(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "ModernGermanLiterature18801950"

T88                    MODERN   GERMAN  LITERATURE

1st einer, der nlmmt alle in die Hand,

dass sie wie schkchte Klingen sind und brechen.

The poem at once recalls the medieval folksong CJT ist ein Schnitter
heisst der Tod\ of which perhaps the opening inversion is a remin-
iscence; and in both poems it is the picture which brings the
message home: there the skeleton reaper mowing all the familiar
flowers of the field, here the refulgence of the marble in the dim
cathedral aisles. How effective is the synaesthesia of des Mantels
Melodic: we pass by the sarcophagi of lovely queens and mighty
kings and the association of picture and idea is a faint music in
our minds. Other lyrics deal with childhood (Kindheit, A.US einer
Kindheif). The sexual expectancy of boys and maidens occurs again;
in Die Heilige the theme shapes itself definitely to Pubertdtspoesie,
while in Von den Mddchen there is the mystical presentation of the
soul of 'dark poets' as inviolably virgin: *Keine darf sicb je dem
Dichter scbmken, | wenn sein Auge auch urn Frauen bat; | denn er kann
euch nur als Madchen denken .. . * The nature and functions of angels
inspire another group of poems. Der Engel daringly begins: 'Sie
haben alle mude Munde | und belle Seelen ohne Saum. | Und eine Sehnsucht
(me nach Sunde) | gebt ihnen manchmal durch den Traum . . . ' Angels
are the divine essence sent by God to shape the chaos of what is
still a beginning:

Nur wenn sie ihre Flugel breiten,
sind sie die Wecker ernes Winds:
als ginge Gott mit seinen weiten
Bildhauerhanden durch die Seiten
im dunklen l$ucb des A.nbeginns.

In Der Schttt^engel the guardian angel is the bird that comes to the
poet when he awakens in the night and calls - with arms, not with
a name, for that is an abyss a thousand nights deep; and thus the
angel is the shadow in whom he went to sleep, the picture of which
he is the frame; he hails the angel:

D// hast mich oft aus dunMem Rjthn gerissen,
wenn mir das Schlafen me ein Grab erschien
und wit Verlorengehen und Entfliehn, -
da bobst du mich aus Her^ensfinsternissen
md mllttst mich auf alien Turmn his sen
me Scharlacbfabnen md me Draperien.