Skip to main content

Full text of "The Loom Of Language"

See other formats

Bir$$-Eye View of Teutonic Grammar   287
of concord between the noun3 pronoun, and adjective (p 293)^ as well as
to know how to arrange German words in the right way To read
German fluently, the former is unimportant and the latter is all-
important So the word-pattern of German is the common denomi-
nator5 and should be the first concern of the beginner who does not
share the conviction that all learning must and should be painful At
this stage the reader should therefore read once more the remarks
on pp 153-166 To emphasize the importance of German (or Dutch)
word-order, we shall now bring the essential rules together.
(a) Principal clauses., co-ordinate clauses^ and simple sentences
(i) Inversion   of   verb   and   subject   when   another  sentence
element or a subordinate clause precedes the latter (p  154)
Oft kommt mem Mann mcht nach Haitse
Often my husband does not come home
Wei1 es Sonntag ist> koche ich mcht
Because it is Sunday, I am not cooking.
(n) Past participle or infinitive go to the end of the sentence or
Die Katze hat die Milch mcht getmnken
The cat hasn't drunk the milk
Der Hund will mir folgen
The dog wants to follow me.
(m) The simple negative follows the object (direct or indirect)
when it negates the statement as a whole, but precedes a
word or phrase which it negates otherwise
Mein Voter hat mir gestern den Scheck mcht gegeben
My father did not give me the cheque yesterday
Mem Vater hat mir mchr gestern den Scheck gegeben
My father did not give me the cheque yesterday
(&) Subordinate clauses
(iv) The finite verb goes to the end, immediately after the parti-
ciple or infinitive when it is a helper
Sie kam nach House > iLeil sie kem Geld mehr hatte
She came home because she had no more money
Mem Bruder sagte mir 3 doss er nach Berlin gehen wolle(wtlfy
My brother told me that he wanted to go to Berlin
In all other Teutonic languages, except Dutch, and in all Romance