraeornm ver- 
bo in veriione fua,: et .^sva^e;v^, et <%v^^gva^?tv ^, 
ita pofuercj vt interpres Marci Syrus vtrum- 
que verbum Graecum explicauit eodem verbo 

a>*ji!te, Latinaeque verfionis aiidor verbo in- 

genii^ 

4. V. c. irspwr«tf Matth, 0^«/, ym»»** Matth. 24, 5Q, 

l5, I., fcd c. 15, 23. £fw- 25, 19. coll. ©en. 279 30. 
vav. 6. C. 8, 12. 

5. -Haec i^ftur interdiim 7. C. 7,'34. 
vim verborum coinpofitQrura g. Threnn. I, g, 21» 

iabent: vt ^mv, ct ^^%S' ,9. Tbrentt. ij 4^ 



AMPtlOltlt. VSKBB,E:?RAEPG9ITT. COMPOSS 12$ 

^emifiere: adeb > vt nec illorum libifariorum ne-* 
glegentia magnopere |reprehendenda fit , qui m 
iocis Euangeliftae fupra laudatis, et ave'?/y«|gpro 
i^ivoi^?y et^sva^ag pro e»va<?ev«|«s-) fcripfere. Sed, 
nec Marcus, nec feptuaginta interpretes V. T.^ 
debent cuiqiiam vfum loquendi Graecorum ne* 
glexif e viderii Hi enim, vt "multis aiiis verbis 
€ particuia oivoi compofitis vli funt pro verbis 
fimpliGibus '°j ita nec verbum dm<?svd^stv aliter 
vfurpaffe reperiuntur. In Xenophoiitis ; quiderh 
Sympofio ^' de Philippo, fcurra, haecleguntur, 
»(9t/ oV «vofrgvalas" «^re, vcif fJLo. 6.i' ^ s^tj^ w lia^/a» 
fAeydKvi ys, Hic vero locus quin nt loco Marci 
fimiliimus, quis dubitet, quum Euangeliftam in 
promtu fit verbo dva^^Evdi^ci^ verba t^ '7rvsu,«aT* 
«1578 adiunxilTe, ex Hebraica ratione, licut aiio 
commentariorum loco ^^ imyv^g tw Tevsvfjimi au- 
«radixit, quum, e Graeca ratione, dicere fim-* 
pliciter smyv^^ potuifTet ? Nam etiam Homerus 
yvS)voif xaf a ^v/jlov *5, Hebraicara confuetudinem 
imitatus, dixiffe videtur. Atque vfus loquendi 
Hebraeorum indicio patet, verbum dvSofjLoKoyei- 
^Bo}^ quod inLucae corhmentariis ^^ extat de 
Anna, Phanuelis filia, ita efle explicandum, vt^ 
fiegleda particula «vt/, declarare dicatur abfolu- 
te iaudare^ cekbrare^ nohvicijffimconfiteriy vtple- 
rique Lexicographi, Erafmi, et Bezae, au<^o- 
ritat^m fequuti, praecipiunt. Hebraei enim 
verbo ninin particulas V, et riNf, ita adiungunt, 
vt lauddre^ et cekbrarej fignificet, quoniam ii, 
qui laudant aliquem , et celebrant, ei quafi faten- 
tur, et oflendunt, agnofciafe, atque diligi> vir- 

. tuteS 

Xo. Vid. Proluf. I, f, 13. II. 7rVxi9^ 04yf. %^ 

II. G. I, 15. g^^, 

12. c. 2,2, . 14. e. 2, 38. 



'126 PROLVSIO (^VINTA DE NOTIONIBVS IVSTO 

tuteseiiis, etlaudes. Ponere autem illud, vel 
limpiiciter ^5 foleht, Vel ,ita , vt ei comites ad- 
darit verba idem valentiaj n^^if^^y et *-))^l^\ et 
^Vn '^ lairi vero feptuaginta interpretes reddi- 
diiTe hoc ipfum verbum reperiuntur, nuncver- 
bo a/vsTv ^^, vt Symmachus verbo vfiveiv:^'^', nunc 
verbis Compofitis i^ofAoKoysTa-Sa^^^y ^tdv&ofioKo^ 
^sTa-S--xf ^^: qua de re iam Vorftium video in 
praeclaro opere de Hebraifmis NoUi Teftamen- 
ti "5 et poft eum in thefauro ecclefiaftico ^^ Sui-. 
eerum , librorum diuinorum ledores rediflime 
admonuiffe : et quum Lucas cum Matthaeo -^^, 
et Paulo "S idem verbum Hebraicum exprefte- 
rit ''^ compoiito verbo s^ofioKoyeta^oif' cui in 
mentem veniat dubitare, quin eidem Euangeli- 
llae placuerit, Alexandrinorum ludaeorum ex- 
emplo, Verbum gJojw,o?\.o7«<r'9'a/5 loco comnienta- 
riorum fupra propofito, commutare verbo dvS- 
ofioKo^^eiaB-ocf^ ita quidem, vt^eadem gauderet 
poteftate, qua praeditum legitur verbum ofjt.oKo" 

15. Gen» 29 j ^f, 49, g. p/{ai;y»p iiel dvS-pia^ms, add. 
I. Parall. 16, 8 . a.Parall. 30, Xen. Cyrop. 4, 1. 2. 

23. 20. Pf.28,7.: vt A^t.i6. 

16. Dan. 2, 23. flt^. 

17. a.Sam. 32i 50. 21. 2. ParaU. 6, 24. Pf. 

18. S.PavaU. 5,13. 3T,2. 118,19.21. Vid, Gataque- 

19. Gen. 49, 8« • vbiAqu. rus de ftylo N. T, c. ig. p.i' 
^abet verbum i^ofxokoyei- Ii2v Trai, 

«?«/* l,Parall. 16,7. 2.Pa- 22. Pf. 79, 13. Dan. 4, 

raU. 6, 26.: vbi exemplum 34. 

Complut. habet, i^o/noKoy^- 23. C, 5, 9, p. 171. C 

aovrocf rw ovofioiti ffa * quae Lipf. 

funt haud dubie verba Aqui- 24. v. «V.S^OiCtoA.oygo^o^ p, 

lae. Sic itrcuv^v legiturap. 345. f. To. i. edit. pr. 

Ariftoph. Plut. 745.: vbi 2f; C. if> 25. 

fchol, 'Arrmov hh^ inquit, 26. Romm. 14,11, 15,9. 

To iv^vav iiTi ru <3"'e«V ww- 27;. C, lo, 21. 



. AMPLIORR. VERBB. E PRAEPOSITT. COM^OSS 137 

ysW apud Paulum in epiftola ad Hebraeos ^^/et 
inlibris fcriptoriim barbarorum verba a/vgfV, et 
dfjLvsh ? Syrus certe interprestria illa verba expli- 

cauit viio verbo ^^-^J^^cn, et inLatina verfione ve- 
tere omnibus illis locis inuenitur vnum verbum 
ionfiteri^ hoc eft, laudare. Atque eodem modo 
cognofci poffe fperamus ab omnibus, verbum 
compofitum a^Tso^hi^isiv ^ quo idem Lucas in Eu- 
angelio -9 vfus eft, non effe fimplici verbo '&,\/- 
jSgiv fignificantius. Etenim primum nemini du-^ 
bium effe poteft, quin vtrumque verbum, et 
fimplex, et compofitum, in commentariis Eu- 
angeliftarum refpondeat Hebraico verbo ^"»2^^, 
cui ji3r^w2«?2^i notionem fubiedlam eiTe omnes no- 
runt: deinde ipii Euangeliftae 3<^ reperiuntur 
CommutaiTe inter fe verba, S-Kij2siv , a.'Ko&Ki0siv, 
et (TvV'^K{l3siV', vt Aquila in Exodo 5» in locum 
verborum ^Xi'/3siv , ^KN^i?^ QtBKififiky quae in 
verftone Alexandrina, Theodotionifque, etSym- 
machi, reliquiis, leguntur, verba«'7ro'&A//3g;v, et 
dTto^Kiy.iJLcg -> fubftituit. Quod quidem quin re- 
^e ab iis, et fcienter, fadlum fit, eo minus du« 
bitari poteft, quo certius eft, verba compofita 
a'7ra]w«|3£(5-'9"«/ , a7roS£%gcr'9'«/ , uTFOfJivjvi^^eiv , et «Tro- . 

o-7F£vS«v, apud Homerum 5^, dTt&nveiv apud Pla- 
toriem ^5, otTrojcwAufiv, et oi(pv)ysTiT^oij y apud Xe- 
nophontem 54, alia apud alios fcriptores , pote- 
ftate paria inueniri verbis fimplicibus : etin Apo- 

l\oio- 

aS. C 13, ly, ^2. 0(Jyf. «,63, coli. 44. 

^ ^ Il.a,9S. C0II.112. /3',772* 



29- C. 8, 4f . OdyC 7'i 594. coll. 3qs, 

30 Ma„. 3. 9. 5. 34.3«- fl- S""; "iV .oll 
uc.g, 45. 34. vjccon. 5, 15. coiu 

"; Hippic, ij, 13, Cyiop, 2,3» 

31. €.3, 9, ao. 



1^8 PROtVSIO V^INTA m NOTKlrNlBVS IVSTO 

ftolorum adlis 5^ verbis cvyLTjKvi^Ucr^xj ^ et <n>vT6- 
AgK0<»/5 atque in commentariis Lucae 5^^ verbo 
crvvrTj^stv, nonneidemfigniiicatur, quod verbis 
'FYi^.sTV', et 'KK7]^S(T^oif y et TsKsTSoLfl At fortaffe, 
inquies,, particula cjtto addit ponderis aliquid 
nominlc67ro)c«^«Sex;a, qUod bis in epiftolis Pau- 
ii 37 legitur 5 ita, vt eo, non fimpliciter yjbf/, et 
exfpeSlatiOy indicetur, fed acre ^ Gtvehnmens , deji^ 
deriumy magna^ et acris^ exJpeBatipf fxeyoiKviy sTri- 
ferayJvYi <, cr(pod^dy nv^oijhoy.ici •, Chryfoitomo, et 
Oecumenio, au(Soribus , /3g/3^« sAtt;? j^^l^ ccju,?- 
Toi&sr/s? 5 Theophyiado interprete 5» p Non opi- 
nor, Grammaticos.quidem veteres illud itain- 
terpretatos efTe videmus, vt ei nudam fpei , et 
ex^^edtationis, notionem fubiecerint. , Hefy- 
chius enim, omnium gloffographoruTi facile 
princeps, nomxne «Trojta^a^ojc/a idem fignificari 
tradit, quod nominibus ^^oalo-Kicf. , et drKsxdozv' 
quam dodliflimi grammatici interpretationem 
Suidas, velpotius is, ex cuius fonte Suidas fua 
haufit, ita confirmat, vt dubitarii de veritate eius 
nullo modo poflit. Neque enim tantum vooa- 
bulo <x,'Ksw.^oidorJo(, ipfe quoquepraccipit idem de- 
clarari , quod nomine if^o^doKia. 59 ^ fed etiam 
|jarticipium oiitoKCi^adoKcav oftendit idem vaiere, 
quod 'Tr^oo-^pjcwv, in loco hoCj o Se y^aS-ij^o iv r^ 

' leoi^efA-' 

35. C. 2, I. aUTJ^ Gloir. N. T. Fabric. p. 105* 

26 C. 2 IQ. et Gloff. Mofqii. epp,. Apofto- 

, ... licc. ap. Matthaeura Leelt. 

37. Romm. 8, 19- PWJ. Mofquenff. To. 2. p; i>o. 
^, 20. 'ATroKOipa.SoH^oi' Trpo^r^oKiot, 

38. Vid. Suicerus Thef. Sed fchol. Gregot. Nazianz. 
ccclef. in V. aVoxaf «Sok/» p. ad Steleut. f. p. ir. Eton. 
45i.f. To. I. edit, pr. *A7roiixpoihKS(TOi' iTri/iiskai; 

39. Phauorinus: 'A-ro»«- iirtTTipScr» , j(5y «7re}<^s%o- 



AMPUORR. ySRBB. E PRAEPOSITT. COMPOSS 139 

Tix. ir^oiyfzciTct. ' Cuius loci "^^ fedemetfi Neoco- 
rus, qui gloilema tt^oo-^wwv e duobus codicibus 
Parifienfibus primus addidit, non indicauit: ta* 
men eum e libris Poiybii iiluc ,tranfiatum effe 
fufpicamur, Namprimo SuidaeGlolTariummuU 
tis aliis iftius hiitorici locis locupletatum noui- 
mus : ita, vt modo nomen eius laudatum legatur> 
modo non: deinde Polybius videtur vfu, vt fim- 
piicis verbi jta^aSojte^v, quo iam Herodotum 4^ 
vfum eife fcimus, ita etiam compoiiti c47ro%a^«- 
dozetvj valde fuiiTe deledatus. Et prioris quidem 
generis locos multos Raphelius, accuratae do^ 
drinae theologus, in notis Polybianis ^- diligen*- 
ter congeffit : poiierioris generis loci duo in ex- 
cerptis de Legationibus , a Fuluio Vrfino editis, 
leguntur: quorum vnus hic ei\A^j ^gjj (jvvsfli-' 
Ksvov avrS ir^ecr(3svTcl^ irsfJiT^siv etg t^v ''^(aiiYiv virs^ 
cvfAij.ax^^S •> '^va (A'^ ^oyJ^ ToTg kcx^^oT^ i^Psd^svoov. diio' 
%c4^(xSo>ceiv Tv\v ' AvTfc%8 Tva.^ntyJciv ' in altero ^* ver- 
ba e5itant ifta 5 . ^V 'iv^oxrh^diy.svog , iv=l3a.Ksv etg t^v 
Twv '^c(.'^a(>Aacr<Tsoov ym > ^c^ 'jtoKv '7rK7JS'os' 'i^sKa,<Ta.- 
'jwevoS" X«aS"j d^TrsTici^a.dczsi T^g sk T^g itQKsodg-, b^\ ti- 
vog stTovTdif yvodfiYig. His vero in locis yerbum 
compofitum a7ro%a^aSo>c«v non elTe fignificantius 
verbo fimplici jta^a^oxeiv, hoc efl, refpondere 
Latino verbo fxy^^&'e 45^ quis non eredat Li>. 

vio, 

40. Laudatur liic locus 44.11.32.^.65. 

etiam ih .Lex. Mofquenfi ap. 45. Vtrumque verbiiiii, efi 
Matthaeium Lefitt. Mofqueiv- L^timim ^xjpeciare , et Grae» 
fmm T0.2. p.75; cum jfos^a^oKGv ) proprie r/e 

41. 7, 168. 8, 67. coll. -wponitiir, ^ui de loco aUquo 
I) 32. caput , et os, faefius conuer-. 

42. ad Romm. 8, 19. tunt aliqiio^ et profpeftant, 
43.» "t 9« P- 23. • vt videantf ^tid Jit 'mentru 



I30 PROLVSIO qyiNTA DE NpTIONlBVS IVSTO 

vio, grauifiimo aucftori, qui priorem illum Po- 
iybii locum Latine ita conuertit '^^^, Magnopereef 
fuafit^ quoniam pacem impetrajet^ ad focietatem^ 
amicitiamque , petendam mitteret Romam legatos^ ne^ 
fi quid Antiochus moueret , exfpe^taffe, et temporum 
-opportunitates captaje ad betlandum^ videri poffet ? 
Et quum vfus loquendi Graecorum verbis %o'.^ck.^ 
doy.eiVj et a.T^oxci^a.doKeiv ) addixiffe parem potefta- 
tem reperiatur : neque enim verbum aTvoKa^oido-^ 
x«v a verbo KOi^ahoKGiv differt, nifi eo, quod cb- 
gitare ledlorem iubet de loco, vnde quis, con- 
verfo, exfertoque, capite, aliquid fpedlat : quis 
nomini compofito oiTtoKccf^cihvJos. cenfere audeat 
vim maiorem tribuendam effe, quam fimplici 
nomini %c(>^cf2o7tiot,} praefertimln epiftolis Paulia- 
nis , quarum audorem certiffimum fit iilo voca- 

buio 

y«»», quo res fit euafura, XM^^asi" — ^rory us' 

tEurip. Med. 1119. %tx.^a.$Q- (poiXf TtpofiksvsiUi ■ag^ iX* 

xu rccKeiS^sv 01 T(ioi3^(Tsrot{, icl^^siv iv.hs%c>^svov—. He- 

Philo de vita Mofis I. p, 604. fytrhius: Kaf)a6ok«' irpofS'- 

D Parif. d^skCiij 5s rSsTirs- hoKu, fiM5^%er«/, ;; iviryj'- 

^ivroQ I3pi(p8g srt TCipd^d- p^ ro He^clXoiriov rS •jrpci' 

VOQ, VTTo (piXoiy.ei4i ird^nQ jju.urog. add. Suidas iu v, 

fiiKpov oiTiroS^sv SHOipa^oftet KoipoiSoH^, Timaeus Glofl". 

To dTto^7}<s6fisvov' fcd Gle- Platon. : K«/)o^S6j£«y ro' rs 

tnens Alex. Strom. I. p,341. rirpclyfioirog HslpdXcuov iri- 

A Colon. eandem rem verbis ^jjretv [le^. ivirj>]p&v'], v^ 

complexus eft his , iTCsrTjpet itttctHOTreiv oiri] xtGptjc^ • 

5e ro oc'7ro(B'/i(j'6/iiBVov kirta- leg. %ftjp;f(7«. Gloff. vett. Ka« 

•^■gy ii^oipaoi rs TrDiiloQ tj pcx,hQHU Exjpeclo. KoipocBoH8' 

aSfiXil^^/. 3 ^'' V"s ^'^^'"*"'^"^ (Tiv Aucupantur. Alia onmia 

lit; fed-faepiffime etiaift, de praecipit PollnX2, 41. ra%06 

aliis.^ qui ovmim fperant, ali. hh h^ ro KOipoiloH^v «3; uv 

quidfmurum, aliquem. ven- dto rS Kocpci irsTroiTf/j.ivov* 

tiinim, ejje, Etymol, M. , HvptMQ sTrl rcav .Toipx(psp6u' 

et ex eo Phauorinus ; KoipX'- rcav rj/V M£<P«A?^V> (ag pi.7i 

^oueiv' ro rn •n^pdy/mxroQ ^"KrjS^eisv. . - '\ . . , 
Ks(peiKcuoif iirtrTjp^v otrri 46. 33> 35« 



AMPLIORR. yiRBB* 1 PRAEPOSITT. COMPOSS 1 3 I 

bulo reddidiffe Hebraicum nomen ^i^niJT), quo 
fatis conftet fimpUciter exfpeScationem ifigmficari* 
Id enim a ludaeis iliorum temporum videmus, 
confuetudinis Graecae admonitu, nuncfimplici 
nomine xc^^aloKia. exprefTum efTe , nunc compo- 
fito o!.'Tioy.a>^c/Lh%la. In Aquilae quidem reliquiis, 
religiofiflimi verborum Hebraicorum interpretis, 
non modo verbum ^nin explicatum legitur ver- 
bo y.ci^adoKeiv '^?, fed. etiam nomen ri^ninnomine 
^ci^ahxioi *^, quod Theodotioni placuit vocabu- 
io 'jf^ocdoKici commutare, et Symmacho nomini- 
hus iy^yci(j.ovYi^ et vTv'o[Aov?i ''9. Idem vero illeAqui- 
la verbum Hebraicum SSinrin, quod verbo Vnin 
par potefiate ponitur abomhibus, in libro hy- 
mnorum Dauidis ^° interpretatus ei\ verbo «-tto- 
jii54^5t-5ox«v. Qiiis igitur dubitet , quin etiam no- 
men ri^nin ab ludaeis illius aetatis , qui Graece 
loquerehtur, atque adeo a Pauio, redditum fue- 
rit nomine d^Troxoc^ahyJix. ^ ita, vt nullo modo 
amplior ei notio lubiici debeat, quam nomint 
iirripiici Ka^uhKia} CJuod quidem praeclare iam, 
xion folum ii viderunt, qui in codicibus epiflola- 
rum Paulianarum antiquis.inlocum compofiti vo- 
.cabulifimplex fubftituerunt, fed etiam Syrusjea- 
rum, Latinufque, interpres: Hic enim vtro- 

que loco vocabulo exfpeBatiOj ille verbo o.},cisa^^ 
vfus eft. Atque huius interpretationis elegan*" 
tiam~, et veritatem, ipfe vfus loquendi fcripto- 
rum diuinorum ita declarat , et confirmat , y t, 
qui contra fentire audeant, iis vehenienter ti- 

1 2 men- 

47. Pf. 130, 5« 49. Pf. 39, 8. Prouu. 16, 

28. 

48. PC 39, 8. Promi. 10, 50. Pf. 37» 7' ^onf. Pala* 
28. retus ad Romm. g, 19» 



i^iS t»R6LVSlO ctyiNTA m notionibvs ivsto 

nienduifrt intellegamijs , ne vel hoc nomin^ ma- 
gnae infcitiae) graiiifque erroris, conuincan- 
tur facile a do^ifiimo quoque. Soient enimApo- 
ftoli non minus, quamEuangeliftae, multis locis 
coniungere duo verba, et nomina, quae fere 
idem fignificerlt, nullam aliam ob cauffam, quam 
quia eadem nomina, et verba, eoniurigi in lin- 
gua Hebraeorum folebant: quod genus, dvdei{&' 

'a-&Ufj€t%^c<,Tou^a-B'Oif^^, %«%«v? et ctycL^ioicrSotf', 
vel«r%<^Tav ^^, d6:^(Tsi?yttiv^o<T£vx'>^^'^-) Tchutsivy et %o- 
itrsa-^Qij/^^ Kci^omo^y QtTta.^STiidyifA^og^^, rs^ctray et 
cniJLeiii^^S %5i^a, et c47Ci/5^f«(XfS' 57, co-iSTi^Cj et dixcuc- 
«yuvj? 58, vococ, ct fiuKaKid. 59, Exfpccflationis Eu- 
tem, atque fpei, quum ea reperiatur necefFitudo, 
et coniun(^io, vt, neque exfpe^latio fme fpe, 
neque fpes fine exfpedlatiOne'^°, cogitari a quo- 
quam poffit : Hebra,ei, non modo norhen. ^'^^n^in, 
cui proprie exfpeUationis notio fubiedla eft , de 
ifhfpe^ quae proprie vocabulo rt^ipjn fignificatur^ 
vfurpauere, fed etiam vtrumque nomen ^', et 
verba^nin, atqueHni^ ^% in eadem oratione ita 
coniunxere, vt iis limpliciter J/^m indicarint. 
Nonne vero flc liqueat omnibus , Paulum in epi- 
ftola ad Romanos nomen «7ro?c«^f»2!03ti<^ nude po-^ 

. fuiffe, 

51. l.€orr. 16, 13. poll. 57. Luc, 1, 14. coll. Efth, 

Pf. 27, 14. 8r 17- 

52. Matth, 5, 12. Luc. 6, 58. Liic. r, 75. coll,Sap, 
23. coll; PC 9r 3. 31, 8. 9, 3. Conf.peut. 32, 4. 

53. i.Tim. 5, 5. colJ. I. , 59. Matth. 4, 23. coU, 
iR.egg. 8, 45. ' Deuf. 7, 15. 2«, 59. f. 

54. Luc. 8> S2. coll. Gen. 60. Cic. ad Att. 16. ep, 
23,2. 21, ^«0«^ magna cum Jpe ex- 

55. I.Pe.2,il. coIl.Gen. fpecimnus. 

33,4. 61. Prouu. 10,28. n, 7. 

56. Aett, 2, 43. 4> 30. 62. K. 130, 5. lob. 30^ 
«oii. ler. 32, ao. f. 26. . , 



AMPLIORR. VER5B. E PRAEPOSITT. COMPOSS 133 

fuijTejTita, vt Qs>fp«f deelararetur, atque adeo 

verba. ?? aTrojccj^cit^ojcta jvjg Tctio^s^as idem valerent, 

quod y; xrhig a7rojccs^«8o}cso-« j vt iila Syrus iam 

jnterpres praeclare accepit^^, fed in epiftola ad 

Philippenfes ifti nomini nomen s\qtk i\c adiun- 

xiffe, vt vtroquejf?^/ denotaretur? Certe fi ver- 

bis ^^TtGK^a^oi^oKeiv y et ciTtcxci.^a.doicici^ lignificari re« 

periatur aiicubi magna quaedam, atquc acris, 

exfpe(ftatio , vt verbo exfpeMare in Sajludii lu.- 

gurtha ^^5 eius pptefiatis cauffam exiftimari opor- 

tet, nonin ipfa horum verborum natura quae-^ 

rendam elTe, immo in animo eorum, de quibus 

vfurpata legantur> aliifque rebus, ita:, vt pra 

compofitis verbis; etiam verba fimplicia fubftitui 

rede potuerint. Et profedo qui has viaSj qui- 

, bus inueftigari polTe oftendimus potellateni vo- 

cabuli oiTvcxa^ciloYJcx. in epi/tolis Paulianis, petfe- 

qui inftituerit in indaganda vi verborum Kctra- 

.(piKetV', et^<«Ti5fe?v, in commentariis Euangelifta- 

rum, Gum faciie cogniturum elfe ^eramus, neu- 

tro verbo compofito plus fignincari , quam ver- 

bis fimplicibus.^ Nam etfi yerbum j4«Tct(p*X.«w 

«onnunquam in libris fcriptorum'veterum/5 

vfurpatum extat deiis, qui alios ofculantur in 

•primis amanter, et ita, vt, non vno eos, fed 

piuribus ofculis, impertiant ^^; tamen primura 

I r ex 

65. Vei-tit verba Pauli j/ naenimeft,atqucinepta,pr£ie- 

KTT&HOipKhoyi^a r^5 XT^<Teoo<; ceptio gloffographi ap. Mon- 

'u^B>a^X^Tou ita , ' ml^ tfefalGohiiini bibiiotb. Coillij^. 

» V T c 7 p ^ p. 454*, (^iXetv (pUGi oetu 

: \x r\r n\iQ |.iSk£QiD |lA>fE^ IsysSoif ro ' mTx ■^vxtjv, 

64. C. 14, 7. 7tCCTDl.^lK&V hs, ^Cf^ HVCCl{f 

65. Vid. Xen. M^morr. 2, ^o ^n^' r^ 50>aro^. 

6, 33. Cyrop. 7, 5. 11'. et 66. Nos in Ungua patria 

Theophraft. cliarr. 17, i; Va- fic vtimur verbis a^erzen, ah. 

^ kiifeni 



134 PROLVSIOqyiNTA DE NOTIQNIBVS IVSTO 

ex illis ipfis locis clarifBmeapparet, vim illam 
aB aliis rebuSj non ab ipfa particula jcara, pen- 
dere: deinde de vfuloquendi fcriptorum diuirio- 
rum iudiciutn faciundum eile, non e confuetu- 
dine loquendi Graecorum communi , multo mi- 
jius e peculiari, etpropria, huius, illiufue, fcri- 

ftoris ratiohe, verum e confuetudine fermonis 
lebraeorum, et ex vfu loquendi feptuaginta in- 
terpretum, quisnefcit? Alexandrinos autem lu- 
daeos, nunc verbo compofito %cx.rci(ptKeiv^''-i nunc 
limpiici (piXeiv *^§5 vfos effe videmus pro verbo 
Hebva^orum pi\r;^ : quod.quum perfe fit fimpli- 
citer ofculari , nonne exiilimemus , vtrique ver- 
ho G?raeco ab illis interpretibus eandem potefta- 
tem effe tributam, eorumque exemplo> et au- 
^oritate , ab alterius Teftamenti fcriptoribus ? 
Neque fane neglexifTe ea in re videri cuiquaiii 
debent linguae Graecae praecepta, et leges 5 prae- 
fertim quum etiamHomerus xctTcsjimyejvpro jtrei- 
ym ^9, Euripides %(x>TO(.^vw'ii?iv pro ^vyiaxm ^°, Ifo- 
crates %&>Toi%t^siv pro oht^stv ^^ Plato xix.raiTiywoif 
pro cnyw^ "^'y 'i^^a.ra^TCo^a-vvm pro <Tto^(T{)vsiv Xeno- 
|)hon 73, Aelianus KoiTOivciyzd^sa-Sxf pro dva.yzd'- 
^ecr&oLf^^S aliiGraecitatis aud:ores idonei aliahu- 
lufmodi verba compolitl pro fimplicibus, pofuif- 
Je reperiantur. At fortaffe Euangeliltae, in- 
quies, verbo KOiroipKeiv ^^ non Infinitiuum pri- 

ma& 

Inyett Sen. de ka 2, «24. vfus fl. Euagoif. p.454. Volf. 

eft hoc in genere formula a. 1571. , 

qfailo alicuim adhaerere. 72. Phaedon. 56. 

6y, Ex..4, 27. Ruth. i,g, 75. Cyrop. i, 6, 14.: vbl 

68« Gm. 27a S$. f. Ex, codd. Brem. Bodl. Guelf. efc 

3§, 7. Stob. pro jfaTiJjTro^ffJyga'»?* 

69. Odyf.; ecy 75?,. ' legunt ito^svvssoiv^ 

70. PhoenB. 60& 74. V, H, 9, 21, 



AMPLiqilR. VERBB* E PR AEP6SITT,. COMPOSS I 3-5 

mae Coniugationis verbi Hebraici, fed tertiae 
Coniugationis Infinitiuum, expreitere, quo fci- 
rent> non limplicem, fed repetitam, atque itera- 
tam , ofculationcm. fignificari > in primis quum 
J^ucas 7J verbo ifti adiunxerit formulam £7rm- 
cTTfiv STtircv T^cixyi^ov^ quae compkUi^ ampUxariy 
valeat, fed, qui amplexetur alterum, iseumfe- 
re pluribus ofculis impertiat, non vno? Non 
opinor. Etenim primum Alexandrini ludaei In- 
finitiuum pu?i etiam verbo fimplici (piXith reddi- 
dere ^^S ita, vt nec iis^ in locis , quibus pro eo- 
dem Infinitiuo verbum compofttum pofuere '^, 
huic vim tribuiffe maiorem videantur. ex vfu 
loquendi fuorum temporum : quem ipfunnfc fequu- 
tus Aquila vtrumque Iniinitiuum, piw'3, et p^^> 
explicauit 78 verbo jcaraCpiAe^v' deindeLucas wr- 
bo xctruCpihstv comitem addidit formulam S7r;^t- 
nvrm s^l rh rpu^xvjXovy quia Hebraei cum verbo 
pi-iz;"^, et \>^>-i coniungere folent formulam ViiJ^ 
?iNn:^ - V:y ^5», quam interdum verbo pian ^° com^ 
inutaffe.ieguntur^ fed feptuaginta interpretes lo- 
cis iftis vfi in verfione fua, et fimplici verba (^i- 
AefV, et compofito y.am(P;Ag?v, reperiuntur ^^ Eg 
nos Lucan putabijtius verbo compofita Kc&T6i(pt' 
T^sTv ampliorem fubiecifTe notionem, quod ei £or- 
mulam eitL^jviitrsiv iitl rcv- T^a%ifjXov adiunxerit? 
quum tamen Aelianus quoque in variae hiftoriae 
iibris^=* coniunxeritverbavpiAeS/, et ne^if^ciAsiv, 

. J 4 atque 

7v C.i5,20. Adt.20,37. fed lofeph. Archaeol. 6, 5. 

7(5. Gen. 29, 13. p. i5;5.BafiI,K5:rao-?r«^fia9<»/. 

^y, Gen. 3 1 , 28. 33^ I. 8.3. 9* 26. SieHoiH, Odyf. 

78. Pf. 2, 12. Hof. 13, 2. «,235. •Kvcaui ^ iirspi^pv-* 

79. Gen. 33, 4» v^. Achilles Tat. 2, 7. ^. 
8g. Gen. 29, 13, 122. Bod. irepc^ixKaxv HOirs- 
81. Sic I» Sam. 10, T. pro (^/kaV', fe^ p. 124, te^ii^ 

Hebr. pittJj habent ^A«j/, ^x/^qv, ^ i^lKnM* 



136 PROLVSIO qVrNT A DE NOTIONIWS IVStO 

atque Anacreon in iis , quae ipfi vulgo ttibuun'^ 

tuxy Qdariis ^3 verba /jrg^wA/Kgo-^^o/? ^^ ^'^^"'' 
ita, vtnemini ynquam in mentenj venerit, vt 
verbo (ptAgtvvpropt^r additos ei comites, maiO"^ 
rem tribuendani poteftatem doceret Ex iis igi- 
tur, qiiae haderius a nobis difputata funt^fatis 
Intellegi ab.omnibus poffe fperamusy verbum 
Gompofitum jc(XT54(pAm' in iibris Noui Teftamen- 
ti poteftate par effe ponfendum fimplici verbo <pi- 
h^Tvy praefertiiti quum ipfi Euangelifcae reperian- 
tur vtrumque verbum promifcue 5 et indiftincfte, 
vfurpaife ¥. Et quumfcriptores Graeci omnes, 
Ced in primis tamen Attici, verbis e praepofitio- 
ne &a compofitis tantopere deledati fuerint, -v£ 
ea. fere femper praeoptarint verbis {implieibus ^^ j 
quo in deledu eos, pro iinguiari fuo vrbanitatis 
iludio , aurium maxime teretium. iudicio obfe- 
quutos elTe, quisneget? quum libri cliuini ipii 
inultis eiufdem rationis vefligiis impreffi cernan- 
tur ^^ : profedo non parUin mirandum efl, Lexi- 
cographos non paucos praecipere, verbum Sf«- 
Tfi^etvy quo X-ucas in commeiitariis ^^ vfus efl, 
wAtxQfoticite y h.00 Q% diUgenter^ conferiiare. Cu- 
ius quidem interpretationis vanitatem patefacere 
ftudiofis NpuiTeflarnentiledoribus vfus loquen- 
di Hebraeorum , quem Lucas efl, confenfu iu- 
dieum iritellegentium omnium , fequutus, ita 
|jof[e videtur, ,vt omnis dubitationis cauffa tol- 

iatur. 

84. Matth. 2^,48. f.Marc. ' ^6.' Vii.Matth. 3, la.i^. 
S4, 44.C Luc,32, 47. f. 7, 5. 14, 36. Luc. 4, 16. 

85. Vt Sioi^vijfiavsveSosf, 11, 17. ig. colLMatth. 12, 
y^to fivTjfiovavsSocj f.B^.Xcn* 25. 26. Mairc. 3, 24. 
Cyrop, I5 s. 2, ; haitsuhv-r 87« C 2» 5'I. 



aMPXIORR. VEOB. E PRAEPOSITT* eOMP©SS M^ 

latur. Heijraei enim verbis S)o\p'', et '^20, vr 
Chaldaei verboritsa, vel fimpliciter ^% vel addi- 
tis verbis i3.^%^9, vtuntur de iis, qui animosM- 
qCiidjftgunty qui conditum 2iMqpid mente tenent : fei 
vtrumque verbum legitur in iis libris, qui ad nc^ 
ftram peruenere memoriam, etiam de his, qti 
aliquem abflinent-y Qt caiiere Jlhliubent^ et defer- 
dunt, ab ali^uo 9°, ita, vt cx hoc iilorum vli 
re61:e collegi poffit, praefertim quum .Qonfuetuo 
linguae Syriacae addicat, haec eadem verba, al- 
ie(n:is verbis 1u;by~riN, quaevimpronominis k-^ 
ciproci haberent, itaelTe vfurpata, vt figniiia- 
rentfe abjtinere\^ fihi cauere^ ab aliquo. Septti-. 
ginta ihterpretes vtr umque: verbum Hebraicun 
explicauere^ non folum verbo fimpliei tviq^ziv^^y 
fed etiam compofito^iotT^^^f^v 9=^5 quodipfum vr- 
bum caeteri, qui poftea volumina Hebraicain 
Graecum conuerterunt,retinuere 99, atque t\<So^ 
eandem vtrique verbo notionem fubieceroit . 
Eps igitur imitatus Lucas, cui placuiffet fojirxauiii 
Ibquendi Hebraicam fequi, dixit, cum hvjrm^if 
' eccuTou m Ttvor , pro ^vk^kxxta^di ti , hoc ell, th-^ 
\.fiinere^ Jihi cauerey. abre aliquaH^ vt lohannej m 
prima epillola 95 formulam tti^siv iavrh fimplci- 
ter pofiiit pro (puAaTTgcr^fi/, id. eil, /Rffl2fr% 

tUm hcOT^^sWTfU.VTCi, TCi ^Vjf^aTCi T6iVT.6^,,iv Tf 'A&^h'!^ 

«UT??, hoc fenfu, i^u omnia condita mntetene" 
fe ^% adeQ„ vt verbum hcttTjfsyv iignificaret Mem^ 
^uod verba (pvKcisra^sa-^ccf , miisf(TQiTi'&,e<j^oi^,. kfJL'- 

1 $ (isik'- 

88.- Gen. ^fjil.t vHpra §2. Gen. 37,ri. Pf.I2,8» 
verbo •rovj in Onquelofi ver- 93. PcQuii. 20, 28.24^, 12» 
lione eft vcrbum 'iBi. 27» l'&. 

89. r>a«. 7> 28. ' 94. Aat. 15, ag» 

90. Pf. izigi Promuj%5. 95. C. 5, 18. 

91. Pi?iauu.7,5v . .9^. C;. 2,51* 



138 PROLVSIO QVINTA P^ NOTIONiBVS IVSTO 

^dAea^dif, atque s%Fii/, in fbrmulis iv SvfjLca itdv-' 
^C6 <pvKa,o-(Ts<r&oii , ew iviKOiTa.Ti^ecr^ot^ S-vfJLOp\ ivl 
■^qs^l l3^.Ae(TB<x^ s^a-ivy et i^jjivsxsiv'(p^scrl, qmruvci 
hec apud Homerum 97, iljae apud Hefiodum 9^, 
|{guntur, fed haud dubie et ipfete funt e thefauris 
crientis depromtae. De verbo iyy.oyL(3^<jSroiis 
<^od Salmafius * vocat verbum ex antiqua co- 
noedia petitunji, fed quo Petrus Apoftolus in 
piore epiftola 99 vfus cft, et de nomine iyKc^- 
f^fjLCi^ quod inde dudum eft, Thomas Gataque- 
yis in libris Aduerfariorum mifcellaneorum"^°, 
«< loh. Sibr^nda iri bibliothecaBremenfi /°', etiam 
Juigerus in thefauro eeciefiaftico *°^, qui tameii 
Jia paene , omnia Gataqucri diligentiae debet, io 
|:imis. copiofe, ac diligenter, difputarunt: fed 
< locis , Gi.im ipforum fcriptorum , tum etiam 
grammaticorum: veterum , qui> ab iis laudati 
ftit , intellegitur , nomen jtojnjSwjwa non minus, 
qiam iyyt6iAl3cofAa, '°3, didum effe, non- modo de 
noiis^ et vimutis mdojis^ fed etiam de vejlibus^ 
(^■a.Qnodis , et , mnculi Sy ad/iringi foler ent , maxi- 
meque de genere quodam breuis pallii, quod re- 
: li^is veftibus fuperiniecerint, non tantum fer- 

.vij 

9T. 11. ^^, 3^. At vt prim n©m€n haud duw 

9%"Epy. 2yr. 107. 491. bie ah Aquila prcfeaum eft-; 

* je Hellenift. p. §7^ liic cnim cdam G.Sam. i, IQ, 

99' C. S, 5. nomen Hebr. nnvaM inter- 

lod 1, 9. p .222. C pretatus eft verbo Graecd 

101. CIaf.7. fafc. 6. n.l. jSpoiX^olpiov f quoci, et j3pei- 
Add, Nollins ad Longi Pa- x^d^uov, et ftpx%i6hov, fcri- 
iiorn p, 62. bitiir : V. Stiidas , et Cangius 

102. p.996. f. To. I. ed pr. Giofl". , h. v. : ita nomen po- 

103. lt\ Hexaplis Grige- fterius fine vlla eontrouerfia 
nianis Efai, g, 20. eilitum le- Efiferendura eft ad nomen 
gitur, nlitfsn ©. ra /Spa:- Hebr. Dtn^aijn , et eidera 
XidKioif rei' if^jiofi^os.fiurct.. Aquiiae vindicaudum, ; 



AMPLIORR. VERBB. E PRAEPOSITT. COMPOSS 135 

vi, fed etiam mulierculae > et viri ingenui, et 
quod nomen inde-traxerit, quod ceruicibus cir- 
cumftridum , infibulae morru liumeris acquieue- 
rit, vel quod nodh connexum, conftri<^umque, 
ex humeris depcnderit, ita, vt ii, qui hoc pal- 
iioia*ami£li eilent, fibi';yehementer placerent, 
feque in primis ornatos putarent. Hebraei, Apo- 
ftolorum faeculo, ifta paliiola nuncupafte viden- 
tur.ni£3T^>D, quae certe ab Efaia yate *°4 nume- 
rantur in partibus ornatus muliebris, et abSym- 
jnaehd dvoif^oKoaoi^^ ab Latino interprete palliotay 
BOminantur. Atque hoc redie collegi polTe ar- 
bitrabarr\ur ex eo , quia Syrus interpres verburri 
s-y^cojw/Bgo-'^^/ explicauit verbp ^^toi^nn. Nam, et 
KofifBSdS-cif', etiyKqfi^Sa-^oify.d.icuniurn', qui, vel 
nodo aliquid, vineutoque, eonnedunt, vel in- 
duunt, vt omnino veftes, quae nodis, et vincu- 
iis, adftringantur , ita etiam palliola. Sed qu-m- 
admodum omnia verba induendi, in linguis pri- 
fcis omnibus, eleganter tranfferuntur ad eos^ 
Qui fevirtuti alicui- dedunt,, qui virtutem aKquam 
fequuntur, qui ftudioft funt alicuius virtutis, qux 
jjraediti confpiciuntur, ^t Qrnati, virtute ali- 
qua ^°^ : ita etiam Petrus , qui cohortari Chri^ 
itianos Aftaticos vellet, vt modeftiae ftuderent, 
vt, pofita fuperbia, humilitatem animi fufcipe- 
rent, verbo s^jco/^/Sao-^o/ vfus eft, ita, vt ppne- 
re pro eo etiam Verbum fimplex %o.ij.j3S(7&cif po- 
tuiiTet, in primis quum veteres grammatici 
vtrumque verhum interpretati effe iifdem verbis 

repe- 

104.0.3,22. Lue. 24, 49» Sic Homer. Il^ 

105. Viti. VorftlusPhiioT. jf, 164. sTeisijndvoi dKn-^v^ 

'^' 5i 3- p..i56.fr. Lipf.; 0a- II. «, 149, dvatSeiyu iti&^ 

4a<juerus d, K; Kyp%uiu« ad ^yg. 



140 PROLvsio <iymtA di notiqnibvs ivsTp 

repetiantur. Namvt Hefyehius gloffas jc<5jw/3w- 
o-acr-S-a/j et sY/cO|a/3wq'«o-'&o£/, explicauit verbo ^-oAt- 
coL&^oj' ita interpretes Noui Teftaiiienti Gracr 
Ch^°^ gloffam i^^KQf/^j^^aa-ciG-S-s verbis ey^Kyjcrcia-Be, 
'3ts^i(3oiKsarS-6^ et avci'?'&i?Ka,!TS's.y explanarunt. Et 
quum pofterioris aetatis homines inueniantut 
fcripfifTe £yxofjL'jrooaKp-&af '°7-. origo et caufta fcri^ 
pturaeGodicum, e quibus exemplum Compluten- 
fe dudum eft ? in quo syKofA,it(aa-dia-Ss legitur? fa- 
cile patet. _ Sed hac ipfa fcriptura decepti non- 
nulli, g^JtojutTrwo-cicr-S-.g mutaffe videntur in f^oto^.- 
fjfcaaraa-B.s.' quali codice quum certifiimum fit La- 
tinumL interpretem vfum fuiffe: intellegi fponte 
ab pmnibus poffe fperamus, quid fit, quod ver- 
jba Petri.in verfione eius legantur ita tranf lata^ 
omnes avkUm inukem, humilitatem infoiuate. Nam 
syzoKTrSv idem eft, quod hy-AQKrni^siV quod. ver- 
bum etiam in Gloffariis antiquis verbo Latino 

iw/;war^ explicatum extat. Syrus enirA inter- 

.11711 (?=c 

presverbo «i^J^-4i addiditAduerbium^4^, vt 
^OCeret, iy%ofJLfi^sSaj effe indiiere vejlem , quae no- 
dis ^ et vinculir^ adfiringeretur. Sed ex iis omni- 
bus, quae de hapipfo verbo anobis dida funt, 
put^imus aperte apparere, verba Apoftoli Tri^v tos- 



106. Vid. Albertius Glof- vt Ncocenis edidit. Sed iii 
far; N. T. p. 217. Oecurae- Phauodni Lexico re6iius fcri- 
nius ad, T. Pe. 5, 5. p.^65. ptum extat: 'EyK07^/3ctjV«- 
- Veron. .sy.^o^^wVao^g hsdv- cd^oj * isoKhxff^ctf ' qui ta» 

fl rS BvsiK^^CtxSsy ■^reptjBK' men ipfequoque habct glof- 

Xeo&e. fas, iyxco/u^Trdaoi^d^ix^' ?sU- 

a-ac&oify et iyKOfjt^jSojdXc&cq'^ 

107. Siiidas : 'EyKCfip,itO' ^oXiffccSctf / ex Hefychio. 
CKdd-oLj • 5'oX/(ra(r-9^«/. Sic eonf.^ Albertius ad Hefych. 
chim lcgitur in Mediol.- Aid. p, 1071. To. i. etMattlifaeius 

Bafil., non «'YKw^it7r«<r«o9«/> '^^ i» P«« 5» 5« 



AMPLiORRi VERBB. E ^RAEPdSlte feCMPdS^ 14I 

mivd<P^otfvvp sykdfA(3(id(rci'<T^F Latine CGnn^rti de-i 
" bcFe, modpjiiam induiiey qaod Paulus *°* svdvcroiS^ ' 
raf^mcCpqoa-vvvjv dixit, et bmiflb tropo, modcjVmnt 
Jequimini^ humtlitatis animjludio/ijitisj ita, vt ma- 
ximum inca Grnamcntum, et decus, pofitum 
cenfeatis 5 neque adeo compofito verbo amplio- 
rem fubiec^am eiTe vim, quam verbo fimpiici: 
qu^madmodum Homerus- %/3«o-iAfu«y5 et ms- 
itm '°9j dixit pVG l3aa-ihevsivj et eVf/v, Ariilopha- 
nes ^'®, et Plato ''*, evo-^ceua^gc&^j^pro <Tjefm^gc&«/^ " 
Aeliartas "'■" sy-Ka^hoDTVi^saB-ot/ pro KUJ^oiiiti^B^Boif. 
Nequevero difficile forefperamus, erroris con- 
vincere eos, qui verbum '7rci^o67Fo^svs(T&(Zf apud 
Marcum eo loco "?, quo Ghriftus narratur vna 
fcum difcipulis fuis, primis a die feito Pafchae fe-» 
cundo fabbatis ^'^^, iuiffe per agros maturo hor- 
deo laetos , fignificare contend^t praeterire. Et- 
enim Chriftum aiunt difcipuiis nunquam permif. 
furum fuiiTe per ipfos agros ire, quum; id fine 
damno ]X)iTeiTorum magno fieri non potuiiTet-: 
et fi difcipuli Chrifli ifTeht per ipfos agrdS) Mar- 
Gum didurum fuiiTe clamant ^tcc ^a/srwv (7'no^ifj.m>, 
non fimpliciter hd ciso^ifjLm **^. At, vt taeea'* 
ihus , ii&m difTcrentiam harum ioquendi for-*. 
marum teogitatam eiTe, atque confid:am, aB 
ipfis huius interpretationis aucftoribuSy quae non 
eonfirmari reperiatur vftj lOqueridi fcriptorum^ 

■ ■ ' 'ne^- 



108. C61. 3, 12. 114, Vid.tuc,6,T. etRe- 

109. II yS', 572. Odyf. landCis Antiquitt. facrr. vctt. 
«j i' Hebrr. 4, 8. 4« 

ito. Achairnn.583, "* ..."t 

Ui. Criton. 15. 115; Vid. Abref^hiusr a|| 

112. V. H. 9, 35, Marc.'2, 33. etLuc. 17, lE, 

113. C. 2, 23; ct,Gai:cinu8 # Luc, t7j g. . 



f42 PROiysIO qyiNTA DE NOTIONIBVS IVSTO 

neque humanorum , heque diuinorum, quum 
^articula :i, etnomine r}in:zi, in linguaHebraeo- 
rum conftet vnum idemque declarari ^*^; pri- 
-mupiTC6o-'3ro^iju-c&, non funty^^fi! , i^d-agrimeffibus 
vejiiti^ hoceft, maturo hordeo laeti, Nam difci- 
puli Chritti dicuntur fpicas auulfifTe e culmis, in- 
deque grana palmis extriuiffe, etinitia meffis, 
quae in ludaea ihciderent in menfem Nifan, fieri 
ab hordeo folebant: fed per hos agrosin promtu 
eft Chriftum cum difcipulis ita tranfiifi-e, vt in- 
ftitetint femitae, quae per eos ferret, iine vlla 
iniuria, et damno, dominorum; Deinde dubi- 
tari a nemine vllo modo re<?Le poteft^, quin ver- 
hum7ra^ci7fc^sv?p-$o^.} vt in verfione VeterisTe- 
ftamenti Alexandrina, itii etiam in libris diuinis 
alterius Teftamenti, verb^ Hebraeorum niriv, 
refporldeati lam vero huic verbo, nunc fim- 
pliclter cafus quartus nominum locorum iungi- 
tur, ita, vt fignificet |7f fl^toVe aliquem locum "'^, 
nunc eiufdem generis vocabula adduntur , inter- 
veniente partiCuia in^'^ ficj vt valeatzV^, trajif- 
ire^ perlocum aliquem. Hanc verbi Hebraici 
conftrudionem fequuti feptuaginta iriterpretes 
formulam itGL^a.iio^svsa-^cij rd o^ia^ hoc eft , "^iiiy 
*j»^na/-rit^, pofuere de iis, qui^M^j alicuius regio- 
nis tranjeuntj fed formula '7ra^,a7ro^eugo-'&<5!y hd.Toov 
c^{W, ideft, ^^:i:ia^iii>, vfi fuht de his , quiper 
fines alicuius ciuitatis iranfeunt^ ita, vt verbum 
compofitum hac in formula haberet vim verbi 
fimplicis. Itaque fatis euidens effe, atque aper- 
;;;;. , /\ . tum, 

116. Vid. Glaffius Gram. vti.Corr. 10, !♦ Iiut^q^cx,- 

S,3, 1. 38. Sic Liic. 17, II. KuacTjg hirjK^oVi v 

hri^Xsro hoi fid&a 'Eoi/^Oi' 117. Deut,. 2, Ig. 
f««$» h. e. 5;« S«^«jP««5 • II8» Deut, 2, 4. 



AMPLiORR. VERBB. E PR AEPOSITT.- COMPOSS 14 4 

tum 5 iSrbitramur 5 verba isci^eiiec^evsfTBcf^ ha. tw? 
t7^o^i(jL0iv in Marci commentariis accipi oportere 
<5e iis , qui per meffes emt, qui per agros maturo 
hordeo laetos tranjeunt^ ita, vt Ti^oi^otTvc^svsa-Scif 
idem declaret, quod apud Matthaeum "9 verbun> 
fimplex 7rc^£Ufo-'&«/ , quod Lucas '^° verbo com- 
pofito SiCtTro^eugo-^cj/ commutauit. Atque hoc 
non modo interpretes veteres, Latirius, et Sy-^ 
rus ^**, viderunt, fedetiam ii, quiverbum Trci- 
^cjTrqfgvfG-^S-ci/ interpretati funt eLuca verbo §<a- 
ntc^BvscBaf , quod in codicibus nonnullis migra- 
vit e marginibus in ipfum orationis Marci tex- 
tum: cuius migrationis exemplis nec Alexandri- 
nae verfionis codices carere Videmus. Nam 
etiam a (jrraecis fcriptoribus ipfis verBa iircc^isvoi/ y 
ct^iahvHv^ commutata inter fe non raro legun- 
tur, et viatores ab iifdem non minus oi Tra^iovTf?) 
quam 'Trot^odkGif , dicuntur ^^^. Neqiie vero aliam- 
vim verbo ivQi.^a,7ro^evFa-&oq fubiiciendam effe eo 
loco Marci '"^?, quo Chrillus cum difcipulis per- 
hibetur iter feGifTe per Galilaeam , neminem fu- 
turum fperamus, quin ex iis,- quae fupra dida 
funt, fponte iritellegat. Sed fatis expbfitum vi- 
detur de primo genere verborum, quibus multi 
Lexiccgraphi reperiantur maiorem tribuiffe po- 
teilatem , quam iis tribuerint ipfi iibrorum diui- 
•norum audlores. 

im. 

; 119. C. 12, t, . ia: Syriis, A*=i ^lj p 



/j\ 7 



120. C. 6, I. l^i^-iu 

17,2. yid. Obferuatt. rai- 
■ l2r. IttferpresLatinusver- fcell. nouu. p.^^o.f. To. 6, 
ba Marci, TfOipoiTropevsar-^cif Vol, 2. . ;} 

Wtov 5/oi Tcov (TTropt/iiDuv, 129. C,^, 30. coll, Mattb» *■ : 
\snitf quum ambularet per fa- 17,22, 



144 PRpWSIO qyiNTA DE NOtlONIBVS IVS^^ 

Illlr Gaeterum ex hae eadem difpiitatxone 
<:ognof6i plane poffe eonfidimus ab omnibus ma- 
ximamvtilitatem,et fummam neceflitatem, fcien^ 
tiae linguarum veterum accuratae , atque idor 
xieae,, iine qua riemo vllo modo confequi yn- 
qutopofiit excelkhtis theblogi, hbe efl:V libror 
rum diuinorum interpretis, nomen, aclaudem* 
Et quum meminifTemus, quantis laudibus dor . 
^inae Graecae, et Latiriae, fed maxiiTie tamen 
liuius, |loruiffet"Georgius ilie Falpricius, Chem^ 
meienfisj quarn diligenterxdem, et quam gra- 
viterv commendaiTetftudia iinguarum veterum 
lis ,. qui collegere cuperent eam difciplinarum^ 
etartiuiri, iiberalium fcientiam, qua confulere 
ratioriibus^rei, et publicae, et Chriftianae, pof- 
fent j ita,f vt inter .vindices, 'et inftauratores, bo^ 
narum literarum, non tantum in Saxonia, fed 
in vniuerfa^Germania, bonorum omnium con?- 
fenfu , referretur : audlores fuimus alumnis difci- 
Ipiinae noftrae iribus his j lOH. SAM. FE 
S T O , Mmra Thuringo,- G O D O F R E D O 
M O SIGIO , P.amtio Mifmcoy OHRIS T I 
GGDOFR. TiiOMASlOrLengefiUa Nari- 
JcOy optimae fpei adulefcentibus , vtm^monaffi 
viftuttmffaudumquey Fabricii prope interriu)rtuarii 
<5ratiunculis Latiriis ita-reriouarent, vt, noa 
folum- vias demonftrarent, qrias ihgreffus: it 
te, et perfequutus , effetin contrahendis Ubera- 
lis dod:rinaecopii5, fed etiam exponerent de va- 
riis dodtrinarum generibus , et partibus, qi-tarum 
accurata idem, grauique, fcientia tantopere 
eminuiffet, honorefque, et praeiriia, ofterita- 
rent, quibus do(^'rina eius,- atque virtus, pu- 
blice condecoratae fpleritduifTent j quo , et ipfii 



AMl&tlORR. VERBB* £ l^RrAEPOSltT. COMPOSS I45 

^tt alii literarum bonarum ftudiofi , viderents 
quanta ingenii folertia , quanta exercitationis aC» 
fiduitasy quanta laboris patientia) quanta indii^ 
itriae, et diligentiae, pertinacia, quae folas ii- 
teras fequeretur^ et Ipedtaret^ alla bmnia auer- 
faretur , et fugeret , requireretur ab iis 5 qui in 
itudio ingenuarum artium re^e verfari, atque 
ita, vellent, vtlaudarenturab optimo quoque, 
et a patria ornarenturi Quod quidem pietatis 
officium fehola Thomana manibus Fabricii etiam 
propterea debere videtur, quia vir diuinus de 
rebuseius^ etfalute, praeclare meritus ellcumj 
quum Cafpar ille Bornerus eam gubernauit fua 
prudentia, doftrinaque illuftrauit '^''■j vtpaulo 
ante, Poliandro redore, Pe* Mofillanus. Qiio 
magis etiam confidimus, non folum eos, ad 
quorum peculiarem curam pertinere rationes 
fcholae noftrae prmceps optimus, et ordo ci- 
vitatis amplifiimus , iuftere) fed etiam alio§ in* 
geniorUm bonorum, fcholafticorumque inftitu- 
torum , fautores , oratiunculis difcipulofum 
noftrorum, quorum duo pofteriores, relida no-^ 
ftra difciplina, maiores in Academia Lipfienfi 
difciplinas tradlare, iuuante deo, conftituerunt, 
libenter eft!"e , etita, interfuturos, vt, etdifcen- 
tium, et docentium, ftudiis faueant Nos vero 
nouo huic beniuolentiae , et fauoris , documen- 
to, non modo omni cultus, et , obferuantiae, 

gene- 

114. F^abriciiK Aniialiuiti qui tongo tempote Lipjtae fio- 

yrbis Mifnae lib. III. ad A» mr, optime de Academiai 

C, c I ;i I D X X V 1 1 p. 84. t et de nie quoque pyiuatim, me' 

Quae [Hana] ttiam patria ritus^ dum ei collega efjemf 

€ajpari Bortieri , Tbeologit nempe in fchola Thomana, 

K 



146 PROL. qyiKTA DE NOTT. IVSTO AMPLt^ ETC 

gexiere, fed etiam ita, refpondere conabimur, vt 
maiorem in dies operam, curamquej ponere 
itudeamus in tradendis ingenuae iuuentuti bo- 
narum artium praeceptis. Liberalium enim ma- 
giftrorum lludia nulla re incitari acrius, cer- 
tiufqueinflammari, etpoffe, et folere, experti 
noUimus, quam dodiffimorum, falutifque fcho- 
larum? atque adeo rei, et Chriftianae , et publi- 
cae, amantiffimorum, hominum fauore, ct ftu- 
dio. Scripfimus in Schola Thom ana prid. No- 
ms Maias A. C. c i o j dcclxxvi 



PRQLV 



M7 

PROLFSIO SEXTA 

DE NOTIONIBVS IVSTO AMPLIO 

RIBVS QVAE IN LEXICIS N. T. NO 

MINIBVS RERVM PLVRALIBVS 

SVBmCTAE LEGVNTVR 



q, B, V ^ 

n vtroque fermone, et Graeco, et Latino, 
videmus hoc faepenumero fieri, vtnumerus 
multorumnominum pluralis, perfona fua quali 
pofita, partes alterius numeri fufcipiat. Scripto- 
res enim antiqui quum , ipfius rationis admoni- 
tu, cognouiiTent , pluratiuum numerum efle, 
non folum dignitati, atque maieftati, certarum 
perfonarum , magnitudini , atque praeftantiae, 
certarum rerum, conuenientiorem, fed etiam 
ad declarandam earundem grauitatem, excellen- 
tiamque, aptiorem, fmgularinumero: inftitue- 
runt frequentare iftum numerum de iis rebus, 
quae, vel diis,. et regibus, et aliis ciuitatum 
principibus, omninoque claris, et excellentibus, 
fuo in genere hominibus , tribuerentur, vel cer- 
te per fe effent eiufmodi , vt multas fui^ cogna- 
tiue, generis res, vifua, etnatura, compled:e- 
rentur, aut magnitudine, et;Vtilitate, aliaue 
quadam virtute , excellerent. Qua quidem ex 
re quis non intellegit, primo pUiratiuo numero, 

A a , noni 



148 i*ROLVSIO SEXTA m NOTIONIBVS IVSTO 

non fempel? siultas res, fed faepenumero tantuin 
X^^nam, magnam fere illam, et excellentem, figni- 
jfic^ri; deinde eundem numerum ea praeditum 
ciTepoteltate, vt admoneat ledorem^ de dignita- 
te, et praeftantia, rerum lingularium, vt ma^ 
gnitudinem , et excellentiam , perfonarum , qui^ 
bus resjnfunt, aut tribuuntur, menti lecftoris 
priuSj etfacilius, offerat, eumque de illa vel 
muitum cogitare cogat, non hac, vt ipfam re* 
rum praeftantiam reddat maiorem, vt virtutes 
ipfas augeat, earumque formas, et fpecies, illu- 
ftriores, magniiicentiorefque, praeftet? Cuius 
de praecepti veritate eo magis fperamus nemi>- 
nem futurum effe, qui dubitet, quum fcriptores 
eam ipii confirmare, omnemque reprehenfionis 
anfa'm toiiere, reperiantur eo, quod de iifdem 
rebus, de iifdem virtutibus, etiam vitiis, vfi 
funt, modo plurali, modo fmgulari, nominum, 
veleorundem, vel certe idem valentium» Sed 
rem, age, quamuis apertam, neque obfcuram, 
tamen, tironumcauffa, patefacere magis, atque 
llluftrare) inftituamus exemplis nonnullis, quo- 
rum memoria adiutifapere hoqquoque in genere 
difcant mature, huiufque fapientiae frudus, in 
legendis iibris diuinis Noui Teftamenti, itaper- 
Gipiiant , vt fenfa mentis audorum reperiant) ne* 
que eorum verbis vim iufto maiorem tribuere 
conentur> 

IL $Jam apudHomerum) primb lliadis li- 
broS Apollo legitur , Chryfae, facerdotis, pre- 
cibuslacefEtus, defcendilTe de caelo, tc|' cy//,oi- 
ctvexc^v. Quo quidem in loco nemo, opinor, 
ita ftultus erit, atque ineptus, qui po^tarum 

prin- 

X. V. 45. 



AMPLIORR^ N^OMIN VM RER VM PL VR ALL 1 4 9 

pfincipem ^turali ruirnero to^<» propterea vfum - 
elle clamet, vt Apollinein multos tum arcus, aiit ] 
vnum arcum, fed vaftum illum, et pulcrum, hu- 
meris fufpenftim geilaffe^lignificaretj immo fa- 
pientiflimus (juifque , et do^tiilimus , fatebitur 
facile» numerum iftum ab poeta praeoptatum effc 
alteri numero, quod eum yideret decentiorem 
effe, perfonaque, et maieftate, ApoIIinis dignio- 
rem '. Haec vero eruditorum hominum con- 
feilio quam Vera fit, et liquida, quae vanitatis 
conuinci a nemine vllo modo poilit, vfus lo- 
quendi, non folum ipiius Homeri; qua de re 
iam Euftathius poetae leftores redtiilime admo- 
nuit 5; fed etiam reliquorum fcriptorum vtriuf- 
queiinguae, faneitadocet, vt nullus diibitandi 
locus relidlus videatur: quippe qui ie|| t>mniay 
quaediis, et deabus, regibus item, ^^rumque 
vxoribus, etliberis,. omninoque ciiiitatum pri- 
moribus, tribuuntur, numero nominum expref- 
fiiTe plurali reperiantur, nullam vtique aliam ob 
cauilam, quamvt dignitatis, decorifque, ratio^ 
netn a fe habitam eile dpcerent Cuius quidem 
rei ihdicium vel clariflimum eft^ vt fupra demon- 
ftrauimus > hoc, quod aliis locis vft fere legun- 

K ^ tur 

ja. Sic ap. Eiirip. Phoenn. ^(^t/ ro rS 'ATrsAwye^ to- 

155. arcKxOianaedicitur r©'- ^oVy ro^ot evraivd-of (Prjai' 

^oc, vt ab Ouidio Amorr. i, hicc <ye/j,vor7]roi ieiirwV, r6§' 

II. 11. C«/)/^i«i tribmmtur wfxoKTiv ex^av' et ad Odyf, 

arcUs, y, 478. p. 1477. "Or/, cJ^ 

Bv'Vkicllii ^rci} VSH ivravd-Qi 

, 3. Ad Iliad. «,45. p. 5S. rooip/Aoi irXTjS^vvetiTE/xvore' 

"Rom/Ori^d^QQ^Of^T^poOiiv pov, ^ig^j Tjpmaoorepov, «'- 

TTo^oTi; TT.^ijd^vvsiv ra. ivi- tooV 'd^^ev^av v(p' ccpaxviv 

«« , ftj$ ore ro apfioc, kdyet wk£'«<; IVTrs^. Conf."Daue- 

cippt,xroii 7{g^ ro rS tilxvroQ' fius, iriifcell. critt. p., 154. 

rrposoiiroVi irpc^ooTCOi* iiroo edit. .pr. 



ISO PROLVSIO SEXTA DE MPTIONIBVS IVSTO 

tur iifdem de rebus fingulari numero, vel eo- 
T undem, vel certe idem declarantium , vocabu- 
lorum. Nam temprum Apollinis Delphici ab Eu- 
ripide in PhoenifEs appellatur +. Oo/^a fjJKaS^of.' 
fed illa ipfa aedis , alio eiufdem fabulae loco S 
^u)[j.a. ^c/jQg dicitur : vtChriftus, feruator homi- 
num optimus maximus , templum Hierofolymi- 
tanuni , in Lucae commentariis *^, ra tS 'Tvar^og 
avTU nominauit, quod tamen ab eo, in commen- 
tariis lohannis 7, tcv ts neccT^os avjS o%ov nuncu- 
patum effe videmus: et corona laurea, quam 
Aefeulapius in capite habebat, ab Ariftophane * 
Tcc ^sfAfA.sira vocatur. Xenophon in iibris, quos 
de vita, difciplinaque, Cyri reliquit, domum re- 
gis Babyloniorum, vno et eodem loco ^ etJTo, 
/3afr;Aei«, et ro (3ci(7i'Ksiov y vocat: et Euripides 
regiam Oedipi, et, qui parenti fucceilerat, Eteo- 
clis , non modo MfjLara , atque lofiH?-, appellat 9, 
fed etiam S0//.0V ^°. Neque vero folum ipfae re- 
gum, principumque, aedes, etdomus, infigni- 
tae reperiuntur, vt ab aliis fcriptoribus, ita a 
poetis maxime, optimis vrbanitatis magiftris, at- 
quejarbitris, nominibus plurahsnumeri, verum 
conclauia quoque earum fingula, et cubicula,, 
ctiam partes externae, atque membra, eiufdem 
numeri vocabulis notata ieguntur. Etenim idem 

ille 

4. V. 215:. '7. C. 2, i<5. 

5' V. 35. * Pliit. 686. 

6. C 2, 49. luuencushift. S 7 c o f 

cuang. I, 300. f. An noti' '^ ^' -;' ' 

dumfimis, genitrix, quod iu- 9- Phoeniff. 284. ^86. 

re patemis Sedibus, et dotni- 10. Ibidl. 330. Sic apud 

hus , natum inhabiiare necejje Eurip. Alceft. 134. 168. do- 

eft? vid. FuUerus raifcell. tnus Adnieti vocatur, hofiot^ 

theologg. 4, 17^, ommno<jue ct v. 194, ©Txo;, fed v. 79. 

KeuehcHius ad Luc, d, L loAioe, 



AMPLIORR. NOMINVM RERVM EXVRALI, I5I 

ille Emi^tdes gjjnaeceumy in quo Antigone erat, 
Oedipi^ et locallae, filia, ■^A^-^Hvwvas' vocauit ", 
et comlaue regiae illud , quo Oedipus incjufus 
teneJDatur 5 dixit '- onc8?> et ^oj/tiesTa ,. et dcfjLns* 
fedHomerus vejibukm XQgme. VlyGis ^ vno eo- 
demque Odyffeae loco % et -tt^o^i;^», et is^cBv' 
^ov^ appellayit. Eandemque rationem tenuiile 
videmus fcriptores Graecos in exprimendis omni- 
bus aliis rebus, ad reges, et ciuitatum princi- 
pes, quocunquc modo pertinentibus. Euripi- 
des quidem, qui Solis currurn in Phoeniffis ^^ di- 
xit li(pQ^2g xqvTO'x.ol^'/iTisg •) eadem in fabula f«mim, 
quo ve6tus Laius, rex Thebarum, Oedipo, 
filio, occurriiTe perhibetur, o^jfjWosTi» nuncu- 
pat ^^5 qui ab Apollodoro , in bibliothecae li- 
bris ^^y ci^iJLcx, nominatur : quemadmodum in 
OdylTea currufy in quem Pififtratus, Neftoris 
filius, infeendilTe vna cum Telemacho, Vlyffis 
lilio, legitur, non tantum u^iiarcf, ^7, fed etiani 
hi(p^(>g '^ diGitur. Et profedto Euripides Polyni- 
ceajxiliumy inquod fponte profedus erat, quod 
lion ferret iniurias Eteoclis, fratris, nuncupare 
(pvjmg- '8 propterea iuffiffe videtur, quod iftum 

K. \ nume^ 

ir. Fiioeniff. 89. 204; 15. ©dyC «, laj. iig» 
addv Aefchyl. Prometh. 647, ja v 2 
Sic aihiadim hojpitale regiae ■*• • • 

Admeti dicitur ^svoovsq a^-. ^S- v. 44.: ad ^iiem lo- 

Eurip. Alccft. 54!j. S^^?. , vt cum fchoh Baroj:. j^p^jjf^ra, 

idem hoc cuhicuhm rcgiae- in^"it^ ^vri tS 0X^1 l^fx,' «i^ 

Agameainonis ccybpooi/sg sv- V^f # 0%^^*«» ^5 voipo^ 

§evo( hofxorj apud AefchyL 2o(po,MX£r£Oedip. tyr.763.], 

Choephph. 710. , et arca ve- '^^^r, h' ijys Acliov fifac, 
fi iaria Mci&i^is dofioi apud 16. 3* p. 183. Fab. 
EHrip; Alceft. i^g. 17. Odyf. y', 478. 

12. Ibid. 66. 339. 341, 18. Odyf. -y', 4Sr. 

366.. 389. ig. Phoenifii ^gi^ 



Ija PROtVSIO SSXTA DE NOTIONIBVS IVSt^ 

numemm vicieret: ef perfona filii , generique, 

regis digniorem. \ igitorhaec, quae attuli-' 

muSj^xempla fatis <i :ere quemque pofTe fpe- 

tamus, fcriptores GraecQs fubftituiiTe pluralem 

numerum nominum faepennmero in locum alte** 

rius numeri, vt fefe didiciffe decori leges often-^ 

derent, atque adeo noffe, quid effet perfonae 

cuiufque dignitati aptum, tt congruens : ita non 

difficile erit exempiis aeque luculentis planum fa-^ 

eere, vocabula ^iufdem numeri pofita inueniri 

|n iibris eorundem hominum de rebus fingulari-^ 

bus, non vt iftis rebus magnitudo quaedam, at- 

que excellentia, adderetur, fed vt forma, aq 

fpecies, dignitatis, et praeftantiae, et nouita-* 

tis, qua^iisiam natura ineiTet, menti le^oris, 

auditorifue, oocurrereteo eitius, atque certius, 

Quare enim an^um Pythonis in ParnafTo montCj 

cuftodis templi, etoraduti, Delphici ah Apolli-' 

ne interemti, ab Euripide in Phoeniflis ^° aW^cft 

didlum eft^e arbitrabimur? Certe nullam aliam 

pbcauiram., quam vt fpe^tatores fabulae , atque 

ledlores , ftatim ipft vidcrent infignem amplitu-' 

dinem fedis, et domicilii, ferpentis, qui ferre- 

Xm maximus , vaftiflimufque , fuiHe. Tityus 

iingitur apud inferos, ob tentatam Latonam, hoc 

affici fupplicio, vt iecur eius immortale a vultu- 

Xibus tondeatur roftro inimani , atque exedatur^ 

qua iecinoris immortalitate, et vero etiam am-^ 

plitudine, quum vider^t Axiochi audor plura- 

!em numorum digniorem efle numero fmgulari, 

jllud eieganter fane o-TrXa^^vtfi ='appellauit. Quem 

quidem numerum neputernus ipfum hac gaudere 

vi? vt iecur ingens^ dXc^Q: cmt;plumj, fignificet: 



io, V. 24h sr. f. 21, 



AMBLIORR. KOMIN VM RER VM, PLVR AIL 1 5 1 

quem non commoneat loci Homii^iGi *= memo* 
ria, vbi idem iilud iecur ^7r«f nuncupatur? Nam 
quum corpus Tityi a poetis nngatur fuifle adea 
vaftum, vt porre(5lum amplitodine fua, etpro* 
ceritate, complexum fit nouem terrae iugerai: 
quis non concedat facile, atque fateatur," nomiQfe 
^TTK^ aeque, ac vocahulo <r7rAa7%va, indicari ie- 
cur ingens, et amplum, quum etiam extorum 
modus {equi.intellegatur rationem trunci corpo-'- 
ris, aliarumque ^rtium eius, ac rrtembrorupnt^ 
adeo, vt nihil intereffe appareat inter fingula- 
fem, et pluralem, numerum, nifi quod hic, et 
conuenientior fiC naturae iecinoris Tityi, et le- 
£l6res citius, atque facilius , cogitare de moie 
eius praecipua iubeat? Et cur tandem portentum 
lliud nobile ,, et fingular e , quod aeciderat Gr ae-^ 
cis ad Aulidem, Boeotiae opidum, facrificantir 
bus, ab Homeroj vno eodemque Iliadis Iocq, 
non folum t/^«? f/Jyce. ^^, fed etiam hiva or/Aw- 
^a^^y nominatur? Scilicet propterea, vtledlori- 
bus carminis plurali vocabuli numero admiratio 
nouitatis prodigii eo prius, et certius, excite- 
tur. locafta , Laii vxor, caedem mariti , ab Oe^ 
dipo fiiio iadlam, apud Euripi.dem in Phoenif^ 
fis *5, non 70 xu%cv vocauit, fed t« %a>cct, qu^ 
magis, etfacilius, cognofcerent fpedatores fa- 
bulae, etledores, magnitudinem ^on minus, 
quammultitudinem, malorum, et calamitatum, 
quae ex iftocafu, tanquam e fonte, manaffent<» 
Et Chremylus apud Ariftophanem in Pluto -^ vt 
oftenderet, quantuin,^^^ et quam fingujare, bo- 

K ^ nxm 

22. Odyl'. A', i^^.^i qul c^. Iliad. 0, 324. 

lociis laudatur ab Sexto Em- 24. Iliad. ^'^ 321. 

pir. c. matheaiatt» 9,; 2, p. 25. v; 43. 

^^j, Fabm. sr>. Y*. usvf. coll, ii^.f;. 



I J4 PROLVSIO SEXTA DE NOTIONIBVS IVSTO 

num effet vfara luminum oculorum, recuper- 
rationem eius dixit a.yaS-ci. Hanc Graecorum 
elegantiam, et vrl3anitatem, imitati reperiun- 
tur, pro (ingularifuo omnis dodrinae, et fapien- 
tiae, ftudio, non folum poStae, fed etiam alii 
fcriptOres, Latini. Virgilius quidem Aeolo, 
ventorum domino, fceptra ^^ tribuit, et bigas 
He6loris, filii Priami, currm^^ nominauit, vt 
declararet fcilicet, fe maieftatis deorum, atqiie 
regum dignitatis, ratJonemhabere didicifl"e. le- 
jcur Tityi , quod Tibulius ^s non male vijcus vo- 
cauit, ab Ouidio 5° ob fingularem fuam, praeci- 
|)uamque, magnitudinem, vt fupra fignificaui, 
elegantius appellatur z/z/rfrflf; et Trebatium, iu^ 
reconfultum, qui profedus in Galliam elTet ad 
Caefarem, vt ab eo, etaugeretur, etornaretur, 
fieque tamen libenter in prouincia effet, immo 
domum redire properaret, Cicero, ob hanc tan^ 
tam inconftantiam, fibi Uuem in vrbis^ vrbanita- 
tyquej ^^r/mo vifumeiTe ait 5', fed alio eumlo- 
co 3= iubet defideria vrhis, et vrbanitatis, depone- 
re. lam vero quam vtroque illo loco iignifiee- 
tur eadem animi perturbatio, idem aeftus : a Ci- 
cerone altero looo pluralem numerum fingulari 
praeoptatum elTe, quod videret, eum accommo- 
datiorem eftb ad declarandam magnitudinem, et 
vehementiam, defiderii vrbis, vitaeque vrbanae, 
quo flagraret Trebatius, quis non intellegit? 
Frater Ciceronis fidelitatem, quae in Tirone 
erat, et bona^ et commoda, nominat ??, quia vir- 
tus. illa ad operam feruorum, et libertorum per- 

tine-. 

27. Aen. r, 57v > 30. Met. 4, 456. 

58, Aen. r, 485. 32, 7. ep. 6, 2. 

$59. I, 3. 76. 33. 16. cp. i6* 



^ AMPLiORR. NOMINVM RERVM PLVRALL 155 

tinebat, quam conftat fuiffe miiltiplicem, etCoe^ 
lius rumorem de Tranfpadanis ^'^j qui a Gaefare 
iuiB erant quatuoruiros creare, vocauit 3>' rumo" 
resy quo of^enderet, rumorem ilium fuiiTe tan- 
tum, vt totum Cumanorum opidum^peruaferit. 
Ex his igitur, aliifque eius generis, exemplis 
fperamus fatis perfpici ab omnibus poiTe, plura- 
lem numerum nOminum ab optimis vtriufque 
linguae audoribus , non ita poni de rebus fmgii- 
laribus, vtiis addat notionem magnitudinis, di«. 
gnitatis , excelientiae ^l^i^uippe quae iam iplarum 
rerum notioni ineffe8||)erii'tur ; fed propterea, 
vel quod ilie naturaj ingenioque, rerum videa- 
tur effe dignior, vel vt ledor de magnitudine ea- 
rum, atque excellentia, eo prius admoneatur, 
et vt menti eius eo facilius offeratur dignitas ea- 
rundem, atque praeftantia. Caeterum non igno- 
ramus, Graecos fcriptores, et in his Atticos 
maxime^ fubflituiffe hoc ipfo in genere nonnun-- 
quam numerum pluratiuum pro altero etiam pro- 
jpterea, ne concurfu vnius eiufdemque vocaiis, 
atque lyllabae, crebro aures liberales, quibus 
nihil eitet faffidiojfius, offenderentur, laederen- 
turque 36. , 

III. lam quum ipfa natura iutellegatur plu~ 
rali numero nominum rerum has, quas biliendi- 
mUs, partes, perfonamque, dediffej; quumnul- 
ia facile gens liriguam fuam, et orationem, dili- 
gentius conformaffe inueniatur, ffudiofmfque 

ex- 

34. Cic. 5. ad Att. *p. 2. f«5 d^iffxivTj, *Sl fiet^ok' 

3?. 8 ep I c KianT]' fed Rann. 459. ea. 

• F- » 5* ^g^ fententia exprefla efl: flc^ 

^6. Ariftopb. Plut. 963. f. 'A^' fo9* sii uvti^v ttiv ^u* 



156 PROLVSld SEXTA DE NOTIONIBVS IVSTO 

excoluiffe, ad leges, et arbitrium, naturae, 
quam Hebraeorum ciuitas : quis, quaefo, mire- 
tur, nee in Hebraicis libris rara effe hmius, de 
quo quaerimus, pluralis numeri vfus exempla? 
.Eb quidem Genefeos loco 57, quo lacobus indu- 
citurcaneris, velutivates, filioriim fuorum cu« 
iufque fata, Rubcnus, natu eorum maximais, di- 
citur 'Tisi^ "^^^^'^ ^'^^^.■> boc efl, nm habuijfe 'cum 
Bilha^ pellice patris Jui. Mofes enim , ipfe irtud 
Rubeni flagitium, cuius mentionem fecit pater 
moriens , alio eiufdem libri loco ^s expreflit his 
verbis , "^-^riN ^-^1^% nnSii -" n^ :33U?'^> Etenim 
vt nomen AsjtT^ov a Graecis nbn feraper de leSio^ 
et cubilij quouis ponitur 59, fed faepiflime de le-* 
Boy fiue toro, genialiy et eoniugali; vt 'kh.t^o:. 
local^ae apud Euripidem in Phoeniflis ^o dicitur 
leStus coniugalis^ in quo locafta dormiuit, et con- 
cubuit, cum Laio marito:- ita vocabulo ri3^:;>0 ia 
lingua Hebraeorum , non tantum leUusy eicubik 
quoduis, fed etiam leSius coniugalisy fignificatur,, 
(ic, vtriN ny^^yoiit ie^us genialis^ in quo jpater dor^ 
mity et concumbky cum vxore^ vel etiam cumpelli^ 
ce. Neque enim quenquam fperabamus adeo in- 
eptum fore, et ftultum, qui Mofen clamaret plu- 
rali numero propter^a vfum effe, vt magnitudi- 
iiem ledti, et capacitatem, indicaret : immo 
praeoptauiteumalteri numero, quod vim eius, 
et naturam, videret effe perfonae, et dignitati, pa- 
triS: conUQnientiorfem ; quemadmodum Euripi- 
des le^um locaflae genialem dixit Xejtr^a, nefci^ 
licet oratio ah maieilate perfonae loquentis dif- 
creparet. Quod quidem quum non ignorarenr, 

pro 

37..C. 49, 4. 39' Homcr. Odyf. «', 457, 

/ 40.- V. 14. Sic X^%oe lc- 

38. C. 35,22. fiturapudEurip.Alceft. 173. 



AMPLIORU. NOMINVM RERVM PLVRALl. I^? 

pro dodrina fua) Alexandrini interpretes: no- 
inen Q-^iibu;)^ intellegenter vtique reddiderunt 
nomine koitt; * quod in Latina verfione vetere 
expreffum legitur vocabulo cubile^ iieque a .v^r* 
bis Keyyij Kskt^ov^ et XsxT^sij differt 4', quibus 
eodem modo vfus eil: Mufaeus in carmine , quo 
Herus, et Leandri, amores cecinit ''■% Voca- 
bulo Q'''^^:^? quoda verbo Wjin dudlum eft, cui 
etiam tegendi^ et opm>«i/, notionem fubiedam 
fuifTe, vfus eius in lingua ArabiGa docet, He- 
braei compledluntur ormiis generis vtfles^ et inte*- 
riores, hoc eft, tunicas, etexteriores> id eft, 
paliia, quoniam iis corpus, eiufque membra, 
conteguntur, et cooperiuntur: et tamen Daui- 
des eo hymno '^?, quo perfequutus eft incommo- 
da^ quae Ghrifto, dei^ honiinumque, fequeftri) 
euentura eftent, hoc ipfo nomine iblum eiu^ 
js7<2//fam fignificauit^ quippe quod quaterriio mi- 
litum Romanorum , quatuor in partes difciffum, 
diil;ribuiffe inter fe legitur in Euangeliftarum 
commentariis '^'^: fcilicet ne oratio abhorrere vi- 
deretur a perfona, et maieftate, eius, cuius a fe 
eafus canerentur. Nullamque fane aliam ob cauf- 
famvidetur, et Ehudis, et eius militis, fagum; 
qui venit nuntius cladis Ifra^litarum a Palaeflinis 
acceptae Siluntem ad Elaeum, facerdotum prii;- 
cipem, ab audore commentariorum Suffetum +% 
et Samuelis 4^, dicftum effe o>"n>o, quamvt no- 
men ornamenti aptumeffet, etcongruens, iidei 

mi- 

41. Hefychiusl AiHrpdi' 43. Pf. 22» 19» 

^ mh^i,' idem, et ex eo ^^^^ y^^^^^^ 

fhauodnus: Aixs<yr no!, ^^\ Mare 15/24. .Luc. 

'miCi Suidas : AiHtpoiQ * '^ ^. ■ ^ 

nolrotiQ ' j(s«/ KiuTpov , ivi" ' 

»£?$,'»/ KohTj, ' . 45» C.3, 16. 

42. V, 79. 127. 2<33. 46. I. Sam. 4, 12. 



158 ?RQLVSIO SEXTA DE NOTIONIBVS IVSTO 

militum, atque fortitudinis magnxtudini. Sed 
c^zxp fifcum-i hoc eft, priuatam pecuniam, Ahaf- 
veri) regis Perfarum, in hiftoria Eftherae /^^, 
Diisa, Qtventricukm' CQtiy id eft, carchariae, fiue 
iamiae, euius in recellibus lonan, vatem, .tri- 
duum latuifTe legimus , in eius oraculis 4« CD-ii?», 
appellari ftatuemus ? Scilicet propterea,' vt uotl 
folumipfe vocabulorum numerus refponderet re- 
rum magnitudini) fed vt etiam inftgnis, et pecu- 
niaeregiae copia, atque vis> et amplitudo, at- 
que capacitas, ventriculi pifcis, ledoris menti 
ftatim, vltroque, occurreret. 

IIII. Haec autem omnia a nobis quorfam 
difputata funt? Nimirum eo, vt doceremus tiro- 
nes, etalios, qui in legendis libris Noui Tefta- 
menti diuinis Lexica eorum confulere cogeren- 
tur, plurali nominum numero nec iniftisfcri- 
ptis tribuendam effe maiorem vim, ac potefta- 
tem, quam qua eum praeditum effe viderent in 
fcriptis humanis vtriufque liriguaey et vero etiam 
in libris diuinis Veteris Teftamenti. Nam vt 
ifte numerus interpretes librorum Graecorum, 
Latinorumque , haud indodlos multis in locis ita 
offendit, vt ^um in alterum numerum muta- 
rent ^9^ aut certe mutandum cenferent 5°: ita 

multis 

47. C. 5, 9. rei ipfuis j Chremylus enim 

4g. C. 2, I, C iHftiuiit demonftrare magni- 

49. Ap^ Ariftoph. Plut. tudiiiem potentiae PKuij cfc 

128. f. in cdit. PariC a. 1538. auriuni iudicio , confirmatur» 

ab loh. Cheradamo adorna- Aitera fcriptura /i&{oy §yva- 

ta , vt in exempfo Cratan- ' /nsvov , iquae ti Aldino cx- 

dreo a. 1552., et Bruba- emplo in alios libros profe- 

chiano a. 1544. , legitur, da eft, malae manuum gram» 

*Eyia <^dp dyeo^sl^oj cfe tS maticorum fecluiitati deberi 

A/05 TtoXv Mg/^ft> IvvDcfiB' vidc-tur. 

vqV quae X^Qtioj et natura: 50, Apud Florum H. R» 



AMPLIORR. NOMINVM RERVM PLVRALL I59 

multis Lexicorum Noui Teftamenti conditori- 
businmentem veniffe fcimus, nomina pluralis 
numeri tantum non omnia ita explicare , vt iis, 
vel multas alicuius generis resfignificari, velcer- 
te ipfis rebus praeftantiam quaridam' fingularem, 
atque exeellentiam 5 addi, praeceperint. Quod 
quidem praeceptum quantopere repugnet, et ad- 
verfetur, iegi bonae, iullaeque, interpretatio- 
nis illi, qua diligenter cauere iubemur, ne am- 
pliores verbisfubiicerenotiones audeamus, quam 
quae iis fuerint ab ipfis fcriptoribus fubiedlae : , 
nonnullis, age, eiufmodi npminum exemplis 
planum facere conabimur. Ab Paulo enim Apo- 
itolo in epiflola ad Hebraeos 5» hanc rerum vni- 
verfitatem, non tov «iwva, fed tss" oumccg, nomi^ 
natam legimus. Cuius quidem appellationis 
caufTam loh. Vprflius ^^ eoque audlore rnulti 
Lexicographi , quo in numero fuimus nos nu- 
per ipfi ^?, tradunt hanc effe , quod ludaei vete- 
res mundum in tres partes defcripferint, quarum 
fummam dixerint ^'i'»'?^'^ Q^^ii^, mediam CDSii> 
^iD^Pin, imam dehique ]iMnrnn oSis), et C3?1i> 
hb-^n ^S atque adeo rerum' vniuerfitatem etiam 
tD">>oSiy, non tantum CDSii), appellarint. Alii 
Apoflolum pluraii numero docentpropterea vfum 
effe, vt magnitudinem mundi proponeret le<fi;o- 

ribus, 

I, I. 12. pro Sabinis portae Schradenis animatluerfl* ad 

/jKo^i/m Puteamis putabat le- Mufae. v. 17, p. 130. 

genduwi efTe 5. porta prodita^ ei r x n tr n 

At Florus etiam ^o loco ora- ^^ . 

tionempoetarumimitatusefti, ^^' ^j?"^!'^- *^* '^» 7- 

qui plurali nuniero d^ vna P» 299. 1. LipC. 

porta vtuntur, exemplo Grae- 53. Ad Stpcquii Lex. N, 

corum. V. , praeter Ducque- T. p. 1 1 go. 

rum ad Flor. d. 1., nos ad 54. Vid. Buxtorfius Lex, 

Aefchin. Socr, 5, 3. i2, et Talmud,^ y» o^jl» p. 1620. 



S6b PROLVSXO SEXTA t^E NOtlOHlBVS IVSTO 

tibus, eofque GOgitarG iuberet de omnibus omni^ 
no rebusjj quaeorbe mundi contiri^rentur. No- 
bis vero neutra fefe ratio vnquam omni ex parte 
probauit. Etenitn primum magnitudinis notio 
intellegitur ipfius mundi naturae inefTe) vt nihil 
referre fatis appareat, pluralis nUmeri vocabulo 
€um> an nomine alterius numeri ) appelles ^H 
et quis tandem de mole mundi vnquam cogita* 
vit, cuius menti non llatim occurrerit rerumt 
quibus mundus conftat> vniuerfitatis imago? 
Beinde triplicem illam mundi defcriptionem fci- 
mus doceri non poffe: Chrifti iam, Apoftolorum- 
que, aetateabiudaels vfurpatam fuille : etquum 

mundus reperiatur ab Arabibus etiam ^^+^lii 

5- / (» 

dicSus effe.^'^, non tantum ^JVc • quis non rede 

arbitretur, Hebraeos tum plurali numero nomi* 
xiis o'?^:^ de rerum vniuerfitate propterea vfos eC 
fe , quod eum viderent naturae , atque ingenio, 
tantae , et tam vaftae , molis . aptiorem effe y at- 
que conuenientiorem? Hebraeprum vero vfum 
loquendi quin ipfe Pauius (Qqmtus mmdum yo'' 

carit, 

55. Vid. Matth. I3> 39. C 16. hi}iiii8pyog rSU r« 

-. „. , ., _ Trai/To^ * a Zacharia fcholaft. 

56. Vid. Alcoran. Siir. ^^^^^^^ ^ ^g^ g^^^j^ .^ ^^, 

fS.: vbi deus^ vocatur ^^ ^g /^ ^ v ^ 

^^WWfui^» hoc cft, '^^•ni^' ^' m- ^oinriQ 

^•^ /" ' twvokcjv, p. 213. •rroiTjTfj^ 

spavS ^ic/i^y^gHVpiogA^t.ij, th ko&jas. Vlide ap. Theoi 

24. , et TivpioQ T8 ^pocvS H5«/ phil: ad Autolyc. 5, j. p. 306. 

v^g y^g Matth. 11,25.: rwv Vdlf. legi debet rov KrhTjVi 

tkoov HVpm Theophilus ad ;(5£/ ieoiriryjv, n^ bt]fi.l8pyov, 

Autolyc. I, II. SedabAthe- r^hsTHit&vfoQi non r'^hs 

iiagora Apol. 26, 14. dicitur ra votvfog Kocfxs. n^m «0- 

e TtoiTjTiji; rShs vS 'TruvTo^i' <Tp.ii interpretamentum eft 

ab luftiiio Majctyre Apol, i, caeterorum vcrborum* 



AMPLIOItR. NOMINVM REJ^M PLVRALL l6l 

carit, eadem de-cauiTa, th^ auSvc^g^ eo rtimus 
dubitari polTeputamus , quum fcriptores diuini 
dilam ipfam rationem tenuerint etiam in appellan- 
dis rebus fmguiaribus aliis, quas eminere fuo in 
genere cqnftaret, vel Iponte, vel confuetudinis 
Hebraicae admonitu. Nam locus is, qui homi- 
liibus videtur effe fedes quali, et domicilium, 
dei, eiufque miniftrorum, ac fateliitum, in li- 
bris Noui Teftamenti, non folum «^(xvoV, fed 
etiam a^avo/^V dicitur, cum quia ab Hebraeis 
nbmine eiufdem numeri lignatus legitur, tum 
quoniam ifte numerus maieltate dei, reliquo>- 
rumque incolarum , et habitatorum, praeftantia, 
dignior habetun, Nam qui aliter iudicant de vfu. 
pluralis numeri huius nominis 5 qiii varia eo cae- 
li genera indicari putantj eqrum fententia, et iu- 
dicium, conuinci facilevanitatis, atque leuitatis, 
non folum eorum locorum audoritate, poteft, 
quibus fingularis numerus extat de illo ipfo dei 
domicitio , et e quibus idem numerus fucceffit, 
in muiti& codicibus antiquis ^*^, inalterius nume- 
ri locum , fed etiam vlus loqueiidi barbarorum 
fcriptorum grauitate, in primifque poetarum^ 
quippe qui fedem, domiciliumque, deorum, et 
VTtsQT&jrct SwjtictTa, et 'OTvv^Tria ^WjCAotTa ^-^ vo-^. 
cant, vt fciiicet forma nominis habitaculi iit ipfo- 
rum incoiarum dignitati fummae accommpdata. 
Et quoniam Hebraei, non modo feptimum quem- 
que diem, quo quiefcere ludaebs, et vacare ab 
omni curatione, latque adminifti^atione, nego- 
tiorum, leges diuinae iuberent, vt feruaretur 

eius 

57 Mattli. 6 , I; 9. 18. ^g. vid. HeGodus^foy. g. 
10. Phill. 5, 20, TTO ' 

58. Vid. Eph. 3, 15. 

L 



l6i tftOtVSIO SEXt A DE KOTIONIBVS IVSTO 

eius temporis fliemoiia, quo deiis proferre re- 
rum vniuerlitatem, atque exornare, defiiffet, 
fed etiam hebdomada <^uamq«e ^°, na^^if dixeire: 
ludaei Alexandrini, caeteriqueinterpretes, qul 
viderent, notion^s vocabuli Hebraici vno ver- 
feo Graeco exprimi re6i:e non poire, retinendum 
illud ita cenfuere^ vt formam eius aptarent ad 
G^aeci^fermonis leges , atque adeo nunc fingu-: 
iari numero (r«j3/3«Toy ^^5 nunc ^lurali (t«/3^cc- 
tct, ^S vterentur. Qua quidem) in re au(9:orita- 
tem iftaiftim interpretum fequutos effe Euangeli- 
ftas, et Apoftolos, ita euidens, certomque, vir 
detuf, vt redle dubitari a nemine vUo modopoC 
fit. Miror €mm non parum , FuIIerum % do- 
-^iflimum virum, perfuadere fibi potuilTe, ab 
Alexandrinis interpretibus forma vocabuli o-a/3- 
/3«T£» ^xpreffam effe formam eius Ghaldaicam 
■^'ri^"^'j quiaiiitameii ap^tiffimumvideatur, o-a/3- 
.^aT« effe plumlem numerum, ab fingulari nu- 
mero >7Ta/3^«TW dudum , : cuius obliqui quoque 
cafus legantur in verfione Alexandrina yeteris 
Teftamenti, Eaangeiillarumque commentariis^ 
ttPauii epiftolis, non minus, quam inlibris bar- 
barorum fcriptorum , hofque omnes faepius plu- 
raii numero ^4-' vfos effe , quam fmgulari,, pro- 
ipterea, quod eum viderent religionij ac ;ian6H- 

■ -tati^ 

€0, Vid. Leiut. 2^, 15. f.: 62. ler. 17, 21. 24, 

tjub loco Alex. Iiidaei habent 6?. Mifcell. theologi>, 2, 

ifiSofidhG i et l^hofiUQ^ red fo. p. 2 50. Gixon, Naiii a-«'/3- 

^ius iiiterpres, fortafle Aqia- .jSa«r/ Matth* 125 i. , aiiifqiie 

la, 0-^/3/3«^«,^ et ffdS^xTov' in locis , di<SVinn eft , vt Tpo- 

tt Targimi Efth, 2, 9. /Bxai ^ syncKrt , iriruKcrt, ct 

eins generis alia. 

f)T. '£x, 31:, 14. et ISJw- 64. Vid. Matth. 12, i.io. 

Tmerr. 15, 32-, i« Comphit. coH. v. 2. etXuc. 6, 1*7,: 

A!d, AIe>:. Marc. 16, 2. coll. v. 9. 



AMPLIOfi.,R. NOMINVM RERVM PLVRALL 163 

tati, ^iei: feptimi eilTe accommodatiorem : ita ta- 
n^ien, vt in codicibus kntiquiS;, et v^rfionis Ale- 
^iandrinae, et NouiTeftamenti % multis iocis, 
fingularis pro pluraii fubftitutus inueniatur. Sed 
in euangeliis etiam veftis exterior, Koc eft, pai-^ 
iium, pluribus locis IjaaTf« ^^!^, quam //^^^T/av, ap- 
peilatur ; ita , vt aut^ores eqr um " hac ipfa in r e 
leguutos appareat vfum loquendl Graecorum in- 
ter pr etum alterius Teliamenti. Etenim quiim 
veftis virorura nobilium, et illuil^rium, primo- 
rumque^ et honeltarum, matrpnarum, fupe- 
rior, hoc Qi\y paliium, ^tpalla^ non modo am- 
plior eilTet, et prolixior, fed etiam magnific^n- 
tior , ac fplendidior, interiore vefte, id efl:, tu- 
nica, et ftola: huius amplitudinis , et magnifi- 
centiae, rationem a fe ita habendam cenfue.re. 
Hebraei , vt veftem ipfam plurali numero nomi- 
num 'i^^ ^7, etn^>q^^^^, notarent Cuius qui- 
■dem eorum elegantiae, atque Vrbanitatis , veiti- 
gia perfequuti Alexandrini ludaei, pluralem nu- 
merum nominis i^aTiov poiuere, non modo iis 
in locis librorum iaerorum , quibus nomina plu- 
xalia tDi^i^in , et niV^ow extant, fedetiam ibi, vbi 
iingularia vocabula "ria % etVj»q ^o^ |egyn|-yj.. 
quod iis eo minus poteft, ac debet, vitio verti, 
quum etiam barbari fcriptores diligentillimi, ma- 
xiraeque poStae, vt Euripides 71, et aliij exte- 

L ^ rio- 

6y. yid. Matth, 12, 1. I* 6|, Rutli. 5, 5, 

Corr. j[6, 2. ' 69. (jch. 39, i^.| vbi lo- 

66. Matth. 17, Sw 24, Ig*: fcphus Archaeol, 2, 3. p, 56» 

vbiv. Grotius: cbil.|Marc. 13, Baf. habet >r9 lp.ocuov\ 

j6.: 27,31.35. Marc.5,28. 70. lob. I, 20.: vbi Aqn/ 

3<:>. j coU. y. 27.: 9j 3. lx)h. habet hbvfA»' Sym. «(^es-p/. 

19,23. , ^cc' Theodot. iirsvivTTjv. ' 

67* H, 22, 19, 7^1, Phocnn. 337. f. 385. 



i64 PROXVSIO S^XTA DE NOtlONIBVS IVSTO 

riorem eiufmodi perfonarum v^ftem appellarint 
eiufdem numeri vocabulis. Qua ipfa ex re quis; 
efl, qui non intell^gat, . quam grauiter errentLe- 
xicographi, et ihterpretes Noui Teftamenti ii, 
qui Ifji^.Tict, noYmnent vejles 7^, et /jttaTibv de ttmka 
accipiant? Quum igitur Euangdiftae, et Apo- 
ftoli, reperiantur, Hebraicae confuetudinis lo-* 
quendi admonitu, multas alias res fmgulares, fed 
magnas illas , fuoque in genere excellentes , ex- 
preffiffe plurali nominum numero : neminem fo- 
re fperamus, qui miretur, mmdum^ hoc eft, 
caelum cum lumjnibus variis, terram cum cam- 
pis, etmontibus, maria cumfluminibus, etfta^ 
gnis, et fontibjjs , aPaulo Ta? ou(avc(.g didtum elTe, 
praefertim quum ipfi philofophi barbari eundem 
nuricupaffe legantur, non folum to oKov^ et to 
W«j' 73, fed etiam t« oA«^ et to, isdvTo. '^'^y vt lo- 

hannes 

72. Vi<3. Cafauboniis exer- ffu/x-n^oivrx «oV^ioy. ' iambli- 
idtatt. Antibaronn, l6, 8'4. chus apud Stobaeum Eclogg. 
p.4$I.f. ' ethth. 5-. p. 68. Turic. ngif 

. 73. Plato Phileb. 16. roia '"«T^ '^^'' ^5''^ ^''^ '''''' ^^^' 

-ro^ Hocy^suov 'i^Xov' ctZeno f^^orTjTCc jm Hc.^l,u,v^f,i. 

eitieus fcripfcrat librum re- rpuivHoafioc: iTri-KxXmrcci, 

plUL vid. Laert. 7, 145. a^ld. Macrobius m foinn. Scip. 

&ato Tim. p. »o47.B Fran- J' ?7- Caeterum qmd inter. 

«f; roV /xhv h iroiTiryjy^mf 5' T''^ ''- ^V ' ^^ T'' «'^''^* 

W^f«. rsh rS 7rxvro<;, f StOKonun fententia v. ap. 

evpd rs ^pyov «. r. A.; Stobaeum fcclogg. phyficc. j, 

Phaeaon. 57.^« A^^v^y^p ??* ^^^p. 47. Canter, 

d^dvoirog rS irxvroQt uiroiX' 74. Plutarchus Pericl. p. 

A«yf; vbi V. not. 9.: et 154. B To. I. de Anaxa|o- 

Ocelius Lucanus reliquit li- ra Clazomenio ; ort roTi. 

bclhun vspl -rij^ fS irotvrog oKoiQ •rrpwfoQ — vhv iTrd^t}' 

^v&eoot;' fedc. I. p. 12..C0- crg jta-S^apov 'KCf^ aHpotrov,. 

mel, To 8i ys o^ov , inquit, Stenidas Locrenfis apud Sto- 

iigif. ro -Trotv, oVo^a^w rov baeum Eclogg. ethiec. 46. p. 

332. 



AMPLIOI^R. J^PMINYM RERyM ?LVRAtt ^65 

I?annes Apoftolus : qni quum capite Apocalypfeos 
quarto ^^ deurn dixiffet KT/aroc/ t« TravTa, alio eiuf- 
dem libri loco ^^ eum oftendit Jcridra/ rov Hqavcy 
•ii^ rci iv ctvT$y 5(9:/ rvj^vyyjvi^: rd iv ccvrf, ^t^v 
b^'Kix.(T<TOLv Y^ T» sv «UTJ?.. Atque, hunc Graeco- 
rum fcriptorum loquendi morem imitati Latini 
pHilofophi muadum, et vniuerjumy et vniuerJaT^^ 
oixere. Quis, vero erit ita ineptus, omnifque 
vrbanitatis iudicii ita expers, qui numerum ifto- 
rum verborumpluralem aiingulart aliter differrb 
neget, nifi fic, vt ille dignior reperiatur natura, 
et mole mundi vafta, atque^ eiufmodt,. cuius In- 
dicio mens leferis prius,, et citius,. admonea- 
tur de admirabili,^ incredibilique,, vniuerfi.am- 
plitudine ? Cuius quidem ipfius obfeiruationis me- . 
mores oportebat effe Lexicographos; Noui Te- 
ftamenti in expUcanda notione pluralis^. numeri 
nominis okri^fjicg, quoidem ille. Eaulusjn.fuis 
epiftolis de mifericordia dei, et amorc; erga ho- 
mines 7\ vfus eft. Stocquius.enim, et atii, eo 
immenfamy atque iM^/»?flw , decjarari, m.ifericor- 
diam^ praecipiunt. Quod tamen eorum praigce- . 
ptum quam falfum fit, quamque alienum, cum 
ab ipfm& mifericordiae ,.. et iiberatitatis, diuinae^ 
ingenio, tumab vfujoquendi Hebraeorum, at- 
que adeo. Pauli,. reliquorumque fcriptorum fa-- 
crorum , quis non videt ? Etenim quum virtutes 
dei ad vnam omnes ihteliegantur effe eiufinodi, 
vt, neque terminusin eas, nequemenfura, vl- 

L ^ \q 

5^2, dedeo: «« Tflt^avr» 7^ C. lo, 6. 
^ioiuet re, 3<5t/?^w«. add. lu- 77, v. Laftant. 2, 5. I^, 
ftlnus Martyr Apol. 1,8. go. Q, 8- 71. et Auguftimis C. D. 
83- 1,36. 

78. Rorara. I2f I. 2. CJorr, 
7j. V. if. I, 3.. 



l66 ^ROLYSIQ 51XTA Dl NQTiQNiBVS I 

. • ■ . - . ■ •'.''../-'"' - " ■ . •■'■'■ ■! 

!q modo eadat : quis eft ,, qiii V fi mifericQrdiam 
€ius, amoremque erga,;hQmines, iaudari videat^ 
non fi^oute cogitet,^ has virtutes iramenfas effej^ 
atque infi.nitas, ita, vt notionem immenfitatis^ 
atque.infinitatis,. appareat ipfa mifericordiae, et 
pietatjs, diuinae notione eontineri ^ nihilque 
adeo interefre„ vtrum vocabulo iltae plurati, an 
fir^gutari, exprimantur? Sed quo cltius fe,atque 
faciiius ,, ,menti Ie<ftoris offerret magnitudo diui^ 
nae liber alitatis immenfa , qu.O apt.ior a r eper iren- 
tur ,. et conuenientiora,^ mifericordiae dei,: amo- 
rlfque erga homines , vocabula ipfi, harum virtu- 
imxi excetlentiae : Hebraeis eas vifum. elt infignirQ 
pluralibiis nomi.nib.us t^p-^^on^., et CD.^j^ifen. Qui- 
D.as quidem. verbis non maibrem. trihutam eiTe a 
d^iuinis fcript.orihus poteilatem ea, quam dixi- 
wms X multa vtique funt , quae , non tam figiiifi- 
cmtx quam declarent^ Etenim primum in ipfis 
l^ris. Ve.teris Teftamenti nomen fingul^re nton 
muMs loCis fubftitutum. pro plurali nomine 
C3;?»?3Dn extat '^'^, idemque nomen {ingulare- noa- 
nEmquam plurali nomini t=ii)on'T. omnino refpon- 
,det, ^°' et fi vocab.utis cjr^^iDn,, atque o^jon"» , 
ipfi^ inagnitudo ,, ac immeniitas ,, Irberalitatis. i.U 
vinae Indicaretur: quid neceffe erat , vt. iis a Pa-> 
vide, aliifqpe prophetis,. adderentur nomeri 
ni:"^ ^S et:verb3.tq>Sii4^% atque- o.''^^ ^^? Dein- 
de vt paraptiraftae CKatdaei Hebraicum nomea 
|n reddidiffe reperiuntut nomi.ne p^i^n'^ ^4; jta 

" " Alfi- 

6. gj. Pf. 119, 1^6. Daft.^a 

80, Vi4 ?f. 4Qj i2v 18. coll I., Pe. I, 3. 

gl. Pf. Sf^ 5. JO^, f.y 

Efai. 63, 7, Threna. 3, 52. S4. On(j«€t. Gen. 1Sj gv 



AHPLI0RB.V NOMINVM RERVM PLVRALL 167 

AlexandMi ititerpretes, et cum iis Theodotid, 
hoc ipfum nomen o^tDn^ etiam rmgukri vacabu- 
!o chTi^fjLog ^^ exprefiiiTe leguntur.. Et nos ne- 
gare fuftinebimus , pluralibus verbis t3">^Dri, et 
o-^^om, idem, quod lingularibus, fignincari? 
lam vero quum dubitari a nemine vllo modo pof- 
fevideatur, quin Paulus- quoque vfum ioquendi 
Hebraeorum^, ludaeorumque Alexandrinorum, 
fequutus fit ;: palam elle arbitramur , primurr^ 
nomineo/jcTif/wos- ab eo explieatum effe^ non mo- 
do nomen tD^^ion^ , fed etiam vocabulum tD^^^on, 
ita qmdem, vfc illo denotaretur > eum mifericor" 
dia^ tum omninoflmor, quo deusJferri in honii*- 
nes, prx> incredibili bonitate fua> intdlegitur, 
fons mifericordiae omnis , atque . caput : deinde^ 
eundem Apoftolum praetoliiTe pluralem nume- 
rum illius nominis {ingulari , quod effet magni- 
tudini amoris, mifericordiaeq^e^ diuinae aptior, 
neque propterea ^. vt eo immenfitas illarum vir*- 
tutum, atqueexcelkntia, exprimeretur; quippe 
quae potuiiTet aeque re^dle^ fignifiearir akero nu^ 
mero. Quam quidem fententiam nol\ram con- 
firmari ipfo. vfu. k»quendi feriptorum diuinorum 
videmus. N^ELvn eommiferans amory hoc eft, mifer 
ricordia^ quam Paulus in epiftola ad Colaffen- 
fes^*^ o-7rXa7%v« c?<Wi^j{*wv vocat , a Lncain com- 
mentariis rerum Chrifti ^7 appellatur crwAa^^va 
5kim*- Et nonne idem Paulus ia.egiftQla ad He^ 

JL 4 braeos 

S?. Zacli. r, 16^. 7j 9» MattliacjHs, fiibftitoerHnt in 
€t Theodot» Pf. 103, 4» fiiis csemplis pro akero nU' 

mero , abdicente vfu loquen- 

%6. C. 5, 12.: vbi eodrf. di Hebraeorum, atque adeo 
nonnuUi pro o^fHriffi^v hai. > ipfius Paull, et repxignante 
bent olnn^m' qusHi nume- legimi criticanim auctoritat&, 
rum Grifbachiiig. nii^er, et §7« C. I, 78» 



l6.g PROLYSIO SEXTA DE NOTIONIBVS IVSTO 

braeos.pfG%6j^Js- ohn^pLm ^^, rede, f^luaque ora- 
tionis grauitate, fcribere potuiffet %w^<V sA/a?? 
Nos vero plurali numero nominis oUTt^ficg plus 
iignificart contendemiis a icriptore diuino> quam 
iingulari? Sed aeque grauiter lapfi vi(Jentur Le- 
xicographi, qui eo loco, quo animus Lazari le- 
gitur, ftatim poft difceffum ab corpore, vfura 
aeternorum gaudiorum frui coepiffe, a Luca ^^ 
aiunt pluralem numerum nominis xcATrof pro- 
pterea alteri numero praeoptatum effe , vt ollen- 
deret le^oribus fuorum commentariorum, ani- 
mo hominis pii, atque fand:i, fimulac ex corpo- 
ris vinculis, tanquam ex carcere, euolaffet, fum- 
mam, et abfolutiffimam, felicitatem plane, at- 
queomnino, contigiffe. Ergone hic idem Eu- 
angeliila , quum refert 9°, Lazarum eiitsvsx^vvxf 
VTto Twi' dyyd^hoov etg rov xcKricov tS 'A|3^(3sajU y quac 
verba illo ipfo loco leguntur y quia ungulari nu- 
mero vfus eft, non offendit, animum Lazari 
omnino potitum effe iiquidisy atque plenis, gau- 
diis? Scilicet felicitas aeterna, cujius vfura im- 
pertiri fcimus animos hominum piorura poft mi- 
grationem ex hac vita in alteram , comparari fo- 
letin libris diuinis^' cum eonuiuio, atqueepu- 
lis/'quibusaccumbanr Abrahamus, Ifaacus^ et 
lacobuSj ciuitatis ludaeorum principes. lam 
vero conuiuarum, epulonumque^ eum, qui^ 
moreveterumj proximus alteri recumberet, m 
huius Jinu recumbere dicebant Romani ^^: quod 
lohannes in euangelio ^5 sv t^ v.cKito^ «.vajcao-^oy 
vocatj ctiam «vaTreo-gi^y gTri to s-jjr&os 54^ Lucianus 

gg. C. lO, 2g. 92. Vid.Plin, 4. ep.22,4. 

89. C. i6, 2?. C0II.2. ep. <5, 5. 

90. C. 16, 22, 93. C. 13,25. 

91. Matth. gj I f . 94» C. 21, 30, 



AMPLIOR^» NOMINVM RERyM jPLVR ALI. J 6^ 

hrhw^ov %«T«»c«o-5^-/ 9% Theophraftus in chara<fte- 
ribus ethicis 9*^ fimpliciter <TiGL^a%eicbci}' quod 
verbum in gloffariis antiquis eleganter fane exr. 
plicatum verbo Latino yw^mm-^ 97 legitur. Ita- 
.que verbis, «TTfvg^^jjvac/ utto twv dyyskoDv eJ? Tav. 
koKkov rS 'AjS^ocoif/i , quid putemus a Luca lignifi- 
carialiud, niiihoc, quod Lazaruspoft mortetn 
iuiTus fuerit ab apparitoribus dei, et miniftris, 
proximus Abrahamo, et in iinu eius , recumbe- 
re, hoc eft, quod anitnus Lazari, ftatim a dif- 
ceffu a cbrpore, eadem cum Abrahamo felicita- 
te , iifdem gaudiis , frui apud fuperos coeperit ? 
Et heluo ifte diues, atque inhumanus , dicitur?* 
vidiffe Lazarum recumbentem eV roTg TtoXieoig t^ 
'Afi^^ciluLy ita, vt cognouiffe intellegatur, ani- 
mum Lazari eadem cum Abrahamo beatitate, 
.iifdem laetitiis, cumulatum exultare. Sed Lu- 
cas ifto ioco pluralem numerum praeoptauit lin- 
.gulari , non tantum propterea , quod eum puta- 
ret congruentiorem eft^e perfonae Abrahami; cu- 
ius vrbanitatis exempla multa in libris barbaro- 
rum fcriptorum extare nouimus 99 5 fe4 vel ma- 
xime hanc ob cauiTam, vt concinnitatis^ftudiuni 

L S pro- 

gj. Hermodm, p» 515» 'jr«p«5tX/r3/$ , et ifxpKKec'^ 

To. I. Graeu. T«Ke/^6Voc. 

96. C. 2, 4. Nani certiffi- 97. Ouidiiis Ambrr» 1,4, 

mum eft, pro Trxpufievuv $. ita verbo fiihiectum 6jje 

ibi, Gronouio auo audlore, \(m eft: Alteriufque /ittus 

reponi dehere ■n-apoixeiitidva}. apte fuhkcia fouebis ? h» e» ai- 

Vt in noua opufculi anreiedi- teriusin fiuu recumbes» 
tione pfuribus a nobis, vo- 98, Luc. l6, 25. ' 

lente dco, docebitur, Theo- 99. Vid. Gebrgius Vfn- 

phraftusipfe c. 21, i. ita di- dicc, N. T, ab Hebraifinis p, 

, xit TToepd rtvx xocTocxetSccf^ 329. f. et Palaretu& ad Luc. 

Ab Xenophonte Cyrop. 2, 2, d. 1. acJd. tongijs Paftbrr, i, 

16. talis conuiua vocatur, et 13. p. gg. Boden.coll.p. §5» 



170 PROLVSIO SEXTA DE NOTIONIBVS IVSTO 

probaret ledoribus, quo magis verba, o^a Acc- 
^ci^ov sv rotg y^cKitotg «ut«, refpondere reperirentur 
vefbis, u7fct^%cav iv fi(x.cffjvGig. Qua quidem ex re 
Iperamus omnibus apertum fore, feripturam co- 
dicum quoruridam , iv tw xoXttw , gr ammatico- 
rum ingenio deberi, qui admonereledores com- 
inentariorura Lucae voluerint, plurali numero 
iubie(ftam exiftirriari oportere vim iingularis nu^ 
meri: quem ipfum numerum expreflum eiTe in 
verfionibus Latini} Syriquej interpretis '°° vi- 
demus. 

V.-Hisigitur''exemplis commonefadli tiro- 
nes Graecarum literarum , aliique librorum No- 
Vi Teftamenti ledlpres , diiigenter eauebuntj ne 
verbis rerum pluralibusiufto maiorem, amplio^ 
remque, poteftatem temere tribuant, firmiter- 
que tenebunt, iudicium de vi voeabulorum hu-- 
jus generis faciuqdum effe, non e Lexieogra- 
phorum praeeeptis, acmonitis, verum e ratio- 
ne, etvfuloquendi, vt omniao fcriptorum ve- 
terum, ita in primisHebraeorum, Alexandrino- 
rumque Veteris Teft^menti interpretum. 

VI, Qua quidem dijputatione noftra fi con- 
tuliffe atiquid videbimur ad regunda, atqueacuen- 
da, difcipuloruiii noftroi^um hoc in genere ftu- 
dia, vehementer, v^niceque, laetabimur. Et 
quum interpretatione librorum diuinorum iufta, 
et idonea, hihil, nequ^, publice, neque priua- 
tim, melius, Vtiliufque, reperiaturj quumma- 



■^ . . ^ 



100. Vutg. et Latarum in fnu ms. Syrus ; 5v^!::sJ!ii.,o 



9 



-^voois^a. 



giilri fcholarum do(^i>* et fidelesv difcipulis H- 
bros vtriufque iingtiae optirrios ita enarfent, v£ 
yiainiisaperiant, et muniant,, ad collegendam, 
comparandamque , legitimae interpiretationis li- 
brof um facrorum vtriufque Teftamfenti faculta- 
temj quum in ciuitatibus nunc pfopemQdumE 
omnibus fummo ftudio id agatur , vt ratio ilifci- 
jpiinaefchorafticae GOfrigatur , atque emendetuf 5 
qiium cofredtio eiufdem, atque emendatio, vel 
inaxime -contineatur folertia magiilrorum, do- 
^trinaqme^. alacri, et diMgenti: t^uis hon putef, 
ai magiftratibus, aliifque ciuitatum prineipibusj, 
©mnem euram, omnia coofilia, cogitationes 
dmnes^,. etiam in eo collocari, vt magiftri fcho- 
larum probi pfaemiis dodrinae, fideique, am- 
plilEmis donentuf , quorum fi;imulis incitetufi, 
augesturque, induitria eorum , atque diligentia ? 
lam ver o contemtus, quo nomen fcholafticorum 
iaborat, varius, atque multipiex, etinopla, quar 
ordo eorundem prcmitur, fumma, ac grauifli- 
ma,, nonne declarant, a paucifHmis ciuitatun> 
principibus. ferio curari hoe,^^ vt incommoda vi- 
tae fchokftieae minuaatar^ et tolfentur; a ple* 
rifque ftudiofe id agi , vt vita magiftrorum fcho-- 
iarum nouis cotidie moleftiis augeatur,. atque 
cumuletur? Quamquidem infignem incommodo-' 
rumy mokfiiarumque ^ mtae fcholajlicae copiam, et 
multitudinem y cras inauditoriQ claifieo fcholae 
Thomanae, hora V. vefpertina , adulefcens no- 
feiscarifFimus, lOH. CHRISTL VICTOR 
KINDER VATERVSj Neoheilinga Thmingus, 
alumnus difcipKnae noilrae praedpue probus, et 
afEdtius , oratiuncula Latina ita perfequetur , vt 
non modo gratias dea imximas agat, fuo, reli- 
q^UQrumqiae difcipulon^t nomiue,. pro bonis 

fupe* 



173 PROL. sexta.de nott. ivsto ampll. etc 

1-. - - . ' 

f^periore anno fcholae vniuerfae ab eo tributls, 
ied eundem etiam ardentiffimis precibus implo- 
ret i velit eam proximo quoque anno liberalitate 
Jfua omni, et benignitate, compledli. Has igi- 
tur pr eces iuuenis optimi , agite , coUegae con- 
iuhdliffimi, noftris precibus ita adiuuabimus, vt 
tutelae dei, et numini, quam diligentiffimecom- 
rnendemus patronqs ampliffimos, et curatores 
lapientiffimos , fcholae nollrae , quo liberalitatc 
eorum, et humanitate, excitati, atqise exhila- 
rati, eam femper probare conemur grauitatem, 
ac fidem , in impertienda fapicntiae v virtutifque, 
praeceptis iuuentute, vt patriam nunquam poe- 
iiiteat commifilTe difciplinae noftrae tantum pue- 
rorum, adulefcentiumquei ingenuorum nume- 
rum. Scripfi Lipfiae:>, in Sehol a Thoma na, a, d» 

. ili. Kal. ianu^ias A. C. c 1 3 to c c l x x v 1 1 



moLF 



--■'■' . ■ ■ ' • '^ ' ■.-■*■.'..: ■ . 

PROLFSIO SEPTTMA 

DE NOTIQNIByS IVSTO AMPLXO 
RIBVS OyAE IN LEXICIS N. T. NO 

MiNIBVS PERSONARVM PLVRALi 
BVS SVBIECTAE LEGVNTyR 




% B. V 

Gtare fuperiorie in libeUo, atque coarguere,- 
conati iumus errorem Lexicographorum 
Noui Teftamenti eum , quo abiati nominibu$ 
fiiultarum rerum-fingularium pluralibus tribuunt 
cam vim, vt declarari illis praeeipiant fingularen^ 
qiiandam, acnouam, iftarum rerum magnitudi-*. 
nem, et excellentiam, et praeftantiam. Sed eo- 
dem hoc errore lapd deprehenduntur illi ipfi ho"^ 
rninesin explicandis facrorum librorum locis iis, 
vbi de perfonis fingulis, fed excellentibus illis, 
atque fplendidis, verba pluralis numeri pofita ex-, 
tant. His enim verbis , non fingulos homines, 
verum multos, fignificari, non aiunt, fed con- 
tendunt. Quam quidem in rem ab iis affertur 
etiam locus e Matthaei commentariis ille ', quo 
fatelHtumdei, et miniftrorum, aliquis lofcpho^; 
Mariae marito , mortem Herodis magni, ludaeae 
regis, ita nuntiafTe in fomnis, et quiete, .refertur, 
'Ts^r/iYMfji — - of ^}jT«VTgS" Tijv "^v^^v t2 7t&>tli^* His- 

enim 
I. C. ?, 2a 



(274 PROLVSIO SE?TIMA DE NOTIONIBVS IVStO 

epim yerbis opinantur \ non f©lum' Herodem, 
led omnes illos, quos rex iufferit interficere per 
inft<iias dei* et Mariae , iilium , indicari, nomi- 
natim Aritipatriiiri, filium regi^ hatu maximuni, 
qui, iulTu patris, fuerit, paulo ante eius obitum, 
Interemtus \ Quae tam6n bpinio quam inanis/. 
Iit,:^t v^na, quantopere aduerfetur, atque reput 
gnet, legibus bpnae interpretationjs', et aucbo^ 
fitati vfus Iqquendi fcriptorum diuinorum, haud 
difBcileerititadocerej vt vanitas eius, atque le- 
vitas, et cognofci facile ab omnibus, et plane 
|)erfpici, poffit." ' 

11. Etenim Euangelifta quum narraffet, lo- 
fephum a deo admonitum fuiffe per quietem, vt 
€x ludaea in Aegyptum fugeret vnacum Mariay 
vx^ore, :eiufque iliolo, quod huius faluti, et yi- 
tae, ab Herode infidiae pararentur, et vt ibl 
commorareturj quoadrex mortuus eiletj quum 
regem oftendiiret non ita multo polt obiiife : hoc 
^e eius obitu refert maritum Mariae certiorem 
fe'<^m eife a ;qu6dam apparitorum dei, atque re- 
direiuirumexAegypto in ludaeam, quod inii- 
diator vitae pueruli effet fublatus, E quo qui- 
4em narrationis tenore quis non inteilegat, ver- 
his Matthaeifuprapropofitis figniiiGarifolumHe- 
rodemf praefertim quum non fit probabile, au- 
elorem, et prinGipem, infidiarum, elufque con- 
fiiiarios, at^ueadiutores , ad vnum omnes, vno 
eodemque tempore fuiffe mortuos , neque vllum 
reperiatur indicium, e quo vel leuiffima eapi 

con- 

. 2. Moc 111 liuttiero fuk ?cnfor. ^/ Hierocrit. N. T. 

etiam Georgius, ftudiofifli'. P. I, p. 6o. 
niug ille, et acerrimus, ele- 

gantiae Graecae N.. T. ora- ^, Vid. lofephusArchaeoI. 

tionis propiignator, atque dc- ijr, 9. Bafil. if, 7. Hauerc. 



A^PLIORK;«\NQMINY.M PERSONARVAf PLYRALt If^i. 

conieiflura pqfTit, Antipatrum perfequuturum 
fuiiTe foediffima huius paternae crudelitatis yefti- 
gia. Quare vero EUangeliila, inqiiies,- ii de 
vno Herodp loquutuseft, pluralipotilHmum n^- 
mero, nequ.e lingulari, vti inllituit? cur npii 
praeoptauit iingularemnumerum plurali, quum 
feuius diligentiae auxiiio cauere potuiifet, ne. 
tjratio incideret in obfcuritatem^ atque ambigui- 
tatem, vitiumv vt omninq pmnis orationis ge- 
aeris, ita in primis narrationuim, maximuin J 
Scilicet videbat Matth4eus j, fenfum iftorum ver* 
borum nemini pop^e vllo modo dubium j incer- 
tumque , videri^ jquum reliquae narrationis^parn 
tes attentiflimum quemque eorum ied:oremj noa 
tam iuberent, quam Cogerent , de vnius-, regi*^ 
' obitu cogitare: neqte vitio fibi vertipoffe iperar»: 
bat, quod in narrandp fequutus effet fermpnis' 
ciuitatis fuae, hoc ek , Hebraici , confuetudi- 
nem , quae nemini eorum, a quibus fuos legi 
commentarios vellet, 'neque ponet efte, neque 
etiam deberet, incognita. Hebraicae enim lin- 
guae ea fuit vrbanitas , atque venuftas , vt de re^ 
gibus, et principibus ciuitatum, aliifque ho- 
minibus fmgulis , fed magnis illis, fuoque in ge-' 
nere exeellentibus , faepenumero vteretur no- 
minibus appellatiuis, vtivocantur, pluralis nu- 
meri, omninoque de illis fere, tanquam de plu-. , 
tibus, loqueretur *. lonathas quidem, Abia^; 
tharis, principis facerdotum, fiiius, quifuper-. 
veniiTet Adoniae , filioDauidis quarto, cum fo-^ 
dalibus hilarillime, et in aperto, ac propatulo, 
loco, epulanti, et.ab eo ? vt vir, et nuntiusj bo- 
nus, blande, atque comiter, exceptus effet, hoc 

ei 

4, Vid. GataqueiHis Aduerflf. niift-ellann. 2, 1 5. 



»7^ FROLVSid SEPTIMA DE NOTIONlBVS IVST6 

ti dedifre refponfum legitur in regum Iiid^eae 
commentariis ^5 ly^h^on 1^*^ - nS^n • 'iD^ih^? h^ii^ 
nb'^' " i^?:^ > hoc elt 5 trijim verh affero nuntmn'; 
dominus nojier , ^ Dmiides , r-p^G* , fuccefjbrem fibi con-^ 
Jlitmt SalomoneM: et- idco eorundem commenta- 
riorumillo ^, quo Dauides ipfe, qui a Bethfaba, 
et Natha , propheta, accepiffet , Adonian rebus 
nbnis ftudere, regnumque affedlare, Sadoco, fa- 
cerdotumprincipiy et Nathae, et Banaeae^ fotel- 
iittitti regiorum magiftro , imperaffe refer tur , vt 
Salomonem, mula iregia vehentem , deducerent, 
comitantibus fatellitibus regiis, adGihonem fon- 
tem, eumque ibi inaugurarerit y et declararenty 
fegem> eo igitur locb Dauides itaagens cum^ 
imicis inducitur , dr)"»Dh^? -i^^n» - hK ODm ^np i 
jd efl, vti Dau.Kiiiiehius^ et Saldrrion Melechi- 
des , praeclare fane j et intellegenter , interpre- 
tantur 7, i5^>:, qui a lofepho ^ aeque eleganter, 

et oi lis^l TVjV civK^v oTthiroffy et a<»,uctTo<pu^a%es', 
Jaielliies , Jlipatores;^ corporis cujlodes , appellantur. 
Vtroqueigitur hdc loco^ fatis aperturn eft, atque 
euidens, vnum Dauidem nominari aiyiN, non 
]^i}<. Neque ehim fperabamus quenquam fore 
adeO ineptum, et ftultum, qui in verbis ^i^ii^N, 
etQ3>3'iN, iiteram *> delendam cenferet, eaque 
Ita fcripta in antiquis codieibus extitiffe propter- 
ea putaret, quod in verfionibus nonnullis vete- 
iriljus , tanquam Alexandrina , et vulgata, ftngu- 
laris nuinerus legeretur. Nam vt ingenium, ne-" 

que 

5. I. Regg. I5 43, 8« Archaeol. 7, ir. p. 

A I Resff I 22 23c.f.: vbiBanaeasvocatur 

f.iTi Twv aay-oiTo^pvAxitwv \ 
7. Vcrbaeonim haecfunt, fed p. 221. commemoiantur 
TihlO bs-^iniM *»ia» ionu? n» 0/ -Trepi Ttjv. avhjv oTrKhccj , 
j^ia» "i»« uiruvTsg. 



AMPirORR. NOMINVM PERSONARVM PLVRALL I77 

que Graecae Jinguae, neque Latinae^ 16ois iliis 
vllo modo ferebat alterum numerum, adeo, vt 
interpretes cogerentur pluralem numerum fin- 
gulari commutare : ita , praeter. locos eos , qui- 
bus deuSvet d%n"^H dicitur^ et aiyiN 9^ quiavnus 
omnium maximam poteftatem habet-, quia vnius 
imperio omnia parent, quia p^ropter f\immam 
naturae fuae, et virtutum, praeftantiam vnus 
omnium maxime afficiendus ell fummo morta- 
iium cultu, et veneratione, extant in libris di*» 
vinis loci plures alii, vbi de hominibus fingulis 
dignitate, et amplitudine , praeftantibus nOmina 
appellatiua plur^is numeri ieguntur. In com- 
fiientariis regum ludaeae '^^Bethfabe perhibetur 
conueniffe Dauidemin cubiculo regiae dormito- 
rio, et ad eum. detuliiTe, Adonian, Aegifthes 
filium ^ regnum occupare ftudere , eoque conii- 
iio epulas apparaile lautifTimas j quibus, -praetet 
fratres eius omnes, Salomone excepto, et prae* 
ter Abia,tharem,. facerdotiim principem, inter* 
eflet loabus., Nni^n ^%'^ hoc eft, mperator: fed 
eodemiilo loeo^^^pauloinferius "j Nathas^pro* 
pheta, inducitur regi oratiohem mulierculae fuo 
teftimonio ita confirmans, vt referat, Adonian 
. inuitaffe ad coenam > praeter filios regios , atque 
Abiatharem, n^^i^n '^i'^\»- laui vero ipfa res y et 
totius narrationis forma , atque ordp ^ fatis de^ 
elarant, verbis Nn^ii ^'^^d^ non pluresj fed vnum 
imperatorem, loafium puta, fignifiGari» < Quod 
quum> pro dod:rina fua, et fapieatia, vidiffent 

Alexan- 

■ . . ,'■.''' ' ' '^ -.' 

' 9. Matach. 1, 6. '. quo lo* 10. I^ Regg. tj 15. flT, 

co 0/ habeiit HvpioQ ' vulg. et 

Hieton, domimf: Cha\d,]'iSi% 11, C» i>_J»5* 

Ml 



178 PIIOLTSIO SEl^TIMA DEI^OTICNIBV^ IVSTGI 

Alexandrini interpretes: vtroque illo loco verj)a 

Hebraica fingulari vocabulo d^xi^^^TVjyog expli- 

canda ejfle re61:ilHme ftatuerunt. Etfi enim noii 

ignoramus, in VaticanO) et Alexandrino, aliif- 

que codicibus illius verfioniS) adhuc quidem 

confultisi et infpe^is, priore loco rov ^V%dvTfl6 

T}?5* ^yv^jMgws"?. pojfteriore T»f <i'^;!/5vt«r T^g dvva" 

/jtsag, legi; etfi non nefcimus , illas ipfas le^lio- 

nes ab audlore vulgatae verfionis redditas elTe 

verbis principem militiae^ etprincipes exercitus; etfi 

nomen a^%t?^aTJ773s- Symmachi ingenii, atque 

ilyli, elegantia videri dignius poffe videmus : ta- 

men Alexandrinis illud ludaeis vindicandum) re- 

liqua verba ad Aquilam, tanquam audorem) re- 

ferenda effe, rationibus, vt opinamur, maximeido- 

neis addudli , cenfemus. Nam primum quidem 

inter omnes conilat, Alexandrinos interpretes, 

multisin locis, vfos efTe ea orationis munditie, 

etperfpicuitate, quam Symmachi dodlrina, quam* 

vis magna, tamen non fit afTequuta: deinde 

tjuum ludaeorum Alexandrinorum illi, quicom- 

mentarios Samuelis, ct regum ludaeae, ex He^ 

braeo in Graecum conuerterunt, verba Nn:^ '^\y, 

aliis quoque iflorum librorum in locis ?*, expli- 

cafTe nomine 4?%i^^ciT*/?7os' reperiantur; quis eos 

putet fuiffe adeo inconii:antes , vt eadem haec 

verba Hebraica, iocis fupra laudatis, reddide- 

Tintverbis Graecis, iifque minus exquifitis, et 

elegantibus, aliis? Accedit, quod in iis codici- 

bus, e quibus e:^emplum Alexandrinae verfior 

nis Complutenfe du Aum oft, diferte fcriptum ex- 

titit, vtroque illoloco, tov d^yj<^qoiTiriyQV. Quos 

CodicCs quanquam certum eft, atque re ipfa pro- 

batum, 

12. i.Sam.12,9. 14,50. 26,5. 2.Sani.2,8. T.Regg.2,32. 



AMPLIOirR. KOKHNVM PEllSONARVM PLVftAtl. 1791 

fcatotn^ verbaludaeotum AleMndrmorum ex« 
hibuiiTe^ moltis iii loGis? teliqubnimvinterpre^ 
tLtm verbis! eont^minata) etpermil^a: tamen ae- 
que exploi^Stam habemuS) diligentique vfu co- 
gnitum, in illis ipfis codicibus prationem Ale- 
iiandrinorum interpretum finceram, integram<* 
qucj feruatam remanfilTe in loeis aequemultist 
cuius generis ejiempk qu^edam infignia infra 
apponere vifum eft ^K Hunc autem in nume* 

M A rum 

t!?, t. §atii. §i 1-6, ptt aafint, fea VfcrWj H^^J^e* 

Verbis ttebraitis , tfl^lzl. p/<f«J/ ^spi(Tp,ov ayr« , i^ 

'i'r''s.p, SspS\ ^'ii*>*\hi in ex- alia veriionej In n^arginei 

lemplis vcrfiortisAlexatidriitaft exemj^Ioruitt verfionis AJe- 

oiiinibtw , eScejjta Cottiplil- xandrinae tranfiata , inde in 

tehfi , leguiiitiif Gratca verba ipfum verborum contextunt 

haet, fi^ d-ep/<^etv d-^picrfitv ita hiigtariht, vt loco moue*- 

tntJt» , J(^ rpvyxv rpvfjf- rint verba rcSv Oj hsv (^pt>Tpi* 

rov avT8. Haec vefo dil- ^vt^vdpbrp/xirivnivTS. Nc* 

]plcx eft pofterioris Infembri mie verO lcuiui» docamentum 

intetplretatioj ita, Vt defidei fidel codicultn Complufenfitmt 

jretui? membri prioris fcXplica* habctutavRegg;. 12, 12. t qud 

tio: qiiam qtiidem feruaiiit loco pro verbis HebraeU 

Gompkitenfe exemplum. Ift nn^-^itlsi reliqui libri ornne* 

hoc enim totus iile locus fic haBcnt» n^ i^^So^uv fed 
legitur , ^ dptrpt&v r^v . Comptutenfis, Jt^t/ i^&hjatrctv 

etporpfKffiV &vrS f H5V "Ff w- <>ivr6 *' quae eft vera ieiftio, et* 

'yxv rpv^yjttv otvrS^ Nam iam ab interprete Latino ex* 

<|uum feptuagittta interpretes pr^fla verbis ^«i impetidehjtnt 

jpermutare confuerint inter fe eam .* i^iho<r»v, aut ex alia veri 

verba formamm ; quum aliis fione fumtum eft, aut potiut 

quoque in locis verbum n^|:5 grammaticbnmi ingenio de- 

reddiderint verbo rpvyuvf betuiTi qui . nonv viderint^ 

ct nomen \T!Cj5 nomine r/>i>- qiiidfibi vellet verbum if«-. 

«yj/roc • quod a nulloaiio in- Zix&xv» Nam primum v. i^* 

terprete faftuni reperiaturj r^Hiijc&ere^ariffxpendi^quod 

quis dubitet, . quin vcrba, verbum 0/ verbo ^£o5/*^s* 

ii^ rpvyS.y rpvyTjrov, ab o9&/ explicarunt: deindever* 

Alexandrinis Ittdaeis profe- bum nHS refertul; ad verbum 



•I gO PROLVSIO ISEPTIMA DE NOTIONIBVS IVSTd 

Tum qtiih referendus iit vterque ille locus , cuius 
de veray geiiuinaque, fcriptura quaerimus, vbi 
dubitari poiTe ^utamus, quum lofephus, diligen- 
tiflimus hiftoricus, quem in Archaeologiaie li- 
bris fere Alexandrinorum. interpretum vell:igia 
fequutum elTe nouimus 5 fi quidem eos vim, et 
pbteftatem, orationis Hebraicae aftequutos vi- 
diifet, ,in fuis codicibus Graecis, qui nondum 
eilent aliorum interpretum verbis diftindi, vtro- 

que 

Hain V. 5. hoe dft , >*^%?> ftopKanis Phit. 381. ad "glor- 

<juod iidem interpretes ver- fam u.vockKiaxQ adfcripfcrit 

bd eVo5/«^scj9^a/ rctldidere : gloflema sl^oS/aW^, vt He- 

adeo, ,vt certiflimwni videri 'fychius nomen ttvcx,Kooy,ot in- 

debeat, eos etiam verbum terpretatus eft nomine e^o. 

«•isln ittfcerpretatos efle ver^^ Zoq* ad quem poetae locum 

bo s^ohy^^siv ,, praefertim cdnfetri nbta Hemfterhufii 

^uum cdromuiiis 4iaIeiiSi:us ti- poteft , itemque Annotatt. 

periatuc iftud verbum ita frc- Valquenarii ad Adoniazjs, 

quenlaflfe, vt effet «roj^fli-ei Th^ocriti ^.35"» [5.339. Cae* 

a^pendere ^ itnpendere, GlofC. terum quum Liieas c. g, 43. 

vett. '-E§odid(^ca Erogo, expen- verbo Ttfo^avot.Xiansiv haud 

do. ^E^otid<^8iv Erogdre. dubie exprel&dt verbum He- 

^■E^oloQ, dvdXto^x, Erogatio, braicum H^Xln, ct hoc coii* 

txpenjus.. '^^oliDiiy^pG Ero' ftmatur mm particula V, ter- 

gatio. Nam quiialiquid ex- tiicafus imlice: non^ubito» 

|)endit, qui irapenfam, fum- quiuBengeliiisilloloco,etpoft 

«um , facit , is . cxire iubet^ cumGriflaachius, ac Matthae* 

«ffert, pecunjam « donio. V. iiis, pro «5 /«r^gC> plurimo 

Ariftoph. Plat. 803. Contra . rum,<5ptiniorumque, cddicmn 

Vero pecuniae reditus vocatur, auS:oritatc,;re^ie repofuerint 

ciim 7r^oa-o5o5, "^ pecunia /«r^o«'^, praef{?rtiin t]imra 

ipfa -TrpBcr/fcW/, ^-et 'zpossp- ol 6 2. Regg. 12, 1'2. vefba 

%sSiXj ' vid. Herod6.i5,4^£: ya^n ''«^'jnV inS.;'Sl«5 tt ipfi 

tiim «(Te^sV. Glbff. vett. Efs-T VGXt^nv.tfiiq^ s§&l^oi(Txv «J- 

«Spc: Tj 'K^<JyiQy AoceptuS. f-6 'toTq tdnrom rwv ^^vkcov. 

Bicoltcc^^co^kedigoi. E/cro^/a- heCtionem &q hrp^Q Millius 

«Tjwo^ Redaciio, Atqiie hinc- vere iudicauit manibus emeu- 

intc!lcgi etiam^poteft, quaue datdrum fcilieet deberii y, 

fcholiaftes Dowiillianus Ar i- Xen.Cyrop. 2, 4. 8. coll. 2, 2 S 



AMPLIORR. NOMINVM PERSONARVM PLVRAtL I g* 

que I0CO5 fcriptum, fine vlia controiierfia, in-., 
venerit rov uo^ir^c&Tyiyov, Etenim vt ibi, vbi 
Bethfabe cum rege agens inducitur, loabum '4- 
yocat rov «^^ovTa, quem paulo ante tcv r^aTJj^cv 
dixerat: ita orationem ipiius Nathae, prophetae, 
hunc in modum retulit '>', KotfAir^cv 7«^ ptuVpv voni- 
<r^VT(5t deTTvvov 'nexKi^y.svaf t8^ vlH.g avT^ Kuvr^ois , %w-, 
^ig^^GKoiio^iVQg y r^^ rov ^QOiTyiyov rqv 'looa^ov,- lam,. 
quis negare fuftineat, fofephum in codicibusver- 
fionis Alexandrinae fuis feriptum iegiiTe, uon 
T»g oi^XovTOig T^gdvvufA,e(A}g^. verum, tcv st^^i-^^aTJ?- 
yov} Et quis dubitet, quin nomen plur,ale 'r^W 
N3;^n redle explicarit, vt iingulare, quum Hel 
braeos fciret plurali numeroetiamde fingulis ho- 
minibus vti confueuiiTe ? Huius vero confuetu- 
dinis ioquendi Hebraeorum memorem eiTe opor- 
tebat eundem lofephum in ; explanando .ioco^ il- 
fo '^5 quo idem ille Nathas cum Dauide ita agit> 
fnij-iin N''?'^ m/^i: v-^^i^nn.. n^TO ^S,)5r} ^y^nK ri^?%. dn 

hoceky jftuntne ifiliaec iuffu iuo? et conjlitiitjli tibi 
Juccejforem, me elam? Nam etfi pro .^y^^lsi} ~ Dn "^ 
ipfi iamMaforethae legendum ex aliis fciliQet^ vt 
videtur, librorum facrorum locis rj^^v-riN cen-, 
fuere j quam. eorum audoritatem quum gram^ 
matici , et librarii , pofteriorum temporum. ftu- 
diofe fequuti. reperiantur i quis miretur, in codi- / 
eibus recentioribus calamo fcriptis propemodum - 
omnibus, vtiniibris editisnonnuilis, reeeptum 
extare ^('nni? " riN ? tamen hane kdionem eertiffi- 
inum vidbtur putari deberi gloff^a, atque inter- 
pretamentum, alterius ^e^feionis ^"»3^- ^ Ji^^.. Et- 
enim primum ex ilia ipfa Maforetharum Ouferua- • 

'31 3 tione 

14, Arcbaeol, 7, II. pagi 1 5. Archaeol d. I. 
?l.r. Baf. 16; I.Kegg. I, 27, 



183 PROLVSIp S^EPiTIMA DE NOTIONIBVS JtVSTQ 

J:ione midentiflmiim eftjferipturam 'n'^'^^^'^^^?^^^^^ 
ventam efleetiaiii^a ant;iqui{5mis qodicibus ; qiialJt 

certe codice? in quo pluiraUs mTO.eri nomen 16«. 

geretur , fiue Hebr aiQu§ fuerit % fme Gr aeeus 

AleJiandyinae.verfiQnis^ qujn lofephus vfas fitjt 

4qhitari >e^e nQn poteft ; quippe quum totam 

illam ^jjo-^v ita interpretatu^ repeipiatur '7^^ g(%^5v, 

fAyiylyemQ' peinde le<3^iQuem y^'»'^:^!?-»?!^? multa 
exquifitiorem effe^ atque elegaAtiQrem ,' altera,^ 
quae fpeckm gloiTen\atis habeat?, quis non inteU 
legit? Nam, Hehraei eieganter vtuntur nominir 
bus pluralis numeri de vnicQ- homine? fed fere 
ita^/vt,, nifi qiudem.alia habeantur eius reiindi-^ 
iCia , pi^aemittarit,, vel etiam pQ%onant5 nomi-. 
na {ingularis aumen?, aut certe yerba, quae vij^ 
et poteftat,e> namiauro finKularium, praeditafint; 
cuius j^atiQnis exempM nec in Graecorum,, La^ 
tinorumque, fQriptQWm^ p.ogtaruni ma^s^iwe, li-. 
bi^is; no^a effe^ et raraj nouimus ''^^ lam vera 

feries.QratiQais^NatWej etipf^e hQaa.Q interpre^ 

tatiQ-^ 

Xf. Archateoi 7,. 1 1 .f. pa^^ g|us Scaeuola. vid Ci^. Lg^l., r ». 

^2j^ ^iCxl. ^t apiwt EMripideivi, Alcefl;. 

i:§. Vid Rcincnvii epiftfr. 3^5^ A,l<feftis de ^e,, %pHB'. 

tutwt, qjt., 27. p* 120.. Cs. ; ^v^J.ffMiyKsC: (^«•St^GV^ iden* 

Gata,<jiiet:ua AA> MM. 2,i5,'< CtcerenQrat. 3,3, SnlfMcim-^ 

^t SchuUe'i>(k(& £y^ lQfc^.i^j 2., /piikuji^m priuamf. CMmmtiJJU 

f,h «^p, IXioii. C^. 44. pa^^ me vixefatiy .hos, H tvihutnat.iL 

2^7. -H C ti§ocb"s 0/ 4^?«,"» fpolk.f^ itf^imit onmi ^gn{m<K 

rai: eft (^Iusi PQ}4b.eUa. ^jv ««:; xi.^^U. fplus C^pQ,mpeiusn 

Ci<?. PWI. I. 2' 3* 42. 9» ep., «jonfuL vitl. Cic. l,,£^et. i. 

14. PlutaPc^usiV. iC^io. .pag. Coeliu,& 8*. fp. 13» 3a ^^^ 

^'^f- P '1?'q. f, a><54 5^ -gorg; agendmn; cum, tribtfnis pkhis 

T-spi. MsK<0'S' dyi^Vii *vvcj?M dcnfcbaty h. e. cura Curioiie., 

«'pAir/Mor^ j >(^ ' iep.ot)Tet)8<Tii. vid.. Cip. 7, ad At^ ep, 7, 

r ^« ,^«^.f C in^^U. (qI'A& Q^Mvu |de«^ CJi^ero pft red. tn fen, 

" ■ c. 3, 



4MPHORR; NOMINVH pERSONARVM PLyRALL l83 

tationis leges, fatis [docent, nomen ^[i^^v-n^f 
referri o jiortere ad illum ipfum , ad quem^ perti^ 
nent verba, quae paulo ante ieguritur , iJNf i'?i 
^{•n:!^, hoc eft, ad folum Nathan. Quodquiderd 
qiium non praeteriretinterpretes ^^ vetei^es: plu- 
ralem numerum re^le iudicauerunt a fe fmgulari 
numero explicafi, non rhodo pofTe, fed etiam 
d;ebere; Et profedo Nathas, proj^heta, iure 
poteratadmonereDauidem, ne, feinfciOj lege- 
ret, conftitueretque, imperii fuccelToremi quum 
effet is , cuius opera deus femper vfus effet 'm 
vita regis, moribufque, regundis, etquieidera.> 
deinomine, oftendiffet alio tempore -°, forcj 
vt natorum ipfius aliquis, hoc eft, SalomQ,. he-i 
res fuccederet patris honori, ac poteftati. lofe-* 
phus igitur et ipfe debebat nomen ^'»'7^^? 't)N xe- 
ferre ad folum Nathan, neque ad reliqiiQS Daul- 
disamicos, et familiares , hoc eft, adSadocum, 
facerdotum pnncipem, et Banaean, fatellitum 
regiorum praefecftum; qua tamen in re. illunx 
non ignoramus nadum eiTe aftenforem.j praeteXL 
ludaeos recentiores aUos, D,au. KimcMum.. ^\. 

\ #4 do^um. 

C.3. cum-^prindpes autem ci- fcn. e. ^. '«erbis magiftramum. 

vhatis — vitam fiiam tuereh- tecia, et deorum templa, 0gni- 

tur, h. e. Pompeius: vid. c. ^catur domus Milonis, ttu 

g. et II. Nam ieftio. coddL buni plebis , et aedis Nym-. 

qnorundam, et iibroruiu cdi? pharum. v. pra Scxt. 59. et 

torum., princiips eiuitatis tm- pro Milon. 27. add. Heuma- 

r««r iiigenio corrc^ioria fci- ousPQcdl.u To,,3. P..504. C 
Ucet debetur. ' Gic. Lael. 11 j^^^^^ ^^^ ^ . „, 

adboftesfecomuht, h. e ad ^^,.^^ r \^^ ^^j, ^^ .. 
Arxftonicum. v. l^Iutarch. Vit. . ^^ ^.^.^^^„ ;„,^ - 
Gracchorump.834. BTo. i, «7 ^ 
eic. 13. ep.2o, I. in vektu- 20. Vid. 2. Sim. 7».i2- 
dinemeorum, h. e. Tisx^nia, 21., h fcripfit ad h. I. ifta^ 

vid. 16. ep.4. et 9. Ab eo- «j^ nKnV ii^^a ^"«nar anna.i 
dem CiccKone poft. red» itL JQ-iasKa ■y^liV *i«tt?^^ 



184 PRQl-YS^O SflPTmA DX NOTIONIBVS IVSTQ 

do'6tum fane , atque elegantem , facrorum libro*^ 
yum iriterpretem. Sed quia verfamur in vincH- 
canda n6minibusperfonarum pluralis numeri po- 
tertate nominum numeri fmgularis apud He* 
braeos , vt nomina eiufdem generis doceamus 
eadem vi, in libris diuinis Noui Teftame-nti, 
praedita eiTe: quid impedit, quo minus afferere 
conemur illam ipfam poteilatem nomini D^n^Dn;, 
quodin hymno fexto decimo Dauidis^^ de Mefc 
fia legitur , atque adeo experiamur, fi forte va-^ 
leamus ledioncm rj^^^^Dn defendere ab impetu eo~ 
rum;, quiomnibus viriHus id agunt, vt, nomi- 
ne glurali fummoto, in locum eius fubftituatur 
fingulare nomen.r|"t>Dn5 ita tamm, vt diligenter 
eaueamus, ne in moleilam quandam loquacita-» 
tem^ garirulitatemque ineptam,. more pharma- 
^opolarum circumforaneorum , ineidamus, quae 
V ptus' obfit cauffae noilrae, quam profitj praefer- 
tim quum eafit veritatis venuiks,. et gratia, vt 
vel nuda> omnibufque leriociniis deftkuta, ne-t 
que vilo:^verb.orum inanium fpiendore commen-! 
data, inueniat faciie, et fpe6latores cupidas, et 
.acres- amatores, ailedatorefque, quam pluri-. 
moSv Qloriantur igitur fapientiae.no.uae au^^o,- 
res^ et iadant, fe multarepepireindiciaj atqu^ 
iigna,, e quibus, non eognofci, verum perfpici 
plane, ab o-mnibus poiTet , audorem hymni 
^l-n^Dnfcpptum rellqui.iTe, non ^^-tiDn- Etenim 
»rimun\ quidem inter^retes. veteres birines aiunt 
in ve^fipnibus fuis vfos eiTe nQininibus fingulari-. 
b.us,, nQn pluratrbus: deinde in plerifque eodici-. 
bus fnanu. fcripti^ clarnant hgi ?f7^pri : denique 
haac ipCaiB; lec^onem contendunt eHe confiliQ, 
Pauidis^ cjul Meffiaa Iqcq Wq, inducat Oanenten^, 
: , .-. ... .<. .: ' . yedj^ 



AMrLlQlllt, NOMINVM PERSONARVM FLVRALt 1 Sj 

, reditUm fuum -ab inferis in terras , Vnice accom-^ 
iniodatam, ita, vt, fi poeta fcripfiffet ^i-f^i^Gn, 
neque Petrus^?, neque Paulus ^% apud Lucam 
in Apoftolorum a^Hs afferre potuiiTent verba il- 
.ia, vtludaeisprobarent, perfuaderentque, MeC- 
iian ab inferis extitiiTe : fed qui fadtumlit, vt iri ' 
codieibus quibufdam pluralis pro fmgulari fubfti- 
tutus cerneretur, fe expedire fatis , atque itade- 
monftrare, quin ad tenues quafdam, et riouas, 
ratiunculas confugere cogantur , pofte negant. 
J^os vero, boniviri, non folum hac haefitatio- 
nis veftrae confeilione, fed multo etiam magis . 
ipfa argume^torum,\quib«s ad confirmandam 
veftramfententiam vtimini, leuitate, quae legi- 
feus artis, et criticae, et grammaticae, eertisr, 
lirmifque praeceptis , prorfus tepugnent, ne ift- 
hanc rationem veft:ram noftra aifenfione com- 
probemus, impediri, libere, etaperte, profite- 
mur. Qoid epim? Interpretes librorum facro» 
rum veteres omnes quum aliis quoque in locis 
pro numeri pluratis iK)minibus Hebraicis, et re- 
rum, et perfonarum, pofuiffe : iperiantur nomi- 
na alterius numeri, fi quidem ea, et ipfius rei 
ingenium, et natura liriguarum, ferreti quumi^ 
nontantum ex argumento, et oeconomia, hy-^ 
mni, fed vel maxime ex altero verfieuli membroj. 
InteHexiiTe videantur, riomine ^{'''^•iDn , quod rio-^^ 
snini "»'ii/b3 refponderet, vnam modo perfonam,., 
non plures , deelarari : quidni exiftimabimus,, 
eos, etiamfi fiiis in codicibus pluralem nume- 
rum inuenerint, rediftime tamen fingularino- 
mine vfos effe.'' In libris? porro humanis ficubl 
(^uae inuemantwr leftiones , e quibqs vrius xdem-. 

M 5 quj^ 

^3. Aat. 2, 3I0. . 2^4. Adlt. if, 5f, 



1$6 PROLVSIO SEPTIMA PE^ KOTIONIByS IVSTO 

qee nafeatur fenfus, fed qiiarum yna vulgaria^ 
tet, et gloffematis fpeciem habeat, etiam e Codi- 
^ibus recentioribus 5 dubiaeque fidei, quamuis 
jnultisj depromta feratur, aitera antiquilEmo^ 
rum, optimaeque notae, codicum, quamuiS 
|3aucorum, atque adeo vnius, audoritate con- 
ifirmetur, atqueiitadeo exquifita, et recondita, 
Vt nullo modo videri poilit ex ingenio interpre- 
t^s aiicuius, et grammatici, profeda, qui eam^ 
ifiterpretationis cauiTa, adfcripferit: nonneboni 
quidem criticiQmnes raram huius generis kdio? 
pem vulgari ita praeferunt, vt eam veram, ge- 
nuinamque, alteram fuppofiticiam , atque fel- 
fam, arbitrentur, etcenfeant? lam vero ilU co- 
dices, quosMaforethae, in recenfendis veirbo- 
rum Hebraicorum contextis, adhibuere, et in 
quibus fcriptum extitiffe. teftantur ^''^''DJt'.? antii-' 
quitate non minus, quam bonitate, Ibnge fupe- 
raht omnes libros eaiamo fcriptos, qui hodie re- 
ftant, quorumque maxima pars alteram ledio- 
nem ^^"j^or exhibet : fed antiquitatem fcripturae 
codicum Maforethicorum loquuntur etiam iili co- 
dices , in quos inciderat au^or, incertus ilie qui' 
dem, fed antiquior tamen omnibus iibrariis, qui 
cpdices noftrae aetatis Hebraicos defcripfere, 
commipntariorum in hymnos Dauidis, qui vul- 
go ipfi Hieronymo, fed falfo, qua de y^ iam 
Erafmus, aliique, admonuere ftudiofos, triouun* 
tur. Isenim, quicunque tandem fuerit? quum 
ad verba Latini interpretis, N^c dabis finSium 
imm videre cQrruptiomm , adfcripferit haec -^ 
Nm de corruptione corporis Chrijli in fepukro dicit^ 
fedde mUrorum fcm^Qrmn: libros coiifuluerit ne- 

cefle 

»5. f^ lo. a To. 8. Opp. Hicronymt edit, Fjrobcii, 



^MPLIORR. NpMINVM PERSpNA«.VM PLVR-^LI, ^gf 

ceffe eft, in quibus nomen plurale legerettnr: qiii 
tamen codices, vtrum Hebraici fuerint, an Gr ae- . 
ei, Latiniue, non fatis apparet, Et quis , quae^ 
fo 5 eft iudicii venuflatis adeo expers, qui non 
fentiat infignem magnitudinem elegantiae le<ftio-< 
jiis ^">'i''tDn, qua ledio altera, ^n^JDn, plane ca- 
reat? fetenim quum vfus nominum pluralium de 
fmgulorum, fed fummorum fuo in genere, vi- 
rorum perfonis etiam in HebraxGa lingua exquifi'^ 
tus, eleganfque, iudicetur; quanto accommo- 
datius maieftati Mefliae putari debet nomen plu- 
rale ^{'«'n^iDri, quod rcd;e verteris Latine w^, deli" 
(ias iuasf quanto dignius ipfa orationis po^ticae 
granditatel cuius virtutis magnam paftem^, iiam 
Longinusj magifter optimus, praecepit ^^ jetiann 
vfu nominum plu^alium re<^o contineri, et quain 
pauideSj caeterique vates Hebraei, ipiiusnatu-> 
rae inftintoj itafequutireperiuntur, vtcarmi* 
nibus eorum nihil grandius, nihil fublhnius , iu- 
dicio Qmnium,. habeaturv Et f>yofeda Dauides 
qd tutius poterat ino lo.ca plurale nomeri fingu* 
|ari praeferre, quum nullam ea ex re orationis 
QbfQuritatem j nuUam ambiguitatemi Qriri vide-^ ■ 
ret. Nam quuoj ea fit hymnorum eiua ratio> vt 
vno eodOTquej verfiQulo>, qui quidem duohus 
mernbrisj^ ac partibus, cpnftet» vna res his di- 
caturj, quun> adeo verba fingula hemiftichii» 
h^H^^h '»Ti;'Drn>5>)i'-JS^> ,re.^ondeant (ingulis ver-* 

bis alterius heniiftichii> nii^l^ ^"^T^^D l^.H ^^ 
Jinuri nemQ fane dubijtare vIIq mddo reae: po- 
teft, quin nominq plurali rj-in^Dn, vt voeabuia 

«'A'' i»&yot fi,x^ov itotmtyi» tm: ho^dv.op.Tc^ytsn tm ovXft» 
^Tjcrsm cs^ix, ott eS oie» ■ fis ccpi<j^i{^, / 



ig8 PROLVSIO SEPTIMA PE NOflONIBVS IVSTa 

•>;a;'Q5 ,, vna perfona, hoc eft, Meffias, non plu.- 
resi iignificentur; Hac vero ipfa ex re facile in- 
tellegi ab omnibus pofle fperamus, primo Pe^ 
trum, et Paulum; Apoftolos, fapientef vfos effe 
ifto Dauidis loco, vt ludaeos docerent, deum 
redire iufiiife Meffian ab inferis, negue ex eo- 
rum oratione vlio modo patere, Dauidem fcri- 
pfiffe ^^''Dn ^^ : deindelianc ipfam ledionem effe 
alterius lecSionis interpretamentum: quae tamen 
fieripoteft vtextiterite verbisMaforetharumma- 
ie intelledliSt Hi eriirix quum ad nomen ^j^^.^ion 
appofuiifent hanc rtotam, ^ ^^rn>, qua, vt bpi- 
"nor , admonerent lediores hymni , ^ pluralem nu- 
merum prbfingulari poiitumeffe : farie incredibi- 
ienoheft, repertoseffe, quiputarerit, eos pro 
ll-i^iSDn^reponi iufliffe^^i^Dn, atque adeo fingula- 
r6 'vocabuluiii fubftituefent iri locum pluralis no* 
iriinis ^^. Quorfum' vero a riobis ifta Omnia dif- 
putatafmlt? quorfum? primum vt adiuuaremus 
hac admonitione nbftra operam, ftudiumque, 
eorum, qui bene vellent, feliciterque,^ verfari 
in rebenfendo ■) etconftitueridd, orationis libro- 
rum diwinormn lieBraiga^ noa mlnus , quam 
/■ •■.-' "■ j^y^ •■■■■ V,- :-0rae- 

27. Sic ApoftpU Adit. "4,. tl^^OCI haud diibie legi debet 

27. e verbis Dauidls PjC2,2. .^ V^^^On, quum referatur ad 

^••ail^^v vi^. . ''^.h'5 1 '>52S!nV '^''i?^!" Sic Habac. 3, 13^ 

" ^'k.) ^l^"*, ' ^^ '^^1 '^'^^^ P*^° *1'^'"^!*? J vt Aqiiila quo- 

Inittjjq re<3:e fane coilegernnt, que legit: v; Eufcb. D. E. 4, 

Herodem Antipan, et Eon. 16. p. 189. C Colon.: in 

tium Pilatum , coniuraiTej, ] ibris noimullis olim videtmj 

confiliaque capefliuiffe , con. icriptuni extitifle tjin^u?», 

tra caput, et falutem, Mefljae, Certe Eufcbius d. 1. e verfio- 

quod fcii^ent, vatcm diuimim ne r^v laudajt verba r» 

nominibus. pluralibus fiibie- crw cro^ r «V Xpi'?^^ ffn , quae 

ciflfe vim fingularium npirii- ipfa nu"c in eod. Alex. le- 

iwim. guntur: relic^ui libri babcnt 

2g. Sic lo Sam. 2,9. pro rt cw<xciij tov %^iiov as. 



A>IPLiaRR. NOMINVM PERSONARVM PLVRAtl, I gQ 

GraeGae, .contextu ; vt eos cautois 'eiTe^ ajque 
circumfpecftos, iuberemus, ne ftatim ledlio- 
nes 5 . quas in plurimis codicibus manu fcriptis 
extare viderent, arriperent^ eafque editorum 
iibrorum : ie(flionibus praeferendas cenferent> 
fed vt verborum pmnium pondera diiigenter 
ante examinarent, . iudieiumque fuum vnice 
dirigerent ad normam legum, et grammatica- 
rum 5 et rhetoricarum : deinde vt dpceremusj 
locum illum hymni Dauidici re^te adfcribi poiTe 
in numerum eorum iocorum, quibus nomina 
perfonarum pluralia partes fmguiarium nominum 
agerent. Hanc enim vtriufque generis nominum 
permutationem etiam Lucas fequutus feperitur, 
non folum eo Euangelii . loco ="9, vbi dominus 
pulliaiininijin quem illatus MelHas a difcipulis 
Hierofolyma introiit, o* kv^ioi dicitur, fed etiam 
in Apoftolorum commentariis 5°, 4n quibus an- 
cilla, quae vaticinandi faculfate praedita putaba- 
tur, hac arte fua magnos legitur, atque vberes, 
quaeftus comparaiTe rpT^ xv^.toi? civrr,g'} hoc eft, 
domino fuok Neque tamen his locis exiftimari 
fimilis, vt opinamur, debet locus eorundein 
- Gommentariorum ille '^', quo Epheliorumgram- 
iriateus Pemetrium, fabrum argentarium, eiuf- 
que gregales, reiecilTe ad proconfulem Aiiae 
perhibetur. , Nam nomen plurale oLvbyTtc^rM)^^ 
pofttumeftj non vt vocabulum indiuidui, quo 
iignificaretur proconful, qiii tum praeeilet Afiae, 
fed vt vocabuhim generis , quod omnino procon" 
futes Afiae indicaret) ita, vt homo concioni 
Ephefiorum ofteridifTe inteliegatur, conu^entus 

•29.0.19,33, 31. Aat. 19,38. Vid.Ca- 

i^aubonus exercitatt Antlba- 
go. C. 16, l5. 19. roiiin. 16, 113. p. 



f90 PROLVSIO SEPTIMA DE NOTIONIBVS iVSld 

Agt a proconfulibus ^ a quibus ai^ibnerti in Vm-^ 
lum poftuiare Efemetdus , caeterique argentarii, 
et poiTent, et deberent» Etfi enim Syrus iatn 
Iritisrpres ia verftone iba plurale nomen in iingu- 
lare mutauit ?*: tamen hoc illi debet eo minus 
vitio verti^ quum eodem illo errore decepti de^ 
Jirehendantur grammatiei , atque interpretes, et 
vetereS) et recentiores, do(R:iiiimi in explicd[hr 
dis locis flmilibusEuripidis 33^ XenOplpritis 54^ 
aliorumque fcriptorum. Qiium igitur Hebraei, 
eor-umque exemplo audores librorum diuinorum 
Noui Teftamenti) nomina pluralia de perfonis 
ItnguliS:) loco nbn vnoo pofuerint: quis dubi^ 
tQti quin MattLaeus verbis fupra propofitis , 4 
^yiTSvTsgrYjv i/yj;%jjv ,T» 7f^5/»j foiumHerodepi ma-* 
gnum, vitaeChrifti infantisinfidiatoremsnotarit? 
Cuius quidem eorum interpretatioriis . veritas 
multo etiam magiSj Vt fperamus, iispatebit, qui 
eontulerint cum ifto Matthaei loco locum Mofis 
prorfus fimiiem in Exodo ^^ quo Mofes legitui? 
a deo iulTus eife e Madianitide in Aegyptum red- 
ire, ^^i>'&i ■* f)^ D^u^'pn>Dn tD^\z>yj^h " h^- in>D -^ li) ;■ 
quae verba Hebraica Alexandririi ludaei expliea- 
liUnt iifdem verbis Graecis, quibus Matthaeus 
vfus eil, rs^vviKSicn *^jx^ 'jva.vrss oi ^yjTHvrss cn ttji^ 
•jX/u%iiv , hoc ett , mortuus mim eji rex^ vitae tuaein^ 
Jtdiator, CertePhilo Alexandrinus, diligentiiH- 
miis> Hebraicequedodtiilimus, fcriptorj illam 

iplam 

5:2. Verba enim Graeca, pafeatj euni non afl*equiif 
dycps^ioi clyovTct} , Hg^ dv- tuiti effe totiusloci fcnfuni. 

^J,r«To/«^/,itavertit, l^ 33- Pl^oenn. 988.: vbiv. 
, sc . p F A . Valquenarnis. 

|AA^f_J:n_si »^a|sS(a/\j|, 34. Menjorr. 2^ 3. i«: vbi 

*"■» \" '"■i r -1 ' V. Erneftius. 
»aj| Uioof : vtfacileap. «e r /i ra 



AMPLIORR. NOMINVM PERSONARVM PLVRALL I91; 

ipfam rem, quam Mofes attigit, ficnarratj inli-» 
bris de vita Moiis ^% o fJLsvyd^ it^oTe^og [rex [/^e-t 
gypti] TsBvyjKev , ov divsdid^a.aKeg dioi (po(3ov gVi/38- 
Ajjf* Nos vero huius tanti, tamque prudentis, 
ducis veftigia fequidubitabimus, praefertim quum 
in eodem libro 57 paulo fuperius legantur verba 

* ill.Atque baec difputata funto defecunda 
genere verborum fingulorum, quibus iuflo ma- 
iorem, amplioremque, ppteftatem tribui demon-^ 
ftrauimus a Lexicographis NouiTeftamentipro- 
jpemodum pmnibus. 

Iin» Petierunt enim a nobis alumni difci|>Ii- 
nae rioftrae ofto, adulefcenteS) et literarum bo» 
narum cupidiflimi^ efc vitae, morumque, fandlita- 
tis ftudiofiffimi, quorum nomina fubiecimus: 
CI^RISTL lAa UASSAVl^rS^ Dubena 
too.* GHRISTL AENOTHEVS KEOGO 
KYS, Lip/^enfa: FRID* AVG. LVDOV 
NITSCHIVS^ BibraThunngus: AVG. VFE 
mSy Furcemnfis: FRID. GVIL. ZSGHV 
CQYtVS^ Niumontanus: lOH. GEORG 
GODOFR: OPSOPOEVSj Pegauienfa: 
lOlL SAM» FESTVS3 Monra Thuringust 
quinobis femper cariflfimus fuit , obeximia do- 
«ftrinae, etvirtutis, ftudia^ atque probatiflimus : 
lOH. AVa DOERINGIVS, Gateffladio 
Thuringus : vti^2ittono^ i etouratores, et fautp- 
res, fcholae Thomanae corrogaremus publide^ 
quo ipfis adefije, operamquedare^ vellent, ante 

diC; 
/^ 

Neqiie vero lofephus verba hl^pjTtiiav rs^vDivctjj Pxtri» 

Mofis inteHexit aliter. nam kiu ^xpcnad^ijVi iCp* iits^ 

Archacol. 2, 5. p. 54. Baf. avroc e<^ysv n. t, K 
eandeiu illain rem fic refertj $7, C. 2, 33. 



Jl§3 PROL, SBPT^ DE NOTT. I>!^TO AMPLL.-£TC • 

difeeiTum e fchola.in AcadGmiam Liprienfem ^«e 

taiidibus^ et virtutibm^ multis^ ^tmagniSy 1/iti LudQ* 

vki SscquendorJlih^tmQ ita didiiris, yt etiaiB jEr- 

9iefii Fiiy principis Saxoniacj ormmentay atqiie deco' 

ra, rara perfequerentur, c cuius difciplina prod- 

liffe fcirent fum,mum illum, et dere publica, ca- 

iftaque religione, non minus,. quamj,de fcholis 

pubiicis 5 atque bonis artibus 5 egregie meritum. 

virum. Quibus quidem oratiunculis fuis ?* 

quum menioriam principis fandliffimi, fapientiae- 

que, et diuinaeyet humanaej amantiffimi, et ami- 

ci eius prudentia , dodrinaque > praeftantiffimi, 

omnibus carifllmam ita exGitat^uri fmt humaniffi- 

mi aduiefcentes, vt etiam gratias maximasagant 

jordini ciuitatis ampliffimo, et curatoribus fcho- 

lae grauiffimis, pro acceptis beneiiciis multis, et 

magnis 5 . quum animis , auribufque, liberalibus 

5>ihil gratius,:et iucundius, accidat, quamiuue- 

Siiles fignificationes, et voces, animi gratij admi- 

Tationifque virtutum virorum excellentium : noh 

tam fperare, quam confidere, pofTe videmur,nGn 

deluturos eiTe, qui fcholam noftrarri praefentijt 

fua ornent^ et.audientia, cum dlfcipulorum^ tum 

etiam magiftrorum, ftudia. incitent. Nos vero 

huius ofticii hqnore decorari ab omnibus fcholas 

Thomanae, et bonarum literarum, fautoribus ita 

auemu s , vt fpondeamus , rios nemini vnquam 

plus debere exiftimaturos effe, qiiam iis, qui di^ 

lciplinam noftram, ftudia, et inftituta, fuo fauo- 

re, foi(que ftudiiS) adiuuerint^ .Scripfimus Li- 

pfiae, in Scho la Thomana , a» d. xi. Kal Maias 

A. C. C 1310 GGLXX VII 

38. Edklimus lias oratiiiiiculas oAo, cum ^uabus alils^ 
Lipfiac A, C* 1778. oeionis. . 

PROLF 



PROLFSIO OCTAVA 

£)fe NOTIONIBVS IVSTO AMPLIO 

RIBVS QVAE IN LEXICIS N. T. VER 

BIS RERVM TRALATIS ATQyB 

IMMVTATIS SVBIECTAE 

LEGVNTVR 

'» i .n ) i t'! ! ^ < ' i . 'u' ii ' iii n i iii 'vi:i ■■ i.> ti i u' ■' ' . ■■■ ■II r ' ■ 




q, B: P' 

tfi error opinionis ille, quo imbuti, Lexi- 
cographorum maxime refponfis, plerique 
librorum diuinorum Noui Teftamenti lecl:ores, 
atque interpretes, A^efbis, vel e praepofitioni- 
bus compofitjs, vel pluralibijs, maibrem tribuen- 
damvim, et poteftateiti, quani firiguiaribiis^ ^t 
fimplicibus, verbis, ftatuunt, multafuni ferii- 
per faKiftimarum , irleptiflimarumque , intef pr6- 
tatiunculariimaia6lor, atque fiarens , extitit: ta- 
inen haud fcio , ari aliqijanto etiarii plus , et 6b- 
fueritdlitrij et nunc cum inaxim6 obfit, intelfe- 
gentiae praeeeptorum Chf ifti ^ et Apoftoloruiri^ 
puerilis ifta , oriiniuriique doddrurii repreheri- 
lionibus digriiffima, infcitia conditoruiri Lexico- 
fum Noui, Teftamenti paenfe Omriiririi^ cuilis td- 
hebris offufi clamant, verbis tral^tis, atque im- 
riiutatis,. Quae vulgo tropica^vocantur, notiones 
fubieiflas ejie ampliof es, latiusque patentes, quain 
prQpriis vogabulis, et dominaijtibusi Quae 
. jAT - . . fuidem 



^ig^ PROIVSIO OCTAVA DE NOTIONIBVSmTO 

guidem i^or,U]mi hominiim voees quam vanaeO 

fmt, atque inanes,. quantam temeritatem, et 

imperitiam, indicent: hoc vero docere quem- 

que, vt opinor, facile potefl:, cum originis, ce- 

lebrationifque, orationisiimmutatae cauffa, tum 

etiam vius loquendi omniUm fcriptorum borio- 

rum, ex omni aetate, ratio. Atque ea de re 

breujterplacet, ietilrid:im, diflerere ante, quam 

aggreciianlur ad errorem Lexicographorum No- 

vi Teftamenti , quem attigimus, ita, etaperien- 

dum, et conuincendum, vt exempla quaedam 

verborum immutatorum , et tralatorum, affera- 

mus, quibus non plus figniiicari 5 quam verbis 

propriis , appareat. 

II. Etenim quuni tanta, tamque immenfa, 

cum ipfarum rerum, tum proprietatum, etiam 

affejftionum, earum, reperiatur multitudo, .^c 

cppia, vtciuitates, primae praefertim, et anti^ 

-quiflimae, nullo mpdo potuiffe intellegantur fuo 

quamque , et proprio , vocabulo appellare ; hac 

linguarum inopia, et anguftiis, coadae inftitue- 

runt rnultas r es , earumque prOprietates, et affe- 

&pnes, figriificare verbis , et nominibus, alie- 

"nM \ Permutare igitur inter fe cpepere illarum 

'rerum voc^bulai, quas viderent, ipfius naturae 

arbitrio, aut coniundlas effe inter fe, et qiio- 

'dam neceffitudiiiis vinculo copulatas, autdirem- 

tas, magnoque difcriminis interualip feparatas, 

hpc eft , quae, non obfcuram, et tenuem, fed 

Ingentem, et iilultrem;, habercnt inter fe fimili- 

tudi- 

I. Seaeca de benefF, 2, 34. coinmodatifqm, -^ Qula non 

In^ens copia e/l rerum ftne nor Jkfficiinus , vt Jtngulis Jtngula.^ 

.Mine , (juas tiojji propfiis oppel' ajjignemm; quotjms. opus efi, 

latipmhus notamus i fed alie7iiSf miituamur. 



AM?tl0^* VM$B. RJSRlir^; IMMf^^ l^^ 

^^\ntm*iQ^mxm%^ akera, vt 

tamen feiunffta ab ea effe, ^tque adeo feorfim eo^ 
gitari pofle, iintellegeretur, aut non;; quarum 
denique vna oppofita alteri, atque eontrariaj eu- 
fet Sed quum animaduertiirent homines> \mr 
mutationibus verborwm, et tranflatiohibuSj ora- 
tioni deledationem quandam, et fuauitatem, pei-^ 
fpicuitatem, et grauitatem, coneiliari: frequeu. 
tare verba commutatav atqiie inilexa, ita aggreiit 
funt, etcelebrare, vt iis vterentur etiam de illis 
rebus, quibusfua elTent,,et prdpria, \socabuia^ 
fi quidem viderent, orationem, apto, prudenti- 
,que, verborum alienorum vfu, ornatiorem fierii, 
et decentiorem, gratiorem, et iucundiorem 5 
cuius virtutis cauffas, praeter alios, Cicero iij 
libro de oratore tertio = diligenter expofuit: aui 
res ipfas clariores effici, et illuftriories, aut ratio t 
nem earum , et naturam , pjoprietates , et affe- 
^iones , planius, apertiufque , oftendi 3. (2;k. 
ius quidem rei diligens, et accurata, cogitatio 
quem non admoneat, immutationes verborumj 
atqueinuerfiones, et inuentas elTe, et frequen- 
tatas, non propterea, vt ipfae rerum imagine::, 
et Ipecies, grandiores, ampliorefque , redderepi- 
tur, vtpartes illisadderentur, et affiqgerentiir, 
plures, et maiores, quae propriis yerbis, neo 
poffent demonftrari, nec folerent; immo eo 
tantum confiiio , ytformis rerum, et iimulacri:<i7 
aecederet aliquid gratiae, et luminis, decorl;-i 
et ornamenti, quo conipicerentur, non modo 
facilius, et citius, ab omnibus , verum etiam cu- 
pidius, et ita, vt animi fpedatorum magis mo^ 

iV" 2 ' yereii' 



2. C. 40. . ^. Vid. Cic. Orat. :?, 5K 

(T/Qjundjtir. 8,6. 



196 PRdLVSIO OCTAVA.de NOTIONIBVS lySTO 

verentur, et dekdiarentur, caperentur, et tene- 
rentur? Ad has eriim verborum immutatorum " 
virtutes refpexiffe etiam Horatius videtur, qui 
verba propriain nobili illa ad Pifones epiftola * 
inornata^ etdominantiaj dixit. ; Propria vero 
verba ^ imrnata {unt: verba tranflata neceffe eft 
ornata flnt, atque ita dicantur, quod ornatum 
afferarit, et gratiam, rerum imaginibus, non 
item amplitudinem maiorem tribuant : et QLiin- 
^tiliahus * verba, et noriiina, tranfferri ollen- 
dit e iocis propriis in 2i\iem /ignificandi gratia, 
quodtum {mtfigni/icantiora, hoc eff, aptiora, et 
magis idoriea-, ad naturam, et proprietates , re- 
rum exprimendas , et d«elarandas , non augen- 
das , et ampliflcandas : quo 6erte fenfu Gellius ? 
ntomien Graecum K^trccyAcoiya-og vocauit /gnifican- 
tijfimum vocabulum, _ 

' HL Atquc haec de ortu , crebroque tranfla- 
tioriis, et immutationis , Verborumvfu, fenten- 
tia adiuitari , et confirmari , r eperitur , non m o- 
do grammaticorum yeterum, optimorum fane 
vtriufque linguae, grauiffimorumque, et iudi- 
€um, etinterpretiim, au^toritate, atque praece- 
ptis , fed ipforum adeo fcriptortim omnis aetatis, 
atque generis, bonorum loquendi eonfuetudine. 
Etenim grammaticos quidem antiquos, eofdem- 
que eruditiflimos , in gioiTariis fuis , et ad libros 
audorrim vtriufque fermonis fchdliis, verbatra- 

iata 

* V. 254. % prooem. 31. g, 2.9. lu 

4. Inftifeiit Orat. ■$, 6. 836, 2. 
7. ooU. f. 6. Atq"^ fic ver- 

\>^ . Jignifitare , . et fknifics. • 5. NN. AA. r, T^.Namvo- 

tio, c t fi^nificans, In Vihris cahuhm jiOiTCiyXojcrffoi Gd- 

Q2}inSt'ilmu k^intin.- iocig lio reftituit lac. Gronpnins e 

aiiifi pluril>us. vid. 4, 2* 36, libro Fuluiano, et regio. 



AMPLIORR. VERBB. RERVM IMMVTATT I97 

iata explicaffe propriis verbis videmus.. Hefy;- 
ebivs, etSuidas, verbum /%i/gi;«v,'^ quod a vena- 
toribus, etcanibus fagacibus ^, qui veftigia fera- 
rumindagant, et perfequuntur, elegauter tranf- 
fertur ad eos, qui rem aliquam ferutantw,: et 
quaerunt, fimpiiciter verbo fjjmv interpretati 
funt. In gloffariis Graecolatinis , ^ a -Car. Lab- 
baeo , poft Henr. Stephanum, et Bonau. Vulca- 
nium, coUediis, et a Cangio editis, nomeri.Tra- 
^uxapSiof explanatum iegitur verbisf Latinis brU" 
tm,Jlolidus: et gloffa 7rci%woc( Hefychiu^, etSui- 
das, docent idem declarari, quod proprio voca- 
bulo ctvqjyTo/. Quae quidem iftorum verborum 
interpretamenta quam vera fmt, et elegantia, iii- 
tellegi faciie etiam ex ea poteft , quod ipfe No- 
nius Marcellus 7 obferuauit , fenes crajjbs apud 
Varronem in Sexageii^ dici hebetesy etJ^M/^ox. Ir^ 
Pluto Ariftophariis, vbi Chremylus, heriis,. Ca-. 
rioni, feruo, narrat, fe, quod prope abeite vi- 
dcretur a fine, et termiaoj vitae,^ Gdnfuluiffe 
Appllinem, an filius^ qu^m haberet vnieum> 
ftudio probitatis , et virtutis , pb{ito', fufcii^ere 
deberet vitiorum, e,t improbitatis, iiudium, fi 
forte diues fieri fic, atque' beatus, pbftetj baec 
iegUntUr 9 verba, Tov ifJt^ov jttsv «,vtS ta rahaintai^ 
q^ aXs^WY^vj vcixi^oov inrsrc^evcrSo^ fiiov* Etu' 
enim Bentleius pro l%TeTcj|£uo-'&a/ fcponendmn 
iKreTcXv-7teii(T&oti , pro ingenii fui acuminei Genfe- 
bat, vt metaphora duda eiTet a lana in.^rbem 
glomerata^°:, tamenj, quum alteraiii fcripturam 

N ^. ■ . ■...-':•." .. in. 

6. V. Pollitx 5, lo. aB Aiifbn. Popma eoHeflia, et 

f.C. 2,137. p. 532. Goi edita, p, 65.\ . 

thofr. 5)^. V. 4:5. f,. . 

g. Vid. Fragmm. Varrpnis 10. Suiclas; ,'E;{roXy*6W-' 



I C)S ^lttaVSflO OCTAVA^ Bt NOTIONIBVS IVSTO 



in omnibiis coelicibus, ; etiam iis, quos fcholia- 
iles vetus infpexeratyita expreiTam extitiiTe eom- 
pertuin fit , vt in nullo eofum vlla alius fcriptu - 
r;Ve veftigia appanierint; quum verbum sxrgto- 
AVTvevaS-ixj a verpo s56Teto|?yo-S'a/ , et qtia figuram, 
et qua fonum, literarum, nimium difcrepetj quum 
e vulgata leAione fenfus exiftat optimus , atque 
eommodiiiimus ; quum denique Ariftdphanes rc'- 
feriatur etiam Piutum multis , et verbis, et for- 
mnlis, tragiCoruiri fua^ aStatis propterea diftin- 
xiti^e , vt nimiam eorum hoc in genere audaciam 
iiotaret : rftam acutiflimi viri coniedtuf am , nbn 
rnodo legum - G4'iticarum f ationi repugnare , fed 
fLTpcfuaeaneam adeo, iieque neeefTariam, efTe^ 
nfbirror. Nain primuin quum Ghf ernylus finga- 
tnr eifehomo pauper , etinops, hoe^ft, t^Xow^ 
cf so^o? , qui queri acleo non potuerii:, fe prope ab- 
«iTe.ab:|)aup6rtatis, inopiaeque , iricommodis > 
qnum ex ipfa^hoiriinis of atione a;pertum fit^ at- 
qiie petfpicuum , eum, non fua , vef um filii lui, 
cauiTa Apoilinem iriterrogaire : nomen /3/cr nul^ 
lo modo defimiUatibui' y etfirtmis , aecjpi cum 
-NeoGoro poteit^ immo cum Fuluio Vriino ", et 
Spax^hemio, deb^t de ipfa vita inteliegi. Deinde 
qiKim sTirc^svsQ-Bix^ propf ie *- dicantuf fagittae, 
' ' et 

(^\-^' spyDiaxj^ev,QQ\Y£Mswro- TT. In Virjjilio collatiorje 

^.v-tr^vcocj [in exVnipTp Lexi- fcriptt. Graecc. illuftrato ad 

f i Fh:rtrorini Bafiieenfiperpe- Aen. 3> 508- p. 435. Val- 
iwHiJ' ii^itVir -sKTro X"iT-£t;<r oi/,q«en. 

;5©j;!je reffiiis inVenetoiKro-r 12. Berglerus eam in ren» 

/./-r/-ycr/;i/], 7rA;7j9Wcr«/ ' aVo laudauit locum iHerodoti f, 

7^i,-f.fi^vrfi'^:TH 'itoir&py^Dtcr' 214. wi;(j(^('rci<fisKsDi i^s- 

i'..'i« ipYa. Sic ap. Hefio- Teto-Bevro' "e.;giio ex^r.effiis 

c/iiiu A.G-r. 44. Ttovov htro- videtnr locus Zofimi 2, fS.9. 

7:V'n'-hm:cq Mc\\\x^, quod v. 'T^viyc&^ IBsh^v^HTo^sud^dv-' 

fhre?:f!7cq cipyov. rc^v eno(.ri^ca <;poc.rsvu.oiri. 



r>j:^ 



€t tela , quae arcu emittuiitur , donec pMiBetra^ 
iis exhaufta fit' elegaritfer prbfedo a poeta hoc 
verbum tranflatum eft atJe^urri, qui curfum vitad'' 
fuae confe(f^umV pera<fturii(jtie, putaret, quiae- 
tatem (ibi adam efife ferme crederet ^5, quifefe 
iamiam effe moriturum fperaret Quod ipfum' 
quum vidiifet aritiquus Piuti enarrator : tameri 
gloffam exTgroJsucf-S-^ji/ iriterpretatus eft verbis rs- 
r^keicoo-^oc/ % et oivviK^aa-Bci}. ' Et eo loco eiufdeni' 
fabulae '^, .qu6 NeocUdes Coecus Vincere a Ga- 
rione dicitur furando ebs-, quibus fint oCulortitri^ 
iiimina, Ati po6ta feruunl iuftit verbo trarifldto 
virs^TjKovvcrsv '^* qnippe quod vfurpatur prbprie' 
de iis, qiii alios iad:u iaculi vincunt. Hanc vcro' 
gloffam, quam Hefycbius verbo vTre^sd^Uf/.svm'- 
terpretatus eil:, fcholiaftes Doruillianu.s explica- 
vit verbo v7rs^sl3ci.Ksv. Quod quideni . verbum 
quanquam et ipfum noulmus effe tranflatum: ta- 
men loquendi vfum ei partes verbi proprii dedif- 

JSf 4 :..^.- fe^ 

13_. Plautus Trinum. s, 2, ita, vt, aut aliis libris vfus» 

gg. Mihi quidm aetas acla eji aut mcmoriae fideiii jfequuttis, 

fertne: h. e. fenex fuui , ne- videatur, habetur gjiK^Ksvai- 

que proctil abfuni a fine' vi- a&aj^ (j"^^ eft refta Miedib- 

tae. Sic'<?c?a aem de fene- lahenfis , etiain Aldiui, ^' 

€i\\tG lcgitur etiam apud Cic. Bafileenfis, exenipU le<aio, 

Cat. M. 17.: vt exncla aetas non exeKEVoSad^oij , quod irfc 

ap.Terent, Adelphph.5, 4.16, exemplum Neocori, opera- 

14. SicetiaminlibrisPha' rum incuria, irrepfit. Ver- 

vorini, qui verba fcholiaftae, ba Silidae funt haec, 'EJtfe- 

quae haec fiint , f^Krsro^st?- vo^svScti ' iitn^KSVC^Soij* 

Sct^^rsrskeiojSoq^dvTJkwcSoii' dvrjXooa^Uf' dTfo fvsr^Oo^ui- 

iii /:isrcx.(pop^(; tLoU ro^svov-' - rijou sv rf ro^eia, xvkXi" 

rcovt orctv ri/}v'(pd0TpotV%£' CKOvrsav^ci /^bXt}.^ 
vCfJaio&iUy in fuum Lexicon IJ. v, 666. 

tranftuUt, legitur : fed apiid i6.- Sic idem poeta Amn 

Smdam, qui et ipfe iftofcho- 561. 'TnrspoiKovrl^^sig.crvy'" 

lio fuum GlofTariunv avixit^ jjhj '^i:<:iBiv rcuQ UTjxocvciii;^ 



app PROLVSIO OCT AVA DE NQTIpNIBVS lySTO 

' f^5 Vt fimpliGlter i;mcgr« figniiiearet^^j qtiisigrio-» 
, jtat ? lam quum grammatiei veteres , iidemque 
do^^iflimir quibus naturam, indotemque, vtriuf- 
que linguae plane gQgnitam, perfpedamque,fuif-^ 
' fe , ■ omnes , et fciant, et fateantur , in expiiean- 
dis verbis tranflatis, et immutatis, ita verfati re- 
jperkntur, vt fubftituerintin eorum locum ver-^ 
ba propria: nos , qui ab iftorum hominum do-, 
drina hoc in genere tam Ior%e abfumus , verbis 
alienis, et arceilitis, plus rignincari, qnampro- 
priis 3 pugnabimus ? praefertim quum grammati- 
cos ve^eres ea in re appareat ipfius vfus loquendi 
Qptimorum vtriurque linguae auc^orum , tan- 
, quam .ce^rtiiTinii dueis ,. elTe fequutos yeiUgia. 

; IIIF/ Hi ehimj non mqdo rerum difiunda- 
rum ) aontrariarumque , alteram' faepe tranf lato 
verbo^ alteram voGabulo proprio, fignificanty 
fejd nec raro, nurtc verbis tranflatis propria, vel- 
vti interpretamenta , adiungunt , nunc eandem 
rem, alias proprio," alias alieno, verbo appel^ 
iant. ~ Q.uius quidem confuetudinis loquendi ra- 
tio quo n^agis, planiufque, cognofcatur a tiro- 
nib.n$grammatices, hoc eft, artis libros fcripto- 
Irum veterum accurateinterpretandi: age, fubii- 
Giamus quaedam vniufcuiufque generis exempla. 
Ariftopban^s ^nim in Piutp' ^^ t<? isetvYiv opponit 

T(J5> 

17. Vi(i, Aviftopfe. Pliif. t%ooi/j ^- a^ Eirloicrvfifie' 

109, Euftathius ad 0<tyf. a rpijx^v, Scriptores Latini, vt 

p /406,45. RfUB., etexco Seneca, Plinius maior, Li- 

Phauorinns: 'T7f'«^/3f'Aff/y vius, etiam Cicero ipfe, ita 

^fi, 7ig:f vrsoSokil, mp(c'3^ vfi funt verbo Jiiperiacere. v. 

jLtsv Hf} rP. yz-$^pxHQU7(<^siyi Gronouius ad Sen, d? benefF, 

.ijv.yeEpoiysvcv , rj vTep fA.i'. ^j 52* '■ 

fpsi' hiiTHsvsrj' fi£fot.Oopt'<: 



; AlyIPLlOIlIl.VER.BB. RERVM IMMVTATT 201 

T^ -^s-XsT^vV ita , vt vel ilultiflimus qiiifqi-te facile . 
intellegat , verbo tranflafo tc irHvh plane idem 
fignificari, quod proprio vqrbo rc TrsW-S-o/* 
praefertim quum eodem huius fabuiae ioca '^ ci 

nnr/jTe.g, twv cIvv^wttwv , et cl sy^^ovre^ 'a^ TrAgrSvTeS"» . 

inter fe referantur, Et quum is, qui viixi eo- 
rum , quae videt, vql audit, quamuis clara iint> 
et aperta, tamen, aut omnino. norl alTeqmtur> 
et percipit, aut certe non fatis, ,et recfle, pro- 
prio vocabuloV!//.ci5'»5V , tranflat;o Traxus-, appelie-. 
tur; idemille Ariftophanes in fabula , quae Nf- 
<pzK<y^ infcribiturj vtrumque verbum coniunxit^°, 
nullo fane alio confilio, quan> vt nomen alienura 
explicaret proprio : quemadmodum fcriptor ilfe, 
cuius locum Suidas ^^, et ex eo Phauorinus, vt 
docerent, ^oi^jTyiTct, eEe tarditatemingenii, etjiii" : 
forem , attulere , vocabulum iftud tranjjlatum,; 
earidemob cauftanpi, cum proprio nomine apLa," 
Sia copulauit '^K Cicero , in tertio Antoma- 
mriim ^?, Antoniumclamat exUbidine, crudcr^ 
litate, petula?atia, audacia, totum congkitindtiim 
^i?:_fed verbo huic tfanflato res profe(So ipfa lo- 
quitur eum non ampliorem fubieciife notionem, 
quam verbo proprio tum, quum C. Stalenum 
in oratione Cluentiana ^*. teftatus efl totum ex: 
fraude , et mendacio , faUum ejfe. Et quuni Lae- 
lius in fermone de amicitia ^^ pftendit, amari a . 
nobis, ipfius naturae impulfiV et imperioj eum, . 
In quo quafi /wm^w aliquod probitatis, et virtu- 
t;s,. perfpicere videamur: fane non de eo loqui 

-AT 5 cen- 

19. V. 596. f. eodemconfilio coniiinxit.vcr- 

20. V 840. ha haec eeruu^Oy etcura pecuU,^ 
«, ' 23/ C, II. 

ai. V, Tc^xvmi. 24. C.25. 

a?. SicHoratiiAsA.P.3g^o^ 25. C. g. 



flOS PRbLVSXO OCf AVA i)E NOtlO^flBVs IVSTO 

cenfendtis efl , in qtio maxinia eluceat pr obitas, 
vt Gefnerus ^^ exiitimabat 5 iiiinio de illo, in ^uo 
Jigmficatio aliqua virtutis appareat. Cuiiis qui- 
dem vefbiimmutati interpretationis audor, prae- 
ter rem ipfam, quum amot omnino virtutem, 
ndn ta.ntum maxirham probitatem; fequatur, lo- 
Cupletiffimus eil idem ille LaeliUs, qui in illa ipfa 
-diiputationepauloinferius^^ verba tranflata quaji 
iumen. [aliquod probitatis ^ et virtutis\, coiiimutauit 
VferbiS" |)ropriis Jtgnijicatio aliqua virtutis^ et ita 
comm.utauit, vt ipfe quafi digitum ad iftam ver- 
borurri commutationem intenderit. Nam, quum 
contra.hat , inquit , amicitiam-y vt fupra dioci ^^, ft 
qua fiiinijicatio virtutir eluceat, Et quum' Cicero 
libro <3e ofjliciis primo ^9, intpfi)ioco\^ inquit, «/z- 
quodprobi ingenii luhien eluteaty quid aliud docet, 
nifl hbc, debere in ipfo ioco aliquam probiih- 
genii fignificationem apparere? Nam profedlo 
qiium lumine faepius detur rei alicuius fignifica- 
tib 5 quomlumen non raro effe foleat fignum ali- 
cuiuSrei, atque indicium : /ewzera re£Ve pofTe , et 
eleganter, T^ohi de figni/icaiione , quis non inteU 
iegit? Ex iis vero, quae hadenus a nobis bre- 
viter difpuitata funt de ratiorie, qua, et gram- > 
matici veteres in explanandis verbis immutatis 
vtriufque linguae vfi, et ipfi fcriptOres in iifdem 
vfurpandis verfati, funt, nonne elucet id, quod 
fupra diximus , immutationes verborurn , et 
tranflationes , per fe nunquam valerc quidquam 
ad fpecies, foririaf(|ue, rferum, eariimque par^ 
tes^ augendas, imrno verba propria, et aliena, 
aequalia efTe inter £0 femper , atque paria ? 

V.Ne. 

26* Thet t. li,- vrJmma 28. C. g. 
m. 9. 

V 



• AMPRIORR. .VERBB. RE^tVM .mMVTA.T.T , ©O^ 

V. Neque fane au^lores librorum. Noiii Te- 
jftamenti reperinntur vfum verborum arceflito-- 
rum ad aliam rationis direxiffe normam, etiam^ 
Gonfuetudinis loquendi Hebraeae admonitUj cu- 
lus meiiioria putanda eft eorum menti fuifTe fem- 
per dbuerfata. In eo quidem hymno , quo Ma^ 
ria legitur concelebraffe deum , qui oftendiffet, 
apfam fpre matrem filii fui , feruatoris hominum, 
opponuntur inter fe 3° mivSvTsgy et irKHTSvrsgy 
ita, vt tranflato verbo <7rm^v Gertiffimum fit idem 
declarari, quod verbis propriis TrTwp^gug/v , et -tts^ 
Vfcdiz/. Etenim ab Hebraeis quoque homlnes 
egeni, et paiiperes^ dicuntur arGeffito. verbo^ 
D*>:iv'^ 5' : fed hoc nihil fignificari aliud , quam 
proprio vocabulo a*'^''^, etiam inde euidens eft, 
quia verbo ni.n verbum\r;n^, tanquam interpre- 
tamentum, iahyninis Dauidicis 33 iundtum ex- 
tatr Hoc enim verbum quanquam non ignora- 
mus proprie Graecorum verbo irsvea&ocf r^ipon'^ - 
dere, atqueadeo {igm^care pauperem efe : t^meai 
neque hoc nefeinius, vtrumque verbiim, et 
Gfaecum 53, et Hebraeum, atque adeo noniei;i 
u?S, faepenumero it^ poni, vt, non foIum|7fl[«^ 
j)eres', et Trsi/jjTcc?,, fed etiam egenosy et ^Tbyx^gf 
vi fua compledlatur. Et quoniam Hebraei no- 
mina fubftantiua lOn , et d^^sn'^ 34, t3«>i?>o, et 
a^>Dn;^ 3?, non minusV quam adieftiua, psn, et 

30. t-uc. r, 5^g. S.t fedverbo WTW^fiyWpro 

5ii Pf. 107, 36. Vid; Pro- verbo -rgVea^oc/ vfns^ eft Aiu 

liif. 12, 2. tiphanes. V. Copipierfiiis obi 

3 2 . Ff. 3 4, 1 1 . feruatt. philologg; c. 2. pagi 



33. Apud Plat.: Politic. 33. 20. C 

• . ^' r . • 34' W. 103» 4'/ 

mter le- rereruntuv : vt nomi- ^ 

na uiMl) , et "i«^, Prouerbbr30j 35. Efai. ^3, l^fj» 



304 PROLVSIO OCTAVA DE In[OTIONIBVS IVSTO 

C3W^^^ fere coniungere, tariquam vocabula 
idem valentia, confueuere, quibus, vq\ mijeri-' 
cordia^ vqI omnino flwor, Qtpictas^ indicetur: 
procliue ei\ intelleflu, quid fit, quod in libris 
Noui Teftamenti verba tranf lata aTtKdnxva , et 
nxokufJifkA^^yyoq-i atque propria (?/kt;^//.o2, et c//iTi!^- 
/^ttjv, copulata 57 legantur, Quanquam enim no- 
fnen liQkv^TiKau^xvo^ videri poflit exprelTum effe 
everbis Hebraeis "it^n ri'^, quae certe Alexan- 
drini interpretes reddicliiTe reperiuntur aequipol- 
iente vocabulo itcKviKsog 5^ : tamen , quum ver- 
ba "lon i*5 , et tD^n^, nufquam inueniantur dein- 
ceps" coUocataj quum nomina o"7rAa7%vcf, et 

56. Ex, 34, 6. Neh. 9, 17. miniffent, Pauluni [Ephpli. 4. 

gi.-2. Parr, ^Q, 9. ga.l, et Petriim [l. cp. 5, 

37. Vid. Phill.2,1. lac. 5, 8-], vti, eodem fenfu, no- 

1 1 . : quo loco lacqbi in mul- jnine sVff-jrXayxvoc' fuper 

tis codicibus pro vokv^nrka^Y- particulam TroTtu pofucre par- 

;^V05 fcriptum legitur ■jro^y- ticnlamfiy qutim in fcriptu- 

sv<rwXoiy%vthQ. Quod qui'- ram quum incidiffent rudes 

dem vocabuhim miror MilliQ lihrariorum cculi: iufferunt 

Prolegg. f. Ilo8. pag. IIO. nianus nimis religiofas fylia- 

Neocor. genuinum , et ab bam sv inferere ipfi , vt ita 

ipfius , Apoftoli manu profc- dicam, nominis corpori, ita, 

^um, vifum effe.f Nam pri- vt e TfoXva-rrkoiyxvog^&n-. 

mum fufpefiium iihid omni- xerint TroXfeyVTrAay^voc^. 

bus effe dehet ob infolentiam, Cuiusquidem niniiae iftorum 

tt nouitatem, formae, quum hominum, neque raro fahu 

particula fiz) in verbis coin- taris , diligentiae veftigia 

pofitis idcm valeat, quod coniparent paflim in libris 

TroAti, et vokv idem fit, fcriptorum cxternorum. v.ad 

quod «y, adeo, vt coniungi Axioch. 15, g. et ad Pa- 

vtraque particula in vno, eo- laephat. 16,3. Conf, Mat- 

demque, «omine neutiquam thaeius ad lac. <f, ii. et Al- 

poffit: deinde oflendi facile berthisad Hefychiump. 1531. 

. poteft, quomodo extiteritin- To. i. 
auditum iftud vocabuium. 3^. Ex^ 34, 6. Io'el.2,13, 

^cilicet interprctes,. qui me- loUi 4;, 2. 



AMPLIORR- VERBB. RERVM IMMVTATT 205 

EXFor, quod ad notionem attinet, inter fe nort 
difcrepent 39 5 qudm nec adie6liuo (jtoKva-TFKciy-^ 
Xvo? quidquam declaretur aliud, quam vocabulo 
iK^TJlJMV', quod in Alexandrina verfione pro He- 
braeo nomine p3n extat: arbitror, hoc ipfum 
vocabulum a lacobo 5^ Apollolo , redditum elTe 
vef bo TtcKv(nrKe^yyvoc, Neque Vero tantum con- 
iungere^ent fcriptores Noui Teftamenti verba 
tranfiata^t propria , fed in iis vfurpandis etiam 
ita verfati inueniuntur, vt vfiiint de vna eadem^ 
quere, alii immutati^ verbis , alii propriis. Lo^ 
co quidem commentariorum Matthaei, et Mar- 
ci, iilo "^^, quo Chriftus oftendit, folo glareofo 
iimiles effe animos eorum, qui, etfi iibenter,v et 
cupide, acceperint, cognouerintque , dodti- 
nam diuinam, tamert non conftantes reperiari- 
tur, et graues, immo leues, inconftantefque, 
deprehendantur, ita, vt incommodis fe, et cala- 
mitatibus , religionis cauffa , fubeundis mox pa- 
tiantur adduci, vtdefcifcant ab ipfius -difciplina, 
fic, vt ipfum non agnofcant Meffian, vt, nec 
doMriam ipfms probent, nec praecepta, et in- 
ftituta, fequanturj eo igitur commentariorum 
vtriufque Euangeliftae loco impia iftiufmodi ho- 
minum inconftantia, et leuitas, verbo tranfiato 
avMvdoiKi^sa&oLf expreffa eft : fed a LUca in euan- 
gelio ^' reddita legitur proprio verbo dCpt^ac^:^^^ 
Et quum Chriftus interrogatus effet ab fuis difci- 
pulis, quare vteretur iam in docendiS ludaeis 
oratione, rionaperta, et perfpicua, verum ob'* 
fcura, et fimilitudinum integumentis inuoluta: 
illud a fe propterea iieri refpondit , ^ quod ludaei 
■ ' . non 

39. HefychiuS;, et e?j eo 40. Matth. 19, 21» Marc' 
Phauorinus : 'Av3/^gft?5 * — 4j 17' 
aV7rA«7%J/w«, 41. C. 8> 13' 



sqS pEQtvsio qctava E£ noxiqnibvs; lySTO 

^on vter^ent^r fuis'boni.s, vt adeo, huius peruerr 
fitatis fuae poenas darent, et graues, etiuBaSi 
Chrillus enim erat ante oculos ludaeorum, fed 
hi eum ohftiaate' negahant effe dei filium, inter- 
erant eius miraculis-, neque tamen nouitate eo- 
rum, atquefide, adducifefe finebant, vteum 
crederent, et faterentur, eiTeMeilian, dei, ho-^ 
minumque, fequeilrem; audierant G^^tum fae- 
|Denumero do<5lrinam dei, et praece^, expli- 
Gantem verbisperfpicuis, atque apertis, fed, ne- 
que orationi ;eius fidem habebant, nequeiuilis, 
et imperio, bbtemperabant,, ita, vt, nec' difcir 
plinae eius nomina darent, nec moribus illani, 
vitaque, colerenti Hanc vero lud^eorum per- 
tinaciam , contumaciamque, infignem magiiter 
clifcipulis oifcendit iam ceciniiTe, diuino initin^tuj 
Efaiam vatem ^5^^^, quiidemeos docuiifet deo der 
peniliros eifehas poenas, vt priuarentur omni 
Gmnium adiumentorum. fapientiae jCt fancSiitatiS, 
copia, atque adeo reditus ad fanitatem non ma- 
gis , quam^ remiffionis peccatorum 5 et poena- 
rum, fpe. Quam quidempoenaepartem Efaias 
eomplexus.efl: ''■5 his verbis, ib>jD^-|£): quae 
verba S.ymmachus; vertit, f/.riTr^g h.&^j. et, eo 
praeeunte, Hieronymus, ?2g forte fmufur: fed 
-Matthaeus ''•''• cum feptuaginta interpretibus fen-. 
tentiam eorum aeque eleganter expreffit ita , |W-/5- 
'jroTg ioLo-wiJiiaj a.vT8?. Sic enim legendum eire^ 
iion /(Sto-OjUo/, quae elt librorum Alexandrinae 
verfionis , multorumque Noui Teitamenti codi- 
cum , fcriptura, quum eiufdem modi verba prae-r 
cedant, nemo facile negauerit, ita, vt mirernon 

parum, 

42. C.6,9.f: ^ 44. C.I3, i^ 



AMFLIOIiR. VJEilBB. RERVM IMMyTATT 20? 

parum, Mattoeium, dodiiilimum virum, nu- 
per fe librorumfuorum au^ftoritate adduci fiuiffe^ 
vt Futuru^i in ordinem reciperet. Hoc verp 
verbum tranf iatum Marcus "^^, eandem Efaiae, 
Chrifiique, vocem referens, verbis perrnutauit 
propriis iftis, fA-JiTroTs cl(p.s5'^ avToif. Qupd^qui- 
dem ipfum fa(R:um effe videmus abinterprete ora- 
culorum EfaiaeChaidaeo, cuius in paraphrafiJe- 
guntur haec verba, ]inV pnW>, n^d'?'^ : quocl 

facile apparet limpliciter didum effe pro l^^? 
^oouoi^w \^oot!i^ ^oaoAaj, quae funt Syri in- 
terpretis euangelii Marci verba '^^. Etfi eniiu 
paraphrailes Chaldaeus videri pollit pro ^^i le- 
giffe no'!, aut certe putaiTe, verbo ^?D"n fubie- 
Sam effe notionem verbi no^Ti: tamen hanccon- 
ieduram arbitror non effe prbbabilem propterea, 
quoniam alii qupque ludaei /^7 haud fane indodl 

Vide« 

45. C. 4, 'iX. 17« 4' a<P^<y«5 cctfri^f it% 

46., Eadem foruia loquen- vt npn dubiteni, qiiin ctiani 

di eft in ChaWaicis paraphra- c. ig, 35. Matthaei delerl 

fibus Gen. 4, 7. et Hof. 9, oporteat verba r« 'Trocpocn-rcO'- 

I.: qua iam Hebraeos vfos /u,ktix. uvtuv^ quae iabfnnt 

ef& videnius, quii et nSo^a a multis codicibus, atque ad- 

ii*?9V dixere , ct ••:^*ja'j nSo. dita videntur c c, 6, 14. f., 

vid. Leuit 4, 20. 26.31.-35. vt in vevfione feptuagintaui. 

Numerr. 30, 6. Atque Kac rali Leuit. 4, 20. tj cifjt,ci^iriC(» 

cx re intellegi poteft, cur la- e c. 19^, 22. , vbi etiarn in 

, cobus ep. 5 , 15. fcripferit textiu Hebrgico verbis n'^C3 Ji 

4!^t^7i<TaT0tj uvra* vbi le- lb acUefta funt verba inN 0n» 

Qia dCpsd^^arQVTocf y quam Mmittfiy|. Sic Marc. 4, 12, 

codd. nonnuili ihabent, efE- nonumrci KfiaprvfixroiGrK'- 

&c^ efle ab grammaticis vide- bachius re6lc ex ordine eie- 

tur e verbis interprctis Lati- ciffe, libror6m veterua» au» 

txirmitUTimrti; etcurMst- ^oritute, videtur. 

thaeus dixerit c. ig, 21. n^ 47. Dau.Kimchiusadj^(ai. 

<«$i?/V« otvri^ , vt Lucg», c. 6!^ 10. «%t) tttsan n?<a,i Ma^v-i 



308 PliOLVSIO OCTAVA DE KbTlbNlBVS IVST6 

ViderHntv etdocuerunt, w6'^ elTe Verbum met^- 
phoricum,- quod ad animum ita reFerretur, vt 

, deliftorum condonationem fighifical^et. Itaque 
quum ieftores, et in£erpretes,librorumHoUiTe- 
ilamenti diligentes , et do6l:i , viderent , ' au(^ores 
eorum verbisi tranilatis rion aliam tribuilTe pote-f 
ftatem, quam qua praedita efieint verba propria: 
inftituerunt et ipfi prioris generis verba explica- 
re vfthis pollerloris generis , cettQ eiufmodi, 
quae vitav ct confuetudo', communis vfurparet 

.pro propriis. Paulus, Apoftolus, in epiftola, 
quam ad Hebraeos milat, docens, deum fcire 
omnia, neque eiie quidquam diuinis eius ocuiis 
ieptum, vtitur verbis his >% 'TrelyTa U 'yVfjLvd t^Jj 
'vsTqaXfiKiTfxhty^ Tolg c^pBaKaoig o(,vth. Qiia in ora- 
tione etfi non fatis euider^s eft, vnde metaphora 
ducla fit: adeo .dUIident inter fe ea dere inter- 

. pretes, et veteres,, et recentiores ^°! tameh, 
quum verborum vicinia,etipfum fcribentis con- 
iiiiurn^ facile 'doceant, verbo Tgt^a%)7X;c7//igvc6 
lignifieari ea, quae pateant, et aperta cernantur, 
non modo audtores verfionis Syriacae , et Latl- 
nae veteris, iUud verbis propriis jnterpretati 

iunt, hicvocabulo dfoerta, iile verbo i^v^: fed 
etiamHefychius, vel potius is, a quo fua mutua- 
tus eil docliflimus grammaticus, ad vim eiufdem 
vocabuli dectarandam fimili verbo vfus eil:. Le- " 
gitur enim, cum in ipfo eius Gioffario, tum in 
Phauorini Lexico^, glolTa fsr^ax^y^t^fJi^svci vm. 
eum glofTemate ir^Givs^oojiJLsm' quae glbiTa quln 

Att)2i nMa-n inhs pi hniSDn cUt v. fpci%7jh'^&} p. 1^85. 

?lV TiHUn "la. vid. PC4"i,5. f." To. 2. editi pr. et Gat$- 

4g.C.4, 15. qnetus zd A^tanin, 12; 2. 

/yi^. Vid. Suiccnis tlief. ec- p. 3 46. Trai. 



-x 



AMELXOR^. yERBB. RERVM IftJMVTATT/ 30^ 

ex illp ^piftojae adHebraeosloco fiimta fit^ ne- 
niinem, Cui mdoles Gloffariorum y;et:dt^um, ma- 
ximeque Hefychiani, cognita fit, vllo dubita- 
turum mqdo fperamus. Peccata , et deliUa , ho- 
minum, vt in libris Noili Teftamenti aliis, ita 
etiam in epiftoia Pauli ad Romanps >'<^j dicuntur 
.woc^ocTrTwitiaTcs. Hoc autem tranflatum vocabur 
lum in GlolTario 5f, qijod loh. Albertius edidit>' 
exglicatum extat npmine «//-«^T37|W«,Ttfj '. quod etS 
.et ipfum ab iis dudlurn eft ? qui a propQfito aherr 
rant, neque illudtenent: tamen vitameicom- 
munem > fermonemque cotidianum , partes pro- 
prii vocabuli dedilTe, quem fugit? Scientiayero, 
^et dod:rina, audloris illius interpretamenti etiani 
exeo elucet, quod ipli . Alexandrini ipterpr^tei 
iiomen Hebra©um i^^o, qiiod mentiPauli obiier- 
fatuni putari debet, reddidere nomine «jcA«eT/os, 
Symmachus vocabulo nra^aitr^aiJLa P, Et ii;i 
commentariis Lucae ^5,, vbi filius pius, ,et mor 
deiius, inducitur querens de iniquitate patris, 
qui hanc ipfius yirtutem, et laudem, nunquain 
ita ornarit, vt conceiTerit ipfi haedum., quo ac- 
cipere epulis amicos potulffet, pr o rv^^g-^a tw? 
^;Awv }iH eu^^ctv&oif in codice misriibranaceo, 
quem Beza bibliothecae Academiae Cantabri- 
^ienfis donauit, legitur, audoreMillio, rv«|^e- 
Tcs Twv (piKm jUi? c&^i^yic-if}, Sed Vtthnm d^i^^drou 
elTe interpretamentum yerbi tranflati evpQxv^ca^ 
quod a grammatico quodam, interpretis fortaffe 
Latini admonitu, cuius verfio re6:ijfHme habet 
i)t mm amcis auis epulanr ^ adfgriptum> fed alit* 

» brario 

50. C. 4, 2J, ^2. PrOiierbb, 10, 19, 

51. g. 100. 53. C» 15^ 2$. 

Q 



310 PROtVSliC» 6CTAVA DE NOTIONIBVS IVSTO 

brario in iocuhi verbi gu(p^'«V'&(w fubltitutum, fue- 
rit, quis iiori videt 5^^^ ? . 

VI. Quae autem ha^enus , cum de brtu, et 
vfu , verbbrum tranfiatorUiii ih libris fcriptorurh 
vtriufque gerieris, tum de eorum interpretamen- 
tis, differuimus, ea ab nobis omnia difputati 
funt eo maxime confilio , vt aditum nobis pate- 
faceremuj;^ ad deprehendendam, et proferendam, 
vanitatem, et temeritatem, Lexicographorunni 
Nbui T^ftamenti rnultorum , qui fere omnia 
verba iriimutata fic interpretantur, vt iis plus 
tigriiiicari , quam verbis propriis , vt iis ipfas re- 
iruriiimagiues, atque fpecies , amplificari, ledo- 
i^ibus librbrurii diuinorum perfuadere conentur. 
Cuius quidem eorum vanitatis exempla dUo e 
Matthaei , et Lucae , commentariis fumta , pro 
Inftituti noftri ratione, age, ita exhibebimus, vt 
ea paulo accuratius intueamur, et contemple- 
inur. Eo enim oraculorum Efaiae loco ^^ quem 
Chriftus ^S ct Paulus, Apoftolus ^/^ laudarunt, 
vtdocerent, ludaeorum fuae aetatis ingenia, et 
mores, ab moribus , et ingeniis, ludaeorurii, qui 
vatis faeculo vixifTent, nOn diilare, leguntur haec 
verba niri 'p:ih " ^h l^ou/n : quorum vis , et fen- 
ttnti^j ci\y q/iende ludaeis, ingenia, mentes^ eo' 
rUm eje pingues , et obefas , hoc eft , eos non aflfe- 
qui, non ftudere aiTequi, et percipere, certe non 
jfatis, et rede, ea, quae audiant, et videantj 
praecepta fcilicet diuina, oratiorie, et verbis cla^ 
ris, atqueperfpicuis, explicata, et miraculain- 
lignia, atquenoua, quae valeant ad aiTerendam 
doitrinae a jprophetis traditae veritatem. Etenim 

in 

54. Vicl. Proluf. 25, 4. 56. Matth. 15, 15, 

55. C. 6, 10. , S7, Aat. 28, 27. 



^\. :: AMetiOHIt. cV^eH^Bii RERVM IMMVTATT 2 1 1 

Ih omnibus linguis veteribus, atque adeo in He^ 
fcraea , facere aliquid dicitur faepenumero is , qui 
mi , docet , narraf, ojlendity atiq^ud ejfsy vel jfem 
lam quum enuntiationes , ojlende Judaeif., ingenic^ 
£orum ejepinguia ^ etcrajfa^ et mgenia Judaegnm 
^inguiafmty Ucraffa^ nnt aequipoUentes ^ etpa- 
res5 quumverbis iftis eontineatur poenaeapro- 
pheta, dei iulTu, et audoritate, antepropofi- 
tae 58 cauffa: fatis peripicuum,. atque euidens, 
ef{e,arbitramur 5 liida^os Alexandrinqs, et cun| 
lis j?vlatthaeum, atqueJbucam, non modo inteli 
legenter interpretatos effe verba illa .Hebraica 
Graecis, s^jtax^^^^ ^ %u^h'ci. rS Kc(>S't4t8 ^ ita, yty 
qui eos aliter legifTe verbum |>ou?'n puteht cuni 
Ludou. Capello , et aliis ^ ii fiue vlla controuer- 
fia errare videantur; fed, ne oratio iic vinculp 
careret neceffario 5 red:eetiam addidiife particu-» 
lam^ci^. Quid igitur verbo illo inimiitato, et 
tranfiato, declarari dicamus? Lexica qui^eitt 
Noui Teftamenti multa eo elamant, et^uporemy 
animum ftupidum , fignificari , et contumaciam^ 
animum induratum. Nos vero certifHmum exi^- 
ftimabamus, fubie6l:am ei eiTe fimplicem notio- 
aiem tarditatis ingenii^ etj^uporis; quod mentis 
vitium iis tribui nouimus, qui vim eprum, quae 
vident, vel audiunt, quamuis clara fint, et aperr» 
ta, tamen, aut omnino non, aut certe aegrey 
v^el non redle , alTequantUir , et percipiant Et- 
enim primum in omnibus linguis antiquis, etiam 
recentioribus , contumaciam , quae in eos cadit^ 
qui imperio aliorum, et audoritati, monitis, e^ 
praeceptis, quamuis bonis, et falutaribus, tamen 
parere, etQbtemperare, recufant, ihdicari, ipfa 

a m- 

58. V. 9, , 



a i a PiS.OLVSlb OCt AV A I)? NOtlONIBVS IVSXO 

rtatura magiflra, 6t duce, verbis ^Siduritie, etfoli^ 

ditate^ arceffitis, fed iarditatemy ttjluporem^ voca- 

jbulis ab pinguedine, et ohefitate, et craffttudine^ du- 

«fiis, quis nefcit? Ab Hebraeis quidem ro/2taarw 

jhomo vocatur, et n'? nwp >*9, , vel iiiS rWi^ ^^, et 

^l-iSJnu^l*? '^*, vel; 't;>> •"^^"P?'? ^^ etiam n^, 'p)n%^ 

Aiexandrinis ludaeis cKhv^oKd^did^^ ^*, et cr>cA»7^o^ 

t;)v >623t^^;av '^S etiam <?'e^so%&;^lio? % ab Symma- 

choj et Theodotione, ^%K7]^or^<iyjihog ^'^:' quodl 

ipfum vocabulum in Alexandrina verfione: fae- 

piusitalegitur: ied tardum, ethebetem, ^tflupi- 

dmi, hominem a Graecis, et Tra^t/vav appellari, ef: 

ntcixvKCi^diov^ a Latinis rrfl/i/M^ , etpingtiem^ fupra 

vidimus. Deihde vitium ingenii, atque mentis^ 

iudaeorum iilud , quod notatur a Chrifto apud 

Matthaeurn, et apud Lucam a Paulo, verbis eircc^. 

'yvvS-v)[7! xci^^ia tS Kas t8t8, oriri, et exiftere, 

docetur, cum e fegnitie, et neglegentia, audien- 

di praecepta diuinaj quorum fententia a ChriftO) 

et Apol^fcolis, perfpicue, et aperte, explicetur, 

tum e pigxitie, et neglegentia , videndi miracula 

inuifitata, et noua, quorum iide Chriftus, ct 

Apoftoii, veritatem dodrinae fuae confirment* 

Ex hac autem tali, tantaque, neglegentia, et au- 

fcultandi, et eontemplandi, tanquam e fonte, ma- 

naffe, non qnidem Contumaciam, Ted tgrditatem, 

(liiporemque, Iudaeorum eum, vt, nec praece- 

ptorum, nec miraculorum, Ghrifti, Apoftolorum- 

4que, vim aile,querentur, et perciperent, quis non 

inteliegitv^ Denique dubitari rede iion poteft, 

quin, 

59. Ezecli. 5^ 7„ ^4. E^ech. 5, 7. 

6c. Prouerbb. 28, f4^ 65. Prouert)b, '28, M* 

i6if. Ex. 32, 9. 66. Ezech. 2, 4. iii Cora- 

62. Prouerbb. 29, I» piut. Ald." Alex. 

63. Eiiech. 2, 4. 67. Ex. 32, 9. 



AMPLIORR. VERR^. RERVM IMMVTATT S 1 1 

f ■ 

qiiirt, et nomen x«^St«, non mentem^ et ^iwjV 
m«w, fed folam mentem^ folum ingenium, -vcvn, 
^icivoisiv , indicet y et verbis^^jrotxvv-S"»? jy ^ta^^/i» tov 
A«o0 TaTB res (ignificetur contraria ei, quae de- 
jqlaratur verbiS) quae iifdem illis locis paulo ^p^ 
leguntur, tj? Jtot^Sr^ (ruva)cr< , pro quibus apud Iq-. 
hannem ^^*' verba vovi<Tmi> t^ jta^^lbi; pofita extant^ 
Sed T'J %a.^i(x, , hoc eft , t|» V(^ , '^c-wisvaf dicitur iSj 
qui mente alTequitur , et percipit , . vim , atque 
veritatem, dodrinae, quae a Chrifto, ef Apo-« 
ftoiis, aperta, et clara, neque obfcura, iimilitU:* 
dinumqi^e inuolucris teda, oratione traditur, 
non magis, quam naturam, et iidem, miracu^ 
lorum , quae ab iifdem fiunt , ita ,. vt e miraculis 
pariter, atqueex 3.pfa dodrina, plane inteUegaty 
iefum efle Meflian,. dei, hominumqne,,fcque-f 
ibem, et Apoftolos effe dei ad homines legatos,, 
atque interpiretes. Yerbum igitur wcs^uvgcrSa/ et 
ipfum reor exploratilBmum iudicari debere ad 
folam 'mntem fpedare, eoque folam mentis tardL 
tatem^ etjluporem^ declarari, qui. ingenia ludaeo* 
rum|)ropterea tribuatur, quodnon viderint, ta- 
lem /dodrinam , . qualis a Chrifto ,.. et Apoftolis, 
traderetur , non humanam efte, verum diuinam % 
talia miracula, qualia a Chrifto, et ApoftoliSj, 
iierent, fieri non poffe, njfi a deo, ethomini^ 
bus deo plenis j quod non intellexerint inde, le- 
fum, non elTe nudum hominem, fed hominem, 
et deum j neque ApoftolQS fponte,, fediinftin^Ui 
afflatuque, diuino, doCere homihes^ Matthaeua 
enim , et Lucas , fi noluiffent cum interpretibus 
Alexandrinis eodem vti, verbo tranflato , qao 
Efaias vfus eft; petuiftent fane, fatua orationisL 



614 PROIiVSTO bCTAVA DE NdtlONIBVSf IVSTO 

viy pro -iitsiXvvByi vi ^ia^^t^n tM A«8 t8T8 fcrrberfe 
^rog Kcto? dfj:Gi,&yjS v f. rihlBio^ , f. civo'/7Tos' , s^iV ^? ? 
Vt Ghriftiis 5 exprobrans difcipulis lluporem , et 
tarditatem , ~qiiod ; non ceperint fententiam vo- 
Cum, 6raculoruirique, vatum de morte ipfiusT 
redituqU e' ab inferis in vitam, . w a.v6yiT&ijinqmt 7°, 
^'l3^(d^^%ci^ik. Inhymno, quem cecinie 
Zacharias , iacerdos, Elifabethae maritu^, tum, 
tjuiiin iiiio aodus efct, ieguntur 7» etiam haeci 
•Verba, ??^''3i;7?;^g %eqci,t a-oarvj^kg j^pV ■quibuS'Mef- 
lian, feruatorem hominumi 'fignificarij et tot» 
viciriia 6lamat, et intcrpretes omnes vno, et am* 
irio, etore, confentiuht Cur vero Chriftus 
k Z^\MXiiyJ^d^g dicatur^ viide tranfiatio du£la 
iit j- et an verbo tranf iato plus , quam proprio^ ' 
Itgmficetur'; de eo inter fe vehementer diiten- 
tiurit.^ Alii enim , vt loh. Vorftiu^ 72, vocabuia 
jcs^^as-iridicari aiuhtpe?y(??2fl?72 illufirem,^ et eminen^ 
tem:, atque a;deo MeifiaTi praecipiunt proptere,a 
vJ^cig appeliari, quod praecipue eminuerit/ illu- 
ftrifque fiierjt , in Dauidis familia , ita , vt meta- 
phora pettta fit ab cornibus, quac in fronte tau- 
roruiriyialiarumque beluarum, extant. Et quo- 
niam in j:orriibus beftiarum continetur totuiri 
quariearum^robur, qubniam in cornibus vires 
earum e ioto corpore colle^bae quafi^ et cOaftae, 
apparetit: idcirco Suartius, Stocquius, et aiiiy 
nomen Ks^acita accipi iub^nt, vt eo joerfonavali- 
da^' st ad Qpemferendam mjirua^aj rignificari pute- 
^ V - ""■.tUr, 

69. lohannes ccrfe c. t2, pcrtinet, vid, Mare. 6, 53, 

■40. prp verbis-iEfaiaevrus eft g, 17. 

yQchhTiHTiroop-joiis^j ixvTcov fTfu '/O, Luc. 24^ 25» 

kr/p§/'i>;v • fed verbuni -roopSv 7«. Luc. i, 69. i 

efiam aliis in locis N. T. ad 7?. Philol. S. c. 3, lO. p, 

mcntejUji «on ad animinn, loj. f. Lipf. 



Ampliorr; vereb. rehvm immvtatt . ^1$ 

tur > et Gar. Segarius 73 de in^auratore regniy e| 
fortiffimo heroe. Schdetgenius autem eiclem no^ 
snini ipfi.us roboriSyGt potentiaey notidnem fubie- 
^am effe, praeeunte Theophyjado 74 ^^ fibi per^ 
Cuaferat cum Grotio, et lac. Rfioerio ^J, ita,,, vt 
VQrha.y.s^piS' amvipiag verterit m^LQidco faktem po^ 
tenpem^ vt Clericus in libris de arte critica '^^po* 
tmtimn; falutem afferentem, At quemadmodum 
huic rationi repugnare reperitur, primum ipfa 
rei natura, quum ro^«r, potmtia, filutify fakr 
2:)otpis^ necogitari quidem pofiit^ deinde totum 
vaticinantis confilium, quenji facile appareat ce- 
«piniiTe, non de falute hominum inftante, fed de 
audore falutis eorum breui apparituro , et verbl 
s'7f (^ffiv, quod eft. Hebraicum verbum D^}^'!, inge^ 
nium, quod fibific perfonae, non rei, yocabar 
lum arceffitum iungi iubeat 77 : ita nec caeterae^ 
quas commemqrauimus, interpretationes ferrt 
yllo mpdo polTe videntur. Nam primum doceri 
nonpotefl:, ab Hebraeis, quorum loquendi vfuin 
omnes fciunt, et confitentur , fequutum effeZa^ 
4Dhariamj hominem illujlrem^ perfonam ad ojfemfer* 

4 nn- 

79. pbfeniatt. philologg. I. Sam. 2, 10. Refpondct 

ad Luc. 1,69. p. 69. cnim ibi verbo tj^. LauSa^ 

74. Verbaeius adLuc. d.l. tur hic Iqcus in Etytrioli Ml 

p. 2r7. Rdm. haec funt : ^H^ye- v. jidpci<; fic , ^Tjftahei 81 n£f^ 

ps MdpoLQ (ycaTTjg^oiCi rars^st, ttjv bo^xV dg royKoif' vyfya* 

^vycifAiv, HQ^ ^dcnXeiccVt aco- aet Kdpot^ Xp^^^V ccvrg. 

rijptov, -To y4p H.spxQ, tj hv- 75. Ferr, Dauentrienfr. 2» 

voifiiv ctjiLi.oihepf rci yc^p.HS' 29. p. 255. 

facrXpopx ^oSa iv toYq ndpX' y6. P. 3.. f. I. C. 13, 9. p» 

Gi riijv tvvoiixtv ^XH^iv ' 71 386. Vol. I. AmftcL 

px<7tX€ipc,v' rw yotp nspciri 77,. Vid. ludd. 3, 9. ly. 

Expiovro 0/ l5oi(jikeiQ. Et de A^t. 13, 23. : ybi tahieri pr6 

poeeam quidein vocabulum yy etpe miilti libri haberit 

l-jjD legiturin bymnoHannaQ '^yciye., 



,3 16 ipiotVSlb OGTAVA m NO tlOH JBVS IV5TO 

fmdanimJtruUayn^ appellatam eilfe )y^^ i quo quip- 
fje vDcabulo a Dauide ia hymno ^ , quem Voe>* 
lljus laodauit, non minus, quam nomineriD, T^r- 
vatory ati&or falutis^ fignificatur: deinde etiamfi 
Ifto verbo ab Hebraeis eiufmOdi hominem figria- 
tum fuiffe conftaretj tamen primum ^Sjp dicipof- 
fe tantum eiim, qui Jibi, non aliis-, opem ferre in- 
^ itituat, quiim tauri, -aliaeque heftiae cornigerae, 
cornibus fe, non alias^ defend^re, et tueri, conen- 
iur 79 ; quod tamen a perfona Chrifti tongiflime 
ablit 5 deihde Zachariam turii non potuiffe dieere 
j)U?vi"}p.,' hoc eft, yJ^ag m^tyiqi^a? ) immo eum de-. 
fcuiiTe-Meffian, qUem videret breui editum iri in 
iucem, Maria matre, fimpliciter ^^p, id ^eftj jis^»?, 
ajDpeilare, neque verbum e-yft^e/v, hoc eft, b-iprto im- 
ino verbum s^a.vocTs%€^v y certe avaTs^&v, id eft, 
:t}"'>o.5ir| ^°, nomini -/c/^ag" adiungere debuiife, quis 
iidninteliegit ? Scilicet ne reperirent fehfum ver- 
fcorum Zachariae interpretes-, et Lexicographi, 
^ioC^iilimjjimpeditividenturilloipfo opinioniser- 
rore, qUem lefloribus librorum Noui Teiiamenti 
t'i'ipere inftituimus. Putarunt enim, verbo tranf- 
latb «/^«s" a patre fohannis plus, quam proprio 
vocabulo ahio^j fignificatum eiTe. Egovero ex- 
|>loratif!imam habere ■mihi videor , 7-/^«§- effe 
{imT^liclttr. prdjougndtorem^ defenforemy dvMorem^ 
^ atqu^e. adeo verhis 3c/^«f (xmn^ioi^ indipari /Jroj!?M« 
- -■■ ■ , ,'. ■ • • gna-' 

^ 78^. FH t^7^ r^. etis ex Theoiloren ediiimen:. 

"^g. Vid. Pf- 1 ? 2, 1 7, S^Hi- tarr. adt PC 89» ' J?. iSleocoro 

iist Kepois.'' 7j tcrxiJs;. Tt-apa, ^idebatm': fed pefcita funt ex 

T^ d-cia.-'^p.cc^.^' .ia fxsTCi' Tlieodoret. coimjientarr. a«i 

po^x^ Toov ^iX)(!OV rm KaS!M* jPf. 112» q. V, Anacreoi*, 

•sr^jiy^eViyv.To^a. itf'^«ff'> K^ Odar.. 2, 1. ' ' 

^iroic ii'f.tvt'o,dii.'cx}V ' qnae 86. Vid. Ezech. ^29'^ af. 

Verba defcripiille gramajati&- Pit 132, 17. 



'AMPLIORR. VERBB. HERVM IMMVTATT 217 

gnatdrem^ defenforemy auctorem^ fatutis^ yno ver- 
hoferuatorem^ hominum : et ii Zacharias vfus ef- 
fetprofa, neque po^tica, oratione, eumplanif- 
iime credo didurum fuiffe, non %/^«$- <jmyi^luu 
fed ahiog (jmYi^icig, vt Chriftus a Paulo in epii\o- 
ia ad Hebraeos ^' nominatur, vel potius abfolu- 
te (TWTiJ^ ^l. Cuius quidem interpretationis gra- 
viflimus audor, et adiutor certiffimus, habetur 
ipfe lohannis pater. Nam verba (rdOTYi^iciv-s^. e%^ 
•S-^wv vi[j,(avy qUae fuperioribus iilis fubiecit^5, npn 
polTunt pendere a verbo iKdKi]a-e'y vt Beza exifti-^ 
mabatj immo cohaerere putanda funt cum verbo 
Yi^ei^sj ita, vt verba zs^ag crMryi^iag explicentur 
verbis crwri^^/av s| g^S-^wv vii/Mv, T<aTvi^Ici autem 
idem declarat,quod o-wt;^^, vt inlohannis euange- 
iio ^4^ : quemadmodum in commentariis Lucaq 
^ut^wiTif legiturproXuT^ctiTj)? ^^, et Tfa^dKKyio-ig '^ro 
fa.^c/MKYjTog ^^. Vnde vero metaphoram arceili- 
tam effe ceniebimus? Nimirum ab eminentiis, et 
anfis, altaris eius, quod in atriis templi, et Mo* 
faiei, et Hierofolymitarii , non procul ab in-» 
troijtu eius ftetiffe aceepimus. Etcnim ih qua- 
tuor angulis, fiue partibus extremis, huius alta-» 
riSjiifquefummis, extitiiTe legunturtotidem emi- 
jientiae, atque anfae, iigneae, fed aere pbdudae, 
C|uae ab Hebraeis n^ls^^p, et ah interpretibu^ Ale-. 

'0 5 xan- 

8 r. C. ?» 9. Sic ro ffccrTffisv Liic. 2, 30*' 

- 82. Vid-Aat. 1^,23. tvbi g, 6. Aat. 2^^.28« idem eft, 

tamen pro ffooT^poe 'l7}cr8V quod <7ft?r;y/>. ; 
niiilti codd. habent (To^r^ptoiv, 85« C. 2, ^gv 

83/v. 71. r . 86. C. 2, 25. Sic Nah. 3» 

84. C.4, 22;coll.v.4^.: ct 7- pro m»n3i5^o/ habent 

A6lt. 13, 2^;pro ffwr^^a 'Ij;- TrxpxHkijcriv, vel, vt iBeliuis 

0'«}' in anihis eodd. fcriptum in cod, Alex, legi vjdetus, 

eft (T&jrwp/ay, quod Matthaeio TrocpXKX^areig ' quiiin iji Vulg^ 

placujt in ordinem xecipiere. ^tt coiifolatQum.. 



aiS PROLVSlO OCtAVA DE NOtlONIBVS IVStO 

xandrinis aeque eleganter jc/^«t«, dicuntur ^7.. 
Quicquid enim in re aUqua fumma, et extrema, 
eociat, atque emimty id ly}^_ Hebraice, Graece ks- 
gas:^'^, appellatur. , Haevero eminentiae, etan- 
fae, iftius altaris, haec comua^ vt vocantur ab in-; 
terprete Latino vetere, erant tum apud ludaeos. 
luppiicum perfligia, vt arae, et foci, apud barba-, 
tos ^9,ita, vt, qui eorum vnum manu teneret, is 
faluus effet, neque violari a quoquam, (ine nefa^ 
rio fcelere, poffet. Adonias 9° quidem, et loa- 
bus^S faluti fuae, atque vitae, ita confuluiiTe 
perhibentur, vt confugerint ad altare illud templi 
Mofaxci, manuque eius cornua apprehenderint. 
Hoc igitur ludaeorum illius aetatis more, ,et in- 

ftitu- 

' ^7, VM. lEx. 27, 2. lofe- aeque elegantef " verba He- 

phiis Bi I,. 6, ,14. p. 91 8. P braea [i . Regg. 2, 28.] d;»x 

<jeneu. hqc altare tempU Hie- ptnsl nin'» Snk "- hn 3t<i*» 

fofolymitani fecundi vocat nsirsn hlJ^ijDS , explicauit 

Pwfiov r.EtpiX<-^(avov jiepxTO- fArch.g, i. p. 227.]: jf«ra- 

siSsi^Q ■ "Tirpoav^XOvroi yodv^ai;. Q&xi^et ixhv ivi ro <d'V(riOi<;^-' 

88. Hefychiusj et ex eo ptov' ua-<pockeixv bk ivoix.i* 

Phauprinus -: KdpxQ ' — 5/ ^sv avr^ tCEpisTvctj sh. r^q 

i^o%rj — '. Quod quidem 'Xpoi;rov S^eov svce^siCiQrS 

gloffemai quam elegans fit, et /^(x&iXscag. Seruius ad' Virgil. 

exquifitum, vel lofephi, po« Aen. 6, 123. has eminefltiasi 

litiffimi fcriptoris ^au^ioritas haec corn.ua , arar^m atifas 

dpcere poteft quemque. N^m vocat. Conf. Perizonius ad 

verbaHcbraica i.Regg. j, 50. Sandtii Mineru. 4, 15. pag, 

nami nlJ^niD^pTnsitjVftl ^ 766. 

qiiae 0/0 verteriint, JtS^/ (^vd- 89- Vid.Cic. Tufc. I, 35:, 

?^57> kW ccTTTiKd^e, .:{cf^ i-Trs- Auguftin. C. D. g, ag.f.et 
Kd^sro rav xspclroov r« . index (Aefchin. v. s;r/or. Vn- 

S^vmoi^Tjp^iii-lo^eplius, pro de Cicero poft red. in fen. c. 

iiio elegantiae Graecae ftudio, 5. «i/«"i» arant tribunattiS con- 

ita interpretatus eft [Arch.7, fugiffef eieganter dixit prQ 

JI. p. 221: iJafil.], litsr7],Q nifi tribunus pkbis^faclu^ ejjet^ 

tfivsrctj r^ ^vtTia^Tipiii, hrj QO. I. Regg. 1,50, 

'^^6&%sv iMjsc^iftsvog, Sed , $)L I. Regg, 2, ag. 



' AMFLIORH, VERBR.- RERVM IMMVTATT 3If 

llituto, fadliim eflTe facile appavet, vt riomen pj^, 

addito etiam, adiuuandae perfpicuitatis jcaulla, 

vocabulo iJ^u;*», eleganter tranfferretur a poetis 

Hebraeis j non modo antiquis , fed etiam recen-- 

.tioribus> ad perfonam eius, qui effet perfugium^ 

praefidiumque falutis', aliorum; quum, etiam 

mutata morum, infiitutorumque, ciuitatis ali- 

•cuius rationer tamen potei^^s verbis ab antiquis 

fcriptorlbus data fere retineri ab fcriptoribus po- 

fteriorum temporum, in omnibus linguis,, foleat.; 

, Dauides certe quidem in eo hymno , quem ceei- 

-nit tum, quum, dei auxilio,. Sauium, reliquof-!' 

que fortunae fuae hoftes , vicilTet, deum vocaf- 

ie reperitur ^^ ii)u?v pj^ : fed vt nomina tralata 

.5>^d, et rrn^si^a, ipfe interpretatus efb 93 propria 

nomine t2^G>q, ita verbis d^j)d, ,-i5to, i>u?v pp, 

i;\>D, fubiecit^S tanquam interpretamentum, v6- 

cabulum :^>>^i)Q. Nam fenfus fummae laetitiae> 

qua pedlus regis.totum perfudHTet.acris, et at- 

tenta , cogitatio incnarrabilis beniuolentiae , fa^ 

vorifque diuini, mcntem eius; Congerere coegiti 

■ct cx>nferre quaft in vnum , omnia huius laudiis 

vocabula. Itaque quis dubitet, 'quin Zgcharias, 

pater lohannis , Meflian , confuetudinis loquen- 

•di Hebraeorum fua.e quoque aetatis admonitu, 

vury 1^5;), Ks^sig (TcaTyifmj dixerit? quis.neget, 

^vef foio tralato nomine ;t/|0«5- idem {ignificari, 

•quod verbis propriis alriog aroaryj^icLg ^ et amri^i 

hoc eft , feruatorem , conferuatorem , au dorem, : et 

perfugium, et praefidium, falutis homimmf 

et quis non concedat;, nomen iUud, non ab cor- 

nibus taurorum, aliorumque quadrupedum, mul- 

to minus a re miiitari veterum, verum ab Qmii-^ 

■ - ' ■- . . -;^:- / . . msin 

92. 2.Sam.22,3. Pf. 18,3. 94. a.Sam.22,5. 

93, 2.Sam.22,2.Fr. iSsSf. ' 



iaao PROLVSIO OGTAVA DE NOTIONIBVS iVSfO 

nentiis, atque anfis , illis altaris templi Mofaici, 
et Hierofolymitani, dadlum efTe, etiam propte- 
>r ea , quod ei iadditum f it verbum yiysi^sv ? Nam 
-iyei^eiVy hoc eft,. i3>}3n, Te(fte dici de cornibus 
^ltaris potell, qnum in quadrupedum cornua car 
dat potius verbum nixDxrj, hoc eft, g|av«Tsy^«v ^y, 

VII. Sed fatis didlum a nobis, proinftituti 
ratione, etiam de tertio genere verborum fmgu- 
iorum videtur, quae a Lexicographis. Noui Te- 
itamtenti fere ita explicari folent , vt iufto iis ma- 
€or vis , atque poteftas , ^tribuatur. Etfi enim 
fion ignoramus, ionge plura iftorum vocabulo- 
f-um reperiri genera: ea.tamen, quorum quae- 
•dam exempla attulimus in hoc, fuperioribufque, 
libellis, praecipua funt, atque eiufmodr^ quo- 
fuminterpretatione falfa, non modo in ridicu- 
•ios, et ineptos, fed etiam grauiffimos, etnocen- 
4:iflimx>s ,. errores inducantur ipfius dodrinae , et 
•religionis, Ghriftianae dod:ores, atque interpre- 
-tes, vt vel hanc ob cauflam paulo diiigentius, et 
eopiofius, de his verbis differere vifum fit:; et 
liac ipfa difputatione noftra.illud effedlum effe 
iperabamus, vt ledores librorum Noui Telta- 
•nienti diligentes intellegerent, nec in caeteris 
liuiufmodi verbis ex;planandis voces , et praece- 
|yta, Lexicorum vulgarium temere audienda ef- 
le, atque feqqienda, immo omnia verba, hoG 
quoque in genere;, pCndi, etexaminari, debere 
liatera yfus lojquendi fcriptorum veterum, in pri- 
mis Hebraeorum. 

VIIL Conuenieraus igitur cras, collegae 
;amantiffimi, hora quinta vefpertina, in auditorio 
'■elaffieo fcholae noftrae vna cum difcipulisjgra,- 
tiaf(^ue deo agemus debitas vno animoj et ore, 

:- ...... ' , . pro 

9f. V,K i32j 17. ' 



AMPXIORR. VERBB. RERVM IMMVTATT «S>: 

pro beneficiis ifinnmeriS) et fmgularibus, quae 

ex ihexbaullo liberalitatis eius fonte in nos, hoc 

etiam anno, mahalfe gaudemus, numerique eius 

omnibus precibus implorabimuSj vt vitam,etfor^ 

tunas-, et ialutem, nofiram fibi commendatamjr 

proximo aRno , ita habere velit , vt difdpiinam 

noftram fru6lus ferre iubeat, et iucundiljirnosno^ 

bis, ets difcipuliS;, atque adeo patriae communr, 

faluberrimos. Quahquam enifn vita, etdifcipli- 

na,fcholallicaconiunda eft cum magna moleftia- 

rum, incommodorumque, multitudine, et copia» 

quam perfequianno fuperiore conatus eft oratio- 

rie Latina alumnus quidam fcholae noftrae nobis 

ob fapientiae vtriufque, e^ virtutis, ftudia prae- 

.cipue carus: tamen quum acerbit^tis, et magni^ 

tudinis, moleftiarum iniquarum, immeritarurn- 

que, commemoratip, quae fiat ab aliis, accidat,' 

nefcid quomodo, auribus, animifque, eorum, qui 

eas perferre coguntur , admodum grata , et vero 

etiam iucunda : auclores fuimus alumno difcipli- 

nae noftrae veterario, CHRISTI. DAVIDI 

B R A E V N L I G H I O, Fida Nanfco, praeclarae 

indolis adulefcenti, vt, audientibus nobis^ verba, 

faceret Latine de inftgni magnitudine-^ et acerbitate^ 

incommodonim vitae fckolajlicae. Quam quideni 

adulefcentis humaniffimi oratiunculam vt accipc- 

re auribus beniuolis, aequifque animis, veUtis, 

eiufque preces, pro falute, etincolumitate, pa<- 

tronorum ampUflimorum, antiftitis, et curato- 

ris,fapientiflimorumvitorum,'fautorum, et euer- 

getarum, grauiffimorum, fcholae Thomanaej^ar- 

dore veftrarumprecum adiuuare, vehementer vos 

etiam atque etiam rogo. Scripfi in Schola Thoma^ 

naa. d. m. KaL lanuarias A. C. ci^i^cclxxviix 



^22 ^EOiVSlO^ONA BE NOTIONIBVS ., 

\ ■ ■ ■ ■ 

PROLFSIO NQNA ;\ 

pE NOTIONIBVS IVSTO AMPLIQ 

EIHVS QVAE IN LEXIGIS N. T. VER 

BIS IVNCTIS SVBIECTAE 

LE0VNTVR 




Q. B. V 

|efendere haclenus, audoritate vfus loquen- 
di, et Graeeorum , et Hebraeorum, co- 
iiati fumus ab ingeniis alumnorum in priniis dif- 
ciplinae noftrae errorem ilium , in quem muiti 
tibrorum Noui Teftamenti , et ledores , et in- 
terpfetes, Lexicorurii maxime praeceptis, atque 
VoGibus, indu61:i putant, verbis e praepoiitioni^ 
bus compofitis , et pluralibus ,. et tranflatis , fm- 
gulis maiorem, amplioremque , poteftatem fub*- 
iedam effe a diuinis fcriptoribus , quam: verbis 
propriis, et fingutaribus, et fimplicibus. HuiuSf 
veroipHus 6pinionis conditorum eorundem li- 
brorum leuitate , et temeritate, quum non igno- 
jremus, quantopere imp6dita fuerit femper, atque 
nunccummaxime impediatur, intellegentia, et 
interpretatio , verborum iundojrum, formula- 
rumque dicendi, Noui Teiiamenti: ratio mll:i- 
tuttnoftri, difput^tionifque defcriptio , poftula- 
j:e videntur, vt huius quoque generis peccata, 
€toftendamus, et corrigamus, exemplis eorum 

quibvif- 



1VST6 AMPLIORIBVS VERBB. IVNCTORVM 323 

quibiifdam propofitis , quorum indicio, et me^ 
nvoria, admoniti facrorum Hbrorum le^tores, at- 
que ihterprefes, fibi caueant, ne formulis lo^ 
quendi maxinie illis, quas e lingua Hebraea, tanJ^ 
quam ex fonte, deriuatas appareat, et verbis^ 
more, rituque, Hebraeorum, ilrucftis, atque 
cornpofitis, plus iuito fignificari arbitrentur, re^ 
'pugnahte confuetudine dicendi, et Graeca, et 
Hebraea, ipfarumque adeo rerum riatura, et ih- 
gehfo. V 

If. Et darum quidem formularum, quae ver- 
fcis tranfJatis, etimmutatis, conftant, vim iae- 
qualem iudicari debere, et parem, per fe, omni- 
fous in locis, poteftati formularum e prppriis 
verbis compolitarum, ex iis, quae, fuperibre 
iibello, de origine, et celebratione, orationis 
Immutatae , eiufque vfu in libris , et humano- 
rum, et diuinorum, fcriptorum, difputata funt^ 
ita elucere putSmus, vt nemiriem facile futurum 
fperemus, qui rationem Lexicographorum fecus 
decernentium prdbare potius,,quam noftrae af- 
fentiri fenteritiae y malit. Neque vero quifquam 
eorum, quilibros Gataqueri, Vorftii, et Olea- 
rii , de ftylo Noui Teftamehti diligenter lege- 
rint, reperietur, qui dubitet, quin formulae 

"iiiia^^cijTHgo^pBakfjAg oivrS^y exTetvccf tviv ^^'■'^(^S 
verbis tarigendi, etvidendi, et loquendi, prae- 
mjffae rion minus, quam verba nro^evBrivai \ sk-^ 
•BeiV' ^, ditsKS-eiv ' 7, e^s^x^cr&oif ,^, V7rdyc-iv ^, 

- -' It^OtF- 

: Ti Mafth. $, 2. 6. Matth. 2, S- 14, 33. 

2. A(51t. c, 14. 15, 2). 

3. 10^.4,3-5-. 7. Matth, 15, 46. 

4. Matth. 8, 3. 14,31. 8. Matth. l?, 49. If,2l» 

5. Matth. 2, 8. ^ Mattk 1 3>^4. 



2 34 PROLVaiO NONA Pj^ NOTIONiBVS 

formuiis, a^tioneiii quandam corporis, et anir' 
-mi, declarantibus addita, vi omni careant, ner 
xjueadeo iridicent magnitudinem cupiditatis, ftur 
diique, eorum, qui ioqui, , cernere, tanger^ 
agere, aliquid (iicuntur, vt grex Lexicographo- 
rum imperitus clamat. Scriptbres enim Noui 
Tell:amenti hoc quoque iq genere Hebraeam 
imitatos elTe rationem, quis ignorat?. Hebraeos 
autem in iftis loquendiincunabulis, atque initiis, 
'in ifta orationis limplicitate) atque infantia, quae 
naturae.praecepta, et audoritatem, fummo ftu- 
<iio , et diligentia , fequetetur , ea praeeunte, 
verbis expreiliiTe, non tantum ipfas corporis, 
animique, adliones, fed etiam earum acceilio- 
nes , cundli. vno ore confitentur . Flas , ver o ac* 
cefEbnes quumhominesfeniim, ipfius rationjs 
admonitu, _ intellexiffent indicari iam ipfarum 
adlionum notis, et 6gnis: mirandum profe(fto 
non eft, Graecos, et Romanos, omiflis iftis ora^ 
tionis ambagibus, lianc iiiftituille rstionem tene- 
re , vt. ver bis vterentur , atque formulis, quibus 
nudae adliones declararentur. Qiiis igitur con- 
tender.e audeat pertinax, in libris Noui Teft:a- 
■ meilti verbis iliis , atque formulis , quas adiungt 
fere ab fcriptoribus facris, tanquarh comites, de-' 
monftrauimus adionum corporis, animique,. no- 
tis, plus fignificari, quam foiis iftarum a6lio- 
numformulis, atque verbis? A,b eodem yero 
iilo naturae fimplicitatem gratam imitandi ftudip 
'^rofecfla intellegitur confuetudo loquendi He- 
braeorum illa, qua temporibus verborum, adio- 

nen^" 

lO. Matth. 15,12, 53, 16, 12. Matth, 13533. 15,26, 

>!• i7»7' 21,35. 39. 

j j. Mare. 7, 24. . 



fiem corporis j animiiie affedioriem, aliquam de» 
darantium , definitis addunt, vel eorundem ver- 
foorum infinitiuos, vel fubltaixtiua nomina, ab iill 
dem verbis duda, iic, vt nuda eorporis adlio, 
animique affedio, non vehementia earum, -ee 
inagnitudo, exprimatur. Etenim infinitiuis qui- 
dem iplis fi vim illam tribuiiTent Hebraei, vt 
partes aduerbiorum agerent, quibus iiudiumvefi 
contentio, agentis, nouitas, et infolentia, com^ 
snutationis animi, et corporis, indicaretur ; pro- 
fe(?^o, neque fcriptores diuinifuifTent tam incon- 
ftaqtes, vt iifdem locis vnam eandemque rem 
ita narrarent, vt, nunc praeppnereht infiniti^ 
vos temporibusfinitis, nunc eofdem inde remo- 
verent % neque Alexandrini interpretes vfi ef^ 
lent in verfione fua, quae erat eorum excellens 
linguae Hebraicae fcientia, interpretandique ci|- 
ra , et diligentia fingularis , fimpliciter tempbri- 
bus verborum finitis etiam ibi, vbi viderent au- 
^ioribus iibrorum diuinorum placuifTe iis infini* 
tiuos adiungere comites '^. Hos vero infiniti- 
vos quum^Noui TefTamenti fcriptores reperian- 
tur, exemplo Alexandrinorum ludaeorum, ve! 
participiis ^^ expreffifTe, vel ablati^is fubitanti^ 
vorum nominum ^^; quis non cpncedat, et fa- 
teatur, eiufmodji formulis plane idem fignifipari, 
quod verbis raude pofitis , quamuis vehementer 
ffeelametuJr ab omnibus Lexippgraphis^ aliifque 

libro- 

15. Gen.i6, lo. coU.17, if. Matth. 15, 14. Aat 
a. 17, 13. coll. y. 12, 18» 7*94» Hebrr.6, 14. 
10. coU. y.- 14. 16. Matth. 13, 14. 15-, 4, 

Luc, 22, 15. coll. Gen. 31, 

14, Vid. Gen. 20, 7. 43, 30. ^^h.^jS^. AiSt 4, 17, 
7.20. Ex. 3, 10. 5,23, lac. 5, 17/ 



»26 iltOtVSlO NOHA'^i NOTIO^lSVS 

libroriim diuinorum , etiam humanorum, inter* ' 

pretibus ^^? praefertim quum hiseorumvocibuSj 

et praeceptiSj etiam natura rerum ipfa , et tota 

verborum vicinia, multis certe quidem in locis, 

.maxime repugnent ^^. Etenim in locis illis, qui- 

hus infinitiui videripollint vim aduerbiorum ha- 

bere '9^ eam, non ab infinitiuis , immo ab ipfis 

tebus , proficifci videmus , adeo , vt verbis vel 

nude pofitis eadem inelTe vis facile intellegatur. 

Aeque vero apertae, et certae, vanitatis iiotae 

imprelTae apparent in praecepto Lexicographo- 

'rumillo, quo fubftantiuis nominibus quarti, fex- 

tiue, (fafus , quae verbis eiufdem originis addl- 

ta, loco libforum Noul Teftamenti non vno^°, 

extant, haec tribuitur poteftas, vt notionem 

verborum, quae comitantur, amplifieare, lioc 

^ftvvicibus aduerbiorum fungi, dicantur, ma- 

gnitudinem quandam, et excellentiam, decla- 

rantium. Etenim originis , nataliumque , iin- 

guarum hilloria fatis docet,, hoc dicendi genus 

cum innumeris aliis ex orientaiibus linguis in 

Graecam, et exhac in Latinam, venifl^e: quod 

quidem , praeter Homeriim, aliofque poetas ve- 

teres , Attici in primis ita, et retinuifije , et fre- 

quentaite, reperiuntur, vt ver-bis nomiina eiuf-. 

derri, non mpdo originis, fed etiam potefiatis, 

adiunxerint, eOrumque audoritate, et exemplo, 

Latini^^ Grammatici autem antiqui hahc lo- 

quu- 

17. Veliit a Balthaf. Stol- Vulg, ^'5«? ainhigmtat.e venit; 

fcergio ad Sophdclis Aiac, p, c, 14, 3 9. Vulg. ab/que retra' 

195. clatione morietur, 
^ le. Vid. Exod.2I, 12. i6. 20. Vid. Vorftius Philol. 

19. I. Sam.. I, 10, Vulg. S/C.54. f. 
flens largiter: c. 2, 27. Vulg. 2 1.; ,Scr jptorum Latino- 

aperfe reuelatus Jiim : c. 9,6. riun Ibcos huius generis huii,- 

toa 



IVSTOiiMPLlOEI^VS VERBB. IVNCTORVM 397 

quutionis formam, ilkm ipfam ob canlTam) fere 

"Attw^v (p^da-ivy Gt \Ar TiTcov (Ty/iiJLa, ^\ etiam 'At- 
t;)cj^v 7rc6^i?%W*v. % Qt it(x.^ovofA.6(,a-iav ^'';, ita dixere, 
vtiis nunquamin mentem venerit tradere, ifta 
adiun(ftione nominum ipfam verborum potselta- 
tem vlio modo augeri. Qiio quidem in genere 
quantum fuperarint illi homines plerpfque Noui 
Teftamenti Lexicographos cura, et diligentia, 
animaduertendi, praecipiendique folertia, et 
prudentia, vfus certe Ipquendi fcriptorum vete- 
rum ipfe declarati Apud Homerum enim ditoh^ 
Kva-S-oii fjLo^ov^^, et (kitGAvfT^dj oKsB-^m ^^, eft lim- 
pliciterj!:7m>^.* K^iJLifeiv a-shcig Emipidcs, in Phoe- 
niffis^^ ita dixit, vt tEQtJpiendere, cQruJcare ful- 
gore : in Platonis Phabdone ^^ yif.iQi^TVj%Bva) dfAKP^ 
T-yiy^uTcc Vdietpeccqffe^ admififfepeccata,: et formula 
§aA?ygiv^'gA«(%v.Xenophon =9 itavfuseft,vt figni- 

P 3 / fica- 

tos congeffit Gronouius auus Rom., et ex eo Phaiiorinus: 

ad Terent, Ancfr. 5, 5. g.: To bk/CiiycpxQ oiyopEVQVf'^r'. 

nec minorem Graecorum ex- ttuov igiv, ut; ngij ro ySs- 

emploriim €opiam contulit K^ijv fisXsuei, i($ij )io^ov Xd- 

loh. Henr. Maius in diflrert, yet, 7{^] .oXcat; to '^ri^pcxTf' 

de pTeonafmis linguae Grae- d^iv-ccj toTq p^/u.ot(rt rcc s^ 

cae in N. T. occurrentibus, .o(,vTtav 6vo.fi.a.Ti»' KOiK.sTT<xf 

Gifae A. C, 1728, edita, p, bs ro, ax^f^oi TTKpovoiAxcr/cc.* 

8.— 12, , . et ad II I' p. ^75. 57. To 

22. Vid. fchol. Ariftoph. ««'^^o««Vs^lrA.|^,y^fo.~ 

adPlut.517,: cuiusveiba ^«/«^^/«^«''^M W ^«- 

defcripfit, praeter Suidan v. ¥?''''- '^''^'^'^] "'f , '''? 

kTlpd, Gregorius in de dia- '"'^T ^^^'«"^^"* «%" 
leais p.5. C Koen. . T05 ^ry^toAoy/Kws , «(?) « 

. ■ 'TfCCpWVO fJM^SCX^, 

A ^' u'^A ^^ ?'''''^' 25. OdyC d, 166. 
Ariftoph. ad Plut. 1I. 1. ^6. Odyf. y, 87- ^ 

24. Vid. Pfeufodidymus zy. v. 295, C 
ad Homer. 11. /3';, 121. Eu- sg- *=- ^-^' 
itathius ad li^ ^' p. 34S.3r, sg,, Memorr. l, 5. 5, 



Q2t tHdLVStd NONA DE NOtlONlBVS 

^c^vetferuire, fubire, etpati^ feruHutem }-,. adeO) Vf, 
ii quis has 5 aliafque eiufmodi, foririulas Latine 
interpretari duObus diiierris- voeabulis velit, tan^ 
tvm abeffe facile appareat, vt nomina verbis ad- 
dita horum poteftatem augeant, vt eani^potiuS 
shinuant 5 alteramque illis notionum partem de^ 
trahant. Et nos perfuaderi nobis firiemus, ifto 
formularum dieendi genere ab ipfis Hebraeisplus 
fignificari, quam verbis nude pofitis? nos aften- 
tiri iuftihebimus Noui Teftamenti Lexicogra-, 
|)his5 praecipientibus 5 formulis enominibus, e€ 
verbis, affimbus compofitis maiorem fubiedam 
eiie in hbris facris poteftatem, quam iimpllcibuss 
verbis ? Quid enim ? Si ea ineffet his nbminibuS 
vis, qiiam iig ineife Lexica clamant: quidtan- 
derh opus erat , vt Hebr aei iUis, et Euangeliftae, 
adderent adtedliua magnitudinem declarantiaj vC 
lonas 5°, exempli cauffa, nVi^3 nn^U? nbu;, et 
Mofes 3' , hSi^:T ^'^'^n 'ihn , Slatthaeus 3^ %«i^£iv 
'^(^aQoivfAsydKTiv ^ . €t MarcuSJ 53 gjtTiyva/ sx<ra^es /^g- 
7a?v375 dicerent? ItaqueTatis perfpicuum eiTe ar- 
oitramur, etpatere ommbus, formulis iilis non 
fignihcari plus, quam verbis folis, fed adiedtiua, 
fubil:antiuorum comites, partes aduerbiorum 
igere, ita, vt\%«^"^V(5{/ x^Q^''^ fiBydKi^v in Matthaei 
■iijommentariis idem ht, ' quod %c{^^va/ //-/7« in 
Hameri carminibus 54, hoc eft, vehementer ga-' 
mifum effe-y atque adeo %a^-^t/<5£/ %a^(jjj/ fjtsyciXyiv a-Cpo^ 
%^^ qui ipfe loquendi circuitus e linguaHebrai- 
ca dudlus eft, idem valeat, quod %«^}?ya/ fjLsyi^^ot 
f. [Liyi^a,^ id eft., vehementiffime taetatum ejje. Cu- 
ius quidem praecepti de poteftate harum formij- 

larum, 

30. c. 4, 6. 33. c. 5, 42. 

31. Gen. 27, 33, . 

32. C. 2, 10, 34. Il y', 70. 



IVSTO AMPLIpRlBVS .VERBB j IVNGTORVM «2^1 

farOTiy et interpretatione, veritatem, non fo- 
ium fcriptores diuini ipfiy fed etiam interpretes 
facrorum iibrorum Hebraice , Graeceque , do- 
d:iffimii, audoritate fua ita coniirmant, vt omnis 
tollatur dubitatio. Namque rem illam, quae in 
Oenefi 55 espreffa legitur formula htj^n:^hn 
•liN^o-i^ n^ina, idemfcriptor in Exodo^s^ for- 
mula hiN^D-nhn fignificauit, ficut lohannes in fe- 
cunda epiftola 57 formulam .^a^^vfij/ %a^P6y psycl". 
>,7iv a-(^cd^ci^ qua Matthaeum vmm effe diximusy 
Cor mula %a^}5^va/ Klctv commutauit. Et quanquam 
eo loco commentariorum regum ludaeorum s», 
quo Hathas, propheta, qui Adonian, Salomo- 
nis fratrem , accepiffet rebus nouis i^udere , re^ 
gnumque occupare, clamDauide, patre, cona- 
ri, audor fuiffe perhibetur Bethfabae, Salomo>- 
iiis matri, quo, et fuae ipfius, et f]iii., faluti 
confuleret, vt adiret regem, et ad eum rem 
omnem deferret, haec leguntur verba, h^ T]^.^"'^ 
•^^^. ? quae Alexandrini ludaei , vt fere omnia, 
interpretati ita funt, vt annumerarint illa lec^o- 
ribus , ■Q-v(4,(^iiksv(T(t) coi ^^ c-vfjLf^aKicf-v' tamen, non 
jnodo Latinus interpres ea , Latinam rationem 
fequutus, vertit, aecipe confilium a »?f^ fed etiami^ 
lofephus 59, elegantifHmus fcriptor j illam ipfaai, 
rem his complexus eft verbis , arwsfi^Ksvs rs crcd- 

Quum vero antiquiffimi homines j in iiia facql- 
tatis , artifque , cogitandi .'tenuitate , ita verfati 
intellegantur in cognofcenda , confider andaque^ 
rerum, et perfonarum, natura, vt, arreptis 
ipfarum rerum, perfonarumue, imaginibus, prB- 

. ■ P-a ' • :.; ■ -.•prie^; 

5^. C. 27,39. 5g. I. Regg. r, 12. 

36. C. 19, 18. 39. Archaeol. 7, li^ pag* 

97. V. 4. g20i Bafil. 



^30 ^■f^^^tVSlO NONA 'I>E NOtlONlBVS 

prietatum earum, etvirtutum, omninoque eo- 
rum, quae ad illas quoeunque modo pertine- 
^^^ent, formas intuerentur, adiso, vt fimulacra 
proprietatum non rimu! cum rerum, perfona- 
rumque , ■ fimulacris , fed haec feorfim ab iUisy 
nienti oiTer rentur : fieri fane rion potuit , quin 
Hebraei, fi rem aliquam, vel perfonam , et eius 
proprietatem quandam, riotis , atque flgnis,: 
oilendere fimul vellent, coniurigerent dtiO* no- 
fnina fubftantiua, quorum altero res, et perfo- 
na, indicaretur a qualitate fua, quantitateue, fe- 
iundta, altero rei, et perfonae, qualitas; vel 
quantitasy ab.ipfare, perfonaque, abftraila, ita, 
vt alterutrum nominisadiedtiui vicem fuftineret^' 
quo ledor, etauditor, de re, perfonaueV non 
sninus , quam de qualitate eius , vel quarititate,- 
eogitare cogeretor. Atque hanc loquendi for- 
fnam ita retinuerunt pogtae in primis Graeci ve- 
Steres, vt nulius vnquam ■grammaticuS extitilTe 
ireperiatur, qui fubftantiuiis illis, quaC locum 
isdiedliuomm obtirierentf hanc addicere potefta« 
tem conaretur f vt ^ magnitudinem illis quandam, 
praeftantiamque, qualitatis, quantitatifue, de- 
notari praeeiperet. Gerte apud Ariftophanem 
in PiutO "^^^va-k sttwv t^aweus^ exoptatiftimus, 
nmftms ^ ■ riyMf)T(x.Tog Kc^og-i vt enarrator antiquus 
fcienter interpretatur : et lei^ava^ IfjLocjM dicuri^ 
tur '!'' {tm^liciter pretiofa^ fumtuofa^ pallia, Quis' 
igitur non rede requirat prudentiam , et graui- 
tatem, Lexicographorum Noui Teftamenti mul- 
torum, qui huius ipfius generis formulas ita ex- 
plicare auft fantj vt alterutro fubftantiuo doee- 
rerit,.non(im|jiiciter qualitatem, quantitatemue, 

rerum, 

40. V. 2^8^ . 4Ti V, 530. 



I VS TC» AMPLIORIB Y,5. :V#^??B5 IVNP.TORyM 33 if 

reruijir.et perfonaruin, <fed excellentiam jquan- 
dam eius, .praellantianiqi4e,5 indicari? Atque ex 
feis , quae haAenus a ixobis difputata funt vniuer-i 
fe de vfu nonnullorum formularum diceAdi ge- 
fierum in libris Graecis, et JHebraicis , iudicari 
Cacile ab omnibus polTe piitamus , quam infeien- 
ter fecerint conditores multorum Lexicorum. 
Noui Teikmenti, quofd folito illis maiorem po- 
teftatem, inuitis fcriptoribus diuinis, tribuerint: 
fedillaipfa difputatione nollra fperamus admo- 
nitos effe liberales, et diligentes, iibrorum fa- 
crorum ledores, vtnec in reliquarum huiufmo- 
di formularum "^^ fignificationis indagatione e 
, Lexicographorum praeceptis pendere iauderent, 
neque fe blandis eorum, atquepiis, vocibus fal- 
li, decipique, paterentur, immo pmnia hoc 
quoque in genere ad vfum ioquendi Hebraeor 
rum, tanqijam ad^magiftrum, etauclorem, opti-, 
jnum, referendacenfereiit. 

III. Qiiae- quidem iftorum hominum leuitas, 

et temeritas , vt muito etiam magis, et facilins, 

deprehendatur, et cognofcatur , ab ftudiofis fa- 

crarum literarum : pauladiligentius differendum 

* videtur de quibufdam aliis Noui Teftamenti for- 

P 4 mu- 

42. Hoc iit numero funt ^c in libris fcriptorum N* 

formiilae, qiiae e verbo ttA;/'- T., audlortiuique profano- 

^sSdj.f et genitluis nomi- ruin, qui vfum earum ab 

num , compofitae , funt^ ori- Hebraeis acceperint, niaio. 

ginemque ingeniis Hebraeo- rem iis poteftatem tribuen- 

rum debeht fuajm. vid. Dan. dam cfle, quis non videt? 

5, i-9."Efth. 5,9. Hebraei vid. Xen. Gyrop. 1, 4, 4. 3, 

autem iis vfi funjpro verbis, 3. 24. 4, 5. 3. 8, !• 9,» Eu- 

ab quibus nomina, vetbo rip. Phoejin. 175. Luc. 4^ 

"'TrXfd-Ec&otf adiunfia, duaa sg. 5, 26. A6it. 3, 10. 5 

funt. Qtrac quwm Jta fint; I^. 13, 45. i9> r.9» 



1333 MPROL^ib NONA DE NOTIONIBVS 

jTiulisV 'piBus multi^ ^ v^feres , et reeentio- 
i^es , libr ortim diuinorum interpretes , et in his 
LexiGogmphi maxime , maiorem jaflignalTe vim 
rep.eriart tur , -neglecfta ' aU(!loritate confuetudinis 
loqu€n'di Hebraicae: quaih tamen quin fequutl 
fmt Euangeliftae , et Apofloli, quis dubitet^ 
Mofes, puer in lucem a matre editus , legitur ia 
Apoitolorum commentafiis '^? fuiffe d^.sTog <T<a- 
^s^. Haec verba multi eeclefiae veteris dodo- 
res ad animum, et virtutesy infantis retulere, 
ita, vt illis ^gnificari puerum dm caj-uim puta- 
rint: qiia de re Vorftius iam in pfaeclarophilo-- 
logijie opere "^* admonuit facrorum librorum le-f 
tilores, cuius verba a Suieero repetita in thefau- 
ro ecclefiallico "^^ videmus. Nam in Oecume- 
nii quidem excerptionibus ^»;^ ad illum Lucae lo- 
cum ieguntqr haec Verba, T^Te^iv eva^e^^og^ tj &sa' 
^iK7iSyMta.j vt pol^ nomen svoi^s^o^ e yerbis 
d^sTog tS SsS intellegi datiuus nominis dei de* 
beat: , qqi certe in Tl^eophyladi commentariis 
diferte adduus extat. Heque vero aliter verba 
Lucae accepiffe putandus efl interpres Latinus 
antiquus, .:qui ea vertit gratusdeo: quae verbgi 
fane nihil %nificarealiud polTunt, quam verba 
deo acceptus^ quae in verfione Caftalionis legun- 
tur. Qiianquam enim non ignoramus, loh. Boi- 
fiuni, acrem illum, et iuilum, dodrinae, ele- 
gantiaeque, Latini interpretis vindicem, fibl 
perfuafum habuifle, gratumdeo di(^um ab eo efle 
puerum iia beUum^ vtforma ems vel deb placerepof- 
fet) atque grata efs P: tamen, vt omittamusmo- 

• nere, 

43- C. 7, ao. 46. p. 46. Veron. 

44- C. i.s, p, 992, - 47. Conf, Raphe)ins ad 
45. v; ot^eTdC* p. 557. f, I-Hc. 2j 40. p. 468. To, I. 

To. s. edit. pr. Leid. - 



IVSTO AMPLIOKIBVS VERBB. IVNCTORVM J»35 

nere, verba illa nullo modb pofTe, per linguae^ 
Latinae ingcniumi de forma, et venuftate, oris 
inteiiegi, immo de animi, et virtutis, praeftan- 
tia aceipi debere, quidni arbitremur, audtoremr 
verrionis Latinae probaffe fententiam eorumy. 
qui loquutionem Lucae ad probitatem, et virtu-* 
tem, puerireferendam cenferent? Qiiaequidemt 
ratio quam vulgaris tum, et communis, fuerit, 
et e verfione Syriaca cognofcitur, cuius audor- 
verbaLucae, 5(9?^ ?v at^gtb? Tw;&gw, ita explicauit, 

|diC:i,jlJi. locn i£ixw5o, et ex Etymologico magnc> 
patet, cuius/ conditor quum praecepiiTet ^s^ 
ciT^ov fignificare etiam rov ^i,' vjBog xqvi^o^r ineuv^^ 
ftsvov, fubiecit, exempli cauiTa, illum ipfum Eu-* 
angelift:ae locum , w? Mwucrwfj ^Cigvjv to 'noalio'» 
d^etov T(w ^s^. Huic vero interpretationi, quum 

P 5 .facile 

48. pi l58.Sylb. Verba h^ioVf.H^ d^ccvfidfftov, ao^ 

fimt haec, 'As-ao?* oyo^u-a roj «VetQ? rjv Mwyor^? 

i)t.rS^?v' cf^ficuvp rpi'»' 'jrxpoc , tm d-ei^, uvri r« 

T^dVSfctf :«v§tM4 iv a<;et ffTfshcuog. lam quum iii !£• 

5;«r/)//3(WV ' nff-] 5/ ^^«9^05 bris Etymol. M. legi non pof- 

%p7j<;ov iircnv8/u,evog, ceg fit 05 ■^v pro ojq ^j/, niQ. 

MooiJa^i; , 'vlCl? ^v to Trca- etiam ArticulMS ro a«te ff^/- 

S/ov c^<^€iOV ru <9"fiA? * Asy^- 8/ov toUatvir: avbitror yerbas 

rccj r^j ysAwroTr.oio'^. Re- wg ;/v ro'' vcuhiov d<seiov rS 

petiit ea Phauorinus in Le- J^sa ab alio quodaiu gram- 

ajico V. u^vi fic, %K ^k ra matic^j adfcripta effe, qul 

u?v (x?eio(; ' ff7]jit,ciivei 5« praecepta Etymologi ita con- 

rp/oi, rov iv oifssi hiocrpl' firmare voluerit, vt, prae- 

/3o vroi, rov hot xp7i<sov ter locum Lucae, refpexeriti. 

TJd^og iitaivgfievoVi' voQ 6 etiam ad locos Ex. 2, 2, efc 

MwwV^C, Hci^ TOV ysKcoro- Hebrr. IU2^. Ita^ue w§ eft 

votov. Georgius Lecapenus vt , velut. Caeterum ncc pro- 

excc. Grarairiat. ap^ Matthaei- ijd^o^ refcribi- poteft «lof, 

vm Leat. MofquenlT. Vol. r. quum appofitum XpJj^oii K^'» 

f^$^.'h^&oj/ksyercif ro pugnet, 
%dpteVf liSfi .'^rrtnfsq rQ 



S^4 PROLyaiO.NpNA DE.NOiTIONIBVS V 

facile appareret, quantopere adtiferfaretur, non 
_ foium. iiigeniam vocabuli ««r^og-j eui cafus iip-: 
uiinis perfonae tqrtius adiungi nullo modb pqf- 
l^t,. ita, vt Erafmus , qui in verfione fua reti- 
^uit Latini interpretis verba, Lucam eo abufum 
effe pro nomine %a^r?if frullra fufpicatus fit, fed 
Ipfa etiam rerum natura, quod in puero modo. 
In lucem edito animi, morumque, probitas non 
Ita eluceret, vt Mofes infans ob eam de^o pla- 
euilTe dici poiTet: exorti funt, qui illa ipfa Eu- 
angeliil:ae verba ad venuftatem formae, et pul- 
chritudinem corpori s , per tinere docer erit. O e- 
cumenius certe quidem', praeter interpretatio- 
nem eorum fupra propofitam,. attulit etiam 

47W((A(ji aiJMfjLYirog, Quae interpretatio quani vera' 
eilet, atque elegans, quum, jiiro finguiari fiia" 
GraecaruiYi literarum fcientia, anirhaduertiiTee 
Camerarius ^ fed neglec^um tamen fic eiTe vide- 
ret nomen to^ ^eZ\ cuius rationem vei maxime; 
liaberi oporteret, fed quod vix apte cohaerere 
cum nornine «.Taos- videretur: feiungmdum illud 
abeo, inciii nota, et coniungendum effe cum 
verbo iyevr/\B7}y cenfuit ^°. Haec vero fummi 
viriratio, obnouitatem fuam, et infolentiamf 
;quis enim partes orationis, et metnbra, vn- 
quam ita difiicere, et difpergere, aufus eit? ep* 
minus valere pofTe videtur, quo certius iudicari 
^ebet, formulae '^smBrtvoii iog^ Beoj nuil(> modp 
poiTe, neque per Hebraici fermonis naturam> 
neque per Graecae linguae ingenium, tribui 

hanc 

• 49. p. 40. Veron. tur, Ka/ ijv aV«o$, rcv d^EM- 

56. In Notatt. Camerarii Dei benignhate, e/ fauore, 

in Adlus ApoftoU, c. 7, 20. nafiehaturilk puer, vtejjet^ 

p. 246. Voegel, haec leguu- afputm ilUus- elegans. . 



IVSTO AMPLIORIBVS VERBB. IVNCTORVk 335* 

hanc vim, vt fit dei bemgmtate , et faitore, mturti 

'effe.: quam tamen ei fubiici iubebat Camerarius*' 

Quod quiim viderent alii, meminiiTentque, He- 

feraeos cpnfueiTe poiitiuo^gradui adiediuorum 

addere nomen D^n^PNJ? ad gradum fuperlatiuuru 

exprimendum, quam-loquendi eorum confuetu- 

dinemLucas fequutus elTetin reddenda Stephani> 

oratione: verbis a5-HK>? t^ '&gw fummam venutta-' 

tem oris, atque pulchritudinem , indicari , fed 

ita, putarunt, vt cauffa fimul, atque fons, tan- 

tae illius pulchritudinis , veluti digito, demon- 

(Iraretur, hoceft, amor, et liberalitas, dei, qul: 

Mofi inde ab infeunte aetate adfuiiretfuoBumt-. 

ne, eumque dotibus, et animi, et cdrporis, 

egregiis exornaffet. Quaequidem fententia ih 

iecebris fuis ad fe traxit, v^ aUos Npui Tefta- 

menti interpretes , ita multos quoque Lexico-^ 

graphos , non fatis cautbs illos , et diligentes. 

Qiianto enim fatiiis erat, fententiam Bezae,Gror; 

tii, Boifii, Bocharti ^', aliorumque eruditifli^; 

rnorum hominum,, probare, qui formula c6?-«oc. 

TCf ^e^ fignificari , fimpliciter docuere^ puerum 

faeie maxime amabikm ^^y forma in primis liberaliy 

eximia uenujiatey prdeditum^ muito formofifftmum, 

Nam profe(^o haec ratio,. ob veritatis, atque- 

elcgantiae, notas, quibus infignita conipicitur,» 

ita retinenda eft, et ample<^enda, vt reliquae in- 

terprretationes verborum Stephani omnes repu- 

diari debeant;, atque neglegi, fed omnium mini- 

me ferri inepta Hammondi coniedura , qui t&j 

^fw irrepfiffe in libros antiquos videri poite exi^, 

ftimabat, librariorum neglegentia, et incuria, 

,51. Hieroz. r, 2; 54^ p, 52. Sueton, Ofiiaii. $ J» 
342. Tb, I. Lenfdch. , 



33 6 BROLVSIO NONA DE NOTIbNIBVS 

prOT^ '9'#- Etenim quiahomines vrbaTii, hoe; 
eft, in vrbibus nati, et degentes, praeftantia €or- 
mae, vultufque, et oris, venuftate, fere. vin~; 
cunthominesrufticos, jhoc efl, ruri natos, ett 
Sn agris viuentes : fadum eft, vt vocahulunii: 
ct^-eios-, quo proprie fignificatur homo vrbankf^^ 
de homine /brmo/b,et venufto,poneretur* Quem 
vocabulifignifieatum, non modo Stephanus ia 
thefauro Iinguae Graecae nonnullis idorieorum 
fcriptorum au(5loritatibus confirmauit, fed etiam: 
GlolTariorum veterum aucftores obferuarunt,: 
Suidas certe quidem illud verbis guTrgcc-ajTros- ^S- 
et xGihos ^>5 interpretatur j quorum interpreta^ 

jnen-v 

•■.-.- ■ ^ .' ■- ■ ' - - ■ .■■... 

53. Etyniol. M.„ct ex eo Pha- fiopC^oi;» 'Ammohrus : Ey- 

\oi:inu$y,K?v" 'Ageiog'ovo- /xop^og EvetbSg^idi^pepet^ 

/xwixT^KgV orjjficuyEiTp^x* Evfcop(Po(; ^hv '^Oip o.,r.3;V 

iviyerctj HVp/cag. iv u^et [x.op<p:rjv sv s^oov, olov sv- 

h(xrp/^cov. —^i Hefychius : 7tp6cna7roe-'^i svei^Tjg 8kfo. 

*A?eicay' Tbo-j iva,iC'ihiotTpl' ro eibos uc<,Xcoq «^wv, 016U 

0OVTCOV. Atqueeo etiamSte- ^rav to (riajiiot. Eadem prae- 

phani Byzantii yerba v. «5"« cipit Eranius Phiio : Evixop' 

ipeflaftt haec: d^rra hs t^q ^oq EvsiISq iitx:(pspsi. Ey- . 

«5*505 ysviH^gt a?EioQ' 0- fiop.^po^ ptsy yocp s<;iv 6 sv- 

•TTsp dvTi^ti^oiKTcif Tu oi- TrpoffcoTTot; ■ svsih]<; Ss to 

*ypoiKog. Et PoUux 9, 17» eihot; koiXov sxoov,^ otov u,- 

uno f^ev T8 u^ecioi;, inquit, ■Traj/ ro ^Sot;' vbi v^ Valque- 

«% © aVo? l^ovov, ;<5c/ 37' « srj^, narius p. 166. f. Sic apud' 

d^oc, j($7 oi^vHogt ngif 6 Herodo; 1, 112. Gyrus in- 

^««•«o^. Ammoniiigiturprae- fans dicitur TtcuS/ov sveibsgf 

tfeptnm non omnino ver^um, fed ab Xen. Cyrop. i, 2., i.. 

cft, qui ci^eiov tradit elTe • eihpg uoi/^wioQ. Nam in lin- 

Tov Trtd-otvov 3 3(54/ XKptev- gua Cretenfium ,£iJfi/S->75 va» 

Toc, 7} «a^pXs ETCthi^iov iv luit ideih , qitod eVTcpoixia- ' 

TiokiTiH^ cfiik/iz' Ced aV/- to?. vid. Ariftot. poetic. 2f. 
xi^,7oy iv i^?£iSiocTpi^ovTK. 5^. Thomas^ Magifter': 

54. Legitur hoc .vocabu- EJg/Sjf^, o ro eihog Tcoivrog 

Jum ap. Ariftoph. Rann. 415, r^ (xwiAarcg hccjSLi^cx,, ^iKHet- 

Poaitur pfo eo «omen ©y- ft^voi}' ns^Xog Ih 6 t^jy i^l^iv ^ 

' '"' ' K^eiog, 



IVSTO AMPLiOKIBVS VERBB. IVNGTORVM 937 

jnentorum illud etiam in Phauorini Lexico an-*^ 
notatum extat; et in GIofTariis a Labbaeo coUe- 
ilis ieguntur haec, Scitus: Terentius in Aii- 
driSL ^^^ fcitus puernatus efi y KoyMc^ d^^^og.eid^" 
pt,m* Scitus autem puer. eft, Donato interpre:te, 
^uQv dega^is^ pulcher ^^. lam vero iUo Exodi lo- 
.cp"5^, ad quem refpexit Stephanus apud Lucam, 
perhibctur Mofis mater vitam pueri , quem eni^ 
xa erat, enixiffime ituduiiTe a crudpiibus, atque 
tiefariis, Aegyptiorum manibus defendere, quod 
vidiiTet, N^n niD-i^s: fed vocabulum nip, tali 
quidem in orationis ferie, nonjde bonitate, et 
^raeftantia, animi, neque de feftiuitate ferino- 
ciis, etfacetiis, verum de corporis venuftate, iri 
primifque oris pulchritudine, et gratia, acci-*. 
piendum effe, quis nOn inteilegit? Viderunt cer* 
te hoc Graeci interpretes VeteriS Teftamenti 
omnes, quorum, tanquam ducum egregiepro- 
vidorum, veftigia red:e fequutus efl: Latinus in- 
terpres. Etenim ab Symmacho Mofes puer ap- 
peilatur xaAcV;, et, ab Aquila cj^^-^os" * quodvoca- 
bulum etfi ab ipfis fcriptoribus Graecis vfurpa- 
tur fere ^^ de bonitate rerum, praeftantiaque in-. 

terna> 

d^&CQ. KoiXii<iog rrjy fiop' bus vfurpatiim inuenitur de 

Cpj^V eft ap. Athen. 12, 9. p» pulchro. Sic ap. Thepcritum 

SS4' ^' I^yl- 23, 2. Txv /iiop(^oiv 

. 56. 3,3. 6. aVa-^-oVvQcatur, qui V. 15. 

^» n\^(r ** 'E-' t^ KuXa^ didtnt^. Plato Par- 

57. Gloff. vett Evsi^Y* menia. c. 1. «^oV U na^f 
Ptilcher fcnm. Terenr.tnAn- dycc^Su tv\ Uiv. Xtn.Cy, 
dpa, Sctms puer natus efi- ' ^^^.^ ^^ 

decorus, formojus, fpecwfus, .jSslrk^^' fed r, 2. I. ^. 

pukher , ekgms. log :icl:^i,o,. add. 4, 3; i. 

58. C. 2, 2. Nos ipfi in lingua patria di-, 

59. Interdum enim dyoc» cerc folennis , gut ausfihen^ 
iS^oQ etiara a bonis fcriptori- nifihoen ausfehen.. 



¥58 TROLVSIO NONA DE K6TI0NIBVS 

t^ma , atqiie adeo de aq.imi hominum , et inge- 
nii, virtutibiis: tamen in verfione ludaeorum 
Alexandrinorum,. et Aquilae, etiam in libris 
Houi Teilamenti 5 faepenumero partes vocabuii 
siuKog agit, quomam, quae bona funt, eadem 
l^ulchra plerumque , etvenufta, eiTefolentj ad- 
co, vt puichritudinem, et venull:atem, reruni 
perfonarumque, indicet, quia nomen Hebrafeum 
^a^iio vtraque ilia poteftate praeditum efl, ita ta- 
men, vt ei interdum, vitandae ambiguitatis 
ciuiTa, addita inueniantur nomina nN")'o '^°, ct 
^jvii ''K Neque vero aliter intellexit vbcabuium 
d^^etog^ quod in Alexandrina verfione extat, et 
a 'Paulo in epiftola ad Hebraeo^ ^- feruatum eft, 
interpres Latinus,, qui Mofen infantemj vtroque 
iilo librorum diuinorum loco, eiegqntepiy hoc 
tik-, piilchntm^ vocat. Cuius quidem interpre^ 
tationis audor grauius.fane, et fubtilius, veri- 
tatis iudicium probauit, quam illi gr^mmatici, 
qui iiiud ipfum nomen de ^uero fejihio ^ ^tfaceto^ 
aeeepere. Nam in GloiTario librorum Noui T^e- 
jftamenti, quod Albertius edidit, gioiTa o?.$;eio? 
explicata legitur ^- verhisircKiriyJg , xe-^st^icrfjLs-^' 
vogj ita, vt non dubitemus , quin gloiTac, quae 
In Lexico Hefychiano comparent, iftae, 'A^&og' 
oxa^isig^ osvxa^ig' et, 'A<Tetov' xa^Ko^r, yj ntsKin-' 
%ov , 7j s-Trr^a^tv-, 7] Ksxiz^irff^yJvov , e libris facris 
fumtaeiinf, et haec quidem , autePauli ad He- 
jbraeos epiftoia, aut e verfione Aiexandrina Ex- 

60. Gen. 24, 16. . 26, 7. oniniwo .Gataquetus de ftylo 
Efth. 2, 2. JDan. i, 4. Sic N. T. c. 13. p. 86.f. Trai, 
Gen, 12, li.?4. Sara, Abra- et Steph. Monachiiis ad Va- 
harni vxor, dicitur, et r)|;, na SS. p. 624. ff. 

et riN»'^_^ nsi. . • 62. C. ir, 33. 

61. I. Sam. i5, 12. Vid. 63» p. 6g» . , ■ 



IVSTO AMPLtO:RIEVS VERRB. IVNCTORVM J|^ 

0^1, ita "tamen, vt pfo sWp^a^iv tum reponatue 
S7ri'%tfs><5 quo geniis gloiTematis glolTa^e generi re- 
fpondeat ^^',- illa e loco Lucae, cuius de fenfij 
quaerimus. Etiam lofephus, erPhilo, fcriptCH 
res Hebraice do6i:ilIimi , nomine niD pulchritii- 
dinem, et venuihtem , oris lignificari viderunt : 
fed quum intellexiffent e fingulari eura, qua pa-« 
rentes vitae, et faluti, pueri confuluifle dice- 
teritnr, eumfuifre forma, et fpecie, praecipu6 
iiberali^^: putarunt, fe illud refte poife inter- 
pretari verbls, quae vim fuperlatiui gradus ha- 
berent. Et lofephus ^^ quidem Mofen elegan- 
ter nominat iccii^a t^ fjLoq(pfi S-oiov' fed Philo in 
commentariis de vita, etrebus, Mofis eo locoi 
vbi de ortu eius, etnatalibus, 'exponit ^7, mul- 
to etiamplegantius, ymviBeig ^v, inquit, a ivai^ 
sv'^vg oxjjiv svs(py}vev WTgioTJioav , tj %ciT ihooryjv. At- 
que haec ipfa venullatis vultus excellentia a Lu- 
ca expreila eft verbis a^ao^ tw ^f&J* quae fanej 
e confuetudine loquendi Hebraica , nihil figniii- 
cant aiiud, quam Graecorum formulae, Kidv 
d^eto^, «<r«os' 'Ecivv (7(pohgciy bv f4«A' tfj'=r«<?f , ^'?iiog 

64. Haec coniefliura con- mim do&ijjlmi viri Aicunt^ 
firniatur indicio Ki^em r^<i naturam ipjhm magnis men- 
'OHTccr&vx^ in biblioth. tihus domicilia corporum di' 
Coiflin. P494. Nam ibile- gna metari, et,ex vuhu ho» 
gitur, 'A?eiov' iiaXov, kitt- tmms, ac decere membrorum, 
XOi-phnsxoipircviitei/ov, cjuum colliffi pofje, quantus illos cae-. 
in Fabricii biblioth. Gr. 5, kjiis fpiritus intrarit hahita' 

' 40. p. 62. Vol 10. perpc- tor. 
ram f<:riptuni fit sTrixup^. ,^ . , , 

Neque enim dubitari vllo ^ ff' Archaeol. 2, 5. p. 50. 

inodo pofle videtur, quih ^^"*' 
gloffa fumtaiit ex Ex. 2, 2. ^j, j. p. 604. A Parif.:, 

65. Eumen.Panegyr. Coh- vbi p. 605. C vocatur ev- 
ilantin, 17, 3. Non frujira yevfjg., ^ d^&og o^X^d^iyjQif. 



'y^p PROLVSIO NONA DE NQTIONIBVS 

%«-&' vnte^Qi^oXYiv y aliaeque fimiles. Quoniam 

' enim naturae:, et virtutum dei omnium, fumma 
ihteliegitur eiTe praeftantia: Hebraei, fi velleHt 
fem aliquam oftendere fuo in genere praeclarilll- 
mam eiTe, omnique ex parte perfedam, voc^bu- 
io eius adiungere inllituerunt nomina '^n, ."^;;) 
Ssinb^N , et rtin') - ■'■'^, quae vi adiediuorum gaude- 
rent. " -Qiiam quidemformam loquendiGraeco^» 

letLatinos, ita imitatos eiTe, nemo ignorat, vt 
|)rp dei nominepofuerint,indoiis lingua-'um fua- 
rum inuitatu, adiediua, etiam formulas, a doi 
nomine dudas : vt Aenean a Virgilio '-^, ob in- 
fignem faciei venuilatem, dici conftat oj if?oy/mz- 
lem^ et Alexandrum, Helenae raptorem, ab 

.Homero ''^ ^eoHlvi- (\\i?im gloiTam grammatici, 
€t fcholiaitae, antiqui eleganter fane, et fcien- 
ter, interpretati funt verbis %cihog ^ ^s^ Sdog 
£%(av ^^j "S^gcTs" Tc «Sog' . C|ti(j{o$- , svTv^eitYjg '^~' S^i-oTg 
ici%(ag Tc «Sos-, Tes^mctAyi? 73. Sed quum iidem 
Hebraei, qui lingua vterentur pi-opemodum na- 
turali, et hominum ftudiis nondum exculta, va- 
rios virtutum, proprietatumque, rerum, et per- 
fonarum, gradus, etgenera, fignificare varie- 
tate terminationis adietftiuorum , augmenti , in- 
prementique, indicis, non poiTentj (i vellent 

fum« 

6S. Daii. Kimchiiis ad lon. 69. Aen, r, 589^ 

.h^jiirr i-nb VnS im^« ittiD ' 70. II..7, 16. 

jhn '»t-i« / hn ''"\-inD ^ns 71, Hefychius V, d^sosi* 

in"» bsN»/ nvnanb^. Vid. Sjf^. 

Ff. 36, 7. 80, II. Cant. 8, „_ pfeudodidymus ad H 

6. ler. 2,31. Siciegituri. ^' jt 

'rheff. 4, i6. (r«A^i7| ^' ' - ^ 

.9:eg* quae Matth. 134, 3:1. 73. Euftathuis ad II 7', 

dicitur aoikTtiy^ (^(av^g «£- l(5. p. 374. Rom. add. He- 

yoiKrjg, fiod. "fip-y. 63. C 



IVSTO AJiPtlplLIBVS VERBB. IVNCTORVM 241 

fummum propnetatis alicuius gradum exprime* 
re: pofitiuis adiedtiuorum, non raro fubieciffe 
reperiunturformulas D"»n^N^, et ''^^nV, quaelia- 
berent poteftatem aduerbiorum Graecorum hiavy 
c(poh^a 5 aliorumque eiufdem generis. Ninus 
quidem , AfTyriae vrbs , in oraculis lonae ^4 vo- 
catur D^n'^1^)?, n^jiiij - 'TfS^ ; quam auc^tor quidam 
incertus, cuius excerpta chronologica praemiffa 
funt lohannis Malelae hiftoriae chronologicae, 
et quem Hodius docuit effe Georgium , Hamar- 
tqlum cognomine, eleganter, Oraecaeque rationi 
in primis accommodate 5 nominat 75 /n-oAfv ^h^/- 
<?m (r(p6d^ci^ fed Alexandrini ludaei, feruato He- 
braifmo, itoKiv (jLsydKviv T(a ^sca dixerQ, Et Sal- 
manaffar, Affyriorum rex, qui regnum Ifraeli- 
tarum euerfurus erat, ab Efaia ^^ appellatur pm 
ly^^iMS V"'^^?*^' ^^^ ^^' ^^^^^^^t ^t potmtijjmus : 
vt Dauides in Alexandrina verfione commenta- 
riorum Samuelis ^? dicitur (kyo!.BQS c^Ka-et kvpi^c^^ 
i^. eft , vmujlaie oris excelUritiJjmns. Etfi enim in 
libris Hebraicis ipfis legitur tantum in") :3it5 , vt 
ip verfione Latina j:7M/&r flt^ A , et ab exem- 
plo QompJuteiifi noinen xu^/w abeft, ita, vtab 
aiiena manu profedum npn temere videri poftit : 
tamen quum hoc ipfum vocabulum extet in reli- 
quis verfionis Alexaridrinae exemplis , non du- 
bito, .quin g;eriuinum iudicari debeat, non quo^ 
putem , interpretes in codicibus Hebraeis fcri- 
ptum inueniffe ^^inS ^N;n niw, fed quia arbitror, 
eos fibi vifos effi rci^e poffe, ipfius rei admoni- 

74: C. g, 5» ; ftiiis Philolog. c. 16. p. 38S* 

75. p. So. Oxon. f. Lipf. 

. 76. C.28, 2* Vid.Vor-/ 77. i.S^. 16, 12^ 

:;.'■••■■■■'- ' Q. ■■ 



343 TROLVSlb NONA DE NOTIONIBVS 

tu, ftiperlatiuo vti pro pblitiuo : quemadmbdum 
videmus Mofen a Luca feibi/ rf 3-eS^ non fim- 
pliciter «t^ov , dici. Hanc enim iojquutioneiA 
ab eo exprelTam effe ex Hebraica D^jnV}^'? ^aip, 
non magis certum eft, quam Paulum in lecunda 
ad Corinthios epiftoia, eo loco ^?, quo airma, 
quibus ipfe vtatur adperfus aduerfarios euange- 
iii, qftendit effe hvoira tw 'S-f^, hoc eft, fortijfi- 
ma , et potentifflfna, eandem rationem effe fequu- 
tum. Quanquam enim Camerarius r^Ji-S-g^JJ di- 
£tum putabat pro Iv, vel o-Ov, t« •S-fw, vt ftatuifi. 
fe iam doiflores ecclefiae antiquae multi repe- - 
riuhtur ^?.- tamen liuic eorum fenfentiae yfumi 
ioquendi Hebraeorum aduerfari, non difticile 
erit ita docere , vt dubitari non poffit. Scilicet 
litera S, nominibus perfonarumpraefixa, non eft 
cafus tertii index, fed aequalis, atque par, prae- 
politioni Graecorum k»t« reperitur, tum, quum 
eiufmodi nomina fubiedla leguntur nominibuSi^:^^ 
vel fubftantiuis, vel adiedtiuis. K^stra autemj 
iuhgitur cafui quarto nominum, prohomihum-^ 
ve, perfonarum> et rerum, vel ita,\vt deda- 
ret au(ftorem , et dominum , eius rfei , euius vo- 
cabulum addituni eft, atque adeb;Lktine reddi ' 
genitiuo nominis perfonae, prohOmiheue per- 
(onali, vel pofTelHuo, poflit j vt ro kot^ M«t- 

aVTQV' 

7^. C. 10, 4« okit^vfji;, : 'Sitovei Sk xv'\ 

'79. Oecumeniusa<l2.Corr. rs ro oirv^ov' bh aTirsv,' 

10, 4. p. 550. .Veron.: ' A;o TifisY^ i<Tfxkv 0/ hvvaroi, elk- 

X9^ ovvDiroc Tft» •jsai avrct Aci tk oirAx Tjfiuv oicn rn 

nxXet. K«/ yctp iv rsrw ro ^£«. Ko/ yocp Hxjt^&vdjQ rijv 

. ^xvfxx^ov v^ ro hvvxrov Ivvxfxiv g^ •^ixeYi;, «^'0 

vxpcc d^ss ^Xaciv j ortrot' d^soQ^^iJOKS, (Pj/cA. . ' ,' 
«vrx ovrx , rrrspiyiyovs r^i 80. Vid. Heiiinanus ad ti- 

tH- 



IVSTO AMPBIl03t(IB.y$ VEMBw: IVt^QXmVU ^4% 

te^To V d^sTTJ i aptad AeliaBufe irt libri^ vmm hi^ 

%v^i(^ 'I^a-S^ apud Paulum in eplHola ad EpljjBr 
i\o%'^^^Jlduda:veflra in ddmmojyu colloc/ifa^: ; qup*' 
modio Gaftalio vertifc: v^lfic, vt fimiiitudiineiil 
itidieet, atque adeo explanari Latine debeat^ 
fubftantiuis quidem, pronominibufue, praee^-^ 
dbntibus, adie(fiau©;^?Mi7/j, vel fl^ac/jx, fed a^?" 
iediuis praeeuntibus^ aduerbiis. iimilitudiniSj 
eerte verbis eiufinodi, quaepoteftate aduerbiis 
paria poni foleant; vt >t»T« tHrag |^t«^, apud 
Fiatonem in Apologia Socratis ^S qH orator ijio^ 
rum Jimilis? ot Kar-^ips apud- Xenophontem v^*" 
iiint aequales mei, oi ifjiot ^KmMTotf' Sed Kivov KoiToi 
Xiovct. KBVAcvy apud.Euftathium.in fabula de Ifme- 
fiiae, et Ifmenes, amoribus *^, tinteum candiduni 
admodum niuis^ mn/iare niuijimiie.. E^i hac igi* 
tur ratione '^fh "ibw, verbi c?auira.i eft o jtaTflJ 
Hfmi^ xpahfik^hifmhus Dauidis '^^ .etiQ^ribi^h^ .:iita 
ikccToi S^sov a^eiog y pulchritudine deq Jmilis y. egreglg 
fukhtr , multo formofijfimus ; ita , vtv lu^ei Ale-- 
xahdrini , eorumque exemplo fcriptores Nou| 
Teftamenti , his in formulis; datiuo nominun» 
tribuiiTe poteftatem accufatiui, praeppfitionein 
»fltT« comitem habentis,' intellegantur, qui La- 
tiiiev vel genitiuis eortjm , vel aduerbiis , reddi 
Hia il 2 debe- 

tul)um euangclii Marci pag, 83. C. i.: vbi vid. n. 12; 

532. f. Sic ap. Athen. 1, 10. 84,.Cyr;6p/ 1, 4. 14. colJ, 

p.i2..F, Zijvohorog iv ry C 13. ■ ' v, , 

uuTuvTov iKbo^et ypol^etf 85« t»; P* ^?» ^^^' HeiUr 

e&: Zemdptus in Jita editione ftcrh. ad Ariftoph. Plut. p» 

fmbit* Sed Ruth. 2, g. ni^^j.n 331, 

»»2*7 riVtan efta|;erjBotf/?,ager^ g6. Vid. Drufius Annotatt, 

cuius dominus erat Boaii)9« in N. T. ad i;itulum euan- 

%U 2, 42. gelii Matthaei pag. i. ©t 

82, C. 1/15. Quaeftt. Hcbrr. i, 23.^.20. 



^44 'PRtoLVSIO NONA 7DE NOTIONIBVS 

deberet. Itaque fatis exploratum effe arbitra- 
inur, primo datiuum T^ -S-Vw, loeis fupra propo- 
fitis , gaudere vi formulae nafci Ssoy y quae par 
fit aduerbiis >S^wr 5 et dxijjiovilcdf, hoc eft , o-^or 
d^ix. j X/«v , et fimilibus i neque adeo vllo modo 
pendere a praepofitionibus iv, et inJv /deinde 
tormulispe^^dXviTioSeM^dvv^^ et (yke/cr 

T&ii-S^fw, fimplioiter fuperlatiuum cum fuis comi- 
tibus exprimi 5 ita , vt ii LeXicographi , qui ma- 
iorem illis poteftatem fubicfflam effe doceant, 
quitt magtio capti errore teneantur, dubitari a 
nemine vllo modo pofiit. Sed eiufdem erroris 
temeritate liberahdi videntur 5 et leuandi, ledto- 
res libroruin Noui Teftameriti Jlli 3 qui eorun- 
dem hominum praeceptisy et vocihusV dd^cepti 
|>utant, (ofinuhm uTvoKvsiv H-tvd iv ef^yjv/i, quaeih 
cbmmentariis Lucae legitur eo loco ^7, quo re- 
Cfertur oratio , qua Simeon vfus eft j in templa 
Hierofolymitano^ tum, quum lefum pueruiii in 
V]nas fublatum teneret, conuenire in eum,i qul 
iriori aliquem 'iubeat j^toWi? ^^, feliciter, etbea- 
te. l)Jequ6 eriim tantum res ipfa, fed hiulto 
etiam magis vfus loquendi Hebraeorum j; docere 
quemque , vt ppinor , poteft , formulam iHan^ 
fimpliciter ftgnificare iubere^ /Mm; aliquem' wq-<; 
s'i, i, defungi y mortefna ^9^ K Etenim, qui mpirte; 

fua 

87. C. 2, 129;^ ; ang; l, £02. ff. voceiii^-^P 

gg. Seneca ep*5o. p.f I?. nfeonis verlicitlis comjilexiis 

To. 2. tiixit mollius mori: eft his^ Nskc, nuncy niefa-. 

ep. 70. p. 260m.. th'ori'Jini do- mulum doihinus^\ nunc liheret 

hre: ep. 77. p. "305. 'mo//?^- arctis Corporis e viriclii,fimm-' 

me excedere: Phitgrchus So- que imponere verbis Dignemr,. 

lon, p. 94. kTo.liTsS^vrj- eum pace fuis. ; ■ ' ' 

Kivinj KVocXy^ Jt5t/' xkvirov 89. Siiet: Caef. ^(j.-Per.^ 

^dvocTOV. luiieinciis hlft. §u- mjforum aufe^fere, lieque 



IVSTO AMPILtORIBVS VEUBF; IVNCtORVM JJ45 

fua moritur, de ed Ikjgua Hebraiea viurpaffe je^ 
peritur formulami.Dib^^pa.^i^^iniraN "-^n Nia 9°: fed 
•qui occiditur , neque adeo morte deftjngitur fua? 
;eum caedis audor,, et princeps^:^i#tur ab Hei- 
-braeis ^iN# Dib^u/i iT^^in Hb 9^-.- Jamquum-ver- 
bum 'ditoKveiv , quo Lucas verbum HelpraiGuni 
rpSin reddidiffe videtur /^^, a:foOTula Hebraeq?- 
rum h'>i^'^ 'n^in nihilHiftet,.ita^:vtnee formulae 
anoKvHV h «^ij v>j alia fubie(fta effe vis poflit, quSJSi 
lormulae '^iN;^/' bi^p^i^^.^nhlii-' ;quis;hegare fujfti- 
neat, Simeonem verbisj vm.MTrohms rov SSXov' 
"O-jj, ds(77ioT0i, gv g/gjjvjj, prepatumeHeadeoaliud 

■-■- - Qy 3} ■^ ;■:■-••■■■ ■ -quidr 



trienmo qiiifqtmm amplim fii- 
peruixit , neque fua morte 
defunctus eft, ' Sen.ep. 69. 
Bella. res efi^ mo*i Juamorte: 
Sed morsfuatik. XV TofJi.iii.ro G 
td^xvdTog, quafi naturalis, et 
fatalis,. qui nulla extrinfe- 
cus vi coadus venit, vid. 
€relJius 13, I. 

^O. Vid, Gen; ! f, .i^. Quo 
tamen loco ii quis ro ^lWa 
uialit cum Ajienefra, et lar- 
chio, ita actipert, vt ABra* 
•liamus dicatur non vifurus 
efle raoleftias, atque incoiii- 
mbda, quae pofteris eius in 
Aegypto fubeunda, et pcr- 
fcrenda , eranfe: noniHagqo. 
pere repugnenn, 

9,1. Vid. 1. Regg. 2,, 6.: 

, ad; qjicra locum. Daii. Kinj- 

^ cbius, vim formiilae Hebrai. 

cae ita esp.lica.uit : ^arj^ijri hSw 



a*jnn N^H Amif nni» nwV 
:5"inuf n»3 
92. Certe 0/ Gen. 15,2. 
verba Hehiraica ^Sln ''^'aiii 
-*»»i'»'i»_verhmt iyu he «Vo- 
kvQjxcxj ecrsHVot; ' h. e. aVef- 
%o^«/ Aqu. et Tropsvopiaf 
Sym. Vndc inteU..Matth. 26, 
24. Marc. 14, 2r. Luc. 2Z, 
22. Nam ij'^n etiam akire 
fignificat; vid; i.Sam. 14,5. 
Ruth, I, JM. ItaqueSimeoa 
vcrbis, vov d.iro^kv&K; toV 
hSXckV fif iv &p^v^iiAem de- 
claraflc putandus eft, quo^ 
lacobiis Gen. 46, go. verbis 
DVfen nniiot*., h. e.- «Tro^K- 
vSfxccf oliro T« vvv , vt 0/ 6 
verterunt : Vulg. habet, iam 
laetus moriAr: et Elias verbis 
f^i np_ nln^ nw. y\y h. c^ 
tKCiv8S(a vvv, kd^eSTj TJ/y 
'v^y^j/V «V ifiS,. xvpisy vt , 
o/q interpretati. fuht. Conf. 
GataqiiejL-usad Antonln, 1 1,,.^* 
p. 319, a. 'i>aii; 



\ 

\ 



f 

-qnMqtmmV ' riid 'hoc, vt ipimntmorte defbngl 

viam^fua iuberet^ Quod qdidem vtimpetxar^^^ 

^eo eo certius : ^adiuuare precum fuarum' pieta^- ; 

'tem conatusi Jeft ?\^erbis xamra ^^jt/tix <jr^* quihiis 

*<Jerffefidus; eii:homo admoniiilje- deum promiffo- 

-rumV^^^^c ei sEiucas diiendit 93 , fadla e£e paulb 

ant^, forey v^tfiion .moreretur inDrte fua prius, 

quam oculis ? vfurpaffet feruatorem hominum 

luis, Itaqtienoiividemus,; ^quomodo^e verbis 

•€v «^;fi'>7, tali' quidem in brationis ferie, baec, 

nondieamelici, fedexprimi, vis poiRt, vt va- 

lere putentur p/^ifif^ ^ /^/zVi^^r, . et^^mi^. Et quan- 

•quam formula dvdiyeivTo ^ofAx avrS verbis dicen- 

di ita praemitti folet in libris Noui Teftamenti, 

Vt nihil illisrponderis addat, iicut' fupr^94-de- 

■monftrauimus : tamenin illo hymni Af^phi lo- 

co 9^, quem iatidauit Matthaeus '=9^, vt doceret, 

Menian ipfum Ceciniffe 97^ fe in dbcendo vfii- 

riim eite fimilitudinum inuolucris, iimpliciter 

■poiita comparet, ita, vt idem declaret,^ quocl 

verba >taXe?v, ethM^Ketv, Etenim quum ille 

carminis verficulus duabus partibus, et membris, 

conilet his ,, dvoi^^a) iv •7roi^e6(3oKci7s' to ^6(jl<x> fA,H , et 

i^£v^of/.o:f 7C£K^yf/,fJi,sm «Tra xcdroifiolk^g ^toc-^»* quum 

Seges huius carminum generisbftendant, vtrb- 

;^qijehemii^c!iiovnamj eandemque^ fententiam 

conti- 

95, C. 2j 26» tumihiex perjona Chrifti iti" 
04. £'2. terpretaris hac diclum, Ex 

- Pf 7Q 2* pf-rfom Cfjrifii interpretemur 

* ' hc diiium^ Ji Chriftiani Jii-. 

96. C^ig, 55*. ffjj^p^ Sumus autem Cbrijiia, 

■ 97. Hiemnymusa^PCT^» ^^% qui Cbrifti haptifnmm ac^ 

3. p. <>'.•;, b Opp. To, g. Baf. cepimus, ei non foium coitfite' 

:'JD^iCM mih ali^uis,. Vimfacis mur,.fed et prajitemury quia 

^^ripturae Qjium enim titU'- Chrijtiani fiimus. Dehemus 

kishabssy l&teiie6^ua Afaph 1 %rgo credeys lEtmngelijHs:, 



IVSXP AMPLtORIBVS V^RBB. lyNCTOilVM a^J 

•- ' ■■.;;- .■■... ■■-■--<.■".■■.' 

;Contineri • fane neqeile eft , vt ppfteripre hemi- 
jftichio idem J, quod priore, 4eclarari cenfeamus. 
Jam verb yerbis Afaphi, ' Dn{5 - "»5)o hi^'*tl niy^i^aM) 
-quae Matthaeus vertit i^ev^ojA^oci •x.sTc^vfAiJt.ivec dTrp 
;3c«T«/?pA^f %6a-(ji.8y dubitmnonpoteft, quinfub- 
ieda fithaecfententia, vtar JtmiUtudinibus nouisy 
^et infokntibus ; vtar in docendo fmiUtudinibus nm- 
quam antea, auditis; tradam doBrinam diuinam^in-' 
tegumentiinouarum y inujitatarumque ^ fimilitudinum 
inuolutam. Etenim a^.^ ~ •?s>d rji"i*in funt parabo^ 
iae, quae inde a tnundo' condito a nemine funt vfur^ 
nataey neque a quoquam auditae yqu2is Aquila ce/- 
:v(yiot«Ta s^ d^x^^^h Symmachus Tsr^ojSAj^/w.aTa a^f 
Xo^^i Alexandrini ludaei 'jT^ofiKYj{ji>m» dii d^- 
X^? 5 vocant, fed Matthaeus paulo dilueidius, et 
elegantius, dixit stgjc^ufi/^sva aTvo KciTufioXyig xoa- 
fjLii-, hoceft, gx T8 ouZm^ vt demonftraret, eas 
inde a primis rerum primordiis incognitas fuiffe 
hominibus. Verbum autem ^Ji^arr, quod proprie 
de fontibus aquas fcaturientibus ^ et ebuUientibus^ 
.yfurpatur, eleganter tranfiatum iegitur adeos> 
qni verba faciunt , loquuntur ^ dicunt^ canunt, do- 
ceht^ ita, vt riiy^i^N elTe intellegatur u/ar iw ^or^K- 
^o. Quqd quum viderent interpretes Alexan- 
drini : intellegenter fane vfi funt in verfione fua 
vevhoCpBsy^ofjLOLf' quod eft adeo quafi interpre-, 
■tamentum Verborum 6[A(3qyi<r(a ^ «v«i3Aucra), et 
e^ev^ofjLOif i quorum hoc quidem Matthaeus 9«, il- 

Q 4 lud: 

9S. Alexandrini jnterpre- qiie valet dkere^ cdnerejprae- 

<es idem verbum rtan verte- dicart. Nam edam verbum 

runt Pf. 1 9, 3. verbo fimpli. ^►'•an relftrtur locis ilKs ad 

ci ipevysa^ai, et Pf. 119, . verba miirj, WiS>, et ^^, 

17«. 145» 7- verbo compo- Itaque non aflentior Mvm- 

Sitd iispavy&s<3-af, Vtrura- thio, qui in obferuatt. phi- 

lo- 



34 8 ¥ROL VSiO NONA DE NOTioi^iBVS 

lud Symmachus , iftud Aquila, ' pjrppter^a legiffe 
videntur, yt priinani; ef: propriamt, verbi He- 
braici notionem exprimerent Sic yerO intelle- 
gi ab omnibus pone fperamus , ' verba alteriiis 
hemiitichii , >d ^Mii nnir|d}^ , quae Matthaeus 
cum Alexandrinis ludaeis iriterpretatus eft ver- 
bis dvo^oi) iv 7:a^c(,fioKoui to <6(Aci fXs'^ idein dec'a'- 
rare, quod verba Ka.Kyi<7(a iv '7i:a.^ct(3oKcug ^^^ etde' 
y/^u) iv irocQoi^oKciTg ^°^j atque ctdeo formuiam 
dvo/ysi-v ro ^sfza, kvT8 poteftate parem effe verbis 
KaKsTv , et hiMa;K8iv. Nemo igitur facile reperie- 
tur, qui non in vitiis Lexicorum NOui Tefta- 
sneati multorum ponendumarbitretur hoc, quod 
Cormula dvotysiv ro ^ofxa «utSj iHo Matthaei loco, 
praecipiant iignificari eximiutn quid^ et pondero" 
jum^ etperutile, toqui^ ac proferre. Sed aeque 
turpis eftj et temerarius, error ille , in qtiem 
intemperato quodamfanditatis itudio ihdudi Le- 
xicographi leftoribus librorum NouiTeftameri- 
ti perfuadere conantur, a Marco *°', et Pau- 
io *°% CQiiiundla elTe aomiaa 'A/3/3« o Ti.aLTvi^^ vt 

fingu^ 

lologg. In N. T, ex Oiotfo- 99. "^Vid Matth. 1 5, 9. 10, 

^o Sicnlo coilcetis ad MattU. 15. 54.L Apiid lohannem c» 

<!. 1. verb<> dpsvyEffd-ci/.'h.anc 1-6, 2S'^^!SU vxpoi/X/aickx- 

tribui vim iubet , vt fit co-~ "kTjaiS. Nain irxpoifjiia. in N. 

pidfhX. plena or<- prqferre^edif' T. idemcft, quod ■jrxpcc^Q' 

/ertare. Hefychins, etex eo A;f. vidl Vorftins Philol. c. 

P h a 11 G r i n h s : 'fipps^o^uaf 4. p. 1 4 8 . f. et Adagg. N. T, 

i^^iy^otiui ' (ed pro ippd-. g, 5. p. 789. 
iouoef vix dnbitart pofle vi- . 

detnr, quin refcribi debeat 160. Vid. Mare. 4, 2. 
dpsii^ofiCiff quae gfeffa fnmta ■ > 

fit er loco Mattbaei laudato. lei. C. 14, .36. 
Proprie yerbatn dpsvysc&cif 

de fontibus legitur ap. Pin- io2. Romm. g"^, i f. Gall. 

darumPythth. 1, 40. 4,6. 



IVSTO AMPtlOR.IBViS VERBB. IVHCTORVM flt^ 

fmgiilaris magnitudo amQris Chrifii^ piorumque 
homirium, drga deum exprimeretur. Lefeo 
'enim facrorum librdrum diligens eos docere jJO- 
teratfacile, fcriptbresdiuino^ folere verbis per6- 
'^rinis, adiutigere ifiterpretamenta, non folura 
Ita 5 , vt interpdnaritj et addatit, formulas p 

'cKsysrctfi^[/>ij^vsv6iA>svdvyetdksysTctf "^^, «tw 7«^ 

'l^iBs^fXTIVevSTOifTOOVOflOt ^°7j j5 ^syO(lSVOS^°^i TaTS" 

'^i *°9* fed etiam fimplipiterv'atque nude, nuilis 
interuenientibus aliis verbis, et formulis, Inr 
Matthaei quidem "^, et Lucae "V commentariis 
legitur 5 sv t(o> BssK^s(3^K , a^%ovTt twv hxdfjLovim' 
Marcus "^ feripfit i5w? TifjLouny BaqTtiAouog' et 
JLucas in Apoftolorum hiftoria nomini €>«^aia 
adiecit alicubi "? verba (^ccfTiKsv^ Alyv^nTH,. Sed 
nemo vnquam inuentus eft tam ftultus/et teme- 
rarius, qui negaret, verbailla Graeca peregifi- 
.nis verbis addita eJTe ab aU(9:oribus diuinorum 11- 
brorum aliO eonfilio, quam vt; oftenderent, 
quae vis, et fenteritia, enet vocabulis barbaris 
iubiecfta. Qua quidem in re illi reperiuntur du- 
ces fequuti effe Alexandripos ludaeos. Hi enim 
in Exodo "'^ nomiQi regis Aegyptiorum barba- 
to comites adiunxere, loco non vno, verbii 
■ " ■ ' ■' % 5 '; fimtr' 

IiD^5. Mam g^ 17. 7, tl^ lli. C. 11, ry. 

104. Matth. I, 23. Marc. ,,2^ e. 10, 46. Sic c. o„ 
5. 41. 15, 22, ?4. l^K i, ^^, ^^ ^ ^y yeWav^ «e ro' 
42. Aat. 4, 9<^. ^v^ ^jBb,6u, 

10?. lon. 1, 45. 9, 7. *" ' 

105. lob. 1/39. 20,16.' \n' y-^?» 10. Ibfephus. 
, 107. Aat. 19, 8. / ArchaeQl. 8, 3. p. 240. Ba- 

• log.-Ioh. 4, 2^. 20, 24. fi^- P ^fi^pawv »^r* Myvr 
l69.^Ma.tth,'27,46; Aat. '^'^^^^ ^«.aiKdot <i)}fACiim^ 
1,19. Vid. Prohif. 14, 5. 

lio. C. 13, 24. 114. G. 3, 10. C 



lii SamueliscQmmentariis^^^, adi^^ extant, in- 
.terpj^tatipi^iis .Qauflfe^ ;yjer|j>a^(^ A^^-os- ^^ /^or 
-^^.5 q^ae adeo Latinus, inteypres fQla reddidit \^, 
;negle(9:o vocabulG peregrino. Nam verba p is:ir 
[fjLouvsty qLi.ae in exemplp AJtJinO, etCornplutenfi, 
.interie^fla leguntur, prpfe<fta exiflimari del^ent 
4b iisj qui ajmonere le^ores non fatis eruditbs 
vellent, verba: ilia Graeca effe nominis peregri- 
.ni interpretamenta. Quis jtgitur erit adeo cae» 
cus cum interprete Syro '^^, etaliis, qui non yi- 
deat, nomini Syriaco 'AjS/Set a Marcp, et Pau- 
lo , adiun^tum effe Graecum c -TraTy)^ hanc tan- 
tum ob cauffam, vt vim verbi barbari explica- 
rent "^? Etfi, enim pro r>ominatiuo o Trax})^ po- 
/nere, .e Graeca ratione, debuiffent vocatiuum 
■^drs^, vt Lucas »'9, . vel etiam Trarg^ 7*2 , vt Mat. 
tbaeus ^^° : tameii maluerunt , vt alibi '=* , ita il- 
-lis quoque in locis, reli<^a confujetudine Graeca, 
,orientalem fequi, qua fcirent primum, quin- 
tumque, nominum cafum terminari eodem mo- 
46 , omninoque . fimiies effe int^ fe. ■ Ex qup 

etiaiji 

, IIJ. 1. Sam. 7j 12. Sk Matth. 26, 39. . apud Ma|- 

,^en. 30, II. in reliquiis thaeum Lc6tt. Mofquenff. p. 

Symtliachi eft, ^kd^e r«S, 33. Vol. i. To f^ev Sv d^- 

"Trsipctr^piQV» ■ ■■ ',; /5« 'E/3pi«i}t3/ ki^ iq i%ly. <nf- 

II 5. Vertit, la^is adiutO' fiouvQvro , Txr^p. A;o 

rii. ^cfj ri epfiiiv&ct rsris tr'pQ(XS' 

f t7^IsMarc.r4,36. habet ri^-Tj [Marc. 14, 36.]. ^ 

*S>1 fcjj: et Romm. 8, 15. 119. C. 22,42. 

Gall.4, 6. v.a=i| fsIV 120.0.26,39. 

Ilg. Phauorinuj, nefcie- 121. Matth. ir, 2^. N«/, 

'feam Vnde: 'A^/3a* 7r«- , •ararj/ir c. 20, 30. Mvp/s, 

77jp, Trxp "EfipcdoK;. Eu- y/oa A^/S* fed c, 9, 2^, 

«bymius^Zi^afaenus Caten. ad m'e Aoc(i0, 



.ftfeiamL iu^c^ri [iponte ah- omnibuis poterit, quid 
■tribuendDm iltDan. Heinfii ^¥5 et Hammon- 
„di ^^,S fententia%,qui ^-TraTjJ^refcribendumyOq^ 
.yfum loquen^ Euangeliiiarum 5 V Appftolqrum-- 
que, cenfehant. Tantuin obfunt minutae fciU- . 
eet , et leues, grammatiGorum obferuatiunc]^^ 
^lae neglediae , , ac contemtae 1 

IIII. Sed-exiis, quae ha<9tenus de poteftate 
quarundam diGendi formularum Noui Teftamen- 
ti diiTeruimus , fatis coghofci > atque perfpic^, 
poffefperamusleuitatem, et temeritatem , mul- 
torum Lexicqgraphorum magnam, et inutilem, 
qua ablati.lludia tironum, aliorumque Noui Te^ 
ftamenti le^orum j ita impediant, vt eosiun£tis 
.quoque verbis iufto maiorem fubiicere vimi^- 
beant. Quae quidem impedimenta , et obftacu- 
!a, quum declinari facile, et vero etiam tolli, 
poiTe appareat accuratae iiuguat^um orientaiium, 
.et inhis Hehraicae in primis, et SyriaGae,LC0- 
gnitionis ope : quis non adduci fe, hiiius tant^ 
vtilitatis cogitatione, patiatur, vt copias litera- 
rum Hebraicarum, Syriaearumque , multas, et 
iirmas, contrahere pmni ftudio , et conteutip- 
ne, nitatur^ 

V. Sed de harum ipfarum literarum falute. 
non minus , quam de reliquariim veterum lin- 
guarum, omniumque paene difciplinarUm lib^- 
ralium, ftudiis, quum nullus facile alius fchola- 
rum minorum magifter fuperioris faeculi prae- 
clarius, meUufque, meritus fuerit, quam Chri- 
ftophorus ille Cellarius 5 quum diligens, et ac- 
curata, viarum cqnfideratio , quibus fummi ho- 
mines peruenerint ad laudem grauis, copiofae- 
que, dodrinae fplidam,. immortaiemque meri- 

torupa 

122. adMarc. 14^36. S25. adReram» 8^ 15^ 



^5^ VTROlVSlb m«'A DE NCJTIONitVS - ■■ 

'to^iiitf in literMs^ • j^anjrhqiie; ftudidfbs', faitiarrl, 

iniilto certius ; et • effidaeius j ^beere ingenuoS 

adlilefeentes peflity qiib dirigGre euffum indii- 

• fti^iae, et diligentiae, quompdo eum, et inihtue- 

' re prudenter i et felicitef conlieere-, dehearit:, 

-quam vfel ereb^^fima eontemplatib fubtiliffimor-. 

rum praeceptorum de ratiorie iitefas rede> et 

difcehdi, et docendi, ab homiriibus excogita- 

torum, expofltdfumque, eiufmodi, qui firit, 

Cueriritque, ab vfu Huius rerum gerieris remd- 

tiffimi: iuffimus quinque difciplinae noftrae alu- 

innos, optimae fpfei adulefcentes, qui ante difcef- 

fum e fchbla- Thomana in acaderhiam Lipfien- 

' feiri fuum, geftirent, proborum difeipulorum 

"cxemplo, facultatis fuae La|ine diceridi docu- 

'tnerita ita dare patrbnis ampliffimls, et c^ratq- 

rtbus fapientiffimis , et reliquis ' euergetis , faU- 

■■ tbribufque, gfauiffimis , fcholae , yt etiam gra- 

tum, ■meriioremque beheficibfuiti, animum de- 

' clararent, orationibus perfequi /aMfi?^j, et virtu- 

■ ies-ly Cellarii^ digniffimas fane, quaiS imitando ex- 

pririiant, vt omriinb omnes bonaruni literarum 

-itudiofi, ita maxime ii, qui fieri velint magiftfi 

fcholarum Latinarum, et Graecarum, idonei. 

-Noriiina eorum fubiecimus : A E N O T H E V S 

- IMMANVEL P ETS CHI V S, Gwr^ Hernmn' 
^«f-M/, qui annos duos in numero auditorum 

clafficorumexegit: IOH.GVIL. BEeQJIVS, 
JJpfienfis^ qui tres annos re<51:ori fcholae ita ope- 
ram dedit, vt eonfiderepoffe videremur, eum 

- veftigia ff atris natu maioris acerrime effe perfe- 
quuturum : I O H. CH R I S T I. V I C T O R 
KINDERVATERVS, NeoheiJinga Thurin^ 
gur, et CHRiSTi. D A V. B R A E V N L I 
CHIVS5 Fida Narijlusy qui aanos quatuor nu- 

meros 



IVST0 AM^i^t^^^^^^ "^^P*^ ^^^^"^*^^^^ ^3- 

meros difcipHfQrum claffieoriimvfic auxere, .v^ 
et modeftiae lludii^ et literarum cupiditatis, 
iaudem a magiftris tulerint; GABRIEL FRI 
DER. KVHNELIVS, Lengefelda Mifnim, 
qui annbsquin(iue in difciplina redoris ita tran« 
fegit, vttandemeffet omniumdifcipulorumprin* 
cfeps, Horum igitur iuuenuni' dodrinae liberar • 
li^> virtutifque, cupiditaS/, etftudium, fane 
nbn mediocrd Ros h>;ud dubitar,e finunt, quia 
oratiunculae eorum natorae fmt multos, et au- 
ditores, et fautoresj praefertirh quum fperare 
pofTe videamur, neminem faeile nec in noftra 
vrbe reperiri, qui non partem dodirinae fuae ali- 
quam, certe initia eius, debeat praeceptis Cel- 
larii, quique adeo non aueat manibus magiftrl 
communis hoc honoris habere, vtpraecones 
virtutis, dodlrinaeque , eius libenter, aequoque 
ahimo, audiat. Quam quidemfauorls, atque 
ftudii, iagnificationem patroni^ et curatpres, 
et amici , fcholae Thomanae cbnfidere pofeiit ' 
fbre etiam noftrae fidei , et diligentiae ^ iri em^ 
dienda iuuentute^, et incitamentum acerrimumi^ 
ct topliffimum' . praemium. Scripfimus in 
Schol a Thomana a . d. xv. Kil. lunias A.' C' 
ciaioccLXxviii 






PROLV 



^4 ^ROtVSflb DE€IMA Dt N0^I<5JJ1bV« - 

P ROL VSLO D E CrMA 

^. ^ ,^ ... 

p E NOTIONIBVS IVStO ANGV" 

STIORIBVS QVAE IN LEXICIS N^ 

T. VOCABVLIS DEMINVTIVIS ET- 

COMPREHENSIVIS SVBIEGTAE ; 

LEGVNTVR 



;;■-,; •- - ^: b, v 

Ineonftantia, etleuitas, vt dmninQ hominis do^. 
M^i, et.fapientis, perfona, et virtute, indigna: 
i-edbiiiimepomturacundtis, itama?dme anomi-> 
ne, et profeffione j grammatici , atque interpre-4 
tis librorum veterumf alienilBma ^ omnium opi-> 
nione, fummo iure ducitur; Etenim quum vi-^, 
tmm iftud fere , :vel ejc ihfcitia , vel e neglegen-> 
tia, tanquam e fonte, reperiatur manare; quum; 
In grammatico fumma dodrina, et accuratiffima' 
diligentia, ita fitae efTe debeant, vt fine his vir- 
tutibus nemo, neque fufcipere partes interpre- 
tis linguarum veterum, neque agere, vUo modo 
l^offit: perfonaeeius^etprkeltantiae, nihil#iagis 
confentaneum effe, quam grauitatem, et conftan- 
tiam, fed nihil repugnantius inueniri, quam iri- 
conftantiam, etleuitatem, quis non intellegit? 
Qui^ vero non valde miretur, iriterpretes libro- 
ruiii diuinorum plerofque j^ qui huius temerita- 

tis ■ 



I VSTQ A^GVStlORf BVS VER^B. SmGWU^ 2^^,^ 

tisrepreherifioiitm, etnotaiirt; fijgere, obfum^^ 
lAamiUorum vGluminum fanditatem, et excel- 
ientiam) omnnim maxime , atque aeerrime, de-*' 
bebant, i tam pkrum iibi femper ab iftius vitii tur- > 
pitudine cauiife, vt ftudio eius etiam fuperarc; 
fere omnes omnium aliorum librorum enarrato^ 
res voluiffe viderentur ? Eos certe quidem, qui 
verba, et formulas, librorum Noui Teftamenti; 
Graecas *explieare peculiaribus libris inftitue- 
rtint 5 magno , et ftngulorum , et iun£t6rumv 
, verborum ntimero ampiiorem lufto, et latio*: 
rem, notionem fubiicere, repugnante vfu lo-* 
quendi fcriptorum, et humanorum, et diuinoi: 
rum , conatos elle conftat : quam eorum incon-*> 
fideratam temeritatcm fatis ^ nobis, et demon- 
ftratam efTe fperamus, et confutatam, fuperiofe 
difputatione. lamquis fibi perfuadeat, hbs ho*' 
mines, quos orrtnibiuS inodis id egiffe cognou&»r 
rit, Vt ampliicafent, dilatai^entque , fvim, at-^: 
que poteftatem^ mHltSrum verborum, inuita 
confuetudrne,'etGfaieca, etHebraica, potuiifc 
fibi tamparumconftare,; vt verbis noh pauciSj- 
et fimplieibus , et iun6tis , demere auderent, et 
detrahere, eas notioriumpartes, qu^s iis con- 
ftaris fcriptOrurii|0mriiun4 confenfus, atque au- 
4l6ritas , addixiifet? Et taimen' tafttus eiufmodi) 
ct verborumi, etfoririularuiri, ntimerus in omni* 
bUs properiiodum Noiii Teftanienti Lexicis ex- 
tat, vt, ii omnia huius vitiof um generis exem-» 
pla conquif ef e i et pf oponere , velimus , oratio- 
neiri vix exitum habituram eiTe videamus. Sed 
qurim vitia Lexicorum Noui Teftamenti ita per- 
fequi infiituerirrius, vt, non de omhibus cuiuf- 
que eorum generibus, verum de nonnullis tan- 
tum, adiri^endi cauila, quaereremus, nee vt 

omnia 



3^:6: PROLVSIO 33|€IM A m NOTIQNIBy S 

omnia hotutn generum exempla aferremus , f^d ■ 
vt quibufdam taiitum eqrum fidem/ iijdicii nqkvt 
laceremus: hanc inftituti rationem etiam in no- 
tando hoc vitio,. quod pofitum effe diximus in 
iniiiuenda, et contrahenda, poteftate multoruni 
verborum, et formularum, ita tenebimus , yt 
ordiamur a verbisfmgulis, et ab his ad iun6la , 
proiiciibamur.': • r ; ^ 

IL Nomina enim illa, quaeagrammaticiS:, 
deminutiua appellantur, etfi etiam a Graecis, et 
Inuenta elTe, et vfurpata ma:?{:ime, apparet pro-.r 
pterea,; vtparuitatem, breuitatemque, perfo-_ 
naruni,' et rerumj fignificarent:V tamen paula? 
tim, vt fit, ab iis ita poni coepta reperiuntur, 
vt , non folum effent ^ nunc amoris , et blandi-. 
tiarum, et adulationis, nunc illufionis, et ex- 
tenuationis , et contenxtus^; indices , fed etiam H 
iimpliciter res ipfas , et pei:fonas ,y denotarent,. 
atque adeo idem valerent, quoj^habfoiuta nomi- 
na. ©J5f /oT/ quidem , yt hoc ytar ,,. nemo ignorat 
legi in libris omnium fcriptoruln^^e qnouis/^^ 
rum^ etiam 2/a/?araw.,; et::%m^«m»^, gepere '* 
(po(>rtov omiiis generis mems,,i^t<im onera naui- 
bus impofita , vt %^ucr/5 % ; et d^yv^i^^y-y omne g^-, , 
fius mmormn Mg^nte^rufXiy et aiireorum, a.yy:^ov:\ 
ms omnis modi^^ etmei^furae,^ declarat: et Ari- 
ftophane.s in Fluto ^. nomina i^^ojimiuy et cu^f?, 
ita coniiinxit, vt V:&J «x aitero nomine intellegi , 
poiTet, deminutiuojm, vocabuium^ 'Tr^Q^aTia, etiain - 
Thoma Magiitro audore 3, ab nomine abfoluto 

; I. Vidl. Xen. Cyrop. I, . vov, ■xr^o/SairoV, . k^k ji^ . 
if. /7. , irpo/3licrch'v ,''hrTmo/. *A^/- ' 

" 2. V. 295. f,' - : • . ' go^ctvjjiivtlkprci} Lv. 923.']* '' 
' $, V, TTpo^siTov'' O.v ■(««- .v^O:^oiT{ii::piov ^d^eis',mi: 
•■'.:: - £v 

1 • ■ ' . 



IVSTO ANGVSTIORIBVS VliSBS. SINOVtL 3 5'7 

'K^dl^cirta, nihil quidquam difcrepare. Qua" ipfa 
in fabula '^ quum nomen %i3T^a interiedlum no- 
minibus deminutiuis X6"7r«^i©v,\.et TTivotJc/o-xo;, ex-. 
tet, quis ilia verbis abfolutis poteftate paria effe 
neget ? Haec ve^o de huius nominum generis 
fignificationefententia, non modo grammatico- 
rum, aliorumque fcriptorum recentiorum, au* 
(^oritate adiuuatur, qui abfoluta nomina demi- 
nutiuis, vel explicaffe ^, vel commutaffe ^ re- 

periun- 

iv rw uvrw hpocfiuTf [v. ^pwvtx, ixeXfjay, nobisifa 

29?.]* Tpo^izr/oov ^hf- nata videbatur. Librarii qui- 

%ftjvrwy ' 7(97 Ttoikiv iv ru dam , quos fequens nomett 

«yrw [v. 299.]* iTopsvov fidkrj decepiflet, pro k;v«- 

roiQ TTfo^oir/oig. Sic cnim fipwvrm fcripf^rant nivct» 

conftituendus locus gramma- jdpcjvroc. Granniiatici verd, 

tici, aii6toritate cod. Bur- qui in aliis libris fcriptum 

man. , et regii PariC vtriuf- reperiflent Kivot^pdvrwv, fu». 

que, eti:im Pliauorini libro. per iiteram u, pofuenint fyl- 

rum , videtur. Atque hoc labam m. Librjarius igitiu:, 

€ius indicio apparere arbi- qui deferipfit codiceni, e quo 

tror, altcro illo Ariftopha- exempUmi Aldinum dufihmi 

nis loco , vbi nunc quidem ett , quuni reddere vtramque 

editum eft jSXTjXMf^svof rs fcripturam, diligentium li- 

'n'fJo/3ar/wv, iegi debere /3A?/- brariorum esemplo, voluif- 

y^tsfxivoov rs ."TFpo^xriwv. ii^t, fed, (cripto verbo k/- 

Qiiam quidem eniendatio- va/SpwvrvJs, oblitus efl*et ei 

nem, non tantum metri ra- anneftere fyllabam mv, hanc 

tio «dmittit, fed etiam con- adiungcre noraini jtt^A)/ nia- 

cinnitatis leges requirunt. iuit potius, quam omittere» 

Nara vt nomen fiiKrj cura vid. ad Aefchin. Socr. 3, 13, 

participio i-ffcivu^oavrsQ co- 3. e£ ad Palaephat, fab. 16, 3. 

haeretj ita ccrte jpfa Trpo- 4« ^- i8l3« f* 

yBar^ot ncceflc eft jdKTjXWfiS' 5. Hefychius: f^pprcQ'^ 

vos dicantur, qimm etiam i«- '^opr/ov. 

f^eg nomincntur litvot^pwv- 6. Xen. Gyrop. I, 2. i r, 

rp.Q , quo vtriufque niembri de venationibus, quibus cphe- 

cxiliat fimilisacqualifas. Nam bi aprfd Perfas exercebantur, 

lc<aio cxf ropli Aldini j . j{;y«- loquens, ^v U ri ^^y, in- 

R <qujfe 



358 PROLVSIO DECIMA DE NOTIONIBVS. 

periurtur, fed ipforum adeo Graecitatis audlo- 
rum vfuloquendiitaconfirmatur, vt labefadtari 
nuUo modo poiTe videatur. Hi enim vnam ean- 
demque rem, vt alio iam huius difputationis lo- 
co ' oftendimus, nunc deminutiuo vocabulo 
exprefliffe, riuncnomine primitiuo eiufdem, vel 
generis, vel certe poteitatis , {ignificaffe, legun- 
tur, Arifiaphanes quidem in Pluto ^ caricas, 
quas vxor Ghremyli cum aliis bellariis eflFunde- 
re in caput Pluti , quem lumina oculorum rece^ 
pifTe ab Carione, feruo, cognouifTet, ante fo- 
res aedium gefliebat, eodem loco, et /(7%i5tSc5f 
appellat, et icrxoi^ioi-' quod vtrumque vocabu- 
tum 'Doruiilianus fcholiaftes nomine o-vkcc inter- 
pretatus efl. Qua ex interpretatione., quamuis 
parum accurata, tamen dodrina audoris fatis 
«lucetj quippe qui re^le viderit, inter deminu- 
tiuum nomen, et abfolutum, nihii quidquam in- 
terefEe , neque vnum ab altero vllo modo differ- 
re. Ab Xenophonte autem in Cyropaedia vno 
eodemqueioco 9 tancesj etpatinae, vafa efcaria, 
an quibus cibi menfae apponuntur , non tantum 
^Di^o-iV^des dicuntur, fed etiam Ksjcdviot' et Eufla- 
thius '^ nomina o^%ioV'^ et r%viov, in Homeri car- 
minibus deminutiuaeffe, qua Viiti puta, re&if- 
fime negat Atque hanc ipfam rationem jn 

vfur- 

g«it , Sifp'fii TvsK» iriKoc'- f; Proluf.; i, 5^ . 
rccfi^vc^' fedZonarasChron. ^^ ^ g^ g.^^^ ^jj , 

I. p. 105. Volt. To. I., gj2^ /:/" « 
eandem rem, ex iHo ipfa ' ^ 

Xenopbontis loco, referens, 9« ^» 3* 4» 
fcripfit, &, ^ bU^t&v 7] ^7\' 10. adll.jS' p.255. Rom. 

poQ svexK i-TTineivo^. Sic GJ% vTOJiopt^ixov 5« •Kcnp 

ibid. T, 4. 7. pro d^tfpioov 'OjiL^^pw ^be to opy.iov, hx- 

cod. Akorp. habet in ordine ^oc i<U ro 'l%viov, add, idem 

^^■^£v, fe<l in nm^.^Tipiav, ad Odyf. »' p. 1603. 



IVSTO ANGVSTIORIBVS VERBB. SINGVLt 2$^ 

vfurpando hoc vocabulorum genere ipfi libro- 
rum NouiX^^ainenti au6lores fequuti reperiun- 
tun Fiiia enim muiierculae illius barbarae, cui 
lefus amiffam valetudinem reftituiffe legitur, a 
Marco , non folum dvyaT^iov 'S fed etiam &vyci^ 
jj:yi^ ^% vt a Matthaeo % nominatur : |?//^^x, quo- 
rum fruftis optimus hominum feruator fedauit 
famem ingentis illius ludaeorum multitudinis, 
qiiae ipfum, fiti dodrinae eius ardens , et noui- 
tatis portentorum admiratione impulfa, trans 
lacum, quemplures, audore Pliuio h, Gene- 
faram vocabant, perfequuta erat, a lohanne ** 
6\l/ci^ic6f fed ab Euangeliftis reliquis ^^ Ixbvsg^ 
dicuntur: et Matthaeus homines wTi^zoj-, et fce-. 
ieratos , quos filius dei aliquando , iudex vitae, 
et fadorum noftrorum, daturus elt ad aeterna 
fupplicia, cum i^iCpagy tum g^r<pfot, appellat ^7, 
(edpiof^ faridofque, homines, quos liquida, et 
propria, gaudia manent, 7r^o/3aT«. Cuius qui- 
dem rationis, confuetudinifque loquendi, fcri- 
ptorum diuinorum, cuius fontem apparet effe 
fermonem Hebraeorum , quem formae deminu- 
tiuae vocabulis caruiffe nouimus, diuturna, at- 
que diligenti, obferuatione fadtum effe apparet, 
vt interpretes facrorum librorum antiqui demi- 
nutiua nomina abfolutis, abfoluta vocabula de- 
minutiuis, explicarent: quae interpretamenta,. 
vel in marginibus codicum pofita, vel inter ver- 
fus interieSta, inde multis in libris , inepta libra- 
riorum fedulitate, in ipfa orationis tiexta, fubla- 

M 2 tis 

11. C. 7, 2^. l6. Matth. 14, 17. 19. 

12. C. 7, 26. 29, Marc. 6,39.41. 43. Luc.9, 

13. C. 15, 22. 28. 13. 16. 

14. H. N. 5, 15. 

15. C. 6, 9. II. 17. C.25, 32. f. 



260( PR.OLVSIG PIGIMA DE NOTIONIBVS 

tis verbis genuinis v illata effe , profedo eo mi- 
nus mirabile videri cuiquam poteft, quo plura 
huius leuitatis iftorum hominum exempla etiam 
in barbarorum fcriptorum libris cerni conftat. 
Fijces enim, quos a lohanne o^pd^iet. appeliari 
iignificauimus, Nonnus, euangelii eius para- 
phraftes, et veitchag eleganter nominat *^, etcum 
Chryfbftomo '9 l-x^vug: fed in Lucae commen- 
tariisde rebus Apoftolorum ^° pro fa ^o^Tamui- 
ti libri antiqui legunt t« (po^T^ki , quod Grifba-' 
chius nuper in ordinem , fed fme cauflfa , rece- 
pit, quum haec ledtio haud dubie profedta fit ab 
iibrariis, quibus to (po^riov hoc in genere notius, 
quamc^oeTor, ex vfu loquendi fuorum tempo- 
rum, effet ^'. Huius igitur dodrinae veterum, 
€t fapientiae, veftigia fequi debebant recentiores 
LexicographiV nominatim Stocquius, Suartius, 
etSimonius, neque praecipere, in hbris Noui 
Teftamenti vocabulis o-^v.^tovf et ix^vlioy ^', pi^ 
fckuhm^ minutum pifcem, fignificarij nOmine 
Bv^<irQtov declarari Jlliolam ^3, et verbo e^i(piov 
^ar.mm haedum indicari. Neque tamen illi hunc 
in errorem primi delati exiftimandi funt : immp 
inter veteres iam grammaticos , barbarorumque 
iibrorum interpretes, 'multi fuiffe reperiuntur, 
qui forma fe , et fpecie, deminutiuorum nomi- 
fiumitafalli, decipique, paterentur, vt iis exi- 

guita- 

. Ig. C,6, V. 27. 28. 42. 22. Matth. KTj 54, coll.y* 
p. 76. Nanf. 36. Marc. 8, 7. Sed iam inter- 

■' 19. Homil. 4T. Inloh. 6. pr« Latinus vctus vtroqt.elo. 
P.271. A T0.2. edit. Fraii. cohabet/-//ezc«/oYtHebraeug 
cof. IJucaei. interpres euangelii Matthaci 

Di3t3p D-iirin, et Syrus enif- 

20. V. 27, 10. dem euangelii )£)rJD? Jjqj, 

21. Vid^ fupra not ^. 23. Marc. 5, 33. 7, 25. 



IVSTO ANQVSTIORIBVS VERBB/ SINGVLL a(5l 

guitatis reruih, atqiie paruitatis, riotioriem fub- 
iediam doGerent, etiam locis illis, a quibus ea 
effet remotifiima. Velut Ariilophanes iri Pluto 
Garioncm fiecit Mercurio, qui varia cognomina 
adfciuiflet (ibi, quod variis fungeretur, multi- 
plicibufque, muneribus, et officiis, fed tum vt^ 
^um folicitus quaereret, ita illudentem ante, 
quam eum introirc iuberet liac lege^ vt inteftina 
vidimarum elueret, etpurgaret ^"^, 'Cl? Giy»&ov 

Tw fiicricv, Quo loco etfi res ipfa loquitur , no- 
cninedeminutiuo /3iCTiov idem denotari, quod ab- 
folutis nominibus (3togy et /B/oto?, hoc eft, t;/- 
^umf tenuem puta, neque lautum, quaUs.eite 
vidus feruonim foletj et m adinuendum necejja» ^ 
rias: tamen fchoiiaftes Doruiilianus non minusy 
quam Leidenfis , illud fignificare fiiK^dv ^wj^v do- 
cent. Et eo loco eiufdem fabuiae, quo anicula 
quaedam, quae adulefcentula adhuc videri vellet, 
Ghremylo narrans inducitur, amatorem nuper 
fuum, nunc ab ipfapetiiffenumos, quibus ubi, 
et pallium, etcaiceos, compararetj nunc ipfam 
rogaffe, vt fororibus fuis emer-et Itolas, i;natri 
paliam,7?o/a p/iTcovtov, palla Srai^aridtcv % voca- 
tur; Poeta enim, qui fciret, amatorum fere . 
hanc effe ealliditatem, vt, quum pofceirent ab 
amiculabus aliquid pro aliis , quo facilius impe- 
trarent iliud , nominibus rerum vterentur demi- 
riutiuis , mulierculam amatoris orationem imi- 
tari, atque exprimere, iuffit. Et tamen Dor- 
villianus ena^rator perfuadere ieftoribus conatus 
eit, Arifiophanem vocabulo SoipLar t^iov figniii- 
eaffe jWfJc^cV iiAc^Tiovy lioc eff, eiufmodi paliam,- 

jS 3 cuius 

84. V. 1165. f. 25. V. 925« f. 



s6a FROLVSIO DECIMA DE NOTIONIBVS 

cuius vfus effet nullus, et quae hadenus. ne co- 

gitari quidem rede poiTet Etfi igiturLexico- 

graphis Noui Teftamenti veniahuius erroris da- 

ri facile poteft 5 a quo nec eos, quorum lingua 

Graeca eiTet vernacula, atque domeftiea, cauere 

flbi femper potuiffe appareat: tamen notatio 

eius, etreprehenfio, neque puerilis a quoquam 

debet, etleuis, neque inutilis, et fuperuacanea, 

iudieari, quum multae ex eo faepe opiniones 

nafcantur, etridiculae, et noftra, aliorUmque, 

dodlrina indigniffimae. Quis enim credidiffety 

repertum vnquam iri , qui e praeeepto Thomae 

Magiftrij quomunditiei, et elegantiae , oratio- 

nis Graecae ftudiofos nomen deminutiiium Ao- 

'ffcidiov praeferre abfpluto nomini Kcird? iuftit ^^, 

red:e coUegi poffe exiftimarent, eum, et fibi 

perfuafumhabuiffe, et perfuadere aUis voluiffe, 

Graecos veteres nunquam patinis magnis, et ca- 

pacibus, femper anguftis, et minutis, patellis, 

vfos effe? Et tamen exortus eft nuper vir qui-* 

dam, et grauitatis , et do^rinae Graecae, laude 

florentiffimus, qui hoc ex illa grammatici oh- 

feruatione plane intellegi paffe affirmaret, nul- 

lam fane aliam ob cauffam, quam quod non me- 

miniffet, deminutiua nomina in libris Attico- 

rum maxime agere fere partes primitiuarum no- 

mi^ 

26. Sic Dmarckus^ et Pla- tio grammatici <!o6tilIiin£ m 

fd, vti maluenint deminuti- Lexico Suidae legitur contra- 

vo nomine .\a,a,T«§;&i', quam €^a in haec verba, Aa^Tra- 

primitiuo Aa^TTf/c. Harpo- hov -^ Kciiu,TfDcs' ^rco A«- 

cifatio: A^ctiMruli&v, tiv vm vot^xog, 7{^Tlkdv(av. Pha- 

jt;V«<? ^oifirdbii hkXSiiibv, vorinus autem hinc in fuurh 

Jfetwc 6ovo^i6i<^ov. Aeii/ap-, Lcxicon tranftulit. gloflam 

XH i^ t^ Kxrcc Uvd^dBi HS/^ cum folo gloffcmate , A«^« 

JlKdfm iv -Tcpei^rw r^? Ilo- •ffdhaV c^f Aef^ttW?, 
hr^ci^^ tiaec ipia obferua- 



^ IVStO ANGVSTIORIBVS VERBB* SINGVLL 263 

minum, quibus propterea tot ih locis alia voca- 
bula, quae deminutionem declararent, tanquam 
comites neceiTarii, perfpicuitatis adiuuandae 
cauffa, adiun(5la cernerentur *7. Sed fatis di- 
dum videtur deprimo yerborum^enere, quibus 
a Lexicographis Noui Teftamenti multis iullo 
anguftior poteftas, atque vis, tribuitur. 

IIL His coniundla bac ex parte , et finiti- 
ma, reperiuntur nomina illa, quae a Prifciano, 
aliilque grammaticis, et collediua, etcompre- 
henfiua, appeiiantur, quae, quum, qua termi- 
nationem, fingularia effe videantur, tamen, qua 
notionem, paria pluralibus funt, atque adeo, 
vel omnes, vel certe multas, eiufdem generis 
rcs fignificant. His enim nominibus nos non 
fugit audores librorum Noui Teftamenti inter- 
dumita vfos effe, vt vnam illis tantum certi ali- 
cuius generis rem exprefferint. ^I/AaTto-fto? cer- 
te quidem, quo nomine a Graecis fcriptoribus, 
etiam a Luca, ct Paulo, vifiitus^ hoc efl;, vel 
jjallium^ et tunica^. et indufium ^^y vel patia^ et 
fiola, etindujium -9^ indicatur, in eiufdern Lu- 
eae commentariis 39 de pa/lio- tantum , fed m 
euangelio Matthaei 5', et lohannis 5?% vt in hy- 
mnis Dauidicis 53 nomen Hebraicum WnnV, de 

jS 4 ' fola 

!27. Vid. Aniniaduerff. aH men BiiJta, Vid.^ o/ o Ge«. 
VeHeri Gram. Gt. p, 133. S4i 53. 

53: Menti enfn? Lucae ob- jy'?'^''''':^» ?" ^"»^115 
verfatura effe videh.r nomen "^ >"' p«to vocatur t« 
Hebraicum ania. Vid.0/0 'W'»» vt^^//a a ra.^ « 

3. Regg.7, 8.'" ^"f- ^l ?• ^ ^/*«^*^/*«^5- 

^ ' Hebr, nlSfiu?. 

29. I. Tim. 2, 9,: quo gi. C. 27, 35. 

loco Paulum cjuoque reddi- 52. G. 19,24. cg11;V,23« 

diile putamus idem iUud m- 33. PA 22^ 19« 



96a ?RpLVSIp PE|GJMA DE NOtlQNlBVS ' * 

(ohtmicay iegitijr. Contra vero aeqae certum 
effe fcirnus ,' atque exploratum , fcriptores diui- 
' nos huic nominum generi plerifque in locis, ra* 
tionis Hebraeorum admonitu, fuas partes relir 
quiffe, ita, vtilla, vel ab ipfis Euangeliftis, e£ 
Apoftolis, pe^rmutata, vel ab graniinaticis, et 
interpretibus , explicata, iifdem nominibus plu- 
ralibus inueniantur. Quo magis etiam miran- 
dum arbitramur, multos Lexicographos ita ne- 
glegentes fuilTe, atque incautos , vtmagnaehu- 
iufmodi vocabuiorum multitudinipoteftatem no- 
minum fingularium tribuerint. Quo quidem 
inriumero, praeter nomina xa^^yof , a-Trs^f/.ccy 70 
irs^ido-evov ^"^^ et complura alia, videmus eife vo-^ 
cabulumKs^^jwa, quo lohannes in commentariis 
vfus eft, vbi narrat 3^, lefum porticus templi 
Hierofolymitani ingreffum, impia ludaeorum 
ieuitate tantopere eiTe commotum, vt etiam nu- 
mulariorum menfas, numis ante e?£ iis in terram 
deie(?t:is, fubuerterit. yerba lohannis ipfa funt 
haec, ^tcf^ Twv %oi^v(2i?(av f^ix^s rc ocs^iJLOij i{Of^]ra^ 
7Q(x,its^oi>g dvs^^^sxpe, lam VQVOro %s^fjLCi nomen 
colledliuum effe,; quo, non vnus, fed multi, 
numi fignificentur, praeter rem ipfam , Pollucis, 
eruditiilimi grammatici , obferuatio docet. Is 
enim animaduertit, atque praecipit 3^, Dorienfes 

qui- 

34. MattK 14, 20. 1$, fi^i' et g, g/. ^ wWgp ^ 

57. coll. Mar^c. g, g, loh. 6, nipfjt-xroif ctA' « nspizKy Xi- 

12. f. y^i'j'Arrmov* 'Treipoift.durQt 

■ 35. G. 2j IS'. rot'i; Aoopievfft 3(54/ ro nipixx 

36. 7, 176. ' Kdpti^^iji ^ iqly elp7]:j,dvov • evpoi Vdv 

•n^Q^m Tth^^vvrinoof; dp^i]- rtg avro ■h^ itKpu ro/lj'Ar- 

vArm^ uipf&x ivixiSQ "A/t- rtKoTQ* wW^p Ji^ iv rw 

^iQ &pi}Hsv iv. 'AfnfsXspytff "AinCpihg 'AfATsXapy^ , M/- 

n^ 'ApTi^^yiQ iv KvkKu}'- Kpou fi HipfAOi' xcfi 'Troip*. 

'Avrt* 



IVSTO ANGVSTIORIBVS VERBB. SINGVLL 265 

quidem, itemque Amphiri, et Antiphanen, po6- 
tas comicos 5 numero fingulari 5t/^jtA« vfos effe^ 
fed in libris Attigorum pro illo fere alterum nu- 
merum vfurpatum extare; ita, vt etiam in codi* 
ce euangeliorum Colbertino odlauo , et in Ori- 
genis commentariis 57, non to ^e^fix, verum t« 
%s^[jLCiTay quod interpretamentum alterius ledio* 
nis exiftimari debet, legatur'. Qua ex re facile 
inteilegitur, in Lexicis Stocquii, Suartii, et 
aliorum, perperam tradi , Tcs^fjLo. effe mmulum, 
Et quanquam Beza ante eos idem vocabulum 
Graecum redius interpretatus eratplurali nurne» 
ro eiufdem nominis Latini: tamennec hanc eius 
interpretationem apparet effe eiufmodi, quae 
probari lecftoribus Euangeliftae do(5tis, et dili- 
gentibus , poffe videatur. Neque enim iudicari 
fic fatis poteft, quales potifiimum numos lefus 
in terram profuderit. Scilicet, cum ex iis, quae 
a grammaticis antiquis de nomine v.i^iiwTct 3«, 

i? 5 prae^ 

'Avtt^ctvet iv TM KvuXwffit ex hiftoria eiusarcana peti- 

Kspfi» yccpri ruyxocvb)' et tus, p. iii, cdit, Aletnan. z 

£ 89. w$ <5' ivt ruv Kspftcl' qiii vt paulo aliter legitur in 

rojv o!dpxcaot'ATriKol oJHi- ipfis Procopii libris, vt iatn 

s-ce Tw hiH^ EXpiavTO, «tw$ Neocorus aniraaduertit ; ita 

$* gir/ Tw clpyvp/c^ ry -Trh]- ante verba iiri yccp 'l^s'. j^oe^ 

^vvrtH^, (TtKitoc» qwae Suidas ipfe ad^ 

37. in loh. 2j i^. p. 149. didit, Ubrafll in elusLexico 
A> et p. 167. E, To. 2. Co- omififle videniur verba Pro- 
lon. copii haec, kUv^iiQroc 

38. Hefychius'; Ksp/u.et- Hspfio(.Tei reT^ ^x&tkevfntif 
ra' — S^pocvar/u.ocroi. Sui- etpyocsolfj pv pcoi vupiriov 
das ; Kdpju.ocroi ' rd Xsttto' oUjxocf etvof QjJae quidetu 
ruTa. Et/ yocp 'Is^ivtxvS verba quis credat ab ipfo 
JixffiXswQ rwv dpyvpci/LLoi' Suida omifla efle , qui doce^ 
/3w5/ — oiTrorefAo/Aevogixoi'-. re vellet audloritate ilHus 

- ^oiv^. Qyi efl: locus Procopii, ipfius Procopii loci , roc xdp. 

fAKT» 



ii66 PROLVSIO DECIMA DE NOTIO>?IBVS 

|)ra€cipiuntur , tum ex ipfis fcriptorum veterum 
locis , quibus idem vocabulum 59 ^ cum verbjs 

inde du^iSyMsqiACiTt^siVf ethiciKe^fjLC(.Ti^mi^ et>c«- 
rcine^fia.Ti^siVt^ occurrit, apertum GEe, atque 

per- 

fxxr» efle rce Xeirriroitoil ttm locus cft aputl eundem^ 

Idetn Suidas; 'hpyvpot^oi- Ariftophanem Awu. iio^.it , 

jSoa ' Hepfix Kvri xpyvpa rkoivKSQ vfiS,(; « Tror' fiV<- 

■ d/^xaco/nevoQ' 6 rpet%s%^- Ae^-^^go-; AKvp/wrixoti, 'AA* 

^97?* dpyvpoirpoiri^i;' nok- ivom)]7ii(TivivSov, hreroTq 

Ksxrocptoii. Sed in Gloflario /^uXuvrfotQ 'EyvsorrsvffnfTi, 

Nomico videtur reftiu» legi xdxXdyl/sat fiijipot Kipfioiroe: 

u^cctTCtO/iisvoQ rpaTre{h7}g. vt apud Laert. 6, gs. deMo- 

Nam glofla ;foA£«ra^;o5 in nimo, ~menfarii cuiufdam 

eo fic explicata extat : o clp- Corintiiii fcruo , leguntur 

*^vpoimij^oQi TjToi xipiMCi, liacc , hvriacc yocp sHeivoG 

dvri dpyvp^ oc/S^oc<Ta-Q/iievo<; fiDt.vixv Trpod-nrotTf^eiQy ro, 

rpocTee^iri}!; 9 o dpyvpovpoi- rs icdpftx Ztspfiivrei, v^ 

rTjQ. SciUcct Suidas yerba, vxv ro iirt rpoctci^yji; ocpyu-' 

'Apyvpei^oi^OQ' oyiipfiK dvrl piov, At enim apud Ariftoph, 

tKpyvpa oc/SLoiCffo/Ltsvoc defcri- Plut. d. l. jiip/xocTx acciperc 

jpfit e Gioffario Platonico Ti- inaJim omnino de /)ec»«M, ob 

jnaei, ex quo osfiyi/^/jf pro «^- v. ggr- 
*fvpn reponcndum videtur. 40. Ariftoph. Vefpp. 784, 

Schol. Ariftoph, adNubb. p. f. — hpocxiJt-yjv (xsr ifiS 

^6. Froben, 'Apyvpoi/u,oi^oifO! TfpuTjv A«/3a> v , 'Ek-S-cav 8;e- 

dvri atpyvpin Kipftaroi ccfiei- uepfjcocrn^i (i iv roTg tx&v- 

'^ovreg. Schol, Theocritiad aiv' et in fabwla, quae^i^c^^- 

Idyl. 10, 44. i^pxxf^V > V rccX&Q fuit infcripta, Ov6' 

vktjpB^Toc rriv %eipBt rw itip' dpyvpiov i^iv jtsKspfjcxrtff- 

fAXfU fisvov> Qui duo poetae lo- 

59. Ariftoph, Plut, 579. ci Jaudantur a Polluce Onom. 

TeJ sroV kVt^vaag uip/^X' 9, S8« Crpofterior etiam 7, 

ffiv Tuv ^TfTopcav vbifchol. 170., vt prior a Suida v. 

Doruil. gloflam Kepfioiffivin- lieHspfiu.ri(Te' vbi v. Neo- 

terpretatus €ft nomine vo- cprus p. 576. To. 1, Sui- 

fiia.fixGi. Intellegi fcilicet das; Ksp(jt,xri<^ei' etQXsrrx 

oboli, chalci, aliique numi Biciipei' ^" "^^ uxrxKspfjLX' 

Viles, et rainuti, debere vi- ri{ei ' 'E^i/yxyev sk r^i 

dentur, Gerteiafignishanein ^wVj/c T8q xpvcrSg Lxpei' 



IVSTO AKGVSTiORIBVS VERBB. SINGVLL 26 j 

perfpicuum, videmus, K/^jW«m proprie quidem, 
et in primis, dicftos effe numos, et argenteos, 
et aereos, minutos, et viles, tanquam obolos ^-^ 
chalcos, et alios ^ quibus permutarentur numi 
pretioliores, et maiores, velUt darici, tetr^- 
drachma, didrachma, drachmae, etalii: ab qua 
generis vitae fuae parteipfos menfariosinpromtu 
cft a Graecis Ks^fjiari^dg ^^^^ a Latinis mmularioSy 
appellatos eiTe. Sed quum menfarii Hierofoly- 
mis in porticibus templi prbpterea federint, vt 
arte fua, atque pecunia, adiuuarent emtionem, 
et venditionem, pecudum, aliarumque rerum 
ad facrificia neceffariarum, in primifque folutio- 
iiem didrachmorum, fiue lemificlorum, et hac 
permutatione numorum lucrum , quaeiiumque, 
facerent: fane neceffe eft, vt notio vocabuli 
%i^yLci apud lohannem latius pateat, neque folum 
numo^ compledatur, quibus permutentur alii,. 
verum etiam eos , qui permutati fuerint, atque 
numulariis pro permutatione dati. Quos qui- 
dem triplicis generis numos re(^ licebit vno 
verbo aes nominari cum au6toribus Gloffario- 
l-um veterum,, a Labbaeo, poft Henr. Stepha* 
Bum, etVulcaruum,, colkd:oruma etaCangio, 

poft; 

»a^, xeirUK8p!iLKTt(Toti ^i' 7^ 170. to mrAotfteiv^^ 

TitaVf iiSff Biu}i.vffU(r3-ctf tw v4finTfiK,i^ ttBftpLctr/^siVo. 

r/ruvhuet, Hefychius: K«" 41. Vid. /Iriftaphane» 

raKsp/xoiT/^et' «V ■ffoA» Vefpp. 787» eoH. v^784, £. 

dvocXlffv.et , Zioitiptvet, fj Ae» 43. Nomius p. 34. edit# 

9rm/ar, ^ fiepl^et. Ywdeap. Fr^ Nanfii L.B. a. 1589. eos. 

eimdfem Hefychiiim in hac eieganter vocafr xspjndSoT^if 

gloffa,, KspfiKtoi' «c ksTrrd %opov (piKoTrXilto^to tpoiti»- 

hioiipet-i ^'yav ets fitxpoe^ ff-yy* ^ij^ Omnino de verbis jiip-^ 

rpf^ety viri do(Slipro Wf»- iioi^ etKspfioiT/^etv, vid. SaU 

/wara reponendiun xs^,««t/- mafiiis de vfuri» c» 17. m^ 

^et xt^Q cenfucrunt» PoHux 4SS*^ 



3§g PROLVSIO DECtMA CE NOTIONIBVS 

^oft eius morteTn, editorum^ His cnim in Glof* 
iariis ficut omnino magnus ipfarum gloliarum 
numerus' e libris Notti Teftamenti peritus , fed 
^loffemata e verlione eorundem librorum Latina 
A^etere, quam nunc vulgatam dicimusj.fumta, 
ieguntur ^^5 qua de re iamloh. Pricaeus admo- 
nuit "i'^ iludiofos harum literarum 5 adeo^ vt 
multae hulus verfionis mendae,' iftorum Gloffa- 
riorummdicio ^^9 tolli, multa in iifdem GlolTa» 

- riis 

, 4^1. Nosquidem inter le- Matth.6,7.: Tlpo<r(pdyi6V -^ 

gcndum obferbaueramus ad- pulmemarium, e loh. 21, '5.: 

hiic, et collegeranius, exem- S%/(r^« Sci/Jura, e Matth. 9, 

pia vtriufque generis haecj 16. etMarc. 2, 21.: ^tafioi- 

*KijLipiixvo<i -^ fecurus f e r« Mancipia, tx k^oc, Ig, 

Matth. 28, 14.: 'Au£xca()7j- i^. [v. Proluff. in V. et N. 

cgv 5(jccj^r, eMatth. 14^13.: T..3, 2. p.6l. f]: <^pol(TOV 

'ApHaard^s Cojitsmi efloie^ e — - edijjere, e Matth. 13, g6. 

ILuc. 3, i4,i,'Ap(TsvoHo^T7ji 15, 15. Hunc gloffanim, et 

Mafculorum concubitor, ex i. gloffematuni, indiculum a!ii« 

Corr. 6, 91. et i. Tim. 1, quitnifdani exemplis adau- 

I:Oi : 'A^xv/^^u Extermino-— xinius Prbhif. 28, 2. 

demolior, e Matth. 6, i(j. 44. in notis ad Matth. .7, 

19.: Vti[i\7ificii laceq, e 27. p. 8o« «^if* Pari^» a» 

Matth. 8, 6.: A<«<pj;^/^w— 1646. 

dtjfat^o, e Matth. 9, 31.; 45. Sic Col, 2, 4. verba 

Aofiatoc Data, e Matth. 7,^ «y 7r/3'ai/oA.O'y/o:inverf. vul^ 

II.: E/ bk fi7Jye Alioquin, e exeraplis, quae infpeximus, 

Matth. 9i ly.-.^E^ig^ ev re- omnibus vtriufqnc recenfio- 

'Ttai, ForiSf € Mafcth. 12, 4<^.: nis, Sixtinae, ct Clementi- 

Kar' tUxv Seorfum —• fecrt- nae, atque adcoin ipfisHic- 

to, eMatth. 14, r?. 24, 3. ronymilibris [p. I82.b,edit. 

ct Marc, 9, 28. : N«/ £«flff/, Froben. To, 9.} , rcddita lc- 

c Matth. 13, 51.: ITd(xpa — gimtur ycthis ia fuhlifnitate 

ye£«j, eMatth. 1-5, r.: Ila!- fermonutn. At dubitari non- 

pa.Trrw/JioiDeMumj6M&tth., pot^ft, quitt yvo Jitblimitafe 

6, 14. : nA^/pw,M<Js -^ fupple- reponi debeat ^«^riV/MW » IK- 

mentum, e Marc. 2, 2i,: dlcio Gloffariorum veterum, 

noAwXcy^*^ MuhiiQ^mumf Q quac habent, n<'5'«i'oA.o7^« 

Subti' 



IVSTO ANGVSTIORIBVS yEB.B». SXNGVIL S69 

riis libratiorum peccata corrigi, auxilio libro- 
rum eius , ppffint : ita etiam nomeri x/^fta , ex 
illo ipfo lohannis loco, vt nobis quidem vide- 
tur, in haec Gloffaria tranfiatum, redditum vo- 
cabulo Latino aes extat. ^ Cuius, quidem inter- 
pretationis caulTae afferri multae, et idoneae, 
poiTe videntur. Etenim primum res ipfa ioqul- 
tur, nomine x/^jaa ab lohanne fignificatos ejTe 
numos omnes, quofcunque lefus m meniis nu- 
mulariorum pofitos offendiilet, hoc eil:, eos, 
quorum genera 3 nobis funt paulo ante comme- 
morata. Dcinde non folum in Kefychii GlolTa- 
rio gloiTa Ks^fjLara nomine %^}5,aaT(jt , quo pecu» 
niam omnis generis indicari conftat ^^, explicata 
legitur, ita, vt dubitari non poflit, quin ipfi 
fcriptores Graeci ifto vocabulo omne genuspe- 
coniae complexi fmt^^j fed etiam Origenes il- 

lud 

Subtilitate : ' qvmm jfiibUmtas bitet, qiiin auf^ores eoruni 

fermenis Cit vTTspoxv^ ^oys in cxemplis verC vulg. fcri* 

I. Gorr. a, I. Sed ne quis ptuni inuenerint pmaedtm 

forte putet, vt gloflema per- ^pvotaedere? 
feftum fit , addendum efle 

/ertnottum: teneri oportet, 46. Poilux 5, g6. ro l^ 

fstiam in his Gloflariis faepe dpyvpiov xoiXetrcif %f);/|M.«- 

vnam tantum gloflarum com- T«, n^ vofx((i^fxoi.Ta.f uavea 

pofitarum partem , recondi. nffj ro xpvaiov, 
tiorem fcilicet, Latine expli- 

cari, vt, liTwtJii; fieyUK^ 47. Vid. not. 39. EtPhry- 

Ruimi f: Matth. 7, 27, vid. nichus eclogg, p. 158« Pa». > 

ad Plat. Euthyphron. 1,9. EvHsp/xxrejv 3. m<\mt, ccjjheg 

Et quum auftor verf. vulg. Trdvv' ijhiscc 8' uv fn-Tryg 

verbum ^'S^/^iomv Marc. 14, svTVopetv xspficcTcav , h. e» 

59. verterittaedere,h.e,moe' abmdare pecunia, pecuniofum 

jlmnejje: vid. Mattb. 26,57.' cjje, diuitemejjenumis: quam 

Phill. 2, 26.: fed in Glofla- graramatici ^oi^ifiimi obfer- 

riis Graecolatinis legatur, vationem in Lexicon fuum 

'Adijff.oy^Pertaedep^c^iiUdii-' tranftuiit Phauorinus. 



370 ?ROLVSIO DECIMA DE NOTIONIBVS 

lud numulariorum Ke^fjia, modo vofjJ^TfjiaTCi. ^^. 
vocat, modo %^};jit«T« 49, et Chryfoftomus ?** 
d^yv^iov. Denique in Syriaca verfione nomen 

%s^(jLCi, conuerfum nomine Ixajaii videmus : 
quo ipfo verbo audori eius interpretari placuit 
in jMarci commentariis 5', vocabulum %ciAjcc?* 
quo ibi omnis generis pecuniam fignificari, ficut 
illo eiufdem euangeliftae loco, quo lefus admo- 
nuiffe Apoflolos perhibetur J^, ne feeum ferrent 
viatica, manifeftius efl, quam vt doceri pluri- 
bus neceffe fit. Quemadmodum igitur inter- 
pretem Syrum apparet nomen Ks^fjia. accepiffe 

de oiiini numorum genere ; quumnomen l-i^jai, 

de ipfa pecuniae/7^m«^«^foK^5 quatenus deduBio- 

m fit ^5> vt Graecum KcAvfiog 54, ita vfurpatum 

' videa- 

48. Gommentarr. in loh. maria, deduceve, quiim etiam 
p. 172. C T0.2. Colon. Hebraicum verbum ^M^ va- 

49. d, 1. p. 173. C. iuerit abfcintisre. Seti nomi- 

50. Homil. 22. in loh. p. „^ j„ ' definentia in lingua 
14«. A 1 o. 2. Francof. Sed ^ n. . ,. 

♦ ' . ., r.,«<. «™r.;c «^««.r«c Syrorum attionem indicant : 
ccpyvpiov lunt omms generis p x . 

jBSJwi, aerei, et argentei, et velut ^!i;.a4» Marc. 6, 7,: 

aurei. Etymol. M. v. clpyv- " *" ., " . * ' 

poj/Aov, et ex eo Phauorinus ^•'^^^ ^^'^^' ^4, 9-- ^'C^ 

Y.upyvpiov 'Uiov,oTi TTuv Luc. 14, 14.: ,-«X)?Q«3 

yoWo., pV «V %«X«<j;, Romm. 3 24. Itaquevix 

«r iv^ ocpyvp^,^etT^iv xpv- ^^^itari pofle videtur, quin 
ffot) , eiUKrcia-tv apyvpiov kx- *• a ^ 

Xkv* ;(5Y 6/ fi^v '?jJTopsg etiam nomen ^5Qi>, in re 

ivtuai;, 01' tkKcvfimoiccpyv- pecuniaria, proprie de ^e<!^a- 

fix '7rX7j3'VVTixu$. ciione vfurpatum fuerit, fed 

51. C. 12, 41. tranflatum ai\ permmamnetf» 

52. C. 6, 8. coll. Matth. pecuniae. 

10, 9. Luc. 9, 3. ^ ^^ ^^^ ^^ ^^ ^^^^^ 

53. Scihcetverbum^iiio ^/g cl/^ay^, KoclBfisvoi} 
fignificaffe videtur, in re nu- »o^y/3o$. add. 7, 170., 



IVSTO ANGVSTIORIBVS VERRB. SINGVLL a?! 

videatur, vt ipli numularii, qiii a Graecis, et 
Euangeliftis , KoAv(3i<roif vocahtur j a Syris 

.^ixaj^iio dicerentur J>', fed deinde ad numos^ qui, 
ct permutantur , et prq collybo deducuntur , deni- 
que ad omnem omnino pecuniam^ tranfiatum: 
fic, quum idem vocabulum Graecum in verfio- 
ne vulgata redditum Latino nomine aes cxtQty 
quo nemo ignorat fignificari omne numorumi 
genus 'S profedo dubitari redleanemine po tell, 
quin Latinus quoqueiriterpres in eadem cumSy- 
ro fententia fuerit; praefertim quum magno eum 
ftudio, et diligentia, imitatum effe, atque expref- 
filTe, veterem fcribendi elegantiam in confeiTo 
fit. Qiiod quum Erafmus, et Caftalio, non nefci- 
rent: retinendum cenfuere in verfionibus fuis 
vocabulum aes , cuius in locum Seb. Schmidio» 
fme cauffa idohea vifum el\ fubftituere nomen 
barbarum , et Latinis inauditum, c^ambia, In hao 
igitur rationum, argumentorumque, et multi- 
tudine, et grauitate, quae vocabulo yJ^^Aa. a lo- 
hanne omnis generis pecuniam , quae permuta- 
tur, et pro collybo deducitur, lignificatam efte 
doceant, illud perperam in multis Lexicis ita ex- 
plicari, vtied:oresde«tt?«M/o tantum, aeris, ar- 
gentiue, fegmento, cogitare iubeantur, quis 
non videt? Atque haec difputata funto defecun- 
do verborum fmgulorum genere , quorum vim, 
etpoteftatem, amplam, lateque patentem , dixi- 
mysaLexicographisNouiTeftamenti fere omni- 
bus temere, et inuito loquendi vfu, contrahi, et 
in anguftum concludi, 

IIII. 

55. Matth. 21, 12. Marc. 5, 3. 26. Gelliiis 5,14. extr. 
II, 15. loh. 2, I4. 15. et ScbuUingius ad Sen. con- 

trouerff. 2, 9. p. 1 37. T6, 3. 

56. Vid. Tcrent, Phorm. Gron. 



©73 PRCXLVSIO DE.C1MA^ DE NOTIONiBVS 

IIII. lam yero quoniam multis prohibiti im- 
pedimentisfumus, nede reliquis horumverbo- 
rum generibus quaerere poffemus : hae in aliud 
tempus dilatadifputatione, veniemus tandemad 
rem eam, cuius cauffa a nobis etiam hic libellus 
propofitus eft. Schola enim Thomana hoc quo- 
que anno pietatis aduerfus deum fuae fenfus ita 
expromere ftudebit, vt gratias numini eius fum- 
mas publice agat pro beneficiis adhuc acceptis, 
eOquemagis Itudebit, quo maiorem, admirabi- 
lioremque^ praecipuorum bonorum copiam fibi, 
et multitudinem, contigiffe laeta exultat. Nam 
prouidentia dei, etpotentia, non modo a cor- 
jporibus hoftris omnes infidias 5 omnes impetus, 
eorum morbOrum diligentiffime defendit, quo- 
rum furore, et crudelitate, hpc anno tantam, 
et virorum, et adulefcentium, vim etiam in no- 
ikavrbe confecftam effe triftes recordamur, fed 
eam quoque otii, ac quietis, vfuram, qua tot 
aliae fcholae caruerunt adliuc, atque etiamnunc 
carent, fcholae noilrae, in mediis belliturbis, 
etj periculis , praeilitit, vt, et magiftri eius, et 
difcipuli, fauore, et liberalitate, ampliffimorum 
patronorum, et curatorum grauiilimorum, et 
aliorumeuergetarumfummorum, adiuti, atque 
ornati, potuerint, fine vllo impedimento, bona- 
rum literarum opes, et exponere accurate, et 
fludiofe comparare. Cuius quidem beneficii 
magnitudinis fingularis grata cogitatip audorem 
me exiftere iuftit difcipulo claflicp, CAR. GVIL 
G R E D I N G I O , Graeza Narifco , adulefcenti, 
etvirtutis, etjiberalis dodrinae, ftudiofiflimo, 
vtcras, hora V. vefpertina, in auditorio claffi- 
cp, audientibus nobis, collegae amantiffimi, 
Latine verbafaceretf/ig^z^r^i^a^^, atque vtilitatey 

otii^ 



IVSTO A^IGVSTIORIBVS VERBB. SINGVLL 373 

otiij et qmeiis^ in omni vitae, etjludiormiy genere, 
ita , vt a deo O. M. fummis , et ardentiffimis, 
precibus peteret, vellet numine fuo, et praefi- 
dio, anno quoque proximo, ab agro, et finibus, 
vrbis noilrae omnia belli mala, et incommoda, 
plane defendere, cohfulifque noftrae ciuitatisj et 
eonfularium, etreliquorum fenatorum, in pri-, 
rnifque curatorum fcholae vrbicae vtriufque, vi- 
rorum, et dodrina,. et meritis in rem publicam, 
atque Chriftianam , illul^rium , falutem, et for^ 
tunasj omnino tueri, quo nee nofl;rae fcholae 
res pofthac detrimenti quidquam caperent, im- 
mo laetis cotidie incrementis augerentur. Ho- 
rum vero bonorum , et commodorum, vfura vC 
digni reperiamur : iubebis ipfe tu , optime deus, 
ab Spiritu tuo incendi animos noftros, et in- 
flammari, amore, ftudioque, omnis virtutis, et 
fanditatis, acerrimo, vt ea cogitemus femper, 
et loquamur, et agamus, quae probentur tibi, 
et placeant, vnice. Scripfi Lipiiae, in Schola 
Tho mana, a. d . III. KaL lanuatias A. C 

CIsTo C C L XX V I II I 



PROLF 



374 PROLVSIO VNDEeiMA DE NOTIONIBVS • 

^ PROLFSIO P^NDECIMA 

>DE NOTIONIBVS IVSTO ANGV 

STIORIBVS QlVAE IN LEXICIS N. 

T. VERBIS GENERVM SVBIECTAE 

LEGVNTVR 



q, B, F 

In notandis> atque perfequendis, Lexicorum 
Noui Teft^menti vitiis peruenimus nuper ad 
genus eorum quartum, ad quod referenda eiTe 
demonftrauimus verba, et fimplicia, et iundla,, 
iila, quorum poteJftas, quamuis late patens> vfus 
loquendi audtoritate, tamen ita contradta, atque 
coardata, ab conditoribus iftorum librorum re- 
periretur, vt fimulacra rerum, et imagines, 
quas fcriptores diuini fignis illis, et notis, oflen- 
derentmentiledorum, multis fuis partibus, at- 
que numeris, orbatae, et truncatae, appare- 
rent. Quo quidem fingulorum vocabulorum 
in numero ponenda elTe docuimus, non folum 
deminutiua nomina, quibus confuetudo loquen- 
di Graeca fere partes abfolutorum nominum tri- 
buiffet, fed etiam comprehenfiua , quibus, non 
vna quaedam, fed omnes, aut certe multae, 
eiufdem generis res fignificarentur , quaeque 
adeo, non fingularium nominum , immo plura- 
iium, vim haberent, His vero duobus verbo- 

. rum 



4 



IVSTO ANGVSTIORIBVS VERBB. SINGVLL 275 

tum fimplicium generibus adiiciendum effe ter- 
tium eorundem vocabulorum genuS) quae etfi 
facri fcriptores iufferint elTe gerteris rerum ali- 
cuius vniuerfi indices , tamen Lexicographi No- 
vi Teftamenti ita explicare reperiantur , vt illis 
tantum certam quandam iftius generis formam, 
atque fpeciem, denotari praecipiant, breuiter 
nunc, etita? demonll;rabimus > vt, pro inftitu- 
ti noftri ratione, nonnulla huius vitii partis ex- 
empla^ eaque illuftria, neque leuia, propona- 
mus, quo magis appareat omnibus aequitas , at- 
que veritas , noftrarum querelarum» 

II. Nomen enim dyo^d^. quo proprie qui- 
dem ^oTO^w^wm hominum, atque coetum^ fignifi-. 
cari, vel origo eius fatis docet, ab antiquis, et^ 
probis, Graecitatis audoribus poni folet, non 
modo de locis, in quibus res ad vidtum, cultum- 
que Gorporis, pertinentes venduntur^ et emun* 
tur, in quibus, vel iudicia fiunt, vel cum po- 
pulo agitur, etconciones habentur, quoniam 
conuenire illuc maxime, etconfluere) magnus 
hominum, ciuiumque, numerus folet; quaelo- 
ca a Latinisybr^ vocantur: fed etiam de ipfis 
hominibus , et ciuibus, qui coierunt, feque con- 
gregarunt, in eiufmodi loca; de orationibu$ 
item, quae in concione populi habentur, ,et de 
rebus venalibus omnis generis , quarum copiae . 
In foro expofitae confpiciuntur, maximeque il- 
lis, quaead vi^lumneceffariaefunt. Atque va- 
riam hanc, multiplicemque, vocabuli potefta- 
tem , cum ab antiquis grammaticis diligenter no- 
tatam effe videmus \y tum ab recentioribus fcri- 

S 2 ptorurri 

T. Apollonhis Soph(^fta 37* hHXrjijloi , ro irK^d^-Qq^ 
Lex. Homer, p. ig. 'A-yo^»'* ngi^ ^ reTT^g) ^g^ t^ svvd- 

d^fQicr/iiot^ 



376 PROLVSIO VNDECIMA DE NOTIONIBVS 

ptorum veterum interpretibus , Lexicorumqiie 
conditoribus, nominatim ab Henr. Stephano, 

multis, iifque idoneis, exemplis confirmatam, 

et iiiuftratam, fcimus. lam etfi Lexieographi 

Noui 

d^poiiTfiSt. Efyhiol. M. , tt iitKXijff/x, ca^ ro iv ixyop^ 

ex eo Fhauoriniis: 'AyopTJ, AaXs(7';v [Ariftoph. Acharnn, 

ngif KVTO ro Kd^poKT/AOCy n^ 21.]' S^^ev o NeVwf olyopt]'- 

e roieoi;^ ^ 6 koye^' Trxpx r^g' ^ o roTrot;, ro vu- 

TO clyeipoo , to «^"po/^w ^c/^i KTjr^^piov, isi/^a Tcncpdayiov-' 

inHXrjtjioi<^(a , yivsron dyo' renj foiwvtot.' ^gCj ocvroc t« 

pyj , Q dTjiicuvet sHxXij^/oiVf ^vi6i , Tjroi rcc irncpuffHO' 

ffvvdbptov. Sic Lat. (oncio jxsvoc' :[^^ ro liHet<;rjpiov» 

. tria fignificat locmtii et verha, Sic enim diftinguenda viden- 

ct Jiiggnjium, vnde verbafium. tur effe, atque interpungen- 

V. Gellius iS, 7« Schol. Ari- da, verba grauiniatici. Reli- 

ftoph. ad Achamn. 2I. sv qua, quae ab eo annotata funt 

dyopa ' hiolipopa hjjXoT Ks- d^ poteftate nominis uyopci, 

^tg, vvv fisv r7]v iHnkT]<T/otv, *Ayop» HSH ,o roirog, iv io 

— i{^ rov rorov^ evd^a ctyeipsroii o Xocog — tj dyo- 

vnrpccaHsr^aj roc cavioc, Ti^ pcc o roicog r^g (Tvvk^sooc, 

ecvrcc ra. avi» oTjfioivet. ^(gt/ ro irX^d^ag ro (jvvotyo- 

[Xen. Cyrop. 2, 4. 19. oiyo- jaevov, 7{^ ccvryj tj hTj/Xtjyo- 

focv -^ (TiT/oi — 'jrorix.']. ploc — - -h^ irepl TiHeX/xv, 

Haec vcrbatranftulitin fuum excerpta repcrimus ex Eufta- 

Lexicon, quibufdam , vel thii commentariis ad Odyf. 

©miffis, vel immutatis , Sui- /3' p. 14:50. ct II. oc p. 45, 

das: €t Suidae verba defcri- Rom. His vocabuli ftgnift. 

pfit Phauorinus, cuius tameh cationibue addidit duas aiias 

iu Lexito illa paulb plenius loh. Tzetzes ad Hefiodi "Ep- 

legUHtmr, quam in libris Sui- yx p. 16. b Heinf. : 'ZtjfxoU' 

dae editis ^ quibus hodie vti- vet he ^ uyopoi ro ttwAj/tw- 

itiur. id quod Neocorus non piov, ro ^aXsvTTjpiov^ tcc 

animaduertit. Nam apud iv cl/u.^oripoig TrXijd-Tj, tkq 

Suidan nunc extant haec, iv ciiJi(poripoig XotXidg' hk- 

'Ay opd' ij sHHXrja-tx' od^ev r-ocxpij?iHMg 5s tt-k^tccv octto 

NesTft^f ocyoprjrvjg [ II. a, rirn XocXiccv ' dyopoc Afiyg- 

247. f.]* 0{cf^ TOTTog, SV' roq T^g^ ro dyopcc^oiicsvov 

S^oc TriirpccdKovrczj roc cjvioc, '7rpS.y1.coc , h^ to vofAiajiCXy 

Hff^ ccvTOi Ta wv;a' fcdapud bi ^ dyopcc<^sTCCj* 
Phauorinum ifta, 'Ayopol' ^ 



1V$T0 ANCSVSTIORIBVS VERBB. SINGVLL 277 

Noui Teftamenti ledloribus librorum eius per- 
fuadere conantur, nomine dyoe^cl in illis, vel 
conuentum hominum, et coetum, vel forum, 
m qu