NEW BOOKS AND NEW EDITIONS.
The Heliotropium, or Conformity, of the Human : Will to the Divine.
By JEREMY DREXELIUS. Translated from the Original Latin by R. N.
SHUTTE, B.A. With a Preface by the late BISHOP FORBES. Second and
Cheaper Edition. Crown 8vo. 55.
" A rational and simple-minded piety runs through the whole work, which forms excellent
material for devotional reading, especially for men." Guardian.
"An excellent book, and one that deserves to be more used than it is." Literary
Churchiiian.
Our Vicar s Stories. In Monthly Numbers. Illustrated. 6d each. No. I.
RHODA ST. BARB: A Story in Three Chapters. No. 2. TRUE AS
STEEL and WINNIE AND GRAND. No. 3. SUNFLOWER COURT :
A Christmas Story. No. 4. THE PEARL MERCHANTS. No. 5. IN
THE NEW FOREST. No. 6. JEM, A REAL REFORMER. Also the
First and Second Series, cloth, 23. each ; and the Six Numbers in One
Volume, cloth gilt, 35. 6d.
The Autobiography of an Alms-Bag ; or, Sketches of Church and Social
Life in a Watering- Place. By the author of " John Brown the Cordwainer,"
" Recreations of the People," &c. Crown 8vo. 35. 6d.
" A clever book. Sketchy, anecdotic, chatty, humorous, and suggestive. We read of
many topics, nearly all full of interest. Curates, clergy-women, vicars, bishops, deans,
parsons wives, and laymen of all sorts and conditions." Literary World.
"Overflows with good stories effectively told, and most of them. brought into good and
useful purpose." Guardian.
A Chronicle of the English Benedictine Monks, from the Renewing of
their Congregation in the Days of Queen Mary to the Death of James II. ;
being the Chronological Notes of Dom. Bennett Weldon, O.S.B., a Monk of
Paris. Edited, from a Manuscript in the Library of St. Gregory s Priory,
Downside, by a Monk of the same Congregation. Demy 4to. 125. 6d.
A Sketch of the Life and Mission of S. Benedict. With an Appendix,
containing a complete List of the Benedictine Churches and Monasteries in
England, with the Date of their Foundation. By a Monk of St. Gregory s
Priory, Downsjde. Third Thousand, is. , post free.
Notes on Ingersoll. By the Rev. L. A. LAMBERT, of Waterloo, New York.
Revised and Reprinted from the 5oth Thousand. American Edition. Price
2S. 6d. , post free.
" By far the ablest antagonist infidelity has met with. Every possible objection brought
by Ingersoll against Christianity is completely crushed by Lambert." Guardian,
" We hail with gladness the appearance of this volume, and heartily wish it the extensive
circulation in England it has had in America." Rock.
Dishonest Criticism. Being a Chapter of Theology on Equivocation, and
Doing Evil for a Good Cause. An Answer to Dr. RICHARD F. LITTLEDALE.
By JAMES JONES, S.J., Professor of Moral Theology in St. Beuno s College.
Crown 8vo. 35. 6d.
" Nothing like it has appeared since Newman s reply to Kingsley." John Bull.
A Latin Letter (with an English Translation) to His Holiness Pope
Leo XIII., Successor of St. Peter and Primate of the Catholic Church. 8vo.
is., post free.
The Relations which at Present Exist between Church and State in
England : A Letter to the Right Hon. W. E. GLADSTONE, M.P., First Lord
of the Treasury, &c. 8vo. is., post free.
Mr. Gray and his Neighbours. Second Edition. Two Vols. Crown Svo.
95.
" The Bishop and Mr. Gunter the Evangelist are two as well sketched and illustrated char-
acters as any that can be found out of the pages of Mr. Anthony Trollope. The reader will
thoroughly enjoy the humorous situations in which these gentlemen are placed. Bishop
Stubblegrass is equal to Bishop Proudie himself, which is saying not a little." Nonconformist.
" Mr. Gunter, the very unspiritual Rector, who cares less for principles than preferment,
and who makes his Laodicean principles pay, is a clever caricature." Standard.
" Alice Gray is a finely drawn character with all the virtues of a sincere Christian and the
heroism of a Grace Darling." Stamford Mercury.
The Life of the Right Rev. Samuel Seabury, D.D., First Bishop of
Connecticut and of the American Church. By E. E. BEARDSLEY, D.D.,
President of the General Convention of the American Church. Crown Svo.
6s. , post free.
" He has told in a calm and simple style, with much dignity and restraint of panegyric, the
story of a great and good man whose deeds live after him to remote generations." The
Literarv ll orld.
" He was a man who was in advance of his age, to whom the Church must always look up
with admiration and reverent thankfulness, and be grateful also to Dr. Beardsley for this
tribute to his memory." The Guardian.
The Children s Musical Longfellow. Containing about 400 Songs. The
words from Longfellow. To be Published in Shilling Parts, each complete in
itself, and sold separately. Part I., containing 30 Songs. Post free on receipt
of is.
The Westminster Hymnal, for Congregational Use. Containing the most
popular English and Latin Hymns and Tunes, and also a Number of New
Hymns and Tunes, Selected, Written, and Composed expressly for this Work.
Edited by HENRI C. HEMY. Part I., containing 52 Hymns for Advent,
Christmas, and Epiphany. Price is. [Now ready.
Reflections Delivered at the Mid-day Celebration of Holy Communion,
in the Church of S. Mary-le-Strand. By A. B. EVANS, D.D., Rector. Crown
8vo., cloth. 6s.
" Let a man, before preparing his own sermon, sit down and read through carefully and
.slowly one of these Reflections, and he will certainly derive a lesson in method, and instruc
tion how to reflect, from a true master of the science, which he could not easily learn else
where. " Ecclesiastical Gazette.
Christ and the People. Sermons on the Obligations of the Church to the
State and to the People. By THOMAS HANCOCK, M.A., Lecturer at St.
Nicholas Cole Abbey.
" As compared with the general run of pious, feminine, hazy sermons, they are as a breeze
on the hill-top to the close atmosphere of a sick-room, with its faint smell of medicines and
perfumes." Church Times.
BY STEWART D. HEADLAM, B.A.
Priestcraft and Progress. Lectures and Sermons. Second Edition. 2s. 6d.
The Service of Humanity, and other Sermons. Price 2s. 6d.
"Almost every page.contains suggestive hints which all \vill do well to ponder, especially
those brought into contact with secularism and infidelity." Ecclesiastical Gazette.
" Our advice to the clergy and laity is to get this book, read it, preach it, and live by it."
Church Times.
Theology and Life. Sermons preached in Newcastle-on-Tyne. By Professor
SYMES, M.A. Crown Svo. 25. 6d.
" Mr. SYMES has taken great pains with his Newcastle sermons ; they are more individual
in application, and the language is carefully chosen. To those of our readers who are per
plexed and troubled by the incoming wave of Socialistic thought and action we commend these
works. . . . Unless we highly mistake they will learn how to make the Church a greater social
power, and if so the end of these publications will have been attained." Church. Times.
The Life of Adrian IV. (Nicholas Brakespere), the only English Pope.
By the Right Rev. EDWARD TROLLOPE, D.D., Bishop of Nottingham, Suffra
gan of Lincoln. [/n the Press.
JOHN HODGES, 25 HENRIETTA STREET, LONDON, W.C.
CATHOLIC STANDARD LIBRARY
JOHN MALDONATUS
ON THE HOLY GOSPELS
THE ABERDEEN UNIVERSITY PRESS:
JOHN THOMSON AND J. F. THOMSON, M.A.
A COMMENTARY
ON THE
HOLY GOSPELS
JOHN MALDONATUS
TRANSLATED AND EDITED FROM THE ORIGINAL LATIN BY
GEORGE J. DAVIE, M.A.
EXETER COLLEGE, OXFORD
ONE OF THE TRANSLATORS OF THE LIBRARY OF THE FATHERS, ETC.
S. MATTHEW S GOSPEL, CHAPTERS I. TO XIV.
SECOND EDITION
JOHN HODGES
HENRIETTA STREET, COVENT GARDEN, LONDON
1888
MAR 2 3 1959
LIFE OF JOHN MALDONATUS.
THE life of a member of a religious order, a student
at once, and a teacher, is seldom one of much action
or adventure, and that of John Maldonatus was no
exception to this rule.
We learn from his contemporary biographers that
he was born of good parentage in the village of
Zaphara or Safra, in Estramudura, in the south of
Spain, about the year 1534; and he early distin
guished himself as a scholar and divine. He studied
in the University of Salamanca under the most cele
brated teachers of the day : especially Fr. Dominic
of the Order of S. Dominic, and Francis of Toledo,
afterwards Cardinal.
He became a member of the Society of Jesus in
1562 at Rome, where for some time he was known
as a teacher of Theology. He removed thence to
Paris, in the newly-opened schools of which city he
spent ten years as teacher of Philosophy and Theo
logy, with great fame. His popularity was so great
that his hearers frequently assembled two or three
hours before the appointed time, in such numbers
that there was a struggle for places, and he was
obliged to give his lectures in the college quad
rangle.
He afterwards taught at Poitiers. The Cardinal
VI LIFE OF JOHN MALDONATUS.
of Lorraine, desirous of bringing renown to an
institution which he had at heart, induced him to
come to the university which he had founded at
Pont-a-Mousson. On his return to Paris he con
tinued to teach with undiminished reputation.
But his zeal and learning did not, unfortunately,
prevent him at one time from falling under suspicion.
He was accused of having unduly influenced Presi
dent Montbrun to make a bequest of the whole of
his property to the Society of Jesus. Of this charge
he was acquitted by a decree of the Parliament of
Paris. He was also accused of having taught errors
on the subject of the Immaculate Conception. The
Sorbonne raised this indictment against him because
he had said that this was not a certain and incon
testable doctrine, an opinion which was then tenable.
Pope Gregory XIII. referred the case to Dr. P.
Gondi, Bishop of Paris, and subsequently Cardinal.
The Bishop presided in person at an inquiry into
his life and conduct, which resulted in his entire
acquittal. This, however, only increased the desire
to persecute him ; but he escaped his adversaries by
withdrawing to Bourges, where he retired from
public teaching and devoted himself to literary
labours ; the chief of which was the compilation of
those Commentaries on the Scriptures of which the
present volume forms a part, and for which his
name has since been so well known. In about
eighteen months, Maldonatus was summoned to
Rome, by Pope Gregory XIII., to superintend an
edition of the Septuagint. After a short period he
died in that city in the 5ist year of his age, A.D.
1584.
LIFE OF JOHN MALDONATUS. Vll
Maldonatus was one of the most learned theo
logians of his Society, and one of the finest geniuses
of his age. He is described as being gifted by
nature with admirable quickness of wit and great
subtlety and penetration, excellent judgment, a most
tenacious memory, and indefatigable diligence in
study, by which he made himself master of the
Greek, Hebrew, Syriac, and other Eastern languages,
as is shown throughout his works. To this may be
added a profound knowledge of the Greek and Latin
fathers and historians of the Church.
In his moral life, his goodness, or rather holiness,
was great. He showed much contempt for worldly
distinction and honour. He was humble of heart,
and of alrrfost incredible modesty of mind. He was
well received by the great, but his humility con
stantly induced him to decline their overtures, even
to the extent of being thought by some to be
haughty and morose. He was ardent and continual
in devotion, prayer, and divine meditation, exceed
ingly simple and temperate in his diet, and so true a
follower of primitive poverty as to refuse to possess
anything of his own ; even when he travelled he
took nothing with him but the clothes he was
wearing, and these mean rather than even simple
and unostentatious. In a word, he was a man
crucified to the world and to himself.
Maldonatus when near his end delivered his
Commentaries to the care of Claude Aquaviva,
General of his Society, who gave orders to the
Jesuits of Pont-a-Mousson, in Lorraine, to print
them from a copy which was sent to them. These
acknowledge, in the^preface of the work, that they
Vlil LIFE OF JOHN MALDONATUS.
had inserted some things of their own, and that they
had been obliged to correct the MS. copy, which
was defective in some places, it not being in their
power to consult the original, which was at Rome.
The author, moreover, not having noted in the
margin of the copy the books and places whence he
had taken a good part of his citations, they had
supplied this defect.
Naturally, Maldonatus is not always as exact as if
he had himself put the last touch to his Com
mentary ; but, notwithstanding this defect, and
some others easy to correct, it can be well seen that
the author laboured with great diligence at t his
excellent work. He allows no difficulty to pass
which he does not examine to the bottom. When
he finds many literal meanings to the same passage,
he is accustomed to select the best, without having
too much regard to the authority of ancient com
mentators, nor even to the majority : considering
only the truth in itself. He often rejects the inter
pretation of S. Augustin, not only on points of
grammar or criticism, but even in the important
facts of Theology ; being persuaded, that whatever
weight his authority has, it should not serve as a
rule to theologians. He is not servilely attached
to the opinions of scholastic theologians ; he
thought for himself, and had opinions sufficiently
free, and sometimes singular, but always orthodox.
If he is a little too diffuse on some matters of con
troversy, he could not be otherwise according to the
design which he proposed to himself of replying to
heretics, principally Calvinists, who had published
Commentaries on the New Testament, filled with
LIFE OF JOHN MALDONATUS. IX
disputes of this kind. His controversies are not
wearisome, because he does not make long digres
sions.
His style is clear and didactic. Great facility of
expression, great vivacity, the presence of spirit and
flexibility rendered him very formidable in disputa
tion. He is, indeed, sometimes cutting and severe ;
but if we compare him with Calvin and Beza, who
continually declaim against the Roman Church, he
appears moderate. Those even among the Cal-
vinists who considered him an evil speaker, " male-
dicentissimus Maldonatus," have not been able to
refrain from praises of his strength of mind and
great erudition.
Of his works, we have :
I. An excellent Commentary on the Gospels : the
best editions of which are those of Pont-a-Mous-
son, in folio, 1595, and the following ones until
1617; for those which have been made since are
much altered.
II. A Treatise on the Sacraments, with other
Opuscula, printed at Lyons, 1614, in quarto.
III. A Treatise on Grace, one on Original Sin,
one on the Rites of the Church ; Scholia on the
Psalms, Proverbs, Song of Solomon, Ecclesiastes,
and Isaiah, and many other pieces : published in
Paris in 1677, in folio. This volume is enriched
with a preface in his praise.
IV. A Treatise upon Angels and Demons, Paris,
1617. This curious and rare work has only been
printed in French ; being translated from the Latin,
which has never seen the light, by Fr. Arnauld,
Seigneur of Laborie.
X LIFE OF JOHN MALDONATUS.
V. Summula Casuum Conscientiae, the teaching
of which appears somewhat lax.
VI. Tractatus de Ceremoniis, which was printed
for the first time at Rome in 1781, in quarto, by the
care of Francois Antoine Zaccaria, in the Bibliotheca
Ritualis.
He alludes sometimes to writings which he had
dictated, and which he had intended to publish,
frequently citing one entitled, " Liber Hebraicarum
lectionum," in which he treats, in several lectures,
the Hebrew text where it differs from the Septuagint.
M. du Bois, a learned doctor of the Sorbonne,
who cannot be a suspicious witness, eulogises him in
a preface which he wrote to the Theological works
of this learned man, printed at Paris in 1677.* The
present Translation has been made from the May-
ence folio of 1596, collated with the octavo, also of
Mayence, of 1853. It should be stated that the
Editor of the latter has made several omissions from
the folio, some of which, at least, appear of impor
tance. These, with very rare exceptions, have been
restored in the Translation, a few passages merely
having been passed over which would seem to have
been penned rather in the spirit of the times of Mal-
donatus than of our own. None of these bear in
any way on questions of doctrine, nor have any
of them been ventured upon without the support of
the octavo. Their existence forms one reason
among others for our regret that the Author did
not live to revise and correct his great work.
* R. Simon, " Histoire critique des principaux Commentateurs
du Nouveau Testament ". F. X. de Feller, Diet. Historique, Art.
" Maldonat ".
PREFACE.
THE Preface shall consist of a brief preliminary
disquisition on some points, before proceeding to
the explanation of the Gospels themselves. They
may be arranged under six heads.
I. The meaning of the words " Evangel " and
" Evangelist ".
II. What and whence their authority.
III. What their number, and why neither less nor
more than four.
IV. Where each was written.
V. In what language.
VI. To what end and purpose.
CHAPTER I.
OF THE VARIOUS MEANINGS OF THE WORDS "GOSPEL"
(EVANGEL) AND "EVANGELIST".
THE word " Gospel " means a happy and pleasant
message, and evayyeXteu , or, as it is more frequently
written, evayyeXi^ea-ffai, signifies the beginning of
such a message. This is so well known that it
needs less to be mentioned than not passed over.
It is less known that these two words, although
Xll THE GOSPEL OF S. MATTHEW.
sometimes found in profane authors, are more pro
perly the possession of the Church. Through the
LXX. they seem to have been in a manner be
stowed by the State upon the Church. For other
Greek authors, even when relating the most fortu
nate events, use the term of ordinary announce
ments dyye XXeij>, rather than the more proper one
uayyeXie^. But the Hebrews with the utmost
scrupulousness retain the correct meaning of the
term *W1 when relating prosperous circumstances.
In all other cases they keep the usual expression
TOT SPDt^n. The difference between the terms is
seen in the following passages of Scripture : 2
Kings iv. 10; xviii. 19, 25, 26, 31 ; 4 Kings vii. 9.
There are two passages in which the word "fttH
seems to be used in a calamitous sense (i Kings iv.
17). Eli was told that the ark was taken by the
Philistines, the people of Israel slaughtered and
dispersed, and his two sons slain. The term used
of the messenger is "Wlft " Evangelista". The
other is (2 Kings i. 20) where David laments for
the death of Saul and Jonathan, and says, " Publish
it not in the streets of Ascalon," Ne ista Evan-
gelizetis in plateis Ascalon, nsim VYttnn h& J^jWM.
But even in these passages the true meaning of the
word is preserved. In the former, not because it
was a happy message, as some think, because
wicked priests were killed. Even if so, it was not
such to the father to be told that the people were
destroyed and the ark taken, for on hearing it he
fell to the ground as one dead and broke his neck ;
PREFACE. Xlll
but because the author of the book used the word
not in accordance with truth and fact, but agreeably
to the opinion and expectation of the people, who
thought that the ark of the Lord in the camp was a
sure harbinger of victory. Unless we are to think
that the word was used ironically, which, in so great
a calamity, we should hardly feel to be right ; to
laugh at a person overwhelmed with misfortune,
being to make light of his suffering. In the latter
case, although the death of Saul and Jonathan
caused grief to David, it brought joy to the Philis
tines, " lest," as he immediately adds, " the daughters
rejoice, lest the daughters of the uncircumcised
triumph". In these cases the Hebrew *TO1 and the
LXX. euayyeXieo-#ai are used properly. For while
the LXX. emulously endeavoured to give the force
of the Hebrew word, they made the word euayyeXi-
ecr#cu so well known, that it seems to be not so
much a word of the Greeks as of the Church. For
the LXX. borrowed it from the Hebrews, the
Apostles from the LXX., and the whole Church,
both Greek and Latin, received it from the Apostles.
The Church uses evangelizare like baptizare, so that
if any abstained from their use he would be thought
very little religious, and be justly considered to
possess the spirit of Cicero rather than of the
Church. The word " Gospel " (euayyeXio* ) then
means a gift given to one who brings good tidings.
It was used by Homer (xiv. 152) and by the Hebrews
(2 Kings xviii. 20-22), mttfl, Though the LXX.
in the two latter instances use not euayye Xto^, but in
XIV THE GOSPEL OF S. MATTHEW.
the one evayyeXLo-jjiov, and in the other evayyeXiav.
So also a sacrifice which was offered in gratitude for
the receipt of good news has been noticed by many,
and is known, I suppose, by all. In the same way
our great Divine Sacrifice was styled by the earliest
Greek Christians Euxa/oicma, and the Latins took
the term from them. To us Christians, then, the
word " Gospel " means nothing else than a good and
wished-for message, and not that only but the one
than which none better or more desired could either
be brought to man or sent by God : the Son of God,
made man to procure our salvation, and by His
death (that is, His most glorious victory), at the
hands of the most cruel of men, to deliver us from
certain and never-dying death. And this word has
attained to more honour in the Church, in which He
in a certain manner sojourned, than in Greece its
own country. For, forgetful of all other meanings,
it declares especially and above all others, /car l^o^p,
only that which is the most excellent of all things^
proclaiming nothing less than Christ, the salvation
of man, heaven, and a life of beatitude.
Thus, and rightly, it was received by S. Ambrose,
or, rather, Remigius (Rom. i. and Gal. i.) and Euse-
bius (i., De Prcep. Evang.\ These define the Gospel
as a good message by which sinners are brought to
mercy. If we add " through Christ," the message
will be not only perfect, but also more explicit.
But even this does not exhaust the subject.
The word Evangelium may be noticed as taken
in the New Testament in four senses.
PREFACE. XV
1. For the joyful message itself which is an
nounced (as in Matt. iv. 23 ; ix. 35 ; Mark i. 14).
2. For the doctrine of Christ (Matt. xxiv. 14 ;
xxvi. 12 ; Mark i. 15 ; viii. 35 ; x. 29).
3. For the preaching of the Gospel, as very fre
quently found in S. Paul (Rom. i. i ; xvi. 25 ; i Cor.
iv. 15; ix. 23; Gal. ii. 2).
4. The History in which the Gospel, that is, the
coming of Christ to us and His life, are related
(Mark i. i). I do not know if it be found in this
sense elsewhere. For what S. Paul says, when
speaking of S. Luke, " whose praise is in the
Gospel," although many, and the great S. Jerome
among them, on S. Luke (in his De Viris I I lust.},
think that wherever he speaks of his own Gospel, as
he often does, that of S. Luke is to be understood ;
yet the explanation is not certain. It is more pro
bable that S. Paul was commending the great daily
labour of S. Luke in preaching, beset as it was
with many perils, than that of his writing, which
was not so great, and was very brief and free from
danger.
In this sense, then, these four books are called
the Gospels, so that we may define them to be a
History containing the advent of Christ to us and His
acts, and approved by the authority of the Catholic
Church as dictated by the Holy Ghost. For not
every History of Christ, though true, is a Gospel,
unless the authority of the Church is given to it, as
we shall show in the second Chapter of our Preface.
The Evangelists, however that is, they who
b
xvi THE GOSPEL OF S. MATTHEW.
wrote the Evangelical History although deriving
their appellation from the Evangel, are never, as
far as I remember, so called in Scripture, but they
who preach the Gospel (Isa. lii. 7, although the
Greek LXX. have not translated the passage, and
Acts xxi. 8 ; Ephes. iv. 1 1 ; 2 Tim. iv. 2). Yet the
ecclesiastical custom has obtained that they who
never have this title in those books are always
known by it in common life, and they who are
called Evangelists in the Sacred Books are never
ordinarily called so, whilst they who never bear that
title in those writings always receive it in common
conversation. Nor is the language of our mother to
be held in contempt, but followed. For even in
cities, they who use the language learnt from their
mothers or nurses, so that it be not vulgar, but
elegant and correct, are considered the best speakers,
as was the case with the most famous orators of
ancient Rome. And as in the city to use unpolished
expressions is thought barbarous, so in the Church to
make use of unecclesiastical terms savours of heresy.
Let him, then, be an Evangelist to us who at the
dictation of the Holy Ghost wrote the Evangelical
History, and who has been approved as such by the
Catholic Church.
CHAPTER II.
THE AUTHORITY OF THE EVANGELISTS.
To those who have not studied the History of the
Church it may appear strange that we should inquire
PREFACE. XV11
into the extent of the authority possessed by the
Evangelists. But whosoever has done so will
remember that many heretics were found in ancient
times who sought to detract from the authority even
of the four Evangelists themselves, whose words it
seems to us profane to question ; and he will under
stand that while in no sense doubting, ourselves, it is
a duty for us to doubt for others, lest they doubt
for themselves.
The Ebionites received S. Matthew only because,
while wholly intent on asserting the true human
nature of Christ, this Evangelist appeared to be the
one who less than the rest opposed their wickedness
(S. Irenaeus, i. 26). Others admitted S. Mark only,
whom S. Irenaeus (i. 26) reprehends without naming
them. Others, like the Marcionists and Cerdonians,
received only S. Luke. These are mentioned by
Tertullian (De Prczs. and iv., Against Marcioii) ;
S. Irenaeus (iii. 1 1); Philaster (chap, xlv.) ; S. Epipha-
nius (Her., xlii.). The Manichaeans and others like
them admitted only S. John, as we learn from S.
Augustin. The Alogiani, a kind of Arians, accepted
all but S. John. They could not hear that heavenly
thunder by which their heresy was wholly destroyed,
as smitten by a voice from heaven : "In the begin
ning," &c. We are told this by S. Epiphanius
(Her., 1L).
Not, indeed, that these different heretics received
the Gospels which they accepted, in their truth and
integrity, but in a mutilated and, to use the words
of S. Irenaeus, circumcised form. They carefully re-
xviii THE GOSPEL OF S. MATTHEW.
jected whatever was opposed to their own heresy, and
under pretence of correcting they largely mutilated
the text. They could not therefore be refuted by
Catholics except from those texts which from forget-
fulness, heedlessness, or over-confidence they had
left uncorrupted. Tertullian (v., Contra Marcion)
derides the sponge of Marcion, which he had not
drawn with sufficient care over all those passages
from which he could have been refuted.
Others, not to appear profane, but religious, com
prehended that the Evangelists had been corrupted
by heretics, and that they might not prove them
selves altogether false, under pretence of amend
ing, they themselves corrupted them ; and thus a
pretended adulteration became the cause of real
corruption. " That heresy," says Tertullian (iv.,
Against Marcion], " is not of divine authority but
of human temerity, which thus always mends when
it vitiates the Gospels." All classes of heretics
employed themselves in these practices, but the
Manichaeans excelled them all. And thus S.
Augustin (Ep. xix.) could scarcely find any locus
standi against them ; but by these means they con
tinually cut away the ground from under his feet.
This was an old-standing artifice with heretics ; for
even in the first age of the Apostles themselves,
as S. Ignatius says (Ep. i. ad Philadelph.}, there
were some so full of universal suspicion that they
said they would not believe even the Gospels
themselves unless they found them in the archives
of the Church.
PREFACE. XIX
The Manichaeans, by a different but not a lighter
wickedness, said that our Gospels were not written
by those whose names they bear, but by others long
after them, who had neither seen what they relate
themselves, nor received them from those who had.
So S. Augustin (xxxiii., 3, Cont. Faust?). Faustus
himself, a chief man among the Manichaeans, says
that the Manichaeans had their own pure and in
corrupt Gospel, which the Holy Ghost had given
to Manichseus. It was the custom, indeed, of all
heretics not to admit the Scriptures, but to make
them ; not to receive, but to give them. And in
these days we should not have the four Gospels but
for the good-will and pleasure of Calvin, for he
might have rejected these with the same audacity as
that by which he rejected so many other books
that are approved by the Church. The four
Evangelists, then, have the same authority as
the Holy Spirit Himself has, whose amanuenses
in the composition of them they were. Our own
letters derive not their authority from being written
by a servant, but from having been dictated by
ourselves.
Modern heretics are offended, and regard us with
a holy horror, because we say that the Evangelists
and other sacred writers derive their authority from
the Church, as if we were putting the Church before
God. They do not understand, acute as they think
themselves, that we say that the Church gives
authority to Scripture, because she declares that it
was given and dictated by God. Why do they not
XX THE GOSPEL OF S. MATTHEW.
blame those who say that royal letters have their
authority from the chancellor who affixes the seal
to them, as if they set the servant above the lord ?
The Church, and not Calvin, has the seal of God,
that very Spirit which was promised and given, not
to Calvin, but to the Church, that He might remain
with her for ever. It is He who first dictated the
four Gospels, and then taught us that they were
dictated by Him, through the Church. And He,
the same Spirit, tells us that the spirit of Calvin, by
which he approves these Scriptures and disapproves
those, is an heretical one. But whilst all the sacred
writers have the very greatest authority that they
can possibly have, yet the four Evangelists, if there
can possibly be a greater than the greatest, have
one greater than the greatest. For there is no
Christian but, by some religious impulse, whilst he
ascribes to the sacred writers the most authority
possible, gives to the four Evangelists still more, both
because these commemorate the very words and
acts of Christ, so that when he reads them, he seems
to see and hear Christ Himself, as S. Basil has
observed on the opening words of S. John s Gospel,
and because the Gospels are the end of the ancient
Scriptures, the foundation of the new, and the first
fruits, as Origen calls them of all (Origen, torn, i., In
Joann.\ and because the same things have been said
by four witnesses. This multitude of witnesses is
necessary, not, indeed, to the faith, but to human
frailty.
PREFACE. XXI
CHAPTER III.
THE NUMBER OF THE EVANGELISTS.
THAT there were many writers of the Gospels we
have the evidence of one who deserves the highest
confidence S. Luke (i.). We learn the same fact
still more clearly and distinctly from the writings of
antiquity. For in S. Clement (Alex. Strom., ii., Hi.),
Origen (Tract, in S. Matt.}, S. Irenaeus (i. 15), S
Athanasius (In Synops.), S. Epiphanius (Her., xxvi.,
xlvi.), S. Chrysostom, S. Jerome (Prolog, in S.
Matt.}, S. Ambrose (i., On S. Luke i.), we read of
the Gospel of the Hebrews, Nazarenes, Ebionites ;
of James, Philip, Bartholomew, Thomas, Matthew,
even Judas the traitor, and the twelve Apostles.
Many heretics also composed or invented Gospels,
as Apelles and Basilides in S. Epiphanius. Of so
many the Church, by a mystical number as has been
thought, only approved four. The heretics, when
they had rejected the four true, received the false.
As Origen and S. Ambrose have truly said : " The
Church, although she has only four books of the
Gospel, overflows through the whole world with
Evangelists ; heresy, while it has many Gospels,
has not one. It has been asked why, as so many
wrote Gospels, the Church has never received more
than four ? The answer is obvious. She found
that no more than four were written by the Holy
Spirit. This is believed to have been the act of the
Holy Spirit. Many reasons are given for it, but
XX11 THE GOSPEL OF S. MATTHEW.
those of S. Irenaeus (iii. n), Anastasius (Qucest. 5
in Script. \ S. Jerome (Prologue in Matt.), and S.
Augustin (De Consens., i. 2) seem to be the best-
that there are four quarters of the globe through
which the Gospel was to be published. For God
in the government of His Church seems to have a
regard to this number, so as to act and speak in
accordance with the custom of men and the nature
of things. Thus Christ says (S. Matt. xxiv. 31)
that when the Gospel is about to be ended and the
harvest gathered in, He would send His angels (four
in number, very probably) to the four winds to reap
where they have sowed ; and there will be an equal
number of the morning and evening in a fourfold
division of the earth.
So, in the Apocalypse (vii. i), the lour angels will
hold the four winds, and, in Ezekiel i. 16 and
Apocalypse iv. 6, the chariot on which the Divine
Majesty sits will be drawn by the four beasts. The
Gospel is the chariot of God, in which the Divine
Majesty shines most brightly ; for, as S. Paul says,
"it is the power of God unto salvation to everyone
that believeth" (Rom. i. 16). It was therefore to be
drawn by the four beasts.
And as the four Evangelists were represented in
the Old Testament by the creatures, ancient authors
have said that they were so by the four rivers of
Paradise, and (S. Jerome, Prolog, in S. Marc.) by
the four rings by which the ark was carried, the
other figures seem to be both rightly adapted to
them, and probable. This one seems not only pro-
PREFACE. XX111
bable, but even certain, and to have been instituted
by the Holy Spirit to this very end the fore
showing of the future Evangelists.
For it cannot be doubted that the four beasts
mean the same thing in Ezekiel and the Apocalypse.
But as it is clear that the twenty-four Ancients who
sit around the throne (Apoc. iv.) signify the four-
and-twenty columns of the Church, the twelve
Patriarchs and the twelve Apostles, it is clear that
the four beasts which bear the throne show the four
Evangelists. It was not without reason, nor, as I
believe, divine inspiration, that while the ancient
Fathers differ in assigning the figures to the four
Evangelists, they all agree on this point (S.
Irenaeus, iii. i ; S. Jerome, Prol. to Matth. ; and
others). Human minds are seldom found in har
mony with the Divine Spirit. But why God sat
with those four animals the man, the ox, the lion,
and the eagle rather than any others, some reasons
have been given in the Commentary on Ezekiel. It
is sufficient here to give a few of those which the
ancient Fathers have given. These four animals
seem the best adapted to express the peculiar
features of the four Evangelists. For S. John, fly
ing upwards with a great rush even to the Divinity
of our Lord, resembles the eagle ; S. Luke, begin
ning with the offices of a priest, resembles the ox of
sacrifice ; S. Mark, beginning with the voice of one
crying in the desert, represents the lion roaring in
the wilderness ; S. Matthew, beginning from the
human generation of Christ, makes himself, as
XXIV THE GOSPEL OF S. MATTHEW.
it were, a man with Christ. Thus almost all authors
apply these four creatures to the four Evangelists,
some a little differently to others ; for S. Iremeus,
the most ancient of all, makes S. John the lion and
S. Mark the eagle, because the former commences
boldly at once : " In the beginning," and S.Mark,
with the spirit of prophecy, begins : " The voice of
one ". But this diversity does not detract from the
faithfulness of the figure. Sedulius, a Christian
poet, thinks that the Evangelists being four in
number represents the universality of the times.
For he says that the twelve Apostles signify the
twelve months of the year, and the four Evangelists
the four seasons through which the sun of the
Gospel takes his annual course.
CHAPTER IV.
AT WHAT TIME THE EVANGELISTS WROTE.
WITH regard to the time at which each Evangelist
wrote his Gospel, almost all authors seem to agree
that they wrote them in the order in which they
now stand. It is not doubtful, therefore, that S.
Matthew comes first, S. Mark second, S. Luke
third, and S. John last. But the precise time and
place are uncertain.
Most say that S. Matthew wrote in the third year
of Caligula that is, the eighth after the Ascen
sion, when S. Peter and S. Paul were preaching at
Rome and that he composed it most especially for
his own people in Judea. So say S. Irenaeus (iii.
PREFACE. XXV
i), though he does not mention the time of Cali
gula ; S. Athanasius (Synop.) ; Eusebius (Hist., v.
8, and Chron.} ; S. Chrysostom ; S. Augustin (De
Consens., i. 2) ; and Theophylact (Comment, on S.
Matt.\ These mention it as the tradition of the
Church. Eusebius and S. Athanasius say that S.
Mark was then at Antioch ; Theophylact says that
S. Mark published his Gospel ten years after, S.
Luke fifteen, S. John thirty-two ; he says in his
prologue that S. John wrote his Gospel in the
island of Patmos ; Nicephorus and others that he
wrote it at Ephesus, after his return from banish
ment. S. Isidore (De Sanct. Nov. Test.\ Bede,
Euthymius, Theophylact, Nicephorus, say that he
wrote it before the destruction of Jerusalem, thirty-
two or thirty-three years after the Ascension, and
they who assert that he wrote it at Patmos must
hold the same opinion. S. Jerome and others say
that he wrote it after the destruction of that city
sixty-eight years. Bede says sixty-five after the
Ascension.
CHAPTER V.
IN WHAT LANGUAGE THE EVANGELISTS WROTE.
IT was the constant opinion of all the Ancients that
the others wrote in Greek, which was then the
almost universal language, but that S. Matthew
wrote in Hebrew. This was the opinion of the
authors mentioned above, Papias, a very ancient
author quoted by Eusebius (Hist., iii. 39), S. Epi-
phanius (Her., xxx), S. Chrysostom (Horn. i. in
XXVI THE GOSPEL OF S. MATTHEW.
Matt.\ S. Jerome (De vit. Illust. and Prol. in
Matt.}, and whoever has treated of the subject.
But who translated it into Greek is quite uncertain.
Few say anything on the subject, and those do not
agree among themselves. For S. Athanasius says
it was James the brother of S. John ; Theophylact
that it was S. John himself. S. Augustin leaves it
undecided ; and I seem most inclined to follow his
opinion. S. Jerome says that he saw the Hebrew
version, and there is one still extant; but whether it
is in all respects the same as that mentioned by S.
Jerome may be a question. I cannot help the sus
picion that it has passed through the hands first of
Jews and then of heretics neither of them very
trustworthy persons.
To deny that S. Matthew wrote a Gospel in
Hebrew, as some not unlearned men of our age
have done, is somewhat rash. I, at least, cannot
agree with them, for the constant opinion of anti
quity, and the authority of all ancient writers, are of
more weight with me than the reasoning of these
persons, however acute. Their assertion, that S.
Matthew could not have written in Hebrew because
he so often explains Hebrew words (as "Emmanuel,"
that is, "God with us" ; "Eli, Eli, lama sabacthani"
that is, " My God, my God, why hast Thou forsaken
me "), is not of sufficient weight to induce me to give
up an opinion confirmed by so many ages of anti
quity, and the question why he explains these two
Hebrew words rather than all the others, if he wrote
all in Hebrew, is of still less.
PREFACE. XXV11
In what language should he explain them? In
Hebrew ? This was not needed. In some other ?
He could not when he was not writing in any other.
By this reasoning it might be proved that the Old
Testament was not written in Hebrew, nor the New
in Greek.
For even in the Old Testament Hebrew words
are sometimes explained by Greek, often by Latin,
ones ; and in the New Testament we have Greek
explanations, as (i Kings vii. i2)*rtyn pN mwnN
frn,T1 "He called its name Ebenchezer," to w^hich
the LXX. added the explanation : "He called the
place The stone of help ".
In Gen. xxxi. 48 : " The name thereof was
called iyh$". The Latin adds: " That is, the wit
ness heap ".
In Gen. xxxv. 18, she called his name *01N"p
that is, "the son of my pain," as is added by the
Latin, and again " but his father called him "pMl".
The Latin explains it as "the son of my right
hand ".
Exodus xvi. 15, 31 : "The house of Israel called
the name thereof NIPT p " The Latin adds " which
signified! What is this ? "
In Apocalypse ix. n : "Whose name in Hebrew
is Abaddon, and in Greek Apollyon ". The Latin
version adds: " In Latin Exterminans ".
If Moses wrote in Hebrew, how does he explain
Hebrew words? If S. John wrote in Greek, how
does he explain Greek words by Latin ? These
explanations are not the work of the author, but of
xxviii THE GOSPEL OF S. MATTHEW.
the translator, and it is not improbable that a writer
in Hebrew may explain one Hebrew word by
another ; as we often do in ordinary conversation
with a compound word or one not in common use.
For example, the Hebrew vNl^fcV which not only
can be explained but which needs explanation.
i:ny mm "The Lord with us," or htt 12By "God
with us/ and "Eli, Eli, lama sabacthani" which is
Syriac, and can be translated into Hebrew.
In the extant Hebrew Gospel, the explanation of
these words is not found. I am not speaking of
what has been done, but of what I think it possible
to do. It appears more probable that derivations
and explanations of this kind were the work of the
translator. But this does not in any degree detract
from the authority of Scripture.
CHAPTER VI.
WHY THE EVANGELISTS WROTE.
WITH what design and from what motives the
Evangelists were induced to write the Gospels they
partly inform us themselves, and partly we learn
from the authoritative statements of the Ancients,
and our own conjectures on the subject. S. Luke
(i. i) signifies that he himself was led to write
because he saw that many were endeavouring to
compose Gospels who did the work with very little
truthfulness. This fact, although he does not state
it directly, he wishes to be understood. For when
he says that "It seemed good to me, having dili-
PREFACE. XXIX
ligently attained to all things from the beginning, to
write " (i. 3), he points indirectly to those of whom
he was speaking, and who had not learnt the truth
sufficiently as having taken in hand to write. But
so holy a man judged it more in accordance with
modesty to state his own diligence and faithfulness
in the composition of his history than to blame the
negligence and untruthfulness of others. This
appears to be his meaning, though not openly stated
by him. For the word used by him in the begin
ning of his Gospel, eVe^e i^o-a^, have " taken in
hand," signifies that they whom he is tacitly accus
ing made their attempt indeed, but very little carried
it out into practice, as the Ancients (Origen, Horn. i.
in Luc.; S. Ambrose, In Luc. i.; S. Augustin, De
Consens., iv. 8), have observed.
That the same cause induced the other Evan
gelists to give us their Gospels we may understand
from S. Luke. 2. S. John brings another reason,
which, although the others do not, but as they had
one heart and one soul, and the same holiness,
we must believe to have been common to all.
"These," says S. John, "are written that you
1 may believe that Jesus is the Christ, the Son
of God, and that believing you may have life in
His Name" (xx. 31). 3. A third cause seems to
have been that the hearers might have in writing
what the Apostles had taught them by word of
mouth, that they might not forget them or under
stand them amiss. S. Luke gives this reason (i. 4),
or, as the Greek says more emphatically: "Which
XXX THE GOSPEL OF S. MATTHEW.
thou hast heard viva voce ". 4. That what they had
taught their hearers when present they might teach
them still in their absence by their writings. In this
manner S. Paul speaks to the Romans (x. 18), for
their own voices would be very shortly silenced on
earth. 5. That not only during their lives, but also
after their death, they might preach the Gospel, not
to those alone who were then living, but also to all
who should live hereafter; that as it had been
preached to the dead, so it should be preached
through the dead. The knowledge was of such
importance that it had to be taught in all places, at
all times, to all manner of men, and through every
class of the human race.
These are general reasons, but each Evangelist
must also have his own particular ones. For all
ancient authors relate that S. John was compelled
to write because of heretics. For as the Ebionites,
Cerinthians, and Nicolaitans denied the Divinity of
Christ, and he saw that the other Evangelists laid
less stress on asserting it, he judged that he himself
ought most especially to write in its support. So
says S. Jerome (De vir. illust. in Joann.), S. Epi-
phanius (H&r., li.), S. Augustin (in his Introduction
to S. Jo/in}. This object, besides the fact that the
Ancients tell us of it, appears clearly, not only ex
initio, but from his whole work, for he everywhere
teaches the Divinity of Christ. And that the other
Evangelists also had their own peculiar reasons for
writing is taught and explained by S. Epiphanius
(Hcer., li.) and Eusebius (Eccl. Hist., iii. 24).
THE GOSPEL OF S. MATTHEW.
CHAPTER I.
THE TITLES OF THE GOSPELS.
"THE Gospel according to S. Matthew." This title, the
names of the authors only being changed, is prefixed to
all the Gospels. Some think that this was done by the
Evangelists themselves, to increase the authority of their
works ; and Tertullian upbraids Marcion because he would
not prefix the name of Luke to that Gospel the only one
he received.
From this it is plain that all the Gospels always had this
title. But that it was added by the Evangelists themselves
is a matter quite beyond proof. The addition was made
not by them, but by the Church. For if the Evangelists
themselves had given the titles, they would not have used
the same words to each : " The Gospel according to ".
The difference between the Greek and Latin versions also
shows this. For the Greek has " The Gospel according
to," the Latin in most copies " The Holy Gospel of Jesus
Christ according to ". The Greek Church added the Greek
title, the Latin Church the Latin.
But the books themselves have not less authority than if
the Evangelists had done this. For we should not have
believed their assertion that they were the authors unless
the Church had authoritatively informed us of the fact.
I
2 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. i. i.
The titles were added not only to give additional weight
to the books from the names of their authors, but also to
distinguish the Gospels from one another. The words
Kara MarOaiov mean that others indeed wrote Gospels, but
not in the same manner. Nor do the words imply any
difference in doctrine or opinion among the Evangelists, as
with the Greek philosophers, according to Aristotle or
according to Plato, but only diversity of authorships and of
styles of writing.
Verse i. The Book of the Generation.
Some think that this is not the title of the whole book,
but the beginning of the genealogy of Jesus Christ alone.
They explain the words to mean here " The Narration," as
the Hebrew "IDD (Gen. v. i). This is the book of the
generation of Adam that is, the relation of the genealogy
deduced from Adam as we read of Liber Justorum and
Liber Dei, in which the names and acts of the just are
related (Exod. xxxii. 33 \Josue x. 13 ; 2 Kings \. 18). Others
think it the title of the book, but taken from what is related
in the beginning that is, the genealogy of Christ as the
book of Genesis, or the generation of all things, is so termed,
although this particular subject is treated of in the first
chapter alone. This is the opinion of the greatest number
of authors, and of those of the greatest weight (S. Augustin,
ii. 6, Cont. Faustuni}. Others, again, think it to be not
merely a part of the book, but the expression of the whole
subject ; for the Hebrew word JTlvin (yei/eo-is in Greek)
signifies not only the generation, but the whole life, of a
man, and all that happens in the course of it as Gen. vi. 9 :
" Noe was a just and perfect man in his generations," that
is, in all parts of his life ; as if it were said here, " The Book
of the Life of Jesus Christ". This opinion seems better
than that of the others, because it agrees with the Hebrew,
and is more full.
CH. i. i.] THE GENEALOGY OF CHRIST. 3
Of Jesus Christ.
Jesus means Saviour and Christ anointed, thus signifying
that Messiah for whom the Jews looked so earnestly. The
Evangelist appears to have wished to excite the people s
minds and gain their goodwill, by saying that he was giving
them the history of that Saviour whom they so desired and
so looked for. This appears from the words of chapters
i. 16; ii. 4 ; xvi. 16, 20; xxvii. 17, 22; ,S. Luke iii. 15; iv.
41 ; xxii. 66 ; xxiii. 2 ; xxxv. 9.
The Son of David, the Son of Abraham.
There are three questions here : i. Why the Evangelist
names these two especially, out of a long series of the fore
fathers of Christ ? 2. Why David, the younger, is put be
fore Abraham the elder ? 3. To whom the genitive case,
the Son (filii\ refers whether to Christ or to David ?
1. On the first question all authorities agree. To these
two most especially the promise that Christ should be born
of them was made. To Abraham (Gen. xii. 13 ; xxii. 18),
which S. Paul teaches us to understand of Christ (Galatians
iii. 17): to David (2 Kings vii. 12 ; I Paralip. xvii. 1 1 ; Psalm
Ixxxviii. 4 ; cxxxi. n). For the condition which follows
verse 12 does not apply to Christ as if He were not to reign
if the sons of David did not keep the commandments of
God. The kingdom was rent because they did not keep
them (3 Kings xii. 20). The promises were made to David
and Abraham by name, because the promises of the Messiah,
which, as the Jews knew were made to them, were, as S.
Matthew taught, fulfilled in Christ. This was the Gospel,
the good message which He brought to them. So say S.
IREN/EUS (viii. 18), S. AMBROSE (Comment, on S. Luke iii.),
S. CHRYSOSTOM (Horn. ii. on S. Matt/tew), S. JEROME (in
loc.).
2. To the second question all do not give the same answer.
Some say that when the Evangelist had named Christ, and
4 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. i. i.
sought to ascend to the first source, Abraham, he in the
ascent found David, as it were another fountain from which
Christ the living water flowed, and he necessarily named
him. This opinion S. Chrysostom mentions (Horn. ii. on S.
Matthew) and refutes, because, in the same manner, S. Luke
would have related the generations of Christ, whilst it
appears that he followed the contrary plan. S. Luke ascends
from Christ to God, not that he may descend again, but that
he may remain there. Against which plan, Moses, when
he had come, as it were, from heaven to earth as by one
bound, saying, " In the beginning God created heaven and
earth," again ascended from earth to heaven pedetentim (step
by step), through the generation of each created object.
The earth was void and empty.
S. JEROME thinks that this was done lest, if S. Matthew
had named Abraham before David, Abraham would have
had to be named again, that the steps of the descent might
be derived from him ; and the Evangelist would have been
compelled to return again from David to Abraham, and
from Abraham again to David the son of Abraham ; the
son of David ; " but Abraham begat," &c. This view has its
supporters, but it does not appear satisfactory. The Hebrews
certainly in enumerations often put the names of those last
from whom they begin ; as, " In the beginning God created
heaven and earth : and the earth," &c.
S. Chrysostom, Theophylact, and Euthymius give a
better reason : that although there was a promise both
to Abraham and to David, that to David was higher and
greater than that to Abraham, and was therefore more
pleasing to, and more valued by, the Jews. The promise to
Abraham was of a multitude of descendants ; to David, of
a perfect throne and a kingdom which the King of kings
and the Lord of lords should possess for ever, who should
save His people and break in pieces the Gentiles. All
therefore knew that the Messiah was to be the Son of
CH. i. 2.] THE GENEALOGY OF CHRIST. 5
David. The Pharisees, when asked by Christ (S. Matthew
xxii. 42), " What think you of Christ, whose Son is He ? "
immediately answered, " David s ". The multitude, when
they saw the wonderful works of Christ, said, " Is not this
the Son of David ? " and, therefore, when He entered
Jerusalem, they cried out, " Osanna to the Son of David ".
And it may be observed, that all who sought any good
from Christ termed Him " the Son of David," to show that
He was the Messiah who would heap benefits on His
people (S. Matthew ix. 27 ; xv. 22 ; xx. 30, 31 ; S. Mark
x. 47, 48, et passim). When, therefore, God said that His
kingdom should endure for ever, He said so not for the sake
of Abraham, but of David (3 Kings xi. 12, 13, 32, 34 ; xv.
4, et a/.).
When, then, the Evangelist had mentioned Christ, he
immediately added, "the Son of David," to show that he did
not speak of any Christ whatever, but of Him only who was
so looked for, and who was to be the Son and successor of
David in his kingdom for ever.
3. To the third question, many say that the genitive Filii
refers to Christ ; as if S. Matthew had said, "The Book of
the generations of Jesus Christ, who was the Son of David
and Abraham ". S. Jerome so understood it ; but the
Hebrew idiom is against this, which S. Matthew no doubt
followed here. The Hebrews always, in recounting their
genealogies, refer the last genitive to the nearest father
(e.g., i Kings i. I ; I Paralip. \. 47, et at.). Why does S.
Matthew call David the son of Abraham, when the genealogy
is not of David, but of Christ ? He does so of necessity,
because when he desired to ascend from David to Abraham
he was compelled to say that David was the son of Abraham,
lest he should be going up extra viam out of the track.
Verse 2. Abraham begat Isaac.
There is no mention of Ishmael or Esau, because Christ
6 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. i. 2.
was not descended from them. S. Chrysostom and Euthy-
mius say that the brothers of Judas are named generally
because they were Patriarchs, each of his own tribe, and
were as the twelve columns of the Jewish people and of the
Kingdom of Christ, and were the builders of His Kingdom.
They were not, therefore, described by name as Judas was,
but generally, and, as S. Chrysostom observes, as the com
panions of Judas. S. Ambrose thinks that Phares was
named to signify the mystery of the fruitfulness of the
Jewish people, because he and Zara were born at one birth.
But by this reasoning Esau should have been named with
Jacob.
S. Chrysostom, Euthymius, and Theophylact say that it
was to show the mystery of the two peoples, the Jews and
Gentiles, so that they would be under the twofold law ot
Moses and the Gospel. But the same reason would hold
good also with Jacob and Esau, and even the more, because
this latter mystery is described in Scripture (Gen. xxv. 22,
23) ; the former is not.
The true reason would appear to be that, in their birth,
Zama put forth his hand first, though Pharez was born first.
For the infants seem to have contended even in utero matris
as to which should be the first born and the forefather of
Christ, and thus the Evangelist wished to share the honour,
in a manner, between them, so numbering Pharez in the
genealogy of Christ, as not to exclude Zara, but by his
narration to reserve for him his own rights that he appeared
to have, in the one way in which he was able to do so.
For it was great praise to have been so nearly the forefather
of Christ.
A similar event happened in the birth of Esau and
Jacob : for Jacob, in his mother s womb, held the heel of
Esau, as if endeavouring to be born first ; but he did not
succeed like Pharez, nor did he gain the primogeniture by
right or his own strength, but by the stratagem of his
CH. i. 3, 5.] THE GENEALOGY OF CHRIST. 7
mother, the grace of God, and the fault of his brother.
There was another reason why Zara should be numbered
rather than Esau : Esau not only recklessly sold his right
to the ancestorship of Christ, but he also, still more reck
lessly, separated himself from the Body of Christ, which is
the Church, and founded a people alien to the people of
God, and, as it were, another Church, as the heretics have
done.
Verse 3. Of TJiamar.
S. Jerome has observed that, in the whole genealogy of
Christ, excepting only His most holy Mother, who was
named of necessity, there is no mention of holy women, but
of such only as Holy Scripture reprehends : Thamar, who
acted to Juda as a harlot; Ruth, who, before her lawful
marriage, lay with Booz ; Bersabee, who committed adultery
with David. The reason of this may have been that of the
other women there need be no doubt, because they were all
Jewish women and lawful wives, and none can doubt that
the sons mentioned by the Evangelist were born of them.
He may have doubted of Rahab, because she was an alien
and a harlot ; of Bersabee, because she was an adultress ;
of Ruth, because she was a Moabitess; of Thamar, because
she conceived extra legitimum. He passed by what was
ordinary and to be understood per se, but he states at
length all that was singular and doubtful. This he has
done in other passages than this (e.g., infra, verse 25).
Verse 5. And Salmon begat Booz of RaJiab.
A doubt has been raised here as to whether or not this
were the Rahab of Jericho (Joshua ii. i, 2), or another of
the same name. She is named only as having been a harlot,
a stranger, and a benefactor of the Jews. A few have
thought that she was not a harlot, but a publican, which
the Hebrew would allow. But there is no sufficient proof
of this, and the probabilities are against it (e.g., the LXX. ;
8 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. i. 5.
Heb. xi. 31 ; 5. James ii. 25) and the Chaldean version
which these Apostles follow. Kimshi adds that the publican
women were often harlots.
But here arises another question : How did Salmon marry
Rahab, an alien and a harlot ? a thing prohibited by the
law (Exod. xxxiv. 16 ; Deut. vii. 3 ; 3 Kings xi. 2). It has
been answered that, though she had been a harlot, she had
ceased to be such, and then Salmon might have married
her. For the prohibition was not of Gentile women, as
such, but as they were idolaters, and Rahab would appear
to have renounced idolatry and become a Hebrew woman
(Jos/Mia ii. n). David married Maacha, the daughter of
Tholmal, King of Gessur (2 Kings iii. 3). The same would
apply to Ruth as a Moabitess.
And Obed begat Jesse.
It has been doubted how, between Salmon and David,
there are mentioned only three names Booz, Obed, Jesse
for it appears that there were 366 years between them.
For the building of the Temple was begun 480 years after
the Exodus, in the fourth year of Solomon s reign. Sub
tract from these 480 years, four of Solomon s reign after the
death of David (3 Kings vi. i), the 70 years of David s
life, the 40 years wandering in the desert before Jericho
was taken, which happened immediately on their having
crossed the Jordan (Joshua vi. i, 5), and the result will be
366. The truth probably is, that those four, especially in
those times, lived for the space of 366 years, and if we in
clude Salmon, and he was probably a young man when he
married Rahab, they would have lived less than 100 years
each. Moses at the same time (140 years before), with all
his cares and labours, had lived to 120 (Dent, xxxiv. 7).
Jesse seems to have been in a humble position, as Saul
often called David, as a disgrace, the Son of Jesse as in
i Kings xx. 27-30, 31 ; xxii. 7, 8, 9, et al. He was
CH. i. 5.] THE GENEALOGY OF CHRIST. 9
chosen to be a root of the kingdom of CHRIST, as in Isaiali
xi. i.
David the King.
David is called "the king," although there were many
others who are numbered among the kings, because to him
first, and alone, the promise of a perpetual kingdom was
given (2 Kings vii. 12; Psalm Ixxxviii. 4; cxxxi. 11).
Saul reigned before David, but he did not belong to the
flock of Christ, and he was chosen, not by the divine
will, but by the desire of the headstrong people : so as to
appear the king, not of the kingdom of GOD, but of the
Jews, and as if he had been given by GOD for a time until
David grew up, who, as GOD knew, would be a king after
His own heart ; and that the Jews might appear to have
brought a yoke upon themselves, and not had it forced
upon them by GOD.
Of her that had been the wife of Urias.
It may appear strange why the Evangelist did not call
Bethsabee by her name, but used a form of circumlocution
to describe her. The reasons may have been (i) that he
wished to relate the event truly as it happened : that
Solomon was born of Bethsabee, who, although she had
previously been the wife of Urias, was not so then, but the
lawful wife of David, as Solomon was born of her ; and (2)
that it might not be thought that he was born in adultery.
Thus some think that the meaning would have been
clearer if it had been rendered "fuerat" instead of " fuit
uxor Uriae". For if it had been said of her "erat," it might
have been supposed that she was the wife of Uria when
Solomon was conceived by her ; but the first renders it clear
that she had been such previously, but was not such when
she conceived Solomon. There is, therefore, no fault in
our version, though, as before said, we may confess that it
might have been better to read " fuerat ".
IO THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. i. 8.
Verse 8. And J or am begat Ozias.
Joram did not beget Ozias but Ochozias, and Ochozias
Joas, and Joas Amasia, and Amasia Ozias, who is said to
have been begot by Joram (4 Kings viii. 24 ; xi. 2 ; xii. 21 ;
xiv. 21 ; I Paralip. iii. I ; xxxvi. i). Ozias was called also
Azarias.
Two questions arise here: (i) Why the Evangelist passed
over three kings in the direct line of the genealogy, Ocho
zias, Joas, and Amasia? (2) How he says that Joram
begat Ozias, when Ozias was begotten, not by Joram but
by Amasia?
Ansiver to Question i. One answer is that the Evangelist
did this to include all the generations to Christ in fourteen,
and that these were passed over rather than others, because
they were sinners and had mixed the royal blood of Judah
with that of Achab. This is the opinion of S. Hilary and
S. Jerome, and it is followed by others.
It may be thought that they should rather have been
excluded because they were born of the seed of Achab, for
Joram begat Ochozias of the daughter of Achab, and
Ochozias begat Joas, and Joas Amasia, and Amasia Ozia,
and therefore they seem to have been passed over, not for
their own sins so much as for the sins of Achab, or, to
speak more truly, because of the word of God when He
threatened, by Elias, to cut off the posterity of Achab
for ever (3 Kings xxi. 2), that is to the fourth generation,
which ended in Amasias. For the wife of Joram, the
daughter of Achab, was the first generation, Ochozias
the second, Joas the third, Amasias the fourth. So on the
contrary Jehu, though a wicked king, because he cut off
the posterity of Achab, was promised the throne to the
fourth generation. These three kings, then, were not
mentioned because, although they lived and reigned, they
were slain, and condemned by divine judgment as civilly
dead.
CH. i. 8.] THE GENEALOGY OF CHRIST. I I
But another question yet remains : Ochozias is not said
in Scripture to have been the son of the daughter of Achab,
but of Athalia, the daughter of Amri, King of Israel (4
Kings viii. 26 ; xi. I ; 2 Paralip. xxii. 2, 10). If so neither
Ochozias nor Joas and Amasias, who followed him, were of
the line of Achab, and therefore were not passed over on
that account.
The answer is that Athalia, the mother of Ochozias, was
not the real daughter of Amri, but of Achab, and was called
the daughter of Amri, being his granddaughter. This is a
common Hebraism.
For Achab was the son of Amri (3 Kings xvi. 29). The
reasons of the above answer are: (i) Scripture says plainly
that Joram married the daughter of Achab (4 Kings viii.
1 8), and he had no other wife of whom Ochozias could be
born ; (2) That Jehu, in obedience to the divine command
to cut off the house of Achab, slew Ochozias, King of
Judah (4 Kings ix. 27). He would not have done this had
Ochozias not been of the family of Achab, especially when
he had no hostility against him. Scripture, perhaps, would
not have Athalia called the daughter of Achab, but rather
of Amri, because the memory of Achab was execrated ; and
it would not appear to contradict itself when it said that all
its posterity were cut off. For all were cut off who were
in Samaria ; but Athalia, who was in Jerusalem, could not
be put to death by Jehu, although she did not escape
the divine justice; for soon after, when Joas, her son,
entered on the kingdom, she was put to death (i Kings
xi. 1 6). R. R. David and Levi, among others, take this
view.
There is another difficulty still remaining : How Joram
is said to have begotten Ozias, when not he but Amasia
did so?
The answer may be that the word " begot " is to be taken
not literally but in a general sense ; as when Adam is said
12 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. i. n.
to have been the father of all men, that is, not ipse per sese,
but through his sons and descendants.
Verse n. And Josias begot Jechonias and his brethren.
This passage is more difficult than is generally supposed.
Infidels have taken advantage of it. Porphyry especially
urged it against the Christians as unanswerable (S. Jerome
on Dan. i.). Josias was especially commended (4 Kings
xxii. 2 ; 2 Paralip. xxxiv. 2). He revived the temple wor
ship, abolished idolatry, restored the Book of the Law
through Helcias the high priest (4 Kings xxii. 8 ; 2 Paralip.
xxxiv. 14), and it is said that Jeremiah wrote the Book of
Lamentations on his death. He had four sons (i Paralip.
iii. 15) : (i) Johanan, also called Joachaz (4 Kings xxiii.
30, 31); (2) Joachin ; (3) Sedecias, previously called
Matthanias (4 Kings xxiv. 17) ; (4) Sellum. Hence the
question : How is lie (Josias) Jiere said to have begotten
Jechonias, as none of his sons were so called? S. Ambrose
(Comment, on S. Luke, lib. iii.); S. Epiphanius (H<zr. in
Sect. Epicur^] ; S. Augustin (De Cons., ii. 4) ; Euthymius (in
loc.\ with many others of authority, both ancient and
modern, think that Joachim, the second son of Josias, was
also called Jechonias.
But we do not find in the Canonical Scriptures that
Joachim, the son of Josias, was ever called Jechonias. He
was previously called Eliacim (4 Kings xxiii. 34). But
Pharaoh Necho, King of Egypt, when he had killed his
father Josias, bound Joachaz, Josias eldest son, and led
him away to Egypt, making Eliacim King of Judah, and
changing his name to Joakim. He had a son Joakin, the
same name, except that the father s name was written with
a p and the son s with 3 ; and he is called Jechonias
(i Paralip. iii. 16 ; Jeremiah xxii. 24, 28 ; xxiv. i ; xxvii.
20 ; xxviii. 4 ; xxix. 2 ; xxxi. i), but he had no brethren.
For Nebuchodonosor, King of Babylon, when he had
CH. i. ii.] THE GENEALOGY OF CHRIST. 13
brought him to Babylon, made his uncle, Matthanias, king,
changing his name to Sedecias (4 Kings xxiv. 17), but
Pharaoh would doubtless have made a brother king, if
Joakin had had one. These facts almost compel us to
believe that we ought to read, "J osl as begat Joakim and his
brothers ". For, as many admit the passage to be corrupt,
and that one generation is wanting, as we shall shortly
state, it appears the duty both of prudence and religion not
to invent names for the correction of particular passages,
but to take them from the Sacred Writings.
Esdras, indeed, calls Joacim the son of Josias Jechonias
(iii. ; Esdras i. 34). Euthymius cites this, from which we
find that he had that book in Greek, which we want,,
unless he, as a Greek, read the Latin as we Latins read the
Greek. But the book has no ecclesiastical authority, and
in all copies Jechonias is erroneously written for Jeconias.
For if the name had to be enlarged, as from Joachim is
produced Jechonias, so should Jechonias, or rather Jeconias,
have been produced from Joacim. And as this latter
mistake has crept into the text, the former might have
done the same, and Jechonias have been written for Joacim.
All is correct if we read, "Josias begot Joacim and his
brethren".
What arises from the explanation of the second question,
which has its origin from this, is more clear. All authorities
justly wonder how it is that when the Evangelist says that
he has recounted thrice fourteen (that is, forty- two) genera
tions from Abraham to Christ, forty-one only are found.
The second question, therefore, is : Is there any genera
tion wanting ? Some answer in the negative ; but they do
not all prove it in the same manner. For some say that
David must be mentioned twice, that he may be the end of
the first and the beginning of the second tessaradecad, and
also that Josias is the end of the second, and the beginning
of the third. If so, and Christ be not counted, there will
14 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. i. n.
be no gap, for the Evangelist did not speak of forty-two
persons, but of forty-two generations.
Others include Christ, but think that Jechonias must be
numbered twice : the father at the end of the second, and
the son who is the beginning of the third tassaradecad (S.
Augustin, De Cons., ii. 4 ; S. Jerome, On Dan. i.). Others,
like Theophylact, think that the Captivity should be taken
as one person, and then there would be no deficiency.
The opinion of SS. Ambrose, Epiphanius, and Euthy-
mius seems better : that there is one generation wanting.
But this is not in the first tessaradecad, which is from Abra
ham to David, nor does the gap occur at the point of
junction between the second and third tessaradecad.
The third question is : Whether the deficiency is in the
second or third tessaradecad? If we reckon the second from
Solomon to Jechonias, who is here called " the father of
Salathiel," there will be a deficiency of one generation in
the third tessaradecad. If we put Jechonias, the father of
Salathiel, in the third, there will be a gap in the second
tessaradecad. Many, therefore, think that the deficiency is
here. This seems more probable, because the Evangelist
describes the people under three governments : Judges,
Kings, Rulers. Jechonias, the father of Salathiel, was
under the kings, and was himself a king. He therefore
belongs to the second and not to the third tessaradecad.
On the other hand, if Jechonias is put in the second
tessaradecad, then, counting Joachim and his brethren,
there would be, not fourteen, but fifteen in it. Hence, some
think that the deficiency is in the second and not in the
third tessaradecad, and these put Jechonias, the father of
Salathiel, in the third. For, though Jechonias was a king,
yet, after his father Joachim, or rather Josias his grand
father, the three kings, Joachim, Jechonias, and Sedecias,
reigned, not as kings, but as servants of the king of
Babylon.
CH. i. ii.] THE GENEALOGY OF CHRIST. 15
Nor is it necessary that all in the first tessaradecad
should have been under judges, nor all in the second under
kings, nor all in the third under governors. For, in the
times of Abraham, Isaac, and Jacob, there were no judges,
and these came under the first tessaradecad. In fact, the
gap seems to have been neither in the second nor third
tessaradecad, but in the space between the two. For, if
there are fourteen from Solomon to Jechonias (or rather
Joakim and his brethren), although from Jechonias, the
father of Salathiel, to Christ, we find other fourteen genera
tions, yet between the two tessaradecads, the words, "Joakim
begat Jechonias," are wanting, which belong to neither
tessaradecad, because Joakim, or Jechonias, had been already
numbered in the second, and Jechonias is immediately
numbered in the third.
Hence arises the fourth question : How the omission
came to exist? Was it (i) by the Evangelist purposely ? or
(2) from the unusual similarity of names? or (3) by mystery?
or (4) by the fault of the transcriber ? As many as are the
parts of the question, so many have been the opinions on
it. Some think that it was done with intention, and that
Joachim was omitted because he was made king, not by
the people, but by Pharaoh Necho (4 Kings xxiii. 34 ;
2 Paralip. xxxvi. 4).
Others, that it was because, as there was mention of
Jechonias, father and son, the same name had to be read
twice. And thus, though it does not appear, two persons,
father and son, are meant by the same name, Jechonias.
So says S. Augustin (De Cons., ii. 4). He says: "This was
properly done, as in the corner of the second and third
tessaradecad, for when, in numbering the stones of a build
ing, we come to the corner, we count the corner stone
twice ". Many agree with this, and the name of an author
so great must carry much weight.
The third explanation, also that of S. Augustin, is that
1 6 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. i. u.
there was a mystery in Jechonias having been mentioned
twice, as if to show, at the corner, a turning to the Gentiles.
The fourth explanation is that of S. Epiphanius. He
says, and many moderns agree with him, that it was the
result of the transcriber s want of care. He says that after
the words, "Jechonias and his brethren in the transmigration
of Babylon" the words, "Jechonias begat Jechonias," have
dropped out, for when the name of Jechonias was repeated
four times, the transcribers, being ignorant that both father
and son were called Jechonias, and thinking the words a
redundancy, omitted them. S. Epiphanius seems right in
thinking the transcriber in fault, and that some words have
dropped out, by which it was signified that Joachim, the son
of Josia, begat Jechonia. It would appear that there is an
omission, but the words dropped out were probably
"Joakim begat Jechonias". For, as said above, Joakim,
the son of Josias, is never called Jechonias, and thus the
entire passage would be, "Josias begat Joacim and his
brethren in the transmigration of Babylon"; as Stapulensis
says he read in an ancient Greek codex, " But Joachim
begat Jechonias ".
And his brethren.
They are called brethren because, although Christ did not
come of them, they all held His kingdom. For Joachaz,.
called also, as above, Johanas, reigned three months (4
Kings xxiii. 30, 31 ; 2 Paralip. xxxvi. i, 2) ; and Matta-
thias, called also Sedecias, eleven years (4 Kings xxiv.
17, 18; 2 Paralip. xxxvi. n) ; Sellum only did not reign,
because before he could do so, the kingdom was destroyed
(4 Kings xxv. 7 ; Jeremiah, however (xxii. 1 1), says that he
did reign, as we have shown in loc^}.
In the transmigration of Babylon.
While the transmigration was imminent ; for when
Josias begat Joachim and his brethren, the people had not
CH. i. 12.] THE GENEALOGY OF CHRIST. 17
migrated to Babylon. The transmigration took place in
the third month of the reign of Jechonias, the son of
Joachim (4 Kings xxiv. 12 ; 2 Paralip. xxvi. 10). Be
tween the birth of Joachim, therefore, and the transmi
gration was a space of thirty-six years and three months.
For Joachim was twenty-five years old when he began to
reign, and he reigned eleven years (4 Kings xxiii. 36 ; 2
Paralip. xxxvi. 5). But all this time is called the time of
the transmigration, whether because, in comparison with the
kingdom, it is short ; or because the kingdom of Juda had
not yet fallen, but was trembling. This is properly called
eVt rr/9 peroiKeaCa^ sub transmigration* that is, a little
before it. It is a point of no great consequence, yet it
should not be passed over, that the Evangelist reads as
above, not captivity, but transmigration ; because the two
tribes of which the kingdom of Juda consisted were twice
transferred to Babylon. The first was in the reign of
Jechonia (4 Kings xxiv. 12 ; 2 Paralip. xxxvi. 10);
then in that of Sedecia (4 Kings xxv. 7 ; Jerem. xxxix.
7 ; Hi. 4). The former is properly called in Hebrew Trh$
and in the Latin and Greek "transmigration," and not
"captivity". The second is called in Hebrew "the
captivity," because in the first, Jechonias, with all the
people, freely gave himself up at the advice of Jeremiah,
and went to Babylon (4 Kings xxiv. 12). But in the
latter, in which the kingdom was utterly destroyed, the
people did not give themselves up voluntarily, but were
forcibly taken captive to Babylon (4 Kings xxv. 8 ;
Jerem. xxxix. 7). It is a distinction, however, not always
observed. Sometimes (as Esdras ii. i) the two words
are used, airo 7-779 al^aXwcrew^ 7-779 unoi/cias ; but as the
Evangelist desired to preserve the distinction, the heretic
Beza ought not to tender it, "the deportation" (Beza, /;/ /^.).
Verse 1 2. Jechonias begat Salathiel.
In i Paralip. iii. 17, 18, eight sons of Jechonias are
1 8 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. i. 16.
enumerated, of whom the second is named Salathiel. In
many other places Salathiel is called the son of Jechonia.
But there is a question from Jerem. xxii. 30 : " Write this
man barren ". This does not mean that he should be
childless, as in the same chapter (verse 28) we read, " he
and his seed," but that none of his children should sit on the
throne. There is another question, namely, How Jechonia
when in captivity could beget sons? The answer is that, Evil
Merodach, after the death of his father Nebuchodonosor,
brought Jechoniah out of prison, and treated him like a king
(4 Kings xxv. 27, 28 ; Jerem. lii. 31, 37), in the thirty-seventh
year of the transmigration, when he begat sons who are
said to have been " cast into a land which they know not "
(Jerem. xxii. 28), because they were born in captivity.
For at the time of the transmigration Jechonia had a wife
(4 Kings xxiv. 15), but probably not till then children, or
Nebuchodonosor would not have put Mathanias, his uncle,
on the throne, but one of his sons (4 Kings xxiv. 17). Thus
it may have been that his grandson, Zorobabel, the son of
Salathiel, may have lived on till the time of the restoration,
and, when returned from captivity, have been made a ruler
(i Esdras iii. 2 ; v. 2 ; 2 Esdras xii. i). Thus the history
is perfectly self-consistent.
Verse 16. And Jacob begat Joseph, the husband of Mary.
Now follow the two questions : (i) Of the genealogy of
Christ; (2) Of the agreement of the two Evangelists SS.
Matthew and Luke.
The first question is this : If Christ were not the son of
Joseph, as He was not, what has the genealogy of Joseph
to Abraham to do with Him? For it was not the genealogy
of Joseph, but of Christ, that was in question.* All the
Ancients answer, as one, that Joseph, and Mary the Mother
* The 8vo omits all that follows to the words : " It is clear," p. 21.
CH. i. 16.] THE GENEALOGY OF CHRIST. 19
of Christ were of the same tribe and family, and therefore
that when SS. Matthew and Luke recount the genealogy
of Joseph, they recount that of Mary and Christ also. (S.
Irenaeus, iii. 18; Tertullian, Cont.Jud.; S. Athanasius, Epistle
to Epictetus ; S. Ambrose, De Pcen., ii. 8 ; Comm. in Luc. y lib.
iii. ; S. Augustin, Quest, 47 in Jud., and qq. in Nov. Test.
86 ; Cont. Faust., xxiii. 3, 4; S. Jerome, in loc.; S. Greg. Nyss.,
Orat. de Nativ. ; Juvencus Poet., Quest. 9 in Nov. Test. ;
Damasc., iv. 15, De Fide.)
The opponents of the Christian faith the Jews, Celsus,
Julian, Porphyry, and others denied this, and affirmed that
Mary the Mother of God was of the tribe of Levi. For she
was of kin to Elizabeth the wife of Zecharias (S. Luke i.
36), who was of the daughters of Aaron, and she was
not, therefore, of the tribe of Juda, and much less of the
family of David, like Joseph.
Our authorities most certainly show that she was of the
family of David, and of the tribe of Juda. For the Evange
list S. Matthew himself, who says (i. 20) that Mary con
ceived, not of Joseph, but of the Holy Ghost, calls Christ
the son of David (verse i). But he could not be the son
of David except through His Mother ; she was, therefore,
of the house of David. Besides, S. Luke (i. 35) says that
Christ was born of the Virgin Mary without man, of the
Holy Ghost, and (i. 23) that He was supposed to be, that is,
He was not in truth the son of Joseph. The angel says
the same (chap. i. 32), and Zacharias (verse 39) the same.
Chap. ii. 4 says that Joseph and Mary went up out of
Galilee to the city of Jerusalem, to be enrolled there, because
they were of the family of David ; and in the books of the
New Testament, He is everywhere said, not by the multi
tude but by the Apostles, to be the son of David (Rom. i.
3 ; 2 Tim. ii. 8 ; Apoc. xxii. 16). How, then, was Mary kin
to Elizabeth? S. Augustin (Quest. 47 on Judges) answers
rightly that a man of the tribe of Juda, and the family of
20 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. i. 16.
David, married a wife of the tribe of Levi, of which mar
riage Mary was born. How marriages could be made
among different tribes shall be explained hereafter. Thus
far it is clear, that when the Evangelists relate the genea
logy of Joseph, they relate that of Mary also.
The second question arises here, Why did not the
Evangelists bring down the genealogy to Mary, rather
than to Joseph, which would have been no more diffi
cult in itself, and much clearer to the understanding
of the descent of Christ ? The Ancients gave two rea
sons for this : (i) It was not the custom of the Hebrews
to deduce genealogies through females. But this genea
logy might have been deduced to Mary per vires.
And Mary herself, because she conceived of the Holy
Ghost prceter consuetudinem, might have been numbered
prczter consuetudinem. (2) This reason, which, however, is
not sufficient of itself, is strengthened by another, that it
was the law (Numb, xxxvi. 7) that a man should marry his
wife from his own tribe, that the property might not be
diverted from one tribe to another. Joseph, as a just man,
would have observed this. So say SS. Jerome, Ambrose,
Augustin, and others, as above. But this law was not
observed even by the most just. For the parents of Mary,
the most holy Mother of Christ, were just persons, yet,
though they were of the tribe of Judah, they contracted
marriage with that of Levi. David was a just man, yet,
though he was of the tribe of Juda, he married Michol the
daughter of Saul, who was of the tribe of Benjamin (i
Kings viii. 27 ; ix. i). Joiada the high priest was a just
man, and yet he received in marriage the daughter of Joram
the king, of the royal tribe of Juda (2 Paralip. xxii. n).
Moreover, the law applied only to women who, not having
brothers, succeeded to the heritage (S. Ambrose, In Luc., lib.
iii.). Thus it must be proved that Mary was an heiress for
her to be unable to marry out of her own tribe. But even
CH. i. i6.] THE GENEALOGY OF CHRIST. 21
this would not be sufficient to solve the question ; for if
Blessed Mary were of the same tribe, it does not follow
that she was of the same family.
The answer is, that the law and its interpretation were
true, and that the marriages which are alleged by the
opponents were formed among different tribes, because in
them the requirements of the law had no place. But it
was so well known that Joseph and Mary were not only of
the same tribe, but also of the same family, that the Evan
gelists have not mentioned it.
The law (Numb, xxxvi. 6, 7) is to be understood not
only of the same tribe, but of the same family, that when a
woman is sole heiress, she could only be married to a man
of the same family, and who was also her nearest relative.
It prohibited marriages out of the same tribe, lest the
possessions, which, by the will of God, had been equally
distributed among the tribes (Jos/iita xix.), should be dis
turbed. The same rule held in each family, which had
received equal portions of land in the same tribe. This is
the meaning of the frequent expression of Josue, per cog-
nationes suas. S. Hilary (Can. in Matt) says that Mary
was married to Joseph, ex lege. Eucherius (ix. 2, On S.
Matt), Theophylact, Euthymius (/;/ Comm.), explain the
law not of the same family ; but Holy Scripture itself
decides the question (Numb, xxxvi. 8).* It is clear both
from tradition and Scripture that the Blessed Virgin
had no brothers, or Scripture would have mentioned
them.
The conclusion, then, is that the Evangelists were content
with giving the genealogy of Joseph, which was certain, and
well known to be the same as that of the Blessed Virgin, and
in this SS. Matthew and Luke agree.
Let us now come to those points on which the Evange
lists seem to differ. They are many in number.
* The 8vo here returns to the text of the folio.
THE GOSPEL OF S. MATTHEW. CH. i. 16.]
1. S. Matthew calls Joseph the son of Jacob : S. Luke of
Heli.
2. From Joseph to Zorobabel, S. Luke gives different
names of the forefathers of Christ to those of S. Matthew.
3. S. Matthew gives only nine generations from Joseph
to Zorobabel : S. Luke eighteen.
4. S. Matthew calls Salathiel the son of Jechonia: S.
Luke of Neri.
5. From Salathiel to David, S. Matthew gives different
names to S. Luke ; and S. Matthew reaches David through
Solomon, S. Luke through Nathan.
6. S. Matthew stops at Abraham : S. Luke goes up to
Adam and God.
7. S. Matthew comes down from father to son : S. Luke
goes up from son to father.
For the first divarication, S. Augustin (Quest. 5 de Evang.
and Consens., ii. 2, 3) says that it may be answered in three
ways : i. That Heli is called the father of Joseph by S.
Luke, not as having actually been so, but because he was
the father-in-law of Joseph, and the father of Mary ; and
Jacob, by S. Matthew, because he was his actual father.
Others have followed S. Augustin. But it is clear that the
Evangelists desired to describe the true descent of Joseph.
2. The second answer of S. Augustin is, that Joseph was
the son of one by nature, and of the other by adoption, like
Ephraim and Manasses (Gen. xlviii. 5. 6), who were the
sons of Joseph by nature, and of Jacob by adoption, and
therefore, like the other Patriarchs, each formed his own
tribe. This is at least probable, and may be received, if no
better explanation offer. 3. The third answer is, that
Joseph was the actual son of one, and the son by the law of
the other ; for Jacob and Heli were brothers, and one
died without children, and the other married his widow
according to the law (Dent. xxv. 5). From this marriage
Joseph was born, who is, therefore, called the son, sometimes
CH. i. 16.] THE GENEALOGY OF CHRIST. 23
of his actual father, and sometimes of him whose wife was
his mother. This explanation was generally received by
the kindred of Christ themselves, as Africanus says. He
adds, in a letter to Aristides, that it was also approved by
the Ancients (S. Justin, Mart, Quest. 66 ad Orth. ; Eusebius,
History, i. 7 ; S. Jerome, in loc. ; S. Ambrose, On Luke iii. ;
Eucherius, Quest. 3 on Matthew ; Damas, De Fide,
iv. 15; Bede, On S. Luke x.; Theophylact, On S. Luke iii).
The only wonder is that S. Augustin alone did not receive
it (Quest. 5 de Evang.), at least until the end of his life
(Retract., ii. 7).
It is often asked whether Jacob or Heli were the actual
father of Joseph. Some say that Heli was the actual, and
Jacob the legal, father; as, among the Ancients, S. Ambrose,
and others mentioned by S. Augustin in Quest. 56 in Nov.
Test., and many others more recent. But these are among
heretics who gladly turn from the via regia. All others
think that Jacob was the actual, and Heli the legal, father.
Mathan, who is called by S. Matthew the father of Jacob,
and Matthat, whom S. Luke calls the father of Heli, had the
same wife, whom, as a widow, or as having been put away
by one, the other married ; by her Mathan had Jacob, and
Matthat Heli. These, Jacob and Heli, were therefore
brothers by the same mother, whose name was said to have
been Hesta, but not by the same father. Heli married and
died without children ; Jacob, according to the law, married
his widow and had Joseph. This opinion, both as having
more and greater authorities, and a better basis, seems much
the more probable.
It is clear that S. Matthew, by his mention at the
beginning of David, intended to show the continuation of
the royal line to Christ, which would be proved much more
clearly if Jacob were the actual than if he were the legal
father of Joseph.
Then again, as S. Augustin and Africanus have observed,
24 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. i. 16.
S. Matthew has used deliberately the word "begat"; S.
Luke seems, equally de industria, to have avoided it. This,
though not conclusive, renders it probable that S. Matthew
wrote earlier than S. Luke ; and it is also probable that he
who did this would have named the actual father ; and the
other, after mention of the actual, have inserted the name
of the legal father.
For the second divarication three reasons are generally
given. Some think that S. Luke mentioned different
names of the ancestors of Christ from Joseph to Zorobabel
to those of S. Matthew, because the persons enumerated
had tivo names, and that S. Matthew gives one, and
S. Luke the other. This opinion has the authority of
Philo. There were, no doubt, many who had two
names, but this would involve not merely a few but all
having had such. Others say that S. Matthew gives the
royal, and S. Luke the priestly, line (S. Augustin, Cons., i. 2;
S. Ambrose, iii., On Luke; Pomerius, ditto). But it does not
appear that Christ had any part in the tribe of Levi, and
many eminently learned Catholics have expressly denied it,
because S. Paul (Hebrews vii.) denies it through the whole
chapter. The assertion (in Luke i. 36) that the Blessed
Virgin was related to Elizabeth can easily be explained by
saying that the father or grandfather of Elizabeth, a priest
of the tribe of Levi, married a wife of the tribe of Juda and
of the family of David, from which Elizabeth was born ;
and she was thus related to the Blessed Virgin on that side,
as she was of the family of David : but not on the other,
on which she was of the tribe of Levi. And S. Ambrose
supposes Elizabeth to have been related to the Blessed
Virgin in no other way than as each was of the tribe of
Juda. Again, we do not find that any of those whom S.
Luke mentions as her parents was a priest. But if he had
been giving a priestly history, he ought to have mentioned
priests first of all.
CH. i. 16.] THE GENEALOGY OF CHRIST. 25
3. The third reason is, that one of the Evangelists relates
the natural, and the other the legal, origin of Christ. This
opinion appears to be, in genere, one, but in specie and de
velopment, threefold, for (a) Some say that S. Matthew
gives the natural, S. Luke the legal, source ; the former
through Solomon, the son of David, naturally : the latter
through Nathan, the son by adoption. This is the opinion
of N. de Lyra; but whence derived I know not, for Scripture
makes Nathan, not the legal, but the actual son of David.
() Others think that S. Luke relates the natural, and S.
Matthew the legal, ancestors, and, therefore, that there are
fewer in S. Matthew than in S. Luke, because legal
ancestors are always fewer than natural. The followers of
this opinion would have those who are mentioned by S.
Matthew to be called legal ancestors, because the successors
of Solomon came to an end in King Ochozia (4 Kings ix.
27); for Joas, who reigned after him (4 Kings xi. 12; 2
Paralip. xxiii. 11), although called the son of Ochozia, was
not the true son, but, because he was born from David
through Nathan, and touched Ochozia in the nearest de
gree, he was called his son. There remains, however, the
third opinion (e), which seems the most probable of any,
that S. Matthew recounts the natural, S. Luke the legal,
genealogy ; not that all whom S. Luke mentions were legal
ancestors, but that S. Matthew numbers Jacob, who was
the natural, and S. Luke Heli, who was the legal, father of
Joseph.
The third divarication has been answered in different ways.
The idea of those mentioned above, that fewer ancestors of
Christ are mentioned by S. Matthew than by S. Luke, be
cause the latter speaks of the natural, and S. Matthew of
the legal, parents, who as such are fewer in number than
the natural, however easy, has no sure foundation, and
therefore cannot be received. S. Ambrose (iii., On S. Luke]
and S. Augustin (lib. i., Quest, in Gen., q. 121) think, with
26 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. i. 16.
much more reason, that those whom S. Matthew enume
rates were of longer life than those who are mentioned by
S. Luke. Besides, S. Matthew has designedly passed over
three kings (verse 8).
The fourth divarication has commonly been answered thus.
Salathiel was the son of Jechonia naturally, but of Neri by
adoption. More probably, perhaps, it was that Jechonia,
though Scripture does not say so, married the daughter of
Neri, who was descended from David through Nathan, and
from this marriage was born Salathiel, who was really the
son of Jechonia, but is called the son of Neri as being the
son of his daughter, as is stated in verse 8. It is said that
Athalia was the daughter of Amri, because she was his
granddaughter. When S. Luke, therefore, saw that S.
Matthew had carefully brought down the origin of Christ
from David through Solomon, he desired to show the same
through Nathan, to prove that Christ was every way the
son of David, and either way the successor to his kingdom.
But when he came to Salathiel, who derived his origin
from David only on the mother s side through Nathan,
he would not mention his mother, according to the custom
mentioned above, but he counted his grandfather as his
father.
The fifth divarication can be answered in the same way as
the second.
The sixth divarication Why S. Matthew stops at Abra
ham, while S. Luke goes up to God, has been answered
thus : S. Luke desired to show that Christ had no other
father than God, and therefore stopped at God. But S.
Matthew took into account the promises that had been
made to David and Abraham, as has been said on verse I
(S. Ambrose, In Luc., lib. i., and Theophylact, in loc.). Three
other reasons suggest themselves.
i. That S. Luke desired to show his diligence and good
faith. For the tracing of the history of Christ from the
CH. i. 17.] THE GENEALOGY OF CHRIST. 2/
beginning of the world was a proof of the former, and it
increases the trustworthiness of history.
2. He regarded the first promise in Genesis iii. 15, "He
shall crush thy heel," and wished to go back to Adam, as
by his sin the original cause of the coming of Christ (i
Cor. xv. 47). He may also have had in his mind the
manner of the births, for Adam was made of virgin earth,
and Christ of the Virgin Mary, and each had God alone
for his Father.
3. He wished to trace back the advent of Christ, not to
natural causes, but to the eternal predestination of God ;
for the Son of God was predestinated from all eternity ;
the Lamb was slain from the beginning of the world (Rom.
i. 4 ; Apoc. xiii. 8).
The seventh divarication is easy. It was the custom of
the Jews, when recounting genealogies, to begin with the
last named as, out of many others, I Paralip. v. When,
therefore, S. Matthew, for reasons explained on verse I, had
named Abraham last, he proceeded downwards to Christ ;
but S. Luke, when he had said, " And Jesus Himself was
beginning about the age of thirty years" (iii. 23), continued
the account by ascending to God.
Verse 1 7. So all the Generations.
i. Two points have to be explained to make the meaning
clear.
(1) Why all the generations are divided into three tessara-
decads.
(2) Why there is a direction to this, which every reader
could see for himself by counting.
One reason for this is given by all authorities ; other
reasons are given by others.
The one reason is, that S. Matthew wished to show the
threefold state of the people under (i) judges, (2) kings,
(3) rulers and priests a sufficiently clear and obvious
28 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. i. 18.
reason, and the more probable because so many different
opinions have concurred on it But other reasons, which
have been suggested by other authorities, must not be over
looked. S. Augustin thinks it a mystery, in which our
whole life is shown by the number forty. For if Christ be
not numbered, and Jechonias, whom he thinks to be
numbered twice, be numbered but once, there will be found
to be forty persons. But Origen and S. Jerome think with
greater probability that these forty-two generations answer
to the forty-two mansions or journeys of the Israelites in
their passage from Egypt to the Promised Land. For by
so many generations, like steps, the children of Abraham
reached the promised haven of safety.
But S. Chrysostom (Horn. iv. on S. Matt.) seems to come
the nearest to the truth. He says that the Evangelist de
sired to show that God, before He sent His Son, had tried
all ways of ruling His people, and keeping them to their
duty by all classes of rulers by judges, by kings, by
leaders, and by priests ; and when nothing succeeded, He
sent His Son. This agrees with the parable (S. Mattheiv
xxi. 33 ; 5. Luke xx. 9), where the Lord sent three classes
of servants into the vineyard, and when they failed, at last
He sent His Son.
2. Two reasons may be given why the Evangelist most
especially gave a summary of the generations: (i) That we
might understand that there was a mystery in it; (2) that
no one might think that he had passed over those three
kings from error or forgetfulness. He might also have
wished to prevent the generations of Christ from being
corrupted by diminutions or additions.
Verse 1 8. Now the Generations of Christ.
Some Greek copies add Irjcrov, but S. Chrysostom and
Theophylact do not read it. Euthymius, however, does.
The present version seems preferable as being more ancient
CH. i. 18.] THE CONCEPTION OF CHRIST. 2(J
and agreeing better with what has gone before, from the
transmigration of Babylon to Christ. Because the Evange
list had numbered the generation of Christ with that of
others, lest any should think that He was born in the same
manner as they, he describes the peculiar method of His
birth. " Now the generation of Christ was in this wise," i.e.,
not as others. "When as His Mother Mary." To the same
effect he speaks of Christ s Mother, signifying that He had
no father, and, with the same care as he had said (in verse
1 6), "Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom
was born Jesus who was called Christ ".
When as His Mother Mary was espoused.
The Greek reads /j,vr]crTev0elcrr)s yap, but the word yap is
not in our version, and rather interferes with the meaning.
Some, consideringthestrictmeaningof the word /uLvrjo-reveaOai
and ya/jLelv, think that the Blessed Virgin, when she conceived
Christ, was not married, but only betrothed. For the Greek
words fjivrjarevecrOaL and 7a/xeZi differ like the Latin desponderi
and nubere. These think that Joseph had not yet brought
Mary home, and that this is the meaning of verse 20, as if
he had not yet married her. Of this opinion were Origen
(Homily in Evang.\ S. Hilary (in loc.\ S. Basil (Hum. Nat.
Christi), S. Epiphanius (Her., Ixxxviii.); but the opinion of
S. Chrysostom, The Author (Horn, i.), S. Ambrose (ii., In
Luc.\ Theophylact (in loc.\ and almost all others, that she
was then married, is to be preferred. The Holy Spirit
willed Christ to be born of a married woman, to preserve
the honour of the Blessed Virgin, which would not have
been done if she had only been espoused ; and Joseph is
called avrjp avrfjs (verse 19), not vvpfaos, or sponsus, while
she is called yvvrj, wife of Joseph (verse 20).
S. Matthew, therefore, uses the word fjuwrja-revQelcrav, spon-
sam, of the Blessed Virgin, not as if she were not married,
but, as S. Chrysostom very rightly observes, because she was
30 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. i. 18.
not known by her husband, otherwise than sponsce^ who
are not yet married. But we cannot accept the view of
SS. Chrysostom and Bernard when they say that it was
the custom of the Hebrews for sons-in-law to live in the
houses of their fathers-in-law before marriage. They urge
the case of the sons-in-law of Lot (Gen. xix. 14) as their
authority, but Scripture does not say that they lived in his
house. Doubtless then, as all, or the best, authorities hold,
the marriage of Joseph and Mary when Christ was con
ceived was a true one ; as S. Augustin proves against
Julian the Pelagian, who defined marriage to be concubitus.
Why Christ pleased to be born ex nupta is easily under
stood, but there zxe five especial reasons for it.
1. That given by S. Ambrose : Christ would rather that
His own birth should be doubted than His mother s honour.
" For He preferred to be thought the son of Joseph to being
thought the son of an immodest mother."
2. That He might not appear to be spurius. For if
the Jews despised Him as the son of a carpenter, what
would they not have done in this case ?
3. That Joseph and Mary might have the care and
custody of the Infant. Thus when anything was to be done,
the word of the Lord came to Joseph, and not to Mary
(S. Matt. ii. 13, 19) ; and when the Child was lost, He was
sought for by Joseph (5. Luke ii. 48).
4. That Joseph might be a witness to the virginity of Mary.
For no one could have been so worthy of belief in asserting
her chastity as he who was her guardian. He ought to have
known, and he could have known it better than- any other.
For it would have been more likely that Joseph, with the
natural zeal of a husband, would have suspected unchastity
where it was not, than have defended it where it was.
5. The fifth reason, acknowledged by almost all autho
rities, is that the mystery of Christ s birth might be concealed
from the devil, lest he should lay snares for the Infant. But
CH. i. iS.] THE CONCEPTION OF CHRIST. 31
the question is, how the devil could be ignorant of the
virginity of the Blessed Virgin when he could have seen
that she was pure and incorrupt though married.
Before they came together.
S. Hilary explains this to mean, before they had come
together in conjugis nomen. But it has been shown that
they were fully married, and therefore the words "came
together" must mean here, as S. Jerome says, rent matrimonii
exercere. The Evangelist wished to give the reason of
Joseph s desire of putting Mary away privately before they
came together. This was the argument chiefly relied upon
by those who were afterwards called antidicomarianitce by S.
Epiphanius (Her.^ Ixxviii.), by Jovinianus (S. Augustin, De
Hczresib.}, and by Helvidius (S. Jerome, Lib. Cont. Helvid.}.
They believed that after the birth of Christ the Blessed
Virgin had sons by Joseph, who were the persons called
the brothers of Christ (S. Matt. xii. 46-7 ; xiii. 55 ; 5. Mark
xiii. 31, 33 ; 5. Luke viii. 19, 20). This error has been so
thoroughly confuted by S. Jerome, that to attempt it again
would be actum agere. The result is, that to say of non
factum esse ante, is not to say f actum est post. To use
an example of S. Jerome, when we say that heretics will
not perform penance before they die, we do not mean
that they will do so afterwards ; but we are silent on
a matter that is certain, we speak of one that is doubt
ful. No man, assuredly, can perform penance after his
death (Psalm vi. 6), but it is unknown whether he will do so
before it. It is certain that Joseph knew not Mary after
the birth of Christ, for she had no other son than Christ ;
of Him there was no question. The question was, whether
He were conceived by Joseph or the Holy Ghost. This was
doubtful, and needed explanation. The Evangelist, then,,
explained what was doubtful and necessary to be known ;
he passed over what was not inquired about, and was not
32 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. i. 18.
necessary to be told. How these persons were called the
brothers of Christ shall be explained in chap. xii. 46.
She was found.
Origen (Horn. i. in Evang.} and S. Jerome (in loc.) say that
Joseph so found her, as being her husband. But the Greek
evp07j does not mean finding a thing by seeking and
inquiring, but rather by not seeking and not thinking,
and contrarily to all opinion and expectation ; as has been
observed by S. Chrysostom, a good judge of the Greek lan
guage. Joseph then found the Blessed Virgin with child,
not by investigation, or inquiry, or contact, but by an
observation most pure and free from all curiosity. Nor is
it signified that she was so found by Joseph rather than by
any other, but that she suddenly and unexpectedly pre
sented such a personal appearance that all who saw her
could perceive her condition.
Of the Holy Ghost.
Some unite these words to those immediately preceding,
understanding by them that Joseph not only found that
Mary was with child, but that she was so by the Holy
Ghost. For it is clear from what follows that he did not
know by whom she had conceived, and he therefore wished
to put her away. Upon this he was informed of the truth
by the Angel. In this all the authorities agree.
Of the Holy Ghost.
Not that the Holy Ghost was the Father of Christ, as
some, according to S. Jerome, formerly thought, but that it
was caused by the power of the Holy Ghost, that Mary
should conceive sine mro. Nor is Christ said to have been
conceived by the Holy Ghost, as if He only, and not the
Father and the Son Himself, who was begotten, caused
His birth. For that is a true law of the ancient Fathers,
CH. i. 18.] THE CONCEPTION OF CHRIST. 33
and retained by the Schoolmen, that " all the acts of the
Trinity, out of Itself, were common to all the Persons".
Christ is said to have been conceived by the Holy Ghost
by that " attribution " which is commonly spoken of in
Holy Scripture, and by which what is common to the
THREE PERSONS is, on account of office or peculiar act,
ascribed to one only ; as the office and power of govern
ment is ascribed to the Father, of wisdom to the Son, of
love, kindness, beneficence, liberality, fecundity to the Holy
Ghost.
For two reasons, therefore, the conception of Christ is
attributed to the Holy Ghost, both because He is the
highest goodness, and the head of all benefits to men, and
also because He is the work of fecundity, and He is the
Life-giver. For the Holy Ghost is as a divine seed, by
which all things are made fruitful, as Gen. i. 2 : " The
spirit of God moved over the waters" is often explained,
and is, as it were, the life and soul by which all things are
animated and vivified (Psalm ciii. 31 ; S. John vi. 64).
There is a strong resemblance between Christ and Chris
tians, that is, between the head and the members, which
almost all ancient writers, SS. Ambrose, Augustin, Leo,
have observed. Christ was born of the Blessed Virgin,
Christians of the Virgin Church. The Church is the Virgin
and Mother, without spot or wrinkle, like Mary (Ephes. v.
27). The womb is the fount of baptism ; the seed of the
Church is water, which produces the living soul ; the Holy
Ghost is the seed. As, therefore, Christ was born of the
Blessed Virgin and the Holy Ghost, so Christians, that is,
the members of Christ, ought to be reborn of water and
the Holy Ghost. So S. John iii. 5. We may observe that
one version uses the word "De" "De Spiritu Sancto" when
we should rather have looked for ""," as in verses 3, 5,
1 6, 20; xviii. n, and others. "E" would have expressed
better than " De " the idea of a material source.
3
34 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. i. 19.
Verse 19. Being a just man.
The Greek and Latin versions both admit a double
meaning to these words: (i) Although he was; (2) be
cause he was. The Latin cum ; cum esset Justus, is a causal
word. The cause of the events that follow is given.
The cause of each event is given, as two events follow ;
(i) He would not expose her; (2) he wished to put her
away privately. Some, like S. Chrysostom, think that the
cause of the second clause is given, and that he wished to
put her away because he was just, and would not retain
one whom he suspected of adultery. SS. Chrysostom, Jerome,
and others of authority, thought that it was not lawful for a
man to put away a wife who was an adulteress. And it was
ordered by some decrees of the Church that this should not
be done. Others, SS. Jerome, Ambrose, Theophylact, think
that the reason of the first clause is given. This seems
much more probable. For the words, "He woidd not expose
her! are opposed egrjyrjTiica)? to saying, " He was a just
man" and therefore would not expose her, but began to
think of some other manner of putting her away. The
opinion of S. Chrysostom is abandoned, not only by divines,
but by the whole Church. For the law permitted the
putting away of an adulteress, but did not command it,
Christ Himself so explaining it (S. Matt. xix. 8 ; 5. Mark
x. 5).
It will be said, If the law permitted it, it was lawful to
accuse the adulteress. Hence Joseph, though a just man,
was able, salva justitia, to do this. Joseph was called a
just man, not because he was endowed with justice, one of
the four moral virtues, but because, as S. Chrysostom says,
he possessed, as a heap, every species of virtue. Whoever
js of such a nature follows S. Paul, and says (i Cor. x. 22),
" All things are lawful for me, but all things are not expe
dient ".
Joseph, therefore, had the power to expose her, but he
CH. i. 19.] THE ESPOUSAL OF MARY. 35
ought not to have done so, because it was an act of greater
charity to put her away privately. Because he was a just
man, that is, endowed with great charity, he would not do
what justice indeed, a single virtue, allowed, but what
charity, the queen of all virtues, demanded.
Publicly to expose Jier.
Traducere, 7rapa$eiy/j,aTi(Tai, to see punished by public
example, to accuse ignominiously. In a word, S. Augustin
explains it by exemplare (Ep. 59), although he elsewhere
paraphrases it by divulgare solet. S. Joseph would have
done this if he had called her to judgment, and set her out
before all men as an adulteress. S. Paul uses the same word
(Heb. vi. 6), where our version reads ostentatui Jiabentes,
making Him a mockery. The LXX. uses the word in the
same sense (Numb. xxiv. 4 ; Esther xiv. 8).
Was minded to put Jier away privately.
Origen (Horn. i. onEvang^ S. Jerome(C0mment.) t S. Bernard
(in loc), and others, think that Joseph wished to put her away,
because he knew that she had conceived by the Holy
Ghost, and that he was therefore unworthy of her society ;
as S. Peter said to Christ, " Depart from me " (S. Luke v.
8), and the centurion, " Lord, I am not worthy " (S. Matt
viii. 8). Others, on the contrary, as S. Chrysostom (in loc.),
S. Augustin (Ep. $4,Serm. xvi. de Temp.: if his),Theophylact
and Euthymius think that he would have put her away as
suspecting her of adultery, and that Joseph, thinking that
she had conceived, not of the Holy Ghost, but of adultery,
feared to receive her, lest he might either appear to approve
of her crime, or because he was unwilling to bear the
injury he supposed done to him (S. Chrysostom, in loc., and
De S. Susanna ; S. Augustin, Ep. 54, Serm. xvi. De verb.
Dom., Serm. XVU L de Temp.; Theophylact and Euthymius,
Comment.). Joseph s reason for thinking of putting her
36 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. i. 20.
away privately is uncertain. The reason of Abulensis, that
he thought to give her a writing of divorcement privately,
does not seem good, for, however privately he m ight have given
it, every writing is, sua natura, public. Besides, the divorce
and disgrace could not be concealed, if, after living in the
same house, they had been separated, private judicio, and
especially at a time when Mary s condition was apparent.
The opinion of those, therefore, who say that Joseph thought
of retiring into a voluntary exile, under pretence of taking
a journey, that he might appear not to have put her away
for any fault, but to have left her from necessity, seems more
probable. Not only does the \d0pa, but also a7ro\vaai,
seems to warrant this.
Verse 20. But while he thought of these things.
How he should put her away privately, before he had
found any plan for doing so, or had followed out his
design. The Evangelist seems to signify that God awaited
a fit moment to send the angel. If He had sent him before
Joseph knew the condition of Mary, Joseph perhaps, like
Zacharias, would not have believed him. If sent after Joseph
had left her, the angel would have been sent too late. God,
therefore, sends the physician to the sick man neither before
he begins to be amiss nor after he has died and ceased
to be so. The same authors give another reason why
Joseph would not have been so good a witness of the
virginity of Mary if he had been warned by the angel be
fore he thought of putting her away. For who would not
have believed a husband who bore witness of the purity of
his wife, and a husband who had gone so far as to suspect
her of adultery, and to meditate a divorce ?
It is Divine Providence which permits one man to be
sick, that from his disease it may make medicine for many.
It was this which permitted S. Peter and S. Thomas to fall
in the faith, that we might not fall. It waited until Joseph
CH. i. 20.] JOSEPH S DREAM. 37
doubted of the chastity of Mary, lest we should doubt, as
we have said on verse 19 from S. Bernard.
Why, again, was the angel sent to Mary before she con
ceived ?
1. Probably because her consent was to be obtained before
she could become the spouse of the Holy Ghost and con
ceive by Him.
2. Because it was not fitting that she should be ignorant
whom she bore in her womb, and whence she had con
ceived.
3. Before that warning she could not have become the
mother of Christ her Son (S. Augustin, De Virg. Sanct ; S.
Leo, Serin, de Nat. Dom.}. She knew Christ by faith before
she conceived Him in her body, whom, unless so warned,
she could not have possessed.
It has also been asked, why the angel was sent to Mary
when watching and to Joseph when sleeping? Apparently
faith and consent were required from Mary, as has been
said. The question of Joseph is not so easy. S. Chrysos-
tom says, with much reason, that Joseph was a just man,
whom it was sufficient to warn in sleep.
Again, knowing the condition of Mary, and doubting
about her, he might in a moment be led to believe that it
was the work of the Holy Ghost. It may seem very strange
that the Blessed Virgin did not acquaint her husband with
what the angel had said to her, that she might free herself
from the risk of infamy, and her husband from sinister
suspicion. Here again S. Chrysostom answers, that Joseph,
whilst in doubt about the purity of his wife, would not
have believed her own testimony, however holy she were,
of herself as, what husband, uninformed by God, would
have done so ?
That which is conceived in her.
The words of the angel are directed to comfort Joseph,
38 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. i. 21.
who was then in trouble and perplexity, and to prove to
him that it was needless for him to doubt or despond, but
that he should rejoice that his wife was about to be the
mother of that Messiah who had been so long looked for.
The angel calls Joseph the Son of David, not only as it
was a title of honour, but also to show that He who was
conceived of the Blessed Virgin was of the same family, and
was that Messiah who was to be the Son of David. He wished
also to bring to Joseph s mind the words of Isaiah vii. 14,
" Behold, a Virgin shall conceive and bear a Son," that he
might believe and rejoice that this was accomplished in his
wife.
Verse 21. And she shall bring forth a Son.
Teftrat Se Be seems put for yap pro, for (as in xxiii. 5,
and many other passages) the words appear to have been
spoken by the angel to confirm the faith of Joseph. As if he
had said : " Your wife is not the adulteress you fear, but she
is that most spotless Virgin of whom Isaiah spoke (vii. 14).
She shall bring forth a Son, not a daughter, and when you
see this, you will not doubt that He was conceived by the
Holy Ghost. For when you see that what I have foretold
you as future, has come to pass, you will believe that the
past, of which I have told you, is also true."
And thou shalt call His name Jesus.
This additional honour was bestowed upon Joseph, that
he should give His name to Him who was born not of him
self, but of the Holy Ghost, as if He had been his own son.
Some have said that this was done merely as it was the
custom for fathers to give the children their names. This
may have been the general custom, but it was not universal,
for Rachel called her son Benoni (Gen. xxxv. 1 8), and his
mother, not his father, gave Jabes his name, " Because I
bore him with sorrow" (i Paralip. iv. 9). And what is
here said to Joseph is said to Mary (S. Luke i. 32).
CH. i. 21.] JOSEPH S DREAM. 39
And tJwu shall call His name Jesus.
This is certain proof that the angel wished to honour
Joseph with the duty of a father, and at the same time to
prove what he had said that the child was conceived not
of him but of the Holy Ghost, and from heaven, as His
name was given from heaven. To those who are conceived
divinitus names are given before their birth from heaven.
So Isaac (Gen. xvii. 17), S. John Baptist (S. Luke i. 13).
From His name we are taught what manner of Infant He
would be, that is, He who was sent to free His people from
their sins. That is, ^WlIT Jesus the Saviour. It is certain
that the name Jesus was borrowed by the Greeks from the
Hebrews, and by the Latins from the Greeks ; for every
where in the Old Testament ^WlJT is used as a proper name.
The LXX. have rendered it by "Irjo-ovs, adapting the
Hebrew word to the Greek, as they could, or as they knew
how. In i Paralip. vii. 27 the reading is "Irjaovs. The
word signifies Salvation or Saviour ; and although we read
of many so called, as Jesus the son of Nave, and the son
of Josedech the priest (Agg. i. 12-14), the name was given
to them by accident, but to Christ by design, and not by
human but divine design : truly saviours, but Christ was
more than it signifies.
In others, therefore, the name was in some sense common
and usual. In Christ it was peculiar, and as the Prophet
had foretold, new and singular, because in the sense in
which it was used of Christ, it was used of no other ; be
cause in no other is there salvation ; and by it His divine
and human natures are both signified, as well as His most
excellent office of Redeemer (Philipp. ii. 10).
It has been rightly observed, therefore, that the Evange
lists, when they desire to describe our Saviour by His
proper name, call Him, not Christ, but Jesus, as in this
passage and in 5. Luke i. 31 ; iii. 23 ; iv. I. Christ is the
name of His office, Jesus of His natures and person.
40 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. i. 22.
It has been asked how the angel ordered Him to be
called Jesus, when Isaiah had said that His name should
be Emmanuel ? The Jews are the most persistent objectors
to this, to prove that that prophecy does not apply to
Christ. But ancient Fathers have answered the question
most completely (S. Justin Mart, Quest. 131 ad OrtJiad. ;
Tertullian, Adv. Marc., lib. iii. ; Lactantius, iv. 12, De Ver.
Sact.; S. Chrysostom, De Incarn., chap. ii.). The Prophet
desired to describe Him, who was to be called Christ, but
who was yet to be ; the Evangelist to declare Him, who
was both to be called and to be Christ. The Prophet
wishes to say, not that the proper name of Christ should be
Emmanuel, but that the thing meant by it should fit Him,
and that He should be called by it. As the same Prophet
had foretold of Jerusalem (i. 26), not that it was to be called
by that name, in fact, but that it should be such a city that
it might be so called. In the same way he had said (Ix.
14), "They shall call thee the City of the Lord, the Sion
of the holy one of Israel," when it never would bear that
name. Like examples are found \i\Jeremiah iii. 175 ZacJi.
viii. 3 ; and of Christ Himself (Isaiah ix. 6), not that He
was to have so many names, but so many offices (Jerem.
xxiii. 6) ; also, " The Lord our just one/ for Christ the
Lord was truly "the just one," and also truly Emmanuel,
which is " God with us ". It is clear that the Evangelist
understood that passage of Isaiah in that sense, from the
fact that when he had said, " Thou shalt call His name
Jesus," he cited the passage of Isaiah, " His name shall be
called Emmanuel" (vii. 14). He is therefore Jesus and
Emmanuel, for He is God with us, which is Emmanuel,
and God our Saviour, which is the meaning of Jesus.
Verse 22. Now all this.
S. Augustin, Theophylact, and Euthymius think these
.the words of the angel ; but they are, beyond doubt,
CH. i. 23.] JOSEPH S DREAM. 41
those of the Evangelist, who wished to prove his faith by
the testimony of the Prophet.
All.
That the Blessed Virgin should conceive, and that the
Infant, not yet born, should be called Jesus.
Verse 23. Behold a Virgin.
The Jews bring FIVE arguments against this passage.
1. Isaiah has not H^ini which is properly a virgin, but
nft^yn which means not a virgin but a young girl, and
refers to age, not condition. To this no one has replied
with more effect than S. Jerome (In tmdit. Heb. in Gen. ;
lib. i., Cont. Jovinian ; and in his Comment, on Isaiah vii.).
He says that TTfchy means not only a virgin, but more
even than that, a young girl (puella) who has been hidden
and kept carefully ; who has not even met the eyes of any
man, and who, not only in person but in aspect, is chaste.
The origin of the word shows this; for she was called T^hy
which is to hide as a virgin, to be concealed or secluded.
Nor is the word ever used in Scripture of any but a virgin,
as (Gen. xxiv. 16) of Rebecca. She is called HftSy (v. 43).
The same of Mary, the sister of Moses (Exod. ii. 8), in the
Punic language, which derives its origin from the Hebrew.
Thus, rninn means virginity alone, Tfchty virginity and
age together.
And this is emphatically the meaning of the Prophet,
namely, that a virgin, tender as yet, and who has not met
even the gaze of men, should conceive. Some add that the
particle of emphasis H is added in this place to the word
lift 7^ which has a like force to that of the Greek article 6,
signifying here, as S. Chrysostom observes, a virgin of the
highest worth one most especially a virgin.
2. The SECOND argument is that it is against all common
sense to say that a virgin, remaining such, should conceive ;
42 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. i. 23.
but one who having been a virgin before should afterwards
do so. The ancient Fathers reject this as not only false,
but also absurd and ridiculous ; for in this case there would
have been no sign, and no miracle. The Prophet intended
to show a sign before unheard of and most wonderful, as in
verses 7, 10, 14. So say S. Justin Mart, Against Tryplio ;
Tertullian, Against the Jews, and III., Against Marcion ;
S. Basil (Horn, on the Human Generation of Christ) ; S.
Epiphanius, Against Ebionites ; S. Cyril Alexand. and S.
Chrysostom, On Isaiah vii.
3. The THIRD objection is from Isaiah, from the name
Emmanuel, which Christ had not. This objection has
been answered on verse 21.
4. The FOURTH objection is that from the circumstances
of place. It appears that this prophecy was uttered of the
wife of Achaz and his son Ezechia, whom she was about to
bring forth. S. Epiphanius and S. Jerome greatly deride
this idea, for the prophecy was uttered when Achaz was
reigning, and it was therefore directed to him as king.
Assuming it to have been uttered in the first year of his
reign, Ezechia would have been nine years old at least ;
for Achaz reigned sixteen years (4 Kings xvi. 2 ; 2
Paralip. xxviii. i), on whose death his son Ezechia reigned
at once (4 Kings xvi. 20) ; for he was twenty-five when
he began to reign (4 Kings xviii. 2 ; 2 Paralip. xxix. i).
Nor is there any more in what some others say, that it was
spoken of the wife of Isaiah, for she was neither a virgin, nor
ever brought forth a son who was, or was called, Emmanuel.
5. The FIFTH objection is one raised by the more modern
Jews. The ancients have scarcely noticed it. It was not
possible that the sign could have been given to Achaz,
because he would not be able to see it, for it was not to
happen for eighty years.
S. Chrysostom, in his Commentary in loc., answers that
the sign was not given to Achaz, but to the house of David,
CH. i. 23.] JOSEPH S DREAM. 43
which was not only to endure to the time of Christ, but
was to produce Christ Himself. In the beginning the
Prophet offered the condition of a sign to Achab, that he
should ask whatever he would ; from which he might
understand that God would be with him against the king
of Assyria (vii. n) ; and when Achaz would not ask, the
Prophet changed his language, and foretold another and
greater sign than that which Achaz did not venture to ask,
an argument of a greater liberation, that God would give,
not to Achaz, but to the house of David (verses 1 3, 14). As if
he had said : "Because you do not care to ask God, God will
give you, of His own free-will, not such a gift as I offered
to the king, that God would deliver him out of the hands
of the king of Assyria ; but a far greater one, that He
would deliver His people from sin and the tyranny of the
devil". From the major is proved the minor.
And they shall call.
Some have wondered that Isaiah says " Thou shalt call,"
and that the Evangelist says here " They shall call," but it
is of no moment, because, as S. Jerome says, the Evange
lists frequently give the meaning rather than the words.
Whether he had said KaXecret?, thou shalt call, or /caXecret,
he shall call, or KdXeaovcn, they shall call, the meaning
would be the same.
Which being interpreted is, God with us.
It has been a question how these words should be under
stood. Some, with whom we cannot agree, think that they
have a spiritual meaning alone God with us, God recon
ciled with us (Coloss. iv. 2) because our sins had separated
us from Him (Isaiah lix. 2). But S. Chrysostom and
others think, more correctly, that the words are intended to
convey the doctrine of the actual incarnation of the Son of
God. For God is with us not only as He gives us help
44 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. i. 25.
and puts away our sins in which manner He was with the
ancient Jews also but He was the Word made flesh. Some
infer from this passage that S. Matthew did not write in
Hebrew, but we have answered this in the Preface, chap. v.
Verse 25. And he knew her not.
The Jovinians, the Helvidians, the Ebionites, and, as
Auctor Imperfecti Operis says, the Eunomians, take occasion
from these words to assail the perpetual virginity of the
Blessed Virgin after the birth of Christ (v. 18). But it need
only be said that the particles "before," "before that," "until"
antequam, prius quam, donee, usque, and the like, do not
always convey an affirmation of the thing in question
afterwards, if a negative has preceded, nor a denial when
an affirmative has been given before, as S. Jerome against
Helvidius, and S. Chrysostom on this passage have shown
by many examples. 6". Matthew xxviii. 30 does not mean
that He would not be present afterwards, but much more
present ; 2 Kings vi. 23 does not mean that Michal had a
child after her death ; Psalm cix. I, 2, is not as if He would
not sit at the right hand afterwards; 5. Matthew v. 18
not that that word should perish after heaven and earth
should have passed away. In all these cases that which is
doubtful is expressed, that which is uncertain is left unsaid.
Her first-born Son.
It was another argument of the opponents of the per
petual virginity of the Blessed Virgin, that the Evangelist
calls Christ the first-born, as if after Him she had other
sons, and as if there could be no first-born unless there
were a second-born. S. Jerome against Helvidius rightly
says that Christ is called the first-born of Mary, not because
there was another son after Him, but because before Him
there had been none. For it is the custom of Scripture to
call the only-born the first-born, because he who is uni-
CH. i. 25.] THE BIRTH OF CHRIST. 45
genitus is necessarily before others ; that is, no one else
could have been before him, and this is to be the first-born.
So (Exodus iv. 22) God calls the people of Israel His first
born, as He had no others, and (xii. 29) He is said to have
slain all the first-born of the land of Egypt ; among these,
beyond doubt, were many only-born ; and (xiii. 2 ; xxii. 29)
He commanded all the first-born to be sanctified to Him,
among whom were included the only-born, otherwise such
must have been waited for until others were born after
wards.
S. Paul (Heb. i. 6) calls Christ the first-born, for the
only-born of God. The Evangelist used the expression
first-born to show, probably, that Mary not only conceived
but also brought forth as a virgin. For he had said of the
conception (v. 18), "Before they came together she was
found with child of the Holy Ghost," and he now says of
the birth (v. 25), " He knew her not till she brought
forth her first-born son ". That is, when Joseph had not
known her, she brought forth her Son, who, being her only
Son, is therefore most properly called her first-born, for he
who opened the womb was the first-born (Exodus xiii. 2 ;
xxxiv. 19) ; and he only opened it who found it closed, as
has been said by Tertullian. The words " to have opened "
should be taken not as if He literally opened it, but opened
it, as it were, by being truly born.
CHAPTER II.
THE OFFERING OF THE WISE MEN THE FLIGHT INTO
EGYPT THE MASSACRE OF THE INNOCENTS.
Verse i. When Jesus, therefore, was born in Bethlehem of
Juda.
THE Evangelist, according to the laws of history, de
scribes the place, time, and circumstances of the event :
The place Bethlehem ; the time in the days of Herod the
king ; the circumstances wise men came from the East.
Why Christ was born in Bethlehem is plain. i. Because
Micheas the Prophet had so foretold (v. 2), and He must be
born on native soil to prove Himself the Ruler of whom the
Prophet spoke. 2. Because David was born in the same
place (i Kings xvi. I ; xvii. 12), and Christ came as his suc
cessor, the restorer of His kingdom, and the flower of the
root of Jesse. He must necessarily spring up where the
root was. When, therefore, He was as yet scarce born, He
compelled His enemies, the chief priests and scribes, if not
to believe Him to be Christ, yet in a manner to profess
so (verse 5). Hence, as Joseph and Mary lived not in
Bethlehem, but in Nazareth, they came to Bethlehem on
the enrolling of Augustus (S. Luke ii. i), as if the whole
world were so described, for no other reason than that
the Lord of it might not be born out of His own country,
(extra), God thus ordering it that the imperial edict should
serve the cause of truth.
Juda.
Manyc opies have Judcea, and so S. Chrysostom, Euthy-
CH. n. i.] THE OFFERING OF THE WISE MEN. 47
mius, and many others seem to read it on the authority of
the greater number of copies. S. Jerome, however, with
good reason, in this passage and on Micheas v., thinks that
Judcea is incorrectly read for Juda. For Judaea included the
whole territory of the twelve tribes, but Juda only that of
the tribe of Juda. As there were two Bethlehems, one in the
tribe of Juda, where David and Christ were born, and
another in the tribe of Zabulon (Joshua xix. 1 5), the Evan
gelist clearly desired to distinguish the Bethlehem of Juda
from that of Zabulon, which he would not have done if he
had said Bethlehem of Judaea, for both were in Judaea, but
only one in Juda.
Herod.
This was not Herod Antipas, the tetrarch of Galilee (S.
Luke i. 5), who put John Baptist to death and mocked
Christ, nor the Herod who slew James and bound Peter,
but the father of the former and the grandfather of the
latter ; who was called " Herod the Great," " Ascalonita,"
" Antipater," and to whom the Romans first gave the title of
King of Judaea (Josephus, Antiq., xiv. 18 ; Hegesippus, i. 36;
Eusebius, i. 6). The years were now first numbered
according to the Caesars (as in 6\ Luke iii. i ; Acts xi.
28), but S. Matthew, as speaking of the kingdom of Herod,
makes mention of him rather than of Caesar.
The King.
To distinguish him from the tetrarch. The Evangelist
seems to wish to show that the time was now come when
Christ should be born ; for, as it had been foretold that the
sceptre should not depart from Juda, he shows that, by the
rule of a stranger, it had done so, and that the time had
arrived when, according to the prophecy of Jacob, Christ
should be born. So say S. Chrysostom and Theophylact.
Behold.
This particle (ecce) has here a twofold force. It shows
48 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. n. i.
that the Magi came immediately on Christ s birth, as we
shall shortly explain, and that they came unexpectedly,
when, as is shown in verse 3, the city was troubled.
There came wise men from the East.
Four questions may here be asked i. Who they were?
2. How many were there ? 3. Whence did they come ?
4. When ? For, of the star, whatever it was, and how they
knew by it of the birth of Christ, we will speak here
after.
The first question seems to depend on another. Did S.
Matthew write in Greek or in Hebrew ? If in Hebrew the
meaning of the word ^tO^H will have to be followed ; if in
Greek, that of the word pdryoi. In the Preface, chap, v., it is.
proved that he wrote in Hebrew. We must see, then, who
they are who are called in Hebrew ^ftEnn the word
found in this passage. The Hebrews call ^tOin what
the Latins term pr&stigiatores ; that is, those who by incan
tations or some other art change the appearance of things
so that they seem to be other than they are. Such
were the magicians of Pharaoh, who by diabolical arts
imitated the divine acts of Moses in transforming things
(Exod. vii. n, 22 ; viii. 7). But neither our version nor the
LXX. calls these Magi, but the former in every case calls them
malefici, the latter <f>dpiuueoi or tyap/juaicevs (Exod. vii. II ;
Deut. xviii. 10; 2 Paralip. xxxiii. 6 ; Jerem. xxvii. 9 ; Dan.
ii. 2; M alack, iii. 5). But both our version and the LXX.
call those Magi whom the Hebrew terms ^tt^ft that is,
those who, by inspecting the stars, foretell the future,
interpret dreams (Dan. i. 20; ii. 10, 27 ; iv. 4 ; v. 7, 1 1, 15).
The ancient writer calls them Magi, the Hebrews illNn
Pythones, the LXX. eyyaarpL/jildai, (Levit. xix. 31 ; xx. 6;.
I Sam. xxviii. 3, 9). We scarcely believe those of whom
5. Matthew speaks to have been prcestigiatores a name
CH. u. i.] THE MAGI. 49
infamous among all nations since the Evangelist appears
to call them Magi, a title of honour.
Magi are so called from three causes. They who practise
the arts, not only of natural but diabolical magic, are so
termed (Levit. xix. 31 ; xx. 6 ; Acts viii. 9; xiii. 6), and in
Strabo it is the name, not of any art or condition, but of a
nationality ; for among the five nations who inhabited
Media, he mentions the Magi. S. Epiphanius, in his Epitome
of the Catholic Faith, does the same, except that he gives
them another origin and abode ; for he says that they
were the sons of Abraham by Keturah, and when sent out
of the country by Abraham, they came to Magodia, a region
of Arabia, and there took up their abode hence, he thinks,
they received their name. But the more ordinary meaning
of the word is, that the Magi were called by the Persians,
in their mother tongue, Sapientes (wise men), as among
the Greeks are Philosophers ; among the Italians of Het-
ruria, Aruspices and Pontifices ; among the Indians,
Brachmans or Gymnosophists ; among the Babylonians,
Chaldaeans ; among the Egyptians, Hierophants ; among
the Gauls, Druids, as stated by Cicero (lib. i., De Divin.\
Strabo (xvi.). and Tertullian (Against Marcion) ; in which
sense, as seems very probable, and is most commonly
believed, the Magi are mentioned here: both as they came
from the East, where the name of Magi was famous, and
were led by a star, like men who governed the whole course
of their lives by the observation of the stars, in which all
their wisdom consisted ; and because the Evangelist seems
to have termed them Magi for reasons of honour.
Whether or not they were kings is less certain. A
heretic Beza derides the Catholic Church because she
believes them to have been such as \iPsalm Ixxi. 10, 1 1, had
been wrongly understood. He must, therefore, laugh at
Tertullian (i., Against the Jews), and (lib. iii., Against Marcion);
at S. Cyprian ( Serm. de Bapt.), at S. Chrysostom (Horn. vi.
4
50 THE GOSPEL OF S, MATTHEW. [Cn. n. i.
on S. Matt.\ at S. Hilary, S. Basil, Idacius, S. Jerome or
his contemporary (on Ps. xxi.), S. Augustin, or the author
of bk. iii. on The Miracles of Scripture^ Isidore, Bede,
Strabus, and others. All these believe that they were
kings, and put faith in that Psalm. Not that they believe
them to have actually ruled over Tharsis, for that word is
used for Gentile kings in general, but they think that
David mentioned them exempli gratia, as Tertullian shows
from many other examples. The Church does the like,
using this Psalm in the same sense, on the feast of
Epiphany, often adapting, not in ignorance but wisely and
designedly, to one person what was originally said of
another. She applies, for instance, the words of S. Luke
(x. 42) of Mary Magdalene, the sister of Lazarus, to Mary
the mother of Christ, on her festival, because she herself
was a Mary, and had also chosen the best part.
That the Magi were actually kings is held, not as a
certain article of the Catholic faith, but as a probable
opinion ; and some learned and devout men, not scoffingly
but earnestly, have held the contrary opinion. They say
that if they had been kings, the Evangelist would not have
forborne to mention their names, for these would have
added to the honour of the worship of Christ, and that
kings would have been received with greater state by
Herod.
This may be granted, and still the opinion be held that
they were kings ; not Persian nobles, but genuine princes
who merited the titles of kings or princes ; chiefs (regu-
lorum\ as the man mentioned by S. John (iv. 46, 49), and
as the friends of Job are called (Tobit ii. 15), and as S.
Mark (vi. 14) called Herod, the son of Herod the Great, a
king when he was not such, but tetrarch of Galilee (SS.
Matt. xiv. i, Luke iii. i). The poet Juvencus says that
they were not kings, but he admits them to have been the
chiefs and nobles of their race.
CH. ii. i.] THE MAGI. 51
We may suppose them to have been kings (i) as they
came from the East, whence private philosophers would
not have taken so long a journey ; (2) as they came to
worship one born a king, which only princes do ; (3) as
they brought treasures ; (4) as they were not seized by
Herod as soon as they came, and dragged off to the cross ;
(5) it cannot be that Herod said falsely that he also would
come to worship as soon as he knew where the infant was,
yet he certainly pretended to be true, as if all kings ought,
after the example of the Magi, to worship the new king ;
whereas private persons would not venture to confess before
the reigning sovereign that he was born a lawful king.
But why did not the Evangelist call them kings ? Why
did not the author of the Book of Job call his friends kings,
but the author of the Book of Tobias did ? If another
Evangelist had written the account of the marriage of
Cana, he might perhaps have given some other name to
him whom S. John called a ruler. S. Matthew might have
called them Magi instead of kings, when they were both, for
some other reason. He desired to give the tacit reason for
their knowing from the star that it was Christ who was
born. For this was the work of Magi, not of kings.
Their number is less certain. The common opinion, not
only of the vulgar, but of great authorities (S. Augustin,
Serms. xxix.-xxxiii. de Tempore; S. Leo, Serms. i., iv.-viii.,
de Epiphania; Rupertus, Comment.}, is that they were three
in number, which appears the most likely of any. It is
certain that there were more than one, or even two, for the
Evangelist always speaks of them as many, and he does
not even use the dual number of them, but always the
plural. That they were three is not a matter of certainty,
but from the number of their gifts it is a probable con
jecture ; for it is more likely that they all gave different
gifts than that all should have given the same for this was
more usual, and was considered more honourable both to
52 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. 11. i.
giver and receiver. This opinion has some reason at least
to support it ; the other has none.
Whence did they come ? This is the third question.
Although it is in great part answered by the Evangelist,
there is yet some room for conjecture. Many ancient
authors think that they came from Arabia (S. Justin Mart.,
Adv. Try ph.; Tertullian, Adv.Jud., and iii., Adv. Marc. ; S.
Cyprian, Serm. de Stella et Magis; S. Epiphanius, Epitome}.
They are justly influenced in this belief by David (Ps. Ixxi.
10) : " The kings of the Arabians and of Saba shall bring
gifts"; and that country produces these things, Arabia and
Saba having even been celebrated by the poets for their
abundance of gold, perfumes, and frankincense. Others,
S. Chrysostom among them, suppose them to have been
Chaldaeans. Their chief argument is, that it was impossible
for them to have come from Persia and Arabia in the
space of thirteen days. But this is scarcely tenable, for
although Chaldsea lies between the North and East, it is
the custom of Scripture to call it the North. The ordinary
opinion, that they came from Persia, seems the best, both
as having more authority, and because the word magi itself
is a Persian one, and the Evangelist says that they came
from the East. They also displayed Persian manners ; for
the Persians adore their kings and approach them only
with gifts, as all writers on the subject inform us. How
they could have performed the journey in thirteen days
shall be explained hereafter.
The fourth question remains : When did they arrive, and
wlten did they set out ? For the question consists of these
two parts. S. Epiphanius (Hcer., 30, 31) affirms, on the
authority of verse 6, and vehemently contends for it, that
they arrived two years after the birth of Christ. So too
Eusebius in his Chronicon. The opinion of the Church is
much more truth-like, that they came on the thirteenth day
after the birth of Christ. So said S. Augustin (DeEpipk., i., ii.,
CH. n. i.] THE MAGI. 53
iii), and S. Leo (Serm. Oct.). It certainly appears that they
arrived not many days after. This the Evangelist signifies
when he says, "When Jesus was born, behold there came
wise men ". For both the connection of the sentence and the
word " behold " show that the arrival of the Magi followed
immediately after the birth of Christ (as in Gen. xxiv. 15,
xxix. 9), and because it is certain that Joseph and Mary
did not remain in Bethlehem beyond the forty days of her
Purification as ordered by the Law (Levit. xii. 2). For
they immediately came to Jerusalem, "to present Him to
the Lord " (Luke ii. 22), and then returned at once to
Galilee (v. 39). But the Magi found Christ in Bethlehem
(S. Matt. ii. 9). They therefore came before the fortieth day
from His birth.
2. When did they set out from their country ? The
opinion of S. Augustin (Serm. xxxii.) seems the best, that
they did not leave their country till after the birth of Christ.
Their words, " We have seen His star in the East," seem to
imply this. But when it is proved that they offered their
worship thirteen days after, it follows that they could not
have been longer than eight or nine days on the road ; for
they did not set out on the same day as that on which they
saw the star, and it seems most likely that at least two days
passed whilst Herod was questioning them and consulting
with the scribes and priests. This makes it much more
wonderful that they were able to come from Persia in so
short time. But two circumstances lessen this wonder : (i)
It is probable that they may have come, not from the
furthest, but from the nearest parts of Persia, which are
scarcely more than two hundred leagues from Jeru
salem (2) That they may have travelled on camels,
which, although loaded, are said to perform a journey
of forty leagues a day. It is not necessary to adopt
the opinion of Remigius, that the journey was performed
by divine power.
54 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. n. 2.
Jerusalem.
It is strange that the wise men should have come to
Jerusalem when they were led by the star to Bethlehem.
Some think that the star disappeared near Jerusalem, that
the Magi might relate that a King was born in the Royal
City, lest the Jews should appear ignorant of what they
had learnt from the testimony of the Gentiles. So S. Am
brose (lib. ii., On S. Luke, chap, ii.), S. Augustin (Serms.
xxx., xxxi., xxxv., de Temp.}, S. Chrysostom (Horn. vii. on S.
Matt}, S. Basil (Horn, de Hum. Gen. Chti.}, Theophylact, and
S. Bernard on this passage. This is the more probable be
cause the people of Jerusalem did not see the star ; for if
they had, the Evangelist would not have passed it over in
silence, and if it had not disappeared, all the city must
have seen it. The Evangelist seems to signify this in
verse 9 as if while they were at Jerusalem they had not
seen the star, but as soon as they left the city, they began
to see it again. S. Bernard thinks that the Magi desired
to come to Jerusalem first, to ask about the new-born King,
and therefore that the star hid itself that they who sought
for human counsel might lose the divine guidance. Their
coming to Jerusalem would appear to have been caused
not so much by their desire for knowledge as by the will
of God partly that the Jews might be without excuse, as
S. Jerome says: partly that Christ being born a King
might be announced by the Gentiles before it was so by
the Jews, lest the testimony of the Jews to their own King
might appear matter of suspicion, as S. Basil suggests in
his Homily de Hum. Gen. CJiristi ; for human reason re
quired that one who came to seek a new-born King should
come to the Royal City.
Verse 2. That is born.
The assertion of the Magi is notable, for they did not
ask, as men in doubt, whether He were born, but, like men
CH. ii. 2.] THE MAGI. 55
instructed by God, they asserted decidedly that He was so.
They seem to speak as if all would affirm that He was so,
and all knew it. Who, indeed, could suppose that men of
Persia would know this, but that the Jews would be
ignorant of it ? It may be, too, that they inquired for a
new King, of whom, when they knew nothing, they came
to Jerusalem, to learn in the Royal City what they could
not discover in other cities.
King of the Jews.
These words may be taken in two ways : either the
King of the Jews who is born, or who is born King of the
Jews. Either meaning is probable, but the second seems
the better as being the more forcible ; nor could the Magi
be ignorant that Herod was not the lawful and natural
King, but a factitious one given by the Romans. They
place the natural King in opposition to the factitious one.
For we have seen His star.
The star being the index of His birth, five questions
may be asked about this star :
1. Of what nature it was (qualis fueri)t
2. When was it first seen (^quando) ?
3. Where (//&) ?
4. How did the Magi know by it that Christ was born
(quomodd) ?
5. Why were they taught by it rather than by any other
means (cur) ?
S. Gregory Nyss. thinks that it was one of the other stars,
and that it came down to render the Magi obedience (Horn,
de Incarn^}. Almost all others suppose that it was not an
actual star, but only had the appearance of one (S. Chry-
sostom, On Matt. vi. ; S. Basil, Horn, de Hum. Gen. Christi ;
S. Ambrose, 1. ii., On S. Luke ; S. Augustin, Serm. xxx. de
Temp.; Fulgentius, Horn. deEpiph.; author of work De Mira-
56 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. n. 2.
bit. Nat., ascribed to S. Augustin, iii. 4). They prove this by
many arguments : (i) It was never seen before ; (2) never
after ; (3) it was not in the heavens, or it could not have
shown the way ; (4) it travelled from east to west, con-
trarily to the natural course of stars ; (5) it shone not only
by night, but also by day ; (6) it sometimes concealed
itself, as has been said on verse I ; (7) it stood over the
house where the Child was. All these are probable but
not conclusive arguments ; for He who at one time caused
the sun to stand still, and at another to go back, could
cause the star to leave its natural station and perform acts
beyond its ordinary nature. But because God is not
accustomed to work miracles without necessity, and as we
ought not to receive them as miracles without proof, it is
more credible that it was not a true star, though it could
bear the resemblance of one, and it was sufficient for the
Evangelist to give it that name from its resemblance to a
real star and not because it really was one, as we call a
comet a star.
What it was has caused much discussion among the
learned. Some suppose it to have been the Holy Ghost, who,
as He appeared after the baptism in the form of a dove, so
now He descended in the appearance of a star to point out
Christ. Others think that it was an angel who assumed
the form of a star ; for the angels are called stars (Apoc. i.
20). Many others suppose it to have been a comet. I
have said that it was either a comet or an angel.
2. When it appeared is not so certain ; some say
that it was seen two years before Christ was born ; they
conclude this from the words " two years and under "
(verse 16), as Euthymius says. The Author and Nice-
phorus (i. 13) think the same, as at one time did S.
Augustin (Serm. xxxvi. de Temp.\ though he afterwards
altered his opinion. Others prefer to say one year. S.
Chrysostom, Euthymius, Theophylact, and others, put the
CH. n. 2.] THE MAGI. 57
appearance on the same day as that of Christ s birth
(S. Augustin, Serni. iv. de Epipk.}. This seems the most
probable ; for there is this force in the words, " We have
seen His star in the east," that is, the star which shows us
that He is born ; and in the others, " Where is He who is
born?" as if they certainly knew from the star, not that
Christ was to be born, but that He actually was born.
Why Herod slew the infants from two years and under
shall be explained on verse 16.
3. Where the Magi saw the star is not certain ; for the
words are ambiguous, "We have seen His star in the east".
The meaning may be either that when they were in the
east they saw the star in the west, or that they saw the star
which appeared in the east. Some think that the star
appeared, not in the east, but in the west. But it does not
seem doubtful that it first appeared in the east, and became
the guide of their journey. For when they said, "We have
seen His star in the east," they meant to describe not so
much the place whence they came as the motive which
induced them to come namely, their having seen the star ;
the meaning, therefore, is that the star appeared in the east ;
for the question was, not whence they themselves were, but
where they had seen it. For if it had appeared in the west,
that is, in Judaea, it would have been seen by the Jews : a
circumstance which the Evangelist could not have passed
over in silence. Besides, although he does not say that the
star went before the Magi the whole way, yet, as he says
(verse 9) that it went before them after they went out of Jeru
salem, until " it came and stood over where the Child was,"
we must believe that it had previously done the same thing
as they journeyed from the east to the west.
4. How the Magi knew that Christ was born from the
sight of the star is difficult to be explained. It is certain
that no man by natural knowledge could ever discover that,
not to say, God, but even man, was born. It remains, there-
58 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. n. 2.
fore, that the Magi knew it by revelation from God. But
how or when this was made may be matter of question.
S. Jerome (On Isaiah xix.) thinks it to have been done by
the devils ; and Origen (i., Cont. Cels.} seems to have been
of the same opinion. Others consider the angels to have
been the means employed ; others, again, that it was the
work of God by inward inspiration.
But it is the most prevalent opinion of almost all the
Ancients that the Magi had long known from the prophecy
of Balaam that a star should arise on the birth of Christ
(Numbers xxiv. 7) ; and the Magi were either the descen
dants of Balaam or they received the tradition from such of
them as were living in their neighbourhood (Origen, Horn.
xiii. in Numbers ; S. Ambrose, ii., On S. Luke ; S. Chrysos-
tom, Horn. i. in Evangel. ; S. Epiphanius, Epit. ; S. Basil,
Horn, de Hum. Gen. C/iti.}. This, as well from the great
number of witnesses in its favour as from its intrinsic
probability, seems extremely likely. The Magi, when they
said, " We have seen His star in the east," seem to speak of
a thing that was known to the Jews, supposing that they
could not be ignorant of a prophecy which they themselves,
as Gentiles, knew. For they did not say, We have seen a
star, but His star; speaking of that star, which, as all knew,
would appear when Christ was born. It increases the
probability of this that Herod believed that Christ would
be shown by this star as a thing known to all the people;
for he did not ask the chief priests whether a star should
appear when Christ was born, but where Christ should be
born.
The objection of some to that prophecy, that Balaam
calls Christ Himself a star, when it had been said that a
star should arise out of Jacob (Levit. xxiv. 17), cannot be
denied. But it is common, especially in the Prophets, for
the same word to signify both Christ Himself and the
figure of Christ, as in verse 1 5. This at least appears certain,
CH. 11.4.] THE MAGI. 59
that, either from this Prophet, or from some other source,
the Magi had a divine revelation ; for they say, persistently,
and like men taught by God, " Where is He that is born
King of the Jews?"
5. The last question is, Why did God teach the Magi by
means of a star? It is not difficult to answer. S. Gregory
says that God willed to instruct them in accordance
with their own knowledge, that they who had passed their
lives in the observation of the stars might learn Christ from
the stars. In all things we can both seek and find God.
And are come to adore Him.
They who see nothing here but the worship of Urbanity
seem to me themselves too urbane ! For why did none but
these Magi come with toil to worship any of the numerous
kings of the Jews ? as S. Athanasius asks in his book De
Incarnatione. How would they worship one in a stable,
and lying in a manger, if they thought Him nothing more
than man? and how did Herod say that he also would
come and worship Him ? God would, in truth, to no pur
pose, have taught them by a great miracle to worship a
man only, and not God also.
Verse 4. And assembling together all the chief priests .
It is clear from many places that there was only one
chief priest (S. Matt. xxvi. 59, 61, 65 ; 5. Mark i. 44; ii.
26 ; vS. Luke xxii. 50, 54 ; Acts iv. 6 ; v. 17, 21, 27 ; ix. I ;
xxii. 5 ; xxiii. 2 ; xxiv. i). It may therefore be rightly asked
how they are called chief priests, as if they were many ?
The same expression is found in other places also (S. Matt.
xvi. 21 ; xx. 1 8, et #/.). Some say that all who had once
held the office of high priest were called chief priests ;
for the office had been annual and venal (S. John xi. 49 ;
xviii. 13) from the time of Pompey s taking the city and
bringing the office into his own power and that of the
60 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. n. 6.
Romans (Josephus, Antiq., xviii. 6 ; Eusebius, Hist., i. 6). So
S. Chrysostom and Euthymius on chap. xxvi. 5, and Theo-
phylact on S. Mark xiv. Their opinion is answered as
follows : Even before the office was annual, and while it
was still held for life, we read of many called chief priests
(2 Paralip. xxxvi. 14). They were therefore one and
many one supreme, who was termed absolutely the chief
priest or pontifex. There were many who were heads of
priestly families, as in Paralip. xv. 6, 12 ; xxiv. 6. Herod
therefore calls the priests because it was their duty to
answer for the law (Malach. ii. 7) ; but he did not call all
of them, because their number would have been infinite, but
the chiefs, who were fewer and more learned, and of the
number of the ordinary judges of the Sanhedrim, and in a
manner councillors, as I Paralip. xxiii. 4 ; 5. Matt. xxvi.
3 ; vS. Mark xi. 18 ; Acts iv. 26, and many other places,
where without the chief priests no council is assembled.
And the scribes of the people.
The scribes were properly the public notaries, whose
duty it was not only to prepare public instruments, but also
to keep the holy writings incorrupt, and to explain their
meaning; as we learn from 4 Kings xxii. 8, 9, 10 ; I Esdras
vii. 10, 1 1 ; 5. Matt. vii. 29; xvii. 10, et al. They are called
lawyers, therefore (S. Luke vii. 30; xi. 46), but they were not
legislators, as some say. Their rank was high, as among
the Greeks the grammarians were placed in the first order
as knowing letters, that is, how to read and write. They
corrected their authors and interpreted them, and were the
judges in all questions of history, fables, the doubtful
meaning of writers. They were therefore summoned by
Herod, and also because they formed a great part of the
council (S. Mark xiv. 53 ; xv. I ; 5. Luke xxii. 66).
Verse 6. And thou, Bethlehem.
A difference, which at first sight appears great, between
CH. ii. 6.] BETHLEHEM. 6 1
the Evangelist and Prophet renders this passage one of
difficulty. They appear to be at variance on four points :
1. The Evangelist says " Thou Bethlehem, the land of
Juda " ; the Prophet" Thou, Bethlehem Ephrata ".
2. The Evangelist " Art not the least "; the Prophet
" Thou art the least ".
3. The Evangelist "Out of thee shall come a Governor" ;
the Prophet does not name a Governor.
4. The Evangelist says " Who shall rule (regaf] or feed
(TTO travel} my people ". The Prophet says " Who shall
rule " (dominetur, vltflft).
5. " The Evangelist," says S. Jerome, " seems in no way to
agree either with the Prophet or the LXX."
Some reply, too readily, that the Evangelists, from lapse
of memory, frequently cite passages of Scripture, not only
in other words, but in a different and even contrary sense
to that of the text. They cite S. Jerome, in his Epistle to
PammachiuS) as the author of this opinion. To say that
the Evangelists ever quote Scripture in a contrary sense I
hold to be blasphemous ; nor does S. Jerome ever say this.
The meaning of what he does say on this passage in the
letter mentioned is opposite to that which these assert it to
be. He does not say that the meaning of the passage in
the Evangelist is contrary to that of the Prophet, but that
the meaning of one word of the Evangelist compared with
that in the Prophet, if considered per se, is contrary. For
"thou art the least," and " thou art not the least," taken
per se, are altogether contrary ; but, as said by the Evan
gelist and Prophet, they are not contrary, but one and the
same, as shall shortly be shown. But let those who ascribe
a lapse of memory to the Evangelists, by whose mouths
the Holy Ghost spoke, although they excuse it as a human
failing, consider whether they do not excuse in the Evan
gelists that for which, if a man excused it in himself, they
would think him an object of ridicule. It seems, too, to be
62 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. n. 6.
blasphemy, or very closely bordering upon it. S. Jerome
was more careful ; for he thought that the priests and
scribes should be blamed rather than the Evangelist. He
says, in his Commentary on the Fifth Chapter of Micheas,
that the Evangelist intended to show not what the Prophet
said, but what the priests and scribes answered, that he
might show their ignorance of Scripture. But it can
hardly be supposed that the priests, however ignorant, cited
the words of the Prophet incorrectly, especially when it
was probable that, in a question of so much weight, the
book itself would be produced. The Evangelist seems,
moreover, to have repeated their answer rather to praise
than blame them, that he might show, even from the
opinion of His enemies, that Christ was to be born in
Bethlehem. Some think that the Prophet is to be under
stood interrogatively, and that the words, "Art thou the
least " and " Thou are not the least," have the same
meaning ; but this could not be received even if it could
be proved. Others maintain that "V^! is put by the
Prophet in the neuter gender, so that the sense may be :
It is little that thou art among the thousands of Juda ; that
is : Thou art the greatest, that thou may be among the
princes of Juda, as the Evangelist says : " Thou art by
no means the least". It seems no objection to this view
that the Hebrews do not generally use "P^S in this
sense, but 10^^ as in Gen. xxx. 15 ; Isa. vii. 13. The
explanation of the passage probably depends upon another
point whether they are the words of the priests and scribes,
or of the Evangelist. Some commentators think them the
words of the Evangelist. It is not easy to see how they
explain the question, but the context and connection of
the words seem to confute them. They are then, it may
be thought, the words of the priests, faithfully repeated by
the Evangelist. It appears that the Evangelist s intention
was not to recite the words of the Prophet, but the inter-
CH. ii. 6.] HEROD. 63
pretation of the priests and scribes, which was something
as follows : " And thou, Bethlehem Ephrata," that is, " the
land of Juda ". For this Bethlehem was formerly called
Ephrata (Gen. xxxv. 16, 19; xlviii. 7). For there was
another Bethlehem in the tribe of Zebulon (Josh. xix. 1 5 ;
Judges xii. 8), which was not called Ephrata ; and the
Prophet added this epithet to distinguish it from the other.
The priests wished to explain this by a name still more
clear : " And thou, Bethlehem Ephrata " ; that is, who art
in the land of Juda, not Zabulon, to teach Herod that the
meaning of the Prophet was that, not in the Bethlehem of
Zabulon, but in the Bethlehem of Juda, Christ should be
born ; for Herod thought it of the greatest consequence to
his interests that he should know this. The words that
follow, " Thou art the least," they explain as if the Pro
phet had spoken ironically: "Thou seemest to be the least,
if the circuit of thy walls be regarded ; but thou art by no
means the least, for out of thee shall come forth the Captain
that shall rule My people ". " Among the thousands " (in
millibus, D^Q 7fcO they interpret " Among the princes " (in
ducibus) that is, among leaders, or in the production of
leaders ; for the word D^D ;>N signifies both leaders and a
thousand : for leaders are mostly over a thousand men,
hence they are called chiliarchs by the Greeks. For the
people were divided into thousands, as everyone is aware,
and as is plain from Exod. xviii. 25, and I Paralip. xxiii. 4.
The same, as we have seen from Aristotle and Plato, was
the order of the ancient Greek republic. It is certain that
the Prophet not only looked forward to the future coming
of Christ, but also alluded to the past of David, signifying
that a small city had already produced one most eminent
chief David, and would shortly produce another far more
excellent Christ ; and, as it was a question about the
birth of Christ, the priests appositely rendered rmrP
l among the leaders of Juda vttMD* Their substi-
64 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. n. 7, 10.
tution of TToifjuavel (feeding) for dominetur (ruling) came
from their wish to show His manner of ruling, signifying
that Christ would not rule His people with an iron rod, like
the Gentiles, but with the crook of a kind shepherd, whose
sheep were his own. At the same time, they probably
allude to David, the figure of Christ, who was brought from
feeding his sheep to the feeding of the people of God, as in
Ps. Ixxviii. 70, 71, 72. Our version reads reget, more pro
perly, perhaps, than pascet ; for they did not call Christ
Troi/jieva, a shepherd, as Homer calls his kings, but rj^/efjiova
(ducetn). And the word " ruling " applies better to Him
than " feeding ". S. Chrysostom and The Author blame
the priests because they did not give the full testimony of
the Prophet. For there follows : " And His going forth is
from the beginning, from the days of eternity ". But they
seem to have been silent, not from malignity so much as
from prudence, because the words had nothing to do with
Herod s question of where Christ was born.
Verse 7. TJien Herod privately calling the wise men.
He called them privately because he was preparing a
snare for Christ.
What time the star.
The time when the star appeared, that is, when it first
began to be seen by them.
Verse 10. When they saw the star.
They who conclude from these words that the star had
not led the Magi the whole of their journey, because they
now rejoiced at it as if rendering them a new service, do
not appear to observe that in the same way it might be
proved that it had never been seen before at all. When
the Magi were at Jerusalem it disappeared, as has been
said on verse I. But they seem not to have understood
CH. ii. ii.] THE MAGI. 65
the force of the above words, for the Evangelist does
not appear to mean that the Magi were rejoiced at the
sight of the star, which seems to have vanished before, for
if he meant this he would have said "before" and not
" now ". " And behold the star which they had seen in the
east went before them, until it came and stood where the
Child was. And seeing the star they rejoiced with exceed
ing great joy" (verses 9, 10). He signifies that they were
glad to see the star (as he had just said) standing over
where the Child was. They rejoiced, not because they saw
the star, which they had often seen before, but because
they had found Christ, for whom they had been seeking.
Verse 1 1. And when they were come into the house.
A question has arisen, from the Magi being said to have
entered a house and not the stable, as to whether or not
they found Christ lying in the manger. Almost all the
Ancients say that they found Him in the inn and wor
shipped Him (S. Just. Mart., Cont. Tryph.; S. Chrys., Horn.
vii. ; S. Aug., Serms. i., ii., on Epiph^]. His having been
placed in a stable was partly a mystery, and partly from
necessity, because as all who were of the family of David
came from all parts to Bethlehem, because of the taxing,
there would not have been room in the inn (S. Liike ii. 7).
The mystery was thus fulfilled.
With Mary His Mother.
That Joseph was not mentioned was perhaps by chance :
or he might not have been in the house : or the omission of
his name was by mystery, that the Magi might not suppose
him to have been the father of Christ ; for the shepherds
are said to have found the Babe with Joseph and Mary (S.
Luke ii. 16).
They offered Him gifts ; gold, frankincense, and myrrh.
In which the East abounds ; yet the mystery, acknow-
5
66 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. n. 14.
ledged with one consent by all ancient authors, should by
no means be left out of sight that gold is given to kings,
frankincense to God, myrrh to men. It seems a less
mystery that a woman should have poured ointment on
Christ, which, however, was an Eastern custom ; yet Christ
said it was done to signify His burial, of which the woman
perhaps had no thought (S. Matt. xxvi. 12). Of this
mystery we have not Christ Himself, indeed, as a witness,
but all the ancient Fathers as authorities (S. Irenaeus, i. 3,
10 ; S. Cyprian, Serm. de Stell. et Mag. , Origen, i., Cont. Cels.;
S. Basil, Horn, de Hum. Generat. ; S. Greg. Nyss., De
Nativ. ; S. Cyprian, i., De Evang. ; S. Ambrose, i., De Fid. ;
S. Aug., Serm. i. de Epiph., and Serm. xxxvii. ; S. Jerome,
Comment. ; Juvencus and Sedulius in their poems).
Verse 14. Who arose.
Who arose, that is, when he awoke immediately after the
vision, he took the Child and fled by night. It is probable
that there were executioners at hand who were seeking for
the Infant, as they were directed to depart in the night.
They fled neither from Bethlehem nor from Jerusalem, but
from Nazareth in Galilee, as is plain from .S. Luke ii. 39.
One reason why Egypt is named is clear : it was out of the
jurisdiction of Herod. The Evangelist gives another :
" That it might be fulfilled which was spoken by Osee the
Prophet I call my Son out of Egypt" (x. i), though the
event rather than the reason is signified here. For Egypt
was the refuge of the Isaelites. They were driven thither
by famine, and, long after, when oppressed by the Chal-
daeans in war, the remnant betook themselves thither (4
Kings xxv. 26). Egypt seems to have been the school of
the sons of God, who cannot flourish unless they are
oppressed.
And was there until the death of Herod.
How long Christ remained in Egypt, or in what place
CH. ii. 14.] CHRIST IN EGYPT. 67
He lived, the Evangelist does not mention, and it cannot
probably be known now.
It is the almost universal opinion of antiquity that
Christ spent two years in Egypt. If we wish to ascertain
what is most probable, three principia may be laid down
which can easily be proved from the Gospel.
1. The flight into Egypt happened in the same year as
the adoration of the Magi, and not long after it. Verse
1 6 shows this : " Then Herod, perceiving that he was de
luded by the wise men " ; and verse 13: " And after they
were departed, behold an angel of the Lord appeared in
sleep to Joseph ". Although this does not prove that
the departure of Joseph took place immediately after
that of the Magi, yet it certainly shows that not long after
it Joseph was warned to depart, and Herod sought to kill
the Child.
2. Christ returned from Egypt in the same year as
that of Herod s death. This is proved from verses 19,
20.
3. The Magi, as shown above, came a few days after
the birth of Christ. From these three principia, although
two others might be added from profane authors (viz.,
how many years Herod reigned, and in what year of his
reign Christ was born), we shall certainly find sufficient
time for Christ to have stayed in Egypt.
Of these two last principia one is certain, that Herod
reigned thirty-seven years. We learn this from most
credible sources (Josephus, Bell. Jud., bk. i., xxi. ; Eusebius,
Chron^).
As regards the other, authors differ as to two years. Some
say that Christ was born in the forty-first year of the
Emperor Augustus (S. Iren., iii. 24 ; Tertull., Adv. Jtid.) ;
others in the forty-second (Euseb., Hist., i. 5 ; Epiphan.,
Her,, li.). Again, it is further doubted, by another year,
what year of Augustus fell on what of Herod.
68 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. n. 14.
Some, like Eusebius, think that the forty-first year of
Augustus was the thirty-first of Herod ; others e.g., S.
Epiphanius, that it was the thirty-second.
If we follow S. Irenaeus and Tertullian, and say that
Christ was born in the forty-first year of Augustus, and
Eusebius in saying that that was the thirty-first of Herod,
Christ would necessarily have stayed six entire years in
Egypt : or seven if we include the year of his flight, i.e.,
the thirty-second of Herod. This is the first and, as
appears, the most ancient opinion.
But if we follow S. Irenaeus and Tertullian on the years
of Augustus, and S. Epiphanius on those of Herod, there
will remain five, or, if we include the first, six years,
during which Christ was in Egypt, and as many,
according to Eusebius, if we follow him alone on the
years both of Augustus and Herod. But if we follow
Eusebius on the years of Augustus, and Epiphanius on
the years of Herod, Christ was in Egypt at most five
years if we count the first year, and at least four if we do
not count it.
So that it is alone certain that Christ spent not more than
seven, and not less than four, years in Egypt. Hence the
common opinion of two years, and that of Nicephorus of
three has no probability, unless we say that the adoration
of the Magi took place two years after Christ s birth.
But we have refuted this opinion of verse i.
In what city of Egypt Christ dwelt, or what He did
there, is unknown. There are many accounts by authors
of no name, of miracles done by Christ in Egypt. We
have John the Evangelist, who teaches us that Christ
wrought His first miracle in Cana of Galilee, by turning
water into wine (ii. n), and although this may be confined
to what He did after His return from Egypt, it is much
more probable that that which is spoken universally
should be understood universally. This, however, need
CH. ii. 15.] CHRIST IN EGYPT. 69
not weaken our faith in authors of good repute who
say that when Christ entered Egypt the idols fell
down, as S. Jerome says without disapprobation, and
which so many have repeated that it may appear to be a
true tradition. Sozomen also (v. 20) relates a tradition
that when Christ came to Hermopolis, a city of Egypt, a
certain lofty tree inclined its head.
Verse 15. That it might be fulfilled.
The word " that," in this place, does not seem to me to
signify the cause but the event, as S. Chrysostom and John
Damasc. have observed in many parts of Scripture (as
infra, verse 16 ; 5. John ix. 39). For Christ did not fly
into Egypt that the prophecy might thus be fulfilled, but
when He had fled thither to escape from Herod, it was
so that the prophecy should appear to be thus properly
fulfilled. And as this expression very frequently occurs
in Scripture, it shall be explained once for all. There
are apparently four methods in which a prophecy may be
fulfilled.
1. When the thing itself comes to pass in the proper
and literal sense : as when S. Matthew says (i. 22) that
the prophecy of Isaiah was fulfilled in Mary : " Behold a
Virgin shall conceive and bear a Son " (vii. 14).
2. When the thing itself of which the Prophet is rightly
understood to speak does not take place, but that
which is signified by it, as 2 Kings vii. 14 : "I will be to
Him a Father and He shall be to me a Son," which, as
is plain, was properly said to Solomon, yet is applied by
S. Paul to Christ, whose figure Solomon was (Heb. i. 6),
as if it were fulfilled in Him, and Exod, xii. 46: "Neither
shall you break a bone thereof." is certainly understood
of the Lamb ; yet S. John (xix. 36) says that it was ful
filled in Christ, who was signified by the Lamb.
3. When neither that of which the prophecy is
70 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. n. 15.
properly understood takes place, nor that which is signi
fied by it, but something that resembles it and is of the
same nature, so that the prophecy may appear to be said
not less aptly of it than of that of which it was spoken.
For the words, " This people with their lips glorify Me "
(Isa. xxix. 13), were spoken by God of the Jews of the
time of Isaiah, but Christ shows that they were fulfilled
by those of His own time (S. Matt. xiii. 14; Acts xxviii.
26).
4. When precisely the same thing which had been
spoken by prophecy or in Scripture, although it had
already taken place, is fulfilled more and more, Scripture
is then said to be fulfilled : that is, what was spoken by it is
done most cumulatively. We may observe, also, that it
often happens in Scripture that a thing is spoken of which
has not merely begun to be done, but which is being done
more and more, as in 5. John xi. 12. The disciples, when
they saw the miracle of the water turned into wine, believed
more and more, for they had certainly believed before, as,
Deo volente, we will explain that most difficult passage of
the book of S. James (ii. 23.)
That prophecy of Osee, then, " Out of Egypt," &c., was
properly understood of the people of Israel when God
called His first-born Son (Exodus iv. 22), as is clear from
the words of the Prophet. But it is said now to have been
fulfilled in a second and third manner. For that people
was banished into Egypt, and could thus be called a figure
of Christ, who was to be banished to the same place : as
now the mystical body of the Church is a figure of the
natural body of Christ, and Christ resembles the people in
each being called the Son of God. But the Evangelist
signifies that the prophecy could not be properly and
perfectly fulfilled in the people, as they were not properly
and by nature the Son of God ; but in Christ, who was
such in both senses, it was fulfilled most perfectly. As if we
CH. ii. i6.] CHRIST IN EGYPT. 71
should say that the words, "I will be to thee a Father," were
not properly spoken of Solomon, who was not properly and
by nature a son ; but of Christ, who was such in both
senses, they were properly said. For " I call my son out of
Egypt" (Osee xi. i), the LXX. reads "his sons," either
because for ^1 " my son," they read V01 " his sons,"
by the addition of one letter, or because they thought the
meaning more applicable, as, indeed, it would have been
had not the Evangelist read " my son ". Julian, therefore,
ignorantly objected this passage to the Christians, as if the
Evangelist had cited the testimony of the Prophet in bad
faith, not observing that he followed not the Greek LXX.
version, but the Hebrew text of the Prophet (S. Jerome, On
Osee xi.).
Verse 16. Then Herod.
The word " then " does not seem in this passage to refer
to a point of time, as if Herod slew the children immediately
on the departure of the Magi. Some distance of time must
necessarily have elapsed between the two events, both
because Christ was presented in the Temple on the twenty-
second day after the Adoration, for He stayed in Nazareth
some time after (S. Luke ii. 39) ; and because it is probable
that Herod, although a bloodthirsty and cruel tyrant, tried
first to find Christ, that he might kill Him alone, before
putting to death all the other infants ; a thing that, as he
knew, he could not do without incurring the utmost hatred
of the people ; especially as we know, from Josephus, that
he was accustomed by every means in his power to hunt
after their favour, lest he should be deprived of the throne
as a stranger. When, therefore, he sought for Christ, but
could not find Him, that one child might not escape, he
slaughtered all, which he could not have done without the
lapse of time.
Sent forth.
A Hebraism rVWO, The Hebrews use the word
72 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. 11. 16.
and the Greeks dTroo-reXXeiv, absolutely the person con
cerned not being expressed, but understood, which the
Latins seldom or never do Understand executioners as
in chap. xiv. 10 ; xxvii. 19 ; Psalm Ivi. 4 ; civ. 19 ; S. Mark
iii. 31 ; vi. 17.
From two years old and under.
This passage, from the difficulty of the history and the
difference of opinions, is obscure. Some say that the Magi
came two years after the birth of Christ, and that this was
the reason of Herod s killing the children of two years.
Others say one year or thereabouts after it. This would
very easily solve the difficulty ; but these opinions have
been proved erroneous (verses i, 2). Others say that Herod
did not kill the infants immediately on the departure of
the Magi, but two years afterwards he having meanwhile
been summoned to Rome to account for having put his
sons to death. But this is also confuted, both by the words
of the Evangelist, who does not allow so long a time, and
by history. For it appears from the Chronicon of Eusebius
that he had put his sons to death five years before. We
who believe that the star did not appear before the birth of
Christ, and that the Magi did not arrive many days after it,
cannot adopt these explanations. The opinion of Strabus
and Euthymius, with which also many of the learned of
our time agree, seems very probable, that Herod added
two years to the time of which he inquired of the Magi ;
and hence the words, " According to the time which he had
diligently inquired of the wise men," do not mean that all
the infants were slain who were born two years after the
star had appeared to the Magi, but those who were born
two years before it appeared. It may be asked, Why two
years before, and not two years after ? The answer may
be : (i) Because there were not two years after, but only a
few days, as shown on verses I, 2 ; (2) because the Magi,
as has been said on verse 2, said, not that Christ would be
CH. ii. 17, 18.] MASSACRE OF THE INNOCENTS. 73
born, but that He actually was born, but hoiv long He had
been born they did not say, and possibly did not know.
For the star showed that He actually was born, not when
He was born. Herod then sought, for caution and security
to himself, to put to death all who had been born two years
before the star appeared ; and he slew not only those in
Bethlehem, where the priests had said that Christ would
be born, but also all who were born in all the adjacent
country ; and he thus extended his cruelty not only in
place, but also in time, beyond what was necessary. That
he might not accidentally err, he augmented his error.
Verse 17. Then was fulfilled.
This prophecy was now fulfilled in the same manner as
that s& Jeremiah xxx. i.
Verse 1 8. A voice in Rama was heard.
The Hebrews explain 4 Kings xxiv. 10, xxv. 4, of the
leading away captive of the two tribes Juda and Benjamin.
Nor is it doubtful from the circumstances of Jeremiah that
it ought so to be understood, and that by Rachel the whole
territory of the two tribes is signified by a double meto
nymy ; one, by which a place is understood by a person ;
the other, by which a whole country is understood by a
single city. Rachel was buried in Bethlehem (Genesis
xxxv. 19). Hence by Rachel, Bethlehem is to be under
stood. Why, then, did not the Prophet simply say, " Beth
lehem weeping for her children," but spoke of Rachel, who
had long been dead, when the dead do not lament ? The
reason may be that Rachel was a woman, and it is the
nature of women to lament in calamities of this kind. I
know not if the Prophet alludes to her birth ; for she is
said to have brought forth Benjamin with severe suffering
(Genesis xxxv. 18), and mothers usually lament over those
lost children the most whom they have brought forth with
the most labour. But Rachel s weeping, who was now
74 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. n. 18.
dead, may be thought not only elegant, but also of great
force and full of meaning. For, by this expression, the
Prophet most probably wished to show that the future
calamity of the people would be so great that not one
woman would remain who could weep, so that the mourners
must call up even the dead. We see something of the same
kind in tragedies, when the manes of the dead or the shades
of the cities that have been overthrown are introduced
lamenting. But why, by the weeping of Rachel, is the
calamity of the kingdom of Judgea signified, when Rachel
was the mother, not of Juda, but Benjamin ? (Genesis xxxv.
1 8). Because the head of the kingdom was Jerusalem,
formerly called Jebus, which was in the tribe of Benjamin
(Jos/ma xviii. 28 ; I Paralip. xi. 4).
What the Prophet, then, spoke of the captivity, S. Mat
thew applied to the slaughter the infants, showing that
the prophecy, though not spoken of them, co e applied
to them much more properly than to the captive Jews, and
because the former were men, and the latter infants ; the
former deserving punishment, the latter innocent and un
deserving ; the former captives, the latter cruelly slain ; the
former of Juda, the latter of Bethlehem. Rachel, therefore
that is, Bethlehem should rather lament the infants
than the men. A deep and profound grief is expressed by
the accumulation of words " lamentation, and mourning )
and woe ". Our version, indeed, expresses only two, and
perhaps more rightly, because two only are found in the
Prophet ^ITC unless we say that the Evangelist fol
lowed the LXX., which has rendered the two Hebrew
words by the three Greek ones, tfpr^o? >cal K\av6^o^ KOI
oSvp/j,os, and by the addition of the word great, which in
the Hebrew is Q H QfcO (bitter). The meaning, however, is
the same, for in Latin we often say, to weep bitterly, that
s, much.
No one denies that Rama was the name of a city, but
CH. ii. 18.] MASSACRE OF THE INNOCENTS. 75
because it is neither in the tribe of Juda nor near Bethlehem,
but in the tribe of Benjamin and near Gabaon (Joshua xviii.
25), the translators did not think that the Prophet could
have spoken of it. It appears, however, that the Prophet
did name that city, because it was not in the tribe of Juda,
but in that of Benjamin ; for he wished to show that there
would be a grief common to each tribe, because each would
be taken captive. He therefore named one city of Juda,
Bethlehem, and another of Benjamin, Rama. The Prophet
named Rama rather than any other city because it was on
the confines of Benjamin and Juda, and his intention was
to show that the lamentation of Juda would be so great
that it would be heard even in the tribe of Benjamin.
Because they are not.
Here also the Evangelist, or his Greek interpreter, fol
lowed not the original Hebrew, but the LXX. For the
Prophet had said I^N ^ " because he is not " ; that
is, because none of them had remained, but all were
either slain or led into captivity. The LXX., however,
because the Prophet had spoken of sons in the plural num
ber, to obviate any difficulty, translated it also in the plural,
" because they are not," as is done in many other passages.
It is a Hebraism, showing that they who were before
were wholly and suddenly dead, so as to seem to have
instantaneously disappeared (Gen. v. 24), where it is said of
Henoch that he was not ; that is, he was not seen any more
because God took him (and Ps. xxxvi. 36, of the wicked).
It is signified here, therefore, that the Jewish men were
carried into Babylon, and the infants into Abraham s bosom.
All ancient writers, with wonderful consent, make these
infants true martyrs. For, although neither baptised, nor
dying of their own will for Christ, they were baptised in
their own blood ; and that which the faith of another does
the perverse will of the tyrant, in putting them to death
76 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn.ii. 19,20,22.
for Christ, effected ; and as much as Herod harmed them,
his cruelty profited them. So say S. Irenaeus, S. Justin
Martyr, S. Cyprian, S. Chrysostom, and others.
Verse 19. But when Herod ivas dead.
Josephus (Antiq., xvii. 8; Bell. Jud., 21), Hegesippus
(i. 45), Eusebius (i. 8), tell us of what death he died.
Eusebius adds, that for the slaughter of the Innocents he
was destroyed by a shameful disease.
Verse 20. They are dead.
This is by syllepsis, by which, when speaking of one
person, the plural is used. Herod alone was dead, but
many executioners, by his command, sought the young
Child s life.
Verse 22. But hearing that Archelaus reigned.
Herod had nine wives. By two one his cousin by the
mother s side, the other his brother s daughter he had no
sons. By the others he had nine Alexander, Aristobulus,
Antipater, Herod, Antipas (who also afterwards took the
name of Herod), Archelaus, another Herod, Philip, Phasel-
lus ; and three daughters Roxane, Salome, and Olympias
(Josephus, Antiq., xvii. i; xvii. 7; Bell. Jud.,\. 18). He
strangled his two eldest sons in his lifetime (Antiq., xvi. 17 ;
Bell. Jud., i. 17). He put Antipater to death five days
before he died himself (Antiq., xvii. 9). The others were
dead. Three survived their father Archelaus, Antipas,
and Philip. Herod made two wills. In the first he
named Antipas heir of his kingdom. In the second he
suddenly changed his intention, and made Archelaus king
of Judsea, Antipas tetrarch of Galilee and Petraea, Philip
tetrarch of Trachonitis, Gaulonitis, Batansea, and the region
of Paneas ; but on the condition that Archelaus should not
assume the name of king, and that nothing mentioned in
his will should be carried into effect without the approba-
CH. ii. 23.] THE RETURN FROM EGYPT. 77
tion of Caesar (Josephus, Antiq.. xvii. 10 ; Bell. Jud., i. 21).
Although Caesar would not give Archelaus the name of
king, he made him ethnarch of Judaea, Idumaea, and
Samaria (Antiq. xvii. i). Yet, as he practised kingly
power, and as the soldiers immediately after his father s
death saluted him as king (Antiq., xvii. 10), he was com
monly called king, and the Evangelist has here given him
this title.
It may appear strange that Joseph should have been
perplexed on hearing that Archelaus was reigning, and
have therefore feared to go into Judaea, as he might, we
should suppose, have thought that one of Herod s sons
would succeed him in his kingdom. Joseph may have
thought either that no one would succeed him, as he had
possessed the kingdom by no kind of right, or that Antipas
would do so, according to his father s first will, whom
Joseph knew to be of a milder disposition. This might
be one reason why he was directed by the angel to go into
Galilee, where Antipas ruled, although there is another
more certain. When there was a question about Christ as
King of the Jews, more was to be feared from Archelaus,
the king, than from Antipater, the tetrarch.
Verse 23. That it might be fulfilled.
This testimony is found in the same words in none of the
sacred writers. This has given cause for various explana
tions. S. Chrysostom (Horn, ix.), Theophylact, and Euthy-
mius think that none of the Prophets works now extant is
cited, but some that have perished, such as Nathan s, Esdras ,
and others, whose writings S. Chrysostom, S. Athanasius in
the Synopsis, and the thing itself, show to have perished.
But it is difficult to believe that the Evangelist cited, and
without apparent reason, prophecies which are not extant,
although we find a lost prophecy of Enoch cited, under
wholly different circumstances, by S. Jude. Some think
78 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. n. 23.
that the Evangelist is producing a testimony from Prophets
whose writings were extant in his day, but which were not
in the ecclesiastical canon. Others think that the Pro
phets are cited that is, the interpreters of the Prophets,
who have elicited this meaning from the canonical writers,
although it is not expressly found in their books, viz., that
Christ should be called a Nazarite (NazarcMts).
There were three divisions of Prophets :
1. The first, to whom the Holy Spirit was always
present ; as the Greater Prophets, as they are called.
2. The second, to whom the Spirit was not always
present, but was so very frequently, like the Minor Prophets.
3. The third, who were called Prophets, not because
they foretold future events, but because by the Spirit of
God they interpreted the sayings of the Prophets. These
are called the Sons of the Prophets in the Old Testament
(3 Kings xx. 34 ; 4 Kings ii. 3, 5, 7 ; iv. 38 ; v. I ; ix. i).
In the New Testament they are also called Prophets (i Cor.
xii. 28 ; xiv. 29, 32, 37).
These authors, however, do not seem to prove that the
Evangelist speaks of the third class of Prophets, whose
testimony none of the Apostles has ever produced. Others,
again, suppose the Book of Judges to be referred to, where
it is said, " The Child shall be called a Nazarite (Nazaraus)
from his birth ". Although this was said of Samson, the
Evangelist says that it was fulfilled in Christ, of whom
Samson was a figure, like the other prophecies (verses 13,
14) ; and, therefore, that he did not say " by the Prophet,"
but "by the Prophets"; because that book was not written
by one, but by many in succession, each after each.
Opposed to this explanation is the fact that Christ is not
called "VW Nasirceus, like Samson, but "H^ Natzereus, or
Natzareus, as is seen from the title on the cross and the
testimony of the ancient Hebrews.
Others still refer to Isaiah xi. I. The Hebrew is
CH. n. 23.] TESTIMONY OF VERSE 23. 79
germen, surculus, which is the source of the word
Natzarceus. S. Jerome and The Author think this probable.
Others think that no single testimony of any one Prophet
is produced, but one from all the Prophets, for all the
Prophets called Christ " Holy," nay, " Most Holy" (Daniel
ix. 14), because the word "H O Nazarceus, means separated,
consecrated to God. S. Jerome seems to agree to this.
I for my own part, if my opinion be of any value, think
that the Evangelist desired to change the odium of the
word into honour, and whence Christ was derided, to
prove that He was indeed the true Messiah. Christ was
called by the Jews, in contempt, a Nazarene, and we know
that all Christians were known to the Gentiles by the same
term of contempt, as they are termed G" 1 ""^ by the Jews
to this day ; and this has been one great hindrance to many
to confess Christ to be the Messiah. " Can anything of
good come from Nazareth?" (S. John i. 46 ; vii. 41, 42).
And again (verse 52), "Search the Scriptures, and see that
out of Galilee a prophet riseth not". The Evangelist
would have taught us that this ought not to be any hind
rance to us in confessing Christ to be the Messiah. For
although Scripture does not say that He would not come
from Nazareth of Galilee, but from Bethlehem of Juda,
yet Christ was not called a Nazarene because He was
born in Nazareth, but because He lived in it. For He was
born in Bethlehem Juda. The name Nazarceus is rather
a proof that He was the Christ, for Isaiah calls Him *\!E
that is, Nazarceus, a Nazarene.
There are three objections, however, to this view.
I. Christ is called in one sense ""122 germen or flos, by
the Prophet. He is called in another by the Jews V"^^
Nazarceus, from the city Nazareth. The Evangelist was
not ignorant of this, but was content to teach us that the
very name which was given to Christ by the Jews in
contempt had been ascribed to Him by the Prophet as an
8O THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. n. 23.
honour. He thus retorted their calumny upon them
selves.
2. Nazareth was not written with 2? but with t ; that is,
it was not written with s but z. But 1*0 that is, Naza-
rceuS) was written by Isaiah with s "1!, But
(i.) The Greeks could easily change s into s.
(ii.) The name of the city is not found written in the Old
Testament, that we might judge by what letters it would
have been written.
(iii.) Lastly, from the title on the Cross, and from the
writings of the Hebrews, it is clear that the city was called
by the Jews JT"^! NatsaretJi, as Christ derived from it
it the name of *H!3 Natsarczus ; but the Greeks and Latins
softened the sound of the word to Nazareth and Nazarene.
3. The Evangelist does not say that it was said by the
Prophet, but by the Prophets, as if, as S. Jerome says, it
were certain that he was not bringing a testimony from the
Scriptures. It was nothing new that when the testimony
of one Prophet only was produced, it should be said to have
been written by the Prophets. Of this we have instances
in this same Gospel (xxvi. 56), and 5. John (vi. 45), and
Acts (xiii. 40; xv. 15). We have, indeed, seen a similar
syllepsis in verse 20 just preceding, where it is said, " They
who sought the life of the Child are dead," when, in fact,
it was Herod alone who had died.
CHAPTER III.
THE PREACHING OF JOHN CHRIST IS BAPTISED.
Verse i. In those days.
THE whole twenty-three years and more which Christ is
believed to have spent in Nazareth until He approached
His thirtieth year, the age of a doctor of the Church, have
been passed over by the three Evangelists, SS. Matthew,
Mark, and John, in almost total silence. S. Luke alone
has told us a little of His childhood (ii. 40 fT.).
In those days.
This was clearly thirty years later, or thereabouts, as is
gathered from S. Luke (iii. i), who says that the coming of
S. John Baptist took place in the fifteenth year of Tiberius
Caesar. It is certain that Christ was born in the forty-first
or forty-second year of the reign of Augustus (vide chap.
1.13). Augustus reigned fifty-six years. We may therefore
ask why S. Matthew says " in those days " ? A day is
clearly put in Hebrew for a year (Gen. xxiv. 55 ; Exod. xiii.
10 ; Levit. xxv. 29 ; Judges xix. 2 ; I Kings i. 13 ; Amos
iv. 4) ; also for any time, however long (Judges xviii. I ;
EzekielncxxviL 17). These words, therefore, mean the same
as after some years, or after some time, as S. Chrysostom
(Horn, x.) and Strabus show. Or, more probably, the time
referred to is that which Christ spent in Nazareth. The
words of the Evangelist thus cohere best. For he had
said (ii. 23) : " He came and dwelt in a city called Nazareth,"
82 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. in. 2.
and then he added : " In these days " ; that is, while He
was living there.
Came.
Why did He not come before ? Because He was not yet
thirty years old, before which age no one could perform
the work of a priest, doctor of the Church, or prophet, as
the Jews say, and as is clear from Scripture (i Paralip.
xxiii. 3). This was the reason why Christ Himself did not
begin to teach before His thirtieth year. The Evangelist
does not say that S. John then first came into the desert,
but then first showed himself in it, and began to preach
repentance.
In the desert of Judcea.
We read of many deserts in Scripture. The desert of
Ziph (i Kings xxiii. 15), between the west and south, a
long way from Jerusalem ; the desert of Maon near it
(i Kings xxiii. 24), Engeddi (xxiv. 2), Pharan (xxv. i),
Edom to the south (4 Kings iii. 8). But when a desert is
mentioned absolutely, that of Juda is meant (S. Matt. iv.
i ; xi. 7 ; xv. 23 ; 5. Mark i. 3, 4, 12, 13 ; 5. Luke i. 80, iii. 2),
unless another is evidently intended, as in S. John iii. 14.
S. Matthew adds the word Juda that it might be dis
tinguished from others. It lay between the east and north
on this side of Jordan ; at the top, on the north and east
point, were Enon and Salim, where John baptised.
Verse 2. Repent, for the kingdom of heaven is at hand.
Some think that the kingdom of heaven here means
grace, faith, and renewal of spirit, which is said to be
within us, as in 5. Luke xvii. 21. It may be so, but in this
passage it would rather appear that heaven itself is in
tended, as in 6". Matt. xxv. 34 ; S. Luke xiii. 28, 29 ; xxiii. 41.
It seems to be a tacit allusion and antithesis to the exodus
of the Israelites from Egypt, and their return from Babylon
into the land of Canaan, which had been promised them,
and which no doubt was a figure of heaven.
CH. in. 3, 4.] S. JOHN BAPTIST. 83
The meaning, then, is : Prepare yourselves by penitence ;
that is, do not serve Pharoah and the king of Babylon, who
are as Satan. In other words, do not prefer slavery to free
dom, captivity to a kingdom, as some idle and degenerate
Israelites formerly did. For the time is at hand when they
who wish may enter heaven. Joshua speaks in the same
manner to the people when they entered the land of
Canaan, after their long wanderings (iii. 5). The kingdom
of heaven is said to be at hand because, although shut
before, it was to be opened after the death of Christ (Heb.
ix. 8 ; xi. 29, 40). Christ Himself also teaches this ; for
what is the meaning of 5. Matt. xxvi. 29, and 5. Luke xxii.
1 8, but that He, by His death, would open the kingdom of
heaven ? The thief on the cross understood this (S. Luke
xxiii. 42). The Cross of Christ was the ark of the covenant,
by which the waters of Jordan were divided, and entrance
was made to the promised land (Joshua iii. 16).
Verse 3. This is he.
Euthymius thinks these the words of S. John. But it is
clear from .S. Mark i. I, and 5. Luke iii. 4, that they are
those of the Evangelist, who applied, as he often does, the
words of the Prophet (Isaiah xl. 3) to S. John. " The
voice of one crying " (vox damans) ; or, in Hebrew, Tip
N"Ylp for the Hebrew is ambiguous. Not only do
S. Matthew, S. Mark, and S. Luke apply this testimony to
S. John, but he himself also declares that he was the voice
(S. John i. 23). The words of Isaiah, " preparing the way
in the wilderness," were spoken of the souls of the Jews,
which, as undisciplined and stony, they were exhorted to
soften, and so prepare by humility, faith, and patience, that
Christ might pass through them per eos transeatznd
receive them with Himself in heaven.
Verse 4. The same John had his raiment of camel s hair.
S. Luke describes the appearance of S. John with great
84 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. in. 6, 7.
exactness, partly, perhaps, in praise of his sanctity, and
partly to show tacitly why he raised so high an opinion of
himself that the people flocked from all parts to see him.
His meat was locusts.
The locusts of S. John were the insect locusts which were
allowed to be eaten by the Law (Levit. xi. 22). Almost all
the ancient writers state that S. John s diet consisted of
them. (Origen, Horn, in Luc. ; S. Hilary, Can. ii. ;
S. Ambrose, in Luc. ii. 3 ; S. Chrysostom, Horn. ii. in
Marc.; The Author, Horn, iii.; S. Augustine, Confess., iii. 31.)
Wild honey.
The land was described as flowing with milk and honey
(Exod. iii. 8, 17; xiii. 5 ; Levit. xx. 24 ; Numb. xiii. 28 ; xiv.
8 ; Deut. vi. 2, et al.}.
Verse 6. And were baptised of him in Jordan, confessing
their sins.
Although the Catholic Doctors of the Church do not
prove the doctrine of Confession from this passage, they
affirm that they who came to John s baptism did not merely
confess themselves generally to be sinners for who does
not confess himself to be a sinner ? but that each declared
his own specific sin that he might receive pardon ; for this
is to confess sins. The Evangelists relate this not as a
customary thing which was done by all who confessed
themselves to be sinners, but as something new, singular,
and admirable ; for it was both new and admirable that
arrogant men should not only confess themselves to be
sinners, but guilty of such and such sins.
Verse 7. And seeing many of the Pharisees and Sadducees.
These were two classes of men of very great favour and
authority among the Jews. Christ, we find, had contentions
with them, as also with the scribes (chap. v. 20 ; xvi. n,
CH. in. 7.] THE PHARISEES AND SADDUCEES. 85
et al.}. We find no mention of them in the Old Testament,
for they were not men of office and authority like the
priests and scribes, but of a heresy not much before the
time of Christ, as we learn from Josephus, who describes
these among the other Jewish sects (Antiq., xiii. 9, 23 ; xvii.
I ; xviii. 2 ; De BelLJud^ i. 17 ; and S. Epiphanius, Panar., lib.
i.). Some think that they were called Pharisees, as being
always before the eyes of the people, because they enlarged
their phylacteries (S. Mattheiv xxiii. 5) and loved salutations
in the market places (v. 7 ; 5. Luke xx. 46) ; for D"W
means to expose, unroll, unfold. Others derive the word
from min JIN tWnQ "explaining the Law"; this they
conclude from Josephus, who says that they were great
expositors of the Law. A better authority is found in
Ben Gorton, iv. 6. The derivation shows that they are in
error ; for they are not termed in Hebrew DW1G exposi-
tores, but D^tiTVlD expositi, or separated. I therefore rather
follow the Hebrews, who, as Baal Haruch says, teach that
the Pharisees were so called as being separated from other
men through their remarkable learning and holiness ; for
this is the meaning of tHD like Nazaraei of old, who were
called from ^"0 that is, to separate. By the Latins also
they who are in any respect remarkable and noble are called
egregii, eximii, " singulares" . S. Epiphanius (Her., xiv.) and
S. Jerome (Comment, on S. Matthew, xxiii.) think that the
Sadducees were so called from p1! justice as being
just men. The Pharisees had the office and authority of
public teachers, which was confirmed by the testimony of
Christ Himself (S. Matthew xxiii. 2). The scribes are
always put before the Pharisees, perhaps because they were
more ancient and of divine institution. For the Pharisees
were of human origin alone.
The Jews themselves considered the Sadducees as
heretics. They believed neither the Resurrection, nor the
immortality of the soul, nor spirit, nor anything but what
86 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. in. 7.
they could apprehend by their senses or mere reason (S.
Mark xii. 18; Acts v. 17; xxiii. 8). They admitted no
unwritten traditions, and of the sacred writings they received
what they would and rejected what they would. They only,
therefore, received the Pentateuch as inspired by God ; the
other books they said were of men, and liable to error.
This is thought to have been the reason why Christ, when
disputing with them on the Resurrection, urged them only
with citations from the Pentateuch, when there are others
more plain (Matt. xxii. 31, 32). Such as the Pharisees and
Sadducees were, however, it is strange that they should
have received such harsh treatment from S. John as to be
called a generation of vipers (Origen). S. Chrysostom,
Theophylact, and others say that S. John knew that they
came not with a true, but with a false and pretended
repentance. He adds, therefore, " Bring forth, therefore,
fruits meet for repentance ". As if he had said, Show by
your actions that you do not come here with dissimulation,
but in sincerity.
Why did they come if they came hypocritically ? Origen
(torn, vi., On S. John) replies : because they would not be
thought wicked and heretics by the people whose opinion
of John was so exalted. This is confirmed by xxi. 26, where
they did not venture to say that the baptism of John was
of men, because they feared the people; " for all held John
as a prophet".
Generation of vipers.
S. Ambrose (On S. Liike, ii. 3) thinks this not so much
blame as praise ; as if he praised them because when they
were the sons of vipers they did not follow their parents,
but came to repentance. But both from the words and
manner of speaking, and from the same expression having
been used by Christ (xxiii. 33), not in praise, but blame, we
may see that S. John speaks here in the same sense, and
most severely ; for D^DNIl ^TT " sons of vipers," that is,
CH. in. 7.] S. JOHN BAPTIST. 8/
vipers, is a Hebraism ; for as children most frequently re
semble their parents, he calls them sons of vipers, to call them
vipers themselves. And Christ said, " Fill ye up the
measure of your fathers" (S. Matt, xxiii. 32). Vipers are
known as the most venomous of beasts, so that when S.
Paul was bitten by one, and did not immediately swell out
and die, the people thought him a god. John compares
the excessive malice of the Pharisees and Sadducees to the
most noxious of animals, especially the calumniating and
backbiting of the saints, which is as proper and peculiar
to the Pharisees and Sadducees as venom to the viper, as
is explained by S. Jerome (On Isaiah xxx.) and S. Gregory
(Horn. xx. on the Gospels).
Who hath warned you to flee from the wrath to come ?
Who taught you to come hither to flee from the wrath to
come ? you who are vipers rather than men. As if S. John
had said, as SS. Chrysostom and Ambrose explain it: This
is not of yourselves, but of divine grace and providence: or,
Who has warned you to flee from the wrath to come but
your own consciences, which inwardly condemn you and
compel you to seek a remedy ? For who can teach you
who teach all men, and are yourselves taught by none?
as God said to Adam, " Who hath told thee that thou wast
naked ? " Some Latin copies read, " Who will show you ?"
This reading, if it were supported by the Greek, would
please me greatly, as the meaning is better. " The soldiers
and the publicans and the multitude have sought of me the
way of salvation, and I have shown it to them ; but who
can show it to hypocrites like you, who seek it with feigning?
No one. For who that conceals his disease can be healed
by the physician ? " Like Christ, S. John uses the words,
" Flee from the wrath to come ". We should allow no rash
corrections of the text, yet V7re&ei%ev, " who hath shown,"
may be easily read or written for uTroSetfet, " shall show ".
88 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. in. 8, 9.
From the wrath to come.
It cannot be doubted that S. John calls future damna
tion the wrath to come, both because he opposes it to
salvation and the kingdom of heaven, which he said was at
hand, and because what S. Matthew here calls the wrath
to come, Christ (xxiii. 33) calls the judgment of Gehenna.
Verse 8. Bring forth, therefore, fruits worthy of penance.
The Greek is /cdpTrov afyov T?}? ^eravoua^, that is, " show
that you come hither not hypocritically ". By fruits of
penance S. John meant all outward signs by whrch true
penitence of the heart may be discovered, such as tears,
detestation of past sins, good works opposed to former ones.
Verse 9. And think not to say within yourselves.
It is more easy to explain the meaning than the words
of this sentence. The meaning clearly is : Be not content
and secure because you are the sons of Abraham, as if that
were sufficient for your salvation. You have need of acts,
and if you are the sons of Abraham do the works of Abra
ham (S. John viii. 39). But the words of the Greek are
obscure //.^ Sof^re \eyew eV e airrot?, meaning either " think
not" or "you seem not to say". It is an unusual expression,
and appears sumptum de media, like 5. Luke iii. 8 : " Do not
begin to say ". This is as if S. John had said, " Cease to
say ". We must believe that S. Matthew meant to say the
same here, in other words : "Do not appear to say," that is,
" Do not show yourselves to be saying, We are the sons of
Abraham. Do not show yourselves contented because
you can call yourselves such. Do not rest in a name, but
show forth works worthy of it. If you are the sons of
Abraham, do the works of Abraham." These three last
words seem to have this force, and to be used by the
Evangelist with great choice of selection " to seem," " to
say" each word is opposed to truth and "in yourselves".
That is, " You teach that you are the sons of Abraham, not
CH. in. 10.] S. JOHN BAPTIST. 89
in deeds and acts, but in opinion and words". S. Paul
appears to use the word SoKelv, existimettir, "should be
thought," in the same sense (Hebreivs iv. i).
God is able of these stories.
S. John means actual stones, from which God was not
less able to raise up sons to Abraham than He was to
create Adam out of the earth, and Eve out of the side of
Adam, Isaac the son of Abraham out of the womb of
Sarah, which had been long dead. The Evangelist
appears to allude to this. At the same time he looks to
the calling of the Gentiles, from whom, as from shapeless
and unpolished stones, God would create sons to Abraham :
that is, faithful men, as S. Jerome and the Ancients explain
it. Nothing differs more from life and reason than a stone;
nothing is more difficult than to make men, or anything
like men, out of stones. S. John took, therefore, as an
example, a thing of all most difficult, to teach that with
God nothing is difficult (as chap. iv. 3 ; 6". Luke xvii. 40 ;
Deut. xxxii. 13). What Remigius says, that John with these
words pointed to the stones which the Israelites, when
crossing the Jordan, erected as an everlasting monument
(Josh. iv. 7), is not necessary to be believed, and too much
confines the sense. The expression to raise up sons is a
Hebraism, and means more than to beget : that is, to beget
where it did not seem possible. Thus a living brother was
said to raise up seed to his dead brother, which the latter
was said, in a manner, to beget (Genesis xxviii. 8 ; Deut.
xxv. 5, 6 ; Ruth iv. 10).
Verse I o. Noiv is the axe laid to the root of the tree.
There are five words translated here, and therefore the
meaning is difficult axe, root, tree, cut down, cast into the
fire. It is clear that the "tree" means a man, as in xii. 33 ;
5. Luke xxiii. 6. What the other words signify is not so
clear. Some explain the " axe " as the word of God and
9O THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. in. 10.
the power of the Gospel, and the " root " the faith of each
(S. Irenaeus, v. 15 ; S. Jerome, In Comment^}. Others think
death to be the axe, and life the root (S. Athanasius,
Qucest. xliii., and others, mentioned by Euthymius). Others
again say that Christ is the axe, as S. Gregory (Horn. xx.
in Evang.}. The meaning seems easy. S. John calls the
divine judgment the axe, because it cuts everything to
the quick, as appears, ex circumstantiis, chap. iii. 10. This,
then, and the great final sentence, "Go, ye cursed, into
everlasting fire," is called the axe. The trees are the Jews,
for it is spoken of them. Abraham is the root from which,
like divers trees, all the Jews were propagated. John, then,
shows that they ought not to be content because they were
the sons of Abraham, nor to trust in that root which was
shortly to be plucked up. Let them trust in Christ, and
in those good works which could not be destroyed. These
points agree well with the text, and in this sense, for the
most part, SS. Hilary, Chrysostom, and Theophylact under
stand them. But it seems difficult to see how we are to
understand that Abraham was to be cut off. John does not
say that the root itself was to be cut ofif, but the tree which
does not bring forth good fruit. Why, then, is the axe laid
at the foot of the tree ? Not that the root itself, but that
the trees from the root were to be cut down. In this sense
the root also would be cut down. For the Jews are said
to be cut off from Abraham as their root, when they are
declared by divine sentence not to be the true sons of
Abraham, because they do not follow his faith and works
(Romans ix. 7, 8 ; Galat. iv. 28). Why, also, is the axe said
to be put to the root of the tree now, as if it had not been so
before ? For even before this time, they who did not
imitate the faith and works of Abraham were cut off, not
less than now. Dathan and Abiram show this (Numbers
xvi. 31), as also the many thousands in the wilderness
(Numbers xxvi. 65 ; I Cor. x. 10). They are said to be
CH. in. ii.] S. JOHN BAPTIST. 91
cut off now and not before, because the Jews took pleasure
before in being the sons of Abraham according to the flesh ;
because, too, the law was given to them which was not
given to the other nations, and they could be saved more
easily by the law than without the law (Romans iii. I, 2).
But after the coming of Christ, it availed them not at all,
because the Gospel was not preached more to them than
to the other nations. " For all the Prophets and the law
prophesied until John," but after John, "the kingdom of
heaven suffereth violence, and the violent bear it away"; so
that if they do not follow Abraham they will be cut off
from the root and cast into the fire ; that is, that no more
than the other nations will they be judged to be the sons
of Abraham. The Gentiles are not said to be cut off,
because they never were in the root : that is, they never
were the sons of Abraham.
Verse 1 1. / indeed baptise you in water.
I indeed, who am only a man, baptise you only with
water, and merely wash your bodies.
Unto penance.
That you may bring forth penance, and be ready to receive
Him who is to come after me. My baptism warns you
that as water cleanses the body, so you should be careful
to wash your souls from the stains of sin.
But He that shall come after me.
He that shall come after me means one who is already
born, and whose coming is at hand that is, Christ
Is mightier than I.
Is more powerful, and of greater virtue, so that I am not
worthy to loose His shoe that is, to do Him even the
very lowest service. The other Evangelists express the
same thing in other words (S. Mark i. 7 ; 5. Luke iii. 1 6 ;
5. John i. 26, 27). It is a Hebrew phrase from the custom
92 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. in. u.
of persons who enter holy places taking off their shoes
(Exod. iii. 5 ; Joshua v. 15). Such as were of higher rank
had slaves to carry their shoes when they had taken them
off. To this S. Matthew alludes. In hot countries shoes
consist only of the lower soles, which are fastened above,
and must be unbound before they can be taken off. They
are called in Greek t^oS^/mra, and in Latin crepidce. He
is greater and stronger than I, because He is not man only,
but God also, and He would baptise you with the Holy
Ghost, and with fire that is, He would cleanse not your
bodies alone, as I do, but your souls also pouring out
upon them the Holy Ghost, and kindling them with fire
from heaven. Some modern heretics, among other perver
sions of Scripture, have said that John instituted the Sacra
ment of Baptism, and that his differed in no respect from
Christ s, except that it was given by a different hand. Each
was of water ; each of God ; each to repentance ; each for
remission of sins ; each in the name of Christ ; each re
quired the same confession of faith ; each was delivered by
the same doctrine ; nor would Christ receive any other
baptism from John than His own. They who think that
the baptism of John and of Christ were the same seem to
have understood neither the words of John, nor why he
spoke them ; for why should he have mentioned the
baptism of Christ, except that from the different condition
of that to his own he might prove the different condition
of Christ to himself. The Jews thought that when Christ
came He would baptise (S. John i. 25). They saw that
John baptised, and they began to doubt whether he were
not the Christ. They therefore sent priests and Levites to
ask him, " Who* art thou ? " and when they disputed with
him on baptism (S. John i. 19, 25 ; 5. Luke iii. 15, 16), he
proved from the effects of his baptism that he was not
Christ, because he only baptised with water, but Christ
would baptise with the Holy Ghost. He only cleansed
CH. m. ii.] S. JOHN BAPTIST. 93
their bodies, Christ would cleanse their souls. But these
heretics say, " John did not speak of the baptism of Christ
by water, but of the outpouring of the Holy Ghost on the
day of Pentecost". Yet they cannot deny that he also
spoke of the baptism of Christ by water, of which Christ
Himself said : " Except a man be born of water and the
Holy Ghost" (S.John iii. 5). Their denial that baptism is
treated of at all in this passage is so senseless as to need no
refutation. The baptism of Christ consists of water and
the Holy Spirit, as man consists of body and soul. The
baptism of John was of water alone, and, as he himself said,
did not confer the Holy Ghost. It is not, therefore, the
same. Moreover, when John said, " He shall baptise you in
the Holy Ghost and fire," it is clear from 5. John iii. 5 that
His baptism did not consist of water alone, but of the Holy
Ghost and fire ; and, therefore, when John says, on the
other hand, " I baptise you with water," the word " only "
must be understood. If so, he makes his own baptism far
inferior to that of Christ. The words, " He is mightier
than I," have this force ; for why does he call Christ
mightier rather than better, more holy, greater, except that
he desired to show that he could not do by his own baptism
what Christ would do by His? Besides, John said that he
baptised to repentance (S. Mark i. 4 ; 5. Luke iii. 3 ; Acts xix.
4), and it is called the baptism of repentance, which Christ s
never is. Again, the baptism of John was not conferred
on repentance now brought forth, but that it might be
brought forth. The baptism of Christ was not that it
might be, but as it was now actually brought forth. John
is not said to preach repentance and baptism, but baptism
and repentance, or, which is the same thing, the baptism of
repentance ; because baptism preceded, repentance followed.
For S. Peter does not say of the baptism of Christ, " Be
baptised and repent," but " Repent and be baptised " (Acts
ii. 38) ; because baptism followed, repentance preceded. It
94 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. in. 13.
was not, therefore, the same baptism. What can be
clearer ? For they who had received the baptism of John
were commanded to be baptised again by S. Paul (Acts
xxix. 15).
And fire.
It is beyond doubt that by fire is meant the Holy Ghost ;
for the word " and " here is not conjunctive but explicative.
The explanation is added to show that it is not the com
munication of any holy spirit whatever that is meant, but
that most notable One which was made by fire on the day
of Pentecost. A proof of this is the fact that when Christ
spoke of the baptism of water only (S. John iii. 5) He did
not add this explanation.
Verse 13. Then cometh Jesus from Galilee to the Jordan.
Why Christ pleased to be baptised by John, the Lord by
the servant, is explained in verse 15 : "to fulfil all justice".
The Ancients add other very probable reasons :
1. That testimony might thus be given to Him from
heaven, as says S. Jerome. For this reason, chiefly, John
was commanded to baptise, that he might show Christ to
the multitudes who came together from every part.
2. That Christ might give authority to John s baptism.
3. That He might thus allure more to His baptism, and
that men might not think it a grievous thing, as S. Augus-
tin says, to come to the baptism of the Lord when He, the
Lord Himself, did not think it so to come to the baptism
of His servant.
4. That by touching the water He might sanctify it to
baptism (S. Epiphanius, Anchor.*}.
We might add that Christ wished, before He began to
teach, to be in a manner initiated, and, if it may be said,
when about to teach that He was Christ, to be made a
Christian, if in any manner the baptism of John could
make Him such, because it showed the way to Christ. It
CH. in. 14.] THE BAPTISM OF CHRIST. 95
is certain that he received baptism from no necessity of
bringing forth repentance, who had done no sin, and in
whose mouth was found no guile ; but rather that, when
about to carry our sins into the desert, like the scapegoat
of old, He might in the baptism of repentance put on the
person of a sinner.
Verse 14. But John stay &d Him.
John stayed Him, because he knew that He did not need
baptism, and because, if not needing it, He wished to be
baptised, John knew that he himself was not worthy to
baptise Him. This is the meaning of his words : " I ought
to be baptised by Thee, and comest Thou to me ? " From
this it is plain that John knew Christ, and who He was.
This is more clear from 5. John i. 29, 30. Hence arises the
question how the same John said (verse 33): "I knew Him
not". S. Augustin says that John knew before that He
was Christ, but not that He would reserve to Himself the
power of baptising with fire, until he saw the Spirit descend
ing on Him. But he had said : " He shall baptise you in
the Holy Ghost and fire ". So that S. Chrysostom, in his
Sixteenth Homily on S. John, Euthymius, and Theophylact,
on S.John i. 33, say, with more correctness probably, that
John, from the time when he leaped in his mother s womb,
always knew Him to be the Saviour, and God, and all that
He was, but did not know His person before He came to
baptism ; for Christ had passed His whole life in Egypt
and Nazareth, and he himself in the desert. But, as soon
as he saw Him, he knew by divine inspiration that He was
the one whom he had known when born, and whom he
foretold as to come after him, and baptise with the Spirit
and fire. So, says Rupertus, Samuel knew that among the
sons of Jesse there was one who was to be anointed king
of Israel, when as yet he knew the faces of none of them ;
but as soon as he saw David, he knew him by inspiration
96 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. |CH. in. 15.
(i Sam. xvi. 12). Their opinion cannot be received who
say, in apparent opposition to the words of the Evangelist,
that the dove came down upon Christ before He was bap
tised. Or why was it said to John : " Upon whom thou
shalt see the Spirit descending, He it is"? S. Hilary says,
indeed (De Trin., vi.), that that was not said to John on his
own account, but because of the bystanders ; that he might
teach by divine testimony that He was Christ whom he
had proclaimed before he knew Him, lest, as S. Chrysostom
says, anyone should think that the testimony of John was
not confirmed by divine witness, or that it was given to
personal recognition, or friendship, or favour. What, then,
did John learn from the descent of the Spirit, and the
voice from heaven ? Nothing new ; but the knowledge
which he possessed before was made perfect and confirmed
as Bede and Rupertus say on John i.
I ougJit to be baptised by Thee.
Some think, from these words, that John was baptised
by Christ afterwards ; as well as from the following :
" Suffer it to be so now " (S. Chrysostom, Jerome, Euthy-
mius, Theophylact, in loc.\
Verse 15. Suffer it to be so now.
Now, when I have not yet been declared to be Christ by
the descent of the Holy Ghost, and the Voice from heaven,
I come not as Christ, but as one of the multitude, a private
person ; and thou oughtest not therefore to refuse baptism to
Me because I am greater than thou. So S. Chrysostom,
Theophylact, and others.
So.
That is, when the greater is baptised by the less, the
master by the servant.
It behoves us to fulfil.
If it be not actually necessary, yet it is becoming. It is
CH. in. 15.] S. JOHN BAPTIST AND CHRIST. 97
a work, as it is called, of supererogation. " We " may
mean myself in undergoing, you in administering, baptism ;
and " to fulfil," the omitting nothing not only that is
necessary, but even that is profitable and becoming. This
is the force of the word " fulfil ".
All justice.
Some explain this of the justice of the Law, which, as
S. Paul says, consists of washings and external ceremonies
(Heb. ix. 10), which Christ pleased to fulfil, as He pleased
to be circumcised, because He came not to destroy the
Law, but to fulfil it (Matt. v. 17), as S. Jerome and Euthy-
mius, who say that most necessarily the baptism of John
was a sacrament of the Old Law; an assertion which many
of the old Schoolmen adopt from their Master, the Master
of the Sentences.
S. Thomas, who alone was as great as all the rest, says,
more correctly, that it was neither a sacrament nor a
ceremony of the Law, but a mean between the Law and
the Gospel ; instituted indeed by God, but only for a brief
period, that He might bring in Christ and His baptism, as
John himself was a mean between the Prophets and
Christ.
The word "justice" in this passage may be taken to
mean no part of the Old Law, nor justice placed in any
positive precept, which was of necessary observation, but
whatever was agreeable to the virtue and duty of a holy
man, though not to do it might be without sin. All the
words of John show this. " I ought to be baptised by
Thee," as if he had said : " Thou hast no need of me ".
Christ answers : " Though it be not necessary, yet it be
comes Me to be baptised by thee, that we may fulfil all
justice" ; that is, that we may perform not only the Com
mandments, but whatever is just and consistent with holi
ness. Why it behoved Christ to be baptised has been said
on verse 17.
7
98 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. in. 16.
Verse 16. And Jesus being baptised, forthwith came out of
the water.
The word "forthwith" is very forcible. S. Mark (i. 10)
also uses it. It does not refer to the verb went up,
but to what follows : " And the heavens were opened " ;
and the words are thus to be united : " Immediately that
He was baptised, when He had scarcely come up out of the
water, the heavens were opened ". This meaning may be
gathered from the words of S. Mark : " And forthwith
coming up out of the water, He saw the heavens opened " ;
that is : " Immediately on His ascending ". Reason also
teaches this. For there was no need to tell us that
Christ, immediately after He had received baptism, went
up out of the water. Who doubts this, or what did
Christ, when baptised, do in the river ? But when it is said
that : " Immediately after His baptism, and going up out
of the river, He saw the heavens opened," there was not
merely a useful, but a necessary reason. For the Evangelist
desired to teach that the heavenly and divine testimony
was so united with the baptism that there was no delay
between them, and that God seems to have awaited nothing
else to show His own testimony to Christ but that His
baptism and the testimony of John should precede it ; for
God should confirm the testimony of man, not man that of
God.
S. Luke says, that on the prayer of Christ the heavens
were opened, and the dove descended. We must believe
that, as soon as Christ came up out of the water, He threw
Himself upon His knees to receive His Father s testimony
with due reverence ; for even sons, when well taught,
uncover their heads when speaking to their parents.
A nd lo, the heavens were opened unto Him.
That is, to Christ as is clear from these words, and S.
Mark (i. 10). But we must believe that the heavens were
CH. in. 16.] THE BAPTISM OF CHRIST. 99
opened to all who stood by that is, they were seen by all
to be, as it were, opened when they were opened in veri
similitude, that all might understand that both the Holy
Spirit and the Voice came down from heaven ; but they
are said to be opened to Christ only, because they were
opened on His account. Whether they were opened in very
fact, or only in appearance, is of no great moment ; but as
the question has been raised it should be decided. S.
Chrysostom, thinking of the heavens no otherwise than as of
all other corporeal substances, seems to say that they were
opened in actual fact ; but The Author (Horn, iv.) and S.
Jerome on this passage, and on Ezekiel i., think that they
were not opened actually, but in appearance alone. Their
opinion seems the more probable, both because it mattered
nothing as to the result, whether they were so in reality or
only in appearance, and because it is not credible that the
solidity of the heavens should be broken up not of necessity,
whilst in other passages they are said to have been opened
when it is plain that in fact they were not (Gen. vii. n ;
Acts vii. 57) ; where, if they had been really opened, not
only S. Stephen, but all who stood by, must have seen it,
whereas he alone is said to have done so. Again, they are
said at times to have been shut when they were not actually
.so ; for that is not really shut which was not opened before
(Deut. ii. 17 ; I Kings viii. 25 ; 2 Paralip. vi. 26 ; vii. 13).
And he said.
Many refer this to John, from S. John i. 13. This seems
rather forced, as, after the beginning (verse 14) John was
not named, and all the preceding words were referred to
Christ. S. Mark, the interpreter of S. Matthew, refers them
to Christ (i. 10). The words of S. John (i. 13) are not
contrary, because, as has been said before, not only Christ
and John, but all those who were present, saw the heavens
opened and the Spirit descending : Christ, because they
IOO THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. in. 16.
were opened for Him ; John, because this was given to
him by God as a sign ; the others, that by it they might
believe John. But all the Evangelists do not mean to say
the same thing. SS. Matthew and Mark, because they
spoke about Christ, said that He saw the Spirit descend.
S. John, treating of the Baptist, said that he saw it. No
one asserts that the multitude saw it, because no one wrote
of them.
As a dove.
Tertullian (De Cam. Ckst.} thinks it to have been a true
dove. So S. Augustin (L. de Ag. C/ist., chap. 22). Others
think the same. I do not agree with them, because S.
Augustin only proves that it was a true body, which is a
very different thing to a true dove. In many other places
he says that it was only the appearance of a dove, as do
most others. This is the more probable because all the
Evangelists, as if by concert, use a particle of comparison,
and it was not necessary to the action that it should have
been an actual dove. But whether it was a real body with
the appearance of a dove, or whether it were not an actual
body, but something with the appearance of such, so seen
by the bystanders, is a different question. The opinion of
S. Augustin seems tenable, that it was a true body, because,
if not so, either it would not have been seen by all, or there
must have been as many miracles as there were spectators
as the miracle must have been wrought, not in the body
of the dove, but in the eyes of the bystanders, which is not
to be hastily granted. One thing we must guard against,
as S. Augustin warns us the idea that the Holy Spirit
is united hypostatically to the body of the dove, as the Son
of God is to the human nature which Tertullian seems to
think : but as we read that angels often took human bodies,
that they might be seen by men. It has been asked by some,
and not without reason, why the Holy Ghost descended
here in the form of a dove, but on the day of Pentecost in
CH. m. 16.] THE BAPTISM OF CHRIST. IOI
the form of tongues of fire and of tongues (Acts ii. 3). The
answer is easy : He now descended on Christ, not to ascend,
because He was God Himself, and " God is a consuming
fire " (Dent. iv. 24) not to teach Him to speak, " because
grace is poured abroad in His lips " (Ps. xliv. 3), but to give
a testimony of Him. It is required of one who gives
testimony of another, to describe the nature and peculiarities
of the person of whom he speaks. It was said of Christ,
" The bruised reed He shall not break, aud the smoking
flax He shall not quench " ; and it was said in the place in
which the descent of the Holy Ghost was mentioned (Isa.
xlii. I, 2, 3). Christ says of Himself, " Learn of Me, because
I am meek and humble of heart" (S. Matt. xi. 29). The
dove is the most gentle of animals, and, as S. Cyprian
says, one bitter without gall, cruel without biting. Under
the appearance of the dove, the nature and, if I may so say,
the habit of the Holy Ghost is shown. He is the Giver of
all graces, " dividing to every man according as He will "
(i Cor. xii. 11). The dove signifies grace and meekness.
The love of the Father to Christ also seems to be shown
by it, as the appearance of the dove and the Voice that was
heard agree. " This is My beloved Son." The dove is also
a very amatory creature always murmuring a song of love.
Therefore the most beloved Spouse of God is often called a
dove, and beloved (Cant. ii. 10, 14 ; v. 2 ; vi. 8). Tlie Holy
Ghost was given to the Apostles, because they needed Him
to kindle them with love, and teach them to speak in
different languages. He was therefore given under the
form of fire and tongues.
A nd coming upon Him.
Upon Christ eV avrov for e< eavrov. For the Greeks
occasionally, and the Greeks and LXX. and Latin version
frequently, use the demonstrative for the reciprocal pronoun,
because in Hebrew the word r?y means both (i Kings
xvii. 39 ; xxiii. 6). Why the Holy Ghost descended upon
IO2 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. in. 17.
Christ when recently baptised is not difficult to be con
jectured, and the ancient Fathers (S. Iren., iii. 19 ; S. Just.,
Cont. Tryph.; S. Amb., Pref. to lib. iii., De Sp. Sto.; S.
Jerome, Quest. 2 to Algas) have told us (Isaiah xi. I, 2;
xlii. I ; Ixi. i). The prophecies must be fulfilled. The
Holy Spirit must come upon Christ, as S. John (i. 33) says,
to " remain," that is, to rest upon Him ; and then especially
when He was initiated by His baptism as His director
(inagisterium) to announce (glad tidings) to the meek, to
heal the broken in heart, to preach deliverance to the
captives, and freedom to the prisoners, that all might under
stand that He was the Christ of whom Isaiah had pro
phesied so long before. When Christ, therefore, had read
in the synagogue that passage of Isaiah, He added, " This
day is fulfilled this scripture" (S. Luke iv. 21).
Verse 17. This is My beloved Son.
S. Mark (i. n), S. Luke (iii. 22), say, "Thou art". They
are not contrary to S. Matthew, but one probably gives the
words, the others the meaning. Which give the words is
uncertain, probably SS. Mark and Luke because they are
more in number, and because we should expect that the Voice
would be addressed to Him on whom the Spirit descended ;
as, in the Transfiguration, because the Voice was directed to
the Apostles, it did not say, " Thou art," but, " This is My
beloved Son" (S. Luke ix. 35). This is My Son, My most
beloved. The double article, 6 vios 6 ayaTryTos, shows that
God spoke not of any son, but of His one only Son by
nature, from eternity, equal to Himself; for others are sons
by adoption only. S. Athanasius (Orat. Cont. Arian :
" Quod Deus ex Deo ") explains the only-begotten Son as
the beloved or, what is more forcible, the most dear. For
not Homer alone, but the sacred books as well, give this
appellation to only-begotten sons (Gen. xxii. 2). On the
other hand, again, S. John (iii. 16, and I Ep. iv. 9) puts
" only begotten " for " most dear ".
CH. m. 17.] THE BAPTISM OF CHRIST. IO3
In whom I am well pleased.
eV &&gt; evSotcrjcra In quo placui. But our version, to fill up
the sense, has added a dative case, mihi. The expression
evSo/ceo) is very commonly used in Scripture, as is its deriva
tive evSoKia. Our version generally renders ev&o/cLa by sibi
complacet(S. Matt. xii. 18 ; xvii. 5 ; 5. Mark i. II ; S.Luke
Hi. 22 ; xii. 32 ; Coloss. i. 19 ; 2 /^ter i. 17) ev&oicia is &*-
placitum (as Ephes. i. 9) and sometimes &?# voluntas (as >S.
&/ ii. 14). There has been much discussion on these
two words, for, although they are true, they do not seem
altogether to convey the full expression, and to fill up the
meaning. The Greek word has been introduced from the
LXX., who always render the Hebrew ("Tin by ev&oqelv,
as in Psalm xxxix. 14 ; xliii. 4 ; nor is it rendered in any
other way except in IsaiaJi xlii. I. So that from the
Hebrew word PEn the force of the Greek one is to be
understood. The former has many meanings : "to be
appeased," "to be reconciled," "to restore to favour" (as
Psalm Ixxxiv. i) mil* 1 IT!n. "Thou hast been appeased,"
reconciled to thy land, that is, to thy people, as the Hebrew
reads, and the words that follow confirm it : rQX? IpV 1
" Thou hast turned away the captivity of Jacob,"
In this place, therefore, to retain the words of our version,
" In whom I am well pleased," does not mean only "Whom
I have loved," nor "In whom I am greatly delighted,"
nor, " In whom I rest," as some moderns explain it,
but "In whom," that is, "through whom I am ap
peased and reconciled to the world ; that is, I have
decreed and determined to be appeased and reconciled.
When I look on Him I lay aside all My wrath and My
displeasure." For the Father chose, by that Voice sent
forth from heaven, to declare, not only that Christ was His
Son, but that He had sent Him, that men might receive
Him more willingly. He alludes to the Prophet Isaiah
104 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. in. 17.
(xlii. i) ^Q2 nn!n. Why this Voice was sent from heaven
it is not difficult to conjecture. The dove is a silent bird,
and might signify many things. The Voice was added to
explain the symbol. "As," says S. Augustin, " the word
came to the element and a sacrament was made ; " for that
which was obscurely shown by the elements is declared
openly by words. " The Son of God," says S. Hilary
(Can. ii.), " is shown to the hearing and sight ; and to a
people unbelieving and disobedient to the Prophets, a
testimony is sent of their Lord both by sight and voice.
He is worthy of belief who heard and saw."
Something resembling this took place in the Trans
figuration (S. Matt. xvii. 5 ; S. Luke ix. 35) ; but for another
object : that the chiefs of the Apostles, who, as S. Paul says,
were to be the pillars of the Church, might be strengthened.
All the ancient Fathers, and especially those who contend
against the Arians, have given another reason ; it is, that
the mystery of the Trinity might be declared of the Father,
who spoke ; of the Son, who received the testimony ; of the
Holy Ghost, who descended in the form of the dove. What
voice it was, or how formed, is not difficult to be imagined.
God, who forms all human voices by the air in a human
throat, was able to form a human voice in the same air
without a human throat, as we see in Exodus iii. 4 ; 5. Mark
ix. 6, 7 ; 5. John xii. 28 ; Acts x. 15.
CHAPTER IV.
THE PARABLE OF THE SOWER CHRIST STILLS THE
TEMPEST AT SEA.
Verse i. Then Jesus was led.
THE Greek avfaQ^ subductus, abreptus ; S. Mark has
K/3d\\ei, expellit, eum Spiritus. He was probably not carried
through the air, as Habacuc (Daniel xiv. 35) and S. Philip
(Acts viii. 19), or the Evangelist would not have been silent
on it ; but He was led on foot, not by compulsion, but of
His own free will. S. Matthew uses the word subductus,
and S. Mark expulsus^ not as if by force, but to show the
power and influence of the Holy Ghost, as S. Paul (Romans
viii. 14) and as SS. Hilary, Jerome, and The Author say.
It is not meant that He had never before been led by the
Holy Ghost, but that the power of the latter was then
shown most especially.
Into the desert.
Into a place fit for temptation and a personal conflict
(Eccles. iv.). They who pass a life in solitude are not,
therefore, to be blamed. This kind of life S. John the
Baptist first, and after him many most holy men from his
example, SS. Chrysostom, Basil, Gregory Nazienzen, Theo-
doret, all men of experience, have described in many
volumes as being in a manner divine. He is not alone
who follows God as his leader, whose aid is so much the
greater in solitude than in the city, as it is hindered less by
men. By the desert we should understand that of Judaea,
as (iii. i) the same as that in which S. John the Baptist
IO6 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. iv. i.
passed his life, both as it was near Jordan and because it
is called absolutely " the desert ". He was led, therefore,
by the Spirit into the innermost solitude where, as S. Mark
(i. 13) tells us, He lived with the beasts.
By the Spirit.
In verses 5, 8, and in 5. Luke iv. 5, 9, He is said to have
been led by the devil, who is also called a spirit (as viii. 16;
x. i ; xii. 43) ; but in this passage the Holy Ghost is to be
understood, because the Evangelist spoke of Him (chap,
iii. 1 6), and because He is called the Spirit absolutely, and
with the article, which is never used unless the Holy Spirit
is intended, as Didymus and S. Jerome have observed.
To be tempted.
To tempt is to incite to sin (Acts v. 3 ; I Cor. vii. 5 ; i
Thess. iii. 5 ; S. James i. 13 ; Apoc. iii. 10). In this sense the
devil is said to tempt Hence his name, Satan ; in Hebrew
" the adversary " ; in Greek &a/3oAo?, calumniator, plotter,
ensnarer, who goeth about seeking whom he may devour.
Men also, as agents of the devil, are accustomed in this
way to tempt one another : God never ; for " God is not a
tempter to evils" (S.James i. 13) ; although the heretical
followers of Calvin say that even in this manner even God,
and that at first, tempts ; thus giving the office of the devil
to God. For to try, is to seek and inquire with the object
of gaining knowledge, as both God, the devil, and men do.
But God does so in one manner, the devil and men in
another. The latter, to learn that of which they are igno
rant ; the former that what He knows already, He may
seem to know, by searching and exploring ; or, not that
He Himself, but that they whom He tempts, may know
themselves, as S. Augustin explains. So Genesis xxii. I ;
Exodus xvi. 4 ; Deut. viii. 2 ; xiii. 3 ; Wisdom iii. 5 ; Hebrews
iv. 15 ; xi. 17, 37 ; Apoc. ii. 2. For to tempt is to provoke to
anger, as when we are said to tempt God because we wish
CH. iv. i.] CHRIST S TEMPTATION. 107
to try His power (v. 17 ; Exodus xv. 2, 7 ; Numbers xiv.
22; Psalm Ixxvii. 18, 41 ; xciv. 9; chap. v. 14). Christ
could not be tempted except in a second or third sense,
yet it might be believed that He went into the wilderness
to offer Himself to the devil to be tempted in every way
possible, and that He might be solicited to commit sin, so
as to be able to say, " The prince of this world in Me hath
not anything " (S. John iv. 30). This is plain from the fact
of the devil s having tempted Him to throw Himself down
headlong, and to worship him, either of which acts would
have been most deadly sin. Satan wished to test Him by
these means whether He were the Son of God, as He said ;
for he knew that if He could be tempted to sin, He could
not be the Son of God.
By the devil.
A proper name, or rather surname (cognomen), of Lucifer
the chief of the devils, derived from his great power of
calumniating and ensnaring (as Mark xxv. 41 ; Apoc.
xii. 9 ; xx. 2, 20). For Christ, the prince of men, wished
to provoke the devil, the prince of the devils, to a single
conflict, that He might both spare His own soldiers, and
that the leader of the enemy might be vanquished at the
first attack, and his whole army put to flight. This one
reason is given by the Evangelists for Christ s having gone
into the wilderness : " Because the enemy did not venture
to attack Him, he met Him and provoked Him, as it were;
knowing that He would not contend with him unless pro
voked (S. Hilary, Can. 3 ; S. Ambrose, iv. on S. Luke ii. ;
The Author, Horn. v.).
We may believe that there were other reasons for Christ s
having retired into the wilderness, though not mentioned
by the Evangelists. Moses, the ancient law-giver, spent
forty days alone in the mountain before he received the
tablets of stone. John, before he went out to preach,
passed his life in the same desert. From his having come
IOS THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. iv. i.
out from the wilderness, and not from among men, he was
thought to have come out from God, and was received with
the greater honour.
Christ, therefore, pleased to bring out the Gospel from
the wilderness. He desired to show that He it was of
whom Moses was the figure ; whose forerunner was John,
whose steps He followed through a desert. He desired to
teach us by His example, that when we meditate upon our
way of life or any grave matter, we should forsake the
multitude and retire into the desert, and bring our thoughts
before God, a course prevented by a concourse, but assisted
by solitude. For even the comic writer could say, " You
come from meditation in some solitary place ". Terence,
Andria, act ii., sc. iv., line 3.
Many reasons have been given for Christ s willing to be
tempted.
1. It became a young soldier to perfect himself in that
school, that his more serious contests should be made
stronger by lighter skirmishes.
2. That having Himself been tempted in every way, as
S. Paul says, He might help us in our temptations more
effectually, and that we might have a High Priest (Heb. ii.
18; iv. 15).
3. To teach us by His own example, when we come to
the service of God, to prepare our minds for temptation
(Ecclus. ii. i); and as SS. Hilary and Chrysostom have
shown.
4. That when we have overcome our enemies, He
might make us stronger (as S.John xvi. 33). For, as S.
Ambrose says : " If He had not striven He had not con
quered for me " (In Luc. ii., lib. iv.).
5. That we also might conquer in His victory. So S.
Augustin on Psalm Ix. : " Know thyself to have been tempted
in Him, and see thyself to be victorious in Him. Christ
was the Rock. That rock, therefore, on which we are built,
CH. iv. 2.] CHRIST S TEMPTATION. 109
was first struck by winds, by flames, by rain. When Christ
was tempted by the devil, see in what firmness He wished
to strengthen us " ; and on Psalm xc., part 2 : " Christ was
tempted that Christians might not be overcome by the
tempter ".
Verse 2. And when He had fasted forty days and forty
nights.
That is, forty entire days, for so the Hebrews speak.
The Evangelist therefore added forty nights to the
days, to show that He did not fast after the manner of
the Jews. By day they taste neither food nor drink, but
they eat at night. Christ tasted nothing. Moses had done
the same before (Exod. xxiv. 18-34), and Elias (3 Kings
xix. 8).
The Ancients observed that this was a mystical number
(S. Basil, Horn, on the Forty Martyrs ; S. Ambrose, Serrn.
xxxiv. on Lent, and iv. on S. Luke; S. Jerome, On 3 Jonah;
S. Aug., On Genesis ; ad. Hit., chap. 169, De Consens. ii. 4).
It is clear that this had not been invented by them, but
had been taught by God in many passages of Holy Scrip
ture. For not only did Christ, Moses, and Elias fast a full
forty days (which alone would have sufficed to show us
that there was some mystery in that number), but we see
many other things done in this number which could not
possibly have been done by chance. Forty days and nights
when the earth was purified by the deluge (Gen. vii. 12).
The dead were preserved forty days in spices before their
burial (Gen. 1. 3). The men sent by Moses explored the
Promised Land for forty days (Numb. xiii. 26). Goliath,
the type of our adversary the devil, stood reviling the people
of Israel forty days. The children of Israel wandered forty
years in the wilderness (Exod. xvi. 35). Ezekiel was com
manded to lie on his right side forty days, that he might
bear the iniquities of the house of Judah (Ezek. iv. 6).
110 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. iv. 2.
Egypt was commanded to be deserted and repentant forty
years (Ezek. xxxix. n, 12). Christ remained on earth forty
days after His resurrection before ascending into heaven.
It cannot have been by chance that this number so often
recurs. The number forty, then, as S. Augustin says, signi
fies the whole course of our lives the time destined to
penance and the expiation of sins. Fasting is a part of
penance. The followers of Calvin " devoutly wish either
that Christ had not fasted forty days, or that the Evange
lists had not related it, or that the Church had not turned
the example of Christ and the use of penance to our good ".
" It is a vain superstition," they say, u that, because Christ
once fasted this number of days, we should fast as many
days every year. It is presumption to imitate Christ. We
do Him an intolerable injury which might be returned to
us. The Gospel, whose sign was the fasting of Christ,
should be rescinded." If what Christ did once is not to be
repeated by us every year, let them not celebrate the Lord s
resurrection every week; for Christ rose only once. If it be
arrogance to imitate Christ, S. Paul was guilty of that sin ;
for he calls himself a follower of Christ ; and especially in His
most peculiar office; if he might die for the Church (Coloss.
i. 24). We imitate, because we follow, though we do not
attain. We follow as near as we can men to God. It is
enough that we keep the same path. We do Christ no in
jury, because we make Him not a companion, but a leader.
But Christ did not command. Be it so. He did not
command, but He certainly did acts ; and He did them
in mystery. He fasted in mystery forty days, not more
nor less, that by this number, as S. Jerome says, He might
consecrate to us our forty days fast. And not S. Jerome
alone, but all the most ancient learned and holy Doctors
of the Church, hold that either Christ Himself or the
Apostles, imitating His example, taught the forty days
fast (S. Ambrose, Serms. o?i Lent, xxiii., xxv., xxvii., xxxvi.,
CH. iv. 3.] CHRIST S TEMPTATION. 1 1 1
xxxviii. ; S. Leo, Serms. vi., ix.; S. Jerome, who terms it the
heritage of Christ).
After He was hungry.
This shows that for forty days before He had not
hungered. It is not said whether Moses and Elias hungered
before, or after, or not at all. It is, therefore, to be believed
that they did not. This is said as peculiar to Christ. For
the power of God which preserved also satisfied. Why,
then, did Christ hunger? That to a timid enemy, who
feared to attack a quasi God, He might show Himself to be
a man, and thereby encourage him to attack ; and because
that enemy feared to approach an armed man, He laid
aside, in a manner, the armour of His divinity, and, like a
man naked and unarmed, and differently to the custom of
combatants, He entered the arena hungry, and challenged
His opponent ; not like others, by boasting of His strength,
but by the display of His weakness (S. Iren., iii. 32 ; S.
Chrys, Horn. xiii. on S. Matthew; The Author ; S. Jerome, in
loc.; S. Amb., iv. 2 on S. Luke). S. Ambrose says well
and cleverly : u The hunger of Christ was a pious fraud,
that, wherein the devil was on his guard through fear of the
result (inajora metuens), he might be induced by the ap
pearance of hunger to tempt the man before him ".
Verse 3. A nd coming to -Him.
How, or with what form, the devil appeared, the Evan
gelists do not state. He had the power either of appearing
invisibly, as he does when he tempts us daily, or of assum
ing some visible shape. All authors think that he came in
a human, corporeal form ; which is very probable, because
he spoke much with Christ : because he wanted Christ to
worship him : and because, if he had appeared in any other
shape, the Evangelists would have told us. For when he
tempted Eve in the form of a serpent, because that was a
rare shape, Scripture has related it.
112 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. iv. 3.
The Tempter.
C O 7retpao>i>. The name of the office of all the devils,
but here an attribute of the chief of them. For he who had
lately been called the devil is now termed the tempter
as if it had been said : The wrestler comes, the combatant is
at hand as in I Thess. iii. 5 : " Lest, perhaps, he that
tempteth should have tempted you ". It is a use of the
Hebrew word ]l2t^ Satan, and of the Greek 8m/3oXo9 (as in
verse 10 ; chap. xvi. 16, 23 ; S. Luke xxii. 3, 31 ; Acts v. 3 ;
i Cor. vii. 5 ; Apoc. xii. 9 ; xx. 2, where the prince of the
devils is called by his proper name Satan). I am not aware
why, in the Old Testament, our version always calls him
Satan, and in the New, by the addition of two letters,
Satanas, unless, perhaps, the Old Testament renders the
word from the original Hebrew, which is ]I2t> the New
from the Greek, in which the translator preferred o-dravav
after the LXX., rather than 2drav. Diabolus is the proper
name of this great potentate, as appears from the following
passages of Scripture : Ps. cviii. 6; Ephes. vi. n ; I Peter
v. 8 ; Apoc. xii. 9 ; xx. 2.
If Thou be the Son of God.
Satan had perhaps heard the voice from heaven, or he
knew the fact from the teaching of John, or from common
report. It is to be believed that the devil said this, not as
one who doubts, or denies, or derides, like his agents when
they said, " If Thou be the Son of God, come down from the
cross " (xxvi. 42) ; but as believing, and declaring, and wish
ing to counsel Christ well. As if we should say, " As Thou
art assuredly the Son of God, suffer not hunger, but, as Thou
art able, and food is not to be procured otherwise, command
that these stones be made bread ". It was more in keeping
with the craft of that serpent so to tempt, as appearing not
to tempt, but to advise Christ well and for His advantage.
CH. iv. 4.] CHRIST S TEMPTATION. 113
Command (die) .
Speak (die) has more force than command (jube\ and
therefore both the Hebrews and the Evangelists speak thus.
For it is more that God should say, " Let there be light, and
there was light " (Gen. i. 3), than if it had been said, "God
commanded ". There is more meaning in the words, " By
the word of the Lord the heavens were founded " (Psalm
xxxii. 6), than if God had said, " I have commanded ". For
it means that God merely opened His lips, and all things
were made. In like manner, " speak " means more in this
place than " command " ; for Satan speaks here as of that
Word by which he knew that the world was made, Who, by
the same Word by which He had made the heavens and
the earth, could also make stones become bread.
That these stones.
Stones, rather than earth, air, or trees, both because
stones were lying at Christ s feet, and because it was more
difficult, and because a stone has no resemblance to bread,
being most opposite to it. Hence the words of Christ
(chap. vii. 9).
Be made bread.
Theophylact and others think that the devil, from
curiosity, said panes, not panem. But the reason seems
merely to be that stones is in the plural, especially as S.
Luke uses the singular, panem. We cannot decide, there
fore, which word Satan used, because one Evangelist gives
the words and the other the meaning ; and which gives the
one and which the other we cannot say.
Verse 4. // is written.
Because the devil seemed to allude to Genesis i. and
Psalm xxxii. 6 ; Scripture confutes him, as it does in the
other temptations also.
Not by bread alone.
Christ speaks of ordinary bread, but after the manner of
the Hebrew all provision is intended.
8
114 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. iv. 5.
Live.
shall live ; that is, is able to live the potential
mood, as grammarians say. In Hebrew rPlT as, " Man
shall not see Me and live " (Exod. xxxiii. 20) ; that is, no
one who sees Me will be able to live.
But in every word tJiat proceedeth from the mouth of God.
The Hebrew isTTTP ^ h$ N2W^2 (Deut. viii. 3) ; in
every thing that cometh from the mouth of God, ad verbum.
But the LXX. and Latin version give the meaning rather
than the words, and add the word verbi. This, as has
been observed, they do in many other places. The Evan
gelists also do the same, whether in imitation of the LXX.
or with their own design.
The meaning is : God has no need of ordinary food to
sustain His servants ; for He is able, by a single word, to
create a new kind of food ; the same was said of the manna
(Deut. viii. 3). Christ does not answer that He is or is not
the Son of God, because, though Satan most especially
desired to know this, he did not ask about it, but feigned to
believe it. He appeared merely to give advice, " Command
that these stones be made bread ". Christ therefore replied
to what he had said : not to what he kept silence about
the best method of deluding those who ask deceitfully.
Verse 5. Then.
That is, secondly. It does not mean that this was done
immediately after the first temptation. It is probable that
some time elapsed ; for when we call this the second tempta
tion, there is no certain proof that it was such, for S. Luke
(iv. 9) puts this temptation, not second, but last of all, and
puts that second which S. Matthew puts last ; for the
Evangelists, like the other authors of Scripture, do not keep
to the order of time. It is probable that S. Luke com
memorated the temptations in the order in which they
CH. iv. so CHRIST S TEMPTATION. 115
occurred to him, S. Matthew in that in which they
happened. It seemed very probable that the devil departed
in terror at the words, " Get thee behind Me, Satan," and
overcome. These words were uttered by Chris.t only on the
mountain, when the devil had said, " All these things will I
give thee " ; for the Evangelist at once relates it, and the
demand of Satan required that reply.
Took.
How the devil took Christ the Evangelists do not tell us,
and there may be different opinions on the subject This
is certain that he did not take Him against His will ; nor
could he compel Christ, whom he could not have even
approached, unless Christ were willing that he should do so,
and had even put Himself forward to meet him. It is
uncertain whether the devil carried Christ visibly or invisibly,
and, if visibly, whether through the air or on His feet. S.
Cyprian, in his Sermon on the Temptation and Fasting of Our
Lord, whom others have followed, thinks that it was
invisibly, like the journeys of the Prophets when Ezekiel
was carried from Chaldaea to Jerusalem to measure the
city (Esek. xl. i), and other like cases. These are great
authorities, but they seem to be in error, because it would
seem wholly out of place to suppose that the devil sent
visions into the mind of Christ as God did into those of the
Prophets.
The Prophets also declare that what happened to them
happened not in reality but in visions (Ezek. xlii.), although
they do not say that the events could be understood be
cause they were Prophets.
But the Evangelists not only do not declare that Christ
underwent His temptations in a vision, but they even
indicate that they happened in reality. For how could
Christ have thrown Himself down in a vision ? or how
could the angels have borne Him up, if He had thrown
Himself down, not in fact, but in an illusion ? (falsa opi-
Il6 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. iv. 5.
nione\ or how could such a " false opinion " of His having
thrown Himself down have entered men s minds ?
Some think that Christ was taken up and carried through
the air, which the word TrapaXappdveiv would seem to
warrant, as say S. Jerome, The Author, S. Gregory, and
Strabus. Others, as Euthymius (On S. Luke iv.), think that
He was led upon His feet. This seems the more probable
because it appears very little likely that Christ would have
permitted such contact of Himself by Satan as to carry Him
from place to place. Besides, if the devil, by permission
of Christ, had done this, he would have declared too plainly
who he was, which, when he tempts men, he is not apt to
do. He transfigures himself as an angel of light (2 Cor. xi.
14). S. Luke does not say that the devil took, 7rdpe\a(3ev,
but rjyayev, led Christ. Nor does the former always signify
such a method of conveyance as carrying. It sometimes
has the force of leading (as 5. Matt. i. 20, 24 ; ii. 14, 20).
Into the holy city.
Into Jerusalem, so called because God dwelt in it, be
cause of the Ark and the Temple, which were there. So
it was commonly called, and the Prophets had foretold
that it should have this name (Isaiah Hi. I ; Ix. 14 ; ZacJiar.
viii. 3).
Upon the pinnacle of the Temple.
Upon a wing or pinnacle of the Temple. Some say that
this was a sloping and pointed turret on which was a metal
weather-cock that turned with the wind, and which, from
its resemblance to a wing, was called Trrepvytov ; such as
we now see on our churches and palaces. But we find
nothing of the kind on the Temple of Jerusalem. They
are more correct who think that the pinnacle was a pari-
bolus, fixed to the top of the house, that no one walking
there might fall over. Such God commanded to be built
(Deut. xxii. 8). The Latins, I believe, call it podium. It
CH. iv. 5.] CHRIST S TEMPTATION. 117
was so called because it was built out from the house, and
seemed to hang in the air like a wing. It is easy to see
why the devil brought Christ hither ; he wished to per
suade Him to cast Himself down, and therefore brought
Him to the most conspicuous spot. Jerusalem was built
on a hill, and the Temple was on the most elevated place
of the whole city on Mount Moriah, and the pinnacle was
the highest point of the Temple.
If Thou be the Son of God.
The devil ardently desired to know whether Christ were
the Son of God or not. It is credible, however, that he
spoke as affirming Him to be so, as has been said on
verse 3.
In their hands shall they bear Thee up.
Some have thought that Satan omitted of purpose that
part of the testimony, " He shall keep thee in all Thy ways"
(Psalm xc. n) ; because they would seem to be opposed to
his nature. These understand by the word " ways " all such
acts as are not undertaken in wicked rashness, such as that
of casting ourselves down headlong, but with piety and
prudence. This, if not true, is ingenious and like what
might be expected from the subtlety of the devil. It is
certain that he corrupted the meaning, at least, if not the
words of the passage. Nor did the Holy Spirit intend to
suggest that whatever a righteous man should attempt,
whether right or wrong, should prosper ; but that in what
ever he did as a righteous man, even though the whole
world were opposed to him, he should find assistance so
present from God, that he might appear to be borne up by
the hands of angels. The words " in their hands " rather
than on their shoulders, refers to the custom of carrying in
our hands whatever we consider our most valuable property,
lest we lose it or have it stolen from us. What is said in
Psalm xc., the devil, arguing a minore ad majus, applied
Il8 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. iv. 7-9.
to Christ, who was not merely a man righteous in degree
but also the Son of God.
Verse 7. Into a high mountain.
What mountain it was the Evangelists do not tell us,
and therefore we can neither know nor inquire without the
fault of curiosity. This we know, that Jerusalem was sur
rounded by mountains (Psalm Ixxxvi. I ; cxxiv. 2) ; although
we have no knowledge, it is very probable that the devil
took Christ up into some mountain in the neighbourhood
of Jerusalem.
Verse 8. All the kingdoms of the world.
How Satan could show Christ all the kingdoms of the
world from one mountain has long been a question much
agitated. Some, as before, think that it was only done in
a vision. The Author and Euthymius think, with more
reason, that it was done, not that Christ should see them,
but so that he could point out with his finger the coast or
boundary (plagd] of each kingdom. And it was necessary
that he should show each single kingdom thoroughly, for
Scripture often speaks as putting the whole for the greater
part.
A nd the glory of them.
A Hebraism ; it means whatever each kingdom most
excelled in, and which it is probable that the devil rather
described by word than by pointing the hand.
Verse 9. All these things will I give Thee.
The devil added the words in 5. Luke iv. 6. Because he
could not elicit from Christ whether He were the Son of
God, he pretended to be such himself. The Son only could
say, " All power is given to Me in heaven and in earth ".
The devil is called the prince of this world (S. John xii. 3 1 ;
xiv. 30; xvi. 11), not because he is the prince of it, but of
the wickedness which is the peculiar property of it. He is,
CH. iv. io.] CHRIST S TEMPTATION. 119
therefore, able neither to give kingdoms nor to take them
away ; for this is the prerogative of God alone (Proverbs
viii. 15 ; Daniel ii. 21). It is out of his power to give or
to take away, not kingdoms only, but any other good thing
without the permission of God. Of this Job is a proof (i.
n, 12). He cannot even give those very vices of which he
is the lord, unless we ourselves permit him to do so (Pro
verbs v. 22).
Verse io. Begone, Satan.
Many Greek and Latin copies read, Behind me post
me retro me, OTTLCTW JLLOV (S. Matt. xvi. 23 ; 5. Mark viii.
23). Christ here calls Satan by his own name, whom the
Evangelist (verse 3) had called " The Tempter " to show
that He knew that he was not the Son of God whom
he was pretending to be, but the devil whom he pretended
not to be. The words of Christ are the words of one
commanding at once and rebuking.
The Lord thy God shalt tJiou adore.
Christ did not give the words, but the meaning ; for the
Hebrew is not iTinnt^n " thou shalt worship," but N"Vn
" thou shalt fear ". But with the Hebrews to fear God is
to adore and worship Him ; and the fear of God implies all
adoration and worship ; as good and devout men are
everywhere said to fear God (Job i. I, 8, 9; ii. 3 ; Ps. xxi.
24, 25, et al. pass). This is mostly said of those who are
the people of God. "Only" is not found in the original,
but was added by the LXX. and the Latin, to express the
meaning. When God commands us to worship Him and
serve Him, He forbids us to worship other gods and serve
them. It is as if He had said, " The Lord thy God shalt
thou adore, and Him only shalt thou serve".
These are the only temptations which the three Evan
gelists have related. But it is not to be supposed that He
was tried only by these when He went into the desert that
I2O THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. iv. 12.
He might be tempted, and S. Mark speaks (1 13) as if He
were tempted during the whole forty days. The Author
and S. Augustin (De Consens., ii. 4), Bede and Remigius,
hold this opinion.
Verse 12. And when Jesus had heard.
This did not happen immediately after the temptation ;
for, some time before John was cast into prison, Christ
baptised and preached the Gospel, and John also baptised
and preached, whence arose a contention among their
disciples, as described by S. John (iii. 22, 23 ; iv. i).
He retired into Galilee.
The reason of this is easily gathered from the words of
the Evangelist, who signifies that Jesus went thither after
John was cast into prison, lest He Himself should share
the same fate. For John was delivered up in Lower Galilee,
or Galilee of the Jews, of which Herod was tetrarch. He
then went from Galilee of the Jews, which is called Lower
Galilee, into Upper Galilee, which was beyond the jurisdic
tion of Herod, and was called Galilee of the Gentiles ;
because it was inhabited for the most part by Gentiles.
Solomon gave Hiram, king of Tyre, twenty cities in it (3
Kings ix. n). S. Matthew says in the thirteenth verse
that Christ left Nazareth, which was in the Galilee of Herod,
after the fasting and temptation, and came and dwelt in
Capernaum, which was on the confines of the other Galilee
(verses 13, 14, 15). It is clear from this that the accounts
of S. Matthew here, and of S. Luke (in iv. 14), are not the
same. S. Luke is speaking there of the return of Christ
immediately after the fasting and temptation into the
Galilee of Herod ; S. Matthew here of His going out of
the Galilee of Herod into the Galilee of the Gentiles. This
distinction not only some authors of less note, but even S.
Augustin himself, appears to have overlooked (De Consens.,
ii. 1 8).
CH. iv. 14, 15.] CHRIST IN GALILEE. 121
Verse 14. That it might be fulfilled.
Some refer this to the prophecy of Isaiah, which they
explain of the liberation of the three tribes, Zabulon,
Nephthalim, and Aser, who inhabited those parts. The
Evangelist, according to custom, applies it to Christ, as he
does others (ii. 15, 18 ; iii. 3). The passage in Isaiah is
difficult, because the Hebrews not only adopt a different
meaning but have a different reading and context, which
both our version and the Evangelist follow. We do not
read that the prophecy was properly fulfilled before the
coming and preaching of Christ.
Verse 15. Land of Zabulon and land of NepJitJialim, by way
of the sea.
This was the territory of the two tribes, Zabulon and
Nephthalim, who had their lot in Upper Galilee, a maritime
district (Joshua, xix. 10, 33). These three tribes were near
the sea of Phoenicia, where Tyre held rule. The Greeks
say oSov tfaXacro-???, the accusative being put adverbially
that is, towards the sea following probably the LXX., who
so render it, because the Hebrews say VH via, that is,
versus, towards.
Beyond the Jordan.
We all know that the land of Zabulon and Nephthali
was not beyond Jordan, but this side of it, as regards
Jerusalem. The truth may be that the people, when
coming from Egypt, were accustomed before they crossed
the Jordan to call the land of Canaan, which was beyond
Jordan, "Q3Q "pPTT Y"W that is, the country beyond
Jordan (Numb, xxxii. 19 ; Deut. iii. 20, 26 ; xi. 30). They
retained this custom even after they had passed the Jordan
and entered Palestine, speaking as they did when beyond
Jordan : as, on the other hand, before they had passed the
Jordan, the country which was to them Cis Jordan they
called trans speaking as if they were already in Canaan.
122 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. iv. 17, 18.
If this appear far-fetched, it may be said, more briefly
and truly, that the Hebrew expression JTVil *Q}Q means
both this side (citra) and beyond (ultra) (2 Paralip. xx. 2),
from a land beyond the sea.
Verse 17. The kingdom of heaven is at hand.
( Vid. chap. iii. 2.) We need only observe here that both
Christ and S. John began their preaching with the same
words ; that we might understand John to have been the
ambassador of Christ, and to have used, not his own words,
but his Master s, by whom he was sent, and that the be
ginning of the Gospel is repentance.
Verse 18. By the sea of Galilee.
This was not a sea, but a lake formed by the influx of
the Jordan into a lower basin. It was called a sea from
the Hebrew custom, as we learn from S. Jerome, of terming
every collection of water such. It bears the title of Galilee,
because it is situated on the confines of the two Galilees ;
formerly, according to Pliny, it was called Tarichea. It
had the name of Tiberias from a city which Herod had
built on its coast not long before, and called Tiberias, from
his desire to secure the favour of the Emperor Tiberius, as
we learn from Josephus (Antiq., xviii. 3). It was called the
Lake of Gennesareth, because, according to Hegesippus,
the whole region was termed Gennesareth. Strabo, Pliny,
and Hegesippus have given descriptions of it.
Peter and Andrew.
The different Evangelists relate the calling of SS. Peter
and Andrew in different ways. S. Mark (iii. 13) and S.
Luke (vi. 13) seem to speak as if all the Apostles had been
called at once ; S. John (i. 40, 41) signifies that S. Andrew
was called first, and then S. Peter ; S. Luke (v. 10) says
that S. Peter was called in another manner ; for Christ
when not passing by, but preaching from the ship of Peter,
CH. iv. i8.] CHRIST IN GALILEE. 123
and astonishing him by the miraculous draught of fishes,
called Peter : no mention being made of S. Andrew.
The first question is easily answered. SS. Mark (iii. 13)
and Luke (vi. 13) do not speak of the call of the Apostles
as to follow Christ, but that they might be made Apostles ;
for they were first disciples, and then apostles, from the
number of the disciples that is, they were chosen to be
masters to teach others ; for they were chosen as bishops
are now from the body of presbyters.
The second question is more difficult. It is difficult to
see how they who say that SS. Peter and Andrew were
called only once can prove their point. It is easily ex
plained if we say that there were two callings of SS. Peter
and Andrew one in which they were admitted, not as
disciples and companions, but as simple hearers, of which
S. John speaks (i. 41) ; the other when they were so called
that they left all things and followed Christ for good, as S.
Augustin ( Tract, on S. John vii.), S. Chrysostom (Horn. xiv.
on S. Matt\ Euthyrnius, and Theophylact explain it. Still
more easy is it if we hold three callings the first that of S.
John, the second of S. Luke, the third of S. Matthew. The
first two were not to the office of Apostles, but of friendship ;
the third was of Discipleship and Apostleship. N. de Lyra
was of this opinion, of which I most thoroughly approve.
Nor does it appear probable that any was called by Christ
for any other purpose than that he might be made an
Apostle, and leave all and follow Christ. If so, the two
first should rather be termed admonitions than calls, and,
as it were, preparations for the future call, lest the two
greatest of the Apostles should appear to have been too
little obedient to the call of Christ, when we read that the
other Apostles at the first invitation left all and followed.
In fact, none of the other Evangelists style the two first
" calls ". In 5. John (i. 42) Christ only foretold to Peter
what he should be, and S. Luke (v. n) does not say that
124 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. iv. ig, 23.
they were called by Christ, but that when they saw the
miracle of the fishes, they brought their ships to land and
left all and followed Christ. We may explain this, not as
if these things were wholly left and abandoned then as
when finally called they gave up and forsook everything,
as S. Peter afterwards said (S. Matt xix. 27) but that
they left their ships and nets, as the Samaritan woman left
her waterpot, and came to the city, and said to the people,
" Come, see a man who has told me all things whatsoever I
have done " (S. John iv. 28, 29). S. Matthew says here
that they were called, because he relates the actual calling
in which they left all things and followed Christ.
Verse 1 9. Come ye after Me.
A Hebraism for "nUN 1D^ that is, follow Me.
Fishers of men.
The allusion is to their former employment (Ps. Ixxvii. 70,
71). At the same time the work of the Apostles is described
to be to fish for men and bring them to Christ, the chief
Fisherman. For it is He who casts the nets into the sea,
and gathers fish of every kind (xiii. 47) ; for by His
word and power the fish are taken, and without Him they
labour in vain throughout the whole night (S. Luke v. 5).
Christians are the fish, for they are born in the waters of
baptism. Christ was therefore called by the Ancients 6%#u?,
a fish : whose anagram is "J^crou? Xplcrros Qeov utb? <rcoT?7p,
Jesus Christ, the Son of God, the Saviour, on which we
have a poem of the Erythraean Sibyl (Tertullian, De
Baptismo ; S. Augustin, xviii. 23 ; Prosper, De Promiss. et
Freed, ii. 39).
Verse 23. From Galilee.
Galilee of the Gentiles, into which Christ had retired
(verses 12, 15).
In their synagogues.
The Hebrews call them ITT^ congregationes, from their
CH. iv. 25.] CHRIST IN GALILEE. 125
place of meeting. The Greek term is crvvayooyrj, the
peculiar expression of the LXX., from whom the Apostles
borrowed the same. Christians, for the sake of distinction,
substitute eK/cX^aia, church, meaning both the place of
assembly and the assembly itself. The Jewish synagogues,
like other churches, were places designed also for teaching.
The Gospel of the kingdom.
The good message in which Christ foretold that the
kingdom of heaven was at hand.
Verse 25. And beyond Jordan.
We must repeat the preposition from : And from all the
region which was beyond Jordan. What was taken dis-
tributively before is now taken universally. Seneca uses a
similar expression : " The enemy was assembled beyond the
Alps " that is, from the region which was beyond the Alps.
CHAPTER V.
CHRIST S SERMON UPON THE MOUNT THE EIGHT
BEATITUDES.
Verse i. And seeing.
THIS passage cannot be easily understood unless we first
understand whether this sermon of S. Matthew and that of
S. Luke (iv. 17) are the same or different, for they appear
to differ in many respects.
S. MATTHEW says that Christ ascended a mountain : S.
LUKE, that He went up to pray.
S. MATTHEW does not speak of His having prayed, but
taught: S. LUKE says that He spent the whole night in
prayer.
S. MATTHEW does not say that after His prayer Christ
called the disciples, and out of them chose the twelve
Apostles ; but he relates their election as if made long after
(x. 2) : S. LUKE does.
S. MATTHEW says that the sermon was held on a
mountain : S. LUKE, on a plain, when Christ had come
down from the mountain.
S. MATTHEW gives eight beatitudes, as they are called :
S. LUKE, only four.
Hence some great authorities think that this sermon of
S. Matthew and the other of S. Luke are not the same ;
but that Christ, according to His custom in different
addresses, repeated the same things with only a few addi
tions and alterations. S. Augustin was of this opinion
(De Consens.,\\. 19), The Author (Horn, ix.), Chromatius (in
^, and S. Gregory (Horn. ix. on Esekiel}.
CH. v. i.J SERMON ON THE MOUNT. I2/
Others think that the two sermons were the same, as
Tatian (Harm.}, S. Jerome (Comment^, S. Chrysostom
(Horn, xv.), Origen (Tract, on S. Matt, xxiv.), Euthymius
and Theophylact (Comment^. From their great authority
I incline to think that these are correct; for each Evangelist
relates the beatitudes, not as if they consisted of a few
precepts repeated from some other sermon, but as if they
contained the whole argument on which the sermon was
constructed ; and each so relates it as making the com
mencement from poverty.
The objection that they differ on many points is not so
difficult of explanation as may be thought. S. Luke says
that Christ went up into the mountain to pray : S. Matthew
does not say this, but he does not contradict it ; for he does
not say why Christ went up, but what He did there ; nor
does he tell us all that He did, but only as much as He
intended to do this was to speak of Christ s doctrine. He
is silent, therefore, about His praying, and enlarges upon
the assembly.
For the same reason he passed over the calling of the
Apostles, of which he spoke afterwards (x. i) ; not keeping
the order of events, as he often does, and as we have
frequently explained to be his custom.
The difficulty is greater when S. Matthew says that Christ
was on the mountain, and S. Luke that he was on a plain.
But this also is answered by S. Augustin (De Consensu, ii.
19) in more ways than one.
It may have been, as both Evangelists say, that Christ
went up into a mountain, though S. Luke alone says that
He did so, to pray, and there chose the Apostles, as the
same Evangelist alone describes, and He may then have
come down which S. Luke mentions, but S. Matthew
omits and have held the assembly, as both agree ; except
that S. Luke says that it was on a plain, and S. Matthew
on a mountain.
128 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. v. I.
This explanation seems to me very little probable, but
his other still less so. It is that Christ did not come down
from the mountain at all, but spoke from the top of it, on
some level part, which S. Matthew calls the mountain, and
S. Luke a plain. For this sermon does not seem to have
been addressed to the whole multitude, but to the disciples
alone ; for (i) the subject-matter seems to imply^and require
us to believe this to have been the case, for Christ did not
propose evangelical perfection to all the multitude, but He
said to these, " Do penance" (iv. 17, and 5. Luke xiii. 3, 5);
but to those who desired to be perfect He offered perfection
(xix. 21).
(2) Both Evangelists show that He addressed the disciples
alone : " And when He was set down the disciples came to
Him " (v. i) ; S. Luke, " And He, lifting up His eyes on
His disciples, said " (vi. 20, and 5. Matt. v. 13, 14).
From this it is clear that the sermon was spoken, not on
the plain, but on the mountain which the disciples ascended
alone with Christ, leaving the multitude below. S. Matthew
is not to be explained from S. Luke, but S. Luke from S.
Matthew. S. Luke does not speak of the same ascent of
the mountain as S. Matthew, but of another which He made
that He might pray and choose the Apostles. What S. Luke
adds of His having afterwards come down, that a great
multitude followed Him ; and that He lifted up His eyes and
said, " Blessed are ye poor " (vi. 20), is not to be understood
as having taken place immediately, and on the plain, but
long after, and in another place ; that is, on the mountain
which He had ascended again, as S. Matthew says ; but
about which S. Luke is silent, as he did not conjoin the
time and place.
That S. Matthew named eight beatitudes and S. Luke
only four, is of slight consequence ; for the Evangelist did
not take in hand to relate all the events, but only the chief
of them, and, therefore, in this case, S. Matthew relates
CH. v. i.] SERMON ON THE MOUNT. 129
some things of which S. Luke makes no mention, and
passes over others which S. Luke mentions ; as those con
traries : " Woe to you that are rich " ; " Woe to you that
laugh " ; " Woe to you that are filled " ; " Woe to you when
men shall bless you ".
And Jesus seeing.
The word Jesus is not found in the Greek, nor in Theo-
phylact or Euthymius, and the connection of this verse with
the last of the fourth chapter seems to make it a needless
addition. But S. Chrysostom, The Author, S. Augustin,
and S. Bernard read it.
The cause of Christ s having gone up into the mountain
is not doubtful. He saw the multitude ; but the reason of
His having done so, because of it, is uncertain. The Author
suggests that He might have gone up to teach them from
a higher position as better adapted for speaking from ; or He
might have desired to escape the numbers, as S. Augustin
(Horn. i. de Serm. Dom.}, S. Chrysostom, S. Jerome, and
others suppose. Remigius observes that Christ had three
kinds of refuge from the multitude the desert (S. Matt.
iv. i), the ship (S. Luke v. 3), the mountain (as here, and
xiv. 23 ; xv. 29; xvii. i ; S. Mark iii. 13 ; vi. 46 ; ix. 2; 5. Luke
vi. 12; ix. 28; xxi. 37; S.Joknvl 3, 15; viii. i). And this
appears the true meaning, because, as has been said before,
this address (concio) was not to the multitude, but to the
Apostles ; and Christ was accustomed to go up into the
mountain, not to seek, but to escape from, the multitude (as
in S.John vi. 3, 15; viii. i).
What mountain it was which Christ ascended we cannot
now know. S. Jerome says that some simple-minded per
sons in his day thought that it was the Mount of Olives ;
not observing that Christ was then in Upper Galilee, and
that the Mount of Olives was near Jerusalem. He thinks
himself that it might have been Tabor.
9
130 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. v. 2, 3.
Verse 2. And opening His mouth.
This is not a mere pleonasm, as some think, but some
thing of a mystery. S. Augustin (De Serm. Dom., 1. i.), S.
Gregory (On Job, iii. 5), think the meaning to be that Christ,
who had before opened the mouths of the Prophets, now
opened His own, as S. Paul says (Heb. i. i). To open the
mouth is sometimes to speak freely, and with a clear voice
(Ezek. xxix. 21 ; Ecclus. xv. 5). Christ opened His mouth
thus. This is true, but not enough. Sometimes to open
the mouth is to break out into speech after a prolonged
silence (as/0 iii. i).
Christ appears to have opened His mouth in this manner.
Not that He had not spoken or addressed multitudes
before, but that He had never before set forth His divine
teaching on evangelical perfection. He now opened His
mouth ; that is, says S. Hilary, He revealed those divine
mysteries on which He had before kept silence.
Verse 3. Blessed.
Christ begins with that for which all seek, as David, or
whoever put his Psalms into a volume (Ps. i. i). For not
only is there no one who does not desire beatitude, but there
is none who seeks anything but for it. Christ here calls those
blessed who are so not in fact, but in hope, and who are as
cending by the steps by which it is attained. For they are
not called blessed as being certain of arriving at blessed
ness, but because they are going the right way to it, and will
attain to it, if nothing hinder them. In one word, the poor
are called blessed because, as such (ex parte paupertatis\
they are light and unencumbered, as S. Gregory says, to
run in the race for blessedness unless disease or some sin
hinder them.
Poor in spirit.
That is, humble (1iumiles\ as most explain it they who,
even if rich in goods, are still humble in mind. Others
CH. v. 3.] SERMON ON THE MOUNT. 131
apply the words to those who, whether poor or rich, have
not given up their minds to wealth, nor their hearts to where
their treasure is, as S. Augustin often sets it out. Others
again think that the actually poor are intended, as Tertullian
(iv., Against Marcion}, S. Cyprian, S. Jerome (Comment?).
It would appear that this is the meaning (i) because the
Greek word Trror^o? is used, which signifies not only poor
men, but beggars, as Tertullian thought that it ought to be
rendered ; (2) because, in verse 4, it is said : " Blessed are the
meek " ; (3) because the kingdom of heaven is promised
as riches to the poor ; and (4) because S. Luke opposes
the actually rich (veros\ not the proud, to them : " Woe to
you that are rich " (S. Luke vi. 24).
Why Christ added " in spirit " has been a matter of ques
tion. They who understand " the humble " think that it
was not actual poverty, but lowliness of spirit, that was in
tended ; for compulsory poverty is not a blessing, but a
misery. This appears to be the true meaning, for spirit is
often put for will (as 5. Matt. xxvi. 41 ; 5. Mark xiv. 3 ;
Rom. i. 9 ; I Cor. vii. 34 ; Ephes. iv. 3).
Nor is all voluntary poverty to be understood, but that
which is endured for the kingdom of heaven, or which is
undertaken voluntarily, or which is borne patiently. S.
Basil, therefore, explains "in" by "on account of" spiritu,
propter spiritum (Interrog. 205 in. Brev. Reg.}. A man
poor in spirit is one who sells all he has, and gives to the
poor, that, poor and naked himself, he might follow the
poor and naked Christ.
This is the first step in evangelical poverty.
The second is that of those who have not indeed sold all
their goods, but have given them up lest they lose Christ.
The third is of those who have not wholly given them up,
but have left them to follow Christ and the Church.
The fourth is of those who, when they might be rich by
unfair means, put the fear of God before perishable riches,
132 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. v. 4.
and prefer to be poor, saying, with Tobias : "We lead, indeed,
a poor life, but we shall have many good things, if we fear
God, and depart from all sin, and do that which is good "
(iv. 23).
The fifth is of those who neither are, nor wish to be, rich,
but seek their daily bread from God, and, having food and
raiment, are therewith content
The sixth is of those who wish, if they can without
injustice, to be rich, but when they cannot, endure poverty
with an even mind for Christ s sake. S. Ambrose (lib. vi., In
S. Luc.) asks why Christ calls the poor blessed, when both
riches and poverty are things indifferent, and, in themselves,
neither good nor evil ? His answer is, that Christ does not
speak of poverty in itself, but of lowliness of spirit. Why
did Christ begin with this when it is not a virtue at all, or,
at least, not the greatest virtue ? Christ wished to show
the most direct and speedy way to heaven. But there is
nothing which hinders this more than riches ; for it is
impossible for a rich man to enter the kingdom of heaven,
and Christ therefore puts poverty in the first place.
For theirs is the kingdom of heaven.
They who take the kingdom of heaven here to mean the
preaching of the Gospel, because this is most especially
promised to the poor as in 5. Matthew xi. 5 ; Isaiah Ixi. I ;
as the Hebrew reads it, " He hath sent me to preach the
Gospel to the poor " do not observe that the kingdom of
heaven is opposed, as riches to poverty ; as, in the words
that follow, contraries are all opposed to contraries :
" Blessed are they that mourn, for they shall be comforted ;
blessed are they that hunger and thirst after justice, for
they shall have their fill ".
Verse 4. Blessed are the meek.
This is the fifth verse in the Greek, and the fourth here,
the fourth of the former answering to the fifth of our
CH. v. 4 .] SERMON ON THE MOUNT. 133
version. S. Leo, in his Horn, on all Saints, reads as the
Greek, so that it would appear as if the verses had been
transposed in the Latin copies by the transcriber. " The
meek are they who are humble and mild, and resemble
Christ, who says, Learn of Me, because I am meek and
humble of heart (S. Matt. xi. 29), and who cannot be other
wise than happy." S. Basil, in his Shorter Rides, Interrog.
191, says : " These are they who do not return evil for evil,
but good for evil " (Rom. xii. 17, 1 8).
For they shall possess the land.
It has been questioned what land is here meant.
1. Some think it to be this earth on which we live as
S. Chrysostom (Horn, in Matt, xv.), Euthymius, and
Theophylact ; for Christ promises us not only heavenly
and future, but also earthly and present goods (S. Matt.
vi. 33 ; 5. Mark x. 29, 30).
2. Some think it to be heaven which is called the land
of the living as in Psalm xxvi. 13 ; cxli. 6 ; Origen, Horn.
xxvi. on Numbers; S. Basil, On Psalm xxxiii. ; S. Cyril, On
Isaiah Iviii. ; S. Greg. Nyss., On Beatitudes ; S. Jerome,
in loc. This opinion seems the more reasonable, because
(i) in so grave a meeting as this, it is not likely that Christ
would have promised that land which He always taught
men to despise ; (2) because, in the other beatitudes, He
promises nothing of earth ; (3) because the promise is not
true ; for the meek do not inherit this world, but are rather
dispossessed of it ; nor do they possess houses and lands
who have left them for the Gospel ; and Christ promises
such to them even in this world (S. Mark x. 30) ; Christ,
in truth, did not promise houses and lands, but spiritual
gifts, which are better than these.
Why, however, did He call them houses and lands ? He
did it as in opposition to those which have been relinquished.
But again, why does He not term them heaven rather than
earth ? For the sake of variety, for He had before called
134 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. v. 5.
them heaven (verse 3). He speaks thus to oppose to the
earthly earth, if I may so speak, the heavenly, and to teach
us that the meek, who are most excluded from the posses
sion of this earth, shall have another and a better. S. Paul
and S. John speak thus of the heavenly Jerusalem in
opposition to the earthly, in the possession of which the
Jews most especially delighted (Galat. iv. 16 ; Heb. xii. 22;
Apoc. iii. 12 ; xxi. 2, 10). I know not whether Christ
intended any allusion to the land of Canaan, which all the
Israelites endeavoured to enter, but which only a few meek
and patient did enter.
Verse 5. Blessed are they that mourn.
It is clear that not every mourner is blessed. We may
rightly ask, therefore, to whom of them Christ gives this
title ? Some say that it is given to those who mourn for
their sins (S. Chrysostom, Horn. xv. ; S. Ambrose, iv., In
Luc.; S. Cyril, v., On Isaiah ; S. Hilary, Can. iv.). Others,
to those who mourn, not only for their own sins, but for the
sins of others also ; as Christ mourned over Jerusalem (S.
Luke xix. 41), and Samuel over Saul (i Kings xvi. I ; The
Author, Horn. ix. ; S. Jerome, Comment. ; S. Leo, Serm. in
Omn. Sanct^}. Others, again, suggest the mourners for
the loss of property (S. Augustin, lib. i., Serm. in Mont. ;
S. Greg. Nyss., De Beat. Potest.). It may be that Christ
means such as mourn for being persecuted for the kingdom
of heaven, as in verse 10; so 2 5. Tim. iii. 12; 5. John xvi.
33 ; Rom. v. 3, 4. That this is the meaning may be con
cluded from vS. Luke vi. 25, where Christ opposes those
who laugh to those who mourn as oppressors to oppressed,
conquerors to conquered.
For they shall be comforted.
They shall rejoice and laugh. The Greek is TrapatcXr)-
OijffovTai,, " shall receive consolation," as S. Augustin
renders it. Our version, to represent a single Greek word
CH. v. 6.] SERMON ON THE MOUNT. 135
by another Latin one, speaks not according to the usage
of this language. The above is what Christ said at the
Last Supper (S. John xvi. 20; Apoc. vii. 17).
Verse 6. Blessed are they that hunger and thirst after justice.
S. Luke says, absolutely, " Blessed are ye that hunger
now, for you shall be filled ". S. Matthew, by the addition
of the word justice, has explained the passage, not as many
think, but he has made it much more difficult For
from this word many have thought that we should under
stand a thirsting after, that is, an ardent desire of gaining
righteousness, to be meant (S. Ambrose, On S. Luke vi. ;
S. Jerome, Comment. ; S. Chrysostom, Horn. xv. ; The
Author ; S. Augustin, Serm. in Mont., i. ; S. Hilary, Can.
iv.; S. Leo, Serm. in Omn. Sanct.; S. Greg. Nyss., De
Beat.; S. Bernard, Serm. i. Omn. Sanct.; Euthymius and
Theophylact, Comment^. Scripture appears to favour this
idea, for by the word thirst it always means an ardent
desire of a thing (Ps. xli. I, 2, 3 ; xxvi. 2 ; Eccles. xxiv. 29 ;
Isaiali Iv. i).
It seems more probable, however, that Christ spoke of
actual hunger and thirst ; for although vehement desire is
often called thirst in Scripture, it is nowhere called hunger.
But here not only they who thirst, but they also who
hunger, are called blessed. Again, it appears to be so
because Christ is speaking only of some sure and personal
virtues which aid more than they appear to do to blessed
ness. Such are poverty, humility, patience. But to desire
and seek after righteousness is not a special but a general
virtue, and Christ would appear to have said nothing new
or great if He called those who sought to be righteous
" blessed ". It is clear, too, that He desired throughout
this whole sermon to oppose the opinion of the world in
extolling those things which He held in especial contempt-
He therefore praises poverty, humility, and patience.
136 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. v. 7, 8.
The world, indeed, does not condemn, but approves the
wish to be just, though itself unjust. But hunger and
thirst it especially avoids, and thinks that the endurance of
them is madness. Christ, therefore, speaks of these.
For they shall have their fill.
(Ps. xvi. 15 ; 5. Luke xiv. 15 ; xxii. 29, 30.) By these
words, which are used to accord with the common opinion
that food and drink are great sources of happiness, the life
of blessedness and the kingdom of heaven are signified,
which, S. Paul says, are not meat and drink. A like saying
is found in ha. xlix. 10 ; Ixv. 13; Apoc. vii. 17; S.John
iv. 13, 14.
Verse 7. Blessed are the merciful.
This may be understood of every kind of mercifulness,
as S. Jerome, S. Chrysostom, The Author, and Theophylact
point out. The parable in ,S. Matthew (xviii. 28-33) is a
proof of the same. S. Greg. Nyss., S. Augustin (Serm.
in Mont?)) S. Leo (Horn, de Omn. Sanct), think that the
words should properly be understood of almsgiving; for
this makes men truly blessed (S. Matt. xxv. 34, 35 ; 5. Luke
xvi. 9 ; Ps. xl. i ; cxi. 5 ; Prov. xiv. 21 ; xix. 17 ; Job iv. 7 ;
vS. Matt. xii. 2; S. James ii. 13). As these words were said
to the Apostles, it appears that they who are not merely
liberal in almsgiving (which the Apostles, who had left all,
could not be) are properly called merciful, but much more
they who easily forgive injuries, such as the Apostles were
frequently compelled to undergo, as shown by the above
parable (S. Matt, xviii.).
Verse 8. Blessed are the pure in heart.
*Oi KaOdpoi rfj rcapBla or, as S. Augustin and other Latin
writers express it, " mundicordes" or " puricordes" . Some
think that they are meant whose consciences accuse them
of no sin, and whom no consciousness of sin convicts (S.
CH. v. g.] SERMON ON THE MOUNT. 137
Hilary, Can. iv. ; S. Basil, Reg. Brev. 280 ; S. Greg.
Nyss., De Beat.; S. Jerome, Comment.; The Author; S.
Leo, De Omn. Sanct.; S. Bernard, Serm. de Convers., chap.
25 ; and Serm. de Omn. Sanct.).
This view, however great its supporters, has its difficulties,
for there is no one whose conscience does not accuse him
of sin (Prov. xx. 9). Again, the above is not a personal
but a general virtue, and, as we have said, Christ is speaking
here of the former.
Some understand simplicity (S. Augustin, 1. i., De Serm.
Dom.). This appears the more reasonable because this grace
is very little found in the world ; as, in I John v. 19, "the
whole world is seated in wickedness " ; and because it was
especially necessary to the Apostles, who were to take the
world, not. by cunning, but by simplicity. When Christ,
therefore, sent them to preach, He inculcated upon them,
first of all, simplicity (S. Matt. vi. 22; x. 16). God praised
the simplicity of Job (i. 8). His wife, however, that is, the
world and the wisdom of the flesh, derided him (ii. 9). Add
that Christ promised the sight of God to the pure of heart,
as promising sight to the blind : knowledge, and the most
blessed knowledge, to the ignorant. For the world calls
the simple blind and ignorant. The idea of S. Chrysostom,
Euthymius, and Theophylact seems good. By purity of
heart they understand chastity, for this grace also is
scarcely known to the world (S. Matt. xix. 12), though
Christ especially requires it of His disciples.
For they shall see God.
As they who have good sight discern colours best, so the
pure of heart see God most perfectly. " Hence," says S.
Augustin, " it follows that God is to be seen, not by the
eyes of the body, but by the heart."
Verse 9. Blessed are the peacemakers.
By this expression many understand those who do not
138 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. v. g.
cause dissensions. Others, those who readily forgive in
juries, as S. Hilary, in his Comment. ; S. Augustin, those
who have peace in themselves, that is, who are agitated by
no tempests of the conscience. Others still, which is akin to
the former, those who are in no strife with God (S. Chry-
sostom, Euthymius). The Author and Theophylact say
that the reference is to those who are at once men of peace
themselves, and who, as far as in them lies, reconcile such
as are at variance who, in a word, study peace. This last
explanation seems the best, because the Greek word
elpyvoTTOLoi properly signifies those who reconcile enemies ;
and because the others are too general. For to have peace
in ourselves and with God is a common grace, and the world
makes more account of those who carry on war with
courage and prudence than of those who study peace ; and
as this virtue was to be most especially inculcated upon
the Apostles, who were to conquer the world, not by arms,
but by peace. " Into whatsoever house you enter, first say,
Peace be to this house " (S. Luke x. 5). It follows : " They
shall be called the sons of God " that is, they shall be
like God ; a double Hebraism : one in the word " sons,"
which means, in Hebrew, resemblance in form, conforma
tion as below, verses 44, 45. The other is in the words
"shall be called," that is, shall be : " In Isaac shall thy seed
be called" (Gen. xxi. 12), which S. Paul explains by the
verb substantive ; and Isaiah Ivi. 7 ; S. Luke xix. 46.
" To be called " (vocari) seems to mean more than " to be "
(esse) : for it signifies, so to be, as to be apparent, to be
spoken of by all. The peacemakers therefore are blessed,
because they will not only be the sons of God, but they will
be sons in such a manner as that the world itself, which
before held them fools, will be compelled to confess them
to be the sons of God ( Wisdom v. 3, 4) ; for it is the preroga
tive of God to make peace (i Cor. xiv. 33) ; He is therefore
called, passim, the God of Peace (Rom. xv. 33 ; xvi. 20, &c.).
CH.V. 10,13.] SERMON ON THE MOUNT. 139
The explanation of S. Chrysostom, Euthymius, and
Theophylact is good : that the peacemakers are called the
sons of God because they follow His Son Jesus Christ,
whose office it is to reconcile men to God (Rom. v. 10 ;
2 Cor. v. 1 8 ; Coloss. i. 20 ; Ephes. ii. 14, 27) ; and who has
brought a peace to the world which the world was not able
to give (S. Luke ii. 14 ; S. John xiv. 27).
Verse 10. For justice 1 sake.
They are just because they follow justice, and are
Christians (Acts \. 41 ; I Peter iv. 15, 16; ii. 20, 21 ; 5. Matt.
iii. 14).
Theirs is the kingdom of heaven.
To the patient as well as to the striving the kingdom is
promised for their righteousness : a common consolation in
Scripture (Jerem. xxxi. 16 ; 2 Tim. iv. 8 ; I Cor. xv.).
Verse 13. You are the salt of the earth.
There are two properties in salt : to give savour, and to
preserve from corruption. What is termed savour in food
(sapor) is wisdom in man, and expressed by the word salt.
What is called in other things conservation (conservatio) is in
men confirmation in good lives, and is termed in the inspired
writings edification. The Apostles are called the salt of the
earth, therefore, because they are men, and ought to teach
by their wisdom, and edify by their lives. S. Augustin
(i., De Serin. Dom.) shows why Christ spoke the above words.
He had urged the Apostles before to the highest perfection
of life : " Blessed are the poor in spirit " ; and He desired
to show that they ought to aim at being such, because they
were the salt of the earth. By the earth here, S. Augustin
says, men are to be understood. This is also certain from
the custom of Scripture.
This is more necessary of observation because, as S.
Chrysostom and Theophylact have said, the Apostles were
I4O THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. v. 13.
called the salt of the earth, as about to be the masters, not
of one man, or of a few men, but of the whole world (S. Matt.
xiv. 15).
S. Mark (ix. 50) and S. Luke (xiv. 34) relate that on
another occasion Christ used the same comparison. But it
is an easy and probable conclusion that He did this, not
once only, but frequently as the case required, as we often
do in our teaching.
But if the salt have lost its savour.
Mwpdvdrj Infatuatum fuerit : that is, loses its savour
ancl sharpness. Doctors of the Church do this when they
either teach wrongly or build up badly.
Wherewith shall it be salted ?
That is, the salt itself (S. Matt. ix. 50) ; for there is no
salting of salt. If the teacher teach amiss, by whom shall
he be taught ? If he live badly, by whom shall he be
corrected ? for there is no doctor doctorum. Not that the
teacher cannot be corrected, but it is not usual nor easy.
But to be cast out.
To be trodden under foot by the passers-by, as things
thrown out into the streets. It is a Hebraism. The Hebrew
says CW:N "man" (virum hominent}\ the LXX., 11P2N
"each one"; the Latin, vulgo concultetur. The meaning is
that other things, even if they have lost their natural virtue,
are still useful for other purposes. Gold money is broken up
it is no longer money, but it is still gold ; it will not serve
for commerce, but it is useful to the goldsmith. Food is
tainted it is not set before men, but it may be given to
the dogs. A garment is worn out, it is thrown on to the
dunghill it will no longer warm men, but it will enrich the
ground. But salt, if it has lost its savour, is useless for
the dunghill, and will not manure the ground nay, it
CH. v. 14.] SERMON ON THE MOUNT. 14!
makes it sterile (Ps. cvi. 34 ; 5. Luke xiv. 35). That
which is of the most use, when decayed, becomes the most
useless. The branch is most necessary for the production
of fruit, but if it wither nothing is more valueless (Ezek. xv.
2, 3, 4)-
Verse 14. You are the light of the world.
You who ought to enlighten the world by your doctrine
and example ; the world has no teachers of goodness but
you. Christ probably meant by the three words salt,
light, and the city to signify one and the same thing.
This, as we learn from S. Jerome, was the custom of the
Syriac, which was the language He used. Not only here,
but in many other passages, we see Christ using many
similes, one upon another, to express the same thing. Of
this S. Matthew (xiii.) gives many examples. One thing
must be observed, that Christ was the one only true Light
" which enlighteneth every man that cometh into the
world" (S. John i. 9 ; iii. 19 ; viii. 12 ; ix. 5 ; xii. 35, 36).
Christ is called the true Light because He is the supreme
Light in Himself, with whom, if not the Apostles alone
and other holy men and Doctors, yet S. John the Baptist,
than whom there was none greater among those born of
women, may compare. But the other John said truly, he
was not that light ; yet of him the Evangelist writes : " He
was a burning and a shining light" (v. 35). As in this
passage of S. Matthew the Apostles are called the light, all
Christians are called the same (Philipp. ii. 15; Ephes. v. 8 ;
i TJiess. v. 5). Christ is the Light by His own nature :
others by His grace and gift, because they are enlightened
by Him : Christ, because He lightens every man that
cometh into the world, not only extrinsically by His
example and doctrine, but also by His intrinsic grace :
the Apostles, as lighting others, not only by their example >
but also by their doctrine ; Christians by their example.
142 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. v. 15.
A city cannot be kid.
The first part of the comparison is wanting. You are a
city, or like a city, placed on a hill. S. Jerome shows that
the Apostles and Prophets are the mountains, because,
being on high places in the Church, they are seen by all.
The Author also observes that they are described as towers
(Ps. cxxi. 7), although the meaning here is a mystical
one, the literal being different. In the same sense they are
here compared to a state (civitati\ or rather to a city
(urbi).
" Cannot." That cannot, you ought not to, be hidden.
Christ does not admonish them to live uprightly lest they
give offence, because their example, like a city on a hill,
cannot be hid ; but He warns them not to conceal them
selves.
Verse 1 5. Neither do men light a candle.
The meaning of these words is clear. Their object is
not so S. Jerome thinks that Christ uttered them to
give the Apostles courage and confidence to preach the
Gospel freely ; as if one should exhort a champion to fight
strenuously and with courage, because the eyes of all were
upon him. Others think that He intended to warn them
to live circumspectly, lest they should give offence for a
city set on a hill cannot possibly be hid.
Nor were they to resemble a candle put under a bushel,
but one placed in a candlestick, which cannot but be seen
by all (S. Paul to the Philippians ii. 15, and I 5. Peter iii.
1 6). S. Chrysostom and Theophylact explain it thus :
Christ s meaning seems to be, to exhort the Apostles to
shine brightly both by word and example, and not to
spare their labour. Besides, He had kindled them as lights ;
that is, He had made them Apostles, and had therefore
placed them above others, as a city on a hill, that they
might be conspicuous, and shine, and teach, and not be hid.
For a city is not built upon a mountain that it may not be
CH. v. 16.] SERMON ON THE MOUNT. 143
seen, nor is a candle lighted that it may be hid under a
bushel, but that it may be placed in a candlestick, and light
all, and be seen by all. Christ says this in other words
(S. Luke ii. 49), and S. Paul exhorts S. Timothy " to preach
the Word " (2 Tim. iv. 2). The words that follow" So
let your light shine " confirm this opinion. The words
41 under a bushel " are put, probably, because a bushel was
very fit for concealing the light. So 5". Luke viii. 16.
Verse 16. So let your light shine.
Christ elsewhere seems to teach the contrary (vi. I, 2, 5),
and many things in that place to the same purport. The
answer is easy. The word " that " in this instance does
not show the cause, but the result, as in 5. John ix. 39 and
I Cor. xi. 19. S. Chrysostom (Horn. x. on Romans ; xxvii. on
i Cor. y and on S. Paul s words, " There must be heresies "),
John Damascene, with other authorities of the Greek-
Church, say that the word is not dinar IKOV but e7ri/3aTiKov ;
not causative, but illative. For Christ did not command
the Apostles to act rightly that they might be seen by
men, which chapter vi. forbids ; but so to live that every
one who saw their actions might glorify, not them, but their
Father who is in heaven, and of whose grace it was that
they did them. This is not forbidden in that 6th chapter
of 5. Luke.
Is it not lawful, then, ever to do good that we may be
seen by men, when we should not otherwise do it ? It is
lawful if only we do it not for our own sakes, but for the
sake of God. It is lawful with that object, but not as the
final object to do good. It is lawful to come thither, but
not to remain there ; our minds must lead on to the glory
of God. Before they came to God they stood still ; nay,
they fell. He who wishes to be seen by men when well
doing, wishes it not that he himself, but that his Father in
heaven may be glorified he wishes, not himself, but God
144 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. v. 17.
to be seen. For no one wishes to be seen by men that he
may merely be seen, but that he may be given some glory
by being seen. If he seek not glory, or if he seek it not
for himself, but for God, even if he desire to be seen, he
does not appear to desire it. In this sense S. Peter wishes
Christians who live righteously to desire to be seen by the
Gentiles (i Pet. ii. 12). In this sense Christ seems to have
said : " Let your light so shine ". In this passage the word
" that " signifies, not only the event and consequence, but
the end and cause. He compared the Apostles to a
candle ; but the candle is lighted that it may be seen, and,
as we have said, Christ does not there proceed as by leaps,
but gradually : " Glorify your Father who is in heaven ".
Verse 1 7. Do not think.
We must first see to what end Christ said this, and how
far it agrees with His previous words. Many think that
Christ said this because He had been already accused by
the Jews of being about to destroy the Law, or because He
certainly knew that he would be so accused, which we see
to have subsequently happened (S. Matt. vii. 29 ; xv. 9 ;
and S. John ix. 16).
Some think that, because Christ had already made
transition to a more perfect interpretation of the Law, He
desired to advise them that they must understand even
from this that He was not come to destroy the Law, but
to fulfil it ; that is, to bind them more closely to it, and
interpret it more perfectly to the mind of the Giver of it
(verses 21, 22). So say S. Chrysostom and Theophylact.
The Author, whoever he was, seems to have touched the
true case (Horn. x.). Christ had said to the Apostles :
" You are the light of the world," which should be ex
plained, as we have said, at once of their life and doctrine.
He teaches them now, by His own example, how they
ought to live and teach ; that they ought to keep the Law
CH. v. 17.] SERMON ON THE MOUNT. 145
better than it had been kept heretofore, and explain it
better than the Scribes and Pharisees, lest they should think
that because they were the disciples of Christ, that is, of
the Lawgiver Himself, they might break the Law ; as they
who are of princes households are used to be free from
almost every law. As if He had said : I Myself, who made
the Law, am not come to destroy the Law, but to fulfil it ;
and " unless your justice abound more than that of the
Scribes and Pharisees, you shall not enter into the king
dom of heaven " (verse 20). Thus precept follows precept.
Now we will speak of the meaning of the words. How
does Christ say that He is not come to destroy the Law,
but to fulfil it, when, in fact, He did destroy and abrogate
it ? For all the Prophets and the Law prophesied until
John (S. Matt. xi. 13 ; Heb. vii. 12), and therefore Christ
is contrary to the Law, and cannot profit those who keep
the Law (Gal. v. 2.).
They who reply that " Christ said that He was not come
to destroy the Law because, although He would destroy it,
He would not do so per se, but by the Apostles after His
return into heaven ; as He said that He came not but to
the lost sheep of the house of Israel (S. Matt. xv. 24) not
that He did not come to other sheep, but that He would
bring in those sheep not per se but by the Apostles " ; do
not appear to see to what end Christ said this. He
wished, as before said, to urge the Apostles to keep the
Law perfectly, inasmuch as He Himself had come not to
destroy but to fulfil it. In the same way, then, in which
He Himself had kept it, He wished the Apostles to keep
it ; and in the way in which He abrogated it, He abrogated
it not by the Apostles, but per se. The true meaning, then,
is this. Christ came not to destroy the Law but to fulfil it :
i. Because as long as the Law had need to flourish, He,
though as God He was bound by no Law, both fulfilled it
most strictly Himself, and took care that the Apostles
10
146 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. v. 17.
should do the same. Both He Himself and the Apostles
were circumcised. They went up yearly to the feast and
kept Paschal. As to the accusation that He did not keep
the Sabbath because the disciples plucked the ears of corn
{S. Matt. xiii. i, 2) and ate with unwashed hands (xv. 2),
these were calumnies of the Pharisees, who interpreted the
Law not according to the intention of the Giver, but accord
ing to their own will and tradition, as Christ convicts them
of doing in these passages.
2. He is said not to have destroyed but fulfilled the
Law, because He interpreted it by His righteous interpreta
tions. For when He said, " I am not come to destroy," as
if wishing to show how He fulfilled it, He added those
more severe interpretations of it in verses 21, 22, 23, 24.
So say S. Greg. Nyss. (Cont. Jud\ Euthymius, and
Theophylact (in Comments?).
3. Christ fulfilled the Law, because He gave us the
grace by which it could be fulfilled. For previously, as S.
Augustin says, " He commanded, but He did not assist " ;
after His coming, He both commands and assists. Before
this it was a heavy body, a weight without a soul. He
infused into it the grace and spirit, like a soul by which it
is moved and acts, as in 5. John i. 17; S. Augustin (Cont.
Faust, xi. 5 ; xix. 7) ; S. Chrysostom (Horn. xvi.).
4. He showed forth the promises of the Law, and
represented what had been shadowed forth by the cere
monies and types. So almost all the ancient authors
interpret it S. Irenseus, iv. 27,67; Tertullian, De Patient.;
S. Hilary, iv. ; S. Athanasius, Cont. Omn. Haeres. ; S. Cyril,
De Adorat.; S. Augustin, Qucest. 69 in Nov. Test. In
accordance with these are the words of Christ (S. Luke
xxiv. 44). That is, as the Evangelists, and most especially
S. Matthew, say, " That it might be fulfilled which was
spoken by the Prophets ".
5. Some add a fifth way in which Christ fulfilled the
CH. v. 18.] SERMON ON THE MOUNT. 147
Law that for its temporal rewards and punishments He
substituted eternal ones. And thus, as there were in the
Law and the Prophets four parts (i) Promises and
Prophecies, (2) Precepts of the Decalogue, (3) Ceremonies,
(4) Judgments Christ fulfilled all. The Promises and
Prophecies, by showing what was promised and what fore
told ; the Moral Precepts of the Decalogue, by a better
interpretation ; the Ceremonies, by showing their significa
tion : as, for Circumcision of the flesh, Baptism and Circum
cision of the heart ; the Judicial, by the change of corporeal
and temporal rewards and punishments into spiritual and
eternal.
This is how He abrogated the Law : not by destroying,
but by fulfilling ; not by violating, but by perfecting : " As
a painter," says Theophylact, "who puts the finishing
touches, and adds the colour to a picture which he has
begun, but only sketched in outline, destroys the first draft
and produces a new one ". He destroys indeed, not by
dissolving but by completing : not by blotting out
In what sense the Law is said to have lasted only until
the time of John the Baptist is another question, and one
not to be explained here, but in Chap. xi. It is sufficient
now to know that the Law lasted only to John Baptist,
not because it was abrogated by him, nor immediately.
When he began to preach it began to sicken, and it was to
die not long after the death of Christ. The Law was abro
gated because it was perfected by the Gospel. When the
Gospel began to be preached, it began to be abrogated ;
and the more the Gospel flourished, the more the Law
declined ; and when the Gospel was fully preached, the
Law was fully done away.
Verse 18. Amen.
pN in Hebrew signifies truth (Isa. Ixv. 16). Thus,
" Amen, I say unto you " is the same as " I say to you in
148 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. v. 18.
truth " (S. Luke iv. 25 ; 5. John xvi. 27). The word has
a twofold meaning one of confirmation of what was said
before, as Deut. xxvii. 26, I Cor. xiv. 16 ; the other, as
an affirmation of what is about to be said, as in this place
and in others innumerable. The former is more frequently
found in the Old Testament, seldom in the New Testament.
The latter is met with abundantly in the New Testament,
seldom or never in the Old Testament. The reason seems
to be, that the writers of the Old Testament used the
Hebrew and not the Syriac language, and in Hebrew, ]EN
" Amen," is rather a word of confirmation than of affirma
tion. The Greek and Latin versions followed the Hebrew
as from common use.
Until pass.
Until they perish (Ps. ci.), until they be dissolved
(i Pet. iii. 10), until they be changed. A Hebraism
*Q# often found in the New Testament ; Trape^eaOau is
used in 5. Matthew (xxiv. 35 ; xxvi. 39, 42), vS. Mark (xiii.
31), 5. Luke (xxi. 33) ; as is irapafyepeiv for Hithpael fol.
"Viyn Hiphil 8vo, 5. Mark (xiv. 36), 5. Luke (xxii. 42),
and peraTiOeo-Oai (Heb. vii. 12).
Heaven and earth.
The whole world, which is believed to stand on the
firmest foundations. " Heaven and earth, the chiefest of
the elements, as is supposed, are to pass away, but the
least particle even of the commandments of the Law can
not be annulled" (S. Hilary). Scripture elsewhere uses
similar comparisons (Ps. li. 5, 7 ; Ixxxviii. 38 ; Jer. xxxiii.
20,21).
One jot or one tittle.
Some explain it that Iota is the least of all the letters,
and the top is the least part of it. As if we should say :
" Not even the very least commandment of the Law, or the
CH. v. ig.] SERMON ON THE MOUNT. 149
least part of the least commandment, can be destroyed ".
But this explanation has no place in the Greek or Hebrew
in which this Gospel was written, nor in the Syriac in
which Christ spoke ; because the Iota has no top. Christ,
then, calls the apex or tittle the least part of the letter, as
the head or tail of lod, a thing most minute ; for everyone
is aware that there were no points in Hebrew in those
times. The letter Iota from this passage, although the
least of all the letters, caused the greatest of all the
heresies (Irenaeus, i. 3).
Verse 19. Of these least commandments.
Some ancient authorities would have the cross and death
of Christ to be intended, because, although they seem a
small thing, no man has any safety who is ashamed of
them. Thus S. Hilary, and others mentioned by Theo-
phylact. But it is not clear that the cross is meant, and
it is doubtful which may be termed the least of the com
mandments of Christ. Some, like S. Augustin (Serm. i.,
Dom. in Monty, refer to the precontext, as if it had been
said : "Whosoever shall break one of the least of these My
commandments, which I have come not to destroy, but to
fulfil ". The word " these " seems to support this view.
Others think that the reference is to what follows, as S.
Chrysostom, The Author, and Theophylact. It more pro
bably means the least of the commandments of the Old
Testament, which were ceremonial and judicial, and which
Christ would not allow to be kept after the Gospel, but
abolished, and because the text continues : " Unless your
justice abound more than that of the Scribes and Pharisees,"
&c. (verse 20). The word " these," then, does not refer to
the same things as Christ had spoken of, but to like ones
like, because each appeared to be the least.
Christ calls the commandments of which He was about
to speak " the least," not because they were so in reality,
1 50 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. v. ig.
but only in the opinion of the Pharisees, who thought them
the least, or rather nothing at all. These, as depending
entirely on the judgment of men, thought murder, which
is a visible act, a sin, but the desire to perpetrate it, which
they could not see, they, perhaps, thought no sin.
And shall so teach men.
The word " so " is a single syllable, but it contains a great
difficulty, and upon it turns the meaning of the whole
sentence. S. Jerome and others think that it means " as I
teach and command," as if Christ had said : " Whoever
does not keep one of the least of these commandments,
although he teach others that they are to be kept, shall be
the least in the kingdom of heaven ". With this agree
the words of Christ (xxiii. 2, 3). S. Jerome thought that
the same Scribes and Pharisees were meant. But this
explanation seems less applicable here, because Christ
blames not only the life, but also the doctrine of the
Pharisees (S. Matt. v. 21). The opinion of all the other
authorities seems better " so," that is, as he who does not
keep them himself, and teaches others that they need not
S. Chrysostom (Horn, in Matt, xv.), The Author, S. Augus-
tin (De Serm. Doni.^ i.), S. Gregory (bk. xix., On Job].
Shall be called the least.
Some explain " the least " by " no one " minimum non-
nulli nullum interpretantur as S. Chrysostom and Theo-
phylact, because, probably, they thought it a senseless
thing that he who does not keep the commandments of
Christ may still have some place in the kingdom of
heaven, because he has not broken the great command
ments, but only the least, the infraction of which is venial.
This explanation is answered by the fact that what
Christ called, as in the opinion of the Pharisees, the least,
were in truth the greatest. For he who does not commit
CH. v. ig.] SERMON ON THE MOUNT. 151
murder, but has the desire to do so, and he who does not
commit adultery, but who looks upon a woman to lust
after her, because his righteousness does not exceed that of
the Scribes and Pharisees, shall not enter into the kingdom
of heaven. The whole meaning of this passage depends
on what is understood by "the kingdom of heaven, *
which shall be explained hereafter. Meanwhile, the words
"the least" may be taken as equivalent to "the last" i.e.,
someone. Lest the force of the words carefully used by
Christ should be lost, He said that such an one should be
the last the last, but still someone because he broke the
least of the commandments, using a forcible paranomasia.
He said " he shall be called because he shall be, as in verse
9 unless we explain it by " shall be pronounced," shall be
declared by the sentence of Christ the Judge, by which
everyone shall appear what he is.
In the kingdom of heaven.
S. Augustin (De Serm. Dom., i.) and S. Gregory (Moral.
xix. 5), and almost all others, say that in this place the
Church is meant by the kingdom of heaven : lest, if the
actual kingdom of heaven be understood, a contradiction
follows that whoever breaks one of these commandments
should have a place in the kingdom of heaven, when
Christ almost immediately adds : " Unless your justice
abound ". S. Chrysostom and Theophylact explain it
apparently better, considering it to mean the time of the
Resurrection, and the last day, and the day of Judgment.
Then, whoever has not kept one of these least command
ments shall be called : that is, declared by the sentence of
the Judge, the least. Such an one will not be in no place,
because he will rise again and be judged ; but he will be in
the last place, for he will be cast out into outer darkness.
Some ask why Christ makes no mention of those who
neither do nor teach the great commandments ; and of those
152 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. v. 20.
who teach, but do not ; and of those who do, but teach not ;
and of those who teach the least, and do not ; or of those
who do, and teach not.
The sole question was of the Pharisees alone, who did
not that which they thought the least, and who taught
men not to do them. If, then, he who has not kept one of
the least of these commandments shall be in the last place,
that is, shall be called the least, where shall he be who has
not kept the greater ? He also shall be in the last place.
There they will, therefore, be equal and unequal equal, as
each will be last, each in the last place, which is hell ; un
equal, for in that last place, as in the first, which is the
kingdom of heaven, there will be many mansions, and
some will be tormented with a greater punishment than
others. They who are in the first place, that is, the king
dom of heaven, will also be equal as being all to receive
the same power (S. Matt. xx. 10) ; and unequal, because
" In my Father s house there are many mansions " (S.John
xiv. 2), and because " Star differeth from star in glory "
(i Cor. xv. 42). Equal in the kind of honour, unequal in
the degree ; as all kings are equal in dignity, but unequal
in wealth and power.
Verse 20. For I tell you.
Christ gives the reason why He said : " He that shall
break one of these least commandments " as if to break
these, and not to abound in righteousness more than the
Scribes and Pharisees, were the same thing.
Unless (your justice] abound.
The Greek is eav /JLTJ TricrTevo-rja-r], the Hebrew DDJlpTJ*
" Your justice," that is, your observation of the Law, which
Christ Himself calls justice, because, by our observance of
the commands of God, we are justified.
CH. v. 2i.] SERMON ON THE MOUNT. 153
Than that of the Scribes and Pharisees.
These teach that these commandments are of the least
consequence. Christ mentions the Scribes and Pharisees
because they were Doctors of the Law, and accounted
much more holy than other men.
Verse 2 1 . You have heard.
We cannot understand what follows hence and to the
end of the chapter, unless we first understand that on which
there have been many questions Whether Christ added
anything to the ancient Law, or only to the interpretation of
the Pharisees, when He said : " For I tell you " (v. 20).
All the heretical teachers take it for granted the Holy
Spirit, I suppose, revealed it to them that Christ was cor
recting not the Law, but the Traditions and Interpretations
of the Scribes and Pharisees, and they revile those Ancients
who thought otherwise. The Pelagians did the same of
old, as S. Jerome informs us in his Book I. against them.
It cannot be denied that there are some plausible reasons
to be alleged for this view. I. It may be observed that the
word " It was said " is repeated at every fresh command,
as if Christ had said it was " said " and not written, because
He was speaking not of the Law but of the Traditions and
Explanations of the Pharisees. 2. That Christ objects to
them as perverse interpreters, though in no way intending
to oppose a good lawgiver to the ancient one, whether He
Himself or the Father gave the ancient Law to Moses.
Besides, what Christ added in this place was contained in
the ancient Law. For not only was Adultery but also
Concupiscence forbidden by the old Law (Exod. xx. 17),
as S. Paul is witness (Rom. vii. 7). Christ, therefore, did
not add anything to the Law, but He added His own
interpretation to that of the Pharisees.
Again, the Law did not command them to hate their
enemies, but rather to love them (Exod. xxiii. 4). Again,
1 54 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. v. 21.
when the young man asked Christ " What shall I do? " (S.
Luke xviii. 18), the answer merely was, "Keep the Com
mandments ". Nothing, therefore, that Christ added was
wanting in the Commandments of the Law. Lastly, no
perfection in the Gospel is or can be greater than to love
God with all our heart, with all our mind, with all our soul,
and with all our strength, and this very thing is commanded
in Deut. vi. 5.
What Christ added, he added in verse 20 : " Unless
your justice abound more than that of the Scribes and
Pharisees " as if He had said : " I desire not to correct
the Law, but the Interpretation of the Pharisees". For
Christ declares that many things were said by them of old
time which are not found in the Law, as in verse 21 :" He
shall be in danger of the judgment," and verse 33 : " Thou
shalt not forswear thyself," and verse 43 : " Thou shalt hate
thine enemies ".
The Ancients saw, and with incredible unanimity taught,
that Christ corrected the ancient Law by adding what was
wanting to all evangelical doctrine. Not that the Law
was not perfect in its kind, but that it was less perfect than
the Gospel ; for it had been a schoolmaster to the Jews, as
to children who must be taught their elements until a
better master, Christ Himself, proposed a better teacher to
minds now, by time, more perfect. In this manner, besides
others (of which see verse 18), Christ fulfilled the Law
because He added what was wanting to it. So say S.
Irenseus (iv. 27), Tertullian (De Patientid], S. Clement
(Alex. Strom., vi.), S. Hilary (Can. vi. in Matt.}, S. Epi-
phanius (Cont. Ptol. Her., xxxiii.), S. Basil (Horn. Ps. xiv.),
S. Chrysostom (Horn. xvi. in Matt.}, The Author (Horn, xi.),
S. Ambrose (Serm. v. on Ps. cxviii.), S. Jerome to Gerontius
(De Monogam Chromatius), Theophylact (Comm., in loc.).
Their conclusion appears sound, not only from their great
authority, but from the force of their arguments.
CH. v. 2i.] SERMON ON THE MOUNT. 155
As the heretics rely upon the words " It was said," we
may, on the other hand, rest upon what follows : " them of
old," that is, those to whom Moses gave the Law ; Christ
opposing to the followers of Moses and men under the
Law, Christians and disciples of the Gospel : " But I say to
you ".
If Christ had only been alluding to the Traditions and
Interpretations of the Pharisees, He would not have said
" You have heard " as if they had not heard it from Him
who spoke, but had received it from others who had heard
it. But He said simply : " You have heard, Thou shalt
not kill, and whosoever shall kill shall be in danger of the
judgment ". Nor would He have spared the words " Scribes
and Pharisees " if blaming them, but He would have said
plainly : " You have heard from the Scribes and Pharisees ".
For we always find Him practising this freedom, as " Beware
of the leaven " (S. Matt. xvi. 6, 1 1, 12). Nor could He have
called those who lived just before " them of old " ; and the
Pharisees were not long before Christ, as we learn from
Josephus. Again, Christ here corrected much which, as
appears, was not introduced by the Pharisees, but expressed
in the Law, such as the words (verse 31): "Whosoever
shall put away his wife " (Dent. xxiv. i). What, then, had
the Pharisees corrupted here ? Yet Christ corrected it
(verse 49 and verse 33) : " Thou shalt not forswear thyself".
For the Law said : " Thou shalt not swear falsely by My
name ". The Pharisees did not corrupt this either. For,
as to the saying that the Pharisees affirmed that there was
no swearing by heaven or earth, we have answered that
on verse 33. That Christ blamed the Pharisees for saying :
" Whosoever shall swear by the Temple," &c. (S. Matt.
xxiii. 1 6), is a different thing. Christ did not blame theirs
as a false interpretation of the Law. If He had wished to
do this, He would have done it in that place and not in
this. For the Law did not forbid men to swear by the
THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. v. 21.
Temple ; Christ first forbade it. But He blamed their
covetousness, by which they absolved from their oath
those who swore by the Temple, but condemned those who
swore by the gold of it, as if they were influenced by the
gold rather than by the honour of God.
Where, again, does the Law say : " If one strike thee on
the right cheek, turn to him also the other " ? or, what fault
was it of the Pharisees, because, when the Law did not say
this, they did not so explain it, when we ourselves can
scarcely receive it even on the word of Christ Himself?
Where is it written that " to him who would take away our
coat, we should give our cloak also"? Christ, then, not only
explains the Law, but makes a new one : introduces a new
doctrine. Where, too, does the Law say : " Love your
enemies " ? The words of Exod. xxiii. 4 are nothing to the
purpose, for they speak of a Jew who was forbidden to
have a suit against another Jew. He, therefore, who is there
called an enemy is termed a brother in Deut. xxii. i. But
when they speak of true enemies, they command us not
only to hold them in detestation, but even to destroy them
{Deut. xxv. 19). Under the Gospel it is forbidden to hate
anyone, or to put anyone to death by private power.
Lastly, we here see Christ enlarging the rewards and
punishments of the Old Law. Why so, except that He
increased the perfection of the Law ?
Shall be in danger of the judgment.
It has been observed from the Talmud that there were
three Tribunals among the Jews. The first consisted of
three judges, who took notice of lesser cases. The second
of twenty-three, who decided greater, and even capital
ones. The third, of seventy-one chosen men, who decided
the most weighty questions, especially public ones, as those
of peace or war, of false prophets, of the High Priest. The
first was called I2DW the Judgment ; the second, l"*l the
CH. v. 2i.] SERMON ON THE MOUNT. 157
Sanhedrim (or "Concessus"), the term used by the Greeks ;
the third, the great " Concessus ". The account of the
triple tribunals is correct, but that of the titles and cog
nisance of causes is not wholly so. For it is clear, from
this passage, that the trial of questions of life or death
pertained to the Judgment, as a murderer was called a
criminal of the Judgment, so that either capital causes
were settled in the first tribunal, or, as is more likely, both
the first and second tribunals were called Sanhedrim.
Christ s words seem to confirm this opinion, when He
subsequently spoke of the Sanhedrim as if it were the
highest court of all, and it were that to which all final
appeals should be made, so that, having no other to name
beside it, He could only proceed from it to speak of the
fire of Gehenna.
Authorities are not agreed as to the meaning of being in
danger of the council (reus jiidicii}. Some say that the
reference is to one who would claim to have his cause tried
in the council, as S. Augustin (i., Serm. in Mont), S. Gregory
(xii., On Job). Others more correctly, as Euthymius and the
poet Juvencus, take it of those who were subject to capital
punishment, passed upon them by the "Judgment". This
view seems preferable, because the punishment for murder
was not inflicted at the will of the judges, but was ap
pointed by the Law, and the judges had no power to alter
it (Levit. xxiv. 21 ; Numb. xxxv. 16, 17, 30) ; and because
Christ appears to have designed to show that one who
committed murder only in will was worthy, under the
Gospel, of no less a punishment than an actual murderer
under the Law ; so that the lightest punishment of the
Gospel was equal to the heaviest of the Law : that is, a
capital one. Where is it written in the Law : " He shall
be in danger of the council " ? Christ did not cite the
words of the Law, but the meaning, and it was written, as
before observed, that a murderer should die.
158 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. v. 22.
Verse 22. Whosoever is angry.
Not all anger is sin, for not only other holy men, but
S. Paul (Acts xxiii. 3), S. Peter (Acts viii. 20), and Christ
Himself (S. Matt. xv. 7; xxii. 18 ; xxxiii. i, 13, 14, 15, 23,
39) seem to have been angry. Some Greek copies read
eiKi}, without a cause. This has caused it to be said that
not all anger, but only that which is unjust, and without
cause or reason, is sin ; and that Christ and the Apostles
were angry indeed, but not without cause. This reading is
adopted by S. Irenaeus (v. 27), S. Justin (Epistle to Zenas
and Serenus de vit. Christ.}, S. Chrysostom (Horn, vii.), the
Author (Horn, ii.), S. Augustin (Serm. Dom.\ Theophylact
and Euthymius (In Comment}. But our version does not
contain the words, and S. Jerome seems to reject it.
I. Because it is not true. For as no one is permitted, even
for a just reason, to put a man to death himself, so may no
one, even justly, be angry. 2. Because, granting it to be
true, Christ did not say so here. Nor was this a fit place
to moderate, by such addition, the sentiment in question,
when Christ especially intended to exaggerate the sin
of anger. 3. If moderation were to be shown at all,
it would rather have been shown on the words of the
preceding verse : " Thou shalt not kill," than on those of
being angry, because it is a heavier offence to kill than to
be angry without a cause. It is said that to be angry
with reason is nothing, to be so without it is venial. But
Christ says that to be angry thus is to be " in danger
of the judgment " ; that is, of capital punishment, which a
venial sin certainly does not merit.
The question may be settled thus : Christ speaks with
accommodation as regards homicide, of which he is treat
ing ; and he calls anger not every seeking for revenge, as
defined by the philosophers, but that anger properly so-called,
which tends to murder. He designed to say that not
only he who had committed murder in fact, but also he
CH. v. 22.] SERMON ON THE MOUNT. 159
who had only committed it in will, was in danger of the
judgment : as He says, in verses 27, 28, that not only he
who has committed adultery in fact, but also he who has only
done so in will, is guilty of the sin. He therefore calls the
wish to kill, anger, which, whether with or without cause,
can never be in any individual person without a most
grievous sin. Nor were Christ or the Apostles ever angry
in this sense. For when it is said that S. Peter killed
Sapphira in anger (Acts v. 9), we believe that he acted not
from anger, but from religion not as a private person, but
as a minister of God.
Shall be in danger of the judgment.
Of eternal death, which Christ calls the judgment, that
He may speak in accordance with the custom of the Jews,
who called him who was worthy of death tDDt^ft 1TT or,
" In danger of the judgment ". They speak of the death of
the body, Christ of the death of the soul. Christ, indeed,
augments the punishment of sinners, not by increasing, but
by declaring it. Nor does he, therefore, make the yoke
of the Gospel heavier than that of the Law. For He neither
increases sins by this, though declaring them to be greater
than was supposed by the Law, nor threatens greater
punishments for lighter offences ; but, having shown the
greatness of the sins, He showed that the punishments
would be greater than they appeared. Nay, He deals much
more lightly ; for, although He shows the sins more clearly,
He cures them when shown. The Law showed them less ;
it cured them in no manner (Rom. viii. 3).
And whosoever shall say to his brother, " Raca ".
Ignorance of the Hebrew has caused various explanations
of this passage. Some authors of weight S. Chrysostom
and Theophylact say that Raca in Syriac is the same as
Tu in Latin, and that it means no more than a rude and
160 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. v. 22.
disrespectful address as we say to our servant : " Get you
gone ". Euthymius agrees, except that he makes it a
Hebrew, not a Syriac word. This is not to be wondered
at in Greek writers, who had no knowledge of Hebrew ;
but it is not therefore to be hastily received, for we
know that there is no such pronoun either in Hebrew or
Syriac.
S. Augustin was told by a Jew, whom he consulted on
the subject, that the word was not a substantive, but an
interjection of anger, like the Latin " Hem ". This may be
so, but what others have said appears more probable, that
Np*H is a Chaldaean or Syriac word, derived from the
Hebrew p H. For p*H in Hebrew means a light and
inconstant person (Judges xi. 3 ; 2 Kings vi. 20 ; 2 Paralip.
xiii. 7). Hence, a man of very little judgment was called,
as we have said, by the Talmudists Np*H raca which
means properly one who is vain and empty : who, although
in appearance closely resembling a fool, differs from him in
being light, inconstant, and, in the Latin, levis. This
meaning agrees well with the context. For Christ cer
tainly intended to distinguish three degrees of sin and
punishment, of which the second was greater than the first,
and the third than the second. The first is anger, not
breaking out into words ; the second the utterance of an
insolent expression, in which the brother is called Np^l
raca, levis ; the third still more insulting, in which he is
termed " fool " (fatuus or stultiis). As to the translators
not having rendered the word, this was probably not be
cause it was an interjection, for even these are sometimes
translated, as PCn UPM (Jer. i. 6; xiv. 13; Ezek. iv. 14,
20 ; xx. 49 ; Joel i. 15) : but either because it was in such
common use that to have translated it would have been to
weaken its force and meaning: as if we rendered " Amen";
or, that not being sufficiently certain as to its meaning,
they would not cause a difficulty to the reader. This, as
CH. v. 22.] SERMON ON THE MOUNT. l6l
we have said, was a not uncommon practice with the LXX.
and the Latins did the same.
Shall be in danger of the council.
The third tribunal the Council or Sanhedrim : this may
be termed either a council (concilium) or a deliberation
(consilium\ literally a session (concessus). By the council
Christ means the capital sentence passed by it, as in verse 22,
by which is to be further understood the everlasting death
of the soul. But, as we said before, Christ spoke in
accordance with the custom of the law.
It may be asked how Christ understands capital punish
ment by the "judgment" and council when He clearly
designed to distinguish three degrees of punishment ? He
designed the degrees and not the kinds. For either tribunal
could pass a capital sentence, but the sentence of the Judg
ment was generally lighter, that of the Council more heavy,
as men of greater weight sat in the latter, and causes of
greater weight were brought before it.
It is well known that there were four methods of capital
punishment among the Jews strangulation, the sword,
stoning, and burning as is found in the Book D^T7pD.
So Christ tells us that he who is angry and he who calls
his brother raca (levis), and he who calls him a fool, is
deserving of the same punishment of hell, but not of the
same degree of punishment.
Many, as S. Chrysostom says, wonder that one who calls
his brother raca, or a fool, should be condemned to eternal
death when men so often (tertio quoque verbo) use that ex
pression one to another. But (i) the habit of sin ought not
to cause wonder at its punishment, for we do not wonder
that they who swear rashly are punished. Why is it so
visited ? The habit ought to increase, not lessen, the
punishment ; for it does not lessen, but increase, the fault.
Again, not everyone who is angry and calls his brother
ii
l62 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. v. 22.
raca, or a fool, is immediately damned ; but he who is angry
and calls him by that name, in such a manner as by degrees
to ascend to murder. For Christ speaks of them not as
from their feeling and the force of their words, but as
from the beginning of murder in their hearts. " You have
heard that it was said to them of old, Thou shalt not kill.
But I say to you" (Verses 21, 22). Not everyone, then, who
calls his brother "fool" in sport or in sudden anger, without
any thought of murder or wish to utter a severe contumely,
is at once held guilty of eternal death.
Shall be in danger of hell-fire.
Gehennon, that is, the Valley of Gennon, as Ben Ennon
is the son of Ennon. It was a pleasant place, and was
watered by streams from the fountain of Siloe, near Jerusa
lem, at the foot of Mount Moriah, according to the descrip
tion of S. Jerome ; and as we learn from Joshua xv. 8 ;
xviii. 1 6, it was also called D2JT3 the Valley of Hennon,
from its owner. Here, either because it was a pleasant
spot or because it had a wicked owner, the worship of
Moloch took place, the chief idol of the Ammonites, whom
some think to have been Saturn ; and here, by a cruel rite,
infants were burnt (4 Kings xvi. 3; xvii. 17-31; xxiii.
10 ; 2 Paralip. xxviii. 3 ; xxxiii. 6). It was afterwards called
Tophet (4 Kings xxiii. 10 ; Isaiah xxx. 33 ; Jerem. vii. 31,
32; xix. 6, n, 12, 13), from the rite, as some think, of
sacrificing there, because while the infants were being burnt
drums were beaten, that the parents might not hear their
cries and be distracted with affliction; for a drum is called
?)r\ (Gen. xxxi. 27) in Hebrew. Hence hell is called
Gehenna, because the condemned are consumed in it by
unquenchable fire. It was probably so called in the time
of Christ ; for He uses the word as commonly known,
although, as S. Jerome says on Matt, x., we do not find it
in any of the sacred writers before Him. Christ adds the
CH. v. 23.] SERMON ON THE MOUNT. 163
word fire, both to show the nature of the punishment, and
to make allusion to the most heavy of all the penalties
among the Jews the burning to death, mentioned before
when in other places He merely calls it Gehenna (verse 30,
chap. x. 28; xxiii. 15, 33; 6". Mark ix. 43; 5. Luke xii. 5).
Verse 23. If therefore thou offer thy gift at the altar.
Christ commands us, even if we have commenced any
act very especially pleasing to God, to leave it and be
reconciled to our brother ; for God would have mercy
and not sacrifice (Osee vi. 6 ; 5. Matt. ix. 13), and He
prefers in us the love of our neighbour to the love of
ourselves.
A nd there thou remember.
The word " there " (ibi) has, in this instance, a peculiar
force " there " at the very altar itself, standing before God.
Not only by the Jews, but by other nations also, it was
considered an act of great wickedness to leave a sacrifice
uncompleted. Valerius (iii. 3) praised a youth because,
when he was holding the censor to Alexander, who was
offering sacrifice, he suffered his arm to be burnt off rather
than be guilty of interrupting the sacrifice.
Hath anything against thee.
The sense seems to require " if thou remember that thou
hast anything against thy brother ". If my brother have
anything against me that is, if he hate me, not I him he
must be reconciled to me, not I to him. Some e.g.,
Euthymius think that the words require a mutual action
(victssitudinem}) as if Christ had said : "And thou remember
there that thy brother hath anything against thee, and thou
against him ". Others that a higher perfection is inculcated,
and that Christ willed that not only when we harm others, but
when we are harmed by them, we should leave the sacrifice
and first seek reconciliation. But S. Chrysostom (Horn.
164 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. v. 25.
xviii.). The Author, S. Augustin, and S. Jerome more rightly
conceive that to have anything against us means to have
any just cause of complaint, as having received some injury
from us, as S. John in the Apocalypse (ii. 4). He commands
us, therefore, first to satisfy for the injury, then to offer our
sacrifice, and, when our brother is first appeased, to appease
God afterwards. They refer the words to those which
Christ had spoken before, "Raca," &c., as if He had said : "If
you remember to have called your brother raca or fool, or
to have done him any other injury, leave there your gift
before the altar and go and be first reconciled to your
brother ". " This, however," as S. Augustin says, " is not
to be understood as if we ought always to be going to our
brother " a holy counsel truly, and also, when love requires
it, a necessary precept. But we ought more frequently to
be guided by our feelings and acts (affectibus, effectibus)
than our feet : by the former, if we have received any
injury, in forgetting it ; by the latter, in giving satisfaction,
if we ourselves have committed any wrong. The latter is
a precept, the former a counsel. Christ speaks of the
ancient sacrifices of the Jews, which were then in force ;
but what is said of them applies much more to the sacrifice
of the holy Eucharist ; which both shows union with our
brethren and causes reconciliation with God ; " for we being
many are one bread " (i Cor. x. 17).
Verse 25. Be at agreement.
The Greek is evvo&v. Tertullian and S. Hilary use the
words benevolent and benevolence (De Patient, and Can. iv.).
With thy adversary.
Some think this adversary to be our evil angel ; for two
angels are given to every man at his birth : a good angel
who prompts us to good deeds, and an evil angel who
tempts us to evil ones (Origen, Horn, on S. Luke xxxv.).
CH. v. 25.] SERMON ON THE MOUNT. 165
Others suppose it to be the flesh which makes war upon
the spirit S. Athanasius (Qucest. 62) and the poet Juven-
cus. S. Jerome seems of the same opinion. Others say
that it is the conscience which accuses us like a bitter
enemy (S. Athanasius, Eod. loc.). Others, again, that it
is the devil (Tertullian, De Anim.}, or that it was God and
His law which accuse us before God (S. Augustin, i., In
Serm. Dom., and Qucest. Nov. Test. vii. ; Novatus, De
Humil. et Patient?). S. Basil (Reg. Brev. cxxii.), that it is
he who endeavours to take something from us, because the
words, " Let go thy cloak also," follow. S. Hilary (Can. iv.),
S. Augustin (On Levit. vii. 12), The Author, and S. Jerome
suppose the reference to be to the words immediately
preceding : " Go first to be reconciled ". And this appears
to be the true meaning ; for the context requires that he
who has anything against us (adversus) should be called
the adversary (adversarius). He, then, is our adversary
whom we have injured, whom we have called raca or fool,
who has any action against us before God. "The way"
is the season of this life. The judge is Christ (S. Matt.
xxv. 40). The officer is the devil, who becomes the
minister of God in tormenting the condemned. The prison
is hell. The last farthing is the least fault. The farthing
Xvas the smallest coin, containing two minuta, and there
was a proverb, " To pay to the last farthing," as meaning
to be punished to the utmost.
It may be doubted how a brother who has been injured
by us can bring us before a judge, as he himself must be
judged in his turn. This question induced S. Augustin
to refuse the above explanation, but apparently it ought
not to have done so. For Christ speaks in accordance
with the custom of men and the law, where he who receives
an injury brings his adversary before the judge. Not that
the injured brother will accuse us before Christ ; for he
will deliver us to the judge, because we shall be tried in
1 66 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. v. 28-30.
his cause. He will not deliver us up himself, but the devil
will do so for him reviving the wrong which our brother
had forgiven us. The words, " Thou shalt not go out from
thence," &c., do not mean what S. Augustin says, that
we shall go out afterwards, but that they who are in hell
will never come out, for they are always paying the debt ;
for they owe infinite punishment for each mortal sin, and
will never pay it. The word "until," therefore, is to be
taken in the same sense as chap. i. 25.
S. Luke for " farthing" has mite, which, as has been said,
is half a farthing ; but the result is the same both words
mean the least debt. Some other matter is related by S.
Luke in a different manner. The answer is easy. The
two sermons are not the same.
Verse 28. Whosoever shall look on.
f O /3Xe7r&)z>. This does not refer to one who chances to
glance at a woman, but to one who does so with a lustful
mind.
A woman.
The wife of another, because the word is not fornication
but adultery properly so-called, though by one species the
whole genus is to be understood.
Verses 29, 30. If thy right eye.
If this were taken literally, it would be unreasonable and
cruel, and therefore ancient writers take it in metaphor.
But they differ as to what is meant by the right eye and
the left, the right hand and the left. Some think the
right eye to be the mind, the left bodily sense ; the right
hand the will, the left fleshly appetite. " Not only, then, is
bodily sense to be restrained, and the appetite to be bridled,
but the higher parts of the soul also, the mind and will, if
they be not upright (rectce) are to be cut off as well and
cast from us." (The Author.)
CH. v. 29, 30.] SERMON ON THE MOUNT. l6/
S. Chrysostom, among others (Horn, xvii.), understood
by the eye and the hand, kept women : because of the
words, " whosoever shall look on a woman," &c. Some take
the words to mean that even they who are most closely
united to us by kindred or friendship are to be rejected if
they alienate us from God (S. Hilary, Can. iv. ; S. Atha-
nasius, Qucest. 76 ; Pacian, Ep. iii. against Novatus ; S. Cyril,
xii., On Jo/in xxviii.; Anastasius, Qucest. 73 ; Salviani, De
Prudent.^ iii. ; Theophylact, in loc. ; Pacian, On Dent. xiii.
6-7). Others understood different passions of the mind to
be intended, as in Coloss. iii. 5. Because they proceed
from the body, Christ calls them members of the body
(S. Jerome, Comment?).
The sense and force of the passage will be apparently
lost, if we refer it to anything but the actual eye and hand ;
for it is a forcible exaggeration, taken from the art of the
surgeon, who, when the whole frame is endangered by one
member, removes it to preserve the life. Besides, the two
parts of our body which are most precious and most
necessary to us, the eye and the hand, and the right
rather than the left, which we most value and most
need, are those named by Christ. Nor are His words
out of place ; for He does not desire us to cut off our
hands or to pluck out our eyes ourselves, but, as in
extreme cases, the exception is to be understood if it
can be and may be done. As S. Paul says to the Gala-
tians (iv. 15) To pluck out their eyes and give him was
possible indeed, but it was not lawful. Christ, there
fore, shows us that we ought to undergo any loss rather
than do wrong, and that we ought even to cut off our
right hand and pluck out our right eye if we cannot
otherwise escape sin ; but as we always are able to do
so, we are not to maim any part of our bodies. As for
those who did so, like Origen, the Church, we know, con
demns them.
1 68 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. v. 32.
Whosoever shall put away.
The question as to whether, under the Old Law, the
putting away of a wife, who was not pleasing to her
husband, were a precept or a privilege, can be settled by
these few words. Christ does not say that a man may put
away his wife ; but if he put her away, he is to give her a
writing of divorcement that she do not appear to have left
her husband for the sake of her freedom, and that she may
marry another without disgrace. But whether the bill of
divorcement were conceded as a less evil, or were permitted
to avoid a greater, will be discussed in chap. xix. 8, as a
more fitting place.
Verse 32. Excepting the cause of fornication .
Christ does not permit a bill of repudiation even for
fornication, as both the words themselves and the universal
custom of the Church show ; for He does not say, Let him
give her who is put away for fornication a writing of
divorcement, which He would have said in the first place, to
restrain the license of repudiation, if He had willed it that
a woman, put away for that reason, might be married to
another, as the modern heretics say ; for the law, which
was much more liberal in granting divorces in that very
matter, put a curb on the license, as many authors of
weight assert. The Church knows nothing of libels of
divorce, as was said to the Jews " for the hardness of
their hearts ". We will answer this heresy of the followers
of Luther and Calvin on chap. xix. 19. We have only
to inquire here whether it is lawful for Christians to put
away their wives for the sake of fornication alone. Some
think that it is lawful for every sin which is called for
nication in Scripture. So Origen (Tract, vii. on S.
Matthew], S. Augustin (i., De Serm. Dom.}, Strabus (in loc.}.
But this is to enlarge unduly a question which we see
Christ chose most especially to close, and to give to
CH. v. 32.] SERMON ON THE MOUNT. 169
Christians a greater license almost in putting away their
wives than the Jews had. For almost all sins are called
fornication, because by them we are turned away from the
love of Christ to that of a creature. Hence, S. Augustin
himself (Retract ., i. 19) seems to have retracted the above
idea, or, at least, to have been in doubt about it. What
then ? Are there not many reasons for which a wife may
be put away for more justly than adultery? Clearly there
are ; for it is worse to be a heretic or a parricide than an
adulteress. S. Paul seems to say this, for he directs that an
unbelieving wife, if she agree to live with a believing
husband, shall be kept (i Cor. vii. 12) ; but he also decides
that if she do not agree she shall be put away. But she
does not consent who will not live with her husband (salva
religione}. Then, indeed, is the right eye to be plucked out,
and the right hand to be cut off, and thrown far away, as
Pacian expresses it. That it may not be open to a man to
feign excuses for putting away his wife, the Church has
laid down three great reasons for so doing sodomy, heresy,
tempting the husband to any great crime (Jur. Can., cap. de
Adult., Marit., de Divort.).
Why, then, did Christ except fornication alone ? Probably
for three reasons, (i) Because for fornication alone a wife
may be put away absolutely and for ever, so that even if
she subsequently repent, the husband, unless he please,
need not receive her again ; for she is not put away that she
may not commit adultery, but because she has committed
it, and that she may pay the penalty all the rest of her life.
But when she is put away for other reasons, she is put
away, not absolutely and for ever, but only for a time,
until she reform and repent, so that she may return to her
husband if she comes to her right mind again. (2) Because,
if she wish to remain with her husband and to correct her
life, the husband can still put her away, because, as we
have said, she is put away for the punishment of her
I/O THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. v. 32.
broken conjugal faith, not for her correction. If she be
given to other vices, but wishes to reform, her husband
cannot put her away, as Rupertus, an ancient author of
much learning, proves. (3) Other reasons for separation
are not peculiar to marriage, but common to every condi
tion of life ; for whether wife, or friend, or relative, or sister,
or mother, if she be the cause of sin to us, she must be put
away. Adultery is the reason peculiar to marriage for
putting away a wife, because she violates that conjugal
fidelity which is the basis, as it were, of marriage, and,
therefore, because it is a civil contract she dissolves the
marriage.
It is a most natural law that to him who does not keep
the terms of a contract the contract itself is broken. It
remains, therefore, as S. Augustin says, that the bond of the
sacrament is too great to be cancelled by adultery. Death
alone can do this.
What then, it may be asked, did Christ add here to the
Law ? Much every way. (i) Because in the Law the wife
was not put away for adultery, but was either burned by
ancient custom (Gen. xxxviii. 24), or stoned (Levit. xx. 10 ;
6*. John viii. 5), or, at least, put to death (Dan. xiii. 41).
This custom Christ abolished ; but, while doing away with
the old Law, He did not command the adulteress to be put
to death, but suffered her to be put away. (2) He also
added that he would not that even for adultery a libel of
divorce should be given, that husbands might be more
slow in putting away their wives if they knew it to be
unlawful either for themselves or for their wives to marry
again ; but that they must pass the rest of their lives in
singleness. (3) He removed the numberless reasons for
which wives might be put away (for if a wife were not
pleasing to her husband in any way whatever, he might put
her away Dent. xxiv. i), and He only allowed the cause of
fornication. (4) He added that although in the Law a
CH. v. 33,34.] SERMON ON THE MOUNT. I?!
husband could not take back a wife whom he had once put
away, under the Gospel He did not order her to be received
again, but He desired it (i Cor. vii. 11). (5) Whilst in the
Law the wife was allowed to put away the husband, not the
husband the wife, in the Gospel the case of husband and
wife should be equal. Although Christ has not said so
here, S. Paul has said it for Him (i Cor. vii. 10, u).
Verse 33. Thou shalt not forsivear thyself.
It has been asked why Christ went back from the com
mandments of the second table to those of the first ? He
did not choose to keep the order of words, but to speak of
subjects as they occurred. Christ here gives not the words,
but the meaning of them. For to take the name of God
in vain, which is forbidden in the verses following, is the
same as to forswear, because WW in Hebrew, like in
vanum in Latin, means both what is unnecessary and
what is false.
But thou shalt perform thy oaths to the Lord.
Numbers xxx. 3 contains the same doctrine though at
greater length, and Psalm xxiii. 4. " The innocent in
hands and clean of heart, who hath not taken his soul in
vain." His soul, that is, God s He who has not sworn
falsely by the living God. But as there are two kinds of
oaths, one of confirming the past, the other by which we
promise for the future, Christ has here put one kind for
both, as has been observed on verse 29.
Verse 34. Not to swear at all.
Some have understood these words wrongly, as if Christ
had forbidden all oaths whatever, as the Baptists of these
times hold, and the followers of Wicliff held in the times
of our fathers. The heresy is an ancient one. S. Augustin
(Epistle Ixxxix., Quczst. 5 to Hilary of Syracuse] shows
172 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. v. 34.
that some Syracusans, a sort of Pelagians, held it, and
Origen does not seem to have been far from it (Tract, on
S. Matth. xxxv.). The cause of the error is their not
having seen that the words "at all" (pmnino) means not the
kind but the form (non genus sed formam). Christ does
not forbid us to swear at any time or under any circum
stances, but in any way or any form we please neither by
God, nor by the heavens, nor by the earth, nor by the
holy city, nor by our head ; and He immediately adds, in
explanation, " at all". In the same way S. James (v. 12)
sets it out at length. "At all" (omnino) has another mean
ing, as shall shortly be explained.
We are taught, both by the use of the Church and by
the example of the saints, that it is lawful to swear, and
where, when, and how we ought to swear. For S. Paul
used an oath to the Romans (Rom. i. 9 ; 2 Cor. i. 23 ;
Philipp. i. 8 ; i Thess. ii. 5, 10) and the angel in the Apoca
lypse (x. 6). What then did Christ add to the Law ? He
added merely what had been omitted by the Law. In the
Law it was only said, " Thou shalt not take the name of
the Lord thy God in vain ". Christ added not only the
name of God, but that of the heavens and the earth, or
any other creature. He added also that as, by these
words, perjury alone was forbidden, He disallowed not only
this, but every oath which even if true was not necessary.
But why He forbade an unnecessary oath, but suffered
men to swear truly, is a question worthy of consideration.
Many ancient writers have thought that this was not
expressly prohibited by Him, because to swear a true
oath unnecessarily was sin ; but, lest by frequently swearing
they might sometimes swear falsely (Wisdom xxiii. 9-12;
Prov. x. 19). So S. Clement (Strom, vii.), S. Chrysostom
(Horn. xvii. on Matt), The Author, S. Basil (Horn, on Psalm
xiv.), S. Ambrose (Serm. xiv. on Psalm cxviii.), S.
Augustin (i., De Serm., Dom., and Psalms Ixxxviii., cix.),
CH. v. 34-] SERMON ON THE MOUNT. 1/3
S. Jerome (On Zach. viii.) ; and their opinion seems, from
S. James v. 12, to be correct ; as if He had said, " Lest by
frequent taking of oaths you sometimes commit perjury,
and fall into a sin for which you will be condemned ".
But the sense of the Church is different, and it is clear
that Christ forbade unnecessary oaths, not for the avoidance
of the great danger of sin, but because unnecessary swear
ing is ipsum per se in itself, and of itself, a sin. For He
gives the reason why He would have us swear neither by
the heaven nor the earth not lest by frequent oath-
taking we should commit perjury, but because the one is
His throne and the other His footstool : and it is irreverent
"to set their mouth against heaven, and their tongue
through the earth " (Psalm Ixxii. 9). This, although said
here in another sense, we may apply to this subject, and
this seems the sense of the words "at all"; as if it were said :
"You have heard that it has been said to them of old, Thou
shalt not foreswear thyself, but thou shalt perform thy
oaths unto the Lord. But I say to you not to swear at
all : " that is, not to swear even truly ; though the words,
" without necessity," are understood, because Christ alludes
to the other sense of the word WW7 in vanum, that is, in
vain, without cause, without necessity.
Neither by heaven ; for it is the throne of God.
From this reason we may conclude that even to crea
tures, as far as they have reference to God, something of
the honour, not only of urbanity, as modern heretics say,
but also of religion, is due. For, as it is contrary to
religion to swear by anyone when and how we ought
not, so, to swear when and how we ought is an act of
religion. God has also commanded us not to swear by the
names of false gods, but by His own name (Deut. vi. 13, and
Psalm Ixii. 12). If, then, it is in accordance with religion to
swear by the heavens and the earth, because the one is
174 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. v. 35, 36.
His throne and the other His footstool, how much more so
is it to swear by Peter or Paul or others of the saints
and blessed, who are the temple of God ? If this honour
is due to them, other honours also of the same kind are
due to them : that we should venerate them and worship
them (veneremur et colemus), as being under God, as the
servants of God, as the temples of God. For we give
honour neither to heaven nor earth as they are God, but
as they are some part of God. The error, then, of the
followers of Luther and Calvin is impious, as giving
nothing of the honour of religion to any but God.
Verse 35. Nor by Jerusalem, for it is the city of the great
King.
The great King that is, God who is the King of
kings and the Lord of lords (S. Tim. vi. 14; Apoc. xix. 26).
The Evangelist says King, rather than Lord or God,
because he alludes to the king of Judah, who had his
palace there. He adds the word "great" to distinguish
God from the king, as the city was the " holy " city (chap,
iv., verse 5).
Verse 36. Neither by thy head.
As Christ had said of heaven it is the throne, and of
the earth it is the footstool, of God, so He says of Jerusa
lem, " It is the city of the great King". Lest we should
think that we may swear by our head, because it is our
own, He added, Neither by thy head ; He also gives an
additional and peculiar reason for this. For He forbade
them to swear by the other objects, because they had some
portion of the service of sanctity which they show to God.
The head is ours, and not ours : ours, as we have received
it from God to use and possess for a time ; not ours,
because we not only did not make it, but we cannot make
one hair of it white or black.
CH. v. 37.] SERMON ON THE MOUNT. 175
Verse 37. But let your speech be yea, yea; no, no.
Christ is not speaking here of our truthfulness or faith
in the performance of our promises, but of our abstinence
from every species of oath, and therefore the words, " Yea,
yea ; no, no," are necessarily opposed to oaths, not to false
hood or want of faith. The meaning is that when we have
to say a yea" (est\ that is, to affirm, we should not do so
with an oath, but by a simple affirmation, " It is so," and
when we deny a thing, we should not swear that it is not
so, but simply say " Nay " (nori) (S. Chrysostom, in loc. ;
S. Jerome, Ep. to Celantius ; Rabanus, In S. T/wmam).
That which is over and above these is of evil.
The meaning of these words has proved a great difficulty
and different explanations have been offered. Some say
that " of evil " means that it proceeds from the person who
is evil in his not believing the one who simply affirms the
thing, but compels him to add an oath ; and thus the
wickedness of his unbelief extorts an oath from the speaker
(S. Augustin, i., De Serm. Dom.\ Others say that the words
allude to the infirmity of the Jews, to whom it was permitted
to swear by the creature as they might not do so by God (S.
Chrysostom). This has been answered on verse 34. Theophy-
lact says that the reference is to the devil, who introduced the
custom of swearing. This seems the true meaning ; both
because Christ does not say e/c TOV icdrcov, but IK rov
Trovrjpov, the malignant one, by which name the devil is
called (vi. 13 ; xiii. 19); and also because of the addition of
the article, as much as to say, It is of the evil one, and
because Christ introduces a tacit antithesis between Him
self and the devil. For He had said, " But I say to you
not to swear at all," but simply to use the words, " Yea,"
"No," "for what is more," that is, the oath in addition to
the simple affirmation or negation, I would not have you
1/6 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. v. 38.
to add. It is the devil who teaches and instigates you to
swear, for such frequent and rash oaths are his invention.
Verse 38. An eye for an eye.
These are the words of the Law (Exod. xxi. 24 ; Levit.
xxiv. 20; Dent. xix. 21). Christ does not say more than
the first words, the rest being well known. It was the
lex talionis, a law, according to the philosophers and the
opinion of all nations, very just and natural. It means that
every man should receive according to his actions. In the
twelve tables, which are, as it were, a natural code of laws,
there was one very similar to this. Aristotle writes on it
in the fifth book of the Ethics, and Aulus Gellius in his
twentieth book gives a lengthy and subtle disputation on
the subject between a philosopher and jurisconsult.
This law was given, as a rule, not to private persons, but
to magistrates, lest they should either exceed or fall short
of the due degree of justice. To private individuals, on
the contrary, it was said, " Seek not revenge " (Levit. xix.
1 8). What then did Christ add to the Law ? This firstly :
He did away the lex talionis^ which restrained a man from
violence only from fear of the consequences, as SS. Hilary
and Chrysostom (Horn, xviii.), The Author, Euthymius,
and Theophylact have observed ; for He would have us act
not from fear as slaves, but from love as sons (Rom. viii.
15). "For the Law worketh wrath" (Rom. iv. 15); the
Gospel, grace (S. John i. 27). In addition, He taught us
not only not to seek revenge, but to endure injuries with
patience ; and not only endure them, but even to wish for
them to glory in them. Lastly, to one who strikes us
on one cheek He bids us offer the other ; and to him who
takes our coat to give our cloak also (as Rom. v. 3). S.
Hilary says that whilst the Law only cut off the branches,
Christ destroyed the root itself. " In the Law," says S.
Jerome, " is retribution ; in the Gospel is grace." In the
CH.V. 39.] SERMON ON THE MOUNT. 177
one, faults are corrected ; in the other, the first principles
of sin are rooted out.
Verse 39. Not to resist evil.
SS. Chrysostom (Horn, xviii.), Theophylact, and Euthy-
mius understand the devil. I suppose because he is called
Trd^po?, as before with the article. Does Christ then
teach us not to resist the devil, whom vS. John iv. 7 and
I 5. Peter v. 9 command us to resist manfully in the
faith ? We must resist him, indeed, but not in this manner
not by seeking revenge. For this is not to resist, but to
hold out the hand to him. Fire is not extinguished by
fire, but increased. Others understand the words of one
who has done a wrong. Others, again, not of an evil person,
but thing : others take evil (inalo) for the ablative case, as
if he said, Give not evil for evil return not evil by evil
but overcome evil by good (Rom. xii. 17 ; xvii. 21 ; I Peter
iii. 29).
Others consider it the dative, which seems to me more
probable. For Christ calls the wrong done to us "evil";
and He commands us not to resist, but rather to show our
selves prepared for it, and when we have received a blow
upon one cheek to offer the other.
S. Augustin (ii., De Serm. Dom.) asserts that neither
Christ, nor the Apostles however perfect, observed this
precept. For even Christ turned not His cheek to the
man who smote Him before the judge, but He resisted, if
not by hand, by word (S. JoJin xviii. 23) ; and when S. Paul
was struck by order of the judge, he not only did not offer
his other cheek, but, as far as he could he resisted, and
even uttered some harsh words in return (Acts xxiii. 3) ;
and when beaten and cast into prison, he followed up his
rights with threats (Acts xvi. 37).
From these examples we learn either that what Christ
here teaches is not a precept, or that it is not to be under-
12
178 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. v. 39.
stood as the words seem to imply. For if it were a precept,
or were to be understood literally, both Christ and S. Paul
would have kept it so. It is partly a precept, therefore,
and partly a counsel. The following are the parts of the
precept: First, not -to seek for revenge. Secondly, to turn
the other cheek ; that is, to receive an injury rather than
seek to revenge one already received. Thirdly, to be ready
to yield up somewhat of our right whenever charity and
the love of God seem to require it. It is a counsel that,
though neither charity nor the love of God absolutely
require it of us, yet that we should do all, literally, for our
own mortification. Not, indeed, provoking our enemy to
do us wrong, but being ready to receive it. Thus, S. Law
rence is reported to have said : " It is cooked, come, sit
down and eat ".
But if one strike tJiee on the right.
The words right cheek, rather than the left, are used as
a form of speech not with reference to the blow, for a
buffet is apt to fall on the left side before the right, as the
left is opposite the right hand of the striker, and it is apt
to light upon the left cheek, as S. Augustin says.
S. Luke says simply, " On the right cheek " (in). It is a
forcible Christian antithesis, for to the lex talionis, an
eye for an eye, Christ opposes, if we may so speak, the
talio of patience that for one wrong received we should
accept another. The Ethnics of old did not understand
this when they said that this Law of Christ would destroy
the state, for it gave impunity to crimes (Marcellus to
S. Augnstin, Ep. iv.) ; as if states did not stand more
firmly by patience than by force : by virtue than by law.
Christ, too, does not bind the hands of the judge, nor pre
vent him from judging murderers and other criminals ;
nor so abrogate the law that the judge cannot enforce it.
He only discountenances compulsion. For Christian judges
CH. v. 4i, 42.] SERMON ON THE MOUNT.
require eye for eye and tooth for tooth when they condemn
a man to death for murder. But He puts, as it were,
fetters on individual persons, lest, whilst they endeavour to
correct their wrongs by their own hand, they double it.
Christ does not take away the power of punishment, but
He removes the occasion of sin.
Verse 41. And whosoever will force thee one mile.
Angariaverit, dyydpevaei. This is not a Greek or Latin
word originally, but one in use among the Persians, by
whom public messengers were called angarii. They had
power to compel men to carry burthens, and they might
take any man s horses or ships. Hence the Greeks and
Latins use the word to signify those who are compelled for
money to carry burthens or act as guides, as Simon the
Cyrenian was "angariated" to bear the Cross (xxvii. 32).-
Christ therefore justly numbers this either among the
benefits we do to others, if done by our free will, or among
the benefits we receive from them, if by compulsion.
Go with him other two.
The word " other " is perhaps an addition to the Latin
version. It would apparently be better away, as it involves
three miles, and Christ spoke only of the receipt of two
injuries, as in the instance of the right and left cheeks.
Verse 42. Give to him that asketh of thee.
That is, whoever asks of thee, give to him, as we see in
5. Luke vi. 30. We are not commanded here to have no
respect of persons. They are to be aided first who are
first in need. Nor are we to give recklessly to all who ask ;
nor to take no account of our property ; nor to treat our
friends as we should our enemies, our kindred as strangers.
Charity demands that we should assist our parents before
strangers ; our friends rather than those of whom we have
180 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. v. 43.
no knowledge. This rule Christ assuredly desired to con
firm, not to destroy. So entirely is that respect of persons
which is opposed to justice, not charity, forbidden. My
father and another meet me. Each is in need. I cannot
give to both. I give to my father, and pass the other by.
For charity requires this of me.
We must have regard, as the Doctors of Church teach,
to persons. When we do alms we must consider the
quality of the person. He may be a person wholly unfit
for charity ; as if I give to a man because he is rich, or
because he can give to me again ; or he has no proper
claim, as if I give to one because he is a Greek or a
Latin by birth. Alms are to be given for poverty, not
to one of this nation or that.
Verse 43. You have heard.
The question as to where this is found was discussed on
verse 21. Your neighbour "pH "your friend," for that is the
meaning of the Plebrew word. That is, one who is near to
you in blood or friendship. Such an one is called our
neighbour, not as some think in a foreign tongue, but in
the Latin ; for so Cicero himself often speaks. The mean
ing is found in the Law : " Thou shalt love thy friend as
thyself" (Levit. xix. 18, proximuni}. That is, thy friend,
as is shown by the force of the word " love " and the anti
thesis which Christ uses. For he was called a " friend "
in the Law who not only was but ought to be such. A
Jew ought to be such. What some say, therefore, and
especially heretics, that even the Jews had this command
in the Law (as in Exod. xxiii. 4) is wholly foreign to the
subject. For the very person who is here called an enemy
(inimicus) was a friend as being a Jew : an enemy as
entertaining a personal hatred to the other. The same
person is therefore called a brother (Deut, xxii. i). This
is the more difficult, because Christ, in 5. Luke x. 29, seems
CH. v. 44-] SERMON ON THE MOUNT. l8l
to teach us who is our neighbour otherwise ; but His ex
planation is not of the Law but of the Gospel. Christ
willed by it to destroy the difference of nations, the wall
having been broken down, and there being in Him neither
Jew nor Greek, but a new creature ; so that the Jews were
no longer a peculiar people to Him, but there was to be
one fold and one shepherd.
It might be proved that the Pharisees did not err in
their interpretation of the precept, but that they only who
are friends and deserve well of us are to be called our
neighbours. For that lawyer, or scribe, or Pharisee, or
certain person learned in the Law, is said to have judged
rightly, that neither the priest nor the Levite, but the
Samaritan, who performed the part of a friend to the man
who fell among the thieves, was his neighbour. But we
know that Christ meant otherwise. We merely wish to
show that it cannot be proved, from* the above passage,
that every man, without distinction, is called our neighbour
in that precept of the Law.
Verse 44. Love your enemies.
This, as all the Ancients say, and as has been proved on
verses 21, 43, is a peculiar precept of the Gospel. In this,
as in all else that Christ added, part is of precept, part of
counsel. It is a precept that we are not to cherish hatred,
not to return evil for evil, not to wish evil to others, but to
hold them in love, and not to exclude them from the
common prayers, alms, and benefits which we perform for
others. It is a counsel that we be charitable even to such
as are not in extreme need : salute them by name :
hold familiar converse with them. The words, "Bless them
that curse you," which are found in the Greek, our version
omits. They are not necessary to the sense, but they
agree with the context, and the more because S. Paul
seems possibly to allude to them (i Cor. iv. 12).
1 82 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. v. 45, 46.
Verse 45. That you may be the children,
Most authors explain this : That you may be ; that is,
that you may declare yourselves to be sons. This may be
allowed, but it seems better to say that it is a Hebraism,
by which one who resembles another is styled his son ; and
it seems more appropriate, because it is mere tautology to
call sons the sons of their fathers, but to say that they
resemble their fathers is a common expression.
This also states how they will be the sons of the Father
that is, will resemble Him if they do good to all ; for
" God maketh His sun to rise upon the good and bad,
and raineth upon the just and the unjust" (verse 45) ; and
it is said in verse 48 : " Be you therefore perfect, as also
your Heavenly Father is perfect," where it is shown how
we may, not indeed be, but be like, the sons of God. It
is not to be denied that there is a power to be made the
sons of God given to those who believe in the name of
Christ, who are born, " not of the will of the flesh, nor of
the will of man, but of God ". The meaning of the passage
is what has to be explained.
Verse 46. What reward shall you have ?
Christ does not deny that they who love their friends
shall have their reward, for it is of charity to do so. But
He says that they will have none if they only love them
like the publicans, that is, not for the sake of God, but
either from a natural attraction to them, or because of the
advantages they hope to gain from them. Whoever does
not love his enemies shows plainly that he does not love
his friends for the sake of God {propter Deum), but for his
own sake. For if he loved them propter Deum^ he would
love his enemies also, who, not less than his friends, are the
image of God. He, therefore, who loves his friends but not
his enemies, because he does not love them propter Deum,
CH. v. 48.] SERMON ON THE MOUNT. 183
but to gain some good to himself from his friendship, has
no reward of love from God. But he who loves not only
his friends but his enemies also, will have the reward, not
only of his love of his enemies, but of his friends also, for
God rewards not nature but grace.
. Do not even the publicans this ?
They were called publicans because they collected the
revenues for the ruler. They were a covetous class, and
were called reXwmt by the Greeks, D^MVS by the Hebrews.
They were held in general detestation, especially when
Christ said this ; when the Jews were compelled to pay
tribute, not to a ruler of their own nation, but to the Roman
emperor. Hence the question whether it were lawful to
give tribute to Caesar (S. Mark xii. 14; 5. Luke xx. 2).
Publicans were held as public and abandoned sinners (S.
Matt. ix. 10, II ; xi. 19; xviii. 17; xxi. 31, 32 ; 5. Luke
iii. 12, 13). Christ spoke in accordance with this opinion.
S. Matthew was at one time a publican, and sat at receipt
of custom (ix. 9) ; but from a publican the grace of God
made him an Apostle and Evangelist.
Verse 48. Be you therefore perfect as also your Heavenly
Father.
The word " as " contains the meaning, not of equality
(aqualitatem), but of quality (gualitatem) and resemblance,
that similitude which can exist between God and man, not
that between man and man. Christ prays " that they all
may be one" (S. John xvii. 21), as He was one with the
Father. Not that we can attain to that natural oneness,
which is between the Father and the Son, but we can
imitate it. Christ proposes a mark to us for our perfection
to which He knows that we cannot attain, that we may
come as near to it as we can. He does not will us to
THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. v. 48.
advance so far, but that we should not stand still. He
would have us in all things to be as like the Father as
possible, especially in that which is His own chief pro
pertymercy. When therefore S. Matthew says, "Be
you perfect," S. Luke says, "Be you therefore merciful"
(vi. 36).
CHAPTER VI.
A CONTINUATION OF THE SERMON ON THE MOUNT.
Verse i. Take heed.
MALDONATUS briefly raises the question whether this
chapter is a continuation of the last, or whether it contains
the account of another sermon in another place. He in
clines to the latter opinion, from the fact that, as he thinks,
the former chapter was apparently addressed to the
Apostles alone, this to the people at large. He suggests
that Christ had come down from the Mount, and delivered
this on the plain. But he does not account for the words
of S. Matthew (viii. i) : "When He was come down from
the mountain ".
That you do not your justice.
The Greek reads eXe^/iocrvw?^ "alms," as does S. Chry-
sostom (Horn, xix.), The Author (Horn, xiii.), Theophylact,
and Euthymius. The Latins have "justice": SS. Hilary,
Jerome, Augustin (Tract, vi. in Epistle of S. John, and
Serm. lix. de Temp. ; lib. ii., De Serm. Dom\ Gregory (viii.
30, On Job, and in Pastor. Part, iii., Admonit. 36), and the
poet Juvencus. Among these, also, is Origen (Horn ii. / ;/
Exod^}. It is possible that some Greek, not understanding
the meaning of "justice" here, and reading in the follow
ing verses, " When thou dost an alms-deed " (verses 2, 3),
thought it an error, and put alms for justice. Our version
seems the better both because (i) our translator, and
1 86 THE GOSPEL OE S. MATTHEW. [Cn. vi. 2.
those ancient Latin authors, who did not use it, so read the
passage ; and (2) there is no reason why justice should
have been put for alms from the ignorance of the writer,
but alms might have been put for justice for the reason
above ; (3) because (a) the force of the passage requires
that, firstly, justice in general, and then alms in particular,
should be put ; and (fr) the word justice, in Hebrew
np"!2 is often put for mercy and alms, as in Psalm cii. 18.
It is clear that our Lord repeats His words, and that
that which in the first clause is called " mercy," in the
second is termed "justice," 1DH and np*T2 and in Psalm
cxi. 9, where " distributed " and " given " mean alms, the
Hebrew is HpTS a Hebraism followed by S. Paul (2 Cor.
ix. 10), who there terms alms "the fruits of your justice".
Hence the LXX., where the Hebrew word 1DH "justice,"
is found for alms, have not only rendered it justice, but
they have often done so where it is 1DH " mercy," as if
npT meant, in common use, both mercy and alms-giving,
as Genesis xx. 13 ; xxi. 23 ; Deut. xxiv. 13. So here also
justice is put for alms, as is immediately explained : " When
thou dost an alms-deed ". How this agrees with the other
passage, " So let your light" (verse 16), has been explained
(chap, v., verse 16).
Otherwise you shall not have a reward of your Father.
As if Christ had said, "You shall have it indeed before
men, for whose respect you do it " (as below, verses 2, 3).
These have received their reward, which they sought ; that
is, vainglory from men. But from your Father they shall
not have it, for they do it not for His sake. It is right
that for whom a man labours, from him he should receive
his reward, and that there should be a single, not a double,
reward for one work.
Verse 2. Sound not a trumpet before thee.
Euthymius says that some have affirmed, what Strabus
CH. vr. 2.] SERMON ON THE MOUNT. l8/
thinks probable and N. de Lyra certain, that it was the
custom either of the Jews generally, or of the Pharisees in
particular, when they gave alms, to call the poor together
by the sound of a trumpet. But they offer no proof of
their assertion. That they were vain enough to do this
is certain ; whether they were so liberal may be a question.
S. Chrysostom (Horn, xix.), The Author (Horn, xiii.), Theo-
phylact (In Comment?), are of a different opinion. It is
more probable that Christ alluded to the custom of assem
bling the people, by sound of trumpet, when a thing was
to be done publicly or any proclamation made (Joel ii. 15),
or to that of actors, who used to give information, by
the sound of trumpets, of the commencement of their
exhibitions. For Christ here introduces a kind of tragedy
or comedy of the Pharisees. The word "hypocrite" shows
this. It was applied to the actor, who, when he was one
person, pretended to be another. S. Augustin has observed
this. Then the words, "to be seen by men" (verse i),
belong to the drama. A theatre is so called, as being a
place of spectacles, and it is a peculiarity of it to sound a
trumpet. Christ signifies that there is no particle of truth
and solid virtue in a hypocrite. Whatever he does bears
the stamp of simulation, and he therefore desires to be
seen. Christ teaches us that our guide should be virtue,
and that we should desire no other spectator than God.
In the synagogues.
(See iv. 23.) The teachers of heresy, by a great exaggera
tion of expression, almost universally render this passage
" conventicles " or conciliabula. Christ desired to signify
that the hypocrites loved to frequent crowded places, that
they might be seen, such as the synagogues, in which, as
in our temples now, the people met together. Whoever
puts the above words for synagogue lowers the force of
the word. The words themselves show that these places
were of less account than the synagogue.
1 88 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vi. 3.
Verse 3. Let not thy left hand.
The left hand can possess neither knowledge nor
ignorance ; and therefore these words have been thought
to express a metaphor, and in consequence much difference
of opinion has arisen as to their exact meaning. S. Chrysos-
tom (Horn, xix.) and Theophylact (in loc.} appear to under
stand them correctly when they say that they are not a meta
phor but merely a hyperbolical expression, like that in verses
29, 30. The meaning, then, is that we ought to avoid wit
nesses of our justice, so that if our left hand had eyes, it
might not be able to see what our right hand was doing.
The left hand being mentioned before the right contrarily
to the custom mentioned in chap. v. 23, and the act of the
right hand being subjected to the left, is caused by the fact
that in doing alms we extend the right hand and not the
left. In other things that we do by hand, the right hand
does them and the left assists it ; so that if it had eyes it
could not be ignorant of what the right was doing. Christ,
then, orders us so to do our alms that the left hand should
not possibly know what the right was doing. This rule is
to be observed in all devout actions, and most especially
in almsgiving ; for men seek more glory from nothing, and
from nothing ought they to seek for less. An alms, even
if small, is a great benefit to the poor ; a greater still if
secret and no one know it but he only who receives. He
who gives regarding the praise of men, has given to him
self, not to the poor ; or if he have given anything he has
sold, not given. The poor man is not able to pay the
price, but others pay it for him when they praise the giver
regarding him only. The payment to him is to be seen.
Ecclus. xxix. 15 has a saying precisely similar. It is
no sin to be seen giving alms, but to desire to be seen ;
and not wholly this, but the wish to be seen to gain the
praise of men. This alone Christ forbids. The wish to be
CH. vi. 4, 5-] SERMON ON THE MOUNT. 189
seen for God s sake He does not forbid : He commands it
(chap. v. 1 6).
Verse 4. In secret.
As known only to God and ourselves.
Will repay thee.
The Greek text reads " openly ". In the time of S.
Augustin the Latin copies, on the contrary, read it and
the Greek did not, as he says (ii., De Serm. Dom^}. It is
probable, therefore, that the earliest Greek copies from
which the Latin version was made, and which the Church
used before S. Jerome, contained these words, and that
they afterwards dropped out of the Greek from the careless
ness of transcribers, but were retained in the Latin ; and
that St. Jerome, as they were not read in the Greek in his
time, and as he corrected, as he said, the Latin version to
the Greek, expunged them from the Latin. The antithesis
requires them to be read " in secret " and " openly ". S.
Luke xiv. 4 for "openly" reads "in the Resurrection"
that is, in the last judgment, before all men who are, and
who have been, and who will be.
For equity and the sentence require us to believe that
Christ promised us much greater glory even among men
if we do our alms secretly than they will have who do them
only to receive glory from men : for these can only do
them in the sight of a few, whose glory in the judgment
before all men will be their greatest ignominy. They who,
when they do alms, wish to be seen by none, will, although
they wish it not, be then seen by all, and they will receive
praise from all. S. Paul used thus to console himself
and others (PJiilipp. ii. 16 ; 2 Tim. i. 12, 18 ; iv. 8).
Verse 5. That love.
The Greek reads on, $i\ova-iv y quia amant. Either,
therefore, our translator read ol for on, or someone in-
190 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vi. 5.
serted qui for quid in his version. It was more easy to
substitute qui for quid than 01 for on. Our version, there
fore, seems to require correction rather than the Greek ;
but following- <f>i\ovai, they render it solent, "are accustomed
to". Our version is better, because Christ blames not only
the custom, which might exist without the feeling, but
much more the desire of glory, as in chap, xxiii. 6.
In the synagogues.
See verse 2.
A nd corners.
The word " corners " here does not carry its usual mean
ing of a concealed and secret place (as Acts xxvi. 26), but
one public and conspicuous and much frequented. This is
shown by the adjunct "of streets". Christ calls the courts
streets, and public roads "corners," i.e., the " Bivia " and
" Trivia," the spots where two and three roads meet, as in
the history of Thamar (Gen. xxxviii. 14).
i
To stand.
Some think that it was the custom of the Jews to pray
standing, because in many places those who were praying
are said to have been standing (S. Mark xi. 25 ; 5. Luke
xviii. 11). But it seems otherwise from other passages
(Acts ix. 40 ; x. 36 ; xxi. 5 ; "and Christ kneeled," 5. Luke
xxii. 41). Nature also teaches us to pray in that position,
nor does it seem probable that the Pharisees, who desired
to appear most especially holy, prayed otherwise. The
word " stands," therefore, in this passage would appear to
mean remaining fixed and immovable, as men with minds
wrapt up in heaven, as in chap. xx. 3, 6 ; 5. Mark iii. 31 ;
xi. 25 ; 5. Luke xviii. n.
Their reward.
Either that of which they were^worthy, or which they
sought (SS. Jerome, Augustin).
Cn.vi.6,7.] SERMON ON THE MOUNT. 191
Verse 6. Enter into thy chamber.
SS. Augustin, Jerome, and others have been of opinion
that the word " chamber" here is used allegorically, but S.
Chrysostom (Horn. viii. on I Tim.) and Theophylact (in
loc.) take it to mean a literal bed-chamber. Christ does
not command us literally to enter our chamber and shut
the door, but to avoid the empty praise of men. He, there
fore, who prays in public, wishing to be seen and heard by
none but God, or, if seen and heard by men, to be seen and
heard not for his own praise but for the praise of God, prays
in his own chamber with the door shut. For he does not
seek his own praise more than if he prayed alone in his
chamber. On the other hand, they who pray alone with
the door shut, wishing men, however, to know it, pray in
the streets and sound a trumpet before them, and the more
they conceal themselves the more they are discovered.
Christ, therefore, does not do away with the custom con
firmed by the laudable use of both Jews and Christians, of
praying in public (3 Kings viii. 29 ; Acts i. 24; iii. I ; iv. 24 ;
vi. 6 ; xii. 12). He only corrects our motives. S. Paul
would have us lift up pure hearts in every place (i Tim. ii.
8). It is our own fault that a prayer made in public can seek
after human praise. If we prayed, all of us, everywhere, it
would not be singular that one should pray in public, nor,
from the fact of this being done by all would any praise be
sought ; but the prayers would be unencumbered by the
expectation of human praise, and have greater force, being
assisted by those of others at the same time. " We pray,"
says Tertullian, " as if with our whole strength (quasi facta
manu). This zeal is grateful to God" (Apolog.; Origen,
Horn. vii. \v\ Josue ; Horn. iii. de Nat Dei).
Verse 7. Speak not much.
MV; /3aTTo\oyrjo-T]T. The word is derived either from an
obscure poet named Battus, who is said to have stuttered
Ip2 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vi. 7
or used senseless repetitions, or from some other of the
same name. Christ does not blame repetitions or rapidity
in prayer, although these are justly subjects of blame ; but
a senseless and superfluous number of affected expressions,
as appears from the verse following, as S. Greg. Nyss.
(Lib. de Orat^} has observed.
Christ does not prohibit those prayers from being long
which He said, in another place, should be unceasing (S.
Luke xviii. I, as S. Paul, i Thess. v. 17 ; Coloss. iv. 2), nor
that we should speak when praying, nor use repetitions ;
for He Himself spoke and used the same words thrice
(chap. xxvi. 44 ; 5. Mark xiv. 39) ; but He forbade us to
speak with the intention that men should see that we pray
well, and to think that God hears more readily if we use
many words than if we use few; as He says immediately
afterwards : " They think that in their much speaking they
may be heard ".
Nor are the Euchitse termed heretics by S. Epiphanius
(Her. Ixxx.) and S. Augustin (Lib. ad Quod Vult., chap. Ivii.)
for this reason, but because they thought that no one could
be saved unless he literally prayed without ceasing ; not
understanding that Christ said, " We ought always to pray "
(S. Luke xviii. i), as not meaning that we should pray per
petually and without intermission, which He knew that we
could not do : but that when we ask a thing from God once,
and do not obtain it, we ought not therefore to be weary
or to cast away our faith, but to seek again and again
without any definite limit as to number. Doing this, we
shall at length obtain what we ask. The parable of the
Unjust Judge shows this.
The heathens.
The error of the heathen was to suppose that the more
they spoke, and the louder their voice, the more they would
be heard by God (3 Kings xviii. 27). Elias alludes to this
custom of theirs. The ten tribes followed it.
CH. vi. g.] SERMON ON THE MOUNT. 193
In tJieir much speaking.
A Hebraism, putting "in " for "for," in for pro or propter,
ev for Sid (S. Mark ix. 38).
Verse 9. Thus, therefore, shall you pray.
It is uncertain whether Christ taught this prayer twice
or once only. The doubt has arisen from S. Luke (xi. 2)
having said that when the disciples asked Him to pray, He
replied: "When you pray say": S. Matthew, however, in
this place, seems to imply that He gave them this prayer,
not as having been asked, but of His own will. Rupertus
thinks that Christ taught the same prayer twice on different
occasions. The contrary would seem the more probable,
for why should He do this, unless we say, which is not im
probable, that in 5. Luke He taught only the disciples by
whom He had been asked to do so ; and here the whole
multitude, who had not heard the prayer before. If we
say that it was only delivered once, we must say that S.
Matthew does not describe one only assembly; but that
what Christ had taught at different times and to many
assemblies, he wished to cast into one, that he might bring
nearly all Christ s teaching under one aspect.
Thus, therefore, shall you.
You who ought to seek praise from God, not from men,
like the heathen : you who have been taught by Me that
God regards not the multitude of words, but is prevailed
upon by the earnest desire of him who prays and who asks
nothing but what is right, and tends to the glory of God.
Thus.
Not that we must necessarily use these actual words, as
S. Augustin and Bede say. For the Apostles used others,
as in Acts i. 24. But while they did this to propagate
the Gospel, and show forth the glory of God, if they do
13
194 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vi. 9.
not use the exact words, they say the same thing in fact :
" Hallowed be Thy name," and when they confess the
will and election of God, what do they say but " Thy
will be done"? Nor is Christ Himself said to have
always prayed in these words, but He did pray to the
same effect (S. Matt. xxvi. 39 ; 5. Luke xxii. 42) ; and He
said in a few words all that He taught in that prayer,
except what He could not say. He called God His Father
as He taught us to do, and asked that His name might be
sanctified when He sought His glory. " If it be possible,"
He said that is, if it can be done, saving Thy glory (salva
tua gloria) He knew that it could be done absolutely,
and the Father s glory preserved " but yet, not My
will but Thine be done." He sought and asked for His
daily bread when He sought and asked for His life. He
only did not ask that His debts might be forgiven, for (i
Pet. ii. 22) " He did no sin, neither was guile found in His
mouth " ; nor that He might not be led into temptation,,
for He could not fall ; nor that He might be delivered
from evil, for He had just overcome evil in a personal con
test (chap. iv. i). Nor did He will that when we pray we
should ask for all that is contained in this prayer, but for
all, or some of the things at least for nothing opposed to
it. He prayed for those who crucified Him : not in one
of these petitions, but as in their spirit, that the mind of
God might be sanctified even in the salvation of His
enemies. The Church, then, has rightly allowed it to this
prayer alone to use not only the matter but the very words
themselves of Christ. " It is," says S. Cyprian, " a friendly
and familiar prayer that God asks of His own, and the
words of Christ go up to His ears. The Father acknow
ledges the prayer of His Son, for He who dwells in His
bosom is also the same person in His voice" (Lib. de Orat.\
The Church has justly given to this the first place
among all the prayers, private and public. Christ had said,
CH. vi. g.] SERMON ON THE MOUNT. 195
just before : " Speak not much " (verse 7). He now gives a
very brief form of prayer. " Yet that brevity," says
Tertullian (Lib. de Orat.}, " is supported by a body of most
large and happy meaning. As much as it is bounded by
words is it enlarged in application." " Such," says S. Cy
prian, " are the mysteries of the Lord s Prayer, so many and
so great, collected into one form, but so spiritually copious
in power, that nothing whatever is passed over which may
be comprehended in our prayers and supplications as a
compendium of heavenly doctrine." Tertullian, therefore,
rightly terms it " the Breviary of the Gospel " (breviariuni).
S. Augustin (Serm. in Mont., ii.), says that this prayer
contains SEVEN PETITIONS: i. Hallowed be Thy name.
2. Thy kingdom come. 3. Thy will be done. 4. Give us this
day our supersubstantial bread. 5. Forgive us our debts, as
we also forgive our debtors. 6. Lead us not into temptation.
7. Deliver us from evil. The seven were afterwards com
pressed into six by putting the two last into one. It must
be observed that (as had been previously pointed out) the
first three petitions concern the honour of God, the rest
our own advantage ; so the precepts of the Decalogue are
divided into two tables, of which the first treats of that
which pertains to God, the second of our duty to our
neighbour. This is the meaning of the thirty-third verse:
" Seek ye first the kingdom of God ". God would not
have our good separated from His honour ; for that
can never be good for us which is not honourable to Him.
He, therefore, makes His honour the rule of our good.
He who follows this can err no more than he who does not
follow it can avoid so doing.
Father.
The commencing of the Prayer with the name of " Father "
does not tend to produce undue boldness in our address to
God, as Tertullian, S. Cyprian, and S. Chrysostom (Horn.
xx.) have supposed. " It rather induces us to conciliate
196 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. vi. g.
the lovingkindness of God by a name of mildness, and to
move Him to grant our requests by the appellation of
Father " (S. Augustin, lib. ii., De Semi. Dom.\ The Lord s
Prayer possesses its own rhetoric. Christ s words (chap,
vii. 1 1) apply here. The name of " Father " itself prays for
us ; for it is the duty of the father to make provision for
his son, and to overlook his faults. The Prodigal Son,
when he came to himself, used the same word (S. Luke
xv.- 1 8). Tertullian (De Orat.} and S. Augustin (ii., De Serm.
Dom.) have observed that God will not be called " Father "
in the Old Testament, but " Lord ". " They were servants,
we are sons" (Rom. viii. 15).
We may enquire here whether (i) only the First Person
of the Holy Trinity is addressed, or (2) whether the whole
Three are called "Father". SS. Cyprian, Chrysostom, and
Rupertus think that the Father alone is thus addressed. On
their part, it may be said that Christ calls the same Person
His Father and ours, though not in the same sense
(S.John xx. 17).
2. The opinion of those who say that the whole Trinity
is here invoked by us as " Father " seems better. Why do
we call God our Father? (i) Because He created us.
But the Father did not create us alone : the whole of the
Holy Trinity did so. (2) Because He preserves us. But
the whole Trinity does the same. (3) Because He re
deemed us. But the Father alone did not redeem us : all
the Persons redeem us the whole Holy Three in act
ing ; the Son alone in suffering. In respect, therefore, of
our redemption, the Son alone might be called "Father,"
rather than the Father Himself only. (4) Because we are
regenerated by grace. But the whole Trinity regenerated
us.
Our.
Christ has laid His commands on us that we do not
address God each as if He were his own Father alone.
CH. vi. g.] SERMON ON THE MOUNT. 197
To effect this He has given us not a private prayer, but the
public one of the whole Church ; so that, when we pray,
we pray to God as one member of the whole Church.
Whoever does otherwise may indeed pray to God, but He
will most assuredly not obtain his prayer (prare . . .
exorare}. So say SS. Cyprian, Ambrose, Augustin, and
others.
It has been observed on the passage that the words
show the difference between Christ and ourselves. We do
not call God "my Father," but "our Father". Christ
calls Him not "Our Father," but "My Father". For in
the sense in which He is " our Father " He is the Father of
all in common. For He created all, He preserves all,
He supports all, and, as far as in Him lies, He has
redeemed all.
But in the sense in which He is the Father of Christ He
is the Father of no other. For He is His Father, not as
He created Him, but as He begot Him of His own
essence, and, therefore, as S. Ambrose says (v. 4, De Sac.\
Christ calls Him, in a peculiar manner, His Father. We
call Him our Father in a general sense : He begot Christ ;
He created us. Another and more peculiar reason why
we call God " Father " and " our Father " may be that
through Christ we have been regenerated. For it is clear
that they who have never been baptised and who do not
believe in Christ cannot use this prayer ; and yet they
have been created, supported, redeemed by God. We do not,
then, call God " our Father " because He has only created,
supported, and redeemed us, but also because He has re
generated us through faith and the grace of baptism
(S.John i. 12). " He has not imparted this gift to others,
and, therefore, He cannot be called Father by them "
(Tertullian, v. ; S. Cyprian, De Orat. Dom^ When, there
fore, we call God " our Father," we are distinguished not
only from Christ, but also from unbelievers. We call God
198 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vi. g.
our Father, as He is the Father of those who believe and
not of those who believe not. Is He not, then, the Father
of all ? Most assuredly He is so (EpJies. iv. 6) ; but He is
the Father, in a peculiar manner, of those who, through
faith in Christ, are made one body with Him.
We are, therefore, a mean between Christ and unbelievers.
Christ is the Son of God by essence ; unbelievers are so, as
it were, spuriously, because, though created by Him, and
made after His Image, they are sons by nature, and as if of
the bond-woman ; they are not so by grace, and as if of the
free-woman. They are like Ismael by natural strength, not
like Isaac by supernatural grace. We are neither sons by
nature like Christ, nor spurious sons like unbelievers, but
sons adopted and legitimate ; otherwise we could not be
the sons of God and joint-heirs of Christ (Rom. viii. 17).
Who art in heaven.
The reading of some heretics of " heavenly " for " in
heaven " cannot be accepted. It corrupts the force of the
text. The Greek eV ovpdvois is against it, as well as our
own version. He is called "heavenly" who not only dwells
in heaven but derives his origin or comes from heaven like
Christ (i Cor. xv. 48-9). It is certain that the habitation
of God is what is meant here, who is said to dwell in
heaven because, although He is everywhere, yet His glory
shines there in a most especial manner (Psalms xviii. 6 ;
cxii. 5 ; cxxii. i). Aristotle says that it is the opinion of
all nations, implanted in them by nature, that God dwells
in the heavens (De Ccelo, i. 3). Hence the frequent allusions
in the Greek poets to the gods who dwell in the realms
above.
Hallowed be Thy name.
The name of God is here mentioned, but not His name
of God alone by which we address Him, but as we estimate
Him, and all that in any way belongs to Him, and which is
CH. vi. io.] SERMON ON THE MOUNT. 199
said to be sanctified when He is honoured, loved, worshipped,
when His glory is magnified, and His goodness, holiness,
and majesty are celebrated. The Jews used the word XIHp
that is, celebrate, as sanctify the Sabbath (Ezek. xliv. 24) ;
" Sanctify the fast " (Joel i. 14). Or the name of God is said
to be sanctified when it is worshipped as holy and honoured,
as, on the contrary, it is said to be blasphemed when it is
treated without due reverence (ha. Hi. 5 ; Rom. ii. 24),
and polluted when it is accounted vile and sordid (Gen. xx.
30 ; xxii. 26 ; xxxvi. 20 ; xxxix. 7 ; xliii. 8 ; Jerem. vii.
30). In this sense S. Jerome (in his Commentaries) and S.
Augustin (lib. ii., De Serni. Dom.) explain it. S. Augustin
says : " The name of God is not so prayed to in the words
Hallowed be Thy name, as if it were not holy, but that it
may always be considered so by men ; that is, God discovers
it to them in such manner that they may not think that
there is any holy thing which they should more fear to
offend. To the same purport see S. Greg. Nyss. (De Orat.
Dom.\ S. Chrysostom (Horn, xx.), The Author (Horn.
xiv.), Theophylact, and Euthymius. S. Ambrose (v. 4, De
Sac.} says : " Christ calls us sanctified in the name of the
Lord Jesus Christ, and in the spirit of our God we pray
that this sanctification may remain in us. When we do
not specify any person by whom we wish the name of God
to be sanctified, we signify that we wish it sanctified by all."
Tertullian (De Orat., ii.) says : " When we do not narrow our
meaning by saying, " Hallowed in ourselves," we say " Hal
lowed in all ".
Verse io. Thy kingdom come.
There have been various opinions as to the meaning of
the words " Thy kingdom " and " Come " in this passage.
Some understand the kingdom of God as that kingdom by
which God is said to reign in the hearts of the just, as, on
the contrary, sin is said to reign in the bodies of the wicked
200 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. vi. 10.
(Rom. vi. 12), and by S. Luke (xvii. 21). In this sense
S. Ambrose (De Sac., iv.), The Author (Horn, xiv.), S.
Jerome (Comment, and Cont. Pelag.}, S. Greg. Nyss. (De
Orat. Dom.\ and Euthymius. Others take it of that king
dom where Christ reigns in the blessed, as if we prayed
that that which has come to the other blessed might come
to us, as S. Paul says (PJiilipp. i. 23 and 2 Tim. iv. 8 ;
Titus ii. 13), and to the souls under the Altar (Apoc. vi. 9,
10; Tertullian, S. Cyprian, The Author, Horn, xiv.; S.
Augustin, Epistle cxxi. to Probd). Others again, as S.
Augustin (ii., De Serm. Dom.\ paraphrase the words "Thy
kingdom come," by " Thy glory be manifested to men ".
The true meaning seems to be that which Theophylact and
Rupertus suggest The kingdom of God is that in which,
when He has put all enemies under His feet, He will reign
universally, and, as S. Paul says, "Be all in all" (i Cor. xv.
28). For, although He now reigns everywhere, yet, as He
does not reign peacefully and without enemies or war, and
as many like rebels resist Him, He is not said to reign.
But when all His enemies are subdued, His friends libe
rated, and His enemies condemned, He will be said to
reign fully. This is clearly deduced from the above
passages of S. Paul, from which it is plain that we here ask
not for our own kingdom, but for God s ; for the first three
petitions, as I have said, pertain to God, the others to our
selves. The meaning, therefore, is, not that God may reign
in our hearts, nor that we may reign with the blessed, for
this applies most especially to ourselves, but that God may
reign absolutely and without an enemy. For we say, " Thy
kingdom come," as if we were sons praying for a peaceful
kingdom and victory over his enemies for the king our
father, not that we but he may reign. We wish the king
dom of God to come as they wish it who are spoken of
in 2 Tim. iv. 8 ; Tit. ii. 13 ; and in the souls in Apocalypse
vi. 9.
CH. vi. ii.] SERMON ON THE MOUNT. 2OI
TJiy ivill be done.
Some think that the meaning of these words is, that the
will of God may be done on earth as in heaven that
is, that men on earth may obey Him as the angels do in
heaven (S. Jerome ; S. Chrysostom, Horn. xx. ; The Author,
Horn. xiv. ; S. Augustin, ii., De Serm. Dom.; Theophylact ;
Euthymius).
Others understand it differently, that there may be peace
on earth as there is in heaven. For as there was war in
heaven between the good and bad angels (Apoc. xii. 7), and
when the devil was cast out thence peace ensued, so there
is now war on earth between the devil and man, and we
ask that the devil may be conquered and cast down from
earth to the abyss, as Christ says that he shall be (S. John
xii. 31). Then will come that peace which the angels
announced when Christ was born. So S. Ambrose (De Sac.,
v. 4). Tertullian, however, thinks that the meaning is, that
we should have a prompt and ready mind to bear firmly
whatever good or ill God may please to send us, as Job
did (i. 21). But the general meaning ought not to be
restricted as all these explanations restrict it. For it is
too little to explain it of the observation of commandments
alone, or of peace, or of patience alone. It will balance
if all these things are brought into one. The will of God
should be done then in all things, not only by us, but in us,
as Christ said who could not sin (S. Luke xxii. 42) : " Not
My will but Thine be done " (S. Luke xxii. 42) ; done not
only by Him, but in Him.
As in heaven.
Heaven, where nothing resists God, and where is nothing
that is not obedient to His will (Ps. cii. 20, 21).
Verse ii. Our supersubstantial bread.
A fruitful passage as treating of bread, but one rendered
difficult by the obscurity of expression and the variety of
2O2 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vi. n.
interpretations. Many ancient authors have said piously,
and religiously, and in accordance with the use of the
Church, that the body of Christ is termed our daily bread.
For it is the true bread " which cometh down from heaven,"
and it is taken daily either by individuals or by the whole
Church (Tertullian, De Orat.; S. Cyprian, De Orat. Dom. ;
S. Ambrose, De Sac., v. 4; S. Athanasius, De Incarn.; Juven-
cus ; S. Jerome, In Comment. , and iii., Adv. Pelag^. It is
not the least of the arguments in favour of this view that it
appears probable that in so perfect and divine an address
Christ would not have taught anything earthly, anything
not divine. On the other hand, the words, " Give us this
day," cause a difficulty, as if we were forbidden to ask for
to-morrow, as in verse 34. Again, we seem to ask, as a
thing necessary every day for each of us, for the Body of
Christ ; which is indeed most beneficial to us every day, but
not necessary, nor, as S. Augustin says, was it taken by the
Eastern Christians of his time every day. This induced
him (lib. ii., De Serm. Dom.) to say that our daily bread meant
the will of God, as Christ said (5. John iv. 34 ; vi. 27).
This view was held by Origen (Horn, in Ezek. xiv.)
before him. But Christ taught us to seek that food not
only for this day, but for every day of our lives, as the
people said (S. John vi. 34), and the woman (iv. 15). It
is more probable that, as said by S. Augustin (i., In Gen.
xxxix., and To Proba, ccxxi. 12), S. Basil (In Reg. Brev.^
cclii.), S. Chrysostom (Horn, xx.), The Author (Horn, xiv.),
S. Greg. Nyss. (De Orat.) y Theodoret (On Philipp., chap, iv.),
all food necessary to life is here termed our daily bread,
and that by the word " bread " everything requisite for the
support of life ought to be understood. This is evident
from all the "circumstances" of the text, (i) As it is
ours, that is, necessary to us ; (2) as it is daily, that is, not
superfluous ; (3) as it is for to-day, not for the future ;
(4) as we are forbidden in verse 34, in the same sense, to
CH. vi. ii.] SERMON ON THE MOUNT. 203
be anxious for the morrow. All these circumstances show
that the subject is the food of the body. " But it is not
likely," some say, " that Christ taught us in so heavenly a
discourse to seek for anything earthly." The answer is
that it was not the will of Christ to direct us to seek bread
and things necessary to life which are earthly, which
Christ Himself (verse 25) forbids, and to which we are all
sufficiently prone by nature but to teach us whence and
how we should seek it, as not from the earth like cattle,
but from God, as men ; and not for all time, but for the
present day alone. For this is a heavenly precept, not an
earthly one, and so heavenly that few obey it even with
Christ as their teacher. The improbability that Christ
should have preferred even moderate care of the body to
that of the soul may add force to this argument. But He
did this, if, among the things which we ask for ourselves,
He put bread in the first place, the forgiveness of sins in
the second, and freedom from temptation in the third.
Christ did not see fit to follow so much the dignity of
things, as that of nature and our weakness. Nature would
first have us live, and then live well. Christ considered
this ; and when He taught us to ask for bread, He thought
not so much of the body as of the soul, for he cut off the
greatest and strongest source of sin. In a word, by this
petition He takes care, in the first place, that sins be not
committed ; and, in the second, when committed, how they
may best be put away.
Our.
They who understand by " bread " the Body of Christ,
explain, like S. Cyprian, the word " our " as meaning the
faithful, and not the unbelieving ; others understand "our"
as " a thing given to us by God," as S. Gregory (Moral,
xxxiii. 5) : " See we both call it ours, and pray that it may
be given to us. It is ours indeed when*we have received
204 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. vi. n.
it, but God s when He gives it. It is therefore God s as by
a gift, it is ours by reception. Others think it ours, as
being the possession of us as men, and not cattle. Others,
again, would have the actual object which we possess
already to be called ours, but which we are not the less
ordered to ask of God, because, as it is really God s rather
than our own, we ought not to use it before we ask His
permission to do so." Thus speaks The Author a true
and pious thought indeed, but seemingly foreign to the
argument. For Christ wished to correct the wickedness of
those who set no bounds to their covetousness, as is clear
from verse 19 and the following. For men, if wicked, do
not seek what they have already by their own exertion
(ex industrid), nor ask it of God, if good.
As, then, we ask for the bread which we have not, why
do the rich ask for it ? S. Augustin has both raised this
question and answered it : " Poor men ask that they may
receive, rich men that they may not lose. And what," he
continues, " does the rich man want ? I dare to say that
the rich man wants his daily bread. Why, then, do these
abound in all things, except that God has given it to
them ? What would they have if God were to withdraw
His hand ? Have not many gone to sleep rich, and they
wake up poor? " We may thus understand it, that the
bread which is necessary to us may be called " ours ".
This agrees well with the intention of Christ, who only
pleased to give us the power of asking for the supply of
our needs of the present day.
Daily Folio, Quotidianum; Supersubstantialis 8vo,
Supersitbstantial.
The difference between the folio and 8vo in their com
mentaries on the first part of this verse is so great, that the
best plan appears to be to give a translation of each.
CH. vi. ii.]
SERMON ON THE MOUNT.
205
FOLIO.
The Greek word eTriovcriov
8vo.
The Greek word
has caused much difficulty, aiov, found in this place, as
well as in .S. Luke xi. 2,
here rendered " supersub-
stantial," there "daily," we
have in our corrected edi
tion. It cannot be doubted
that supersubstantial ought
to be read here, yet
the ancient translator rendered TOV eTriovaiov " daily," as is
clear from S. Jerome ; and all the ancient Latin authors so
read it. S. Jerome, however, substituted "supersubstantial,"
although in so doing he did not desire to correct the ancient
version
FOLIO.
Some have therefore in
cautiously, in our time, put
"supersubstantial" for "daily,"
into our Vulgate Edition.
This word ill agrees with
that bodily food which, as
we have proved, is asked by
us.
Others have rendered it
" consubstantial," that is, of
the same essence as our
own that word about
which there was so great
a controversy, subsequently,
with the Arians. S. Jerome
says that he found IITE
" to-morrow s," in the Gospel
of the Hebrews, instead of
8VO.
The Church after wards fol
lowed him in his correction.
Although, as in 5. Luke, the
word is rendered "daily," she
here seems to confirm that
ancient reading as well, or,
at least, by no means to
repudiate it.
206 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vi. n.
as if there were an antithesis between to
morrow s needful bread. Such a verbal antithesis
harmonises well, but the sense does not, for Christ
does not teach, but forbid, us to take thought for the
morrow. Others render eTnovviov, " of our substance,"
adapted to our support, that is, ordinary household bread
(pants cibarius\ not delicate, nor superfluous. This, too,
agrees not ill with the text. But nothing seems to me so
appropriate as our word "daily," as read with what follows:
" Give us this day ". For there is no verbal antithesis,
which some seek where none is to be found, but a kinship
and resemblance of statement ; as if Christ had said in
conjoined words, " our daily bread " that is, Give us this
day the bread that is necessary for us for this day s use.
But Christ said " our daily " rather than " this day s " bread,
that the meaning might be more general, and show that
God is wont to give to His servants, each day, the bread
which is necessary for them. The Latins term it diarium,
a daily allowance of food. We ask, therefore, that our
diariuw of to-day may not fail. We speak as young
children who, when they go to their school in the morn
ing, ask firstly for their appointed portion of bread for
the day. The Syriac agrees with this. For "our daily
bread " it reads pplDl NftrrS> N2P " Give us the bread
of our necessity ".
It may be said that one point still remains. The word
eVtoucrto? is not derived from the participle ovcra, "being," but
from the substantive ovcria, like O/ULOOIHTIOS and o/zotoucrio?.
If so, it may still mean not the food of the present day,
but substantial, or supersubstantial, or that which pertains
to the substance, termed in Greek ovcna. I reply : The
Evangelist or his translator was allowed to use a new word,
or an old one with a new meaning, as the Apostles often
do. Again, the expression seems to savour of a Hebraism ;
for the Jews speak of nt)"T DVJl D2# "the substance of
CH. vi. 12.] SERMON ON THE MOUNT. 2O/
this day," for the day itself, as in Gen. vii. 1 1 ; Levit. xxiii.
14. Thus, then, the Evangelist could use the word eTnovcrto?,
which pertains to the substance of the present day ; that is,
to the portion of bread which answers to the present day.
Let this suggestion, however, be subject to the approbation
of the more learned.
Verse 12. And forgive us our debts.
We call our sins " debts " because we are bound by
them to God as if by a debt. This is clear from 5. Luke
xi. 4, which for debts has sins ; and from the parable which
follows (xviii. 27) we have explained the meaning of " re
mission of sins " on Rom. iv. 8. We will only say now that
the words mean not that our sins are merely not imputed
to us ; nor that they are only dissembled ; nor only con
cealed ; nor only not punished, as modern heretics say, but
that they are wholly taken away ; wholly blotted out and
cast into the sea, as Scripture says (S. John i. 9 ; Isaiah
xliii. 25 ; Mich. vii. 19). From this passage the ancient
Catholics proved against the Pelagians that no one in this
life is without sin, for we are all commanded to say, "For
give us" (S. Jerome, iii., Adv. Pelag.; S. Augustin, ii., Cont.
Epist. Farm. 10; iii., Cont. duas Epist. Pelag. 5; iii. 5, Cont.
duas Epist. Pelag. ; iii., De Peccat. mer. 1 3 ; Epist. Ixxxix. ;
Horn. xlii.).
The Pelagians replied in two manners: (i) That the holy
men who use these words pray, not for themselves, but for
others (S. Augustin, ii. 10, De Peccat. merit.} ; (2) that they
use them, not in truth, but in modesty and humility (S.
Augustin, ii. 10, Cont. duas. Epist. Farm., in which he
replies to the same passages).
As we also forgive our debtors.
Christ appears to give us a dangerous law, for we shall
be in an evil plight if God do not forgive us our sins on
208 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vi. 12.
another scale to that on which we forgive our debtors.
But this is not a law, but a condition. This is clear from
the fact that God forgives us both far more and far greater
sins, and more bountifully and freely, and that to us who
deserve much less than we either do or can forgive our
debtors. If, therefore, this were a law, we should pray to
God, not for our salvation, but rather for our condemnation.
We learn this from the parable (xviii. 24, 28) in which the
Lord forgave the servant 10,000 talents, while the servant
would not forgive his fellow-servant the 100 pence. The
lord did not forgive it because the servant had first
forgiven his fellow, as if he had been urged on by his
example, but he forgave first, and the servant would
not forgive afterwards. Lastly, a law is that which we
follow ; but God does not follow us, but we follow Him
in forgiving offences. We are not, therefore, a law to
Him, but He is a law to us. We are a condition to
Him, and if by this we do not forgive our debtors, neither
will He forgive us. This is seen from chap. v. 23, 24 ;
5. Mark xi. 25 ; and 5. Luke xi. 4. S. Luke does not say
forgive us our debts as we also forgive our debtors, but
because we also forgive.
But why did Christ add this, not rule, but condition,
when it might appear rather to hinder than assist the
attainment of that faith for which we pray ? For two
reasons : (i) For the correction of our prayers, lest we ask
of God that which we are ourselves unwilling to grant to
others ; and (2) for a warning to us, that what we ask of
God we should be ready to grant in our turn.
It remains to see how the rule is to be understood.
Some heretics of old took it to mean that, however
much men sinned, and in whatever manner they lived,
if they only forgave the wrongs done to them, they might
be sure that God would forgive them their sins. S.
Augustin (De Civit., xxi. 22, 27) replies : " We say,
CH. vi. 12.] SERMON ON THE MOUNT. 209
Forgive us our sins, not that sins may be, but because
they are, committed (non ut fiant sed quia fiunt\ as we also
forgive our debtors".
The meaning, then, is not that God will forgive us on
the sole condition that we forgive others, but that unless
we do this He will not forgive us, as is said in verse 15.
Hence verse 14 is not to be understood, as S. Augustin
has warned us, absolutely, but if other conditions are
added : if we repent of past sins, if we resolve not to sin
again, and if there is anything else required for the re
mission of sins. For, to say it once for all, there is this
difference between promises or conditions negative and
affirmative, that the former deny absolutely and without
any superadded conditions ; the latter are never under
stood absolutely, but with an exception, unless some other
cause prevent. S. Mark (xvi. 26) gives in one and the
same passage a notable example of each rule : " He that
believeth not shall be damned ". This promise, because
it is negative, is to be understood absolutely and with
out any qualification ; it will be that whoever does not
believe, however well he lives, or whatever he does, will be
damned. The words of the same verse : " He that believeth,
and is baptised, shall be saved," because it is an affirma
tion, is not to be understood absolutely and without quali
fication, but with other necessary conditions. So, in this
place, what is said in verse 1 5, because it is said negatively,
is to be taken absolutely ; but verse 14, because it is
affirmative, is to be understood, not absolutely, but with
an exception.
S. Augustin gives another but too confined an explana
tion that we should forgive our debtors if they ask us, as
we ask God to forgive us, and as the servant asked his
fellow-servant : " Have patience with me ". This explana
tion binds the meaning and loosens the conscience too
much. For we are commanded to forgive, not only if we
210 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. vi. 13.
are asked, but of our own free-will, when we stand praying,
if we have anything against any man (S. Mark xi. 25). S.
Augustin himself seems to have understood it of all things,
and generally and without restriction (Serm. in Mont. xi.).
It is a more difficult question how far we ought to for
give our debtors that God may forgive us, and one which
has given rise to much discussion. Suffice it to say, briefly,
what may seem necessary to the understanding of the
words. The passage is not to be understood of all debts,
but of private injuries alone. You owe me a thousand
gold pieces ; if I do not forgive you, God will not forgive
me my sins ? Not so by any means. If I forgive you, I
do you a benefit. If I do not forgive you, I commit no
sin. Nor does the parable of the king and his servants
(S. Matt, xviii. 24) offer any difficulty. For by the debts
are signified our sins. You have killed my father ; am I
necessarily to do nothing if I wish that God may require
nothing of me? By no means. You have dishonoured
me by a false accusation ; is it not lawful for me to seek
redress before the judge? It is lawful. What then ? We
must forgive an injury, but not a loss, if we wish God to
forgive our injuries done to Him. The Doctors of the
Church raise a subtle distinction between an injury and a
loss. When you killed my father, you both did me an
injury and inflicted on me a loss : an injury because you
offended and despised me ; a loss because you deprived me
of him who supported, taught, protected me. I may seek
redress for the loss ; I am bound to forgive the injury, so
that afterwards I wish you no evil, entertain no enmity
towards you, seek no revenge. The same is to be under
stood in other cases.
Verse 13. And lead us not into temptation.
Two things must here be explained What temptation
is, and what it is to be led into temptation. The Pelagians
CH. vi. 13.] SERMON ON THE MOUNT. 211
understood not that contention of sinners with us which
Scripture calls temptation, but those human accidents
which we cannot escape of ourselves (J>er nos) unless God
keep them from us (S. Augustin, Ep. xciv.). Their error
was to think that we could avoid all sin of our own
strength, and though aided by no grace of God. They
were urged by Catholics with this text, as showing that we
ask God not to lead us into temptation, as we are not able,
without His aid to overcome. So say S. Jerome (Hi., Adv.
Pelag.) and S. Augustin (passim). The Pelagians sought
this explanation as a loophole by which to escape. But
they are easily answered by the next verse, " Deliver us from
evil," where, as shall shortly be explained, we can only
understand the devil : as also from xxvi. 41, where it is
certain that Christ is speaking of the temptation of sinners.
The opinion of all Catholics on sin has always been true
and firm, that God tempts not by impelling, or inciting,
but by permitting, as is taught by Tertullian and S. Cyprian
(Lib. de Orat. Dom), S. Augustin (Serm. cxxiv. de Temp.),
and elsewhere. This is plain. What it is, that God does
not permit us to be led into temptation, is not so plain.
Some take it to mean, not that we may not fall into temp
tation, which, as long as we are in the body cannot be
avoided, but that when we fall into it we may not be
overcome by it, as S. Augustin (ii., De Serm. Dom., and Ep.
cxxi.) and Theophylact (in loc.). It appears better, as S.
Augustin (Lib. de Bon. Persev., vi.), Tertullian, S. Cyprian
(De Orat. Dom.\ S. Chrysostom (Horn, xx.), The Author,
and Euthymius think, that we ask not to fall into tempta
tion, for, knowing our own infirmities, we not only do not
ask to conquer, but not to come into the contest, lest we be
overcome. This is certainly the meaning of the words of
Christ (xxvi. 41). Let us therefore avoid the combat, like
Christ but we contend with the devil ; He contended
with death.
212 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vi. 13.
But deliver us from evil.
S. Cyprian understood this of all evil generally, whether
sin or anything whatever that causes us harm. Others
refer it to temptation, as if the meaning were, "Lead us
not into temptation, but deliver us from it," as said by S.
Augustin (ii. 4, De merit. Peccat., and ii., Serm. in Mont.) and
The Author (Horn, xiv.), which hardly seems to agree with
the opinion of S. Augustin, mentioned on verse 9, that
there were seven petitions contained in the Lord s Prayer ;
for " Lead us not into temptation " and " Deliver us from
evil " would then be the same, unless we ask in the former
that we may not run into temptation, and in the latter that
if we do we may be delivered from it. But this is a dis
tinction over subtle.
Tertullian seems more correct, that by evil we are to under
stand the devil. " Whoever," he says, " is tempted by the
devil has shown the author and contriver of temptation "
(De Orat\ an opinion approved by S. Chrysostom (Horn.
xx.) and his followers, Theophylact and Euthymius. In
support of this view is also the word TTO^/OO?, as in v. 37,
xiii. 19, with the article o, which clearly points to the evil
one.
S. Augustin (ii. 4, De Peccat.} shows, as Tertullian had
done before him, that these petitions are classed in such
order that in the first we ask that our past sins may be
forgiven ; in the second, that we may not fall into danger
for the future ; in the third, that we may be freed from
present perils. " Christ," says Tertullian, " added, to com
plete all, that we should pray not merely for the forgive
ness of past faults, but also for their punishment being
wholly averted from us for the future."
For thine is the kingdom.
The Greek adds : " For Thine is the kingdom, and the
power, and the glory, for ever. Amen."
CH. vi. 14, 15.] SERMON ON THE MOUNT. 213
As we have not these words in our version, we do not
use them in our prayers. For this we are accused partly
of ignorance and partly of falsehood, as if we mutilated the
Lord s Prayer. But as others had observed before, we have
not taken from the prayer, but the Greeks have added to
it. It is probable that they added these words to the con
text, as they added to the Angelic Salutation, "For thou hast
brought forth the Saviour," and as they added the Gloria
to the Psalms. It is also quite in accordance with the
custom of the Greeks, who used to close their assemblies
with the words, " For Thine is the strength, and glory, and
kingdom," or the like, as we read in S. Chrysostom and
other Greeks. In confirmation of this conjecture is the
fact that the words in question are not found in the most
ancient authorities. Yet Tertullian and S. Cyprian used
Greek copies in preference to Latin, especially when the
two differed, and S. Jerome, who corrected the Latin ver
sions to the Greek, neither translated these words, nor
explained them in his Commentaries. Nor is it probable
that Christ, in a prayer so short and precise, should have
added anything not necessary. It must be admitted that
the Greeks, S. Chrysostom, The Author, Theophylact, and
Euthymius read the words, and that they are found in the
Hebrew and Syriac. But the Greeks read from the use of
their Church, as the Hebrew, because the Greek contains
them. What authority the Hebrew Gospel has, we have
stated in the Preface. It is probable that the Syriac is a
translation of the Greek, unless the Syrians have added the
words from a similar form.
Verses 14, 15. For if you will forgive men.
Whatever difficulty there may be in these two verses
has been explained on verse 12. There is here an antithesis
between man and God. "If," the Evangelist says, "you
will forgive men," that is, your equals, your fellow-servants,
214 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vi. 16.
as in the parable of the debtors (xviii. 28, 29). For man
ought to forgive man, a servant his fellow-servant, rather
than God forgive man, the lord his servant. For as man
is mortal, he ought not to cherish immortal hatred ; and
as an offence to an equal is less than one to a superior,
especially when the offence is to the highest from the
lowest, we are commanded to do the less that we may gain
the greater, and to forgive our fellow-servants a hundred
pence, that the 10,000 talents may be forgiven us by God.
This is the force, in the present passage, of the word " men ".
So Ecclus. xxviii. 1-5.
Verse 16. As the hypocrites sad.
On hypocrites, see verse 2. Sad, a/cvdpcoTro^ sad-visaged
not from true sorrow but, says S. Jerome, from their
simulation of sorrow and sanctity.
Disfigure.
S. Jerome did not render it thus, but the ancient trans
lator before him, as is clear from S. Hilary (Can. v.) and
S. Augustin (ii., Serm. Dom.}. S. Jerome thinks that it
ought to be rendered " demolish " (demoliuntur), and chides
the ancient author for this even is hardly correct. S.
Hilary reads more correctly " disguise," " make up " (con-
ficiunf] ; S. Chrysostom, " corrupt," SiacfrOeipovo-t ; others
more properly, "obscure," " darken". The meaning is that
the hypocrites, that they may appear to fast, change their
natural and ruddy complexion, either from pretence of
sadness, or by means of chemical applications, into a pale
and sullen hue, contrarily to the custom of women, to
appear more attractive.
Their reward.
See what has been said on verses I, 2, 5.
CH. vi. 17, 19, 21.] SERMON ON THE MOUNT. 21 5
Verse 17. But thou.
Here is a change of number and person as in verse 21.
According to the Jewish custom (4 Kings xvii. 29), the
inhabitants of Palestine, as S. Jerome says on this passage,
anoint their heads on festival days. Nor these alone, but
all Orientals, in token of joy and prosperity, do the same.
From this we may understand Ruth iii. 3 ; 2 Kings xii.
20; xiv. 2; 4 Kings iv. 2; Judiths. 3; xvi. 10; Esther \\. 12.
Hovv we are to understand the order to us to anoint our
heads when we fast, is correctly explained by S. Chrysos-
tom (Horn, xxi.), The Author, S. Jerome, Theophylact, Eu-
thymius, Rupertus. Christ would not have us literally
anoint our heads, but, that we may escape the appearance
of fasting, and rather assume joy and mirth like those who
anoint their heads, than sadness, as above (verse 3) :
" Let not thy left hand," and (verse 6) : " Enter into thy
chamber ".
Verse 19. Lay not up to yourselves treasures.
It is the custom of the ancient translator, in commands
of this class, which are negative, to add " Nolite," giving
the sense but not the words, as below (verse 34, and vii.
1, 2). What Christ meant by "treasure " is not very clear.
S. Hilary takes it to mean praise of men, which, in verses
2, 5, 1 6, He calls reward, that which they who pursue it
lay up as treasure, not in heaven with God, but on earth
among men. Others understand it better of earthly riches.
This verse 24 confirms.
Verse 21. TJiy treasure.
The Greek is "your," as below, "your heart". Our version
seems preferable ; for S. Chrysostom and The Author, both
of them Greeks, so read it, and this change of number in
an assembly has greater force, as in verse 17. It seems to
have been a proverb, as taken from the mean (de media),
2l6 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vi. 22, 23.
like many other passages, both in this and in verse 24 :
" You cannot serve God and mammon ".
Verse 22. The light of thy body.
The Greek does not read " thy ". This word, however,
seems to have the greater force ; the more so as in the
verse preceding Christ had begun to use the second person,
and in that following He said : " If thine eye be single ". So
SS. Hilary, Ambrose (De dig. Sacerd., vi.), Augustin (ii., De
Serm. Dom.\ and, among the Greeks, The Author. But we
may doubt how the words apply, and what is their con
nection with what has gone before. S. Chrysostom and The
Author unite them thus : " Christ had said before, Where
thy treasure is . The heart is to the mind what the eye is
to the body ; Christ says then, from the comparison of the
eye of the body, that the mind cannot be right, when the
heart is intent upon riches and blinded by avarice."
If thy eye be single thy whole body shall be lightsome.
Si ergo. The word ergo here is not, as some think, an
illative conjunction, but inceptive, or continuative. If the
eye be pure, clean, not affected by humours, the body will
be as if all eye. For the eye, which is a very small member,
gives the light which is so necessary to the body ; so that
when the eye is pure, almost the whole body appears to
be an eye, for all the members see how to perform their
functions through the eye.
Verse 23. But if thine eye be evil.
Of evil affection, vicious, impure. It is opposed to singh
(simplex}.
The light that is in thee be darkness.
Si ergo, ovv for <ydp, the reason being given How can
light be darkness, or how, if darkness, can it be called
light. Not because it is, but because it ought to be, such
CH. vi. 24.] SERMON ON THE MOUNT. 2I/
as 5. Matthew viii. 12, that is, they who ought to be
the sons of the kingdom ; and S. Luke vii. 35 : By those
who ought to be her children.
The darkness itself, how great shall it be ?
The other members of the body, which, in their own
nature, are darkness, because they have no light but from
the eye.
Verse 24. No man can serve two masters.
Whither does this tend? S. Chrysostom (Horn, xxii.)
and The Author (Horn, xvi.) answer: Christ had said in
verse 19, "Lay not up," which, He shows, we cannot do,
because we cannot serve God and mammon. S. Chrysos
tom (Horn, xxii.) and Theophylact show how it is to be
understood, and that no one can serve two masters who
give contrary commands, as God and mammon. This is
no doubt true, but Christ gives another reason : " He will
hate," &c. The words show that no one can have two
masters, issuing, not merely different, but even contra
dictory orders. For nature herself forbids the love of a
servant to be divided between two masters ; as if Christ
had said, " No woman can have two husbands," not only
because they would give contrary directions, but because
conjugal love is of such a nature in itself as to be the
possession of one husband alone. Thus one master can
have many servants, but one servant cannot have many
masters ; for the master does not love but direct the
servant ; the servant does not direct but love his master ;
and while command can be divided, love cannot. Christ
therefore teaches us that riches, not only when wickedly
gained and unjustly dispensed, but when both rightly
gained and justly dispensed, if loved, call men off from the
love of God. For no one is able to love two masters, or,
as Christ said elsewhere, " It is impossible for a rich man
to enter the kingdom of heaven " (xix. 26). The Author
218 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vi. 25.
(Horn, xvi.) says : " Christ did not say, No man can have
two masters, but no man can serve two masters ". Every
thing to which we are too much inclined, and to which we
are in a manner servants, He calls our master (as S. Paul,
Rom. vi. 1 6 ; 2 Pet. ii. 19), and whoever is overcome by it
is its servant (S. Basil, Reg., ii. i).
For either he will hate the one.
"The one" is here taken for the first, "the other" for
the second, a very common and well-known Hebraism.
Specify therefore two masters, whom you will, Peter and
Paul, either he will hate the one, that is, the first, Peter, and
love the other, that is, the second, Paul ; or he will sustain
the one, that is, Peter, and he will despise the other, that
is, the second, Paul. In a word, Christ does not oppose
the one person to the other, but the hatred of the one to
the love of the other. There is a similar expression in 5.
Luke xvi. 1 3.
You cannot serve God and mammon.
Riches are called tWlfttt Mammon in Chaldaic ; Mam-
mona in Syriac ; and Elias in Theto says : " The Punic,
which is akin to them, employs the same term"; as S.
Augustin says (ii., De Serin. Dom., and Serin, xxxv. in
verb. Dom. sec. Luc.}.
Verse 25. For your life.
" Life " (anima) is here put for one part of the man, as is
clear from the other part being opposed to it : " Nor for
your body what you shall put on " ; but because our life
consists of that part, anima is put for it, according to the
custom of the Hebrews, as S. Augustin says, and as will
be seen on x. 39; xvi. 25 ; S. JoJm xiii. 37, 38; xv. 13 ; and
other places innumerable.
Nor for your body.
Christ mentions the two things that are most especially
CH. vi. 26.] SERMON ON THE MOUNT. 2 19
valued by men, and about which they are apt to be the
most anxious, because all life consists of them. He forbids
us to be anxious about them. But He does not forbid
every kind of anxiety : but that alone, in fact, which springs
from want of trust in God (as in verses 26, 28, 30), and
which takes men off from the service of God (as in verse 24).
Lastly, He does not disapprove of all kinds of anxiety, but
of that which the servant has towards his master. For He
speaks in accordance with what He had said in verse 24.
Is not the life more than the meat ?
We may rightly question to what this tends. S. Jerome,
S. Augustin (ii., De Serm. Dom.\ S. Chrysostom (Horn, xxii.),
The Author (Horn, xvi.), Bede, Theophylact, Euthymius,
Strabus, think that it has this following meaning : " Is not
the life more than the food, and the body than the raiment?
For who gives us our life and body but God ? He, there
fore, who has given us the greater, will also give us the
less." So I Peter v. 7. This is confirmed by verses 26-30.
Verse 26. Behold the birds of the air.
There seems to be three chief reasons why Christ named
birds rather than other creatures. I . He wished to give us
examples of Divine Providence, as it were, throughout the
whole universe, and He therefore begins from heaven with
birds, and ends with earth. 2. When the birds are flying
above, they are at. a distance from all food, and yet God
feeds them. 3. Terrestrial animals are more occupied in
obtaining and storing up food ; and therefore Solomon, that
we may learn to be provident and busy, sends us to the
ant (Prov. vi. 6 ; xxx. 25).
Of the air.
These words have the same sense as the above. For
there are domestic fowls which obtain their support from
the care of man, but the fowls of the air are fed by God
220 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vi. 27.
alone. S. Luke (xii. 24) specifies the ravens because, as
some think, the young of the raven, as soon as they are
hatched, are deserted by the parent birds, that they may
depend upon the providence of God alone. It is, therefore,
said expressly of the ravens that God provides food for
them (Job xxxviii. 1 1 ; Ps. cxlvi. 9).
And your Heavenly Father feedeth them.
Christ does not say "their Father," but "your Father".
As if He had said : If God most carefully provides for
these creatures, though they are of little account, and He
is not their Father, how much more will He feed you, who
are men, and His sons ? " Christ," says S. Chrysostom
(Horn, xxii.), "might have brought examples of Divine
Providence in Elias and John Baptist. Moses was supported
forty days without food (Exod. xxiv. 1 8) ; Elias was fed by
a raven, the most voracious of birds (3 Kings xvii. 46); John
lived in the desert, without thought or care for his life and
clothing (iii. 4). But Christ desired to show that Divine
Providence extends even to the least and meanest of
creatures, and that it is not true that the heavens are closed
up, as the foolish companions of Job said (xxii. 14)."
Verse 27. One cubit.
The meaning of these words is plain from vS. Luke xii. 26,
by which, if we would rightly understand the passage, we
must interpret them. It is clear that Christ was proceed
ing from the greater to the less. He calls the addition of
the cubit, therefore, the least thing, not as in comparison
with food, or drink, or clothing (for it is, undoubtedly,
greater and more difficult to add, I do not say one cubit,
but one hair to our bodies than to provide food and
clothing), but in comparison with the whole body and life,
as The Author well observes. Christ, therefore, by these
words, proves the minor proposition of His former argu
ment, which He had before suppressed. For He had said :
CH. vi. 28, 29.] SERMON ON THE MOUNT. 221
" The life is more than the meat, and the body than the
clothing " but (understand) not you, but God makes the
life and body. Not you, therefore, but God should provide
food and raiment. He now goes on to prove that part of
the minor proposition : You cannot make the life and body.
You cannot make one cubit, much less the whole.
Verse 28. The lilies of the field.
As Christ had said before, not merely "the fowls," but "the
fowls of the air," so He here says, not " the lilies," but " the
lilies of the field," to distinguish them from the lilies of
the garden, which are planted and cultivated by man.
Christ by this example appears to teach that God pleases
to take care, not only for the necessaries but also for the
comforts and refinements of life, that we may not be
anxious even for these : as fathers provide not only that
their children should not want, not merely the means of life
and education, but those of ordinary refinement and neces
sary recreation as well.
What Christ teaches in these words He had already
taught in fact in clothing the Israelites for forty years in
the desert (Dent. vii. 4).
Verse 29. Not even Solomon.
Christ named Solomon rather than any other king,
because he excelled all who had gone before, and all who
followed him, in riches, power, and glory (3 Kings iii. 13),
by which all that pertains to the ornament of the person is
studied and invented.
In all his glory.
Some read " with " for " in," but the alteration is not
required, and it destroys the force of the sentence. The
meaning is not, as these suppose, that Solomon, however
great and glorious, could not be clothed in such splendour,
but that not Solomon himself, even when so clothed, and
THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vi. 30, 33.
at the highest point of his grandeur, could be arrayed
in such a manner. Our present version, therefore, is the
better.
Verse 30. And if the grass.
Two opposite qualities of the lily are here dwelt upon
their great beauty and their entire uselessness : their beauty
as to be preferred to the glory of Solomon ; their useless-
ness to show that there is nothing so mean and profitless
but God takes the utmost care of it. When speaking of their
beauty, Christ calls them " lilies " ; when of their useless-
ness, " hay ". Scripture constantly compares what is most
useless and of the shortest duration to hay (Ps. xxxvi. 2 ;
Ixxi. 1 6 ; Ecclus. xiv. 8 ; Isaiah xxxvii. 27 ; xl. 6).
Verse 33. Seek ye therefore.
Be anxious for the kingdom of God ; so verses 25, 28, 31.
Christ opposes one kind of solicitude to another the
necessary to the useless, the good to the bad. The Greek
Se refers not to the latter class, but to the former the
kingdom of God.
First.
We must understand " first " as " only " ; for we are not
to seek in the " second " place that which we are forbidden
to seek at all. Christ did not wholly forbid us to seek
other things, but so to seek them that our care for them
should not take us from seeking the kingdom of God, or
allow them to make us their slaves (verse 24). Christ has
not forbidden : He has taught us to seek these things for
the kingdom of God s sake ; for, in the Lord s Prayer,
after the words, " Thy kingdom come," we are to say,
" Give us this day," and, as if to show what the meaning
is, " Seek ye first," &c. So say S. Chrysostom (Horn.
xxiii.) and Euthymius.
To the words that follow, " And all these things shall be
added unto you," it has been objected, as if we were not to
CH. vi. 33.] SERMON ON THE MOUNT. 223
enquire, not to be anxious, not to seek. The addition is
made because the things are not sought in the first place.
But what is not sought in the first place, and for its own
sake, but in the second place, and for the sake of God, does
not seem to be sought at all, because the thing itself is not
sought, but God is sought in it. Moreover, " these things "
are often added by God, even when we do not seek them
or think of them, as shall be shown hereafter.
The kingdom of God.
S. Chrysostom, Euthymius, and others understand this
as the kingdom spoken of in verse 10 ; which would agree
well, were it not evident that the subject here is not what
we ask for God s sake, but for ourselves, and did not the
words, " His righteousness," immediately follow. It is
certain that we should seek this, not for God, but for our
selves. It has been explained of a life of happiness, as if
Christ had said : " Study first to come to the kingdom of
God " (The Author, Horn. xvi. ; Bede, Euthymius, Com
ment?). We may receive the words, " The kingdom of
God," as the grace of God, which we ought to seek in the
first place as the life of our souls, as in 5. Luke xvii. 21.
A nd his justice.
God s justice is so called as that which God has com
manded of us. As if it had been said : " Take heed, first to
do the will of God, and observe His commandments," as
Zacharias and Elizabeth are said to have walked in all the
" justifications," that is, in the commandments of God (S.
Luke i. 26). We must understand the " kingdom of God"
by the explanation of S. Paul (Rom. iv. 17).
All these things shall be added unto you.
This seems to be a metaphor taken from things of little
value, which, on the purchase of articles of price, are not
reckoned, but given as make-weights. Solomon is an
224 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vi. 34.
example, when he asked not wealth, nor glory, nor power,
but wisdom to govern the people of God ; that is, when he
sought the kingdom of God alone, he had other things for
which he had not asked given to him (3 Kings iii. 13).
Similar expressions are often found in the Psalms (xxiii.
II ; ex. 5).
Verse 34. Be not therefore.
The comparison of the fowls of heaven and the lilies of
the field, which are not anxious, and yet God feeds and
clothes them, has the same force. We then, His sons,
should not be thus anxious ; as that for which we most
take thought is added to all who dismiss such cares, and
seek only the kingdom of God. Be not solicitous, torment
not yourselves without cause, spare your anxiety, for,
" Sufficient unto the day ".
For the morrow.
The words show that we may be allowed to have some
care for to-day, but rather that of asking from God than
of seeking by our own labour. The allusion seems to be
to verse 1 1 (S. Luke xii. 29). Be not causelessly anxious
for the distant future, do not discuss what is afar off ; as
astronomers when they study the heavens, and as they
who are described by S. James (iv. 13). To-morrow is
put, according to Hebrew custom, for the future, as S.
Hilary and S. Jerome have observed, and as is seen in
Gen. xxx. 38.
The morrow will be solicitous for itself.
Solicitous for the things which pertain to it ; that is, it
will cause sufficient anxiety in the search of that which,
when it comes, will be necessary for it. Christ speaks, as
S. Chrysostom says (Horn, xxiii.), of the day, a thing
inanimate, by prosopopoeia, as if it could feel anxiety, or,
as rather appears by the metonymy by which death is
CH. vi. 34.] SERMON ON THE MOUNT. 22$
called " pale," because it makes men so. In this sense
day is said to be anxious for its own things, because it
makes us anxious for them.
The evil thereof.
The solicitude of which Christ speaks, and which He
calls " evil," that is, affliction and vexation ; as Tertullian (ii.,
Against Marciori], S. Jerome (Comment.), S. Chrysostom
(Horn, xxiii.), S. Augustin (ii., De Serm. Dom.), Euthymius,
and Theophylact explain it. S. Jerome says that /oi/aa,
" evil," is put for /caKcocr^, " a state of evil ". The question
remains of the truth of the saying, how Christ forbids us to
be anxious for the morrow, when He Himself had a purse
(S. Jo/in xii. 6 ; xiii. 29) ; so that He seems to have been
solicitous, not only for the morrow, but for more days to
come. Joseph, too, a man of evangelical piety, was care
ful for seven years to come, and was much praised for his
foresight (Gen. xli. 39-48) ; and the Apostles were careful
to prepare means for their future sustenance (Acts xi. 29) ;
and Solomon, to teach us forethought and carefulness,
refers us to the ant (Prov. vi. 6 ; xxx. 25). If we are not
to have any kind of anxiety for the morrow, we must not
plant or sow, for these cannot exist without it. S. Augustin
replies that by " to-morrow " are meant those other temporal
goods which we ought not to seek. That we can, and, at
times, even ought to be anxious about temporal goods, has
been proved before. The Author explains the being
anxious for the morrow to mean " anxiety for what is not
necessary ". But Christ speaks even of these ; even of the
necessaries of life, of food and clothing (verses 26, 28, 31).
Former examples have shown that every kind of solicitude
for the future is not forbidden, but that which is forbidden
is to be gathered out of the entire chapter.
I. Whatever hinders us from seeking the kingdom of
God is forbidden.
15
226 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [H. vi. 34.
2. Whatever springs from distrust of God.
3. Whatever does not follow but precedes anxiety for
the kingdom of God ; which we ought to seek in the first
place, and which is of so great consequence, that we ought
to be its servants, we who cannot serve two masters (verse
24).
CHAPTER VII.
THE THIRD PART OF THE SERMON ON THE MOUNT.
Verse i. (Judge} not " Nolite ".
WE must first enquire by what link this chapter is con
nected with the last. S. Augustin (ii., De Serm. Dom.)
thinks that Christ, having, in the former chapter, prohibited
undue anxiety about temporal things, now cautions those
who are not guilty of this fault not to judge harshly those
who are so, as the things in question may be sought either
from a good or a bad motive, and they should think kindly
of persons. So S. Paul (i Cor. viii.) forbade Christian con
verts to eat meat offered to idols, yet would not allow those
who ate not to judge the others ; because they might do it
in ignorance or with a good intention. So, again, Rom.
xiv. 3. The Author would have this chapter united to the
others; for Christ had said (vi. 12-14): "Forgive us our
debts," &c.
It has been said that we should not look critically for a
connection in the sayings of the Evangelists, for they did
not care to record events in the order in which they
occurred or were spoken of by Christ. This must be
especially observed in regard to those assemblies in which
they do not relate all the sayings of Christ, nor the order
in which He spoke them, but are content to give the heads
of His teaching. If we may offer a conjecture from the
resemblance of the argument, it is probable that the con
tents of this chapter were not delivered in a general
228 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vn. i.
assembly of the people, but in the private address to the
Apostles mentioned by S. Matthew (v.), and they are to be
taken with verse 48 of that chapter. In this way verse
agrees with verse, and word with word ; and, moreover,
S. Luke (vi. 36, 37) so connects them.
Judge.
The meaning is, according to S. Hilary (Can. v.) and
S. Ambrose (De Paradise, chap, v.) : " Judge not of the
judgments and promises of God. lest you be judged by
Him". So S. James iv. II. Others, as The Author (Horn.
xvii.), would have us not to be severe against our neigh
bours, and treasure up in our hearts any injuries they may
have done us. Euthymius and Theophylact think that not
only the condemnation of others is prohibited, but even the
judging of them. (S. Augustin, Serin. Dom. ii., Serm. de
Temp. cii. ; S. Basil, Reg. brev. clxiv. ; S. Jerome, Comm. ;.
S. Chrysostom, Horn. xxiv. ; Anastasius, Qucest. 88 ;
Bede ; Rupertus.) It appears probable that not only
judgment, but all curious enquiry into the lives of others is
forbidden ; because Christ thus places judgment before
condemnation, as legal enquiry precedes sentence. For
what follows, " Condemn not, and you shall not be con
demned," is not an explanation of the same sentence, as
many take it to be, but, as we shall shortly show, another
sentence.
S. Jerome, S. Chrysostom, Anastasius, Augustin, Bede,
Euthymius, ask " how Christ forbids us to judge others
when their sins are so flagrant that we are unable not to
judge badly of them?" We read that even S. Paul not
only judged, but also condemned the Corinthians (i Cor.
v. 3), and that he gave some others over to Satan, that
they might learn not to blaspheme (i Tim. i. 20) ; and
that S. Peter killed Annanias and Sapphira ; and that
Christ gave the Apostles the power of judging of sins
CH. vii. i.] SERMON ON THE MOUNT. 22p
(xvi. 19 ; xviii. 1 8 ; S. John xx. 23). We know that we are
commanded to have a right judgment in all things (S.John
vii. 24). It is asked by S. Hilary, " how, if Christ forbade
us to judge at all, He said, c With what judgment ? "
S. Jerome rightly answers : " Christ did not forbid us to
judge, but He taught us how to do so ". It is certain that
He did not forbid those to judge who have not only the
public power, but the public obligation to do so ; like
judges and magistrates, of which class were the Apostles.
And it is certain that He did not forbid open public trials,
of which S. Paul speaks (i Tim. v. 24). Nor did He pro
hibit us from judging of doubtful questions, so that we do
not extend our decision beyond what the proofs warrant.
All these questions have rightly been decided by the Doc
tors of the Church. Of other matters, which may be
judged either well or ill, He forbids us to judge ill, for charity
requires this of us (i Cor. xiii. 5). So say S. Basil, S.
Augustin, Bede (et al.\ on former passages, except that
S. Augustin seems to narrow the meaning too much. " In
this place," he says, " I do not see anything laid on us
except to judge charitably those questions with regard to
which it is doubtful with what animus they were done."
We are forbidden to judge not only the intention of
another, but even such acts themselves as are doubtful
(Rom. xiv. 4-13 ; i Cor. iv. 5 ; S. James iv. 11, 12). Christ
forbids this most especially, lest, when we ourselves are
under the yoke of the same, or perhaps even greater sins,
we judge unfeelingly of the lesser sins of others. This
follows in verse 3 and Rom. ii. i. As say S. Basil, S.
Chrysostom, The Author, and Euthymius : much more
if we judge others detractingly, for we do him
whom we wrong a twofold wrong: I. We have not, as
charity requires, a good opinion of him ourselves. 2.
W 7 e blacken that which others have of him (S. James
iv. 11).
230 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. vn. 2.
That you may not be judged ^ judicabimini" Fol.).
Judicabimini) Fol. : Iva //,?) KplO^re. Our translator seems
to have read, Iva /XT) Kpidrjaea-Oe. The sense is the same,
only the Hebrew " and " is used for " that," and the future
indicative for the present conjunctive. Some refer the
judgment to the person, as if it were written : " If you will
that others should not judge you, judge not them," as in verse
12 and xxvi. 52 ; Isaiah xxxiii. I. These words and those
of S. Luke, used indefinitely, seem to confirm this view.
Others, more correctly perhaps, refer them to God : S.
Chrysostom (Horn, xiv.), The Author (xvii.), S. Augustin
(ii., Serm. Dom.\ Bede, and Euthymius. Christ possibly
meant that the judgment of God rather than of man should
be threatened to those who judge uncharitably, for this is
much more to be dreaded. The antithesis requires this :
Judge not men, that you be not judged by God. Add, as
has been said, that this agrees with the conclusion of chap.
v. So in that chapter, verse 7, it was said : " Blessed are
the merciful " blessed no doubt by God.
Verse 2. For with what judgment you judge.
A Hebraism ItODttfn "WN BBIPDl "With the judgment
with which you judge others, you yourself shall be judged".
S. Hilary asks how we shall be judged with the same
judgment as that with which we judge others, if we are
forbidden to judge at all? We are not forbidden to judge
at all, but to judge wrongly ; if we do this we shall be
judged in the same manner ourselves, that is, severely.
That is a more difficult question which S. Augustin asks
in many places, especially in ii., De Serm. Dom., Ep. xlix.,
quaest 4, Quczst. Evang., ii. quaest. 8, S. Chrysostom, Bede,
and Euthymius. How we shall be judged by the judgment
with which we judge others, or whether, if we judge others
hastily and unjustly, God will judge us in the same
manner. S. Augustin and Bede reply that not God,
CH. vn. 6.] SERMON ON THE MOUNT. 231
but our own rash and unjust judgment itself will judge us
that is, will be the cause of our being judged. We may
rather perhaps answer that all kinds of judgment are not
intended, but only curious and severe ones ; for with what
curiosity and seventy we judge others, with the same will
God judge us. When I say "the same" I mean not the
same in fact, but in degree (for the mercy and goodness of
God are infinitely greater than ours), for in whatever
degree we are severe to others, will God be so to us.
And with what measure you mete.
S. Luke (vi. 38) seems to say that we shall have meted
to us, not the same measure as we have given to others,
but a greater. Each statement is true. Both the same
and a greater measure will be dealt to us : the same if we
regard proportion ; a greater if we regard the thing given.
How it will be meted in the same proportion has been
explained ; how in the greater thing will be easily under
stood. For whether we regard the future glory or punish
ment which God will adjudge to us, it will be much greater
than that of which, in our condemnation of others, we judge
them worthy (Rom. viii. 18; 2 Cor. iv. 17). We may answer
the objection of those Gentiles in the same way. They
maligned this, saying that there would not be the same
measure when one was eternal and the other temporal (S.
Augustin, Ep. xlviii. 9; De Civitate, xxi. 11), although
he also gives another reply. These and many sayings
which follow were proverbs, as is clear from the text itself,
and as many of the commentators have proved.
Verse 6. Give not that which is holy to dogs.
To what does this tend ? The Author (Horn, xvii.)
refers to chap, v., verses 44, 45. Christ had there said :
" Love your enemies ". He now shows the moderation of
this feeling, and that we are not to love our enemies so
232 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vu. 6.
injudiciously and without discrimination as to give what
is holy to dogs, and to cast our pearls before swine. Some
think that because in verse 5 Christ had spoken of the
correction of others, He now admonishes us not to give
that which is holy to the dogs, and our pearls to the swine ;
that is, where there is no hope of improvement, not to
attempt correction. Others say that, as He had taught
simplicity " If thine eye offend thee " He now teaches
prudence ; as in x. 16 He says, " Behold I send you as
sheep in the midst of wolves : Be ye therefore wise as
serpents and simple as doves ". This is the opinion of S,
Augustin (De Serm. Dom., ii.). Part of the sermon seems
addressed, as has been said, to the Apostles on the mount,
because it properly applies to those who were to teach
others. But, as has been said before, the Evangelist
records the sayings of Christ, not in the order in which
they were spoken, but in that in which they occurred
to his own mind.
What Christ terms that which is holy (sanctum), what
pearls, what dogs, and what swine, is not difficult to be
understood, though all do not agree about it. Some think
that Holy Baptism, the Eucharist, and other Sacraments
are called pearls, the mysteries of evangelical doctrine.
For the Sacraments of the Church are not to be given, nor
the mysteries of our faith published to the unworthy.
Hence it became the custom that they who had not been
baptised were not properly allowed to see, or hear, the
Body and Blood of Christ when they were named, as S.
Chrysostom and S. Augustin in many passages signify.
Many distinguish between the dogs and the swine.
Some, as S. Jerome says on this passage, called unbelievers
the swine, and the Christians who, after they had received
the faith, went back to their vomit, the dogs. On the
other hand, S. Chrysostom and Euthymius understand by
the dogs unbelievers, and by the swine sensual Christians.
CH. vn. 6.] SERMON ON THE MOUNT. 233
For Christ calls unbelievers dogs (xv. 26). S. Augustin
seems to hold rightly that the same thing is meant by
"Holy things" and "pearls," "dogs" and "swine," as 2
5. Peter ii. 22. The same thing is signified by the double
metaphorical proverb of dogs and swine. Or if there be a
difference, by the holy thing is meant every mystery, by
the pearls whatever is most precious and costly among the
mysteries. By dogs and swine two classes of men are
denoted, whether believers or unbelievers, to whom the holy
mysteries are not to be given : the profane, who hold sacred
things in contempt ; as dogs, see no difference between a
holy and a common object, and those who not only despise
but are enraged by them, and rather do them harm, like
swine. Why the former are described as dogs and the latter
as swine shall be explained hereafter.
S. Chrysostom (Horn, xxiv.) and S. Augustin (ii., De
Serin. Dom.) ask how Christ forbids us to teach the
unworthy divine mysteries, when He elsewhere commands
that all be taught without distinction (x. 27 ; 5. Mark xvi.
1 5). They answer that Christ there speaks of the Gospel
per se, which, as it is necessary to the salvation of all, is
to be preached to all without distinction of persons. But
He speaks here of profitable hearers, and of the wisdom
of communicating the Gospel to them ; which, if there were
either no hope of goodness or even certain fear of harm,
is not to be preached to them, since it is not only not worth
while, but even the labour itself may be thrown away.
Thus Christ speaks to the Apostles (S. John xvi. 12).
And S. Paul to the Corinthians (i Cor. iii. I, 2) complains
that he cannot speak to them as spiritual, but only as
carnal ; and that he can only give them milk as babes in
Christ, and not solid food. To the same effect he writes
to the Hebrews (v. 12). And for the same reason SS. Paul
and Timothy were forbidden by the Holy Ghost to teach
the Word of God in Asia, because the people would not
234 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vn. 6.
receive it (Acts xvi. 6) ; and to the Jews at Antioch, because
they not only did not receive it, but even trod it under foot,
and threatened the lives of the two Apostles (Acts xiii. 46).
So S. Paul gave Hymenaeus and Alexander over to Satan,
that they might learn not to blaspheme (i Tim. i. 20).
In the same way he teaches that they who resisted the
truth, as Jannes and Jambres resisted Moses, are to be
avoided and not taught (2 Tim. iii. 3). And he orders S.
Timothy to avoid Alexander the coppersmith, who had
greatly withstood his words (2 Tim. iv. 15). S. John
treated Diotrephes on the same principle (3 John 9, 10).
Lastly, Christ will not have His holy mysteries cast to dogs
and swine animal and sensual men who understand not
the things of the spirit (i Cor. ii. 14).
Judas may be objected, to whom, although unworthy
and a dog and a swine, Christ, as the greater number of
authors think, gave His Body and Blood, the greatest of
all mysteries. But (i) the designs of Christ, as we are
often unable to discover their causes, are not always
to be followed by us ; (2) Judas was a sinner, though a
secret one, and was not to be pointed out by the sacrament
being refused to him alone, lest the death of Christ, that
chief of all mysteries, should be hindered. Why is it for
bidden to give that which is holy to dogs, and not pearls ;
and pearls, not that which is holy, to swine ? When Christ
speaks of that which is holy, He may have had regard to
sacrifices, the flesh of which was holy and was not to be
given to dogs, nor applied to the use of any but God, the
priests, and those who had offered them. Flesh is not
commonly given to swine, but to dogs, which cannot discern
between sacred and ordinary food. He said besides, " Give
not your holy things to dogs ". With regard to swine and
dogs there is a different modus or ratio of speech, for it is
not said, " Cast not your pearls before swine," as being the
custom, but because it was the contrary ; and nothing
CH. vn. 7.] SERMON ON THE MOUNT. 235
becomes swine, the most foul and filthy of all animals, less
than pearls, which are the most costly and beautiful of
jewels (Prov. xi. 22).
There remains still another question. Why did Christ
say of the swine, " Lest they turn upon you and tear you/ v
and did not say it of dogs ? for swine are not accustomed
to do this, and dogs are. He desires to point out the
thankless stolidity of the swine, who often attack those who
bring them food, and, unless resisted, tear them. Dogs are
more faithful. They ask for their food, not by their teeth,
but by movements of their tails. Senseless men, then, are
like swine. They tread under foot the true doctrine, and
support the false by force.
Verse 7. Ask and it shall be given you.
SS. Hilary, Chrysostom, and others think that Christ
said this now, because, as He had before taught very
different matter, He would now show how His words might
be kept. Others think the meaning to be : " If you do what
I have said, ask and you shall receive," as I S. John iii. 22.
But S. Augustin (De Serm. Dom.} says : " If the listener,
conscious of his own ignorance, should say, * Why dost
thou forbid me to give what is holy to dogs, when I have
it not to give ? Christ seasonably adds, Ask and it shall
be given/ " &c. These words should apparently be added
to the Lord s Prayer, both because Christ is speaking of
prayer, and because it is probable that He said them when
He taught the Apostles to pray, and as S. Luke (xi. 9)
joins them to it. We have now to consider their meaning.
S. Irenaeus (ii. 1 8, 26, 53) tells us how the early heretics
wrested these words in support of what they called their
mysteries (which, in truth, were insanities). S. Augustin
(ii., De Serm. Dom.) thinks that the three words, " ask,"
" seek," " knock," do not mean the same thing, but he after
wards changed his opinion. It is an exaggeration from an
236 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vn. 7.
accumulation of words. The chief question is how the
words are true, when daily experience teaches us that we
ask for many things which we do not receive. On vi. 12,
it has been shown that these promises are not to be taken
simply and without exception, and by this rule the passage
must be explained. For not everyone who asks receives,
but he who asks rightly.
1. We do not receive when we ask for that which is evil ;
that is, that for which we ought not to ask. For we do a
wrong to God if we ask evil of Him, as if we thought Him
the author of evil.
2. We do not receive when we ask for that which, if not
evil in itself, yet tends to evil (S. James iv. 3).
3. We do not receive when we ourselves are evil and
unworthy (S.John ix. 31).
4. We do not receive when we ask with no faith, or with
a weak and vacillating one (S.James i. 5-7).
5. We do not receive when that for which we ask is not
evil, or is even good, but which, as hindering good, cannot
be granted : saving God s grace.
6. W T e do not receive sometimes because God wills us to
ask often ; as is shown by the two parables of the im
portunate friend seeking bread, and the unjust judge and
the widow (S. Luke xi. 8 ; xviii. 3).
S. Augustin (Serm. v. de Verb. Dom. in S. Matth^) says :
"When God gives slowly He commends, and does not
refuse His gifts. What is long wished for is sweeter in
possession ; what is given quickly is thought little of. Ask,
seek, insist, increase in asking and seeking, that you may
receive. God reserves what He does not please to give
quickly, that we may learn to seek earnestly for greater
things.
7. We do not receive, sometimes, that we may gain gifts
better than those we ask for. S. Augustin (De Serm. Dom.
and Ep. xxxiv. to Paulinus) says : " The Lord is good, who
CH. vn. g, ii.] SERMON ON THE MOUNT. 237
often gives not what we wish for, that He may bestow on
us what we would rather have".
Verse 9. Or what man is there.
" Or " (aut, rj) what man, that is not God, like your
Heavenly Father? Christ opposes man to God, who is
good ; and to "you," who are evil (verse 1 1).
If his son shall ask.
Christ says that no father would give his son a stone
when he asked for bread. For there is nothing, on the one
hand, more like, and, on the other, more unlike bread than
a stone. Nothing more like in colour and form, nothing
more unlike in nature and use (iv. 3). The serpent is
opposed to a fish. We may ask why Christ spoke thus.
For He seems to have answered more than necessary. It
is so, in truth. But He shows not only that God will aid
those who ask Him, but that He will give good things-
bread, not a stone ; a fish, not a serpent. This is the saying
of S. Chrysostom (Horn, xxiv.), The Author (Horn, xxviii.),
and Theophylact.
Verse 1 1 . If you then being evil.
Not by nature, but by comparison with God (S. Jerome,
S. Chrysostom, Euthymius), or by natural proclivity (Gen.
viii. 21), as S. Jerome explains it ; or as seems more pro
bable, not only in comparison with God, which is saying
nothing, since even in the angels He finds imperfection,
and the stars are not pure in His sight (Job iv. 17, 18;
xxv. 5) : nor only by natural propensity, but by will and in
life ; because He seems to have desired to correct them by
the way.
Know.
That is, are accustomed to, as " the sun knoweth his
going down " (Ps. ciii. 19).
238 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vu. 12.
How much more then will your Father.
Christ compares Father to father, the heavenly to the
earthly, God to man, goodness to evil. He argues from
the less to the greater. So Isaiah xlix. 15.
Verse 12. All things therefore.
The same question occurs here which we have often
met before. To what do the words tend ? S. Chrysostom
{Horn, xxiv.), Euthymius, and Theophylact think it a com
pendium and epilogue, as it were, of all the three chapters
preceding. Others refer it, not without reason, to verse I
44 Judge not " as if the following verses had been spoken in
a parenthesis. Some connect it with verse 7 " Ask and
you shall have " as if Christ would teach us how to obtain
what we ask if we do to others as we would have them
do to us (S. Augustin, ii., De Serm. Dom.). Others refer
it to vi. 22 "The light of thy body is thy eye" as if Christ
would teach us to practise the same simplicity to others as
we would wish others to practise to us, as S. Augustin
explains.
It would appear as if Christ had spoken these words
after those of verse 42 ; both because they agree with them
well, and because S. Luke (vi. 31) joins the two together.
S. Luke, therefore, has kept the order of Christ s words in
this passage. S. Matthew has not ; and the text in S.
Luke is coherent that of S. Matthew shows a dissonance.
This is the Law and the Prophets.
That is, in this are contained all the precepts of the Law
.and the Prophets. Christ, by this name, understands the
whole Old Testament : the Law, the five books of Moses,
and the Prophets, with all the rest of the Canon. This
was according to the custom of the Jews, who included all
the other books Kings, Paralipomenon, and Psalms under
the name of the Prophets, as xi. 13 ; xxii. 40; 5. Luke
CH. vn. 13.] SERMON ON THE MOUNT. 239
xvi. 16 ; Acts xxiv. 14 ; xxviii. 23. S. Augustin (De
Serm. Dom. ; viii., De Trin.) and Euthymius (In Comment?)
ask how this manner of action can be said to be the Law
and the Prophets when, in xxii. 40, it is said to consist not
of this one precept, but of two : " Thou shalt love the Lord
thy God with thy whole heart," and " Thou shalt love thy
neighbour as thyself". S. Augustin (ii., De Serm. Dom.)
answers that Christ does not speak of the whole Law in
this passage, but that it consisted of this first principle. In
chap. xxii. He spoke of the whole Law, as if He spoke here
only of the love of our neighbour, and reserved for another
place the other commandment of the love of God. S.
Augustin says to better purpose (viii., De Trin.\ that even
here, although not said in terms, the whole Law is to be
understood. For he who loves his neighbour cannot but
love Love itself, that is, God ; for God is love (i John iv.
1 6). We should speak with more ease, not of the kind of
love of our neighbour which is spoken of here, but of the
love itself with which we love him, which is not for his
sake, nor for our own, but for God s alone. For the law
of the love of our neighbour is to be understood thus : Who
ever loves his neighbour for the sake of God, loves God
more. The rule of Aristotle subserves this. Hence, S.
Paul says that, in the one precept of the love of our neigh
bour, the whole Law is contained (Rom. xiii. 8-10 ; Galat.
v. 14 ; vi. 2 ; Tobias iv. 16). Philosophers, then, have
rightly taught that this is the first principle of Nature and
of the moral law. The Emperor Severus, who was thought
to have some inclination to the Christian faith, used to say
that he liked the Christians, because what they would
have to be done to themselves, that they did to others.
Verse 13. Enter ye in at the narrow gate.
The authors whom we have mentioned in the former
verse connect these words variously with the preceding.
240 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. vn. 14.
They appear to have been spoken after what has been
related in chap. v. of the Beatitudes, for that is the narrow
gate: or certainly not in the assembly, but when Christ was
asked by someone who wondered at the severity of His
precepts if there were few who would be saved, as related
by S. Luke (xiii. 23, 24). He observes more strictly the
order of the sayings of Christ. S. Chrysostom and
Euthymius ask how Christ calls His way narrow and
strait, when He says that His yoke is easy and His
burthen light (xi. 30). They reply that the yoke is hard
to the carnal-minded and to those who seek earthly things,
but light and easy to the spiritual and such as look on to
things future (Rom. viii. 18 ; 2 Cor. iv. 17). Thus S. Paul
says that the sufferings of the ancient saints by sword,
fire, and other instruments of torture, although heavy in
themselves, were light to him because he " esteemed the
reproach of Christ greater riches than the treasures of the
Egyptians " (Heb. xi. 26) ; and still, when he had laboured
more than the other Apostles (2 Cor. xi. 23), he yet held
all most light for the sake of Christ (Philipp. Hi. 7, 8).
Christ calls the gate narrow and the way strait for two
reasons : i. Partly because, by its nature, the way of virtue
is more difficult than that of vice. The former is uphill,
the latter is the contrary. The former is one, the latter
manifold. The former is trodden by few notable footsteps,
the latter by many, and those deeply-impressed, and as the
Greek poet said :
" The gods have put toil before virtue".
2. Because our own slothfulness makes virtue more diffi
cult. For there is nothing that is not easy to those who
make the effort.
Verse 14. How narrow.
The Greek is OTL, quoniam, " since," " for ". It may be
thought that we should adopt this reading. Some think that
CH. vn. 15.] SERMON ON THE MOUNT. 241
the translator may have read o>?, " how," instead of OTL He
probably found neither word, but TL crreV??, as Euthymius
and Theophylact read it, though they warn us that TL is
put for &&gt;?, quain^ as in our version. It is probably a
Hebraism HD which means the same as TL, quid, and w?,
quant as Psalm viii. I, 10 ; xxx. 20 ; Ixxxiii. I.
It may be asked whether the same thing be meant by
the narrow gate and strait way. S. Chrysostom thinks
that it is, but it appears more likely that we should under
stand by " the way," the precepts, and by " the gate," the
end of the precepts : that is, the entrance into the kingdom
of heaven, for the gate is the end of the way.
Verse 15. Beware of false prophets .
It has been thought that these words should be referred
to vi. I, as if Christ called those hypocrites who do their
justice before men " false prophets," to teach men to avoid
them. S. Augustin (ii., De Serm. Dom^} more correctly
connects these words with the former verse : " Christ had
said that the way which leads to eternal life is strait.
When our road is narrow and dark, we take a guide or
follow some index to show it to us. Christ warns us not
to trust to every guide or index ; for many false prophets
are to be found who offer themselves as guides, and wear
sheep s clothing like travellers."
Of false prophets.
Christ does not mean that all hypocrites are to be con
sidered false prophets, as some think, but only the false
teachers ; that is, all heretics whom Christ so terms. For
it was the duty of prophets among the Jews, not only to
foretell future events, but also to teach the people the Law,
and to point out to them the way of salvation. The ques
tion is of showing the strait way. We can understand that
true prophets are included true, that is, because they
16
242 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vn. 16.
foretell truly, as Balaam is said to have done. False
prophets are so called, as not being sent by God, and
because, when foretelling true things, they persuade to
false ones. Verse 22 treats of these. They come of their
own will, and are not sent by God, as we read in Jeremiah
xxiii. 21.
In the clothing of sheep.
The meaning is obvious. " Clothing here means every
thing outward words, works, alms, all acts of charity "
(The Author, Horn. xix.). It is not certain why Christ
uses the words " of sheep " ; whether He wishes to say
that they come in the clothing of sheep, feigning themselves
to be true sheep that they may be the less feared, like the
wolf in the fable, or that they have the dress of shepherds.
This seems the more probable of the two ; for Christ is
speaking of the teaching of the people, which is the duty
of the shepherd of the Church, and He calls those who
do it "shepherds" (S.John x. 14; xxi. 17). He says,
therefore, that they come in sheep s clothing, because they
wear the skins of sheep.
Verse 16. By their fruits.
As Christ had uttered a warning against false prophets,
it was necessary to give some mark by which they might
be known. He could not give any single certain one, as
their disguises were many, and God alone is the examiner
of the human heart, but He gave a probable one adapted
to ordinary intelligence and most commonly true, " By
their fruits " (S. Luke vi. 43).
S. Luke (vi. 43) seems to imply that these words were
spoken in another sense and in another place ; for he
unites them to the injunction recorded by S. Matthew
(v. 5) " Thou hypocrite, cast out first the beam out of
thy own eye " as if the meaning were : Thou hypocrite,
why wilt thou pretend to be a good tree when thou
CH. vn. 16.] SERMON ON THE MOUNT. 243
bearest evil fruit ? for, however thou mayest wish to dis
semble thy evil deeds, from thy fruits shalt thou be
known ; for there is no good tree which brings forth evil
fruit, and every tree shall be known by its fruits. In this
sense S. Matthew says (xii. 33) that Christ used the same
simile of the tree and its fruits, as if He had said : " If you
would seem to be good, do not feign goodness, but practise
it ". The leaves are pretence, the works are the fruit, and
the tree is known not by its leaves, but by its fruit. Hence
it is clear that Christ used the same comparison more than
once ; either, therefore, S. Luke is not reciting the same as
S. Matthew, or he is not keeping the order and connection
of the words of Christ ; for in S. Matthew it harmonises so
well with the preceding sentence that it cannot be separated
from it without one or both being destroyed.
We must see, therefore, what Christ calls the tree, and
what the fruits. Tertullian (i., Cont. Marc.) thinks faith the
tree. This agrees well with the text, which treats of the
distinguishing between true and false faith. But S. Augustin
(xv., Euchirid., and i. 3, Cont. Julian^) and Bede, on this pas
sage, think that the man s will is the tree and the man
himself the ground ; for as a good and evil tree can spring
from the same ground, but good and bad fruit cannot come
from the same tree, but good from good and evil from evil :
so from the same man may proceed at one time a good
will, at another a bad will, but from the same will both
good and bad works cannot proceed. S. Augustin (De
grat. Christ., i. 18, 19), The Author (Horn, xix.), S. Chry-
sostom (Horn, xxiv.), Theophylact, and De Lyra call the
man who has a good will a good tree, and the man who
has an evil will an evil tree. This view would agree well
per se with the context, if the latter were not concerned
with the discerning of true faith, but of a good will ; but it
is concerned with true faith : " Beware of false prophets ".
Christ calls the man, then, who has faith, whether good
244 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. VH. 18.
or bad, " a tree " a good tree if his faith be good, an evil
tree if it be bad. It may be answered that a man who
has a good faith frequently brings forth evil fruit This
cannot be denied ; but Christ does not speak of what is so
occasionally, but of what is so for the most part not of
what is used to happen from human perversity, but from
the nature of faith ; for faith, by its own nature, if good,
does not bring forth evil fruit, nor if evil, good fruit.
Verse 18. Cannot.
These words seem to be opposed to daily experience ;
for we see many from evil become good, and from good
become evil. Many explanations of them have, therefore,
been offered.
1. Many have taken them to mean that a good tree,
while it is good, and an evil tree, while it is evil, cannot
bring forth the one good and the other evil fruit (S.
Augustin, The Author, S. Chrysostom, Bede).
2. Others have seen that in this manner truth and
experience are not satisfied. For, although a good tree,
that is, a just man, continuing to be such, cannot bring
forth evil fruit, yet an evil tree, remaining evil, can bring
forth some good fruit. Nor is the opinion (lately con
demned, with justice, by the Council of Trent) to be held,
that all the works of sinners, or even of infidels, are sin,
although S. Augustin himself (iv. 3, Cont. Julian., and iii. 5,
Cont. Epist. duos Pelag^] and Prosper (Sentent. cvi.) seem to
have held it, and some Catholic divines have defended it.
They have, therefore, asserted that a good tree, in that it is
good, cannot bring forth evil fruit, nor an evil tree, as it is
evil, bring forth good fruit. But we cannot by this means
distinguish a good from a bad tree, which is the question
at issue.
It is not asserted, therefore, that a good tree cannot
bring forth evil fruit, nor an evil tree good fruit ; for this
CH. vn. 18.] SERMON ON THE MOUNT. 245
cannot possibly be, for assuredly an evil tree can bring
forth some good, and a good tree some evil fruit ; but that
of their own nature they cannot ; and a good tree does not
habitually bring forth evil fruit, nor an evil tree good fruit
For, each of its own nature, " out of the abundance of the
heart the mouth speaketh" ; and "a good man out of a
good treasure bringeth forth good things, and an evil man
out of an evil treasure bringeth forth evil things ". And
when Christ had previously said, " Either make the tree
good and its fruit good, or make the tree evil and its fruit
evil" (S. Matt. xii. 33-35), He added, "How can ye,
being evil, speak good things ? " but not as meaning that
it could not be. For the Scribes and Pharisees of whom
He spoke (xxiii. 2, 3) were certainly evil, because their
lives were evil ; and yet they uttered good words, because
what they said was to be done. This only shows, however,
that in this they acted against their nature, and were not
accustomed to do so.
It will be objected : " If a good tree can bring forth evil
fruit, and an evil tree good fruit, how are we taught to
know them by their fruit ? " It may be objected, again :
" If the Pharisees, when they brought forth evil fruit, were
yet the good tree, that is, were not false prophets, but true
Doctors of the Law, how could they be known by their
fruits ? For if the hearers had followed this rule of Christ,
and judged of their doctrine by their lives, they would
have rejected the former as false." Christ did not will to
give a certain text, but only a probable sign ; and to teach
that false prophets, who proved their doctrine to be false
by their pretence of holiness, would not be able to conceal
themselves long under the sheep s clothing, but that the
wolf which underlay it would, some time or other, appear.
For pretence cannot long pass for truth.
It is wonderful how many errors have sprung from this
good and evil tree, (i) First of all there came the Mani-
246 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn.vii. 21.
cheans, who said that some men were good by nature and
never evil ; and (2) that there were others evil by nature,
who never could be good. S. Jerome (in loc.), and S. Augus-
tin (i. 3, Cont. Julian. Disput. ; ii., Cent. Fortunat^} have
refuted them out of Scripture. (3) The Pelagians denied
original sin, because marriage, they said, was a good tree,
and could not bring forth evil fruit, that is, generate original
sin. S. Augustin (ii. 26, De Nupt. et Concupis.} has answered
this. Again, they said that free-will was inherent in us,
like a kind of root, and could, of itself and by itself (ipsa
per se), produce either a good tree, that is, a good will, or
an evil tree, that is, an evil will (S. Augustin, i. 18, De Graf.
Christ^.
Verse 21. Not everyone that saitJi to Me.
All the Ancients explain these words of the life of beati
fication. For, although the Church is sometimes called
the kingdom of heaven, the words " Enter into the kingdom
of heaven " never signify the Church, but always the life of
everlasting beatification. It is clear that Christ, in this
passage, is speaking of the reward which is given, not in
the Church, but in the kingdom of heaven. As if He had
said, " The way to heaven is not by words but by actions,"
and, from the following verse, it is clear that the allusion is
to the last judgment, when some will be admitted into
heaven, and others will be shut out.
But he that doeth the will of My Father.
It seems as if Christ should have said, " He that doeth
My will," for the people called Him " Lord," and not the
Father, and they ought to do the will of Him whom they
confess as their Lord. " Why call ye Me Lord, and do not
the things which I say? " S. Chrysostom and Theophylact
reply, on the passage, that we may see that the will of the
Father and of the Son are the same, as the Son, when He
CH. vii. 22.] SERMON ON THE MOUNT. 247
ought to have named His own will, named His Father s
instead.
But if the will of each be the same, why did He speak
of His Father s rather than His own ? They answer that
He did so, as it would be more acceptable to His hearers,
and would cause less invidiousness to Himself. Another
reason may be suggested. Christ everywhere ascribes to
the Father the " person " of a lawgiver, and He comports
Himself as His legate numbering Himself among those
who do the will of the Father, as in xxvi. 42 ; 5. John iv.
34 ; v. 30 ; vi. 38 ; and He always speaks of " the will of
My Father," not of " My will," as in xii. 50.
Verse 22. In that day.
In that terrible and most notable day. For the word
" that " has here this force. As if Christ spoke of a day
not like others, but sure, and peculiar, and to be filled with
the fear and the fame of the future judge (xxiv. 36 ; 5.
Mark xiii. 32 ; S. Luke xxi. 34 ; I Thess. v. 4 ; 2 Tim. i.
12, 18 ; iv. 8 ; I Cor. iii. 13 ; iv. 5).
Many miracles.
Miracles are of many kinds, at least frequently. For
what Christ had before said per partes and distributively,
He now concludes in genere. As if He then said, " Have
we not prophesied and cast out devils, and done many
other miracles in Thy name ? "
This passage has given rise to the question whether
miracles can be wrought, even by the wicked. This, at
least, is certain. As there are two kinds of miracles, the
true and the false, the false can be wrought even by the
wicked. For S. Paul declares (2 Thess. ii. 9) that Anti
christ will work false miracles ; and although it may be
doubted whether the magicians of Pharaoh worked true
miracles or not, yet, at least, it is certain that they did
248 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vn. 22.
work false ones. The question is, therefore, of true
miracles : Whether they can be wrought by the wicked ?
Here a distinction is to be made. For true miracles can
be wrought by the wicked, either while they are wicked or
before they began, or after they had ceased to be such. It
is not doubtful as regards the two last classes. For Saul,
before he became wicked, when he was a " child of one
year" (i Kings xiii. i), prophesied, as we read in I Kings
x. 10-12 ; and S. Matthew the publican, after he had
ceased to be a publican, that is, a public sinner, wrought
many miracles like the other Apostles. It is more doubt
ful as to those who are wicked as long as they remain so.
There is yet another distinction to be observed. For a
question may be raised as to the wicked who have faith,
or of the same who have none. Of the former, Scripture
has taught us that they can work true miracles ; for Caia-
phas was wicked, but he prophesied because he was high
priest that year ; Judas wrought miracles while he believed
in Christ, for he received power with the other Apostles (S.
Matt. x. i) ; and he gloried with the others, because the
devils were subject to him (S. Luke x. 17) ; and yet he was
a thief, and bore the purse (S. John xii. 6). Saul, after the
Lord had departed from him, stood in the midst of a
company of prophets and prophesied like the rest (i Kings
xix. 20-24). As miracles are done most chiefly by faith,
we may doubt of those who have not faith ; not whether
they do work miracles, for Scripture declares that they do :
but whether they work true miracles.
S. Chrysostom (Horn, xxv.), S. Jerome, Euthymius, and
Theophylact prove by many examples that, even by men
who do not believe, true miracles have been wrought. For
Balaam, a false and unbelieving prophet, prophesied truly
(Nzimb. xxiv. 17). From this passage we may easily con
clude that the false prophets of whom Christ spoke as
hereafter to do true miracles, prophesied truly truly cast
CH. vii. 22.] SERMON ON THE MOUNT. 249
out devils ; and Christ did not say that they were liars, but
that, though they had done these things, He did not know
them. The sense of the passage requires it that Christ
signified their miracles to be true. For it would have been
no matter of wonder if, to those who had done false
miracles, He should have answered that He did not know
them. But it would have been strange indeed if He had
made this reply to those who had done true miracles. It
would not have been a great matter if He had warned us
against believing those who did false miracles. But it is
wonderful that He puts us on our guard against believing
false prophets, even if they do true miracles. We are not
to discern between true and false prophets by their miracles
alone, but also by their fruits, that is, by their lives.
It will be said : " No conclusion in proof of the truth of
the doctrine can be drawn from true miracles. It does not
follow that no proof at all can be drawn, but none wholly
conclusive. We know that Christ gave the Apostles power
to work miracles, for the confirmation of the faith. We
know that the whole world was drawn to the faith by the
power of miracles. They who deny this, as S. Augustin
says, against the Gentiles, work, themselves, a greater
miracle by taking away miracles. For it is a more in
credible miracle that the whole orb of the world that is,
that so many philosophers and wise men should have
believed the Apostles, who were so few in number and
without learning, when teaching things so incredible to
human reason, without any miracles, than were the miracles
themselves which are declared to have been done by them.
It is, therefore, a probable argument for the faith that is
drawn from miracles, for they are often done by faith, very
seldom indeed without it. When they are done they are
done, not to prove the faith of those who do them, but to
confirm the truth of the faith of those who have faith. For
Balaam did not confirm his own faith by his prophecies,
250 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vn. 23.
but rather the faith of the people of God against whom he
had been brought to bear testimony ; and almost all the
miracles which were done by heretics (and they were,
indeed, few) appear to be of this kind, and such as we read
of in Scripture.
For the argument derived from miracles is necessary,
if not from every point of view, yet at least from one or
even two. For although it does not follow of necessity
that whoever works miracles should have true faith, it
does follow that that in which frequent and, as it were,
ordinary miracles are wrought, must be the true Church ;
because, although God sometimes permits miracles to be
wrought by particular individual creatures, out of His
Church, as He did by Balaam s ass, which was certainly
not in the Church, yet to no society of men in general has
He given the ordinary power of miracles but to His
Church.
The negative argument on the other side has, in fact,
more force that that in which no miracle is wrought can
not be the true Church of God, because we know that He
has given to this the power of working miracles. SS.
Jerome and Augustin object, on this passage, "that no
one can say Jesus but by the Holy Ghost (i Cor. xii. 3).
How, then, can they who have not the Spirit of God, not
only say Lord, Lord, but even work miracles in the name
of Christ ? " They answer : " To say Jesus does not there
mean to utter the name in words, but in deeds ". That is,
not only to confess Christ by faith, but to show Him in our
lives, which no one, it is plain, can do without the Holy
Ghost.
Verse 23. And then.
In that day (of which Christ has spoken in the preceding
verse), before all men, when the hidden things of darkness
will be revealed : " As if He had said, I will bear with you,
and dissemble with you, even to that day, and leave you
CH.VII. 2 4 .] SERMON ON THE MOUNT. 251
like chaff mixed with the grain on the threshing floor ; but
then I will search you, then I will sift you " (S. Jerome,
The Author, and Bede).
/ will profess.
The Author read oyaooo-w, " I will swear," for 6^0X07^0-0), " I
will confess," which agrees well with the text. For by
"swear" he understands Christ to say, " Amen, amen, I
say unto you I know you not" (xxv. 12). S. Jerome and
others explain the words, " I will profess," to mean, " I will
publicly profess that I know them not ". Christ appears
to oppose His own true to their false confession, as if He
had said : They have confessed Me falsely before men ; I
will confess them truly before My Father, but that I know
them not. As He says on the contrary of those who have
truly and sincerely confessed Him : " Everyone that shall
confess Me before men, I will also confess Him before My
Father who is in heaven " (x. 32).
/ never knew you.
Theophylact says : " Not even then when you did miracles ".
All ancient authors, and Origen first (On Rom. viii.), have
observed that the word " know," in this and other like
passages, does not mean knowledge, but feeling, approba
tion, as S.John x. 14; 2 Tim. ii. 19; 5. Matt. xxv. 12 ;
S. Luke xiii. 25. For God knows all men, but He does
not approve all men for His own. The true meaning of
the passage is manifold. It may mean (i) either " I never
knew you, that is, I never held you as my own, I never
placed you in the number of the predestinated " ; or (2) " I
never held you for true prophets, such as you feigned to
be ". This agrees apparently with the text, of which the
subject is the discerning of false prophets.
Verse 24. Everyone, therefore.
Having spoken of false prophets generally, Christ now
concludes generally of all mankind.
252 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vn. 25.
Who heareth these My words.
Some refer these words to the contents of the three
chapters preceding. But it seems more safe to refer them
to all the sayings of Christ, and to explain " these words "
to mean words of this kind, " these words and others like
them," or " these, my present words ". For those which
Christ had spoken before were His own words, and the
whole genus is frequently signified by some one individual.
That built.
To build is to believe in Christ (i Cor. iii. 10). Of this
building Christ says that the foundation may be twofold
the sand or the rock. He calls faith without works sand
(verse 26), and He calls good works the rock (verse 24).
Hence are derived arguments against two errors of the
followers of Calvin, (i) That faith alone is not sufficient
for salvation. (2) That good works, which are adjuncts of
faith, not only justify and avail very greatly to, but are also
a most firm foundation of, our salvation ; nor is it contrary
to S. Paul (i Cor. iii. n). There are many stones in the
same foundation, of which Christ is the first and chief, and
beside this foundation none other can be laid by any man ;
but upon Him all other things are built which rest upon
this foundation. For both Apostles and Prophets are
called a foundation (Eph. ii. 20 ; Apoc. xxi. 14). Faith and
works, therefore, are two foundations, each resting upon
Christ, the first and firmest of all. But faith alone is sand
strewn upon a rock, which, however firm and strong the
rock itself, is easily scattered, and then it brings down
whatever is built upon it. Works are a rock upon a rock,
which no rain, no wind, no rushing torrent can destroy.
Verse 25. The rain fell.
Some distinguish the three words, " rain," " wind," and
" flood," as meaning three different things. It is more pro-
CH. vii. 25.] SERMON ON THE MOUNT. 253
bable that Christ, by these three words, by which buildings
are most frequently ruined, meant to describe the same day
of judgment as a terrible tempest, as in Ps. xlix. 3. Christ,
therefore, teaches us that those who have good works will
stand firmly in the judgment, and that all others, whatever
their faith, will perish utterly. " For the wicked shall not
rise in judgment " (Ps. i. 5).
CHAPTER VIII.
CHRIST CLEANSES THE LEPER, HEALS THE CENTURION S
SERVANT, PETER S MOTHER-IN-LAW AND MANY
OTHERS : HE STILLS THE STORM AT SEA, DRIVES
THE DEVILS OUT OF THE MAN POSSESSED, AND
SUFFERS THEM TO GO INTO THE SWINE.
Verse I . And when He was come down.
S. Jerome, S. Chrysostom (Horn, xxvi.), The Author
(Horn, xxi.), take this to mean that all that is contained
in the three previous chapters was spoken by Christ on the
Mount. That this was not so has been proved in verse I.
S. Matthew says, " When He was come down from the
Mount," not because He had spoken all His sermon on
the Mount, but because when he said (verse i) that Christ
had gone up into the Mount to escape the multitude and
there held a conversation with the Apostles ; and when he
had taken occasion from this to relate other conversations,
wishing now to relate what Christ did for the crowd that
afterwards followed Him, he must of necessity say that He
came down from the mountain ; for the people could not
follow Him unless on the plain.
It may be asked why S. Matthew, when he related the
words of Christ to the same multitude (vi., vii.), did not say
that He came down from the mountain and the multitudes
followed Him. It was not necessary that he should say
that Christ came down, unless to give the reason of the
multitude having followed Him ; nor to say that they did
.so after His sermon, because it was of no moment what
CH. vni. 2.] CLEANSING OF THE LEPER. 255
listeners or witnesses of His doctrine He had while He was
speaking ; but it was of moment to know how many witnesses
there were of His miracles, that no one might endeavour to
suppress or undervalue them. Besides, S. Matthew, after he
had set forth Christ s doctrine, desired, as S. Jerome says, to
relate His acts, and he said, " Great multitudes followed Him ".
In this S. Matthew follows another order than that of the
other Evangelists ; for they describe the miracles before the
doctrine, as if the former should give assurance of the latter.
Verse 2. And behold a leper.
S. Mark (i. 40) and S. Luke (v. 12) relate some other
miracles first. It is uncertain, therefore, whether this hap
pened after those, or those after this, only that S. Matthew
saying, "And behold a leper," seems to imply that this took
place immediately on Christ s descent from the mountain ;
for this is the force of the word "behold," as has been shown
on chap. ii. i. Leontius well observes that the sick were not
brought to Him, lest they should interrupt His teaching.
And adored Him.
Trpoo-e/cvve, "bent the knee," "threw Himself at the feet of
Christ" (S. Mark i. 30; S.Luke v. 12). The Hebrew is
VOD7 T>D2 which many explain to mean respect shown to
Christ as to some prophet or holy person. It would,
however, appear to have been an act of worship ; and all
the Evangelists appear to have described it so carefully to
show the faith of the leper, which would, however, have been
very slight indeed, if he had thought Christ nothing more
than a prophet or holy person. He believed Him, how
ever, to be God ; for he could not have said to any but God
" If Thou wilt ". He did not say, " If Thou wilt pray to
the Father," but " If Thou wilt," as showing that His power
was equal to the Father s. So say S. Chrysostom (Horn.
xxvi.), Theophylact, and Euthymius. Great, indeed, is
256 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. vm. 3.
the faith and singular the manner of prayer of one who
asks nothing but shows his need and offers his faith.
Verse 3. And Jesus stretching forth His hand.
What need was there that Christ should stretch out His
hand, and, especially, should touch a leper, whose contact
under the Old Law was reckoned unclean ? From this,
and similar passages, some ancient authors, and among
them S. Cyril of Alexandria, think (i) that Christ pleased
to heal some sick by the touch of His Person, to show that
even His flesh itself, by the union with the Godhead, had a
life-bearing and a life-giving power; (2) S. Ambrose (v., On
S. Luke] gives another reason, that Christ did it to prove
the truth of His human nature which He had taken ; (3)
others say that He was not subject to the Old Law, which
forbade the Israelites to touch a leper (Levit. xiii. 46), but
that as the giver of the Law, He was above the Law: so S.
Chrysostom (Hom. xxvi. on S. Matt., and xvii. on various
passages of S. Matt.\ The Author (Hom. xxi.), S. Ambrose,
Euthymius, Theophylact ; (4) others, again, hold that
Christ did it to show that it was He Himself and not
another who healed the leper, because it was He Himself
and not another who touched (S. Chrysostom cited by S.
Thomas) ; (5) it may have been done by Christ to show
that the Law, which forbade the touch of a leper, lest he who
touched him should be defiled, had no place in Him, who
could not be defiled, and who touched, not to be contami
nated, but to heal (Tertullian, iv., Cont. Marc.).
I will y be thou clean.
Christ answered by the same words as were used by the
leper, to confirm his faith by the result (S. Ambrose, v., On
S. Luke ; S. Chrysostom, Hom. vii. on various passages of
S. Matthew).
Made clean.
Mundare. This is not the infinitive mood, but the
CH. vm. 4.] THE CLEANSING OF THE LEPER. 257
imperative. Ancient authors have rightly concluded of
the Godhead of Christ from this passage. He healed the
leper not as by the power of another, but by His own will
and command (S. Justin, Exposit. Fid. ; Tertullian, iv.
Cont. Marc. ; S. Athanasius, De Ess. Comm. P.F.S.S. ; S
Ambrose, v., On S. Luke ; S. Chrysostom, Horn. xxvi.).
Some have proved from this passage both the Divinity and
the Humanity, as Tertullian, S. Cyril, S. Ambrose, whose
words are : u He said * I will because of Photinus. He
commanded because of Arius. He touched because of
Manichaeus."
Verse 4. Thou tell no man.
It is a fit question why Christ forbade the leper to speak
of so great a benefit, and why He commanded him who
had received to return no thanks. S. Hilary answers (Can.
vii.) that this kind of healing will not be offered, but must
be sought ; that is, the miracle should not seem to be
boasted of, as if by the command of Christ, lest others also
who were sick should come and seek for a similar cure, and
lose the merit of their faith if they came not of their own
will, but as urged by the miracle. S. Ambrose concurs.
2. S. Jerome thinks it was unnecessary to boast in words
of that cure which the leper bore on his whole person.
3. Others thought it a caution to the leper not to appear to
seek his own glory (S. Ambrose, v., On S. Luke ; S.
Chrysostom, Honi. xxvi. ; Bede, Euthymius, Theophylact).
The opinion of The Author seems excellent ; not that the
leper was forbidden to speak at all, but only not until he
had shown himself to the priest, lest, if they should hear of
what had been done by common report, they might
falsely declare that the man was not cleansed at all, his
cleansing having to be declared by them as the Law com
manded (Lev it. xiv. 46).
Christ, moreover, said to him immediately : " Show thy
self to the priest ". Why he said this has been much dis-
17
258 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vm. 4.
cussed. Many say that it was to show that He kept the
Law (Tertullian, iv., Cont. Marc. ; S. Chrysostom, Horn.
xxvi. ; S. Jerome, Euthymius). Others say, if he did not
show himself to the priest, he would be compelled to re
main without the city, and have no benefit of his cure ;
because it was not lawful for one who had been healed of
this disease to return into the city before the high priest
had decided on his cure (Theophylact). S. Jerome gives
two other reasons : one to show the man s humility ; an
other, which Bede approves, and which seems the best
of all, that the priests would be without excuse if they
refused to believe on one whose miracles they had proved.
This is the meaning of the words that follow : " For a testi
mony unto them ". They refer not only to the offering of
the gift, as shall shortly be shown, but also to the showing
of the leper himself.
For a testimony unto them.
Some refer this direction to the word " commanded "
just before. Thus the meaning may be : " Offer the gift
which Moses commanded, that it may be for a testimony
to them that thy cure was not of the priests, nor of man at
all in any way, but of God" (S. Hilary). Others refer it to the
word " offer," as The Author (Horn, xxi.) and Theophylact,
as if Christ had said : " Offer to the priest thy gift, lest, if
thou offer it not, he speak ill of thy cure, and that the
acceptance of it may be a perpetual testimony against
them of thy true cure ; for they will not be able to say
that thou wert not truly healed, for whose cure, both
known and approved, they have received thy gift ". Others,
Tertullian, S. Chrysostom, and S. Ambrose among them,
refer it to both words " show " and " offer ". Their idea
seems very admirable, that Christ not only gives the reason
of His having commanded the leper to offer his gift, but
also of His having sent him to the priest, and of His
having forbidden him to speak to anyone before he had
CH. vin. 5.] HEALING OF THE CENTURION S SERVANT. 259
seen the priest. The meaning is, then : " Tell no man ; that
those very men who are My chief enemies may be the first
witnesses of My miracles, and their unbelief be made plain
by their own testimony ". The nature of the gifts to be
offered has been described on Levit. xiv. 4.
Verse 5. There came to Him a centurion.
It is clear even from his title that he was a Gentile ; nor
is it credible, as SS. Chrysostom and Augustin have
pointed out, that when the Jews were under the Roman
yoke centurions should have been made of their nation.
It has been doubted whether this were the same cen
turion as he of whom S. Luke (chap, vii.) writes. The
cause of the doubt is the fact that there appears to be a
great difference between the narratives of the two Evan
gelists. S. Matthew says that the centurion came to
Christ ; S. Luke that he sent to Him, first the elders of the
Jews and then his own friends, excusing himself for not
having come in person, for he thought himself unworthy to
do so. S. Matthew says that the centurion asked Christ
not to come into his house, for he did not think himself
worthy. S. Luke says that he asked Him to come. From
these reasons, some have been led to think the two histories
accounts of different events, as S. Chrysostom (Horn, xxvii.)
and Euthymius say. But all the Ancients think otherwise ;
and, indeed, who can believe that two miracles so like each
other could have happened ? Each took place in Caper
naum ; each at the same time ; each to the servant of a
centurion ; each to a paralytic servant ; and each centurion
said, " I am not worthy," &c. Those who would make
them two events act without consideration, dwelling on the
points of difference and not on those of resemblance.
As to the words of S. Matthew, that the centurion him
self came, and of S. Luke, that he sent the elders of the
Jews, some have replied that he did both. He first sent
260 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vm. 5.
the Jewish elders, and, when he heard that Christ was
coming, his friends, as S. Luke relates ; and, at last, when
the disease grew more severe, he came himself, as S.
Matthew says. So S. Chrysostom (Horn, xxvii.), Euthy-
mius, and Theophylact. Others think that he came per
altos, notfler se, for he is said to come, not only who comes
per se, but who comes per alios, as a suitor is said to appear
before a judge, who appears not in his own person, but by
his counsel (S. Augustin, in loc., and De Consens., ii. 20, and
Cont. Faust, xxxiii. 7, 8 ; Bede ; Leontius, in /<?<:.). The
words of S. Matthew (verses 8, 9) do not affect the question.
For as one who comes per alium is still said to come, so he
who speaks by another is said to speak. The argument is
of more force that it does not appear probable that the
Jewish elders, who, in S. Luke, ask Christ to come, here
ask Him not to come. But the answer is easy : the Jewish
elders spoke the words in S. Luke of their own minds.
For it is plain, from his account (verses 6, 7), that the
centurion did not tell them to ask Christ to come to him,
and, therefore, having less faith than the centurion, but
more vanity, they did not deliver their message faithfully ;
but, partly from not believing that Christ could cure the
paralytic by a word when absent, and partly wishing, as
S. Chrysostom says, to show that they had influence
enough to bring Christ, they asked Him, contrarily to their
commission, to come. Thus they also added of their own
minds, " He is worthy," &c. (verse 4). The centurion had
not charged them to say this, but the contrary. One
Evangelist, therefore, has related what the centurion di
rected, the other what the Jews said. It would appear,
therefore, that the words in S. Luke (verses 8, 9) were not
spoken by the Jews, for they had not faith enough to use
expressions so full of belief, especially when, as appears
from S. Luke, they had asked Christ to come ; but they
were spoken by the friends of the centurion, whom, as
CH. vni. 6, 8.] HEALING OF THE CENTURION S SERVANT. 26l
S. Luke tells us, he sent to Christ when he heard that He
was coming, and who were probably Gentiles, because the
Evangelist does not call them Jews, as the others, but " his
friends ". These, then, as his more intimate friends, seeing
that the others had not performed his commission faith
fully, he instructed better, to say that he was a man under
authority, who said to this soldier, " Go," and he went, and
to that one, " Come," and he came, and to another, " Do
this," and he did it. As they were more trustworthy, they
delivered this message in the words in which they had
received it. Some have thought that this centurion was
the ruler mentioned by S. John (iv. 46), and that this
miracle is the same as the one there described. Leontius,
on this passage and on 5. John ; S. Chrysostom, Theophy-
lact, and Euthymius, also on 5. John, refer to this opinion,
and refute it, as I have done.
Verse 6. My servant.
Puer as 5. MattJiew reads ; servus as 5. Luke (vii. 2).
Verse 8. / am not worthy.
faavos, "sufficient," that is, worthy, as in chap. iii. II ;
I Cor. xv. 9 ; Coloss. i. 12.
That Thou shouldest enter under my roof.
They seem to be in error who suppose the centurion to
have said this because he was a Gentile, and it was not
lawful for Jews to enter the houses of Gentiles. For he
could have said this not less properly if he had been a Jew ;
and he not only said that he was unworthy that Christ
should enter his house, but even that he himself should
come to Him (S. Luke vii. 7). "Not, therefore, because he
was a Gentile, but because he knew himself to be a sinner ;
not from superstition, but from faith, he said that he was
unworthy that Christ should enter his house, as S. Peter
262 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vm. g.
said, Depart from me, for I am a sinful man, O Lord
(S. Luke v. 8 ; Bede).
But only say the word.
A Hebraism : die, " say," that is, command, by a word
verbo, "by one only word ". The centurion not only opposes
a word to a deed, but to a long discourse, as when it is said,
" By the Word of the Lord," that is, by one only and most
brief word (Ps. xxxii. 6). It is possible that the centurion
had heard how Christ had healed the leper not long before,
by a single word Mundare^ " Be thou clean " and had
thence conceived so great faith that he did not doubt the
power of Christ to do the same to his own servant. Leontius
says that some held that the centurion did not bring his
servant to Christ because he was at the point of death, and
he feared that the agitation of the journey might be fatal.
Leontius rejects the idea as unworthy of the centurion s
faith. For he who believed that by one word Christ could
heal a dying man, must surely have thought that He could
have prevented him from dying.
Verse 9. For 1 also am a man.
The centurion argues not from equal terms, but from
the greater to the less. If I, who am under the power of
another, the chiliarch and the emperor, yet, having soldiers
under me, say to this one "Go," and he goes, and to another
" Come," and he comes, how much more canst Thou, who
art under no one, by Thine own power alone, heal my
servant ? that is, Thou art able to do per alios what Thou
art able to do per te. Thus have all Catholics authors ex
plained it (S. Augustin, Serm. de Verb. Dom. ; S. Chrysos-
tom, Horn, xxvii. ; Bede ; Strabus, In Comment?).
Leontius explains the words " under authority " best of
all VTTO egova-iav, sub rege, "under the king". If we had no
other proof of what I say, than that it makes the meaning
CH. vin. 10.] HEALING OF THE CENTURION S SERVANT. 263
fuller and more worthy of the so great faith of the cen
turion, this one argument alone should be sufficient. For
who does not see that it was not in accordance with faith
so great as that of the centurion to make himself equal in
any way to Christ ; even if we could imagine him to have
done this with truth, he would not have done it in fact.
For it would be the act of a very bad petitioner to make
himself equal to him of whom he asked a favour ; although
he thought himself even the superior, he would speak as
the contrary. The Greek means : " Even I, who am not
God, as Thou art, but a man like those whom I command,
yet, because I have soldiers under me, I say to this one,"
&c. The centurion s assertion that he had soldiers under
him was not to show that he was placed in authority, but
to give his reason for saying to this one " Go," and to that
one " Come," &c.
Verse 10. Marvelled.
No one is ignorant that wonder proceeds from knowledge
following previous ignorance. We wonder at what we see,
or hear, or come to know in any other way, when we were
not only in ignorance before, but had not even thought of
the subject in question. That Christ, therefore, wondered
at this, when He was ignorant of nothing, and much less of
that faith of the centurion at which He wondered, when,
as S. Augustin says, He had Himself created it, we may
justly wonder. Some say that He wondered as man, but
even as man He was not ignorant of that faith ; nor is it
more probable that, as others think, He wondered, not from
new knowledge, but from new experience. The Doctors
of the Church make a kind of knowledge in Christ, which
they call knowledge experimental (scientia experiment alis\
and which they say that Christ was able to acquire from
new events, according to S. Paul (Heb. v. 8). But ex
perience cannot cause wonder in those whose minds antici-
264 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vm. 10.
pated what they perceive, and it is certain that Christ was
such as these.
Much more probable is the opinion of S. Augustin, that
Christ did not really wonder, but that we might wonder,
as if He had said with wonder : " I have not found so great
faith," &c. ; he says (i. 7, Cont. Advers. Leg. et Prophet^) :
" Whoever wonders, as men ordinarily use the word, shows
that that at which he wonders is unexpected and unfore
seen by him. But Jesus foreknew all things, and what He
commended to the wonder of men He praised by wonder
ing at it." And again (i. 8, On Genes, cont. Manich^} :
" Who made that faith in them but He who wondered at
it ? Even if another had made it, why should He wonder
who foreknew it ? What the Lord wondered at He sig
nified was matter of wonder to us to whom it is natural
to be so affected. All such emotions in Him are not
signs of a mind disturbed, but of a master who is teaching
us."
Christ then is said to have wondered, as God is said
to be angry. Not that He is really angry, but that He
punishes the sins of those who are angry, Christ is said to
have wondered in this manner. Not that He wondered,
but that He spoke like a man who does so : " O woman,
great is thy faith " (xv. 28).
/ have not found so great faith in Israel.
The Greek is ovSe eV rcS Io-pdrj\, " No, not in Israel ".
Some have concluded, as S. Chrysostom (Horn, xxviii., in
loc. y and On S. Luke vii. 5, " He hath built us a synagogue "),
that the centurion was an Israelite, and not a Gentile.
From each of these passages they should have drawn a
contrary conclusion. For when Christ says here that
He has not found so great faith, even in Israel, where
there ought to be more faith, because he was a son of
Abraham, the father of all the faithful, He shows clearly
CH. viii. 10.] HEALING OF THE CENTURION S SERVANT. 265
that the centurion was a Gentile. In 5. Luke the Jewish
elders praise him because, though he was not a Jew, he
was so friendly to their nation that he built them a syna
gogue. We may rightly inquire how Christ said that He had
not found so great faith, &c., when we must believe that in
the Apostles and Prophets, and certainly in the Blessed
Virgin, there was greater. Some, as S. Jerome and Bede,
exclude the Patriarchs and Prophets, because Christ does
not say, " There is not," but " I have not found "
that is, " In Israel, from whom I was made man ". But
what shall we say of the Apostles and the Blessed Virgin ?
S. Jerome thinks that the faith of the one centurion was
not compared with that of single Jews, but that the faith
of the Church of the Gentiles (which was signified by the
centurion) was compared to that of the whole Church of
the Jews, and was preferred to it. But this meaning is by
anagoge : it is not the literal one, for Christ wondered, also,
at the faith of the centurion Himself. The Author (Horn.
xxii.) gives two not inapplicable explanations: I. That the
centurion had greater faith even than the Apostles. Nor
is this so extraordinary, when Christ praises the faith of
the centurion so highly, and so frequently blames the
Apostles for their want of it, as in verse 26 ; xiv. 31 ; xvi.
8 ; xvii. 20 ; and 5. Mark xvi. 14. 2. That the faith of the
centurion was greater than that of the Apostles, not simply,
but in proportion to the person. For the Apostles were
Jews, and the centurion was a Gentile. A little faith in
the latter was therefore greater than, the very greatest in
the former.
The whole passage is apparently capable of two explana
tions : i. Christ does not compare the faith of the centurion
with that of each of the Apostles, but with that of the
people, for we are accustomed at times to speak generally,
excluding those of whom there is no question. We some
times say before a man of learning : " Such an one, this or
266 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vin. n.
that, is the most learned man we ever knew," he with
whom we are conversing being excepted, with whom it
would be invidious and impolite to compare another. A
king says that this person or that is the most powerful of
all his subjects, leaving himself unmentioned, whom he
knows to be much more powerful than any. Christ said :
" There hath not risen among men that are born of women
a greater than John the Baptist" (xi. 11) ; not as including
Himself, who was born of woman, and was far greater. So
in this place, when He says that He has not found so
great faith, He does not include His own family, the
Blessed Virgin, and the Apostles.
2. The other explanation is that Christ spoke, not of
faith itself, but of the external signs of faith. He had said :
I have not found any who has so replied to me who has
made such a profession of faith. The former seems the
better of the two.
Verse 1 1 . From the East and from the West.
From the whole world beyond Judaea, putting the two
most remote points for the whole. S. Augustin (Serm. vi.
de verb. Dom. sec. Matt.) says : " They will come when
called ". Christ speaks of the calling of the Gentiles,
which was foretold by Isaiah (xliii. ; xliv. 5-7), and of
which the entire Epistle to the Romans, especially chapter
ix., treats at large.
And shall sit down.
Shall sit down at- table a figure taken from banquets.
The kingdom of heaven is often compared to a feast,
because " We shall be satisfied when the glory of it shall
appear" (Psalm xvi. 15; S. Luke xiv. 15; xxii. 29, 30;
Apoc. xix. 9). This is shown by the parable of the wed
ding, and the guests invited to it (S. Matt. xxii. 2 ; S. Luke
xiv. 1 6). It was not the custom of the Gentiles, nor were
they allowed, to sit with the Jews, but Christ teaches us
CH. vin. 12.] HEALING OF THE CENTURION S SERVANT. 267
that in the kindom of heaven they shall sit down with
the Patriarchs of the Jews Abraham, Isaac, and Jacob
and be preferred to the Jews themselves.
With A braham, and Isaac, and Jacob.
Many suggestions have been offered as to the reason of
these three Patriarchs being especially mentioned :
1. God is called their God (Exod. iii. 6, 15, 16 ; S.
Jerome).
2. They were promised the land of Canaan, which sig
nified the kingdom of heaven (Gen. xii. 7 ; xiii. 15 ; Theo-
phylact).
3. Their faith shone most brightly, by following which
the Gentiles were grafted into the good olive.
These three Patriarchs would appear to be named as the
founders of the kingdom of the Jews, who would sit, as it
were, at the head of the table, to show that the Gentiles
would sit with them that is, most closely to them and
be preferred before the Jews : as the faith of the centurion,
which was the cause of this declaration, came nearer to
that of Abraham, Isaac, and Jacob, than the faith of the Jews :
at that assembly, as it were, where Abraham, in foretaste of
the happiness of heaven, enjoyed the expectation of Christ,
and which is called Abraham s bosom (S. Luke xvi. 22).
Verse 1 2. But the children of the kingdom.
Some take this (i) to mean the sons of God, and, there
fore, the heirs of His kingdom. But why not then call
them at once sons of the King ?
(2) Others think them to be those in whom God had
reigned before, as Psalm Ixxv. I : " In Judaea is God known "
(S. Jerome and Bede).
(3) Others, again, whose opinion seems better, think
them those to whom the kingdom of heaven had been
promised, and who were in some sense in possession of it.
268 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vin. 12.
And it is said that they will be cast out, as if they had
been in the kingdom before, like the guest without the
wedding garment (xxii. 12); so thinks Theophylact.
They are called the sons of the kingdom by a Hebraism,
nrn^rV!3D, because they were born to it and intended for
it, as he is termed " the son of death " who is born to die,
or the son of those who, as our version renders it, " have
been put to death" mortificatorum (Ps. Ixxviii. n). What
some others say must be considered : namely
(4) That they were called the children of the kingdom,
because they were born in the kingdom of Judaea, which
was a kind of shadow or commencement of the kingdom of
heaven, that the Jews may be opposed to the Gentiles, as
natives to foreigners.
(5) That they were called the sons of the kingdom, not
as being such, nor because they had been such but had
been cast out, but because they ought to have been such,
and were not such, by their own fault, as men are called
the sons of wisdom, not because they were, but because
they, above all others, ought to have been, wise ; for
" wisdom is justified by all her children " (S. Luke vii. 35).
Into the exterior darkness.
It is not doubtful that hell is here meant, although
Origen (On S. Matt, xxiii.) thinks it purgatory, which is
external to hell. It is uncertain why the place was called
darkness, and why exterior darkness, as there is fire there
and the darkness itself is most especially internal and
concealed.
It is certain that Christ always spoke of hell as a prison
of which, although dark, the darkness is inward and not
external, but is so much greater as it is more internal.
Many have explained the reason of its being called
"darkness" ; very few have offered any suggestion as to why
it is termed exterior. S. Jerome (Comment^), S. Augus-
Cn. vin. 12.] HEALING OF THE CENTURION S SERVANT. 269
tin (Ep. to Honor, cxx. 22), S. Ambrose (vii., On 5. Luke],
say that it is from the condemned being sent into darkness,
because they go away from God, who is the true light
This, however, even if true, appears to be allegorical, as is
the explanation mentioned by S. Augustin in his Com
mentary on Ps. vi. : " The external darkness is so called
as being that blindness which is extreme and cannot
possibly be cured, and into which all the condemned are
dismissed, because in hell they can bring forth no re
pentance".
Others hold that it derives this appellation from the place
of hell being void of light (S. Jude, verse 6) ; for although
there is true fire in hell, yet, as SS. Basil and John Dama
scene say, it has heat, but not light, afflicting the wicked not
only with fire, but also with darkness. All the darkness of
hell is not called outer, but that into which (as it is said)
the Jews are to be cast. According to Theophylact, there
are many degrees of punishment there, and the heaviest of
all is called the exterior darkness.
This appears to agree with the context, as it makes the
antithesis between the Jews and the Gentiles more com
plete ; for as Christ had said that the Gentiles should sit
down with Abraham, Isaac, and Jacob that is, in the first
place in heaven so He now says that the Jews shall be
in the last place in hell. But this may be understood
otherwise ; for when the subject is the kingdom of heaven,
from which all who are shut out are said to be cast into
the exterior darkness, reason demands that we enquire why
the place into which they are sent is called darkness and
exterior darkness. But in this instance, as in many others,
the kingdom of heaven is introduced under the likeness of
a feast, not of a dinner, but of a supper, because it was the
ancient custom to hold festivity rather at supper than at
dinner, because the cares of the day were then laid aside
and the feast could be extended to a greater length than in
2/0 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vin. 12.
the daytime. Hence S. Paul rightly says : " They that are
drunk are drunk in the night" (i Thess. v. 7). We see,
therefore, that the kingdom is always called a supper,
never a dinner (xxii. 2 ; 6". Luke xiv. 16 ; Apoc. xix. 9).
The guest-suppers, because they were always held at night,
were set off by a great light of torches, which were used
not only as necessaries, but also for pride and display. The
guests were, therefore, in a strong light ; the rest, who were
outside, were involved in thick darkness.
Thus they who are cast out of the kingdom of heaven
are said to be cast into exterior darkness, because what
ever was outside that kingdom was said to be, in com
parison, " darkness ". They who are in it " shall not need
the light of the sun, because the Lord God shall enlighten
them " (Apoc. xxii. 5).
There shall be weeping and gnashing of teeth.
Some distinguish these two signs of suffering as two
different kinds of punishment the one of fire, the other
of cold, as in Job xxiv. 19 ; Bede (in loc.} ; S. Jerome, or
whoever was the author of the commentary on that chapter
of Job. But Christ, in this passage and others, did not
speak of weeping and gnashing of teeth to show two kinds
of punishment, the weeping being that of heat, and the
gnashing of teeth that of cold ; He meant to describe one
and the same thing, that is, the greatest degree of torture ;
for they who suffer extreme agony do both they weep and
they gnash their teeth.
Whether the weeping and gnashing of teeth are literal
and actual, or are to be taken as a metaphor, is another
question. It must be left open, although it would appear
more right to think them literal, both because S. Jerome
-does so, and from hence proves the doctrine of the Resur
rection, and because to explain that by metaphor or figure
which can be taken literally is the mark of incredulity, or
of one seeking an excuse for his faith.
CH. vin. 13, 14.] HEALING OF PETER S WIFE S MOTHER. 271
Verse 13. Go.
A Hebrew expression for granting a request, as in
Judges xi. 38 ; I Kings xvii. 37 ; 2 Kings xiv. 8 ; 5. Mark
v. 34 ; 5. Luke vii. 50 ; viii. 48 ; 5. John iv. 50. The
Ancients learnt, from this and other similar passages (as
ix. 2 ; 5. Mark ii. 5 ; 5. Luke v. 20), that the faith of one
man can profit another. The servant of the centurion
either had not faith, or if he had it, for it is not stated, he
was healed, not for his own, but for the centurion s faith.
This is the opinion of S. Cyril (Jerus. Cat. Lect., v.),
S. Chrysostom (Horn, xxviii.), S. Ambrose (v., On S. Luke).
Verse 14. When Jesus had come.
We learn from S. Mark (i. 29) and S. Luke (iv. 38) that
this happened as soon as Jesus had given that sermon in
the synagogue at Capernaum at which the people wondered
(vii. 28), and after He had cast out the unclean spirit
(S. Mark \. 24 ; vS. Luke iv. 34), of which S. Matthew has
made no mention. S. Mark (i. 29) has described the whole
event with greater fulness than any other of the Evangelists,
as S. Chrysostom (Horn, xxviii.) and S. Augustin (ii., De
Consens^] have observed. For he relates that only four of
the Apostles SS. Peter, Andrew, James, and John were
with Christ when he entered Peter s house, and that it was
they who mentioned to Him the sickness of Peter s wife s
mother, and that, when asked, He healed her.
Into Peter s house.
A twofold question has here arisen out of a single word :
i. How S. Peter had a house when he left all things (xix.
27). Heretical teachers have said that the Apostles had
not absolutely given up everything, but only the care and
management of their affairs, which their following Christ
and serving the Gospel did not allow them to superintend,
and that they were accustomed to return to their homes
2/2 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [H. vin. 14
when the preaching of the Gospel allowed. Some Catholics,
from incautious perusal of their writings, have fallen into
the same error.
Peter had not a house, and he did not speak untruly
when he said (xix. 27) : " We have left all things and have
followed Thee ". Nor can it be admitted that they had
left the superintendence only, for it is beyond question
that S. Peter said that he and the other Apostles had given
up all in the same sense as that in which Christ said to the
young man : " Go, sell what thou hast and give to the
poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come
follow me" (xix. 21). It was called Peter s house, not
because it was such, then, but because it had been such.
We may believe that he had left it, as they were poor, to
his wife and his mother-in-law, unless, perhaps, it was
theirs, and was called Peter s because he had lived in it
before he was made an Apostle. As it is called the house
of Simon and Andrew (S. Mark i. 29), it was probably not
that of either, but of their father, as the houses of parents
are called their children s houses as well.
2. The second question is, how Peter lived in Caper
naum when he was a native of Bethsaida (S. John i. 44).
For this was done in Capernaum, as is clear from 5. Mark
i. 21 and 5. Luke iv. 31. The above heretics say that he
had two houses, one at Bethsaida, where he was born, the
other at Capernaum, where he lived on account of the
fishing. For Capernaum was on the margin of the lake of
Genneseret, a notable sea for fish. Or, as Christ used to
live at Capernaum, it may have been that Peter had moved
thither. Learned and Catholic Doctors of the Church have
answered the question very differently, and much better :
that this house of Peter was not at Capernaum, but Beth
saida, which was very near Capernaum, so that when Christ
went out of the synagogue at Capernaum, He could easily
go to dine or sup at Bethsaida.
CH. vin. 15, 17, 18.] CHRIST HEALS THE SICK. 273
Verse 15. And He touched,
To take her by the hand and raise her up, as 6\ Mark
\. 31.
Verse 17. That it migJit be fulfilled.
Vid. ii. 15.
He took our infirmities.
ave\a/3e, " He took," for fyeyice, " He bore," "He carried,"
tulit,portavit, as in Isaiah liii. 4. So S. Jerome renders it,
ad verbum. " He carried," portavit, ^^^ WH 1^7H " our
infirmities ". The LXX. gives the meaning, but not the
words. " He carries," <e/oet, " our infirmities," portat. They
use \apf3dveLv, " to take according to their custom," for
$4pew t portare, "to carry," as in Levit. xvii. 16 ; xxii. 9, and
elsewhere. What the Prophet says of sins, the Evangelist
applies to diseases of the body : either (i) because Christ
did not cure diseases of the body, except on account of the
sins of the soul ; or (2) because, as S. Chrysostom says
(Horn, xxviii.), diseases of the body are the punishment of
sin, and very frequently arise from diseases of the soul ;
or (3) because S. Matthew is accustomed to apply the pro
phecies not in the same, but in a similar sense, as in ii. 15,
18.
Verse 18. And seeing- great multitudes.
S. Matthew gives tacitly the reason of Christ having
crossed the lake. It was to escape the multitude, as chap. v.
i ; 5. Mark i. 35. S. Luke (iv. 42) says : Die facta, "And
when it was day". Each Evangelist shows that Christ
retired privately to avoid the throng of the multitude. S.
Augustin (De Cons., ii.) thinks that this did not take place
the day after Christ held that assembly and healed Peter s
wife s mother, but SS. Mark and Luke say that He then
went into the desert. He went into the desert after He
had crossed the lake, for the mountains and desert were
beyond the lake.
IS
274 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vm. 20.
Verse 20. And Jesus said to him.
It may seem surprising that Jesus rejected so roughly
the scribe who offered himself as His disciple. But from
the circumstance of the person and Christ s answer, it is
not difficult to conjecture that Christ knew him to have
come, not so much from the desire of perfection, as from
the hope of gain or renown ; and when the prospect of
poverty was held out to him he was terrified : as the shame
of the Cross deterred the sons of Zebedee when they wished
to follow Christ for honour (xx. 22), and the young man
who seemed good enough to himself, until the perfection
of poverty was set before him (S. Chrysostom, Horn, xxviii. ;
S. Hilary ; S. Jerome, In Comment. ; S. Augustin, De verb.
Dom. sec. Matt. Serm. vii. ; Theophylact ; and Euthymius,
in /<?.).
The Son of man.
Some Ethnics have endeavoured to prove from these
words that Christ was the son of a human father, because
the Greek is not rr)s avOpwirov, which would mean the son
of a human female, but rou, which implies the son of a
male (S. Justin, Qucest. 66 ad Ortkod.}. S. Justin does
not so much answer these questions as show from other
places of Scripture that Christ was not the son of a human
father. The answer is easy. " The son of man " is a mere
Hebraism for a man. For Scripture calls all generally the
sons of men, including even Adam, the first man, who was
the son of no human parent, male or female : but because
he was a man he is called the son of man ; unless it be
said that Christ is called in Scripture the Son of man in
the same sense as that in which He is called the Son of
Abraham and the Son of David. It is a deeper and more
difficult question why Christ alone in the New Testament,
and Ezekiel alone in the Old Testament are so called. For
I do not remember any but these two to whom this appel
lation is given ; at least, not so frequently and so properly,
CH. vin. 20.] CHRIST THE SON OF MAN. 275
although commonly, and in general, all men are called
" the sons of man " ; for all explain the words of Daniel
vii. 13 of Christ, and there is no question that they ought
to be so explained. Why Ezekiel was so called has been
explained in the comment on chap. ii. i. Why Christ
was so called must be explained here.
1. Some say that He was so called to show that it was
He whom the Prophets foretold as about to take human
nature, and whom they also call the Son of man (Dan. vii.
13). This is the opinion of S. Epiphanius, against the
Noetians (H<zr. Ivii.), and of Theodoret in his Commentary
on Daniel M\\. 12.
2. S. Gregory Naz. (Orat. iv. de Tkeolog.) thinks that
Christ was called the Son of Adam to show that He had
no human father, but derived His human nature from Adam,
through a Virgin.
3. S. Augustin (De Cons., ii. i) thinks that Christ took
the name to show the good of His Incarnation to us :
" Commending to us what He mercifully designed to be
come for us ".
4. S. Augustin suggests still another reason : That, being
also the Son of God, He desired by this appellation to dis
tinguish His divine from His human nature (Ep. clxxiv. ;
Tract, xxv. on S. John).
5. Others, as Tertullian (De Cam. Cksti.), simply say
that Christ wished to show Himself to be true man. The
right explanation why He so called Himself is apparently
to be sought for from two circumstances : (i) Because He
Himself and Ezekiel alone are so called, as S. Irenseus
observes (iii. 18); and (2) that He alone so calls Himself;
for others in the New Testament never address Him by
that title. The former circumstance suggests that Christ
was so called from the same or some similar reason as
Ezekiel was. Many causes have been suggested of Ezekiel
having been called " the son of man ". The best appears
276 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [H. vm. 21.
to be that of R. Abraham, that it arose from his having
been used to hold frequent conversations with angels, and
they, to distinguish him from themselves, who were not
men, though appearing to be such, termed him " son of
man ". Ezekiel did not call himself this, but the angels
did.
For a like reason, perhaps, Christ, as He was God, and
the Son of God, when He spoke of Himself as man,
called Himself the Son of man by a kind of antithesis.
Not that He was another person, but in another manner
non quod alius sed quod aliter, " the Son of God because
He was God, and the Son of man because He was man,"
as S. Augustin says.
From the latter reason, we may draw the probable con
clusion that Christ so termed Himself not for honour, but
humility, as He is termed by the Prophets " a worm " and
" the reproach of men " (Ps. xxi. 7). For, unless it had
been a term of humility, others would surely, at times, have
called Him by it as well. S. Stephen, indeed, who calls
Him the Son of man, does so not as a sign of humility,
but, we must suppose, of honour (Acts vii. 55).
We observe that Ezekiel is never styled " the son of
man " by himself, but by others ; Christ never by others,
but by Himself. He calls Himself the Son of man, there
fore, to show that, when He was in the form of God, He
thought it not robbery to be equal with God, but " emptied
Himself, taking the form of a servant, being made in the
likeness of men, and in habit being found as a man "
(Philipp. ii. 6, 7).
Verse 21. And another.
Christ had said to him first, " Follow Me ". S. Matthew
does not relate this, but we find it in ,S. Luke ix. 59, who
adds that he said : " Lord, suffer me first to go and bury
my father," seeking permission from Christ to do so.
CH. vin. 22.] LET THE DEAD. 277
Suffer me first to go and bury my father.
Some think that the father was not yet dead, but that
the meaning of the passage is, Suffer me to go and be with
my father, who is now an aged man, until his death, and,
after he is dead and buried, I will follow Thee. De Lyra
explains it thus, but the opinion of the Ancients S. Chrysos-
tom (Horn, xxviii.), S. Basil (De Constitut. Monast.^ xxi.),
Theophylact, and Euthymius appears better. The word
" bury " shows that the father was actually dead. That he
was not so is not stated, and it is not likely that one whom
Christ knew and called would have sought such a long and
uncertain delay. Nor is it wonderful that Christ answered,
" Let the dead bury their dead ". The man so invited
justly deserved blame for wishing to be so long absent
from Christ. We may wonder that Christ did not suffer
him to go and bury a dead father. It is clear that when
Christ so answered, He pleased to say a thing very wonder
ful and beyond human expectation. They, therefore, who
so speak to prove that the father was not yet dead, because
they think it unlikely that Christ would have been so cruel
as to refuse so short a space of time for such an act, appear
not to have thoroughly understood His design. He no
doubt desired to teach us that, when called by Him, we are
not to lose a single day or hour even for piety, though it
were to attend the burial of a dead father, but to follow
Him at once, than doing which there can be no greater
piety.
Verse 22. Let the dead bury their dead.
It is clear that Christ here pleased to practise an am
biguity of speech. When He twice used the word " dead,"
it is clear that the same meaning is not to be attached to
it in each case ; for the subjects of His words were either
actually dead in both cases, or they were actually alive in
both cases, and were only termed " dead " by metaphor.
It could not have been so, for the dead can neither bury
278 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vm. 24.
the dead, nor the living bury the living. S. Hilary,
S. Chrysostom (Horn, xxviii.), S. Jerome, S. Ambrose (On
Ps. xlviii.), thought that the " dead " in the first case meant
the unfaithful ; others more correctly understand all who
think not of Christ, but of this world (S. Augustin, iv. 3,
De Trin. ; xxv. 6, De Civitate. ; Quczst. 6 de S. Matt. ;
and see Ephes. ii. I ; v. 14 ; I Tim. v. 6).
Their dead.
Christ here describes as dead those who were actually so.
S. Hilary, S. Chrysostom, Euthymius, conclude that the
father of the man whom Christ called was a Gentile, and
that He used the word " their " as meaning, Suffer the
Gentiles to bury their own Gentiles. But it is not to be
supposed that Christ would have called a man who was not
a Jew to preach the Gospel, when He called Paul, who was
not a Gentile, but a Jew, even to preach to the Gentiles.
He, therefore, calls those " their " who are dead like them,
that is, who resemble them ; for each is dead, though not
in the same way. Or Christ calls them " their " as meaning,
Let each bury his own father, his own son, his own wife, as
Abraham said (Gen. xxiii. 4, 13).
Verse 24. And behold a great tempest arose in the sea.
The lake of Gennesaret. S. Luke (viii. 22) calls it a
lake. No one is ignorant that this and the lake Asphal-
tites are called seas from their great size.
There appear to have been three other acts of Christ
done here, not by accident, but by design, and by His
Providence.
1. He entered a ship alone with His disciples, as S.
Luke (viii. 22) says, that He might the more freely
censure their want of faith (S. Matt. viii. 26).
2. A storm arose ; for God often raises storms to try us,
as He did with Job.
CH. vin. 26, 27, 28.] CHRIST STILLS THE TEMPEST. 279
3. Christ slept ; for it is to be thought a true and natural
sleep, and not, as some have thought, simulated. We may,
indeed, believe that it was voluntary and procured, that
the storm might appear to have arisen while He was asleep,
and, as it were, without His intention.
Verse 26. He commanded.
S. Mark iv. 39; 5. Luke viii. 24, et #/., we read eVeri/z^o-ei/,
" He rebuked ". We find the same in other places, and it
seems less remote from the Greek ; but our reading of
" commanded " will stand well, for eTrer/^crei/ means both
" commanded " and " rebuked " : Christ spoke to the winds,
tempests, diseases, and the like as if they were evil spirits.
For we blame rational, not mere material things, as infra
xvii. 18 ; 6*. Luke iv. 35, 41 ; ix. 42. The reason, perhaps,
is that diseases and tempests are often sent by evil spirits,
as David says (Ps. Ixxvii. 49 \ and as Satan sent the great
wind on the four corners of the house in which the sons
and daughters of Job were feasting, and overthrew it (Job
i. 19).
Verse 27. But the men ^wondered.
What men were these ? S. Jerome understands the
Apostles : Bede the others who were in the ship. But it
was not likely that the Apostles, who had seen so many
miracles of Christ performing, would wonder ; and it has
been shown, on verse 24, that there are none in the ship
but Christ and the Apostles. It remains that we under
stand others who were in other ships. For Christ could
not have departed so privately but that many would have
followed Him in other ships, as S. Mark (iv. 36) relates.
The expression seems to be a simple Hebraism, meaning
the multitude, as chap. v. 13, and infra xvi. 13.
Verse 28. Two that were possessed with devils.
S. Mark (v. 2) and S. Luke (viii. 27) mention only one,
280 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vm. 28.
yet it is the same history. S. Matthew mentions two, be
cause there were two ; SS. Mark and Luke one only :
whether, as S. Augustin thinks (De Cons Evang., xxiv.;
Bede ; and Strabus in his Comment.), theirs was of higher
rank, or, as seems more probable, the other was fiercer and
much more heavily tormented, being possessed by a whole
legion of devils (S. Mark v. 9 ; 5. Luke viii. 30), as is
supposed by S. Chrysostom, Euthymius, and Theophylact.
For SS. Mark and Luke, because the miracle of possession
by an entire legion was singular, treat it as a singular case,
and, therefore, being wholly occupied by this one, they
pass over the other in silence ; but they relate many things
of the latter which S. Matthew omits.
Coming out of the sepulchres.
Because they lived in them (S. Mark v. 3 ; .S. Luke viii.
27). How they could do this is easily understood from the
nature of the ancient tombs. They were either hewn out
of the rock, or built of stone and arched over with brick,
like modern wine-cellars. This is seen in Christ s tomb,
which was hewn out of the rock (xxvii. 60), into which
SS. John and Peter entered (S. John xx. 6), and the three
women with spices (S. Luke xxiv. 3). It has been asked
why these demoniacs lived in the tombs ? S. Chrysostom
(Horn, xxviii.), Euthymius, and Theophylact say that it
was the \vork of the devils, to lead men into the error which
was in full force in the times of S. Chrysostom, as he tells
us that the souls of the dead were changed into devils.
S. Augustin mentions this as the opinion of some of the
Platonists and certain followers of Tertullian (De Civit.> ix. ;
ad Quodvult., Ixxxvi.). Others suppose that the devils did
this the more to torment the souls over whom they had
power. We learn, from 5. Jude 9, that Michael the arch
angel contended with the devil for the body of Moses.
Hence probably arose the laudable custom of the Church
CH. vin. 29.] CHRIST CASTS OUT DEVILS. 28 1
of placing crosses in tombs, and sprinkling them with holy
water. S. Luke seems to imply the true reason (viii. 27).
He says : " He wore no clothes, neither did he abide in a
house, but in the sepulchres ". This is said to show the
extreme fierceness of the demoniacs. They probably did
not live in houses, no one being able to receive them on
account of their ferocity. They therefore betook them
selves to the tombs.
Verse 29. What have we to do ^cuitk Thee ?
These words do not seem to mean what most suppose.
This is rather to fix a wrong on Christ than to entreat
Him for themselves, as if they denied that they were
servants and He their Lord, like the Israelites when they
separated themselves from the kingdom of David (3 Kings
xii. 1 6): "What portion have we in David?" That is,
What harm do we to Thee that Thou shouldst cast us
out ? We harm others who pass by ; we touch not Thee,
we attack Thee not we worship Thee, we adore Thee, we
confess Thee to be the Lord. It has been questioned
whether or not these and other evil spirits knew Christ.
S. Jerome, S. Augustin (De Civit,, ix. 21), Remigius (Ap.)
S. Thom.\ and many later authors say that they knew
Him ; not, indeed, with any certain knowledge, but from
probable conjecture and suspicion. For if they had cer
tainly known Him, they would have endeavoured to prevent
His death. They did not do this, but, on the contrary,
they brought it about, for they put it into the mind of
Judas to deliver Him up (S. John xiii. 2). Soon after,
when they knew Him, they endeavoured, through the wife
of Pilate, to effect His deliverance (xxvii. 19).
At first, before He began to preach, the devils did not
know whether He were the Son of God and the true
Messiah or not. If they had known this they would not
have tempted Him. They tempted Him for this very
282 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vm. 29.
purpose, to know the truth by experiment (iv. 3, 6). After
His Temptation they certainly knew that He was the true
Son of God and the true Messiah, as we may see from
this passage and others like it (S. Mark i. 34 ; 5. Luke iv.
41). The mystery of His death, and the redemption of
man from their power by it, we may suppose that they did
not know ; otherwise they would never have stirred up the
Jews to His betrayal. It is uncertain whether the dream
of Pilate s wife proceeded from the devils or the angels, or
was natural ; but we must believe, as S. Thomas has
warned us, that the devil was prevented by God from
knowing much of Christ, which, if not prevented, he would
have known of his own nature.
Art Thou, come hither to torment us before the time ?
The conjunction of words in this passage is doubtful.
Some unite the expression "before the time" to "art
Thou come," as if the evil spirits complained that Christ
had come into the world before the time. This idea seems
wholly untenable. For the devils could not have been
ignorant that the time of Christ s coming, as foretold by
the Prophets, was now fulfilled ; for men of very little
learning knew this, and the word " hither " may appear to
mean, not this world, but this country of the Gerasenes,
into which Christ had now come, and in which the devils
had previously worked their will with impunity. The
words " before the time " should be taken, not with those
preceding them, " art thou come," but with what follows,
" to torment us before the time has arrived when we must
be tormented ".
It is a more important question why they said that they
were tormented before the time. It is wonderful with
what unanimity the greater number of the Ancients, relying
on 2 Peter ii. 4 and S. Jude 6, teach that the devils are not
tormented before the Day of Judgment. They explain the
CH. vin. so.] CHRIST CASTS OUT DEVILS. 283
meaning of S. Matthew to be, that the devils complain that
they are tormented before that period ; as S. Hilary (Can.
viii.) explains it.
But we may believe, with the confirmed opinion of the
Church, that the devils are tormented even now, and that,
wherever they go, they carry about with them, as Strabus
says in his Commentary on Philippians iii., their own punish
ment ; but that they are punished in a lighter degree now
because they have the power of wandering through the
world and of harming men, which they will not have after
the Day of Judgment. It is certain that the meaning of the
words " before the time " is before the Judgment, because
S. Luke says that they asked Christ not to send them into
the abyss (viii. 31); as if they were thus to be tormented in
the same way before their time of torment as they would
be after the Judgment.
From this question springs another : Did the evil spirits
know of the Day of Judgment ? S. Augustin thinks that the
devils supposed, when they saw Christ, that the Day of
Judgment, which they did not look for yet, was at hand :
" before the time," meaning with them, before we thought.
This opinion has had many followers ; but that the devils
do not know the Day of Judgment we cannot doubt, for
the angels in heaven do not know it (xxiv. 36). They
know, however, that it had not come yet, and, therefore,
they complain that they were tormented before the time.
But how ? By being driven, against their will, out of those
of whom they were in possession. And it is probable that
Christ may have added some torments to them that they
might go out.
Verse 30. And there was not far from them.
The Greek reads %v Se pdicpav, " And there was far from
them," in a contrary sense. Some, in other respects no
undue supporters of the Greek, prefer this reading, and
284 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vin. 30.
correct the Latin by it. Nor are they without arguments
in their support. These are chiefly :
1. All the Greek copies contain an affirmation and not a
negation.
2. It is probable that Christ would drive the evil spirits
as far off as possible from the place which they in
fested.
But the Latin version still seems the less corrupt of the
two. (i) Because all the copies, ancient and modern, and
all the early commentators except Euthymius read it so.
(2) Because S. Mark (v. n) and S. Luke (viii. 32) say,
" There were there," that is, the place spoken of by S.
Matthew as "not far off". (3) Because S. Luke says
(viii. 32) on the mountains, and S. Mark (v. 11) near the
mountains which are near the sea. (4) Because Christ, as
we shall shortly prove, suffered them to go into the swine,
that they who were present and had the care of them might
know from the destruction of the swine the number and
ferocity of the devils ; which they would not have known
if they had not seen the swine, nor have seen if they had
been at a distance.
It has been asked, how swine could be there when it was
unlawful for the Jews to keep them. Some suppose that
the Jews of that country kept them against the law, and
that, as Rupertus says, Christ willed to punish them by the
very instruments of their sin. It seems more probable
that Gadara and the neighbouring cities were of the Greek
religion, as Josephus says (Antiq., xvii. 13), and, therefore,
had swine. But, then, why did Christ go there when He
had not come but to the lost sheep of the house of Israel
(xv. 24) ? The answer may be, that not only in the Greek
but also in the Latin cities were many Jews, for whose
sake Christ went thither ; for Gadara belonged properly to
the kingdom of Judaea, but Josephus says Caesar had given
it to the Greeks as a habitation.
CH. vin. 31.] CHRIST CASTS OUT DEVILS. 285
Verse 31. And the devils besought Him saying.
The devils asked two things of Christ one that He
would not send them into the abyss (S. Luke viii. 31) ; the
other that they might be sent into the sea. We have
shown why they asked not to be sent into the abyss.
Many reasons are given by the Ancients for their asking to
be sent into the swine S. Chrysostom (Horn, xxix.), Euthy-
mius, and Theophylact say that it was that the men of the
country, being enraged by the loss of the swine, might not
permit Him to enter their cities. The result appears to
confirm this idea, for (verse 34) " they besought Him that
He would depart from their coasts ". Others think that
they did it from envy of the inhabitants, wishing, if they
could not harm them in their persons, to do so in their
property. This reason was given by the great Hilarion, as
S. Jerome writes in his life, when he had cast out a devil
from a monster camel. S. Jerome supports it by this
passage and by the case of Job. It is rather to be
wondered at why Christ permitted it. S. Jerome says
that it was to bring the men of the city to repentance ;
but Rupertus, as we have said, thought that it was to
punish the Jews by the loss of the swine for keeping them
against the law. S. Hilary suggests that it was done
because of the Sadducees, who denied that there were spirits,
to show them their error by the testimony of their senses.
S. Chrysostom, Theophylact, and Euthymius give three
reasons for the act. I. That the possessed might acknow
ledge the greatness of the benefit done them, by seeing from
how great a number of devils they had been delivered. 2.
That we might know that the devils had no power even
over swine without the permission of God. 3. That they
might understand what they would have suffered if they
had not been delivered by God, when they saw the swine,
the instant the devils entered into them, cast themselves
headlong into the sea. S. Hilarion, in S. Jerome, says that
286 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. vin. 34.
it was to show what a multitude of devils were cast out of
one man when they filled a whole herd of swine. What
S. Chrysostom and S. Augustin (Tractat. on S.John) say,
that Christ desired to show that devils willingly enter into
men, who live like swine, is true but mystical.
Some ask why Christ, who was so mild that He would
not break a bruised reed nor quench the smoking flax,
caused so great a loss to these people ? The answer may
be that Christ wished even the swine to be subservient to
the glory of God, and the salvation of men. They served
the glory of God because, by their rushing headlong into
the sea, they declared the power of Christ : they would
have served the good of men if the people of the city, after
having witnessed so great a miracle, had turned to Christ.
But human malice thwarted the designs of God.
Verse 34. They besought Him that He would depart from
their coasts.
It is uncertain why those Gadarenes would not receive
Christ. S. Jerome and Bede think that it was from
humility, as S. Peter said to Christ, " Depart from me, for I
am a sinful man, O Lord " (S. Luke v. 8). Others, that it
was from fear ; lest He should cast out other devils from
men, and send them into their cattle. This is confirmed by
S. Mark (v. 15), S. Luke (viii. 35-37), who say that they
were exceeding afraid. This can be believed without
difficulty of the Gadarenes, who were men of little culture.
For there are many even now, who, under pretence of human
prudence, would rather drive Christ out of the country that
is, those who follow Christ than swine, atheists, heretics,
and men defiled with every kind of iniquity.
CHAPTER IX.
CHRIST HEALS ONE SICK OF THE PALSY : CALLS
MATTHEW : CURES THE ISSUE OF BLOOD : RAISES
TO LIFE THE DAUGHTER OF JAIRUS : GIVES SIGHT
TO TWO BLIND MEN : AND HEALS A DUMB MAN
POSSESSED BY THE DEVIL.
Verse i. And entering.
S. MARK (ii. 3), S. Luke (v. 18), relate the following events
before those in the former chapter of S. Matthew. From
the events themselves it is clear that they have not pre
served the order of time.
He came into His own city.
Some think that Nazareth was called the city of Christ
(as vS. Luke ii. 39). S. Jerome, in his Commentary, which
S. Augustin does not disapprove (De Cons., ii. 25), cautions
us that if we follow this opinion, we must say that Christ
first went up to Nazareth, His own city, and then returned
from Nazareth to Capernaum, where the events that follow
took place. Others understand Bethlehem, which is much
further from the truth, as Sedulius says (lib. iii.) :
" Intravit natale solum quo corpore nasci
Se voluit, patriamque sibi, pater ipse, dicavit ".
" He comes into His native soil, wherein
It pleased Him in His Body to be born;
Himself the Father ; He, unto Himself,
To dedicate a country, thought not scorn."
And there, the poet thinks, He healed the paralytic. A
288 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. ix. 2.
better idea of the meaning is proposed by S. Augustin, S.
Chrysostom, Bede, Strabus, Hugo, and N. de Lyra, that
the city which is called Christ s was Capernaum. For all
three Evangelists show that Christ went directly to it, and
they relate immediately what was done to the paralytic.
But all do not agree as to why Capernaum was called the
city of Christ. The Fathers mentioned above think that it
was because it was the metropolis of Galilee, to which
Nazareth, the city of Christ, was subject ; as men were
called Romans, not only if born in Rome itself, but even if
natives or inhabitants of towns subject to it. S. Chry
sostom, however, with Theophylact and Euthymius, say
that it was so called because Christ frequently lived in it.
They say that He had three cities : Bethlehem, in which He
was born ; Nazareth, in which He grew up ; Capernaum,
in which He frequently lived. This is more probable.
Verse 2. And behold they brought to Him.
S. Matthew is silent on one circumstance, necessary to
the understanding of the passage, which S. Mark (ii. 3) and
S. Luke (v. 19) have related that so great a multitude
flocked into the house where Christ was, that no one could
enter it ; and that the men who brought the paralytic
ascended the roof, and having made an opening in it, let
the sick man down to Christ. Seeing their faith, He said :
" Be of good heart, son, thy sins are forgiven thee ".
Their fait JL
Some think that this faith is to be referred both to the
paralytic and to those who brought him. They say that
if the paralytic had not had faith he would not have
suffered himself to be brought to Christ, and Christ would
not have forgiven his sins. But this I can in no way
approve. For although I doubt not that the paralytic had
great faith, yet all the Evangelists so speak as to show
CH. ix. 2.] CURE OF THE PALSIED. 289
beyond doubt that Christ would only speak of the faith of
those who bore him, as all say that for the faith of the
centurion his servant was healed (viii. 10, 13; 5. Luke vii.
9). So all good authorities explain it (S. Cyril of Jerusalem,
Cat. Lect., v. ; S. Ambrose, v., On S. Luke; S. Jerome; S.
Chrysostom, Horn. xxx.).
Be of good heart, son.
Be of good heart, for thou shalt obtain more than thou
askest. Thou askest health of thy body : thou shalt have
the salvation of thy soul. S. Matthew and S. Mark say
that Christ called the man "son": S. Luke (v. 20) that He
called him " man ". This is of no moment. For, as we
have said, some of the Evangelists relate the words, others
give the meaning. But it agrees better with the mildness
of Christ to have called him " son " than " man," as He said
afterwards to the woman with the issue of blood "daughter"
(V. 22).
Thy sins are forgiven thee.
It may be justly asked why Christ forgave the paralytic
his sins, when he sought not this, but the cure of his body ?
S. Jerome, Euthymius, and Theophylact reply that Christ
wished both to indicate the origin of the disease and to
remove it before He removed the disease itself. For
diseases are often at once the effect and the punishment of
sin. S. Chrysostom (Horn, xxx.) thinks, with probability,
that Christ wished to give the Scribes occasion of calum
niating Him, that from their so doing He might take the
opportunity of defending His Divinity. It may be thought
that He desired to teach, in this way, what the paralytic
ought to have sought before all things else. For He had
said (vi. 33) : " Seek ye therefore first the kingdom of God
and His justice, and all these things shall be added unto
you ".
From this the followers of Calvin teach that sins are for-
19
290 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. ix. 2.
given by faith alone. They tell us that Christ did not say
to the paralytic that his sins were forgiven from seeing
the acts of those who brought him, or from considering
their labour in lifting him up to the top of the house, taking
off the roof, and letting him down, but " seeing their faith ".
They confirm this as below : verse 22 ; S. Mark v. 34 ;
vS. Luke vii. 50; viii. 48, 50; xvii. 19; xviii. 42. Christ
therefore required of those whom He would heal, faith as
infra, verses 28, 29, with many other passages of the like
nature.
To save useless repetitions, we will answer them once for
all. But we must do so, not as if treating of the whole
question of faith and justification, but of the meaning of
this and similar passages. I might say what all Catholics
have hitherto agreed to, that we do not deny, but teach, that
the first justification, which is the one treated of in all these
passages, is not of works. But the former do not directly
prove that it is of faith alone, for charity intervenes between
faith and works, which S. Peter says " covereth a multitude
of sins " (i Peter iv. 8), and Christ said, "Many sins are for
given, because she hath loved much " (S. Luke vii. 47). For
when sins are said to be forgiven by faith, without mention
of charity, we understand charity, from other passages, to be
included. Where they are said to be remitted by charity,
without faith, faith is included. For, as we cannot conclude
from those passages in which faith is not named that sins
are remitted by charity alone without faith, so in those in
which charity is not named, it would be wrongly concluded
that they are remitted by faith alone without charity.
Especially as these say that, as charity cannot exist alone
without faith, so faith cannot exist alone without charity.
Thus one error confutes another. Faith is named rather
than charity in justification, not because it is greater than
charity, but because it is prior to it in the order of nature.
We might answer thus, as all Catholics do ; and enough,
CH. ix. 2.] CHRIST S FORGIVENESS OF SINS. 291
and more than enough, would have been done. But this
is not enough. These great theologians make a threefold
faith : (i) A historical faith, by which we believe all that
God has spoken to be true ; (2) the faith of miracles, by
which we believe that there is nothing impossible to God ;
(3) justifying and Christian faith, by which we believe that
our sins are forgiven for the merits of Christ. These three
kinds of faith in us for they make their faith like the
strings of a lyre, not like the faith of Religion answer to
the three properties in God : the historical to His truth,
the faith in miracles to His power, the justifying faith to
His goodness. And not to every kind of goodness, but
to that properly by which, when as yet we were sinners,
as S. Paul says (Rom. v. 8), Christ died for us. We are
justified, not by the first, nor by the second, but only by
the third.
In all the passages which they have heaped together so
diligently there is no mention of their justifying faith.
"Jesus seeing their faith." What faith? That certainly
of the miracles by which they believed that the paralytic
could be healed by Christ : not their justifying faith, of
which they did not even think, as they had never heard
of it, nor Christ either when He said that He was about to
die for the sins of men ; nor can they say that the men
believed implicitly, for they had no implicit faith, nor
explicit either. Christ said of the centurion : " Amen, I
say to you, I have not found so great faith in Israel. Go,
and as thou hast believed so be it done to thee " (S. Matt.
viii. 10, 13). What faith was this? Not justifying faith
assuredly, of which the centurion could not have had any
possible idea, but the faith of miracles by which he had
said : " Lord, I am not worthy ". Christ said to the
woman with the issue of blood : " Be of good heart,
daughter, thy faith hath made thee whole " (ix. 22). What
faith? That of miracles, by which she had said within
292 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. ix. 2.
herself, " If I shall touch only His garment, I shall be
healed ". It is clear, from these and other examples
brought up by them, that Christ required that faith from
those whom He healed, as in verse 28 : " Do you believe
that I can do this unto you ? " In the greater number of
these passages it is not a question of the faith of the sick
persons themselves, but of that of others. Here it is that
of the persons who let the paralytic down from the roof.
In chap. viii. 8, not of the sick servant, but of the centurion
who entreated for him. In 5. Luke viii. 50, not of the daugh
ter who was dead, but of the ruler of the synagogue. In
vS. Mark ix. 23, not of the faith of the son who had a dumb
devil, but of the father who prayed for him and to whom
Christ said : " If thou canst believe, all things are possible
to him that believeth ". But, in the opinion of these men,
persons grown cannot be justified by the faith of another,
but only by their own faith. " We are saved," they say,
" by apprehending the righteousness of Christ, and, by
apprehending it, making it our own ; by our own act we
are justified, that is, being covered and clothed by the
righteousness of Christ, we appear before God, and are
accounted, righteous." We deceive God then, not appease
Him. If so, it necessarily follows that each is justified by
his own faith, and not by another s, and one can no more
be justified by the faith by which another believes for him,
than he can be adorned or warmed by a garment which
another puts on for him. For by faith they say we put on
the righteousness of Christ, by the adornment of which we
are not righteous, but we appear to be so. There was
Malchus whose ear Peter cut off, and whom Christ healed
(S.Jo/tn xviii. 10). We do not believe that he was justi
fied, for he was healed not for his own faith, but from the
loving-kindness of Christ, who would not break a bruised
reed. We believe that the others who were cured by faith,
were cured in their souls not by faith alone, but by the
CH. ix. 3 .] CHRIST S FORGIVENESS OF SINS. 293
same faith as that by which their bodies were healed. Not
by that faith which they call the only justifying and Chris
tian faith, and by which they pretend to apprehend Christ,
but by that which is contained in the Apostles Creed, and
which is the same as historical faith, and the faith in
miracles, and justifying faith. If these men had the one
faith, they would have every faith. Because they have a
threefold faith, they have no faith at all.
How, then, were the sins of the paralytic forgiven because
of the faith of those who bore him ? The ancient Fathers,
as we have said in chap, xiii., have all affirmed absolutely
that the sins of one can be forgiven for the faith of another,
and they bring this passage as a most powerful proof.
This is indeed true, but it must be understood as if their sins
were forgiven not only by the faith of others but by their
own faith as well, whilst the latter is aided by the former.
We must not believe that the sins of those who have no
faith are forgiven by the faith of others, but that they may
be forgiven whose faith is so weak that if God did not
regard the faith of those who pray for them He would not
forgive them. Although it may be probable that this
paralytic had not less faith than that of those who bore
him that is, he had faith sufficiently great yet Christ is
said to have forgiven his sins for their sake, because He so
valued it that, even if the paralytic himself had had less
than was necessary, yet, moved by their faith, He would
have forgiven him. There is another way in which sins are
forgiven for the faith of others : when the prayers of others
obtain faith for those who either do nothing or do wickedly,
or who certainly have no faith ; as S. Augustin says more
than once that S. Stephen obtained faith for S. Paul.
Verse 3. Certain of tJie Scribes said within themselves.
9 Ev 6airrofc. Some have thought from the Greek eV that
they murmured one with another ; but it is plain from verse
294 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. ix. 4.
4 that the meaning is not among themselves, but inwardly ;
that is, they thought that Christ was blaspheming ; for the
Evangelist does not say, " When Christ heard," or " When
He knew their words," but " Seeing their thoughts " ; and
He did not say, " Why do you murmur ? " but " Why do
you think evil within your hearts ? " The expression, " said
within themselves," is a Hebraism for " to think," as iii. 9
and ix. 21 ; vS. Luke vii. 39, 49; xvi. 3 ; xviii. 4; so Psalms iv.
5, 10; xi. 13, according to the Hebrew, and in numberless
other places, as S. Augustin has observed (De Trin., xv. 10).
He blasphemeth.
They brought this accusation against Christ, because He
assumed a property of God the power to forgive sins ; for
they had read the words of Isaiah (xliii. 25), but they had
not read, or had not understood, what the Prophet says
(liii. 6), nor remembered the words of S. John Baptist (S.
John i. 29) : " Behold the Lamb of God, behold Him who
taketh away the sin of the world ". The other Evangelists
state the reason of the Pharisees having brought this charge
against Him (S. Mark\\. 7 ; 5. Luke v. 21).
Verse 4. And Jesus seeing their thoughts.
The Evangelist has recorded each event with profound
design. i. The Pharisees not having spoken out, but only
thought within themselves. 2. Christ s knowledge of their
thoughts, not by mere conjecture, but as if He had seen
them with His eyes, to show His Divinity. S. Mark relates
it more at length (ii. 8). Holy Scripture everywhere shows
that God alone knows the hearts and thoughts of men.
Hence, from this passage, the ancient Fathers have rightly
concluded the Godhead of Christ
Whether is easier to say.
" To say " is put here not for spoken words alone, nor
things alone. If we only regard the words, it is as easy to
CH. ix. 4 .] CHRIST S FORGIVENESS OF SINS. 295
say, " Thy sins are forgiven thee/ as " Arise, take up thy
bed," &c. If things, it is much more difficult to forgive
sins than to cure the relaxed limbs of a paralytic ; for what
some say that it is equally difficult to cure the body by
our own power and to forgive sins is not to be listened to.
The saying of S. Augustin (Tract, on S. John xxvii.) is true :
that it is more difficult to make a man righteous than to
create a heavens and an earth. But the word (dicere, to say)
is put for words joined with the outward proof of the result.
In this way it is more difficult to say, " Arise and walk,"
than " Thy sins are forgiven thee," because the hearers can
not see whether the sins are truly forgiven or not, but they
cannot help seeing whether the paralytic arises and walks.
So that in the former case the authority of the speaker, as
it cannot be convicted of falsehood, cannot be endangered ;
in the latter, because there can be ocular proof, the speaker
is brought under danger. In this sense S. Jerome, S.
Chrysostom, Bede, and Theophylact explain it. And not
only they who seek another meaning, but they who find
one, seem to me to lose their labour.
It may be doubted how Christ concluded that which
should have been proved ; for if it were indeed more
difficult to forgive sins, whilst the evidence of the restored
paralytic shows that Christ could do that which was more
easy in itself, it does not thoroughly prove that He could
also remit sins, which is more difficult. The answer may
be that Christ only desired to show that they ought to
believe in Him. This He well proves by an act, the proof
of which was more difficult. As if He had said, " If I do
not deceive you when I say to the paralytic, * Arise and
walk, where the proof that I am speaking the truth is more
difficult, why do you think that I am deceiving you when
I say, * Thy sins are forgiven thee ? " Thus, from a fact
which can be proved by the result ; in another which cannot,
He causes faith in Himself.
296 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. ix. 6.
Verse 6. But that you may know.
Some have thought these the words of the Evangelist.
This is not probable, both because the sense requires that
Christ should have said this Himself to show the Scribes
that He had power to forgive sins ; and, besides, all the
Evangelists (S. Mark ii. 10 ; 5. Luke v. 24) give the same
words, which they would not have done if they had been
their own and not Christ s. Many have supposed that
Christ desired to prove that He was God, and therefore
that He did not blaspheme when He said, " Thy sins are
forgiven thee ". But the meaning of the whole seems to
be that Christ appears to prove that God alone has not the
power to forgive sins. It is probable that He desired to
prove the contrary of what the Scribes thought. They
thought that God alone has power to forgive sins, and that
Christ was not God. Christ proves both that He was God,
and that, even as man, He could forgive sins. Not as any
man whatever, but as man who was God. He did not so
much prove that He was God by argument, as demonstrate
it by fact, when He showed them what they had in their
thoughts. He proves that, as man, He could forgive sins
by the argument in verse 5 ; and the words, " the Son of
man," and "on earth," seem to have this force. For He
did not say, " That you may know that the Son of God has
power," but "the Son of man," and He did not say, "in
heaven," but " upon earth " to show that, even as man, He
could forgive sins. The Novatians perverted this passage
to prove that the priesthood could not forgive sins, and the
heirs of their doctrine, the disciples of Calvin, follow their
example in the present day. S. Ambrose, in his two books
De Panit., has given a full reply ; and from what has been
already said, the task is easy. As the power of the re
mission of sins was communicated to Christ, even in His
human nature, by the Godhead, so it was shared by Christ
as the head with whatever members He chose, that is, with
CH. ix. s. 9.] CHRIST S FORGIVENESS OF SINS. 297
the priesthood. We see this even in His power of working
miracles, which, as a property of God, was shared by the
Godhead of Christ with the Humanity, and was communi
cated by Him to the Apostles, except that Christ acted by
His own power, and the others did both actions by His.
Arise, take up thy bed, and go into thy hoiise.
Christ added these words as a clear proof of the cure ; nor
can it be considered a simulated or imperfect cure, when a
paralytic, deprived of the use of his limbs, rose up, placed
the bed on which he had been lying on his shoulders, and
carried it to his house, as S. Chrysostom has observed.
Verse 8. Feared,
The Greek reads eOav^acrav " wondered ". Although the
Greek properly means wondered, it is here used for feared.
For there is a wonder which comes from joy, and there is a
wonder which springs from fear. S. Luke (v. 26) calls that
etcarao-iv, stuporem, which S. Matthew here calls Oavpacnov,
and explains to mean violent terror. Fear is, beyond
doubt, to be understood here. Not that which is derived
from hatred, but that which comes of a high opinion of and
reverence for another. There is a remarkable example of
this in 3 Kings iii. 28. When the people saw the wisdom
of Solomon in his judgment between the two harlots, it is
said that they feared him. As fear is put there for admira
tion, so admiration is put in this place for fear.
Verse 9. And when Jesus passed on from thence,
Returning to the sea, as S. Mark explains it (ii. 13), we
have referred to this calling of the Apostles (v. i).
In the custom-house.
At the table of the publicans, at which the public taxes
of Caesar were collected. From reXo?, which signifies a
298 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. ix. 10, 13.
tax, is derived reXcowoz/. The telonium was the place in
which the taxes were collected. As the revenue was mostly
paid in money which was told out upon a table, the table
was also so called, and S. Matthew is, therefore, said to
have sat at the telonium, that is, at the table. The tribute
does not appear to have been originally collected from
house to house, but to have been brought to some parti
cular spot. It is probable that the table at which S.
Matthew sat was not in his own house, but in some public
place near the shore, for the more easy collection of the
tax upon goods that were brought to the sea. For S.
Mark (ii. 15) and S. Luke (v. 29) signify that Christ went
thence into the house of Matthew, who made a great feast
for him.
Named Matthew.
S. Mark (ii. 14) and S. Luke (v. 27-29) mention him as
Matthew by name, and Levi by surname. The latter
appears to have been the more honourable of the two
names, for we observe that he never calls himself Levi but
always Matthew, for modesty ; but others call him Levi, as
well as Matthew, for honour, as S. Jerome has observed.
Verse 10. In the house.
Of the same Matthew (S. Mark ii. 15; vS. Luke v. 29).
Verse 13. Go.
In Hebrew IIENI "D 1 ?. $& Judges x. 14.
Learn.
Christ sends these doctors of the law to school to show
their ignorance of that in the knowledge of which they
chiefly prided themselves, as Euthymius has observed.
Christ did the same in other places (xii. 3-5 ; xix. 4 ; xxi.
1 6, 42 ; xxii. 31 ; 5. Mark xii. 10, 26). We have said (ii.
4) that the Pharisees were teachers of the law.
CH. ix. 13.] CHRIST AND THE PHARISEES. 299
/ will have mercy.
We must first ask to what end Christ said this. For He
was not now speaking of sacrifice or mercy. The answer
is that His mercy in calling sinners to repentance was great,
as He said soon after, and which, as He proves from the
greater to the less, is to be preferred to all things. If, as the
Prophet said, it is to be preferred to the Sacrifice which was
offered to God, to what is it not to be preferred ? as Christ
said above (v. 24, 25). Euthymius explains it in this sense.
A nd not sacrifice.
Christ does not deny that He desires sacrifice, since He
instituted it Himself, and commanded it to be offered to
Himself; but He says that He would rather have mercy,
that is, an inward rather than an outward sacrifice. If
either must be wanting, He would rather that it were the
outward, which consisted of victims offered to God, than
the inward one in the heart. It is a Hebrew idiom by
which they are accustomed, when they prefer one thing to
another, not to speak more highly of the thing preferred,
and more slightingly of the other, but to speak of the
former exclusively and to ignore the other altogether, as :
" My doctrine is not Mine," that is, as it is the Father s
who gave it to Me and from whom I received it (S. John
vii. 16; infra t x. 20; Rom. ix. 16). It is not so much^
that is, of man that willeth, as of God that has mercy. So
S. Chrysostom (Horn, xxxi.) ; and therefore S. Ambrose (ii.>
De Pcenitentia) reads : " I will rather have mercy than
sacrifice". S. Augustin (xx. 1 6, Cont. Faust., and ii. 27, De
Consens.} : " I would rather (void] have mercy than (q2tam)
sacrifice". It was a form of speech frequently used to the
time of S. Gregory, derived probably from the version in
use in the Latin Church before S. Jerome, The Author having
possibly followed the Hebraism.
t " and said I would rather (void] have
300 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. ix. 13.
this than (quam) that," that is, I prefer (inalo} this. S.
Augustin (De Civit., x. 5) and Csesarius (Horn, xxxvi.) read:
" I would rather have mercy than sacrifice " (inagis volo
quant), regarding perhaps rather the meaning of the passage
than the words. That this is the meaning of the Prophet
(Qsee vi. 6) is clear, from whom the words are taken ; for
there follows the sentence : " The knowledge of God is
more than holocausts ". By sacrifice, which was an out
ward worship, all outward worship : and by mercy, which
is an inward one, all works of charity are to be under
stood.
/ am not come to call thejnst but sinners.
There are two questions on these words :
1. Whether when He came Christ found any just ?
2. Whether He came for these also, if there were any ?
The heretics of this age, the followers of Luther and
Calvin, deny that there were any really just, not only w r hen
Christ came but also afterwards. But surely Zacharias
and Elizabeth were just, however they define the word.
Besides, they deny not only that there were, but that
there could possibly be, any just ; for no man, they say, is
able to fulfil the whole law. But S. Luke (i. 6) says of
Zachary and Elizabeth : " They were both just before God,
walking in all the commandments and justifications of the
Lord, without blame ". They were just, not as reputed so,
but they were so ; and not before men alone but also
before God, and not because sin was not imputed to them,
but because they had no sin ; that is, because they kept
the law which these persons declare it to be impossible
to keep, so that nothing could possibly be wanting in them.
If then Elizabeth were such as Mary, of whom she said,
" Whence is this to me that the mother of my Lord should
come to me ? " we may believe that others, not mentioned
in Scripture, were also just, because it is clear from these
that they could be so. Christ called Nathaniel a true
CH. ix. 13.] CHRIST S CALL OF SINNERS. 301
Israelite, indeed, in whom there is no guile (i S. John 1.47).
By this expression Scripture commonly describes a man
perfectly just, as in Ps. xiv. 3 ; xxxi. 2. Lastly, it was
said, to His great praise, of Christ Himself, that " He did
no iniquity, neither was there deceit in His mouth " (ha.
liii. 9).
On the other hand, Scripture teaches that all men are
sinners (Rom. iii. 22, 23 ; 2 Cor. v. 14, 15). So all the
ancient Fathers say that when Christ came He found no
man just : for He said, " I am not come to call the just but
sinners " ; not that some were just, but that some thought
themselves so, like the Pharisees to whom He said this.
He did not come to these, not because He did not come to
all, but because they who thought themselves just, like a
sick man who fancies that nothing ails him will not consult
the physician. Christ therefore said to them : " If you
were blind you should not have sin, but now you say, We
see, your sin remaineth ".
S. Hilary, S. Chrysostom (Horn, xxxi.), S. Jerome, Bede,
Theophylact, and Euthymius think that they are called just,
as in irony. Scripture, however, which seems in this to be
opposed to itself, is to be thus harmonised with itself;
Christ when He came found, as has been proved, some
just, and yet other Scriptures teach that He would find
none such ; some there were truly just, none who were so
per se, that is, without Christ Himself. For they who were
just before Christ s advent were only so through His grace
and faith, and by the power of His future coming, as S.
Peter testifies (Acts xv. n). Even she herself, the most
just of all the just, whom we believe to have been preserved
from the taint of original sin, is to be numbered among
those who have need of God s grace, and for whom also
Christ came. For if He had not come she could not have
been preserved by His grace.
The second question remains :
302 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. ix. 13.
How did Christ say that He had not come to call the
just, when no one, without His preventing grace, ever could
be just? He did not come to call the just, that is, those
who thought themselves so. Not that He would not call
them, but that even if He did call them they would not
come. This explanation may be accepted ; but, for my own
part, I understand the words to mean that Christ did not
come to call the just, but sinners, as the ninety-nine sheep
which had not strayed were left in the wilderness that He
might seek the one which had strayed (xviii. 12). This does
not mean, as some explain it, that He left the angels
to seek men, nor the ninety-nine men who had not erred to
seek the one who had, as if everyone except the ninety-
ninth had been a sinner, for " All have turned aside into
their own way" (Isa. Ivi. n), and "They are all gone
aside, they are become unprofitable together ; there is none
that doeth good, no, not one " (Ps. xiii. 3 and Ps. Hi. 4) ;
but it means that Christ was so good and merciful that if
there had been only one hundred men, and ninety-nine
were just and one was unjust, He would have left the
ninety-nine just to seek the one unjust ; and for his sake
alone He would have come into the world and endured
death.
In like manner, He does not signify here that some,
without the grace of His coming, would have been just :
to call whom He did not come : but that He so seeks
sinners that if there had been any just He would not have
come for them, but for sinners. This appears to be the
meaning of the passage ; and, therefore, the opinion of
those who think that, even if man had not sinned, Christ
would still have come, seems opposed, not only to
it, but to Scripture, and, while it makes the benefit
of Christ uncertain, it appears to weaken the certainty
of our redemption, than which nothing can be more
certain.
CH. ix. 14.] THE DISCIPLES OF S. JOHN BAPTIST. 303
Verse 14. Then came to Him the disciples of John.
When the others had been answered. S. Luke (v. 33) says
that the Pharisees themselves came. S. Augustin (De Con-
sens.y ii. 27) harmonises this by saying that both came, but
that S. Luke mentioned only the Pharisees, S. Matthew only
the disciples of John. But S. Matthew seems to speak as
if he wished to signify that the Pharisees did not venture to
come to Christ ; for they had said a little before (verse 1 1),
not to Christ, but to His disciples, "Why doth your Master
eat with publicans and sinners ? "
It would seem more likely that the disciples of John were
sent by the Pharisees secretly. They would do this perhaps
the more readily because there would appear to have been
some little emulation between the disciples of John and
those of Christ (S. John iii. 26). Besides, S. Luke says
that the Pharisees came because, at their instigation, the
disciples of John came.
But Thy disciples do not fast.
(S. Luke v. 33). As if they wished to mark an immoderate
use of food and drink. This is very probable, and is more
in accordance with the spirit of the Pharisees ; for, by the
words "eat" and "drink," they wished to notify the
intemperance of the disciples, and through them to brand
the Master Himself. Christ alludes to this (xi. 18, 19).
They were blown up in their opinion and praised themselves :
" Why do we fast ? " Lest they should appear to praise
themselves, they take the disciples of John as their fellow-
partners in the praise. They accuse Christ and His
disciples, not only of the want of religion, but also of being
intemperate and drunken. By their words, " Why do we
and the Pharisees fast often ? " (verse 14), they hint at more
than they say. Wherefore we and not Thou ? unless that
we are holy and just and are of God, Thou a sinner and of
men. When we fast, you meanwhile sit at table and
304 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. ix. 15.
banquet and take your pleasure with men that are
sinners.
Verse 15. Can the cJiildren of the bridegroom ?
ol V LOL rov vv^wvos, or, as our version reads in vS.
Mark ii. 19, the children of the marriage. It is plain who
are meant by the children of the bridegroom or of the
marriage, for Christ speaks of His disciples, of whom the
question was proposed. But why they were so called has
been matter of doubt. S. Ambrose (v., On S. Luke), S.
Jerome, Bede (in his Comment.), think that they were so
called because they were spiritually born of Christ. They
seem more correct who say that it is a Hebraism, by
which the friends of the bridegroom are called the sons of
the bridegroom, or of the marriage. They keep his marriage
with various signs of joy, such as are celebrated in our
corrupt times by feasts, dances, games ; but then by feasts
like that of the marriage of Cana of Galilee. Christ there
fore said that they could not fast, because it was opposed
to the celebration of marriage ; for, as they who are of
the kingdom are called the children of the kingdom, so
they who celebrate the marriage are called the sons of the
marriage, or friends of the bridegroom, as S. John Baptist
calls himself (iii. 29) ; but Christ is the bridegroom, as is
shown in the parable of the marriage (xxii. 2 ; xxv. I, 5, 6,
10 ; Apoc. xix. 7, 9). His espousals, if we may so speak,
are celebrated here (S. Matt. xxii. 2 ; xxv. i), but the
marriage in heaven, where He in a manner consummates it
with the Church, His bride (Apoc. xix. 7, 9), because He
will then introduce her into His chamber, that is, into
heaven, where she enjoys His perpetual embraces.
Mourn.
Why did Christ not say fast, because there was no
question of mourning, but of fasting only ? This compre-
CH. ix. 15.] DISCIPLES OF S. JOHN BAPTIST. 305
hends all other kinds of grief, and Christ answers more
than His adversaries asked so that from denial of the
genus He might go on to that of the species with more
force. For if one cannot be an animal, how can he be a
man? If the sons of the bridegroom cannot mourn, how
can they fast? To mourn here does not mean to shed
tears or to lament, but to be sad, and, as the Latins say,
to be in grief and disorder : as the dead are said to be
mourned for a time, not because the living lament them
continually, but because they wear a mourning garment for
them.
It may be asked why S. John Baptist and his disciples
fasted, if the sons of the bride-chamber cannot fast. For
he also was a son, that is, a friend of the Bridegroom, who
heard his voice and was glad (S. John iii. 29). The answer
may be that this was done necessarily that all men might
by all means be enticed into salvation, and that, both by a
singular mode of life, like S. John s, and a general one, like
Christ s as Christ Himself signifies (xi. 18, 19). Besides,
though S. John was a friend of the Bridegroom, he was not
properly a son, that is, a disciple. He prepared the way
for others to come to the marriage, but he did not come
himself. They who came would have to come by a rough
way ; when they had come they would have, not a rough,
but a joyful and pleasant life, as long as they were with the
bridegroom, as a festive celebration required. But why did
not Christ Himself, if not His disciples, fast? For the
same reason. He was the Bridegroom, and was celebrating
His own marriage, but He Himself gives another reason
(verse 16).
But the days will come.
Christ says "days" by a Hebraism for time. They
would have plenty of time to fast when the Bridegroom
was taken from them. Christ does not say when He
shall have departed from them, nor when He is dead, but
20
306 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. ix. 16.
" when He shall be taken from them," signifying that He
would be miserably taken away by those very Pharisees
with whom He was now speaking. "Then," He said,
" they shall fast." That is, then they shall mourn. For,
as He previously said mourn for fast, the genus for the
species, so He now says fast for mourn, the species for the
genus, as if He had said : " As they are now celebrating My
marriage, and therefore do not fast, so then they shall mourn
My death, and therefore they shall fast ". Christ alludes
to the custom of mourning for the dead with fasting ; for
they who mourn generally abstain from food. The event
not only proved this saying, but also made it clear. For
we know how continual the Apostles were after the Ascen
sion of Christ in fasting and prayers (Acts xiii. 3 ; 2 Cor.
vi. 5), in stripes, in imprisonment, in seditions, in labours,
in watchings many, in hunger, in thirst, in fastings many.
Verse 16. And nobody putteth.
Christ said this to show that He did wisely in not com
pelling His disciples to fast, as S. Jerome, S. Chrysostom
(Horn, xxxi.), and Remigius have taught. Christ proves
this by two examples : the one of the piece of new cloth in
the old garment, and the other of the new wine in the old
bottles things which have no especial mutual agreement.
The meaning is easy ; the adaptation of words and
examples is difficult. Christ, no doubt, willed to show that
their mode of life should be adapted to the catching of dis
ciples and their manner of life, lest, if they had been com
pelled to fast in the beginning, they might have been deterred
from continuing what they had begun. It is therefore
certain that the disciples are compared to a garment and
to old bottles, and an austere and rough kind of life to a
patch of cloth, new as yet, and to new wine. The meaning
is that, as a patch of new cloth is not added to an old
garment because it tears it worse, and new wine is not put
CH. ix. 16.] DISCIPLES OF S. JOHN BAPTIST. 307
into old bottles because it would burst them, when
weakened by age, through the fermentation of the wine, so
it is not fit that a life of greater hardship, and altogether
unlike their former one, should be prescribed to disciples
accustomed to ease, lest they should go back from the
new course which they had entered upon hopefully. So
Euthymius and Theophylact understand it, nor, apparently,
can a better explanation be desired. Tertullian (iii., iv.,
Cent. Marc?) says that the old garment and the old bottles
are the ancient Law, and the new cloth and the new wine
are the Gospel ; or, at least, he does not oppose them when
they say so. S. Ambrose, however (viii., On S. Luke], says
that the old garment and the old bottles are the fast ; S.
Hilary, S. Jerome, S. Chrysostom, and Bede, that they are
the Pharisees ; S. Augustin (Serm. clxxxvi. de Temp?}, that
they are all carnal men. " The carnal man," he says, " does
not receive spiritual things ; the carnal is the ancient, grace
is the new." The first opinion seems the best.
It may be objected that John s disciples were the old
garment and the old bottles, and that he proposed fasts
and a very hard life to them. It has been answered, on
verse 15, that he did this of necessity, because he was pre
paring the way to Christ, which must needs be one of
hardship and difficulty ; that is, a life full of tears, fasts,
and every kind of penitence. But it was necessary that
the Lord should be more kind and mild than the servant,
and should anoint those whom the servant had wounded.
Again, it may be objected that the disciples of Christ
were new, and could not be compared to old garments and
old bottles. In reply, either through infirmity, as Euthy
mius thinks, or, as seems more probable, through their
former wholly dissimilar modes of life, they are called
" old ". For as yet, not having laid aside their original
habits, like a garment worn out or old bottles, they were
feeble and unable to contain new wine. " I have yet
308 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. ix. 16.
many things to say to you, but you cannot bear them
now" (S.John xvi. 12).
It may also be said that fasting was an ancient and
approved custom, and that the Pharisees objected to
Christ that neither He nor His disciples fasted, as if they
were careless about keeping ancient customs. There were
certain fasts enjoined by the old Law of which S. Luke
speaks (Acts xxvii. 9), but the Pharisees did not allude to
these, which were of ancient date and universal observance,
like the fasts of the Church now, but to their own and to
those of John s disciples, which were not commanded nor
common, but voluntary and peculiar to themselves, and by
keeping which they boasted themselves to be Pharisees ;
that is, singular persons, more holy than the rest, as the
Pharisee, in 5\ Luke xviii. n, 12, who, when praying in the
Temple, said : " O God, I give Thee thanks that I am not
as the rest of men," &c. As to the opinion of Marcion,
derived from this passage, that there was so great a differ
ence between the Old Testament and the New, that there
could not have been one and the same author of both,
Tertullian (iii., iv., Cont. Marc?}, and S. Epiphanius (Her.
xlii.) have sufficiently refuted it, and it is not worth further
consideration. S. Augustin (viii., Cont. Faust.) has replied
to a similar heresy of the Manicheans.
A piece.
E7Tij3 \rjfjia. An additament^ as some render it, or
rather, if the Latin would allow it, an addition (adjecta-
mentuni).
It taketh away the fulness thereof.
This is an ambiguous sentence, because the Greek TO
7r\^pa)fjua may be either the nominative case or the accusa
tive. If the nominative, the meaning will be that the
fulness of it, that is, the patch, which was added to the old
garment to fill up whatever was wanting, will take some-
CH. ix. 16.] DISCIPLES OF S. JOHN BAPTIST. 309
thing from it ; that is, will wear it away and tear it. This
sense, Theodore, the Interpreter of the heretics, has
followed both in his rendering and explaining of the
passage, and, as it appears, with very little judgment. If
an accusative, the meaning may be twofold (i) The sub
ject of the word tollit is repeated from the word immittit,
as if Christ had said : " Otherwise whoever does this takes
away fulness from the garment ". This is the explanation
of Erasmus, and is better than Beza s, because, although
Beza makes TO TrX^/Dw/^a not the nominative case, but the
accusative, he does so erroneously, referring the word
" tollit " to the person who added the patch.
Nothing can be better than our own version, because the
Evangelist calls that part of the garment which, when
the patch was put in, was entire, TrX^pwyLta, " the fulness "
and which, not he who added the cloth, but the cloth itself,
takes away by its stiffness. Christ, according to the
Hebrew custom, calls N7to which means whole and entire,
" fulness " ; as in the example which follows, not he who
put the new wine into the old bottles, but the new wine
itself, because it was too strong for the old bottles to bear,
burst them ; that is, took away their fulness. The
meaning is, that if a new patch is inserted into an old
garment, or if new wine is put into old bottles, that which
ought to preserve the garment destroys it, and the wine,
which is put into the bottles to preserve it, by bursting the
bottles, renders its preservation impossible. So, if too
hard a mode of life be prescribed for disciples, who were
previously weak and accustomed to old habits, for their
improvement ; the very thing which ought to make them
better, by deterring, repelling, and driving them away,
makes them worse ; and that which was committed to
them, like the new wine in the old bottles, to preserve and
perfect them, as they are unable to bear it, destroys them
by a kind of despair, and the wine perishes. Judas affords
3IO THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn.ix.i8.
a living proof of this. The office of an Apostle was com
mitted to him when he was not fit for it, and, like the new
wine in the old bottles, not only in his life but in his very
person, like a bottle too much blown up, he burst asunder
and the wine was lost ; that is, the apostolic office was in
some measure affected with dishonour.
Verse 18. A certain ruler.
By name Jairus (S. Mark v. 22 ; >. Luke viii. 41). He
who presided over a synagogue was called the ruler of the
synagogue, as in our schools we have the title of " dean of
the faculty ".
Is even now dead.
There appears to be a great divarication between S.
Matthew and the other Evangelists. For S. Mark (v. 23)
says not that the young girl was dead, but that she was at
the point of death. S. Luke (viii. 42), that she was dying.
Bede, Euthymius, Theophylact, reconcile them by the
suggestion that the ruler did not say that his daughter was
actually dead ; but that either she was so grievously sick,
when he left his house, as to make him think her to be now
dead, or that his grief had exaggerated his prayer. S.
Augustin (ii., De Consens.} says that S. Matthew did not
relate what the ruler said, but what he thought. It is more
likely that he said both that she was at the point of death
and that she was now dead. At first he said that she was
at the point of death, and afterwards his attendants came
and told him of her death, as S. Mark (v. 35), S. Luke (viii.
49), have said. And then the ruler said to Christ what S.
Matthew has related that his daughter was dead.
It seems as if the ruler had not said at once what S.
Matthew says he did (verse 18), "My daughter is even now
dead ; but come, lay thy hand upon her, and she shall live,"
but only the words " come, lay thy hand," &c., before he
knew that she was dead. But when he heard of this he
CH. ix. 20.] CURE OF THE ISSUE OF BLOOD. 3 1 1
rather asked, or thought to ask Him, not to come because
she was dead. For (i) SS. Mark and Luke thus relate it ;
and (2) when the messenger had brought the information
of the death, Christ said to him, " Fear not," &c. (S. Mark
v. 36) : as if he had begun to fear lest Christ, who was
able to heal the dying, could not raise the dead, and it
did not seem credible that a Jew, and he a ruler of the
synagogue, should have had so much faith as to believe
that Christ, by the touch of His hand, could recall to
life a young girl already dead.
Verse 20. And behold a woman.
She was an inhabitant of Caesarea Philippi. She erected
a statue of Christ before her house in remembrance of the
benefit He had conferred upon her, as Eusebius (vii. 28)
and Sozomen (v. 21) relate. Theophylact also mentions it
on this place. The assertion of S. Ambrose (lib. v.), in his
work on Solomon, that she was Martha, the sister of
Lazarus, seems scarcely probable.
Twelve years.
The length of time, and the woman s having spent all
that she had, and being nothing better but rather worse,
show that the disease was not only inveterate but also in
curable, so that the miracle of its being healed appears the
greater.
Came behind Him.
There was no reason for this, except, as some think, her
humility, as both S. Mark (v. 33) and S. Luke (viii. 47)
say, or, as is suggested by Optatus (v., Cont. Parmen.) and
S. Ambrose (De Solom., chap, v.), her shame ; because she
was afflicted with a loathsome disease ; or, as others say,
she was compelled by the law (Levit. xv. 25) to keep her
self separate from the society of men.
312 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. ix. 22.
Verse 22. But Jesus , turning and seeing her.
He turned as if He did not know, and would ask who
had touched Him, as the other Evangelists say. He did
this that the woman, seeing that she could not be hid,
might come forward and show herself, and confess the
miracle by the lips, not of Him who had performed it, but
of herself who was the object of it. S. Luke (viii. 46) says,
" And Jesus said, Somebody hath touched Me ". He spoke
as man, as if virtue had gone out of Him, as blood issues
from the body when a vessel has been divided. S. Luke
states that the disciples said to Christ : " Master, the multi
tudes throng and press Thee, and dost Thou say, Who
touched Me ? " (viii. 45). On these words S. Augustin has
more than once observed that not all who follow Christ
and touch Him, touch Him truly, but rather press Him.
They who come to Him in faith, and so gain a blessing,
touch Him truly. " By faith," says S. Ambrose, " Christ is
touched " (lib. vi., in Luc.).
Be of good cheer, daughter.
It seems that the woman, when she saw that Christ asked
who had touched Him, feared greatly, as if she had com
mitted a sacrilege, and stolen her cure in a surreptitious
manner, as S. Chrysostom says, and was to pay the penalty
of her rashness, as S. Mark (v. 33) and S. Luke (viii. 47)
say. She is therefore bid to be of good heart, that is, not
to fear, but to have confidence. It is of little moment that
S. Mark says that Christ called her "woman," and S. Matthew
" daughter " ; one gives the words, the other the meaning.
Which gives the word ? S. Matthew, probably because it
was more in accordance with the loving - kindness and
custom of Christ to call her "daughter" than "woman,"
especially as He sought to allay her fears and trembling by
gentle words, like those in verse 2, " Be of good heart, son,
thy sins be forgiven thee ".
CH. ix. 23, 24.] RAISING OF JAIRUS DAUGHTER. 313
Some have asked why Christ wished that the miracle
should not be concealed ? S. Chrysostom and Theophylact
answer, "that the glory of God might appear the more
clearly, and the faith of the ruler of the synagogue be con
firmed ".
Verse 23. The minstrels.
It is the opinion of Theophylact that because the
damsel was unmarried and, as SS. Mark and Luke say,
about twelve years of age, the minstrels which were pre
sent at marriages should be also at the funeral, according
to the custom of the Gentiles. But that this was the cus
tom we have no authority but his for believing. S. Am
brose (On S. Luke, lib. viii.) is more probably correct. He
says that it was the custom of the Gentiles to summon
female mourners and minstrels, who might excite the tears
of the spectators by their mournful songs, and that the
custom had now reached the Jews. Of these " mourning
women" Jeremiah makes mention (ix. 17). We have no
other example in Scripture, but a profane poet has said :
" Cantabit masstis tibia funeribus." Ovid, Fast. iv.
(The pipe shall sound at the sad funeral.)
The Evangelist relates these details to increase the miracle,
proving that the damsel was really dead, as the minstrels
had been summoned to afflict the whole house by their
death songs. With the same view SS. Mark and Luke
have said that the messenger came to the ruler and told
him that his daughter was dead, and that there was no
need to trouble Christ further.
Verse 24. Give place.
Various authors have given various reasons for this. S.
Chrysostom (Horn, xxiii.), S. Hilary, and Theophylact think
that it was because the people were in a tumult : because
they had not faith ; because they mocked and derided
Christ when He said, " She is not dead, but sleepeth ".
3 14 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. ix. 24.
The truth may be gathered without difficulty from SS.
Mark (v. 43) and Luke (viii. 56). For each relates that
Christ urgently commanded the parents not to let any
know of it. Hence He excluded the multitude, which
cannot retain a secret. He also said, " The girl is not
dead but sleepeth," that when they should see her walk,
they might think that she had not been raised from the
dead, but awaked from sleep.
The girl is not dead, but sleepeth.
It has been asked in what sense Christ said, " She is not
dead, but sleepeth " ? Many think that He spoke accord
ing to the Scriptures, which call the dead sleeping because
all things live to God (S. Jerome, S. Chrysostom, Theo-
phylact, in loc^}. But Christ not only says that she sleeps,
but declares that she was not dead ; while Scripture,
though it calls the dead sleeping because they will rise
again, does not deny that they are dead. Christ, as we
have said, held the multitude in suspense by an ambiguity
of speech, and desired to persuade them that she was not
dead. Nor did He say, as others think, that she slept, and
was not dead, to show that she should be raised again by
Him, as He said of Lazarus: "Lazarus our friend sleepeth"
(S. John xi. 11-12). He did not deny that Lazarus was
dead, but rather affirmed it when He said, " he sleeps,"
because when the disciples did not understand, He said
plainly, " Lazarus is dead " (verse 14). But here He says,
and wishes it to be believed, that the girl was not dead,
and when they did not understand but derided Him, He
would not explain how she was sleeping. He wished,
then, to signify that she was not truly dead, but sleeping,
that, as was said on the preceding verse, the multitude
might thus think that she was wakened from sleep, and
not raised from the dead, and not publish as a miracle
that which they held to be no miracle at all. He said that
CH.IX. 2 5 .] RAISING OF JAIRUS DAUGHTER. 315
she was not dead, indeed ; not that she was not so, but not
in the way they thought, so as that she could not be
recalled to life. For if the multitude had known that she
would shortly rise again, when she actually did so, they
would have thought that she was not dead, but sleeping.
Christ therefore speaks from their opinion ; not from that
which they actually had, for they believed that she was
truly dead ; but from that which He knew that they would
have, if they had known that she would shortly rise again.
Verse 25. He took her by the hand.
He could have raised her by a word alone, but He took
her by the hand, because the father had asked Him to lay
His hands upon her (verse 18), and to show that He would
raise her (who was no otherwise dead than sleeping, as He
had said before), by taking her hand. For when we wish
to rouse or relieve those who are asleep, or in pain, we
take them by the hand, as Christ raised up Peter s wife s
mother by touching her hand (vii. 15). We have given
other reasons why Christ used to touch the sick or the dead
with His hand, on viii. 3-15.
A nd He said.
He commanded the soul to return because He had the
keys of death and hell (Apoc. i. 18 ; I Kings ii. 6 ; 5. Luke
viii. 54). He cried out also, as on the resurrection of
Lazarus (S. John xi. 43), not that He had need of any
voice loud or soft, but that He might speak after the
manner of men, who call those who are at a great distance
with a loud voice ; as if He wished to show not only that
the damsel was dead, but that her soul was a long way off.
Where was it? We know not. But if anything can be
known, we may more properly look for it in 5. Luke xvi.
22, a description which will supply us both with an oppor
tunity of discussion and with arguments.
3l6 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. ix. 26.
SS. Mark and Luke say that Christ strictly charged
both the father and mother to tell no man of what had
happened. Why He did so we know not, but we know
that He acted with the highest reason and wisdom ; pro
bably with the design of avoiding the ill-will of the
Pharisees and Scribes ; for if they could not endure the
lesser miracles, what would they have done if they had
heard of a resurrection from the dead ? We observe that
Christ only enjoined silence in cases of resurrection from
the dead, and of restoration of sight to the blind. We find
the latter in verse 30, because other diseases might appear
to be curable ; but everyone knows that if life or sight are
lost, no art can ever restore them. Christ did not say
absolutely to the leper when he was cleansed (viii. 4), " tell
no man/ but "not before you have shown yourself to the
priests ". He knew that, whatever His commands, the
miracle could not be concealed ; but that that would take
place which the evangelist has described (verse 26).
Why, then, did He give this command ? That He might
do what in Him lay (qtwdin se eraf). He knew that Judas
would betray Him ; why did He choose him ? He knew
that men would not keep His commandments ; why did
He institute them ? He knew that Adam would fall; why
did He create him ? There are questions without number
of the like kind. But if it were not expedient that the
miracle should be divulged, and He yet knew that it would
be, why did He perform it ? Because the ill-will of the
Pharisees ought not to defraud the ruler of his daughter s
resurrection.
Verse 26. And the fame thereof went abroad.
The Evangelist says that this was for the proof of
the miracle, that no one might pretend that Christ had
feigned it. The whole region was a witness of it ; for this
is the meaning of the Greek 0X97 7?) eiceivrj the whole region,
CH. ix. 28, so.] CURE OF TWO BLIND MEN. 317
the entire province. S. Mark (v. 42) says, with the same
design, that all the people were " astonished with a great
astonishment " ; and both S. Mark and S. Luke relate that
Christ said, " Give her to eat," to show that she was not a
phantom, but truly raised ; as Christ Himself, to show that
He had truly risen, ate and drank with the disciples (5.
Luke xxiv. 41 ; S. John xxi. 5 ; Acts x. 41).
Verse 28. And when He was come to the house.
Why did not Christ heal these blind men by the way ?
S. Chrysostom, Euthymius, and Theophylact answer, That
He might heal them more secretly and teach them that He
did not look for glory. Others, more rightly, as it may be
thought, say it was that He might prove their faith ; for it
is probable that Christ, in the beginning, knew that their
faith was not sufficiently perfect, and wished, with time and
patience, to mature it. Nor is this to be wondered at ; for
they were blind, and the miracles which Christ did they
could only hear and not see. But this is the true faith,
as SS. Gregory and Augustin say, " to believe what we
do not see," for " blessed are they that have not seen and
yet have believed " (S. John xx. 29). They who would
be believers must be blind before they believe, believing
they will see.
Verse 30. TJieir eyes were opened.
That is, they saw ; for their eyes had been opened before,
but they were said to be shut as regards the result, because
they saw no more than if they had been wholly closed. The
Hebrews are accustomed to speak thus (Isa. xxxv. 5 ;
xlii. 6, 7 ; so infra, xx. 33 ; 5. Luke xxiv. 31 ; S. John ix.
10, 14, 21, 26, 30, 32 ; x. 21). The eyes are sometimes said
to be opened when they were not only not shut before, but
were not blind, but they did not see what they saw after
wards ; as the eyes of our first parents are said to have been.
3l8 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. ix. 31, 32.
opened when they ate the forbidden fruit : for they saw then
that they were naked, which they did not see before (Gen.
iii. 4). In the same sense ears are said to be opened (S.
Mark vii. 35). Why Christ so commanded these blind men
has been said on verse 25. S. Jerome, Bede, S. Gregory (lib.
xix., Moral, chap. 14), ascribe it to Christ s humility and
modesty. S. Hilary says that it was the duty of the
Apostles to relate the miracles of Christ, which other men
ought not to take it upon themselves to do.
Verse 31. But they going out spread His fame.
They published the fame of Christ and of the miracles
He had performed, in the true sense of the word, and the
corresponding Greek one $i<l>ijjj,ij(rev ; although among
Latin authors, perhaps from the paucity of their numbers,
the word diffamo is very rarely found but as used in a bad
sense. Our version evidently employs it in a good one.
Some have asked whether the blind men sinned who
published their cure against the command of Christ. The
Ancients justly excuse them, because they acted not so
much from disobedience as from gratitude (S. Chrysostom,
Horn, xxxiii. ; S. Jerome, Bede, Theophylact). They also
probably thought that Christ enjoined silence on them from
modesty, and not seriously ; and this is not to be wondered
at, as so many learned men (S. Jerome, S. Gregory, Bede)
thought the same.
Verse 32. Behold they brought Him.
It may appear doubtful whether this is the same his
tory as that related by S. Luke (xi. 14). Some think it
a different one, because it seems put by S. Luke (xi.) in
another place ; but it is much more likely that both
Evangelists describe one and the same event. In each
the devil is dumb. In each when he was cast out the
multitudes wondered. In each the Pharisees said, " He
CH. ix. 3 2.] CURE OF A DUMB MAN. 319
casts out devils by the prince of the devils". All these
things could hardly happen and come together in different
miracles. But S. Luke does not preserve the order of
events, for S. Matthew says plainly that this miracle
happened immediately after the healing of the two blind
men. S. Luke does not assert this, but he does not deny it.
A dumb man.
The word /cwfos, as S. Jerome says, more frequently
signifies deaf than dumb, as in .S. Mark vii. 32. But it
also sometimes means dumb, as in this instance ; for we
find, in verse 33, "the dumb spoke" (tfa)(/>o?), as in xii. 22 and
5. Luke xi. 14. Some have said that the word dumb can
here be applied either to the devil or to the man ; but there
is no ambiguity in the Greek, which allows the application
only to the man. In S. Luke xi. 14, they brought to Him
a dumb devil. This has given occasion to discussions as
to what devils were dumb. For some are called dumb, as
above, and others fjio>yi\d\oi, that is, speaking with diffi
culty (S. Mark viii. 32), and lunatics (S. Matt. xvii. 15).
The question is, in what sense some devils are called dumb,
and whether all are so, and whether all are so when they
choose. Some say that they are called dumb as being so
by nature ; others, because they inhabit in many men
who are dumb ; others, again and this seems more likely
because they make men dumb. I believe that not all
the devils are sometimes dumb ; but as some delight in
lust, others in avarice, others in other ways of tormenting
men, so there are some who love to make the men in
whom they dwell dumb. Others, says S. Jerome, observe
the changes of the moon, to vex and dishonour God s
creatures. I conclude this from xvii. 19 and .S. Mark ix.
28. This kind, says Christ, " is not cast out but by prayer
and fasting," as if He attributed this tenacity to their
nature.
320 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. ix. 33, 34, 37.
Verse 33. And after the devil ivas cast out.
Christ did not require a confession of faith from the
possessed, as from the blind, because he was dumb. Deaf
men are often apt to be without speech, so as to be unable
to hear or to speak.
Verse 34. But tJie PJiarisees.
Christ opposes the Pharisees who did not believe, but
murmured and blasphemed, to the believing and wondering
multitude (S. Chrysostom, Horn, xxiii.).
By the prince of devils.
As if Christ were one of the devils, and the minister of
the devil, and were actuated by demoniacal power. They
called Him so from an infamous idol (S. Luke xi. 15), as
shall be explained on that passage. It was, as S. Chrysos
tom says, the most utter blindness. " For invidiousness
makes men so blind that they perceive not what they say."
How was Satan able to cast out Satan? as Christ urges
upon the Pharisees (xii. 26 ; 5. Mark iii. 23 ; 5. Luke xi.
1 8).
Verse 37. The harvest indeed is great.
This, in many ancient copies, even in Strabo, Hugo, and
N. de Lyra, is the beginning of the tenth chapter, and not
without reason, for the sense of what follows depends upon
this.
The cause of the mission of the Apostles treated of in
chap. x. is given here. They were sent because the
harvest was great and the labourers were few. Christ calls
the multitude who came to hear the Word of God the
harvest. The Sower that is, Christ went out to sow His
own seed. The seed had increased abundantly, the crop
was ripe for the harvest, and He does not speak of the
seed or the corn, but of the harvest (S. Luke x. 2 ; 5.
John iv. 35 ; S. Chrysostom ; Euthymius).
CH. ix. 38.] THE HARVEST AND THE LABOURERS. 321
Verse 38. The Lord of tJie harvest.
By the Lord of the harvest S. Chrysostom and Euthy-
mius understand Christ Himself. He is, indeed, truly the
Lord ; but it is more probable that He called His Father
such, as He says (S. John xv. i) : "I am the True Vine,
My Father is the Husbandman ". He makes His Father
also, and not Himself, the Lord of the Vineyard (xxi. 33,
38 ; 5. Luke xx. 9). He signifies that He is the Son of
the Father of the house who sows and reaps for His
Father, and whom the Father, when He had sent many
servants to receive the fruits from the husbandmen, and
they had dismissed some with contumely, and had stoned
others, sent last of all, saying : " It may be they will reve
rence My Son ".
21
CHAPTER X.
CHRIST SENDS OUT HIS TWELVE APOSTLES WITH THE
POWER OF MIRACLES. THE LESSONS HE GIVES THEM.
Verse i. And having called His twelve disciples together.
BEFORE this time they were called disciples, not Apostles.
Although Christ had many more, these were called the
disciples, and the Twelve, both because they were united
in closer union with Christ, and because they were marked
out for the office of Apostles. Christ now makes them
Apostles, that is, the sent, by sending them : as if from
disciples He made them masters. He sent also seventy-two
others (S. Luke x. i), because they were to be sent after
wards throughout the entire world (xxviii. 19; 5. Mark xvi.
1 5). Although the ancient Fathers, from the force of the
word, sometimes called the seventy-two Apostles (S. Ire-
nseus, ii. 37 ; Tertullian, v. ; Marcion, iv.). He had said :
" The harvest indeed is great " ; and He now sends forth
labourers into it, prepared as it had been by His teaching,
and, as it were, made ripe (S. John iv. 35). For by His
preaching and miracles He had moved the minds of all men
to be turned to Him as in a moment. This is His meaning
in 5. John iv. 38.
Christ s having sent neither more nor fewer than twelve
was certainly not by chance, but by design and mystery
(Acts i. 1 6). It was, as it were, necessary that the number
twelve should be kept complete, so S. Matthias was chosen
into the place of the traitor Judas. From Apoc. iv. 4 it is
clear that by the twenty-four Elders, the twelve Apostles
CH. x. i.] FIRST MISSION OF APOSTLES. 323
and the twelve Patriarchs are to be understood. Christ
ordered it that the Apostles should be in number twelve
to fill up the room of the Patriarchs. As the whole Jewish
nation was descended from the twelve Patriarchs according
to the flesh, so the whole people of Christ came spiritually
of the twelve Apostles; for Christ had come to change flesh
into Spirit. That the Apostles were the fathers of those
who believed through them, we have the testimony of S.
Paul (/ Cor. iv. 15 ; Philemon x.).
All ancient authorities acknowledge the mystery of
numbers (S. Irenseus, iv. 38). Many authors have enu
merated other instances of the number twelve (S. Justin,
De Veritat. Christ.; Tertullian, \v.,Cont.Marcion; S. Jerome,
Comment. ; on this passage, and many others, Theodoret,
Quest. I on Joshua ; Theophylact, in loc.}. I will only pro
duce the words of Tertullian : " Why," he says, " did Christ
choose twelve Apostles, and no more or no less ? I might
show, even from this, that He is to be interpreted, not
only by the voices of the prophets, but by the proof of
facts. For I find the figures of this number with the
Creator. There were twelve wells in Elim, and twelve
stones set up by Joshua at Jordan, and preserved in the
Ark of the Covenant. Twelve Apostles were sent, like
fountains, to water the whole world, that was dry and
parched, and devoid of knowledge." Others elegantly
compare the twelve Apostles to the twelve months of the
year, and the four Evangelists to the four seasons (S.
Jerome, On Ezek. i., and the poet Sedulius).
" Quatuor hi proceres una te voce canentes,
Tempora ceu totidem latum sparguntur in orbem.
Sic et Apostolici semper duodenus honoris,
Fulget apex numero, menses imitatus et horas,
Omnibus ut rebus, semper tibi militet annus."
Like the seasons four that gladden
All the wide world by their rays,
Four Evangelists are singing
With one voice, O Lord, Thy praise.
324 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. x. 2.
And, like months and hours in number,
Lo the twelve who reach d the height
Of the Apostolic honour
Sending through the earth Thy light.
They the hours, and months, and seasons
Imitating in their flight,
Thus fulfil the year, and always,
And in all things, for Thee fight.
S. Jerome on this passage, and S. Augustine (i. 4, De
Felice Manich.}, say that Christ chose the Apostles with this
certain and notable number that no one might surrep
titiously creep into the apostolic band.
And He gave them power over unclean spirits.
Some Greek copies have the words /cara TCOV irvevfjLarwv
d/caOdpTwv contra immundos spiritus. It may be sus
pected that the words were originally a marginal addition,
and have thence crept into the text. Our version certainly
does not contain them. The Evangelist calls them " un
clean," not that they are so per se, but that they delight in
things unclean, and most especially incite men to such (xii.
43 ; 5. Mark i. 23, 26, 27 ; iii. 11, 30 ; v. 2, 8, 13 ; vi. 7 ;
vii. 25 ; ix. 25), and almost everywhere else where mention
is made of them.
Christ instructed the Apostles in doctrine (v., vii., viii.).
He instructs them now, when they are to be sent out with
power. This power was above all things necessary to
them. For how could men without culture convince others
on subjects so great and almost beyond belief, without
miracles ? It was right that as Moses, the first teacher of
the old Law, had been endowed with extensive powers of
working miracles, so the Apostles, as teaching an evan
gelical, that is, a better Law, should be gifted with others
equal or still greater.
Verse 2. And the names of the twelve Apostles are these.
The Evangelist recounted the names of the Apostles, that
CH. x. 2.] FIRST MISSION OF APOSTLES. 325
no one might pass himself off as one, as S. Jerome,
S. Augustin (i. 4, Cont. Felix], and Euthymius say ; nor was
it fitting that Christians should be ignorant of the names
of those through whom they were begotten.
The first Peter.
What is the meaning of the word " first " in this passage,
that all the Evangelists S. Matthew, S. Mark (iii. 16), S.
Luke (vi. 14) put S. Peter in the first place ? If it mean
that he was the first called, why do none of them rank his
brother Andrew before him ? for Andrew brought him to
Christ, and was the first of the two to follow Christ (S.Jokn
i. 40, 41). Why do all name Judas the traitor last, but
because he was the most worthless of all ? Why should
we say that the Evangelists observed this order in the last,
whom they yet do not call the last, and deny that they
keep it with regard to Peter, whom they both number first
and style the first ? Again, as they name Peter first, why
do they not name the others as second, third, fourth, and
so on, except that they call him first, not because it
occurred to them to mention him as such, but because he
was first in dignity and authority, and the word signified
not his number but his primacy? For if this were a
numeral noun, all the other numerals which follow would
have been given. Why, in naming the other Apostles, do
all the Evangelists preserve the same order, except on a
few points, on which, as will shortly be shown, they vary from
necessity ? a very strong argument that the Evangelists,
as far as possible, wished to keep the order of rank. It is
objected
i. That when SS. Matthew and Luke place Andrew
after Peter, S. Mark puts John and James before Andrew.
S. Mark did this from necessity, as wishing to mention
those on whom Christ bestowed a change of name. He
placed, therefore, SS. James and John between SS. Peter
326 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. x. 2.
and Andrew by parenthesis. Thus he joined Andrew
with Peter, showing that, although he was in the fourth
place, he came next to Peter. It is clear that it was
so, because, when S. Mark and the other Evangelists
named all the Apostles as they were sent, they mentioned
them two by two ; and unless Andrew had been men
tioned with Peter, one of the two would have had no
companion.
2. It is next objected, that S. Matthew puts Philip and
Bartholomew before James and John, the other Evangelists
after them. Even in S. Matthew, not only in all Greek
copies, but also in all ancient and corrected Latin ones,
they are put after, as in S. Jerome and Bede.
3. The third objection is, that the other Evangelists
put Matthew before Thomas, but Matthew puts himself
after him. This, however, very strongly confirms the
supposition that the Evangelists took account of the rank
of each Apostle. For why does S. Matthew put himself
after, while the others put him before, Thomas, except that
S. Matthew would not put himself first from modesty ? If
they were not enumerated from rank, it would have made
no difference in what place anyone were named, and it
would neither have been any modesty in S. Matthew to put
himself after S. Thomas, nor immodesty if he had ranked
himself before him.
It is urged that S. Paul (Galat. ii. 9) puts James before
Peter. S. Paul was taking account, not of rank, but of
age, in placing James before Peter. It was S. Paul s
object in that Epistle to prove himself the equal of the
other Apostles, and it was not opportune to speak of the
prerogatives of each. Hence, S. Paul did not say James,
and Cephas, and John, who were pillars, when he might
have done so, for we see that Christ always preferred these
three Apostles to the rest, but he said " who seemed to be
pillars ".
CH. x. 3, 4.] FIRST MISSION OF APOSTLES. 327
WJio is called Peter.
Simon, surnamed Peter, for Christ had given him that
name (xvi. 18 ; 5. John i. 42). It is added here to dis
tinguish him from Simon the Canaanite (verse 4).
Verse 3. James the son of Zebedee.
He was called "the Less" (5. Mark xv. 40), because he
was younger; and the brother of the Lord (Galat. \. 19),
because he was the son of Mary, the sister of Mary, the
mother of the Lord, as S. Jerome in his Life thinks ; and
" the Just," because of his singular holiness. He was the
author of the Catholic Epistle (S. James i. i), and first
Bishop of Jerusalem (S. Jerome, De Scriptor.}.
Thomas.
He who did not believe in Christ s Resurrection, and
who is called Didymus (S. John xx. 24).
And Thaddceus.
S. Jerome says that he had three names. For he is
called Thaddaeus here, and Judas, the brother of James
(Jude i.), and Labbseus, that is, corculum, " litttle heart," a
term of affection, or, as some say, he had the letters of the
name of God, rmrP in his own name. It is described
as a Jewish custom, that, whoever had in his name the four
letters of the name of God, rmrP should be called by
another name, as rmrP Judas, but that they who were
named Judas should be called Lions, because Judah, the
first of the Patriarchs, was so called (Gen. xlix. 9).
Verse 4. Simon the Cananean.
He was, says S. Jerome, of Cana of Galilee. Some
think that He should rather be called Canaean, for the
town of Galilee was called Cana, and not Canaan. This
name Cansean would not be derived from the town but from
328 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. x. 5.
his zeal; that is, he was called Zelotes, as in S. Luke vi. 15 ;
Acts i. 13. JlNjp in Hebrew signifies zeal ; so that for the
Greek Kavavir^ we should read KaviTj]^. On the other
hand, if the word is zeal, and not the town, it would not
have the form of Gentile names in Greek. It may rather
be supposed therefore that because he was of the town of
Cana or Canaan he was called either Canean or Cananean,
and from his fervency and zeal Zelotes, in allusion to the
meaning of the name of the place.
Judas Iscariot.
Many follow S. Jerome, and say that his name was
derived from the tribe of Isachar, as if he were called
Isachariot. Against this is the fact that he would then
have been called, not Iscariot, but Isachariot. Others read
his name m*Hp IZ^N the man of Carioth, a town in the
tribe of Judah {Joshua xv. 25).
Verse 5. Go ye not into the way of the Gentiles.
" To the Gentiles " is a Hebrew expression D^H "["H^
(Jer. ii. 18) ; that is, Why goest thou so frequently into
Egypt ? It is a common question why Christ did not send
the Apostles to the Gentiles now as He did so soon after
wards (xxviii. 19; 5. Mark xvi. 15). The ordinary and
true reply is that the Jews were the sons of the kingdom
(viii. 12), and to them was given the promise of the
kingdom (Gen. xvii. i, 2 ; Rom. xv. 8) ; and Christ had not
come but to the lost sheep of the house of Israel, that is, to
them firstly (xv. 24). It was fit therefore that the Word of
God should be preached to them first (Acts xiii. 46). Other
authors give other reasons : " that the Jews might not have
any excuse if they rejected Christ in saying that He had
sent His Apostles to the Gentiles and their enemies". S.
Jerome, S. Augustin (Quest. 77 on Old and New Tests.}, Bede,
Strabus, Theophylact, S. Chrysostom (Horn, xxxiii.), and
CH. x. 6, 7, 8.] FIRST MISSION OF APOSTLES. 329
Euthymius say that Christ did this to show that He had
forgotten the wrongs suffered by Him at the hands of the
Jews.
A nd into the cities.
Christ distinguishes the Samaritans both from Jews and
Gentiles, because they were properly neither Jews nor
Gentiles ; for the twelve tribes which were led away into
Chaldaea did not return, but only two, Judah and Benjamin
(i Esdras i. 5), to whom alone a promise had been made of
a return (Jer. xxv. 12). But in place of the Samaritans,
that is, of the ten tribes, the king of Assyria sent colonies
of Chaldeans to inhabit all the deserted land ; and, when
lions devoured the inhabitants, the king commanded a
Hebrew priest to be sent to teach them to worship God
according to the rites of the Jews, and to avert the wrath of
the lions. When this was done they worshipped both their
own idols in their own manner, and the God of Israel from
fear of the lions (4 Kings xvii. 24). They were therefore
neither Jews nor Gentiles ; but they wished to be thought
Jews (S. John iv. 9), and therefore Christ forbade the
Apostles to go to them.
Verse 6. But go ye rather to the lost sheep.
Christ calls them sheep, because they were the peculiar
people of God, and, as it were, His flock, which, both by
Himself and by His kings and prophets, He was said to
feed (Psalms Ixxiii. i ; Ixxvi. 21 ; Ixxvii. 52, 70, 71 ; Ixxviii.
31 ; Ixxix. i).
Lost.
(Psalms xiii. 3, Hi. 4 ; Isaiah liii. 6 ; Ezek. xxxiv. 5.)
Verse 7. Is at hand.
( Vid. chap. iii. 2.)
Verse 8. Heal the sick.
He teaches them that as they had had the power of
330 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. x. g.
miracles given to them so lately, they should use it freely
and liberally, for He knew, as S. Jerome says, that country
men would gain more faith from miracles than mere words ;
as if He had said, " Spare not your miracles ; do them as
often as you think necessary or useful for the persuasion of
the people ".
Freely have you received, freely give.
Christ appears in these words to remove, not only all
occasions of boasting, as S. Chrysostom, Euthymius, and
Theophylact think, and of simony and avarice, as others
say, but also to prove what He had taught in His last words,
that the Apostles ought to use freely their gift of miracles ;
for what we receive freely, and what we give freely, we give
largely and plentifully.
Verse 9. Do not possess gold.
I cannot agree with those who say that this prohibition
was not universal, but applied only to this first mission of
the Apostles, as if Christ wished by this prelude, as it were,
to make trial of their patience, and that they might gain
experience of Divine Providence. All ancient and trust
worthy authors hold this to have been a command of per
petual obligation, and that it applies not only to this
mission but to all missions, and, in a word, to the entire
Apostolic office (S. Hilary ; S. Chrysostom, Horn, xxxiii. ;
S. Ambrose, ix., On S. Luke ; S. Jerome ; S. Augustin, ii.
30, De Consens.}.
Who does not see that Christ allowed the Apostles to
have no money, lest anxiety for that, and for the other
necessaries of life, should be a hindrance to their Apostolic
office ? for it was not good for them to leave the Word of
God and to serve tables (Acts vi. 2), and how much less to
give anxious thought to their food and clothing. This
prohibition has a force, not less in the second mission than
CH. x. g.] FIRST MISSION OF APOSTLES. 331
in the first ; nay, rather a much greater one. For this first
mission was only, as it were, a kind of skirmish and excur
sion into Judaea alone ; the second was, as it were, a formal
combat in which all their forces must be got together for
the conquest of the whole world, and in which the soldiers
must be especially free from all incumbrance.
Who does not see that Christ designed in this first mis
sion to train the Apostles for their second ? If, in a mock
fight, He would have them abstain from gold, how much
more in serious war ? " When I sent you without purse,
and scrip, and shoes, did you want anything?" (S. Luke
xxii. 36). The same is to be understood by what has gone
before and by what follows. " Freely have you received,"
that is, do not sell your gift under pretence of seeking food
and clothing; for I will that you have neither gold nor
silver. These words apply not only to this first mission,
but much more to the second. For in this more miracles
were to be done, and they would have more occasion and
need to sell their gifts than among the Jews. Besides the
reason given in verse 10 why they ought to have neither
gold nor silver, nor any other thing viz., the workman is
worthy of his meat applies not less to the second mission
than to the first ; and, therefore, so does that which follows
from it, that they may have neither silver nor gold. Nay,
the words of verse 16 are spoken either exclusively or most
especially of the second mission. For in the first they had
experience of no wolves, but returned glorifying God that
the devils were subject to them through the name of Christ
(S. Luke x. 17).
Nor money.
ov$e xaXKov, nee <zs ; that is, nor any other kind of
money, for all money is made of gold, silver, or brass.
In your purses,
In their purses, which they carried in their girdles.
33 2 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. x. 10.
Verse I o. Nor scrip.
For carrying bread and other food. S. Jerome calls it
citarchium or cistartum (i Kings ix. 7). The Latins
call it sportula, of which Tertullian makes mention. By
scrip is understood what is carried in it by continens is
understood contentum.
Nor t2vo coats.
Christ did not forbid two garments at once if cold or
need required them, but the possession of more than is
required for present use, as they who are wealthy have, and
such as take care for such things. These have one garment
for present wear, and another for the future, as S. Jerome
has observed ; as is referred to by S. Luke (iii. n). It is
clear that Christ Himself wore two coats at once (S.John
xix. 23). In the same way the words of S. Mark (vi. 9)
are to be understood that they should not have two coats,
which they could put on at different times.
Nor shoes.
Did Christ then wish the Apostles to go wholly unshod ?
Some think that He did not forbid every kind of shoe, but
only such as covered the whole foot, and which are
properly termed vTroSifaaTa, calcei ; and S. Mark (vi. 9)
says, " To be shod with sandals"; as if sandals covered only
the sole of the foot, and were allowed, but shoes were for
bidden. S. Jerome (in loc.) and S. Augustin (De Consens.,
ii. 30) so explain it. They seem to be supported by S.
Luke (xxii. 35). But it can scarcely be thought that Christ
distinguished so nicely between shoes and sandals. For as
S. Matthew says that Christ forbade even a staff, and S.
Mark says that He allowed it, so when he says that
Christ allowed sandals, he meant what S. Matthew calls
shoes, and it appears from Acts xii. 8 that shoes and
sandals were the same things.
.*
CH. x. ii.] FIRST MISSION OF APOSTLES. 333
In what sense, then, does S. Matthew say that Christ for
bade them, and S. Mark say that He allowed them ? Some
say that S. Matthew s prohibition referred to the pos
session of two pairs at once, as He said two coats, and as
the poet Juvencus formerly explained it :
" Nee plantis tegmina bina"
" Nor for the foot two coverings ".
S. Matthew and S. Mark use apparently contradictory
terms. S. Matthew signifies that Christ forbade the
Apostles, as if anxious for the future, to take two or more
pairs of shoes, and S. Mark that He commanded them to
take the shoes they then had on, and no more.
There is a similar question as regards the staff. S.
Matthew says that Christ forbade the staff ; S. Mark that
He allowed it. They use different words to express with
elegance the same meaning. For each, expressing not the
words, but the meaning, of Christ, intended to teach us
that He forbade the Apostles to have anything beyond
what was required for present use. S. Matthew signifies
this by saying, " Nor staff," for even the very poorest man
has his staff. S. Mark signifies it by the words, " A staff
only ". For whoever has only a staff has nothing super
fluous, as Jacob said (Gen. xxxii. 10) : " With my staff I
passed over this Jordan," that is, " I was poor and had
nothing but my staff in my hand ".
Verse n. Enquire who in it is worthy.
S. Jerome explains these words to mean : " Who is
worthy of receiving benefits from you, that you may take
up your abode with him " ; as if in this the Apostles were
the givers of the gift, and not the receivers. Others, Who
is most fit to have the Gospel preached to him ; others,
Who is of good life and hospitable: all come to the same
point.
334 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. x. 12, 13.
And there abide till you go thence.
Do not change your lodging, or, as S. Luke puts it more
clearly, " Remove not from house to house ". Why Christ
gave this direction has been a much ventilated question.
Three reasons have been given for it :
1. That the Apostles might not appear light and change
able.
2. That they should not be fastidious and discontented
with what was set before them in their first lodging, and
seek better accommodation (S. Chrysostom, Euthymius,
Theophylact).
3. That they might not offend their former host, by
leaving him as if he were unworthy or grudging.
Verse 1 2. Saying, Peace be to this house.
These words are not read in the Greek, but they ought
to be, as is clear from verse 13. They are read in 5. Luke
x. 5, and by SS. Hilary, Chrysostom, Jerome (in Com-
ment.\ and Theophylact. They are not found in the text
through the unpardonable negligence, apparently, of the
typographers. Euthymius, however, does not read the
words. It is the usual salutation of the Hebrews, as S.
Jerome says.
\2 DI/11^ pax Ucum. The words show the peaceful
visit of the person saluting as Gen. xliii. 23 ; Judges vi. 23.
They sometimes invoked all good things on those whom
they saluted, as in I Paralip. xii. 18. It is probable that
Christ desired the Apostles to do both, to signify that
wherever they came they brought peace, and not strife, and
that they prayed for every kind of good thing on those
who received them. This we gather from verse 13.
Verse 13. And if the house be worthy.
To receive your peace. S. Luke (x. 6) speaks of " the
Son of peace," that is, if your host be a lover of peace or
CH. x. 14. J FIRST MISSION OF APOSTLES. 335
worthy of peace : as one worthy of death is called a son of
death.
Your peace shall come upon it.
All the good things you have prayed for in the name of
peace shall come upon it.
But if it be not worthy your peace .shall return unto you.
The Greek reads the verb in the passive, " shall be re
turned ". Euthymius and some others understand that Christ
commanded them to recall, as far as they could, the peace
they had offered and go elsewhere ; but it does not seem in
harmony with the lovingkindness of Christ to command
the Apostles to take back a peace they had given : for this
would be equivalent to their praying a second time that the
good things for which they had prayed might not be sent
Those Fathers appear to explain it better who say that the
imperative mood is put, by a Hebrew idiom, for the future,
as appears from S. Luke (x. 6), who uses this tense. Hence
our version, careless of the word, follows the meaning.
The sense of the passage, however, may be double :
1. Either it shall be returned to you, that is, that for
which you have prayed, as in Ps. xxxiv. 13, that is, " I wish
that to come to myself which I have entreated for my
enemies " ; or,
2. The future, on the other hand, is put for the impera
tive ; or, as is perhaps more probable, Christ did not mean
that what the Apostles had prayed for should come upon
themselves, but that it should not come to those for whom
they prayed. So spoke the Hebrews : " My word shall
not return to me void" (Isa. Iv. 11). "Shall return" is,
therefore, not to take effect.
Verse 14. Shake off the dust.
Why did Christ command what appears a sign of
impatience and anger ? Many reasons have been given by
336 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. x. 15.
the Ancients. S. Chrysostom, S. Jerome, Theophylact,
S. Augustin (Qiiest. 7 on S. Matthew), say that it was to
show that the Apostles would have nothing in common
with them, since they left even their very dust. The same
authors and Bede say that this was done to show that the
Apostles had taken so long a journey for them to no pur
pose. For dust on the feet means a long journey. S. Am
brose (ix., On S. Luke] and Euthymius (on this passage) say
that it was to show that even their dust was wicked, and that
they would therefore have none of it. S. Hilary suggests
that the Apostles were ordered to do this as a sign of an
anathema. The true reason probably is one given by him
and Origen (Horn, on Gen. xviii.). It was to show that the
very dust itself which they had collected in their journey
should rise up as a testimony against them, as a testimony in
the day of judgment, because they would not receive them.
For it was the custom of .the Jews to make a memorial in
commemoration of a great and notable action. Whether
it were to erect a heap of stones (as Gen. xxxi. 46), or an
altar (as Josh. xxii. 26), or to rend their clothes (as in
S. Matt. xxvi. 65). So the Romans, in ratifying a treaty,
sacrificed a pig (feriebanf], whence they call to make and
conclude a treaty "to slay and strike" (ferire) a treaty.
Verse 15. It shall be more tolerable.
Not, perhaps, that the men of Sodom and Gomorrha had
not greater sins, nor that the only question here was of the
sin of inhospitality alone, as Remigius and De Lyra
think, nor that they had now expiated some part of their
sin by burning, as Anastasius (Quest. 8 on Script^) sup
poses, but because the Gospel had not been preached to
them, as SS. Hilary and Jerome, Bede, and Theophylact
conclude, and as may be inferred from chap. xi. 23, 24.
Two doctrines have been deduced from this passage. I.
By S. Jerome : That the punishments of all the condemned
CH. x. 16.] FIRST MISSION OF APOSTLES. 337
are not equal. 2. By Anastasius : That some are punished,
not only in this life, but also in the life to come. For the
men of Sodom were punished by the burning of their city,
and Christ still signifies that they will be further punished
at the day of judgment.
Verse 1 6. Behold I send you.
Christ here fortifies the Apostles against future perils.
They who think that these words were not spoken to the
Apostles in their first mission are in error (S. Liike x. 3) :
where the same words are related to have been spoken to
the seventy-two in their first mission, as has been remarked
by S. Chrysostom, and observed on verse 9 above.
Although all these things were not necessary for the first
mission, yet they were all spoken at that time, because the
Apostles were taught, not for that occasion alone, but for
all future ones. When Christ said, " Behold, I send you,"
&c., He added strength to His words, and courage to the
disciples, as The Author (Horn, xxiv.), S. Chrysostom, and
Euthymius have observed. It is as if He had said : " Be
hold, I send you who am able to deliver you from all
dangers ". Christ appears to allude to the ancient mission
of the Prophets : " I who sent them send you also, I who
delivered them when need was will deliver you also ".
As sheep.
Christ seems to call them sheep, not only because they
were innocent, and were the servants of God, as many
explain it, but most especially because they were defence
less and deprived of all human safeguards. He appears to
allude to His command (verse 9) not to take a scrip with
them, as in Ps. xxxiii. 13 ; that is, they were so weak and
so exposed to injury that whoever wished might slay them.
In the midst.
In medio, ev for et?, as in the Hebrew, 1 for G^lNf ""JirQ
in medio, that is, among wolves. By these words Christ
22
338 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. x. 17.
means that the wolves were many in number and the
sheep few. One wolf among many sheep works great
destruction. What, then, when the wolves are more in
number than the sheep? (S. Chrysostom, Horn, xxxiv.).
Christ calls all men who refuse the Gospel " wolves " ; as
in the verse following, " Beware of men," He means not
only the Scribes and Pharisees, as S. Jerome explains it in
too restricted a sense.
Be you therefore wise.
To guard against treacherous designs, as He explains on
verse 23.
A nd simple as doves.
Harmless, sincere, giving no occasion of harming you,
and not even avenging your wrongs. S. Chrysostom (Horn.
xxxiv.) and The Author (Horn, xlii.) so explain it. So,
too, S. Paul (i Cor. xiv. 20; Ephes. v. 15, 16 ; Coloss. iv. 5).
Verse 17. But beware of men.
Christ means those who had before been called wolves.
For man is a wolf to man. He does not call all men
wolves, but only those who are of this world.
For they will deliver you up in councils.
Some understand by councils, Gentile tribunals, and by
synagogues, the assemblies of Jews. Other suppose both
to refer to the Gentiles, the synagogues being panegyres or
popular assemblies. It might be better to refer both to the
Jews, who had both their synagogues, or public assemblies
of the whole people, where they who had deserved it were
scourged, and their Sanhedrim, or council, where graver
causes were decided (verse 22). For Christ speaks in the
following verse of Gentile tribunals. (Euthymius ; and see
Acts iv. 6; v. 27 ; vi. 12 ; 2 Cor. xi. 24.)
CH. x. 18, 19.] FIRST MISSION OF APOSTLES. 339
Verse 1 8. For a testimony.
Some understand by this that the Apostles should bear
testimony to Christ by constant and patient suffering ; for
the heathen would then see that that for which they were
prepared to die was not a vain thing. Hence, they who
die for Christ and His Faith are called martyrs, that is,
witnesses of Christ (Acts xxii. 20 ; Apoc. xvii. 6). Others
think it is as if Christ had said that " You " (the Apostles)
" may have a testimony against those who rejected them
at the day of judgment ; for that which would excuse you
will accuse them". So S. Luke (xxi. 13), S. Hilary, The
Author, Bede, Euthymius.
And to the Gentiles.
To the Jews and Gentiles. Christ spoke of the Jews
when He said, " They shall deliver you up in councils, and
they will scourge you in synagogues " ; and of the Gentiles
when He said, " You shall be brought before governors and
before kings " brought, that is, by the Jews. Their
patience was to be a testimony against both. This is the
true meaning of the passage which Theophylact and Euthy
mius alone seem to have understood.
Verse 19. Take no thought.
Christ does not teach the Apostles to be negligent and
heartless, nor would He have them too timid and anxious.
But He forbids them to be so. The Greek word /jbepifjivij-
o-T/re explains this as supra, vi. 25, 28, 31, 34. In the
same sense we understand S. Matt. xiii. 1 1 and 6". Luke
xxi. 14. He does not prohibit all previous carefulness on
the subject, but only that which has its root in distrust in
Divine Providence, and which impedes the free preaching
of the Gospel by too great fear and anxiety.
For it shall be given you.
So 5. Luke xxi. 15.
340 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. x. 20, 23.
Verse 20. For it is not you.
It is not so much you as the spirit of your Father. You
shall speak not in your own wisdom and design, but His,
as chap. ix. 13 : "I will have mercy and not sacrifice ". That
is, not so much sacrifice as mercy. The meaning is : " It is
not so much your cause as Mine and My Father s who is
in heaven ; and therefore the Comforter that is, My
Advocate and My Father s, even if you be silent, will
answer. So say The Author and S. Jerome.
Verse 23. And when they shall persecute you.
Christ had said, verse 10, " Be ye wise ". He now teaches
one part of wisdom by which the Apostles may escape the
snares of their enemies and be on their guard against men,
as He had warned them in verse 17. He would not have
His soldiers fight, but fly.
Two questions have been raised on this passage :
1. Whether the above words were spoken on the first
mission.
2. How Christ commands the Apostles to fly, when He
says the contrary in S. John x. II, 12.
Many great authorities think that the words apply to the
first mission alone. Among these are Tertullian (De Fug.
Persecut^}, S. Jerome and S. Chrysostom (Horn, xxxv.),
Euthymius and Theophylact. Others refer them generally
to every mission and to the whole Apostolic office, like
the words in verse 9 (Origen, Horn. ix. on Judges ; S.
Athanasius, Ad Orthod. and Ep. to Pope Marcus; S.
Gregory Nazianzen, Orat. i. cont. Julian). This appears
much more probable. For in their first mission the
Apostles experienced nothing to cause them to fly from
one city to another ; but all things succeeded well with
them, and they returned rejoicing that the devils were sub
ject to them (S. Luke x. 17). Christ could not be ignorant
of this before it was done. It is therefore a general saying
CH. x. 23.] FIRST MISSION OF APOSTLES. 341
spoken by Him on the occasion, but not from the needs, of
the first mission. The former of the above - mentioned
authors have given their attention, not to the result from
which the warning of Christ was most especially to be under
stood, but only to the words that follow : " You shall not
finish all the cities in Israel till the Son of man come ".
The second question, how Christ taught the Apostles to
flee, cannot be treated of more copiously or more lucidly
than it has been by S. Augustin (Ep. clxxx. to Honor atus).
But he has not decided whether Christ s words contain a
precept or a counsel. S. Athanasius and S. Gregory Na-
zianzen think the words a precept, but they speak perhaps
popularly. The words appear to be either a precept or
a counsel, according to the different circumstances of place,
time, persons, and events ; but they were properly given by
Christ most chiefly, for the first mission and great part of
the second, as a precept, that the Apostles might reserve
themselves for spreading the Gospel more widely ; lest they
should be exposed to death in their first contest. For it
was not yet the time for them to die. They must first
carry on a long warfare, and extend the boundaries of the
kingdom of God far and wide. " The soldier who flies,"
says the Greek proverb, " will fight again." In this sense
Christ Himself fled more than once. First, as an Infant
into Egygt fii. 14) ; then when the men of Nazareth
endeavoured to throw Him down the rock (S. Luke iv. 30 ;
5. John vii. 30). In like manner not only upon those who
were Apostles then, but upon those who come after them,
and upon all men in all circumstances, is this precept laid.
For when the Gospel itself, for which we are not to fly,
requires us to fly, we must fly. To fly then is not cowardice
but duty : not to fly is not courage but obstinacy. For
this reason S. Paul fled (Acts ix. 25 ; 2 Cor. xi. 33). The
greater glory of God and good of the Church ought to be our
rule : when either or both require us to fly, not to do so is
342 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. x. 23.
sin. In other circumstances we ought not to fly. Whether
we may be able or not is another question, which alone S.
Augustin has explained.
This is the sum of his teaching. I. For a priest to fly
when he is sought for individually by his enemies, and there
are others who can give the sacraments, is lawful. 2. The
same when all his sheep have been scattered and put to
flight. 3. When he can do more good by flight than by
remaining at his post. S. Chrysostom adds that it is law
ful, and perhaps it is his duty, to fly, when, if he remain,
his own faith may be endangered. " He does not deny
Christ by flying," he says, "who flies that he may not
deny " otherwise it is not lawful but he must remain and
lay down his life for his sheep, which a hireling will not do
(S. John x. 12, 13). The opinion of Tertullian, who thought
it unlawful for any Christian ever to fly, has been justly
condemned ; and S. Jerome, in his Life> does not hesitate to
say that his work on flight in persecution was written
against the Church.
You shall not finis J i.
This cannot be understood unless we first understand to
what Christ is directing His words. They seem to have
been spoken to show that there would not be wanting cities
in Israel in which the Gospel had not been heard, and in
which, if not received in others, the Apostles could take
refuge, and labour with greater results. But all do not
understand the words, " You shall not finish," in the same
sense. S. Hilary explains it to mean, " To bring men to the
perfection of the faith and of Gospel virtue ". S. Chrysostom
{Horn, xxxv.), Euthymius, and Theophylact, of passing
through all the cities in their preaching. The opinion of S.
Hilary seems the best from what follows. Christ desired to
signify not only the multitude of cities, but also, by the way,
the unbelief of the Jews, which would be so great that the
CH. x. 23.] FIRST MISSION OF APOSTLES. 343
Apostles would be fully occupied in converting them until
the Son of man should come.
Till the Son of man come.
Many think that by the coming of the Son of man in this
passage is meant His help and comfort ; for God is said to
come to us when He enriches us. S. Chrysostom, Theo-
phylact, and Euthymius were the authors of this opinion.
They confirm it from 5. Luke x. I, as if Christ had said :
" I will be with you, and help you before you shall have
preached the Gospel in all the cities of Judaea". Others,
as Bede : " You will not finish the Resurrection before the
Son of man shall rise again ".* For Christ is said to come
when, the enemy being overthrown, He begins to reign
(xxvi. 29, and vS. John xiv. 28). Others take it of the day
of His coming to judgment, and think that all the Gentile
cities as well are called the cities of Israel, which are to be
converted before the day of judgment. So think Rupertus
and De Lyra, and perhaps also S. Augustin. But this
cannot be held in any sense ; for it is not doubtful but that
Christ spoke of those cities to which He was then sending
the Apostles ; but He did not send them except to the
cities of Judaea (verses 5, 6). Some imagine the unbelief
of the Jews to be remarked upon, and that it is meant that
the Gentiles would come into the faith before the Jews, as
S. Paul says (Rom. xi.). So S. Hilary, whose opinion
seems the more admissible, because there is nothing forced
in it, and because there is no mention of any other coming
of the Son of man, as it seems, than the supreme one in
which He will come to judgment ; although the explana
tion of Bede is not to be despised. What follows (verses
24, 25) has been understood in three ways :
i. That the words apply to all disciples and all servants ;
* So the Fol. : the 8vo reads : " You will not bring all the Jews to belief
by your preaching before the Son of man rise again ".
344 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. x. 25.
but not as what always, but only as what most commonly,
is the case : for most commonly the master is greater than
the disciple, the lord than the servant ; although the con
trary is the case sometimes. So S. Chrysostom, The Author,
and Euthymius.
2. That it is to be taken of all, but is to be understood
to be true only as long as the disciple is the disciple, and
the servant the servant ; for then the disciple cannot be
greater than the master, nor the servant than the lord.
So say the same authors, and Theophylact, Theodore
of Mopsuestia, and Leontius.
3. That it is spoken of the disciples of Christ alone,
who never can equal their Master : men and God ; and
who, even when made masters and teachers of the Gospel*
were both called and were, in fact, still the disciples of
Christ, because whatever they taught they received from
Him, as the same Leontius says. But Christ does not
seem so much to teach what disciples and servants
generally are, as how they ought to conduct themselves to
their master and lord ; namely, so as not to think them
selves better than he. For thus it best applies to the
matter in hand, and thus S. Hilary seems to take it.
Verse 25. If the good man of the house.
That is, I, who am the ruler of the Church and its Lord.
Beelzebub.
Beelzebub was the notable idol of the Akronites (4 Kings
i. 2, 3, 6- 1 6). Beelzebub that is, the lord of flies is so called,
either, as most think, because he was covered with flies
from the blood of his victims, or, as seems more probable,
because he was most chiefly invoked against the plague
of flies. Pliny (x. 28) says : " The Egyptians invoke their
Ibis against the invasion of serpents, and the Elaeans the
god Myagrus against the multitude of flies, which bring a
CH. x. 26, 27, 32.] FIRST MISSION OF APOSTLES. 345
pestilence ". Hence, from the horror and abomination of
the thing, the devil is called Beelzebub by the Jews ; as
hell is called Gehenna from the place where they sacrificed
infants to Moloch, as verse 28.
Verse 26. Nothing is covered which shall not be revealed.
When ? SS. Hilary, Jerome, and Bede say in the day
of judgment (i Cor. iv. 5). Others, in the course of time,
and even in this life, as Chrysostom (Horn, xxxv.), The
Author (Horn, xxv.), Theophylact, Euthymius, which
appears to be the true meaning. Because Christ wished,
as He had foretold many dreadful things, to add also some
comfort " Fear not ; " that is, although men persecute you
at first, and all call you Beelzebub and seducers, your
virtue shall be known, and they who a little before injured
you shall honour you.
Verse 27. That which I tell yon in darkness.
In private.
Speak ye in the light.
In public. The Latins have a like idiom : " Versari in
oculis et luce hominum ".
And that which you Jiear in the ear.
Secretly, in the dark, is privately, and so in the ear.
Preach ye.
On the house-tops, with a clear voice, that all may hear
(iv. 5). Christ therefore exhorts the disciples to preach the
Gospel freely, confidently, boldly, and with a clear voice
(Isa. xl. 9).
Verse 32. Everyone therefore that shall confess Me.
In Me. "In" is for the Hebrew article of the accusative,
used in imitation by the LXX., as has been before
346 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. x. 34.
observed. Unless, perhaps, it be another Hebraism, and the
word " confess " is put for the Hebrew Hithpael, HTinn
which properly means, not merely to confess, but also to con
fess openly and, in a manner, with pride ; as if Christ should
say, in Latin, " Whoever glories in Me before men, I will
glory in him before My Father". He equals Himself to
men. He opposes men to God. He says, " Before My
Father " ; but it is the Father s prerogative to give to each
his own, and the place of honour (xx. 23). Although the
future Judge, He makes Himself, as it were, a witness who
without His Father s will and foreknowledge will not give
sentence.
Verse 34. Do not think.
These words agree with the preceding thus. Christ had
foretold many calamities as about to happen to the
preachers of the Gospel ; and He now teaches that He
had, in a manner, come that they might happen ; that is,
that they would not happen without His foreknowledge ;
so that when they did take place the disciples ought not to
be dismayed (as S. John xvi. 4).
Two things are to be observed to the actual under
standing of the passage : I. That Christ speaks of peace
and war, not of His own opinion, but from that of men who
consider peace to be concord in misfortune. To be able to
buy and sell freely, to consort together, to serve all vices
freely, is the peace of the world. Such was the peace by
which proud men consorted to build the Tower of
Babel (Gen. xi. 4). Such was the peace by which Herod
and Pilate, who had previously been enemies, became
friends, and united to persecute Christ (Luke xxiii. 12).
Such was the peace of the wicked described in Ps. ii. I.
This peace was not that which Christ came to send into
the world, but the peace of God which passeth under
standing (Phil. iv. 7). This peace the Prophets had fore-
CH. x. 35, 36.] FIRST MISSION OF APOSTLES. 347
told that Christ should bring (ha. ix. 6, 7 ; xi. 6 ; Ixv. 25).
This peace when Christ was born was announced by the
angels to men (S. Luke ii. 14). This, and not the former,
was the peace which Christ said that He came to give (S.
John xiv. 27). This peace He taught the Apostles to pray
for wherever they went (supra, verse 12 ; S. Jerome ; Chry-
sostom, Horn, xxxvi. ; The Author, Horn. xxvi. ; S. Gregory,
Pastor., iii. 23 ; Bede ; and Theophylact, in hoc. loc.).
2. The other is that Christ did not say that He was come
to raise this war and other calamities between parents and
children ; but that these would so follow from His coming,
as if He had come to cause them, as in S. John ix. 39, and
as it was said by Simeon that He is set (S. Luke ii. 34).
But the sword.
Many explain this of the Word of God (Eph. vi. 17 ;
Heb. iv. 12). So, too, S. Hilary, The Author (Horn, xxvi),
S. Augustin (Qucest. 3 in Matt.), and Theophylact. Others,
as Euthymius, say that the love of God is meant, for which
children are separated from their parents. The former
is certainly the true view. The Evangelist says " the
sword " rather than " war," as S. Chrysostom has observed,
to add force to his words ; for the head is severed from the
body by a sword. S. Luke (xii. 51), for a sword, has separa
tion ; and xii. 49-51.
Verse 35. A man at variance against his father.
Christ speaks of the most intimate relationship, to show
that there is no tie, however close, which the Gospel does
not break.
Verse 36. And a mans enemies.
This verse is continued from verse 34. It fulfils the pro
phecy of Micheas (vii. 6), though spoken by him in a differ
ent sense.
348 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. x. 38, 39, 40.
Verse 38. And he that taketh not up.
He that taketh not the cross on his shoulders and carries
it. The Evangelist puts Xa/z/Sam, " takes," for alpei,
" lifts," as the Hebrews say, Hp7 " to take," instead of
NtW tollere, "carry" (viii. 17). Christ alludes probably
to the Cross which He Himself was to carry on His
shoulders (S. John xix. 17). Christ says the same thing
(xvi. 24), and S. Mark (viii. 34) on the same subject, and
S. Luke (ix. 23) on a different one. Hence we see clearly
how often Christ lays this on us. For to take up our)
cross is nothing else than to be ready to die for Christ, not (
only in any manner, but even on the cross ; as Peter said
(S. Luke xxii. 33), S. Chrysostom (Horn. xxxvi.),The Author
(Plom. xxvi.), Theophylact. The explanation of S. Hilary
and Euthymius, who think that to be called the cross of
Christ, by which we ought to be dead to the world, as S.
Paul said (Gal. vi. 14 and v. 24), is rather moral than
literal.
Verse 39. He that findeth his life.
Christ speaks not of truth, but of the common opinion of
men, who think themselves to have found their lives when
they have saved them from any certain and present danger
of death. Christ uses the word " life " in a double sense, as
He does other ambiguous words, and not only without any
fault, but with elegance and force as chap. viii. 22. In the
first clause He uses " life " for life from the Hebrew
idiom ; and in the second He uses " life " for the soul,
which is either to be received into everlasting life or to be
cast into everlasting fire.
Verse 40. He that receiveth you.
There is no difficulty in this place but that of under
standing how Christ applies the words. S. Jerome
and Euthymius think it to be the consolation which is
CH. x. 41.] FIRST MISSION OF APOSTLES. 349
referred to in verse 9. For, because He had there said :
" Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,"
that they might not be anxious how they were to live
among those unknown to them, He opens to them the
houses of all, says Euthymius, saying that they should be
received not less freely by all than if He Himself were pre
sent ; for " Whoever receiveth you receiveth Me ". This
opinion would be correct if it had been said, not to the
Apostles, but to those who were to receive them. But it
was said to the Apostles.
Christ, then, appears to have said it for no other reason
than to show the Apostles how great care He would have
of them, since they represented His own Person.
Verse 41. In the name of a prophet.
Because he is a prophet that is, one sent by Me not
because he is of My kindred ; not because he is a Jew, or
has any other name (The Author, S. Jerome, Chrysostom,
Bede, Theophylact). He calls a teacher of the Law a
prophet, for He was speaking of these.
The reward of a prophet.
Some take this of the reward which a prophet shall give
to him who would teach him the Gospel ; and the reward
of a just man, that which the just man shall obtain by his
prayers for him to God, or because for his sake God will
give him to him as S. Luke xvi. 9.
Others, but with a forced sense : The reward which I, who
am a prophet and a righteous man, will give him. Others
again : The reward of a prophet and just man that is,
that which is allotted to these by God, who receives
prophets and righteous men. This is a probable explana
tion ; but, doubtless, the meaning is : The reward of a
prophet is that which the prophet himself shall receive,,
because while he receives a prophet, as such, it is with God
350 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. x. 42.
as if he discharged the duty of a prophet ; as David said,
I Kings xxx. 24. And as, on the other hand, S. Augustin
used to say frequently that S. Paul, while he kept the
clothes of those who stoned Stephen, stoned him by the
hands of all ; and as kings often punish equally both rebels
and those who receive them into their houses or conceal
them. S. Clement certainly takes it in this sense when,
in his Strom, iv., he proves, from this passage, that the
rewards of all the blessed will not be equal.
Verse 42. To one of these little ones a cup of cold water only.
Christ puts forth the most humble persons, and a thing
of the very lowest value a cup of water ; and not of warm
water, which could not be heated without the cost of fire,
but of cold water, such as nature herself produces from the
fountain.
His reward.
Wherever the modern heretics find this word, they
endeavour in a wonderful manner to show that it does not
mean reward, lest anyone should infer merits from reward.
They say that eternal life is called reward, not because it
is given because of our works, but because it is given after
them (non propter sed post), as a reward is given after desert
and labour. They seem to themselves completely to prove
this when they say that the same thing cannot be both a
reward and a heritage ; for heritage is given, not to labour,
but to birth, and eternal life is everywhere called a heritage.
If we show that it is given us not only after (post} our
works, but because of them (propter), their error will
assuredly fall and perish from the foundation. But this is
clear even from this very passage to go no further. For,
as S. Clement of Alexandria proves, Christ shows clearly
that not he who receives a prophet and he who receives
any just man shall receive the same reward, as neither
shall the prophet and righteous man themselves. The
CH. x. 42.] FIRST MISSION OF APOSTLES. 351
greater merit, therefore, answers to the greater, and the
lesser to the less. What is the meaning of being given
on account of merit if that is not? For if only the
sequence (consequentia) of the latter and former is meant
by the word reward, neither would the greater be paid to
the greater labour, nor the less to the less ; but only the
earlier to the first in order, and the latter to the later. This
is wholly at variance with the words of S. Paul (i Cor. iii. 8).
For what is the meaning of " according to his own labour,"
but that he who has laboured the more will receive the
more, and he who has laboured the less will receive the
less ? S. Paul says the same in another place (2 Cor. ix. 6 ;
Gal vi. 7).
As to their objection, that that which is called a heritage
cannot be a reward, they show that they act foolishly in
judging no otherwise of the divine than of the human
heritage. For a heritage often falls to the son without
thought or judgment, and against the will of the parents.
But God does not dispense His heritage so rashly. By a
sure judgment He gives it to us, both as we are sons, and
as we have merited it. He gives, because it is to sons.
Because it is to merits, He gives the greater reward to
those who have merited the greater, and the less to those
who have merited the less. Because it is given to sons it
is called a heritage ; and because it is given to sons who
have merited, it is called a reward.
CHAPTER XL
JOHN SENDS HIS DISCIPLES TO CHRIST, WHO UPBRAIDS
THE JEWS WITH THEIR INCREDULITY, AND CALLS
TO HIM SUCH AS ARE SENSIBLE OF THEIR BURDENS.
Verse i. And it came to pass.
THE Hebrew is Wl ; the Greek, as translated by the
LXX., KOI eyevero it "has been," or "has been done," or
" has happened " ; but the last meaning does not suit the
passage so well, because it might seem to imply that the
events described took place by accident, whereas they were
done with deep design. The Evangelists copy the LXX.
S. Matthew has passed over the Acts of the Apostles in their
mission, S. Mark (vi. 12, 13) and S. Luke (ix. 6) relating
them briefly.
When Jesus liad made an end of commanding (" consum-
masset pr&cipiens ").
Prczcipere, the particle put for the infinitive by Greek
idiom. The Latins would have said: Cum prcecipiendi
finem fecisset. Those commands which divines distinguish
from counsels are not necessarily understood here, but that
instruction which consists partly of commands and partly
of counsels, which Christ gave the Apostles. This is the
meaning of SiaraTTeiv, " to set in order," " to dispose " (i Cor.
xi. 34).
He passed from thence.
Lest, whilst the Apostles were employed in their mission,
His presence might take from their authority and obscure
CH. xi. 3.] DISCIPLES OF S. JOHN BAPTIST. 353
the brightness of their miracles. Hence Theophylact
thinks that Christ did no miracles in the meanwhile, and
therefore that the Evangelist did not say that He worked
no miracles, but only taught: a slender conjecture.
In their cities.
Many think that the cities of the disciples are meant :
but why are they called " theirs " ? Some suppose that the
cities of Galilee are referred to. For the Apostles were all
or most of them of Galilee (Acts ii. 7). So Euthymius and
Hugo. Others, the cities in which the Apostles had
preached, as in ,S. Luke x. i. But this view is not accept
able, both because it has no trustworthy authority to
support it, and because they only are called the cities of
the Apostles in which they preached, or which they passed
through ; and the Evangelist says that Christ, immediately
on sending away the Apostles, went into another place.
This seems, therefore, difficult of acceptation. Christ sent
them, then, as S. Luke says (x. i), into every city and place
into which, not immediately, but after a long time, He
would come Himself. He also relates, not that Christ
came to them, but that they returned to Him (verse 17).
The explanation of Euthymius and Bede seems better: that
the cities of Judah are meant, the relative either being put
without an antecedent, or being referred to the remote one
of chap. x. 6 ; " Go ye rather to the lost sheep of the house of
Israel" ; or to verse 23 :" When they shall persecute you in
this city, flee ye to another ". Either manner of speech is
very common with the Hebrews (4 Kings xvii. 29 ; 3 Kings
v- 3)-
Verse 3. Art Thou He that art to come ?
The passage is difficult, because a doubt is apt to arise
as to how John, who had confessed Christ to be the Lamb
of God before He had done any miracles, could appear
really to doubt after so many. S. Justin Martyr, indeed
23
354 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xi. 3.
(or whoever is the author), in the 38th question to the
Orthodox, and Tertullian (iv., Against Marciori], do not
hesitate to say that John did really doubt. Tertullian adds
what is worse, that he doubted because the spirit of pro
phecy had passed from him to Christ. Some, as this was
most senseless, have sought another explanation : that
John did not doubt whether Christ were the Lamb of God
and the true Messiah, such as he had before testified him
to be, but whether He would die and descend into hell.
To this opinion, for want of a better, the greatest number of
the Ancients incline (S. Ambrose, vii., On S. Luke ; Euse-
bius, Emissa Horn.; Jul. Pomerius, book iii., Cont. Jud.;
Venantius, On the Apostles Creed; S. Gregory, Horn. i.
on Ezekiel). S. Chrysostom {Horn, xxxvii.), also, and
Theophylact (Comment., in loc.) speak of it, but they both
rightly refute it For how could John be ignorant of the
death of Christ, and His descent into hell, of which no
prophet, and no man of learning who had studied the
works of the prophets, was ignorant?
The opinion therefore of S. Hilary, S. Chrysostom, The
Author, S. Cyril of Alexandria (2 Thesauri., iv.), Euthy-
mius, Theophylact, Rupertus, that John himself had no
doubts, but that his disciples had some, is true. For they
so loved their own master, that though he preferred Christ
far before himself, and declared that he was not worthy to
loose His shoestrings, they would not believe him. They
thought, perhaps, that John spoke from modesty, not
truth, and, as much less as he made himself than Christ, so
much the greater they believed him to be. Hence came
their jealousy of Christ (S. John iii. 26). When, then, John
saw his death to be at hand, and he heard of these miracles
which must have caused even the hardest to believe, he
sent his disciples to Him, that, as they had not believed
himself, they might believe Christ s miracles. He sent
them, therefore, as if he himself doubted, because they
CH. xi. 4.] DISCIPLES OF S. JOHN BAPTIST. 355
would never have ventured to ask Christ in their own
names. So the most skilful physician feigns himself sick
to cure those that are sick (2 Cor. xi. 29). " Who is weak,
and I am not weak ? " It is clear that this is the true mean
ing from the reason given in verse 2. " When John had
heard in the prison the works of Christ." What works?
His miracles. Did the miracles of Christ cause doubt in him
who not only believed in Him, but also proclaimed Him
before any of them were done? He sent his disciples, there
fore, that they might see them and cease to doubt.
S. Jerome and Bede add something further : that the
disciples of John did not doubt whether Christ was the true
Redeemer, but whether He would undergo death and
descend into hell ; and they were sent to Him to learn
this. But the idea does not agree with the context. For
how would they learn from the miracles whether Christ
would die and go down into hell ?
Verse 4. Relate to John.
Christ knew that they came to ask for themselves, not for
John ; but He would not show this, lest He should seem to
accuse them of unbelief and simulation. He said, there
fore, " Go and relate to John what you have heard and
seen ". Or perhaps they thought that John doubted truly,
and not merely in pretence. For it is not to be believed
that he said this to the disciples that they might question
Christ the more freely, and that, the master believing
afterwards the more easily, and, as it were, changing his
opinion, they also must change theirs. When we descend
to vice we are willing to be leaders. We are ashamed to
turn to virtue without a leader.
WJiat you have heard and seen.
" You have heard of some of my miracles from those who
saw them, and some you have seen yourself." For S.
Luke (vii. 21) writes that Christ healed many blind before
356 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xi. 5, 6.
them, and cured many that were afflicted with various
diseases, and cast out many devils. But why did not
Christ answer plainly that He was the Christ, when He
said so to the woman of Samaria though she did not ask
Him? (S.John iv. 26). S. Chrysostom and Rupertus reply
that He would convince unbelievers by deeds, not words
(as S. John v. 33-36, and x. 37, 38, and xv. 24). Why,
then, did He say that He was Christ to the Samarian
woman ? Because He knew, as the result proved, that she
would easily believe His words ?
Verse 5. The poor have the Gospel preached to them.
Theophylact and Euthymius take the verb actively, as if
they said : The poor preach the Gospel ; for they say that
the Apostles are called the poor, because they were in a
humble and poor condition ; and the verb evay<ye\io/jiai is
not always used in a passive sense, as has been said in the
Preface. But sometimes it is so (as Heb. iv. 2 ; I Pet. i.
25 ; iv. 6) ; and this is the only meaning to be given to it
here. For while the Gospel should be preached to all
alike, Christ mentions only the poor : firstly, because this
was to be numbered among the miracles ; for what is more
wonderful than that a poor man should be made a King ?
and secondly, that He might make allusion to the Pro
phet (Isa. Ixi. i), and show that He was the Christ of whom
the Prophet spoke.
Verse 6. That should not be scandalised in Me.
Whoever did not derive death from the source whence
he ought to have gained life, and whoever was moved to
belief by the miracles, would not have been moved to
accuse Him, like the Scribes and Pharisees, who said that
He cast out devils by the prince of the devils. For He
was a rock of offence and a stone of stumbling (Isa. viii. 14 ;
Rom. ix. 33), and placed for the ruin of many (S. Luke ii.
CH. xi. 7, 10.] DISCIPLES OF S. JOHN BAPTIST. 357
34), but not for those who believe. To these He was the
chief corner-stone elect as I Pet. ii. 6, 7. S. Jerome and
Bede think that by these words Christ meant to mark the
disciples of John who did not believe.
Verse 7. And when they went their way.
Why not before ? S. Chrysostom and Euthymius
answer that Christ would not appear to praise and flatter
John before His disciples.
Jesus began to say.
Why ? Lest they who were present and had heard of
the message of John should think that he had changed his
former opinion of Christ from which he had borne such
exalted testimony to Him, or had really begun to doubt,
and they also should waver in faith as S. Jerome, S.
Chrysostom, Cyril (lib. ii., cap. 4), Bede, The Author,
Theophylact, and Euthymius have observed, and which the
following comparison of the " reed " confirms. As if He
had said : " John was not a man of light mind, and apt to
change his opinion like a reed ".
What went ye out for to see ?
Why did not Christ say rather : " What manner of man
do you think John ? " in allusion to what had been said (iii.
5, and 5. Luke iii. 7) ; as if He should say : " There is no
reason why you should regret having gone out to see a
man of singular character, as if he had changed for the
worse ; for he is greater than you thought him when you
went out to see him ".
Verse 10. For this is he.
He proves what He had said before, that John was
greater than a prophet ; for He was in a manner an angel,
and not an ordinary angel, but that most noble one of
358 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. xi. 10.
which God had said through Malachi : " Behold, I send My
angel, and he shall prepare the way before My face " (iii.
i). Other prophets and priests are called angels and pro
phets by the same Prophet (ii. 7, and Acts vii. 53), but in
another sense than John. They because they were sent
to men ; John because He was sent to Christ, that is, to
God Himself. And even before His face ; that is, to go
most immediately before Him, which is the privilege of the
most honoured friend ; other servants following and not
going before the Master, as has been observed by S. Chry-
sostom and The Author.
In this sense is to be understood John s denial that he
was a prophet (S. John i. 21) ; for he was not one like the
rest, who foretold the coming long after of Christ. He was
not a prophet, because he did not foretell Christ as about
to come, but he pointed Him out with his finger as present.
He was a prophet, as having recognised Christ by the
Holy Spirit, when no one had pointed Him out ; although
Christ denied him to be a prophet in one sense, and he
denied himself to be one in another, Christ to show that
he was greater, he himself to show that he was less, but
each with the same end ; because he was not a prophet
like the rest.
Why he should be more than a prophet is not difficult to be
understood. For his life was most notable ; and though he
did no miracle, he was himself a perpetual miracle. Con
ceived by miracle, recognising his coming Lord while yet
in the womb, and pointing Him to his mother ; by miracle
loosing his father s tongue when circumcised ; living by
miracle among the wild beasts ; and, as The Author writes,
not only equalling angels, but even surpassing them ; who
when he was a man and not an angel led an angelic and
not a human life, so that even Jews, and not wholly without
reason, thought that he was a true angel, as Eusebius (De
Demons, ix. 8) says.
CH. xi. ii.] CHRIST ON S. JOHN BAPTIST. 359
Before T/ty face.
In Malachi iii. I it is not read " before Thy face," but
" before My face ". But the meaning is the same. For
there Christ spoke of Himself ; here the Father speaks of
the Son. Hence, too, the divinity of Christ can be proved.
For it is certain that it is God who is speaking by the
Prophet ; from the same place, however, it is plain that it
was Christ.
Verse 11. There hath not risen.
The Hebrew has Dy tih. The Latins say "has been,"
extitit ; but "risen" seems to have a deeper meaning, for
it signifies not only that He was, but also that He was
eminent.
There hath not risen among them that are born of women a
greater than John tJie Baptist.
A difficult passage, for it does not appear how the say
ing, which so exalts John, not only above all other men,
but even seems to lower Christ Himself, can be true. The
modern heretics have found an easy way of solving the
difficulty. They say that the office and dignity of John
are compared with those of the older prophets ; not his
holiness with theirs. They prove this from S. Luke, who
does not say absolutely that no one is greater than John,
but that there was no greater prophet. Then, that even
from this passage it might be proved that John was more
than a prophet. But this path, which seems to them
plain, leads to a dangerous error, and is wholly divergent
from the meaning of Christ and piety. All ancient authors,
without, I believe, one single exception, have explained
this passage of the holiness, and not of the office, of John
Tertullian (De Baptismd), S. Cyril Jerus. (Catech. iii.), S.
Cyril Alex. (ii. 4, Thesaur., and lib. ii., On S. John xxxiv.),
Ambrose (ii., On S. Luke), S. Chrysostom (Horn, xxviii. in
.), The Author (Horn, xxvii.), S. Jerome, S. Augustin
360 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xi. n.
(Tract, xiii. on S. John, and Cont. Advers. Leg. et Proph.,
ii. 5), S. Hilary (Can. xi.), Maximus (Horn, on S. John} ;
and, as I think, there is no other opinion. And if we con
sider the object of Christ, we shall see that the idea of the
above heretics is repugnant to it. Christ did not desire to
prove that John was adorned with the gift of prophecy,
and therefore excelled the rest. For He had said this in
verse 9, and the words, " more than a prophet " and " there
hath not risen a greater prophet," would have accorded
badly. For, if he were more than a prophet, who could
doubt that there would never have been a greater prophet
than he ? Christ wished to declare to His hearers John s
singular sanctity, lest from his mission, " Art Thou He ? "
they should doubt of his constancy and virtue. What has
this to do with office, when the question is of the manner of
life? Surely, when Christ said, "What went ye out to
see ? " He spoke, not of John s office, but of his manner of
life. What man went you out to see? how devout an one,
how religious, how holy ? For His addition, the reed, and
soft clothing, are opposed, not to office, but to manner of
life ; the reed to constancy, the soft clothing to rigour and
hardness.
Then, when He adds, " He that is the lesser in the kingdom
of heaven," it is not doubtful that these are compared with
him in the same manner as that in which he is compared
with those who had been under the Law. But the others
are compared with him, not in excellence of office, but in
holiness of life. For it is not sense to say that the least
prophet in the kingdom of heaven is a greater prophet than
he ; but that any man is, or if he will, can be, more blessed
than he, as shall be explained hereafter.
John, therefore, is not compared to those who were under
the Law in office, but in holiness. This is seen in verse 12 :
" From the days of John the Baptist until now, the king
dom of heaven suffereth violence, and the violent bear it
CH. xi. ii.] CHRIST ON S. JOHN BAPTIST. 361
away ". That is, it is open to all ; to whoever will try for
it. Whoever will contend for it will be greater than John
the Baptist ; not in the office of prophet (which is given
freely, and is not the reward of labour), but in holiness,
which the more any man tries after it, the more he will
obtain. Lastly, the words of Christ, " There hath not
risen among men that are born of women a greater
than John the Baptist," had been foretold by the Angel
(S. Luke i. 15). "He shall be great before the Lord."
But the Angel spoke of his life, not of his office. This is
the meaning of " before the Lord ". For no man is great
before God, unless he be just and holy. What they object
to from another passage (S. Luke vii. 28), other Catholics
before us have explained.
I. Euthymius says that the name prophet itself, in 5-
Luke, means, not the office, but holiness, because the
prophets both were, and were held to be, holy men. Holy
men, though not prophets, used to be called prophets. In
this sense, we see that Christ was universally so called by
the Jews, not because He foretold the future, but because
His miracles showed His holiness (S. Matthew xxi. 1 1 ; S.
Mark vi. 15 ; 5. Luke vii. 16 ; xxiv. 19 ; 5. John iv. 19 ; vi.
14 ; vii. 40, 52 ; ix. 17). But even were it the name of an
office in S. Luke, they would gain nothing from the above
passage. For we grant that John was compared to the
prophets of the Old Testament alone. This is to be
gathered from S. Luke, and The Author (Horn, xxvii.) and
S. Augustin (ii., Cont. Advers. Leg. et PropJi) freely admit
it. But does it therefore follow that he is compared with
the prophets only in his office of prophet? The above
authors admit the former ; but the latter they deny. For,
because the prophets were held the most holy of all men,
when John is compared with them, he is compared in holi
ness ; and when he is preferred to them, he is preferred to
all other holy men, though they are not named.
362 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xi. n.
2. But there remains a greater question : How among
those born of women is no one greater, that is, more holy,
than John ? Was not Christ so ? Many, by various means,
exclude Christ from this comparison. Many explain it by
the word " woman," which seems to mean corruptas, whilst
Christ was born of a most pure Virgin as say S. Ambrose
(v., On S. Luke), Jerome, Bede, Theophylact. " He," says
S. Ambrose, "was, I affirm, greater than all, but among
those born of a woman, not of a pure Virgin. For he was
greater than those to whom he could be equal in the
manner of his birth."
Others say, because He did not say born of women as
Christ is said to have been made of a woman (Gal. iv. 4),
but amongst those born mulierum. For Christ was not
born mulieris, but de muliere. So The Author (Horn.
xxvii.) : "It is one thing," he says, "to be born mulieris,
and another to be born de muliere. He who is born
mulieris is born in muliere, and has his origin de
muliere, and before the woman he was not. But he who
is born de muliere is not born in muliere. But Christ was
born de muliere Others think that the word " born,"
<yevvY)Tois, means those only who are born of man and
woman ; for this is to be, properly speaking, born <yevvav.
This may be true, but it is not necessary. Others are said
to be born mulierum, who are not born e Deo, but of the
will of man and the flesh, to whom are opposed those who
are born e Deo, that is to those who are re-born e Divino
Spiritu, among whom he that is the least is greater than
John Baptist. So S. Cyril of Alexandria, On Thess. iv.,
lib. ii.
Others would have Christ excluded from the words that
follow : " He that is least in the kingdom of heaven " as
S. Chrysostom and Euthymius. It may be so, but it does
not solve the question. For, granting that Christ is ex
cluded, what are we to say of His most holy Mother, whom
CH. xi. ii.] CHRIST ON S. JOHN BAPTIST. 363
none can deny to have been more holy than John by as
much nearer as His Mother came to touch Christ than His
forerunner? The brief and easy answer to this is, that
John, as S. Jerome says, is compared, not with all saints,
but only with those of the Old Testament. But Christ,
His Mother, and all the Apostles belong to the New
Testament. Nor is there in the words " born mulierum "
any great mystery : that it is a Hebraism, which by peri
phrasis calls all men born of women, nati mulierum.
He that is lesser in the kingdom of heaven is greater than he.
S. Augustin (Cont. Advers. Leg. est Proph., ii. 5) says
heaven is the kingdom of heaven, and he explains those
who are in the kingdom of heaven to be the angels who
are in heaven. But how did Christ say that the angels
were greater than John the Baptist? for the subject was
not angels, but men. S. Jerome and Bede also think that
heaven is the kingdom of heaven, and that those who are
in it are happy in heaven, among whom he that is least is
greater than John, because, says S. Jerome, it is one thing
to possess the crown of victory, another to be yet in the
thick of the fight. Many think that this was said of Christ,
but all do not understand it in the same sense. Some
explain it that he who was lesser in the kingdom of heaven,
that is, the Church : " I who am the -most lowly of the
lowly am greater than he ". So Rupertus. Others that " I,
who am both later in time and, in the opinion of others,
less than John, am greater than he," as John himself said :
"He that cometh after me"(iii. ii). So S. Chrysostom,
The Author, Euthymius, and Theophylact. S. Augustin
approves this view (Tract, xiii. on S. John, and ii., Leg. et
Proph., chap. v.). There is a view : " Whoever is less " i.e.,
more humble " than John is greater than he, because he
that humbles himself shall be exalted ".
It seems difficult to think that the kingdom of heaven
364 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xi. n.
is put for heaven, because it is clear that Christ used an
antithesis between the Old and New Testament ; this is
evident from verses 12, 13. Or, that Christ is compared with
John, firstly, because such comparison is not to the point
when the Gospel is compared with the Old Testament ;
secondly, and especially, because Christ said openly of
Himself that He was greater than Jonas or Solomon (xii.
41, 42) ; and lastly, because the force is lost unless the saying
is general, and not limited to John, who is lesser ; that is,
whosoever is less, or whosoever is least in the kingdom of
heaven is greater than he. Such seems to be the meaning
of the passage, and thus the antithesis between the Gospel
and the Law which Christ used is clear, and very aptly
agrees with the persons of the Law, as if it were said : " He
who is least in the Gospel is greater than he who is the
greatest in the Law". It is a known axiom of philosophy :
the least thing of the greatest is greater than the greatest of
the least.
There remains, however, as appears, a great difficulty :
How he who is the least in the Gospel is greater, that is,
holier, than John. It may be answered in two ways :
i. That Christ spoke precisely of John and of those who
received the Gospel, as far as he pertains to the Law and
they to the Gospel. For although it is no way doubtful
that John far excelled not only many, but the greater
number, of those who are in the Gospel, in righteousness,
yet whatever holiness he and the other holy men under
the Law possessed, they possessed not of the Law, but of
the Gospel ; the future virtue of which was extended even
to them, however far remote from it ; and therefore he who
is least in the Gospel is shown to have been greater than
he who is greatest in the Law, because the latter was, as it
were, his heritage and home production ; the former was
alien to him, and thus he is made greater, as it were, by a
virtue borrowed and received (mutuo accepta).
CH. xi. 12.] CHRIST ON S. JOHN BAPTIST. 365
For S. Paul so speaks of the Law and the Gospel, as
teaching that the Law was not of faith, but appropriates
the faith of the Gospel (Rom. iii. 27, 28-31; Gal. iii. 12).
For Abraham, who is the Father of all the faithful, was not
in the Gospel but in the Law, but rather he was before the
Law. But S. Paul denies that the Law had faith and
justified, because it justified not of itself, but of the future
Gospel, as if it had an anticipative faith, and justified by
grace borrowed from the Gospel.
2. He, therefore, who is least in the Gospel is called
greater than he who is under the Law, not because he is
immediately and at once greater, but because, from the
nature of the Gospel, he is able to be. What is under the
Law ? Cannot everyone who wishes be greater than
John ? He is able to be so, perhaps, but not from the
nature of the Law, which was shut by certain barriers.
When these are torn away, " from the days of John the
Baptist until now, the kingdom of heaven suffereth violence,
and the violent bear it away" (verse 12). Thus everyone
who uses greater strength is more holy in proportion. Pre
viously, to the prophets or other holy men, as their office or
ministry (whether of foretelling or prefiguring the coming
Christ) required, greater or lesser grace was given, and
the greatest to John, because he had the duty not only of
foreshowing Christ, but even of pointing Him out with
his finger. This grace was afterwards poured out, and,
when in their midst, every man received as much of it as he
in strength and heart contended for. This is the meaning
of "the kingdom of heaven suffereth violence,"* &c. (verse 12).
Verse 12. The kingdom of heaven.
Some think that Christ Himself was called the Kingdom
of Heaven, as S. Ambrose (Serm. xv. de Nat.
* The 8vo omits the greater part of the Commentary on these and the
preceding words of the eleventh verse.
366 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xi. 12.
Others think it life eternal or heaven, as Gregory (Horn. xx.
in Evangel?} ; Bede (in loc.). Others faith, as S. Chrysostom,
Euthymius, and Theophylact Others the Church or
Gospel, as in many other passages, which opinion of these
alone seems tenable ; for, as has been said, there is an
antithesis in the former verse between the Law and the
Gospel.
Suffereth violence.
Many explain it by saying that the kingdom is gained
by mortification, penitence, ignominy, poverty, and the way
to it is that pointed out by John both by word and deed
(S. Basil, Orat. de Abdicat. Rerum ; S. Chrysostom ; S.
Jerome ; S. Augustin, ii. 99, Evangel., Qucest. 37 ; S. Gre
gory, Horn. xx. in Evangel. ; Theophylact ; Euthymius ;
Bede, In Comment. ; S. Bernard, In Sent., cap. v.). The
opinion of S. Hilary (Can. xi.), Ambrose (Lib. in Luc., vi.,
and Semi. xv. de Nat. Dom.\ seems especially good. That
it is said to suffer violence because it is not confined to one
people, as in the old Law, and kept within certain bounds,
but is open to all, and is offered to all, that everyone who
wills may hasten into it ; and it is not given to inheritance
as to the Jews, but to virtue (S. Matt. viii. 11, 12). For we
are said to bear a thing away when we take it out of the
hands of another person ; as many will come from the east
and west, and snatch it out of the hands of the Jews who
were in possession of it. The centurion snatched it out of
the hand of the Jews, of whom Christ said : " Not in Israel,"
and who believed when they did not. The woman of
Canaan did the same who showed by her words to Christ
that she had more faith than the Jews, and so gained the
cure of her daughter (xv. 28). This will carry the greater
conviction if we see that the verses are transposed, and that
the above words ought to come in the place of verse 13,
and that that verse should come here, as the coherence and
consequence of the sentence requires. For Christ proves
CH. xi. 13.] CHRIST ON S. JOHN BAPTIST. 367
that he who is least in the kingdom of heaven can be greater
than John, because he is bound by no ties of the Law.
For all the Prophets and the Law prophesied until John ;
and S. Luke (xvi. 16) says : " The Law and the Prophets
were until John ; from that time the kingdom of God is
preached, and everyone useth violence towards it ". But
S. Matthew here, as in other places, has not observed the
order of the history.
Verse 13. For all.
If, as has been said, this verse were united to verse
11, everyone would see why they are given. For S.
Matthew said there : " Among them that are born of
women there hath not risen a greater than John the
Baptist ; notwithstanding, he that is least in the kingdom
of heaven is greater than he ". The reason is given by
him : " For all the Prophets and the Law prophesied until
John " ; that is, endured, lasted. As if he had said :
" Before, men were bound, as it were, by the chain of the
Law, nor was it lawful for anyone who pleased to break
into the kingdom of heaven," but " from the days of John
the kingdom of heaven suffereth violence ". Therefore,
there is no one who, if he wills to make the attempt, may
not be greater than John. The causal u for " \enim~\ in this
place (verse 13), and the appositive "but" \autevi\, in verse
12, have this force.
The Propliets and the Law prophesied until John.
All the Ancients, almost, explain this passage to mean,
that the brightness and light of the Gospel are here
opposed to the shadow of the Law. For they do not
suppose the allusion to be to all the prophets, but to those
only who foretold the coming of Christ. For these all,
and in the spirit alone, darkly foresaw Him as being yet
distant, and afar off ; and foreshadowed Him in words still
darker. John both saw Him present with his eyes, and
368 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xi. 13.
pointed Him out with his finger. So say S. Chrysostom,
S. Jerome, Bede, Euthymius.
This seems a true explanation, but not sufficiently to
the point, for John was not mentioned by Christ among the
prophets and saints of the New Testament, but of the Old.
He is compared to the latter : "There hath not risen among
them that are born of women a greater than John the
Baptist ". He is opposed to the former : " Yet he that is
lesser in the kingdom of heaven is greater than he". The
meaning, then, seems to be that the Law and the Prophets
prophesied unto John ; that is, flourished, were in force, dis
charged their office. He calls the whole Old Testament
the Law and the Prophets, as in vii. 12, xxii. 40; and to
prophesy means to discharge the whole duty of a prophet,
as, in I Esdras v. I, Haggai and Zacharias are said to have
done. Christ, therefore, only willed to say that the Law
and the Prophets lasted until John, as is easily seen from
the antithesis. " From the days of John the Baptist, the
kingdom of heaven suffereth violence" (verse 12). For
the Evangelist opposes the kingdom of heaven to the
Law and the Prophets : that is, the New Testament to the
Old ; and the word prophesying to that of seizing and
suffering violence ; as if he had said, " The Law flourished
even till John, which was given only to the Jews, and did
not aid men, but oppressed them ; and, therefore, no one
in it rose to be greater than John the Baptist ; but hence
forth the hindrances of the Law are removed, and the
kingdom of heaven suffers violence, and he who is the least
in it is greater than John ".
But it may be asked how the Law can be said to have
remained until John, when it was not abrogated imme
diately on his coming, but lasted a long while ? The
answer may be (i) The meaning is not that the Law
lasted even till John, that is, to his nativity, but that it
flourished till his preaching. (2) Nor does it mean that it
CH. xi. 14.] CHRIST ON S. JOHN BAPTIST. 369
was extinguished then, at once, in a moment of time ; but
when the Gospel began to be, then it began to die, as has
been explained (chap, v., verse 17).
Verse 14. And if you will receive it.
S. Chrysostom brings two reasons why Christ does not
say absolutely he (John) is Elias.
1. No one ought to be compelled to believe ; for it is
not faith, unless it is free and voluntary.
2. The other, which Theophylact also adopts, was to
signify that John was Elias, if they would consider the
object of each with attention, and consider their mutual
resemblance.
It may rather be that Christ spoke thus to show that
John was not actually Elias, but in office and effect for that
which Elias was to perform at the second coming of Christ,
John performed at the first coming. But he could not
do this except to those who were willing and who received
him. Therefore, Christ said : " If you will receive it " ; as
if He had said : " If you are willing to receive it, this shall
be to you Elias, for he shall turn you to God ; and if you
will not receive it, he shall not be such ".
He is Elias.
God had promised that He would send Elias (Mai. iv.
5, 6). This is clearly said of the second coming of the
Lord. It has therefore been the unvarying opinion of the
Church that Elias would verily come before what is there
called the great and dreadful day. So Hippolytus (De
Consummate] , Tertullian (De Anim.\ Origen (Tract, iii.
on S. Matt.\ S. Ambrose (On Rom. iv., or whoever was the
author), S. Chrysostom (Horn. iv. on 2 Tkess.), S. Augustin
(Bk. Ixxxiii. qq., q. 58 ; Tract, iv. on S. John), S. Jerome
(on Matt, xvii.), Theodoret (Counn. on Mai. iv.), S.
Gregory (ix., On Job iv. ; xi. 9 ; xx. 25 ; xxxv. 10) ; and
24
37O THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xi. 15, 16.
which is proved not only from that chapter of MalacJii, but
from other places of Scripture as well (S. Matt. xvii. 10, 1 1 ;
S.Mark ix. n, 12).
The same was the opinion of the Jews, though perhaps
they did not know the time of His coming. This is shown
from 5. Matt. xvi. 14, and 5. Mark vi. 15. But Christ
said that John was Elias : not that he was Elias in person,
for this John denied (S. John i. 21), but that he had come
in the spirit and power of Elias, as the Angel had foretold
(S. Luke i. 17). There is no contradiction, therefore, be
tween the words of Christ and of John (S. Augustin, Tract.
iv. on S. John ; S. Gregory, Horn. vii. in Evang.).
Verse 15. He that hath ears TO hear, let him hear.
To hear, in this place, means to understand and obey
as 5. Luke x. 16; 5. Matt, xviii. 15 ; S. Mark viii. 18.
He shows, therefore, that not all who have ears have ears
to hear; that is, ears teachable and obedient (xiii. 16 ; Is.
vi. 9). Christ uses this expression when He speaks of
matters that are of great gravity, and which affect the
hearers very nearly, to arouse their interest and attention
(xiii. 9, 43 ; 5". Mark iv. 9, 23 ; 5. Luke viii. 8). He spoke
so here, as there were many listeners to understand what
He said, that the Law and the Prophets flourished only
until John. Afterwards, that the kingdom of heaven
suffered violence ; that is, that no way of salvation re
mained to them if they trusted in the Law, and did not
receive John, and Christ, whom John pointed out. In this
sense S. Chrysostom and Euthymius explain it.
Verse 16. But whereunto shall I esteem this generation to be
like ?
" This generation " is a Hebraism Jlti! "YHn. From 5.
Luke vii. 29, 30, we see whom and why Christ upbraids in
these words. He speaks of the Scribes and Pharisees.
CH. xi. 16.] PARABLE OF CHLDREN IN THE MARKET PLACE. 371
// is like to children.
We are told that there was a game among the Jewish
boys in which they divided into two bands, and one wept
while the other piped, but both sang : the one, " We have
lamented and you have not mourned " ; and the other,
" We have piped to you and you have not danced ". But
although this is stated on the authority of Theophylact (On
S. Luke vii.) and De Lyra (on this place), perhaps because
they have no Jewish authority, or no more ancient one, it
does not seem probable ; nor is it requisite that Christ
should have taken a similitude from an ordinary custom.
It is enough if He did so from a thing that happened com
monly, or that might have happened. For we do not
always copy ; we sometimes invent comparisons. As if
we should say : " The Scribes and Pharisees act like boys
playing in the market - place, and saying, We have
lamented/ " &c. There is a much greater difficulty in the
application of the comparison. For Christ seems to have
compared the Scribes and Pharisees to boys who lamented
and sang, and who said to their comrades : " We have
piped to you," when it would appear as if He ought rather
to have compared them with those who, when some who
were of their party piped, would not dance, and with others
who, when they lamented, would not mourn. Euthymius
thinks that Christ and John were called the boys from
their innocence, to whom the Jews said, "We have piped
to you," &c. a meaning wholly foreign to the mind of
Christ. S. Jerome and all other authorities think Christ
and John the boys who piped and lamented ; for Christ,
not turning from pleasantness and the ordinary rule of life,
seemed to sing, and John, clothed in sackcloth and living
a life of the utmost austerity, to lament. Cardinal Hugo
seems to have apprehended the meaning much more cor
rectly ; for he says that persons are not compared to per
sons, but the thing to the thing ; not parts to parts, but the
3/2 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xi. 18, ig.
whole to the whole ; as if Christ had said : " The Pharisees
are like boys saying to their comrades, We have sung to
you, &c. John has lamented to you, and you have not
mourned ; the Son of man has sung to you and you have
not danced." That this is the true sense shall be shown on
verse 19. It is sufficient at present to observe that it is
very common in parables not to compare persons to per
sons, nor parts to parts, but the whole to the whole, as in
xiii. 24. For the kingdom of heaven is not like the man,
but rather the seed or the field. The meaning is, the same
thing happens in the kingdom of heaven as would in a
field if a man sowed good seed in his field. And again in
the same sense in verse 45. For it is not like the man, but
rather the pearl ; and the same thing happens in the king
dom of heaven as if a man should seek good pearls, and
when he had found one of great price, should sell all that
he has and buy it. There are numberless examples of the
same kind ; so that they lose their labour who endeavour
to show how persons answer to persons, and parts to parts.
We must look at the whole body of the sentence and
extract the whole result from the whole parable, lest by
division into parts it come to nothing and lose all its force.
Verse 18. Neither eating.
He is said not to have eaten, either because no one saw
him eat, or because he ate sparingly and slightly, or
because he did not eat like men, but rather subsisted on
the food of wild animals.
He hath a devil.
We do not find anything said elsewhere against John by
the Jews ; but from this place it is plain that he was con
sidered by some as one possessed by a devil.
Verse 19. The Son of man came.
Why Christ was called the Son of man has been ex
plained on chap. viii. 20.
CH.XI. 19.] PARABLE OF CHILDREN IN THE MARKET PLACE. 373
And wisdom is justified by her children.
A difficult passage. The difficulty consists in three
points, i . What it is that is called wisdom. 2. Who they
are who are called the children of wisdom. 3. What it is
to be justified.
Some think that Christ Himself is called Wisdom ; others
that it is Divine Providence.
The children of wisdom some think Christ, others John.
Others, the Jews who received them. Others, those who
did not do so. Others, again, deny that they are called the
children of wisdom at all. These say that the relative pro
noun " her " refers, not to wisdom, but to generation ; as if
it had been said : Wisdom is justified by the children of
this generation. These appear to have known Greek, but
not Hebrew, or they would have known that it is an idiom
of that language to call wise men the children of wisdom.
" Justified " is taken by some to mean " to be praised " ; by
others " to be freed". Others think that it is put for "to appear
righteous " ; and some explain it thus : " Wisdom, that is,
Divine Providence, has been justified, that is, freed from
all calumny and just cause of blame by her children, that
is, by John and Me, who are the Sons of Wisdom, that is,
who are wise. She has been freed, because we have done
what we could in different ways I by singing, John by
lamenting, to bring men to salvation, so that no one can
want Divine Providence towards men."
Others think that "justified " means that the Divine Wis
dom is known, praised, and held as just towards men by
her sons ; that is, by those who are truly wise and embrace
her. So S. Jerome, Bede, and Euthymius. Others take
justified as " freed," as he who is dead is justified, that is,
freed, from sin ; so that he cannot sin any more (Rom.
vi. 7). Wisdom is, with them, Divine Providence, and her
sons are the Scribes and Pharisees, who are called the sons
of wisdom, not because they are, but because they seem so
374 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. XL 19.
to themselves ; or because they ought to be so, as in verse
25 ; so that they have not anything of which to accuse
Divine Providence. So S. Chrysostom.
With S. Chrysostom, Jerome, Bede, and Euthymius, I
think that Wisdom is Divine Providence, and the sons of
wisdom all the Jews with those who received her, and those
who did not reject her : not that they were wise, or ought
to be, or appeared so to themselves, but because they were
as children and disciples of Divine Providence, which
governed the Jews in a peculiar manner, as if they were
her own sons. Hence she proposed an example in children,
not men. But she was justified, that is, declared, by both
classes, good and bad ; for whilst Christ piped and John
lamented, some danced, that is, followed Christ, others
mourned, that is, followed John. Others neither mourned
nor danced : for they who followed Christ s example and
danced, could say to the Scribes and Pharisees, " We have
piped to you and you have not danced " ; for they are said
to pipe because they followed Christ s action, and gave the
other Jews an example of dancing.
They who followed John lamented with him, and pro
voked the Scribes and Pharisees to do the same, but these
would not mourn. Christ and John alone are mentioned,
because both were leaders : one, of those that danced ; the
other, of those who mourned. Both classes, therefore
they who believed, and they who believed not justified
the Divine Wisdom : the former, by embracing her ; the
latter, because they reject her when those embraced her ;
for, while they believed neither the piping of Christ nor the
lamenting of John, they showed plainly that they would
not believe, and that they stood by themselves (per se), not
by the Divine Wisdom, and would not be converted. The
first opinion seems to me the better one, for it seems more
full, more grand, and more worthy of the majesty of Christ,
that the sons of wisdom themselves should justify her,
CH. xi. 20, 21.] WOE ON THE CITIES OF GALILEE. 375
whether they do or do not receive her. I therefore think,
against the opinion of many, that the preposition "by"
(ttTTo, aU) refers to a person or an agent, not to matter
(or a material thing). Everyone, even moderately acquainted
with the Greek language, knows that airo is often put for
VTTO. And the word "and " "and wisdom is justified "
seems to mean that the sons of wisdom, some by learning,
others by not learning, have justified their mistress.
Certainly that word forbids the explanation of those who
say that wisdom is justified by her children, as by those only
who receive her ; or Christ would not have said " and "
(teal) but, "but" (a\\a, veruntameri). For although after
the Hebrew " and " is sometimes put for " but," it would in
this place seem to offer violence to the taste, in which every
word leads us to the natural signification.
Verse 20. Then.
This was when He had sent His disciples to preach the
Gospel, as appears from S. Liike x. 13. For He appears
from hence to have taken the occasion of saying what
follows ; because he had sent the Apostles to remote
places, as Corozain, Bethsaida, and Capharnaum (in which
the disciples did not stay long, but in which Christ Himself
had preached), which would not receive the Gospel.
Verse 21. Woe to t/iee, Corozain.
Corozain, Bethsaida, and Capharnaum were cities of
Galilee, near the Lake of Genesareth, where Christ very
frequently stayed with His disciples, preaching the Gospel
and working miracles. He therefore upbraids them with
their unbelief.
If in Tyre and Sidon.
Christ opposes these two cities to them for three reasons
(i) Because they were Gentiles ; (2) because they were
near ; (3) because they were full of idolatry, sensuality,
376 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xi. 21.
avarice, and every kind of wickedness, as the Prophets
Isaiah (xxiii. i), Ezekiel (xxvi. 2 ; xxvii. 3 ; xxviii. 2, 12),
Amos (i. 9) bear witness.
Long ago.
They would not have waited as long as you. They
would not have wanted so many exhortations, or so many
miracles.
In sackcloth and ashes.
That is, they would have brought forth extreme peni
tence, for this was the garb of the deepest penitence
(Isaiah Iviii. 5 ; Jeremiah vi. 26 ; xxv. 34 ; Lamenta
tions ii. 10 ; Daniel ix. 3). The Gentiles seem to have
imitated it {Jonah iii. 6, 8).
And thou, Capernaum.
Christ names Capernaum separately, and finally, and by
apostrophe, because He visited it more frequently, so that
jt was even called His country, as in ix. i ; and because,
being larger and a seaport, it most probably abounded in
vice, as is generally the case with seaports and large
cities.
Shalt thou be exalted up to heaven.
"H eo>9 rov ovpdvov vtycoOeia-a, " Which art exalted unto
heaven," as S. Luke (x. 15), and as S. Chrysostom, Euthy-
mius, and Theophylact read, who, as they inform us, found
in many copies. The meaning is not different, but more
plain. Our translator seems to have read m/rw #770-77,
" who shall be exalted," for 77 vtywOelo-a, " shalt thou be
exalted ".
TJiou sJialt go down even imto hell.
Kara/3i,(3acr0?lcni, " Thou shalt be thrust down, not de
scend of thy own free will" (chap, xxiii. 12 ; Abdias i. 4).
Christ does not speak of the destruction of the city, but of
the eternal condemnation of the people. It is to be under-
CH. xi. 25.] CHRIST S THANKSGIVING TO THE FATHER. 377
stood, not of all, but only of the greater number, or of the
chief men, such as the Scribes and Pharisees.
Perhaps.
This word is not one expressive here of doubt. It is
affirmative with the Greek av, as in verse 21.
Verse 25. At that time.
This was after the disciples had returned from the
mission, as appears from 5. Luke x. 17. From their joy at
finding even the devils subject to them in the name of
Christ, and the good success of their mission, Christ took
occasion to say what follows, as is observed by The Author
(Horn, xxviii.).
Answered.
Orsus, a Hebraism rW. Among them the word answer"
not only means a reply to a question, or to something said
by another, but it is frequently used to express the begin
ning of a sentence, as Euthymius, an author by no means
conversant with Hebrew, has observed. Some think that
it has its usual meaning here, and signifies the answer given
by Christ to the Apostles. But S. Luke puts it after this,
and clearly distinguishes it from it (x. 21).
/ confess.
Another Hebraism HTUl meaning, "I thank thee," "I
praise thee," " I confess thee". So in Ps. vi. 6 ; vii. 18 ; ix.
2 ; Ixx. 8, as S. Jerome, Chrysostom (Horn, xxxix.), S.
Augustin (Quest, ix. on S. Matthew}, Bede, Theophylact,
and others without number have observed.
To Thee, O Father, Lord of heaven and earth.
S. Athanasius (To Mark, Rom. Pont.), S. Cyril (v. 5,
Thesauri}, have observed, against the Arians, that a pause
between the words Father and Lord of heaven and earth was
3/8 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xi. 25.
made by Christ carefully and of design, to show that God
was not only His Father, but also His Lord, for He calls
the Father not only the Lord of heaven and earth, but
His own Lord ; and not only His own Lord, but also the
Lord of heaven and earth.
Because Thou hast hid these things.
These mysteries of the kingdom of heaven. The infants
received the preaching and miracles of Himself and the
Apostles, but the wise rejected them.
From the wise and prudent, and hast revealed tJiem to
little ones.
Some, as The Author and Theophylact, understand by
the wise, the Jews, who were accomplished in the know
ledge of the Law ; and by the " little ones," the Gentiles,
who had not the knowledge of God and the Law ; but the
Gospel was not yet preached to the Gentiles. The opinion
of S. Chrysostom, S. Jerome, Euthymius, and Bede, that
the wise and prudent were the Scribes and Pharisees, and
the little ones the Apostles, is better. Though it may be
that the little ones were not so much the Apostles, as they
who believed their preaching and Christ s ; for, as appears
from 5. Luke, the subject was the fruit of their preaching.
Christ called them wise, not because they were so, but
because they ought to have been so ; or because they
seemed to themselves to be so, as S. Hilary says ; or be
cause they really were wise, not according to the spirit,
indeed, but according to the flesh, as is the opinion of S.
Chrysostom. For that wisdom is foolishness with God.
i Cor. iii. 19: "The wisdom of the flesh is an enemy to
God, for it is not subject to the law of God " ; and Rom. viii.
7. The wise men of this class did not believe (i Cor. i. 26 ;
iii. 1 8). Those who did believe, Christ calls the little
ones, who are babes in malice, as S. Paul says (i Cor. xiv.
20, and i 5. Peter ii. 2).
CH. xi. 26.] CHRIST S THANKSGIVING TO THE FATHER. 379
It may seem wonderful why Christ gave thanks to the
Father because He hid the Gospel from the wise, as if He
rejoiced over their condemnation. S. Chrysostom answers
that Christ did not give thanks because He hid it from the
wise, but because, when He had hidden it from them, He
revealed it to the little ones. But He certainly hid it. He
is not properly said to have hidden it ; for He did not
hide a thing, properly, who sent His Son to reveal the
Gospel to them and to all the other Jews ; but He is said
to have hidden it because He withdrew it from those who
would not receive it. For He would not intrude it by force,
nor give it to those who were not worthy, as S. Chrysos
tom and Theophylact say.
Lastly, the Father so hid the Gospel from them, as the
Son blinded their eyes. 5. John ix. 39 : " For judgment
am I come into the world, that they who see not may see,
and they who see may become blind ".
Verse 26. Yea, Father.
Nal 6 Trdrrjp, Ncz pater. S. Jerome explains this, as if
Christ wished to say, " Holy Father, go on to do as Thou
hast begun ". Others, " It has been so done, because it so
seemed good before Thee " ; as if no other cause of the
reprobation could be given, but only the will of God. This
error all the heretics of our own time hold most pertina
ciously. But how and why God had withheld it from the
former was explained in the preceding verse. It may, in
fact, be explained thus :
" Even so, Father," supply " I confess " from the pre
ceding words ; as if He said : " I thank Thee, Father, again
and again, because Thou hast willed so to act, as that
when the wi5e would not receive the Gospel, Thou didst
not disdain to reveal it to the little ones ". For Christ is
accustomed to repeat this expression, which He had used
before, to strengthen His words more and more ; as the
380 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xi. 27.
Latins say : Etiam atque etiam, or enimvero (S. Luke
xii. 5).
For so it hat] i seemed good in TJiy sight.
A Hebraism for " so it seemed good to Thee ".
Verse 27. All things are delivered to Me.
It does not easily appear how these words agree with the
preceding ones. Most ancient authors think that Christ
said them, lest He should have appeared before to give
thanks to the Father as an inferior, as S. Hilary, S.
Athanasius (Orat. de Etern. subst. Fill, et Spir. Sana, cum
Deo\ against the followers of Sabellius, S. Chrysostom,
Euthymius, Theophylact (in loci). It may rather be
thought that He said it to give a reason for His words
following, " Come unto Me," verses 28, 29, 30. They are
not to be joined to the preceding, but to the following
words.
All things.
S. Jerome and Bede explain this of all who come to the
Father, as 5. John vi. 39, and xviii. 9 ; but S. Hilary and
Euthymius, of those things which are known to the Father
alone, and which belong to the Divine nature, as 5. John
xyi. 15. But S. Irenaeus (lib. iv. 37) and Tertullian (iv.,
Cont. Marc?} say that it means all things that were made
by Him ; The Author, all the kingdoms of heaven, and of
earth, and of hell ; S. Chrysostom, all the power of work
ing miracles.
All these are true, but they do not appear to be in har
mony with the text. By " all things " it were better to
understand, all power of governing and preserving men ; as
below, xxviii. 18. For He invites men to come to Him,
because He is able to save them. It may be asked how
Christ speaks ? as God, or as man ? Theophylact, S.
Hilary, and Euthymius think, as God, but that He only
means that He, with the Divine nature, received all this
CH. xi. 28.] CHRIST S INVITATION TO THE AFFLICTED. 381
from the Father ; as if a beautiful son of a beautiful father
should say that he owed all his beauty to his father ; nor
would he signify by these words that he was therefore
inferior to his father. The Arians, therefore, can find no
arguments from this passage against the Divinity of Christ.
S. Cyril says, that they used to cite it in their support.
The Author says, that He spoke as man, which rather
agrees with what we have said before. For, as man, He is
the head of men.
And no one knowetJi the Son but the Father.
S. Chrysostom rightly thinks that these words should be
taken with xvi. 17, "or he to whom it shall please the
Father to reveal Him," and S. John vi. 44, " No man can
come to Me, except the Father, who hath sent Me, draw
him," or they seem to be without force. But now they are
added to show that we should not wonder if the Scribes
and Pharisees do not believe the Gospel, for they cannot
know the Son unless the Father, who alone knows Him,
reveal Him ; nor can they come to Him unless the Father
draw them. But He draws those who will to come, not
those who do not will. His words, " No one knows the
Son but the Father, and no one knows the Father but the
Son," are seemingly to be understood, not of the Divine
nature alone, but also of the counsels of the Father, and
of the offices of the Son. For no one knows the counsels of
the Father, and how He wills men to be saved, but the
Son ; and no one knows the office of the Son, for the sake
of which He came into the world, but the Father. This
meaning seems to suit the subject better.
Come to Me all you that labour and are a burthen, and I will
refresh you.
Verse 28. Who labour.
Who are wearied and fatigued, weighed down by sin, says
S. Chrysostom and others : " We wearied ourselves," he
382 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xi. 29, 30.
says, "in the way of iniquity" (Wisd. v. 7 ; Ps. xxxvii. 5).
Some, among whom are S. Hilary and Theophylact, think
that Christ alludes to the heavy yoke of the Law as opposed
to that of the Gospel. This seems correct ; only sin should
not be excluded, which the Law rather made more oppres
sive than lightened.
Verse 29. Learn of Me, because I am meek and humble
of heart.
Almost all ancient authors explain these words to mean,
" Learn, by my example, to be meek and humble " (as S.
Chrysostom, Horn, xxxix. ; and S. Augustin, Serm. x. de
verb. Dom. sec. S. Matt). These words are paraphrased by
preachers to mean, " Learn of me not to work miracles,
not to create all things visible and invisible but to be
meek and humble of heart ". The saying itself is good, but
the explanation is not. Christ wishes to prove that His
yoke is pleasant and His burden light The true meaning,
therefore, seems to be that of The Author. " Learn of Me,
that is, take My yoke upon you, and try and learn that I
am meek and lowly of heart." He invites men to come to
Him, because He is not a tyrant, but a kind and mild
master. He would not have us trust Himself, but rather
take His yoke and try it.
Verse 30. For my yoke is sive
Christ calls His yoke sweet ; using a word in accordance
with the manner of life. The Greek ^p?;Vro? is "good," " up
right," "benign," "sweet"; and applies not so much to things
as to persons and manners of life (mores}, as if He had
said, " My yoke is not the yoke of a cruel master, such as
the kings of this world lay upon their people, but of a kind,
sweet, and gentle friend ". S. Jerome, commenting on this
passage, raises the question how Christ can call the Gospel a
sweet yoke and a light burden, when it appears to be much
CH. XL 30.] CHRIST S INVITATION TO THE AFFLICTED. 383
more heavy than the Law ? In the Law, homicide : in the
Gospel, the word Raca : in the Law, adultery : in the
Gospel, looking on a woman to lust after her condemns a
man (v. 28). The answer is : The Gospel is said to be
lighter for four reasons.
1. In the Gospel there are only given us those commands
which are necessary to our salvation, which nature herself
teaches, and which are contained in one word : "All things
therefore whatsoever you would that men should do to you,
do you also to them" (vii. 12), as S. Hilary says (in loc.).
In the Law of Moses, an infinite number of laws is given,
which are not given as necessary by nature to our salva
tion, but to practise a rude people by a moral discipline.
S. Peter alludes to this (Acts xv. 10).
2. The Gospel removes the more heavy penalties which
were threatened by the Law : eye for eye (Exod. xxi. 24).
The spirit of the Law was the spirit of fear and servitude
(Rom, viii. 15). The spirit of the Gospel is the spirit of
love, kindness, gentleness. When the disciples wanted to
bring down fire from heaven to consume those Samaritans
who would not receive Christ, He rebuked them and said,
" You know not of what spirit you are ".
3. In the Law all was done by force, which made the
lightest matters most grave. In the Gospel all is done by
love and goodwill, and nothing is grave or difficult to one
who wills (i S. John v. 3). S. Jerome gives this reason.
4. The Law burthened, but did not assist. But in the
Gospel, the Spirit is given with the burthen, and It helps
our infirmities, as S. Augustin replies (Serm. ix. Verb. Dom.
sec. S. Matt.).
CHAPTER XII.
CHRIST REPROVES THE BLINDNESS OF THE PHARISEES,
AND CONFUTES THEIR ATTRIBUTING HIS MIRACLES
TO SATAN.
Verse i. Jesus ivent through the corn on the Sabbath.
THERE would have been no difficulty if S. Matthew alone
had related the history. But now S. Luke (vi. i) has added
to the words SevTepoTrpcorw, the " second-first Sabbath," and
to understand the whole completely, we must know what
the meaning of these words is. Many think that the
" second-first Sabbath " was the eighth day of those feasts
which were kept for eight continuous days : such as the
feasts of unleavened bread, and of tabernacles ; for the
eighth day was kept with the same rites and observances
as the first (Levit. xxiii. 36-39; Numbers xxix. 35); and
that it was called the second-first, because it was equal to
the first in celebration, though second in place ; and that
the day mentioned by SS. Matthew and Luke was the
eighth day of unleavened bread. So says S. Epiphanius
(Hcer. li.) and most others.
More modern authorities think that the first day of Azy-
mes was so called, as being the second from the Pasch ;
as Euthymius and others.
Others, again, that it was the Sabbath which was the
nearest to some feast which fell on the sixth day of the
week; as Theophylact and S. Chrysostom (Horn. xl.).
Others, that it was some second, that is, lesser festival, like
the new moons. Others, that there was a double Sabbath :
the ordinary one on the seventh day, and some festival
CH. xir. i.] THE SECOND-FIRST SABBATH. 385
which had fallen on the same Sabbath. For every Sabbath
was called a festival.
It would appear that there are certain first principles
from which the explanation of the passage would naturally
follow.
1. S. Luke, when he called the Sabbath the second-
first, did not mean some one of many which were called
second feasts, but some one fixed (certain) Sabbath, which
alone of all would be called the second-first. For S. Luke
wished to name a particular day, that the occasion of the
slander of the Pharisees might be the better understood.
By this view all those explanations which would make it
one of many are confuted ; as those of Euthymius, Isidore,
S. Chrysostom, and Theophylact
2. That Sabbath happened when the corn was ripe, but
tender, and not yet reaped, or the disciples would not have
plucked the ears and rubbed them between their hands.
This overthrows the idea of S. Epiphanius and all who
think the second-first Sabbath one of the days of Azymes,
for neither on the I5th nor on the 2Oth of March are the
ears sufficiently ripe. S. John shows that at the time of
Christ s Passion it was cold, and that they warmed them
selves at the fire ; and the feast of weeks was kept fifty
days after Pasch, and began from when the first sickle was
put to the corn (Dent. xvi. 9). It could not have happened,
then, on the feast of Azymes, that is, fifty days before ; and
we know from experience that not only in Palestine, but
in the much hotter climate of Africa, the corn is not ripe so
early. It follows from the same reasoning that it could not
have been (as some have supposed) at the feast of Taber
nacles, because this did not take place till the seventh
month (Lev. xxiii. 34), when all the harvest was gathered in.
3. We have it from Hebrew tradition that after the
Babylonish exile the Jews never kept one feast the day
after another, lest the people should be compelled to be
25
386 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. XH. i.
idle two days running. Hence the opinion that the second-
first Sabbath was the day immediately after some other feast
is erroneous. It follows, therefore, the "second-first Sabbath "
could only be the feast of Pentecost, or, what is the same
thing, of first fruits, because it was the only one, as we
have said, which S. Luke described by its proper name,
and it happened when the corn was ripe, but not cut, the
festival being kept to signify this.
It remains to be asked, Why was it called second-first ?
I have found no sufficient reason for this ; but the opinion
of those seems the best who say that as there were three
first or chief festivals besides the Sabbath Azymes, Weeks,
and Tabernacles (for all the others, as the new moons,
were of far lower rank) the feast of Weeks, both in locality
and celebrity, was the second from the first.
Some object that it was lawful to prepare food on the
feasts except the Sabbath (Exod. xii. 16), and, therefore,
that the Pharisees could not accuse the disciples because
they rubbed the ears of corn between their hands. They
did not accuse them because they prepared food, but
because they plucked the ears of corn, as if they were in a
sense reaping, which was lawful on no festival. And S.
Irenaeus (iv. 20) says that it was not forbidden on the
Sabbath day and on festivals to pluck ears, but only to
reap. But the answer of Christ shows that the disciples
did that which otherwise it was not lawful to do had not
necessity compelled them, like David, and the presence of
the Lord, who was greater than the Temple, excused them
as priests.
It may be objected that in the Greek the word is used in
the plural, Sabbaths ev rot? a-aj3/3d(ri which has given
some reason for thinking that not one festival only, but
two or more, were meant, which were either celebrated on
the same day or on the day after the other. The answer is
easy. It is a Hebraism, and the plural is put for the
CH. xn. 2, 3.] THE SECOND-FIRST SABBATH. 387
singular to show that not many Sabbaths, but one of many,
was intended, as in verses 5, 10.
Verse 2. And the Pharisees seeing them, said to Him.
S. Luke (vi. 2) says that the Pharisees said, not to Christ
but to the disciples, " Why do you do that which is not
lawful ? " &c. It may be answered that they either spoke to
both, first to the disciples and then to Christ, or to Christ
only, who answered ; but that S. Luke says that they
spoke to the disciples, because what they said to the Master
they might seem to have said not only about the disciples,
but even to the disciples themselves. S. Thomas observes
that the Pharisees did not accuse the disciples of having
gathered the ears of corn from the field of another, because
that was permitted by the Law (Dent, xxiii. 25).
Verse 3. Have you not read.
Christ objects their ignorance of the Law to those who
thought themselves strong in it (Euthymius).
A nd they that were with Him.
In i Kings xxi. I we find that David was alone, and
these words, therefore, do not seem to agree with the
history. Some say that David was indeed alone when he
entered the house of the high priest, but that he had
companions who were waiting for him in another place, as
David said to the priest (verse 2) ; others that he had com
panions with him, but that the priest, as N. de Lyra says
on the passage, asked him why he was alone, not that he
was alone, but because when he used to travel in the
company of many soldiers he was then attended only by a
few : as we say the king travels alone when only a few
follow him ; others reject both views, because Scripture
says plainly that he was alone, and that he afterwards
came alone to Achis, and that when he said, " I have
388 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xn. 4-
appointed my servants to such and such a place " (verse
2), he spoke falsely to conceal his flight, and that Christ
there spoke, not of the truth and of His own opinion, but
He merely used the words of David. Neither of these
opinions seems to be tenable, because they seem to convict,
not only David, but even Christ Himself, almost of a false
hood, and because Christ (S. Mark ii. 26 and 5. Luke vi. 4)
says that David ate of the show-bread himself and gave
to those who were with him ; which I do not see how they
could explain if he had no one at all with him. Their
opinion seems the best who say that no one was with him
when he took the loaves, but that he had some companions
in another place to whom he gave of them.
Verse 4. How he entered into the house of God,
Everyone knows that there was no Temple then, nor
was the ark there, which was in Silo all that time (i Kings
i. 24 ; iii. 21 ; iv. 3), which was called the house of the Lord ;
but it is very likely, or rather wholly necessary, that there
should have been a tabernacle, where the show-bread was
placed, for it was at Nobe, a city of the priests, that
Achimelech gave David the loaves (i Kings xxii. 9).
What S. Mark (ii. 26) relates as having happened in the
time of Abiathar can be more properly discussed in that
place.
A nd did eat the loaves of proposition.
The Hebrews express the loaves of proposition in two
ways : D^DH DH 7 " the bread of faces," as may be said,
because in the tabernacle where the Lord dwelt,
the loaves were placed six on one side and six on
the other, as if before His two faces (for the Hebrews
make two faces of a man as we make two cheeks) ; and
" the bread of Ordination or Disposition," rGl^On DH h
because they were set forth in order and at a certain time.
But they are so styled only in P aralipomenon and Esdras,
CH. xii. 5.] THE SECOND-FIRST SABBATH. 389
which were written after the captivity (i Paral. ix. 32 ;
xxiii. 29 ; and 2 Esdras x. 33). The LXX. render them in
three ways : sometimes as the bread of the faces (as in
Exod. xxv. 30), apTovs evwTrlovs, sometimes as aprovs-
Trpoaunrov (2 Esdras x. 33), most commonly as the bread
of proposition, apirovs -nj? 7rpo#e<re<w9 (Exod. xxxiv. 13;
i Kings xxi. 6, &c.). The Latin always calls them the
bread of proposition.
Verse 5. Or have ye not read in the Law that on the Sabbath
days the priests break the Sabbath and are without blame?
(Levit. xxiv. 8, 9 ; Num. xxviii. 9.) Every word, as S.
Chrysostom and Euthymius say, has force. In a few
words, Christ expressed all that can increase the weight of
His example. The Law which orders the persons of the
priests, who ought especially to observe the Sabbath. The
place in the Temple, where they ought to worship. The
time of the Sabbath, which ought most carefully to be
observed, for the words, " Break the Sabbath," mean more
than merely, Do not observe it. Christ said " break," not
that the priests really broke it, but that they did things
which, except that the worship of God excused them, it
would have been unlawful to do. They slew the victims ;
they took off their skins ; they washed their intestines ;
they cleaned the wood ; they kindled the fire ; they circum
cised children as S. Jerome, S. Chrysostom, and Euthy
mius state.
The opinion of our Doctors is confirmed from this
passage, that in the celebration of festivals the festival is
not violated when those things are done which are neces
sary to its due celebration, and which could not be done at
any other time as when bells are rung, crosses carried,
temples purified, and the like much less when that is
done which is necessary for the salvation of souls, which
was properly the present subject. This chiefly excused
390 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xn. 6, 7, 8.
the Apostles, who in preaching and working miracles were
so occupied that, as S. Mark says, they could not even
prepare food or eat it. This is : " I will have mercy and
not sacrifice ". In this sense, Christ, as it were, says that
it was better for the Apostles to save the souls of men than
to keep the Sabbath.
Verse 6. There is here a greater than the Temple.
There have been different opinions as to what Christ
spoke of. But no doubt He called Himself the Temple,
because, " In Him dwelt all the fulness of the Godhead
corporeally " (Coloss. ii. 9) ; and as in verses 41, 42, He
speaks of Himself: "The men of Ninive shall rise in judg
ment with this generation, and shall condemn it, because
they did penance at the preaching of Jonas, and behold a
greater than Jonas is here. The queen of the South shall
rise in judgment with this generation, and shall condemn it,
because she came from the ends of the earth to hear the
wisdom of Solomon, and behold a greater than Solomon is
here ; " and infra, verse 8 : " The Son of man is Lord even
of the Sabbath " ; and as Euthymius and Theophylact say.
Verse 7. If you knew what this meanetJi,
We have shown, on verse 5, why Christ introduced the
testimony of this prophecy. The prophecy itself is given
(ix. 13).
Verse 8. The Son of man is Lord even of the Sabbath.
Christ proves that He was both greater than the Temple
and could dispense with the observance of the Sabbath,
for He is Lord " even of the Sabbath," and everyone does
as he will with his own. He said to them : " The Sabbath
was made for man, and not man for the Sabbath " (S. Mark
ii. 27). He said, therefore, both what S. Matthew relates to
prove that He was greater than the Temple, because the
CH. xn. 9, 10.] HEALING OF THE WITHERED HAND. 391
Temple served the Sabbath, and He was Lord even of the
Sabbath ; and also what S. Mark writes, that the salvation
of men was to be preferred to the observance of the
Sabbath.
Verse 9. And when He had passed from thence.
S. Luke (vi. 6) says that this happened on another
Sabbath. This is plain from the above. For Christ came
into their synagogue ; but the synagogues were held on
the Sabbath ; and they asked Him whether it were lawful
to heal on the Sabbath day, because that was the Sabbath
(S. Augustin, De Consens., ii. 35 ; Euthymius).
Into their synagogues.
Theirs theirs who the Sabbath before had accused the
disciples of plucking the ears of corn. For Christ did not
less seek occasion of being accused by them unjustly than
they did of accusing Him, that He might make their
accusation a means of teaching and blaming them.
Verse 10. And they asked Him.
S. Mark (iii. 4) and S. Luke (vi. 9) say that Christ asked
the Pharisees. S. Augustin (ii. 35, De Consens.} and
Theophylact, on this passage, say that the Pharisees first
asked Christ, and that Christ then asked the Pharisees.
But it is a more easy answer that S. Mark and S. Luke do
not say that Christ asked the Pharisees whether it were
lawful to heal on the Sabbath day, but whether it were
lawful to do good or evil ? It was not, therefore, the same
question which Christ asked the Pharisees as that which
they asked Him. But the Pharisees first asked Christ
whether it were lawful to heal on the Sabbath day ; and
Christ, to show their maliciousness, changed the question,
and asked them whether it were lawful to do good on the
Sabbath or evil, that He might shame them by the very
words of His question.
392 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xn. 12, 15.
Verse 12. How much better ^ magis melior"}.
An expression not found among Latin authors, though
some ecclesiastical writers used it a thousand years ago.
The Greeks speak so, as chap vi. 26, which our version,
following the Greek, translates : Nonne vos magis pluris,
" Are not you of much more value than they?" a redundant
comparative. It may be thought that the Latin translator,
for the 7ro(7G) ovv Suafyepei of the Greek, read TTOCTCO ovv fjid\-
\ov Sia^epei, " Therefore it is lawful to do a good deed ".
Christ does not conclude that it is lawful to do a good deed
as the Pharisees had asked Him (S. Mark iii. 4 ; 5. Luke
vi. 9). A general saying, and the word of the Benefactor
Himself, accompanied by an act of healing, has greater
force, because to heal is to do good.
Verse 15. But Jesus knowing it.
No one discovered it to Him, so He had seen their
thoughts (verse 25 and ix. 4; 5. Luke v. 22 ; vi. 8 ; ix. 47 ;
xi. 17).
Retired from thence.
To the sea, as we learn from 5. Mark iii. 7. He fled, as
He had taught the Apostles to do (x. 23). He fled, not
from fear or inability to defend Himself, but because His
hour had not yet come, as S. John says in similar circum
stances (vii. 30; viii. 20; xiii. I ; xvi. 21). But He would
not resist them, though able to do so ; because, as He
could avoid them by flight, it was not necessary to do so,
and He would not break a bruised reed, as infra, verse
20.
And He healed them all.
He healed them not all who followed Him, but all who
were sick and wished to be healed. For the Evangelist
only desired to show that Christ, not malignantly and
grudgingly, but lavishly and abundantly, conferred the
CH.XH. 16, 17, is.] CHRIST S COMMAND TO SILENCE. 393
benefit of healing on all who had faith and were sick, with
out distinction of persons.
Verse 16. And He charged them.
S. Mark (iii. 12) says that He commanded the devils not
to declare Him, because they cried out, Thou art the Son
of God. Because the devils were in the men, S. Matthew
said that He commanded the men. We have shown why
He did so (ix. 30).
Verse 17. That it might be fulfilled.
Why the Evangelist brought forward this testimony of
Isaiah (xlii. i), or how he says it was fulfilled, does not
appear. Some think that Christ would not have His
miracles published, lest the hatred of the Pharisees should
be made more bitter ; for He would not break a bruised
reed. Others refer it to His flight, and say that He fled
because by resisting He might break a bruised reed ; that
is, show less meekness than the Prophet had foretold of
Him (S. Chrysostom, Horn. xli.). Either opinion is pro
bable, but it seems better to refer it to verse 15. For He
gave the reasons why He healed all, because, as the Prophet
had foretold, He was so meek and gentle that no one in
the streets should hear His voice, and so merciful that He
would heal all, hurt none, and not even break a bruised
reed, nor extinguish the smoking flax.
Verse 18. Behold.
Isaiah shows in his prophetic spirit Him whom John
afterwards pointed out with his finger (i. 29), and whom
the Father showed by His voice from heaven after His
baptism (S. Matt. iii. 17).
My servant.
He calls Christ a " servant," *Hiy as man (Philipp. ii. 7 ;
ha. xliii. 10 ; Zech. iii. 8). But he does not call the man
394 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xn. 18.
Christ a servant in the same way as others, but per excel-
lentiam, and for His own honour, as if God would boast
that He had such a servant among men, that His soul
could please itself in Him, and could commit to Him that
work which is the peculiar one of God the ruling of the
whole Church, and which is the greatest of all the re
covery of His lost kingdom, as S. Paul says (i Cor. xv. 24).
So, if we may compare less things to greater, God is ac
customed to call Moses His servant (Numb. xii. 7. 8 ; Job
i. 8 ; ii. 3). The LXX. in Isaiah have substituted Jacob,
either lest God should seem to call Christ His servant, or
because they read it so in other places (xli. 8, 9 ; xliv. i, 2).
We have observed that the LXX., when a passage seems
to contain anything absurd, are accustomed to add, omit,
or change, to make it sense.
Whom I have chosen.
As man for among all men He took Him, speaking
after the manner of the primitive teachers of the Church,
and made Him God (Ps. xliv. 3, 8 ; ii. 6). He chose Him
to be a King and to preach His Word who Himself was
His W T ord.
My beloved.
The LXX. added Israel, as they added Jacob (ha. xli. 8),
because they had so read it.
/ will put My Spirit.
Modern heretics explain this of Christ s baptism, because
the Spirit then descended upon Him (iii. 16). Others say
that its meaning is that He advanced in wisdom and age,
and therefore the Spirit was laid upon Him (S. Luke ii. 52).
It more certainly refers to His conception, when He was
filled with the Spirit (Isa. xi. 2), for He was not less than
John the Baptist, of whom the angel had said (S. Luke i.
15): " He shall be filled with the Holy Ghost even from
His mother s womb ".
CH. xii. ig, 20.] PROPHECY OF ISAIAS XLII. I. 395
He shall shoiv judgment to the Gentiles.
ppTO Proferet ; that is, He shall be the lawgiver. But
He should give the Law of the Gospel to all nations (Ps. ix.
21), and not be like Moses, who gave his own Law to the
Jews alone ; or, He shall judge all nations, because the
Father hath given all judgment to the Son (S. John v. 22).
Verse 19. He shall not contend.
These words are not found either in the Hebrew or in
the LXX. of Isaiah, but it is very likely that the Evange
list added them for explanation. The meaning of the
Prophet is, that Christ should judge without the strife and
clamour of the Forum, calmly and with placidity. This is
what Christ Himself said (xi. 29) : " Take My yoke and
learn of Me, because I am meek and humble of heart, and
you shall find rest to your souls ".
The meekness of Christ alone is the sole subject of this
testimony of Isaiah, as also Zech. ix. 9 ; 5. Matt. xxi. 5 ;
S. John xii. 15.
Nor cry out.
The Hebrew adds fcW ^ " He shall not take away " ;
but it may be understood, as S. Jerome says, i"TW " thou
shalt do" ; that is, in His judgment He shall have no re
spect of persons ; or it may mean V?pl " His voice," as
R. Salom explains it ; that is, He shall not cry out.
Verse 20. Till He send forth judgment unto victory.
This passage is perhaps more difficult than has been
thought, i. In Isaiah we read: "The bruised reed He
shall not break, and the smoking flax He shall not quench.
He shall bring forth judgment unto truth. He shall not
be sad nor troublesome till He set judgment in the earth,
and the islands shall wait for His law":
396 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xn. 20.
vh nro nnt^Di *mt^ vh ytn pop
y YYV bta nro* 1 *& : toEKPE NTP
,^rr> D^M irmrta BEWE
That is, " He shall walk so quietly and carefully that even
if He put His foot upon a bruised reed (than which nothing
can be more fragile), He shall not break it, and if upon flax
not actually in flames, but only yet smoking, He shall not
quench it ". It appears that this was a Hebrew proverb to
describe the greatest possible softness of tread. By going
and walking, the Hebrews understand every action of life.
The meaning therefore is, that Christ would in all things
show an incredible mildness and gentleness. The Evange
list has passed over the previous words of the Prophet, and
only cited these : " Until He shall bring forth judgment
unto truth ". These words seem in some respects similar
to those of the Prophet, yet are not the same. S. Jerome,
on this passage of Isaiah and in his Epistle ad Algasiam
(q. 2), thinks that this was caused by the carelessness of the
transcriber an idea which seems hardly probable. All but
S. Jerome think that the words of the Evangelist, " Till He
send forth judgment unto victory," answer to those of
Isaiah, "He shall bring forth judgment unto truth"; that
is, when He judges He shall examine all things with truth,
and He shall pronounce a true judgment. Why the Evan
gelist has put e/c/3aXX?7, " He shall send forth," ejiciet, for
proferet, " He shall bring forth," whilst the LXX. reads
eloroLcroi, " He shall bring in," is of no great moment.
S. Matthew may have said proferet, as in the Prophet,
and the Greek translators may have turned it into eK/BdXkew,
because the Hebrew means this as well. Nor can they be
followed who say that the Evangelist did this deliberately
and with determination, to add force to the expression,
and as if he wished to say that Christ would compel men,
even by force, to undergo true judgment. The subject is
not the severity but the mildness of Christ.
CH. xn. 2i.] PROPHECY OF ISAIAS XLII. I. 397
It is far more difficult to say why the Evangelist said
"unto victory" for "unto truth". The opinion that he did
not regard the words but the meaning of the Prophet
seems by no means sufficient. For the meaning is not
the same, and, if it were, the Evangelist is certainly more
difficult to be understood than the Prophet. And it is not
probable that the former would have explained the dark
words of the latter by others of his own still darker. We
suspect that S. Matthew could not use the pure and ancient
language of the Hebrews, but the corrupt form of it derived
from the Chaldaic and Syriac, which was in use in the time
of Christ ; and that for TON he said JTIT or NrPlT which
means both truth, purity, innocence, and victory ; but that
the Greek translator did not write " truth," as it is in Isaiah,
but " victory," following another signification of the word
and changing it. I consulted the Syriac Gospel when I
wrote this, and found that I was correct, for the word is
Nnilt h which may mean " to innocence," " to truth,"
" to victory ".
Verse 21. And in His name shall the Gentiles hope.
S. Matthew seems here to differ from the Prophet in two
words, i. For irmn "in His law," he has put "in His
name ". All say that the sense is the same. Even if so,
I only say what I have noticed on the readings of the Old
and New Testaments, that I greatly suspect the Septuagint
to be corrupt in this passage. For I do not believe that for
irmra "His law/ they substituted "in His name," as
we now read, but that they put in lege, as it is in the
Hebrew. The similarity of the words may have caused the
mistake, and the copyists have written ovofia for VO/JLW. I
have observed a like error as to these two words in other
places also. The Greek translation of S. Matthew therefore
followed the Septuagint, and put " name" for "law".
2. Again he differs, because for D^N "islands" he reads
398 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [0^x11.22,23,24,27.
"nations". But this is of little consequence. For the
Prophet called all very distant nations islands, because
islands are distant from the continent, as the poet says,
Et toto divisos orbe Brittannos, and as in the same Prophet
(xlix. I ; li. 5 ; Ix. 9 ; Ixvi. 19).
Verse 22. Then.
" When he had gone out of the synagogue," say The
Author and Remigius; or no certain fixed time is meant, as
Euthymius thinks, although S. Mark (iii. 20) seems to signify
that it happened as soon as Christ came out of the syna
gogue into the house. It must be observed that this is not
the same history as the one related by S. Luke (xi. 14), as
many have supposed ; for S. Matthew wrote of that de
moniac, as we have there shown.
Blind and dumb.
It is doubtful whether the man was blind and dumb by
nature or disease, as S. Jerome seems to think ; or by the
malice of the devil, as S. Chrysostom and Theophylact
hold. But it is more probable that the devil so bound
those senses that he could neither see nor hear ; for the
Evangelist signifies that by the mere casting out of the
devil the man recovered his hearing and sight, whereas
before there was no cause but the devil to prevent him
from hearing and seeing.
Verse 23. Is not this the son of David ?
Is not this the Messenger so often promised, so long
expected, who is believed to be about to come, of the seed
of David? (See ix. I, 2.)
Verse 24. By Beelzebub.
As the minister of the devil, by magic art (ix. 34 ; x. 25).
Verse 27. Your children.
Many Moderns think that these exorcists were those
CH.xii.2 7 .] CHRIST S MIRACLES ASCRIBED TO BEELZEBUB. 399
Jews who had some kind of magic art, handed down by
King Solomon, as Josephus writes (Antiq., viii. 2), and of
whom S. Luke makes mention (Acts xix. 13). They are
called sons of the Pharisees, because they were Jews, and
some of them were their sons. Why do you say that I,
rather than your sons, cast out devils by Beelzebub, since
we both cast them out ? Why do you judge badly of Me
and well of them, when we both perform the same act ?
The Ancients think that their speech was directed against
the Apostles (S. Hilary ; S. Chrysostom, Horn. xlii. ; The
Author, Horn. xxix. ; S. Jerome ; Theophylact ; Euthy-
mius). I should very willingly concur, did I not think
that Christ intended to convey more than they say ; for
the Apostles cast out devils in the name of Christ (5.
Luke x. 17). Our Lord s argument then is, "Your sons" ;
that is, the Apostles who are of your nation, in whom do
they cast them out ? Is it not in My name ? If, then, they
cast out devils, not in the name of Beelzebub, but in Mine,
how do you say that I cast them out in the name of
Beelzebub ? For, if they cast them out in My name, I am
greater than the devils ; for they are cast out in My name
and by My power. I do not cast them out, therefore, in
the name of Beelzebub ; for, if the Apostles cast them out
by My power, which you cannot deny, much more so do I
whose the power is.
Therefore, they shall be your judges, because they shall
sit upon twelve seats judging the twelve tribes of Israel
(xix. 28 ; S. Jerome). I, however, think the subject to be
of another judgment, which divines call the judgment of
comparison ; for the Apostles would be the judges of the
Pharisees, because it will be seen in that last judgment
that the Apostles cast out devils in the name of Christ,
which, when the Pharisees had seen and believed, yet
they said that Christ Himself (whom they ought much
more to have believed to have cast them out by His
4OO THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. XII. 28,29,30.
own power) cast them out by Beelzebub, as He said
(verses 41, 42).
Verse 2,8. Is the kingdom of God come upon you.
Christ terms Himself and His advent the kingdom of
God, because it was the beginning of it and it opened our
way to it (S. Jerome, S. Chrysostom, Theophylact).
Christ s meaning is : " If I, by the Spirit of God, as I have
before shown, cast out devils, then is that true which I
Myself, My Apostles, and you have preached, that the
kingdom of God is come unto you ; for the Holy Ghost,
who works miracles by us, bears witness that our testimony
is true ".
Verse 29. Or how can anyone.
The meaning is easy. How can I dispossess the devil
from his possession, that is, cast him out of men, unless I
am stronger than he ? We call that strong which the
Hebrew TO3 terms a giant ; and the house of the strong
is the citadel which is kept by the giant. " The strong " is
the devil (Job. xli. 24 ; S. Paul, EpJies. vi. 12) ; the house
is the world, in which, before Christ came, the devil ruled,
and, as S. Paul signified in the above passage, by his own
will. His goods are not, as many think, -arms, but spoils
and household goods ; for he first binds us and then rifles
our goods, that is, our household property ; and S. Luke
(xi. 22) distinguishes between arms and goods. His goods
he calls those unhappy souls whom he kept under captivity
and whom Christ rescued from him (Ps. Ixvii. 19 ; EpJies.
iv. 8).
Verse 30. He that is not with Me is against Me.
We must first ask of whom Christ speaks. S. Hilary
(xii.), S. Chrysostom (Horn, xlii.), S. Jerome, The Author,
Bede, Euthymius, and Theophylact think that He speaks
of the devil, as if the meaning were : So far is the devil
CH. xn. 30.] PHARISEES ENEMIES OF CHRIST. 401
from being My friend, and am I from casting out devils in
his name, that he is My chief adversary. But the explana
tion of S. Chrysostom and Theophylact seems preferable,
that Christ spoke of the Pharisees. But how much Christ
spoke of them is an unsettled question. It would seem that
He wished to blame the hypocrisy of the Pharisees, who
when they pretended that they did not oppose Christ, but
only sought the glory of God and the observance of the
law, most stubbornly opposed Him. This appears so from
verse 33. The Pharisees wished to be judges in the cause
of Christ, because the judgment of religion and mercy
appertained to them ; and they wished to appear indifferent
as if they were neither for Christ nor against Him : yet
all the time they were His most especial enemies ; that so
they might veil their hatred of Him under the pretence of
being good judges. This mask Christ stripped from them ;
for " he who is not with Me is against Me". What, then, is
the good of dissimulation ? The fault will be less if you
openly profess yourselves My enemies. " Either make the
tree good," &c. How are the words true : " He that is not
with Me is against Me," and " He that gathereth not with
Me scattereth " ? or how do they agree with those of S.
Luke (ix. 50) : " He that is not against you is for you " ?
Some refer this solely to the Pharisees, as if it were not
true universally but only of them, but yet has room in
others, as S. Luke says in the words spoken above. This
does not seem good ; for even if these words of Christ were
said only of the Pharisees, it is not true only of them, but
of all in whom the same thing is found.
The Pharisees, as professing the knowledge of the Law,
ought to have been the first to acknowledge Christ, and to
have been with Him ; but he who ought to have been for
Him, but was not, was against Him. A king cannot say of
those who are not of his kingdom, " He that is not with
me is against me," but of his own subjects he can. For
26
402 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. xn. 31.
not only he who decries his own king, but he also who
does not fight for him when he ought, is guilty of lese
majesty. All, therefore, who ought to receive Christ, but
do not, whether Pharisees or not, are against Him. All
ought to do so, and the Jews first. For the Gentiles, who
had never seen nor heard of Him, if they were not against
Him, were for Him. This is the simple meaning of S.
Luke namely, that those who ought not to be for Him, if
they are not against Him, are for Him. For whoever does
not persecute Christ, although he have not yet come to
Him, yet is not far from the kingdom of heaven, and even
seems to have made some steps towards it. Although he of
whom Christ speaks in this place was really for Him, be
cause he cast out devils in His name (S. Luke ix. 50), yet
Christ speaks from the opinion of His disciples, who did
not think that he was with them unless he were with them,
not only in doctrine, but in bodily presence (S. Luke ix. 50).
That is, whoever teaches and does the same as you, even
though he seem not to be for you, because he does not
follow you, is for you, because he confirms your doctrine
and your deeds.
Verse 31. Therefore I say unto you.
These causal words are not referred to what has gone
immediately before, " This man casteth not out devils but
by Beelzebub, the chief of the devils," but to verse 24, as is
seen from 5. Mark iii. 30 : " Because they said He hath an
unclean spirit ".
But the blasphemy of the Spirit shall not be forgiven.
That is, blasphemy against the Holy Ghost, as it is ex
plained in the following verse, and in 6". Mark iii. 29 and S.
Luke xii. 10. There arises a great question from these words ;
so great an one that S. Augustin (Serm. xi. de verb. Dom.}
thinks that there is no greater in Scripture. There are
CH. xn. 31.] THE UNFORGIVEN SIN. 403
two parts to the question : (i) What sin against the Holy
Ghost is ; (2) How it will never be forgiven, neither in this
world nor in the next.
It is certain that it is not called sin against the Holy
Ghost because committed against the person of the Holy
Ghost, as S. Augustin lays down clearly. For there
could be no greater sin against the Holy Ghost than that
of the Eunomians, who denied His Divinity. Yet this
was not numbered among the sins against the Holy Ghost,
for the Eunomians are received every day when they re
turn to the Church, as S. Chrysostom says ; and that for
which Christ spoke His sentence of condemnation was
spoken, not against the Person of the Holy Ghost, but
against that of Christ Himself; for they said that He had
an unclean spirit and cast out devils through Beelzebub,
the prince of the devils. This at least is certain, that sin
against the Holy Ghost is not always the heaviest of all
sins, nor is unforgiven either in this world or the next
because it is greater than the others. For the Sadducees,
who denied that there was any Holy Ghost at all, and the
Atheists, of whom the world is full to this day, do not sin
much more heavily than they who doubted whether the
devils are cast out by a good spirit or an evil one. The
observation of S. Augustin is also certain, that Christ does
not speak here of every sin against the Holy Ghost, but of
that only which consists in contumelious words, which,
indeed, is the meaning of the word blasphemy. This is
explained in verse 32. However, in different places he
follows five different opinions.
In one place, he says that sin against the Holy Ghost is
what is termed final impenitence, as in lib. ad Petrum iii.,
De vera et falsa pcenitentie, chap. xlv. ; Serm. xi. de verb.
Dom.
In another, that they sin against the Holy Ghost who
do not believe that sins are forgiven in the Church, but
404 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xn. 31.
despise the largeness of the divine bounty, and die in this
obstinacy (Enchirid., chap. Ixxxiii.).
In a third, whoever through malice and envy oppose
brotherly love after receipt of the grace of the Holy Ghost
(i., Serm. in Mont?).
In another, that it is despair of the mercy of God (Com
ment, on Epistle to Romans].
In another, and one more near the truth, that it is to
attribute the works of the Holy Ghost, knowingly, to the
devil (Quasi. 102 on Vet. and Nov. Test.). Hence has
arisen the common opinion of those divines who make six
kinds of sins against the Holy Ghost : (i) Final impeni
tence; (2) Despair; (3) Obstinacy in evil; (4) Knowingly
to impugn the truth; (5) Presumption; and (6) Hatred
(invidiam) of brotherly love. The Novatians make this
sin denial of Christ ; and, to confirm their error, they do
not allow those who deny Christ to be received to repent
ance, as the author of Quest. 102 on Old and New Testa
ments tells us. Other Novatians seem to hold all great
sin after baptism, such as murder or adultery, to be sin
against the Holy Ghost, as S. Augustin (De Serm. Dom.")
relates. This was also the opinion of Origen and Theog-
nostus before, as S. Athanasius says in his homily on this
passage. Others, that it is to deny the Divinity of Christ,
as the Pharisees did (S. Hilary, Can. xii. ; S. Ambrose, vii.,
On S. Luke]. Others, that it is to deny that in Baptism,
the Eucharist, and other Sacraments of the Church, sins
are forgiven by grace of the Holy Ghost, as Bede says on
this passage. Others, more generally, that heresy is this sin,
as Philaster, on the Heresy of Rethorius. It may be tire
some to recount so many opinions, but in such questions it is
perhaps well to know something of what good authorities
hold. The true meaning of the words is only to be gained
from the passage itself. We see on what occasion Christ
said this to the Pharisees. They said that He cast out
CH. xn. 31.] THE UNFORGIVEN SIN. 405
devils by Beelzebub, clearly ascribing the manifest works
of the Holy Ghost to the devil. This is therefore to sin
against the Holy Ghost. We may also observe that Christ
does not say, whoever speaks a word against the Father or
against the Son, but against the Son of man. From this,
we see that He spoke of Himself, not as God, but as man ;
and that he speaks against the Son of man, who, deceived
by His human appearance, offended by His infirmity,
thinks and speaks of Him in a manner unworthy of His
dignity: such an one deserves pardon, as having some
excuse for his sin ; but he who ascribes the plain works of
the Holy Ghost to the devil does not deserve forgiveness,
as having no possible excuse for his sin.
2. From this, the other division of the subject, why sin
against the Holy Ghost is never forgiven, is easily compre
hended. It is not that it never can be forgiven, for the
rule of faith must be kept, that there is no sin which God
cannot forgive, nor, therefore, that it never is forgiven ;
for we may believe that some of those who said that Christ
cast out devils by Beelzebub afterwards repented : but
that they who sin against the Holy Ghost can have no
excuse for their sin, and, therefore, by the nature of the
case, cannot merit forgiveness. In most other cases, either
ignorance or weakness excuses the fault, if not wholly, at
least in some degree (i Tim. i. 13 ; Ps. cii. 14 ; Ixxvii. 39).
But in sin against the Holy Ghost nothing of this kind is
found to excuse the sin. This is the true explanation
(Pacian, Ep. i. ; S. Athanasius, Horn, on this passage ; S.
Anastasius, Quasi. 68; S. Basil, Interr. 273 Reg. Brev.; S.
Ambrose, De Pcenit., ii. 4 ; S. Jerome, In Comment?). Though
some of these give different reasons why sin against the
Holy Ghost is never forgiven, yet they agree that the sin
itself is what we have described. It results, perhaps, in
what S. Chrysostom says, that it is said never to be for
given, because it is very difficult to be forgiven. But their
406 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xn. 31.
opinion is better, as said above, that " from the nature of
the case it has no excuse, and therefore cannot receive for
giveness". So, in another place, Christ said that it was
impossible for a rich man to enter into the kingdom of
heaven, not that it was impossible to God, but it was so
from the nature of the case. But it will be said that " all
mortal sin is such as by its own nature it can merit no
forgiveness. Why are sins, then, that are not mortal called
venial, except that they merit forgiveness ? If these are
venial because they merit forgiveness, those which are not
venial do not merit it." The answer is : " No mortal sin of
its own nature merits forgiveness, but others, compared
with these, because they have some excuse, are thought
worthy of it". This sin alone is specified, because, of its own
nature, it never can be forgiven : as there are many others,
besides rich men, who by their own strength cannot enter
into the kingdom of heaven : but the words above were said
of them alone, because they who are loaded and weighed
down by riches have so many more hindrances. Hence it
follows, that although Christ speaks only of blasphemy,
that is, contumelious words, against the Holy Ghost, yet
:His words hold good not only of blasphemy, but of all
other sins whatever, of the same nature ; such as if one
should ascribe, not in word, but in deed or thought, the
miracles of the Holy Ghost to Satan. Many heretics are
thus refuted : the Eunomians, who denied the Divinity of
the Holy Ghost, whom S. Ambrose (De Spir. Sanct. y i. 3)
answers, " All blasphemy," &c. : the Sabellians, who con-
fused the three Persons in the Godhead ; whilst in this
passage the Persons of the Son and Holy Ghost are so
distinguished that whoever sins against the former shall be
forgiven, but whoever sins against the latter shall not.
S. Augustin (De Civitate, xxi. 24 ; Cont. Jul., vi. 5),
S. Gregory (lib. iv., Dialog. 39), Bede on this place, S.
Bernard (Canticles, Sermon Ixvi.), have proved Purgatory
CH. xii. 33.] THE UNFORGIVEN SIN. 407
from verse 32, concluding that some sins would be remitted
in the future world.
Verse 33. Either make.
These words are referred to different things and diffe
rent persons by different authors.
S. Hilary, S. Chrysostom, Euthymius, and Theophylact
refer them to Christ so as to make them mean : " Why do
you think otherwise of Me and of My works ? How, if, as
you think, I am a sinner and have an unclean spirit, can I
do good works, such as casting out devils, restoring the blind,
the deaf and the dumb, raising the dead ? Either therefore
make Me evil and My works evil, or make Me good and
My works good." S. Jerome thinks that they bear refer
ence to the devil, as if Christ should say : "You say that I
cast out devils by Beelzebub. How can the devil, an evil
tree, bring forth good fruit, such as the casting out of
devils ? Either therefore," &c. Bede refers them to both :
the good tree to Christ, the evil one to the devil, as if
it meant : " How can I who am the good tree bring forth
evil fruit, that is the works of the devil, who is an evil tree ?
Either say that I am good and My works good, or that I
am evil and My works evil." S. Ambrose (De Pcen., ii. 4)
understands by the good tree the Church : by the evil one
the synagogue. The evil fruit he considers the Pharisees
themselves, as if it were : The evil mother, the synagogue,
cannot bring forth good sons. The true sense would
appear to be that which S. Augustin has put forth and in
more places than one (De Serm. Dom., ii ; De actis cum Felice
Mamick., chap. 4 ; Cont. litt. PetiL, ii. 6 ; Serm. xii. de verb.
Dom. in Mont.}. He says that the Pharisees are called
both the good and the evil tree ; for Christ blames their
hypocrisy, when they wished to appear the good tree, but
brought forth evil fruit ; or when they were evil trees, and
408 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xn. 34, 36.
wished to bring forth good fruit ; and He orders them to
be either openly good or openly evil.
This opinion may seem contrary to that in the next
verse : " How can you speak good things whereas you are
evil?" and also to that in chap. vii. 18 ; but it is not so if
properly understood. For the evil Pharisees are not said
here to do good works, or the good ones to do evil works.
This is said to be impossible, as above, and in chap. vii. 18 :
" A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can an
evil tree bring forth good fruit," but they are pointed out,
because when they are evil they wish both to seem good,
and that their works should be approved, as if they were
holy and good.
Verse 34. O generation of vipers.
(See iii. 7.) Christ does not deny absolutely and entirely
that they can do so ; for many, though they be evil, speak
good words. But He says what is natural, customary,
lasting. For it is natural and consistent with the lives of
men, that the bad should speak wickedly and the good
religiously (S. Matt. xii. 34) ; but if it ever happen other
wise, it happens contrarily to nature and custom, and cannot
be enduring.
Verse 36. Every idle word.
A Hebrew construction in which the nominative is re
dundant. Two questions may here be raised: (i) To
what end Christ said this ? (2) What He means by an idle
word? It is most generally thought to be an argument
a minore ad majus, as if Christ had said : If for every, the
least, idle word, how much more shall you give account in
the day of judgment for the blasphemy with which you
have said that I cast out devils by Beelzebub? That may
be called an idle word which brings no profit or edification
to the hearer or speaker (S. Jerome, S. Chrysostom, Horn.
xliii. ; S. Basil, Reg. Brev. y xxiii. ; S. Ambrose, Ps. xxxviii ;
CH. xii. 37.] THE JUDGMENT BY WORDS.
Gregory, Horn. vi. in Evangel; Bede, Comment?}. Theo-
phylact and Euthymius alone explain it of calumnious
and false words, as some more ancient authors did,
according to S. Chrysostom. The Hebrews perhaps had
NW which may be taken to mean either a vain, or false,
or calumnious saying, as Exod. xx. 7, but the Greek
translation rendered it " idle," that is, spoken to no pur
pose, which seems rather to agree with the context ; for
the Pharisees spoke not only idly, but also calumniously
and falsely of Christ. He seems to have said that
for calumnious and false accusations account would be
given in the day of judgment.
Verse 37. For by thy words.
This seems to have been a proverb. Theophylact says that
it was a Scripture saying, perhaps that in Job xv. 6. But
the words, "By thy words thou shalt be condemned," are
not to be taken as if our words alone would justify or con
demn us; for we shall be either justified or condemned by
many other things besides these; but that their words alone
will suffice to justify many who have spoken well or ill : as
the high priest, who spoke the words against Christ re
corded in chap. xxvi. 65. For as he condemned Christ for
the one word by which He signified that He was the Son
of God without any other testimony, so he himself might be
condemned for that one word in which he said that Christ
blasphemed, although he had had no other sin at all. No
one objects, that infants often die before they can speak, for
here the subject is those who could speak well or ill, and
who did so accordingly. The meaning is that so exact an
account of everything will have to be rendered in the day
of judgment, that God will find sufficient cause even in the
lightest word to justify or condemn. When, therefore, we
are condemned by our words, we are declared by the
words we have spoken amiss to be made unrighteous.
410 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xn. 39.
For the Pharisees who said that Christ had an unclean
spirit, although previously most righteous, were then by
that one word alone most unrighteous. When, then, we
are justified by our words, we are declared by those words
which we have spoken well and holily to have been made
righteous (Rom. x. 10). Nor does anything but righteous
ness alone avail to salvation.
Verse 39. An evil and adulterous generation.
By a Hebraism a generation here means the race of
men ; an adulterous generation one which has degenerated
from its forefathers.
A nd a sign shall not be given it.
It has been asked, by all, how Christ says that a sign
should not be given, when He afterwards wrought so many
miracles. S. Chrysostom and Euthymius answer: They
were not done for those who were obstinate, but for those
who would gain food by them. Some say that signs were
given, but not such as they required ; for they sought a sign
from heaven (5. Mark viii. 1 1 ; 5. Luke xi. 16). That is,
as S. Jerome says, they required that fire should come down
from heaven, as in the time of Elias ; or, as in the days of
Samuel, when in summer it thundered, against the nature
of the place. Others say, with more propriety, that a sign
was not to be given to them, that is, as they asked for and
demanded it : for they did it with an evil disposition and
with the intention of tempting. This is the reason why God
often gave signs at the request of some men to Ezekiah
(Isa. xxxviii. 22), to Gedeon {Judges vi. 17, 36) whilst
He refused them to others, because the former asked for
them from a good motive ; the latter from a bad. This is
clear, as S. Chrysostom says, even from their very words;
for they do not ask, but in a manner require and demand
it. "We would see a sign from Thee" ( Volumus a te}.
CH. xii. 39-] JONAS. 411
But the sign of the Prophet Jonas.
S. Hilary alone seems to have understood the true
meaning of this passage. I do not think, as the commen
tators say, that Christ would give no other sign of His
Divinity than that, as Jonas, He would rise again the third
day. For they who explain it thus are unable to give any
reason why, when there were so many signs, Christ should
have given that of Jonas rather than any other. He might
promise the sign of Elias, who was taken up to heaven in a
chariot of fire ; for He would have proved His Divinity not
less by His own ascent into heaven than by His Resurrec
tion. None of the commentators have touched upon this
point, and yet it is so necessary, that the passage cannot be
understood unless it is explained.
Christ then does not speak of the sign, to persuade as
the Pharisees required, but to condemn, and He uses an
ambiguity of terms, as we have before observed (x. 39 ;
viii. 22). So He here deludes the Pharisees in the same
manner. For, when they sought a sign, to belief, He
answered that He would not give them a sign such as they
asked, to belief; but He would give them such as they did
not ask, to condemnation. This sign was that although the
men of Nineveh, who were Gentiles, and barbarous, and
with no knowledge of the Law, at one word of Jonas, whilst
strangers, and unknown to him, believed and brought forth
notable penance : yet the Pharisees, after they had heard so
many exhortations, and had seen so many miracles of
Christ, not only did not believe, but said that He had a
devil. This is the meaning of verse 41. It may seem
contrary to this explanation that He immediately added,
as if to make what He had said plainer : " As Jonas was
three days and three nights in .the whale s belly ; so shall
the Son of man be three days and three nights in the heart
of the earth ". By these words Christ wished only to teach
that what Jonas was to the Ninevites, He Himself was to
412 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xn. 40.
the Jews ; but that He was so much greater than Jonas, as
it was greater to be raised from the dead, than to be cast
up again after having been swallowed by the whale ; and
yet the men of Nineveh believed Jonas, though the Jews
did not believe Him.
Verse 40. In the heart of the earth.
Bede and Euthymius understand the tomb, and the
followers of Calvin do the same ; but with the difference,
that the former understand in it a good sense as meaning
death ; the latter in a bad one, as supporting their denial of
the descent of Christ into hell. We hold the words to
mean not only the tomb but also hell ; whither, as the
Church has always taught, Christ went down. We will
prove this (i) from the words: for 1^1 " in the heart " is used
by the Hebrews for "in the midst" ; because the heart is in
the middle of the body (Ps. xlv. 3). But hell, not the
tomb, is in the middle of the earth. Then why were the
words " in the heart of the earth " used of no one but
Christ, when so many are laid in the grave, if the grave
means this? Why is no one but Christ said to have de
scended, not only into the tomb, but also into the lower (that
is the lowest) parts of the earth? (Eph. iv. 9). Except that
He descended not only into the tomb in His body, but
also into hell in His soul ? Lastly, He preached to
the spirits in prison ; that is, in the middle of the earth
(i Pet. iii. 19), which He certainly did not do in the
tomb, but in hell.
Three days and tliree nights.
This appears to some much more difficult than it really
is. For we believe that Christ passed not three, but one,
or at most two, nights in the grave ; for He was buried on
the sixth day, and He rose again before the Lord s day,
which is called the first day of the week (xxviii. I ; 5.
Mark xvi. 2 ; 5. John xx. i). The universal voice of
CH. xii. 4L] JONAS. 413
antiquity does not satisfy these Moderns. S. Jerome (on
this place and in his Commentary], S. Augustin (Ep. xlix.,
q. 6), Bede, and Theophylact say that it is by synecdoche,
in which a part is put for the whole ; for Christ did not lie
in the tomb three whole nights nor a part of three whole
nights. These Moderns separate the nights from the days,
when they should rather unite them. When Christ said
days and nights distinctly, He did not do so, as these seem
to think, meaning three whole days and three whole nights,
but signifying three natural days, and to distinguish them
from what they call " usual " days ; for the Hebrews by
this expression describe the natural day and night, which
consist of twenty-four hours (Gen. vii. 4, 12 ; E.rod. xxiv.
18; xxxiv. 28; Deut. ix. 9, 1 1, 1 8, 25 ; x. 10; I Kings
xxx. 12 ; 3 Kings xix. 8). Let us suppose, then, that He
said three natural days no one doubts that this is to be
understood by synecdoche, because He was there for some
part of three days i.e., part of the sixth day, all the
Sabbath, and part of the first day. As the Jews, therefore,
began the day from the evening, the night of the Sabbath
is counted into the Lord s day, which is the third day.
These three days and three nights, then, mean only three
natural days.
Verse 41. The men of Nineveh.
Some of the heretics say that because Christ made men
tion of the sign of Jonas, it came into His mind to speak
of the men of Nineveh. How, then, did the Queen of
Saba come into His mind, when He had not spoken of
Solomon ? This is the explanation of the sign of the
Prophet Jonas, and because the case of the Queen of Saba
resembled it Christ united the two.
Shall rise.
This does not mean, as most, especially Moderns, think,
that they should rise to judge. For it is not the office of a
4H THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xn. 42.
judge to rise, but to sit (xix. 28). But they shall rise to
accuse, for accusers do rise. In the same sense we must
understand what immediately follows : " and shall condemn
it ". For they will condemn them, not by judging, but by
accusing them. For the accuser is said to condemn the
criminal when he has shown his guilt on trial, and the other
in consequence is condemned. The Ninevites will accuse
and condemn the Jews, not by their words, but by their
example ; because, when they believed Jonas, the Jews did
not believe Christ. They will not rise, therefore, but stand
like the rest ; for Christ speaks according to the custom of
the forum. The Hebrews use the expression "to rise in
judgment " in another sense, that is, to stand boldly up in
defence of our own cause, as in Ps. i. 5, which the Latins
call, in one word, "to stand," as Cicero says in his first
book of Epistles : " Since we stand most honourably in the
senate ".
Verse 42. The Queen of the South.
This is a periphrasis for the Queen of Saba (3 Kings
x. I, 4, 10, 13 ; 2 Paralip. ix. I, 9). Hence it appears that
she had a very extensive territory. She was so called, not
from the entire extent of the South, but, after the manner
of Scripture, from the city in which she had her palace.
Christ designed, it would appear, to show the greatness
and majesty of this queen. It was also to the point that
the power of the Queen of Saba should be plainly de
scribed, that so great a potentate might receive the more
praise for coming so far to hear the wisdom of Solomon.
We may observe the force of the words, and the tacit
antithesis between Christ and Solomon : the Jews and
the queen. The queen a woman, a barbarian, but very
powerful came from the ends of the world to hear the
Adsdom of Solomon of one who was a mere man, like
other men ; to hear a merely human and not a divine
wisdom, and not to see any miracles, for we do not find
CH. xii. 43-1 THE QUEEN OF SABA. 415
that Solomon performed any. The Jewish Pharisees
men not only learned, but doctors of the law despised
their Lord, the Son of God, when He came to them, and
not only poured from His lips the treasures of divine
wisdom, but performed before them miracles hitherto
unheard of. It is unnecessary to inform the reader that the
Saba of which this lady was the queen was not the Saba
of which the kings brought gifts of frankincense, but
another Saba, in ^Ethiopia, which Cambyses afterwards
called Meroe, from his sister (Josephus, Antiq., ii. 2;
Strabo, xvi.).
Verse 43. But when an unclean spirit.
S. Luke (xi. 24) relates this earlier than S. Matthew, but
the latter seems to have kept the true order of events.
Christ said this, as it appears, to show that the Jews were
worse than if they had never received the Law and know
ledge of God ; for when the devil had in some measure
been cast out of them, and they had been taught by the
Law to serve the one true God, and not idols nor the
devil, they despised the grace of God, and merited that
seven unclean spirits should enter into them instead of
one only. The whole parable tends to this, as S. Hilary,
S. Jerome, and Bede explain it.
He ivalketh througJi dry places.
Many think this an allegory : as if the dry places were
the Gentiles, and all those who had not the knowledge of
God, in whom the unclean spirit was not content to dwell,
because he had them in bondage already, and therefore
sought those who had the knowledge of God, but held it in
contempt ; preferring to pervert one of these, to ruling as he
pleased in the many others. Christ seems to speak of the
devil as if he were a man ; for men, when driven from their
homes, wander hither and thither through lonely and
41 6 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xn. 46.
desert places, seeking rest for themselves, and when they
find none convenient, return to their former abodes. These
being empty, and prepared and garnished by the new
inhabitants, they dwell in them much more commodiously
than before they were driven out. This is said in verse 45,
which only means that they who were the best, if they
are ever corrupted, become, by contempt of divine grace,
the worst of all ; as if, for one unclean spirit that was in
them before they were made good, seven enter into them.
Christ said seven after the manner of the Hebrews, who
use that number for many a certain number for an
uncertain. In what Christ says of the unclean spirits, He
speaks as if they were men, saying that one invites another
to a convenient habitation. The devil does not invite the
others, to defend himself by their help from being cast out
again, as S. Chrysostom and many others think. The
result is, that the devil dwells more freely and com
modiously in those who were once good and have become
evil, because the ornaments of their house that is, the
acknowledgment of the mysteries their minds cultivated
by the knowledge of divine subjects and the like, which had
been made ready for God, become subservient to him.
Thus the last case is worse than the first. We see this
every day. There are no worse heretics than they who,
when they were once good Catholics, despised divine grace
and the simplicity of the Catholic faith, and, loathing the
most pleasant food, sate themselves down by the flesh-
pots ; that is, losing their faith, they returned into that
Egypt whence, through faith, they had gone out, and
became heretics, as described in Psalm Ixxvii. 57.
Verse 46. Behold His Mother and His brethren.
Some think the brothers of Christ to have been the sons
of Joseph and Mary born after the birth of Christ. This
was the heresy of Helvidius, and it was thoroughly confuted
CH. xn. 46.] CHRIST S BRETHREN. 417
by S. Jerome in a book against it. Others think them the
sons of Joseph by a former marriage. Most of the Greeks
held this opinion. But it is an idea that should be guarded
against Of the same opinion were S. Hilary and S. Am
brose, who followed Greek authority on many points. The
true opinion is that which S. Jerome has most effectually
established. The cousins and kindred of Christ were
called His brothers, such as James the Less, Joses, Jude,
and Simon, as is explained chap. xiii. 55. It appears that
James and Joses were the sons of the sister of Mary the
Virgin, who was also herself called Mary. For S. John calls
Mary the daughter of Cleophas, and wife of Alphaeus, the
sister of the Mother of the Lord (xix. 25). But S. Matthew
(xxvii. 56) and S. Mark (xv. 40) call the same Mary the
mother of James the Less and Joses. Cousins and kindred
were often called brothers, as can be proved by many
examples. For Lot, whom Scripture states to have been
the son of Aram, the brother of Abraham, was called the
brother of Abraham (Gen. xiii. 8) ; and Laban, though he
was the brother of the mother of Jacob (Gen. xxviii. 2), is
called the brother of Jacob (Gen. xxix. 15). In this way
those named above are called the brothers of the Lord.
It is a much greater and more difficult question why
they came thither, and, at a time by no means opportune,
wished to speak to Him when He was addressing the
people, and did not hesitate even to send a messenger to
call Him out, as S. Mark says (iii. 31). The same Evan
gelist hints at the reason of their summons ; but, so far
from answering this question, it raises another and a far
more important one. " For they said, He is become mad "
(verse 21). The Evangelist does not say that Christ was
beside Himself, but only that His brethren said that He
was. They did not probably say this of their own minds,
but that they might deliver Him from the hands of the
Pharisees, of whose plots for His destruction they probably
27
4l8 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH.xii. 4 7, 4 8.
had a suspicion, as S. Matthew says above (verse 14). For
we can easily believe that His kindred were anxious about
His safety. For this they came ; for this they brought His
Mother with them, that they might move Him the more ;
and they were importunate, fearing that it might be danger
ous to wait, lest the Pharisees might lay hands upon Him
even in that assembly. Therefore, Tertullian (De Carne.
Christi), S. Chrysostom, and Theophylact are to be wholly
rejected when they say that the relations were moved by
some kind of ambition to show that they were His kindred^
and had some sort of authority over Him. It was not to
be borne that they should involve the Mother of Him who
was free from all fault in the same blame.
Stood without.
Some modern heretics unjustly ascribe this to pride, as
if they would not deign to enter the house and hear the
Word of God with the rest, when S. Luke plainly says they
could not enter for the multitude. It is intolerable audacity
to judge evilly of the Apostles, not only without Scripture,
but contrarily to its express words.
Verse 47. And one said unto Him.
S. Mark (iii. 31) says: "They sent unto Him, calling
Him ". It is, therefore, to be believed that the Apostles
sent the person to Christ who told Him that His Mother
and brethren were there, when they themselves could not
enter. What S. Matthew says, that there was one, and
S. Mark and S. Luke, that there were more than one, is
easily explained. At first there was only one ; then there
were many, as usually happens, when they saw that He did
not go out to them.
Verse 48. Who is My Mother ?
We must first hold what S. Epiphanius (Hcer. xlii.), S.
Chrysostom, and S. Hilary have noted on the passage :
CH.XH. 4 8.] CHRIST S MOTHER. 419
that Christ did not say this to deny His Mother ; and,
according to Marcion, as S. Jerome says, and Manichaeus,
who misused it, to have it thought that He was born of a
phantasma. Why Christ answered so roughly has been
asked by many, and all have not given the same answer.
S. Jerome thinks that he who brought the message did it
with an evil intention, to try whether Christ could be
moved by feeling for His Mother and relations, and that
He answered him roughly as a spy. But we have proved
from Mark iii. 30 that the messenger informed Christ of
their arrival, not as tempting Him, but in obedience to
their commands. S. Epiphanius (Hcer. xlii.) and S.
Chrysostom say that the messenger addressed Christ
inopportunely. S. Ambrose (On S. Luke> viii.) says better:
" Parents are not treated with contumely, but the bonds of
the union of minds are taught to be closer than these
bodies ". S. Hilary writes to the same purpose : " Making
Himself the model of acting and feeling to all ; the law and
the name of all relationships is now to be retained, not
from the condition of birth, but from the communion of
the Church ". S. Ambrose, again, on the same place :
" The moral Master who shows Himself the example and
the preceptor is Himself the performer of His own com
mands. For being about to lay it down as a precept that
whoever does not forsake father or mother is not worthy of
the Son of God, He first submitted Himself to this law:
not to overthrow the duty of obedience to maternal holiness
(for it was His own law that everyone who honours not
his father and mother should die the death), but as He
knew that more was due to the mystery of His Father
than to the feelings of His Mother."
He wished, therefore, to teach men that each and every
one could be both His brother and His mother. He does
not deny parents of the flesh ; but He prefers spiritual ones ;
as 5. Luke xi. 27, 28, to the woman who said : " Blessed
420 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. xn. 48.
is the womb that bare Thee and the paps which gave Thee
suck," He said : "Yea, blessed are they who hear the
Word of God and keep it " ; not denying that that womb
was blessed, but saying that the mind which heard the
Word of God and kept it was more blessed ; and not pre
ferring others to His Mother, but mother to mother the
mother who heard the Word of God and kept it, to the
Mother who bore Him in her womb and gave Him suck ;
and the Mother of God was therefore blessed above all
women, because, more than all men, she heard the Word of
God and believed (S. Luke i. 45). In like manner, He
here denies neither mother nor brother, nor does He prefer
any others to them but mother to mother and brother to
brother. For although His Mother was truly a Virgin in
body, and James, Joses, Judas, and Simon were truly His
brothers in kinship, yet much more perfectly and with
greater merit was she His Mother, and were they His
brothers, in mind, because they did the will of His Father
who was in heaven.
CHAPTER XIII. i
THE PARABLE OF THE SOWER OF THE COCKLE OF THE
MUSTARD SEED, ETC.
Verse i. The same day.
So great multitudes came to Christ in the house that it
could not contain them all, and therefore the brethren
stood without (xii. 46 ; 5. Luke viii. 19). He therefore
went to the sea, that He might bring the greatest possible
number to Him, as Euthymius says.
Verse 2. And great multitudes were gathered together.
The Evangelist relates this to show the reason of the
assembly, and of the parables which Christ was about to
put forth. Christ put forth these parables, especially that
of the Sower, because he saw a great multitude of listeners,
among whom, as He knew, and as was probable in itself,
were some like the wayside, some like the stony places,
some like the thorns, some like the good ground.
So that He went up into a boat and sate.
He went up into a boat, either that He might not be
overwhelmed by the multitude and be unable to be heard,
or, as S. Chrysostom and Theophylact think, that He
might have all His hearers in sight, and attentive to Him.
Verse 3. In parables.
" In " (in parabolis] is put for " per," according to the
Hebrew custom, for in Hebrew " in " means through 1 as
422 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH.xm.4, 9, n.
in Aggai i. 3 ; ii. 2. They are called parables in Greek,
similitudes in Latin, rfiTn (enigmata) in Hebrew. They
are a kind of sermon, in which one thing is said and
another meant, and are wrapped up in obscure comparisons.
The word is so common among ecclesiastical writers that
(as in some of the earlier ages) they call every word a
parable. Why Christ pleased to speak not explicitly and
openly, but in parable, He will Himself explain in verse 13.
Verse 4. A nd while he sowed.
The rest, to verse 9, will be explained on verse 19.
Verse 9. He that hath ears.
(Chap. xi. 15.) An address to the listeners to seek with
diligence into the meaning of the parable.
Verse 1 1 . Because to you it is given.
The difficult question of Predestination is here raised, on
which, at present, only so much shall be said as seems
necessary to the understanding of the passages of which we
are treating. Two questions may here be asked : i. Why
it was given to the Apostles ? 2. Why it was not given to
the others ? Catholics who follow the teaching of S.
Augustin on Predestination say that it was given to the
Apostles because they were predestinated, and that it was
not given to the others because they were reprobate. For
S. Augustin has employed this passage (De Prczdest., chaps,
viii., xvi.; De Bon. Perseverant., chaps, viii., ix., xi.; De grat.
et Lib. arbit., chaps, iv., xliii.; De corrept. et grat., chaps, iv.,
vi., vii., viii.). I dispute not, as I have said, the opinion of
S. Augustin, but his interpretation of this passage I do
dispute ; and, relying on many grave and learned authors of
old, I affirm that the reason of its having been given to the
Apostles to know the mysteries of the kingdom of heaven
was, not that they were predestined, nor was the reason
Cn. XIH. 12.] PARABLE OF THE SOWER. 423
of the same being withheld from others that they were re
probate, but the Apostles were worthy, and the others
were unworthy as S. Hilary, S. Chrysostom, S. Jerome, The
Author, Bede, Theophylact, and Euthymius think.
Finally, not all the Apostles were predestinated. Cer
tainly Judas was not ; and yet it was given to all to know
these things, for Christ explained the parable to all. All,
then, had it not given to them because they were pre
destinated, as all without the number of the Apostles were
not reprobate. Who could believe this ? Yet it was denied
to all ; but it was not denied to them because they were
not predestinated. Besides, although it has not been
openly explained why it was given to the Apostles, yet it
has been explained why it was withheld from the rest :
" That seeing they see not, and hearing they hear not ".
That is, because they would not believe and understand,
and were, therefore, unworthy of having these mysteries
revealed to them (verse 13). It was given to the Apostles,
on the other hand, because they were worthy ; for they
wished both to understand and believe, for they asked the
meaning of them (S. Mark iv. 10). Why must we believe
that Christ gave it to the one, and withheld it from the
others, but that the Apostles subsequently followed His
will and example, and gave it to the Gentiles and refused it
to the Jews ? (Acts xiii. 46). Why do we believe that
Christ gave it to the one and denied it to the other, except
that He said in another place : "The kingdom of God shall
be taken from you, and shall be given to a nation yielding
the fruits thereof"? (S. Matt. xxi. 43). Why was it taken
from those, except that they did not bring forth the fruits
of it ? Why was it given to these, except that it was
known that they would bring forth the fruits?
Verse 1 2. For he that hath, to him shall be given.
This was very probably a proverbial expression, because
Christ repeats it, in effect, in other places, as in chap.
424 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH.xin.i2.
xxv. 29. The meaning is, that, as most commonly hap
pens, to him who has, more is given, because he is deserving
of more ; from him who has nothing, even if anything be
left to him, it is taken away, because he is not worthy to
have it. This is most aptly explained in the parable of
the Talents (xxv. 28), where to him who had five talents
another five were added, because he employed the first
well. By his profit on the five he had deserved the
addition ; whilst from the other the one talent was taken
away, because he had wrapped it in a napkin, and, whilst
he derived no gain from it, he showed himself unworthy of
having it. This is seen even in our own lives. (Conf. xxv.
29, 5. Luke viii. 18.)
It is not said, " Even that which he hath shall be taken
from him," but that which he seemeth to have, or thinks
that he has. This has given occasion to the assertion that
that which the Jews really had was not taken from them,
but only that which they seemed to themselves to have.
If this were true, nothing at all would have been taken
from them. For that is not really taken away which was
never really possessed. But Christ signifies that some
thing was really taken away, or there would have been no
punishment. But we see that Christ threatened this to
the Jews as a punishment ; and the talent which the
slothful servant not only seemed to have, but actually
had, He commanded to be taken from him and given to
another.
Why, then, did Christ say, " What he seemeth to have " ?
Either because He had said, " From him that hath not
shall be taken ". And as we might doubt how a thing
can be taken from one who has it not, He said not
" what he hath," but " what he seemeth to have " ; or, as
S. Augustin says, because he has it as if he had it not :
for, as he does not use it, he is said not to have it, but to
seem to have it
CH. xin. 13.] PARABLE OF THE SOWER. 425
What, then, was taken away from the Jews which they
had, because they would not accept the Gospel which was
freely offered to them ? S. Jerome, S. Chrysostom, and
The Author answer that nature itself was in a manner taken
from them, that is, the natural knowledge of things, because
they were blinded so that they could not understand even
what Nature herself teaches. For which of the philosophers,
if he had seen the numberless miracles of Christ, would not
have believed that there was something of the Godhead in
Him ? To the Apostles, therefore, who already had grace
to understand the divine mysteries, and who used it well,
more grace, to comprehend mysteries still greater, was
given. From those who neither had it, nor would accept
it when offered, nature itself was in some manner taken
away. From this passage the above opinion on merits can,
apparently, be very properly explained. For he who has
not the grace of God can merit nothing whatever, except
that even some of the natural things themselves should be
taken from him. But he who has it, and puts it to good
use, the more he has, and the better he uses it, the more he
merits and the more he receives ; and the more he receives,
he is still more worthy of receiving even yet more. Thus
the saying of Christ is always true : " Whosoever hath, to
him shall be given, and he shall abound ; but he that hath
not, from him shall be taken away that also which he
hath ".
Verse 13. Therefore do I speak to them in parables, because
seeing they see not.
That is, They see with their eyes My miracles, the most
sure proofs of what I say, and they hear with their ears, and
they will neither see nor believe. In punishment, then, of
their unbelief, Christ speaks to them darkly, because while
they would not understand what was said to them clearly
and plainly, they deserved that Christ should so speak to
426 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. xm. 13.
them that even if they wished they could not understand.
Thus does God, by His most just judgment, take away
entirely from those who refused His offered Word. He,
before all other things, keeps His own Word (vii. 6). So
He threatened those who refused to believe so many
prophets (Amos viii. 11). Why, however, did Christ put
forth so many parables to them when He would not have
the people understand them ? S. Chrysostom (Horn, xlvi.)
most correctly replies that " He would not have them
understand that they might understand ". For the interest
of the listeners is roused, and they diligently enquire when
they hear what they do not understand, yet see that it is
of great moment and significance. Thus their punishment
might have turned out their improvement unless they had
abused the punishment itself.
Another question arises from 5. Mark iv. 12: " That
seeing they may see and not perceive, and hearing they may
hear and not understand, lest at any time they should be
converted and their sins should be forgiven them ". The
words " Seeing they may see and not perceive " have been
explained by S. Chrysostom. What follows, " Lest at any
time their sins should be forgiven them/ seems to be ex
plained only by supposing Christ to have been unwilling
that they should be converted and saved. In the same
manner S. Chrysostom replies : " Christ so wished the Jews
not to be converted nor their sins remitted, as He wished
them not to understand what He said ". He shut the door
of salvation against them, not for ever, but for a time, that
they might knock. When, however, it was opened, they
would not enter. We strive for that which is forbidden.
Christ would not have them converted in some evil manner
then, that when they found themselves deserted, they
might be converted in a better manner. He would not
have their sins remitted to them, then, that oppressed with
ills they might acknowledge their debt, and that their sins
CH. xm. 14.] OF PARABLES GENERALLY. 427
might be remitted at a time more profitable for themselves,
and with better fruit.
Euthymius speaks on these words of S. Mark in another
manner. He does not join the words, " lest they be con
verted," &c., to those, " I speak to them in parables," as if
Christ spoke in parables, lest, when their sins were re
mitted they should be converted, but he refers them to
those others, "that seeing," &c. that the meaning may
be that He wished them not to see and understand, lest
they should be converted and their sins be forgiven, as
David said of the wicked man (Ps. xxxv. 4) ; that is,
lest he should act righteously. The meaning of Isaiah,
to whom Christ alludes in these words, shall be explained
on verse 15.
However the passage be understood, it is certainly not
to be taken to mean that Christ would not have them
be converted and their sins forgiven. For those sayings
which to us are not ambiguous, but plain ; not obscure,
but as clear as the day ought to remain fixed, that God
wills all men to be saved, and no man to perish ; that He
wills not the death of a sinner, but rather that he may be
converted and live ; that the death of the wicked is not of
His will ; and other sayings of the same kind, almost with
out number, of which Scripture is full.
Verse 14. And is fulfilled in them.
In them is fulfilled what was spoken of the ancient
people. " By hearing you shall hear and shall not under
stand," but in Me, what was spoken of God, " Lord, blind
Thou the heart of this people ".
By hearing you shall hear and shall not imderstand.
What is here said in the future tense is put in the im
perative mood in the Hebrew. The LXX., however,
thinking that, as is often the case, the Hebrew puts the
428 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xm. 15.
imperative for the future, so translate it here. The Greek
and Latin versions of S. Matthew follow their example.
Either agrees well with the context, for (i) if we read the
future, it is not what God wills them to do, but what they
are going to do themselves ; (2) if we read the imperative,
the meaning is true and forcible, but more difficult. For
it appears as if God commanded them to hear and not to
understand. Yet, although in this sense God seems to
speak imperatively, He still does not command, nor state
what He wills Himself, but what the people, on their part,
are determined to do. Christ speaks in the same manner
(xxiii. 32). He appears to command what He does not
command, but declares that they will do.
Verse 15. Is grown gross.
What is here put in the perfect was spoken by Isaiah in
the imperative (vi. 9). So with what follows. The Hebrew
says, " Make their ears dull of hearing and cover their eyes
with darkness," ]ftX^n that is, as S. Jerome renders it, blind
their eyes. The LXX., who read the same three words
with different points, give the same words as those used
here by the Evangelist.
The LXX., which either the Evangelist or his translator
has here followed, conveys a much better meaning than
the Hebrew, because in this God Himself speaks, and not
the Prophet. God had not said, " Make fat the heart of
this people, and make their ears heavy," for to whom could
He have said it? No one but Himself could blind their
hearts, or enlighten them. Then, because the heart of the
people was now made fat, and their ears heavy, and their
eyes were darkened, He had said, " Hearing hear and
understand not," because He knew that they were so
blinded that even if they did hear they would not under
stand. Thus God does not command, nor the Prophet
pray, that they may be blinded, for they were blind
CH. xin. 16.] THE APOSTLES ABOVE THE PROPHETS. 429
already, but He gives the reason of their not understanding :
they were blind. It is needless to enquire here how God is
said to blind and harden them. This will be treated of,
Deo adjuvante, on Rom. ix.
Verse 16. But blessed are your eyes .
It may be thought that these words are opposed to 5.
John xx. 29. For the Prophets and just men, to whom
Christ prefers the Apostles, seem to have been more
blessed than they, in that, not seeing, they believed. The
answer will be easy if we consider what Christ intends by
each example. He says here that the Apostles are more
blessed than the Prophets, because, whilst both believed,
yet what they believed and wished to see, the Apostles did
see, and the Prophets did not ; and it was rightly to be
placed among their blessings, that it was given to them to
see the Son of God, so long expected, and so necessary to
the deliverance of men from the tyranny of the devil. For
in this sense, Simeon, who was looking for the redemption
of Israel, when he took Christ into his arms, said his Nunc
dimittis (S. Luke ii. 29). He prefers those who have not
seen, and yet have believed, to others who, measuring their
faith by their sight, believe only that which they see.
Some, to harmonise these sayings, explain this passage,
not of the eyes of the body but of the mind, as SS. Jerome
and Chrysostom ; but this is not necessary. Moreover, it
cannot be explained only of the eyes of the mind, by
which the Prophets and righteous men saw the coming
Christ (S. John viii. 56), and it is not doubtful that Christ
pleased to prefer the Apostles to the Prophets, because
what the Prophets had seen afar off, the Apostles saw near ;
what the Prophets saw obscurely, the Apostles saw clearly ;
what the Prophets saw by the spirit, the Apostles saw with
their eyes, and handled with their hands, as S. John says
(i John i. i, and 2 5. Peter i. 18, 19). In this sense, Theo-
phylact and Euthymius explain it.
430 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xm. 17, 18.
Verse 17. Many prophets and just men.
Christ names the most exalted persons of every class.
The above seemed worthy to see Christ, and yet they did
not see Him. He thus the more commended the grace
and felicity bestowed upon the Apostles. To the same
end is S. Luke (x. 24). He, however, to the Apostles adds,
not just men, but " kings ". Christ, we may believe, speci
fied these three classes of most exalted persons prophets,
just men, and kings, but S. Matthew passed over the kings,
and S. Luke the just men. The observation of Hiero and
Euthymius, that Christ did not say " all the Prophets," but
" many," because some of them saw Him, like Abraham,
who rejoiced to see Him and was glad, does not seem much
worth ; for Christ put " many " for " all " that He might
oppose them to the Apostles, who were few (Rom. v. 19),
and as we see that He did in many other places. For not
even Abraham himself saw Christ as the Apostles saw
Him.
Verse 18. You therefore.
You who have seen what many prophets and just men
have wished to see and have not seen, and to hear and
have not heard ; you to whom it has been given to know
the mysteries of the kingdom of heaven when to others it
was not given.
Hear you.
Understand now the meaning of the parable as you have
now heard the parable itself. S. Mark (iv. 13) signifies
that the Apostles had some slight blame from Christ
because they had not understood the parable when they
first heard it. " Are you ignorant of this parable, and how
shall you know all parables ? " (S. Mark iv. 13) ; as if He
had said : If you do not understand this parable which is
the easiest of all parables, how will you understand the
others which are more difficult ? So in chap. xv. 16. Christ
CH. xm. ig.] EXPLANATION OF PARABLE OF SOWER. 43 I
blames them, therefore, not because it was a matter easy
to be understood : for which of us, if he had heard it with no
one to explain it, would have understood it ? but because
when they had been so long with Him, and ought to have
been masters through the time spent by them in His com
pany, they need a master in the things which they ought
to have explained to others. So .S. John xiv. 9.
Verse 19. When anyone (" omnis"} hearetJi the Word of tJie
Kingdom and understandeth it not.
Does not conceal it deeply in his mind : does not cherish
it : does not meditate upon it ; but buries it, as it were, in
the soil of his heart. For it is not always a fault not to
understand, although it is spoken of here as such. We
should, therefore, understand it here as in Ps. xl. I :
" Blessed is he that understandeth concerning the needy
and the poor" that is, who has a care of him, who
cherishes him, protects, nourishes him. Omnis is here a
nominativus redundans, according to the Hebrew idiom.
There cometh the wicked one.
f O Troupe?, "the devil," as in chap. vi. 13 and elsewhere.
This is he that receiveth seed by the wayside.
These words have given rise to the question as to how
one who hears but does not understand can be said to be
sowed by the wayside, for it is not he, but the seed, that is
sown. For " while he sowed, some fell by the wayside,
and some on stony ground " (verse 4). But the question
does not appear unusually difficult. Both the seed that is
scattered and the field upon which it is scattered, are said
to be sown, and hence the fields themselves which are sown
are called the seed sown. So that he who hears the Word
of the Kingdom and does not understand it is said to be
sown by the wayside, not as the seed, but as the field and
the ground by the wayside, which are hard and trodden by
432 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xm. 20, 21.
the feet of the passers-by. In the same sense verses 20,
22, 23, are to be understood. Christ terms Himself the
Sower : the seed the Word of the Gospel : the field the world :
the various soils in the same field some by the wayside,
some stony, some covered with thorns, some good the
different manners of men ; the devils are birds, who en
deavour to prevent the good seed from being cherished in
our hearts. They who hear and do not understand He
compares to the trodden way, because as the seed which
falls by the wayside is covered by no earth, but lies exposed
to the birds, so the Word of God, which falls on the ears
of the body, but does not sink down into the mind, as if
covered by no soil, is easily carried off by the devil.
Verse 20. Immediately receiveth it with joy.
Such an one receives the seed, understands, lays it up,
covers it with the soil of his heart. This man is opposed
to him who, when he hears, does not understand (verse 19).
The words " with joy " are used to show the levity of the
recipient. For no hearers have less constancy than they
who are ardent in the beginning. This class of feeling
often comes by practice. They who come quickly, quickly
go away, as is said in the verse following.
Verse 21. Yet hath he not root in himself.
He has no constancy. He has no deep impression of the
Word of God in his mind, because he has not much earth ;
that is, a strong and, so to say, a deep will. The seeds
which have fallen upon him spring up, therefore, at once,
because they have not much earth, as in verse 5. For seed
which is only covered by the surface of the earth quickly
springs up, but also, when the sun grows warm and the
root is parched, withers away. That which sinks deeply
into the ground grows up late, but lasts long. The cause
of both is the same : because it has much earth, which
CH. xm. 22.] EXPLANATION OF PARABLE OF SOWER. 433
hinders it from appearing quickly ; when it has sprung up,
the moisture from beneath supports it.
He is presently scandalised.
That is, he falls, he deserts the faith. There are three
kinds of earth mentioned, i. That which is quite untilled,
like the road, and has, so to speak, no soil. 2. That which
has a little soil. 3. That which has much and, perhaps,
good soil, but is covered with thorns. If it had not these,
it would bring forth good fruit.
Verse 22. He that received the seed.
(See verse 19.)
A mong thorns.
He who receives the seed into a plentiful and rich soil,
but one which is full of thorns.
Is he that heareth the Word of God.
Christ meant more than He said. We must understand
one who hears and receives, as Christ said before of him
who receives the Word with joy. Christ prefers the latter
to the former, as if he belonged more nearly to those who
bear fruit many fold. The Word springs up in him, but
the care of this world and the deceitfulness of riches choke
it up, and cause it to bear no fruit. Christ called the care
of this world everything that men seek besides the king
dom of God : honour, ambition, business, lawsuits ; in a
word, whatever impedes men in seeking the kingdom of
God. Among these are included riches, and Christ names
them expressly because most men pursue them with open
zeal. He calls them deceitful, both because they are
fugitive and unstable, and because they deceive men. The
deceitfulness of riches is a Hebrew expression for deceitful
riches, as the body of this death for this mortal body
(Rom. vii. 24).
28
434 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xm. 23.
Verse 23. But he that received the seed upon good ground.
As Christ made a threefold division of those who
brought forth no fruit, so, as S. Jerome observes, He dis
tinguishes between the three classes who bring forth fruit,
in which are comprehended all men of either class. He
calls the good ground that which is not only so by its own
nature, but that which is well tilled, well prepared, well
dressed. That which fell by the wayside was good, but
not cultivated ; and that which was choked by thorns was
perhaps good, but not dressed. That is called absolutely
good which is rich by nature, and well cultivated by
diligence. Thus the example fits men better. The nature
of men is the same, that is, good per se, and their will is
good ; but some, either by not cultivating it, like that by
the wayside, or by not ploughing deeply the rocky soil, or
by not dressing it, make it thorny.
And yieldeth the one an hundredfold.
6 pev e/carbv, 6 Be e^rjKovra, 6 Be rpid/covTa. The Greek
ordinal nouns, as grammarians call them, are put for dis
tributives, as the sense shows, for Christ desired to say
that they brought forth each his own measure, some a
hundred each, some fifty, some thirty. The Latin version,
for centenis, sexagenis, tricenis, has centesimum, sexagesimum,
trigesimum, a form of word not in common use, though
some authors, not otherwise inelegant, use them. Christ
calls either good works, which are the product of faith and
of the Word of God, " fruits " (xxi. 43), or more probably,
perhaps, eternal life (2 Cor. ix. 6, 10 ; Galat. vi. 7, 8 ;
James iii. 18). Two errors of Luther and Calvin are over
thrown by these words. I. They deny that we can merit
eternal life ; for the fruit answers not only to the quality of
the soil, but to the diligence of the cultivator. Nay, each
one of us, as S. Augustin says, can make himself a good or
a bad soil. 2. They say that the reward of all the blessed
CH. xin. 24.] EXPLANATION OF PARABLE OF SOWER. 435
will be equal, when we see some bring forth fruit a hundred
fold, some sixty, some thirty, as each cultivates his ground.
S. Luke (viii. 15) adds : "But that on the good ground are
they who, in a good and very good heart, hearing the
Word, keep it and bring forth fruit in patience ".
Christ did not say that whosover lived holily to Him
should therefore suffer persecution (2 Tim. iii. 12), as some
of these heretics declare ; but that " you shall be hated for
My name s sake, but he that shall persevere unto the end, he
shall be saved " (sup., x. 22). For Christ, speaking of the
tree and its fruits, alludes to the patience of the husband
man (i Cor. ix. 10). He then wished to contrast the latter
with the former, who sprang up immediately, because they
had not much earth (verse 5). For the former do not bear
fruit ; but the latter bear it patiently and long, but at
length bear it the more richly on that account.
Some of the Ancients refer the hundredfold to virgins,
sixtyfold to widows, thirtyfold to the married, as S.
Jerome (in loc. t and i., Against Jomnian, and Apology to
Pammachius) and S. Athanasius (Epistle to Ammus).
Others refer the hundredfold to the martyrs, the sixty-
fold to virgins, the thirtyfold to the married, as S.
Augustin (i., Quests. Evang., q. 9).
Others, the hundredfold to the martyrs, the sixtyfold
to those who have sold their goods for the sake of Christ
and given them to the poor, the thirtyfold to those who
are constant in the observance of the Commandments, as
The Author (Horn. xxxi.).
Others refer the hundredfold to the anchorites, the
sixtyfold to the csenobites, the thirtyfold to the married,
as Theophylact (in loc.}.
Verse 24. The kingdom of heaven is likened to a man.
Christ desires to show that He Himself has the Gospel,
and that one sowed good seed in His field, but some
enemy oversowed bad seed.
436 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. XHI. 25, 26.
Verse 25. But while men were asleep.
Men that is, all men by a Hebraism remarked upon
before. Christ sought to teach three things especially in
this parable :
1. That there is in the Church not only good seed-
that is, good men ; but also bad seed that is, bad men.
2. That He Himself was not the Author of the bad
seed, but of the good ; that the bad was sowed by the
devil.
3. That He would endure the bad seed sowed by the
devil with patience even to the harvest, and that it should
not be rooted out before.
Verse 26. And had brought forth fruit.
It put forth ears it brought out grains. By this the
good and bad corn is distinguished, for the harvest had not
yet come. Christ Himself explained this parable in verse
37. He Himself is the Sower ; the world is the field.
The good seed is the sons of the kingdom that is, either
the good who are heirs of the kingdom of heaven, or the
evangelical doctrine which makes them good ; the tares
are the sons of the wicked one that is, roO Trovrjpov, the
devil (vide verse 19). They are called the sons of the
devil, because they follow his works (S. John viii. 44, and
I S.John iii. 8). The rest is sufficiently clear. Who they
were that slept while the devil sowed the tares, and who
were the servants who came and told their lord, and asked
if he would have them pull up the tares, Christ does not
tell us, probably because they had nothing to do with the
meaning of the parable.
There are many additions in the parables, not for the
meaning, but for the filling up, of the narrative. These
are not any part of the parable itself, but additions, not
necessary, but customary. All the early expositors explain
the sleepers to be the bishops and those who have the
CH. xni. 31.] PARABLE OF THE GRAIN OF MUSTARD SEED. 437
charge of ruling the Church. Christ, however, no doubt, only
intended to show the devil, secretly and when men were off
their guard, sowing cockles. The servants who told their
lord, and asked him if they should pull up the cockles,
were, perhaps, ardent ministers of the Church, who, from
their love of Religion, would root out heretics and wicked
Catholics from their midst.
Verse 31. Is like.
Christ puts out a third parable of the same kind ; for as
yet He has spoken of the sowing that is, of the beginning
of the Church.
By the first, He spoke of the different effects of the.
Gospel, as it fell upon a good or a bad soil, when first
sown. By the second, how it was vitiated by evil seed
sown by the devil. By this third, how great virtue the
good seed of the Gospel possesses, from how small a
beginning it springs, and to what an admirable size it
grows. The kingdom of heaven in this parable, as in the
two preceding, signifies beyond doubt the Gospel, or, what
is the same thing, faith, evangelical doctrine, the Word of
God as S. Ambrose (On S. Zz^xiii.),S. Chrysostom (Horn.
xxxvii.), Bede, S. Augustin (Serin, xxxi., xxxiii., de Sanct.)
all agree. S. Hilary also thinks that Christ Himself is the
kingdom of heaven, and the grain of mustard seed. Others,
however, think this the Church. They all arrive at the
same end. For Christ, the stone cut out without hands, is
said to have been made a great mountain (Dan. ii. 35), and
the Gospel (verse 33) is compared to leaven, because it has
a hidden power of increasing ; and the Church is often
called the moon in Scripture, because in the beginning it is
small and thin, and increases day by day till it is full. So
the Church in the beginning was small and obscure,
beginning at Jerusalem (S. Luke xxiv. 47) and always in
creasing until it filled the whole world. This can truly be
438 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cir. xm. 32.
said of Christ, who was to rule (Ps. Ixxi. 8). S. Augustin
refuted the Donatists by no other argument than this.
They shut up the whole Church Catholic in one corner of
Africa, as the followers of Calvin do now in Geneva. S.
Augustin said that it was impossible that, after so many
years, the Church could be confined within limits so
narrow. " The Church," he said, " is like the moon. If a
man do not see the new moon on the first or second day,
he may be excused ; but he who does not see it when it is
full must be blind." This appeals much more to the
followers of Calvin now, as I think, than it did to the
Donatists of those times. For if the Donatists were called
blind by S. Augustin because they could not see the Church
four hundred years after Christ, what would he have called
the followers of Calvin, who, one thousand five hundred and
eighty years afterwards, not only cannot see it, but deny
that it can be seen any where at all.
To a grain of mustard seed.
The kingdom of heaven is, no doubt, likened to the
mustard seed because, as is said in the following verses,
although small in the beginning, it grows to a great size.
Verse 32. Which is the least, indeed, of all seeds (" Quod
minimum quidem est omnibus seminibus").
S. Jerome, or whoever was the translator, made use, not
from ignorance, but from certain design, of a solecism.
The LXX., as we have said, in their idioms, often did the
same, for the Greek words, /juKporepov Trdvrwv TWV airep-
fjLCLTwv, in the comparative degree, have the force of the
superlative. The Greeks often use the comparative for the
superlative, as when the Apostles disputed among them
selves which was the greater, that is, the greatest. The
translator, therefore, renders the comparative by a super
lative to express the true meaning, and yet keeps the
Cn. xin. 32.] PARABLE OF THE MUSTARD SEED. 439
construction of the comparative, to show that the Greek
has the comparative, and not the superlative. How the
grain of mustard seed is said to be the smallest of all seeds,
when, among others, the seed of the poppy is still smaller,
some commentators, apparently to little purpose, have
laboured to explain. For it is not said to be the least of all
because it is really the smallest, but because it is one of the
least of all. In proverbial sayings, such as this most pro
bably was with the Hebrews, when anything very small is
spoken of, it is customary to compare it to a grain of
mustard seed. Christ uses this comparison not once only,
but often, as chap. xvii. 20, as in such cases we speak not
philosophically and with exactness, but in a popular and
general sense. For the people think the mustard seed to
be the smallest, or, at any rate, one of the smallest of
ordinary seeds, as Matthew (v. 26) puts a farthing for the
least of all coins. Not that it is actually the least, but one
of the least, for a mite is certainly smaller. Therefore,
S. Luke, meaning the same thing, did not say farthing, but
mite (xii. 59). The birds greatly prefer the seeds, and, in
summer, when they are ripe, they come and perch upon
the branches to feed upon them. This is the meaning of
the words : " The birds come and dwell in the branches
thereof". The word dwell is used for perch, or settle
(sedere), as, on the other hand, settle is often used for
" dwell," the Hebrew word 3.^ meaning both.
The expression may apply to kings and princes, and all
who, as S. Paul says (i Tim. ii. 2), are in high places; to
signify those who are sustained by the Gospel and the
Church, and, as S. Chrysostom says, bear the sign of the
cross on their foreheads. For, in Dan. iv. 9, the birds
which were in that great tree, what were they but the kings
and princes who lived, as it were, under the shadow of
Nebuchadnezzar? The Church was formerly in the State.
The State is now in the Church.
44 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xin. 33.
Verse 33. Another parable.
Christ sets forth another parable, and of a different kind,
but having the same signification the very great increase,
that is, from a small beginning, of the kingdom of heaven.
Leaven has many different properties. It is the corruption
of a mass too much heated, and, as it has heat in itself, it
has the power of increasing that with which it is mixed.
Because of the first-named property it is commonly used in
a bad sense, as in chap. xvi. 6, and I Cor. v. 6, 7.
From the second property it is used for good, and the
kingdom of heaven is compared to it. As leaven, when
small in quantity, if mixed with a mass pervades the whole,
and makes it much greater than it was, so the Word of
God, sown in one place, pervaded the whole world. So the
Church, in the beginning the least of all things, was in a
short space of time propagated in all parts of the earth
(Ps. Ixxix. n).
Which a woman took.
Our Lord s having mentioned a woman rather than a
man was only, in all probability, because it was more a
woman s work to grind than a man s, though some explain
the woman of divine wisdom. The woman, therefore, is
either no part of the parable, but is put because women
mostly did that particular work, or, if a part, it signifies an
Evangelical Doctor, who pours the Word of God into the
minds of his hearers, like leaven poured into the mass.
We should look, not at the sex, but at the performance.
Hid in three measures of meal.
The Hebrews call a particular liquid measure HND
(satum\ which, according to Josephus (Antiq., ix. 2) and S.
Jerome, held an Italian medium and half. S. Epiphanius
tells us that there were three sata. The Hebrews say that
in the book the measure was increased after the Baby
lonian captivity
Cn. xin. 34, 35.] CHRIST TAUGHT ONLY BY PARABLES. 441
Verse 34. And ^vithout parables He did not speak to them.
That is, there, in that assembly ; for both before and
after He put forth many other parables (as xx.-xxii., xxv.
as S. Chrysostom, Horn, xlviii. ; Euthymius and Theophy-
lact say vide verse n). S. Mark (iv. 33) adds "according
as they were able to bear". Some explain this, adapting
themselves to catch the minds of their hearers, in a sense
wholly contrary to the intention of Christ, for He spoke to
them in parables, not that they might understand better,
but that they might not understand at all ; as explained on
verses 13 and 14. S. Mark s words, "according as they
were able to bear," mean only that Christ spoke obscurely,
to take whom He could, as He explained Himself in
another place when He had put forth a similar parable
(xix. 12). Or they may mean what Euthymius says, "as
they were worthy ; for they were not worthy that Christ
should speak to them openly and without parables " : as
He Himself said (verse 13).
Verse 35. That it might be fulfilled.
The word " that " does not signify here the cause of
Christ s speaking to them in parables. He did not do so
to fulfil the words of David, but because His hearers were
unworthy of being spoken to by Him openly ; as explained
on verses n, 12, 13. Nor did the Evangelist wish to teach
that the prophecy of David was properly fulfilled by Christ;
for it was not a prophecy, but a history of past events, of
which David spoke.
Nor does the word filTH which David used there
signify the kind of parable which Christ put forth here,
although the Hebrews call both kinds mTH " parables ".
The Evangelist here calls expressions which are obscure
and shadowed out by similitudes, "parables ". When David
said (in Ps. Ixxvii. 2), " I will open my mouth in par-
442 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cii.xiii. 41,42,43.
ables," he called fTTH brief and pointed sentences "par
ables," such as the Greeks call " apothegms ".
The Evangelist applied what David said in another
sense to a meaning not the same as his, but similar to it ;
as his custom was (ii. 15-17).
Verse 41. All scandals.
Christ calls those through whom offences come scandals,
that is, " tares," and " the sons of the devil ".
Them that work iniqidty.
A Hebraism ]"YTPn all who live in the practice of
iniquity, and, so to say, make a business of the art of
wickedness. The Hebrew expression regards the habit
rather than the act.
Verse 42. Into the furnace of fire.
The Gehenna of fire (supra, verses 22, 29, 30 ; x. 28 ;
infra, xviii. 9).
There shall be weeping and gnashing of teeth.
(Supra, viii. 12.)
Verse 43. Then.
When scandals are destroyed, when the cockles are
separated which hinder the wheat from appearing, when
the chaff which hid the wheat and prevented it from being
seen in its splendour has been separated by the fan, as
declared in the parable of the threshing-floor (iii. 12; 5.
Luke iii. 17). Splendour here means being glorious as
Christ in His Transfiguration (xvii. 2). The blessed, there
fore, are compared to the sun, the moon, and the stars
(xvii. 2; Dan. xii. 3). "They that are learned," that is,
those who ruled their lives well and wisely, for Scripture
calls these D^TOt^ft " having understanding ". " These,
then," says Daniel, "shall shine as the brightness of the
firmament, and they that instruct many to justice as stars
for all eternity." So S. Paul (i Cor. xv. 41, 42).
CH. xin. 44.] THE TREASURE IN A FIELD. 443
Verse 44. Is like.
Some think that this parable was not spoken to all the
listeners, but was put forth to the Apostles alone, in the
house ; this is concluded from verse 36 (Euthymius, in
loc.}. It would appear more probable that it was spoken
with the others above. But as the Apostles asked for an
explanation, not of all the others, but only of that of the
cockles, after they had returned to the house, it seems
probable that the Evangelist, after this one, related how
Christ returned to the house, and the Apostles asked for
an explanation of it. The same may be said of all the
events which follow in this chapter.
So far, in the four parables of the sower, the grain of
mustard seed, the good and bad seed, and the leaven, Christ
described two peculiarities of the kingdom of heaven how
it takes a different effect upon different persons, and how
from a small beginning it gains a great increase. Christ
now puts forth its value, to show of how great worth men
ought to think it, and with what diligence they should
seek it.
The kingdom of heaven in this passage ought to be
understood in the same sense as in the preceding parables ;
that is, as the faith, the Gospel, and the evangelical
doctrine as S. Ambrose (Serm. ii. on Ps. cxviii.), Euthy
mius, Theophylact although some think that Christ is the
kingdom of heaven, as S. Irenseus (iv. 43), S. Hilary, S.
Athanasius (Quest, xliv., if he be the author), S. Jerome (In
Comment, and Vigil, iii. de Incarn.}. Others, again, say that
this kingdom is the Old and New Testaments, as S.
Augustin (lib. i., Quest. Evangel., quest. 13), Bede. S.
Jerome also approves this opinion.
Unto a treasure.
A thing which cannot be estimated. Of those whose
wealth is so great that it cannot be told, we say, "They
have a treasure". So S. Paul (i Cor. ii. 9).
444 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xiu. 44.
Hidden.
Because it was not heard of by the world (ha. Ixiv. 4 ;
I Cor. ii. 7).
Which a man, having found, hid it.
It is not necessary to adapt this to the thing signified by
the parable, for, as has been said before, it is not a part of
the parable, but an addition ; nor is it said to teach
anything but to fill up the parable and describe what is
done when we find a treasure and cannot immediately
remove it ; we conceal it lest, before we can procure
implements for digging, another come and carry it off. S.
Jerome and Bede, however, say that he who finds the
kingdom of heaven hides it in his heart ; that is, cherishes
and preserves it, that it may not escape him. If this mean
anything, it only seems to mean that he who finds the
kingdom of heaven that is, the Gospel ought to be
careful that it do not slip from his grasp, and to take all
pains to secure it. This is to hide it, not that another may
not find it, but that he himself may not lose it. For,
although he who finds a treasure hides it, lest another should
find it, because if so, he himself would lose it, the parable
in that respect is not like the kingdom of heaven, for one
does not lose it because another finds it, for it can be
equally found and equally possessed by all ; although
Scripture does sometimes speak as if one could not find it
unless another lose it (Rom. xi. 19; Apoc. iii. 11). This,
however, was said in reference to the branches of trees and
the crown of kings ; for a fresh shoot cannot be grafted
into a tree unless the old branch be broken off, nor can
anyone seize a crown unless another has lost it.
For joy thereof selleth all that he hath.
This does not mean that the Gospel is to be bought, for
Christ says, " Freely have you received, freely give " (x. 8),
CH. xiii. 45.] THE PEARL OF GREAT PRICE. 445
but that it is to be estimated so highly, that there is
nothing which the man who has found it ought not to do
to obtain it, even though all his goods be sold and lost, or
infamy endured, or even life itself sacrificed. Christ named
goods rather than life, and honour, and anything else, if the
man have anything, that He might speak in accordance
with the custom of men, who, to gain a treasure, will sell
all that they have. In a word, this parable signifies only
what is said in another place in other words. In chap. x. 37,
Christ names all the most precious things which whoever,
when the need arises, does not part from for the kingdom
of heaven, is not worthy to gain it.
Verse 45. The kingdom of heaven is like to a merchant.
The kingdom of heaven is not like the man, but the
pearl ; as, in the former parable, it was compared not to the
man who found it, but to the treasure that was found. The
meaning, however, is that the same thing happens in the
finding and in the gaining of the kingdom of heaven. If
any merchant seeking for pearls find one good one, he goes
and sells all that he has, that he may buy it, as explained
on chap. xi. 16, 17. We ought to resemble the merchant,
and, when we have found the kingdom of heaven, we ought
to spare no pains, no expense, nothing whatever, that we
may possess it. This parable has the same meaning as the
former, the matter only is different. " Good" in the Greek is
ACttXou? fjiapyapiras (pulchras margaritas], " beautiful," but in
this kind of merchandise whatever is beautiful is good (qua
pulchra> snnt ecedem bonce}.
Pearls.
This is an instance of the species being put for the genus ;
that is, a pearl is put for every kind of precious stone.
The word margarita, or margaritum, means only that kind
of single pearl which is found in shell-fish, and which bears
the name of pearl in almost all the languages of Europe.
446 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xni. 4 7, 52.
Verse 47. Is like.
The parable seems to be a kind of postil of the former
ones of the good seed and the tares. But the Evangelist
does not appear to have kept the order of events, because
it has the same meaning ; and we see that the others
which resemble it in this respect are put together, as the
parable of the mustard seed and the leaven (verses 31, 33),
and the hidden treasure with the pearl. By the kingdom
of heaven we may here understand either the Gospel, as in
the former parables, or, what amounts to the same thing,
the Church. Whichever we understand, we have a strong
argument against modern heretics. For, if we understand
the Gospel, Christ signifies that not all who receive the
Gospel, that is, the faith, will be saved, but they only who are
the good fishes, that is, they who have not only faith, but
also good works; for all are fishes, that is, all are Christians,
all are faithful, but those are evil, these good. Against
this, the heresy of the above teaches that all who have faith
will be saved.
If by the kingdom of heaven we understand the Church,
we will not argue for ourselves, but S. Augustin shall do so
for us. He refuted the Donatists by no argument more
frequently or more effectually than by that derived from
this parable, in which the Church is compared to a net let
down into the sea, and filled by every kind of fish flocking
into it. It may well be said that, although S. Augustin re
futed no class of heretics so completely as the Donatists,
yet that he wrote his many works against them, not so
much against them as against the followers of Luther and
Calvin long after. This is so great a matter, that whoever
reads them may substitute for the word Donatists those of
the followers of Luther and Calvin.
Verse 52. Therefore.
It is not easy to say what was the inference of Christ in
the word " therefore ". Some explain it thus : " Therefore
CH. xni. 52.] THE SCRIBES. 447
(supply) because you have understood, I say to you every
scribe," &c. For He had asked the disciples whether they
understood all these things, and they had answered " Yes".
" Because, therefore, you have understood, I add, every
scribe," &c. Others read it thus : " Therefore supply
rogavi I have asked, because every scribe," &c. Euthy-
mius thinks the word "therefore" not causal, but affirmative,
as if Christ had said : " So that every scribe instructed in
the kingdom of heaven is like," &c. The opinion of S.
August in (Quests, on S. Matt., q. 96) seems the best
of all. Christ had compared the kingdom of heaven to
a treasure hidden in a field. He had asked the disciples
whether they understood. They replied, " Yes ". He
added " therefore," that is, since the kingdom of heaven is
like this treasure, every scribe instructed in it ought to
bring out of it things both new and old.
Scribe.
A Doctor instructed in the Law, as explained on chap,
ii. 4. Christ calls the Doctor of the Gospel by his legal
name, " Scribe ". Euthymius says that Christ means Him
self, but it is more probably a general expression, by which
He describes to the Apostles the duties of a teacher of the
Gospel.
Instructed in tJie kingdom of heaven.
et? rrjv jBacri\eiav. Some think that et? is here put for
eV, but although these two words are sometimes used for
one another, it does not seem so here. It seems more
suitable that we should render it " Into the kingdom of
heaven " that is, " ad regnum " than " in it " when we are
speaking of those who are instructed in preaching it. Our
translator seems to have read ev ry /3acrl\ei,a, unless we say
that, in the Latin version, " In regno " is wrongly read for
"In regnum" but it would then be necessary to prove the
fault by the authority of some ancient codex.
448 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xin. 52.
Is like to a man that is an householder.
For as it is the duty of every householder to provide his
household with food for the body, so it is that of the Doctor
of the Gospel to nourish the people of Christ with spiritual
food (i Cor. iii. 2).
Out of his treasure.
That is, out of his stores. Christ used the word " trea
sure " to signify whatever was set aside and concealed.
New things and old.
All kinds of food for the support of his own family, or his
invited guests, by one who not niggardly, or sparingly, but
liberally, supplies his family with every variety of food,
according to their standing and quality.
" To bring out things new and old," though apparently
there is no other instance in which the expression is used
in Scripture, appears to have been a Hebrew proverb. By
this part of the parable, we are taught that a Doctor of the
Gospel ought to be furnished with every kind of divine
knowledge, every species of example, every manner of
similitude, that he may be able to instruct every man ac
cording to his capacity. By " new things and old," almost
all the ancient Fathers understood the Old Testament and
the New (S. Hilary, S. Chrysostom, S. Jerome, Bede,
Theophylact, Euthymius, in loc. ; and S. Augustin, Quests,
on S. Matt., 17), whom the modern heretics wrongly reject.
For as they acknowledge that a teacher of the Gospel
ought to be furnished with every kind of learning, whence
can they procure it better than from the New and Old
Testaments ? For these great authorities would not say
that Christ desired to point to the Old and New Testa
ments, of which the latter was not yet in existence ; but
what Christ had said, generally, of all stores of knowledge,
they fitly and prudently applied to the Old and New Tes
taments.
Cir. xm. 54.] CHRIST AT NAZARETH. 449
Verse 54. And coming into His own country.
Christ is said to have had three countries (ix. i) Bethle
hem, in which He was born ; Nazareth, in which He was edu
cated ; Capernaum, in which He frequently lived. In this
passage the Ancients, S. Jerome, S. Chrysostom, Euthymius,
Theophylact, all recognise Nazareth. This can also be
proved from S. Luke (iv. 16). It seems beyond doubt that
the same account is given here by S. Matthew, and there
by S. Luke. This may be inferred (i) from the fact that
the " brothers " of Christ were known to the people of this
city by name, as verses 55, 56, show, but they were not
so either in Bethlehem, where He was only born, or in
Capernaum, where He only stayed for a time ; it was at
Nazareth that the relatives of the Blessed Virgin and
Joseph lived. (2) Because, as S. Chrysostom says, Christ
did many miracles in Capernaum (xi. 23). In Bethlehem
we find that He did none; in Nazareth, which is here called
" His country," He did neither many nor none, but only a
few, as appears from verse 58, and 5. Mark vi. 5. It was
therefore Nazareth.
A nd taught in their synagogues.
In their synagogues. The plural is here put for the
singular. For it is not probable that in a small town there
were many synagogues. Unless the plural here means
that Christ taught in them on successive Sabbaths, so that
the word synagogue may have the signification, not of the
place of meeting but of the assembly, as 6/c/c\7]cria in Greek,
and Concio in Latin (S. Mark vi. 2 ; S. Luke iv. 16). The
whole history is related more fully and distinctly by S.
Luke. " He rose up to read," which was the action of one
who sought to teach in the synagogue. The book of the
Prophet Isaiah was given to Him, in which, when opened,
He found the passage Ixi. When He had read, He rolled
up the book again, and sat down and said, "This day," &c. ;
29
450 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xin. 55.
and when He convicted them of unbelief for not receiving
Him who was their fellow-citizen and a prophet, they were
filled with anger, and thrust Him out of the city, that they
might cast Him down from the hill on which the city was
built
How came this man by tJiis wisdom ?
They knew that He had not learnt letters (as in 5. John
vii. 15), and it is therefore probable that they ascribed His
wisdom and miracles to evil arts. For whilst all the
Evangelists say that they wondered at His wisdom and
miracles, they add that they were scandalised. But they
could not have been so unless they believed that what He
said and did He said and did by the aid of the devil, like
those who said : " By the prince of devils He casteth out
devils " (ix. 34), and : " This man casteth not out devils
but by Beelzebub, the prince of the devils " (xii. 24).
And these mighty works.
These miracles, that is, for Christ did some miracles
before them, as S. Mark relates (vi. 5), and S. Matthew
(infra, verse 58).
Verse 55. Is not this the carpenter s son ?
That Joseph was a carpenter is clear from this passage,
for Christ was reputed to be his son (S. Luke iii. 23). But
what kind of carpenter (faber) he was is not known, and is
not necessary. Some, as SS. Hilary, Ambrose (On iii. S.
Luke}> Bede (On iii. 5. Mark}, think that he was a black
smith. Hugo says a goldsmith. Others that he was a
worker in masonry. This opinion Hugo appears to approve.
Some say that he was a wood carpenter, as S. Chrysostom,
cited by S. Thomas (On S. Mark i.), and S. Thomas
himself in his Comment, on S. Matt. i. This is
now the general opinion, and is shown to be the most
ancient from the book on the Infancy of Christ, which,
CH. xin. 57, 58.] CHRIST THE CARPENTER S SON. 451
though apocryphal, related a miracle wrought by Christ in
the wood-carpenter s shop of Joseph, and from Sozomen (vi.
2), who relates how a Christian, when asked derisively by a
Gentile what the Son of the carpenter was making, replied :
"A bier for the Emperor Julian". The Author (Horn-
xxxii.) and S. Mark (vi. 3) say that Christ Himself was
called the carpenter, whether because the people of
Nazareth called both father and son by this name, or that,
from the usual form of speech, the son of a carpenter was
also called a carpenter ; so that the assertion of some
authors of credit, that Christ before He began to preach
practised the trade of a carpenter, seems very probable to
myself, as it did to De Lyra. For what did He do all those
thirty years at Nazareth? although S. Augustin (De Consent.,
ii. 42) says that He was called a carpenter because, as He
was reputed to be the son of a carpenter, He was thought
to have been one Himself.
And His brethren.
This has been explained, supra, chap. xii. 46.
Verse 57. And they were scandalised in His regard.
They struck against Him as against a rock, and fell.
For this is the proper meaning of scandalised. He was
11 set for the fall and for the resurrection of many in Israel,
and for a sign which shall be contradicted " (S. Luke ii. 34 ;
and see I Pet. ii. 8, and supra, verse 54). How they were
scandalised has been explained on verse 54.
Verse 58. And He Brought not many miracles there.
When it is said that He did not many, it implies
that He did some, as stated by S. Mark (vi. 5). It says
that He could not, not as being unable, but unwilling, as
we often say when we do not choose to do a thing, and as
was said of the sons of Jacob (Gen. xxxvii. 4), that is,
nolebant, " they would not," and as S. Gregory Nazianzen
has rightly observed (Orat. iv. de T/ieol.}.
452 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xin. 58.
Christ would not work miracles among them because
of their unbelief. Whether because He knew that they
would not believe even if they saw the miracles, like the
Pharaos, or that they were unworthy of more, when they
understood so wickedly those which they had seen, ascrib
ing them to Beelzebub. We see that Christ, when about
to work a miracle, first required faith in those for whom He
was about to work it (as in ix. 28 ; S. Mark v. 36 ; ix. 23 ;
5. Luke viii. 50). For the faith which follows miracles has
less merit than the faith which goes before them ; and he
who sees miracles is unworthy if he only believe from
seeing them. Besides, Christ does not work miracles
before the unbelieving. The same is the reason why, even
in these days, they who most wish to see miracles see them
least ; because they desire to see them, not believing, but
doubting of the faith.
Thus Herod, who, as S. Luke relates (xxiii. 8), wished for
a long time to see some miracle from Christ, was not able
to see one, as S. Gregory (floral., x. 17) has observed. So,
when the Pharisees demanded to see a sign from Christ,
He answered them : " An evil and adulterous genera
tion seeketh a sign, and a sign shall not be given it,
but the sign of Jonas the Prophet " (supra, chap. xii. 39).
Let those, then, who require miracles, and who wonder if
they are not done, take heed lest this be their own fault,
and if they wish to see miracles, let them believe without
miracles.
CHAPTER XIV.
HEROD PUTS JOHN TO DEATH CHRIST FEEDS FIVE
THOUSAND IN THE DESERT HE WALKS UPON THE
SEA, AND HEALS ALL THE DISEASED WITH THE
TOUCH OF HIS GARMENT.
Verse i. At that time.
SOME think that this refers to the time when the
Apostles were employed on their mission, because S. Mark
(vi. 14) and S. Luke (ix. 7) put the whole history imme
diately after their mission. Against this view is the fact,
that when these events happened, the Apostles were with
Christ, as we see in verse 15. As S. Augustin (De Consens.,
ii. 45) thinks, therefore, the Apostles had now returned to
Christ
Heard.
Many ask how it happened that Herod had not heard of
that before ? S. Chrysostom and Theophylact answer that
what is holy and good is long in reaching the ears of
princes. This, indeed, is true ; but if there were any
appearance of strangeness, or any danger of causing
tumults, such as might have been the case with Christ s
miracles, curiosity, surely, and ambition, if not religion,
would soon bring them to notice. There seems, indeed,
another reason why Herod had not yet heard of them, viz.,
the death of John, which happened not long after Christ
began to preach. For when he was cast into prison, not
even his disciples appear to have seen or even heard of the
miracles of Christ ; and, therefore, when Christ worked
some miracles in their presence, He said to them : " Go
and relate to John what you have heard and seen " (xi. 4).
454 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xiv. 2.
Herod.
Antipas, the son of Herod the Great, in whose reign
Christ was born, and who slew the infants (vid. ii. 22).
TJie tetrarcJi.
Of Galilee (S. Luke iii. i). When the kingdom was
divided into four parts, and a ruler was placed over each
part, the four portions were called tetrarchies, and the
rulers were styled by the Greeks " tetrarchs ". It
happened, afterwards, that although there might be more
or fewer parts, they were called by the same name of
tetrarchies, as we may learn from Strabo (bk. xii.) and Pliny
(v. 1 8, 21). How the kingdom of the Jews was divided into
tetrarchies, and into how many, and what tetrarch was placed
over each, has been explained on 5. Mark vi. 14. S. Mark
calls Herod a king, as below, verse 9 ; not that he was
really such, but because the tetrarchs practised a regal, or
all but regal sway. Cicero and Pliny call the tetrarchies
kingdoms, as S. Matthew calls Archelaus a king, though
he never really was one.
Verse 2. And he said to his servants.
Herod s servants ; for although the Greek word Trat?
may mean both a son or a servant, we do not read that
Herod had sons. S. Luke (ix. 7, 8, 9) says that it was not
Herod who said this, but others said it to him. There are,
therefore, two points here on which S. Luke seems to differ
from S. Matthew, i. He says that it was not Herod, but
others, who said that John had risen from the dead. 2. He
seems to signify that Herod did not believe that it was
John, as he had beheaded him, but here (verse 2) Herod
says, " This is John ". S. Chrysostom and Euthymius, to
solve the apparent difficulty, consider that it was not
Herod, but people generally, who said that John had risen,
and that Herod did not believe, but hesitated, and said, as
CH. xiv. 2.] S. JOHN BAPTIST. 455
S. Luke relates, "Who is this?" Quis est? (ix. 9). But
that afterwards he did believe, and said, as if in assent to
the rest, " This is John the Baptist ; he is risen from the
dead, and therefore mighty works show forth themselves
in him," as Theophylact seems to hint, and S. Augustin
proves (De Consens.^ ii. 43).
An argument for this view may be deduced from the
fact that, as Euthymius says, he did not venture to say
this openly and before others, although he believed that
John had risen from the dead. For it might be that,
although he believed, he would feign not to do so, lest he
should appear to assent to the popular mind, and confirm
the zeal towards John. S. Augustin says that the words
of S. Matthew may be taken as a question. If so, they
would have the same meaning as those of S. Luke.
He is risen from the dead.
Some think that Herod meant not the true resurrection,
when the soul returns to the same body, but that of the
Pharisees, in which the soul, having gone out of one
body, passes into another. These think that this was a
heresy of the Pharisees, and that they believed the Pytha
gorean doctrine of metempsychosis. They support the idea
by Josephus (De Bell. Jud., ii. 7) ; and S. Jerome says that
some support the Pythagoraean doctrine by this passage.
But it does not seem probable that this kind of resurrec
tion was intended. Nor does Josephus appear to ascribe
this doctrine to the Pharisees, but that which almost all the
Jews held : that the souls, not of all men, but only of the
good, would return in the resurrection to their own bodies,
indeed, but to bodies made better, and, therefore, in some
respects different ones.
The Jews easily believed that John had risen, because he
was a holy man, and had been unjustly put to death, that
he might reverse the wickedness of Herod.
45^ THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xiv. 2.
They mentioned Elias, according to ancient opinion,
which Christ seems in some measure to have approved
(xi. 14), and with which they seem to have been rilled from
Malachi (iv. 5). Because Elias did not die, but was taken
up, they say that he was not dead, but had appeared (xvi.
14). The same thing is said of Christ
Jeremiah is also named (xvi. 14), perhaps because of the
resemblance in spirit between him and Christ in denuncia
tions, which they saw practised in a singular degree by
Christ, but very moderately by other teachers (vii. 29).
Therefore.
It is doubtful what reason Herod could give why John,
when risen from the dead, should be believed to have
worked miracles, when in his life, as S. John says (x. 41), he
did no sign. Perhaps it was because they thought that men
rose more holy than they died, or because he was sent by
God, with greater power to punish Herod ; for the wars,
exile, and other calamities which Herod afterwards under
went were thought by the Jews to have happened because
of John s death, as Josephus affirms (Antiq., xviii. 10).
Show forth themselves in him.
Eveprydvcri. Some think that evep^elv is used in a passive
sense, as ao-iceiv for acnceio-Oai, and lavarefor lavari in Latin ;
that the meaning may be that powers were done in him in
illo y that is, by Hebrew idiom, through him. Others take it
actively, but would have virtutes, " mighty acts/ to mean
not actual miracles, but the faculty of working miracles ;
as if it had been said : " The gift of working miracles works
miracles in him ".
Others, in a far-fetched manner, say that the virtutes^
" mighty acts," are angels who worked miracles in John.
The matter does not seem to be one of much difficulty.
evepyeiv does not appear to be used here either as a passive
or transitive but as a neutral verb, and means the same as
CH. xiv. 3.] HERODIAS. 457
vigere among the Latins, which the philosophers call to
be active (in actu esse), and as Aristotle uses it, TO evepyelv
being opposed to ro> eV Swdpei elvau, meaning that John
being raised from the dead, miracles therefore flourished,
appeared, showed themselves in him.
Verse 3. Because of Herodias, his brother Philip s wife.
There is a great difference of statement between the
Evangelists here and Josephus (Antiq., xviii. 6, 7, 9), which
S. Jerome and other ancient interpreters have passed by,
and which few of the Moderns, even though citing Jose
phus, have touched upon.
i. The Evangelists say that Herodias was the wife of
Philip. 2. Josephus that she was the wife of another
Herod, brother of this one.
Some answer that Philip was also called Herod by sur
name ; the Evangelists calling him by his name, Josephus
by his surname. If they could prove this, the answer
would be very easy.
Others say that Josephus erred through ignorance or
forgetfulness, as they say he often did. The reader can
choose which of these solutions he prefers. But Josephus
should be corrected from the events, not they from him.
For supposing for a moment that the Evangelists composed
their histories not from a divine but a human source, yet, as
they are more in number, and they describe what happened
in their own times, they deserve belief much more than
Josephus.
There is another disagreement between the authorities
about Herodias. Josephus makes her the daughter of
Herod Aristobulus, the brother of Philip, son of Herod the
Great. S. Jerome, on this place, and Ruffinus, in his
version of Eusebius (i. 23), Bede, and Strabus, say that she
was the daughter of King Aretas. There is no doubt that
Ruffinus originated this statement. Then S. Jerome fol-
45$ THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xiv. 4.
lowed Ruffinus : Bede and Strabus followed S. Jerome, and
so erred. For when Eusebius, following Josephus, said
that Herod s first wife was the daughter of King Aretas,
Ruffinus, thinking that he was speaking of Herod s second
wife Herodias, and not consulting Josephus and Hegesip-
pus, added the name of Herodias in his version in explana
tion, and, while endeavouring to explain the history, falsified
it. S. Jerome, trusting to the Latin of Ruffinus, drew his
statement from a corrupt source, and others followed him.
S. Jerome, Bede, and Strabus are by no means to be
followed when they say that Herod himself did not seize
his brother s wife, but that Aretas, the King of Arabia, on
account of the enmity he bore King Philip, took away
Herodias, whom he had given to him in marriage, and gave
her to his brother and rival. Josephus (xviii. 9), Hegesip-
pus (ii. 12), relate the history thus: When Herod went to
Rome, he was received as a guest by his brother Herod
(Philip, according to the Evangelists), and while staying
there he suborned Herodias to leave his brother when he
should have returned from Rome, and be married to him,
and that the marriage was then agreed to between them.
It is not really doubtful, therefore (though many have
treated it as if it were), that, while Philip was still alive,
Herod took his wife.
The Ancients, however, disagree among themselves on
the subject. For S. Jerome, Bede, and Strabus think that
Philip was yet alive. But Tertullian (lib. iv., Against Mar-
cion\ S. Chrysostom, Theophylact, and Enthymius, on this
passage, think that he was dead ; and S. Augustin (xix., De
Fid.} and Optatus consider it doubtful. But they had not,
perhaps, read Josephus.
Verse 4. P" or John said to him.
Josephus gives another reason (Antiq. y xviii. 10) why
Herod put John to death. He was in great fear lest, as
CH. xiv. 5, 6.] MARTYRDOM OF S. JOHN BAPTIST. 459
John was in high favour with the people, he might raise a
sedition against him. It is probable that both reasons
were true, (i) That Herod killed him, through the
treachery of Herodias, and at her desire, as the Evange
lists write. And (2) that to appease the people, he dis
seminated a rumour that John had endeavoured to raise an
insurrection against him ; this was followed by Josephus.
Verse 5. And having a mind to put him to death.
S. Mark (vi. 19, 20) seems to signify quite the contrary,
that Herodias laid snares against the life of John ; but
Herod, because he feared John, thwarted them (S. Mark, as
above). It is conjectured from this that Herod did not
cast John into prison to put him to death, but rather to
protect him against the attempts of Herodias, thus ap
peasing the rage of an impotent woman, and deluding her
with the hope of the death of the victim. Euthymius says
that it is credible that in the beginning Herodias alone
plotted against John ; that either through her husband, or
by some other means, she meant to have him put to death ;
that, as S. Mark signifies, Herod opposed her, but that,
overcome by her prayers, he subsequently assented to his
destruction ; but that he feared the people who considered
him a prophet, as S. Matthew says.
Verse 6. But on Herod s birthday.
Origen (Horn. xiv. on S. Matt.}, S. Jerome, and Bede have
observed that the birthday of no good man is mentioned in
Scripture, and only those of the two wicked ones, Herod
and Pharao.
The daughter danced.
Salome, the daughter of Philip, her former husband, and
therefore not called the daughter of Herod, but of Herodias.
Herodias seems to have celebrated this as the birthday of
Herod, and therefore to have introduced her daughter to
dance.
460 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xiv. 8,9.
Verse 8. Being instructed.
Induced, instigated, impelled, not by admonition alone,
as the Greek word 7rpo(3i/3acr0eicra means persuasion, in
citement, even some amount of compulsion. Strabus
thinks that this was a scene got up by Herod that he
might appear to have put John to death, not of his own
will, but under the sacred obligation of an oath. Although
Herod was perverse and crafty, this hardly seems probable,
for such a man might have devised much better schemes ;
and, as the following verse shows, he seems to have truly
grieved at the request of the damsel for the head of John.
It was most shameful to put a holy man to death to please
a dancing girl ; nor is it likely that he, who was cautious
and feared the people, and who was seeking means to
lessen his crimes, would willingly have increased them by
a fresh piece of wickedness.
Give me.
S. Mark (vi. 24, 25) adds : " Who, when she was gone
out, said to her mother, What shall I ask ? But she said,
The head of John the Baptist. And when she was come
in immediately with haste to the king, she asked, saying, I
will that forthwith thou give me in a dish the head of John
the Baptist."
Verse 9. ^And the king was struck sad.
S. Hilary, S. Jerome, and Strabus think that Herod s
was not a true but only a simulated sorrow, because
(verse 5) the Evangelist said that he had a mind to put
him to- death, but feared the people. How, then, could he
have been truly sorry if he wished for his death ? The
opinion of S. Chrysostom, Euthymius, and Theophylact
seems better, who think that his grief was real ; for,
although he wished to put John to death, he could see,
blind as he was, that it would be a shame and disgrace to
CH. xiv. 10.] MARTYRDOM OF S. JOHN BAPTIST. 461
him in the eyes of the people to take the life of a man so
great and so holy, and of a prophet so revered, to please a
meretricious dancing girl. And as the Evangelist says
Jthat Herod was grieved, we ought not, without proof, to
think his grief assumed. He grieved, not in pretence, but
truly ; not that John was killed, for he desired his death,
but that he had put him to death in a manner that did not
suit his designs.
Yet because of his oath.
And this, too, was probably not pretence ; for the Jews
had such a respect for an oath that not to keep one, even
though it were against the right, they thought wicked, as
in the case of Joshua and the Gibeonites (Josh. ix. 15, 18,
19) and of Jephte (Judges xi. 35). The ancient Fathers
have rightly held that such oaths as these ought not to be
kept (Origen, Horn, on S. Matt, xiv ; S. Chrysostom, hoc.
loc.; S. Ambrose, i. $O,De Officiis ; S. Jerome, /;/ Comment^)-
Euthymius proves this by the example of David (i Kings
xxv. 22), who, after he had sworn that he would not leave
one man of the house of Nabal till morning, when ad
monished of his oath being unjust, and entreated by
Abigail not to keep it, not only listened to her, but also
returned thanks to God he had been persuaded to disre
gard it (verses 32, 33).
Verse 10. And lie sent.
An executioner (ii. 16). S. Mark (vi. 27) said in explana-
nation : " But sending an executioner, he commanded that
his head should be brought in a dish ". It is concluded
from this passage that this feast was held in the citadel of
Macheruntia, which was on the confines of Galilee and
Arabia, and in which Josephus says that John was bound
(Antiq.y xviii. 10). It appears, however, from this place,
and much more from S. Mark, that the festival was cele
brated in the place in which John had been imprisoned.
462 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xiv.i2, 13.
Verse 12. And his disciples came.
We may ask how the disciples of John were able to gain
entrance into the prison. Some think that his body was
cast out with ignominy, but this can by no means be
proved. Others, that they had leave of entrance to the
prison ; for it is plain, from chap. xi. 2, that while he was
yet alive they visited him. This is more probable, for it may
be easily supposed that the body would readily be given
up to the disciples at their request, from some pretended
regard to humanity ; for Herod wished thus to conciliate
the feelings of the people, whom, as the Evangelist says, he
feared.
Verse 1 3 . WJiich when Jesus had heard.
Authorities are not agreed what it was that Jesus heard,
from which He went thither. S. Augustin (De Consens., \\.
45), Euthymius, and Theophylact refer it to the death of
John. But S. Chrysostom (Horn. 1.), which Euthymius
adopts, takes it to apply to the words of Herod in 5. Luke
ix. 9 : " This is John the Baptist," when he sought to see
Christ. The opinion of S. Augustin appears more pro
bable, for in this passage the relative " which " cannot
possibly apply to anything but the death of John, of which
his disciples had informed Christ (verse 12). For John
had now been a long time in prison, but had not been put
to death.
He retired from thence.
Why? This is certain at least, as SS. Jerome and
Chrysostom observe, that it was not from fear, but from
plan and design. But with what design we do not know.
S. Jerome and Bede think that He did it that the tyrant
might not add murder to murder ; as if he would kill
Christ also, if he could lay hands on Him. Christ would
not supply Herod with the means of sinning, and therefore
went away, doing what He had commanded His disciples
CH. xiv. 13.] CHRIST IN A DESERT PLACE. 463
to do (x. 23). But S. Chrysostom and Euthymius offer
another reason, lest if (as He was able to do) He super-
naturally escaped the hands of Herod, He should show
Himself to be God, which He would not have to be known
as yet. Theophylact suggests another still, that by flying
He might show Himself not to be a phantasm, as the
Marcionists and Manichaeans supposed, but very man, who
might be seized and put to death. The true reason may
have been that which S. John gives in a similar case (vii. 6) :
" My time is not yet come ".
S. Mark gives still another reason (vi. 31), " Come apart
into a desert place, and rest a little. For there were many
coming and going, and they had not so much as time to
eat," that the disciples had returned wearied from their
mission, and needed rest, which they could not have in this
place, where they had no time, on account of the multitude,
even to eat.
By a boat.
Why not on foot ? Lest, says S. Chrysostom, the multi
tudes whom He wished to escape should follow Him.
Others say, because the lake was to be passed to the further
side. This seems in no degree probable, because S. Luke
(ix. 10) says in plain terms that He went aside into a
desert place which belonged to Bethsaida. Bethsaida was
on this side of the lake, not the other ; that is, in Galilee,
the tetrarchy of Herod, where Christ was then living.
For Peter also, who was of the city of Bethsaida (S. John
i. 44), was a Galilean (S. Matt. xxvi. 71, 73). Christ,
therefore, did not cross the lake, but only some gulf, or,
rather, sailed round some promontory of it, that He might
seek some remote place. Beside the above passage of S.
Luke, a certain proof of this suggestion is found in the
words of S. Matthew, that the multitudes followed Him on
foot. Christ only passed over a part of the lake, or round
some promontory, and the people followed on foot,
464 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xiv. 14, 15.
and got there before Him (S. Mark vi. 33). They got
there first, because, although a journey by the sea would
ordinarily be quicker, Christ had to go round the pro
montory, whilst, as S. Matthew says, the multitude took
the direct course.
Verse 14. And He, corning fort] i, saiv a great multitude.
Coming forth out of the ship, because, as S. Mark says,
the multitude had got there before Him. S. Jerome,
Euthymius, and many Moderns say that He went out from
the desert, because S. Luke (ix. n) says, "He received
them," as if He went out to meet them ; and S. John (vi. 3) :
" Jesus, therefore, went up into a mountain, and there He sat
with His disciples " ; His going out to them does not seem
probable, as S. Mark (vi. 33) plainly says that the multitude
"were there before Him". For the words of S. Luke (ix. 1 1),
" He received them," do not mean that He went to meet
them. This S. Mark has explained on verse 34 and fol
lowing.
Verse 1 5 . His disciples came to Him.
Leontius refers the word " his " to John s disciples, who
had recently come to Christ from John, as if it were they
who asked Christ to send the multitudes away. " It is
clear from this," he says, " that the disciples of John now,
after his martyrdom, joined themselves to Christ." But S.
Luke (ix. 12) shows plainly that the speakers were the
twelve Apostles. S. John (vi. 5) seems to give another
relation of the matter, for he says that " Christ said to
Philip : Whence shall we buy bread that these may
eat ? "
It is easy to suppose that the disciples first suggested to
Christ to send the multitudes away, as S. Matthew says ;
and then that Christ, as S. John relates, asked Philip, "to
try him," " whence shall we buy bread, that these may
CH. xiv. 15.] CHRIST FEEDS FIVE THOUSAND. 465
eat ? " as S. Chrysostom, Leontius, and Theophylact ex
plain it.
But there are two questions in the words of S. John : (i)
Why Christ asked the question, and (2) why He asked
Philip rather than any of the others.
To the first S. John himself seems to give the answer.
He did not ask to learn, " for He Himself knew what he
would do," but " to try him ". But it is asked : Why He
should wish to try him ? Amphilochius thinks that though
in no way ignorant Himself, Christ asked in the manner of
one who was so, to accommodate Himself to the opinions
and infirmities of His hearers. S. Augustin, Bede, and
Rupertus, not that He Himself might learn the faith of
His disciple, of which He could not be ignorant, but that
He might show him his own unbelief. S. Cyril thinks that
He did it the more to show the greatness of the miracle
He was about to perform. For from his question followed
Philip s answer : that two hundred pennyworth of bread was
not sufficient that everyone may take a little; and Andrew s,
of the five loaves and two fishes ; for, as many more loaves
as Philip and Andrew declared to be required, so much the
greater would the miracle appear afterwards. S. Chrysos
tom, Theophylact, Ammonius, Theodore Heracleotes, and
Theodore of Mopsuestia say that Christ wished, by asking
and answering alternately, to arouse the faith of the dis
ciples, and make them more attentive to observe the great
ness of the coming miracle. For if, without such a dis
cussion with the disciples, He had suddenly worked the
miracle, it would have been less noted ; as both the
number of persons, the hunger, and the paucity of the
loaves would have been observed less than it was by the
discussion.
2. To the latter question S. Chrysostom, Theophylact,
Theodore of Mopsuestia, and Leontius answer that Christ
asked Philip rather than any of the others because he most of
30
466 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xiv. 16.
all wanted faith ; for it was he who said : " Show us the Father,
and it is enough for us " (S. John xiv. 8). S. John adds that
" Andrew the brother of Peter said : There is a boy here
that hath five barley loaves and two fishes ; but what are
these among so many ? " This, in the opinion of Theodore
of Mopsuestia, Leontius, and Ammonius, was said that An
drew might not seem to wish to reserve anything for
himself; but S. Chrysostom, S. Cyril, Theodore Heracleotes,
Leontius, and Theophylact say that Andrew showed some
what more faith than Philip ; for he spoke this, it appears,
with some hope of a future miracle, knowing that Eliseus
had multiplied bread ; but that he had not perfect faith
when he said : " But what are these ? " as if he believed
that Christ could indeed multiply the loaves, but could only
make more of more, and fewer of fewer.
It may appear more likely that Andrew, when he said
this, had no thought of a miracle.
Christ teaches us by this example, as Leontius and
Theodore of Mopsuestia say, never to despair in difficulties,
but always to trust in Him who is able to increase our
bread, if we have any, and, if we have none, to create it out
of nothing. But S. Chrysostom and Theophylact refute
the Manichaeans from this passage, who senselessly assert
that bread is created by some evil deity. For Christ could
not have multiplied the loaves had they been created by
any other than His Father or Himself. Euthymius has
observed that Christ prolonged this discourse to a late
hour of the day, that the need of the miracle_which He was
about to perform might be known.
Verse 16. Give you them to eat.
S. John (vi. 7) says that Philip replied : "Two hundred
pennyworth of bread is not sufficient for them, that every
one may take a little ".
From this some of the heretical commentators conclude
CH. xiv. 17.] CHRIST FEEDS FIVE THOUSAND. 467
that Christ and the Apostles, having two hundred pence,
had almost twenty gold crowns. Who does not see that
Philip said two hundred pennyworth, because he neither
had them, nor could possibly obtain them ? He argues
that he could not feed such a multitude for whom even two
hundred pence would not suffice, when he perhaps did not
possess a single penny. For if they had had them Christ
might have commanded that they should be expended in
purchasing bread, and then the miracle would not have
been needed. How much better Theodore Heracleotes
proves from this passage the voluntary poverty of Christ
and His disciples, who had not enough even to purchase
the food required for their subsistence. His words are as
follows : " His followers display indifference to wealth and
voluntary poverty, not having sufficient to purchase even
necessary provisions ".
Leontius observes that Christ did not say, " I will give
them food," but " Give you them to eat," lest He should
speak proudly of Himself and appear to boast of the
miracle.
Verse 1 7. We have nothing here but five loaves.
S. John (vi. 8, 9) says : " One of His disciples, Andrew, the
brother of Peter, saith to Him, There is a boy here that
hath five barley loaves and two fishes ; but what are these
among so many?"
The commentators doubt whether the loaves were the
property of the Apostles, carried for them by the boy, or
whether he brought them for sale. S. Chrysostom (Horn.
1.), Leontius, S. Cyril, and Theophylact think that they were
the Apostles . Euthymius and, it seems, S. Cyril, whose
opinions seem more trustworthy, that they were for sale.
For the words of the Apostles do not imply that they were
their own, but that the whole number of people, more or
less, had only five loaves and two fishes.
468 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xiv. 18, 19.
Verse 18. He said to them, Bring them hither to Me.
Christ said this, say S. Chrysostom and Leontius, to
show that it was He who fed the whole world ; that He did
not depend on any hour or season, but that at any time
and from any material He could make as many loaves as
He pleased. The Evangelist does not say that the
Apostles obeyed Him, but it is understood from what
follows. Hence S. Chrysostom, Theophylact, Euthymius,
S. Cyril, and Leontius say that a great lesson is here taught
us to give freely to guests, and also to the poor, of the
things that are necessary for us, for in this manner it will
happen that our bread shall increase.
Verse 19. And when He had commanded the multitude
to sit down.
(S. Mark vi. 39.) For there was plenty of grass, because,
as Leontius and Theophylact have observed, it was early
spring, when the Passover was near, as S. John says (vi. 4 ;
vid. S. Luke ix. 14). Christ probably did this for many
reasons, i. That the number of people might be seen,
and the greatness of the miracle appear more clearly. 2.
That the Apostles might give of the loaves and fishes with
out confusion. 3. That no one might be passed over, but
that all might receive their portion, each in his order.
Looking up to heaven.
To show that He had received from His Father with His
Divinity the power of working miracles (S. Hilary, S.
Chrysostom, Euthymius, and Theophylact). To teach us to
do the same thing ; as the same authorities and Leontius
and Ammonius say. To show us to whom we should look
for help in all difficulties (S. Jerome and Bede). To show
that He is not opposed to God (Ammonius and Leontius).
That even to His Passion, as man praying to God, He
might conceal that He was the Prince of this world. This
CH. xiv. 19.] CHRIST FEEDS FIVE THOUSAND. 4^9
reason is given by Ammonius alone. Leontius gives
another reason. That He might not appear to make Him
self greater than His Father, of whom the Jews said in the
wilderness (Ps. Ixxvii. 19): "Can God furnish a table in
the wilderness?"
It has been shown, however, by S. Chrysostom, Leontius,
and Euthymius that Christ did not look up to heaven
every time He worked a miracle, but sometimes, as here,
and at the resurrection of Lazarus (S. Jo/in xi. 41), and in
His prayer to His Father (xvii. i) ; lest, if He always did
so, He might appear to work them not by His own autho
rity, but by some other ; if He never did so, He might seem
not to acknowledge His Father s authority.
He blessed.
The followers of Calvin explain this to mean He gave
thanks ; because, like S. Matthew, S. Mark (vi. 41) and S.
Luke (ix. 16) say euXt^o-e?/, S. John (vi. Ii) eu^ap/o-r^o-a?,
and S. Matthew here, and S. Mark evXoyrjo-ev ; but S,
Matthew (xv. 36) and S. Mark (viii. 6), relating the other
miracle of the seven loaves, say ev^apio-rrjcra^. Again, S.
Matthew (xxvi. 26), S. Mark (xiv. 22), speaking of the
Sacrament of Christ s Body, say evXoyrjcras. S. Luke (xxii.
19), S. Paul (i Cor. xi. 24), ev^apLa-r^a^. From all
these passages it is clear that ev\oyeiv and ev^apLo-relv
were the same. But they must prove that v\oyelv, bene-
dicere, is used for evyapivrzlv, gratias agere^ and not rather
the contrary, ev^apiarelv for ev\oyeiv, which they have
neither tried to prove, nor could have proved if they had.
We can easily prove on the contrary that ev-^apidreiv is
put for evXoyeiv.
i. Because the giving of thanks here is nothing, the
benediction everything ; for Christ wished to multiply the
loaves ; He had not multiplied them yet. He did not,
therefore, give thanks to the Father because He had
4/0 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xiv. 19.
multiplied it, but He blessed the bread that He might
multiply it.
2. If He had given thanks, He would have given them
to the Father, not to the bread ; and He is said to have
blessed the bread (S. Luke ix. 16) ; evXoyew, therefore, is
not taken for ev-^apio-relv^ but, on the contrary, ev^apio-relv
for ev\oyeiv.
They say that evXdyrjcrev avrovs means, " He gave thanks
for" (super illos] : a conclusion which they can by no means
prove, but which can be refuted by the simple laws of
grammar. For if the Evangelist had meant this, he would
not have said, ai5rou?, but ev or eVi avrovs (in or super} ;
but S. Luke says, ev\6yj]crev avrovs, and S. Paul (i Cor. x.
1 6), " for we blesseth cup itself". So, again, I Tim. iv. 4, S ,
so that something is added to the food by its being blessed.
The blessing, then, is directed both to God, as the
Author from whom it is sought, and to the bread, as
matter subjected to the blessing, which would not be the
case if the benediction were taken for the giving of thanks.
Besides, why do we read that Christ did not bless bread
except when He wished to change it into something better
or to multiply it, when He took it daily, unless He im
pressed some virtue upon it, that through that blessing it
might increase and multiply, as when He blessed our first
parents He said (Gen. i. 28), " Increase and multiply, and
fill the earth " ?
When Christ, therefore, looked up to heaven and blessed
the loaves, He prayed the Father to pour out His blessing
on them, that by it they might be multiplied ; and when it
is said, by S. John, ev^aplarrja-ev, the meaning is not that
He gave thanks, but that He called down the grace of the
Father upon the loaves. The proof is that the ancient
Greek writers used the word transitively ; for they call
bread of the Eucharist aprov evxapiarrjOevra (as S. Justin,
Apol. y ii. ; and S. Irenaeus, iv. 34).
CH. xiv. 19.] CHRIST FEEDS FIVE THOUSAND. 471
And He gave to His disciples.
That the miracle might be done by them, in a manner,
as His ministers, to show, as S. Jerome and Bede say,
either that .the people of Christ are to be fed per the
Apostles ; or that they might be sure witnesses of the
miracle which they had, as it were, touched with their own
hands, as Leontius and Euthymius say ; or that, according
to Theophylact, they might fix more deeply in their
memories that which they had handled themselves with
their own hands. Christ seems to have wished to transfer
in some way the glory of the miracles from Himself to the
Apostles.
S. Hilary doubts whether the loaves were multiplied in
the hands of Christ, or of the Apostles, or in the hands and
mouths of those who received them. It seems certain that
it was not in the hands or mouths of the recipients, as the
modern heretics say, who maintain that the Eucharist is
not the body of Christ except in the mouths of the com
municants. If so, the men, when satisfied, might have
ascribed the miracle to themselves.
S. Jerome thinks that they were multiplied in the hands
of Christ; S. Chrysostom, Leontius, and Euthymius, in
those of the Apostles.
Either opinion is probable ; but the more probable one of
the two, perhaps, is that the multiplication took place first
in the hands of Christ, who was the original Author of the
miracle. Then we may believe that the loaves were multi
plied in the breaking, and filled the twelve baskets which
the twelve Apostles carried each to his own rank, as in the
case of the widow of Sarepta (3 Kings xvii. 14, 15, 16), and
the other woman of the wives of the prophets (4 Kings iv.
5, 6), when in drawing off the oil it multiplied. Thus, either
in the hands of the Apostles or in the baskets, it increased,
so that so much as they drew from the baskets to give the
people so much was divinely multiplied: as in the oil cruise
472 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cii. xiv. 20.
of the widow, as much as she drew out so much flowed
back again, so that the cruise, as Scripture says, was not
diminished ; that is, as much as they received from Christ,
so much they collected.
Verse 20. And they did all eat.
There are three points to be noted here : (i) All eat ; (2)
they were filled. Leontius, S. Chrysostom, and Theophy-
lact think that the Evangelist said this to show that the
truth of the miracle was proved by those who ate, when,
having previously been hungry, not in thought only but
actually, they were filled. (3) Twelve baskets remained.
S. Jerome, S. Chrysostom, Theophylact, and Euthymius
think that this was because there were twelve Apostles,
that even Judas, as S. Chrysostom says, might bear his
basket. The reason probably was that alleged in the
former verse : that because the Apostles first received
from Christ twelve full baskets, they ought, as good
stewards of the blessings of God, to give back as much
as they received. S. Chrysostom thinks that Christ willed
the baskets to be filled with fragments and not whole
loaves, for the same reason. For if they had been
whole loaves, the miracle might have appeared an
imaginary one ; but when there were only fragments
remaining, it was clear that the multitude had really eaten
of the loaves.
S. Chrysostom asks why nothing remained of the fishes
when we read that after the Resurrection Christ so multi
plied the fishes that many remained over and above (S.
John xxi. n). He merely answers that Christ wished to
show that He now multiplied the fish from subject matter ;
and that this was not done from any want of power, since
He afterwards created so many without any subject matter
at all, that numbers of them remained after the Apostles
were satisfied. This would have been correct, if He had
CH. xiv. 21.] CHRIST FEEDS FIVE THOUSAND. 4/3
done the former before the latter. It may be said more
simply: I. It does not appear whether or not anything
remained of the fishes. It may be that, although the
Evangelist does not mention it, much of them did remain,
but that Christ did not order their fragments to be col
lected : the fragments of the loaves being enough to prove
the truth of the miracle.
2. If nothing remained of the fishes, it may have been,
perhaps, because it was enough to prove the miracle that
either the loaves or the fishes should be left over. Christ
willed the loaves rather than the fish to remain, because
bread is the most common of all food, and from that it
most clearly appeared what Christ could do in that way.
This has a moral force. God pleases to give us bread
that is, the chief necessary of life in abundance, but not
so fish that is, superfluities.
Verse 21. Five thousand men.
The Greek has wo-et, " about," as also in 6". Mark vi. 44,
5. John vi. 10. Our version does not read it so here or
in 5. Mark, but it does in 5. fo/in. As to the amount, it is
of no consequence. For the Sacred Writers give an exact
number, though they were more or less. There are two
circumstances here related by the Evangelist to show the
greatness of the miracle : (i) That there were five thousand
men ; and (2) that he did not enumerate the women and
children. Of these there would not be so great a number,
because they had come a long journey ; but we may still
think that there was a considerable number, because women
are mostly more curious than men. Leontius, S. Cyril,
and Ammonius, cited in the Greek Catena on S. John,
observe that the Evangelists record only men, not women,
to preserve the Jewish custom, which only numbered men,
as Moses did. Morally, the meaning might be that nothing
Is accounted of by God but what is manly and perfect.
474 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xiv. 22.
Verse 22. And.fortkwith Jesus obliged.
On the contrary, S. John (vi. 16) seems to say that the
disciples, not by the command of Christ, who had with
drawn Himself from them, but of their own minds, when
they had waited for Him in the same place till evening, and
seen that He had not come, went into the boat to sail to
Capernaum, and seek Him there. Either may have been
done. Christ, before He withdrew, may have Himself
charged them to sail to Capernaum, and they may have
waited till midnight, expecting Him to return. Or, on the
other hand, He may first have made them embark in the
ship, and then have gone before as if to dismiss the multi
tude ; and when they were gone have returned to the moun
tain to pray. S. John may have related the latter and
passed over the former.
Two reasons may be gathered from the events for His
having compelled them to sail on before Him. i. From
S. Matthew, in the following verse, that He wished to pray
alone, and, therefore, when He had sent His disciples on
before, and dismissed the multitude, He went up into the
mountain alone. 2. The other is from S. John (vi. 15),
who says that He knew that the multitude would come and
make Him a king by force. For He wished to be speedy,
and go away from the whole multitude and the Apostles,
that when the danger threatened, in a moment, as it may
be believed that He afterwards did, He might pass through
the air, and come to His disciples. It thus appears to have
given occasion for the miracle that followed ; for unless He
had sent the Apostles on before they would not have laboured
in rowing, and He would neither have walked upon the
sea, nor have commanded Peter to do the same ; both
which miracles He did at the same time.
S. Chrysostom and Theophylact give another reason :
they wished to carry with them the fragments of the loaves
which remained, and by themselves alone consider the late
CH. xiv. 22.] APOSTLES CROSS THE LAKE. 475
miracle. The Evangelist says that He obliged them to go
up into the boat ; and this is probable, for, as S. Jerome,
S. Chrysostom, and Theophylact say, they would be re
luctant to leave Him. And it seems repugnant, not only
to the love of Christ, but also to common human nature,
for disciples to leave their master among unknown men, and
on the other side of a sea ; but they obeyed Him because
they knew that there was nothing that Christ could not do.
And to go before Him over the water.
Into the country of the Gerasenes, which was on the
other side of the lake (verse 34). They did not, therefore,
now sail only on some part of, or promontory of, the lake,
but they crossed it almost entirely. For Christ wished to
fly from Galilee and come into the opposite country of the
Gerasenes: (i) that He might escape the snares of Herod,
and (2) that He might escape from those who wished to
make Him a king. This may appear opposed to 5. John
vi. 17, that the disciples came beyond the sea to Caper
naum. From the former chapter, viii. 28, and ix. i, we
conclude this, if the passages are compared.
It seems from S. John that both the disciples and Christ
came to Capernaum, and that there was held the notable
discourse about the Body and Blood, which is related in
S.Jo/m vi. It appears that the miracle of the walking on
the water was done when the disciples had come from the
spot where Christ had multiplied the loaves, and were
sailing by night to Capernaum. Then they sailed from
Capernaum to the country of the Gerasenes, on the other
side of the lake. S. John then, because he wished to record
the conversation about the Flesh and Blood, omitted the
visit to the Gerasenes. But S. Matthew and S. Mark, when
they only wished to describe the miracle on the sea, and
how Christ passed again into the country of the Gerasenes,
pass over what took place in Capernaum, and so relate the
476 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xiv. 23, 25.
history as to appear to signify that the miracle of the sea
happened when they were sailing to the country of the
Gerasenes. The voyage was the same, except that they
stayed a short time in Capernaum while the conversation on
the Flesh and Blood took place.
Verse 23. He went into a mountain alone to pray.
He went up into a mountain twice, as appears from 5.
John vi. 3. First, when He came into the desert place ;
secondly, when He had done the miracle, and dismissed
the Apostles (verse 15). The first time He fled from them
that He might be concealed : the second time to pray.
Verse 25. And in the fourth ^cvatch of the night.
The last, which is also called the morning watch (Exodus
xiv. 24 ; i Kings xi. n). The night was divided into four
watches, as is often described in Scripture (Judges vii. 19 ;
Lam. ii. 19 ; 5. Luke ii. 8 ; xii. 38). Christ, therefore,
awaited a threefold opportunity for working this miracle.
I. That the disciples might be in the middle of the sea,
where they could look for no human aid. 2. That the
wind might be contrary, and the ship tossed about by huge
waves. 3. That the last watch of the night might arrive
to try the faith and patience of the disciples, and that they
might see the need of the miracle ; for Christ did not work
miracles without some known and acknowledged necessity.
These circumstances have been observed by Leontius, and
are, as he says, a very useful proof to us, not to wonder if,
when opposed by adverse circumstances, divine help does
not seem to be at hand at once. God wills first to try our
patience, and, like a spectator, to observe our conflict in the
last watch, that is, when we are brought into the last and
greatest danger. S. Cyril Alexandria, on 6". John vi. 17,
says the same.
CH. xiv. 28.] CHRIST WALKS UPON THE WATER. 477
Walking upon the sea.
Leontius says on this passage : " The sea was subject to
Him as its God, and He walked upon the waters ". This
was the miracle, and in this sense is it understood by the
Ancients (S. Justin, Quczst. 117; S. Augustin, Serin, de
Temp. clix. ; S. Ambrose, De Interpret. Job, i. 5).
// is an apparition.
That is, something that appears in a bodily form, but is
not a body, whether it be angel or devil, or some other kind
of spirit. It was a common opinion that spirits of this
kind can at times be seen, as we find in vS. Luke xxiv. 37
and Acts xii. 15, and because they are believed either to
have done, or to be able to do, harm, the Apostles feared.
Verse 28. If it be Thou.
Many heretics blame Peter as if in saying, " If it be
Thou," he had shown want of faith ; and because he sought
to come to Christ alone and without the others, they accuse
him of senseless heat and arrogance. The words of S.
Hilary may be cited in contrast.
This, he says, should be considered in S. Peter, that he
surpassed the others in faith. He ascribes to S. Peter sin
gular and excellent faith ; they accuse him of unbelieving
folly and arrogance. S. Jerome, again, says : " In all places
the most ardent faith is seen in Peter " ; and when he had
proved this by many examples, he added : " By the same
ardour of faith which he always showed, he now, when the
rest were silent, believed that he could do that by his
Master s will which that Master Himself could do by
nature. It is enough for us that we can oppose SS. Hilary
and Jerome to the followers of Calvin ; but let us hear our
Master, Christ Himself. He assuredly did not blame the
desire and request of Peter, but by granting them rather
proved that He would not have done so if they had been
478 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xiv. 29, 30.
preferred arrogantly and without faith ; for He required
faith from all to whom He was going to work a miracle.
Nor would He have withheld blame if He had thought
that Peter deserved such. For He blamed him soon after
for his fearfulness. When, then, S. Peter said, " If it be
Thou," he did not doubt as to faith (de fide], but as to fact
(de facto]. For he believed that Christ could enable him
to walk upon the water (which the followers of Calvin do
not believe), but he doubted whether it were Christ who
spoke, or some spirit who pretended to be Christ ; because
he knew that Satan can transform himself into an angel of
light, and he wished to prove the spirits whether they were
of God. For if, as Theophylact says, he had doubts de fide,
he would not have said, " Bid me come to Thee upon the
waters," wishing to prove his words by his actions. For he
knew that an angel, bad or good, could take a human form,
and walk upon the waters, and imitate the voice of Christ,
but that it could not give others the power of doing so.
Verse 29. Come.
Christ gave Peter permission, to show that He was Him
self (which Peter wished to discover). S. Jerome, on this
passage, refutes the Marcionists and the Manichaeans, who
said on this that Christ had not a true body, but one only
in appearance. "There are some," as Tertullian says (Lib. de
Bapt^), " who maintain that the Apostles never had any other
baptism than the aspersion of the waves in the tempest." He
replies : " It is one thing to be sprinkled or opposed by the
violence of the sea, another to be sprinkled by the disci
pline of religion ".
Verse 30. But seeing the wind grew strong, Jie zuas after
wards afraid.
It is, says S. Chrysostom, in excuse of Peter, " the con
dition of human nature, when great difficulties have been
CH. xiv. 31, 32.] CHRIST AND PETER ON THE WATER. 479
overcome, sometimes to yield to lesser ones. This was the
case of Elias under Jezebel, and of Moses in Egypt."
Theophylact excuses him still further. He did not doubt
at all when he cried, " Lord, save me ".
Verse 31. O tJiou of little faith.
The faith of Peter was great and singular, for he thought
that with the help of Christ he could do what Christ Him
self did, and he cast himself into the waters to walk upon
them, but was seized with present human fear. " If," says S.
Jerome, " it was said to the Apostle Peter, of whose faith and
ardour we have spoken above, when he confidently said :
Lord, bid me come to Thee upon the waters, but then
felt some little fear : O thou of little faith, why didst thou
doubt ? what is to be said to us who of this little faith
have not even the smallest particle ? " We may doubt why
Christ suffered him either to sink or to fear. S. Chry-
sostom and Theophylact reply, lest from so great a miracle
he might grow proud. S. Jerome, however, says : " The
faith of his soul was warm, but human weakness drew him
down into the sea. He was left a little while to tempta
tion, that his faith might be increased, and that he might
understand that it was not by readiness of entreaty, but by
the power of God, that he was preserved."
Verse 32. And when they were come up into the boat.
S. John (vi. 22) seems to signify that Christ did not go up
into the ship. S. Chrysostom and Theophylact reply that
the Apostles wished to receive Christ into the ship, but
that He would not, but walked upon the waters for some
distance with S. Peter, to confirm his faith ; but when they
were near the shore He went up into the ship. S. John
does not seem to mean that Christ did not go up into the
ship, but that there was no need that He should do so,
because in a moment the ship was at the shore. Five
480 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [dr. xiv. 33
miracles were wrought at this time : Christ was carried
through the air when He followed the Apostles ; He
walked upon the water that Peter might walk ; He caused
the wind ; He stilled the tempest ; He brought the ship to
land the moment He entered it.
Verse 33. And they that were in the boat.
S. Chrysostom and others understand the Apostles by
"they". Some think that, as is probable, they were the
sailors and crew. This seems the more probable because
the words, " They came and adored Him," apply but
slightly to the disciples, who believed already that He was
the Son of God. The words of S. John, therefore (vi. 22),
that Christ had not entered into the ship with them, but
that the disciples had departed alone, are not to be under
stood that only the disciples departed, so that there was no
one in the ship with them, but that they departed without
Christ.
*V/
J. /ley came.
After they had come to land (S. Mark vi. 54).
Indeed Thou art the Son of God.
They confessed this, not as if Christ were the Son of God
by adoption, but by nature : not as a righteous man, but as
very God. In the same way as the Pharisees denied Him
to be such, taking the Son of God and God for the same
thing (S. John x. 33) ; when He had called Himself not
God but the Son of God (S. John xix. 7 and 5. Matt, xxvii.
40). All these passages are to be understood, not of adop
tion, of which there was no doubt, but of nature ; for that
Christ was the Son of God that is, a righteous man no
one doubts ; nor if a man said that he was the son of God
in that sense, could he be punished by the Law. Thus this
passage is strong against the Arians. And S. Chrysostom
has observed that Christ did not reprove those who called
CH. xiv. 35, 36.] CHRIST AT GENESAR. 481
Him the Son of God, but rather confirmed the opinion by
many miracles performed in their sight.
Verse 35. When they had knoiv ledge of Him.
By report, says S. Jerome, not by personal knowledge.
But it is credible that many knew Him personally as well,
because He had been there before, and had healed two
demoniacs (viii. 28). These events, as some say, happened
not on the same day as that on which Christ came there,
but after the report of His arrival had spread. It is not
improbable that the Evangelists may have united the actions
of different days into one. It does seem wonderful that
the Genesarenes should now have received Christ so eagerly,
when but a short time before they had cast them out of
their coasts (viii. 34). The answer is easy : " The fame of
His miracles had increased : their faith had increased," says
S. Chrysostom. Christ knew this. Knowing, therefore,
that they were not fitted to receive the Gospel before, He
departed thence. Now, knowing .at they were ripe, He
returned, as it were, to the harvest.
Verse 36. And they besought Him that they might touch but
the hem of His garment.
The Evangelist praises their faith, declaring it to be very
great. It is not meant that the men of Genesar confined
the grace of Christ to the hem of His garment; but that so
great was their faith that they believed that by that touch
alone all manner of diseases would be healed. In this sense
they preferred their request. Whether this were true and
notable faith, or mere superstition, Christ shall decide :
" And as many as touched were made whole," says the
Evangelist. Miracles are apt to be worked for faith, not
superstition. Here, as many as touched were healed ; and
(ix. 20) the woman with the issue touched ; and was healed :
" Behold a woman who had an issue of blood twelve years
4^2 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. xiv. 36.
came behind Him and touched the hem of His garment For
o
she said within herself: If I shall touch only His garment
I shall be healed." S. Chrysostom says on the passage,
that in the Eucharist we have not only the hem of Christ s
garment, but His whole Body. If they who touched the
hem were healed, how much more we who touch the whole
Body of Christ ? S. Gregory Nazianzen relates in his funeral
oration for his sister Gorgonia, that she was healed of a very
severe disease by touching the Eucharist
END OF VOL. I.
Printed at the Aberdeen University Press.
A Welcome Present to the Clergy, Religious Communities, Newly-ordained
Priests, Deacons, and theological Students.
A TRANSLATION INTO ENGLISH OF THE
Great Commentary upon the Holy Scriptures
OF CORNELIUS A LAPIDE.
BY THE REV. T. W. MOSSMAX, B.A. OXON.
Vols. I., II., III. Demy 8vo, each 123., completing SS. Matthew
and Mark s Gospels.
St. John s Gospel and Three Epistles. 2 Vols., 245.
St. Luke s Gospel, i Vol., i2s. Completing the Gospels.
" Really the Editor has succeeded in presenting the public with a charming book. When
we open his pages we find ourselves listening to voices from all ages of the Church s history,
from the pulpits where St. Athanasius and St. Augustin defended the faith against its earliest
traducers, from the lecture-halls where St. Thomas and Suarez cast the self-same doctrine into
the most rigid scientific form, from the cloister where St. Bernard sweetly nourished the devo
tion of his monks, and we see how they derive their inspiration from the same Divine source,
the Holy Scriptures. We have been accustomed to regard a Lapide for consultation rather
than to be read. But in the compressed form, clear and easy style, and excellent type in which
it now appears, it is a book we can sit down and enjoy." The Month.
" It is the most erudite, the richest, and altogether the completes! Commentary on the Holy
Scriptures that has ever been written, and our best thanks are due to Mr. MOSSMAN for having
given us in clear, terse, and vigorous English the invaluable work of the Prince of Scripture
Commentators." Diiblin Review.
11 We set a high store upon this Commentary. There is about it a clearness of thought, a
many-sided method of looking at truth, an insight into the deeper meaning, and a fearless
devotion to what appears to him to be truth, which lend a peculiar charm to all that he
writes. The chief value which his commentaries have for Bible students is in the fact that no
where else can they find so great a store of patristic and scholastic exegesis. These handsome
volumes are sure to find a place on the shelf beside the commentaries of Meyer, Godet,
Luthardt, and Westcott." Literary World.
" It is one of those few books which are books, an unfailing magazine of instruction and
devotion of the profoundest views of Holy Scripture and Theology in general, and one of the
most valuable and important recently issued from the press." Church Review.
" The translation is good ; the sense is rendered truthfully and in good English ; the sen
tences are terse and vigorous." Tablet.
" Mr. MOSSMAN has done his work well, and we wish his enterprise the success it deserves."
Guardian.
" We have no hesitation in saying that this is the best and most able Commentary in the
English language." Revisionist.
" To say one word in recommendation of the great work of a Lapide is superfluous, but it
is our simple duty to call attention to the great work now being done by Mr. MOSSMAN for
English readers." Literary Churchman.
" Mr. MOSSMAN has done his part well, as an able and sympathetic scholar might be ex
pected to do, and the book, both in execution and translation, is worthy of its author."
Saturday Review.
" It would be indeed gilding the finest gold to bestow praise on the great Commentary of
a Lapide. It is a work of unequalled, we should say unapproached, value. We especially
entreat the Clergy on no account to neglect obtaining so vast a treasure of saintly wisdom,
even if in so doing they are obliged to sacrifice many volumes far inferior to it in real helpful
ness." -John Bull.
JOHN HODGES, 25 HENRIETTA STREET, LONDON,W.C.
COMPLETION OF BURKE S TUDOR PORTRAITS.
Vols. I., II., and IV., demy 8vo, 552 pp., 155. each ; Vol. JII., 125.
OF
THE TUDOR DYNASTY
AND
THE REFORMATION PERIOD.
BY S. HUBERT BURKE.
Complete in 4 Vols. Price 2 173. Vol. I. not sold separately.
" Time u?tveils all truth. " 1
Extract from a Letter to the Author by the Right Hon. W. E. Gladstone, M.P.
" I have read every page of the work with great interest, and I subscribe with
out hesitation to the eulogy passed on it by the Daily Chronicle, as making, as*far
as I know, a distinct and valuable addition, to our knowledge of a remarkable period.
" They are full-length portraits, often so life-like, that when placed beside each
other we feel no difficulty in realising the relations which Mr. Burke aims at estab
lishing between them." Annual Register.
The greatest charm of these fascinating volumes is in the brightness of the
style, for it reads more like a romance than a history." Land and Water.
" We do not hesitate to avow that, in his estimate of character and events, Mr.
Burke is seldom wrong. . . . We heartily wish it a large sale and an extensive cir
culation." The Academy. Signed, NICHOLAS POCOCK.
"The author of this noble volume writes history as it should be written. The
men and women that pass before us in these portraits are no hard, lifeless out
lines, but beings of flesh and blood, in whom, and in whose fate, we feel a keen
and absorbing interest." Tablet.
" The best chapters in the volume concern the marvellous career of Anna
Boleyn. Her contradictory character is described with vigour and unbiassed
clearness." Morning Post.
" This work will excite much interest, obtain many readers, and much extend
the acquaintance with the period the author illustrates." Westminster Review.
" We attach great importance to Mr. Burke s work, as it is, we believe, the
first attempt on any considerable scale to collect and arrange in a living picture
the men and women who made the England of to-day. . . . This effort,
seriously and conscientiously undertaken, and aided by a graphic and attractive
style, must do immense good." Dublin Review.
Few will be disposed to question the earnestness of spirit and the industrious
research with which Mr. Burke has pursued a task demanding the highest
qualities of thought and judgment." Daily Telegraph.
No honest student of a most memorable period can afford to neglect the aid
of Mr. Burke s long and laborious researches, while the general public will find in
his pages all the interest of a romance, and all the charm of novelty, a%)ut events
more than three centuries old. He is also what is rare an historian of absolute
impartiality." Life.
JOHN HODGES, 25 HENRIETTA STREET, LONDON, W.C.
tfALDOKADO, Juan,
Commentary on
the Holy Gospels
2575
,A2M3-
v.l