(logo)
(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Open Source Books | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Additional Collections

Search: Advanced Search

Anonymous User (login or join us)Upload
See other formats

Full text of "A commentary on the Holy Gospels"

in 
ru 



I 



CATHOLIC STANDARD LIBRARY 

JOHN MALDONATUS 
ON THE HOLY GOSPELS 



I 



I 



A COMMENTARY 



ON THE 



HOLY GOSPELS 



JOHN MALDONATUS 



TRANSLATED AND EDITED FROM THE ORIGINAL LATIN BY 

GEORGE J. DAVIE, M.A. 

EXETER COLLEGE, OXFORD 

ONE OF THE TRANSLATORS OF THE LIBRARY OF THE FATHERS, ETC. 



S. MATTHEW S GOSPEL, CHAPTERS XV. TO THE END 



SECOND EDITION 



JOHN HODGES 

HENRIETTA STREET, COVENT GARDEN, EONDON 

1888 



THE ABERDEEN UNIVERSITY PRESS: 

JOHN THOMSON AND J. F. THOMSON, M.A. 



MAR 2 3 1959 



THE GOSPEL OF S. MATTHEW. 



CHAPTER XV. 

CHRIST REPROVES THE SCRIBES HE CURES THE 
DAUGHTER OF THE WOMAN OF CHANAAN AND MANY 
OTHERS, AND FEEDS FOUR THOUSAND WITH SEVEN 
LOAVES. 

Verse i. Then. 

WHEN He had done so many miracles (S. Chrysostom, 
Horn. lii.). S. John (vii. i) seems to say that Christ had 
returned to Galilee at this time. 

From Jerusalem. 

The Scribes and Pharisees, say S. Chrysostom, Euthy- 
mius, and Leontius, were dispersed through all the tribes. 
But those of Jerusalem were the most arrogant of any, 
because they lived in the capital city, and were considered 
the wisest of all. They should rather have said, through 
all the cities, or all places, as says Theophylact ; because 
after the return from Babylon, there were only two tribes. 
On the Scribes and Pharisees see chap. ii. 4. The opinion of 
some, that these were sent from a council of the Scribes and 
Pharisees of Jerusalem to tempt Christ, appears credible, 
and in accordance with their dispositions and habits. For 
in chap. xxii. 1 6, they sent their disciples with the Hero- 

dians to Christ with the same intent. 

2 i 



2 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xv. 2, 3, 4. 

Verse 2. Why do Thy disciples. 

S. Mark (vii. 2), says that they made this act of the 
disciples the cause of an accusation. 

Transgress the tradition of the elders. 

They do not say, writes S. Chrysostom (Horn, lii.), that 
they transgressed the Law, because the Law says nothing 
on the subject ; but the tradition of the elders, which S. 
Mark (vii. 3, 4) states at greater length. They do not call it 
their own tradition, although it was such, but the tradition 
of the elders, that by the authority of these and the anti 
quity of the traditions they might load Christ and the 
disciples with ill-will. Nor do they say, "Why dost not 
thou wash ? " when Christ probably did not wash more 
than the disciples, but, " Why do not Thy disciples ? " either 
because they did not venture to accuse Him, or because by 
accusing the disciples they might appear to attack Him 
more bitterly : as in chap. ix. 14, they do not say " Thou," 
but, " Thy disciples ". 

Verse 3. Why do you also. 

He said nothing of the tradition of washing the hands, 
lest, if He pressed it, He might seem to approve it ; or if 
He blamed it, He might unnecessarily have incurred ill- 
will as S. Chrysostom and Euthymius observe. 

Verse 4. Honour thy father and mother. 

The observation of S. Jerome on this passage, which 
Bede has borrowed from him, is true, that honour in Holy 
Scripture is not shown so much by salutations and per 
formance of duties as in alms and the giving of gifts, as 
in i Timothy v. 3 ; that is, in ecclesiastical alms. The 
same thing is taught in this place ; for Christ opposed to 
the honour of parents their saying to them : " The gift, 



CH.XV. 5.] CHRIST REPROVES SCRIBES AND PHARISEES. 3 

whatsoever proceedeth from Me, shall profit thee ; that is, 
refusing them help. It appears much more clearly from 
vS. Mark vii. 12. To do something, therefore, for father 
and mother that is, to aid them is to honour them. 

He that shall curse. 

Christ did not cite the whole law, nor one precept only, 
but two. For "Honour" is in Exodus xx. 12, the latter 
part of which is omitted as not to the purpose. " He that 
shall curse," is in chap. xxi. 16. Why Christ added this, when 
the question was not one of words, but of deeds, is doubt 
ful. S. Chrysostom thinks that it was to teach us the 
value before God of honouring our parents, when one who 
injures them only in words is punished by death. But 
Bede thinks that, as in the former clause, the word 
u honour " means that honour which consists not of words 
but deeds, so the word " curses " means not the wrong done 
in words, but in deeds, by refusing them their rightful aid. 
But it is clear from the custom of the law that the word 
should be taken in its proper sense. The opinion of S. 
Chrysostom is therefore the more probable. 

Verse 5. The gift whatsoever proceedeth from me shall 
profit tJiee. 

This is a difficult and much controverted passage. The 
best way will, perhaps, be to give the views of the chief 
authorities upon it. 

1. Some think the passage complete and perfect. 

2. Other take it as an elliptic or defective speech. 

The former understand it thus : " Whoever says, that is, 
is able to say, ; The gift whatsoever proceedeth from me 
shall profit thee, means, * Whatever I give to God profits 
you also, as if it had been given by you ." So says Hugo, 
among other explanations that he offers. 

Others, more modern, say that the Greek does not allow 



4 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xv. 5. 

this, because it is not eWo-ro?, " each one," but o? av, which 
requires a correlative. 

3. Those who read it as a deficient sentence say : (a) 
Some, that it is so only in one respect (in uno loco}, that 
the " whosoever " has nothing to answer to it, as its nature 
requires. 

(b) Others, that it is so in two respects. In the one just 
stated, and also because with the word " gift " the verb 
substantive is wanting to make the meaning. " It is a gift, 
that is, a thing consecrated to God, whatsoever part of my 
property might have benefited you." Thus, some of old 
explain it as S. Chrysostom does : " I owe you nothing, 
but if anything of mine can benefit you, it is a gift ; that is, 
I give it you, not as a debt, but as a gift ". 

(c) Others again take it interrogatively, " Is it a gift ? 
or, with a note of admiration, as if they should say, " By no 
means " (minime), as S. Thomas in the Catena. 

4. Others again, Whoever says it (is) a gift, that is, 
whatever of mine might have benefited you, has been 
dedicated to God. In this way S. Chrysostom, Euthymius, 
and Theophylact explain it ; only that Theophylact says 
that it was the custom of the Scribes and Pharisees to per 
suade children to offer all their goods to the Temple, that 
if their parents asked them for anything afterwards they 
might answer, that they could not give it, because all their 
property had been consecrated to God. But this is not 
credible, even of the Jews, the most avaricious of men. 
Besides, in this way, they would not have been able to 
make use even of what was their own. S. Chrysostom and 
Euthymius think that the children used to utter untruths 
when they said that they had given to God what their 
parents asked them for, that they might avoid giving it 
them ; and thus, by a double wickedness, they cheated both 
God and their parents. We might believe that others did 
this but we can hardly believe that such a thing was done 



CH. xv. 5.] CHRIST REPROVES SCRIBES AND PHARISEES. 5 

by the advice of the Scribes and Pharisees, because, as we 
have said, they had no reason for such a thing ; and there 
was a double wickedness in it. Christ blames what the 
Scribes and Pharisees taught the people to do, and it is 
very likely, per se, that they who wished to appear the 
most religious of all men taught nothing except under the 
show of religion. 

S. Jerome gives two explanations, (i) He says: "You 
say whoever wishes to give to God what he was about to 
give to his parents, is free ". This does not agree closely 
enough with the words of Christ. (2) " What I was going 
to offer to God, I expend, my father, on your mainte 
nance." But it can hardly be received as the teaching of the 
Scribes and Pharisees. For this was not to dishonour 
their parents, but to complain that by defrauding God they 
honoured them ; while Christ accused the Scribes and 
Pharisees that, under the pretence of honouring God, they 
dishonoured their parents, as immediately follows : " And 
he shall not honour his father or his mother ". 

The explanation of Strabus, Hugo, and De Lyra is : 
" The gift whatsoever proceedeth from me (that is, whatso 
ever I offer to God), shall profit thee just as if I had given 
it to thee. It is better, therefore, to offer it to God than 
to give it to thee." The whole sentence, and all the 
expressions in it, seem to agree with this and S. Mark vii. 
n, 12 : "But you say, If a man shall say to his father or 
mother, Corban (which is a gift), whatsoever is from me 
shall profit thee. And, farther, " You suffer him not to do 
anything for his father or mother," strongly confirms it. 
When He says : " You suffer him not to do anything for 
his father or his mother," he openly indicates by the words, 
" It is a gift," &c., that he has done, or has promised to do, 
something ; and he is far from swearing that he will not 
benefit his father or his mother. The son, then, by the 
tradition of the Scribes and Pharisees, commands his father 



6 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xv. 6, 7. 

to be content with his offering sacrifice for himself and his 
father, and to require nothing more. But they for whom 
the sacrifice was offered consumed it, unless it were a 
holocaust. In this way the father was benefited ; less, 
indeed, than he ought to have been ; but still he was 
benefited in some degree. It remains to be seen how 
Christ s words were fulfilled. There seems to be two 
ellipses. (i) "Whosoever," which almost all the com 
mentators rightly fill up by the words, " shall be free 
from blame," " shall be innocent," " shall fulfil the in 
junctions about parents ". (2) There is (i the gift, the Swpov, 
whatsoever proceedeth from me," which our version fills up 
sufficiently by the word " proceedeth". It would be more 
clear if we said : " Whatever shall come, or has come from 
me". 

Verse 6. And he shall not honour his father or his mother. 

Some think these not the words of the Scribes and 
Pharisees, but of Christ, as S. Mark (vii. 12). As if the 
meaning were : " So you forbid a man to honour his father 
or mother ". But they are undoubtedly the words of the 
former, and the meaning is, therefore : " Whosoever shall 
say to his father or mother, The gift whatever proceedeth 
of me shall profit thee/ shall be free from blame, and need 
not honour his father or mother in one thing, even though 
he has not honoured them in another ". 

Verse 7. Hypocrites. 

The Scribes and Pharisees no doubt were hypocrites, 
but it is not plain why Christ called them such here, when 
he was treating, not of hypocrisy, but of perverse doctrine. 
Euthymius says that it was because, when they wished to 
appear the most careful observers of the Law, they were 
transgressors of it through their traditions. 



CH. xv. 8, 9.] CHRIST REPROVES SCRIBES AND PHARISEES. 7 

Well hath Isaias prophesied of you. 

Isaiah did not speak of the Scribes and Pharisees only, 
but of the whole people of the Jews; and not of that which 
was to be, but of that which then was. The words, there 
fore, are not so much those of prophecy as of accusation. 
But Christ applies them to the Scribes and Pharisees, 
meaning that the accusation of Isaiah of the Jews which 
then were, apply to the Scribes and Pharisees ; so that He 
may appear not so much to have accused the people of 
that time, as to have prophesied of the Scribes and Phari 
sees that were to be as in chap. xiii. 35. 

Verse 8. This people. 

The Greek reading is the same in all essential points as 
that of the Septuagint (Isa. xxix. 13). To approach 
God is to worship Him, as in Ps. cxlviii. 14. So, on the 
other hand, to be far from God is not to worship Him. 
The meaning, therefore, is : " This people worships Me with 
their lips, with their hearts they worship Me not ". Our 
version does not read the first part of the verse, nor do any 
of the Greek or Latin authors, except Euthymius and 
Theophylact, as far as I know ; and it is very likely that 
Christ only cited the part of Isaiah which applied to the 
subject of which He was speaking ; that is, of honouring 
God. 

Verse 9. And in vain. 

The Hebrew of Isaiah is not "in vain," but Tim DnNT 
nN " their face is toward Me " ; that is, they fear Me ; 
for in Hebrew to fear God is to worship Him ; but he who 
worships God not as God teaches, but according to his own 
will, does so in vain and with no effect. The LXX., 
therefore, for explanation, added " in vain," unless we think 
that they perhaps read mm for Tim or 



8 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xv. 9. 

" Their fear is towards Me ". They rendered it : " They 
worshipped Me," which S. Matthew has followed. 

Teaching doctrines and commandments of men. 

Doctrines which are not the commandments of God, but 
of men. Christ calls those traditions the traditions of men 
which are opposed to the commandments of God, iTTOvft 
D^^N niSft " the learned precepts of men " ; that is, such 
as w r ere invented and handed down by men. The Septua- 
gint and Latin both apparently read " doctrine " with 
other points rTTft7fc and translated it " doctrines," adding 
the word " and " in explanation, " teaching doctrines and 
commandments of men ". The Evangelist transposed the 
words, if (as is often the case with citations from the Old 
and New Testaments) it were not the carelessness of the 
transcriber. The followers of Calvin cry upon this that 
Christ s words apply to us, who ascribe more to the 
traditions of men than to the Word of God ; understanding 
neither what is the Word of God nor what the traditions of 
men. 

As regards the meaning of this passage, traditions are of 
three kinds : 

1. Those which God Himself has given, which have 
never been written, but which the Church has always 
observed, and handed down to us viva voce ; such as the 
baptism of infants. The followers of Calvin practise this, 
although they can prove it by no testimony of the Word ; 
although to us, properly speaking, because we can prove it, 
it is not tradition. These are not only not termed human 
traditions, but not even ecclesiastical traditions, because, 
although handed down by the Church, they were not con 
stituted by the Church, but by God Almighty. So no one 
calls the Holy Scripture an ecclesiastical tradition, though 
preserved and handed down by the Church. 

2. Of those things which the Church has not only 



CH. xv. g.] CHRIST REPROVES SCRIBES AND PHARISEES. 9 

handed down, but even instituted, such as the observance 
of the Lord s Day, the Lent fast, abstinence on certain 
days from flesh : whoever calls these human traditions errs 
grievously, and knows not what the Church is. For they 
were not instituted by man, but had for their authority 
the Holy Ghost, who rules and governs the Church. So 
he would greatly err who called the apostolic decree of 
Acts xv. 20, which commanded to abstain from blood and 
things strangled, a human tradition. Yet that was not a 
divine but an ecclesiastical precept, because all the 
assembled Church decreed it. Therefore whatever the 
Church, afterwards assembled in the same way, defined is 
to be placed in the same class. For the Holy Ghost was 
both promised and exhibited not less to the Church than 
to the Apostles ; nay, even more : for He was given to the 
Apostles not for themselves alone, but for the Church : to 
the Church, not for the sake of the Apostles, but of herself, 
to teach her all truth, and to remain with her even to the 
end of the world. And that Spirit governs the Church 
no less now than He governed her Apostles in those 
days. 

3. The third kind is of the things which are ordered 
neither by God nor by the Church, but either by the State 
or private persons. Of these there are two kinds : (a) Such 
as are not contrary to the precepts or counsel of God ; (b) 
such as are contrary to them. 

Of the former Christ does not treat here ; but nearly all 
Scripture teaches us to obey them, if ordered by those who 
have authority ; for we owe them obedience. " Be subject 
of necessity, not only for wrath, but also for conscience 
sake " (Rom. xiii. 5). Christ only speaks of those which 
cannot be kept without violating the commandments of 
God ; such as those of the Scribes and Pharisees, of which 
He says : " You have made void the commandment of 
God through your tradition ". 



10 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xv. n. 

Verse 1 1. Not that which goeth into the mouth defileth a man. 
Christ, says S. Chrysostom, does not say that food does 
not defile, though He means that, but what enters into the 
mouth ; which may be understood of the defilement by 
unwashed hands, of which He was speaking ; lest if He 
directly mentioned food, they should be greatly offended. 
For with such religious scruples was the choice of food 
regarded, that even after the Resurrection Peter refused to 
eat (Acts x. 14). 

But what cometh out. 

Not that everything which proceeds out of the mouth 
of a man defiles him ; nor does everything which defiles 
^roceed out of his mouth. For the praises of God proceed 
out of his mouth and do not defile, but rather justify him. 
And wicked and evil thoughts which the mind alone 
employs itself upon, in themselves defile a man, but do not 
proceed out of his mouth. But the meaning is : The 
things which defile a man, and either enter into or pass out 
through the mouth, do not defile because they enter, but 
because they pass out And not because they merely pass 
out, for food is sometimes returned per vomitum, but 
because they proceed out of a heart defiled. This heart, 
therefore, the food or drink which is either taken immoder 
ately or against the law of the Church defiles, not by 
entering, but by passing out. It proceeds out when the 
intemperate or disobedient mind comes forth into action, 
and not only wishes to take but actually takes and places 
in the mouth food or drink in immoderate quantities, or 
contrarily to the law of the Church. For the food in enter 
ing goes out, and not because it enters, but because it goes 
out, it defiles. Why did Christ add this so obscurely ? 
I suppose that He wished to use the antithesis of entering 
and passing out to mark the calumnious question of the 
Scribes and Pharisees, that He might indirectly show that 



CH. xv. 12, 13.] PARABLE OF THE BLIND LEADERS. I I 

it was not His disciples by their unwashed hands, but the 
Scribes and Pharisees themselves by their malignant and 
calumnious words, that were defiled. 

Verse 1 2. Were scandalised. 

Because He appeared, as S. Chrysostom says, to speak 
of the choice of meats as ordered by the Law, and thereby 
to be destroying the Law itself. 

Verse 13. Every plant. 

Many authors of note understand doctrine by plant 
(Theophylact Alexandria, Ep. Pasch., i. ; S. Hilary, Theo- 
phylact, Euthymius). Others take it of those who have 
good or bad wills (S. Athanasius, Ep. on Syn. of Arim. and 
Seleuc. ; S. Jerome, in loc. ; Prosper, De vocat. Gent., i. 2 ; 
S. Augustin, Ev. Quest., i. 17 ; Bede). Others, again, think 
that it means both men and doctrines, as S. Chrysostom. 
Christ no doubt calls the men themselves, the Scribes and 
Pharisees, the plant, as in the verse following He calls them 
blind and leaders of the blind. We are ourselves some 
times good plants, sometimes bad. God makes us good : 
we make ourselves evil (Jer. ii. 21). The meaning is, 
therefore, that they whom God planted as a good vine a 
vine elect turn into an evil one ; or that they who planted 
themselves an evil vine in the beginning cannot flourish 
and bear fruit long, and are, therefore, to be cut down and 
cast into everlasting fire, as He said above of the evil tree 
(iii. 10; vii. 19). In this sense, Origen (On Jerem., Horn, i.) 
and S. Jerome explain it. Christ desired only to say that 
these, as wicked and profligate, would be sent away by 
Him, because they had not the Spirit of God, but followed 
their own devices and tradition, and, therefore, could not 
receive the words of Christ, which are full of the Spirit : 
as He says immediately after (verse 14, and S. John vi. 44). 



12 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xv. 14, 15. 

Some modern interpreters explain the passage of pre 
destination and reprobation, which S. Augustin certainly 
did not do ; for Christ would excuse, rather than condemn 
them, if He said that they were to be rejected because 
they were reprobate, and could not do otherwise than they 
did ; and perhaps not all of them were reprobate : perhaps 
some of them afterwards believed. And as Christ did not 
say that they were reprobate, it would be rash in us to say 
so. He says that they would be rejected, not as being 
reprobate, but as being blind. But they who are blind 
may be enlightened. For many were blind and were after 
wards enlightened ; and Christ does not use the words 
" rooted out " absolutely, but only if they be not con 
verted if they will not become good plants, as He said 
before (xii. 33) ; and as the householder long expected the 
tree which he had planted in his vineyard to bring forth 
good fruit, that is, to be made good (S. Luke xiii. 7). 

Verse 14. If the blind lead the blind, both shall fall into 
tJie ditch. 

All heretic teachers are blind, and leaders of the blind. 
Hence not only the masters, but those also who follow 
them, fall into the ditch, and they cannot be excused from 
ignorance. 

Verse 15. And Peter answering. 

" Answering " is a Hebraism for beginning to speak, as in 
chap. xi. 25. "Peter," says S. Chrysostom, "as the most 
ardent of all, usually anticipates all." S. Mark (vii. 17) does 
not say that it was Peter, but that it was the disciples who 
asked that question, when Christ had entered into the 
house. Euthymius says that S. Peter began, and the rest 
followed ; but it would rather seem to be a syllepsis, in 
which what he alone asked all are said to have asked, or 
that he asked in the name of all, which is very probable, 
as he did not say expound " to me," but " to us," this 



CH. xv. 17.] PARABLE OF THE BLIND LEADERS. 13 

parable ; or because, if he asked for himself alone, Scrip 
ture is accustomed to put by figure many for one, when 
all, like these, are of the same class: as S. Matthew (xxvi. 8) 
writes that when the ointment was poured out the disciples 
were angered, when it is clear, from 5. John xii. 4, that 
Judas only was so ; and (xxvii 44) the thieves who 
were crucified with Christ are said to have blasphemed, 
when S. Luke (xxiii. 39, 40) shows clearly that one only 
blasphemed, and that he was rebuked by the other, who 
not only did not do the same, but confessed Christ. It is 
no objection that Christ, speaking not of one, but of the 
whole, said immediately, "Are you also yet without 
understanding?" For, when Judas alone murmured against 
the woman who had poured out the ointment, Christ, 
speaking of the whole, said, " Let ye her alone " (S. Matt. 
xxvi. 10 ; 5. Mark xiv. 6). 

Verse 17. Do you not understand. 

S. Jerome says that some profane persons on this 
accused Christ of ignorance of philosophy, because He 
said, " Whatever is taken into the mouth passes out," 
whereas some remains for the nourishment of the body. 
Christ, then, was ignorant of that which no one is ignorant 
of. He spoke not philosophically, nor with subtlety, but 
popularly ; for as but a small portion remains, He spoke as 
if none did. But we may ask, What is the argument which 
Christ used ? for it does not appear how the conclusion 
follows from the premisses. The answer is that Christ laid 
down this premiss as a thing known per se, that nothing 
can defile but the heart, which is the fountain of the whole 
man ; or that which is either in the heart or proceeds from 
it, as in verses 18, 19. Because food, then, does not pro 
ceed out of the heart, nor is in it, but proceeds into the 
belly, and passes out, He rightly concludes that it cannot 
defile the man. 



14 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xv. 18, 21. 

Verse 18. But the things which proceed out of the month. 

Christ says that out of the mouth proceed not only 
thoughts, though these do so most properly, but also deeds 
and whatever results in deeds. For all deeds are first 
conceived in the heart, where they are not seen unless they 
come forth through the mouth, the only orifice of the 
heart ; and it is most natural that what we are going to do 
should be first conceived in our hearts, then spoken from 
our mouth, and lastly carried out into action. Thus works 
proceed through words from the heart. It sometimes 
happens that we act without speaking ; but Christ regards 
only what takes place most generally, and therefore He 
says what follows. 

Verse 2 1 . Into the coasts of Tyre and Sidon. 

These were two Gentile maritime cities (as xi. 21). It is 
not certain whether Christ came into the actual country of 
the Gentiles, though almost all authors think so ; or 
whether He only came to the confines of Galilee and 
Phoenicia, in which Tyre and Sidon were situated. On the 
one hand, it does not seem likely that Christ Himself did 
what He forbade the Apostles to do : " Go ye not into the 
way of the Gentiles" (x. 5), especially as He came to teach 
the Jews only, the Gentiles being left for after time to the 
Apostles. On the other hand, S. Mark, " And rising from 
thence, He went into the coasts of Tyre and Sidon " (vii. 
24), seems to signify that He did pass on into the country of 
the Gentiles itself. But it cannot be conclusively decided 
from that passage. For in the same chapter of S. Mark 
(verse 31) the words, "He came by Sidon to the sea of 
Galilee," are a corruption, as many have observed ; so that 
it would rather appear that He did not come into the 
country of the Gentiles. We may ask why He came 
hither ? S. Mark (vii. 24) seems to imply that it was for 
concealment. From this it is clear that He wished to be 



CH. xv. 22.] CHRIST IN CHAN AAN. 15 

concealed when He had come thither ; but whether He 
came there for that purpose is not certain. S. Chrysostom 
(Horn, liii.) thinks that He came thither because He had 
just previously appeared to abrogate the ceremonies of the 
Law and the observances of meats, and desired to show, by 
coming to the Gentiles, that there was no longer Jew and 
Greek ; as Peter, when he saw the sheet rilled with all 
kinds of animals, and had learnt that there was no longer 
to be any difference of meats, was commanded to go to 
Cornelius, a Gentile (Acts x. 19, 20). Others think that 
He went thither because the Jews would not receive His 
doctrines, as S. Paul and Barnabas said (Acts xiii. 46). So 
say S. Jerome, Bede, Theophylact, except that Theophy- 
lact does not think that He came to teach but to be con 
cealed. S. Epiphanius thinks that it was to rest. 

Verse 22. And behold a woman of Chanaan. 

S. Mark (vii. 26) calls her a woman of Syro-Phcenicia, 
which in no way opposes S. Matthew. For the men of 
Tyre and Sidon were Syro-Phcenicians, as Pliny and Strabo 
say. They were called by a compound name, because the 
Syrians had seized Phoenicia, as some think, like the Gallo- 
graeci or Celtiberi ; or, as seems more probable, because 
there were some Phoenicians who were not inhabitants of 
Syria but of Africa, and who were called Libyo-Phoenicians, 
that is, Phoenicians inhabitants of Lybia, as these were 
called Syro-Phcenicians ; and the woman is said to have 
come out of the coasts. Yet there is no probability in 
favour of the common opinion that she was called a woman 
of Chanaan, either because the Phoenicians were driven out 
of the land of Chanaan by the Jews, or, as some would have 
it, because they were the descendants of Cham, the son of 
Noe, whose firstborn son was called Sidon (Gen. x. 15), and 
whom they represented to be the founder of Sidon, 
although profane writers mention another as such. S. 



16 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xv. 23. 

Chrysostom has observed that the Evangelist recorded her 
to be a Chanaanite, to show that her faith was more wonder 
ful ; for the Chanaanites were held by the Jews the most 
wicked of all the Gentiles. S. Mark has said that she was 
a Greek, that is, a Gentile, as our version renders it. For 
all Gentiles in the Sacred Writings, and more especially in 
the New Testament, are called Greeks and opposed to 
Jews, though neither in language nor by descent actually 
Greeks (Acts ix. 29; xviii. 4; Rom. i. 16; ii. 9; iii. 9; 
i Cor. i. 22, 24 ; Gal. iii. 28). 

Have mercy on me. 

She says " on me " that she might move Christ more 
than if she should say " my daughter " ; or, as S. Chrysos 
tom, Theophylact, and Euthymius say, because her 
daughter was lying without sense, and she felt the suffer 
ings of both, her own and her daughter s. 

Thoii Son of David. 

I. Why Christ was so addressed most chiefly by those who 
wanted some favour from Him has been explained chap. i. 
2. We must believe that this woman, though not a Jewess, 
had heard something, either from her vicinity to the Jews, 
or from the prophets who spoke of Christ as the future Son 
of David. She at least knew that He was so styled com 
monly by the Jews who believed on Him. 

Verse 23. WJw answered her not a word. 

Lest, say S. Jerome and Bede, He should seem to con 
tradict Himself, because (x. 5) He had said to His disciples, 
Go ye not into the way of the Gentiles. So He answered 
in the following verse : " I was not sent but to the sheep 
that are lost of the house of Israel ". 

Christ seems to have been silent for two reasons. To 
prove the woman s faith and constancy ; or, rather as S. 



CH. xv. 23.] THE WOMAN OF CHANAAN. I/ 

Chrysostom says, to show it to the others ; for it was great 
and rare faith to persevere when apparently held in con 
tempt, and not thought worthy of reply ; and that Christ 
might show that it was not of His own will to grant to the 
Gentiles the grace of miracles, when He was not sent but 
to the lost sheep of the house of Israel ; but that He did so 
as it were reluctantly, and as if compelled by the woman s 
prayers. 

Send her away. 

By granting what she asked for. Euthymius says that 
they asked for her ; and it is very likely that the woman 
entreated them to plead for her as for themselves. 

For she crieth after us. 

This seems to mean : " Grant her what she asks, if only 
because of her importunity, as Thou taughtest us in the 
parable of the man who sought the loaves at an incon 
venient hour of the night " (S. Luke xi. 8). The saying of 
S. Jerome, that the Apostles entreated for her to be rid of 
her clamour, seems somewhat harsh. S. Mark (vii. 25) says 
that she entered the house where Christ was and fell at His 
feet ; which seems opposed to this account, wherein it is 
signified that she followed Him as He went along the way, 
and cried behind Him. S. Augustin (De Cons., ii. 49) 
answers that she first went into the house where Christ 
was, and fell at His feet, and said, " Have mercy upon 
me," as S. Mark says ; but that Christ made her no answer, 
but went out of the house, and she followed and cried after 
Him, as S. Matthew relates. 

This is easily gathered from S. Mark, who says that 
Christ, as soon as He came into the country, entered into a 
house, and wished to be concealed, but could not be, for 
the Syro-Phcenician immediately came and fell at His feet. 
Therefore the idea of some, that she first followed Christ in 

2 2 



1 8 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xv. 24. 

the way, and after cried out behind Him, and the disciples 
said, "Send her away"; and that He went into a house that 
He might grant her request in a private place, and that she 
fell at His feet, seems in no degree probable. 

Verse 24. / am not sent but to the lost sheep of the house of 

Israel. 

It is the most ungrateful and wicked error of the fol 
lowers of Calvin, that Christ came or died, not for the sake 
of all men, but only for the predestinated. They cannot 
make the heresy good from this passage ; for He says that 
He came not for these, but that He was sent to the Jews 
alone. Christ says then that He was sent to the Jews 
alone. All of these were not predestinated, but the greater 
part were reprobate. He was not sent, therefore, for the 
predestinate alone. He says that He was not sent but to 
the lost sheep of the house of Israel, either because He came 
to them first, as S. Paul says (Acts xiii. 46 ; S. Ambrose, 
On Ps. xliii., and Gaudentius, Tract, vii. on Exodus ; S. 
Cyril Alexandria, On Isaiah, bk. v. ; and S. Jerome and 
Bede, in Comments^ or that He was come to show His 
presence, preaching, and miracles to the Jews alone ; for 
He would not preach the Gospel or perform miracles to 
the Gentiles, ipse per se, but by His Apostles ; and there 
fore He is termed by S. Paul the Minister of the Circum 
cision (Rom. xv. 8). As S. Hilary and S. Augustin 
(Tract, xxxi., xlvii., in John] suppose. He calls the Jews 
" sheep " (x. 6) ; the Gentiles " dogs " (26). 

It is easy to understand why He would not show His 
presence to other nations than the Jews, because, as S. 
Augustin says in his Tract, xxxi. on S. John, the promise 
of the coming Messiah was made to the Jews alone, on 
account of the faith of Abraham, as said on chap. i. i. 
He did not come, therefore, to Tyre and Sidon to preach 
or work miracles, but rather that He might be concealed, 



CH. xv. 26.] THE WOMAN OF CHANAAN. 19 

if Re came thither, as discussed on verse 21 ; nor did He 
perform this miracle by design and in a predetermined 
place, but as if compelled, as it were, by the prayers and 
importunities of the woman, as explained on verse 22. 
And He did not give it as bread, to the dogs, but cast it 
to them ; or (not this even, but) He broke it off for her 
like a crumb from the table. (See on verse 27.) 

Verse 26. It is not good. 
Good, Kakov, honourable, becoming, appropriate. 

The bread of the children. 

The bread is the grace of miracles and of the Gospel 
generally, which was in a sense confined to the Jews alone, 
as by the covenant with Abraham, of whom He calls the 
Jews the children, as (Exodus iv. 22) Israel my first-born. 

A nd to cast it. 

/SaXXew/, projicere. The word shows that it was not the 
fine bread of the children to be disposed of so rudely ; as 
if it were not distributed with care and design, but thrown 
about at random. The dogs have a coarser bread than the 
children. Natural objects the sun, moon, rain, and other 
things of the same kind are the bread of the dogs, that is, 
of the Gentiles, which are dispensed by the providence of 
God, indeed, but by a providence general, less exact, and 
given forth to all in common, as acorns are cast to swine. 
The grace of the Gospel, which is above nature, is the 
bread of the children, not to be cast forth at random, but 
distributed with greater care and design. 

To the dogs. 

Christ opposes the dogs to the children because, although 
the householder has the care of both, he has a prior and 
much greater care of the children. The Jews were pro- 



20 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xv. 26. 

bably used to call all other nations dogs, as the Greeks 
called them barbarians. It is certain that it was their 
custom to call the vilest and most worthless of men by this 
name by way of contempt, as we read in 2 Kings iii. 8 ; 
xvi. 9 ; 4 Kings viii. 13. S. Mark (vii. 27) says that Christ 
said : " Suffer first the children to be filled " ; by which 
words He seemed to give her some hope that the time 
would come when her request should be granted ; for He 
knew that the children never would be filled, but would 
reject with contempt the bread offered them from heaven. 
But it is a mystery ; and He explained, not what happened 
from the fault of the Jews, but what, both from the divine 
counsels and from the covenant with Abraham, ought to 
have been done. 

Yea, Lord. 

All authors nearly have observed that the word " Yea " is 
not that of one contradicting, but of assenting. It is not 
clear how the woman argued, or what force the causal term 
carries. In the expression, " For the whelps also ". For if 
she granted the truth of Christ s words, she could not con 
clude that the whelps eat of the crumbs, though they 
actually do so ; and, if she wished to say this, she should 
rather have said " but " than " for " " but the whelps " ; 
that is, although it is not good to take children s bread 
and give it to them, yet the masters suffer them to eat of 
the crumbs which fall from the tables. 

It may be explained as follows. Christ had termed the 
woman a dog, and she took up the word and, as S. Chrysos- 
tom has observed, made an argument from it, and cleverly 
proved her case. " Yea, Lord ; " that is, " I am indeed a 
dog, for the dogs eat of the crumbs ; and thus, if I am a 
dog, I ought at least to eat of the crumbs". Therefore, 
this i/at, etiam, " Yea," means the same as what we com 
monly say in an argument when our opponent says a thing 
which he thinks greatly against us, but which we take as 



CH. xv. 28.] THE WOMAN OF CHANAAN. 21 

strongly on our side. " This is what I would have of you, 
that I am a dog ; for even the dogs eat of the crumbs." 

Of the crumbs. 

Christ calls the lesser and the less frequent miracles 
crumbs ; and Theophylact has observed that it is as if the 
woman had said : I do not ask of Thee to work miracles 
everywhere here, as among the Jews ; to cure the blind, 
or raise the dead ; but one thing only, and that less difficult 
in its nature, to cast out the devil from my daughter. 

Which fall. 

This word answers to that used by Christ, " cast," and is 
opposed to it. As if she had said : I do not ask Thee to 
work a miracle openly (ex professd), as among the Jews, 
but by the way, as it were ; not as if Thou gavest it, or 
threwest it down, but as if it fell from Thee, as crumbs do 
from the tables of the rich. 

From the table. 

Christ calls that abundance, so to speak, of all graces 
which was in Him the table, as the table of the rich is 
loaded with every kind of food (Col. ii. 9 ; 6*. John i. 16). 

Of their masters. 

She, says S. Chrysostom, calls the Jews their masters, 
whom Christ had called sons. He ascribes this to her 
great humility. It may rather be that she called Christ 
Himself Master, but that she used the plural, because of 
the number of dogs, each of which had its own master. 

Verse 28. O woman, great is thy faith. 
The words of admiration. It is to be observed that 
Christ never praised the faith of any but Gentiles, as this 
woman and the centurion (viii. 10). For the faith of the 
Gentiles was greater than that of the Jews. How Christ 
could feel admiration has been explained on that verse. 



22 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xv. 32. 

Verse 32. Called together His disciples. 

To communicate His designs to them, as S. Jerome says. 
It may appear that Christ wished to try their faith, and to 
take the occasion of the future miracle, that it might appear 
by their confession that it was not bread with which so 
great a multitude could be fed. For we find that Christ, 
without a great and evident need, never performed miracles. 
Wherefore He waited three days before He performed the 
following miracle, that if they had brought any food with 
them from another source it might be consumed, as S. 
Chrysostom and Euthymius have observed. S. Chrysostom 
and Theophylact afterwards add that the disciples did not 
then suggest to Christ to send the multitudes away into the 
villages to buy bread, as they had done (xiv. 1 5) ; because 
they had now made some advance in faith, and because 
they saw that all the people were eager, and, in their 
desire to hear, forgot their hunger. 

Because they continue with Me now three days. 

Some think that for the whole three days all or the 
greater number of the people fasted. This that greatjejeumi 
magister, Calvin, ascribed not to their virtue, but to the 
more subtle atmosphere, for that we in our denser climate 
could not endure so long an abstinence, as if the more 
subtle atmosphere did not make men more sharp of 
appetite. He would not, we think, have the French fast 
for this reason. We read, not only among the Easterns, 
but also among the Europeans, of much longer fasts. But 
it cannot be concluded from this passage that either all or 
some fasted for three days. We can only know that they 
were fasting when Christ spoke ; because He said : " I will 
not send them away fasting ". For they had consumed, 
as Euthymius says, what they brought with them. 

What happened in the 3Oth verse has been explained 
above (xiv. 15-21). 



CH. xv. 39.] CHRIST AT MAGEDAN. 23 

Verse 39. The coasts. 

Some Greek copies read ra op??, " the mountains," for 
ra opta, " the coasts," which does not seem an improve 
ment. 

Magedan. 

S. Mark (viii. 10) says that He came into the parts of 
Dalmanutha. This is probably a corrupt reading for 
" Mageda," as here ; as S. Jerome (In lib. de loc. Heb.\ S. 
Augustin (De Consens., ii. 51), and Bede (On S. Mark viii.) 
testify, and as many copies in their time had it. It is some 
proof that Dalmanutha is not mentioned anywhere else in 
Scripture, or, as far as I know, in any profane author. 
Magedan, however, or, as it is in the Greek, Magdala, is 
found in I Kings xvii. 20, though it is uncertain whether it 
is the same place. But even if we said Dalmanutha, there 
is no contradiction. For either, as S. Augustin and Bede 
say, the same place is meant under another name, or, as 
others conjecture, one is the name of the country, and the 
other of the city, or each was the name of the city. But 
each city was near, so that whoever came into the neigh 
bourhood of one came into that of the other ; as above 
(verse 21) Christ is said to have come into the coasts of 
Tyre and Sidon. 



CHAPTER XVI. 

CHRIST REFUSES TO SHOW THE PHARISEES A SIGN FROM 

HEAVEN PETER S CONFESSION is REWARDED HE 

IS REBUKED FOR OPPOSING CHRIST S PASSION ALL 
HIS FOLLOWERS MUST DENY THEMSELVES. 

THE first three verses, or even four, as S. Jerome says, 
are not found in very many copies. But all the Greek 
and Latin authors have them, and they are found in 5. Mark 
(viii. 11) ; nor is it probable that they were added, in either 
case. It may appear strange that the Evangelist has 
related the same thing (xii. 38). But there is no reason why 
the Scribes and Pharisees not the same persons, but 
others in other places may not have put the same ques 
tions. Besides, the Scribes and Pharisees are mentioned 
as the questioners in the former place, and the Sadducees 
here. In the former place they did not come to Christ for 
the purpose of questioning Him, but in the course of a con 
versation they answered : " We would see a sign of Thee ". 
Here they are said to have come as if for the purpose of 
questioning Him, and seeking a sign from Him. 

Verse I. The Pharisees and Sadducees. 

( Vide chap. iii. 7 on Pharisees and Sadducees.) We may 
observe how the two most opposite sects of Jewish heretics 
agree among themselves to oppose Christ. For the Phari 
sees and Sadducees carried on an internecine war among 
themselves, as we learn not only from Josephus, but also 
from S. Luke (Acts xxiii. 6). So Pilate and Herod, when 
they had previously been enemies, became friends and 



CH. xvi. 2.] CHRIST REFUSES THE PHARISEES A SIGN. 25 

united to persecute Christ (S. Litke xxiii. 12). So now the 
followers of Luther and Calvin very widely differ among 
themselves, but conspire against the Catholic Church ; that 
is, the Body of Christ. Christ, as Tertullian says, is always 
crucified between two thieves. 

A sign. 
(See chap. xii. 38.) 

Verse 2. When it is evening. 

Because they sought a sign from Him, Christ showed 
them from the heavenly appearances that they ought not 
to seek it thence. Long experience universally shows that 
the red of evening is a sign of calm and fine weather, and 
that that of the morning foreshows tempests. 

The face of the sky. 

The Greek has "you hypocrites," and so 6". Luke xii. 56. 
He calls them hypocrites, says Euthymius, because they 
wished to seem wise, when in truth they were most sense 
less. 

The whole difficulty in the passage is as to the manner 
in which Christ concludes His conversation. Some read it 
affirmatively as S. Chrysostom and Theophylact and 
explain it thus : " You can discern the face of the heavens 
indeed ; but the signs of the times, My arrival, you cannot 
understand. For My first advent ought to be discerned, 
not from the signs of the heavens, the sun and moon, but 
from the prophecies and the miracles that I do " (S. Luke 
xvii. 20, 21). 

Others take it as an interrogation ; as S. Hilary, S. 
Jerome, Bede, and Euthymius. " If you know the signs of 
the heavens, of fair weather and storms, which are more 
difficult and uncertain, how can you err as to the signs of 
the times of My coming, which are countersigned by so 



26 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvi. 5, 6. 

many prophecies and proved by so many miracles on My 
part?" S. Luke (xii. 56): "Ye hypocrites, you know 
how to discern the face of the heaven and of the earth ; but 
how is it that you do not discern this time? " confirms this 
opinion. For, although He spoke there to the multitude, 
and here to the Scribes and Pharisees, it is probable that 
He used the same style of argument with both : a majore 
ad minus, as some term it ; or, a minore ad majus, as others ; 
but either is probable. 

Verse 5 . A nd when His disciples were come. 

When they loosed sail to come ; for it was when they were 
setting forth that they forgot the bread. S. Jerome asks 
how it was possible for them to have forgotten this, when 
a little before (xv. 37) they collected the seven baskets full 
of fragments. He answers, that they brought the loaves 
with them, but when they were setting forth they forgot to 
take them. It seems, perhaps, more likely that, either of 
their own accord, or at the command of Christ, the disciples 
distributed these fragments to the poor. And thus they 
forgot to take, that is, to buy, bread. It cannot be granted 
to S. Jerome that what followed happened on the voyage, 
because S. Luke plainly says, that when there were so 
great multitudes standing about Him, that they trod one 
upon another, Christ began to say to the disciples, " Beware 
ye of the leaven of the Pharisees ". 

Over the water. 
Into Bethsaida as 5. Mark viii. 22. 

Verse 6. Who said to them. 

In the Greek, " Jesus said to them ". Our version says 
"Who," expressing the antecedent by the relative, as is 
very often done in Scripture, especially in the Old Testa 
ment. 



CH. xvi. 6.] CHRIST S WARNING AGAINST THE PHARISEES. 27 
Take heed (" intuemini"). 

To see (videre) is one thing. To take heed (intueri) is 
another ; as in the Greek /SXeVo) differs from 6pda>. For 
one often sees " who takes no heed " : in this sense the 
Latins use video, and not intiteor^ which is " observe 
mentally ". Our version uses a catachresis (pleonasm) : 
" Take heed and beware " Intuemini et cavete ; as also 
does the Greek: opare KOL Trpocre^ere; and S. Mark (viii. 15) 
opdre /SXeVere. 

Of the leaven. 

S. Hilary and S. Jerome think that the observation of 
the Law is called leaven. This does not agree with what 
Christ said afterwards (xxiii. 2). For He commands the 
Law of Moses to be observed. Rather, that teaching of 
the Pharisees and Sadducees in which they were heretics, 
and corrupted the Law, is alluded to, and which Christ 
reprehends (xv. 3, 5, 6). For it is clear from verse 12 that 
we must understand Him of doctrine ; though the words 
of S. Luke (xii. i), " Beware ye of the leaven of the 
Pharisees, which is hypocrisy," may appear contrary. It 
may be answered, as Bede seems to say, that He called the 
doctrine itself of the Pharisees and Sadducees, hypocrisy ; 
because they taught one thing and practised another, or 
because all their teaching tended to hypocrisy. It is a 
more grave question how Christ here commands the 
Apostles to beware of their doctrine, when (xxiii. 2) He 
teaches them to do whatever they say. The answer, again, 
may be, that He is there speaking of the Scribes and 
Pharisees as sitting in Moses seat, that is, explaining the 
Law of Moses ; as long as they do which, they are to be 
followed ; but He does not speak here of the Law of Moses, 
but of their own leaven, that is, of their heretical teaching, 
of which He bids them beware. 



28 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvi. 7,8. 

Of the Pharisees and Sadducees. 

S. Mark (viii. 15) adds, "and of Herod," or, as it is in 
other copies, " of the Herodians . Hence, it is clear that 
there was some sect of Herodians or of Herod. For Christ 
was speaking of sects when He mentioned the Sadducees, 
who were certainly heretics, or even more than heretics ; 
and from verse 12 it would appear that the subject was of 
false and corrupt doctrine. But which Herod was the 
author of this sect is uncertain : whether Herod Antipater 
the Great who reigned last, or Herod Antipas, his son, the 
tetrarch of Galilee ; and what doctrine he introduced, there 
is nothing, seemingly, to show either in sacred or profane 
history; unless we may conjecture from what Josephus wrote 
of Herod the king, who gave his mind entirely to Roman 
fashions, that he was the author of that sect ; and from the 
place given to him by the Evangelist, who places Herod in 
the last rank of all (S. Mark viii. 15), that it consisted 
merely of pretence, by which, for the sake of power, it 
adapted itself to every sect, like those whom we now call 
politicians : men either of no religion at all, or who pre 
tend to be of everyone. The subject will be treated at 
more length (xxii. 16). 

Verse 7. But they thought within themselves. 

They thought not only how the words of Christ were to 
be understood, but also what they were to do, as they had 
taken no bread. This was the cause of their solicitude. 
Christ blamed them because they did not remember the 
two great miracles by which, just before, He had fed so 
many thousands with so little bread. 

Verse 8. But Jesus knowing it. 

Their thoughts, which, as S. Chrysostom says, showed 
their forgetfulness of the miracle. 



CH. xvi. 10, 13.] CHRIST AT C^SAREA PHILIPPI. 29 

Verse 10. Nor the seven loaves among four thousand men. 

The Greek has, " Of the four thousand ". Our version 
keeps the meaning, but not the words. 

Verse 13. Into the quarters of Ccesarea Philippi. 

All know that there were two Caesareas. One, the 
ancient, which was formerly called the Tower of Strato. 
It was enlarged by King Herod, and adorned by him with 
many noble works, and called Caesarea in honour of 
Augustus Caesar, as we learn from Josephus (Antiq., xv. 13, 
and De Bell. Jud., xvi.) and from S. Jerome on this passage. 
It was situated on the coast of the Mediterranean, between 
Dora and Joppa. There was another, more modern, in 
Phoenicia, at the foot of Mount Libanus, where the Jordan 
takes its rise, which had been previously called Paneas, and 
which Philip, the son of Herod the Great, and tetrarch of 
the region of Trachonitis (S. Luke iii. I, 2), adorned and 
enlarged, and called Caesarea in honour of Tiberius. After 
wards, King Agrippa, to flatter Nero, called it Neronias, 
as Josephus says (Antiq., xx. 8). The assertion of S. 
Jerome that it was then called Paneas does not seem to 
have been said by a lapse of memory; but it was very 
likely that in his time the adulatory name of Caesarea had 
been lost, and the city had resumed its ancient name of 
Paneas. It was called Caesarea Philippi ; Philip the tetrarch 
having so named it to distinguish it from the other Caesarea 
of Herod. 

A nd He asked His disciples. 

S. Mark (viii. 27) says that this happened on the way, 
and S. Luke (ix. 18) when He was alone praying. 
Euthymius answers that He took His journey and prayed 
at the same time. This hardly seems probable. The 
opinion of S. Augustin (De Consens., ii. 53) seems more 
probable, that it happened by the way, before He reached 



3O THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvi. 13. 

the place to which He was going. He turned aside out of 
the way to some solitary spot to pray, and, when He had 
finished His prayer, He went on, and then asked the 
disciples whom men said that He was. " As He was 
praying" (S. Luke ix. 18) is a Hebraism for "When He 
had finished," as Ps. cxxv. I : " When the Lord brought 
back " ; that is, " When," or " after He had ". 

Whom do men say. 

Many Latin copies, and most Greek ones, have "Whom 
do men say that I, the Son of man, am? " There is a three 
fold version. I. " Whom do men say that the Son of man 
is?" 2. "Whom do men say that I, the Son of man, am?" 
3. "Whom do men say that I am?" In the first, almost all 
the Latin copies and all authors agree. In the second, only 
S. Epiphanius (In Anchor atus), Theophylact, and, as it 
seems, S. Hilary. In the third, only S. Chrysostom 
(Horn. lv.). 

The first, which is the most usual one, and that in com 
mon use, seems much the best, and the conjecture that it 
was written at first (" Whom do men say that the Son of 
man is ? ") seems very excellent. Then perhaps some 
Greek, to show that Christ spoke of Himself, inserted //,e, 
" that I am," into the margin ; another may have trans 
ferred it to the text ; and thus it may have begun to be read, 
" Whom do men say that I, the Son of man, am ? " And, 
lastly, that some transcriber, thinking that there was a 
redundancy, removed the words, " the Son of man," which 
were obscure, and left the " Me," " that I," which was 
clearer. I know that many read it either way, and either 
without an interrogation, and by apposition : " I, the Son 
of man" ; or, with an interrogation : " Whom do men say 
that I am ? the Son of man ? " Both readings seem 
absurd; the second the more so of the two. For Christ 
does not call Himself the Son of man honourably, but in 



CH. xvi. 14, 15.] PETER S CONFESSION. 31 

humility; nor does He speak in the third person of any but 
Himself. 

Observe the antithesis. Christ asks : " Whom do men 
say that the Son of man is?" Peter answers: " Thou art the 
Son of the living God ". Hence it seems that in the first 
passage we ought to read the words, " the Son of man," for 
the antithesis. For Christ seems designedly, and in the 
most contemptuous terms, to have called Himself the Son 
of man, to try their faith, and to give them an opportunity 
of saying freely what their thoughts of Him were, even if 
they held Him no more than a mere man. 

Men. 

A Hebraism, as in chap. v. 13, which S. Luke explains. 
To S. Matthew s, "Whom do men say?" S. Luke (ix. 18), 
adds, " Whom do the people say that I am ? " as in explana 
tion. S. Matthew, as we have shown, keeps the words ; S. 
Luke the meaning and explanation. 

Verse 14. Some, John the Baptist. 

Why some said John the Baptist, some Elias, some 
Jeremias, vide chap. xi. 4 ; xiv. 2. 

Verse 1 5. But whom do you say that I am ? 

Here is a plain antithesis. S. Jerome thinks that Christ 
opposed the Apostles to men, as being something more 
than men. " Observe," he says, " that from what follows 
and from the text of the discourse, the Apostles are not 
called men, but gods. For when Christ had said : Whom 
do men say that the Son of man is ? He added : But 
whom do you say that I am ? " It may be believed that 
Christ did not oppose them to men as gods, but He seems 
to have opposed them to the vulgar, as not ordinary men, 
which S. Chrysostom also thinks. " You who have been 
with Me always, who have seen Me do many wonderful 



32 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvi. 16. 

things, who in My name have yourselves done many acts 
of power, whom do you say that I am ? " 

Verse 1 6. Simon Peter answered. 

The Ancients give many reasons for Peter s having 
answered before the rest. i. That Peter was thefrmcepsof 
all, as S. Chrysostom (Horn. Iv.) says. 2. Because he was of 
a more ardent temperament, as S. Hilary and S. Jerome on 
chap. xiv. 28 say. 3. Because He was as the mouth of the 
Apostles, and was accustomed to speak for all, as S. 
Chrysostom (in loco) and S. Augustin say; for in S. John vi. 
68, when Christ asked all the disciples if they also would go 
away, Peter answered : " Lord, to whom shall we go ? 
Thou hast the words of eternal life." Whether he answered 
here for himself only, or for all, we will endeavour to show 
on verse 18. 

Thou art the Son of the living God. 

Peter calls Christ the Son, by nature, not by adoption. 
For all confessed Him to be the Son of God by adoption, as 
being a just man and a prophet. The most certain proof 
that Peter thought Christ the Son of the living God was his 
opposing Him to John, Elias, Jeremiah, and the Prophets, 
who, it is certain, were the sons of God by adoption. He 
calls Christ, therefore, the Son of God, not by adoption, 
but by nature. The Ancients rightly proved the Divinity 
of Christ from this passage ; as S. Hilary (in his Comment., 
and De Trin., vi.), S. Athanasius (Serm. cont. Arian.> 
Serm. iii.), and Dionysius Alexandria (Cont. Arian^}. 

The living. 

Peter calls Him the living God to distinguish Him from 
idols, which are lifeless things, as S. Jerome, Bede, and 
Euthymius have observed. S. Basil (De Pcenit.) terms 
Him the Son of the Holy God. Rightly, then, Theophy- 



CH. xvi. 17, is.] PETER S CONFESSION. 33 

lact notes the addition of the Greek article to the word 
Son, to show, not that He was an ordinary man, but that 
He was the one only Son of God by nature. ( Vide chap. 

X. 2.) 

Verse 17. Simon Barjona. 

So called by contraction for Bar-johanna, which in the 
Chaldee means the son of John, as he is called (S. John 
xxi. 15). S. Luke uses a like contraction (iii. 30). 

Because flesJi and blood. 

Man, that is, consisting of flesh and blood. The Evan 
gelist opposes men to God. " My Father," He says, " who 
is in heaven," and as Gal. i. 16; 5. John i. 13. Thus Scrip 
ture opposes men who savour of carnal things to God, or to 
those who savour of divine things (i Cor. xv. 50). So it is 
called the wisdom of the flesh (Rom. viii. 6, 7). 

Verse 18. And I. 

A forcible antithesis; but the Greek is still more forcible : 
Karya> Se, " and I assuredly ". As if Christ had said : You, 
who are a man, have called me the Son of the living God ; 
but I, who am the Son of the living God, say that thou 
art Peter, that is, My vicar, whom thou hast confessed 
to be the Son of God. For My Church which is built 
upon Me I will build, as upon a second foundation, upon 
thee also. 

Thou art Peter. 

Some think that he was not called Peter before, but that 
the name was only promised him. S. John i. 42 : " Jesus, 
looking upon him, said : Thou art Simon the son of Jonas. 
Thou shalt be called Cephas, which is interpreted Peter." 

It is more probable, as S. Augustin says (De Cons., ii.), 
that he was so called from the beginning of his vocation, as 
S. Mark (iii. 16) and S. Luke (vi. 14) show. And, therefore, 

23 



34 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvi. 18. 

when Christ said to him (S. John i. 42), " Thou art Simon 
the son of Jona ; thou shalt be called Cephas, which is 
interpreted Peter," He gave him a name ; as if He had 
said : Henceforth thou shalt not be called Simon, but 
Cephas, i.e. y Peter ; as God gave Abram the name of Abra 
ham, speaking of the future (Gen. xvii. 5). 

And upon this rock I will build My Church. 

Some ancient authors take this rock to mean this faith, 
or this confession of faith, by which Peter had called Him 
the son of the living God. Such are S. Hilary (De Trin. t 
vi.) ; S. Gregory of Nyssa (Cont. Jud.) ; S. Chrysostom 
(Horn. Iv. in loc., and Orat.u. adv. Jud.}\ S. Cyril Alexandria 
(Dial. iv. de Trm.} , and the author of the Commentaries on 
the Epistles of S. Paul, which are ascribed to S. Ambrose 
(On Gal. iv.). 

But the interpretation of S. Augustin (On S. John xxvii. 
and cxxiv. 4, and Serm. xiii. de verb. Dom. sec. S. Matt.} : 
" Upon this rock, that is, upon Myself," because Christ was 
the Rock (i Cor. x. 4, and iii. 11), is still further from 
the meaning. Origen takes it of all who have the same 
faith (Tract, in S. Matt.}. 

Nothing could be more alien to the meaning of Christ 
than to suppose Him to say that He built the Church upon 
Himself, or upon any other foundation than S. Peter. For 
(i) the demonstrative pronoun " this " is here evidently put 
for the relative "which". As if Christ had said : "Thou 
art a rock upon which I will build My Church," for Petrus 
and Petra are the same word, only of different genders. 
It may be doubted why, if not S. Matthew himself, yet the 
Greek translator of S. Matthew, made that distinction of 
word and gender. The answer is, that in the Greek TrtV/oo? 
and irerpa are masculine and feminine. Peter, because he 
was a man, could not be spoken of by the word Petra, but 
must be described by his own proper masculine name 



CH. xvi. i8.] PETER THE ROCK. 35 

Petrus. (2) When Christ spoke of the foundation of the 
building, He called him not Petrus but Petra, though both 
words meant the same thing. And in buildings of this 
kind, the feminine form of the word is more used than the 
masculine the masculine being Attic and rare. Besides, 
who doubts that by these words Christ meant to bestow 
some great and singular gift upon Peter as a reward of his 
confession of faith, or wished to promise such ? But 
what would Christ have given to him if He had only given 
him the name of Peter? Nay, He would not have given 
him the name, for, as has been shown, he was already 
called Peter ; but by the words, " upon this rock," He 
signified that He would bestow upon him the great and 
singular dignity of founding upon him His Church ; that 
is, of making him the head of the Church, and His own 
vicar in it. From the words that follow : " And I will give 
to thee the keys of the kingdom of heaven," it is clear that 
the words in question apply to Peter, for it is absurd that 
a change either of things or persons could be made by so 
few words. As, then, Christ said, " I will give unto thee 
the keys," so He said, "Upon this rock," that is, upon 
thee, " I will build My Church ". 

He gave him the same thing in different words, and by 
different metaphors, that he should be His vicar in the 
Church. This dignity (prior to that of the foundation), 
when He said, " Upon this rock I will build My Church," 
He afterwards confirmed by the metaphor of chief or head 
of the Church, when He gave him the keys like those of a 
city : Christ Himself being both head and foundation of 
the Church ; by which two names and metaphors, not two, 
but one and the same thing is signified. 

It may be asked why Christ did not directly, and in one 
word, say : " Upon thee will I build My Church " ? The 
obvious reply is, that the grace and force of His words 
would in that case have been lost These consisted in 



36 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvi. 18. 

Christ s using terms applicable to a building when speaking 
of the Church as a building ; but it would not have been 
consistent to say, " Upon thee," for buildings are not 
founded upon men, but upon rocks, as S. Jerome says. 
Besides, if the meaning were "upon this rock," that is, upon 
this faith, or upon Myself, it would be very greatly in 
favour of the opponent who thinks that Peter spoke not for 
himself alone, but for all the Apostles ; which, it must be 
confessed, some of the ancient Fathers thought as well (S. 
Chrysostom, S. Jerome, in loc. ; S. Augustin, Serm. xiii. de 
verb. Doin. ap. S. Matt.\ who shall shortly be com 
mented on with due respect. We have now to refute the 
errors of the followers of Calvin. If Peter spoke for all, 
why did not Christ say to all, " Blessed are ye " ? Why 
were not the names of all changed ? Why was it not said 
to all, " To you I give the keys " ? Again, when Christ 
asked all, why did not all reply ? Especially when a little 
before, when He asked whom men said that He was, not 
only Peter, but all, or as many as would, answered : " Some 
say John the Baptist, others Elias, others Jeremias, or one 
of the Prophets ". All other authors, then, have seen more 
correctly that Peter answered for himself alone. Not that 
the others did not believe the same thing, and would have 
said it, had not Peter anticipated them ; but that Peter, 
with a great faith, was the first to break out with a con 
fession. These authors meant this alone, when they said 
that he answered for all, and called him the mouth of the 
Apostles. It is consonant with this, that as Christ chose 
the twelve Apostles, after the form of the twelve Patriarchs, 
so He should choose one like Abraham, who, because of 
his great faith, was the head of all ; and that as Abraham 
was the foundation of the Old Testament so Peter should 
be of the Church of the Gospel. For all things are equal 
in both. Abraham excelled in faith, so did Peter. Abram s 
name was changed to Abraham, as he was to be the father 



CH. xvi. 18.] PETER THE ROCK. 37 

of many nations (Gen. xvii. 5) ; and so Peter s, who was to 
be the father and head of all Christians. For the one sole 
reason given by the heretics for denying that the Church 
was founded upon Peter, that it could have no other 
foundation but that which is laid, which is Christ Jesus (i 
Cor. iii. n), is altogether false. For S. Paul (Eph. ii. 20) 
calls the Apostles and Prophets the foundation of the 
Church. The heretics interpretation of this, as meaning 
the faith and doctrine, is wholly perverse. For the Apostle 
adds : " Jesus Christ Himself being the chief corner-stone ". 
In these words, he signifies that in the Church, as in the 
foundations of other buildings, there are many stones, the 
first and chief corner-stone being Christ, into whom all 
others are united ; the second ones being the Apostles and 
Prophets, who are themselves built upon the first, but who 
were the foundation of other Christians ; as S. John says in 
the Apocalypse (xxi. 14), in plain words, which have not yet 
met with any heretical explanation. 

Why, then, did S. Paul not say that we are built upon 
Christ rather than upon the Apostles and Prophets ? The 
answer is easy. We are placed further from Christ in the 
building of the Church than from the Apostles and 
Prophets. For Christ is in the first place. He is the 
first and corner-stone. Upon Christ are the Apostles and 
Prophets. Upon the Apostles and Prophets are built 
ourselves. 

Lastly, except these heretics, all ancient authors teach 
that the Church was built upon Peter. So, then, S. 
Clement Rome (Ep. to James), Hippolytus (De Consum. 
Miindi), Dionysius (Ep. to Tim.), Tertullian (De Prcescript. 
and De Pudicitia), S. Cyprian (Eps. to Jubaian. and Cornell), 
Origen (Horn. v. on Exod.), S. Epiphanius (Anc/wrat.), S. 
Gregory Nazianzen (Orat. de Moderat.), S. Basil (Horn, de 
Pcenit., and ii., Against Eunom.), S. Ambrose (Serm. xlvii. 
dc Fide Petri, and Ixviii. de Nat. Pet. et Paul.), and the 



38 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. xvi. 18. 

Hymn of the Church, which is said by S. Augustin to be 
the composition of S. Ambrose : 

" Hoc, ipsa petra Ecclesias 
Canente, culpam diluit" 

"And singing this the Church s rock itself, 
His fault condoned ". 

So, S. Jerome (Ep. to Marcella against Montanus, and bk. L, 
Adv.Jovin^ the author of the Commentaries on the Epistles 
of S. Paul which are commonly ascribed to S. Ambrose 
(On Gal. ii.), Leo (Serm. ii. de Pet. et Paulo, Ep. to Pp. Vienna 
and Ep. to Geminian),\he whole Council of Chalcedon, Juven- 
cus (Psellus ap. T/ieod., and iii., In Cant.), and lastly, those 
authors who are thought to have held the contrary. For 
S. Hilary (De Trin., vi.), when he said that Christ founded 
the Church upon the faith of Peter, uses these words : " After 
his confession of this mystery, the blessed Simon, laying it 
as the foundation in the edification of the Church, and re 
ceiving the keys ". And (On Ps. cxxxi.) : " So great was 
Christ s zeal of suffering for the salvation of the human 
race, that He named Peter, with the railing of Satan " 
(Satancz convicio), "the first confessor of God, the founda 
tion of the Church, the door-keeper of the kingdom of 
heaven, and in earthly judgment the judge of heaven ". 
" O thou, happy in the naming of thy new name, blessed 
foundation of the Church, and rock worthy of that 
edification which shall destroy the laws of hell, the 
gates of Tartarus, and all the bars of death " (Can. xvi. 
on S. Matt.). And S. Chrysostom (Horn. ii. on Ps. 1.) : 
" Hear what Christ said to Peter, the column and founda 
tion of the faith, who, for the strength of his confession, was 
called Peter : Thou art Peter ; and upon this rock I will 
build My Church ". S. Cyril (ii., On S. John xii.) : " Thou 
art Simon, the son of Jona ; thou shalt be called Cephas/ 
rightly showing, by the name itself, that on him, as on a 



CH. xvi. 18.] PETER THE ROCK, 39 

rock and most firm stone, He would build His Church ". 
And S. Augustin (Serm. xlix. in verb. Dom. sec. Joann.} : 
" He said to Peter, on whom He establishes His Church, 
Peter, lovest thou Me? " And (lib. i. 21 of Retract^} the 
opinion of those who should say that the Church was 
built upon Peter he does not disapprove. 

From this it appears that those authors who explain the 
words " upon this rock " by " this faith " received it in a 
different sense to these heretics. It would seem the best 
explanation to say that they meant that the Church was 
built upon the faith and confession of Peter ; that is, upon 
Peter because of his faith and confession, as all other 
authors say. 

We use such expressions daily, as when we say that the 
kingdom was built upon the faith of one man ; that is, on 
one man because of his faith, as S. Ambrose (De Resurrect. 
Fide) said : " It was not the body of Peter that walked upon 
the waters, but his faith ; for it was not his body, but his faith 
that made him do it ". It is clear from these words that 
they do not deny, as the heretics do, that S. Peter is the 
foundation of the Church. 

It may be said : If all others, not only Apostles, but also 
Prophets, as S. Paul says, are the foundation of the Church, 
what in particular is given to S. Peter in those words? The 
answer is, that among all the Prophets and Apostles, he, 
after Christ, was the first foundation of the Church, and fills 
Christ s place in His absence. But when others are a 
foundation also, nothing less could be given to him than 
that he should be the second foundation-stone after Christ, 
and in the same way in which Christ is such ; that is, that 
not only one part, but the whole Church, should rest on 
him (niteretur}. There is this difference, that Christ is the 
foundation by His own power, Peter by Christ s ; and 
Christ rests on no other foundation, but Peter rests on 
another, that is, Christ. 




40 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvi. 18. 

My Church. 

Christ calls the Church His, to show that He was God, 
and the Lord of the Church, as Theophylact has rightly 
shown. 

And the gates of hell. 

That by the gates of hell all the powers of the devil is 
meant is beyond question ; but it is doubtful why, by the 
word " gates," powers is signified, and why Christ did not 
call it by its proper name of power, but by a metaphorical 
one of the gates. The reason may be easily conjectured. 
Christ speaks of the Church as if it were some city. The 
gates were the strongly fortified parts of the city (as in 
Ps. cxlvii. 13) ; and because cities were most commonly 
taken through the gates, as Gen. xxii. 17, xxiv. 60: " Thy 
seed shall possess the gates of thine enemies " ; that is 
shall possess the cities of their enemies ; and Judges v. 8 ; 
3 Kings viii. 37. 

For this reason, therefore, the power of the devil is not 
called the power, but the gates of hell. But why is it called 
hell, and not the devil, who is the enemy of the Church, as 
Moses said? (Gen. xxii. 17). This also is easy. Because, 
as Christ speaks of the Church, He speaks of hell, where 
the devil rules, as if of some city, as Ps. cvi. 16 : " Because 
he hath broken gates of brass, and burst iron bars ". For 
these are two cities : one of God, the other of the devil, of 
which S. Augustin wrote his books. 

Shall not prevail. 

Shall not overcome, or have the mastery. The meaning 
of these words does not appear to be that which most 
authors, except S. Hilary, seem to suppose. For they think 
that the meaning is, that the power of the devil may try 
The Church, but will never be able to overcome it, never to 



CH. xvi. 18.] THE CHURCH. 41 

oppress it. This meaning, though true, is poor, and does 
not fill up the place and words of Christ. Christ seems to 
have intended something better. For gates do not over 
come, but resist ; so that it is not the power of offending, 
but of defending, that must be meant by the gates. The 
meaning, then, seems to be that there will be a time when 
the Church, founded by Christ upon a rock, shall so take 
by storm all the power of the devil that he will be able by 
no power and no arts to resist. The Hebrew is PD 7O*n7 
that is, will not be able to resist it. It is clear that S. 
Hilary is of this opinion. The Church, he says, shall 
break to pieces all the laws and gates of hell, and all the 
bonds of death. By the gates of hell, that is, the power of 
the devil, some of the Ancients understand heresies ; as S. 
Epiphanius (In Anckorat.). Others, vices, as S. Ambrose 
(De Bon. Mortis., chap, xii., and Comments, on S. Luke, ix.). 
Others both, as Origen (Tract. \. on S. Matt.), S. Jerome, 
and Bede. Others, the blasphemies of heretics and their 
persecution of the Church, as Euthymius. Others, all 
persecutors of the Church, as Theophylact. It is better 
not to narrow the meaning, but to understand generally all 
the power of the devil. 

Against it. 

Origen (Tract. i. on S. Matt.) and S. Chrysostom (Horn. 
Iv.) think that the relative is to be referred either to the 
rock or to the Church. Doubtless to the latter, which the 
ancient authors think more probable, and the rest think 
true ; although Christ said that the gates of hell should not 
prevail against the Church, because it was founded upon a 
rock (as above, vii. 24, 25) ; except that there it is said that 
that house resisted the rains and waves and winds, and here 
that the Church shall not only resist hell, but shall take it 
by storm, because it is founded upon a strong rock. For 
the Church and hell are spoken of, as we have said, as like 



42 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvi. 19. 

two cities or strong citadels, near to and at war with one 
another ; of which the one that hath the better foundation, 
and is the most strongly fortified, shall take the other. 

Verse 19. And I will give to thee the keys. 

The power of opening and shutting the kingdom of 
heaven is called the keys by metaphor (S. Luke xi. 52). 
The same power is immediately expressed by the other 
metaphor of binding and loosing. 

The question is, in what this power consists ? The 
followers of Luther and Calvin say that it means (merely) 
the teaching that their sins have already been forgiven, or 
that they will be if we believe the Gospel. But if so, Christ, 
in giving Peter the keys, gives him nothing more than that 
which the Scribes and Pharisees had before (xxiii. 2, and 
5. Luke xi. 52) : " Woe to you lawyers, for you have taken 
away the key of knowledge ; you yourselves have not 
entered in, and those that were entering in you have 
hindered ". It has been proved, however, that Christ not 
only gave more to Peter than to the Scribes and Pharisees, 
but more even than to the other Apostles. Something, 
then, is meant by the power of the keys more than the 
power of teaching. Besides, Christ gave this power not 
only to the twelve Apostles, but also to the seventy-two 
disciples (S. Luke x. i). But the keys and the power of 
binding and loosing He gave to the Apostles alone. Thus, 
the power of binding and loosing and the power of teach 
ing are not one and the same power. Besides, Christ had 
already given the power of teaching to the Apostles (x. 7) ; 
but that of the keys He had not given. 

It has been shown that the Apostles had had given to 
them a general power of teaching ; but the use of it was 
restricted for a time, that they should not go among the 
Gentiles, because it was not fitting that the Gospel should 
be preached to the Gentiles before it had been preached to 



CH. xvi. 19.] THE KEYS. 43 

the Jews. Supposing a special power only to have been 
given to them, what would it have to do with the present 
question ? Certainly, if to teach and to remit sins be one 
and the same thing, wherever they could teach they could 
also forgive sins. But we see that the power of teaching 
had been given them, but the power of the remission of 
sins had not been given. Therefore they are not the same 
power. 

We see, also, that in this place where the keys are given, 
and with them the power of binding and loosing, no men 
tion is made of teaching. On the other hand (xxviii. 19, 
and 5. Mark xvi. 15), where the Apostles are commanded 
to preach the Gospel to every creature, no mention is made 
of the keys, or of binding and loosing. For, from the 
words of S. John (xx. 22, 23), we learn that Christ, when 
He sent the Apostles, said : " Receive ye the Holy Ghost. 
Whose sins you shall forgive, they are forgiven them ; and 
whose sins ye retain, they are retained." Though it was 
said to be about the same time, it was not said to have 
been actually the same. Besides, as in many other in 
stances, S. John relates this as having been passed over by 
the other Evangelists. 

It is not the least argument that the power of remitting 
sins was given to the Apostles with a different ceremony to 
that of teaching. For, when He gave the former, He is 
said to have breathed upon the Apostles, and said, "Receive 
ye the Holy Ghost ". But when He gave the latter, He is 
not said to have either breathed upon them nor given them 
the Holy Spirit. The power of teaching, then, was different 
to that of remitting sins. Add to this, that if men only 
remit sins in this manner by teaching, whoever teaches 
another, even if the teacher be a woman, will remit sins, 
which is both unheard of and most senseless. 

Again, if to teach is to loosen, that is, to remit sins, not 
to teach is to bind, that is, to retain them. So that every- 



44 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvi. ig. 

one who does not teach has the power of binding, that is, 
of retaining sins. Again, if to teach is to loosen, and not 
to teach is to bind, Christ had not given the Apostles 
power to bind when He commanded them to teach all 
nations ; that is (if their opinion be true), to loosen all, and 
to bind none. To what end was this power of binding, if 
no one were to be bound ? It follows, from their own 
opinion, that the saying of Christ was false. For if to 
teach is to loosen, it is not the case that whatever the 
Apostles loosed upon earth would be loosed in heaven ; 
for how many have been taught well whose sins, for their 
unbelief, have not been loosed in heaven ! Nay, how 
many who have believed and been well taught, and have 
believed rightly, will be lost ! 

Finally, those whom we read of as having been bound in 
Scripture, were not bound either by teaching or not teach 
ing. S. Paul bound the Corinthian (i Cor. v. 5). He 
bound those heretics (i Tim. i. 20), not by teaching, but by 
delivering them to Satan, when he had taught them well 
before; as now the Catholic Church binds the heretics with 
whom we are now at issue by excommunicating them, that 
is, by delivering them over to Satan. 

So far one of these heretics on this passage has been 
answered. The second is their denial that anything was 
given to S. Peter by these words, which was not given 
equally to all the other Apostles. 

This has to be answered, not by disputing the words, 
" Upon this rock," of which enough has been said, and proof 
shown that it was given to Peter alone, that the Church 
should be built upon him. We are now to treat of the 
words : " I will give to thee the keys of the kingdom of 
heaven ". 

By these words, I maintain, against the opinion of the 
followers of Calvin, and even of some Catholics, that the 
primacy of the Church was given to Peter ; not that these 



CH. xvi. 19.] THE KEYS. 45 

Catholics deny it, but because they think it not to have 
been given him but in the preceding words, " Upon this 
rock I will build My Church " ; and that the keys were 
not given to S. Peter alone, but to all the Apostles col 
lectively. It appears that in both forms of words the 
primacy of the Catholic Church was given to Peter. 

The words mean this. For the keys of a house or 
city are given into the keeping of the chief of the house or 
city. Therefore, the primacy is signified in Scripture by 
the keys, as in Isaiah xxii. 22 : "I will lay the key of the 
house of David upon his shoulder"; that is, I will give to 
him the supreme power in the kingdom of heaven. The 
words, " Upon his shoulder," when keys are not laid upon 
the shoulder but carried in the girdle, are used, as is 
frequently the case in Scripture, by a confusion of two 
metaphors, signifying one and the same thing ; one of the 
keys, the other of the sceptre ; each of which terms ex 
presses the supreme power ; and because the sceptre is laid 
upon the shoulder, He says that He would place the keys 
of the house of David on his shoulder, as in Isaiah ix. 6 : 
" And the government is upon his shoulder ". In the same 
sense Christ says (Apoc. i. 18) that He has the keys of death 
and hell ; that is, that He is the Lord of life and death ; 
and (iii. 7) that He has the keys of David : " He that hath 
the key of David ; He that openeth and no man shutteth, 
shutteth and no man openeth". In this sense, then, the 
keys were given to Peter ; that is, the supreme power in 
the Church, that he might shut and no man open, and that 
he might open and no man shut ; that is, that no man 
should loose what he has bound, and no man bind what he 
has loosed. Hence, the power of the Roman Pontiff is 
most effectually proved ad reservatos casus ; and hence 
it is concluded that to Peter alone it was said in this place : 
" I will give to thee the keys of heaven and hell " ; and so 
said as if they were not to be given to any other, because 



46 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvi. 19. 

he alone answered : " Thou art Christ the Son of the living 
God " ; as it was said to him alone : " On this rock I will 
build My Church ". For by both metaphors, one of the 
foundation, and the other of the keys, one and the same 
primacy is signified, and the explanation of one is that of 
the other. 

2. It cannot be denied that the other Apostles had also 
their own keys ; that is, the power of binding and loosing ; 
as all ancient authors teach, saying that the keys were given 
to all ; but I deny that they had the keys which are now in 
question, and that those which all Catholics call keys, and 
rightly so, but in a different sense, are ever called keys in 
Scripture. It is a most unanswerable proof of the truth of 
this, that when Christ gave the other Apostles (xviii. 18; 
vS. John xx. 23) the power of binding and loosing, He made 
no mention of the keys. Peter alone, therefore, had those 
keys by which he so opened that no one could shut, and so 
shut that no one could open. So, in a house, all or many 
have their own keys, but the master alone has all the keys, 
and the secret ones, by which, when he wills, he can so shut 
that no one can open, and so open that no one can shut. 

3. The third error of the followers of Calvin is that the 
power which was given to S. Peter was not given also to 
his successors ; and therefore, even if it be granted that 
Peter had the primacy of the Church, it does not follow 
that his successors had the same, but that this power was 
given (to use his own words) to Peter personally. Tertul- 
lian (De Pudicitia) seems to say the same, but he spoke not 
as a Catholic, but as a heretic, when he deserted the camp 
of the Church to join that of Montanus. S. Jerome (Lit. 
de Script. Eccl.) says that that work of Tertullian was 
written against the Church. 

We have shown that the keys and the rock upon which 
Christ built the Church mean the same thing. Who is 
so senseless as to believe that Christ built an immortal 



CH. xvi. ig.] THE KEYS. 4? 

Church upon a mortal man, after whose death the Church 
must necessarily fall into ruins ? Not upon Peter alone, 
then, but upon him and his successors was the Church 
founded ; and as these will never fail, the Church will 
remain for ever. The same must be said of the keys 
which, as we have said, mean the same thing. How, too, 
did Christ give this power to Peter alone and to his suc 
cessors ? For He instituted His Church ; He instituted 
her officers ; and that not to the honour of persons, but to 
the good of the Church. These were to endure as long as 
the Church herself, especially that which, as it is the 
greatest of all, so it was the most necessary of all : the head 
of the Church, who was also to be its foundation. There 
fore, as the other and lesser offices were not to be trans 
ferred to later ages, it was yet necessary that this should be 
so, as all ancient writers teach. 

4. The fourth error of these men is the denial that the 
Roman Pontiff is the successor of Peter. They say that 
Peter was either never at Rome at all, or if he were, it 
cannot be shown that whoever was the Roman Pontiff 
then was his immediate successor. This error shall be 
confuted elsewhere. Here we simply bid the assertors 
fight against the whole world. For there never was any 
before them, Catholic or heretic, who did not affirm (i) 
That Peter died at Rome ; (2) That the Roman Pontiffs 
were his successors. As the Wise Man says therefore 
(Wisdom v. 21): "The whole world shall fight with him 
against the unwise ". 

A nd whatsoever thou sJialt bind. 

This is a metaphorical saying, by which the same thing 
is signified as was contained in the two former verses, that 
Peter had the supreme power of remitting or retaining 
sins ; but I do not consider that it was said to Peter in the 
same sense as that in which it was said to the other 



48 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvi. ig- 

Apostles, though all authors apparently, except Origen, 
take it so ; but in the sense in which the Church was built 
upon Peter alone, and in which to him alone were given the 
keys, so to bind as no one should be able to loose, and in 
so to loose as no one should be able to bind. This is to 
be proved by the same arguments as we have used already 
to prove his primacy. 

It is asked in what the power of binding and loosing 
consists ? S. Thomas, in his Commentaries, has noticed 
three errors on the subject to be marked and avoided. 

1. That of those who appear arrogantly to think that the 
priesthood can arbitrarily bind or loose whomsoever they 
please ; and that every act of theirs, whether right or 
wrong, will be ratified in heaven. And if we look at the 
mere words, they do seem to bear this meaning. For 
" Whatsoever thou shalt bind upon earth, it shall be bound 
also in heaven ; and whatsoever thou shalt loose on earth, it 
shall be loosed also in heaven". But it is not so. For Christ 
only intended to give to Peter first, and then to the other 
Apostles, to perform His offices as if He were on earth : 
binding those that were to be bound, and loosing those 
who were to be loosed ; with this sole exception, that 
Christ would bind or loose in His own power, the Apostles 
in another s, that is, Christ s. From the fact, then, that He 
gave over to them His own functions, we understand that 
they should bind and loose, not according to their own 
judgment, but according to His ; so that, as S. Cyprian 
rightly says : " Let no one prejudge Christ the Judge ". 
This is what theologians and Doctors of the Church call 
" Clave non errante ". 

2. The second error is, that to bind or to loose is nothing 
else than the declaration that men are already bound or 
loosed by God, as, in the Old Testament, the priest neither 
made nor healed the leper, but merely declared that he 
was actually a leper, or was truly healed of his leprosy. 



CH. xvi. 19.] THE KEYS. 49 

This error is confuted by the passage before us. For, if 
this were so, and the priest could only loose and bind in this 
manner, Christ would not have said, " Whatsoever thou 
shalt bind upon earth, it shall be bound also in heaven," 
but, " What is bound in heaven you shall bind on earth ". 
But, as He says, on the contrary, " Whatsoever you shall 
bind on earth it shall be bound also in heaven, and what 
soever you shall loose on earth it shall be loosed also in 
heaven," He signifies most clearly that it shall be loosed 
by the Apostles on earth before it is loosed by God in 
heaven. This was a gift befitting the Apostles, as repre 
senting the Person of Christ, that, as when Christ Himself 
was on earth, whatever He loosed on earth was loosed by 
the Father in heaven, so, when He had returned to heaven, 
whatever the Apostles loosed on earth should be loosed by 
Him also in heaven. I do not think that the opinion of S. 
Jerome was at all different, nor that he would have coun 
tenanced the above error, but that he only desired to con 
fute the former one. 

3. The third error is that, " as in sin there are two 
things the fault, and the penalty of eternal punishment 
and a man is absolved from both by contrition, the 
eternal punishment being commuted into a temporal one, 
the priest can do no more by his absolution than diminish 
some part of the temporal penalty ". This is easily 
answered, for Christ said (S. John xx. 23) : " Whose sins 
you shall forgive, they are forgiven them ; and whose sins 
you shall retain, they are retained ". The priest, then, 
remits not only the penalty but the fault. Nor ought 
it to appear more wonderful, the priest doing this by the 
sacrament of penitence than by that of baptism, as S. 
Ambrose says against the Novatians (lib. i. 2, De Pcenit^]. 
It may be objected that, as the priest, when he binds, does 
not make men sinners, but only declares them to be such, 
so, when he absolves, he does not make men righteous, but 

24 



50 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvi. ig. 

only declares that they are so, and absolved from their 
sins. The answer may be that this is not a sequitur. For 
the power of binding and loosing was given to the Apos 
tles, not for the righteous, but for sinners. For those who 
are righteous, that is, who are loosed, God will not have 
bound. But those who are sinners, that is, who are bound, 
He desires to have loosed, if they are worthy, and to be 
bound, if they are unworthy. Besides, the priest is not 
able to bind and to loose in the same way. He cannot 
bind in the same manner as that in which he looses. He 
looses by truly loosing ; he binds by not loosing, that is, 
not by causing, but as S. John says, by retaining sins. 

On earth. 

Some conclude from this that the power of the Church 
of binding and loosing does not apply to the dead, because 
they are not upon earth, that is, under the jurisdiction of 
the Church. So says Strabo, the author of what is termed 
the ordinary gloss. Whether this be so or not, it can only 
be said at present that this conclusion does not follow 
from the words in question, for the words " on earth " are 
to be referred, not to those who are bound or loosed, but 
to those who bind or loose ; as if Christ had said, " What 
ever you who are living on earth shall bind or loose shall 
be bound or loosed by God, who dwells in heaven," or, 
more briefly, " Whatever is loosed or bound by you men 
shall be loosed or bound by God ". For men are signified 
by "earth," and God by "heaven". It is an elegant 
antithesis by which, from the great distance between hea 
ven and earth, the power given to the Apostles is com 
mended. As if a prince should say to some dependant : 
" Whatever you do, even in the Indies, I shall value very 
highly," to show how thoroughly he confided in him, and 
how ample power he gave to him. For we are less used to 
ratify what is done in our absence, in our name, by some 



CH.XVI.IQ.] THE KEYS. 51 

one else, than if we were present or at hand. Servants, 
the longer their master is away, are the more apt to take 
greater licence, as the parable shows (S. Matt. xxiv. 
48, 49). 

Two premisses ought to be fixed and certain : 

1. That the Church has the power of excommunicating 
even the dead that is, of depriving them of the prayers of 
the Church, which seems to have been always practised by 
SS. Cyprian and Augustin ; and, 

2. That the Church has the power of freeing those who 
are in purgatory by her prayers. 

This passage is also one from which the practice of 
ecclesiastical confession is most clearly proved. For this 
power which was given to the Apostles could not have 
been exercised without their knowledge of the sinners, nor 
could the sins, which are for the most part secret, be known 
without the explicit confession of the sinner. Thus all the 
ancient Fathers have based on this passage the practice of 
penance ; e.g., S. Cyprian (Serm. on "Lapsed"}, S. Athana- 
sius (Horn, on the words, " Go into the village"}, S. Basil 
(Ep. to Amp/iilock.). We may add that Christ, in these 
words, not only gave the Apostles the power of absolving, 
but He laid upon all Christians the obligation of confession. 

The meaning, then, will be not only that whatever the 
Apostles loosed on earth, He Himself would loose in 
heaven : but also that He would neither loose nor bind 
anything in heaven, except what His Apostles or their 
successors had loosed or bound on earth. For He bestowed 
on them His own power to govern the Church for Him. 
So that He would have everyone who needed forgiveness 
come to the Apostles or their successors as if to Him, if 
He were on earth, and seek from them absolution when 
they had made their confession, as, if He were living on 
earth, He would absofve no one from his sins unless he had 
first made confession of them. 



52 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn.xvi.2o. 

But He as God could do so without that sacrament, the 
Apostles as men could only do so through the sacrament ; 
as if that were the hand of Christ ; that is, as if a king 
when sending some minister to a distant province to govern 
for him, should say : " Whatever you do I approve," and 
he should give orders to the people to refer any question 
or difference to his substitute as to himself, and plead all 
causes before him ; not that he deprived himself of his 
power, so that he could not judge a cause if he pleased, but 
that, by the transference of all ordinary power to his 
substitute, he reserved the extraordinary to himself. This 
is to be understood of Christ and the Apostles. The 
ordinary remedies instituted in the Church for the remission 
of sins are the sacraments, without which men cannot 
remit them. Christ is able to do this, but He does it extra 
ordinarily, and very much more rarely than through the 
sacraments. For He would not have men trust to extra 
ordinary means, which are both rare and uncertain, for the 
remission of sins ; but He would have them seek the ordinary, 
and, so to say, the visible aids of the sacraments. And He 
has, therefore, given the precept, as of baptism and the 
Eucharist, so of confession and penance. 

Verse 20. That they should tell no man. 

Why Christ so frequently forbade His acts, which clearly 
discovered Him to be the Son of God, to be made public 
has been explained (viii. 4 ; ix. 30). Why He forbade it 
now, we learn from S. Mark (viii. 30), S. Luke (ix. 20), and 
S. Matthew in verse following. For all these three Evan 
gelists relate that Christ, immediately on Peter s confession 
that He was the Son of God, began to explain to them 
how He must suffer many things at Jerusalem, and be put 
to death. From this, it is concluded that He would not 
have the Apostles publish it, that He was the Son of God, 
lest the hearers, if they should afterwards see Him dying, 



CH.xvi.2o.] CHRIST FORETELLS HIS PASSION. 53 

should be offended by that weakness of the flesh and lose 
their faith. For, while He was hanging on the Cross, some 
of those who had heard that He was the Son of God, said 
(xxvii. 40) : " If Thou be the Son of God, come down from 
the Cross ". Christ would not have that happen to all at 
His death which did happen to some. This is the reason 
that S. Chrysostom, S. Jerome, and Bede give. 

A double question here arises, i. Why (chap. x. 7) He 
sent the Apostles to preach the kingdom of God, which was 
nothing but the coming of the Son of God ? 2. Why He 
so often called Himself the Son of God, or called God His 
Father, if He would not have men know that He was the 
Son of God ? The heretic who answers that that mission 
was merely temporal, says nothing to the purpose. For, 
what does it matter whether it were temporal or eternal, 
if they preached the Advent of the Son of God ? Origen 
(Tract, i. on S. Matt.} answers, that the Apostles 
preached not Christ, but the kingdom of God. S. Jerome, 
on the contrary, says that they preached Christ indeed, but 
not Jesus ; that is, they taught that He was a righteous 
man, a Prophet, the author of many extraordinary miracles, 
the Messiah promised by God ; but not that He was the 
Son of the living God : that is, the true essential God by 
nature, which Peter now confessed Him to be ; for perhaps 
even the Apostles themselves, at that time, did not under 
stand this. And He now forbade them to say that He 
was Jesus Christ, as is found in some copies. For Jesus is 
the name of God, and means the Saviour ; Christ is the 
name of the Man. The reason seems a good one, and is 
approved by S. Ambrose (On S. Luke ix.) and Euthymius. 
It is certain that before His passover, Christ never told 
His disciples to preach that He was the Son of God, and 
He never very openly said so ; because, while some were 
offended at His calling God His Father, He derided their 
halting opinion by the ambiguity of the term, as in S.Jokn 



54 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvi. 21. 

x - 34) 35 1 36 : " I s it not written in your law, I said you are 
gods ? If He called them gods, to whom the word of God 
was spoken, and the Scripture cannot be broken, do you 
say of him whom the Father hath sanctified and sent into 
the world, Thou blasphemest, because I said I am the Son 
of God?" 

Verse 21. From that time. 

It is plain that the Evangelist wished to show that Christ, 
from the time when Peter confessed Him to be the Son of 
God, began to speak of His coming death, and not once, 
but very frequently, to admonish the Apostles as to what 
was to happen ; as if the Evangelist had said, from that 
time He did not keep the knowledge back as a secret that 
He must suffer, but spoke of it openly and plainly. We 
may ask why He did so at this time rather than before ? 
The reason is obvious, as S. Chrysostom, Euthymius, and 
Theophylact show. It was because He had not been 
sufficiently known by the Apostles, or declared by public 
confession to be the Son of God by nature ; and it was to 
be feared that if He had made mention of the shame of His 
future death, they might be offended, or leave Him, or be 
hindered in the course of their faith. But why afterwards ? 
For the same reason clearly ; for when they had confessed 
Him to be the Son of God, they seemed to be prepared for 
having the mystery of His impending death explained to 
them. It was very necessary that this should be done, 
lest afterwards, if they had not been forewarned and had 
seen Him suffer, they might have doubted of His Divinity, 
as has been observed by Theophylact. He did the same 
at another time, and for a similar cause (S. John xvi. i). 
Some give another reason : that by His own example 
Christ might strengthen His disciples, as is learnt from 
verse 24 and I S. Peter ii. 21. 

Must. 

Not absolutely, but from His Father s will, by which He 



CH. xvi. 22.] PETER S REBUKE. 55 

must suffer and die for the salvation of men (S. Luke xxiv. 

4 6). 

Verse 22. And taking Him. 

npocr\ap6/j.ei>os, separating or leading Him apart, as if 
he did not venture to blame Him before the others. So 
say S. Chrysostom and Jerome, Bede and Euthymius. 
TIapd 7rpocr\aiJi(3dveiv in the Scriptures is often used to 
express compassion, as Rom. xiv. I : " Now him that is 
weak in faith, take unto you," that is, to take compassion ; 
xv. 7 : " Wherefore receive one another," take him to you, 
or practise mutual compassion one to another. This agrees 
well with the context that Peter, when he heard of Christ s 
approaching sufferings, moved with compassion, that is, 
" receiving Him," began to dissuade Him. This meaning 
is adopted by S. Jerome. " S. Peter," he says, " receiving 
Christ into his sympathy." 

Began to rebuke Him. 

Not as blaming Him, but as a friend giving Him counsel, 
as Bede and Euthymius think. SS. Chrysostom and Jerome 
speak of the modesty of Peter on this occasion ; for, as 
before (verse 16), in confessing Christ to be the Son of God, 
he had shown greater faith than the rest of the Apostles, 
so he now showed more love for Him. 

Lord, be it far from Thee. 

Our version could not have rendered better the Greek 
tXeco? CTOL No doubt the Greek translator of 6". Matthew 
borrowed the expression from the LXX. ; for these used it 
in two places and senses (i) when it meant pax tibi, from 
the Hebrew DJ? Dlvttf (as in Gen. xliii. 23) ; or (2) when 
it meant JlT^n " prohibition," that is, absit (as in I Kings 
xiv. 45 ; xx. 2, 9). It is, therefore, a word of aversion and 
deprecation against what is threatened from happening. 



56 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvi. 23. 

Verse 23. Who turning. 

That is, looking back (as 5. Mark viii. 33). It is perhaps 
a Hebraism by which a contrary answer is given, as if the 
Evangelist had said that Peter rebuked Christ because He 
would suffer, but Christ on the other part rebuked Peter 
because he would not have Him suffer (as Ps. Ixx. 2. ; 
Ixxxiv. 7) : that is, as Thou first destroyedst us, so now on 
the other hand Thou shalt bring us back again. 



Go behind Me. 



\1 



a Hebrew expression, meaning properly 
" Follow Me," as S. Hilary explains it ; as if Christ had 
said : " Thou oughtest rather to follow Me and imitate My 
suffering than call Me away from it". Origen (Tract, i. on 
S. Matt.} and S. Jerome (in his Commentaries) so explain 
it. So too S. Augustin (Serin, xiii. de verb. Dom. sec. Matt.} ; 
for he renders it, " Retire behind Me ". It is certain that 
they are the words of one commanding another to go back, 
as Christ had said to Satan before (iv. 10). 

Satan. 

S. Hilary shrank from the idea of the name of Satan 
having been given to S. Peter ; and he takes the passage as 
if Christ had said to Peter " Vade retro and then turned, as 
it were, to the devil who had put it into the mind of Peter 
to dissuade Him from death, and said : " Satan, thou art 
an offence unto Me . . This is the more to be wondered, 
because in his Comments, on the Psalms (cxxxi.) he says 
that Peter himself had been called Satan. 

We may wonder with S. Augustin (Serm. xiii. de verb. 
Dom. sec. S. Matt.} why Christ in so short a time called the 
same Peter both blessed and Satan. S. Jerome says that 
the Church was not yet built on him, and that he therefore 
erred, and could be called Satan. S. Augustin and 
Theophylact say that he was called " blessed " because not 



CH. xvi. 24.] THE CROSS. 57 

flesh and blood, but the Father in heaven had revealed it 
to him, and " Satan " when he savoured not of the things of 
God, but of the things of men. 

Verse 24. Then. 

That is, before He rebuked Peter, as would appear from 
S. Luke, who has placed these words before the rebuke of 
Peter (ix. 23), although S. Chrysostom and Theophylact 
think otherwise. 

To His disciples. 

S. Luke (ix. 23) says He said to them all, and S. Mark 
(viii. 34). 

This divarication between the two Evangelists may be 
explained in two ways. Either that Christ spoke to the 
Apostles alone in the presence of the multitude, and before 
witnesses, or that He wished what He said addressed to the 
Apostles especially, but that the multitude thought that 
what He said to His Apostles was said to themselves also. 

If any man will. 

S. Chrysostom, Euthymius, and Theophylact rightly 
observe that our free-will is fully established by these 
words. 

Let him deny himself. 

The meaning of these words has been variously ex 
plained. S. Jerome and Bede (in loc.\ S. Gregory (Horn, x- 
on Ezekiel\ think the meaning to be simply the putting off 
of the old man, and the putting on of the new. " Then," 
says Bede, " do we deny ourselves when we avoid what we 
were before, and strive for that to which we are called 
anew." But it is clear that the present subject was not the 
manner of our lives, but of our deaths, as is shown by verse 
25. S. Chrysostom shows better what it is to deny our 
selves from the denying of others. To deny others is to 



58 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvi. 26, 27, 

despise and forsake them, to take no account or care for 
them, to think their lives of no consequence. This is the 
same as to deny ourselves ; to hold ourselves of no value ; 
to despise life for the sake of Christ when need be, as is 
urged on us in verse 25. For Christ does not call the soul 
self there, but the life of the body, which we ought to hold 
in contempt that our souls may live. For he who will save 
his life, that is, the life of his body, shall lose it, that is, the 
life of his soul; as is explained in chap. x. 38, 39. 

Verse 26. Suffer the loss of his own soul. 

A metaphor from the courts. For if a man sue for any 
property, however precious, and also for his life, it would 
profit him little to gain the former but lose his life ; and 
the question here is one of judgment, from what follows 
in verse 27. 

Or what exchange shall a man give. 

A metaphor taken either from the courts or from war. 
In the former a man may redeem his life for money ; but 
for the life of the soul in the judgment of God no money 
and no compensation can be received, nor can God the Judge 
of all be corrupted by bribes. In war, too, the vanquished 
often redeem their lives by ransom. But in the judgment 
he cannot so buy himself off. For what exchange shall he 
give for his soul ? Christ plays upon the double meaning 
of the terms, and argues tacitly from the life of the body to 
the life of the soul. For the word " life " (ammo) means 
either, as in the preceding verse, and in chap. x. 38, 39 ; as 
if it were said: As for the life of the body in war or in judg 
ment, no one can make a really equivalent compensation, 
much less can he make one for the life of his soul. 

Verse 27. For the Son of man. 

S. Jerome thinks that Christ said this to comfort His 
disciples. It may rather be thought that He added it, 



CH. xvi. 28.] CHRIST S SECOND COMING. 59 

because He had spoken of an exchange of souls which had 
been transferred from the judgment of the courts. He 
proves by these words that no exchange can be given for 
the soul, because it is no chance judge, but the Son of man 
who will come to judgment ; nor will He come in any 
chance manner, but in the glory of His Father and with 
His holy angels, so that he cannot need any of our good 
things. Why He is called the Son of man has been shown 
(viii. 20). 

In the glory of His Father. 

" In " is a Hebraism for " with ". He calls the glory not 
His own, but His Father s ; either because, though it was 
His own, the Father had given it to Him, or, as S. Chrysos- 
tom and Euthymius think, to show that that nature was 
common to Him with the Father. For He calls the 
angels not His own, but the Father s ; but He was the 
Lord of the angels, was the true God, and had His glory 
in common with the Father. It is said that He would 
come in glory as if He were not in glory then because, 
although He had the same glory then, it was hidden to be 
revealed hereafter. 

Verse 28. There are some of tJiem that stand here. 

The word " stand," as has been said before, does not 
always in Scripture refer to the posture of the body, but is 
used for the personal presence. 

That shall not taste death. 

A Hebraism for " shall not die ". So 5. Luke ix. 27 ; 
Heb. ii. 9. With the Hebrews, "to see" means "to ex 
perience ". The Greeks more properly use the word 
ryeveo-Oai, "to taste". So the ecclesiastical writers (S. 
Ambrose, On S. Luke ix.) understand it of the death of the 
soul ; as if Christ had said : " There are some here who 



60 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvi. 28. 

shall not be condemned when the Son of man comes" ; or, 
" who shall not sin any more until they see the Son of man 
come ". But this is somewhat forced. 

In His kingdom. 

There are many opinions as to the meaning of these 
words. Some explain them of the last judgment, of which 
Christ had spoken in the preceding verse. This seems 
consistent with the context ; but how some of those who 
stood there should not die till the day of judgment does not 
seem so. Some think it spoken of S. John the Evangelist, 
whom they believe not to have died, though I only find it 
actually in Strabus ; and it is not in agreement with Scrip 
ture, for S. John himself seems to have confuted the idea 
(xxi. 23). Others explain it as referring to the period after 
Christ s Resurrection. For He calls that the kingdom of 
God because He then rose in glory (as in xxvi. 29 ; ,5*. Mark 
xiv. 25 ; 5. Luke xxii. 29, 30). This meets the approba 
tion of some of the Moderns, but seems scarcely probable ; 
both because Christ calls it the kingdom of God, for the 
devil was now conquered, but not His own kingdom, for 
He had not yet come in His glory ; and because, if He had 
said that, He would have said nothing. For what wonder 
would it have been if some of the disciples were not to die 
before they saw Him risen from the dead, when not only 
some, but all saw Him ? For when He said, " there are 
some," He showed clearly that not all the disciples, but 
only a few, and those the elect, and those to whom were 
granted that singular privilege, should see that kingdom of 
which He spoke before they died. The opinion, therefore, 
of all the Ancients was true (Origen, Tr. iii. in S. Matt. ; 
S. Hilary, Can. xvi. , S. Chrysostom ; Bede ; Theophylact ; 
Euthymius, In Comm. ; S. Ambrose, ix., On S. Luke; S. 
Augustin, ii., On Gal. ; Remigius, In S. Thomas), that the 
kingdom of God meant the Transfiguration, which not all, 



CH. xvi. 28.] CHRIST S SECOND COMING. 6 1 

but only Peter, James, and John merited to see before they 
died. This may be shown from the fact that all theEvange- 
lists immediately add, "after six days". Christ was trans 
figured before these three Apostles. Besides which, if the 
words cannot be understood of the day of judgment, or of 
the time of the Resurrection, they must necessarily be 
understood of the Transfiguration. For what Bede and 
S. Gregory (Ap. S. Thomant] say of the propagation of the 
Gospel and the Church seems foreign to the purpose. 
Christ calls His Transfiguration His kingdom, not because 
it was such properly, but because it was the image of it. 
It may, however, be justly doubted why Christ said, as if it 
were a matter of great moment, that some of those who 
stood by should die before they saw His kingdom if He 
meant His Transfiguration, which happened six days after, 
when not only the three who saw it, but all the Apostles 
were alive. The answer may be that the words may be 
referred to that far distant kingdom of which He had said, 
in the preceding verse : " The Son of man shall come in 
His glory ". Not to die before the sight of this kingdom 
was indeed a very great thing ; but that very kingdom 
these three Apostles did see, not in itself, but in figure ; not 
present, but in a glass darkly (per transennam). 



CHAPTER XVII. 

THE TRANSFIGURATION OF CHRIST HE CURES THE 
LUNATIC CHILD, FORETELLS HIS PASSION, AND 
PAYS THE DIDRACHMA. 

Verse i. After six days. 

REFERRING to the same period, S. Mark (ix. 2) and S. 
Luke (ix. 28) say that these events took place after eight 
days. The difficulty is answered by S. Jerome, S. Chry- 
sostom, Bede, Theophylact, and Euthymius on the passage, 
and by S. Augustin (De Consens., ii. 56) by the assertion 
that S. Matthew and S. Mark have not counted the day on 
which the events happened, but S. Luke has ; that S. 
Matthew and S. Mark count the time exclusively and S. 
Luke inclusively of the two days on which the events 
happened ; or that possibly S. Luke only wrote generally, 
and therefore said " about eight days ". 

Taketh. 

Many questions may here be asked. 

I. Why Christ chose to be transfigured? To this 
question S. Hilary, S. Chrysostom, and Euthymius reply 
that it was to console the disciples when they should be 
grieved at His death; Theophylact, that it was to preserve 
the truth of His words (xxi. 27), that He would come in 
the glory of His Father. Either of these opinions is more 
probable than that of the heretics, that Christ wished to 
show that His death would not be by compulsion, but of 
His own free-will, as He was the Lord of so much glory. 



CH. xvii. i.] THE TRANSFIGURATION. 63 

2. The next question is, why He was not transfigured in 
the sight of all the disciples ? The answer is easily seen in 
verse 9, where He commanded those three Apostles, 
who had seen His glory, not to inform any person of the 
vision till the Son of man had risen from the dead ; for 
Christ would not have His glory published for the reasons 
there given. 

3. The third question is, why was His glory shown to 
three witnesses, and neither more nor fewer ? Probably 
because He wished that there should be some witnesses of 
His future glory ; for " in the mouth of two or three 
witnesses every word shall stand " (Dent, xix. 15; 6". 
Matt, xviii. 16). In addition, it may be said that He had 
three disciples more especially capable of receiving His 
secrets. These three He used to take with Him on His 
more private occasions (as in 5. Matt. xxvi. 37). 

4. The fourth question is, why He pleased to show this 
spectacle to these rather than to the others ? One reason 
has already been given ; another is that Peter was both 
the first of the Apostles and loved Him most of all. He 
Himself loved S. John the most. S. James was the next 
after S. Peter, and the most ardent in faith. As such, he 
was the first put to death by Herod (Acts xii. 2). This 
reason is given by Origen (Tract, iii. on S. Matt.}, S. 
Ambrose (On S. Luke ix.), S. Augustin (On Galat. ii.), S. 
Jerome, Theophylact, and Euthymius (in their Com 
mentaries). SS. Ambrose and Augustin are mistaken in 
saying that this James was the brother of the Lord ; for 
the Evangelist says that He was the brother of John, and 
the son of Zebedee. 

Into a high mountain. 

The Evangelists do not say what mountain this was, nor 
apparently does any ancient author of credit. It was long 
the opinion that it was Mount Tabor, which S. Jerome 



64 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvn. 2. 

says, in his Loc. Hebr,, was in the midst of the plains of 
Galilee, and was very lofty and round in shape. Whether 
it were this or some other, we may ask why Christ went 
up into a mountain to display His glory ? One reason is 
found in 5. Luke ix. 28. He says that Christ went up to 
pray. He was accustomed, for this purpose, to ascend 
mountains, where the solitude was greater and more 
complete, and there was a wider view of the heavens (S. 
Mark vi. 46 ; 5. Liike vi. 12). The words of S. Luke, " He 
went up to pray," are not perhaps to be taken as if He 
went up with that intention, but because in all events of 
great importance it was His custom to commence with 
prayer ; and He probably did not inform the Apostles 
when He went apart from them that He was going up the 
mountain for His Transfiguration, but for prayer, lest He 
might give occasion for envy to those who were left below. 
The glory of God has most frequently been shown from 
mountains, which are nearer to heaven and more remote 
from men. So the majesty of God appeared to Moses on 
Mount Sinai (Exod. xix. n), and was, as S. Hilary says, a 
type of the Transfiguration. 

Verse 2. And He was transfigured before them. 

We should observe, as S. Jerome says, that Christ did 
not change the nature of His body, but only the external 
form and appearance. 

As snow. 

Almost all the Greek copies read, " as light," &>? TO <&>9 
our version says, " as snow " as do some Greek copies. 
This reading is probably the correct one, both because S. 
Mark (ix. 3) has it, and S. Hilary and almost all ancient 
writers concur, and because the comparison is more just 
and more common. For we do not compare whiteness to 
the sun, but to snow ; and what is bright to the sun. The 



CH. xvii. 3.] THE TRANSFIGURATION. 65 

glory of the blessed also is prefigured by white robes, as in 
Apoc. i. 14; iii. 4, 5, 18 ; iv. 4 ; vi. 11 ; vii. 9, 13 ; xix. 14. 

Verse 3. Moses and Elias. 

We may reasonably enquire why Christ wished for the 
presence of these witnesses from the other world. S. 
Hilary says that it was to confirm the doctrine of the Re 
surrection, by the restoration to life of Moses. But the 
question here was not of the Resurrection, but of the future 
kingdom of Christ. There appear to have been two 
reasons : one, that the Apostles might not think the thing 
a fiction ; the other, that the future kingdom of Christ 
might be represented to the life, at the advent of which 
two witnesses are mentioned by S. John (Apoc. xi. 3) as 
about to be sent. The reason of these two having been 
chosen rather than any others, is held by all ancient 
authors to have been that the Law might be represented 
by Moses, and the Prophets by Elias ; and that the Law 
and the Prophets tend towards Christ, and have their ful 
filment and termination in Him. So Tertullian, iv., ConL 
Marcion. From this he refutes these heretics, showing 
that Christ was not contrary to the Law and the Prophets. 
S. Hilary, S. Jerome, Bede, Euthymius (in loc.\ S. Ambrose 
(On S. Luke ix.), S. Augustin (De Quinq. Hceres., vii.), and 
in another place S. Chrysostom and Euthymius, give as 
reasons that both Moses and Elias worked many miracles, 
and that, as some said that Christ was Elias, others one of 
the ancient prophets, and Moses was the most ancient, 
Christ, to show that He was the Lord of life, brought up 
the still living Elias, and Moses, who was dead, as His 
witnesses. It is probable, as S. Jerome says, that Christ 
was willing to gratify the Scribes and Pharisees who had 
demanded a sign from heaven, and He, therefore, called 
Elias from heaven, and Moses from Hades (de Inferno]. 
Others, as Euthymius, say that the disciples might imi- 

2 .? 



66 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvn. 3. 

tate the meekness of Moses and the zeal of Elias. Tertullian 
(Adv. Prax^} thinks that the promise of God in Numbers 
xii. 8, that He would speak with Moses face to face, was 
fulfilled here. 

The truest reason of the appearance of Moses and Elias 
would, perhaps, appear to be that which a learned Doctor 
of the Church of our own times has signified : that Christ 
was to represent the image of His second coming. But 
before this, Moses and Elias would come, as is clearly to 
be gathered from Apoc. xi. 3 : " And I will give unto My 
two witnesses, and they shall prophesy a thousand two 
hundred and sixty days clothed in sackcloth. These are 
the two olive trees and the two candlesticks that stand 
before the Lord of the earth. And if any man will hurt 
them, fire shall come out of their mouths, and shall 
devour their enemies ; and if any man will hurt them, in 
this manner must he be slain. These have power to shut 
heaven that it rain not in the days of their prophecy, and 
they have power over waters to turn them into blood, and 
to strike the earth with all plagues as often as they will." 
In these words Moses is openly described. 

We may ask whether they truly appeared ? That they 
did so is the opinion of all the authorities except Strabus 
and S. Thomas. The former (On S. Luke ix.), thinks that 
the appearance was not of themselves, but of their simili 
tudes. The latter, in his comments on the passage, ima 
gines that Elias, indeed, who was not dead, was truly 
present ; but that Moses, who was dead, did not appear 
truly and perfectly, but that his soul alone did so, taking 
not his own but some other body. The opinion of all 
others is more probable, that each was present truly and 
each wholly. It was not fitting that the truth should be 
proved by a falsehood ; and it is agreeable to reason that 
as Christ showed not a false and shadowy, but His true 
and express glory, so that it should be confirmed not by 



CH. xvn. 4.] THE TRANSFIGURATION. 67 

false and imaginary, but by true witnesses. It has been 
asked how the Apostles could recognise Moses and Elias, 
whom they had never seen ? Euthymius answers that 
their forms had been well described in the ancient books of 
the Hebrews, or were familiar from tradition. Theophylact 
supposes that the Apostles might have known them from 
the conversations they carried on. Moses might have 
said : " Thou art He whose Passion I prefigured in the 
Lamb which was slain, and in the Passover which I cele 
brated ". And Elias, perhaps : " Thou art He whose 
Resurrection I foreshadowed in the widow s son whom I 
raised to life ". S. Luke (ix. 30, 31) relates that there were 
conversations among them, but not on these subjects : 
" And behold two men were talking with Him, and they 
were Moses and Elias appearing in majesty, and they 
spoke of His decease which He should accomplish in 
Jerusalem ". They did this probably to confirm what 
Christ had said just before of His coming death, and that 
the Apostles might no longer be offended. Again, it may 
have been, as many think, that the Apostles knew them by 
inward inspiration. S. Luke says that Peter and they who 
were with him were heavy with sleep, which S. Chrysostom 
supposes to have been not true sleep, but a stupor closely 
resembling sleep ; for how could they sleep in the midst of 
so much glory ? Unless, perhaps, in the meantime they 
began to sleep, whilst Christ was praying, as they did at 
the Passover ; and by divine permission, that in the mean 
while Moses and Elias might come. S. Luke appears to 
point to this when he says : " And waking, they saw His 
glory, and the two men that stood with Him ". 

Verse 4. Answering, Let us make Jiere three tabernacles. 

" Answering " is a Hebraism for " speaking ". S. Peter 
said nothing of himself or the other Apostles, he only 
spoke of Christ, Moses, and Elias. It has been doubted- 



68 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvn. 5. 

why he wished to make tabernacles there, and to remain 
in the place. S. Chrysostom, Theophylact, and Euthymius 
say that it was for fear of the Jews, lest Christ, as He had 
said before, should fall into their hands, whilst they would 
be safe on the top of the mountain, and, if needs were, be 
defended by Moses and Elias, the former of whom destroyed 
the Egyptians and Amalekites, and the latter two or three 
centurions, with their soldiers, by calling down fire from 
heaven. But this idea seems hardly worthy of S. Peter. 
The true reason seems to have been that which S. Peter 
himself gave : " It is good for us to be here ". Some 
explain the word " good," as used here, as meaning not 
useful and safe, but pleasant. The glorious company of 
Christ, Moses, and Elias pleased S. Peter, and he supposed 
that he himself and the other two would enjoy it, if they 
remained on the mountain always. There seems another 
reason. S. Luke (ix. 33) says that S. Peter said this when 
he saw Moses and Elias departing, and he was grieved, 
and wished to remain there always. 

Verse 5. Behold a bright cloud. 

The majesty of God is frequently revealed from clouds 
(Exod. xvi. 10; xix. 9, et passim ; and David, Ps. cvii. 5). 
To vindicate His majesty, Christ will come on the clouds 
to judgment (sup., xxiv. 30 ; xxvi. 64). 

It is easy to see why this should be so. A. cloud is of 
heaven. The divine majesty was therefore declared by a 
cloud, that so God who spoke, and who is the ruler of the 
heavens, might be shown to be true, and not false nor 
earthly. This is the reason why the cloud here descended, 
that the voice which said from heaven, " This is My 
beloved Son," might be believed to have been no other 
than the voice of God, as Euthymius says. It might have 
been, as S. Ambrose suggests, a cloud interposed between 
the Apostles and heaven, to enable them to endure the 



CH. xvii. 5.] THE TRANSFIGURATION. 69 

majesty of God speaking to them, as was the case with 
Moses when God spoke to him through a cloud. S. 
Chrysostom and Theophylact have observed that this 
cloud was bright, and not like that in the Old Testament, 
dark and black, because God came down now, not to 
terrify, but to teach. It may more probably have been 
because the brightness might agree with the subject in 
hand, the glory and transfiguration of Christ 

And lo, a voice out of the cloud, saying. 

S. Chrysostom rightly observes that this cloud was 
sent after Moses and Elias had departed, that without 
doubt it might be referred to no other than Christ. 

This is My beloved Son. 

SS. Ambrose and Jerome think that there should be an 
emphasis on the word "This," as if the meaning were, "Not 
Moses, and not Elias, but this is My beloved Son". There 
seems indeed to be an emphasis on the word, but a diffe 
rent one. For the Apostles did not doubt that not Moses, 
nor Elias, but Christ, was the Son of the living God, when 
a little before, when they had not yet beheld the glory of 
Christ, Peter had confessed it. There was no need, there 
fore, that Christ should be distinguished from Moses and 
Elias by a voice from heaven. 

The emphasis, then, is as follows. This that is, He 
whom you have seen like the sun and full of glory is My 
Son. For this voice was not sent to teach the disciples 
that Christ was the Son of God, but to show them in what 
likeness He would come again, and to confirm what Christ 
had said (S. Matt. xvi. 27) : " The Son of man shall come 
in the glory of His Father, with His angels " ; and to approve 
the confession of S. Peter (v. 16) : "Thou art Christ, the 
Son of the living God," that he might be a more sure 
witness of the future kingdom of Christ; as he himself 



70 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvn. 6, 9. 

testifies (2 Pet. i. 18) : "This voice we heard brought from 
heaven when we were with Him in the holy mount ". 

Hear ye Him. 

God appointed, or at least showed, that Christ was their 
Lawgiver, and was to be obeyed. "To hear" means, in 
Hebrew, " to obey " (Heb. i. 6). Tertullian (v., Marcion, lib. 
iv.) explains it thus : " Hear Him, that is, not Moses nor Elias, 
as if in this place the Law and the Prophets were done 
away". The followers of Calvin would have us fix these 
words in our minds as if we should listen to none besides, 
but to Christ Himself only. It were to be wished that 
their advice were followed more carefully, and that men 
would listen to no heretics at all. We should never have 
any such, then, for our guides, and they would have none 
to listen to them. 

Verse 6. Fell upon their face. 

The followers of Calvin explain this wrongly. They say 
that the Apostles fell on their faces to pay worship, for the 
Hebrew words *OD7^ /D3 mean this. This is frequently 
the case, but not always. For (i Kings xvii. 49) Goliath 
fell on his face, but not to worship, but as dying ; and Daniel 
(viii. 18; x. 9) did the same, but not to worship, but as 
amazed and terrified by the vision. 

In the present instance this meaning cannot be received ; 
for the Evangelist (verse 7) has stated why they so fell. 
Hence it is clear that they were as lifeless, or half-dead ; 
and Christ is said to have touched them, as we touch those 
who are in great prostration, to restore them to themselves. 
They fell down, then, from fear, not veneration. But why 
did they fear? Who that heard God speaking would not 
fear? (Ps. xxviii. 4, 5, 6 ; Amos iii. 8). 

Verse 9. Tell the vision to no man. 
They were probably prohibited, as S. Jerome and Bede 



CH. xvii. io.] THE TRANSFIGURATION. 71 

think, from speaking of what had happened, that they 
might not inform the people at large of it ; for no evil 
could have happened from the other Apostles knowing of 
it ; and there would have been this good, that they would 
have been the more confirmed in faith, whilst if the multi 
tude had been informed of it, the unhappy result might 
have followed which has been mentioned before (xvi. 20). 
For they who had heard of Christ s glory, if they had sub 
sequently beheld His Crucifixion, might have thought 
themselves deceived as it were by a false report of His 
glory, and have fallen away from faith. So think S. 
Chrysostom, Euthymius, S. Jerome, Bede, and Theophylact. 
It appears more in accordance with the Gospel that Christ 
did not desire even the other Apostles to know it. (Vide 
S. Mark ix. io ; 5. Luke ix. 36.) 

Till the Son of man be risen from the dead. 

Why this was not to be revealed before has been ex 
plained already. Why Christ wished it to be known 
afterwards is clear. The evil that might have happened 
before could not have happened subsequently, and the 
Gospel was then to be published everywhere. 

Verse io. Why, then, do the Scribes say ? 

It is not easy to see why the Apostles asked this. The 
followers of Calvin wickedly assert that the Apostles asked 
the question because they did not believe that Christ was 
the Messiah ; S. Jerome, because they thought that He 
had come in glory when they saw Him transfigured, and 
yet Elias had gone away. It would appear that their 
question was to be understood from the words of Christ : 
" Till the Son of man be risen from the dead ". But not 
understanding the mystery of the Resurrection, they 
thought that Christ would come before His death in the 
glory of which He had spoken, to render to every man 



72 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvn. n. 

according to his works. For that He will come after His 
Resurrection they could not yet understand ; because then 
they thought that Christ s coming was at hand, and they 
had not yet seen Elias come ; at least, in the manner in 
which it was said that He would come, to turn the hearts 
of the fathers to the children and the hearts of the children 
to the fathers, and to restore all things (for in the Trans 
figuration He seemed not so much to have come as to have 
appeared), they ask how the Scribes say that before His 
advent Elias must come ? 

That was not the private opinion of the Scribes alone, 
but one shared in by the whole Jewish people. But as the 
Scribes were the Doctors of the Law, and as they probably 
used to explain that tradition to the people, it was ascribed 
to them. So among ourselves the people say that the 
preachers say this or that when not the preachers only, 
but all Christians, and even Scripture itself, says it. For 
the unlettered, arid they who do not read the Scriptures, 
generally ascribe all things to their teaching and preaching. 

Verse 1 1 . Elias is come. 

The present is here put, in the usual manner, for the 
future or indefinite, with a word signifying obligation, as 
Elias ought to come, or should come (so infra, verse 23, 
and 5. John xxi. 23). " Should not die ; " that is, would 
not die, or ought not to die. Christ says that Elias will 
come. The followers of Calvin say that what He said 
about the future coming of Elias is to be referred to S. John 
the Baptist, as Christ, indeed, seems to explain in the 
verse following. But Christ does not say that Elias has 
come already, but that he will come ; for His words in 
the verse following are spoken not of Elias, who He here 
says shall come, but of S. John the Baptist, who had come 
in the spirit and power of Elias. 

From the fact that He speaks of S. John in the past 



CH. xvn. ii.] ELIAS. 73 

tense, and of Elias in the future (or He speaks of an 
appointed time in the present put for the future), they 
ought to have concluded that He intended to teach that, 
besides John, who had already come in the spirit of Elias, 
the very true Elias himself would come hereafter : as also 
from the words, "he will restore all things," which John did 
not do. Their gloss on John s having restored all things, 
because he preached Christ, who restored all things, is 
nothing to the purpose. For in this case all who have 
preached Christ have restored all things. But it is clear 
that Christ opposed Elias to all others, as if he alone, after 
Himself, should restore all things. The words appear to 
be a kind of paraphrase of Malachi iv. 6 ; or it may be that 
Elias is said to be about to restore all things, partly because 
he did restore many for se; partly, and much more, because 
he was to be the sign of the restitution of all things, that 
is, of the consummation of the world, which could not be 
in the case of John. The testimony of Malachi, too, is 
clear (iv. 5). It is evident that the Prophet is speaking of 
the great and terrible day of judgment, before which the 
promised Elias was to come. This, therefore, is to be under 
stood not of John, but of the true Elias. Again, the author 
of Ecclesiasticus (xlviii. 10), speaking of Elias, and alluding 
to the testimony of Malachi, says : " Who are registered in 
the judgments of time to appease the wrath of the Lord, to 
reconcile the heart of the father to the son, and to restore 
the tribes of Jacob". But they say that this is not a 
canonical book. Granting that it be so, yet a very ancient 
tradition is certainly contained in it, which Christ confirmed 
in the same words, that the true Elias would restore all things. 
Again, S. John in the Apocalypse (xi. 3-6) writes so clearly 
that Moses and Elias would come, that it cannot be denied 
with any sense or modesty. " And I will give unto my two 
witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred 
and sixty days, clothed in sackcloth. These are the two 



74 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvn. u. 

olive trees, and the two candlesticks that stand before the 
Lord of the earth. And if any man will hurt them, fire 
shall come out of their mouths, and shall devour their 
enemies ; and if any man will hurt them, in this manner 
must he be slain. These have power to shut heaven, that 
it rain not in the days of their prophecy ; and they have 
power over waters to turn them into blood, and to strike 
the earth with all plagues as often as they will." 

Who these were he immediately describes. " These have 
power to shut heaven." Who does not see that this is 
Elias ? And, " they have power over waters". Who does 
not see that Moses is pointed out as by the finger ? This 
was the reason why Moses and Elias, rather than any other 
of the Prophets, should be present at the Transfiguration. 
i. Christ pleased to show His future coming visibly to 
these three Apostles. 2. Because, in His second advent, 
Moses and Elias were to be sent before to prepare His 
way, as John had done at His first coming. Lastly, 
this was the opinion of all the Ancients ; of Elias it was 
most constant, and without any dissentient voice ; of 
Moses it was less constant, for some thought that he, and 
others Enoch, would be the witness of the second advent 
of the Lord. 

The followers of Calvin object that in the following 
(twelfth) verse Christ says : " I say unto you that Elias is 
already come"; and (verse 13): "Then the disciples 
understood that He spoke to them of John the Baptist, and 
that John came in the spirit and power of Elias, as the 
angel testified" (S. Luke i. 17). But we maintain that 
Christ did not, therefore, deny, but rather, in plain terms, 
confirmed the fact that Elias also would come before His 
second advent. 

But when Christ said, " Elias has come already," He 
wished only to signify that which pertains to the result, 
that is, to the sign of the first advent, and to the preaching 



CH. xvii. 14.] THE LUNATIC CHILD HEALED. 75 

of repentance (both of which Elias was to do in the second 
coming), to show that he had come already, because in the 
first coming John had done both. For Malachi said of the 
second coming : " Behold I will send you Elias " (iv. 5), as 
of the first coming he had said of S. John the Baptist : 
" Behold I send my angel, and he shall prepare the way 
before my face " (iii. i). 

Christ, therefore, desired to say that this was not the 
cause of the unbelief of the Jews, but their perverseness 
and obstinacy. For the Elias who had been promised 
before His first coming, that is, John, had come as Christ 
had declared (supra, xi. 14). 

Verse 14. For he is a lunatic. 

S. Mark (ix. 17) calls him dumb, and (verse 25) deaf. 
S. Luke (ix. 39) says that he was possessed. Hence it 
follows that he was not, as many think, the subject of 
disease by nature, but that he was afflicted by a devil. 
Why, then, is he termed a lunatic? Some think that 
he was, both by nature and disease, a lunatic, and vexed 
by a devil. But the opinion of S. Chrysostom (Horn. 
Iviii.) is more probable : that he was not a lunatic either 
by nature or disease, but by the craft and persecution of a 
devil. For S. Mark calls him deaf and dumb ; S. Luke 
says that he was a demoniac ; and S. Matthew that he was 
a lunatic. Different authorities have given many different 
reasons why the devil makes some men lunatics. Origen 
(Tract, iv. on S. Matt.}, S. Chrysostom (Horn. Iviii.), S. 
Jerome (Comment, on S. Matt. iv. 24), say that it is to dis 
parage the moon as a creature of God, as if it were the 
cause of diseases ; Bede and Euthymius, to bring ill-feel 
ing and hatred on the Creator Himself, that men might 
blaspheme Him. It is not improbable that the devil some 
times does this for the love of dissimulation and conceal 
ment. S. Luke seems to imply that the devil did not 



76 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvn. 15. 

dwell in the young man always, but sometimes went out 
and sometimes came back. Christ also seemed to signify 
the same thing when He said to the devil : " Deaf and 
dumb spirit, I command thee go out of him, and enter not 
any more into him " (S. Mark ix. 24). 

Verse 15. And I brought him to Thy disciples, and 
they could not cure him. 

It is very likely that while Christ was with the three 
disciples on the mount, the man brought his son to the 
others, as S. Hilary observes. He says, somewhat too 
hardly, that as the people formerly while Moses was in the 
mount, so the Apostles now while Christ was in the mount, 
lost their faith. For if they had less faith than they ought 
to have had, as Christ (verse 20) seems to signify, yet they 
assuredly did not lose it. S. Chrysostom appears to think 
something of the same kind ; for he says that the Apostles 
could not cast out the devil " because the (three) columns 
of the Apostles were not present ". He does not say, how 
ever, that they lost their faith. S. Mark (ix. 14) gives a 
fuller and more copious account of the event. When Christ 
had comedown from the mountain, He found the disciples and 
Scribes disputing, with a great multitude around them, and 
He asked them what they were disputing about. One of 
the multitude answered : " My son is a lunatic and suf- 
fereth much, for he falleth often into the fire and often 
into the water, and 1 brought him to Thy disciples ; and 
they could not cure him" (verses 17, 18). 

From this account it is easy to see that the Scribes had 
been disputing with the disciples of Christ, and upbraiding 
them because they could not cast out the devil, and perhaps 
calling the power which the Apostles had affirmed them 
selves to have received from Christ for casting out devils 
and performing other miracles a sham and a delusion. S. 
Chrysostom, S. Jerome, Theophylact, and Bede think that 



CH. xvir. 17.] THE LUNATIC CHILD HEALED. 77 

the man silently accused the disciples to Christ. This can 
easily be believed of a man who was a Jew, but we may 
judge him more kindly : that it was not as if he would 
accuse the disciples, but he might exaggerate the malice of 
the devil and the gravity of the case, and thus have said 
that they could not cast him out. 

Verse 17. O unbelieving generation. 

Almost all ancient writers (S. Hilary, S. Chrysostom 
S. Jerome, Bede, Theophylact, and S. Thomas in his Com 
mentaries) think that Christ said this, not of the disciples, 
but of the father of the youth, and of the whole Jewish 
nation. This is very probable, for S. Mark says : " He 
(that is, Christ) answered the father of the youth : O 
unbelieving generation," &c. Christ, therefore, called the 
father of the youth and the other Jews a generation. Not 
the weakest argument for this is found in the fact that the 
father said to Christ : " If Thou canst do anything, help us, 
having compassion on us " (verse 21), as if he doubted the 
power of Christ, and that Christ answered : " If thou canst 
believe, all things are possible to him that believeth," as S. 
Chrysostom and Theophylact observe. Some think that 
the words in question were addressed to the disciples alone, 
as Origen (Tract, iv. on S. Matt.}. Others, again, that they 
were spoken both to the disciples and to the people. S. 
Jerome, Bede, N. de Lyra, S. Thomas, warn us that these 
words of Christ are not words of anger, but of reprehension 
merely. 

How long shall I be with you. 

S. Chrysostom, Euthymius, and Theophylact think, but 
erroneously, as may be supposed, that Christ intended by 
these words to show that He was possessed by the desire 
of dying, and of being thus delivered from the wickedness 
of the Jews. It would rather appear as if the words were 
those of one who desired the salvation of the Jews, and of 



78 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvn. 17, 19. 

a Master who complained of the lives and the backwardness 
of His disciples : as He said to the Apostles (S. John xiv. 9). 

Verse 17. And Jesus rebuked him. 

The Greek is eVer/^cre^, which means that Christ 
commanded the unclean spirit, for the word means to 
rebuke, to command, and to threaten ; as the Greek author, 
Euthymius, with most careful attention to the exact 
meaning of the word, has observed, both on this passage 
and on chap. xvi. 22. The idea of commanding agrees 
better with the context than that of rebuking, as S. Mark 
explains, ",I command thee" (ix. 24). 

Verse 19. Because of your imbelief. 

Christ first blamed the unbelief of the father of the youth 
and all the Jews publicly. He now blames that of the 
Apostles, but in private, that He may have consideration 
for their authority. 

The unbelief with which He upbraids them does not 
appear to have been any actual refusal to believe, nor can 
we suppose that their faith was the least possible (for it 
must be supposed that they had great faith), but their 
faith appears to have been less than that which they ought 
to have had after having lived with Christ so long, and 
seen so many and great miracles. It is for this that Christ 
reprehends them. We may also believe, as S. Chrysostom, 
Jerome, Bede, Strabus, Theophylact, and S. Thomas say, 
that it was not only through their own want of faith, but 
also through that of the father of the youth, that they were 
unable to cast out the devil. This may be concluded 
from vS. Mark ix. 22, where Christ said to the father, "If 
thou canst believe, all things are possible to him that 
believeth," as if He meant that it was, in a measure, the 
result of his unbelief that the Apostles were unable to cast 
out the devil. 



CH. xvn. ig.] THE LUNATIC CHILD HEALED. 79 

If you have faith. 

S. Chrysostom and Euthymius understand the faith of 
miracles, not that by which we are Christians ; as also do 
the heretics of our times. These fathers, however, are not 
to be classed with the former, because they speak with as 
good, as the others bad, intention. S. Chrysostom and 
Theophylact desired to lessen the fault of the disciples, 
that they might not appear not to have that faith by which 
we are Christians. It may be said further 

1. It is not doubtful that Christ, when He said this, did 
blame the Apostles, and accuse them of want of faith (S. 
Mark xvi. 14). He upbraided their unbelief. But no man 
can be blamed for not having the faith of miracles. For 
this is the gift of God, and in no degree depends upon the 
will of man, but solely upon that of God. For it is given, 
not to those who will it, like the faith by which we are 
Christians, but to those to whom God pleases to give it. 
It is sometimes given to those also who have not Christian 
faith, like prophecy, and gift of other miracles, as we have 
said before on chap. vii. 22. The Apostles, therefore, are 
no more to blame for not having the faith of miracles, 
granting that there is is a distinct fides miraculorum^ than 
for not having the gift of prophecy. 

2. Christ blames the unbelief of the father of the youth 
in the same degree as that in which He blamed the 
Apostles. The unbelief of the father was opposed, not to 
the faith of miracles, but to faith in Christ, because he 
doubted of the divinity and power of Christ. The blame 
of the Apostles, therefore, was not for weakness of the 
faith of miracles, but of faith in Christ. 

3. Christ spoke not only in blame, but also in exhorta 
tion, as He immediately added : " If you had faith as a 
grain of mustard seed," &c. But no one exhorts another 
to have the gift of miracles, or prophecy, or tongues, be 
cause it is not in our own power to obtain these. 



80 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvn. 19. 

4. Lastly, it is clear that Christ speaks of the same faith 
as S. Paul (i Cor. xiii. 2), who alludes to this passage. 
It is clear, from verse 13 of that chapter, that S. Paul 
speaks, not of the faith of miracles, but of faith in Christ, 
which is one of the three theological virtues. 

As a grain of mustard seed. 

All authors almost, ancient and modern alike, as Origen 
(Tract, iv. on S. Matt.), S. Jerome, Bede, Strabus, with 
S. Augustin, agree on this comparison that faith is not 
compared here with the grain of mustard seed in size, but 
in efficacy and sharpness, as if Christ had said : " If you 
have faith as ardent, vehement, and efficacious as a grain 
of mustard seed, you should say to this mountain, Remove 
from hence, hither, and it shall remove ". This view, 
although approved by many of the highest authority, 
has its difficulties. 

1. We do not compare hot and pungent, but small 
things, to mustard seed. 

2. If this were the meaning, it would not have been 
necessary to compare faith to the grain of mustard seed^ 
but to the seed itself, as the nature and effect, and not the 
smallness of the size alone, was the point of comparison. 
There is also an evident antithesis between a grain of 
mustard seed and a mountain. The one is the smallest, 
the other is the largest, of all objects. Christ meant that 
the least faith, like a grain of mustard seed, could move 
even the largest mountain. It is a question of the great 
ness and littleness, not of the efficacy, of faith. 

A strong argument for this opinion may be derived 
from the mind and majesty of Christ. If He had intended 
to say : " If you had faith as ardent as a grain of mustard 
seed, you would say to this mountain," &c. It would have 
been true, but the meaning would have been poor and low, 
and not worthy of the greatness of His mind. For what 



CH. xvn. 19.] FAITH. 8 1 

grace or acuteness is there in saying : "If you have burning 
faith you shall remove mountains ". For we know that 
fire moves great weights. But that the least faith, that is, 
faith like the grain of mustard seed, should be able to 
move a vast mountain, shows grace from the antithesis, and 
acuteness from the unexpected declaration. This opinion 
of some of the Ancients, who, as S. Jerome says, thought 
thus, confirms the present view of the case. Hence the 
opinions of Origen and S. Jerome, Bede and Strabus, that 
it is not the least, but rather the greatest, faith that is here 
compared to the grain of mustard seed, and which S. Paul 
calls "all faith," that is, whole, entire, and perfect faith, 
appears contrary to the meaning of the passage. Against 
this, however, it may be said that S. Paul certainly alludes 
to this passage in I Cor. xiii. 2, and that he speaks not of 
the least, but of the greatest, faith. The same faith, I reply, 
is termed by Christ the least, and by S. Paul the greatest, 
in different senses ; the least, by Christ, with regard to that 
which the Apostles, while with Christ, ought to have had. 
Christ does not mean that the Apostles had not even the 
least faith, for they assuredly had great faith when they 
confessed Him to be the Son of God ; but, as one blaming 
them, He spoke in hyperbole and exaggeratedly, as if He 
had said : If you had the least faith, that is, as much as you 
ought to have, and not the greater, you would say to this 
mountain, " Remove from hence," and it shall remove. As 
we say to a person of good faculties, but who does not well 
understand what we say : " If you had the least sense you 
would understand ". We do not mean that he is wholly 
devoid of all sense, but that he has too little to comprehend 
this particular subject. 

In this sense Christ speaks of the least faith. But S. 
Paul, in comparison with that which either he himself or 
others commonly possessed, calls it the greatest for no 
one had yet arrived at the point of removing mountains. 

26 



82 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [H. xvn. 19. 

Hence, we may understand that it is not necessary that 
everyone who has the least faith, nor even that he who has 
the greatest, should remove mountains. 

For we may believe that the Apostles had, if not then, 
at least afterwards, as great faith as Christ desired in them, 
so as to be able to move mountains, but we do not find 
that they ever did move them. What S. Chrysostom, 
Euthymius, and Theophylact, however, declare to be pro 
bable, is not to be denied, that they perhaps sometimes did 
so, but it is not anywhere related in Holy Scripture ; for, 
as S. John says, all the miracles of Christ are not recorded. 
The same authors say, that if not Apostles, yet Apostolic 
men did this : alluding probably to the well-known history 
of S. Greg. Neocaes., who, according to Eusebius, when a 
church was being built, removed a mountain which stood 
in the way to another place (Hist., vii. 13). The same 
authors tell us why the Apostles did not do the same. It 
was not necessary. For the Apostles, like Christ Himself, 
did not do all that they could have done, but only such 
things as were either desirable or necessary. The law of 
necessity is the glory of God ; when this requires them, 
miracles are to be performed ; when it does not, they are 
not to be looked for. S. Jerome, Bede (in his Commentary), 
and S. Augustin (De Cons., i. 9) explain it allegorically : 
understanding human pride, which the Apostles removed 
and overcame, by the mountain. 

But this kind. 

S. Athanasius (De Virginit^, S. Chrysostom, Euthymius, 
S. Thomas (Comment, in loc\ think that not merely some 
one particular kind of evil spirit is here meant, but every 
kind, because they are all of the same nature, so that they 
cannot be cast out except by prayer and fasting. But the 
Apostles cast out many, not by these means, but by calling 
over them the name of Christ (S. Luke x. 17). Christ, 



CH. xvn. 21.] OF CASTING OUT EVIL SPIRITS. 83 

therefore, speaks of some particular kind of evil spirit, in 
the casting out of which there Was more difficulty than in 
others, so that there was need of even prayer and fasting. 
What kind of evil spirit this was is wholly uncertain. S. 
Jerome (on this passage) and S. Leo (Serm. ii. de Jejun. 
Mens. Sept.} suppose it to have been some especially 
wicked kind of spirit. Others, that it was a spirit which 
had dwelt in the man a very long time, as if, like the cure 
of lasting and inveterate diseases, it were more difficult to 
drive out a spirit which had long had possession of a man 
than one which had entered him lately. This these 
authorities think the reason of Christ s having asked how 
long it was since it had happened (S. Mark ix. 20). 

The most obstinate and the fiercest kind of evil spirit may 
be supposed to be here intended ; for Christ speaks of.it 
as of some enemy who had possession, as it were, of the 
citadel, and who would be driven out with the greater 
difficulty as he was the more ferocious and obstinate, as in 
the parable (S. Luke xi. 21). This seems -a conclusion 
from the result : for the evil spirit had made the youth 
lunatic, and deaf, and dumb, like some kinds of men who 
are sullen and silent, and give no reply to questions, and 
are deaf to prayers. 

But by prayer and fasting. 

It has been doubted whether he who drives out the devil 
should fast, or he from whom it is driven out. Some think 
that Christ intended the latter ; others, as S. Chrysostom, 
Euthymius, and Theophylact, say that both should do so. 
Doubtless the prayers and fasts both avail, but Christ 
appears to speak here only of the exorcisor ; for He was 
teaching the Apostles how to cast out this kind of devil. 

Verse 21. And when tJiey abode together in Galilee. 

AvacnpefyoiJievutv. The meaning of this is ambiguous. 
The word signifies either " living with " or " returning"; our 



84 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvn. 23. 

version rightly renders it " abode together," because 
Christ had now been living some time in Galilee, and the 
Evangelist had not mentioned his departure from it. He 
had come out of Phoenicia some time ago, as said by S. 
Matthew (xv. 21), and the constant opinion is that He was 
transfigured in Galilee before he went thence ; for they 
afterwards came out to go into Judaea, and that Christ 
might raise Lazarus. 

Verse 23. They tJiat received the didrachma came to Peter. 

S. Chrysostom, S. Jerome, Bede, Theophylact, and 
Euthymius think that, from the greatness of Christ s 
miracles, they did not venture for reverence to come to 
Him. This seems more likely than that, as some 
think, they came to Peter from malice, rather than to 
Christ, that they might elicit from him more easily whether 
Christ paid tribute to Caesar or not, and, if He refused, that 
they might take occasion to accuse Him. Why they came 
to Peter rather than to any other of the disciples shall be 
explained on verse 27. The didrachma was a silver coin 
about equal to two Spanish reals, or equal to half a sicle, 
or fifteenpence English money. 

There is a doubt as to what this tribute was. S. Hilary 
thinks that it was the tax which the Jews were ordered to 
pay yearly to the temple (Exod. xxx. 13); S. Chrysostom, 
Euthymius, and Theophylact think that it was the tribute 
which the Jews were commanded to give to the Lord 
(Numb. iii. 46, 47) for those first-born that exceeded the 
number of the Levites. This does not seem probable, for 
that tribute was only paid by two hundred and seventy- 
three persons, this being the number of the other tribes in 
excess of that of Levi. 

The opinion of S. Jerome and Bede is more probable : 
that this was a tax which Augustus imposed upon the 
Jews, when he commanded the whole world to be enrolled 



CH. xvn. 24.] THE TRIBUTE MONEY. 85 

(S. Luke ii. i). Their conjecture is reasonable, that 
Vespasian, when Jerusalem was taken by siege, imposed 
upon the Jews the same amount of tribute as they had 
before paid to the temple, as Josephus (De Bell. Jud., vii. 
26) asserts. It is probable that Vespasian re-imposed 
the same tribute as Augustus first laid upon them, in 
whatever part of the world they were, and from which they 
hoped to have freed themselves by their revolt. S. Hilary, 
perhaps, meant that Christ paid the tribute which the 
Jews paid to the temple, not as to Caesar, but as to His 
Father. 

Verse 24. Yes. 

S. Peter replied affirmatively. We may suppose that he 
either did so from fear, lest, if he refused or should appear 
to doubt, he might offend the publicans, as if Christ were 
among the number of those who refused to give tribute to 
Caesar, as He was afterwards accused of being : or that he 
had no doubt about Christ s intention : or that he knew that 
He had paid it in former years, which is much more 
likely. For when the publicans said, " Doth not your 
Master pay the didrachma?" the meaning was, "Is He 
not in the habit of doing so ? " The word signifies, not an 
act, but a custom. There are many examples of this in 
Scripture, as in 5. John iv. 9, which means that the Jews 
were not in the habit of communicating with the Samari 
tans. S. Peter, in confirmation of their opinion, answered, 
" Yes ". The Evangelists mention this particular payment, 
perhaps, because of the miracle which was to follow. 

The kings of the earth. 

Christ s anticipation of Peter, and His foreknowledge of 
his thoughts, was in itself a great miracle. Christ may 
seem to have asked Peter that question inaptly, because 
He seems to indicate either that He was the Son of an 
earthly king namely, Caesar if He thus desired to prove 



86 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvn. 24. 

that He did not owe tribute to Caesar : or that it was paid, 
not to Caesar, but to God, whose Son He was. The 
answer may be, as S. Chrysostom has observed, that the argu 
ment of Christ is one a minore ad majus, as if He had 
said, " If the sons of an earthly king owe no tribute, I, 
who am the Son of God, the King of kings, owe it to no 
king". He might allude to the origin of that tribute that 
it should be paid to the temple, that is, to God. This is 
the opinion of S. Hilary and Theophylact. Some have 
raised the question whether Christ, as man, owed tribute ? 
They answer that He did owe it, because S. Paul says that 
He was like us in all things, sin only excepted, and that He 
here affirms himself to be free from tribute, not as man, 
but as God. It may be objected (i) that Christ seems 
to speak not only of Himself, but of Peter also ; and (2) 
that He spoke in the plural number " the children," and 
added, " But that we may not scandalise them," &c. The 
first reason does not seem of much weight, because it is 
certain that Christ spoke of Himself as of the Son of God 
by nature, which S. Peter was not, and he therefore could 
not be included in the number of sons. But Christ spoke 
in the plural, because He included all the sons of kings in 
general. The second reason seems of more weight. Christ 
appears to desire to prove that neither He Himself nor 
His disciples owed tribute. He did not owe it Himself, 
because He was the Son of God, nor did His disciples, 
because they were of the number of His friends and com 
panions. For not only the sons of kings, but also their 
attendants, are exempt from tribute. 

The idea of some, that all Christians, as being the sons of 
God by adoption, or in some way the friends of Christ, are 
free from tribute, seems to be a question of no difficulty 
whatever. For although Christians are the sons of God by 
adoption, and bear the name of Christ, they are not of His 
household like the Apostles. And S. Paul (Rom. xiii. 7) 



CH. xvn. 26.] MIRACLE OF THE TRIBUTE MONEY. 8/ 

commands Christians to render to each his own honour 
to whom honour, tribute to whom tribute. S. Augustin is 
also of this opinion (Quest. Evang., i. 33). S. Jerome might 
have been brought forward in support of the above opinion 
with more appearance of reason. He says, on this passage : 
" He bore the cross for us, and paid our tribute ; we, in His 
honour, pay no tribute, and, like the sons of a king, we are 
free from impost ". But he either spoke allegorically, that 
we do not any longer pay tribute to the devil as before, or 
he alludes only to Ecclesiastics, who, under Christian 
emperors, were freed from all tribute. 

Verse 26. But that ive may not scandalise them. 
The scandal of which the Doctors of the Church speak 
would have been not given but received ; but Christ, as He 
easily could do, wished to avoid even this. The glory of 
God required Him, as He could easily pay this tribute, not 
to offend the publicans, and give occasion for accusation to 
the malevolent Jews. For even when He had always paid 
the tribute, He was subsequently accused of forbidding to 
pay tribute to Caesar (S. Luke xxiii. 2). 

And thatfisJi which shall first come up, 
It is certain that a great and notable miracle was here 
performed, but S. Jerome doubts, with reason, in what it 
consisted ; whether in Christ s knowledge of what the fish 
would be which would have the coin in its mouth; or in His 
knowing that it would come up the first of all, or in His 
causing it to do so ; or that, in the fish which did come up 
first, He should have created the stater. The last idea 
seems the most probable, because fish, if they swallow a 
coin or any piece of money, do not hold it in their mouths, 
but in their bellies. The fish, therefore, if it had received 
that coin, would have had it not in its mouth, but in its 
belly. Some say, according to Theophylact, that the stater 
was not a coin, but a pearl, such as fish do contain. This 



88 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvn. 26. 

is not likely, however, because even pearls are found, not in 
the mouth, but in the belly ; nor are pearls found in fish 
that are taken in a net, but only in shell-fish, which divers 
separate from the rocks by their hands. 

A stater. 

A stater in Greek is the same as a sicle in Hebrew. It 
is a word of both Greek and Hebrew origin. It was 
equivalent to a tretradrachma, or two didrachmas. Christ 
ordered it to be given for Himself and for Peter, because 
each should pay a didrachma, that is, half a sicle. 

For Me and thee. 

Why for Peter rather than the other Apostles ? 

This has been matter of much perplexity. S. Chrysos- 
tom and Euthymius say that that tribute was only paid by 
the first-born, and Peter was such. But beside the fact 
that this opinion is refuted by the preceding verse, it may 
also be so by the more than great probability that others 
of the Apostles were the same. The above authors and 
S. Jerome give a better reason that Christ paid for Him 
self and Peter, because Peter was the head of the Apostles. 
This does not meet the approbation of the heretics of our 
own time, but it is better than their assertion that Christ 
paid for Peter because He lived in Peter s house. For it 
has been shown (viii. 14) that Peter had no house in 
Capernaum. Some think that Peter was at that time alone 
with Christ, as there is no mention of the other disciples, 
and that Christ paid for him because the publicans came 
to him only. 

Another question has been raised by the ancient Fathers. 
Why, when He had His own purse, and when the devout 
women who had come with Him from Judaea supplied Him 
with all things needful, Christ paid the tribute, not from 
His own means, but from the fish ? 

The reason given by S. Jerome, that Christ would not 



CH. xvn. 26.] MIRACLE OF THE TRIBUTE MONEY. 89 

have the goods of the poor converted into tribute, finds 
favour with few. For the contents of the purse were 
devoted to things needful ; and the payment of the tribute, 
when Christ willed it, was one of them. S. Chrysostom 
and Euthymius suppose that Christ desired to show that, 
although He paid tribute, He was still the Lord of the 
earth and the sea, because He took the tribute from the 
latter. The same authorities give another and apparently 
a better reason. That Christ would neither offend the 
publicans, nor part with His own right, and, therefore, paid 
the demand, not from His own purse, but from dis 
covered money. Though the true reason may be that the 
other disciples who bore the purse were not present, and, 
as He would not offend the publicans, He performed a 
miracle to pay the tribute. 



CHAPTER XVIII. 

CHRIST TEACHES HUMILITY, TO BEWARE OF SCANDAL, 
AND TO FLEE THE OCCASIONS OF SIN TO DENOUNCE 
TO THE CHURCH INCORRIGIBLE SINNERS, AND TO 
LOOK UPON SUCH AS REFUSE TO HEAR THE CHURCH 
AS HEATHENS HE PROMISES TO HIS DISCIPLES THE 
POWER OF BINDING AND LOOSING, AND THAT HE 
WILL BE IN THE MIDST OF THEIR ASSEMBLIES NO 
FORGIVENESS FOR THEM THAT WILL NOT FORGIVE. 

Verse i. At that hour. 

" ABOUT that time," sub idem tempus ; a Hebraism. S. 
Mark (ix. 33) says that Christ anticipated the Apostles and 
asked what they disputed of in the way. They had dis 
puted which of them should be the greatest. S. Luke (ix. 
46) says that Jesus, knowing their thoughts, did not ask 
them, but took a child, and said : "Whosoever shall receive 
this child in My name receiveth Me, and whosoever re- 
ceiveth Me receiveth Him that sent Me. For he that is 
the lesser among you all, he is the greater." Of this kind 
of contention, S. Augustin, on the passage (De Consens., ii. 
61), is silent. S. Chrysostom and Euthymius say that the 
Apostles disputed, not once, but frequently, on the subject. 
(i) In the way; (2) In the house, when they saw Peter 
preferred to them in the payment of the tribute ; (3) When 
Christ asked them what they disputed of in the way. (i) 
Then Christ asked the Apostles what they treated of; (2) 
Then the Apostles, seeing that their thoughts and conten 
tion were known to Christ, asked Him what they had not 
ventured to ask before Which of them was the greatest ? 



CH. xvni. i.J DISPUTE WHICH SHALL BE GREATEST. gi 

It has been doubted on what occasion they asked this. S. 
Jerome, Bede, and Euthymius think that it was when they 
saw Christ pay the tribute for Himself and Peter. Others 
differ, because it appears from 5. Mark ix. 33 that they 
had had their thoughts on the subject in the way before 
they came to Capernaum and the tribute had been paid ; 
but we have said from S. Chrysostom and Euthymius that 
they had frequently and on different occasions discussed 
the question. The payment of the tribute, therefore, did 
not put the thought into their minds, but only strengthened 
that which was in them already. For there had been 
often occasions before. They had seen Peter, with two 
others, go up the mountain with Christ, and the keys of 
the kingdom of heaven given to him (xvi. 19), as again S. 
Chrysostom and Euthymius say. Others give another and 
not unacceptable reason that they had heard Christ often 
speak of His death as being now very near at hand, and 
wondered which of them would be, so to speak, His heir 
that is, His vicar after His death. This is very agreeable 
to human nature and custom, when men stand around 
those who are at the point of death, with thoughts of their 
succession. The Apostles seem to have done this on the 
eve of Christ s Passion (5. Luke xxii. 24). 

Who thinkest tJwu, 

The comparative is put for the superlative, and the 
present for the future, by a Greek idiom, as if it were 
written, Which of us is to be the greatest in the kingdom 
of heaven ? 

In the kingdom of heaven. 

Some, as SS. Chrysostom and Epiphanius, take these 
words to mean the kingdom of heaven itself, and the 
celestial glory, which from verse 3 seems probable. It is 
credible that Christ answered the Apostles about the same 
kingdom of heaven as they spoke of. 



92 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvm. 2,3. 

But it is more likely that in this instance the Church 
is termed the kingdom of heaven (i) From the cause 
of their asking the question when they saw Peter in 
every respect preferred, and they thought that he would be 
the head of all the Church ; (2) From their having been 
blamed by Christ when He rebuked their ambition. To 
wish to be the first in the kingdom of heaven is love, not 
ambition ; but to wish to be first in the Church, and to be 
placed over others, was to incur blame as being ambitious. 
This may be proved from verse 3, where the contrary 
opinion is approved. For Christ would say that he who is 
least in the present kingdom of heaven that is, the 
Church should be accounted greatest, and should, there 
fore, be the greatest in heaven. So speaks S. Luke of the 
present kingdom of the Church (ix. 48). Christ therefore 
plays on the ambiguity of the words, when He says, 
" Except ye be converted," as we have observed that He 
has often done before. 

Verse 2. And Jesus calling to Him a little child. 
Some think that it was an infant, because S. Mark says 
that Christ took him up in His arms (S. Mark ix. 35; x. 
1 6). But they are in error. For a child larger than an 
infant may be small enough to be taken up in arms, and 
this child was able to walk. Christ then called, not an 
infant, but a child, and an innocent one, and placed him in 
the midst, that, as has been observed by S. Chrysostom, he 
might teach humility, not in words, but by actual facts. 

Verse 3. Unless you be converted. 

It has been erroneously inferred from these words that 
the Apostles were then in a state of mortal sin, because 
Christ said " except," as if they were not able to enter the 
kingdom of heaven at that time. Christ meant simply 
that they could not enter it themselves unless they were 
like children in simplicity and humility. This is not to be 



CH. xvm. 5.] HUMILITY. 93 

understood as if a humility and simplicity equal to that of 
children were required in all men. For if so, who would 
ever enter the kingdom of heaven ? But the greatest 
example of humility is put forward, not that we may 
wholly come up to it, but that we may approach as near to 
it as we possibly can. So we are commanded to be 
perfect as our Father in heaven is perfect (chap. v. 48). Nor 
is it intended that the Apostles had not such humility as 
would enable them to enter the kingdom of heaven ; but 
they have what is required shown to them, that if they have 
it not, they may gain it, and if they have it, they may keep 
it. The expression, " unless you become," &c., does not 
mean that they were not such then. It alludes to their 
age, that as they are fully grown now, they should become 
as little children, as Christ said to Nicodemus (S. John 
iii. 3). 

But Christ blamed the ambition of the Apostles. 
Granted. It does not follow, however, that it was such as 
to be a mortal sin, or to hinder them from entering the 
kingdom of heaven ; for it might be venial, and it is right 
that we should believe it to have been such. The Apostles, 
therefore, are to be excused by this or some other better 
reason, as S. Chrysostom excuses them, not blamed. 
Christ commands us to be like children, not in all things, 
but in simplicity, in humility, and in innocence, as S. Paul 
(i Cor. xiv. 20), as say S. Clement of Alexandria (Pcedag., 
i. 5), S. Ambrose (Serm. x.). 

Verse 5. And he that shall receive one such little child. 
The reason of Christ s saying this may easily be gathered 
from what has gone before and from what follows. He 
would prove that he is the greatest who most resembles the 
least, because a child is most like Himself and bears His 
Person. He proves this by the fact that whoever receives 
a child receives Him. But to receive does not only mean, 



94 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvm. 6. 

as some think, to receive Him into our houses, but to follow 
this up by every kind of well-doing in our power : in a 
word, to do good, as He will say in the judgment (xxv. 40). 
S. Mark and S. Luke relate only this part of Christ s con 
versation, omitting what S. Matthew has added. Probably 
because in this lay the sum of the whole matter. 

Verse 6. But he that shall scandalise. 

The argument, as S. Chrysostom and Theophylact have 
observed, is a contrario. To scandalise does not mean here, 
as elsewhere, to set a bad example, but to injure another, as 
Chrysostom, Euthymius, and S. Thomas have pointed out. 
This is also clear from the antithesis, for receiving little 
children is opposed to injuring them. To receive is to 
benefit. To scandalise, therefore, is to do the contrary 
(beneficere, maleficere). By little ones here is meant not 
merely those who are of tender age, like this little child, 
but those who are so in their lives. For Christ adds, " who 
believe in Me ". For these are they to whom injustice is 
most commonly done under the idea that they are simple 
or of low degree. 

A mill-stone. 

Many think that the lower mill-stone was called the 
mala asinaria, or in Greek 01/05, that is " asinus," the ass, 
and that it was larger than the upper one. But Christ 
clearly meant a huge stone merely. The common opinion 
is not satisfactory, for Christ used the Syriac language, in 
which this ambiguity is not found. S. Hilary (Can. xviii.) 
and S. Ambrose (Serm. xviii.) seem correct that it was 
called mola asinaria, because an ass was much used in grind 
ing. It was called mola asinaria to distinguish it from mola 
trusatilis, or hand-mill. Christ named the former because 
it is much larger than the latter. The burial of an ass was 
a common Jewish custom for criminals. Christ, perhaps, 
alluded to pride, against which He was speaking (as in xi. 



CH. xvin. 7.] THE WOE OF OFFENCE. 95 

23). S. Augustin thinks, allegorically, that the mola asina 
is intended to show the weight of men s sins. 

Verse 7. Woe to the world because of sin. 

By " the world " some understand the authors of sin ; as 
if Christ lamented their condition. But it is not those who 
suffer, but they who commit the offence, that are miserable. 
The opinion of S. Hilary, S. Chrysostom, Euthymius, and 
Theophylact seems better that they are called the world 
who are in the world, whom Christ had called the little ones 
just before, and of whom He had said, "whoever shall 
offend," &c. For as He had spoken of their offence done 
to them, He adds that many other scandals threaten them. 
I cannot agree with S. Chrysostom, Euthymius, and Theo 
phylact in saying that Christ said this in blame of those 
who should be offended, as a little before He had blamed 
those who should offend them. It is sin not only to offend, 
but also to be offended, as this is a mark of infirmity. For 
though to be offended is sometimes a sin, as when the 
Pharisees were offended at the miracles of Christ, yet their 
view is not apt ; for it has been shown on the preceding 
verse that to offend in this passage does not mean to cause 
scandal, but to do a wrong. But to suffer injury is not a 
fault, but a great virtue. Christ, therefore, said not as 
blaming but as pitying : " Woe to the world," Va mundo. 

He says it must needs be not as of absolute necessity, 
but as from human perversity, as S. Chrysostom, S. Jerome, 
Bede, and Euthymius observe, that offences would come : 
not because Christ foretold them, but that He foretold them 
because they would come. It will, perhaps, be objected 
that the particles, "but," "nevertheless" (verumtameri), show 
the meaning to be that, however necessary it be that offences 
should come, he who causes them will not, therefore, be 
held free from blame. The answer again may be that this 
is not the actual meaning, but one closely resembling it. 



96 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvm. 8, 10. 

Although offences might have come otherwise, he who 
caused them will not on that account be blameless. Saul 
was to die, but he who put him to death was not on that 
account blameless. 

But nevertheless, woe to that man. 

Many of the Ancients were of opinion that Judas is here 
meant, as Philastrius against those who justified his treachery 
S. Jerome and Bede in their commentary on this passage, 
and S. Ambrose, or, as I think, Remigius, in his Commentary 
on xi. i of I Corinthians but the application is evidently 
general. 

Verse 8. And if thy hand. 

This shows how careful men should be to avoid offences. 
The hand is to be cut off ; the eye plucked out. On this 
see verses 29, 30. 

Verse 10. Their angels. 

Christ shows that the little ones are not to be offended or 
despised, because they are so dear in the sight of God that 
they have their angels in His presence, by whom they are 
guarded. From this and other passages has arisen the 
common opinion of guardian angels. 

i. It appears from Scripture that every kingdom and 
province, even of unbelievers, has each its guardian angel 
set 6ver it (Dan. x. 13-20). This all ancient writers, and 
most especially Clement of Rome (Recog., ii.), Clement of 
Alexandria (Strom., vi.), S. Chrysostom (Horn. Ixi. on S. 
Matt.), and Theodoret (Orat. x. on Daniel), conclude from 
Deut. xxxii. 8, following the LXX., who, for "sons of Israel," 
read "the angels of God" ; as if the meaning were that to 
every province and people one angel was given as a pro 
tector. It appears also from the Apocalypse (ii. 8, 12, 18 ; 
iii. i, 7, 14) that to each church an angel is given, by whom 
it is ruled ; according to S. Hilary (On Ps. cxxiv.), S. Gregory 



CH. xvm. 10.] GUARDIAN ANGELS. 9/ 

Nazianzen (Orat. Episc}, S. Jerome (chap, i., Ecclesiast.}, and 
the author of the Commentary on the Epistle to the Corin 
thians, wrongly ascribed to S. Jerome (Ep. i. 11). This has 
always been believed, not only from universal tradition, but 
also from the more than probable testimony of the Holy 
Scripture, that every single Christian has his own peculiar 
angel, to whose care he is committed ; for Christ speaks 
here of it as a known fact ; and as it is certain that every 
man has his angel, He places those of the little ones, that is, 
of the just, before the rest. 

We conclude the same thing from Genesis xlviii. 16 and 
Acts -x.il. 15, when Peter was delivered from prison by his 
own angel ; and when he had knocked at the door in the 
night they said, " It is not Peter but his angel ". So far all 
ancient authors agree (S. Justin, Quast. 30; Lactantius, ii. 15 ; 
S. Basil, On Ps. xxxvii.-lviii., De Spiritu Sancto, lib. iii. ; S. 
Chrysostom, hoc loc. ; S. Jerome, On Isaiah Ixvi. ; Theo- 
doret, De Div. decret., lib. v., Orat. x. on Daniel ; Isidore, lib. 
xii., De Summ. Bon, ; Origen, passim}. Some teachers, 
neither of bad repute nor mere moderns, have gone further 
and thought that Christ Himself had an angel, of which S. 
Luke speaks (xxii. 43) ; but this is a paradox hardly 
worthy of Christ the true God. He had, indeed, angels 
which ministered to Him, but not who preserved Him. 
The followers of Calvin, indeed, say that all angels are the 
guardians of all men, as in Heb. i. 14. Of one point at 
least there has been raised a partial doubt whether angels 
are given to all men, even to those who are not Christians. 
Origen (Tract, vi. 011 S. Matt.} and The Author (Horn, v.) 
seem to think that they are only given to the baptised ; 
but the opinion of all other authorities is to the contrary 
effect ; and the former is refuted both from Scripture and 
reason. For, if an angel was set over Greece and the 
kingdom of Persia, we may believe that Persians and 
Greeks had each his own angel ; for God regards men 

7 



98 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvm. 10. 

more than kingdoms, and He seeks the salvation of all 
men, in securing which He uses the ministry of angels. 

It is less certain whether every man has not only a good 
angel on the one hand to defend him, but also an evil one 
on the other which assails him. But this also is proved 
both from the earliest tradition, not only of Christians, but 
also of Jews ; and ancient writers produce in its favour the 
example of Barnabas, which was formerly of great weight 
in the Church, as Origen, Cassian, Bede (On Acts xii.), and 
others show. S. Gregory of Nyssa (in his Life of Moses), 
The Author (Horn. v. on S. Matt.\ and others confirm this 
opinion. There is some trace of it also in Scripture ; for 
S. Paul speaks of an angel of Satan sent to buffet him (2 
Cor. xii. 7). However this may be understood, it is at least 
credible that the devil, the prince of evil spirits, imitates 
God in the administration of his kingdom ; and as God 
has given to each man his own particular good angel to 
have charge of him, so he would give evil ones in opposi 
tion ; for Christ seems when He says, " Their angels in 
heaven always see the face of My Father, which is in 
heaven," to attribute something singular to the angels of 
these little ones, as if the others were inferior, and these saw 
the face of God which the others did not. Origen (Horn. 
xxxv. on vS. Luke) confirms his error from this passage, as 
if even the good angels through their negligence in protect 
ing men sometimes lose their beatitude ; as if the meaning 
were that the angels of other men sometimes see the face 
of God and sometimes do not, because they sometimes 
guard men well and sometimes ill, but that the angels of 
the little ones always see it, because they keep them always 
well. But as the little ones are kept by their angels more 
carefully than other men, they are not to be offended or 
despised. 

S. Chrysostom thinks that a singular privilege was given 
to the angels of the little ones, and that as not all angels, 



CH. xvm. ii.] GUARDIAN ANGELS. 99 

but only those of the highest order, were allowed to see the 
face of God, it is signified here that the care of the little 
ones was committed to the highest angels. There certainly 
appears to be some difference between the angels of the 
little ones and those of other men, but not what either 
Origen or S. Chrysostom think ; but the angels of the 
little ones are greater than of other men. Should anyone 
wonder at this, he must remember that not boys, but just 
men, are here called the little ones, and the Scripture 
testifies that God has more care for these than for other 
men. For that the angels of the little ones are greater 
and more honourable than those of other men is proved 
from the fact that they always see the face of God, not as 
if the other angels did not, but that by that expression the 
Hebrews meant one who was near to, and, as it were, a 
familiar friend of God. It is a metaphor taken from the 
palace, where the more honourable a man is, the nearer he 
is placed to the king, and the more continually he is in his 
sight. So the Queen of Sheba said of the servants of 
Solomon : " Blessed are thy men, and blessed are thy ser 
vants who stand before thee always and hear thy wisdom " 
(3 Kings x. 8 ; S. Gregory, ii., Moral., ch. iii.). S. Bernard 
(De ded. EccL, Serin, v.) says that we may conclude from 
this passage, what, indeed, all subsequent divines have 
thought, that the angels, wherever they go, always bear 
with them their beatitudes, that is, they always behold the 
face of God. Christ metaphorically calls the splendour of 
the Divine Essence the face of God, as the face, or rather 
the countenance, of a man is that part in which his whole 
person shines forth. 

Verse 1 1 . For the Son of man is come to save that which 

was lost. 

This is the second proof of Christ s that the little ones 
are not to be despised, since the Son of man came for their 



100 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvm. 12. 

salvation. We find a like argument in S. Paul (i Cor. viii. 
11). But Christ speaks according to the opinion of men, 
who think those who are most especially just, because they 
see them downcast and humble, to be sinners above 
all men, as the Pharisees said to the blind man whom 
Christ healed (S. John ix. 34) : " Thou wast wholly born in 
sins". When Christ says this, He does not show that other 
men have not perished, but only that He came for sinners, 
so that if any man were not a sinner, He would not have 
come for him. 

Verse 12. If a man have an hundred sheep. 

This is the third proof, from the simile of a shepherd, 
which Christ gives that, as a Good Shepherd, He counts of 
more value the salvation of the little ones that is, those 
who are accounted sinners, than that of other men. It is 
not meant that there are any men who have not sinned, 
but that for those alone who have sinned Christ came. 
There has been much question as to who the ninety-nine 
are who have not sinned. The most ancient authors say 
that they are the good angels. For the sheep are all the 
rational creatures of God, of whom some that is, men 
have gone astray (S. Irenaeus, iii. 21, 39; Origen, ii., In 
Gen., and vii., On Joshua; S. Cyril Jerusalem, Cat. Lect., 
xv.; S. Hilary, in hoc loc.; S. Ambrose, ApoL David., 
chap. v. ; S. Gregory, Horn, xxxiv. in Evang. ; and 
Theophylact). S. Jerome (in hoc loc.} mentions this 
opinion, and S. Athanasius (q. 2). But it cannot be 
doubted that Christ speaks only of men unless we say 
most senselessly with Origen that He came for the 
angels who have sinned. The meaning then is, not that 
He left ninety-nine sheep which had not gone astray to 
seek the only one which had, but He made the salvation of 
even one man of so great account that if there had been 
only a hundred men, and one of them only had sinned, He, 



CH. xvin. 14, is-] SINS OF A BROTHER AGAINST US. IOI 

like a good shepherd, would have left the ninety-nine and 
sought the one. It is a great proof of His love to us, and 
refutation of their opinion who say that even if men had 
not sinned Christ would have come. Therefore (verse 14) 
Christ does not conclude with saying that He had left the 
ninety-nine which had not strayed to seek the one which 
had, but He said, " It is not the will". 

Verse 14. Even so, it is not the ^vill. 

That is, as that shepherd does not suffer even the least 
sheep of his flock to perish, but loves the safety of the one 
that goes astray more than that of those who have not done 
so, so it is not the will of His Father in heaven that even 
the least of them should perish. The same thing is taught 
in the parable of the lost son (S. Luke xv. 24, &c.). 

The words (S. Matt, xviii. 14) ante patrem vestrum are a 
Hebraism taken from the edicts of kings which are said to 
proceed from his sight that they may be sure of being held 
good. Christ spoke of the divine will as of a decree. He 
said patrem vestrem, and not meum, probably to harmonise 
with the subject of His words. This was the love and 
mercy of God for men, both of which are the property of 
the Father. 

Verse 1 5. But if thy brother shall offend against thee. 

Christ calls all Christians generally our brothers, for He 
only speaks of these, as is seen by His own words. 

He opposes a heathen and publican to brother (verse 17), 
and the Church does not judge those who are without (i 
Cor. v. 12). Christ now properly calls the one whom He 
had termed a little one (verse 10) a brother; and teaches 
that if he has done any wrong, he is not to be treated 
severely and as an enemy, but with mercy and like a 
brother, as the Son of man treats him, who came to save 
that which was lost. 



102 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvm. 15. 

Against thee. 

It may be rightly asked what kind of sins are here 
meant, for some appear to be of such a nature as not to 
allow one who commits them to be corrected privately. 
Origen (Tract vi. on S. Matt.} explains it only of venial 
sins, whether against God or ourselves. S. Hilary, S. 
Chrysostom, S. Jerome, S. Ambrose (On S. Luke xvii.), S. 
Augustin (Serm. xvi. de verb. Dom. sec. Matt.}, Theophy- 
lact, and Euthymius take it of mortal sins, but of such as 
are committed only against ourselves, and not against God, 
for these are not to be dissembled. They would appear to 
be every kind of sin, whether against ourselves or against 
God. We must keep in view the design of Christ, that we 
should not accuse a sinner with bitterness, but correct him 
with gentleness. He said, " If he sin against thee," because 
we are apt to be bitter, and sharp, and hard on those who 
have sinned against us when we rebuke them ; and Christ 
desired, most wisely, when the danger was greatest, to im 
pose upon us some restraints against violence. Yet from 
one kind of sin we may understand every kind, unless there 
be any obstacle to brotherly correction. 

We may doubt why Christ did not say, " If thy brother 
sin against thee, forgive him" (as chap. v. 23, 24; vi. 14). The 
answer may be that in the words, " Rebuke him between thee 
and him alone," a tacit refusal is concealed. As if Christ 
had said : If thy brother sin against thee, do not accuse him 
at once before the Church, but first correct his fault. 
Whether or not everyone who is sinned against, or who 
knows of the sin of another, and in every kind of sin ought 
to correct the offender, must be decided by the rule of the 
Doctors of the Church, which is formed on the words of 
Christ : "If he hear thee, thou hast gained thy brother ". 
When, then, there is hope of spiritual gain, the brother is 
to be corrected. When there is none, he is either to be 



CH. xvm. 16, 17.] SINS OF A BROTHER AGAINST US. IO3 

accused before the Church if profit can be hoped, or other 
wise to be left to God. 

Verse 16. Take with thee one or two. 

It seems uncertain why, after the first admonition, this is 
necessary. Some say that it was that the rebuke might be 
more severe, and that the offender might be ashamed from 
the presence of the witnesses. Others, that it is to show 
by the presence of the witnesses that the accuser had done 
his duty ; as Euthymius and others. Some again, that if the 
offender did not correct himself, the complainant might 
have witnesses to accuse him before the Church. This is 
the opinion of many moderns. Others, that the corrector 
may more easily persuade the other when he does not stand 
alone, but there are two or three to support him, as S. 
Chrysostom, S. Augustin (Serm. xvi. de verb. Dom.\ and 
Theophylact hold. This is the more probable, because 
Christ says (from Deuteronomy xvii. 6), "In the mouth of 
two or three witnesses," &c. There is, however, this dif 
ference. In Deuteronomy God wished to terrify men from 
the commission of crimes, but here Christ means that two 
or three witnesses are sufficient to prove the truth. 
Whether the witnesses are to be called in succession one 
after another or all at once has been matter of doubt, and 
the point is not settled. S. Jerome thinks that first one 
should be called, and then the second, and then the third. 
But from the result, and from the words of Deuteronomy^ 
which are cited by Christ, it is clear that they are not to be 
called separately but all at once, and two or three in num 
ber at least. For it is not in the mouth of one but of two 
or three witnesses that every word shall stand. 

Verse 17. And if he will not hear them, tell the Church. 

If he will not believe them, that is, then it shall be lawful 
for thee to bring thy brother to the judgment of the Church. 



104 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvm. 18. 

The word "hear" is here put for "obey" by a Hebraism. 
Some heretics, without reason, understand by the Church 
the Jewish synagogue. For nowhere in the New Testament 
is the synagogue called the Church, as S. Augustin (Ep. to 
Rom. and Ps. Ixxxi.) first remarked, and on the verse fol 
lowing, speaking of the Church before which the offender 
was to be brought, He adds "Whatever you bind," &c. The 
power of binding and loosing was given not to the Jewish 
synagogue but to the Christian Church ; and as Christ said 
this not to the Jews but to the Apostles, we cannot doubt 
that it was spoken of the Church and not of the synagogue. 
It is clear, however, from this that the Church is a visible 
thing, and not, as these would have it, invisible, or rather a 
mere nullity. These men dread the judgment of the 
Church, and therefore would not have it to be a visible 
thing. 

Let him be to thee as the heathen and publican. 

Christ alludes to the custom of the Jews, who abstained 
from the society of ethnics and publicans, esteeming them 
as public sinners. The meaning, therefore, is that they 
who will not obey the judgment of the Church are to be 
avoided as if they were heathens. Christ orders this to 
be done for two reasons : 

1. That such men, when they see themselves separated 
from the Church, may repent, as says S. Paul (i Cor. v. 5), 
that their souls may be saved. 

2. Lest they who are in good plight should incur the risk 
of contagion by consorting with them, as above (i Cor. v. 
II ; Titus iii. 10, II ; 2 John 10, 11). 

Verse 18. Whatsoever you sliall bind. 
Origen, Theophylact, Anastasius (Qucsst. 2 in Scrip.}, 
and, perhaps, S. Chrysostom (but he speaks with obscurity), 
think that these words were addressed to all Christians 



CH. xvm. 18.] THE KEYS. 1 05 

deceived, as appears, by the context and order of words ; 
for Christ said before (verses 15-18), " If thy brother shall 
offend against thee," and then, " Whatsoever you shall bind 
upon earth ". They think that these words apply only to 
those against whom the sin was committed ; as if the mean 
ing were : If you forgive the wrong, God will forgive it 
also if you do not forgive it, God will not forgive it. 

It is clear that Christ distinguished him against whom 
the wrong is done the witnesses from the Church, and 
says to the latter alone, " Whatsoever you bind ". It is clear 
that the Church is distinguished from him who has brought 
the sinner forward, and that the meaning is : If he does not 
obey the Church which binds him, let him be to thee whom 
he has wronged as a heathen and a publican ; for he who 
receives the wrong is one, and he who binds and looses is 
another. It is a more weighty question whether the subject 
is only the external and, so to speak, political power of the 
Church, as some have thought. There is no doubt that it 
is both the external and internal power of the keys of which 
Christ speaks when He says, " Whatsoever you shall bind 
upon earth shall be bound also in heaven," that is, apud 
Deum ; for whatever is bound and loosed, apud Deum, is 
bound and loosed, not only extrinsically and in the opinion 
of men, but also intrinsically and in truth. 

Christ willed the Church to be the final tribunal before 
which sinners, when there were no other means of cure, 
should be brought ; and he, therefore, gave it the highest 
power possible. But He would not have given this supreme 
power if He had not given it a greater than every state has 
by its own right, that of sending malefactors into banish 
ment, which is, to excommunicate them in the Church. 

It may be objected from this passage, either that it only 
treats of the external power of excommunication and not 
of the power of absolution in the Sacrament of Penance, or, 
if this is treated of at all, it follows that no one who is not 



106 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvm. 19. 

a priest can excommunicate, which is contrary to the use 
of the Church. The answer is, that Christ properly treats 
of the Sacrament of Penance, and that the power of ex 
communication is part of that power, through the Sacra 
ment of Penance, of binding and loosing ; for whoever 
does not absolve a penitent after he has heard his confes 
sion privately, in a manner excommunicates him, because 
he deprives him of sharing in the sacraments, although, 
because the excommunication is secret, it is not called 
excommunication ; but they who, when not priests, ex 
communicate, do it in alia (another) ratione, that is, as 
being superiors, and having ecclesiastical jurisdiction, they 
deprive a public sinner of participating in the sacraments 
and the prayers of the Church. This is, therefore, com 
monly called excommunication. 

Verse 19. Again I say unto you. 

These words do not seem at first sight to agree well with 
the preceding ones. S. Hilary, S. Chrysostom, S. Jerome, 
Euthymius, and Theophylact think that they mean that 
Christ the more commends the concord of which He began 
to speak when He said, " If thy brother shall offend against 
thee, go and rebuke him between thee and him alone," 
meaning that it was of so much value that if two men 
agreed together to ask for a thing God would give it to 
them. Then Christ perhaps argues a minore ad majus 
If two men gained from God whatever they asked, how 
much more shall the judgment of the Church be confirmed ? 
as S. Gregory (Ep. ex.) seems to imply. And this is the 
meaning of the words, " Again I say unto you," as if Christ 
had said, " Not only whatever you shall bind upon earth 
shall be bound also in heaven, but also, what is more, I 
also promise you that whatever two of you ask by common 
consent, you shall obtain it ". 

It will be said that the subject was not of prayer, but of 



CH. xvm. ig.] UNITED PRAYERS. IO7 

the power of binding and loosing; to what end, then, was 
the addition, " If two of you " ? It was to show that God 
would never suffer them to err in their judgments, that is, 
in binding and loosing, if they acted in His name, because 
whatsoever they asked the Father in His name should be 
done (S. John xiv. 13 ; xvi. 23). Some think that Christ 
added this about prayer because He knew that the Apostles 
and whoever had the power of binding and loosing would 
never use it without prayer beforehand, in which they 
would beg of God the grace of rightly and justly judging. 
This seems reasonable. 

If two of you. 

These words have been differently explained. Origen 
(Tract, vi. in S. Matt?) refers them to husband and wife, 
who, as S. Paul (i Cor. vii. 5) says, if they abstain from 
conjugal custom for the sake of prayer shall obtain what 
they ask. Others refer them to the soul and body, as 
Origen (eod. he.), S. Athanasius (Quasi. 61), S. Ambrose 
(Instit. Virg. y chap, ii., and On S. Luke xiv.), S. Jerome 
Bede, and Theophylact in his commentaries. Others refer 
them only to the Apostles, as S. Chrysostom and Euthy- 
mius. Others, as Anastasius (Quasi. 74), to him who is 
blamed and to him who blames. Others to all Christians, 
because it follows, " Where there are two or three gathered 
together in My name there am I in the midst of them" 
(verse 20), for the promise seems to be general. 

On earth. 

Earth is here opposed by Christ to heaven, to signify 
that those who are on earth, though it. be so far distant from 
heaven, will be heard there when they pray, as explained 
on chap. xvi. 29. 

Concerning any thing whatsoever. 

Though Christ spoke generally and universally, His 
words are not so to be understood as that we should think we 



IO8 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvm. 20. 

shall obtain whatever we ask, whether good or evil, honour 
able or dishonourable. For Christ takes it as certain that 
good men, as by some law of nature, will ask only what is 
good. His words, "any thing whatsoever," are meant to 
include not only good and evil, but also small and great, 
easy and difficult things. Why we do not always gain 
what we ask, and under what conditions these promises 
are to be understood, has been stated (vii. 7). 

Verse 20. Where there are two or three gathered together in 

My name. 

This is a confirmation of the former verse, and it gives 
the reason why whatever two consent together to ask they 
shall obtain. It is because He is in the midst of them, and 
speaks, as it were, out of their own mouths for them ; or, 
as in verse 18, that whatever they bind and loose shall be 
bound and loosed, because He is in the midst of them 
binding or loosing for them. The idea of S. Hilary, 
S. Chrysostom, and Theophylact, that the being gathered 
together means merely consent about a thing or union as 
friends for Christ s sake, is forced. For when Christ says, 
" I am in the midst of them/ He clearly means an assembly 
and session in which He sits in the midst as a judge. He 
alludes, perhaps, to the custom of the Jews, who exercise 
judgment in their assemblies, that is, their synagogues. 

It is more difficult to explain the assembling in Christ s 
name. Some, like S. Chrysostom and Euthymius, take it 
to mean a meeting on account of Christ ; that is, that they 
who are met together seek for nothing else but only the 
glory of Christ. Others say that it means the invoking of 
the name of Christ, and this the rather because He was 
speaking of prayer. The meaning seems to be that we 
should come together by His authority, and bearing His 
Person, as S. Paul says (i Cor. v. 4), that he, in the name 
(that is, the authority and power of Christ, as he imme- 



CH. xvm. 20.] UNITED WORSHIP. IO9 

d lately declares) delivered over that Corinthian to Satan, 
and as we read that the Apostles in the name of Christ 
baptised and wrought miracles. When, therefore, they 
who possess the power in the Church of judging come 
together for judgment, they are therefore said to come 
together in Christ s name. Nor is it necessary that they 
should seek nothing else than Christ, for how many have 
ever done this? Besides, it can never appear whether they 
are assembled in the name of Christ or not. For who but 
God knows the wills of men ? 

When the heretics say that we must judge whether the 
assemblies come together in the name of Christ, by whether 
they decree nothing except from the Word of God, they 
speak perversely. For it is not because they decree no 
thing contrary to the Word of God that they come together 
in the name of Christ, but because they come together in the 
name of Christ they cannot decree anything except from 
the Word of God. For they come together in the name of 
Christ before they decree anything ; and they who do not 
come together in that name can sometimes decree a thing ex 
verbo Dei. They therefore give us an uncertain heresy and 
a fallacious rule ; which, if it were true, could never decide 
for us whether or not any council had ever met in the 
name of Christ. For it would require another council to 
decide whether anything had been ruled not ex verbo Dei ; 
and to decide whether this Latin council had said anything 
beside the Word of God, there \vould be need of another, 
and so our faith would nowhere find a place for its foot. 

There am I in tJie midst of them. 

Origen, S. Chrysostom, and Euthymius observe that 
Christ did not say, " there I shall be," but, " there I am ". 
This is hardly certain perhaps. They should rather have 
explained what Christ s being in the midst of them is. S. 
Hilary speaks as if it meant simply His dwelling in them 



I 10 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvm. 20. 

by grace. But in this way He is in all just men, even if 
not assembled together. But Christ s words mean that He 
is in the midst of those who are assembled together in 
another manner than in those who are not so. Some 
explain " I am in medio eormn in the midst of them," by, 
" I am there to ask for them, to pray for them ". The 
words would appear to mean not only assistance, but also 
authority, as if Christ had said : I sit in their midst as a 
supreme judge, confirming their decisions which they pro 
nounce in My name, as David says in Ps. Ixxxi. i. 

This passage is brought forward to prove the authority 
of councils, which not only heretics, but some Catholics, 
say it cannot do, because it treats of prayer and not of 
judgment ; and of the assembling of two or three, not of 
a just council. 

These do not appear to see the force of the argument : 
that it is one a minore ad majus. For if, when two or 
three judges of the Church come together in the name of 
Christ to judge of some matter not of very great con 
sequence, Christ declares that He is in the midst of them, 
how will He not be so when not two or three, but all the 
judges of the Church that is, the bishops come together 
to judge, not some small matter, but the faith, the religion, 
the salvation of men, the government of the whole 
Church ? 

It will be objected that by this same passage the autho 
rity of Provincial Councils, as they are called, will also 
be established. For in these also, not two or three, but 
many, bishops are assembled. It may be granted that it 
is so ; only Provincial Councils must be assembled in 
Christ s name. They are so assembled when they meet in 
His authority, and they meet in His authority when they 
are assembled and confirmed by the authority of the 
Roman Pontiff, His Vicar ; without which, as they cannot 
be assembled at all, nor can meet in the name of Christ, 



CH. xvm. 21, 22.] PETER S QUESTION. 1 1 1 

we do not deny that when they do not meet in the name 
of Christ, they can err. 

Verse 21. Then came Peter. 

It is not very clear what moved Peter to ask this ques 
tion. S. Jerome thinks that it was the words of Christ 
(verse 15) ; for Peter may have honestly doubted how often 
he ought to forgive a brother who had offended him ; but 
Christ had spoken, not of the forgiveness of wrongs but of 
brotherly correction. S. Chrysostom and Euthymius think 
that Peter was prompted by love of honour and the desire 
of gaining praise for mercy, and that he supposed himself 
to be the author of a great saying when he proposed for 
giveness seven times. It would appear that he was urged 
to ask the question by the words of Christ (S. Luke xvii. 4). 
For although S. Matthew has passed over these words in 
silence, it seems probable that Christ spoke them when He 
said, " If thy brother shall offend against thee," for S. Luke 
unites these words with them ; though S. Augustin thinks 
that they were spoken at some other time and on some 
other occasion (De Consent., ii. 61) ; but it appears more 
reasonable to suppose that the Evangelist wrote at one 
time and in one order what Christ s.poke in another. 

" Till seven times : " what Christ said without limit, Peter 
understood definitely, for Christ had signified that the 
brother should be forgiven seven times ; that, is as often as 
he had offended. For seven is put very commonly for an 
infinite and unlimited number (as in Prov. xxiv. 16) ; 
that is, as often as he falls he shall rise again, because the 
Lord will not desert him. 

Verse 22. / say not unto thee, &c. 

An infinite number multiplied ten times and multiplied 
by the same again makes the result still more infinite, 



112 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvm. 22. 

although, in fact, seven times and seventy times seven 
amounts to the same result, as each amount signifies the 
negation of number ; as if Christ had said, I say unto thee 
not only that thou shalt forgive an innumerable number of 
times, but an innumerably innumerable number. So say 
S. Chrysostom and Euthymius, and so Genesis iv. 24 ; to 
which passage S. Hilary thinks Christ here made allusion, 
meaning that as punishment, so pardon should be extended 
indefinitely ; because "where sin abounded, grace did more 
abound " (Rom. v. 20). This, as S. Jerome and Bede have 
observed, is to be understood of the brother who sins 
against us seventy times seven in the same day. This is 
plain from S. Luke. 

The priest is not taught by this to give absolution heed 
lessly to those who sin frequently, but he is taught, when 
sinned against, to be always ready to receive the sinner to 
forgiveness. It seems to be difficult how Christ, in 5. Luke, 
said, " If he be converted unto thee, forgive him," as if the 
meaning were that he ought not to remit the offender 
unless he be first penitent ; to do which would be entirely 
contrary to all Scripture, for it is the most certain rule : 
" Forgive us our debts as we also forgive our debtors ; but 
if you will not forgive men, neither will your Father forgive 
you your offences" (vi. 12-15). In two ways, then, we for 
give an offence: (i) Either by bearing to the offender 
no ill-will (and this we should always do), even if he do 
not repent, that God may forgive us our trespasses ; or (2) 
by not accusing him. For not to accuse, not to delate, and 
not to punish, is to spare. In this way we are to under 
stand that Christ would not have us forgive our brother 
who has offended us, unless he first repent. His object 
was to teach that a brother is not to be brought before the 
Church unless he have first been privately admonished 
before two or three witnesses and still remain obstinate in 
his wickedness. 



CH. xvni. 23.] SERVANT AND TEN THOUSAND TALENTS. 113 

Verse 23. Therefore (" Ideo "). 

We should rather have expected quid than ideo t but either 
Sid or rov is put for em, that i^propterea for quia, as some 
times the Hebrews put 1^7 " for," or we must understand 
that this was said because the kingdom of heaven is like a 
king, that is, a certain king a Hebraism which has been 
found in many places. To say that the kingdom of heaven 
is like a king is the same as saying that the same thing 
takes place in the kingdom of heaven as if a king were 
beginning to take account of his servants (as xi. 16) ; for 
it is not the kingdom of heaven, that is, the Church, but 
the Lord of the kingdom that is compared to the king. 

The meaning of the whole parable is to be gathered from 
verse 35, namely, that God will not forgive us our sins 
unless we forgive the sins of our brother, as it is more right 
that we should forgive him than that God should forgive 
us ; for we men are like our brothers, but God is unlike us. 
Our sins against God are without number, and infinitely 
heavy ; the sins of our brother against us are both few and 
for the most part light. There are in this parable as in all 
the others, as has been said before, some things necessary 
and properly parts of it ; others which are emblems, em 
bellishments, and additions to complete the whole. The 
necessary parts are the king and the two servants : the 
one whose debt the lord forgave, the other whose debt his 
fellow-servant would not forgive. Then there is the debt 
of the ten thousand talents which one servant owed the 
king, and that of the hundred pieces which the fellow- 
servant owed the other. The emblems are (i) that in verse 
25 the king is said to have commanded the wife and 
children of the debtor to be sold for the ten thousand 
talents ; for this is not to be applied to the subject as if it 
signified that the wife would be condemned because of her 
husband and the children because of their father ; for these 

8 



114 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xvm. 24-34. 

are either ornaments or they mean that the most heavy 
punishment is signified, such as that which, according to 
civil law, was inflicted not only on him who had committed 
the crime, but also on his wife and children, and which is 
found in 4 Kings iv. I. 

(2) It is also an emblem, as is shown in verse 31 ; for it 
is not meant that the saints, that is, the servants of God, 
accuse those who do not forgive their brothers trespasses, 
but it is said because it is often the custom among men for 
one servant to accuse another to his master. 

Verse 24. Ten thousand talents. 

There were various kinds of talents. It is probable that 
Christ spoke of that which was most in use among the 
Jews. A talent was in value about 243, 153. It does not 
matter to estimate the amount precisely ; it is sufficient to 
understand that the total amount was, at the lowest, very 
considerable. 

Verse 28. An hundred pence. 

A Roman penny was in value about 7-Jd. Whatever the 
exact amount, the debt was at most a very insignificant one. 

Verse 34. Until he paid. 

That is, always, as S. Chrysostom, Euthymius, and 
Theophylact suppose. It is not meant that they who are 
condemned will ever pay their penalties and be freed as if 
by the payment of their debt. This was the error of the 
followers of Origen. But they never will be freed unless 
they pay the penalty ; and as they can never do this they 
never can be freed. Nor is the meaning that God calls 
into question and punishes sins forgiven, because of the 
commission of fresh sins, but that Christ urged upon us that 
those who have not forgiven their brothers sins God in 
turn will not forgive, although, as to what S. Thomas 
himself said (part iii., q. 88, art. i. 3), that former sins 



CH. xvni. 34.] SERVANT AND TEN THOUSAND TALENTS. 115 

which have been forgiven, if new ones are added, are in a 
manner punished, because of the ingratitude of the sinner. 
It is true, not that sins that have been forgiven are 
punished, but that if they were not so, a following sin 
would be punished less heavily, because the offender would 
be less ungrateful if he committed a fresh sin, as his former 
sins had not been forgiven him. 



CHAPTER XIX. 

CHRIST DECLARES MATRIMONY TO BE INDISSOLUBLE- 
HE RECOMMENDS THE MAKING ONESELF AN EUNUCH 
FOR THE KINGDOM OF HEAVEN, AND PARTING WITH 
ALL THINGS FOR HIM HE SHOWS THE DANGER OF 
RICHES AND THE REWARD OF LEAVING ALL TO 
FOLLOW HIM. 

Verse i. When Jesus had ended these words. 

EITHER when He had finished the whole conversation, or 
more probably, perhaps, the parable concluded in the last 
chapter. 

He departed from Galilee. 

S. Hilary reads "into Galilee" with an opposite meaning. 
It is certain that Christ was at this time in Galilee, and 
therefore could not depart into it. Besides, S. Luke says 
(ix. 51), that He departed thence that He might go to 
Jerusalem. S. Hilary probably thinks that He came not 
into Judaea but into its confines. 

It has been questioned whether this is the history of the 
same events as those in 5. Mark x. I ; 5. Luke ix. 51 ; 5. 
John vii. 10. All agree that S. Matthew and S. Mark 
speak of the same event. The doubt is of the other two ; 
for each relates many things afterwards which could not 
have happened subsequently to this arrival of Christ in 
Judaea. 

There seems no doubt that S. Luke relates the same 
history : 



CH. xix. i.] THE LAST JOURNEY INTO JUD^A. 1 1/ 

1. Because it appears that this was the last journey of 
Christ into Judaea. 

2. Because the Evangelists do not mention any journey 
after this one. 

3. Because Christ signified this, saying (xvi. 21, xvii. 22), 
that He would go up to Jerusalem and there suffer, speaking 
as if His death were near at hand. S. Luke also speaks of 
it as the last journey. That he afterwards relates many 
things which took place subsequently to this departure 
need not seem extraordinary, as we continually see that 
the Evangelists do not observe the order of events. 

Many think that S. John also describes the same events. 
This hardly seems credible because 

1. Christ says (vii. 6) that His time had not yet come, but 
in vS*. Matthew He twice declares the contrary : that the 
time of His Passion was at hand. 

2. He is said in S. John (vii. 9, 10) to have gone up to 
Judaea alone ; while it is said here that not only the 
disciples but also a great multitude followed Him. 

3. Lastly, the departure of which S. John there speaks 
was not the last : as he says afterwards (xi. 7) that Christ 
came into Judaea again to raise Lazarus. 

And came into the coasts of Judcea. 

S. Hilary, as before said, thinks that Christ did not come 
into Judaea, but only to the confines of that country and 
Galilee ; and S. Chrysostom and Euthymius agree with him. 
Some think, on the contrary, but apparently with no good 
reason, that He came to Jerusalem first, and then returned 
again to the regions of Judaea and Galilee. For the 
Evangelist declares plainly that He came directly from 
Galilee to the confines of Judaea, and that great multitudes 
followed Him. He came then into the confines of Judaea 
that He might come to Jerusalem. The Evangelist 
mentioned that place to describe exactly the scene of the 



IlS THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xix. 2, 3. 

miracle which he was about to relate : " And," he says, " He 
healed them there ". 

Beyond Jordan . 

Both Judaea and Galilee were on this side, not beyond 
Jordan, but the expression " beyond Jordan " is used as by 
those who came up into the country from Egypt, as 
explained on chap. iv. 15. 

Verse 2. A nd He healed them there. 

This does not mean that Christ healed all who followed 
Him, but all who were sick, and perhaps not all these, but 
only such as were worthy, as supra, xiv. 14. S. Mark (x. i) 
writes that He taught those who followed Him, which S. 
Matthew passes over. But even if S. Mark had not said 
this, we might have inferred it from Christ s custom. He 
rarely performed a miracle without teaching. For He 
always united acts with His words ; as S. Chrysostom and 
Euthymius have observed. 

There. 

That is, on the confines of Galilee and Judaea : for He 
would not have the Galileans who had followed Him come 
out of their own country ; or, as The Author supposed, 
that the Jews, who were slanderers, might not say that He 
led a great multitude after Him for the sake of His own 

glory. 

Verse 3. And there came to Him. 

It is not said whether the Pharisees came to Christ in 
the same place, but it is most likely that they did so, for 
the order of the history both in S. Matthew and 5. Mark 
seems to imply as much. And this is the opinion of S. 
Chrysostom and Theophylact. 

For every cause. 

They do not say "for any cause," but "for every 
cause". For they had no doubt about some causes, as 
Origen ( Tract, vii. on S. Matt?), S. Jerome, and Bede say. 



CH.XIX. 4 .] PHARISEES QUESTION OF DIVORCE. lip 

There has been a doubt on what occasion the Pharisees 
put this question. Some think that it was because of what 
Christ had said : " All the Prophets and the Law prophesied 
until John" (xi. 13), as if He meant that the Law was now 
abrogated ; and the Pharisees wished to know whether He 
would say this, in answering their question. But this 
reason seems very remote and not very applicable to the 
subject ; both because Christ had long since declared such 
to be the case, and as they might have raised many other 
questions with the same object. Theophylact thinks that 
the question was caused by Christ s words (chap. v. 32). 
The Author, that the Pharisees raised the question of mar 
riage as being themselves carnal ; as they who are in ill-health 
talk continually of medicines. It may have been, as has 
been suggested, that the question was being agitated at the 
time by the Jews, like that of paying tribute to Caesar 
(xxii. 17). Men ask different questions at different times. 
It is a conjecture worthy of the minds of the Pharisees 
that they asked this question rather than any other, because, 
as it concerned all men, it was full of invidiousness. 

Verse 4. Have you not read. 

Christ, in reply, exposed their ignorance of the Law, on 
the knowledge of which they especially prided themselves. 
Christ had done the same thing before (xii. 3-5), as 
Euthymius observes. S. Mark says that Christ asked them 
what Moses had commanded, which seems opposed to the 
passage. S. Augustin (ii. 62, De Consens. Evang.) says 
that S. Mark wished to express, not the words, but the will 
of Christ. It is probable that Christ said what both S. 
Matthew and S. Mark relate, but that He first asked the 
Pharisees, " What did Moses command you ? " and they 
answered, " Moses permitted us to write a bill of divorce 
and put her away ". Then Christ replied, " Have you not 
read that He who made them in the beginning?" &c. 



120 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xix. 4. 

(verse 4). To this the Pharisees objected again, " Why 
then did Moses command to give a bill of divorce and to 
put her away?" (verse 7). Christ did not answer them 
directly, but cited the testimony of Scripture, and caused 
God, or Moses, of whose doctrine the Pharisees boasted 
themselves followers, to answer tacitly for Him, as say S. 
Chrysostom and Euthymius. These two authors observe 
that Christ answered His opponents both by facts and by 
words : by facts, when He said, " Have you not read that 
He who made man from the beginning made them male 
and female ? " and by words, when He said, " For this 
cause shall a man leave father and mother," &c. (verses 

4.5). 

Male and female. 

Questions have been raised as to where the force of these 
words lies. Some think it to be in the sex, as if Christ 
would teach that from the difference of sex one man ought 
to have only one wife, that from each as from two imperfect 
parts, as Plato says, one perfect man might be produced. 
This seems the opinion of S. Augustin (De Civit., 
xiv. 22). All others put it, not in the sex, but in the 
number : as if Christ had said, " If God had intended one 
man to have more wives than one He would not have made 
only one woman in the beginning, but more ". This is the 
opinion of S. Chrysostom, Jerome, The Author, Bede, 
Theophylact, Euthymius, and Strabus. To this it may be 
objected that the same argument would avail to prove that 
if the first wife died it would be unlawful to marry another. 
The first and second are accounted to be one, because they 
are both one flesh. 

And He said. 

He, that is, God, of whom Christ speaks. S. Hilary 
doubts how Christ said that God said this, when it was not 
God but Adam who said it (Gen. ii. 24 ; S. Augustin, De 



CH.XIX. 5.] PHARISEES QUESTION OF DIVORCE. 121 

Gen. ad Litt., ix. 19). Theophylact and Euthymius (in 
Comment?] say that Adam spoke as a prophet by the Spirit 
of God, and that God spoke through his lips. 

Verse 5. For this cause shall a man leave father and mother. 

The Latins here put hominem for virum, as the Greeks 
read avOpwirov for avbpa ; so verse IO. 

And will cleave to his wife. 

S. Chrysostom tells us that there are three chief points 
to be observed here. i. To leave his father and mother. 
2. To cleave to his wife, that is, not in any chance manner, 
but so as to be wholly conjoined, co-united, agglutinated. 
The Greek is rco\\r]0ijvai,, the Hebrew pl"T* 3. To be 
one flesh. 

And they two shall be in one flesh. 

Ek crap/ca piav, in carnem imam, "into one flesh ". The 
Hebrew "THN "W17 ad carnem unarn, that is, that they 
be one flesh, as explained in the verse following. (So Gen. 
ii. 7.) Adam is said to have been created in animam 
viventem, that is, " a living man ". " And the Lord God 
built the rib which He took from Adam into a woman, 
ntl^N / that is, that she should be a woman. But how man 
and woman are said to be one flesh has been matter of 
question. S. Jerome, Bede, and S. Thomas (in Catena and 
Comment?) think that it refers to the children, which are 
the one common flesh of the husband and wife. Others 
explain like S. Paul (i Cor. i. 16). Others of mutual love, 
as S. Paul in Ephes. v. 28 ; or of the power which the 
husband has over the wife as over his own flesh, as i Cor. 
vii. 4. Others, whose opinion seems preferable to that of 
the rest, say that one flesh means one person (Jiomo) ; 
for " flesh " is often used by the Hebrews for the whole 
individual. Christ, then, means that man and wife are 
not two homines, but one homo the wife being as the body, 



122 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xix. 6, 7. 

the man as the spirit and soul. The man, therefore, ought 
no more to be separated from the wife than the soul from 
the body. 

Verse 6. What, therefore, God hath joined together, let no 
man put asunder. 

Christ does not say " whom," but " what," as speaking 
not of two but one flesh, as a little before He had said, 
" They are not two but one flesh ". 

S. Chrysostom has observed that Christ proved the bond 
of marriage both by natural and divine law : by the natural 
in the fact that God has made one woman for one man ; by 
the divine in the words, " A man shall leave father and 
mother and cleave to his wife ". In these words God 
seems to have inseparably united the wife to the husband, 
as the Wise Man says (Prov. xix. 14). 

Verse 7. Why then did Moses command. 
S. Mark (x. 4) does not say that the Pharisees answered 
that Moses " commanded," but Moses " permitted ". S. 
Matthew, on the contrary, says that Christ said that Moses 
did not command, but permitted ; but S. Mark writes that 
Christ said, " What did Moses command you ? " This is 
easily explained from what was said before. i. It is 
probable that Christ had asked them what Moses had com 
manded, and that they replied that Moses permitted them 
to put away their wives. 2. That Christ explained the 
origin of marriage, and brought forward the testimony of 
Scripture to prove that the wife was not to be put away. 
That the Pharisees further objected that Moses had com 
manded, using the word "commanded," not "permitted," to 
add force to their words. Christ again answered, not using 
the word * commanding," but " permitting " : " Moses, by 
reason of the hardness of your hearts, permitted you ". 
In this way there is no divarication between the Evan 
gelists. 



CH. xix. s.] PHARISEES QUESTION OF DIVORCE. 123 

Verse 8. Moses, by reason of the hardness of your hearts, 
permitted you. 

Christ corrects the expression of the Pharisees. They 
had said " commanded " ; Christ said " permitted ". Why 
did Christ say that Moses, rather than God, permitted this, 
when in verse 5, on the contrary, He said that neither 
Moses nor Adam, but God said, " For this cause," &c. ? 
Christ desired to add force to His words, and therefore, 
when asserting that it was not lawful to put away a wife, 
He said, not that Adam or Moses, but God had said, " For 
this cause shall a man leave," &c., though both Adam 
spoke and Moses wrote those words. When Christ an 
swered the Pharisees, He would not say that God but 
Moses permitted, though God also permitted it This is 
how these many authors are to be understood who explain 
this passage as if Christ signified that it was not God, but 
Moses, who permitted this divorcement ; as if Christ wished 
to oppose God, whom He cited, to Moses, whom the Phari 
sees cited. Such is the opinion of S. Jerome, Bede, Strabus, 
S. Thomas, Hugo. 

There are many questions on the passage. 

i. For what reason was divorce permitted under the Old 
Testament ? Tertullian (iv., Cont. Marc.) thinks that it was 
only lawful then, as now, for fornication ; for he so explains 
Deut. xxiv., but with the only difference that when a wife 
was put away for that reason, it was allowed the husband 
to marry another, and now it is not. Origen, S. Chrysos- 
tom, and others think that divorce was lawful for many 
other reasons than this, and this seems much more pro 
bable ; because (i) If fornication were the only reason, 
there would have been no room for the question of the 
Pharisees. For it would have been great insolence in them 
to ask if a man might put away his wife for every cause, if 
it had only been permitted for fornication. But when they 
ask whether it were lawful to put away a wife for every 



124 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xix. 8. 

cause, we cannot doubt that they knew of many other 
reasons. This is seen from Christ s reply. He desired to 
narrow the licence given by Moses, and, as it had before 
been lawful to put away a wife for many reasons, He now 
permitted it for fornication alone. This is shown also 
from the above words of Deut. xxiv. I, in which it is plain 
that Moses did not speak of fornication : for which the wife 
was not to be put away, but stoned. (2) It was signified 
in the libel of divorcement that the woman had not com 
mitted adultery, chiefly that her honour might be preserved, 
and she herself be at liberty, if she wished, to be married to 
another husband. She might be put away, then, for other 
reasons than those of adultery. 

What these were is not certain. De Lyra, in his Com 
ment, on Dent, xxiv., gives two opinions : i. For contagious 
disease or the like before the marriage. 2. Causes opposed to 
marriage, even if supervening after it, as if the woman were 
a witch or a child-murderer ; which Origen in his Tract. 
vii. on S. Matt, seems to approve, though speaking rather 
of the Evangelical than of the Mosaic Law. 

2. The second question is : How the Jews were allowed 
to put away their wives, so as in putting them away they 
might not sin, or so as that they sinned indeed, but were 
not punished by the Law. That great divine, S. Thomas, 
has specified four ways in which a thing can be permitted : 

(1) Because it is good, but not commanded ; as the selling 
of all we have, and giving to the poor, which is not com 
manded. 

(2) Because it is a less good, when the greater good is not 
commanded ; as marriage is allowed because virginity, which 
is a greater good, is not commanded. 

(3) As it is evil, but not forbidden ; as God is said to 
permit all sins, because while He is able to prevent them, 
He does not please to do so. 

(4) Or because the thing is evil indeed, but is not pun- 



CH. xix. 8.] PHARISEES QUESTION OF DIVORCE. 12$ 

ished by the Law ; as God permitted the Jews to practise 
usury with Gentile nations, because He had not appointed 
any punishment in the Law against those who did it. In 
one other way a thing is said to be permitted : when it is 
evil, if it is permitted by Him who has given the power of 
dispensation, it ceases to be evil. So it was permitted the 
Prophet Osee to have children of fornication (Osee i. 2). 
Some think that either in this last manner, or as a less good, 
it was permitted the Jews for certain reasons to put away 
their wives ; others that it was not as a less good, but as a 
less evil, so that they sinned indeed in putting them away, 
but would not be punished. Either opinion is probable, 
and each has good authorities in its support. The former, 
The Author and S. Thomas ; the latter, Tertullian (De 
Monog^}, Origen (On S. Matt), S. Jerome, and others. It 
seems a hard saying that, after so ample a permission from 
God, the Jews sinned in putting away their wives ; especi 
ally as before the explanation by Christ it could not cer 
tainly be discovered from the words of Deuteronomy 
whether it were a precept or a permission ; and if a 
permission, it did not appear to have been permitted 
as an evil, which would seem sufficient to free those 
who took advantage of the permission, from blame. 
The words of Christ, that it was permitted from the 
hardness of their hearts, can easily be explained. It 
was permitted for this reason, that they might thus have 
no sin. 

3. The third question is : With what ceremonies and pre 
cautions the bill of divorce was given. Ten are mentioned 
by the Hebrews : 

(1) That the wife shall not go away without the per 
mission of the husband. This was explained in the bill of 
divorcement. 

(2) That the bill shall be given into the wife s own hand,, 
as directed in Deuteronomy. 



126 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xix. g. 

(3) That it should be executed under the hand and seal 
of at least two witnesses. 

(4) That there should be three generations of the hus 
band. 

(5) That it should be written legibly, clearly, and dis 
tinctly ; and so that no error might be found in the text. 

(6) That if any spot of ink fell upon the page, the 
document should have no authority, but another copy 
should be prepared- 

(7) That there should be no vestige of erasure, to avoid 
all possible suspicion as to its genuineness. 

(8) That the document should be longer than broad. 

(9) That all the witnesses present should seal with his 
own seal. 

(10) That the husband on giving it should say : " Re 
ceive this bill of divorce from me, and be cast out from me, 
and be given to some other man ". The form of the docu 
ment was as follows : 

" I, Rabbi N., son of Rabbi N., son of Rabbi N., on the 
first day of the second month of the year N. from the 
creation of the world, have, of my own free will, without 
compulsion, repudiated N., the daughter of Rabbi N., the 
son of Rabbi N., the son of Rabbi N., and have given her 
a libel of Repudiation in her hand, a paper of cutting off, 
and a sign of division, that she may be cut off from me 
and go wherever she will, and that no one be able to 
prohibit her, according to the constitutions of Moses and 
Israel". 

Verse 9. A nd I say to you. 

S. Mark (x. 10) says that Christ spoke these words to 
the disciples alone, when they had come into the house. 
Euthymius observes that He probably said them twice. 
First, to all in common, as S. Matthew states, then pri 
vately to the disciples in the house ; and it is very probable 
that, as he relates (verse 10), the disciples said to Christ: If 



CH. xix. g.] MARRIAGE INDISSOLUBLE. \2J 

the case of a man with his wife be such, it is not expedient 
to marry ; not speaking publicly before all the people, but 
privately and in some secret place, as they used to do when 
they had any doubt about anything in His conversations. 
Then, when asked by the disciples, Christ repeated the 
same words, although S. Matthew does not relate it, and 
He added what S. Matthew says about eunuchs and S. 
Mark omits. 

The sum of the question is, whether the words of Christ, 
that it is lawful to put away a wife for fornication, are to be 
so taken as to allow both the husband who puts away and 
the wife who is put away to enter on a second marriage ? 
There are apparently three opinions on the point : 

1. That it is lawful, an opinion common to the followers 
of Luther and Calvin, and which is also found even among 
some Catholics. 

2. The second opinion is that it is lawful for the inno 
cent person, not for the guilty one. Some of the Ancients 
we find held this opinion, as Tertullian (iv., Against 
Marciori] and S. Ambrose, or Remigius (On I Cor. vii.). 
Origen (in loc.) also says that some Catholic bishops 
of his time permitted those husbands whose wives had 
committed adultery to put them away and marry others. 
This was allowed in the Council of Elvir. 

3. The third is that which the Church has followed, and 
which is so confirmed by the Council of Trent in our own 
times, that it cannot be a matter of doubt to any Catholic : 
that Christ so permitted the adulterous wife to be put 
away, that it should be lawful neither for the adultress nor 
the husband to marry as long as either lived. This 
opinion seems so binding, both from the authority of the 
Church, which alone ought to satisfy a Christian man, 
and also from the weight of the arguments by which it is 
supported, that the only wonder is that anyone can be 
found to dispute it. It has, firstly, the best and most 



128 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xix. g. 

ancient authorities in its support In xlviii. Can. Apost., 
whoever puts away his wife and marries another is abso 
lutely, and in all cases without exception, if only he had 
put her away for fornication, excommunicated. This 
reason would certainly have been produced if it had 
been lawful, when a wife was put away for this cause, to 
marry another. So Evaristus (in his Epist. ii.) and Cle 
ment (Alex. Strom., ii.) teach without any exception. 
Origen (Tract, vii. on S. Matt.) blames those bishops who 
allowed this in his time, as being ignorant of the custom of 
the Church. So S. Chrysostom (Horn. xvii. on S. Matt.), 
S. Jerome (in loc., and in his Epitap. Fabiolce], Innocent 
I. (Ep. to Exuperius, Bishop of Toulouse, chap, iv.), S. 
Augustin (To Polluentius), Isidore (De Officiis, ii. 19), and 
Bede (Comm. on S. Mark x.). So the early councils ruled 
Milevis (Can. xvii.), Africa (if it is a different one), and 
others. The decrees of Elvir and Aries, therefore, cited 
above, to the contrary effect, are either spurious or apocry 
phal, or are to be so understood that it is not lawful for a 
man who has put away his wife for adultery to marry 
another in her lifetime, but only after her death. It may 
be asked why this should be granted when no one doubts 
that it was lawful ? The answer may be that it was 
expressed to show the difference between the husband and 
the adulterous wife, who, even after her husband s death, 
was sometimes ordered for penance to abstain from 
marriage. Lest, then, any should understand the 
same of the husband, it allowed him to marry another 
wife, but, by ordinary ecclesiastical law, only after her 
death. 

Besides, by this reason which Christ gives, either nothing 
is proved or this is proved. He first declared that God in 
the beginning created not more than one woman, but one 
only for one man, and therefore that it was not lawful to 
have more wives than one that is, to put away one and 



CH. xix. 9.] MARRIAGE INDISSOLUBLE. 129 

marry another. This also avails to prove that if a wife is 
put away, even for fornication, it is not lawful to marry 
another. For it does not matter why she was put away, 
the same reason for not marrying another always re 
maining namely, that one woman was made for one man. 
Besides that Christ not only reduced all the many reasons 
of the Jews for putting away their wives to one only 
fornication, He also took away entirely the writing of 
divorcement, which He said was only given them because 
of the hardness of their hearts. After Christ, a writing of 
divorcement was not heard of among Christians. But the 
giving a writing of divorce, and a man s being able to marry 
another wife, and a wife to marry another husband, was the 
same thing ; and thus Christ took away the power of a 
husband marrying another wife, and of a wife being married 
to another husband, by taking away the writing of divorce 
ment. This one reason alone, if there were no other, 
would be enough and more than enough to confirm this 
decision. Again, if a wife who had been put away for 
fornication were allowed to be married to another husband, 
it would follow that her condition would be better than 
that of a woman who had been put away because of some 
disease or something that was not her own fault ; for the 
adul tress would be allowed to be married to another 
husband, while her husband was yet alive, and he would 
not be allowed to marry another wife. 

It can hardly be doubted that Christ allowed the putting 
away of an adulterous wife, that the husband might not be 
compelled to pass a life of unhappiness, as the wife had 
proved herself unworthy of her husband s living with her. 
But this reason does not extend so far as to allow the 
husband to marry another wife. It is sufficient for him to 
be freed from the first. 

The assertion of heretics, therefore, that Christ gave 
nothing to the husband, if He only allowed him so to put 

9 



130 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xix. 9. 

away his adulterous wife, as to be obliged to live without a 
wife all his life, is senseless, and shows that these valued 
the body more than honour and tranquillity. 

For good men count it a great gain to be free from a 
wicked wife, although not allowed to marry another. Nay, 
the wisest even consider this a benefit, as they who have 
once suffered shipwreck think it wrong to tempt the sea a 
second time. It is a greater good to miss finding a bad 
wife, than to find a good one. But a man cannot miss a 
bad wife unless he is unable to marry. 

The reasoning of S. Jerome certainly has much weight. 
That if husbands who have put away adulterous wives were 
allowed to marry others, it would be a daily occurrence 
that men who desired new wives would invent charges of 
adultery against their present ones, that they might put 
them away and take others. Christ, therefore, did not 
increase the strictness of the old Law, but loosed it. For 
not even in the old Law was there so much room for the 
desire for putting away wives, since the adultress was not 
to be put away but stoned. But, as these heretics falsify 
the matter, Christ gave permission to husbands to change 
their wives daily. For how easy is it to discover either 
true or probable adultery in a wife ! How easy to invent 
it ! They who explain the words of Christ thus do not 
appear to understand His Spirit, or to see that when He 
desired to restrain evangelical discipline, and to teach that 
marriage was indissoluble, He ought not only not to have 
given power to husbands when they had put away their adul 
terous v/ives to marry others, but rather to have put the com 
pulsion upon them, if they would not be without wives, of 
enduring the adultress, and endeavouring to convert, and 
not repudiate her. For it was the will of Christ that the 
husband should not put away even the adulterous wife, 
but, to console his suffering, He permitted, not commanded, 
him to put her away. 



Cn.xix.g.] MARRIAGE INDISSOLUBLE. 13! 

S. Jerome greatly confirms this view, namely, that Christ 
did not say that the woman who has been put away and is 
married to another commits adultery, but he who takes her 
does so. The only reason of this must be that Christ was 
speaking of the wife who had, in fact, been put away for 
adultery, of whom, because she had actually committed the 
sin already, He would not say that she was guilty of it, for 
this would have been to say nothing new, but He said that 
the man who married her was guilty, to show that it was un 
lawful either for a woman who had been put away to be mar 
ried to another man or for another man to marry her. And 
we should explain this passage of Scripture by others, in 
which the same subject is treated of. In these it is always ab 
solutely said that it is not lawful for a woman who has been 
put away to be married to another man, as in 5. Matt. v. 
32 : "I say to you that whosoever shall put away his wife, 
except by the cause of fornication, maketh her to commit 
adultery ; and he that shall marry her that is put away 
committeth adultery " ; on which it has been shown that 
the word " whosoever " is to be understood without limita 
tion. Again, SS. Mark and Luke, when relating the same 
history, said without any exception that whoever married 
a woman who has been put away committeth adultery : 
" Whosoever shall put away his wife and marry another 
committeth adultery against her" (S. Mark x. n). No 
other reason can be given why S. Matthew excepted forni 
cation and S. Mark did not, except that S. Mark wished to 
explain that it was sometimes lawful for a man to put 
away his wife ; that is, if she had committed adultery. But 
S. Mark wished to teach that it was never lawful to marry 
another wife even if the former had been put away on account 
of adultery. In these words S. Mark uses the word super 
earn, that is, by a Hebraism, contra, the word ;$ in Hebrew 
meaning both super and contra. S. Mark means to show 
that it was not more lawful for the husband of an adultress 



132 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xix. g. 

to marry another woman than, when his wife had committed 
adultery against him, he should do the same against her ; 
for it is not lawful, in this kind facereparia. S. Luke (xvi. 
8), however, says generally: "Everyone that putteth away 
his wife and marrieth another committeth adultery, and he 
that marrieth her that is put away from her husband com 
mitteth adultery ". Supposing for a moment that S. Matthew 
had not written his Gospel, we could have gathered no other 
meaning from SS. Mark and Luke than that it was never 
lawful for a husband who had put away his wife, for any 
cause whatever, to marry another ; and that it was never 
lawful for a wife, for whatever cause put away, to be married 
to another man. There would have been no room for 
doubt. Now S. Matthew has written but obscurely, so 
that there has been a controversy about his meaning ; 
and we should explain the difficult words of S. Matthew 
by the clear and perspicuous ones of SS. Mark and 
Luke. These, it is supposed, wrote after S. Matthew, 
and it is probable that they would seek to say in 
clear and lucid terms, and without ambiguity, what S. 
Matthew had stated darkly. They said that it was never 
lawful for a man who had put away his wife to marry 
another woman. We must receive this, therefore, which was 
spoken without ambiguity, and as by the way of explana 
tion. Again, S. Paul wrote his Epistles to the Romans and 
Corinthians after S. Matthew. In each of these he treats 
of this question, and brings up no exception ; but (in Rom. 
vii. 3) he says generally : " Whilst her husband liveth she 
shall be called an adultress if she be with another man, but 
if her husband be dead she is delivered from the law of her 
husband ; so that she is not an adultress if she be with 
another man " ; and (i Cor. vii. 10) S. Paul explains the 
words of Christ on the subject. Who doubts that he would 
have stated the exception, if there had been any, by which 
a woman put away was allowed to be married to another 



CH. xix. g.] MARRIAGE INDISSOLUBLE. 133 

man ? As it is, he says generally, absolutely, and univer 
sally that she should either remain unmarried or be recon 
ciled to her husband. He speaks of a wife going away 
from her husband, because of adultery, for which cause 
alone she could do so ; otherwise he would not have left 
it in her own power that she should either remain sepa 
rated from her husband, but continue unmarried ; or be 
reconciled to him ; but he would have directed her in other 
terms to return to him, as it was not lawful for her for any 
other cause than fornication to live separate from him. He 
gives this direction, not of his own opinion, but from the 
law of Christ, that she should either live unmarried or be 
reconciled to her husband. 

Again, if the meaning of the passage were what these 
heretics think, as if S. Matthew s words (verse 9) meant 
that whoever puts away his wife, except for fornication, 
and marries another, commits adultery, but whoever puts her 
away for that cause and marries another does not commit 
it ; and whoever marries a woman put away for any other 
reason commits adultery, but if she were put away for that 
one cause, does not commit it if this were, indeed, the mean 
ing, the sentence would be imperfect. Christ said simply : 
" Whoever shall put away his wife, except it be for fornica 
tion, and shall marry another, committeth adultery, and he 
that shall marry her that is put away committeth adultery". 
This in the judgment of the heretics is understood to mean, 
if he puts her away for any other cause than fornication 
but does not marry another. But Christ did not explain 
this, which should have been explained first of all. 

In our explanation the sense is full and perfect. If a 
man put away his wife for any other cause than fornica 
tion, although he do not marry another, he commits adul 
tery, because he causes his wife to commit it, as explained 
on verse 32. But if he put her away for fornication and 
marry another, he also commits it, not because he put 



134 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xix. 10. 

away the adultress, but because he married another 
woman. 

The word adultery therefore applies here both to him who 
puts away his wife for any other cause than adultery, and 
to him who, when he has put her away for this reason, 
marries another. That is, whoever puts away his wife, 
except for fornication, commits adultery, that is, causes her 
to do so ; and whoever marries another commits adultery, 
for whatever reason the first was put away : commits adul 
tery, that is, against his former wife, as S. Mark explains it. 
It will be objected that if this is the meaning, the Evan 
gelist ought to have said, Whoever puts away his wife 
except for fornication, and he who marries another, com 
mits adultery. But he does not say, " and who marries 
another," but " and marries another ". From the Hebrew 
custom the relative preceding is to be repeated ; all else 
requisite to the understanding of the passage has been 
explained on chap. v. 32. 

Verse 10. If the case be so. 

S. Ambrose (Exhort, ad Virg.\ S. Jerome, S. Chrysos- 
tom, and Euthymius understand these words to mean : If 
a man may not put away his wife except for the cause of 
adultery ; but S. Gregory Nazianzen, in the Oration in 
which he cites these words, thinks that they were those of 
the Pharisees, either from lapse of memory, or, as is perhaps 
more likely, signifying that they were those of the Apostles, 
speaking from the custom and meaning of the Pharisees. 

If it be so, the meaning apparently is : If it be not lawful 
when a wife has been put away for adultery to marry another, 
it is better not to marry. We can believe that what was 
especially new and more than commonly difficult may have 
the more moved the Apostles ; and not to be allowed to 
marry another wife when the former had been put away for 
adultery must have appeared much newer and more difficult 



CH. xix. ii.] MARRIAGE INDISSOLUBLE. 135 

than not being allowed to put a wife away for any other 
cause than adultery, especially as there was the question 
before them, whether she could be put away for any reason 
but this. 

The case. 

( H atria, "the matter," or jus conjugate. The meaning is : 
" If it be so between man and wife, or if a man marry 
under this law and obligation, that if his wife be put away 
for adultery, he may not marry another, it is better not to 
marry. This is the view of Theophylact and others. The 
Greek word atria means properly " guiltiness ". 

Of a man. 

Hominis in the Latin for viri y as the Greek has 
av0pa>7rov for avSpa, as in verse 5, as the antithesis, " with 
his wife," shows. 

It is not expedient for a man to marry. 

The Latin here reads nubere for uxorem ducere, contrarily 
to the custom of the language, which uses uxorem ducere of 
the man and nubere of the woman. It follows the Greek, in 
which yafAijaai, is used of either the man or woman. In this 
case there is no question as to the application, as the Apostles 
spoke of the position of the man towards his wife. 

Verse 1 1. All men take not this word. 

They seem in error who affirm that Christ neither allows 
nor disallows the assertion of the Apostles, that it is not 
expedient to marry. He approves it ; and in the highest 
degree desiring to bring them on to such a point of perfec 
tion, that what they had spoken in words they should carry 
out in deeds, He shows that, as we say, they had said 
more than they were aware of. His words, " All men take 
not this word," are very generally explained to mean : 
" Not all are able to do what you say abstain from mar- 



136 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xix. u. 

riage, for all have not the gift of abstinence, but only they 
to whom it is given," as S. Paul would have the Corinthians 
"enlarged," that they might be capable of still greater gifts 
from God. The expression, then, here means that they are 
not capable of so much virtue as to be able to live without 
marriage. Origen (Tract vii. on S. Matt.), S. Gregory 
Nazianzen (Orat. in hczc Verba\ S. Ambrose (Ad Virg^}, 
follow this meaning. But it seems an erroneous view of 
the case, because when Christ said, " He that can take it, 
let him take it" (verse 12), He clearly meant by "take" 
" understand," as shall be shown on the passage. 

The meaning, therefore, clearly is, that not all under 
stand it ; not all receive it into their minds. The word 
verbum, although it sometimes signifies the whole matter, 
yet is naturally taken only for a discourse, nor should it be 
understood otherwise unless some reason compel us. 
Nothing in this passage does so, but it here means simply 
" to understand," as S. Epiphanius says, whom I have fol 
lowed : " Not all understand my saying ". Christ was ac 
customed to speak in this manner, as in 6". John viii. 3 : 
" You seek to kill Me, because My word (sermo meus) 
hath no place in you ". 

It may be objected that from what follows, " But they to 
whom it is given," is to be understood not of comprehend 
ing, but of the gift of purity. Even to understand is a gift 
of God ; as Christ Himself declares : " No man can come 
to Me except the Father, who hath sent Me, draw him " 
(S. John vi. 44). For He was speaking against those who 
did not believe what He said, because they did not under 
stand. 

For there are eunucJis. 

Christ, as S. Hilary says, describes three classes of 
eunuchs : those by nature ; who are made such by men ; 
who are self-made. The first class has neither merit nor 



CH. xix. 13.] CHRIST AND THE LITTLE CHILDREN. 137 

blame ; the second has blame, if by their own consent; the 
third has merit. 

Who have made themselves. 

There is a twofold force in these words : (i) They show, 
as S. Chrysostom has observed, freedom of will in the act ; 
(2) That it was not done without repugnance of the flesh. 

For the kingdom of heaven. 

That is, that they may merit the kingdom of heaven, as 
Origen, S. Hilary, S. Chrysostom, The Author, and Euthy- 
mius agree in explaining it. 

He that can take let him take it. 

Christ did not mean by these words that all can take it 
He alludes to the stadium, whence the metaphor is derived, 
in which all indeed run, but only one receives the prize. 
We have before observed that " take " means here " under 
stand ". Christ desired to say nothing else than what He 
said in other places, when treating of a subject of import 
ance : "He that hath ears to hear let him hear" (xi. 15 ; 
xiii. 9, 43, &c.). 

Verse 13. Then. 

After this, but it does not appear whether immediately 
after, for S. Luke relates many things in the meantime, 
and we should not narrow the history too much. 

Were little children presented to Him. 

It is clear from vS. Luke xviii. 15 that there were not 
only young children, but even infants. For, when they 
saw the adult men and women who came to Christ loaded 
with benefits of different kinds, they began to bring their 
infants also, that, as far as their age allowed, they also 
might share in His gifts. They were not sent to be 
healed, like the men and women, but to receive some 
spiritual grace, as the Evangelist immediately explains. 



138 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xix. 14. 

TJiat He sJiould impose hands upon them and pray. 
It was a custom of the Hebrews, for the elders and those 
who were especially gifted with divine grace, to bless the 
youngers, by the laying on of their hands upon them, as in 
Gen. xlviii. 14, 15. For these reasons parents brought 
their children to Christ Hence the custom arose of the 
laity, and especially children, being blessed by the priests 
and bishops, even outside the Church a custom which The 
Author praises. 

And the disciples rebuked them. 

That is, as Euthymius says, prohibited them. The 
Greek word ^TTITI^CLV also bears this meaning, as has been 
said before. It seems doubtful why the disciples should 
have rebuked these parents. S. Chrysostom, The Author, 
Euthymius, and Theophylact say that they thought them 
of an unbefitting age to be brought to Christ, and that His 
dignity would suffer if He were occupied in blessing chil 
dren ; and, therefore, like servants who were jealous of the 
rank of their master, they sent them away. This is more 
probable than the opinion of S. Jerome and Bede ; not that 
they were unwilling that the children should be blessed by 
the hand and voice of the Saviour, but that, not yet having 
the fullest faith, they thought that He would be wearied 
by their importunities. The words of Christ, " Suffer 
the little children to come unto Me, for the kingdom of 
heaven is of such," seem to confirm the opinion of S. 
Chrysostom. 

Verse 14. Suffer the little children to come to Me. 

Christ calls infants in age and simplicity children, as He 
immediately explains. For the kingdom of heaven is of 
such. He did not say " of these/ but "of such," to 
include not only children in age, but such as resembled 
them in disposition, as Origen, S. Jerome, S. Augustin 



CH. xix. 16.] CHRIST AND THE LITTLE CHILDREN. 139 

(i. 19, De Peccat. Merit.\ Bede, Theophylact, and Eusta- 
thius have observed. S. Luke has expressed it more 
fully (xviii. 17) : "Amen, I say unto you, whosoever shall 
not receive the kingdom of God as a child, he shall not 
enter into it ". The followers of Calvin have no other 
testimony in proof of the baptism of infants than this : 
" Suffer little children ". For they apply those most clear 
and powerful words (S. John iii. 3), which the Church has 
always produced as authority for the baptism of infants, 
not to baptism, but to doctrine ; and thus they are unable 
to oppose the Anabaptists, who deny that infants should be 
baptised at all. For although some argument may be 
built upon this passage, as S. Bernard has shown in his 
Epistle ccxl. it is not strong enough to form the foundation 
of a doctrine so necessary to salvation. 

A nd zvhen He had imposed hands iipon them. 

The Evangelist said (verse 13), they brought children to 
Christ that He might lay hands upon them and pray. He 
now says that He laid His hands upon them, but does not 
say that He prayed. The reason of this Origen thinks to 
have been that the infants were capable of the imposition 
of hands, but not of prayers, for from their tender age they 
could not understand them. But there was no need that 
the children should understand the prayers to be made 
partakers of them, as there is no need now that they should 
understand the words of baptism to gain the effects of it. 
Prayer is continued in the laying on of hands ; and there 
is no laying on of hands alone without prayer and benedic 
tion. S.Mark (x. 16), has said this plainly: "And em 
bracing them and laying His hands upon them, He blessed 
them ". 

Verse 16. And behold one. 

S. Luke (xviii. 18) says that he was a ruler, that is, a 
chief man ; because, as S. Matthew (v. 22) says, he was 



140 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xix. 16. 

very rich. Many of the Ancients seem to confuse him with 
the lawyer of whom S. Luke (x. 25) makes mention ; for 
they say that this man was also a lawyer, as S. Jerome, 
S. Ambrose (On S. Luke xviii.), and S. Cyril Alexand. 
(TJiesaur., ii. i). More correctly S. Basil (Homil. cont. 
Divit. Avarit.) not only does not think him the lawyer, 
but opposes him to the lawyer of whom S. Luke wrote ; 
for the lawyer came to Christ to tempt Him : this man 
came to learn of Him. And if he had been a lawyer the 
Evangelists would rather have stated this than the other 
circumstances they mention so carefully ; namely, that he 
was a ruler, that he was rich, that he was young. The 
same author, as well as S. Epiphanius (Ancorat. and Her., 
Ixix.), says that this young man came to Christ, not with a 
guileless and honourable intention, but for the purpose of 
tempting Him, an opinion which S. Basil, as above, and S. 
Chrysostom and Euthymius in their commentaries on this 
passage, seem completely to refute. 

First, S. Mark (x. 17) says that he came very reverently, 
humbly kneeling, which the haughty, pride-inflated Scribes 
and Pharisees who came to tempt Christ were not used 
to do. 

Secondly, whenever anyone came to tempt Christ, the 
Evangelists always say so ; but they have not mentioned 
such a thing of this young man. 

Thirdly, he asked what he wanted yet, to obtain eternal 
life. 

Fourthly, when Christ said to him, " Go sell what thou 
hast and give to the poor," he departed sorrowfully, which 
he would not have done had he only come to Christ with 
a wicked and dissembling mind. S. Chrysostom appears 
therefore to argue much better for his opinion than S. 
Jerome. It may be added that they who came to tempt 
Christ were not accustomed to ask about themselves and 
their salvation, but about the law and controverted ques- 



CH. xix. ly.] THE RICH YOUNG MAN. 141 

tions, such as whether it were lawful to give tribute to 
Caesar, to put away a wife for any reason, which was the 
greatest commandment, whose wife the woman would be 
in the resurrection, when the seven brothers had had her. 
But this young man asked no such questions, but only those 
which were necessary for himself : " What good shall I do 
that I may have eternal life ? " 

Good Master. 

The young man addresses Christ thus to gain His good 
will ; others called Him Rabbi, when about to ask anything 
of Him. This man, to show a greater attraction of mind 
to Him, calls Him Good Master. 

Verse 17. Why askest thou Me concerning good. 

The Greek in almost every copy has, " Why callest thou 
Me good, there is none good but only God?" and so Origen 
(Tract. Sept^ S. Matthew, with SS. Hilary, Chrysostom, and 
others. Our version reads : "Why askest thou Me?" as do 
some Greek copies, and S. Jerome (in loc.} and S. Augustin 
(De Trinit., i. 13). Origen adopts both readings. Their 
opinion, however, can hardly be admitted, as making Christ 
speak in a double manner. I . " Why callest thou Me good ? " 
Because he had said : " Good Master ". 2. " Why askest 
thou," &c. If we read it thus, the meaning is not, Why dost 
thou ask Me what good thou shouldst do, but Why dost 
thou ask Me, calling Me good. 

One is good God. 

The Arians objected this text to the Catholics, as prov 
ing that Christ was not God, because He appears by it to 
shut Himself out from goodness and divinity by these 
words : as say S. Epiphanius (Her., Ixix.) ; S. Cyril Alex 
andria (lib. ii., Thess. i.) ; S. Basil (Ep. ad Ampkilock., Com 
ment, on S. Luke xviii.) ; S. Ambrose ; S. Augustin (iii. 23, 
Cont. Maxim. Episc. Arian), and others passim. They all 



142 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xix. 17. 

answer that Christ does not deny Himself to be good, and 
to be God. For men, and angels, and many other things 
than God, each in his own way, are evidently good, as S. 
Epiphanius proves at length from Scripture ; but He says 
that none is good but God, in the way in which God is 
good, that is,flerse, and in His own nature. So, too, says 
S. Paul (i Tim. vi. 16), that God alone has immortality, 
though it is certain that both the angels and our souls are 
immortal. But God alone is immortal in His own nature; 
that is, not by participation with another, as S. Justin has 
shown in his questions to the Christians. Even if Christ, 
therefore, had not been God, He would have been good ; 
and as He does not shut Himself out from goodness, by 
saying, " There is one good," so does He not shut Himself 
out from divinity, nay, He rather shows by these words, 
as shall shortly be explained, that He is God. 

But why did Christ so answer the young man ? The 
reason would appear to be, as The Author (Horn, xxx.), 
S. Jerome (Comment^, S. Augustin (De Trinit., xiii.J, 
Bede, Theophylact, Euthymius (in foe.), and others have 
said, that the young man, though he had a good faith in 
Christ, had not a sufficiently firm and perfect opinion of 
Him. It is clear that he endeavoured to honour Christ 
with the highest titles he knew of, to obtain His favour ; 
and yet we see that he called Him nothing more than 
" Good Master," as if he could think nothing greater of 
Him. For if He had believed Him to be God, he would 
have addressed Him either as his God, or most certainly 
Lord ; but Christ, knowing that he was honestly consulting 
Him about his salvation, wished to assist and perfect his 
faith, and by questioning to lead him on to the belief that 
He was not merely a " good master," but that He was the 
good God, and he therefore took his own words out of his 
mouth, to teach him that he needed to understand well 
what he had said. He had called Christ " Good Master". 



CH. xix. 18.] THE RICH YOUNG MAN. 143 

Christ teaches him that no one is good but God, to show that 
He was God Himself if He were good, as the young man, 
not knowing what He said, had called Him. There may 
be some ambiguity in the words, for in one sense He is 
called "Good Master," and in another "Good God"; but this 
very ambiguity adds force to the argument, for Christ 
speaks as if He did not know the difference between " Good 
Master" and "Good God". He has used a like ambiguity 
in other places (chap. viii. 22). 

It may be asked why Christ did not answer others in 
the same manner who may reasonably be supposed to have 
addressed Him either in the same or in similar terms ? 
The reason may be that this young man called Him " Good 
Master," as if he thought himself to be giving Him some 
singular title, such as others were not accustomed to give 
Him. Christ wished to correct this opinion, and to teach 
him that he had given Him a title not sufficiently noble 
and great ; for He was not only a " Good Master " but also 
the " Good God ". 

But if thou wilt enter into life, keep the commandments. 

As here, when to keep the commandments is said to be 
the only cause of our salvation, faith is not excluded ; but 
the meaning is that, as among the things that are to be 
done^ it is enough to keep the commandments, so when 
faith only is named among the causes of justification and 
salvation, works are not excluded ; but again, the meaning 
is that (among the things that are not to be done but are 
to be known), it is enough to believe ; and that faith 
although dark, and knowledge although in some degree 
obscure, should be to us equal to all sciences and all 
doctrines. 

Verse 18. Which? 

S. Jerome, as above, thinks that the young man came to 
Christ to tempt Him. But it is clear from the context 



144 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xix. 18. 

that he asked the above question because he had come to 
Christ as to some supremely great teacher, to learn some 
thing above the Law ; but, as will be proved on verse 20, 
he not only knew but had lived in the practice of the Law. 
He, therefore, asked " which," as thinking that perhaps 
Christ would give him some precepts beyond the Law. 

Thou shalt do no murder. 

Christ sets forth the precepts of the Decalogue, not all, 
but only those of the second table nor these in their 
order, but as they suggested themselves ; for it was not 
His object to recite the whole memoriter, and to the letter, 
but to state what they contained. We may ask why He 
did not mention the commandments of the first table 
only ? Euthymius says that it was because the observance 
of these is a secret one, i.e., it lies hidden in the soul ; but 
the works of the second are manifest : not to kill, not to 
commit adultery, &c. This does not appear to be a good 
reason. For Christ did not desire, as some think, to con 
vict the young man, but to teach him, and not to teach 
him how he might appear to be good, but how he might be 
both good and just ; for Christ desired to make him not a 
hypocrite but a Christian., The true reason seems to be 
that whoever keeps the second table keeps also the first, 
as S. Paul says (Rom. xiii. 9-10). Besides, Christ here, and 
S. Paul there, desiring the observance of the command 
ments, sets forth only the second table. 

It may be objected that by this reasoning S. Paul ought 
much more to have set forth the first table, for he who 
keeps the first table keeps the second also ; for he who 
loves God does all things that He commands ; and the 
first table is much shorter than the second, and ought to 
be set forth as a kind of summary of all the command 
ments. The answer may be : " It is so ; yet it is more 
easy to love our neighbour than God," as S. John says (i 
Ep. iv. 20). It is the custom of Holy Scripture to lead us 



CH. xix. 19-21.] THE RICH YOUNG MAN. 145 

to the observation of the commandments of God through 
the second table, as by a more easy, full, and familiar way. 

Verse 19. Thou sJialt love thy neighbour as thyself, 

This is in a manner a brief compendium comprehending 
in one word all the teaching of Christ, like that of S. Paul 
(Rom. xiii. 9, 10 ; Galat. v. 14). It is not one single precept, 
but the sum of all those in Levit. xix. 18. 

Verse 20. All these have I kept from my youth. 

S. Hilary, S. Ambrose, S. Jerome, and others on this 
passage, think that the young man was speaking untruly ; 
but the opinion of S. Basil (Horn. cont. Divit. Avar.), S. 
Chrysostom, and Euthymius seems more probable, that he 
spoke the truth, and that when Christ heard it He loved 
him (S. Mark x. 21). This would not have been the case 
otherwise ; for no pretence could have deceived Christ, 
who knew all things. Christ, it is clear, had a singular love 
for the young man, because of his observance of the com 
mandments such a love as He not only had not for others 
who were sinners, but not even for this young man before. 
He heard his words, not that Christ was ignorant before 
or that He did not love the young man before, but that He 
might show Himself, after the manner of men, to have learnt 
by the answer what He did not know before, and to have 
begun to love him whom He had not loved before. Christ 
loved him, not only for his natural goodness, as He loves 
all men in common, but in a peculiar way, because of his 
having kept the commandments, to do which is not of 
nature. 

Verse 2.\. If thou wilt be perfect, go, sell what thou hast, and 
give to the poor. 

That Christ in these words is giving, not a precept, but 

a counsel, is clearer than the sun at mid-day ; for who is so 

2 10 



146 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xix. 21. 

blind as not to see in what chosen words He carefully 
distinguishes between precepts and counsels. When He 
gives a precept He does not say, " If thou wilt be perfect," 
but " If thou wilt enter into eternal life ". When He gives 
a counsel He does not say, " If thou wilt enter into life," 
but " If thou wilt be perfect ". He gives eternal life as a 
reward for keeping the commandments ; but to the obser 
vance of counsels, not life eternal, but " treasure in heaven " : 
that is, He promises the greater riches of eternal life ; and 
not only the being blessed, but the being chief of the blessed, 
and their judge "You shall sit upon twelve thrones judg 
ing the twelve tribes of Israel ". 

No better words can be used than those of S. Augustin 
(Serm. Ixi. de Temp?) either to prove or explain evangelical 
counsels. " Counsel," he says, " is one thing ; precept 
another. Counsel is given that virginity may be preserved, 
and that we may abstain from wine and flesh, and sell all 
things and give to the poor ; but precepts are given that 
justice may be preserved, and that men may turn from evil, 
and do good." It is said of chastity, " He that can take it, 
let him take it " ; but not of justice, " He who is able to do 
it," but " Every tree that does not bring forth good fruit ". 
" He who hears counsel willingly and obeys it, will have the 
greater glory ; he who does not fulfil a precept, unless he 
afterwards repent, will not escape punishment." Again to 
the same purpose in many other of his writings. 

And thou shalt have treasure in heaven. 

Christ alludes to the custom of merchants who give a 
less sum in present money, in the hope of receiving more in 
future. He calls eternal life a treasure because goods are 
laid up here that they may be found there with increase ; 
as treasure is apt to increase daily when it is put out (5. 
Matt. vi. 20). 



CH. xix. 2i.] THE RICH YOUNG MAN. 147 

Christ also alluded to alms-giving, signifying that he who 
gives alms lays up, as it were, treasure in heaven, as 
Solomon says in Proverbs (xix. 27). Christ wished to 
meet the young man who was wealthy, and probably given 
to making money, on his own ground ; by the hope of still 
greater wealth, to entice him to the kingdom of heaven, as 
men of that stamp are apt to be led. He said, in a manner, 
" Even if you have great riches here, you shall have much 
greater if you will sell these and give them to the poor ". 
It was so far from the will of Christ to make allusion to 
the wealth which the young man thought himself to possess, 
that He rather wished to signify that he had nothing, if it 
were compared to the riches of the kingdom of heaven. 
For though wealthy, he had no riches at all if compared to 
such as kings, and not all of them, possess, but he should 
have a treasure in heaven. Christ therefore does not 
balance the riches of the kingdom of heaven with the 
wealth of the young man, but opposes the former to the 
latter, as if one should compare the vast wealth of the 
entire world to a very small property. Besides, Christ 
meant that he should have greater glory in heaven if he 
followed evangelical counsels, than if he only obeyed mere 
precepts. For they who follow the precepts receive each 
his penny, as shall be explained in the following chapter 
(verse 19). But he who adds besides counsels, as by giving 
all his goods to the poor, will receive not merely a penny 
but a greater treasure. From this it is clear that men, by 
alms-giving and all other good works, do merit the kingdom 
of heaven. The same meaning is found here as in 5. 
Luke xvi. 9 ; nay, even a greater. For there also Christ 
treats of alms, and "to make themselves friends" is nothing 
else than to merit their friendship and favour. And in 
this sense all the ancient authorities explain it (S. Cyprian, 
Lib. de Op. et Eleemos. ; S. Hilary ; S. Chrysostom, Horn. Ixiv. 
on S. Matthew; and others). 



148 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xix. 22, 23. 

A nd come folloiv Me. 

There are three counsels that Christ gave the young 
man : I . To sell all his goods ; 2. To give the money to the 
poor ; 3. To follow Him. This was the last of all. For 
Socrates and many other philosophers, as S. Jerome says, held 
their wealth in contempt ; but because they did not follow 
Christ, this was of no advantage to them. It is less certain 
what Christ meant by " follow Me " than is commonly sup 
posed. S. Clement Alexandria (Strom, iv.), S. Jerome (in 
/<?.), and some others understand it of the imitation of 
Christ. S. Matthew seems to confirm this (x. 38), where 
some Greek copies read : " Take up thy cross ". But the 
word " come " shows that Christ spoke not of imitating 
Him alone, but of a bodily presence with Him, and of His 
inviting him to follow Him like the Apostles and disciples. 
But the words of S. Mark, if we admit them, are not 
opposed to this explanation. For the Apostles and dis 
ciples most especially carried the cross, following Christ 
not only with their hearts but also with their persons. 

Verse 22. And he went away sad. 

He went away sad, not because, as some have heretically 
said, his conscience convicted him of not having kept the 
commandments as he boasted to have done (vide verse 20) ; 
but because he did not think that there could be anything 
so difficult as that which Christ had counselled him to do, 
in selling his goods and giving to the poor. The Evan 
gelist tells us why he was sad : " for he had great posses 
sions ". It is easier to part with a few things than with 

many. 

Verse 23. A rich man. 

S. Mark (x. 23) and S. Luke (xviii. 24) term rich men 
those who have, not unlimited wealth, as it were, but con 
siderable property. Christ spoke, as S. Matthew explains 
it, of men with great possessions. 



CH. xix. 24.] RICHES AND THE KINGDOM OF HEAVEN. 149 

Shall hardly enter into the kingdom of heaven. 

S. Mark says that Christ looked round Him and said : 
" How hardly shall they that have riches enter into the 
kingdom of God ". This action applies both to the " com 
mendation " and emphasis of the words. Christ seems to 
have looked round Him to demand attention when about 
to say a thing very important, and for the same reason to 
have used an expression of admiration. 

We may question how far Christ said this of the rich 
young man, and how far to the Apostles, when his riches 
kept the former, not from observance of the Law, nor from 
entering the kingdom of heaven, but only from the attain 
ment of evangelical perfection. We may reply that Christ 
took occasion, from the young man who was deterred by 
his wealth from evangelical counsels, to speak of riches at 
large, and how men are kept back by them from eternal 
life. 

Verse 24. And again I say to you. 

S. Mark (x. 24) says that the Apostles, before Christ 
spoke these words, wondered at the meaning because of 
their hardness and severity. Christ answered with still 
greater severity ; for the above words, " Again, I say," are 
not a mere repetition, but an enlargement of the former as 
well. " It is easier for a camel to pass through the eye of 
a needle than for a rich man to enter the kingdom of 
heaven." 

It is easier for a camel. 

The inexplicability, or, rather, the wonderfulness, of this 
saying, has caused some to think that the word " camel " 
(tftt/aeXo?) should have been rendered "ship cable," as if it 
were against reason that such a huge and ill-shapen beast 
as a camel should go through the eye of a needle, whilst a 
cable has some affinity with a needle ; and Suidas tells us 
that fcdfjieXos carries both meanings. Theophylact under- 



1 50 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xix. 24. 

stands it thus, and some others, probably Greek authors, 
as we learn from Euthymius. 

The reference has been thought, with less reason, to be 
to a certain gate in Jerusalem, which was so small that a 
camel, unless unloaded, could not pass through it. The 
supporters of this opinion do not observe that the more 
extraordinary the saying appears, the more likely it is to 
be true. Christ said that it was no more difficult for a 
camel to pass through a needle s eye than for a rich man 
to enter the kingdom of heaven, because this was in the 
highest degree unreasonable and even impossible. Christ 
desired to show that it would be as much so for a rich man 
to enter heaven, as He added in verse 26. The reason, 
therefore, that induced these persons not to understand the 
passage of a camel should rather have influenced them to 
the contrary conclusion, as it did Origen, SS. Hilary, Chry 
sostom, and Jerome, The Author, Juvencus (Hist. Evangel., 
lib. iii.), and Sedulius (Carm., iv.). The Syriac has fc^ft lT 
which can only be explained of the animal. It was, in 
fact, a proverb, and it meant when a thing was pronounced 
impossible that a camel could more easily pass through the 
eye of a needle than such a thing be done. The Tal- 
mudists frequently use the expression, as many of the 
learned have observed. 

It would appear to be o r more importance to enquire why 
Christ said this of riches rather than of other things, so 
many of which hinder a man still more in this course ; such 
as ambition, lust, anger. The reason may be that other 
things, although they hinder some more, yet retard the 
greater number less ; but riches commonly hinder almost 
all men, because almost all give their minds up to avarice 
from the greater to the less (Isa. Ivi. 1 1 ; Jerem. vi. 1 3 ; viii. 
10). S. Paul himself, speaking of the preachers of the Gos 
pel themselves, says : " All seek the things that are their 
own, not the things that are Jesus Christ s" (Philipp. ii. 21). 



CH.XIX. 25-27.] RICHES AND THE KINGDOM OF HEAVEN. 151 

Verse 25. WJw, then, can be saved? 

It is as if they had said : " As all men so study wealth, and 
a rich man cannot enter into the kingdom of heaven, who 
can be saved ? " S. Mark says (x. 26) that the Apostles 
said this among themselves, that is, silently, so that they 
themselves alone might hear. This is to be understood 
through verse 26. 

Verse 26. Beholding. 

Christ, it may be supposed, looked upon the disciples to 
show that He knew their thoughts and understood their 
words, though secret. S. Mark says that the Apostles 
murmured these things among themselves. 

With men this is impossible. 

All the Evangelists agree in teaching that (i) Christ 
taught that it was difficult for a rich man to enter the 
kingdom of heaven ; (2) that it was impossible, which is a 
great proof that they have given us not merely the meaning 
but the actual words of Christ, and that He desired to 
confirm His doctrine more by strengthening it ; for (i) He 
simply said that it is difficult for a rich man to enter into 
the kingdom of heaven ; and (2) that it was easier for a 
camel to pass through the eye of a needle ; (3) that it was 
wholly impossible, but with men, not with God. 

Verse 27. Then Peter answering. 

That is, began to speak ; a Hebraism, as before observed, 
when a person does not necessarily reply to a former 
speaker or answer a question. But S. Peter may appear 
in this place to have replied to the words of Christ. 

Behold we have left all things. 

Some think the reason of Peter s having asked this ques 
tion was the words of Christ to the young man, " Go, sell all 



152 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xix.2 7 . 

thou hast " ; but Peter doubted, for himself and the other 
Apostles, what reward they should have. For, although 
they had left all things, they had not sold their goods, 
and given to the poor, so that they might not appear to 
have satisfied Christ s counsel, nor to be worthy of obtain 
ing the treasure promised to the young man in heaven. 
Or it may be that Peter wished to signify that he and the 
other Apostles had already done what Christ required of 
the young man, as Origen, S. Jerome, and S. Chrysostom 
say, or why did he say doubtfully, "What shall we have?" 
Why did he not believe that he and the other Apostles 
would have that treasure in heaven, because Christ pro 
mised treasure to the young man if he would leave his great 
possessions ? But the Apostles had left little, or almost 
nothing, and therefore did not venture to hope for a 
treasure in heaven. But as they hoped for some position 
there, they asked what it should be ? It cannot be 
thought, as some say, that the Apostles had not sold their 
goods and given to the poor ; for although it is not ex 
pressly said in Scripture, yet this is credible, and it would 
have been in accordance with their virtue and perfection, 
that either all, or at least some of them, should have sold 
what they had, and given to the poor ; whilst they who had 
not sold it, no doubt gave it to their kindred who were 
poor. This is easily concluded from S. Peter s question ; 
for when he said, " We have left all things," although he 
did not say, " We have sold all things and given to the 
poor," he would have this understood, because he signified 
that he had done all that Christ commanded, as in the 
verse following Christ answered, " Amen, I say to you who 
have followed Me," although He did not say that they had 
left all things, this may surely be understood. It may 
be asked how S. Peter and the other Apostles had done 
what Christ required of the young man, for they had only 
left a few things of small value, but he was commanded to 



CH. xix. 28.] REWARDS FOR RESIGNING THIS WORLD. 153 

leave many possessions. S. Gregory (Horn, in Evangel?) 
shall answer this, and S. Bernard on his words on this 
passage. He leaves much who leaves the wish of having. 
Such things were left by His followers as would be desired 
by those who did not follow Him. 

Verse 28. You who have followed Me. 

Christ did not say, "You have left all things," but in 
saying the greater, He understood the less, as S. Jerome 
has shown. 

In the regeneration. 

S. Hilary and The Author think that this refers to our 
baptisms. But it is clear that the judgment of the last day 
is here called regeneration, whether because the whole 
world was then to be renewed, and in some degree re 
generated, as say S. John (Apoc. xxi. i, 5), S. Peter (2 Ep. 
iii. 13) ; Isaiah (Ixv. 17 and Ixvi. 22), and S. Paul (Rom. 
viii. 21); or because men, having then put off mortality, 
and put on immortality, will be in some way regenerated, 
as S. Paul declares (2 Cor. v. 4; Philipp. iii. 21) ; so too 
S. Augustin (Cont. Pelag., iii. 3 ; iv. II ; and Cont. Jul., ii.), 
S. Gregory (Moral., iv. 23), Theophylact and Euthymius (In 
Comment^}) and S. Bernard (in loc.). 

When the Son of man shall sit. 

S. Hilary and The Author, who explain regeneration, as 
above, of our baptisms, take the sitting to be, not that of 
the Son of man on His tribunal in judgment, but the 
session at the right hand of the Father which He began to 
occupy shortly after His Resurrection and Ascension. But 
S. Chrysostom, Euthymius, and Theophylact, although 
they explain this of the judgment, do not take it to mean 
any session either of Christ or the Apostles, but only His 
glory and majesty, in which Christ and the Apostles will 
appear. 



154 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xix. 28. 

It is clear that the allusion here is not to the session of 
Christ at the right hand of the Father ; and all the Fathers 
of the Church except S. Hilary and The Author say that 
when Christ speaks of the judgment, He says, "You shall 
sit ". What the seats of Christ and the Apostles will be 
is not certain, and it is perhaps curious to enquire, and 
rash to give any kind of definition. But it is not so to 
follow conjecture wherever it may probably lead us. 

It seems probable, then, that the clouds will be the seat 
of Christ and the Apostles, because Scripture everywhere 
says that Christ will come on a cloud (as xxiv. 30 ; xxvi. 
64 ; Apoc. i. 7), and it is very probable that He will sit 
on the same cloud as that on which He will come. This 
may be gathered from another passage of the Apocalypse 
(xiv. 14). For S. John speaks of Christ when he calls Him 
" the Son of man," and of the judgment as a sickle in His 
hand. Christ signifies in this place that the seats of the 
Apostles will be like His own : " You also shall sit on the 
twelve seats ". As if He had said : " As I shall sit, so also 
shall you ". 

It may be a question how there will be twelve seats, when 
it is plain that Judas, one of the twelve, will not sit with the 
rest. If, therefore, there were only eleven to sit there, there 
would only be eleven seats ; and if S. Paul and Barnabas, 
who were afterwards extraordinarily called to be Apostles, 
are added, there would not be twelve, but thirteen. S. 
Augustin (De Civit, xx. 5) and Bede (in his commentary on 
this passage) say that a certain and definite number is put 
for an indefinite and uncertain one, as if it were said, "You 
shall sit each upon his own seat ". But because there were 
twelve Apostles, with whom He spoke, He said twelve 
seats, as if Judas also were to sit. Not that Christ 
thought that he would sit, but because if he had remained 
in his office like the others, he would have done so, as has 
been observed by S. Chrysostom. For Christ speaks, as 



CH. xix. 28.] APOSTLES IN THE FUTURE JUDGMENT. 155 

theologians say, according to present justice, and not so 
much of persons as of the status of the persons. As 
if He said, " It is the officium of Apostles to have this 
reward proposed to them, that he who has rightly dis 
charged it shall sit upon his seat in judgment and judge 
the rest". 

Judging. 

It is the opinion of S. Jerome that "to judge" means 
here to condemn. There have been different opinions on the 
subject. 

1. The common opinion is that the Apostles will only 
judge by comparison ; because, while they themselves 
believed, the other Jews did not ; as "the men of Nineveh 
shall rise in judgment with this generation and shall con 
demn it, because they did penance at the preaching of 
Jonas, and behold a greater than Jonas is here". But this 
generation at the preaching of Christ Himself will not 
repent. The Queen of the South will condemn the Jews, 
" because she came from the ends of the earth to hear the 
wisdom of Solomon, and a greater than Solomon is here ". 
This is the opinion of S. Jerome, The Author, and many 
others. 

2. Others say that as Christ promised more to the 
Apostles in this place than to the men of Nineveh or the 
Queen of the South, the Apostles would judge not by com 
parison merely but as the ministers and, as it were, heralds 
of Christ to proclaim His sentence. 

3. Others, again, are of opinion that they will be as 
assessors of Christ ; as they who sit with the judge are said 
to judge with him. This seems less probable, because the 
heretics put it prominently forward, referring to Rom. xi. 
34 : "Who hath known the mind of the Lord, or who hath 
been His counsellor?" 

It may appear certain that the Apostles will not judge by 



156 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xix. 28. 

comparison merely, but in some more honourable manner ; 
because, by comparison, not only all the just but many 
sinners also and unjust will judge those who are more 
unjust than themselves, as the men of Nineveh will judge 
the Jews ; and it is clear that something is here ascribed 
to the Apostles which is not only not given to the unjust, 
but not even to all the just. This may be that they will 
judge as Doctors of the Church and witnesses, to accuse 
those who would not receive their testimony and teaching. 
They will condemn these men, convincing them of unbelief, 
and showing that they did all they could that they might 
not believe and be saved. As Christ says of Moses (S. John 
v. 45) : " Think not that I will accuse you to the Father, 
there is one that accuseth you, Moses ". 

Christ says that Moses will accuse them, not that he will 
do so in v/ords, but because they would not believe in him, 
nor keep his Law. He says the same of the Apostles, 
because, as Moses was the Lawgiver and Doctor of the Old 
Testament, so were the Apostles of the New. As Christ 
then said in the former case, that Moses would condemn 
them, so He here uses the word "judge". 

But it \vill be asked, Will Moses sit upon his seat and 
judge the twelve tribes ? Possibly so ; and why not? But 
it is not a necessary consequence, because Christ does not 
give this honour to every teacher, but only to those who 
have left all things for the sake of the Gospel, and followed 
Him as poor men. Shall the Apostles, then, alone sit ? 
The opinion of Origen (Tract viii. on S. Matthew], S. 
Augustin (De Civitate, xx. 5), S. Cyril Alexandria (Com 
ment, on Isaiah lx.), seems probable that all who have 
done the same thing, that is, have sold their goods for the 
Gospel, and given to the poor, will have the same honour. 
But this honour may appear to have been promised, not 
merely because they were teachers of the Gospel, but 
because they were the first by whom it was published ; as 



CH. xix. 28.] APOSTLES IN THE FUTURE JUDGMENT. 157 

not all shall possess it who taught the old Law, but he 
alone who taught it first. 

The twelve tribes of Israel. 

A similar question rises here : Why are the Apostles 
said to be about to judge the twelve tribes only, if there 
were thirteen, as is the case if Levi be included, which is, 
without doubt, to be judged ? and the Gospel was preached 
not to the Jews only, but to the Gentiles also, of whom 
many were obstinate and would not believe. S. Augustin 
and Bede again reply that a certain number is put for an 
uncertain. This is probable ; but not so their reasoning, 
which is that the number twelve signifies perfection and 
universality, as if the meaning were that all men shall be 
judged. For why did they use the number twelve rather 
than seventeen or ten, which are also used to express 
universality ? The reason may be that Christ spoke to 
accommodate Himself to those to whom and to those of 
whom He spoke. 

He spoke to the Apostles who were twelve. He spoke 
of the Jews among whom He was, to whom He had first 
come, and with whom He desired to compare the Apostles. 
For, if He placed the latter before the Jews, He placed 
them before all men. But although there were in fact 
thirteen tribes of the Jews, yet, because Levi was exempt 
from the number, and was given by God in the place of 
the first-born, they were not numbered : as if they belonged 
no more to men but to God, and there were always said to 
be only twelve tribes. Christ, therefore, knew that not 
only twelve Apostles, but even thirteen, Paul and Barnabas 
being added, and Judas shut out, would judge not only the 
twelve tribes, but all the nations as well to whom the 
Gospel had been preached. 

There is another reason why twelve tribes are named. 
The Gentiles who believed the Gospel were, as it were, 



158 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xix. 29. 

inserted among the Jews and gifted in a manner with 
citizenship so that that they were no longer Gentiles, but 
Jews ; that is, as believing and confessing, they were enrolled 
among the chosen people into the twelve tribes ; as S. 
Paul says to the Romans (xi. 17, 19, 24): "Thou wert a 
wild olive," that is, a Gentile grafted into the people of the 
Jews ; and again : " The branches were broken off," that 
is, the Jews who did not believe were accounted as Gentiles ; 
I, when a Gentile, was made a Jew by believing. This is 
why S. John in the Apocalypse (vii. 5) reduces the number 
of all the predestined to the twelve tribes of Israel ; and 
(xxi. 12) says that he saw the names of the twelve tribes of 
Israel written in the gates of the Heavenly Jerusalem. The 
opinion of Theophylact and Euthymius, therefore, that the 
Apostles would judge the Jews alone, seems one that cannot 
be received. 

Verse 29. And everyone that hath left. 

S. Chrysostom, The Author, and Theophylact think the 
meaning to be, that everyone who has done the same thing 
shall receive the same reward. But Origen, whose opinion 
seems preferable, thinks that Christ spoke of another and 
inferior grade of men. He had spoken before of those 
who had sold all their goods, and given to the poor, and 
followed Him. He speaks now of those who have not 
sold all their goods, or given to the poor, or followed Him 
in the likeness of Apostles, but who have still left something 
for Him, either father or mother, brothers, sisters, wives, 
children, houses or land. To these no so great honour is 
promised as to the Apostles, but they would have a great 
reward, receiving a hundredfold and life eternal. 

It has been asked how a wife can be left for Christ, 
because marriage cannot be dissolved. S. Chrysostom 
and Euthymius reply that Christ spoke here of marriage as 
He said of life (x. 39) : " He that findeth his life, shall lose 



CH. xix. 29.] REWARDS FOR LEAVING THIS WORLD. 159 

it, and he that shall lose his life for Me shall find it," and 
vid. xvi. 25. Christ would not, therefore, have the marriage 
dissolved, but He would be preferred to the wife, and if 
the wife hinder her husband from following Him, she 
should be left, not by the marriage being dissolved, but 
by a divorce. He wills that the husband should lose his 
wife, rather than Christ : that spiritual be preferred to 
carnal things ; as explained by Fulgentius (Ep. ii. de Stat. 
Viduali). With regard to the marriage of Gentiles : if one 
have been made a Christian, and the other not, and this one 
cannot live with a Christian without injury to religion, the 
Christian can leave the non-Christian, dissoluto matrimonio, 
as S. Paul has laid it down in I Cor. vii. 15. But a general 
sentence ought not to be confined to one kind of case. 

He shall receive an hundredfold. 

That is, more things, and better in an infinite degree. 
So says S. Paul (Rom. viii. 18). A finite number is here 
again put for an infinite, as in .S. Luke xviii. 30. He says 
not a hundredfold, but "much more". S. Luke and S. Mark 
(x. 30) add, "In this present time". The words, as we learn 
from S. Jerome, gave occasion to the Millenarians to 
support their heresy. They say that after the Resurrec 
tion there will be a thousand years in which the just, for 
everything they have left in this world, will receive a 
hundredfold. S. Jerome replies to them thus : " They do 
not understand that if in the other things there was a 
fitting promise of payment, in the case of a wife it would 
have been wickedness, that he who had put away one wife 
for his Lord should receive a hundredfold in the future ". 
Bede, who follows S. Jerome, and several other Moderns, 
think the meaning to be, to use the words of S. Jerome,, 
that " they who have put away carnal things for the 
Saviour shall receive spiritual ones, which will be in worth 
and comparison as if they received a hundred for one". 



l6o THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xix. 30. 

But this is opposed to what S. Mark says. He says, not 
only that they shall receive a hundredfold in this life, but 
he explains in what these things will be received : " Houses, 
and brethren, and sisters, and mothers, and children, and 
lands ". Hence Origen, The Author, Theophylact, and 
Euthymius explain a hundredfold as meaning that love, in 
some measure, makes all things among Christians common. 
All men will be brothers, all women sisters ; all goods will 
be in common, as among the primitive Christians (Acts 
iv. 34). But how will wives be in common, who among 
Christians are most especially proper? It may be said 
that they will be so, as that they will love all Christian 
men in the Lord as their own husbands. 

There seems another way of explaining these words : 
houses, brothers, mothers, children not that they will 
receive these things, but that they will receive Christ, who 
is in the place of all things, and who ought to be to us 
father and mother, brother and sister, wife and children, 
house and lands, as Christ Himself has said (xii. 49, 50). 

S. Bernard, on this place, has observed that Christ did 
not say this to the Apostles, because they had not left 
house and land, which they did not possess. But they 
certainly left fathers and nets, which they had, and followed 
Christ at His first word of invitation (iv. 22). He did not 
promise these things to them therefore, but because they 
had done greater things than these, He promised them 
greater rewards : " You shall sit upon twelve seats," &c. 

Verse 30. And many that are first shall be last. 

It hardly appears with what object Christ added these 
words. S. Chrysostom and Euthymius think that He did 
it to incite men to the closer following of evangelical per 
fection, by offering them more valuable rewards. There 
may have been still another reason that the Apostles 
might not rest in too great security because they were 



CH. xix. 30.] THE LAST FIRST. l6l 

called the first of all, but should run not as in uncertainty 
(i Cor. ix. 26, 27). 

When Christ said, " Many first shall be last," it is clear 
that He did not call those first who are so, either in their 
own opinion, and dignity, and merits, or who think them 
selves so, but those who were called first, and came to the 
vineyard of the Lord, as the following parable declares 
(xx. 1 6). He does not say "all," but "many," showing 
that some who were first will, when their penny is paid, be 
first still. Lastly, Christ says (not) that many first shall 
be nothing (nullos) in the kingdom of heaven that is, will 
be shut out of it, but should be last that is, less than 
many who came after them. He speaks of those who 
received every man a penny, but they who came last 
were in the first place, as the following parable explains. 



2 ii 



CHAPTER XX. 

THE PARABLE OF THE LABOURERS IN THE VINEYARD 
THE AMBITION OF THE TWO SONS OF ZEBEDEE 
CHRIST GIVES SIGHT TO TWO BLIND MEN. 

Verse i. The kingdom of God is like to an householder. 

THAT is, the kingdom of heaven is as if a householder 
went out early in the morning to hire labourers into his 
vineyard. The Evangelist does not compare the kingdom 
of heaven to a man, but to a householder. He declares 
the men to resemble labourers, and the work in one to 
resemble that in the other ; that is, what happens in the 
kingdom of heaven is compared to what happens in the 
vineyard ofthe householder. We have shown this from 
Bishop Hugo, who was the best, and perhaps the first, to 
explain the parable thus. 

The kingdom of heaven means here either the Church 
militant only, as many think, or the Church both militant 
and triumphant, as others explain it. For in the militant 
Church the labourers are hired, and in the triumphant the 
penny is paid. The whole parable to verse 16 is easy 
there being only two points in it which have any difficulty : 
one, What is the object ofthe whole parable? that is, to what 
end it was given ; the other, What are its necessary and, as 
it were, peculiar parts, which add to the meaning, and how 
they are to be understood ? 

Some Catholics even think that Christ in the parable 
only intends to show that God, contrarily to all opinion, 
will give to some more and to others less than they ex- 



CH. xx. i.] PARABLE OF LABOURERS IN THE VINEYARD. 163 

pected. But there seems no need of any other explanation 
than that of the Evangelist himself. He had said in the 
former chapter : " Many that are first shall be last, and the 
last shall be first ". He added immediately a parable, and 
this is what it means : that many who had been first 
should be last, and many that had been last should be first. 
This is clear from the last verse of the parable, in which 
Christ repeats the same words : " So shall the last be first, 
and the first last " (verse 16). It confirms this opinion that 
in the Greek and in many MS. Latin copies the causal 
particle " for " (enim, yap) is placed at the beginning of the 
first verse : " For the kingdom of heaven is like," so that 
this chapter ought not to be distinguished from the pre 
ceding, lest the subject contained therein should be broken 
off; but rather from the following verse (17), where Christ 
begins a new subject. Whoever first divided the chapters 
did not see this. 

It was so far from the intention of Christ to teach that 
the glory of all the blessed would be equal because it is 
bestowed, not according to merits, but freely, that, in fact, 
He showed the entire contrary, that the glory of all would 
not be equal, because it is not bestowed freely but accord 
ing to merits ; and that which is given according to merits 
is not given equally to all, but more is given to some and 
less to others, according to the merits of each. This is 
plainly shown, first, by the proposition, to prove which the 
whole parable is introduced. The proposition is : " Many 
that are first shall be last, and the last first ". The subject 
of merits and reward gave occasion to the parable. For 
Christ had said to the young man : " If thou wilt be per 
fect, go, sell all thou hast " (this is to merit), " and thou 
shalt have treasure in heaven " (this is reward). S.Peter 
had said : " We have left all things and have followed 
Thee " ; that is, he sought a reward for his merits. Christ 
answered, " Amen, I say to you ". He promised that re- 



164 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xx. i. 

ward. He added a general saying : " Whoever hath left 
house or brethren," and this is also merit ; " one hundred 
fold ". This, again, is reward. He added immediately : 
" And many that are first ". He signifies, therefore, that 
many who are first shall be last, because although they 
came first to the vineyard they laboured less, and therefore 
merited a less reward. Again, the beginning of the parable 
refutes those mentioned above. " He went out early in the 
morning to hire labourers." A labourer is one who works 
for the reward which he has merited by his labour ; and 
"to hire " is a word of justice, that is, of merit and reward. 
For we hire on a compact, according to desert ; and verse 2 : 
" Having agreed with the labourers for a penny a day, he 
sent them into his vineyard ". To make agreement for a 
penny is justice and not grace only. Besides, the house 
holder said in verse 4 : " Go into my vineyard, and I will give 
you what shall be just ". He could not more clearly state 
the justice of merit and reward. But here, as afterwards, 
we will say that he promised less than to the first labourers, 
with whom he made agreement for a penny a day. But he 
promised to those, not a penny, but whatever was just. To 
this the steward (verses 13, 14) answered the labourer who 
complained : " Friend, I do thee no wrong ; didst thou not 
agree with me for a penny ? Take what is thine, and go 
thy way." What is this " I do thee no wrong " but " I have 
given thee what is just " ? What is " Take what is thine " 
but " Take what is just ; take what is owed thee ; take 
what thou hast merited, and go " ? As the labourers in 
the vineyard merit properly and truly their day s penny, so 
they who labour in the Church of God truly merit eternal 
life. The end of the parable is that the reward of eternal 
life answers not to the time each has laboured, but to his 
labour and work performed. 

For it often happens that one man may only labour for 
a single hour, and do as much as another in a whole day, 



CH. xx. i.] PARABLE OF LABOURERS IN THE VINEYARD. 165 

and will therefore receive an equal reward, that is, the same 
penny, in the same sense clearly as the Wise Man ( Wisdom 
iv. 13) : " Being made perfect in a short space, he fulfilled a 
long time " ; and thus no one should boast of the length of 
his service, for " many that are first shall be last ". 

It may, however, be asked why the same penny is given 
to all ? for this appears to show an equality in glory- 
Christ only desired to teach us that some can do more in a 
short than others in a long time. 

But why, then, did the householder not give more than a 
penny to those who came at the eleventh hour, if the last 
were to be the first ? These were preferred to the others, 
in that when they had come the last, they received their 
penny first of all. They received the same penny, then, 
because they had laboured as much in one hour as the 
others had done through the whole day. They received it 
first, because this was a part of their great praise by which 
they gained the first place ; because they had worked in 
in one hour as much as the rest in many. For equal work 
deserves equal payment ; greater diligence and shorter 
time merit the first place. 

It may be objected that this is said in verse 14 : "I will 
give to this last even as to thee," and in verse 15 : " Is it 
not lawful for me to do what I will ? " 

It appears from these words as if the penny were given, 
not of merit and justice, but only at the will of the house 
holder. This was not the reason of his reply, but he wished 
to maintain the dignity of his position. It-did not become 
the person of a householder to inform a simple labourer 
why he should give the same to the last as to the first, but 
to speak as his master: Sic volo sic jubeo. For wise masters, 
if their servants ask them why they order this or that 
though they may have the best reason for what they do, 
are not used to give account of their actions, but simply to 
state their will. " Why dost thou direct this to be done ? * 



1 66 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xx. i. 

" Because I please." And this wise householder did not 
wish to put the man who complained to shame, by explain 
ing why he gave as much to the last as to the first, namely, 
because they had done as much as the others. This, as S. 
Chrysostom has said, would have been to take an indirect 
notice of the negligence of himself, and those others who 
came first. Pertinently to this place Theophylact, in his 
Commentary on the Romans (ix. 19), has observed that God, 
when dealing with men who are not evil and unteachable, 
does give account of His actions, but when dealing with 
the evil and ill-disposed only declares His will, such men 
not being worthy of His giving them any kind of account. 
Of this there are innumerable examples in Scripture, some 
of which Theophylact produces, and this one among them ; 
for because this labourer complained unreasonably, and 
with malice, the master answered as he did : " Take what 
is thine ". But in the preceding chapter, when Christ was 
conversing with the Apostles and others more teachable, 
He explained why a less reward should be given to some 
and a greater to others. For to those who only kept the 
commandments He promised eternal life (verse 17), but to 
those who sold all they had and gave to the poor and 
followed Him, like the Apostles, He promised treasure in 
heaven, that is, a greater and more excellent glory (xix. 21) ; 
and a greater still to the Apostles, who had not only left 
all things, but were to be the first preachers of the Gospel 
(verse 28), with a less glory to those who had given up less 
house or brother (verse 29). 

So far we have explained the object of this parable to 
which all its particular sayings tend. The other difficulty 
is, What are its proper and necessary parts ? and what is 
the meaning of each ? 

For, as has often been said, and as S. Chrysostom 
teaches, in every parable there are some parts peculiar to 
it, and, in a sense, necessary, without which the conclusion 



CH. xx. i.] PARABLE OF LABOURERS IN THE VINEYARD. 167 

cannot stand. Others, as it were adjuncts and, as they 
may be termed, ornaments (emblematd), either for the ex 
planation or the ornamentation of the whole. 

In this parable there are apparently eight necessary 
parts, i. The householder who hired the labourers into 
his vineyard. Most authorities suppose that he was God, 
whose is the vineyard, and of whom Christ says : " My 
Father is the husbandman " (S. John xv. i) ; and as 
another parable says in the following chapter (verses 28, 
33) ; vS. Mark xii. i ; vS. Luke xiii. 6 ; and as in the 
Prophets, God everywhere calls His people a vineyard as 
Isa. iii. 14; v. I, 2, 3, 4, 5, 6", 7; xxvii. 2; xxxii. 12; Jer. 
ii. 21 ; xii. 10; Ezek. xvii. 6, 7, 8 ; Joel i. 7, 12. So S. 
Irenaeus (iv. 70), S. Athanasius, or whoever was the author 
of The Questions (lib. ii.), S. Gregory (Horn, xix. in Evangel.\ 
Bede (Comment, in loc.}. 

Others think Him to be Christ, who is always going out 
into this world as into a market-place, to hire labourers 
into His vineyard for it was He who formerly appeared 
to the Patriarchs and spoke to the Prophets. So say S. 
Hilary (Can. xx. on S. Matt.}, The Author (Horn, xxxiv.), 
Theophylact (in loc.). Either opinion is probable. 

2. The second part of the parable is the day, in the 
morning of which the householder went into the market 
place, and in the evening of which he paid the labourers. 
Many think that this day includes all the time from the 
beginning to the end of the world, as S. Irenaeus (iv. 70), 
Origen (Tract, x. on S. Matt.\ S. Hilary (Can. xx.), S. 
Gregory (Horn. xix. in Evangel^], Bede (in loc.\ and others. 
This opinion receives confirmation from the certain fact 
that the evening signifies the day of the last judgment, 
when to each will be given his penny, that is, his reward 
according to his works ; and as the evening is the last day of 
judgment, the morning will be the beginning of the world, 
and the day whatever time may intervene between the two. 



168 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xx. i. 

Some think the day to be not the whole of this time, 
but the period from the first to the second Advent, as S. 
Athanasius (Quast. 52). Others, again, take it for the entire 
life of each man, as Christ signified when He said, " Walk 
while you have the light" (S. John xii. 35 and ix. 4), 
meaning that death was our night. So S. Jerome and S. 
Chrysostom understand it ; and Origen seems to prefer this 
meaning to any other. Certainly the words do not apply to 
the age of the world in which each man was called, but to 
that part of his own life in which he was called. 

3. The third part is the vineyard, which some explain of 
the justice and commandments of God, to observe which is 
the object of our calling, as S. Irenaeus, S. Chrysostom, and 
others. S. Athanasius (Quast. 52) and Theophylact hold 
it to be our souls, which every man is ordered to cultivate. 
Some understand the Church, as Origen and S. Gregory 
(Horn. xix. in Evangel.}, which appears to be the most likely 
idea of any. 

4. The fourth is what is the meaning of each of the 
hours. They who take the day for the whole age of the 
world explain the first hour to be the time from Adam to 
Noah : the third that from Noah to Abraham : the sixth 
that from Abraham to Moses : the ninth that from Moses 
to Christ : the eleventh that from Christ to the end of the 
world. S. John appears to allude to this when he says that 
"this is the last hour" (Ep. i. n, 18) ; so S. Hilary, The 
Author, S. Gregory, Theophylact, and others. S. Jerome 
refers to, but does not approve, this opinion. Some under 
stand the different hours to signify the different stages of 
each man s life the first hour, infancy : the third, puberty : 
the sixth, manhood : the ninth, the decline to old age : the 
eleventh decrepitude. For some are called from their first 
infancy and their very birth, as Samuel, Jeremiah, John the 
Baptist ; others at other ages. So say S. Basil (Regul. 
brev. Interrog., ccxxiv.). S. Jerome, Bede, Euthymius, 



CH. xx. i.] PARABLE OF LABOURERS IN THE VINEYARD. 169 

Fulgentius, Theophylact, and others accept this view. The 
different hours do undoubtedly signify, not the different 
periods of the world, but those of each man s life, because 
the meaning of the whole parable is that some accomplish 
more in a short time than others do in a longer. To prove 
this the question is not at what age of the world each man 
was called, but at what period of his life. 

What the particular hours signify should not, perhaps, be 
enquired into too closely, lest we narrow the meaning too 
much ; for this necessarily belongs to the meaning of the 
parable, as explained above. That Christ named these 
five was not of necessity, but of custom, and to adorn the 
parable. 

For the Jews, like many other nations, divided the day, 
from the rising to the setting of the sun, into twelve equal 
parts, or hours, as Christ said (S. John xi. 9) ; so that the 
first hour was at the rising sun and the beginning of the 
day, the third half-way to noon, the sixth noon, and 
the ninth half-way between noon and sunset, the eleventh 
one hour before sunset. The whole day again was sub 
divided into four parts, of three hours each, as the night 
into four watches, each of which consisted of three hours ; 
and this is why in Scripture the first, third, sixth, and ninth 
hours are mentioned more frequently than the others, as 
they contained the chief portions of the day. Christ also 
mentioned them here, not to signify any new mystery, but, 
as before said, to show that some were called by God 
earlier and others later. 

It will be asked, why Christ did not then name four but 
five hours. The answer is obvious. He pleased by men 
tion of the first quarter of the day and of the last to show 
that some were called at the beginning and some at the 
close of their lives. 

5. The fifth part is the market-place into which the 
householder is said to have one out to hire the labourers. 



I/O THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xx. i. 

Origen and S. Augustin rightly understand the whole 
world which is outside the Church, in which men are either 
wholly idle or are absorbed in secular business, and are 
called thence into the Church as into the vineyard. 

6. The sixth part is the penny, which signifies beyond 
doubt salvation and eternal life. S. Irenaeus says that a 
penny was given because it had the image of the king on 
it, and they who are saved (Rom. viii. 29) are to be made 
conformable to the image of His Son (Philipp. iii. 21). 
This seems allegorical. The reason why a penny was given 
rather than any other coin may probably have been that a 
penny was perhaps the usual payment for a day s labour, 
as is stated (xviii. 28). 

S. Chrysostom asks why the householder made agree 
ment for the penny with those only whom he hired in the 
morning, but simply said to the others, " What shall be just 
I will give you ". Christ spoke probably according to the 
general custom ; for we do not fix a price to any labourers 
but to those whom we hire in the morning to do a full day s 
labour ; and if any come later in the day we make no 
certain promise, but merely assure them of some payment. 

S. Chrysostom, also, and Euthymius ask why God did 
not call them all in the morning. They reply that all 
were called, but all, as Origen says, were not willing to 
come ; but it is shown that all who came the householder 
hired. God therefore calls all in the early morning, as 
He has said by the Prophet Jeremiah (vii. 13 ; xi. 7, 8 ; 
xxxv. 15). 

S. Chrysostom thinks that their excuse, " No man hath 
hired us," was said to justify themselves, and not as being 
true, which appears to be very probable. For Christ in 
His parables describes men as they are, and the slothful 
and the idle always excuse themselves in this manner, when 
the truth is, that they do not seek employment, because they 
are not willing to work. Thus, if we ask a robust young 



CH. xx. i.] PARABLE OF LABOURERS IN THE VINEYARD. I /I 

mendicant why he does not seek for work rather than beg, 
he will reply that he wishes for nothing else, but he can 
find no master. He does not find a master because he 
does not seek one, and he does not seek one because he 
will not work. S. Chrysostom thinks that the householder 
did not blame these men for their falsehood, because he 
would not accuse them, and make them sad, that he might 
the more easily induce them to work for him. The more 
obvious answer might be that the householder, though 
representing God, was not God, but man, and therefore 
could not know whether the men were speaking truly or 
not. Christ said what was probable, and the labourers 
excused themselves, and the householder answered them. 

7. The seventh part is the evening, when the penny was 
paid. No one doubts that this signifies the end of the 
world, and the time of the final judgment. But this, it 
may be said, does not appear to agree with what was said 
above, that the day does not mean all this world, but the 
life of each man in it. If this be so, the evening is not the 
end of the world, but the close of each man s life. Though 
there appear to be this difference, it comes to the same 
thing, because there will be men even to the end of the 
world, and the day is the life of each, and the evening is 
the death of each. The last evening will be the end of the 
world, when all who are then living will die together, or 
be caught up into the heavens, as S. Paul tells us in 
I T/tess. iv. 17. 

8. The eighth part is, that the householder commanded, 
when the payment was made, that those who came last 
should be paid first. This is of especial consequence to 
the understanding of the parable. The meaning plainly 
is, that they who came at the eleventh hour were preferred 
to the others, and made first, because they had laboured as 
much in one hour as the rest in the whole day. The 
payment was not made, as S. Chrysostom thinks, from the 



172 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xx. i. 

generosity of the householder, and not from the deserts of 
the labourers, as the words show : " I will give you what 
shall be just ". He said this, not only to those who were 
hired at the third hour (verse 4), but also to those hired 
at the eleventh, as the Greek version (verse 7) shows, and 
as the sense requires, and as is to be understood from 
verse 4. 

These are the points of the parable which have a neces 
sary meaning. The others are of less consequence. Such 
are, why five hours of the day are mentioned? Why the 
men were found idle in the market-place? Why they 
were not hired ? Why the householder is said to have had 
a steward ? For we should hardly seek in the kingdom of 
heaven, of which the parable is a kind of description, who 
the steward was, though Christ may seem to be such, who 
will render to every man his reward, as Isaiah says (xl. 10 ; 
Ixii. 10; Apoc. xxii. 12). Though S. Irenaeus (iv. 70) says 
that the Spirit is He, for, as S. Paul writes (i Cor. xii. n), 
" All these things one and the same Spirit worketh, divid 
ing to every man severally, as He will ". Of the same 
kind are the questions why a penny and no other coin was 
given ? why they who came first murmured ? For it is not 
meant that any who received eternal life would murmur, 
because others would receive glory, for there is no murmur 
ing in heaven. But either nothing is meant, and this is 
related only in pursuance of the general custom in such 
cases, and to preserve the consistency of the narrative : or to 
show, as S. Chrysostom thinks, that the meaning might be, 
that they who came last would receive a reward so great 
that, if it were possible for the blessed to murmur, they 
would murmur at it, as in verses 14, 1 5. " Is it not lawful for 
me to do what I will with mine own ? " as the Greek reads, 
and as probably the Latin ought to read. 

These words, as has been said before, are not 
intended to show that God, of His mere will, and with 



CH. xx. 16.] PARABLE OF LABOURERS IN THE VINEYARD. 173 

no regard to justice, will give us eternal life ; but they are 
said because it is credible that the householder would 
answer thus if any labourer complained without reason ; or 
they may mean simply that God is not to account to us 
for giving more to some and less to others. If we enquire 
into these and other points of the same kind too closely, we 
shall not only lose our labour, but we shall incur the danger 
of following what is void of truth, or is without meaning, or 
at least is nothing to the purpose. For whoever seeks for 
that which does not exist, sometimes imagines what he is 
looking for, and will believe what is false rather than 
nothing. The human mind must be held in check or it 
will be led astray by its own subtlety, beyond all reason, 
and on matters of no consequence. 

Verse 16. For many are called, but fezu chosen. 

It may appear strange why Christ added these words, 
for they hardly appear to be in harmony with what has 
gone before. In the early part of the parable He spoke 
only of those who would be saved, for all had received the 
penny, that is, eternal life ; but He speaks here of those 
who when called were not all saved, but most of whom were 
lost. Christ appears, from some special case, to have urged 
a general conclusion. He had shown by the parable that 
all would not receive an equal reward, but many of the last 
would be first and the first last, because not all who were 
called and came to the vineyard laboured with the same 
diligence. He concludes now that not all who were called 
will receive the same reward, because many would not come, 
as has been shown from Origen, S. Chrysostom, and Euthy- 
mius ; so in the previous chapters from the case of the rich 
young man who was hindered by his riches, and would not 
follow evangelical counsels, He concluded generally of, all 
rich men, and, from the observance, not of counsels, but of 
precepts, declared that it is difficult for a rich man to enter 



174 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xx. 17. 

heaven. It is not meant that all are not called, for He 
calls all, who came into the world to call sinners to repent 
ance (ix. 13). For all were sinners, and He calls all who 
died for all. Why, then, did Christ not say " all " but 
" many " ? Because the all are many, and He desired to 
oppose many to a few, not all to none, as S. Paul said to the 
Romans (v. 19). For through the disobedience of one man 
not only many but all were made sinners, as he had said be 
fore (verses 12, 18). He said soon after, " Through the dis 
obedience of one man many were made sinners," to oppose 
many to one, and to add force not only to the assertion, but 
to his own period. In the same manner Christ here uses 
the words "many" and "few"; by "many" meaning "all". 
This is shown by the subsequent parable of the marriage 
(chap. xxii.). Not only were all called to the marriage, 
the lame, the blind, and those in the highways, but 
they were even compelled to come in, and yet Christ 
concludes the parable in the same words, a many," "few," 
where it is certain that He opposes "many" not to all, but 
to a few : "For all were called ". 

Verse 17. And going up. 

" Going up " does not mean here, as man)/ even of the 
Jewish Rabbis think, that Jerusalem was the highest spot 
in the whole earth ; but it means in Syriac and Chaldee, 
the language used by Christ, simply " to go ". S. Mark 
relates it as follows : " And they were in the way going up 
to Jerusalem, and Jesus went before them ; and they were 
astonished, and following, were afraid ". 

The readiness of Christ to go to His death, and the 
wonder of the Apostles, and their fear for themselves, 
are signified. They marvel at His going to Jerusalem with 
so much courage and firmness, when He had often warned 
them that He should undergo many sufferings (xvi. 21 ; 
xvii. 12). They feared for Him and for themselves. 



CH. xx. 18, 19.] CHRIST FORETELLS HIS DEATH. 175 

Christ went before to show the Apostles the way to the 
cross, and to teach them how readily, when the need arose, 
they should endure death ; as S. Paul, a true disciple of 
His, says (Acts xxi. 13), and as Origen observed. 

Took. 

" Separated ;" as chap. xvi. 22. Christ would not inform 
the disciples before the people, lest the matter should be 
known publicly, and either His death be hindered, or it 
should appear to be brought about by Himself. We may 
translate the Greek word Trape\ape by aggressus : He ap 
proached them to speak to them, as has been said before, 
and as is in accordance with this passage. 

Verse 18. Behold. 

This word appears here to be a particle indicative of a 
time near at hand. 

Verse 19. And they shall deliver Him to the Gentiles. 

To Pilate and the Romans. There is an antithesis here 
between Jews and Gentiles, as if between friends and 
enemies. As if it were said : " The Jews will not be con 
tent to punish the Son of man ipsi per se, but they will 
give Him over to His enemies that He may be punished 
the more severely and be put to death ". For it was not 
lawful for them to put anyone to death (S. John xviii. 3 1 ; 
5. Luke xviii. 34). It is not to be supposed from this that 
they did not understand the words of Christ that He was 
going to His death, but that they did not comprehend the 
mystery of His death, and our redemption by it. For if 
they had literally not understood His words, they would 
not have been astonished at His going nor have dreaded 
His death, as S. Mark says (x. 32). We may enquire why 
Christ said these words to the Apostles as He approached 
Jerusalem. S. Chrysostom says that it was to strengthen 
them, and to teach them patience and constancy. 



176 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xx. 20. 

Verse 20. Then. 

Then, that is, when she saw that His death was at 
hand, she sought about, like the friends of a dying man, 
for a share of His inheritance. This was the cause of her 
desiring them to be near Christ, and to obtain the first 
place for them in His kingdom : namely, what He had said 
of His closely impending death, as S. Jerome, Euthymius, 
and Bede have observed. 

The mother of the sons of Zebedee. 

Salome, as The Author observes, and as is found by a 
comparison of SS. Matthew and Mark ; for her whom S. 
Matthew calls the mother of the sons of Zebedee, S. Mark 
calls Salome (vid. S. Matt, xxvii. 56; 5. Mark xv. 40). 
Who they were is stated by S. Matthew (x. 2). S. Mark 
(x. 35) says that "James and John, the sons of Zebedee, 
came to Him saying, Master, we desire that whatsoever 
we shall ask, Thou wouldst do it for us ". This seems 
opposed to S. Matthew, but it is not really so, for their 
having asked it through their mother is not contrary to 
their being said to have asked it themselves ; as S. 
Augustin (De Consens., ii. 64), S. Chrysostom (Horn. Ivi.) 
reply. There is a similar example in chap. viii. 5, where 
S. Matthew says that a centurion came to Christ and asked 
Him to heal his servant, whilst S. Luke (vii. 3) says that 
he did not come himself in person, but that he came 
through his friends. 

It is uncertain whether the Apostles persuaded their 
mother to seek this honour from Christ ; as if a woman, 
and, as many think, a relative of Christ for Salome is sup 
posed to have been a sister of the Virgin Mary would 
more easily obtain such a request, and her sons would 
escape the charge of immodesty and the ill-will of the other 
Apostles, if what they asked were not asked by them for 



CH. xx. 20.] REQUEST OF MOTHER OF SONS OF ZEBEDEE. I// 

themselves, but by their mother for them. So think many 
of the early Fathers S. Augustin (De Consens., ii. 64), S. 
Chrysostom, The Author, Theophylact, Euthymius, S. 
Gregory (Horn, xxvii. in Evangel.}, and others. Some 
think, with great probability, that Salome, as their mother, 
asked it of her own motherly impulse, and without any 
concert on their part (S. Hilary, Can. xx. on S. Matt. ; S. 
Ambrose, De Fide, v. 3). 

The argument of some, that the mother of these Apostles 
was secretly instigated by them because Christ answered 
them and not her, is easily answered. " You know not 
what you ask." " Can you drink the chalice I shall drink " 
(verse 22). S. Ambrose and S. Jerome offer with pleasing 
piety to excuse Salome. The former says : "Consider what 
she asked with her sons, and for them. She was their 
mother indeed, and in her anxiety for the advancement of 
her sons, she showed a degree of importunity somewhat 
immoderate no doubt, but quite to be pardoned. And she 
was a mother advanced in years, of a devout disposition, 
deprived of her comfort, who at a time when she might 
have been aided or maintained by the exertions of her 
sons, suffered them to go from her, and preferred to her 
own pleasure the reward of their following Christ. Again, 
although it were an error it was a pious error. For a 
mother s longings know not patience. Although desirous 
of obtaining her wish, she was urged by a venerable 
cupidity which was not of gold, but of grace ; nor was her 
petition an unbecoming one, for it was not for herself, but 
for her children. Consider the mother, think of the 
mother." S. Jerome adds : " The mother of the sons of 
Zebedee erred by a womanly error, and from piety ; not 
knowing what she asked ". The Author excuses them 
because they asked for nothing temporal, or carnal, or of 
worldly ambition, but only for spiritual perfection. S. 
Ambrose says the same of their mother. 

2 12 



1 78 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xx. 21. 

Adoring. 

npocrfcvvovcra. Bowing herself, or bending her knee, to 
gain the favour and good-will of Christ. 

And asking something. 

The word " something " would seem to imply that the 
request was not a slight one, but was for something of 
consequence. So the Greeks say, rl elvai, " it is something" ; 
that is, something of value. It was for this reason, pro 
bably, that the Evangelist says that she came kneeling, to 
show that her request was an unusual one. Why did she 
not say what she desired at once ? Because she wished to 
explain herself first, and therefore she did not state at 
once what she sought for, but asked Christ in general 
terms to grant it, as we find in 5. Mark x. 35. This was 
not said by the sons, but by their mother, as shown before. 
The mother came suppliantly and said, " I would that 
Thou wouldst give me whatever I ask ". For they who 
desire a thing, but are in doubt whether they will obtain it, 
do not speak out at once, lest they should be refused. So 
the mother of Solomon asked her son not to put her to 
confusion (3 Kings ii. 20). 

Verse 21. What wilt thou. 

" The mother asks," says S. Jerome, " and the Lord 
speaks to the disciples, understanding that their request 
came from her sons. But " (as said before) " Christ 
answered the sons, not the mother, because, if not at their 
suggestion, yet for their good, the request was made." 

Say. 

A Hebraism for command, order, direct. So (chap. viii. 
8) " only say the word ". 

That they may sit. 

Some, among whom is Euthymius, think that Salome 
was moved to ask this by the words of Christ (chap. xix. 



CH. xx. 22.] REQUEST OF MOTHER OF SONS OF ZEBEDEE. 179 

28) : " You shall sit on twelve seats ". For when she knew 
that all the Apostles would sit around Christ in the 
kingdom of God, she wished her two sons to sit, the one on 
the right hand and the other on the left. Euthymius 
thinks that she feared Peter, whom she saw preferred to 
the other Apostles in everything. 

Verse 22. You know not what you ask. 
Many thought that Christ said this, because they sought 
carnal and not spiritual things ; as if Christ were to hold a 
temporal rule like the kings of this world who have princes 
at their side, of whom he is held the most honourable who 
sits nearest to him (the king) ; and others, as S. Chrysos- 
tom, Euthymius, and Theophylact, take it, that they sought 
for spiritual not carnal gifts, and that Christ said : " You 
know not what you ask," because they asked for something 
greater and better than they knew. Others, again, say 
that they asked for spiritual gifts, that they might excel 
the other Apostles in goodness and desert, but not in their 
proper order ; " looking for the triumph before the victory," 
as The Author says. The words, " are you able," would 
rather seem to confirm this, as if to show them by what 
means they might be placed at Christ s right hand and left. 
" You know not what you ask " is as if what they asked 
were good indeed, but not properly understood by them ; 
the places they sought for being to be earned, not by 
prayers, but by desert. All these suggestions have reason : 
the last, perhaps, the most. 

Can you drink the chalice that I shall drink. 
It is clear that Christ refers to His passion and death 
which He calls a "chalice," as in chap. xxvi. 39 ; 5. Mark xiv. 
36 ; 5. Luke xxii. 42 ; 5. John xviii. 1 1 ; but why He calls 
them a chalice is not evident. S. Chrysostom, Euthymius, 
and Theophylact think that it was because He underwent 
death as willingly as one would drink a cup of wine. The 



ISO THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xx. 22. 

word " chalice " is probably derived from the custom of a 
criminal having to drink a cup of poison, as in the case of 
Socrates. So Ps. cxv. 13: "I will take the chalice of 
salvation, and I will call upon the name of the Lord," that 
is, I will endure death willingly, and call upon the name of 
the Lord. So it is understood by Origen and S. Jerome. 
There is also another metaphor of the chalice in Scripture 
from the ancient custom of the Jews, by which the father 
of the family, or his most honoured guest, mixed the wine, 
according to his pleasure, and gave to some more and to 
others less. Thus a better portion fell to some and a worse 
to others. In this sense, the lot of each man as sent by 
God, good or bad, is called in Scripture a chalice, as in 
Ps. xv. 5 ; xxii. 5, which speak of good : Ps. x. 7 ; Ixxiv. 
8; li. 17, of evil; and in many other places of Scrip 
ture. The same thing is signified by another metaphor. 
For baptism is also put for suffering and death, as Christ 
speaks in 5. Luke xii. 50. Hence martyrdom is also 
called baptism, a metaphor taken probably from those who 
are sunk into the sea to destroy them ; for, in the Greek, 
baptism means submerging. 

Christ did not put this question to the Apostles from 
ignorance, but according to the custom of men who ask a 
general who is looking on to a triumph whether he can 
defeat the enemy. Ke shows by what means they can 
arrive at the way to such honour, both by His words and 
by His example. By His words, as when He said, "Are 
you able ? " and by His example, as when He said, " The 
chalice that I shall drink ". He acted as a good leader, 
encouraging His followers to fight. So S. Paul (Rom. viii. 
17 ; Philipp. ii. 5, 6, 7, 8 ; 2 Tim, ii. 5). 

We can. 

Some, as S. Chrysostom, Theophylact, and Euthymius, 
think that as the disciples made their petitions rashly and 



CH.XX. 23.] THE SONS OF ZEBEDEE. l8l 

ambitiously, so they answered in the same manner. Others 
say, that as they asked for they knew not what before, so 
now they promised what they did not understand ; not 
that they did not understand that Christ spoke of His 
death, but that they did not know what it was to die. Per 
haps they answered, neither rashly nor ignorantly, but 
with love and truth, that they were prepared to die for 
Christ, as the result proved. Their subsequent flight with 
the other Apostles can very easily be explained. They 
were unable to assist Christ in any way, and we read that 
S. John, one of the two sons of Zebedee, followed Him 
even to the cross. 

Verse 23. My chalice , indeed, you shall drink. 

It is questioned by Origen, S. Jerome, and S. Chrysos- 
tom, how the two sons of Zebedee drank the chalice of 
Christ ? S. James, we know, was put to death by Herod 
(Acts xii. 2), but we do not find that S. John was martyred, 
and he has been supposed to be alive even now. They 
answer that the exile of John was in the place of martyr 
dom, and that he was thrown into boiling oil at Rome. 
Thus, his will was not wanting for martyrdom, but martyr 
dom for his will. But when Christ said, " My chalice you 
shall drink," He did not necessarily foretell that they should 
meet death for Him, but only that He would give them 
permission to drink of His chalice, but that to sit on His 
right hand and on His left could only be given to those 
for whom it was prepared by His Father. He appears by 
these words to oppose these two things to each other : to 
grant them to drink of His chalice ; and to permit them to 
sit on His right hand and on His left. 

But to sit on My right or left hand is not Mine to give to you , 

but to them for w/iom it is prepared. 

The Arians frequently apply this text to prove that the 
power of Christ is less than that of the Father. They 



1 82 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xx. 23. 

were answered, among others, by S. Epiphanius (Her., Ixix.), 
S. Ambrose (De Fide, v. 3), S. Augustin (De Trinitat.,\. 12), 
and S. Cyril (Thesaurus, TL. 5). They answer the Arians in 
three ways. Some say that Christ spoke these words, not 
as God, but as man, as He spoke many others; e.g., S.John 
xiv. 28 : " The Father is greater than I ". S. Augustin 
says that the word " Mine " does not mean power, but 
office, and that Christ did not mean that it was not in His 
power to do this but in His office, as He had not come upon 
earth to give away crowns but to incite to conflict. This 
may be so, but it does not appear to be the true meaning 
of the words. The true meaning of them is that expressed 
by S. Ambrose, S. Epiphanius, and S. Cyril, as above ; by 
S.Chrysostom (Horn. Ixvi.), and by S.Jerome in his Commen 
tary (in loc). They say that Christ does not deny that it is 
His power and office to give this, but that He will give it 
only to those for whom it is prepared by the Father. The 
sum is that there is no comparison between Christ and the 
Father, as the Arians suppose, as if the Father had power 
but the Son had not, but a comparison only between the 
persons to whom such honour should be given ; which 
cannot be given to all, but only to those for whom it is 
prepared by the Father. This is the force of the word 
" you," as if Christ had said, " It is not Mine to give to you 
because you ask it, or because you are My kindred, and 
who have not yet merited it, but it will be given to those for 
whom it is prepared by My Father," that is, to those who 
have merited it, and, as explained by Remigius (In S. 
Thomas), " it will not be given to the proud and ambitious, 
which you are, but to the humble, for whom it is prepared 
by My Father ". 

" If a king," say the above Fathers, " gave a crown to the 
victor in the stadium, and held it in his hand, but one who 
had not only not conquered, but had not even run in the 
race for it, should ask it of him, the king would rightly 



CH. xx. 23.] THE SONS OF ZEBEDEE. 183 

reply, You could have run, but the crown is not mine to 
give, but it is for those for whom it is prepared, that is, for 
those who have conquered ." The king would not say 
that he could not give it, as it was his, but .that he ought 
not to give it except to the victorious, for whom he intended 
it. S. Cyril supposes another case. " If a man should ask 
something unjust of a just judge, the latter would rightly 
answer that he could not do it ; not that he had not the 
power, but that he ought not to do it." Hence follows the 
great necessity of the word vobis, " to give to you," though 
it is not read in most Greek copies, nor is found in any 
ancient Greek author that I know of, nor is cited by S. 
Augustin (De Trin., i. 12). It is enough that the ancient 
version has it, that S. Jerome and S. Ambrose read it, and 
that the sense requires it ; but even if it were not found, the 
meaning would not be changed, for S. Chrysostom, S. 
Cyril, Theophylact, and Euthymius, who do not read it, 
agree in the same opinion. 

Christ was so far, indeed, from meaning that it was not 
His office to distribute the rewards, that He rather declares 
that to do this was part of it ; for when He said that it 
was not His to give to all, but to those who merited and 
were worthy of it, He showed that He would be the judge 
and the distributor of rewards, as in 5. John v. 22 ; 5. Luke 
xxii. 29, 30 ; and 5. Matt. xix. 28. He promised the 
Apostles that they should sit with Him upon twelve seats 
as if He were about to grant them this. " Why, then," it 
will be said, " did He add, but for whom it is prepared by 
My Father/ as if He opposed Himself to the Father ? " He 
did not say without reason, " It is not Mine to give, but My 
Father s " ; but He said, " For whom it is prepared by My 
Father," not that He might have it supposed that He was 
not able to give it, but His Father was, but that He was not 
able to give it to others than those for whom it was pre 
pared by His Father, as S. Chrysostom has rightly ob- 



1 84 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xx. 24. 

served. But why, then, did He say, " For whom it is 
prepared by My Father," rather than " by Me," as if He 
ascribed more power to His Father than to Himself? The 
answer is obvious. It was said by an attribution common 
in Scripture, in which, although all opera externa, as 
theologians say, are common to the Three Persons, yet 
some are attributed to one Person and some to another, as 
if proper and peculiar to them. Thus power and provi 
dence are ascribed to the Father, wisdom to the Son, grace 
and its gifts to the Holy Ghost ; because, therefore, esse is 
prepared, esse was predestinated. But predestination is a 
kind of providence which is ascribed to the Father rather 
than to the Son ; for we do not find in Scripture that the 
Son, or Holy Spirit, but that the Father alone, predestinates. 

For whom it is prepared. 

The explanation of S. Chrysostom, which Theophylact 
also approves, is wonderful that this is given to none, man 
nor angel ; for no one can possibly come to sit on the right 
or left hand of Christ, who, as S. Paul says to the Ephesians 
(i. 20, 21), was placed at the right hand of the Father in the 
heavenly places, above all principality and power, and 
virtue and dominion, and every name that is named, not 
only in this world, but also in that which is to come (Ephes. 
i. 20, 21). Wonderful also is the opinion of S. Hilary, who 
explains the passage of Moses and Elias, the one of whom 
will sit on the right, the other on the left. Wonderful 
that of Euthymius, " For whom it is prepared," that is, 
for SS. Peter and Paul, who laboured more than all. It is 
evident that Christ described no particular individuals, and 
regarded not persons, but merits. 

Verse 24. A nd the ten hearing it were moved with indigna 
tion against the two brethren. 

The Author and Euthymius think that the ten were not 
less ambitious than the others, because they were indignant 



CH.xx.25.] THE SONS OF ZEBEDEE. 185 

at the request. But S. Chrysostom piously excused them, 
because the Holy Ghost had not yet been poured into 
them, by whom all human vices of this kind are purged 
away. 

Verse 25. But Jesus called them to Him. 

It would appear that the two sons of Zebedee, with their 
mother, had come to Christ apart and secretly, that the 
other disciples might not know it, and asked the first 
place of honour, but the other Apostles either overheard 
their words, or conjectured from the answer of Christ what 
the two had asked, and were indignant, and began to 
murmur. Christ therefore called them, and taught them 
that He knew their thoughts and words, though unex 
pressed, and He corrected their indignation, as He had 
corrected the petitions of the others. 

You know. 

The meaning of Christ seems to be : " Do you not know 
that what you do is the act of ambitious rulers ? and not 
of all these, but of those of the Gentiles, among whom not 
virtue, nor justice, nor dignity, but ambition, violence, 
tyranny, obtain kingdoms and principalities ; and where the 
rulers seek what is useful and honourable, not for their 
people, but for themselves ? " Such appears to be the 
opinion of Euthymius. Christ does not abrogate the 
authority of kings and princes, for S. Paul (Rom. xiii. I ; 
Titus iii. i) and S. Peter (i, iii. 13, 14) teach that all power 
is of God, and that even a bad ruler is to be obeyed for 
His sake. 

Much less does He take away the ecclesiastical autho 
rity by which S. Peter (Acts v. 5, 10) punished Ananias 
and Sapphira, and S. Paul (i Cor. v. 5 ; i Tim. i. 20) gave 
over wicked men to Satan, and which He commended to 
S. Timothy (i, iv. 12). He only signifies that the Apostles, 
who are called to govern the Church, ought not to follow 



1 86 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [On. xx. 28. 

the ambition and tyranny of the rulers of the Gentiles. 
Christ does not speak of any rulers whatever, but only of 
the Gentile princes, who were more cruel and ambitious 
than those of the Jews who were given by God and were 
restrained by His fear and worship. So S. Peter (i, v. 3) 
warns those who are over the Church not to oppress the 
clergy. Lastly, He would have the Apostles to be such as 
S. Paul describes himself (2 Cor. xii. 14, 15). 

Exercise power upon them. 

" Exercise power." Dominantur eorum. In eos. A 
Grecism and Hebraism. Our version follows both the 
former in reading eorum for eos, and the latter in adopting } 
not the grammatical, but the natural gender. 

Verse 28. And to give His life a redemption for many. 

Christ states here what good pastors of the Church 
ought to do ; for " the good shepherd layeth down his life 
for the sheep " (S. John x. 1 1). 

There were, in S. Augustin s time, a body of heretics, 
then called Predestinatians, who, like Calvin and his 
followers, held that Christ was not born and did not die 
for all men, but only for those who were to be saved, or 
the predestined. Godeschalcus, in the time of Lothario, in 
France, held this error, He was opposed by Hincmar, 
Bishop of Rheims. They founded their opinion on 5. 
Matt. xxvi. 28 : "This is My blood of the New Testament, 
which shall be shed for many, unto remission of sins," and 
Heb. ix. 28 : "Christ was offered once to exhaust the sins 
of many ". 

But what can be plainer than the words of S. Paul 
(i Tim. ii. 6 ; 2 Cor. v. 14, 15). But why did Christ here, 
and in S. Mark x. 45, not say that He came to give 
His life for the redemption of all, but for many ? Why 
did He say that He shed His blood for many, and why did 



CH. xx. 30.] UNIVERSALITY OF CHRIST S REDEMPTION. 187 

S. Paul say Christ was offered once to exhaust the sins of 
many ? The reasons may be : 

1. Either "many" is here used for "all," the part for the 
whole, as the Greeks use the word vroXXot to express an infinite 
number, and the Latins multitude to express all omnes. 

2. Or, more probably, Christ regarded, not His own 
will, but the fruit of His suffering. For, if we regard His 
will, He died for all men, without any single exception, 
as the Scriptures cited above demonstrate. But, if we 
consider the fruit of His death, He did not come for all, 
because all were not willing to share in it. So we see that 
Christ sometimes prayed for all, even for the reprobate and 
for those who crucified Him (S. Luke xxiii. 34), to show 
that He wished and would have all men to be saved. At 
other times He prayed only for the elect (S. John xvii. 9). 
This is how the question is answered by S. Jerome. 

Verse 30. And behold two blind men. 

It is doubtful whether S. Matthew describes the same 
events as that in 5. Mark x. 46 and 5. Luke xviii. 35. 
They relate the cure of three blind men by Christ near 
Jericho. Some, as Eustathius, think the history that of 
three different events, because S. Matthew speaks of two 
blind men, S. Mark and S. Luke of one ; and S. Mark says 
that he cast off his garments, and leaped up and came to 
Christ, of which the other Evangelists make no mention. 

Others think the accounts histories of two events (S. 
Augustin, De Consens., ii. 65, and Quasi. Evangelic. , ii. 48 ; 
Bede, Strabus, and De Lyra, in loc.~). For what S. Matthew 
and S. Mark describe as one history, S. Luke describes as 
if it were a different one. The former two Evangelists say 
that the cure took place when Christ had gone out from 
Jericho ; but S. Luke says that Christ was drawing near 
that city. These accounts seem to the above authorities 
so diverse that they think it impossible that they can apply 



1 88 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xx. 30. 

to the same event. Theophylact seems to consider more 
rightly that the three accounts form one history. For all 
the events were so similar that it cannot be thought that 
they could have been different miracles. All the Evange 
lists say that it happened in the last journey from Galilee 
to Jerusalem ; all put it in the same place, the neighbour 
hood of Jericho ; all say that the blind man or men sat by 
the wayside by which Christ passed, and that all the men 
cried out in the same words, " Thou Son of David, have 
mercy on us " ; all were ordered by the crowd to hold their 
peace ; all cried out the more vehemently ; all say that 
Christ stood and called the blind men to Him, and that He 
asked them all the same question, "What will ye that I do 
to you?" There could not possibly have been so many 
similar circumstances in two or three different histories. 

As to what S. Matthew says, that there were two blind 
men, and S. Mark and S. Luke only one, S. Augustin pro 
perly says that there were two, as S. Matthew says, but 
one was of higher rank than the other and better known, 
and therefore S. Mark and S. Luke mentioned him only. 
This conjecture is strengthened by the fact that S. Mark 
gives his name and that of his father, as if he were a man 
well known to all, calling him Bar, the son of Timseus. We 
have a similar expression in chap. viii. 28, where S. Matthew 
says that the two demoniacs were healed by Christ, in the 
region of the Gerasines, when S. Mark (v. 2) and S. Luke 
(viii. 27) speak only of one. 

It is a more difficult question how S. Matthew (here) and 
S. Mark (x. 46) say that this happened when Christ was 
going out of Jericho, but S. Luke (xviii. 35) says that it 
was when He was approaching the city. The Greek will 
not admit the explanation of those who say that the words 
mean when He was going out thence, but was still near it, 
for the Greek is ev rco eyyl&iv avrov els Jept^o), when He 
was drawing nigh to Jericho to enter it. 



CH. xx. 31. 34-] TWO BLIND MEN HEALED. 189 

Their conjecture appears much more probable, that the 
blind man of higher rank, of whom S. Mark and S. Luke 
make mention, when Christ was drawing near the city, sat 
down by the wayside and cried out to Christ as He passed 
by, "Jesus, thou Son of David, have mercy on me"; but 
Christ would not heal him then, that He might heal the 
other two afterwards at the same time. That the blind 
man again sat by the wayside, because he knew that 
Christ would go out that way, and he cried out again with 
the other in the same words, and that they were then 
called by Christ and healed. Nor is there any difficulty in 
the fact that S. Matthew and S. Mark say that the miracle 
was performed when Christ went out, and S. Luke when 
He drew near ; nor in S. Mark s account of the blind 
man s casting away his garment, and in S. Matthew s 
relating that Christ touched his eyes, which the other 
Evangelists do not mention : for one Evangelist often 
relates a circumstance which the others pass over. 

Thou Son of David. 

Why Christ was so addressed, especially by those who 
sought some benefit from Him, has been explained in the 
Preface. 

Verse 31. And the multitude rebuked them that they should 
hold their peace. 

Not, we must believe, in any bad spirit, but in love, and 
with the desire that the men should not be troublesome 
to Christ by their clamour. So say The Author and 
Euthymius. 

Verse 34. Touched their eyes. 

Why Christ did this has been explained on chap. viii. 3. 
S. Mark, however, and S. Luke add that Christ said, " Thy 
faith hath made thee whole ". How this is to be under 
stood has been fully explained on chap. ix. 2. 



CHAPTER XXI. 

CHRIST RIDES INTO JERUSALEM UPON AN ASS HE CASTS 
THE BUYERS AND SELLERS OUT OF THE TEMPLE- 
CURSES THE FIG-TREE AND PUTS TO SILENCE THE 
PRIESTS AND SCRIBES. 

Verse I. And when they drew nigh to Jerusalem and were 
come to Bethphage. 

BETHPHAGE was situated at the foot of the Mount of 
Olives, close to Jerusalem (S. Luke xxi. 37). S. Mark (xi. 
i) says : " When they were drawing near to Jerusalem and 
Bethania, at the Mount of Olives," &c. ; S. Luke (xix. 29) : 
" It came to pass when He was come -nigh to Bethphage 
and Bethania, unto the mount called Olivet, He sent two 
of His disciples ". Bethphage and Bethany were about 
equidistant from Jerusalem, for S. Matthew says : " When 
they drew nigh to Jerusalem and were come to Beth 
phage " ; and S. Mark : " When they were drawing near to 
Jerusalem and to Bethany ". Bethphage was about a 
Sabbath day s journey from Jerusalem (Acts i. 12), which 
Origen states to have been one mile. Others think that it 
was two miles. S. John (xi. 18) says that it was fifteen 
furlongs distant. Christ most probably, when at Jeru 
salem, went at night to the Mount of Olives, as S. Luke 
says (xxi. 37) ; and He may have frequented the house of 
Mary the sister of Lazarus, which, as S. John (xii. i) tells 
us, was in Bethany. 



.CH. xxi. 2, 4.] ENTRY OF CHRIST INTO JERUSALEM. 191 

Verse 2. An ass and a colt. 

S. Mark and S. John speak of the colt alone ; S. Matthew 
describes it as a she-ass, to state the whole event as it 
happened, and to show that the words of Zacharias (ix. 9) 
were fulfilled, who seems to speak not only of the colt but 
also of the ass ; the latter being perhaps mentioned to 
show that the colt was so young as not yet to have 
carried a rider, as described by S. Mark (xi. 2) and S. Luke 
(xix. 30) ; for colts are not separated from their dams until 
they can carry. The other Evangelists only mention the 
foal, because on this alone Christ sat. 

Verse 4. This was done. 

The meaning is twofold. It may be intended either : 

1. To signify, not the cause, but the effect, as explained 
on chap. ii. 15, as if it were said that Christ did so that 
the prophecy of Zacharias might be fulfilled ; or, 

2. To show the final cause, as if the Evangelist meant 
that Christ "desired to enter Jerusalem on an ass, to show 
that the prophecy of Zacharias applied to Him. This 
appears more likely ; for S. Chrysostom and The Author 
say on this passage, " that it is not to be supposed that 
Christ chose to enter Jerusalem on an ass without a reason, 
or any signification of mystery, when He had never entered 
it so before ". His chief reason may have been, perhaps, 
to compel the Jews to acknowledge Him as the King and 
Messiah from that prophecy. For, as S. Chrysostom 
argues, what other king of the Jews ever entered Jerusalem 
on an ass of whom this prophecy could possibly be under 
stood ? S. Chrysostom gives another reason : He did it to 
show the Apostles and all men an example of humility. 
The Author offers a third : that Christ wished by this act 
to cause enmity in the minds of the Jews against Him, 
that, now the time of His death was come, He might irri 
tate them against Him and cause them to give Him over 



THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. xxi. 5. 

to death ; as at other times, when His death was not near, 
He had been accustomed to deliver Himself out of their 
hands, as related by S. Luke (iv. 30). He also appears to 
have wished to place before the eyes of the Apostles the 
nature of His kingdom, which consisted of humanity. 

Verse 5. Tell ye the daughter of Z ion. 

These words are not in Zacharias, but either the Evan 
gelist added them in explanation, or he put into one the 
words of Zacharias and Isaiah (Ixii. 1 1). The latter says : 
" Tell the daughter of Zion her Saviour cometh " ; Zacha 
rias says : " Rejoice greatly, O daughter of Zion ; shout for 
joy, O daughter of Jerusalem. Behold, thy King will come 
to thee : the just and Saviour ; He is poor, and riding 
upon an ass, and upon a colt, the foal of an ass " (ix. 9). 
S. Matthew did not cite all the words of the prophecy 
because, as shall be explained hereafter, they were not 
necessary ; nor did he follow the Hebrew version, but, as in 
many other places, that of the LXX. 

Daughters of Sion. 

This is a Hebraism, and a Synecdoche; a Hebraism, as 
the city is termed " a daughter," an expression often found 
in the Sacred Writings and among the Greek poets. The 
Latins followed them, and frequently called their cities by 
the names of women. And a Synecdoche, as taking a part for 
the whole ; for Sion was a mountain on which only part of 
the city was built. The city was called Sion because the 
palace was on it. S. John cites the prophecy in other 
words (xii. 15), following the meaning rather than the 
words. For the Prophet says " Rejoice," and the Evan 
gelist " Fear not " ; for he who rejoices does not fear. 

Behold thy king. 

The Prophet seems to point, as it were with his finger, to 
the long-expected Messiah, as now at hand, and before 



CH. xxi. 5.] ENTRY OF CHRIST INTO JERUSALEM. 193 

their eyes. Although Zacharias used the future, it was no 
doubt according to the Hebrew idiom that he put that 
tense for the present. The LXX., knowing this, rendered 
the passage by the present, as S. Matthew has done : 



Cometh to thee. 

These words are to be taken together, as is clear from 
the Hebrew context: w N*)^ veniet tibi. The Prophet 
signifies to the daughter of Zion that her King is come to 
her that is, He whom she has expected for so many ages. 
For he says that He was sent properly to the daughter of 
Zion that is, the Jewish people ; for Christ had not come 
but to the lost sheep of the house of Israel, as He had said 
(xv. 24). They, therefore, who join the words "to thee" 
to that which follows " meek," as if He were meek to thee 
not angry, not elated, not cruel although they shoot 
well, shoot beyond the mark. 

Meek. 

The Hebrew is ^V "pauper"; but the LXX. converted 
it into *W " meek," because they probably read "^ and 
the Evangelist followed them, though with no prejudice to 
the meaning of the Prophet ; for the poor are mostly 
humble and meek, and the two words in Hebrew are 
derived from the same root. 

Sitting upon an ass, and a colt. 

A question arises here as to how Christ could sit both 
upon an ass and a colt. Some, as S. Jerome and Bede, 
think that the words must be understood allegorically ; 
others, that Christ not only sat upon both, but that 
He sat upon the ass first and the colt afterwards. 
This they regard as a mystery. They think the ass 
to have represented the Jews, on which Christ sat 
first, and the colt the Gentiles, to which He passed on 

when He had left the Jews ; so Theophylact, Strabus, and 

213 



194 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxi. 5. 

others. But it is clear from the other Evangelists that 
Christ sat only on the colt ; both because they make no 
mention of the ass, and because SS. Mark and Luke show 
that mysterii causa, He would not sit on a female or even 
on a male ass, but only on a colt on which no man had 
ever sat. Whether this was because He desired to fore 
show the Gentiles as being yet rude and unbroken, or that 
it did not become Him to sit on an ass on which other 
men had sat, or, as some think, that He might show His 
power in making an unbroken colt submit to Him. 

There is another question, how S. Matthew seems not 
merely to intimate that Christ sat both on the ass and the 
colt, and not on one alone, but to state plainly that He did 
so. Some say that the Greek word 6W?, although meaning 
both a male and female ass, should be rendered asimim 
and not asinam ; as if, by a repetition common among the 
Hebrews, who often express the same thing by different 
words, to show that there was only one animal, and not 
two, as if the Evangelist had said sitting upon an ass and 
a colt the foal of an ass, which had been broken to the 
yoke. The Hebrew word ^VtoH chamor, used here by the 
Prophets, almost always means the male animal ; very 
seldom the female. 

Euthymius is of this opinion, and it seems very probable ; 
but we should observe that S. Matthew speaks so as to 
leave no doubt that he meant to say that Christ sat upon a 
female ass, and a colt ; nor was it without reason that the 
word which in the Prophet is doubtful, and may be taken 
to mean either a male or female animal, is rendered by 
him without ambiguity by the latter ; especially as neither 
Jonathas the Chaldean Paraphrast nor the LXX. had so 
rendered it. Our version appears quite correct in using the 
word asina (female ass) ; for Christ, in verse 2, spoke of an 
ass and her colt where the Greek participle SeSe/ze^r, 
" bound/ being in the feminine, removes all ambiguity. 



CH. xxi. 7.] ENTRY OF CHRIST INTO JERUSALEM. 195 

I approve, therefore, the opinion of those who say that 
the Evangelist spoke by Synecdoche or Syllepsis, as we 
speak of one thing by the expression of more than one ; as 
when it is said that the Apostles murmured about the 
ointment, when it is clear that Judas alone did so ; and as 
we are told that the thieves at the Crucifixion railed, when 
another Evangelist says that only one did so. I think 
that the Evangelist said designedly asinam^ and not asiniim, 
and so spoke as to show that Christ seemed to have sat 
upon each, so that if a person should understand the 
Prophet in this sense, namely, that the coming King would 
sit on an ass and a colt both, he could not blame the 
Prophet as if the prophecy were not fulfilled in Christ. 
Why, then, did the Apostles spread their garments, not 
only upon the colt, but also upon the ass ? as is said in 
verse 7. Euthymius answers that it was because they did 
not know which of the two Christ would prefer the ass 
or the colt. This is not probable, however, because when 
S. Mark and S. Luke say that Christ said to those whom 
He sent to loose the colt, " You shall find the colt of an 
ass tied, on which no man hath ever sitten " (S. Luke xix. 
30), they could not be ignorant that Christ would choose 
to ride, not upon the ass, but upon the colt. We shall, 
therefore, answer the question better by saying that the 
Evangelist spoke, as in other cases, by Syllepsis. 

Verse 7. And made Him sit thereon. 

The word " thereon," eVa^w avrwv, may apply either to 
the ass, or to the garments, as is observed by Euthymius 
and Theophylact. 

Verse 8. And a very great multitude. 

This multitude was composed of those who had followed 
Christ to Jerusalem for the sake of the miracles, as is clear 
from 5. John xii. 12. The Apostles appear to have begun 
the rejoicing (S. Luke xix. 37). 



196 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxi. g. 

Verse 9. Hosanna to the Son of David. 

Many different meanings of these words have been 
given ; some have taken them to be a mere exclamation 
of rejoicing or entreaty. S. Jerome to Damasus objects to 
S. Hilary s assertion that it means " Redemption of the 
house of David " ; an idea which S. Ambrose (On S. Liike 
xix.) may be thought to have borrowed from him ; each, 
as shall be shown by and by, was unjustly blamed. Others, 
as Euthymius, think that the words were a hymn, meaning 
" Praise to God ". Others, again, understand by them, the 
boughs which the Jews used to carry on the feast of 
Tabernacles, crying, "Hosanna, Hosanna"; they who carried 
them being accustomed to cry " Hosanna," and the boughs 
themselves having gained the title of " Hosanna" from being 
thus carried. The Jews in memory of this custom are 
supposed to have now broken off the branches, and cried, 
" Hosanna," as if they had said, " Cut them off and give 
them to the Son of David ". 

But this seems questionable. Because it does not seem, 
probable that the multitude would have been induced by 
the custom of tabernacles to carry branches before Christ, 
because He had no part in them ; they being only carried 
to commemorate the time during which the Jews were 
dwelling in tents, and it is not to be supposed that the 
multitude, more especially when under the guidance of the 
Apostles, would have cut down branches from the trees 
without reason. 

The opinion of S. Jerome, then, both on this passage 
and in his Epistle to Damasus, seems most probable, 
that Hosanna means only NSn^t^in " Preserve, I pray 
Thee " salvum fac obsecro and is taken from Ps. 
cxvii. 25. 

But it is doubtful to whom, as the agent (personam 
agenteni), and to whom as the object (pattens ), the words 
apply. All ancient commentators seem to refer them to 



CH. xxi. 9.] ENTRY OF CHRIST INTO JERUSALEM. 1 97 

Christ as the former, and to the multitude as the latter ; as 
if they said : " Save us, O Son of David ". S. Irenaeus (iv. 
24), Origen (Tract, xv. on S. Matt.}, S. Hilary (Can. xxi.), 
S. Ambrose (On S. Luke xix.), S. Jerome and Bede 
(in loc.\ S. Hilary, and S. Ambrose had this meaning 
when they said that "Hosanna" meant "Redemption of 
the house of David," as if the multitude which cried 
"Hosanna," that is, "Save, I beseech Thee," had professed 
by that word that Christ was come, as the Redeemer of 
the house of David. 

But there is much to be urged against this view. 

1. The multitude does not seem to have thought of Christ 
as the true God and Redeemer; as, on the other hand, they 
were not ignorant that the hymn of "Hosanna" was not 
sung but to the true God alone. 

2. Because the words which immediately followed, 
" Blessed is He who cometh in the name of the Lord," 
are referred to Christ, not as the agent (persona agens\ but 
as the one blessed, for they did not pray Christ to bless 
Himself, but that God would bless Him. 

3. In the Psalm from which the words are taken, 
"Hosanna" is referred, not to Him "who cometh in the 
name of the Lord," but to God, and it is not to be supposed 
that the multitude, much less the Apostles, who went before, 
spoke the words in any other sense than that in which they 
were uttered by David. 

4. The meaning does not agree, for what sense is there 
in saying, " Save us to the Son of David " (Salva nos filio 
David] ; and although some authorities, and S. Irenaeus 
among them, read " O Son " (fili notfilio), yet the texts of 
both the Greek and Latin versions unite in reading the 
dative and not the vocative. 

5. If we follow this explanation, the question will arise, 
How we are to understand what immediately follows : 
" Hosanna in the highest " ? For, what meaning is there 



198 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. XXL g. 

in " Save us, O Son of David, in the highest " ? I entirely 
accept the opinion of the moderns, who say that the words 
should be referred to God as the agent, arid to Christ as 
the object. For the people prayed to God to keep and 
prosper the new king so long wished for, as in Psalm xliv. 
4, 5. David speaks of Christ : " Gird Thy sword upon Thy 
thigh, O Thou most mighty ; with Thy comeliness and Thy 
beauty set out, proceed prosperously, and reign " ; and as 
we are accustomed to pray for the prosperity of new kings, 
and to cry " Vivat Rex" and as the Jews of old did ; as I 
Kings x. 24; 3 Kings i. 25, 39, 40, and many other like 
passages of Scripture show. 

This " Hosanna," then, has the same meaning as Vivat 
Rex ; and the people s carrying palm branches resembled 
the custom of their own and other nations, of carrying 
boughs of trees to celebrate victories and triumphs (i 
Machab. xiii. 51). 

The idea, therefore, of those who would refer the whole 
ceremony to the festival of Tabernacles, cannot be received. 
For in that feast the people carried branches, not in token 
of joy, but in commemoration. But this multitude carried 
them like those who are triumphant and rejoicing. It is 
clear, besides, that all who take this view must wholly do 
away with the mystery of this remarkable act. Nor can we 
doubt that the multitude acted by no blind and unreasoning 
impulse, but by deliberate design or, more probably, divine 
impulse, that all might understand that what David said of 
the future Messiah was fulfilled in Christ. A strong argu 
ment for this opinion is seen in verse 15, when even infants 
are said to have cried out in the same words. They could 
only have done this by divine influence ; not by custom or 
any human design, so that they did not now cry out 
Vivat Rex, but, in its place, " Hosanna ". 

But it will be objected that this explanation is at vari 
ance with the Greek and Latin construction ; for when the 



CH. xxi. 9.] ENTRY OF CHRIST INTO JERUSALEM. 199 

multitude prayed God to keep Christ, it did not say, 
11 Hosanna to the Son " (Filio\ but " Hosanna the Son " 
(Filium) of David. The reply is that this is a Hebraism 
which both the Greek and Latin follow. For the Hebrew 
word yftF is found not only with the accusative, but also 
with the dative case, as in Dent. xxii. 27 ; Joshua x. 4 ; 
Judges vii. 2 ; I Kings xxv. 26 ; Ps. xliii. 4 ; Ixxxv. 16. 

Blessed is He that conieth. 

That is, May His coming be blessed, as cited before 
from Ps. xliv. 5. 

In tJie name of the Lord. 

These words mean not only one who was sent by God, 
but also one who bore the person of God, who through 
him visited His people. S. Mark adds (xi. 10) : " Blessed 
be the kingdom of our father David that cometh, Hosanna 
in the highest". The repetition of the word " Hosanna " is 
the result of strong feeling. One of the best explanations 
of " Hosanna in the highest " seems to be that the Greek 
pronoun 6 should be understood after " Hosanna qui es in 
altissimis? an example of which ellipsis is found in Ps. 
cxlviii. I. But this seems a hard and unusual explanation. 
A still better may be that the word ev is put for e/c, as in 
Hebrew 1 for }ft (Exod. xii. 43 ; Levit. viii. 32 ; 2 Paralip. 
xvi. 6; and in Ps. cxlviii. cited by others). " Praise the 
Lord, praise Him, de coelis in excelsis" as if it had been said 
de excelsis. It is clearly a repetition and a Hebraism. The 
LXX. and S. Jerome follow it and read "in" for "de" 
altissimis, for they ask God to keep the new king de coelo 
that is, from heaven, divinely, wonderfully. Hence we see 
how S. Luke s saying (xix. 38) that the multitude cried 
out, " Pax in Coelo et gloria in excelsis " (" Peace in heaven 
and glory in the highest "), is not opposed to his words (chap, 
ii. 14). For there the angels announced, Glory to God, 
peace to men : here the multitude pray for glory and peace 



200 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxr. 10. 

to Christ, in excelsis, that is, ab excelsis, and from God. 
For S. Luke puts eV for etc, and in for de. 

Verse 10. The whole city was moved. 

It is not to be believed to the letter that every individual 
person in the city was moved, but at least the greater part 
of the city was so ; e.g., the Scribes, Pharisees and priests, 
who were the chief people in authority. In like manner, 
the Evangelist says (chap. ii. 3), that the whole city was 
moved by the arrival of the Magi. But the city was not 
moved now by joy, or wonder, or fear, but by envy and 
malignity, at seeing Christ received with such honour ; as 
the following words seem to signify. 

Who is this ? 

They were not ignorant who Christ was, for they had 
known Him now three years. They meant, Who is He 
that He should receive so much honour ? So the men of 
Nazareth had said : " Is not this the carpenter s son 
(chap. xiii. 55). 

A nd the people. 

That is, the multitude which followed Him, not the 
people of Jerusalem. S. Matthew opposes the multitude 
who followed Christ to the citizens of Jerusalem. The latter 
asked in contempt and envy, " Who is this ? " the former 
answered in faith. "This is Jesus the Prophet from Nazareth". 
The word "prophet" here does not include any prophet 
whatever, but that Messiah promised of old, and long ex 
pected. This is clear from the preceding acclamation, 
" Hosanna," and " Blessed is He," &c. For the Messiah 
had been promised, not only under the name of a King, 
but also of a Prophet (as in Deut. xviii. 15), which S. Peter 
(Acts iii.) and S. Stephen (vii. 37) explain of Christ. 

Of Nazareth. 

Christ had three places of abode Bethlehem, in which He 
was born ; Nazareth, in which He was brought up ; and 



CH. xxi. 12.] CHRIST IN THE TEMPLE. 2OI 

Capernaum, in which He mostly lived as has been ex 
plained on chap. ix. i. 

Verse 12. And Jesus went into the Temple of God. 

It is not quite clear when Christ entered the Temple. 
Some say that He rode through the city on the ass and 
went directly into the Temple. Others say that it was not 
on the same day as that on which He entered the city, but 
the day after, as S. Mark seems to imply (chap. xi. 15), 
and that S. Matthew mentioned the entrance by anticipa 
tion. Others think that He entered the Temple on the 
same day as that on which He entered the city, and that 
S. Mark has not kept the order of events, but, as a recapi 
tulation, relates on the following day what happened on the 
day previous. This is the opinion of S. Augustin (ii. 67, De 
Consens.\ and he supports it from verse 17 : " And leaving 
them He went out of the city into Bethania and remained 
there ". In these words the Evangelist indicates that 
Christ, before He went out of the city to go to Bethany, 
held the disputation related by S. Matthew and S. Mark 
with the priests ; though S. Mark mentions it as having 
taken place on the second day, when Christ had returned 
from Bethany to Jerusalem again. 

Others, to harmonise SS. Matthew and Mark, say that 
Christ entered the Temple on both days. This is very 
probable, because whenever Christ was in Jerusalem He 
went into the Temple ; but it is not to the purpose (abs re}* 
because the Evangelists designed to speak not of every 
entrance of Christ into the Temple, but only of the 
particular one in which the events related by them took 
place, when the children who were in the Temple cried out 
" Hosanna," and the priests asked Christ if He heard what 
they said. It is probable that this was done, not on the 
second day, but on the first ; and, therefore, the opinion of 
S. Augustin appears to be much more likely, for S. John 



202 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxi. 12. 

has given a similar account (xii. 14, 15). And it is very 
probable, as S. Chrysostom, S. Augustin, and Euthymius 
think, that this is a similar account, but not the same, and 
that Christ twice cast out the buyers and sellers from the 
Temple. 

When Christ is said to have entered the Temple, the 
first part of it must be understood, which is called " The 
Hall " and " Solomon s Porch ". Here Christ used to teach 
and to walk (S. JoJin x. 23) ; for this part was common to 
all (Acts iii. 1 1 ; verses 1 1, 12). For into the other two parts 
the priests alone entered, as S. Paul says (Heb. ix. 6, 7). 
It was in the hall of the Temple that the buyers and sellers 
took their stations. 

That sold. 

This passage cannot be better explained than by the 
words of S. Jerome. " We must remember," he says, " in 
the first place, that according to the commands of the law 
in the Temple of the Lord, the most august in the world, 
an innumerable number of victims was offered up by the 
Jewish people who flocked into it from almost all parts of 
the world, and most epecially on the Jewish festivals 
bulls, rams, goats the poorer classes offering the young of 
doves and turtles that they might not be without sacrifices. 
For it very frequently happened that such as came from a 
distance had no victims to offer. The priests then con 
sidered how they could make a profit out of the people, 
and sell all the animals required for sacrifice in such a 
manner as both to dispose of them to those who had none, 
and, when sold, to get possession of them again themselves. 
This artifice, however, was often defeated by the poverty of 
the strangers, who were of the indigent classes, and not only 
had no sacrificial victims, but were even in want of the 
means of purchasing birds and the more humble kinds 
of offerings. Accordingly they placed money-changers to 
lend money under security ; but, because it was forbidden 



CH. xxi. 12.] CHRIST IN THE TEMPLE. 2O3 

by the law to take usury, and money lent which had no 
percentage of interest brought no profit, and they some 
times lost their capital, they thought of another plan, and 
made Colybistae instead of money-changers. The mean 
ing of this word is not expressed in Latin, but it has the 
same meaning as the Greek word tragemata, offerings of no 
value. Such are parched peas, dried grapes, and apples of 
different kinds. The Colybistae, therefore, who were not 
allowed usury, and who lent money at interest, received 
different kinds of articles in return in the place of usury, so 
that what they could not gain in money they gained by 
such things as are procured by money." The only doubt 
about this account of S. Jerome is whether the custom was 
really originated by the priests. 

A nd overthrew the chairs of them that sold doves. 

It may be asked why the Evangelist did not say that 
Christ overthrew the seats of the money-changers rather 
than of those who sold doves, as the former would be more 
likely to use seats than the latter. The answer may be, 
that the Evangelist desired to describe the greater and to 
pass over the less ; and, as with regard to the money 
changers, it was a greater thing to overturn their tables 
with their money than their seats. S. Matthew, therefore, 
mentioned the former and not the latter. 

Many have wondered why the money-changers, and 
that class of avaricious men, offered no resistance to Christ. 
S. Jerome well says : "Many have thought that the greatest 
miracles were the raising of Lazarus from the dead ; the 
making a man, blind from His birth, to see ; the 
voice of the Father being heard at the Jordan ; Christ s 
showing His pride and glory in His Transfiguration on the 
mount. To me, among all the others, it seems more 
wonderful that, as one Man, and He at the time con 
temptible and so vile as to be subsequently crucified, with 



204 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxi. 13, 16. 

the Scribes and Pharisees raging against Him, and seeing 
their gains destroyed, He could by the stripes of His single 
scourge cast out so great a multitude, overthrow the tables, 
break the seats, and do other things, which a whole army 
could not have done. For something of fire and of the 
sidereal flashed from His eyes, and the majesty of His 
Divinity shone in His face." 

Verse 13. It is written. 

{Jeremiah vii. n.) What Jeremiah said of the men of 
his own time, Christ applied to these money-changers and 
sellers of doves, as (xv. 8) the prophecy is not interpreted, 
but applied to individual persons. 

Verse 16. Out of the mouths of infants. 

It is doubtful whether the children who so cried were 
actually infants or children of a somewhat more advanced 
age, who heard the multitude cry, " Hosanna to the Son of 
David," and imitated them. S. Hilary, The Author, and 
Strabus think that they were children and not infants. S. 
Chrysostom, Euthymius, and Theophylact, that they were 
really and strictly infants. This seems more probable, 
both because this would greatly augment the glory of 
Christ, and because the words have this meaning. Christ 
also seems to speak in this sense when He says, " If these 
shall hold their peace the very stones will cry out" (5. 
Luke xix. 40). 

Thou hast perfected praise. 

KarijpTLo-cD aivov. Thou hast attained to perfect praise. 
In the same sense, David says, "Thou hast perfected 
praise " (Ps. viii. 3) that is, Thou hast made it firm, per 
petual, immortal, as there explained. David from humble 
ness called himself a babe and suckling, out of whose 
mouth, as it gave thanks for the victory over Goliath, God 



CH. xxi. 17, 18.] CHRIST TO CHIEF PRIESTS AND SCRIBES. 2O5 

gained great praise, as the words immediately following 
show : " That thou mayest destroy the enemy and the 
avenger " that is, " Because thou hast destroyed him," this 
being the meaning of the Hebrew. It should be observed 
that by this application of the words to Himself, Christ 
declares His Divinity. For what David said to God, He 
explains as said to Himself. 

Verse 17. And leaving them. 

" Them " that is, the chief priests and Scribes who are 
spoken of in verse 15. There are various opinions as to the 
reason of Christ having left them. The Evangelist seems 
to signify that there was on His part some fixed and not 
slight reason for what He did, or S. Matthew would not 
have said, " He left them and went out," but it would have 
been sufficient merely to say that He returned to Bethany, 
for He had His dwelling there. The words " leaving 
them " seem to show that He left them for their own good. 
S. Chrysostom, The Author, and Euthymius say that He 
left them that they might not seize Him before His time. 
Theophylact, because they were not worthy of His pre 
sence. Either reason is more probable than that of S. 
Jerome, Bede, and Strabus, that because He was poor, He 
could find no hospitality in the city. It is incredible that 
no one would have received Him into his house, when so 
many believed in Him. 

Verse 18. He was hungry. 

Some think that Christ was not really hungry, as it was 
morning, but that He pretended to be so to work a miracle, 
as Euthymius (and perhaps S. Augustin) thinks. This is 
very probable. For, as will be shown, He feigned to look 
for figs on the fig-tree, when He knew that it had none. 
Certainly, if He had been really hungry, S. Chrysostom 
seems to judge rightly that it was not with a natural 



206 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxi. 19. 

hunger, but with one assumed voluntarily, to give cause for 
the miracle, as (in chap. viii. 24) the storm on the lake was 
not a natural storm, but one caused by His will, that He 
might have occasion to put forth His power of ruling the 
winds and the sea, and so to show His Divinity. 

Verse 19. And found nothing on it. 

It is not wonderful that Christ found no fruit, for, as S. 
Mark says (xi. 13), the time of figs was not yet. It was the 
eleventh day of March, as the Evangelists clearly show. 
Calvin says preposterously that Christ looked for fruit, as 
not knowing what the tree was, and thinking at a distance 
that it was some other kind of tree, such as might have had 
ripe fruit. Christ could not have been ignorant what kind 
of tree it was, and that no tree could give ripe fruit at that 
time of year. To use the language of Calvin for a moment 
that Christ did not know the tree why did He curse it 
when He saw that it was a fig-tree, which could not then 
have ripe fruit? Christ, therefore, spoke as He did, de 
signedly, knowing both that it was a fig-tree and that it 
had no fruit, but pretending, more hominum, that He was 
looking for fruit which He knew that He should not find 
acting thus either to give occasion for the miracle, as S. 
Augustin (Qucest. Evang., ii. 5), and S. Chrysostom and 
Euthymius (in loc.) suppose, or perhaps to set forth the 
mystery which shall shortly be explained. 

There is another question. Why did Christ curse the fig- 
tree, and make it wither away, as if in punishment because 
it had no fruit at a time when it could not have had any ? 
as S. Mark says, as if to excuse the tree. For it was not 
the time for figs (xi. 13). He acted, then, not in a fit of 
anger, which could not affect Him, nor to bring punishment 
on a tree which could not have deserved such, nor have felt 
it if it had ; but only to declare a mystery, as Origen, in his 
Tract, on S. Matt, xvii., and SS. Hilary and Jerome suppose. 



CH. xxi. 19.] THE BARREN FIG-TREE. 2O/ 

The mystery is that the Synagogue was the tree planted by 
God in His own vineyard, from which He had often sought 
fruit, but on which He had never found any, as is said Isaiah 
v. 2, and by the parable of the other fig-tree in 6*. Luke xiii. 
6, 7. As that one, therefore, was cut down, so now Christ 
withered up this one ; that is, He did away with the Law 
and the Synagogue, because they bore the fruits of no good 
works; as Christ teaches in the other parable of the vineyard 
soon after, in verse 33 the conclusion, in verse 43, being : 
" The kingdom of God shall be taken from you and given 
to a nation yielding the fruits thereof". Christ shows that 
it should be given to the Gentiles because they would bring 
forth the fruits of it, and taken away from the Jews because 
they had brought forth none ; rather, they had slain the 
only son and heir of the lord of it. 

It will be said that it was shown by the tree that the 
time was not come when the Synagogue should bring forth 
fruit. " For it was not the time of figs." The fig-tree was 
not withered away for this reason, but because Christ only 
desired by that act without words to show that He could 
wither up the Synagogue because it did not bear fruit, as 
the Synagogue had borne none. In that point only, there 
fore, which Christ desired to teach, ought the fig-tree to be 
compared to the Synagogue neither of them had any fruit. 
But no comparison should be instituted on those points on 
which Christ did not raise a comparison between them ; as 
that because it was not the time when the fig-tree should 
have had fruit, therefore it was not yet the time for the 
Synagogue to bring forth good works. For there is this 
difference between trees and men that trees by their 
nature can only give fruit at a certain time of the year, but 
men ought to do good works all through their lives. 

Our whole life is a summer ; it ought all to be full 
of fruit, nor does anything but our own will make it 
sterile. 



208 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. XXL 20-28. 

Verse 20. And the disciples seeing it. 

On the following day, which was the third from that on 
which He entered Jerusalem, and when He was going up 
to Jerusalem from Bethany ; as is plain from 5. Mark 
xi. 20. 

Verse 21. And stagger not. 

Mr) KaraKpiO^re. Do not dispute like those who are in 
doubt about a point (Acts x. 17 ; Rom. iv. 20). 

Verse 24. / also will ask you. 

Christ did not answer the question of the priests, lest He 
should excite them more against Him by the truth ; but 
He proposed another question for them to answer. For 
they could not answer that the baptism of John was from 
heaven, because they would have been compelled to admit 
by the testimony of all men that Christ performed all His 
acts, not by human, but by divine, authority ; for John had 
said of Him, " Behold the Lamb of God, behold Him who 
taketh away the sins of the world " (i. 29). By the baptism 
of John, Christ means not his mere baptism alone of men 
by water, but his whole profession, teaching, preaching, and 
doctrine, as the whole Law of Moses is expressed by the 
word " circumcision " (Gal. v. 3). 

Verse 27. Neither do I tell you. 

He does not answer as they did, " I know not," for He 
could not with truth. He said, "but neither," and there 
fore the particle nee, which usually expresses similitude, 
does do so here, not to that which was said, namely, 
nescimus, but to that which was understood or which 
follows ; that is, because they did not answer Christ as to 
whence was the baptism of John, so neither did Christ tell 
them by what authority He performed His works. 

Verse 28. A certain man had two sons. 
The priests would not answer Christ lest they should 



CH. xxi. 28.] PARABLE OF THE TWO SONS. 2O9 

be compelled to admit the authority of Christ ; for they 
knew that the baptism of John was from God, not men. 
What Christ would not reply to them then, He now puts 
into a parable : showing that John s baptism was from 
heaven, and that they were without excuse, because when 
the publicans and harlots believed on John, and listened to 
his preaching, and brought forth penance, they would do 
neither. The parable to the end of the 32nd verse is easy. 
The father of the two sons was undoubtedly God ; who the 
sons were is more of a question. The Ancients agree with 
wonderful unanimity that they were the Gentiles and the 
Jews. The former, when commanded by God to labour in 
the vineyard, by the natural law, replied that he would 
not; for he would not observe that law. But he afterwards 
repented and went into the vineyard ; that is, he received 
not only the natural law, but also the evangelical law, and 
kept them. The Jew, on the other hand, when ordered by 
God to go into the vineyard, that is, to keep the Law, 
answered that he would go, as in Exodus xix. 8, but 
afterwards he went not, that is, he did not obey the Law. 
So say Origen {Tract, xviii. on S. Matt.), S. Athanasius 
(Quasi. 39), S. Chrysostom, The Author, S. Jerome, Bede, 
and Euthymius (in loc). But the parable, which ends at 
verse 31, probably shows two kinds of men of the Jews. 
The first : the people and publicans, harlots and sinners, who 
were commanded by God to labour in His vineyard, that 
is, to observe the Law, answered, not in words but in deeds, 
that they would not, because they did not do so. After 
wards, moved by the example and preaching of John, they 
repented, and not only observed the ancient law, but also 
received the new evangelical one. 

The second class was the priests and Pharisees, who, 
when ordered to labour in the vineyard, answered that 
they would go, that is, they professed obedience to the 
Law, and a close and perfect one ; but, in fact, they went 

214 



2IO THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxi. 31, 32. 

not, because they in no way kept the Law, nor believed 
in John, of whom, as Christ Himself declares (verses 31, 32), 
the Prophets had spoken. It is credible, at the same time, 
that Christ also obscurely and indirectly pointed at the 
people of Jews and Gentiles. For the publicans and 
harlots seem to form an exact image of the Gentiles, and 
the priests, Scribes, and Pharisees of the Jews ; and we see 
in another place that Christ, by another parable of two sons, 
showed the people of Gentiles and Jews (5. Luke xv. 20). 
Verse 31. The publicans and the harlots shall go into the 
kingdom of God before you. 

Christ, by these words, seems to show that even the 
priests with whom He was speaking should go into the 
kingdom of God, as Origen explains it. It is as if Christ 
meant, not, indeed, these very men with whom He was 
conversing, but other priests to the end of the world ; for, 
as S. Paul says, "the fulness of the Gentiles shall come in, 
and they (the Jews) shall be converted and enter into the 
kingdom of God" (Rom. xi. 25, 26). But this does not 
appear to have been the meaning of Christ, but rather the 
contrary, that the priests were not to enter into that 
kingdom. He says that the publicans and harlots go 
before, not that the priests follow, but that as they were 
teachers of the Law, and ought to go before, they not only 
do not this but will not even follow, as He said (viii. 1 1, 12). 
What appears to be the meaning of the passage is : 
" They go before you into the kingdom of heaven " that 
is, they show you the way, they give you an example ; as 
explained in the following verse : " I say unto you, that 
many shall come from the east and the west, and shall 
sit down with Abraham, Isaac, and Jacob, in the kingdom 
of heaven ; but the children of the kingdom shall be cast 
out into the exterior darkness ". 

Verse 32. But you also see it. 

That is, when you saw the example of the publicans and 



CH. xxi. 33.] REBUKE TO PRIESTS AND PHARISEES. 21 1 

harlots who believed in John, and brought forth penitence, 
you were not aroused, even by their example, either to 
believe or to repent ; and thus, probably, it is written, not 
in regno, eV, but in regnum, eZ?. rrjv fiaaiXeiav rov Oeov. 

For John came to you. 

Christ now answers what the priests had refused to 
answer, and declares that John was sent from God, and 
that his baptism was from God, not from man. 

In the way of justice. 

This is a Hebraism, that is, per modum justifies, bearing 
justice per se : having the life of a just man. Christ ap 
pears not to speak so much of true and inward righteous 
ness (though this of John s was most true), as of that which 
alone seemed such to the priests, and which consisted of 
outward things alone : dress, fasts, and other like things, 
which were in John in a remarkable degree as said in chap, 
xi. 1 8 : "For John came neither eating nor drinking, and 
they say, He hath a devil ". When, then, John especially 
displayed this righteousness, which the priests thought the 
sole or chief righteousness, they had no excuse for their 
unbelief. 

Did not even afterwards repent, that you might believe him. 
Christ reprehends the priests for two things : (i) Un 
belief: from which they did not believe John as His 
messenger; and (2) Stubbornness and obstinacy: from which, 
when they had seen the publicans and harlots believe, they 
would not believe themselves. This is the meaning of the 
words, " did not even afterwards repent," that is, not even 
after you had seen their example would you change your 
opinion. 

Verse 33. Hear ye another parable. 

S. Matthew says that Christ proposed this parable to the 
same priests ; S. Luke (xx. 9), to the people. It has been 



212 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxi. 33. 

explained that Christ puts it forth first to the priests with 
whom He was conversing, but because the people came 
round Him in numbers to listen, S. Luke says that He 
addressed it to the people. It must be borne in mind, 
that, as in all the parables, the necessary and peculiar 
parts must be carefully distinguished from the adjuncts, 
and what may be termed the accidental parts. In this 
parable, to verse 46, there appear to be six peculiar and 
necessary parts. 

1. The man who planted a vineyard, who was, beyond 
doubt, God. 

2. The vineyard itself which he planted. S. Athanasius 
(Qucest. 49) explains it of the world which God has created ; 
S. Irenseus (iv. 70), of the whole race of man ; but if so, 
who were the husbandmen to whom it was let out ? Others, 
more correctly, assert it to have been the Church in which 
God would have men labour. The metaphor is a common 
one in Scripture ; as in Ps. Ixxix. 6 ; Isa. v. 2 ; Jer. ii. 2 1 ; 
xii. 10 ; Joel i. 7. God is said to have planted the vineyard 
when He gave the Law, because He in a manner planted 
the knowledge of Himself in men s minds through the Law ; 
as S. Augustin says (Serm. lix. de Verb. Dom.). 

3. He made a hedge round it, and put a wine-press in it, 
and built a tower, which three things appear to form a 
part of one whole ; and they mean merely that God did for 
His Church all that was necessary, that it might be well 
protected and cultivated, as is said by Isaiah (v. 4). For 
Christ described only what the owners of vineyards do 
that the labourers may want nothing for good cultivation 
of them and for rendering the fruits when due. For 
they who plant vineyards first hedge it round, that wild 
animals and thieves may not break into it ; then they 
make a wine-press, to collect and press out the vintage ; 
lastly, they build a tower, partly for ornament, and partly 
that the vine-dresser may see that no one breaks in. 



CH. xxi. 33-] PARABLE OF THE VINEYARD. 213 

Ancient authors, indeed, assert that the three requisites 
have each its own meaning. Many explain the hedge 
to mean the protection of God and the angels, as Origen 
(Tract, on S. Matt, xix.), S. Ambrose (On S. Luke xx.), 
The Author, S. Jerome (in loc.) ; so too in Ps. Ixxix. 
13 : "Why hast thou broken down the hedge thereof, so that 
all they that pass by the way do pluck it ? ; God is said 
to have destroyed the hedge, because He had taken away 
the help by which He used to protect and defend it, and, 
as it were, had deserted it, as in verse 15. Others say that 
the hedge is the names of Abraham, Isaac, and Jacob, by 
which the Jews were distinguished from the Gentiles (S. 
Hilary, Can. xxii.). Others think it the Law and precepts 
by which the Jews were hedged in as within certain limits ; 
so S. Irenaeus (iv. 70) and The Author (Horn. xl.). The 
press is by some said to be the altar which overflowed 
with the blood of the victims, like must (Origen, S. Jerome, 
Bede, Euthymius, and Theophylact). By others it is 
thought to be the spirit of the Prophets, which was 
agitated like must (SS. Irenaeus, Hilary, Ambrose, and 
Jerome). The Author says that it is the Church ; S. 
Athanasius (Qu&st. 49) that it is baptism, which seems the 
least probable of all, as Christ was speaking, not of the 
Church of the Gospel, but of the Synagogue of the Jews, in 
which there was either no baptism at all or it could not have 
been figured by the wine-press. Very many, as Origen, S. 
Jerome, Bede, and Theophylact, explain the tower, of the 
Temple of Jerusalem ; some, as S. Irenaeus, of the city, which 
was built on one side on a mountain ; a few, as S. Ambrose, 
S. Luke (xx.), The Author, S. Jerome (in loc.*), say that it 
is the breadth of the Law. 

4. The husbandmen. Many think these the priests 
alone with the Scribes and Pharisees, by whom the vineyard 
was to be cultivated, that is, the people were to be instructed; 
so Origen, S. Hilary, The Author, Euthymius, and Theo- 



214 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxi. 33. 

phylact. In confirmation of this opinion Christ disputed 
with the priests alone, and directed the parable against 
them ; while the rest of the people of the Jews would 
appear to have been not so much the husbandmen as the 
vineyard. From the conclusion of the parable, we see that 
not only the priests but the whole nation of the Jews were 
meant by the husbandmen, because Christ concluded that 
the vineyard should be taken from the Jews and given to 
other husbandmen, that is, to the Gentiles. Such is the 
explanation of S. Ambrose. God is said to have given the 
vineyard to the husbandmen, because to those who laboured 
in it He had promised the certain reward of eternal life, as 
in the similar parable in the preceding chapter. Thus even 
from the mere locatio verborum, rage the heretics as they 
will, the merits of good works is proved. 

5. The fifth point is the servants whom the Lord of the 
vineyard sent at different times to collect the fruits. All 
authorities are agreed that these, as is evident from the 
words of Christ Himself, were the ancient Prophets. How 
some of these were slain and others stoned may be read in 
Heb. xi. and S. Jerome s Comment, (in loc.). 

6. The sixth is the son. That he was Christ even the 
priests themselves, against whom the parable was directed, 
could not be ignorant of. 

These things have a peculiar and necessary meaning ; 
the other points are accidental, and should not be made 
any part of the essence of the parable. Such as these are 
the hedge, the press, the tower, the departure of the lord 
of the vineyard for the strange country, which is thought 
by S. Chrysostom, Theophylact, and Euthymius to signify 
the long-enduring patience of God towards the Jews. S. 
Jerome and Bede, however, think that they still had their 
free-will left to labour or not as they chose, as men of that 
class in the absence of their master usually have. This 
part of the parable may not appear to have any fixed and 



CH. xxr. 4i.] PARABLE OF THE VINEYARD. 215 

necessary application, but it may have been added to fill 
up and set off the parable. Otherwise, the opinion of 
Origen (Tract, on S. Matt, xix.) and Theophylact seem 
the best. They say that the lord of the vineyard, that is, 
God, went away into a strange country because, when He 
appeared to the Jews at Sinai to plant His vineyard among 
them, that is, to appoint the Law, and make a covenant 
with them to keep it, He afterwards ceased to appear, as if 
He had gone to a far country. The adjective part is, that 
it is said in the parable that the time of the fruits drew 
near : as if it were not always the time of fruits, or as if 
God did not always require the fruit of good works from 
the Jews. 

Again, what is said, " They will reverence my son," is 
said, not as being necessary to the meaning of the parable, 
but because it was probable that the lord of the vineyard, 
when he sent his son, would say so. S. Chrysostom, Eu- 
thymius, and Theophylact read : " It may be that they 
will reverence my son," as .S. Luke xx. 13. They think 
that this was said that the lord of the vineyard might show 
the husbandmen what they ought to do, and not as if he 
were ignorant that they would not reverence his son ; and 
that they might not say that they were compelled by the 
divine prophecy. But, doubtless, all these things were 
said as if of man, not as if of God. For the man could not 
know that the husbandmen would kill his son. He ought 
rather to have believed that they would reverence him. 

Verse 41. They say to Him, He will bring these evil men to 
an evil e.nd. 

S. Mark (xii. 9) and S. Luke (xx. 16) say that these 
words were spoken, not by the priests, but by Christ. On 
the contrary, S. Luke says that the priests answered, "God 
forbid," as if they denied and detested what Christ said. 
S. Augustin (De Cons., ii. 70) answers that these words were 



2l6 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn, xxi. 42. 

spoken by the priests, as S. Matthew says, but because 
they were true, and what was and is true comes from the 
truth, and Christ was the Truth, the other two Evangelists 
ascribe these words to Christ. This may appear forced. 
What S. Chrysostom and Euthymius say seems, therefore, 
more probable : that these words, as S. Matthew writes 
them, were first said by the priests ; but that Christ con 
firmed and explained them, so that the priests might see 
and understand that He was speaking against them, and 
desired to signify that God would destroy them as evil 
husbandmen, and give their vineyard to other husbandmen. 
Moreover, S. Mark and S. Luke ascribe these words to 
Christ, and that the priests then answered in the words of 
S. Luke, " God forbid," Absit (xx. 16). 

Verse 42. Have you never read. 

Christ upbraids the priests who professed the knowledge 
of the Law with their ignorance of it, as He had done before 
(verse 16 ; xii. 3-5 ; xix. 4). He proves by another meta 
phor, and by the testimony of Scripture, that what the 
priests hated, saying, "Absit" would come to pass. Thus 
if S. Luke had not written that word, this passage would 
not have seemed to harmonise well with the preceding text ; 
but now, as S. Augustin (De Cons., ii. 70) has observed, it 
does so well. For because the priests had said, " God 
forbid" (Absif), denying that what Christ had said would 
come to pass, He proves the contrary : because the stone 
which they, the builders, had refused was made the head of 
the corner, and whosoever fell upon it would be broken, 
but upon whom it falls it shall grind him to powder. 
Christ, as in other places, suddenly changes His metaphor ; 
for the Church which He had before compared to a vine 
He now compares to a building which God has built, as 
does S. Paul (i Cor. iii. 9 ; 2 Cor. xiii. 10 ; and Ephes. ii. 21 ; 
iv. 12), and those whom He had before called husbandmen. 



CH. xxi. 42.] HEAD STONE OF THE CORNER. 

He now calls builders ; Him whom He had before called 
the Son He now calls a Stone, as S. Jerome and Euthymius 
have observed. It is a customary metaphor in Scripture to 
call Christ a Stone (Isa. xxviii. 16 ; Dan. ii. 34; Zach. iii. 
9). Christ is the Stone hewed out of the mountain without 
hands. Christ is called a Stone, in respect of the Church, 
as having a firm foundation, as S. Paul says (i Cor. iii. n ; 
Eph. ii. 20). Nor is it doubtful that David (Ps. cxvii. 22, 
whence this text is taken) spoke of Christ and called Him 
the Stone, which not even these priests themselves, the 
enemies of Christ, could deny. 

The stone. 

The stone, lapidem, is put by a Hebraism, which the 
Septuagint (Ps. cxvii. 22), and the Greek interpreter of S. 
Matthew, and the Latin have followed : for \i6os and lapis 
in quern is read for lapis quern. 

WJiicJi the builders rejected. 

This is also a Hebraism in which the participle 04*080- 
fjiovvres, cedificantes, is put for the substantive cedificantes 
for cedificatores . It has been a question as to who are the 
men called builders by Christ, and by David before Christ 
S. Chrysostom, Euthymius, and Theophylact think that it 
meant the priests alone, because they were in a manner the 
architects of the ancient Synagogue, and built it ; that is, 
they taught : for to build is to teach, as Jer. i. 10, and as S. 
Paul speaks (Rout. xv. 20 ; i Cor. iii. 10; Gal. ii. 18 ; EpJies. 
ii. 20), who calls himself an architect of the Gospel (i Cor. 
iii. 10). S. Peter seems to allude to this passage (Acts iv. 1 1) : 
" This is the stone which was rejected by you the builders ". 
Others think that all the Jews together are meant ; because 
all, though not each one in particular, " rejected " Christ ; 
that is, threw aside, as useless and without value for the 
building, as the wicked say in Wisdom ii. 12 : " Let us 
therefore lie in wait " 



2l8 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxi. 42. 

The same is become the head of tlie corner. 
Christ is called the head of the corner for three reasons : 

1. First, because it is the strongest stone of the whole 
building, and that which holds together and supports all the 
others, as S. Peter says (Acts iv. 11) where he opposes the 
head of the corner to reprobation, and as Isaiah (xxviii. 16) 
calls the precious stone, honorem injuries ; that is, the stone 
which is placed in the most honourable position. In the 
same sense S. Paul says to the Ephesians (ii. 20) : " You 
are built upon the foundation of the Apostles and Prophets, 
Jesus Christ Himself being the chief corner-stone," explain 
ing the highest and first on which all the others depend to 
be the chief corner-stone. 

2. Because it is a stone of offence to many. For corner 
stones often stand out from the building, so that careless 
passengers are apt to strike against them in passing, as the 
Jews did against Christ. So S. Peter (/ Epist. ii. 7, 8). In 
the same sense S. Paul wrote to the Romans (ix. 32, 33). 

3. Because He unites the Jews and Gentiles into one 
among themselves, as S. Paul says (Eph. ii. 14). This explana 
tion is followed by almost all the Ancients : Origen (Tract, 
in Matt. xix.J ; S. Hilary (Can. xxii.) ; S. Augustin (On Ps. 
Ixxxviii. and cxix., and Tract, in Johan., and Serm. xviii., 
xlix., de Verb. Dem.) ; S. Jerome, Theophylact, Bede, and 
Euthymius (in loc.\ 

Christ seems to have united all these senses in Himself: 

1. Because He signifies that though rejected by the Jews 
He would be held in the greater honour by the Gentiles. 

2. Because He foretold that the Jews would dash against 
Him and be broken : as He said, Qui ceciderit, " Whoever 
shall fall ". 

3. He showed that He would make this a gain, for from 
being rejected by one people He would have two instead 
of onej that is, as the corner-stone unites and connects two 
walls of a house. 



CH. xxi. 430 HEAD STONE OF THE CORNER. 219 

By the Lord this has been done. 

It is said to have been done by the Lord, because it was 
done by the Lord alone, not by human design ; that when 
the Jews did not believe, the Gentiles should do so ; as is 
shown by the grafting of the wild into the good olive-tree, 
as described at length and with great skill by S. Paul (Rom. 

xl). 

And it is wonderful in our eyes. 

It justly seemed wonderful to the Jews, in whose person 
this was said by David, that the grace of Christ should be 
given not only to the Jews, but, when they had wickedly 
rejected it, much more abundantly to the Gentiles. For 
even S. Peter himself, now made to be the chief of the 
Apostles, did not understand it (Acts x. 14), nor possibly 
could have understood it, except the sheet had been let 
down from heaven, filled with all kind of animals, to teach 
him. 

Verse 43. The kingdom of God shall be taken from you. 

This is the conclusion of the parable, by which is signified 
the abolition of the Synagogue and the transference of the 
Church of God, which is here called the kingdom of God, 
and is described above as the vineyard, to the Gentiles, as 
SS. Paul and Barnabas said to the Jews. 

Yielding the fruits thereof. 

To advance which the vine was planted, and to collect 
which the servants were sent by the Lord. When it is 
said, " Shall be given to a nation yielding the fruits thereof," 
it is not that merit is meant, but the cause of its being 
given to the Gentiles, that they would yield the fruits of it, 
that is, would cultivate it well and render the fruits to the 
owner. Indirectly, the sin of the Jews is noted for which 
it was taken from them, namely, that they did not render 
the fruits of it. S. Paul uses similar language to the 
Romans (xi. 19, 20). 



220 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxi. 44. 

Verse 44. A nd whosoever shall fall on this stone shall be 

broken. 

It is clear that Christ here means to show a twofold kind 
of punishment a lesser and a greater ; as one who falls 
upon a great stone hurts himself and often breaks a bone, 
but is injured much less than if a stone had fallen from 
some high place upon him, for this would destroy him 
utterly. 

The question is what is meant by falling upon the stone 
and the stone falling upon the person. It cannot be 
doubted that the metaphor is taken de medio ; for when a 
man falls upon a stone he does not fall with such violence 
as to suffer any injury or fracture of limb. And who can 
doubt that to fall upon a stone is to stumble at Christ as at 
a stone ? for He is termed a stone of stumbling and a rock 
of offence by Isaiah (viii. 14), and in I Peter ii. 8. 

The Author, S. Jerome, and Bede think that they who 
believe in Christ, but commit sin and offend Him, fall upon 
the stone, because they are punished, indeed, but more 
lightly ; but upon those who do not believe in Him the 
stone falls, that is, they are punished more heavily. S. 
Chrysostom, S. Augustin (Serm. xl. de Verb. Dom^ Euthy- 
mius, and Theophylact seem to think that to fall upon the 
stone is not to believe in Christ ; which would appear to be 
the true sense, because the falling upon Christ is spoken of 
in the same sentence as that in which Christ is called the 
Stone of Offence. He is, therefore, called such, because 
many who saw His miracles, and ought to have been 
brought by them to believe in Him, were so far from doing 
so that they rather made them a reason for calumniating 
Him. This is to fall upon the stone ; and S. Paul to the 
Romans (ix. 33) and S. Peter (Ep. I, ii. 7, 8) seem to have 
spoken to this effect : " To you, therefore, that believe ". 
Not to believe, then, is to fall upon the stone ; but what it 
is for the particular stone to fall upon a particular person is 



CH. xxi. 44-] HEAD STONE OF THE CORNER. 221 

more doubtful. S. Chrysostom, Euthymius, and Theophy- 
lact say that it is nothing more than that Christ was 
angry ; but this will hardly seem to be probable. S. 
Augustin seems to speak to better purpose {Serm. xl. de 
Verb. Dom. ) that the stone falling upon anyone is Christ 
coming from heaven to judge and condemn. It is the 
same, therefore, as if Christ had said that whoever does 
not believe in Him is miserable even in this life, that is, 
he falls upon the stone, but that he will be far more 
miserable in the next life when He condemns him, that is, 
when that stone had fallen upon him. In the same way S. 
John in the Apocalypse (ii. 1 1 ; xx. 14 ; xxi. 8) speaks of the 
first and second death as if to distinguish between two 
punishments the one greater, the other less. 



CHAPTER XXII. 

THE PARABLE OF THE MARRIAGE FEAST CHRIST ORDERS 
TRIBUTE TO BE PAID TO C^SAR HE CONFUTES THE 
SADDUCEES SHOWS WHICH IS THE FIRST COMMAND 
MENT IN THE LAW AND PUZZLES THE PHARISEES. 

Verse i. And Jesus answering. 

" ANSWERING " is put for " speaking " by a Hebraism, as fre 
quently before. 

Verse 2. Is likened. 

Authorities differ as to whether or not this is the same 
parable as that of S. Luke (xiv. 16). 

Some, for many reasons, think it a different one. 

1. The giver of the feast in this is a king. In 5. Luke 
he is not. 

2. Here the feast is a dinner (prandiuin). There it is a 
supper (ccena). 

3. Here are many servants, and they were sent fre 
quently to call those who were invited. There there is only 
one, and he was only sent once. 

4. In this the invited guests do not excuse themselves, 
but merely neglect to come. In that they excuse them 
selves, each in his own manner. 

5. In this the servants are ill-treated or killed. In that 
they are not. 

6. In this an army is sent by the lord of the vineyard 
(sic in the text, but read " the king ") to slay the " husband 
men ". In that there is none. 



CH. xxn. 2.] PARABLE OF THE MARRIAGE FEAST. 223 

7. In this the king enters the guest-chamber and finds a 
man not having on a wedding-garment, whom he com 
mands to be bound and cast into outer darkness. In that 
nothing of the kind takes place. 

This is the opinion of S. Augustin (De Consens., ii. 70), 
S. Gregory (Horn, xxxviii. in Evangel^ Strabus, and S. 
Thomas. 

^Others think the two parables the same because they 
have each a marriage, the feast of which is called a dinner 
by S. Matthew and a supper by S. Luke. 

This is the opinion of S. Irenaeus (iv. 70, 76) and Theo- 
phylact (in loc.). Even S. Gregory thinks it probable. It 
appears to be the more so because the other facts recorded 
here by S. Matthew, and elsewhere by S. Luke, are very 
similar ; while the differences are too slight to cause them 
to be regarded as different parables. For there being 
mention of a king in one and not in another, and S. Mat 
thew s speaking of a dinner, and S. Luke of a supper, is 
without weight. S. Gregory himself says that the Ancients 
did not dine before the ninth hour, and they called supper 
(ccenam) prandium. This may not be certain. All the 
arguments on the other side of the question, however, can 
be answered with one word. The Evangelists, when de 
scribing the same parable, or even the same history, do not 
relate all the facts, nor use the same words, but give the 
same meaning. This is the case here. 

What may appear to be of greater weight is that S. Luke 
relates this parable as having been given at a different time 
and place, namely, when Christ was supping at the house 
of one of the chief Pharisees, and a guest said : " Blessed is 
he that shall eat bread in the kingdom of God " (xiv. 15). 
This objection can be answered without difficulty. Either 
S. Matthew or S. Luke did not observe the ordo temporis, 
as is often the case with them. It is more probable that 
S. Luke followed time and place, while S. Matthew related 



224 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxn. 2. 

the parable here, because it resembled the preceding one, 
and he was not solicitous to construct a history of the events 
as they happened, but to relate the teaching of Christ. He 
therefore referred all His discourses of the same significa 
tion, and containing the same doctrine, to the same place. 

To a king. 

That is, the same thing happens in the kingdom of 
heaven, as if a king had made a marriage for his son, as 
explained on chap. xxi. 16 ; for the kingdom of heaven 
that is, the Church is not compared to the king, 
but to the guest-chamber where the supper was held. We 
must first see to what the parable tends, and then, as we 
have said before, what are the peculiar and necessary parts 
that contain the meaning. 

Christ seems to have intended to teach two things : 

First, That many are called to the kingdom of heaven, 
that is, the Church, but few come. With this He con 
cludes at verse 14. 

Secondly, That not all who come when they are called 
to the Church will be saved, that is, are worthy of the 
heavenly banquet, because some have not on the wed 
ding-garment (as in verse n). The parable is directed 
against the Jews, who, when invited, would not come, and 
the Gentiles were therefore put into their place. 

The necessary portions of the parable appear to be seven. 

1. The first is the king, who is undoubtedly God. That 
He is not called " a man," but " a king," may be partly to 
show His Divine Majesty, and partly to account for the 
splendour of the feast. 

2. The second part is the marriage that is, the feast 
for the Evangelist all through the chapter calls the marriage 
a feast. Some say that the feast, signifies the glory of 
heaven and the life of beatification, under which similitude 
they are often described in Scripture (as in Ps. xvi. 15 ; 
Apoc. xix. 9 ; 5. Luke xiv. 15 ; xxii. 29, 30). So says S. 



CH. xxii. 2.] PARABLE OF THE MARRIAGE FEAST. 225 

Hilary (Can. xxii. on S. Matt.). Others think the feast to 
have been the outpouring of divine grace, given to those 
who come into the Church, or the Word of God, by which 
they are fed ; for the Word of God is often compared to 
food, as by S. Paul (i Cor. iii. 2; Heb. v. 12). In Amos 
(viii. 11), in like manner, God threatens to send a famine 
into the land : not, indeed, a famine of bread, but of the 
W T ord of God. So Origen (Tract, xx. on S. Matt), The 
Author, and Euthymius. 

3. The third part is the son of the king, whose marriage 
is celebrated. He is clearly Christ, who is often called the 
bridegroom (as ix. 15; xxv. I ; *S. John iii. 29 ; Apoc. xix. 
7-9). It is not so clear who the bride is. Some think that 
she is each man s soul ; as Theophylact, The Author (Horn. 
xli.). Others say that she is the Church ; as Origen ( Tract. 
xx. in S. Matt.), S. Hilary (Can. xxii.), S. Jerome (in 
Comment), S. Gregory (Horn, xxxviii. in Evangel). This 
would appear more probable, because S. John (Apoc. xxi. 
2) calls the Church "the spouse of Christ". S. Paul 
(Ephes. v. 25) exhorts husbands to love their wives as 
Christ loved the Church : signifying that the Church was 
His bride ; and in verses 31, 32. 

Authorities vary as to when this marriage between 
Christ and the Church is celebrated. Some say that it 
was to be after the Resurrection, but that the guests were 
invited to a future marriage. So Origen and S. Hilary. 
And it is hardly to be doubted from the parable (xxv. i) 
of the bridegroom coming in the middle of the night that the 
time of the Resurrection and the last advent of Christ are 
signified. S. John also (Apoc. xix. 9) speaks of this mar 
riage, which is to be celebrated, not on earth, but in heaven, 
after the time of the Resurrection. Others say that the 
marriage was celebrated when the Son of God was made 
the Son of man, for He then united the Church to Himself 
as to a bridegroom. So says S. Gregory (Horn, xxxviii. in 

215 



226 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxn. 2. 

Evangel?). Each opinion is true ; for, as has been said 
elsewhere, the marriage of Christ has been celebrated 
often : (i) When He was made man, His Incarnation 
being as a spousal rite. (2) It will be celebrated when He 
shall have formed for Himself a glorious Church not 
having spot or wrinkle. This will be when He shall unite 
it to Himself in heaven freed from every stain. Men are 
invited to both these marriages to the first, that they may 
come to the Church of God and be fed by the Word of 
God ; to the second, that they may be saved, and may eat 
and drink at the table of Christ in the kingdom of God. 

4. They who are invited. These are said by S. Ambrose 
(Comment, on S. Luke xiv.) to be Gentiles, Jews, and here 
tics. All other authorities explain it only of the Jews. It 
is very plain that Christ propounded the parable most 
especially against them, to show that the Jews who were 
invited would not come, but that the Gentiles did. 

It may be a question whether this is to be understood of 
all Jews, or only of those who lived after the Incarnation 
of Christ. S. Hilary says that those alone are invited 
whom Christ Himself, as man, or the Apostles and their 
successors, called. Origen, however (Tract, xx. on S. Matt.\ 
S. Athanasius (Quest. 45), S. Jerome, Bede, Euthymius, 
Theophylact (in his Comment.), and S. Gregory (Horn. 
xxxviii.) think that it should be understood of all Jews, 
even of those who lived before the Incarnation of Christ. 
This is the more likely because they were, without doubt, 
the men who ill-treated and killed the servants that were 
sent by the king, that is, the ancient prophets. 

But how could they who are so far remote from the 
coming of Christ be invited to His marriage ? They were 
invited to His future marriage that they might believe in 
the Christ who was to come, and be fed in the meantime 
by the word of the Law and the Prophets. If they kept 
their Law and precepts, they would be invited to that final, 



CH. xxn. 2.] PARABLE OF THE MARRIAGE FEAST. 227 

that is, to that heavenly marriage, to which we also who 
are now guests at the first are bidden. 

As S. Gregory says, " God invites both those who 
were before the Incarnation of Christ and those who 
were after it " because " He announced by the Prophets 
that the Incarnation of the Only-begotten Son should 
be brought to pass, and by the Apostles that it should 
be accomplished ". 

5. The fifth part is the servants. S. Jerome says that in 
many copies the word is found in the singular, as in 5. Luke; 
but our version reads it in the plural, and the sense of the 
passage seems to require this, as being more expressive. 
Who the servants were whom the king sent first to invite 
the Jews is obvious, yet all the authorities do not agree on 
the point. S. Hilary says that it was the Apostles alone ; 
all others Origen, S. Chrysostom, S. Jerome, S. Gregory, 
and Bede say that they were the Prophets and Apostles. 
For the Prophets were sent first, and were treated with 
contumely, and put to death. Afterwards the Apostles 
were sent into the streets and highways, to bring in all 
not the Jews only, but also the Gentiles. 

Theophylact and The Author ask how they were called 
who had before been invited ; or how they were invited 
before they were called ; since the same persons seem to 
have been both invited and called. Theophylact answers 
that they were probably invited by the natural law to live 
rightly and holily, and were afterwards called by the 
Prophets, to come. It would have been better to have said 
that they were invited through the Law of Moses. For 
not only the Jews, but all men, were invited by the natural 
law, and there is no distinction in the parable to signify 
that men were first invited and afterwards called ; but 
Christ spoke as from custom, and described not what God 
did to the Jews, but what men did usually to each other. 
Thus it often happens that men are first invited and 



228 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxn. 2. 

bidden to a feast, and afterwards, when the time is come, 
are called to it. 

6. The sixth part is the entrance of the king into the guest- 
chamber, while the feast was in progress. The Author ex 
plains this to mean God s proving men, to see their value 
and fitness for their place in the Church. S. Jerome and 
Bede say better that it means the coming of God to judg 
ment ; to retain those who have the wedding-garment, and 
to reject those who are without it. That the Day of 
Judgment is intended is clear from the fact that the man 
who had no wedding-garment was to be bound hand and 
foot and cast into outer darkness, where was the weeping and 
gnashing of teeth. We see the same thing in this parable 
and the previous one of the cockles (xiii. 24), and of the net. 
The reader will ask how it can be said that the king would 
come into the guest-chamber, when it is not the king him 
self, but the king s son that is, Christ who would come 
to judgment. The king will come because his son will 
come for him (S. John v. 22). 

7. The seventh part is that of the man who had not on 
a wedding-garment. There have been different opinions 
as to what the wedding-garment is. S. Irenseus (iv. 70) 
and S. Hilary (in loc.} explain it to mean the Holy Spirit, 
as Christ says in 5. Luke xxiv. 49. But S. Augustin 
(Cont. Faust., xxii. 19) says that it is the glory of Christ, and 
that whoever seeks this is endued with the marriage-gar 
ment ; whilst all who seek not this but their own glory 
have it not, because they bear not His " insignia," but their 
own. S. Augustin seems to think that the marriage-gar 
ment was some well-known and remarkable dress, such as 
the bridegroom himself wore, and such as we see the 
children of kings wear, of some marked and notable colour, 
called the royal colour, to distinguish them from the 
children of other men. But there is no account in the 
history of the Jews, or any other people, of such a thing. 



CH. xxn. 2.] PARABLE OF THE MARRIAGE FEAST. 22Q 

It would seem, rather, to have been not any certain and 
peculiar attire, which all such guests wore, but some habili 
ment more costly and splendid than that of ordinary life ; 
such as was worn by those who were invited to do honour 
to a bridegroom, and to adorn his feast ; and that the man 
who was cast out had none such, and was sent away for his 
shamelessness in entering in his ordinary sordid and ragged 
attire, where all the rest wore garments of cost. 

But the question is, what is signified by that garment ? 
The followers of Calvin say that it is faith for everything 
is faith with them when they themselves have no faith ; 
nor, acute as they think themselves, do they consider that 
that guest came only by faith, without which he could not 
have entered the guest-chamber that is, the Church. For 
to come is to have faith. They who are invited and do not 
come are said not to come because they have no faith. 
This man had faith, indeed, but he had no marriage- 
garment. The marriage -garment, therefore, is not faith. 

The opinion, then, of Tertullian (De Resurrect. Carn^ 
Origen, S. Chrysostom, The Author, S. Ambrose (Serm. 
xiv. de Natal. Doming, S. Jerome, S. Gregory, Theophy- 
lact, and Euthymius is true, that the marriage-garment is 
chanty, good works, and a life answering to the faith of 
Christ. The whole history agrees with this view most 
perfectly and aptly. For as they who are invited to a 
wedding ought to have clothing proper to the occasion, so 
they who are invited and come to the Church through 
faith, ought to lead a life worthy of faith, and of a follower 
of Christ. We see that a good life is figured in Scripture 
by a garment, as in Apoc. iii. 17, 18 ; EpJies. iv. 24 ; Coloss. 
iii. 9, 10. Let these men pardon us, then, if we show from 
this passage that faith alone is not sufficient for salvation ; 
for the guest at this feast had faith, but because he had no 
marriage-garment that is, good works he was cast into 
outer darkness. 



230 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxn. 2. 

It will be asked how, if he had faith, he was cast out of 
the guest-chamber, that is, the Church? as if the king 
preferred not to have his faith, to having it without 
his works. The answer is easy. The whole question is 
to be referred to the Day of Judgment, when God will cast 
those who have faith without its good works out of the 
feast, that is, out of heaven not that they were in 
heaven before, but that when they were in the Church 
they appeared to be in heaven.^If to their faith they had 
added good works, they would have been transferred to 
heaven. 

The rest of the parable consists of accretions, which were 
uttered to complete and beautify the narrative ; such as 
verse 4 : "I have prepared my dinner, my beeves and 
fatlings," &c., which means that all was prepared, that God 
is waiting for men, that His grace is at hand for all, and 
that it does not remain with Him that men are not con 
verted from their sins. He named beeves and fatlings, 
because these formed the provisions at costly banquets. 
Bulls or young bullocks are such as have never been sub 
jected to the knife or yoke, and which are often mentioned 
in Scripture as peculiar delicacies (Gen, xviii. 7 ; I Kings 
xxviii. 24). The man whose prodigal son returned to him 
(S. Luke xv. 23) slew the fatted calf. 

Such is the true meaning of these words, though many 
ancient Fathers thought this a necessary and peculiar part 
of the parable, with its own proper and distinctive meaning. 
S. Gregory thinks that the bulls signify the Fathers of the 
Old Testament, and the fatlings those of the New, who 
have received a higher grace, and are mentioned in a 
spiritual sense. Theophylact takes the bulls to be the Old 
Testament itself, and the fatlings to be the New. S. Jerome 
and Euthymius more correctly take them for nothing more 
than the liberal furniture of the feast. What is said in 
verse 5, and S. Luke s words, " I have bought five yoke of 



CH. xxii. 2.] PARABLE OF THE MARRIAGE FEAST. 231 

oxen (xiv. 19), and another, I have married a wife," means 
nothing more than that the invited guests went each to his 
own occupation, his farm, or his merchandise, preferring their 
temporal to their spiritual interests. 

The more abstruse meaning may be found in Origen (in 
loc^} and S. Ambrose (Comment, in Luc. xiv.). The king 
sending forth his army to destroy those murderers shows 
that the wrath of God will descend upon all who refuse His 
invitation. There may, however, be something in the sug 
gestion of S. Chrysostom, The Author, and Euthymius, 
that the Roman armies of Titus and Vespasian may be 
foreshown, as about to take the most utter vengeance on 
the Jews ; though the opinion of S. Jerome and S. Gregory 
is more probable that the army was the evil angels whom 
God sometimes uses to punish men ; as Ps. Ixxvii. 49. So 
by the servants who are sent a second time into the high 
ways and hedges to call, or, as S. Luke says, to compel all 
to enter, nothing else is meant than that there is no dis 
tinction of countries, but the Gospel is to be preached 
throughout the whole world to every creature, as Christ 
afterwards declared (xxviii. 19; 5. Mark xvi. 15). So 
again the words of S. Luke (xiv. 21), that they should 
bring in the poor, weak, blind, lame, means only that there 
should be no distinction of nation or persons, but that all 
should equally be invited to the Gospel ; and Christ names 
the poor, the weak, the blind, the lame, rather than any 
other class of persons, because such are not usually invited, 
and we are to understand that from the banquets of the 
Gospel no one whatever is to be excluded. 

The words " compel them to come in " do not mean that 
men will be literally forced into the Gospel, but that they 
should be so entreated and urged as almost to appear to 
be, in a manner, compelled. Lastly, the binding of the 
man who had not on the wedding-garment shows only 
that they who will be condemned will be no more able to 



232 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxn. 13, 14. 

resist the execution of their sentence than if they were 
literally confined by manacles and fetters. 

Verse 1 3. Into the exterior darkness. 
On this see chap. viii. 12. 

Verse 14. Many are called^ but feiu are chosen. 

This is the conclusion of the parable, and it appears to 
contain a difficulty. For while one only of all the guests 
was rejected, Christ says, " Many are called, but few are 
chosen " ; whereas not a few only, but, with one exception, 
all were chosen. S. Augustin (Lib. Cont. Donat.) says that 
the one who was cast out represents in his own person all 
the reprobate, who are many more in number than the 
elect, and that Christ, therefore, concluded with the words, 
" Many are called, but few are chosen ". These words 
would seem to apply not so much to those immediately 
preceding as to the whole of the earlier part of the parable, 
in which we see that many were called but few, in fact, 
came, while of these not all were chosen. 

Why was one only cast out, when the greater number 
are to be finally cast out that is, condemned as Christ 
signifies in chap. vii. 13, 14, and I Pet. iv. 18? It is easy 
to answer that Christ spoke the parable, not against the 
Gentiles, but against the Jews, who, when invited in the 
first place, not only refused to come, but treated the ser 
vants of the king who were sent to call them with outrages 
and death. Of them, therefore, Christ concluded, " Many 
are called ". He would also have them know, by the way, 
that they who had come, whether Jews or Gentiles, ought 
not to trust in themselves, merely because they were per 
mitted to enter the guest-chamber ; for they would be cast 
out if they had not on the wedding-garment. To show this, 
it was enough that one of those who were present was cast 
out, as not having on that garment. But if a greater number 



CH. xxn. 16.] THE HERODIANS. 233 

were to be cast out than retained, why did not Christ say : 
"The many shall be cast out, the few only shall be retained " ? 
Because this was not done in fact. Christ only said what 
He did to show that many were called, few chosen. 

Verse 16. And they send their disciples with the Herodians. 

For the Herodians, see chap. xii. 14. 
Maldonatus goes into the question of who they probably 
were at length. He shows : 

1. That they were not Gentiles under the rule of Herod. 

2. Nor the followers of Herod Antipas, who was taken 
by them for the Messiah. 

3. Nor the soldiers of Herod the Great ; for he was dead, 
and his sons ruled in Galilee, not Judaea. 

4. Nor those Jews who denied the payment of tribute to 
Caesar (Acts v. 37). 

Two opinions remain which have some show of pro 
bability. I. That of those (Origen, Tract, on S. Matt. 
xxi. ; S. Jerome, Comment. ; and, apparently, S. Cyril of 
Alexandria) who think that they who allowed the payment 
of tribute to Caesar were called Herodians, because Herod 
was a thorough follower of Caesar, and, as Josephus says, 
had been overseer of the tribute in Judaea. S. Cyril says 
that the Herodians were publicans and collectors of the 
tribute. This is the more likely because the Pharisees, who 
were the chief supporters of Jewish liberty, and were op 
posed to Herod, as Josephus says, pretended to constitute 
Christ judge of the question, the better to conceal their 
own hatred, and to show that they referred to Him for the 
purpose, not of trying Him, but of putting an end to the 
question ; whereas their real object was to excite ill-will 
against Him. 

For if He had answered that the tribute was not to be 
paid, they would have accused Him of lese-majesty, as 
they afterwards did (S. Liike xxiii. 2). If He had said 



234 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxn. 19. 

that it ought to be paid, He would not have been thought 
to be Christ, and the promised king of the Jews ; for, so far 
from freeing them, as they hoped, from the foreign rule, 
He would rather have brought them under the Gentile 
power. This opinion is strengthened at once by S. Luke, 
who calls the false accusers simulatores, and by Christ 
Himself, in verse 18 : "Why do you tempt Me, ye 
hypocrites ? " 

2. The other opinion is that of those who think that the 
Herodians were some domestic sect, who followed Herod, 
to whom, so that he could keep his crown, every religion 
was good. But this is less likely to be true than the former, 
because there is neither authority nor probability for it in 
history ; although, on the other hand, it may be so far 
possibly true, that there is nothing against it, and the 
Evangelists seem to describe the Herodians as some sort 
of a religious sect like the Pharisees and Sadducees, for 
they mention them in conjunction with these. 

Verse 19. Show me the coin of the tribute. 
A coin of the kind in which the tribute was paid. 

And they offered Him a penny. 

This is to be understood of the Roman penny, which 
had Caesar s image and superscription on it; things 
which, as most especially hateful, the Jews would by no 
means permit on their coins. The penny seems to have 
been equal to an Attic drachma in value. A question has 
arisen as to how a Roman penny could be called the tri 
bute-money, as if each person paid a penny, when Christ 
paid a stater for Himself and Peter (S. Matt. xvii. 26) ; 
that is, four silver drachmas, or fourpence. It has been 
suggested that this was a different tribute ; but the Romans 
exacted no other tribute from the Jews than the poll-tax, 
which they had previously paid to the Temple : that is, half 



CH. xxn. 21-29.] THE TRIBUTE MONEY. 235 

a side, equal to two Roman denarii. Pliny (xxxiii. 13) 
says that the Romans required from conquered nations 
only silver money. It is more probable, as others say, 
that each Jew paid two denarii, and that the money was 
divided into two parts for the sake of convenience. 

Verse 21. The things that are God s. 

These words do not refer merely to the tribute paid for 
the Temple, but they are spoken generally. The things 
that are God s are faith, hope, charity, obedience. 

Verse 23. That day. 

It is not quite certain whether this happened on the 
same day as that on which Christ was tempted by the 
Pharisees and Herodians ; for it may be a Hebraism and 
mean " about that time ". But it is more probable, as 
Origen and The Author think, that it was the same day, 
because S. Matthew here, S. Mark (xii. 18), and S. Luke 
(xx. 27) so unite this with the preceding events, that the 
conversation would appear to have taken place on the 
same day. 

TJtere came to Him the Sadducees. 

For the Sadducees, see chap. iii. 7. They would 
believe nothing above or beyond nature, and therefore they 
would not believe the resurrection of the dead. Hence 
their senseless question to Christ. 

Verse 24. Moses said, If a man die. 
For an explanation of these words, see chap. i. 16. 

Verse 29. Ye err, not knowing tJie Scriptures. 

Because the Sadducees had appealed to the Scriptures, 
Christ answers that they did not understand the Scriptures, 
as S. Chrysostom says. Christ shows two sources of error 
in them ; one, that they did not understand the Scriptures : 



236 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxn. 30. 

the other, that they did not allow for the goodness and 
power of God, as S. Mark (xii. 24) describes more plainly. 

Verse 30. In the resurrection. 

" In " is used by a Hebraism for " after," as in Ps. cxxv. i : 
" When the Lord turned back," in convertendo. The time 
which will ensue after the Resurrection is called the Resur 
rection ; as in verse 28 the whole time during which the 
law of circumcision was in force is called " the Circum 
cision " (Rom. iv. 10). 

They shall neither marry, nor be married. 

A Hebraism and a Graecism at once. A Hebraism 
because the third person plural is put for the passive verb 
impersonal, as in some Latin works dicunt is put for dicitur, 
nubent for nubetur. It is a Graecism, which the Latin 
translator would not render perhaps, for some reason, 
idiomatically. For as the Greek word yafielv was applied 
to the marriage of either man or woman, and nubere was 
used in Latin of the woman, and uxorem ducere of the man, 
and the Greek expresses both in one word, the Latin 
author chose to follow the Greek, because it was not in 
that age considered barbarous. This is the opinion of 
Tertullian (De Resurrect^ and Ruffinus (In. Exposit. 
Symb.}. S. Jerome says himself that he would not have 
so rendered it, though he would not correct it. The mean 
ing appears to be that after the Resurrection men will not 
marry women, nor will women be married to men. In a 
word, there will then be no marriages. 

But shall be as tJie angels of God. 

Christ does not compare the blessed to the angels in 
everything, but only in the point on which He was speak 
ing marriage; as S. Jerome has observed. For the 
angels are immortal, and therefore have no need of 



CH. xxii. 30.] THE SADDUCEES CONFUTED. 237 

marriage, the object of which is the continuance of the 
human race, as explained by S. Luke (xx. 35,36). It may 
be observed that all the three Evangelists S. Matthew, 
S. Mark, and S. Luke here use the present tense, " are 
equal to the angels," when they had before used the future, 
nubent nubentur. Christ probably desired to place the 
future state of beatitude before the sight, and spoke of it as 
a thing present. The Author, not without reason, asks 
why, when Christ spoke of fasting, alms, and other spiri 
tual virtues, He did not institute any comparison of men 
with angels, but only did so when His subject was chastity. 
His answer, which is a true one, is that there is no virtue 
so angelical as this one. 

/ am t/te God of Abraham. 

There is a double difficulty in this passage. First, it 
does not appear how it can rightly be concluded from the 
words, " I am the God of Abraham," &c. } that Abraham, 
Isaac, and Jacob were still living ; for God might be called 
their God, not because He was so then, but because He 
had been so before : as James and John are called the sons 
of Zebedee when Zebedee was now dead, and no one is the 
son of a dead man, but of a living one. The meaning is, 
that they had been his sons. 

Secondly, that even if it could be proved that the souls 
of Abraham, Isaac, and Jacob were alive, it is not therefore 
proved thereby that they will rise again. 

To the first question, it has been replied that the force 
of the argument consists in this : that God did not say, " I 
was " (fui out eranij, but " I am " their God. So say S. 
Chrysostom, Euthymius, and Theophylact. But it may be 
objected that the passage should be understood, " I am 
that God who was the God of Abraham while Abraham 
was alive". Or, according to others, God is called the 
God of those of whom He receives acknowledgment and 



238 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxn. 30. 

worship, as He is called the God of Elias and Daniel^ 
because Elias and Daniel worshipped Him. Hence Abra 
ham, Isaac, and Jacob are not wholly dead, because God 
was called their God that is, He was worshipped by them. 
Others suppose that the force of the words lies in this, that 
although in that sense God can be called the God of 
Abraham, Isaac, and Jacob, because He was once their 
God, yet it is not to be thought that God would deign to 
be called the God of those who were now dead. But this 
is not of much weight. There appears to be a higher than 
common meaning in the words. S. Chrysostom, Theophy- 
lact, and Euthymius have said what seems true, but is not 
sufficient. For the force of the whole undoubtedly lies in 
God not having said, " I was," but " I am " ; not fui or 
erani, but sum ; and the meaning may be : "I am the 
God who made a covenant with Abraham, Isaac, and 
Jacob to perpetuate their seed, and I therefore wish to 
keep it, because they still live and urge Me daily by their 
prayers to deliver their children from the captivity of 
Egypt ". For we keep covenant, not with the dead, but 
with the living. 

And Christ pleased to bring, not an unanswerable argu 
ment, but one so far convincing as to be sufficient for the 
conviction of the Sadducees. For He by these means re 
pressed their arrogance and shamelessness ; so that when 
they proposed, in derision, a Scripture, as if Christ could 
not escape from it, He showed them that they were so dull 
and ignorant that they could not reply to even the very 
lightest argument of Moses in proof of the Resurrection. 

The explanation of the second question is less difficult. 
The Sadducees, as Origen and S. Jerome and The Author 
have observed, denied the Resurrection, because they did 
not believe in the immortality of the soul, as is clear from 
Acts xxiii. 8. And, therefore, if the immortality of the soul 
were proved by an admitted testimony, the Resurrection 



CH. xxii. 30.] THE SADDUCEES CONFUTED. 239 

would be also proved. Formerly, too, not only among the 
Jews, but also almost all the schools of philosophy, the two 
questions of the Immortality of the Soul and the Resurrec 
tion were so united together as to be taken for one and the 
same thing. Thus, we see, the author of the second Book of 
Machabees (xii. 43) from the Immortality of the Soul proves 
the Resurrection. The same is also done by S. Paul (i 
Cor. xv.), where all the arguments for the resurrection of 
the body only avail to prove the immortality of the soul ; 
but as no one denied the Resurrection who did not believe 
that the soul died, the same arguments prove the Resurrec 
tion. 

He is not the God of the dead, but of the living. 
Abraham, Isaac, and Jacob were now dead. But Christ 
denied that they were dead in the sense supposed by the 
Sadducees ; that is, that their souls were dead. For, in the 
sense in which we call men dead whose souls are separated 
from their bodies, God is called the Lord, not only of the 
living, but also of the dead (Rom. xiv. 8), as S. Chrysostom 
has observed. S. Luke (xx. 38) adds what seems rather to 
weaken than add force to the argument ; for he says, " all 
live " ; for if all the former live to God, even those who are 
dead, these live also ; and then it does not follow that Abra 
ham, Isaaac, and Jacob are not dead, as Christ would have 
proved. The answer may be that when Christ added these 
words, He only gave a reason for calling Abraham, Isaac, 
and Jacob living who had died ; for all, not only those who 
are alive in the body, but also those who are dead, are alive 
to God : not only because their souls are alive, but also 
because God wills to bring it to pass that they should re 
turn to their bodies, and live in the same way as they had 
lived before ; as Christ said (ix. 24), " The girl is not dead, 
but sleepeth ". Or they are dead to us, but live to God, 
because we only see their bodies, and their bodies are 
dead : God sees their souls, and these are truly alive. 



240 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxii. 35.37. 

Many ask why, as there are so many and plain testi 
monies in Holy Scripture to the Resurrection, Christ Him 
self did not most especially bring them forward. Origen 
(On S. Matt, xxi.), S. Jerome, and Bede reply that the 
Sadducees only received as Scripture the five books of 
Moses, and that in consequence Christ must necessarily 
answer them out of these. 

Verse 35. And one of them, a doctor of the law. 

S. Luke (xx. 39, 40) says that one of the Scribes, when 
the Sadducees had been answered, said to Him, " Master, 
Thou has well said ; and after that they durst not ask Him 
any more questions ". This appears to apply, not to the 
Scribes and Pharisees (who take this opportunity, as S. 
Matthew says, of tempting Christ again, to show that they 
were more learned than the Sadducees), but to the Saddu 
cees themselves. For the man whom S. Matthew calls a 
doctor of the law, S. Mark (xii. 28) calls a Scribe. Hence 
we see that although the duties of the Pharisees and Scribes 
were different, the same person was at times both a Phari 
see and a Scribe. For it is clear from verse 34 that 
this doctor of the law of whom S. Matthew speaks was a 
Pharisee. 

Verse 36. Which is the great commandment in the Law ? 

The positive is here by a Hebraism put for the superla 
tive ; as in 5. Mark xii. 28, 29. 

Verse 37. Thou shalt love the Lord thy God. 
S. Mark (xii. 29) begins with, " Hear, O Israel ". S. Mat 
thew only gives the first words, because in Moses both 
commandments are in the same place and refer to the same 
thing (Deut. vi. 4, 5). The first is, Thou shalt believe in 
one God. The second, Thou shalt love Him with thy 
whole heart, and with thy whole soul ; because he that 
believes in more than one divides his love, and does not 



CH. xxn. 39-] LOVE OF GOD AND OUR NEIGHBOUR. 241 

love one with his whole heart ; as in chap. vi. 24 : " No man 
can serve two masters," &c. 

With thy whole heart, and with thy whole soul. 
Some raise on these words a distinction apparently too 
subtle. The meaning simply appears to be that we should 
love God with all our strength, and look to Him for every 
thing. S. Augustin has expressed this in the following 
words : " When God said, with the whole heart, the whole 
soul, the whole mind, He left no part of our life from 
which He would be absent, and which should yield, as it 
were, to the fruition of some other object. But whatever 
else enters the mind as an object of love, it should be 
carried off at once whither the impulse of entire love hurries 
it." Lastly, what is read in Dent. vi. 5, in other words, is 
compressed by S. Luke into one word (x. 27) : " Thou 
shalt love the Lord thy God with all thy strength ". 

Verse 39. Thou shalt love thy neighbour as thyself. 

Christ says that these are the two great precepts of the 
Law. They are not distinct from the others, but a com 
pendium of them. Of the first table, " Thou shalt love the 
Lord thy God with all thy heart," &c. Of the second, 
"Thou shalt love thy neighbour as thyself". 

It will be asked how Christ says that this is the greatest 
of all the commandments, if they are not different com 
mandments? It would seem to be as if He had said all 
the commandments are the greatest. In answer Christ 
meant only that all the commandments tend to the result 
that we should love God with our whole hearts, and our 
neighbours as ourselves ; as S. Paul said to the Romans : 
"Love is the fulfilling of the Law" (xiii. 10) ; and as 
Christ Himself said (verse 40) : " On these two command 
ments dependeth the whole Law and the Prophets ". 

How we are to understand the words, " Thou shalt love 

our neighbour," depends on two things : (i) on our know- 

2 16 



242 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxn. 39. 

ing who is called our neighbour ; (2) the meaning of the 
word " as," sicut. 

Christ has explained who our neighbour is by an entire 
parable (S. Luke x. 30). He says that every man is our 
neighbour. 

The meaning of the word " as " is not so obvious. Some 
take it materially, as if we were ordered to wish for our 
neighbour all that we wish for ourselves. Others regard 
the quality and manner, and that we must love our neigh 
bour in the degree in which we love ourselves. Others 
regard the result, that we should love our neighbour with 
such effort and feeling (conatu et effectii) as those with which 
we love ourselves. 

All these meanings seem contained in the word " as ". 
For there can be no question but that God willed us to 
desire for our neighbour all that we desire for ourselves, 
and, for the sake of God, to love him as we love ourselves. 
But the question is, as S. Augustin has said, how we are 
commanded to wish for our neighbour what we wish for 
ourselves, when we often wish for evils riches, honours, 
pleasures ; or how we are to love him as ourselves, when 
we often love ourselves wrongly or more than we ought. 
It is certain that we ought to wish for ourselves only what 
is good, and to love ourselves only propter Deum. If we do 
this, we cannot love ourselves otherwise than as we ought ; 
and we are therefore commanded to love our neighbour in 
the same way. 

It will be objected that even from the first command 
ment of loving God with our heart, the second of loving 
our neighbour will follow ; and there was no need in conse 
quence to command us to love our neighbour as ourselves. 
The obvious reply is, that it is less natural to us to love our 
neighbour than it is to love ourselves ; that everyone loves 
himself most ; and that the law in question was given us 
for this especial reason. 



CH. xxn. 41-44.] THE PHARISEES ANSWERED. 243 

Verse 41. And the Pharisees being gathered together. 

S. Mark (xii. 35) says that Christ proposed this question 
while He was teaching in the Temple ; but the explana 
tion is more obvious, that the Pharisees were assembled in 
the Temple. 

SS. Mark and Luke do not say that Christ asked the 
Pharisees, but said to them, when He was teaching, " How 
do the Scribes say ? " but, as S. Augustin (De Consensu, ii. 
74) says, it is a matter of no moment S. Matthew has 
given both the question and the objection, " What think 
you ? " He said, " How then doth David in spirit call him 
Lord ? " 

The other two Evangelists have not given the question, 
but only the objection. And because they had not said 
that Christ asked the Scribes and Pharisees, they do not 
say " as you say," but " as the Scribes say ". Their saying 
" as the Scribes say " when it was not the Scribes, but 
Scripture, has been explained on chap. xvii. 10; for Scripture 
is said to say what is not found in it, because the interpre 
ters of Scripture said it. 

Verse 43. How then dotJi David in spirit. 

That is, when he was full of the Spirit of God, not of his 
own, which might be deceived and lie, but of the Spirit of 
God, which can do neither. It is a Hebraism, as in Ps. 
xxx. 23 and cxv. 2. 

Verse 44. The Lord said to my Lord. 

(See Ps. cix. 6.) The objections of the Jews were chiefly 
two : 

i. That the psalm was not written by David, but either 
by Melchisedech, as Rabbi Abraham says in his commen 
taries, or by Eliezer, the servant of Abraham, or by some 
one who wrote psalms in the time of David, as Aben Ezra 
supposes. 



244 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxii. 45. 

2. The second objection is that the words are not to be 
understood of Christ, but either of Abraham as is the 
present opinion of the Jews or of David, as Aben Ezra 
and Rabbi David think ; or of Ezechia, king of the Jews, 
as we learn from S. Justin Martyr (In Tryph^} and Tertul- 
lian (Cent. Marcion., v.) that the Jews used to explain them 
after the time of Christ. This has been refuted on the 
Psalm cix. For if it had not been certain in the time of 
Christ that the Psalms were both written by David, and 
must be understood of Christ, it would have been obvious 
for the Scribes and Pharisees, who were much more learned 
than the Jews of later ages, to have replied to it. Now, 
however, the modern Jews are clearly confuted by the 
silence of their forefathers. 

Verse 45. If David then call Him Lord, how is He his son ? 

Christ speaks from the opinion of the Pharisees, who 
thought that Christ would be a mere man, although Scrip 
ture declared that He would be not only man, but also 
God. The words of Christ, then, do not prove that He 
was not the son of David, but that He was more than the 
son of David : that is, the son of God, and true God ; and, 
therefore, David called Him Lord. 



CHAPTER XXIII. 

CHRIST ADMONISHES THE PEOPLE TO FOLLOW THE GOOD 
DOCTRINE, NOT THE BAD EXAMPLE OF THE SCRIBES 
AND PHARISEES HE WARNS HIS DISCIPLES NOT TO 
IMITATE THEIR AMBITION, AND DENOUNCES DIVERS 
WOES AGAINST THEM FOR THEIR HYPOCRISY AND 
BLINDNESS. 

Verse i. Then. 

WHEN He saw that the Scribes and Pharisees were past 
being influenced (S. Chrysostom, The Author, Euthymius). 

Spoke to the multitudes and His disciples. 

Probably not to all the disciples, but to those of them 
who were less familiar with Him and not so deeply 
instructed. For it would hardly have seemed necessary to 
give these admonitions to the Apostles and to those who 
were always with Him (Origen, Tract, on S. Matt. xiv.). 

Verse 2. On the chair of Moses. 

Some think that the chair of Moses was a platform from 
which the Scribes and Pharisees read the Law in the hear 
ing of the people, as Esdras did (2 Esdras viii. 4). This is 
the opinion of Euthymius, though confuted by others, 
because (S. Luke iv. 16 ; Acts xiii. 16) we learn that it was 
not the custom of the Jews that they who read or explained 
the Scriptures should mount a platform, but should speak 
standing ; as is the custom among the Jews still, and was 



246 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxm. 3. 

formerly among Christians, and as S. Paul wished to be 
done (i Cor. xiv. 30). By the seat of Moses, S. Jerome 
and Bede understand the doctrine of Moses. Whoever 
taught this, used to sit on a seat, though such is not the 
custom now. 

Scribes and Pharisees. 

On these and their duties, see chap. ii. 4. 

Verse 3. All things, therefore, whatsoever they shall say 
to you, observe and do. 

It will occur to the reader to ask how Christ could teach 
that all things which the Scribes and Pharisees ordered 
should be done, when He so frequently blamed their doctrine 
and warned them (xvi. 12) to beware of their leaven, and 
accused the disciples (verses 16, 17) of their false doctrine. 
S. Augustin (De Doctrina CJiristi, lib. iv. 27 ; Cont. Faust., 
xvi. 29) answers, that Christ spoke only of the Pharisees as 
sitting in the seat of Moses, for then the very seat itself 
compelled them to speak the truth. But who can doubt 
that they would have taught their false doctrines in that 
seat if they had sat on it, or in the synagogue and school 
of Moses? S. Chrysostom and Euthymius think that Christ 
could not have meant all their Law, but only those things 
which were necessary to salvation, such as the precepts of 
the Decalogue ; for He was so far from commanding the 
observance of ceremonies and the other precepts, which 
were only given for a time, that He rather did them away. 
This is more likely, but it is not certain, because not only 
here but everywhere else He commanded them to keep the 
Law and its ordinances, and He Himself kept them till His 
death, because they were not then done away. He does 
not speak of the doctrine of the Scribes and Pharisees, but 
of the Law and Moses ; as if He had said, All things which 
the Law and Moses say, when the Scribes and Pharisees 
read them to you, observe and do ; but according to their 



CH. xxm. 4, 5.] THE SCRIBES AND PHARISEES. 247 

works do ye not. So S. Hilary and S. Jerome think. It 
will be asked why He did not say, " Whatever Moses says," 
but instead, " Whatever the Scribes and Pharisees say, 
observe and do " ? Two reasons can be given for this : (i) 
He desired to expose the hypocrisy of the Scribes and 
Pharisees, which He would not have done if He had not 
said that they taught in one manner and lived in another ; 
and (2) He was about to censure them very heavily, and it 
seemed more befitting to praise them first, that He might 
not appear to disapprove everything with passion and 
without judgment. 

Verse 4. For they bind heavy burdens. 

The meaning is not, as S. Chrysostom thinks, of cere 
monial burdens ; because, as said before, Christ had not yet 
done away the Law of which S. Peter spoke in Acts xv. 10, 
but of those traditions of the Scribes and Pharisees which 
were either wholly contrary to Scripture, or certainly not 
necessary to salvation ; such as are mentioned with disap 
probation in verses 5, 16, 17, as Origen and Theophylact 
explain. 

But with a finger. 

Christ opposes the finger to the shoulders. The Scribes 
and Pharisees would not help the unhappy persons whom 
they had burthened with their senseless laws even by their 
little finger ; they would neither encourage them by their 
example to bear their burthens, nor act as stewards in their 
own traditions, when they would often do so in the law of 
God ; that is, they would not move them with a finger. 

Verse 5 . For they make broad. 

Christ proves the truth of the words immediately preced 
ing by two of the most trivial things their phylacteries 
and fringes. For how could they who placed their pride in 
such matters care for greater ones ? 



248 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxm. 8. 

Their phylacteries. 

Phylacteries, as Origen, S. Chrysostom, S. Jerome, and 
Euthymius say, were parchments on which precepts of the 
Law were written, and which the Pharisees and Scribes 
bound round their heads and arms to keep the law of God 
continually before their eyes, as ordered in Deut. vi. 8. S. 
Jerome says that the Indians, Persians, and Babylonians 
did the same in his time ; and they were called phylacteries 
by the Greeks because they were instituted to preserve the 
memory of the Law. 

Certain unwoven fringes ri!T2 hung down from the 
bottom of the dress, and were called fimbricz, or fringes, 
by the Hebrews. .TlT^ tsitsith (Numb. xv. 28), as Rabbi 
David explains it, and D^Tl (Deut. xxii. 12). 

The Jews were commanded by God to make fringes of 
blue in the two passages cited above, to keep them in re 
membrance of the Law. The Scribes and Pharisees in 
creased their size more than the other Jews. S. Jerome 
says that they even used to fasten them with very sharp 
thorns, which pricked them when they walked or sat 
down, and by the pain reminded them of the Law. It may 
be asked why the Scribes and Pharisees made their hems 
and fringes broad from ambition. It has been answered 
that the mere precepts of the Law could be written on 
their phylacteries, but it cannot be said of the fringes, on 
which no precepts could be written. It is. more likely, as 
Theophylact thinks, that they did it to make themselves 
more conspicuous as they walked about, and that they 
might be seen to be observers of the Law ; or, as is the 
opinion of S. Chrysostom, that they might show that they 
kept the Law more carefully than the other Jews. 

Verse 8. But be not ye called Rabbi. 
From these words to verse 13 the whole is a warning of 



CH. xxni. 13.] THE SCRIBES AND PHARISEES. 249 

the disciples not to follow the example of the Pharisees. 
God does not forbid father or master to call or be called this, 
absolutely, but only in comparison with Himself ; and the 
Pharisees of whom He was speaking. That, in comparison 
with God, we should think that there could be neither 
father nor master ; nor prefer either these titles of honour 
and love, to the honour and love of Him. In comparison 
with the Pharisees ; that we do not call them father, or 
master, in the same sense as they do that is, ambitiously 
and in vain-glory like those who said, " I am of Paul," 
and another, "I am of Apollo" (i Cor. iii. 4), glorying 
each in his own master. In any other sense we may, 
beyond doubt, both call ourselves and be called father or 
master. 

Verse 1 3. But woe to yon. 

This verse is put as the I4th by S. Chrysostcm, Euthy- 
mius, Theophylact, and The Author, and the I4th is put 
here. Christ speaks with great anger of the Scribes and 
Pharisees to the end of the chapter, especially accusing them 
of hypocrisy : not in any sudden outbreak of powerless 
anger or slander, but with the fixed plan and determination 
of warning the unhappy people before His approaching 
death not to be deluded by the false pretences of these 
men. It is matter of doubt whether all that Christ says 
against the Scribes and Pharisees in this chapter was said 
at the same time and place. For S. Luke (xi. 39, 42-52) 
relates much of it as if spoken at a different time ; and S. 
Augustin (De Consent., ii. 75) thinks that there were two con 
versations, one given by S. Matthew, the other by S. Luke, 
and that Christ said the same things twice. But it would 
appear more probable that He said all once, and at the 
same time, as appears from S. Luke, but that S. Matthew 
brought all into one in this place because the argument 
was the same, and that He acted thus, not to frame the 



250 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH.xxm. 13. 

history in the exact order of time, but to set forth the 
doctrine of Christ, as in the preceding chapter (verse 2) 
under similar circumstances. 

Because you sJmt the kingdom of heaven. 

S. Luke says a little otherwise (xi. 52) : You have taken 
away the key of knowledge. These words have more force, 
for they signify that the Scribes and Pharisees had so 
usurped to themselves the knowledge of the Law that they 
thought that no one, unless they themselves showed them 
the way, could enter into the kingdom of heaven. The 
metaphor is taken from the master of the house, who keeps 
the key of it if he does not wish persons to enter or leave 
it without his consent. The Scribes and Pharisees are said 
to shut the kingdom of heaven because they taught men 
that no one could enter unless they themselves opened, 
that is, taught them how to enter ; under which idea they 
placed upon the people all the traditions they pleased, like 
heavy burthens. The words " Before men " is a Hebraism 
O~IN ^Q7 " the opening of the door before the eyes of 
men," by which is meant that they prevented many who 
were at the threshold of the gate of heaven ; and who, 
unless they prevented them, would enter in, as S. Chrysos- 
tom perceived and as is indicated in the next words, Vos 
non, " You yourselves do not enter in, and those that are 
going in you suffer not to enter ". 

The meaning of the words, " You yourselves do not enter 
in," &c., has been explained in two ways. Origen, Hilary, 
The Author, S. Jerome, and Bede think that they them 
selves did not believe in Christ and hindered others from 
doing so ; but, as was said on verse 3, Christ is speaking 
here of the observance of the Law. S. Chrysostom s 
opinion seems better : that the Scribes and Pharisees had 
not entered into the kingdom of heaven, because they did 
not keep the ordinances of God ; and they prevented others 



CH. xxin. 14.] THE SCRIBES AND PHARISEES. 251 

from doing so, because they loaded them with useless and 
intolerable traditions ; and when the people could not 
keep them they could not, at least in the opinion of the 
Pharisees, enter into the kingdom of heaven ; but it did not 
hinder their salvation that they had not kept the traditions 
of the Pharisees. Christ, however, speaks from the opinion 
of the Pharisees. This meaning is easily gathered from 
verse 16, &c. 

Verse 14. Because yon devour the houses of widows. 

Some think that Origen and S. Jerome did not read this 
verse, as they did not explain it, and it is not in the eighth 
Canon of the Gospels, in which only SS. Mark and Luke 
are contained. This would go rather against the Canon 
than the Gospels, for all versions, Latin, Greek, and Syriac, 
have it. This and the former verse, as said before, have 
been transposed by the Greeks. 

The Scribes and Pharisees are said to devour widows 
houses, that is, their property ; but the manner of their 
doing so is not certain. Some think that they visited the 
houses of widows to give them consolation as such, and 
being entertained liberally for their office and dignity, they 
thus devoured their substance. Others suppose that 
widows sought them as men of holiness, and purchased 
their prayers. This is more likely, as the words that 
follow immediately, " Praying long prayers," show : giving 
the probable reason of their devouring their houses, that 
they sold these prayers. Christ seems to have mentioned 
widows rather than other women for two especial reasons : 
(i) because such are thought to be more especially religious, 
and are much more easily imposed upon by the appearance 
of holiness ; and (2) because it was a much greater wicked 
ness in the Scribes and Pharisees to devour the substance 
of widows, who should rather have received comfort and 
support, than to consume the property of other less un- 



25? THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxm. 15. 

happy persons. This is the view taken by S. Chrysostom 
and Euthymius. 

Praying long prayers. 

The Greek adds KOLI irpofydcrei /j,aKpa TTpoo-ev^o^evoi^ "and 
for a pretence, or, for an occasion, making long prayers " ; 
our version does not contain the words KCLI or Trpofydcrei. 
The former seems, indeed, not to be required by, but to be 
at variance with, the text. The other word, " for an 
occasion " (TT ponder ei), seems to be tenable and agreeable 
to the meaning of the passage. Our interpreter probably 
read them, but gave the meaning rather than the words. 
The word " occasion," if it remain, may mean the bait 
which the priests and Pharisees used with their long 
prayers to take the means of the women ; as it is used by 
S. Paul : " What then ? So that by all means, whether by 
occasion or by truth, Christ be preached ; in this also I 
rejoice, yea, and will rejoice" (Phil. i. 18). 

For this you shall receive the greater judgment . 

That is, double the judgment of the rest, as the next 
verse describes, because they sinned twofold : (i) by con 
suming the means of the widows ; and (2) by doing it 
under the pretence of holiness ; as S. Chrysostom and The 
Author have observed. "Judgment" is put by a Hebraism, 
and according to Scripture, for condemnation. "Receive" 
signifies in Hebrew both to receive and to bear (ferre). 

Verse 1 5. You go about the sea and the land ("aridam"}. 

That is, you leave nothing undone to make one proselyte. 
This seems a kind of proverb like leaving no stone un 
turned among the Latins, and "to move every rope" 
among the Greeks. The land is called aridam (dry) in 
agreement with the Hebrew, as in Gen. i. 10, and as the 
Greeks often called it. S. Chrysostom and Euthymius on 



CH. xxni. 15.] THE SCRIBES AND PHARISEES. 253 

the passage say that the words describe not the diligence 
of the Scribes and Pharisees, but the difficulty of the 
matter, as if the meaning were : " Woe to you, Scribes and 
Pharisees, who by your wickedness so turn away strangers 
from all desire of the divine Law, that it is so difficult to 
make even one proselyte to the true religion, that you are 
compelled to go round about sea and land for him". But 
it is clearly not the difficulty that is meant, but the zeal 
and ambition of the Scribes and Pharisees, who endea 
voured most anxiously to draw the Gentiles to the Jewish 
religion, either from ambition that they might increase 
the number of the people of God, and have the government 
of them from their holiness and doctrine, as some say ; or, 
as The Author and others think, that by augmenting the 
number of the Jews, they might increase the number of 
sacrifices, and thus get greater profit for themselves. 
Either is credible of the Pharisees. The Greeks called 
those who turned from Gentile superstitions to the religion 
of the Jews, proselytes, the Hebrews D*H3 and Christians, 
neophytes (i Tim. iii. 6). 

A nd ivhen lie is made, you make him tlie child of JielL 

This is a Hebraism, by which he is called a child of hell 
who has merited hell, as he is called a child of death who 
is in time to die. 



more than yourselves. 
AiT7\oTepov VJAWV, "Twofold more than yourselves"; that 



is, you merit a twofold condemnation and punishment, but 
you make him merit a more than twofold. It was shown 
in the preceding verse how the Scribes and Pharisees were 
deserving of a twofold punishment. Their sin was twofold : 
avarice and the simulation of holiness. How they could 
make their proselytes worse than themselves may be a 
question, for it seems scarcely possible. The Author 



254 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxm. 16. 

thinks that the proselytes deserved a heavier punishment 
than the Pharisees, because they sinned more heavily in 
not believing Christ when they had forsaken their idolatry, 
than if they had never left it. S. Chrysostom says that the 
Pharisees deliberately endeavoured to make their converts 
from idolatry worse than themselves. The Author and 
Euthymius say, with more reason, that they were more 
inclined by nature to copy vice than virtue, and that thus 
the masters were easily surpassed in wickedness by their 
disciples. 

Verse 16. Blind guides. 

They are called guides, not as being true guides, but 
either from their office of teachers, or from the opinion of 
those who set themselves up as the leaders of the rest : as 
the idols of the Gentiles are called gods, because the 
Gentiles thought them such, and the false prophets are 
often called Prophets. 

Whosoever swears by the Temple. 

Ev TO) va, by a Hebraism for per, " by," as in the 
following verses 1 is put both for in and per. 

It is nothing. 

That is, the person owes nothing, is not a debtor. Some 
say that this is not to be taken absolutely, but compara 
tively ; for it is not likely that the Pharisees were so 
shameless as to teach that it was no sin to swear by the 
Temple : but that it was a less sin than to swear by the 
gold of the Temple, though many of the Ancients thought 
this. S. Jerome, Theophylact, and S. Thomas explain it 
thus. If any man, in any suit or doubtful question, swore 
by the Temple, and was afterwards convicted of falsehood, 
he was not held guilty ; but if he swore by the gold and 
money which were offered to the priests in the Temple, he 
was at once compelled to make good that which he had 



CH. xxni. 17-23.] THE SCRIBES AND PHARISEES. 255 

sworn to do. Again, if a man swore by the altar, no one 
thought him guilty of perjury ; but if he swore by the 
oblations that is, the victims or sacrifices, or other offerings 
to God on the altar the vow was required to be most 
strictly performed. The above authors think that avarice 
was the original cause of this tradition. It is a question 
what was meant by the gold of the Temple. Theophylact 
thinks it meant all the gold with which the interior of the 
Temple was adorned ; Euthymius, the vessels, candle 
sticks, and other gold furniture of the Temple ; S. Jerome 
and Bede, all the money of the Temple, which is more 
likely. 

Verse 17. For whether. 

Christ gives as His reason for calling the Pharisees blind 
that they do not see that the Temple is greater than the 
gold. Christ argues from the natural axiom which is 
found in Aristotle, " That, because of which a thing is such 
as it is, is greater than the thing" (lib. i., poster. 2). For the 
gold in the Temple would not be holy unless the Temple 
were holy. The Temple, therefore, is more holy. 

Verse 22. And he that swear etJi by heaven. 
Chap. v. 34 explains this. 

Verse 23. And you have left. 

The time past is meant here, when the Scribes and 
Pharisees had consigned the most weighty precepts of God 
to oblivion, as completely as if they had been abrogated. 

Judgment. 

Christ explains the more weighty precepts of the Law,, 
which they had long ago forsaken : judgment, by which 
his right is rendered to every man for the Scribes and 
Pharisees were often judges, as in chap. v. 22 and Scrip- 



256 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxm. 24, 25. 

ture hates nothing more than corrupt or perverse judgment 
(Deut. xvi. 19 ; Isa. i. 25 ; Mich. iii. n ; vii. 3). 

Mercy. 

Love of our neighbour, which God prefers before all 
things (Osee vi. 6 ; Apoc. ix. 13 ; Mich. vi. 8 ; Zach. vii. 9). 

Faith. 

Not divine faith, by which we believe in God, but the 
human faith, by which we keep our mutual compacts. It 
is defined to be " trustworthiness in speech and act " (Lib. 
de Offic., i.). God would have it carefully kept (Levit. 
vi. 2, 4, 5). 

Verse 24. Who strain out a gnat and swallow a camel. 

In hot climates gnats are apt to get into the wine, so 
that it is often necessary to strain it before drinking. A 
camel is named, after the custom of the country, as the 
greatest object opposed to the least (ix. 27). It appears to 
have been a proverb like the other, " It is easier for a 
camel to go through the eye of a needle". 

Verse 2 5 . The outside of the cup and the dish. 
TO effcoOev rov irorrjpiov. The outside of the cup and of 
the dish, or, what would be nearer the Greek idiom, quod 
extra calicem et paropsidcm est. S. Matthew calls the cup 
calicem, and the dish from which the food was taken 
paropsidem. S. Luke calls the latter catinum, which is a 
similar thing or the same. 

But within. 

That is, the contents, for rd is understood. The cup and 
the dish are the man himself. The outside is the defile 
ments of the body, the inside those of the soul. The appli 
cation is to those who gave too much care to the removal 
of bodily stains, and too little to remedy the faults of the 



CH. xxin. 26, 29.] THE SCRIBES AND PHARISEES. 257 

soul. This also appears to have been a proverb, by which 
is meant a man who regards too much the things that are 
less essential, and neglects what is of real importance ; as 
if he should clean the outside of a vessel which contains 
meat or drink, and leave the inside unclean. 

Verse 26. That the outside may become clean. 
It has been asked how, the inside being cleansed, that 
which is without should be cleansed ; for there appears to 
be no obstacle to a man having a clean mind but a soiled 
body. That which is from without is ordered to be made 
clean after the inside has been so ; whereas the outside does 
not more defile than if it were not unclean, as is said 
in chap. xv. 1 1 : " Not that which goeth into the mouth 
defileth a man, but what cometh out of the mouth, this de- 
fileth a man " ; and Titus i. 15: " All things are clean to 
the clean ; but to them that are defiled and to unbelievers 
nothing is clean ; but both their mind and their conscience 
are defiled ". 

Verse 29. That build the sepulchres of the Prophets and 
adorn the monuments of the just. 

Christ seems to call the same persons Prophets and 
just men, as in other places, and .S. John ix. 17 : as the 
tombs and monuments are the same. The Hebrew often 
expresses the same idea in different words. They built the 
tombs of the Prophets, as S. Hilary says, when decayed by 
time. It appears from this passage that these tombs were 
held in honour by the Jews, and it was not blameable, but 
praiseworthy, in the Scribes and Pharisees to take care of 
them, as Origen (Tract, in Matt, xxvi.), S. Chrysostom, and 
Euthymius point out. Christ does not blame them for 
this ; but because, when they had built these up, they 
committed worse murders than they who killed the Pro 
phets, whose sepulchres they built. 

217 



258 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxm. 31,32. 

Verse 31. Wherefore you are ivitnesses against yourselves, 
that you are the sons of them that killed the Prophets. 

Christ convicts the Scribes and Pharisees out of their 
own lips of being the sons of those who slew the Prophets : 
" If we had been in the days of our fathers we would not 
have been partakers with them in the blood of the Pro 
phets" that they bear witness against themselves that 
they are the sons of those who killed the Prophets ; but S. 
Luke states the case a little differently (xi. 48) : " Truly 
you bear witness that you consent to the doings of your 
fathers : for they indeed killed them, and you build their 
sepulchres ". It is probable that Christ said both what S. 
Matthew and what S. Luke ascribe to Him, and that S. 
Matthew recorded one of the sayings and S. Luke the 
other. It remains to be seen how, in 5. Luke> Christ con 
cludes that they bear witness that they consented to the 
deeds of their fathers. Christ does not appear to conclude 
this ex animi sententia, but only to turn the argument which 
the Scribes and Pharisees used to prove their holiness 
against them, and to prove their wickedness. For they 
who built the tombs of the Prophets might appear either 
to have done so in their honour, or to kill them a second 
time that is, to bury their memories with their bodies ; 
like robbers, who bury their victims, not from humanity, 
but to prevent their being discovered. The Scribes and 
Pharisees use the argument in the former sense ; Christ in 
the latter ; not to show that they built the tombs of the 
Prophets with the design of consenting to the murders of 
their fathers, but that the fact itself might be taken in this 
sense, as well as in the contrary one. 

Verse 32. Fill ye up then the measure of your fathers. 
That is, "Kill those Prophets whom, as they were not yet 
in existence, your fathers could not kill ". Christ means 
Himself and those whom He said (verse 34) that He would 



CH. xxm. 33, 34-] THE SCRIBES AND PHARISEES. 259 

send. S. Chrysostom, Theophylact, and Euthymius have 
observed that, although Christ appears to command, He 
does not really do so, but foretells what would happen, as 
He did when He said to Judas Iscariot (S. John xiii. 27), 
" That which thou doest, do quickly ". It might rather be 
said that He made a concession to them. 

Verse 33. You serpents, generation of vipers. 

( Vide chap. iii. 7.) The meaning is, as they were the sons 
of vipers, what could they be but vipers themselves? for the 
offspring cannot be better than their parents, though they 
are often worse. 

How will yon flee from the judgment of hell ? 

That is, how can you be saved, being, as you are, vipers? 
This is not said as a thing impossible, for they might brmg 
forth penitence and be saved : but that those who have 
persisted long and obstinately in wickedness rarely repent; 
or they might have been so hardened as to appear beyond 
the hope of amendment. 

Verse 34. Therefore. 

Christ does not say why He would send Prophets, and 
wise men, and Scribes, for He was not about to send them 
on account of the wickedness of the Scribes and Pharisees ; 
but He gives the reason for which the Scribes and Pharisees 
would put them to death. They were serpents and genera 
tions of vipers, which are hostile to the life of man. S. Luke 
(xi. 49) speaks otherwise : " For this cause also the wisdom of 
God said, I will send to them Prophets and Apostles, and 
some of them they will kill and persecute ". Christ seems to 
bring up the testimony of some Prophet, when none such 
is in Scripture. It is credible that Christ said what is 
related by S. Luke, and did not say, " Behold, I send," as S. 
Matthew says, but " The wisdom of God said, I will send," 
lest if He had said, " I send," He should appear to make 



260 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxm. 35. 

Himself God, whose prerogative it is to send the Prophets. 
S. Matthew gives the meaning, but not the words. For it 
is the same thing in Him to say, "The wisdom of God 
sends," and " I send," because He is the wisdom of God, 
and by the ambiguity of His words He escaped ill-will. 
He would not therefore cite the words of any of the Pro 
phets, but spoke as Himself interpreting the will of God 
and announcing the future. As the Prophets used to say, 
" Thus saith the Lord," so He said, " The wisdom of God 
saith " that is, " decreed " a Hebraism. 

Prophets and wise men and Scribes. 

S. Luke says Prophets and Apostles ; hence it appears 
that Christ called His Apostles Scribes and Prophets, as in 
accordance with the ordinary language of the Jews, by 
whom the Scribes were called Doctors of the Law (xiii. 52 ; 
i Cor. i. 20). Where is the wise ? Where is the Scribe ? 
Where is the disputer of this world ? 

Verse 35. That upon you may come. 

Euthymius rightly observes that in this passage " that " 
signifies not the cause but the effect. It is a Hebrew 
expression signifying that the blood of one may come 
upon another, or upon his head ; that is, that he may suffer 
the punishment of murder, as chap, xxvii. 25 : "His blood 
be upon us and upon our children" that is, "we and our 
children will answer for it, and if there be any sin, we will 
suffer the penalty ". A similar expression is found in other 
places : Levit. xx. 9-13 ; Joshua xi. 19 ; 2 Kings i. 16. As 
the Latins say, " If any evil happen, on me and my head 
be it " (Seneca, De Beneficiis^ xxxi.). 

That upon you may come all the just blood that hath been 

shed upon the earth, from the blood of A bel the just even 

to the blood of Zacharias the son of Barachias, whom 

you killed between the Temple and the Altar. 

Christ evidently intended to say that they should suffer 



CH. xxiu. 35.] THE SCRIBES AND PHARISEES. 26l 

punishment for the death of all the Prophets who had been 
slain by the Jews. Abel is numbered among the Prophets, 
because he seemed to foreshow the sacrifice of Christ by 
his own, as S. Paul says (Heb. xi. 4). Christ enumerates 
Abel amongst those who were slain by the Jews, when he 
was not so, because Cain, by whom he was slain, was the 
head of all murderers, and although he was not by nature 
the father of the Jews, he was so by imitation. The Jews 
are said to be his sons, therefore, in the sense in which they 
are said to be the sons of the devil (S. John viii. 44 ; S. 
Jude u). So says The Author. There is a question here 
as to who was the Zacharias of whom Christ speaks, as 
there were many of that name. Some think that Christ 
speaks of Zacharias the father of John the Baptist. These 
mention an ancient apocryphal tradition that when, after 
the birth of Christ, His mother went as before to sit among 
the virgins, the priests prevented her, as she had borne a 
son ; and slew Zacharias, her defender, who knew that she 
was a virgin, and that for this reason he was slain by the 
other priests between the Temple and the Altar. So say 
Origen (Tract, in S. Matt, xvi.), S. Basil (Horn, de Human. 
Generat. Christ?), Theophylact and Euthymius (in loc.}, Epi- 
phanius (Hceres. Gnost). This would agree well with the 
text if there were any support for it from history. For 
Zacharias, the father of John, was the last of the Prophets; 
and it is clear that Christ intended to say that the Scribes 
and Pharisees should suffer punishment for the blood of all 
the Prophets who had been slain from the first to the last. 
But the name Barachias does not agree, for there is nothing 
to show that the father of Zacharias was Barachias. 

Others think that Christ spoke of that Zacharias who 
was one of the Prophets, for (Zac/i. i. i) he is called the 
son of Barachias. Origen, S. Chrysostom, and S. Jerome 
think this. Others, again, suppose him to have been the 
Zacharias the son of Jehoida the priest, who (2 Paral. 



262 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxm. 35. 

xxiv. 21) is said to have been slain between the Temple 
and the Altar. This is the opinion of S. Jerome, Bede, 
and all the later authorities. It is more likely than the 
others, as this is the only Zacharias mentioned in Scripture 
as having been slain between the Temple and the Altar ; 
and it is very probable that Christ would have alluded to 
a fact that was well known and which is related in Scrip 
ture. There is one objection, however, to this. The 
Zacharias of Scripture is called the son, not of Barachias, 
but Jehoida. Two answers have been given to the objec 
tion. I. As S. Jerome says, Christ regarded not the sound 
of the name (vox nominis), but the meaning. Barachias 
means in Hebrew, " Blessed of the Lord " ; that is, a just 
man, one abounding in divine grace, such as all Scripture 
states Jehoida to have been. 2. Jehoida had two names, 
and was called Jehoida by name and Barachias by sur 
name. This conjecture is probable, and in confirmation of 
it S. Jerome says that he read in the Gospel of the 
Nazarenes, for " the son of Barachias," " the son of 
Jehoida". 

Another objection may occur, that this Zacharias was 
not the last of the Prophets, as Christ appears to signify ; 
for there were many after him, and John Baptist was the 
last who was slain. The answer is easy. Christ only 
speaks of those Prophets who are mentioned as having 
been slain in Holy Scripture, that the Scribes and Pharisees 
might not be able to deny that these were put to death by 
their fathers. Among those of whom we read in Scripture 
as having been put to death, that Zacharias, the son of 
Jehoida, was the last. 

Another question may here arise how Christ could 
threaten that all the blood of the ancient Prophets should 
come upon the Scribes and Pharisees, when they had not 
killed them themselves, and the son ought not to bear the 
iniquity of his father (Ezek. xviii. 19). 



CH. xxiii. 35.] THE SCRIBES AND PHARISEES. 263 

It has been answered that all the Jews were as one con 
gregation and nation. In nations, the deeds of the fathers 
are accounted as those of their descendants. Thus the 
Amalekites, because they refused a passage through their 
country to the children of Israel when coming out of 
Egypt, are ordered to be wholly cut off (Exod. xvii. 8-14). 
This was not done till more than four hundred years after, 
when none of those who refused the Israelites were alive 
(i Kings xv. 6, 7). On the same principle, the Scribes and 
Pharisees were made accountable for the blood of the 
Prophets ; not that they killed them themselves, but as 
their state and forefathers did so, they themselves are said 
to have done it. So say S. Jerome and Bede. Others say 
that the sons often share the punishment of their fathers 
when they follow their sins, as God has threatened (Exod. 
xx. 5). Others, again, that the children are not punished 
for the sins of their fathers, even when they follow their sins : 
but are said to be so, because, when they did not reject 
their example, they suffered heavier punishments. So 
say S. Chrysostom, Theophylact, and Euthymius. It 
does not seem necessary to speak here as to whether 
children are punished for the sins of their fathers, because 
the question has been discussed at length on Exod. xx. 
5. It would appear that in this instance Christ spoke 
in the ordinary human manner, and meant only that the 
Scribes and Pharisees would suffer such heavy punishments 
for their murders that they might seem to bear the weight 
even of those of their fathers, as well as their own : not 
that they had to bear them both, but that they would be 
punished more heavily, and they merited no mercy. We 
say of an assassin who has committed many murders with 
impunity, if he perpetrates a fresh one and is convicted and 
executed, that he has paid all at once. Not that he has 
done so literally, one by one : not that he suffered greater 
punishment than he deserved for his last crime ; but he is 



264 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxm. 36, 37- 

punished without mercy, and has undergone the very 
greatest penalty possible. 

The event, as found in verse 38, " Behold your house 
shall be left to you desolate," and the whole chapter fol 
lowing, shows that this was the meaning of Christ. In 
that destruction it was scarcely possible that the Scribes 
and Pharisees could have undergone greater punishments 
than they did, as Josephus has related in full. But if they 
had put no other prophet or disciple of Christ to death, 
they would have merited punishments far more heavy for 
having crucified Christ Himself. Thus they were so far 
from having expiated the guilt of their forefathers, that 
they did not suffer the full penalty even for their own 
offences ; but they are said to have paid the penalty of the 
blood of all the Prophets, because they suffered the most 
they could. 

Verse 36. Amen, I say unto you, all these things shall come 

upon this generation. 

The exclamation, " Amen," and its repetition show that, 
as was said before, the threat is not to be considered an 
empty one. Christ means the whole race of Jews by the 
words "this generation". It is a Hebraism, and the word 
means genus. 

Verse 37. How often would I have gathered together thy 
children, as the hen doth gather the chickens under her 
wings, and thou wouldest not. 

All ancient authorities agree that the meaning is, that 
God called the Jews to a better mind, and they would not 
come, as is shown in the parable in the preceding chapter 
(verse 3) ; and in Prov. i. 24 : " Because I called, and you 
refused ; I stretched out My hand, and there was none that 
regarded"; and ha. Ixv. 12, and Ixvi. 4: "Because I 
called, and ye did not answer ; I spoke, and you did not 



CH. xxiii. 38, 39.] THE COMING DESOLATION. 265 

hear"; and Jer. vii. 13 : "I have spoken to you, rising up 
early and speaking, and you have not heard ; and I have 
called you, and you have not answered ". To call, and to 
wish to gather together, is the same thing ; and not to 
answer, and to refuse to be gathered together, is the same 
thing. 

Verse 38. Behold, your house shall be left unto you desolate. 

The word " Behold" seems to indicate the near approach 
of the event, as observed (ii. i) in many other passages. 
By "your house" Christ either meant the city, as Bede 
supposes : that being their city which was speedily to be 
laid waste, as God had before threatened " And now I 
will show you what I will do to My vineyard. I will take 
away the hedge thereof, and it shall be wasted ; and I will 
break down the wall thereof, and it shall be trodden down ; 
and I will make it desolate" (Isa. v. 5) or, as is more 
probable, the Temple, as S. Jerome and Theophylact say ; 
because, as of old, so in these days, the Jews so trusted to 
their Temple that they thought themselves to possess a 
most certain protection in it, as we find from Jer. vii. 4 : 
" Trust not in lying words, saying, The temple of the Lord, 
the temple of the Lord, it is the temple of the Lord ". For 
in the time of Jeremiah, before the Jews were taken cap 
tive, God had uttered a like threat against them, as recorded 
by Jeremiah (xii. 7) : "I have forsaken My house, I have 
left My inheritance ; I have given My dear soul into the 
hand of her enemies ". 

Verse 39. For I say unto you. 

Christ tells them the reason of this coming desolation. 
He Himself, by whom, as by the truth, the figure was 
fulfilled, was after a little while to leave the world ; and as 
a house, when its owners have left it, will fall into ruins, 



266 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxm. 39. 

so the Temple, after His departure, would be utterly 
destroyed. 

Till you say, Blessed is He that cometh in the name of the 

Lord. 

All ancient Fathers agree that this refers to the second 
coming of Christ ; but all do not agree as to how the Jews 
will say, " Blessed is He that cometh," &c., of Him. Some 
of the most early think that many of the Jews will believe 
in Him at the end of the world, and will speak these words. 
S. Jerome says that the meaning is: "You shall not see Me 
again until you confess Me to be Him who cometh in 
the name of the Lord ". Euthymius, Theophylact, and 
apparently S, Chrysostom, think that the Jews will then 
make that confession, not willingly, but by compulsion. 

They may probably then say many things unwillingly ; 
but from their minds, and not from their lips alone. For 
Christ appears to speak as if a king should say to some 
one who would not acknowledge him as such, " I will put 
thee to death, and then thou wilt confess me to be a king," 
as meaning, not that the man would confess it in words, 
but that he would discover it to be so in fact. So Zach. 
xii. 10 and 5. John xix. 37, where the words, " They shall 
look," have the same meaning as " You say " in the text. 
Christ probably alludes to what had happened shortly 
before (xxi. 16). When the children cried out " Hosanna," 
the Scribes said with indignation, " Hearest thou?" as if 
they thought the children guilty of blasphemy because they 
sang to Christ, " Hosanna to the Son of David ". Christ 
therefore tells them that the time would come when they 
themselves would be compelled to say the same. S. Chry 
sostom, Theophylact, and Euthymius have observed that 
the word "henceforth," amodo, an apri, marks, not a 
point of time, but the time of the Passion ; after which, 
although the Apostles and some of the disciples saw Him 
when risen, the Jews of whom He spoke did not see Him. 



CHAPTER XXIV. 

CHRIST FORETELLS THE DESTRUCTION OF THE TEMPLE : 
WITH THE SIGNS THAT SHALL COME BEFORE IT, 
AND BEFORE THE LAST JUDGMENT WE MUST 
ALWAYS WATCH. 

Verse i. And Jesus being come out of the Temple, went away. 

Kal efeX#o>z>, et egressus. Our translation seems to have 
read Kal with a better meaning. For " Jesus being come 
out, went from the Temple," appears tautological. Some 
Greek copies also have the reading of our version. 

A nd His disciples came. 

S. Mark (xiii. i) says that one of His disciples only 
came, but Eustathius thinks that all the disciples spoke 
first among themselves about the beauty of the Temple, 
and then that they came to Christ, as S. Matthew says ; 
and that one of them said for the rest, " Master," &c., as 
related by S. Mark : or that S. Matthew may have spoken 
by syllepsis, saying that they came to Him, because one 
did (as in chap. xxvi. 8) : whilst from 5. John xii. 4 it is clear 
that only one murmured; and we read in chap, xxvii. 44 that 
the " thieves cast the same in His teeth," when from 5. Liike 
xxiii. 30 we know that only one of the thieves blasphemed. 

To show Him the buildings. 

Origen, S. Hilary, S. Chrysostom, Theophylact, and 
Euthymius think, what was very probable, that they were 
moved by the words (xxiii. 38), " Behold, your house shall 
be left to you desolate," to show Christ the Temple ; or, as 



268 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxiv. 2. 

some others suggest, by admiration : for it did not seem 
possible that a temple so vast and splendid should be 
demolished ; or, as others say more probably, from pity at 
the intolerable thought that an edifice so splendid and 
wonderful should be laid in ruins. They appear, as Origen 
says, to have wished to arouse in Christ feelings of com 
miseration for it, so as to induce Him to recall His 
sentence against it. 

It was built by Herod from the foundation with incredible 
labour. It is described by Josephus in his Antiquities (xv. 
14) as having been one hundred cubits in length and one 
hundred and twenty in height ; built of very massive 
stones of twenty-five cubits in length, twelve in breadth, 
eight in height. It was this which induced the disciples 
to say to Christ (S. Mark xiii. i) : "Master, behold what 
manner of stones, and what buildings are here ". 

Verse 2 . Do you see all these tilings ? 

Ov /SXeTreTe, nonne videtis. Our version does not seem 
to give it as a negation, and the meaning is thus more em 
phatic ; for Christ signifies that they should contemplate 
the Temple again and again, that they might be the more 
impressed by its destruction. The words used by Christ 
describe a total destruction such as Josephus describes 
(Antiq., xv. 14, and De Bell. Jud., vii. 9, 10) ; though none 
may think for a moment that He used any exaggeration 
or hyperbole. S. Chrysostom (Cont. Jud. Orat., ii. 3), S. 
Gregory Nazianzen (Cont. Julianum Apostatam\ Theo- 
doret (Hist., iii. 20), tell us that Julian the Apostate per 
mitted the Jews to rebuild the Temple, which they set 
about with the utmost alacrity. But when they had dug 
out the old foundations of the Temple to lay a new one, 
flames burst forth from the foundation and killed many of 
those who were engaged in the work. Thus the Jews 
fulfilled the prophecy of Christ with their own hands 



CH. xxiv. 3.] CHRIST ON MOUNT OLIVET. 269 

destroying the former Temple so completely, if anything 
remained of it, that there was left no stone upon another, 
while they were forbidden by divine interposition from 
building a new one. 

Verse 3. And when He was sitting. 

It is easily seen from a comparison of the Evangelists 
that this was on the fourth day after Christ s entrance into 
the city with the palm branches and Hosannahs. For that 
same day he entered Bethany. On the second, returning 
from Bethany, he cursed the fig-tree. On the third, when 
He returned again from Bethany, the disciples saw the fig- 
tree withered away (S. Mark xi. 13, 14, 21). On the same 
that is, the third day He returned, according to His 
custom, from Jerusalem to Bethany, that He might pass 
the night there (S. Luke xxi. 37). Thus on the fourth day 
He was at Bethany, both because no Evangelist says that 
He returned to Jerusalem on the fifth day before He 
celebrated the Passover, and because S. Matthew (xxvi. 6) 
says that He was in the house of Simon the leper two 
days before it. Bethany, as has been said, was at the foot 
of the Mount of Olives (xxi. i). It is therefore probable 
that Christ, when He had gone up into the mount, which 
is little more than a mile from the city, contemplated the 
city and Temple from it, and uttered that prophecy of its 
impending destruction which prompted the disciples to say : 
" Lord, tell us when shall these things be ? " This may be 
gathered from 5. Mark xiii. 3 : " And as He sat on the 
Mount Olivet over against the Temple," showing that He 
looked upon the Temple and spoke of it. 

The disciples came to Him. 

S. Mark says that only four came Peter, James, John, 
and Andrew ; and we may doubt whether the word 
" privately " is to be understood that those four came apart 



2/0 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [H. xxiv. 5. 

from the rest ; or, as Euthymius thinks, that all came, but 
apart from the multitude. The former seems the more 
probable. For S. Mark appears to have stated their names ; 
and it is likely that those four, who were the most intimate 
with Christ of any, and who were used to be with Him in 
His most secret actions, wished to ask Him by themselves 
of a matter of such great consequence, thinking that He 
would be more likely to tell them by themselves, then, than 
to all the others in common. For it was hazardous to 
speak of the Temple. The Jews object against S. Stephen 
(Acts vi. 14) : " For we have heard him say that this Jesus 
of Nazareth shall destroy this place, and shall change the 
traditions which Moses delivered unto us". The Author 
thinks that they put this question to Christ from their 
desire of enjoying the reign of Christ in heaven : as if He 
seemed to delay it too long. 

When shall these things be, and what shall be the sign of 

Thy coming, and of the consummation of the world? 
The Apostles ask three things, i. When the ills Christ 
had foretold to the city and Temple would come to pass ? 
2. What sign would precede His coming ? 3. What 
would precede the end of the world? As S. Hilary, S. 
Jerome, and Strabus say, what should prevent the 
Apostles from being clearly taught that the coming of 
Christ and the end of the world would take place at the 
same time ? They thought, indeed, that the destruction of 
the Temple would happen at the same time, as shall 
shortly be explained. It is plain to all that questions on 
the destruction of the Temple and on the coming of Christ 
are different ones. 

Verse 5. For many will come in My name. 

The Apostles undoubtedly thought that the advent of 
Christ and the end of the world would come soon after the 
destruction of Jerusalem ; but it is doubtful whether He here 



CH. xxiv. 5.] SIGNS OF DESTRUCTION OF JERUSALEM. 2/1 

answered about His coming and the end of the world, or 
not. All the most ancient authors refer His words to the 
end of the world : as S. Irenaeus (v. 25), S. Hilary (in 
loc.} and S. Gregory (Horn. i. in Evangel?). The others, as 
S. Chrysostom, Theophylact, Euthymius, understand them 
of the end of the world only as far as verse 23. A middle 
view seems the best, and such as S. Augustin also embraced 
(Ep. Ixxx. ; S. Jerome and Bede, in /<?<:.), namely, that Christ 
answered both questions without order, and without regard to 
their sequence, as the Apostles had so asked them. He pro 
bably did this by a fixed and divine decree, that no one 
might know of the end of the world. For the Apostles 
thought that the end of the Temple and the end of the 
world would happen together, and Christ would not 
disabuse them of this mistake, that they might not grow 
secure by long waiting after the destruction of the Temple. 
Due discrimination will enable us in some degree to dis 
tinguish between what is said of the destruction of 
Jerusalem and of the end of the world. What Christ now 
said appears to apply to either. For before the destruc 
tion of Jerusalem many false Christs arose, and before the 
end of the world many others will do so, as S. John says 
in the Apocalypse. Whilst, therefore, we may understand 
His words in a general sense, we must not limit them, lest 
we appear to put bounds to the Holy Spirit by which 
Christ spoke. S. Luke tells us of Theudas (Acts v. 36) ; and 
Josephus (Antiq., xx. 4, and De Bell. Jud., ii. 12) also 
mentions him and other seducers of the people. S. Jerome 
speaks of the Simon Magus of Acts viii. 10, who came 
under the false name of Christ, being called "the great 
power of God ". A multitude of others followed, clearly 
by the divine judgment, that they who would not believe 
in Christ as the very Son of God might believe in these 
seducers, as Christ Himself foretold (S. John v. 43, and 
2 Thess. ii. 10, n). 



272 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxiv. 6. 

Verse 6. You shall hear. 

MeXX^crere Se aicoveiv, audituri enim estis, but e, " but," 
is put for yap, " for ". Our version, therefore, has rendered 
the passage better than some more recent ones ; for Christ 
gives the reason of what follows, "See that ye be not 
troubled " : as if He had said, " I warn you not to be 
troubled when you hear of wars and rumours of wars ". It 
is a Hebraism nyiftltf " the hearing "; that is, " rumour ". 
Some appear to distinguish between " wars " and " rumours 
of wars " with too much subtlety. Origen and Euthymius are 
among them. The former thinks allegorically that " the wars " 
were those carried on in Jerusalem ; and " the rumours " are 
of such as would arise in other cities of Judsea. If there be 
any real difference, it may be thought that " wars " refers 
to the present and " rumours " to the future ; the meaning 
being that they should see with their own eyes many present 
wars, and hear with their own ears of many that were yet 
in the distance : war thus arising from war, and evil from evil. 

For these things must come to pass , but the end is not yet. 

This is not the case absolutely : it means the wickedness 
of men being supposed, and the decree of God that He would 
punish them (as in chap, xviii. 7 ; I Cor. xi. 19). Many 
e.g., S. Chrysostom and S. Hilary, The Author, Euthymius, 
Theophylact, and Bede understand it of the wars which 
preceded the destruction of Jerusalem, which Josephus has 
described in his Antiq., xx., and his seven books, De Bell.Jud. 
Others, as S. Jerome, take it of the wars of Antichrist, which 
shall be before the end of the world. Either is possible : as 
the former can be established by the facts of history, and 
the latter from the Apocalypse; and, as said before, when the 
words can be taken in a general sense, they are not to be 
narrowed in meaning. 

But the end is not yet. 
S. Jerome and Theophylact think that this " end " is the 



CH. xxiv. 7-12.] THE BEGINNINGS OF SORROWS. 273 

end of the world. Euthymius and others, that it refers to 
the destruction of Jerusalem. 

Verse 7. For nation shall rise against nation. 

S. Augustin (Ep. Ixxx.j refers this both to the destruc 
tion of Jerusalem and to the times of Antichrist. His 
opinion seems preferable to that of those who refer it only 
to the destruction of Jerusalem, as S. Chrysostom, Euthy 
mius, and Theophylact. Many other examples to the 
same effect may be found in Josephus (Antiq., lib. xx., 
caps, vii., viii., xv. ; and De Bell. Jud., xi., xii., xiv., xix., 
xx., xxi., xxv.), and in Hegesippus (lib. ii., caps, xi., xiv., 
xvi., xvii.). 

And tJiere shall be pestilences and famines. 

From the Acts (xi. 28) and Josephus (Antiq., xx. 2) 
we learn that there were famines before the taking of 

o 

Jerusalem. 

Verse 8. Now all these are the beginnings of sorrows. 
That is, they are light compared with those which were 
to follow. It is a metaphor from the travail of women, 
such as is often found in Scripture (Ps. xlvii. 7 ; Isa. 
xiii. 7, 8 ; Jer. iv. 31 ; Ezek. xxx. 16 ; Osee xiii. 13; Mich. 
iv. 9, 10 ; and the Prophets, passim}. 

Verse 12. And because iniquity hath abounded the charity 
of many shall grow cold. 

Even those who had been used to receive the Apostles 
and disciples of Christ with charity, and assist them, would 
be terrified by the cruelties and persecutions practised 
generally against them, and their hearts would grow cold. 
This is the iniquity here spoken of as abounding ; for scarce 
anyone would be found, even among Christians, to give 
them aid or protection, lest he should be suspected himself 
of being a Christian. An example in proof of this is found 

2 18 



274 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxiv. 14. 

in the history of S. Paul in his second Epistle to Timothy 
(iv. 1 6). 

Verse 14. And this gospel of the kingdom shall be preached 

in the whole world. 

S. Jerome and Bede conclude from these words that the 
subject is not the destruction of the city and Temple, but 
the end of the world ; because it is said the Gospel should 
be first preached in the whole world ; which evidently 
neither was done, nor could have been done, before the 
taking of Jerusalem. S. Chrysostom and Theophylact, 
however, persist in their opinion that the reference is only 
and wholly to the taking of Jerusalem ; and many of the 
moderns have followed them. They say, in support of their 
opinion, that the Gospel had been preached to the whole 
world before Jerusalem was taken : as S. Paul bears wit 
ness (Rom. i. 8). But the Gospel had certainly not been 
preached in many parts of the world; for even in our 
fathers time there had been no knowledge of it in more 
than a quarter of the globe ; and S. Augustin testifies in his 
eightieth Epistle that in his day many natives of Africa 
had neither received nor heard of it. This is true ; but the 
answer is that the words of S. Paul, and Christ Himself, 
are somewhat hyperbolical, and that the Gospel in truth 
had only been preached in most places. For when Jeru 
salem was taken there was scarcely a region of the then 
known world where the Gospel had not been heard. 

A nd shall be preached. 

Some think that the word " and " here has a disjunctive 
force, as is frequently the case with the Hebrew, and that 
the meaning is : " Although all these things shall come to 
pass, yet this shall be no obstacle to the Gospel being 
preached ; for it shall make its own way through all hin 
drances ". So say Theophylact and Euthymius. It would 



CH. xxiv. 14.] DESTRUCTION OF JERUSALEM. 275 

appear to mean that although all the calamities which 
Christ had foretold should happen at the destruction of 
Jerusalem, yet it must not be supposed that the end of the 
world has therefore arrived ; for the Gospel must first be 
preached throughout it, as S. Mark more clearly states 
(xiii. 10) : "Unto all nations the Gospel must first be 
preached " ; that is, before the end of the world. It is 
called the Gospel of the Kingdom, because the kingdom 
of heaven is said to be at hand, as in chaps, iii. 2, iv. 17, x. 
7, as there explained. 

For a testimony to all nations. 

Christ here signifies that the Gospel is to be preached to 
all nations, that no one may have any plea of ignorance to 
urge against his being condemned, and that this might be 
a testimony at the last judgment against those who have 
either not received or who have not kept it ; as S. Chrysos- 
tom and others explain, and chaps, viii. 4 and x. 18 state. 

And then shall the consummation come. 

S. Chrysostom and Theophylact think that the reference 
is to the taking and destruction of Jerusalem. S. Jerome, 
Bede, and all the more ancient authorities take it of the 
end of the world, which appears more probable ; for we 
can easily believe that Christ answered the question of the 
Apostles. This was : " What should be the sign of the end 
of the world ? " (verse 3). 

Christ answered that the Gospel should be preached to 
all parts of the world, and then should come the end. S. 
Jerome understands, therefore, the end of the world, of 
which the Apostles had asked Him. But the meaning does 
not appear to be that which S. Jerome thinks : that the 
preaching of the Gospel throughout the world was to be a 
certain sign of the end of the world being at hand ; for we 
have no sure sign, and to take this were to narrow Christ s 
meaning too much. 



276 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxiv. 15. 

The meaning appears to be, that the end of the world 
would not be before the Gospel had been preached 
throughout all parts of the world. It is certain that the 
Gospel will be preached to all nations. It is not certain 
that when it has been preached, the end will immediately 
come. 

Verse 15. When you see the abomination. 

S. Irenaeus (v. 25), S. Hilary, and The Author (in loc.) 
refer this also to the end of the world. S. Jerome and 
Bede cannot oppose this opinion, although they do not 
wholly approve it ; and some of it may apply to the times 
of Antichrist, as in Dan. xii. II, and as S. Paul signifies to 
the Thessalonians (2 Thess. ii. 4). But although Christ 
here looked on perhaps to the time of Antichrist, we cannot 
doubt that He spoke of the destruction of Jerusalem ; and 
none but Calvin and his followers have ever doubted it. 

It is of consequence to the understanding of the passage 
to know whence this testimony was taken ; for Daniel 
speaks in two places of the future abomination (ix. 27 and 
xii. n). Calvin says that they who think it taken from 
the former passage are in error, but the error is his who 
thinks it taken from the latter ; for, as we have shown on 
that passage, Daniel does not speak of Antiochus and Titus 
and Vespasian, but of Antichrist, and in chap. ix. he so 
unites the abomination in the Temple with the death of 
Christ that it cannot be doubted that he speaks of the 
destruction of the Temple, which followed so very shortly 
after the death of Christ. 

It is a graver question, What is that abomination of 
which Christ speaks ? The authorities who have been 
cited as referring the prophecy to the time of Antichrist 
think that it was Antichrist himself who, as S. Paul says, 
would sit in the Temple and profane it (2 T/tess. ii. 4). 
S. Jerome gives two other opinions as well, both of 
which he thinks equally probable : one, that the statue 



CH. xxiv. 15.] THE ABOMINATION OF DESOLATION. 277 

of Caesar, which Pilate had placed in the Temple, was so 
called ; the other, that it was the statue of Adrian, which 
was placed there afterwards. Neither opinion seems 
probable ; for Pilate did not place the statue of Caesar in 
the Temple, but brought it into the city alone, and that 
secretly, in the dead of night, and with a military force, and 
it only remained a few days ; for Pilate, overcome by the 
prayers of the Jews, removed the soldiers (Josephus, Antiq., 
xviii. 5 ; De Bell. Jud., ii. 8). When Christ said these words, 
too, the deed had been done some time. This could not 
possibly, therefore, have been the abomination. Still less 
could it have been the statue of Adrian, for he lived long 
after the taking of Jerusalem ; and Christ spoke of the 
abomination as the sign of a coming destruction. 

Some think that the term abomination was applied to 
the Roman army which besieged Jerusalem. Origen says 
this (Tract, xxix.) ; and many moderns, apparently with 
some reason, have adopted his opinion from what Christ 
said in this place : " When, therefore, you shall see the 
abomination " ; and S. Luke (xxi. 20) : " When you see 
Jerusalem compassed about with an army, then know that 
the desolation thereof is at hand ". 

But it does not seem probable that the Roman army is 
called the abomination here, because Christ added, " Stand 
ing in the holy place," and S. Mark (xiii. 14), " Standing 
where it ought not " (by which description I doubt not that 
the Temple is intended, as Daniel says, in express terms) ; 
for the Roman army never stood in the Temple until after 
the city had been taken and plundered by Titus, when, as 
Josephus says, the Temple itself was burnt. The army, 
therefore, could not be the sign of the destruction of the 
Temple and the city ; and when Christ said, " Standing in 
the holy place," and " Standing where it ought not," He 
seemed to allude to a statue. 

It seems probable that Christ uttered the words both of 



2/8 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. xxiv. 15. 

S. Matthew and of S. Luke, and that S. Matthew gave some 
and S. Luke the others. S. Augustin (De Cons., ii. 77) 
appears to be of this opinion. Euthymius certainly is so. 

Others think that the reference is to the sedition among 
the Jews, which took place under Florus, and of which the 
Zelotae, as they were called, were the authors, when they 
betook themselves to the Temple and profaned it 
(Josephus, De Bell. Jud., vi. i). This sedition took place 
before the destruction of Jerusalem ; but it can hardly be 
what Christ meant. 

S. Chrysostom, Euthymius, and Theophylact say that 
the statue of the Emperor Titus was placed in the Temple* 
and that this was the abomination. But there is no author 
of credit to be vouched for the assertion ; for Josephus, 
who was living at the time, says nothing of it. 

In a matter of such uncertainty the most probable ex 
planation seems to be that the abomination of desolation 
meant the desolation itself, and that it is a Hebrew 
expression to express a dreadful and terrible desolation, 
as S. Paul (2 Thess. ii. 10) speaks of " the operation of 
error," that is, that working and operative error which 
draws men into destruction. 

There is one thing against this view that Christ speaks 
of a sign of a future desolation of which the desolation 
itself cannot be a sign. The answer may be that it was 
not Christ s intention to teach by these words when the 
Temple was to be destroyed. He said this in other words 
(S. L2ike xxi. 20) ; but He would have them admonished 
that when they saw that abomination and desolation of the 
city and Temple they should understand that the prophecy 
of Daniel was fulfilled, that the sacrifice was taken away, 
and the ruin of the Jewish people completed, and that the 
city and Temple should never be built again as they were 
after the captivity of Babylon, and the sacrifices should be 
no more renewed, but the Law should be utterly done 



CH. xxiv. 16.] DISCIPLES WARNED TO FLIGHT. 279 

away, as Daniel had foretold. Thus the two verses, i$th 
and 1 6th, are not to be joined as some join them, but the 
whole sentence ends with verse 15, nor depends at all upon 
the one that follows, " When you see," &c., as even Euthy- 
mius thinks. It does not seem correct to take these, as so 
many do, as the words of the Evangelist, and to include 
them in a parenthesis. 

Verse 16. Then. 

All the authorities understand this word " and," as ap 
plying to those, " When you see the abomination of deso 
lation ". It may be referable not merely to the words of 
the verse immediately preceding, but to the entire preced 
ing text from the sixth verse, as if Christ had said, " When 
you hear of wars and rumours of wars, and see all the 
other signs of the coming destruction that I have described, 
then let those that are in Judaea flee to the mountains ". 
In these words Christ foretells the destruction of the Jews, 
and He speaks of their fleeing to the mountains as people 
do when there is any terror upon them, and they betake 
themselves to the mountains and inaccessible places, as in 
Gen. xix. 17. The angels said to Lot when they com 
manded him to flee from the city of Sodom, " Save thyself 
in the mountain ". Christ perhaps alluded to this, for He 
spoke with His disciples and good men, whom He wished 
to escape the destruction of Jerusalem, as Lot from Sodom. 
Eusebius says (Hist., iii. 5) that the Christians who were in 
the city then received divine warning to escape. But the 
other Jews, who not only did not believe in Christ, but even 
persecuted Him, not only received no such warning, but 
came into the city from all parts of Judaea, partly for 
fear, and partly for the sake of the Paschal Feast, and 
were shut up in it and slaughtered like victims, as Euse 
bius says again. 

The rest to verse 19 means simply that a great and 
sudden evil would overtake them, and that the fugitives 



280 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxiv. ig. 

should make no delay, even in taking away what they 
valued most, and that which was necessary for their flight ; 
that is (verse 17), he that is on the housetop, let him not 
come down. The roofs of the houses in Palestine are 
flat (x. 20), and as the Jews used to sup and walk on them, 
Christ warns them that if any, at the time of this visitation, 
be upon the housetop, they should not come down to take 
money or any other necessary for their flight, but, by leaping 
or climbing or flying, escape the quickest way they could ; 
as Lot when fleeing from Sodom was commanded not to 
look back, that is, to get away without delay. God often 
speaks thus by His Prophets, as in Jer. xlvi. 5 ; xlviii. 6; 
xlix. 8. 

Verse 19. And woe to them who are with child, and that 
give suck in those days. 

Origen thinks the meaning of this woe upon these 
women was that the cruelty of the enemy would be so 
great that they would have no regard even for pregnant 
and suckling women. We find the like aggravated inhu 
manity of enemies in other places ; as in 4 Kings viii. 12, 
which was fulfilled (xv. 16), and Amos i. 13. Theophylact 
thinks that this, which is described by Josephus (vii. 8, De 
Bell. Jnd.) as having happened at the siege of Jerusalem, was 
said to foreshow .that nursing mothers would be compelled 
to eat their children. But S. Hilary, Chrysostom, Jerome, 
The Author, Bede, and Theophylact himself, elsewhere, 
that it was said because such women would not be able to 
fly ; as it immediately follows (verse 20) : " Pray that your 
flight be not in winter, nor on the Sabbath day ". 

Christ might have named the lame, the halt, the impo 
tent, and others, who were little prepared for flight ; but 
the mention of these women would seem rather to show 
that He mentioned, not only those who were hindered 
from flying, but also those who were living apparently in 
the utmost enjoyment and security. 



CH. xxiv. 20, 23.] THE END OF THE WORLD. 28l 

Verse 20. But pray tJiat your fligJit be not in winter or on 

the Sabbath. 

Christ said this for the same reason as He said above to 
the women, " Woe to them " ; for the winter and the 
Sabbath were as little favourable to flight as women in the 
above condition the winter, from its inclemency, and the 
Sabbath, because the Jews were forbidden to travel on that 
day more than a mile, or, at the most, two. So say S. 
Augustin (Quest. Ev., i. 37), S. Jerome, The Author, S. 
Chrysostom, Theophylact, Euthymius, Bede, S. Gregory 
(In Evangel, Horn. xii.). But S. Chrysostom, Euthymius, 
and Theophylact object that by this Christ appears to 
approve the observance of the Sabbath, which He had 
either wholly done away, or at the time of the destruction 
of Jerusalem intended to do away. They reply that Christ 
spoke according to the custom and feeling of the Jews, 
who would still observe the Sabbath, though after the 
preaching of the Gospel they ought not to have done so. 
They were worthy of double blame : first, as being still 
held by superstition ; and secondly, because it hindered 
them from attempting their flight. 

Verse 23. TJien. 

This word " then " has not the same meaning as in verse 
1 6, for it does not signify the immediate time, but that 
which would pass between the taking of Jerusalem and the 
end of the world, as S. Chrysostom, S. Jerome, The Author, 
Theophylact, and Euthymius have observed. So S. 
Matthew (iii. i), "In those days cometh John the Baptist, 
preaching in the desert of Judaea," when he came thirty 
years after. 

Christ therefore passes from the end and destruction of 
Jerusalem to the end of the world. For the destruction of 
Jerusalem was a figure and type of the destruction and 
end of the world ; according to the saying : Quod fit in 
circulo fit in ccelo. 



282 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxiv. 24. 

Christ here appears to intend to teach that He only 
was the promised Messenger, and that if any man should 
say, "Lo, here is Christ, or lo, there," he is not be believed; 
for there is only one Christ, who has already come, nor is 
any other to be looked for, and whoever says hereafter that 
he is Christ is a liar. Eusebius (Hist.> iv. 6) says that 
many such had come, and S. John, again, foretells that 
many would come ; and many do come, to our cost, every 
day, for all heretics are such. Christ says of these, in 
warning, "Believe them not". For whoever should pre 
tend to be Christ after Him would not be Christ, but Anti 
christ. So every mystical body, except the Body of Christ 
Himself, which is the Church, however it may feign itself 
to be the Church, is not the Church, but the synagogue of 
Satan ; that is, it is not the Body of Christ, but of Anti 
christ. 

Verse 24. A nd shall sliow great signs and ivonders. 

On these miracles of the false prophets, see chap. vii. 22. 
Christ does not say that all who should work miracles 
were false prophets, but that they were not necessarily to be 
taken therefore for true, and that they who preach another 
Christ, although they work great miracles, are not to be 
believed. For they do not preach the same Christ who 
do not preach the same Church. For the Church is the 
Body of Christ. Christ warns us in no way to believe in 
heretics, even if they do work miracles. 

Insomuch as to deceive if possible even tJie elect. 

Christ, when He said " if possible/ showed that it was, 
in fact, impossible. But, granted the doctrine of divine 
predestination, we cannot conclude its immovableness and 
certainty from these words. 

Christ speaks, not of every kind of error, but, so to 
speak, of final error. For the elect may often be led into 
error, but they cannot die in it, as in Prov. xxiv. 16; and S. 



CH. xxiv. 26-28.] CHRIST S SECOND COMING. 283 

Luke (xvii. 20, 21), says that Christ, when asked by the 
Pharisees, replied, "The kingdom of heaven cometh, not 
with observation," &c. He means to teach them that His 
coming would be so sudden that it could not be foreknown 
by celestial signs, as the rain and other phenomena are 
foreseen ; and that men therefore ought not to observe the 
heavens, but to practise their minds in holiness and virtue : 
" For behold the kingdom of heaven is within you ". He 
here mentioned those outward signs, because they might, 
unless warned beforehand, perplex the minds even of the 
elect. 

Verse 26. If, therefore, they shall say to you : Behold, he is 
in the desert, go not out. BeJiold, he is in the closet, 
believe it not. 

Christ speaks of two opposite places, the desert and the 
closet, the most secret and private part of the house, to 
show that in whatever manner, in whatever garb, in what 
ever place, another Christ may come, they are not to 
believe him. 

Verse 27. For as the lightning cometh out of the East. 

Christ compares His second coming to lightning, because 
as lightning bursts out suddenly and unexpectedly, and no 
one can foretell by observation at what moment it will break 
out of the clouds, so He will come suddenly and when we 
least expect Him ; and as lightning in one moment shines 
forth from the East to the West, so will He come, so 
splendid and glorious, that no one but must see Him. So 
SS. Hilary, Jerome, Chrysostom, The Author, and Euthy- 
mius explain it. 

Verse 28. Wheresoever the body shall be. 

The Greek is TO Trrw^a, "the carcase," a word better suited 
to the metaphor used by Christ. S. Ambrose, in his com 
mentary on Ps. xlviii., renders the word by niina, and it 



284 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxiv. 29. 

is so used, as observed, on Ps. cix. 6. For eagles and 
vultures fly to carcases. It is a Hebrew proverb apparently, 
as may be concluded from/^ xxxix. 30. Christ therefore 
compares Himself to the carcase, as He had previously 
done to the lightning ; and says, when He appears, He 
cannot be hid, as the carcase cannot escape the eagle, but 
wherever it is the eagles find it, as by some natural instinct. 
Who they are whom Christ compares to the eagle is not 
certain. S. Irenaeus (iv. 28) and Bede (in loc.) think that 
the allusion is to the blessed who enjoy Christ now, and 
who will enjoy Him before the Judgment, because they fly 
very high, and follow Christ wherever He goes, and will 
come with Him to the judgment. S. Hilary and The 
Author understand the saints, who, when Christ comes, will 
be found alive, and who, as S. Paul says (i TJiess. iv. 16), 
will be taken up to meet Christ in the air. S. Chrysostom 
and Euthymius understand the angels and holy martyrs, 
with whom Christ will come. Others, as Theophylact and 
Bede, take them to be all men. This seems more likely ; 
for Christ signifies that all men will fly together to where 
He is, to be judged : like eagles to the carcase, and, velint 
nolint, they will see Him. 

Verse 29. The sun shall be darkened. 

Whether the sun will be actually darkened is not quite 
sure ; most likely it will be, as Origen and S. Hilary seem 
to conclude. How it will be darkened is a further question. 
Origen thinks that the world will be burnt up, and that 
the smoke of its conflagration will be so great as to obscure 
the sun. 

Others think that it will be darkened by the surpassing 
glory and brightness of Christ s appearance, like the stars 
when the sun rises. So say S. Hilary, S. Chrysostom, 
S. Jerome, Theophylact, and Euthymius ; as Isa. xxiv. 23. 
Some say that clouds will intervene. Some heretical 



CH. xxiv. 29.] CHRIST S SECOND COMING. 285 

teachers say that the sun will not be actually darkened, 
but that men will be so astonished that they will not be 
able to see the sun ; for the Prophets in similar visitations 
say that the sun will be darkened (Isa. xiii. 9, 10 ; xxxiv. 
4 ; Jer. xv. 9 ; Amos viii. 9 ; Ezek. xxxii. 7, 8 ; Joel ii. 10, 
30, 31 ; iii. 14, 15.) 

My own belief, like that of the Author, is that it will be 
darkened, neither in man s opinion, nor by the interposition 
of any object, but that it will be darkened : 

1. Because we believe that it was to be darkened in the 
same way at His Advent as at His Death. We read that 
at the latter it was truly darkened. 

2. Because to be darkened in any other way seems too 
little ; for it is plain that Christ said that a great thing, 
such as had never been seen before, would happen when, on 
His coming to judgment, the sun himself and all the stars 
should quake, and, as if struck with fear, withdraw their 
light, as men turn pale from fright. In this way the sun 
was darkened at the Passion of Christ, as if it trembled at 
the sight of the death of God. 

And the stars shall fall from heaven. 

There is the same question about the falling of the stars 
from heaven : whether they will really fall or not. Origen 
{Tract, xxx. on S. Matt.} says that they will not actually 
fall from heaven, but that they will lose their light, and 
what is earthly in them will fall to earth. This savours of 
Platonism. S. Jerome and Bede think that they will fall 
in the same manner as that in which the sun will be 
darkened, because they will not shine in the brightness of 
Christ. Some of the Ancients think that it will not be the 
actual stars, but evil angels, of which the air is full, and 
who are described by the name of stars, and who will fall. 
Others, more modern, take them not for real stars, but for 
what are called comets. It is the opinion of many that 



286 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxiv. 30. 

they will not fall in fact, but, from not shining, will appear 
to fall. This seems no way credible, because Christ said, 
as of the sun and moon, that they should not give their 
light, and now when He says that they shall fall He seems 
undoubtedly to mean something greater ; and so say 
S. Chrysostom and Euthymius, who therefore appear to be 
correct when they affirm that the stars will truly fall. 

A nd the powers of heaven shall be moved. 

The moderns almost universally explain the powers of 
heaven to be the stars, the host of heaven, as they are 
called. But Christ declared that the stars should fall, 
which is more than being moved, so that He can hardly be 
thought to have spoken in this passage of the stars. 
The Ancients Origen, S. Chrysostom, Bede, Euthymius, 
Theophylact say that the angels are called the powers of 
heaven, as in the annual Church hymn they are called " the 
powers of heaven and the heavens " ; so that the meaning 
will be, the angels themselves will be astonished, and, as it 
were, will be shaken with amazement. It always seemed 
to me that the powers of heaven here spoken of were those 
whom Job by figure calls " the poles of heaven " (xxii. 14) ; 
Moses (Dent. xxx. 4, and I Kings ii. 8), " poles of the 
earth ". By another metaphor they are termed " the poles 
of the world" (Prov. viii. 26) and "the ends of the sea" (Job 
xxxvi. 30), by which he meant only the firmament and its 
strength, as the word " powers " itself expresses. Christ, 
therefore, teaches that those poles and, as it were, the 
foundations of heaven shall be shaken for fear, as S. Peter 
says (2 Ep. iii. 10). 

Verse 30. Then shall appear the sign of the Son of man. 

Authorities differ as to what this sign was. Origen 
thinks that it means the power and glory which Christ 
gained for Himself on the Cross, which he thinks is meant 



CH. xxiv. 30.] CHRIST S SECOND COMING. 287 

by the " sign of the Son of man " ; so that the meaning is 
that all shall see Christ coming with so great glory and 
majesty as to render it impossible to doubt that He was 
the true Judge. In the same manner S. Jerome and Bede 
understand the banner of the victory of Christ. But The 
Author understands the signs of the Passion, as the marks 
of the stripes, the cicatrices, wounds of the nails, which he 
says are to be called the sign of the Son of man. It has 
been the common opinion that the Cross was called the 
sign of the Son of man, and that that should appear at 
His coming, in heaven or in the air, as His standard. So 
say S. Chrysostom, S. Jerome, Bede, Euthymius, and 
Theophylact, and it seems very probable. For Christ 
spoke of the sign of the Son of man as some certain and 
well-known sign, which the Cross alone can be. 

Then. 

When they shall see the sign of the Son of man : as if 
He had said all the tribes of the earth should mourn, for 
they shall see the sign of the Son of man and be terrified. 

Shall mourn. 

That is, they shall beat their breasts for grief and 
repentance, but too late. 

All tribes of the earth. 

Some individuals from all : for the good will not mourn, 
but rather rejoice, because "they love His coming," as 
S. Paul says (2 Tim. iv. 8). 

They shall see the Son of man coming in the clouds of heaven. 
That is, of the air. Christ describes Himself as God, 
whose prerogative it is to come with glory and majesty and 
terror, as in Ps. xlix. 3 ; ciii. 3. Christ was taken up in a 
cloud into heaven (Acts i. 9), and in the same way, as the 
angels said to the Apostles (verse n), He will come again. 



288 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxiv. 31. 

Verse 31. And He shall send His angels. 

When Christ says that He will send His angels and 
calls them " His," He shows himself to be God ; for this is 
the prerogative of God (Ps. ciii. 4). 

With a trumpet and a great voice. 

Christ is always said to be about to come with a trumpet 
(as in I Cor. xv. 52; I Thess. iv. 15): not only because men 
are to be summoned to judgment by a trumpet, but because 
a trumpet is the sign of kingly majesty ; for a trumpet is 
sounded before kings when they come to a place. 

Of what nature the trumpet was to be whether an 
actual or figurative trumpet neither can nor need be 
known ; but it is probable that it will be but the latter, 
and that a voice, loud, deep, far-sounding, dreadful, and 
like a trumpet in sound, is here called a trumpet ; as S. 
John in the Apocalypse (i. 10 ; iv. I ; xix. 6) says that he heard 
in that vision of the last judgment which he saw. When 
Christ says, therefore, " with a trumpet and a great voice," 
it is the same as if He had said, " with a trumpet," that is, 
" a great voice," the word " and " being here, as in many 
other places, exegetical. 

In confirmation of this, many Greek copies have pera 
ad\7rL<yyo^ ^>co^r}? fjLeyd\.rjs, cum tuba vocis magnce, as Eusta- 
thius reads it, or cum tuba magna, as S. Chrysostom ; for 
Christ describes not two things, but only one. So Isa. Iviii. 
I : " Cry aloud, cease not ; lift up thy voice like a trumpet ". 

It is matter of doubt whose that voice is or what it 
signifies. S. John (v. 25) says that it will be the voice of 
Christ Himself, as also Joel had said (ii. 11). But S. John 
(in Rev.\\\\. 6, ix. i, 13, and xi. 15) mentions angels as 
using the trumpet at the judgment ; and S. Paul (i Thess. 
iv. 15) says that it will be the voice of an archangel. It is 
very likely, therefore, that both Christ will speak with a 
loud voice to send His angels, and that the angels and 



CH. xxiv. 32, 34.] THE END OF THE WORLD. 289 

archangels and the other heavenly powers will utter a 
sound like the sound of a trumpet. It is not to be thought 
that the voice of Christ Himself is called a trumpet, because 
He spoke, without doubt, after the manner and custom of 
men. Kings do not ordinarily sound the trumpet, but 
their attendants. 

Some think the figure taken from the assemblies of the 
Jews, who used to be called together by the sound of a 
trumpet, as in Numb. x. 2 ; Isa. xviii. 3 ; and supra, chap. vi. 2. 
It may be so, but it was probably a similitude derived from 
war ; for the trumpet is not only used for peaceful as 
semblies, but also for martial ones, to terrify the enemy, as 
in Isa. xviii. 3 ; Sophonias i. 16, 17 ; Zach. ix. 14. 

Verse 32. And from the fig-tree learn a parable, 

So 5. Luke xxi. 29, 30 : (( And He spake to them a 
similitude : See the fig-tree and all the trees ; when they 
now shoot forth their fruit, you know that summer is nigh ". 
It is probable that Christ used the words of both Evange 
lists. 

Verse 34. This generation. 

Many Catholics, as well as teachers of heresy, and some 
of the highest antiquity, have explained this of an age, as 
if the meaning were, that before the age of men then living 
should be ended Jerusalem would be destroyed. Origen 
calls them simple. S. Chrysostom, Theophylact, Euthy- 
mius, and The Author explain it of the generation of 
faithful men, as if Christ had said, " Although calamities, so 
many and so great, are about to happen, yet the Church 
shall not perish to the end of the world ". S. Jerome, how 
ever, understood the whole human race as if the meaning 
were, " Before the human race is ended, all these things 
which Christ has foretold shall come to pass ". But the 
whole world would seem to be called a generation, as it is 

elsewhere called a creature, as being wholly created and 

219 



290 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxiv. 35, 36. 

generated. And thus the meaning of the verse would 
seem to be, that what Christ foretold was so certain to 
come to pass, that the world will not be ended before it has 
been fulfilled. This is clearly to be concluded from the 
words that follow : " Heaven and earth shall pass, but My 
words shall not pass ". They, therefore, who have taken 
an age to be the meaning of generation have marred the 
whole text. 

Verse 35. Heaven and earth shall pass. 

This is a Hebraism, meaning that they should pass 
away as to their present state, "but My words shall not 
pass " shall not fail nor prove false. 

Verse 36. But of the day and hour no one knoweth, no, not 
the angels in heaven, but the Fattier alone. 

It cannot be doubted that the Son of man is also ex 
cluded from this knowledge, as S. Mark (xiii. 32) says, in 
plain words, "Of that day or hour no man knoweth, neither 
the angels in heaven, nor the Son, but the Father ". This 
passage, therefore, proved a great battle-field in the contest 
between the Catholics and Arians the latter taking it as 
a great authority for the denial of the Divinity of our Lord. 
Some of their opponents were content to say that the 
passage was corrupt. Among these were S. Jerome (in 
loc.) and S. Ambrose (De Fide, v. 8). Others said that 
Christ did not indeed know the day of judgment as long 
as He was in this life, but that He would know it as soon 
as He had ascended to the Father. So Origen (Tract, xxx. 
on S. Matt) said that, when Christ said this, it meant that 
He did not know the day then, but that after the Pentecost 
He would know it, because He then would have been 
made a King or Judge by the Father. There were certain 
heretics known as Agnoetae, because they held that Christ 
knew not the day of judgment, as S. John Damascus in- 



CH. xxiv. 37.] CHRIST IGNORANT OF DAY OF JUDGMENT. 291 

forms us. But, as he says further, they attributed ignor 
ance both to the divine and human natures of Christ, 
simply and without any distinction, because they believed 
that the Divinity would be changed into the humanity. 
Most of the ancient Fathers held that Christ did not know 
the day of judgment, not as being really ignorant of it, but 
because He would not have us know what He did not 
please to reveal to us, what His Body that is, the Church 
did not know, and what He dissembled His knowledge 
of. These opinions all come to the same thing, and the 
Ancients sometimes speak one way and sometimes another 
(Origen, Tract, xxx. on S. Matt. ; S. Chrysostom, Horn. 
Ixxviii. on S. Matt, and xiv. on S. Mark ; S. Augustin, 
Lib. Quast., Ixxxiii., q. 61, De Trin. y lib. i. 12, and De 
Genes, cont. Munich. t xxiii. ; S. Gregory, lib. viii., cap. xlii. ; 
S. Jerome, Bede, Theophylact, In Comm., in loc.). 

Others say that He was ignorant of that day that is, 
He had not yet found it. Origen (as above), Epiphanius 
(Hcer.y Ixix.), S. Chrysostom (Horn, de Trin?), Euthymius, 
and others say that the Son does not know unless the 
Father knows ; but because the Father knows, therefore 
the Son knows. 

But all these opinions appear inharmonious. For they 
who ascribe ignorance to Christ, either always or for a 
time, are to be rejected at once, being refuted by the whole 
of the Holy Scriptures, and by S. Paul most especially, as 
in Col. ii. 3. 

As to the common idea of Christ not knowing it, 
because He has not revealed it to us, it seems to be 
supported by no basis of probability, because in that way 
the Father also must be ignorant, because He did not 
reveal it to us ; and, by the same argument, the opinion of 
Origen and Epiphanius would be disproved, that Christ 
did not know the day of judgment, because He had not 
proved it. For the Father had not done so. 



292 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxiv. 36. 

Many ancient authors S. Athanasius (Cont. Arian., 
Serm. iv.), S. Ambrose (De Fide, v. 8), S. Gregory 
Nazianzen (Orat. iv. de Theolog.), Theodoret, and The 
Author openly taught that Christ as man did not know 
the day of judgment, and meant to say so in this place. 
This seems at first sight detestable, but if understood 
rightly, it may bear a true meaning. But it must first 
be remembered that Christ, as God, can be ignorant of 
nothing, and, moreover, as man, He could be ignorant 
neither of the day of judgment, nor of anything else ; 
but the difficulty is, that when we say that Christ, as 
He is man, is ignorant of the day of judgment, the word 
" as " must be taken as having either a specific or a 
causal meaning. If the former, the sense will be that 
Christ, in His human intellect, does not know the day 
of judgment : which is in no sense the truth, for not 
only His divine, but also His human nature knows it ; 
for in Him, as S. Paul says, are hid all the treasures of 
wisdom and knowledge (Col. ii. 3). If taken in the latter 
sense, the meaning will be that Christ does not know 
the day of judgment, as He is man, but because God is 
man ; for if He had been man only, however perfect and 
however pleasing to God, He would not have known it. 
For the angels do not know it, who are most perfect and 
most pleasing to God. Christ, therefore, does not deny 
that, even as man, He knows that day : but that He knows 
it eo titulo, that He is man. It is certain that, not only the 
Son of man denies that He knows the day of judgment, 
but He also affirms that the Father alone knows it, by 
which, not only is the Son excluded, but the Holy Ghost 
also. 

Christ seems to speak in the same manner as that in 
which He said (xx. 23), " To sit on My right hand is not 
Mine to give to you, but to them for whom it is prepared by 
My Father ". He thus shows that, not only as man, but 



CH. xxiv. 37-43.] COMING OF THE DAY OF JUDGMENT. 293 

also as God, He is in some way ignorant of the day of 
judgment : not that He does not know it, but that it is not 
His office to know it ; as He did not say, " for whom it is 
prepared by Me" but " by My Father ". Not that it was 
not prepared by Him, but because to prepare the kingdom 
that is, to predestinate was not His office, but the 
Father s. So it is the office of the Father also to deter 
mine when the world shall be dissolved, and when the day 
of judgment is to be, as He said to the Apostles (Acts i. 7) : 
"It is not for you to know the times or moments which the 
Father hath put in His own power". For the Father alone 
is said to know. And this appears to be the true meaning. 

Verse 37. As in the days of Noe. 

That is, "What happened in the time of Noe will happen 
at My coming," as explained in the verses following. 

Verse 40. One shall be taken, and one shall be left. 

That is, one shall be chosen out and saved, and the 
other reprobated and lost. So S. Jerome and Theophylact 
explain it. 

S. Luke relates the same conversation, but appears to 
place it at a different time, and on a different occasion ; but, 
as Euthymius thinks, Christ may have said the same thing 
twice, at different times. 

Verse 43. A t zvhat hour the thief would come. 
Tloia (f>v\afcf} 6 rc\e7TTr)s ep^erat, qua vigilia fur venit, "at 
what watch". Our version has expressed the sense, though 
I think that Christ, without a reason, said, " in what 
watch," for He had said just before, "Watch" that is, 
keep guard like soldiers. The allusion is to the military 
custom of keeping watch throughout the night, to guard 
against any surprise of the enemy. On the four night 
watches, vid. chap. xiv. 15. 



294 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxiv. 45, 51. 

Verse 45. To give them meat in due season. 
That is, to give to each servant his due allowance. S. 
Luke said, To give them their measure of wheat in due 
season (xii. 42). The allusion is to the custom of servants, 
over whom the most trustworthy one was placed to govern 
them, and give them their meat according to their desert ; 
money payments being rare, they received portions of corn 
in proportion to their work done. 

Verse 51. And shall separate him. 

These words have been taken to allude to a supposed 
Jewish custom of cutting criminals in half, as in Dan. xiii. 
55, 59, and I Kings xv. 33. This was a manner of punish 
ment among the Romans, as we learn from A. Gellius 
(xx. i), but not among the Jews, who, as has been said on 
verses 22, 23, had but four kinds of punishment, of which this 
was not one, and it does not agree with the meaning of the 
present passage. Some have taken the meaning to be, 
that he shall be deprived of his promised good and reward. 
So S. Hilary (/;/ loc.\ Origen, and Theophylact say that it 
was the loss of his original grace and favour. The true 
meaning is that which is given by S. Jerome, Euthymius, 
and The Author. He shall cast him out of his family ; 
cut him off from the society of his fellow-servants ; as 
before (xxii. 12, 13), the king commanded the man who 
had not on a wedding-garment to be cast out of the 
banqueting-room, and thrust into outer darkness. Two 
punishments are therefore mentioned : (i) deprivation of 
the office which had been abused ; (2) the being cast into 
the place of torment where wicked servants are sent. 

And appoint his portion. 

Christ, after the manner of the Hebrews, calls the man s 
unhappy condition a portion. Sojod xx. 29 ; xxvii. 13 ; Ps. 
x. 7. The word is used in a good sense (Ps. xv. 5 ; 
Ixxii. 26). 



CH. xxiv. si.] THE DAY OF JUDGMENT. 295 

With the hypocrites. 

Christ calls the slothful and negligent servants hypo 
crites (yid. chap. xxv. 26, 30). He gives them this name, 
because such servants work only in the presence of the 
master, and are, as S. Paul says to the Ephesians, "eye- 
servers " (vi. 6), caring less to be good servants than to 
appear such. Of such sort are they who are sent to the 
place of torture. Christ in these words alludes to hell, 
which is the place of the slothful, as appears from the 
words that follow : " There shall be weeping and gnashing 
of teeth ". On this, see chap. xiii. 42. 



CHAPTER XXV. 

THE PARABLE OF THE TEN VIRGINS, AND OF THE 
TALENTS THE DESCRIPTION OF THE LAST JUDG 
MENT. 

Verse i. Then. 

" THEN," when the Lord shall appear suddenly. The mean 
ing depends on the former chapter. He teaches the same 
thing in the two parables of the Ten Virgins and the 
Talents ; the same thing in the parable of the Servant 
(xxiv. 45), &c. 

Shall be like. 

That is, what does not appear now, while the good are 
joined with the evil in the Church, will appear then. The 
same thing takes place in the kingdom of heaven, that is, 
the Church ; as if the ten virgins received the lamps to go out 
to meet the bridegroom, as explained chap. xv. 16. To what 
the whole parable tends is clear from the conclusion (verse 
1 3), that we ought always to watch, always to be ready, as 
the Lord will come in an hour we know not of; and always 
to prepare by good works for His presence. The argu 
ment of the last chapter is followed up in this. 

The parable consists of fifteen portions : 

i. The Bridegroom, who, beyond doubt, is Christ, 
as has been explained chaps, ix. 15; xxii. 2. The 
words, "and the bride," are not found in the Greek, 
nor do S. Basil, S. Chrysostom, Theophylact, or Euthy- 



CH. xxv. i.] PARABLE OF THE TEN VIRGINS. 297 

mius read them, but they are found in Origen, S. 
Hilary, S. Augustin, and the Syriac. They should, there 
fore, be read : if not of necessity, yet on account of their 
antiquity, and the authority of the above early Fathers. S. 
John (Apoc. xxi. 2) shows that the Church triumphant, like 
a bride, will come forth with Christ to judgment. 

2. The second part of the parable is the Ten Virgins, on 
which there is a threefold question : (i) Why they were 
virgins ; (2) Why the kingdom of heaven is compared to 
ten / (3) What the virgins signify. 

Origen and others think that the kingdom of heaven 
is compared to virgins rather than to others, to signify the 
integrity of faith, which has its parallel in purity of the 
body. S. Chrysostom, Theophylact, and Euthymius say, 
that as virginity is the highest point of perfection, so Christ 
declares that no one ought to trust to his own good, because 
not all virgins, though of the most spotless purity, entered 
into the marriage, that is, the kingdom of heaven. Others, 
more modern, whose opinion seems preferable, say that the 
kingdom of heaven is specially compared to virgins only, 
because it was the custom of virgins before others to carry 
torches and to conduct the bride and bridegroom to their 
house. 

As to the number ten, S. Jerome, S. Augustin, and others 
say that it shows the five senses ; they who rule them well 
being wise, and they who do otherwise foolish. So say S. 
Jerome and Bede (in /oc.), S. Augustin (Ep. cxx. 33), S. 
Gregory (Horn, xii. in Evang.). Thus there are ten. It 
would rather appear that this number was chosen to show 
a great number of persons, and that universality was meant. 
So Gen. xxxi. 7, 41 ; Levit. xxvi. 26 ; Numb. xiv. 22. Thus 
the kingdom of heaven is said to be like ten, that is, to 
many. By ten virgins, S. Chrysostom, Theophylact, 
Euthymius, S. Augustin, S. Gregory, as cited above, think 
that all who were truly virgins are meant, but this is too 



298 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxv. i. 

forced a sense, perhaps. S. Hilary and The Author, on the 
contrary, hold that all mankind are intended, the faithful 
and unbelieving alike, with a meaning perhaps too ex 
tended ; Origen and S. Jerome (in loc.}, and, as appears, S. 
Ambrose (Serm. xiv. on Ps. cxviii.), neither of all men, nor 
of virgins alone, but of all the faithful, and of these alone. 
Their opinion seems good first, because it is plain that 
Christ speaks only of those who had received lamps, which 
only the faithful have : for the lamp is faith (Ps. cxviii. 105) ; 
secondly, because Christ teaches that faith without good 
works does not satisfy for salvation. 

Another part of the question is the meaning of the five 
wise and the five foolish. S. Hilary says that the five wise 
include all the faithful, and the five foolish all the contrary. 
The Author makes the wise all spiritual men, and the 
unwise all carnal ; or, by the former, all who are, as S. 
Paul says (i Cor. vii. 34), virgins both in body and spirit ; 
by the latter, those that are virgins in body but corrupt in 
soul. S. Chrysostom, Theophylact, Euthymius, and, per 
haps, S. Ambrose (Serm. xiv. on Ps. cxviii.), by the wise, all 
who, besides the true virginity of mind and person, have 
also mercy and charity, and show them in giving of alms 
largely ; by the foolish, all who, though virgins, are not 
merciful, that is, have no oil in their vessels, and, therefore, 
clo not works of almsgiving. S. Augustin (Ep. cxx.), S. 
Gregory (Horn. xii. on Gospels], and Bede (in loc.} make the 
five wise all virgins who have, as is said, a good intention 
and seek praise for their virtue, not from men, but from 
God ; the others are such as seek after human praise and 
flattery. Origen, S. Jerome, and S. John Damascus, or 
whoever is the author of his history, say that the wise 
virgins are all men who have good works with Jaith, and 
that the foolish are such as have faith indeed, but not works. 

This seems not merely the best, but the only good ex 
planation, because the great subject of the parable is that 



CH. xxv. i.] PARABLE OF THE TEN VIRGINS. 299 

faith without works is of no avail for salvation. Again, 
because the same is taught both by previous parables (xxiv. 
45) and subsequent ones (verse 14), that it is not enough to 
believe unless we also watch to good works, because we 
know not at what hour the Lord will come. The same is 
again inculcated in another parable (xxii. 12), in which, as 
here are the virgins, so there is the guest who entered in at 
the wedding feast by faith, but who, because he had no 
wedding-garment, that is, works, was cast out. 

3. The third point of the parable is the lamps which all 
the virgins received, and by which S. Hilary understands 
our human bodies, in which the divine light of the soul 
shines. S. Chrysostom, Theophylact, Euthymius, Bede, S. 
Augustin, and S. Gregory, in the works cited above, think 
that bodily virginity is intended. S. Jerome, of the bodily 
senses, and with S. Hilary, Origen, and The Author he 
explains it of faith. This agrees well with the sense of the 
parable ; for all take that to be faith from which they went 
out to meet Christ, but all did not go in with Him to the 
marriage, because all had not good works. 

4. The fourth point is the oil which the wise virgins had 
and the foolish ones had not, and which S. Chrysostom, 
Euthymius, Theophylact, and S. Ambrose explain to be 
alms and mercy, as these are compared in Scripture to oil. 
But S. Augustin, S. Gregory, and Bede think it the good 
will which, as said before, seeks praise, not of men, but of 
God. The opinion of Origen, S. Hilary, The Author, and 
S. John Damascus is the only true and probable one. They 
understand by the oil good works, without which faith does 
not shine, that is, is dead (S. James ii. 26), and by which, if 
present, faith is kindled, shines, is made to appear, to 
show (S. James ii. 17). The foolish virgins say (verse 8), 
Give us of your oil, for our lamps are gone out ". Not 
that without works faith is at once extinguished, but that 
when it does not shine through works, it appears to be so, 



300 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxv. i. 

and avails no more to salvation than if it were wholly 
extinct ; or, as The Author says, because it is so ordered 
by nature that whereas faith is cherished and kept alive by 
good works, so without them it languishes, and by degrees 
becomes dead. To take oil then in the lamps is to lay up 
a plenty and, as it were, a treasure of good works against 
the future coming of Christ, as in chap. vi. 20. 

5. The fifth part is the vessels which, S. Hilary says, are 
our human bodies, as S. Paul wrote (2 Cor. iv. 7). It would 
be better understood as the soul or conscience, which is the 
seat and receptacle of good works. 

6. The sixth part is the bridegroom being said to have 
tarried. It cannot be doubted that by this Christ meant to 
teach us that the time of His second coming would be long, 
that He might disabuse the disciples of the false idea that 
He would come immediately after His Resurrection, as S. 
Chrysostom has observed. To the same purpose, S. Jerome 
and S. Hilary say that the delay of the bridegroom is a 
time of penance. But Christ speaks accommodatingly to 
the virgins, to whom, because He did not come immediately, 
as they expected, He appeared to delay too long ; for, to 
those who are waiting, all time naturally seems long. 
Otherwise Christ did not desire to signify of His own 
intention that His absence should be greatly prolonged ; 
for, as S. John says (i Ep. ii. 18), "It is the last hour" ; and 
it was not in harmony with the parable to teach that His 
absence would be long, lest men whom He desired to teach 
to be diligent, watching, and always ready, should become 
negligent, slothful, and secure. 

7. The seventh part is all the virgins being said to have 
slumbered and slept, which S. Hilary and S. Chrysostom 
(in /<?.), S. Augustin (Ep. cxx., chap, xxxii.), S. Basil (In 
Moral., chap, v.), explain by saying that all the virgins 
were dead before Christ came. The Author says that they 
were negligent. This would seem very good were it not 



CH. xxv. i.] PARABLE OF THE TEN VIRGINS. 3OI 

said that both the wise and the foolish slept. It should 
therefore, perhaps, be understood that they had ceased to 
think of the bridegroom coming, and did not expect him 
when he came. This would happen both to the good and 
the bad. For they who wait long for a person often cease 
to expect him, and when they are not looking for or 
thinking of him, that is, when they are sleeping, he sud 
denly comes. This is shown further by the time at which 
the bridegroom came : midnight. 

8. The time at which the bridegroom came that is, 
midnight is the eighth part of the parable. They who 
think from this, as some do, that the usual hour of 
the bridegroom s coming to the house of the bride was 
midnight, seem not only to miss the point of the parable, 
but to pervert it, and to seek to reconcile things contra 
dictory. For if midnight, and not earlier, were the time 
of the coming of the bridegroom, how did he delay when 
that period had not yet arrived ? how did he seem to 
the virgins to tarry overlong, when they knew that 
he would not come before it ? Some ancient Fathers be 
lieved that Christ would come at midnight, and so the 
Church Hymn seems to imply. S. Jerome says that it was 
an apostolic tradition that, at the Passover, it was not 
lawful to dismiss the people before midnight, because it 
was thought that He would come at that hour, as in Egypt 
of old. The Jews also expected their Messiah at midnight. 
But we must keep to the words, " You know not the day 
nor the hour ". The meaning, therefore, is that He will 
come when He is least expected. For who could believe 
that He would come in the middle of the night, when men 
are buried in repose? So say, with justice, S. Gregory, S. 
Hilary, S. Jerome, S. Augustin, Theophylact, and Bede. 

9. The ninth point is the cry " Behold ". This doubtless 
is the great voice mentioned in chap. xxiv. 31, and the 
trumpet ; as Origin, S. Chrysostom, The Author, Euthy- 



302 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxv. i. 

mius, Theophylact, S. Jerome, S. Augustin (Ep. cxx., chap, 
iii.), have explained. 

ic. The tenth point is contained in verse 7 : "Then all 
those virgins arose and trimmed their lamps," which is ex 
plained by S. Hilary of the resurrection of the body, and 
the restoration of all things. S. Augustin (in the above 
Epistle), The Author, and Bede (in loc) explain it better, 
that a rumour will be heard of the coming of Christ ; all 
men who, as if oppressed with sleep, had not thought of 
Him would arise, as S. Paul says (Rom. xiii. 11). To trim 
the lamps is to call to mind the works which .everyone has 
done, to give account of them in the judgment. 

1 1. The eleventh point is the saying of the foolish virgins 
to the wise : " Give us of your oil, for our lamps are gone 
out ". It is clear that the meaning is that men who have 
no good works of their own, when it is too late, and they 
are called to judgment, will implore the help of the saints, 
as The Author explains it ; as if they wished to cover them 
selves under the good works of others. 

12. The twelfth point is the answer of the wise virgins : 
" Lest, perhaps, there be not enough for us and for you, go 
ye rather to them that sell and buy for yourselves ". In 
this two things seem remarkable : (a) That the wise virgins 
refuse their help to the foolish, not because they would not 
give it if they could, but because at so late an hour they 
were not able. So say S. Chrysostom, Euthymius, and 
Theophylact. Or, as is more probable (as The Author 
says), because in that dreadful judgment no one will have 
sufficient confidence in himself, or appear to have enough 
of good works ; for the words, " lest, perhaps, there be not 
enough for us and for you," evidently point to this. In 
these words, neither the treasure of the Church, which 
consists of the merits of the saints, nor their suffrages for 
others, are destroyed, as if the good works of one could not 
profit another. By the same reasoning, it would be proved 



CH. xxv. i.] PARABLE OF THE TEN VIRGINS. 303 

that the saints, even while alive, could not help other living 
persons by their prayers, which is contrary to all Scripture, 
from which we learn that by the merits of the saints the 
dead are aided. We find this in 5. Luke xvi. 9 : " Make 
unto you friends of the mammon of iniquity, that when you 
shall fail they may receive you into everlasting dwellings," 
where Christ says that the faith and labour of some can 
profit others. Many Ancients have rightly concluded the 
same from chap. ix. 2 : "And Jesus, seeing their faith, said to 
the man sick with the palsy, Be of good heart, son, thy sins 
be forgiven thee," as has there been explained. What, then, 
is the meaning of the passage ? This, that everyone in 
that last great final judgment will be judged by his own 
works, and not by those of others, as S. Paul said (2 Cor. 
v. 10), and should bear his own burden (Gal. vi. 5). S. 
Augustin, in his oft-cited Ep. cxxix., S. Hilary, and S. 
Chrysostom are to be understood in this sense when they 
say that this passage shows that no one is aided by the 
works of another. 

(b) The second point is the foolish virgins being sent to 
those who sold, to buy oil for themselves. Origen and The 
Author explain this to mean the teachers of the Church, 
who sell the Word of God, not for a price, but for salvation 
and by the confession of faith, as is said by S. Paul (2 Cor. 
xii. 14), and as he calls those whom he brought to the 
Gospel his joy and crown (Phil. iv. i). S. Augustin, S. 
Gregory, and Bede, by the sellers understand flatterers, who 
sell the fumes of false praise ; as if it were said in irony, 
" Go to those flatterers in whose praises you take delight, 
and see what good they can do you ". S. Jerome thinks 
that the foolish virgins that is, those who have no good 
works are sent into the world to gain with much labour 
the oil of good works. This would appear to be no part 
of the parable, but an offshoot of what either might have 
been or was very probable, and added to complete the 



304 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxv. i. 

narrative, as were the words of the wise virgins, " lest, 
perhaps, there be not enough for us and for you ". Both 
may have been added, not to carry any meaning, but as it 
was very probable that the virgins would have spoken in 
this manner. The words cannot mean that those who had 
no good works should be sent into the world to buy, that 
is, procure them. It was said because it was very probable 
that the foolish virgins would go to buy oil when they 
could obtain none from the others, and Christ must form a 
truth-like narrative. Or, if this part have any meaning at 
all, it may only be that the foolish and improvident would 
desire to do good works, and to be diligent in them, when 
the time is past and it is too late. 

1 3. The thirteenth point is the coming of the bridegroom, 
which means, as no one doubts, the coming of Christ to 
judgment. 

14. The fourteenth is the entering in of those who were 
prepared with the bridegroom into the marriage and the 
supper, by which the beatific life is described, as Rev. 
xix. 7. 

15. The fifteenth is the door being shut when the foolish 
virgins returned ; which only means that they wished to do 
good works when it was too late, and when it was no longer 
a time to work, as Christ said (S. John ix. 4), " The night 
cometh when no man can work ". Nor needs there further 
discussion of how, when the final judgment was ended, the 
foolish virgins returned to heaven, and beat the door, and 
entreated Christ with prayers to open to them. All this, 
as has been said, was added, not for a meaning, but to 
amplify and adorn the parable; nor that it would happen 
in heaven, but that it was very likely to happen among 
men ; and, as S. Gregory said (Horn, xii.) on these words, 
this only was intended, that he cannot possibly merit to 
obtain from God what he asks there, who would not listen 
to what He commands here. 



CH. xxv. 12, 14.] PARABLE OF THE TEN TALENTS. 305 

Verse 12. I know you not. 

All authorities, ancient and modern, agree that the word 
" know" here and in other places does not mean recogni 
tion, but feeling, and, as they say, scientia approbationis ; 
as if Christ said, " I do not approve you ; I do not acknow 
ledge you as My children"; or, as the Author says, " I do 
not see in you the marks of My spirit," of which S. Paul 
speaks (2 Cor. i. 22 ; and Eph. i. 3 ; iv. 30). 

Verse 14. For even as a man going into a far country. 

This is imperfect, and a pendens oratio. For there 
is nothing to which the words " even as " can refer to com 
plete the sentence, as Origen has observed (Tract, xxxiii. 
in S. Matt.}. We must therefore understand some such 
words as "Such is the kingdom of God," as Christ said, 
" The kingdom of God is like ten virgins ". A similar form 
of speech is found in 5. Mark xiii. 34. 

It is doubtful whether the parable is the same as that of 
S. Luke (xix. n) ; for there are many points of difference 
between the two. S. Luke mentions his as given at another 
time and place, when Christ had dined at the house of 
Zaccheus on His way to Jerusalem, before He entered the 
city on the ass : S. Matthew, when He was sitting on the 
Mount of Olives on the third day after His entry, as shown 
on chap. xxiv. 3. S. Luke says that the master gave to each 
of ten servants a pound : S. Matthew, that he distributed 
his goods to three servants, giving to one five talents, to 
another two, to a third one. S. Luke says that the first 
servant gained ten pounds, the second five ; S. Matthew 
says that the first gained five, the second gained two. S. 
Luke, that the slothful servant bound his pound in a nap 
kin : S. Matthew, that he hid it in the earth. 

These differences induced S. Chrysostom to consider them 
different parables. S. Jerome, however, and S. Ambrose, 

in his Commentary on S. Luc., xix., think them the same. 

2 20 



3O6 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxv. 14. 

This opinion appears more probable, both as being that of 
all the more modern authors, from whom we should not 
differ without great reason ; and because it seems scarcely 
probable that Christ would have spoken the same parable 
twice in so short a time in different words. S. Luke s 
indication, that it was spoken at a different time and place 
to S. Matthew, is no novelty, as the Evangelists appear to 
differ in the details of time and place: whilst they take 
account of the thing done, not of the order and time of the 
events described by them. 

Christ probably spoke this parable before He entered 
Jerusalem, because S. Luke said so, and S. Matthew, 
though silent, does not contradict him. In the other points 
on which they appear to differ, they give not the exact 
words of Christ ; but the sense of the whole parable is the 
same both in S. Luke and S. Matthew, though their ac 
counts vary. S. Matthew probably retained the words of 
Christ rather than S. Luke ; both because he was present, 
and because he appears to relate the whole parable more 
distinctly. S. Luke, perhaps because Christ in the pre 
ceding parable had compared the kingdom of heaven to 
the ten virgins, introduced the same number here. But 
this does not affect the meaning. It is to be wished that 
S. Augustin, in his De Consensu, had given his opinion, 
but he does not raise the question. 

We have now to see to what the parable tends. Euthy- 
mius says that its meaning is the same as that of the former 
parable of the faithful servant whom his lord, when going on 
a far journey, set over his household (xxiv. 45) ; and as that 
of the preceding one of the ten virgins, that the grace and 
faith given by God are to be cultivated and increased by dili 
gence and good works, as S. Paul says of himself (i Cor. 
xv. 10). Then also each will be judged according to his 
own works. Lastly, through our acceptance of the grace 
of God given to us, we merit addition of the same grace. 



CH. xxv. 14.] PARABLE OF THE TEN TALENTS. 307 

The parts of the parable seem to be twelve. 

1. The departure of the man into the far country, whom 
no one can doubt to be Christ. S. Luke says, more 
plainly : " A certain nobleman went into a far country to 
receive a kingdom" (xix. 12). He calls him a nobleman, 
but not a king, because he had not yet received possession 
of the kingdom. When he had, he called him a king. 
So S. Matthew styles him first a man (verse 14), and then a 
king (verse 34). 

2. The second is the departure of the nobleman, that is, 
Christ, into the far country. S. Chrysostom and Theophy- 
lact explain this of the Incarnation, because He departed 
for a far country when He came down from heaven to 
earth, and He again departed for a far country when He 
returned from earth to heaven. Not that heaven is far 
from the earth, but that the heavenly status of Christ, by 
which, before the Incarnation, He was in the form of God, 
and by which, after the Ascension, He sits at the right 
hand of the Father, was very far distant from that habit 
(habitus) in which He dwelt among us {PJiil. ii. 7) : " But 
emptied Himself, taking the form of a servant, being made 
in the likeness of men, and in habit found as a man " ; or 
rather (Ps. xxi. 7) : " But I am a worm and no man, the 
reproach of men and the outcast of the people ". Some 
think the journey to have been His ascent into heaven, which 
is far distant from earth (Origen, S. Augustin, S. Jerome, 
Bede). Others that He would not return for a long time, 
as if He had taken a journey of many years duration. 
This is the opinion of S. Chrysostom, and seems the best 
of any. For the distance of place has nothing to do with 
the question ; the length of time has much. For the 
lord wished to try the faith and diligence of his servants by 
a long absence, as in chaps xxi. 33 ; xxiv. 48 ; and supra, 
verse 5. 

3. The third part is the servants, whom the greater number 



308 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxv. 14. 

of authorities regard as the Doctors of the Church, because 
Christ has seemingly given to them different talents ; that 
is, to some greater grace, and to some less, to preach the 
Gospel and explain the Holy Scriptures. So Origen 
(Tract, xxxiii. on S. Matty, S. Chrysostom, S. Jerome, Bede, 
Euthymius, Theophylact (Comment^ S. Ambrose (On S. 
Luke xix.), S. Justin (In TrypJid}. Others, by the servants, 
understand all men, at least all Christians ; for to all God 
has given some talent, that is, some grace by which to 
trade, that by the addition of their own diligence they 
might merit increase of grace and eternal life. So say 
Anastasius (Quest. 84) and Theophylact of Antioch (Alleg., 
lib. i.). This seems better than the former, because, as 
S. Luke says, Christ proposed this parable not only to the 
Apostles, who are Doctors of the Gospel, but to all His 
hearers ; and also because, as has been said more than once, 
the meaning of Scripture is not to be narrowed without 
very good reasons. 

4. The fourth part is that he who is called a man gave 
his servants goods ; that is, as afterwards explained, 
talents (verse 15 and following). S. Ambrose (Comment, 
on S. Luke xix.) says that these talents are our natural 
reason, which whoever cultivates is thereby rendered 
worthy to receive the addition of grace, that more talents 
may be committed to him. 

Maldonatus then gives the opinion of different Fathers 
and others as to what the talents are intended to signify. 
S. Ambrose thinks that they are our natural reason, which 
must be improved by grace. S. Jerome and others, 
that they show different offices in the Church bishops, 
priests, deacons. S. Justin Martyr, Origen, and others, 
that they are the Gospel, which has to be taught and 
explained by the Doctors of the Church. Others, that they 
signify the different kinds of grace that are given to us 
gratis. 



CH. xxv. 14.] PARABLE OF THE TEN TALENTS. 309 

Having expressed his disagreement with these opinions, 
as restricting the meaning of Christ too much, he gives his 
own : that they are generally all the gifts of God to us, 
among which the grace (grattim faciens], as the Schoolmen 
say, is the first and foremost. This being given to us by 
God, to multiply it and increase it, and not to bury it in 
the earth ; that is, suffer it to become unproductive, as 
Paul says of himself (i Cor. xv. 10), and as he warns the 
Corinthians that they receive not the grace of God in vain 
(2 Cor. vi.). 

5. The fifth part of the parable maybe the number of 
talents, because to one was given five, to another two, and 
to another only one. 

Maldonatus gives many mystical explanations of the 
number of the talents from different Fathers and others ; 
but he concludes that the numbers have no real bearing on 
the meaning of the parable, because S. Luke (xix. 13) does 
not speak of five, two, and one, but says that each servant 
received one mina. S. Luke would not have written this 
if the numbers had any real significance, for he would then 
have altered the meaning of Christ. But because the chief 
meaning of the parable is to teach that some work more 
diligently with the grace of God, and some less, S. Luke 
only meant this when he said that one of these servants 
gained ten and another five. If the number had had any 
mystical meaning with S. Matthew, it had only this : to 
show generally that neither are all gifts given equally to all 
men, nor do all men co-operate equally with those they 
have. But his mentioning five rather than six, and two 
rather than three, seems to have no mystery in it. But the 
words of Christ, " to everyone according to his proper 
ability," are not so easily understood. S. Hilary, The 
Author, and Theophylact take Him to mean the peculiar 
virtue of each, which, as each receives from God in a 
greater or less degree, he receives a greater or less grace : 



310 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxv. 14. 

a dangerous idea if they understand us to have faith of 
ourselves, as each one s virtue may be said to be his 
own. For, as S. Paul says, " It is the gift of God" (Eph. ii. 
8). Origen held this error, as appears from his Commen 
taries on this passage and S. Augustin once did the same, 
as he often blames himself for having done in his writings 
against the Pelagians. 

S. Hilary, S. Jerome, and Bede thought that the words, 
" God gives His grace to each according to his proper 
ability," mean that He does so as each disposes himself 
to receive it ; for this is a truth of the Church, though the 
heretics oppose it, and it is wholly true, though we may 
hardly venture to assert that Christ intended to assert it 
here. It is either the true explanation, or it is very like 
the truth. I should not think it senseless to say that nature 
was the peculiar virtue of each, which, although we have it 
of God and not of ourselves, yet can be said more truly 
than anything else to be our own. It is very probable, too, 
that in giving us His gifts God regards the nature of each, 
according to which He appears to act ; as when He gave 
to Moses a greater faculty and grace for ruling, because he 
was very prudent by nature, and, as Scripture says, the 
meekest of all men. Or He may work exceptionally, as in 
the case of Balaam s ass. 

It may be, however, that the words have no meaning as 
to the parable, but are introduced to explain it, and that 
Christ used them ex consuetudine hominum, as we have 
seen before: e.g., verses 10, 11, 12. Because men then en 
trust their servants with their property, not at random, and 
equally one with another, but according to each one s 
worth and faithfulness, Christ said that this man, when 
going a long journey, gave to one five, to another two, and 
to a third one, "to everyone according to his proper 
ability": not that God gives His grace according to the 
peculiar virtue of each ; for on this the parable is not to be 



CH. xxv. 14.] PARABLE OF THE TEN TALENTS. 311 

adapted to the thing signified : but that men, of whom 
Christ speaks, do so, and He, in His parables, as we have 
often said, speaks what is truth-like and customary among 
men ; though what He says has no immediate bearing on 
the point of the parable. 

6. The sixth part is the words of the servant (verse 20) : 
" Lord, thou didst give to me five talents ; behold I have 
gained other five over and above ". The same language is 
used by him who received two talents and gained other two. 
But the meaning of gaining others over and above has been 
questioned. 

Some of the authorities mentioned above take the in 
creasing of the talents to mean the bringing of more men 
to Christ, as S. Paul says (i Cor. ix. 19, 20). Others, as 
S. Jerome in his Commentary, say that it is the gaining of 
more knowledge of the Holy Scriptures and divine sub 
jects. Others, that it is the addition of works to faith (S. 
Hilary, Can. xxvii.). 

All these views narrow the meaning of Christ too much ; 
and thus the opinion of The Author seems better, that the 
good use of grace received, merits additions of the same. 
This the Catholic Church teaches, and it agrees well with 
this text, where Christ tells us that they who use their 
talents with diligence are worthy of receiving more, as in 
verses 28, 29. Unless we say that to gain more talents is 
through grace received to perform other good works, from 
which results, as has been said, that by how much we do 
more good works, by so much we deserve greater accession 
of grace ; as the one talent of the unprofitable servant was 
given to him who had gained the five. 

7. The seventh part is from verse 18: "digged in the 
earth ". We must see what it is to bury a talent in the 
earth. There appear to be two things intended here. Too 
great neglect in business, to which are opposed the words 
of the lord to the servant (verse 27). We give the bankers 



312 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxv. 14. 

the money with which we wish to traffic, and lay by what 
we have superfluous. To hide the talent in the earth, then, 
means to have received the grace of God in vain, as S. Paul 
says (2 Cor. vi. i). The excessive fear of losing the talent 
is also shown. Each of these faults happens to those who. 
through too great fear of breaking either their vows or 
evangelical counsels, are content with the mere observance 
of precepts, lest, while they wish to add that of counsels, 
they do not even observe the precepts. That is, while they 
give a talent for traffic, they not only make no profit from 
it, but they lose their capital : like the negligent servant, 
who complained of his master being hard, reaping where he 
had not sown, and gathering where he had not strewed. By 
hiding his talent in the earth, he not only gained no profit, 
but he lost the talent which he desired by so doing to keep 
in safety. 

The words of S. Matthew (that the slothful servant buried 
his talent) and of S. Luke (that he laid it up in a napkin) 
come to the same thing. The meaning is that while we 
seek to keep our grace too timidly, it may be rendered 
useless, and at last lost entirely. Some doubt why Christ 
said that the servant who received the one talent hid it in 
the earth rather than the others who had received more. 
There is no mystery in this, as S. Luke says that each 
servant received a pound ; or, if there is, it is probable that 
he exaggerated the fault and negligence of that servant 
who, when he had received less, could have kept it, or 
traded with it, with less trouble. As he did not do this, he 
deservedly had his talent taken from him. But it is not to 
be concluded from the parable, that they who have received 
fewer graces from God are always less careful to cultivate 
them. For this is not the case ; but they are rather to be 
blamed, who, when they have received a less responsibility, 
bear it with less diligence and courage, and they who, when 
they have received less grace, give a less good account of 



CH. xxv. 14.] PARABLE OF THE TEN TALENTS. 313 

it ; because it is more easy to give account of a small trust 
than of a great one. 

8. The eighth is in verse 19 : " But after a long time the 
lord of those servants came " ; from which it is not doubt 
ful that the second coming of Christ is meant, which was 
to take place a long time after. 

9. The ninth part is in the words that immediately 
follow: "And reckoned with them"; the meaning of which 
is that Christ will require in the judgment an account from 
everyone who calls himself His servant, of the grace given 
to him. 

10. The tenth is in verse 21 : " His lord said unto him, 
Well done, good and faithful servant; because thou hast 
been faithful over a few things I will place thee over many 
things : enter thou into the joy of thy lord " ; in which the 
same thing is said as is said to the other servant who had 
increased the two talents (verse 23). By this Christ 
teaches us that He will give His good servants rewards 
greater than their merits {Rom. viii. 18 ; Isa* Ixiv. 4 ; I Cor. 
ii. 9), as S. Jerome says. Are we then to receive a reward 
which we have not merited ? By no means ; for every 
reward which we shall receive we shall have merited, 
or it would be no reward ; but because we must look not to 
the equality of justice, but to the analogy of the giver and 
receiver, the reward is said to be greater than the merit. 
There is a well-known anecdote of Alexander the Great. 
He commanded a large sum of money to be given to a 
certain poet. The poet answered, " This is too much for a 
poet ". " But," replied Alexander, " it is not too much for 
Alexander." 

" Enter thou into the joy of thy lord," is not a part of 
the parable, but an explanation of the former words, " I 
will place thee over many things " ; that is, " I will make 
thee a sharer of the same kingdom, the same glory, and, 
what follows, of the same joy," as is said of Christ Himself 



3H THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxv. 14. 

(Phil. ii. 7, 8, 9), and as S. Paul says of the Corinthians 
(2 Cor. i. 7, and 2 Tim. ii. 12; 5. Luke xix. 17), because 
one pound had gained ten, and again of the other servant 
whose one pound had gained five (verse 19). This is to be 
taken generally, not specifically, and not as if the meaning 
were that in heaven men will be put over cities, or in such 
positions : but that according to their merits they will 
receive rewards, some greater and other less ; either 
Christ or the Evangelist expressed, ex consuetudine, the 
meaning of the former, not the words, when He said, " Be 
thou over ten cities," because He spoke of a kingdom ; and 
it is the custom of kings to place deserving persons to 
govern cities. 

ii. The eleventh part is in verse 24: " But he that had 
received the one talent came and said : Lord, I know that 
thou art a hard man ; thou reapest where thou hast not 
sown, and gatheredst where thou hast not strewed ". 

Some have thought this an essential and peculiar part of 
the parable, and (verse 26) Christ seems to make it so. 
Some have thought the words " reaping where thou hast 
not strewed " to mean that God requires righteousness 
from those Gentiles in whose minds He had not sown the 
seed of a Law. S. Hilary is the author of this view; but S. 
Jerome understands that God requires good works, not only 
from those to whom He has given either the Mosaic or the 
Evangelical Law, but also from the philosophers who lived 
without law. 

It does not appear to be any part of the parable, but an 
addition or supplement added for explanation. Nor is it 
likely that anyone finally condemned by Christ would 
so reply to Him ; but it is probable that the slothful 
servant would so answer his master when requiring an 
account of his truth, and when he was rebutting the charge 
of negligence from himself, and excusing his own slothful- 
ness by the severity of his master. Verse 26 therefore is 



CH. xxv. 14.] PARABLE OF THE TEN TALENTS. 315 

not to be understood as if what the slothful servant said 
the good master acknowledged to be the truth, but because 
the servant said it not as from the truth, but as from his 
own opinion ; for the master wished to confute him from 
his own words, as S. Luke (xix. 22) has expressed. 

12. The twelfth part is verse 27 : " Thou oughtest, there 
fore, to have committed my money to the bankers, and at 
my coming I should have received my own with usury ". 

Maldonatus gives us different explanations of the verse. 
Some think that the slothful servant was a priest or 
teacher who had not duly executed his office. Others, 
that the people are termed bankers, who desire to hear 
the Word of God, which increases to them as money at 
usury. But he rejects them all, as though, perhaps, partly 
true, yet not sufficiently full and perfect. He himself 
thinks that the words are no essential part of the parable, 
and that their meaning is, as before, that we should simply 
seek to increase the grace given to us, by every means in 
our power, Christ having given us an example from things 
in most ordinary use, and which are known to all. God 
does not require us to increase our grace by wicked means, 
nor does He approve of usury. He only requires dili 
gence. As when He praised the wicked steward who said 
to the debtor who owed a hundred barrels of oil : " Take 
thy bill and sit down quickly and write fifty " (S. Luke xvi. 
6); and when He commands us to make friends of the Mam 
mon of iniquity, He does not approve of the fraud of the 
man, but his diligence and prudence, which He would have 
us practise also. Some distinguish between wickedness 
and sloth the former meaning unbelief, the latter negli 
gence. 

13. The thirteenth is from the rest of verse 27 : "That 
at my coming I should receive my own with usury ". 
Usury there meaning every good thing, either to the re 
ceiver of grace, or to those to whom he ministers it 



316 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxv. 29. 

14. The fourteenth is verse 28: " Take ye away, there 
fore, the talent from him ". The meaning generally is 
that the gifts of God are often taken away from those who 
do not use them well. This is true for the most part ; and 
always in the sense gratum faciens, in the other graces 
often. 

15. The fifteenth is from the words: " And give it to 
him that hath ten talents ". This does not seem to be 
properly a part of the parable ; for the grace that is taken 
from one is not given to another ; but it would be said, 
either because it happens among men that money taken 
from a slothful or untrustworthy servant is given to a 
faithful and diligent one, or because it was very likely 
that the master would do so, though God does not. It 
does not mean, therefore, what God does, but what the 
negligent and diligent servants merit. It will be asked 
how, after the judgment, account is to be rendered, and 
grace taken from one and given to another ; not indeed 
the same grace (as has been shown before), but different in 
different cases. The answer is, that this either does not 
apply to the object of the parable : or if it do, it is to be 
understood, not of the Last Judgment, but of every day, 
and particular ones ; although the parable properly points 
to the Last Judgment. For God daily judges men, and 
takes His grace from the unworthy and gives it to the 
deserving. 

The parable has so far been explained ; the conclusion 
follows with a general application. 

Verse 29. For to everyone that hath shall be given, and he 
shall abound. 

Origen explains these words thus : To him who has ex 
se faith and good-will towards God, grace shall be given 
which he has not ex se. A caution against this error has 
been given above. The Author, S. Jerome, and Bede speak 



CH. xxv. 29.] PARABLE OF THE TEN TALENTS. 317 

to the same effect, except that they do not speak of any 
one having faith ex se. S. Jerome says : To him who has 
faith and good-will towards God, even if in some degree 
deficient in good works, it will be given by the good Judge 
to have the want supplied. But he who has not faith will 
lose the other virtues which he appears to have. S. Hilary 
says : To everyone who has the Gospel, the Law also will 
be added ; but from he who receives not the Gospel, the 
Law also will be taken away. Either must be understood 
according to the subject-matter of the parable. This was 
the question of two servants, one of whom rendered more 
than he had received, the other the same amount. " Be 
hold," he said, " here thou hast that which is thine : " the 
meaning being, not that generally to everyone who has it is 
given, and from everyone who has not it is taken away ; but 
to everyone who has more grace than he received, because 
he increased it by his diligence, still more is given ; and 
from everyone who has not increased the grace he received, 
but keeps it unprofitable and useless, even that which he 
has, because he has shown himself unworthy of it, is taken 
away. 

It has been asked why it was not said, " That which he 
hath," but " That which he seems to have " ? The reason 
may be that the servant who hid the money in the earth 
had it as if he had it not, because it was idle and useless. 
This is meant to show that they treat the grace of God in 
like manner, so that they attempt no good from it ; do not 
so much possess the grace, as seem to possess it. It may 
be said, if he has grace truly who has it thus, how did 
Christ say just after, " from him that hath not " ? These 
words are not to be referred to the grace received, but to 
the increase of grace which, when he ought to have it, he 
has it not ; for the servant had the talent, but had not the 
profit from it ; and it was of this that Christ said, " from 
him that hath not " ; but it was of the talent which the 



318 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxv. 30, 31. 

servant possessed indeed, but uselessly, and not otherwise 
than as if he had not possessed it at all, that Christ said 
afterwards, "what he seemed to have shall be taken away". 

Verse 30. Into tJie exterior darkness. 
This has been explained on chap. viii. 12. 

Verse 31. When the Son of man shall come in His majesty. 

Such seems to be the explanation of the foregoing 
parable. Christ says that in the judgment He will take 
account of His servants (verse 19). Why Christ is called 
the Son of man has been explained (viii. 20). 

In His majesty. 

That is, to show His majesty, which, when He spoke 
these words, He had not shown. Christ here contrasts the 
present with the future, and His second coming with His 
first. What SS. Chrysostom and Jerome say is very 
probable, that Christ spoke of His future majesty and 
glory because He was to come long after His death, so as 
that these might compensate for His present weakness, 
and that He might elevate the minds of His disciples, lest 
they should fail in faith, which, as has before been 
observed, they had done. 

A nd all the angels with Him. 

Christ says this both to show that all the angels were 
His, and to place the majesty of His future coming before 
the eyes of the disciples. For as all the ministers precede 
the king when he is going on a procession of state, so all 
the angels will accompany Christ when He comes to 
judgment. They will all come, as S. Chrysostom thinks, 
as witnessing the actions of those who are to be called to 
judgment ; as S. Paul says (Heb. i. 14). 



CH. xxv. 32.] DESCRIPTION OF THE LAST JUDGMENT. 319 

Then shall He sit. 

This does not mean that He will not so sit before : for 
He is sitting even now at the right hand of the Father, 
which is the seat of majesty ; but it is an antithesis 
between the time of the second advent and the first, when 
these words were spoken. For He had not then sat on 
the seat of His majesty. He spoke not of truth, but of the 
future demonstration! of His majesty ; but He is truly 
sitting now. Men do not see Him sitting ; but they shall 
see Him then, and thus it is that He says, " Then shall He 
sit ". 

Upon the seat of His majesty. 

Jo?7? avrov " of His glory ": a Hebraism for His glorious 
seat. Origen (Tract xxxiv. on S. Matt.) takes the seat 
to be either the perfection and virtues of the saints, because 
Christ will come accompanied by them, an opinion which 
is approved by The Author ; or the angels, who are, 
therefore, called Thrones (Col. i. 16 ; Ps. xcviii. I ; Ixxix. 
2 ; xvii. 11). Bede thinks it the Church as being Christ s 
tribunal. These views have an air of probability, but they 
are rather allegorical than literal. 

The meaning may be that Christ will sit upon some 
bright cloud, because (ist) He was so taken up into heaven 
(Acts i. 9), and it was said that He would so come 
again ; though this may possibly refer not so much to the 
manner of His return as to its truth ; (2ndly) because it is 
everywhere said that He would come on the clouds of 
heaven (xxiv. 30 ; xxvi. 64) ; and (3rdly) because the Divine 
Majesty seems always to have been shown through a cloud ; 
as chap. xvii. 5 ; Exod. xvi. 10. 

Verse 32. And all nations shall be gathered together before 

Him. 

Origen raised the question whether all nations will be 
gathered together, or only those who were then among the 



320 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxv. 32. 

living, or only Christians ; and, if these, whether all or only 
those then living ? He and Euthymius think that it will 
be only Christians, because the rest have already been 
judged ; as S. John (iii. 18), " He that doth not believe is 
already judged," says. Bede thinks that there are four 
classes of men. I. Some who will not be judged, but will 
judge, as the Apostles, to whom it was said (xix. 28) : " I 
say to you that you, who have followed Me, in the regene 
ration, when the Son of man shall sit on the seat of His 
majesty, you also shall sit on twelve seats, judging the 
twelve tribes of Israel"; and S. Paul says (i Cor. vi. 3), 
" Know ye not that the saints shall judge the world ? " 

2. Others who will be judged, but will not judge, yet 
they will be saved ; as those to whom it was said, " Come, 
ye blessed of My Father, possess you the kingdom prepared 
for you from the foundation of the world ". 

3. Those who will neither judge, nor be judged, but will 
perish ; of whom it was said (Ps. i. 5), " Therefore the 
wicked shall not rise again in judgment, nor sinners in the 
council of the just ". 

4. Those who will not judge but will be judged, and 
being condemned in the judgment, will perish, of whom 
will be said (verses 41, 42): "Depart from me, ye cursed, 
into everlasting fire, which was prepared for the devil and 
his angels. For I was hungry, and you gave Me not to 
eat : I was thirsty, and you gave Me not to drink." 

Scripture says everywhere that all men shall appear 
before the judgment-seat of Christ (Rom. xiv. 10 ; 2 Cor. 
v. 10). The words of S. John, " He that believeth not is 
condemned already" (iii. 1 8), signify merely that his case 
is so clear that there is no need for his being brought to 
judgment at all : for in not believing he condemns himself; 
as in Titus iii. n. It has been objected that such sayings 
as (xxv. 35) " For I was hungry, and you gave Me to eat ; 
I was thirsty, and you gave Me to drink ; I was a stranger, 



CH. xxv. 33-] THE LAST JUDGMENT. 321 

and you took Me in," and the opposite (verses 42, 43) 
cannot apply to all men : for many will be condemned 
who never saw Christ hungry, and who never knew Him, 
and were ignorant that the poor represented Him ; and 
again, that infants who must either be saved or not, and 
who will not be saved because they fed Christ when He 
was hungry, nor be condemned for not having done so, will 
not therefore be brought into judgment. There is one 
easy and obvious answer to this and all such questions. 
Christ here puts one class for the whole race, as we often 
do ; and thus He will not say to all who will be saved, " I 
was hungry, and you gave Me to eat," nor to all who will 
be condemned the contrary, but only to some ; for by this 
example He intended to teach simply that He will neither 
save nor condemn men rashly, nor without most just 
reasons, declared openly and publicly, and before all men. 
Infants, therefore, and all men, believers or not, will be 
judged, and the reason of the salvation or condemnation of 
each will be given. If it is asked why Christ said " all 
nations," rather than all men, the reason may be that " all 
nations " may have been used to give weight to the asser 
tion, and to show not only numbers but varieties, as in 
tending to increase the majesty of the Judge when it will 
be seen that He comes as the Judge of all the different 
nations. 

Verse 33. And He shall set the sheep on His right hand, but 
the goats on His left. 

Beyond question, the sheep are the good, and the goats 
the wicked ; but why they should be so seems doubtful. 
Origen, Euthymius, and Theophylact think the sheep are 
the good, as being gentle ; and the goats the wicked because 
they are rough, and climb precipitous places, that is, do 
not walk in the straight paths. SS. Hilary and Chrysos- 

tom, Euthymius and Theophylact, think that the sheep are 

2 21 



322 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. xxv. 34. 

the good, because they are profitable, and the goats are the 
contrary. It may be because Christ had before used the 
figure of sheep and goats, as He had in the preceding 
verse, " All nations shall be gathered together before Him, 
and He shall separate them one from another, as the shep 
herd separateth the sheep from the goats " : understanding 
the good by the sheep, and the evil by the goats, because 
sheep are better than goats. For the same reason He says 
that He will place the sheep on the right hand, as the place 
of honour, and the goats on the left ; as S. Hilary says, whose 
opinion seems preferable to that of Origen, S. Jerome, Bede, 
and The Author, who think that the good are placed on the 
right hand and the evil on the left, because, in Holy Scrip 
tures, the good is signified by the right, and the evil by the 
left ; as in Eccles. x. 2 : " The heart of a wise man is in his 
right hand, and the heart of a fool in his left hand ". 

The question is often asked where those infants will be 
who die unbaptised, and who would be condemned, not for 
any works of their own, but from their sinful origin. They 
will assuredly be placed on the left hand, as the others, 
who will be placed on the right, will be saved, not for their 
own good works, but because of the grace of their baptism. 
But in the judgment, as appears ex sententia, the question 
will be only of good and evil works. This I firmly deny, 
for the merits of each will be weighed, and these do not 
always consist of acts done, but sometimes in intention 
alone, or in grace alone. But, as has been said, it was not 
the intention of Christ to explain all the reasons of the 
salvation of some and the condemnation of others, but to 
give an example only of one kind from which the rest may 
be concluded. 

Verse 34. Then shall the king say, 

Christ has not called Himself a king before, but a man, 
or the Son of man ; and, in S. Luke xiv. 12, a nobleman, 



CH. xxv. 34.] THE LAST JUDGMENT. 323 

who was going to a far country to obtain a kingdom. But 
He now calls Himself a king, because He is speaking of 
the time when He will have received the kingdom and 
come back again ; and, again, because He had not spoken 
of royal dignity before ; now that He has done so, He 
rightly styles Himself a king. 

To them that shall be at His right hand. 

Christ begins from the more honourable, as observing the 
custom of men : or, as The Author says, He begins with 
those who are on the right hand, that is, with the good, 
because He is more ready to save than to condemn. 

Come. 

Christ calls them to Him, because He wishes to make 
them partakers of His kingdom ; as in 5. John xii. 26. 
Because then He had received possession of His Father s 
kingdom, He calls His servants to the same; for He speaks 
as if immediately about to return to Him, and He desires 
His servants to follow Him. 

Ye blessed of My Father. 

Some explain this to mean those on whom the Father 
has heaped many blessings, because " to bless " most 
frequently means in Scripture to confer blessings on. But 
this does not seem satisfactory, because it does not seem 
possible to understand the words of past blessings, which 
may perhaps have been given in greater abundance to 
many of the condemned ; but they apparently refer to the 
future glory to which Christ invites them. It is the same, 
then, as if Christ had said, " Blessed of My Father," and as 
such to have the gift of eternal life ; as chap. xxi. 9. When 
the people said to Christ, "Blessed is He that cometh in the 
name of the Lord," they did not speak of grace received, 
but they prayed for that which was to be given to them by 



324 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. xxv. 34. 

God. Nor does their opinion seem sound who refer the 
words to predestination, as if the reason of their salvation 
were tacitly implied, that they are blessed of the Father 
because they were predestinated by Him. 

Possess you the kingdom prepared for you. 

K\7]povo^elre ; that is, possess you your inheritance. The 
followers of Calvin speak as if these words destroyed all 
idea of merit. For they say, if it is heirship, it is not 
reward (merces), and is not given to labour or merit, but to 
birth (origini\ as we are the sons of God, and if sons, then 
heirs (Rom. viii. 17). We are sons by faith, but with them 
heresy is faith, and thus everything falls in nihilum. 

But these cannot deny that eternal life is called in 
Scripture reward ; so chaps, v. 12 ; vi. I ; x. 41, 42 ; xx. 
8 ; I Cor. iii. 8, 14 ; ix. 18; Apoc. xi. 18 ; xxii. 12. They 
answer that it is called reward not because it is such, but 
because it is given like a reward after labour ; but given 
post laborem, non propter laborem, after labour, not because 
of labour. 

If there were no other passage but this, it would be clear 
that eternal life is given not QU\y post opera, \s\tf. propter opera^ 
and is therefore truly and properly a reward. In the same 
manner, in the same context, in the same words, in the 
same sense, it is said to the good, " Come, ye blessed of My 
Father, possess you the kingdom prepared for you from 
the foundation of the world. For I was hungry, and ye 
gave Me to eat," &c. And to the wicked, " Go, ye cursed, 
into everlasting fire, which was prepared for the devil and his 
angels : for I was hungry, and ye gave Me not to eat," &c. 
It is clear that not merely the consequence, as the above 
heretics say, but the true cause is shown. They are con 
demned because they truly and properly deserved it ; for 
when Christ was hungry they fed Him not. When, there 
fore, it is said to the good, " Come, ye blessed of the 
Father, possess the kingdom prepared for you : for I was 



CH. xxv. 34.] THE LAST JUDGMENT. 325 

hungry, and ye gave Me to eat," not only the con 
sequence, but the cause and merit are given, as may 
indeed be proved more clearly from some other passages. 
For that it is properly a reward the heretics themselves are 
forced to confess, and given not only post but propter 
laborem. That it is so given we know from the fact that 
to the greater labour is given the greater reward, and to 
the less labour the less reward. S. Paul testifies that in 
this way life eternal is given (i Cor. iii. 8) : " Everyone 
shall receive his own reward according to his own labour ". 
What is this but to say that he who has laboured more 
shall receive a greater, and he who has laboured less shall 
receive a less, reward? Besides, when Christ said (x. 41), 
" He that receiveth a prophet in the name of a prophet 
shall receive the reward of a prophet," who in his senses 
can doubt that He distinguished between a greater and a 
less reward in the reception of a prophet and a righteous 
man, as it is an act of greater merit to receive a prophet 
than a righteous man? These persons, then, should have no 
difficulty in understanding why eternal life is called both a 
reward and an heirship reward, because given to desert : 
heirship, because given to sons. But they are deceived by 
thinking God to be like men, among whom heirships are 
often given rashly, and without judgment, to good sons and 
to bad sons. But God does not act thus. He gives the 
kingdom of heaven only to His sons, because His sons 
only have merited it ; and not only as they are sons, but as 
they are worthy. He, therefore, does not give an equal 
part to all ; but the better part to the more deserving, as a 
wise father does. S. Chrysostom, Theophylact, and Euthy- 
mius have observed that the word KX^povofjieiv has the 
force, not of the receipt of a thing in any manner whatever, 
but as an heirship, as a proprium, as a debitum, because 
they assert the freedom of the will and the merits of good 
works. Calvin often calls them philosophers. 



326 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxv. 35. 

The kingdom prepared for you. 

That is, predestinated, as in chap. xx. 23, where the pro 
nouns vobis, " to you," and quidas, " for whom," have the 
same force as vobis, " for you," here ; so that the meaning 
is " for you merit it," as there, " for whom it is prepared," 
that is, for those who merit it ; for the causal particle " for " 
in the next verse is to be referred, as is thought, here, 
" For I was hungry " : the meaning being, " Possess ye the 
kingdom which the Father hath prepared for you, because 
I was hungry, and you gave Me to eat," as S. Chrysostom 
and S. Jerome explain. But the subject of Christ s words 
is rather the cause of the glorification of the saved than 
of their predestination, as the antithesis shows : " Depart 
from Me, you cursed, into everlasting fire, which was pre 
pared for the devil and his angels ". But Christ does not 
say here why fire was prepared for these from eternity, but 
why they were sent into it. In fact He says that the fire 
was prepared for the devil and his angels. In the same 
manner are to be understood the words following : " Come, 
possess ye the kingdom, for I was hungry ". 

Verse 35. For I was hungry. 

It has been made a question whether Christ will speak 
these actual words when He comes to judgment. We may 
think that He will say not only these, but others not 
uttered by Him, or recorded by the Evangelists ; for, as 
beforesaid, not all who will receive the kingdom will receive 
it as having fed Christ when He was hungry. And we 
may believe that the reason will be given to each why he 
is admitted to the kingdom of heaven ; for to do so would 
pertain both to the dignity of the judge and the glory of 
the blessed. Why, then, did He speak only of those who 
gave Him meat when He was hungry ? It has been shown 
above that He gave one case as an example of the whole ; 
and He gave this rather than any other, because nothing is 



CH. xxv. 37-41.] THE LAST JUDGMENT. 327 

so praiseworthy in us than that charity to our neighbours 
which, though it takes many forms, appears in none to 
more advantage than in the feeding of the hungry poor, 
as Euthymius has observed. 

Verse 37. Then shall the just answer Him, Lord, when did 
we see Thee hungry ? 

Origen and The Author think that the just said this, not 
from forgetfulness, but from humility, as if not admitting 
that they had that grace of charity for which Christ praised 
them. It may be rather that they answer thus because 
they did not understand the words of Christ, for they 
could not be ignorant that they had at times fed the poor 
of Christ, but because He will not say, " The poor were 
hungry, and you fed them," but " I was hungry, and you fed 
Me," and they will know that they had never fed Christ 
Himself, therefore they will ask, " When saw we Thee 
hungry ? " It seems to be thus from Christ s explanation, 
verse 40. 

Verse 40. As long as. 

E(/> ocrov, As far as you did it to one of these, My least 
brethren, you did it to Me : that is, what you did to them, 
you did to Me ; as verse 45. 

Verse 41. You cursed. 

Origen and S. Chrysostom observe that Christ did not 
say, " Cursed of My Father," as He had said to the just, 
" Blessed of My Father " (verse 34), because God is the 
author, not of cursing, but of blessing : not of punishment, 
but of reward. Not that He is not also the author of 
punishment, but He has prepared rewards freely, and out 
of the inclination of His own mind. He prepared punish 
ments unwillingly, as it were, and to satisfy His justice. 

Into everlasting fire. 

These words confute the opinion of the followers of 
Origen, who denied the eternity of the punishment of hell, 



328 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxv. 41. 

against whom Bede and Theophylact argue on this passage. 
Origen himself, in his Tractat. xxxiv., speaks very soundly 
on it. 

It has been doubted whether it will be a true and literal 
fire. Two things are certain on the subject : 

1. That the Faith teaches us that the punishment will 
be a true one, felt not in thought only, but in sense and 
contact. 

2. There is another less certain, not taught by the Faith, 
but held by almost all ancient authorities, that the fire 
would not be of the same nature as ours. So say Origen 
(Horn, ad Diversos., and Tract, xxxiv. on S. Matt.}, S. 
Ambrose (Comment, on S. Luke xiv.), S. Jerome (On Isa. 
Ixv., Ixvi.), Damascene (De Fid., iv., last chapter, ad fin}. 

But it does not follow from this that it is not true fire ; 
and we cannot safely deny that it is, because Scripture 
everywhere calls the pains of hell, fire. If this were a 
metaphor and not the literal truth, they would sometimes 
be described otherwise, and not so frequently termed fire. 

Which was prepared for the devil and his angels. 
Christ does not say, " Which was prepared for you," as 
of the kingdom of heaven (verse 34, and I Tim. ii. 4 ; 
Wisd. i. 13 ; Eccles. vii. 30). God prepared the kingdom of 
heaven for all men, if they will be saved from all eternity : 
but eternal fire only by necessity and a kind of compulsion 
to punish the wickedness of the angels. So say Origen, S. 
Chrysostom, Theophylact, and Euthymius. For the same 
reason, perhaps, He did not say, " Which is prepared from 
the foundation of the world," as He had said of the kingdom 
of heaven (verse 34) : because He had prepared the king 
dom of heaven, which He made of His own will, for men 
from the beginning of the world, that is, before He created 
men themselves. He prepared the fire only from compul 
sion, and, therefore, not from the foundation of the world, 
but after this, and after sin. 



CHAPTER XXVI. 

THE JEWS CONSPIRE AGAINST CHRIST HE IS ANOINTED 
BY MARY THE TREASON OF JUDAS THE LAST 
SUPPER THE PRAYER IN THE GARDEN THE AP 
PREHENSION OF OUR LORD HIS TREATMENT IN 
THE HOUSE OF CAIAPHAS. 

Verse I. And it came to pass. 

S. CliRYSOSTOM and Theophylact think this a continua 
tion of the preceding ; the Evangelist uniting the Passion 
of Christ to the kingdom described in the last chapter. 
But it would rather appear to be a transition, by which the 
office of a teacher having been explained, that of the 
Redeemer is set forth. 

All these words. 

S. Hilary and others understand the discourses of the 
last chapter on the future judgment ; others refer them not 
only to the last chapter, but to the 24th chapter as well, 
where Christ speaks of the end of the world ; others, again, 
think that the words refer to everything which S. Matthew 
has written from the beginning of the Gospel to this time, 
that the discourses may contain not words only, but deeds 
as well ; as if Christ said to His disciples, when He had 
said and done all that has been described : " You know 
that after two days," &c. This is the opinion of Bede, and 
Strabus after him. These opinions are probable ; but the 
explanation of S. Thomas in his Commentaries on the 
Passover seems better : that the Evangelist wished to com- 



33O THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 2. 

prehend the whole doctrine of Christ, which he had set 
forth in the whole Gospel ; as if he would say : " When 
Christ had fulfilled the office of a teacher, He began to 
prepare Himself for that of a Redeemer, and to admonish 
His disciples of it ". For although with the Hebrews 
words mean things as well, it seems in this passage too 
stringent to understand by "words" both words and deeds. 
Origen has observed that the Evangelist wrote the words 
" all these," not to exclude those discourses which Christ 
held both before His Passion and after His Resurrection. 

Verse 2. You know that after two days. 

This is a difficult passage, and it is complicated by many 
questions : 

I. (On which all the rest depend) On what day Christ 
said the above words. For from this we may see on what 
day the Passover fell. 

II. On what day Christ celebrated the Passover. 

III. On what day the Jews kept the Passover, as S. John 
signifies that they did not keep it on the same day as Christ. 

IV. If they did not keep it on the same day, which of 
the two Christ and His disciples, or the Jews kept it on 
the lawful and appointed day. 

I. On the FIRST QUESTION almost all ancient writers 
agree that Christ said this on the I2th day of the 1st month 
of the Hebrews (Nisan), which is our March, because the 
Passover was celebrated at the end of the I4th and begin- 
of the 1 5th day (Exod. xii. 6-iS), and Christ speaks of the 
Passover as ordered by the Law, ex legis prescripto. Thus, 
even if the opinion of the Greeks, which is entirely erro 
neous (as shall be shown in the second question), that Christ 
anticipated the Passover by one day, were true, it would 
make no difference ; for He spoke of that Passover which 
the disciples knew would be, by the Law, after two days. 
But if Christ anticipated His own Passover two days, the 



CH. xxvi. 2.] QUESTION ON VERSE 2. 331 

disciples, when He was about to celebrate it, did not 
know it. But he said, You know that after two days is the 
feast of the Passover. It is clear, from two circumstances, 
on what day of the week Christ said this. First, from the 
day of His Passion for it is certain that Christ suffered 
on the sixth day ; because S. Luke (xxiii. 56) and S. John 
(xix. 31) testify that the day after was the Sabbath ; and all 
the use of the Catholic Church teaches the same. If so, it 
is certain that Christ spoke those words on the third day. 
For, on the same day as that on which He ate the lamb 
that is, celebrated the Passover He died. But He ate the 
lamb at the first hour of the night that is, on the begin 
ning of the 1 5th day. He died on the sixth hour of the 
following day (the dies usualis, as it is termed, but of the 
same natural day) ; and between the third and sixth days 
was an interval of two days ; that is, after two days was 
the feast of the Passover. 

Then, from the extraordinary entrance into Jerusalem, 
the same result follows. For that took place on the first 
day of the week, which we now call the Lord s day ; as the 
Church teaches, and as we learn from S. John (xii. i). He 
says that Christ came to Bethany, where Lazarus had died, 
six days before the Passover ; and he says afterwards (in 
verse 12) that Christ made the great entry into Jerusalem. 
It is probable that He did not enter the city on the pre 
ceding day, but remained at Bethany, because it was the 
Sabbath, on which it was not lawful for the people to cut down 
branches from the trees. If, then, the Sabbath was the sixth 
day before the Passover, as S. John says, the Passover was 
on the sixth day of the week following. For the Sabbath 
was the sixth day from the following sixth day. When Christ 
said, then, "After two days," it follows that He said it on the 
third day, which the Latins called dies Martis (Tuesday). 

The order, then, of the Acts of Christ from the Sabbath 
day on which He was at Bethany to the day of the Pass- 



332 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 2. 

over, on which He died, as collected from the Evangelists, 
is as follows : 

He supped at Bethany on the Sabbath (S. John xii. 2). 

He entered Jerusalem on the first day of the week (5. 
John xii. 12). 

He returned to Bethany, where He had His dwelling, 
the same day (5. Matt. xxi. 17). 

He returned again to Jerusalem the second day (S. Matt. 
xxi. 1 8 ; 5. Mark xi. 13), and then on the way cursed the 
fig-tree. 

He returned to Bethany the same day (S. Mark xi. 19), 
and the disciples could not see the fig-tree, because it was 
perhaps drawing towards night. 

He returned to Jerusalem on the third day, and then 
Peter saw the fig-tree withered away, because it was clear 
day (S. Mark xi. 20-27), and He returned to Bethany the 
same day ; as it was His custom (S. Luke xxi. 37) to pass 
the nights away from Jerusalem on the Mount of Olives, at 
the foot of which Bethany was situated. 

The Evangelists do not say that He returned to Jerusa 
lem until the fifth day at evening, when He celebrated the 
Passover. 

Christ said these words, then, either on the third day in 
the evening, or on the fourth at the beginning of the night, 
which, with the Hebrews, is the beginning of the day. If 
the former, He spoke exclusively ; if the latter, inclusively. 

II. On this SECOND QUESTION some say that Christ did 
not keep the Passover at all that year, as we learn from 
Euthymius and Theophylact (v. 20). But the other Greeks 
wholly differ from the Latins. 

The opinion of the ancient Greeks seems to have been 
that Christ celebrated the Passover on the thirteenth day of 
the first month Nisan, which is our March ; that is, one day 
before the time ordered by the Law of Moses (Exod. xii. 6), 
that His death might fall upon the actual day of the Pass- 



CH. XXVT. 2.] THE DAY OF THE LAST SUPPER. 333 

over, that is, on the fourteenth day of the first month; that 
the truth might answer to the figure, and the true Lamb be 
slaughtered on the same day as the typical one. For 
Christ died on the day after that on which He ate the 
lamb with the disciples. This is the opinion of Origen 
(Tract, xxxv. on Matt^), S. Chrysostom, Theophylact (In 
S. Jokn xviii. 28), Euthymius (in loc.}. 

Hence arose the error of the more modern Greeks, that 
in that Last Supper Christ used not unleavened but leavened 
bread, because it was not yet the day of the former, that is, 
the fifteenth day of the first month, the day after that on 
which the lamb was slain (Exod. xii. 18). Their argu 
ments are as follows : 

(1) S. John says that Christ made that supper before the 
day of the Pasch (xiii. i). 

(2) That it is clear from S. John (xiii. 29) that, when 
Christ was condemned, the Jews had not celebrated the 
Passover. 

(3) S. John (xix. 14, 31) says that Christ suffered in the 
parasceue of the Pasch ; that is, the day before the Pasch. 
For the day of the Pasch was the first day of the Azymes 
(Exod. xii. 1 8 ; Levit. xxiii. 6), and as Christ made that 
supper the day before the first day of Azymes He could 
not use Azymes at it. 

This will be refuted in the reply to the fourth question. 
It need only be said at present that to accuse Christ, who 
obeyed most perfectly every law as long as He was among 
men, and taught others to do the same, of having anticipated 
the day of Pasch is most senseless. It was unheard of that 
anyone celebrated the feast before the day appointed by 
the Law, as S. Thomas, in his Commentary on S. John xviii., 
has observed. 

The Latins agree that Christ ate the Passover on the 
fourteenth day of the first month at even, as the Law 
commanded ; but this seems to have escaped the Greeks 



334 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 2. 

and some of the Latins, because they have missed the sense 
of the Law. The Jews began their day from sunset, as the 
Greeks and Latins began it from midnight, and others from 
sunrise. The Law commanded (Exod. xii. 6; Levit. xxiii. 5) 
that the lamb should be eaten on the fifteenth day of the first 
month at even ; as the Hebrew expresses it D^^ifi"! ]*Q 
" between the two evenings," that is, on the confine of each 
day, the fourteenth and the fifteenth ; for the setting of the 
sun formed the end of the fourteenth and the beginning of 
the fifteenth. The same evening was said to be the evening 
of each day : of the fourteenth, because it was the end of 
that day ; of the fifteenth, because it was the beginning of 
that night. And this is the meaning of the expression 
" between the two evenings," not, as some say, that these are 
the beginning the one of the preceding and the other of 
the following night which was clearly contrary to the 
Law, which carefully provided that the lamb should be 
eaten at that precise point of time, and that nothing of it 
should be left till morning (Exod. xii. 10 ; Levit. xxii. 30) ; 
nor, as a follower of Calvin said, that one evening is to be 
understood of the end of the fourteenth day and the other 
as the whole night of the following day. Hence Christ is. 
sometimes said to have celebrated the Pasch on the four 
teenth day and sometimes on the fifteenth, as in verse 17,. 
and vS. Mark xiv. 12, and 6". Luke xxii. 7, in all which places 
it is said that on the fifteenth day of the first month the 
Pasch, that is, the Paschal lamb, was to be slain ; while Exod. 
xii. 6 and Levit. xxiii. 5 commanded it to be slain on the 
fourteenth day. Because it was slain on the confines of 
each day, it is said at one time to be slain on the fourteenth 
day, and at another on the fifteenth, when even to the 
eighth day it was not lawful to use leavened bread (Exod. 
xii. 15 ; Levit. xxiii. 6). Thus the error of the Greeks is 
most clearly refuted ; for S. Matthew, S. Mark, and S. Luke 
write in plain words that the day on which Christ ate the 



CH.xxvi.2.] THE DAY OF THE LAST SUPPER. 335. 

lamb was the first day of Azymes, so that He could not, 
contrarily to the Law, use leavened bread. How S. John 
calls that day the day of the Passover, and why the Jews 
did not, on the same night, eat the lamb, shall be ex 
plained, as has been said, in the fourth question. 

But from what has been said it appears why S. John 
(xiii. i) says that Christ took the supper before the day of 
the Passover ; we also see that he speaks not of the Pass 
over of the Jews but of Christ, of which we will speak here 
after. It is the same as if he said at the fourteenth day at 
evening He did that, when it was only lawful to use un 
leavened bread. 

What, therefore, the other three Evangelists relate as 
having been done on the fifteenth day that is, the first day 
of Azymes S. John describes as having taken place before 
the day of the Pasch that is, on the fourteenth day with 
no contradiction, but in harmony with the usual custom of 
Scripture in which the lamb is said to have been slain, 
now on the fourteenth, now on the fifteenth, day, because it 
was slain, as it were, at the junction of the two days. It is 
clear, then, that Christ ate the lamb at the end of the 
fourteenth and the beginning of the fifteenth day, both 
from this comparison of S. Matthew, S. Mark, and S. Luke 
with S. John, and from the explanation of the former ques 
tion. For if, as has been proved, Christ said these words, 
" after two days," on the fourteenth day of the first month,, 
and He spoke without doubt of His own Pasch, it follows 
that He celebrated the Pasch on the fifteenth day, at the 
end of the fourteenth. 

III. The THIRD QUESTION is much more difficult. There 
are three different opinions of great authority on it, which 
are defended with much persistency. 

1. That of those who maintain that Christ and the Jews 
ate the lamb, and kept the Passover on the same day. S. 
Thomas says that Alcuin is the author of this opinion, and 



336 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [H. xxvi. 2. 

many have adopted it. The following arguments may be 
added in its favour : 

(1) S. Matthew (verse 17), S. Mark (xiv. 12), and S. 
Luke (xxii. 7) say that it was the first day of Azymes, 
when the disciples asked Christ, " Where wilt Thou that we 
prepare ? " and the Law ordered that the lamb should be 
killed and eaten, and the feast kept on the first day of the 
Azymes ; the Jews and Christ, therefore, did both on that 
day. 

(2) The disciples, following the custom of all the Jews 
who kept the feast on that day, asked Christ, " Where wilt 
Thou that we prepare ? " 

(3) S. Mark (xiv. 12) says that it was the first day of the 
Azymes, and S. Luke (xxii. 7). All the Jews, therefore, 
offered the sacrifice on the same day. 

(4) Christ (verse 18) and S. Mark (xiv. 14) directed the 
disciples to say to a certain man, " Where is my refectory, 
that I may eat the Pasch with my disciples ? " He said 
this, as the man would know for a certainty that the Jews 
would all eat the Paschal lamb that night, and, therefore, 
that he would not refuse to prepare that place for Him in 
his house. 

(5) Because the chief priests and elders of the people 
said (verse 5 ; S. Mark xiv. 2) : " Not on the feast day, lest 
there should be a tumult among the people". So that 
when they said this, it either was the feast day, or a day so 
near it that they could not put Christ to death before it. 
They took this counsel, as will be said on verse 3, on the 
beginning of the fourth day. Either that fourth day, then, 
or at least the fifth on which Christ ate the lamb, was the 
feast day of the Jews. On the same day, therefore, both 
Christ and the Jews ate the lamb, and celebrated the 
Passover. 

(6) S. John (xiii. i) plainly says that Christ ate the lamb 
before the festival day of the Pasch, that is, the day before 



CH. xxvi. 2.] THE DAY OF THE LAST SUPPER. 337 

the Pasch. The following day, therefore, was the Pasch to 
the Jews ; therefore, they ate the Pasch and kept the feast 
on the same day as Christ. 

(7) S. John (xiii. 29) says : " For some thought, because 
Judas had the purse, that Jesus had said to him, Buy those 
things which we have need of for the festival day ". The 
feast of the Jews, therefore, was either the same or the 
following day. 

(8) S. Matthew (xxvii. 15), S. Mark (xv. 6), S. Luke 
(xxiii. 17), and S. John (xviii. 39) say that on the same 
day as that on which Christ was crucified, Barabbas was 
loosed, as it was usual on the day of the Passover to release 
any prisoner they would. That day, therefore, was the day 
of the Jewish Passover. 

(9) It is not credible that Christ would have celebrated 
Pasch at any other time than the Jews. Had He done so 
He would have been accused before the governor as a 
criminal against religion, as the priests were seeking causes 
of accusation against Him from every quarter. 

(10) If he had celebrated Pasch contrarily to the custom 
of the Jews and before the usual day, He would have 
greatly offended both the man, His host, with whom He 
supped, and all who knew what He had done ; as now, if 
anyone whatever, bishop or private person, should keep 
Pasch before or after the rest of Christendom, he would 
give offence to all. 

(n) If the Jews did not keep the Passover on the same 
day as Christ, either Christ would have anticipated the 
day or the Jews deferred it : the Law allowed neither 
(S. Thomas, Comm. on S. John xix.). 

(12) If Christ had celebrated the Pasch on another day 
than the Jews, and been put to death, the truth would not 
have answered to the figure ; for the true Lamb would not 
have been slain on the same day as the typical one. 

2. THE SECOND opinion is that Christ did not celebrate 

2 22 



THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 2. 

the Passover on the same day as the Jews, but one day 
earlier. Of this opinion were Origen (Tract, xxxv. on S. 
Matt^), S. Chrysostom and Theophylact (On S. John xviii.), 
Euthymius (hoc loc.\ Nicephorus (i. 28). These think that 
Christ anticipated the true day. Of this on the fourth 
question. 

The following arguments may be brought in favour of 
this opinion : 

(a) S. John (xviii. 28) says that the Jews, when they 
accused Christ to the governor, did not go into the 
Pretorium, lest by entering a profane place they should be 
defiled, and unable to eat the Passover ; for they had not 
eaten it yet : but Christ had eaten it the night before. The 
Jews, therefore, did not eat the lamb and celebrate the 
Passover on the same day as Christ, but the day after. 
This argument is forcible and plain, and has justly drawn 
many great authorities into its support. Some moderns 
reply, as we find from S. Thomas that Alcuin did, that the 
Pasch in that place does not mean the lamb, but the 
Azymes. This would be credible if it were supported by 
any example or authority. But now they do not prove, 
nor is it, on the other hand, collected from the Law, that it 
was necessary that they must be clean to eat the Azymes. 
There is no command to this effect either in the Law or in 
their traditions ; and it would have been intolerable to 
them if they were defiled by things of such slight con 
sequence, and so constantly recurring, that they would 
hardly have been able to keep themselves undefiled for 
one day ; and the days of the Azymes were seven, 
during which whoever ate leavened bread was guilty of 
death (Exod. xii. 15). If this were so, if the defiled could 
not eat the Azymes, and they were defiled so frequently, 
and by such slight causes, how many would there have 
been to be condemned daily even at the festivals ? 

Others say that the lamb in that place signifies the 



CH. xxvi. 2.] THE DAY OF THE LAST SUPPER. 339 

Pasch ; but that the meaning is that they might eat the 
Pasch on the same night before light, because the night 
on which the lamb ought to be killed and eaten had 
not passed. For the Evangelist says, " It was morning, 
and they went not into the hall, that they might not be 
defiled, but that they might eat the Pasch" (S. John 
xviii. 28). The above authors are all refuted by the word 
by which they seek to make their opinion good. I mean 
" In the morning". For the Law forbade not only that the 
whole lamb, but that any part of it, should remain till the 
morning (Exod. xii. 10). How, then, if it were morning, could 
they have both killed and eaten the whole lamb? It was, 
besides, not so much morning as that it was not yet bright 
day ; and it is not probable that the Jews, in their rage, 
brought Christ to the governor before it was light, and 
before he had risen, lest they should offend him by their 
untimely intrusion, when it was necessary for them to gain 
his favour for the condemnation of Christ. 

But why then, it may be asked, did S. John so carefully, 
and of design, add the word mane to show that the 
following day had begun to dawn, and thus there did not 
remain an entire day to that on which the Jews were to 
celebrate the Pasch, and, therefore, if they had been defiled 
then, they would not have had time to purify themselves, 
to do which they required at least one day ? The argument, 
therefore, is firmly established that the Jews celebrated the 
Pasch the day after Christ. 

() These are the words of S. John (xix. 14) : " And it 
was the parasceue of the Pasch about the sixth hour ". S. 
John speaks of the time when Christ was condemned and 
crucified, and he calls the day the parasceue of the Pasch, 
that is, the day before the Pasch. The Jews, therefore, had 
not yet celebrated the Pasch. 

It has been answered that the meaning is not that it 
was the parasceue of the Pasch, that is, the day before the 



340 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. xxvi. 2. 

Pasch, but that it was the parasceue of the Sabbath which 
had fallen on the day of the Pasch, as if the Evangelist had 
said, " The parasceue was on the day of Pasch ". This is 
proved : 

a. By our nowhere reading that the Pasch had a para 
sceue; nor was there need of one, as the parasceue was only 
the day before a feast on which it was not lawful to pre 
pare what was necessary for subsistence. Hence it was 
called by the Greeks Trapaatcevrf, and by the Hebrews 1TQ3D 
" preparation," because on that day whatever was necessary 
for the day following was prepared ; but on the day of the 
Pasch the Law did not forbid, it rather allowed what was 
required to be prepared (Exod. xii. 16). 

/9. Again, we never read of a parasceue, but of the Sabbath, 
as S. Matt, xxvii. 62 ; ,S. Luke xxiii. 54 ; and more clearly 
5. Mark xv. 42. As if explaining what parasceue meant, 
he calls it TrpotrdpjSaTov, " the day before the Sabbath ". 

All this is true, and may be granted ; but it cannot be 
granted that S. John by the parasceue of the Pasch meant 
the same as if he had said the parasceue of the Sabbath, 
which was the day of the Pasch. This expression is not 
less hard and senseless than if one should say that when the 
feast of S. John the Baptist is kept on the day before the feast 
of Corpus Christi, anyone speaking of that day should call it 
the Vigil of S. John the Baptist : not because it was the 
Vigil of S. John the Baptist, but because it was the Vigil of 
Corpus Christi, which had fallen upon the feast of S. John 
the Baptist ; which would be matter of ridicule. S. John, 
therefore, called it the parasceue of Pasch ; although 
Pasch had no parasceue suo institute ; because, as will be 
explained on the fourth question, the Pasch that year had 
fallen upon the Sabbath ; and because the Sabbath has a 
parasceue, and it (the Sabbath) fell that year upon the 
Pasch. S. John rightly called the day preceding, on which 
Christ was crucified, the Preparation of Pasch : that by 



CH. xxvi. 2.] THE DAY OF THE LAST SUPPER. 34! 

one word the reader might understand that the day follow 
ing was both the Sabbath, because it had a parasceue ; 
and the Pasch, because he called that day the parasceue 
of the Pasch, which no one could have understood had he 
called it the parasceue. 

(c) The third argument is what S.John says (xix. 31), 
that that was a great Sabbath ; as if it were not any ordi 
nary one, but more holy and noble that year than any other 
year. But it could not be so unless the Pasch were cele 
brated that same day. In this sense it was a great day, 
because it was both the Sabbath and the Pasch. 

The answer of some who hold the former opinion is, 
that "S. John did not call that Sabbath great because 
the Jews celebrated Pasch on it, but because it was 
one of the days of Azymes". But this has nothing to 
do with S. John s subject. He gave the reason of the 
Jews asking Pilate to break the legs of Christ and the 
thieves, both that they could not be taken down from 
the cross on the Sabbath, and that it was unbecoming 
that they should remain on it, especially as that was a great 
day. To this the Azymes were no impediment, as it was 
lawful to work on any day but the first and the last (Exod. 
xti. 1 6). So that no greatness or sanctity attached to that 
Sabbath. The meaning is, that it was the great day of the 
Sabbath, because it was both Sabbath and Pasch, on 
neither of which it was lawful to take down the bodies and 
bury them, or to leave them on the cross, that the holiness 
of the day might not be defiled by the presence of the 
dead bodies. 

(d) The fourth reason is taken from 5. Matt, (verse 5) and 
S. Mark (xiv. 2) : " Not on the feast day, lest there should 
be a tumult among the people ". In these words the 
Council did not mean that the death of Christ should be 
put off till after the feast, as they think who say that 
Christ kept the Pasch on the same day as the Jews ; but 



342 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [H. xxvi. 2. 

they the rather wished to hasten His death before the day 
of Pasch arrived, which would be two days hence. This 
was more in accordance with their hatred and cruelty. 

a. Some take the meaning to be, that they should en 
deavour to put Christ to death that same night, before dawn, 
and before the day of the Pasch broke, which was to be cele 
brated both by Christ and themselves the day after ; but 
the Jews had not discovered any means of seizing Christ 

0. Others think that they wished to defer the day ; but 
the opportunity of the traitor Judas having offered, who 
could betray Christ with a kiss and deliver Him up to them 
without any disturbance, they changed their design ; and 
on the same day as that on which they celebrated the 
Pasch, they seized and condemned Him. 

But these, again, forget the words of the Jews : " Lest, 
perhaps, there should be a tumult ". This might have 
been caused, not so much by Christ s seizure, as by His 
death. For the treachery of Judas could not prevent this, 
and their discovery of his willingness to betray Christ 
could not have caused them to change their intention. 
Nor do they so much seize the opportunity of Judas, as he 
seized theirs ; for, when he understood that they were con 
sulting about the seizure of Christ, he, covetous and per 
fidious as he was, and desiring of finding purchasers, would 
not lose the opportunity of selling his Master. 

(e) The fifth is S. John xiii. I : " Before the festival day 
of the Pasch, Jesus knowing His hour was come that He 
should pass out of this world to His Father ". It is not 
doubtful that S. John, by the words, " before the feast of 
Pasch," did not mean any day preceding Pasch, but the 
nearest : the one immediately before it. But it is in ques 
tion whether S. John is to be understood of the Pasch 
which Christ celebrated, or that of the Jews ; but it is 
much more likely, as said above, that S. John spoke of 
the Pasch of the Jews when he mentioned the Supper of 



CH. xxvi. 2.] THE DAY OF THE LAST SUPPER. 343 

Christ, and His washing their feet, which was done at the 
beginning of the day on which He celebrated the Pasch. 
S. John, therefore, would not have said, " before the 
festival day of the Pasch," but on the festival day, if he 
had been speaking of the Pasch of Christ ; as S. Matthew 
(verse 17) and S. Mark (xiv. 12) said, "on the first day 
of Azymes," when they spoke not of the Supper itself, that 
is, the celebration of the Pasch, but of its preparation, which 
ought to take place the day before the Pasch. As, then, 
because S. John wished to make known by what acts Christ 
showed that singular love of His disciples, of which he said, 
" He loved them unto the end " (in fineni], He showed it 
not by eating the Paschal lamb which He had done every 
year, but by washing their feet, and by the showing forth 
of His Body and Blood, which He had not done before. 

These two acts were done, as S. John shows, when the 
typical supper of the lamb was over ; and that could not 
have been until much of the night, that is, the day of the 
Pasch, had passed, so that he could not truly say that 
they were done " before the festival day of the Pasch ". 
For, what some say, that the feast day ought to be 
understood for the conventional day, from the rising to 
the setting of the sun, which had not yet arrived, because 
it was not used, cannot easily be admitted. It remains, 
therefore, that S. John spoke of the Pasch of the Jews, 
which was common and known to all, and of which alone 
the reader could understand what was said. 

(/) The sixth is from the same chapter (xiii. 29), when 
Christ said to Judas, " That which thou dost, do quickly". 
The disciples thought He meant that he should " buy those 
things which we have need of for the festival day " ; which 
agrees better if that Pasch of which Christ spoke had not 
yet come, but was close at hand. For that which Christ 
Himself kept had come; for when He spoke He had eaten 
the lamb. 



344 TH E GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cii. xxvi. 2. 

(g) If on the day on which Christ died and had celebrated 
the Pasch, there had been the Pasch of the Jews as well, 
it would not have been lawful for Joseph, a just man, 
and those who assisted him, to take down the body of 
Christ from the cross and bury it, since the holy women 
themselves would not go into the tomb when they wished 
to anoint Christ, because of the Sabbath (S. Luke xxiii. 
56). 

(/i) The eighth reason. It is scarcely to be believed 
that the chief priests and elders of the people, who 
professed to be the guardians of religion, and chiefly 
accused Christ, because He appeared to be a violator of it, 
would seek to violate it themselves by His accusation : as 
they would have done if on the very day of the Pasch, of 
all days the most holy and the most noted, they had 
brought a capital accusation against Christ, when it was 
not lawful for them to bring forward any cause, even the 
lightest, on any feast day. They did, indeed, some things 
on that Sabbath which they had no right to do, but which 
seemed of much less consequence ; namely, they went to 
Pilate, and asked to have charge of the tomb, lest the 
disciples of Christ should steal Him away. They came to 
the tomb, and placed guards and sealed it. But all this, as 
before said, was of less consequence than carrying a man 
off to judgment even from the midst of the people, 
accusing him, condemning him, and nailing him to the 
cross, on the very feast day of the Pasch. Lastly, it may 
be believed that if they did not fear God, they may have 
feared the people : lest they should be aroused by seeing a 
man dragged away to death on the very day of the 
Pasch, and he one whom the greater number of them 
believed to be a most holy prophet ; and should rise and 
put themselves to death. It was from this fear that they 
said, " Not on the festival day, lest there should be a 
tumult amon^ the people ". 



CH. xxvi. 2.] THE DAY OF THE LAST SUPPER. 345 

This opinion appears more probable, because if it have 
fewer, it most certainly has stronger, arguments in its 
favour, and which can be answered with much less ease 
than those which are brought in support of the other 
opinion. For, in the first place, S. Matthew (verse 17), S. 
Mark (xiv. 12), and S. Luke (xxii. 7) call the day on 
which Christ ate the lamb the first day of the Azymes ; 
and that the Pasch was the first day of Azymes is easily 
solved. The Evangelists spoke not from the tradition of 
the Jews (on which, see question four), but from the Law. 
But, according to the Law, the day on which Christ ate 
the lamb was the true Pasch. They wished, perhaps, when 
they marked the time so accurately, and said that it was 
the first day of Azymes, silently to signify this : that it was 
not the Jews, but Christ, who celebrated Pasch at the 
proper time. And when the disciples asked Christ where 
He wished them to prepare the Pasch, it was not the first 
day of Azymes even by the Law ; for it cannot be doubted 
that they asked this on the fourteenth day of the first 
month, before the setting of the sun. For after this, they 
would have asked it too late, for at that period of time they 
had not to prepare, but to eat, the Pasch. For the four 
teenth day was not the first day of the Azymes ; but they 
said the first day of Azymes, because that day was at 
hand : as if they said, " the first day of Azymes being at 
hand ". As then, when the first day of Azymes was not 
yet come, that is, the Pasch, they said, " the first day of the 
Azymes," that is, the Pasch of the Jews ; so, when it was 
not yet the first day of the Azymes, because it was very 
near, they could say that it was the first day of Azymes ; 
for the Evangelists do not always keep to the exact point 
of time, but sometimes in the ordinary manner say what is 
certain truth ; as when one says that Christ was crucified 
at the third hour, and another at the sixth, because He was 
crucified between the two. 



346 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 2. 

This is not said because it is supposed to be true, for the 
Evangelists appear in this place to have spoken of the day 
of Azymes and the Pasch of Christ, but to show that, if the 
argument can be refuted in no other way, it can be in this. 

(2) The second can be answered thus. The disciples 
were told by Christ that He would celebrate the Pasch 
before the other Jews, on the day ordered by the Law. 
For He had already said to them, "You know that after 
two days shall be the Pasch ". S. Luke (xxii. 7, 8, 9) 
shows the same thing more clearly. From this it is plain 
that Christ had indicated to the Apostles that He wished 
to keep the Pasch on the day following, before they asked 
where He wished them to prepare it ; but the other 
Evangelists have passed this over. S. Luke has stated it. 

(3) The third may be answered as follows. The Evan 
gelists spoke, not of the Passover of the Jews, but of that 
of Christ, that is, the lawful Pasch ; and in the words, " On 
which it was necessary that the Pasch should be killed," 
S. Luke wished, perhaps, to show, that although Christ 
kept it before the other Jews, yet that He kept it at the 
proper time at which, by the Law, the lamb ought to be 
killed. As for S. Mark s words, " the first day of the 
unleavened bread," we must understand them not of the 
Jews then living, but either of the Ancients who followed 
the Law, and not their traditions, or of Christ and His 
disciples ; the meaning being that it was the first day of 
the Azymes on which the Jews of old celebrated Pasch, or 
that on which Christ and His disciples would celebrate it. 

(4) To the fourth the answer is, that although the Jews 
that year put off the feast one day, as shall be afterwards 
shown, everyone knows that it ought to be kept, according 
to the Law, on the day on which Christ was about to keep 
it, and, therefore, that host could not have been surprised 
if Christ celebrated it on that day, as all knew that He kept 
the Law of God, and not the traditions of the Pharisees. 



CH. xxvi. 2.] THE DAY OF THE LAST SUPPER. 347 

(5) The fifth is answered more easily. The words, " Not 
on the festival day, lest there should be a tumult among 
the people," do not prove that it was now the day of the 
feast ; for, as will be shown on verse 3, these words were 
spoken by them on the twelfth or thirteenth day of the 
month, and some think even six days before the Pasch, so 
that it cannot be concluded from them that the Jews kept 
Pasch on the same day as Christ. For although the Pasch 
both of Christ and the Jews was at hand, that of neither 
had actually arrived. As, then, the Jews could have said 
this if they had celebrated Pasch on the same day as 
Christ, so they could say it if they kept it one day later. 
They only meant that they ought to be diligent and alert 
in performing the deed before the feast day came, which, if 
distant two days, or three, or even six, as some think, was 
still at hand. 

(6) The sixth may be answered thus. When S. John 
said, " Before the day of Pasch," he spoke of the Pasch of 
the Jews, the day before which, when He had eaten the 
lamb and kept His own Pasch, Christ showed those proofs 
of the singular love of which S. John speaks, as has been 
mentioned above. 

(7) The seventh is of slight consequence, and a great 
argument has been urged by us before from the same 
proof to show the contrary opinion. 

(8) The eighth may be answered thus : (i.) The governor 
used to release the prisoner whom the Jews demanded, either 
not on the feast day, but on the day before a thing not 
without example, and very likely to have been done then ; 
or (ii.) he may have released Barabbas not on the day on 
which Christ was crucified, but on the following one, which 
the Jews kept that year as Pasch, but the Evangelists said 
that it was done on the day before because the promise was 
given on that day to the Jews, to be carried into effect on 
the day following. 



348 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 2. 

(9) The ninth may be answered thus. The priests who 
accused Christ either did not know that He had eaten the 
lamb that night, or they did not venture to bring it up 
against Him as an offence, as they knew that He kept His 
own Pasch by the Law. 

(10) The tenth has already been answered. No one 
could have been offended, because all knew that, by the 
Law, the Pasch should be kept on the day on which Christ 
kept it. 

(11) To this question it may be answered that neither 
did Christ anticipate, nor the Jews defer, the time. Christ 
kept the feast according to the Law ; and the Jews accord 
ing to their traditions. 

(12) And thus the last argument is disposed of; for as 
Christ kept the Pasch on the day ordered by the Law, and 
on the same day was put to death, the truth rightly 
answered to the figure. 

It has been said that there are three opinions on this 
question. There is therefore one left, of which only one 
authority seems to speak. Rupertus thinks that the Jews 
kept the Pasch, partly on the same day as that on which 
Christ suffered, and partly on the following day. On the same 
day, because they sacrificed and ate the lamb on the same 
night as Christ : the day after, because they kept not that 
day ; but the day following was kept by them as a feast, 
that they might not be compelled to rest and be idle on 
two consecutive days the following being the Sabbath. 

This appears to be credible : especially as we learn from 
S. John that the Jews had not yet eaten the Passover on 
the day of Christ s death. It might be more correct, there 
fore, to say, as some others have done, that the Jews kept 
the feast on the same day as Christ, but that they ate the 
Paschal lamb on the day following. 

4. The fourth question now remains to be answered. 
This, although the most difficult, has been fully answered 



CH. xxvi. 2.] QUESTION ON THE DAY OF PASCH. 349 

in the third. It has been asked which of the two, Christ or 
the Jews, kept Pasch at the right time, if they did not keep 
it at the same time? Origen (Tract, xxxv. on S, Matt.}, 
S. Chrysostom, Theophylact (On S. John xviii.), and Euthy- 
mius (in loc.\ think that Christ anticipated by one day the 
time of celebrating Pasch as ordered by the Law. S. 
Chrysostom and Theophylact give as the reason of this, 
that He might delay His death to the following day, which 
was that of the Pasch. But the reasons they give appear 
to refute them. For if Christ pleased to die on the day of 
Pasch, that the true Lamb might fulfil the typical one, 
since He kept the Passover on the night preceding, that is, 
on the same natural day according to the Jews, it follows 
that He did not anticipate the time, but celebrated the 
Pasch on the appointed day. Nor is it any way credible, 
as before said, that Christ kept Pasch before the lawful 
day, as in all things to the end of His life, as S. Chrysostom 
says, He kept the Law ad perfectum, and never anticipated 
the time appointed by the Law. This opinion, with the 
arguments in support of it, has been sufficiently answered 
under the first question. 

Some think that Christ kept the Pasch indeed on the 
appointed day, but that the Jews deferred it to the follow 
ing one, only that they might not be prevented by the feast 
from putting Christ to death. SS. Augustin and Jerome 
think this ; but they are fully refuted by S. Thomas (Comm. 
on S, John xviii.), because both the Law and custom 
directed that one who might be unclean, or otherwise pre 
vented from keeping Pasch on the day appointed, should 
keep it on the fourteenth of the following month (Numb. 
ix. 10, n). 

It seems to be concluded that neither did Christ antici 
pate Pasch, nor did the Jews defer it ; and yet that they did 
not keep it on the same day. Christ followed the prescript 
of the Law ; and the Jews, the tradition of the fathers. 



350 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 2. 



Rupertus (in /#<:.), and Paul Bergensis after him, show most 
fully and carefully that, after the return from Babylon, the 
Jews made a law that when the Pasch fell on the sixth day 
of the week, it should be deferred to the day following, that 
there might not be two feast days running, which would have 
been a burden to the people ; as they could not bury their 
dead, nor perform any other works of piety not especially 
laborious on festivals. They have proved this tradition by 
many testimonies from the Rabbis. But Paul Bergensis, a 
man of great diligence and probity, says that he found, with 
a learned Jew, from the Hebrew Calendar, that on the year 
in which Christ was crucified the Pasch fell on the sixth 
day of the week. Christ, therefore, both kept the Passover, 
as ordered by the Law, and was crucified on that day. 
But the Jews celebrated the feast on the following day, as 
directed by their ancestors. Rabbi Abraham, in his Com 
mentary on Levit. xxiii., says that it was found in the 
Mishna and Thalmud that the Pasch fell sometimes on the 
second day and sometimes on the fourth and sixth ; but I 
know not whether he denies, on that account, that when it 
fell on the sixth it was transferred to the Sabbath, or 
whether he is of sufficient authority to induce us, for his 
sake, to abandon the opinion of others. 

Shall be the Pasch. 

The feast of Pasch shall be celebrated, or the lamb slain. 
The word Pasch means both. 

A nd the Son of man. 

Christ speaks of Himself as usual in the third person. 
Why he is called the Son of man has been explained on 
chap. viii. 20. 

Shall be delivered up. 

IlapaSiSoTai, " is," for " shall be," as before. By whom 
delivered up, the Evangelist does not say. Origen, and S. 
Thomas in his Commentary, have observed : 



CH. xxvi. 2.] BY WHOM CHRIST WAS DELIVERED UP. 351 

(a) That He was delivered up by the Father (Rom. viii. 
32). 

() That Pie was delivered up by Himself (Gal. ii. 20 ; 
Eph. v. 2, 25). 

(c] By the devil (S. John xiii. 2). 

(a?) By Judas (S. Matt. x. 4 ; xxvi. 15, 16). 

(e) By the Jews (xxvii. 2 ; 5. Mark xv. I ; 5. /0//T2 xviii. 

35). 

(/) By Pilate to the soldiers (S. Matt, xxvii. 26). 

He was delivered with a different animus by different 
agents. 

(a and $) By Himself and by His Father to redeem 
men. 

(c) By the devil to prevent the Redemption and to incite 
sinners to that wickedness. 

(d) By Judas from avarice. 

(e) By the Jews from hatred. 

(/) By Pilate from fear, lest he should not appear suffi 
ciently the friend of Caesar. 

This is correct ; but it is not so to say, as the same 
authorities do, that Christ spoke generally and without 
limit, not saying by whom He should be delivered up ; 
that He might include all who would betray Him. For 
He did not speak of all, but either of the priests, scribes, 
and elders alone, or of Judas with them ; as in chaps, xvi. 
21 ; xx. 1 8, 19. 

In the words " delivered up," He appears to point to 
some fault or blame. These in Judas and the priests were 
the greatest possible. 

It may be a matter of doubt why Christ said this to His 
disciples. His object appears to have been to show His 
Divinity ; for He knows the future, when they who were 
to deliver Him did not even know at what time they would 
put Him to death, and disputed among themselves about 
it : " Not on the festival day ". 



352 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 3. 

To be crucified. 

A manner of punishment then in common use. It had 
been introduced by the Romans, as shall be explained on 
chap, xxvii. 35. Christ says that He shall be delivered up 
to be crucified, because He was given up to Pilate by the 
Jews to that end, when they cried, " Crucify Him, crucify 
Him " (S. Luke xxiii. 21). Christ, as has been said, spoke 
most especially of them. 

Verse 3. Then. 

It is doubtful what exact time is meant. Some think 
that it was six days before the Passover, when S. John says 
that the chiefs of the priests assembled to deliberate about 
putting Christ to death. If so, the word does not mean 
the time of which the Evangelist spoke, but one that was 
not far off ; as if he had said, " about that time ". It is 
more probable, as is the general belief of the Church, that 
this assembly was held two days before the Pasch ; that is, 
at that time when Christ said to the disciples, " after two 
days ". For the Evangelist in using the word " then " 
seems to signify the same time as that when the 
priests said that Christ should not be put to death on the 
feast day ; Christ Himself had said that He should be slain 
then, to show that the divine decree and the prediction 
of Christ were of more avail than the counsels of the 
Jews. 

Were gathered together the chief priests. 

S. Matthew implies, in the same place, that there was 
both one chief priest, and that there were many ; as 
explained on chap. ii. 4. The Greek reads " Scribes," which 
the Latin does not. It is very likely that Christ joined 
these to the chief priests and elders, as related in 5. Mark 
xiv. I ; 5. Luke xxii. 2 ; and above, chap. ii. 4. These consti 
tuted the Jewish council viz., the chief priests, that is, the 
heads of the priestly families ; with the chief priest, who was 



CH. xxvi. 3.] CONSPIRACY OF JEWS AGAINST CHRIST. 353 

merely called princeps sacerdotum ; the Scribes, who were 
doctors of the Law, the elders of the people ; like the three 
estates of a republic (vid. chap. ii. 4). 

Into the court. 

Els TTJV av\tfv, In aulam. In one word, in the 
hall. Some take this to mean the palace of the high 
priest. It does not appear probable that a clandestine 
assembly, about putting to death a man of the greatest 
holiness, would have been held in the court, that is, the 
actual entrance of the house, and in the place of open 
judgment. Athenseus (lib. v.) says that av\ij among the 
Greeks meant the palace of the king ; as aula in Latin is 
synonymous with regia (the palace) ; as they who frequented 
it were called auliei, our version always renders it atrium 
(court), as here and infra t verses 58, 69 ; vS. Mark xiv. 54, 66 ; 
5. Luke xi. 21 ; xxii. 55 ; 5. John xviii. 15 ; Apoc. xi. 2 ; 
and perhaps more correctly than if it read " palace ". For, 
from verse 58, it is clear that the place of which the Evan 
gelist speaks, and which he calls av\rj, was not so much the 
house, or some large hall of the house, but an open space 
before the house, which the Latins call cors or chors, the 
French cour, Italians and Spaniards corte. For S. Matthew 
says that S. Peter followed Him "afar off" (verse 58, and 
more clearly verse 69). The atrium, therefore, was with 
out, and so says S. Mark (xiv. 68 ; xv. 16); that is, where 
they led Him from the interior of the house where the 
governor was, into the outer court where the soldiers and 
people were assembled together to mock Christ, when they 
had put on Him the purple robe. 

Who was called Caiaphas. 

A very avaricious and abandoned man, for an account of 

whom vide Josephus (Antiq., xviii. 3, 6). 

223 



354 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 5. 

And they consulted together. 
Kal o-vve/3ov\evcravTo, " They took counsel unanimously ". 

That by subtlety they might apprehend Jesus. 

Secretly and by fraud, not by open violence ; for they 
feared the people, as S. Luke says (xxii. 2). 

And put Him to death. 

All their designs tended to this result, for they had often 
endeavoured to kill Him before. How they conducted their 
deliberations is related by S. John at full length (xi. 47, 50). 
This council, however, was apparently a different one 
to that of which S. Matthew speaks. For the former was 
held six days before Pasch, as appears from the beginning 
of chap, xii., and the latter only two days before it, as has 
been said before. 

Verse 5. But they said, Not on the feast day. 

It is not certain whether it was the intention of the Jews 
to execute the crime before the day of the feast, or to post 
pone it till afterwards. They who think that the Jews 
kept the feast on the same day as Christ suppose that they 
meant to postpone it until the next day, but that they 
afterwards found Judas ready to betray Christ, and so they 
altered their intention. This has been answered on verse 
2. They who think that the Jews celebrated the feast a 
day after Christ suppose that they would have had Him 
put to death before the feast day. Some, again, take the 
festival day to mean all the seven days of Azyme, because 
all those days were called festival days, each in its own 
manner. Others, again, apparently with more reason, 
would take the meaning to include only the festival day of 
Pasch and the Sabbath, on which days it was not lawful to 
accuse, condemn, or crucify anyone ; and they would there 
fore justly fear that the people would be excited to a 



CH. xxvi. 6.] CONSPIRACY OF JEWS AGAINST CHRIST. 355 

tumult if they pursued a design so audacious and nefarious 
on those days. This reason, however, would not apply to 
the other days of the Azymes. 

Lest perhaps there should be a tumult. 
Tevrjrai. First, it may be asked why they feared the 
people ? We may safely say, salva pietate, that they did 
not fear lest any of the people should perish in a sedition, 
or religion be overthrown, but lest, when an infinite con 
course of people came together to the festival, Christ might 
be rescued out of their hands, as S. Jerome, Bede, and 
Euthymius say. Besides, in so great a multitude there 
might be some who believed in Christ, and who would 
endeavour to deliver Him from the power of the priests. 
We may suppose, too, that they feared for themselves, lest 
the excited populace might make an attack upon them, 
and put them to death : because, as S. Chrysostom and 
Theophylact say, they would not have endured that on the 
day of Pasch, when those who were condemned to death 
were set free, Christ, a man most innocent, should be 
dragged off to His destruction. The same fear had often 
on previous occasions tied their hands (S. Mark xi. 18 ; 
xii. 12 ; S. Luke xx. 19 ; xxii. 2). 

Verse 6. And when Jesus zvas in Bethania. 

There is here a narration much discussed and of much 
interest First, whether there was one woman, or, secondly, 
whether there were more, who anointed Christ, as related 
in this place, and in 5. Mark xiv. 3 ; 5. Luke vii. 38 ; and 
5. John xii. 3. 

The question will be more easy if divided into parts. 
On the first question there are three parts : 

I. Is the Simon at whose house Christ dined or supped, 
as S. Luke says the same as the Simon whom S. Matthew 
and S. Mark call Simon the leper, but whom S. John does 
not mention ? 



356 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 6. 

2. Is the same woman mentioned by the four Evangelists 
as the one who anointed Christ ? 

3. If the same, did she anoint Christ once or more than 
once ? 

I. As regards Simon with whom Christ supped, S. 
Augustin (De Cons., ii. 69), Bede (Comm. on S. Luke vii.), 
and Euthymius (in loc.) think that there were two Simons, 
one the Pharisee of S. Luke, the other the leper of S. 
Matthew, whom S. Mark and S. John do not mention. 
The reasons are 1st, that what S. Luke relates, happened 
in Galilee, but this of S. Matthew in Bethania, i.e., near 
Jerusalem ; and, 2nd, that the former was a Pharisee, the 
latter a leper. Another reason might be added. It is not 
probable that this Simon of S. Matthew was a Pharisee, as 
the above event took place when the Passion of Christ was 
at hand, when the whole sect of Pharisees was utterly 
opposed to Him, and no Pharisee would have been likely 
to receive Him as his guest. S. Chrysostom, however 
(Horn. Ixxxi. on S. Matt.}, and S. Ambrose (Ivi. on S. Luke 
vii.) think that they were the same Simon. This view seems 
the more probable of the two, for the following reasons : 

(1) Both were called Simon ; and although this was a 
common name, the identity of the names may have some 
weight. 

(2) Because it was the same woman, as shall be proved 
by and by, who is said by S. Luke and S. Matthew to 
have anointed Christ, and who, as she came so freely and 
so often to Simon s house to anoint Christ, was probably 
an intimate acquaintance of his; and as he lived in Bethania, 
it follows that he was the same Simon. For S. Luke does 
not say where the event took place, and, like S. Matthew, 
he calls Simon the host of Christ. S. Matthew tells us 
that it happened in Bethania. We must believe that it 
also happened in the same place. It is probable, too, that 
the Simon of whom S. Luke writes, when he first received 



CH. xxvi. 6.] ANOINTING OF CHRIST S HEAD. 357 

Christ into his house as his guest, had been taught by Him, 
so as afterwards to be His intimate, and to receive Him 
often as his guest, when He came to Bethania. 

2. On the second question there is much difference of 
opinion. Origen (7^ract. xxxvi. on S. Matt.) thinks it pro 
bable that there were four different women mentioned by 
the four Evangelists, who all anointed Christ. But this 
does not appear to be a matter open to discussion. Be 
cause it seems very plain that S. Matthew, at least, 
and S. Mark, as his abbreviator, relate the same event as 
having happened in the same place, and at the same time, 
and that they speak of the same woman ; so that if there 
had been more than one, there must have been no more 
than three women : one, of whom S. Luke speaks ; an 
other, of whom S. Matthew and S. Mark speak ; and a 
third, of whom S. John speaks. This opinion is received, 
in fact, by Origen, Theophylact (Comment, in loc.\ and 
Euthymius. They suggest, also, and with some proba 
bility, that the woman of whom S. Luke speaks was called 
a sinner ; but she of whom S. Matthew and S. Mark make 
mention was not a sinner, but, rather, was gifted with 
something of prophecy (verses 10, 12). Besides, the woman 
in vS. Luke anointed Christ a long time before His pass- 
over, as we see from his account ; the woman of S. Matthew 
and S. Mark only two days before His death, as in verse 2 ; 
the woman of whom S. John writes did so six days before 
(xii. i). 

Others think that there were two, but they differ as to 
who they were. S. Jerome (in loc) and S. Bernard (Serin, 
de Mar. Magd.} think that there was one, of whom S. Luke 
writes, and another, a second, of whom we read in S. Mat 
thew, S. Mark, and S. John ; the one of S. Luke being 
different to this one of S. Matthew, because the former 
anointed Christ long before Pasch and the death of Christ, 
the latter on the eve of it. The former anointed His feet 



THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 6. 

only, the latter His feet and head, as will be explained 
hereafter. The latter, of whom SS. Matthew, Mark, and 
John write, they hold to be one and the same, because she 
anointed Christ at the same time and in the same place. 

S. Chrysostom (On S. Matt,, Ixxxi. ; and On S.Jo/in, Ixi.) 
Leontius, and Theophylact (On S. John, xi. i) take the 
woman of whom SS. Luke, Matthew, and Mark write 
to have been the same ; but the one spoken of by S. John 
to have been a different one, because SS. Luke, Matthew, 
and Mark say that she anointed Christ in the house of 
Simon ; but S. John says not in the house of Simon, but 
rather in that of Lazarus or his sisters ; for he says that 
Martha served at the tables. 

Some think that there was only one, as S. Augustin 
(De Cons., ii. 69), S. Gregory (Horn. xxxv. in Evang.\ Bede 
(in loc. ; and 5. Luke, vii.). This seems much the more 
probable, because : 

(1) The unspoken voice of the Church points to this 
conclusion. 

(2) S. John, wishing to mention Mary, the sister of 
Lazarus and Martha, said (xi. 2) : " And Mary was she 
that anointed the Lord with ointment, and wiped His feet 
with her hair, whose brother Lazarus was sick ". He 
would scarcely have said this if there had been more 
women than one who anointed Christ s feet ; for the reader 
could not have understood which one he meant of the 
many. All the arguments and they are many which go 
to show that there were more than one have less weight 
than this one. 

(3) S. Luke s statement that the anointing was a long 
time before is of no weight to prove that the woman was 
different, but only that the act itself was so ; which is freely 
allowed, and will shortly be proved. 

(4) That the fact that the former anointed the feet and 
the latter the head proves nothing ; or, the same thing, 



CH. xxvi. 6.] OF THE WOMAN WHO ANOINTED. 359 

that there was not one single anointing, but a second one. 
And although S. Luke does not expressly say so, it is pro 
bable that the woman mentioned by him anointed the head 
of Christ ; for, as we shall show, it was the custom of the 
country to anoint not only the feet, but also the head, at 
feasts, and it is not to be supposed that a holy woman 
would pass over the head, from which the anointing began, 
and anoint only the feet. There is a similar explanation 
in vS. John. For whilst we find, from S. Matthew and 
S. Mark, that the same woman, a second time, on the eve 
of the passover of Christ, anointed His head, S. John men 
tions only His feet, because he probably thought that no 
one would suppose the feet to have been anointed and not 
the head. S. Luke, therefore, and S. John mentioned that 
part of the person which was not generally anointed, to show 
thereby that the part which it was the custom to anoint was 
so anointed now, and to set forth the woman s extraordinary 
love and zeal to Christ ; for she wiped His feet with the 
hairs of her head a thing singular and not usual. This 
Christ spoke of to Simon (S. Luke vii. 44-6) : " I entered 
into thy house, thou gavest Me no water for My feet ; but 
she with tears hath washed My feet, and with her hair hath 
wiped them. . . . My head with oil thou didst not anoint ; 
but she with ointment hath anointed My feet." As if to 
say : " Thou didst not anoint My head as is customary ; 
she has anointed not only My head, but also My feet, 
which it is not". That S. Luke calls the former a sinner, 
while the latter, of whom the other Evangelists speak, was 
not a sinner, but a holy woman, is no argument that it was 
a different person, but that she who anointed Christ was at 
different times of a different disposition, as S. Augustin 
and Bede rightly observe. 

The other arguments, if there are any, shall be answered 
under the third question. 

3. It was asked before whether there was one act of 



360 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 6. 

anointing, or more than one ? They who maintain that 
there were more women than one must necessarily say that 
there were more acts than one. They who say that there 
was only one woman are not compelled to say that there 
was only one act, though many do say so. Some say that 
there was one woman, who anointed Christ three times, as 
related : 

1. By S. Luke, long before the Passion. 

2. By S. John, six days before Pasch. 

3. By SS. Matthew and Mark, two days before the 
Passion. Others say there was one woman who anointed 
twice : 

1. Long before the Passion S. Luke. 

2. When the Passion was imminent SS. Matthew, 
Luke, and John ; S. Ambrose (vii. 5. Luke) ; S. Augustin 
(De Consens., ii. 69) ; and Bede (in loc.). This opinion seems 
the most probable of any. 

It was shown in the former question that there was one 
woman. It has now to be shown that she anointed twice. 
This may be proved by almost the same arguments as 
have been used to prove that there were different women, 
viz., that there was at first a sinner, then a holy woman ; 
that one anointed long before the Passion, the other 
when it was close at hand. Some have added that 
then she anointed the feet only, now the head, as if, being 
a sinner, she were unworthy to touch the head of Christ, as 
S. Augustin and Bede say. This has been answered before. 
It has now to be proved that she anointed Christ not 
oftener than twice, as some say. It is proved thus. If she 
anointed thrice, the act related by SS. Matthew and Mark 
is one ; that related by S. John is another, for it is plain 
that that related by SS. Matthew and Mark is the same 
and not different. It is shown by many circumstances that 
S. John relates the same act and not a different one. It 
was done in the same place Bethania ; by the same kind 



CH. XXYI. 6.] OF THE WOMAN WHO ANOINTED. 361 

of ointment spikenard, very precious ; there was the same 
murmuring of the Jews, the same defence by Christ ; for 
how can it be thought that, if Christ only four days before 
had rebuked the same murmurer, he would complain again 
of an act every way so similar, if not the same, and so soon 
after ? 

There are two things only which seem to be in some 
measure at variance with this view. 

1. S. John said that the act was done six days before 
Pasch ; SS. Matthew and Mark only two. But S. Augustin 
and Bede rightly reply that SS. Matthew and Mark spoke 
by an dvatcecfraXaLcoo-is : for, not keeping the exact order, 
when they had said, " after two days," &c., they resumed 
the account of what had been done six days before the 
Pasch, which they had not related before, as not being 
required ; but which they related now because it was now 
necessary to declare the treachery of Judas in lying in 
wait to sell Christ ; he being a very avaricious man, and 
taking it amiss, not that the ointment was poured out of 
the vessel, but that the price of it escaped his hands, as 
S. John explains fully (xii. 6) : " Now he said this, not 
because he cared for the poor ; but because he was a thief, 
and, having the purse, carried the things which were put 
therein ". 

2. The second question has been already explained ; 
that in 6\ Matthew and vS. Mark the woman appears to 
have anointed only the head, and in 5. John only the feet 
of Christ ; but, as S. Augustin says, it is often found that 
S. Matthew describes one part of an act and S. John 
another. A probable reason may be given for this. S. 
John set forth not merely the Passion of Christ, but His 
entire history, keeping the order of time, and desired to 
explain the singular love of the woman for Christ. He, 
therefore, ornits the anointing of the head, which was 
usual ; and mentions that of the feet, which was uncommon. 



362 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 6. 

But the object of SS. Matthew and Mark was not to 
commend the singular feeling of the woman, but to show 
the avariciousness of Judas, which impelled him to sell 
Christ ; they, therefore, describe the whole treacherous 
transaction, and the order of the Passion ; in which it was 
nothing to the purpose to say whether the woman washed 
the head or the feet. Thus they have only related what 
was ordinarily done ; that she anointed the head. What 
most especially bore upon their design they have most 
carefully described that the ointment was of great price. 
This inflamed the avarice and cupidity of Judas, which they 
designed to publish. 

The sum of the whole is therefore 

1. That it was the same Simon who received Christ as 
his guest, and whom many believe to have been healed 
with others by Christ of his leprosy ; though Theophylact 
says that some think him to have been the same as he 
with whom Christ, with His disciples, took the Last 
Supper ; but this will be refuted at verse 18. 

2. That there was one woman, and that she was the 
sister of Lazarus and Martha, who was called Magdalena 
as appears from S. John (xi. 2), and out of whom Christ 
cast seven devils (S. Mark xvi. 9). 

In the house of Simon the leper. 

S. Jerome and Bede rightly say that Simon was not 
then a leper, for Christ would not have gone to his house 
had he been one ; and assuredly he could not have lived 
in the city, for lepers were set apart from other men. But 
he might have been a leper at some past time, and have 
been cured, but have kept the name. We have just said 
that it is the opinion of some that he had been healed by 
Christ. This is the more likely, as he showed extra 
ordinary love for Him, as if grateful for some benefit. 
The idea does not appear a necessary one. He must 



CH. xxvi. 7.] OF THE WOMAN WHO ANOINTED. 363 

have been called a leper, though not such, from some 
disease resembling leprosy, or because one of his fore 
fathers, who was a leper, bore that name ; as we see men 
called red, or bearded, or shaven, though not literally such. 
It may be asked why SS. Matthew and Mark do not call 
him a Pharisee, nor S. Luke a leper. The enquiry is 
hardly worth raising, but we may conjecture that when S. 
Luke was relating the commencement of Christ s preaching, 
he wished to show the quality of the person by whom He 
was entertained, that it might be known that some even of 
the Pharisees received Him. As SS. Matthew and Mark- 
had not this object in view, they would not term him a 
Pharisee, because it was not his cognomen, but the ordinary 
name of a sect ; while they did style him a leper, because it 
was such. 

Verse 7. Having an alabaster box of ointment. 

Many say that alabaster boxes were made from a stone 
(alabaster), in which ointments were kept, because the 
material preserved the odour for a long time. They cite 
Pliny (xiii. 2 ; xxiv. 8). The account of S. Mark (xiv. 3) is 
opposed to this. For how could the box have been so 
easily broken if made of this material ? 

Some say that she poured out the ointment first, and 
then broke the vessel when there was no more ointment 
left in it. This hardly seems probable, for S. Mark signifies, 
not obscurely, that she first broke the vessel and then 
poured out the ointment, breaking it to do this more effec 
tually KOL GVVT piracy a TO a\d(3a<j r rpov tcare^eev avrov Kara 



Again, reason itself teaches us that she broke the vessel 
to pour out the ointment more freely, so that none of it 
should remain in the vessel. In this manner the holy 
woman showed abundant love, that in anointing Christ she 
set so little store by the ointment that she even broke the 



364 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 7. 

vessel lest it should retain the least portion of it. For if 
she had poured out all the ointment, why should she have 
broken the vessel ? She would rather have preserved it, 
to put fresh ointment into it. 

It appears more probable that the vessel was made of 
some other fragile material called alabaster, either because 
vessels that held ointment were made of alabaster, or, if of 
some other material, they bore that name ; or they may 
have been made without handles, such as the dealers in 
ointments and drugs use ; for this is the meaning of the 
word alabaster, as Suidas tells us. 

Of precious. 

BapvrifjLov, " of heavy value," gravis pretii, as the Latins 
sometimes say, or 7ro\vTijj,ov, as some copies read, and 
as we find it in ^S. John xii. 3. The word probably applies 
not only to the quality of the ointment, but also to the 
quantity, meaning that not only was the ointment so 
good that a little of it was worth a great deal, but also 
that it was poured out so copiously that the value of it was 
great, as Judas said (verse 9): "This might have been sold 
for much and given to the poor " ; and as S. John explained 
when he said that the woman had a pound of it. S. Mark 
and S. John seem to warrant this idea. They say that the 
ointment was both precious and pisticum that is, if we may 
so explain it, genuine. We will speak of this by and by. 
That this epithet is applied to the nard and not the oint 
ment is of little consequence. S. Mark and S. John both 
describe it as unguenti nardi pistici, or, as the Greek is, 
vdpbov TricrTiKrjs. As these passages are joined with the one 
now under discussion of S. Matthew, we may explain it here 
by the way. What nard is we learn from the philosophers 
and physicians. Pliny and Dioscorides inform us about it. 
We also learn from Holy Scripture that it is a shrub of 
wondrous fragrance (Cant. i. 1 1 ; iv. 13, 14). From the 
word ma TiKi] some, as S. Augustin (Tract, iv. on S. John), 



CH. xxvi. 7 .J THE SPIKENARD. 365 

have thought that the pistaccio was the nardus ; but there 
is no authority for this among cosmographers. The ordi 
nary and more generally received explanation, as we have 
hinted before, is that nardus is called pisticus from the 
Greek word Trto-Ttxro?, meaning genuine, approved, not 
tampered with or adulterated. This is the opinion of 
Euthymius and Theophylact on 5. Mark xiv. This may 
be so ; but there are the following objections : 

1. The nard is not called TTJOTA/W? but TTLCTTTJ, as meaning 
true, tested. 

2. The word Trumj so used is rare and novel. It is not 
used of inanimate objects. Besides, it is not the nard but 
the ointment that should be called pisticum. For it was 
not the nard but the ointment that could be adulterated 
by the artifices and greed of the vendors ; and the Evan 
gelist calls the ointment pretiosus and the nard pisticus. 
Lastly, if the ointment were pisticum because tested, and 
of the best quality, it would be pretiosum. But the Evan 
gelists distinguish, and call one pisticum and the other 
pretiosum. 

An author tells us from Athenaeus (lib. xvi.) and Pliny 
(xv. i) that there were formerly two kinds of ointment in 
use : one thick and solid, which could not easily be poured, 
and such as is applied to wounds ; the other liquid, and, as 
it were, potable, and which is easily poured out. This 
seems nearer the truth, and it was such as that the Evan 
gelists describe. If so, it is called Trio-Ti/ctf, from Trielv, " to 
drink ". It may be brought against this view that in this 
sense it is not the nard but the ointment that should be 
called pisticum, for it is the latter that is liquid. The 
answer is obvious. The word nard is used of an ointment 
made of nard ; as if it had been written an ointment of 
n ard {pistici pretiosi) . 

It was the custom with the Jews and other ancient 
nations to have their guests at their entertainments 



366 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. xxvi. 8, g. 

anointed. Hence the allusion of Christ when He said : 
" But thou, when thou fastest, anoint thine head " ; that is 
to say, Pretend to thyself that thou art to be splendidly 
entertained. Hence the woman, when she anointed Christ 
twice, did so only at a feast. So in Ps. xxii. 5 ; cxl. 5 : 
" Thou hast anointed my head with oil" ; " Let not the oil of 
the sinner fatten my head " ; that is, I would suffer injury 
at the hands of the just rather than be treated well by the 
wicked. 

Verse 8. And the disciples seeing it. 

So S. Mark (xiv. 4) : " Now there were some that had 
indignation within themselves, and said, Why was this 
waste ? " These two Evangelists seem, therefore, to signify 
that either all or the greater number of the Apostles made 
this murmuring, and S. Augustin (De Consens., ii. 69) 
thinks it possible that, whilst Judas was the author and 
leader, the other Apostles may have either given their 
assent, or even themselves murmured, though in a different 
spirit, to Judas ; they from love of the poor, he from avari- 
ciousness. It is clear from S. John (xii. 4), however, that 
Judas alone murmured, as S. Chrysostom, Euthymius, 
Theophylact, S. Jerome, S. Augustin, and Bede have ob 
served. The other Evangelists speak by syllepsis, as is 
their frequent custom, as when (S. Matt. xiv. 15) the dis 
ciples asked Christ whence they could buy bread to feed 
the five thousand, whilst S. John explains that only Philip 
did so. But the most notable example of this is the case 
of the thieves on the cross ; for S. Matthew (xxvii. 44) says 
that they both reviled Christ, whilst it is beyond doubt, 
from S. Luke (xxiii. 39), that only one did so. 

Verse 9. And given to the poor. 

S. John informs us of the spirit in which Judas said this 

(xii. 6). 



CH. xxvi. 10, 12.] CHRIST S REBUKE OF JUDAS. 367 

Verse 10. And Jesus knowing it. 

Understanding the words and thoughts of Judas, though 
he spoke apart and silently. The Evangelist wished to 
show the divinity of Christ, as chaps, ix. 4, xii. 25. In this 
manner, S. Mark says (xiv. 4, 5), the disciples took it amiss, 
and murmured among themselves, as if speaking, not in 
words, but in their hearts. The Greek is TT/DO? eaurou?, 
apud se ; that is, among themselves, one with another, in 
their own minds, Judas being the only exception, which 
could not escape the knowledge of Christ. This is the 
meaning of the words, " But Jesus knowing it ". 

Verse 12. She hath done it for My burial. 
The Jews used to anoint the bodies of the dead, before 
burial, with ointments and spices, as we find in Gen. 1. 2-26 ; 
vS. Mark xvi. I ; 5. Luke xxiii. 56; xxiv. I ; S. John 
xix. 40. Christ, therefore, signifies that His death was so 
near that the woman, as if divining it, anointed Him for it. 
Not that she thought, perhaps, on the subject, but that she 
anointed Him thus opportunely that she may appear to 
have done it to this end. Trie meaning, perhaps, is that 
she anointed Him now because after His death she would 
not be able to do so ; as S. Mark signified : " What she 
could she hath done ; she is come aforehand to anoint My 
body for the burial " (xiv. 8). S. John should be received in 
this or some similar sense : " Let her alone, that she may 
keep it against the day of My burial " (xii. 7), as meaning : 
At My burial they would have no ointment ; for they 
brought spices afterwards ; suffer her now to keep this 
ointment for that time ; for she keeps it by anointing Me 
now, as she was about to do. The Greek expresses it 
more clearly : TerijpTjKev avro, " she has kept it " ; that 
is, she has so placed it out by anointing Me that she 
cannot lose it ; as we say of one who has bought an estate 
that he cannot lose his money, as he might do if he carried 



368 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 12. 

it on his person, or shut it up in a box ; by spending it he 
preserves it. Christ desired to excuse the act of the 
woman, which otherwise might have appeared unneces 
sary, by the use and custom of anointing the dead, 
and by her piety to Himself; and at the same time to 
set her above Judas the murmurer, when he thought of 
himself in selling, and she thought of Him in anoint 
ing, and, in some way burying, Him. Not, perhaps, that 
she understood what she did, but that she was moved 
by some silent impulse of the Holy Spirit ; so that her act 
was not to be blamed, for it was pious in itself, and 
necessary for the dead, and it proceeded from the promptings 
of the Holy Spirit. 

Some have asked how it was that Christ allowed such 
luxuries, when His whole life and doctrine were so entirely 
opposed to such. S. Chrysostom (Horn. Ixxxi. in /<?.) says 
that if Christ had been consulted beforehand He would not 
have permitted and approved it, but when done He 
excused it. But it would appear as if Christ so defended 
it as, even if He had been consulted beforehand, He would 
have approved the act ; and it was also impossible that 
Christ could have been ignorant of the act before it was 
done, and still He did not prevent it. For He had suffered 
Himself to be anointed by the same woman at another 
time and place (S. Luke vii. 38), and He not only did not 
rebuke her, but even gave her praise, and sent her away 
with her sins forgiven. Christ, therefore, accepted luxuries, 
not as such, but as the offerings of love. Nor is it a 
singular fact ; for within the space of three years the act 
was repeated twice by the same woman ; and an act which 
was one of love and pity, and which always met with much 
praise from Christ, should not be without its imitators. 

We should learn two lessons from this : 

i. That although what is done to the poor Christ con 
siders as done to Himself, as He said (xxv. 40), yet that 



CH. xxvi. 13, 14.] CHRIST ANOINTED BY MARY. 369 

there is a great difference between the person of Christ and 
of the poor, and that it is a greater merit and piety to 
clothe or support Christ Himself than the poor, as has been 
observed by Theophylact (in loc.*). 

2. That many things which heretics and profane persons 
think absurd and useless are regarded by Christ as pious 
and full of charity; such as are ornaments of churches insti 
tuted in honour of Christ, but regarded by heretics, like the 
ancient Gentiles, with derision, as Theophylact says. 

Verse 13. Amen, I say unto you wheresoever this Gospel 
sJiall be preached. 

This and 5. Mark xiv. 9 are the only places, as we 
have observed in the Preface, where the word Rvangelium 
is used for Ev angelica Historia. 

In the whole world, that also which she hath done shall be 
told for a memory of her. 

The memory and praise of this woman shall be cele 
brated wheresoever the Gospel is preached ; for all men 
shall unite in praising her remarkable act. Christ appears 
to oppose His own judgment and praise of the anointing 
to the murmurs of Judas and the blame of the whole 
world ; as if He had said : What you wickedly and 
malignantly blame, men of all ages shall celebrate with 
endless praise. This, in truth, was foretold (Ps. cxi. 7 and 
Prov. x. 7). 

Verse 14. Then went out. 

S. Chrysostom, Theophylact, Euthymius, and others refer 
the word " then " to the six days before Pasch, when the 
woman anointed Christ, as in 5. John xii. 3. Others refer 
them to the two days referred to in verse 3, when the chief 
priests and elders met in council to debate on the destruc 
tion of Christ. This is the opinion of Bede, and seems to 

be the more common opinion in the Church. The argu- 

224 



370 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 14. 

ment of some, to prove that the Church used to fast on the 
fourth day, because on that day Judas sold Christ, seems 
of no weight, because, as S. Augustin and Theophylact 
say, the Church fasted not for this reason, but because of 
the council which the chief priests assembled on that day 
to put Christ to death. The words of S. Matthew (verse 
16) seem to be of more weight. For it appears from these 
that some days before the Pasch Judas had had meetings 
with the Jews on the subject of the betrayal of Christ. 
This reason alone may cause doubt as to whether the 
betrayal happened on the night of the supper or shortly 
before it : because Christ was not in Jerusalem previously, 
but at Bethania, and it does not seem probable that Judas 
would have left the Apostles and come from Bethania to 
Jerusalem to treat of the betrayal, lest while he was 
plotting to deliver up Christ he should betray his intention. 
Yet, as SS. Matthew and Mark say plainly that, from the 
day on which Judas agreed with the Jews for the price, he 
sought opportunity to betray Christ, we must believe that 
this had been agreed upon some days before Pasch, on all 
which he was seeking his opportunity. 

That this was done two days before, and not six, as is 
the more commonly received opinion, so it is in itself more 
probable ; because, as aforesaid, there were two assemblies 
of the Jews that of which S. John speaks (xi. 47, 48 ; xii. 
19), and this of S. Matthew (v. 3) and S. Mark (xiv. i). In 
the assembly of S. John, they determined that it was 
expedient to put Christ to death, Caiaphas the high priest 
being the chief author of it. In that of SS. Matthew and 
Mark they consulted, not whether He should be put to 
death, but how it should be done ; and it is therefore 
certain that Judas had not yet said : " What will you give 
me, and I will deliver Him to you" (S. Matt., verse 15). 
For, if so, they would not have discussed the manner of 
Christ s capture, but have gladly accepted the conditions of 



CH. xxvi. 14.] JUDAS ISCARIOT. 371 

Judas, as described by S. Mark (xiv. n) and S. Luke (xxii. 
5). It is probable, therefore, that on the same day as that 
on which the chief priests assembled the second council to 
deliberate the manner of Christ s capture, Judas came to 
them and promised his assistance. 

One of the twelve. 

The Evangelist seems to use this expression to show the 
magnitude of the offence ; that one of Christ s own twelve 
Apostles and His familiar friend should have sold Him, 
while a woman, a stranger, and not long since a sinner, did 
for Him a singular office of love and piety. 

Who iv as called Judas Iscariot. 

The two names of Judas are mentioned, that no injustice 
might be done to the other Apostles. For the reader 
might otherwise have been left in doubt about the others, 
who were without blame, and he might have suspected 
some of them ; but the word Iscariot distinguishes him from 
the other Jude, who is called by S. Luke (vi. 16) the brother 
of James. This is the opinion of S. Chrysostom, Euthymius, 
and Theophylact. Why he was called Iscariot has been 
stated (x. 4). 

S. Luke (xxii. 3) says that Satan entered into Judas. 
This is not to be understood as meaning that he got pos 
session of his body, as with Energumens, but that he 
inspired him with the most wicked thought of selling 
Christ; as Euthymius (in loc.} and Didymus (De Spiritu 
Sancto, iii.) have explained, and as appears from 6". John 
xiii. 2. That Satan, therefore, entered into Judas means 
simply, as is said by S. Luke, that he put it into his mind 
to betray Christ, as S. John says. 

But did not this mean, perhaps, that the devil put it into 
his heart to steal the contents of the purse and commit other 
like crimes ? Undoubtedly so ; but why is Satan not said 



372 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 14. 

to have entered into him then ? It seems that S. Luke 
wished to convey the idea of the foulness and profanity of 
the deed, as if he had said more plainly, It was so wicked 
an act that only by Satan s entering into him could he 
possibly have done it ; and thus Satan is not said to have 
entered into him when he was guilty of only lighter 
offences, although he committed them at the instigation of 
the same prompter. 

Thus we often say, w r hen we see a man committing some 
more common and less heinous offence, " The devil has 
deluded him " ; but when he perpetrates some unheard of 
and enormous wickedness, we say that he is a devil 
incarnate, because but for the suggestions of the devil he 
could not have committed it. Thus is answered the 
question, Why, when S. Luke says that " Satan now 
entered into Judas," S. John (xiii. 27) says that he did 
not enter into him until the Last Supper, when Judas had 
received the sop from Christ ? For, in fact, Satan did not 
enter him either now or then ; but by inspiring him and 
inciting him to the final iniquity he entered into him when 
he persuaded him to sell Christ, and when he incited him 
to deliver Him up when sold ; for S. Luke says that Satan 
entered at the selling, and S. John when he betrayed 
Christ ; because it was a greater sin to betray Him than 
to sell Him. This is certain, as Bede and Euthymius 
have shown that one Evangelist could not contradict the 
other. Thus God was in no sense the author of the 
treachery of Judas, as some modern heretics have said. 
We, indeed, allow that God permitted Judas to sell, but not 
that He was the author, suggester, or inciter of the act. 
For there remain the words of S. James (i. 13), which can 
not be false. 

To the chief priests. 

S. Luke (xxii. 4) adds <rrpaTijyoi$, " captains," whom he 
distinguishes from the chief priests and elders (v. 52), and 



CH. xxvi. 15.] THE THIRTY PIECES OF SILVER. 373 

calls o-TpaTrjyoK " magistrates of the Temple " ; that is, 
officers who were over, or in charge of, the Temple, who 
were possibly soldiers whom some of the priests had under 
them for the safe custody of the Temple, and who were, 
therefore, called duces. For the Jews were not allowed by 
the arbitrary power of the Romans to have any other 
military force. 

Verse 15. But they appointed him thirty pieces of silver. 

Vide chap, xviii. 8, for a discussion of Jewish silver 
money, and the various kinds of silver coins used by them ; 
and especially the denarius and siclus (side). The 
siclus, like all other money valued by weight, was two 
fold the profane, which was less ; the sacred, which was 
greater, as Scripture everywhere signifies. There was also 
among the Romans, under whom the Jews then were, a 
silver coinage ; but it is probable that S. Matthew, a 
Hebrew, and the author of a Hebrew Gospel, would speak 
of Hebrew money, and that he said F]D3 D r ? l 7l^ but the 
Hebrews call silver, unstamped or coined, and all money, 
of whatever metal composed, silver. The French do 
the same, both of silver and other money, because 
the greatest part is composed of silver. But when 
a numeral is added, some kind of silver money alone is 
meant. This is of two kinds the denarius, which the 
Hebrews, borrowing from the Latin, call "HI and the side, 
which, perhaps, as being of greater weight, was called 7pt^ 
that is, pondus (weight). But when the word F|DD argentei 
(of silver), is put for silver money, unless the kind of coin is 
specified, it rarely means anything but side ; and the 
Chaldee paraphrast, when the Hebrew is ]DD with a 
numeral, renders it side, as in Gen. xxxvii. 28 ; xlv. 22 ; 
Judges xvi. 5; xvii. 2, 4, 10 ; 2 Kings xviii. u, 12; 
4 Kings vi. 25; ha. vii. 23. In other passages, like the 
Evangelist, he renders it ap<yvpeov$, argenteas, as in Judges 



374 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 17, 18. 

xvii. 4-10 ; ZacJi. xi. 12. So Josephus (Antiq., iii. 9 ; ix. 2) 
renders the word argenteis (pieces of silver) of 4 Kings 
vi. 25, which the authors of the books Misnaioth have 
cited, by sides. 

It appears, then, from the custom of the Hebrews, that 
the argenteos, the pieces of silver of which S. Matthew 
speaks, as no other kind of money is specified, were sides ; 
but a silver side, as shown above, was equal to one French 
franc ; that is, twenty silver solidi. An obolus was equal 
to a French sou, and it is clear, from Scripture (Rxod. 
xxx. 13; Levit. xxvii. 25; Numb, iii. 47; xviii. 16 ; 
Ezek. xlv. 12), that a siclus had twenty oboli. A siclus 
was four drachmas, and one didrachma was equal to five 
French sous, or one Spanish real. Four drachmas, there 
fore, held twenty sous, a French franc, or Tours pound. 
If this be so, Christ was sold for thirty French francs. If 
it be objected that the potter s field could not have been 
bought at the price named (S. Matt, xxvii. 7), the answer 
may be that it could not, perhaps, be done now, when 
things fetch much higher prices ; but this was possible 
then, for Jeremiah (xxxii. 9) bought a field for seven 
staters and ten pieces of silver, which was a much less 
price. 

Verse 17. And the first day of the Azymes. 

On the Azymes, vide verse 2 and following. 

Verse 18. Go ye into the city. 

Two things may here be inferred : 

1. That Christ when He said this was not at Jerusalem, 
but either at Bethania, where He had passed the two pre 
ceding days, or on the way thither ; for it is beyond doubt 
that the city of Jerusalem is intended, at which, when 
Christ sent the disciples, He Himself had not arrived. 

2. The words of the preceding verse (17), "On the first 
day of the Azymes," are not to be understood as if the day 



CH. xxvi. 18.] PREPARATIONS FOR THE PASSOVER. 375 

had arrived, but that it was at hand. For if the Azymes 
had begun it would have been too late to send the disciples 
to make preparations for the Pasch ; and the Evangelist 
implies (verse 20) that the evening had not come when 
Christ sent the disciples. S. Luke, also (xx. 14), says : 
" When the hour was come He sat down and the twelve 
Apostles with Him," as if it had not arrived when He sent 
them into the city. We are informed by S. Luke (xxii. 
8) who the disciples were that were sent. 

To a certain man. 

Upo? TOV Selva, to a particular person, but one who is not 
named. As S. Jerome has observed, the Hebrews express 
it thus : ^1D^D7. 

It has been doubted whether these are the words of 
Christ or the Evangelist. They appear to be those of the 
latter, for Christ would scarcely have used an expression 
which is not found in Hebrew, Greek, or Latin. But 
whether Christ mentioned the man by name, or, as we shall 
shortly prove, He did not do this, but pointed him out by 
certain signs, the Evangelist would not name him ; though 
he wished it to be known that Christ sent His disciples, 
not to a stranger, but to a particular person whom He 
described to them. If, as is more likely, Christ did not 
name the man, the Evangelist intended to show this when 
he wrote that Christ said ; " Go ye to a certain man ". We 
may conclude that Christ did not name him from the 
description He gave of him (S. Mark xiv. 13 ; 5. Luke 
xxii. 10). For if Christ had named the man, what need 
would there have been of any description ? He would 
have said in one word, Go to Peter or Paul. 

S. Jerome and Bede offer as the reason why Christ did 
not name the man that we may understand by His silence 
that all men are invited to celebrate with Him the New 
Pasch. S. Ambrose (On S. Luke xxii.) says that "he was 



3/6 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 18. 

described without a name that, as a poor and unknown 
man, he might be held in esteem " ; as Christ chooses, not 
the rich and noble, but the poor, and men of no regard, 
with whom to share His mysteries. But this is opposed 
to 5. Mark xiv. 15 and 5. Luke xxii. 12, where Christ 
says : " He will show you a large upper room," such as a 
poor man could not possibly possess. Christ said "fur 
nished " not paved with stones of tiles, but adorned with 
tapestry and with tables prepared for a supper, as S. Mark 
describes it. 

Some Greek copies of this Gospel have earpco/jLevov 
eToipov, "ready furnished," as if the second word were 
added to explain the first. Euthymius says that Christ did 
not mention him that Judas might not know with whom 
He was going to keep Pasch, and lay snares for Him. S. 
Chrysostom s opinion seems a better one (Horn. IxxxiL), 
that Christ did not name him because he was unknown, as 
I Kings x. 3. 

But this is not sufficient, because it appears from the 
words that follow that the man was not only known, but 
was also a disciple, and in some degree an intimate of 
Christ. "The Master saith, My time is near at hand, with 
thee I make My pasch with My disciples" (verse 18). This 
shows that the other was in some sense His disciple, and by 
the words, " My time is near at hand," that he was in a 
degree an intimate. It seems more likely, therefore, either 
that Christ did not mention the man by name, that He 
might describe him in a better manner, and thus more 
clearly show His Divinity : or that the man was really 
unknown. For if He had said, " Go to Peter," or " to Paul," 
there would have been nothing to distinguish him from 
other men ; but when He said, " Behold, as you go into the 
city, there shall meet you a man carrying a pitcher of 
water" (S. Luke xxii. 19), He showed that He foreknew 
the future, and that all things were prepared by divine 



CH. xxvi. 18.] PREPARATIONS FOR THE PASSOVER. 377 

counsel for His death. So that God would appear to have 
led the man to the fountain to draw water that he might 
meet the disciples, and bring them to the house in which 
all things were prepared for celebrating the Pasch ; so that 
nothing might retard the celebration of the Pasch, nor 
hinder the divine decree. 

Maldonatus then enters at much length into what he 
admits to be a fruitless inquiry as to who the man may 
possibly have been. and he gives the opinions of several 
early authors on the subject ; but he confesses at the same 
time that nothing is or can be known as to who he actually 
was. He considers that most probably he was some 
wealthy Jew, who was a friend of Christ, and a believer in 
Him, but secretly, like Joseph of Arimathea and Nico- 
demus ; and he concludes by repeating that the large and 
well-furnished room shows him to have been no poor man 
nor plebeian, and that Christ calling Himself " Master " to 
him would signify that he was a disciple, and His saying, 
" My time is near at hand," that he was an intimate. 

The Master saith. 

Christ appears in this word to assert that authority which 
no one can resist, as if He had said, " God says " ; but 
He calls Himself the Master rather than God or Lord, 
as a man speaks to another man. He used the same 
authority when He sent His disciples to loose the foal 
(xxi. 3), and in this case the result showed the weight 
that the word " Lord " carried ; for as soon as the dis 
ciples used it the owners of the colt let it go (S. Mark 
xi. 6 ; 5. Luke xix. 35). 

My time is near at hand. 

Some think that Christ in these words alludes to His 
intention, as said before, of keeping the Pasch before the 
Jews, because of the near approach of His death. This is 



THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 20. 

probable, and it confirms our idea of Christ having cele 
brated Pasch before the other Jews. But it is more likely 
that He wished to show His friendship for the man, because 
when about to depart from the world He desired to keep 
his last supper with him, and that not by invitation, but of 
His own mind, like one who is a most intimate friend. 
That He did not say, " My death," but " My time," seems 
to show that He was to die at that time, not without reason 
or by chance, nor by the force or contrivance of the Jews, 
but because the time of His death appointed by His Father 
was come : that is, " My time," " the time appointed by 
Me," or " that on which I have decreed to die ". 

With thee I make the PascJi. 

That is, "I have decreed to make it". It is a Hebrew ex 
pression like that in 5. John (xxi. 3), " I go a fishing," that 
is, "I have resolved to go". The others answer in the same 
way, " We also come with thee ". The Latins sometimes 
used the same (Seneca to Serenus, De Tranquilit. Vii., ii.). 

With My disciples. 

Christ seems to have added this to warn His host to 
prepare for the reception of thirteen persons. From this 
we may suppose that the man had some acquaintance with 
Christ, and knew that He had His disciples with Him. 

Verse 20. When it was evening. 

S. Mark says the same. They mention the evening to 
show that Christ celebrated the Pasch at the time appointed 
by the Law, which commanded that the lamb should be 
slaughtered between the two evenings : that is, between the 
sunset of the I4th and the night of the i5th, as explained 
on verse 2. S. Luke said to the same effect (xxii. 14), 
" When the hour was come," that is, when the sun had set. 
They who say that Christ ate the lamb before the setting 



CH. XXYI. 20.] THE PASSOVER. 379 

of the sun appear to commit a double error : both as they 
speak contrarily to the Law, which commanded the lamb 
to be eaten with unleavened bread between the two even 
ings. It was not eaten before the setting of the sun when 
the fifteenth day was begun, that is, the first day of Azymes. 
Secondly, when they make in this manner Christ to have 
been put to death at the same time as that at which the 
lamb was eaten, that is, between midday and sunset, they 
cause Him to have died not only not at the same hour, but 
not even on the same day ; for if they say that the lamb 
was eaten on the fourteenth day between noon and sunset, 
as Christ died on the fifteenth day, He did not die on the 
same day. 

He sat down. 

Ave/ceLTo, discumbebat, properly recumbebat. Some have 
thought, from the strict meaning of the word, that it refers, 
not to the eating of the lamb, but of the supper, of which 
Christ partook afterwards ; because, although the Law did 
not order the Jews, in plain words, to eat it standing, as 
Euthymius says, yet they concluded this from the Law 
(Exod. xii. n) : "And thus shall ye eat it: you shall 
gird your loins, and you shall have shoes on your feet, 
holding staves in your hands, and you shall eat in haste, 
for it is the Passover of the Lord ". This description 
allows no doubt that it could not have been eaten otherwise 
than standing ; or why were they to gird their loins ? why 
to have their shoes on their feet ? why to hold their staves 
in their hands ? how were they to show the haste of their 
departure if they were not standing ? This posture alone 
speaks much more clearly than all the other things to 
gether. For nothing shows more haste in a man than his 
not sitting even to take his necessary food. The connection 
of words, too, does not permit us to allow this of any other 
supper than that at which the lamb was eaten (verses 19, 20 ; 
S. John xiii. 12). S. Matthew, too, as if speaking of another 



380 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 20. 

supper than that in which the lamb was eaten, says 
(verse 26) : " And whilst they were at supper " ; and 
S. Luke (xxii. 14) : " And when the hour was come, He 
sat down, and the twelve Apostles with Him " ; where it is 
certain that he spoke of the eating of the lamb, stating the 
time, because the lamb was eaten at a certain fixed time. 
He says, therefore, of the supper of the lamb, aveTreae, as 
S. Matthew here has ave/celro. 

The idea of some others, of which we are informed by 
Theophylact and Euthymius, is still more senseless : that 
Christ did not eat the lamb that year, when all the Evan 
gelists bear such open witness to the contrary. It deserves 
no answer. 

When, therefore, the Evangelists say that Christ re- 
cubuisse to eat the Passover, it must not be understood that 
He actually either sat or reclined ; for we must believe, as 
S. Chrysostom says, that He kept all the ceremonies of the 
Law most perfectly, and, above all, that of eating the Pasch 
standing, as the Jews of old ate it ; because it was the 
Passover of the Lord, as He was about to pass from this 
world. At all dinners and suppers the ancient Jews used 
to recline : in the time of Christ they were most probably 
accustomed to sit, and though the attitude was changed, 
the term was still preserved. For to this day we say, in 
Latin, accumbere, at table, although we sit. The Evangelists, 
therefore, though they used the ordinary word, recumbo, 
would not signify that Christ really reclined, but came to 
the table and supped. 

Wit I i His twelve disciples. 

It may be thought that, in mentioning the number of the 
disciples with whom Christ ate the Paschal lamb, the 
Evangelist meant to show that Christ on this point also 
observed the Law. For the Law commanded the master 
of the house to eat the lamb with his whole family (Exod. 



CH. xxvi. 20.] THE PASSOVER. 381 

xii. 3, 4). But the disciples were the family of Christ. 
S. Chrysostom thinks the Evangelists said this to show 
that Judas also sat down with the twelve Apostles, and 
proclaimed his insolence and ingratitude. The ancient 
authorities differ on this. Some think that Judas was not 
present, either at the partaking of the New Sacrament of 
the Body and Blood of Christ, or even at the eating of the 
Paschal lamb ; as S. Hilary (On S, Matt., Can. xxx.), who 
thinks that Judas went out while Christ was eating the 
lamb, to treat with the chief priests about His seizure and 
delivery. 

Others think that he was present at the supper of the 
lamb, but not at the reception of the Sacrament. This is 
constantly affirmed by S. Clement Alexandria (Constit. 
Apost., v. 16). Of this opinion also, as it seems, was 
S. Innocent (lib. iv. 13, De Myster.). The arguments are 
as follows : 

1. S. John (xiii. 30) says that Judas, as soon as he had 
received the sop from Christ, went out. We must suppose 
that the sop was given to him by Christ before the dis 
tribution of the Sacrament ; for, as S. Luke says (xxii. 20), 
Christ gave His Body and Blood after He had supped, and, 
as S. John says (xiii. 2), "when supper was done ". Judas, 
therefore, did not receive it. 

2. Christ, speaking apparently of the Sacrament of His 
Blood, used the words : " I will not drink from henceforth 
of this fruit of the vine, until that day when I shall drink 
it with you new in the kingdom of My Father " (verse 29). 
As Judas, therefore, will not drink it hereafter in the king 
dom of the Father, he had not drunk it previously. 

3. It is not to be supposed that Christ did what He has 
forbidden us to do ; namely, to give His Body and Blood 
to a most wicked man who had shown no sign of repent 
ance. As to what some say, that Judas was indeed a 
sinner, but not a public one, and to men of this class the 



382 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 20. 

Sacrament ought not to be refused, it is a question of doubt. 
For Christ now discovered him, both by giving the sop, and 
by the words, "Thou hast said". When the Body and 
Blood was given, then, all the Apostles knew that Judas 
was the betrayer. 

These arguments would be of convincing weight, had not 
the opposite ones defenders still more in number, and were 
they not more capable of proof. Some said that Judas was 
present both at the Paschal supper and the ordinary one, 
and at the reception of the Body and Blood of Christ ; and 
that He drank the Blood, but kept the Body to show to 
the chief priests in derision what Christ called His Body 
and had given to His disciples as a great mystery. Theo- 
phylact relates this, but as it is wholly devoid of proof it 
needs no answer. 

The ancient authors generally say that Judas was present 
at the whole ceremony, and took of the Body and Blood 
of the Lord (S. Cyprian, Lib. de Cccn. Doin. ; S. Chrysostom, 
Horn, in S. Matt. Ixxxii., and Horn, de prod. Judce ; S. 
Jerome, in loc. ; S. Augustin, Ep. Ixiii. and Tractat. in 
Joann. ; Theodosius, On I Cor. xi. ; Leo, De Pass. Dom., 
Serin, vii.). 

This opinion can be proved, because it is not credible 
that before all was finished Judas rose from the table to go 
to the chief priests ; for he would thus have betrayed his 
treachery, which he greatly wished to conceal. Again, 
after the Eucharist had been given by Christ, S. Luke 
speaks of Christ as addressing Judas, who was still present 
(xxii. 20, 21). The words of S. John, therefore, that Judas 
when he had received the sop went out, must be under 
stood to mean either that Christ immediately after the 
Eucharist gave the sop to point out the traitor, or the word 
"immediately" as used by S. John means not that very 
moment of time, but as short a space afterwards as possible. 
The former seems the more likely, because S. John appears 



CH. xxvi. 21.] THE PASSOVER. 383 

to speak as if to show that the receipt of the sop was the 
reason of Judas going out : as if he were enraged at being 
pointed out as the betrayer. It is less likely that when he 
had received the sop he should have waited, however short 
a time, and received the Holy Sacrament. The words of 
Christ " I will not drink from henceforth of the fruit of 
the vine until the day when I shall drink it new with you 
in the kingdom of My Father" do not necessarily imply 
that Judas was not then present, because, although Christ 
does not drink with him hereafter, He does so with others ; 
and this is sufficient for Him to say, " until I drink it new 
with you," the words " with you " referring to the Apostles 
as a whole. 

Maldonatus then discusses the opinion of Euthymius and 
some others, that there were more than the Apostles present. 
Maldonatus decides the question in the negative first, 
because the Evangelists have given the names in full, and 
with exactness, and secondly, because the Law commanded 
that the Pasch should be eaten by the members of each 
household, except there were not enough in number to 
consume the lamb, when strangers might be added. This 
was not the case here. 

Verse 21. One of you. 

Christ discovers the traitor sine injuria, by showing that 
He knew him, but not naming him. Many have inquired 
why Christ said this. According to S. Chrysostom, S. 
Jerome, Bede, Theophylact, and Euthymius, He did it to 
give Judas an opportunity of repenting, and to urge him to 
a change of purpose, when he saw that his designs could 
not be concealed. Christ also may be thought to have 
said it to show that He died, not against His will, nor as 
circumvented by craft, nor without His expectation : but 
knowingly, willingly, resolutely, and when, from His know 
ledge of the design of the traitor, He might have defeated 



384 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [H. xxvi. 22, 23. 

it, and yet would not do so. But why did Christ not name 
him ? We may reply that it was in accordance with the 
loving-kindness of Christ to spare the name and reputation 
even of His own betrayer, and to be content with showing 
that He was not ignorant of His betrayer ; but would not 
name him, because it was not necessary to His object, 
which was to show that He died of His own knowledge 
and free-will. S. Jerome answers a little otherwise, that 
Christ did not name Judas that He might not anger him. 
Origen adds that Christ spoke generally, and not particu 
larly, that the others, struck by His words, might show 
themselves by their countenances to be innocent, while 
Judas discovered himself as the traitor. 

Verse 22. And they, being very much trembled. 

It seems strange why the Apostles who were innocent 
should have been troubled, as if each thought the above 
words spoken of himself. Nor were they only so much 
grieved at the great wickedness that Christ should be 
betrayed by His own follower, whoever he were though 
no doubt this did afflict them greatly but, as S. Matthew 
shows, they were sorry because each thought the saying 
possibly spoken of himself, and was anxious, and said, 
" Is it I ? " Origen, S. Chrysostom, Euthymius, and Theo- 
phylact give as the cause, that even if they knew them 
selves innocent, yet they put more faith in the words of 
Christ than in their own consciences. 

Verse 23. He that dippeth. 

S. John (xiii. 24) says that it was S. Peter who suggested 
to him to ask Christ who the betrayer was. We must, 
therefore, believe that both events took place, and that the 
Apostles first asked, one after another, "Is it I?" and 
when Christ would not name the traitor, that S. Peter, who 
resented the insults on Christ with more vehemence than 



CH. xxvi. 23.] JUDAS ISCARIOT. 385 

the rest, asked S. John to enquire of Christ who it was that 
should betray Him. From this it follows that Christ, in 
these words, " He that dippeth his hand with Me in the 
dish, he shall betray Me," did not fully describe the traitor, 
but first spoke generally : "One of you " ; and then when each 
had asked, " Lord, is it I ? " He answered somewhat more 
explicitly, " He that dippeth," that is, one of those who dip 
bread in the same dish " with Me ". For it is possible that, 
on a large table where thirteen sat at meat, there were 
different plates and dishes into which either three or four 
dipped their bread ; so that Christ showed that one of 
these three or four, or as many as were accustomed to dip 
their bread in the same dish with Him, would betray Him. 
Lastly, when the Apostles, even by this indication, could 
not discover who it was, John, at the request of Peter, 
again asked who it was, and Christ replied (S. JoJm xiii. 16): 
" He it is to whom I shall reach bread dipped " ; but 
because it was spoken by Christ in the ear of John, so that 
the others could not understand it, Judas himself at 
last, lest his silence should appear to convict him, asked, 
like the others had done : " Rabbi, is it I ? " and Christ 
answered : "Thou hast said" (verse 25). 

When this was said, neither Judas himself nor the rest 
could have been ignorant as to the traitor, and probably 
Judas, when he saw that he was discovered, went out ; for 
before he was discovered by his name he could dissemble, 
but afterwards he could not; and because it is likely that 
this took place as soon as he received the sop, S. John 
may have said that he went out " immediately ". The 
accounts of the Evangelists seem to be thus reconciled. 
Origen, indeed, S. Chrysostom, S. Jerome, Euthymius, and 
Theophylact think that by the words, " He that dippeth 
with Me," Judas was personally described, and only not 
pointed out with the finger ; for they say that he had 
arrived at such a pitch of shamelessness, that when the 

225 



386 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [H. xxvi. 23. 

other Apostles modestly and reverently abstained from 
the Master s dish, Judas alone put his hand into it. 
S. Chrysostom alone thinks that Judas did it not from 
shamelessness, but at Christ s request, that the others 
might know who was the traitor. This idea, however, 
seems untenable, because it renders it impossible to 
harmonise S. John with S. Matthew. For if Judas had 
been certainly pointed out by these words, what need was 
there for Peter, through John, to ask who would be the 
betrayer ? What need that Christ should point him out by 
other means, when He said, " It is he to whom I shall 
reach bread dipped " ? (S. John xiii. 26). For all the 
Apostles had heard Him say, " He that dippeth his hand 
with Me in the dish, he shall betray Me" (S. Matt. 
xxvi. 23) ; and this, as all authorities agree, was done 
before that was said by Christ and Judas had dipped into 
the dish. Thus they all knew that Judas would be the 
traitor if he alone dipped with Christ into the dish. 

Others, on the other hand, say that these words no more 
than before pointed out the traitor ; for they only meant, 
" He that dippeth with Me into the dish " ; that is, one of 
those who sit with Me at a common table and share a com 
mon dish. All the Apostles sat together, and all dipped 
into the same dish, and, therefore, nothing more is meant 
than the saying of S. Mark : " One of you that eateth with 
Me shall betray Me" (xiv. 18) ; and S. Luke: "Behold, 
the hand of him that betrayeth Me is with Me on the 
table" (xxii. 21). Christ did not wish, therefore, to point 
out the betrayer, but to exaggerate the wickedness by 
which, when he had taken food at the same table and from 
the same dish, he would betray Him ; as David says 
(Ps. xl. 10) : "Even he in whom I trusted, who ate my 
bread, hath greatly supplanted me ". But this does not 
seem to harmonise well with the words of the Evangelist, 
for Christ, in this case, would rather have said, " One of 



CH. xxvi. 24.] JUDAS ISCARIOT. 387 

these who dip their hand with Me in the dish," as He had 
said, " One of you is about to betray Me" ; and it is not 
probable that, when asked by each of the disciples who it 
should be that would betray, He would have given no 
other indication of the traitor than He had already given. 

Some have asked how it happened that the liquid or 
condiment came to be in the dish when the Law had 
commanded that the lamb should be eaten roasted and not 
boiled (Exod. xii. 8). This is one of their arguments who say 
that Christ did not eat the lamb that year : as Theophylact 
and Euthymius say. But it is of very little weight. For 
this is to be understood, not of the supper in which Christ 
ate the lamb, but of that which was spread after the lamb 
had been eaten, as will be explained on verse 26. In this 
roasted, boiled, and all kinds of meat and condiments 
might be used : leavened bread alone being forbidden, 
because it was the first day of the Azymes. 

Verse 24. The Son of man indeed go eth. 

Christ compares His own position to that of Judas, and 
prefers it. At this time Judas appeared to be in a better 
position than Christ. Christ was the sold : he was the 
seller. Christ was going to death : Judas to reward. Christ 
was about to be deserted even by all His disciples : Judas 
was to be united to the chief priests, the Scribes and elders, 
in favour and friendship ; and might therefore appear much 
more happy than Christ in the judgment of men. Christ 
Himself refutes this opinion, and declares that in a short 
time He should be in a better state than Judas. That He 
was to suffer and die seemed to Him neither an affliction 
nor a calamity, nor a thing unexpected or compulsory; but 
on the contrary, one that was pleasant, laudable, duteous, 
voluntary : a thing undertaken with the intention of obey 
ing the will of His Father, and fulfilling His decree and 
the prophecies of Himself; as He said, "The Son of man 
goeth indeed as it is written of Him " (Dan. ix. 26). 



388 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 24. 

The word " goeth " has the force of Christ s showing 
that He was not driven out of the world by force, but left 
of His own free will ; for it was not so much death as a 
migration, as is rightly said by Theophylact. The words : 
" As it is written," show that the need of His death pro 
ceeded not from man, but from the divine decree and 
forewarning. He compares His own end, therefore, with 
that of Judas, because although He appeared to be dragged 
to death, He was not so in reality, but He went to it. He 
went, indeed, less to death than to glory ; for it was from 
this " cause God also hath exalted Him " (Phil. ii. 9). 
Judas, on the other hand, who appeared to go to profit and 
the favour of men, would go to the noose ; and to eternal 
punishment so severe that it would have been better for 
him if he had not been born. 

Maldonatus then enters into some abstract questions of 
Predestination and others depending on it. The Svo omits 
the whole. It may, however, be thus stated in summary. 

Objection : That Judas in betraying Christ fulfilled the 
divine decree equally with Christ Himself, and therefore 
that Judas was not more guilty than Christ. 

S. Chrysostom, Euthymius, Theophylact, and all Catholic 
teachers say in reply that it was not decreed or predes 
tinated by God that Judas should sell Christ, but that it 
was foreknown and foreseen by Him that Judas would do 
so, and that Christ should be put to death in consequence. 
God did not predestinate it, but He foresaw it. He did not 
do it, but he permitted it. Calvin makes the necessity of 
things to be the divine will, and says that God not only 
foresaw that Judas would betray Christ, but predestinated 
him by this necessity to do it. If so, says Maldonatus, 
Judas could not commit sin. 

The answer is, that God and Judas did the same act, but 
God did not sin, and Judas did ; because God did it with 
the good intention of man s recovery, and Judas from a 



CH. xxvi. 25.] JUDAS ISCARIOT. 389 

mind full of avarice and wickedness. But according to 
Calvin, God alone was the author of the act. 

Or it may be said that God generated an evil mind in 
Judas. The mind of God that Christ should die was 
necessarily good ; He had no need of Judas evil one, for 
He might have caused Judas to sell Christ^with a good 
intention, as, to obey God ; or Christ might have been sold 
and have died with an intention neither good nor bad. 
The mind of Judas was of God ; the evil of it was of 
himself. 

Another question has been asked. If it would have been 
better for Judas never to have been born, why did God 
create him ? 

S. Chrysostom and Eustathius reply that Judas was not 
created by God such as he became afterwards. God made 
him good, but he afterwards made himself a traitor. So 
says Solomon (Eccl. vii. 30). 

It has been asked again why, being such as he was, 
Christ chose him as disciple. On this see chap. x. 4. In 
one word, when Judas was chosen by Christ, he was not 
what he became afterwards ; but God in His choice of 
men often has regard not to their future, but to their 
present merits. We see this in the case of Saul. God 
chose him when he was yet good. He was made evil per 
se. The same may be said of Solomon. 

Verse 25. Is it /, Rabbi? 

Judas did not put this question to Christ as one ignorant, 
that he might learn what in his own conscience he could 
not but know ; but as a crafty speculator, to try whether 
Christ knew him to be the future traitor, and like a shame 
less dissembler, that whilst the others were asking each of 
himself whether he were the one, he also should enquire 
about himself, that he might pretend that he was not. He 
did not do so, as it appears, of his own choice, but as com- 



39O THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvr. 26. 

pelled by the example of the rest Hence he asked last of 
all, and perhaps after Christ had in some way pointed him 
out by the words, " He that dippeth with Me in the dish, 
he shall betray Me " ; for the Evangelist relates the former 
before the latter. Such, at least, is the opinion of Origen, 
S. Chrysostom, and Bede. These observe that Judas did 
not say like the rest, " Is it I, Lord ? " but " Is it I, Rabbi ? " 
as if, even when he most especially wished to dissemble his 
treachery, he was compelled by his pride to betray himself by 
addressing Christ with a less honourable title than the rest. 

TJwu hast said it. 

This mode of answering was honourable, and with the 
least possible offence to him addressed ; nor had it any 
thing of the petulance \vhich we are apt to show when 
questioned. But S. Augustin s idea that Christ s words 
conveyed neither assent nor denial cannot be reconciled 
with the ordinary forms of speech. It is supposed that 
Christ said this to Judas after He had given him the sop 
as mentioned by S. John. 

Verse 26. And ivhilst they were at supper. 

eaOiovrcov Se avrwi*, vescentibus aiitem illis. Our version 
renders the meaning, not the words. They were at supper, 
because it was evening, and the food taken then is called 
supper. S. Mark uses the word eaQwvrwv, " eating," and 
our version has "eating" and not " supping " as here. The 
different rendering of the same word was made, doubt 
less, for some good reason. S. Luke (xxii. 20) and S. 
Paul (i Cor. xi. 25) say that this was done after supper. 
Hence the words of S. Matthew and S. Mark, eaOiovrcov Se 
avrwv, ccenantibus, aut manducantibus illis, are riot be under 
stood as if Christ had done it during the supper, but imme 
diately on its being ended, before they rose from the table, 
and the fragments were removed. 



CH. xxvi. 26.] THE LAST SUPPER. 391 

Three acts were therefore performed at this time, which 
three are generally called suppers : 

1. The eating of the lamb, which some call the cere 
monial supper. 

2. The common and customary one ; for whilst the eating 
of the lamb was a matter of religion, when the people had 
eaten it they were not satisfied, and therefore another 
supper was spread that each might take sufficient. 

3. That in which Christ gave them Bread and Wine, 
consecrated to be His Body and Blood. 

It is not certain whether the first is ever called a supper. 
The second is called so by S. Luke, S. John, and S. Paul. The 
third is nowhere called a supper in Scripture ; for S. Paul 
speaks of the Lord s Supper, not the Eucharist, but either a 
supper or dinner which wealthy Christians, either before, as 
some think, or after taking the Eucharist, used to give to the 
poor, in imitation of Christ, who, before He gave His disciples 
His Body and Blood, took His last supper with them, as 
men do when they are on the eve of going away from their 
friends, and showed His singular love to them, as we read 
in 5. Luke xxii. 15 : "With desire have I desired to eat 
this Pasch with you before I suffer". S. Paul blames them 
because the wealthy took the supper which they called the 
Lord s Supper, and which Christians took in imitation of 
Christ to practise charity among themselves, with fastidious 
ness and without waiting for the poor, who, when they 
came found nothing for them, and some were hungry and 
others were drunken. Hence it is plain that S. Paul speaks 
of this supper at which some were hungry and others 
drunken ; for who can believe that any man was ever 
made drunk by the taking of the Sacrament ? When he 
says, therefore, " Have you not houses to eat and to drink 
in ? " he clearly shows that he does not call the supper 
" Eucharist," which none are allowed to take at their houses 
in private. Lastly, when he says, " Putting to shame those 



392 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 26. 

who have not " (verse 22), he shows clearly that he speaks 
of that supper which the poor were not able to prepare for 
themselves. But no one was unable to prepare the 
Eucharist, for which only a morsel of bread and a draught 
of wine were necessary. The meaning of S. Paul, there 
fore, is that if the wealthy are so hungry that they cannot 
wait for the hour of dinner or supper, they should eat at 
their own houses ; lest, if they eat in the church, not waiting 
for the poor, they either anticipate the supper, or appear to 
despise the poor, and to break the chain of love which is 
seen in that feast This is not to eat the Supper of the 
Lord at least, not after the manner of Christ, who, though 
He was Lord, yet sat not alone, but with His twelve 
disciples. In the same sense, the Ancients do not call the 
Eucharist the Lord s Supper, but that supper which Christ 
took with the disciples before He gave them His Body and 
Blood ; as S. Cyprian and S. Bernard, who call their own 
condones held on that day, from the Supper of the Lord, 
but who would hold it impious to call their supper the 
Eucharist, like the heretics. 

We, therefore, in agreement with the Scripture and 
ancient authors, properly call it the Eucharist, because 
Christ consummated it, and, as the Evangelists say, eir^a- 
pLcrTrjo-ai, gave thanks, or blessed it. Thus we follow not 
only the authority of Scripture and the example of our 
fathers, but also common sense, in calling this Sacrament 
the Eucharist, for the term ev^apiarla and ev\oyla, which 
are the same thing, peculiarly belong to this Sacrament, as 
being performed with thanksgiving, or at least not without 
it, as we are taught by the example of Christ : the whole 
receiving its name from the part. 

The act of Christ before the supper He performed, not as 
an example to us, but of necessity, because He must first 
fulfil the ancient Sacrament before instituting the new ; 
that is, He must eat the Paschal lamb before He gave His 



CH. xxvi. 26.] THE LAST SUPPER. 393 

Body and Blood ; and the lamb could be eaten at no time 
but at supper. Then when the lamb was eaten, the ordinary 
supper was set, both for the sake of keeping up the custom, 
and also that when about to depart this life, He might take a 
supper with His Apostles, and thus love them to the end. 
The Church, therefore, is not to be blamed, but rather praised, 
for not following the example of Christ in that which was 
not done by Him for our imitation. The Church only 
gives the Body and Blood of the Lord to those who are 
abstaining from food, because in this there is much more 
reverence ; as Ep. cxviii. of S. Augustin describes, and as 
he thought it an apostolic tradition. 

And blessed. 

(On these words we have followed the Folio and inserted 
much that the Svo omits.) 

Kal evXoyrjo-as, " when He had blessed". There are at 
least three heretical opinions on these words : 

1. That of those who read "give thanks" instead of 
" blessed ". 

2. That Christ gave thanks, not to the bread as blessing 
it, but to the wine as giving it thanks (quasi illi gratias 
egerit}. 

3. That the blessing, or, as they say, the thanksgiving, 
was not a singular one peculiar to this Sacrament, but one 
in common use among the Jews, and as such adopted by 
Christ. This tends to show that the practice of blessing in 
this Sacrament is wrong. 

They are to be answered in order. 

i. EvXoyelv, used here by S. Matthew and by S. Mark 
(xiv. 22) of the bread, has the same meaning as ev^apio-^elv 
that is, "to give thanks"; for S. Matthew (here) and 
S. Mark (xiv. 22) say evXoytjcras here of the bread, and in 
the verse following use the word eu^aptcrr^cra? of the cup ; 
and S. Matthew and S. Mark say ev\oy>jo-as of the 



394 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 26. 

bread, S. Luke (xxii. 19), S. Paul (i Cor. xi. 24) say 
v^apLo-T7J(7a^. S. Matthew (xv. 36) uses ev-^apLa-T^aa^ of 
the seven loaves and two fishes. S. Mark (viii. 6) says 
ei>)(apt<mjcras of the loaves and evXoyij&as of the fishes. S. 
Matthew (xiv. 19), S. Mark (xvi. 42), and S. Luke (vi. 11) 
say evxapia-Trjcras of the five loaves; S. John (vi. 11) 
ev~%api(TTi]cras. S. Paul uses the two words as meaning the 
same thing (i Cor. xiv. 16). This may have been caused 
by following the Hebrew, in which the same word TO 
is used both for giving of thanks and blessing, as in 
Paralip. xxix. 20, and thus each word may be used for 
the other. 

2. The second error is clearly refuted by S. Paul (i Cor. 
x. 1 6) : "The cup of blessing which we bless" that is, 
consecrate by blessing. By these words it is clear that the 
blessing was bestowed on the subject-matter ; that is, the 
Bread and Wine, as shown in i Cor. x. 16 ; 5. Luke ix. 16 ; 
and that Christ bestowed a blessing on these loaves. And 
as He blessed the bread and the cup in the same manner 
in the Eucharist, the blessing is to be referred, not to God, 
but to the bread and wine. Again, in i Tim. iv. 4, 5, he 
says : " For every creature of God is good, and nothing to 
be rejected that is received with thanksgiving ; for it is 
sanctified by the Word of God and prayer". The Word of 
God, therefore, the prayer, and the giving of thanks refer 
to the food. Again, the context of the Evangelists does 
not suffer us to understand it otherwise than that the bread 
and wine were blessed by Christ. " He took the bread, and 
having given thanks," &c. He took the bread, then broke 
it, and blessed it. S. Justin Martyr, in his Second Apologia, 
calls the Eucharist " food blessed by thanksgiving " that 
is, consecrated; and S. Irenseus (iv. 34, 35) says the same; 
and S. Cyprian (De Cam. Dom.} says : " The substantial 
bread and the cup consecrated by solemn benediction avail 
to the life and salvation of the whole man ". So S. Ambrose 



CH. xxvi. 26.] THE LAST SUPPER. 395 

and the poet Juvencus say " sanctumque precatus " that 
is, sanctifying by prayer. 

3. The followers of Calvin err in thinking that the bless 
ing which Christ used here was not proper and peculiar to 
this Sacrament, but one in common use among the Jews. 
They are answered thus : Whenever Christ took food 
He blessed it and gave thanks. What is this but that by 
His blessing He caused some singular and wonderful 
results ? Christ is only mentioned three times as having 
blessed food: (i) S. Matt, (xiv. 19), S.Mark (vi. 41), S. 
Luke (ix. 1 6), when He multiplied the five loaves ; (2) S. 
Matt. (xv. 36), S. Mark (viii. 6), when He multiplied the 
seven loaves ; (3) in this place, when He changed the Bread 
into His Body, and the Wine into His Blood. For His 
blessing the bread at Emmaus, as related by S. Luke (xxiv. 
30), and breaking it and giving it to the two disciples, was 
an act of the same kind, because, as will be shown here 
after, He even then gave His Body. 

Again, as these three are commonly thought to have 
been suppers, why did not the Evangelist say that at the 
supper of the lamb, and at the ordinary one which followed 
it, Christ either blessed or gave thanks, and at a time when 
the Jews most especially did so ? But when they speak of 
the Eucharist, they do say that Christ blessed it. 

4. \Vhy do they all relate the whole act so elaborately, 
as if it were a thing of the very greatest importance ? 

Lastly. Why do they say that He blessed both the bread 
and the cup separately, as S. Matthew and S. Mark do? 
or why do they describe the whole so exactly that we may 
see that Christ blessed both the bread and the cup, as S. 
Luke says (xxii. 20) : " In like manner the chalice also," 
showing that Christ took the cup and blessed it in the 
same manner as that in which He had blessed the bread ? 
A nd broke. 

It was an ancient custom among the Jews for the father 



396 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 26. 

of the family, at the beginning of the supper in which the 
lamb was eaten, to take a loaf of the Azymes, and divide 
it into two parts ; one of which he concealed in a napkin, 
and the other He blessed thus : " Blessed art Thou, O 
Lord our God, King of the Universe, who bringest bread 
out of the earth," or thus : " Blessed art Thou, O Lord our 
God, King of the Universe, in the eating of unleavened 
bread," as some have informed us from the book of the 
Hebreivs entitled 1- TQ But we cannot believe that when 
Christ broke or blessed the bread He meant to do nothing 
more than merely observe the Jewish rite, for this was to 
be done in the eating of the lamb according to the rites of 
the Jews. Christ is said to have done* His work, not in 
the eating of the lamb, but in the institution of the new 
Sacrament ; or, if He did it in the eating of the lamb, as is 
indeed probable, the Evangelist passed it over as being 
nothing to the purpose. But they have all carefully related 
that He did it (fecerit) in the New Testament. It cannot 
be denied, indeed, that because Christ designed to change 
the eating of the lamb into the eating of His own Body, 
that is, the figure into the verity, He might have designed 
to use a similar, but not the same form of blessing. This 
would be more probable if the rite of breaking the un 
leavened bread had been introduced, not by the tradition 
of the Jews, but by a precept of the Law. It certainly 
seems that Christ did not break this bread in the same 
manner as they did, because all the Evangelists say that 
He broke it as if He had not been accustomed to break it 
at other times or in the same manner ; and as S. Luke 
says (xxiv. 35), that the two disciples recognised Him in the 
breaking of bread, which they could not have done if He 
had broken it in the same manner and with the same form as 
the other Jewish fathers of households did. For it is plain 

* Fccisse-facio = Troieco ; to sacrifice, facio or sacri-facio. 



CH. xxvi. 26.] BREAKING OF THE BREAD. 397 

that S. Luke states the breaking of the bread to have been 
the cause of the recognition. It may be said that these 
two disciples recognised Christ by the virtue of the recep 
tion of His Body, as if the Eucharist had opened their eyes. 
It may be so, but in this case it is an admitted miracle 
which, moreover, confirms the opinion that Christ when He 
gave His Body broke the bread in some peculiar manner, 
as it is so carefully described by the Evangelists. Some 
think that the bread was such as could have been easily 
broken by the hand. But this idea can hardly hold, be 
cause the bread was unleavened, which is much more 
tenacious, and the most difficult of all kinds of bread to be 
broken. It need not, therefore, have been broken by the 
hand, but may have been divided by a knife. It was a 
custom of the Jews to say that the bread was broken, not 
only when it was broken by the hand, but when it was cut 
by the knife ; this, even when it was not divided, but only 
given, for it was seldom given unless it was either broken 
or divided first. " Deal thy bread to the hungry " (Isa. 
Iviii. 7), that is, " Divide what thou hast with the poor " ; 
and Lam. (iv. 4) : " The little ones have asked for bread, 
and there was none to break it unto them ". Hence the 
entire performance and distribution of this Sacrament is 
called " the breaking of bread " (Acts ii. 42). 

Christ, therefore, made twelve portions of the bread, and 
gave a portion to each ; not, as some say, to the one 
nearest to Him, and he to the next (vide verse 27). 

It is uncertain whether Christ gave it into their hands or 
put it into their mouths most probably the former. 

1. Because Christ said, "Take ye," which would apply 
rather to the hand than to the mouth. 

2. Because, as we shall show, He gave the cup into their 
hands (verse 27), and He probably gave His Body in the 
same manner. 

3. If, in dividing the bread, He had regard to the 



398 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 26. 

ancient Jewish custom, it is not likely that He would put 
the divided bread into their mouths. 

Lastly, because it was long the custom in the Church to 
give the Holy Body into the hands of the faithful, as we 
find from Tertullian (Lib. de Spectac. C/t. de Munere), 
S. Cyril Jerusalem (Cat. v., Myst.), S. Augustin (Serm. 
ccxxiv.), S. Chrysostom (De Sacerdos, iii.), Counc. i. Toledo. 
The Church, with a better intention, afterwards began to 
give it, not into the hands, but to put it into the mouth, 
because there was less danger and more reverence in so 
doing ; as, although Christ gave His Body and Blood to 
those who had supped, S. Augustin praises the intention of 
the Church because she has abandoned that custom, and 
gives it only to the fasting (Ep. cxviii.). The heretics 
assail us heavily, as they think, on account of the word 
" breaking," and say that we do not administer the Sacra 
ment rightly unless there are many present among whom 
to have it distributed, because it is called in Holy Scripture 
" breaking of bread " from this reason. This is an objection 
of pure ignorance. For, as has been before said, it was 
called the breaking of bread, not because it was actually 
broken, but because it was given ; for, in Hebrew, whoever 
gave bread to a poor man was said to have broken it, 
although only given to and received by one. If Christ had 
had only one disciple, He would assuredly have given His 
Body to him, and have been said to have broken, that is, 
to have given it, though He had not actually done so. 

This is My Body. 

Nothing in the Holy Scripture was ever more plainly 
stated than this, until heresy sought to obscure it. There 
are many mysteries in Holy Scripture more difficult 
and further removed from our understanding, which yet 
all men, heretics or Catholics, receive, such as those of 
the Trinity, the Incarnation of Christ, the resurrection of 



CH. xxvi. 26.] u THIS IS MY BODY." 399 

the flesh : none of these is taught in words so plain, 
so perspicuous, so eloquent. For where does Scripture say 
openly that the Father, Son, and Holy Ghost are three 
Persons and one Essence, as Christ here says, " This is My 
Body " ? Where does it so distinctly and clearly say that 
in Christ are two natures and one only Person, as He here 
teaches us that He gives us His Body and Blood ? Where 
does He so explicitly declare that we shall rise again with 
the same body, and not another, not a spiritual, not a 
similar one, as He here says that He gives us not a figure, 
not a spirit, not bread, not wine, not anything else than 
His own Body and Blood ? This is more easy to be 
believed than the other doctrines. They are proved by 
fewer and less notable testimonies of Scripture than this. 
Why are those believed, and these rejected ? Why do 
these heretics find figures of speech where the Arians, 
Marcionists, Manichseans, found none? Why do they find 
them here, where those found them not ? When we argue 
upon the Trinity, the whole debate turns upon the inter 
pretation of three words : " I and the Father are one " 
(S. John x. 30), and : "These three are one " (i John v. 7). 
When on the Incarnation, we rest on the explanation of 
three other words : " The Word was made flesh " (S. John 
i. 14). When on the Resurrection, on these : " The dead 
shall rise again incorruptible" (i Cor. xv. 52). Now, when 
the question is of the Eucharist, we rest on those words : 
" This is My Body ". These four mysteries should, as it 
seems, always be united together in our arguments with 
the followers of Calvin. The objection of these modern 
heretics to us on the Eucharist \ve retort upon them on the 
Trinity, the Incarnation, the Resurrection of the dead, that 
so they may either cease their attacks upon the mystery of 
the Eucharist, or that their arguments may cease to be 
urged. The Arians, Marcionists, Manichseans, Origenists, 
have invented many explanations against the words cited 



400 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 26. 

above to escape the true one of the Church. The followers 
of Luther and Calvin, as they were less able to resist that 
truth, have issued many perverted opinions against those 
three words : " This is My Body ". The followers of 
Calvin and Zwinglius all agree that they are not a literal, 
but figurative expression. Some find the figure in the 
word " bread," some in the word " is," others in the word 
"Body". Thus each word separately is to be expunged. 

This. All the followers of Luther and Calvin say that 
this word <- this " is put for the word " bread " ; for Christ 
took the bread into His hands and immediately said, " This " 
(that is, this bread) " is My Body ". Hence the former say 
both that the bread remains in the Sacrament, because 
Christ said, " This " (that is, the bread) " is My Body," and 
that His Body is there, because He said, "This is My 
Body ". The followers of Calvin, on the other hand, say 
that the bread remains, but that the Body of Christ is not 
in it, because He did not say, " This is My Body," but 
"This" (that is, the bread) " is My Body". Hence, as 
the bread cannot possibly be verily the Body of Christ and 
remain in its true nature, it follows that it cannot possibly 
be the Body of Christ except figuratively ; that is, it signi 
fies the Body of Christ. Each is refuted by that one word, 
" this ". The disciples of Luther, because if hoc, " this," is 
taken of the bread ; as Christ does not say Hie est, but hoc, 
it follows of necessity either that the bread does not 
remain if it be the Body of Christ, but is transmuted into 
it, or the Body of Christ is not in the Sacrament if the 
bread remains. Such was the opinion of Berengarius, or 
some of his followers. 

The followers of Calvin will be answered if it be shown 
that the word hoc cannot be taken of the bread. This can 
be shown by most plain arguments. 

I. If Christ intended to say hoc, that is, " The bread is 
My Body," why did He not more clearly, in one word, say 



CH. xxvi. 26.] "THIS IS MY BODY". 401 

plainly, " This bread is My Body " ? for the continuity of 
the sentence would have required this. 

2. Why, when the three Evangelists, S. Matthew, S. 
Mark, S. Luke, and S. Paul (i Cor. xi. 24), have all given 
us an account of the institution of this Sacrament, and on 
other points frequently differ from each other in words, and 
when one describes the same thing more obscurely and 
another more clearly, why do they all on this point use the 
same word, Hoc est ? Why has none of them ever, by 
chance or design, to explain the opinion of Calvin more 
clearly, said, Hie est, or Hie panis est corpus meum ? It will, 
perhaps, be objected that S. John has explained this in his 
sixth chapter, verse 52 : "If any man eat of this bread, he 
shall live for ever ; and the bread that I will give is My 
flesh for the life of the world " ; and that S. Paul (i Cor. x. 
16, and xi. 26, 28) and S. Luke (Acts ii. 42) call this Sacra 
ment the breaking of bread. It may be answered, as has 
often been done, that it is called bread, not because it is, 
but either because it was such, like the serpent into which 
Moses rod was changed is called a rod (Exod. vii. 12). On 
because it bears the form of bread as before, as they were 
called tongues that sat upon the Apostles (Acts ii. 3) ; not 
that they were actually tongues, but that they had the 
appearance of such. This reply might be sufficient, though 
we do not seem compelled to offer any explanation at all. 
It must be denied again and again that, in the places cited, 
the word " bread " is to be taken either for bread or for the 
figure (figurd) of bread, for it is called, not bread, but the 
Body of Christ, as is clear from S. John vi. 52 : "The bread 
that I shall give is My flesh". From these words the 
others are to be explained. The words " which I shall 
give " show most plainly that Christ did not speak of bread, 
but of His flesh, which is called, in some more excellent 
sense, bread. Christ opposes Himself to Moses, and His 
flesh to the manna. 

226 



402 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. .26. 

He also opposes His flesh which He was about to give 
us to eat to the five loaves with which He satisfied five 
thousand men, twelve baskets of fragments remaining over 
and above (S. John vi. 12, 13). When the Jews followed 
Christ that He might give them this bread, as He bears 
witness Himself (verse 26), He opposed this bread, that 
is, His flesh, to those loaves, but He does not call the true 
bread "bread," but "His Body," which the Bread was, in 
some better and more excellent sense. As He said to the 
Samaritan woman (S. John iv. 13, 14): "Whosoever 
drinketh of this water shall thirst again, but he that shall 
drink of the water that I will give him shall not thirst for 
ever ; but the water that I will give him shall become in 
him a fountain of living water springing up unto life ever 
lasting". In the words " which I will give him," and in 
His opposing that water to the true water, He shows most 
plainly that He is speaking, not of actual water, but of His 
Grace, which the water is called in some better sense. 

So far, then, from the followers of Luther and Calvin 
being able to derive any argument against us from these 
words of S. John, we may rather take them as confirming 
our doctrine of Transubstantiation, for Christ not only 
signifies that He would give better bread that is, His 
Body but that He would not give it as He had given it 
to those whom He had lately fed, for He opposes this 
bread to that. He did not give that bread ; He does give 
this. That is not in the Eucharist. This that is, His 
Flesh is in it. 

Those passages of S. Paul and S. Luke are to be under 
stood in the same manner, as is plain both from the above 
words of S. John, and from the authors themselves ; for 
when S. Paul says, " The bread which we break," he shows 
that he is not speaking of bread, but of the Body of Christ, 
which, like Christ Himself, he calls bread. For the words 
"which we break" are added (i Cor. x. 16) to distinguish 



CH. xxvi. 26.] THE BODY OF CHRIST. 403 

it from true, natural bread, as the words in S. John, " which 
I will give," quein ego dabo ; and when S. Paul says (i Cor. 
xi. 26, 28) the words " this " and " that," they show that he 
is speaking, not of the actual bread, but of the Body of 
Christ, which he calls bread, as did Christ when He said, 
" He that shall drink of the water that I shall give Him," 
the word " which " distinguishes the grace of Christ from 
actual water ; and S. Luke, when he says that the bread 
was broken, means the same thing as S. Paul did. 

It may be objected that the Body of Christ was not 
broken, but the bread was. The Body of Christ is said 
to be broken when it is given, because it was called by the 
name of bread, and it was so foreshown by the Prophets. 
It is the property of bread to be broken, although the body 
itself is not broken literally : as the grace of Christ is not 
drunk, and yet Christ calls it water, and water is drunk. 

3. The third argument to prove that hoc is not taken for, 
or applied to, flams, is drawn from the difference of genders, 
both in the Latin and Greek. The words hoc and rovro are 
in the neuter gender, and bread in both is masculine, and 
therefore they cannot refer to bread. 

The followers of Calvin say what some Catholics agree 
with, that the pronouns rovro and hoc are not adjectives 
but substantives, and that there is no need, therefore, that 
they should agree in gender with pauis, and that the mean 
ing of the words is, What I give to you is My Body. But 
what He gave was bread. In answer : 

i. The pronoun hoc is distinctly not to be taken of bread : 
but granting it to be so, still, if it were a substantive, why 
should we not follow the interpretation of Christ? " This 
which I give to you is My Body," rather than the dreams 
of the followers of Calvin, " This which I give you is 
bread ". Again, granting that it is a substantive, why 
should we not follow the ordinary interpretation of Catholics, 
which is much more in agreement with a pronoun, that the 



404 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 26. 

pronoun hoc may be taken neither for the bread nor the 
Body, but may only signify that which Christ was about to 
give, and that it may be what they call individuum vagum. 

Though I contend, omnibus viribus, that it is an adjective, 
and can in no way be a substantive, or be taken for any 
thing but the Body of Christ, it is beyond a doubt that 
the pronoun is to be taken in the same way when Christ 
says of the bread, " This is, My Body," and when He says 
of the Blood, "This is, My Blood ". But when He says of 
the Blood, " This is, My Blood," the pronoun is referred not 
to the wine, but to the Blood, as is clear from S. Luke and 
S. Paul, who join the pronoun to the following, not to the 
preceding word, and say roOro TO 7rortjpLoi>. Ergo, when 
Christ says " Hoc est corpus meum" the hoc does not go 
with the preceding panis, but with the corpus following; 
and it is not a substantive but an adjective ; for as the 
former goes with the cup that follows, so does the latter 
with the corpus that follows ; and the adjective is united with 
the substantive, and therefore cannot express bread, but the 
Body of Christ. 

S. Jerome, or whoever was the author of our version, 
very rightly observes this ; for, when speaking of the Blood, 
he does not say, Hoc, " This is My Blood," as he would 
have done if he had thought the word " this " was put 
substantively, but hie, rendering it as an adjective. This 
S. Thomas, a holy, learned, and subtle doctor and wise 
commentator, does not observe. He is the author of the 
common opinion that the pronoun hoc is here used as a 
substantive and individuum vagum. 

This, it may be said, is tautology. For if hoc is taken 
for Body, it is the same as if Christ had said, " This Body 
is My Body ". This argument, though false, has been held > 
to one s wonder, by some learned men. It is not a new 
saying, but a well-known and even necessary one, as 
dialecticians teach, that in every true proposition the subject 



CH. xxvi. 26.] THE BODY OF CHRIST. 405 

and predicate are taken for the same thing ; yet not every 
proposition is tautology proper, for tautology consists not 
in the "Acceptio " of a proposition, which they call " The 
Suppositio " : but in the signification when the subject and 
predicate are taken, not only for the same thing, but also 
signify the same thing ; and not signify it only, but signify it 
in the same manner. For example, to say that man is a 
rational animal is not tautology, but a true, correct, and 
well-enunciated proposition ; although subject and predi 
cate are both taken for the same thing and have the same 
meaning : for they signify the same thing indeed, but not 
in the same manner : for man expresses the whole nature ; 
and rational animal the same nature, but with a distinction 
and per partes. 

Should it be said that man is man, and a rational animal 
is a rational animal, this is senseless tautology. 

In the same manner, if Christ had said, " This Body is 
My Body," He would have uttered tautology ; but when 
He said, " This is My Body," although the word " this " be 
taken for that Body of Christ and means the same thing, it 
is not tautology, but a most correct and well-known expres 
sion ; because it means the same thing, but not in the same 
manner. " My Body " signifies the Body distinctly and by 
name. " This," not by name, nor distinctly, but, so to say, 
mutely. As the French say, when a person so speaks of 
another as not to give him an appellation, but to describe 
him ; he has not named him, but pointed him out by his 
finger, which is the same thing as if he had named him. 
So \ve commonly say, "This is my brother"; when the 
word "this" is taken of nothing but my brother, nor has 
in that place any other meaning, although not in the same 
manner ; for, when I call him my brother, I name him. 
When I say, "This is my brother," I do not name him, but 
(what comes to the same thing) I point him out as such. 
But if anyone should say, Hoc est f rater metis, he would 



406 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 26. 

offend against the laws of the Latin language, and deserve 
a boy s flagellation. Christ would have spoken with as little 
reason if He had said, Hoc est corpus meam ; hoc being 
used as a substantive. The solecism does not indeed ap 
pear with corpus, because both words are neuter ; but it 
would in sanguis, for no one would say, Hoc est meus sanguis. 
S. Cyprian, indeed, has so rendered it, but the passage is 
thought corrupt. So Scripture commonly speaks Hie est 
Filius meus. Hie sanguis novi Testamenti i". Matt. (iii. 
17) ; Heb. (ix. 20), and in many other like passages. 

It may be affirmed that when the Father said, Hie est 
Filius meus, the hie is to be taken for homo ; as if He had 
said, " This man is My Son ". It may be. But what 
would one in his senses say of this proposition, Hie est 
Jiomo, when I point out a man ? For what could the word 
hie be put, but for homo ? It could not be put for animal, 
as if I said, " This animal is a man " (Hoc animal est 
homo}, for the genders do not agree. How certain and 
clear, then, it is in this proposition, Hie est homo, or Hie est 
panis, that the pronoun hie cannot possibly be taken for 
anything but for homo and panis, which is put for the pre 
dicate ; and any tyro in the Greek language would know 
that rovro can be referred to nothing but the Body of 
Christ, for it is written thus, Aaftutv 6 I^crou? rov aprov xal 
ev\o<yr)cras e/cA,acre teal eBtBov ro? /j,a6rjTal$ Kal elvre, Xa/Sere, 
(f)dj67 TOVTO ecrri TO aco/Aa jjiov (Accipiens Jesus panem, et 
cum benedixisset fregit et dabat discipulis, et dixit Accipite 
manducate hoc est corpus meum}. 

All other explanations, then, of the application of the 
pronoun " this," whether of heretics or Catholics, are to be 
wholly rejected. This one alone is to be held most firmly, 
confirmed as it is by most certain arguments from S. Luke 
and S. Paul ; it is also the only one which agrees with the 
Greek context of S. Matthew and S. Mark ; is adopted by 
our version ; and most unanswerably corroborates the 



CH. xxvi. 26.] THE BODY OF CHRIST. 407 

Catholic doctrine of the presence of Christ in the 
Eucharist. 

It has been objected in the Schools that when Christ 
said those words, His Body was not yet in the Sacrament, 
and therefore could not have been referred to by the above 
pronoun. But the same schools give the answer. In pro 
positions practical and efficacious, demonstrative pronouns 
often describe what is not yet, but what is caused to be by 
the word itself, and it is finite. 

When God made man of the dust, He could rightly and 
truly say of it, taking the dust into His hand, "This is 
man ". So Christ said, Hoc est corpus meum ; and when 
from a rib God made woman, He took the rib and could 
say, " This is woman," though when He spoke the word 
" this," woman was not yet in existence. Nor would He 
have meant if He had so spoken that the dust was man 
and the rib was woman, but that the dust was changed 
into man and the rib into woman. So when Christ took 
bread and said, " This is My Body," although His Body 
was not yet there, yet because it was to be so in a moment, 
He shows it by the pronoun. Nor did He signify that the 
bread was His Body, but that it was changed into it. 

So again, at the marriage at Cana of Galilee, where He 
changed the water into wine, He said, Hoc est mnum. The 
hoc showed not the water, but the wine. The meaning was 
net that the water was wine or signified wine, but that it 
was changed by that word into wine. This example is the 
more to our purpose because the Ancients have used it to 
prove and explain the faith of this Sacrament e.g.* S. 
Cyril of Jerusalem (CatecJi. Mystag., iv.). 

Is. It is easy from what has been now said about the 
word " is " to show the error of those who think that it is 
taken for " signifies ". The verb substantive does not mean 
" signifies," either in Latin, Greek, or Hebrew, either in 
sacred or profane literature, nor is it, nor can it be, taken 



408 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn.xxvi. 26 

so to mean. If there is any figure at all when the word is 
used, it lies either in the subject or predicate, not in the 
word " is ". When we say that the lamb is the Pasch, the 
figure is in the word " Pasch," not in the " is," for the Pasch 
is not taken properly for the Passover, but for the lamb 
which signifies the Pasch. When, on seeing a figure of 
Hercules, we say, " This is Hercules," the figure is not in 
the word " is," but in the word " Hercules," which, as it 
signifies the true and living Hercules, is here put for the 
figure of Hercules. The word " is " always involves sub 
stance, or, as Aristotle says, the union alone of extremes, 
and they who give a figurative meaning to it may rightly 
come under the rod of the Grammarians. The Gram 
marians say, indeed, that there are many classes of words, 
simple and compound ; but none of them has ever said 
that a figure can be found in the verb substantive, but 
either in the subject or predicate, or in verbs not substan 
tive, as, the field smiles, the land luxuriates. We must 
look, therefore, whether the figure be in the word corpus, 
for in the other two it certainly is not. 

My Body, Everyone who is not blind must see that 
there is no figure in this word ; for if there be, it is not 
taken for the very Body of Christ. That it is so taken is 
clear from the context (5. Luke xxii. 19) Hoc est corpus 
meum. 

i. Christ did not say, " which is given to you," as He must 
have done if He had given them a figurative Body ; but, 
"which is given for you". He gave them something which 
could be offered in expiation of sin, which assuredly a 
figurative body could not ; for only the true Body of Christ 
is given for us. 

A follower of Calvin might answer that the meaning is 
hoc est : that is, it is the figure of " My Body which is given 
for you ". Against this is the fact that no Evangelist, when 
speaking either of the Body or the Blood, uses the future 






CH. xxvi. 26.] THE BODY OF CHRIST. 409 

tense ; but all the three, and especially S. Paul, use the 
present, " which is given " ; " which is poured out ". If the 
present had been put for the future, some of them at least 
would have used the future ; nor can it be thought that 
they all used the same figure by chance. 

They may say again, as some of them have said, that 
either the present should be taken for the futi re, or if it is 
to remain as the present, the meaning of quod pro vobis 
datur and/r0 vobis funditur, is, that it begins to be given, 
and begins to be poured out, because it was now the 
beginning of the Passion. The words of S. Paul answer 
this, "My Body which is broken for you"; which could 
not be said of the Body of Christ on the Cross, because it 
s evidently a sacramental expression. The Body of 
Christ is said to be broken as it is in the form of bread. 
Out of the Sacrament it is not said to be broken. Not 
even on the Cross, where S. John has recorded it as a 
mystery that the legs of the thieves were broken but those 
of Christ were not (xix. 36), and it was foretold in Exod. 
xii. 46. Again, when S. Luke (xxii. 20) and S. Paul 
(i Cor. xi. 25) speak of the chalice, they say, rovro TO Trorrj- 
pi,ov TI Kaivr) SiaQijier) ev TCO aifiari fiov virep V/JLMV etc^vvofjievov. 
Hoc est poculum novum testamentum in meo sanguine^ quod 
pro vobis effunditur. I have preferred to render it thus, 
to prevent the ambiguity which exists in our version, in 
which it is not clear whether the words, qui pro vobis effun 
ditur, are to be referred to the cup or the Blood. In the 
Greek there is no possible doubt that it is to the cup, 
because " the Blood " is in the dative case, eV rc3 at/tart, or 
if expressed by a passive participle, fusus, in the nomina 
tive, as if our version read, "This is the cupfusus, poured 
out for you". The pouring out is evidently to be referred 
not to the word " Blood," but to the word " cup ". The cup 
is not said to be poured out, but the contents of it. This 
matters nothing however. It is enough for us that it is 



410 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 26. 

proved most clearly that the pouring out is to be referred 
not to that of the Blood on the Cross, but to that in the 
Sacrament, for the cup is said to be poured out for us, 
which was not done on the Cross but in the Sacrament. 
The sense in which the cup, or the Blood of Christ, is said 
to be poured out, shall be explained hereafter. 

They who refer this to the Cross miss the force and 
meaning of the words of Christ. Christ had taken the 
bread and blessed it, broken it, given it to the Apostles, 
saying, " This is My Body ". He added, "Which is given 
for you ". Who does not see that He commended in these 
words the force, value, and price of that which He gave ? 
For He gave His own Body ; not openly, but concealed in 
the Sacrament. The Apostles might think that they only 
received bread which would profit the body, and thus hold 
it in less value than was right. Christ declares that He 
was giving, not bread but His Body: and His Body because 
it was given by Him for a remission of their sins. He 
does not praise the fruit of the Cross, as that was not His 
subject, but the fruit of the Sacrament, which was. 

It would perhaps be objected that SS. Matthew and 
Mark, when they speak of the cup, do not say, " Which 
shall be poured out for you," but " for many," as if Christ 
addressed His words not to the Apostles alone, but either 
to all or to many others, so that He could not be speaking 
of the fruit of the Eucharist alone, but rather made allusion 
to the Cross. The objection will be answered when it is 
shown that the words, " for many," have the same meaning 
as " for you," as S. Luke and S. Paul have said. For the 
Apostles themselves who were present were many, but 
because Judas was present, and the Body and Blood would 
profit him nothing, Christ Himself, or more probably the 
Evangelists SS. Matthew and Mark, to show this, did 
not say " for you," lest they should include all, but " for 
many," that an exception might be understood. 



CH. xxvi. 26.] THE BODY OF CHRIST. 411 

Again, as all the Evangelists say of the Body, " This is 
My Body," so S. Luke and S. Paul say of the chalice, 
"This is the chalice". These two cannot be thought to 
speak figuratively in the use of the word chalice, and, there 
fore, in the Evangelists and S. Paul the word " Body " cannot 
be so received. And that the word " chalice " cannot be 
understood figuratively is most clear from what has been 
said before. For it is said to be poured out, so that it is a 
true chalice, but as Christ says, Hie est calix in meo san 
guine, which is the same as if He had said, Hie est calix 
sanguinis mei, " This the chalice of My Blood," it is the 
same as S. Luke and S. Paul say, Hie est calix in sanguine 
meo, and as SS. Matthew and Mark, Hie est sangnis meus. 

The followers of Calvin insist that as the word calix here 
used is figurative, so the words hoc est corpus meum are 
figurative also. But the contrary is the truth. The word 
calix is not figurative, and therefore the words hoc est corpus 
meum are not figurative. Let them show where the figure 
is. Is it in the word est ? The figure, as has been proved, 
cannot be in that word, and therefore it must be in the 
word calix. Calix, therefore, is not put for a true chalice, 
but for the figure of a chalice ; as, they say, corpus is not 
taken for a true body, but for the figure of a body. This 
is senseless Christ gave a true chalice. They reply that 
calix is to be taken figuratively because it was put for 
sanguis this is still more senseless. 

1. Because it would be the same as if Christ had said, " This 
chalice," that is, "My blood" as they explain it, "is My Tes 
tament in My Blood " what could be more senseless ? 

2. Again, if there is any figure in the word calix, it 
would be the same as that which, they say, is in the word 
corpus. But in corpus they say that the figure is that the 
word corpus is put for the figure of corpus ; ergo, if there is 
any figure in calix ^ it is that the word calix is put for the 
figure of the calix. 



412 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 26. 

Finally, if there is a figure in the calix, there is certainly 
none in the sanguis ; for what could be more senseless than 
to say, " This is the chalice of My Blood " ? that is, " the 
figure of the chalice which is the figure of My Blood ". To 
this result, however, in their opinion, the words of our Lord 
must necessarily be reduced. Again, if there were a figure, 
it would be that which they assert to be in the words on 
which they lay so much stress : Petra erat Christus. Here 
there is no figure at all, or it is not in the Christus^ but in 
the word petra ; for the meaning is not that the rock is a 
figure of Christ, but that it is Christ ; for the words are 
transposed " the rock is Christ " being put for " Christ is 
the rock " (petra erat Christus, for CJiristus erat petra] and 
thus/^ra is not the subject but the predicate, as is clear 
from the context (i Cor. x. 4) ; for it was not the actual 
rock that followed them, but Christ ; the rock remained 
immovable. Christ went before them and gave them food 
and drink : that is, " They drank of the rock," i.e., Christ 
was the rock of which they drank and which followed them. 
The reason of the transposition of words is that the He 
brews repeat the last word at the beginning of the next; as, 
" In the beginning God created the heaven and the earth, 
and the earth," &c. (Gen. i. i) ; and, " In the beginning was 
the Word, and the Word," &c. So, because he had said, 
"They drank of the rock," S. Paul repeated the word "rock," 
" And the rock was Christ ". 

If there is any figure, therefore, it is not in the word 
" Christ," which is put for the true Christ, and not for His 
figure ; but in the word " rock," because Christ is not 
literally a rock, as He is not literally a vine, or a lion ; but 
by comparison, because he is the foundation of the Church. 
The followers of Calvin say that the words Hoc est mean 
that it is a figure of the Body. If so, Christ would be the 
figure of the rock which is senseless. 

It cannot be doubted that the word " Body " is to be 



CH. xxvi. 26.] THE BODY OF CHRIST. 413 

taken here in the same sense as the word " Flesh " in 5. 
John (vi. 51). Pauls . . . caro mea, for that which He 
promised there, He gives here ; as the word panis shows ; 
for it is not taken for the Body of Christ, unless as far as it 
is given under the form of bread. Their denial that that 
chapter of 5. John refers to the Sacrament, refuted as it 
has been by so many men of learning, needs no answer here ; 
and they object themselves to us that Christ said, " The 
flesh profiteth nothing " (verse 64), as if He were speak 
ing of the Sacrament. The word " flesh" cannot be taken 
there except for the true flesh ; for the figure is not in the 
word caro, but panis ^ for Christ does not call His flesh 
bread, but bread His flesh ; as if He had said, :( That 
bread is My flesh which I shall give you ". For He op 
poses that bread to the true natural bread ; and when He 
said, Hoc est corpus meum, there was no figure in the word 
Body, but it showed the true Body of Christ. 

And even if Christ had said, "My Body is this bread," as 
these think, in meaning at least, if not in words, we could 
not explain it as they do. "This bread is the figure of My 
Body," but " This bread is My true Body " ; not, however, 
that it is true bread, for it is true flesh, but not true bread. 
If these words were spoken by Christ in figure, it is very 
wonderful that none of the Evangelists, nor S. Paul, who 
all describe the same institution of this Sacrament, explain 
it to be a figure ; most especially as they knew that, just 
before, the people of Capernaum had been offended by a 
like expression (S. Jo/in vi. 60), and the Evangelists take 
pains to explain even in matters of much less importance 
than this, whatever is said in figure, or obscurely, by them 
selves or others. Thus Christ had said, " Destroy this 
Temple," &c. He called His Body the Temple, by figure, 
but yet S. John explained : " He spoke of the Temple of 
His Body" (ii. 21). He had said, "If I be lifted up from 
the earth, I will draw all things to Myself" (xii. 32;. There 



4H THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. xxvi. 26. 

is no figure here, but only obscurity. He explains it (verse 
33) : "Now this He said signifying what death He should 
die ". He said (S. Matt. xvi. 6) : " Beware of the leaven 
of the Pharisees," which was spoken obscurely and in 
figure, Christ Himself explained it (verses 1 1, 12). He had 
said (S. John xv. i) : "I am the true vine" ; He explained 
His words immediately after (verse 4). S. Paul had called 
the Church " the Body of Christ" (Coloss. i. 24). The 
figure is in the word " Body," for it was not taken for the 
actual and natural Body of Christ, for He immediately 
added, "which is the Church". Who can believe that, if 
there had been a like figure in the word " Body," none of 
the Evangelists, or S. Paul alone, either by chance or 
design, would have explained it ? 

Especially when Christ said that He would give the 
Apostles His Body, and they used to doubt in matters 
much more plain, whether He spoke obscurely or in figure 
why, then, did none of them doubt about this saying ? 
and if in figure, why did none of them ask Him what was 
His meaning? They doubted about the parable of the Sower 
and the Seed, and Christ explained it to them (S. Matt. 
xiii. 3) even when they did not ask Him (verse 18). They 
doubted about the parable of the Tares. They asked and 
received an explanation. Surely, if Christ had spoken 
obscurely and had not explained His words, He would 
have left the Apostles doubtful and exposed to many 
errors, especially as these were His last words, which, as 
such, should have been as clear as possible ; for what wise 
testator declares his last will in doubtful or figurative 
terms? S. Paul also is most clear in his account (i Cor. 
xi. 27) : " Whosoever shall eat this bread, or drink the 
chalice of the Lord unworthily, shall be guilty of the Body 
and Blood of the Lord ". Why would they have been 
guilty if they had not received the true Body and the true 
Blood ? The followers of Calvin reply that they would 



CH. xxvi. 26.] THE BODY OF CHRIST. 415 

have been guilty because, though they did not receive it in 
reality, they did receive it in figure, and they dishonoured 
this ; or, in the figure of the Body and Blood of Christ 
they dishonour the Body and Blood, and treat it without 
reverence and respect. 

We may, perhaps, say what they cannot, as they think 
that no reverence is to be paid to Sacraments, and deride 
us for saying that the same honour is to be paid to images 
and to the things signified by them. Their example, too, 
is not to the point. If anyone, they say, throw the royal 
signet upon the ground or break it, he is guilty of lese- 
majesty. They take for granted what they ought to prove 
that the Sacraments are signs. This has been answered 
again and again. Let them take an example in the image 
of the king. If a man misconduct himself to it is he guilty 
of lese-majesty? Surely not, or they must grant what they 
deny so obstinately, that honour is due even to the images of 
the things signified. S. Paul gives the reason why they who 
eat and drink unworthily are guilty of the Body and Blood 
of the Lord (i Cor. xi. 29). They receive it with no other 
respect than ordinary bread : he spoke, therefore, of the 
true Body and Blood of Christ. 

Moreover, we find in Scripture that the Body of Christ 
is spoken of in three ways only : 

1. Properly, for the natural and true Body. 

2. Metaphorically, for the Church (Coloss. i. 24). 

3. For the Gospel, or the truth answering to the ancient 
figures (Coloss. \\. 16, 17). 

More senses in which to receive it we do not find. And 
as in this passage it is taken neither for the Church nor for 
the Gospel, the use of Scripture shows us that it is to be 
taken here for the true and natural Body of Christ. In 
short, if Christ had intended to say that He gave His true 
Body and Blood, could He have spoken more clearly, more 
explicitly, more distinctly than He did? "This is My 



416 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 26. 

Body," " This is My Blood " why, then, should we seek to 
obscure by figures what is said most plainly, that so we may 
not be compelled to believe ? Calvin argues against other 
heretics like himself who said that Christ gave only a figure : 
" If a person could neither deceive nor lie, it would follow 
that whatever he signifies he will in fact fulfil and make 
good. It is the necessary result, therefore, that in the 
Supper of the Lord we truly receive the Body and Blood 
of Christ" (Institutes, iv. 17). And in his Commentary-. 
" The Lord would command us to eat bread, declaring it 
to be His Body, to no purpose, unless the result truly fol 
lowed the figure. For although we there discern nothing 
but bread, He does not deceive or delude us in giving our 
souls the nourishment of His flesh ; not, therefore, in sign 
alone is shown the partaking of the flesh of Christ, but in 
actual fact." Calvin, I say, argues against the followers of 
Zwinglius that, because Christ cannot lie or deceive or 
delude, He gives us not merely a figure, but His very Body 
and Blood. From this argument of his we reply against 
him : " Christ cannot lie nor deceive nor delude. There 
fore, when He said, Take ye and eat, this is My Body 
(verse 26), He gave not only a Sacrament, but also His 
very, true Body; and as He did not say, This will be 
My Body when you eat it, but This is, it follows that 
under the Sacrament which He gave, He gave His own 
Body." 

We have said that this mystery is not be separated from 
those others of the Trinity, the Incarnation, and the Resur 
rection. It shall now be shown that we believe these bv 
the same right, or, if possible, a still better one, than the 
followers of Calvin believe the above; and we explain them 
without any figure. In this present point, as has been 
said, they can find no figures. In those other mysteries 
the ancient heretics found them, and sought to prove them 
from Scripture. "I and the Father are one" (S. Jo/in &. 30) 



CH.XXVI. 26.] PRESENCE OF CHRIST IN THE EUCHARIST. 417 

the followers of Arius explained to mean one, not in nature 
and essence, but in concord and consent of will, and they set 
about to prove it by Scripture e.g., Acts iv. 32.; 5. John xvii. 
2 1 . What could the followers of Calvin produce with so much 
semblance of truth from Scripture in support of their doctrine 
of a figurative presence? The followers of Marcion and Manes 
explained the words, "The Word was made flesh" (S.John i. 
14), by a figure that is, Christ took the similitude of flesh 
and they even seemed to prove it byRom.vm. 3 ; PJdlipp. ii. 6,7. 
What triumphs would not the Calvinists have boasted against 
us, what clamour would they not have raised, if they had 
found any passage in Holy Scripture in which Christ is said 
to have given the form and similitude of His Body for us ! 

The followers of Origen, again, understood that the dead 
would rise in figure : not in the same flesh, but they would 
put on other flesh, not true flesh, not corporeal flesh, but 
heavenly and spiritual. I Cor. xv. 44 forms their ground 
of proof. The words of Job (xiv. 12) seem expressly to 
deny any future resurrection, and Psalms Ixxvii. 39 and 
xlviii. 13 were alleged by them to the same end. What 
would the followers of Calvin do if they could produce any 
testimony from Scripture in which the Body of Christ was 
said not to be given to us, as it appears to be said in the 
above passages that the dead do not rise ? To the asser 
tions of those ancient heretics the Catholics of their day 
rightly replied. Rightly indeed, but we confute more 
rightly and easily all the testimonies which the followers 
of Calvin may bring to prove their doctrine of a figure. 

Lastly, it is unaccountable that this idea never occurred 
to any one after the Apostles, except to Berengarius and, 
perhaps, Bertram, and that it was received by none, but at 
once condemned by the whole Church. 

We follow the testimony of the ancient Fathers, from 
whom we will produce a few of their innumerable passages 
in our support 

227 



418 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 26. 

Maldonatus gives some pages of citations from the 
primitive Fathers. He names S. Justin Martyr (Apol. ii.) as 
teaching that the bread and wine are changed into our 
body and blood when we eat and drink them. 

S. Cyprian (De Coena Dom., lib. ii.) teaches that the bread 
was changed not in effigie but in nature, and made by 
Omnipotent power " the flesh of the Word ". 

S. Cyril of Jerusalem (Cat. Mystag., iv.). 

Eusebius of Emissa (Horn. v. de Pascli}. 

S. Hilary (De Trinit., viii.). 

S. Chrysostom (Horn. Ixxxiii. in loc.\ " His words," he 
says, " are so clear that they can be obscured by no 
explanation," yet some of the heretics have produced the 
following words of his on this passage of S. Matthew as if 
he could be claimed as of their opinion. "Christ," he says, 
" gave us nothing as an object of sense, but by means 
which were such ; all the things which He gave us are in 
fact insensate." Hence they infer that, in the opinion of S. 
Chrysostom, the Body of Christ is taken by us only 
spiritually. But they should have observed what follows. 
" As, then, Christ says, This is My Body/ we need be 
under no doubt, but may believe and see with the eyes of 
our mind ; for nothing that is the object of sense has been 
given to us by Christ ; that is, nothing that is to be judged 
of by sense, but all is to be comprehended by the eyes of 
the mind and by faith." S. Chrysostom, therefore, holds 
that the Body of Christ is not to be judged of by sense. 

S. Ambrose (De Myst. Init., 9, and De Sact., iv. 5). 

S. Gregory Naz. (Orat. ii. in PascJi). 

S. Gregory Nyss. (Orat. Catech., chap, xxxvii.). 

S. Leo (Serin, vi. de Jejun. Sept. Mens^]. 

S. Cyril Alexand. (Comment, on S. John x. 13). 

There is no need of lengthy extracts, but the reader may 
see that we neither believe nor explain Scripture otherwise 
than all the most ancient authors. 



CH. xxvi. 26.] PRESENCE OF CHRIST IN THE EUCHARIST. 419 

The followers of Calvin object the words of S. John (vi. 64), 
" It is the Spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothing" 
(vid. loc.). 

2. They argue from the passages in which the Sacra 
ment, even after consecration, is called bread ; but they 
have been answered by us above. 

3. They derive another argument from the word "chalice". 
This has also been answered, and shall be more fully here 
after. Christ plainly and explicitly said, " This is My Blood ". 

One passage yet remains (i Cor. x. 3, 4) : " And did all 
eat the same spiritual food, and all drank the same spiritual 
drink". From this they infer that we eat the flesh of 
Christ and drink His Blood only in a spiritual sense. But 
it is evident that in these words S. Paul means that the 
ancient Hebrews did not eat the same spiritual food as we, 
but the same ipsos inter se. He does not compare them with 
us. This is plain from the end of the preceding chapter (ix. 
26, 29), and the beginning of the one following (x. 1-5). " I 
so fight not as one beating the air." This is the proposition 
which he confirms in chap. x. I : "I would not have you 
ignorant that our fathers were all under the cloud, and all 
passed through the sea. And all in Moses were baptised 
in the cloud and in the sea, and did all eat the same 
spiritual meat, and all drank the same spiritual drink ; 
and they drank of the spiritual rock that followed them : 
and the rock was Christ. But with the most of them God 
was not well pleased : for they were overthrown in the 
desert." His meaning was: "As our fathers, although 
they had the same Sacraments and were partakers of the 
same blessings from God, were not all saved, but many 
perished in the desert : so I, although I have the same 
Sacraments as you, ought not to be secure, but fearful, 
as the Wise Man said (Prov. xxviii. 14) : lest, perhaps, 
when I have preached to others I myself should become a 
castaway ". 



420 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cu. xxvi. 26. 

This is clear from the beginning of the chapter (i Cor. 
x. i). When S. Paul wrote this, he did not compare 
them to us, who were never under the cloud, but under 
the sun of justice, but he compares them to one another. 
When he said, therefore, "They did all eat the same 
spiritual meat, and all drank the same spiritual drink," and 
especially when he added, " but with the most of them God 
was not well pleased," he shows plainly that he had previ 
ously compared them, not to us, but to one another. His 
argument would otherwise have been without point, for he 
could not have said, " They ate the same spiritual meat as 
we, and yet with most of them God was not well pleas-ed ". 
It is, therefore, possible that we too may not please God. 

Nor does S. Paul argue against Christ. Christ com 
pared the bread, that is, His flesh, with the manna which 
the ancient Jews ate ; and He said, " Your fathers did eat 
manna in the desert and are dead. This is the bread which 
cometh down from heaven, that if any man eat of it he 
may not die." S. Paul adds, " Now these things were done 
in a figure of us, that we should not covet evil things as 
they also coveted " (i Cor. x. 6). He applies to us what 
he had said before of the Jews. He was speaking, there 
fore, of the Jews alone. 

In return, I reply Scripture calls the food which the 
Hebrews ate spiritual food, and the drink which they drank 
spiritual drink, to distinguish them from ours. He no 
where calls our food and our drink spiritual. Theirs, there 
fore, was taken only spiritually, ours truly and in fact. 

These are all the Scripture passages which the heretics 
abuse, or which have any appearance of probability. Every 
ordinary reader can judge of their value. They offer many 
other reasons which should rather be answered, if at all, in 
the schools than in a commentary, which should savour of 
nothing but Scripture. It should be enough for us to answer, 
in one word, that we are Christians, not philosophers. The 



CH. xxvi. 26.] PRESENCE OF CHRIST IN THE EUCHARIST. 421 

Word of God is our stay ; and while we have this clear and 
plain, we lay little stress on the dictates of mere natural reason. 

One argument more of theirs, which they think most espe 
cially theological, shall alone be noticed. They say that 
the words, "This is My Body," are clearly sacramental, and 
are, therefore, to be understood sacramentally. It may be 
answered (i) If the words sacramentalis locutio mean that 
the Body and Blood of Christ were given to us, not really, 
not truly, not substantially, as Calvin says, but only in mys 
tery, according to Zwinglius : then, to speak briefly, they are 
ignorant of the meaning of these terms. They take them to 
mean that by which an outward sign is asserted, and the thing 
signified is excluded. This is their first principle. If it is a 
Sacrament of the Body of Christ, the Body itself is not 
present ; for they think that the presence of the thing signi 
fied is opposed to the sign. But Scripture shows otherwise. 
The Ark of the Old Testament was a sign, and, as it were, a 
Sacrament, by which the Divine Majesty was signified; but 
even in their opinion the Divine Majesty was present. The 
dove in which the Holy Ghost descended on Christ was 
undoubtedly a sign of the same Holy Ghost, and, as it 
were, a Sacrament : none deny that the Holy Ghost was 
present. 

The tongues of fire which descended on the Apostles 
(Acts ii. 3) were a sign of the Holy Ghost, and they signi 
fied that the Holy Ghost, through the Apostles, would 
speak in various languages ; and the Holy Ghost was not 
absent from them. Let them learn, then, that the words, 
" This is My Body," although concerned with the Sacra 
ment, are not a sacramental expression. They err greatly 
in thinking that whatever is said of a Sacrament is said 
sacramentaliter. For when we say of the Water of Baptism, 
" This is water," we do not speak sacramentally, but truly and 
properly. In the same way, when Christ said, "This is My 
Body," it would be a sacramental expression, if the water 



422 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 27. 

were termed Regeneration, and the Body of Christ were 
termed " bread," and were said to be broken and torn by 
the teeth, as S. Chrysostom says. For these cannot be 
understood but sacramentally (sacramento tenus\ because 
the Body of Christ is not properly broken, but the Sacra 
ment. 

Verse 27. And taking tJie chaiice, He gave thanks. 

On the giving of thanks ev^apLana vide the preceding 
verse. It need only be observed here that Christ blessed 
the chalice and the bread separately ; for all the Evangelists 
especially say so, or at least indicate it, as when S. Luke 
(xxii. 20) or S. Paul (i Cor. xi. 25) say : " In like manner 
also the chalice after He had supped, saying, This chalice 
is the New Testament in My Blood : this do ye as often as 
ye shall drink for the commemoration of Me ". When S. 
Paul says, " In like manner," it is the same as if he had 
said, " In like manner He took" and " In like manner He 
blessed ". 

Drink ye all of this. 

Our enemies charge us with breaking the express com 
mandment of God in defrauding the people of one kind of 
the Sacrament, for Christ intentionally, as if foreseeing our 
error, said of the Blood what He had not said of his Body, 
" Drink ye all of this ". Why, then, do they not give the 
Blood of Christ to infants, especially when they baptise them, 
and as they think this Sacrament more necessary than bap 
tism, saying that the only proof of the necessity of baptism 
is in S. John iii. 5, and this they deny to apply to baptism ? 

Why do they not give the Blood of Christ to the excom 
municated, if Christ willed all to receive it ? In fact, Christ 
did not say, " Drink ye all," when He gave the chalice, as 
He had not done it when He gave His Body, as if He 
wished to commend His Blood to them rather than His 



CH. xxvi. 28.] PRESENCE OF CHRIST IN THE EUCHARIST. 423 

Body ; but because He gave His Body to each singly, one 
after another, but the chalice not to each, but to the one 
nearest to Him, who again gave it to the next to him, and 
so on. Because, therefore, He gave the cup to one only, that 
He might not appear to desire that that one alone should 
drink it, He said, " Drink ye all," or, as S. Luke explains 
it (xxii. 17) more clearly, "Divide it among you"; though 
this has not been previously observed, especially in our 
time, when this saying has brought incredible troubles to 
many. S. Luke mentions the chalice twice. First, he says 
Christ took the chalice and gave thanks and said, "Take and 
divide " ; but he does not say that Christ said, " This is the 
chalice in My Blood". Again, in verse 20: "In like manner 
the chalice too after He had supped, saying, This is the 
chalice, the New Testament in My Blood ". Thus S. Jerome, 
whom most Moderns follow, thinks that there were two 
chalices. I rather agree with S. Augustin (De Consens., iii. 
i) and Euthymius (in loc.\ that there was only one, which 
S. Luke, not keeping to the order of events, has mentioned 
twice (ist) by anticipation, and (2ndly) in its proper place. 

Verse 28. This is My Blood. 
For information on this subject, see verse 27. 

Of the New Testament. 

To T?}? KCLivr)^ BiaOijicr)?, Sanguis Novi Testamenti. AiaO^KT] 
properly means a disposal of property. It applies therefore 
to every fcedus (treaty), one kind of which is the attestation 
of the last will ; but it is most commonly used of the 
testament in which the will itself is stated, as the word 
dispono is found in our version (Isa. xxxviii. i) : Dis- 
pone domui tiuz, "Take order with thy house". The 
Hebrew is TTni which carries the same meaning. S. 
Paul (Heb. ix. 16, 17) uses SiaOtjrcri for a will as applied 
to both Old and New Testaments. The followers of 



424 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 28. 

Luther and Calvin therefore err in calling the Old and 
New Testament fcedus and not Testamentum. S. Mark 
uses the same word as S. Matthew : Hie is sanguis 
meus Novi Testamenti; S. Luke, however, says, roOro TO 
TTorrjpiov r) Kaivrj SiaOiJKrj ev TO) alfuiTi JAOV, Htc est calix 
Novum Testamentum in meo sanguine (xxii. 20) ; S. Paul, 
Hie calix Novum Testamentum est in meo sanguine (i Cor. 
xi. 25). From this difference the heretics have inferred that 
as Christ said both Hie est calix and Hie calix est Novum 
Testamentum, each must be taken figuratively. Enough has 
been said on verse 26 about the figurativeness of the chalice. 
We will now speak of the meaning of the other figure and of 
the whole passage. This need not take many words. Nego, 
I deny that Christ said these words. For, as S. Matthew 
who was present, and S. Mark who learned from him, say 
that Christ gave His Blood with the words, " This is My 
Blood of the New Testament": and as He could not say 
both " This is My Blood of the New Testament," as S. 
Matthew and S. Mark say, and "This is the chalice the 
New Testament in My Blood," as S. Luke and S. Paul say, 
it may be thought that He used the words of S. Matthew 
and S. Mark, rather than those of S. Luke and S. Paul. 
Again, the words of S. Matthew and S. Mark better 
express what Christ did the giving of His Body and 
Blood. The words Novum Teslamentum would appear to 
have been added in passing and by way of explanation, as 
appears from S. Matthew and S. Mark. S. Luke and S. 
Paul would appear to speak as if the first object of S. Paul 
had been to declare that He gave the New Testament 
rather than His Blood. It may be thought, therefore, that 
He used the words of S. Matthew and S. Mark rather than 
those of S. Luke and S. Paul. Still, the meaning would 
not be what these make it, nor would it lend any support 
to their view. For if Christ said, " This is the chalice the 
New Testament in My Blood," as the words of S. Luke 



CH. xxvi. 28.] PRESENCE OF CHRIST IN THE EUCHARIST. 425 

are to be rendered, He simply used a Hebraism for " in my 
blood " has the same meaning in Hebrew as "of my blood" 
as S. Matthew and S. Mark have expressed without a He 
braism. As, then, calix in meo sanguine and sanguinis mei 
bear the same meaning, let us suppose that Christ said the 
latter. The meaning is simply : This is the chalice of my 
blood ; and there is no more of a figure than if we should 
say, "This is a cask of wine" or "a vessel of water". Let us 
see if there is any figure in the word Testamentum. They 
who reduce everything to figure say that there is, because the 
New Testament is called a chalice. I, who seek not figure 
but truth, find none here. We see that in all languages the 
\vordfcedus has many significations both the subject-matter 
and the symbol by which it is ratified, as the slaughter of a 
pig among the ancient Romans was a fcedus, and it was so 
called by them without any figure. Thus the Old Testament 
was so called without figure, because God performed it on the 
one part and the Hebrews on the other ; and the divine 
promise itself was frequently spoken of as & pactum or cove 
nant, as 4 Kings xiii. 23 ; and the blood by which, as an 
external symbol of ratification, it was entered upon and 
without any figure, for the word signifies all these things. In 
5. Luke the sentence is without a verb, and it is doubtful 
where it should be supplied. " The chalice," Christ says, 
" the New Testament in My Blood." The verb " is " could 
be inserted in two places : either after the word " This " 
" This is the chalice " so that the chalice by apposition 
might be termed the New Testament, or it may be read after 
" chalice " " This chalice is the New Testament in My 
Blood ". It ought to be placed immediately after " This," 
for as S. Matthew and S. Mark, as has been said, give not only 
the meaning, but the actual words of Christ, from them the 
text of S. Luke and S. Paul is not only to be understood, but 
even constructed. Besides, as has been said, it was not the 
intention of Christ to give the New Testament, but His Blood. 



426 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 28. 

We cannot think, therefore, that He meant "This chalice 
is the New Testament," but "This is the chalice of My 
Blood," which chalice is the New Testament. Hence the 
words of S. Paul, although transposed, are to be reduced to 
this model : " This chalice the New Testament " that is, 
" This chalice is the New Testament ". 

In brief, it may be doubted why S. Luke and S. Paul 
did not say, " This chalice is the New Testament of My 
Blood," or, more clearly, " This is the chalice of My Blood, 
the New Testament ". The reply may be, that it is a 
Hebraism : In meo sanguine meaning per meum sanguinem. 
They used this expression because they called the New 
Testament a chalice, and it is better called the New Tes 
tament, per sanguinem, or, what is the same thing, in san 
guine, than sanguinis. The meaning is the same as that 
expressed in the plainest terms by S. Matthew and S. Mark, 
" This is My Blood of the New Testament ". 

It is worth enquiring why Christ called it His Blood of 
the New Testament. It was the custom of almost all 
nations to ratify treaties by the blood of victims. Some 
times, when about to enter upon an unusually sacred and 
inviolable engagement, they mutually drank blood drawn 
from their own veins (Sallust, Bell. Catil.). The same thing 
has been done in our own times. Christ did this when He 
gave the Apostles His own Blood to drink that is, He 
ratified a treaty ; for the twelve Apostles who were present 
represented the whole Church with which He made it. He, 
therefore, desired to express this in words. 

Christ alludes also to the institution of the Old Testa 
ment, which was dedicated by the blood of a heifer (Exod. 
xxiv. 8). He seems to allude to the words of Moses when 
he took the blood and sprinkled it upon the people and 
said, " This is the blood of the Covenant which the Lord 
hath made with you ". Christ opposes Himself to Moses : 
His own Blood to the blood of the heifer : the Apostles to 



CH.XXVI. 28.] PRESENCE OF CHRIST IN THE EUCHARIST. 427 

the people of the Jews: sprinking to sprinkling: and testa 
ment to testament. Moses sprinkled the people outwardly 
by the blood of the heifer: Christ sprinkled the Apostles in 
wardly by His own Blood. Hence, perhaps, the force of the 
word eKxyvo/juevov, which is poured out, that is, "sprinkled". 
Christ calls the new pactnm the New Testament, which He 
confirmed not with the Jewish people alone, as before, but 
with all the nations which received the Gospel, "that who 
soever believeth in Him may not perish, but may have life 
everlasting ". Christ alludes, therefore, to that new treaty 
which God had often promised through His prophets ; 
and herein, perhaps, lies the force of the Greek article in 
S. Mattheiv and 6". Mark, TO al^a ; that is, the Blood of 
that New Testament which has been often promised, and 
of which you have often heard. Hence we see why, when 
Christ spoke of His body, He made no mention of the 
New Testament, but when He spoke of His Blood He did 
make it. Because treaties are ratified by blood : not, as 
Origen thinks, that we are redeemed by His Blood, but by 
His Flesh. 

From this it is seen that Christ made the Testamentum 
there and not on the Cross, as modern heretics contend ; 
for the meaning is not, " This is the Blood by which the 
New Testament will be ratified " : but " by which it is 
ratified now ". When a treaty is entered upon, the parties 
must be present to exchange words and give symbols. 
Nothing of this kind was done on the Cross. Christ had 
been deserted and, as it were, put to death when He spoke 
with His Mother and S. John and no other; and He spoke 
of personal subjects alone and not of any public treaty. 
He did all that was necessary for the performance of a treaty 
when He met the Apostles, that is, the whole Church, at a 
feast, at which treaties are celebrated, and gave them His 
own Blood, by which, as by a symbol, treaties are ratified, and 
He declared that He entered upon a treaty with the Church. 



428 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 28. 

" This is My Blood of the New Testament." Here, then, 
was instituted the New Testament. Here, too, Christ 
offered that sacrifice without which there can be no 
treaties. When, therefore, He gave His Blood to the 
Apostles and said, " This is My Blood of the New Testa 
ment," He put them in possession of a New Covenant. 
The conclusion is, that Christ gave His very Blood. For 
He opposes His own Blood to the blood of the heifer, 
as the truth is opposed to the figure. 

Which for many. 

S. Mark uses the same words ; but S. Luke and S. Paul 
say, " for you ". It is not probable that Christ used both 
expressions, as His words were directed to those who 
were present, but which of the two He did use does not 
appear. If guided by conjecture, we might rather think 
that He said, " for you," than " for many ". 

1. Because He was speaking to the Apostles alone. 

2. Because, as said above, He was commending a duty 
to them, and He desired to explain to them the good which 
His Blood-shedding would do them. Hence the words of 
S. Luke and S. Paul are to be explained by those of S. 
Matthew and S. Mark, that the meaning of both may 
be the same ; not as Euthymius and Theophylact think, 
that " for many " is the same as " for all ". Calvin follows 
these, if, indeed, he knew them, but perverse animo ; for 
he says that Christ did not die for all men, but only for 
the predestinate. The meaning of "for many" is not 
" for the predestinate," as many, even Catholics, assert ; 
nay, Christ signifies that His Blood was not shed even 
for all who were present, for the words pro multis are of 
less extent than pro vobis ; for it is the same as if He had 
said, " This is shed for you " : that is, for the most of you, 
and He, therefore, opposes " many " to " all " who were 
present. When Christ said those words, therefore, it is 



CH. xxvi. 28.] PRESENCE OF CHRIST IN THE EUCHARIST. 429 

certain that He did not include Judas, for whom His Blood, 
as to its effects and fruit, was not shed. S. Matthew and 
S. Mark, to explain this, relate, with great wisdom, not the 
words but the meaning, Qui pro multis effundetur. 

The objection may be raised that the Church thinks 
that Christ said both pro vobis and pro multis. In reply, 
the Church defines nothing ; but when some Evangelists 
have said, " for many," and others, pro vobis, to avoid error 
on a matter of doubt she unites the two. 

Shall be shed. 

Which is shed. We have spoken of the force of the 
present tense on verse 26, showing that it cannot apply to 
the Cross. We must see here in what sense Christ says 
that His Blood would then be poured out. We may take 
the meaning to be that it was poured out to be drunk ; for 
we say at table to the attendant, when we wish for wine, 
funde vinum, "pour out the wine". Christ may have alluded 
to the words of Moses (Exod. xxiv. 8), " He took the Blood 
and sprinkled it upon the people, and he said, This is the 
blood of the Covenant which the Lord hath made with you 
concerning all these words ". The word " chalice " would 
support this view, a chalice being a vessel most especially 
used for drinking from. We cannot think of any other 
reason why S. Luke and S. Paul use the word " chalice," 
which, as said before, Christ did not use, unless to signify 
to what end His Blood was poured out, namely, that the 
Apostles might drink it : for we drink from a chalice. 

Their opinion is better who explain it to mean, " It is 
shed," that is, " sacrificed ". 

I. Because Christ does not say, " It is shed to you " 
(vobis}, as He would have done had it been poured out 
for them to drink ; but He said, " which is poured out 
for you " (pro vobis}. This agrees with a sacrifice, for 
sacrifices are not offered to men, but for them. 



430 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvr. 29. 

2. Christ when offering His Body said, " This is," &c., 
and no other reason can be imagined why S. Matthew 
and S. Mark said that of the Blood alone, except they 
thought that it would be sufficient to show the nature of a 
sacrifice, if they spoke only of the Blood, in which the virtue 
of a sacrifice chiefly consists. 

3. Christ spoke in the same sense of His Body, " which 
is given for you," and of the Blood, " which is shed for 
you ". But when He spoke of His Body, the meaning 
could not have been, " which is given to you to eat," but 
" which is sacrificed for you ". " The same of the Blood, 
" which is shed for you ". It will be said that the word 
" chalice," which S. Luke and S. Paul use, is adverse to 
this idea, for they say that the chalice and not the Blood is 
poured out, and a chalice is not poured out for sacrifice 
but for drinking from. Other nations sacrificed the blood 
of their victims when they had collected it into cups. Virgil 
describes this (/Eneid, vi., line 248) ; and Moses himself, 
whose figure Christ here fulfils, received the blood of the 
heifers doubtless in a cup and sprinkled the people with it. 

Verse 29. / will not drink from henceforth. 

Ov fjir) Trio) an* aprt e /c rovrov TOV <yevvij/jLaTos r?}? a/ji7re\ov, 
de Jiac generatione aut de Jioc fructu vitis. The ancient 
translator, to express the sense of the Greek, used a word 
not commonly employed by the Latins. Without doubt, 
the expression genimen vitis is a periphrasis for the vine 
itself, though rarely found in Scripture. Its use by Christ 
in Scripture shall be explained hereafter. 

Scripture uses another periphrasis in the same sense, 
calling wine "the blood of the vine" (Gen. xlix. n ; Deut. 
xxxii. 14). The intention of Christ in using the expression 
generatio vitis is not obvious. The followers of Calvin do 
not doubt that Christ termed what He gave the Apostles 
" the fruit of the vine " that is, wine thus to maintain that 



CH. xxvi. 29.] PRESENCE OF CHRIST IN THE EUCHARIST. 431 

it is simply bread and wine, and to exclude the Body and 
Blood of Christ. The early Fathers (Origen, Tract, on S. 
Matt. xxx. ; S. Cyprian, Ep. Ixviii. to Ccecilian ; S. Chrysos- 
tom, Horn, in loc., Ixxxiii. ; S. Epiphanius, Hcer. xlvii. ; S. 
Jerome, Comment. ; S. Augustin, Qu<zst. Evangel., i. 42 ; 
Bede, Euthymius, Theophylact, inloc.} refer it to the Blood 
of Christ, but in another sense than that of the followers of 
Calvin. 

These persons say that Christ called what He gave to 
the Apostles wine, because it was wine ; but the Fathers 
above mentioned say that He called the wine His Blood 
(as in vS. John He had called the bread His Body) ; and 
He called it generatio vitis, by a periphrasis, because He 
Himself was the true vine. They say that this opinion is 
apparently confirmed by the narration and context of S. 
Matthew and S. Mark, who, when they had said that Christ 
took the chalice and gave it to the disciples, and said, 
" This is My Blood," added the words, " I will not drink 
from henceforth of this fruit (genimine] of the vine ". 

But these words can hardly be received as applicable to 
the Blood of Christ : 

1. Because what S. Matthew and S. Mark relate here 
that Christ said of the chalice, S. Luke says that He also 
said of the Pasch that is, the lamb : " With desire I have 
desired to eat this Pasch with you before I suffer. For I 
say to you that from this time I will not eat it till it be 
fulfilled in the kingdom of God" (xxii. 15, 16). These 
words, therefore, which both S. Matthew and S. Mark relate 
as spoken by Christ of the chalice, were not spoken of that 
in which He gave His Blood, but of that which, as has 
been said, the master of the house was accustomed at the 
Paschal feast to give to those who sat at meat. 

2. Christ did not give that desire as the reason of His 
giving His Blood, but when He had given it He gave 
another, " which shall be shed for you ". But He gave as 



432 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH.xxvi. 29. 

the reason of His wish to eat this supper with them that it 
was the last, as explained by S. Luke. 

Besides, it cannot be doubted that Christ spoke in the 
usual manner of men, who, when about to leave their 
friends, say, " We shall not drink together again ". But 
Christ would not have said this of His Blood, which, 
although it was true blood, was given under a ceremony 
and Sacrament ; but He said it of the true and right 
supper, to which also His words apply better. 

3. The words which follow, " when I shall drink it," can 
only be understood, as will be shortly shown, of heaven ; 
for in heaven He will not drink His Blood : neither literally 
nor in metaphor. But He will drink wine in metaphor, for 
He said : " I dispose to you, as My Father hath disposed 
to Me, a kingdom, that you may eat and drink at My 
table in My kingdom ". He did not speak, therefore, of 
His Blood, but of wine, when He said, "I will not drink 
from henceforth of this fruit of the vine ". This would 
tend to support our previous opinion, which is also that of 
S. Augustin and Euthymius, that there were not two cups, 
but one only. I only differ from them in that they suppose 
Christ to have said of this cup : (i) " I will not drink from 
henceforth of this fruit of the vine," but not to have said, 
" This is My Blood " ; (2) and afterwards to have added, 
" This is My Blood," but not to have said, " I will not drink 
from henceforth," &c. I think, on the contrary, not only 
that S. Luke mentioned the chalice by anticipation, but 
also that he related in that anticipation in that place what 
Christ had said before of another chalice : " I will not 
drink henceforth of this fruit of the vine ". 

Unless we say, perhaps, that there was one and the same 
chalice from which Christ drank at the Paschal and ordi 
nary supper, and in which He afterwards gave His Blood ; 
and that when He had first drunk at the Paschal supper, 
He added, " I will not drink from henceforth of this fruit 



CH. xxvi. 29.] THE LAST SUPPER. 433 

of the vine," and did not empty the chalice, but left some wine 
in it which He afterwards consecrated to be His Blood and 
gave to the Apostles ; and that the Evangelists SQ mixed 
up these words with that chalice that, unless read with 
attention, they might appear to have been spoken of the 
one in which He gave His Blood. It appears certain that 
the words were not spoken of the Blood of Christ. S. 
Matthew and S. Mark, therefore, without keeping the order 
of time, related the words which Christ spoke before the 
consecration of the chalice after it. 

Until that day when I shall drink it new. 

Some explain the word " new," that is, in a new manner, 
to refer not to the wine but to Christ ; as if He had said, 
" Until I drink it when I am renewed, that is, glorified ". 
This is the opinion of S. Chrysostom, Euthymius, and 
Theophylact, whom many Moderns follow. But the word 
" new," if so explained, seems too forced as meaning " in a 
new manner," if referred, as these do, to different circum 
stances ; and because the word " it " (illud) does not 
appear to allow the idea, for it must necessarily refer to 
the wine (vinum). The wine itself, therefore, is called 
" new," not because it was to be drunk in some new 
manner, but to show that it would be of another quality 
and more excellent and pleasant, such as that by which 
all the blessed in heaven will be inebriated, as described 
in Ps. xxxv. 9. The Hebrews, whose language Christ 
adopted, call whatever is unusually excellent and sweet 
" new," as in Ps. xcv. I ; xcvii. I ; cxlix. I. 

In the kingdom of My Father. 

Some think that these words refer to the beginning of 
the New Testament, which dates from the Supper at which 
Christ gave His Body and Blood of the New Testament. 
They do this that that fruit of the vine which Christ had 

228 



434 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 29. 

drunk before might be understood ; but the new fruit, that 
is, the new wine, is Christ s Blood. The design is good, 
but in no sense necessary. For the words of S. Matthew 
and S. Mark, " Until that day when I shall drink it new with 
you in the kingdom of My Father," make it clear that the 
kingdom of the Father cannot be understood of the insti 
tution of the New Testament, for the same night could 
not be " that day," much less the same hour, in which 
Christ was to institute the New Testament. Again, they 
do not appear to observe the design of Christ in saying 
this. He wished to support the spirits of the disciples, 
and reassure their minds, which had been cast down by 
His previous words : " I will not drink from henceforth of 
this fruit of the vine," and to fortify them by His words 
that follow : " Until that day when I shall drink it new 
with you in the kingdom of My Father". With this 
design, S. Luke relates the words of Christ after He had 
given them His Body and Blood : " I dispose to you as 
My Father hath disposed to Me a kingdom " (S. Luke 
xxii. 29). He consoled the Apostles as a dying father 
might console a son, by saying that he had left him an 
ample heritage, and there was no reason why he should 
weep. This could not have been said of the institution of 
the New Testament, but it might of the life eternal. 

Others, as S. Jerome and Bede, think that the Church 
is called the kingdom of the Father. Others, again, take 
the words of the forty days, during which Christ often ate 
and drank with the Apostles after His Resurrection. This 
is the opinion of S. Chrysostom, Theophylact, and Euthy- 
mius. These explanations, however, are to be answered 
by the same arguments as the first. For " that day " can 
only refer to the most distant and last day, as the Day of 
Judgment is commonly called the Last Day, Dies ilia. 
Besides, it may be observed that although the kingdom of 
God is sometimes put for the Church, and sometimes for 



CH. xxvi. 29.] THE LAST SUPPER. 435 

the Gospel, yet " the kingdom of the Father " is never 
spoken of but as heaven ; because, probably, the Father 
alone has never been seen to come down from heaven. 

Again, it may be observed that when Scripture speaks 
of eating or drinking in the kingdom of heaven, the 
kingdom is taken neither for the Church nor for the 
Gospel, but only for the life of the beatified (Ps. xvi. 1 5 ; 
5. Matt. viii. 1 1 ; 5. Luke xiv. 1 5 ; xxii. 29, 30 ; Apoc. 
xix. 9). All which passages are without doubt to be 
understood of the celestial life of beatitude, as here the 
words of Christ, " In the kingdom of My Father," when 
He speaks of drinking. 

Lastly, if the kingdom of heaven is taken for anything 
but the state of beatitude, the question is, how the term 
" new wine " is to be understood ? For if taken of the 
Blood of Christ, it is not certain that Christ drank after 
the Resurrection ; or if He did, it does not apply to so 
brief a portion of time. If taken for true wine after the 
Resurrection, He did not drkik the new but the old. But 
the new wine agrees well with the life of beatitude, because, 
as said before, the Hebrews called everything sweet and 
pleasant " new," as the ancients fabled of nectar and am 
brosia. In this sense, Origen (Tract, xxxv. in /#<:.), S. 
Gregory Nazianzen (Orat. ii. in Sanct. Pasc/i.}, and Bede 
receive the words. One who prefers the first explanation of 
the words may object that this one does not satisfy, because 
it is not credible that Christ in such a short time would have 
changed the meaning of His words, so as to call the fruit 
of the vine at one moment true wine, and at another, 
metaphorically, the sweetness of eternal life a slight 
objection. If Christ called His Blood the new wine, He 
changed the meaning of His words. For the Blood of 
Christ is not literal, but metaphorical, wine, and we must 
remember what has been said before, that Christ often 
in the same sentence uses the same word in a double sense, 



436 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 29. 

and that, not only without any fault, but very elegantly, 
forcibly, and pointedly. " Let the dead bury their dead." 
In the first clause, He uses the word metaphorically ; in 
the second, literally. So in 5. John iv. 13, 14, which 
very closely resembles the passage of which we are speak 
ing- : " Whosoever drinketh of this water shall thirst 

o 

again, but he that shall drink of the water that I will give 
him, shall not thirst for ever. But the water that I will 
give him shall become in him a fountain of water, springing 
up into life everlasting." In the first clause, Christ speaks 
of water properly ; in the second, metaphorically. 

It may be objected, with more appearance of truth, that 
Christ said, " I will not drink of this fruit of the vine " (ex 
hoc] "until I drink it" (illud). For when He said ex hoc, 
with a periphrasis, He described the true wine, and when 
He said illud, He meant the same actual wine, because 
" that " (illud) refers to " this " (hoc). 

These words, in this place, show neither the individual 
nor the species, but the whole genus, and whatever is con 
tained, whether literally or metaphorically, under the name 
of wine ; but in the text " this " (hoc) is taken for literal, 
" it " (illud) for metaphorical, wine ; as if it had been said, 
" I will not drink wine hereafter until I drink that (illud) 
new with you in the kingdom of My Father ". 

Others object that Christ, after the Resurrection and 
before He ascended into heaven, often ate and drank with 
the Apostles, as S. Peter testifies (Acts x. 41). 

We might, in the first place, deny that Christ drank wine, 
because Scripture does not say that He did ; but granting 
as probable that He did so, if not always, yet occasionally, 
His words are to be understood in a human and ordinary 
sense ; and when He said, " I will not drink henceforth of 
this fruit of the vine," He only meant that He would not 
eat and drink with them as before. He did eat and drink 
with them, indeed, after the Resurrection, but not in His 



CH. xxvi. 30.] THE LAST SUPPER. 437 

usual manner, and as if to satisfy the requirements of 
nature, but occasionally, by the way, as by stealth, and 
only to show that He had risen from the dead. He was 
accustomed to speak of the actions which He did in another 
manner after His Resurrection to that before, as if He had 
not done them. " These are the words which I spoke to 
you while I was yet with you " (5. Luke xxiv. 44), as if He 
were not with them then ; for He was so with them as to 
appear to them only occasionally. He was invisible, and 
not as before so as to be always with them, always be seen 
by them, always eating and drinking with them. In the 
same manner, though He sometimes ate and drank with 
the Apostles after the Resurrection, yet, as He only did so 
as through a glass, He does not make account of it. 

Hence the reason of Christ s having used a periphrasis. 
Some say that He alluded to the usual form of thanks 
giving among the Jews, which was in these words : " Blessed 
art Thou, Lord, King of the World, who givest us the fruit 
of the vine ". It may be so, but it appears more probable 
that Christ spoke as He did for the sake of emphasis ; for 
it is more, and of greater force, to say, with exaggeration, 
" I will not drink of the fruit of the vine," than to say, " I 
will not drink wine," as he speaks with more exaggeration 
who says that he will not eat anything that the earth pro 
duces, than one who says that he will not take any food, 
although there is none which the earth does not produce ; 
for the periphrasis and manner of speech adds force to the 
words. 

Verse 30. And a hymn being said, 

Kal vfj,vtjcravT6s. These words show that not only Christ, 
but also the Apostles, sang the hymn, as Origen and S. 
Hilary say : though Bede, not regarding the Greek, thinks 
that Christ sang it alone. It is not clear whether they 
actually sang it, but from the words it is probable that 
they did. It may be an example of ecclesiastical hymno- 



438 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 30. 

logy. S. Chrysostom accommodates it to the sacrifice of 
the Mass, concluding that no one should depart from 
church before the final thanksgiving. Some think that 
Christ sang some usual form of Jewish hymn ; for the 
Evangelists say, as of some ordinary hymn, "The hymn 
being sung" (hymno dictd). Paul Bergensis says that the 
Jews, as a thanksgiving, used to sing seven psalms, from 
the cxii., the beginning of which is, " Praise the Lord, ye 
children" (Laudate pueri), to cxviii. Others think that 
Christ composed some new hymn. Neither is certain. 
The former opinion is the more probable, for the Jews used 
some fixed thanksgiving, and it must be believed, therefore, 
not only as their authorities teach, but also as we see it 
prescribed by God (Deiit. viii. 10). 

They went out. 

They went out, either from the house where they had 
supped, or from the city. This will be treated of on 5. 
John xiv. 31 ; xviii. i. S. John relates many and most 
weighty words of Christ between the giving of the Sacra 
ment, from chap. xiii. 30 to chap, xviii., to their going 
out. S. Luke also records some which are omitted by S. 
John the contention between the Apostles as to which 
should be the greatest, and the other things explained in 
chap. xx. 25, and the words in S. Luke xxii. 28: "You 
are they who have continued with Me in My temptations, 
and I dispose to you as My Father hath disposed to Me a 
kingdom, that you may eat and drink with Me at My table 
in My kingdom, and may sit upon thrones judging the 
twelve tribes of Israel ". Hence it may be concluded that 
Judas had gone out before Christ, because of the words, 
"You are they that have continued with Me 5 : as if He op 
posed to the eleven Apostles Judas, who had not continued 
with Him, but rather, as Ps. xl. 10, "The man in whom I 
trusted, who ate my bread, hath greatly supplanted me". 



CH. xxvi. 31.] THE LAST SUPPER. 439 

Unto Mount Olivet. 

This mount was distant from Jerusalem a Sabbath day s 
journey that is, one mile, or, as some say, two miles (Acts 
i. 12). It was certainly very near, as Christ used to go to 
it after He had supped. The Garden of Gethsemane was 
probably not on the mountain itself, but at the foot of it, as 
the Hebrew word, meaning a rich valley, indicates. 

Verse 31. All you shall be scandalised. 
This does not mean, as some have erroneously supposed, 
that the Apostles would lose their faith, nor, as others say, 
that they would waver or deny Christ, but that they would 
forsake Him. This is seen from the answer of S. Peter : 
" And Peter answering said, Although all shall be scandal 
ised in Thee, I will never be scandalised " that is, "Though 
all forsake Thee, I will not ". None of them lost their faith, 
not even Peter himself, who denied Him. Some ancient 
authors, indeed, speak as if he had lost his faith, not dis 
tinguishing between the confession of faith from faith, and 
the denial of Christ from the loss of faith, which are very 
different things. S. Luke says that Christ said to Peter 
alone : " Simon, Simon, behold Satan hath desired to have 
you that he may sift you as wheat. But I have prayed for 
thee that thy faith fail not" (xxii. 31). Then S. Matthew 
and S. Mark describe the events as if Christ had said the 
words after He had gone out of the house. S. Augustin 
(De Consens., iii. 2) thinks that Christ first spoke what is 
related by S. John (xiii. 33), and that on this occasion S. 
Peter asked what is recorded by S. John (verse 36) : " Lord, 
whither goest Thou ? " and that Christ answered : " Whither 
I go thou canst not follow Me now, but thou shalt follow 
hereafter" ; and that Peter replied : "Why cannot I follow 
Thee now ? I will lay down my life for Thee." Then that 
Christ, seeing the confidence of Peter and his boastful 
promise, used the words related by S. Luke: "Simon, 



440 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 31. 

Simon, Satan hath desired to have you that he may sift 
you as wheat" (xxii. 31). As to the words of S. Matthew 
(xxv. 31) and S. Mark (xiv. 27), "All you shall be scanda 
lised in Me this night," either Christ, when He had 
spoken what S. Luke reports to Peter by himself, turned 
to the others and addressed them all, or, as what was said 
to Peter was said to all, S. Matthew and S. Mark have 
given not the words of Christ but His meaning. 

In Me. 

A Hebraism for " because of Me," when you see Me 
suffering unworthy treatment, you will take the occasion to 
forsake Me ; that is, you will be scandalised in Me. 

For it is written. 

Christ applies the words of Zacharias (xiii. 7) to Himself; 
for although they were written of the priests of old, they 
were properly spoken of Him, as is plain from the verses 
preceding and following. Christ applied them not to 
teach the Apostles that they must necessarily forsake 
Him, and the necessity of the result acquit them of 
blame, but to show that their acting thus would be no 
thing strange to Him, for He knew it already, and it 
had been assuredly foretold by the Prophet : " I will 
strike the shepherd ". In Zacharias the Hebrew is ^H* 
The LXX. read Trardijov. We might easily conclude, 
even from this passage, that for Trard^co we should sub 
stitute Trdra^ov, percute, " strike," that the words of the 
Evangelist may not appear to differ from those of the 
Prophet, did we not see that this is sometimes the case. 
It is better, therefore, to say that the Evangelist follows 
the meaning, and not the words. In this sense, " strike " 
and " I will strike " have the same force. For it is God 
who commanded that the shepherd should be struck, and 
he who does a thing per alium does it per se. It shows, 



CH. xxvi. 32, 34.] THE LAST SUPPER. 44! 

therefore, that it was God who struck His own Son, ,as in 
Rom. viii. 32. 

Verse 32. But after 1 shall be risen again I will go before 
yon into Galilee. 

Christ, by these few words, restored the spirits of the 
Apostles, saying that He would rise again from the dead, 
and that He would appear to them in Galilee. 

Verse 34. Amen, I say to tJiee that in this night, before tJie 

cock croiv, thou shalt deny Me thrice. 

S. Mark says (xiv. 30) : " Before the cock crow twice 
thou shalt deny Me thrice ". Hence it has been asked how 
we are to understand this latter passage by the side of S. 
Matthew here. S. Luke (xxii. 34) and S. John (xiii. 38) 
say that the words were, " The cock shall not crow till thou 
deny Me thrice ". A further question has been raised as to 
whether the word " thrice " applies to the crowing of the 
cock or to the denial of S. Peter. S. Augustin (De Consens., 
iii. 2) thinks that the meaning is, " Before the cock crow, 
thou shalt begin to deny Me thrice " ; as if Peter should 
have begun three denials before the cock crew, but not 
have finished them. It is plain from the above, and 5. Luke 
xxii. 34, and S. John xiii. 38, that Christ meant to say that 
before the cock crew Peter should thrice deny Him. S. 
Augustin loses all the grace of the promise of Christ. The 
meaning is that in the briefest possible point of time he 
should not only once, or twice, but three times, deny Him. 
The result proves this, for S. Matthew (verses 74, 75), S. 
Luke (xxii. 60, 61), and S. John (xviii. 27), when they had 
related the three repeated denials of S. Peter, added, " And 
immediately the cock crew". It has been rightly observed 
that S. Matthew, S. Luke, and S. John mean by this crow 
ing of the cock, not the sound which the bird utters in the 
middle of the night, but that before the dawn ; for the 



442 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. xxvi. 36. 

former is properly called the gallicinium, or "cock-crowing," 
galli cantus, because the first crowing is called by another 
name, " the midnight " (media nox). The time, therefore, 
which precedes the dawn, when the cock crows, if it were 
not called the " cock-crow " (galli cantus), could not be 
called by any other name. Scripture speaks thus : " And 
it came to pass about the cock-crowing, Raguel ordered his 
two servants to be called for," &c. (Tobias viii. 11), and so 
5. Mark xiii. 35. Before the dawn, therefore, which is 
properly called the time of cock - crowing, Peter thrice 
denied Christ, as S. Matthew, S. Luke, and S. John de 
scribe. This is the same thing as, " before the cock crow 
twice " that is, once in the middle of the night and again 
before the dawn Peter denied Christ thrice, as related by 
S. Mark. 

It will be asked why S. Mark gave another description 
of this event than that of the other Evangelists. It appears 
probable that S. Mark learned from S. Peter, whose disciple 
he was, not only with what meaning, but even in what 
words, Christ foretold that Peter should deny Him three 
times that night, and that He used these same words. It 
seems most likely that Christ used the words of S. Mark, be 
cause they have greater force. For Christ opposes number 
to number, as if He had said, " Thou wilt be more active in 
denying Me than the cock in crowing ; for before he crows 
twice thou shalt deny Me thrice ". We see that the whole 
speech of Christ is emphatic : " Amen, I say to thee," and 
" in this night " ; as if He had said : " In this very night in 
which thou boastest that even if thou shouldest die for Me 
thou wilt not deny Me, before the cock crow twice, thou 
shalt deny Me thrice ". 

Verse 36. Into a country place. 

JEt? xwpiov. The same word is used by S. Mark. It 
was a garden, as we learn from S. John xviii. I, 26, which 



CH. xxvi. 37.] IN THE GARDEN. 443 

was frequently visited by Christ for prayer (S. John xviii. 2). 
Judas knew that Christ often went thither, and S. Luke 
(xxii. 39) says: " He went out, according to His custom, to 
the Mount of Olives ". Christ, therefore, did not go thither 
to conceal Himself, but rather that He might be more 
easily found by Judas and the band of soldiers, as those 
words of S. John denote. 

Which is called Gethsemani. 

It should rather have been called Gechemani, or Gese- 
mani that is, "the eighth" valley or garden ; or "the fruit 
ful," because it was fertile; and "the eighth" because, as some 
are of opinion, that, as there were many pleasant country- 
houses and gardens around Jerusalem, they took their 
names from their relative distances from the city. Thus 
one was called the first garden, and another the second ; as 
among the Romans there was the first, second, third from 
the central milestone. S. Cyril (Comment, on 5. John 
xviii.) thinks that there was a mystery in Christ s seeking 
to be taken in a garden, and that the garden itself was a 
symbol of paradise ; for when in paradise we were taken 
captive by the devil, and were delivered in a like paradise : 
the taking of Christ being the beginning of our freedom. 

Verse 37. Peter and tlie two sons of Zebedee. 
James and John. The reason of Christ s having taken 
some of the Apostles is obvious. He wished to have wit 
nesses of His Prayer, His Pain, and His Death-sweat. 
As to His having chosen these three, the opinion of S. 
Chrysostom and Theophylact is, that they had seen His 
glory and majesty in the Transfiguration, and it was to be 
feared lest the others, who had not done so, should be 
offended by His suffering. It may be more simply sup 
posed that He took these three rather than the others 
because He trusted them more, and was therefore more 



44/1 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 37. 

accustomed to admit them to all His more secret actions, 
as in the Transfiguration. 

He began to grow sorrowful and to be sad. 

"Hpj-aro \v7T6LcrOa(, teal a^r^jiovelv, Tristari et anxio esse 
animo. aSrjfioveiv describes one who is struck by a fear so 
intense as to render him as it were half dead and thunder 
struck. But the Evangelists S. Matthew and S. Mark use 
the word to describe only the greatness of the sorrow of 
Christ. Some formerly denied that there was any true 
sorrowfulness in Christ, as we learn from S. Chrysostom 
(in loc.\ S. Ambrose (Comm. on S. Luke xxii.), and S. John 
Damascus (De Hceres, Ixxxiv.). S. Hilary says, perhaps 
incongruously, that Christ felt no pain. Evagrius (On 
Ps. Ixviii.) asserts the same error as that of the Emperor 
Justinian, who thought Christ impassible. We can have no 
better witness than Christ Himself. He said that His soul 
was troubled even unto death. 

2. Others, on the contrary, have said, as we are told by 
S. Thomas in his Commentary, that even in His Godhead 
Christ felt suffering and sorrow, thinking too meanly of the 
Godhead. 

3. Others, again, say that the sorrowfulness of Christ was 
not suffering passio, irdQos but propassio> TrpoTradeia : the 
former disturbing the soul in some degree, and extorting 
some consent of the will, however imperfect; the latter 
causing some feeling of either pain or pleasure, but not 
disturbing the soul from its calmness. Origen, S. Jerome, 
and Bede think that Christ was affected by sorrow, and 
they explain the word r^p^aro to mean that the sorrow was 
begun indeed, but not ended ; for propassio had not ex 
tended on to passio. The words may rather be thought to 
have the force of Christ s, not being compelled when danger 
was at hand to be sorrowful, but being so of His own 
choice ; when He would, as far as He would, and where and 



CH. xxvi. 37.] IN THE GARDEN. 445 

in what manner He would, as is seen from other circum 
stances. A short time before, when He was with the eleven 
disciples, He was not sorrowful, because He did not please 
that His sorrow should be known to them ; but when He had 
gone from them, and was with those three alone, He imme 
diately began to be sorrowful, as the Evangelists have de 
scribed it ; showing that when He pleased, and in the 
manner in which He pleased, He was sorrowful. S. Augus- 
tin (On Ps, Ixxxvii.) says, to the same effect: "The Lord 
Jesus underwent these results of human infirmity as He 
underwent the flesh of human infirmity, and the death of 
His human flesh ; not from the necessity of His condition, 
but from His will of sympathy ; that He might transfigure 
into Himself His Body, which is the Church, He having de 
signed to be the Head that is, His members among His 
saints and the faithful : that if it should happen to any of 
them among their human temptations to be sorrowful and 
to grieve, he should not therefore think himself an alien 
to His grace, and that his sufferings were sins, but merely 
proofs of human infirmities, as it were a kind of key 
note ; and that His Body itself might learn from Him, 
its Head". 

S. John Damascus rightly says (De Fid. Orthodox., iii. 20): 
"Between our sufferings and Christ s there is this difference : 
ours precede, and Christ s follow, the act of the will ; that 
is, we, even against our will, have suffering : Christ has it 
only with His will. Ours, again, arise from natural neces 
sity and original sin : Christ s spring neither from sin nor 
necessity, but from His pity for us. He hungered for us, 
He thirsted for us, He grieved for us." Hence the assertion 
of some learned men and Catholic doctors that Christ, by 
the condition of human nature, feared death, may be rather 
explained than refuted. It may be taken to mean that 
Christ grieved, not from the condition and necessity of 
nature, but that by His own will He so relinquished His 



446 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 37. 

nature in its own natural condition, that He grieved as 
much as He would have done if His nature had been 
merely human. 

It has been disputed with much subtlety in the schools 
how it was that Christ, when He was in happiness, had 
sorrow. Some have answered that He had happiness only 
in the higher part of His soul, but His body had it not 
yet, that He might suffer. Beatitude had not yet effused 
itself into it, but sorrow was in His lower part, which is in 
the body. But Christ affirmed that His soul was sorrow 
ful even unto death, by which He showed that sorrow 
possessed His entire soul ; and soon after He said : " Not 
as I will, but as Thou wilt " ; and more plainly in 5. 
Luke : " Not My will, but Thine be done ". By this He 
shows that even in His will, which is the higher point of 
His soul, He was sorrowful, and shrank from death; and, in 
fact, from that passage, the Sixth CEcumenical Council and 
other ancient authorities proved that there were two wills in 
Christ, a divine and a human. They, therefore, who ex 
plain " will " to mean here the appetite of the sentient part 
are not to be approved. It is better defined that, even 
when in happiness, it was ordered by some dispensation 
that Christ should admit sorrow even into the higher part 
of His soul ; for as He could restrain His beatitude from 
flowing down into His body, that He might be able to 
suffer; so He could press it down, and, in a manner, con 
ceal it, that He might yield for a time to sorrow, which 
was one future part of His Passion. 

Again, it has been asked why Christ was sorrowful. 
S. Hilary, S. Jerome, and Bede say that it was not from 
fear of death, but from pity for the disciples, because they 
would suffer offence, and that this is the meaning of His 
subsequent words, "My soul is sorrowful "; as if He had 
said: "When the hour of death shall Actually come it 
will not be sorrowful, because the scandal will then have 



CH. xxvi. 37-] IN THE GARDEN. 447 

passed . S. Hilary thinks that the grief was especially for 
Judas, because Christ knew that he would be lost. These 
writers have been careful not to appear to make Christ 
appear more fearful than some of His own martyrs. But 
if the above be admitted as truth, this will not be necessary. 
Christ feared, indeed, but freely and of His own will. 
Hence it happened that, although He may appear to have 
feared death more than some of His own martyrs, He 
cannot be called more fearful than they. For he is not 
fearful, but most valiant, who does not suffer fear but 
when He wills to do so ; and they all teach that Christ 
so feared death, that if it be denied the authority of 
Scripture cannot stand. 

But if He feared death of His own will, why did He 
will to fear it ? 

The answer may be given in one word. If He died of 
His own will, why did He will to die? Assuredly He 
willed it for us ; and for us He felt sorrow ; for His 
pain, His sorrow, His bloody sweat, were all preludes 
of His death ; and it was a great and an additional 
benefit that He pleased to undergo no sudden death, 
like those who are doomed to be executed unexpectedly 
and when not expecting to die, but one with all its 
attendant circumstances the sorrow, the scourging, the 
insults, the ignominy, and other things that do not 
usually attend death, as the bloody sweat so that we 
may truly say, with Ps. cxiv. 3, " The sorrows of death 
compassed me, and the perils of hell have found me". 

Another reason is given by S. Jerome, Bede, Euthymius, 
and Theophylact in his Commentary, and S. Augustin (On 
Ps. Ixxxvii.) : That Christ feared and was sorrowful that 
He might show Himself to be true man, that his Members, 
that is, the faithful, if they were sorrowful might not 
think it sin to be so. But why did He appear to have 
been oppressed with a greater dread of death than other 



44$ THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 37. 

men, so that, as S. Luke relates (xxii. 44), great drops, or, 
as in the Greek, Opo/i/Boi, " gouts," flowed down from His 
body to the earth ? S. Hilary, indeed (De Trin., x.), and 
S. Jerome, against the Pelagians of his time (ii.), say that 
the account of this sweat and the angel that strengthened 
Him are omitted in many copies of both Greek and Latin ; 
but it is more probable that there was an omission of these 
particulars than that anyone would have added them. 
Others do not deny the words, but destroy their force ; as 
if Christ did not actually sweat blood, but was only said to 
do so by a proverbial expression, meaning that He was 
seized by a violent terror : as we say of those who are under 
some great anxiety and mental pressure, " They sweat 
drops of blood". This is held by Theophylact and Euthy- 
mius ; but when the Evangelist says that His sweat flowed 
down to the ground, he cannot be understood otherwise 
than as meaning that Christ sweated actual blood. As 
regards this act, although some think it to have been 
against nature, it may rather appear, on the other hand, to 
have been a natural sweat, that by some mystery His 
whole Body, which is the Church, might be seen to be 
suffused with His blood ; but because it was unusual it 
seemed to be a miracle, as all rare events are apt to be 
considered. Aristotle says that this phenomenon may be 
natural, and that it has happened at times (Hist. Anim., 
vii. 16 ; De Part. Anim., iii. 5). Natural reason teaches us 
that it might happen, especially in men of rare texture and 
delicate constitution. For as the sweat is nothing but the 
watery part of the blood which is in the veins, as that part 
passes off in all of us in sweat, why may not, in very rare 
cases, and in individuals of a delicate frame and unusually 
subtle blood, that finer blood itself flow off in the form of 
sweat? And as we see men sweat when seized by 
sudden fear, so Christ, who was of a most delicate nature, 
when under apprehension of a most ignominious death, 



CH. xxvi. 38.] THE FIRST PRAYER IN THE GARDEN. 449 

may have naturally sweated blood. It is rather to be 
wondered at that He should have been so apprehensive of 
death as to sweat blood. It is said by S. Thomas that it 
was not merely death, but the cause of it that most deeply 
agitated His mind ; namely, the sins of mankind. S. Am 
brose has spoken well and devoutly of this in his Com 
mentary on S. Luke xxii. : " It had benefited me less if 
Christ had not taken my passions. He grieved, therefore, 
for me, who had no cause of grief for Himself, and laying 
aside the delights of His Eternal Divinity, He is affected 
by the weariness of my infirmity. He took my sorrow, 
that He might share His joy with me, and, in our footsteps, 
He descended even to the anguish of death, to recall us to 
life. I speak of grief, therefore, with confidence, because I 
preach the Cross ; for Christ took not the appearance, but 
the truth of Incarnation. He ought, therefore, to take 
grief also, that He might conquer, not exclude, sorrow. 
For they who endure the stupor rather than have the pain 
of wounds, have no praise for fortitude." 

Verse 38. My soul is sorrowful even unto death. 

ITepiXuTTo?, " My soul is besieged on every side with 
sorrow". In the same sense in all respects as that in 
which David said, in the person of Christ, " The sorrows of 
death have compassed me, and the pains of hell have found 
me" (Ps. cxiv. 3). 

On the words, " even unto death," Origen, S. Hilary, and 
S. Jerome say that the meaning is as if Christ had said, 
" My soul is sorrowful ; but the sorrow will endure only 
until death ". The explanation, however, seems foreign to 
the text ; for Christ did not desire to diminish the amount 
of His sorrow, but rather to increase it. He would have 
diminished it if He had said that it would endure only until 
His death. Thers is another more modern opinion : " My 

soul is so sorrowful that the sorrow itself seems to bring 

2 29 



450 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 39. 

Me death ". As we say, " I am dying of grief," " I am 
dying of hunger ". The true meaning is that of Euthy- 
mius : " My soul is as sorrowful as if I were already dying ". 
David said in the above psalm : " The pains of hell have 
found me" ; that is, they are as heavy as those that are felt 
in death. 

Stay you here. 

Meivare, sustinete. S. Mark uses the same word (xiv. 34). 
Christ had lately told the other disciples not to remain, but 
to sit (verse 36). He commanded these to remain and 
watch because they were nearer to His danger, and He 
wished them to witness it : as He directed them, a little 
after, not only to remain and watch, but also to pray 
(verse 41). 

Verse 39. And going. 

S. Luke (xxii. 41) says : " He was withdrawn away from 
them ". Some think that He went away from those three 
most beloved disciples unwillingly. 

A little farther. 

S. Luke has described the distance (xxii. 41) : "He was 
withdrawn away from them a stone s cast ". It may be 
asked why Christ went from the disciples to pray ? He 
followed His own precept, as S. Thomas (Comment, in loc) 
says : " When thou shalt pray, enter into thy chamber and 
shut the door". He probably followed an ordinary and 
reverent custom. For although we pray without shame 
before others, there are many things in our prayers, many 
outward marks of our zeal and warmth, which we are 
ashamed to show before others, but not when alone. 

He fell upon His face. 

S. Mark (xiv. 35) says: " He fell flat on the ground" ; 
and S. Luke : " Kneeling down, He prayed ". Hence it is 



CH. xxvi. 39. THE FIRST PRAYER IN THE GARDEN. 451 

not to be understood that He fell wholly prostrate on the 
earth, but that He knelt down. S. Mark says that He fell, 
because one who bends his knee on the earth falls upon it. 

My Father, if it be possible. 

Christ knew that absolutely this was possible to God, as 
He said (S. Mark xiv. 36) : " Abba, Father, all things are 
possible to Thee " ; but as there had been a divine decree 
that He should die for us, He knew that it was impossible 
that that chalice should pass from Him. Why, then, did He 
ask that if possible it should do so ? He left His human 
nature to perform its own part, as He would have done 
if it had never been united to His Divinity, and He 
had known nothing of the divine decree. From a com 
parison of S. Matthew and S. Mark, we see that S. Augustin 
(De Consens., iii. 4) is correct in saying that the words "If 
it be possible" and " If Thou wilt" have the same meaning ; 
for, with regard to what is called " absolute power," Christ 
did not deny it, nor call it into question, but, as if for 
caution, He added the words of S. Mark : " All things are 
possible to Thee " ; but when He added, " But not what I 
will," He showed that by the words, " If it be possible," He 
meant only, " If Thou wilt" (si vis), or, "things remaining 
unaffected," or " If, Thy glory safe, Thou wilt" (velle potes). 

The words, " Father," &c., are the beginning of a prayer 
well fitted for gaining favour, as S. Jerome says. S. Mark 
united the Chaldaic and Greek words, "Abba, Jlare/o," ex 
plaining the former by the latter. S. Paul does the same 
in two places Rom. viii. 15 ; Galat. iv. 6. S. Augustin 
thinks this a mystery, to show that God is the Father of 
both Jews and Gentiles. 

Pass. 
a-w e/u,oi), prcetereat a me\ or, as the Latins say, 



pratereat me. 



452 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 39. 

This chalice. 

Christ s Passion that terrible death. Why it is called a 
" chalice " has been explained on chap. xx. 22. 

Nevertheless, not as I will, but as Thou wilt. 

It is seen from these words that there were two wills in 
Christ a divine and a human, as the Sixth General Council 
proved from this passage. This was not ruled in opposition 
to S. Paul, who says that " Christ was heard for His rever 
ence" (Heb. v. 7). Although the chalice did not pass from 
Him, His prayer was not unheard ; for He prayed under a 
condition : " If it be possible," that is, " If Thou wilt" ; but 
the Father would not. 

It may be asked, why Christ, of His human nature, shrank 
from death, when God willed that He should die? For He 
seems to have had a will contrary to that of God, which He 
could not have had without sin. For sin, as S. Augustin 
(Cont. Faust., xxii. 27) defines it, is "every word, act, or desire 
that is contrary to the Law of God and the divine will ". 
Christ, as has been said before, spoke in this prayer as if 
He were merely a man to whom the divine will was un 
known, and who had not strength to overcome death. He 
left His human nature as if it were His only one, His divine 
being kept back that He might discharge His office more 
fully among men. Not everyone who wishes anything 
contrarily to the divine will at once commits sin, but he 
who wishes, speaks, or does anything against it when known 
to him and seen by him. We do not sin when we ask of 
God long life and good health for our parents ; we should 
rather sin if we did not, though it may be God s will that 
they should shortly die : because that will was not known 
to us, and the other was : that we should honour our parents, 
and wish them all good. We may, again, sometimes wish 
for a thing that is contrary to the divine will, though known 



CH. xxvi. 40.] IN THE GARDEN. 453 

to us to be so, and not sin : so that the will be not made 
known to us by precept. My father is dead. I cannot 
doubt that he died by the divine will ; yet I might wish 
that he had not died, and commit no sin. Add that this will 
of Christ by which He refused (recusavit) death, was not 
full and absolute, but what is termed by divines condi 
tional. For He did not say to Himself, " I will not die," 
but, " I would not die, if it might be so ". The wish was 
not sin, as there was a guiltless condition annexed. 

Verse 40. A nd He cometh to His disciples. 

He came to His disciples because He had finished His 
prayer ; and He wished, after some interval, to pray three 
times; or He came, as the result proved, to arouse and warn 
them. 

A nd He findetJi tJiem asleep. 

Grief causes tears and vapours in the brain, from which 
arises sleep. We see that infants, after they have wept 
much, sleep deeply ; and that men, when in trouble, are 
oppressed with sleep. 

What, could you not watch one hour ivitJi Me ? 

These words, as Euthymius observes, are to be read as a 
double question. The first interrogation is to be put after 
the word " what," and the second after the words that 
follow. For the word " what " is not to be referred to 
" could you," but to what Peter in the first place, and then 
all the others in like manner, had said before : " Though I 
should die with Thee," &c. Christ then said, in a manner, 
" Are you so ready to die with Me, and yet you could not 
watch one hour with Me?" Christ said this to Peter alone, 
because he had made the promise first, and most eagerly 
of all. So S. Jerome, S. Chrysostom, Bede, Theophylact, 
and Euthymius. S. Mark says that Christ addressed Peter 
alone "Could you not," &c., and it probably was so ; but 



454 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 40. 

because what Christ said to Peter as the chief, He said to 
all. S. Matthew gives the sense and not the words, saying 
that Christ spoke to all. The words "with Me" were cal 
culated to prick the hearts of the disciples deeply. "While 
I was praying, toiling, and struggling with death, you, who 
ought to fight while I am sleeping, could not watch for 
even the briefest period of time possible." 

That ye enter not into temptation. 

Not to enter into temptation, in the language of Bede, 
Euthymius, Theophylact, and others later, does not mean, 
not to fall into, but to overcome it. The words may more 
probably mean, not to run into it ; for we are commanded 
to ask of God, as conscious of our own weakness, not to 
overcome temptation only, but not even to come into the 
danger of it. It is safer not to fight than to conquer. In 
this sense, we pray God not to lead us into temptation, as 
explained on chap. vi. 13. 

The spirit indeed is ^v tiling, but the flesh is weak. 

This is the reason why they ought to pray ; although 
their minds and will do not fail, their strength does, unless 
they gain grace from God through prayer. 

The spirit here meant is not the Holy Ghost, not the 
Spirit of Christ Himself, but the will of the disciples. So 
S. Paul (i Cor. vii. 34) : " That she " (the virgin) " may be 
holy both in body and spirit," pure not only in person, but 
also in will. Christ appears to allude to the former boast 
of the Apostles. They showed great zeal and great 
courage when they said one after another, " Though I 
should die with Thee, I will not deny Thee," repeating the 
words of S. Peter. Christ did not wish to show disappro 
bation of their zeal, He rather praised it in fact ; He 
admonished them, however, of the infirmity of their flesh, 
and taught them that, although strong and prompt in His 



CH. xxvi. 43, 44.] THE THIRD PRAYER IN THE GARDEN. 455 

service, they must still pray, because their flesh was 
weak. In the words of S. Paul, " we have this treasure 
in earthen vessels " (2 Cor. iv. 7). 

Again the second time. 

Unless we understand the Hebrew, this will seem 
tautological. The Hebrews had said ITOltfrPm and He 
returned a second time and prayed, as if, Tu conversus 
vivificabis me, that is, " Thou shalt make live again ". We 
have explained the idiom more than once before. The 
meaning is the same, therefore, as if it had been said in 
other words, " He returned and prayed a second time ". 

Verse 43. For their eyes were heavy. 

Either from sleep, as the night was now advanced, or, as 
S. Luke says, from sorrow (xxii. 45). 

Verse 44. A nd He prayed the third time. 
The question at once occurs, why Christ prayed three 
times, and neither more often nor less. It is the opinion of 
S. Chrysostom, Euthymius, and Theophylact that this 
number shows truth, perfection, and constancy. This may 
be understood from many passages of Scripture. The 
vessel full of all kinds of animals which S. Peter saw was 
thrice let down from heaven (Acts x. 16). S. Paul says 
that he thrice asked God to remove the angel of Satan 
(2 Cor. xii. 8). S. Peter thrice denied Christ. Christ thrice 
asked S. Peter, " Lovest thou Me more than these?" (S. 
John xxi. 15). In the same manner, Christ prayed thrice ; 
so that that which is done three times seems to be done 
wholly and for ever, and Christ Himself taught us to pray 
always. 

Saying the self-same word. 

It is not necessary, Euthymius says, that Christ should 
have used the same words precisely, but rather that He 



456 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 44. 

prayed to the same effect But it would appear that S. 
Matthew said what he did with care, to show that Christ 
always held the same feeling and uttered the same prayer 
as before : " Not as I will, but as Thou wilt," to show that 
although He prayed thrice he never forgot His modera 
tion, in which the praise of His whole prayer consists. 
This is the meaning of the words, "saying the self-same 
word ". S. Luke has mentioned only one prayer, with 
the object, probably, of showing that, although Christ 
prayed thrice, yet, as S. Matthew says, His words and 
His prayer were the same ; and he immediately adds 
that the angel appeared to Him. It is not certain, there 
fore, at which of the prayers the angel appeared. It is 
not probable, as some have thought, that he appeared 
at each. 

We must believe that he was sent to answer Christ s 
prayer and to convey the feeling of the Father to Him ; 
and if so, he would not come before the end of the 
third prayer, for if he had come sooner it is hardly 
probable that Christ would have repeated the same 
prayer. When S. Luke says, therefore, that Christ came 
to the disciples and found them sleeping, after he had 
described the appearance of the angel, we must under 
stand him to speak by hysteron proteron. For he had 
begun to speak of the prayer before. Hence he wished 
to relate all the attending events, such as the descent of 
the angel, in one account. 

And, therefore, when he says that the multitude and 
Judas came while Christ was yet speaking to the disciples, 
this is not to be referred to the words immediately pre 
ceding, " Why sleep ye ? Arise, pray lest you enter 
into temptation ; " for when Christ uttered these words 
Judas had not come. For, as is clear from S. Matthew 
and S. Mark, after Christ had said those words, He retired 
to pray twice, and when He returned to the disciples the 



CH. xxvi. 450 THE BETRAYAL. 457 

third time He did not say " Watch," &c., but " Sleep ye 
now and take your rest" (verse 45), and then Judas ap 
peared. 

We must understand S. Luke s words, therefore, 
" While He was yet speaking," not of what He had 
said, but of what He had not said (non ea quce 
dixerat sed ea quce tacueraf] ; that is, the words, " When 
He was yet speaking to the disciples," do not apply then, 
but afterwards. 

But, as from the three prayers S. Luke makes one, so he 
makes one discourse with the Apostles out of the three, 
uniting the events of the third to the first. 

Verse 45. Sleep ye now and take your rest. 

S. Augustin (De Consens., iii. 4) and Bede think that 
Christ said this not ironically, but with a serious meaning, 
because S. Mark says (xiv. 41), "It is enough," as if He 
had said : " It is enough that you have watched hitherto ; 
now take your rest". S. Chrysostom, Euthymius, and 
Theophylact, however, take the words as ironical, as if 
Christ had directed them to sleep and take their rest when 
they ought least to do so, the enemy being at hand up 
braiding them, as it were, because, when He had previously 
ordered them to watch, they slept. 

Into the i hands of sinners. 

The Gentiles. The Hebrews called all Gentiles, ab 
solutely, sinners, as we find in 6". Luke xxiv. 7 and Gal. 
ii. 15. The greater number of those who came to seize 
Christ were Roman soldiers ; because, as S. John says 
(xviii. 3): "Judas having received a band of soldiers and 
servants from the chief priests and the Pharisees, cometh 
hither with lanterns and torches and weapons ". Judas 
received a band of soldiers. 



458 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 47, 48. 

Verse 47. As He yet spoke. 

The three Evangelists S. Matthew, S. Mark, S. Luke 
have said that Judas came while Christ was speaking, with 
the design, probably, of showing that the words uttered by 
Him just before (verse 46) were true : u Rise, let us go ; 
behold he is at hand that will betray Me". The same 
thing is said by S. John in other words (xviii. 4). 

And behold Judas. 

S. Matthew names Judas as first, as does S. Mark also. 
S. Luke, however, mentions the multitude first, and then 
Judas, because perhaps the multitude came first. 

A great multitude. 

S. Mark and S. Luke say the same. S. John (xviii. 3) 
says, " Judas having received a band of soldiers and 
servants ". Hence it follows that men of all ranks came to 
take Christ. One of the twelve who betrayed Him, and 
who brought the servants of the priests, scribes, and elders 
of the people, for all the Evangelists say that he whose 
ear Peter cut off was a servant of the high priest, and the 
soldiers who were Gentiles, and who came with arms, as if 
against some great criminal, or, perhaps, as fearing His 
disciples ; and with torches, for it was dark. 

Verse 48. Gave them a sign. 

Judas had given one before. Christ was so well known to 
all that we may wonder why there was any need of a sign. 
Origen (in loc.} says that it was a tradition of his time that 
Christ had two faces : one a natural and ordinary one in 
which all men knew Him, the other assumed by Him at 
times, as in the Transfiguration. Theophylact, with more 
reason, says that the greater number of those who came to 
seize Christ were soldiers ; that is, Gentiles who were not 
used to hear Him, as being men who had no part in the 
religion of the Jews. 



CH. xxvi. 48.] THE BETRAYAL. 459 

Leontius, in his Commentary on S, John xviii. 5, thinks 
that by His own power Christ caused not only the soldiers 
but even Judas himself, who had been so long with Him, 
not to know Him. The same is the opinion of S. Chry- 
sostom, Theodore Heracleota (in the Catena Grceca], S. 
Cyril and Theophylact (On S. John xviii. 5). Nor, was the 
darkness the reason ; for the Evangelist had said before 
that the soldiers came with lanterns and torches ; and, 
again, the same Evangelist (S. Jo/in xviii. 5) added, "And 
Judas also who betrayed Him stood with them " ; as 
meaning, that although Judas, who had come to point out 
Christ, was with them they did not know Him. Theodore 
of Mopsuestia thinks that the Evangelist said that Judas 
was with them, to show his want of shame and probity ; 
for even when he had seen so great a miracle he did not 
cease from his wicked design. 

But why did he give them this particular sign rather 
than any other ? Probably because he desired to give 
them a sign by which he might at once betray Christ to 
the soldiers and conceal his treachery from Him. He 
would not have succeeded if he had given them some 
unusual sign. It was the custom of the Jews to greet each 
other with a kiss, especially the inferior the superior ; and 
of all, indeed, who desired to show extraordinary love to 
those whom they so saluted. So Gen. xxix. 11, 13; 
xxxiii. 4; xlv. 15; Exod. iv. 27; xviii. 7. The same 
custom was in use among Christians (Acts xx. 37 ; Rom. 
xvi. 1 6 ; I Cor. xvi. 20; 2 Cor. xiii. 12 ; I Thess. v. 26; 
i Peter v. 14) ; and long after these times, as Tertullian 
says in his De Oratione, " This is what Christ complained 
of to the Pharisee ". 5. Luke vii. 45 : " Thou gavest Me 
no kiss, but she since she came in hath not ceased to kiss 
My feet". The unhappy Judas thought to conceal his 
wickedness from Christ, for he had never really believed in 
Him ; but, as S. Jerome and Bede say, he thought that 



460 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. xxvi. 49. 

His miracles were done by magical arts, as Christ Himself 
signifies (S. John vi. 65) : " There are some of you that 
believe not ". He said this in conversation with the 
Apostles. The Evangelist tells us that Christ said this 
because of Judas : " For Jesus knew from the beginning 
who they were that did not believe, and who he was that 
would betray Him " (5. John ut sup^}. Origen refers to 
two opinions as to why Judas betrayed Christ by this sign 
rather than any other : 

1. He felt some respect for Christ, and he had not yet 
lost all shame ; so that although he kissed Christ, on the 
one hand, he wished that kiss at the same time to be a 
sign to the soldiers. Leontius mentions this opinion with 
approbation. 

2. If he had used any uncommon sign, Christ would have 
understood his design, and, as He had done on other 
occasions, would have conveyed Himself away. 

Hold Him fast. 

S. Mark (xiv. 44) says that Judas added, " Lead Him 
away carefully ". He feared lest Christ should escape, and 
he himself lose both his promised reward and his Master ; 
for he knew that when the Jews wished to hold Christ He 
had often escaped them (S. Lrike iv. 30 ; 5. John viii. 59). 
This is the opinion of S. Chrysostom and S. Jerome. 
S. John says that Jesus, knowing all things, went forth 
and said, Whom seek ye? " These are not the words of a 
man in fear, who would deny that he was he whom they 
had come to seek, but, as Leontius says, of one undismayed, 
and who challenged them. 

Verse 49. Hail, Rabbi. 

Judas endeavoured, by his words and kiss, to conceal his 
wickedness. On the other hand, Christ shows that He was 
not ignorant with what intention Judas came, as He asked 



CH. xxvi. so.] THE BETRAYAL. 461 

him (verse 50), " Friend, whereto art thou come ? " and, 
" Dost thou betray the Son of man with a kiss ? " (S. Luke 
xxii. 48). On the other hand, they to whom he gave the 
sign did not know Christ even after it was given, for it is 
probable that Judas gave the kiss before Christ asked the 
soldiers, " Whom seek ye ?" as S. John says (xviii. 4). It 
appears from this that they did not yet know Christ. This 
idea is confirmed by their answer, for they did not say, " We 
seek Thee," but " Jesus of Nazareth," and it was necessary 
for Christ to ask them twice before they knew Him. If 
Christ had asked them this before Judas gave them the 
sign there would have been no need of the sign ; for Christ 
had already said twice to them, "I am He". Of this 
opinion is S. Augustin (De Consens., v. 3). 

Verse 50. Friend, whereto art thou come ? 

Christ appears, by these words, to declare, not only that 
He knew why Judas came, but even to excite His shame 
faced and lingering betrayer to give Him up boldly, as He 
had said after supper, " That thou doest, do quickly " 
(S. John xiii. 27), and as the victim is apt to say to the 
executioner, " Do thine office ". 

We must think, too, that Christ first said what is found in 
5. Luke xxii. 48 : " Betrayest thou the Son of man with a 
kiss ? " then what S. Matthew and S. Mark record : 
"Friend, whereto art thou come?" and, last of all, what 
S. John says : " Whom seek ye ? " This is the opinion of 
S. Augustin (De Consens., iii. 5). But Leontius thinks 
otherwise. 

Then. 

This is not to be referred to the words immediately 
preceding, " Friend, whereto art thou come ? " as if, as soon 
as Christ had said these words, the soldiers laid their hands 
upon Him, but to those of S. John (xviii. 6, 8), when 
Christ said twice, " I am He ". By these words He gave 



462 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 51. 

them power to seize Him, and without them their hands 
would have been tied. 

Verse 51. And behold one of them tJiat were with Jesus. 

Either one of the three whom Christ took with Him 
when He went apart to pray ; for S. Peter was one of the 
three, or one of the eleven who were with Christ The 
former is the more probable, because when Judas came 
with the soldiers Christ was speaking with those three 
alone, as S. Matthew, S. Mark, and S. Luke plainly signify. 
S. John says that that one was Simon Peter (xviii. 10). 
S. Luke implies that all the disciples who were present 
were prepared to resist and to fight ; for they all asked 
Christ if they should strike with the sword (S. Luke xxii. 49). 
They had not, perhaps, understood what Christ had said a 
little before (verse 38) : " It is enough". He had answered 
the Apostles when they said, " Lord, behold here are two 
swords," with the above words. When He said (verse 36), 
" He that hath not, let him sell his coat and buy a sword," 
He signified that He had no need of arms for Himself or 
His disciples, but only that a great danger, such as men 
ward off by arms, was impending. He did not mean, when 
He said, " It is enough," that the enemy was to be resisted 
by those swords, nor that they needed more ; but He 
spoke those words because He had need neither of these 
nor of any other swords. 

When they all asked Christ if they should strike with the 
sword, Peter, before Christ answered, struck the servant of 
the high priest. It is likely that the man, as being the 
servant, was more forward than the rest, as trusting in his 
master s authority, and following his malignity and hatred 
of Christ, in his endeavour to be the first to lay hands upon 
Him. Peter did not wait for Christ s answer ; but he en 
deavoured to repel an audacious man, who was attacking 
his Master, with an audacity greater than his own. 



CH. xxvi. 52.] THE BETRAYAL. 463 

Cut off his ear. 

S. Luke and S. John say that it was the right ear. In 
this many think that there lies a mystery. It may be so 
or not. We are seeking, not for allegories, but for the 
literal and true meaning of Scripture. It is not clear 
whether S. Peter so cut off the ear that it fell to the 
ground. More probably it was cut quite off, as the ex 
pression of the Evangelist evidently implies. S. Luke 
speaks as if it had not been wholly severed, as he does 
not say that Christ replaced it, but "When He had 
touched his ear He healed him" (xxii. 51). 

Verse 52. All that take the sword shall perish with 
the sword. 

Origen explains these words as follows : " All who are 
the authors of wars or sedition shall be destroyed in the 
war which they have raised". S. Jerome and Bede say 
that such shall perish, not by the material sword, but by 
the spiritual ; that is, by divine vengeance, which shall 
overtake them either in this world or the next. Euthy- 
mius thinks that Christ spoke of the Jews alone, who, He 
signifies, in punishment of His death, shall perish by the 
swords of the Romans. But what has this to do with S. 
Peter, who took the sword ? Christ, therefore, does not say 
that all who take the sword shall of necessity perish by the 
sword, for the contrary is the fact. He only cites the law 
which orders the homicide to be put to death (Gen. ix. 6). 
He does not say what punishment they shall of necessity 
undergo, but what they merit. So say S. Augustin (Qucest. 
104 in Vet. et Nov. Test.} and Theophylact (in loc). 

They who conclude from these words, as many do, that 
even the judge must not use the sword, are void of reason, 
and may be easily answered from S. Paul (Rom. xiii. 4). 
He there affirms that the judge has his power from God, 



464 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 52. 

and bears not the sword in vain, having received the 
weapon itself, as it were, from God. He shall not perish, 
therefore, by the sword if he do use it ; for he does not 
abuse it ; that is, he does not assume and usurp it by 
private authority, but he has it as given by God. 

It has been asked why Christ blamed S. Peter for repel 
ling force by force, and that in defence of his Master, an 
act which every natural law, divine or human, permitted. 
S. Augustin thinks that S. Peter was not blamed for cutting 
off the ear of the servant of the high priest, for it was 
done by permission of Christ, and that this is the meaning 
of ,S. Luke xxii. 51 " Suffer ye thus far". S. John xviii. 
1 1, put by the side of the words of S. Matthew, here show, 
in his opinion, that S. Peter was only admonished not to 
fight again (Qucest. 104 in Vet. et Nov. Test.}. 

But it is clear that S. Peter was blamed by Christ ; and 
why? 

1. Because his act was not one of defence. For what 
could one man have done against a band, except to irritate 
and provoke them to treat Christ with greater cruelty ? 

2. Because he did not wait for Christ s permission, but 
struck at once. 

3. Because he ought not to have hindered Christ s death 
even if he had had the power ; for Christ Himself could 
have asked for twelve legions of angels from the Father to 
defend Him ; but He would rather obey the will of that 
Father and fulfil the words of the Prophets, as He said 
Himself (verses 53, 54; .S. John xviii. u). Christ had 
rebuked Peter before for a similar offence (S. Matt. xvi. 
23), because he tried to persuade Him to avoid death. 
But why, then, did Christ cite a general law ? Because, 
wherever the exception does not exist the law holds, and 
in S. Peter s case the exception had no place. He, indeed, 
drew his sword with a good intent, but at a time and in a 
place where he ought not. 



CH. xxvi. 53.] THE BETRAYAL. 465 

Verse 53. Thinkest thou that I cannot ask My Father. 
It may be asked how Christ could say that His Father 
would give Him twelve legions of angels if He asked Him, 
when He had just before prayed that the cup should pass 
from Him, and had been refused? Christ spoke from the 
nature of the case, and not in consideration of the circum 
stances, as if He had said : " Do you not think that, if I 
had not known that it was determined by My Father 
that I should die, I could have asked for twelve legions 
of angels, and that He would have given them to 
Me?" 

Twelve legions of angels. 

Both the word and the thing is of Rome. The Evan 
gelists, though speaking Greek, use it as they use many 
other Latin words. No nation but the Romans had legions. 
S. Matthew used the language of the Roman people who had 
now conquered Judaea. Among the Romans, as Vegetius 
(De re Milit., ii. 2) and S. Jerome say, a legion consisted of 
6000 men, or, as Polybius informs us (lib. vi.), ordinary 
legions contained 4200 foot and 300 horse. In wars of 
importance, the former numbered 5000 and the latter 300. 
However this may be, it is certain that Christ intended to 
describe a vast number of angels. Christ here places 
angels in opposition to men : the many to the few, the 
strong to the weak ; of whom one in a single night slew 
185,000 men of the army of Sennacherib. Christ seems to 
oppose angels, not to the soldiers, but to the disciples, who, 
with Judas, were twelve in number, and to have named 
twelve legions of angels, not more and not less, to show 
that for twelve individual men He could have had twelve 
legions of angels, each of which contained 6000 angels, if 
the statement of Vegetius be correct. Unless we say that 
the number twelve is here put for a full and perfect number 

as in chap. xix. 28, and as S. Augustin and Bede think. It is 

230 



466 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. xxvi. 54. 

explained on that passage. Origen concluded from this 
that the good angels were carrying on perpetual war 
against the evil ones, and that this is the meaning of the 
frequent expression in Scripture of " war in heaven ". It 
is clear that angels are frequently sent by God to defend 
men, not only from evil angels, but from other men, as in 
4 Kings xvii., where so vast a number was sent to the 
assistance of Eliseus, that they filled the whole mountain. 
This is the meaning of Ps. xxxiii. 8 : " The angel of the 
Lord shall encamp round about them that fear Him, and 
shall deliver them". The Hebrew is POn castrametabitur j 
that is, He will pitch the camp of the angels round about 
them that none may harm them. So Ps. xc. 1 1. We know 
from Daniel (x. 13, 20, 21 ; xii. i), that they are sometimes 
sent to fight for us in war. Christ alluded to this custom. 

Verse 54. How then shall the Scriptures be fulfilled, that 
(" quia ") so it must be ? 

This expression is incomplete, and it contains a Hebraism. 
The meaning is: How then shall the Scriptures be fulfilled, 
that so it must be ? The word quia is used in the Hebrew 
sense for the infinitive mood "So it ought to be done," 
fieri oportuit ; as 6". Luke xxiv. 25. The Scriptures and 
the Prophets to whom Christ alluded are Isaiah (liii. 10) and 
Daniel (ix. 26). Christ said this to show that He was not 
dragged to His death by violence, but that He went of 
His own free-will, to satisfy the decree of the Father, 
as declared by the Prophets. S. John (xviii. n) says 
that Christ answered Peter otherwise: "The chalice which 
My Father hath given Me, shall I not drink it ? " The 
opinion of S. Augustin (De Consens., iii. 5) is probable 
that Christ said both. First, "The chalice" (S.fo&nxvin. 
n), and second, " How then" (S. Matt. xxvi. 54). 

It would appear that Christ here used the word "chalice" 
in a double sense. He had said a little before, " If it be 



CH. xxvi. 55.] THE BETRAYAL. 467 

possible," &c., referring to a thing bitter and full of suffer 
ing. In the words (S. Jo/in xviii. n), "The chalice which 
My Father hath given Me, shall I not drink it?" He seems 
to speak of it as pleasant and sweet ; for His words have 
this force, as if He had said, " Given by My Father most 
beloved, it cannot be otherwise than pleasant " ; for the 
word itself is used in both senses, because a sweet and 
bitter draught is given in the same cup : " My chalice 
which inebriateth me, how goodly is it!" (Ps. xxii. 5). 
For Christ speaks of His death in both senses, and He calls 
it a chalice in both. In His prayer, before He had heard 
His Father s voice, He calls it a chalice that is, a thing 
hard and bitter ; but now, when His Father s will was 
known, He calls the same death a chalice that is, a thing 
most pleasant ; for no obedience but is sweet, none but is 
most pleasant. S. Luke alone (xxii. 51) writes, " Suffer ye 
thus far," for pains far more heavy have to be endured by 
Me. From this it is plain that all the disciples were willing 
to fight for Christ, and He answered them all ; but He 
rebuked Peter by name, because, without waiting for His 
answer, he wounded the servant of the high priest. 
S. Luke alone mentions that He touched the servant s ear 
and healed it. For Christ desired to correct the error of 
Peter, and at the same time to show those who seized Him 
that He had power to defend Himelf from them, who by 
His mere touch could heal that wounded member ; for it 
was He who " killeth and maketh alive ; He bringet h 
down to hell and bringeth back again" (i Kings ii. 6). 
S. John alone tells us that the man s name was Malchus 
(xviii. 10). 

Verse 55. Daily. 

S. Mark (xiv. 49) says : " I was daily with you in the 
Temple teaching, and you did not lay hands on Me. But 
that the Scriptures may be fulfilled." By these words 



468 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 56, 57. 

Christ showed His captors that it was not by their will or 
strength that He was taken, but that it was by the will of 
His Father and the decree of Scripture. For if it had been 
by their strength and design, they would often have seized 
Him before, when He sat daily in the Temple teaching. 
But when they endeavoured to do this they were not 
able (S. Luke iv. 30 ; 5. John viii. 59). This is the ex 
planation of 5. Luke xxii. 53: "This is your hour"; 
that is, " Now you are able to do to Me whatever you 
will : not that you are stronger than I, but because the 
hour has come when it was determined by the Father that 
I should die". 

Verse 56. Then the disciples , all leaving Him, fled. 

Peter, however, followed Him, though afar off (verse 58). 
So did S. John, as he himself testifies (xviii. 15). Thus the 
words of S. Matthew, ".all," must either be understood of 
the greater number, as Theophylact says, or we must 
suppose that all fled at first, and that Peter and John 
returned soon afterwards and followed Him. 

Verse 57. To CaiapJias. 

See, on Caiaphas, verse 3. S. John (xviii. 13) says that 
Christ was first led to Annas, and he writes as if he in 
tended it to be understood that much of what he relates 
afterwards took place in the house of Annas ; e.g., the first 
denial of Peter, the first examination of Christ about His 
disciples and doctrine, and the buffets of one of the by 
standers. Hence many of the learned, even S. Augustin 
himself, say that all that has been described happened at 
the house of Annas. But this opinion is clearly confuted 
by the accounts of the other Evangelists, who with one 
consent relate that the three denials of S. Peter took place 
in the house of Caiaphas the high priest. This is clear 
from S. John himself. For the first denial is said by him 



CH. xxvi. 57.] CHRIST BEFORE CAIAPHAS. 469 

to have been uttered in the house of the high priest, when 
he himself, who was known to the high priest, introduced 
Peter (xviii. 16). Annas was not high priest, but the 
father-in-law of Caiaphas, who was the high priest that 
year, as S. John says. For the words of S. Luke (iii. 2), 
that John the Baptist began to preach repentance under 
the high priests Annas and Caiaphas, are not to be under 
stood as if both Annas and Caiaphas were high priests in 
the same year, for there was but one high priest : but that 
Annas had been high priest the year before, as Josephus 
informs us ; and as John preached both years, he is said to 
have preached during the high priesthood of Annas and 
Caiaphas. 

This has escaped S. Augustin and others, from their not 
having observed the silent and obscure change of scene 
signified by S. John. For he signifies that Christ was 
brought from Annas to Caiaphas in such a manner as 
would be noticed only by an attentive reader. " And they 
led Him," he says (verses 13, 15), "away to Annas first, for 
he was father-in-law to Caiaphas, who was the high priest 
of that year. And Simon Peter followed Jesus, and so did 
another disciple, and that disciple was known to the high 
priest, and went in with Jesus into the court of the high 
priest." S. John does not say plainly that Christ was led 
from Annas to Caiaphas, but he gives a sufficient, and more 
than sufficient, hint of it when he says that Christ was led 
to Annas first for he shows that Christ was led thence to 
Caiaphas, when saying that the disciple who was known to 
the high priest entered with Christ into the court of the 
high priest ; for he had said just before that Caiaphas was 
the high priest. When, therefore, he adds that he himself 
brought Peter into the court of the high priest, and that 
Peter was asked by the portress if he were not one of 
Christ s disciples, and he denied that he was, S. John leaves 
it beyond doubt that the denials of S. Peter, and the other 



470 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 59, 60. 

events described afterwards, took place in the house of 
Caiaphas. 

What chiefly led these Fathers into this error are the words 
of S. John (verse 24), " And Annas sent Him bound to 
Caiaphas the high priest " as if, after the first denial of 
S. Peter and the other events related by him as having 
now happened, Annas sent Christ bound to Caiaphas. 
Some think that these words are put out of their proper 
place, and that they ought to stand after verse 13 :" And 
they led Him away to Annas first, for he was father-in-law 
to Caiaphas who was the high priest of that year," that it 
may follow immediately: "And Annas sent Him bound to 
Caiaphas the high priest ". The whole sentence thus read 
coheres well, and S.Cyril reads it thus. If this correction does 
not seem good, it must be said that S. John, when he had 
related the first denial of Peter, and before he had plainly 
said that Christ was sent by Annas to Caiaphas, resumed 
by epanalepsis what he had at first omitted, cnreaTetkev 
ovv avrov 6 "Awas BeSefjuevov TT/DO? Kcud<f)av, that it might be 
rendered, "Annas had sent Him bound to Caiaphas". But 
the former seems preferable. But why did they bring Christ 
to Annas first if he were not the high priest ? S John gives 
a tacit reason he was the father-in-law of Caiaphas, who 
probably acted much by his advice, and possibly the house 
of Annas was on the way to that of Caiaphas. 

Verse 59. A nd the chief priests. 
The Greek adds, " and the elders ". 

Verse 60. And they found not. 

Kal oi/x evpov, teal 7ro\\cov tyevBo^apTvpcov TrpocrekOovTwv 
OL>X evpov, Et non invenerunt, et quidem vndtis accedentibns 
falsis testibus non invenerunt. Our translator had not seen 
the repetition of words, or did not think it worth expressing. 
Yet it has its force. What need was there of witnesses 



CH. xxvi. 6i.] CHRIST BEFORE CAIAPHAS. 471 

when they had determined, justly or unjustly, to put Christ 
to death ? They wished, however, by their iniquitous con 
duct, to make some show of justice. 

Verse 61. / am able to destroy the Temple of God. 

Why were these called false witnesses when they only 
seem to have said the truth? for Christ had said, "Destroy 
this Temple, and in three days I will raise it up " (S. John 
ii. 19). Origen, S. Chrysostom, S. Jerome, Bede, Theo- 
phylact, and Euthymius rightly reply that they are called 
false witnesses because they repeated with a wicked inten 
tion and in a perverted sense, and in other words, what 
Christ had said. He did not speak of that second Temple 
of Solomon, but of His own body, as S. John has explained. 
Nor did He say, " I am able to destroy " though He was 
so but " Destroy this Temple ". These witnesses change 
His words still more in 6". Mark xiv. 58. We find, from 
S. Matthew, that these false witnesses were two in number. 
The other Evangelists do not give the number. They 
were undoubtedly two in number, because they had been 
prepared and suborned by the chief priests and elders. 
They chose two because the Law ordered it thus (Dent. 
xvii. 6 ; xix. 15). So in like manner they sent two other 
false witnesses against S. Stephen (Acts vi. 13). S. Mark- 
adds : " And their evidences were not agreeing " KOI ouSe 
ovrws To-?; fy TI /jLaprupla avrcov, Ac nee sic quidem eorum 
testimonium cequum erat aut equale. Some have thought 
that the witnesses themselves did not agree among them 
selves. Our version appears to adopt this view, but the 
Greek bears another meaning : " And not even thus was 
their testimony equal " ; that is, sufficient for the con 
demnation of Christ. For this is the force of the words, 
"Their evidences were not agreeing"; that is, although 
they declared that they heard Christ say, " I will destroy 
this Temple that is made with hands, and in three days 



472 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. xxvi. 62, 63. 

I will build another not made with hands," the chief 
priests did not think this evidence sufficient for the con 
demnation of Jesus to death. Witnesses agree among them 
selves when they use the same words in the same sense. 

Why, then, it will be asked, was S. Stephen stoned for 
an offence not dissimilar ? For two false witnesses said, 
"We heard him say that Jesus of Nazareth shall destroy 
this place ". There was much in the words which the two 
false witnesses pretended to have heard Stephen say. He 
confessed that Jesus was God, which among the Jews was 
blasphemy, and, as such, punished by death (Levit. xxiv. 16). 
The witnesses added, besides, " and shall change the tradi 
tions which Moses delivered unto us ". 

Verse 62. And the high priest, rising up. 

The judge ought not to rise up, but to sit. The high 
priest did not speak as a judge sitting on the judgment- 
seat, but as a priest in the synagogue, where everyone who 
spoke or read was accustomed to rise, as in S. Luke iv. 16. 

A nswerest Thou nothing ? 

What need was there for Christ to answer, when the 
accusations brought against Him were not sufficient even 
in the judgment of the priests, as S. Mark (xiv. 55) signifies? 
The wicked judge spoke from passion, and perverted the 
silence of Christ, which he ought to have taken as a proof of 
the worthlessness of the accusation, to mean guilt ; as if He 
kept silence because He was conscious of being guilty. Evi 
dence which appeared, even to him, frivolous, he, by unjust 
questioning, exaggerated : as if to say, " Answerest Thou 
nothing, when charges so heavy are brought against Thee ? " 

Verse 63. I adjure Thee by the living God. 

*Ef;opKi%G) ere Kara TOV Seov, TOV oWo?. This properly 
signifies, " In the name of God," and is intended, as by a 



CH. xxvi. 63.] CHRIST BEFORE CAIAPHAS. 473 

command, to bind one to speak or to act. It was in 
common use among the Jews, as we learn from the 
Holy Scriptures. 

If Thou be the Clirist, the Son of God. 

"As Thou commonly teachest that Thou art, and as 
Thou callest Thyself." For this reason the Jews on other 
occasions had endeavoured to stone Jesus Christ. This was 
not the present subject, but the high priest asked Christ 
the question, because he was then seeking every means of 
condemning Him, and Christ used to confess that He was 
such. He thought that when asked the question under 
trial Christ would not deny it, and that he could not find 
a better reason for condemning Him to death than His 
being convicted of blasphemy. 

For it was blasphemy among them for any man to call 
himself the Son of God ; for he could not be such by 
nature, unless he were God Himself. Thus the heresy of 
Arius was confuted even in the opinion of the Jews. It is 
said by S. Luke (xxii. 66) that these events took place " as 
soon as it was day ". Hence some have considered this a 
different account, and that Christ was twice questioned. 
First, by the high priest, before midnight, when He was 
first brought before him. Secondly, by the whole council, 
when it was day. For He does not appear to have 
answered at first with sufficient plainness, but only to have 
said, " Thou hast said ". The opinion of S. Augustin 
(De Consens., iii. 7) seems better. He thinks it the same 
history. For it can hardly be supposed that Christ would 
have been asked a second time about the same thing when 
He had answered so emphatically before, " Tu dixisti " 
(verse 64), or, as S. Mark states more clearly (xiv. 62), 
" I am " ; and the high priest understood His meaning so 
well that he rent his clothes, and said (verse 65), "What 
further need have we of witnesses?" We may believe, there- 



474 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 64. 

fore, that as S. Matthew has not mentioned the time, S. 
Luke has done so in the words, " As soon as it was day " 
(xxii. 66), and that he has anticipated events. And not 
without reason, for he had begun to relate the examination 
of Christ in the assembly of the Jews (and that questioning 
was one examination) that he might continue, in the same 
narration, the denials of S. Peter. 

As to the objection that S. Matthew says that the chief 
priest asked what S. Luke says all asked (xxii. 66), " If 
Thou be the Christ, tell us," and that S. Matthew re 
corded the adjuration, which S. Luke did not, it is of little 
moment, for either the chief priest asked Christ first, and 
then all in the assembly repeated the question, or the chief 
priest asked Him in the name of the rest. S. Luke says 
that Christ was interrogated by the whole assembly, but 
he makes no mention of the adjuration ; for the Evangelists 
pass over many things. 

Verse 64. Thou hast said it. 

On this expression see verse 25 and chap, xxvii. II. 
Christ used the same words to Pontius Pilate. S. Mark 
relates (xiv. 62) that Christ answered, Ego sum, u I am," 
the meaning being the same. Hence we see that the words 
tn dixisti do not mean what S. Augustin thinks " I do 
not deny," as if He did not assert that He was the Christ. 
S. Luke (xxii. 67), that Christ said : "If I shall tell you, you 
will not believe Me ". It is probable that Christ was asked 
the same question twice. The first time simply, and without 
the adjuration, and that He then answered, in the words of 
S. Luke, " If I shall tell you," and that the high priest then 
adjured Him, and He answered what S. Matthew and S. 
Mark relate : " Thou hast said," or " I am " a Hebraism. 
It is probable that He said both. 

Christ answered, not merely as much as He was asked, 
but even more than He was asked ; for the question was 



CH. xxvi. 64.] CHRIST BEFORE CAIAPHAS. 4/5 

one of life or death to Him whether He were the Christ 
the Son of God, a question which, in that place, it no way 
became Him either to deny or to dissemble, but rather to 
confess openly : as He had come into the world for this 
reason, that, as the Son of God, He might die for the sons 
of Adam. He added, therefore : " Nevertheless, I say to 
you that hereafter you shall see the Son of man sitting on 
the right hand of the power of God, and coming in the 
clouds of heaven". The word "Nevertheless" has no 
term correlative to it, being what is known as particula 
adversativa. It appears to be opposed to words which the 
Evangelist has not expressed, but left to be understood, 
and which are found in 5. Luke : " If I shall tell you, you 
will not believe Me " (xxii. 67) ; " nevertheless, I say to 
you " (S. Matt. xxvi. 64), the full meaning of which words 
is given by S. Luke (xxii. 67, 68, 69). As if Christ had 
said : " What need is there for Me to answer you, since you 
will not believe. It is better to cause you to believe by facts 
than words. The time will come hereafter when you shall 
see the Son of man sitting on the right hand of the power 
of God and coming on the clouds of heaven, and, whether 
you will or not, you will be compelled to believe " (S. John 
xiv. 10, 11). For it was the custom of Christ to refer the 
unbelieving Jews to His own Resurrection and the Day of 
Judgment, as chap. xii. 39 ; xvi. 4 ; Apoc. i. 7. 

The word amodo, "hereafter," in Greek, air apri, does 
not mean that they would see the Son of man sitting on 
the right hand of God immediately after the time when He 
was speaking. He was speaking of the Day of Judgment, 
when He would come in the clouds of heaven (xix. 28 ; 
xxiv. 3). He here signifies that the Jews shall not see 
Him from that time : that is, from the time of His death, 
until they see Him sitting on the right hand of the power 
of God, and coming on the clouds of heaven : as if He 
said, per negationem, " You shall not see Me as now in the 



THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [H. xxvi. 65. 

guise of a criminal, but in that of the Son sitting on the 
right hand of the power of God, and coming in the clouds 
of heaven ". He therefore tacitly opposes His second 
coming to His first. But how would they see Him sitting 
on the right hand of the power of God, as they were not 
able to see God Himself? They were to see Christ come 
with so great majesty, that they might easily understand 
Him to be placed in what may be termed the better part 
of the Divinity ; that is, sitting on the right hand of God 
and showing most especially His Divinity. " The right 
hand of the power of God " is a Hebraism for " the power 
ful right hand of God ". How He would come on the 
clouds has been explained on chaps, xix. 28 ; xxiv. 30. 

Verse 65. Rent his garments. 

It was the custom of many nations to rend their garments 
as a sign of grief or indignation, as we find from Homer 
(//., xxii. 405), and Virgil (ALn., v. 685 ; xii. 609). The Jews 
did so for two reasons above others : (i) in token of grief; 
as Gen. xxxvii. 29, 34; xliv. 13; Numb. xiv. 6 ; Judges 
xi. 35 ; i Kings iv. 12 ; 2 Kings i. 1 1 ; xiii. 19) ; and (2) as 
a witness against blasphemy, as Ezechias, when he heard 
the blasphemies of the messenger of Sennacherib. The 
Thalmudists say, as some have observed, that it was a 
tradition of the Jews to do this on such occasions. They 
thought it great blasphemy that Christ should call Himself 
the Son of God, and the high priest therefore cried out 
that He had blasphemed }TO for this is the proper meaning 
of the Hebrew word ^D and of the Greek fB\aa^r]^elv. 
The high priest, against all the requirements of justice when 
he was the judge, acted the part of an advocate, and made 
the accusers the judges. 

He is guilty of death. 

The Law commanded the blasphemer to be stoned 
(Levit. xxiv. 16). They say here that Christ was guilty of 



CH. xxvi. 67, 68.] CHRIST BEFORE CAIAPHAS. 477 

death for calling Himself the Son of God, and in 5. John 
x. 31 they endeavoured to stone Him. 

Verse 67. Then they did spit in His face. 

The word " then " does not mean the precise time when 
Christ confessed Himself to be the Son of God, and the 
Jews cried out that He was guilty of death, but rather that 
before, or, without distinction, the whole night. For it is 
clear from 5. Luke xxii. 66 that the question of the high 
priest and Christ s reply happened when the day was 
beginning to dawn, and the events now related by S. 
Matthew took place at night, while Christ was kept bound 
in the house of the chief priest, and Peter denied Him. 

And oilier s struck His face zuith the palms of their Jiands. 

O l Be eppaTTLaav, struck Him with cudgels or staves, or 
perhaps with their slippers, which were much used by the 
Jews for this purpose ; for the word pair us, whence the verb 
paTTL&tv, means a twig, or club, or slipper. It is probable 
that, for insult, they smote the face of Christ with the 
last-named. S. Mark and S. Luke say that they had first 
blindfolded Him. S. John (xviii. 22) says that one of the 
bystanders first gave Him a blow, because He had answered 
the high priest, as in verses 20, 21, as if with too little 
respect. Christ, however, replied as in verse 23. 

Verse 68. Prophesy unto us. 

Christ was generally considered to be a great Prophet 
(xxi. 11, 46), and He had confessed that He was the Son 
of God (verse 64). Then they blinded Him, and asked 
Him in mockery, "Who is he that struck Thee?" (verse 
68). So when He was hanging on the cross, they said : 
" IT He be the King of Israel, let Him now come down 
from the cross, and we will believe Him " (xxvii. 42). 



THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 69. 

Verse 69. But Peter sat ivitliout in the court. 

S. John (xviii. 16) explains how Peter entered into the 
court : " But Peter stood at the door without. The other 
disciple, therefore, who was known to the high priest, went 
out and spoke to the portress and brought in Peter." S. 
Matthew only says that " he followed afar off, even to the 
court" (verse 58). How he now says that Peter "sat with 
out in the court " is not difficult to be understood. When 
Peter was in the court he was both within and without : 
within, because he was in the ambit of the house, and 
beyond the first door ; without, because he was not in the 
interior of the house, but in the court and open air, where 
the soldiers were with the servants of the high priest, the 
priests, and elders. 

And there came to him a servant maid. 

S. John (xviii. 17) says that she was the portress who 
opened the door to him. But S. Luke (xxii. 55) and S. 
Mark (xiv. 67) say that he was warming himself by the 
fire. Thus, by comparison of the Evangelists, we may 
conclude that Peter was brought by John into the court of 
the high priest, and was recognised by the maid servant 
who had opened the door as he stood with others by the 
fire. She was silent at first, perhaps, because she was not 
certain about him, whether he were Peter ; but when she 
looked at him more attentively and knew him better, she 
came to him as he sat by the fire and said, " Thou also 
wast with Jesus the Galilean " (verse 69). She called Him 
Jesus the Galilean as an insult to Him, as His enemies did ; 
and because as He lived much in Galilee He was perhaps 
thought to be a Galilean ; and because almost all His 
disciples were of Galilee (S. John vii. 41). So Julian the 
Apostate called Christ and all Christians Galileans (So 
crates, Hist., iii. 12). It is not said by S. John (xviii. 17) 
that the maid said to Peter, " Thou also," but that she asked 



CH. xxvi. 70,71.] THE DENIAL OF PETER. 479 

him," Art not thou also one ? " But S. Luke (xxii. 56) says, 
" When a certain servant maid had seen him sitting at the 
light, and had earnestly beheld him, she said, This man also 
\vas with Him ". We must believe, therefore, that she said 
all these words. First, as doubtful, " Art not thou also one 
of this man s disciples ? " as S. John says. Then she spoke 
positively, " Thou also wast with Jesus the Galilean " (S. 
Matt. v. 69) ; and lastly, she turned to the bystanders and 
said, " This man also was with Him" (S. Luke xxii. 56). 

Verse 70. But he denied before them all, saying, I know 
not what thou sayest. 

S. Matthew says that the denial was made before all the 
people present, either as a fact that increased the gravity 
of the offence, or to show the truth of his account, that he 
might not be suspected of having accused the chief of the 
Apostles falsely, adducing all who were present as wit 
nesses. The words of S. Peter, " I know not what thou 
sayest," have a force of certain denial, as if he had said, 
" I am not only not what thou sayest, but so far from it 
that I do not know of what thou art speaking" ; as is our 
own custom in such cases. S. John says that Peter 
answered, "I am not"; S. Luke, "I know Him not"; S. 
Mark, " I neither know nor understand what thou sayest". 
It may be believed that this was said by Peter, exag- 
gerandi causa. i. Simply " I am not," as related by 
S. John when the maid servant asked him doubtingly, 
" Art not thou also one of this man s disciples ? " 2. When 
she persisted and stated with an affirmation what S. 
Matthew relates, and Peter answered, " I neither know 
nor understand what thou sayest," as S. Matthew, S. Mark, 
and S. Luke say. 

Verse 71. And as he went out of the gate. 

^E^e\6ovra 8e avrov et? TOV 7rv\wva, egressum autem eum 
in vestibulum. S. Mark says, * He went forth before the 



480 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn.xxvi.yi. 

court, and the cock crew " (xiv. 68), which has the same 
meaning. S. Peter then went into the vestibule which 
was before the court, as is usually the case in houses of 
note, and S. Mark says that immediately the cock crew. 
For he alone says, " Before the cock crow twice " (xiv. 30). 

From this it would seem to have been about the middle 
of the night, for it is then that cocks crow for the first time. 
But S. John says, that this second denial of Peter was 
made when he was warming himself at the fire. So that, 
probably, as soon as he had denied the first time perhaps 
because he was vexed by the bystanders at being taken 
for the disciple of Christ, or for some other reason he went 
from the court to the vestibule ; and then, to dissemble, 
and that his departure might not bring confirmation of 
the truth of the charge, he returned to the fire, and, as 
related by S. Luke, " After a little while he denied again " 
(xxii. 58). These words of S. Luke must, necessarily, 
contain at least three hours, because he says that between 
the second and third denial there was the space of one 
hour (xxii. 59), and all the Evangelists say that imme 
diately after the third denial the cock crew. Hence this 
third denial probably took place about the fourth hour of 
the morning, that is, a little before dawn when the cocks 
crow. For it was the equinox, so that from the middle of 
the night, the time of the first denial, to sunrise, would be 
six hours. It is probable, therefore, that the second crow 
ing happened at the fourth hour of the morning, and as 
there was one hour between the second and third denial 
it follows that the second happened about the third hour, 
and that about three hours intervened between the first and 
second denial. 

From S. John we learn how the words of S. Matthew, 
" As he went out," egeXOovra, are to be taken ; that is, 
" After he had gone out " (that the words of S. John may 
be understood) and returned to the fire ; for when he had 



CH. xxvi. 7 i.] PETER S DENIALS. 481 

gone into the vestibule the other maid-servant saw and 
recognised him, as when he came into the court the 
portress had done. The servant, therefore, who had seen 
Peter when he went out, came when he had returned to the 
fire and said to those who were present, " This man also 
was with Jesus of Nazareth " (S. Matt. xxvi. 71). S. Luke 
does not say that it was a maid-servant His words rather 
seem to imply that it was a man (xxii. 58). S. Mark 
speaks as if it were the same maid-servant as had ques 
tioned S. Peter before /cal rj ira&ia-KTi IBovaa avrbv Trd\iv 
TJp^aro \eyeiv rot? irapeGTrjicocnv, rursum autem, cum vidisset 
eum ancilla ccepit dicer e circumstantibus. S. John says that 
many questioned S. Peter at this second denial (xviii. 25). 

Some, unable to harmonise these sayings with one 
another, have been led, audaciously as may be said, to 
assert erroneously that S. Peter denied Christ more than 
three times. Some even say that he did so seven. Christ 
forewarned him that he should deny Him, not four times, 
nor five, nor seven, but three only. Christ would have 
said that he would do so more often if it had been the 
truth, since, as has been shown, Christ desired to dwell 
with emphasis on Peter s fears and inconsistency. Hence, 
according to S. Mark, He said, " Amen, I say to thee to 
day, even in this night, before the cock crow twice, thou 
shalt deny Me thrice " (xiv. 30). All the Evangelists have 
mentioned three denials, none any more. This would* 
indeed, have been wonderful if he had uttered more denials 
than three. Again, all have observed that after the third 
the cock crew, as if to make an end of them. Peter, 
warned by the sound, remembered the words of the Lord, 
and redeemed his fault by his bitter weeping. We are not 
to exaggerate S. Peter s fault, though, from their hatred of 
the Apostle, it is the custom of the heretics to do so. 

The wonder rather is that these persons, on such slight 
grounds, and in a question of grave significance, have 

231 



482 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 71. 

both set themselves in opposition to the testimony at 
once of the Evangelists and of Christ, and gone away 
from the tradition of the whole Church of all ages. Their 
opinion is : 

1. That S. John says that the first denial took place in 
the house of Annas. The other Evangelists say that the 
three denials were made in that of Caiaphas. We have said 
that that first denial described by S. John and the others, 
which he relates in the same place, were uttered, not in 
the house of Annas, but of Caiaphas. 

2. S. Mark seems to say that S. Peter, when questioned 
by the same maid-servant, denied again, as said before. If 
so, as S. Matthew says clearly that it was another servant, 
the denials are different ones. But S. Mark neither states 
nor implies that it was the same, for, when he says, 77 irai- 
Sia-Krj, the article is not to be taken relatively as referring 
to the portress whom he had mentioned before ; and when 
he says, TTCL\IV, " again," he does not imply that S. Peter 
was asked a second time by the same maid-servant, but by 
some one; that is, by some other, as he had been pre 
viously by the portress. This is stated in plain terms by 
S. Matthew. 

3. The third conjecture carries no more weight. That 
S. Luke seems to say that S. Peter denied when asked, not 
by the maid-servant, but by some man. For when he 
said (verse 58), "Another, seeing him, said, Thou also art 
one of them, Peter answered : O man, I am not ". As S. 
Luke, therefore, did not know, or would not say whether 
it were a man or woman who asked Peter the second time, 
he said generally " some one " ; that is, avOpwjros, homo, 
which may express an individual of either sex. Which of 
the two it was must be ascertained from S. Matthew and S. 
Mark. They distinctly say that it was a woman. 

4. The fourth conjecture is that S. John, as said before, 
describing the two denials, says that Peter was asked by 



CH. xxvi. 7 i.] PETER S DENIALS. 483 

many whether he were not also one of the disciples. 
When, therefore, besides the three denials mentioned by 
S. Matthew, they seem to find four other denials (i) men 
tioned by S. John, in the house of Annas ; (2) also 
mentioned by S. John, when Peter was questioned by 
many ; (3) by S. Mark, when Peter was questioned by the 
maid-servant ; (4) by S. Luke, when he was questioned by 
some man they conclude that there were seven denials. 
We have answered the other three : there remains one to 
be answered. They conclude this from the second passage 
of S. John, but it can be answered with much less pains, 
(i) S. John does not say that many questioned S. Peter, he 
only says, eiTrov ovv avrai, " they said to him " ; that is, it 
was said to him. This is a Hebraism. It expresses the 
verb impersonal by the third person plural without a sub 
ject, as " they love," amant ; that is, amatur. This is true 
although done only by one, as they say in Latin, perJiibent^ 
ferunt, dicunt, for perhibetiir, fertnr, dicitur. Although, 
therefore, only one maid-servant said to S. Peter, " Art 
not thou also one of His disciples?" S. John could truly 
say, "They said, then, to him ". Hence it is credible that 
(i) the maid-servant said, "Art not thou also one of this 
man s disciples ? " and, (2) that they who were present 
took up the question. But it must not be supposed that 
these were, therefore, different denials. 

Tlii s man also was with Jesus of Nazareth. 
S. Mark says that the maid-servant said to the bystanders, 
"This is one of them"; S. Luke, "Thou also art one of 
them"; S. John, " Art not thou also one of His disciples?" 
We must believe that the maid-servant said all these words. 
First, " Art not thou also one of His disciples ? " as S. John 
says, and when Peter denied it, she said with an affirma 
tion, " Thou also art one of them," as S. Luke says ; then 
that she turned to the bystanders and said, " This is one of 



484 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. xxvi. 72,73. 

them," as S. Mark says; and "This man also was with 
Jesus of Nazareth," as S. Matthew says. 

Verse 72. And again he denied, with an oath. 

Peter increased his offence. The first time he did not 
swear, but only denied ; now he both denies and swears. 
S. Luke writes that he said, " O man, I am not " ; S. John, 
" I am not ". It is credible that at first he merely said, " I 
am not," as S. John says. Then, when either the maid 
servant or they who were present pressed him, he added, as 
in S. Luke, "O man, I am not"; and lastly, when they 
urged him again, he exclaimed : " I know not the Man," as 
S. Matthew says. 

Verse 73. And after a little while. 

S. Luke (xxii. 59) says that it was " after the space, as it 
were, of one hour ". 

While they came that stood by. 

S. Mark says the same ; but S. Luke, "Another seeing 
him said, Thou also art one of them ". S. John says that 
this was a kinsman of him whose ear Peter cut off, and who 
affirmed that he had seen Peter in the garden with Christ. 
The servant of the high priest probably commenced the 
enquiry and the others followed. 

For even thy speech doth discover thee. 

S. Mark and S. Luke say, " For he is also a Galilean ". 
How a Galilean, when using the Hebrew language, could 
be recognised to be such has been explained by S. Jerome: 
" Each province and country has its own peculiarities, and 
among them a vernacular style of speech, which it cannot 
escape. As we see that the men of Ephraim were unable 
to pronounce the word " Schibboleth " like the rest of the 



CH. xxvi. 74, 75 .J PETER S DENIAL AND OATH. 485 

Jews, but said " Sibboleth " instead, which caused the 
destruction of many (Judges xii. 6). 

Verse 74. Then began he to curse. 

KaTavaQe/jLarl^eiv, Execrari. This may refer either to 
Christ or to Peter, and may mean that he either cursed 
Christ or himself. As there is no certainty it will be right 
to take the words in the better sense, and to believe that 
Peter cursed himself that is, devoted himself to the 
Furies, dirts, as the Latins say, which was an execrable 
oath. 

And to swear that he knew not the Man. 

The fault still increased with the temptation. Peter said, 
in his first denial, "I am not"; in his second, "I know 
not the Man " ; and in his third " I know not what 
thou sayest". In the second he uttered an oath, in 
the third an execration, which he probably uttered more 
than once, as the expression, " he began to curse and to 
swear," would seem to imply. S. Matthew says that Peter 
began to curse and to swear (verse 74). S. Luke and S. 
John merely say that he denied, omitting this circumstance. 

A nd immediately the cock crew. 

S. Luke says, " immediately, as he was yet speaking ". 
This minute account, so carefully expressed, shows that 
Christ s words (verse 34) were true. All the Evangelists 
have related the same circumstance with the same design, 
but S. Luke the most fully. 

Verse 75. And Peter remembered the words of Jesus. 

It is strange that Peter did not remember them sooner, 
for previously, at midnight, before his first denial, the cock 
had crowed. Perhaps Peter had not heard it ; or, because 
it only crowed once, he may have hoped that he might not 



486 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 75. 

deny a second time ; or, most probably of all, he was 
moved by Christ s look, as S. Luke (xxii. 61) signifies. So 
say S. Chrysostom (in loc.}, S. Ambrose (lib. x., Comment, in 
S. Luke), S. Leo (Serin, iii. de Pass. Dom.). In these denials 
of S. Peter there are three things to be observed. 

1. The events described by S. Matthew did not all 
happen after, nor all before, the time at which he places 
them; for one part which he put before happened when the 
day had dawned : as the question put to Christ by the high 
priest, whether He were the Christ or not (S. Luke xxii. 66); 
for it is very clear that the three denials were uttered at 
different times of the night. 

S. Matthew and S. Mark, therefore, because they had 
begun to relate what had been done to Christ that night, 
desired to conclude all that history before they began to 
relate the denials of Peter. They therefore place these 
together at the end of their account. 

S. Luke, on the other hand, had begun with describing 
the denials. He therefore related these before describing 
what was done to Christ. S. John alone unites into one 
the denials of Peter and the history of Christ. 

2. We must beware of the error of those who think that 
S. Peter lost his faith. He did not lose it, but he did deny, 
as Prudentius says in his Cathemerin (hymn i.) : 

" Flevit negator denique, 
Ex ore prolapsum nefas, 
Cum mens maneret innocens, 
Animusque servaret fidem ". 

Though the denier s conscience slept 
Awhile, yet now at length he wept 
The wickedness from him which scap d, 
And mourn d the sin his lips had shap d ; 
For innocent his mind remain d, 
And still his soul its faith retain d. 

3. The opposite error must also be avoided. That, when 
he denied Christ, Peter either did not sin, or at least did not 



CH. xxvi. 75 .] PETER S TEARS. 487 

utter a falsehood, but, keeping the truth, spoke ambiguously. 
S. Hilary and S. Ambrose say this. They say that Peter 
did not lie when he said that He knew not Christ as man, 
whom he did know as God. S. Jerome, perhaps, alludes to 
them when he says : " I know that some, from their love for 
the Apostle Peter, explain this passage to mean that Peter 
did not deny God, but man, and that his meaning was, I 
know not Him as man whom I know as God ". Everyone 
of any sense can see at once how frivolous this is. To 
defend the Apostle thus is to make God the author of lies. 
For, if Peter did not deny Christ, the Lord spoke falsely 
when He said, " Amen, I say to thee that in this night, 
before the cock crow, thou shalt deny Me thrice". Observe 
what Christ said: "Thou shalt deny Me"; not, "Thou 
shalt deny a man ". We may, however, acquit S. Hilary 
and S. Ambrose of error by a charitable explanation, that 
they do not deny that Peter denied and sinned ; they only 
say that he spoke so that a true meaning can be elicited 
from his words, " I know not the man," which we may 
explain to mean, " I do not know Christ only as man, but 
also as God ". 

And going forth) lie wept bitterly. 

Peter, as S. Jerome and Bede say, was not able to do 
penance in the court of the house of the high priest, but he 
must go out. He would, indeed, have acted with more 
constancy and courage if he had performed it in the same 
place as that in which he committed the offence ; and if he 
had confessed Christ before those to whom he had denied 
Him, and had thus repaired the mischief of that denial. 
But we are so constituted by nature, that we are ashamed 
to do penance, where we are not ashamed to commit the 
offence. Though Peter went out of the house not so much 
perhaps from infirmity, as from reverence for Christ, being 
unable to bear the look of Him whom he had denied. 



488 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvi. 75. 

However this may be, he showed a great example of 
penitence. S. Ambrose well says in his Commentary on 
S. Luke, " Even the fall of the saint is useful. Peter s 
denial does me no harm ; his self-correction profits me. 
I have learnt to mistrust the promises of the faithless. 
Peter denied among the Jews. Solomon erred among 
Gentile associates. Peter wept bitterly that he might wash 
out his fault by his tears " ; and as we read in S. Clement 
of Rome, " The pain of his fault was so deeply rooted in 
his mind, that all his life, whenever he heard a cock crow, 
he fell on his knees, and sought pardon for his offence with 
tears ". 



CHAPTER XXVII. 

THE CONTINUATION OF THE HISTORY OF THE PASSION 
OF CHRIST HIS DEATH AND BURIAL. 

Verse i. And when morning was come. 

S. Mark says, " Straightway in the morning " ; S. Luke, 
" As soon as it was day ". 

Took counsel. 

S. Luke says, " Came together," convenerunt (xxii. 66). 
It is probable that the first council was dissolved ; for it is 
not likely that the priests, scribes, and elders, however 
great their rage against Christ, would have remained in 
assembly without any repose through the whole night. 
The events related by S. Matthew (verses 62, 67, of the 
last chapter) took place in this morning s council. This 
is clear from S. Luke also, whose account has been shown 
to be the same as that of S. Matthew. 

All the chief priests and ancients of the people. 

S. Mark and S. Luke add "Scribes"; these three classes, 
as has been said more than once, forming a Jewish council. 
On the number of chief priests, see chap. ii. 4. 

That they might put Him to death. 

Had they not just said, " He is guilty of death"? (xxvi. 
66). We have said that these words were spoken in this 
place and in this council ; but S. Matthew said as a sum 
mary, " They took counsel," because, having interposed 
the account of Peter s denials, he had broken off the thread 



4QO THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvu. 2. 

of the history. The false testimony did not seem to them 
sufficient for Christ s condemnation to death, as S. Mark 
implies (xiv. 56) ; and, therefore, when the day began to 
dawn, and they had no sufficient reason for bringing Him 
before Pilate, they assembled the council again to deli 
berate as to what they could accuse Him of to the governor 
that would be thought to deserve death. They, therefore, 
asked Him whether He were the Christ, as S. Matthew 
says (xxvi. 63) ; for they knew that He would not deny 
this, and it might seem a capital offence to the governor ; 
because it was the opinion of all Jews that Christ would 
be a king and deliver them from the Roman yoke, and 
whoever called himself Christ professed to be a king of 
all things the most criminal in the eyes of the usurping 
Romans. 

Verse 2. And they brought Him bound. 

Kal Brjo-avres avrov, Et cum eum vinxisset, as S. Mark 
says (xv. i). S. John (xviii. 12) says that Christ had been 
bound before when He was seized: but He had either been 
loosed in the house of the chief priest, whence they thought 
that He could not escape, or His hands were not manacled. 
When they brought Him from the house of Caiaphas to 
that of Pilate, they bound Him again. 

A nd delivered Him to Pontius Pilate, tJie governor. 
It may be asked why they gave Him over to the governor, 
and did not kill Him themselves, sive jure sive rabie. 
S. Chrysostom thinks that they delivered Him to Pilate 
because it was a feast day, on which it was not law 
ful to put anyone to death. But (xxvi. 2) it has been 
shown that it was not such. Theophylact thinks that they 
delivered Him up to Pilate because they accused Him of 
laying claim to the kingdom, which would greatly concern 
Pontius Pilate, the Roman governor. S. John states the 



CH. xxvn. 2.] PONTIUS PILATE. 4QI 

true reason. It was not lawful for them to put any man to 
death (xviii. 31); whether this were absolutely forbidden 
by the Romans, as almost all ancient writers think : or, as 
some say, it was not lawful for them to crucify, but they 
must either stone, strangle, burn, or slay with the sword 
(as described in chap. v. 22) : the cross was a punishment 
introduced into Judaea by the Romans, and the Jews 
desired to crucify Christ, this being of all deaths the most 
ignominious. 

It will be urged in objection that Stephen (Acts vii. 58) 
was stoned, and, therefore, that all capital punishment was 
not taken from the Jews. The obvious answer is that that 
manner of death was not forbidden them, because they 
endeavoured to stone Christ Himself on other occasions, as 
related by S. John (x. 31). But if, as is most likely, all 
capital punishment was taken from them, it must be re 
peated that they stoned Stephen, and endeavoured to stone 
Christ, not according to law, but by impulse. 

How Pontius Pilate was made governor has been related 
by Josephus. We have said (xiv. i) that the kingdom of 
Herod the Great was divided, after his death, into tetrar- 
chies, as S. Luke says (iii. i). Judaea was one of these. 
Archelaus, the son of Herod the Great, ruled over it for ten 
years, partly as a tetrarch and partly as a king. At the end 
of that time he was accused, before the Emperor Augustus, 
of having slaughtered 3000 Jews who had fled into the 
Temple on the day of Pasch, and of having practised 
tryanny against the Jews and disposed of the priesthood, 
setting up some and depriving others as he pleased. He 
was banished to Vienne in Gaul, as Josephus informs us 
(Antiq., xvii. 19 ; xviii. i). Judaea was then reduced to a 
Roman province, governed by procurators like other pro 
vinces. Pontius Pilate was the sixth procurator (Josephus, 
Antiq., xviii. 4). Theophylact thinks that he was called 
Pontius as having been a native of Pontus. But this does 



49 2 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cu. xxvu. 3. 

not seem a reason of much weight, as there were others of 
the name at Rome. 

Verse 3. Then Judas, who betrayed Him, seeing that He 
was condemned. 

The meaning of this passage is no doubt that Judas, 
seeing Christ condemned by the Jews, who all cried out 
with one voice, " He is guilty of death," and dragged 
before Pilate an act which they would not have committed 
had they not resolved to persevere until He was con 
demned to the cross brought back the thirty pieces of 
silver. The chief priests are said to have delivered Christ 
to death, because it was they who gave Him over to Pilate 
with that intent (S. Luke xxiv. 20). 

From this it has been concluded that Judas, when he 
betrayed Christ, did not do so with the object of His being 
put to death, nor with any expectation that such would be 
the result. This is the opinion of Theophylact and others. 
In this he was in some slight degree better than the 
priests, scribes, and elders, because, although he sold his 
Master from avarice and unbelief, he had no thought of 
His being put to death. 

Repenting himself. 

Origen and S. Jerome speak of the repentance of Judas 
in such a manner as to appear even to praise him. They 
refute the error of the Manichaeans, who say that we have 
two natures a good and a bad. They do not understand, 
I think, that that of Judas was not wholly good (bonam 
omnino, folio and 8vo, but query malam\ but had some 
particle of good in it, for, although he did not amend 
the sin, yet he felt it, confessed it, and grieved for having 
committed it. The Greek word S. Matthew uses, ^era- 
/ze\?70e/9, means to grieve for sin, and to be troubled at it. 
It differs from fjieravoelv, as it means to acknowledge a sin 



CH. xxvn. 4.] REMORSE OF JUDAS. 493 

and to grieve for it. Meravoelv means this, and also to atone 
for it. S. Peter did the latter and Judas the former. He 
is not described, therefore, as ^eravorjdei^ or ^eTavowv y but 
fjLeTafj,e\r)9efc. S. Leo (Serin, v. de Pass. Dom.~) says, 
" Justly, and as the Prophet had foretold, His prayer was 
turned to sin (Ps. cviii. 7) ; for, when he had consummated 
his crime, the conversion of the wicked man was so per 
verse that even in his repentance he committed sin ". And 
S. Ambrose, in his Comment, on S. Luke, bk. x. : "Although 
the repentance of the traitor was vain, because he sinned 
against the Holy Ghost, he had still some shame in acknow 
ledging his deed. Although he is not absolved, the malice 
of the Jews is confuted, for when the confession of the traitor 
had convicted them, they still claimed the right of the wicked 
contract, and considered themselves free from blame by 
saying, What is that to us? see thou to it . They were 
plainly senseless to suppose that they were absolved from 
the wickedness of Judas rather than bound by it." 

Origen and Theophylact say that it was the wish of 
Judas, when he could not prevent the death of Christ, to 
die, himself, before Him that he might meet Him in the 
other life, and there seek forgiveness for his iniquity. This 
partakes much of the nature of fable, but it has at least 
the good of proving that, in the time of Origen, the doc 
trine of purgatory and of the remission of sins after this life 
was well known. 

Verse 4. / have sinned in betraying innocent blood. 

Innocent blood ; that is, a just man to death. Judas 
did not believe Christ to be God, but he confessed Him 
to be a just man, and innocent. God chose that Christ 
should have the testimony of every class against the 
wickedness of the priests and elders ; even that of His 
judge Pilate, of Pilate s wife, and of His betrayer who had 
sold Him. 



494 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvn. 5. 

What is that to us ? 

These, as S. Ambrose says, are the words of men blinded 
and " who thought that they were absolved by the wicked 
ness of the agent, rather than bound by it. In pecuniary 
affairs," he continues, " if the price is refused the obligation 
is at an end. These priests accept the terms, and follow 
up their sacrilege, pertinaciously claiming for themselves 
the mortal sin of bloodshed, when the trafficker would have 
refunded the price of his crime." 

Verse 5. And cast down the pieces of silver in the Temple. 

Judas by this act appeared to himself to give it to the 
priests, and so to rescind his bargain with them. 

He departed, and went and hanged himself with a halter. 

AirriygaTo, Laqueo prczfocatus est. S. Peter says (Acts i. 
1 8) : " being hanged, he burst asunder in the midst, and all 
his bowels gushed out," KOL 717377^779 lyevo/jbevos eXa/c^cre /LteVo?, 
et prceceps factus crepuit medius. This does not appear to 
agree with S. Matthew. Some say that Judas first hanged 
himself, as S. Matthew says, but that the tree bent, and he 
thus survived ; but afterwards died of a dropsy and burst 
asunder in the midst, as S. Peter says. This is the opinion 
of Theophylact. Others (e.g., Euthymius) say, that while 
he was hanging he was recognised by the passers-by and 
cut down, and lived some time after in secrecy, falling at 
last from that lofty spot, and, being swollen, burst asunder. 
Others say that the halter broke and he fell, and so burst 
asunder. GEcumenius says this (Comment. Acts Apost., i.) 
from Papias a very ancient authority. 

More probably, as some others think, he first threw him 
self down from some lofty spot to die the more quickly, 
and afterwards, either from the breaking of the rope, he 
fell down and his bowels gushed out, or he became so 
swollen that after a time he burst in two ; for all who are 
hanged swell much. It is doubtful whether he hanged 



CH. xxvn. 6.] THE DEATH OF JUDAS. 495 

himself immediately on returning the money. Some say 
that he did not do so until after the Resurrection of Christ, 
and that when he heard of this he lost all hope of salvation, 
because he had sold the Saviour of the world ; and he then 
went out and hanged himself. But this is uncertain and 
has no proof. The Evangelist says that he threw down 
the pieces of silver, and immediately went out and hanged 
himself. This seems more probable. 

Maldonatus enters into the curious and confessedly use 
less question as to what tree, if any, Judas hanged himself 
from. He thinks, from tradition, that it was most probably 
a fig-tree, this having been the tree from which Adam and 
Eve ate the forbidden fruit. He cites the lines of Juvencus 
to this effect : 

" Exorsusque, suas laqueo sibi sumere pcenas, 
Informem rapuit ficus de vertice mortem ". 

He having by the noose begun 

Himself a punishment to give, 

A shameful death he did not shun, 

But from the fig-tree s top he ceased to live. 

Verse 6. But the chief priests having taken the pieces of 
silver. 

Why did the chief priests accept this money now, which 
they had such a short time before refused ? Because Judas 
then gave it back as if he would have undone his own act. 
They would not receive it, therefore, lest they should appear 
to annul their compact, and be compelled to give up Christ 
to him, as he had given back the money. They took it 
now because he cast it into the Temple, and what was cast 
into the Temple was considered to be offered to the Temple 
and to God. As the priests used to accept these offerings, 
they now took the thirty pieces of silver also. 

It is not lawful to put them into the Corbona. 

ITHpn in Hebrew is "to offer". Hence the word p""1p 
which properly means an oblation, and is frequently found 



496 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvu. 7. 

in Scripture (Levit. i. 2, 3; ii. 5, 7; vi. 20 ; Numb. vii. 13; 
xxviii. 2). It is sometimes used for an oath," which was 
made by p^p that is, the offerings of the Temple by which 
the Jews sometimes swore : as in 6". Matt, xxiii. 16, 
1 8. Josephus (i., Cont. Apion.) is our authority. This is 
perhaps the meaning of S. Mark vii. n. The word was 
then made to apply to the place where the treasures of the 
Temple were kept, that is, the sacred treasury (Josephus, 
Bell. Jud., ii. 8). The Greeks use the word <ya%o$v\aKiov 
(4 Kings xii. 9, 10; 6". Mark xii. 41, 43; S. Luke xxii. I ; 5. 
John viii. 20). Some understand mittere to mean remittere, 
" to put back," thinking that the thirty pieces of silver were 
taken out of the treasury by the priests to buy Christ. 
Juvencus was of this opinion, and it has much probability. 
For public costs, pertaining to the Temple and religion, 
were defrayed from the sacred funds. The priests thought 
the murder of Christ, who called Himself the Son of God, 
a case of this kind. 

Because it is the price of blood. 

Blood is here used by a Hebraism for death. They 
ought to have added " of a just man," as even Judas 
had done, but men who are blinded by error know not 
how either to think or speak the truth. The Jews 
were forbidden to offer any wicked gain in the Temple 
(Deut. xxiii. 18). Hence they decided by analogy not to 
offer the price of blood to God (verse 6) ; nor, which was 
greater foolishness still, to put it into the treasury. When 
they took the silver pieces, they accepted them as an obla 
tion made to God, thus, like madmen, judging that more 
reverence was to be paid to the treasury than to God. 

Verse /. And after they had consulted together. 

It is not probable that this took place immediately, but 
after Christ was crucified, and perhaps after the day of 



CH. xxvii. 7.] THE POTTER S FIELD. 497 

Pasch. For they were occupied all that day in His accusation 
and crucifixion, and on the day following in the Passover, 
when it was not lawful to engage in any business. But S. 
Matthew, having begun to describe Judas restoration of 
the thirty pieces, concluded the entire history and showed 
what was done about them. His account of the consul 
tation and purchase of the field must be looked upon as 
related by anticipation. 

Tliey bought with them the potter s field. 

It is uncertain why S. Matthew calls it the potter s field. 
It might be because it belonged to some particular potter: 
or because potters dug earth from it to make their vessels : 
or that they threw the broken fragments upon it so as to 
make it useless for cultivation, and fit only for a burial- 
place. However this be, it is certain that the field was 
commonly known by this name, both because the Evan 
gelists speak of it as a spot well known, and because the 
Greek describes it with the article TOV dypov, which shows 
that it was well known. 

To be a burying-place for strangers. 

The inhabitants of Jerusalem were accustomed to bury 
their dead either in some public place, or each on his own 
land, where he had a burying-place, in which all of the 
same family were interred. They thought it a great con 
solation in death to be buried in the tombs of their fathers, 
as is clear from many passages in the Books of Kings. 
But strangers, having no burial-place in the city, found 
sepulture a matter of difficulty. On this public good those 
holy chiefs of the priests expended the money brought to 
the Temple : for an offering could not be thought sacred 
to God unless expended on some pious work. This is the 
interpretation of Origen. Others think that the strangers 

here referred to were the Gentiles, who sometimes took up 

232 



498 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvn. 8, g. 

their abode in the city, or frequently visited it, but who, if 
they died in it, had no burying place ; for all consorting of 
Jews with Gentiles was unlawful, not only in life but even 
after death. 

Verse 8. For this cause the field was called Aceldama, that is, 
the field of blood, even to this day. 

It was surely of the divine counsel that the means used 
by them to cover and, as it were, bury their wickedness, 
carried it down, by an enduring monument, to all posterity. 
So that whenever Aceldama, that field of blood, was men 
tioned, their wickedness, as S. Chrysostom and Euthymius 
have observed, should be called to mind. Aceldama is a 
Syriac word. The Jews then used this language. It 
means the " field of blood," so called as having been 
bought by the price of blood. The word is not used by 
S. Matthew, but its Greek equivalent, the " field of blood ". 
Nor does S. Chrysostom (in loci], or Eusebius (Demons., x. 
4), when referring to this passage, make use of it. It 
has been thought, with some probability, that the word has 
crept into this text from Acts i. 19, where it is used by S. 
Peter. 

Verse 9. Then was fulfilled that which was spoken by 
Jeremias the Prophet 

It is an ancient and weighty question, how S. Matthew 
cites these as the words of Jeremias, when they are not such, 
but are those of Zacharias (xi. 13). Much labour has been 
bestowed upon the point. 

i. Some think that they are really Jeremias , but taken 
by S. Matthew from some lost work of his. For it is plain 
from the Books of Kings and Paralipomenon that other 
Prophets, and Jeremias most especially by name, wrote 
other books than those we have. We read this in 2 Mac- 
chab. ii. I. 



CH. xxvii. g.] PROPHETS JEREMIAS AND ZACHARIAS. 499 

2. It has been thought these words were written by 
Jeremias, and in the book which we have of his, but that 
they were subsequently removed from the text by the 
malevolence of the Jews. Eusebius holds this opinion 
(Demons., x. 4). 

3. Another opinion is that they are taken from some 
apocryphal writings of Jeremias, for even the Apostles 
themselves sometimes make citations from such works, as 
S. Paul (2 Tim. iii. 8) speaks of Jannes and Jambres, from, 
probably, some apocryphal work. Origen thought this, 
and S. Jerome seems to confirm it, by saying that a certain 
Jew once gave him an apocryphal book of Jeremias, in 
which this citation was found to the letter. 

4. Others suppose it to have been a lapse of memory in 
the Evangelist, and that when the name of Jeremias oc 
curred to him, instead of Zacharias, he wrote it : but that 
he either discovered the mistake himself subsequently, or 
some reader of his gospel pointed it out to him, and he 
would not correct it because he believed it to be the work 
of the Holy Spirit, who spoke the same things by the 
mouths of all the Prophets ; and that it could not matter 
what was said by which Prophet, for the words of all 
were common, so that what is spoken by one may be 
considered to have been spoken by all. This is the 
opinion of S. Augustin and Bede, but it is wholly un 
tenable. 

For although some learned men and Catholic authors 
have said that the Evangelists sometimes commit errors of 
memory, and that the authority of Scripture is nowise 
lessened thereby, it cannot be seen how, with the dictation 
of the Holy Ghost, and the maintenance of the faith of the 
Scriptures which ought always to be the highest and 
firmest possible this could have happened. To say that 
Jeremias could have been cited for Zacharias because the 
same Holy Spirit says the same thing by all the Prophets, 



5OO THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvn. 9. 

appears to me to do violence to the inspiration of the 
sacred text. 

5. Origen and Eusebius say, and without disapprobation, 
that Jeremias was inserted into the text by mistake from its 
resemblance to the word Zacharias. But there is no such 
resemblance. Some are of opinion that Zacharias had two 
names, and was sometimes called Jeremias; but this requires 
proof. Others, with the approbation of S. Augustin, 
suppose that Jeremias was really intended, and that the 
reference is to chap, xxxii. 9 and his purchase of the 
field. But there is nothing in common between this 
and the citation from Jeremias except the allusion to 
the field nothing of the " potter " or of the " price " of 
him that was prized, whom they prized of the children 
of Israel. Nor did Jeremias buy a field for thirty pieces 
of silver, but for seventeen ten pieces of silver and 
seven staters. 

Some say that a prophecy of Jeremias was intended 
not one in his written works, but one received from tradi 
tion, as the passage in .S. Luke, where Christ spoke of 
the tower of Siloe (xiii. 4). This, if nothing better could 
be offered, might be received as possible. 

6. The best opinion seems to be that of those who say 
that the Evangelist mentioned the name of no Prophet at 
all, but merely said, "Then was fulfilled that which was 
spoken by the Prophet," as in many other instances (i. 22 ; 
ii. 5, 15, 23 ; xiii. 35 ; xxi. 4 ; 35 of this chapter), and that 
some transcriber, thinking the words to be those of Jere 
mias, inserted his name in the margin, and some one else 
placed it in the text. In confirmation of this (i) the 
Syriac version of this Gospel does not contain the name of 
Jeremias at all, and (2) S. Augustin (De Cons., iii. 7) says 
that in his time the word was not found in several Latin 
copies. Against this opinion, S. Augustin argues that 
there was no reason why the name of Jeremias should be 



CH. xxvii. g.] PROPHETS JEREMIAS AND ZACHARIAS. 50 1 

added : but there was this one why it should rather have 
been erased, that Jeremias might be thought to be cited 
wrongly. It is strange, as he says in the same place that 
there was sufficient reason for giving this prophecy to 
Jeremias, because he bought a field (xxxii. 9), that he now 
denies that that reason was sufficient for one who thought 
that the Evangelist alluded to Jeremias, to have inserted 
his name in the margin, and another to have transferred it 
to the text. 

There may be another reason for ascribing the passage 
to Jeremias. The words of Zacharias in the LXX. differ 
so widely from the truth of the Hebrew as to have no 
resemblance whatever to it ; so that they could not be 
recognised by the Greek readers, who, in all probability, 
added the name of Jeremias. As regards the meaning of 
the passage, the Evangelist, in accordance with his frequent 
practice, describes neither word nor person, being content 
to give the meaning and, as he desired, to show the fulfil 
ment of the prophecy. 

And they took the thirty pieces of silver. 

*jMn an^ttr nnpNl, "And I took" (accept). The 
Prophet spoke in the first person to show that he 
had performed what the Lord commanded. The Evan 
gelist, with the same meaning, has rendered the words in 
the third person, to show that the whole was fulfilled by 
the priests, whom in this the Prophet represented ; although 
e\a{3ov in Greek may be the first person singular. 

The price of him that was prized. 

Trjv Ttfj,rjv rov Ter^iT^ej/ou "^p* 1 !"! "Y1N This was called 
a little before by the Prophet in other words, "Ip* 1 !! decus 
pretii o* pretium cestimationis . The Evangelist appears not 
to have read THp^ pretii or astimationis, but "*^ cestimati, 
which the Latin renders appretiati. 



502 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvu. 10. 

W/iom they prized of the children of Israel. 
*Ov en^o-avro arro viwv "Iaparj\, OPP^^E *FT\p "Y^N 
" by which I was prized by them ". The Evangelist has 
changed the first person singular into the third person 
plural, and the passive into the active voice, but has 
kept the same meaning. Whom they prized a filiis 
Israel, that is, qui ex filiis. The relative ot is to be 
understood like the Hebrew *WN as I have shown in 
my work, Idiom. Hebrce. A similar example is found in 
Judith viii. 17. 

Verse 10. And they gave them unto the potter s field, as the 
Lord appointed me. 

Kal eSw/fav aura et? rov dypov rov tee p ape cos, *"p /tt^Wl 
WN ITa Him h& 12Vn "And I cast them (the 
silver or the price) into the house of the Lord to the 
statuary". That is, that from them a field might be 
bought, a figulo, as the Evangelist (pptimus interpret) has 
expressed it. 

Thus, Rabbi David Kimshi and other expositors of this 
passage of Zacharias are not to be trusted, who think that 
"I^V figulam, "potter," was written for *^N by the change 
of the letter N thesaurus, "treasure," that the meaning may 
be, " I cast it into the house of the Lord," to the treasure, 
or to the treasury ; that is, that it might be laid up among 
the sacred treasures. If in the Greek of the Evangelist 
we read eSco/ca, dedi (I gave), for e&cotcav, dederunt (they 
gave), the Greek will agree with the Hebrew. There is 
no mention of the word agri (field) in the Prophet, but 
as it is contained in a manner in the word figuli, " potter " 
(the meaning as we have said, being " I cast it to the 
potter," that is, that the field might be bought by the 
potter), the Evangelist, as explaining the Prophet, ex 
pressed it, et? rov dypbv rov Kepa/jieoos, in agrum figuli, 
unto the potter s field. 



GH. xxvn. ii.] THE POTTER S FIELD. 503 

As the Lord appointed me. 

These words are not found in the Prophet, but the sense 
and the fact are. It was said by the Prophet that the Lord 
commanded him to cast the thirty pieces of silver to 
the statuary, that is, the potter. He subsequently says 
that he did so, and thus fulfilled the command of the 
Lord. The Prophet himself did not say this in words, 
but he said it in fact, by doing it. S. Matthew ex 
plained the whole to teach us that it was done, not 
by accident, nor by the will of man, but by the com 
mand of God. Hence the priests bought the potter s 
field for the thirty pieces of silver by the providence 
and impulse of God. 

Verse 1 1. And Jesus stood before the governor. 

S. John (xviii. 28) says that Christ was brought to the 
governor s hall. But the Jews themselves did not venture 
to enter, lest they should be defiled, and that they might 
be able to eat the Pasch. Pilate went out to them, 
therefore, and asked them : " What accusation bring 
you against this man ? " These words were spoken as 
if intended to show that Pilate himself thought Jesus 
innocent. As if he had said : " What offence can be 
brought against this just man ? " The Jews, as if the 
question had done them some injustice, replied (verse 
30) : "If He were not a malefactor we would not have 
delivered Him up to thee ". After these words should be 
placed those of S. Luke (xxiii. 2) : " And they began to 
accuse Him, saying, We found this man perverting our 
nation, and forbidding to give tribute to Caesar, and saying 
that He is Christ the King ". Then follows S. John (xviii. 
31): "Pilate therefore said to them, Take Him you, and 
judge Him according to your law". It appears that the 
governor tried every means possible to avoid judging Christ 



504 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvn. n. 

The Jews, therefore, said to him : " It is not lawful for us 
to put any man to death". S. John adds: "That the 
word of Jesus might be fulfilled which He said signifying 
what death He should die " referring to 5. Matthew xx. 
1 8, 19. S. John intimates that the Jews would not use the 
power given to them by the governor (xviii. 31): "Take 
Him you and judge Him according to your law," because 
it was not lawful for them to crucify anyone. And this 
was the death they especially designed for Christ, and that 
by which Christ had foretold that He should die. Or 
they may have supposed that Pilate spoke ironically. 
S. John signifies that it was not from the virtue of 
the Jews, but rather from their cruelty, and from the 
divine counsel by which it was decreed that Christ should 
be crucified, that the Jews would not judge Him by their 
law. 

After these things, as S. John says, the governor entered 
into the hall, and while the Jews stood without, called 
Christ to him, and asked Him, in the words of S. Matthew 
and S. John, "Art Thou the king of the Jews?" The 
governor asked, then, only of the kingship and tribute, the 
latter being contained in the former. If Christ were a 
king, He would undoubtedly refuse tribute to Caesar. 
For the Jews raised these two objections amongst others, 
which they thought likely to influence Pilate : (i) That 
He made Himself a king ; and (2) that He taught 
that it was unlawful to give tribute to Caesar. These 
accusations could be answered even by their own evidence ; 
for when they asked Him whether it were lawful to give 
tribute to Caesar, He answered : " Render to Caesar the 
things that are Caesar s, and to God the things that are 
God s" (xxii. 21). There were also Roman witnesses, and 
Jewish publicans, who could testify that Christ not only 
taught them to pay tribute to Caesar, but even paid it Him 
self. They object nevertheless, against their own con- 



CH. xxvii. ii.] CHRIST BEFORE PILATE. 505 

sciences, an odious offence, and one that they knew would 
appear the more probable to Pilate, because the sect of the 
Herodians was then flourishing, who are believed to have 
held it unlawful for Jews to pay tribute to a foreign king, 
as has been explained (xxii. 16). 

Thou sayest it. 

The words of S. John (xviii. 33, 34), "Art Thou the 
king of the Jews ? Jesus answered, Sayest thou this thing 
of thyself, or have others told it thee of Me ? " are to be 
placed before these. Christ would appear by these words 
to have pricked the conscience of Pilate, as if He had said, 
" Thou knowest that I am not the king of the Jews, but 
thou askest this at their demand ". Pilate answered, " Am 
I a Jew? Thy own nation and the chief priests have 
delivered Thee up to me; what hast Thou done?" He 
saw that he was constrained by Christ, and he therefore 
appears to have answered with anger that he had not 
asked this of his own will : for he was not a Jew ; but he 
performed the duties of a judge, and he was compelled as 
such to examine Christ on the points that were brought 
against Him by the Jews who had delivered Him up to 
him. Jesus answered : " My kingdom is not of this world" 
that is, it is not mundane, not of the earth, not temporal, 
but heavenly and spiritual. It is not only the society of 
the blessed, but the congregation of the faithful, even upon 
earth. It is in the world, yet it is not of the world. It 
has its beginning not from the earth, but from heaven, as 
Christ is its head. By Him it .is assembled and formed. 
It descends from heaven ; for faith, which is its form, and 
chanty, which is its bond and hope, which promises its 
rewards, are sent from heaven, as Christ said (S. John viii. 
23 ; xv. 19). The whole question may be answered thus : 
Christ, as He is God, is not only the spiritual, but also the 
temporal King of the whole world, both of the higher and 



506 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvn. n. 

of the lower. Hence (Apoc. xix. 16), " He hath on His 
garment and on His thigh written, King of kings and 
Lord of lords": to show that He is not King by force, nor 
by oppression, nor by election, nor by adoption, but by 
nature: for this is the meaning of "His thigh"; and because 
by nature being in the form of a servant, He thought it 
" not robbery to be equal with God " (Philip, ii. 6). Abra 
ham commanded his steward to put his hand under his 
(Abraham s) thigh, and swear by the God of heaven and 
earth, because Christ would be born of his thigh (Gen. xxiv. 
2). Christ assuredly, as He is man, is the Spiritual King 
of the whole Church. This is the kingdom which He 
bought for the Father with His blood, and which He will 
give back to Him at the end of the world (i Cor. xv. 24). 
This is the kingdom of which David says, in Ps. ii. 6-8, 
" I am appointed king by Him " ; he immediately goes on 
to describe it as a spiritual and not a temporal kingdom, 
"preaching His commandment" upon His holy mountain, 
because that Sion is to be understood in a spiritual 
sense, as S. Augustin says (Tract, cxv. on S. John}. To 
teach the precepts of God is the work not of a temporal, 
but of a spiritual King. This is the kingdom of which 
David says in the same second Psalm : " I will give thee 
the Gentiles for thy inheritance" ; because the Church was 
to be spread throughout the w r hole earth, and carried from 
sea to sea. This is the kingdom of which Christ spoke 
after His Resurrection (S. Matt, xxviii. 18, 19). He de 
scribes the nature of its power in the verse following : 
" Going, teach ye all nations, baptising them in the name of 
the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost". These 
are not the acts of a temporal, but of a spiritual King. And 
as in a temporal kingdom the king alone has power to make 
the laws, so Christ alone in the Church has power to 
institute the Sacraments, which are the remedy for sin in 
His spiritual kingdom, like the laws in a republic. But as 



CH. xxvn. 12.] CHRIST S KINGSHIP. 507 

far as Christ is man, He is not the temporal king of the 
whole world. So says S. Augustin in the passage just 
cited, and all good teachers agree in the same view. 
For if so He must be king : (i) By a natural, (2) by 
a divine, or (3) by a human law. He was not king 
by a natural law, because He was not the son of a king, 
which is to be a king by nature. He was not a king 
by divine right, because all the Scriptures which speak 
of His kingdom are to be understood, as S. Augustin says, 
of a spiritual kingdom. He was not king by a human law, 
because He was not chosen to be such by the consent of 
the whole world ; and when the Jews wanted to take Him 
by force and make Him a king, He escaped from them (S. 
John vi. 15). Christ shows (S. John xviii. 36) that His king 
dom was not of the world, for if it had been, He would have 
had servants of this world to fight for Him. But He was 
so far from having, or desiring to have, an earthly kingdom, 
that He rebuked Peter severely for wounding the servant of 
the high priest in self-defence, and commanded him to put 
up his sword again into the sheath, signifying that his ser 
vants were not of earth but heaven : that is, they were the 
angels (xxvi. 53). Pilate now asked Him if He were a 
king, and He answered, as here related by S. Matthew 
(verse u), "Thou sayest". By this expresssion He 
answered, not ambiguously, as S. Augustin and some 
others think, but firmly, that He was a king, using the 
same words as supra, chap. xxvi. 25-64. 

Verse 12. And when He was accused by the chief priests and 
ancients^ He answered nothing. 

S. Luke xxiii. 4 should come before this, for, as S. John 
says (xviii. 38), Pilate, after he had questioned Christ 
as to whether He were a king, went out to the Jews who 
were outside the praetorium, and said, " I find no cause," 
that is, no fault, "in Him ". 



508 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvn. 13, 14- 

Verse 13. Then Pilate said to Him, Dost Thou not hear how 
great testimonies they allege against Thee ? 

S. Matthew does not mention these testimonies, but S. 
Luke (xxiii. 5, 6) does. Herod was glad when he saw 
Christ, because he had heard much about Him before, and 
he desired to see some sign from Him. He questioned 
Christ much, but He did not answer. The chief priests 
and scribes vehemently accused Him to Herod. Herod, 
when Christ answered nothing, held Him in contempt, 
and put a white robe upon Him as an opprobrium, and 
sent Him back to Pilate ; and Pilate and Herod were 
made friends from that day, when they had before been 
at variance. 

When Christ was sent back to Pilate, Pilate called the 
chief priests and said to them, the officers, and the people 
(S. Luke xxiii. 14-16): " You have presented unto me this 
man as one that perverteth the people, and behold I, having 
examined Him before you, find no cause in this man in 
those things wherein you accuse Him ; no, nor Herod 
neither. For I sent you to him, and behold, nothing 
worthy of death is done to Him. I will chastise Him, 
therefore, and release Him." This may be understood 
either of stripes or of words. At these words of Pilate 
the Jews probably began to insist and be urgent, and to 
accuse Christ, although the Evangelists do not mention it. 
Pilate may then have said what S. Matthew has related : 
"Dost Thou not hear how great testimonies they allege 
against Thee ? " (v. 14). 

Verse 14. And He answered him to never a word, so that 
the governor wondered exceedingly. 

It may appear strange that Christ kept such a resolute 
silence now, especially as He previously answered so freely. 
The reason of His having answered before was clearly that 



CH. xxvii. 15.] SILENCE OF CHRIST BEFORE PILATE. 509 

He was then examined as to whether He were a king ; 
that is, whether He were the Christ : a fact which He 
could not deny, as He had come into this world to teach 
that He was the Christ, the Son of the living God. 
Many reasons may be given for His present silence : 

1. (which is deduced per contrarium). He was not now 
asked about the chief question, but about the commotion of 
the people, His doctrine, and other similar subjects of which, 
as open and notorious, they could not be ignorant ; and 
there was therefore no need for Him to answer about them, 
as He had before answered the chief priest (S. John xviii. 
20). 

2. The reason given by S. Ambrose (Comm. on S. Luke\ 
S. Chrysostom, and Euthymius (in /<?<:.), is that Christ knew 
that if He did answer, the Jews would not believe Him, as 
He had said (S. Luke xxii. 67). 

3. Theophylact says that if He had answered, the anger 
of the Jews would have been excited, and their offence 
made greater. 

4. S. Jerome and Bede say that if He had answered and 
confuted the accusation, He would have been acquitted, 
and the fruit of the Cross, our salvation, would have 
perished. 

5. S. Ambrose said that He was silent because He 
needed no defence : " The Lord is accused and He holds 
His peace. He is rightly silent who needs no defence. 
They take pains to defend themselves who fear to be con 
victed. Christ did not confirm the accusation by His 
silence : He despised it by not replying to it." 

6. The prophecy was fulfilled by this very silence (Isa. 
liii. 7). 

Verse 1 5 . Now upon the solemn day. 

The day of Pasch, which was especially called the 
solemn day (S. John xviii. 39;. Whether the Jews ob- 



5IO THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvu. 16, 17. 

tained this as a new boon from the Romans when these 
took possession of Judaea, or it was an ancient custom con 
tinued to them by the Romans, is uncertain. It was most 
probably an ancient Jewish tradition to set at liberty a 
prisoner on this day, in remembrance of their delivery out 
of Egypt. 

Verse 16. And he had then a notorious prisoner that was 
called Barabbas. 

Notorious eV/o-^/zoi , " remarkable," " notorious," but 
in a bad sense. He was in prison, not for virtue, but 
for his crimes. S. Mark (xv. 7), S. Luke (xxiii. 19), and 
S. John (xviii. 40) call him X^O-T^I/, the equivalent of 
the Latin word latro, one who robs and murders on the 
highway ; a robber on a large scale, not a petty thief 



Verse 17. Whom will you that I release to you, Barabbas, or 
Jesus that is called Christ ? 

It is clear from many circumstances that Pilate sought 
by every means in his power to release Christ. I. As soon 
as Christ was brought before him, he asked the Jews what 
accusation they brought against Him (S. John xviii. 29). 
This was equivalent, as before said, to his asking them 
what accusation they brought against one who was both 
just and innocent. 2. When he had questioned Christ 
within the praetorium, he went out to the Jews, and said, 
" I find no cause in this man " (S. Luke xxiii. 4 ; 5. John 
xviii. 38) ; and when he heard that Christ had taught 
throughout all Galilee, he gladly seized the occasion of 
sending Him as a Galilean to Herod (S. Luke xxiii. 7). 
When He was sent back by Herod, he again endeavoured 
to set Him free, saying that neither he himself nor Herod 
found any fault in Him. When this did not mitigate the 
rage of the Jews, he would have chastised Him, whether 



CH. xxvn. 17.] BARABBAS. 5 1 I 

with blows or words, and let Him go (S. Luke xxiii. 16). 
Pilate now brings their religion before the Jews, that, at 
least from respect to the solemn feast, when criminals were 
released, Christ, against whom no fault could be proved, 
might be set free. He used still other means. He does 
not name Christ singly, nor with a number of others, but 
with Barabbas, the most wicked of men, that the Jews, 
unless they were wholly blind, or beyond measure lost, 
might be compelled to choose Christ. Who could have 
supposed that Barabbas a homicide, a seditious man, 
and a public robber would have been preferred to 
Christ, against whom nothing could be objected, or at 
least substantiated ? But the hatred of the Jews and 
the unjust conduct of Pilate prevailed. But Pilate still 
endeavoured to release Christ, for when the Jews in 
sisted, " Away with Him, crucify Him " (S. John xix. 
15), he exclaimed: "Shall I crucify your king?" as 
if it were against their honour to do this deed, however 
bad His conduct for kings are beheaded, not crucified. 
The chief thing was the sending of the messenger by 
Pilate s wife to warn him to have nothing to do with that 
just man, who, she had heard from the Jews, declared Him 
self to be the Son of God. Thus, as Pilate had previously 
endeavoured, from justice and religion, to set Christ free, he 
now attempted the same thing from fear. These events 
are all related by the Evangelists, no doubt to show us how 
unjustly Christ was condemned (i) when a wicked and 
unjust judge sought again and again, from mere motives of 
religion and justice, to set Him free ; (2) from a com 
parison of Pilate and the Jews to show the incredible 
iniquity and injustice of both ; (3) that from the manner of 
His condemnation, extorted as it was by importunity from 
an unjust judge, who was wholly averse to the act, it might 
be seen that Christ was given over to the cross, not so much 
by man, as by the will of the Father. 



512 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvu. ig. 

Verse 19. And as he was sitting in the place of judgment. 
That is, this happened very opportunely, as Pilate was 
now ready to give sentence, that the whole act might seem 
not to have been brought about by chance, but ordered by 
the Divine Will. S. Matthew, who is the only narrator of 
the event, has implied this. 

His wife sent to him, saying, Have tlwu nothing to do with 
that just man. 

That is, do not be concerned in His condemnation. 
Pilate s wife called Christ a just man both from common 
report and from her dream. She used the word "just" to 
persuade Pilate the more easily either by fear or religion. 
She was no doubt a pious woman, and either previously, 
or now from her dream, believed in Christ. At the same 
time she may have had some good womanly feeling, and 
feared lest any evil should befal her husband if he con 
demned a just man. 

For I have suffered many things this day in a dream because 

of Him. 

The Evangelist has not told us what it was, but we may 
easily believe that she was taught at once that Christ was 
innocent and that He was the Son of God, and that she 
foresaw the evils that would happen to Jerusalem from His 
death, and feared lest Pilate, as the author of it, might be 
involved in them. 

It has been asked of what nature the dream was. 
Writers on the subject have described four kinds of 
dreams : i. The natural dream, such as those of bile, san- 
guineousness, and melancholy. 2. The moral dreams, aris 
ing from our desires, actions, thoughts, and manner of life. 
In these we dream of what we do, or think strongly 
about, or desire. Hence Plato justly thought that the 
dreams of a philosopher and a wise man were different to 



CH. xxvn. ig.] DREAM OF PILATE S WIFE. 513 

those of ordinary persons (In Theceteto], 3. The divine 
dream, which is frequently sent by God either with or 
without the agency of angels. Of these there are many 
notable examples in Scripture, as we have shown (ii. 13). 

4. The diabolical dream, which comes from the devils ; 
such are impure dreams. 

That the dream of Pilate s wife was a natural dream, no 
one can say with any appearance of probability. Some 
think, or do not deny, that it was a moral dream, she 
having dreamed of Christ that night because she knew that 
He was accused by the Jews. There was not only a 
common, but a very ancient opinion, as we learn from S. 
Ignatius (Ep. v. to Philip^) and from Bede (in loc.*), that it 
was a diabolical dream. For the devil had begun to per 
ceive the Divinity of Christ, and to understand the mystery 
of His death, by which the world would be freed ; and that 
he thus endeavoured to prevent His death. This opinion, 
however supported, appears quite untenable. For we have 
shown that Satan had already discovered the Divinity of 
Christ (iv.), and if he wished to hinder His death, why 
did he not rather act upon the minds of the Jews, who 
were the authors of the entire tragedy, than terrify by 
dreams a stranger woman, in whose sex even true divina 
tions are considered mere illusive dreams ? 

The dream, therefore, was sent by God. This is the 
opinion of Origen, S. Hilary, S. Leo (Serm. xi. de Pass.), 

5. Chrysostom, S. Jerome, Euthymius, and Theophylact 
(in /<?<:.). 

It has been asked why the dream was not sent by God 
to Pilate rather than to his wife. S. Chrysostom, Theo 
phylact, and Euthymius give two reasons : either Pilate 
was unworthy of a revelation from God ; or he would have 
been suspected by the Jews of having invented the account, 
the better to procure the acquittal of Christ. God, if we 
may form a conjecture on the subject, may have chosen 

233 



514 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cu. xxvn. 23. 

that Christ s condemnation should have been so conducted 
that His innocence should be shown by every means, by 
the opinion of men of all classes, and, as it were, even by 
the consent of the elements themselves. 

Not only the Jews, then, many of whom believed in 
Him : not only the judge who had to give sentence in His 
cause : not only the judge s wife, a woman previously un 
godly, and, as a witness, capable of no suspicion of double- 
dealing : not only the centurion and the soldiers, who had 
a little before heaped revilings upon Him ; but the dark 
ened sun, the rent rocks, the divided veil, the earthquake, 
all gave evidence of the innocence and the Divinity of 
Christ. 

Origen, S. Chrysostom, and Theophylact think it pro 
bable that the wife of Pilate was saved through that 
dream of Christ. 

Verse 23. What evil hatJi He done ? 

S. Mark (xv. 14) says the same thing and in the same 
words. S. Luke says, ri yap KCLKOV eVo^o-e. The causal 
particle yap, " for," renders the meaning difficult, for it 
does not seem clear what is its force. The Jews cried out, 
" Crucify Him ". Pilate answered, " Why, what evil hath 
He done ? " We may suppose, therefore, that yap is put 
for ovv, the meaning being, " If you wish me to crucify 
Him, what evil has He done that I should do so ? " that is, 
" Give me a reason for such an act ". Pilate appears to have 
answered, not to what was said, but to what was understood. 
For the Evangelists do not recount all the events ; but S. 
John says, that when the Jews raised the cry, " Crucify 
Him," Pilate answered, " Shall I crucify your king ? " as 
meaning, " I will not do so, for what evil has He done ? " 
S. Luke adds that Pilate said, " I will chastise Him and 
release Him ". TraiSevaas ovv, " either by words or by 
scourges". It appears from S. John, as we shall shortly 



CH. xxvn. 24.] PILATE S EFFORTS TO RELEASE CHRIST. 5 1 5 

show, that He was scourged. After this, which is described 
in the same manner by S. Matthew and S. Mark, He was 
beaten with rods, crowned with thorns, robed in purple, 
and led forth to the Jews, Pilate saying his Rcce homo : 
that by this unhappy spectacle the ferocious minds of the 
Jews might be pacified. But S. Matthew and S. Mark, 
because they had begun to describe the condemnation of 
Christ, and to avoid breaking the thread of the history, 
put these things first. Such is the opinion of S. Augustin 
(De Consens., iii. 9). S. Hilary, however, thinks that they 
have kept the order of events. Some say that Christ was 
scourged twice. Firstly, now at this time to mitigate the 
rage of the Jews, that, being contented with this punishment, 
they might release Him, as S. John says ; and a second time 
when He had been condemned. For S. Jerome says that 
it was the custom of the Romans to crucify no man until 
he had been scourged. This can easily be believed of the 
cruelty of the Jews, though there is no proof of it in the 
Gospels. Bede, however, approved it. 

Verse 24. And Pilate seeing that he prevailed nothing, but 
that ratJier a tumult was made. 

This does not excuse Pilate but Christ, while it shows 
that the governor, without any fitting testimony or any 
proof of crime, but only from fear of a popular tumult, con 
demned Christ, and in such a manner that his condemna 
tion was, in truth, His acquittal. 

Taking water, washed his hands before the people. 

Some think that it was not the custom of the Jews 
alone that the judges of life and death should wash their 
hands, as in Dent. xxi. 6, but that heathen nations did the 
same, as they find in Sophocles and Virgil (ALn., ii. 717). 
It may have been the custom of other nations, but it was 
not that of the Romans, as Origen has observed, and as 



516 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvn. 25, 26. 

we learn from their historians. Pilate, though a Roman, 
in the cause of a Jew and before Jewish judges, wished by 
this means to testify his innocence. The Jews he knew 
practised the washing of hands as a proof of innocence, 
as shown by the passage of Deuteronomy cited above, and 
by Psalm xxv. 6 : "I will wash my hands among the 
innocent " ; but an offence of such gravity is not washed 
away by water, and S. Leo has well said, " The washing of 
his hands did not cleanse the defilement of Pilate s mind, 
nor did the sprinkling of water upon them expiate the 
wickedness of his soul. The wickedness of the Jews 
surpassed the offence of Pilate. They compelled him from 
fear of Caesar, and by their voices, to the committal of this 
crime ; but he did not escape the guiltiness of the act by 
resigning his proper office of judge, when, in co-operation 
with these seditious men, he fell into the commission of a 
heinous crime " (Serm. viii. de Pass.}. 

I am innocent of the blood of this just man. 

Pilate expressed in words what he signified by the act of 
washing ; and before he condemned Christ he acquitted 
Him, calling Him " that just man ". At the same time he, 
by these same words, condemned himself, by sentencing 
one whom he had so called. He spoke falsely, therefore, 
when he said, " I am innocent " ; for he could not be so, 
having condemned the innocent. 

Verse 25. His blood be upon us and upon our children. 

This is a Hebraism for "We will bear the penalty" 
(Levit. xx. 9, 12, 16 ; Josh. ii. 19; 2 Kings i. 16 ; Ezek. 
xxxiii. 4 ; Osea xii. 14). 

Verse 26. Having scourged. 

(See verse 23.) What kind of scourge it was is unknown, 
and it is useless to enquire. It is commonly supposed to 



CH. xxvn. 27,28.] THE SCOURGE CROWN REED. 517 

have been made of thorns. Euthymius conjectures that it 
may have been of cords, or thongs of leather. It was more 
probably of twigs, such as the Romans used, and such as 
were carried by the lictors before the consuls. 

Then tJie soldiers of the governor. 

The word " then " in this instance does not mean con- 
secutiveness of the events related, but the whole period of 
Christ s Passion. For we have shown from .5". John (on 
verse 23) that the things which S. Matthew describes 
as having been done then, had been done before. The 
word " then " means here sub idem tempus, " about the 
time " ; that is, a little before. 

Verse 27. Taking Jesus into the hall. 
That is, into the place where the tribunal of the praetor 
was, which was called the praetorium. S. Mark explains it 
(chap. xv. 16). It was in the hall, or somewhere near it ; 
where they who had causes for trial might assemble. Why 
the soldiers led Christ into that place may be conjectured 
from the event. They wished to place Him in the 
tribunal, as a king in mockery. We see this from the 
crown which they placed on His head, and the purple robe 
which they put upon Him, and the reed which they gave 
Him for a sceptre. Finally, they placed Him on the 
tribunal as on a throne. We conclude, from 5. John 
xix. i, 2, that all that the soldiers did they did, by com 
mand of Pilate. 

Gathered togetJier unto Him the whole band. 
As if to a king, to render their mockery more complete. 

Verse 28. And, stripping Him, they put a scarlet cloak 

about Him. 

S. Mark (xv. 17) and S. John (xix. 2) explain the word 
" scarlet " by purple. Everyone knows that purple was 



5l8 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn.xxvii. 29,32. 

the proper colour of kings, not only among the Romans, 
but other nations as well. Kings allowed some favourites 
to wear purple as a peculiar privilege (3 Esdras iii. 6 ; 
I Macchab. x. 20 ; xi. 58 ; xiv. 43, 44). 

Verse 29. A nd platting a crown of thorns. 

It was platted in the shape of a crown, as for a king: and 
of thorns, to show that He was not a true king, but outcast 
and miserable. With the same object they put a reed into 
His right hand. 

Verse 32. And going out. 

As they were going out of the city or at the gate. The 
Greek does not use the aorist, egeXOovres, " when they went 
out," but the present, efep%o/zez>ot, which has the meaning 
of their having met the man of Cyrene actually at the gate 
of the city. 

They found a man of Cyrene. 

He was so called, either as having been born at Cyrene, 
or as being a native of the country, for the word included 
both the capital city and an entire region of Decapolis in 
Syria, which took its name from the city (Pliny, v. 5 ; 
Strabo, xvii. ; Melas, i. ; A. Marcellinus, xxii.). In this 
city and region were formerly Jews, as we find from 
Acts ii. 10. It is uncertain whether Simon were a Jew or 
Gentile. S. Hilary, S. Ambrose, Bede, and S. Leo (Serm. 
viii. de Pass.) think that he was a Gentile, and they suppose 
that there was a mystery in the case showing that when 
the Jews did not believe, the Gentiles carried the cross. 
But as S. Mark (xv. 27) says that he was the father of 
Alexander and Rufus, he was most probably a Jew, for 
he names those men as well known, or, as some think, even 
disciples of Christ. 



CH. xxvu. 32.] SIMON OF CYRENE. 519 

Him they forced. 

Angariaverunt. On the meaning of this word, vide chap, 
v. 41. S. John (xix. 17) says that Christ bore His own 
cross. This can be easily be harmonised with S. Matthew 
and S. Mark if we say that at first the soldiers placed the 
cross on Christ, and that He carried it through the whole 
length of the city ; but at the gate Simon the Cyrenian 
was met, and was compelled to carry it to the place of 
crucifixion. So think Origen (Tract, xxxv. on S. Matt.\ 
S. Athanasius (De Pass, et Cruc. Dom^ S. Augustin 
(De Consens., iii. 10), S. Jerome, Bede, Euthymius, and 
Theophylact. 

It appears to have been the custom of those who were 
to be crucified to carry their own cross. And it was there 
fore laid at first upon Christ. Why Simon was compelled 
to bear it afterwards the Evangelists do not say, but it has 
been conjectured that Christ may have been so wearied by 
His watching and the scourging that He could carry it no 
farther. For although as God " He upholds all things by 
the word of His power " (Heb. i. 3), He allowed His human 
nature to suffer, as if He had not been God. Some think 
that this was done by the design of the Jews, who so 
wished to accelerate His death ; that, as He was hindered 
by the weight of the cross from moving as quickly as they 
wished, they caused a strong man whom they happened to 
meet to carry it. 

Perhaps, too, it was in mystery, that He might fulfil the 
type of Isaac, who bore on his shoulders the wood by which 
he was to be sacrificed (Gen. xxii. 6), and as S. Chrysostom 
(Horn. Ixxxiv. on S. John], S. Augustin (Tract, cxvii. on 
S. John), and Theodoret (In Impatib.) explain it ; but that 
it was afterwards carried by Simon, that Christ might 
teach by facts what He had taught before in words (xvi. 
24) : " If any man will come after Me, let him deny himself, 
and take up his cross, and follow Me ". S. Ambrose (lib. 



520 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvn. 32. 

x., On S. Luke} says : " It is a fitting order of events, that 
He should first erect the trophy of His cross, and then pass 
it on to His martyrs to erect it ". 

It is related by S. Luke (xxiii. 27) that some women 
followed Him, and a great multitude of people weeping 
and lamenting. S. Matthew tells us who these women 
were : " Among whom were Mary Magdalene, Mary the 
mother of James and Joseph, and the mother of the sons 
of Zebedee " (verse 56), and that the rest of the multitude 
flocked together to Him. The chief priests may have 
alluded to these (S. John vii. 49), who probably alone 
believed in Christ. It is also related by S. Luke (xxiii. 
28, 29) that Christ turned to the women, and said : 
" Daughters of Jerusalem, weep not over Me, but weep for 
yourselves and for your children. For behold, the days 
shall come." The word " behold " shows that Christ 
alluded to some time near at hand. It cannot be doubted 
that He meant the coming destruction of Jerusalem 
that by Titus and Vespasian, when all the Jews, and 
especially the women, underwent sufferings so dreadful 
that, as related by Josephus, some were compelled to eat 
even their own infants. 

Christ spoke to the women rather than to the men : (i) 
Because it is to be thought that, according to their nature, 
the women lamented more than the men ; and (2) because 
in the slaughter at the taking of the city, they would suffer 
more misery than the men. Christ forbids them to weep 
for Him, showing that it was not ill with Him, for He 
was not dragged by force to obey His Father s will and 
free man from the tyranny of the devil ; but that He was 
going to death voluntarily, and would soon be exalted 
to the right hand of the Father, and receive a name above 
every name. He bids them weep for themselves, because 
they would soon have to pay the penalty of His death 
the destruction of Jerusalem, its result, being imminent. 



CH. xxvii. 32.] CHRIST S WORDS TO THE WOMEN. 521 

Not that these women would witness that catastrophe 
themselves, for all of them would probably die before it ; 
but that the women then living would suffer such and 
so great miseries, that He could say : " Blessed are the 
barren, and the wombs that have not borne, and the paps 
that have not given suck " (S. Luke xxiii. 29). For, al 
though He spoke to those persons, He did not speak of 
them, but of the whole body of women ; as in chap. iii. 1 1, 
S. John Baptist did not mean that those particular in 
dividuals with whom he was speaking would be baptised 
by Christ, and who perhaps never were so, but that the 
Jews, quales illi erant, would be baptised by the Holy 
Ghost and by fire. The Evangelist describes the lamen 
tations of the women, which, in their self-forgetfulness, 
are apt to be raised for their children rather than them 
selves. David (in Ps. Ixvii. 63) describes in other terms 
the last extremity of distress. S. Matthew uses a 
different but similar figure to the same result (xxiv. 
19): "Woe to them that are with child and that give 
suck in those days," because such women would be 
impeded in their flight, and undergo double suffering, 
for themselves and for their infants. "Then shall they 
begin to say to the mountains, Fall on us, and to the 
hills, Cover us." These are the words of men suffering 
the last extremity of ill, who wish to die but cannot, and 
who, overwhelmed by the greatness of their sufferings, 
cry to the mountains to fall upon and deliver them. 
The same expression is found in Isa. ii. 19 ; Osee x. 8 ; 
Apoc. vi. 1 6. " For if in the green wood they do these 
things, what shall be done in the dry ? " Christ compares 
Himself to the green tree and the Jews to the dry, because 
as a green tree is ill adapted for burning and the dry is 
very fit for it, so He is very little fit for that is, is no way 
worthy of punishment, but the Jews are most fit that is, 
most worthy if for no other reason, at least for this, that 



522 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvu. 33. 

they delivered Christ to death, whom they ought to have 
received as their Saviour. 

What Christ here calls " the green tree," S. Paul, by 
another metaphor, calls " vessels of wrath fitted for destruc 
tion " (Rom. ix. 22), that is, vessels so frail as to be broken 
by the slightest touch. S. Paul desires to point out those 
who, by adding sin to sin, are so ripe for punishment that, 
unless the infinite mercy of God sustained them, the earth 
would open and swallow them. The Prophets compare 
such men to stubble, and the wrath of God to the flames 
(ha. v. 24; xxxiii. n; xlvii. 14; Abdias i. 18 ; Malachi 
iv. i). Christ argues, therefore, from the less to the greater: 
If God have not spared Me who am innocent, but have 
commanded Me to undergo such heavy punishment for 
others, how will He spare those who have brought Me to 
the cross? S. Peter uses a similar argument (i Epist. iv. 
17, 1 8). 

Verse 33. And they come to the place that is called Golgotha, 
which is the place of Calvary. 

The Hebrews call it ("TOTO "a head," because it is round, 
The Syriac and Chaldean, by the addition of one letter, 
&rh?hx " Golgotha ". For so it should be read. By the 
fault, probably of the transcriber, that letter has dropped 
out, and length of time has confirmed the error. Why the 
place was so called is not known. The ancient opinion, 
which has the support of many early authors, is that it was 
called Golgotha that is, Calvary, or a skull because the 
head of Adam, the first man, was found there ; for there 
was a strong tradition that Adam was buried in that place. 
Of this opinion were Origen (Tract, xxxiii. in S. Matt?), 
S. Cyprian (Serm. de Resurrect?), S. Athanasius (Serm. de 
Passione et Cruce], who cites the authority of ancient 
Hebrew Doctors. S. Ambrose (Comment, on S. Luke) does 
the same. 



CH. xxvn. 34.] TRADITION OF CALVARY. 523 

So also thought S. Basil (Comment, on Isaiah v.), S. 
Epiphanius (Hcer. xlvi., and Anchoratus], S. Chrysostom 
(Horn. Ixxxiv. on S. John], S. Augustin (Serm. Ixxiv. 
de Temp.; De Civitat., vi. 32), and Paula and Eustochium, 
two learned women, in a letter to Marcella, in the works of 
S. Jerome. S. Jerome himself refutes this opinion, rightly 
perhaps, but by an argument of no great force. " Scripture," 
he says, " teaches us that Adam was not buried near Mount 
Sion and Jerusalem, formerly called Jebus, but in Hebron." 
The name Hebron, we are told by Joshua (xiv. 15), was 
formerly Cariath Arbe. " The name of Hebron before was 
called Cariath Arbe. Adam, the greatest among the 
Enacims, was laid there." The word " Adam " here is not 
a proper name, but an appellative, which it is not strange 
that S. Jerome, learned father as he was, but occupied with 
other subjects, did not see. Some thought, as S. Cyril of 
Jerusalem says in his Thirteenth Catechetical Lecture, that 
the mountain was called Calvary from its resemblance to 
a human head, but he rejects the opinion for topographical 
reasons : " There is no mountain," he says, " on that spot 
called Calvary ". He thinks that the place was so called 
prophetically, because Christ, our Head, was to suffer there. 
The opinion of S. Jerome and Bede seems better. They 
say that the name Calvary was given to the place because 
criminals were decapitated there, and the place was full of 
skulls. They who were crucified there were taken away 
and buried, but such as were beheaded were left, as S. 
Jerome tells us, without burial. 

Verse 34. And they gave Him wine to drink mingled 
with gall. 

S. Mark (xv. 23) says that they gave Him wine mingled 
with myrrh. The Ancients explain the apparent contra 
diction in different manners. S. Augustin (De Consens., iii. 
n) thinks that S. Mark s " wine mingled with myrrh " was 



524 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvu. 34. 

not infected by the gall, but S. Matthew says that it was 
mixed with gall. Gall is bitter ; as we say of a thing that 
is bitter, " It is gall," or " mixed with gall ". He also 
thinks, and Bede and Strabus follow him, that the wine, 
myrrh, and gall were mixed together, and that S. Matthew 
speaks of the gall and not of the myrrh ; S. Mark of the 
myrrh and not of the gall. 

Euthymius thinks that two draughts were offered by two 
different persons, one mixed with myrrh, the other with 
gall. 

Some suppose that the devout women who followed 
Christ lamenting first gave Him wine mingled with myrrh 
to remove or deaden the pain, as was usually done to those 
who were crucified. They suppose that this draught, and 
the one mentioned by S. Luke (xxiii. 36) and S. John (xix. 
29) as given to Christ on the cross when He was at the 
point of death, were one and the same. S. Chrysostom 
originated this opinion, and Euthymius adopted it ; but 
from the different accounts of the Evangelists, it is evident 
that they were different draughts. S. Matthew and S. 
Mark imply that the wine mingled with myrrh was given 
before He was crucified to deaden the pain. But S. Luke 
and S. John say that the other draught was given, not only 
when He was on the cross, but when He was on the point 
of resigning His breath, and had undergone all the full 
tortures of the cross. Again, S. Matthew and S. Mark 
speak of wine ; S. Luke and S. John of vinegar. For 
although the Greek here reads of 09, "vinegar," and Origen, 
S. Chrysostom, Euthymius, and S. Jerome, and still more, 
the Syriac, so read it, yet it is clear from S. Mark that it 
is a wrong reading, in whom, as he relates the same event, 
no one ever read anything but "wine". It is most certain 
that S. Mark, speaking a little after of the drink which S. 
Luke and S. John state to have been given to Christ when 
dying, says : " And immediately one of them, running, took 



CH. xxvii. 34-] THE WINE AND VINEGAR. 525 

a sponge and filled it with vinegar, and put it on a reed, 
and gave Him to drink" (verse 48), distinguishing that 
draught beyond question from the one spoken of here. 
The one speaks of wine, the other of vinegar ; one as given 
before Christ was nailed to the cross, the other when He 
was hanging on it ; the one was given probably in a vessel, 
the other in a sponge on a reed ; the one when He did not 
ask for it, the other when He said, " I thirst ". Our version 
certainly here reads "wine," not "vinegar". So do S. 
Hilary, S. Ambrose (Comment, on S. Luke], S. Augustin (De 
Cons. Evang., iii. 11), Juvencus (Hist. Evang., iv.), Sedulius 
(Carm., v.), and probably S. Jerome, for he speaks, in his 
commentary, not of vinegar, but wine. But some unskilful 
hand erased the word " wine " from a corrupt copy, and 
substituted " vinegar," transferring it into the text of S. 
Matthew found in the commentaries of S. Jerome. Cer 
tainly, S. Hilary and S. Ambrose think the former offer 
ing mentioned by S. Matthew (verse 34) and the latter in 
verse 48, of which S. Luke and S. John also speak, to be 
different. That this is so must appear to every careful 
student of the Gospels beyond dispute. 

A nd when He had tasted He would not drink. 

S. Mark says that He received it not. The two passages 
seem to be at variance, but they do not really differ. S. 
Matthew says that He received it that is, He tasted it ; 
S. Mark that He did not receive it that is, He did not 
drink it, as S. Augustin explains it in the passage cited 
above. Why Christ would not drink the wine when He 
had tasted it may be a question. Possibly He tasted it that 
He might not appear to despise wine offered according to 
custom ; but He would not drink it, to show that He had 
no need of medicaments to help Him in bearing the 
agonies of the cross. 

Thus we ourselves, if invited to drink when we do not 



526 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvn. 35. 

thirst, taste wine offered to us, in acknowledgment of the 
courtesy, but, for temperance, we do not drink deeply. This 
double draught fulfilled the words of David (Ps. Ixviii. 22) : 
4i They gave me gall for my food, and in my thirst they 
gave me vinegar to drink ". Wine was given first to Christ 
mixed with gall, or with myrrh, which from its bitterness 
was called gall, and then vinegar. But the gall, according 
to the Prophet, was given to Him not to drink, but to eat. 
And rightly so ; for as David spoke of gall only, which, if 
not diluted with some other fluid, has more of the nature 
of food than drink, he called it food, and not drink. S. 
Matthew, with this view, perhaps, though he knew that 
that wine was not mixed with real gall, but was only said 
to be so by metaphor (that is, it was diluted with bitter 
myrrh), yet said that it was mixed with gall, to show by a 
word in passing that the prophecy was fulfilled. 

It has been asked why Christ chose this kind of death. 
S. Gregory of Nyssa (Orat. de Resurrect. C/iti.) and S. 
Thomas, in his commentary on this passage of 5. Matthew, 
have given reasons for this. That of S. Paul to the Philip- 
pians would have been sufficient Christ desired to undergo 
the most shameful death for us, that He might thus humble 
Himself and show His great love for man, and afford an 
example of humility (Philip, ii. 8 ; I Pet. ii. 21). 

Verse 35. And after they had crucified Him they divided 
His garments. 

S. Luke says that Christ even on the cross prayed for 
His murderers : " Father forgive them, for they know- 
not what they do " (xxiii. 34). Christ showed clearly 
by these words that He underwent death even for the 
very men who crucified Him ; thus confuting the ancient 
heresy of the Predestinatians and their successors, the 
followers of Calvin, who assert that He died only for the 
predestinate. 



CH. xxvn. 35.] THE SEAMLESS COAT. 527 

Casting lots. 

S. Mark (xv. 24) says : " They divided His garments, 
casting lots upon them, what every man should take ". S. 
Luke (xxiii. 34) : " They, dividing His garments, cast lots". 
These three Evangelists, and especially S. Mark, write as 
if all the clothing of Christ was distributed by lot, nor 
could we have understood them in any other sense, unless 
S. John had related it more distinctly (xix. 23, 24). From 
this it appears that not all Christ s garments, but only the 
coat, was so disposed of, as has been observed by Euthy- 
mius. Some conclude from S. Luke that Christ had five 
coats, but it is clear from S. John that He had only one. 
For he says that the soldiers divided His garments, and 
also His coat, opposing this to the others. This Euthy- 
mius has clearly perceived. What the coat and the other 
garments were is not known with certainty. We may con 
jecture that the coat was that which came next to the 
under-garment, if Christ used one, and covered the whole 
person. There is no kind of garment more probably with 
out a seam. By the other garments, the upper one in 
place of which the soldiers put on the purple robe, the 
shoes, and the other clothing such as even poor men wear 
may be understood. 

There was a tradition, not devoid of probability, that 
the seamless coat had been woven for Christ by His 
Mother when He was a child. This, as very ancient, 
is mentioned with approbation by Euthymius. The 
reader will question whether the garments of the rob 
bers were also divided by the soldiers, for the Evange 
lists are silent on the point. It was probably the 
custom of the Romans, as of other nations, to leave the 
clothing of those who had been put to death to the execu 
tioner. The garments of the robbers, therefore, may have 
been distributed among the soldiers, but the Evangelists, 
because they were writing the history of Christ and not of 



528 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvii. 37. 

the thieves, and as they knew that in the division of their 
clothing there was no mystery, whereas that of Christ was 
not only by custom, but there was mystery in it, that the 
words of David might be fulfilled (Ps. xxi. 19), made no 
mention of the robbers , but only of Christ s. 

Hence S. Matthew immediately adds, " that it might be 
fulfilled," &c. (verse 35). Although these words are not 
found in some Greek copies, and Origen and Euthymius 
do not read them, yet our Latin version has them, as has 
also the Syriac ; and it can easily be believed that S. 
Matthew wrote them, as, of all the Evangelists, he is the 
most careful always to point out the prophecies that were 
fulfilled by Christ 

Verse 37. And they put over His head His cause written. 

That is, they affixed to the part of the cross which was 
over the head of Christ. It is not certain whether there 
was a scroll fastened to the wood of the cross, or whether 
it was written on the cross itself ; the former is the most 
generally believed, and is the most probable. For (i) there 
would hardly have been room on the cross itself for so 
many words in three languages, and of a size to be read 
by passers-by. (2) One who was about to place such an 
inscription on the cross of a man crucified would naturally 
write it on a tablet. (3) The Empress Helena, the mother 
of Constantine, is said to have found such a tablet apart 
from the cross (Ruffinus, Hist. Eccles. y i. 7). 

It has not been a question, though it might have been, 
whether the robbers also had titles. It would appear 
probable that they had ; for it was the custom that his 
offence should be stated on the cross of everyone who 
suffered death upon it. It was under this law that Christ s 
title was imposed. 

S. Ambrose (Orat. de obitu et vita Theodosii] and other 
ancient authors relate that when Helena found the crosses, 



CH. xxvn. 37.] THE TITLE ON THE CROSS. 529 

that of Christ was distinguished from the rest by its title. 
This is very probable. It might have been identified, not 
as having had a title while the others had none, but as 
the title of Christ s had been, " This is Jesus of Nazareth 
the King of the Jews ". From these words it would be 
clear that it was the cross of Christ. 

This is Jesus the King of the Jews. 

S. Mark (xv. 26) only gives, " The King of the Jews ". 
S. Luke (xxiii. 38), " This is the King of the Jews ". S. 
John (xix. 19), "Jesus of Nazareth the King of the 
Jews ". All the Evangelists, therefore, seem to have 
given the meaning of the title, but none of them all the 
words of it. From the whole we may conclude the 
words to have been, " This is Jesus of Nazareth the 
King of the Jews". 

S. John says that the title was placed by the command 
of Pilate, whether according to custom, because it was the 
duty of the judge to state the offence of a condemned crimi 
nal, or that that was done by private design in the case of 
Christ alone which was not done to others ; that as the 
cause of Christ was most just, and He Himself was un 
justly condemned, Pilate might clear himself by this public 
eulogy ; pretending that Christ was justly condemned for 
asserting that He was a king against the faith due to 
Caesar. It is clear from S. John that, whatever his inten 
tion, it was overruled by divine counsel ; so that even the 
judge himself who had condemned Christ, really proved 
by the very title by which he sought to show that he 
condemned Christ justly, that he had done so unjustly, 
thus bearing witness that Christ was the true King of the 
Jews, that is, the Messiah. For, when the Jews asked 
Pilate, on reading the inscription, not to put "The King 
of the Jews," but " He said," &c., Pilate answered, " What 
I have written, I have written". "I cannot alter it, because 

234 



530 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvu. 38. 

it was held, as it were in the divine hand, that I should be 
be impelled to write these words." 

It cannot be doubted that Pilate, in the words, " This is 
Jesus of Nazareth the King of the Jews," meant nothing 
but that which the Jews required of him : " This is Jesus of 
Nazareth who made Himself the King of the Jews"; but it 
was of Divine Providence that he used words which showed 
Christ to be truly such. God thus extorted the truth from 
the unjust judge. 

Verse 38. Then were crucified with Him two thieves , one on 
the right hand and one on tJie left. 

S. Mark (xv. 28) gives one reason why Christ was cruci 
fied with the thieves, that the prophecy of Isaiah (liii. 12) 
might be fulfilled. But Pilate, who was a profane man and 
thought nothing of the fulfilment of prophecy, may have 
supposed that if he crucified Christ by Himself, he might 
appear to do so at the wicked entreaties of the Jews, and 
not from justice ; but when He crucified Him with men of 
this class, whom no one could doubt to be justly con 
demned, the similarity of the deaths might go some way 
to prove a similarity in their crimes ; it is not impro 
bable that the Jews even solicited Pilate to crucify 
Christ with the thieves, that His death might be more 
ignominious. 

That Christ was placed between the two thieves may be 
thought the result at once of the human design of the Jews 
and of the divine counsel of God. Of the Jews, to show- 
that Christ was the head and chief of wicked men, and 
therefore should be crucified in the midst of such, that by 
this kind of contumelious distinction His disgrace might 
be the more augmented ; for the leaders of robbers, when 
taken with their followers, are hung in the midst of them, 
and in some conspicuous place. Of the counsel of God, to 
show that Christ laid down His life for sinners, that who- 



CH. xxvii. 38.] CHRIST BETWEEN THE TWO THIEVES. 531 

ever would have life might receive life. The event proved 
the mystery, for one of the two robbers believed, the other 
blasphemed. 

He who was crucified calls all sinners to Himself. So 
says S. John (xii. 32). He draws all things to Himself, 
not in effect, but in will. He would have drawn both the 
thieves to Him if they would. He wished to draw 
both seizing one, as it were, by the right hand and the 
other by the left. He drew one, the other He did not 
draw. The one suffered himself to be drawn, the other 
did not. Tertullian finds another mystery in this. " Christ," 
he says, " is always crucified between two thieves." He 
calls the Church and the doctrine Christ, as Christ Him 
self did when He said, " Saul, Saul, why persecutest thou 
Me?" and that, when Saul was persecuting, not Christ 
Himself, whom he believed to be dead, but His Church 
and doctrine. We see, as Tertullian says, that the 
Church is most frequently persecuted between two op 
posite heresies. 

The Ebionites said that Christ was God alone, and had 
only the appearance of man. The Church stands in the 
midst, and joins the two in one true God and true man. 

The Sabellians taught that Father, Son, and Holy Ghost 
were not only one nature, but one Person also. 

The Arians said that Father, Son, and Holy Ghost were 
not only three Persons, but three natures also. 

The Church stands in the middle, teaching one nature, 
three Persons. 

The Nestorians said that in Christ were not only two 
natures, but two Persons also. 

The Eutychians taught that there was both one Person 
and one nature. 

The Church, in the middle, says one Person, two natures. 

The Manichseans of old, and the followers of Luther 
and Calvin in these days, deny that man has any free- 



532 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH.XXVII. 39,42. 

dom of will, and refer everything either to nature or divine 
grace. 

The Pelagians say that we have such strength of free-will 
that we have no need of divine grace. 

The Church is in the middle, and says that we have in 
deed free-will, on the one hand, but that, on the other, we 
still need the grace of God. 

Verse 39. And they that passed by blasphemed Him. 

S. Matthew says " they that passed by," meaning all who 
did so, to show that not by one or two, but by all in com 
mon, were insults heaped upon the crucified Christ. 

Wagging their Jieads. 

To move the head was a sign among the Jews sometimes 
of commiseration or of admiration united with pity, some 
times also of derision. In Job xvi. 5 ; xlii. n, it is a sign 
of commiseration ; that is, they wept with him that wept 
according to the admonition of S. Paul (Rom. xii. 15 ; 
Ecclus. xii. 1 8, 19 ; Jerem. xviii. 16). Of derision, 4 Kings 
xix. 21 ; Is. xxxvii. 22 ; Ps. xxi. 8, in which this scene was 
foretold long before. For that whole psalm is to be under 
stood of Christ suffering, as He Himself shows (verse 46) 
by repeating its commencement ; and Ps. cviii. 25 ; Ecclus. 
xiii. 8 ; Lam. ii. 15. 

Verse 42. If He be the King of Israel, let Him now come 
down from the cross. 

It was not for the king, as such, to come down from the 
cross ; for a king may be no stronger nor more able to 
work miracles than another man. The words are to be 
understood as in adaptation to the subject. They under 
stand the king who would be the Messiah, and the Son 
of God, as Christ professed Himself to be (S. Mark xv. 32 ; 
5. Luke xxiii. 35). 



CH. xxvii. 43, 44-J CHRIST REVILED. 533 

Verse 43. He trusted in God. Let Him now deliver Him if 
He will have Him. 

The priests showed their blindness, bringing up Scrip 
ture against themselves ; for these words, which they used 
to convict Christ, are taken from Ps. xxi., which, as just 
stated, was written entirely of Christ. They are the 
words of the wicked who opposed not only the Divine 
Providence but even God Himself ; and derided the holy 
David, who served Him because he trusted to Him in 
adversity. " He trusted in God," they say ; " let God 
deliver Him, seeing that He delighteth in Him " ; that is, 
David loved Him, that is, God as if they had said, " Let 
the God whom He loves deliver Him ". In the same 
sense we should understand what is here put concisely, 
" Let God deliver Him if He will have Him " ; that is, if 
He love God. It is a Hebraism yZT\velle\ that is, amare, 
"to love". In the Greek it is expressed more at length 
pvcrdo-Ow avrov el 6e\ei avrov, liberet mine eum si vult eum ; 
that is, si amat eum, keeping the same Hebraism ; for the 
Greeks do not say 0e\et, CLVTQV. The unwise priests, whilst 
they endeavour to mock Christ, prove Him by their very 
act to be the true Christ ; for they fulfil the prophecy of 
David which was spoken of Christ. For although those 
words were written by David of himself, as if spoken to 
him by his enemies, it cannot be but that he showed in his 
own person what would happen to Christ. 

Verse 44. And the self -same thing. 

That is, the same words, or the same reproaches in 
other words : " If Thou be Christ, save Thyself and us " 
(S. Luke xxiii. 39). 

The thieves also that were crucified with Him. 
S. Mark describes the same thing in the same words. S. 
Luke says that one only of the thieves mocked Him. Many 



534 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvn. 44. 

of the Ancients have therefore supposed that at first both of 
the thieves mocked Christ ; but that afterwards one of 
them, seeing the portents which were taking place, patiente 
C/iristo, and His singular patience and meekness, believed in 
Him, and rebuked the other. Origen, S. Athanasius (Semi, 
cont. Hceres. Omn.\ S. Hilary, S. Cyprian, Theophylact, 
and Euthymius (in loc.} are of this opinion. S. Ambrose, 
S. Jerome, and Bede think it probable. S. Cyprian (Serm. 
de Pass. Dom.} y S. Cyril Jerusalem (Cat. Comm., xiii.), 
S. Augustin (De Cons., iii. 17), S. Ambrose (Comment, on 
S. Luke), S. Jerome (in loc.\ S. Leo (Serm. ii. de Pass.), 
and S. Gregory (On Job xxvii. 16) hold the opinion, which 
appears more probable, that only one of the thieves 
reviled. 

It is easy to see why S. Matthew and S. Mark spoke of 
the thieves in the plural number. They did so by syllepsis. 
S. Ambrose and S. Augustin bring many similar passages 
from Scripture. "The kings of the earth stood up, and the 
princes met together against the Lord, and against His 
Christ" (Ps. ii. 2), though there was only one Herod who 
conspired against Him, as S. Peter says (Acts iv. 26, 27). 
Again (Heb. xi. 33, 34), Daniel alone stopped the mouths 
of lions, and (verse 37) Isaiah alone was cut asunder. 
Euthymius says that the Evangelists related these insults 
of the thieves to show us what and how many contumelies 
were endured by Christ, when not only the chief priests and 
the others who brought Him to that place, but even the 
thieves who were His companions in His punishment, and 
who should have been filled with compassion both for 
themselves and for Him, covered Him with reproaches. 
The robbers were probably Jews : (i) because one received 
Christ, even when hanging on the cross, as the Messiah so 
long expected by the Jews ; and (2) because the other 
treated Him with all the malice and incredulity of the 
Jews. S. Luke (xxiii. 40) says that the other rebuked the 



CH. xxvrr. 44-1 THE PENITENT THIEF. 535 

blasphemer, saying, Neque tu times Deum, ou8e <f)o/3f) au 
TOV Beov. These few words, " variously taken with each 
other," admit of several explanations. 

1. If joined together thus : " Nee, neither, fearest thou 
God," the nee being referred to times, "fearest," and 
meaning, " Thou not only dost not love and revere God, 
but thou dost not even fear Him ". This opinion, which is 
a more modern one, seems hardly tenable, because no 
doubt the good and faithful thief meant to compare the 
other with the Jews. This comparison is contained in the 
word nee, " neither," as if he had said, " Not only those who 
are under no punishment feel no fear of God, but even 
thou, who art in the same condemnation, feelest none ". 

2. If the stress comes on Deum, " God," the meaning 
will be, " Not only dost thou not fear man, but not even 
God Himself". This also seems inadmissible, because it 
is not in agreement with the subject. There is no force in 
the faithful thief saying, " Thou fearest not men alone, but 
thou dost not even fear God". It seems clear that the words 
are to to be taken as meaning, " Neither dost thou fear 
God," although the Greek is ouSe <poj3fj av TOV Oeov. Our 
version rightly alters the order of the words, and makes 
the meaning plainer. The meaning will then be that, " Not 
only these, who, as they are suffering no punishment, are 
moved by no pity for that of this man, but rather forgetful 
of the fear of God, heap insults upon Him, but not even 
dost thou, who art under the same punishment as He, and 
who oughtest, therefore, not to insult, but to commiserate 
Him, fear God, but like the rest, without fear, addest 
affliction to the afflicted ". This is the meaning of that 
40th verse of S. Luke : " Neither dost thou fear God, seeing 
thou art under," or " because thou art under," " the same 
condemnation," as our version renders the Greek, which is 
somewhat obscure. 

An entirely new explanation has been offered by some 



536 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH. xxvn. 44. 

Moderns on ev roS avra) Kpi/jian el ; that is, " Because 
thou art under the same condemnation," as if the thief had 
said, " Though thou art at the point of death, and art 
undergoing the most extreme punishment, thou dost not 
fear God ". But the Greek does not allow this ; for the 
Evangelist did not say, on ev rco auroS rcpl/juan, but on ev TO> 
avrq* T&> Kpfaan. These words mean not " that," but " the 
same " condemnation. But as the expression " the same " 
can only be used by comparison, another difficulty arises. 
With what condemnation that is, with what punishment 
(for it is clear that condemnation, or, as the Greek word is, 
Kpifut, judiciunt) is called punishment) is that of the thief 
compared ? Some think it the condemnation of the Jews, 
as if the meaning were, " Neither dost thou fear God more 
than these Jews, though thou deservest the same punish 
ment as they for the contumelies heaped upon Christ ". 

This explanation seems to be strengthened by the 
opinion we have lately offered, that by the words " neither 
dost thou" the other thief was compared to the Jews. 
Some suppose that there is a comparison by the penitent 
thief of his own punishment with the punishment of the 
other. As if he had said : " While you are in the same 
suffering as I, you yet do not fear God more than the 
rest". But this explanation is abs re. The comparison 
seems to be between the punishment of Christ and that of 
the thief; and thus the meaning will be taken to be: 
" Although you are in the same punishment as Christ, and, 
what is more, you are suffering justly and He unjustly, 
neither your fellowship in His punishment, nor His innocence 
moves you to pity Him". The stress rightly falls upon the 
words (verse 41), "we indeed justly, but He hath done no 
thing amiss, 1 which is a correction of verse 40. As the good 
thief had said that the other was under the same punishment 
as Christ, he might have appeared to signify that Christ had 
therefore committed a like offence. To prevent this he 






CH. xxvn. 44 .] THE PENITENT THIEF. 537 

classes himself by his words, "we indeed justly," with the 
other, that his blame might be more moderate and gentle ; 
and, not to appear to visit him too severely, he blamed 
himself in an equal degree. Nihil mail gessit that is. 
ov&ev CLTOTTOV nothing unbecoming a good man. The good 
thief wished by these words to show, not merely that there 
was no great wickedness in Christ, but that there was not 
even the very slightest cause for blame. The word aroTrov 
shows this, and therefore the thief used the word " Lord " 
(S. Luke xxiii. 42). These words mean, not "when Thou 
comest to reign," but " when Thou comest, reigning al 
ready " ; not " when Thou comest to obtain a kingdom," 
but "when Thou hast obtained it" as Christ will come 
to the judgment. A brief but full confession ; for the 
thief confessed in a few words that Christ is both God and 
King : a King when he said, " when Thou comest to Thy 
kingdom," and God when he calls Him " Lord," and con 
fesses Him to be such a King as to be able to forgive sins. 
Lastly, the words "Remember me" show that He believed 
in Christ s Resurrection. For he would not have asked 
One who was apparently drawing His last breath to re 
member him when He came to His kingdom, unless he 
believed that He would both rise again and reign after He 
had risen. 

This confession, though most admirable in itself, yet is 
more so if we take the time, place, and circumstances into 
consideration, as S. Chrysostom (Horn. ii. de Cruce et 
Latr^) and S. Leo (Serm. ii. de Passione) have ob 
served. S. Leo s words are as follows : " What exhorta 
tion urged to that confession ? What teaching instilled it ? 
What preacher kindled it? The thief had not seen 
Christ s miracles before : His care of the sick, His giving 
sight to the blind, His raising the dead, had ceased. The 
events that were to be had not yet taken place, and still 
he confessed Him, whom he only saw as a sharer of his own 



THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvu. 44. 

punishment, to be his Lord and King." " Remember me." 
A modest request. The thief did not ask to be made a 
sharer of Christ s kingdom, or to have a more honourable 
place in it than others, nor to sit on His right hand or on 
His left, as the wife of Zebedee asked for her sons (xx. 21). 
He only said, " Remember me " ; as if he had said, " Do 
not shut me out, or take account of my sins, but for Thy 
mercy and loving-kindness admit me even to the lowest 
place. S. Augustin rightly concludes from these words 
that there is a purgatory. The thief saw that he would 
shortly die, and yet he prayed Christ to remember him 
that is, to forgive his sins after his death. He believed, 
therefore, according to the Jewish religion, that sins would 
be forgiven after death. But this can only be done in 
purgatory. S. Luke (xxiii. 43) says that Christ answered, 
" Amen, I say to thee this day thou shalt be with Me in 
paradise ". Three difficult questions are caused by these 
words: (i) on "this day"; (2) on "in paradise"; (3) on 
"with Me", i. Some join the words "this day" to "say," 
as if Christ had said, " Amen, I say to thee this day," not 
" Thou shalt be with Me this day," as Theophylact says. 
If this had been Christ s meaning He would assuredly have 
said, "Amen, I say unto thee now," and not "this day". 
Others even more senselessly refer these words to a period 
after the Resurrection, that is, to the Day of Judgment; as 
if Christ had said, " This day," that is, after the Resurrec 
tion and last judgment. This would involve the souls of 
the blest not being in any state of bliss before the supreme 
judgment. If Christ had meant this He would not have 
answered the prayer well ; for although this would only 
have granted what was asked, it is clear that Christ granted 
far more than this. The thief had said, " Remember me " ; 
that is, " Forgive my offences ". Christ answered, " This 
day thou shalt be with Me in paradise " ; that is, " I will 
not only forgive thy sins, but I will give thee the best place 



CH. xxvn. 44.] CHRIST S PROMISE TO PENITENT THIEF. 539 

I will bring thee into paradise to be with Me". As if 
He had said, " Near Me where I am " as He said before 
(S. John xii. 26), " Where I am there also shall My minister 
be". The thief had asked to be remembered, not im 
mediately, but when Christ should come into His kingdom. 
The answer of Christ was, " This day " " I will not delay 
the granting of thy prayer so long as thou askest for so 
many ages ; I will give thee thy prayer this day ". The 
words " this day " correspond to the thief s " when Thou 
comest ". Others have passed this over. S. Augustin 
alone seems to have seen it (Cont. Felician, cxv.). 

2. " In paradise." These words have been explained 
both by Ancients and Moderns, and in many different 
senses. Some, as S. Cyril of Jerusalem (CatecJi. Comm., 
xiii.), S. Greg. Nyss. (Serm. de Resur. Dom.), S. Chrysos- 
tom (Horn. ii. de Cruce et Latr.\ S. Augustin (Tract, cxi. 
on S. John), say that paradise here means heaven. If it be 
asked how the thief could be in heaven with Christ on 
that day, when He Himself would not ascend into it till 
after forty days, the above authors and others who hold 
this opinion answer that Christ, as He is God, is everywhere 
present, and that He was therefore in heaven on that day. 
But Christ evidently meant that not only the thief, but that 
He Himself also should be that day in paradise, where, 
when He spoke those words, He was not. There is a sort 
of tacit comparison of persons and antithesis of places in 
these words, as if Christ had said : " As thou art with Me 
in the same punishment now, so thou shalt be with Me 
this day in the same paradise". 

Others explain paradise to be the place of Adam where 
was the terrestrial paradise. Among these are Theophylact 
and Euthymius. But these from the word "paradise" would 
place Christ and the thief in the country of Mesopotamia, 
or wherever Adam s paradise was. But what would Christ 
do there after His death, or what benefit would it have been 



54 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvn. 44. 

to the thief to be carried to a place which is now waste 
and barren and without enjoyment ? Others think that no 
especial place was intended, but that wherever Christ is, 
and is seen to be God, there paradise is said to be ; and 
because the soul of the thief was to follow Christ and see 
Him as God on that day, he is therefore said to be about 
to be with Christ in paradise. Many Moderns adopt this 
idea, and cite S. Augustin and Bede as its author. Let 
them see how truly. It seems to be an idea which, who 
ever was its author, cannot be maintained ; for Christ spoke 
of paradise as a place where He then was not. On the 
other hand, this opinion seems open to objection ; for if 
paradise is merely a place whence God is seen, the thief 
was in paradise when hanging on the cross, for he there 
saw God, and, as the Doctors of the Church agree, never 
ceased to be in bliss. 

Paradise, in fact, would appear to be the bosom of 
Abraham, the place where the holy men of old were in 
waiting until the way to heaven was opened to them. 
This place was called paradise and the place of rest ; 
for into it as a place of enjoyment, or certainly of rest, 
Lazarus was carried by the angels after his death (S. Luke 
xvi. 22). As, then, Christ was about to go down thither on 
that same day to show Himself to the holy fathers and the 
spirits who were there, and to preach the Gospel to them, 
as S. Peter tells us (i Ep. iii. 19), that returning thence He 
might lead captivity captive (Ephes. iv. 8), Christ promised 
the thief that he should go thither with Him that same 
day. This is the opinion of S. Justin Martyr (Qucest. 76 
ad Orthod.), S. Athanasius (Ep. to Epictetus\ S. Augustin 
(De Genes, ad Litt., xii. 34), and Prudentius (Hymn, pro De- 
functis). From this it is clear how the third word, mecum, 
is to be understood : " Where I also shall be, whither 1 am 
about to go ". It is said by some teachers of heresy that 
there is no purgatory, and that no offence is remitted 



CH. xxvn. 44.] PARADISE. 541 

without also the remission of the punishment, for both 
were remitted to the thief, who was not sent into purgatory 
after his death but was admitted to paradise. These argue 
from the particular to the general. There was no purga 
tory for the thief, therefore there is none for any man ; the 
offence of the thief was remitted and his punishment was 
remitted also ; to none, therefore, when the fault is remitted 
is the punishment retained. By this reasoning there would 
be neither paradise nor hell. Not to speak of the other 
thief, an infinite number of lost souls have no paradise. Are 
we, therefore, to conclude that there is no paradise for 
anyone ? Not only for this thief of whom we are speaking, 
but also for the Apostles and many others of the blessed, 
there was no hell. Is there none, therefore, for any man ? 
It would be well if this were so ; we should then be free 
from the numberless evils by which God punishes us. Who 
denies that diseases, the miseries of this life, and death 
itself are the penalties of original sin ? But the fault of 
original sin is remitted, though the punishments of it are 
retained. Who does not know that the offence of David s 
adultery was forgiven, though some portion of the punish 
ment was inflicted upon him (2 Kings xii. 13, 14) ? 

The words of S. John (xix. 25, 26, 27) apply here : 
" Now there stood by the cross of Jesus His Mother and 
His Mother s sister, Mary of Cleophas, and Mary Magda 
lene. When Jesus, therefore, had seen His Mother and the 
disciples standing whom He loved, He said to His Mother, 
Woman, behold thy son ." Christ called His Mother 
woman and not mother to show that she was widowed and 
alone ; but when He said, " Behold thy son," He did not 
commend that disciple to her, but He commended her to 
the disciple, as if to say, " I do not leave thee wholly 
deserted. That disciple shall fulfil My offices to thee ; 
he shall console thee, protect thee, support thee". Then 
He said to the disciple, " Behold thy mother ". These 



54 2 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [CH.xxvii.45. 

words are to be understood in a contrary sense, because 
of the difference of the persons ; for Christ does not now 
commend the disciple to the mother, but the mother to 
the disciple, as if to say, " Henceforth thou shalt have 
her as thy mother ; thou shalt cherish (cold] her, comfort 
her, protect her, support her (ales). 

Verse 45. Now from the sixth hour. 

We have now to meet the difficult question of the hour 
at which Christ was crucified. S. Mark (xv. 25) says that 
it was the third hour. Hence it has been concluded that, 
as there was darkness for three hours, Christ hung on the 
cross during that time, for the words of S. Mark are not 
contrary to those of S. Matthew. For although S. Matthew 
does not state directly at what hour Christ was crucified, 
yet when he says that the darkness happened at the sixth 
hour (after the distribution of His clothes, the blasphemies 
of the Jews as He was hanging on the cross, and the 
conversation of Christ and the thief), he shows that Christ 
was crucified before the sixth hour. But S. John appears 
to be at variance with S. Mark ; for S. John says (xix. 14), 
" And it was the parasceue of the Pasch, about the sixth 
hour ". Christ, therefore, could not have been crucified at 
the third hour, as S. Mark says ; nor even at the sixth, 
when S. Matthew speaks of the darkness while He was on 
the cross ; for there were so many things done in the 
interval between His condemnation and crucifixion. He 
was brought by the soldiers into the hall. He was 
scourged, crowned with the thorns, clothed in the purple 
robe, mocked, and, lastly, led slowly to Calvary, as a man 
so greatly wearied and carrying his cross would necessarily 
be. All these things could not have been done in the 
space of one hour only. S. Augustin has solved the 
difficulty in two ways (Tract, on S. John cxvi., and De 
Consens., iii. 13). 



CH. xxvn. 45.] THE DARKNESS. 543 

1. At the third hour, as S. Mark says (xv. 25), Christ was 
crucified, not by the hands of the soldiers, but by the 
tongues of the Jews ; for it was at that hour that they 
cried out to Pilate, "Crucify Him! crucify Him!" But 
this explanation does not appear to agree with the words 
of the Evangelists. For it is clear that S. Mark does not 
speak of that metaphorical crucifixion of tongues, but of 
the actual crucifixion ; for he speaks at once (xv. 24, 25) of 
His being crucified and of the division of His garments. 
Again, he had said just before (verses 13, 14) that the Jews 
cried out to Pilate, " Crucify Him ! " Why should it have 
occurred to him to say a second time that Christ was cruci 
fied by the tongues of the Jews ? Lastly, it is clear from 
S. Matthew, S. Mark, and S. Luke that Christ was crucified 
before the sixth hour, for they all three say, Eojam crucifixo, 
" When He was now crucified the darkness came ". He 
could not have been crucified, therefore, at the sixth hour, 
and much less condemned by Pilate. Hence if one or 
other Evangelist requires to be explained S. Mark or 
S. John it must be S. John rather than S. Mark, for his 
opinion seems to be less in harmony with that of the others. 

2. The second opinion of S. Augustin is that Christ was 
condemned at the sixth hour of the night, and not of the 
day, and that He was crucified at the third hour, not of 
the night, but of the day, as S. Mark says. S. John does 
not say absolutely that it was the sixth hour, but that it 
was about (quasi] the sixth hour of the Parasceue. The 
Parasceue was not only the day, but also the night ; or, as 
S. Augustin thinks, the night rather than the day. But 
S. Augustin himself thinks this idea less tenable than the 
other, and can be more easily refuted. We have said 
before, and it is certain from 6". Luke xxii. 66, that 
the day had certainly dawned before Christ was brought to 
Pilate. But even if He had been condemned as soon as 
He was accused, He could not have been condemned at 



544 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvn. 45. 

the sixth hour ; and, besides, many things had happened 
before His condemnation, but after He was brought to 
Pilate. Pilate made many efforts to set Him free. He 
examined Him carefully as to whether He were the King 
of the Jews. He sent Him to Herod. Herod sent Him 
back. He scourged Him when sent back. Some have 
conjectured that the word " third " in S. Mark xv. 25 has 
got into the text from a mistake of the transcriber, and 
that for the third hour we should read the sixth. This may 
easily have happened, from the resemblance of the Greek 
letters <r and 7, which represent three and six. But there is 
no evidence in support of this opinion, and we should not 
alter the text merely to meet a difficulty. And even if this 
conjecture were true, the passage would not be explained ; 
for, supposing S. Mark to have said that Christ was cruci 
fied at the sixth hour, how could He have been cruci 
fied then, as S. John says that He was condemned at that 
hour, and between His condemnation and crucifixion there 
must have been at least an hour ? How do S. Matthew, 
S. Luke, and even S. Mark himself, say that the darkness 
was at the sixth hour, when Christ had been crucified 
much before ? Again, S. Mark (verse 33) says, "When the 
sixth hour was come " (yevofiew]? Se upas eVr???), when he 
had said before that Christ was crucified at the third hour, 
thus opposing the sixth hour to the third when Christ was 
crucified. For the word 76^0/^^779 (factce, " come ") has the 
force here of meaning that it had not come before, and the 
particle Se, " but," is a disjunctive one, by which S. Mark 
opposes that hour to the one in which he had said that 
Christ was crucified. If any passage has to be corrected, 
it should rather be, as some still think, that of S. John, that 
for the sixth we may read the third hour. But this, again, is 
not to correct, but to deprave Scripture, and the same ques 
tion will remain : How could Christ have been condemned 
at the third hour, when S. Mark says that He was crucified 



CH. xxvii. 45.] THE SIXTH HOUR. 545 

then, and at least one hour must have elapsed before His 
condemnation and crucifixion ? The question is easy, and 
it would have been already answered by N. de Lyra if 
many, from over much curiosity and subtlety, had not 
made it difficult. 

It has been observed on chap. xx. that the Hebrews 
divided the day into twelve hours, called by astronomers 
usuales and incequales. These twelve hours they sub 
divided again into four parts, as they did with the night 
also, only that each division of the latter had its own 
military name of watch <j>v\a/cai, each soldier keeping 
guard for three hours. The four divisions of the day, 
each consisting of three hours, having no proper name 
of their own, received one from the end of the preced 
ing division. The entire space of three hours, therefore, 
which intervened between sunrise and the third hour of the 
day was called the third hour, from the third hour, which 
was the last of that interval if described strictly and 
accurately. It was the custom of the Jews, as it is ours, to 
call the hours that follow by those that have last passed. 
Thus when the clock has struck twelve we call it noon till 
one o clock ; or at least until twelve is nearly over, though 
it is not properly noon, but one o clock, or the first hour 
after noon ; for the hour of noon is that which begins at 
eleven and ends at twelve. 

When we speak of the time, therefore, between eleven 
and twelve, we sometimes call it eleven and sometimes 
twelve, at one time naming it from the beginning, and at 
another from the end of the hour. S. Mark and S. John 
speak in the same manner. For as Christ was condemned 
and crucified in the interval between the end of the third 
hour, which is the beginning of the sixth, and the end of 
the sixth, which is the beginning of the ninth, S. John, 
dating from the end of the third hour, calls it the sixth 
hour : S. Mark, dating from the beginning of that period, 

235 



546 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvn. 45. 

calls it the third hour ; but because it is not likely that S. 
John would have called it the sixth hour until the time 
was getting on towards the end of the sixth hour, as we 
should not call it one o clock until it was at least half-past 
twelve, it is to be supposed that Christ was condemned 
after half-past ten if we reckon by our own time ; for their 
third hour answered to our nine o clock, their sixth to our 
twelve, and their third hour and half was our half-past ten. 
At that time, therefore, Christ was condemned, and S. John 
says that He was condemned about the sixth hour. He 
was crucified about an hour later, that is, about half-past 
eleven, which S. Mark calls the third hour, because the 
whole time between the third and sixth hours was called 
the third hour. 

Christ had, therefore, been crucified one and a half hour 
when the darkness came on. His garments were then 
divided by the soldiers, the revilings of the Jews took 
place, and paradise was promised to the thief. 

From this it follows that they are in error who think that 
Christ hung on the cross alive for six hours ; that is, from 
nine o clock in the morning till the third hour after noon ; 
that is, three o clock. By this account of time He could 
not have hung on the cross alive more than four hours ; for 
He was crucified after eleven o clock, and at the ninth hour, 
that is, the third after noon, or shortly after, He expired ; 
as S. Matthew relates in verses 46 to 50. 

Origen and Theophylact say that Christ was crucified 
at the same hour as that in which Adam fell, which was 
about noon ; others, that, at the hour of the expulsion of 
Adam from paradise, Christ opened the gates of it again. 

S. Luke (xxiii. 44) says that it was almost the sixth 
hour ; not that it was not the sixth hour, but either he 
was not quite sure whether or not the sixth hour was com 
pleted, or he would not affirm that it was, he added the 
word "almost," as we do when we state the time, but it is of 



CH. xxvn. 45.] THE DARKNESS. 547 

no consequence to be exact. Both S. Matthew, in this 
place, and S. Mark (xv. 33) say : " When the sixth hour 
was come there was darkness over the whole earth until 
the ninth hour". The three Evangelists say that it was 
the sixth hour that is, midday that the miracle might 
appear more wonderful ; for when the sun was at its height 
the darkness came, as Amos had foretold (viii. 9) : " And 
it shall come to pass in that day, saith the Lord God, that 
the sun shall go down at midday, and I will make the 
earth dark in the day of light ". They seemed opposite 
events, and therefore more wonderful, that the sun should 
be in the meridian and go down. The Evangelists probably 
named the sixth hour that no one might endeavour to 
obscure a miracle, so notable and clearer than the day, by 
saying that it was not true darkness, but that it was either 
morning or evening, and that the interposition of an un 
usually dense cloud made it appear that there was darkness 
when there was not really such. 

TJiere was darkness. 

It may not have been a darkness as thick and dense as 
that of midnight, when there is neither sun nor moon, but 
such as that of a total eclipse of the sun ; for neither the 
Mother of Christ nor S. John left the place, nor the soldiers 
nor the other spectators, whom no love of Christ detained 
at the cross as it did the disciple and the Mother. For it 
would have been wonderful if during those three full hours 
the darkness had been as dense as night and they had not 
gone away. The Evangelists do not explain how the 
darkness was caused, and therefore we cannot know to any 
certainty. But we may conceive what is most likely. Some 
enemies of Christ, to magnify the miracle forsooth, have 
said that it was a simple eclipse, as Origen and S. Jerome 
inform us when treating of the passage. But they easily 
answer the objection and expose their ignorance. 



548 THE GOSPEL OF S. MATTHEW. [Cn. xxvu. 45. 

It was the season of Pasch, which always falls on the 
fifteenth day of the first month, when the moon is at the 
full ; whereas an eclipse of the sun, which is caused by the 
irregularity of the natural course of the stars, can only 
happen when the moon is new, for then it is in conjunction 
with the sun and the earth, and intercepts the light of the 
sun. Others think that it was an eclipse, but a super 
natural one. For when the moon was distant from the sun 
half the breadth of the heavens, as is the case when it is 
full, at the commandment of God it went back and returned 
to the place of the sun and darkened it, as happened at the 
prayer of King Ezechia, when the sun went back ten 
degrees. Origen and Dionysius the Areopagite were the 
authors of this opinion. The latter, when he was in Egypt 
with his attendant Apollophanes, has recorded, in his letter 
to S. Polycarp, that he saw that eclipse which was caused 
in contradiction to the laws of nature. This opinion is 
held by almost all Catholics and is very probable, ipse per 
se, without the weight of authority. The only point against 
it, as will be shown by and by, is the fact that the darkness 
was only seen in Judaea, and, therefore, that it could not 
have been visible in Egypt, a country so far distant. This 
objection shall, shortly, be answered. Others think that 
the sun was darkened by the subtraction of its rays ; as 
if it were astounded, as S. Jerome says, witnessing so 
shameful a deed. Others, again, hold that dense clouds 
were interspersed, as in the miraculous darkness in Egypt 
(Exod. x. 22, 23). Origen appears to have been of this 
opinion, and S. Chrysostom, in his Horn. Ixxxix. on S* 
Matt. So also were Theophylact and Euthymius. It 
would not be foreign to our object to enquire why this 
darkness was sent ? Some think e.g.,