LIBRARY
TORONTO
Shelf No. .
I,
V*'\\
Register
NO. 8 4-.5.G*.
..19
A
COMMENTARY
ON THE
HOLY SCRIPTURES:
CRITICAL, DOCTRINAL AND HOMILETICAL,
SPECIAL REFERENCE TO MINISTERS AND STUDENTS,
BY
JOHN PETER LANGE, D. D.,
IN CONNECTION WITH A NUMBER OF EMINENT EUROPEAN DIVINES.
BY
PHILIP SCHAFF, D.D.,
IN CONNECTION WITH AMERICAN SCHOLARS OF VARIOUS EVANGELICAL DENOMINATIONS.
VOL. XI. OF THE OLD TESTAMENT: CONTAINING THE
PROPHET ISAIAH.
NEW YORK:
CHARLES SCRIBNER'S SONS,
1884.
THE
PROPHET ISAIAH.
THEOLOGICALLY AND HOM1LETICALLY EXPOUNDED
CARL WILHELM EDUARD NAGELSBACH,
DOCTOR OF PHILOSOPHY AND OF THEOLOGY. AND PASTOR IN BAYREUTH.
TRANSLATED FROM THE GERMAN, WITH ADDITIONS,
REV. SAMUEL T. LOWRIE, D.D., PHILADELPHIA,
REV. DUNLOP MOORE, D.D., NEW BRIGHTON, PENNA.
NEW YORK:
CHARLES SCRIBNER'S SONS,
1884.
THE
THEOLOGICALLY AND HOMILETICALLY EXPOUNDED
BY
CARL WILHELM EDUARD NAGELSBACH,
DOCTOR OF PHILOSOPHY AND OF THEOLOGY. AND PASTOR IN BAYREUTH.
TRANSLATED FROM THE GERMAN, WITH ADDITIONS,
REV. SAMUEL T. LOWRIE, D.D., PHILADELPHIA,
REV. DUNLOP MOORE, D.D., NEW BRIGHTON, PENNA.
NEW YORK:
CHARLES SCRIBNER'S SONS,
1884
Entered, according to Act of Congress, in the year 1878, by
CHARLES SCKIBNER'S SONS,
In the Office of the Librarian of Congress at Washington.
GRANT, FAIBES & RODQERS,
BLBCTROTYPERS AND PRINTERS,
PHILADELPHIA.
PREFACE.
DR. NAEGELSBACH'S Commentary on Isaiah, the Evangelist among the Hebrew prophets, ap-
peared, as the concluding volume of Dr. LANGE'S Bibdwerk, in 1877, just twenty years after the
publication of its first volume on Matthew (1857). The author says in his preface (dated July
26th, 1877) that the "nonum prematur in annum" was literally fulfilled, since he has been engaged
on it nine years.
The English translation was begun several years ago from advanced sheets kindly forwarded by
the German publisher. It was undertaken by Dr. LOWRIE, then Professor of New Testament Litera-
ture and Exegesis in the Western Theological Seminary at Allegheny, Pa., and his colleague and friend,
the late Dr. JACOBUS. But Dr. JACOBUS only lived to make some notes on the first few chapters,
which were retained unaltered (with his initials, M. W. J.) from motives of affectionate remem-
brance. After his death, the Kev. Dr. MOORE, formerly of Vienna, now of New Brighton, Pa., was
associated with the work, and assumed the translation of chaps, xxi.-xxx., and chaps. Ix.-lxvi., in-
clusive. The other chapters were prepared by Dr. LOWRIE, who for the last year and a half has
devoted all his time and strength to the laborious work.
The great length of the German commentary (827 pages), and the inexpediency of dividing the
English edition in two volumes, made it necessary to condense and to abridge as much as was con-
sistent with justice to the author and his work. For the same reason the original additions are con-
fined to interpretations diflering from those of Dr. NAEGELSBACH, and to additions and substitutions
of doctrinal and homiletical matter from English sources for those of German authors and sermon-
izers. The metrical arrangement of the text is based upon the well-known commentary of Bishop
LOWTH and the Annotated Paragraph Bible of the London Religious Tract Society. Dr. NAE-
OELSBACH gives a prose version printed in the usual style, without reference to the Hebrew
parallelism.
One more volume, containing Numbers and Deuteronomy, which has been unavoidably de-
layed for one portion of it, remains to complete the Anglo-American reproduction of LANGE, which
was begun in 1864 (seven years after the German).
It is doubtful whether any editor or publisher would have ventured on a commentary of twen-
ty-four large and closely printed volumes, could he have forseen the difficulties and risks con-
nected with it; and yet it has proved successful beyond all expectation. May LANGE'S Bible-work
long continue to be an aid and comfort to pastors and theological students for whose special benefit
it was prepared.
PHILIP SCHAFF.
NEW YOBK, October 31st, 1878.
THE PROPHET ISAIAH.
INTRODUCTION.
§ 1. CONTEMPORARY HISTORY.
From the period of their establishment, all the conflicts in which the kingdoms of Israel and
Judah were involved with the neighboring nations were, so to speak, merely of a local nature. Only
when they came in contact with Assyria and Babylon did they enter into relations with the world-
pow.er ( WeUmachi). If thereby, on the one hand, the danger became infinitely greater for the theo-
cratic life, the theocracy, on the other, approached so much nearer the fulfilment of its task in the
world's history. The relation to Assyria was brought about by the desire of Ahaz king of Judah to
obtain protection against Syria and Ephraim. Out of the dependence on Assyria in which Ahaa
became thereby involved, his successor Hezekiah sought to free himself by the aid of the southern
world-power, Egypt. This, on his part, was an untheocratic procedure. Assyria was not to be hin-
dered in subjugating Judah by human power. Jehovah Himself protected His people and com-
pelled Sennacherib, the king of Assyria, to make a hasty retreat by the fearful desolation which the
angel of the LORD wrought in his army (2 Kings xix. 35). But even before Judah was entirely
rescued out of the power of Assyria by this miraculous aid, it had initiated another relation to a
world-power that was to become incomparably more fatal to it than the relation to Assyria.
The Babylonian king Merodach-Baladan, when Hezekiah recovered from a dangerous illness,
had sent an embassy to him to congratulate him and to initiate friendly relations. Hezekiah, flat-
tered by the honor shown him, met the Babylonian ambassador with too little reserve. Thereupon
he was obliged to hear from Isaiah's lips the denunciation that all the treasures of his house, that he
had displayed with such pride to those ambassadors, would be carried away as booty, and his chil-
dren as captives to Babylon. In place of Assyria, therefore, now a thing of the past, Isaiah sees
Babylon appear on the horizon as the enemy that was to prepare the end of the outward theocracy.
The Babylonian captivity stands clear before his prophetic vision, but also the end of it, and there-
with the beginning of the great period of salvation that was to reach to the end of the world, albeit
with great alternations. Thus, therefore, it is a threefold conflict in which Isaiah sees the theocracy
placed : that with Ephraim-Syria, Assyria and Babylon. One develops out of the other. The con-
flict with Ephraim-Syria was properly but the handle to the fatal complication with Assyria, and
the latter in turn generated the relations with Babylon. For Merodach-Baladan, the great Baby-
lonian patriot (see comment at xxxix. 1-8) and firm defender of the freedom of his country against
the oppression of the Assyrians, would certainly not have congratulated Hezekiah on his recovery,
had he not seen in him an ally against the common enemy, Assyria. Thus we see the Prophet Isaiah
appearing at a period when the way was paving for the immediate relations of the theocracy with
the great world-powers by which its ruin was threatened. Beyond doubt, this was an historical cri-
sis of the utmost significance, and we see that only a man of the greatest spiritual power could be
equal to the occasion. Isaiah was equal to it. When it was reported in Jerusalem that Ephraim
had combined with Syria, hearts trembled like the trees of the forest shaken with the wind (vii. 2).
But Isaiah declared that Kezin and the son of Eemaliah were nothing but two smoking stumps of
torches (vii. 4). But Assyria, in which Ahaz confided, was to be feared (vii. 17). However, when
Assyria had fulfilled its mission in Israel and Judah, and now in wicked arrogance would possess
1
2 INTRODUCTION TO THE PROPHET ISAIAH.
the city of Jerusalem, and so swallow up Judah as it had done Ephraim, it was said: "I will put
my hook in thy nose and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way which thou
earnest" (xxxvii. 29). And so it came to pass. What human wisdom could see danger for the
theocracy in that embassy of Merodach-Baladan ? The Prophet detects the danger. He gives
warning — he announces that Babylon will have the king of Judah and those that belong to him as
captives in the midst of it. But much more than with the portrayal of this judgment he occupies
himself with the consolation that will be extended to Israel for this visitation. His gaze is cliiefly
directed to the deliverance out of this exile, and every thing belonging to a glorious salvation lor
personal and natural life that lies in perspective, even to the remotest distance, is naked and open
before his eyes.
Thus Isaiah is the great Central-Prophet who, stationed at a decisive turning-point, detects with
a clear eye all the principal points of the perspective that open out from it, and becomes thereby
to his people the prophetic mediator both of exhortation and warning, and also of consolation and
instruction as occasion demanded. And by this means he becomes, at the same time, the one on
whom all later prophets lean as on their greatest exemplar and highest prophetic authority.
Isaiah's labors fall, according to i. 1, in the time of Uzziah, Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings
of Judah. According to vi. 1 he was called to the prophetic office in the year that Uzziah died. It
need occasion no surprise, therefore, that, with the exception of that information concerning the call
of the Prophet, there appears no further piece of writing from Uzziah's time. But we find none also
from Jotham's time. For there happened nothing under Jotham that could have moved Isaiah to
prophetic activity. The period of sixteen years under Jotham may have been a period of inward
collection and preparation for the Prophet. First under Ahaz his labors proper began. The first
occasion was furnished by the Syro-Ephraimitic war, concerning the particulars of which see the
commentary on vii. 1 sq. The combination of the military forces of Ephraim-Syria moved Ahaz to
call in the aid of the Assyrian king, Tiglath-Pileser. But Isaiah it moved to direct his
prophetic gaze on Assyria, and, primarily, in the prophetic cycle, chapters vii.-xii., to announce
both the danger impending from Assyria and the final deliverance out of it. Tiglath-Pileser, in
fact, complied with the desire of Ahaz for aid. It was welcome to him in the interests of his policy
of conquest. He conquered and made subject the kingdom of Syria (2 Kings xvi. 9; comp. on Isa.
xvii. 1). He conquered at the same time the north and east of the kingdom of Ephraim, and led
the inhabitants away captive (2 Kings xv. 29). From that time onwards Palestine and the coun-
tries in its neighborhood remained a principal mark for the conquering expeditions of Assyria.
Ahaz brought this down on himself by his policy of unbelief. He himself, indeed, was not yet to
reap the fruits of his untheocratic conduct. Although by direct encouragement of foreign modes of
religious worship (comp. 2 Kings xvi. 10 tfqq.) he had added to his guilt, he still remained in pos-
session of his land and throne to the end of his life (728 B. C.). But his successor, Hezekiah, although
a prince devoted to the LORD with his whole heart, was obliged to experience all the distresses that
sprang forth like mischievous fruit from the dragon seed of his father. "When Hosea, king of Israel,
sought to rid himself of the oppressive power of Assyria by an alliance with Egypt, Shalmaneser,
Tiglath-Pileser's successor, besieged Samaria for two years. He was prevented by death from com-
pleting his undertaking. His successor, Sargon, took the city in the third year of the siege (722 B.
C., 2 Kings xvii. 6) and led away the remnant of the ten tribes into captivity. But by that eflbrt
of the king of Israel to find protection against Assyria in Egypt, the attention of the Assyrian ruler
was drawn to the latter power. From the middle of the eighth century, according to MANETHO,
there reigned in Egypt the twenty-fifth Ethiopia dynasty. Three of its kings are mentioned by
name: Sabako (Sevech, So) I. and II. and Tirh&ka. According to the annals of Sargon (comp.
SCHRADER, Die Keilinschriften und das A. T., pp. 258, 318), Sevech (II.), in union with Hanno of
Gaza, encountered Sargon at Raphia (twenty-two miUiaria south-west of Gaza) in the year 720 B. C.
Sargon conquered and subdued Philistia. But the Philistine princes revolted. Therefore a new ex-
pedition of Sargon against Philistia, that resulted in the subjection of the insurgents in the year 711.
This is the expedition conducted by Tartan (i. e., general in chief) to which Isa. xx. refers. All
these conflicts had taken place without the kingdom of Judah becoming involved as a fellow-sufferer.
The clouds big with destruction moved thrice along the north, west and south-west borders of Judah
before they turned to empty themselves on Judah itself. It is related also, 2 Kings xviii. 7, that
Hezekiah revolted from the king of Assyria, i. e., that he sought to relieve himself of the dependence
to which Ahaz had submitted. At the same time Hezekiah — and this was the great weakness of
§ 2. THE PERSON AND PROPHETIC LABORS OF ISAIAH. 3
which this otherwise admirable prince was guilty — sought protection and help from Egypt against
the danger impending from Assyria. On this account he is sharply reproved by Isaiah. Chapters
xx., xxviii.-xxxiii. are meant to warn against this untheocratic policy. Judah must trust in the
LORD who promised by His prophet not to yield it up to the Assyrian, but that he would free it by
a mighty act of deliverance. Sargon was murdered in the year 705. He was succeeded by his son
Sennacherib. The third expedition of this king that occurred in the year 700 B. C. passed through
Phcenicia to the south of Palestine. The land of Judah was traversed and desolated. Only the city
of Jerusalem remained to Hezekiah, in which he was shut up "like a bird in its cage." In order
to save at least Jerusalem, Hezekiah paid Sennacherib to retire thirty talents of gold and three hun-
dred talents of silver (2 Kings xviii. 14 sqq.). Sennacherib took the money and then still demanded
the surrender of the city. In this great strait Hezekiah cried to the LORD and received through
Isaiah a comforting promise. At Eltekeh, a Levitical city in the territory of Dan (Josh. xix. 44;
xxi. 23) the armies of Sennacherib and TirMka encountered. The victory was undecided. But
shortly after 185,000 men perished in the camp of the Assyrian in one night, likely of a pest. This
compelled Sennacherib to retreat (comp. 2 Kings xviii. and xix.; Isa. xxxvi. and xxxvii.). Thus
Judah was rescued.
This event forms the conclusion of the history of Isaiah as far as known to us. For not long
after this miraculous deliverance Hezekiah died. It is doubtful if Isaiah still lived to see the reign
of Manasseh. Isaiah i. 1 is against it. For there Hezekiah is named as the latest king under whom
Isaiah lived. Isaiah knew that after that overthrow (xxxvii. 3G) Assyria was done away, and was
no more to be dreaded by the theocracy. His gaze, as early as the fourteenth year of Hezekiah, since
that embassy related in Isaiah xxxix., had turned in another direction. He knew that the greatest
danger threatened the theocracy, not from Assyria, but from Babylon. At this time, toward the end
of his life, before or after the Assyrian overthrow, he must have occupied himself with the relation
of his nation to Babylon. But he is not especially interested in the victory of Babylon and the capti-
vity of his people there. This point he leaves to others whom the matter more nearly touched. Only the
thoughts of salvation and redemption employ him at the end of his life. In this period must have
originated the great book of consolation (xl.-lxvi.), along with the smaller pieces that relate to Ba-
bylon (xiii.-xiv. 23 ; xxi. 1-10; xxxiv., xxxv.).
\ 2. THE PERSON AND PROPHETIC LABORS OF ISAIAH.
The name ^'Jpty* (abbreviated JV.pEP, which form, however, is never used in the text of the
Old Testament as the name of the Prophet) can mean salus Jovcr, or Java salvat (salvavit). Jfl2£ com-
bined with 5V must properly have sounded fTJ?B^ or ityfl&'j abbreviated "*?&] (which actually
occurs 1 Chron. ii. 31 ; iv. 20; v. 24). Still there prevails a certain freedom in the formation of
compound proper names. On the other hand, the compounds with H\ whose first part is a verb —
and that Kal — are extremely numerous, so that it is natural here to take J/'tf' for a verbal form.
But the meaning of HI IT >'iT would be primarily : Java salvus est. Still it happens not unfrequently
that, in compounding names, Kal is taken in the sense of Piel or Hiphil (comp. KOEHL.ER, Komm.
on Zech., p. 3 sq.) ; so that here too y& might be taken in the sense of JTEMn. There remains still
some irregularity, whether we derive iVJTBf1 from yVPf or y&. But the sense remains the same.
FUERST (in his Lexicon) takes a substantive ytt* for the root, and translates "Jah is helper;" whereas
in his Concordance he translates it "deliverance of God." In JEROME, too, the same difference is
found, only that once he renders the name aurripia Kvpiov, and again salvator Domini. Other men
of this name are mentioned 1 Chr. iii. 21 ; xxv. 3, 15 ; Ezr. via. 7, 19 ; Neh. xi. 7. Concerning
the attempt of ABARBANEL to establish a connection between the names of the prophets (and thus
Isaiah's also) and prophecy, see KOEHLER, /. c., p. 5, Anm.
We know almost nothing concerning the outward relations of the Prophet. His father is called
Amoz (yiOtf). Who this was is wholly unknown. Only ignorance of the language could identify
him with the prophet Amos (D1DJ') ; only Rabbinical jugglery could make out of him a brother to
the king Amaziah (^V!??)- The latter is the source of the saying that Isaiah came of a royal race.
We are moreover uninformed about the time of Isaiah's birth and death. The opinion that Isaiah's
prophetic labors extended through the whole, or at least the greater part of the reign of Uzziah, is
INTRODUCTION TO THE PEOPHET ISAIAH.
founded on the false exposition of the date given i. 1, and also of the position that the account of the
calling of the Prophet occupies in the book (comp. on this GESENIUS in his Commentary, p. 5sqq.).
That the call of the Prophet is first narrated chap. vi. has quite another explanation (comp. our
commentary, in loc.). We can only infer from vi. 1 that Isaiah was called to the prophetic office in
the year of Uzziah's death, i. e., therefore in the year 759 B. C. How old he was at that time, we
know not. If we assume that he could hardly have been younger than Jeremiah, who calls him-
self a ~U?J when he was called ( Jer. i. 6 sq.), and if we further assume that Jeremiah was twenty
years old, then Isaiah would have lived from that time 16 -f- 16 -f- 29, thus at least sixty-one years,
and consequently must have attained an age of at least eighty-one years. Concerning the period
and manner of his death we have only rumors. Manasseh, Hezekiah's successor, is said to have
caused the Prophet to be sawn asunder. The Prophet having fled to a hollow cedar from the king's
wrath, and having been "enfolded" by it, the king let him be sawn in this tree (comp. the passages
from the Talmud relating to this in GESENIUS, in loc.) . In itself it is not at all improbable that
Manasseh inflicted a martyr's death on the faithful prophet of Jehovah. As is well known, he is
described to have been the wickedest and cruelest of all the kings of Judah. It is expressly said of
him that he shed very much innocent blood (2 Kings xxi. 16). JOSEPHUS (Antiq. X. 3, 1) adds to
this that he did not spare the prophets. But opposed to all this is the fact that, chap. i. 1, the reign
of Manasseh is not named, -which certainly would not have been omitted, especially if the Prophet
had been put to death by that king. At the spot where the three valleys, Jehoshaphat, Gihon and
Tyropoeon, come together, there stands an ancient gnarled trunk (it is, however, the trunk of a mul-
berry tree) that is called the tree of Isaiah (comp. GRAF VON WARTENSLEBEN, Jerusalem, Gegen-
wartiges und Vergangenes, 3, Avfl., Berlin, 1875, p. 83) [Dr. ROBINSON'S Researches, etc., Vol. I., p.
232, 336. — TR.] At the same spot the fountain Siloam issues, of which the report says that God
sent it to the Prophet to still his thirst when he was near his death (comp. LEYRER in HERZOG'S
R. Encycl. XIV. p. 375). We have no hint of Isaiah's ever having lived any where else than in
Jerusalem. That he was married appears from vii. 3 (comp. x. 21 sq.), where his son is called
Shear- Jashub, and from the account viii. 3 that Isaiah, at God's command, " went unto the pro-
phetess," who bore him a son, whom, also by divine command, he named Maher-shalal-hash-baz.
Moreover, viii. 18, Isaiah speaks of the children "that God had given him." From what is related
in the passages just cited, we see that the family of the Prophet was quite drawn into the sphere of
his prophetic activity. That Isaiah was the instructor of king Hezekiah, as Nathan had formerly
been of Solomon (2 Sam. xii. 25), is mere conjecture that PATTLUS sets up in the clavis on Isaiah ix.
5. A double notice in Chronicles has occasioned the conjecture that Isaiah was annalist of the king-
dom. Thus we read 2 Chron. xxvi. 22 that Isaiah wrote (3H3) the 1i"n# "Hin, the first and the
last. And 2 Chron. xxxii. 32 it reads : " Now the rest of the acts of Hezekiah, and his goodness, be-
hold, they are written in the vision of Isaiah, the Prophet, the son of Amoz, and in the book of
the kings of Judah and Israel" ["(which is received) into the book of the kings," etc. Dr. N.'a
translation. — TR.]. According to this, therefore, Isaiah composed historical works on the lives of
the two most distinguished kings that were his contemporaries, and one of these works was incorpo-
rated, though perhaps only partially, in the great annalistic historical work of the kings of Judah
and Israel, from which the Chronicler drew (comp. iZoEOKLER, CJironik., p. 16 sq.). When the
Chronicler calls the work on Hezekiah fin, it is most .natural to explain this designation by saying
that that historical work was regarded as a part of our prophetic book, which in fact bears the title
in'J?ty pin. And this might happen for the reason that chapters xxxvi.-xxxix. contain historical
eections that are common to our book of prophecy and to the canonical book of Kings, as well as to the
annals of the kingdom of Judah that were the source of the latter. The book of prophecy might easily
be regarded by the Chronicler (who lived later, and could hardly have had before him the writing of
Isaiah about Hezekiah) as the source of Isaiah's accounts concerning Hezekiah which he found in his
annalistic historical work. But the statements of the Chrohicler by no means justify the assumption
that Isaiah filled the office of a "^TD. In the writings that we have from him the person of the
Prophet is kept in the background. They speak of him and of what belongs to him only so far as
they have to tell of his direct and personal interference in what occurred (comp. vi. 1 sqq.; vii. 1 sqq.;
viii. 1 sqq., 16 sqq.; xx. 1 sqq.; xxii. 15 sqq.; xxviii. 9 sqq.; xxxvii.-xxxix.). The secret founda-
tion of all his prophetic activity was the consciousness that he was an instrument of God, chosen,
equipped and called to His service (comp. vi.). This consciousness generated in him the most de-
voted obedience and the most implicit trust in God. Consequently he had no fear of man and no
I 2. THE PERSON AND PROPHETIC LABORS OF ISAIAH. 5
regard for merely human interests. With the greatest freedom he opposes Ahaz (vii. 1 sqq.). He
does the same to the chamberlain Shebna (xxii. lonqq.), people of rank, priests and prophets, men
and women, in fact the whole people in general (ii.; iii.; v.; xxviii. 7 sqq.)- Moreover he does not
spare Hezekiah and his noble counsellors, nor the women who seem, under him also, to have attained
great influence. He keenly reproves the secret ways that their policy followed in regard to Egypt
(xxx.-xxxii.). When Hezekiah was sick, he says to him that he must die with the same boldness
(xxxviii. 1), that he afterwards joyfully announces to the believing suppliant his deliverance and
the lengthening of his life (xxxviii. 5 sqq.)- And upon Hezekiah's having in foolish vanity dis-
played his treasures to the messengers from Babylon, he tells him plainly that all this shall be car-
ried away in exile to Babylon (xxxix. 5 sqq.)-
Though, on the one hand, we see the Prophet dealing thus practically with the emergencies of
the present, yet, on the other hand, there exists for him no merely contemporary interest. For him
that immeasurable interval does not exist that for common men divides the remote from the imme-
diate future. Both appear to him a continued whole which he commands with his gaze in all its
parts. Every thing of like sort, which in its realization in time forms indeed an organic, connected
line of development, yet one that is measurelessly extended, he sees before him as one tableau, whose
figures, though really belonging to the raost different stages of time, appear to him to stand along-
side of one another. In one word, the limits of time do not exist for him. Periods of time vanish
before his gaze. He contemplates together what is nearest and farthest when they belong together.
Thus he comes back from the remotest future into the immediate present with a sudden spring, and
vice versa. Thus i. 12 he comprehends Jerusalem's whole future of salvation in one. The great dis-
course of the second introduction sets two grand images of the remotest future at its head (ii. 1-4;
iv. 2-6), in order to contemplate the present in their light. Much more frequently it happens that,
immediately after an event of the near future, the Prophet sees the far and farthest future. Thus in
chap, xi., immediately after the deliverance out of the hand of Assyria, he sees the form of the Mes-
siah and of His kingdom of peace, and the latter, in fact, unfolded to its extremest consequences in
the generation of a new life of nature. In chap. xvi. 5, to Moab, in reward for its reception of the
fugitives of Jndah (whom, according to the whole context, he contemplates as expelled by a present
threatening world-power), he promises participation in the blessings of the Messiah's kingdom. In
chap, xix., immediately after announcing to Egypt its ruin by means of Assyria, the then representa-
tive of the world-power, he announces to it its conversion to Jehovah and its peaceful union with
Assyria and Israel. Let these examples suffice. It would lead us too far to enumerate all the cases
of this kind that occur in both parts of the book. Though this may not be an exclusive character-
istic of Isaiah's, still one may say that it appears especially strong and frequent in him. This
agrees with the elevation of the view-point that he takes. For he that stands highest sees the
farthest.
On this account especially he takes so high a rank among the prophets. In Jesus the son of
Sirach he is called 6 Tiyjo^rvf o fiejag (Ecclus. xlviii. 22), who further says of him that he web/tan
(lEyalcj elSe TO, iaxara (ibid. ver. 24}, and that he ew? TOV aluvos vir£Se.i!-e ra ea6fteva (ibid. ver. 25).
ETTSEBIUS calls him (dem. ev. II. 4) TOV [teyav KOL -&avuaniov TrpofyfjTTjv — indeed even •KpotyfjTrjv fieyiarov
(ibid. V. 4). TIIEODORET calls him 6 #e((5rarof 'Uaataf. IsiDORUS PELUS : o SiopaTtKUTciToc (lib. I.
ep. 3G6), and ruv TrpotiijT&v caQeaTaTog (ibid. ep. 366). Closely connected with this is the considera-
tion that Isaiah foresees those facts of the fulfilment of salvation on which rests the specific teaching
of Christianity. For it is historical facts, not dogmas, that constitute the pith of Christian teaching.
Of course it is not like one standing near that Isaiah sees those facts, but like one standing far off,
which is as it should be. For this reason he describes them in peculiarly strange words, that are to
himself indistinct, and yet are essentially correct. Without himself having any presentiment of the
meaning of his words, he must predict the birth of the Saviour from an unmarried woman (vii. 14).
And then he describes this child by expressions that sound blasphemous, if he to whom they are
applied is held to be a man (ix. 5). In contrast with this, he sees the servant of God defamed so as
to appear no longer human, and then again raised up to superhuman power and glory (liii.). More-
over lie sees an entirely new way of appropriating salvation that must indeed appear strange enough
to human thoughts (Iv. ), and, what to pious persons of the Old Testament must have appeared down-
right offensive, he speaks of a worship of God to which the outward temple and ceremonial service
will seem an abomination (Ixvi. 1 sqq.).
Such are, if I may so express myself, the formal substructures of Isaiah's prophecy that make
INTRODUCTION TO THE PROPHET ISAIAH.
it proper to call him, as JEROME is the first to do : " non solum prophetam sed evangelistam et aposlo-
lum" (Prolog, in expos. Jes.; comp. the Epist. ad Paulinam, where he says: "non propheliam mihi vi-
detwr texere Esaias sed evanyelium"). With reference to this, AUGUSTINE (De civ. Dei. XVIII. 29)
says that Isaiah : " de Christo et ecclesia rnulta plura quam caeteri prophetavit, ita ut a quibusdam evan-
gelista quam propheta potius diceretw." CYRIL OF ALEXANDRIA also, in the preface to his commen-
tary, remarks: " £v TOVTG) lari 7rpo0;/r^f a/ia Kal andaro^o^."
I never could comprehend how any one could regard it as a postulate and promotive of scienti-
fic knowledge to explain the world without the personal God. Cancel Him, and then riddles and
miracles fairly begin, and impossibilities are exacted of our faith. If one would require us to be-
lieve that some work of art came into being, not by an artist, but by abstract art, wisdom, power, we
would declare such an one to be fit for the insane asylum. And yet men would have us believe that
there is an abstract thinking and willing ! They hold personality to be a limiting, and therefore an
impersonal God to be something unlimited, therefore something higher! But as soon as the limits
of personality are broken away, one comes into the region of merely subjective representations ; and
the philosophers had better look to their aristocratic abstractions and see whether they possess the
property of real, objective existence. If they lack this, then the philosophers have perhaps wrought
for the study, but not for real life. It is both insanity and idolatry to wish to put abstract-
ideal philosophy in the place of the concrete, vitalizing Christian religion. Moreover personality
is not limitation in the negative sense. It is merely concentration, and thereby the condition of or-
derly and really effective being. Personality is, however, at the same time, the condition of an en-
tire and full existence, i. e., it is not mere thinking and willing, but also sensibility. In other words :
only personality can have a heart and love. To be sure, we touch here on the proper pith of the
controversy. Not all men wish to be loved by God, still less to love Him in return. Humanity
entire divides into two parts, one of which presses toward God, the other away from God. For the
former, nothing is more precious than nearness to God ; the latter feel easy only at a distance from
Him. And now-a-days those are esteemed as the lords of science and as benefactors to mankind
who do their best to " free (us) from the Creator," as DAVID STRAUSS says ! But here the criterion
is not objective, impartial, scientific interest, but the interest of the heart self-determined in this or
that way toward God. For under all circumstances our relation to God is a concern of the heart.
One must either love Him or hate Him, be for Him or against Him (Luke xi. 23). Neutral no one
can be. Consciously or unconsciously every man must feel himself attracted by God or repelled
from Him, according as, in his secret heart, that which is kindred to God or that which is inimical
to God has the upper hand. For there is no man in which both are not present. Take the her-
meneutics that is founded on the assumption that there is no personal God, and that the world is
founded on abstractions, in whose real existence one must believe, much as that contradicts all rea-
son and experience ; shall such hermeneutics be more entitled to consideration than that
which rests on the fundamental view that there is a personal God, to whom we are related, who
loves us and guides our fortune with paternal wisdom ? This question can never be objectively de-
cided here below, because for each individual the subjective attitude of his own heart is the crite-
rion. But at least let no one despise those who see in the Scriptures the revelation of a personal
God. And above all things, one must not explain the writings of the prophets of the Old Testa-
ment on the assumption that they did not bona fide regard themselves as organs of the living, per-
sonal God that governs the world. One may say : they fancied themselves inspired. Very well —
then let such point out the illusions that entangled them, and expose their enthusiasms. Or one may
say : they were impostors. Then let such unmask them. But let no one put upon their words a
sense that they themselves did not intend, because they just believed in a living personal God, and
were convinced that they stood under the direct influence of His Spirit. Let no one empty their
words of sense — let no one deny that they meant to prophesy because one does not himself believe
in any prophecy. Let no one (as e. g. KNOBEL does) make out of the prophecy a marvellous masked
representation of events that had already taken place. I willingly confess that the representatives
of the divine origin of prophecy have been faulty in many respects. It has been often overlooked
that not every thing can be prophesied at any time ; that therefore each prophecy must have its
historical reason and ground, and that the form and contents of the prophecy must be in harmony
with these. It has been further overlooked that prophesying is a seeing from a distance. From a
distance one may very well observe a city, mountain and the like, in general outlines. But parti-
culars one does not see. For this reason genuine prophecy in general will never meddle with ape-
i 3. LITERARY PERFORMANCE AND THE BOOK OF THE PROPHET. 7
cial prediction. Where, however, the latter takes place, either the special ttrait contemplated is no
subordinate individual thing, or it justifies the suspicion that it is false. These and like mistakes
have been committed. But this does not hinder me from maintaining the divine origin of prophecy
in general, and also from claiming a scientific title for my construction of Isaiah's prophecy.
§ 3. THE LITERARY PERFORMANCE AtfD THE BOOK OF THE PROPHET.
1. The lofty spirit resident in our Prophet has taken also a corresponding form. We see in
him a master of the Hebrew language. He uses it with a power and ease that find their like in no
other. He brought it to the summit of its development. Not only has he always the right word at
command — he also never uses one word too much or one too few. And with admirable art, yet
without affectation, he knows how to modulate the word according to the contents of the thought.
All rhetorical forms of art are at his command, and he can employ all the riches of ihe language.
Something royal has been observed in*the way that Isaiah uses the language. So that ABARBANEL
associates this character of Isaiah's language with the fancied royal descent of the Prophet, saying:
" the charm of his discourse and the beauty of his eloquence is like the discourse of the kings and
counsellors of the land, who had a much pleasanter and purer way of speaking than the rest of the
children of men" (Comm.in propk. post Jes. I.; see GESENIUS on Jes. I. p. 36). And in another
fashion the TALMUD, Tractat. Chagiga (Fol. 136) expresses the same thought, saying: "Ezekiel
resembles the son of the village when he beholds the splendor of the king, but Isaiah resembles the
son of the royal residence" (comp. FUERST, D.Kanon des A. T., pp. 17, 21).
2. As regards the book itself, it divides first into two chief parts : chaps, i.-xxxv. and xl.-lxvi.
Between these two chief parts are the chapters xxxvi.-xxxix., which, Janus-like, look forwards and
backwards, inasmuch as the chapters xxxvi. and xxxvii. conclude the Assyrian period, and chap-
ters xxxviii. and xxxix. prepare the way for the Babylonian period. The first part then ought
properly to be reckoned from i.-xxxvii., the second from xxxviii.-lxvi. But it is traditional to
reckon xxxvi.-xxxix. together, and that, too, along with the first chief part, because part first, on
account of the greater variety of its contents, may easier receive those historical chapters than the
second part that has a quite uniform and exclusive character.
3. Taking part first to include i.-xxxix. we follow the traditional way of counting. But pro-
perly this first principal part begins with chap. vii. For chapters i.-vi. contain the great threefold
introduction relating to the entire book. That is to say, not only is chap. i. introductive, but chap-
ters ii.-v. are the second and chap. vi. the third introduction. Through three gates we enter into
the majestic structure of Isaiah's prophecy. For the proof of this see the comment in loc. Part
first falls into five subdivisions. The first subdivision comprises chaps, vii.-xii. In this section the
Prophet treats of the relations of Israel to Assyria, contrasting the ruinous beginning of this rela-
tion with the blessed termination of it. The second subdivision contains the prophecies against
foreign nations (xiii.-xxiii.) At the head of these stands a prophecy against Babylon. For first,
this begins with a general contemplation of "the day of the Lord," so that, in a measure, it forms
the introduction to all announcements of judgment that follow, and, then, the Prophet sees precisely
in Babylon the chief enemy of the theocracy that is appointed to make a preliminary end to its out-
ward continuance (xiii. 1 — xiv. 23). This is followed by a short prophecy against Assyria, the
enemy, of course, most to be dreaded in the Prophet's time (xiv. 24 — 27). Following this are
prophecies relating to other nations threatened by Assyria : Philistia, Moab, Ephraim-Syria, Ethi-
opia and Egypt (xiv. 28 — xx. 6).
Chapters xxi. and xxii. constitute a special little ^3D. They also contain prophecies agaimt
heathen nations, viz.: Babylon, Edom, and Arabia. But there is connected with this in an unusual
way a prophecy against Jerusalem. The reason is that these four prophecies bear emblematic su-
perscriptions, on which account we have called them libellus emblematicus. The character of the su-
perscription, therefore, which coincides with that of the other three superscriptions, makes the rea-
son why this prophecy against Jerusalem is incorporated with the prophecies against foreign nations.
A prophecy against Tyre forms the conclusion of this second subdivision : the siege of this city by
Shalmaneser, which took place in the Prophets time, furnished the occasion for it. But the Prophet
sees before him the fate of the city down to the remotest future, and in this contemplation of the fu-
ture is not wanting the factor that the Chaldeans shall be the ones to make an end of the independ-
ence of Tyre. Chaps, xxiv. — xxvii. form a kind of finale to the discourses against the nations.
They treat of last things, of the end of the world, the world's judgment, resurrection of the dead, and
8 INTRODUCTION TO THE PROPHET ISAIAH.
the fulfilment of the salvation promised to the people Israel. We have called these four chapters
libellus apocalypticus. The Third Subdivision has for its subject the relation of Israel to Assyria .n
the days of king Hezekiah (xxviii. — xxxiii.). It contains five discourses in six chapters. Each
discourse begins with V1H. They stand in chronological order, and are all of them total surveys, in
that each, in a special manner, proceeding from the present distress, and with censure of the false
means of deliverance, compresses in one the deliverance out of the distress and the salvation of the
(Messianic) end-period that are determined and promised of God. The Fourth Subdivision com-
prises chaps, xxxiv. and xxxv. These two chapters we designate the finale of part first. They con-
tain a concluding glance at the end-period in respect to the two aspects of it, viz.: the divine judg-
ments both in respect to punishment and salvation. The first is described as comprehending not
only the earth, but also the constellations of heaven, in which, however, the manner of its operation
on earth is exhibited by a special portrayal of the judgment against one of Israel's most bitter ene~
mies, viz.: Edom. That we stand here at an important bounflary, viz.: at the close of part first, ap"
pears from the invitation, xxiv. 16, to search the " Book of Jehovah," and thereby verify the fulfil-
ment. This Book of Jehovah can be nothing else than just our part first, to which the Prophet here
refers back as to a whole now brought to conclusion. Finally xxxv. describes the salvation which
shall be imparted to the people of God by the final judgment. But the Prophet for the present
makes prominent only one principal point, viz.* the return home out of the lands of exile into the
Holy Land to everlasting joy. We see in this, at the same time, a transition to part second, that
has for its subject the description of the period of salvation in all its aspects.
The Fifth Subdivision finally comprehends chapters xxxvi. — xxxix. Their contents is histo-
rical and essentially the same that we read in 2 Kings xviii. 13 — xx. 19. Chapters xxxvi. and
xxxvii. relate the deepest distress into which Hezekiah, confined to his capital city, was brought by
the Assyrians, and also the unexpected, sudden and complete deliverance out of this distress by the
plague that broke out in the camp of the Assyrians. This fact forms the conclusion of all relations
of Israel to Assyria, and therefore xxxvi. and xxxvii. stand first, although the events narrated in
them belong to a later period. Chapters xxxviii. and xxxix. inform us* of the sickness and recovery
of Hezekiah in the fourteenth year of his reign, and of the Babylonian embassy that congratulated
him on this account. Hereby was afforded occasion to the Prophet to prophesy the Babylonian ex-
ile, and in so far xxxviii. and xxxix. are, so to speak, the bridge to chapters xl. — xlvi., and stand
immediately before them, although the events of which they inform us precede by about fourteen
years the events narrated in chaps, xxxvi. and xxxvii.
4. Surveying again the collection of prophecies in part first, we see that they are well arranged.
The older commentators (even LUTHER) have erroneously held them to be without arrangement,
and put together without plan. But the dominating principle is an arrangement according to mat-
ter rather than chronological arrangement. The first introduction (chap, i.) belongs to the latest
pieces. It has much in common with chapters xl. — xlvi. (see below). The second introduction
(ii. — v.) is, as a whole, also the product of that period when the Prophet put his book together. Still
for this introduction the Prophet made use of earlier pieces, especially of the period of Ahaz (comp-
iii. comm.). And thereby, of course, he has given at the same time a picture of that period of his
labors which preceded the first conflict with the world-power and the prophecies that related to it.
For this reason this introduction bears more of a general ethical character. The third introduction
belongs to the fact of the last year of Uzziah therein related. When it was written up is not ex-
pressly said. But it is in the nature of the thing that this should happen early rather than late af-
ter the event itself.
Of chapters vii. — xii. the first part (vii. 1 — ix. 6) belongs to the beginning of the three years
which Pekah had in common with Ahaz, thus about 743 B. C. The second part, however (ix. 7 —
x. 4) belongs in the end of this period, thus about 740, 39 (see introd. to the text in loc.). Of the
eecond part (x. 5 — xii. 6) the piece x. 5-34 belongs in the time when Hezekiah was put to the great-
est distress by the summons related xxxvi. (see introduction to x. 5-19). Chap, xi., on account of
its relationship with xiv. 28-32, originated in the period when Hezekiah had ascended the thione,
thus about 728 B. C. The doxology, chap, xii., bears no trace of any particular time ; still, as con-
clusion of this section, it must any way have originated at the time the latter was put together (ibid.)
The first prophecy against Babylon (xiii. 1 — xiv. 23) presupposes the period in which the Prophet
recognized Assyria as a thing of the past, and saw in Babylon the world-power that was called to
execute judgment on the theocracy. The prophecy, therefore, falls in the latest stadium of Isaiah's
{ 3. LITERARY PERFORMANCE AND THE BOOK OF THE PROPHET. 9
prophetic activity. The short prophecy against Assyria predicts Sennacherib's catastrophe as near
at hand. It belongs therefore to the period shortly before the event. The short piece xiv. 28-32
must have originated shortly after Hezekiah took the throne. The prophecy against Moab (xv. and
xvi.) must, as to its older part (xv. 1-xvi. 12), belong to the reign of Ahaz. It may have originated
after 741 B. C. and before the incursion of the Edomites into Judah mentioned in 2 Chron. xxviii.
17. The time of its publication is indeed relatively determined by the later brief prophecy xvi. 13,
14 ; but so far it has not been made out what event the Prophet means by the blow threatened against
Moab xvi. 14. Any way, however, the Prophet has in mind an act of hostility on the part of Assyria
against Moab.
Chapters xvii. and xviii., which are equally directed against Ephraim-Syria and against Assy-
ria, belong to the beginning of the reign of Ahaz, to the same period to which the prophecies vii. 1
— ix. 6 owe their origin.
Chapters xix. and xx. relate to Ethiopia- Egypt. They fall in the time of Hezekiah, and in-
deed they cannot have been written earlier than 708 B. C. (see in Comm. introd. to xvii.-xx.). The
brief prophecy against Babylon (xxi. 1-10), which stands here on account of its emblematical super-
scription, appears to belong to the same period as xiii. 1-14. Still the character of the piece in re-
spect to language and rhetoric are not quite in harmony with it. The two small prophecies against
Edom (xxi. 11, 12) and Arabia (xxi. 13-17) fall in the time of Hezekiah, more exactly, in the time
before the catastrophe of Sennacherib, when the Assyrians threatened the independence of all the na-
tions that lay between Assyria and Egypt. To this same period also belongs chap. xxii. More ex-
actly, the chapter presupposes, and that in both its parts, the period when the Assyrians threatened
Jerusalem directly. The prophecy against Tyre has this in common with the prophecies against
the theocracy itself, that it does not designate Assyria, the immediate source of menace, but Babylon
as the instrument to whom God has entrusted His judgment, and it must have originated in the time
when Shalmaneser besieged Tyre, thus before 722 B. C. (see comm. in loc.). It is hard to determine
when the chapters xxiv. — xxvii. originated. Still the Prophet sees the theocracy in conflict with
Assyria and Egypt. Babylon stands veiled in the background. This seems to point to the time of
Hezekiah, and indeed to the time before Sennacherib's catastrophe (see comm. in loc.). Of the five
discourses (xxviii.-xxxiii.) that represent the relation of Israel to Assyria in the time of Hezekiah,
the first must have originated already before the beginning of the siege of Samaria, thus about 725
B. C. (ibid.). Chap. xxix. is of much later origin, belonging to about the year 902 B. C.
Chapters xxx. — xxxii., according to their contents, belong to the same period as xxix. They
join directly on to this in chronological order. Chap, xxxiii. belongs to the period shortly before
the summons that Rabsheka sent to Hezekiah. Chaps, xxxiv. and xxxv. originated in the latest pe-
riod of the Prophet contemporaneously with the grand connected complexity of prophecy in the
chaps, xl. — Ixvi. A more exact determination of the time is impossible.
Chaps, xxxvi. — xxxix. very probably spring from a memorandum of Isaiah's that had for its
subject the great events of the reign of Hezekiah, and to which 2 Chron. xxxii. 26 seems to point.
The insertion of these chapters at this point is so suitable — in fact so necessary — that we must even
ascribe them to the Prophet himself. But a later hand has made alterations in the dates of the su-
perscriptions, and also perhaps in the mention of names (xxxix. 1), which has become the occasion of
great confusion. The events for instance narrated in xxxvi. and xxxvii. took place fourteen years later
than those narrated in xxxviii. and xxxix. Any way, the narratives stood in the original source in the
correct chronological order, i. e., so that xxxvi. and xxxvii. followed xxxviii. and xxxix. The narra-
tives were transposed to correspond with the aim of the book of prophecy. Now in the original source
the introduction of chap, xxxviii. must have read : "And it came to pass in the fourteenth year of king
Hezekiah." But chap, xxxvi. began with the words: "And it came to pass in the fourteenth year."
Thereby was meant the fourteenth year after the events narrated in xxxviii. and xxxix.; therefore
the twenty-eighth year of Hezekiah, or the 700 B. C., the year in which actually occurred Sennache-
rib's catastrophe.* When then those historical sections were adopted into the collection of Isaiah's
prophecies, and that in a reversed order, the dates ought properly to have been altered to correspond.
This, however, did not take place. Thus xxxvi. began with the words: "And it came to pass in
* I remark here that the historical and chronological objections raised by WELLIIAUSEN, v. GUTSCHMID, OPPERT
against many results of SCHRADER'S investigations are well known to me. Still the few data that come here into
account partly lie quite out of the sphere of those objections, partly, as appears to pae, they are quite unaffected
by them.
10 INTKODUCTION TO THE PEOPHET ISAIAH.
the fourteenth year," but xxxviii. with the words : "And it came to pass in the fourteenth year of Heze-
kiah." To an uninformed reader this sounded strange. The fourteenth mentioned in the beginning
of xxxvi. seemed as if it could be no other than the fourteenth of Hezekiah. And because xxxviii.
again bore at its head the fourteenth year of this king, nothing seemed more natural than to let
xxxvi. begin with the words: "And it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah," and
then join on chapters xxxviii. and xxxix. simply with the date " in those days, in that time " (see
introd. to xxxvi.-xxxix. below). Whoever made these alterations doubtless lived at a period when
the living tradition about the correct order of these events had long been obliterated. Perhaps, too,
the erroneous mention of a name xxxix. 1 is the fault of the same man and of the same time. For
Merodach-Baladan does not mean "Merodach, son of Baladan," as is there intimated. Merodach-
Baladan ( = Merodach gave a son) is only one name, and is the name of a man whose father was
called Jakin (see cornm. in loc.). This erroneous meaning given to the name appears also to point
to a later time in which the knowledge of the proper relation was lost.
5. Part second consists of chapters xl. — Ixvi. These chapters form a separate and well arranged
total by themselves. As in other collections of Isaiah's prophecies, so here we notice a fundamental
number. For the total consists of three divisions, each containing three times three discourses. It
is to be noticed, however, that in the third division only five discourses are to be distinguished,
which, however, divide into nine chapters. The subject of these twenty-seven chapters is the time
of salvation, and that indeed the whole period beginning with the deliverance from exile and ex-
tending to the end of the present world, i. e., to the appearance of a new heaven and a new earth.
Although, in accordance with the peculiarity of prophetic seeing, the prophet sees things of the same
sort together, no matter what time they belong to, we still distinguish in the total period of salvation
three chief stages to which the three chief subdivisions of nine chapters each correspond. In the
first Ennead the Prophet sees chiefly and primarily the deliverance out of the Babylonian captivity,
and, as the source of it, Cyrus. But this Ennead by no means has this aim merely. The Prophet
knows, that along with the redemption out of exile, Israel must be raised to a higher plane of
religious moral life : it must be freed from idolatry and led to the sole worship of Jehovah. The
outward deliverance without the inward would be only a half work ; for it was precisely Israel's
spiritual bondage to idols that had been the cause of its bodily servitude. How could the latter be
removed without the former? But this redemption out of exile and the chains of a gross idolatry is
only the first stage of the period of salvation. Within this we see forming the outlines of a second and
higher stage. The glorious Cyrus, who is not called servant of God, but is called ITl^D, and the suffer-
ing people Israel, that is yet destined to glory, compose, so to speak, the ground forms in which a
new stage of salvation is typically represented. These preparatory elements combine in their higher
unity in the person of the servant of God who will be a suffering Israel and a conquering Cyrus at
the same time. But first appears the first named aspect of his existence, the suffering servant.
This forms the central point of the second Ennead. By suffering the servant of God becomes the re-
deemer of His people, the founder of a new way of appropriating salvation, and of a new condition
of salvation that is both intensively and extensively higher. But this servant of God lifts Himself
up out of His humility and becomes — this is the contents of the third Ennead — on the one hand, Judge
of the world who will destroy all the wicked, on the other, the Creator of a new creature. The
fruit of His redeeming work will be a new humanity, a new name, a new worship of God in spirit
and in truth, a new heaven and a new earth.
Therefore the Prophet has by no means in mind merely circumstances of the exile. Of course
he sees primarily the redemption out of the exile. But he sees behind this also the time in which
the personal servant of God, prefigured in the first stage by Cyrus and Israel, will begin his work of
salvation by suffering and dying ; and behind this second stage he sees a third, in which the servant
of God, raised out of His humble state to the dignity of a highest Prophet, Priest and King, shall re-
new the creature and lead it upwards to the highest degree of life in the spirit.
6. The scheme of the book is as follows :
I. THE THREEFOLD INTRODUCTION.
o. The First Introduction, chap. i.
b. The Second Introduction, chaps, ii. — v.
C. The Third Introduction, chap. vi.
§ 3. LITEEARY PERFORMANCE AND THE BOOK OF THE PROPHETS. 11
II. PART FIRST, vii.— acxxix.
1. FIRST SUBDIVISION. CHAPS. VII. — XII.
Israel's relation to Assyria, the representative of the world-power in general, described
in its ruinous beginning and its blessed end.
A. — The prophetic perspective of the time of Ahaz, chap. vii. 1 — ix. 6.
1. The prophecy of Immanuel the son of a Virgin, chap. vii. 1-25.
2. Isaiah giving the whole nation a sign by the birth of his son Maher-shalal-hash-
baz, chap. viii. 1-4.
3. Additions :
a. The despisers of Siloah shall be punished by the waters of Euphrates,
chap. viii. 5-8.
b. Threatening call to those that conspire against Judah, and to those that
fear the conspirators, chap. viii. 9-15.
c. The testament of the Prophet to his disciples, chap. viii. 16 — ix. 6.
B. — Threatening of judgment to be accomplished by Assyria, directed against the Israel of
the Ten Tribes, chap. ix. 7 — x. 4.
C. — Assyria's destruction Is/ael's salvation, chap. x. 5 — xii. 6.
1. Woe against Assyria, chap. x. 5-19.
2. Israel's redemption from Assyria, chap. x. 20-34.
3. Israel's redemption in relation to the Messiah, chap. xi. 1 — xii. 6.
2. SECOND SUBDIVISION. CHAPS. XIII.-XXVII.
The prophecies against foreign nations.
A. — The discourses against individual nations, chaps, xiii. — xxiii.
1. The first prophecy against Babylon, chap. xiii. 1 — xiv. 23.
2. Prophecy against Assyria, chap. xiv. 24-27.
3. Against Philistia, chap. xiv. 28-32.
4. Against Moab, chaps, xv., xvi.
5. Against and for Damascus and Ephraim, chap. xvii.
6. Ethiopia now and then again, chap, xviii.
7. Egypt now and then again, chaps, xix., xx.
8. The libellus emblematicus, containing the second prophecy against Babylon, then
prophecies against Edom. Arabia, Jerusalem and the chamberlain Shebna,
chaps, xxi., xxii.
9. Prophecy against and for Tyre, chap, xxiii.
B. — The finale of the prophecies against the nations : the libellus apocalypticus, chapters
xxiv. — xx vii.
3. THIRD SUBDIVISION. CHAPS. XXVIII. — XXXIII.
Relation of Israel to Assyria in the time of king Hezekiah.
4. FOURTH SUBDIVISION. CHAPS. XXXIV. — XXXV.
The finale of part first.
5. FIFTH SUBDIVISION. CHAPS. XXXVI. — XXXIX.
Historical pieces, containing the conclusion of the Assyrian and the preparation for the
Babylon period.
III. PART SECOND, Chaps, xl.— Ixvi.
The entire future of salvation, beginning with the redemption from the Babylonian exile,
concluding with the creation of a new heaven and a new earth.
12 INTRODUCTION TO THE PROPHET ISAIAH.
A. — CYRUS, chaps, xl. — xlviii.
1. First Discourse. The Prologue, the objective and subjective basis of redemption,
chap. xl.
2. Second Discourse. First appearance of the Redeemer from the East, and of the
servant of the Jehovah, and also the first and second use of the prophecy re-
lating to this in proof of the divinity of Jehovah, chap. xli.
3. Third Discourse. The third chief figure : The personal servant of Jehovah in the
contrasted features of his appearance, chap. xlii.
4. Fourth Discourse. Redemption or salvation in its entire compass, chap, xliii. 1—
xliv. 5.
5. Fifth Discourse. Prophecy as a proof of divinity comes to the front and culmi-
nates in the name of Cyrus, chap. xliv. G-28.
6. Sixth Discourse. The culminating point of the prophecy : Cyrus, and the effect of
his appearance, chap. xlv.
7. Seventh Discourse. The fall of the Babylonian gods, and the gain to Israel's know-
ledge of God that will be derived therefrom, chap. xlvi.
8. Eighth Discourse. The well-deserved and inevitable overthrow of Babylon,
chap, xlvii.
9. Ninth Discourse. Recapitulation and conclusion, chap, xlviii.
B. — THE PERSONAL SERVANT OF JEHOVAH. Chaps, xlix.— Ivii.
1. First Discourse. Parallel between the servant of Jehovah and Zion. Both have
a small beginning and a great end, chap. xlix.
2. Second Discourse. The connection between the guilt of Israel and the sufferings of
the servant, and the liberation of the former through faith in the latter, chap. 1.
3. Third Discourse The final redemption of Israel. A dialogue between the Servant
of Jehovah who enters, as if veiled, Israel, Jehovah Himself, and the Pro-
phet, chap. li.
4. Fourth Discourse. The restoration of the city of Jerusalem, chap. Hi. 1-12.
5. Fifth Discourse. Golgotha and Scheblimini (sit thou on my right hand), chap. Hi.
13— liii. 12.
6. Sixth Discourse. The new salvation, chap. liv.
7. Seventh Discourse. The new way of appropriating salvation, chap. lv.
8. Eighth Discourse. The moral, social and physical fruits of the new way of salva-
tion, chap. Ivi. 1-9.
9. Ninth Discourse. A look at the mournful present, which will not, however, hin-
der the coming of the glorious future, chap. Ivi. 10 — Ivii. 21.
C. — THE NEW CREATURE. Chaps. Iviii. — Ixvi.
1. First Discourse. Bridge from the present to the future ; from preaching repent-
ance to preaching glory, chaps. Iviii., lix.
2. Second Discourse. The rising of the heavenly sun of life upon Jerusalem, and
the new personal and natural life conditioned thereby, chap. Ix.
3. Third Discourse. The personal centre of the revelation of salvation, chap. Ixi. — ••
Ixiii. 1-6.
4. Fourth Discourse. The Prophet in spirit puts himself in the place of the exiled
church, and bears its cause in prayer before the LORD, chap. Ixiii. 7— Ixiv. 11.
5. Fifth Discourse. The death and life bringing end-period, chaps. Ixv., Ixvi.
§ 4. AUTHENTICITY AND INTEGRITY OF THE BOOK.
1. KNOBEL says of the Isaiah collection there is found in it more that is not genuine than in
any other prophetic book (p. xxvi). The passages ii. 2-4 and xv.-xvi. 12 are not denied to be genu-
ine indeed, but they are said not to be Isaiah's, he having appropriated them from older prophets.
As regards ii. 2-4, this statement is of course correct. For Isaiah has in fact, and for good reason,
put a saying of his contemporary and fellow prophet Micah at the head like a light, in order to con-
template in its light the (relative) present of his people. But as regards the prophecy against Moab,
4. AUTHENTICITY AND INTEGEITY OF THE BOOK. 13
xv.-xvi. 12, the Prophet himself, it is true, designates it as a word that the LORD once ('^O, i. e.,
before) spoke against Moab. But the words xvi. 13 by no means assert that Isaiah cites the words
of another. Would he not have indicated this more plainly ? Besides the piece is in contents and
form quite like Isaiah. (See Comm. in loc.). The following passages are said to be decidedly not
genuine : xiii. 1-xiv. 23 ; xxi. 1-10 ; xxiv.-xxvii. ; xxxiv.-xxxv. ; xxxvi. 1-xxxvii. 20 ; xxxvii.
36-xxxix. 8 ; xl.-lxvi. Beside these a few other passages are assailed by individual critics. Thus
chap. xii. is assailed by EWALD (see on the contrary MEIER, KNOBEL, p. 113). Chap. xix. ia
partly or entirely so by several expositors (EICHHORN, ROSENMUELLER, KOPPE, DE WETTE, GE-
SENIUS, HITZIG, on the contrary KNOBEL, p. 159) ; single parts of chaps, xxviii.-xxxiii. by EICH-
HORN (against which see GESENIUS I. 2, p. 826) ; chap, xxxiii. by EWALD (against whom see KNO-
BEL, p. 273). As these critical objections have been proved groundless even by such men as GESE-
NIUS and KNOBEL, we will not enter into them here. I will in the commentary itself give the
reasons why I must regard chaps, xiii. 1-xiv. 23; xxi. 1-10; xxiv.-xxvii. ; and xxxiv., xxxv., as
Isaiah's genuine productions. We have already said in § 3 under 4, what is to be thought of
chaps, xxxvi.-xxxix.
2. We must give particular attention to chaps, xl.-lxvi. Since KOPPE and DOEDERLEIN (comp.
BERTHOLDT, Einl. p. 1356 sqq.) the majority of commentators have held the opinion that a much
later person than Isaiah the son of Amoz wrote these prophecies. The most suppose that this later
person lived in Babylon among the exiles. Only EWALD (Propheten des A. B. II. p. 403 sqq. ;
Gesch. des V. fsr. IV. p. 22 sqq. ; 56 sqq., 66, 103, 138) is of the opinion that the "great unnamed,"
as a descendant of those Jews that with Jeremiah went into Egypt, lived in the latter place. On
the other hand SEINECKE (Der Evangelist desA-B. 1870) concludes from chap. xl. 9, that the author
must have lived in Jerusalem because otherwise the summons " Jerusalem, get thee up into a high
mountain," would have no sense. DUHM (Die Theologie der Propheten, Bonn., 1875, p. 283), infers
from chap. xiii. 22 that Deutero-Isaiah at least did not live in Babylon, for it hardly went so hard
with the exiles as is there described. As regards the time, although the critics in general maintain
that it was written during the exile, still they differ in details very much. BERTHOLDT (Einl., p.
1390) distributes the chapters into four periods : Before and after the invasion, during and after
the siege of Babylon. GESENIUS supposes (II. Th. p. 33) that the prophecies originated at the time
when the advance of Cyrus against Babylon awaked in the Hebrews the assured hope of a speedy
deliverance. Still he thinks that the last chapters were written sooner than the earlier ones, in
which is discoursed with so much certainty of the victories of Cyrus. HITZIG also apportions the
chapters very exactly among the incidents of the Persian-Babylonian war, only he thinks that chap.
xlvii. does not fit into the context chronologically, and that as an independent whole it was incor-
porated later. BECK (Die Cyrojesajan. Weissagungen, p. 16) thinks that all twenty-seven chapters
presuppose the permission of Cyrus to return home. The Prophet only represents what has hap-
pened as revealed by Jehovah in advance, in order that " His contemporaries might regard it, not
as accident, but as proceeding from the decree of God." According to KNOBEL '* the Prophet fol-
lowed attentively the great events, spoke as these and the circumstances they brought about dictated
he should, and wrote up the discourses one after another" (p. 342). And so he maintains that chaps.
xl.-xlviii, originated in the time of the first splendid successes of Cyrus ; chaps, xlix.-lxii., however,
he puts in the time when Cyrus began to carry out his plan of subduing the western nations. Chap.
Ixii. 1-6 is supposed to refer to the taking of Sardis. The prayer, chap. Ixiii. 7-lxiv. 11, and the
answer to it, chapter Ixv. are supposed to fall in the period after this event. Only in regard
to chapter Ixvi. KNOBEL is undetermined whether it is to be put before the conquest of Ba-
bylon by Cyrus, or in the time after it. SEINECKE takes again the view-point of BECK : only he
denies that the Prophet prophesied the deliverance by Cyrus. Much rather this is everywhere pre-
supposed. What he does prophesy is the " new salvation," i. e., a period of great happiness, which
of course can only be realized in the holy land. The entire prophecy is one whole made at one cast.
If one point of time is fixed, then the time of the composition of the whole is clear. Now it appears,
especially from chap. xli. 2, 3 ; xliv. 25; xlv. 4 sq. ; Hi. 11 ; xlix. 22, 23, that the edict of Cyrus
(Ezra i. 1 sqq.) had already appeared. After this proclamation, before the start of the first train of
exiles, therefore in (he year 536 was the prophecy written.
Most of the critics regard our chapters as the work of a nngle author. Only here and there a
voice contends for different authors. See AUGUSTI, Exeget. Handbuch, p. 24 sqq., BERTHOLDT, / r.,
p. 1375 ; EICHHORN, Propheten (the list at the close of Vol. III., p. 686). In regard to chap. lii. 13-
14 INTRODUCTION TO THE PROPHET ISAIAH.
1m. 12 sq., see our comm. and SCHENKEL, Stud. u. Krit., 1836, p. 996. Especially EWALD has felt
that he must assume a plurality of authors. But who may have been the author or authors no one
is able to say. The critics are only united in this, that it was not Isaiah, yet they confess that he
must have been a man of great spiritual significance. EWALD has introduced the name " the -reat
unnamed" (comp.Propf, d. A. B. 11., p. 403; Gesch. d. V. Isr. IV., p. 56). It is even confessed
that the so-called Deutero-Isaiah has a great resemblance to the genuine Isaiah. To the question •
Why then have chaps, xl.-lxvi. been ascribed to Isaiah, SEINECKE (p. 36) replies by savin-, "that
no later Prophet has approached so near the spirit of Isaiah as the author of chap.xl-lxvi • in
none are found so reproduced his characteristic forms of expression/'
3. The reasons urged against Isaiah being the author of part second are the following : 1 Isaiah
lived more than an hundred years before the exile. He has also not once prophesied it. But the
author of chaps, xl.-lxvi. lived in the exile. Both the oriental relations in general at the time of
the exile (he even calls Cyrus by name), and the special relations of the exiles are so exactly known
to him, that we must recognize in him an eye-witness and a sharer of those relations 2 He dis-
tinguishes himself from Isaiah as much by different religious and theocratic-political views as bv
peculiar style and usus loquendi. 3. Those prophets that lived after Isaiah and before the exile did
not know the chaps, xl.-lxvi. 4. According to an old tradition, to which the TALMUD testifies and
to Which the German and French Manuscripts conform, the three great Prophets follow in the order
Jeremiah, Ezekiel, Isaiah. From this is inferred that this arrangement has chronological reason,'
and that Isaiah, on account of the second part having been composed at the end of the exile was'
placed after Ezekiel.
IN REPLY TO THE FIRST OBJECTiON.-a). If it were proved that there is no personal God
or that this personal God, if there be one, at least never in a direct, supernatural way interfered in the
course of the history of the world, then, of course, Isaiah could never be the author of chaps, xl.-
lxvi. For then there would be no prophecy in a supernatural and miraculous sense. There would
then at best be only an intensified power of presentiment or gift of combination. That is the stand-
point of those who aim, more or less consciously, to be rid of God as much as possible, to explain
the world without God, and without God to live merely under the abstract, unalterable laws of na-
ture. There are, therefore, here two fundamental ways of looking at things that are opposed to each
other, and that can never harmonize. All dialectic demonstration is useless here. Of course an
interference without motive and arbitrary on God's part, no one will admit who holds the view-point
of the moderate theism of the Bible. But according to Scripture, over the present, earthly, temporal
order of nature there exists a higher and eternal order. The earthly, temporal order of nature is
characterized by the disharmony of spirit and body. The higher order rests on the harmony of
these. The lower stage must form the transition to the higher. This is only possible by the latter
entering into the former, partly in order to prepare the judgment on the same, partly to lay in it
the- new germs of life. Miracle and prophecy, as in the organism of the history of salvation thev
appear authenticated, though they are not the highest, are still the first traces of that super-terrestrial
spiritual power that, on the one hand subdues matter, and on the other, time and space, in order to
make known the divine decree of love, and gradually to realize it. Now among all the men that
divine love employs to this end in the Old Testament, Isaiah occupies the first rank. First he sees
Syria and Ephrairn coming against the theocracy, and recognizes at once their harmlessness. As-
syria rises threatening behind them. But soon the Prophet sees that it too will not harm the theoc-
racy, but must itself come to disgrace by the theocracy. Only the third world-power, (Ephraim-
Syria reckoned as the first), that emerges to the view of the Prophet, immediately behind Assyria to
i. e., Babylon, he recognizes as the agent called to execute the next great judgment on the outward
theocracy. Babylon was Nineveh's rival. They had severe conflicts until first Babylon, and then
at length Nineveh fell. Now it is said that Isaiah never predicted Israel's being led into the Baby-
lonian captivity. True enough, this was not his commission. This part of the history of the future
belonged to his successors Zephaniah and Jeremiah. Yet Babylon's destination to effect this was
not unknown to him. For he expresses it chap, xxxix. 6 sq., briefly indeed, but in plain words.
And even if Isaiah were not the author of the original writing from which chaps, xxxvi.-xxxix.
were taken, still this does not justify ns in doubting that he made the statement of which xxxix. 6 sq.
informs us. Without mentioning Babylon, a period of exile is partly presupposed, partly directly
announced to the land and nation in chap. i. 27 ; v. 5 sq. ; xiii. 26 sqq. ; vi. 11, 12 ; x. 5 sqq. ; xii.
20 eg.. ; xi. 11; xxx. 12. And does not Micah (iv. 10), the contemporary of Isaiah, prophesy in
15
plain words the transpor a on
ness of those words of Micah. .
Babylonian exile was already i
But Isaiah's chief commission was
the deliverance out of exde
regard to
is the proper content of
the second part as "a
this he honors his name
that I know of has ever attacked the genuine-
what Micah saw? We see therefore that the
to prophecy as a fact of the future.
gLperM of station, that begins with
^9 ^ ^^ ^.^ .g ^ ^ ^
Israel or the heathen, still the proclamation of salvation
In fact the opening words of xl. 1 especially characterize
^ ^ ^^ ^ rf ^ ^ ^ ]5) fiy
The TALMUD expresses the difference between the
J£^£Z ^ ^ ^ of ^ ^
U
phetic word Ml on the .a ^ tQ ^ narrower branch as a
ffi£t £SR^«£ fl-k ii> - is isaiah;s rheTlat1 to r/t 1116
o her pr phets. It is, therefore, incorrect to say that Isaiah only lives m the exile, and that his
± doe not extend beyond the horizon of this period of history. Isaiah is just as conscious that
he prophesies, i. e, that the exile is a thing of the future for him also (comp xh. 9 ; x viii. 6, 16;
; Hvi 10-lvii 21 and the comm. in loo.), as he is conscious that the period of exde does not
n 'the limit of his prophetic gaze. In fact he distinguishes most clearly three stages of that future
nnl^tP, The servant of Jehovah suits neither the time of Cyrus, nor that of
^t±Tt£l^S time between as the mediation of both For without the
ervanTof Jehovah, Israel when returned could not possibly have nsen to the grade of the new crea-
ure On may quUe as well insist that the author of chaps, xl.-lxvi- stood under the cross of Chnot,
and that he Jd the writings of Paul, consequently that at least chaps. ln.-lv. were written m the
.after Christ, as that this author lived in the exile. For he speaks of the suffenngs of he ser-
van o the fr of them, and of the new way of salvation thereby conditioned not less phunly than
Te doesTth redemption of Israel out of the exile. In fact DUHK (1. c p 291) acknow edges that
the vtw of the DeuLo-Isaiah approaches very near that of Paul. It - ejected U a t the naming
of Cyrus and the description of relations peculiar to the exile (comp. Ixiv. £
?2 5;lxvi. 36-6 ; Ixvi. 17) prove that we have before us specific prediction and no prophecy
A such things are impossible, only a contemporary of the exile can be the author of xl.-lxvi.
tad me to the inquiry into the ethical character of genuine prophecy, and then to the o her ques-
lion whether chapl xL-lxvi. correspond to that distinction between prophecy and prediction that I
of Cyrus (xli, 23; xl, 1, must
But let us fir<t notice the connection in which this naming occurs. In the first Ennead
^Prophet has directed his gaze to a double deliverance of his people : to the bodily one out of the
tpth-ityo the exile, and to the spiritual one from the chains of idolatry. He seeks to bring about
he a<Lr bv convinc ng his people of the nothingness of idols and of the sole divinity of Jehovah^
For til purpose he argues thus: Prophecy and fulfilment belong only to the omn.cient and
almighty God It is a test of divinity that idols cannot sustain. I announce to you long before the
pun Lm'ent of the exile has even begun, that Israel shall be delivered from the same £ - , , pnn e
Lt shall bear the name Cvrus. If this prophecy be not fulfilled, then may you doubt the dmn
of Jehovah. But if it be fulfilled, then know that the LOKD is God.
Seven times the Prophet presents this syllogism with the greatest emphasis. He would evi-
dently have men regard this, not as mere rhetorical ornament, but as meant m earnest, and ,
practical test with it. Now let one suppose the author of our chapters to have been a contemporary
of Cyrus, and to have only feigned this prophecy, then it would be but a worthless .comedy ^ Th
would-be prophet was then an impostor that blasphemously abused the name of God.
Tas already Ire, and all that Isaiah prophesies of him had already happened, or at lea* was a
the point of taking place, then that argument wholly lacks foundation Then Jehovah ^ d no
prophesy, but an impostor pretends to prophesy in His name things that in fact we« .not future but
p art The pretended prophecy, then, would be a product, not of the Holy Sp^t, of the Spi ntrf
Lth, but of the spirit of lying. If any would assume that the pretended prophet <
16 INTRODUCTION TO THE PROPHET ISAIAH.
to attain a good object by morally objectionable means, that, therefore, his fraud was a pious fraud,
then nothing is gained thereby. A truly pious Israelite could not possibly have been willing to
prop his faith in Jehovah by means which Satan, Jehovah's enemy, uses to gain his ends — by lies I
But a man who is capable of desecrating God's name by gross lies cannot at the same time be inter-
ested to have God's name sanctified. Such a man is an inward contradiction. One is involuntarily
reminded here of the words of Christ : " If Satan cast out Satan, he is divided against himself; how
shall then his kingdom stand?" (Matt. xii. 25 sqq.). And how does this lying procedure agree with
the moral character of our prophecy in general ? Every one receives the impression, and the mo-
dern critics themselves cannot ignore it, that there runs through the entire prophecy a spirit of ele-
vated, moral earnestness. Moral effect in the hearer and reader indeed is meant to be the chief aim
of the prophecy. How does Christ agree with Belial? Comp. STIER, Isaiah, nicht Pseudo-Isaiah, p.
xlvi. F. A. LOWE, Weissagung u. Weltgeschichte, Zurich, 1868, p. 13. It is incomprehensible how a man
like DUESTERDIECK (D. Pro. Isa., ein Vortr. Jahrb.f. deutsche Theol. XVIII. 3, p. 386 sqq.) can assert
that the author of xl.-lxvi. stood in the midst of the mighty crisis brought about by Cyrus (1. c. p. 401),
and yet at the same time produced the prophecy that is " not only the holiest of all of our prophetic
book, but of the entire Old Testament." Can then the author of a fictitious prophecy of Cyrus, seven
times repeated, be at the same time the interpreter of the holiest of all of the divine revelation ?
c. But it is objected that still the name Cyrus is quite a special prediction, just as also those
other traits of special exile life that confront us in the last three chapters. But the ne.me Cyrus is
not a name like any other. According to our Prophet's construction, Cyrus stands at the head of the
period of salvation. He represents the great turning point in the history of Israel with which be-
gins the ''return" pW) of the holy nation. The name of the man that occupied this high and im-
portant position is no subordinate, small incident that one cannot see from a distance. On the con-
trary, this name stands forth so great and illustrious in history, even in profane history, that we
must include it among the great outlines which, according to our statement, can alone be the subject
of prophecy. But were I even mistaken in this view, still only the name Cyrus would need to be
given up. Then we would need to assume that xliv. 28 another word stood in the place of KHD/,
and that xlv. 1 the same word was either simply interpolated (which the construction allows), or
was substituted for another word. We would need then, of course, to grant also that the words
•pDN "JDEQ (xlv. 5), which manifestly presuppose the mention of the name, were inserted by the
interpolator. This would leave untouched the chief thing, the prophecy of the redeemer from the
east. The reproach of lying would not then concern the real author of the prophecy, but only some
uninvited intruder. But although I confess that this point is the most difficult, still I do not believe
that there are material reasons to compel the adoption of this construction.
d. As for the traces of authorship in the exile to be found in the last three chapters, viz. : in
Ixiv. 9-11 ; Ixv. 3 6-5 a; Ixv. 11, 12 ; Ixv. 25 ; Ixvi. 3 6-6 ; Ixvi. 17, they are of three sorts. I must
first say in general, that the last Ennead (Iviii. — Ixvi.) does not appear to have received its finishing
touches from the hand of the Prophet. Perhaps death arrested him. He seems rather to have left
behind only the materials. At least it must seem strange to us that the matter is not, as in both the
Enneads that precede, more arranged in nine distinctly marked discourses. [Comp. below the intro-
duction to chaps. Iviii. — Ivi. — TR.]. This very condition of the original text invited a,nd facilitated
the work of an interpolator. Now, as I have said, I find three sorts of suc.h interpolations. In re-
gard to the first sort, I must primarily recall the fact that to the request of the people that the LORD
would even remember that all Israelites are His people (Ixiii. 7 -Ixiv. 9) the reply is made: neither
all Israelites shall be saved, nor shall all be rejected (Ixv.). The Prophet intimates by this, that in
the time when the redemption will begin, i. e., at the end of the exile, a division shall be effected.
And this division actually took place when Cyrus gave the permission to return. The contrast be-
tween the apostates and the faithful Israelites wae distinctly marked. The original contents of the last
three chapters offered a fitting opportunity for the expression of those sentiments that the latter felt to-
ward the former in consequence of that contrast. Hence we find in these chapters those passages that
have so specific a coloring from the exile, which, of course, if they were genuine, must be construed as
the most specific prediction. Such are Ixv. 3 6-5 a ; 11, 12; Ixvi. 3 6-6; Ixvi. 17. A second sort of in-
terpolation I find in the passage Ixiv. 9-11. Here the condition of the Holy Land and of the Holy City
are spoken of in a way that shows that the sacred places must already have lain waete when these
words were written. A third interpolation of still another sort I find in Ixv. 25. Here an earlier say-
ing of the Prophet (comp. xi. 6-9) is abruptly repeated. For particulars see the comm. in loc.
2 4. AUTHENTICITY AND INTEGRITY OF THE BOOK. 17
Regarding passages of the first sort : on the one hand they contain such exact details relative
to Babylonian idolatry, and on the other, party sentiment finds in them such intense, fresh and
lively expression, that some have supposed the Prophet has wholly translated himself here into the
exile life, and saw it as plainly as his own actual present time, while others, who deny the possi-
bility of such translation into the future, maintain that the passages in question were composed by
one living in the exile. I share neither of these views. It was no affair of prophecy to observe the
special traits of the future ; it was no affair of Isaiah's to furnish " Scenes of exile life." On the
other hand the great mass of xl-lxvi. are so unmistakably genuine prophecy, in fact the crown of
all Old Testament prophecy, that we can ascribe them to no other than to the king among the pro-
phets, to Isaiah. If now single passages in the last chapters bear undoubted marks of originating
in the exile, then they must be later additions to the original writing of Isaiah. This applies also
to passages of the second and third sort. Even KNOBEL and DIESTEL, who, for the sake of making
the whole out to be not genuine, will admit no interpolations, are still inclined to explain Ixv. 25 as
" a disconnected addition." And Ixvi. 3 6-6 is manifestly an interpolation, interrupting the con-
nection, and occasioned by a misunderstanding of what precedes. But if one interpolation occurs,
may there not be several, even though the seam in every case is not equally noticeable ? I have
distinctly declared Ixiv. 9-11 ; Ixv. 3 6-5 a ; 11, 12 ; 25 ; Ixvi. 3 6-6 ; 17 to be interpolations. I
confess however that I hold these to be only the ones most plainly recognizable as such. As re-
marked above, the Prophet seems to me to have left the last Ennead in a form not completely
wrought out. Precisely hereby some later person, was moved to put a finishing touch to it. What
is most probable is that the final editor of the work did this. Thus it may be that we possess the
last chapters only in a form more or less wrought over. What is the boundary between the work
of the Prophet and that of the reviser, is likely never to be made out.*
* No one will follow the Author in admitting interpolations, unless first entangled by the criterion, he sets up
(end of J 2) as the mark of genuine prophecy. In a distant view one observes general outlines, but not details.
Prophecy is viewing at a distance. Hence prophecy in general will never meddle with special prediction. Where
the latter occurs it is only a seeming detail, while in fact, properly understood, it belongs to the grand outline,
«. g., the naming of Cyrus— or if not, then it must be suspected as an interpolation. Such is the canon the Author
adopts. Is this seif-evident? It will not appear so to multitudes. Is it proved by the mere analogy of viewing a
city or mountain at a distance ? One must not be betrayed by so shallow a fallacy. An exact statement of the
nature of prophesying, we see, involves the question: does prophecy med lie with details? This cannot be settled
by any aprioral dictum: nor by an analogy drawn from some totally different sphere. It can only be settled by
observing the facts : have we or have we not examples of such prediction. If the Author has nothing but his canon
to oppose to the passage in question, then we accept the passage as genuine, and must simply reverse his canon.
It seems that he has something additional. It is this: chap. Iviii.-lxvi., depart from the fundamental number
three, and though we have nine chapters, we have only five discourses. Nine discourses are demanded for the
sake of consistency. This abnormity opens the door to many things, among others to a reasonable account of
the supposed interpolations. The reflecting reader will see that by that door will come in more than the Author
himself would welcome. In fact nothing remains certainly the genuine production of Isaiah. For as DR. NAB-
GELSBACH says above. " It wi',1 perhaps never be wholly made out where is the boundary between the work of the
Prophet and that of the reviser." In such uncertainty, each will draw the line to suit himself.
Only those will be entangled in this quandary that share the Author's fancy for an exact and lucid scheme of
the entire book, or rather, who is captivated by his particular scheme. But most students will agree with DR. J. A.
ALEXANDER (Introduction to his Commentary, Vol. I. p. 75, Ed. 1875) who thus remarks on the arrangement of
HAEVERNICK who follows RUCKERT, and to which our Author's bears resemblance : " As an aid to memory, and a
basis of convenient distribution, this hypothesis may be adopted without injury, but not as implying that the
book consists of three independent parts, or that any one of the proposed divisions can be satisfactorily inter-
preted apart from the others. The greater pains taken to demonstrate Such a structure, the more forced and
artificial must the exposition become : and it is best to regard this ingenious idea of RUCKERT, as an aesthetic
decoration rather than an exegetical expedient. After carefully comparing all the methods of division and ar-
rangement which have come to my knowledge, I am clearly of the opinion that -in this part of Scripture, more
perhaps than in any other, the evil to be shunned is not so much defect as excess ; that the book is not only a
continued, but a desultory composition; that although there is a sensible progression in the whole from the be-
ginning to the end, it cannot be di-tinctly traced in every minor part, being often interrupted and obscured by
retrocessions and resumptions, which, though governed by a natural association in each case, are not reducible
to a system."
To recur to the Author's analogy of a distant view of a city : the parallel between that and prophetic prospect
cannot be exact. A man on the street of that distant city, must not necessarily be like a man in the imperial
city the Prophet sees far off in the future. Conversation at the gate of that city far off in the vista, must not be
like the discourse of men in that city the Prophet sees In a moral and historical survey, things seemingly
minute by common measures, rise into great prominence. Jenny Geddes and her stool in St. Giles Cathedral
Church of Edinburg, in 1637, and the masqueraders of the Boston harbor Tea party, are such to us in the distant
survey of the past. No one charges the historian with an unphilosophical attention to minute details that takes
2
18 INTRODUCTION TO THE PROPHET ISAIAH.
REPLY TO THE SECOND OBJECTION, a. It is said that there exists between Isaiah and the au-
thor of these chapters " a great diversity of spirit and of views." Let us contemplate these reputed
diversities as they are specified in the latest edition of KNOBEL'S Commentary as revised by DIESTEL.
First, the author is thought to cherish the most transcendent hopes in regard to the return home :
xli. 18 sq. ; xliii. 19 sq. ; xlviii. 21 ; xlix. 10 sq. These passages, promise all of them to those re-
turning abundance of water, and have more or less direct relation to Exod. xvii. 6 (cornp. especially
xlviii. 21). No one is justified in saying that the author would have them understood literally with
reference to the return-way out of the exile. But if at the same time he had in mind a second re-
turn, lying still in the remote future, then we must wait for the future to show us whether the ex-
pectations regarding it are superabounding. They are by no means more so than what Isaiah says
of the same return xi. 15, where he speaks of the drying up of the Red sea, and of the smiting the
Euphrates into seven shallow brooks. To the same transcendent expectations are thought to belong,
what the author says of the new heaven and new earth (li. 6 ; Ixv. 17 ; Ixvi. 22 ; Ix. 19 sq.), of the
splendor and riches of the new Jerusalem (liv. 12 ; Ix. 1 sqq. ; Ixvi. 12), of the great age of the Jews
that may be looked for (Ixv. 20) and of their relation to the heathen (xlix. 22 sq. ; Ix. 9, 10, 12;
Ixi. 5 sq. ; liii. 11). All this is thought to be foreign to the more natural sense of Isaiah. But do
not the germs of all this lie already in the first eleven chapters of the book ? We have shown
already above, that the principle of the world's renewal is expressed in passages like ii. 2 sqq. ; iv.
2 sqq., (see also commentary on the " HOV iv. 2). Can anything more glorious be said of the Zion
of the future than is said ii. 3 ; xi. 9 ? Is not the great age spoken of Ixv. 20, a consequence of the
same new, higher principle of life, of whose operation in the impersonal creature xi. 6 sqq., speaks?
Finally, what is said about the relation of Israel to the heathen in the passages named, has after all
its root in what the Prophet has already expressed ii. 2 sqq. ; ix. 2 sqq. 7 ; .^i. 10 sqq. — KNOBEL
urges further, that calling Judah and Jerusalem a sanctuary (xlviii. 2; lii. 1 ; Ixiii. 18 ; Ixiv. 9 (10)
attests the later period. It is true that the expression BnpD "V#, beside xlviii. 2; lii. 1, occurs only
Dan. ix. 24 ; Neh. xi. 1, 18. Yet the expression is so natural and has so little that is specific in it,
that one can only treat its unfrequent occurrence in the literature as accidental. It is strange that
it occurs so seldom in general, thus the weight of the fact is lessened, when it is noticed that it ap-
pears in Isaiah for the first in part second. If he did not invent the expression, still he is the first
from whom we have a writing that contains the expression. As regards Ixiii. 18 ; Ixiv. 9 (10) see
above d. — It is urged that the importance attached to the observance of the Sabbath points to a
later period (Ivi. 2 sqq. ; Iviii. 13). If now it must be admitted that neither in the historical nor
in the prophetic books of the older period, is found frequent mention of the Sabbath, still the insti-
tution was known and recognized by them as ancient and holy (see Amos viii. 6 ; 2 Kings iv. 23,
comp. SCHTTI/TZ, AUtestl. Theol. I. p. 216). But like the most of the commandments of the law, it
was badly observed by idolatrous Israel. In Ivi. and Iviii. Isaiah presents in prospect, a time in
which the new way of salvation spoken of in liv. and Iv., will bring forth its glorious fruits. Shall
we wonder then if the Prophet among these fruits makes especially prominent the sanctifying of the
Sabbath, since in fact this was the most patent sign of the universal reign of the worship of Jehovah
and of the overthrow of idolatry ? Representations of God, as one that troubles Himself very little
about the earth, as they appear in xl. 27 ; xlvii. 10 ; xlix. 14 ; Ivii. 15, are said to occur only in
note of such things. In his prospect they are prominences and belong to the grand outline. It is this that af-
fords the proper analogy for prophetic surveys of the future. And this shows that the distinction made in the
Author's canon between prophecy and prediction, and grand outline and details is illusory, and results from
pressing an analogy between things unlike. We may agree that prophecy will deal only in genera! outline. But
whatever the Prophet sees and depicts, belongs to this outline and is a prominence in his prospect, however in-
significant and unobservable it may be to other ways of seeing. And such are the things represented in those
texts, which the Author would surrender as interpolations. This leaves prediction and prophecy absolutely
synonymous in that respect wherein the Author attempts a distinction.
It may be added that the Author's chief reason for admitting the notion of interpolations, maybe turned
against his scheme of the contents of the book of Isaiah. If the departure from the rule of throe, i. e.. from the
nine discourses, be such palpable proof that chapters lviii.-!xvi., were left incomplete by the Prophet, this defect
would have been as evident to the fina- editor as to modern commentators, and must have appeared equally im-
portant. If such an editor dared to tamper with the text at all in the way of giving it polish and completeness,
his first care would be to carry out this rule of three, and furnish the arrangement into nine discourses, accord-
ing to the Prophet's (supposed) original intent. But there is no evidence that such an arrangement was re-
quired for completeness and finish, and thus the Author's reason for thinking Isaiah left his composition un-
finished is imaginary. — TB,].
g 4. AUTHENTICITY AND INTEGRITY OF THE BOOK. 19
the later books of the Old Testament. But, not to mention other passages like Ps. ix. 19 ; x. 1 ;
xiii. 2, is not this representation found xxix. 15 sq., which is admitted to be Isaiah's ? What, more-
over, is to be said, when KNOBEI, explains the controverting of idols with reasons, and the apology
for Jahve as the sole God (xl. 12 sqq. ; xli. 21 sqq. ; xliii. 9 sqq. ; xliv. 6 sqq. ; xlv. 11 sqq. ; xlvi.
1 sqq. ; xlviii. 3 sqq.), and the proof of Jahve's divinity from prophecy and fulfilment (xli. 21
sqq. ; xliii. 9 sqq. ; xliv. 7 sq. ; xlv. 19, 21 ; xlvi. 10 ; xlviii. 3 sqq.), the servant of Jahve (lii. 13
sqq.), and the representation of a representative endurance of punishment (liii. 4 sqq.; Ivii. 1) to
be " favorite subjects " of the author's that do not appear in Isaiah? We shall show below, that
the dialectics with which the Prophet enters the lists against idols and for Jehovah, and which are
found already in the germ ii. 20 ; xxx. 22 ; xxxi. 7, by no means pertain to a mere pet theme that
involuntarily comes uppermost, but that, in the passages named, it quite accords with the practical
tendency to wholly deliver from the bonds of idolatry the nation that at the end of the exile would
be ripe for this. The servant of Jehovah is just as little a mere pet theme. This notion in all cir-
cumstances stands sui generis. If Isaiah is not the author of chapters xl.-lxvi., then the " ~\3y is
peculiar to this author, for no where else does it appear. But just in the recognized genuine pas-
sages of Isaiah are to be found the germs also of this conception. Such is the np¥ iv. 2; very espe-
cially however the ""EP J7IJD "\tpn xi. 1, to which passage manifest reference is had. liii. 2. To this
may be added, that the word £TJ, beside xi. 1, occurs only xl. 24 and Job xiv. 8. A representa-
tive endurance of punishment lies at the foundation of the entire sacrificial worship (comp. liii. 7),
and that the idea was taken up into the national consciousness, and further developed is proved by
expressions like that of Micah, Isaiah's contemporary, who, vi. 7, speaks of the giving of the first
born son as an atoning sacrifice. Must, therefore, this idea have been foreign to Isaiah ? Must it
point to the period of the exile ? And must Isaiah necessarily speak of it before he proceeded to
make his prophetic sketch of the " 13J7 ? Finally it is urged as a discrepancy that our author
looks for a theocracy without a king, whereas Isaiah will not do without a king (ix. 5 (6) ; xi. 1 ;
xxxii. 1 ; xxxiii. 17). It is true indeed that in our chapters the promised redeemer is never called
king. Manifestly the author avoids the word, but he has the substance. For royal works and royal
honors are in richest measure attributed to this Redeemer. It is said of Him that He will set up
justice and law on earth (xlii. 4; li. 4), and will judge the people (li. 5 ; Ixiii. 1-6). He will also
be light and salvation to the heathen, (xlix. 6), all kings of the heathen will pay Him homage as
the prince and commander of the nations (Iv. 4 sqq. ; xlix. 7 ; Ix. 2 sq., 10 sqq. ; lii. 15 ; liii. 12.
Comp. Ixi. 2-5 and the commentary). One must wonder that He, who will be over all kings, does
not Himself receive the royal title. But just in this seems to lie also the solution of the riddle.
The title "J/O appeared to the Prophet too inferior, too liable to misconstruction. One might have
supposed the redeemer would be only a king of the same genus as the others, only, perhaps, a higher
species of this genus. But the Prophet knows that this TJJ, as he calls Him Iv. 4, will be toto yenere
different from all other kings. He will even be, on the one hand, as the despised servant, (seem-
ingly) low beneath them, and on the other, by reason of the extent, power and glory of His king-
dom, immeasurably high above them. So that one may say : the title "] /D appeared to the Prophet
to suit neither the lowliness nor the highness of the servant.
b. As regards style and the use of words, it is indeed acknowledged that our author has in these
respects great resemblance to Isaiah. KNOBEL says : " The author writes, indeed, like Isaiah, very
enthusiastically, fervently and lively, but much more flowingly and smoothly, also more broadly and
more diffuse." FUERST (Gesch. d. bibl. Lit. II. p. G43) says of the Unnamed, that He " occupies the
highest position among the later prophets as a classic." This saying is properly a contradiction ;
for classic writing is found only in the period of the splendor of a language, not among the epigonai.
FUERST involuntarily gives us to understand that the chapters xl. — Ixvi. belong still to the classic pro-
ductions of Hebrew literature. UMBREIT also (in HERZ., R. Encycl. VI. p. 518) says : *' If the son
of Amoz were really the author also of the later books, then, not only in respect to form, but also
in the perfection of the prophetic spirit ... he attained the highest pinnacle." And on the next
page he calls the author of chapters xl.-lxvi. "Isaiah risen again in a new body of the spirit."
Therefore we find here again the admission, that chapters xl.-lvi., in respect to the "form" or
'' body," belong to the grandest productions of the Hebrew spirit. And this writing, to which men
cannot refuse the reputation of a classic even as to form, must still have originated, not in the classic
period, but in a period when Hebrew was just at the point of disappearing as a living tongue? The
Psalms of the exile, Haggai, Zechariah, Ezra, Daniel, Chronicles would be the books which, in
20 INTRODUCTION TO THE PROPHET ISAIAH.
point of time, would stand nearest our chapters. Yet what a difference between those and these in
respect to the character of the language in general. Contrasted with this great difference, the relatively
few singularities that are urged in favor of the exile origin of our chapters cannot be regarded. If
we consider how many-sided the spirit of Isaiah is, and how he knows how to fit the form to the
contents, we cannot wonder if he uses up the entire store of words at his command, and therefore at
times draws from popular speech, from kindred dialects and even from foreign languages, and here
and there allows himself to diverge from the normal modes of expression with a rhetorical art,
whose fineness we are not always in condition to appreciate. Doubtless, too, many an expression
that occurs only in later writers is to be referred to Isaiah as its source. To this is to be added
that Isaiah no doubt wrote our chapters in the latest period of his life, that therefore a period of
forty or more years, perhaps, separate his latest and earliest literary productions, and that the, in
many respects, new contents naturally conditioned a corresponding new form. EWALD says of the
genuine Isaiah : ''As the subject requires, he has easily at command every sort of speech and every
change of representation, and that establishes his greatness, and also in general is one of his most
prominent advantages." (Proph. d. A. B. I. p. 173, comp. HENGSTENBERG, Christol. II. p. 213).
And yet, regardless of this .recognized peculiarity of Isaiah, and spite of the existing relationship
in respect to form so recognized, men will deny that chapters xl.-lxvi., are Isaiah's! I would add
still further, that much that is urged as proof of difference is to be put to the account of the few in-
terpolations that I think I must assume (see the commentary). Thus I might be held excused from
entering upon the 'Consideration of the several points that are urged in regard to style and language.
Yet I will investigate a few of these points by way of example, in order to show how little reliable
the critical results are. Thus KNOBEL urges that the author frequently doubles words for the sake
of emphasis, i. e., applies the rhetorical figure of anadiplosis or epanalepsis. He quotes in proof
xl. 1 ; xli. 27 ; xliii. 11, 25 ; xlviii. 11, 15; H. 9, 12, 17 ; Hi. 1, 11; Ivii. 6, 14, 19; Ixii. 10; Ixv. 1.
But this form of speech occurs not seldom in the passages recognized as genuine : viii. 9 ; xviii. 2,
7 ; xxi. 11 ; xxviii. 10, 13; xxix. 1. If we add to this that it appears also in the assailed passages
of part first (xv. 1 ; xxi. 9 ; xxiv. 16; xxv. 1 ; xxvi. 3, 5, 15 ; xxvii. 5 ; xxxviii. 11, 17, 19), we
can only say that it is, after all, a peculiarity of our Prophet that answers to the liveliness of his
spirit.
In these chapters are found ''a great many expressions that occur only in them, or at least only
in the later books beside, and that for the most part need to be explained from the Aramaic," says
KNOBEL (p. 335). As regards the many airat; Tie-j'6/uEva, they furnish no proof in themselves. For
even in the unassailed passages such are found in great number. Their use is to be explained by
this, that the Prophet completely commanded the entire vocabulary of his language, and hence, for
the more fitting expression of some turns of thought, drew from some province of language not
otherwise known to us. If many such expressions occur only once in Isaiah, and are found beside
only in later w-riters, it ought first to be proved that the latter did not borrow from Isaiah. Regard-
ing the statement that these expressions must for the most part be explained from the Aramaic, it
must be remembered that in very many instances the etymology is doubtful. Beside, it is quite
possible that the root of the words in question received in the Aramaic branch of the language a
stronger, in the Hebrew a weaker development. But, as has been said, Isaiah used less frequent
words,.and forms of languageand discourse, as he needed them. The commentary offers the proof of
all this. The word D^Jp (xli. 25), which KNOBEL says is Persian, is now most conclusively proved
to be Assyrian (comp. SCHRADER, Die Keilinschriften u. d. A. T. p. 254, 32 ; 270, 15 ; 279, 6). For
the rest we refer to the List prepared by me with great pains, and to be found at the close
of the volume. It offers a convenient survey of the vocabulary of chapters xl.-lxvi. It may be
seen there what words and word forms (and to some extent, turns of expression) occur in both parts,
and what in only part second, and what are absolute or relative cnra!- "Xey6neva. This collection
contains all the words that occur, excepting such words as can properly mark no characteristic dif-
ference. By this means I have put a considerable weight into the scale of criticism. But, on the
one hand, this exacts the scientific rule of debate, which forbids arguing ex dubiis. On the other
hand this disadvantage is more than balanced by the advantage that the result, which, as it seems
to me, favors the authenticity of chapters xl.-lvi., may be recognized as all the more assured. It ig
true that from this arrangement of the survey it also becomes plain that several of the controverted
passages of part first, expressly xxxiv.-xxxv., are very nearly related to the chapters xl.-lxvi., be-
longing, as they doubtless do, to the same period of the Prophet's life. I would add that the collec-
\ 4. AUTHENTICITY AND INTEGRITY OF THE BOOK. 21
tion in so far gives an unsatisfactory representation, that, though it shows where each word occurs
in Isaiah, it does not show where it is to be found beside ; therefore, especially, it does not appear
in it whether a word belongs to the older or more recent period of the language. Space did not al-
low me to embrace this feature in the collection : yet the commentary makes up as much as possible
what is wanting. The sum of the matter is : it will appear from the comparison that chapters xl.-
lxvi., do indeed differ considerably in language from the passages of Isaiah that are recognized as
genuine ; but that still that there is so much that is common to both, that these differences afford
no satisfactory reasons for denying Isaiah's authorship of the chapters in question. I may be
charged with inconsistency because, in reference to the genuineness of Lamentations, I attached such
considerable weight to singularities of language as proving that Lamentations had not Jeremiah for
their author, whereas I do otherwise in reference to Isa. xl.-lxvi. But, apart from the fact that the
differences in language in the case of Isa. xl. — Ixvi., seem to me less than those observed in the case
of Lamentations, I am of the opinion that Isa. xl.-lvi., as a whole must be acknowledged to bt as
decidedly like Isaiah in character, as the Lamentations taken as a whole are unlike Jeremiah.
When I make the above admission of general difference between the first and second parts of Isaiah,
I must still emphasize here, that the first chapter of our book, i. e., the first introduction, forms a re-
markable exception. For this chapter has plain traces of relationship to chapters xl.-lxvi. Now
no one doubts the genuineness of chap. i. But if that is acknowledged, then, presupposing that re-
lationship, one must decide in favor of the genuineness of xl.-lxvi. That such a relationship act-
ually exists may be seen from the following comparison, in which are enumerated those expressions
that occur only in chap. i. and xl.-lxvi. (or in the contemporaneous chapters of part first, that are
likewise pronounced not genuine).
•V3Ni. 24-xlix. 26; Ix. 16.
3HK i. 23-xli. 8 ; Ivi. 10 ; Ixi. 8 ; Ixvi. 10.
D'VK Terebinths i. 29— Ivii. 5 ; Ixi. 3.
D^N Earns i. 11— xxxiv. 6 ; Ix. 7.
*?£! i. 3— (xvi. 8) ; xli. 15 ; 1. 8.
Pp_3 Pi. i. 12— xl. 20 ; xli. 12, 17 ; xlv. 19 ; li. 1 ; Ixv. L
p'V r\3 i. 8;— (xvi. 1); xxxvii. 22; lii. 2; Ixii. 11.
F1M i., xxix. 30— Ixi. 11; Ixv. 3; Ixvi. 17.
DT Sing. i. 11— (xv. 9); xxxiv. 3, 6, 7 ; xlix. 26 ; lix. 3, 7; IxvL &
|3)3nn i. 3-xiv. 16; xliii. 18; lii. 15.
13n i. 23-xliv. 11.
BhTI i. 13, 14— xlvii. 13 ; Ixvi. 23.
NBH Kal. i. 4— xlii. 22 ; xliii. 27 ; Ixiv. 4 ; Ixv. 20,
Snn i. 11— xxxiv. 6, 7; xliii. 24; Ix. 16.
ll?n i. 5— xxxviii. 9 ; liii. 3. 4. 10.
• TS ' ' '
npn i. 29— xliv, 9 ; liii. 2.
}'3n i. 11— xiii. 17 ; xlii. 21.
•I3n i. 29— xxiv. 23.
310 i. 19— Ixiii. 7 ; Ixv. 14.
H33 i. 31— xxxiv. 10 ; xlii. 3 ; xliii. 17 ; Ixvi. 24.
13/1 " <3 '3 i. 2, 20— xl. 5; Iviii. 14.
n£? Niph. i. 14— (xvi. 12) ; xlvii. 13.
Dm Niph. i. 24— Ivii. 6.
n:!3 Hoph. i. 5— liii. 4.
tnb subst. i. 22— K3D verb Ivi. 12.
mrv 3?y i. 4, 28— ixv. 11.
nS> i. 11— xl. 16 ; xliii. 23 ; Ivi. 7 ; bci. 8.
22 INTKODUCTION TO THE PROPHET ISAIAH.
j; i. 30— xxvii. 3; xxxiv. 4; Ixiv. 5.
Sp Hiph. i. 15— Hithp. Iviii. 7.
?3 Pi. i. 15— xxv. 11 ; Ixv. 2.
Bte i. 2, 28;— xliii. 27 ; xlvi. 8; xlviii. 8; liii. 12; lix. 13; Ixvi. 24.
PX i. 18— li. 8.
p3f i. 25— xl. 19 ; xli. 7 ; xlvi. 6 ; xlviii. 10.
rtf K-J i. 26— lii. 4 ; Ix. 9 ; Ixv. 7.
'l i. 11— xxxvii. 24; xlvii. 9, 12, 13; Mi. 10; Lxiii. 1,7.
:n Imperf. Hiph. i. 15 -xl. 29 ; li. 2 ; Iv. 7 ; Ivii. 9.
n i. 23— xxxiv. 8; xli. 11, 21 ; Iviii. 4.
fr i. 14— Ix. 15 ; Ixi. 8 ; Ixvi. 5.
?% i. 7— xliv. 16, 19; xlvii. 14.
i. 27— lix. 20.
|tf i. 13— Ivi. 2, 6; Iviii. 13; Ixvi. 23.
i. 18— Iv. 10.
(njijSiR n^n) i. 18— xiv. 11; xli. 14;'lxvi. 24.
tffl i. 13— xli. 24; xliv. 19.
v3ri i. 15 — xxxvii. 4 ; xxxviii. 5 ; Ivi. 7.
Of course this list offers primarily only dry words and figures. But whoever examines closely
will see that very characteristic traits are represented by them. Thus it is certainly not an accident
that the expressions D 'TN and JVUJ, found in the reproofs addressed to the idolatrous nation still in
exile, occur again only in chap. i. The D'SUf are mentioned i. 27 only in the same connection as in
lix. 20, i. e., in connection with the idea of the restoration of law and justice. What meaning the
'"" 3\y has in xl. — Ixvi. will appear below. Can it be an accident that this conception occurs only
i. 4, 28 and Ixv. 11? Just as little as the use of y*&3 noted in the foregoing list. The notion
njttfiO plays a great part in these chapters. How does it happen that it is only mentioned beside in
i. 26 ? Nothing is said in the whole book of roi? and $in except at the beginning and end, as
noted above. The same is the case with "m " '3 O, with |V2f m, with tfj?3, NDPI, 310, HN1?! 31, 3n
and all the modes of expression cited above. It is incontestible that the Prophet in chap. i. accords
in many ways precisely with the sphere of thoughts in which he had moved in chaps, xl. — Ixvi.
And that agrees admirably with the view, in which we have followed DRECHSLEB and others, that
chap. i. was exactly the last piece written. For in that case it is quite natural that in this piece
numerous agreements should appear with the final parts of the work just completed. And how very
exactly the words i. 7-9 correspond to the situation of the land under Hezekiah, when the king of
the land was isolated and shut up in his capital '' like a bird in its cage I" How admirably, too, it
suits the grand, threefold entrance, that the author had before him in its chief substance the whole
of his great work !
REPLY TO OBJECTION THREE. — Jer. xxvi. is cited as proof that the prophets who prophesied
after Isaiah and before the exile did not know the chaps, xl. — Ixvi. It is said that Jeremiah, having
incurred the peril of his life by announcing the destruction of Jerusalem and of the holy places,
would certainly in self-protection have appealed to these chapters had he been acquainted with them.
This is a very weak objection. For, in the first place, what we read Jer. xxvi. 4-6 is only the quint-
essence of what he had to announce at that time. Yet even in this quintessence it is intimated that
Jeremiah appealed to existing prophecies. For it is said there : " If ye will not hearken to me, to
walk in my law, which I have set before you, to hearken to the words of my servants the prophets,
whom I sent unto you, — then will I make this house like Shiloh," etc. Who can maintain that
Jeremiah, if he mentioned the prophets that the LORD sent, did not cite also some expression of
theirs ? The summary statement Jer. xxvi. 5 certainly does not exclude this. But if he did so, was
he obliged to quote precisely Isa. xl. — Ixvi. ? These chapters do not even discourse about the de-
struction of Jerusalem and of the temple, but of their restoration. The sole passage that speaks of
the destroyed sanctuaries is Ixiv. 10, 11. But precisely this passage Jeremiah could not quote, see-
I 4. AUTHENTICITY AND INTEGRITY OF THE BOOK. 23
ing that (according to our view) it did not at that time exist. Any way this arguing a silentio proves
too much, and therefore proves nothing. For since there cannot be found in Jeremiah xxvi. quota-
tions from any other older prophecies that directly predict this destruction, one must conclude with
the same justice that all reputed older prophecies of the sort were not in existence in Jeremiah's
time. Take e. g., Isa. v. 5 sqq. ; vi. 11 ; Hos. v. 14 ; Amos ii. 4 sq. ; vi. 1 sqq. — Here criticism uses
Jeremiah's silence to draw from it an argument against the genuineness of Isa. xl. — Ixvi. In other
places, where Jeremiah and his fellow-prophets after the time of Isaiah actually quote Isa. xl., Ixvi.,
criticism will have that it is no quotation from our chapters, but a quotation on the part of the au-
thor of chapters xl. — Ixvi. of the passages in question. The passages principally concerned here
are the following : —
Isaiah xl. 24 compare with Jer. xii. 2.
" xlvii. 8 " « Zeph. ii. 15.
" Ii. 7 " « Jer. xxxi. 33.
" Ii. 15 « « xxxi. 35.
" Ii. 17 " " Ezek. xxiii. 34.
" Ii. 19 «• « Nah. iii. 7.
" Ii. 19 (lix. 7 ; Ix. 18) « «' Jer. xlviii. 3.
" Ii. 20 « « Nah. iii. 10.
" lii.l (li.23),7 «* « " ii. 1.
" Ivii. 19, 21 « « Jer. vi. 14; viii. 11.
" Ivii. 20 « « « xlix. 23.
" Ixi. 8 u a a xxxii 40 pq.
" Ixv. 3 « « " xxxii. 29, 30.
" Ixv. 6, 7 " " " xvi. 18 ; xxxii. 18.
" Ixv. 16 " « « iv. 2.
" Ixv. 17 " « " iii. 16.
" Ixvi. 15 « « " iv. 13.
Ixvi. 16 " « " xxv. 31, 33
This list is by no means complete. It contains only a selection. We shall mention below a
much larger number of parallel passages and examine them. Comp. also KUEPEK, Jer. librorum ss.
interpr. atque vindex, 1837, p. 132 sqq. But it will suffice to prove in a few passages the priority of
our chapters, and to establish it generally as an existing fact. Such striking passages are found
above all in Nahum who, as to time, comes next after Isaiah. It is now definitely known from the
Assyrian monuments that Asurbanapal, the son and successor of Asarhaddon, destroyed the Egyp-
tian Thebes (No — Amon) in his second great military expedition (see SCHRADER, D. Keilinschriffen
u. d. A. T. p. 287 sqq.). Nothing is known of any other destruction of Thebes. Thebes declined
gradually after the residence of the Pharaohs had been transferred to the Delta. According to the
monuments, that expedition of Asurbanapal occurred in the period immediately after the death of
Tirhaka (664 B. c.). The destruction of Thebes, therefore, happened about the year 663. But
Nahum, in whose mind this event was fresh, must have written soon after, say about the year 660
(as SCHRAJJER conjectures, I.e.}. If this was so, then it appears indubitable that chapters xl.-lxvi.
had already been written. For certainly no candid man can controvert that Nahum ii. 1, is a di-
luted conglomeration from Isa. Iii. 7, 1 and Ii. 23. Notice especially the construction ^'DV H*7
"ity ^3->fcr Isa. Iii. 1 compared with "^-"taj?1? ity typ'V tih in Nahum. In the latter not only is the
Infin. "Ojn the normal and easier construction compared with the harsher construction with the
verb. fin. (which is common in Isaiah; seei. 19 ; vi. 13; xxix. 4; xlv. 21; xlvii. 1, 5 ; Iii. 1 ; Ixiv.
4, but never occurs in Nahum), but *O# is evidently borrowed from Isa. Ii. 23, yet is connected*
not with "&V, which would be most natural, but with the }| that is found in Isaiah. See moreover
the commentary. It can be just as little controverted that Nah. iii. 7 and 10 find their pattern
and source in Isa. Ii. 19, 20. For the proof see the commentary. Zeph. ii. 15 announces itself as a
citation by the words "Vj;n fiNT- r^y is specifically one of Isaiah's expressions, and as for "ity 'Pp**,
in no book does Df)X occur so often as in Isaiah (see the comment). The words V/J IDm DTI JMT
1*3$ niX3¥ mrv Isaiah Ii. 15 are found in Jer. xxxi. 35 where they are quoted in proof of the un-
changableness of the order of nature given by God. But the words are applicable in this sense
24 INTRODUCTION TO THE PROPHET ISAIAH.
only when used of the ebb and flow of the tide. The words, in themselves considered, only signify
that God is able by His omnipotence to stir up the sea into mighty heaving waves. This happens
chiefly by storms. For the regular rising of the tide is not necessarily attended with mighty heaving
waves. The reference to the ebb and flow of the tide is put into the words. Thus the words Isa.
li. 15 stand in their original sense, and hence manifestly in their original place (see the comm., in
loc., and also on Jer. xxxi. 35). The words 73I1 &w £9D#n Isa. Ivii. 20, spoken of the stirred up
sea, are applied in Jer. xlix. 23 to the population of a city set in commotion by bad news. Here,
too, one may see that Jeremiah has only transferred the words, and applied them in quite a special
sense that does not quite agree with their original sound. For in Isa. the wicked are compared to the
never-resting sea that ceaselessly casts up foam and dirt. There the expression 73V vh Dptyn is
quite in place. But may one say that the populace of a city is continually in a commotion such as
bad news occasions? Therefore Jeremiah characterizes a transitory condition with words that pro-
perly and originally can only describe a continuing state. Let us notice also that we find in Zecha-
riah (vii. 7) a very express testimony that our chapters, which he uses in many ways, were composed
by one of the "old prophets" at a time "when Jerusalem was inhabited and prosperous, and the
cities thereof round about her, when men inhabited the south and the plain." See for particulars
the comment on Isa. Iviii. 6 sqq.
REPLY TO OBJECTION FOURTH. — It is alleged that in the TALMUD Isaiah follows Ezekiel, be-
cause at that time already part second, written at the close of the exile, had been bound to part first,
and both parts indeed were currently received as Isaiah's ; yet an obscure hint of Isaiah not being
the author was given by putting the book of two parts after Ezekiel (see FUERST, D. Kanon des A. T.,
p. 16). EICHHOKN was the first to use this, and since then it has been continually repeated (see
GESENIUS, I. 1, p. 22; HITZIG, p. 475; KNOBEL, edited by DIESTEL, p. XXVIIL, etc.). Accord-
ing to EICHHORN, the book of Isaiah is an anthology of prophecies, all the authors of which are un-
known, excepting only Isaiah. The book of the twelve minor prophets also he would make out to
be an anthology, but of prophets all of whom are known. Now because the latter anthology con-
tained several names (Zech., Hag., Mai.) that were more recent than the most recent in the Isaiah
anthology, this last named was placed before the other, between it and Ezekiel. EICHHORN says
this in Part III., § 528 of his Introduction (and that even in the first edition of 1783). But in Part
I., | 7 he does not seem to have known that the order "Jer., Ezek., Isa." occurs already in the TAL-
MUD. He ascribes it to the more recent manuscripts, by which doubtless must be meant the Ger-
man and Gallican ; for the Spanish MSS., like the Masorets, put Isaiah before. But if now EICH-
HORN regards this placing Isaiah after as a change which the Jews made "on account of certain and
unknown causes, often on account of wonderful caprice," may not the same be said of those old Jews
that fancied the order found in the TALMUD? Even VITRINGA (p. 21, ed. Basil) calls attention to
the fact that, according to the TALMUD, Jeremiah wrote the Books of Kings (BABA BATRA, 15 a;
FUERST, Kanon des A. T., p. 14). And, in fact, Jer. lii. is nearly identical with 2 Kings xxiv. 18
— xxv. 30. Therefore, because Jeremiah was regarded as the writer of the last book of the pro-
phetae priores, his prophetical book was made the first of the prophetae posteriores. Then Isaiah
must be put either between Jer. and Ezek., or after Ezekiel. The latter was resolved on under
the influence of the fashion of gauging the principal contents of these books then current. Re-
proving was thought to be Jeremiah's characteristic (KJ3"UH H^Jp, totus in vastatione), Ezekiel's to
behalf reproving, half consolatory (Nrronj HSlu W3"Nri HB^Jj Isaiah's to be altogether consola-
tory (Kflonj rnp). Thus was obtained a very fitting gradation. Isaiah, of cousse, is not wholly
consolatory. But he may be considered so in the same degree that Jeremiah is considered to be
wholly reproving. Putting Jeremiah and Ezekiel together may also have been occasioned by the
fact that they were contemporaries, both prophesied the destruction of Jerusalem by the Chaldeans
and the exile, both were witnesses of the judgment, the end of which Isaiah announced as the be-
ginning of the glorious period of salvation. After all this it may well be regarded as a bold asser-
tion, that the position assigned to the Prophet by talmudic tradition is to be taken as a proof of the
exile authorship of part second. Besides we can refer to a witness that is older than the TALMUD,
and easily holds the balance against the latter. That is JESUS SIRACH, who in his catalogus viro-
rum illustrium ( Ecclus. xliv.-l.) enumerates the great prophets in their order: Isaiah, Jeremiah,
Ezekiel (Ecclus. xlviii. 17— xlix. 9). He puts the twelve minor prophets as following these (xlix.
10). Of Isaiah in particular he says (xlviii. 22-25) : " Ezekias was strong in the ways of David
his father, as Esay the Prophet, who was great and faithful in his vision, (cv opdaei avrov), had com-
5. LITERATURE. 25
manded him. In his time the sun went backward, and he lengthened the king's life. He saw by
an excellent spirit what should come to pass at the last (rd etr^ara), and, he comforted them that
mourned in Zion. He showed what should come to pass forever, and secret things or ever they
came." By these words the son of Sirach plainly characterizes the different parts of Isaiah's book.
The mention of the bpacie points to the title pin (i. 1) and perhaps to chap. vi. also. Any way,
the expression bpaaiq presupposes part first. The mention of the sun turning backwards and the
prolongation of Hezekiah's life, shows that the historical section (xxxvi.-xxxix.) belonged to the
book. The prominent mention of the prophetic distant vision, and of the comforting manifestly
characterizes chapters xl.— Ixvi. It is plainly seen, therefore, that these chapters were regarded at
that time already as belonging to the book of Isaiah, and as his work. In these words of the son
of Sirach, we do not observe in the slightest degree the existence of a tradition that chapters xl.-
Ixvi. were not Isaiah's, which, as is alleged, has left its trace in the taltnudic arrangement that as-
signs an after position to Isaiah.
§5. LITERATURE.
The literature relating to Isaiah is extraordinarily abundant. We will confine ourselves to the
mention of the most considerable works, referring the reader to GESENIUS and ROSENMULLER, es-
pecially as regards the older literature up to the middle of the last century.
Of patristic commentaries, the most important are that of THEODORET (in the edition of SIR-
MOND, prepared by SCHULZE, 1777 Tom. II.), and that of JEROME (cd. VALLARSII, Tom. IV.).
Besides these there are the t>~o/w//zara of EUSEBIUS of Caesarea (ed. MONTFAUCON, Paris, 170G
2 Tomi fol.) ; a commentary which (probably wrongly) is ascribed to BASILIUS the great (Opp. BA-
SILII M., ed. GARNIER, Tom. I.) ; the commentary of CYRILL of Alexandria (Opp. ed. AUBERT,
lorn. II.) ; the Ipum-ela of CHRYSOSTOM on chapters i.-viii. ( Tom. VI., ed MONTFAUCON) ; the Syrian
commentary of EPHREM SYRUS (Opp. ed. AssEMANiand PETR. BENED. JSom., 1740, Tom. II.). PKO-
COPIUS of Gaza, who lived in the 6th century in Constantinople, begins the list of ihe writers of
Catenas among the Greeks (Procopii variorum in Es. proph. commenlariorum epitome, gr. et lot. JOH.
CURTERIO, interpete, Paris, 1580, Fol.).
There exist rabbinical commentaries of RASCHI, ABEN ESRA, DAVID KIMCIII, ABARBANEL.
As works of Catholic expositors are especially to be mentioned, the comments of the abbot
JOACHIM, f 1202 (ed. Cologne, 1577). NIKOLAUS DE LYRA (in the Postillae perpetuae). THOMAS
AQUINAS (Lyons, 1531). FRANZ VATABLE or VATABLE (in the editions of the VULGATE,
published by ROBT. STEPHENS, 1545, 1547, 1557). FRANZ FORERIUS, (Portuguese, Dominican,
1553). Comp. the literary account in REINKE'S Messian, Weiss., 1859, L, p. 2G sqq.
From the Reformation period are to be mentioned, the exposition of LUTHER (In Es. proph.
scholia, ex. D. M. LUTHERI, praelectitnibus collccta, Viteb., 1534). CALVIN (Commentarii, Genev.,
1562, and often). ZWINGLI (Complanationcs, Turic., 1529 and often). OECOLAMPADILT, (Hypo-
mnemata, Basil, 1525 and often). BRENZ (Comment. Francof. 1550). MUSCULUS (Comment. Basil,
1557 and often).
From the 17th and 18th centuries. The commentaries of the Jesuit CASP. SANCTIUS (SAN-
CHEZ, Antw., 1621). CORN. A LAPIDE (Paris, 1621).
On the side of the Reformed [J. COCCEJUS : born 1603, died 1G69. Prof, at Leyden. His Com-
mentaries and other works were printed at Amsterdam, 1701. 10 vols. Fol.]. HUGO GROTIUS, An-
notationes in V. T., Paris, 1644. Above all the admirable commentary of CAMPEGIUS VITRINGA,
Prof, in Franeker, died 1722. This commentary is distinguished as much by astounding learning,
penetration and sober sense as by elegance in style and practical warmth. It appeared first in Leu-
warden, 1714 and 1720 in 2 vols. Fol. Often printed since (Basil, 1732) and pirated (Herborn,
1713, Tuebingen, 1732). BUSCHING has produced an abbreviated, German edition (Halle, 1749 and
1751), with a preface by MOSHEIM. JOH. RAMBACH, Prof, in Giessen, has also, in his exposition
of the Proph. Isaiah (Ziillichau, 1741). "drawn out in quite a brief form the pith of the work of
CAMP. VITRINGA." Here belongs also ROBT. LOWTII, Bishop of London, " Isaiah, a new transla-
tion," etc., London, 1778. [American reprint from the tenth Eng. Ed., Boston, 1834]. This com-
mentary appeared in German with additions and remarks by JOH. BENZ. KOPPE, Prof, in Goet-
tingen, Leipzig, 1779. Against LOWTH'S critical experiment appeared " Vindiciae tcxtus heir. Esa-
jae adv. LOWTIII criticam," by DAV. KOCHER, Prof, in Bern, 1786 (concerning the latter, see
STUT>ES.Zur Textkritik des Jesaja in d. Jahrbb. f. prot. Theol. von HASE u. a., 1877, IV., p. 706 sqq.).
26 INTRODUCTION TO THE PKOPHET ISAIAH.
[JOHN GILL, a Baptist minister in London : *' An exposition of the Old and New Testament, Lon«
don, 1743-63, 9 parts Fol. ; designed for doctrinal and practical improvement, yet distinguished
from other works of the class by its erudition in a single province, viz., talmudic and rabbinical
literature"].
On the Lutheran side we may mention the expositions of SEB. SCHMIDT, Prof., in Strassburg
(Hamburg, 1702), JOH. DAV. MICIIAELIS, '' German translation of the Old Testament, with re-
marks for the unlearned, Part VIII., Isaiah, Goettingen, 1779." MOLDENHATJER, pastor in Ham-
burg (1780). HEZEL, Prof., in Giessen and Dorpat (Lemgo, 1784, fifth part of HEZEL'S Bibel-
werk). HENZLER, Prof., in Kiel (Hamburg, (1788).
The transition to the 19th century is formed by E. F. K. ROSENMULLER, Scholiain V. T., the
third part of which containing Isaiah, appeared in Leipzig, 1791-93, 1810-20, 1829-34. The critical
tendency which began already in the 18th century with KOPPE, EICHHORN (Introduction to the
Old Testament, I. ed., 1783 ; [to be found in English], JOH. CHR. DOEDERLEIN (Esaias, etcf
Latine vertit notasque subjecit, Altorf, 1775 and often), G. EBERH. GOTTL. PAULUS (Philologische
Clavis ueber das A. T., 1793), G. L. BAUER (Scholia in V. T., vols. VIII. and IX., 1794, 1795),
J. CHR. W. ATJGUSTI (Exeget. Handb. d. A. T. v. HOPFNER, 5 and 6 Stuck, 1799), &c., was continued,
in the 19th Century by GESENIUS (D. Proph. Jes. neu uebersetzt, 1820. Philolog. kritischer u. hist.
Comm.y 1821), HITZIG (D. Proph. Jes. uebers. u. ausg., 1833), MATJRER (Comm. gramm. crit. in
V- T., Vol. I., 1835), HENDEWERK (Des Proph. Jes. Weiss, chronolog. geordnet, uebersetzt u. erkl.,
1838 and 1843), EWALD (die Proph. d. A. B. I. Ausg., 1840), BECK (die cyro-jesajan. Weiss,
odcr die Kapp. XL.-LXVI., etc., 1844), ERNST MEIER (D. Proph. Jes. ekl., 1850 — contains only
chapters i.-xxiii. — and Die Proph. BB. d. A. T., uebers. u. (rkl., 1863), KNOBEL (D. Proph. Jes.
erkl. I. Ausg., 1843; 4, herausg. von DIESTEL, 1872). In some respects the practical commentary
of UMBREIT (I Ausg., 1841, II. AufL, 1846) belongs here.
From the positive standpoint Isaiah has been expounded by DRECHSLER (D. Proph. Jes. ueber-
setzt u. erkl. Kapp. i.-xii., 1845 ; II. Th. 1. Hdlfte Kapp. xiii.-xxvii., 1849 ; 2. Haelfte, xxviii.-
xxxix., published from DRECHSLER'S remains by DELITZSCH and HAHN, 1854; III. Theil, Kapp.,
xl.-lxvi., prepared by HAHN with a preface by DELITZSCH), then by DELITZSCH (Bibl. Kommentar
ueber d. Proph. Jcs. II. Ausg., 1869) [published in English by CLARK of Edinburg]. The chapters
xl.-lxvi., have been expounded alone, from the positive position by STIEK (Jesajas nicht Pscudo =
Jesajae, 1850), in the sense of the modern criticism by SEINECKE (Der Evangelist des A. T.,
1870).
The Messianic prophecies have been expounded on the part of Protestants by HENGSTENBERG,
in his Christology of the Old Testament (I. Ausg. 1829-35, I. Bd. 2 Haelfte ; II., Ausg., 1854-56 ;
II., Bd.). [Published in English by CLARK, of Edinburg]. On the part of the Roman Catholics,
by LOR. REINKE, Prof., in Munster. The same author published separate treatises on chapters lii.
13-liii. 12, in 1836, chapter ii. 2-4 in 1838, chapters vii. 14-16 in 1848 ; but the other passages in
the book "Diemessian Weiss, bei den grossen u. kleinen Propheten," Giessen, 1859-62, 5 vols. (vols.
I. and II., contain Isaiah). Apart from the Romish lack of freedom, it is a very learned work, pre-
pared with great thoroughness and care. Other commentaries by catholic theologians will be found
enumerated by REINKE, 1. c. I. p. 39 sq., 43 sq. As recently published I will add : ROHLLNG, D.
Proph. Jes. uebers. u. erkl., 1872 (4. Abth. I. Bd.von "Dieheil. SchriftendesA. T.,nach Katholisclien
Prinzipien uebers. u. erkl. von einem Verein befreundeter Fachgenossen). NETELER, Das Buch Jesa-
jas uebers. u. erkl., 1876. By the same author has appeared already in 1870: Die Gleiderung des
Bucks Jesajas als Grundlage seiner Erklaerung. [Dr. HOSSE, DieWeiss. des Proph. Jes. Berlin, 1877].
[Works on Isaiah in English of more recent date are: The Book of Isaiah, with a New Trans!, -
tion and Notes, by the Rev. ALBERT BARNES, 3 vols., 8vo, Boston, 1840, and various reprints. Tie
Earlier Prophecies of Isaiah, by J. A. ALEXANDER, D. D., New York, 1846 ; Later Prophecies, ibid.,
1847 ; both reprinted in Glasgow under the editorship of JOHN EADIE, D. D., 1848 and 1865 ; new
and revised edition, New York, 1875. Isaiah Translated and Explained, an abridgement of the fore-
going, New York, 1851, 12mo, 2 vols. This Commentary of Dr. J. A. ALEXANDER ranks all of
English authorship to the present. The 8vo edition is valuable as a synopsis of commentators and of
exposition up to 1848. Dr. EBENEZER HENDERSON'S Translation and Commentary, London, 1840,
2nd edition, 1857. See also Dr. NOYSE'S New Translation of the Hebrew Prophets, with Notes, VoL I.,
3d edition, Boston, 1867. Commentary on the Book of Isaiah, including a revised English Translation,
by the Rev. T. R. BIRKS, London, 1871.]
5. LITERATURE. 27
Other works that have chosen for subjects selected and smaller portions of the Prophet are :
L' EMPEREUR D. Is. Abrabanielis et Mos. Alschechi comm. in Esajae prophetiam tricesimam (cap. Hi.
13 — IHi. 12), etc.; subjuncta refutatione, etc.; Ludg. Bat., 1631. DAV. MILLII: Miscellanea Sacra,
containing among other things a Comm. philolog. crit. in Jesajae, cap. liv., Amstelod., 1754. Srox-
SEL : Abhandlungen ueber den Propheten Jesajas (kap. i. — xvii.), Nuremberg, 1779. I. DAN KRUI-
GER: De verisimittima oraculi Jes. lii. 13 — liii. 12 interprelandi ratione (Leipzig Univ. Programme),
1809. C. FR. LUDW. ARNDT : De loco Jes. capp. xxiv.— xxvii. vindicando et explicando, Hamburg,
1826. A. McCAUL [of Trinity College, London] : The doctrine and Exposition of the liii. of Isaiah
(German translation, Frankfurt a. M., 1854, 6th ed.). LUD. DE GEER: De oraeulo in Moabitas Jes.
xv., xvi. (Doctor-Dissert.), Utrecht, 1855. BOEHL: Vat. Jes. capp. xxiv. — xxvii., Leipzig, 1861.
V. F. OEHLER : Der Knecht Jehovas im Deuterojesaja, 1865. S. J. JAKOBSSON : Immanuel, die Ersch-
einung des Messias in Knechtsgeslalt, Berlin, 1868. BERXH. STADE: Delsaiae vaticiniis aethiopicis,
Leipzig, 1873.
On Introduction and Criticism. — PIPER : Integritas Jesaiae a recentiorum conatibus vindi-
cata, Greifsw., 1792. BECKHAUS: Ueber die Jntegretaet der proph. Schriften des A.B., Halle, 1798.
MOELLER: Deauthentia orac. Jes. capp. xl. — Ixvi., Havniae, 1825. KLEINERT: Ueber die Echtheit
saemmtlicher in dem Such Jes. enthaltenen Weissagungen, Berlin, 1829. CASPARI: Beitraege zur Ein-
leilung in das B. Jesaja und zur Gesch. derjesajan. Zeit, Berlin, 1848. Ibid.: Jeremia, ein Zeuge f. d.
Echth. von Jes. xxxiv., etc. (in the Zeitschr. f. luth. Theol. u. K., 1843).
Of practical treatises on Isaiah I mention only such as comprehend the entire book. VEIT
DIETRICH : Der ganze Proph. Jesaias ausgelegt, alien Christen nuetz-und trocstlich zu lesen, Nuremberg,
1548. NIK. SELNECCER: Ausleg. des Proph. Jes., Leipzig, 1569. ABR. SCULTETI: Ooncionum in
Jes. habitarum idea confecta opera BALTII. TILESII, Hanau, 1609 (the arrangement of the sermons
carried even into details in the Latin). HEINR. BULLINGER: 190 homiliae in Esaiam, Tiguri, 1565
and 1576. RUD. GUAIVTHERUS : Archetypi homiliarum in Esaiam, Tiguri, 1590 (327 homilies).
Des Evangelisten A. T. Jeaaiae Sonn-u. Festagsevangelien, etc., grucndlich erklart von J. B. CARPZOV,
Leipzig, 1719 (sermons on all Sundays and Feast-days of the Church year, having each a text from
Isaiah corresponding to the Gospel text). JNO. GEO. LEIGH (Pastor in Kindelbruecken) : Comment,
analytico-exegetico-porismaticiis oder, exegetisch-moralische Betrachtungen urber d. Weiss, des Proph. Jes. 6
Tom. 4, Brunswick, completed 1734 (diffuse, yet full of spirit, a rich treasury of varied learning).
In regard to that theologia prophetica which endeavors to prove that all the loci of dogmatics are
contained in the declarations of the prophets, and which is to be distinguished from the theologia
prophetica that gives information of all that relates to the prophets and to prophecy (see BUDDEUS
Isagoge in theol. universam, Lipsise 1727, p. 1738 b sqq.), comp. my remarks in the Introduction to
Jeremiah.
Finally I would mention a peculiar poetical treatment of a selection from the prophecies of
Isaiah that has appeared under the title : "Les visions d'Esaie et la nouvelle terre par Eliakim, Hotter-
dim, et Leipsic 1854." The author is a Catholic, but he regards Roman Catholicism as an apostacy
from the evangile primitif, which he proves from the prophecies of Isaiah, by attempting to show that
the doctrines of the Trinity, of the divinity of Christ, and of justification by faith, are contrary to
this gospel. He teaches a sort of transmigration of souls and return to God through successive puri-
fication.
Of recent date 1 mention: J. DIEDRICH, Der Proph. Jes. Kurz erklart filr aufmerks. Bibelleser,
Leipsig 1859. By the same : Der Pr. Jes. zu ffausandachten kurz bearbeilet, Hanover 1874. REN-
NER, Der Pr. Jes. ausgelegt mit Bcrucksicht. der Wurtemb. Summarien, Stuttg. 1865. WEBER, Der Pr.
Jes. in Bibelstunden ausgelegt., 2 vol., Nordlingen 1875-7(3.
THE PROPHET ISAIAH.
I. THE THREEFOLD INTRODUCTION.
CHAPTERS I.— VI.
THB extent and the grand contents of Isaiah's
prophecies justify the artistic, complex form of
the introduction. It is not merely one gate;
there are three gates that we must pass through in
order to reach the majestic principal edifice of
Isaiah's prophecy. That the entire first six chap-
ters constitute the introduction of the whole book,
yet so that this introduction itself again appears
3.1 threefold, (chap, i., chaps, i. — iv., chap, vi.)
becomes plain both from the contents and from
the form of these chapters. That chap. i. is in-
troduction requires no proof. Both the contents,
which comprehend in grand outlines the entire
past, present and future, and also the title, with
its formal reference, guarantee that. Chaps, ii. —
v,, however, whose connection we shall show
hereafter, have essentially the same contents and
the same title. The same contents; for these
chapters comprehend in general the present and
future. CASPAEI has completely demonstrated
how in chaps, i., ii. — iv., v. threatening and pro-
mise'have. still quite a general character in dis-
tinction from the later prophecies. Compare in
regard to chap, i., Beitr., p. 227 sqq., in regard
to chaps, ii. — iv., p. 283 sqq., in regard to chap,
v., p. 325 sq., 334. — DBECHSLEB, too, says (I. p.
225) : " A certain character of generality attaches
to all these chapters (i. — v.). Comp. DELITZSCH,
p. 114 sq. — HENOSTENBEBO, Ohristol. I. p. 484. —
HENDEWEBK, I. p. 64.
As regards the form : it is of the greatest sig-
nificance that chap. ii. bears essentially the same
title at its head as chap i. And this title does
not recur again. This repetition of the title of
chap. L at the head of chap, ii., has occasioned
commentators great trouble. But they were ham-
pered by the strange assumption that only chap,
i. could be introduction. As soon as we give up
this assumption, we at once recognize the mean-
ing of the title of chap. ii. Thereby it is out-
wardly and right away shown to the reader, that
all which this title concerns bears the same cha-
racter as chap, i., i. e., that it ia also Introduc-
tion-
Jeremiah also has a double introduction ; a
fact that escaped my notice when preparing my
commentary on that prophet. For Jer. ii. is also
introduction, because that chapter, like an over-
ture, represents in advance all the principal
thoughts of Jeremiah's prophecy (even the warn-
ing against the expedition into Egypt, vers. 16,
18, 36, 37).
That chap. vi. also bears the character of an
introduction cannot be doubted, and is acknow-
ledged by all expositors. It contains indeed the
call of Isaiah to the prophetic office. But why
does not this history stand at the beginning, like
the story of the call of Jeremiah and Ezekiel ?
This question, too, has given the commentators
great trouble. Many have resorted to the follow-
ing explanation (comp. CASPARI, p. 332) : they
say chap. vi. contains the account of a second
calling, after Isaiah has been once already called,
but had forfeited the office on account of his
silence about the notorious arbitrary deed of Uz-
ziah (2 Chron. xxvi. 16 sqq.). Others assume
that chap. vi. contains only the call to a special
mission, and to a higher degree of prophecy.
But these are only expedients to which exposi-
tors were driven because they were controlled by
the assumption that only the first chapter can be
introduction. All these and other artful devices
are unnecessary as soon as one knows that chap,
vi. is introduction indeed, yet the third intro-
duction.
But why does not this stand at the beginning?
We will hereafter in the exposition show that
Isaiah, unlike Moses, Jeremiah and Ezekiel, did
not decline the divine commission, but rather, to
the Lord's question : " Whom shall I send," vj.
b, at once boldly replied: "Here am I, send
me." That Isaiah, therefore, not only accepts
the call, but offers himself, is something so extra-
ordinary that .one may easily imagine why he
would not put (his narrative at the head of his
book. He had rather prepare the reader for it :
he would give beforehand proofs of his prophetic
qualification, in order thereby to explain and
29
30
INTRODUCTION TO THE PROPHET ISAIAH.
justify that bold speech. It does not stand out-
side by the gate, offering itself at once to every
profane eye, but one must first pass through two
other portals, by which the mind is prepared and
translated into that sentiment which is necessary
in order to understand and appreciate that ex-
alted vision, and the part that isaiah plays in it.
Jeremiah and Ezekiel were not sensible of the
necessity of preparing in this way for the repre-
sentation of their calling, because they behaved
in respect to the divine calling in quite a normal
way, i. e., declining it. The one, Jeremiah, de-
clined in express terms Jer. i.6; the other, at
least by silence, let himself be so understood,
Ezek. ii. 8.
But why does Isaiah let two doctrinary intro-
ductions, if I may so call them, precede the his-
torical one, whereas Jeremiah follows his histori-
cal introduction by only one doctrinary one, Jer.
ii ? I believe this has a double reason. First :
threatening and promise form the chief contents
of Isaiah's prophecy, as of all prophecy. In
every single prophetic address one or the other
ever preponderates. Either threatening forms
the warp and promise the woof, or the reverse.
So Isaiah would even prelude with two addresses
of which the first has an undertone of threatening'
| with which it begins and ends, while the element
of promise is represented only by intermediate
chords, — the second, however, has promise for
undertone, for this is represented by the two fun-
damental prophetic lights (ii. 2-4, and iv. 2-6)
in the second introduction. Second : It seems to
me also that the three portals are demanded by
the architectonic symmetry. On the assumption
that these introductions have Isaiah himself for
their author, which so far as I know has never
been disputed, we have therein a strong presump-
tion in favor of the composition of the whole book
by Isaiah (therefore also the second part, xl. —
Ixvi.). For a small building one entry is suffi-
cient. A great, comprehensive, complex build-
ing, however, that pretends to artistic complete-
ness, may very well require various graded
approaches that the introduction to the chief
building may stand in right proportion. Thus
the book of Jeremiah has a twofold introduction,
but the book of Isaiah, which is still grander, and
more comprehensive, and altogether more artistic
even down to minutiae, has a threefold entrance.
A. THE FIRST INTRODUCTION.
CHAPTER I.
As regards the time of the composition of this
section, it seems to me all depends on the ques-
tion : was Isaiah prompted to utter this prophecy
by a definite historical transaction that demands
his prophetic guidance? No such transaction
appears. Expositors on the contrary recognize
the chapter to be of a general character. Comp.
the complete proof in DBECHSLER I. p. 93 sq.
If, therefore, the address was not composed for a
definite historical event, according to which it
must be understood ; if it is rather meant to be
only an introduction to the whole book, then the
time of its origin is in itself a matter of indiffer-
ence. Bui it is probable that Isaiah wrote the
address at the time he began to put his book to-
gether, or when he had completed it. This does
not exclude the possibility that some important
events are reflected in the address. And sucli is
really the case. The verses 7-9 and especially
ver. 8, are so specific in their contents that one
must sny : the prophet describes here his personal
experience, and in fact a present one (comp. the
exposition).
Now, during Isaiah's life time. Jerusalem was
only twice hard pressed by enemies in its imme-
diate neighborhood : once in the War with Syria
and Ephraim (2 Kings xvi. 5) ; the other time
by Sennacherib (2 Kings xviii., xix.). If, then,
chap. i. was written as a preface, it is by far the
most probable that it was written in Hezekiah's
time, than in that of Ahaz. For Isaiah under-
took the collection of his book certainly not in
the midst of his ministry, but at the close of it.
Moreover what is said in 2 Kings xviii. 13, and
xix. 32, fits admirably the description of chap. i.
7, 8. For in the first-named place it is said Sen-
nacherib took all the fenced cities of Judah,
which quite corresponds to K
.. •
7. In the second-named place, however, we read:
" The king of Assyria shall not come into this
city, nor shoot an arrow there, nor come before
it with shield, nor cast a bank against it." This
corresponds to the specific situation in which, ac-
cording to chap. i. 7, Jerusalem must have been.
We say, therefore, chap. i. was written at the
time of Sennacherib's invasion. We know this
from vers. 7 and 8, but do not assert that chap. i.
was written for that time, but regard the histori-
cal trait that points us to this time only as a proof
of the charge that the prophet raises against 'he
Israel of all times. The prophet adduces this
proof from the present, because the conduct of the
people during and after the invasion of Sennache-
rib could be regarded as a characteristic symptom
of a stiffheckedness that was not to be subdued by
any blows. Moreover the vain ceremonial ser-
vice spoken of in ver. lOsqq. would suit the times
of Hezekiah. But I lay no stress on that, since
there is nothing specific about it. If the prophet
CHAP. I. 1.
31
warns against such ceremonial service, and ex-
horts to sincere repentance; if, further, to the
purified Israel he holds up the prospect of a glo-
rious future, while, to those persevering in their
apostacy from Jehovah, he displays a frightful
one, it is not that he speaks of a specific occasion ;
but that, like the whole book, has regard to all
times ; even primitive time may be reflected in
the language.
Concerning the difference between this first and
the second introduction see above the general re-
marks on the threefold introduction. The analy-
sis of the chapter is as follows :
1. The Title, i. 1.
2. The mournful present, i. 2-9.
3 The means to securing a better future, i.
10-20.
4. Comprehensive review of the past, present
and future, i. 21-31.
1. THE TITLE.
CHAP. I. 1.
1 The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Je-
rusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, Kings of Judah.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
Ver. I. Din
is the proper word for
prophetic seeing in the double sense named below ;
whence HTH is used synonymously with H''3
• T
(1 Sam. ix. 9; 2 Kings xvii. 13). Thence also the ex-
i3in isa. a. i ; run "itfx n;n
" ic. i. 1 ; PUPl Vtf X X&O,
-
pressions ntn
Amos i. 1; HIPI "l&i*
T T v -:
Isa. xiii. 1; Hah. i. 1. These are the only places where
Pun occurs as part of a superscription.
TT
EXEGETICAL AND CRITICAL.
We must consider this title in reference to
three things, viz., in its relation to chap. i. and to
chap, ii., where a title essentially like this recurs,
and to the entire collection. That the superscrip-
tion belongs to the entire collection, is evident at
once from the words, " in the days of Uzziah, Jo-
tham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah."
That the title is comprehensive enough to apply
to the entire book is clear when we consider that
pin " the vision" has a collective meaning, (comp.
Hos. xii. 10 ; Ezek. vii. 26 ; Lam. ii. 9, etc.], and
that Judah and Jerusalem represent the centre of
the prophetic view, around which also the pro-
phecies that relate to Ephraim and the world po-
tentates are grouped as radii servi. In this con-
nection CASPARI says very appropriately : " Je-
rusalem, Judah, Israel, are, from Isa. vii. on, the
centre of prophecy in such a way that they form
three concentric circles, of which Jerusalem is
the smallest, Jerusalem and Judah the wider,
while Jerusalem, Judah and Israel is the widest.
To these three the heathen world joins on as a
fourth circle." (Beitr. z. Einlc.it. in d. B. Jes., p.
231 sq.). Therefore both pin and "concerning
Judah and Jerusalem" make a denominatio a
potiori. The first, because prophetic sight, in the
double sense of more or less bodily vision, (comp.
chap, vi.) and of pure spiritual knowing, gave
origin to the nucleus of the book, so that about
this nucleus doctrine, warning, comfort and his-
tory should find their place. The latter because,
as has already been remarked, Judah and Jeru-
salem must be regarded as those to whom the
prophet speaks first of all, and for whose sake he
speaks of others.
But it has seemed strange, especially to Vi-
TRINGA, that in chap. ii. 1 a superscription of
almost the same sound recurs; and he would infer
from it that originally in this title the date ('O'3
Ul " in the days of") was wanting, and the re-
maining words were only a title to the first chap-
ter. Against this the following is to be remem-
bered: 1) The two superscriptions are not quite
alike. In this one we have pin ; in chap. ii. 1
"mn. — pin is plainly a word of weightier im-
TT- I T "
port. It is better fitted, therefore, for the begin-
ning of the book, and in a certain measure for its
title; wherefore we see (2 Chron. xxxii. 32), that
the book even at that time was known under that
title. 2) That a superscription almost alike oc-
curs twice, has its reason in the fact that chap. ii.
1 is the title of the second introduction. For the
book of Isaiah has a threefold portal, as said
above ; and that the superscription " vision or
word that Isaiah saw concerning Judah and Je-
rusalem" occurs only i. 1, and ii. 2, and not again
afterwards, is precisely proof, that with chap. ii.
we enter the second portal which comprehends
chapters ii. — v.
Finally, as regards the relation of this super-
scription to chap, i., we may fittingly say that the
entire ver. 1, date included, is the title of chap.
i. For chap. i. is just the whole prophecy of
Isaiah in nuce, as he delivered it under the four
kings ; an assertion whose correctness can only
appear indeed as the result of exposition.
At the beginning of prophetic books as here
we find pin Obad. 1, Nah. i. 1.— Isaiah the
son of Amoz. For the meaning of the name
and the lineage of the prophet see the Introduc-
tion.—Concerning Judah and Jerusalem.
Jerusalem, as the holy city and centre of the
32
THE PROPHET ISAIAH.
theocracy is made equal to the entire region of
Judah, and distinguished from it, which also hap-
pens elsewhere ; Jer. xi 2; xvii. 20, etc. ; 2 Kings
xviii. 22, etc. ; 2 Chron. xxxiv. 3, 5, etc,. ; and in
a reversed order, Jer. xxxvi. 31 ; 2 Kings xxiv.
20; Ezra ii. 1. We have already remarked that
the naming of Judah and Jerusalem presents no
incongruity between the superscription and the
whole book. It is worthy of special remark, that
only in chap. ii. 1 beside this does the expression
form part of the title, and that it occurs in chap.
ii. — v. relatively with most frequency. For it is
found beside chap. ii. 1, also iii. 1, 8 ; v. 3. Be-
side this only in xxii. 21 ; xxxvi. 7 ; xliv. 26.
Comp. remarks at ii. 1. — In tbe days of, etc.
That Isaiah lived and labored under these four
kings cannot be doubted. Comp. the Introduc-
tion. The time designated is identical with that
given Hos. i. 1, and with that in Mic. i. 1, only
that in the latter the name of Uzziah is wanting.
Even the asyndeton and the form ^"pITT instead
of '""^Pfn (about which comp. DRECHSLER in loc,)
are to be found in both the places named.
2. THE MOUKNFUL PEESENT.
CHAPTER I. 2-9.
2 Hear, O heavens, and give ear, O earth :
For the LORD ahath spoken,
I have nourished and brought up children,
And they have rebelled against me.
3 The ox knoweth his owner,
And the ass his master's crib :
But Israel doth not know,
My people doth not consider.
4 Ah sinful nation, a people Maden with iniquity,
A seed of evil-doers, children that are corrupters :
They have forsaken the LORD,
They have provoked the Holy One of Israel unto anger,
They are 2gone away backward.
5 Why should ye be stricken any more?
Ye will 3revolt more and more :
bThe whole head is sick, and the whole heart faint.
6 From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it;
But wounds, and bruises, and putrifying sores :
"They have not been closed, neither bound up,
Neither mollified with 4ointment.
7 Your country is desolate,
Your cities are burned with fire :
Your land, strangers devour it in your presence,
And it is desolate, 8as doverthrown by strangers.
8 And the daughter of Ziou is left as a ecottage in a vineyard,
As fa lodge in a garden of cucumbers,
As a besieged city.
9 Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant,
We should have been as Sodom,
And we should have been like unto Gomorrah.
1 Heb. of heaviness.
* Or, oil.
• Speaks.
4 a Sodom of strangers
8 Heb. alienated, or, separated.
B Heb. as the overthrow of strangers.
*> Every head, every heart.
• a booth.
* Heb. increase revolt.
0 Not pressed out.
1 a hanging mat.
CHAP. I. 2-9.
33
TEXTUAL AND
Ver. 2. The formula "131 " '3, is found Joel iii. 8 ;
Obad. IS; Mic. iv. 4; Jer. xiii. 15. Beside these, in
Isaiah partly in the simple form as here (xxii. 23 ; xxv.
8), partly somewhat extended (xxi. 17 ; xxiv. 3). The
more extended form ~.3T " '3 "3 is found in Isaiah
only, i. 20, and xl. 5 ; Iviii. 14. - 7 "1.1 i* often used by
Isaiah especially, for bringing up children, xxiii. 4;
xlix. 21; li. 18; comp. xliv. 14 ; IIos. ix. 12 -- It is to
be seen from the exposition that we take 'JTDOn in an
emphatic sense. Although elsewhere (xxiii. 4; Ezek.
xxxi. 4) it means the same as 7"1j, yet our construction
(which is found in LUTHER, KNOBEL, et al.) is justified
here because ^roil does not stand in a parallel phrase
to 7"TJ, but follows with epexegetical emphasis. For if
'.Tm'n is taken as meaning just the same as TTni
it would be empty repetition. Besides, VITRINGA refers
appropriately to Deut. xxxii. 6. [Ezek. xxxi. 4. The
same words occur: Children I have made great and set
on hlyh.-M.. W. J.]
Ver. 3. i~ljp properly " the buyer," (comp. xxiv. 2)
then, "the owner, the possessor," (Lev. xxv. 50; Zech.
xi. 5) DWX is found only in Jobxxxix. 9; Prov. xiv.4,
beside this place. From these places it is not evident
whether " stall " or " crib " is the correct meaning. As
little decisive is the root meaning "fatten" (1 Kings
v. 3, (Eng. Bib. iv. 2:5), Prov. xv. 17). Still in the later
Hebrew, which uses the word for the platter of the la-
borer (see BUXTORF Lex., p. 16. GESENIUS and DELITZSCH
in loc.) the meaning '• orib " seems to prevail. The
earliest versions, moreover, all give this rendering.
The context demands that the object of j»T and
J313nn be supplied from what precedes. For would
one take the words absolutely (ROSENMUELLER, FUERST)
then the two members of the comparison do not harmo-
nize. Just what ox and ass do notice, Israel does not
notice. p13PH is used as verb, trans, by Isaiah, also
xliii. 18 ; Iii. 15. As substantially parallel we may com-
pare (Jer. viii. 7.)
Ver. 4. "fri (frequent in Isaiah, also in the 2d part ;
xlv. i, 10; Iv. 1 ; he uses it twenty-one times, whereas
in the rest of the prophets it occurs twenty-eight times ;
for it is only found in the prophetic books, with the
exception of 1 Kings xiii. 30) is distinguished from MX
in that the latter is more substantive, the former more
adverb. Hence it is that 'IX. with few exceptions (Num.
xxiv. 23; Ezek. xxiv. 6, 9) has 7 after it, whereas °in
is followed by 7 only Ezek. xiii. 18, and by 7^, Ezek.
xiii. 3; Jer. 1. 27, and by Stf. Jer. xlviii. 1 ; everywhere
else (e. <j 1 Kings xiii. 30; Isa. v. 8, 11, etc.) it is used
without a connecting proposition, "in therefore has
more the character of a prepositive exclamation, though
in regard to the meaning no essential difference is
noticeable. It is taken for granted that an intentional
paronomasia influenced the selection of the word '1J.
On the other hand it is clear that a synonym of DJ7 was
meant, as after this ^HI and D'J3 correspond to one
another. - jty 133 is " guilt-encumbered." Re-
garding the meaning, comp. Gen. xiii. 2; Exod. iv. 10;
Ezek. iii. 5, 6; regarding the form (the construet-form,
GRAMMATICAL.
133 along with 133, like i^S along with 7"TJ7, only
here). A JTHiyO J3 is not one who destroys aji-
other, but one that acts ruinously (direct causative Hi-
phil, 2 Chr. xxvii. 2). The expression is partly stronger,
partly more general than the kindred ones: Q'J3
DnTID xxx. l; yvOtf 13X *6 D'tfrO D'12
xxx. '9. D'33Uy D'J3 Jer. iii.T14, 22; iv. 22.' CompT.
nptf11 X7 D'J3 Isa. Ixiii. 8. We see that this form of
I ••- . . T
expression is especially current' with Isaiah, for, ex-
cepting the phrase just quoted from Jeremiah, it is to
be found in no other prophet.
Ver. 5. PHD, ver. 5, dcclinatio, defcct.us only in Deut.
TT
xiii. 6 ; xix. 10; Jer. xxviii. 16; xxix. 32 and Isa. xiv. 6;
xxxi. 6; lix. 13. It is true that 73 without the ar-
ticle sometimes has the meaning of "whole" (ix. 11;
Ezek. xxix. 7 ; xxxvi. 5; 2 Kings xxiii. 3; see DELITZSCH
in loc.; EWALD § 200, c). But a comparison of these pas-
sages shows that the expressions in question are partly
proverbial, (see DRECIISLER in loc.) partly do not admit
of the meaning "all" in any wise. In the present case
both meanings are in themselves possible. If, then, the
prophet would convey the meaning " whole," he must
use the article. '7H7 must, any way, be regarded as de-
• T: IT
pendent on 7Tn understood. But it is doubtful whether
T T
that is to be taken in the sense of •' belongs, is fallen to,"
or as meaning "is become." The latter is the more
probable, because '7l~l7 HTI bears analogy to expres-
, I-T: IT TT
sionslike 113 7, D3/ PITI. It is a strong expression,
T • - T iTT
stronger than n7P. '/Fl is then to be taken as nb-
T T • T:
stractum pro concreto. Apart from this concrete mean-
ing of the word, we may compare the construction of
rrri withS with passages likel Sam. iv. 9(D"IL^JX'"' Vi"ll)
TT : ' T ~:i~ : •
and xviii. 17 (Vfl^S 'S-TTH). "H '33L'-L'31.
. _ | .. . . .. ._..
'•TT 37 is found also Jer. viii. 18, and Lam. i. 22. 'IT
T- •• T-
does not. occur again in Isaiah.
Ver. 6. The expression tysn~l^l SjV^O is found
only here. Every where else it reads "IpTp TJM, (Deut.
I :!T -:
xxviii. 35 ; '2, Sam. xiv. 25 ; Job ii. 7).— 13 j.'X- We would
expect D33, as in ver. 5. But such changes in person
'.' T
and number occur frequently in Hebrew, comp. xvii.
13 ; Ps. v. 10. — Dro integrum, sanum, is found beside
only Jud. xx. 43; Ps."xxxviii.4, 8.— y%3 (from pX3 fidit)
is fissura, a wound that comes from tear or scratch ;
found in Isaiah only here. rP'iSn (joined to y^D, also
Prov. xx. 30) is "the extravasated stripe or swelling,"
(see DELITZSCH in loc.) ; only here in Isaiah. H'HB H30
T • : T ~
('1L3 from !~Pt3 = PHD recent fuit, found beside only
• T T T T T
in Jud. xv. 15) is the raw wound of a cut. Of with ac-
cented penult cannot be derived from n~U dispersit :
T T
nor can it be the same as 111 in Ps. Iviii. 4. It is either
an intensive form analogous to 11^3, ON, 1 Sam. xiv.
29; 13C3, Num. xxiv. 5; Song of S. iv. 10 ; or an archaic
passive form from "HT (comp. 10*1, Job xxiv. 24). The
latter seems to me likely for PPM!"!, Isa. .lix. 5, "the
squeezed, crushed" (egg), rP1T.n (the foot shall erush
it, Job xxxix. 15) 1T51 (he squeezed out the fleece, Jud.
34
THE PROPHET ISAIAH.
vl. 38), as well as the substantive TITO compressio, com-
T
pressum^ulnus, (Jer. xxx. 13; Hos. v. 13) prove that
there is a root "Hf with the meaning " press together "
(comp. "v"^), to which then our OT would serve as a
passive, Mke IQ^ to DO; comp. GESENICS Thcsnur.,p.
412. EOH in Isaiah beside this iii. 7; xxx. 26; Ixi.
- T
1. The first two verbs are in the plural, which
shows that the substantives are to be understood col-
lectively: the third verb is fern, singular. No gram-
matical necessity appears for this. It seems as if the
prophet wanted to vary the foi-m of expression and the
fem. sing, with its quality of taking a neuter construc-
tion offered the handle for it. Pual ~33~\ only found
here ; Kal of it is found Isa. vii. 4.
Ver. 7. n*DOty occurs in Isa. also vi. 11 ; xvii. 9 ; Ixii.
4; Ixiv. 9. The expression £/X r\1£nt? (Ps. Ixxx. 17) is
only found here. The following 'riOOt!/1) does not
T T :
belong as a second predicate to DDflOlX, for then NT)
ought not to be absent. But it is itself subject, to which
nrPn must be supplied. The last, then, has the words
T : ,T
D1"^ J"O3n03 as attribute. These last-named words
are explained quite variously. But as it is established
that the first word is used onlv in reference to the de-
struction of Sodom and Gomorrah, the meaning of it
cannot be doubtful. From the original passage, Deut.
xxix. 22 (23) we find the words cited in Amos iv. 11, and
in Isa. xiii. 19 and Jer. 1. 40 ejcactly alike. In Jer. xlix.
18 we find them as in Deut.
Ver. 8. 'y~r\3 rpnijl. The 1 h>ere is not conversive
but simple conjunctive, as the whole context proves.
which is only a representation of things present --
H3D from V)D, "to weave together," the lair of the
T\ '- T
lion as well as the foliage of the feast of tabernacles,
Lev. xxiii. 34 sqq., or the booth of the watchman, Job
xxvii. 18; found again Isa. iv. 6. - njlSo synonym
of J1/r3 locus pernortandt, night lodging x. 29, is used
xxiv. 20, for the watchman's sleeping rug, that swings
to and fro, having been hung up and spread out. -
, from XI^p cucumis, " field of cucumbers," found
T : • '•. r
also only Jer. x. ">.
Ver. 9. The expression T^ty "Vflin as to its mean-
ing, is borrowed from the ustis loquendi of the Penta-
teuch and Joshua. Only there it always reads, "VXE/n
T1t9, Num. xxi. 35; Deut. ii. 34; iii. 3; Josh. viii. 22;
x. 2STsq.— Jer. xliv. 7 reversed JT"1KI? "VJYin.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The prophet first introduces Jehovah Him-
self speaking, (vers. 2, 3). He calls heaven and
earth to witness in order to enhance His lament
over the people Israel. For His beneficence the
Lord had only a harvest of disobedience, (ver. 2).
Tne ox and ass are attached to their lord. Is-
rael is not, (ver. 3). Therefore the prophet pro-
nounces a war against the people that had for-
saken the best and the greatest Lord, the Holy
One of Israel, (ver. 4). Had the Lord been want-
ing in discipline? No. He had chastised the
people so much, that for the future He hopes for
nothing more from that. Israel is (inwardly,
morally) incurably sick, vers. (5, 6). While out-
wardly (from the chastisement) it is reduced to a
minimum, (vers. 7, 8). Thus far, (directly and
indirectly) the address of Jehovah. In the last
verse, (9), the prophet himself confirms the fact,
that still a little remnant exists on which to build
the hope of a better future.
2. Hear heaven — do not consider it,
vers. 2, 3. When the Lord of the world speaks, the
world must hear in silence. Comp. Deut. xxxii,
1 ; Ps. 1.1, 4 ; Mic. i. 2 ; vi. 1, 2. But here, as
elsewhere, (Dent, iv. 26; xxx. 19; xxxi.28; Ps.
1. 4) the world is not invoked as simply an audi-
ence, but as a witness, before whom the Lord
would make good His claim of right. For it
concerns a matter of universal interest. The
world must react with Jehovah against Israel's
infraction of law, that the }\~}N \"?0to, foundations
of the earth, PR. Ixxxii. 5, may not totter. At the
same time one must assent to the remark of DE-
T.ITZSCH : " heaven and earth were present and
participants when Jehovah gave His people the law
(comp. Deut. iv. 36, and the places cited above)
— so then must they hear and witness what Jeho-
vah, their Creator and Israel's God, has to say and
complain of," [after seven centuries.— M.W. J.]
As Isaiah begins his book of prophecy with
almost the words of Deut. xxxii. 1, he indicates
that he had that prophetic song before his eyes,
which, with DELITZSCH, may be called, "the
compendious outline and the common key to all
prophecy." He does not indeed quote verbatim,
for the predicates {TXH and y^W are transposed
I • v:|V - T
(comp., too, chap, xxviii. 23 ; xxxii. 9). But
the thought is the same. The same is true in re-
gard to the causal phrase, "12H " '3, In Deut.
it reads: pxn yn&ni rP3n«l D"Dt!/n IJ'TNn
VT T ' -
'? ""Df^- What Isaiah assigns as the reason, is
in Deut. designated as object and effect. The
difference is substantially a formal one. Jehovah
is indeed Father of all men and all creatures.
He is even called (Num. xvi. 22; xxvii. 16)
" God of the spirits of all flesh ;" and Ps. cxlv. 15
sq.— comp. civ. 27 sqq. — we read that the eyes of
all wait on the Lord, and that He fills everything
that lives with satisfaction (comp. Rom. iii. 29;
ix. 24sqq.; x. 12pqq.). But among the many
children that He lias, there is one race that He
has not only brought up to maturity, but has ele-
vated to high honor. The Lord did not suffer all
peoples to attain the grown-up state ; or rather,
not all sons of the original Father, became the
fathers of nations. But to Abraham precisely this
was granted as the finst promise : " I will make
of thee a great nation," Gen. xii. 2 ; and, " Unto
thy seed have I given this land, from the river of
Egypt, unto the great river, the river Euphrates,"
Gen. xv. 18. And this promise was fulfilled.
Abraham's seed became a great and numerous
people. But this people also were the recipients
of high honor. For it is the holy nation, Deut. vii.
6, to whom the Lord drew near and revealed Him-
self in an especial manner, Deut. iv. 6 eqq. ;
CHAP. I. 2-9.
35
xxxii. sq.; PH. cxlvii. 19 sq. It is therefore the
peculiar people (H7JD D^, Deut. vii. 6 ; xiv. 2)
through whom the blessing of Jehovah shall
come on all nations (Gen. xii. 2 sq.; xxii. 18 ;
Jer. iv. 2). And in consequence of all this, it is
called "high above all nations," Dcut. xxvi. 19;
xxviii. 1 ; comp. 2 Sam. vii. 23. The time of
David and Solomon, and Uzziah's and Jotham's
time, the echo of the former, are to be regarded
as forerunner and type of these promises. And
they have rebelled against me. — According
to well-known Hebrew usage, what in substanca
stands related as opposite is designated as equiva-
lent in form. J^3 is a current word in Isa. i.
28; xliii. 27; xlvi. 8; lix. 13, etc. Expositors
inquire whether only idolatry is meant, or al-o
every kind of transgression. But we can't see
why every thing should not be meant that could
be called opposition to the Lord ; or rather, why
every transgression should not be regarded as
idolatry. [They have broken away from me. — M.
W. J-] The ox knoweth his owner. — An
ox knoweth his owner, any ox. The words explain j
the rebelling, ver. 2, by a rhetorical contrast that
sets this in clearer light. The unthinking brutes,
even those of lowest degree, as the ox and ass, still
know their masters that feed them, and the crib
out of which they eat, and acquire a certain at- ,
tachment for master and crib, so that they do not
voluntarily forsake them.
3. Ah, sinful nation — besieged city.—
Vers. 4-8. Jehovah's benefactions have not suf-
ficed to awaken in Israel the feeling of grateful '
attachment. On the contrary this nation forsakes
its God, rejects Him, and sinks back into the dark-
ness of heathendom, out of which He had rescued
them. The three verbs in ver. 46 express the
positive consequences of the negative "doth not
know," ver. 3; and vers. 3 and 4 together contain
the more particular signilication of (< rebelled!
against me," ver. 2. Thus a climax occurs in !
vers. 2-4. The outward construction of the lan-
guage also corresponds to this. Vers. 2 and 3
consist of four members, and vers. 4 of seven, of
which the first begins with an impressive assu-
rance. But in the first four members of ver. 4
the reason is given why Israel became untrue to
its God. The reason is a subjective one. Israel
itself is good for nothing — it is a bad tree witli
bad fruit. The meaning heathen nation need not
be pressed, and so much the less, seeing the sin-
gular is often used for Israel without any second-
ary idea of reproach (Exod. xix. 6; Jos. iii. 17,
efc.), and also parallel with DJ£. We have trans-
lated it " Woe world" in order to re-echo the con-
sonance of the original as nearly as possible. It
has been justly remarked besides that Israel is
called here Ntoh "U, "sinful nation," in contrast
with Efilp ''U, "holy nation," which it ought to
be according to Exod. xix. 6; Deut. vii. 6; xiv.
2, 21 ; and -pJ£ "^3 D£ in contrast with N'f 3 DJ7
Ity, which it is called xxxiii. 24. Israel is called
moreover " a seed of evil doers," though it ought
to be ''a holy seed" (vi. 13; Ezra ix. 2). Many
expositors (e. g., DRECHSLER) scruple to render
these words as in the Genitive relation, because
then the ancestors themselves would be called re-
probates. They therefore take D'jnD as in appo-
sition with jnf. But, apart from the fact that
then it must rather read JTI'? &??., as in Ivii. 3,
I^P yiT.> that scruple ia entirely groundless.
For OMnp jni is not only a posterity from
reprobates, but also a posterity that consists of
reprobates, as Ixv. 23, " '3O2 jn_T, means, not
the descendants of blessed ones, but those them-
selves blessed, and like the expressions, 733 '33,
SjrSp 'J3, D'X'33n '33, |»& 'pa, etc., do not
mean the sons of fools, of worthless fellows, of
prophets, of sheep, but sons that are themselves
fools, worthless, prophets, sheep. But as the
idea JPT points to the essential identity in fruit
and seed, and to the former being conditioned by
the latter, so one must think, not of the original
ancestors of the nation, but rather of the genera-
tion immediately preceding, chiefly, however,
of an ideal ancestry, a notion that even underlies
the expression yevvfjfiara ixtfivuv, ''generation of
vipers," Matt. iii. 7. D'.jno JPT is therefore a
genitive relation, in which the ideas of causality
and of the attribute are combined. The expres-
sion is found again xiv. 20. — Finally, the Israel-
ites are called DTl'TOD 0^3, "children that are
• • : 'TJ
corrupters," although, according to ver. 2, they
are children whom the Lord has brought up and
made high ; for, although any one may be called
rrnc?D JS, who as a man (not as a son) is
rvntypj all reference must not be denied to ver.
2, and all the places that express Israel's filial
relation to Jehovah, e. g. Dcut. xiv. 1.
In three phrases, now, the bad fruits are de-
clared that the bad tree has borne. They have
(negative) forsaken Jehovah, they have (positive)
rejected with sco n (v. 24; Iii. 5; Ix. 14), the
Holy One of Israel (an expression peculiarly
Isaiah's, that occurs fourteen times in the first
part, and fifteen times in the second, and in other
parts of the Old Testament only six times), and
they have turned themselves backwards. This
turning backwards can only mean the turning to
idols. For the Lord had turned Israel from
idols to Himself, comp. Josh. xxiv. 2, 14. If the
nation then turned their backs to Him, it was pre-
cisely that they might return to their idols. This
is confirmed by Ezek. xiv. 5, the only place be-
side the present in which the expression occurs.
Vers. 5 and 6 seem to respond to an objection.
For after the description in vers. 3, 4, of the
nation's deep depravity, the prophet proceeds to
portray the impending chastisement of it, ver. 7.
But before he does so, he removes an objection
that might be raised from the stand-point of
forbearing love, viz. had sufficient discipline been
exercised on Israel? if not, might not the re-
newed application of it ward oft' the judgment?
The inquiry is negatived. For the uselessness
of the smiting has long been proved by the ever-
repeated backsliding of the nation. It is seen
that we render the beginning of ver. 5 : " To
what purpose shall one smite you still more?"
For there are three expositions of these words.
The first is: "On what part of the body shall
one still smite you?" (thus JEROME, SAADA,
36
THE PROPHET ISAIAH.
GESENITJS, ROSENMTJEI/LER, UMBREIT, KNOBEL
and others [J. A. ALEXANDER, BARNES].
This rests chiefly on what follows, where the
body is described as beaten all over. However,
four things are to be objected to this view: a) it
could not then read Hp-1?^, but 11j? *2T} HI 'K,
or the like. For HO is purely the general,
abstract "what?" never the partitive, distin-
guishing one part from another : " which ?"
Job xxxviii. 6 cannot be appealed to. For the
meaning of that place is not : On which founda-
tions do the pillars of the earth rest ?" But :
do they rest at all on anything t b) Were the
rendering : " where shall we smite ?" correct,
then the intermediate phrase, J"PD UPDta, were
fi-
OUt of place. For then one would right off look for
the answer : " nowhere, for all is beaten to pieces."
The insertion of those words in this form plainly
indicate that they themselves contain the an-
swer to the inquiry, '131 riD~7j?> and that what
follows is only to be viewed as the nearer expla-
nation of this reply. It would be very different
if the words were in apposition with the subject
of Of\. c) It is remarked by LUZZATTO (see in
DELITZSCH) that the fact that the body was
beaten all over would not hinder its being smit-
ten more, d) The phrase, ver. 6 b, Jlf K) ' etc.,
" they have not been closed," shows that not the
being wounded itself was the matter of chief
moment, but the being wounded without applica-
tion of curatives. The latter, however, as little
hinders the smiting as the binding up and heal-
ing would provoke it. If H3~ 1$ =. '« where ?"
then the whole phrase, ver. 6 b, would be super-
fluous.— A second exposition (DELITZSCH) takes
riD~7>' = HO ;, and 13H = ye want to be smitten.
Then the remote thought would be: "That were
an insane delight in self-destruction." But the
" that were" must not be adopted as the under-
lying thought, but: "that is indeed delight in
self-destruction." For: "that were" would in-
volve the thought that this delight is not pre-
supposed, consequently there can be no question
about a wanting to be "smitten. But if we supply
"that is," etc., that would impute too much to
the simple Imperfect. The idea of wanting it
must then be more strongly indicated, say by
j*Sn, or the like. — According to the third ren-
dering, which seems to me the correct one.
tVSrjy means "to what purpose?" Comp. Num.
xxii. 32 ; Ps. x. 13 ; Jer. xvi. 10. The imper-
fect Passive is then simply a briefer expression
for the Active: why should I, or should one
smite you more? with which at least a suffix
were needed. i"PD 32'Dl'fl need not then be
TT
taken as a dependent adverbial phrase; as if,
"in that ye add revolt," which involves a certain
grammatical harshness, that might be easily
avoided by a participial construction. But
!"PL> 'in is principal phrase and reply to the
inquiry: to what purpose shall one smite you
more?
However, the following words give the reason
for the saying. That is: Israel adds revolt to
revolt, because it is thoroughly sick, and does
not even use curatives for its sickness. We
therefore construe the words DX^~73 to
r V T T
not as describing a condition resulting from the
previous smiting, much as this seems to answer
the inquiry, U1 HD-7.P, but as a figurative ex-
pression for the moral habit of the nation.
337~;3, ttffcO-7.3, especially seem to favor this
view. This does not mean ''the whole head, the
whole heart," but " every head, every heart." If it
read 'U1 t2fcOn~73, the meaning might easily
enough be that head and heart were already so
sore and sick that no spot remained for a blow.
But every head, every heart only expresses that no
head, no heart remained intact.
The context closely considered forbids our
understanding by head and heart "all that exer-
cise indispensable functions in spiritual and tem-
poral offices" (DRECHSLER). For by ver. 6 it
plainly appears that not only the heads, but all
individuals of the nation, are described as se-
riously sick. Head and heart are rather the
central and dominant organs in the life of ei'ery
single person, whereas ver. 6 speaks also of the
structure of the outward manifestation of the life.
From a comparison of 'n 337 with ver. 6, it
seems to me that bv '711 not an outward wound-
* • T:
ing of the head is meant, but an internal disorder
(comp. 2 Kings iv. 19). — From the sole of
the foot, etc. Ver. 6. As has been remarked,
these words describe the moral condition as to
its outward manifestation, as ver. 5 b described
its inward form. We must not press too far the
figurative language of the prophet in regard to
this inward and outward disorder, and especially
the wounds of ver. 6 must not be regarded as
presenting something additional.
The three substantives J?i'3, !TN3n and '13 H30
- V T - T —
are followed by three corresponding verbs, and
one is tempted to construe them as if those occu-
pying the same relative position belonged to
each other. But such strict parallelism cannot
be carried out. It is rather to be said that each
of the three uorts of wounds referred to requires
all the three means of healing. Each wound
must be pressed together, and treated with heal-
ing stuffs. The former process is two-fold : first
it is done by the hand in order to cleanse the
wound from blood and matter, and then by the
bandage, that prevents further bleeding and pro-
motes the growing together of the several parts.
Thirdly, mollifying, healing oil (see Luke x. 34;
HERZOG'S R. Encyc. X., p. 548) must be super-
added as organic means of cure.
The words of ver. 6 b moreover contain ano-
ther proof for the assertion that from
''every head," on, only the moral habit of the
nation is described. For is not the want of all
bodily therapeutics a figure for the want of the
spiritual; i. e. repentance? Not only is Israel
inwardly sick, but also in its outward life it pre-
sents the picture of a torn and distracted exist-
ence without one trace of discipline or effort at
improvement. If the chief thought of vers. 5, 6,
were that Israel cannot be smitten any more be-
CHAP. I. 2-9.
37
cause it is beaten all to pieces, then, as alread}
remarked, the phrase 'U1 OT-JO, "not closec
up," would be quite without meaning. For ma,
a bandaged-up person be sooner smitten than on
not bound up ? But this phrase becomes very
significant if we regard the words : " every head,'
etc., as portraying the moral condition of things
For it is most important in regard to a man's
moral state whether the proper curatives for the
moral disorder are used or not.
Your land, etc. The outward state of the
nation answers to the moral state. The nation
had already begun to reap the fruits of their
revolt. The country is desolate ; only the me-
tropolis still remains intact, yet isolated in the
midst of a land that has been made a desert
Therefore it may be said that the train of thought
that began with ver. 5 ends with ver. 8. The
Lord declares, ver. 5, that for the present He
will smite Israel no more. For there is no use.
This is because Israel is still sick inside and out,
spite of having suffered chastisement almost to
annihilation. It seems to me therefore that vers.
7 and 8 stand in contrastive relation to the two
preceding, although this contrast is indicated by
no particle. Israel is morally sick, the country
is turned into a desert. Had things taken a
normal course, then the country had been deso-
lated, but Israel would have been in health.
Then Israel had received instruction, Prov. viii.
10 ; xix. 20. But now that the country is waste,
and Israel still sick, one sees that whipping is of
no use. Comp. Jer. ii. 30 ; v. 3 ; Isa. ix. 13 ;
xlii. 25. Thus I construe vers. 7 and 8, not as a
mere change from figurative language (vers. 5
and 6) to literal, because, as was shown, both
ver. 5 b and 6 6 contain thoughts that do not
answer to purely outward circumstances. More-
over, according to our explanation, it is clear
that ver. 7 sqq. does not speak of future, but of
present affairs. These verses do not contain
threats of judgment, but a portrait of judgment
already accomplished. If it were otherwise, then
surely the threatenings of judgment would not
8top outside of the gates of the metropolis, which
yet was crater and fountain of all the revolt.
This is not opposed by Jer. iv. 27 ; v. 10, 18 :
"Yet will I not make a full end," which some
adduce against our view. For threats of Judg-
ment only for the country, but that spare the
capital, are not to be found in any prophet. —
The words: "your land waste," etc., are quoted
from Lev. xxvi. 33, where it is said : " Your
land shall be desolate, and your cities waste."
Your ground before, etc. Here, too, impre-
cations from the Law are in the mind of the
prophet, and particularly Deut. xxviii. 33 : " The
fruit of thy land, and all thy labors, shall a na-
tion which thou knowest not, eat up." Comp.,
too, ver. 51 ; Lev. xxi. 16, 32. From Deut.
xxviii. 33, 51, it is seen what is meant by li-
lt is one that Israel does not know, and whose
language is not understood. That the word
"stranger" includes also the idea of "enemy," is
manifest from the parallel passages in Lev. xxvi.
16, 32, where for D'^I we have D'3'X. "U occurs
Isa. xvii. 10; xxv. 2, 5; xxviii. 21; xxix. 5;
xliii. 12 ; Ixi. 5. The participle D' /pj< confirms
our view that the prophet speaks of present and
still continuing circumstances. The metonymy
(the enemies eat the land) is as in xxxvi. 16;
Gen. iii. 17, etc.— D31JJ1?, according to the ac-
cents and the sense, relates towhat follows. Be-
fore your eyes, without your being able to hin-
der them, the enemies devour your land.
In our passage it is evident the prophet would
compare the destruction of the land of which he
speaks to the destruction of Sodom and Gomor-
rah. He calls the Jewish country a second de-
stroyed Sodom, only with the difference that that
was a destruction of God, this of strangers. The
question whether we have here a genitive of the
subject or of the object thus settles itself. It is
the genitive of the subject. For then God was
the destroyer ; here it is the strangers. If D"U
'strangers," be taken as object, it will not suit
he context. For immediately before the stran-
gers were named as destroyers. How shall they
iuddenly be named the destroyed ?— From the
connection it appears that the "daughter of
ion" means Jerusalem. Zion is originally the
mountain, then the castle, then the quarter "built
ibout it (2 Sam. v. 6-9; 1 Kings viii. 1); then
n an extended sense the city without the inha-
bitants (Lam. ii. 8) or the inhabitants without
he city (Mic. iv. 10), or as both together, as in
our passage.
Jerusalem with its inhabitants lying isolated
n the midst of a desolated country is now com-
jared to: a) a booth in a vineyard; b) to a
langing mat [hammock] in a cucumber-field,
vhich like the booth of the vineyard-keeper, is
a lonely and scanty dwelling-place for men ; c)
to a besieged city. But why is Jerusalem only
compared to a beleagured city? After all that
vers. 7, 8 say of it, is it not such itself? First
of all we must investigate the meaning of
The verb "*¥J means primarily obscrvare, which
can be said of commandments, Ps. Ixxviii. 7,
and of covenants, Deut. xxxiii. 9, as well as of
the overseeing of a protector or keeper, Isa.
xxvii. 3; 2 Kings 'xvii. 9, and of the attention
of a besieger, Jer. iv. 16; comp. 2 Sam. xi. 16;
Jer. v. 6. An !"P1¥J Y# is therefore either a
watched or a beleaguered city. But the first
does not suit the connection. The latter is
equally unsuitable if Jerusalem at the time of
writing was actually besieged. But ver. 7 speaks
only of the desolating of the country. That Je-
rusalem itself was besieged or blockaded is not
said directly. At the moment of saying this,
therefore, the position of Jerusalem seems to
have been that the enemy enclosed the city, not
yet in its immediate neighborhood, but still so
as to restrict all intercourse with it, so that it lay
there isolated like a blockaded town No one
ventured out or in, for the enemy was near,
though his forces were not seen encamped around
the walls of the city. The other renderings :
" as a rescued city " (GESENIUS, in loc.; MALRER,
etc.), "as a devastated city" (KABBINS, VULG.,
LUTHER), "as a watch tower" (HITZIG, TING-
STAD, GESENITTS in his Thesaurus, p. 908), etc.,
which are to be found in ROSENMUELLER, either
38
THE PKOPHET ISAIAH.
conflict with the requirements of the language or
the context.
4. Had not — we were like, ver. 9. We
must regard it, not as accidental, but as an evi-
dence of the artistic design of this address, that
in vers. 2, 3, Jehovah Himself .speaks, in vers.
4-8 the prophet in the name of Jehovah, and in
ver. 9 the prophet in his own and the people's
name. It is therefore a climax descendens. The
first word belongs to Jehovah the Lord. After
that Jehovah's prophet speaks in His name to
the people. Last of all the prophet, who is in a
sense the mediator of the people, speaks in their
name to Jehovah. In this scheme is prefigured
in a certain degree the direction of all prophetic
discourse. For it is either Jehovah speaking,
directly or indirectly, or it is a speaking to
Jehovah. But ver. 9 is joined by a double band
to what precedes: by T^'H, "had left," and by
the comparison to Sodom and Gomorrah. As to
*Jie former, it is recognized that something re-
mains in Israel, rpflljl, ver. 8, and that this
remnant is owing to the grace of Jehovah. But
so the clear consciousness is expressed, that but
for the grace of God, the resemblance to Sodom
and Gomorrah, which in ver. 7 was only slightly
intimated, would have been a notorious one.
This is, on the one hand, an humble confession,
for this comparison is not honorable for Israel ;
but on the other hand there is the opposite
thought that underlies the hypothetic reflection :
" he has, however, left something remaining ;
therefore we are still not like Sodom and Gomor-
rah ;" and that forms a comforting germ of hope
for the future.
The expression niJOi* mrv, Jehovah Sabaoth, '•
is not to be found in the Pentateuch, nor in Josh., j
Jud., Ezek., Joel, Obad., Jonah. In Exod. xii |
41 '" nfcenf-73 is said of the Israelites. If one '
: * T
may regard the completes! form as the original
one, then we must designate Hosea as the origi-
nator of the expression. For in Hos. xii. 6 we I
find f"OT nirv rrijosn -rtSx nirn; similarly
: • T T : - •• V: *
Amos iii. 13 ; vi. 14 ; ix. 5. Here it is seen that
fi1XD¥ is slill construed as appellative. They
are not the " nnO¥, Ex. xii. 41, but MX-Sp
D!?^Di Isa. xxxiv. 4, whose relation to the stars
may be debated. Comp. DELITZSCH, The Divine
Name Jahve Zebaot, in Her Zeitschrift, f. d. yes. luth.
Theologie u. Kirche 1874, Heft 2, p. 217.— But
''Hosts'' becomes gradually a proper name. It
is so beyond doubt in God of Hosts, Ps. lix. 6 ;
Ixxx. 5, 8, 15, 20 ; Ixxxiv. 9, and Lord of Hosts,
Isa. x. 16. Probably it is to be so rendered in
" Jehovah of Hosts," which is very frequent in
the first and second parts of Isaiah. Also Jer ,
Zech., Mai., use it very often. — ®£ft3 is not
added to the verb here adverbially with the
meaning "almost," but united to it substantively,
and as in 2 Chron. xii. 7, is object (as apposition
with the object). In Prov. x. 20; Ps. cv. 12, it
is similarly a predicate. In respect to its sense,
it is a dimished PJ£p, i. e. not paulum, but quasi
paulum. I do not ihink with DELITZSCII lhat
referring to Ps. Ixxxi. 14 sq.; Job xxxii. 22, it
may be construed with what follows. For with
the supposition that is expressed in the first
clause of the verse, they had been, not almost,
but altogether a Sodom and Gomorrah. More-
over, it is affecting to observe how the man pene-
trates through the prophet. He began as the
mouth of God, that does not distinguish himself
from God ; he proceeds as servant of God, that
clearly distinguishes himself from God ; he con-
cludes as citizen of Jerusalem, lhat comprehends
himself with the men against whom he directs
his words of threatening.
[Ver. 7. 'T fOiinoD, like the overthrow of
strangers, J. A. ALEXANDER, ''?'. e. as foreign
foes are wont to waste a country in which they
have no interest, and for which they have no
pity." BARNES, similarly.
Ver. 9. " The idea of a desolation almost total
is expressed in other words, and with an intima-
tion that the narrow escape was owing to God's
favor for the remnant according to the election
of grace, who still existed in the Jewish Church.
That the verse has reference to quality, as
well as quantity, is evident from Rom. ix. 29,
where Paul makes use of it, not as an illustra-
tion, but as an argument to show that mere con-
nection with the Church could not save men
from the wrath of God. The citation would have
been irrelevant if this phrase denoted merely a
small number of survivors, and not a minority
of true believers in the midst of the prevailing
unbelief." J. A. ALEXANDER].
CHAP. I. 10-20. 39
3. THE MEANS FOR OBTAINING A BETTER FUTURE.
CHAPTER I. 10-20.
10 Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom ;
Give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah.
11 To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD :
I am full of the burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts ;
And I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of 'he goats.
12 When ye come 2to appear before me,
Who hath "required this at your hand, bto tread my courts ?
13 Bring no more °vain oblations ;
Incense is an abomination unto me ;
The new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with ;a
It is iniquity, even the solemn meeting.
14 Your new moons and your appointed leasts my soul hateth:
They are a trouble unto me ;
I am weary to bear them"
15 And when ye spread forth your hands,
I will hide' mine eyes from you :
Yea, when ye 4make many prayers, I will not hear :
Your hands are full of 5blood.
16 Wash you, make you clean ;
Put away the evil of your doings from before mine eyes :
17 Cease to do evil ; learn to do well ;
Seek judgment, 6relieve the oppressed,
Judge the fatherless, plead for the widow.
18 Come now, and let us reason together, saith the LORD :
Though your sins bs as scarlet,8 they shall be as white as snow ;
Though they be red like crimson, they shall be as wool.
19 If ye be willing and obedient,
Ye shall eat the good of the land :
20 But if ye refuse and rebel,
Ye shall be devoured with the sword :
For the mouth of the Lord hath spoken it.
1 Heb. great he-goats. 2 Heb. to be seen. 3 Or, grief.
* Heb. multiply prayer. & Hob. bloods. 6 Or, Tighten.
» Requires. » Trample. « Oblations, the sacrilege — incense that is abomination to me.
d / cannot bear sacrilege and solemn meeting. • I bear them no longer. f I hide. s scarlet stuffs.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
Ver. 10. p¥p is found in Isa. also ; iii. 6, 7 ; xxii. 3.
Ver. 12. In regard to the construction JTIX"O IJOfl O,
'J3 it is to be noticed especially that we have here an
old. solemn form of expression. It is found first, Ex.
xx
xxxv. 1 ; Ex. iii. 16, etc. But then the form ' J
" is found in five places: Ex. xxxiv. 23 sq. ; Deut. xvi.
1C; xxxi. 11; 1 Sam. i. 22. Here the question arises,
whether J"\X is nota accusatavi, or preposition with the
meaning "cum, coram ;" or finally, whether the accusa-
Ps. Ixxxiv. 8. This is the customary, and besides very
iii. 17,where it is said : pj<n ' J3~Sx T
TT ": '*' ' ' V" tive, as in ^3XF\ 3111: "Ye shall be devoured by the
—"All thy males shall appear before the Lord;" also : •.. :
sword," ver. 20, is to be taken in an instrumental sense.
as if it ought to be rendered: "was seen of Gods face
frequent construction of the Niphal Hk'OJ, Gen. xn. 7; , , „,„ „,. , .
(so EWALD, Gram. § 279, c). This last rendering com-
40
THE PROPHET ISAIAH.
mends itself the least. For in INDICT 3~»n, the
is conceived of as adverbial. It is as one would say in
Latin: gladiatimdevorabimmi, " Ye shall be sword-fashion
devoured." It is essential to this construction that the
substantive so used be without suffix, or a genitive fol-
lowing. In 'J3 j"\iXl7 or " 'J3-.HX DX1J, however,
-T T " •': V T : '
this adverbial use is not admissible. It is to be objected
against the first rendering that j"IX always marks dis-
tinctly the definite object, and never is used after the
question "where?" On the other hand it is admitted
that 'JS-fiX means coram fade, e. g. Gen. xxvii. 30:
pnr ;J3 hNO 3pjr &«'. Comp. 2 Kings xvi. H:
I - : • •• : •• " I -:- TT
Gen. xix. 13. "The cry of them is waxen great, ~T\*
'' ""33 before the face of the Lord." Comp. 1 Sam.
xxii. 4; Gen. xxxiii. 18. According to that we must
translate the expression in question : " appear before
the presence of Jehovah." It may be remarked, in
passing, that Deut, xvi. 16, Dp'1 '" 'J3~nX HNV X'1?,
IT " •: V V T"
is to be translated ; " the face of the Jehovah is not seen
empty," t. e. without the presentation of a gift : where
the passive, according to well-known usus loquendi, is
construed as active. This latter form of expression is,
as to sense, like those found Ex. xxiii. 15 ; xxxiv. 20,
— Lastly, in two places, viz. Ps. xlii. 3 and in our text
ilXfJ with " »J3 is found without nx. In both
T : • •• :
places X13 stands before the Niphal of riX"V Here,
T T
without doubt, " 'J3 is the accii&ativus localis. In it-
self, this accusative can depend on X13 as well as on
the Niphal nX"1J- However, the original sense of the
formula favors decidedly the last supposition. Thus
the expression, as found in our text and in xlii. 3, is
to be taken as a modification of the older formula, and
as having the same meaning. 'J3 therefore is here
- T
accusativus localis in the same sense as " 1|J3~riX in
the places cited above. — TO l^pS, Gen. xxxi. 39;
xliii. 9; 1 Sam. xx. 16. — (pi Ob"^ is in restrictive appo-
sition with nXT- Isaiah uses DD"^ pretty often : xvi.
-" T
4; xxvi. 6; xxviii. 3; xli. 25; Ixiii. 3. Moreover, the sub-
stantive D^!"O is used by him relatively oftener : v. 5;
T : •
vii. 25; x. 6; xxviii. 18.
Ver. 13. It is debated whether the following rHQp,
incense, is to be taken as stat. absol. as distinct from
nnjO, or as stat. construct., and as designating that
which the &Ot£>~r,nj'D is to Jehovah ("ic is abominable
: T — : •
incense tome"). Grammatically both renderings are
admissible. It is not decisive for the latter rendering
that the Masorets have pointed J"nbp with the con-
V S I :
junctive Darga. It seems to me important to our in-
quiry, that with the exception of Ps. Ixvi. 15 (which
confessedly dates after the exile), neither burnt-offer-
ings nor meat-offerings are ever called j"nC3p> although
"VtOpn is the solemn word employed for the consump-
tion of both. Rather it is always- said, that the sacrifice
shall be nYVJ TVI, ''a sweet savor" to the Lord. I
believe, therefore, that the prophet must have written
rOjJiri IV"! had he wished to express what the de-
fenders of the second rendering take the words to
mean.— The combination of Unn and fGt?, beside the
1 • V T ""
text, is to be found also 2 Kings iv. 23; Hos. ii. 13.— The
expression X"lpD X^p is only found here. Every-
where else we read: Bnp XlpO, "a holy convoca-
V I T| : •
tion," Ex. xii. 16; Lev. xxiii. 3 sqq.; Num. xxviii. 18 Hq. ;
xxix. I sqq. As regards the meaning of the phrase, it
is not indictw sancti, i. e. the publication of a feast, but
convocatio, the assembling of the nation to the feast. For
only on the principal feast-days was the nation obliged
to appear in the sanctuary, (comp. the citations imme-
'diately above, and OEHLEB in HEKZOG'S R. Encycl. IV.,
p. 3=5). The three substantives stand before as casut
absoluti, and represent a premise, to which S^X X7
'1 Jl forms the conclusion : as for new moon, Sabbath,
solemn assembly, I can't bear them, etc. The word
rP^y is found beside only in 2 Kings x. 20 and Joel i.
TT -:
14. In the Pentateuch only the form rn^'J? (stat. ab-
sol. and conatr.) is used: Lev. xxiii. 36; Num. xxix.
35; Deut. xvi. 8. It is absolutely parallel with &OpQ,
tfTp " holy convocation ;" comp. 2 Chron. vii. 5; Neb.
viii. 18 ; Amos v. 21. The fundamental idea of 12f J> is
cogere, conciere, continere, to draw together, to keep toge-
ther. The noun, therefore, denotes coactio. conclo. The
fundamental idea of {IX (NX, spirare) is halltus, breath.
It is thus synonym wi*h
Ver. 14. Of the verb Xjfr only the Kal (comp. Ps. xi 5)
" T
partcps. occur in our book after this : Ix. 15 ; Ixi. 8 ; Ixvi. 5.
fpb, burden (from T"Pt3, fatigari. Job xxxvii. 11) is
found also Deut. i. 12. Niphal HX7J again in Isa xvi.
T : •
12; xlvii. 13. The infinitive Xfc'J is only found in Isa.
again xviii. 3; comp. beside Gen. iv. 13; Ps. Ixxxix. 10.
Ver. 15. The spreading out of the hands for prayer
(comp. HOELEMAXN, Bibelstudicn I., The Scriptural Form
of Worship, p. 137, JEneid. I. 93, duphces tendens ad sidera
palmas) is designated here by jy^3 in the Piel, and
so occurs also Jer. Iv. 31 ; Lam. i. 17 ; Ps. cxliii. 6. Usu-
ally Kal is used. Ex. Is. 29, 33; 1 Kings viii. 22, etc.—
Only the Hithpael of cS# occurs beside in our book,
Iviii. 7.— The meaning of 'V '3TK is "not continually
hearing," in distinction from J/Ol^X X?> Jer. vii. 16;
xi. 14; xiv. 12.— Comp. this passage, vers. 11-15, with the
similar one, Amos v. 21 sqq.
Ver. 16. On account of the accent, 13-TT1 can only be
Hithpael from DDT, not Niphal of 'HDI; comp. GESEN.,
T T T
Thesaur., p. 413. The word is not used again by Isaiah ;
and this Hithpael occurs nowhere else. — The expression
DD^bjfD y^\ (which occurs first Deut. xxviii. 20, and
afterward especially frequent in Jer. iv. 4; xxi. 12; xxiii.
2 ; xxvi. 3 ; xliv. 22j, calls to mind the Latin usus loquendi.
that makes a conception prominent by designating it by
means of the abstract idea hovering, so to speak, over
the single, concrete manifestation of it: agricolce non
dolent, prceterita vcrni temporis suavitate wstatem auc-
tumnumque venisse (comp. NAEGELSBACH, Stilistik, \ 74).
Ver. 17. TDTI noS ("'/• nominascens like j^T"!, ver.
16, because standing' in the accusative).— As nouns of
the form S'ltDp, all have an active meaning (comp.
nnj, tin*, *7fii jflna-jna, etc.) so pon, which oc-
T '
cursonly here, must have the same sense as
Ixxi. 4, i. e.=violentus, violent (comp. DOfl). The Piel
means then, just as iii. 12 ; ix. 15 ; Prov. xxiii. 19, " mak«
CHAP. I. 10-20.
41
direct, make go right, conduct aright." The verbs
and y\ as so often elsewhere (ver. 23 ; Ps. x. 18 ; Ixxxii.
3; Jer. v. 28, etc.), signify not merely a formal judging,
but also rendering material justice, that is, so render-
ing judgment that what is just shall actually be done.
3'"1, moreover, here stands for the more usual J'^. For
y~\ is not properly "judge," but ''strive," and first
attains the meaning of "helping one to justice" in the
connection '£) 3'1 3'1 "to manage some one's quar-
rel." It is therefore with a derivatives sense that 3"!
is used when it means "judging," which it docs, some-
times in malam partem, as Dent, xxxiii. 3 : Job x. 2,
again in bonam partem, as here and li. 22 ; and in either
sense it is joined to the accusative. ,
Ver. 18. The Niphal nnij that occurs here, is found
elsewhere only in the participle; Gen. xx. 16; 2 Sam.
xv. 3 ; Prov. xxiv. 26 ; Job xxiii. 7. The meaning is
" dtsceptare, SiaAeyeo-flou," argue. The word is evidently
used in a friendly sense. Regarding the Hiphil in
J'3 7il (comp. Ps. li. 9 (6), the word does not again occur
in Isa.) and Q'HXn (an-af Aey.) and their direct causa-
tive meaning (producing whiteness, redness, i. e., be-
coming white, red).
Ver. 19. The fundamental meaning of H3X, (which it
, T T
is worthy of note always has JO before it except here
and Job xxxix. 9, where it stands in a negative ques-
tion), is "ready, to be willing." (Ps. Ixxxi. 12 ; 1 Ki. xx.
8). Accordingly the construction with vav and perfec-
tum consecutivum is explained ; when ye are willing, so
that ye hearken (comp. the otherwise usual construc-
tion with j ust the infinitive or 7 ; chap, xxviii. 12 ; xxx.
9 ; Ezek. iii. 7 ; xx. 8 ; Lev. xxvi. 21). The construc-
tion JXp ver. 20 is evidently copied from this. — The ex-
pression V1XH 310, good of the land, is first found
I V T T
Gen. xlv. IS, 20, where it stands parallel with <1t'TNri~3 7H
I V TT
fat of the land, (comp. Deut. vi. 11 ; 2 Kings viii. 9; Ezr.
ix. 12).
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. This section refers to the future, as vers. 2-9
did to the past and present. For the theme is
how to escape out of the misery of the present
and attain a better future. The people had
hitherto employed false means ; outward cere-
monies that were an abomination to the Lord,
(vers. 10-15). Instead of these the people must
bring the genuine fruits of repentance, (vers. 16,
17). Then conference may be held with the
people ; then will God's grace be greater than all
guilt, (v. 18). This is the right road. If the people
will go that road they shall find salvation ; if
they will not, they shall find destruction, (vers.
19, 20). It is seen that a simple and clear order
of thought occurs in this section. Vers. 18-20
must not be severed and joined to what follows.
For they contain exactly the indispensable con-
clusion, viz. : the promise of grace in case of
obedience, on the other hand denunciation of
wrath in case of disobedience.
2. Hear— Gomorrah, ver. 10. — As regards
the verbs, '' hear, — hearken," this beginning is
like that of the preceding section, ver. 2. But
the subjects are different : there heaven and
earth, here the Sodom-judges and the Gomorrah-
nation. The dividing into judges and nation is
occasioned partly by the double idea Sodom and
Gomorrah, by which this section is connected
with the foregoing one, partly by the contents of
the positive demand, ver. 17. For, as regards its
general contents, this is directed against the entire
nation, but especially also against the princes
and judges of the nation. Expositors correctly
call attention to the fact that after ver. 9, the pro-
phet supposes a reply on the part of the people
to this effect ; how have they deserved so hard a
fate, seeing they had been so zealously diligent,
to observe all the ceremonies of the worship of
Jehovah. To this it is replied, that they are not
unjustly become like Sodom and Gomorrah be-
cause for a long time they were inwardly like
them. What Sodom-judges and a Gomorrah-
nation may be, can be learned from Ezek. xvi.
48 sqq. " As I live, saith the LORD God, Sodom
thy sister hath not done, she nor her daughters,
as thou hast done, thou and thy daughters. Be-
hold this was the iniquity of thy sister Sodom,
pride, fulness of bread, and abundance of idle-
ness was in her, and in her daughters, neither did
she strengthen the hand of the poor and needy.
And they were haughty, and committed abomina-
tion before me ; therefore I took them away as I
saw good." Comp. Gen. xiii. 13 ; xviii. 20.
Therefore, rude, violent selfishness, joined with
sensual abomination was the sin of Sodom, and
is the sin of Judah. Consequently, and in refer-
ence to our passage, the earthly Jerusalem is
called in Rev. xi. 8 TrvevfiariKuc; "Z66op.a Kat Al-yvir-
rof. The prophet does not understand by mir\
im 7N, '' the law of our God" a simple'parallel with
'' 131, "the word," etc., institutio, or nrnifl (chas-
tisement) in general, but the Mosaic " Law, es-
pecially, corresponding to the context, which
treats of the difference between a true and a false
observance of the law. Thus the second member
marks an advance in reference to the first, and
rpin is to be construed synedochically. " Docebo
vos," &c., says VITRINGA, "I will teach you
what is the sum of the law of Moses ; not this,
assuredly, which ye hypocritically exhibit, but to
worship'God with a pure heart, and manifest zeal
for justice, equity, honor and every virtue."
3. To what purpose — full of blood, v. 11-
15. — VITRINGA calls attention to a gradation in
these verses. Bloody sacrifices, attendance at the
temple, unbloody sacrifices, feasts, prayers, make
the series of religious formalities which approach
step by step to a truly spiritual worship. And
yet they may all of them not satisfy the Lord as
Israel observed them: for the nation, notwith-
standing, does not rise above the level of mere
outward ceremonial service. The DTpT are a
comprehensive expression for bloody sacrifices,
as is often the case in writers of later date than
the Pentateuch, see 1 Sam. ii. 29 ; iii. 14. Isa.
xix. 21; HERZOG R. Encycl. X. p. 621, 637.
This appears from the prominence of the word in
Ter. 11, and from its being made parallel with
nnj"D ver. 13. That the discourse of Jehovah
must not be regarded as the first and only one of
the sort spoken in this matter, but as a member
of a continuous chain of words of the same pur-
port, is indicated by the Imperfect.
Without exactly intending completeness, or an
42
THE PKOPHET ISAIAH.
especially significant order of the classes of beasts
and sacrifices, the prophet still enumerates the
chief sorts of those sacrifices that were taken from
fXV and I53 (flocks and herds). The
the principal sacrifice is named first : (it is
D'tyip comp. (EHLER in HERZOG'S R. Encyd. X.
p. 634). That only D'Vx m'bj» are named, is
accidental. For burnt-offerings were not pre-
sented only of rams, see Lev. i. nor were offerings
of rams especially holy. In all enumerations of
the sacrificial beasts rams are in the second place,
after bullocks. Exod. xxix. ; Lev. viii. ; Num.
vii. 15 sqq. ; xxix. 2 sq., etc. In as much as, with
the exception of the whole burnt-offering, only
the fat and the blood were offered, (comp. CEnLER
HERZOG'S R. Encyd. X. p. G32), Lev. iii. 16 sq. ;
vii. 23 sqq. ; Ezek. xliv. 15, it is natural that
these should have especial prominence in this
place. By D'N'^p we are not to understand a
particular species of beast, as many have thought.
The word is only found elsewhere in 2 Sam. vi.
13 ; 1 Kings i. 9, 19, 25 ; Isa. xi. 6 ; Ezek. xxxix.
18 ; Amos v. 22. The meaning is not made out
with certainty. But in this place it seems to
mean fed beasts in general. If the fat were all
that was offered of the solid matter of the beast,
tiien must a beast be the better suited for an of-
fering according as it had more fat. Thence the
being fat is named as a desirable quality in the
sacrificial animal, Ps. xx. ; Gen. iv. 4. A further
proof that the prophet does not intend an exact
classification is seen in the fact that he speaks
only of the blood of bullocks, of sheep, (JW3 the
male sheep Lev. xiv. 10) and of he-goats ("Nr\J?
the younger, ">\P^ the older he-goat), although
neither the blood of only these beasts, nor yet of
these beasts was only the blood offered.
Ver. 12. When ye come to appear, etc. —
A grade higher than the rude bloody sacrifice,
this personal appearance at the place of worship
stands on the platform of spirituality. It also is
an homage that is paid to the divinity. But it
does not suffice. Hence it may be said of the
mere bodily presence, that the Lord has not de-
manded that.
Who hath required.— Jehovah does not
require the mere bodily presence, so far as this is
nothing but an useless wearing out of the courts
by the feet of those that stand in them.
The unbloody sacrifices and the solemn assem-
bles represent again a different and still higher
grade of worship. No more lying meat-offerings
shall they bring, (Comp. v. 18 ; xxx. 28) i. e.,
such, in which the disposition of the one sacrific-
ing does not correspond to the outward rite. I do
not believe that the text has to do only with the
performances of the AatSf, " laity," as DELITZSCH
supposes. For the prophet rejects the entire out-
ward ceremonial service, which, in fact, the
priests solemnized ortly in place of the nation
which ideally was itself a priestly nation, Exod.
xix. 6. Moreover, there would be an omission
in the enumeration of the parts of worship if
that very important and most holy incense offer-t
ing were left out (Exod. xxx., especially ver. 36).'
The Lord says, therefore, that incense, otherwise
so like the fragrant blossom of the sacrificial wor-
ship, was itself an abomination, when offered in
the false way as hitherto.
The new moon and Sabbath.— The
observance of the holy days and seasons appointed
by the Lord Himself was an essential part of the
obedience demanded from the nation, comp.
Exod. xxiii. 10-17 ; Lev. xxiii. ; Num. xxviii. ;
xxix. ; Deut. xvi. Yet even such performance
is of no account in God's sight, but, on the con-
trary, offensive and vexatious when it does not
proceed from that disposition He would have.
The new moons, " were so to speak the first born
among the days of the month," and the fixing of
the other feast days that occurred in the month
depended on them (''From the moon in the sign
of feasts," Ecclus. xliii. 7 ; comp. SAALSCIIUETZ,
Mos. R., p. 402 sqq.). Concerning their cele-
brations, see Num. x. 10; xxviii. 11-16; 1 Sam.
xx. 5, 18 sq. By f!3$ is to be understood the
weekly Sabbath, as appears from the fact that, in
what follows, the feasts and therefore the feast
Sabbaths are especially mentioned ; see HERZOG'S
R. Encyd. IV. p. 385. hjiX is used here in the
pregnant sense of " surmounting, enduring, being
able to hold out," like we too could say; '' nicht
vermac) ich Frevel und Festversammlung." '' I can't
(stand) outrage and solemn assembly," i. e., the
combination of the two, both at once surpasses
my ability. In a similar sense 7lT is used Hos.
viii. 5; Ps. ci. 5 sq. ; xiii. 5; Prov. xxx. 21.
God cannot put up with this combination of con-
centration and decentralization, of centripetal
and centrifugal forces. He opposes to them a
nonpossumus. In the following verse the pro-
phet repeats the same thought with still stronger
expressions. For he names again the new moons.
But what in ver. 13 he designates by the words,
" Sabbath, calling assembly and solemn meet-
ing," he comprehends here in the one conception
DHJTIO O#iD "the most general word for the
lioly seasons that occurred by established order."
(EHLER in HERZOG'S R. Encyd. IV. p. 383, comp*
Lev. xxiii. 2). What he says to them ver. 13,
in one word 731K~w7i " / can't bear" he now ex-
presses by three verbs. He explains his non
possumus in that he says he hates those cere-
monies, that they are a burden to him and a sub-
ject of loathing.
But prayer, too, although it is the fragrant blos-
som of the soul's life (comp. Rev. v. 8 ; viii. 3 sq.),
and therefore stands high above the previously
named elements of worship in regard to imma-
;eriality and spirituality, is not acceptable to the
Lord in the mouth of this people. For it also is
only empty lip and hand service. Jehovah shuts
His eyes at the caricature of prayer ; comp. 1 Sam.
xii. 3 ; Prov. xxviii. 27 ; and also much praying
does not help the matter, for Jehovah does not
jo on hearing constantly.
Your bands are full of blood." — In this
hort phrase, which is added emphatically without
:onnecting particle, the reason is given why Je-
:iovah cannot endure all the ceremonial obser-
vances of the nation. They are offered by hands
stained with blood. It ia thus a revolting lie,
xxix. 13.
CHAP. I. 10-20.
43
4. Wash ye — plead for the widow, vers.
16-17. — Heart cleansing, turning away from evil,
proper fruits of repentance, — such is the divine
service that the Lord requires. There are nine
demands made on the people ; four negative, ver.
16, and five positive, vcr. 17. The first two of
the four negative expressions are figurative.
1'ni is indeed often used of bodily washing (and
in a medial sense as here : Ex. ii. 5 ; Lev. xiv.
8; xv. 5 sqq. etc.}. HDI is used only of moral
purity, but, according to its fundamental idea,
must be regarded as a figurative expression. In
what follows the prophet says the same thing
without figure of speech : they must let the Lord
see no more wicked works, i. e., they must cease
to sin.
The five positive demands proceed from the
general to the particular. For in advance stands
the quite general '' learn to do well." Then fol-
lows the exhortation to "seek Judgment," (the
phrase is found again only xvi. 5). The Old
Test, flp"^ " righteousness," consists essentially
in conformity to COStfD, '' judgment." Whoever,
under all circumstances, does what is right, even
when he has the power to leave it undone, is a
p^T^, "righteous one." When the powerful,
then, spite of his power, suffers the poor, the
wretched, the widow and the orphan to enjoy
their rights, then this justice appears subjectively
as gentleness and goodness, objectively as salva-
tion. Hence P'T^ has so often the secondary
meaning of " kindness, mercy " (com p. Ps. xxxvii.
21; Prov. xii. 10; xxi. 26) and pT* or nj3n*
that of "salvation" (Ps. xxiv. 5; cxxxii. 9, 16;
Isa.xli. 10; xlv.8,ete.). The Old Test. r^TTC con-
trasts, therefore, on the one hand with grace, that
gives more than can justly be demanded, on the
other hand, with oppressive unrighteousness,
(comp. Y'^%> T101?' l^-? and others) that gives
less. Comp. my comment, on Jer. vii. 5. — Who-
ever exercises strict justice will quite as much re-
strain the oppressor from doing injustice, as aid
those seeking their rights to the enjoyment of
them. The prophet expresses the former by the
words j'ton ^$N, "righten [marrj. Eng.vers.] the
oppressor."
5. Come now— hath spoken it, vers. 18-
20. As in ver. 15 the phrase " your hands are
filled with blood" is loosely strung on without
connecting particle, so also the complex thought
of vers. 18, 19, as to its sense, refers back to ver.
15 b. For the prophet evidently would say: your
hands are indeed full of blood, but if ye truly be-
come converted, all debts shall be forgiven, etc.
Verse 18 therefore contains the necessary conse-
quences of the premises laid down in what pre-
cedes. The discourse gains in brevity and viva-
city by its members being strung together without
conjunctions.— " Come, now," etc., comp. ii. 3, 5.
The prophot would say : when ye shall have truly
repented, then come, and then we shall easily
come to an understanding. GESENIUS and others
would have the sense to be, not that Jehovah is
represented as forgiving, but that the taking away
of the blood-red guilt consists in an extirpation
of the sinner. They support this view by remind-
ing that 03E/J and J\K O'JpZJCb "13T always de-
signate God as the punitive Judge ; eomp. Ixvi-
10 ; Joel iv. (iii.) 2; Jer. xxv. 31 ; Ezek. xx. 35,
etc. But it is precisely for this reason that Isaiah
does not employ the usual expression for " liti-
gate," but a word that does not elsewhere occur,
in order to indicate that he has in mind a litiga-
tion. altogether different from the usual sort. Be-
sides, it contradicts not only the sense and the
connection of our passage, but the spirit of the
Holy Scriptures generally, for one to assume that
pardon may not follow the fulfilling of the condi-
tions proposed in ver. 16, or that this pardon may
consist in the extirpation of the outrageous offend-
ers and the "cleansing and clearing away" thus
effected. No ! just those, whoso hands are full of
blood, may, if they cleanse themselves, be pure
and white ; oomp. xliii. 24 pq. ; xliv. 22 ; Ps.
xxxii. and Ii. — "Ji? and flJ^Vlfl are one and the
same color, viz., bright red, crimson. Here, evi-
dently, it means the color of blood. In many
places, as Exod. xxviii. 5, 6; xxxvi. 8, etc.; Jer.
iv. 30, we find ^p njnin or 'P^l? ; Lev. xiv. 4,
6, 49, 51, 52; Num. xix. 6 r\£Sin 'Jt£ Lam.
iv. 5 only Jmfl. The last word means " worm,"
(comp. Exod. xvi. 20, and njpVlfl Isa. xiv. 11 .
Ixvi. 24; Job xxv. 6). What the *W AgVlfl is
we are well informed. It is the female cochineal
(coccus ilia's, LIXNE) which lays its eggs on the
twigs of the holm oak, and, expiring upon them,
covers them with its body. The egg nests so
formed were pulverized and the color prepared
therefrom. It is less certain why the color is
named '3^. Comp. LEYKER, Art. crimson in
HERZOG'S E. Encycl. XXL, p. 60(5. The plural
D^t!/ is found only here and Prov. xxxi. 21. It
seems to me in both places to mean more proba-
bly " scarlet stuffs.'' That sin is here called red,
has its reason in the evident retcrence to the
bloody hands, ver. 15 b. But that the righteous
estate is compared to white color, happens ac-
cording to the natural and universal symbolism
of colors; comp. Ps. xxxvii. 6; Mai. iii. 20 (iv.
2) ; 1 Jno. i. 5, 7; Kev. i. 14; iii. 4; xix. 14, etc.
If ye be willing, ver. 19. The exhortation
vers. 16, 17 is followed ver. 18 by a similar pro-
mise, i. e., by one that similarly confines itself to
the inward, spiritual domain. To this is now
joined a twofold word of a) promise also of out-
ward felicity, ver. 19; b) of threatening of bodily
destruction, ver. 20. The conclusion '' ye shall
be devoured of the sword," vcr. 20, corresponds
to "ye shall eat the good of the land," not only
as to sense, but also, as near as may be, as to
sound. On the formula " for the mouth," etc.,
comp., at ver. 2.
[Ver. 13. "The last clause, meaning of course,
I cannot bear them together, is a key to the pre-
ceding verses. It was not religious observance
itself, but its combination with iniquity, that God
abhorred." J. A. ALEXANDER.
Oblations, HnjO. " This word properly de-
noted a gift of any kind, (Gen. xxxii. 13), then
especially a present or offering to the Deity.
Gen. iv. 3, 4, 5.— The proper translation would
44
THE PROPHET ISAIAH.
have been meal or flour-offering, rather than meat-
offering, since the word meat with us now denotes
animal food only. Lev. ii. 1 ; vi. 14 ; ix. 17."
BARNES.
Ver. 16. Wash. — " It is used here in close con-
nection with the previous verse, where the
prophet says that their hands were filled with blood.
He now admonishes them to wash away that
blood, with the implied understanding, that, then
their prayers would be heard." BARNES.
From before mine eyes. " As God is omni-
scient, to put them away from before His eyes is
to put them away altogether." BARNES.
Ver. 18. " God lias been addressing magistrates
particularly, and commanding them to seek judg-
ment, etc., all of which are terms taken from the
law. He here continues the language, and ad-
dresses them as accustomed to the proceedings
of courts, and proposes to submit the " (their)
" case as if on trial." BARNES.
Scarlet. — " There is another idea here. This
was a, fast or fixed color. Neither dew, rain, nor
washing, nor long usage would remove it. Hence
it is used to represent the fixedness and perma-
nency of sins in the heart. No human means will
wash them out. No effort of man, no external
rites, no tears, no sacrifice, no prayers are of
themselves sufficient to take them away. An
almighty power is needful to remove them."
BARNES.
Like the wool. — Instead of the wool becom-
ing like the crimson, the crimson shall become
like the wool. Regarding the sequence of vers.
16, 17, and ver. 18 ; comp. Matt. v. 22-24.— TR.
Ver. 19. Ye shall eat. — " Instead of seeing
them devoured by strangers, as in ver. 7." J. A.
ALEXANDER].
4. COMPREHENSIVE SURVEY OF THE PAST, PRESENT AND FUTURE.
CHAPTER I. 21-31.
21 How is the faithful city become an harlot !
It was full of judgment ;
Rightepusness lodged in it ; but now murderers.
22 Thy silver is become dross,
Thy wine mixed with water :
23 Thy princes are rebellious, and companions of thieves :
Every one loveth gifts, and "followeth after rewards:
They judge not the fatherless,
Neither doth the cause of the widow come unto them.
24 Therefore saith the LORD,
The LORD of hosts, the Mighty One of Israel,
Ah, I will bease me of mine adversaries,
And avenge me of mine enemies :
25 And I will turn my hand upon thee,
And1 "purely purge away thy dross,
And take away all thy dtin :
26 And I will restore thy judges as at the first,
And thy counsellors as at the beginning:
Afterward thou shalt be called,
The city of righteousness, the faithful city.
27 Zion shall be redeemed with judgment,
And "her converts with righteousness.
1 Heb. according to pureness.
» chases.
e win melt out thy dross with lye.
1 Or, the;/ that return of her.
b refresh myself on, and avenge me on,
« lead.
CHAP. I. 21-31.
45
28 'And the 'destruction of the trangressors and of the sinners shall be together,
And they that forsake the LORD shall be consumed.
29 For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired,
And ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
30 For ye shall be as an oak whose leaf fadeth,
And as a garden that hath no water.
31 And the strong shall be as tow,
4And rthe maker of it as a spark,
And they shall both burn together,
And none shall quench them.
Heb. breaking.
But.
* Or, And his work.
1 his work a spark.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
Ver. 21. Concerning the distinction between np1¥, p"l¥
ITT: I
and J3£3t?0 comp. DBECHSI.EU in loc. I will only remark
T : •
that the grammatical form pn¥ requires as its primitive,
fundamental meaning "the being righteous, integrity,"
therefore the idea of the verb pHV in its abstract gen-
erality (cbmp. plV "JIXO, pi* 'J3X), whereas DpTi',
I vv ": I vv ••: - ITT :
although also abstract, signifies integrity as the moral
quality of a person, and as the prerequisite of right doing.
Comp. also EWAI.D, \ 143 a ; 1506. — ft3CfD on the other
hand, involves the idea of right perse, and in every respect
of its concrete realization. It is thus at once normal right,
and also rightful claim, legal proceeding, verdict, and
judgment. It is natural that in application the three
conceptions should blend with one another. — {'7, related
by root to 7^7 is properly pernoctare, then " to stay, to
dwell" generally: comp. Ps. xxv 13; Prov. xv. 31 ; Job
xix. 4. — The verb H2O does not again occur in Isaiah ;
its participle Piel only 2 Kings vi. 32.— Regarding the
construction of ver. 21, '3 TlxSiD is not in a manner in
apposition with DJDX3) as one might be tempted to
think, out of liking for the easier grammatical connec-
tion, for the sense is decidedly against it.
Ver. 22. D'J'D because of the derivation from J1D
more correct than D'JD, comp. Ezek. xxii. 18 sq. ; Ps.
cxix. 119; Prov. xxv. 4; xxvi. 23; only in Isaiah again,
ver. 25. JOD, only found again IIos. iv. 18, comp. Isa.
Ivi. 12, that with which one carouses, intoxicates himself,
in French, ce qui soule. 71P1D »"•• ^«V-, is kindred to
713 circumcised, cut, comp. juylare Falernum, Martial
ep. i. 18 ; castrare vinum, Plin, Hist. Nat.
Ver. 23. pit? and D'TllD (comp. xxx. 1; Ixv. 2; Jer.
vi. 28; Hos. ix. 15) is a play on words and indicates the
relation of those men to God (1. Table), as the following
CJ '"UP) does their relation to men (2. Table, comp.
Prov. xxix. 24).— The singular ^3 embraces the D^t?
as unity, as rank. D'JD1?^ is an. Aey. inttf is in Isa.
v. 23; xxrxiii. 15; xlv. 13.
Ver. 24. On MH comp. ver. 4. The Niphal En 3 is used
here in the sense " to breathe again refreshed," i. e., " re-
fresh oneself," as Ivii. G ; Jcr. xxxi. 15 ; Ezek. xxxi. 16,
etc. This meaning, however, changes to the kindred one
of DDJ to revenge, Niphal, to revenge oneself. For re-
venge is a refreshment. Therefore also is Dt"U joined
here with JT3, which construction is the usual one for
DPJ, ultionem capcre, Judg. xvi. 28; 1 Sam. xiv. 14; Jer.
xv. 15; xlvi. 10, etc..
Ver 25. Whereas T 3'l^n means either "to draw
T • ••
back the hand," Gen. xxxviii. 29; Josh. viii. 26; 1 Sam.
xiv. 27; livings xiii. 4; Isa. xiv. 27; or " to return the
hand to a place," Exod. iv. 7, or "to bring the hand
repeatedly somewhere " Jer. vi. 9, *~)y "V 2^i!/n in most
places of its occurrence (Ezek. xxxviii. 12: Amos i.
8; Zech. xiii. 7; Ps. Ixxxi. 15; comp. 2 Sam. viii. 3) = to
turn one's hand in a figurative sense, i. e., to turn in an
hostile way against any one. 7 '"13 stannum or plumbum
nigrum, only used this once in isa. *^3 •= m3 vege-
table alkali, only here in Isa., comp. Job ix. 30. As the
alkali does not effect the smelting process, but only
promotes it, ""1,33 must not be construed as nominative,
but as an accusative that supplies the preposition that
is wanting after 3 (alkali fashion, comp. on 31H vers.
20 and 12), comp. GESEXIUS, <J 118, 3 Anm; the plural
D'1? "13, lead pieces, is the only form of the word, which
occurs only here; comp. Ezek. xxii. 18, 20; xxvii. 12. —
Kindred passages, whose authors may have had our text
in mind, are Jcr. vi. 29 sq. ; Zech. xiii. 7 sqq.
Ver. 2G. The beginning with n3''i^Xl has almost the
appearance'of a rhyme in relation to the same word, ver.
25. Evidently the prophet intends to emphasize the
difference of sense by the similar sound of the words.
The construction is an adverbial prolcpsis. For whereas
otherwise, in prolepsis that, which is the effect of the
transaction, is adjoined to the object in the form of ad-
jective, the adjoining occurs here in adverbial form;
(comp. Jer. xxxiii. 7, 11; and 1 Kings xiii. 6).
Ver. 23. As regards the sense, it does not matter
whether we take IDjy (properly fractura xv. 5; xxx. 26)
as predicate, as HITZIO does, or, like most others, as the
object of an exclamatory phrase. As in this chapter
several such nominatives occur absolutely, and repre-
senting a phrase (vers. 7, 13), the latter may be more
correct.
Ver. 29. The singular of D' ?X occurs only once Gen.
xiv. 6 in the proper name pN3 TN- As singular n 7X
IT T •• T"
(ver. 30) is always used elsewhere. The meaning "Tere-
binth," which, parallel with meanings " strength," and
" ram " (eomp. the Latin robur), develops out of the funda-
mental meaning torqutre, is now admitted by all exposi-
tors, whereas many of the older ones, following the LXX.
46
THE PROPHET ISAIAH.
and VULGATE, took the word in the sense of " Idols."
Isa. mentions the D'Sx as objects of idolatrous worship,
also Ivii, 5, whereas, Ixi. 3, he opposes to thesj idolatrous
ones the pli; 'S'K, trees (Tereb.ntbs) of righteousness,
with plainly a pregnant meaning.— The word Jlfjj only
Isa., uses of the groves of idols, Ixv. 3; Ixvi. 17; comp.
also HERZOG'S R. Encycl. V. p. 4 4, Art. Haine " The ab-
rupt change of person in animated address cannot be
thought strange. As Tpn l*l'V. 9;j and 1P3 (Ixvi. 3
sq. ; Josh. xxiv. 15, 22, etc.), are often used of religious
deciding, so, still more frequently U/13 (xx 5; Jer. ii.
30; xlviii. 13, etc.), and "\3n (xxiy. 23; Mic. iii. 7, efc.),
arc used for the confounding results of the assurance
reposed in idols.
Ver. 30. rhy may be construed as the accusative of
closer definition (a terebinth falling away in regard
to its leaves), because flS^J as feminine connects more
ea«ily with flSx than with the masculine PPl'- Yet
T" L VT
to me it seems more probable that rO2J is to be joined
to nSj,', not as adjective, however, but as substantive-
For, as we see from xxviii. 1, 4 ; xxxiv. 4, the participle
Kal of S33 becomes a noun both in the masculine and
- T
in the feminine. In that case it would be rendered ; a
terebinth, foliage that falls, (are) its leaves. r\ftf is to
be taken collectively = foliage. Comp. Jer. xvii. 8; Ps.
i. 3; Ezek. xlvii. 12. As the plural occurs only in the
later Hebrew, (Neh. viii. 15), the reading !T_7J7 is to be
rejected
Yer. 31. The word pn occurs beside here only in
Amos ii. 9. According to this passage, and Ps. Ixxxix.
9 (where the form T'OH occurs) and according to the
noun pn (xxxiii. t>; Jeremiah xx. 5, etc.), whence the
Niphal p|T (xxiii. 18), the meaning can only be opu-
lentus, opibus validas. The punctuation 1 7>?D does not
conflict with our explanation ; see Exeg. and Crit. For,
apart from the fact that it is not without analogy, the
use of pn for idols would be quite unusual, and the
idea that the idolater plunges his idols in ruin would
not only be strange, but also wholly without motive in
the context The formula n3D"D TX1 occurs in Isa.,
only here; elsewhere Amos v. 6; Jer. iv. 4; xxi. 12.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The prophet first looks back into the past.
What vrcre the people formerly f They were a
people in whom faithfulness and righteousness
flourished. But then he asks: what are they
nmvf A ruined nation, in which unrighteousness
and violence hold the sceptre, (vers. 21-23).
The Lord will subject this people to a severe
process of purifying, (vers. 24, 2-3) : whose conse-
quences will be SL future, two-fold in'form; a) the
good elements will attain their Original (su-
premacy, Jerusalem will again become a city of
justice, and by justice become partaker of salva-
tion (vers. 20, 27) ; 6) but the bad elements, the
apostates that have forsaken Jehovah and served
idols, shall by their own works be pitiably de-
stroyed (vers. 28-31).
2. How is the faithful city — widow
come unto them. — Vers. 21-23. DELITZSCH
justly remarks that ver. 21 calls to mind the tone
of the nrp, the Elegy. And I have myself, in
the comment on Lam. i. 1, pointed to the de-
Eendence of that passage on this. The tone of
iment, the n^K (occurring four times in Lam.),
the archaic form ^£.P made this passage appear
to the author of Lam. a suitable prototype and
point of departure. — By reason of many expres-
sions in the Pentateuch, that designate idolatrv
as whoredom (Exod. xxxiv. 15 sq. ; Lev. xvii.
7; xx. 5 sqq.; Num xv. 39; Deut. xxxi. 16).
Isa., here calls Jerusalem nji? on account of its
apostacy from Jehovah by grosser and more re-
fined idolatry. Comp Hos. i. 2 ; ii. 6 sqq. ; iv.
10 pqq.; Jer. ii. 23 sqq. ; iii. 1 pqq. ; Ezek. xvi.
15 sqq., etc.). It was become such, however, only
in process of time. For originally, so to speak,
in its paradisaical or golden age" it was nj"DXJ,
faithful. It may be asked ; does the prophet by
this golden age mean the time of wandering in
the wilderness, as Hos. xi. 1 ; Jer. ii. 2, or the
period of David and Solomon ? But as the pro-
phet speaks here of the city ("T^p) by which he
can only mean Jerusalem, so one can only think
immediately of the beginning period of the king-
dom. The prophet seems to have especially in
mind the early days of Solomon. For this,
without doubt, was in respect to the administra-
tion of justice the golden age of Israel. For in
answer to Solomon's prayer for "an understand-
ing heart, to judge the people and to discern be-
tween good and bad," the Lord had given him
" a wise and understanding heart, so that there
was none like him before him, neither after him
should any be like him." 1 Kings iii. 9, 12-
And by the celebrated judgment Solomon ren-
dered (ibid ver. 16 sq.), the people "saw that
the wisdom of God was in him, to do judgment
(ibid. ver. 28). And, moreover, as "Solomon
loved Jehovah" (ibid ver. 3), he was permitted
also to build the Lord " an house," and thereby
to join the Lord and the people together by an
important outward tie. Hence could Jerusalem,
in reference to that time, be justly named a
"fixed city" (comp. JEW Dipo xxii. 23, 25;
'3 n'3 1 Sam. ii. 35; xxv.' 28)/that "was full
of justice," and in which righteousness had, not
a transitory, but a permanent abode. It is there-
fore doubtful whether, in addition to this ele-
vated point represented by Solomon, we may re-
gard the reign of Jehoshaphat, with its reforma-
tion of justice, 2 Chr. xix. 5 sq., that came an
hundred years later, as referred to in* this place.
For that effort can only be looked on as a mo-
mentary check of the downward course that the
nation began with Rehoboan. It may be asked
with more justice ; did not Isaiah have in mind
here also an earlier age than that of Solomon ?
CHAP. I. 21-31.
47
If only the city, and not the nation, is in question
here, that age could only be Melchisedec's. Thi
occurred to VITRINGA, but with a " non ausim
he left the matter in suspense. I believe that th
reference to Melchisedec's time is not to be re
jected, and shall give the reason for this at ver
26. The phrase H2 pS' pltf, "righteousness
lodged in it," is only another turn and at the
same time the establishing of the sentlmen
''full of judgment." For if Jerusalem is ful
of the concrete manifestation of a truly right-
living, then tliis comes only from the fact that
the idea of right has, so to speak, taken up its
permanent abode in Jerusalem. The words " full
of judgment," therefore, belong to what follows
and stand absolutely, at the beginning (comp,
ver. 13), the one full of right, — righteousness
dwelt in her ; but now murderers. The anti-
thesis is, of course, not quite complete. Either
PIN >D must be wanting or else a corresponding
adversative be found. Jt must either say : as re-
gards justice, righteousness formerly dwelt in it,
but now murderers, — or; full of justice, right-
eousness dwelt in it; devoid of justice, murderers
swarm in it. But the prophet, evidently influ-
enced by an effort at brevity, expresses in the
second member of the adversative phrase only
that thought that corresponds to the thought of
the first member, and easily joins on to it. That
one may not translate, «" it was full of justice"
arises from the absence of the pronomen separatum.
For only in crises where this may be supplied of
itself may it be dispensed with.
Thy silver is become.— With these words
the prophet passes from the region of the inward
and general to that of the concrete outward ap-
pearance. The silver of Jerusalem has become
dross, the noble wine mixed with water. The
noble metal, the noble wine can only mean the
noble men. And it appears from ver. 23, which
explains the figurative language, that the prophet
has the princes of the people in mind. "Dicitur
arf/entum," etc. "The silver is said to be turned
into dross, and the pure wine to be mixed with
water, when judges and senators turn from purity
and grave manners, from integrity, sincerity and
candor, and prostitute their own dignity." Vi-
TRINGA.
As dross is related to silver, the emblem of
moral purity (comp. LEYRER in HERZOG'S _R.
Encyd. XV. p. Ill, 114) so the diluting with
water to the strong wine. — On the matter of the
ver. comp. Jer. vi."28; Ezek. xxii. 18 sqq.
Thy princes, etc. — By these words the pro-
phet himself shows, as lie often does, the meaning
of his figurative language. On the change of
number comp. Ps. v. 10. "It is not DlV#, that
they chase after, hut D^jb^Kf, not peace, but pa-
cifying their greed." DELITZSCH. Comp. ver. 23 b
with ver. 17 6, and the comment there.
3. Therefore— all thy tin.— Vers. 24, 25.
From the contemplation of the past and present
the prophet now turns to consider the future.
The transition to it shall be made by a grand act
of judgment and purifying. The prophet intro-
duces his discourse with solemn language, espe-
cially by employing in detail all the titles of the
Lord. He uses the solemn DNJ, which is found
in Isa. much more seldom than in Jer., and Ezek.
Also p'"l*?n occurs in Isa. relatively, not often ;
comp. ver. 9, on "of hosts;" f&\ "ION "the mighty
one, of Israel," is found first Exod. xlix. 24,
where however it reads 2PJT 'X. The latter
form appears in all the rest of the places where it
is used, xlix. 26; lx. 16; Ps. cxxxii. 2, 5—
"Ah! I will ease" etc. The Lord announces His
intervention in terms that make known His de-
termination to obtain satisfaction.
I will turn, etc. — In the passages cited (see Text.
& Gram. ) the hand of the subject is not said to have
been previously on the object named, and as little
is such the case here. The translation of UMBREIT,
therefore, "let come afresh" i.s not admissible.
And for the same reason we must not, with Vi-
TRINGA, who appeals to xi. 11, refer, T iri^n to
the sanans et benefit manus, the healing and bene-
ficent hand of God. The totality of the nation
shall be subjected to a purifying process which
the prophet compares to the process by whi<;h
silver ore is freed from the mixtuie of ignoble
metal, and rendered solid silver (^"^ ^33 or
ppTr? Ps. xii. 7). The separation of the lead ore
is promoted by applying alkali, comp. WINER
K. W. B., word, Metals.
4. And I will restore — with righteous-
ness. — Vers. 26, 27. With these words the pro-
phet indicates the positive good that shall arise
from this purifying process; such judges and
counsellors as shall resemble those of the early
age (ver. 21) and by whose agency Jerusalem
shall become a righteous and faithful city. It
is seen that the prophet ascribes a decisive effect
to the influence of the chiefs of the state. He
must very well have known, by what he observed
in his times, how great must have been this in-
fluence for evil. This place reminds us much of
Jer. xxiii. 3-6; xxxiii. 15, 16. For as Isa. in
this place, so there Jer., promises the restora-
tion of a good administration that shall exercise
righteousness, and procure a name that shall be
significant of that righteousness. Here as there,
that name shall be an ideal one (not a name act-
ually employed, comp. my comment on Jer. xxiii.
3). The glorious end shall correspond to the glori-
ous beginning, (comp. "faithful city," "right-
eousness lodged in it," ver. 21). It is, moreover,
;o me very probable that by the original and
irst times Isa. understands, not only Solomon's
time, but also Melchizedec's. For P^X VJ,' and
of righteousness and king of
righteousness) comp. Hcb. vii. 2, look quite too
much alike. Also the name Adoni-zedec, Josh.
x. ; (comp. Adoni-bezek, Jud. i. 5; 1 Sam. xi. 8),
proves that not only one king of Salem had a
name composed of Zcdec. It can only be objected
that Melchizedec does not belong to the begin-
ning of the Israel Jerusalem. Yet he does belong
o the beginning of the Jerusalem of the history
of grace. This city had not become the capital
ity of Israel, had it not before that been the
ity of Melchizedec; and all the glory and signi-
icance of the Israel Jerusalem is only a transi-
ional fact, that would restore that ancient glory
THE PKOPHET ISAIAH.
of Melchizedec. (comp. my Art. Melchizedec in
HEKZOG'S R. Encyd. IX. p. 300 sq.). We are so
much the more justified in this reasoning as the
ideal fact of the future that the prophet has in
view is, without doubt, identical with the Mes-
sianic future (comp. xi. 3-5; Ps. Ixxii. Isq.);
the Messiah, however Ps. ex. 4 (comp. Heb. v.
6, 10; vi. 20; vii. 1 sqq.), is expressly designated
as the antitype of Melchizedec.
Ver. 27, is difficult. The question is; by whose
righteou.me.ss is Zlon redeemed? To this three
answers are given. Some say by the righteous-
ness of the Israelites. Thus the Rabbins espe-
cially, "Because in it there shall be those who
exercise justice, it is redeemed from its iniqui-
ties." EASCHI. But that conflicts with vers. 24,
25 ; for according to these declarations the Lord
Himself vindicates the cleansing and deliver-
ance of Israel as His own judging and sifting
operation. Others regard the judgment and
righteousness in question as God's. Against this
idea there is, in itself, naturally nothing to ob-
ject, in as much as there are plenty of passages
in which saving effect is ascribed to the right-
eousness of God. DELITZSCH, who adopts this
view, cites especially iv. 4; v. 16; xxviii. 17.
But then ver. 27 would, in substance, say only in
other words what is already contained in vers.
24, 25. It is to be considered moreover,— and
therein is seen the third answer to our inquiry —
that in many passages, to which this is nearest
kindred in its description of Messianic salva-
tion, the righteousness of the administration of
justice forms an essential element of that glori-
ous time. Thus ix. 6 it is said, the Messiah shall
order and support the kingdom of David with
judgment and righteousness. Thus xi 3-5 it is
said of the rod out of Jesse, that he shall judge
the poor with righteousness, and that righteous-
ness shall be the girdle of his loins, and faithful-
ness the girdle of his reins. And xvi. 5 we read
that upon the throne and in the tabernacle of
David one shall sit, "judging and seeking judg-
ment, and hastening righteousness." But in
Jeremiah's celebrated prophecies, xxiii. 5sq. and
xxxiii. 15, it is emphatically said that the Lord
will raise unto David a righteous Branch, and that
this one shall restore judgment and righteousness
in the land, and shall procure to him the name
Jehovah our righteousness. And, to prevent our
thinking that this righteous government is to be
only the prerogative of the Messiah, it is said
Isa. xxxii. 1, expressly of the " princes " too,
" they shall rule, in judgment." Our passage,
also, which does not at all mention the person of
the Messiah, speaks of judges and counsellors in
the plural, which may remain undetermined
whether the abstract pluralis generalis, is meant
or an actual ]>luralis multitudinis. In the former
case the plural would include the Messiah, and
this is in the end, the more probable ; in the
latter case the righteous judges and counsellors
would be distinguished from the Messiah, who
is only presented in idea. In any case, by
our construction, ver. 27 is a corollary of ver.
26. The righteous judges named in ver. 26,
shall fulfil as the task set before them just
that which is mentioned ver. 27 ; by righteous
rule they shall procure deliverance from thejevils
under which Zion and the D'3t9 (those return-
ing, Eng. vers. "converts ") had to suffer hitherto
on account of the unrighteousness of their rulers.
This DOty, by reference to the ?&£) '2K? (those
turning from transgression) lix. 20 has been
translated "converts;" [so Eng. ver.]. But to
me it seems more likely that Isa., whose manifold
use of 31E/ is a prelude tn Jeremiah's use of the
word, uses the word here in the double sense of
the spiritual and bodily return, that it so often
has in Jer. (comp. my comment on Jer. xxxi.
22). To be sure Isa., does not, in what precedes,
speak expressly of the Exile. But tins notion is
impliedly contained in ver. 25. For, of course
the exile belonged essentially to that mighty
smelting and purifying process to which the
people must be subjected. Let a comparison be
made of the passages that give a survey of the
Messianic salvation, and it will be seen that pre-
cisely the return to the holy land, which of course
cannot be conceived of without the spiritual re-
form, forms a principal element (see my comment
Jer. iii. 18). If therefore our text is related to
later passages like the germ to the developed
plant, then we are right in regarding the latter as
a commentary on it, and accordingly in taking
the n'3ty in the double sense of a spiritual and
bodily return (Ezr. vi. 21; Neh. viii. 17).
5. And the destruction — none shall
quench them. — Vers. 28-31. The reverse side
of the smelting process, the fate of the "dross"
is presented to us here. *It is difficult to say what
difference there is between D^^S, (transgressors)
and D^Xttn (sinners). At all events the former
is the more particular, (see ver. 2), the latter the
more general word. Both words signify inimical
conduct, the former more toward the person of
Jehovah, the latter more to the idea of the good.
At the same time NE3n as Piel form, contains an
intensive force in comparison with NDn ver. 4. —
The " ^}y> " they that forsake," are related to
" the transgressors," as negative to positive. Who-
ever does evil conducts himself, in some fashion,
aggressively against the Lord. But whoever de-
serts from the Lord is an idolater. In this sense
the expression "'"•HN 311' is often used; so ver.
4; still more plainly Ixv. 11, the sole place in
Isa., beside this where the participle occurs in
connection with " ; comp. Hos. iv. 10 ; Jer. ii.
13; xvi. 11; xvii. 13 (in which place Jer., had
our text before him) ; xxii. 9; 1 Kings ix. 9, etc.
For ye shall be ashamed, etc. — The gen-
eral declaration that "the transgressors," etc.,
shall bo destroyed, is more particularly estab-
lished by two connected sentences, each of which
begino with "for," and the second is subordinated
to the first. Those that forsake the Lord would
not be destroyed if they found the expected help
from those to who.n they deserted. But they are
destroyed because they do not find in idols this
help ; consequently are brought to shame in the
hopes they entertained in this direction. I un-
derstand, therefore, "the oaks" and "gardens"
to be synecdochical for the idols that were wor-
shipped in them. It is past comprehension how
DRECHSLER can say that "nothing whatever in
the text itself or in the context suggests the ex-
CHAP. I. 21-31.
49
planation of idolatry " He could only say so
because he has utterly disregarded the specific
meaning of " ^T^, "they that forsake."
For ye shall be as an oak, etc. — This ex-
plains how the becoming ashamed ver. 29" shall
be realized. The "for" of ver. 30, is therefore
not co-ordinate with the "for" of ver. 29, but
subordinate to it. Thus the prophet retains his
figure of speach. Those that clung with their
hearts to treacherous trees and gardens, and for-
sook the living waters, (Jer. ii. 13; xvii. 13),
shall themselves become withered trees and dried-
up gardens. The Terebinth is not evergreen,
as is commonly asserted (comp. ARNOLD in
HERZOG'S R. Encycl. XI. p. 26). Therefore not
the normal falling of the leaves is meant, but
their abnormal wilting.
And the strong shall be, etc. — Ver. 31.
But the idols are not only powerless, they are
positively ruinous. For this sin against the first
commandment includes in itself all the elements
of spiritual as well as bodily ruin. The prophet
would say that the idolater, even if he be no
poor, powerless man, resembling the withered
tree, or the garden devoid of water, if, on the
contrary, he is rich, and mighty, and like the
tree abounding in sap, or a well watered garden,
nevertheless, by the ruinous influences of idolatry
he shall be destroyed. He compares such an
idolater to the tow (Jud. xvi. 9) ; his work, how-
ever, i. e., the idols to a spark (|*tt'J an-fay.)
[Ver. 21. The faithful city ("including the
ideas of a city and a state, urbs et civitas, the
body politic, the church of which Jerusalem was
the centre and metropolis.") "The particle at
the beginning of the verse is properly interroga-
tive, but like the English how is used also to ex-
press surprise, ' How has she become ?' i. e., how
could she possibly become? How strange that
she should become!" J. A. ALEXANDER.
Ver. 23. They judge not — doth not
come unto them. — " They are not simply un-
just judges, they are no judges at all, they will
not act as such, except when they can profit by
it." J. A. ALEXANDER.
Ver. 24. " I will ease me.— This refers to
what is said in ver. 14, where God is represented
as burdened with their crimes." — " It means that
He had been pained and grieved by their crimes ;
His patience had been put to its utmost trial ;
and now He would seek relief from this by in-
flicting due punishment on them. Comp. Ezek.
v. 13 ; Deut. xxviii. 63," BARNES.
Ver. 27. " This verse means that the very same
events by which the divine justice was to" mani-
fest itself in the destruction of the wicked, should
be the occasion and the means of deliverance to
Zion, or the true people of God," J. A. ALEX-
ANDER.
"With judgment.— In a righteous, just
manner. That is, God shall evince His justice
in doing it; His justice to a people to whom so
many promises had been made, and His justice
in delivering them from long and grievous op-
pression. All this would be attended with the
displays of judgment, in effecting their deliver-
ance." "With righteousness. — This refers
to the character of those who shall return. They
would be a reformed, righteous people," BARNES].
4
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. On ver. 1. Concerning Judah and Jeru.-
salem. — JEROME here pronounces decidedly
against Chiliasm, in that he says : Scio quon-
dam Judaeam, etc. "1 am aware that some
explain Judah and Jerusalem of celestial things,
and Isaiah under the person of the Lord Jesus,
that He foretells the captivity of that province
in our land, and the after return and ascending
the sacred mount, in the last days. Which thingK
we make no account of, holding them to be wholly
contrary to the faith of Christians."
Whether JEROME understands by these fid el
Christianorum contraria, which the universa de-
spises, Chiliasm generally, or only the giving this
passage a chiliastic significance may be doubted.
For, on Jer. xix. 10, he says in regard to the Jewish
expectation of a restitution of Israel to the
earthly Canaan ; Qute licet non sequamur" etc.
" Which we may not follow, nor yet can we
condemn it ; for many churchmen and martyrs
have said that. And each is strong in his opinion
and the whole may be reserved to the judgment
of the Lord." We Bee from this he inclined more
to reject Chiliasm.
2. On ver. 1. In the days of, etc. — Sciamvs
quoque, Ezechiam, etc. We know, moreover, that
Hezekiah began to reign in Jerusalem in the
twelfth year of Eomulus, who erected a city of
his own name in Italy, so that it is very apparent
how very much more ancient our history is than
that of other nations. JEROME, comp. his Epist.
ad Damasum, where it is said : Begnavit Ozias
annis 52, etc. " Uzziah reigned 52 years, in the
time Amulias ruled among the Latins, and Aga-
mester 12th among the Athenians. After whose
death Isaiah the prophet saw this vision, i. e., in
that year that Romulus, founder of the Roman
empire, was born."
3. On ver. 2. THEODORET remarks that heaven
and earth were qualified witnesses to the ingrati-
tude of Israel because the people "received
through them the most manifold benefits. For
heaven extended to them from above the food of
manna. For he commanded, says Ps. Ixxviii.
23, 24, the clouds from above, and opened the
doors of heaven, and rained down manna upon
them to eat, and he gave them bread from heaven.
But the earth brought them in the desert the
needed water, and in Palestine it afforded them
a superabundance of all sorts of fruits." That
heaven and earth, however, can actually bear
their testimony he proves by reference to the
display at the death of the Lord ; " for when the
Jews had nailed the Saviour to the cross, the
earth quaked mindful of the testimony; but
heaven, unable to convey this sensation owing to
its position overhead, displayed the sun in his
course, robbed of his beams and brought in dark-
ness as testimony against the impious deed."
4. On ver. 3. " There God tells them to go to
the beasts' school and uncover their heads before
the oxen and asses as their teachers, who though
the stupidest and slowest beasts, still submit to
their lords and drivers, and are therefore pre-
sented to us by God that we may learn from their
example, how we should have reverence before
our God. Is not that the greatest shame that, ac-
50
THE PROPHET ISAIAH.
cording to divine declaration, an ox and ass are, I
will not say contrasted with us, but preferred to us
because they do their duty toward their lord ?^ Shall
we not observe our duty toward God ? This is
expressly the wisdom and piety of men, that they
are more stupid than an ox and ass, although in
their own eyas they fancy they are wiser than all
men. For what sort of wisdom can be left when
one does not know God ?" HEIM and HOFF-
MANN, " The great prophets according to Luther."
5. On ver. 4. " A sinful people is one that alto-
gether sticks in sin (Jno. ix. 34), that makes of
sin a real trade, and its best amusement; — of
the people that is loaded with iniquity, the impos-
tures and trespasses are so great and so many,
that they load their conscience therewith as with
a burden (Ps. xxxviii. 5) ; the evil seed (Jno.
viii. 39) has not the disposition of Abraham,
but is of Cain's and the serpent's kind." STARKE.
In peccaio originali, etc. " In original sin are
two evils: evil itself and punishment (AuGUSTlN,
Deciv.Dei. xxii. 24). Parts of sin itself are im-
perfection and concupiscence (AUGUSTIN), aa
GERSON says : " impotent toward good, potent to-
ward evil." FOERSTER.
6. On vers. 5-9. " God has two ways by which
to bring His ill-advised and disobedient children
to obedience; goodness and severity (Rom. xi.
22). — That many men become only worse and
more hardened by the divine judgments comes
about, not from God, but from their own guilt
(Jer. ii.30; Rom. ii. 5). The desolation of whole
cities and lands is the result of sin, hence there
is no better means against it than true repent-
ance (Jer. ii. 19; xviii. 7, 8). — God is gracious
even in the midst of wrath (Ps. cxxxviii. 7), and
daes not utterly consume (Lam. iii. 22). The
true Church must not be judged by outward ap-
pearance, for often things look very bad within it
(1 Kings xix. 14). — God is never nearer His own
than in cross and misfortune (xliii. 2 ; Ps. xci.
15)."— STARKE.
7. On vers. 10-15. " We learn here plainly,
that God did not command them to offer sacri-
fices because of pleasure He had in such things,
but because He knew their weakness. For as they
had grown up in Egypt, and had learned there to
offer sacrifices to idols, they wished to retain this
custom. Now in order to divert them from this
error, God put up with the sacrifices and musical
instruments (sic!) in that He overlooked their
weakness, and directed their childish disposition.
But here, after a long course of years, He forbids
the entire legal observance."— THEODORET.
"Hostia; et," etc. '' Sacrifices and the immolation
of victims are not principally sought by God, but
lest they may be made to idols, and that from carnal
victims we may, as by type and image pass over to
the spiritual sacrifice.'11 — JEROME.
8. On ver. 10. JEROME observes : " Aiunt He-
brai," etc. " The Jews say that Isaiah was slain
on two accounts : because he had called them
princes of Sodom and people of Gomorrah, and
because the Lord having said to Moses, ' thou
canst not see my face,' he had dared to say, ' I
saw the Lord sitting' (vi. 1)."
9. Vers. 10-15. " What Isaiah says here is just
as if one in Christendom were to say: What is
the multitude of your assemblies to me ? I don't
' want your Lord's suppers. My soul loathes your
feast days ; and if you assemble for public prayer,
I will turn my eyes from you. If one were to
preach so among us, would he not be regarded as
senseless and a blasphemer because he condemned
what Christ Himself instituted ? But the pro-
phet condemns that which was the principal mat-
ter of the law, and commanded by God Himself,
viz., sacrifices ; not as if sacrifices in themselves
were evil, but because the spirit in which those
people sacrificed was impious. For they cast
awav reliance on the divine compassion, and be-
lieved they were just by the sacrifice, by. the per-
formance of the bare work. But sacrifices were
not instituted by God that the Jews should be-
come righteous through them, but that they
might be signs through which the pious testified
that they believed the promises concerning Christ,
and expected Christ as their Redeemer." — HEIM
and HOFFMANN. The Great Prophets, according
to Luther.
10. Vers. 16-20. "A generali reformatione,"
etc. " He begins with a general reformation, lest,
having finished with one part, they might think
it opposed a veil to God. And such in general
must be the treatment of men alienated from God.
Not one or other of the vices of a morbid body is
to be dealt with, but, if one cares to have a true
and entire recovery, they are to be called to re-
novation, and the contagion thoroughly purged,
that they may begin to please God, who before
were hateful and nauseous. And by the meta-
phor of washing there is no doubt but that they
are exhorted to cleanse away inward filth ; a
little later indeed he adds the fruits of works." —
CALVIN.
11. Ver. 18. "My art is wonderful. For,
whereas the dyers dye rose-red, and yellow and
vk>let and purple, I change the red into snow
white." — THEODORET. " Opera crucris" etc.
" Works of blood and gore are exchanged for a
garment of the Lord, which is made of the fleece
of the Lamb whom they follow in the Revelation
(iii. 5; vi. 11), who shine with the whiteness of
virginity." — JEROME.
12. Vers. 21-23. " From the condition of Jeru-
salem at that day, one may see how Satan often
exercises his lordship in the Church of God, as
if all bands were dissolved. For if anywhere,
then the church was at that time in Jerusalem.
And yet Isaiah calls it a den of murderers and a
cave of robbers. If Satan could so rage in it, we
must not wonder if the same thing happens in our
day. But we must take pains that we be not se-
duced by so bad an example." — HEIM and HOFF-
MANN.
13. Ver. 23. " It is great consolation for pious
widows and orphans that God knows when rulers
and judges will pay no heed to their want (Pa.
Ixviii. 6). — STARKE.
14. Vers. 24, 25. " God proceeds very unwil-
lingly to punishment (Gen. vi. 3). — Not only
those are the enemies of God that defiantly re-
ject His word, but those also who hypocritically
glory in it. — Although one may not carnally re-
joice at the misfortune of his enemies, yet it is
allowable to praise the righteousness of God in
it (Ps. Iviii. 11). — If God wishes to avenge Him-
self on His enemies, every thing is ready for the
exercise of His will (Ecclus. xxxix. 5 sq.).— It is
a blessing when God by persecution purifies Hia
CHAP. I. 21-31.
51
church from dross (Matth. iii. 12). — What is tin
and what silver can be easily found out by fire.
So by the tire of affliction is soon made plain who
has been a hypocrite and who a true Christian."
— STARK.E.
15. Ver. 26. Regarding the fulfilment of this
prophecy, many, e. g., MUSCULUS, have found in
it the promise of a return of the days of the Judges,
i, e., the days of a Jephtha, Gideon, Samuel, etc.
Others understand the language of the restitution
of the kingdom. Others again refer the language
to the return out of the Babylonish captivity un-
der Zerubabbel, Joshua, Ezra and Nehemiah. Still
others see the Apostles in the promised judges.
But all these explanations are evidently too nar-
row and one-sided. The fulfilment has its de-
grees. And if Zerubbabel, Ezra and Nehemiah
are justly regarded as the representatives of the
first feeble beginnings of the great restitution of
Israel ; if, further, the Apostles are justly regarded
as the founders of the new Zion on a higher plain,
still by all this the prophecy is not at all fulfilled.
It will only then be fulfilled when the Lord comes
"into His kingdom" (Luke xxiii- 42).
16. Ver. 27. The happiness of a people is not
secured by sword and spear, nor by horse and
•chariot, nor even by industry, flourishing com-
merce or any sort of outward institution. Only
justice and righteousness in Christ's sense can
give true peace and true well-being.
17. Vers. 27-31. " Precisely from that quarter
shall ruin come upon the godless, where they
looked for salvation. For their images and idols
are the tinder for God's wrath by which an un-
quenchable conflagration shall be kindled." —
HEIM and HOFFMANN.
HOMILETICAL HINTS.
1. Vers. 2-9. The judicial process of the Lord
is no secret one, but public. Yea, He gives it
the greatest publicity that can be imagined. He
invites heaven and earth, and all creatures that
are in it, to attend the great trial He has with His
people. — He is a true Father. He has let it cost
Him a great deal to bring up His children. He
has raised them from small beginnings to a high
degree of honor and dignity. — For that they ought
to be grateful to Him. — How God wrestles for hu-
man souls: 1. He nourishes and trains them
with true paternal love. 2. They reward His
love with ingratitude and apostasy. 3. He chas-
tises them as they deserve. 4. They become little
in order renewedly to grow up to true greatness.
4. Vers. 27-31. " Righteousness exalteth a na-
tion; but sin is a reproach to any people." Prov.
xiv. 34. Therefore every policy that is contrary
to the commands of God, can only have God for
opponent. — Now wherever the chastisements of
God are disregarded, there will His judgment also
go forth until He exterminates those that oppose
Him. " Then it goes on to the judgment of being
hardened, and sin itself must become the man's
scourge, so that he is as the tow and his work as
the spark, that it may consume himself." (Tuo-
LUCK;, Hours of Christian Devotion, p. 131).
False and true progress. 1. False progress is in
fact a retrograde, for a) it consists in turning back
from God's command (mostly under guidance of
over-shepherds) ; b) it necessarily occasions out-
ward ruin. 2. True progress is a) apparently a
going backwards, in that it first of all rests on a
return to the eternal foundations of salvation ; 6)
in fact, however, is a genuine movement forward ;
a) to a deeper comprehension of the truth •, b) to
an inalienable possession of true salvation.
From M. HENRY on the whole chapter.
[Ver. 4. "Children that are corrupters." If those
that are called God's children, that are looked
upon as belonging to His family, be wicked and
vile, their example is of the most malignant in-
fluence.
Vers. 11-15. When sinners are under the judg-
ments of God they will more easily be brought to
fly to their devotions, than to forsake their sins
and reform their live^.
" Your sacrifices." They are your sacrifices and
none of mine; I am full of them, even surfeited
with them.
Dissembled piety is double iniquity. Hypoc-
risy in religion is of all things most abominable
to the God of heaven.
Vers. 16-20. Let them not say that God picks
quarrels with them ; no, He proposes a method
of reconciliation.
" Cease to do evil ; learn to do well." 1. We must
be doing ; not cease to do evil and then stand idle.
2. We must be doing good, the good which the
Lord requires, and which will turn to good ac-
count. 3. We must do it well, in a right manner,
and for a right end ; and 4. We must learn to do
well : we must take pains to get the knowledge
of our duty, etc.
" Let us reason." 1. Religion has reason on its
side : there is all the reason in the world that we
should do as God would have us do. 2. The God
of heaven condescends to reason the case with
those who contradict Him, and find fault with
His proceedings, for He will be justified tvhen He
speaks. Ps. li. 4. The case needs only to be stated
(as here it is, very fairly), and it will determine
itself.
Vers. 21-23. Corruptio optimi est pessima. That
which originally was the best, when corrupted
becomes the worst, Luke xi. 26 ; Eccl. iii. 16 ;
Jer. xxiii. 15-17. This is illustrated 1, By simi-
litudes, ver. 22. 2, By some instances, ver. 23.
Vers. 24-26. Two ways in w,hich God will ease
Himself of this grievance: 1. By reforming His
church and restoring good judges in the room of
those corrupt ones. 2. By cutting off those that
hate to be reformed, that they may not remain
either as snares or as scandals to the faithful city.
Ver. 30. Justly do those wear no leaves that
bear no fruit : as the fig tree that Christ cursed.
Ver. 10. " There could have been no more se-
vere or cutting reproof of their wickedness than to
address them as resembling the people whom God
overthrew for their enormous crimes." — BARNES.
Ver. 11. "Hypocrites abound in outward reli-
gious observances just in proportion to their ne-
glect of the spiritual requirements of God's word.
Comp. Matt, xxiii. 23. — BARNES.
Ver. 31. " The principle in this passage teaches
us the following things. (1). That the wicked,
however mighty, shall be destroyed. _(2). That
their works shall be the cause of their ruin — a
cause necessarily leading to it. (3). That the
works of the wicked — all that they do and all on
52
THE PROPHET ISAIAH.
which they depend— shall bo destroyed. (4).
That this destruction shall ba final. Nothing
shall stay the flame. No tears of penitence, no
power of men or devils shall put oat the fires
which the works of the wicked shall enkindle."—
BABXES.
CHAPTERS II.— V.
Chapters ii. — v. contain the second introduc-
tion, the second portal, so to speak, of the majes-
tic cathedral of the prophecies of Isaiah. This
portal i^ the greatest as regards the extent of it.
It is meant to afford us a more exact insight into
the contents, the power and the reach of Isaiah's
prophecies. The first introduction proceeds from
the mournful condition of the present, speaks of
the means of securing a better future, and closes
with a grand survey of past, present and future,
from which it appears that, for the believing part
of the people, the end shall correspond to the
beginning as its much more glorious antitype,
whereas, for the unbelieving part, there is only
the prospect of a wretched and total destruction, j
In that chapter, therefore, threatening consti-
tutes the key-note, 'the promise appears, as it
were ah interlude. But that chap. i. gives only
brief outlines. Particularly the future is indi-
cated only by a few, albeit significant words,
vers. 26, 27.
The second introduction looks entirely away
from the past. It treats only of future and pre-
sent. It does .this, however, in such a way that
the Prophet, as it were, with arms reaching out
far before him., holds, one after another, two lights
out into the remotest future, that make it appear
as a time of the greatest glory. These two pro-
phetic lamps, however, must serve at the same
time to show in so much the more glaring light
the distress and also the nothingness of that pre-
sent time that precedes that period of glory. In-
voluntarily the eye turns backwards from it to the
circumstances of the present, and these appear all
the more gloomy because the eye has beheld be-
fore such bright light in the future. But just the
inward nothingness and emptiness of the bad pre-
sent is, in some sense, the first step to the revela-
tion of the divine glory. For the bad bears,
indeed, the judgment in itself. But this ideal
judgment must become real, and then is the mo-
ment come wherein the majesty of the only true
God, hitherto hidden and ignored, bursts forth in
its full splendor
We must remark in advance that this second
introduction is built upon the fundamental num-
ber two. It divides into two principal parts. At
the head of each of these parts stands a prophetic
announcement of glorious contents relatin" to
final events of history, the first of which portravs
more the future, outward glory, the second more
the inward glory of Israel, that which lies at the
base of the first, and is identical with holiness
These two announcements extend far into the
future to the very end of history.
Each of these lamps is followed by a look at
the present, taking this expression in a relative
sense, so that by it everything is understood that
precedes the future events lighted up by the two
lamps. Each of these two looks at the present
divides again into two parts that differ from one
another in their structure. The first look resolves
itself into a general (ii. 5-11) and a particular
part (ii. 12 — iv. 1) ; the last again falls into two
subdivisions, of which the first portrays the judg-
ment in the extra-human sphere, the second that
in the human sphere. The judgment in the
extra-human sphere, then again, subdivides into
two halves, of which the first embraces all that
is beneath mankind (ii. 12-17), the second all
that is above mankind, i. e, idols (ii. 18-21). The
judgment of things belonging to the human
sphere also subdivides into two halves, the first
of which (ii. 22 — iii. 15) has men for its subject,
the second (iii. 16 — iv. 1) the women. The se-
cond lamp (iv. 2-6) has an attendant section (v.)
that again is composed of two members. The
first is a parable (v. 1-7) which, though as to form
it departs surprisingly from iv. 2-6, still in sense
joins closely on to it. For as iv. 2-6 treats of
the glorious rod, and the glorious fruit of the fu-
ture, v. 1 sqq. treats of the mournful fruits of the
present. The second part specifies more particu-
larly the bad fruits of the present and their con-
sequences in a sixfold woe, which again subdi-
vides into two chief parts. The first two woes,
namely, evidently refer back to the first principal
part of the whole discourse (ii. 2 — iv. 1) and con-
tain relatively to it an appropriate conclusion ;
whereas the last four woes refer more to the se-
cond principal part of the discourse (iv., v.) and
contain the definitive chief conclusion of the dis-
course.
In regard to the date of the composition of this
discourse, I must first of all warn against the
petty and superficial way of viewing this thing,
that ignores the grand, comprehensive glance of
prophecy, and restricts to a special point of time
what concerns the whole and the general. Thus
I challenge the right of exegesis altogether to
draw conclusions regarding the date of composi-
tion from single exhortations, warnings, threat-
enings or promises, if those are not quite de-
cidedly of a specific nature. If, for example, the
Prophet speaks against idolatry, the injustice and
oppressions of the great intemperance and licen-
CHAP. II. 1.
53
tiousness, one is not justified in concluding there-
from that lie spoke these words under a godless
prince, an Ahaz or Manasseh. He could have
spoken them under an Uzziah or Hezekiah, for
the prophet may have had in his mind the entire
present, i. e., the whole time preceding the re-
demption that terminates history, ll, on the
other hand, the Prophet speaks of boy and wo-
man government (iii. 4, 12) that is not necessa-
rily something general. That is not a standing
and abiding characteristic of rebellious Israel, but
an abnormity, that even in the times of deepest
degradation does not always happen. Where
such a reference is made, one may reasonably in-
fer that the Prophet has in mind quite special and
actual circumstances of his own time. It may
therefore be assumed with a degree of probability
(for certainty is not to be thought of) that chap,
iii. was composed, under Ahaz. But I shall show
hereafter that this chapter betrays the marks of
another sort of origin in the form of its transi-
tions and combinations : i. e., it gives evidence of
being an older piece, already prepared, that is
only put in here as in a suitable place.
Now if we consider that our passage (ii. — v.)
as second portal belongs to the introduction to
the entire book, then we must say, the obvious
date of its origin is that time when the Prophet
compiled his book into a whole. He could then
very well make use of older discourses already
on hand for introduction, but on the whole, as
introduction, as overture, as preface the passage pre-
supposes the whole book. The comprehensive
character of our passage, which surveys the entire
present and the future into the remotest distance,
has long been recognized, and with that it has
been admitted that it has essentially and gener-
ally the same extension as the whole book, thus
it possesses the qualities that belong to an intro-
ductory preface. With this correspond the chro-
nological indications that appear in ii. 2-4, as
related to Mich. iii. 12; comp. Jer. xxvi. 18.
From Jer. xxvi. 18 we receive the impression
that Micah spoke the words iii. 12 (that are
closely connected with iv. 1 sqq.), under Hezekiah.
How could they previously be known to Isaiah?
Therefore if ii. 2-4 presupposes the time of He-
zekiah, then this agrees with our assumption that
the chapters ii.— v. only then originated as a
whole, when the prophet compiled his whole
book.
The structure of our passage is made clear bv
the following scheme.
ISRAEL OF THE PRESENT TIME IN THE LIGHT
OF ITS FINAL GLORY.
A. The Superscription, ii. 1.
B. The first prophetic lamp, which in the light
of the divine eminence that shall finally ap-
pear makes known the things falsely eminent
of the present time, ii. 1 — iv. 1.
1. The first prophetic lamp itself, ii. 2-4.
2. The falsely eminent things and their abase-
ment in general, ii. 5-11.
a. The judgment against the tilings falsely
eminent in the sub-human and superhu-
man sphere, ii. 12-21.
5. The judgment against the falsely eminent
things in the human sphere, ii. 22 — iv. 1.
a The judgment against godless men, H.
22— iii. 15.
/?. The judgment against godless women,
iii. 16— iv. 1.
C. The second prophetic lamp which, in the
light of the glorious divine fruit of the last
time, makes known the bad fruits of the pre-
sent, iv. 2— v. 30.
1. The second prophetic lamp itself, and the
glorious divine fruit displayed by it, iv. 2-6.
2. The bad fruits of the present in the light of
the glorious divine fruit of the final period,
v. 1-30.
a. The bad fruits of the present shown in the
parable of the vineyard, v. 1-7.
b. The bad fruits of the present and their
consequences more nearly described in a
sixfold woe, at the same time, double con-
clusion of the whole discourse, v. 8-30.
ISRAEL OF THE PRESENT TIME IN THE LIGHT OF ITS FINAL
GLORY.
A. — The Superscription.
CHAPTER IT. 1.
1 The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
TEXTUAL AND
The formula "the word which saw," i<! found onlv
hero. It docs not, occur again cither in Isaiah or in any
other prophet. The form of expression 1TJ?X imn,
beside this place, is only found in Jeremiah, where,
however, it is regularly followed by '1J1 7tf TTi"l- -
TT
Concerning PITH in this connection comp. i. 1.
3KAMMAT1UA.L..
The expression "concerning Judah and Jerusalem"
connects i. 1 with ii. 1, because it occurs in no other
1Q 11. 1 111 rult;rcLH;c vu tile 11101* iKiii, j*? ^viui-'iv-i * <~-j
lis similarity of sound in the second half, where we
ould not omit to point out a second time that the dif-
54
THE PEOPHET ISAIAH.
ferenco between ii. 1 and i.l in expression quite corres-
ponds to the difference of the !"« rf «^ ohggM.
W as the expression ''concerning Judah and Jeiusa-
lem," ii.l, helps connect with i. 1, so it does in like
fashion with the following chapters 11.— v. For, as was
remarked i. 1, it is a fact not to be overlooked that the
expression " Judah and Jerusalem" occurs relatively
the oftenest in these chapters. It occurs in. . 1, 8, and v.
3 whereas in all the rest of the book ot Isaiah, it occurs
o'nlv three times, viz., xxii. 21 ; xxxvi. 7 ; xliv. ^6.
B -The first prophetic lamp, which in the light of the divine eminence that 9hall
' finally ap£e2r .makes known the things falsely eminent of the present time.
CHAPTER II. 2— IV. 1.
1. THE FIKST PKOPHETIC LAMP.
CHAPTER II. 2-4.
2 And it shall come to pass in the last days,
That the mountain of the LORD'S house
Shall be established in the top of the mountains,
And shall be exalted above the hills ;
And all 'nations shall flow unto it.
3 And many bpeople shall go and say,
Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD,
To the house of the God of Jacob ;
And he will teach us of his ways, and we will walk in his paths :
For out of Zion shall go forth the law,
And the word of the LORD from Jerusalem.
4 And he shall judge among the nations,
And shall "rebuke many people :
And they shall beat their swords into plowshares,
And their spears into 2pruning hooks :
Nation shall not lift up sword against nation,
Neither shall they learn war any more.
1 Or, prepared.
» peoples.
Or, scythes,
nations.
award sentence.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
It is now admitted by almost all expositors that this
passage is borrowed from Micah. It is old orthodox
opinion that the passage may be original as well with
Isaiah as with Micah. This view occurs in ABARBANEL,
with the additional notion that the passage is indeed
older in Isaiah, but taken from Isaiah, not by Micah
himself, but that it was brought to him in the way of
inspiration from the older prophet. (Micha visionem suam
enarravit illis verbis, quce tune ex Jesnia ori ipsius erant in-
dita). That the passage is original with Isaiah and bor-
rowed from him by Micah is maintained by CALMET,
RKCKHAUS (Inteqr. d. proph. Schr. d. Alien Sundes, 1798),
UMBREIT. Some recent expositors (KOPPE, ROSEN-
MUELLER, HITZIO, MAURER. EW«,D), are of the opi-
nion that our passage is the expression of a third per-
son, from whom Isa. and Micah nave drawn in common.
HITZIO and EWALD even indicate Joel as the third per-
son, and Joel iv. 10 as the source of our text. If there
were an expression of essentially the same import in
any older prophet, this hypothesis might have some
ground. But such a passage is not to be found. Joel
iv. 10 contains in fact precisely the opposite. For there
Israel is summoned to forge its mattocks into swords,
and its pruning hooks into spears, for a war of destruc-
tion against the heathen. In as much as a third place
from which both may have drawn, is actually non-ex"
-'-'ont, this hypothesis is in itself superfluous and null.
le question can only be, which of the two contempo-
Isti
The question CHII ouiy ue, wmcii 01 me tvru uum-cnipi/-
raries has drawn from the other? And there everything
favors the view that Micah is original. In the first place
the form of the text in both points chat way. For the
text of Isaiah, although in the main sounding the same,
has still some modifications that characterize it as a
free citation, drawn, not from the manuscript original,
but from memory. "All nations shall flow unto it,"
ii. 2, certainly comes from the harder, "people shall
flow unto it," Micah iv. 1, and not the reverse. And if
ii. 4 is compared with Micah iv. 3, the unusual D'TpXi?'
strong, and the still more unusual pirT^Tj?, afar 'off,
certainly do not make the impression of being addi-
tions. Rather the language of Isaiah, " And he shall
judge among the nations, and rebuke many people,"
appears as an abbreviation that reproduces only what
is essential. In the second place the passage in Micah
stands in the closest connection with what precedes.
For with the threatening prophecy that for the sake of
CHAP. II. 2-4.
55
Judah's sins " Zion shall be plowed as a field, and Jeru-
salem shall become heaps, and the mountain of the
house as the high places of the forests," Micah iii. 12,
the promise is connected by way of contrast, that this
desolation of the divine mount shall be superseded by
a wonderful glory (comp. CASPARI, Micah der Moranthite
s. 444 sqq.). It is most intimately connected with this
that PITH, Micah iv. 1, has a motive in what goes
TT:
before, whereas, Isa. ii. 2 it has no motive, and is
without example in so abrupt a position (comp. DE-
LITZSCH). In the third place the passage in Isaiah
appears, in reference to what follows, as a motto,
or a torso, prefixed theme-like, whereas in Micah it
forms a well-rounded whole with two following verses.
HEXGSTENBERG is wrong when he refers the words
Mic. iv. 4 to the Israelites. The heathen, too, according
to vers. 2 and 3 are Israelites, and thereby partakers ot
the promise given to Israel (Lev. xxyi. 5). For (such is
evidently the meaning of ver. 5), while Israel holds to
its God forever as the rightful one, the heathen shall
hold to their gods, only for a season, viz., until the re-
volution announced, ver. 1, takes place. The im-
perfect 13/*i ver 5 a. is therefore not future, but sig-
nifies continuance in the present. At present the pro-
phet would say, all people walk after their gods, but
they will not do this forever as Israel. For, vers. 1-3,
he had expressly announced that all heathen shall flow
to the mountain of Jehovah. As, therefore, ver. 4 com-
pleted the all-comprehensive portrait of peace in the
old theocratic sense, according to passages like Lev.
xxvi. 5 ; 1 Kings iv. 25, ver. 5 assigns the reason for the
glorious premise made in vers. 1-4. Israel has already
novy the true way, therefore it needs only to persevere
on its way. But the heathen, that are now in the false
way, will one time forsake this false way and turn to
the right way. The same construction proceeds, and
the vers. 1-5 appear completely as one work from one
mould. In the fourth place, the characteristics of the
language in several respects bear the decided impress
of Micah. The expression "in the last days," occurs in
Isaiah as in Micah, only in this one place. The expres-
sion " JV3 TH is an evident connection with j~\on "1H
Mic. iii. 12, a designation that occurs only here, there-
fore is peculiar to Micah. 2 Chr. xxxiii. 15 71 JV3 TD
occurs again for a special reason, and possibly with re-
ference to our passage. p3J only here in both Isaiah
and Micah : likewise Tin C'fcO 3- Xi2?J in Micah only
T '
here : in Isaiah three times beside, evidently occasioned
by our text in ii. 2: see vers. 12, 13, 14: beside these vi.
1; Iii. 13; Ivii. 1, 15. "irij with the meaning confluere
TT
only here in Isaiah and Micah. The expression D'U
D'31 does not occur in Isaiah except ii. 2; on the other
hand in Micah twice ; here and iv. 11, (comp. the remark
on D'3"l D'O.JJ at ver. 3). Later prophets, following
Micah's example, make use of it, especially Ezek. (iii. 6 ;
xxvii. 33; xxxii. 3, 9, 10, etc.). HliT TH only here in
Micah ; and also in Isaiah only once beside, xxx. 29.
3D.I?1 Tl /X in Isaiah and Micah only here. Isa. always
says ^JOt?" Tlbx, once Spy ^jSn (xli. 21); twice
ipy V3X (xlix. 26; Ix. 16). VD'i'TS 1J1V in both
prophets only here (comp. Mic. iii. 11 ; Isa. xxviii. 9, 26).
Likewise 'X3 i"O/J. The pairing of Zion and Jeru-
salem occurs in Micah in iii., iv., relatively often ; iii
10, 12; iv. 2, 8. But in Isaiah, too, it occurs often; iv. 3,
4; x. 12, 32; xxiv. 23; xxx. 19; xxxi. 9; xxxiii. 20 ; xxxvii.
22,32; xli. 27; Hi. 1,2; Ixii. 1; Ixiv. 9. D'jP D'3^
occurs in Isaiah in only one other place, xvii. 12. whereas
i* occurs in Micah four times : iv. 3, 13; v. 6, 27. The
use of D'31 and D^DIX^ together does not occur again
in Micah; on the other hand once in Isa. liii. 12. The
singular DIV^ 'IJ once in Isa. Ix. 22. The words
pim~TJ7 are wanting in Isaiah. In iact they occur
only here. JirO in Micah again i. 7; in Isa. xxiv. 12;
xxx. 14. Plural of mn in Isaiah only xxi. 15. -- DT1X
only here and Joel iv. 10. JTJH nowhere in Isaiah. -
rOTDID in Isaiah again xviii. 5. The other words have
no specific importance. The following expressions,
therefore are decidedly peculiar to Micah: l)<* JV3 in;
2) D"3T D'U; 3) D'lH D'?3£; 4) spy 'nSx; for Isa.
constantly says, Sx'W TlSx, and *\py is generally a
favorite expression of Micah, which he uses eleven times
(comp. CASP. Mic. d. Mor. ss. 412,444). Only once in Micah
and Isaiah, and that in our passage, do the expressions
occur; D'DYl mriN3, I'm D^HH 1^3, VIJ,
IT -TV j - T
confluere, VDTIO IJIV, VnrPX3 HD^J. At most X&J
TT : • •• T : : T : " T •
and the use of D^ST and D^DI^JJ remind us of Isaiah's
style. But it is to be considered that owing to the dif-
ference in the size of the books, a single occurrence in
Micah has relatively much more weight in settling the
usus loquendi.
Ver. 2. This beginning of the discourse with 7Tm is
T T :
unexampled. As is well known, several books begin
with THi (Josh., Judges, 1 Sam., 2 Sam., Ezek., Jonah,
Neh.). But nowhere except here docs HTIl stand at
the beginning of a discourse without a point of support
given in what precedes. We recognize in that, as shown
above, a proof that Isaiah took the w./rds, vers. 2-4, from
Mic. iv. 1-4 as the basis of his discourse. Unmoved, fixed'
Such is the meaning of mj, comp. jlJJ ND3, JIJJ P'3
2 Sam. vii. 16, 26; 1 Kings ii. 45; Ps. xciii. 2. 1HJ is
-T
probably denom. from ~inj> and does not occur again
in Isaiah in the sense of "flowing." For
Ix. 5,
comes from another root, kindred to "1}J, comp. Ps.
xxxiv. 6. The word occurs in Jer. xxxi. 12; Ii. 44, with
the meaning of "flowing, streaming," but also only in
regard to nations.
Ver. 4. C3319 with j'3 is found again in Isa. only v. 3.
ITDin is a juridical term as well as £33ty. The funda-
mental meaning is "eiiOvvia," "make right, straight," and
corresponds to our "richtenundsclichten.'" Comp. xi. 3, 4.
In the latter place we find the construction with 7 (direct
causative Hiphil). Comp. Job xvi.21 ; ix. 33; Gen.'xxxi. 37.
D'.nX> which, as already remarked, excepting here oc-
curs only Mic. iv. Sand Joel iv. 10, is, doubtless, radically
related to j"\X, DT^X, which occurs 1 Sam. xiii. 20, 21. The
first the LXX translate in all cases by dpoTpa, the VUL-
GATE by aratra (in Joel) or vomerei (in Isa. and Mich.) ;
the latter the LXX translates O-KCUOS, VULGATE, liao. It
is uncertain whether the distinction between DT}X and
DT1X is only to be referred to the Masoretic pointing,
or to a real etymological difference. In the latter case
it is not agreed whether the roots of the words in ques-
tion are n?X=£0:l>>, from which Q%, style, li engrave,
draw," thence HX, JVIK, not. ace., or n^X, from which
on the one hand, is 'JX, ship=aKtvos on the other hand
• T:
rUX, HX, or still another root.
EXEGETICAL
1. At the end of days shall the mountain of the
house of Jehovah be higher than all mountains,
and all peoples shall flow to it, (ver. 2). They
shall encourage themselves to walk thither in
order to be instructed in the law of Jehovah.
For the law going forth from Zion shall be ac-
knowledged as the right lamp of truth (ver. 3).
AND CRITICAL.
Then shall all strife among nations be decided by
the application of this law, and therefore, so to
speak, by the Lord Himself, so that there shall
be no more war, but rather weapons of war, and
warlike exercises, shall cease.
2. And it shall come to pass . . from Je-
rusalem.—Vers. 2, 3. D^H JVinX, last days,
56
THE PROPHET ISAIAH.
which Isaiah never uses, is a relative con
ception, but always of eschatologieal significance
whence the LXX correctly translate it b,
"ev ralf ioxdraif j][i£pai<;t" or by " ETT' ea^dro
TUV qfiepuv" or by "£?r' ea^aruv ruv T//J.EIJUV
It is therefore not = in the time following, bu
== in the last time. Yet it is to be remarke
herewith, that, as OEHLEK says: "Also th
Hearer future is set in the light of the last de
velopment of the divine kingdom." Comp. the
admirable exposition of this by OEHLEK, HER
zoo's R. Encyd. XVII. S. 653.— In this last tim
now shall the mountain of the house of Jehoval
(comp. Mic. iii. 12) for all time stand unmovec
on the top of the mountains, and be exalted abov
all hills. The mountains are the protuberances
of the earth, in which, so to speak, is embodiec
its effort upwards, its longing after heaven. Hence
the mountains also appear especially adapted a
places for the revelation of divinity, and as place
of worship for men adoring the divinity. ( Whai
is great generally, in contrast with little human
works, is conceived of as divine work, compare
^"^D Ps- xxxvi. 7 ; Ixviii. 16, Sx-'HK Pa.
Ixxx. 11, D'rftxS nVu Vjp Jonah iii. 3). But
there are mountains of God in a narrower sense;
thus Horeb is called Mount of God, Exod. iii. 1 ;
xviii. 5 ; and Sinai, Num. x. 33. But above all
the mountain of the temple, to which per synec-
dochen the name of Zion is given, is called the
"Mount of God," the " holy mountain of God,"
Ps. ii. 6 ; iii. 5 ; xxiv. 3, etc.; Jer. xxxi. 23; Joel
ii. 1 ; iii. 17, etc. But the idols compete with the
Holy God for possession of the mountains. For
the high places of the mountains are also conse-
crated by preference to their worship, so that Is-
rael is often reproached with practising fornication
with the idols on every high mountain, 1 Ki. xiv.
23; 2Ki. xvii. 10; Isa. Ivii. 7 ; Ixv. 7 ; Jer. ii. 20-
iii. 6; xvii. 2; 1. 6 ; Ezek. vi. 2, 3; Hos. iv. 13.
Bui the Scripture recognizes still another rivalry
between the mountains. Ps. Ixviii. 16 speaks of
the basalt mountains of Bashan with their many
pinnacles that look down superciliously upon the
lowly and inconsiderable Mount Zion. All these
rivalries shall come to an end. It is debated,
how does the prophet conceive of the exalting of
Mount Zion over the others? Many have sup-
posed he conceives of Mount Zion as piled up
o^er the others, (aJiiis montibus veluti superimno-
atttm, VITR. ), or thus, that " the high places run
together toward it. which thus towers over them
seem to bear it on their heads " (HOFMANN, Weisz.
u £rf. 11. p. 101 ). But, comparing other passages,
it seems to me probable that Isaiah would sav •
there will be in general no mountain on earth ex-
cept Mount Zion alone. All will have become
lam ; only the mount of God shall be still a
mountain. One God, one mountain. If, for ex-
ample, we consider the words below, vers 12-17
the prophet says there that divine judgment shall
go forth upon all that is high in the world and
all human loftiness shall be humbled, that "the
Lord alone shall be exalted in that day." Just
so too, we read xl. 4, « Every vallev shall be ex-
ited, and every mountain and hill shall be made
>w, and the crooked shall be made straight and
the rough places plain." When hills and vallies
disappear, the land becomes even. To be sure
it seems as if xl. treats only of a level road for
the approaching king. But this level road is pre-
pared for the Lord precisely and only thereby,
that in all the land, all high places shall disap-
pear upon which idols could be worshipped.
Zechariah expresses still more clearly the thought
that the sole dominion of the Lord is conditioned
on the restoration of a complete plain in the land.
He says, xiv. 9, 10. " And the LORD shall be
king over all the land ; in that day shall be one
LORD, and His name one. All the land shall
turn to lowness from Geba to Rimmon south of
Jerusalem ; But this itself shall be lifted up, and
shall abide in its place," etc. It may be ob-
jected to this explanation that ii. 2, the presence
of mountains and hills is in fact presupposed, be-
cause it says, " at the top of the mountains," and
" higher than the hills." But must the prophets
in the places cited above, have thought of the re-
storation of a plain in a mathematical sense ?
Certainly not. The notion of a plain is relative.
There shall, indeed, remain therefore, mountains
and hills, but in comparison with the mountain
of the Lord, they shall no more deserve these
names ; they shall appear as plains.
From this results that t?JO2 is not =upon the
head (this must be expressed by t^JO hg, comp.
Exod. xxxiv. 2. 1 Sam. xxvi. 13; Isa. xxx. 17)
but = at the top or head (comp. Am. vi. 7 ;
Deut. xx. 9; 1 Sam. ix. 22 ; 1 Kings xxi. 9, 12).
This latter however, cannot mean that the moun-
ain of the Lord shall have the other mountains
behind it, but under itself. Without doubt " the
mountain of the house of the Lord," and the
ntP DfID in and nil nn Of Ezekiel are identi-
cal, (Ezek. xvii. 22 sq. ; xx. 40. xxxiv. 14 ;
xl. 2).
This high mountain shall be exactly the oppo-
site of that '' tower whose top may reach unto
leaven" Gen. xi. 4, which, being a self-willed
jtructure by the hands of insolent men, separated
mankind. For our divine mountain, a work of
jrod, reunites mankind again. They all see it in
ts glory_ that is radiant over all things, and re-
Cognize it not only as the source of their salva-
ion, but also as the centre of their unity. There-
ore they flow from all sides to it. These " Many
people," i. e., countless nations, which are essen-
ially the same as the " all nations " mentioned
Before, shall mutually encourage one another ''to
jo up," (the solemn word for religious journies,
omp. CASPARI, Micha, p. 140), for which a four-
old object is named : the mountain of Jehovah ;
n the mountain the house of the God of Jacob;
n the house the instruction out of the ways of
jod (the ways of God are conceived of as the
ource of the instruction, comp. xlvii 13; Ps.
xciv. 12) ; and, in consequence of this instruction,
he walking in the paths of God. Only the words
rom "Come ye" to "his paths " contain the
anguage of the nations. The following phrase
for out of Zion," gives the reason that shall de-
ermine the nations to such discourse and con-
uct. rni'fi, law, is neither the (Sinaitic) law, for
, must then read rnifln, nor the law of the king
iling in Zion. For what goes forlh from Zion
just what the nations seek. They do not seek
political chief, however, but one that will teach
CHAP. II. 2-4.
57
them (he truth. rPl'fl is therefore to be taken in
the sense of the preceding 'J^T' he will teach us.
It is therefore primarily doctrine, instruction in
general, but which immediately is limited as
" "13T word of the Jehovah. But shall the nations,
turn toward Zion only because " law " goes forth
from thence ? Did not then, even in the Pro-
phet's time and before that, law go out from Zion ;
and did the nations let themselves be determined
by that to migrate to Zion ? We shall then need
to construe '' law " and " word of the Lord " in a
pregnant sense: that which deserves the name
of divine doctrine in the highest and completest
sense, therefore the absolute doctrine, which alone
truly satisfies and therefore also irresistibly draws
all men. This doctrine, i. e., the gospel of Jesus
Christ is, true enough, gone forth out of Jeru-
salem, and may be called the Zionitic Tora, in
contrast with the Sinaitic. (Com p. DELITZSCH in
loc-). Therefore that '-preaching repentance and
remission of sins in the name of Christ to all
nations, beginning at Jerusalem," Luke xxiv. 47,
is the beginning of the fulfilment of our prophecy.
Com p. Zech. viii. 20 sqq.
3. And he shall judge — learn war any
more. — Ver. 4. The consequences of this divine
instruction, sought and received by the nations,
shall be, that the nations shall order their affairs
and compose their judicial processes according to
the mind of him that has taught them. So shall
God appear as that one who judges between the
nations and awards a (judicial) sentence. The
Spirit of God that lives in His word is a Spirit
of love and of peace. The God of peace sancti-
fies, therefore, the nations through and through
(1 Thess. v. 23) so that they no more confront
one another in the sense and spirit of the brute
power of this world, but in the mind and spirit
of the Kingdom of God. They are altogether
children of God, brothers, and are become one
great family. War ceases; the implements of
war become superfluous ; they shall be forged
over into the instruments of peace. The exercises
at arms, by which men in peace prepare for war,
fall of themselves away. The meaning "plow-
share" evidently corresponds best to the context,
in which the contrast between agriculture and
war is the fundamental idea ; at the same time it
may be remarked that a scythe, mattock, or hoe,
does not need to be forged over again to serve for
arms, Joel 3 : 10.— The rnpTD (xviii. 5) is the
vine-dresser's knife. A lance head may easily
be made out of it. It is remarkable, that ex-
cepting this place, Isaiah, who speaks so much
of war, uses, none of the words that in Hebrew
mean " spear, lance."
As regards the fulfilling of our prophecy, the
Prophet himself says that it shall follow in the
last time. If it now began a long time ago ; if
especially the appearance of the Lord in the flesh,
and the founding of His kingdom and the preach-
ing of the gospel among all nations be an element
of that fulfilment, yet it is by no means a closed
up transaction. What it shall yet bring about
we know not. If many, especially Jewish ex-
positors hav* taken the words too coarsely, and
outwardly, so, on the other hand, we must guard
against a one-sided spiritualizing. Certainly
the prophets do not think of heaven. Plows and
pruning hooks have as little to do with heaven,
as swords and spears. And what has the high
place of Mount Zion to do in heaven? Therefore
our passage speaks for the view that one time, and
that, too, here on this earth, the Lord shall ap-
propriate the kingdom, (Ix. 21 ; Matt. v. 5), sup-
press the world kingdoms and bring about a con-
dition of peace and glory. That then what is
outward shall conform to what is inward, is cer-
tain, even though we must confess our ignorance
in regard to the ways and means of the realiza-
tion in particulars.
[Regarding the question of ii. 2-4 being original
to Isa. or Micah, J. A. ALEXANDER says : '' The
verbal variations may be best explained, how-
ever, by supposing that they both adopted a tra-
ditional prediction current among the people in
their day, or, that both received the words di-
rectly from the Holy Spirit. So long as we have
reason to regard both places as authentic and in-
spired, it matters little what is the literary his-
tory of either."
BARNES says : " But there is no improbability
in supposing that Isa., may have availed himself
of language, used by Micah in describing the
same event."
At ver. 2. " Instead of saying, in modern
phraseology, that the church, as a society, shall
become conspicuous and attract all nations, he
represents the mountain upon which the temple
stood as being raised and fixed above the other
mountains, so as to be visible in all directions."
— J. A. A. .
Ver. 4. '' VOLNEY states that the Syrian plow is
often nothing but the branch of a tree, cut below
a bifurcation, and used without wheels. The
plowshare is a piece of iron, broad but not large,
which tips the end of the shaft. So much does it
resemble the short sword used by the ancient
warriors, that it may with very little trouble, be
converted into that deadly weapon ; and when
the work of destruction is over, reduced again to
its former shape." — BARNES.]
[So we have seen it— ploughing on Mount Zion.
— M. W. J.]
58
THE PEOPIIET ISAIAH.
2. THE FALSE EMINENT THINGS AND THEIR ABASEMENT IN GENERAL.
CHAPTER II. 5-11.
5 O house of Jacob, come ye,
And let us walk in the light of the LORD.
6 Therefore thou hast 'forsaken thy people the house of Jacob,
Because they be replenished 'from the East,
And are soothsayers like the Philistines,
And they aplease themselves in the children of strangers.
7 Their land also is full of silver and gold,
Neither is there any end of their treasures ;
Their land is also full of horses,
Neither is there any end of their chariots :
8 Their land also is full of idols ;
They worship the work of their own hands,
That which their own fingers have made ;
9 And °the mean man boweth down,
And d the great man humbleth himself:
"Therefore forgive them not.
10 Enter into the rock, and hide thee in the dust,
For fear of the LORD, and for the glory of his majesty.
11 The lofty looks of man shall be humbled,
And the haughtiness of men shall be bowed down,
And the LORD alone shall be exalted in that day.
1 Or, more than the East.
* repudiated.
« a man is bowed down,
• And thou wilt not forgive them.
* Or, abound with the children, etc.
b make covenant with foreign born.
d everybody humbled.
Ver. 5.
and
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
Come, and we will walk, are
not only reminds of
taken from ver. 3, and ('
U^iM, ver. 3, but one is almost tempted to believe that
(" TlJO ver. 3 is an echo of mrPXa, which, ver. 3,
follows roSri. And if the words are compared that in
Mich, follow the borrowed verses iv. 1-3; (" For all peo-
ple will walk every one in the name of his God, and we
ever," ver. 5) it will be seen that these words, too, floated
eforo Isaiah's mind. Grammatically there is nothing
to object to the view of the comment below. For
may just as well mean eamus in lucem, as in luce,
let tu walk into the light, as in the light. And if the words'
of vers. 2 and 3 that sound alike are not taken in quite
the same meaning, I would ask : are they then identi-
cal? And if they were identical, must then the roS
" nirnka (that must, according to ver. 3, occur in the
last time) be the same with "> 1^3 rgS that the Pro-
phet imposes as a duty on the Israel of' the present?
Ver. 6. jj?'£pj stands very commonly in the sense of re-
pudiate : Judg. vi. 13 ; 1 Sam. xii. 22 ; 1 Kings vlii. 57 ;
Ps. xxvii. 9; xciv. 14; Jer. vii. 29; Ezek. xxix. 5; xxxii.
4. But especially the notion of #£3J appears signifi-
cantly as contents of the " burden of Jehovah," and pro-
bably with reference to our passage; Jer. xxiii. 33;
comp. xii. 7 and 2 Kings xxi. 14. In many of these
places 3JJ? stands parallel with Ctoj. From that, and
from the impossibility of taking DJT — Di> ^1, wny,
fashion of the people, nationality, the inaccuracy appears
of the explanation given by SAAHIA, TARO., J. D. MICHA-
ELIS and others: "thou hast abandoned thy nation-
-
ality." DnpD llOOi according to the comment below.
is particularly to be maintained as the correct reading.
Thus both the conjecture of BHEVZ and BOTTCTIER (Exeq.
Krit. ^hrenlese, p. 29) DDpO (comp. Ezek. xii! 24; xiii.
7), and that of GESENTOS (in his Thesau. s. v. Dl"), P- 1193,
though in his commentary he declares for'the text).
DDJ5D (comp. Jer. xiv.14; Ezek. xiii. 6, 23) are needless.
Also the signification of old translations (is TO iir' op-
CHAP. II. 5-11.
59
xfi<;, LXX., ut olim, VULO., ut antea, PESCHIT., sicut ab ini-
tio, Targ., Jon.) is incorrect, because the insertion of
the particle of comparison and the leaving out of ac-
count the 1 before Q'J ]y are arbitrary. DBECHSLEB has
justly called attention to the fact that &OD with jp
never means the same as X70 with the accusative.
" T
For the first does not so much name the matter with
which one is filled as the source, the fund, the provision
out of which the matter is drawn. Thus e. g. Exod. xvi.
32, IjQQ "^P.yVl N70 is not: imple mesuram eo, but ex
eo, i. e., fill the omer with the proper quantity taken from
the whole mass. Comp. Lev. ix. 17; Jer. li. 34; Ezek.
xxxii. 6; Ps. cxxvii. 5. It is different Eccl. i. 8. D'JJJ?
(Lev. xix. 26 ; Isa. Ivii. 3 ; Jer. xxvii. 9 ; 2 Kings xxi. 6 ;
2 Chron. xxxiii. 6) or D'JJJJp (Deut. xviii. 10, 14 ; Mlc.
v. 11) according to the context of the passages cited,
are places of magicians or diviners. For the word
stands parallel with ^^2 sometimes, and sometimes
with l^nji as, then, in substance both are nearly re-
lated. But the fundamental meaning is doubtful.
FLEISCHER in a note in DELITZSCH in loc. controverts the
tundamental meaning maintained by FUEBST, " tecta, ar-
cana faciens," and also the derivation from t'_y (oculo
maligno fascinans), and would derive it either from ny,
cloud (weathermaker), or from the Arabic root anna
(coercere, stop by magic). — As regards the construction,
DKECHSLEB has remarked that the absence of QH must
occasion no surprise. The verb Ip'Bty in this sen-
tence causes no little trouble. p£JE7 occurs in only
I - T
three places in the Old Testament: Job xxvii. 23; 1
Kings xx. 10 and here. Beside that there is also the
noun p3t^ (p3D) Job xx. 22; xxxvi. 18.— Job xxvii. 23
we read' the words 1D'3D ^'Sj? pSM"1- Here evi-
dently p3t# = p3D which often occurs for clapping
the hands together, or for slapping on the thigh : Num.
xxiv. 10; Lam. ii. 15 ; Jer. xxxi. 19; Ezek. xxi. 17. But
1 Kings xx. 10, the king Ben-Hadad of Syria says : " The
gods do so unto me and more also, if the dust of Sama-
ria shall suffice (p'afc^) for handfuls for all the people
that follow me." And with this agrees also the Aramaic
p3D redundare, and the p"3#n " superfluere, satis esse"
of the late Hebrew.— Also in regard to the substantive
p3t^ the same division of meaning occurs. For while
Job xx. 22 the context requires the meaning " abundan-
tia," opinions vary a great deal in regard to Job xxxvi.
18. Still to me the weight of reason seems on the side
of the meaning "explosio." (disapproval, insult by hand
clapping, comp. Job xxxiv. 26, 27). And the explana-
tions of our passage divide into two classes, in that the
one bring out the 'fundamental idea of striking, the
other that of superabundance, but each variously modi-
fied. The Hiphil occurs only here. It is to be con-
strued in a direct causative sense (complosionem facer e).
Ver. 7. HXp always with TNI only here and Neh. ii.
10 ; iii. 3, 9. '
Ver. 8. D^TyX from 7X with intentional like sound
to 7N, D'riSx, comp. Zech. xi. 17 ; Jer. xiv. 14 ; Isa. ii.
18, 20; x. 10 sq. ; xix. 1, 3; xxxi. 7. The singular suffix
in VT and Vf\I73¥N is to be noticed in grammatical
respects. Expositors correctly construe the suffixes as
distributive. Comp. v. 23 concerning the ideal number.
Ver. 9. At first sight the explanation (adopted,
e. g., by LUTHEB), commends itself, that takes the
verbs nttf11 and 73ET as descriptive of the volun-
tary homage that the Israelites rendered to the great
things depicted verse 7 sq. It appears to belong to
the completeness of the mournful picture that the
Prophet draws here of the condition of Israel, that also
that recognition should be mentioned which those great
things named, vers. 7, 8, received at their hands. More-
over the similarity of construction seems to point to a
continuation of that strain of complaint against Israel
already begun. Indeed the second half of ver. 9 " and
forgive them not," seems to form the fitting transition
to the announcement of judgment, whereas these words,
if the announcement of judpment begins with 9 a al-
ready, seem to be an vartpov Trpdrcpoi/. That fin^ and
73 K/ in what follows (vers. 11, 12, 17) and especially v.
15, are used for involuntary humiliation would be no
objection, in as much as a contrast might be intended.
Nevertheless I decide in favor of the meaning approved
by all recent expositors, viz., involuntary bowing. What
determines me is, first, that already ver. 86 speaks of
the voluntary bowing to idols. Had the prophet meant
to emphasize, not simply this, but also the bowing be-
fore the idols of riches and power, he would surely have
joined both in a different fashion than happens if ver.
9 a is referred to ver. 7. And then Isaiah must have
said: T\ *7N nfiNl, but thou forgive them not. That the
— T ~ :
antithesis is not marked in ver. 9 6, is proof that none
exists. But then in this case ver. 9 a itself must con-
tain a threatening of judgment. It is no objection to
this that it is expressed in narrative form with the vav.
consecutivum ; comp. DRECHSLEE in loc. Ver. 9 6 is then
not antithesis but explanatory continuation. 7N must
then be taken in the weaker signification of J<7- Comp.
2 Kings vi. 27.— DIN and tJTtf (comp. v. 15; xxxi. 8;
Ps. xlix. 3; Prov. viii. 4) form only a rhetorical, not a
logical antithesis. It is not = mean and great, but =
all and every. The idea of " man " is only for the sake
of parallelism expressed by two synonymous words.
Comp. ver. 11. After N&FI must jty be supplied, comp.
Gen. xviii. 24, 26 ; Hos. i. 6, coll. Isa. xxxiii. 24.
Ver. 10. f 1H3 genitive of the object, comp. 1 Sam.
xi. 7 ; 2 Chr. xiv. 13 ; xvii. 10 and below vers. 19 and 21.
T1NJ TV! only here.
Ver. 11. fOrOJ only here and ver. 17. DH in Isaiah
only here and ver. 17, and x. 12. The singular 73127 is
explained in that niHDJ is the main idea. Comp. v. 15.
73K?, a common word with Isaiah (vers. 9, 11, 12, 17;
v. 15; xl. 4, etc.) is verb, not adjective, for the latter is
. The same ramark obtains in reference to DIN
o'l^JN that was made ver. 9 concerning DIN and
GO
THE PEOPHET ISAIAH.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The Prophet's glance has penetrated into the ; 3. Therefore thou hast— strangers^ ver. 6.
farthest future. There he gazes on the glory of
Jehovah and his people. In the words of his
fellow prophet Micah, to whom he thereby ex-
tends the hand of recognition and joins himself,
he portrays how highly exalted then the Lord
and His people shall be. Th^t" is the true emi-
nence to which Israel is destined, and after which
it ought to strive. But what a chasm between
that which Israel shall be and what it actually is!
The Prophet calls on the people to set them-
selves in the light of that word of promise, that
promise of glory (ver. 5). What a sad picture
of the present reveals itself! The people in that
glorious picture of the future, so one with its
God that it does not at all appear in an indepen-
dent guise, appears in the present forsaken of
God, for it has yielded itself entirely to the in-
fluences of the world from the East and West,
and all sides (ver. 6). In consequence of this,
much that is high and great has, indeed, towered
up in the midst of them. But this highness con-
sists only of gold and silver, wagons and horses,
and dead idols made by men (vers. 7-8). For that,
in the day of judgment, they shall be bowed down
so much the lower and obtain no pardon (ver. 9).
For in that day they must creep into clefts in the
rocks and holes in the ground, before the terrible
appearance of Jehovah (ver. 10), and then shall
every false, earthly eminence be cast down, that
Jehovah alone may appear as the high one ( v. 11 ).
2. O house of Jacob— light of the Lord.
— Ver. 5. " House of Jacob," so the Prophet ad-
dresses the inhabitants of Judah and Jerusalem
(ver. 1), in that he connects what he says in this
address, and in the second half of the verse with
the prophetic address uttered in what precedes,
in which (ver. 3) the temple was named "the
house of the God of Jacob." The expression
" house of Jacob " for Israel is besides frequent
m Isa. viii. 17; x. 20; xiv. 1; xxix. 22; xlvi.
3; xlviii. 1; Iviii. 1. — As the Prophet at once
expresses what he has to say to the house of
Jacob in words that are taken from the prophecy
that precedes, he intimates what use he intends to
make of these words.
Expositors understand, {" 1iX partly of the
favor and grace of the Lord (for which otherwise
often r 'J3-OX ps. Ixxxix. 16; iv. 7 ; xxxvi.
10), partly of the instruction through the law of
the Lord (luz Jehovre lex Dei, VITR.). But neither
the one nor the other meaning seems to me to
suit the context. For in what follows there is
neither a promise of divine grace, nor exhorta-
tion tD holy walk. I am therefore of the opinion
that the prophet by " light of Jehovah," under-
stands that light which Jehovah Himself extends
to the people by the prophetic word that iust
precedes. In the light of that word ought Israel
to set ita present history. The Prophet shows, in
what follows, how infinitely distant the present
Israel is from the ideal that, vers. 2-4 he has
shown, and which shall be the destiny of 'this de-
generate Israel in "the last time." Now if Israel
will apply the measure of that future to its pre-
sent, it may escape the judgment of the last time.
On this account the Prophet summons his people
to set themselves in the " light of Jehovah "
The words " thou hast repelled thy people " seem
to me to indicate the fundamental thought of the
whole address to the end of Chap. v. From vers.
2-4, where Jehovah is named the God of Jacob,
and Zion the place where God's word shines so
gloriouslv that all nations assemble to this shin-
ing, it is'seen that Israel in this last time shall
live in most intimate harmony with its God.
That it is not so now he proceeds to describe.
For God has repudiated His people. Jehovah,
however, has not arbitrarily repudiated His peo-
ple. He could do no otherwise. For the nation
had forsaken Him, had abandoned itself to the
spirit of the world. They accorded admittance
to every influence that pressed on them from East
and West. Such is the sense of the following
words. " From the east," means primarily, in-
deed, those parts of Arabia bordering on Pales-
tine (Judg. vi. 3, 33; vii. 12; viii. 10), but here,
in contrast with Philistines, it signifies the lands
generally that lie east of Palestine. That de-
structive influences, especially of a religious kind,
proceeded from these lands to Israel, appears
from the instance of Baal-Peor (Num. xxv. 3;
Deut. iv. 3), and of Chemosh (1 Kings _xi. 7 ; 2
Kings xxiii. 13) of the Moabites, and Milcom of
the Ammonites (1 Kings xi. 5, 7) the altar in
Damascus (2 Kings xvi. 10), and the star worship
of Manasseh (2 Kings xxi. 5 ; Jer. vii. 18 ; xliv.
17 sqq.; Ezek. viii. 16). But DRECHSLER, in
loc, has proved that not only religious influences,
but also social culture of every sort penetrated
Israel from the East (comp. on iii. 18 sqq.; 1 Kings
v. 10; x. 1-15; xi. 1 sq. If, then, we translate
'' for they are full from the East," we would
thereby indicate the Prophet's meaning to be that
Israel has drawn from the Orient that of which
it is full, in the sense of intellectual nourishment.
But the West, too, exercised its destructive in-
fluences. The Philistines are named as repre-
sentatives of it, and especially they are indicated
as Israel's examples and teachers in witchcraft.
It is true that we have no express historical evi-
dence that the Philistines were especially given
to witchcraft. Yet 1 Sam. vi. 2 mentions their
" diviners," and 2 Kings i. 2, refers to the sanctu-
ary of Baalzebub at Ekron, as a celebrated oracle.
And in the children, etc. Excepting TARO.
JONATHAN (el in legibus populorum ambulant] all
the ancient versions find in our passage a accusa-
tion of sexual transgression. The LXX,
PESCHIT, and Ar, understand the words to refer
to intercourse of Jewish men or women with the
heathen, and the generation of theocratic illegiti-
mate posterity. JEROME, however, understands
the " et pueris alienis adhceserunt ' ' of Pederasty,
as he expressly says in his commentary. The
translation of SYMMACHUS, too, which JEROME
quotes, " et cum filiis alienis applauserunt," is to
be understood in the same sense. For JEROME re-
marks expressly: '* Symmachus guodam circuita, et
honesto sermone plaudentium eandem cum pueris tur-
pitudinem demonstravit." GESENIUS in his Com-
mentary p. 18 has overlooked this. It is seen
that LXX.(refi>a TroW.a
PESCHIT. (plurimos exterorum filios educarunt),
Arab, (nati sunteisfilii exteri permulti) have found
CHAP. II. 5-11.
61
the notion of "fulness, superfluity" in Ip'SE''. But
JEROME and the Hebrew scholars that after him
translate ecdT/vu'&T/aav (wedging oneself in, in
an obscene sense) proceed evidently from the fun-
damental meaning "striking." The later ex-
positors divide into these two classes. Still the
majority decide in favor of the meaning, "strik-
ing into, i. e., the hand, as sign of making a cove-
nant," and refer to the construction 3 ^J3 (Gen.
xxxii. 2 ; Josh. xvi. 7 ; xvii. 10, etc.), to illustrate
the construction with 3 here. Still better is it to
compare the construction with 3 of the verbs,
1U1 pal, p'lnn, mx, "in3. ,: 'iV are the chil-
-T I TT I ••.•I|V - T - T
drcn of strangers (Psalm xviii. 45, sq. ; Isaiah
Ix. 10, etc.), with only the difference that in
O "HT the idea of a profane birth is more promi-
nent. The expression is to be understood as gen-
erally comprehensive of the eastern and western
nations named immediately before, word \£t
itself, it occurs not seldom in Isa. ix. 5 ; viii. 18;
xi. 7 ; xxix. 23 ; Ivii. 4, 5.
4. Their land— have made. — Vers. 7, 8.
Neither the having abundance of children of
strangers (Ew.), nor the contenting oneself with
such (DRECHSLER) explains to us why the land
of Jacob was full of silver and gold, of horses
and wagons. But it is very easily explained if
Israel had treaties and a lively commerce with
foreign nations. But this was contrary to the
law and the covenant of Jehovah. For according
to that Israel should be a separate people from
all other nations : " And ye shall be holy unto
Me ; for I the LORD am holy, and have severed
you from other people, that ye should be Mine."
Lev. xx. 26. Commerce with the world, of
course, brought the Israelites material gain, in
gold and silver, horses and wagons, so that, in
fact, there was a superfluity of these in the land.
B-it by this growth in riches and power the
divine prohibition (Deut. xvii- 17,) was trans-
gressed. It is plain enough now how necessary
this prohibition was. For with the treasures of
this world the idols of this world are drawn in.
This prohibition would guard against that, for the
subtile idolatry of riches and power would serve
as a bridge to coarser idolatry, because it turns
the heart away from the true God, and thereby
opens a free ingress to the false gods. Thus is Israel,
in consequence of that being full, of which ver.
6 speaks, also outwardly become full of that which
passes for great and glorious in the world. But,
regarded in the light of Jehovah, this is a false
eminence. On the subject matter comp. Mich.
V. 9 sqq.
5. Enter into— in that day.— Vers. 10 and
11. These words stand in an artistic double re-
lation. First, they relate to what precedes (ver.
9) as specification. Second, to what follows (as
far as iii. 26) as a summary of the contents. For
the brief words of ver. 9 express only in quite a
general way the human abasement, and indicate
the sole majesty of Jehovah only by ascribing to
Him the royal right of pardon. These words are
now in both these particulars more nearly de-
termined in vers. 10 and 11. With dramatic
animation the prophet summons men, in view of
the terror that Jehovah prepares, and before the
majestic appearance of His glory, to creep into the
clefts of the rocks, and rock chasms (comp. ver.
19 and ver. 21), and in the depths of the dust i. e.,
holes or caves in the earth, (comp. ver. 19). The
terror, therefore, shall be like that which spreads
before an overpowering invasion of an enemy
(Judg. vi. 2; 1 Sam. xiii. 6). Then shall the
lofty eye be cast down and, — which is the reason
for the former — all human highness shall be hu-
miliated. Jehovah alone shall be high in that
day, just as all mountains shall have disappeared
before the mountain of Jehovah (ver. 2). It
will immediately appear that the matter of both
these verses shall be more exactly detailed in
what follows.
[Ver. 5. " From this distant prospect of the
calling of the gentiles, the Prophet now reverts to
his own times and countrymen, and calls upon
them not to be behind the nations in the use of
their distinguishing advantages. If the heathen
were one day to be enlightened, surely they who
were already in possession of the light ought to
make use of it." "In the light of Jehovah; (in
the path of truth and duty upon which the light
of revelation shines). The light is mentioned as
a common designation of the Scriptures and of
Christ Himself." (P/ov. vi. 23; Ps. cxix. 105;
Isa. li. 4 ; Acts xxvi. 23 ; 2 Cor. iv. 4). J. A. A.
Ver. 6 c. And with the children of strangers
they abound. — The last verb does not mean they
please themselves, but they abound. — Children of
strangers. — Means strangers themselves, — foreign-
ers considered as descendents of a strange stock
and therefore alien from the commonwealth, of
Israel." — J. A. A. [See comment on i. 4
DWnefc D'J3.-— TR.]
• • : - • T
Ver. 7. " The common interpretation makes
this verse descriptive of domestic wealth and
luxury. But these would hardly have been
placed between the superstitions and the idols,
with which Judah had been flooded from abroad.
Besides, this interpretation fails to account for
gold and silver being here combined with horses
and chariots. — But on the supposition that the
verse has reference to undue dependence upon
foreign powers, the money and the armies of the
latter would be naturally named together. — The
form of expression, too, suggests the idea of a re-
cent acquisition, as the strict sense of the verb is,
not it is full, nor even it is filled, but it was, or has
been filled-^ — J. A. A.
Ver. 9 " They who bowed themselves to idols
should be bowed down by the mighty hand of
God, instead of being raised up from their wilful
self-abasement by the pardon of their sins. The
relative futures denote, not only succession ^ in
time, but the relation of cause and effect." —
J. A. A.
Ver. 10. And hide thee in the dust. "May
there not be reference here to the mode prevail-
ing in the East of avoiding the Monsoon., or
poisonous heated wind that passes over the de-
sert ? Travelers there, in order to be safe, are
obliged to throw themselves down, and to place
their mouths close to the earth until it haa
passed ."— BARNES.]
62
THE PROPHET ISAIAH.
a The judgment against the things falsely eminent in the sub-human and super.
human spheres.
CHAPTER II. 12-21.
12 "For the day of the LORD of hosts shall be
Upon every one that is proud and lofty,
And upon every one that is lifted up ; and he shall be brought low :
13 And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up,
And upon all the oaks of Bashan,
14 And upon all the high mountains,
And upon all the hills that are lifted up,
15 And upon every high tower,
And upon every fenced wall,
16 And upon all the ships of Tarshish,
And upon all '"pleasant pictures.
17 And the loftiness of man shall be bowed down,
And the haughtiness of men shall be made low :
And the LORD alone shall be exalted in that day.
18 And the idols 2he shall utterly abolish.
19 And they shall go into the holes of the rocks,
And into the caves of 3the earth,
For fear of the LORD, and for the glory of his majesty,
When he arises to shake terribly the earth.
20 In that day a man shall cast 4his idols of silver, and his idols of gold,
"Which they made each one for himself to worship,
To the moles and to the bats ;
21 To go into the clefts of the rocks,
And into the "tops of the ragged rocks,
For fear of the LORD, and for the glory of his majesty,
, When he ariseth to shake terribly the earth.
1 Heb. pictures of desire.
• Heb. the idols of his silver, etc.
8 Or, shall utterly pass away.
6 Or, Which they made for him.
9 Heb. the dust.
• For the Lord of hosts ha# a day on every thing proud, etc.
b spectacles of desire. "'fissures.
TEXTUAL AND
Ver. 12. riNJ in Isaiah only here. Q1 is often found :
vers. 13, 14; vi. 1 ; x. 33; Ivii. 15. On Njyj comp. above
Ter- 2-— 72Kft is to be construed as future, since QV 'D
"7 must be regarded as a determination of time that
points to the future.
Ver. 16. nVDiy is air. \ey. It comes from mfr
certainly, which, although unused itself, is kindredYo
n;?E?, to behold, is only now identified in the substantive
n'2!^D. According to this etymology rPDtt' must
mean ^aMa, showpiece, thus every work of Vrt that Is
fitted to gratify the beholder's eye.
Ver. 18. I do not deny that D'S'Stf is taken as ideal
singular, and may accordingly be joined to the predicate
GRAMMATICAL.
in the singular. Butthen T72 must be taken as ad verb.
Yet wherever this word occurs (only this once in Isa.;
comp. Lev. vi. 15 sq. ; Deut. xiii. 17; xxxiii. 10: Judg.
xx. 40; 1 Sam. vii. 9 ; Ezek. xvi. 14, etc.) it is adjective or
substantive : entire or entirety. I agree therefore with
MAURER, who takes D^T/XHl as casm absolutus put
before, and T /3 as subject : et idola (quod attinet, eorum)
universitas peribit. — The fundamental meaning of rpn
seems to me to be " to change." Out of that develope
the apparently opposite meanings "revirescere " IPs. xc.
6; Job xiv. 7; Isa. ix. 9; xl. 31; xll. 1) and " transire, pras-
terire, perire" (Isa. viii. 8; xxi. 1 ; Ps. cii. 27). The last
is proper here.
Ver. 19. n"\I?D (in Isaiah again xxxii. 14) is the natu-
CHAP. II. 12-21.
63
ral rock caves, riv'TID (<**•• *«Y-, comp. VSn, }iSn)
is the cave hewn out by art. Notice the paronomasia
Ver. 20. The Prophet might have written here and
xxx. 22; xxxi.7, '1 H03 vVSx, his idols of silver. But
I V V T ' V:
he has chosen the common construction, which
rests on this, that nomen rectum and nomen regens
are construed as one notion, and thus in some mea-
sure as one word. — If I1? after )&y is taken in a re-
flexive sense, the cnallage numeri would certainly
be very strong. Therefore most expositors justly re-
gard the artificers as subject of %&]?. - The words
r\l"13 "lUnS, as they stand, can only present an infini-
tive with the prefix, and object following, for there is
no noun "\bn. But an infinitive does not suit here,
and besides there is no noun rp3- Therefore the ren-
T "
dering "hole of the mice," for which expositors have
gone to the Arabic, is only an arbitrary one. Evidently
the Masoretes, according to the analogy of nip~np3,
Ixi. 1, and rP3~n3'1 Jer. xlvi. 20 would separate what
was to he united. We must then read
one word. But how it is to be pointed is doubtful. Ac-
cording to the analogy of
' we might Point it
from a singular rP2"^2n. The meaning of this word
T T : -- :
can only be digger. But what sort of burrowing animal
is meant, is doubtful. JEROME translated it talpa, mole.
GESENIUS and KNOBEL object to that, that the mole does
not live in houses : DUECHSLEK that the Hebr#w has an-
other word for mole, i. e., iSh- But regarding the for-
mer, as DELITZSCH remarks, the mole does, true enough,
burrow under buildings, and in regard to the latter
consideration of DRECHSLEE, TT7n also occurs only once
(Lev. xi. 29), and two words for one thing are not un-
usual in any language. Yet the foundation for a positive
opinion is wanting. - ^vtO.!? *s 'ue bat (Lev. xi. 19;
Deut. xiv. 18).
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. With this section the Prophet begins his ex-
plication and specification of what he has pre-
viously vers. 9-11 said in general. That last
time, vers. 2-4, which the Prophet described
above in its glorious aspect for Israel, coincides
with the time when the Lord shall sit in judg-
ment on everything humanly high, that is hostile
to Him. And even all impersonal things, thus
creatures beneath man, on which, in proud arro-
gance, men put their trust, shall the Lord make
small and reduce to nothing ; the cedars of Le-
banon, the oaks of Bashan, the high mountains
and hills, the towers and walls, the ships of
Tarshish, and all other pomp of human desire
(vers. 12-16). All this shall be abased that the
Lord alone may be high (ver. 17). But the same
shall happen to the beings above men, viz. ; to the
idols (ver. 18). That is the idolaters shall hide
themselves in terror before the manifestation of
that Jehovah whom they have despised (ver.
19) ; they shall themselves cast their idols to the
unclean beasts, in order, mindful only of their
own preservation, to be able to creep into the hol-
lows and crevices of the rocks. (21).
2. For the day — brought low. — Ver. 12.
The Prophet had used for the first time ver. 11
the expression " in that day " that afterwards oc-
curs often (comp. v. 17, 20 ; iii. 7, 18 ; iv. 1, 2 ;
v. 30). He points thereby to the time which he
had before designated as " the last days." Of
course he does not mean that this last time shall
comprehend only one day in the ordinary sense.
The day that Isa., means is a prophetic day, for
whose duration we must find a different measure
than our human one. With the Lord one day is
as a thousand years and a thousand years as one
day. (2 Pet. iii. 8; Ps. xc. 4). But the chief
concern is whether there is really such a day of
the Lord. This the Prophet asserts most dis-
tinctly. For precisely because there is such a day
(^2 for, ver. 12) Isaiah could ver. 17 refer to it.
But this day is a day for Jehovah Sabaoth (comp.
i. 9), or more correctly : Jehovah has such in
preparation, so to speak, in sure keeping, so that,
as soon as it pleases Him, He can produce it for
His purpose (comp. xxii. 5 ; xxxiv. 8, and espe-
cially Ixiii. 4 ; Jer. xlvi. 10 ; Ezek. xxx. 3).
This day is a day of judgment, as already even
the older prophets portray it: Joel i. 15 ; ii. 1, 2,
11; iii. 4; iv. 14; Amos v. 18, 20. Obad. 15.
Indeed the notion of judgment is so closely
identified with " the day of Jehovah " that Isaiah
in our text construes DV a day directly as a word
signifying '' court of justice," for he lets /y_ de-
pend on it. Once more in ver. 12, the notion of
high and proud is generally expressed before
(ver. 13) it is individualized.
3. And upon all — in that day. — Vers. 13-
17. The judgment of God must fall on all pro-
ducts of nature (vers. 13, 14), and upon human
art (vers. 15, 16) It may be asked, how then
have the products of nature, the trees and moun-
tains become blameworthy? KNOBEL, to be sure,
understands by the cedars houses made of cedar
(comp. 2 Sam. vii. 2, 7) and by oaks of Bashan
houses of oak wood (Ezek. xxvii. 6) such as Uz-
ziah and Jotham constructed partly for fortifying
the land, partly for pleasure, and by mountains
and hills "the fastnesses that Jotham built in the
mountains of Judah (2 Chr. xxvii. 4)." But,
though one might understand the cedars to mean
houses of cedar, (for which, however, must not
be cited ix. 9; Nah. ii. 4, but Jer. xxii. 23 comp.
Isa. Ix. 13) still the mountains and hills can
never mean " fortified places." 2 Pet. iii. 10,
seems to me to afford the best commentary on
our passage. As sure as p "|¥ {O< angel of the
LOKD of the Old Testament, is identical with the
fiyyeAof Kvpiov of the New Testament so is also the
^ DV, day of the Lord identical with the
tinkpa Kvpiov (IJCor. i. 8 ; 1 Thess. v. 2, etc.). Now
of this day of the Lord it is said, in the above
passage in Peter, that in it, " the earth also and
the works that are therein shall be burned up."
If now this last great day has its preliminaries, too,
like, on the contrary, the revelation of glory ver.
2 sqq., has, then we are justified in regarding all
64
THE PKOPHET ISAIAH.
degrees of God's world-judging activity as parts
of " the day of the Lord." If then the prophet
here names only the high mountains and the
highest trees growing on them as representatives
of nature, he evidently does so because it is his
idea, according to the whole context, to make
prominent that which is high in an earthly
sense, especially what is 'wont to serve men as
means of gratifying their lust of power and pomp.
But the mountains and the trees on them could
not he destroyed without the earth itself were de-
stroyed. Therefore the high mountains and trees
are only named as representatives of the entire
terrestrial nature, of the yn as it is called by Peter,
as also afterwards the towers, ships of Tarshish,
etc., are only representative of the epya, the human
works, thus the productions of art. The oaks of
Bashan, beside this place, are mentioned Ezek.
xxvii. 6 ; Zech. xi. 2. A parallel is drawn be-
tween Lebanon and Bashan also xxxiii. 9 ; Jer.
xxii. 20 ; Nah. i. 4. — High towers and strong
walls were built by others as well as by Uzziah
and Jotham ; comp. 2 Chr. xiv. 7 ; xxxii. 5, etc.
— Tarshish is mentioned by Isaiah again : xxiii.
1, 6, 10 ; Ix. 9 ; Ixvi. 19. It is now generally
acknowledged that the locality lay in south Spain
beyond the Pillars of Hercules. It is the Tap-jjaabs
Tartessus of the Greeks ; not a city, likely, but
the country that lay at the mouth of the Bsetis
(Guadalquiver) : comp. HERZOG, R. Encycl. XV.
p. 684. Ships of Tarshish are thus large ships
fitted for distant and dangerous voyages (Jon. i.
3 ; iv. 2 ; 1 Kings x. 22 ; xxii. 49; Ps. xlviii. 8).
All this must be destroyed and so must the
arrogance of men be humbled, that Jehovah
alone may he high in that day. So the pro-
phet repeats, with some modification, the words
of ver. 11, to prove that the specifications just
given are only meant as the amplification of
that general thought expressed in ver. 9. For
these verses 12-16, refer as much back to vers.
9 as do ver. 18 sqq., (especially vers. 18, 21,) to
ver. 10 a.
4. And the idols— the earth.— Vers. 17-21.
The judgment against the sub-human creatures
is followed by that against the superhuman, the
idols. As verses 13-16 refer back to ver. 7, so
ver. 18 fiqq., does to ver. 8.
But the judgment against the idols is most
notably accomplished when the worshippers of
idols, now visited by the despised, true God, in
all His terrible reality, see themselves the noth-
ingness of their idols and cast them away in
contempt. Jehovah appears in the awful pomp
of His majesty. If the gods were anything, then
they would now appear and shield their fol-
loweis. But just because they are D'T7lt noth-
ings ; they cannot do it. We see from this that
the ''enter into the rook and hide thee in the
dust" ver. 10, refers especially to the bringing
to shame these illusory superhuman highnesses.
In Rev. vi. 12 sqq., when at ver. 15 our passage
is alluded to, the shaking of the earth appears
as the effect of a great earthquake. Kegarding
the usus loquendi comp. viii. 12, 13 ; xxix. 23 ;
xlvii. 12.
Therefore men shall cast their idols away to the
gnawing beasts of the night, in their unclean holes,
not that their flight may be easier, but because the
idols belong there. May there not be an allu-
sion in the words to the demon origin of the
idols (1 Cor. x. 20 sq.)? In the description of
" A little excursion into the Land of Moab," con-
tained in the Magazine Sueddeutcke Reichspost,
1872, No. 257 sqq., we read in No. 257 the fol-
lowing, in reference to the discovery of a large
image of Astarte. "The Bedouins dig in the
numerous artificial and natural caves for salt-
petre for making gunpowder. In this way they
find these objects that in their time were buried
or just thrown there, which, in the judgment of
those that understand such matters, belonged all
of them once in some way to heathen worship,
and on which the prophecy of Isa. ii. 20 has been
so literally fulfilled." — Thus they cast their idols
away, they entertain themselves no more with
the care and worship of them, all trust in them
is also gone. They only hasten to save them-
selves by flight into the caverns ('T^PJ see Exod.
xxxiii. 22 from "IPJi to bore,} and crevices of the
rocks (comp, Ivii. 5). We are, moreover, re-
minded of the words in Luke xxiii. 30. '' Then
shall they begin to say to the mountains fall on
us ; and to the hills, cover us." For what wish
can be left to those that have fled to the rocks,
when the rocks themselves begin to shake, except
to be covered as soon as possible from the tumb-
ling mountains.
[Ver. 20. Idols of silver and idols of gold. " Here
named as the most splendid and expensive, in
order to make the act of throwing them away still
more significant.
"Moles and bats are put together on account of
their defect of sight."— J. A. A.]
CHAP. 11. 22-111. 15.
b. The judgment against the falsely eminent things in the human sphere.
CHAP. II. 22— IV. 1.
a. THE JUDGMENT AGAINST GODLESS MEN.
CHAP. II. 22— III. 15.
22 Cease ye from man, whose breath is in his nostrils :
For wherein is he to be accounted of?
1 For, behold, the LORD, the LORD of hosts,
Doth take away from Jerusalem and from Judah
"The stay and the staff,
bThe whole stay of bread, and the whole stay of water,
2 The mighty man, and the man of war,
The judge, and the prophet, and the cprudent, and the dancient,
3 The captain of fifty, and lethe honorable man,
And the counsellor, and the cunning artificer, and the '^eloquent orator.
4 And I will give children to be their princes,
gAud babes shall rule over them.
5 And the people hshall be oppressed,
Every one by another, and every one by his neighbour:
The child shall behave himself proudly against the ancient,
And the base against the honourable.
6 When a mail shall take hold of his brother of the house of his father, saying,
Thou hast clothing, be thcu our ruler,
And let this ruin be under thy hand :
7 In that day shall he 3is\vear, saying,
I will not be a 4healer ;
For in my house is neither bread nor clothing :
Make me not a ruler of the people.
8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen :
Because their tongue and their doings are against the LORD,
To provoke the eyes of his glory.
9 The show of their countenance doth witness against them ;
And they declare their sins as Sodom, they hide it not.
Woe unto their soul ! for they have rewarded evil unto themselves,
10 Say ye to the righteous, that it shall be well with him:
For they shall eat the fruit of their doings.
1 1 Woe unto the wicked ! it shall be ill with him ;
For the reward of his hands shall be 5given him.
12 As for my people, children are their oppressors,
And women rule over them.
O my people, 8they which lead thee cause thee to err,
And 'destroy the way of thy paths.
13 The LORD standeth up to plead,
And standeth to judge the people.
14 The LORD will enter into judgment
With the ancients of his people, and the princes thereof:
For ye have 8eaten up the vineyard ;
The spoil of the poor is in your houses.
THE PKOPHET ISAIAH.
15 What mean ye that ye jbeat my people to pieces,
And grind the faces of the poor ?
Saith the LORD God
1 Heb. a man eminent in countenance.
* Heb. lift up the hand.
* Heb. done to him.
i Heb. swallow up.
• Supporter and supportress.
• the favorite.
b shall use dud law.
b every supporter.
* expert enchanter.
1 lift up (his voice).
1 Or. skilful in speech.
4 Heb. binder up.
« Or, they which call tJiee blessed.
8 Or, burnt.
« diviner. a elder.
f and childishly shall they ~ule.
i trample.
TEXTUAL AND
Ver. 22. The verb S^n occurs several times in Isa.
i. 16; xxiv. 8, coll. liii. 3. The construction with the
dative of the person addressed (Dai. ethicus) has here
the meaning that this ceasing is in the interest of the
person addressed himself. - bin with m : Exod. xiv.
15; xxiii. 5; Job vii.16; Prov. xxiii. 4; 1 Sam. ix. 5 ; 2
Chr. xxxv. 21.
CHAP. III. Ver. 1. rUj?tjto1 f ## 0 = logically consi-
dered there can be no difference between these two
words, which moreover occur only here. But the Pro-
phet designs by the words only a rhetorical effect. With
sententious brevity he sketches thus the contents of
the chapter whose first half treats of the male supports,
whose second half of the female. — Examples are not
few of concrete nouns which, placed along side of one
another, designate the totality by the masculine and
feminine endings : xi. 12; xliii. 6; Jer. xlviii. 19; Nah.
ii. 13 ; Zech. ix. 17. It is doubtful about DDJ1 nnpj,
1 Samuel xv. 9. But abstract nouns are very few
that at the same time differentiate the idea as
to gender by the gender endings. The most likely
case of comparison is fYlJjaXni D'MXKn, the
male ar.ii female branches (xxii. 24). It is doubtful
about (Tnj T>J Mich. ii. 4 (comp. CASPAKI, Mioah, p.
T : • • :
117). jyt^p found elsewhere only 2 Sam. xxii. 19 (Ps.
xviii. 19;. The feminine form occurs more frequently
rUJ'tyO : Num. xxi. 19; Pd. xxiii. 4; Isa. xxxvi. 6, etc.
Ver. 4. D1 7l 7>'.n occurs only here and Ixvi. 4. The
form is like D'JIJ^n, D'JIjnR etc. The plural can
signify the abstract, and this abstract may possibly
stand pro concrete; the plural may also have a simple
concrete meaning. All these constructions are gram-
matically possible and have found their defenders. As
regards the meaning of the word, the questions arise,
whether the word contains the notion of" child " (comp.
HVljr, SStyD) or the notion, '-inflict, bring upon, mis-
handle," (comp. SS^nn, Judg. xix. 25; 1 Sam. xxxi.
4, etc., nVS^, rvVSg S'jgo.SiSmixTi.^orboth
notions, and whether it is to be taken as subject or as
acc. adverbialis to designate the manner and means.
That the notion "child'" lies in the word appears very
conclusively from the preceding D'1J?3 and from
7 7\J?D, ver. 12. But it is not at all necessary to exclude
the notion vexatio which is decidedly demanded, Ixvi.
4. One may easily unite both by translating as DELITZSCH
does, " childish appetites," or " childish tricks, childish
follies." But the personifying of this idea, or construing
it as abstr. pro concrete (puerilia = pueri, GESENIUS)
though grammatically possible, is still hard. I agree
therefore with HITZIO, who translates by " with tyranny,
•rbitrariness." Comp. D'ltf'D, nifcOij, D^Ss, etc.
GRAMMATICAL.
Ver. 5. (faustrecht.) Such is the sense of U/JJ. The
word is used of the violent oppression of the Egyptian
taskmakers(Exod.iii.7; v.Gsqq.), of the creditor (Deut.
xv. 2, 3), of a superior military force of an enemy (1 Sam.
xiii. 6), also of overpowering fatigue (1 Sam. xiv. 24) or
of an unsparingly strict judicial process (Isa. liii. 7). In
our passage the Niphal, as one may see from following
1J1 E^iO E^X, appears intended in a reciprocal sense.
Moreover Isaiah uses the word often : ver. 12 ; ix. 3 ; xiv.
2; Iviii. 3; Ix. 17. 3r~P tumultuari, insolenter tractare:
comp. xxx. 7 ; Ii. 9. n 7pJ contemtus, vilis; comp.
xvi. 14; 1 Sam. xviii. 23.
Ver. 6. '3 is rendered by many expositors "when " :
VlTRINQA, HlTZIG, EwALD, DRECHSLER, DELITZSCH. They
therefore take the phrase as protasis to ver. 7. The con-
sideration that vers. 6 and 7 evidently portray, not the
reason, but rather the consequence of ver. 4, determines
me also to adopt this view. By '3, then, a possibility is
signified that may often ensue. 71 7EOO occurs again
T •• : —
only in the plural, Zeph. i. 3, where it means offendicu-
lum, a-Ka.vSa\ov. Besides it is synonym of 75£OD- The
present situation therefore is manifestly designated as
a scandalous one, as a subject of offence.
Ver. 7. $3n part, occurs only here. Other forms of
the verb occur in Isaiah in the sense of binding and
healing wounds: i. 6; xxx. 26; Ixi. 1. He repels the
allegation that he still has clothing and bread, and de-
clines therefore the honor of becoming judge of his
people. J'i'p is principally a poetic word. It .occurs
' 'T
only twelve times in the Old Testament; three of these
in historical books: Josh. x. 24; Judg. xi. 6, 11. Isaiah
uses it four times, viz., here, i. 10 ; xx. 3.
Ver. 8. 7&3, stumble, totter, fall, Isaiah uses often :
v. 27 ; viii. 15 ; xxviii. 13 ; xl. 30 ; lix. 10, 14, etc. V"> VD
Isaiah uses only i. 16 and iii. 8, 10. 7tf in-an inimical
sense, as ii. 4; Gen. iv. 8, etc. The "form fYhoS is
syncopated from fHhDnS (EWALD, $ 244 6), Comp. i.
12; Ps. Ixxviii. 17. fPS and Hiph. PHOn occur very
often with " 'fi-flK ^Num. xx. 24; xxVii. 14; Deut. i.
26, 43, etc. Once the Hiph. occurs with the following
il r\N Ps. cvi. 33, with following <"• "13T Ps. cv. 28
npK Ps. cvii. 11 ; once with 'DSKto Ezek. v. 6.
And so here, too, with following fi 'J_JT. In Isaiah the
construction with the accusative does not again occur:
ID alone with the meaning "rebellem, contumacem
esse," occurs again i. 20; 1. 5 ; Ixiii. 10.
Ver. 9. n"13n, which only occurs here, can, in union
with D'JD, have no other meaning than the adverbial
CHAP. II. 22— III. 15.
67
form of speech D'J-) V2n (Deut. i. 17; xvi. 19; Prov.
• T ' '
xxiv. 23; xxviii. 21). which means " dignoscere fades,
distinguish the countenances, i. e , make a partial dis-
tinction" (comp. D*J2 Nt!/J). The notion of partial-
•T T T
ity indeed does not suit here, although not a few Jew-
ish and Christian expositors understand the words in
this sense. The context constrains us rather to go
hack to the simple fundamental meaning of close ob-
servance, particular notice, which is the preliminary
of partial distinction. We are the more justified in this
as "l'3n elsewhere too (Ixi. 9; Ixiii. 16; Gen. xxxi. 32,
etc.) is used in a sense that proceeds from this funda-
mental meaning. '3 rnDPI is therefore the magiste-
rial, so to speak, the juristic, exact observance and in-
vestigation of countenances. nrOj7, which is likewise
a legal term, also favors this view. For it is used as much
of the judge that takes cognizance (Exod. xxiii. 2) as of
the witness that deposes to the interrogation of the
judge: Deut. xix. 16; 2 Sam. i. 16: "thy mouth hath
testified (njj,') against thee." vDJ occurs in Isaiah
again only Ixiii. 7. The form of sentence in ver. 10 a is
owing to the well known attraction, common also in
Greek, by means of which the subject of the dependent
phrase becomes the object of the principal verb. There
is no need, therefore, of taking 10X in the sense of
prmdicare. But it is simply " say, speak out loud, be
not silent, that the righteous is well off." There is,
thus, no need of referring to passages as Ps. xl. 11 ; cxlv.
6, 11. That 31£D may mean not only bonus, but also bene
habens, well off, is shown beyond contradiction by pas-
sages like Am. vi. 2; Jer. xliv. 17 ; Ps. cxii. 5.
Ver. 11. According to our remarks at i. 4 concerning
'IN, it is agreeable to usus loqttendi to connect it with
tf0i). Besides in the best editions they are so bound
(comp. DELITZSCH in loc.\ Therefore JH is to be taken
in the same way as 3'l£0 ver. 10. To be sure, there is
no passage we can cite in which y^ means infelix, as
we can for 310 mean ing fclix For Ps. cvi. 32, and
Gen. xlvii. 9 y~\ is both times not used of personal
subjects. And there are no other places to cite. One
must therefore say, that the prophet in respect of the
meaning of y~\ has in ver. 11 a imitated the corres-
ponding part of ver. 10. ;}D J is performance, product.
desert. Comp. Judg. ix. 10; Prov. xii. 14. The word is
found in Isaiah again xxxv. 4; lix. 18; Ixvi. 6. What the
hands of the wicked have themselves produced shall
be joined to, put on them.
Ver. 12. The singular iSl^'D has general significance
and hence, represents an ideal plural. Comp. |XV njJ'l
n'"I3j^ Gen. xlvii. 3. As regards the form of the word,
which occurs here only, bVty'O is tne root form for
SVlj? ( 1 Sam. xv. 3 ; Isa. xiii. 16, etc.) or ^Sty (Jer. vi.
11; ix. 20).
Ver. 13. 32f J (in Isaiah only again xxi. 8) expresses
T '
the opposite of movement. 3¥3 and 1317 along side
T.
of each other occur 1 Sam. xix. 20. 3'T and TT
though not seldom interchanged (comp. i. 17), still stand
here fide by side. But comp. Jer. xv. 10; Heb. i. 3. —
The expression OD^OU N13 " enter into judgment "
occurs only here in Isaiah. Comp. beside Job ix. 32 ;
xiv. 3; xxii. 4; PP. cxliii. V; Eccl. xi. 9; xii. 14.
Ver. 14. The Piel "\J,'3 occurs in this sense in Isaiah
only again v. 5; comp. Exod. xxii. 4. It is depascere,
grazing of cattle. Elsewhere it is used of fire (vi. 13 ;
xl. 10; xliv. 15; 1. 11). n?U only here In Isaiah, 7J.J
Ixi. 8.
Ver. 15. N31 to stamp, trample (xix. 10; liii. 5,10) is
T '
intensified by UntDH ^y 12- jHtO is to grind, pound
Jlne, xlvii. 2.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. Chap. iii. connects quite easily and simply
with chap. ii. so far as it continues the idea of
the judgment, and to this effect, that it is now ex-
tended to the sphere of human existence. Chap,
ii. 22 makes the appropriate transition. For
therein the Prophet warns against trusting in
men, who are only weak transitory creatures.
Chap, iii., also, with this fundamental idea, sub-
divides into two parts, of which the first (1-15)
treats of the men, the second (16-iv. 1) of the
women. And yet we at once receive the impres-
sion that in chap. iii. he is treading ground do-
minated by other sentiments. For while chap. ii.
discourses quite evidently of the judgment that
in the last time, the great day of Jehovah, shall be
gassed on sub-human and superhuman creatures,
chap. iii. seems only to speak of acts of judgment
that do not bring the continuation of human kind
into question. Moreover, in as much as an or-
d2ra;l government is essential to the very exis-
toncs of such continuance, the removal of those
ia power enumerated in vers. 2, 3 does not appear
to 03 a panishmtot of these themselves for their
loftiness, but of the people. Those authorities
appear as a benefit that is withdrawn from the
sinful nation, and in their stead they are aban-
doned to the miseries of anarchy, or of a boy and
wo aaa governtuant. If now the removal of
these pillars, the great and mighty (vers. 2, 3), is
because they on their part share the blame, still
that is not the principal thought. But the chief
matter is that from the nation, which (ver. 8)
had " provoked the eyes of the glory " of the
Lord, shall be taken away the indispensable sup-
port of its customary and natural rulers. In con-
nection with chap. ii. one expects a specifying
of the contents, that as the sub-human and su-
perhuman magnates must be humbled so, too,
must the human magnates be. But this thought
comes up only at vers. 13-15. Hence vers. 1-21
make on me the impression of a discourse that
originally did not belong in this connection, but
which was inserted here because it still in some
measure suits the context. It is possible that
originally these words were directed against the
bad government of Ahaz, who came to the throne
as a young man of 20 years (2 Kings xvi. 2), al-
though, taken strictly, they portray conditions that
really never occurred either under Ahaz or in
any other stadium of Jewish history.
Because iii. 1., presupposes the destruction of
human magnates, that were for themselves and
others an object of unjustifiable confidence (ii.
22), the discourse as regards its matter fits the
context (comp. ii. 11). But it fits in also in chro-
nological respects, so far as all acts of divine
68
THE PROPHET ISAIAH.
judgment constitute a unity ; consequently all
visitations that precede the last judgment belong
essentially to it as precursors. But that the Pro-
phet notwithstanding makes a distinction appears
from vere. 13-15.
The order of thought in our passage, then, is
as follows: After the Prophet had signified by ii.
22, that now he would proceed to the judgment
against every high thing among men, he classi-
lies in advance iii. 1 the contents of what he has
to say, in that he announces that Judah and Jeru-
salem shall be deprived of every support, male and
female. The male supports he then enumerates
vers. 2, 3. If these are removed, of course only
children and women remain as supports of the
commonwealth. The misery of boy rule, that
gradually degenerates into anarchy, is portrayed
vers. 4-7 in vigorous lines. This misery is the
symptom of prevalent ruin in Judah and Jeru-
salem, and the consequence of those crimes com-
mitted against the Lord (ver. 8), that are public
and not at all denied. These, therefore, are the
self-meriting cause of that misery (ver. 9) ; for
as the righteous reap salvation as fruit of their
works (ver. 10), so the wicked destruction (ver.
11). Thus it comes that children and women
rule over the nation and that these bad guides
lead it into destruction (ver. 12). But this self-
merited temporal misfortune is only the prelude
of that still higher judgment that Jehovah shall
conduct in proper person which, according to
chap, ii., shall take place at the end of days, and
by which the Lord shall finally rescue the pith
of the people, but will drag their destroyers to a
merited accountability.
2. Cease ye— accounted of? — ii. 22. As,
in what precedes, the trust in things falsely emi-
nent, in money, in power, in idolatry, was demon-
strated as vanity, so the same occurs here in re-
gard to men. " Cease from men," says the Prophet.
How shall man be an object of trust, how shall
he be a support, seeing the principle of his life is
the air that he breathes in and out of his nostrils,
thus the fugitive quickly disappearing breath ?
Thence man himself is called so often 72H breath;
Ps. xxxix. 6, 7, 12 ; Ixii. 10, etc., comp. Gen.
iv. 2.— The expression " whose breath is in his
nostrils " calls to mind Gen. ii. 7 ; vii. 22 ; Job
xxvii. 3. — " For wherein is he to be accounted
of?" Man as such, i. e., as bearer of the divine
image in earthly form (D^) is of course of great
value before God. Comp. Ps. viii. 5 sqq. ; Job
vii. 17. In these passages the inquiry "what is
man " reminds one very much of the inquiry of
our Prophet. But as helper, saviour, defender,
support, man counts for little, yea less than noth-
ing, according to Ps. Ixii. 10. For as one knows
at once from iii. 1 sqq., human props may in a
twinkling all of them be taken away. The pre-
position 3 stands here .as elsewhere (comp. vii. 2)
as sign of the price that is regarded as the means
for purchasing the wares or work.
3. For behold— eloquent orator.— Ch. iii.
1-3. The solemn accumulation of the names of
God that occurs here, occurs in like manner i.
24; x. 16, 33; xix. 4. The subject addressed
appears here also the chief city and the chief
tribe of the people of Israel. But while, i. and
ii., it is always said "Judah and Jerusalem,"
here (ver. 8) it is said "Jerusalem and Judah.''
This is not without meaning, and we are perhaps
justified in finding therein a support for the con-
jecture expressed above, that our passage did not
originate at the same time with what precedes
and what follows it, but is inserted here. The
following words : " the whole stay of bread and
the whole stay of water " appear to interrupt the
connection. For when, vers. 2, 3, the different
categories of kinds of human callings are enum-
erated, and ver. 16 sqq., the proud, aristocratic,
decked out ladies are portrayed, is that not the
specification of the ideas Ji'EO and DJjPEftX stay
and staff? And what have bread and water to
do here, seeing everything impersonal has already
been noticed above ii. 13-16? It is conceivable
that a reader, who did not understand the rela-
tion of the two words to what follows, had made
a gloss of them in this sense, and that this gloss
then had crept into the text. Such is the conjec-
ture of HITZIG, KNOBEL, MEIER, and — though
afterwards retracted — of GESENIUS and UM-
BREIT. The expression "stay " might call to
mind the expression ''comfort your hearts with a
morsel of bread" (Gen. xviii. 5; Judg. xix. 5,
8 ; Ps. civ. 15) and the expression " staff of
bread" (Lev. xxvi. 26; Ezek. iv. 16; 5,16).
That just bread and water are named as cor-
responding to {i^^ and njJ^tJ'D might have its
reason in this, that they recognized in bread the
female principle and in water the male. But it
is always doubtful to assume an interpolation only
on internal grounds. EWALD and DRECHSLER
understand the words in a figurative sense. The
stay of bread and of water signify the supports
that are necessary as bread and water. But
KNOBEL justly remarks that this were an un-
heard of trope. May not all those be called
" staffs of bread and water " that provide the
state with bread and water, i. e., with all that per-
tains to daily bread ? Call to mind the explana-
tion of the fourth petition in LUTHER'S catechism,
wherein '' pious and faithful rulers " and '' good
government" are reckoned as daily bread too.
Staff of bread, etc., would be therefore, not the
bread and water themselves as supports for pre-
serving life (Genitive of the subject), but the
supports on which bread and water, i. e., the ne-
cessities and nourishment of life depend (genitive
of the object).
In the following enumeration, as DRECHSLER
remarks, the instructors and military profession
are especially represented. Even the entire ap-
paratus of state machinery of that day is men-
tioned. But as all that are named are designated
as those that the Lord takes away, it is seen that
they are all regarded as false supports. They
may even be that per se in so far as they ought
not to exist at all among the people of God ; as*
e. g., the DOp, diviner and the $n7 p2J, expert en-
chanter, (Deut. xviii. 10-14). t^nS is the mur-
muratio (macjia murmurata Apul.), the muttered
repetition of the magic formulas (xxvi. 16) ;
|133 occurs again v. 21 ; xxix. 14.
Even the K'13 may, according to the context
and the kindred passage ix. 14, be only prophets
that propiiesy falsely in the name of Jehovah.
The use of the rest of the callings named is
CHAP. II. 22— III. 15.
69
indeed legally justified, but nevertheless they are
subject to abuse. One may indeed cast a doubt
on the legality of the D'J3 Klt^J (comp. ix. 14)
the amicus regis, the preferred favorite, but not on
that of the others. Especially the men of war
appear to be indispensable, whence each of the
verses 2 and 3 begins with the naming of such.
"VI3J seems to mean 'the warrior proved by
deeds;
t^'K the man of war in general ;
^ th-> rank of captain ; while the
= state officer and jpt = officer of the congrega-
tion. Ahithophel and Hushai (2 Sam. xvii.) are
practical illustrations of ]'^> counsellor. The
D'tf "in Dpn is the engineer, master of the pre-
paration of warlike weapons and military ma-
chines (comp. on Jer. xxiv. 1).
4. And I will give — a ruler of the
people. — Vers. 4-7. When a state trusts to an
arm of flesh, and puts its trust solely in its princes
and men of might, in its diplomats and generals,
in a word, in the strength of its men, and the
Lord takes away these strong ones as false sup-
ports, then, of course, a condition must ensue in
which weak hands manage the rudder of state.
No earthly state has continuously maintained a
position strong and flourishing. One need only
call to mind the world-monarchies. That gradual
weakening of the world-power indicated in
Daniel's image of the monarchies (Dan. ii.),
takes place also within each individual kingdom.
Call to mind the vigorous Assyrian rulers, a
Tiglath Pileser, Sargon, Sennacherib, and the in-
glorious end of the last of their successors, what-
ever may have been his name: think of Nebu-
chadnezzar, and Belshazsar, of Cyrus and Darius
Codomannus, of Augustus and Romulus Au-
gustulus, etc. In Judah, too, it was not differ-
ent. Zedekiah was a weakling that perpetually
wavered between a fear of Jehovah's prophet
and of his own powerful subjects. It may, there-
fore, be said that not some quite definite histori-
cal fact is prophesied here, but a condition of
punishment is threatened such as always and
everywhere must ensue where the strength of a
national life is exhausted, and the end approaches
(comp. Eccl. x. 16}.
When weak hands hold the reins of govern-
ment a condition of lawlessness ensues, and of
defenc3lessna«s for the weak. The strong then
do as they wish. They exercise club law. A
further consequence of that anarchical condition
is that those of lower rank no longer submit to
the higher ranks, but, in wicked abuse of their
physical strength, lift themselves above them.
The misery of that anarchical condition, how-
ever, s'ands out in strongest relief when at last
no one will tolerate any government. Although
the inhabitants would gladly make a ruler
of any one that rises in any degree above the
universal wretchedness (say any one that has
still a good coat), yet every one on whom they
would put this honor will resist it with all his
might. " Under thy hand," comp. Gen. xli.
35 ; 2 Kings viii. 20. With loud voice will the
chossn man emphatically protest. This is indi-
cated by the expression tf\y\ to which 7^p must
be supplied (xlii. 2, 11). "I will not be sur-
geon," he says, by which he calls the state life
sick. ['' The sick man," as modern designation
for the Turkish Empire. — TK.].
[On ver. 4. "1 will give children." " Some apply
this, in a strict sense, to the weak and wicked
reign of Ahaz, others in a wider sense to the se-
ries of weak kings after Isaiah. But there is no
need of restricting it to kings at all. The most
probable opinion is that incompetent rulers are
called boys or children not in respect to age but
character. — J. A. A. Similarly BARNES.
On ver. 6. '' The government shall go a -beg-
ging. It is taken for granted that there is no
way of redressing all these grievances, and bring-
ing things into order again, but by good magis-
trates, who shall be invested with power by com-
mon consent, and shall exert that power for the
good of the community. And it is probable that
this was in many places the true origin of govern-
ment ; men found it necessary to unite in a sub-
jection to one who was thought fit for such a
trust, — being aware that they must be ruled or
ruined." — M. HENRY.
On ver. 7. '' The last clause does not simply
mean do not make me, but you must not or you shall
not make me a ruler." — J. A. A.
"The meaning is, that the state of affairs was
so ruinous and calamitous that he would not at-
tempt to restore them — as if in the body, disease
should have so far progressed that he would not
undertake to restore the person, and have him
die under his hands, so as to expose himself to
the reproach of being an unsuccessful and unskil-
ful physician." — BARNES.
On ver. 9. '' The sense is not that their looks
betray them, but that they make no effort at con-
cealment, as appears from the reference to So-
dom. The expression of the same idea first in a
positive and then in a negative form is not un-
common in Scripture, and is a natural if not an
English idiom. MADAME D. ARBLAY, in her
memoirs of DR. BURNEY, speaks of OMIAH, the
Tahitian, brought home by Capt. COOK, as ut-
tering first affirmatively, etc., then negatively all
the little sentences that he attempted to utter." —
J. A. A.
On ver. 10. " The righteous are encouraged
by the assurance that the judgments of God shall
not be indiscriminate. — The object of address
seems to be not the prophets or ministers of God,
but the people at large or men indefinitely." — J.
A. A.
" Whatever becomes of the unrighteous nation,
let the riyhteous num know that he shall not be
lost in the crowd of sinners : the Judge of all the
earth will not slay the righteous with the wicked (Gen.
xviii. 25) ; no, assure him, in God's name, that
it shall be well u<ith him. The property of the
trouble shall be altered to him, and he shall be
hidden in the day of the Lord's anger. — M.
HENRY.]
5. For Jerusalem — thy paths. — Ver. 8-12.
Such a condition of anarchy is only a symptom
of the outward and inward decay. It is never
blameless, but always blameworthy misfortune.
As the second hemistich of ver. 8, evidently de-
scribes the inward decay, the first must conse-
quently be referred to the outward. But hemi-
stich 2 is strung on with "3 with a chain-like
70
THE PROPHET ISAIAH.
effect. The anarchy is the symptom of the
outward decay ; but the outward decay is the
consequence of that which is inward. With
DRECHSLER 1 translate by "insult the eyes
of his glory." It is evident, that the Prophet
would indicate a direct antithesis between the
glory of Jehovah, and the bad tongues and
works, as also an antithesis between " the eyes
of the loftiness of man " ii. 11 ; v. 15 and "the
eyes of the glory of Jehovah." The eyes of God
who is God of light (Ix. ID ; Mich. vii. 8 ; 1 Jno.
i. 5) are insulted just by this, that they must see
the works of darkness. It seems to me, on this
account, clear that the divine majesty is desig-
nated as glorious chiefly in respect to its purity
and holiness; therefore ethically. That, more
over, the eyes of the glory of God, are not some-
thing different from the eyes of God Himself is
just as clear as that the eyes of the glory must
themselves be glorious. They are here the organ
of the manifestation of His glory (comp. Ilev.
ii. 18), as in other places it speaks of the arm of
His salvation (xl. 10), of His holiness, (Hi. 10)
of His strength (Ixii. 8). Besides the expression
is only found here, as may be said also of the de-
fective writing of it.
The Prophet had (ver. 8) assigned the badness
of the words and work as the cause of the fall.
But is this accusation well founded ? Yes, it is.
A double and unexceptionable witness testifies to
its truth : 1.) the cognitio vultuum, knowledge of
countenances. Thus we might translate: ''ap-
pearance testifies against thee." (See Text, and G-r.)
2.) Their own declaration, though not made
with this intention. " Out of the abundance of
the heart the mouth speaketh." The godless can-
not lock up that of which his heart is full. The
mouth, as it were, foams over involuntarily with
it. The Sodomites, too, (comp. i. 9, 10) spoke
out insolently the shameful purpose they had in
mind (Gen. xix. 3). So the Israelites made no
concealment of the evil they had in mind.
Therefore their ruin is merited (comp. Gen. 1.
15, 17) and just. The sentence : ''woe to them,
for they have hurt themselves " which, ver. 9 6,
is especially applied to Israel, is established in
what follows, by stating in its double aspect
the fundamental and universal truth that un-
derlies it, that a man must reap what he sows.
First, the righteous is pronounced blessed because
he shall eat the (good) fruits of his (good) works.
As that universal truth of the causal connection
between works and the fate of men is not ex-
pressed, but assumed, so that aspect of it that re-
lates to the righteous is not expressed in doctrinal
form, but, vigorous and life like, in the form of
a summons to declare the righteous blessed.
The happiness of the righteous will consist in
this, that he shall enjoy the fruit of his works
(Prov. i. 31). To the wicked, on the other hand,
a woe is proclaimed. The happiness of the pious
is announced to every one ; the vengence that
shall overtake the wicked is announced to him-
self alone.
Ver. 12. Is a resum^. In these words the whole
course of thought from vers. 1-11., is compre-
hended again. The two halves of ver. 12 begin
with '&$ "My people" put before absolutely,
which shows how much the Lord loves His
people, and how much the state of things por-
trayed makes Him sorry for His people. The
word D'KOJ, oppressors, is used of those whom the
people, for want of better, in consequence of that
oppression mentioned in ver. 5, had been obliged
to make chiefs. By this is intimated that
these supports of necessity shall themselves
be no proper chiefs that merit the name, but
only rude oppressors. Comp. ix. 3 ; xiv. 2 ;
Ix. 17. They are so, not in spite of, but just be-
cause of their being children, boys.
"ItyXO qui recta ducit, comp. i. 17. The word
is meant ironically, for how else could the "WHO
beai"l£np? Our passage as already remarked
stands in evident connection with ix. 15. There
too the leaders are called misleaders ; there, too,
the word y 73 is used of those who mislead, for thej
are called D*^v?O- We see by this that the Pro-
phet has not in mind the same persons in the
second half of the verse that he lias in the first.
He speaks in the second clause of the false pro-
phets, as in ix. 14 sq. Like flies in honey, this
vermin is ever found where there are bad rulers.
For they need false prophets to cover over their
doings. These false prophets, however, devour
the path of the people. DEL.ITZSCH (like JEROME,
THEODOKET, LUTHER before him) understands
by '' the way of their paths" the right way, the
way of the law. " The prophets, that ought to
preach it, say mum, mum, and retain it swal-
lowed. It has gone into oblivion by false pro-
phetic, errorneous preaching." But it seems to
me as if then it must not read "pJTPX "pi, the
way of thy paths. For this is just the way that
Israel actually treads, the direction that its life
path actually tends. It must then read way of
Jehovah '" ^T as Ps. xviii. 22, or rWDK 1, or
'Tlli'? '1, as Ps. cxix. 30, 32, or tt3tfD rPK as
Isa. xl. 14 or DI?# n as lix. 8, or such like. I
therefore agree with the explanation of those that
take yhl in a metaphorical sense like that where
this word is elsewhere used of the destruction of
a city (2 Sam. xx. 19, 20) or of a wall (Lam. ii.
8). The expression only occurs in this place in
relation to a way, but it must mean nothing else
than to direct the path of one's life down into the
depths of destruction in which the devourers
themselves are. Comp. Job vi. 18.
6. The Lord standeth up— the Lord of
Hosts, — Vers. 13-15. At first sight one might
think these three verses bring the further expli-
cation of one matter of moment in vers. 1-12,
viz., the more particular laying down of the judg-
ment against the chiefs of the nation which was
only indicated in ver. 1, by "^DE '' taking away"
and in ver. 12 by the reproach uttered against
them.
But we see from the solemnity of ver. 13, es-
pecially from the antithesis between D'3jl| and
lOj? CTSj; vers. 14, 15), " the people and His peo-
ple" that we are introduced into quite another mo-
ment of time. For evidently vers. 13-15 depict
again the judgment of the world. " The world's
judgment presents itself anew before hia soul,"
CHAP. III. 16— IV. 1.
71
says DELITZSCH. " The people " ver. 13, re-
calls distinctly ''the nations" and ''many peo-
ple" of ii. 2-4. However, it is not the judging
of the nations generally that is portrayed, but
only the judging of the people of God as a part
of this universal judgment. Moreover, not of the
nation in its totality, but of the destroyers of this
totality, the princes and elders (ver. 14 a). These
appear, therefore, as the chief agents of that in-
ward and outward decay that has invaded the
nation. If, according to ii. 3, all nations are to
stream to the mountain of the Lord, because the
law shall go forth out of Zion, then, evidently,
Jerusalem itself must previously be cleansed and
filled with the word of God. This cleansing, ac-
cording to ix. 13 sqq., begins with this, that the
Lord will cast off' from Israel head and tail.
The elders are the head, the false prophets are
the tail. Here too, though a briefer, still a
comprehensible, hint is given that indicates
the sort of purifying that Israel itself must un-
dergo in order to become what, according to ii.
3, it ought to become. This hint makes on me
the impression that iii. 1-12 does, viz., that a word
spoken on some other occasion has been applied
to this purpose. Comp., the comment on ver. 16
sqq. Unmoved and unmovable (comp. Gen.
xxxvii. 7} i. e., as one whom no one can crowd
from this place, the Lord conducts the judgment ;
and that standing, not sitting, therefore ready
and prepared for instant execution of the judg-
ment, He exercises the magisterial function, PS.
Ixxxii. 1, which so far resembles our passage that
it also describes the judgment upon the mag-
istrates of the people, represents too, the Lord as
a judge in standing posture. Elsewhere He is re-
presented as sitting in judgment : Ps. ix. 5 ;
xxix. 10 ; Joel iv. 12, etc.
The discourse of the Lord begins with the
second clause of ver. 14, with Df\X1, " but ye,"
thus with a conclusion to which the premise
must be supplied. It is the same construction as
Ps. ii. 6. The premise to be supplied must be to
this effect: " I have made you commanders that
ye might administer justice. But ye," etc. The
princes have regarded the nation as their domain
which they might use up as they pleased. They
have, therefore, themselves become the cattle from
which they ought to have protected the vine-
yard. The he-goat had become gardener (DE-
LITZSCH). Comp. i. 23 ; Mich. iii. 1-3. The
image of the devoured vineyard is at once ex-
plained ; robbery, plunder wrested from the poor
is found in their houses. To the " but you " of
ver. 14 corresponds an equally emphatic '' what
mean ye " that begins ver. 15. The flow of words
is so fast that even the '3 for, that otherwise
would follow the question (comp. xxii. 1, 16) is
wanting (comp. Jon. i. 6, where, however, the
construction is somewhat different). To grind to
pieces the face of a man appears to me to be the
expression for beating to pieces the face (1 Kings
xxii. 24 ; Mich. iv. 14) in the intensest degree.
The expression is exactly the opposite of per-
mudere faciem '3 rnn Ps. xlv. 13 ; Prov. xix. 6.
The high significance of the declaration is, in
conclusion, evidenced by the reference of it to
" the Lord Jehovah Sabaoth," concerning which
see the comment at i. 9, 24.
[On ver. 13. "Nations here as often elsewhere
means the tribes of Israel. See Gen. xlix. 10 ;
Deut. xxxii. 8 ; xxxiii. 3, 19 ; 1 Kings xxii. 28 ;
Mich. i. 2."-J. A. A.
On ver. 1-5. " Grind the faces of the poor.
The simplest and most natural interpretation is
that which applies it to the act of grinding the
face upon the ground by trampling on the body,
thus giving the noun and verb their proper
meaning and making the parallelism more ex-
act."—J. A. A.]
B. — The judgment upon the godless women.
CHAP. III. 16— IV. 1.
16 Moreover the LORD saith,
Because the daughters of Zion are haughty,
And walk with stretched forth necks
And 'wanton eyes,
Walking and 2mincing as they go,
And making a tinkling with their feet :
17 Therefore the LORD will smite with a scab
The crown of the head of the daughters of Zion,
And the LORD will "discover their secret parts.
18 In that day the LORD will take away
The bravery of their tinkling ornaments about their feet..
And their 4cauls, and their round tires like the moon,
19 The 5chains, and the bracelets, and the 6mufflers,
72
THE PROPHET ISAIAH.
20 The bonnets, and the ornaments of the legs, and the headbands,
And the 'tablets, and the earrings,
21 The rings, and nose jewels,
22 The changeable suits of apparel, and the mantles,
And the wimples, and the crisping pins,
23 The glasses, and the fine linen,
And the hoods, and the veils.
24 And it shall come to pass, that instead of sweet smell, there shall be stink ;
And instead of a girdle, a rent ;
And instead of well set hair, baldness ;
And instead of a stomacher, a girding of sackcloth ;
And burning, instead of beauty.
25 Thy men shall fall by the sword,
And thy "mighty in the war.
26 And he'r gates shall lament and mourn ;
And she being9 10desolate shall sit upon the ground.
CHAP. IV. 1 And in that day seven women, shall take hold of one man, saying,
We will eat our own bread,
And wear our own apparel :
Only nlet us be called by thy name,
12To take away our reproach.
i Hcb. deceiving with their eyes.
* Or, networks.
i Hob. houses of the soul.
10 Hcb. cleansed.
8 Or, tripping nicely. s Heb. make naked.
6 Or, sweet balls. 6 Or, spangled ornaments.
8 Heb. might. ' Or, emptied.
11 Heb. let thy name be catted upon us. 12 Or, Take thou away.
[For the different renderings of the commentator see the comment itself. On the importance of them see
J. A. A.'s note on ver. 18 below. — TB.]
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. This section, too, has for its subject an event
that cannot possibly coincide with the last judg-
ment to which ii., refers. For that great day,
the last of all, will not have to do with a mere
sinking down from the heights of luxury and
pride to the plane of poverty ; it will not treat of
the exchange of a girdle for a rope, of a mantle
for a sack, nor of a defeat in war, nor of mourn-
ful sitting on the ruins of the city ; there will be
nothing said of wives wanting nothing beside the
prop of a man. For in that day all will be
over; the old world generally shall be out and
out destroyed in order to make room for a new.
Thus this section, too, makes the impression of
being some declaration, meant originally to serve
some special object, but inserted here in order to
complete the grand picture of the future in this
particular aspect. The Prophet had occasion
once, and this may likely have been in the days
of Uzziah or Jotham, to declare himself against
the irruption of pomp of dress and luxury. This
declaration, or at least a part of it, he pieces in
here to his comprehensive prophecy of judgment.
And he may do this. For whenever this de-
nunciation against the arrogance of woman may
have been fulfilled, such fulfilment always consti-
tutes a part of the great whole of judgment which
is to be completed with the judgment of the last
day. The Prophet assumes in the prophecy that
stands at the head (ii. 2-4), that Israel itself, too,
must be subjected to a judgment. For only by
a. great process of refining can the mountain of
Jehovah rise to the height which, according to
ii. 2, it must attain, and only when Zion itself is
full of the Spirit of God can it become the em-
bodied ideal for all nations. How this refining
is to take place in every respect and at different
times is described in what follows up to iv. 1.
In this description the Prophet makes use also
of older utterances, which were perhaps too short
to appear independently, and that might more
suitably be joined in just here than elsewhere.
Thus there was a section of this sort that referred
to the men, iii. 1 sqq .; so now, too, we have one
that has the women for a theme The connect-
ing formula, " and Jehovah said," favors the
view that this is a joined on piece. It would be
quite superfluous if the discourse proceeded from
one mould. Comp. on this the comment on ver.
16. The order of thought is as follows : The
luxurious pride of the women, too, shall be hum-
bled (ver. 16, 17). In the day that this shall
happen all their splendid garments shall be
taken from them (vers. 18-23) and replaced by
wretched ones to correspond (ver. 24). Their
husbands, too, they shall lose in a brief space
(yer. 25), lamenting and desolated, they shall
sit in the gates (ver. 26) ; yea, their want
shall be so great that seven women shall at-
tach themselves to one man, without demanding
support from him, only thereby to escape the
misfortune of being unmarried (iv. 1).
[On ver. 16 sqq. " The Prophet here resumes
the thread which had be<_n dropped or broken at
CHAP. III. 16— TV. 1.
73
the close of ver. 12, and recurs to the undue pre-
dominance of female influence, but particularly
to the prevalent excess of female luxury, not only
as sinful in itself but as a chief cause of the vio-
lence and social disorder previously mentioned,
and therefore to be punished by disease, widow-
hood, and shameful exposure. These two verses
(16, 17), like the sixth and seventh, form one
continued sentence. And Jehovah said (in addi-
tion to what goes before, as if beginning a new
section of the prophecy), because the daughters of
Zion (the women of Jerusalem, with special re-
ference to those connected with the leading
men," etc.) — J. A. A.
On ver. 18. '' As in other cases where a variety
of detached particulars are enumerated simply by
their mimes it is now very difficult to identify
eomc of them. This is the less to be regretted,
as the main design of the enumeration was to
show the prevalent extravagance in dress, an ef-
fect not wholly dependent on an exact interpreta-
tion of the several items. The interest of the
passage in its details is not exegetical but arch-
aeological."— J. A. A.
On ver. 26. *' The gates of Ziou are said to
mourn, by a rhetorical substitution of the place
of action for the agent, or because a place filled
with cries seems itself to utter them. She is de-
scribed, not as lying, but as sitting on the ground.
So on one of Vespasian's coins, a woman is repre-
sented in a sitting posture, leaning against a
palm-tree, with the legend Judaea Capta." — J.
A. A.]
2. Moreover the Lord — secret parts. —
Vers. 16, 17. The formula " and the LORD
saith '' occurs in Isaiah on the whole, relatively
not often. It occurs in all thirty-two times; of
these, sixteen times in the historical chapters
xxxvi. xxxix., where it indicates the actual ex-
change of words in conversation. Beside that, it
is only employed where the Lord appears actually
speaking, and speaks of Himself in the first
person (comp. xxiii. 12; xxix. 13; xlix. 3, 6 ;
Ixiii. 8). But in our passage Jehovah is im-
mediately spoken of again in the third person.
*' The Lord will smite, the LORD will uncover"
ver. 17. Moreover, in what follows, the Lord
Is not introduced again as speaker. It is thus
seen that by this formula what follows is only
marked as God's word so far as its contents are
concerned, and not formally so. But as this is
self-evident, it is further plain, that the formula
is meant to serve as a transition, a link, a means
of uniting. We recognize, therefore, in it a sign
that here is a piece of an address, already on
hand, that has been skilfully strung on here.
As in ii. 11 it was said that all lofty looks shall
be humbled and all haughtiness of men be bowed
down, so the Prophet here with entire justice de-
clares that also feminine arrogance must expect
i's share in this judgment. Are proud, etc.,
stands, therefore, in direct relation with the en-
tire section ii. 6-17. What is said there in gen-
eral of riches (ver. 7), of arrogance and haughti-
ness (vers. 11, 12, 17) of works of splendour (ver.
16), has its special application to the proud dis-
play of the women. But our passage stands in
still closer connection with TliyW'O supportress iii.
1. We showed there that this expression points
to the second half of this chapter where the
women are spoken of. That these, too, are called
" supports," staffs, refers evidently to the fact
that women, even in the commonweakh of Israel,
played a considerable part. Let it be remem-
bered that the Book of Kings expressly names
the mother of each king. Individual women are
designated as enjoying political influence in a
high degree; Deborah (Judg. iv.) ; Bathsheba
(1 Kings i.); Jezebel (1 Kings xvi. 31 sqq.j ;
Athaliah (2 Kings xi.). We are expressly in-
formed that Solomon's wives had a bad influence
over him (1 Kings xi. 3sqq.). As long as a regu-
lar king ruled there must be a woman's court
household. If there were none such, then there
would be surely no king. How closely kingdom
and harem hung together, may be seen from the
fact that the possession of the harem obtained as
a sign that the royal dignity had been received.
Therefore Absalom lay publicly with the eoucu-
bines of his father (2 Sam. xvi. 21). David, too,
inherited the wives of Saul, and this is related in
a connection (2 Sam. xii. 8) that leads us to con-
clude that the fact must have been important to
the recognition of David's succession to the throne
being a rightful one. Adonijah, after David's
death, begs for the hand of Abishag the Shuna-
mite, and we see from Solomon's reply that he
regarded this request as an attempt to use the
possession of the concubine as a step to the throne
(1 Kings ii. 22). Comp. MICIIAELIS, Mas. Redd,
I. p. 207. SAALSCHUETS, DasMos. Rccht, p. 85.
According to this the harem was, in some
measure, a political institution, an attribute of
royalty as such, and in so far in a special sense
a support of the life of the state. Yet if Isaiali
here has especially in mind the royal ladies, that
does not exclude the other noble and proud
women from a share in his reproachs.
In >"Up2J;!l the imperfect with vav. consec. is
not necessarily to be construed as aorist. The
word
is a-a% Aey. The root
even does not again occur in all the Old
Testament. The Aramaic "^ may be most
suitable to compare here, which meam
" intueri, conspicari." The Piel then may have
the meaning '' blinking, winking:" &¥£ stands in
the accusat., like |'ni There is indeed a "IJ50
that means to color, to paint, whence also, the
CHALD., ABARBAXEL and others express this
idea ( LUTHER: with painted faces). But the
custom of painting the eye-brows black is so uni-
versal a custom of the Orient, that it has been
justly objected, Isaiah would hardly have spoken
out against it. Moreover the rest of the re-
proachful expressions relate to bodily gestures.
BUXTORF in Lex. Chald., Talm, et Rabb., p. 1542
cites the talmudic dictum : " Non creavit deus
mulierum ex capite Adami, ne caput suum nimium
ornaret and efferref ; negue ex oculo, neessct JYJ'JpOi
oculis omnia observans." HITZIG, justly cites
Plant. Aulul. I. 1, 2: " circumspectatrix cum oculis
tuis emissiciis," although this is spoken of an old
tramp with thievish propensities. Also ^JO
(from which ^£0 Toppler, Tripler, Child) is a-rr.
Aey. The tripping short steps are the necessary
74
THE PROPHET ISAIAH.
consequences of the step chains which were
fastened by means of a ring (D3JS7, ver. 18, again
only in Prov. vii. 22) surrounding the leg above
the ankle joint. The little chains themselves
were called n'n^Jf ver. 20. The verb 03V, which
occurs only here, is denominative. According
to the context the meaning can be nothing else
than ; rattling the rings to make a noise, to clink.
Comp. HERZOG'S R. Eiicycl. VII. p. 731. As
chastisement tor such arrogance the daughters of
Zion shall be punished with disgraceful disorders.
Their proud head shall become scurfy, covered
with scabs, thus loathsomely unclean (Lev. xiii.
2, 6-8 ; xiv. 50). HSt^, (which, written with '&,
occurs here only), is according to some a denomi-
native from '~in3D, finDDO, scab, scurf (vid. Lev.
xiii. xiv. j Still it is possible nDty means, to make
flow, suppurate, and thus deprive of the hair,
and that, so derived, /IFISD means the fluid
scab or scurf. Comp., at xxxvii. 30. Their
shame, to whose impure pleasure those luxurious
gestures were meant to minister, shall be disgrace-
fully exposed (xlvii. 3; Jer. xiii. 22, 26; Ezek.
xvi. 37, etc.). The singular fis (from fllS,
nriS nns, pat-ere) occurs only here ; the plural
1 Kings vii. 50 of the cardo femina from an ob-
vious resemblance. — my (from which ni^jp and
JThy loca nuda (xix. 7) which does not occur
in the Kal, means nudum esse, hence Piel to make
bare, (in Isaiah again only xxii. 6) ; Hiphil,
(because what has been hitherto concealed, when
it is laid bare, is at the same time poured out)
effundere, (liii. 12), Niphal, effundi (xxxii. 15).
Without excluding the literal rendering of
ver. 17, we may still construe the language first
in an inexact sense and generalize it. In the day
of judgment loathsome uncleanness shall take
the place of the splendor of Zion's daughters ;
disgrace and shame the place of their prond dis-
play. The Prophet has in this expressed some-
thing in general which he proceeds to specify in
what follows. Feminine interest revolves chiefly
around two poles : the decking out of the body
and the surrender of the body to the husband ;
therefore about dress and husbands. Therefore
the disgrace of the daughters of Zion in what
follows is portrayed in these two respects. And
first it is shown of what they shall be deprived
in the way of dress (ver. 18-23), and what shall
be given them instead (ver. 24).
3. In that day— instead of beauty.—
Vere. 18-24 " In that day," refers back im-
mediately to ver. 17. But we showed above that
not the day of the last judgment is meant here,
but only a prelude to it, which, of course, how-
ever, combines with the last judgment to make a
unity of divine world-judgment. In that day,
then, the Lord will take away the adornment
rnxan). All that follows is summed up under
this word. The word is found often in both parts
of Isa. iv. 2 ; x. 12; xiii. 19 ; xliv. 13; lii. 1 ;
Ixii. 3; Ixiii. 14, etc.). Concerning the D'DD;?
comp., at ver. 16. Concerning the D'D'3$ there
are two views held. From SCHROEDER down a
number of expositors (KOSENMUELLER, WINER,
EWALD, KNOBEL, DRECHSLER) have taken the
word for a kindred form of the Arabic schumeisa
"••i'."itivc ofschems, the sun), the lettersmand b
being interchanged, as is common between these
two kindred letters : SCHROEDER proves, besides,
from THEOPH, hist. pi. IX. 4 and PLIN. H. N.
XII. 14, 2#/3<f to have been a name of the sun
among the Arabians. The meaning then would
be little suns i. e., a metallic ornament shaped like
a sun. That would suit very well to the follow-
ing j^niy, crescents, as generally to the words that
precede and follow, all of which designate metal
ornaments. In as much as in the following list
occur several expressions borrowed from the
Arabic (comp. DRECHSLER on ii. 6), and this
word in Hebrew is CTT Aey., and even the root
D2i^ does not again occur, so that word and thing
both appear to be of foreign origin, I prefer this
view. The other view takes D3U> in the sense
of \3& and (Aram,) tf3E/ "pleciere, tobraid," and
DOE/ therefore, for opus reticulatum (LXX tu^o-
Kia) network, hairnet: (DELITZSCH, "ribbons for
the forehead worn underneath the hair net, and
braided of gold or silver thread :" BUXTORF,
Lex. Chald., p. 2315, " Ornamentum," etc., a peculiar
ribbon ornament, extending in front from one ear
to the other"). The D'J^nt^ are lunulce, (irjviGnoi,
moonshaped, or rather half-moon shaped decora-
tions. They are mentioned Judg. viii. 21, 26 as
neck ornaments of camels. That they had
a moon shape appears from this, that sahro
in the Syriac, schahr in the Arabic mean the
moon. Here, too, therefore word and thing are
certainly of foreign origin. |V is a diminutive
ending, comp. ptf'K ; EWALD \ 167, a.— n'lStpJ
(Judg. viii. 26) from *}£?} to drop (comp. Ex.
xxx. 34, dropping resin, and Job. xxxvi. 27) are
a drop shaped ornament, as they were likely
worn as pendants from the ears (ear drops).
JThty (an-. Ae-^,) from "HE^ torquere, to twist, is tor-
ques, a collar, chain, not for the neck, however,
but an armlet, bracelet, as is to be seen -from the
dialects. ONKELOS, e. g., translates, Gen. xxiv.
22, 30, 47, the Hebrew word TD3f (the proper
word for bracelet for the arm) by NTl^. Comp.,
too, men I? and HEhtf chains Exod. xxviii. 14,
T : : - T —
22.— nnjp (air. Xt-/.), from Sjn to tremble, wave,
are veils, and that, as appears, of a costly kind:
viz. HERZOG, E. Encycl. VII. p. 728.— 0^X3 are
diadems, tiarce, that are also elsewhere named as
part of the head ornament of the priesthood
(Exod. xxxix. 28; Ezek. xliv. 18), or of the
dress of a bridegroom (Isaiah Ixi. 10). What
part of the head covering or what sort, is not
clear. — mj?2f from "iy¥, to march, pace, on ac-
count of the etymology seems most naturally
to mean the step chains (comp. on MJDDJ?n, ver.
16). But 2 Sam. v. 24 and 1 Chr. xiv. 15, where
the word occurs, it seems to mean " the stepping,
walking along ;" and Num. xxxi. 50 ; 2 Sam. i.
10 myyx designates arm bands, arm clasps, as
one sees clearly in 2 Sam. i. 10 from the ty'1! '£'
Hence many expositors, both old and new, (among
the last, EWALD), translate "arm clasps." And
yet it is only my¥X that has this meaning. The
circumstance that myx occurs twice in the sense
CHAP. III. 10— IV. 1.
7-3
of walking along" is no obstacle to its meaning
step-chainlets. For the abstract word could easily
be taken in a concrete sense ; the walking in the
sense of the instrument of walking. — 0'°}$p (from
"IK^ to bind) are, according to Jer. ii. 32, comp.
Isa. xlix. 18, mentioned as pieces of a bride's
outfit. But whether the girdle is meant or band-
ages (perhaps the breastband, arrj&otieafios LXX.
in Jer. ii. 32) is uncertain. — ^P^L1 T^ are smell-
ing bottles. For J~V3 often stands for recep-
tacle, place of storage generally (comp. Exod.
xxvi. 29 ; Job viii. 17 ; Ezek. xli. 9, and for the very
common use of this word in Aram, and Rabb. lan-
guage, see BUXTORF, Lex. p. 301 sqq.). tJ?3J, how-
ever is breath, scent (comp. Niphal E?33n respirare,
to breathe out, Exod. xxiii. 12; xxxi. 17. •H^V
K?3J fragrant wood, Prov. xxvii. 9 ; and the ori-
ginal passage Gen. i. 20, 30 ; Job xli. 13). The
expression occurs only here — D^n? (comp. ver.
3; xxvi. 16) are instruments of magic, amulets. —
n^|£0 from y^ft, imprimere, is the ring, gener-
ally, and especially the signet ring. Comp. Gen.
xli. 42 ; Exod. xxv. 12, 14, and many places be-
side in Exodus. — ^NH 'DTJ are the nose rings
which are in use in the East to the present day.
Comp. Prov. xi. 22 ; Ezek. xvi. 12 ; WINER E.
W. B. the word, nose-ring.
So far the prophet has named articles of em-
bellishment made of metal. In what follows he
chiefly enumerates articles of clothing proper. —
The rns^np, according to Zech. iii. 4, are such
as are the opposite of filthy garments, therefore
stately, splendid clothes. According to the funda-
mental meaning (}'_?n, extrahere, exuere) they are
clothes that one takes off at home, comp. JYf£T 7P.
The expression appears to be one of general mean-
ing, and occurs only here, and in the passage cited
from Zech. — fl'lS^O (properly covers, from ^y
operire) are mentioned only here. The word in
Arabic signifies the second tunic, broader, longer
and provided with sleeves, that corresponds to the
Koman stola, the garment peculiar to women. —
nnSDD from D3D expandere (xlviii. 13) is the
great wide over all, shawl (Euth iii. 15, the only
place beside that the word occurs). tO'"iri is found
beside only 2 Kings v. 23, from which place it
is seen that it means a bag or pocket that may
serve to carry money.— O'J'^J, according to LXX.
would be diatiavij AanuviKa, {. e., Lacedemonian
gauze dresses that expose the body more than
cover it. But jV^J, viii. 1, is the smooth, po-
lished tablet. Such served for mirrors, as the an-
cients knew nothing of glass mirrors. Travellers
assure us that such mirrors in the form of small
plates set in a ring are worn to this day. Comp.
HERZOG, E. Encycl XIV., p. 666.— D'J'-lp are
aivdovec, i. e., garments of fine India linen. It is
debated whether undergarments, such as shirts,
are meant, or some sort of light thing to throw
over one. The word is found again Judg. xiv.
12 sq.; Prov. xxxi. 24r-rtfi'» (from *]]¥, tegere,
vclare) are the head-band, turban. The word bands,
turbans, occurs Ixii. 3 ; Job xxix. 14 ; Zech. iii. 5. —
T"p (from "H"1 spread, spread under, spread out,
xlv. 1; PH. cxliv. 2; 1 Kings vi. 32) is the wide veil
that covered over the rest of the clothes (Arab, rida
ridat) Song of Sol. v. 7. — But not only shall, all
rnNSn adornment, ver. 18, be taken away, they
shall also be replaced by worse things. Instead
p£.0&3, balsam, (product of the balsam bush, vid.
Exod. xxx. 23 ; Ezek. xxvii. 22 ; 1 Kings x. 10)
pp shall be given. This latter word is only
found again v. 24, where, however, it is written
DO, which has no efiect on the meaning. The
root ppp, diffluere is used of the flowing of mat-
ter from a wound ; e. g. Ps. xxxviii. 6. pp seems
therefore rather to mean matter than the dry de-
cay. In place of rnijn (apron, Gen. iii. 7 ; gir-
dle, Isa. xxxii. 11 ; 1 K. ii. 5) shall be a rope,
H3pJ. The word is a-, /ley. There is conflict re-
garding the meaning. Some derive it from HpJ
percutere, to strike (x. 34 ; xvii. 6) and take it in
the sense ofvulnus (so the CHALD. and the most of
the Jewish expositors). But this meaning does
not well suit the context. It is better to derive
it from ^pJ =circuire, gyrare, circle, gyrate (see
xxix. 1 ; Hiphil Tp^)- ^pJ would be, then,
feminine of ^pJ or *$}. = turning around, i. e.,
that resulting from twisting. DELITZSCII derives
it from ""l^p, contorquere, but this does not occur
in biblical idiom, which uses only ^^p, to contract,
congeal.
Instead of the artistically curled hair, shall
baldness be given. T^p? (a«". /^y.,) in apposition
with <"l^yp_ is synonymous with Ht!/pp Exod.
xxv. 18, 31, 36 ; Jer. x. 5, opus tornatile, twisted,
turned work. Baldness, compare 2 K. ii. 23 ; for
women it is doubly disgraceful. And instead of
a splendid mantle, shall be given a girding of
sackcloth. Vj'nS, air. Aey., is of uncertain deriva-
tion and meaning. Expositors waver between
the derivation from JJ]3 amplum esse, with affix
S'7 (like Vra-O from Q?3) and that from ^3 dis-
tance, /& festival joy, and between the meanings
fascia pectnralii (VuLG.) and broad mantle; yet
the grammatical and henneneutical grounds for
the latter overbalance. mjHD, too, is OTT. %ey.
Girding with sackcloth, as is known, is often
mentioned as sign of the deepest mourning and
humiliation : Gen. xxxvii. 34, Isa. xv. 3 ; xxii.
12 ; Jer. vi. 26, &c.
The conclusion of this list of mournful ex-
changes is made by the phrase: "Branding for
beauty." The words are strange. They appear
disjointed and unsymmetrical. For \, and, is
wanting which connects all the preceding mem-
bers, and thus this small member of the sentence
stands independent, and by its inversion (the
thing given stands first) in contrast with all that
goes before. It appears to me as if the prophet
recalled a passage of the law wherein a number
of exchanges or recompenses are defined by means
76
THE PKOPHET ISAIAH.
of the preposition '' instead of." Such a passage
is Exod. xxi. 23-25. Among these specifications
occurs, " burning for burning." rP13 j"\n_n iT13.
The Prophet, however, was not speaking of jus
tcdionis, tlierefore tlie idem per idem or idem pro
eodem, " like for like," did not suit his purpose.
He speaks of the recompense that threatened the
daughters of Zion. Among the things to be taken
from them he had not mentioned beauty, the di-
rect gift of nature, which to women is of the
greatest price. He had to this point spoken only
of productions of art. Now as beauty is "i)1
(in Isa. again only xxxiii. 17), he might easily
happen to think o'f rn3 as a suitable rhyme for
it. However, H'13 itself does not rhyme, but a
word of kindred root, properly its simple masculine
form, ""13, which appears only to have been used
in the contracted form '3 (comp. 'X, '#, % ^).
Thus too the inversion explains itself. For as
we find the words, they most resemble the pass-
ages in Exod. ; much more than if they read " in-
etead of beauty burning." '3 or '13 is a.-. Aey. Its
root is H13 ''to burn," and means, like tT13 and
TT T't»
like the Arabic kej, the branded mark, arlyfia.
If even it cannot be proved that it was customary
to mark captives by branding them, that does not
affect the matter. It was also not customary to
offer them pus instead of balsam. Such traits of
poetic speech must not be pressed. Enough if
the thought in itself affords a suitable meaning.
I think, tlierefore, the established meaning "brand
mark," which indicates a strong contrast with
" beauty," is not to be departed from, and we
need not with K NOBEL understand "scratchings."
4. The women — our reproach — Ver. 25
— iv. 1. But the misery of the daughters of Zion
is not yet exhausted. Worse things yet must
happen to them. They shall be robbed, too, of
the men. From the singular suffix, it is seen that
the Prophet ver. 25 now addresses Zion itself, thus
not " the daughters of Zion," ver. 16, but " daughter
of Zion." The loss of splendid garments is not
to be understood as if only articles of luxury
would be taken from the women of Zion. It is
seen from ver. 25 that the blow is to be universal,
falling upon all. Therefore all shall suffer under
it : but the rich and noble most of all. The loss
of the men, however, shall concern all in equal
measure. For this reason the Prophet no longer
addresses the daughters, but the daughter of
Zion. O'HIp does not appear to involve the no-
tion of strength, manhood. For it is wont to
stand where inferiority, lowness are predicated
of the subject man. 13D7D ">Fft} people of number,
a few, G^n. xxxiv. 30, and often. Bi?0 '0 Deut.
xxvi. 5; xxviii. 62. Nltf 'n ps. xxvi. 4; T1X '3
Job xxii. 15. 3JH <V 'La. v. 13 : and xli'J 14
^7T- "^? stands directly parallel with r^Vin
3p£l worm Jacob. It stands then as the anti-
thesis of }rn'2J the troops, and designates not the
manhood with emphasis, but only masculine in-
dividuals (people). rni3i (a word of frequent
occurrence in Isa. xi. 2; xxviii. 6 ; Ixiii. 15, &c.)
only here stands in a concrete meaning=iroops.
For Jer. xlix. 33 there is no reason for taking it
in any other than the usual abstract sense,
strength.
And her gates, etc. Ver. 26. njN, to sigh,
groan, occurs only here and xix. 8, where, too, it
stands with /3*t The latter word is in general
more frequent, and common, too, in Isaiah: xxiv.
4, 7; xxxiii. 9; Ixvi. 10. Most expositors trans-
late; ''and her gates groan and lament." With
that nnp gate, is personified and used by me-
tonymy for the assemblies in the gate, which is
grammatically allowable. But I would make
three objections : 1) It is surprising that we do
not read, then, "^yW, gate. For DHS is only the
door opening (hence so often "U't^D nH3, door
of the gate, Josh. xx. 4 ; Judges ix. 35, 44 ; 2 Sam.
x. 8 ; Jer. i. 15 ; xix. 2 ; Prov. i. 21, etc.), while
"l^tf stands for gate in its emphatic, and also its
comprehensive meaning. 2) Does it not seem
strange in this exposition, that the discourse sud-
denly turns from the women to speak of the to-
tality of the people? For the gates do not repre-
sent the women alone, but the entire people;
whence DRECHSLER justly calls attention to the
fact that this exposition occasions " something
fluctuating in the connection of ideas." 3) nr}3.
times without number, stands as ace. localis to the
question where? or whither? without a preposi-
tion, vid. Lexicon and Concordances. It comes
very natural tlierefore to translate ; *' and they
(the women) groan and sigh at her gates." There
they await, and there they receive the mournful
intelligence. The suffix in HTIPD relates nat-
urally to Zion addressed in the verse before.
The following words are obscure. PirOJl can
T IT-:
be nothing else than Niph. perf. 3 pers. fern.,
from npJ purum esse. Kiphal often occurs in the
sense of culpa vacuum, immunem esse, which gives
no sense here. Punficari here can only mean
'' swept out, cleared up, emptied, desolated. ' In
this sense the word does not again occur ; only
Zech. v. 3f may in some degree be compared.
HOFMANN (Schriftbeweis II. 2, p. 503) translates :
"on the bareness, off on the bare ground sits she."
But nnpj is neither participial nor nominal form.
If now we translate: "and she was emptied,
desolated, on the ground she sits," — we must first
remark concerning the construction, that DRECH-
SLER is right in connecting the two verbs so that
the first contains an adverbial qualification of the
second. Sitting on the ground is the posture of
those mourning: xlvii.l; Jobii.13; Lam. ii. 10.
The subject of nnpj as well as of 3.1271 is Zion, to
which also the suffixes in vers. 25, 26, refer.
Therefore if the widows of Zion weep at the gates,
Zion itself appears desolate and lies on the
ground. Yet I confess that this exposition is
not entirely satisfactory, although it fits the ex-
isting text. Perhaps the text is corrupt in i~ir\pj.
At all events, according to ver. 25, a great
scarcity of men exists. For the Hebrew woman
that was the greatest misfortune. For in its most
ancient parts the Old Testament knows no other
genuine life than that on this earth, and thus no
other continuation of living after death than by
means of children. To be childless was, then,
CHAP. IV. 2-6.
77
the same as being deprived of continuance after
djath. It corresponded to the being damned of
the New Testament.* Physical reasons, there-
fore, were not all that made marriage appear as
a pressing necessity. It is now said here that
seven women (notice the sacred number) shall
lay hold of one man and, renouncing all claim
of support and clothing, beg only the right to be
called his wives.— Only let thy name, etc.—
As the temple was called the house that bears the
minis of Jehovah, without however the temple
being called Jehovah Himself, so, among the
Hebrews, the wives were not called by the same
name as their husbands, which would be to trans-
fer modern customs to the ancients; but the name
of the husband was named on her, when she was
called this or that man's wife. Comp. '' Sarai,
Abram's wife," Gen. xii 17, '' Rachel, Jacob's
wife," Gen. xhri. 19. GESENIUS quotes the beau-
tiful parallel from Lucam, Pharsal. II. 342, which
was first adduced by GROTIUS.
-da tantum nomen inane
Connubii, Liceat tumulo scripsisse: Catonis
Marcia **** * * *
— Give only the empty name of marriage. Let my
monument be inscribed : C'ato's, Marcia.
^DX with the meaning ''auferre, demere," bear
away, like xvi. 10 ; Ivii. 1. As a parallel expres-
sion comp., too Zech- yiii. 23. The division of
chapters is evidently incorrect here. That the
words " seven women," etc., were carried over to
chap, iv., as VITRINGA remarks, happened be-
cause it was supposed that the seven women re-
presented the seven graces of the Holy Spirit
(xi. 1, 2), thus JEROME and CYRIL — or the
believing women under the one man or Christ,
the Branch, ver. 2.
* [This extreme statement of the Author cannot pass without challenge. He repeats it substantially p. 259,
24, p. 60G, p. CIO, g3. As he does not support it by any more texts than Gen. xxx. 23; 1 Sam. i. 5 sqq.; ii. 1 sqtj.;
Luke i. 25, the reader may judge for himself how little foundation there is for the statement. See in the Vol. on
Exodus, p. 17, the Translator H O.'s note on the kindred notion that among the Israelites "tlie -eward of the
good aud the punishment of the wicked was not expected after death, but here on earth." — Ta.J
C.— The second prophetic lamp, which, in the light of the glorious divine fruit of
the last time, makes known the bad fruits of the present.
CHAPTER IV. 2— V. 30.
1. THE SECOND PROPHETIC LAMP ITSELF AND THE GLORIOUS DIVINE
FRUIT OF THE FUTURE DISPLAYED BY IT.
CHAPTER IV. 2-6.
2 In that day shall athe branch of the LORD be beautiful and glorious,
And the fruit of the earth shall be bexcellent and comely
"For them that are escaped of Israel,
3 And it shall come to pass, that he that is left in Zion,
And he that remaincth in Jerusalem,
Shall be called holy,
Even every one that is written 3among the living in Jerusalem ;
4 When the LORD shall have washed away the filth of the daughters of Zion,
And shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof
By the "spirit of judgment, and by the "spirit of dburning.
5 And the LORD will create upon every dwelling place of Mount Zion,
And upon her assemblies,
eA cloud and smoke by day,
And the shining of a flaming fire by night : »
For *upon all the glory shall be 5a defence.
6 And there shall be a 'tabernacle for a shadow in the day time from the heat,
And for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.
1 Heb. beauty and glory
* Or, above.
» thnt which sprouts of Jehovah.
'wind.
*with the shining, etc.
JHeb. For the escaping of Israel.
b Heb. a covering.
b for splendor and glory.
d sifting.
f a booth.
8 Or, to life.
' A cloud by day, and smoke togeUter.
78
THE PROPHET ISAIAH.
TEXTUAL AND
Ver. 2. '3¥ vid. xiii. 19; xxiii. 9; xxiv. 16; xxviii. 1,4,
6. NNJ and mJOn occur again together only xiii.
19. ntO'Si) abut., pro concr., comp. iii 25; x. 20; xv.
T " :
9; xxxvii. 31 sq.
Ver. 3. Niph. TOXJ is a peculiarity of Isaiah. It is
found in no book oi' the Old Testament, relatively so
often as in our prophet: xix. 18; xxxii. 5; Ixi. 6; Ixii.
4 (bis.). The construction D'TH 2irD is dubious,
3t\3 in this sense is nowhere else construed with 7,
~ T :
unless perhaps xliv. 5 (wh. see) may be compared.
D'Tl may be abstraction (vita) or concretum (vivi).
Ver. 4. }TP occurs again in Isaiah only i. 16.
nXV in Isaiah again only xxviii. 8, and xxxvii. 12, K'ri.
——The verb n"in is found only in tlie Hiphil ; in
Isaiah it occurs only here ; it is found elsewhere only
inJer. li.34; Ezek. xl. 38; 2 Chr iv. 6. As the parallel
passages show, it means : " wash away, rinse away,"
and thereby cleanse. It is therefore synonymous witli
fD7-
Ver. 5. tOp"D which occurs here and i. 13 in Isaiah,
T I: •
and in Neh. viii. 8 (where it seems to mean "lecture "),
occurs elsewhere only in the Pentateuch. There, too,
with the exception of Num. x. 2, where thernj/TI JOp3
convccatio eoetus is indicated as the object of the use of
the trumpets, it is always joined with EHp: Exod. xii.
16; Lev. xxiii. 2 sq.; Num. xxviii. 18, 25 sq ; xxix. 1,7, 12.
It is therefore a liturgical term, and means the assem-
bling of the congregation. pj? occurs again in Isaiah
only xliv. 22. But \iyy he often uses: vi. 4; ix. 17 ; xiv.
ITT
31; xxxiv. 10; H. 6; Ixv. 5. Moreover HJJ, which does
not occur In the Pentateuch, is peculiar to Isa. 1. 10;
GRAMMATICAL.
Ix. 3, 19 ; Ixii. 1 ; comp. ix. 1 ; xiii. 10. So too H3n 7 flame
never occurs in the Pentateuch, except in Num. xxi.
28, where it is -not used of the pillar of fire. But it is
found in Isaiah v. 24; x. 17; xliii. 2; xlvii. 14. He in-
timates by it that one must picture to himself, not an
even, steady gleam of fire, but an agitated flaming fire.
'1J1 lOD"1?^"^ O- I join these words to what, fol-
lows, as HITZIO also does. The Masoretic division is
probably occasioned by the fact that the preceding
sentence from JO21 to nVb present no strongly
TT
marked point for setting an Athnach. But this, as is
well known, is not at all necessary ; comp. ver. 4 and
v. 3. And besides, if one disjoins these words from
the following, he must conceive such a verb as decet sup-
plied, or at least a nTIA shall be. But this is hardly
admissible, which those, too, maintain who take HDH
as Pual ("For all that is glorious "shall be defended'1
GESENIUS; KNOBEL somewhat differently. T\2T\ oc-
T '*t
curs beside this place only in Ps. xix. 6, and Joel li. 16
in the sense of " bridal chamber, bridal canopied bed."
And so it means here a protecting cover, and sheltering
baldachin.
Ver. G. On H3p booth, see i. R, the only other place
where it occurs in Isaiah. — The expressions 3"^nO 7V
and D~UO nDnO recur xxv. 4 — IX vid. xvi. 3; xxv. 5;
xxx. 2 ;' xlix. 2 etc. inn xxv. 5 ; Ixi. 4. HOPD
xxviii. 15, 17. "n'fiDE (comp. D1OHD xxxii. 2' and
I'lflDD xlv.3) is aTr. Aey. D"U is a word of frequent
recurrence in the first part of Isaiah. Besides the
passages already cited see xxviii. 2 (bis.) ; xxx. 30. Be-
side those only Job xxiv. 8, and Hab. iii. 10.
again in Isaiah v. 6; xxx. 23.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. Just at that time, i. e., at the time to which
the parallel passage ii. 2-4 refers, the rescued
ones of Israel shall partake of a glory that shall
appear as fruit of the life that Jehovah Himself
shall produce (ver. 2). In consequence of that
all that still remain in Jerusalem shall be called
holy, all whose names shall be written in Mie
book of life (ver. 3). But the ones left remain-
ing are those that shall be present when all moral
filth and all blood-guiltiness shall have been
cleansed away by the tempest of the divine judg-
ment (ver. 4). Then shall Jehovah hover over
each house and over the assembled total of the
dwellers of Jerusalem, as formerly over the
tabernacle, with a cloud by day, with smoke and
appearance of fire by night (ve'r. 5), for the pre-
sence of the glory of Jehovah shall be protection
and shelter against every attack (ver. 6).
I regard this section as parallel member to
ii. 2-4. Like that, it transports us into the last
time: like that, it sets before our. eyes the glory
that Israel shall then enjoy. Only there is this
difference, that, whereas ii. 2-4 describes the out-
ward eminence and exaltation of Zion, as the
central point of dominion over all nations, iv.
2-6 rather describes the inward glory of Zion as
one that is now purified and sanctified. For the
tempest of judgment has cleansed away all
morally impure and ungodly elements. Whatever
personal life remains in Zion is a divine scion,
and therefore whatever the land produces must
be glorious divine fruit. And as in the wilder-
ness the cloud by day and the appearance of fire
by night was over the Tabernacle, so shall every
single house in Israel and the whole congrega-
tion in its entirety be marked as the holy abode
of Jehovah by the glorious signs of His presence
warding off every hostile storm. This is the
second prophetic lamp with which the prophet,
so to speak, stretches his arm far out and illu-
minates the distant future. But as in ii. 5 — iv.
1 he sets the present that lies between (we com-
prehend all that precedes that last time as pre-
sent) in the light of that prophetic word ii. 2-4,
and by this means makes manifest the immense
difference between the present and the future, so
he does likewise here. I am of the opinion there-
fore that v. has the same subordinate relation to
iv. 2-4 that ii. 5— i v. 1 has to ii. 2-4. That v. is not
independent, but integral part of the prophecy
that begins with ii. 1, has already been asserted
by FORERIUS,VOGEL, DOEDERLEIN, JAHN, HlT-
ZIG, EWALD fcomp. CASPARI, Beitr, p. 234). I
maintain the same, only I have other grounds
for it than they. If one were to assume with
CASPARI (int. al. p. 300) that the passage ii. 2-4,
CHAP. IV. 2-6.
79
" is not in the proper sense prophecy ; they are
repeated, quoted, recited by Isaiah, as a prophecy
given to Israel by another prophet, for the pur-
pose of joining on to it the warning and reproof
of ii. 5-8,"— then indeed must iv. 2-G be regarded
as the promise appertaining to ii. 5 — iv. 1.
But that assumption of CASPARI is as unnatural
as can be. The glorious words of MICAH must be
no prophecy ! But they are so per se. This can-
not be controverted. They must serve only as
''points of departure and connection!" That
would need to be indicated. Then Isaiah must
have presented them in a form that would reveal
at once that he employs the words only as intro-
duction to his address proper. They must be
separated from the discourse of Isaiah, and be
expressly designated as a citation by some sort of
historical reference. But suoli is not the case.
Isaiah makes the words entirely his own. He
does not say that they are borrowed from another:
those informed know it and draw their own con-
clusion ; but that is another thing. The main
thing is that the LORD has so said, and therefore
Isaiah too may use the words and found his dis-
course on it.
It is clear as day and undisputed that Isaiah
from ii. 2 to iv. 1 shows the false estimate of hu-
man glory in the light of the divine. But just as
clear, it seems to me, is it that Isaiah, in iv. and
v., also contemplates, as it were, the condition of
the fruits in the field of the hearts of Israel in the
present in the light of the fruitage that, in the
last time, shall be produced on the soil of the
judged and purified Israel. For iv. 2, "the
Branch," and "Fruit of the earth" are evidently
the main ideas. These both shall become glori-
ous. This, however, is explained ver. 3: all
that then remain in Zion shall be called holy, be-
cause the tempest of judgment has removed from
Zion all pollution and all guilt. Then shall both,
each individual and the totality, be fully as se-
cure a dwelling-place of Jehovah as once the Ta-
bernacle was.
Therefore the prophet speaks iv. 2-6 also of a
flory indeed, but of a different one from ii. 2-4.
n the latter place he has in view more that glory
which in that time Israel shall develop external-
ly: it shall as the solitary eminence of the earth
shine far around, and all nations shall flow to
this eminence. But iv. 2 sq. speaks of that glory
that is identical with holiness, the notion "holy"
taken in the sense of sancius and sacer : this glory,
however, is first of all inward. But as that out-
ward glory takes the inward for granted, which is
indicated ii. 3 by the terms '' out of Zion shall go
forth the law,'' etc., so, too, the inward glory can-
not last without the outward, which is expressed
iv. 2 by the terms " beautiful and glorious, excel-
lent and comely," and plainly enough in vers. 5,
6. When now we read in chap. v. of a vine-
yard that produces wild grapes instead of grapes,
and when v. 7, this is expressly interpreted to
mean that Jehovah has found in the field of the
hearts of Israel bloodshed and the cry of woe in-
stead of judgment and righteousness, and when,
after that, this evil fruit is more particularly
characterized in the following sixfold woe, can
we then in the least doubt that the section that
treats of the bad fruits of the present stands in the
same relation to the section immediately preced-
ing which describes the glorious fruits of the last
time, that the section ii. 5 — iv. 1 concerning false
great things does to the section that immediately
precedes it, and that describes the true divine
greatness.
I do not suppose that this would ever have
been doubted, did not chap. v. appear so inde-
pendent, so peculiar, so distinct in itself and well
rounded, and were not suddenly ver. 1, a totally
different tone assumed ; I mean the parable tone.
But we must not overlook the relationship of the
contents because of the difference in the form.
This relationship will appear plainer as we con-
template the particulars: but we mu^t at this
point draw attention to one thing. As ii. 5 — iv.
1 the outward decay appears as symptom and
consequence of the inward, so in chap. v. the
inward decay appears as the root from which the
outward develops by an inevitable necessity.
According to this the two dominant passages ii.
2-4 ani iv. 2-6 stand in an analogous inverted
relation, like the sections governed by them ii.
5 — iv. 1, and chap. v.
Finally let it be noticed here, what we shall
prove in particular further on, that in iv. 2-6, as
a matter of course, there occur back looks or ref-
erences to what ha? preceded. (Comp. e.g. ver. 4.)
This cannot be otherwise, in as much as iv. 2-v. 30
is the second organic half of the great second por-
tal of Isaiah's prophecies. But noticing this does
not in the least hinder the assertion that section
iv. 2-6 in the main looks forward and not back-
ward.
3. In that day, — spirit of burning. — Vers.
2-4. By the words " in that day " the prophet
refers back to "in the last days" ii. 2. For ac-
cording to all that we have just laid down, iv. 2-
6 stands parallel with ii. 2-4, both as to time and
subject matter. This last time may have be-
gun since the birth of Christ, but it is not fin-
ished ; it is fulfilled by degrees through many a
rising and subsiding. In this last time, there-
fore, shall "the branch" and "the fruit of the
earth " be for beauty and honor, splendor and
glory to the saved ones of Israel. What is
"" HOtf ''branch?" The word means germi-
natio, the sprouting, and means first of all, not
a single sprout, but sprouting in general, and
the total of all that sprouts. Thus it means Gen.
xix. 25 : "And he overthrew those cities, and all
the plain, and all the inhabitants of the cities,
and that which grew upon the ground" (HOX!
rmxn). So again we read, Ezek. xvi. 7 : " I have
caused thee to multiply as the bud of the field r
(rnfrn noiO) i. e. I have made thce like the
vegetation of the field. Again Hos. viii. 7 : ''It
hath no stalk, the bud (np>') shall yield no
meal." The word has the same meaning also
Isa. Ixi. 11 ; Ps. Ixv. 11. In Ezek. xvii. 9, 10,
the abstract meaning germinatio predominates.
If now we compare Jer. xxiii. 5 and xxxiii. 15,
we find that there "righteous Branch" (^5X
p^tf) means a single personality. " I will raise
unto David a righteous Branch, and he shall
reign as King, and shall prosper, and execute
judgment and justice in the land ; in his days,"
etc. Notice the singular after Branch. So too,
Jer. xxxiii. 15. In Zechariah, however, we find
80
THE PROPHET ISAIAH.
noX Tzemach, has become altogether a proper
name. " Behold I will bring forth my servant
Tzemach, (Branch)," Zech. iii. 8. And vi. 12 :
" Behold the man whose name is Tzemach, and
he shall grow up out of his place, and he shall
build the temple of the LORD." If we agree with
expositors that refer the Tzemach of Jer. and
Zech. (which in them, beyond all doubt, means
the Messiah), to our passage as its original source,
si ill the conclusion must not be countenanced
that the word is to be taken in the same meaning
in our passage as in Jer. and Zech. For in our
passage a condition, habitus, is evidently described,
not a personality. " Fruit of the land " stands as
correlative of " Branch of Jehovah." This is so
general and comprehensive an expression, that it
is impossible to understand by it any single fruit,
even though it were the noblest. The passages
xi. 1, 10 ; liii. 2, do not contradict this. For just
in those passages the Messiah is designated, not
as the fruit of the land, (or of the earth), in gen-
eral, but a shoot out of the root of Jesse. " Fruit
of the land " in the general and indefinite form
of its expression, can only signify the products of
the land in general (not of the earth, for, accord-
ing to the context, only Israel is spoken of).
Thus what grows of Jehovah and what grows of
the land stand in antithesis ; spiritual and corpo-
ral fruits, the products of the heavenly and of the
earthly life.
But what are the products of the heavenly,
spiritual, divine life ? This, it seems to me, Isa.
himself tells us Ixi. 11: ''For as the earth
bringeth forth her bud, and as the garden causeth
the tilings that are sown in it to spring forth ; so
the LORD God will cause righteousness and praise
to spring forth before the nations." Thus,
" whatsoever things are true, whatsoever things
are honest, whatsoever things are just, whatso-
ever things are pure, whatsoever things are love-
ly, whatsoever tilings are of good report ; if there
be any virtue and if there be any praise" Phil,
iv. 8 (and may not Paul have had Isa. Ixi. 11 in
his mind?) that is Tzemach of Jehovah. That
is the divine fruit with which the fruit of the
land stands in contrast, viz.: all corporal life that
the land produces in all the kingdoms of nature.
Therefore Tzemach of Jehovah comprehends the
entire sphere of the free, conscious, personal life,
all that is product of " the breath of life" (Gen.
ii. 7) ; whereas " fruit of the land " designates the
entire impersonal, corporal life, all that is "the
production of the earth" (Gen. i. 12). If this
is the meaning of Tzemach of Jehovah in our
passage, then this general notion may easily con-
dense and, so to speak, crystallize to the concep-
tion of a definite personality. Thus, for instance,
the idea of the seed of the woman (Gen. iii. 15)
proceeding originally from a conception general
and indefinite, gradually, in the consciousness of
believing Israel, condensed to the notion of a
definite personality.
According to this I cannot agree with those
that understand " HrD!f Tzemach of Jehovah of
the Messiah only (as many Jewish and Christian
expositors), or of the Church alone (so JEROME:
nomen Christianum], or of the people of Israel
alone (thus KNOBEL, who confounds " HDX with
' >'???)> or of Christ and the church (thus ZWLNG-
LI : " both expressions suit to the Branch Christ
and to His body the church." HOFMANN'S expla-
nation (Schriftbew. II. 2, p. 503 sq.j : " What Jeho-
vah causes to grow and the land brings forth, the
Prophet opposes to the thousands of human pro-
ductions with which the previously rebuked lux-
ury decked itself, especially in the case of wo-
men," seems to me to construe the idea of Tze-
mach of Jehovah too narrowly, and too little in
its distinction from " Fruit of the land," as well
as too much witli reference to iii. 16 sqq.
Therefore, the entire products, both of the
spiritual and the corporal life shall be such that
the rescued ones of Israel shall be highly honored
and glorified thereby. That which has its imme-
diate source of life in Jehovah Himself, which is
the fruit of His Spirit (Gal. v. 22) must redound
to the honor of those in whom it makes its ap-
pearance (comp. Rom. ii. 7 sqq.). We read else-
where (Chap, xxviii. 5) that Jehovah Himseli
" shall be for a crown of glory and for a diadem
of beauty unto the residue of His people." Both
amount to the same thing. For where Jehovah
is, there He is with His life and with His power;
and where He lives and works, there He makes
glory. Moreover the fruits of the earth, where
the LORD alone becomes the principle of spiritual
life, must themselves become glorious and, as it
were, the cause of a glory like Paradise. All, in
fact, will become new : body and soul, nature and
history, heaven and earth.
|*ixn '"13 (or noixn) never means anything
else than the products of the ground. The ex-
pression is found often in the Pentateuch (Gen.
iv. 3; Lev. xxv. 19; Num. xiii. 20, 26), most
frequently in Deut. (i. 25 ; vii. 13 ; xxvi. 2, 10 ;
xxviii. 4, 11, 18, &c.). Beside these only in Jer.
vii. 20, and Ps. cv. 35. But all this splendor and
glory shall exist only for '• the escaped of Israel.''
This is the conception so frequent in Isa., which
he elsewhere designates as "remnant," "him
that remaineth," " residue," pNi?> mNtf , Ijm
"INtfJ comp. v^r. 3; vi. 13; x. 20^22; xi. 11, 16;
xxviii. 5 ; xxxvii. 31 sq. ; xlvi. 3), and which ex-
presses that, not all Israel, but only the remnant
left after the judging and sifting shall partake of
the salvation.
Ver. 3 says expressly, that the glory of which
v. 2 speaks shall depend on inward purity and
spotlessness, on that licht that is said to be the gar-
ment of God (Ps. civ. 2). This verse, therefore,
contains the more particular definition of v. 2.
''The left over" pMN comp. xxxvii. 31) and "the
remaining over " ("b~nj comp. vii. 22, and DE-
LITZSCH, in loc.} in Zion and Jerusalem (vid. ii.
3) shall be called holy, i. e., not only be so, but Le
recognized and called such.
This holiness, which becomes God's house. P.°.
xciii. 5, is, any way, to be construed objectively
as well as subjectively. It includes the sacer and
the sanctus. But these holy men of God are His
elect in reference to whom He has made the coun-
sel of His love documentary by entering their
names in the book of life.
"To be written to the living" or "to the
life" calls to mind Psalm Ixix. 29, D''nv DJ,',
"let them not be written with the right-
eous," or Jer. xxii. 30, where it is said: "write
CHAP. IV. 2-6.
this man 'y^P. childless." This book of life is
not that in which are written those destined to
earthly life (1 Sam. xxv. 29, Ps. cxxxix. 16), but
that wherein stand written those appointed to
everlasting life. What sort of a book that may
be, and how the entry in it comports with free
self-determination in men we cannot here investi-
gate. This book is first named Exod. xxxii. 32,
33. Later Isa. in this place, and Ps. Ixix. 29 ;
Ixxxvii. 4-6 ; Dan. xii. 1 mention it. In the N.
Test, we read of it Lake x. 20 ; Phil. iv. 3 ; Eev.
iii. 5 ; xiii. 8; xvii. 8; xx. 12, 15; xxi. 27.
Some, not without propriety, have reminded, in
connection with x. 19; Ezek. xiii. 9; Exod. xxx.
12, etc., of the genealogical registers or roll of
citizens, in so far as those inscribed for life are at
once citizens of the kingdom of God and of the
city of God (Gal. v. 26 ; Heb. xii. 22; Eev. xxi.
2).
When the Lord shall have •washed. — Ver.
4. It seems to me that the contents of ver. 4 show de-
cidedly that it is no premis to ver. 5, but is to be
regarded as specification of the time and conditions
in reference to vers. 2 and 3. For only the pu-
rifying an 1 sifting judgments of God, that cleanse
away all filth, bring it about that any holy, divine
life still remains in Jerusalem. The filth of the
daughter of Zion is not only her moral degrada-
tion, but all that appears as fruit of it and means
for furthering it ; thus the entire apparatus of
luxury discoursed of in iii. 16 sqq. Though out-
wardly showy and splendid, regarded from the
Prophet's point of view it was only vile filth. The
blood-guiltiness of Jerusalem (comp. i. 15 ; ix. 4;
xxvi. 21 ; xxxiii. 15) proceeds from the innocent
blood shed by the injustice and tyranny of the
powerful (i. 15 sqq.). Concerning Zion and Jerusa-
lem, see ii. 3. This cleansing shall be brought
about by a spiritual force that is analogous to that
force of nature that purifies, viz., the wind. Like
that rushes over the earth and bears away all im-
pure vapors, so shall God let loose His judgments
over Israel, destroy the wicked and drive to re-
pentance those in whom the Spirit T>f God finds
still a point of contact, thus spiritually purify the
nation. I do not think, therefore, that nn here
is to be translated " spirit." The context evident-
ly demands the meaning "wind." In xxx. 28,
also HO is the breath of God, as one sees from
the connection with the lips and tongue (ver. 27).
Comp. xii. 16, DXt^n PUT " the wind shall carry
them away." MEIER translates our passage
" breath of wrath." In the kindred passage
xxviii. 6, however, the meaning "spirit" seems
to predominate. Whether "Up is kindred to that
"\I? 3 that means "to burn, to kindle" (see ver. 5 ;
xl/16; xliv. 15; 2 Chr. iv. 20; xiii. 11) is
doubtful. Our "\t'3 is, like vi. 13, used in the
sense of "to cast off, cut away, brush off," in
which sense the word often occurs in Deut. in
reference to exterminating the scabby sheep out
of the holy theocratic congregation (Deut. xiii.
6; xvii. 7; xix. 19; xxvi. 13 sq., comp. Num.
xxiv. 22, &c.) The word therefore involves the
notion of a sifting. After the purification is ac-
complished by judgment and sifting, measures
shall be taken against further corruption in that
the LORD shall hover with the 'pillar of smoke
and fire over the individual dwellings of Mount
Zion and over the whole assembly of the holy
nation for their protection.
Ver. 5 N"O^ therefore introduces a comple-
mentary idea of what precedes. . J130 (again
in Isaiah only xviii. 4) is sedes, habitatio pa-
rata, stabUita. It is used almost exclusively of
the divine indwelling. For with the exception
of Ps. civ. 5, where the D'JiDO (foundations) of
the earth are named (which any way are a divine
work too), JUD stands only for the earthly (Exod.
xv. 17, &c.) or the heavenly (1 K. viii. 39, 43, 49,
etc.) dwelling-place of God. One is tempted,
therefore, to understand JOO here of the temple
as God's dwelling place. But then the 73 would
be incomprehensible. Or if this be translated
" whole," then there must be an article. We
must, therefore, understand by it all the dwell-
ings that were found on Mount Zion (comp. ii. 2,
3, naming of the city Jerusalem a poliori). The
whole of these have become holy dwellings of
God, too, inasmuch as their inhabitants are them-
selves scions of God (ver. 2).
"Assemblies," is evidently in contrast with
"every dwelling," and declares that the sign of
Jehovah shall hover over both the dwellings of
individual families and over the assembled total
of the nation. Every single house, as well as the
house of Jacob as a whole, shall be God's holy
tabernacle, as formerly the typical Tabernacle
was alone. Even before the passage of the fled
Sea, the pillar of cloud and fire went before the
Israelites (Exod. xiii. 21 sq.). It stood as a
protection between the armies of Israel and
Egypt (Exod. xiv. 19 sq). But when the Taber-
nacle was completed, the pillar of cloud and fire
rested over it (Exod. xl. 34 sqq.).
In the Pentateuch the expression \VJy, smoke, is
never used for this wonderful phenomenon. It
is put in here in such a way that one does not
know whether to join it to jV cloud, or to ^ HJJ
shining, etc. According to the accents the former
should be done. Moreover it may be urged that
smoke is not seen by night. But why then is
V&y placed after DOl'1 ? Some consider the con-
struction a hendiadys: cloud and smoke=smoke
cloud ; for an ordinary vapor cloud it was not.
This may be correct. But from the nature of
things smoke belongs to fire. For there is no fire
without smoke, nor smoke without fire. Like
HENGSTENBERG, therefore, I refer j^J^, and
smoke to what follows. Precisely as smoke would
the cloud at night be most plainly visible, for then
the smoke was seen mounting out of the fire and
illuminated by it.
For upon all glory, etc.— If the Prophet, as
has been shown, regards every single house as
God's holy tabernacle, then he can call it glorious
too, like in Exod. xl. 34 sq., that which filled the
dwelling of the sanctuary is called the glory of Je-
hovah. Comp. on ver. 13. This glory of Jehovah
in the pillar of cloud and fire served on the one
hand for Israel's protection — viz., standing be-
tween them and the Egyptians, — on the other for
a guide in the desert. The sanctified Israel of
82 THE PKOPHET ISAIAH.
the last time will not need a guide, for they will
no more wander. They are to be firmly founded
on the holy mountain. But they will still need
protection. For if even the majority of the na-
tions flow to them, shall then at once all enmity
in the world against God's sanctuary be extin-
guished ? Is it not conceivable that both in the
world of men and of devils hostile powers may
exist, inclined to and capable of doing harm?
(Rev. xx. 7sqq.)
2 The bad fruits of the present in the light of the glorious divine fruit of the last
time. CHAP. V. 1-30.
a THE BAD FRUITS OF THE PRESENT SHOWN IN THE PARABLE
OF THE VINEYARD.
CHAPTER V. 1-7.
1 Now will I sing "to my well-beloved
A song of my beloved touching his vineyard.
My well beloved hath a vineyard
Inlba very fruitful hill :
2 And he 2cfenced it, and gathered out the stones thereof)
And planted it with the choicest vine,
And built a tower in the midst of it,
And also 3made a winepress therein :
And he looked that it should bring forth grapes,
And it brought forth wild grapes.
3 And now, O, inhabitants of Jerusalem, and men of Judah,
Judge, T pray you, betwixt me and my vineyard.
4 What could have been done more to my vineyard,
That I have not done in it?
Wherefore, when I looked that it should bring forth grapes,
Brought it forth wild grapes?
6 And now go to ; I will tell you
What I will do to my vineyard :
I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up ;
And break down the wall thereof, and it shall be 4trodden down :
6 And I will lay it waste :
It shall not be pruned, nor digged ;
But there shall come up briers and thorns :
I will also command the clouds
That they rain no rain upon it,
7 For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel,
And the men of Judah 5his pleasant plant :
And he looked for judgment, but behold 'oppression;
For righteousness, but behold a cry.
1 Heb. the horn of the son of oil. » Or, made a watt about it.
» Heb. hewed. * Heb. for a treading. * Heb. plant of his pleasure.
• Heb. a scab.
*ofmy friend. fc a hill of fat soil. « hoed it.
« auf (futthat und siehe da : Slutthat ! Undauf Oerechtigkeit, und siehe da : Schlechtigkeit. [The commenta-
tor's license in translating with reference to the sound and sense combined may be imitated fn English
thus: He waited for equity, and lo, iniquity : For right and lo,riot. — TK/J
CHAP. V. 1-7.
TEXTUAL AND
Ver. 1. Attention has often been called to the artistic,
rythmical structure of ver. 1: to iTVtJftf corresponds
i . T • T
n"Viy; to Tr? corresponds H11- The first clause
of the verse concludes with iOTJ 7 ; the second begins
with D~\3. and the third word is again 'TT^- j"}p
rhymes to D^P, and the last three words of the verse
end with ?. Moreover tM rythm continues into the 2d —
ver. ; for the three verbs that begin it, resemble one
another in formation and ending.
The verb Tl^ joined with the noun TJZJ occurs of joy-
ful song in Isaiah in two other places, xxvi. 1 ; xlii. 10.
rP'ty always has the pronoun flK-in after it (Exod.
xv. 1; Num. xxi. 17; Deut. xxxi. 19,21, 22,30; xxxii.
44; 2 Sam. xxii. 1 ; Ps. xviii. 1) ; only in Isaiah, who be-
side here uses it xxiii. 15, is it determiueo. by only a
noun following in the genitive. TT (the closely bound,
•T
beloved, friend) used by Isaiah only here. Comp. Deut.
xxxiii. 12; Jer. xi. 15; coll. xii. 7; Ps. Ix. 7; cxxvii. 2.
Til, kindred to TT, is originally an abstract noun —
•T
amor, caritas (comp. Song of S. v. 9) especially in the
plural (love deeds, fondling, Song of S. i. 2; iv. 4, etc. ;
Ezek. xvi. 8; Prov. vii. IS, etc.). Then Ti'l stands for the
person beloved (compare the words Liebschaft, Bekannt-
itchaft,, acquaintance, f\J?TO Ruth, iii. 2) and signifies
both the beloved generally (Song of S. ii. 3, etc.), and a
beloved and near relation (Lev. x. 4; 1 Sam. x. 16, cic.).
That it here means the beloved generally appears from
its connection with TT. This word, too, does not again
occur in Isaiuh. 1 indicates the object after verbis de-
cendi: Gen. xx. 13 ; Lev. xiv. 54; Ps. iii. 3; xxii. 31;
Isa. xxvii. 2, etc. pp is used only here in the Old
Testament of a horn shaped hill. In Ovid mountain
spurs are called cornua tcrroe. In Greek too ice'pa? is so
used. Comparo the German Schreckhorn, Wetterhorn,
etc. The expression JD12~T3 occurs only here. Yet
comp. D^Ot? fcPj xxviii. 1, and the kindred expres-
sions used of the fruitfulness of the soil. Jft$ (xxx.
23; Ezek.xxxiv. 14), D'3OtfD.(Gen. xxvii. 28, 39) D^Oi^'X
(Isa. Its. 10).
Ver. 2. p-ty is an-. Aey., but its meaning is definitely
t
derived from the dialects. 7pD in this sense only
here and Ixii. 10. J?£OJ with double accusative comp.
Jer. ii. 21; where, beside, the word is borrowed from
our passage. pljy only here and Jer. ii. 21; Gen.
xlix. 11, npTZ'; Isa. xvi. 8, D^p/n^: etymology doubt-
ful, pome taking the underlying idea, to lie without
seeds, others the shooting up, others purple color [Zech.
i. 8]: comp. LEYRF.R in HERZOG'S R. Encycl. XVII. p. 612.
Ver. 3. On "Jerusalem and Jtidah" comp. at ii. 1.
The expression oStyiT 3EP occurs beside in Isa. viiL
H; xxii. 21 ; chap. x. 24 Wit 3W"1 occurs. Except these
only Zech. xii. 7, 8, 10, uses " 3$\ The more usual ex-
pression is '• '3J2P; 2 Kings xxiii. 2, especially in Jer.
(viii. 1; xi. 2; xiii. 13, etc.), and in 2 Chron. (xx. 15; xxi.
11, 13; xxxii. 26, 33, etc.).
Ver. 4. On f\1^S GESEMICS § 132, Rem. 1. ^ITO
'U1 'mp. Comp. 1. 2.
Ver. 5.1 rDlirO, which some of the MSS. write with
GRAMMATICAL.
Dag. forte, is = J& (Lam. ii. 6) and HDIDD (Mich-
•f ;
vii. 4; Prov. xv. 19). The word occurs only here in
Isaiah. The meaning is : a hedge, a thorn hurdle, from
IJlt? sepire (Hos. ii. (8) 6 ; Job i. 10). ~\y^j n'ill et erit
ad depascendum, comp. iii. 14; iv. 4; vi. 13. The expres-
sion "1JJ37 occurs also with the meaning "ad combit-
rendum ;" xliv. 15, comp. xl. 16 ; 1. 11.— VI J3 in the sense
" to tear down " only here. Beside this in liv. 3, in the
sense " to break out, extend oneself abroad." T1J may
signify the low wall of a vineyard as well as the high
wall of a city: comp. Jer. xlix. 3; Num. xxii. 24. In
Isaiah the word does not again occur. Hedge and wall
might be combined in such a way that the hedge sur-
ronncled the foot of the wall so as also to protect it.
Yet perhaps the double enclosure is not to be pressed
literally, but, may be construed rhetorically, since no
actual vineyard is meant. - DD"^O c.onculcatio : vii. 25;
T : •
10,6; xxviii. 18. — Giving up His vineyard, the Lord
abandons it to desolation.
Ver. 6. nr>3 JVE/ appears to correspond to the ex-
(T T
pression H73 r\*\3y often used, by Jer. especially, but
which does not occur in Isaiah. nH3 is arr. Aey. Accord-
TT
ing to its meaning and derivation it is one with nn3
T -
vii. 19. The verb JlfG does not occur in Hebrew. Yet
- T
the meaning " abscindere " is established from the dia-
lects. From that develops J13 = ^ne close-cut-off, ex-
actly measured out, as the name of a fluid measure,
(comp. ver. 10), and 71 H3 vattatio and np\3 abscifsum,
T T T "
prccruptum. - The vineyard abandoned to desolation
will, of course, no more be pruned OOT in this sense
~T
only here in Isa., otherwise xii. 5) and no more digged
(TTJ? in the sense of •' to dig " only again vii. 25). Con-
sequently it springs up with thorns and thistles (the
construction of n lV with the accusative like xxxiv.
TT
13; Prov. xxiv. 31. The two words TOE/ and IVty, ex-
• T • ~
cepting xxxii. 13, are always joined together by Isa.: vii.
23, 24, 25; ix. 17; x. 17 ; xxvii. 4. -Both words, as one may see
from the passages cited, signify combustible vegetation
of the desert, although nothing as yet has been estab-
lished concerning the etymology and mejming of either.
But comp. DIETRICH, Abhanfil. fur scmit. Wortfijrschunq,
p. 73, and the Drnkschrift dtr Erfiirtcr Akadcmie von 8.
CASSEL, 1851, p. 74 sqq., cited by D'ELITXSCH.
Ver. 7. J^OJ occurs again in Isa. xvii. 10, 11. Isaiah
uses Wywyyyy only here. - PISt^D occurs only here.
The verb flSti? occurs in Hebrew only in the Piel form
r\3W iii. 17. TIt is identical with H3D (Hab'. ii. 15) ac-
cording to a frequent exchange of sound. Not only the
Arabic saphacha proves that n£)D means effundere, but
- T
also passages like Job xxx. 7 ; then the substantive
TV3D that means effusio, inundatio (Job xiv. 19) and ef-
fusum, i. e., especially the grain that falls out (Lev. xxv.
5, 11). Of course then nSJ^O means first of all effusio.
But for the pake of a play on words, an author may in-
dulge in such an incomplete expression. The reader at
once thinks of passages like iv 4; i. 1">, and fills out the
conception " sanguinix " of himself. The word
crji, is not repeated in Isaiah, he also choose? it for the
f.ike of the play on words. For my own part I have al-
lowd myself to waive a literal tranMntion in favor of a
likeness of sound and to use a word that at least corre-
sponds to the proper intention of the Prophet.
THE PKOPIIET ISAIAH.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. When we read the introduction of this piece
it sounds like a lovely musical prelude. All
sounds like Hinging. It is as if the Prophet tried
everv harmonious sound of speech in order to
turn'the hearts of his hearers to joy. But it hap-
pens to us as he says, ver. 7, it happened to God
in reference to Israel. Instead of a joyful report
we receive a mournful one ; instead of happiness,
a gloomy prospect of evil is presented. The
piece therefore bears the character of bitter
irony. This is especially in the beginning carried
out even to minuteness. The Prophet makes as
if he would sing a joyous song, a ^song of the
vineyard, thus perhaps of wine, a drinking song !
It shall be of the vineyard of a boon companion.
And then the Prophet describes the situation. It
is a good site. For there is no better than on a
sunny knoll with a good, fat soil (ver. 1 a). But
the owner aided nature as much as possible by
art (ver. 2 a.). He had a right therefore to ex-
pect a good yield. His hopes were disappointed.
Instead of good grapes the vines bore wild grapes
(ver. 2). Thus far the Prophet speaks. From
this point he lets the owner of the vine speak.
One looked to hear of a real vineyard. But what
sort of a vineyard is that whose owner accuses it
and charges it with guilt 1 Now, therefore, when
the inhabitants of Jerusalem and Judah are
summoned to judge between the vineyard and its
lord (ver. 3), in as much as he has faithfully
done his best, yet instead of grapes has gathered
only wild grapes (ver. 4), it is noticed at once
that behind tkis is concealed something else than
the story of a real, natural vineyard. And step
by step this becomes plainer. For the lord of the
vineyard declares that he will tear away hedge
and wall, and give the vineyard up to be browsed
upon and trampled down (ver. 5), yea, that he
will make a ruin of it, he will no more hoe and
prune it, but let it grow rank with thorns and
thistles, and will forbid the heavens to rain on it
(v. 6). This last word lifts the mask entirely. It
is now seen who is the owner and who the vine-
vard. And this is now (v. 7) openly declared : Je-
hovah Is the lord; Israel, summoned to judge
between the lord and his vineyard, is itself the
vineyard. The Lord had expected of Israel the
fruits of righteoifsness, but only gathered the fruits
of unrighteousness. What a contrast between this
fruit of the land and that which, according to iv.
2, the land shall one time bear I
2. I will sing— wild grapes. Vers. 1 and
2. Everything in this passage tends to express
the idea of disappointment, the contrast between
incipient hope and the final, mournful event.
Hance the joyous, one may say the lark-like trill-
ing commencement. Every harvest is preceded
by a season of hope. Israel too awakened such.
How joyous this was, v. 1 portrays. One must
not, therefore, be misled by the peculiar joyous
tone of v. 1, to think that here begins an essenti-
ally new and independent piece. For this sound-
coloring of ver. 1, is intentional, is art.
The address begins with HTJ^x, / will sing.
One, therefore, expects a "VET, 0 jovial song : but
a n}'p. (Am. viii. 10), alament follows. Whatacon-
trast, therefore, between the sixfold woe of ver. 8
sqq., and this joy bespeaking beginning ! ¥fT7
seems, at first sight, to be an ordinary dative, and to
pay that the prophet would sing to his friend a song,
thus likely a song of right hearty and enlivening
contents. But '^"oS suggests that, that may be
an incorrect meaning: for this must mean " in re-
gard to his vineyard." Thus 7 must here be \
of the object. Then it seems likely that in the
preceding case it has the same force. This con-
jecture becomes a certainty when we read further
"my friend ("VT1?) had a vineyard." From this
it becomes plain: 1) that the friend in each case
is the same, for the owner of the vineyard is
called both in and TT ; 2) that we must trans-
late TY7 in ver. 1 " of my friend," for the song
shall treat of the vineyard of his friend ; 3) what
the Prophet wouldsing is not a song of his own com-
posing, but one that his friend has made of his
vineyard, so that " I will sing" is qualified by
the following, " a song of my friend," &c. ; 4)
from the words " my friend had a vineyard," &c.,
we know that the song of the friend does not yet
begin. For to the end of ver. 2 we have still the
words of the Prophet, by which, as it were, he
preludes the song of the friend, in order to ac-
quaint the hearer with the facts that the song pre-
supposes. Thus the Prophet gives us one disap-
pointment after the other. Though they are only
of a formal kind, still they prepare us for the
more earnest and material disappointments that
follow.
We have already remarked that with ''my
friend had," &e., the song of the friend by no
means begins, as one would expect, and that what
the Prophet himself says is by no means a song,
but a very earnest presentation of gloomy tacts.
This is a further disappointment. That {3, as
commentators remark, signifies the natural fruit-
fulness in opposition to 'what is artificial appears
to me to lie less in the expression itself than in
its relation to ver. 2. The mus lorjuendi in itself
is well known : UMBREIT'S translation '' on the
prominence of a fat spot" is incorrect. For
ptf-}3 in itself is not a " fat spot " but a real
son, a man, whom the notion " oil " characterizes
(comp. "irW' 'J3 Zech. iv. 14). It can only be-
come predicate of a place by connection with an
idea of place. Such is pp with which jDSy~p
stands in apposition. If they were taken as
standing in a genitive relation the meaning would
be: horn of a man of oil, of one oiled, of an
anointed man. However, to this naturally fruit-
ful spot, the owner had done everything that the
art of wine culture could suggest. He had hoed
it, gathered out the stones, and planted it with a
choice vine. But not only did the owner under-
take such labor as was important for the flourish'
ing of the vines themselves, but also such as wero
for the protection of the fruit and putting it to
use. Such are the watch tower (vid. Matth. xxi.
33) and the wine press (3p' the lower wine-presa
CHAP. V. 1-7.
85
trough, comp. xvi. 10, Num. xviii. 27, &c.), both
of them costly, &c., — especially the latter, hence
DJ1 and also — demanding hard labor, because the
wine-press trough, as 2i*n (x. 15; xxii. 16; li. 1,
9) indicates, was hewn out of the rock. See HER-
ZOG'S R. Encycl. VII., p. 508, Art. Wine-press, by
LEYRER. But — disappointed hope ! Instead of
D'pV (in Isa. only here, and vers. 2 and 4) good
grapes, the vineyard bore only D'^3 sour grapes.
This last word occurs only here and ver. 4. It
comes from t^X2 " to be bad, stink." and means
-T
the fruit of the wild vine, the labrusca. It has,
therefore, happened to the choice vine according
to the word of Jer. (ii. 21), which may he regarded
as a commentary on our passage: "thou art
turned into a degenerate plant of a strange vine."
The noble vine is degenerated and become wild,
so that it produces wild grapes instead of grapes.
— Comp. Job xx xi. 40.
3. And now. O inhabitants — no rain
upon it.— Vers. 3-6. The song of the '' friend "
begins first at ver. 3. It is, however, no gladsome
song, but a lament and a complaint. And the
friend is not some good friend or boon companion
of the Prophet, but the Lord Himself, which
comes out clearly at the end of ver. 6. This one,
now, summons the inhabitants of Jerusalem and
Judah to judge between him and his vineyard.
Judge bet-ween me, etc.- Comp. ii.4; Exod.
xviii. 16; Ezek. xxxiv. 17, 20, 22. The sum-
mons of ver. 3 to judge between the vineyard and
its owner, must of itself awaken the thought
that no actual, physical vineyard is meant here.
For where is the owner that would ever think of
laying a complaint against his vineyard ? One
sees from this, and other obvious traits of the de-
scription, that the subject here is not an ordinary
vineyard and its owner ; and v. 6 b. one is made
aware that the owner is God Himself. For only
Pie has the power 10 cause it to rain, and to shut
up the rain. Notice, moreover, how vers. 1 and 2
the Prophet himself has spoken, although an-
nouncing a song of the friend, and only at ver. 3 the
friend begins to speak, in that with "and now"
he takes up the discourse of the Prophet and con-
tinues it. One may say : quite unnoticed the
Prophet glides over into the part played by him
whom properly he has to produce to view. And
to the first " and now " corresponds a second in ver.
5, that introduced the judgment, so that the ex-
traordinary judgment begins in precisely the same
way that the extraordinary complaint does.
The Lord will command the clouds to let no
rain fall on the vineyard. With these words the
vail falls completely. It is plain now that the be-
ginning of ver. 1 was irony. A fearful disappoint-
ment comes on those that had disappointed the
Lord Himself, and, by the art of the Prophet, the
reader, too, must share this disappointment, in
that he is conducted from the charming pictures
of ver. 1, to the dreadful ones that are now to
follow.
For th«? vineyard — a cry. — Ver. 7. Like
the prophet Nathan, 2 Sam. xii. 5, first provoked
King David to a stern judgment of a wicked man
by means of a fictitious story, and then exclaimed :
" thou art the man," so here Isaiah explains to
the men of Jerusalem and Judah, after they had
at least silently given their assent to the judgment
on the bad vineyard : "The vineyard of Jehovah
is the house of Israel." But this statement is
connected by '3 for, with what precedes, because
a consequence of this fact was already indicated
at the end of ver. G. For this not letting it rain
explains itself from the fact that the Lord Him-
self is the owner, and the vineyard is the house
of Israel. For, though one must admit that ver. 7
refers to all that precedes, yet still that trait in ver.
1-6 which especially receives its light from the
identity of the owner with Jehovah, is precisely
that which we read in ver. 6 b.
But why does the prophet vary from the desig-
nation " Judah and Jerusalem " hitherto em-
ployed by him? Why does he here make "house
of Israel" and "men ot Judah " parallel? CAS-
PARI attempts in his Beitrdgen. p. 164, an extended
proof that here, as iv. 2 and i. 2, Israel is Judah
as Israel, and as Israel in Judah. But one na-
turally asks: why, if Isaiah meant only Judah,
does he not name Judah exclusively ? Why does
he suddenly drop the designation used hitherto?
But if with the name "house of Israel" he desig-
nates Judah (to be) as Israel, is it not therewith
admitted that the conception Israel extends over
Judah, and is not then this more comprehensive
Israel in its totality, the vineyard of Jehovah ?
It is true that the figure of the vineyard is no-
where in older writings applied either to Judah
or Israel. But the Lord calls Israel His people
(iii. 18, &c.), His flock (Ps. xcv. 7, &c.), His pe-
culiar treasure (Exod. xix. 5 ; Dent. vi. 6). His
inheritance (Jer. ii. 7 ; xvi. 18, &c.), and all
these expresssions refer to Israel entire. Thus it
cannot be contested that. Israel in the narrower
sense belongs also to the vineyard of Jehovah.
If now, too, in general, as can not be denied, Ju-
dah and Jerusalem form the principal object of
the discourse (ii. 1), yet the prophet may here
and there cast a glance aside at the kingdom of
Israel. Prophets of Jehovah can never forget
that Israel, which hastens faster to the abyss of
destruction than Judah, as Jer. expressly says :
xxxi. 20; comp. Isa. xi. llsqq. I therefore share
the view of VITRINGA, DRECHSLER, DELITZSCH,
that " house of Israel" of course means all Israel.
This view is not refuted but rather confirmed by
the fact that the men of Judah are presently
called " the plant of his pleasure." For this ex-
pression that accords to Judah a certain prece-
dence, suits better when " house of Israel " does
not signify Judah over again, but the Israel of
the Ten Tribes.
The Lord had planted with pleasure. But He
was outrageously deceived in His just expecta-
tions. He had expected a "fruit of the earth
iv. 2, that would do Him honor. But behold !
instead of ESt^rD mishpot, He gathers nDtra mis-
pahh: instead of npltt tzedhaka, he gathers np^JX
tzeaka. The poet here choicely depicts by the
word-likeness, which yet conceals a total differ-
ence of meaning, the deceptive appearance in the
conduct of the Israelites, which at first looked like
good vines and then developed a \!i\d wine.
86 THE PKOPHET ISAIAH.
b THE BAD FRUITS AND THEIR EFFECTS MOKE PARTICULARLY DESCRIBED
IN A SIXFOLD WOE — AT THE SAME TIME A TWOFOLD
CONCLUSION OF THE WHOLE DISCOURSE.
CHAPTER V. 8-30.
8 Woe unto them that join house to house,
That lay field to field,
Till there be no place,
That 'they may be placed alone in the midst of the earth !
9 2Iu mine ears said the LORD of hosts,
'Of a truth many houses shall be desolate,
Even great and fair, without inhabitant.
10 Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath,
And the seed of an homer shall yield an ephah.
11 Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink ;
That continue until night, till wine 4inflame them !
12 "And the harp, and the viol, the tabret, and pipe,
bAud wine, are in their feasts :
But they regard not the work of the LORD,
Neither consider the operation of his hands.
13 Therefore my people are gone into captivity, "because they have no knowledge:
And 5their honorable men are dfamished,
And their multitude dried up with thirst.
14 Therefore hell hath enlarged "herself,
And opened her mouth without measure :
And their glory, and their multitude, and their pomp,
And he that rejoiceth, shall descend into it.
15 Andf the mean man shall be brought down,
And rthe mighty man shall be humbled,
And the eyes of the lofty shall be humbled :
16 But the LORD of hosts shall be exalted in judgment,
And* TGod that is holy shall be sanctified in righteousness.
17 Then shall the lambs feed Bafter their manner,
And the waste places of the fat ones shall strangers eat.
18 Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity,
And sin as it were with a cart rope :
19 That say, Let him make speed, and hasten his work,
That we may see it :
And let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come,
That we may know it.
20 Woe unto them "that call evil good, and good evil ;
That put darkness for light, and light for darkness :
That put bitter for sweet, and sweet for bitter !
21 Woe unto them that are wise in their own eyes,
And prudent 9in their own sight !
22 Wos unto them that are mighty to drink wine,
And men of strength to mingle strong drink :
23 Which justify the wicked for reward,
And take away the righteousness of the righteous from him I
<J4 Iherefore as 10the fire devoureth the stubble,
And the flame consumeth the hcharf,
CHAP. V. 8-30.
87
So their root shall be as rottenness,
And their blossom shall go up as dust :
Because they have cast away the law of the LORD of hosts,
And despised the word of the Holy One of Israel.
25 Therefore is the anger of the LORD kindled against his people,
And he hath stretched forth his hand against them,
And hath smitten them : and the hills did tremble,
And their carcasses were11 'torn in the midst of the streets.
For all this his anger is not turned away,
But his hand is stretched out still,
26 And he will lift up an ensign to the nations from far,
And will hiss unto them from the end of the earth :
And, behold, jthey shall come with speed swiftly :
27 None shall be weary nor stumble among them ;
None shall slumber nor sleep ;
Neither shall the girdle of their loins be loosed,
Nor the latchet of their shoes be broken :
28 Whose arrows are sharp,
And all their bows bent,
Their horses' hoofs shall be counted like flint,
And their wheels like a whirlwind :
29 Their roaring shall be like a klion,
They shall 'roar like young lions :
Yea, they shall roar, and lay hold of the prey,
And shall carry it away safe, and none shall deliver it.
30 And in that day mthey shall roar against "them like the roaring of the sea :
And if one look unto the land, behold darkness and "sorrow,
13Aud the light is darkened" in the heavens thereof.
1 Hob. ye. * Or, This is in mine cars, saith the Lord, etc.
* Or. pursue them. 6 Heb. their glory are, men of famine.
' Hob. the God the hoi;, 8 Heb. that say concerning evil, It is good, tkc.
10 Heb. the tongue of fire. u Or, as dung.
13 Or, When it is light, it shall be dark in the destructions thereof.
» And have the harp, etc. b And wine as beverage.
4 starvelings. * her greed.
t as if it were their pasture. h hay.
i he comes. k lioness.
m he and him. n through its clouds.
« Heb. If not.
« Or, the holy God.
• Hfb. before Iheir own face,
12 Or, distress.
" unawares,
'see at ii. 9.
1 as sweepings
1 deep growl.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
Ver. 8. j;J3 is often construed with 3 : Gen. xxvi. 11 ;
xxxii. 33 ; Lev. xi. 3G ; 1 Ki. xix. 5, 7, etc. Comp. especially
Hos. iv. 2. Hiphil ^'jlil occurs beside only vi. 7 ; viii.
8; xxv. 12; xxvi. 5; xxx. 4. 3Tp is generally not con-
-IT
strued with 3. But when DRECHSLER says that this con-
struction never occurs, it is asserting too much. For
Ps. xci. 10 it is said " No plague H 7HN3 3"^pV Comp.
I YT:|T: - I :•
Judges xix. 13. In our passage the construction of
the first clause has doubtless influenced that of the
second. Hiph. 3'^pD only again xxvi. 17. 03^ (de-
fectus, non-existent) occurs oftener in the second part
than in the first : xl. 17 ; xli. 12, 29 ; xlv. C, H, 22 ; xlvi. 9,
lii. 4, 10; liv. 15. In the first part it occurs again only
xxxiv. 12. The Hophal DfpBttn (xliv. 26) indicates
that their dwelling alone in the land was not a natural
thing, but something contrived. Compare complaints
of like import iii. 14 sq. ; Mich. ii. 2 ; iii. 2, sq.
Ver. 9. In mine ears, etc. In xxii. 14 an address
of Jehovah begins with the words, "and it was revealed
in mine ears," etc. In our passage H/JJl "and it was re-
vealed" is omitted. It does not follow from this that
this or some similar word has fallen out of the text.
For the Prophet may very well have had in thought the
bare notion of existence as predicate of his sentence ;
" In mine ears is Jehovah Sabaoth." It must not how-
ever be construed in a pregnant sense : Jehovah keeps
ever saying to me (liegt mir in den Ohren). For there
is not a thought of any resistance on the part of the
Prophet that had provoked a persistence on the Lord's
side. Neither may the expression mean: Jehovah
whispers in my ear ; as if the secrecy of the address
were meant by it ; for there exists no reason for such
secrecy. But the Prophet will only say, that what fol-
lows he has clearly heard by the inward ear as the word
of Jehovah. There lies thus in the expression a dis-
tinguishing of actual from merely imaginary hearing.
Comp. Ps. xliv. 2; Job xxviii. 22 ; xxxiii. 8.
The pointing of the word 'JTKIJ as a pausal form ap-
pears to have for its object to separate it from what fol-
lows and to signify thereby that in this word alone is
contained the predicate of the sentence.— riOKO again
xiii. 9, comp. Dent, xxviii. 37; Mich. vi. 16. j'XD
3$r comp. vi. 11; Jer. ii. 15; iv. 7, etc.; Zeph.ii.5; liL 6.
88
THE PKOPHET ISAIAH.
Ver. 11. A likeness of structure is to be noticed in the
two halves of the verse. The verb. fin. in the phrase
1DTV "Oi? relates to the foregoing participle, not sim-
ply like O'lp' ver. 8, as the dominant form, but at the
game time us assigning thepurpose ; and so is it too with
Qp' 7T.— The Ti. of IPS again in Isa. xlvi. 13. c|tZ?J from
rmj to breathe, to blow, the time of day when cooler
air stirs, the morning and evening twilight : comp. xxL
4: lix. 10. The verb p1?! (comp. Ezek. xxiv. 10) is found
only here in Isaiah.
Ver. 12. If DrrntPD (s'Qg. comp. GESENJTJS, ? 93, 9)
were subject, it must follow PITH, for this position is
TT :
constantly maintained after a verb with Vav consec. But
if it were predicate, it would say nothing; for what
else would music and wine be but a feast. For that
PPPI1 would be superfluous. We construe PTPI there-
fore, not as mere copula, but in the sense of being on
hand ; and there is on hand. - The combination of
nty^'O with T in a manfold sense is quite current with
Isa. ii. 8; xvii. 8; xix. 25; xxix. 23; xxxvii. 19 ; Ix. 21;
Ixiv. 7 ; Ixv. 22.
Ver. 13. rhl in the sense of " making bare, i. e., clear-
T T
ing out the land" occurs in Isaiah only again xxiv. 11,
which passage generally resembles this one. - TiO
3T?"1 has without reason been discredited, and instead
some would read 3.1H 'TO according to Deut. xxxii. 24,
for DTD is wont to be used in a contemptuous sense,
comp. iii. 25. - PlPl^f (comp. GREEN'S Gram. §187,1 6.) is
adjcctivum adf. "l}j), J3J, Q^S etc., and only occurs here.
Ver. 14. *\y2 aperire, that always stands with P|£)
(Job xvi. 10; xxix. 23; Ps. cxix. 131) occurs in Isaiah
only here. The same with '737 '(comp. Job xxxviii.
41 ; xli. 25). pn again only xxiv. 5. - The suffixes of
the nouns are to be referred to the notion "Jerusalem,"
although immediately before ver. 13, the masculine Qj;
if used. But it is plain that the Prophet in ver. 14 b.,
aims at a mimicry of sound. For this purpose he cm-
ploys the clear a sound as often as possible. DELITZSCH
calls attention to the omission to draw the tone back on
the penult, of the word I7J!1, " so that one may hear the
object that is falling down as it rolls and at last strikes
bottom." Tin comp. ii. 10, 19, 21 ; xxxv. 2 ; liii. 2.
Ver. 15. The aorists flEh, S3EH, HUn are to be con-
strued as Procterita prophetica. Also PU^St^ri, with the
Vav preceding and separate, is, as DBECHSLEB has re-
marked —
Ver. 17. Ijn is to be taken absolutely, without object.
What is understood suggests itself from what pre-
cedes. The pronoun of the third person is, as object
of the phrase, very often omitted; Gen. ii. 19; iii. 21 ;
vi. 19,20, 21, etc. It is not necessary, with GES'EXIUS to'
take 01313 for D^3;i33: for H^T very often stands
with the accusative of the place that is pastured • xxx
23; Mich. vii. 14; Jer. vi. 3; 1. 19, etc. As their pasture
shall the sheep graze over the ruins of Jerusalem, in so
far as the inhabited city becomes a sheep walk. When
DKLITZSCH thinks that no accusative object is to be sup-
plied to i;n, but that the determination of the locality
results from the context, it is seen that still there is a
Applying of the object. One may as well supply the
definite locality as object according to frequent usus
loquendi, as imagine it from the context. The sense,
in any case remains the bame. IJO3 found again
only i. 11 ; xL 6, "m — "1313 the place whither flocks
are driven, found again only Mich. ii. 12. Q'nO found
beside only Ps. Ixv. 6, 15. Q'lj axe not D'lJ the
strangers that are constant dwellers in the land, but as
participle from "NJ, those cnpassant. The LXX translate
ipj-es. They may have read perhaps D'~U (D'"U). This
word, moreover, SCHLEUSSXEK, HITZIG, EwALnand others
would restore. But we have shown above that an em-
phasis rests on the idea of a transitory stopping. "|j
in Isaiah again xi. 6; liv. 15. The plural ni3"in occurs
only here in the first part of Isaiah ; but six times in
the second part: xliv. 26; xlix. 19; Ii. 3; Hi. 9; Iviii. 12;
Ixi. 4. The singular is found only Ixiv. 10.
Ver. IS. I take "jt^O in its usual meaning in which
it often occurs with the accusative (in Isaiah again
only Ixvi. 19, coll. xiii. 22 ; xviii. 2). KVtfn "^H
are ropes of lies, for what binds them to sin, is the
illusion that sin makes one happy. Hence every sin
is a fraud (Heb. iii. 1?). The expression further
calls to mind Jon. ii. 9; Psalm xxxi. 7; and also
PtNLDPI '"7311 Prov. v. 22, and D~lK ""Ssn Hos. xi. 4. Re-
T T — " I ~ . T T " I ~
garding the use of Kl^ in Isaiah, comp. i. 13 ('W~T\r\ 33),
xxx. 28 (<W ri3J), lix- 4, CEM31). The word occurs
- T V —
only in these places in Isaiah. In j"\13.J,'D the prefix 3
is wanting according to the familiar rule; comp. GE-
SENIUS, 'i 118, Hem. J113J7 (from T\iy to twist, the twist-
ing, twisted work, rope) Isaiah uses only here. Comp.
Hos. xi. 4. Pt7j#, "a freight wagon," found too xxviii.
27, 28.
Ver. 19. "1PID and 2?TV maybe taken transitively and
intransitively. I decide for the latter construction, 1)
because "1710 is used by Isaiah only intransitively
(xxxii. 4; xlix. 17 ; Ii. 14; lix. 7), t^TT, that occurs
twice beside here (xxviii. 16; Ix. 22), is one of these
times (xxviii. 16) used intransitively; 2) because in the
parallel phrase 'Ul 31pm not Jehovah but 'p jiyj; is
subject. The sense is any way in both instances the
same. The forms PICT IT and PtfcOfi belong to the few
T • T T T
instances of the voluntative PI appended to the third
person, (comp. Ps. xx. 4, and the more doubtful cases
Lev. xxi. 5; Deut. xxxiii. 16; Job xi. 17; xxii. 21;
Ezek. xxiii. 20 ; OLSHAUSEN, JS 228 6. Anm. [GEEEX, § 97, 7).
Let it be noticed moreover that this He so stands in two
pairs of verbs, that each time it is only appended to the
last word. It seems that each time it should avail as
well for the first word. Comp. i. 24 6. — rti'j7 is a cur-
rent word with Isaiah that occurs thirteen times in the
first part and five times in the second. On "the Holy
One of Israel " see i. 4.
Ver. 20. Dlty with 7 following in the sense " to make
into something;" xiii. 9; xxiii. 13; xxv. 2; xli. 15;
xlii. 15; xlix. 11, etc.
Ver. 21. On DPT33 "UJ comp. Hos. vii. 2; Lam. iii.
35 ; the expression does not again occur in Isaiah. J13J
part. iii. 3; xxix. 14.
Ver. 22. "pn in Isaiah again xix. 14, }D?pp — }DD
Ixv. 11. Hiph. pHXn found again 1. 8 ; lilt 11. 3pj£
only here. in# again i. 23 ; xxxiii. 15; xlv. 13. Hiph.
DH frequent in the first part (i. 16, 25; iii. 1,18; v. 6,
23 ; x. 13, etc.), in the second part only in Iviii. 9. Th»
CHAP. V. 8-30.
89
singular suffix in 1JOO must be construed distribu-
tively. The righteousness of the righteous they let
disappear from him, i. e., from the righteous man in
question. Comp., at ii. 8 and i, 23.
Ver. 24. As regards the construction ; vDfcO is a pre-
dicate infinitive dependent on a preposition, which is
followed immediately, not as usually by the subject,
but by the object, because the order typ_iyX {IK? 7 7DJO
offends against euphony ; also in xx. 1, the object pre-
cedes, because it is a pronoun ("1/14$ ). Commentators
call attention to the multiplication of sibilants in the
sentence. "One hears the crackling sparks, the sput-
tering flames " says DELITZSCH. E/ H/n occurs only
once again in the Old Testament, xxxiii. 11. — n£H is
TT
"to become lax, withered, weary, fall away" (especially
of the hands xiii. 7). J"l3ri7 is accus. loci. - The suf-
fixes in DEniy and DJ"P3 refer back to those whom
the preceding four woes concern. To these then their
punishment is announced. pO only occurs aga'n iii. 24.
PP2 (onlyxviii. 5 again) is the blossom. pUX dust, only
- v ITT
occurs again xxix. 5. — The second clause of the verse
calls to mind i. 4. They were therefore the opposite of
" the branch of Jehovah " iv. 2, and much rather com-
parable to the bad grape-vine, v. 1 sqq. rPOK occurs
T : '
again xxviii. 23; xxix. 4; xxxii. 9.
Yer. 23. The expression PX H^n does not occur
I- TT
again in Isaiah, and, excepting the part, Niph. xli. 11;
xlv. 24, no other form of the verb rpn occurs in Isaiah.
Our expression, however, calls to mind, Num. xi. 33,
"And the wrath of the LORD was kindled against His.
people, and the LORD smote the people," as all those
numerous places in the Pentateuch, especially Num.
where the expression <"" F|$< "ITVI, " and the anger of
the LORD kindled," etc., occurs (Exod. iv. 14; Num. xi.
1, 10; xii. 9, etc). — IT £3'1 is also a reminiscence of the
Pentateuch from Exod. viii. 2, 13; x. 22; xiv. 21, 27,
where the expression is used of Aaron and Moses as
they stretched out the hand to the performance of their
miracles. In Isaiah, this expression is repeated in the
same manner in xxiii. 11; xxxi. 3, coll. xiv. 26,27. -
IJ1 (Kal., in Isaiah xiv. 9 ; xxxii. 10, 11 ; xxviii. 21 ;
-T
Ixiv. 1), used of the trembling of the earth (Joel. ii. 10)
or of the foundation of the mountains (Ps. xviii. 8,
coll. 2 Sam. xxii. 8). The expression that the carcass
(PI 73J occurs xxvi. 19) shall be as the sweepings (rUTTD
T " : T
from nnO Ezek. xxvi. 4, everrere, detergere = T1D Lam.
T T
iii. 45, " leavings, sweepings out ;" aw. Aey.), occurs only
here. Elsewhere it is, that the H72J shall be as dung
in the field (Jer. ix. 21), shall be cast as a prey (Dent.
xxviii. 26; Jer. vii. 33; xvi. 4; xix 7, etc.), to the wild
beasts. The reading nV^H (the London Polyglot has
/VlY:in) is both etymologi'cally incorrect, and also in
conflict with every other place in which the word oc-
curs in Isaiah (x. 6; xv. 3; xxiv. 11 ; Ii. 20.
Ver. 20. p'lpPO does not belong to X$J, but it has
IT" TT
become an adjective conception and takes the place of
an adjective, as may be seen fiom passages like Jer.
xxiii. 23; xxxi. 10. The same is true of pfPfDD that
I T : V •
has the same meaning. The former word occurs
in Isaiah twelve times ; five times in the first and seven
times in the second part (xxii. 3, 11; xxiii. 7; xxv. 1;
xliii. 6; xlix. 1, 12; Ivii. 9; lix. 14; Ix. 4,9). DJ a signal
set up on a high point; xi. 12; xiii. 2; xviii. 3; xxxiii.
23; Ixii. 10. Only in the last named passage does the
verb Q'ln occur. Dili/ " to hiss, whistle," is taken from
I - T
the practice of bee keepers, as may be seen in vii. 18,
where the same figure recurs. Di'pO recurs xiii. 5;
xlii. 10; xliii. 6, thus equally in both parts. In each
place, xiii. 5 excepted, V~IXn follows it. riTlD pro-
T " :
perly substantive = celeritas : recurs Iviii. 8 ; combined
with 7p according to Joel iv. 4. 7p recurs in Isa. xix.
1; xxx. 1G; xviii. 2. On the change of number in "f~>,
comp., at ver. 23. The singular here apparently indi-
cates that though the signal is given at various times
and to different nations, still always, it shall be only
one at a time, that they shall be summoned.
Ver. 27. DUECHSLER justly calls attention to the per-
fect equilibrium in the structure of this ver. 27 ; in the
first hemistich two clauses, each with two members of
like arrangement ; in the second hemistich two clauses,
each with one member, the corresponding words in
which rhyme together: nn£)J— pfU, 1UK— ~]^&,
VX /n — V^J. srj? recurs in Isaiah xxviii. 12;
xxix. 8 ; xxxii. 2 ; xlvi. 1. On cO see at iii. 8. The
Participle (Jer. xlvi. 16 ; Ps. cv. 37 ; 2 Chr. xxTiii. 15), oc-
curs only here in Isaiah. D1J recurs only Ivi. 10, Jty'1
only here in Isaiah. Niph. nn£3J xxiv. 18; xxxv. 5;
Ii. 14.
Ver. 28. "\¥ in the sense of " stone, flint " occurs only
here and ver. 30. if this interpretation is allowable in
the second case ; it has then the same meaning as lif
Ezek. iii. 9 ; Exod. iv. 25 and *M¥ ii. 10 ; viii. 14 , etc.
Niph. 3#nJ like ii. 22; xxix. 1C, 17; xl. 15.
Ver. 29. N^S (again in Isa. xxx. 6) is by most held
to mean lioness. Comp. GESEXIUS, Thes. p. 738 ... On
the construction of tf'3 73 see at ver. 18.— jNtfl is ac-
cording to K'thibh JKE/1, according to K'ri JN$''. The
- T : — : •
reading of K'ri is the correct one, for there is no rea-
son for the perfect with the Vav consfc., whereas the im-
perfect stands here, according to rule, to describe per-
manent qualities. - DHJ only here in Isaiah, see Prov.
xxviii. 15 ; xix. 12 ; xx. 2). Of £3^3 the form found here
— T
is the only one used by Isaiah, and that only here. The
formula V^O T'tO occurs again xlii. 22, and xliii. 13, in
which latter place it sounds the same as the original
passage Dent, xxxii. 39.
Ver. 30. The subject of DHJ\ "he shall roar," is the
same that it has in the preceding verse. But we trans-
late " it roars dull," only to give prominence to the col-
lective more than to the individual as indicated in
D^rOrUD " as tne roaring of tne sea-" Tne suffix, in
rhy can refer only to the one seized, i. e., Judah. -
HoflJ occurs only again Ps. xxxviii. 9. - DRF.CHSLEB,
has justly called attention "to the sound painting pro-
duced by accumulating the buzzing and rumbling
sound of m, and n, too," in the fir.<t hemistich of this
verse. Both sounds are in Dili11 ; to this word DV3
rhymes ; in D^flDTUS we find m. and n. again, and the
syllable am twice.— To this hemistich, which I may say
has itself a low rumble, the second is opposed, which
portrays the conquered by its many, i e, and a sounds,
thus by thinner sounds, that in a measure paint weak-
ness.
90
THE PROPHET ISAIAH.
i
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The meaning of this section is twofold.
First of all it contains a specification of the sour
grapss, and a corresponding announcement of
punishment. In this matter the Prophet begins
with a certain selection. For he does not censure
all sins, but only the sins of the eminent, and
eminent sins. Tims six evil fruits are enume-
rated, and what the Prophet has to say with refer-
ence to each begins with a woe- But a detailed
announcement of punishment follows on each of
the first two woes only, after the description of the
sinful condition with which they are concerned.
For the following woes there follows an announce-
ment of punishment common to all from ver. 24
on. This difference observed by the Prophet in
regard to the order of his topics is connected with
the second meaning of the passage : that is to say
it contains at the same time the twofold conclusion
of the second portal, i. e. of the whole discourse
from chap. ii. — v. For the announcement of
punishment after the second woe, which is in pro-
portion long extended through five verses (v. 13-
17), manifestly contains a relative ending: the
wicked city sinks into the lower world, and the
grass grows over its grave. These are manifest-
ly, I may say, final chords. But in as much as
the Prophet, vers. 15 and 16, reiterates verbatim the
fundamental thought of his first illumination of
the present, he gives us to understand that he
would have this first (relative) conclusion refer to
the first half of his discourse (chap. ii. and iii).
And as he handles the following twice-two woes
differently from the first two, he intimates that
they have another purpose. They are not inter-
ruptsd in their sequence by announcements of pun-
ishment coming between,' but these follow after as
common to all, Precisely by this concentration
the Prophet gains a highly effective conclusion
of the whole discourse, but which at the same time
undeniably refers to the second lamp (chap. iv.
and v.), just as we have seen that the first (rela-
tive) conclusion refers to the first lamp. One
recognizes this from the comparison of ver. 24,
drawn from vegetation, especially from the no-
tions " root " and " scion," in which the reference
back to the notf branch, chap, iv., aa also to the
vineyard and its fruit cannot be mistaken.
Thus this most artistically composed ending is
at the same time an image of the whole discourse,
whose unity, comprising chaps, ii.-v., here be-
comes most evident. As the twofold division
forms the ground-work of the whole discourse, so
it does of this conclusion. And this twofold divi-
sion appears in the conclusion in a double form :
first the simple two for the first (relative) conclu-
sion; then the potent, doubled two for the great
principal conclusion. From this we know, at
the same time, why there must be six woes, and
not seven, as one inclines to expect.
The first woe concerns the rich and mighty,
that swallow up the property of inferior people'
BO that at last they possess the land alone (ver. 8).'
These are threatened that their houses shall be
destroyed (ver. 9), and their ground shall become
so sterile that ten acres shall yield only a bucket-
ful of must, and a bushel of seed a peck [i. e. 1-16
of a German bushel. — TR.] of fruits (ver. 10). The
second woe pertains to high livers and gluttons,
that begin early and leave off late (ver. 11), and
who, amid the noise of music and the banquet,
never come to regard Jehovah's work (ver. 12). For
this the people must wander into exile, and high
r:«k and low rank shall perish of hunger and
thirst (v. 13), and be used only to be cast into the
jaws of the in?aiiably greedy underworld (ver. 14).
Then shall human pride be humbled (ver. 15), and
the Lord, the righteous judge shall appear then
as alone high in His righteousness and holiness
(ver. 16), the waste places of the fallen grandees
shall become the pastures of the flocks of alien
tribes (ver. 17). The third woe is proclaimed against
the insolent mockers that do evil with a very
rage for it (ver. 18), and with blasphemous con-
tempt, challenge the Lord, in whom they do not
believe, to oppose His work to their own (ver. 19).
The fourth woe strikes those who perversely call
exactly that good which is bad, and that bad
which is good ( ver. 20). The fifth woe concerns the
conceited that think they alone are wise (ver. 21).
The sixth woe, finally, is proclaimed against the
oppressors and unjust, who in order to live high,
turn aside justice for a vile reward (vers. 22, 23).
The threatening, that those who have despised
the law of Jehovah, shall be destroyed root and
branch, corresponds to the last four woes in com-
mon (ver. 24). For this the people shall be smitten
and their dead bodies be cast into the streets like
sweeping;?. But that is not enough even (ver. 25).
Foreign nations shall be brought from a distance
against Israel (26). They shall vigorously and
zealously accomplish the work to whicji they are
called (27-29). Then like the roaring surges of
the sea the enemy shall break over Israel. Israel
shall see nothing on the earth but dark night : in-
stead of a protection against rain and storm (iv. 6),
a dark storm-cloud shall envelop the earth that
shall turn aside the vivifying and warming light
(v.30)._
This is the result of the contemplation that the
Prophet sets forth in regard to the (relative) pre-
sent. Sad and gloomy as this result is, the realiza-
tion of that glorious future which he holds in pros-
pect (iv. 2-6) is not thereby hindered : on the con-
trary it postulates and prepares the way for that
future. The words "in that day" point away to
that.
2. Woe unto them — yield an epha. —
Vers. 8-16. On 'in comp. remarks at i. 4. The
Prophet first proclaims a woe against the rich
and mighty, who with insatiable greed annex the
houses and fields of their poor neighbors, so that
these are crowded out of the land, and the country
becomes the exclusive domain of these op-
pressors.
This accumulation of property violates both
the statutes concerning the inheritance of real
estate, and the year of Jubilee (Lev. xxv. 10-13 ;
25 sqq.). What the Prophet has heard is this ; not
merely some, but many houses, i. e. the houses, all
that there are of them (ii. 3), shall be desolated,
and the great and beautiful ones shall be without
dwellers. This desolation of the houses is ascribed
CHAP. V. 8-30.
91
to the sterility that comes on the land as a pun-
ishment from God. For the Pentateuch threatens
the disobedience of Israel with this punishment,
and that in not a few passages: Lev. xxvi. 18-20 ;
Dent. xi. 17; xxviii. 17 sq., 23 sq., 38 sqq. How
great the barrenness shall be may be determined
from the fact, that ten acres of vine land will
only yield a bucket of wine, and a bushel of seed
only the tenth part as much fruit. — ^V is a pair
of beasts of burden bound by a yoke ( Judg. xix.
10 ; 1 Sam. xi. 7 ; Isa. xxi. 7, 9), then a piece of
ground as great as such a "I0i* could plow up in
a day. If a vineyard is not plowed it might still be
measured by the acre. How large a surface a ^¥
might be according to our measures, has never
yet been made out. Comp. Unterss. iiber die Lan-
gen-Feld-und Wege-Masse, insbcsondere der Greich-
en und der laden von L. FENNER v. FENNEBERG,
Berlin, 1859, p. 96.
rO a bath (comp. at HH3 ver. 6) is the principal
measure for fluids, like the cphah for dry measure.
Both are the tenth part of a homer or "Vl3, cor.
(Ezek. xlv- 11, 14), ro occurs only here in Isa.
"ipn homer, (probably the burden of a "ion, an ass.,
whence Judg. xv. 16 ; 1 Sam. xvi. 2 "NOn stands
directly for "^H) does not again occur in Isa. in
this sense. Also HD'X " an ephah " is only here
in Isa. There is still great uncertainty regarding
the relation of these measures to those used by us.
If THENIUS ( The ancient Hebrew lony and hollow
measures, Studien und Krit.-, 1846, Heft. 1 and 2) is
correct, who sets the contents of the homer at
10143.9 Paris cubic inches, then this would
about correspond to the burden an ass can bear.
3. Woe unto them that rise up early —
shall strangers eat. — Vers. 11-17. The second
woe, the longest and most detailed, is directed
against the high livers and gluttons. They rise
early so as to go soon to drinking; they remain
long sitting of evenings so as to inflame them-
selves with wine. '' Woe to thee, O land, when
thy king is a child, and thy princes eat in the
morning ! Blessed art thou, O land, when thy
king is a noble, and thy princes eat in due sea-
son, for strength and not for drunkenness!" Eccl-
x. 16, 17; Comp. xxii. 13; Ivi. 12; Am. vi. 3
sqq. The Romans called feasts that began before
the usual time (i. e. in the ninth hour) tempestiva
convivia, seasonable feasts (Cic. de Senect. 14, &c.).
Ab octava hora bibere was accounted debauchery
(Juven. 1, 49, comp. GESENIUS on our ver.).
^3KJ is the artificial wine, and j" the natural.
The first was prepared partly from dates, apples,
pomegranates (Song of S. viii. 2), honey, barley,
c, olvof Kpidivoc, HER. 2, 77), partly by mix-
ture (like our punch, hence ~O$ ^0^ to mingle
drink v. 22); Comp. HERZOG'S R. Encyd. XVII.
p. 615. In general comp. xxiv. 9; xxviii. 7;
xxix. 9; Ivi. 12.
The inflaming caused by wine is physical and
psychical ; (the former was by the ancients re-
ferred to the hepar and oculi, the liver and the
eyes) ; comp. Prov. xxiii. 29 sq.
But to a. jovial banquet belongs music. There
does not fail "Vl33 (the harp, i. e. a stringed in-
strument, with strings resting free and plumb
on the sounding board, comp. xvi. 11 ; xxiii. 16;
xxiv. 8; xxx. 32), 73J (i.e., every stringed in-
strument, whose strings are stretched over a bag-
shaped sounding board by means of a bridge, for
733 is properly the bag. — comp. xiv. 11 ; xxii.
24), ^n (the hand drum, the tambourine, xxiv.
8 ; xxx. 32), and T^P (the flute, literally bored
out, hollow, xxx. 29). Comp. HERZOG'S E. En-
cyd. X. p. 126 sqq If now it is added, '• and wine"
is their drink, it is to prevent one from thinking
that ver. 12 a indicates a different situation from
that of ver. 11 ; rather the identity of both is ex-
pressly made prominent.
While nothing is wanting to the scene as
regards worldly pleasure and joy, there is the
most serious poverty in regard to spiritual life.
In this respect they are as if blind and dead ; the
revelations of God that are written both in the
book of nature and in history, they do not in any
way regard. The greatest misery ever known to
antiquity was destined to follow this luxury,
and debauchery that wickedly forgot the one
thing needful ; the wandering into exile. One
may see from Lam. v., how distressingly it went
with such a herd of humanity, driven away as
they were like cattle. Because the nation had
not regarded what would promote its peace, it
must go out "unawares," ATT 'v30. In this is
signified both : without insight, and unawares.
The word designates the subjective state that was
portrayed ver. 12 b, and at the same time the man-
ner in which the objective divine judgment should
break over them. Hjn ""wO is only found here.
But in Hos. iv. 6, which comp. A^l"! '730 is
found in a connection similar to this. Every
where beside it reads '1 '/33 (Deut. iv. 42; xix.
4; Josh. xx. 3 ; Job xxxvi. 12). "]D here is not
causative, but negative = without. [Lowrn,
BARNES and J . A. ALEXANDER retain the meaning
of the Eng. Vers.: " for want of knowledge."— TR.]
The honored, the nobility of the people ( "1133
abstr.pro concr. comp. iv. 5 ; xvi. 14; xvii. 3; Ix.
13; Ixvi. 12;) shall become starvelings, and the
great crowd ( pon noise, then what makes noise,
the great crowd xvii. 12; xxix. 5-8,) shall pant
with thirst. Many, like GESENIUS, would take
p'DH to mean the "rich, because the word occurs
in the sense of " riches, treasures " (Ix. 5 ; Jer.
iii. 23). But the Prophet announces the judgment
to the entire people (comp. 'BJ7 in the beginning
of the verse) : according to which it is quite suit-
able for him to divide the totality into nobility
and common people. When death has rich har-
vest on the earth, then the underworld must open
its gates wide to receive the sacrifice. According
to that then pS therefore, ver. 14 stands to the p?
ver. 13, not in a co-ordinate but in a subordinate
relation. A soul is ascribed to Sheol (the word
is with few exceptions, e. n. Job xxvi. 6, feminine).
It is therefore personified. The notion "soul _' is
at the same time used in the meaning of ''desire,
greed," a usage that is not infrequent in the O.
92
THE PROPHET ISAIAH.
Test., as is well known. Thus it is used, e- g.,
Deut. xxiii. 25, " When thou comest into thy
neighbor's vineyard, then thou muyest eat grapes
sjtafr 1^333." Comp. Prov. xxiii. 2 tf3.A 7#|
a greedy person; E^A"^ D^^ Isa lvL U> d°8s
strong in greediness; comp. Ps. xxvii. 12. The
same^ expression as in our passage is found in
Hab. ii. 5. The insatiable nature of the under-
world is declared also Prov. xxvii. 20; xxx.
16.
Sheol (in Isa. again xiv. 9, 11, 15; xxviii. 15,
18; xxxviii. 10, 18; Ivii. 9], according to the O.
Test, representation, is the resting-place of de-
parted souls, corresponding to the Hades of the
Greeks, which is conceived of as in the inward
part of the earth (hence rvnnn VlK2/ the lowest
hell, Deut. xxxii. 22; Ps. Ixxxvi. 13, coll. Ps.
Ixxxviii. 7 ; Lam. iii. 55 ; Isa. xliv. 23 ; Ezek. xxvi.
20; xxxii. 18, 24), because, naturally, the king-
dom of deatli must be conceived of as in the op-
posite direction from the kingdom of life. When,
therefore, God, the Lord of light, has His seat in
light which envelops us from above, then must
the kingdom of death be sought under us in the
dark depths of the earth.
There are three views regarding the derivation
of the word 7lN2?; 1) the older, according to
which the word should be derived from /NET,
to demand. The underworld was called '' the de-
manding, the summons," in accordance with its
insatiabYeueaa (comp. the passages cited above) ;
and because it will only receive and never gives;
2) GESEXIUS, and at the same time with him,
though quite independently, BOTTCHER, EWALD,
MAURER (comp. Thcsaur. p. 134S) maintain that
VlNtf is softened from ^W. But bjptf, which
never occurs, must, according to />^ the hollow
hand, /JttEJ the excavator, inhabitant of caves,
the forj'rtjHtto (Num. xxii. 24) the hollow way,
have the meaning of being hollow. Sheol would,
then, be "the cavern." 3) HUPFELD, CEiiLER,
DELITZSCII, refer the word back to the root Stf,
W, which is the root of hgit itself, and has the
meaning of " hanging down loose, sinking down,"
so that Sheol would be " the pinking, going down
deep." The matter is still undetermined. If it
is opposed to the first explanation that, according
to it, a poetic epithet is made the chief name of
the kingdom of the dead (comp. (EiiLER in HER-
ZOG'S R. Encijd. XXI. p. 412) ; so, too, both the
other views must make it comprehensible how an
K comes to take the place of the middle radical.
All the glory of Jerusalem descends into the
wide gaping throat of hell, fton means the
crowd here too (as in ver. 13), but as there is
here no contrast with the honored ones as there,
but only the notion of superabundance, of multi-
tude, of tumult is added to that of glory, I allow
myself with DRECHSLER to translate "riot and
revel." |HW streptius, noise, is used of the roar
of water (xvii. 12, 13), and of a multitude of men
(xiii. 4; xxiv. 8; xxv. 5; Ixvi. 6). The three
substantives designate everything that is splendid
and makes a noise, be it person or thing. 1^
(ax. My.), too, before which ">??? is to be supplied,
does not seem to exclude reference to things. For
why should not the music and all that pertains
to a banquet (ver. 12J be called jovial? Comp. Ps.
xcvi. 12.
In as much as the Prophet in vers. 15 and 16
partly repeats verbatim the fundamental thoughts
of the first half of this discourse, that we have
called the first prophetic lamp (comp. ii. 9, 11,
17), he intimates that the two parts belong to one
another. Those false eminences illumined by the
first lamp, and the false fruits of which the
second treats, lead to the same end : to the hu-
miliation of the wickedly insolent men, and to
the proof that the holy and just God is alone
high. But why the Prophet just at this point casts
back this connecting look, is explained in the fact
that here we stand at a point of relative conclu-
sion. This we recognize, as was shown above,
partly from the contents of this second woe, which
sounds like a. finale, partly from the form, for the
following woes have a very different structure
from this first. But notice with what art the Pro-
phet leads over to the theme of the first lamp,
and thus unites the fundamental thought of both
lamps. By the description of the destruction of
the wicked multitude by hunger and thirst, he
comes quite naturally on the idea of their sinking
down* into the underworld. Therewith he has
touched the deepest point of antagonism which
human enmity against God can attain. For it
goes no deeper down than the jaws of Sheol. This
mention of the deepest deep reminds him that
therewith, what he had said above on the abase-
ment of human pride, appears in a new light.
That is to say it appears, by what is threatened
in ver. 14, to be absolute. Precisely thereby the
highness of the Lord appears in its fullest light.
For He that is able to cast down into the lowest
deep must for His own part necessarily be the
highest. But He is so as the holy one that judges
righteously. Now if the highness of God calls to
mind the fir.«t lamp, His holiness calls to mind the
second (comp. the sacred and sanctifying Branch
of God, iv. 2, 3). And thus the fundamental
thoughts of the first and second lamp combine
most beautifully.
The first half of ver. 15 is repeated verbatim
from ii. 9 a. The second half of ver. 15 is, with
some abbreviation, taken from ii. 11 coll. ver. 17.
03t"/D is the judicial act (comp. i. 21) ; in so far
as it is a realization of the idea of righteousness,
God at the same time proves Himself to be holy
(comp. Ezek. xx. 41 ; xxviii. 22, 25 ; xxxvi. 23;
xxxviii. 1G, 23). For holiness and righteousness
belong together like lamps and burning (ver. 17).
The Prophet concludes his mournful picture of
the future in a highly poetic manner, in that on
the site of the once glorious and joyous city, now
sunk into the ground (vers. 11, 12), he presents a
pasture in which wandering nomads are feeding
their flocks. Comp. the quite similar pictures of
future change of fortune, vii. 21-25 ; xvii. 2 ;
xxxii. 13 sq. ; Zeph. ii. 14 sq. Commentators
have justly pointed out that the present condition
of Jerusalem and Palestine may be regarded as a
part of the fulfilment of this prophecy. For the
CHAP. V. 8-30.
93
ancient city is as if sunk into the ground. A
depth of rubbish covers the old streets and open
places, and above them new ones are laid out in
totally different directions. Only laborious ex-
cavations can give a correct picture of the topo-
graphy of ancient Jerusalem. The land, how-
ever, is almost every where become pastures for
namadic Arabian tribes. And when, moreover,
one reflects that a foreign people, of another
faith and inimical to the Jews, has for a long time
reigned in Palestine, it must be confessed that the
present time corresponds very exactly to this an-
nouncement of the Prophet. Yet it must not be
overlooked that the circumstances mentioned only
touch the outward side of the fulfilment. It can-
not be doubted that ver. 14 has been fulfilled also
in a deeper, more inward, and, I may say, tran-
scendental way. For what has become of the
land we know. But had not the Prophet also a
thought of the immortal souls of men?
The DT1O r\D"in are the ruins that once be-
longed to the fat and rich, and were then the op-
posite of mournful, waste wrecks, that is to say,
places of splendor and prosperity. Strangers
shall devour the products of these wastes, i. e. the
grass growing there, that is use it for their cattle.
By this is implied that the places shall lie unno-
ticed and without owners. Only stranger, noma-
dic shepherds, in passing along, will stop there
with their flocks.
4. Woe unto them — may know it.— Vers.
18, 19. The third woe is directed against auda-
cious sinners who make unbelief in God's puni-
tive justice the foundation of their wicked doings.
The fact that the Prophet represents these people
as impiously bringing down the divine judgment
on themselves, lias caused many commentators to
construe "SJEO in the sense of " attrahere, draw
toward," and jl^. in the sense of "guilt" (EwALD,
UMBREIT), or "punishment of sin" (GESENIUS,
KNOBEL, and others). But if the Prophet meant
to say this, and to express that those had drawn
on themselves by deeds what they had invoked
by words, i. e. the judgments of God, he would
certainly have employed expressions that would
more exactly correspond to the notions " ntJty'O
and "" t^np r\^y> thus words that mean directly
" punishment, judgment, destruction, ruin." I
do not deny that under some circumstances the
words jty and HNOn may be taken in a sense bor-
dering very nearly on "guilt of sin, and punish-
ment of sin" (comp. the passages cited by KNO-
BEL, Gen. iv. 13; xix. 15; PH. xxxi. 11 ; Zech.
xiv. 19; Prov. xxi. 4; to which, also, I would
add Isa. xxvii. 9, where these words in the paral-
lelism correspond to one another. See at the
place). But, in the present instance, precisely
the choice of these words proves to me that the
Prophet did not think of the identity of the fruits
of those doings with the display of the divine
justice, but only of a causal relation between
those doings and the divine justice. They sin
away so boldly, precisely because they believe
there is no danger of a day of vengeance. The
idea of " boldly sinning away " the Prophet ex-
presses in his vigorous style, in that he compares
those wicked men to draught horses, that drag a
heavy wagon by means of stout ropes. Like these
beasts lay themselves to the traces with all their
might in order to start the load, so these lay
themselves out to sin witli all their might. They
pull with might and main, they surrender them-
selves to sin with a diligence and expenditure of
power worthy of a better cause.
That say, ete.-Ver. 19. What chains them
so fast to sin, and makes them so zealous in its
service, is just that they do not believe in the di-
vine announcement of a day of retribution. They
express their unbelief in a contemptuous chal-
lenge to Jehovah to expedite His work, i. e. His
work of judgment and punishment, to fulfil. His
purpose of retribution. They wish for an early
coming of this manifestation of judgment. For
they would like to experience it. They dare so
much. They are not afraid of it, though it were
true ; but they do not believe it is true. With
impious irony they even call Him, in whose dis-
play of justice they do not believe, by His title;
the Holy One of Israel. They would have it un-
derstood thereby, that He is so called, it is true,
but He is not this. Comp. xxviii. 15 ; Jer. v.
12 sq. ; xvii. 15 ; Ezek. xii. 22.
5. Woe unto them — the righteous from
him. — Vers. 20-23. That ver. 20 does not speak
merely of perversion of justice, as some would
have it, appears from the generality of its expres-
sions, and from ver. 23. This perversion of the
world whereby exactly bad is good, and good
bad, is Satanic. For if the devil became God, as
he attempts to become (2 Thess. ii. 4), it would
happen thus. But evil has in the physical do-
main, its correlate in darkness and bitterness, as
good has in light and sweetness. For what dark-
ness and bitterness are for the body, such is evil
for the spirit, and what light and sweetness are
for the body, such is good for the spirit. Thus,
Ps. xix. 9, the commandment of the LORD is
clear as light, and ver. 11, sweeter than honey
and the honey comb. But bitter appears in
many places as the symbol of evil : Num. v. 18
sq.; Deut. xxxii. 32 sq. ; Jer. ii. 19; Acts viii.
23 ; Hcb. xii. 15. That to the bad it is just bad
that tastes good, we read Job xx. 12; Prov. v.
3, 4.
Ver. 21. The Prophet pronounces the fifth
woe against the proud self-deification, to which
divine wisdom counts for nothing, but its own
for everything. Comp. Prov. iii. 7 ; Jer. viii. 8
sq. ; ix. 22 sq. The sixth woe, finally, vers. 22,
23, strikes the unjust and oppressors, who sell
justice in order to obtain the means for enjoying
a dissolute life. "^^ "]DD, mixing of drink,
comp. on ver. 11. It is debatable whether the He-
brews were acquainted with wines prepared with
spices. HITZIG, HENDEWERK, DELITZSCII, main-
tain that proof that they did is wanting, and
take "& ~|DS "~ temperare aqua, to mix with water,
in which sense the later Jews nse JJD- According
to BUXTORF, this word means : " miscuit, temper-
aril vinum a/usa aqua" whence it is used di-
rectly for '' infundere, to pour into." Comp. JJO
Song of Sol. vii. 3. On the other hand GESE
NITJS (with whom under the word JiS HITZIG
had agreed) see word "]D3, WINER (R- W. .s.
v. Wein, DREOHSLER, KNOBEL, LEYRER (in
R. Encyl. xvii. p. 616) maintain most decidedly
that the Hebrews were acquainted with spiced
wines. WINER and LEYKR dispute even that
94
THE PROPHET ISAIAH.
the use of vinum aqua temperare among the Jew?
can be certainly proved. These scholars named
cite Prov. ix. 2, 5 in proof of the existence among
the ancients of spiced wine (which is to be dis-
tinguished from that prepared from fruit, honey,
barley), in which passage the "|D"3 that is simul-
taneous with the killing, must point to another
mixing, than that with water, which latter must
be coincident with the pouring out. They farther
cite a passage in Mischna JSfaater scheni 2, 1 (non
condiunt oleum . . • sed condiimt vinum; si inci-
derit in id mel et condimenta, unde melius reddatur,
ilia in melius confeclio fit jtizta computum;) and
also Plin. Hist. nat. xiv. 13, 14, 15 19 where he
speaks of vinum aromatites, myrrhinum, absynthites,
etc.; and further to the New Testament expres-
sions olvoc eaiivp/iiafiivoq Mark xv. 23, KEKep
fifvov a.Kf)arni't Rev. xiv. 10 ; and to a passage in
DIOSCOR. 5, 64 sq. According to these evidences
I do not see how it can be doubted that the He-
brews were acquainted with spiced wines.
G. Therefore as — stretched out still. —
Vers. 24, 25. On the fourfold woe of vers. 18-23,
now follows the announcement of the punishment
to be shared in common. It is joined on by |3v
like ver. 13. The people are compared to stub-
ble and hay, who, according to iv. 2, ought to be
a flourishing divine branch. And quick as stub-
ble is devoured by fire or hay disappears in the
flames, shall their root decay and their bloom
pass away like dust. Thus here too Israel is
again represented as a plant, a figure that re-
minds us strongly of iv. 2 sqq., consequently of
the second prophetic lamp. Hay and stubble
are very inflammable stuff. But those roots and
blossoms, that ought properly to be fresh aud
full of sap, shall fly away, dissolved as they are
in dust and decay, as easily as hay and stubble
are devoured by the flames.
The threatening of ver. 24, as appears from the
suffixes, concerns immediately those against
whom the preceding four woes were proclaimed.
But as ver. 13, the banishment of the entire
nation is represents;! as the consequence of the
sins of those greedy and riotous men, so here it
is shown how the waves of destruction shall roll
on to the utmost periphery, and thus seize the
whole people. I refer \^y "therefore," not
merely to the second clause, but to the whole of
ver. 21. Although all the verbal forms in 25 a,
point to the_past, the things themselves that they
declare fall in the future. This is evident from
(ver. 21) the relation of the announcement of
punishment to the sin, which is indicated as pre-
sent (ver. 18 sqq.), and from the parallel between
the threatening* of ver. 9 sq., and ver. 13 sq.—
Comp. DRECHSLER, in loc. — But it were not im-
post ble that Isaiah employs here the past forms,
because facts of the pa<t float before his mind,
that were to be regarded, too, as proofs of the
wrath portrayed in ver. 2 ), without, however, re-
presenting the entire fulfilment of the threaten-
ing. If, then, as to its chief import ver. 25 has
respect to the future, and, in contrast with the
blows to be expected from a distant people (ver.
23 sqq.), indicates the blows to be expected out
of the midst of Judah herself, or from the im-
mediate neighborhood, then there might be a
reference in '' the hills did tremble" to the earth-
quake in Uzziah's time (Am. i. 1 ; Zech. xiv.
5), and in "their carcases,'' etc., a reference to
those 120,000 men of Judah, that Pekah, the
king of Israel slew in one day : 2 Chr. xxviii. 6.
The formula, <;for all this, his anger is not
turned away, but his hand is stretched out still,"
(ix. 11, 1C, 20; x. 4), expresses the thought that
something still greater is coming. Thus then
this formula introduces the chief conclusion of
the discourse which corresponds to that relative
conclusion, vers. 13-17. For if foreign nations
from a great distance are called to accomplish a
judgment, it is to be expected in advance that
this judgment shall be decisive, and of mighty
consequence. In fact, too, it was ever nations
from a distance that destroyed the respublica Isra-
elitarum. Call to mind the Assyrians, Baby-
lonians, Romans. And those that came the
farthest, did the work of destruction the most ef-
fectually.
7. And He will lift up,— deliver it.—
Vers. 26-29. The whole description is general,
and not special. That is, it is not a single, par-
ticular nation, but only the genus of foreign, dis-
tant nations in general that is described. The
prophecy, therefore, finds its fulfilment in all the
catastrophes that brought foreign powers against
Israel, from the Assyrians to the Romans. Evi-
dently Isaiah has in mind the fundamental pro-
phecy Deut. xxviii. 49 sqq., from which the ex-
pression pirprD D'iJ, " nations from afar," is
taken verbatim, and of which also the KJ2J1, "and
T T :
He shall lift up," reminds one. It is re-
markable that after the arrival of those Baby-
lonian ambassadors, 2 Kings xx. 14, Hezekiah
should himself apply our passage, and so give
testimony to its fulfilment, in that, when asked
by the Prophet, whence these people came, he
replied, "They are come from a far country
(HjTl'rn ]'.•?{«), from Babylon." The description
that now follows in vers. 27-29, of the enemy
that is summoned, is not of any individual enemy,
in fact is not at all historical, but generic and
ideal in character. For, in reality, there is no
army, where no one grows tired nor stumbles, in
which no one sleeps nor slumbers, etc. The Pro-
phet would only express in poetic form, the
greatest activity, unwcariedness, and readiness for
conflict. There is a similar description Jer. v.
15 sqq. Their eagerness for battle, and their zeal
for the cause is so great that they neither slum-
ber, nor sleep. The girdle (xi. 5; Jer. xiii.
11), that binds the garment about the hips (xi.
5; xxxii. 11: coll. iii. 22) does not get loose on
anyone; no one breaks (xxxiii. 20; Iviii. 6, Pi.),
the strings (only here in Isaiah, comp. Gen. xiv..
23), by which the sandals (xi. 15; xx. 2) are
fastened to the feet.
Ver. 28. The equipment of the enemy, too,
is admirable. The arrows are sharp ; the bows
are bent, (an ideal trait, for in reality bows could
not be ever bent, that is, trod on with the foot,
xxi. 15). The hoofs (only here in Isaiah), of
the steeds are hard as stone. As the ancients did
not understand shoeing horses, hard hoofs were
an important requisite in a war horse, comp.
Mich. iv. 13, and A'a?.K<5rrot>f, Kparepuvv^. The im-
petuous, thundering roll of their wheels makes
CHAP. V. 3-30.
95
them resemble a tempest. The same figure re-
curs Ixvi. 15. Comp, beside xvii. 13; xxi. 1;
xxix. 6.
The 29th verse finally describes the attack and
victory of the enemy. The discourse which, to
this point, has had almost a regular beat, and
progressed, one might say, witli a martial step,
now becomes irregular and bounding. With
mighty impetuosity that reveals itself in a battle
cry that is compared to the roaring of a lion, the
enemy attacks. It is strange that the Prophet
expresses this thought doubly. But this doubled
expre.-sion has apparently only a rhetorical aim.
If we take into account the comparison of deep
growling, we receive the impression that the
Prophet would indicate that the enemy has at
command every modulation of the lion's voice.
The moment the lion seizes his prey, he ceases to
roar, and one hears only deep growiing. The
seized prey he saves for himself: i. e., he bears
it away out of the tumult. ^23 (recurs only xi.
6), is the young lion no longer sucking but be-
come independent of its dam. "HJ is the sucking
lion. The plural is used here, probably, on pur-
pose to make prominent the numbers in contrast
with K'3j?.
8. An din that day — the heavens thereof.
— Ver. 30. The Prophet hastens to the conclu-
sion. For this purpose he comprehends all that
he has still to say in one figure drawn with a few,
yet strong traits. It is also a proof of the great
rhetorical art of the Prophet, that he does not
name Judah. He rather allows to be guessed
what was painful to him to say. For we need
not refer the words only to what immediately
precedes, as if it were declared that what is de-
scribed ver. 30, happens on the same day as that
of which ver. 29 speaks. For that is to be un-
derstood of course. But this "in that day" re-
fers back to ii. 11, 17, 20; iii. 7, 18; iv. 1 and
to iv. 2, so that hereby is intimated that this
prophecy too, shall be fulfilled in the " last days."
And as iv. 2 speaks of a day of great happiness,
the passage previously named, however, of a day
of dreadful judgment, so the Prophet refers
back to both, meaning to intimate that when
these final dreadful visitations of the last
time shall have come upon Israel, then shall
come the daybreak of salvation. I see therefore
in this phrase " in that day " a fresh proof of the
connection of chap, v., with the preceding chap-
ters ii. iv. Like surges of the sea, therefore, ra-
ging and roaring, shall the enemy fall on Judah
in that day ? DELITZSCH appropriately refers
to Sierra-Leone because, " those that first landed
there, mistook the noise of the surf breaking on
the precipitous shore for the roar of lions." The
subject of ttDJI (Niph. arr. Af/.), is evidently
Judah. But the further meaning of these words
presents great difficulties. I think two passages
shed light on this one. The first is cited by all
commentators, viz. : viii. 42. When we read
there: '' And He looks to the earth and behold
trouble and darkness," (HD^m rP¥) we are
. . . . • T "~: l~ TT
justified in taking 1¥ ?t!TJ in our passage to-
gether; either "l¥ as adjective (compressed, thick
darkness, ^H is masc.), or as apposition (Vi-
TRINGA, HENDEWERK), or as genitive (darkness
of anguish). According to that we must sepa-
rate, then, "IV from "li*a a union for which there
is no other authority than the (for us not bind-
ing) Masoretic tradition, and then we must read
TIKI. For this reading, however, we have the
support of another passage, which, so far as I
know, has never hitherto been adduced by any
expositor for the elucidation of our verse , viz. :
Job xviii. G. There we read ibn&O 71U/H 1iK
T: |T i ' -. T
'' the light shall be dark in his tent." That
passage speaks of the wicked whose light goes
out, and whose fire burns no longer, in whose
tent, therefore, it is dark. (Jan then the coin-
ing together of these words jt^n ~)1X be ac-
cidental ? I am the less inclined to believe this,
as the thought, that the light itself becomes dark,
and not the lighted room, is a very specific one.
Something similar may be found xiii. 10 ; Ezek.
xxxii. 8 ; Joel iv. 15. — D'£r"l,J? is a~. /.{•}-. It is
derived from ^"IJJ " to drop down," which oc-
curs only Deut. xxxii. 2 ; xxxiii. 28.
appears to be kindred to it. As v3^ originates
from 2"\y by the addition of the Icjtter / like
Sp"l3 from DV> and S.P3 from P3 (CnALD.,
fixit, transfixit) see GREEN \ 193, 2 c, and as
731J7 very often joined to \ty (Deut. iv. 11; v.
19: Joel ii. 2; Zeph. i. 15;TTEzek. xxxiv. 12)
undoubtedly means the cloudy obscurity, the
thick clouds, so D'2"^ can be nothing else than
the rain clouds out of which the rain drops down.
This rain cloud is now regarded as the tent
covering of the earth, or at least as belonging to
it, like e. g., xl. 22 it says : " that stretchcth out
the heavens as a curtain and spreadeth them out
as a tent to dwell in," (comp. Job xxxvi. 29 ;
Ps. civ. 2 sqq.). The expression "in his tent"
would not be suitable. For the light that illu-
mines a tent, stands within under the tent cover.
But the light that illumines the earth, is above
and beyond the heavenly tent cover. If, then, it
is to be dark on earth, the light must be hindered
from penetrating down from above. Therefore I
translate: ''and the light becomes dark through its
clouds." The fern., suffix is therefore to be referred
to ]PN> "earth." It will not do to refer it to "11K,
as GESENIUS does, referring to Job xxxvi.
32 (Thes, p. 1072), because then it must read
r\DVtr\. If one would, with HITZIG, make 1iK
dependent on tQ33i then the expression is sur-
prising. For the opposite of "earth" is not
'' the light," but '' the heaven." The explana-
tions "distress and light" (DELITZSCH), and
"stone and gleam" (i. e., hail and_ lightning,
DRECHSLER) seem to me to pay too little regard
to the two parallel passages quoted. I would,
moreover, call attention to the fact that in this
ji^n "KX there lies, too, a significant reference to
the doings of the people who, according to ver.
20 "make darkness light and light darkness."
Because they do that, their light shall be dark-
ened wholly and permanently. And at the same
time we find here a remarkable antithesis to iv.
5. 6. There God creates upon Mount Zion a
96
THE PROPHET ISAIAH.
cloud by day and flaming fire by night, for a
shade by day against the heat, and for shelter
against fain and storm. Here darkness of an-
guish shall cover the earth and the rain-clouds
shall not only overwhelm the unprotected earth
with their showers, but beside these keep back
the light, therefore, in a sense, be a shelter before
the light. Thus this chapter, which had appar-
ently begun so joyously, ends in deepest night
and gloom. One "feels that the discourse of the
Prophet has exhausted itself. We are at the end.
Nothing can follow these mighty, and at the
same time vain words but — silence. But the in-
formed know well that the two prophetic lamps
that are thrust out before (ii. 1-4 and iv. 2-6)
stretch out beyond this period of misfortune.
When, then, ver. 30, it reads " in that day," we
know that this is a hint that refers back out of
the midnight gloom of this conclusion to the
comforting beginning iv. 2. That very day, when
the evil fruits of the vineyard sink away in night
and horror, begins for the " Branch of Jehovah "
the day of light, and of eternal glory.
DOCTRrNAi. AND ETHICAL.
1. On ii. 2» DomusDei, etc. "The house of God
is built on the foundation of the Apostles and Pro-
phets, who, themselves, too, are mountains, quasi
imitators of Christ. (They that trust in the Lord
shall be as Mount Zion, Ps. cxxv. 1.) Whence,
also, upon one of the mountains Christ founded
the Church and said: Thou art Peter, etc., Matth.
xvi. 18." JEROME. '' We can understand Je-
rusalem by the mountain of God, for we see how
the believing run thither, and how those that have
accepted the testimony come thither and seize the
blessing that proceeds thence. But we may also
by the house of God understand the churches
spread over land and sea, as we believe St. Paul,
who says, 'we are the house of God,' Heb. iii. 6.
And so we may recognize the truth of the pro-
phecy. For the Church of God stands shining
forth, and the nations, forsaking wickedness that
has long had dominion over them, hasten to her
and are enlighten3d by her." THEODORET.
JScdetia est, etc. "The church is a mountain ex-
alted and established above all other mountains,
but in spirit. For if you regard the external look
of the church from the beginning of the world,
then in New Testament times, you will see it op-
pressed, contemned, and in despair. Yet, not-
withstanding, in that contempt it is exalted above
all mountains. For all kingdoms and all domi-
nions that have ever been in the world have pe-
rished. The church alone endures and triumphs
over heresies, tyrants, Satan, sin, deatli and hell,
and that by the word only, by this despised and
feeble speech alone. Moreover it is a great com-
fort that the bodily place, whence first the spiri-
tual kingdom should arise, was so expressly pre-
dicted, that consciences are assured of that being
the true word, that began first to be preached in
that corner of Judea, that it may be for us a mount
Zion, or rule for judging of ail religions and all
doctrines. The Turkish Alcoran did not begin in
Zion— therefore it is wicked doctrine. The va-
rions Popish rites, laws, traditions began not in
Zion— therefore they are wicked, and the very
doctrines of devils. So we may hold ourselves
upright against all other religions, and comfort
our hearts with this being the only true religion
which we profess. Therefore, too, in two psalma,
Ps. ii. and ex., mount Zion is expressly signified :
" I have set my king upon my holy hill of Zion ;"
likewise: "The LORD shall send the rod of thy
strength out of Zion." LUTHER.
2. On ver. 2. LUTHER makes emphatic, as
something pertaining to "the wonderful nature
of this kingdom," that ''other kingdoms are esta-
blished and administered by force and arms. But
here, because the mountain is lifted up, the na-
tion shall flow (fluent), i. e., they shall come volun-
tarily, attracted by the virtues of the church. For
what is there sweeter or lovelier than the preach-
ing of the gospel? Whereas Moses frightens
weak souls away. Thus the prophet by the word
fluent, "flow," has inlaid a silent description of
the kingdom of Christ, which Christ gives more
amply when He says: Matth. xi. 12, "the king-
dom of heaven suffereth violence and the violent
take it by force," i. e. '' they are not compelled,
but they compel themselves." '' Morever rivers
do not flow up mountains, but down them ; but
here is such an unheard-of tiling in the kingdom
of Christ."— STARKE.
3. LUTHER remarks on "and shall say: come,"
etc. " Here thou secst the worship, works and
efforts and sacrifices of Christians. For they do
onlv the one work, that they go to hear and to
learn. All the rest of the members must serve
their neighbors. These two, ears and heart,
must serve God only. For the kingdom rests on
the word alone. Sectaries and heretics, when
they have heard the gospel once, instantly become
masters, and pervert the Prophet's word, in that
they say : Come let us go up that we may teach
him his way and walk in our paths. They de-
spise, therefore, the word as a familiar thing and
seek new disputations by which they may display
their spirit and commend themselves to the
crowd. But Christians know that the words of
the Holv Ghost can never be perfectly learned as
long as we are in the flesh. For Christianity
does not consist in knowing, but iu the disposi-
tion. This disposition can never perfectly believe
the word on account of the weakness of the sinful
flesh. Hence they ever remain disciples and ru-
minate the word, in order that the heart, from
time to time, may flame up anew. It is all over
with us if we do not continue in the constant use
of the word, in order to oppose it to Satan in
temptation (Matth. iv.). For immediately after
sinning ensues an evil conscience, that can be
raised up by nothing but the word. Others that
forsake the word sink gradually from one sin into
another, until they are ruined. Therefore Chris-
tianity must be held to consist in hearing the
word, and those that are overcome by tempta-
tions, whether of the heart or body, may know
that their hearts are empty of the word."
4. VITRINGA remarks on the words, " Out of
Zion goes forth the law,'' v. 3. '' If strife springs
up among the disciples concerning doctrine or
discipline, one must return to the pattern of the
doctrine and discipline of the school at Jerusa-
lem. For X^T " shall go forth," stands here only
as in Luke ii. 1, "There went forth a decree from
Caesar Augustus." In this sense, too, Paul says,
97
1 Cor. xiv. 36, "What? came the word of God
out from you V" The word of God did not go
forth from Corinth, Athens, Rome, Ephesus, but
from Jerusalem, a fact that bishops assembled in
Antioch opposed to Julius I. (SozoM. hist. eccl. III.
8, " the orientals acknowledged that the Church
of Rome was entitled to universal honor — although
those who first propagated a knowledge of Chris-
tian doctrine in that city came from the East").
CYRIL took N2T in the false sense of KaTt-As'/.oiire
TT/V ZLUV, " has forsaken Zion." When the Lord
opened the understandings of the disciples at Em-
maus, to understand the Scriptures and see in the
events they had experienced the fulfilment of
what was written concerning Him in the law,
Prophets and Psalms, He cannot have forgotten
the present passage. Of this we may be the more
assured since thy words: ''Thus it is written
and thus it behooved Christ to suffer and to rise
from the dead the third day : And that repent-
ance and remission of sins should be preached in
His name among all nations beginning at Jerusa-
lem.'1 Luke xxiv. 46, 47, point clearly to vers. 2
and 3 of our passage. Therefore too, JUSTIN
MARTYR Apol. i. (commonly ii.), $ 49, says : " But
where the prophetic spirit predicts the future, he
says : from Zion shall go forth the law, etc. And
that this finally came to pass in fact, you may
credibly assure yourselves. For from Jerusalem
have men gone forth into the world, twelve in
number, and these were unlearned, that knew not
how to speak. But by the might of God they have
proclaimed to all mankind that they were sent by
Christ in order to teach all the word of God."
" Zion is contrasted here with Mount Sinai,
whence the law came, which in the Old Testa-
ment was the foundation of all true doctrine : But
in the New Testament Mount Zion or Jerusalem
has the privilege to announce that now a more
perfect law would be given and a new Covenant
of God with men would be established. Thus Zion
and Jerusalem are, so to speak, the nursery and
the mother of all churches and congregations of
the New Testament." — STARKE.
5. FORSTER remarks on the end of ver. 3, that
the goKpal is the sceptre of Jesus Christ, accord-
ing to Ps. ex. 2 and xlv. 7 (the sceptre of thy
kingdom is a right sceptre). " Fo/ by the word
Christ rules His church (Rom. x. 14 sqq.)."
6. On ver. 4. "Pax optima rerum." FOERSTER.
The same author finds this prophecy fulfilled by
Christ, who is our peace, who has made of both
one, and broken clown the partition that was be-
tween, in that by His flesh He took away the en-
mity ( Eph. ii. 14). FOERSTER, moreover, combats
the Anabaptists, who would prove from this pass-
age that waging war is not permitted to Chris-
tians. For our passage speaks only against the
privata Ckristianorum discordia But waging war
oelongs to the publicum magistratits qfficium. Wa-
ging war, therefore, is not forbidden, if only the
war is a just one. To be such, however, there
must appear according to THOMAS, part. 2 th.
qucest, 40. 1) auctoritatis principis, 2) causa justa,
3) intentio bellantium justa, or ut allii cfferunt: 1)
jurisdictio indicentis, 2} offensio patien/is, 3) inten-
tio finem (?} convenientis.
1. On ver. 4. JEROME regarded the time of
Augustus, after his victory at Actium, as the ful-
filling of this prophecy. Others, as COCCEIUS,
refer the words, " they shall turn their swords
into plowshares and their spears into pruning-
hooks," to the time of Constantine the Great ; and
the words " nation «hall not lift up sword against
nation " to the period of the restoration of reli-
gious peace in Germany, — finally the words:
•' they shall no more learn war," to a future time
that is to be hoped for. Such interpretations are,
however, just as one-sided as those that look only
for a spiritual fulfilment of prophecy. For how
is an inward fulfilment of this promise of peace to
be thought of which would not have the outward
effects as its consequence '! Or how is an outward
fulfilment, especially such as would deserve the
name, conceivable without the basis of the in-
ward ? Or must this peaceful time be looked for
only in heaven? Why then does the promise
stand here ? It is a matter of course that there is
peace in heaven: for where there is no peace there
can be no heaven. The promise has sense only
if its fulfilment is to be looked for on earth. The
fulfilment will take place when the first three pe-
titions of the Lord's prayer are fulfilled, i. e.
when God's name shall be held holy by us as it
in itself is holy, when the kingdom of God is
come to everything, without and within, and
rules alone over all, when the will of God is done
on earth as in heaven. Christendom makes this
prayer quite as much with the consciousness that
it cannot remain unfulfilled, as with the con-
sciousness that it must find its fulfilment on earth.
For, if referred to heaven, these petitions are
without meaning. Therefore there is a time of
universal inward and outward peace to be looked
for on earth. " It is not every day's evening," i.
e. one must await the event, and our earth, with-
out the least saltus in cogitando, can yet experi-
ence a state of things that shall be related to the
present, as, the present to the period of trilobites
and saurians. If one could only keep himself
free from the tyranny of the present moment !
But our entire, great public, that has made itself
at home in Philistia, lives in the sweet confi-
dence that there is no world beside that of which
we take notice on the surface of the earth, nor
over was one, nor ever will be.
8. On ver. 4. Poets reverse the figure to por-
tray the transition from peaceful to warlike con-
ditions. Thus VIRGIL, Georg. I. ver. 506 sq. :
Non ullns aralro
Dignus honos, squalont ahduotis arva colonis.
Et curvse rigidum Calces conflauiur in ensem.
Aeneide VII. ver. 635 sq. :
Vomeris hue et falcis honos, hue omnis nrntri
Cessit amor; recoquuut patrios fornacibus cnses.
OVID, Fast. I. ver. 697 sqq. :
Bella diu tenuere viroy. Erat aptior ensis
Vomere. cedebat taurus arator pquo.
Sarcula cessabant, versique in pil.i ligones.
Faotaque de rastri poudere cast-is erat.
9. On ver. 5. As Isaiah puts the glorions
prophecy of his fellow-prophet Micah at the head,
he illuminates the future with a splendid, shining,
comforting light. Once this light is set up, it of
itself suggests comparisons. The questions arise:
how does the present stand related to that shining
THE PROPHET ISAIAH.
future ? What difference obtains ? What must
happen for that condition of holiness and glory
to be brought about? The Christian Church,
too, and even each individual Christian must put
himself in the light of that prophetic statement.
On the one hand that will humiliate us, for we
must confess with the motto of Charles V. : non-
dum! And long still will we need to cry : Watch-
man what of the night (xxi. 11)? On the other
hand the Prophet's word will also spur us up and
cheer us. For what stronger impulse can be im-
agined than the certainty that one does not con-
tend in vain, but may hope for a reward more
glorious than all that ever came into a man's
heart? (Ixiv. 4; 1 Cor. ii. 9).
In the time of the second temple, in the eve-
nings of the first days of the feast of Tabernacles,
great candelabras were lighted in the forecourt
of the temple, each having four golden branches,
and their light was so strong that it was nearly
•us light as day in Jerusalem. That might be for
•Jerusalem a symbol of that "let us walk in the
light of the LORD " But Jerusalem rejoiced in
this light, and carried on all sorts of pastime, yet
it was not, able to learn to know itself in this light,
and by this self-knowledge to come to true re-
pentance and conversion.
10. On ver. 8, " their land is full of idols."
"Not only images and pictures are idols, but
every notion concerning God that the godless
heart forms out of itself without the authority of
the Scripture. The notion that the Mass is effec-
tive ex opere operate, is an idol. The notion that
works are demanded for justification with God,
is an idol. The notion that God takes delight in
fasts, peculiar clothes, a special order of life, is an
idol. God wills not that we should set up out
of our own thoughts a fashion of worshipping
Him; but lie says: "In all places where I re-
.cord My nnme, I will corne unto thee, and I will
bless thee," Exod. xx. 24 — LUTHER.
11. On ii. 9-21. When men have brought an
idol into existence, that is just to their mind,
whether it be an idolam manu factum, or an idolum
mente excoyitatnm, there they are all wonder, all
worship. " Great is Diana of the Ephesians."
Then the idol has a time of great prosperity and
glory. But sooner or later there comes a time
when the judgment of God overtakes the idol and
its servants. God suffers sin to become ripe like
men let a conspiracy, like they let fruit ripen.
But when the right time comes then He steps
forth in such a fashion that they creep into
mouse-holes to hide themselves, if it were pos-
fiible, from the lightning of His eye and His hand.
Where then are the turned-up noses, the big
mouths, the impudent tongues? Thus it has often
happened since the world began. But this being
brought to confession shall happen in the highest
degree to the puffed-up world at tha day when
they shall see that one whom they pierced, and
whom they thought they might despise as the
crucified One, coming in His glory to judge the
world. Then they shall have anguish and sor-
row, then shall they lament and faint away with
.apprehension of the things that draw nigh. But
those that believed on the Lord in His holiness,
Bhall then lift up their heads for that their re-
demption draws nigh. At that time, indeed, shall
.the LORD alone be high, and before Him shall
bow the knees of all in heaven, on earth, and un-
der the earth, and all tongues must confess that
Christ is the LORD, to the glory of God the
Father.
12. On ii. 22. Of what do men not make idols!
The great industrial expositions of modern times
often fill me with dismay, when I have seen how
men carry on an actual idolatrous worship with
ihese products of human science and art, as if that
all were not, in the end, God s work, too, but hu-
man genius were alone the creator of these won-
ders of civilization. How wickedly this so-called
worship of genius demeans itself! How loathsome
is the still more common cultus of power, mam-
mon and the belly !
13. On iii. 1 sqq. Causa auarii<?ft etc. " The
saving cause of the commonwealth is the pos-
session of men of the sort here mentioned, which
Plato also knew, and Cicero from Plato, each of
whom judge, commonwealths would be blessed if
philosophers, i. e., wise and adept men were to
administer them."— FOERSTER. The same writer
cites among the causes why the loss of such men
is ruinous, the changes that thence ensue. All
changes in the commonwealth are hurtful. XEN-
OPH. Hellen. 2 : " flat pev -aoai [if.Ta/1n%ai noAt-
UV ^avar^opot." ARISTOT. Meluph. 2: '' al
era fiofatl irdvruv rapa^u^Eic."
14. On ver. 1. "The stay of bread," etc. Vl-
TRINGA cites Horat. Satir. L. II., 3 v. 153 sq.:
Deficient inopem vence te, ni cibus atque
Inyens accedit stomacho fultura ruenti.
And on ver. 2 sq. he cites CICERO, who, De Nat'
Deorum III., calls these " prcesidia humana," "fir-
namenta reipitbticas." On ver. 6 sq. the same au-
thor cites the following passage from LIVY (xxvi.
chap. 6) : " Cam fame fen oque (Capuani) urycrtn-
tur, nee ulla spes superesset Us, qui nati in spem ho-
norum erant, honor es detrectantibus, Lesius qucrendo
lesertam et proditam a primoribus Capuam summum
magistratum ultlmws omnium Campanorum cepitf"
On ver. 9 he quotes SENECA: Devitn beuta, chap,
xii. : "Itaque quod unum habebant in peewit is bn-
num perdunt pcccandi verecundiam. Lau-
dant enim ea, quibus erubescant, et vitio c/lorian-
\"
15. On iii. 4 and 12. FOERSTER remarks:
Pueri, etc. " Boys are of two sorts. Some are
so in respect to age, others in respect to moral
qualifications. So, too, on the contrary there ia
an old age of two sorts : " For honorable age is
not that which standeth in length of time, nor that
3 measured by number of years. But wisdom is
he true gray hair unto men, and an unspotted life
s the true old age." Wisd. iv. 8, 9. Examples of
oung and therefore foolish kings of Israel are
Elehoboam ('' the young fool gambled away tea
whole tribes at one bet" 1 Kings xii). Ahaz,
who was twenty years of age when he began to
•eign (2 Kings xvi. 2). Manasseh who was
welve years (2 Kings xxi. 1,) and Amon who
was twenty-two years (2 Kings xxi. 19).
16. On iii. 7. FOERSTER remarks : Nemo se,
'•tc. _ " Let no one intrude himself into office, es-
lecially when he knows he is not fit for it," and
then cites: '' Se^k not of the LORD pre-eminence,
neither of the king the seat of honor. Justify
not thyself before the LORD ; and boast not of
thy wisdom before the king. Seek not to be
CHAP. V. 8-30.
judge, being not able to take away iniquity.
Ecclus. vii. 4-6." — " Wen aber Gott schickt, den
, macht er auch geschickt."
17. On iii. 8. " Their tongue and their doings
are against the LORD.': Duptici rnodo, etc. " Goo
may be lionored by us in two outward ways : by
word and deed, just as in the same way others
come short; '' to convince all that are ungodly
among them of all their ungodly deeds, which
they have committed, and of all their hard
speeches which ungodly sinners have spoken
against him." Jude 15. — VITRINGA.
18. On iii. 9. "They hide not their sin." Se-
cunda post, etc. "The next plank after ship-
wreck, and solace of miseries is to hide one's im-
piety."— JEKOME.
19. On iii. 10. " Now He comforts the pious as
in Ps. ii. His anger will soon kindle, but it shall
be well with all that trust in Him. So Abraham,
so Lot was delivered ; so the apostles and the
remnant of Judah when Jerusalem was besieged.
For the Lord helps the righteous (Ps. xxxvii.
17, 39)."— LUTHER.
20. On iii. 13, 14.
" Judicabit judices judex generalis,
Neque quiaquam proderit dignitas papalis,
Sive sit episcopus, sive cardinalis,
Reus coudemiiabitur, nee dieetur qualis."
"Rkythmi vulgo noti," quoted by FOERSTER.
21. On iii. 16 sq. Usus vestium, etc. "Clothes
have a four-fold use: 1) they are the badge of
guilt, or souvenir of the fall (Gen. iii. 7, 10, 21) ;
2) they should be coverings against the weather ;
3) they may be ornaments for the body, (Prov.
xxxi. 22, 25) ; 4) they may serve as a mark of
rank (2 Sarn. xiii. 18). — The abuse of clothes is
three-fold ; 1) in regard to the material, they may
be costlier or more splendid than one's wealth or
rank admits of; 2) in respect of form, they may
betray buffoonery and levity ; 3) in respect to
their object, they may be worn more for the dis-
play of luxury and pride than for protection and
modest adornment." — FOERSTER.
22. On iv. 2. "Oermen Jehovae est nomen
Messice mysticum, a nemine inlellectum, quam qui
tenet mysterium Patris et Christi. Idem valet quod
films propac/o Patris naturalis, in quo patris sai
imago et gloria perfect issime splendet, Jessaiae in seqq.
(ix. 5) T7\ p, f Hits, Joanni 6 ?6yo<; rov $cni>y 6
vibe ifpor6roKO(l [iwoyevf/r, processio Patris natu-
ralis. Est hie eruditi cujusdam viri elegans obser-
vatio, quae eodem tendit, quam non licet intactam
praetermitlere. Comparat ille inter se nomina Mes-
sice TH m* (Jer. xxiii. 5) et niTV PD¥ in hoc
loco. Cum autem prior appeUatio absque dubitatione
innuat, Messiam fore filinm, Davidis, docet poster io-
rem avah>yiK<~>r non posse aliud signiftcare quam fili-
um Jehovae. quod nomen Christi Jesu est HVGTIKUTK-
pov, omni olio nomine excellentius. Addit non minus
docte, personam, quae hie germen Jehovae dicitur,
deinceps a propheta nostro appellari Jehovam (xxviii.
5)." — VITRINGA. This exposition, which is
retained by most Christian and orthodox com-
mentators, ignores too much the fundamen-
tal meaning of the word np¥, "Branch." It
is, nevertheless, not incorrect so far as the
broader meaning includes the narrower concen-
trically. If " Branch of Jehovah " signifies all
that is the personal offshoot of God, then, of
course, that one must be included who is such in
the highest and most perfect sense, and in so far
the passage xxviii 5 does not conflict with ex-
position given by us above.
[J. A. ALEXANDER joins with VITRINGA and
HENGSTENBERG in regarding "the fruit of the
earth," as referring to the same subject as " the
branch of the LORI>," viz. : the Messiah ; and
thus, while the latter term signifies the divine
nature of the Messiah, the former signifies His
human origin and nature ; or if we translate
" land " instead of earlh, it points to his Jewish
human origin. Thus appears an exact cor-
respondence to the two parts of Paul's descrip*
tion, Rom. i. 3, 4, and to the two titles used in
the New Testament in reference to Christ's
two natures. SON OF GOD AND SON OP MAN. —
TR.].
23. On iv. 3, 4. Great storms and upheavals,
therefore, are needful, in order to make the ful-
filment of this prophecy possible. There must
first come the breath of God from above, and the
flame of God from beneath over the earth, and
the human race must first be tossed and sifted.
The earth and mankind must first be cleansed by
great judgments from all the leaven of evil. [J.
A. ALEXANDER, with LUTHER, CALVIN, EWALD,
maintains concerning the word Spirit in ver. 4,
that " the safest and most satisfactory interpreta-
tion is that which understands by it a personal
spirit, or as Luther expresses it, the Spirit who
shall judge and burn." — TR.]. What survives
these judgments is the remnant of which Isaiah
speaks. This shall be holy. In it alone shall
the LORD live and rule. This remnant is one
with the new humanity which in every part, both
as respects body and soul, will represent the image
of Christ the second Adam. This remnant, at
the same time, comprehends those whose names
are written in the book of life. What sort of a
divine book this may be, with what sort of cor-
poral, heavenly reality, of course we know not.
For Himself God needs no book. Yet if we
compare the statements of the Revelation of John
regarding the way in which the last judgment
shall be held, with certain other New Testament
passages, I think we obtain some explanation,
We read Matt. xix. 28, tint on the day of the
•egeneration, when the Son of Man shall sit on
he throne of His glory, the twelve apostles, too,
shall sit on twelve thrones to judge the genera-
ions of Israel. And 1 Cor. v. 2, we read that
lie saints shall judge the world. But, Rev. xx.
11, we find again the great white throne, whereon
sits the great Judge of the living and the dead,
ifter that, just before (ver. 4), it was said: " And
! saw thrones, and they sat upon them, and judg-
ment was given unto them." Afterwards it
reads (ver. 12): ''And I saw the dead, small
and great, stand before God ; and the books were
jpened ; and another book was opened, which is
he book of life ; and the dead were judged out
>f those things which were written in the books,
iccording to their works." And (ver. 15). ''And
whosoever was not found written in the book of
100
THE PKOPHET ISAIAH.
life was cast into the lake of fire." From this
description there seems to me to result that the
books necessarily arc meant for those who are,
by the Supreme" Judge charged with the judg-
ment of particular ones. To this end they need,
in the first place, many books that contain the
works of individuals. God has a book-keeping
for the life of every man. This divine record
will be produced to every single one at the day
of judgment. Is he a Jew? by one of the twelve
Apostle*. Is he a heathen? by some other saint.
No man shall be able to remonstrate against this
account for it will carry the evidence of truth in
itself, and in the consciences of those to be judged
Should such a protest occur, the arraigned will
be referred to the book of life. This is only one.
For it contains only names. After this manner
will the separation be accomplished, spoken of
in Matt. xxv. 32 sq. For those whose names
are found in the book of life go to the light side ;
the rest to the left. Then the great Judge Him-
self takes up the word in the manner described
in Matt. xxv. 34 sqq., and calls the righteous to
Himself, that they may inherit the kingdom that
is prepared for them.' But the wicked He re-
pulses from Him into everlasting fire, that is pre-
pare;! for tli2 devil and his angels, in regard to
which the account of the judgment in Matt, xxv.,
as far as the end is concerned, harmonizes en-
tirely with Kcv. xx. 15
24. On iv. o, G. "The pillar of fire and cloud
belongs to the miraculous graces by which the
founding of the Old Testament kingdom of
God was glorified just as the New Testament
kingdom was by the signs that Jesus did, and by
the charismata of the Apostolic time. But that
appearance was quite appropriate to the state of
develop;;:! revelation of that time. Tins had not
reached the New Testament level, and not even
the prophetic elevation that was possible under
the Old Testament, but only the legal in which
the divine stands outwardly oppose:! to the hu-
man. God is present among His people, but still
in the most outward way ; He does not walk in
a human way among men ; there is, too, no in-
ward loading of the congregation by the Holv
Spirit, but an outward conducting by a visible
heavenly appearance. And, for these revelations
to the whole people, God makes u=e entirely of
nature, and, when it concerns His personal mani-
festation, of the elements. He does so, not mere-
ly in distinction from the patriarchal (heophanics,
. . . , but, particularly in contrast with heathen-
ism, in order to accustom the Israelitish con-
sciousness from the first not to deify the visible
world, but to penetrate through it to the living,
holy Go;!, who has all the elements of nature at
command as the medium of His revelation." —
AUBERLEX.
Aa at the close of John's Kevelation (chaps,
xxi., xxii.) we see the manifestation of the God-
head| to humanity return to its beginning (Gen.
ii., iii., iv.), in as much as that end restores just
that with which the beginning began, i. e. the
dwelling of God with men, so, too, we see in Isa.
iv. 5, 6, a special manifestation of the (relative)
beginning lime recur again in the end time ; the
pillar of fire and cloud. But what in the begin-
ning was an ^outward and therefore enigmatical
and unenduring appearance, shall at last be a
necessary and aliding factor of the mutual rela-
tion between God and mankind, that shall be
established for ever in its full glory. There shall
come a time wherein Israel shall expand to human-
ity and humanity receive power to become Israel,
wherein, therefore, the entire humanity shall be
Israel. Then is the tabernacle of God with men
no more a pitiful tent, made of mats, but the holy
congregation is itself the living abode of God ;
and the gracious presence of Almighty God,
whose glory compares with the o!d pillar of fire
and cloud, like the new, eternal house of God,
with the old perishable tabernacle, is then itself
the light and defence of His house.
25. On iv. 5, 6. " But give diligence to learn
this, that the Prophet calls to mind, that Christ
alone is destined to be the defence and shade of
those that suffer from heat and rain. Fasten your
eyes upon Him, hang upon Him as ye are ex-
horted to do by the divine voice, 'Him shall ye
hear !' Whoever hearkens to another, whoever
looks to any other flesh than this, it is all over
with him. For He alone shelters us from the
heat, that comes from contemplating the majesty
(i.e. from the terror that God's holiness and
righteousness inspire), He alone covers us from
the rain and the power of Sa:an. This shade
affords us a coolness, so that the dread of wrath
gives way. For wrath cannot be there where
thou secst the Son of God given to death for thee,
that thou mightest live. Therefore I commend
to you that name of Christ, wherewith the Pro-
phet adorns Him, that He is a tabernacle for
shade against the heat, a refuge and place of con-
cealment from rain and tempest." — LUTHER. —
With some modification, we may apply here the
comprehensive turn FOERSTER gives to our pass-
age : 1) The dwelling of Mount Zion is the
church ; 2) the heat is the flaming wrath of God,
and the heat of temptation (1 Pet. iv. 12; Ecclus.
ii. 4, 5) ; 3) tempest and rain are the punish-
ments of sins, or rather the inward and outward
trials (Ps. ii. ; Isa. Ivii. 20) ; 4) the defence or
the pillar of cloud and fire is Jesus Christ (1
Cor. x.).
26. On v. 1-7. This parable has a brother in
the New Testament that looks very much like it.
I might Fay : the head is almost the same. For
the beginning of that New Testament parable
(\Intth. xxi. 33; Mar. xii. 1), "A man planted
a vineyard, and set an hedge about it, and digged
a wine-fat and built a tower,'' is manifestly imi-
tated after our passage. But here it is the vine-
yard that is bad, while there, in the New Testa-
ment, the husbandmen are good for nothing.
Here the Lord appears as at once owner and cul-
tivator of the vineyard ; there the owner and cul-
tivators are distinguished. This arises from the
fact that the Lord Jesus apparently had in His
mind the chiefs of the people, " the high-priests
and elders" (Matth.xxi. 23, 24). From this it
is manifest that here as there the vineyard is the
nation. In Isaiah, however, the vineyard, that
is to say the vine itself is accused. The whole
people is represented as having equally gone to
destruction. In the Synoptists, on the other
hand, it is the chiefs and leaders that come be-
tween the Lord and His vineyard, and would ex-
clude Him from Ilia property, in order to be able
to obtain it wholly for themselves, and divide it
CHAP. V. 8-30.
101
amongst them. Therefore there it is more the
wicked greed of power and gain in the great that
is reproved ; here the common falling away of
the whole nation.
27. V. 8. Here the Prophet denounces the
rich, the aristocracy, and capital. Thus he takes
the part of the poor and lowly. That grasping
of the rich and noble, which they display some-
times like beasts of prey, at other times gratify in
a more crafty and legal fashion, the Prophet re-
bukes here in the sharpest manner. God's work
is opposed to every sin, and ever stands on the
side of those that sutler oppression, no matter what
may be their rank. God is no respecter of persons
(Deut. x. 17 sq.).
28. V. 11-17. The morning hour, the hour
when light triumphs over darkness, ought to be
consecrated to works of light, as it is said: Aurora
Musis arnica, yu<; rot irpotyepei [lev ofiov, TrpoQepsi Je
Kal spyov (HESIOD. kpy. K. im. 540, Morgenstund
hat Gold im Hand. " It was," says FOEKSTER, " a
laudable custom among the Persians, that the
chamberlains entering in to their kings early in
the morning, cried out with a loud voice: 'Arise,
O king, attend to business, as Mesoromastes com-
mands.'" On the other hand, "they that be
drunken are drunken in the night," 1 Thess. v.
7 sq. So much the worse, then, when men do the
works of night even in the early hour, and dare
to abuse the light. "Plcnus venter despumat in
libidines," says AUGUSTINE. In vino aauria (Eph.
V. 18). Corpus, opes, an imam luxu Germania per-
dlt. MELANCTHON. On ver. 15 FOERSTER cites
the expression of AUGUSTIN: "God would not
suffer any evil to be done in the world unless
some good might thence be elicited."
29. V- 18. "Cords of vanity are false preju-
dices and erroneous conclusions. For example:
no one is without sin, not even the holiest; God
does not take notice of small sins; he that is among
wolves must howl with them ; a man cannot get
along in the world with a scrupulous, tender con-
science; the Lord is merciful, the flesh is weak,
etc. By such like a man draws sin to him, binds
his conscience fast, and resists the good motions
of preventing grace. Thick cart-ropes signify a
high degree of wickedness, the coarsest and most
revolting prejudices. For example: God lias no
concern about human affairs; godliness delivers
no one from misery and makes no one blessed ;
the threatcnings of the prophets are not to be
feared ; there is no divine providence, no heaven,
no hell (Dcut. xxix. 17, 18, 19). Out of such a
man twists and knots a stout rope, with which
he draws to him manifest blasphemy, entangles
himself in it, so that often he cannot get loose, but
is sold as a servant under sin (Rom. vi. 16; 1
Kings xxi. 20, 25)." STARKE.
30. V. 19. "The wicked mock at the patience
and long-suffering of God, as if He did not see or
care for their godless existence, but forgot them,
and cast them out of mind (Ps. x. 11 ), so that the
threatened punishment would be omitted. They
would say: there has been much threatening, but
nothing will come of it; if God is in earnest, let
Him, etc.; we don't mind threats; let God come
on if lie will! Comp. xxii. 12, 13; xxviii. 21,
22; Am. v. 18; Jer. v. 12; viii. 11 ; xvii. 15;
Ezek. xii. 21 sqq." STARKE.
31. V. 20. "To make darkness of light, means
to smother in oneself the fundamental truths that
may be proved from the light of nature, and the
correct conclusions inferred from them, but espe-
cially revealed truths that concern religion, and
to pronounce them in others to be prejudices and
errors. Bitter and sweet have reference to con-
stitution, how it is known and experienced. To
make sweet of bitter means, to recommend as
sweet, pleasant and useful, what is bad and be-
longs to darkness, and is in fact bitter and dis-
tasteful, after one himself believes he possesses in
the greatest evil the highest good." STARKE. •
32. V. 21. ''Quotquot mortalcs," etc. As many
as, taking counsel of flesh, pursue salvation with
confidence of any port of merit of their own or ex-
ternal privilege, a thing to which human nature
is much inclined, oppose their own device to the
wisdom of God, and, according to the prophet, are
called wise in their own eyes (xxviii. 15 ; xxx. 1,
2 ; Jcr. viii. 8, 9 ; ix. 23 sq.; xviii. 18). ViT-
RINGA.
33. V. 26 sqq. The Prophet here expresses in
a general way the thought that the Lord will call
distant nations to execute judgment on Jerusa-
lem, without having in mind any particular na-
tion. VITRINGA quotes a remarkable passage
from the excerpts of JOHN ANTIOCIIENUS in VA-
LESIUS (p. 816), where it is said, that immediately
after TITUS had taken Jerusalem, ambassadors
from all the neighboring nations came to him to
salute him as victor and present him crowns of
honor. TITUS refused these crowns, "saying that
it was not he that had effected these things, but
that they were done by God in the display of His
wrath, and who had prospered his hands." Comp,
also the address of TITUS to his soldiers after the
taking of Jerusalem in JOSEPH. B. Jud. VII. 19.
HOMILETICAL HINTS.
1. ii. 6-11. Idolatry. 1) What occasions it
(alienation from God, ver. 6 a) ; 2) The different
kinds: a. a coarse kind (ver. 6 6, ver. 8), 6. a more
refined kind ^ver. 7) ; 3) Its present appearance
(great honor of the idols and of their worship-
pers, ver. 9); 4) Its fate at last (deepest humilia-
tion before the revelation of the majesty of God
of all that do not give glory to Him (vers. 10, 18).
2. ii. 12-22.2'Ae false and the true eminence. 1)
False eminence is that which at first appears
high, but at last turns out to be low (to this be-
longs impersonal as well as snperscnsuous crea-
tures, which at present appear as the highest in
the world, but at last, in the day of the Lord of
Hosts, shall turn out to be nothing); 2) The real
eminence is that which at first is inconspicuous
and inferior, but which at last turns out to be the
highest, in fact the only high one.
3. iii. 1-9. Sin is the destruction of a people. 1)
What is sin? Resisting the Lord: a. with the
tongue, 6. with deeds, c. with the interior being
(vers. 8, 9) ; 2) In what does the destruction con-
sist (or the fall according to ver. 8 a)? a. in the
loss of every thing that constitutes the necessary
and sure support of the commonwealth (vers. 1-
3) ; b. in insecure and weak props rising up (ver.
4) ; c. in the condition that follows of being with-
out a Master (ver. 5) ; d. in the impossibility of
finding any person that will take the governance
of such a ruinous state (vers. 6, 7).
102
THE PROPHET ISAIAH.
4. iii. 4. Insurrection is forbidden by God in
express words, who says to Moses " that which is
altogether just thou shall follow," Deut. xvi. 20.
Why may not God permit an intolerable and
often unjust authority to rule a land for the same
reason that He suffers children to have bad and
unjust parents, and the wife a hard and intolera-
ble husband, whose violence they cannot resist?
la it not expressly said by the Prophet " I will
give children to be their princes, and babes shall
rule over them?" "I gave thee a king in mine
ftnger, and took him away in my wrath," Hos.
xiii. 11. TIIOLUCK.
5. iii. 10-13. "Let us learn to distinguish be-
tween false and real, comfort." 1) False comfort
deals in illusion: the real deals in truth; 2) The
false produces a present effect ; the real a lasting
one; 3) The false injures the one comforted; the
real is health to him." HARMS.
6. iv. 2-6. The holiness of God's Church on earth
that is to be looked for in the future. 1 ) Its preli-
minary: the judgment of cleansing and purifying
(ver. 4) ; 2) What is requisite to becoming a par-
taker? a. belonging to the remnant (vers. 2, 3) ;
b. being written in the book of life (ver. 3) ; 3) The
surety of its permanence: the gracious presence of
the Lord (vers. 5, G).
7. v. 21. The ruin of trusting in one's oun wis-
dom. 1) Those that have such confidence set
themselves above God, which is: a. the greatest
wickedness, b. the greatest folly; 2) They chal-
lenge the Divine Majesty to maintain its right
(ver. 24).
C -THE THIRD PORTAL.
CHAPTER VI.
We have already shown above, in the general
introduction to the threefold entranca, that Isaiah
would not place this account of his call at the
head because he felt the need of preparing his
readers for it. At the same time ha brings it
about that this, not merely elevated, but holy,
and even holiest of all dramas, is put in the place
that bacomci a holiest of all, that is to say, not
without, but within ; not in aditu, but in adyto.
As in the temple, the court of the priests and the
holy place, with the altar of incense, constituted
the approach to the holiest of all, so, too, here
Isaiah puts two entrances in front of that history
that really transposes us into the inmost sanctu-
ary, that explains to us how it was possible that
Isaiah, the son of Amoz, should be admitted to
the vision of God, and had the boldness to offer
himself as God's messenger. If one were not go-
verned by the illusion that only chap. i. can be
an introduction, it would never enter his mind
that chap. vi. is the account of a second call to a
merely special mission. DELITZSCH remarks :
" What UMBREIT says, that chap. vi. makes the
impression on every unprejudiced mind of being
the inaugural vision of the Prophet cannot in fact
be denied. Only the position that chap. vi. has
in the book wields a contrary influence against
this impression as long as it does not admit of
being understood in some other way. But the
impression remains (as with i. 7-9) and even re-
appears." Well, then, we bring the impression
that chap. vi. makes (of being the account of the
inauguration) into the most harmonious relation
to the place it holds in the book, by explaining it
as the third, the most elevated and holiest en-
trance to the prophecies of Isaiah. Concerning
the time of its composition not much need be
said. That Isaiah wrote chapter vi. no one de-
nies. Whether, then, he wrote it immediately
after he had the vision, or later, is indifferent.
From the nature of things the former is more
probable. At all events he assigned the chap-
ter its present position when he made up hia
book.
THE SOLEMN INAUGURATION OF THE PROPHET.
CHAPTER VI. 1-13.
IN the year that king Uzziah died I saw also the LORD sitting upon a throne,
2 high and lifted up, and 'his train filled the the temple. Above ait stood the sera-
phim : each one had six wings ; with twain he covered his face, and with twain
d he covered his feet, and with twain he did fly. And 2one cried unto another, and
said,
CHAP. VI. 1-13. 103
Holy ! holy ! holy ! is the LORD of hosts :
3The whole earth is full of his glory.
4 And the "posts of the Moor moved at the voice of "him that cried, and the house
5 was filled with smoke. Then said I, Woe is me ! for I am 5undone; because I am
a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips : for
mine eyes have seen the King, the LORD of hosts.
6 Then fiew one of the seraphim unto me, 6having da live coal in his hand, which
7 he had taken with the tongs from off the altar: and he Tlaid it upon my mouth,
and said, Lo, this hath touched thy lips ; and thine iniquity is taken away, and thy
sin "purged.
8 Also I heard the voice of the LORD, saying, Whom shall I send, and who will go
9 for us ? Then said 1, 8Here am I ; send me. And he said, Go, and tell this people,
Hear ye 9indeed, but understand not ;
And see ye 10findeed, but perceive not.
10 Make the heart of this people fat,
And make their ears heavy, and 8shut their eyes ,
Lest they see with their eyes, and hear with their ears,
And understand with their heart, and convert, and be healed.
11 Then said I, LORD, how long ? And he answered,
Until the cities be wasted without inhabitant,
And the houses without man,
And the laud be nutterly desolate ;
12 And the LORD hhave removed men far away,
'And there be a great forsaking in the midst of the land.
13 But yet in it shall be a tenth,
12jAnd it shall return, and shall be eaten :
As a kteil tree, and as an oak, 'whose 13oubstance is in them, when tbey cast their
leaves.
So the holy seed shall be the substance thereof.
1 Or, the skirts thereof. s Heb. this cried to this. 8 Heb. His glory is the fulness of the whole earth.
4 Hcb. threshold. b Heb. cut off. 6 Heb. and in his hand a live coal.
J Hob. caused it to touch. 8 Hub Behold me. ' Or, without ceasing, tic., Heb. in hearing, etc.
10 Hcb. in seeing. u Heb. desolate with desolation. u Or, when it is returned and hath been broused,
13 Or, stock or stem.
• him. b elbow joints. " the cry.
d a glowing stone. ' is covered up. * always.
c planter up. >' will remove. ' And great wiU be the desolation.
J that shall again burn up. k terebinth. ' of which in falling a stump remains,
m a holy need is their stump.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
Ver. 1. The prophet designates the Lord as 'J"1X (with \ Ver. 10. The verb JDl^, pingucm esss, is found in the
the sign of the accusat,, but without the article as a pro- I Ka] only Deut xxx{{ ^ an(j jen v 28 ; beside the pro-
per noun). Both jitX i- 24 ; iii. 1 ; x. 16, 33 ; six. 4) and | sent the H jph. OCCUrs only Neh. ix. 25, with the meaning
'JIN (iii. 17, 18 ; iv. 4 ; vi. 1, 8, 11 ; vii. U, 2" ; viii. 7 ; ix.
7. 16'; x. 12; xi. 11; xxi. 6, 8, 16; xxix. 13; xxx. 20;
xxxvii. 24; xxxviii. 16) occur only in the first part of
Isaiah. — K£'J1 D1 is used by Isa. ii 13, 14, and Ivii. 15,
where the Lord Himself is so named. — Q1 7l2/ the hem,
the broad folded train of which the hems are the ends.
The word (used mostly of the priestly garments, Exod.
xxviii. 33, 34 ; xxxix. 24, 25, 26 ; comp. Jer. xiii. 22, 20 ;
Nah. iii. 5) does not again occur in Isaiah
Ver. 3. «?D (is not infin., which is always j"\X /D, but)
is substantive, written oftener N'l/D- Comp. viii. 8 ;
xxxi. 4 ; xxxiv. 1 ; xlii. 10.
" to become fat." The ears shall become heavy, hard
of hearing, deaf. 133 (Kal) is used in this sense lix. 1.
•• T
Also the word is used of the eyes (Gen. xlviii. 10) and of
the tongue (Exod. ix. 10 [T33 a'lj-];- Comp. Zech. vii.
11 (Hiph.). The Hiph. occurs more frequently of
making heavyt i. e., hardening the heart : Exod. viii. 11,
28 ; ix. 34 ; x. 10. J?K/n is the Hiph. imperat. fr
oblincre, to besmear, plaster over (oomp. xxix. 9: xxxii.
3). ND"1 is always used transitively. It must therefore
T T
be thought of as joined to the general, ideal subject,
which the notion of the verb of itself suggests. As is
well known, especially verbs that designate a trade or
Ver. 7. Piel 1£)3 and Pual 133 in xxii. 14; xxvii. 9; | an occupation in some art are wont to be so used.
Therefore may a verb that signifies the healing art be
readily so construed. Isaiah resorts to this mode of
speech not seldom; vii. 24; viii. 4: xxi. 0; xxxiv. 11.
One might fall on the conject'ire by comparison of liiL
xxviii. 18; xlvii. 11.
Ver. 8. }J7 after Ir7\ is grammatically considered
T i.. ••
Dat. commodi. Who will do us a service by going ? is
the sense.
5. that as there so here it ought to read
104
THE PKOPHET ISAIAH.
Ver. 11. As to particulars, it is to be noted that "\y_
DK "lt?K " until" (comp. beside Gen. xxviii. 1J; Num.
xxxii. 17) invol\ es a conditional sentence ; the end docs
not come, except that before, etc. In the root PIKE?
the meaning i:to be desert" dcvelopes out of the mean-
ing " to make a noise, to rage ;" comp xvii. 12 sq. ; xxxvii.
20. and substantive JlXtfv. 14; xiii. 4; xxiv. 8; xxv. 5;
Ixvi. o. 3tyr j'XO comp. on v. 9. — Hltf f 'iO comp.
Jer. xxxii. 43; xxxiii. 10, 12. The expression occurs
beside here only in the second comforting discourse
of Jeremiah.
Ver. 12. The Piel prp is used by Isaiah again
only xxvi. 15; xxix. 13. On the contrary Kal. occurs in
the second part: xlvi. 13; xlix, 19; liv. 14; lix. 9, 11.
Tho Hiph. does not occur in I?aiah at all.
T\yjy properly the forsaken ono, fern. But this
feminine here must be taken as the collective gc-
nns. so that the word signifies the foifakcn (the for-
eakenncss, desolation). Comp. xvii. 2, 9.
Ver. 13. l^n? comp. iv. 4. nW is terebinth (i.
30) and J19K oak (ii. 13; xliv. 14). Both are extremely
lasting trees, that become very old and grow steadily
in size. Comp. GESEN. '1'hcs. p. 51; Jobxiv. 7-9. J~O;?L/
occurs again only 1 Chr. xxvi. 10, where a flDvBf "i.£Ef
is spoken of. Is thin the gate of casting out (probably
only an opening in the wall through which things were
thrown out) then the word here is dcjcctio, prostratio
(comp. Jer. ix. 13). Instead of D3 we look for DHO ac-
cording to our mode of expression. But the Hebrew
in his way of representation .sees, as it were, the idea
of the whole tree before him utill, and ia or on this ideal
tree he distinguishes the stump still present :\:id tho
(in reality severed) trunk. This ia that use of 3 l^uit
may be calk-.cl partitive. Comp. at x. 22. •"IC'X r-nd
Q3 belong together. 171D J^T? (comp. i. 4; Ezr. ix.
2) signifies tho still-existing principle of holy life. The
suffix i:i Plfip'j'iS (J"l3i>rp only hero in Isaiah,
xix. 19) refers to rPV^>'-
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. Isaiah describes in plain and simple lan-
guage, by which the grandeur of the contents is
only made the more conspicuous, how, in the year
that King Uzziah died he saw the Lord sitting
on a high, elevated throne. The train of His gar-
ments iilled the temple (ver. 1). Seraphim sur-
rounded Him, each having three pairs of wings :
one covered the countenance, one the feet, and
with the third they flew (ver. 2). One cried to
the other the thrice-holy (ver. 3), a cry whose
power shook the threshold. But the house was
full of smoke (ver. 4). The majestic vision
awakes in the Prophet the feeling of his sinful-
ness, and the fear that he shall be destroyed, be-
cause he, as a sinful man, has seen the Lord (ver.
6). But one of the Seraphs reconciles him with a
glowing coal that he has taken from the altar
(vein. 0,7). Thereupon the Prophet hears the
voice of the Lord himself, who asks: whom shall
I B3nrl ? Isaiah offers himself as messenger (ver.
8). He is accepted and his commission is im-
parted to him. But this commission is of an ex-
traordinary character. For it is not so much told
him what he shall announce, but what shall
be the immediate consequence of his announce-
ment. That is to say, he shall speak to the peo-
ple, but with the (express) consciousness that not
only will it be of no use, but that the people will
become only the more hardened (vers. 9, ]0).
The Prophet, without regarding the difficulty for
himself in the matter, only inquires, because the
fate of his people distresses him, how long this
anger of the Lord against His people is to last (ver.
II a.). This answer is : until all is destroyed
(ver. 11 6.), the land devoid of men (ver. 12),
and not more than a tenth part of the inhabitants
remain in it, tliat shall be dealt with as a tree
that was felled for burning. For such becomes a
prey to the flames to the very stump that remains
in the ground. So there will remain of Israel but
the remnant of a remnant (ver. 13). The struct-
ure of the chapter is extremely simple: vcrs. 1-4
describe the scene of the transaction ; vers. 5-7
the terror of the Prophet and the allaying of it;
vcrs. 8-13 his call to the prophetic functions and
the commission imparted to him.
2. In the year — filled with cmokc. —
Vcrs. 1-4. The year that Uzziah died was tho
year 7-58 B. C. JEROME (in the Epist. 18 ad
Damas.) remarks that this was the same year
" quo Romulus, Romani imperil conditor, natus cst,"
that Romulus was born. The theocracy declines:
the world-power springs up. It is asked
whether the event took place before or after the
death of Uzziah. Without doubt the event took
place before the death, but the record of it was
made after it. For if both occurred before Uzziah's
death there would have been no mention made of
it. If both occurred after the death of the king,
then the event would belong to the period of Jo-
tham's rule, and one would justly look for the
name of this king. Thus what has been just
stated remains the only possible answer to the
above question. Our passage then agrees very
well with i. 1, for then Isaiah had prophesied
already under Uzziah. Moreover, xiv. 23 (''in
the year King Uzziah died ") supports this ex-
planation, for there it is presumed in the whole
context that Uzziah still lives. The opinion of
those Rabbis, who, following the lead of the
Chaldee, understand the passage to refer lo the
civil death of L^zziah, i. e., to his becoming a
leper, is justly pronounced by GESENIUS a rabbi-
nical caprice.
How did Isaiah see the Lord ? In reality ? or
only in the idea, i. e. in fancy, so that, then, the
grand painting were only the poetic clothing of a
purely subjective, inward transaction? The latter
is the opinion of rationalistic expositors. For ex-
ample, KNOBEL says : "At all events there hap-
pened a moment in Isaiah's life, when the seer,
in holy, divine enthusiasm, soared aloft to Jeho-
vah and heard the Lord's call to the prophetic
office. This event of his God-inspired inward
man he portrays in the passage before us, and
amplifies it with free, poetic art, more completely
than he experienced it." But one must be, just
a rationalist, to hold that such a transaction can-
CHAP. VI. 1-13.
105
not possibly be an historical fact, and therefore
that it must be declared to be unreal. At the
same time one must resolve to pronounce what the
Prophet professes to do a pious fraud. For that
he would only give a poem is neither inti-
mated in the narrative itself, nor does the charac-
ter of the entire book suggest it. The Prophets
are historians, even where they write poetry.
The Prophet speaks here as an historian. Did
he represent as an outward calling what was only
inward, he would have arrogated an honor that
did not become him, and this very arrogance
would have deprived him of all claim to credi-
bility. For countless ones have received an in-
ward call. But precisely this outward call, just
that which Isaiah here beheld, heard and spoke,
is so extraordinary, that only privileged men can
boast that they have experienced the like. Of
Jeremiah (chap, i.) and Ezekiel (chaps, i. -iii.)
similar things are told. These men, as Isaiah
himself, would be guilty of wicked presumption
did they invent a glorious, outward call. We
must therefore hold the narrative of Isaiah to be
historical.
But if real, was it a physical or spiritual reali-
ty? That is to say, did Isaiah behold all this
with the eyes of the body or the eyes of the spirit
(fo irv£vna-i)l With the eyes of the body these
things arc not to be seen. Spiritual corporality
can only be taken notice of by the opened inward
sense (2 Kings vi. 17). Therefore something, real
of course, but only inward, can be meant here, a
spiritual beholding of spiritual reality (1 Kings
xxii. 17 pqq. ; Ezck. viii. sqq. ; Dan. vii. 13 sqq. ;
licv. i. 10 f-:qq., etc.).
To this is joined the inquiry : In which tem-
ple did Isaiah r,ec the Lord? In the earthly, at
Jerusalem, or in the heavenly, the pattern of the
former ? It is no reason against the former, that
Isaiah was no priest, and therefore dared not go
into the temple. Araos, also, was no priest, and
yet saw the Lord in the temple (chap. ix. 1).
The Prophet did not need to be in the temple bodi-
ly in order to BCO what was present in the temple.
Comp. Ezck. viii. 3 — But in the earthly temple
the throne of the Lord was the ark of the cove-
nant. On this account it is expressly called
D^Sn 2BP " dwelling between the cherubim "
(2 Sam. vi. 2; 2 Kings xix. 15 ; Isa. xxxvii. 16;
Ps. Ixxx. 2; xcix. 1; 1 Chr. xiii. 10). Why
should Isaiah, if he saw the Lord in the earthly
temple, not have named the ark of the covenant ?
The expression "throne high and elevated" docs
not appear to point to the ark of the covenant.
For it cannot be said that it is high and lifted up.
We shall therefore have to place the vision in the
upper, heavenly sanctuary (the original of the
Tabernacle in the first place, Exod-. xxv. 9, 40 ;
xxvi. 30 ; xxvii. 8, and afterwards of the temple).
Thither Isaiah was transferred in spirit.
The Seraphim are not mentioned anywhere
else in the whole Old and New Testaments ex-
cept here. The word D'£)°V# is found Numbers
xxi. 6, but as qualifying D^HJ (God sent among
the people burning, fiery serpents). The singu-
lar ^ly occurs, too, Num. xxi. 8; Deut. viii.
15 ; Isa. xiv. 29 ; xxx. 6, but always in (he sense
of " serpent." In Num. xxi. 8, it is synonym of
#nj. For it is said there; make thee a ^p^, serpent,
and set it on a pole. And then ver. 9, it proceeds :
and Moses made a J~^nj DHJ and set it on a pole.
Again Deut. viii. 15 ^"1 2' i^HJ are found joined. In
both places in Isaiah, we read ^U'p *]")&•
Therefore, ^V evidently means the serpent, but
only by an originally predicate description be-
coming the designation of the chief concep-
tion. For originally "pfe? moans "the burner,"
from ^piP " to burn, burn up." The burning
smart of a wound occasioned this designation.
It is, moreover, not impossible that the burning
fire is designated by the word ^fi? because it
moves itself serpent fashion. And in so far the
roots tp.Teir, serpere and ^"^ may agree ; and
an original connection between ^p'^ and scrpens
might exist, only the meaning " to crawl," would
not be the medium of this connection. For only
the burning fire is thought of as crawling ; but the
serpent is called ^U, not because it creeps, but
because it burns. On these grounds I do not be-
lieve (hat the angel name ^fr has anything to
do with the serpent. According to our passage
indeed, the Seraphim have human form, for they
have a countenance, they have feet (ver. 2) and
hands (ver. 6). But, GESENITJS, before this has
shown that the Seraph has nothing whatever to
do with the Egyptian Serapis, by the proof that
this name has sprung from the name:; Osiris and
Apis (Osar-Api). . Comp. Thesaur. p. 1342. GE-
SENIUS, with whom recently HKRH._ SCHTJLTZ
agrees, takes the word in the meaning of the
Arabic scharaph (nobilitas), schariph (sheriff,
princeps), comp. Dan. x. 13 ; viii. 25 ; which,
however, hardly agrees with the use of the Pie-
brew *pty given above. That the Seraphim be-
long to the highest rank of the angel world, ap-
pears from their relation to God and His throne
as it is described in our chapter. For they ap-
pear here in immediate nearness to the divine
throne, and beside them no others are named.
That the Seraphim are essentially identical with
the Cherubim, has been maintained already by
MAIMONIDES (in the DOttjn mV3 iii. 6).
HENDEWERK, has tried to prove the identity in
the dissertation DC Seraphim a Chcrubiinin Bibliia
non divcrsis, K!'nigsberc/, 1836. So, too, STICKEL
in the Stud. u. Knt. 1840 Ilcj't. II. BOEHMER also
takes this view (HERZOG'S R. Encycl. IV. p. 24).
Of course the passage Eev. iv. 8 seems to favor
this view strongly. For there we find ascribed
to Cherubim on the one hand the animal forms
of Ezekiel, (i. and x.), and on the other the six
wings and the Trishagion (thrice holy) of the
Seraphim. It appears to me that thc_ forms of
John combine in themselves the traits _of the
Cherubim and Seraphim, and if it is said that
the Seraphim of Isaiah differ from the Cherubim
of Ezekiel so, too, do the Johannic Cherubim
differ from those of Ezekiel, and the Seraphim
of Isaiah are the mediating member. After all
the question is an open one. If it is asked ; why
are the Seraphim called "the burning ones?"
PIIILO answers : '' because they devour the un-
formedness of matter, bring it into form and or-
der, and thereby render it a Cosmos." BOEHMER,
106
THE PROPHET ISAIAH.
among others, calls them "fire beings, that burn
up everything unholy." LANGE (in the Art.
Zorn Goltes, HERZOG'S R. Encycl. XVIII. p. 662
sq.), distinguishes the revelation of wrath against
universal human sinfulness and sin, and the re-
velation of wrath against the conscious revolt
against the revelation of salvation in law and
gospel. The first degree seems to him sym-
bolized by God's dominion over His Cherubim
(Gen. iii. 24; Ps. xviii. 11-15; civ. 4), the second
by His appearance between the Seraphim (Isa.
vi.). ''That the Seraphim represent a vision of
the judgment of lire, in which, with the hardening
of the people, the temple must burn up, is ex-
pressed also in the meaning of the word "the
consumers." When Isaiah received the call to
preach the hardening of the people, he saw, also,
in spirit the temple occupied by the fire angels
of God, and filled with smoke." Apart from the
distinction between Seraphim and Cherubim,
which I do not think has sufficient motive, it
only seems to me that their meaning is too nar-
rowly construed in the above. They do not
merely serve as a revelation of the wrath of God.
They belong, since there was a world, to the im-
mediate organs of the divine revelation in the
world generally They are ever with God, and
" rest neither day nor night," and when they
ceaselessly offer praise, honoi-, and thanksgiving
to Him that lives from everlasting to everlasting,
and when they thereby give the tone, as it were,
to the song of praise of the four and twenty elders
(Rav. iv. 8 sqq.), so it is seen plainly, that they
have not only a mission in relation to the wicked,
but also in relation to the pious, even to God
Himself. It does not decide the matter of their
significance in general, that they appear just here
in a moment when wrath is revealed, and that a
Seraph burns away the sin of the Prophet. How-
ever, this is not the place to penetrate deeper
into these mysteries (nva-i]pLa).
The Seraphim stood V7 7.^00, " above him.
By a very frequent usage "VSjj is joined with
1$ so that by this preposition the one standing
is represented, so to speak, as covering up the
one before whom he stands, from the eyes of the
spectator standing opposite ; Gen. xviii. 8 ; xxiv.
33; Exod. xviii. 13; Jud. iii. 19; vi. 31; 2
Kings xxiii. 3; Jer. xxxvi. 21; 2Chr. xxiii. 13.
Even standing before Jehovah is designated by
this preposition Job i. 6 ; 1 Kings xxii. 19 ;
Zech. iv. 14 ; vi. 5. — But in our passage it is not
merely said vSy, but 11? Sj;DD- This expression
is so strong that we can do nothing else than
represent the Seraphim to ourselves as hovering
about the LORD, " and with two he flew," so that
they stood, not indeed above his head, but rela-
tively above him. Each Seraph had six wings.
The imperfects manifestly serve to indicate a
continuous circumstance that is an essential part
of the scene, whereas the perfects XI pi and ID XI,
"and cried and said," express an incident that
forms part of the transaction. For what the Sera-
phim did with their wings went on continuously
and does not belong to the transaction. But the
crying out belongs to the transaction, yet does
not go on continuously, but is only an incident
that serves to finish the picture. We cannot sup-
pose that the crying out continued while the Pro-
phet, and the Seraph and the LORD talked.
TARG. JONATHAN happily translates ver. 2 b.,
"duabus velabat," etc. •' With two (wings) each
one veiled his face that he might not see, and with
two he veiled his body, that he might not be seen."
It must not be concluded from HI /X HT that
there were only two Seraphim, but- that there
were two choirs, say one on either side. Alter-
native song is founded in the essence of com-
munion. It is the musical expression of the
oiaAoyiaftoi that move the congregation. There-
fore it is found in the heavenly congregation
as well as in the earthly. But the Seraphim sing
" Holy, holy, holy is Jehovah Sabaoth ; fullness
of the whole earth is His glory." Thus they
praise Him here as the Holy One, because in
what follows (ver. 9 sq.), He makes known in
what degree His holiness shall react against unholy
Israel. DELITZSCH calls attention to the fact
that Isaiah cherished his whole life through, a
deep, indelible impression of that holiness of the
LORD that confronted him here so mightily in
word and aspect. Fourteen times in the first part
does he use the expression vKIBP t^np, " Holy
One of Israel," which is, as it were, the concen-
trated expression of that impression ; fifteen times
in the second (comp. at i. 4), whereas the expres-
sion occurs beside only thrice in the Psalms,
(Ixxi. 22; Ixxviii. 41; Ixxxix. 19), twice in Jer.
(1. 29 ; li. 5), and once in 2 Kings xix. 22 parallel
with Isa. xxxvii. 23.
But why this thrice repeated B^Tp? There
are, to be sure, examples of such repetition that
only aim at rhetorical emphasis (Jer. vii. 4 ;
Ezck. xxi. 32; Nah. i. 2). In fact CALVIN and
VITRINGA construe the thrice holy in this sense,
while, yet, they expressly say that they would
not exclude a deeper significance. HERM.
SCHULTZ, (Alttest. Theol. I. p. 345) says : " the
choir rests on a song and counter song, combined
in the double choir, therefore the threeness of the
Holy." But here we stand before the holiest of
all of the Godhead, that is opened up for a mo-
ment, and receive a glimpse into the fiaQr) TOV OEOV
( 1 Cor. ii. 10, " the deep things of God "). The
Christian consciousness, from the remotest period,
has not been able to resist the impression that this
thrice-holy is a reflex of the triune being of the
Godhead. And in the New Testament sphere
this impression is the more justified because the
evangelist John (xii. 41) says expressly Isaiah
saw the glory of Jesus when he heard the words
of ver. 10. In that John says nothing extraor-
dinary. Rather he quite accords with Peter who
says (1 Pet. i. 11) that the Spirit that swayed in
the Prophets of the Old Testament was the Spirit
of Christ; and with Paul, who says (1 Cor. x. 4)
it was Christ that as a spiritual rock led Israel
through the wilderness. This is only the con-
firmation of what we have long known as the
significance of the Son, viz. : that He is the
medium, and therefore also the mediator of all
and every revelation.
In regard to the second clause of ver. 3, the
question arises, first of all, what is subject ? IB
CHAP. VI. 1-13.
107
/p subject, then earth is the principal notion^
and it is said here what fills it. Is H133 subject,
then the glory of God is the principal notion and
it is declared here how comprehensive it is. The
latter alone corresponds with the context. But
the further inquiry arises: whether "IU3, ''glory,"
is to be taken in an active or a passive sense, ?'. e.,
as praise, or as majesty, glory. The two cannot
be essentially disconnected. For as God's glory
is everywhere, so in a certain sense also it is
everywhere praised. For its very enemies even
must involuntarily do it honor (Ps. viii. 2, 3).
And I do not see why in our passage one should
separate the two. Does it not then become those
who sing unceasingly the praise of God in His
immediate presence to declare that, not only they,
but the entire creation continually proclaims the
praise of the Lord? But it says only "all the
earth." Of course : for this song of praise sounds
here primarily for one man and for men. il is just
in respect to these that the truth is declared, on
the one hand comforting, on the other appalling,
that the glory of the LORD is everywhere, and
everywhere it makes itself known and felt.
Comp. xl. 5; Hab. iii. 3; Num. xiv. 21; Ps.
Ixxii. 19.
Ver. 4. HEX signifies in Hebrew primarily the
elbow-socket (Armr/elenk- Mutter], i. e., the de-
pression resembling the box screw (Schrauben-
mutter), in which the arm turns itself, the elbow.
The word lias this meaning, too, in the noted pas-
sage 2 Sam. viii. 1, where it is said that David
took from the Philistines nSKn JiTO-flX. The
bridle of the elbow is the contrast of D'flbt? JHD
Isa. xxxvii. 29, "the bridle of the lips," a bridle
attached to the elbows. The meaning of 2 Sam.
viii. 1 is that the Israelites had the bridle of the
Philistines, no longer in their mouths indeed, yet
still on their arms, so that they were hindered
from the free use of them. Therefore i~IDX is the
elbow, from which the meaning "ell " is derived.
Accordingly D'-JDH JYIDX are the elbows of the
sills. The sills are compared to the arms and
the joints in the angle are the arm joints or
elbows. Because the sills, and in fact both the
upper and lower, and as well as the side beams,
are joined together in these, therefore they are
the centre of motion, and every shock felt in such
a centre must be communicated to all the radii.
DDK occurs only here in this meaning. D^p
(only here in Isaiah) are the sills, and primarily
the under sills. For the upper sill is called
"lipKTO and the side posts ni'HTO (Exod. xii. 7, 22,
23). But in our passage D'3p as denominatio a
potion stands for all parts of the door-way. The
verb yW occurs only in the first part of Isa. vii.
2 ; xix. 1 ; xxiv. 20 ; xxix. 9 ; xxxvii. 22. —
fcOlpn vip (comp. xl. 3) is primarily "the voice
of the caller." But in what precedes it speaks,
not of one, but of many criers. Thus we know
that fcOlp is to be taken collectively and as concr.
pro abst.
The house filled with smoke. — It was then
not full of smoke from the commencement, and
still less did a cloud of smoke conceal the Lord
as Exod. xl. 34; 1 Kings viii. 10. For (ver. 1)
Isaiah saw the Lord. It has been said, the smoke
came from the altar of incense (ver. G) and sym-
bolized the seraphic praise. There may appear
some truth in that from a comparison of Rev. v.
8 ; viii. 3 sq. But it seems to me that the smoke
has still another meaning. In so far as it con-
titutes an antithesis to the light in which the
Lord dwells, it seems to me, wherever it occurs
in connection with the appearance of the divine
glory, to signify the reverse side of the same, the
everity, the wrath of God. Thus here, too, the
smoke, with whose appearance is connected im-
mediately in ver. 5 the Prophet's confession of
sin and mortal fear, introduces the words of con-
demnation which the Lord afterward speaks to
the Prophet as the manifestation of His holy in-
dignation. Comp. iv. 5 ; ix. 17 ; xiv. 31 ; xxxiv.
10; li. 0; Ixv. 5.
3. Then said I — — is purged. — Vers.
5-7. After the Prophet had heard the Seraphim
praise the holiness of the Lord, after he had be-
held them themselves in the splendor of their
holiness, and also had seen its consequence, the
wrath, imaged in the smoke, he is seized with
the feeling of his own sinfulness. Every creature
that beholds or comes in contact with an imme-
diate trace of the divine Being, has a sense of not
being able to exist under the burden of the absolute
majesty (Gen. xvi. 13 ; xxxii 31 ; Exod. xxxiii. 20 ;
Jud. vi. 22 sq. ; xiii. 22 ; 1 Sam. vi. 19 sq. ; 2 Sam.
vi. 7). This sense must have tuade itself felt in the
Prophet in the highest degree, seeing he beheld
the divine Being in a greater proximity and clear-
ness, than, since Moses at least, ever a man did.
He cries, therefore : woe is me (comp. i. 4), I am
lost (xv. 1 ; Hos. iv. 6 ; x. 7, 15), for a man of
unclean lips am I, and among a people of unclean
lips do I dwell ! That he emphasizes just the un-
clean lips comes from the fact that he had just
heard the Seraphim bring an ofler of praise with
clean lips. In contrast with these circumcised
lips he becomes conscious how his are uncircum-
cised (Exod. vi. 12) ; in contrast with these
calves of the lips (Hos. xiv. 3) and with this fruit
of the lips (Prov- xviii. 20 ; Isa. Ivii. 19 ; Heb.
xiii. 15) he feels that he is quite unfit for such an
offering, both in respect to his own person, and
in respect to that totality to which he belongs; in
fact that this unfitness", when he has gone with
it into the jurisdiction of the highest King (xxxiii.
22; xli. 21 ; xliii. 15 ; xliv. 6) must bring upon
him the sentence of death. " Such is the confes-
sion which the contrite Prophet makes ; on this
confession follows the forgiveness of sins, which
is confirmed by a heavenly sacrament, and is ex-
tended to him by a seraphic absolution." — DE-
UTZSCH.
The altar, which is mentioned, we must think
of as an altar of incense, since any other kind of
offering than incense in the heavenly sanctuary
is inconceivable, and the glowing coals also indi-
cate an altar of incense. From this altar one of
the Seraphim took with the tongs a i"l32p "hot
coal." That he took it with the tongs, not only
corresponds to the usage of the earthly sanctuary
(Exod. xxv. 38 ; Num. iy. 9 ; 1 Kings vii. 49),
but has in any case also its internal rea«ons, as
that even in the sphere of heavenly corporal ex-
istence such distinctions occur or that the touch-
ing with the tongs has a symbolical meaning.
108
THE PROPHET ISAIAH.
(comp. ^ty^ Hub. iii. 5 ; Song of Solo-
mon viii. G) is something aglow, whether coal or
Btone. The word occurs only here [in Isaiah. —
TR.] In the earthly sanctuary the burning of
incense was performed by taking coals from the
altar of burnt-offering and pouring them on the j
altar of incense, and then upon these was scattered '
the incense (Lev. xvi. 12; comp. x. 1). In the
heavenly sanctuary there was no altar of burnt-
offering. At all events HSi'T designates the glow-
ing body on which the incense was cast in order
to burn it. With such a glowing body, therefore,
the Ssraph touched the lips of the Prophet in
order to reconcile him. The Prophet's lips are
touched with fire therefore, and that with the same
holy fire out of which proceels the cloud of
smoke. Thus from the place that occasioned in
him before the painful feeling of his uncleanness,
must the holy fir-3 penetrate and burn out the en-
tire man. It must burn up all uncleanness. The
Seraph shows himself here right properly as
*pfr, as burner. As water has primarily gener-
ating and fructifying power, but secondarily also
a judging and destroying power (comp. creation,
the flood, and Baptism), so fire has primarily de-
vouring, and thereby judging, purifying, and
secondarily warming and illuminating power.
Omnia purrjat edax iynis, vitiumqiie metallis exco-
.it, says OVID Fait. iv. 785. To xvp Ka&aipei,
qu.it, says
TO v6up dyvl&t (PLUT. tjucest. ram. 1). Comp.
Num. xxxi. 23 ; UERZOG'S R. Encycl. IX. p.
717 sq. — As here the touching takes place for the
purpose of atonement, so Jcr. i. 9 it is for the
purpose of inspiration ; in Dan. viii. 17 sq. ; x. 8
Bqq. ; Rev. i. 17, it is for the purpose of imparting
strength.
4. Also I heard — and be healed. — Vers.
8-10. The Lord Himself now begins to speak.
Having seen Him (ver. 1), Isaiah now hears Him.
" I heard" corresponds to the " and I saw" (ver.
1). It is worthy of notice that the Lord asks:
whom shall I send ? that He, therefore, as it
were, calls for volunteers. So we read, too, 1
Kings xxii. 20, that the Lord in an assembly of
heaven, portrayed very much as the one here,
asks: " Who shall persuade Ahab, that he may
go up and fall at Ramoth-Gilead ?" There it
appears, ver. , 23 (from the circumstance that
Micaiah would have been a deceiver, if a real
transaction were reported in vers. 19-22) that
this prophet only narrates a fictitious vision.
But anyway the representation remains that the
Lord not only gives His servants and messengers
command and commission according to His own
election, but al-o proposes the undertaking of a
commhsion to the voluntary determination. Now
when the Lord in our passage, as was said, calls
for volunteers, a« it were, this is not to be ex-
plained by the greater difficulty or danger of the
mission. For Isaiah's mission was not as difficult
and dangerous as that of Moses or Jeremiah.
Now Moses resists the commission all he can
(Exod. iii.), though he was an Vn tf'K, "able
man," as few were. LUTHER says of him (on the
call of Closes, Exod. iii.) : " Moses begins, as it
were, a wrangling and disputing with God, and
will not accept this olFice." Jeremiah refuses be-
cause he feels himself really too young and made
of too tender stuff. Ezekiel, too, appears in-
wardly at least to have had no relish for under-
taking the commission. For he is exhorted not
to be disobedient (Ezek. ii. 8), and, though he
does not express them, his doubts and fears are
disarmed (Ezck. ii. G — iii. 9). Jonah, the most
rebellious and self-willed of all Prophets, actually
flees from the Lord. All these, who would not, are
not even asked if they will, but they must. Isaiah,
who will, is asked. It appears, therefore, that
the manner of the calling is regulated according
to the individuals. Where the Lord in His
chosen and prepared instruments (Jcr. i. 5) ob-
serves also the subjective readiness of mind, He
affords it the opportunity to manifest itself by the
question : " who will." That the Lord, by this
question, would not draw out something concealed
from Himself is manifest. For how can a thing
be unknown to the Lord? There was, in fact, no
one there but Isaiah that could have replied to
His question. For, it could only be a man that
could be in question for the undertaking of the
prophetic office in Israel. No such person ex-
cept Isaiah was present. The question is there-
fore a form by which the Lord honors the
^"U ™1, "free spirit" (Ps. Ii. 14 (12) ), that
He knew was present in the Prophet, in that He
gave it opportunity to manifest itself.
Who are the many for whom the service is to
be done ? The plural is here as little as Gen. i.
26 ; iii. 22 ; xi. 7 mere form (Plur.-majest). It is
rather, as DELITZSCII expresses it, communica-
tively intended. Jehovah includes the whole
assembly. He honors thereby the assembled
ones, by taking for granted that His interest is
theirs and their interest His. Isaiah at once re-
plies: "Behold, here am I; send me." This
prompt oiler quite corresponds with the strong
and bold spirit of Isaiah. There is no need of
assuming that he had already been called, and
had already been in office for a time. He, the
mighty man, is at once conscious that this is his
aflair. He feels that he can do it, and he will do
it, too. We find here not a trace of fear or other
consideration. It was, however, no proud self-
sufficiency that led the Prophet. He has just been
reconciled in fact as a sinner. The flame that
blazes in him and impels him must have been a
pure flame. He feels himself strong in Him that
makes him mighty (Phil. iv. 13 ; Isa xl. 29 sq.).
This " here am I ; send me " is, however, so
grand, in fact, when one reflects on the examples
of other prophets mentioned already, it is so
unique in its way, that one understands where-
fore Isaiah would not put this history of his call-
ing quite in the beginning of his book, but rather
makes ii the third portal of his prophetic build-
ing. He feared this intrepid ready-mindedness
would be found incomprehensible. He puts in
advance of it therefore two other entrances,
that the reader may learn thereby to know him
and thus come prepared to this scene of his call-
ing. And, in fact, he that has read chapters i. —
v. must confess that here " is a Prophet" (Ezek.
ii. 5; xxxiii. 33), a man that had the stuff in
him, and the right to say, "Here am I; send
me."
In vers. 9, 10 follows out of the mouth of the
Lord Himself the commission that the Prophet
CHAP. VI. 1-13.
1C9
must discharge. The manner of imparting this
commission is directly the opposite of what is
usual among men in like circumstances. One
seeks, namely, in giving a servant or messenger
a hard commission, to represent it, at least, at
first, in the most advantageous light. This the
Lord does not do. On the contrary, lie plainly
emphasizes just the hardest part. He acts as if
the Prophet were to have nothing joyous to an-
nounce, but only judgment and hopeless harden-
ing. Isaiah is called the evangelist of the Old
Testament. But there is not a trace of it found
here. It is not once said even that he shall warn,
exhort, threaten. But, overleaping all interme-
diate members, only the sorrowful effect is em-
phasized, and that with such pointedness, that,
what in truth can be only an unintended effect,
appears as directly designed. It is as if the Lord
would give the intrepid man that had said ''here
am I, send me," to understand at once, that he
would require all his boldness in order to carry
through the commission he undertook. Gram-
matically the words offer almost no difficulty.
The inff. abwl. in ver. 9 cannot have an intensive
meaning, as though the Lord had said: hear and
see well, with effort, zeal and diligence. For then
must they even attain to understanding. But the
Lord would say : spite of the much, and ceasele-s
hearing they shall still understand nothing. This
ceaseless but still fruitless hearing is only the
correlative of that ceaseless but fruitless preach-
ing, of which especially Jeremiah so often speaks
(Jer. vii. 13, 25; xi. 7, etc.). Let it be noticed,
too, that Jeremiah every where points, as the
cause of this fruitless hearing, to the 3/ rHWi^
" the hardness of heart," and the stiffening of the
neck (npV-ns -ytfpn Jcr. vii. 26). The Prophet
never spoke to the people such words as we read
in ver. 9. Therefore it cannot be the meaning
of the Lord that He should so speak. But the
Lord would say : Whatever thou mayest say to
this people, say it not in the hope of being under-
stood and regarded, but say it with the conscious-
ness that thy words shall remain not understood
and not regarded, although they might be under-
stood and regarded, and that consequently they
must serve to bring out the complete unfolding of
that hardness of heart that exists in this people,
and thereby be a testimony against this people
and a basis of judgment. Thus ver. 10 it is not
meant that the Prophet shall do what is the
devil's affair, that is, positively and directly lead
men off to badness and godlessness. Rather the
Lord can ever want only the reverse of this. If,
then, it says : *' harden the heart, deafen the ear,
plaster up the eyes, that they may not see, nor |
hear, nor take notice and be converted to their
salvation," still this form of speech seems to me
to be chosen for the sake of the Prophet. There
is, namely, a great comfort for him in it. For
what is sadder for a man of God than to see day
after day and year after year pass away without
any fruit of his labor, in fact with evidence that
things grow rather worse than better ? Is it not
for such a case a mighty comfort to be able to
say: that is precisely what the Lord predicted,
yea, expressly indicated as His relative and pre-
vious intention. Thus one sees that He has
not labored in vain, but that He has performed
his task. And inasmuch as that judgment ia
still only a transition point, and by the wonder-
ful wisdom of the Lord, shall become a forerun-
ner of higher development of salvation, so the
servant of God can say this for comfort, that even
out of the judgment of burdening, that it is His
part to provoke, salvation shall grow. God's
wrath, in fact, is never without love. The pre-
liminary earthly judgments, as is well recognized,
are to be regarded as chastening*, that have a be-
coming-better as their aim. And if a people like
Israel suffers one judgment after another through
thousands of years, and still never becomes better,
until at last the Lord breaks in pieces the econo-
my of the Old Testament, like one shivers an
earthen vessel by throwing it on the ground, so
just this destroying of the old covenant is the pre-
vious condition to the arising of a new one, that
attains to what the old one could not. But the
individuals themselves whose hardening and judg-
ment is nn example and beacon for the after-
world? Here we touch on a difficult point. Will
those whose fall was the riches of the world
(Rom. xi. 12) be eternally damned, or will their
fall here below also for them become some time a
means to their conversion and raising them up
again? The answer to this appears to me to lie
in Rom. ix.-xi But here is not the place to go
into it more particularly. — Heart, ear, eye (comp.
xxxii. 3, 4) are named as the representatives of
the inward sense ; the heart represents the will,
eye and car the knowing. The heart shall be-
come fat and covered with grease, and thereby be
made incapable of emotion.
After it is said what shall be done in regard to
the three organs, it is said what shall be guarded
against by such doing ; and here a reversed order
is observed in respect to the positive phrases.
What must be guarded against is something imme-
d.'ate and something mediate. Immediately must
seeing, hearing and observing be hindered; me-
diately the penitent conversion and being saved.
In the N. T. our passage is cited five times.
In Matth. xiii. 14; Mark iv. 12; Luke viii. 10
it is applied to the fact that Jesus always spoke
to the people in parables. Thereby was the pro-
phecy of our passage fulfilled. Jesus would ma-
nifestly say: Were I not to speak in parables,
then they would understand nothing at all ; my
discourse would outwardly rebound, and not pe-
netrate at all, and consequently effect no condition
of responsibility on their part. But as I speak by
parable?, my discourse at least penetrates so far
that a certain relative understanding, and conse-
quently, too, a responsibility, is possible. But in
as much as they oppose themselves to the reali-
zation of this possibility of understanding, they
let it be known that evil has the upper hand in
them: thus they pronounce in a measure their
own judgment. Our passage is cited in John xii.
40 as explaining why the Jews could not believe
in Jesus spite of the signs He did. To this end
our passage is construed in the same sense in'
which the Synoptists take it: even the signs of
Jesus, no matter how near they come, still do not
bring about faith, because the susceptibility is
wanting. Finally in Acts xxviii. 25sqq. Paul
makes use of our passage in order to prove ^gene-
rally the unsusceptibility of the Jewish nation to
the preaching of the gospel.
110
THE PROPHET ISAIAH.
5. Then said I substance thereof —
Vers. 11-13. The announcement of the judgment
of hardening in vcrs. 9, 10 sounds quite absolute.
Yet the Prophet hears underneath all that it is
not so intended. It is impossible that the Lord
should quite and forever reject His people, and
abrogate the promises given to the fathers. He
asks, therefore, "How long, Lord?" (comp. Ps.
vi. 4; xc. 13; Hab. ii. G). He would say: What
are to be quantitively and qualitatively the limits
of that judgment of "hardening? The answer is :
First there must be an entire desolation and de-
populating of the land; and when at last still a
tenth of the inhabitants is in the land, that tenth
part also must be decimated till nothing is left
but the stump of a root or stem. That shall then
be the seed of a holy future. The meaning of the
words is perfectly clear.
The construction is as follows : and still there
is in it (the land) a tenth part, and this is again
decimated — after the manner of or in resemblance
to the terebinth and o:ik, in which, when felled, a
Btump remains, its stump (of the tenth) isholyseed.
Therefore a stump always remains, and that suf-
fices to guarantee a new life and a new glorious
future. This has been steadily verified in the
people Israel, both in a corporeal and spiritual
respact. After every overthrow, yea, after the
most fearful visitations, that aimed at the very
extinction of the people, a stump or stem was still
always left, in the ground. This people is even
not to be destroyed. There is nothing tougher
than the life of this everlasting Jew. And in
spiritual respects it is just the same. Though
every knee seem-? to bow to the old or the new
Baal, yet the Lord has preserved always a frag-
ment '(7,003 it is called, 1 Kings xix. 18) in
faithfulness.
DOCTRINAL AND ETHICAL,.
Onver. 1. The question: why this vision in the
year of Uzziah's death ? coincides evidently with
the question : why an Isaiah any way, and why was
he needed just at this time? If prophets were to
be, then must prophecy at some time culminate;
and that happened in Isaiah, the greatest of all
the prophets that have written. Thence Isaiah
can stand neither at the beginning, nor at the
close. Not at the beginning, for he is far in ad-
vance of the elementary stadium; he represents
the summit. Not at the close, for in the days of
decline art cannot flourish. It needs quiet times
for its development. Such a quiet time (rela-
tively) was that of the four kings under whom
Isaiah labored. CASPARI (Beitr. p. 218) says of
the Uzziah-Jotham period, that for the kingdom
of Judah it was 1) a time of great power and
prosperity, 2) beside the time of Jehoshaphat (2
Chr. xvii. 18, 20), it was the greatest period since
its existence by the rending away of the Ten
Tribes from the house of David, 3) the longest
continued prosperity during its existence, 4) the
last that it had till' it fell, 5) the only period of
prosperity during Isaiah's prophetic ministry.
But this period of prosperity was, so to speak,
only the spring-time, the youth and formative pe-
riod of the Isaiah prophecy. It was under Ahaz
especially that it had to make trial of itself. The
league with Assyria fastened the gaze of the Pro-
phet on the Assyrian dominion, the Babylonian
embassy in Hezekiah's time (chap, xxxix.) on
that of Babylon. Although, even under Ahaz
and Hezekiah, there were wars and great distress
by means of the Syrians and the Ephraimites, as
also by the Assyrians, still the destruction was
graciously postponed.
In that time, therefore, when the theocracy be-
gan to show its relations to the worldly powers in
a decisive way, there appeared a prophet, who,
thoroughly cultivated under the prosperous pe-
riod of Uzziah and Jotharn, could recognize the
portentous characteristics of the time of Ahaz and
Hezekiah, and see deep into the signs pregnant
with the future ; and who could reveal their
meaning with such wisdom, power and art as are
seen in the book of Isaiah. When Uzziah died,
Isaiah was just old enough and far enough ad-
vanced in training to begin the prophetic career;
under Ahaz he had attained manly maturity; and
under Hezekiah, with glorified vision, like one
near his death, he beheld the glories of re-
demption.
2. On ver. 1. Jerome inquires: how could Isaiah
have seen the Lord, seeing John says (John i. 20)
" No man hath seen God at any time," and God
Himself said to Moses: " Thou canst not see my
face; for there shall no man see me and live,"
Exod. xxxiii. 20? He replies to the question:
that not only the Godhead of the Father, but also
that of the Son and of the Holy Spirit, are invi-
sible to bodily eyes, because one essence is in the
Trinity. But the eyes of the spirit are able to
behold the Godhead according to the saying:
"blessed are the pure in heart, for they shall see
God," Matt. v. 8. And Augustine cites this say-
ing of Jerome approvingly, and comments on it
(EpisL ad Fortunatianum) Addenda ergo, etc.:
"Therefore by saying in addition, ' but the eyes
of the spirit,' he makes vision of this sort totally
different from every kind of bodily vision. But
lest any might think he spoke of the present
time, he subjoins the testimony of the Lord, wish-
ing to show what he had called eyes of the spi-
rit: by which testimony the promise is declared,
not of a present, but of a future vision."
3. On ver. 2. FOERSTER explains the fact of
the Seraphim covering their feet with their wings
as proof that they would confess that their holi-
ness was imperfect and impure in comparison
with the absolute holiness of God. For this he
cites Job iv. 18, " Behold, He put no trust in His
servants; and His angels He charged with folly,"
and xv. 15, " Behold, He putteth no trust in His
saints ; yea, the heavens are not clean in Hie
sight."
4. It was even the opinion of many Rabbis
that a truce of threeness of the divine essence was
contained in the three times holy of the Seraphim.
PETER GALATINUS (Italian, baptized Jew, Fran-
ciscan monk) in his Arcanis cathoticae vritatis II.
1, has proved this especially of RABBI SIMON
JOCHAI and JONATAN BEN UFIEL (the Targu-
mist). Comp. RAYMUNDUS MARTINI in the
pugio fidei, and especially Jon. MEYER in the
JDissertatio tfieoloyica de mysterio sacrosanctae trinita-
tis ex solius V. Ti. libris demonstrate. Ilarderwich,
1712.
On the ground of this recognized reference to
the Trinity, this song of the Seraphim has ob-
CHAP. VI. 1-13.
Ill
tained great significance in Christian liturgies to
the present time. " Its introduction into them has
been ascribed to IGNATIUS, Bishop of Antiqch
(f 116), and already in a letter of CLEMENT, Bi-
shop of Koine (f 100), there is found a hint of it.
Pope SIXTUS I. , f 130) is said to have adopted
it into the Romish mass." SCIIOEBERLEIX, Schatz
des liturg. C/ior. mid Gemeindegesangs I. p. 333.
[On the Trishagion , comp. a Bib. Encycl. or
BINGHAM'S Antiquity of the Christian Church, Book
XIV. ii. \ 3, 4, and Book XV. iii. \ 10].
5. On ver. 4. If a typical meaning of the shak-
ing of the door-posts is insisted on, it must be
sought in that power of the revelation of divine
glory that affects and moves everything, impress-
ing both personal and impersonal creatures; and
an example must be found in the events attend-
ing the death of Christ (Matth. xxvii. 50 sq.).
6. On ver. 5. " God does not put angels into
the pulpit, but poor, weak men. The angels do
not know how sinful men are alfected ; but minis-
ters of the Church, chosen from men, know that
well . " — FOERSTER .
7. On ver. 8. VITRINGA remarks here that
Christian expositors, GROTIUS excepted, explain
the change from the singular to the plural num-
ber, in " whom shall I send, and who will go for
us" as implying the Trinity. "CALVIN, too," he
says," and PISCATOR, usually more cautious than
others in observations of this sort, here plainly
utter this sentiment." [" This explanation is the
only one that accounts for the difference of num-
ber in the verb and pronoun." — J. A. ALEXAN-
DER.— TR ]. The opinion of the Jews, however,
is that God is represented metaphorically here, as
taking counsel with His family, i. e. the angels.
VITRINGA remarks also that SANCTIUS attributes
to THOMAS and HUGO the important emphasis laid
on the plural "for us," which involves the mean-
ing '' who will go for us and not for himself."
8. On vers. 9 and 10. What God says to the
Prophet here rests on a law that may be called
the law of the polarity of the will. For every
thing here concerns the will, i. e., that will-do
that is conditioned by the will-be (comp. my book,
Dcr Gottmensch, p. 46sqq. ). As in electricity si-
milar poles repel one another, and dissimilar at-
tract, which depends on the principle of deep in-
ward relationship and mutual completion, so in
like manner it happens in spiritual life. The
Lord says, John viii. 37: "My word hath no
place in you," and again, ver. 43: "Why do ye
not understand my speech ? even because ye can-
not hear my words ;" which question he proceeds to
answer himself (ver. 44) : "ye are of your father
the devil, and the lusts of your father ye will do;"
and immediately after He says, ver. 47 : "He that
is of God heareth God's words: ye therefore hear
them not because ye are not of God."
Therefore where the word of God comes in
contact with a heterogeneous pole, it is repelled.
And not only that, but that negative pole becomes
more intensely negative by the exercise of its ne-
gative power. And the stronger the power that
provokes its ^energetic reaction, and the oftener
this provocation occurs, so much the more is it
strengthened in that negation till it becomes quite
hardened. The magnet loses its power by disuse,
whereas frequent use strengthens it. Thus we
find that every where the most glorious, clearest,
loveliest testimonies to divine truth are not re-
ceived where the will is wanting to receive them,
i.e., where, to speak biblically, the flesh is stronger
than the spirit. Therefore must all prophets of
the Lord- be hated and persecuted in proportion
as they announced the truth mightily and pene-
tratingly; and that hate must attain its climax in
opposing Him who was Himself the truth.
8. On ver. 13. " Paul, also, when he represents
the rejection of the Jews in Rom. xi., calls the
race, ver. 16, a holy root, and, vers. 23-25, se-
vered branches that God will again graft in."
STARKE.
HOMILETTCAL HINTS.
1. On ver. 3. The thrice holy of the Seraphim
a revelation. 1. Of the holiness of God. 2. Of
His glory. 3. Of the Trinity.
2. On vers. 5-8. The way of reconciliation to
God prefigured by the example of the Prophet
Isaiah. 1. The beginning of this way is the
knowledge of sin : a. occasioned by the knowledge
of the holiness of God, b. manifesting itself by the
confession of sin, c. constraining one co cry for
deliverance (woe is me). 2. The end of this way
is the forgiveness of sins: a. made possible by the
sacrifices to which the altar points, b. applied by
the word and sacrament (the address of the angel
and the live coal), c. appropriated by faith (the
Prophet yields himself to the action of the an-
gel).
3. On ver. 8. Installation address. Whom
shall I send? etc. Herein lies: 1. The divine
call to office. 2. The high importance of the
office. 3. The joyful inspiration for the office.
HAHN.
4. On vers. 9-13. The fruit of preaching. 1.
It is gratifying only in a small portion of the
hearers (ver. 13<&; Matt. xxii. 14). 2. In most
hearers it is rather mournful, because by preach-
ing: a. they are only moved to the full unfolding
of their enmity; b. they are made ripe for judg-
ment (vers. 11-13 a).
112
THE PEOPHET ISAIAH.
II.-THE FIRST GRAND DIVISION.
CHAPTERS VII. — XXXIX.
FIRST SUBDIVISION.
CHAPS. VII.— XII.
Israel's Relation to Assyria as Representative of the World-Power generally In
its Destructive Beginning and Prosperous Ending.
Chapters vii. — xii. deal wholly with the rela- j
tion of Israel to Assyria. They show how the !
way was opened for this relation by the unhappy
league that Ahaz concluded with the king of As-
syria for protection against Syria and Ephraim.
The Prophet announces first that the fear of the
Syrians and of Ephraim is groundless: but Assy-
ria is to be feared. Taking with Assyria a com- i
prehensive view of all later developments of the
world-power, he announces to Israel a second ex-
ile, corresponding to that of Egypt as the first, but
also a second return, corresponding to that glo-
rious return in which Moses led them. This de- |
liverance will be brought about by a Branch that
is to be expected from the house of David, that
shall spring as son of a virgin from the apparently i
dried up root of this house, and, in the might of the
Spirit of God, will found a kingdom of peace that
shall embrace and have dominion over all nature.
This prophetic cycle divides in three parts. In
the first part (chap. vii. I — ix. 6) the Prophet op- !
poses to the false reliance on the aid of Assyria i
against the apparent danger that threatened from
Syria and Ephraim, the ideal figure of a child,
that finds its type in the half-frightful, half-com-
forting phenomenon of the virgin's son Immanuel,
partly in the form of a son born to the Prophet
himself: types that at the f;ame time are earnest
of a preliminary deliverance.
In the second part (chap. ix. 7 — x. 4) the Pro-
phet turns to the Israel of the Ten Tribes, with a
short, as it were, passing word. Prompted by
their proud words, as if it were a little thing for
them to make good the loss so far sustained from
Assyria, the Prophet announces to Ephraim that
what they regarded as the end was only the first
of many degrees of ruin that they were to suffer
from Assyria.
In the third part (chap. x. 5 — xii. 6) the Pro-
phet turns against Assyria itself. Because it
would not be the instrument of the Lord in the
Lord's sense, to it is announced its own destruc-
tion, but to Israel deliverance and return by the
Messiah the Prince of Peace.
A.— THE PROPHETIC PERSPECTIVE OF THE TIME OF AHAZ.
CHAP. VII. 1— IX. 6.
In the beginning of the reign of Ahaz Judah
was seriously threatened by the league between
Syria and Ephraim. Thereupon Isaiah received
the commission from Jehovah to say to Ahaz that
there was nothing to fear from Syria'and Ephraim.
Ahaz being summoned to ask for a sign as pledge
of the truth of this announcement, refused to do
BO. In punishment a sign is given to him. He
must hear that a virgin of the royal house, proba-
bly his daughter, is pregnant, and will bear a
son. But this son of a virgin shall receive the
exceeding comforting name, "Immanuel." Be-
fore he will be able to distinguish between good
and evil, the lands of Syria and Ephraim shall be
forsaken and desert. But danger threatens from
that side from which Ahaz hopes for help and de-
liverance—that is, from Assyria. For Assyria
will turn the holy land into a'desert. Shortly af-
ter, the Prophet announces that a son will be born
to himself. He does not do this publicly, how-
ever, but to two reliable men. At the same time
I the Prophet must set up a public tablet with the
i inscription, Mahcr-shalal-hash-baz. When the
boy was born, he received these words as his
name. And it was revealed as the meaning of the
words, that before the boy could say father and
mother, the spoil of Damascus and Samaria would
be carried away by the king of Assyria. By this
second child, then, substantially the same thing
was predicted as by the first, the son of the vir-
gin. Both prophecies must in general have oc-
curred in the same period, in the beginning of the
reign of Ahaz (743 B. C.). Only the announce-
ment of Immnnuel precedes somewhat that of
Maher-shalal-hash-baz. Wherefore this double
prediction of the same thing? It seems to me
that the announcement of Immanuel was intended
| immediately for the royal family. For it was a
i sign involving punishment (comp. comment on
vii. 14). But the people, too, were mightily con-
cerned in this affair. Therefore there was given
to them a special sign by Maher-shalal. Such is
CHAP. VII. 1-9.
113
the extent of the two prophecies at the beginning
of Ahaz's time. It is seen that each has for its
central point the future birth of a child. From
viii. 5 on follows a series of short utterances, all
of which relate to the same subjects. The words
viii. 5-8 are a warning directed primarily to
Ephraim, not to despise the kingdom of Judah,
nor to over-estimate the power of Syria and
Ephraim, for Assyria will overflow the latter like
a stream, and then, of course, Judah too. Chap,
viii. 9-15 contains a threatening proclamation to
the nations of that time that conspired against
Judah, and a warning to Judah not to fear these
conspiracies, but rather to let the Lord be the
only subject of fear. Finally a conclusion follows
(viii. 16 — ix. 6) which sounds almost like the
testament of the Prophet to his disciples. For,
after a brief prayer to Jehovah to seal the law and
testimony in the hearts of his disciples, he sets
forth himself and his disciples as living signs and
wonders that exhort men to have faith in Jeho-
vah, warns against the temptation to superstitious
divination, and exhorts to cleave to the law and
testimony. For only therein, in the troublous days
to come, may be found comfort and restoration.
And now that the prophet's testament may be
also a prophetic testament, prayer and exhortation
merge into a prophetic vision. The gaze of the
Prophet is directed to the remote future. Dark
lies the future before him. But just in the quar-
ter that the darkness is deepest, in the least re-
garded northern border of the holy land, he sees
a bright light arise, which marvellously (one in-
voluntarily calls to mind CORREGGIO'S painting of
the Nativity) has its origin in the person of a
child, that proves to be the promised Branch of
David, and restorer of David's kingdom to ever-
lasting power and glory. If our conjecture is
correct, that we have here the Prophet's testament
to his disciples, then we may well conceive why
it is introduced just here. First, it has the same
obscure prophetic background that was given by
the perspective of the abandonment of Israel to
the power of Assyria ; and then, like both the
chief prophecies described above, it makes the
dispersion of that obscurity by the clear light of
salvation proceed from the" person of a child that
is to be looked for.
We may accordingly sketch out the division
of our section as follows :
I. The two chief prophecies concerning the birth
of the virgin's son and the Prophet's son. vii.
1 — viii. 4.
1. The prophecy of the virgin's son Immanuel.
vii. 1-25.
o) Isaiah and Ahaz at the conduit of the
upper pool. vii. 1-9.
6) Isaiah in the bosom of the royal family
announcing a sign : the Virgin's Son
Immanuel. vii. 10-25.
2. Isaiah giving the whole nation a sign by the
birth of his son Maher-shalal-hash-baz. viii.
1-4.
II. Supplements.
1. Those that despise Shiloah shall be punished
by the waters of the Euphrates, viii. 5-8.
2. Threatening against those that conspire
against Judah, and against those that fear
these conspiracies, viii. 9-15.
3. The testament of the Prophet to his disci-
ples, viii. 16 — ix. 6.
a) Prayer and exhortation merging into
prophetic vision, viii. 16-23 (ix. 1).
b) The light of the future proceeding from
a child, that is to be born of the race of
David, ix. 1-16 (2-7).
I— THE TWO CHIEF PEOPHECIES CONCERNING THE BIRTH
THE VIRGIN'S SON AND OF THE PROPHET'S SON.
CHAPTER VII. 1— VIII. 4.
1. THE PROPHECY OF THE VIRGIN'S SON IMMANUEL.
CHAP. VII. 1-25.
a) Isaiah and Ahaz at the conduit of the upper pool.
OF
CHAP. VII. 1-9.
1 AND it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah,
king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king
of Israel, went up toward Jerusalem to war against it, but could not "prevail
against it.
2 And it was told the house of David, saying. Syria Jis confederate with Ephraim.
And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are
3 moved with the wind. Then said the LORD unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz,
8
114
THE PROPHET ISAIAH.
thou, and 2Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the
4 "highway of the fuller's field ; and say unto him,
Take heed, and be quiet ;
Fear not, 4neither be faint-hearted
"For the two tails of these smoking fire-brands,
For the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah.
5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah,
Have "taken evil counsel against thee, saying,
6 Let us go up against Judah, and Mvex it,
And let us make a breach therein for us,
And set a king in the midst of it, even the son of Tabeal :
7 Thus saith the eLord God,
It shall not stand, neither shall it come to pass.
8 For the head of Syria is Damascus,
And the head of Damascus is Rezin ;
And within threescore and five years shall Ephraim be broken, "that it be not a
people.
9 And the head of Ephraim is Samaria.
And the head of Samaria is Remaliah's son.
"If ye will not believe, surely, ye shall not be established.
1 Heb. resteth on Ephraim.
8 Or, causeway.
* Or, waken.
i Or, Do ye not believe 1 it is because ye are not stable.
» make war on it.
« devised evil.
* the Lord Jehovah.
TEXTUAL AND
CHAP. VII. Ver. 1. nSy is used not only of motion
T>
towards a place that is conceived of as higher (e. g., 1
Kings xii. 27 sqq. ; 2 Kings xxiv. 1, and TV of the oppo-
— T
site, e. g. 1 Kings xxii. 2 ; 2 Kings viii. 29) but also of any
hostile proceeding, entering on a plan (1 Sam. xvii. 23,
25 ; Mich. ii. 13 ; Neh. ii. 2, etc). 73' changed 2 Kings
xvi. 6 to \~I3* comes from the preceding PI fV, and from
: T T T
the additional idea, perhaps, that Rezin was the chief
person.
Ver. 2. PPJ is never used in the sense of niti, confidere.
But it is used of swarms of birds, grasshoppers and flies,
that settle down somewhere (ver. 19; Exod. x. 14; 2
Sam. xxi. 10). Such is its meaning here : the army of
Syria has settled down like a swarm of grasshoppers on
the spot where the army of Ephraim was encamped.
Comp. 2 Sam. xvii. 12. On the fern. Dnj after D"!X
comp. 2 Sam. viii. 5 ; x. 10 ; coll. xiv. 15, 18.
Ver. 3. rPJ?r\ occurs again in Isaiah only xxxvi. 2.
rPDD Isauili used often beside here: xxxvi. 2; xi. 16-
T : •
xix. 23; xxxiii. 8; xl. 3; xlix. 11; lix. 7; Ixii. 10. 0313
only here and xxxvi. 2, in Isaiah.
Ver. 4. After 1pl?n should follow properly a nega-
tive notion, whence the word always has after it the
conjunctions |3 or 78 or the preposition m (as soli-
tary exceptions, comp. Exod. xix. 12; xxiii. 13). There-
fore a negation must be supplied out of the following
ttpl^n, "take heed of (unbelieving, thus sinful) dis-
quietude, but rather be quiet." The direct causative
Hiphil DpE/PI has evidently the meaning that Ahaz
must control his anxiety, quiet himself. The word oc-
curs in I«aiah again xxx.15; xxxii. 17; Ivii. 20, whereas
2 That is, The remnant shall return.
4 Heb. let not thy heart be tender.
6 Heb. from a people.
b Before these two smoking torch-ends.
d shake it.
* If ye believe not, then ye continue not.
GRAMMATICAL.
the Niph. 1DZ9J occurs in Isaiah only here. TJ*V Niph.
of 33"! ; with the exceptionofPs.lv. 22, it always occurs
in connection with 337 or 37 in the sense of be-
T ..
coming weak, timorous (Deut. xx. 3; Jer. Ii. 46; 2 Ki.
xxii. 19 ; Job xxxiii. 1G) ; it does not occur again in Isa.
Only once he uses the Pual i. 6. 3JT (according to Isa.
TT
ix. 13, 14; xix. 15) " the tail, the end piece." TIK (found
beside only Am. iv. 11 ; Zech. iii. 2) is the charred stick
of wood that may have been used to stir the fire. Wy
"smoking," only here in Isaiah, and Exodus xx. 18.
1J1 HK 'HnD, to understand the prefix 3 to be of
time = " while glowing " (DRECHSLER, DELITZSCH, KNO-
BEL, GESENIXJS) seems to me unsuitable. JO marks the
object of fear. 3 following rather distributes the com-
mon notion " smoking firebrands " to the two so-named,
as 3 often stands after general expressions of number,
(especially after 7 j)). Comp. Exod. xii. 19, " whosoever
eateth leaven shall be cut off VIKH n*VK3< "U3-"
I v |TT -IV I
Gen. vii. 21 ; ix. 2, 10. Comp. EWALD, § 217 sq. The LXX.
translates singularly orav yd.p opyrj TOV dv^ov pov yevTf
rai, nd\iv iaaofi.a.i. Kal 6 vi'bs roO 'Apa.fi, KCU 6 vtbs roO
'Po/i'eAt'ov, etc. GESENIUS correctly conjectures that the
translator instead of T2n3K reads tOIK, or rather
Ver. 6. t"Pn is Hiph. from VH. The fundamental
I |. .. i | T
meaning is : "to experience a shaking, a shock." From
this are derived the meanings a) timere, " trembling,
quaking," (ver. 16, Exod. i. 12; Num. xxii. 3); b) taedere,
fastidire. Disgust brings about a shock (comp. " e»
schuttelt mich") which, when it is powerful, occasions
vomiting (KID) (comp. e.g. Gen. xxvii. 46; Num. «i.
CHAP. VII. 1-9.
115
6); c) in the Hiphil : "to wake up;" for waking up is
the effect of a shock that the sleeper experiences from
without or within. In this sense, however, the Hiphil is
evidently a direct causative, since it properly means " to
make a shaking, a shaker." Wherever else this Hiph.
V'pn occurs, except our verse, it means " to awake."
Our verse is therefore the only one where the word oc-
curs as the causative of the notion Vp = timere (verse
16). Many expositors therefore have hesitated to take
the word in this sense. Thus FUEEST (Concord., p. 988)
would give our V'pn the meaning incUlere, impungere,
or'abscindere, in that he combines it with V'lp " thorn,"
or with l"p tempus abscissionis, "harvest." GESENIUS,
(Thes. p. 1208) proposes to read Hip'^J coarctemus, ur-
geamus, (xxix. 2, 7). However, as this Hiphil is in any
case unusual, it seems better to take it in a sense that
is suggested by something near at hand, ver. 16. The
feminine suffix here and afterwards in i~U.J7p3J and
nDlj"Q relates plainly to Judah as land. The meaning
of the Hiph. JTpSn is not quite clear. The fundamen-
tal meaning of the word is : " to split." It is used of
splitting wood (Eccl. x. 9, coll. Gen. xxii. 3) of eggshells
(Isa. lix. 5) of the earth from which springs forth the
fountain (Ps. Ixxiv. 15) of the waters of the Red Sea (Ps.
Ixxviii. 13) ; it is said that a besieged city is split when
it is taken, that is, a breach is made in its walls (2 Ki.
xxv. 4; Jer. xxxix. 2; lii. 7 ; Ezek. xxvi. 10). In the last-
named sense it is used 2 Chr. xxxii. 1, where it is said
of Sennacherib: " He encamped against the fenced ci-
ties and thought V /# Dyp2 S" where the construct™
T" T I: • :
praegnans is important to the exposition of our passage.
The word however is also used of a land. 2 Chron. xxi.
17 we read of the Philistines and Arabians : " they came
up into Judah, rNtfpTl. and carried away all the sub-
T ITI--
stance," etc. Beside the present place, the Hiph. occurs
only 2 Kings iii. 26, where it is used of an intended
breaking forth on the. part of an enclosed army. Ac-
cording to all this, the use of the word for breaking
through, forcing a fortified city, seems to me to settle
the. meaning. A land is forced, broken through, as well
as a city, when the living wall that defends it, the de-
fensive army is broken through. Thus the sense of
our passage will be : let us break through it (the land
of Judah) t. e., take it by breaking through the protect-
ing army, and thereby take it to ourselves. There lies
in the expression, beside the pregnant construction, at
the same time a metonomy.
It is not known who " the son of Tabeal " was. 3Q is
the Hebrew 210 (comp. J1D"|3D 1 Kings xv. 18);lhe
ending 7X is changed in the pause from *7X, whereby,
perhaps intentionally, arises the meaning "not good"
(good for nothing). If the name was of Israelitish ori-
gin (comp. rP31£3) then likely that Tabeal or his son
• T
was a fugitive of Judea of note. The name is found
again Ezra iv. 7. On the Assyrian monuments of
the time of Tiglath-Pileser is mentioned however an
I-ti-bi'-i-lu, or Ti-bi'-i-lu, with the addition " mat A-ru-mu "
t. e., from the land of Aram.
Ver. 8 b. The position of these words is surprising.
Why do they not stand after ver. 9 a ? And how is the
1 at the beginning of ver. 8 to be construed ? Is it that
paratactic Vav, that is determined only by the connec-
tion? And what is it that so determines it? Shall we
regard it as causal, which were quite grammatical?
(Comp. Gen. xxiv. 56; Deut. xvii. 16; Ps. vii. 10, etc.
EWALD'S Gram., \ 353 a ; GESEN. \ 155, 1 c). Or shall we,
like CiiEYSOSTOM and CALVIN, with whom TUOLUCK agrees,
take it in the sense of vvv or interea t Take one or the
other and it is not satisfactory. It seems to me to an-
swer best, to assume that the words are a sample of the
oracle-like, lapidary style (Lapidarstils) and thence no
grammatically correct construction is to be looked for.
Did the words in question stand after 9 6, whither LOWTH
has transposed them, then indeed the disposition of
the sentence would be more correct, but the construc-
tion would be monotonous. I2/JO occurring four times
in succession would sound bad. By the interposition
of ver. 8 b, this evil is avoided. Thus manifoldness is
combined with equilibrium. And thus, without ig-
noring the difficulties, we will still recognize the pos-
sibility of the passage being genuine as it is, against
which there is grammatically nothing to oppose (comp.
THOI.UCK, Die Propheten und ihre Wcissagungen, and Ew-
ALD). Examples of the construction '1 D'jyjy "11^31
Gen. xl. 13, 19; Josh. i. 11 ; 2 Sam. xii. 22 ; Isa. xxi. 1C ;
Jer. xxviii. 3, 11; Am. iv. 7. HIT is imp. Kal. from j~\nn
fractus est. xxx. 31 ; xxxi. 4; li. 6, etc.— D^p=D^ fl'THD,
comp. xvii. 1 ; xxiii. 1 ; Ixii. 10.
Ver. 9. Niph. JDXJ is firmum, stabilem, perennem esse
(xxii. 23, 25; xxxii'i. 'l6; xlix. 7; Iv. 3; Ix. 4). '2 is ple-
onastic, but very expressive, and is to be treated as de-
pendent on an ideal uerbum dicendi (Num. xxii. 29, 33 ;
Ps. cxxviii. 4).
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. And it came to pass-
-with the
wind. — Vers. 1, 2. This war expedition of the
united Syrians and Ephraimites is mentioned 2
Kings xv. 37; xvi. 5 sq. and 2 Chr. xxviii. 5 sq.
Were one to follow the statement of 2 Kings xv.
30, then Pekah did not at all live to see Ahaz.
For there it reads : "And Hoshea the son of Elah
made a conspiracy against Pekah, and smote him
and slew him, and reigned in his stead in the
twentieth year of Jotham the son of Uzziah." If
Pekah was killed after Jotham's death under
Ahaz, it must any way read "in the first year of
Ahaz." But according to all other data, Pekah
must undoubtedly have lived to see Ahaz. For
2 Kings xv. 1 it reads that Ahaz became king in
the seventeenth year of Pekah, who, according to
xv. 27, reigned twenty years. How otherwise
could Pekah, according to Isa. vii. 1, wage war
against Ahaz? How could Tiglath-Pileser, ac-
cording to 2 Kings xv. 29, whom Ahaz summoned
(2 Kings xvi. 7), in Pekah's day, Rtill occupy the
region of Ephraim and carry the people away ?
But the statement of 2 Kings xv. 30 6 proves it-
self false in other ways. For, vers. 32, 33, we
read that Jotham became king in the second year
of Pekah, and reigned sixteen years. Accord-
ingly Jotham must have died in the eighteenth
year of Pekah. Therefore Pekah survived Jo-
tham, and not Jotham Pekah, as ver. 30 gives the
impression. HITZIG (Gesch. d. Volkes Isr. I. p.
212) makes the original form of the statement to
be: "And he killed him in the twentieth year
116
THE PROPHET ISAIAH.
of his reign, and became king i i his stead ;" but
the following "of Jotham the son of Uzziah," etc,-
are the superscription of ver. 32 sqq.
However this may be, the statement of ver. 30 b
is in any case incorrect. Therefore we have here
a plain example of the corruption of the text, un-
less we assume an inexact or erroneous use of ori-
ginal sources.
Pekah not only survived Jotham, but he lived
daring three years of Ahaz, because, according to
ver. 27, Pekah reigned twenty years, and in his
seventeenth year Ahaz became king. Therefore
in these three years must occur the events related
in Isa. vii. and viii. DRECHSLER says correctly,
the spoiling of Ephraim, spoken of 2 Kings xv.
29, presupposes the conception, birth, and learn-
ing to talk of "Hasten-spoil, Quick-prey" (Isa.
viii. 3 sqq.) ; consequently one must say that the
attack of Rezin and Pekah must be located in the
first half of the three years that the latter live'd in
common with Ahaz.
Rezin was the last king of independent Syria —
for by his overthrow it became an Assyrian pro-
vince. The founder of the kingdom of Syria of
Damascus was Rezin (fin), who, Shaving run away
from his lord Hadadeser, king of Syria of Zobah,
gathered a horde of fighting men, and settled with
them in Damascus (i Kings xi. 23 sqq.). From
that period we find the Syrian power, hitherto di-
vided into many small kingdoms, concentrated
under the king of Damascus. Rezin is followed
by Hezion (fi'fn, if he is not identical with fin
as EWALD, Gesch. d. Y. Isr. III. 151, and THE-
NIUS, on 1 Kings xv. 19, conjecture) ; he by his
flon Tabrimon, who, according to 1 Kings xv. 19,
appears to have made a league With Abijam the
king of Judah, which Benhadad, son and succes-
sor of Tabrirnon, renewed with king Asa; an un-
theocratic proceeding, which, according to 2 Chr.
xvi. 7, provoked the sharp censure of the prophet
Hanani. We have, then, here the example of a
league that a king of Judah made with the heathen
king of Syria in order to war upon Baasha, king
of Israel, to which in addition must be observed
the grave fact that Benhadad at the verv time was
in league with Baasha, and consequently must
have been solicited to break an existing alliance.
Thus the league between Pekah and Rezin
against Ahaz appears as a retribution for the
league that Asa had made with Benhadad against
Baasha. That Benhadad, whom we may call
Benhadad I., was succeeded by Benhadad II., of
whom we read that he combined thirty-two kings
under his supreme command against Israel (1
Kings xx. 1 sqq.). Benhadad II. was succeeded
by Hazael, who murdered his master (1 Kings
xix. 15; 2 Kings viii. 7 sqq.). Hazael was suc-
ceeded by Benhadad III., his son (2 Kings xiii.
2.4); finally Rezin succeeded him; his name pos-
sibly is identical with that of Rezin, the founder
of the dynasty, as GESENITJS (Thegaur. p. 1307)
and BAIHIXGER (IlEnzoo's Rea2-Encydop. VII
p. 44) conjecture. The sounds I and ^ as is well
known, being nearly related (ds and ts; comp.
pjtt and p£T, in* and 1HT, }'Sj> and 6j?, i£j
and Aram. 1£T, etc.). But if {in, and fin (Prov.T
xiv. 28, where the word is parallel with ^D) and
fT1! ( Judg. v. 3 ; Ps. ii. 2, grams, augustus, princeps,
stand related in root and meaning, we would then
see this kingdom of Damascus also begin and end
with an Augustus.
Pekah, son of Remaliah, an otherwise unknown
name, was VJ^W of the king Pekahiah. LUTHER
translates the word by Ritter = " knight," but it
means properly "chariot warrior," because three
always stood on a chariot (comp. P^xod. xiv. 7 :
xv. 4). It signifies a follower generally (2 Kings
x. 25), as well as particularly a favored follower,
on whose hand the king Cleaned (2 Kings vii. 2,
17, 19). Pekah killed his master after a reign
of two years (2 Kings xv. 23 sqq.). Like all other
rulers of the kingdom of Israel, "he did that
which was evil in the sight of the LORD," ver.
28. Our passage is explained by the parallel
passages, 2 Kings xvi. 5 sqq. and 2 Chron. xxviii.
5 sqq.
The words of 2 Kings xvi. 5 sqq. correspond
almost verbatim with Isa. vii. 1. Such difference
as there is indicates that the author of 2 Kings
meant, not that Jerusalem itself, but only the king,
was hard pressed, — meaning, of course, the king
as representative of the land. Moreover that the
author of 2 Kings drew from Isaiah, and not the
reverse, appears to me beyond doubt. For 2
Kings is without doubt a much more recent book
than Isaiah. At most, Isaiah could only have
used one of the sources used by the writer of 2
Kings. But why need the Prophet look into the
archives of the kingdom for a summary notice of
an event of his own times, and known to all his
contemporaries? Combining then the accounts
of 2 Kings and 2 Chron. we obtain the following
facts: 1, the hostile incursion of Rezin and Pekah
into Judah; 2, a defeat of Ahaz by Rezin (2 Chr.
xxviii. 5) ; 3, a defeat of Ahaz by Pekah (vers.
6-15); 4, the taking of Elath by "the Syrians (2
Kings xvi. 6) ; 5, an expedition of Rezin and Pe-
kah against Jerusalem (Isa. vii. 1), with which
also the notice Isa. vii. 2 of the fact that '* Syria
has settled upon Ephraim" has more or less con-
nection.
The question arises : Is the expedition referred
to in our passage identical with that related 2
Kings and 2 Chron.? or if not, did it occur be-
fore or after the latter? At the first glance, in-
deed, one is liable to regard Isa. vi. 1 as a brief,
summary notice of all the transactions of ihat
war. But then it is surprising that this notice —
with the promises that follow it in close con-
nection— gives the impression that the war pro-
gressed in a way wholly favorable for Judah ;
whereas we know from the parallel passages
that Judah suffered severe defeats and prodi-
gious loss. Therefore we cannot take our verse
as such a parallel and summary account. But
it is impossible also that what our passage re-
counts preceded the defeats of which we have ac-
count in the parallel passage. For then the state-
ments of our passages would equally disagree with
the event. They would announce only good,
whereas in reality great misfortunes occurred.
We must therefore assume that our passage refers
to an expedition that occurred after the events of
2 Kings xvi. 5 sqq., and 2 Ch. xxviii. 5 sqq. ;
and we must conceive of the matter as follows:
Rezin and Pekah operated at first separately, aa
CHAP. VII. 1-9.
117
is expressly indicated, 2 Chr. xxviii. 5. The
former, likely, traversed the East of Judah's ter-
ritory and proceeded at once south toward Elatli.
But Pekah engaged in battle with Ahaz to the
north of Jerusalem, with the bad result for Ahaz,
related 2 Chr. xxviii. 5 6 sqq. After these pre-
liminary successes, Rezin and Pekah united their
armies and marched against Jerusalem itself.
This is the expedition of which our passage in-
forms us, and this is the meaning of HDJ ver. 2.
The expedition, however, did not succeed. For
Ahaz had applied to the King of Assyria, and
the news that the latter was in motion in response
to the request of Ahaz, moved the allied kings to
hasten home into their countries. Thus is ex-
plained why Isaiah vii. 1 speaks only of an in-
tended war against the city of Jerusalem, and
why the author of 2 Kings who mistook our pass-
age for a general notice, and used it as such, re-
sorted to the alterations we have noticed (viz., the
omission of "against it," and "they besieged
Ahaz, but could not overcome him " 2 Kings
xvi. 5). This is essentially the view of CASPARI
too ( in the Universitats-Programm iiber den sy-
risch-ephraimitibchen Krieg, Christiani, 1849), with
which DELITZSCII agrees (in his review of the
foregoing writing in REUTER'S Repert., April,
1851, reprinted in his commentary).
In regard to ver. 1 b, a double matter is to be
noticed : 1. that it does not say " he could not
take it, or make a conquest of it " or the like ;
but he could not make war upon it. That must
plainly mean that Rezin and Pekah could not
hnd even time to begin the siege. 2. The clause
''he could not," etc., must be construed as antici-
pation of the result, which the Prophet, after the
well-known Hebrew manner of writing history,
joins on to the account of the beginning. "What
follows then ver. 2, and after, is thus, as to time,
to be thought of as coming between ver. 1 a
and 6.
To the house of David. -Ver. 2. This ex-
pression (found again in Isaiah only, ver. 13 and
xxii. 22) can, indeed, mean the race of David,
(cornp. 1 Sam. xx. 16 ; 1 Kings xii. 16, 20, 26,
etc.); and ver. 13 the plural lj??$, ''hear ye,"
seems really to commend this meaning. But the
singular suffix in 133 7 and 'my " his heart," '* his
people," proves that the meaning is not just the
same. Therefore it seems to me that " house of
David " here means the palace, the royal resi-
dence. There was the seat of government, the
king's cabinet; thither was the intelligence
brought. It is as when one says : it was told the
cabinet of St. James, or the Sublime Porte. Of
course the expression involves reference to the
living possessor of the government building, and
the governing power, the king. Hence the lan-
guage proceeds with pronouns (suffixes) in the
singular.
2. Then said the Lord the son of Re-
maliah. — Vers. 3 and 4. The Prophet receives
command to go and meet the king, who had
gone out, and thus whose return was to be looked
for. But he must not go alone, but in company
with his son, Shear-jashub. The son is no where
else mentioned. The name signifies the chief
contents of all prophecy, according to its two as-
pects. In the notion "1X$ Shear, is indicated the
entire fulness of the divine judgments, that the
Propliets had to announce : whereas 31$' Jashub
opens up the glorious prospect of the final deliv-
erance. [The name means a remnant may return.
— TR.] Cornp. i. 8, 9 ; iv. 3 ; vi. 13 ; x. 20 sqq.
(especially ver. 21 where the words 31$' 1K$ ex-
pressly recur). We have shown in commenting
on Jer. iii. sqq.; xxxi. 16-22 what an important
part the notion 31$ "to return," plays in Jer-
emiah's prophecy. The significance of Shear-
jashub's name, however, makes us notice, too,
that the Prophet himself bears a significant name.
^T^? means " salvation of Jehovah." And that
the proclamation of salvation, comfort is the chief
contents of His prophecies Israel has long known,
and acknowledged. An old rabbinical saying,
quoted by ABARB. reads NnDHJ 1*73 irrj.'K' 133
comp. Introduction. Threatening and consola-
tion therefore go to meet Ahaz embodied in the
persons of Isaiah and his son, yet so that con-
solation predominates, as also the words that
Isaiah has to speak are for the most part consola-
tory. Had Israel only been susceptible of this
consolation !
The locality where Isaiah was to meet the king
is mentioned xxxvi. 2, and in the same words.
There, Rabshakeh, the envoy of Sennacherib, ac-
cording to that passage, held his interview with
the men that Hezekiah sent out to him. It must,
therefore, have been an open, roomy spot, suited
for conferences. According to the researches ol
ROBINSON, against which the results of KRAFFT,
WILLIAMS and HITZIG prove not to be tenable,
(comp. ARNOLD in HERZOG'S R. Encyd. XVIII.
p. 632 sq. ), the upper- pool is identical with the
Birket-el Mamilla, which in the west of Jerusalem
lies in the basin that forms the beginning of the
Vale of Hinnom, about 2100 feet from the Jaffa
Gate. Moreover this pool is identical with " the
old pool " mentionedxxii.il. Hezekiah, when
he saw that Sennacherib was coming (2 Chr.
xxxii. 2 sqq.), stopped up the fountains outside
of the city, and conducted the water of the foun-
tain of Gihon and that of the upper-pool in a new
conduit between the two walls (xxii. 11 coll. 2
Kings xx. 20 ; 2 Chr. xxxii. 30), in contrast with
which it was that the upper-pool was called the
older. The fuller's field, the place where the
fullers washed, fulled and dried their stuff's, must
have been in the neighborhood of a pool. Now
JOSEPHUS (Bell. Jud. V. 4, 2) speaks of a fiv^pa
yva<t>cuf, " fuller's monument," that must have
had its position north of the city. For this rea-
son many ( WILLIAMS, KRAFFT, HITZIG) look
for the fuller's field in the neighborhood of the
fuller's monument. But fuller's field and fuller's
monument need not necessarily be near one an-
other. For the latter does not necessarily con-
cern the place of the. fullers as such, but may
have been erected on that spot to a fuller or by a
fuller for any particular reason unknown to us.
And anyway the existence of a pool in ancient
times north of Jerusalem cannot be proved.
Therefore the fuller's field lay probably in the
neighborhood of the upper-pool west of the city.
Ahaz had probably a similar end in view at
the upper pool to Hezehiah's, according to 2 Chr.
xxxii. 2 sqq. It was to deprive the enemy of all
fountains, brooks and pools, and yet preserve
118
THE PROPHET ISAIAH.
them for the use of the city. The end was ob-
tained by covering them over above and conduct-
ing them into the city. Perhaps in this respect
Ahaz did preparatory work for Hezekiah (comp.
ARNOLD, /. c.). The Prophet warned the king
against sinning through unbelieving despondency.
The expression '' fear not, neither be faint-
hearted," is here and Jer. li. 46, borrowed from
Deut. xx. 3, where it is said to the people how
they must conduct themselves when they stand
opposed in fight to superior forces of the enemy.
The expression occurs only in the three places
named. Why Ahaz should not fear is expressed
in this, that the enemy that threatened him are
compared to quenched firebrands and stumps of
torches. Two firebrands are mentioned in the
first clause, and yet the idea is distributed over
three bearers, Rezin, Syria and the son of Rema-
liah. We see that the Prophet takes prince and
people as one ; and here he names the two halves
of the whole, as instantly afterwards ver. 5,
Ephrairn and the son of Remaliah, but the second
time he does not mention Rezin at all, but only
opposes Syria to Ephraim and its king. There
appears to me to lie in this an expression of con-
tempt for Rezin, who first is named in connection
with his nation and the second time, not at all,
so that he plainly appears as a secondary person.
On the other hand contempt was expressed for
Pekah by calling him only the son of Remaliah.
But what is the son of Remaliah, a man utterly
unknown, opposed to the son of David !
3. Because Syria - shall not be estab-
lished. — Vers. 5-9. The conclusion of the pre-
mise " because Syria, etc., have taken evil coun-
sel," etc., begins ver. 7, *' thus saith the LORD."
The evil counsel is set forth ver. 6. '' It shall not
come to pass," says literally, what is expressed
figuratively by Dlpn X1? = it shall not stand.
For there underlies the latter expression the figure
of a prostrate body that attains to standing, there-
fore gets to its feet and to life. Comp. xiv. 24 ;
xxviii. 18; xlvi. 10; Prov. xix. 21. Had this
promise been given at the first beginning of the
Syro-Ephraimite war, it would have found
no complete, corresponding fulfilment. For, as
shown above, the counsel did not remain quite
unaccomplished. Precisely the ^P^H (ver. 6),
"the forcing a breach," succeeded, according to
2 Chr. xxviii. 5. Hence we must, in accordance
too with nm ver. 2, assume, that Isaiah ad-
dressed this prophecy to Ahaz after the beginning
of the second act of that war.
For the head of Syria, etc.— Ver. 8. These
words are very difficult. Especially has the
second clause of ver. 8, given great offense both
by its contents and by its position. Many expo-
sitors therefore attempt, either to alter the text,
or to reject the words 1\jm to D#0 as a gloss.
These, in some instances very ingenious, at-
tempts may be found recapitulated in GESEKIUS
The Prophet had said, ver. 6, that Syria and
Kphraira had the purpose of making the son of
Tabeal king in Judah. That shall not come to
pass says yer. 7. This assertion is established
by the double statement vers. 8 and 9 The latter
consist of two members each, of which the first
coupon Is to the third, and the second to the
lo:irth. The first and third member are con-
structed in pyramidal form : Syria, Damascus,
Rezin, — Ephraim, Samaria, Pekah. But the
third member is quite conformed to the first in
reference to what is affirmed of the subjects.
Thus it says : the head of Syria is Damascus, and
the head of Damascus is Rezin. And likewise;
the head of Ephraim is Samaria, and the head
of Samaria is Pekah. Saying that Damascus
had dominion over Syria and Rezin over Da-
mascus, accurately designates the limits of
the power of Rezin and Damascus. They may
command within these limits and no more.
Ther3fore they have not the power to set a king
over Judah according to their pleasure. More-
over, if Damascus is head of Syria and Rezin
the head of Damascus, the question arises, too :
what sort of a head is it? Is it a strong, mighty
head to which no other is equal, that is therefore
safe in its sphere of power, and unassailable
in it ? This question must be negatived. For
how can it be said of Damascus, the great, beau-
tiful, and rich city, but still the profane and
heathen city, that she enjoys the privilege of
being unassailable ; that she is able under all
circumstances to protect and maintain her do-
minion? And what of Rezin ? Is he an elect?
Can his name give a guaranty of the permanence
of the region he rules ? Not at all. Quite other-
wise is it in Judah, where Jerusalem, the city of
God, stands opposed to the city of Damascus, and
the theocratic king of David's line to the pro-
fane, heathen ruler. Behind Jerusalem and the
house of David, stands the Lord as the true head
in chief of Israel. What is then the head of
Syria, and Damascus compared with the head of
Judah and Jerusalem ? Thus is explained why
Judah has nothing to fear from Rezin and Syria.
But of Ephraim ver. 9, the same thing is af-
firmed. Plainly the Prophet would intimate that
Pekah and Samaria, too, have only a sphere of
power limited to Ephraim, and that Samaria is
not to be brought into comparison with Jeru-
salem, nor the son of Remaliah with the son of
David, that consequently, Ephraim is essentially
the same as the heathen nation Syria, and just as
little to be dreaded by Judah. Thus the meaning
of ver. 8 a, and 9 a, as also their relation to
one another is perfectly clear. But what of the
two other members ver. 8 b, 9 6? If we had only
to do with 9 b, it would be an easy affair ; for it
contains a very appropriate conclusion to 8 o,
9- a. It is, if I may so speak, double-edged.
Judah is not to appropriate unconditionally the
comfort of the promise given to it. Only if it
believes and obeys its Lord, need it have nothing
to fear from Syria and Ephraim. But if it does
not believe in the Lord, it shall itself fall to
pieces as the others. It cannot be said that
anything essential would be wanting if ver. 8 6
were not there. Neither can it be said, that in
that case an essential member would be abstracted
from the outward structure. For 8 a and 9 a
correspond ; but 9 b is the one conclusion that
corresponds to both these members in common.
Only if 9 b, were wanting, would there be an es-
sential member missing. For then it would ap-
pear strange that 9 a, should have no conclusion
like 8 a, and an appropriate termination to the
whole address would be wanting. But even if
8 b appear unnecessary in the context, that is
CHAP. VII. 1-9.
119
not saying that it is generally out of place. Many
have affirmed this, because it contradicts ver. 16,
because it does not suit the cheering character
of the address, and because the Prophets anyway
never have sucli exact figures. As regards the
relation to ver. 16, it was long ago pointed out
that to the desertion of the land, that was the
consequence of the Syro - Ephraimite war (2
Kings xv. 29), in fact to the deportation by
Salmanassar, not sixty-five years, but a much less
number of years elapsed. Hence, after the ex
ample of PISCATOR, JACOB CAPPELLUS and others,
USHER (Ann. V. T., at the year 3,327) proposed
to take as the concluding point of the sixty-five
years, the planting of Assyrian subjects in the
deserted region of Ephraim (2 Kings xvii. 24)
which, according to Ezr. iv. 2, took place under
Esar-haddon. This fact, which indeed may be
regarded as the sealing of the doom of Ephraim
in regard to its existence as a state, must coin-
cide with the time of Manasseh, and can with the
carrying away this king, which according to the
assumption of the Jewish chronology in Seder
Olam. p. 67, took place in the twenty-second
year of his reign. This would of course bring
out the sixty-five years.
14 years of Ahaz.
29 " " Hezekiah.
22 " " Manasseh.
65 years.
This reckoning, indeed, rests on no sure data,
but it is still possible, and we can meanwhile
quiet ourselves and say: if the Prophet meant
the sixty-five years so, there exists no contradic-
tion of ver. 16, and 3Ij?n. shall be forsaken, is not
to be taken in an absolute sense. And the com-
fort that Ahaz was to find in the ruin of Ephraim
that was to happen only after sixty-five years,
was this, that he could say : a city devoted to
remediless ruin, even though not in a very short
time, is not to be feared. But as for the exact
data of figures, THOLUCK (D. Proph. u. ihre
Weiss., 1861, p. 116 sqq.), has proved the ex-
istence of such in the Old Testament (xvi. 14;
xx. 3; xxi. 16; xxxviii. 5 ; comp. Ezk. iv. 5
sqq. ; etc.). Whatever may be thought of the
reason of the matter, the fact itself cannot be de-
nied ; and 1 do not comprehend how DIESTEL
(in KNOBEL'S Komm. 4 Aufl. p. 66) can contend
against this reality, on which everything here de-
pends.
In order that Judah may partake of the bless-
ing of this promise, it must itself fulfil a condi-
tion ; the condition especially on which depends
the blessed fulfilment of all promises : it must
believe. If it believes not, which, alas, was the
actual case, then it will not continue to exist
itself.
[J. A. ALEXANDER on ver. 4. The compari-
son of Rezin and Pekah to the tails or ends of
firebrands, instead of firebrands themselves, is not
a mere expression of contempt, nor a mere inti-
mation of their approaching fate, as BARNES and
HENDERSON explain it, but a distinct allusion to
the evil which they had already done, and which
should never be repeated. If the emphasis were
only on the use of the word tails, the tail of any-
thing else would have been qually appropriate.
The, smoking remnant of a firebrand implies a
previous flame, if not a conflagration. This con-
firms the conclusion before drawn, that Judah
had already been ravaged.
Pekah being termed simply the son of Re-
maliah, is supposed by some to be intended to
express contempt for him, though the difference
may after all, be accidental, or have only a rhy-
thmical design. The patronymic, like our Eng-
lish surname, can be used contemptuously only
when it indicates ignoble origin, in which sense
it may be applied to Pekah, who was a usurper
On ver. 5. The suppression of Pekah's proper
name in this clause, and of Rezin's altogether in
the first, has given rise to various far-fetched ex-
planations, though it seems in fact, to show that
the use of names in the whole passage is rather
euphonic or rhythmical than significant.
On ver. 9. Another rendering equally natural
to that of Luther (viz. : if ye believe not, then ye
abide not) is; "if ye do not believe (it is) be-
cause ye are not to be established."]
b) Isaiah in the bosom of the royal family giving a sign by announcing
the Virgin's Son Immanuel.
CHAP. VII. 10-25.
10 MOREOVER the LORD spake again unto Ahaz, saying,
11 Ask thee a sign of the LORD thy God ;
2Ask it either in the depth, or in the height above.
12, 13 But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD ; And he said,
Hear ye now, O house of David ;
Is it a small thing for you to weary men,
But will ye weary my God also ?
120 THE PKOPHET ISAIAH.
14 Therefore the LORD himself shall give you a sign ;
Behold, a virgin "shall conceive, and bear a son,
And 3shall call his name Immanuel.
15 Butter and honey shall he cat,
"That he may know to refuse the evil, and choose the good.
16 For before the child shall know
To refuse the evil, and choose the good,
The land that thou abhorrest
Shall be forsaken of both her kings."
17 The LORD shall bring upon thee,
And upon thy people, and upon thy father's house,
Days that have not come,
From the day that Ephraim departed from Judah ;
Even the king of Assyria.
18 And it shall come to pass in that day,
That the LORD shall hiss
For the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt,
And for the bee that is in the land of Assyria.
19 And they shall come, and shall rest all of them
In the Mesolate valleys, and in the holes of the rocks,
And upon all thorns, and upon all 4ebushes.
20 In the same day shall the LORD shave 'with a razor that is hired,
Namely, by them beyond the river, by the king of Assyria,
The head, and the hair of the feet :
And it shall also consume the beard.
21 And it shall come to pass in that day,
That a man shall gnourish a young cow, and two sheep ;
22 And it shall come to pass,
For the abundance of milk that hthey shall give he shall eat butter:
For butter and honey shall every one eat
That is left 5in the laud.
23 And it shall come to pass in that day,
That every place 'shall be,
Where then were a thousand vines at a thousand silverlings,
It shall even be for briers and thorns.
24 With arrows and with bows shall men come thither ;
Because all the land shall become briars and thorns.
25 And on all hills that shall be digged with the mattock,
Then shall not come thither jthe fear of briers and thorns :
But it shall be for the sending forth of oxen,
And for the treading of lesser cattle.
Heb. and the LORD added to speak. « Or, make thy petition deep.
Or, thou, O Virgin, shall call. 4 Or, commendable trees. 6 Heb. in the midst of the land.
&£!2Drf5L ,.„ • b when he shatt know> etc- ' kir>9s that thou fearest.
lhalhn J f »/"*"• » ' P™^™. t witi the hired razor beyond the river,
for fear of. f ° f' he 9ets' ' where are a thousand, etc., shall be etc.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
On ver. 10. '1 t)p'n occurs again in Isaiah only viii. 5.
On ver. 11. The words 'U1 poyn admit of several
explanations. But that must be excluded at once which
reading nSxty (with the tone on the ultima) takes the
word as substantive. For "request" is nSxt^, and
there ia no reason for assuming that theTMasorets
punctuated falsely. The explanation is very old that
takes nSxtf as a pausal form for rpfctf (Gen. xxxvii.
35 ; xlii. 38; xliv. 29, 31; Num. xvi. 30, 33; Ezek. xxxi.
15 sqq.). The LXX. VUI.G., PESCH., AKAB. have it, and it
commends itself in point of sense very much. For
when it says . " Descending deep into hell, or mounting
up to the height," both members correspond admirably
both in respect to senso and to sound. But this con-
struction is dubious. For the examples cited by EWALD
\ 93, a, 3, rest all of them on this, that an existing or pos-
sible form with a may be chosen in pause for the form
with o in accordance with the law of variation. For
there is no such thing as an o changed into a in pause.
CHAP. VII. 10-25.
121
We must therefore take H^Xi? as imperative (comp.
L T 'T •
nrjn xxxii. ii; nrno, r\yvvt Dan. ix. 19; m;,'D i
TIT: T|T: T|T: TIT:
Kings xiii. 7. Then pDJ/n ixxix. 15; xxx. 33; xxxi. 6)
n3Jn (Ps. cxiii. 5; are inff.abs. with a gerund sense :
"going deep ask or mounting up high."
On ver. 12. ilDJX^Sl a paratactie construction.
On ver. 13. The construction D30 CO^OH means ori-
ginally " is it from you out (from your point of view) a
little ?" The '3 has a causal sense : because ye insult
my God. One sees that to insult men is a small matter,
an unsatisfying indulgence to your haughtiness. Comp.
Num. xvi. 9 ; Job xv. 11 ; Ezek. xxxiv. 18.
On ver. 14. Regarding HO1?^ it may be yonsidered
settled that directly and properly it can never signify a
married woman. It may, perchance, be used of a young
married woman, whose youth or youthful looks one
would especially emphasize, like Ruth (ii. 5, 6) as a
young wife is called I"pyj. But in point of fact no
T-:|-
such form of expression occurs in the Old Testament.
On the other hand a virgin, as such, (as virgo illibata) is
never called DTD 7.J?. For the proper term for virgin is
nVlHS (Gen. xxiv. 16; Lev. xxi. 3,13, 14; Deut. xxii. 14,
T :
19, 20; Jud. xix. 24; 2 Sam. xiii. 2, 18) and virginity is
D'S^nS (Deut. xxii. 15, 17 ; Judg. xi. 37 sq. ; Ezek. xxiii.
3,8). r\d~>y is fern, of chp (1 Sam. xvii. 5G; xx. 22)
and has nothing to do with D7^' "to conceal." D7^,
however, is from a root D/J7, kindred to /ty (trans, su-
gere, potnre, intr. redundare, succulentum, vegctum esse).
The latter Cntf occurs in Hebrew only in the words
D 7J.', n?D7.1?, D'p./i? ((etas juvenilis of women Isa. liv.
4, of men Ps. Ixxxix. 46; Job xx. 11; xxxiii. 25) more
common in the dialects, where it has the meaning of
" becoming fat, thick, strong, mature, manly." TTjiy
occurs (not to count the musical term TYloSy
T*:
Ps. xlvi. 1 ; 1 Chron. xv. 20) six times : Gen. xxiv. 43 :
Exod. ii. 8; Prov. xxx. 19; Ps. Ixviii. 26; Song of Sol. i. 3:
vi. 8. In none of these passages can it be proved to
have the sense of virgo illibata or conjux. Especially
from Song of Sol. it appears that the third class of the
occupants of Solomon's harem comprised the nioSj'-
Was virginity characteristic of them? Prov. xxx. 19 is
difficult. According to all the foregoing it seems to me
certain that every nVlfG is indeed a Tl^htf, but not
every HO1?^ a H^HS. As D'O^SjJ is the time of youth
generally, and may be used of men as well as of women,
(D'/^fi^ could not be said of men) then HoS^ is the
young woman, still fresh, young and unmarried, without
regard to whether still a virgin in the exact sense.
!"nn 'yr\ run, that these words may be read: "be-
hold, the virgin is pregnant," is owned by every one.
The expression occurs twice beside. Gen. xvi. 11 the
angel says to Hagar, who was already pregnant:
Sxyotf11 totf r«opi 13 rnVi mn i-n. This
•• T : • : T|T: I •• I I— I TT 'T •
passage has, moreover, so much resemblance to ours
that we must suppose that it was in the Prophet's mind.
Judg. xiii. 5, 7, it is at least very probable, considering
ver. 12, that the wife of Manoah was already pregnant.
The form flJOp in the original passage, Gen. xvi. 16, is
T| T
2 pers. fern. In our passage it may also be 3 pers. fern.
For this lorm is still to be found Gen. xxxiii. 11 ; Exod-
V. 16(7); Lev xxv. 21 ;.xxvi. 34 ; Deut. xxxi. 29 ; Jer. xiii.
19 ; xliv. 23; 2 Kings ix. 37 (K'thib) ; Ps. cxviii. 23. It is
seen that the form occurs most frequently in the Penta-
teuch, while Jer. xliv. 23 is a verbatim quotation from
Deut. xxxi. 29; and 2 Kings ix. 37, there exists likely an
error of the pen, thus leaving only two instances not in
the Pentateuch beside our verse. The form occurs no-
where else in Isaiah.
i
I V -
14; xlix. 27, etc.
On ver. 15. That Ifljn is not: " until his knowing,"
appears from this, that the Prophet would in that case
say that from his birth on to the years of discretion the
boy would be nourished with butter and honey, and
then no longer. Thereby, too, the prospect of a brief pe-
riod of desolation for the land would be held out, which
plainly is not the meaning of the Prophet. For Isaiah
had in mind the periods of exile, both the Assyrian and
the Babylonian, and neither comprises in itself and in
the Prophet's representation so short a period. That
the latter is so is seen in the way he expresses himself
(ver. 17 sq.) on the occasion and extent of the desola-
tion. Therefore IHJH 7 means : " toward the time of his
knowing; or about the time." Comp. 3"^7, 3^,JJ HJ?;
i "HX1?, Ps. xxx. 6 : Job xxiv. 14; Gen. iii. 3 ; viii.
DD is "thick milk," lac spissum,
(comp. Gen. xviii. 8 ; Judg. v. 25 ; Prov. xxx. 33).
On ver. 16. That the Prophet says niDIXH and not
v*mn, has for its reason doubtless that he would desig-
nate Syria and the territory of the Ten Tribes by one
word. But the two together did not constitute an VTN,
but a land complex in a physical sense. — On vp comp.
at ver. 6.
On ver 17. The form of expression 1X3 tfS ")tJJX is
like Exod. x. G; xxxiv. 10; Dan.ix. 12. The construction
Ul DTD1? is like Jer- vii. 7, 25; xxv. 11. All that follows
depends as one notion on the distributive 7. Without
S Exod. x. 6.
' On ver. 18. KinH DV3 JTi"P, this formula occurs
vers. 21,23; x. 20, 27; xi. 10,11; xvii.4; xxii. 20; xxiii.
15 ; xxiv. 21 ; xxvii. 13, and not again. In this formula
DV does not designate only a day in the ordinary sense,
but, according to circumstances, an undetermined pe-
riod, like we use the word " period." - 313T only here
in Isaiah. - lit', is an Egyptian word (comp. on xix. 6)
which, however,' has become naturalized in Hebrew.
It is partly appellative, and as such means " ditches "
(Exod. v ii. 1; Isa. xxxiii. 21) and rivers (Nah. iii. 8;
Dan. ::ii. 5); partly a proper name, and as such means
the Nile (xix. 7, 8 ; xxiii. 10). The Q"~\yO '"IX' (comp.
xix. G ; xxxvii. 25 ; 2 Kings xix. 24; are the canals of the
Nile (Exod. viii. 1).
On ver. 19. f>W3 ia 5jr- AeV- If H is klndred to
riHS (v. 6) which is most probable, it means abscissum
p-meruptum, the steep side of a wady. - p'pj (found
beside only Jer. xiii. 4 ; xvi. 16) is, as appears plain from
Jer. xiii. 4, " the cleft." - }'1¥#J. (again only Iv. 13) is
" the thornbush ; SSnJ_(from ^HJ Exod. xv. 13; Isa.
xl. 11 ; xlix. 10 ; Ii. 18, " to lead to pasture ") pascuum, the
pasture, grazing ground.
On ver. 20.nSji and lyft only here in Isaiah. rTV33P
subs, abstractum (conduct™), but may be also fem. of
T3fc' (conductm, " hired ") occurs nowhere else. This
razor is to be had 1HJ '"Oy3. "IHJ without article,
122
THE PKOPHET ISAIAH.
like Mich. vii. 12, and Jcr. ii. 18 (which passage, more-
over, looks back to ours), is the Euphrates. The '-ftp
1HJ are the two sides of the Euphrates ; for "O£ alone
may meau the territory on the hither side as well as the
further side (comp. Jo*h. xxiv. 2, 3, 14, 15; 2 Sam. x. 16 ;
1 Chr. xix. 16, with 2 Kings v. 4; Ezra viii. 36 ; Neh. ii.
7, 9'; iii. 7), and D'"O.P are the sides generally : Exod.
xxxii. 15; 1 Kings V 4; Jer. Iviii. 28; xlix. 32.
Q'Sjp ~\y\y is euphemistic, like Deut. xxviii. 57; Isa.
xxxvi. 12 K'ri. Comp. Jud. iii. 24 ; 1 Sam. xxiv. 4. nflDfi
proves that the Prophet uses "IJ?n as fern., which usu-
ally is masc. Thereby the adjective construction of
n°V3iy is confirmed as the correct one. Regarding the
ttsus loquendi, comp. xiii. 15 ; xxix. 1 ; xxx. 1.
On vcr. 21. fXV Tl$. because female sheep, yielding
milk are meant. He does not kill them, but lets them
live, raises them. DTI is "to make live." This does
not occur only when something dead, or non-existent,
is called into life : but also when something living, but
on the point of dying, is let live ; therefore "preserves
alive." Comp. xxxviii. 1 ; Gen. vii. 3 ; ii Sam. xh. 3 ; 1
Kings xviii. 5, etc.
On ver. 23. On JVKfl VD$ see on v. 6.
On ver. 25. Both the_verb "n#J arid the substantive
occur only in Isaiah, viz., here and v. 6.
is a place where cattle are allowed to roam free
(comp. xxxii. 20). The expression belongs to Deutero-
nomy, where only, except here, it is found; Deut. xii.
7 ; xv. 10; xiii. 21 ; xxviii. 8, 20.— DO~1D see on v. 5.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. Moreover the Lord-
-tempt the
Lord, vers. 10-12. When Isaiah says : " More-
over the LORD spake," he puts himself quite in
the background. He gives prominence only to
the proper author of the address, as ver. 3, he re-
ports only the words of Jehovah to himself, and
passes over the performance that was his, a man's
work, as a matter of course. Though Ahaz was
a backslider, the divine love on its part does not
let him go. The LORD says still to him: I am
thy God. Dejure He is so, though de facto so no
longer. Because Jehovah still loves Ahaz, He
seeks to reclaim him, coming to him half way,
and holding out His hand in order to make re-
turn as easy for him as possible. That is, the
LORD demands no unconditional faith from Ahaz,
but He permits him to attach his faith to any
condition that he will. If Jehovah fulfils the
condition, then that is security, or the sign, that
Jehovah deserves to be believed, that He is there-
fore the God He gives Himself out to be.
There is no other instance of submitting to a
man's choice what the sign shall be. It may be
fearlessly said that for Isaiah to propose to Ahaz
the choice of a miraculous sign is itself a sign.
It is a pledge that he serves the true, living, and
almighty God ; that therefore there is such a God,
who not only can do miracles, but who, under
circumstances, will do them. Had Isaiah offered
Ahaz this choice without possessing the power
to perform what he promised, he would have
been either a deceiver or a crazed enthusiast. In
the name of science, rationalistic expositors may
be challenged to prove that Isaiah was a deceiver
or an enthusiast. In any case the Prophet leaves
it to Ahaz, from what part of the universe he will
have a miracle.
The reply of Ahaz is hypocritical. He acts
as if he still believed in Jehovah, and as if he
declined the proposal only through fear, lest he
should have the appearance of tempting God
(Deut. v. 16). But he had already his own plans.
He had already resolved to oppose to the gods
and kings of Syria and Ephraim, not Jehovah,
the God of Judah, but the gods and the kin" of
Assyria.
[Ver. 11. "Ask it in the depth," etc. There
may be an historical relation between this ex-
pression and Deut. xxx. 11-14, and Jno. iv. 11-
13, and Rom. x. 6-8, and comp. Ps. cxxxix. 6-10,
that makes them useful for mutual interpretation!
Tr}i> afivaaov, Rom. x. 7, seems to show that Paul
combines the language of Deuteronomy and Isaiah,
and also to favor the LXX. and VULG. in reading
our passage as if
were meant. — TR.].
2. And he said -- Immanuel, vers. 13, 14.
It seems to me that this form of address, joined
to the "moreover the LORD spake," ver. 10, inti-
mates that the Prophet spoke these words, not on
the spot mentioned ver. 3, but in the house of
David, i. e., in the royal palace, and before the
royal family, and that the contents of his address
concerned very nearly the house of David as a
family, (not merely as representative of the go-
vernment). nton, "to weary," corresponds ex-
actly to the French ennuyer, which means prima-
rily the discomfort one experiences from anything
that lasts too long, and then any sort of discom-
fort. Without doubt Ahaz had often enough made
trial of human patience. But "to weary men"
seems to point to the fact that in Ahaz's refusal
lay an insult to the Prophet. For this refusal
might be regarded as indirectly repelling an in-
sane presumption on the part of Isaiah. Still,
doubtless, the insult to his God is the chief matter
to the Prophet. Notice that by "my God " here,
he in a measure retracts the " thy God " of ver.
10. By this one word he lets Ahaz know that by
his unbelief he has excluded himself from a part
in the LORD. Full of this displeasure, the Pro-
phet declares to the house of David : Because ye
will have no sign, one shall be given to you. The
sign must therefore be one that Ahaz could ob-
serve, and every meaning that ignores this, must
from the outstart be regarded as mistaken. It is
further clear that the sign which Ahaz must ac-
cept against his will must be of a character un-
pleasant to him. The whole connection shows
this clearly. The unbelief, the desertion, the hy-
pocrisy of Ahaz must be punished. Had he ac-
cepted the offer of the LORD, he might at will
have chosen a sign from any sphere. But be-
cause he insolently declined the offer, he must
put up with a sign that will appear in a very deli-
cate quarter, and consist in a fact very unplea-
sant for him. Consider in addition that the
Prophet, as we learned above, spoke these words
in the royal palace, and before the. royal family,
and we obtain an important threefold canon for
the exposition of the passage : the sign must have
CHAP. VII. 10-25.
123
been for Ahaz, 1) recognized; 2) unpleasant,
punishing ; 3) of concern to his whole family.
Behold the virgin, etc.— " Behold " has
great emphasis. " It stands here as if the Pro-
phet raised his hand, signed to all the world that
they should be still and give heed to this the
chiefest miracle of which he would now preach."
(FOERSTER).— On noyn see Text, and Gr. Who
is '' the virgin " here ? To whom does the defi-
nite article point ? We must at the outset ex-
clude all those exposisions according to which
the Alma = " virgin " is a purely ideal person,
whether belonging to the present or the future.
What sort of a sign for Ahaz could it be, if the
Prophet in spirit saw in the remote future a virgin
that bore the Messiah ; even if, by means of an
ideal anticipation, the wonderful child, which
formed, as it were, the soul of the people's life,
is construed as representative of the contempo-
raries of Ahaz (HENGSTENBERG) ? It is no better
when, by a figurative construction the Alma is
made to mean Israel, out of which a people of
salvation shall arise, which, after it has endured
the consequences of the present ignorance, shall
know to prefer the good to the bad ( v. HOFMANN).
It is the same with the explanation of W. SCHIIXTZ
Prof, in Breslau,Stud. and Krit., 1861, Heft. IV.)
who by comprehending under the Alma or virgin
the Messiah and His mother, and all their typical
forerunners, understands by this person " the quiet
ones of the land, who needed not the king nor his
co-operation." The canon we have set up as impe-
rative, is equally violated by KiTEPER(/>iePropA.
d. A. B. ubersichtle daryestellt, Leipzig, 1870, p.
216) : he admits that Alma does not necessarily
mean a pure virgin, yet he lays especial empha-
sis on the virginity of the mother, because it may
be inferred from the name Immanuel, which
proves the piety of the mother; and he sees pre-
cisely in this virginity the threat against Ahaz, be-
cause it follows that Immanuel is to be born without
co-operation of a man of the race of David. Foritis
impossible that Ahaz could infer this virginity thus
from the words of the Prophet. Beside, there is
nothing threatening in the promise that the Mes-
siah shall be born as the Son of God in the sense
of Luke i. 35, without co-operation of a man, of
the race of David ; it is rather the highest honor.
The latest attempt at exposition, too, by ED. EN-
GELHARDT (Zeitschr. f. Luth. Theol. and K. 1872
Heft. IV.), does not satisfy. " The house of
David cannot be destroyed before the promised
deliver comes forth from it. The mother is there-
fore, yet to appear that bears Him, and this
mother, determined by the word of the Prophecy, it
is that the Prophet means here " (/. c. page
627)." How is it to be proved that noHjrn was
a standing expression for the mother of the Mes-
siah ? What, moreover, was there punitive in
this? What in the text says that the house of Da-
vid would be destroyed after the birth of the Mes-
siah's mother ? Moreover, how is this conceiva-
ble? To express what ENGELHARDT fancies is the
meaning of the Prophet, the words must read :
the Alma has not yet borne. What sort of a sign,
would that be?
Others adopt an ideal construction in the sense
that they regard the birth of a son from the
Alma, at the time indicated, as an idea, a possi-
bility, ^without reference to its realization ("were
a virgin to conceive this instant a boy as an em-
blem of his native land, the mother would name
her babe like the land at that time must say :
God was with us," EICHHORN, comp. J. D.
MicHAELis, PAULUS, STAEHELIN, etc.). The ar-
bitrariness of this exposition is manifest ; the
Prophet does not speak hypothetically, but quite
categorically. This sign," too, would be neither
observable, nor threatening.
Others find the key to the exposition (EosEN-
MUELLER, EWALD. BERTiiEAu), in the snpposi-
tion that Isaiah saw the Messiah Himself in the
child to be born, and that consequently we have
before us, an erroneous hope and an unfulfilled
Prophecy. But it is incredible that the Prophet,
accompanied as he was by his son Shearjashub,
could have expected in so short a period the ful-
filment of the Prophecy contained in his name.
The people must first become a remnant. Comp.,
the Prophet's inquiry vi. 10 and the reply ver.
11. If the Alma does call her son Immanuel,
he is not necessarily therefore really Immanuel.
It may mean only that he signifies the Im-
manuel. And so, too, viii. 8, the land of Im-
manuel is not the land of the present, but of the
future Immanuel, who only is the true LORD and
Master of the land. In viii. 10 where /K W®y
is written separately as two words, can at most
only a play on the name Immanuel be recog-
nized. Moreover if Isaiah saw in the boy Im-
manuel the Messiah himself, then must certainly
his mother be the legitimate wife of a member
of the family of David. But it is incredible that
nD7j? alone without any qualification, can mean
married women.
The ancient Jewish explanation, according to
which the Alma was the mother of Hezekiah,
that Abi, daughter of Zachariah (2 Kings xviii.
2), was shown by JEROME even to be impossible,
inasmuch as Hezekiah at the time Isaiah spoke
these words was already 12 years old. The later
Jewish explanation ranks among its supporters
FATTSTUS SOCINUS, JOH. CRELLIUS, (Socinian),
GROTIUS, (who in hisZteter. reliyionis Christ, still
presented the orthodox view, but afterwards went
over to CRELLIUS' views), JOH. LUDWIG VON
WOLZOGEN (Socinian), JOHN ERNST. FABER
(in the Anm. zu Harmar's Beobachtunyen iiber den
Orient, etc., I. S. 281), [Put DR. BARNES here :
only that he includes a reference to Messiah, ac-
cording to Matth. i. 22. — TR.] GESENITJS, HIT-
ZIG, HEUDEWERK, K NOBEL, etc- According to
this view the Alma is the wife of the Prophet
liimself, either the mother of Shear-jashub, or a
vounger one, at that time only betrothed to him.
But this is wrecked on the impossibility of refer-
rng o to the wife or the betrothed of the
Prophet without any nearer designation and
without the faintest hint of her being present.
Beside, how should the family of the Prophet
liappen to have the Immanuel born in it? Were
the promises to David to be transferred to Isaiah?
KIMCHI and ABARBANEL modify this view by
saying that by the ALMA must be understood the
wife of Ahaz. But then, instead of something
bad, the Prophet would rather have announced
omething joyful. Others again understand by
124
THE PROPHET ISAIAH.
the Alma any virgin, not more particularly spe
cified, that was present at the place of interview
and to whom the Prophet pointed with the
finger.
For my part I helieve, that in expounding our
passage, it is an exegete's duty to leave out of
view at first Matt. i. 23. We have only to ask
What, according to the words and context, die
Isaiah in that moment wish to say, and actually
say ? How far his word spoken then was a pro-
phecy, and with what justice Matt. i. 18 regards
the fact recounted there as the fulfilment of this
prophecy will appear from inquiry that must be
made afterwards. Bearing in mind then the ca-
non proposed above, and we obtain the meaning:
BehoM the (i.e. this) virgin (i.e. this yet unmar-
ried daughter of the royal house) is pregnant, etc.
After the indignant words of the Prophet, ver. 14 a,
that roll up like dark clouds, we must look for a
sign that strikes the house of David like thun-
der and lightning. Doubtless Ahaz was not the
only guilty person. While Joshua (xxiv. 15) had
Baid: "I and my house will serve the Lord,"
Ahaz had said the contrary. If not, why did the
Prophet, instead of addressing himself to the king
with such emphasis, address the whole house?
And did what was said iii. 16 sq. about the lux-
ury of the daugliiers of Zion have no application
to the women in the household of Ahaz ? There-
fore the whole house must with terror endure the
shame of one of the princesses who was present
being pointed out as pregnant. That is the bold
manner of the prophets of Jehovah — a man-
ner that is no respecter of persons— the "sackcloth
roughness" of men that know that they have Al-
mighty God for their support. Thus, for exam-
ple, Jeremiah said to king Jehoiakim that he
should be buried with the burial of an ass, drawn
and cast forth beyond the gates of Jerusalem, Jer.
xxii. 19.
As regards the sense, it remains essentially the
same whether Km p is translated " thou wilt call "
or "she will call." For in any case the word is
spoken in presence of the Alma. She herself takes
note of what the Prophet announces in regard to
the name to be given. Whether she is spoken to
or spoken of, remains immaterial. If God, with
no expression of disapproval, says "she will call
him Immanuel," is not that as much as to say:
"she shall so call him?" She would hardly have
thought of that name herself. It was not a usual
name. It is found only here in the Old Testa-
ment. It was a beautiful name, rich in consola-
tion. _The Lord would have spoken quite differ-
ently if the name had given Him displeasure.
Inat such was not the case, we see from viii 8 10
very decidedly. If often occurs in Scripture that
mothers give names to their children: Gen iv
2o; xix. 37 sq ; xxix. 32; xxx. 6, 8, 11, 13, 18,
20 24; xxxv. 18 ; 1 Sam. i. 20. Often the name
is determined by divine command • Gen xvi 11-
"oj" 19rJ HOS> L 4' 6' 9; l Chron- xxii" 9; Matt!
l' • u, ,e' ^ow' grave donbts ari*e- Is it con-
ivable that God has made a fallen woman the
> of the J«mW an,i an iiiegitimate child the
t> pe of the Son of God become man ? The obiec
tions to our view, founded on the piety of the Alma
(see above) disappear when we refer back the
giving of the name to the announcement of the
divine will. For if the Alma does not name the
child Immanuel self-prompted, she gives no proof
of fearing God and faith in God. She did only
what she could not have omitted to do without
defying the divine will. But how is it conceiva-
ble that God should make such a child the bearer
and symbol of His holy purpose of salvation, a
child to which clung the reproach of illegitimate
birth, that was therefore the fruit and the conti-
nual monument of sin, whose mother, in fact, in
some circumstances, might have incurred the pe-
nalty of stoning, according to Dent. xxii. 21?
How can this fruit of sin bear the holy name of
Immanuel ? Does this not involve the dangerous
inference that God does not take strict account of
sin? that in some cases He does not mind using
it as means and instrument for His plans? To
this I would reply as follows. The Prophet is
extremely sparing in portraying the historical
background of his prophecies. He indicates only
what is indispensable. It is just this scantiness
that makes our passage so difficult, and all efforts
at expounding it suffer alike from this. For
there is not a single one against which it may not
be objected that one explanatory statement or
other is necessary to its complete establishment.
It seems to me that the presence of the article in
"the Alma" is easiest explained if, in the circle
to which the Prophet addressed, there was only
one person present that could be designated as
Alma. In every language in such a case a more
exact pronominal definition may be dispensed
with. Besides, in Hebrew, the article in some
cases has decidedly a demonstrative meaning, and
can be used 6eiK.TiK.ug (comp.
T;
The Prophet, as the servant of Jehovah, might
come to the king unannounced. Though hated
by the king, the king still dreaded him, and, ac-
cording to ver. 12, Ahaz did not venture to ex-
press his unbelief openly, but only under the
mask of reverence. Assuredly Nathan did not
first request an audience and permission to deli-
ver a message of Jehovah's to the king (2 Sam.
xxiv. 11 sq.). And thus we may assume that the
Prophet came to the palace at" a time when the
king was not surrounded by officers of state — at
least _not by these alone, but also by his family.
And in the circle into which Isaiah stepped in the
discharge of his prophetic disciplinary office there
must have been one— but only one— daughter of
the royal house who was indeed unmarried, but
no longer a virgin. More than this we do not
know. The Prophet writes no more than he said,
perhaps out of compassion, or perhaps to avoid
making the person in question the object of ho-
nors she_did not deserve (possibly of 'idolatrous
worship in after days). By revealing this secret
to the dismay of the family, the Prophet had
of course given a sign, a pledge of the credibility
of what was promised ver. 7. For whoever knew
that secret of the past and present could know
also the secret things of the future. And the king
could _at once ascertain the verity of the sign that
was given. Of course he might'take measures to
defeat the prophecy and render its accomplish-
ment impossible. But what good would that do?
I he chief thing, that there was a boy in the body
of the (supposed) virgin, he could not undo, and
CHAP. VII. 10-25.
125
this boy was called, and was de jure, and indeed
de jure divino, Immannel, even though the king
(or his mother) gave him no name at all, or ano-
ther name. [See addenda of TR. pp. 127, 128.]
But how shall we account for so unholy a trans-
action being made the type of the holiest transac-
tion of history? Here we must consider the re-
lation of our passage to Matt. i. 23. The sacred
history narrates that Mary, before Joseph took
her home, was found with child, and that Joseph
had resolved not to denounce her, but to leave
her privately (Matt. i. 18 sq.). Ought it to sur-
prise us if this part of the history of the fulfilment
should be prefigured, too, in the period of the pro-
phecy ? But why just so and then ? If that event,
that the mother of the Lord was to be found preg-
nant before marriage, was to be prefigured, could
it be done otherwise than that there should hap-
pen to a virgin in a natural way and in sinful fa-
shion what happened to Mary in a supernatural
way and without sin? Sinful generation occurs
in the list of the ancestors of Jesus more than
once. Compare only the genealogy in Matthew
that calls especial attention to these cases by
naming the mother concerned. Remember Ju-
dah and Tamar. And not to mention Rahab and
Ruth, there is Solomon, born of David and the
wife of Uriah. "Behold, I was shapen in ini-
quity and in sin did my mother conceive me," Ps.
li. 7, applies to the whole genealogy, and, apart
from the birth, we must apply to every individual
of it the words: "there is none that doeth good,
no, not one" (Ps. xiv. 3; Rom. iii. 10 sq.). Let
one call to mind the sins of a Jacob, a David, a
Solomon, and one must say it depends on circum-
stances which was the more unworthy vessel, they
or this unfortunate virgin. In short, we here
stumble on secrets of divine sovereignty that we
cannot fathom. The day shall declare it (1 Cor.
iii. 13).
Moreover Immanuel is only a transitory appa-
rition. He is named only here and chap. viii.
It is a single though significant point, that is visible
above the horizon once and then disappears again.
Therefore it is also to be noted that spite of Matt, i.
23, and that the words of the angel Luke i. 31 re-
mind us of our text and of Gen. xvi. 11, Mary still
did not receive command to call her son Immauel.
Had our passage the significance that is attributed
to it; were it a direct prophecy of the birth of
Jesus from a virgin, then properly the name that
the son of Mary was to bear was already settled,
and one can't comprehend why the angel (Luke
i. 31) gives another name. But Immanuel is not
Himself and immediately Jesus. He is only a
type, like many others. And, indeed, as a son of
a virgin, He is a type of that reproach of antenup-
tial conception which the Saviour of the world
had to bear as a part of the general reproach that
was meted out to Him, and which He has now-a-
days to bear still. This is a point that prophecy
might not pass in silence, and yet could touch
only lightly.
But by his name he points to the faithfulness
of God that will not forsake His people, even
when they have become a D'3OT-j3, and have
signalized their desertion of Him by the alliance
with the secular power. And this faithfulness is
itself a pledge in turn of that which had deter-
mined on the most glorious visitation of the peo-
ple (Luke i. 78) in the person of the God-man,
precisely for that time when the nation would lose
the last remnant of its independence in the em-
brace of the secular power. All the features must
not be pressed ; which is the case with ver. 15
sqq. especially. The prophetic word hovers free-
ly over present and future, combining both, yet
leaving both their peculiarities. It was God's
providence that Isaiah should select these words
that at the same time fitted so wonderfully the
event narrated Matth. i. 18 sqq., to whom the
tongue of an Isaiah was just as subservient as that
of a Caiaphas (Jno. xi. 51).
3. Butter and honey the King of As-
syria.— Vers. 15-17. Butter and honey is by no
means a mean food. That appears from Deut.
xxxii. 13, 14; Job xx. 17, where the words rather
mean a very noble food. Comp. 2 Sam. xvii. 29.
Nor do they appear in any passage of the Old
Testament, as cliildren's food. Rather from ver.
21 sqq. it appears that butter and honey repre-
sent natural food in contrast with that procured
by art. For butter comes immediately from milk,
and honey, too, may be had ready from bees in a
form that men can enjoy. And as Palestine had
and still has many wild bees, on account of
which it is called a land "flowing with milk
and honey" (comp. Exod. iii. 8, 17, sqq. and the
characteristic passage 1 Sam. xiv. 25 sqq. ; Jud.
xiv. 8), therefore we may suppose that wild
honey (Matth. iii. 4) is especially meant here.
Therefore the boy shall eat butter and honey on
to the time when he shall know evil and good
(anni discretionis). If the ability to distinguish
good and evil is employed as marking a period of
time, it can only be in a moral sense. For even
the smallest child distinguishes in a physical
sense what tastes bad and what good. Moreover
the expression reminds one of Gen. ii. 9, 17 ; iii.
5, 22 ; comp. Deut. i. 39. Naturally the land
must be deserted before the boy knows how to dis-
tinguish between good and evil, in order that at
the time when this happens, his food may be re-
duced to butter and honey.
The two kings of the land are Rezin and Pe-
kah. It may be seen from ver. 2 how great was
the dread of these experienced by Ahaz.
The Lord shall bring, etc. — It is to be
noticed here, first of all, that the Prophet adds
these words roughly and directly, without any
particle connecting them with what goes before.
This mode of expression is explained by the fact
that the Prophet contemplates the transactions of
ver. 17 as immediately behind those of ver. 16.
From his point of view he sees no interval be-
tween them. That is not the same as saying that
there is no interval between. Prophecy sees all
as if in one plane, that in the fulfilment is drawn
apart in successive planes. Hence one may say:
Isaiah prophesies here the Assyrian and Babylo-
nish exile. For the desolation that (ver. 16) is to
befall Ephraim happened by the carrying away
of the Ten Tribes (comp. 2 Kings xvii. 6, 23
sqq.). But what the Prophet predicts ver. 17 sqq.
was fulfilled by the captivity of Judah more than
120 years later. Accordingly, the relation of the
prophecy to the fulfilment takes the following
shape. Our prophecy must have happened in
the beginning of the reign of Ahaz, consequently
126
THE PROPHET ISAIAH.
about the year B. C. 743. The first devastation
and partial desolation of the territory of Ephraim
by the Assyrians, i. e., by Tiglatli-Pileser, hap-
pened already in the time of Pekah (2 Kings xv.
29), who died B. C. 739. The boy, that was to be
born according to ver. 14, in fact did not live to
see any period of the desolation of his native
land, nor did he use butter and honey in the man-
ner designated. This form of expression is trace-
able solely to contemplation of events together
that in reality are far apart. For Judah suc-
cumbed to such a devastation not till 130 years
later. But if we may assume that a child awakes
to moral consciousness in its third or fourth year,
and is consequently to be regarded as a personal-
ity, capable of distinguishing between good and
evil, then that child was alive to see the first in-
road of the Assyrians into the territory of
Ephraim (and Syria according to 2 Kings xvi. 9)
and consequently the beginning of the fulfilment
of our prophecy. But did it live to see the begin-
ning, then the Prophet might regard it as one
that had lived through the entire fulfilment, be-
cause, as remarked before, he does not distinguish
successive plains of fulfilment. And he has good
reason for this. For as all consequences are con-
tained in the principle, so in the first-fruits of
fulfilment are contained the rest of the degrees of
fulfilment. For him, who has an eye open to
divine realities, all these degrees are ideally con-
tained, but just on that account divinely and
really contained in the degree that is the first-
fruits. For divine ideas bear the pledge of their
reality in themselves. Therefore where a com-
plex of divine ideas is realized even in its begin-
nings, there the whole is become real for Him who
contemplates things with an eye divinely illumi-
nated. Thus Jeremiah regards the world-domin-
ion of Nebuchadnezzar, the subjection of all na-
tions under his power, and the seventy years of
Ju lab's exile as realized practically by the
battle at Carchemish, although, to human eyes,
Nebuchadnezzar during several years did nothing
to extend his kingdom on one side or other.
Comp. my remarks on Jer. xxv. 11. So, too, the
Lor.l says Matth. xxiv. 34; Luke xxi. 32, "This
generation shall not pass away till all this be ful-
He could, with entire justice, say that
filled.'
the generation then living would live to see the
last judgment because they would witness the be-
ginning of it, the destruction of Jerusalem. Comp.
VAN OOSTERZEE on Luke xxi. 32.
It is seen from the foregoing that, regarding
the passage in the light of ita fulfilment, we un°
derstand " the king of Assyria" ver. 17, to include
the king of Babylon. But Isaiah could speak
here only of the king of Assyria. For in the fore-
ground of his tableau of the future he saw only
the king of Assyria. He did not know, or did not
need to intimate that the king of Babylon stood
behind the former as continuer and accomplishes
The Assyrian king, this would-be-helper and pro-
tector, for whose sake Ahnz has so impiously con-
temned the support of Jehovah (see on ver. 12),
just he must be designated as the instrument of
the judgment that was to burst in on unbelieving
Judah and its equally unbelieving royal house.
Thus it appears how impossible it is to treat the
words the king of Assyria" as a gloss, like
KNOBEL and DIESTEL do. If the words were
not there, there would be no hint as to who was
to be the instrument of the judgment predicted
vers. 16, 17. The words connect very well with
" days " in apposition as being explanatory — for
it is just as easy to say "bring days on a people"
as " bring a king upon any one."
4. And it shall come to pass tread-
ing lesser cattle. — Vers. 18-25. These verses
connect very closely with ver. 17, as its amplifi-
cation. This happens as follows : that in a section
underlying which is a duality, there is described
first, the means and instruments of the desolation,
second the consequences of the desolation. The
means and instruments are characterized in a two-
fold image. First, the destroyer is compared to
flies and bees, second, to a razor. The flies mean
Egypt, the bees Assyria. But both images merge
into one, into that of the razor, and Assyria ap-
pears as the razor, by which we are to understand
not Assyria alone, but also Babylon. The con-
sequences of the desolation, again, are portrayed
under a double figure, or rather by the presenta-
tion of two examples. The fir.st example : a man
has nothing of his cattle left but a little cow
(young cow). But he feeds on thick milk, for, in
consequence of the superabundance of food for
stock, the remnant of the inhabitants will feed on
butter and honey. The second example is itself
again divided in two: a.) a vineyard once well
cultivated, planted with noble vines, is so over-
grown with thorns and thistles, that no one ven-
tures into it without bow and arrow ; b.) all the
once cultivated heights are so overgrown with
thorns and thistles, that they are only fit for the
pasture of cattle.
Will hiss, etc. — Jehovah's might and sove-
reignty will reveal itself here in the most glori-
ous manner. He only needs to whistle (comp. on
v. 26; Zech. x. 8), and the flies of Egypt and the
bees of Assyria come obedient to His call. That
Egypt was a land abounding in flies may be sup-
posed from the warmth of its climate and the fre-
quent overflows with their slimy sediment. Comp.
Exod. viii. 12 sqq. If the flics at the extreme
ends of the canals (see crit. note on ~^') are called,
those that are nearer would not stay away. The
expression then means that all the Egyptian flies,
even the farthest off, shall come on. — The Assyr-
ians are compared to the bee as noble, martial,
strong, dangerous. Assyria had many bees.
Comp. KXOBEL in loc. Therefore the entire land,
to the steep, rocky ravines and cliffs of the
brooks, and to the prickly thorn hedges and the
trampled cattle pastures will be covered (^HJ
comp. a ver. 2) with the swarms of flies and bees.
Thus, extensively and intensively, an entire devas-
tation of the land is predicted. The same appears
by the second figure ver. 20. Ahaz, at a great
price, had hired the Assyrian king as an ally
against Syria and Ephraim. For this purpose
he had not only sacrificed great treasures but also
the independence of his land. For he had caused
it to be said to Tiglath-Pileser : ''I am thy ser-
vant and thy son, come up and save me out of
the hand of {he king of Syria and out of the hand
of the king of Israel." 2'Kings xvi. 7. For this
purpose he sent the Assyrian the gold and silver
that was in the house of Jehovah and in the
house of the king. The definite article in
CHAP. VII. 10-25.
127
, "the hired razor," was both historically
justified and comprehensible to Aliaz, who must
have i'elt the reproach that lay in the expression.
Thou hast hired a razor to shave others, says
Isaiah to him, but this razor will shave thee. In
Lev. xiv. 8 sq. the shaving off all the hair on the
body is prescribed as a part of the purification to
be observed by one recovered from leprosy. Per-
haps the Prophet would intimate that this devas-
tation was also an act of purification, by which
the nation was to be purified from the leprosy of
sin, that therefore the punishment is intended for
the improvement of those that would accept the
chastisement (Prov. viii. 10; xix. 20). The
shaving bald evidently signifies the entire devas-
tation and emptying of the land in every quarter
and with regard to men, cattle and every other
possession.
In vers. 21-25, the degree and extent of the
devastation is portrayed by two illustrative figures.
The first example shows that instead of skilful
cultivation, the grass shall grow rank. A man
rescues from his stock a heifer, the Prophet sup-
poses, (comp. xv. 5; Jer. xlviii. 34; Dent. xxi.
3; 1 Sam. xvi. 2) and two sheep. Because there
is no regular cultivation, grass grows in every
field. Therefore there is abundant pasture for
the few cattle. Beside, the wild bees produce
honey in abundance. Thus honey and butter are
the food of that man and of all the remnant of
the inhabitants still in the land. The second ex-
ample presents a still greater degree of unculti-
vated wildness ; the whole land growing rank with
thorns and thistles. And this greatest wildness
appears in a double gradation : first, every place
for growing wine appears covered with thorns
and thistles (vers. 23, 24), and then the same is
affirmed of all the hills. It is hard to find a dis-
tinction here, because wine grows on the hills,
or mountains, too. It seems to me that the Pro-
phet carries out completely in this last member
the duality which, as was remarked, rules in the
whole section. Everything is double. Already
in ver. 18 we have flies and bees, meaning Egypt
and Assyria ; ravines and clefts of the rock ;
thorn-hedges and pastures. Only ver. 20 neglects
the rule, because the Prophet would designate
the two enemies in an unity. But ver. 21 and
on, this rule of duality is carried out, and at the
close becomes emphatic. We observe two degrees
of growing wild. In the first appear: one man
and the entire remnant of the inhabitants, cattle
and sheep, butter and honey. The second degree,
subdivides in two again, in which appears to me
to lie the emphasis, and both are characterized
by the double notions of thorn and thistle, arrow
and bow, a seeding place for cattle, and a tramp-
ling place for sheep. The thousand vines and
thousand shekels recall Song of Sol. viii. 11. In
Syria at the present time the vineyards are still
taxed according to the number of the vines; a
good vine at one Piaster = about four cents.
Therefore, the price of one shekel = to about 25
cents is high. The construction of ver. 23 betrays
a certain luxuriance and rankness. The first or
the last iTIT ''shall be" is certainly an excess.
Perhaps the Prophet would thereby express by
word painting the rank growth of the weeds.
Will one go into the property with bow and ar-
row iii order to hunt, or to protect himself? I
believe, with GESENIUS, both. He that goes in
will need his weapons for protection ; he that
would hunt needs only to go into the nearest
vineyard. The protecting fence is gone; beasts
wild and tame, penetrate into it. The vineyards
of Israel are now a copy of what Israel itself as
the vineyard of Jehovah had become (ver. 5).
[J. A. ALEXANDER on vii. 14-16. " The two
interpretations that appear to me the most plausi-
ble, and the least beset with difficulties are those
of LOWTH and VITEINGA, with which last
HENGSTENBERG'S is essentially identical. Either
the Prophet, while he foretells the birth of
Christ, foretells that of another child, during
whose infancy the promised deliverance shall be
experienced ; or else he makes the infancy of
Christ Himself, whether seen as still remote or
not, the sign and measure of that same deliver-
ance. WThile some diversity of judgment ought
to be expected and allowed in relation to this
secondary question, there is no ground, gram-
matical, historical or logical, for doubt as to the
main point, that the church in all ages has been
right in regarding this passage as a signal, and
explicit prediction of the miraculous conception
and nativity of Christ." On HoS^n, « the Alma."
" It is enough for us to know that a virgin or un-
married woman is designated here as distinctly
as she could be by a single word. That the word
means simply a young woman, whether married
or unmarried, a virgin or a mother, is a subter-
fuge invented by the later Greek translators, who,
as Justin Martyr tells us, read vedivc, instead of
the old version Trop^rof, which had its rise before
the prophecy became a subject of dispute be-
tween Jews and Christians. The use of the word
in this connection makes it, to say the least, ex-
tremely probable that the event foretold is some-
thing more than a birth in the ordinary course
of nature."
'' To account for the Alma by a second mar-
riage of Ahaz, or of Isaiah, or by the presence
of a pregnant woman, or the Prophet's pointing
at her," ''may be justly charged with gratuitously
assuming facts of which we have no evidence,
and which are not necessary to the interpretation
of the passage." "A further objection is, that
though they may afford a sign in one of the
senses of the word, viz. : that of an emblem or
symbol, they do not afford such a sign as the con-
text would lead us to expect. It seems very im-
probable, after the offer to Ahaz, which he re-
jected, that the sign bestowed (unasked) would
be merely a thing of every-day occurrence, or at
most the application of a symbolical name. This
presumption is strengthened by the solemnity
with which the Prophet speaks of the predicted
birth, not as a usual and natural event, but as
something which excites his own astonishment,
as he beholds it in prophetic vision."
This last objection applies equally to the
Author's theory of the Alma being an unmarried
princess detected in pregnancy. In addition to
all the other assumptions of this theory, which
are greater than those of any other, it must be
assumed that the pregnancy was at a stage that
could be kept secret from the scrutiny that ever
characterized the regime of the women's apart-
128
THE PROPHET ISAIAH.
ments in an oriental family. Otherwise it would
be no sign in the Author's sense.
The Author's threefold canon has its founda-
tion in what are obviously conjectures. Whether
the sign was to be such as Ahaz was to test,
because he would see it accomplished, depended
precisely on the sign itself. It might be a sign
like that to Moses Exod. iii. 12, which could only
be fulfilled after other events predicted, with
which it was associated as a sign, had come to
pass. Comp. Isa. xxxvii. 30. It may have
been like those signs given by Christ to unbe-
lievers in His day, that were not meant to induce
belief in those that asked, but were the refusal
of a sign to them. (vid. Jno. ii. 18-22; Mat.
xii. 38-40). If it was such a sign, then the
Author's first canon is an error. Whether the
sign was meant for the whole royal family, ac-
cording to this third canon, depends wholly
on the " house of David " having the meaning
he gives it. Yet that meaning has no other
foundation than the conjecture that Isaiah had
intruded on the private, domestic retirement of
Ahaz. The second canon, viz.: that the sign in
its form must be punitive, is only an assumption.
The contrary is as easily assumed.
The connection of the words vers. 10-16 with
the ver. 9 6 is very close. The belief there chal-
lenged is, by a second message, brought to the test.
Ahaz does not stand the test. He does not believe,
or he would joyfully avail himself of the offered
sign, as Hezekiah did later 2 Kings, xx. 8 sq.
Thereupon Isaiah proceeds to denounce the con-
sequences already threatened ver. 9 b, that must
follow unbelief. But first, as to unbelieving
Saul was announced the man after God's own
heart that was to be raised up in his place, so to
Ahaz is announced, in a clearer light than ever
before, the promised " seed of the woman " who
would deliver Israel. But before that would
come to pass, the two kingdoms of which Israel
was composed, Judah as well as Ephraim must
suffer desolation. Thus the prophecy of Im-
manuel relates to Christ alone, as J. H. Mi-
CHAELIS and others suppose (vid. J. A. ALEX, in
loc.); and ver. 16 is (with HENDERSON) to be
understood of Canaan and its two kingdoms,
Ephraim and Judah. This view encounters
fewer difficulties than any other, while such as it
does encounter are felt as much by any other.
On the other hand it is much in favor of this
view, that there is then in ver. 17 simply a con-
tinuation and amplification of the theme begun in
ver. 16, and no such abruptness as the Author, with
most expositors, finds in what ver. 17 announces.
The chief difficulty is that in 1£jn JJT D^oa '3
the '3 must be given the force of ''but" (UM-
BREIT). Yet ^3 may have its usual sense "for,"
and assign the reason why an Immanuel, that
knows good and evil, shall be needed. For before
such a one comes, those that call good evil and
evil good (vid. v. 20), etc., shall have brought the
inheritance of Jehovah to that extremity, by
their unbelief, where only such a deliverer can
save. — TR.
On ver. 18. ''Assyria and Egypt are named
as the two great rival powers, who disturbed the
peace of Western Asia, and to whom the land of
Israel was both a place, and a subject of conten-
tion. The bee cannot of itself denote an army, nor is
the reference exclusively to actual invasion, but to
annoying and oppressive occupation of the country
by civil and military agents of these foreign pow-
ers. It was not merely attacked, but infested by
flies and bees of Egypt and Assyria. Fly is under-
stood as a generic term, including gnats, mosqui-
toes, etc., by HENDERSON, and bee as including
wasps and hornets, by HITZIG and UMBREIT."
On ver. 20. " The rabbinical interpretation
of D'/Jn "Ij?t9 is a poor conceit, the adoption of
which by GESENITJS [and NAEGELSBACII — TR.],
if nothing worse, says but little for the taste and
the ''aesthetic feeling" which so often sits in
judgment on the language of the Prophet. The
true sense is no doubt the one expressed by
EWALD (von oben bis unten] [from head to foot]
and before him by CLERICUS," J. A. ALEX.]
2. ISAIAH GIVING THE WHOLE NATION A SIGN BY THE BIETH OF HIS SON
MAHER - SH AL AL - HASH - BAZ.
CHAPTER VIII. 1-4.
MOREOVER the LORD said unto me, Take thee a great *roll, and write in it with
2 a man's bpen concerning 'Maher-shalal-hash-baz. And °I took unto me faithful wit-
jsses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah. And I
Vent unto the prophetess ; and she conceived and bare a son. Then said the LORD
to me, Call his name Maher-shalal-hash-baz. For before the child shall have know-
ledge to cry, My father, and my mother, 'the riches of Damascus and the spoil of
feamana shall be taken away before the king of Assyria
i Heb. in making speed to the spoil, he hastencth the prey, or, make speed, etc.
1 Or, he that is before the king of Assyria shall take away the riches.
tablet.
stylus.
Heb. approached unto.
' I will take.
CHAP. VIII. 1-4.
129
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
On ver. 1. tOlfl (found only here and Exod. xxxii. 4),
is an instrument for cutting in, engraving in wood,
metal, wax, etc., the chisel, style. It stands here as sty-
lus, rnetonymically as efficient pro cffecto, i.e., the writing
instrument stands for the writing. UMJK COIH seems
to me not to mean writing of the common man in dis-
tinction from that of men of higher degree, say, a popu-
lar as distinguished from priestly writing. [In an or-
dinary and familiar hand, J. A. ALEXANDER, BARNES.]
For in the first place it is very doubtful if U/1JN
has this meaning. The word is distinguished from
DIN 'com p. Ps. Ixxiii. 5) but only by its poetic use. It
TT
occurs in Isaiah six times, here, and xiii. 7, 12 ; xxiv. 6 ;
xxxiii. 8 ; li. 7 ; Ivi. 2. In the second place we have no
trace of there being two sorts of writing in use among
the Hebrews before the exile. The passages Hab. ii.
2; Ps. xlv. 2, cited by some in support of the notion,
prove nothing. I much rather believe that a contrast
of human an(f superhuman writing is meant. For as
Paul distinguishes between human and angel tongues
(1 Cor. xiii. 1) so we may distinguish between human
and angel writing. Of the latter, Dan. v. 5 sqq. offers us
an example. Comp. Exod. xxxii. 32 ; P*. Ixix. 2!) ;
oxxxix. 1C; Dan. xii. 1 ; Rev. xix. 12; xx. 12, 15; xxi.
12,27. For the prophets were not merely " hearers of
the words of God." but also " men whose eyes were
open," " who saw the vision of the Almighty " (Numb.
xxiv. 3, 4). The S is variously explained. It is taken
as construct™ periphrastica (acceleratura sunt spolia or ac-
celeratiom spolia, comp. Gen. xv. 12 ; Jos. ii. 5 ; Isa. x. 32 ;
xxxvii. 26; xxxviii. 20, etc.), as depending on 3H3 in the
sense of commanding (1 Chr. xxi. 17), as sign of dedica-
tion, or as stating the object. The first two explana-
tions are inadmissible, because *7 would then fit only
the first member O7T3 as infinitive), not the second
(ETl particip.). S can thus be taken only as a dedica-
tion or as stating the aim. Both these ways of explain-
ing it agree in not taking -.HO as infin., but as a verbal
adjective like Zeph. i. 14 (comj.. SpO, ?XO). But they
| • — I •• T
differ in sense. This can be no dedication in the com-
mon sense. For there is no gift to be presented to
Maher-shalal, only the attention of the nation is directed
to him. The 7 can define therefore only the reference
or the destiny, the aim. It is thereby said that this
tablet with its inscription concerns a Maher shalal-
hash-baz, but of whom absolutely nothing is known,
not even whether a person or a thing. Comp. Ezek.
xxxvii. 16. The cas- is different with Jeremiah xlvi. 2;
xlviii. 1; xlix. 1. Comp. on Jer. xlvi. sqq.
On ver. 2. "Ul nT>»X1 tho LXX. translates ndprvpaa-
ftot iroc'ijo-of, as if nTyni stood in the text. So, too.
the SYB., CHALD. and ARAB, in the London Polyglot
which HITZIO follows. The VUI.G. translates : '• et adhi-
bui ;" it therefore read nTi'&O ; and so, too, would
r T-TT
EICHHOBN, DE WETTE, ROOBDA, K NOBEL, and others read.
Bat, after mai ore consideration, I find there is no ground
for departing from the reading of the text. It is per-
fectly supported by testimony. PMrst of all it is t*ie
more difficult reading, and bbth the others give evi-
dence of being attempts to relieve the difficulty by cor-
rection. Then, too, Isaiah never uses the cohortative
form with the weakened sense, as it occurs elsewhere
with the Vav consec. irnperf. in the first pers., especially
in Dan., Ezra, and Neh. Thus the form nTl'Xl espe-
T \-TT
cially occurs Neh. xiii. 21 (along with Tl'JO ibid. ver.
• TT
15). Why did not Isaiah write Tl'Kl as Jeremiah did
•• TT
in precisely the same sense, chap, xxxii. 10? Comp. 1
Kings ii. 42. The form rn'l'Xl is found Deut.xxxi. 28;
-r • T :
Ps. 1. 7; Ixxxi. 9: Jer. vi. 10, everywhere as cohortative.
D'TJ,' "T>'n 'ike Jer. xxxii. 10, 25, 44.
On ver. 4. J$t2T = " one will bear." Vfl in the sense
T ' ' —
of possession, riches, treasures is found beside here x.
14 ; Ix. 5, 11 ; Ixi. 6.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. Moreover the Lord said the king
of Assyria.— Vers 1-4. A compound token !
First, Isaiah is to take a large tablet (only found
beside iii. 23; here is meant certainly a tablet
coated with smooth wax), and write on it with
human handwriting some words. It is therefore
•warned here that there is a superhuman hand-
writing (see Text, and Gram.) and that the Prophet
cuuld understand and make use of it (comp.
Dan. v. 5 sqq.). But Isaiah must not employ
this superhuman, but common, human writing.
Isaiah must write on the tablet "Maher-shalal-
hash-baz." It is clear that when he wrote these
words they were not designated as the name of a
son to be expected. For, first, there is nothing
of this in the text. Second, there is a two-fold
gradation of the prophecy wherein the first stage
gives a pledge of the second. The words on the
tablet nre the prophecy of a Maher-shalal-hash-
baz to be looked for; the appearance of the
latter is therefore the fulfilment of this prophecy,
and so the guaranty that the event, to whicn the
significant name itself in turn refers, shall cer-
tainly come to pass.
The Lord commands the Prophet therefore to
set up a tablet with the inscription mentioned,
and at the same time makes known his will, that
9
Uriah and Zechariah shall act as witnesses.
What they are to witness is as little stated as
that Isaiah shall accomplish the will of the LORD
in regard to the witnesses and that he actually
did this. The latter is assumed as being a matter
of course. This scantiness is too common in the
i prophetic manner of narrating to cause us any
surprise. The former is to be obtained from the
! context. For when we read immediately after:
! " And I went unto the Prophetess," etc., it is
plain that the witnesses should testify that Isaiah,
j at the time he set up the tablet, had communi-
' cated to them that he would approach his wife,
| and that she, in consequence, would become
pregnant and bear a son. But why, it may be
asked, did not the Prophet declare this publicly?
j Not out of regard for propriety certainly ; for
i there would not have been anything the least of-
| fensive in doing so. But why must then the wit-
nesses receive this announcement ? I can think
of no other reason than the enmity and vindic-
tiveness of Ahaz. He was, we may be sure, only
half rejoiced at the quieting of his fears in re-
gard to the impending danger from Eezin and
Pekah. The way in which he, according to vii.
10 sqq-, received that reassuring announcement,
and what was connected with it as a further
130
THE PKOPHET ISAIAH.
finger-board for the remote future (vii. 17 sqq.),
all this was calculated to embitter him and his
against the Prophet. Had, therefore, the Pro-
phet announced publicly the pregnancy of his
wife, the mother and child might have incurred
danger. This was easiest avoided by imparting
the announcement only to witnesses, who, how-
ever, were in such esteem with the nation, that
their assurance that they had at the proper time
received such a communication from the Prophet
was universally credited. Then we obtain the
following chain of events First, the tablet.
This, makes known in general that the LORD
purposes a great crisis of war, and that it is to
be looked for shortly. Immediately thereupon
the witnesses receive the announcement of the
pregnancy of the Prophetess, The son is born,
and thereby, on the authority of the witnesses, is
given to all, the pledge that the event to which
the inscription of the tablet and the correspond-
ing name of the child pointed, shall really come
to pass.
Whether Uriah is the priest mentioned, 2
Kings xvi. 10 sqq. [BARNES, J. A. ALEX-
ANDER], who, out of regard for Ahaz, placed in
the temple the altar made after the heathen pat-
tern, is just as doubtful as whether Zechariah is
identical with the one said to be the author of
Zech. ix-xi.,or with the son ofAsaph (2 Chr.
xxix. 13).
Isaiah's wife is hardly called Prophetess, be-
cause she was the wife of a Prophet, but because
she herself was a prophetic woman. We do not
indeed know of prophecies of which she was the
authoress, but she, along with other things of the
Prophet's family, was set for a sign and wonder
(ver. 18).
Our exposition of vii. 14 of itself shows that
the present history is not coincident with vii. 10
sqq., and therefore that Maher-shalal is not
identical with Immanuel. Yet the present nar-
rative is nearly related to vii. 10 sqq. In both,
pregnancy and the birth of a son are pledges of
deliverance. In both, a stage of development in
the child is made the measure that defines the
period of the deliverance. But a child can sav
father and mother, sooner than it can distinguish
between good and evil. If then, as also the place
of the passage in the book, indicates, what is
now narrated, took place somewhat later than the
events vii. 10 sqq., it agrees very well. Both have
the same objective end, viz., the rendering harm-
less Syria and Ephraim. Therefore the later one
must use ^the^shorter time measure. As Pekah
and Rezin lived during the events prophesied
here, yet the former died B. c. 739, so the trans-
actions related here must fall between B. c. 743
and 739. The king of Assyria did not at that
time destroy Samaria. He only desolated a few
border regions (2 Kings xv. 29). But as we
showed at vii. 17, that the prophecy contemplated
two events, inwardly related, but separated as to
time, so it is here. That first, preliminary de-
vastation of the region of Ephraim bears the
later one (2 Kings xvii. 6) so really in it, that
the Prophet is justified in comprehending both
together.
H.— THE SUPPLEMENTS.
1. THOSE THAT DESPISE SmLOAH SHALLR BE^PUNiSHED BY THE WATERS
CHAP. VIII. 5-8.
THE LORD spake also unto me again, saying
b *or as much as this people arefuseth
The waters of Shiloah that go softy,
And rejoice "in Rezin and Remaliah's son •
7 Now therefore behold, the LORD bringeth up upon them
arsfii^^
And go over all his banks •
' he sha" OVOTflow
m
contemns.
out of his wings.
' WtT into- 4 the flapping of hit, ttc.
CHAP. VIII. 5-8.
131
TEXTUAL AND
On ver. 6. "Ol flOM comp. at vii. 10. £3X7 is com-
pounded of £3X (1 Kings xxi. 27) lenitas and the prefix.
The prefix is used like in ntp^S, 3^ (EWALD, ? 217 d);
comp. Gen. xxxiii. 14; 2 Sam. xviii. 5; Job xv. 11.
Corrections of the reading like DIDO (MEIEB = " faint-
ing away before Rezin," x. 18) and tJWDI ("and blind
T
groping seized," BOETTCHER Aehrenl. p. 30, comp. Job v.
14 are unnecessary. Isaiah often uses the verb bNtJP
(xxxv. 1; Ixi. 10; Ixii. 5; Ixiv. 4; Ixv. 18 sq ; Ixvi. 10,
14) and the substantive T1KNP (xii. 3 ; xxii. 13 ; xxxv. 10 ;
li.3, 11; Ixi. 3) and feMttfO (xxiv. 8, 11 ; xxxii. 13 sq.; Ix.
15; Ixii. 5; Ixv. 18; Ixvi. 10). Here jyit!?D seems chosen
T
for the sake of a paranomasia with DND- The follow-
— T
ing r\K cannot be the sign of the accusative, because
the subject of joy is never so designated. It resembles
the proposition like Ixvi. 10 (fr'l&O nfltf )&&)• Joy
with Rezin and Pekah is the rejoicing that is felt in com
munion, in connection with these rulers. Moreover the
substantive ti'ltyo is dependent on jj;% which accord-
ingly governs two clauses, a verbal and a nominal
clause. Thus, too, DKECHSLEB. There is then no need
for regarding i*MtZ?0 as the status absol. according to
EWALD, § 3">1, 6. According to a usage especially common
with Isaiah, the status constr. stands before the preposi-
tion.
On ver. 7. 311 D1¥j? combined like Exod. i. 9 ; Deut.
GRAMMATICAL.
vii. 1; ix.14; xxvi. 5; Joel ii. 2, 5; Mic. iv. 3; Zech.viii
22; D1VJ? signifying rather the intensive, 31 the ex-
tensive greatness. 1133 here involves the secondary
T
notion of "might," as elsewhere that of riches (x. 3 ;
Ixi. 0; Ixvi. 12, the last citation seeming to stand in in-
tentional contrast with our passage. Comp. the Latin
opes). KVOBEL regards 1 70~j"\K to m33 as a gloss, be-
cause ''good poets do not add explanatory notes to their
metaphors." As if Isaiah were only a poet, and had not,
too. a very practical interest ! Comp. vii. 17, 20. p'SN
I • T
(notagain in Isaiah) is the bed of a torrens, synonymous
with If! J (Josh. i. 20 ; iv. 18) ; f\HJ- plur. tantum, in Isa
only here ; besides Joel iii. 15 ; iv. 18 ; 1 Chr. xii. 15 K'ri
(beside K'thib nnjj, is from mj, kindred to 11} in-
: • T T ~T
cidit, secuit, is "the indentation, the shore-line, the
! shore."
On ver. 8. rpn (comp. on ii. 18) is originally "to
change" thence transire (to change place, whence "to
change " in hunters' language said of wild game). Comp.
xxi. 1 ; xxiv. 5. ntDU? means the spreading out, "OJ?
the pressing forward (both notions joined as in xxviii.
15, 18), yy ~\WX~iy the height of the water. r\1£3D
from HC3J " to spread out," are the out-spreadings, ex-
T T
pamiones; an. Aey. The sing. DTP is in consequence
of the verb coming first. 8*70 is to be construed in
an active sense (comp. vi. 3; xxxi.4; xxxiv. 1 ; xlii. 10).
3m not again in Isaiah.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. This section has the external mark of a sup-
plement in the transition formula '' the LORD
spake also again," which occurs again only vii.
10, and which here as well as there intimates
that an interval occurred between these words
and what goes before. But the contents, too,
show that we have no immediate and necessary
amplification of the foregoing words and deeds
before us. Nothing more is said of the son of the
Prophet. Rather the language turns suddenly
against the Ephraimites who contemned the quiet
fountain of Shiloah, t. e. David's kingdom, and
rejoiced in communion with Rezin and the son
of Remaliah (ver. 6). Therefore the floods of
the Euphrates, which the Prophet himself ex-
plains as meaning the king of Assyria, shall over-
flow Ephraim (ver. 7), but of course Judah also,
the land of Immanuel (ver. 8). The mention of
Rezin and Pekah, the calling Judah land of Im-
manuel, and the threatening of overflow by As-
syria, prove that these words belong to the same
period as the preceding chief prophecies. And as
the expression *' Immanuel " presupposes the
transactions narrated vii. 10, the insertion of this
section at this place is completely explained.
2. The Lord - Remaliah's son. — Vers.
5, 6. Most authorities agree that the fountain of
Shiloah or Siloam is on the south side of Jerusa-
lem ; vid. ROBINSON'S Palestine, Vol. I. p. 501-505.
The name (written ITTBfi rjW and riVt?) means
emissio, or emissus (comp.
He
sendeth the springs," Ps. civ. 10 ; hence a
nkvos "sent" Jno- ix. 7 ; comp. EWALD \ 156 a).
It occurs only here, John ix. 7 and Luke xiii.
4, in which last place is told of the tower of S5-
loam (so LXX and New Testament, AQU. and
SYMM., THEOD. spell the name 2>/.wd : VULG. :
Siloe). Yet the name rhtf which the rhvtr\ rm3
" pool of Siloah," Neh. iii. 15, bears is very pro-
bably identical with our Shiloah. The descent
between the fountain of Mary above and the foun-
tain of Siloam is very little,' therefore the flow is
very gentle and soft.
The weak brooklet, welling up at the foot of
Moriah and Zion, represents the unobservable
nature of the kingdom of God in the period of its
earthly humility. It recalls the form of ^ a ser-
vant which the Lord assumed, and the "I am
meek and lowly in heart" (Matth. xi. 29). This
feature is prominent in all the stages of the his-
torv of salvation. Outwardly Israel was the least
of all nations (Deut. vii. 7) ; Bethlehem was the
least of the cities of Judah (Mic. v. 1) ; David
was the voungest among his brothers, and his fa-
ther supposed he must be of no account at the
election of a king (1 Sam. xvi. 11 sqq.). So, too,
at the time of our present history, the kingdom
of David was very small and weak amid the
world-powers. If now and then it arose to great-
er power, that makes but one resemblance more to
the intermittent fountain of Shiloah.
And rejoice, etc. The passage is easily ex-
132
THE PROPHET ISAIAH.
plained if one only notices that the Prophet does
not till ver. 8 represent the swelling stream as
overflowing also the territory of Judah. Then
" upon them " ver. 7 means those whom the As-
syrian stream, that comes in from the north, over-
flows first. That is evidently the Ephraimites.
Therefore by the people ver. 6, to whom '' upon
them " refers back, must, at least primarily, be
understood the nation of the Ten Tribes. The
nation Israel, then, i. e. Ephraim looks down con-
temptuously on the kingdom of Judah as on a
weak flowing brooklet, and meanwhile with proud
self-complacency rejoices in its own king and in
the alliance with the Syrian king that added to
his strength. This haughtiness shall not escape
the avenging Nemesis. From the Euphrates
shall mighty floods of water overflow first Eph-
raim and then Judah. ['' To understand this it
is necessary to remark that the Euphrates annual-
ly overflows its banks." — BARXES]. That by
this is meant the king of Assyria with all his
glorious army, Isaiah himself proceeds to explain.
It is a proof that the Prophet before this had the
territory of Israel in mind, that here he makes
so prominent the trespassing of the waters into
Judah's territory, the spreading beyond its bor-
ders, lu ver. 8 6, the Prophet by a glorious
figure compares the volumes of water to a bird
spreading out its wings, to which he is evidently
moved by the fact that the floods of water mean
army hordes. Accordingly he designates the
wings of the army as the wings of the extended
flood. Because the space covered by the ex-
panded wings coincides with the breadth of the
land, so it may be said that the stretching out of
the wings is at the same time the filling up of the
land. It is very significant that the Prophet
closes his address so emphatically with the word
"Immanuel." He signifies thus that the land is
Immanuel's, and that consequently the violence
is done to Immanuel. It is plain that Immanuel
is written as a proper name, from the suffix in
"]V"1K- Yet most editions separate the words,
and several versions too, as LXX. and ARAM.,
translate accordingly. The occasion for this is the,
of course, correct notion that in the word there is an
intimation of comfort that is to be the stay of Israel
in that great tribulation. But evidently the Pro-
phet has immediately in mind a person, whom he
addresses. He turns to Him who is predicted in
the birth of that child vii. 14. Although He is a
person of the future, still the Prophet knows Him
as one already present. How else could he turn
to Him with this lamentation? Herein, then,
lies a preparation for what the Prophet says of
the promised one in the predicates of ix. 5 (6).
2. THREATENING AGAINST THOSE THAT CONSPIRE AGAINST JUDAH, AND
AGAINST THOSE TPIAT FEAR THESE CONSPIRACIES.
CHAPTER VIII. 9-15.
9 "ASSOCIATE yourselves, O ye people, *and ye shall be broken in pieces ;
And give ear, all ye of far countries :
Gird yourselves, band ye shall be broken in pieces :
Gird yourselves, and ye shall be broken in pieces.
10 Take counsel together, and it shall come to nought ;
Speak the word, and it shall not stand :
For God is with us.
11 For the LORD spake thus to me ""with a strong hand,
dAud instructed me that I should not walk in the way of this people, saying,
12 Say ye not, A confederacy,
•To all them to whom this people shall say, A confederacy ;
Neither fear ye their fear, nor be afraid.
13 Sanctify the LORD of Hosts himself;
And let him be your fear, and let him be your dread.
14 And he shall be for a sanctuary ;
But for a stone of stumbling and for a rock of offence
To both the houses of Israel,
For a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
15 And many among them shall stumble,
And fall, and be broken,
And be snared, and be taken.
1 Or, yet.
• Break ye nations, break to pieces
a To warn me not to walk.
and break in pier.es.
as often as this people, etc.
9 Heb. in the strength of hand.
v;ith pressure of the hand.
On ver. 9. \y\ The forms and meanings of the roots'
n and yT cross each other in a peculiar man-
1! can only come from the root ;»jn ; but to
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
this root has been transferred the meaning, too, of JN
Although originally £V1 has the meaning malumesse, as
^ appears from the imperf. Niph.y'lT (Prov. xi. 15; xiiL
CHAP. VIII. 9-15.
133
20) which can only be derived from a root '}y, yet this
root never occurs in Kal., but all Kal forms that mean
" to be evil " are to be derived from a root yy*\ (comp.
J»1 Num. xi. 10, then the adjective y~\, and perhaps, too,
the forms HJH Dent. xv. 9; 2 Sam. xix. 8 and infin. y*~\
Eccl. vii. 3). On the other hand yy~\ has undoubtedly
the meaning "to break" (Ps. ii. 9; Jer. xi. 16; xv. 12,
etc.). We must therefore choose here between the mean-
ings •' be evil " and " break." With DRECHSLEB and
others, I prefer the latter, because " be wicked " and
" break in pieces " involve no contradiction ; for where-
fore may not what is wicked also break in pieces ? [" GE-
SENIUS in his latest lexicons gives this verb its usual
sense of being evil, malignant, which is also expressed
by LUTHEB (seid base, ihr Volker). It is here equiva-
lent to da your worst." 3. A. ALEXANDER.]. - pmp
frequent in Isaiah (x. 3; xiii.5; xvii. 13; xxx. 27; xlvi.
11; plural D'prPD xxxiii. 17). -- The double impera-
tives ir\ni 1"HK.nn sustain an adverbial relation to one
another : break up yet break in pieces yourselves ; gird
ye yourselves, and spite of it break in pieces. Comp.
GESEX., fj 130, 2. The former word seems to me not to
mean bellum parare, for the war is far progressed ; but
in accord with the proper vis vocabuh, the girding the
loins, bracing oneself up as men are wont to do in the
midst of an attack.
On ver. 10. My only here and Judg. xix. 30. On T\1!y
comp.'on v. 19. - Pual "12ri only here in Isaiah (Jer.
xxxiii. 21; Zech. xi. 11). - Other forms of 1^2 ; xiv.
27; xxiv. 5, 19; xxxiii. 8; xliv. 25.
On ver. 11. Hptn wherever else it occurs (2 Chr. xii.
|T:V
1; xxvi. 16; Dan. xi. 2) means "the being strong," and
is used everywhere of the fortified power of a potentate.
TH r\Din is therefore " the hand being strong.'1 It is
the hand of God that comes over the prophets (Ezek. i.
3; iii. 22; viii. 1 ; xxxiii. 22; xxxvii. 1; xi. 1) and in fact
our expression signifies the condition that Ezekiel de-
"Sj? " T1 iii. 14. -
'- But
the imperf. stands as jussive with the Vac. eonsec. (Comp.
EWALD, $ 347 a). 'JTD1! i*S then, not co-ordinate with
"1DN riD as KNOBEL and even EWALD would have it ; but
it continues and declares the object of TH r\ptn3,
co-ordinate with the latter, subordinate to the former
(DELITZSCH . As regards the form, the imperf. ID' un-
derlies it, which Hos. x. 10 is used in the first person. —
scribes with the words HpTH
D'l cannot be the perf, or it must read
The preposition JQ is to be treated as dependent on the
notion of " holding back, restraining," contained in
'JTD11 (conslructio praegnans).
On ver. 12. 1J1 ^'^h does not designate the object that
is given a name. For then the second member must
read: 1{?p iS n?H Dj?n ION'. But, as DBECHSLER
justly remarks, S before 73 = da.ra.uf hin, bei, "at,"
" with," and 73 has the meaning cunque (compare
"IE/{<~72- 7N Prov. xvii. 8, " whither-so-ever "). Not so
often as those, not incessantly shall they say "l{J?p, as
if there were nothing in the world to fear but this. K11D
only here in Isaiah. T"1j?n Hiph. in Isaiah also ver.
13 and xxix. 23. Kal. ii. 19, 21; xlvii. 12. From xxix.
23 it is seen that Isaiah uses the word in the sense of
" timere aliquid ;" in our passage it means " to fear " and
ver. 13 " to affright." Thus it appears that Isaiah uses
the Hiph. sometimes as indirect, sometimes as direct
causative, and then uses the latter in a transitive sense.
On ver. 13. in D3X10 Isaiah has evidently in mind
Gen. ix. 2; Deut. xi. 25.
On ver. U. t>HpD (again in Isa. xvi. 12; Ix. 13; Ixiii. 18)
means sanctuary generally, here evidently with the ad-
ditional notion of asylum (comp. 1 Kings i 50 sq. >
ii. 28 sqq.). } before J3X 7 is adversative. njj only
here in Isaiah and moreover «1 jj pN an-. Aey. 7UOD
" that over which one stumbles," (again Ivii. 14 ; "NJ
71JOD only here). n£) ("'ay's, "cord," vid. xxiv. 17
sq.). UfplD "loop-snare" of the bird-catcher, only here
in Isaiah.
On ver. 15. The operation of 71COD and H2 are in
ver. 15 represented by five verbs, of which the first
three relate to enj and btZOD, and the last to F13 and
Jj;'p1!3. Many, e. g., GESENIUS, HITZIG, UMBREIT, refer
D3 to the two notions of stone and snare. But as KNO-
BIL justly remarks, it is a "chief thought of Isaiah that
the judgments overtake the sinners; the pious ar« left
as a remnant: i. 25,28; vi. 13; xxviii. 18 sq. ; xxix. 20
sq. ; xxxiii. 14." hv?3 comp. iii. 8 Niph. "Otyj xiv.
29; xxiv. 10; xxvii. U; xxviii. 13; xli. 1. t^p11 xxix.
21 ; xxviii. 13, in which last cited passage the verbs here
employed are repeated excepting 172J- "O7 again
in Isaiah only xx. 1 ; xxiv. 18.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. Having reproved the perverse policy of the
earthly-minded Israel, the Prophet proclaims to
the nations conspiring against Judah that they,
the break ers-in- pieces, shall themselves be broken
in pieces (vers. 9, 10). Then he says — turning to
the spiritually-minded Israel — the LORD has em-
phatically warned them against the ways of the
fleshly-minded (ver. 11) and forbidden them to
regard the conspiracy of the enemies as most to
be dreaded (ver. 12). Jehovah ought to be feared
(ver. 13). He is to the one a sanctuary (asylum),
to the others, a stone of stumbling and a snare
(ver. 14, 15).
2. Associate God is with us. — Vers.
9, 10. These words are addressed to the D'?^
"peoples;" vere. 5-8 were addressed to "this
people," ver. 6. Evidently then "peoples/' ver.
9, is contrasted with "this people," ver. 6. The
Prophet plainly addresses nations, that arm
themselves against the land of Immanuel, de-
vise plans, issue commands. Nothing shall come
of all this. Comparing vii. 7, it is seen that
Syria and Ephraim must be meant here. A re-
markable contrast is put, when he that has broken
others to pieces himself breaks to pieces. Syria
and Ephraim had already done Judah considera-
ble harm (comp. on vii. 1, 2) ; ver. 9, they are
challenged to prepare still more, but spite of the
breaking already accomplished, and these first
attempts, they shall themselves be broken to
pieces. The Prophet moreover summons distant
nations to take notice of this for their own warn-
ing. The clause: "give ear — countries" is a
parenthesis. As the Prophet repeats the words
of vii. 7 "and it shall not stand,*" with little al-
134
THE PEOPHET ISAIAH.
teration, he intimates that he has the same matter
in his mind. And in fact vii. 5 sq., speaks of
" evil counsel " on the part of Syria and Ephraim
against Judah, the land of Immanuel, as here of
"taking counsel together," and "speaking a
word." By this arises the conspiracy P!?p.)
spoken of ver. 12, which can mean nothing but
the alliance of the two states named. 7N UOj? 'D-
For the third and last time we have the words
Immanuel. They must certainly be read sepa-
rate here as a clause. They express the idea of
the name as an independent judgment. The
world-power must shiver on the rock Israel,
for it is thereby the strong rock in that God is
with it. But this strong rock is not the 'lapafj'k aap-
Ktx6r, but the 'lapatj^ Trvfv/ua-iKdc [not the fleshly
Israel, but the spiritual Israel]. Comp. Ps. ii.
3. For the Lord your dread. — Vers.
11-13. Judah is safe from the breaker-in-pieces,
for God is with it (ver. 10). That is, in a cer-
tain sense, not unconditionally. For the LORD
will be an asylum only to those who fear and
sanctify Him ; but to others, who fear men more
than Him, He will be their fall. '' For the
LORD spake thus," etc. : " for," relates to the
thought contained in the words Immanuel, " God
is with us." This thought is both established
and limited by what follows. For God is with
that part of the people only that fears Him
above all things, loves and trusts Him alone.
Therefore the Prophet says that this word of
the LORD was directed to him. But he is re-
presentative of the believing Israel. Therefore
ver. 12 continues with "say ye not," and those
addressed are expressly distinguished from " this
people," ver. 11.
" Ye shall not say conspiracy." — Ver.
12. It is impossible that the Prophet can mean
to say: "Ye shall not call everything conspiracy
that people call conspiracy!" For what sort of
confederations did they incorrectly call conspira-
cies? May, perhaps, Pekah's alliance with
Rezin be justified here? Or is some conspiracy
of the Prophet and his followers against Ahaz
(RooRD.v) approved of? Or, are the believing
Israelites warned against taking part in conspira-
cies (HoFMANN, DRECHSLER), which does not
the least lie in the words ? According to vii. 2,
the heart of Ahaz, and his people quaked like
trees before the wind, when intelligence came to
Jerusalem of the union of Syria with Ephraim.
At that time, assuredly, the political wiseacres
might be seen in every corner putting their heads
together, and anxiously whispering : "lEfp lE/fp,
" conspiracy, conspiracy." They called the alli-
ance of Pekali with Rezin a "Wp and saw therein,
of course with some justice, the chief danger of
Judah. Thus, the Prophet adds, " and what
they fear shall not ye fear." It must therefore
have been a conspiracy that was the subject of
fear to the mass of the nation of Judah. The
meaning then is that men ought not to sav "con-
spiracy so often, not so incessantly to have this
word in their months, and make the conspiracy
the matter of greatest concern
4. Sanctify be taken.-Vers. 13-15.
Here begins the antithesis, that says what ought
to be. They ought to sanctify Jehovah, (comp.
xxix. 23, the only other instance of this IL'ph.);
He ought to be the object of fear, the terror-maker.
In such a case He will be for man a safe, sheltering,
holy asylum (comp. Ps. xv. 1; xviii. 3; xxiii. 0;
Ixxxiv. 5). But He will be a stone of stumbling
to those that fear Him not. Therefore the
two houses of Israel, Judah and Ephraim, shall
be destroyed just by the LORD. It would have
been better for this fleshly Israel, had it never
known the LORD. Jerusalem is mentioned ex-
pressly, because, as capital city, its example had
great influence. To it the LORD will be a snare.
[J. A. ALEXANDER on vers. 12-14. •' "^p. ac-
cording to etymology and usage, is a treasonable
combination or conspiracy. It is elsewhere com-
monly applied to such a combination on the part
of subjects against their rulers (2 Kings xi. 14;
xii. 21 ; xiv. 19 ; xv. 30). It is not strictly ap-
plicable, therefore, to the confederacy of Syria
and Israel against Judah (GESENIUS, EOSEN-
MULLER, HENDERSON, etc.), nor to that of Ahaz
with the king of Assyria (BARNES, etc.). It
would be more appropriate to the factious com-
binations among the Jews themselves (AEEN
EZRA, KIMCHI), if there were any trace of these
in history. The correct view seems to be : that
the opposition of the Prophet and his followers
to seeking foreign aid, viz. : Assyrian, as a viola-
tion of duty to Jehovah, like the conduct of Jere-
miah during the Babylonian siege, was regarded
by the king and his adherents as a treasonable
combination to betray them to their enemies.
But God commands not to regard the cry of trea-
son or conspiracy, nor to share the real or pre-
tended terrors of the unbelievers."
On ver. 14. EHp?- " Although the temples
of the gods were regarded as asylums by the
Greeks and Eornans, no nuch usage seems to have
prevailed among the Christians till the time of
Constantine (BiNGHAM's, Orig. Eccles. viii. 11,
1). As to the Jews, the only case which has
been cited to establish such a practice seems to
prove the contrary. So far was the altar from
protecting Joab, that he was not even dragged
away, but killed on the spot. [The same obtains
with 1 Kings i. 50 sq., cited by NAEGELSBACH.
— TR.]. The word was meant to bear the same
relation to VtfHpn (in ver. 13) that N~>1D bears
to 1JOTI and }"ij»0 to Mt^yn. God was the
only proper object to be dreaded, feared and
sanctified, i. e., regarded as a holy being in the
widest and the most emphatic sense. Thus ex-
plained KHDO corresponds almost exactly to the
Greek TO aytov, the term applied to Christ by the
angel who announced His birth (Luke i. 35). In
1 Pet. ii. 7, where this very passage is applied to
Christ, fj rifir/ seems to be employed as an equiva-
lent to EHpD as here used. To others he is a
stone of stumbling, but to you who believe He is
r) rifiTj, something precious, something honored,
something looked upon as holy. The same ap-
plication of the words is made by Paul, Eom. ix.
33. These quotations seem to show that the
Prophet's words have an extensive import, and
are not to be restricted either to his own times
or to the times of Christ. The doctrine of the
text is, that even the most glorious exhibitions
of God's holiness, i. e., of His infinite perfection,
may occasion the destruction of the unbeliever."]
CHAP. VIII. 16-23.
135
3. THE TESTAMENT OF THE PROPHET TO HIS DISCIPLES.
CHAPTER VIII. 16— IX. 6.
a) Prayer and Exhortation merging into prophetic vision.
CHAPTER VIII. 16-23. (IX. U
16 aBiND up the testimony,
Seal the law among my disciples.
17 And I will wait upon the LORD,
That hideth his face from the house of Jacob,
And I will look for him.
18 Behold, I and the children whom the LORD hath given me
Are for signs arid for wonders in Israel
From the LORD of hosts, which dwelleth in Mount Zion.
19 And when they shall say unto you,
bSeek unto them that have familiar spirits, and unto wizards
That °peep, and that mutter :
Should not a people seek unto their God?
For the living*1 to the dead ?
20 To the law and to the testimony :
If they speak not according to this word,
*Ii is because there is ]no light in them,
21 fAnd they shall pass through it, hardly bestead and hungry :
And it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret them-
selves,
And curse their king and their God,
And look upward.
22 And they shall look unto the earth ;
And behold trouble and darkness, dimness of anguish ;
*And they shall be driven to darkness.
CHAP. IX. 1 (23). ""Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation,
'When at the first he lightly afflicted
The land of Zebulon and the land of ISTaphtali,
jAnd afterward did more grievously afflict
Her by the way of the sea, beyond Jordan, in2 kGalilee of the nations.
1 Hob. no morning.
» Bind up testimony, seal law in my.
d Supply (ought one to enquire) of
f Then the distressed and hungry wander away
h For not-darkness is there where is distress.
i But afterward brings to honor the way, etc.
2 Or, Galilee the papulous.
1 whir.
b Enquire of the dead spirits.
• who have no dawn.
i And obscure night wide-spread.
1 About the former time he brought disgrace on the, etc.
k the circuit of the heathen.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
On ver. 16. miJ/'H beside here and ver. 20 occurs only
Ruth iv. 7. The meaning is "testifying;" in the pas-
sive sense, " that which is testified," which then may be
taken in various senses. The divine will which the
prophets testify to men (Exod. xix. 21, 23; Dent. viii.
19; ISam. viii. 9; Jer. xi. 7; xlii. 19; Am. iii. 13, etc.)
has for contents both what men ought to do and what
God has resolved to do. "^ imper. from "OY con-
stringere, colligare (xi 13) ; Dm (in Isaiah again only
xxix. 11) is " to seal." IJpS occurs only Isn. 1. 4 ; liv
13 and Jer. ii. 24 ; xiii. 23. It means doctus, ernditus ; and
is used both of spiritual and of physical relations.
On vers. 17, 18. According to our construction it mifrht
be expected that there would be. 'JfcO before 'jT3n.
But this •'Jtfl follows in ver. 18 ; for 'JJX HJil does not
mean "behold, I am here," but, "behold I." I do not
deny that in itself it may mean the former. But I be-
lieve that were this the Prophet's meaning he would
have expressed it in a less mistakable form by writing
'JJH before OJK or (Gen. xlix. 16) 1J3H. I think HJH
OJN, then, is epexegetical of the subject of TPDrV
Then is explained why this subject is not more dis-
tinctly marked by 'JKV The Prophet obtains a more
emphatic prominence for it in the "OJN DiPI. fVltf
and ri31O are combined as in Deuteronomy (Deut.
iv. 34; vi. 22; vii. 19; xiii. 3; xxvi. 8; xxviii.4fi; xxix 2;
xxxiv, 11. Comp. Isa, xx. 3. 1J1 DJL'O depends on
r\lHK- This addition is, in relation to
i not superfluous.
136
THE PROPHET ISAIAH.
On ver. 19. 31N means an inflated leather bottle (oc-
curs only Job xxxii. 19, and as a proper name Num. xxi.
10; xxxiii. 43). then the distended body of the ventrilo-
quist, and then, not only the ventriloquist himself, (1
Sam. xxviii. 3, 9; 2 Kings xxiii. 24; Isa. xix. 3; and the
passage previously cited) but the pretended spirit of the
dead that spoke by him (1 Sam. xxviii. 7, 8; Is. xxix. 4 ; I
Chr. x. 13 j. In many of these passages it is indeed doubt-
ful which of these two meanings the word may have ; or
if it does not have both. Elsewhere the word seems to
mean the secret art, necromancy, divination itself (2
Kings xxi. 6; 2 Chron. xxxiii. 6). The plural is always
JTOK- Because this plural occurs also Job xxxii. 19, it
cannot for that reason be concluded that only women
were possessed of this necromancy Qlfct H/^O, 1 Sam.
xxviii. 7, the witch of Endor). Still it is surprising that
31N hp3 (masc.) is found only in the Talmud (vid. GE-
SEN. Thes. p. 35). 'JJJT never occurs alone, but always
joined with 3"ltf. It means "the knowing one, wise
one, or wizard." DELITZSCH, very much to the point,
compares Saifnav according to Plato = Sarifiutv, "the
much knowing being." 'llfpi' PUpel, found only in
Isaiah. The word primarily is used of the chirping of
birds (x. 14; xxxviii. 14), then of the voice proceeding
out of the eround (xxix. 4). njil is likewise a word
TT
that imitates a sound (comp. ach. achseri). As *!¥£)¥
represents a high, shrill sound, so rUTI does a low one ;
for it is used for the growling of a lion (xxxi. 4), of the
rolling of the thunder (Job xxxvii. 2), of the low mur-
muring of the dove (xxxviii. 14; lix. 11;. It occurs
again in Isa. xvi. 7 ; xxxiii. 18 ; lix. 3, 13. In classic an-
tiquity, too, we find a gentle, chirping, whispering voice
ascribed to the dead. Comp. Iliad XXIII. 101, where it
is said of the soul of Patroclos "<ux<:TOTeTpiyi>Ia;"Odys.s.
xxiv. 5-9, where rpifeiv stridere is equally ascribed to the
souls of the dead suitors and to the whirring of the bats
in the dark caves. Other examples see in GESENIUS, in
loc. In our passage the necromancers are said to hiss
and mutter, because they imitated the voice of the
dead in this fashion. tjrn with Sx (elsewhere it is
~- T
construed with 7 Ezok. xiv. 7, or with 3 1 Sam. xxviii.
7, 2 Kings i. 2) by reason of Deut. xii. 30; xviii. 11, oc-
curs in Isaiah three times; here, xi. 10; xix. 3; comp.
Job v. 8. The preposition is perhaps to be treated as
depending on the notion of " penetrating " that is con-
tained in that of investigation.
On ver. 20. 0 mifV? is an exclamation, a sort of shout
of command. But if one must have a grammatical con-
struction, the 7 may b-j taken as dependent on 1K/TT
or U3H (comp. Lev xix. 31: xx. 6), whereby the re-
mark of GESENITJS (Thes. p. 728; obtains, that " 7N prae-
mittitur homini, ~f rel locoque." DEI.ITSZCH compares Jud.
vii. 18. njn:1?} mrv'~>, but it is doubtful whether
l* : T : ~
31H is not to be supplied there according to ver. 20.
Expositors differ extraordinarily about K7~DX. Tlle
explanation is grammatically quite incorrect that makes
Ti?N begin the apodosis, and construes it as a par-
ticle of asseveration or of the apodosis (= "3) VITEINGA,
ROSEUMTTELLEB, GESENius, etc.). Others (DE WETTE, MAU-
KER, Ew., HITZIG, DEECHSLBR) take N7~DN as a form of
adjuration: "they will say truly." But this involves an
evident contradiction. For how can he who turns to
the law and testimony curse his king and God in time
of need? Others (KNOBEL, DELITZSCH) take it as an in-
terrogative particle, referring it back to fcOH ver. 19 :
" Or will not they accord in this word that are without
dawn ?" But from the context it appears that this is
just what they will not do. I construe fcO~DN simply
= nisi, and begin the apodosis with "13JM ver. 21 (so,
too, DIESTEL). "ini? (comp. xix. 12; occurs xlvii. 11;
Iviii. 8, as figure of the dawning revelation of salvation.
On ver. 21. H3 is referred by VITRINGA, MAUHEU, DE-
T
LITZSCH, etc., to V"1X understood as a matter of course,
ver. 22. But this VHN is not so a matter of course, be-
cause it first appears after; and "OJJ cannot be said only
in relation to the notion " land." ROORDA, DRECHSLER
refer it more correctly to the condition intimated by
Tlttf Vh {'«. Htypj is the arr. Ae7. If ri^p means
V If T IT
durum esse, " to be hard, heavy," then DE'pJ is " treated
hard, grievi-d. oppressed." 3jn (ix. 19; xxix. 8;
xxxii. 6; xliv. 12; Iviii. 7, 10) adds to the notion of out-
ward pressure that of incapacity to bear, that is occa-
sioned by hunger. The full (Deut. xxxii. 15 ; Ps. Ixxviii.
29; Prov. xxx. 9) has easily too much, the hungry too
little strength. Hithp. FpfpJVl only here Kal. xlvii.
6; liv. 9 ; Ivii. 16, 17; Ixiv. 4, 8. SSp I construe with
3 in the sense of "curse against one." Elsewhere it is
construed with the accusative, and the following 3 sig-
nifies the higher power by which one swears, i. e., by
whose mediation one imprecates evil on 'the object of
his wrath (1 Sam. xvii. 43; 2 Kings ii. 24). But with that
construction there would be wanting here an object of
the cursing (DIESTEL). And it is much more natural that
one enraged should curse the cause of his sufferings
than the sufferings themselves. 77p may be construed
with 3 after the analogy of verbs that mean striving (xix.
2; xxx. 32, etc.) and being angry (Pout. iii.26; Ps.lxxviii.
62; Gen. xxx. 2; xliv. 18, etc.). On ver. 22. B'SH Hiph.
xviii. 4; xxii. 11; xlii. IS; li. 1, 2, 6, etc. rOE^T mY,
"• distress and darkness," vid. comment, on ver. 30.
TD cahgo "obscurity," OJT. Aey. HplX found again
xxx. 6; Prov. i. 27. PlSsX (again Iviii. 10; lix 9) is
T :
used for thick darkness, e. g., Exod x. 22. n~OO
some take in the sense of " scared away," so that the
transition would begin here. " As to this time the na-
tion will have been rejected, so from now on shall mis-
fortune, as it were, be exiled " (DBECHSLER). But the
words 'Q '3X are so completely co-ordinate with both
the foregoing members of the sentence, and on the
other hand the transition is so utterly without anything
to indicate it, that this meaning cannot be satisfactory.
Others (KNOBEL, DELITZSCH) explain after the analogy of
Jer. Miii. 12, as if it read rn.JD N1H nSssOl, or
'3 '3N3 'Uni. But this also seems too artificial. The
omission of the subject, when it is especially looked for
on account of its generic difference from the subjects
of both the foregoing members, must raise a doubt.
But mj has by no means only the signification "to
-T
scatter, disperse." In Deut. xx 19 it means impellere (se-
curim), 2 Sam. xv. 14, propettere, immittere (miscriam)
Prov. vii. 21 depeltere, "drive away; seduce." Why then
may not mjD ri73tt rnean tenebrae immissae, whereby,
because the notion dispellere undoubtedly lies in the
word, it may be taken in the sense of ab omm parte immis-
sae, longe lateque diffusae ? So substantially SAADIA, Ko-
CHAP. VIII. 16-23.
137
CHER. As regards the incongruity of gender, it need give
no surprise. The predicate is to be construed as neuter :
tenebraeimmissum, expansum aliquid. It is apparent that
in the three members of vcr. 22 6 reigns the law of unity
in manifoldne^s. For evidently these three members are
so far alike that in all of them the words are in pairs,
and the notion of darkness recurs as the chief one. But
in the first member occurs hendiadjs (distress and
darkness=obscuring distress, or distressing obscurity),
in the second both are merged into one notion, dimness
of anguish ; in the third the predicate is added in an
adjective, i. e., participial form.
On ver. 23. I construe the words X 7 DX ver. 20 on to
mjO ver. 22 as a parenthesis, and refer '1 J1 ^U'lD K1? O
to rnU?n n i"Pir\7 ver. 29. Where law and testimony
live in men's souls, there, spite of distress (pVIO only
here in Isaiah; comp. Job xxxvi. 16; xxxvii. 10), is no
darkness. "IJNO N1? on-. Aey. notice in Mu-aph a re-
verse vowel pointing from Ma-uph, ver. 22, a play of
words that reflects the contrast of thought . H / anti-
T
cipates the idea of " land " contained in next clause.
1J1 Ay .3.— 2 is not a conjunction " as," but a preposi-
tion, and signifies the coincidence (ix. 2; Gen. xviii. 1,
10, 14 ; xxxix. 18 ; Jud. ii. 4, etc.) = '• about the first time."
This " first time " evidently extends to the dawn of the
new time that begins with the Messiah ; and f nnNH JTJJ
"last time" coincides therefore with D'DTl TVinN
(ii. 2). 7p means levem, tenuem, exilem esse (Gen. viii.
11 ; Job vii. 6; Nah. i. 14 ; Jer. iv. 13, etc.), therefore the
Hiph. (again in Isaiah only, xxiii. 9) levem, exilem reddere.
— n¥"1K a poetic form of yix (comp. Job xxxiv. 13;
xxxvii. 12). jnnxm is best construed as accusative
of time. It might, indeed, be taken as nominative, but
elegance is against it. The same regions, that in the first
clause of the verse are described as the object of the
IpH "degrading," are now, in the second clause, by
other divisions and names, said to be the object of
T33n, " glorifying." ["The English version supposes
a contrast that requires 7pH to be taken in the sense
of lightly afflicting, as distinguished from T33H to af-
flict more grievously. But this distinction is unautho-
rized by usage." — J. A. ALEXANDER].
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. I cannot help thinking that in this section
we have a farewell address of the Prophet ; as it
were, his spiritual will. That it speaks of " dis-
ciples," whereas there is no mention of them else-
where, is a hint that here lies before us a written
archive specially meant for them. What, then,
could the Prophet have given his disciples in this
written form, but something that must be valua-
ble to them for the time, when he could no longer
communicate with them by word of mouth as he
could at that moment ? Then, too, the prayer to
the LORD, to seal in the disciples law and testi-
mony, the emphatic reference to the pledges of
faith given in the persons of himself and his
sons, the warning against future seductions, and
the reference to that which could give light and
comfort in the troublous days to be expected, —
all this brings me to the conviction that here we
have actually the spiritual testament of Isaiah to
his disciples.
2. Bind up my disciples. — Ver. 16.
The opening words of this will connect appro-
priately with the LORD'S words of exhortation
ver. 13. I have no doubt that the words ver. 16,
are addressed to Jehovah. For only the LORD
can do this binding up and sealing. The pro-
phets might seal a book roll, or declare that the
meaning of a prophecy is to be shut up till a cer-
tain time (vid. Dan. viii. 26 ; xii. 4, 9 ; Rev. x.
4 ; xxii. 10 ; Isa. xxix. 11 ; Jer. Ii. 60 sqq. and
my comment) ; but they cannot seal the divine
revelation in the hearts of men. Moreover, in all
the following verses the Prophet is the speaker,
and the change from the words of God to the
words of the Prophet must certainly have been
more distinctly marked than by the simple \
before TVDn. The mention of binding up and
sealing in a spiritual sense was perhaps occa-
sioned by the actions appropriate to the real docu-
ments (vid. Jer. xxxii. 9 sqq.). Having so dis-
posed of the writing that contained his own
will, the Prophet prayed the LORD to do still
better, and enclose and seal up his testament
in the hearts of his disciples. For the propriety
of the metaphor, vid. Prov. iii. 3; vii. 3; Jer. xxxi.
33. They are the same as " are written to life," Isa.
iv. 3. As primarily "the law" means the Mosaic
law, which was the basis and norm of all pro-
phetic announcements (Deut. xiii. 1 sqq. ; xviii.
18 sqq. >, and which the Prophets ever and again
had to reimpress (Jer. xxix. 19), so Isaiah
must mean by " the testimony " all additional
prophetic testimony, especially all threatenings
and promises that referred to the future. In the
prayer he makes for his disciples, he does not
intend the preservation of the divine testimony
unto the proper time for its revelation, but. he
would thereby give to themselves the only true
support and comfort for the evil days to come.
As, according to ver. 17, his faith in the word of
God was his own sole comfort, so (ver. 20) he
directs his disciples to the law and testimony,
warning them against every false comfort (ver.
19). Though Isaiah had primarily disciples and
scholars in mind, we need not suppose he
was at the head of a school of prophets. What
he would teach them was religious truth, not to
prophesy. And thus about this group of scholars,
as about a nucleus, would gather all in Jeru-
salem and Judah that had any heart for the
spiritual jewels of Israel.
3. I •will wait in mount Zion. — Vers.
17, 18. This affords a touching insight into the
personal life of the Prophet. He enforces the
prayer just made by confessing that he holds fast
to the LORD, and waits (vid. v. 4 ; xxv. 9 ; xxvi.
8; xxxiii. 2 ; Ii. 5 ; lix. 9, 11; Ix. 9; Ixiv. 2),
notwithstanding the LORD seems to have for-
saken the house of Jacob (he evidently means
" this people," the fleshly Israel) and hidden His
face (comp. 1. 6 ; liii. 3; liv. 8 ; lix. 2; Ixiv. 6).
But he does not hope alone. His children hope
with him. This is significant. We know, in-
deed, nothing about the age of the children.
That our passage follows close on viii. 1-4, is no
proof that it originated in that period. Isaiah
138
THE PKOPHET ISAIAH.
w >uld hardly at that time have designated his
children (plural) as companions of his faith.
For Maher-sh-ilal was hardly yet born, and this
circumstance speaks rather for later composition.
Isaiah knows that his children are not only chil-
dren of his body, but of his spirit too. They
are miraculous children, products, not only of
nature, but of the divine effective power. (Rom.
ix 7 sqq. : Gal. iv. 28 sq.). Therefore, not only
are his an 1 their names prophetic, but their birth,
too, is such ; at least that of Maher-shalal. Thus
they are by their existence as by their names
fiinx, siyna, rv-xot TOV fif^ovroc (Rom. v. 14)
" nng?r boards," and DTIiJIO, miraculous pledges
of miracles. " Which Jehovah has given me;" by
these words Isaiah points to the support of his
hope. For why should not we hope in God who
has done such wonders? Our passage, moreover,
recalls the words of Joshua xxiv. 15 : "I and
my house will serve the LORD "
4. And when they shall say to the
dead.— Ver. 19. The Prophet now adds a
warning ag.iinst seduction to idolatrous necro-
mancy. And do3s not this warning give the im-
pression of proceeding from a man who is on the
point of leaving his own, and who, before his de-
parture, seeks to protect them against impending
danger? "And when they shall say," presents
the superstition as at hand and to be dreaded.
From ii. 6 ; iii. 2 sq., we see that various sorts
of superstitious divination were practised among
the Jews at that time. Such were expressly for-
bidden in the law. Comp. Lev. xix 31 ; xx. 6,
27 ; D^iit. xviii. 10, 11. In all these passages
HUX "familiar spirits'' and D'J^T "wizards"
are named together, and Deut. xviii. 11 the words
D"n3n~7t< Bh^ "necromancer" are expressly
added : so that Isaiah seems to have had this
passage in mind.
The second clause of. the verse, " should not,"
etc., is usually regarded as the reply of the be-
lieving disciples to those who tempted them [J.
A. ALEXANDER]. But this seems to me unne-
cessary. It is primarily the answer that Isaiah
himself gives, and it is to be understood that the
disciples are to reply to the same effect. Accord-
ing to the Prophet, those seductive temptations
are to be met by two arguments. First, he urges
that every nation must inquire of its god as the
chief disposer of its destiny. Therefore Israel
ought to turn to Jehovah. It appears from this
that the Prophet assumes the position that Je-
hovah is the national god of Israel, without chal-
lenging the existence of other gods, and that he
assumes that those tempters recognize Jehovah
as the proper national god. (God of the fathers).
The second argument Isaiah takes from the re-
presentation of the ancients of the relation of the
dead to the living. Only he that lives in the
body lives really. By death he sinks deep down.
Comp. FRIEDR., NAGELSBACH, Homer. Theol. VII.
\ 14 8*77. Nachhomer. Theol. VII. \ 14 sqq. But
how nearly Hebrew representations approach
those of classic antiquity, may be seen from
passages like xiv. 9 sqq ; Ezek. xxvi. 20 sq. ;
xxxi. 14 sqq. ; xxxii. 17 sqq. ; Isa. xxxviii. 18
sq. ; Ps. vi. 6 : Ixxxviii. 4 sqq. ; Job xiv. 10
eqq. It is therefore folly, nonsense, to seek any
help for the living among those gone down deep.
Thus the words Ul "I.J73 are to be construed in-
terrogatively : " For the living (shall one in-
quire of) the dead ?"
4. To the law Galilee of the nations.
— Vers. 20-23 (ix. 1). Now Isaiah refers his
disciples to the divine source of light and com-
fort, which alone can keep them upright in the
impending evil days. Whoever does not find
these his support, will undoubtedly be destroyed.
Who shall say : '' To the law and the testi-
mony?" All that have no dawn. They are such
as nowhere see in any outward relations a ray of
light, that announces the day of salvation. When
such see no inward comfort and support by means
of God's word, they wander oppressed and hun-
gry, etc. As hunger smarts, it readily happens
that such fall into a bitter rage and curse their
king and God, thus both the heavenly and earthly
government, as being to blame for their suffer-
ings. Most expositors understand by ID /D " his
king" that a divinity is meant; and only differ
as to whether, according to Ps. v. 3 ; Ixviii. 25,
Jehovah is meant, [so J. A. ALEXANDER and
BARNES] or, according to Am. v. 26 ; Zeph. i. 5,
the idols ; agreeing that " king " and " God "
mean the same person. But against this speaks :
1. 2 occurring twice; 2. the following ''he
looks upward and to the earth he looks." Simi-
lar blasphemy is described as a symptom of the
anti-Christian time Rev. xvi. 9, 11, 21.
Wherever the wretched look, above or to earth,
everywhere presents itself only the mournful
sight of dark distress.
About the first time. etc. — Ver. 23 (ix. 1).
The Prophet now intimates what sort of light
shall arise to the believing from the law and testi-
mony. He shall know from the prophecy, which
the Prophet with these very words gives to his
own (to which however, others still are added
later), that the North of Palestine, which hereto-
fore was little regarded compared with the South,
shall attain to great honor, and become a place
of great blessing to the whole land. He evi-
dently refers to the Messianic time, and intimates
that the glory of it will illuminate in an eminent
way that northern region of Palestine. More
particularly as to the how ? and when ? the Pro-
phet does not know. If it is asked why he pre-
dicts this just here, we may see the ground for it
in the fact that at that time, it was just from that
northern quarter of the Ten Tribes, that great
danger threatened Judah. The war with Syria
and Ephraim was the occasion of this whole se-
ries of prophecies. The gaze of the Prophet is em-
phatically fastened on the North. What wonder
if on this occasion he not only predicts the im-
pending judgment of this northern land, but also
the glory in store for it !
Zebulon was bounded on the North by Naph-
tali, eastward by the sea of Galilee, westward
by Asher and Phoenicia (comp. Josh. xix. 10
sqq.). Naphtali possessed the north-east of
Canaan west of Jordan, for it touched the base
of Antilebanon, was bounded on the east by the
sea of Galilee, on the south by Zebulon, and on
the west by Asher. (Josh. xix. 32 sqq.). As
"the way of the sea," according to the context,
must be a land inhabited by Israelites, it cannot
be the coast of the Mediterranean, as some have
CHAP. IX. 1-6.
139
supposed ; for Phoenicians dwelt there. It can
only be the coast of the rro.3 D^ " the sea of
Chinnereth"(Num. xxxiv. 11 ; Josh. xii. 3; xiii.
27)— TITH ~\3y " bank of Jordan," is East Jor-
dan land. The expression, with and without
"the sun-rising," is extremely common (Gen. 1.
10 sq. ; Num. xxxv. 14 ; Deut. i. 1, 5 ; Josh. i.
14 sq. ; ii- 10, etc.). The region named here
D'Un V^J " Galilee of the nations," (air. ?.ey.),
was originally called '^0' '' the Galilee," (the
bent, the circuit, circulus, annulus, comp. 133)
and was a part of Naphtali. Comp. Josh. xx.
7; xxi. 32; 1 Chr. vi. 61; 1 Mace. ii. 63. The
region is called also r /-I'D j*?.K (1 Kings ix. 11),
and nVSjH (2 Kings xv. 29).
In Jud. i. 30-33 we are told that, as elsewhere,
the Canaanites were not exterminated from this
region. From the nature of things, in a region
so distant from the national sanctuary, the
heathen element would increase more than else-
where. The continual intercourse with neigh-
boring heathen in war and peace, moreover, the
depriving the land of its Israelite inhabitants by
Tiglath-Pileser (2 Kings xv. 29) may have grad-
ually given the heathen element a preponderance.
From the New Testament, we know that the
Jews looked down on the Galileans with a cer-
tain contempt (Jno. i. 46; vii. 41, 52; Acts ii.
7). When, Jno. vii. 41 the Jews questioned
whether the Messiah would come out of Galilee,
when they, ver. 52, asserted, too, that not even a
Prophet was to come out of Galilee, it is the
more remarkable that, as DELITZSCH quotes,
Talmud and Midrasch say : that " the Messiah
shall be revealed in Galilee, and from out Tibe-
rias shall the redemption dawn." But Matthew
sees in the fact that Jesus " came and dwelt in
Capernaum, which is upon the sea coast in the
borders of Zabulon and Nephthalim'' a fulfil-
ment of our prophecy, and justly (vid- Matt. iv.
13 sqq.). For that the Prophet notices such spe-
cial traits of the Messianic picture of the future
as the ante-nuptial conception, and the going forth
from Galilee will not surprise those who reflect
that these special matters are no trifles, but of
greatest importance, and thus in a high degree
worthy of prophetic notice For they belong es-
sentially to that fundamental character of the
plan of redemption, whereby the Eedeemer and
His kingdom snail rise out of the depth of hu-
mility and ignominy to honor and glory.
[J. A. ALEXANDER with HENDERSON, Coc-
CEIUS and others regard the words ver. 16 as
spoken to the Prophet •' by God, or, as some sup-
pose, by the Messiah, the E^PP mentioned in
the foregoing verse ; and likewise vers. 17 and 18,
because there is no intimation of a change in the
speaker, and because Heb. ii. 13, v. 17 is quoted
as the words of the Messiah, not as an illustra-
tion, but as a proof that Christ partook of the
same nature with the persons called His children.
DELITZSCH and v. HOFMANN (vid. their comment
on Heb. ii. 13), who agree in treating these words
of vers. 16-18 as the Prophet's, and yet recog-
nize a typical and prophetic reference to Christ,
explain the use made of this in Heb. I. c. by the
canon: "it admits of no doubt that the writers
of the New Testament, allow themselves to quote
utterances of typical Old Testament personages
concerning themselves as utterances, and words
of Christ." DELITZSCH. — TB.].
b) The light of the future proceeding from a child that is to be born of the
race of David.
CHAPTER IX. 1-6. (2-7).
2 (1) THE people that walked in darkness, have seen a great light:
They that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light
shined.
3 (2) Thou hast multiplied the nation,
And 'not increased the joy :
They joy before thee according to the joy in harvest,
And as men rejoice when they divide the spoil.
4 (3) 2For thou hast broken the yoke of his burden,
And the staff of his shoulder,
The rod of his oppressor,
As in the day of Midian.
5 (4) 8Fora every battle of the warrior is with confused noise,
And garments rolled in blood ;
4bBut this shall be with burning and "fuel of fire.
6 (5) For unto us a child is born,
Unto us a son is given :
And the government shall be upon his shoulder :
And his name shall be called
Wonderful, Counsellor, The mighty God,
The everlasting Father, The Prince of Peace.
140
THE PROPHET ISAIAH.
(6) C0f the increase of his government and peace there shatt be no end,
Upon the throne of David, and upon his kingdom ;
dTo order it, and to establish it
With judgment and with justice, from henceforth even for ever.
The zeal of the LORD of hosts will perform this.
> Or, to him.
' And it teas, etc.
* Or, When thou breakest.
6 Heb. meat.
• For every boot of him that steps with noisy tramp, etc.
• For increase,— for peace without end, etc.
* Or, When the whole battle of the warrior was, etc.
b That will be burned, a food for fire
d Because he orders and ettabtishes, etc.
TEXTUAL AND
On ver. 1. H1D/V Is regarded by almost all later au-
thorities as modified from fMD /¥ (root D7¥ "to be
dark "). But I rather side with BOETTCHER (De inferis,
g 190 sq., 285, and Ntue exeg. Krit. Aehrenl. II., p. 124), who,
referring to filDTJJ (name of a person, 2 Sam. xxiii. 31 ;
1 Chron. xxvii. 25, and of a place, Neh. vii. 28 ; xii. 29 ;
Ezra ii. 24; comp. Song of Sol. viii. 6) explains it as a
superlative expression. The word often stands parallel
with ^JC?n and other kindred expressions (Job iii. 5 ;
x. 21 ; xxviii. 3 ; Ps. cvii. 10, 14, etc.). It is a poetic term
and intensive of "Jl^n, being related to it as the night
of death to common night. The word does not again oc-
cur in Isaiah. HJJ Kal. only here in Isaiah; Hiph.
xiii. 10.
On ver. 2. Had the Prophet meant the heathen, he
would have written D'lJ. 'liH is evidently a distinct
and single people. — In what follows, the most important
inquiry is whether K'thibh or K'ri presents the correct
reading. Of the old versions TABQ., JON. arid SYRUS de-
cidedly read iS ; the LXX., too, so expresses itself
that this reading is detected. But JEROME and SYMMA-
cuus read fcO. But many as have been the attempts, no
one has yet been able to obtain a satisfactory sense from
the latter. I therefore take l'S for the correct reading
(as do K NOBEL, DBECHSLER, DELITZSCH [J. A. ALEXANDER]
among the later authorities). It stands in front as in
Jer. vii. 7, 8, 9, 14, 33 ; Prov. xxiv. 8, because an emphasis
rests on it.
On ver. 3. lS3D S#, "the yoke of his burden." Of
the noun ^30 only this form occurs, and that, in this
verse, x. 27; xiv.25. How the primary form is to be
pointed is thus undecided. But we are justified in as-
suming Saj) (= S3D 1 Kings xi. 28) after analogy of
iS"U (Ps. cl. 2) from Vlj (ix. 8; x. 12, etc.) as with O3p
(Jer. iv. 7), lypp (Lev. ii. 2; v. 12; vi. 8). nOC?j Ezek!
xxii. 24. Comp. "EWALD, \ 255 5. The goad oVth'e neck
is explained by "the goad of the driver" ntSD and
tOptf occur not seldom together in Isa. x. 5, 15, 34; xiv.
fi; xxviii. 27; xxx. 31 sq. 13 jy^n is evidently an
allusion to Exod. v. 6, where Pharaoh's task-masters are
called DJT3 D'tm Only in these two passages does
t?JJ occur with 3 (after analogy of verbs that mean a
physical holding to, holding fast, penetrating into:
?l™. P\Tr?f!}' VQ p^. ete'; comP' D3 I?! xi- 6)-
On ver. 4. The "3 at the beginning seems to me to be
not co-ordinate with, but subordinated to the '3 that
begins ver 3. The words '3 JKD TIXD are very dif-
ficult. The ancient versions all vary, and it is evident
GRAMMATICAL.
the word was unknown to all. JOSEPH KIMCHI first cited
the Syriac pxp, Xjbp, JOD, KJINp = calccus, ocrea,
caliga, as also to the like meaning Chaldaic HJ'D and
NJDD (comp. Aetheop. TKDK). To this explanation as-
T T : IT-:
sent, among modern authorities, ROSENMUEI.LER, GESE-
Niug, HENOSTENBERG, EWAXD, DBECHSLER, BOETTCHER, DE-
LITZSCH, DIESTEL. I side with these, and give to p'XO
the meaning "boot," and JKD, as particip. of the verbi
dcnom. JKD "to boot, to stride in boots." VJy~\ is
understood by many of the noise of battle, according to
Jer. x. 22 (GESENIUS, DELITZSCH [J. A. ALEXANDER] etc.).
But the expression is not too strong for the heavy tramp
of the booted foot, as DELITZSCH says it is, since, Ps. Ixxii.
16. it is even used of the rustling of the standing grain.
Besides, the Prophet would depict here the wild noise
of the impetuous advance, as afterwards the shocking
look of the blood-stained garments. HOHEISEL has
shown from PLIX. Hist. Nat. IX. 18, that soldiers' boots
were stuck with nails (clavi caligarcs). He also cites
JOSEP. De beUojtid. VI. 1, 8, where it is told of a centu-
rion who had TO. VTroSrjtiara. TrfirapiJ.iva irvicvols xai bj-ecriv
rjAoi?, and JUVEN. Sat. III. 247 sq., where one cast down
in the tumult says : "Planta mox undique magna calcor et
in digito clavus mihi militis haerit." H77JO part. Pual,
from 7/J, which Isaiah uses again only in the Niph.
(xxxiv. 4).— The Vav before TliTH is that paratactic 1
which we must render by a relative pronoun "that,
this."— The phrase HiJ^tyS HTI is found only here
and Ixiv. 10. nSuKD only here and ver. 18.
On ver. 5. TV means both the new-born child (Exod.
i. 17; ii. 3, 6), and also the grown boy (Gen. xlii. 22, etc.).
Isaiah uses the word pretty often : ii. 6; viii. 18; xi. 7;
xxix. 23; Ivii. 4, 5. The following j3 defines the sex.
In 1 Chron. xxii. 9, where the birth of Solomon is pro-
mised to David, it is said: 7lS iVlJ n HiH. It is not
IT T I
impossible that the source whence the chronicler drew
suggested the Prophet's words here Tim is praeter.
propheticum. For the Prophet sees the entire life of the
Messiah child as actually before him. TJhe noun
mti'Tp, principatus, principatum, is found only here and
ver. 6. The root mt?, kindred to "life;, whence Ife;.
rpJ9 is not used in Hebrew in the sense of dominari,
principatum tenere. lODE? Sjf, "The shoulders are
mentioned here as ver. 3, x. 27. in as much as they bear
and carry (Gen. xlix. 15; Ps. Ixxxi. 7), the office bearer
having the office, as it were, on his shoulders," HENGST.
Kip' must be taken impersonally, as often : Gen. xi. 9;
xvi. 14; Num. xi. 34; Jos. vii. 26; Jud. xv. 19 The
TABOUM JONATHAN, translates on the assumption
that only DlS^-lb? is the name of the child, and that
CHAP. IX. 1-6.
141
all that precedes is the name of him that bestows the
name, for it renders thus : " et appellabitur nomen ab ad-
mirabili consilii, Deo forti, qui manet in aeternum, Messias,
cujus dtcbus pax super nobis multiplicabitur. The most
Rabbis follow this view, referring the predicates, " ever-
lasting Father, Prince of peace," to Hezekiah. Even
the Masorets would have only these predicates just
named regarded as the name of the child, as may be
seen from the Sukephover "Vl3J. But every one looks
for the name of the one to he named after IDE?, and not
for that of the one giving the name. As the expressions
017EMJP, Tp-'3X, -113:1 7X form pairs, symmetry
requires that VJJV X73 be regarded as a pair. If we
construe it as two words, we have five names, which
does not harmonize with the duality underlying the
passage. Beside it has an analogy in mx X"13 (Gen.
TT VV
xvi. 12) which is predicated of Ishmael. In this the
man is properly subject and the notion "wild ass " is
attribute. It might read 5O3 DIN : but the expression
would not be so strong. Ishmael is not said to be a man
that might be called a wild ass; but he is called directly
a wild ass, that is at the same time a man accordingly, a
human (two-logged) wild ass. So too is VJ7V X73 stronger
than X73 "J^V; for the latter would be the counsellor
of a wonderful thing, or, that is a wonder, whereas the
former presents the subject as a personal wonder, i.e.,
a wonderful one that gives counsel. Comp. the expres-
sions £3r"D D'tyjX, "I3DD D'O', which are stronger
• T -: T : • • T i
than if the words were reversed. X73 may be either
st. constructtis or absolutus, but the latter gives the more
intensive sense. 113J 7K cannot be "strong hero"
(GESEN., DE W., MATJB.) because (as KNOB, says) 7X does
not occur as an adjective and because it does not read
7X "V12J- Like most words of this formation, "113J is a
substantive, but it is no abstract noun, and the boundary
of nornina concreta substantiva and adjectiva is fluctuating
(comp. 'P7'' 2 Sam. v. U). So "nSiiri stands as attri-
bute of 7X in the midst of adjectives, Deut. x. 17; Jer.
xxxii. 18: and Isaiah x. 21 V3J 7X is undoubted predi-
cate of the absolute Godhead. ~\y '3X- Names com-
pounded of '2X are frequent. In many it mea >s pater
meus (thus is properly pointed ^X1, e. g. in tHrP3K
7X'3X, !"T3X : for pater Dei, Jehovae is a dogmatic, and
pater iUius (for X17T3X; is a grammatical impossibility.
In the names where OX is st. constructs, e. g., "UjOK,
JNBP3K, D'172^3X, S;rr3X, etc., it may be doubtful
whether it is geniticus auctoris or attributivus. But in
iy '3X the genitive of the author is inconceivable:
eternity has no author. We must take it then as geni-
tive of the attribute = Father whose predicate is eter-
nity.
On ver. 6. n3~O (formed like HX^TO, P
means multiplicatio, "increase," and occurs again only
xxxiii. '^3. ELIAS LEVITA conjectures that originally the
text read D3*l D7 (eis multiplicatur imperium), which
is little probable. We might, rather conjecture that it
originally read n3"in(7, to which also the LXX. would
agree, which ends ver. 5 with aiiria and begins ver. 6
with /^eyaATj r) dp^ avrov ; from which it may be inferred
they read mttf?3n ^31 07 =) 717- The unusual eon-
T : • - T - .
struction would facilitate the change to H31 D7- [On
the Q clausum see J. A. ALEXANDER in toe.]. ]*p TX
vid. ii 7. HENGSTENBERO would have U1 n3TO7 depend
on yp TX- Grammatically this is admissible. But
then rm?D7 would be superfluous. One would only
expect mt?D7. Evidently H310 corresponds to
1'p TX and stands in the same relation to PHl^O as
yp pX to D17$. XD3 7^ and in37DO htf relate
to the subject and not to the object of the increase and
peace-making. The infinitives TDnS and m^D7
I hold to be gerundive infinitives: thus is avoided the
tautological relation to MJ1 ri3"T37, i. e., the repetition
of the aim. DXJp is a two-edged word. It involves
both the notion of the negative zeal consuming all that
is opposed to it, and the notion of the positive zeal that
provides and furthers all that serves the purpose. The
same words occur again xxxvii. 32. Beside that, HXJp
is found xi. 13; xxvi. 11; xlii. 13; lix. 17; Ixiii. 15.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The progress at the close of chap. viii. to
this first part of chap. ix. is like that from early
dawn to sunrise. '' No dawn," viii. 20, '' No dark-
ness," viii. 23 (ix. 1 ), '' Light is risen upon them,"
ix. 1, represent the stages in which the successive
unfolding of the light contained in the Law and
Testimony takes place. The light becomes not
only clearer and brighter, but wider extended
vers. 1-4 (2-5). All this blessing proceeds from
a child, a son that is born to the people. It is a
wonderful child ; that is proved by his might
and his names, that point to an origin above the
earth. The child is a son of David, and will
raise up the kingdom of David on the foundation
of justice and righteousness. All this shall ap-
pear as accomplished by the zeal of Jehovah
ver. 6 (7).
2. The people divide the spoil. — Vers.
1, 2. The people that walk in darkness is certainly
the same as viii. 23. So Matt. iv. 16 understands
the passage. But if the great light first rises on
this part of the Israelitish nation, it will still not be
confined to them. How could such great salva-
tion be the portion of one member and not of the
whole organism? The imagery is like 1. 10; Ix.
1 sq. The distresses referred to viii. 21 must ne-
cessarily have had a hurtful effect on the popula-
tion numerically. Hence increase of the nation
necessarily belongs to the new dawning day of
happiness and prosperity. This benedictio vere
tkeocratica is elsewhere, too, promised as the phy-
sical basis of the period of Messianic prosperity.
Comp. xlix. 18-21; liv. 1-3; Jer.iii. 16 (and my
comment in loc.); xxiii. 3 sq. We assume that
"the people" means Israel, not the heathen (see
above, Text, and Gram.).
The nation, dwindled down to a remnant, is
without joy ; but, as no blessing comes singly, the
nation, again become numerous, has great joy.
This joy is so great because it is a joy before the
Lord (Ps. xlii. 3; xcv. 2; c. 2). For substance
comp. Jud. v. 30; Ps. iv. 8; Ixviii. 13; cxxvi. 5
sq.; Isa. xxxiii. 23.
3. For thou hast broken fuel of fire.
142
THE PROPHET ISAIAH.
— Vers. 3, 4. These verses mention a twofold ne-
gative cause of joy : 1, the deliverance from the
burden of oppression ; 2, the cessation of war.
The deliverance from oppression is mentioned
first. But in order to give assurance that its re-
currence is not to be apprehended, it is added
that all arming for war, with its consequences, is
for ever done away. Israel does not free itself by
its own power from the yoke and goad of the
driver. The Lord has done it like once He de-
stroyed Midian by a little band that was not even
armed ( Jud. vii., especially ver. 2). The overthrow
of the Midianites is mentioned x. 26 in the same
sense as here. The deliverance from bondage is
especially described as everlasting, in that, ver. 4,
the absolute end of all warlike occupation is an-
nounced. For as long as there is war, there are
the conquered and slaves. Only when there is
no more war does slavery cease, to which no one
submits except by compulsion. Comp. for sub-
stance Ps. xlvi.9, 10; Ezak. xxxix. 9, 10; Zech.
ix. 10. ROSEXMUELLER recalls the fact that
there exist coins of Vespasian and Domitian on
which Peace is represented as kindling with a
torch a heap of the implements of war.
4. For unto us a child - will perform
this.— Vers. 5,6. A third '3 "for" refers the
totality of all the blessings before named to a per-
sonal cause, to a child that is bestowed as a gift to
Israel and all mankind. Herein lies the reason
why the prophetic testament of Isaiah is inserted
at this place. For, from chap. vii. on, the Pro-
phet has represented the Messianic salvation as
proceeding from the race of David in a genuine
human way by means of conception, pregnancy
and birth. Thus the statement fits this place very
well, that one day there will be a birth, the fruit
of which will be a child, which, fashioned won-
derfully and infinitely higher than all other hu-
man children, will establish the kingdom of Da-
vid, his ancestor, not only on the firmest founda-
tions, but shall raise it up to the point of eternal
power and peace.
There is no need of a definite subject for fcOpM
''and one shall call," as the present has nothing
to do with an actual name for use and calling.
The name-giving is only ideal, not real, i. e., it is
not the end, but means to the end, viz., the cha-
racteristic. The Prophet invents the names only
in order by this means to characterize the child
briefly, thus to say what he is, not how he shall
actually be called by name. It is in this respect
like U."W rnrr "Jehovah our righteousness"
( Jer. xxiii. 6) and many other similar designa-
tions^ (comp. i. 26; Ix. 14; Jer. xi. 16; Ezek.
xlviii. 35, etc,.). A wonder-counsellor is one
"73H xxviii. 29) "wonderful in coun-
sel," who forms wonderful, unfathomably deep
purposes, into which •' the angels desire to look"
(1 Pet. i. 12). "Mighty God" being added, in-
timates that He has the power to accomplish His
purposes. In this expression " God " is the chief
word, and "migh'y" is the attribute (see above.
Text, and Gram.*. Therefore the child is ex-
pressly called ^K, " God," and that, too, God, who
is at the same time Hero.
The question arises: can this name ^H "God"
be applied to a creature, and in what sense? Ps.
Ixxxii. 1, 6, comp. John x. 34 sq., are cited, where
princes are called DTI^K "gods." When the
Jews would have stoned Jesus "for blasphemy
and because, being a man, be made himself God,"
Jesus replied by referring to the Psalm: "Is it
not written in your law, I said, Ye are gods?"
Evidently He would say that it is not under all
circumstances blasphemy to predicate divinity of
a man, because otherwise the Psalm could not
possibly have spoken so of men. He therefore
does not deny that he had called Himself God, but
He challenged the right of the Jews to charge Him
on that account with blasphemy, because it was
possible He may have called Himself God in that
sense that was allowable from their standpoint.
It appears therefore that the notion D'H X cer-
tainly can be used in various senses, and in some
circumstances may be said of a creature, and with-
out blasphemy. But there is a difference between
^X and D'ri/N. For the former is never used in
the wide sense in which we see the latter used.
7K always means the Godhead in a specific or
absolute sense, even in passages like Gen. xxxi.
29; Deut. xxviii. 32; Mich. ii. 1 ; Prov. iii. 27.
In Ezek. xxxi. 1 1 7K=TN, comp. HAEVERNICK
in loc. and Ezek. xxxii. 21. We must, of course,
admit that for the Prophet himself there hovered
a certain obscurity about this expression. For it
is impossible for us to ascribe to him the full, clear
insight into the being of the person of Christ and
of His Homoousia with the Father. It was the
New Testament fulfilment, and especially the Re-
surrection of the Lord, that first brought full light
in this respect. The term " mighty God " must
be contemplated from a double standpoint. From
that of the Old Testament the expression appears
to be a term of indefinite extent. It is possible
that it designates the absolute Godhead, but it is
far from clear in what sense. But if we contemplate
the expression from the New Testament point of
view, and in the light of its fulfilment, i. e., in the
light of the Resurrection and Ascension, then it is
plain not only that it may be taken as the predi-
cate of the absolute Godhead, but that it must be
so taken. For there is no son of David that can
be regarded as the fulfiller of this prophecy ex-
cept Jesus of Nazareth. But He is "declared to
be the Son of God with power, according to the
Spirit of holiness, by the resurrection from the
dead," Rom. i. 4.
But in what sense is eternal fatherhood (TJ? "3K)
ascribed to the child (TT) in our passage ? From
the fact that the Son is called "Everlasting Fa-
ther," we know at once that it does not mean the
Father that from eternity begot the Son. But we
must here, too, distinguish between the Old Tes-
tament and the New Testament points of view,
and must say that from the former the entire com-
prehensiveness of the expression is not apprecia-
ble. When Isaiah Ixiii. 16 and Ixiv. 7 calls Je-
hovah the true Father of Israel, this passage may
be taken as paying that the Son is the eternal Me-
diator of this love. But from 1 Corinth, xv. we
learn that the Son will be the Second Adam, Me-
diator of incorruptibility and immortality (ver.
CHAP. IX. 1-6.
143
53) for His own. Finally the child is called
"Prince of Peace," because, according to ver. 6,
He stands at the head of a kingdom to which is
assured eternal peace. This assurance is founded
on the fact that this King will be David and So-
lomon in one person : David in so far as He casts
down every enemy ; Solomon in so far as he reaps
peace from this sowing of war (Ps. Ixxii. 3, 7;
Jer. xxxiii. 6 ; Mic. v. 4, etc.}.— Of the increase,
etc. The Prophet sees the promised Son enthroned
with high'v significant titles that He may be a
true semper Augustus, ever an augmenter of the
kingdom and institutor of eternal peace. To this
end the child is set on David's throne and over
David's kingdom. The expected Son is Davidic.
It is the Son that is promised to David 2 Sam.
vii., the real Solomon ; for his kingdom of peace
shall have no end. That quantitative and quali-
tative influence of the augmentatio and pacijicalio
is only possible by founding the kingdom on
judgment and justice (comp. on i. 21), and by car-
rying out every single act of administration in this
spirit. And upon his kingdom to order it
is taken from 2 Sam. vii. 12, where it is said ; " I
will set up thy seed after thee, which shall pro
ceed out of thv bowels, and I will establish His
kingdom" (iroan-nK VUOnn). Comp. vers.
13, 16; 1 Chron. xvii. 11; xxii. 10; xxviii. 7;
Prov. xx. 28.
[ J. A. ALEXANDER on ver. 6- " The word
!"INJp, "zeal," expresses the complex idea of
strong affection comprehending or attended by a
jealous preference of one above another. It is
used to signify God's disposition to protect and
favor His people at the expense of others. Some-
times, moreover, it includes the idea of a jealous
care of His own honor, or a readiness to take
offence at anything opposed to it, and a determi-
nation to avenge it when insulted. The express-
ions are derived from the dialect of human pas-
sion, but describe something absolutely right on
God's part for the very reasons which demon-
strate its absurdity and wickedness on man's.
These two ideas of God's jealous partiality for His
own people and His jealous sensibility respect-
ing His own honour are promiscuously blended
in the usage of the word, and are perhaps both
included in the case before us, or rather the two
motives are identical ; that is to say, the one in-
cludes the other. The mention of God's jealousy
or zeal as the procuring cause of this result affords
a sure foundation for the hopes of all believers.
His zeal is not a passion, but a principle of power-
ful and certain operation. The astonishing effects
j produced by feeble means in the promotion, pre-
servation, and extension of Christ's kingdom can
only be explained upon the principle that the
zeal of the Lord of Hosts effected it."
'' Is not this the reign of Christ? Does it not
answer all the requisite conditions ? The Evan-
gelists take pains to prove by formal genealogies
His lineal descent from David ; and His reign,
unlike all others, still continues and is constantly
enlarging. HENDEWERK and other modern Ger-
man writers have objected that this prophecy is
not applied to Christ in the New Testament. But
we have seen already that the first verse of the
chapter and the one before it are interpreted by
Matthew as a prophecy of Christ's appearing as a
public teacher first in Galilee, and no one has
denied that this is part of the same context. Nor
is this all. The expressions of the verse before
us were applied to Christ, before His birth, by
Gabriel, when he said to Mary ^Luke i. 32-34),
"He shall be great, and shall be called the Son of
the Highest, and the Lord God shall give unto Him
the throne of His father David, and He shall reign
over the house of Jacob forever, and of His kingdom
there shall be no end." The historical allusions in
these words show clearly that the person spoken
of was expected, or, in other words, a subject of
prophecy ; and though the terms are not precise-
ly those used by Isaiah, they agree with them
more closely than with any other passage. In-
deed the variations may be perfectly accounted
for upon the supposition that the angel's message
was intended to describe the birth of Christ as a
fulfilment, not of this passage only, but of several
others also which are parallel with this, and that
the language was so framed as to suggest them
all, but none of them so prominently as the one
before us, and the earlier promise upon which it
was founded. Comp. 2 Sam. vii. 11, 12; Dan.
vii. 14, 27 ; Mic. iv. 7, etc."]
B.-THREATENING OF JUDGMENT TO BE ACCOMPLISHED BY MEANS OF
ASSYRIA, ADDRESSED TO ISRAEL OF THE TEN TRIBES.
CHAP. IX.
To the prophecies that denounce impending
judgment against Judah, of which Assyria was to
be the agent, is joined a prophecy, that announces
the same fate for the kingdom of the Ten Tribes.
For, that the latter are the subject of this prophe-
cy appears, 1) because, in the whole passage, only
Israel or Jacob (ix. 7, 11, 13), the "Ephraimites
and inhabitants of Samaria" (ver. 8) appear as
those addressed ; never Judah. For ver. 8 shows
plainly that we must so understand Jacob and
Israel (ver. 7), because those receiving the word
Bpoken of in ver. 7 are designated as ''the whole
8 (7).-X. 4.
people," and they in turn in the second clause of
ver. 8 are specified, not as Judah and Israel, but
as Ephraim and the inhabitants of Samaria : 2)
because ver. 20 we notice that the totality who are
there reproached with ruinous dissensions are di-
vided into Ephraim and Manasseh. These are
opposed to one another ; if they unite it is for the
purpose of attacking Judah. If Judah were in-
cluded in the totality addressed there, it must
read : "Ephraim Judah, Judah Ephraim." But
Ephraim and Manasseh are designated as the
mutually contending members; Judah as one
144
THE PROPHET ISAIAH.
outside of the community and the common object
of their hatred. We will show below that ver.
11 a does not conflict with this interpretation.
As to the period to which this prophecy be-
longs, we may ascertain it from ix. 9. It appears
there that at this time pieces must have been rent
away from the kingdom of the Ten Tribes. We
know of only one such diminution of their terri-
tory occurring in that period. It is that related
2 Kings xv. 29. According to that account Tig-
lath-Pileser, who had been invoked by Ahaz, de-
populated a great part of the eastern and northern
region of that kingdom. At that time the Eph-
raimites must have boasted that it would be easy
to repair the damage they had suffered. Isaiah
felt that he must meet this foolish notion, which
took the damage done by Tiglath-Pileser for the
conclusion of their visitation, with the announce-
ment that that visitation was only the beginning,
only the first of many following degrees. If, then,
the foregoing prophecies (vii. — ix. 6) fall in the
time before the introduction of the Assyrians,
then our present passage belongs to the period
immediately after. And if chapters vii. — ix. 6,
are attributed to the beginning of the three years,
when both Pekah and Ahaz were living, say
about 743 B. C., then the present prophecy be-
longs to the close of this period, say about 740
-39 B. C. (Comp. on vii. 15-17.)
The form of our passage is artistic, yet simple.
Proceeding from the underlying thought that
what the Epbraimites took for the end, was only
the first stage, the Prophet builds up his prophe-
cy in three stages, each of which points to the
succeeding one with the refrain: "for all this
His anger is not turned away, but His hand is
stretched out still." Even the last concludes with
these words to show that the judgment on Israel
continues still beyond the immediate horizon of
the prophetic view. This extreme visible hori-
zon is the exile (x. 4). Beyond that the Israel
of the Ten Tribes has disappeared to the present
day. They experienced no restoration like Ju-
dah did. But to " the day of visitation and deso-
lation " (x. 3) the punishments increase as the
inward corruption grows. After that visitation to
which the audacious words ix. 9 refer, Israel, in-
stead of recovering and growing strong, is renevr-
edly hard pressed on the East and the West. But
still more comes (ix. 11 6). Still the people are
not converted to Him that smites them. There-
fore the punishment falls first of all on the lead-
ers of the people, who have proved themselves
betrayers, whose sins must be expiated by the be-
trayed down to the young men, the widows and
the orphans (vers. 13-16). But still more comes.
For the people are as a forest on fire : for the
flames of discord spread on all sides with devour-
ing and desolation (vers. 17-20). Injustice and
violence, according to the constant Old Testament
sentiment, the chief cause of the ruin of states,
bring the people to the verge of the abyss. Then
no seeking for aid from foreign nations will avail.
Nothing remains but to submit to the horrors of
exile. But still more comes. For even the carry-
ing away into exile is not yet the end of God's
judgments on Israel (x. 1-4").
Thus we have four sections, of which the first
two have each five verses, the last two four verses.
They may be set forth as follows :
1. The supposed end is the beginning of the
judgment (ix. 7-11).
2. The deceivers the bane of the deceived (ix.
12-16).
3. Israel devouring itself by the flames of dis-
cord (ix. 17-20).
4. Injustice and violence fill up the measure and
precipitate Israel into the horrors of exile (x. 1-4).
1. THE SUPPOSED END IS THE BEGINNING OF THE JUDGMENT.
CHAPTER IX. 8-12. (7-11).
8 (7) THE LORD sent a word into Jacob,
And it hath lighted upon Israel.
9 (8) And all the people shall know,
Even Ephraim and the inhabitant of Samaria,
That say in the pride and stoutness of heart,
10 (9) The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones:
The sycamores are cut down, but we will change them, into cedars.
1 (10) Therefore the LORD shall set up the adversaries of Rezin against him,
And lajoin his enemies together ;
12 (11) The Syrians before, and the Philistines behind;
And they shall devour Israel 2with bopen mouth.
For all this his anger is not turned away,
But his hand is stretched out still.
1 Heb. mingle.
» seta on his enemies.
Heb. with whole mouth,
a full mouth.
On ver. 8. H1KJ according to xiii. 3, 11 ; xvi. 6 ; xxv.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
• - "U aS«''n only x. 12. -
oes not de-
pend on ijm, but on H1KJ and 33*? S"U to which it
relates as quotation marks, in as much as it introduces
the speech that manifests that haughtiness.
On ver. 9. JVIJ, properly JVT J ' J3N, 1 Kings T. 31 ;
CHAP. IX. 8-12.
145
Ezek. xl. 42; lapides caesurae, i. e., eaesi, on\y here in Isa.
That MJ2 means not simply exstruere, construere,
T T
" build up," " construct," but also simply struere " to
pile," " pile up," appears from passages like 1 Kings
xviii. 32; Exod. xx. 25. D'Opt^ only here. JHJ x.
33; xiv. 12; xxii. 25; xlv. 2 (from these examples it ap-
pears that it is wont to be joined with 7±JJ); but the
context shows that not cutting down trees is meant, as
DKECHSLEB supposes, but breaking down wooden build-
ings, rnn (see on viii. 8) is " to exchange." Hiph. is
= '; let come in as exchange, reparation ;" comp. xl. 31 ;
xli. 1.
On ver. 10. 3Jtyi and also ibu^'l, ver. 11, are praeter.
prophcticum. The 1 involves at the same time adver-
bial meaning. DKECHSLER remarks that 3ji^ Pi- has
always the meaning "to make high, unattainable, place
higher, defenders, munire." But then it is construed with
|O (Ps. lix. 2; cvii. 41). That vS# stands here proves
that the word is taken in an offensive sense, which it
may very well have. Moreover it is to be noticed that
3X& stands in contrast with the high structures which
the Israelites purpose in ver. 9. It is incomprehen-
sible how EWALD can prefer '^{y, the reading of some
MSS. to '"l)f of the text ; or how CHEYNE can construe
•• T
f~\ "HX as genitive of the subject, seeing that the same
power that slew Rezin and conquered his land, not
twenty years later actually made an end to the kingdom
of Ephraim. "^33 p is found only here and xix. 2.
The verb ^30, with all its derivatives (H3p, fi-13p, 7JOO,
1JO) has the sense of "covering." Now there is a woi-d
"^&, spina (Num. xxxiii. 65) and r\3Uf telum acutum (Job
xl. 31). As regards the exchange of 0 for {£' compare-
IJDty Exod. xxxiii. 22. Seeing the meaning " to COTCF"
in the sense usual with the Hebrews, i. e., " to proteefr,"
does not at all suit here (comp. ver. 11), and "tocover,**
= "to cover with arms, to arm," cannot be supported,
I prefer, with TARO., SYB., SAAD., GESENIUS (Tkcs^)^ Dtr
LITZSCH, [J. A. ALEXANDER], to take 3DDD iathe sense of
" to set on," stlmulare, concitare.
On ver. 11. The formula "IJ1 flN?-1?^ beside here
and vers. 16, 20 ; x. 4, is found only ver. 25.
EXEGETICAL, AND CRITICAL.
1. The Lord sent
cedars. — Vers. 8-
10 (7-9). It seems to me that the words, "A
word lias the LORD sent," etc., " in fallen," etc.,
must be judged of according to passages like Job
iv. 12; xxxv. 4; Ps. Ixii. 12. As in those, a
single little word, tossed to them, as it were, from
the mouth of the Lord as from a judging and de-
stroying power, is opposed to human pride and
haughtiness, so the Prophet here opposes a single,
brief word of the LORD to the Ephraimites
which, as it were, falls by the way, but which
suffices to humble that foolish pride. "The
word" ("\^) therefore, stands first with em-
phasis, as if the Prophet would say : only a word,
nothing more has the LORD sent. And this word
has, as it were, fallen in Israel by accident. I
prefer to compare Ruth iii. 18, for the meaning
of SflJ " to fall," rather than Dan. iv. 28, be-
cause there, too, is the underlying idea of (at
least seeming) accident. This mode of expres-
sion, by which the Prophet represents the follow-
ing language as something accidental and by the
way, has its reason, likely, in this, that Isaiah is
a Prophet primarily for Judah, and not for
Israel. He therefore steps beyond the sphere of
his own proper activity with these words, which
fall like a morsel from the table prepared for the
children.
Jacob stands only poetically for Israel. It can
mean the whole nation, and the people of the
Ten Tribes just as well as the name Israel (comp.
ii. 3, 5, 6 ; viii. 17). Only the context decides
in what sense the name is to be taken where it
occurs. In the introduction to this section, we
have showed that both Jacob and Israel mean
the kingdom of the Ten Tribes. This antithesis
of Jacob and Israel in parallelism occurs here
for the first time. It is found again as designa-
tion of the entire Israel, x. 20 ; xiv. 1 ; xxvii.
6 ; xxix. 23 ; xl. 27 ; xli. 8, 14 ; xlii. 24 ; xliii.
1, 22, 28; xliv. 1, (2), 5, 21, 23; xlv. 4; xlvi. 3;
xlviii. 1, 12 ; xlix. 5, 6. This antithesis is found
10
first in Hos. xii. 13 (of the Patriarch): then in
Micah, and relatively the oftenest in him : Mic.
i. 5 ; ii. 12 ; iii. 1, 8, 9. In Nahum ii. 3. In
Jeremiah ii. 4; xxx. 10; xxxi. 7; xlvi. 27.
Ezek. xxxix. 25. From this it appears that the
form of expression is pre-eminently characteristic
of Isaiah. If it is asked: what kind of word the
LORD sent? I would refer for answer neither to
v. 25 nor to vii. 14 sqq. For both are remote.
Those are right that take ver. 8, or say ver.
10 sq., as the word referred to in ver. 7. Nothing
is more natural ; any word more remote must be
more exactly designated. The word " they shall
know it," ver. 8, favors this. For what should
the Ephraimites know? Certainly, the very
word of which ver. 7 speaks. At. the same time
the context makes it clear, that they should learn
how ill the plan of Jehovah (according to ver.
10) will suit their proud plans. Therefore, "the
word," ver. 7, is identical with the object of
" they shall know," ver. 8, and we are justified
in translating " and shall know it."
'' Ephraim and the inhabitants of Samaria "
are contrasted here just as ''the men of Judah
and the inhabitants of Jerusalem," v. 3, comp.
i. 1 : ii. 1. The Ephraimites and Samaritans, then,
shall come to a certain knowledge, as persons that
are in a state of pride and height of courage, for
which just that knowledge commends itself as
the best remedy. Wherein the pride consists is
said ver. 9.
The haughty language consists of two simple,
easily understood contrasts. Wood and stone
are the chief materials for building. Bricks are
poorer than hewn stones, and sycamores than ce-
dars. ''Sycamore trees are common in Palestine,"
as THEODORET in loc. says. Flourishing in low
places, (siynum camporum sunt si/camon,)says the
JERUS. GEMARA, comp. 1 Chron. xxvii. 28) ; they
are prized as wood for building, but not compared
with the cedar. (Comp. under Text, and Gram.)
The sense of the figurative language is plain. They
acknowledge that Ephraim has suffered, but they
hope abundantly to repair all these damages.
146
THE PROPHET ISAIAH.
2. Therefore the Lord stretched out
still.— Vers. 11, 12 (10, 11). Jehovah's doing
ver. 10 sq. brings to nought the proud hopes
of ver. 9, and is announced here us the con-
tents of " the word " of ver. 7. They would rise
high, but the LOUD raises above even their high
house, the oppressors of Kezin. These oppres-
sors are the Assyrians. They had proved them-
selves such even at that time. They are called
oppressors of Rezin, because Israel's strength at
that time, lay in the alliance with Rezin. The
same power that killed Rezin, and conquered his
kingdom, actually made an end of Ephraim not
twenty years later. Syria itself, compelled by
Assyria, is represented as marching against
Ephraim. Because of the words, "the Philis-
tines behind," DELITZSCH supposes that the Pro-
phet, from ver. 11 on, extends his view and has
in mind all Israel, since the northern kingdom
never had to suffer from the Philistines, whereas
(ace. to 2 Chr. xxviii. 16-19) an invasion by the
Philistines in Judah is expressly mentioned as
belonging to the judgments of Ahaz's time. But '
if this were BO, ver. 12 (11) would need to be
more distinctly disconnected from ver. 11 (10).
For, as they stand, the words " the Syrians— be-
hind" must be taken as dependent on ^DUD'
*' will set on," and the nations named here as
specifications of ''the enemies" ver. 11 (10).
But then those attacked by Syria and the Philis*
tines are identical with Ephraim to whom "him"
and "his" (the suffixes in V3'K and r?j7 (ver.
10) refer. But ver. 12 a (11) is not to be taken
in a literal sense. Syria and the Philistines re-
present East and West. Isa. ii. 6 ; xi. 14 puts
the Philistines as representatives of the West as
opposed to (E.^P) the East. Moreover we must
not take " eating with a full mouth " as meaning
a complete destruction. On the contrary, we see
from ver. 126 (11), that recurs afterwards three
times, that the Prophet would say : ye hold the
damage that ye hope easily to repair, to be the
end of your calamity. But I say to you : you
are destined to have your oppressors come on you
from every side in superior power, and yet even
this will be but the beginning of the end.
2. THE DECEIVERS THE BANE OF THE DECEIVED.
CHAP. IX. 13-17 (12-16).
13 (12) FOR the people turneth not unto him that smiteth them,
Neither do they seek the LORD of hosts.
14 (13) Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail,
'Branch and rush, in one day.
15 (14) The ancient and honourable, he ts the head ;
And the prophet that teacheth lies, he is the tail.
16 (15) For 'the leaders of this people cause them to err:
And they that are 2led of them are 'destroyed.
17 (16^) Therefore the LORD shall have no joy in their young men,
Neither shall have mercy on their fatherless and widows :
For every one is an 'hypocrite and an evil-doer,
And every mouth speaketh 4folly.
For all this his anger is not turned away,
But his hand is stretched out still.
1 Or, the;/ that call them blessed.
* Heb. swallowed up.
• Palm top.
TEXTUAL AND
On ver. 12. By 1 before Qpr\ the thought of this verse
is paratactieally co-ordinated with the foregoing, where-
as it ought properly to be subordinated in the form of
assigning a reason. For had the people been converted
by the chastisement, then had the wrath of Jehovah
been turned away. We have here therefore one of those
frequent instances where the 1 demands definition,
which however the reader must supply.— 3V?-yh sounds
like an echo of the same words in the foregoing verse.
—~\$, especially after 2W, not seldom stands for S« :
Dent iv. 30 ; xxx. 2 ; Joel ii. 12 ; Amos iv. 6-11 ; Isa. xlx.
22, etc. It appears that all these prophetic passages just
c&ed rest on the original passage in Deuteronomy also
ted. The expression JKhl recalls Deut. iv.29. _ The
article before ipSp is aglinstthe rule. The exception
8 Or, called blessed of them.
4 Or, villainy.
b unclean and abominable.
GRAMMATICAL.
is to be explained by the pronominal force of the article
according to which it refers back to ver. 11 b.
On ver. 13. rHITl and ViTl, ver. 15, must be taken as
praet. propheticum, with which accord the fut. imperf.
not!" and DnV ver. 16. H23 found only here, xix.
15 and Job xv. 32. JIOJIX found again only xix. 15 j
lviii.5, what grows in DJX, "the swamp." D'J3 KJt^J
comp. on iii 3. J"P1!D in Isaiah again only xxx. 20.
On rer. 15. ""lEWD comp. on iii. 12. Notice the paro-
nomasia of the last two words.
On ver. 16. cnn properly, "unclean, spotted," pollu-
tus, immundus: x. 8; xxiv. 5 ; xxxiii. 14. jH*3pausal
form of J^D, unless it is — etc rov vovypov aa KNOBBI
translates.
CHAP. IX. 12-16.
147
EXEGETICA.L AND CRITICAL.
For the people he is the tail. — Vers..
12 (13)-14 (15). The four expressions, head and
tail, palm-branch and rush, are to be found in
the same order xix. 15. Many expositors (since
KOPPB'S Anmm. zum Lowthschen lesaias, 1799,
sqq. the most of them) have misunderstood the
figures. They have taken head and tail, as well
as palm-branch and rush, as a figurative express-
ion for "honorable and insignilicant," and, be-
cause ver. 14 does not suit this construction, they
have declared it to be not genuine. But just that
ver. 14 ought to have convinced the expositors
that head and tail did not mean superior and in-
ferior, but two sorts of leaders, the genuine and
the bad, i. e. those who as the elders and as men
of high standing had a natural right to be leaders,
and those that by lying prophecies presumed to
leadership. KNOBEL, says : " making the tail to
mean a prophet that teaches lies is false, because
the false prophets, too, were leaders of the peo-
ple, and therefore belonged to the head." But
that is what the prophet means. Only the irony
has not been understood, with which Isaiah de-
clares the false prophets to be such as have their
place where the tail is. Thus he mocks them.
He intimates thereby that the lying prophets are
only seeming heads, but in fact representatives of
the region of the tail, and that if men take them
for heads and follow in the direction of their
would be heads, then Israel will go directly back-
ward instead of forward. Such is essentially the
exposition of DRECHSLER and UMBREIT. ['' The
false Prophets are called the tail, because they
were morally the basest of the people, and be-
cause they were the servile adherents and sup-
porters of wicked rulers. With respect both
to the head which they followed and the body of
which they were the vilest part, they might just-
ly be called the tail. The Prophet does not
make a like explanation of the palm-leaf and the
rush, because they are not equally suited to ex-
press his contempt for the false Prophets." — J.
A. ALEXANDER]. The palm-branch growing
high up on the trunk, so named because of its re-
semblance to a hand (^3, Latin palma) means of
course the elevated ones, the rush the lowly.
Thus three of the figures represent the leaders,
and only one, those that are led, the humble ones.
" One day " (comp. x. 17 ; xlvii. 9) expresses
that the destruction comes with such might as to
take off' its victim with one blow.
2. For the leaders destroyed.— Ver.
16 (15). As Isaiah intimates here the final des-
tiny of leaders and led, the verse corresponds to
"will cut off," ver. 14 (13) being, as it were, the
specification of the notion. The leaders are mis-
leaders of the people, and are themselves given
over to error and its peril ; but those led astray
are swallowed up (iii. 12), a figure that recalls the
position of the rush in the water. For, if it is
long submerged, it perishes.
3. Therefore stretched out still. —
Ver. 17 (16). It might be objected to the Pro-
phet that among the led were many that were ir-
responsible ; thus without their fault they were
led astray. Does the Lord make no exception
in their favor ? The Prophet denies this, saying
that inasmuch as all those led astray are swallowed
up, it is to be understood that none are spared,
not even the young men, children and widows.
But are not the children required to follow their
elders ? Are they not innocent then if led into
error's ways by them ? Ought they not, spite of
this, to remain the ornament, the bloom of the
nation, and consequently the delight of the Lord?
But it shall not be thus. The wish expressed Ps.
cxliv. 12 shall not be fulfilled. If the Lord,
therefore, takes no more pleasure in the young,
He leaves them indifferently to their fate. What
it is may be imagined. Widows and orphans,
without the guidance of husband and father seem,
too, to be innocent and thus deserving of compas-
sion. But no. They are all contaminated and
thoroughly penetrated with evil. They are cor-
rupt, atrociously bad, and what they say is insane
wickedness. Therefore there can be no sparing.
In fact the last degree of their judgment is far
from being attained.
3. ISRAEL DEVOURING ITSELF BY THE FLAMES OF DISCORD.
CHAPTER IX. 18-21 (17-20).
18 (17) FOR wickedness burneth as the fire :
It shall devour the briers and thorns,
And shall kindle in the thickets of the forest,
And they shall mount up like the lifting up of smoke.
19 (18) Through the wrath of the LORD of hosts is the land 'darkened,
And the people shall be as the 'fuel of the fire :
No man shall spare his brother.
20 (19) And he shall "snatch on the right hand, and be hungry ;
And he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied :
They shall eat every man the flesh of his own arm :
21 (20) Manasseh, Ephraim ; and Ephraim, Manasseh ;
And they together shall be against Judah.
For all this his anger is not turned away,
But his hand is stretched out still.
1 Heb. meat.
• charred.
* Heb. cut
148
THE PKOPHET ISAIAH.
TEXTUAL AND
On ver. 17. H^'CH, in the older writings found only
in Dent. ix. 4, 6; xxv. 2; in Isaiah only here; beside
this only in post Isaiah writings; so that the expres-
sion seems to be a reminiscence of Deuteronomy.
{j?j<D rP>3 perhaps a reminiscence of Num. xi. 3.
The form r\¥' occurs only once more in Isa. xxxiii. 12,
and there it is undoubtedly passive. Consider in addi-
tion that here the preposition 3 occasions surprise if
thereby the object of the kindling is expressed (GESEN.
would take this 3 in a partitive sense, Thes., p. 172, sub.
A. 2), whereas 3 &# '"^P occurs often (Ara°s i- 14;
Jer. xvii. 27; xxi. 14; xliii. 13, etc.) thus it seems to me
more probable that r\i'f< is to be taken as passive of
Efa rvXiT As to the form, see EWALD, \ 197, a.
"pKnn is an-. \ey. The root "pK seems related to "ISH
whereby the meaning is approximated "to turn one's-
self, to roll, whirl " (comp. Judg. vii. 13) : " they whirled
GRAMMATICAL.
.up in height of the smoke." The construction is analo-
gous to jViyi TDEf fhy v. 6; xxxiv. 13; Prov. xxiv.
•-T ' T T T
31. J"HNJ must be regarded as accusative, and of that
species that follows verbs of fulness. The expression
\WV filKJ recalls DTI 7HKJ Ps. Ixxxix. 10.
T~ ,
On ver. 18. rjj"\^' J air. Aey. " burnt up, charred." ;0n
often with *~?y ; Exod. ii. 6 ; 1 Sam. xv. 3, 9, 15 ; xxiii. 21,
etc. Here b# stands for ^X as Jer. 1. 14 ; li. 3.
On ver. 19. TIj means secuit, and is used of cutting
-T
through the middle a living body (1 Kings iii. 25 sq.) or
a dead one (2 Kings vi. 4), comp. i~PU3 " a cutting im-
T" : -
plement," 2 Sam. xii. 31. It is better then to translate
it, " to hew," than " to bite."
On ver. 20. The accusatives D^BX-nK, n#JD~.nK
depend on iS.DX'1, whereas mi!T~ /J,' depends on the
notion of the hostile onslaught that lies in ver. 19 a.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. This strophe plainly divides into two parts.
In the first (vers. 17-18 a.), the dissension is de-
scribed figuratively. In the following, the Pro-
phet himself explains the figure.
2. For wickedness fuel of the fire.
—Vers. 18 (17)-19 (18). The "3 "for" appears
to introduce the proof not .only for ver. (16 b],
but also for (16 a). For the impregnation with
badne&s, that is declared of the whole people, ver.
(16), displays itself as real, if its condition may be
compared to an all -devouring conflagration.
The badness burns like fire; not as a fire that
devours only thorns and thistles (comp., on ver.
6) the lowlier products of the open field, but also
the thickets (the standing timber, x. 34), of the
forests, consequently seiees on the entire vegeta-
tion of the land, high and low. The fire of ver.
17 is the fire of sin, consequently a fire hateful
to God, and which therefore bears no blessing in
it, but a curse. The Prophet therefore can say
that the effect of this fire is at the same time an
effect of divine wrath. This effect is that the
land looks burnt up, charred, while the people
dwelling in it are become food of the fire. So
far the figure.
4. No man shall spare --stretched out
still. — Ver. 19 6 (18) -21 (2J). With these
words the Prophet explains the figure. It
is plain that he means the fire of dissension.
This he first characterizes negatively by saying,
that one behaves himself pitilessly, unsparingly
against the other; then positively by describing
how the rough, selfish men direct their attacks
now on the right, now on the left. But these at-
tacks do no good : for those attacking get no
blessing thereby ; they remain hungry after as
well as before. They do harm in fact. For it
appears that those men of violence have raged
against themselves, and (comp. Jer. xix. 9) have,
so to speak, devoured their own flesh. In what
sense he means this, the Prophet explains ver.
21 (20) a: The tribes of the northern kingdom
were divided among themselves, but united for
hostility against Judah. It is to be noticed that
he does not say ; Israel and Judah were mutually
hostile; but names only Ephraim and Manasseh
as embroiled in mutual strife. Judah, however,
appears outside of their communion and the ob-
ject of their common hatred, while, moreover,
there is no reference to a hostility of Judah
against Israel. Thus it appears that the Prophet
represents the flames of discord as raging only
in the bounds of the Ten Tribes. This is another
proof that the entire passage, ix. 7 — x. 4 is di-
rected only against the northern kingdom. Ma-
nasseh and Ephraim are mentioned because these
two tribes were descendants of uterine brothers,
the sons of Joseph. From of old there was
jealousy between these tribes (comp. 1 Sam. x.
27 ; 2 Sam. xx. 1 ; 1 Kings xii. 16 ; xv. 27 sqq. ;
xvi. 21 sqq. ; 2 Kings ix. 14, etc.). From the
first the Ten Tribes were little inclined to David's
dynasty (2 Sam. ii. 8 sqq.) ; but their own his-
tory is a continued alternation of conspiracy and
murder. It may be said that the Israelites did
themselves more harm than all foreign foes could
ever have done. Thus dissension was the de-
struction of Israel. And still even this is not
the last stage of the divine judgment.
4. INJUSTICE AND VIOLENCE FILL UP THE MEASURE AND PRECIPITATE
ISRAEL INTO THE HORRORS OF EXILE.
CHAPTER X. 1-4.
WOE unto them that decree unrighteous decrees,
•And that write grievousness which they have prescribed ;
2 lo turn aside the needy from judgment,
And to take away the right from the poor of my people,
CHAP. X. 1-4.
149
That widows may be their prey,
And that they may rob the fatherless !
3 And what will ye do in the day of visitation,
And in the desolation which shall come from far ?
To whom will ye flee for help?
And where will ye leave your glory ?
4 Without1" me they shall bow down "under the prisoners,
And they shall fall "under the slain.
For all this his auger is not turned away,
'But his hand -is stretched out still.
1 Or, to the writers that write grievousness.
» And writing evil they write.
(Nothing) except to bow among.
among.
TEXTUAL AND
On ver. 1. '1H comp. on i. 4. Because of this ''in,
which seems to correspond to that in ver. 5, this last
section has been incorporated in the chap. x. ppH
is "to hoe, hoe into, hew into, dig into" (xxx. 8; xlix.
16), then (mediately, through the notion of digging or
graving in decrees into the tables of the laws) " to es-
tablish, decree " (xxxiii. 22). The participle pph oc-
curs again xxii. 16 and Judg. v. 9. D'PPH (again only
I -IT-:
Judg. v. 15) means the same as D'pn. As to the form,
see EWALD, 2 186 sq. J1X frequent' in Isa. i. 13 ; xxix.
IVI
20; xxxi. 2; Iviii. 9; lix. G, 7, etc. The second clause
of ver. 1 can be variously construed: Either, "And
writing harm they write," or: "Andiwoeto) the writers
that write harm." I prefer the former [which ABEX
EZHA and J. A. ALEXANDER adopt because the accents re-
quire Soj? to be governed by DOrOO-— TE.] l)Because
the quick return to the temp, finitum is a peculiarity
of Hebrew (comp. the second clause of ver. 26); 2) be-
cause, otherwise, one might expect DOFODni- More-
over, according to this explanation, 'in relates equally
to the second clause of the verse: only it is to be sub-
ordinated to the first. 3P3 Piel, which is found only
here, is evidently intensive, meaning an occupation of
writing significant for quality as well as quantity. We
might conjecture that we have here a trace of mis-
chievous, bureaucratic clerical administration.
On ver. 2. TT3 HltDn only here; it is commoner
to say t33K/p fil^n Exod. xxiii. 6 ; Deut. xvi. 19, etc.,
'D rnrnN 'tan P«>V. xvn. 23 m pny 'DH
GRAMMATICAL.
xviii. 5, or simply pH¥ '£3n Amos v. 12; comp. Isa.
xxix. 21. *7TJ only .here in Isaiah. Qp "jy again
xiv. 32.
On ver. 3. The 1 before n?D has evidently an adver-
sative sense : ye are shrewd and busy in violence and
robbery (comp. Piel 3.H3 above) but what will ye do,
etc. 7 before QV has more than a temporal sense.
The inquiry is evidently what sort of action will they
develop to ward off the day of visitation and impending
ruin. mp2 found again xv. 7 ; Ix. 17. nJOiy is pro-
T
cella, tempestas, and is found again xlvii. 11. The word
is usually joined with &O3, Prov. i. 26; iii. 25; Ezek.
xxxviii. 9. *13~/y for ^"/K, a usage very frequent
in Jeremiah (comp. x. 1) and not unusual in Isa. (comp.
ver. 25 ; xi. 8 ; xxii. 15 ; xxiv. 22 ; xxix. 11, 12 ; xxxvi. 12).
On ver. 4. TT7D (found again xiv. 6 ; xlviii. 9) after a
foregoing negation, which must be supplied here as a
negative reply to lt^J,'il no ver. 3, is equivalent to
praeter, nisi, "except" (Gen. xxi. 26; xlvii. 18 Exod.
xxii. 19, etc., EWALD, g 356. jH.3 impersonal, "one
bows himself" (eomp. vi. 10). The phrase nn/"\ S3J
Hn cannot mean either: "lie among the fallen," nor,
" fall under one slain," for the latter is hardly conceiv-
able. It must mean "fall among the slain." One knocked
dead may precipitate himself on one still living, and,
when this happens wholesale, the situation of those
alive under the slain is frightful. In this trait, too,
there seems to me presented a contrast with the former
glory (ver. 3) and power (vers. 1 and 2) of those ad-
dressed.
EXEGETIOAL AND CRITICAL.
1. "Woe unto them the fatherless. —
Vers. 1, 2. We might suppose that we have here
a trace of mischievous, bureaucratic clerical ad-
ministration. See above in Text, and Gramm. —
Ver. 2. names the object that bureaucratic admi-
nistration pursues. It is a negative and a posi-
tive. First they aim at excluding the lowly from
justice as much as possible, or to rob them of the
benefits of justice that are their rights. This ne-
gative proceeding has the further aim of making
themselves possessors of the property of widows
and orphans. For substance comp. i. 21 sq.; iii.
13 sq.
2. And what will ye do stretched out
still. — Vers. 3, 4. The storm is described as
coming from a distance, because the Prophet, as
ver. 4 shows, means by this figure the exile, whose
agent will be a people that comes from far (v. 26;
vi. 11 sq.; Jer. v. 15, etc.). "To whom will ye
flee," is an allusion to the disposition so often re-
proved by the Prophet to seek aid from foreign
nations. "N3D, according to the context, can only
mean what those addressed, i. e., the powerful
among the people, regard as their "glory," i.e.,
the ornament and adornment of their life, viz.,
their treasures, valuables, etc. The description is
drastic: the hostile storm bursts, the panic-stricken
flee, their valuables they seek to leave behind in
a secure place. The reply to the question ''what
will ye do?" etc. is given ironically in ver. 4. Ye
can do nothing, says the Prophet, except, etc.
The lot of those addressed here will be worse than
that of the other captives and slain. Whether in
prison or in the train of those led away, the other
captives will tread them under foot. Once they
were honorable and powerful. Then they were
150
THE PROPHET ISAIAH.
dreaded (vers. 1, 2). Now the first that comes, in
whose way they stand, treads them under foot.
Others of them fall in war, and the slain fall on
them and cover them with their bodies. Though
in some sense the exile is the greatest theocratic
punishment, still that catastrophe is in itself not
the extreme. For the question arises: how long
will the exile last? To Judah restoration is pro-
mised after 70 years (Jer. xxv. 11). In the case
of Israel there is no certain mention of the sort.
C.-ASSYKIA'S DESTRUCTION THE SALVATION OF ISRAEL.
CHAP. X.
This address is related to the two that precede
as bright day to dark night. After Israel is com-
pelled to hear that the same Assyria to which Ju-
dah's king had appealed for help shall be the in-
strument of his severe chastisement, now Assyria
must hear that the Lord will destroy His instru-
ment, because it fulfilled its mission, not in the
mind of God, but in the sense of its own bru-
tal lusts, and with proud boasting about its own
might. Out of the toils of the world-power,
whose totality Assyria represents here, shall re-
deemed Israel return home. Out of the almost
dried up root of the race of David shall a sprout
grow up that shall set up a kingdom which shall
pervade and rule all nations with the spirit of
peace.
As regards the time of the composition of this
prophecy, it must be noticed, first of all, that x.
5-34 did not originate at the same time with
chapters xi. and xii. Concerning x. 5-34, every
thing depends on whether the passage x. 9-11 is
understood in the sense of an ideal or an actual
time past. VITRINGA, CASPARI, DRECHSLER,
DELITZSCH take the view that the destruction of
Samaria, that took place in the sixth year of He-
zekiah, appears as a past event in our passage
only in the contemplation of the Prophet. I can-
not join in this view. The reasoning of the Pro-
phet must have been without meaning and effect
to his hearers if the conquest of the cities Carche-
mish, Calno, Arpad, Hamath, Damascus and Sa-
maria were not at that time an accomplished fact
and well known to all contemporaries. In addi-
tion, the messengers of Sennacherib, according to
xxxvi. 18 sq.; xxxvii. 11 sq., really boasted thus.
Nowhere in chap. x. is Ephraim spoken of as one
that is to be conquered. Only the conquest of Je-
rusalem is lacking in order to let the destroying
work of Jehovah on the people of His choice ap-
pear complete (x. 12). Of course one may say
that our passage then belongs in the neighborhood
of chapters xxxvi. and xxxvii. But those chap-
ters, as they stand, are a historical report com-
plete in themselves; whereas an essential piece,
forming a consolatory conclusion, is lacking to
the cycle of prophecies affecting Assyria, which
begins chap, vii., if x. 5 sq. does not belong to it.
As long as we have no proof that the passage x.
9-11 is not to be understood of things historically
past, I can only assume that the Prophet com-
bined the later address with the earlier, in order
to give to that earlier the suitable conclusion.
Concerning chap. xi. we have a datum for deter-
mining the period of its composition in the short
prophecy against Philistia, xiv. 28-32. This
short passage lives in the sphere of ideas of chap,
xi. In fact, without chap. xi. it is not at all in-
telligible. On the contrary, we learn from xiv.
5— XII. 1.
28 that Isaiah recognized in Hezekiah in a cer-
tain sense "the root" (Bhtf) or "branch" pW)—
through which the kingdom of David was to
spring up with new life. The passage xiv. 28-32
was written in the year of Ahaz's death (728).
The young king Hezekiah is described there as
"the basilisk" (#J?>') that shall proceed from "the
root of the serpent" (ZZ'rU VJ~W}. It is known
that Messianic hopes were connected with Heze-
kiah (comp. DELITZSCH on vii. 14 sq. and ix. 6) ;
how far Isaiah shared them we know not. At all
events chap. xi. was written after the death of
Ahaz, and just as the hopeful Hezekiah ascended
the throne (728 B. C.). Chap. xii. is a doxology
that certainly belongs to that period in which the
whole prophetic cycle, chaps, vii. -xii. were put
together.
In accordance with this combination, the dis-
course plainly subdivides into three principal
parts, and each principal part again into three
subdivisions, so that three forms the underlying
number. In the first part is Assyria, in the se-
cond Israel, in the third the Messiah, the chief
subject. The chief traits of the discourse may be
represented in the following scheme : —
ASSYRIA'S DESTRUCTION THE SALVATION OF
ISRAEL (chap. x. 5-xii. 6).
I. Woe against Assyria (x. 5-19).
1. Woe to the instrument that does not exe-
cute the will of God according to the mind
of God (x. 5-11).
2. Woe to the instrument that knew not that
it was an instrument (x. 12-15).
3. The execution of the woe (x. 16-19).
II. Israel's redemption in general (x. 20-34).
1. The believing remnant of Israel returns out
of the shattered world-power (x. 20-23).
2. The condemned world-power is also not to
be feared in the present (x. 24-27).
3. The impetuous onset of the condemned
world-power in the light of its final ruin
(x. 28-34).
III. Israel's redemption in relation to the Mes-
siah (xi. 1-xii. 6).
1. From the apparently dried up root of the
house of David shall go forth a sprout that
shall found a kingdom of most glorious
peace (xi. 1-9).
2. The return of Israel takes place only when
the Messiah has appeared and the heathen
have gathered to Him (xi. 10-16^.
3. Israel's song of praise for the wrath and the
grace of his God (xii. 1-6).
CHAP. X. 5-11.
151
I. WOE AGAINST ASSYRIA.
CHAPTER X. 5-19.
1. WOE TO THE INSTRUMENT THAT DOES NOT EXECUTE THE WILL
OF GOD ACCOEDING TO THE MIND OF GOD.
CHAPTER X. 5-11.
5 1O "Assyrian, the rod of mine anger,
3aAud the staff in their hand is mine indignation.
6 I will send him against an bhypocritical nation,
And against the people of my wrath will I give him a charge,
GTo take the spoil, and to take the prey,
And Ho tread them down like the mire of the streets.
7 Howbeit he meaneth not so,
Neither doth his heart think so ;
But it is in his heart to destroy
And cut off nations not a few.
8 For he saith,
Are not my princes altogether kings?
9 Is not Calno as Carchemish ?
Is not Hamath as Arpad ?
Is not Samaria as Damascus ?
10 As my hand hath found the kingdoms of the idols,
dAnd whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria ;
11 Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols,
So do to Jerusalem and her "idols ?
1 Or, Woe to the Assyrian.
8 Or, though.
» And in whose hand my fury in a staff.
« To plunder plunder, and to prey prey.
• carved images.
TEXTUAL AND
On ver. 5. As remarked at ver. 1, this 'in occasioned
the existing arrangement of the chapter. What we
have said concerning the origin of ix. 7 — x. 4, and x. 5-
xii., shows that this coincidence of the 'in is acci-
dental. The expression 1£)K 133W is clear. It is found
only here. Analogous is 1,TPpJ7 £03^ Prov. xxii. 8;
Lam. iii. 1 ; comp. Prov. xxii. 15 ; Job ix. 34; xxi. 9.
The second clause is difficult. The translation: "The
staff which in their hand, is the staff of my anger " (Gs-
SENIUS) is grammatically incorrect. For then TtJ/K must
not be wanting before Xin« Quite as grammatically
impossible is that of HENDEWEUK and KNOBEI, who
point nt3O and connect it, across DT2 Kin as * pa-
renthesis, with 'DJ7T : " and the staff of my arger, it is
in their hand." To treat DT3 Kin as a gloss, like HIT-
ZIG, EWALD, I. Edit, and DIESTEL do, is violence. Only
that rendering is grammatically possible that takes
'O^T as subject, and what precedes as predicate. Then
Kin only serves to mark ni3O as predicate. For, were
it not there, it would not be known which of the two
words ntOD and 'DVT is subject, and which predicate.
* Heb. Asshur.
* Heb. to lay them a treading.
b unclean.
4 And yet their graven images excelled them, etc.
GRAMMATICAL.
Comp. e.g. t^33n fc^n D"in Deut. xii. 23. D.J7T beside
here, is found ver. 25 ; xiii. 5 ; xxvi. 20 ; xxx. 27.
On ver. G. f|jn comp. on ix. 16. ni¥ like Jer. xiv.
14 ; xxiii. 32, with bx xxvii. 4.
On ver. 7. Piel nrST is found also xiv. 24; xl. 18, 25 ;
T '
xlvi. 25 ; but is used in the last three texts in the sense
of " to make like, compare," in which sense Hithp. (" to
make one's-self like ") is used xiv. 14.
On ver. 10. K¥3 with S like ver. 14; Ps. xxi. 9; comp.
T T t :
1 Sam. xxiii. 17. D^TDS are "carved images;" comp.
xxi. 9; xxx. 22; xii. 8. Before D'btJ'I'V is to be sup-
plied 'S'p3D comp. v. 29 ; xiii. 4.
On ver. 11. The D'3¥.V (>n Isaiah again only xlvi. 1)
are not essentially different from D^Tpi)- For as the
underlying meaning of ^03 is caedere, caedendo fingere
(Exod. xxxiv. 1, 4; Deut. x. 1, 2 ; 1 Kings v. 32), so, too,
3yy, (kindred to 3¥fl, DXp) originally meant caedere,
~~ T ~ IT
secare, " to cut out, to shape by hewing " (Job x. 8 ; Jer.
xliv. 19).
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The LORD denounces woe against Assyria
that is to be the instrument of His judgments
(ver. 5). For He sent him against Israel (ver.
6), but Assyria did not execute the mission in
the spirit in which he was commissioned, but in
the spirit of his brutal and insatiable greed of
conquest (ver. 7). This his sentiment appears
in the grounds he assigns for his confidence that
152
THE PKOPHET ISAIAH.
he will make conquest of Jerusalem: 1) his
princes are all of them kings, which gives a mea-
sure of the extent of his might ; 2) a row of con-
quests of great cities proves his invincibility
Having conquered kingdoms whose idols excel
those of Samaria and Jerusalem, he will be able
to treat Jerusalem as Samaria (8-11).
2. "Woe unto Assyria - not a few. —
Vers. 5-7. The pivot on which the whole of
the following announcement turns, is that the
LORD denounces woe against the instrument of
His wrath. In ver. 5 (see Text, and Gram.), the
Prophet expresses the thought that not only is
Aa»yria the rod of God's anger, but that the
anger of God is also the staff, as it were, the
magician's staff (comp. vers. 24, 26, where allusion
ia evidently to the rod of Moses) in the hand of
Assyria. This turn of the image need give no
surprise in our artistic Prophet. How far Assy-
ria is used as a rod is explained, ver. 6. He is
to be commissioned against the impure people,
that on account of this impurity are objects of
divine wrath, as it were on an official mission, to
rob and trample down Israel, that they may be-
come as the mire of the streets (vii. 25), comp.
Jer. li. 20 sqq. Assyria will indeed trample
down Israel, and as many other nations as possi-
ble, but not in order to execute the purpose of
Jehovah on them, but only to gratify his own
lust for world-conquest.
3. For he said -- her idols. — Vers. 8-11.
Assyria confides only in his own strength. He
has no suspicion that he is Jehovah's instrument,
the rod of His anger. Hence he enumerates the
facts that justify his hope of easily subduing
Israel. First, his princes are kings (comp. 2 Kings
xxv. 28). When such have only second rank in
the army of the great king of Assyria (xxxvi.
4) how wide must be his dominion. His second
ground of confidence is past great successes.
Three pairs of conquered cities are named. The
conquest of one is premised as an event that made
sure that the next one named must in turn suc-
cumb. " Is not Calno like Carchemish ?" Car-
chemish was a city on an island in the Euphrates
at the mouth of the Chaboras, called by the
Komans Circesium, Circessum, Circusium, Jer.
xlvi. 2-12 ; 2 Chr. xxxv. 20, and appears from
the text to have been subdued earlier than Calno.
The latter is calle
uj) Gen. x. 10; and
Amos. vi. 2 : perhaps the J133 of Ezek. xxvii.
23 is the same city. It lay North-east twenty
hours from Babylon on the East bank of the Tigris
opposite Seleucia, and belonged' to Babylon.
Rebuilt at a later day by the Persian king Pa-
corus (90 B. c.), it received the name Ctesiphon.
Thus Carchemish and Calno were two cities of
Mesopotamia. Did Calno become as Carchemish,
it appears that the conquest of the latter was not
merely a happy chance, but the proof of the ex-
istence of a real power, which in every like case
will conquer in like manner. Arpad is men-
tioned xxxvi. 19; xxxvii. 13; Jer. xlix. 23; 2
Kings xvm. 34 ; xix. 13. The classics do not
mention the city. According to the Arabian geo-
grapher MARARSID, (comp. KNOBEL in foe.), an
NoHh , ^, ePP°
North-west from the latter place. According to
KIEPKRT (D. M. 0. XXV. p. 655) Arpad ky 3
German miles north of Haleb on the spot where
is found at present the ruins of Tel Erfad. In
every passage where Arpad is mentioned, Hamath
is found too. But, beside thai, Hamath is often
mentioned in the Old Testament. According to
Num. xxxiv. 8 the northern border of the land to
be possessed by the Israelites, was to extend to
Hamath, which, according to 2 Kings xiv. 25,
28 ; comp. 2 Chr. viii. 4, was actually the case at
limes. Comp., beside Amos, vi. 2, 14. The city
lay on the Orontes and was called later Epi-
phania. Arpad and Hamath were thus Syrian
cities lying nearer the Holy Land.
Damascus and Samaria lay still nearer Judah.
After naming three pairs of names of conquered
cities as proof of the irresistibleness of Assyria,
the Prophet could simply proceed ; so will Jeru-
salem, too, be unable to resist. But three
thoughts suggest themselves, which he would ex-
press before that conclusion. First, that the idols
of the conquered heathen cities surpassed the
(supposed) idols of Jerusalem and Samaria.
Second, the point that Samaria is already con-
quered ; and third, the thought that Samaria and
Jerusalem, may just as well be set in a pair as
Carchemish and Calno, Arpad and Hamath,
Damascus and Samaria. Now the Prophet might,
of course, have said: as I have conquered the
heathen kingdoms, whose idols surpass those of
Samaria and Jerusalem, and as I have subdued
Samaria itself, shall I not be able just so to sub-
due Jerusalem ? But then Samaria would belong
to the premise, and Jerusalem would alone form
the apodosis, and there would be lacking con-
formity to the pairs before named. Hence he
combines Samaria and Jerusalem together in the
apodosis, beginning with fcOjl '' shall I not," ver.
11, but forms again within this apodosis, another
protasis and apodosis, whereby, of course, the
construction becomes abnormal ; but still the
thought is expressed that Samaria and Jerusalem
should join as a fourth comparison, to the fore-
going three. It is to be noticed that our passage
assumes the conquest of Samaria,, by the Assy-
rians (722 B. c.). According to 2 Kings xvi. 9,
Tiglath-Pileser subdued Damascus. Samaria fell
by Shalmaneser, according to 2 Kings xvii. 5
cq., but according to the Assyrian monuments by
Sargon, in the third year of the siege. It was
long after, that Rabshakeh actually used the lan-
guage against Judah (xxxvi. 18 sqq. ; xxxvii.
10 sqq.), that Isaiah here prophetically puts into
;he mouth of the Assyrian. Perhaps Isaiah had
liere in mind, what Amos (vi. 1 sqq.), at an
earlier period held up to the people, though it
must remain in doubt, whether Isaiah means the
same conquest of Hamath and Arpad, that Amos
refers to. Moreover, nothing more is known of
he conquest of the cities Carchemish, Calno,
tlamath and Arpad, by the Assyrians. But
comp. on xxx vi. 19. That the Assyrian speaks of
r7KPI fnaSptJ 6'Sn as collective in the singu-
ar) " the kingdoms of the idols '' is a Judaism.
The Prophet presents the Assyrian as making a
distinction between idolatrous kingdoms and
.srael, the monotheistic: whereas, the Assyrian
tnows nothing of monotheism, and afterwards
speaks of the idols and images of Samaria and J«-
CHAP. X. 12-15.
153
rusalem. Moreover the Prophet describes them
as "nothings" (comp. ii. 8, 18,20; xix. 3; xxxi.
7) whereas the Assyrian by no means regarded
them 80 ; for he held them all to be superter-
restrial powers ; only he maintained a distinction
among them in respect to power. Thus we see
how Isaiah suffered here some mixing of his
point of view with that of the Assyrian.
2. WOE TO THE INSTRUMENT THAT KNEW NOT THAT IT WAS AN INSTRU-
MENT. CHAPTER X. 12-15.
12 WHEREFORE it shall come to pass,
That when the LORD hath performed his whole work
Upon Mount Zion and on Jerusalem,
I will 'punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria,
And the glory of his high looks.
13 For he saith,
By the strength of my hand I have done it,
And by my wisdom ; for I am prudent :
And I have removed the bounds of the people,
And have robbed their treasures,
And I have aput down the inhabitants 2like a valiant man :
14 And my hand hath found as a nest the riches of the people :
And as one gathereth eggs that are left,
Have I gathered all the earth ;
And there is none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.
15 Shall the ax boast itself against him that heweth therewith ?
Or shall the saw magnify itself against him that shaketh it ?
3As if the rod should shake itself against them that lift it up,
Or as if the staff should lift up 4itself, as if it were no wood.
1 Heb. visit upon the fruit of the greatness of the heart.
8 Or, As if a rod should shake them that lift it up.
» Have felled those enthroned as a bull.
2 Or, like mami people.
* Or, that which is not wood.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
On ver. 12.
is scindere, abscindere ; hence " to
make an end, complete." It is found once more in Isa.
xxxviii. 12, and in the sense abscindere. There is ground
for rendering y¥y as fut. exactum: for Tp2X, etc. will
take place only when Assyria shall have executed his
task. There is no doubt but that the Hebrew imperfect
can have the meaning of the/«<. exact. ; comp. e. g. Gon.
xliv. 10, 23; 1 Kings viii. 35. But it makes a difference
whether the fut. exact, is expressed by the perfect or
imperfect. In the latter case the original imperfect
meaning will still cling to it. The transaction spoken
of will not be represented as real and accomplished, but
only as possibly and ideally present. So, too, here.
There lies therefore in the imperfect a certain element
of comfort, as well becomes this comforting passage.
01*1, comp. ii. 11, 17.
On ver. 13. The imperfects *VKV
belong to
those isolated cases where the simple Vav. copul. is used
with the verbal ending unabbreviated (according to cir-
cumstances) as a weakening (of course not normally) of
the Vav. conscc. with the abbreviated verbal ending.
These cases occur especially in poetry, in the 1st pers.
ping., and in periods comprising several clauses. Comp.
xliii. 28; xliv. 19; xlviii. 3; Ii. 2; Ivii. 17; Ixiii. 3-6; Ps.
civ. 32 ; EWALD, 233 a. - K'thibh "11HJ? paratum, opes
paratae, only here ; K'ri T.HJ? Deut. xxxii. 35; Job iii.
8. - T(iyit>j is the sole example of Poel of a verb Tl 7 ;
as regards meaning
xvii.14; xlii.22. - T3fcO
is "V3X3, K'ri must be pronounced V.3.3. V3K ia
secondary form of T2X "the strong one" (i. 24; xlix.
• T
20; Ix. 16) ; "V33 also means validus, poteas, xvi. 14;
xvii. 12; xxviii. 2. There exists here no reason for de-
parting from K'thibh. To construe "V3iO as adjunct of
the subject is flat, and 3 then seems strange. To take
it as adverbial definition of D'3tyV (bull-like sitting on
thrones, stiergleich Thronende, DELITZSCH) gives an extra-
ordinary and displeasing figure. If, with DUECHSLER,
we render D'3CT simply " inhabitants," then Til JO
seems strangely used. It seems to me best, therefore,
to take V3JO as adjunct to the object: "I cast down
the enthroned as the strong one" (i. e., the bull, comp.
xxxiv. 7; Ps. xxii. 13; 1. 13). Because they are to be
cast down they must be sitting high. But they shall
be cast down like the bull, i. e., like one lays low a bull
by a blow on the forehead. [J. A. ALEXANDER retains the
K'thibh, and connects "V3JO with the subject meaning
" mighty man " = "like a mighty man or hero that I
am," and adds: "there is no necessity for departing
from the less poetical but more familiar sense, inhabi-
tants, and bringing down, i. e., subduing "].
On ver. 14.
familiar usage.
On ver. 15.
comp. ver. 10. - JpJD for
see viii. 19.
Hithp. only here in Isa. -
"a' saw" is an-. Aey. The plural in
explained
by the collective construction of B3JZ7- - ^JH comp.
xi. 15 ; xiii. 2 ; xix. 16 ; xxx. 23, and x. 32. - ]'y~
(comp. xxxi. 8; Deut. xxxii. 21) is a bold antiphrase.
154
THE PEOPHET ISAIAH.
1. "Wherefore it shall
Ver. 12. In the foregoing strophe the Prophet's
view-point was before the execution of judgment
on Jerusalem. In this he takes his view-point
after it. As before Assyria boasted what he
would do, here he boasts what he lias done. For
what he boastfully promised to do (vers. 8-11)
lie actually accomplished. But when he has
done, then comes hi* hour. For then will the
Lord bring about that fall that is wont to attend
a haughty spirit. It is to be noted that what As-
syria is to execute on Zion is called the work of
Jehovah. But as only that work of which Assy-
ria is the instrument is rneanl, " all his work "
cannot be intended in an absolute sense, as com-
prehending the work of salvation. — " The fruit of
haughtiness of heart" is not so much the boasting
and blasphemy, but the works that haughtiness
has done. Coinp. Dan. iv. 27 (30), "Is not this
great Babylon that I have built for the house of
the kingdom ?" etc. The destruction of city and
kingdom is the destruction of the fruit of the
haughtiness of the ruler.
The massing of the nouns admirably paints the
spouting, puffed-up nature of haughtiness (comp.
xxviii. 1 ; xxi. 17). '' The loftiness of the eyes,"
i.e., self-complacency, reflected in the eyes, lends a
cortain refulgence (mXDH) to the manner of a man.
But even this illusive gleam will the Lord strip off.
2. For he saith peeped. — Vers. 13, 14.
The Prophet cannot reproduce to his hearers and
readers the actual fruits and that proud gleam of
haughtiness. But he can let that haughtiness
express itself in words by which it may be esti-
mated. These words state that Assyria now main-
tains that, as he purposed, so he had also actually
accomplished all by his own might. He boasts
his strength and his prudence. The power of
this world is wise. According to Dan. vii. 8, 20;
viii. 25 the horn of the fourth beast has eyes like
the eyes of a man, the symbol of prudence (Comp.
AUBERLEX, Der Prophet Daniel, 2 Aufl. p. 50).
The children of this world are wiser in their wav
EXEGETICAL AND CRITICAL.
-high looks.—
than the children of light (Luke xvi. 8). The
borders of the nations he abolished by incorporat-
ing all in his kingdom ; he robbed their trea-
sures. Ver. 14 portrays the facility with which
Assyria does his work. The unskilful and inex-
perienced find a bird's nest at best by chance.
The knowing and experienced, however, find
them as easily as surely. But the Assyrian com-
pares his conquests not to the easy work of seek-
ing nests, but to the much easier one of gathering
eggs from forsaken nests. He has so gathered
everything that came under hLs hand as he went
through the land (Hab. ii. 5). In a nest not for-
saken, the little owner makes a defence ; he
strikes with his wings, he opens his beak and
hisses at his assailant. But his enemies had not
dared even to make a bird's defence.
3. Shall the axe no wood. — Ver. 15.
To this senseless boasting the Lord replies in
words that set the matter in a just light. The
answer presents two pairs of parallels that repre-
sent a gradation. Without men axe and saw can
do nothing. Yet they are indispensable to men,
and that may give their self-praise some apparent
justification. But that rod or staff should lift
those that have hold of them presents the extreme
of absurd presumption. Yet this is the extent of
Assyria's blind presumption, that he not only
conceives that he executed judgment on the na-
tions without the Lord, but that divinity was
constrained to serve him. There lies thus in the
second pair of comparisons a climax, and 3 before
^'JH does not compare this second pair with the
first, but with the higher degree of stupid blind-
ness intimated in ver. 14. The staff can lift no-
thing, neither wood nor not- wood. Of not-wood
it cannot even lift what is not man, e. g. a stone.
If Isaiah, as the context shows, by not-wood
means men, it is on the supposition that the read-
er of himself will recognize the true contrast
(not-wood but much greater) and the (even pho-
netic) allusion to /X~fcO.
3. THE EXECUTION OF THE WOE.
CHAPTER X. 16-19.
16 THEREFORE shall the LORD, the LORD of hosts, send
Among his fat ones leanness ;
And under his glory he shall kindle a burning
Like the burning of a fire.
17 And the light Israel shall be for a fire,
And his Holy One for a flame :
And it shall burn and devour his thorns
And his briers in one day ;
18 And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field,
Both soul and body :
And they shall be as when" a standard-bearer fainteth.
9 And the rest of the trees of his forest shall be 2few,
That a child may write them.
1 Heb. from the soul, and even to the flesh.
» a weakly person pines away.
2 Heb. number.
CHAP. X. 20-23.
155
TEXTUAL AND
On ver. 16. f 11X71 comp. ver. 33; i. 24; iii. 1 ; xix. 4. —
rOfcOV 'JTX are found thus combined only here. Else-
where it is always rnjQjf i~|liT 'J1X, vers. 23, 24; iii.
15; xxii. 5, 12, 14, 15; xxviii. 22; Jer. ii. 19; xlvi. 10;
xlix. 5; 1. 23, bl. D'^t^TD are properly "the fat
parts" (comp. Gen. xxvii. 28,39), then (abstr. pro concr.
Ps. Ixxviii. 31); " the fat men," by whom Isaiah under-
stands all that have a share in Assyria's greatness.
Comp. xxvii. 4, where alone the word occurs again in
Isaiah. ?m> from HIT attenuare, maciare, Niph. con-
tabcsccre (xvii. 4; occurs only here in Isaiah (comp. 'n
• T
xxiv. 1C). It means maeics, tables, " consumption, phthi-
sis." lp' verb, comp. xxx. 14; Ixv. 5, ~jp'1 only here.
GRAMMATICAL.
Note the paronomasia which evidently aims at an ar-
tistic sound imitation.
On ver. 17. 1HK DV3 comp. on ix. 13. SoiJ, "the
fruitful, cultivated garden and field," is also elsewhere
opposed to forest (xxix. 17), while again in other places
"IJV is mentioned as part of the SlD^D (xxxvii. 24 ; a
Kings xix. 23). This is no contradiction, the notions
of the two words occurring sometimes in a broader,
sometimes in a narrower sense.
Oil ver. 18. Dpi an-. Aey. Comp. #J, Syr. ncsiso, voaeiv,
"to be sick." DDO infin. from ODD xiii. 7; xix. 1 ;
xxxiv. 3, "to pine away."— ^2DD like Jer. xliv. 28;
Ezek. xii. 16, etc.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
2. Therefore -write them. — Vers. 16-
19. "Therefore" introduces the consequences
that follow the double guilt of Assyria portrayed
above. That necessary consequence is punish-
ment. The, hot personal, glory of Assyria shall
be burnt so as if the LORD kindled a fire under
it. The comparison of the consumption which
is not meant literally, and the 3 before Tip" show
that no real fire is meant. It is the fire of God's
holy wrath that is the correlative of His love.
The latter is the light of Israel in whom God takes
pleasure (2 Sam. xxii. 29 ; Ps. xxvii. 1 ; Mic.
vii- 8), but a consuming fire for all that is against
God and His kingdom (Deut. iv. 24 ; ix. 3 ; Isa.
xxx. 33 ; xxxiii. 14). Like ix. 17, thorns and
thistles are contrasted with the nobler representa-
tives of vegetation. The comparison does not
refer to the army of Assyria with its various
grades of rank and file, but to the nation with all
its glory. Thorns and thistles mean all lowly
and inferior persons, forest and fruitful field those
of elevation and splendor.
The expression "from soul to body" ("TJM #330
"ViiO is found only here). It is to be compared
with i. 6, "from the sole of the foot to the head."
As the latter signifies the entire outward, visible
surface of the body, so the latter the entire or-
ganism generally. Not only the outward, but
the inward shall be anihilated. '* For body and
soul are the entire man (Ps. xvi. 9; Ixxviii. 26;
Ixxxiv. 3.") — KNOBEL. I except to this only
that the expression is restricted to men. Have
not the beast and the plant a soul too? Comp.
Gen. ii. 19. And is it not said in our very
passage that forest and field shall be nnihilated
from the soul to the flesh ? Thus in some sense
soul and flesh, i. e., body are attributed to plants.
From his exhaustless Ftore the Prophet produces
another figure, and calls Assyria a weakling, who
pining dies away.
Yet a remnant shall remain, but a very feeble
one. Of the lordly forest there shall be left only
a clump that may be counted ; so far from nume-
rous that a boy can count and write a list of
them. And truly, what was left of Assyria after
its destruction may be compared to the little
forest or grove of cedars that the traveller now
finds on Lebanon. But I mean not merely the
overthrow of Sennacherib, but Nineveh's de-
struction by the Babylonians and Medes. For
the Prophet's vision comprehends the whole
future both of Israel and of Assyria.
The figure of the boy writing down the trees,
seems to me remarkable in respect to the history
of culture. We hear in this place of a boy that
can write, the like of which we find even Judg.
viii. 14, and that counts the trunks of the trees.
Is the figure pure invention of the Prophet ? or
was he brought to use it from observation ?
II. ISRAEL'S REDEMPTION IN GENERAL.
CHAPTER X. 20-24.
1. THE BELIEVING REMNANT OF ISRAEL RETURNS OUT OF THE SHATTERED
WORLD-POWER. CHAP. X. 20-23.
20 AND it shall come to pass in that day,
TJiat the remnant of Israel,
And such as are escaped of the house of Jacob,
Shall no more again stay upon him that smote them;
But shall stay upon the LORD,
The Holy One of Israel in truth.
21 The remnant shall return, even the remnant of Jacob,
Unto the mighty God.
156
THE PROPHET ISAIAH.
22 For though thy people Israel be as the sand of the sea,
Yet a remnant 'of them shall return :
"The consumption decreed shall overflow 2\vith righteousness.
23 For the Lord God of hosts shall make a consumption, even determined,
In the midst of all the land.
1 Heb. in, or among.
» Destruction is determined, extending wide righteousness.
TEXTUAL AND
On vers. 22, 23. 13 after 31£T is partitive, as is often
the ease. Comp. vi. 13 ; Deut. i. 35 ; Ps. cxxxix. 16, and
especially passages where this 2 stands after words
meaning " to remain over," Exod. xiv. 28 ; Lev. xxvi.
36; 1 Sam. xi. 11. [Like the Engl. " one iw ten "].
Ijl ?vS3- These words are difficult. JV73 is found
I • L
again only Dt. xxviii. 65, in the expression D'J'J^ JV 73,
which, after 'J'Jp >h3 (Ps. Ixix. 4; cxix. 82, 123; Lam.
ii. 11) must be rendered oculorum consumtio, " consump-
tion, failure of the power of vision." So we must take
it here in the sense of "wearing off, consuming, deso-
lating." VOn is part. pass, from V1H, incidere, deci-
\ T I - T
dere, definere, dccerne.re (comp. 1 Kings xx. 40). In Isa.
it is found again only as a qualifying adjective to the
threshing roller (xli. 15) or as name for the roller itself,
(xxviii. 27). It is so named because an implement fur-
nished with sharp corners and edges. Vl~in JV/3 can
only mean, therefore : " destruction is limited, deter-
mined, concluded." In flftt!' is easily discerned an
antithesis to f'lin : for as in the latter there is the no-
tion of something sharply marked off, so in the former
there is the notion of flooding over (viii. 8;'xxviii. 2,15,
17, 18; xxx. 28; xliii. 2; xlvi. 12). We thus obtain the
figure of something determined, sharply defined, but
which in a certain sense extends itself, and withal, too,
overflowing with a certain effect, as it were, settling it
(t\Q13 with the accusat. of abundance). That which is
fixed, determined, is called JV73, what is widespread
is said to be np"1¥- According to the foregoing JV 73
2 Or, in.
GRAMMATICAL.
can only designate the fate of those Israelites that do
not belong to "the remnant." But what is Dp^?
Many suppose it signifies the righteous state of the
whole community, which they have attained to by rea-
son of the judgments (DRECHSLER according to xlviii. 18 ;
Amos v. 24). But the following verse seems to me to
conflict with this, which seems to be wholly an expla-
nation of the words 'Jf <VJ 'H JV^D- PlSs evidently
corresponds to JV^D, HYinj to ynn. Therefore "3
is expletive. The obscure expression ver. 22 6, which is
probably a citation, for it contrasts strangely with its
surroundings, is used in a form suited to common un-
derstanding. Thus the word H ?3 (in Isa. only again
T T
xxviii.22, where the whole style of address recurs ; fre-
quent beside in the combination rPD Plt^y, especially
T T T T
in Jer. iv. 27; v. 10, 18, etc.} = " utter ruin " stands for
JV1?^; runnj for pin, the fem. ending being used
out of regard for the word-pair. This latter word, too,
is found only xxviii. 22, and also in Dan. ix. 27; xi. 36,
where the words are repeated out of Isaiah. But we
must take 'flJl nh>3 as object of TV&y ; for 3*lp3 H'^JT
I'm-1} 3 is explanation of 1 fjCOty. Precisely thereby
we see that flCOC/ states nothing more than that wide
over all the earth shall be known and manifest what
I'lin jvSn is, viz.. a proof of the righteousness of
God. Were np1¥ to mean the conformity of human
condition to God's righteousness, then this thought
could not be rendered by the simple 'KH 733 "\
EXEGETICAL AND CRITICAL.
And it shall come to pass all the
land. — Vers. 20-23. The Prophet turns again
to his own nation. Assyria's fall is Israel's salva-
tion. '' In that clay," i. e., when the destruction
of Assyria shall have taken place (vers. 16-19),
Israel will indeed still exist, but only as a rem-
nant pN$ vii. 3; xi. 11, 1G ; xxviii. 5), and as
those escaped (^£373 comp. on iv. 2). But this
remnant will at last have learned what ministers
to their peace. It will no more lean on Assyria
as Ahaz has done. It is plainly seen from this,
that the present passage was composed at a
period when the Assyrian alliance (2 Kings xvi.
7 sqq.), was already an historical fact. By the
single word *n3O, which points back to ver. 5,
the Prophet indicates how foolish and ruinous
that alliance was. Israel's remnant will rather
lean on Jehovah, the holy God (comp. on i. 4),
who is Israel's EHp?p> rock and refuge (viii. 4)-
What is meant by J"O&O "in truth" may be best
seen from Jer. iv. 1-4, who speaks of sincere, and
entire return to Jehovah, of swearing in His
name, " in truth, judgment and righteousness,"
of reformation that '' breaks up the fallow ground
and does not sow among thorns," of circumci-
sion of the heart, and not of the flesh. So here,
leaning on the LORD '' in truth," is such wherein
the heart is no longer divided between Jehovah
and the creature, but belongs to Him wholly and
alone. The expression is found again in Isaiah
xvi. 5 ; xxxviii. 3; xlviii. 1 ; Ixi. 8 ; comp. Jer.
xxxii. 40 sq.
That it may not be thought that he has used
the expression " remnant of Israel " with no spe-
cial significance, the Prophet repeats it in ver.
21, with great emphasis, at the same time defin-
ing it more exactly. No false support is offered
in these words, which would ill-agree with the
promise that Israel shall lean on the LORD '' in
truth." True, the Israel '' according to the flesh"
fancied that where Abraham's seed was, there
salvation and life were guaranteed. But to them
apply the words of John Baptist : " Begin not to
say within yourselves, we have Abraham to our
CHAP. X. 24-27.
157
father ; for I say unto you, That God is able of
these stones to raise up children unto Abraham.
And now also the axe is laid unto the root of the
trees : every tree, therefore, which bringeth not
forth good fruit, is hewn down and cast into the
fire." Luke iii. 8, 9. From this we see that not
all that remain after the great judgments belong
to *' the remnant," but only those that bear
genuine fruits of repentance. Paul confirms this
Kom. xi. 4 sq., when, to the question " hath God
cast away his people ?" he replies by referring
to the seven thousand that did not bow the knee
to Baal (1 Kings xix. 18), and then continues:
" even so then at this present time also, there is
a remnant according to the election of grace."
We mav say, therefore ; Isaiah's remnant is the
"election" (kiAopi) of Paul. "The election hath
obtained it, and the rest were blinded." Rom.
xi. 7. This is confirmed, too, by the way that
Isaiah defines the aim of the return. Jer. says
iv. 1 : ''If thou wilt return, O Israel, return to
me." A false returning, therefore, is possible
(vid. my com. on Jer. iv. 1 sqq.). Precisely on
this account Isaiah says in our passage the rem-
nant will return to ^SJ <N> "God Almighty."
It is not the fleshly descent from Abraham that
is the criterion of belonging to " the remnant,"
but the return to God Almighty. It is plain that
Jehovah the God of Israel is meant. But that
Isaiah should call Him here just by this name,
arises from this, that the Prophet has' in mind his
words in ix. 5. The return to El-gibbor- Jehovah
will, in its time, be possible only in the form of
the return to El-gibbor-Messiah. Therefore
Isaiah does not promise an unconditional, uni-
versal return of all that may be called Israelite,
and that descends from Abraham, but he makes
a most displeasing and threatening restriction.
And if in the time to which he points, the time
when the world-power will be judged, Israel were
numerous as the sand by the sea — a condition
which is even a fulfilment of promise and a theo-
cratic state of blessedness (comp., on ix. 2; Gen.
xxii. 17)— Jehovah still can bring Himself not
to make all these Israelites according to the flesh
partakers of the promised blessing. This is the
thought that Paul carries out in Horn, ix., and in
this sense he cites our passage in vers. 27, 28.
"They are not all Israel, which are of Israel,"
he says ver. 6. " Neither, because they are the
seed of A'braham, are they all children : but in
Isaac shall thy seed be called. That is : They
which are the children of the flesh, these are not
the children of God, but the children of the
promise are counted for the seed," vers. 7, 8.
Therefore the LORD prepares an election of which
the criterion is birth from God, regeneration,
faith. As proof the Apostle cites, as already
said, our passage among other Old Testament
statements.
2. THE CONDEMNED WORLD-POWER IS NOT TO BE FEARED EVEN IN THE
PRESENT. CHAPTER X. 24-27.
24 THEREFORE thus saith the "Lord God of hosts,
O rny people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian :
He shall smite thee with a rod,
JAnd shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
25 For yet a very little while, and the indignation shall cease,
And mine anger bin their destruction.
26 And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him
According to the slaughter of Midian at the rock of Oreb :
And as his rod was upon the sea,
So shall he lift it up after the manner of Egypt.
27 And it shall come to pass in that day,
That his burden 2shall be taken away from off thy shoulder,
And his yoke from off thy neck,
And the yoke shall be "destroyed because of the anointing.
Or, But he shall lift up his staff for thee.
Lord Jehovah of hosts.
b (turns) to.
* Heb. shall remove.
« unlaced because of fat.
TEXTUAL AND
On ver. 25. I^TD another form for ly^D (Gen. xix.
20;. Isa. Ixiii. 18, etc.) =- parvitas,paucitas, beside here is
found only xxix. 17 ; xvi. 14 ; xxiv. 6. It is thus a word
peculiar to the first part of Isaiah. The expression
D^T n^O occurs only here and Dan. xi. 36, which is
taken from our passage. Comp. Q^f "i^y' xxvi. 20. It
is needless to change the reading MJ1 'JDKI. Supply
5Tn after '2X1 (eomp. e. g. ix. 20) and construe in a preg-
TT
GRAMMATICAL.
nant sense=" directs, turns itself." ;y is employed
then just as ver. 3. fV73fl (from ri73 tritium, con-
sumtum csse) is an-. \ey. It menns consumtio, i. e., of the
Assyrians. Thus the words form a fitting transition to
ver. 26.
On ver. 20. "Hty used of "wielding" a scourge only
here: it is used 2 Sam. xxiii. 18: 1 Chr. xi. 11, 20 of
brandishing 0 spear. Notice the paronomasia
158
THE PROPHET ISAIAH.
and 3lty. DIE' again in Isaiah only xxviii. 15, K'ri
1HD01 must be conceived as dependent on "H1J?.
On ver. 27. The last clause is obscure. It defines the
manner of releasing from the yoke. 7311 Pual occurs
only here and Job xvii. 1. The original meaning of
S^n is "to twist" (thence SpH "a rope") "to bind"
ligare, piynore obligare. Piel, cum tormentis eniti, parere,
but also " to twist round and round, to turn the bottom-
most to the topmost " (French bouleverser) ; xiii. 5 ; liv.
16; Mic. ii. 10 ; Song of Sol. ii. 15: Eccl. v. 5. In Isa.
xxxii. 7 there seems beside to lie in the word the mean-
ing of "ensnaring." So there seems here, beside the
notion of destruction, to be that of a reference to a rope
or cord. DELITZSCH represents, on the authority of
statements of SCIIEGO, that to this day in the Orient the
yoke is fastened to the pole by a cord about the neck.
Thus the Prophet would evidently say that, because of
the fat C1 J£)0 causal as it often is, ii. 10 ; vii. 2, etc.) which
grows on the well-fed Israel, the rope breaks, and thus
the yoke apparatus falls off. On this account it seems
to me probable that 737"!, (though otherwise 73H
comes from S^H and not the reverse), is still here to
- T
be regarded as a Pual dcnominativum and priratitum
coined ad hoc (comp. on HJJD ver- 33,)- The figure in
1;3D "*1D' is drawn from beasts of burden. In ix. 3,
l/3p i'y the two words are combined; but separated
here as xiv. 25.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
Therefore thus aaitb of the anoint-
ing (fat).— Vers. 24-27. If all that is true that
the Prophet, from ver. 5 on, has said of Assyria
as the momentary instrument of God's chasten-
ing,— and how shall God's word not be sure? —
then Israel need not fear Assyria even in present
impending danger. Assyria will, indeed, execute
chastisement on Israel, but only a discipline with
a staff and rods (ver. 5), not with the sword, i. e.
only a transitory one, not such as ends in destruc-
tion. The Prophet intimates that the captivity
by the northern world-pow^r will be, as it were,
a continuation of that suffered from the southern.
Assyria therefore will tread in the footsteps of
E^ypt. He will raise the staff over Israel in the
way (ver. 26, Amos iv. 10), i. e. in the manner
of Egypt. For as Egypt could not attain his
object of extirpating the Israelite by killing the
male children that were born and by hard labor,
just as little should Assyria succeed. For only a
very little, and the wrath would cease. The
Prophet, therefore, conceives of the wrath as in
progress, but presents its speedy end in prospect.
_ The Lord will brandish the scourge over Assy-
ria as He smote Midian at the rock of Oreb
(comp. ix. 3). That was one of the most glorious
victories of the Israelites-; but the glory of it be-
longed neither to Gideon nor to his army, but to
the Lord (Jud. vii. 2 sqq., 25). The second
clause of ver. 26 contains a magnificent figure full
of art. First from Assyria's hand is taken the
staff that he is to raise over Israel and put into
the hand of Jehovah. This appears from the re-
lation of ver. 26 b. to the last clause of ver. 24.
Then this staff in the hand of Jehovah is trans-
formed to the likeness of the rod with which
Moses in Egypt prepared the Red Sea for a way
of escape for Israel (xi. 16). The sea here is that
which spreads out before Israel in the distress
occasioned by Assyria. The raising up of the rod
here (INt^J) corresponds to that raising it over
Israel (NBf ver. 24) for which Assyria used it. A
twofold raising of the rod took place in Egypt:
one over Israel, the other over the sea. Both
are repeated now. Neither the rod flourished
over Israel for chastisement shall be wanting,
nor the rod of God, which, as there, shall open a
way through the deep sea of trouble. As is
familiarly known, the passage through the Red
Sea is often mentioned and turned to account in
a variety of ways: comp. xliii. 16; 1. 2 ; Ii. 10;
Ixiii. 11; Ps. Ixvi. 6; Ixxiv. 13; Ixxvii. 20:
Ixxvii. 13 ; cxiv. 3, etc.
At the time referred to Israel shall be freed
from the yoke of Assyria (ix. 3 ; xiv. 25), which
is signified first by the figure of the load of a beast
of burden, second by that of the yoke.
3. THE IMPETUOUS ONSET OF THE CONDEMNED WORLD-POWER IN THE
LIGHT OF ITS FINAL RUIN. CHAP. X. 28-34.
28 HE is come to Aiath, he is passed to Migron ;
At Michmash he hath laid up his "carriages :
29 They are gone over the passage :
They have taken up their lodging at Geba ;
Ramah is afraid ;
Gibeah of Saul is fled.
30 'Lift up thy voice, O daughter of Gallim :
bCause it to be heard unto Laish,
O poor Anathoth.
31 Mad men ah "is removed ;
oo ??3 inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
62 As yet shall he remain at Nob that day :
He shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion,
CHAP. X. 28-34.
159
The hill of Jerusalem.
33 Behold, the Lord, the LORD of hosts,
Shall lop the ebough with terror :
And the fhigh ones of stature shall be hewn down,
And the haughty shall be humbled.
34 And he shall cut down the thickets of the forest with iron,
And Lebanon gshall fall 2by a mighty one.
1 Ileb. Cry shrill with thy voice.
» baggage.
• leafy coronal.
b Hark Laish. c takes Jlinht.
the giants of the standing wood are felltd.
9 Or, mightily.
d yet to-day in Nob to halt.
« he fells.
TEXTUAL AND
Onver. 28. {<3 with 71* like Jud. xviii. 27, it means
T
"the falling over on." Tp3i~l, commmt, mandavit, de-
posuit, Jer. xxxvi. 20 ; xl. 7 ; xl. 10.
On ver. 32. C|3J' Pilel, only here ; Hiph. with similar
meaning, xi. 15 ; xiii. 2; xix. 16: 2 Kings v. 11. The
swinging of the hand is the gesture of one threatening.
— /U) "in stands in accus. localis ; K'thibh has Tr2f-;V3,
which is found nowhere else, and probably results from
a confounding with HIIT JV3 1H-
Onver. 33. njyp (oomp. STJJD xvii. 6; xxvli. 10), Pi.
denominatirum and privativum like the German aesten
from Ast, Koepfcn from A'op/ (comp. 331 " to cut off the
GRAMMATICAL.
tail," Josh. x. 19; ZJHE/ "to eradicate," Ps. lii. 7; bpD
" to remove stones," v. 2. [As in English one says
" to stone," i. e., take the stones out]. This ^po is a-*.
Aey. 7"PNp aw. Aey., as regards meaning is certainly
identical with rpN3, Ezek. xvii. 6; xxxi. 5. 6,8, 12, 13.
T
It appears to be a poetic expression for the grand, lux-
urious branch and leafy growth of the tree ON3 origi-
nal meaning splendere, nitere, comp. "1X3, fnXSH. —
n^^D, an-. \ey. is "terror" in an active sense -=per-
terrefactio.—mii) " that which is standing, the trunks,
T I
the standing timber " (comp. xxxvii. 24).
On ver. S4. FjpJ only here in Isaiah may be either
Niph. or Piel.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The foregoing disposes the reader to look
for an immediate portrayal of the destruction of
Assyria. But to his surprise the Prophet trans-
lates him back into the commencement of the
hostilities of Assyria, against Israel (vers. 28-32).
This first onslaught of Assyria was so impetuous,
that it seemed as if Jerusalem could not resist.
But it only appeared so. How little dangerous
that onslaught was appears from the brief de-
scription of the inevitable, impending ruin of
the world-power, that immediately follows (vers.
33, 34). A contrast is hereby presented that
gives a most striking effect, which is still more
enhanced by the masterly, dramatic representa-
tion of the march of the Assyrians against Jeru-
salem. So that this little passage proves to be a
master-piece of Art, both by its arrangement as
a whole and its execution in detail.
2. He comes the hill of Jerusalem. —
Vers. 28-32. These verses describe the last part
of the march to Jerusalem. For, no doubt, Aiath
is the same as Ai that lay North-east of Jeru-
salem (M? or ^'H "the stone heap," Josh. vii. 2
8qq-> N'# Neh. xi. 31, JT£ [false reading n-T£] ;
1 Chr. vii. 28), which is probably identical with
D'^ (Josh, xviii. 23) comp. FAY in loc.). FINN,
VAN DE VELDE, ARNOLD, KNOBEL, identify
Aiath in Tdl-el-Jfadschar that lies less than an
hour South-east of BeMn (Bethel). On the other
hand DELITZSCH, following SCHEGG who per-
sonally investigated the spot, locates Aiath about
six hours north of Jerusalem in Tejjibe, that is
situated on a hill with an extended prospect, in
whose neighborhood there is still found a small
village, Churbet Ai. It will perhaps depend on
whether the locality of Tejjibe corresponds with
Josh. viii. 11, 13, according to which there was
a valley North of the city. [Concerning the lo-
cation of all the places named in the text con-
sult " ROBINSON and SMITH'S JBib. Res. in Pa-
lestine, Vol. II.].
Migron, which is mentioned beside only 1
Sam. xiv. 2*but in all probability this passage
is corrupt : ARNOLD in HERZ. R. Enajd. XIV.
p. 755) appears to have been quite insignificant.
DELITZSCH regards it as identical with Burg-
Magran, a cluster of ruins eight minutes from
Bethel. But, then, would they not have marched
backwards ? Michmash, a city of Benjamin as
all the rest named here, plays an important part
in the history of Saul and Jonathan, 1 Sam. xiii.,
xiv. It still exists as a small deserted village
with the name Muchmas one hour North of
Geba (now Dscheba), three hours and a half
North of Jerusalem (ROBINSON and S. II. comp.
BUETSCHI, HERZ. R. Encyd. IX. p. 526). There
the Assyrians left their baggage in order to press
on quicker. ''The passage of Michmash" is
mentioned 1 Sam. xiii. and xiv. It is the Wady-
es-Suweinit (according to others es-Suweikeh —
comp. RUETSCHI, I. c.)— a deep, rough ravine,
forty-eight minutes wide, immediately below
Michmash. As it runs from East to West, they
must cross it obliquely to approach Jerusalem.
The ravine is difficult to traverse. It is hardly
credible that the proper highway from Shechem
or Nabulus (comp. ARNOLD in HERZ. R. Encyd.
XV. p. 163 sq. Art. '' Strassen in Palacstina," )
passed through it. The Prophet's description is
ideal. He depicts not what is past but what is
future, and that, not in the manner of historical
accuracy, but as became his prophetic interests.
He would depict how the enemy presses forward
with utmost speed, by the shortest way, deterred
by no obstacles. On the arduous way they
160
THE PROPHET ISAIAH.
cheer one another with the cry: "Geba give us
lodging." Thus they promise themselves good
quarters in Geba, that lay so charmingly on an
elevated plateau (comp. SCHEGG in DELITZSCH).
Geba cannot be the same as Gebea of Saul, as
appears evident from our text. For if it were
the same, why is it mentioned twice with a dif-
ference in the form of the name, and with the
name of another city coming between ? Rama,
now er-Ram, the city of Benjaniin, made no-
torious by Saul (1 Sam. i. 19; ii. 11, etc.), seems
to have lain aside from their route though near
by. For it looks with trembling on the passers
by ; but Gebea of Saul opposite, lying perhaps
still nearer, fled outright, It lay on the summit
of TtdeU-d-Tul (the Bean mountain, see AR-
NOLD, HERZ. Real. Encycl. p. 744) which com-
mands a view of the whole neighborhood. In
a direct line the expedition encounters Gallim,
(1 Sam. xxv. 44) which VALENTINER (Ztschr. d.
D. M. G. XII. p. 169) thinks he has discovered
in the hill Chirbet el-Dschisr that lies South
of the Bean mountain. Because immediately
threatened, Gallim shall shriek out ("] /lp accus.).
Laishah, by no means identical with 2T_7 Judg.
xviii. 29, cannot be located. But KNOBEL is
likely correct in finding evidence of its being a
place near Gallim in 1 Sam. xxv. 44, where is
mentioned Phaltiel son of Laish from Gallim
(comp. 2 Sam. iii. 15). mnjj; m>>, "O poor
Anathoth," is evidently a play on words. By
this and the emotion of the orator is to be ex-
plained the order of the words, which is not quite
normal (comp. liv. 11). Anathoth, now Anata,
is only three-fourths of an hour distant from Jeru-
salem — Madmenah (Dung-heaps) and Gebim
(fountains, Jer. xiv. 3) are not mentioned else-
where, nor are any traces of the places discovered
as yet. Both are directly threatened ; so nothing
remains but to flee and save their goods. "Saving
their goods " seems to be indicated by lrj7H
(comp. Exod. ix. 19); yet it may very well be
construed as synonymous with iTHJ according to
Jer. iv. 6; vi. 1. ''To-day still in Nob, to make
a halt," is likewise the enemies' shout to one
another. The thing is to pass on to Nob to-day,
but there make a preliminary halt in order to
make the necessary dispositions for the attack on
Jerusalem. Nob (comp. 2 Sam. xxi. 16, 28 ;
Neh. xi. 32) without doubt quite near Jerusalem,
is to the present not certainly identified. SCHEGG
contends very decidedly that it may be Isawije
that lies South-west of Anata, fifty-five minutes
North of Jerusalem.
3. Behold the Lord a mighty one. —
Vers. 33, 34. The proud expedition of the Assyrian
falls like trees felled by the axe. Like the tempest
tears away the branches, so the terror that goes
forth from Jehovah breaks the power of the Assy-
rian. "The high ones of stature (of the standing
wood)" shall be cut down (ix. 9) the lofty ones must
bow. The entire forest thicket (ix. 17) shall be
cut down with the iron ; but Lebanon (notice how
the Prophet before distinguished branches, trunks
and thicket, but at last combines all in the com-
mon, all comprehending name Lebanon) shall
fall by a Mighty One. Who this Mighty One
will be the Prophet does not say. That it is the
Lord Himself as the remote cause, who xxxiii.
21, comp. Ps. xciii. 4, is called I'^X " glorious,
mighty," is of course. But it may convey also an
allusion at the same time to that one among the
LORD'S ministers, that was the principal instru-
ment in annihilating the Assyrian army before
Jerusalem (xxxvii. 36). For the ministers of
the LORD, too, are called D'T^N "the excellent
or mighty," (Ps. xvi. 3).
III. ISRAEL'S REDEMPTION IN RELATION TO THE MESSIAH.
CHAPTER XI. 1— XII. 6.
1. FROM THE APPARENTLY DRIED UP ROOT OF THE HOUSE OF DAVID SHALL
GO FORTH A SPROUT THAT SHALL FOUND A KINGDOM OF MOST
GLORIOUS PEACE. CHAPTER XI. 1-9.
1 AND there shall come forth a rod out of the "stem of Jesse,
And a bBranch ".shall grow out of his roots :
2 And the spirit of the LORD shall rest upon him,
The spirit of wisdom and understanding,
The spirit of counsel and might,
The spirit of knowledge and of the fear of the LORD ;
3 "And shall make him of 'quick understanding in the fear of the LORD :
And he shall not judge after the sight of his eyes,
Neither 'reprove after the hearing of his ears :
4 But with righteousness shall he judge the poor,
And "'reprove with equity for the meek of earth :
And he shall smite the earth with the rod of his mouth,
And with the breath of his lips shall he slay the wicked.
5 And righteousness shall be the girdle of his loins,
And faithfulness the girdle of his reins.
CHAP. XI. 1-9.
161
6 The wolf also shall dwell with the lamb,
And the ^leopard shall lie down with the kid ;
And the call" and the young lion and the fatliug together ;
And a little child shall lead them.
7 And the cow and the bear shall teed ;
Their young ones shall lie down together :
And the lion shall eat hstraw like the ox.
8 And the sucking child shall play on the hole of the asp,
And the weaned child shall put his hand on the 3cockatrice' den.
9 They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain :
For the earth shall be full of the knowledge of the LORD,
As the waters cover the sea.
1 Heb. scent, or smell.
» stump. b shoot.
• administer judgment. f rirjhtcn.
a Or, argue. 3 Or, adder's.
e bear fruit. d And his breathing will be done in the fear of the LORD.
f panther. h grass.
TEXTUAL AND
On ver 1. ^TJ occurs again only xl. 24 ; Job xiv. 8.
The root ^»fj is not found. The meaning is that of JTU
(x. 33). caedere " to cut down." In the three places that
it occurs, J?fj is " the hewn, cut up stem that still sticks
in the ground." Hence 'BP ^tj and not "in #TJ- —
1£0n again only Prov. xiv. 3, meaning: "rod, pliant
twig." 1i' J, xiv. 19 ; Ix. 21 ; Dan. xi. 7 (from 1i' J un-
used root, splendere, nitere), "a hardy, fresh young
branch." VKn2/D, though the accents are against it.
must be connected with "l¥J. For what does it mean
that the shoot right from the root on shall bear fruit?
Is something unnatural and impossible said of this
shoot ? Or was not Christ a Tree when He bore fruit ?
The thought is rather that from the extinct trunk and
shoot a sprout shall proceed that shall give evidence of
adequate vital power, and grow up to be a fruit-bearing
tree. Hence it is quite unjustifiable to impose upon the
verb ("PS11 the meaning of rPiT (Hiizio, UMBREIT).
On ver. 3. It is natural to regard irT^n as antithesis
of the objective communication of the Spirit spoken of,
ver. 2. For first, fl'in means "smell anything with
pleasure " (Lev. xxvi. 31 ; Amos v. 21). But if '"> j~lKT3
should be the object of IPT^n, then it ceases to be pre-
dicate, and then the sentence is without predicate ; or
if it is construed as predicate, then the emphatic use
of 3 after verbs of sensation cannot be. appealed to, be-
cause then 2 no longer depends on the notion of smell-
ing, but on a modification of the notion of being (hap-
pens in the fear of Jehovah, is directed to the fear of
Jehovah), which must be supplied to accommodate the
subject to the predicate. Second : What means the one-
sided emphasis of smelling? If smelling may be con-
strued in the wider sense as inhaling and exhaling air
through the nose, so that it coincides with breathing,
that would suit. I construe it in this wider sense as do
others (.CLERICUS, HENDEWERK, EWALD, MEIEB). [See
Comment of J. A. ALEXANDER, added, p. 162, top.] Then
rVin is to be construed as direct causative Hiphil, in
the sense of "to make nil," as one says j'JXn "to
make ears " = to " hear," rKOn " to make a tongue,"
zungcln, " to blaspheme." Hli then =" breath, life's
breath,'' Gen. vi. 17; vii. 15, 22, etc. But still much de-
pends on whether bodily or spiritual breath is meant.
The context decides for the latter. For our HT^H
n r\KV3 stands in evident antithesis to " J1NT TTH,
ver. 2. The latter designates the objective communi-
cation of the Spirit, the former the subjective reception.
11
etc.
GRAMMATICAL.
-- 1 secundum, comp. p"li*7 xxxii. 1:
rVjin with h like ii. 4.
On ver. 4. "iltJTp comp. xl. 4; xlii. 16.
On ver. 5. GESENIUS makes the remark here that ihe
repetition of "YlTX (instead of using once "lljn) can
give no surprise in Isaiah, because he often uses the
same word in parallel clauses: xiv. 4; xv. 1, 8 ; xvi. 7 ;
xvii. 12, 13 ; xix. 7 ; xxxi. 8; xxxii. 17; xlii. 19; xliv. 3;
I liv. 13; Iv. 4, 13; lix. 10. But in saying this GESENIUS, as
I DRECHSLEK remarks, forgot that he denies Isaiah's au-
thorship of chaps, xl.— Ixvi.
On ver. 6. 3NI is found in Isaiah only here and Ixv.
25, that resembles this. - BOS is "the lamb;" comp.
i. 11 ; v. 17. 10 J = " the striped " is " the panther "
" T
(Jer. v. 6 ; xiii. 23). Isniah ha? it only here. - JHJ with
3 like 1 Chr. xiii. 7 ; comp. on }$ t^jj ix. 3.
' On ver. 7. mX xxxv. 9. - J3JF1 again only Ixv. 25.
On ver. 8. y \yyyj Pilpel trom'yyvf delimre, mulcere,
comp. the pass. Ixvi. 12. - in xlii. 22— JH3 only here
in Isaiah. - miXD is STT. Aey. lixo is "light," i. «.,
"an illuminating body" (Gen. i.16); n"UH*D would then
T :
be a " light opening," and \ve might understand under
that term both the entrance of the cave and the spark-
ling eye of the animal gleaming like a precious stone
(so the TARG.. ABEN EZRA, KIMCHI, eic.\ But the paral-
lelism with in prompts the conjecture, that originally
rP1>O, which' otherwise never occurs,=rP.J?p "cave,"
stood in the text (GESENIUS). What is correct is hard
to make out. -- mn doubtless kindred toHT, immit-
tcre is aTr. Aey. -- The 'J1>'3S (lix. 5; is likelyYdentical
with pQI! (xiv. 23). The root y|)¥ means iialare, sibi-
lare. Doubtless a very poisonous serpent is meant, per-
haps the basilisk, which is said to have been called sib-
Uus. Comp. GESENIUS, Tlies. p. 1182.
On ver. 9. That the beasts are subject of tyT (comp.
Ixv. 25) the context puts beyond doubt. - D' is here
manifestly the sea-bed, the bottom of the sea; (comp.
Ps. civ. 6). The prefix S before D"1 is explained by the
causative sense in which Piel is used here, as it is often.
— HD3 means " covering," make covering," like TXH
"provide rescue," rVDin "provide justice," 1p"\«n
"make length," etc., and is accordingly, like the verbs
162
THE PKOPHET ISAIAH.
named, construed with the dative. So, too, is Stf HD3
* T •
" to make a cover, to spread as a cover over some-
thing " (Num xvi. 33 ; Job xxxvi. 32 ; Hab. ii. 14, where
o-ir text is reproduced. [J. A. ALEXANDER on verse 3.
" And his sense of smelling (i. e. , his power of perception,
with a .seeming reference to the pleasure it affords him)
shall be exercised in (or upon) the fear of Jehovah (as an
attribute of others"). The only sense of irVTn con-
firmed by usage is to smell. This, as a figure, compre-
hends discernment or discrimination between false and
true religion, and the act of taking pleasure as the sense
does in a grateful odor. In ^ fiXV3 the 3 is a con-
nective which the verb mil commonly takes after it,
and adds no more to the meaning of the phrase than
the English prepositions when we speak of smelling to
or of a thing, instead of simply smelling it."
Ibid. On ver. 9. "They shall not hurt nor destroy" etc. The
absence of the copulative shows that this is not so much
a direct continuation of the previous description as a
summary explanation of it. The true construction,
therefore, is indefinite, and the verbs do not agree with
the nouns (animals) of ver. 8."]
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The destruction of the proud, towering for-
est, which, meaning primarily Assyria, compre-
hends also the world-powers generally, is followed
by a contrasted picture in the renewed flourishing
of the house of David and of his kingdom. That
house of David will be reduced to a stunted and
inconsiderable root-stock, when the world-power
shall be at the summit of its prosperity. But
from this root-stock, that is regarded as dead, a
sprout shall still go forth (ver. 1). On it the
Spirit of ths Lord shall rest in the fulness of His
manifold powers (ver. 2). This sprout will take
delight, in the fear of Jehovah ; He will practise
justice not after the deceptive sight of the eyes
(ver. 3); on the contrary He will so do it that
the poor and humble shall be helped, but the
wicked not merely outwardly, but also inwardly
subdued (ver. 4). For He shall stand firm in
righteousness and truth (ver. 5). Thus His
kingdom shall ba one of peaca in such a degree
that even the impsrsonal creatures shall be filled
with this spirit of peace (vers. 6 7), 8. For even
the wildest beasts shall be no more wild, and no
longer do harm on Jehovah's holy mountain.
Th3 whole shall be full of the liveliest and deep-
est knowledge of Jehovah, like the bottom of the
sea is covered with water (ver. 9).
2. And there shall come his roots. —
Ver. 1. Without a hint as to the time when, the
Prophet announced that a revirescence of David's
housi shall be the correlative of destruction of the
world-power that was compared to the forest of
Lebanon. He says stock of Jesse, not stock of
David, for he would intimate that David's stock
will be reduced to its rank previous to David,
when it was only the stock of the obscure citizen
of Bethlehem. This explanation seems to me
more correct than the other that understands that
by this term is intimate;! that the Messiah shall
be the second David, for He is such not alongside
of, but after and out of the first David. The
Messiah is in fact the Son of David (2 Sam. vii.).
If this stock, dead and mutilated, only exists as a
stump, (but we know when and how that hap-
p_>nel,) then shall a slender twig emerge from
His roots, thus out of that part concealed under
ground and still fresh, a hardy shoot that shall
not porish, but bear fruit, and therefore (as in-
cluded in the statement) develop to a new tree.
He is called "branch" iv. 2; Jer xxiii 5-
xxxiii 15; Zech. iii. 8 ; vi. 12. At the begin-'
n.mgw "I' ^Ver* 2) is found a representation of
3 Messiah closely resembling our verse : " and |
He raised Himself before Him like the tender
plant and like the root out of dry ground" Ezek
too, (xvii. 22-24) speaks of the shoot of the !
cedar (pJV) that the Lord will plant on the high
mountain of Israel (Isa. ii.) to show how He is
able " to bring down the high tree, exalt the low
tree, dry up the green tree, and make flourish the
dry tree."
3. And the spirit fear of the Lord —
Ver. 2. The Prophet immediately forsakes the
figurative language. He speaks of the sprout as
of a person. For on Him shall settle down (vii.
2, 19 ; Num. xi. 25; 2 Kings ii. 15) the spirit of
Jehovah. This is a generic designation. For in
what follows a threefold species of this genus is
named, each of which is represented in two modi-
fications. The candlestick of the sanctuary has
rightly been regarded as symbol of the spirit of
Jehovah. The stem corresponds to what we have
called the genus, the six branches to what we
have called the species (Exod. xxv. 31 sqq. ;
xxxvii. 17 sqq.). The first species comprehends
(Hpjn and nj'3) " wisdom and understanding."
It is not easy to determine wherein consists the
difference between these. In not a few passages
they are placed opposite to one another in the
parallelism of the clauses : Prov. ii. 2 sqq. ; iv.
5, 7; ix. 10; Job xxviii. 12, 20, 28; 2 Chr. ii.
12, etc. In all these passages is observed, first of
all, a formal distinction, a certain distinction of
rank. "Wisdom" is the great all-comprehending
chief name of all right knowledge. As the notion
wisdom rises to personality, in fact to the dignity
of divine personality (Prov. viii. 32 sqq.) the
word becomes almost a proper name. " Under-
standing " ( nys with ruian, njn, etc.] takes up
a subordinate position. It signifies always only
an element, although a very essential one of
" wisdom" (comp. Prov. viii. 14). Many find in
nrDDH the fundamental meaning offirmitas solida,
of irvKfrtfrWi though the word is rather allied to
=jn plaatum, and thus, as in sapientia, cofyia "sapor*
" taste" (comp. Dj'B ) is the fundamental notion.
In any case H DDFI " wisdom " has more a positive
meaning, whereas ru'll "understanding" (comp.
{'3 and the meaning of the root-words in the dia-
lects) carries more the negative notion of didxpiffif,
the art of distinguishing between true and false,
good and bad.— r\?y and mUJ « counsel " and
"might" (xxxvi. 5) are easily distinguished as
proofs of practical wisdom in forming and execut-
ing good counsel. A third pair is (AJ.H, slot,
const, and '" ^KT) "knowledge and fear of the
LORD :" for the first two pairs comprise those
effects of the spirit that relate to the earthly
life. The third pair appear to reach out beyond
this earthly life. It names a knowledge and a
CHAP. XI. 1-9.
163
fear whose object is Jehovah Himself. If the
fear of God is named last here, whereas accord-
ing to Prov. i. 7 ; ix. 10 ; Ps. cxi. 10 it is the be-
ginning of all wisdom, that has its reason herein,
that what is the deepest foundation may at the
same time be designated as the loftiest height,
like the great mountains form the inmost nucleus
and the highest summits of the earth's body. The
entire enumeration progresses therefore from the
bottom upwards. Moreover the view of the seven
spirits of God, that is found Rev. i. 4 ; iii. 1 ; iv.
5 ; v. 6, rests on our text. On the anointing of
the Messiah with the Spirit of God, comp. xlii.
1; Ixi. 1; Mattli. xii. 18; Luke iv. 18; Jno.
iii'. 34.
4. And shall make his reins. — Vers.
3-5. On imn see Text, and Gram. He has not
only received the spirit from without ; He re-
ceives it also within Him, so that He continually
breathes in this spiritual air of life — this alone
and no other. He has received (objectively) the
spirit in absolute fulness. There appears to me
to lie in these words, too, an allusion to Gen. ii.
7. There it is said that God breathed in men
His spirit as the principle of life. But this prin-
ciple of life performs its functions no matter in
what element the man may find himself. Even
in the godless it is constantly active. Yet how
unsatisfying, how mournful is that breathing of
the spirit in a sphere infected by sin. The
Messiah lives wholly in "the fear of God." He
therefore breathes in an atmosphere homogeneous
to Him. He therefore brings into use for man-
kind the right breathing by bringing them back
into the pure element of spirit. He is the
second Adam.
As king, the Messiah must display the divinity
of His disposition pre-eminently in the perfectly
adequate administration of justice. He will there-
fore never let His judgment depend on outward
appearance, never on that which pleases the out-
ward sense, but Pie will only suffer that to pass
for right that is right. He will not, therefore,
look on the person, but help the poor and lowly
to their rights (comp. i. 26 sqq.; iii. 13 sqq.).
But the unjust He will punish. This is the mean-
ing of ver. 4 b. For the earth (}'^N) that He
smites with the rod of His mouth, (Rev. i. 16)
and that is put parallel with yV}~\ " the wicked"
can only be regarded as the territory of the world
that is hostile to God. " The wicked " #t?~* is
by the CIIALDEE, and since that by many expo-
sitors, construed not only as a collective =
D^i^l, but at the same time, (or even exclu-
sively e. g. DELITZSCH) in the sense of 2 Thess.
ii. 8, as designation of an eschatological person,
in whom enmity against God shall reach its
climax. The staff of His mouth is the word that
goes forth out of His mouth, and the breath of
His lips is the same. For His word is in fact
what His lips (spiritually) breathe out. Thus
He proves Himself to be the one that can de-
stroy in the same way as He created. By His
word were things made ; by His word they pass
away. Comp. Ps. civ. 29. In this righteous-
ness, however, consists His proper strength, and
the guaranty for the eternal continuance of His
kingdom. The powers of the world must pass away
on account of unrighteousness (Prov. xiv. 34).
The girdle is the symbol of vigorous, unim-
peded development of strength, because the an-
cients could run, wrestle, and work only when the
girdle confined their wide garments (comp. Job
xii. 18; xxxviii. 3; xl. 2; Jer. i. 17; Eph. vi.
14 ; 1 Pet. i. 13). Let the loins be girt with
righteousness and truth, and the girded man
stands strong and firm in righteousness and truth.
He is strong by both. Therefore He does not
further His cause by unrighteousness and lies,
but by the contrary.
5. The wolf also the sea.— Vers. 6-9.
The Prophet's vision penetrates to the remotest
time : he comprises the near and far in one look.
The Assyria of the present, with its destruction
in the near future, the Messiah in the inception
of His appearance, and the latest fruits of His
work of peace — all this he sees at once in a grand
picture before him. When the Redeemer, as
Prince of Peace (ix. 5) shall have done away
with all violence, and put justice on the throne,
then will peace be in the earth, and that, not only
among men, but also among beasts. The Pro-
phet, it is true, does not explain how the beasts
are to be made accessible to this peaceful dispo-
sition. But it seems to me certain that only stu-
pendous changes in nature, violent revolutions,
world-ruin and resurrection, thus the slaying of
the old Adam, and the regeneration of nature can
bring forth these effects, (Rev. xx. sq.). "Be-
hold I make all things new," (Rev. xxi. 5) says
He, that sits upon the throne. But we see from
passages like xxxv. ; xliii. 18 sqq., that Isaiah
himself had a presentiment of this grand, and
all-comprehending world-renewal. I do not mean
by this to defend a literal fulfilment of the word
which the church fathers rejected as Judaizing,
but only themselves to fall into the opposite ex-
treme of spiritualizing and allegorizing. (Jerome
appeals to Eph. i. 3). The point is to find the
happy medium. That, however, is not found by
saying that Isaiah meant what he said in a real
sense, only he deceived himself, but by recog-
nizing that Isaiah, as organ of the Spirit of
God, beheld stupendous, Bpirit-corporeal reality,
but paints this reality witli human, earthly, even
national and temporal colors. In short there will
be "a new creation," (2 Cor. v. 17) and this new
creation will be at the same time a restitution of
that oldest creation, that original one of Paradise,
but on a higher plane. But how in the picture
of the Prophet, to draw the boundary between
absolute and relative reality, i. e., whether to ex-
clude only single traits as not literal, or whether
to divest the whole of its local and temporal
construction, is difficult to say. Yet I decide for
the latter. For all the traits of the picture
painted by Isaiah bear the stamp of the existing
earthly corporality. But in this sphere the pro-
phecy cannot be realized. We must suppose a
new basis of spiritual, glorified corporality made
for this fulfilment. On this basis then the Pro-
phet's word will, mutatis mutandis, certainly be
fulfilled.
The young lion (ViD v. 29) will lie quietly
between the calf and the fattened ox, hitherto his
favorite food ; and a small boy will suffice to keep
this entire, extraordinary, mixed up herd. Cow
and bear graze, and their young rest by one
164
THE PROPHET ISAIAH.
another, while the old male-lion will devour
chopped straw. Poisonous serpents will change
their nature ; the sucking child will play at the
hole (vid. Text, and Gram.) of the adder. The
holy mountain of Jehovah (cornp. on ii. 2 sqq.),
will not indeed physically comprise the earth,
but it will rule the earth, and so far the Prophet
can say, there shall no more harm be done, nor
destruction devised on the holy mountain. The
whole earth, in fact, is only the slope of the
mount of God. But the reason why there is no
more harm, is that the whole earth (notice how
in the second clause ''earth" is substituted for
'' holy mountain ") will be full of the knowledge
of the LORD. No doubt the Prophet means here,
not merely a dead knowing, which even the
devils have (Jas. ii. 17) ; he means a living, ex-
perimental, practical knowledge of God, as is
possible also to the impersonal creature. There-
fore the whole earth, not, merely man, shall know
God living, and thus on the holy mountain shall
no harm or destruction be devised. By the glori-
ous picture of that knowledge filling the earth
like the water the bottom of the sea, the Prophet
signifies that he conceives of all creatures as
filled with this living knowledge of God.
2 THE KETURN OF ISEAEL TAKES PLACE ONLY WHEN THE MESSIAH HAS
APPEARED AND THE HEATHEN HAVE GATHERED TO HIM.
CHAPTER XI. 10-16.
10 AND in that clay there shall be a root of Jesse,
Which shall stand for an ensign of the people ;
To it shall the Gentiles seek :
And his rest shall be 'glorious.
11 And it shall come to pass in that day,
That the LORD shall set his hand again the second time
To "recover the remnant of his people,
"Which shall be left, from Assyria, and from Egypt,
And from Pathros, and from Gush, and from Elam,
And from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
12 And lie shall set up an ensign for the nations,
And shall assemble the outcasts of Israel,
And gather together the dispersed of Judah
From the four 2bcorners of the earth.
13 The envy also cof Ephraim shall depart,
And the adversaries of Judah shall be cut off:
Ephraim shall not envy Judah,
And Judah shall not vex Ephraim.
14 But they shall fly upon the shoulders dof the Philistines toward the west ;
They shall spoil 'them of the east together :
4They shall lay their hand upon Edom and Moab ;
8And the children of Ammon eshall obey them.
15 And the LORD 'shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea ;
And g\vith his mighty wind shall he shake his hand over the river,
And shall smite it hin the seven streams,
And make men go over 6dry-shod.
16 And there shall be an highway for the remnant of his people,
Which, shall be left, from Assyria ;
Like as it was to Israel
In the day that he came up out of the land of Egypt.
1 Heb. fflory.
1 Heb. the children of the east.
• Heb. The children of Ammon their obedience.
» acquire. b borders
* Vi?i: i'ie PMistiMS, Seaward. . (heir subiertt.
i with the glowing puff of his breath. h mto sevcn brooklet*.
* Heb. wings.
* Heb. Edom and Moab shall be (he laying on of thtlr hand.
8 Heb. in shoes.
c against.
* banish.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
On ver. 10. 7N Jjn^ comp. on viii. 19, but it has more
emphasis than there.
On ver. 11. T *]'Din is only found here. Many would
connect IT with what follows as accus. instr. But the
position conflicts with that. Others supply
that is not something that may b* left to be understood.
CHAP. XT. 10-16.
165
It is better with DKECHSLER to take T 'VDin as an ex-
pression equivalent to T J.H J (Exod. vii. 4) : manum ad-
dere corresponding to manum dare. If the latter means
"to lay the hand on one,'1 then our expression means
" repeatedly to lay hands on one."
On ver. l:i. DTHJ and JTO13J, by this simple means
the Prophet expresses the thought that the promised
gathering shn.ll extend to both sexes, men and women.
.01333 >'3~1K is only found here in Isaiah. The words
are taken from Deut. xxii. 12, and are found beside
Ezek. vii. 2.
Onver.14. '1J1 f]n33 13JH- ^3 is without doubt here
used in a double sense. Every shoulder-shaped eleva-
tion is called *ir\3- Thus we find rpJ3~D'> HrQ Num.
xxxiv. 11 ; 'D13TI nfO Joshua xv. 8 ; xviii. 16 ;
D''V~>'in ^ ibid. ver. 10. UTT V3 xviii. 12; nil1? O
xviii. 13. So, too, Josh. xv. 11 speaks of a |1"lpJ7 !\^:
Therefore the shoulder-like watershed of the coast of
Philistia toward the sea may be called FifO- But from
the verb 13j? it is seen that the Prophet has in mind at
the same time the figure of a bird of prey that flies on a
man's shoulder in order to belabor his head. But is
rjp.S st. const, or absolutus. DELITZSCH is of the opinion
that, on account of the following 3 in DTIt^S, the stat.
absol is used in the sense of stat. constructus. It were
possible that the Masorets might have punctuated in
this way for the reason assigned, yet this kind of punc-
tuation ought to occur oftener. But DELITZSCH can only
appeal to the accent not being drawn backwards in
13 3VPI v. 2, and 13 3¥H x. 15, where no st. constructus
I-T I-
exists. I agree, therefore, with DBECHSLER who takes
to be in apposition with flfO : " they fly on to
the shoulder, the (so named) Philistine land ;" H?3\
however, refers to the whole, and is contrasted, not with
an eastern F|fO (1IW '3 Josh, xviii. 12), but with
mp ^3- - 113' comp.x.2.— T niVtfD. PI h 2fa oc-
curs again only Esth. ix. 19, 22 in the sense of missio (do-
norum). On the other hand T nSl^D occurs five times
T ~ : •
in Deut. (xii. 7; xv. 10; xxiii. 21; xxviii. 8, 20) in the
sense of " something coming under the hand," which is
said of food, business, etc. Here it is what the master,
the conqueror, the oppressor lays his hand on in order
to hold it down ; Ps. xxxii. 4 ; xxxviii. 3 ; Iv. 21 ; cvi. 26.
42 ; cxxxviii. 7, etc. In this the abstract stands for the
concrete as in n^DK/D, which means audientia (audi-
ence) both in the sense of confidential hearing, as a
title of honor (1 Sam. xxii. 14; 2 Sam. xxiii. 23) and in
the sense of obcdientia (= obedientes, subditi).
On ver. 15. U1 D'THi"!- There exists no necessity for
reading 3'Tnri- For, as DELITZSCH remarks, D'THH is
only a strengthened "l^J " to reproach," P^.cvi. 9; Nah.
i. 4. - IT *]' JH comp. on x. 32. - D'.!' is aff- ^«y- Ex-
positors differ about it very much. To me it seems best
with DELITZSCH to derive the word from D1>'=D^n, DDH
(from which DIP niger, " the. burned black," Gen. xxx.
32 sqq.).
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The Prophet now declares the relation of the
last, glorious return of Israel to the appearance
of the Messiah. In ver. 10, he puts in front the
fact that the heathen will inquire after the root
of Jesse, and that in this respect the place where
the Messiah rests shall partake of great glory.
By this he intimates plainly that the heathen
shall turn to the Messiah be/ore Israel, and that
therefore the promised return of Israel shall only
be afterwards. Then he speaks of this return
very fully. As underlying thought, he repre-
sents that, as the LORD after the Egyptian bond-
age would reject His people by a more extended
captivity, so He would cause a second return out of
this captivity. With this thought begins, and
closes the section vers. 11-16. The remnant of
the nation shall be gathered out of all lands
(vers. 11, 12). The inward dissension between
Ephraim, and Judah shall cease (ver. 13). They
shall unitedly conquer, and subjugate their ene-
mies of the past, both East and West (ver. 14).
The Eed sea shall be dried up, the Euphrates
shall be divided into seven channels, so that both
bodies of water that separated the holy land from
the scenes of the first and second captivities may
be easily crossed over. (ver. 15). Thus from the
second captivity there shall be prepared as glori-
ous a road for the remnant, as there was for the
nation to return out of the first bondage. (16).
2. And in that day glorious. — Ver. 10.
We must conceive of the subject matter of this de-
scription and of vers. 11-16 as falling between the
sections vers. 1-5 and 6-9. For doubtless the hu-
man world must be first penetrated by the peace of
God. Only after that can peace extend to the in-
ferior creatures (comp. Gen. i. 26 sqq.). But the
Prophet has here combined the beginning and the
end, because he thought lie could characterize the
Messianic dominion most clearly, by its conse-
quences. In a similar way Jeremiah (iii. and
iv.), proceeds from the description of the (31BP)
return in the past to the description of the return
in the far future, in order finally to join on after
that the summons to return in the present. The
Prophet's naming the Messiah Himself ''root
of Jesse" after calling him, ver. 1, "a shoot out
of the root of Jesse," has a double reason. The
first seems to me to be the mere formal one, viz. :
that for brevity's sake the Prophet would avoid
repeating {? "\>'J " a shoot from." But he could
justly omit this because the Messiah formed the
most prominent ingredient of the root of Jesse.
He was in this root like He was in the loins of
Abraham (Heb. vii. 10). But for Him, the root
of Jesse had been a common root as any other.
We have here therefore, not only a formal-rhe-
torical synecdoche, but also one justified in its
substance. For the expression is in any case a
synecdoche (comp. the so frequent synecdochical
use of the word " seed "). As root he could not
be a standard of the heathen. He could be so
only as a trunk or stem that has grown out of the
root. In this sense he is called " root of David,"
Kev. v. 5 ; but with omission of the synecdoche,
he is called "root and offspring of David," Rev.
xxii. 16. Paul cites our passage Koui. xv. 12
according to the LXX. The Messiah is a standard
to the heathen so far as He will be an appearance
that will be observable to all, and mightily draw
the attention of all to Himself. On the subject
matter comp. ii. 2; Ixvi. 18 sqq.; Hag. ii. 7;
166
THE PKOPHET ISAIAH.
Zech. ii. 15. The standard "stands" (comp. iii.
13) for it is fastened to an upright pole (Num.
xxi. 8, where the pole itself is called DJ- Comp.
Isa. v. 26). But it is not said who has planted
the standard. It just stands there (comp. Kslrai,
Luke ii. 34). It sets itself by its own inward,
divine power. KH2/ " a root " stands first with
empha«is. V?K ''unto Him" resumes the sub-
ject. " Unto Him shall seek," conveys the no-
tion of longing desire. It is clear that by " na-
tions" (D'U) are meant the heathen. For though
'U " nation," in the singular, is used for Israel
(comp. i. 4), it is never so in the plural.
Israel did not receive the LORD when He came
to His own (Jno. i. 11). It is the same thought
that Paul expresses Rom. x. 20, in words taken
from Isa. Ixv. 1, 2 {according to LXX.). "I was
found of them, that nought me not; I was mani-
fest ('HEn1!}) unto them that asked not after
me." Paul ascribes to partial blindness the ex-
ceeding remarkable fact, that after the appearance
of the Messiah the heathen entered into the king-
dom of God before Israel, (Rom. xi. 25)— HTUJD
" a rest," the place of rest where moving herds
or caravans settle down, (xxviii. 12; xxxii. 18;
Ixvi. 1, and Num. x. 33). The place where the
Messiah sits down to rest is identical with the
place where He reveals the fulness of His might
and glory, it is His body, the church (Eph. i.
23). Still at the present time the church is a
gentile church, and yet it is a glory (1133 abstr.
pro concr.), i. e., a realization of the idea of glory,
(comp. Ps. xlv. 14) even though only a prelimi-
nary and relative glory.
3. And it shall coma to pass of the
earth. — Vers. 11, 12. The Prophet now turns
to Israel. Israel must first be broken up, and its
separate parts be scattered into all lands, if it is
to accept Him that is promised to Israel for sal-
vation. Only out of a state of banishment and
dispersion, and only after the heathen have pra-
viously joined themselves to Him, does Israel
know and lay hold on its Redeemer. But when
it shall have known Him, then will the disper-
sion cease, then shall Israel be gathered and be
brought back into its land. The first exile was
the Egyptian. Wonderfully was Israel redeemed
out of it. A second exile is in prospect. The Pro-
phet assumes it. He has already announced it vi.
llsqq.; x. 5sqq. What had already occurred at
that time under Tiglath-Pileser (2 Kings xv. 29)
was as much only a faint beginning of the exile,
as the return under Zerubbabel and Ezra, was
only a faint beginning of the redemption. The
Roman exile, which is but a part of the second
exile, though the completion of it, must first
have accomplished itself, before the second re-
demption can accomplish itself.
The LORD has acquired Israel (flljp), He let
it cost Him something, He expended great care
upon it, therefore the nation is His property
(His rn.JD " peculiar treasure," Exod. xix. 5,
etc.). rn£ "purchased," is found in this sense
even in Exod. xv. 16, the song of triumph of
Moses, to which Isaiah seems here to allude.
The Prophet does not say "I12/N3, etc., " in As-
syria," but "from A," etc., (vid. Exod. x. 5), for
he would not so much intimate the locality where
the banished are found, as ra'her designate a
remnant, not yet quite exterminated by the nation
in the midst of which they are found. He then
names eight nations, Assyria in advance, for that
is the world power that he sees immediately
before him, and that represents all following
powers, i. e., the world-power in general. Next
he names Egypt, for this is not only to be the
actual scene of future exile, but is also a proto-
type of such exile. Then follow two names that
belong to Egypt, then three that belong to As-
syria, finally a name belonging to a region more
distant still,
Pathros (Egyptian Pather-res, i. e., the southern
Father in distinction from other places sacred to
Hathor, of this name, vid. EBER'S, Egypt, und die
Bucher Mose's, I. p. 115 sqq. On its relatic n to
D'^^P comp. the remarks at chap. xix. 1), is
Upper-Egypt (Jer. xliv. 15); "Cush" (Ethio-
pia) is a name " that acquired an extension from
the south of India to the interior of Africa"
(PRESSEL). Elam (Elymais xxi. 2; xxii. 6) is
southern Media ; Shinar, southern Mesopotamia
(Gen. x. 10); on Hamath comp. on x. 9; the
islands of the sea are the western islands and
coasts of the Mediterranean sea (xxiv. 15; xl. 15;
xli. 1, 5, etc.). When it is said that the LORD will
raise a standard to the nations, it is not meant
that this signal shall concern the heathen nations,
for ver. 10 spoke, of the calling of the Gentiles;
but in the direction of these various abodes of the
nations, the sign shall be given to the Israelites.
4. The envy also land of Egypt. —
Vers. 13-16. It might be supposed that, having
told of the gathering of the remnant, the Pro-
phet would proceed at once to describe the re-
turn. But he does this only at vers. 15, 16. First,
the idea of gathering and re-union brings up that
of inward unity. He announces that the old
enmity between Judah and Ephraim will cease,
and that henceforth, both, strong from unity,
shall conquer their outward foes. Are " the ene-
mies of Judah" the Ephraimites (the Prophet
would say, did the oppressors of Judah appear
even among Ephraim, they would be exter-
minated) then the ''envy of Ephraim," is not
the jealousy that Ephraim has, but that of which
it is the object. But as the Prophet ascribes to
Judah oppression in the second half, after re-
ferring to him in the first half as the one op-
pressed, so in the second half he ascribes envy to
Ephraim, after having in the first part described
him as the object of envy. There is therefore,
an artistic crossing of notions. Israel, harmoni-
ous at last, shall at once be superior in strength
to all its neighbors. It is very evident here, how
the Prophet paints the remotest future with the
colors of the present. Still in the period of the
reign of peace (comp. too, ii. 4) he makes Israel
take vengeance on his enemies, and subdue them
quite in the fashion that, in the Prophet's time,
would be the heart's desire of a true Theocrat.
The " tongue of the Egyptian sea," is the Ara-
bian gulf or Reed-gulf, ^D~D^ (Exod.x. 19, etc.).
" Tongue " J1BO of an arm of the sea, like Josh.
xv. 2, 5 ; xviii. 19. The Euphrates in the second
return is to correspond to the Jordan which was
CHAP. XII. 1-6.
167
so miraculously crossed in the journey out of ] of an unhallowed feeling, to which, in the other
Egypt (Josh. Hi.). The LORD shall wave His case was superadded open rebellion and apostacy
hand against it, as it were, adjuring it, and at the from God. Hence, the first three members of
same time smite it with the breath of His mouth the verse before us speak of Ephraim's enmity to
as with a glowing hot wind, that will dry it up, Judah, and only the fourth of Judah's enmity to
so that it will separate into seven shallow brook- Ephraim; as if it occurred to the Prophet that,
lets, which Israel may walk through in sandals, although it was Ephraim whose disposition
Thereby, a "fenced way," (via munita ""l^pp xix. \ needed chiefly to be changed, yet Judah also had
23 ; xl.'s ; Ixii. 10, etc., comp. vii. 3) wiH be pre- a change to undergo, which is therefore intimated
pared for the remnant of Israel out of the Assy- ™ the MS* clause, as a kind of after-thought.
•i ^i i -11 u i • *u -^n-\ The envy of Ephraim against Judah shall depart
nan exile that will be as glorious as the rttOO _the ^.^ £f , B Q k m Q{^
on which Israe returned out of Egypt. As for tribeg) h R b cutVoff_Ephraim shall no
"the remnant," it must be understood with the I ^ Judah_yes, and Judah in its turn
same restriction explained x. 21 sqq ; ^ ^ yex £ ^
[J. A. ALEXANDER, on ver. 13. A considera-
tion of the history of the enmity of Ephraim I Ibid. On ver. 16. HvDO is a highway as ex-
against Judah, of the nature of the schism they plained by JUNIUS (agger) and HEND. (causey),
wrought and maintained in Israel, "explains why . an artificial road formed by casting up the earth,
the Prophet lays so much more stress upon the (fn y,D ^[SQ) and ^ disti uUhed from
envy of Ephraim than upon the enmity ot Judah, v - T
viz.: because the latter was oqly the indulgence I a Path worn by the feet
3. ISRAEL'S SONG OF PEAISE FOR THE WRATH AND GRACE OF HIS GOD.
CHAPTER XII. 1-6.
1 AND in that day thou shalt say,
0 LORD, I will praise thee :
"Though thou was angry with me, bthine anger is turned away,
And thou comfortedst me.
2 Behold, God is my salvation ;
1 will trust, and not be afraid : *>
For the LORD JEHOVAH is my strength and my song ;
He also is become my salvation.
3, 4 Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation. And in that
day shall ye say,
Praise the LORD,
'Call upon his name,
Declare his doings among the people,
Make mention that his name is exalted.
5 Sing unto the LORD ; for he hath done excellent things :
This is known in all the earth.
6 Cry out and shout, thou inhabitant of Zion :
For great is the Holy One of Israel in the midst of thee.
1 Or, Proclaim hia name.
» That.
TEXTUAL AND
On ver. 1. 1J1 3t£". I do not think that this period
can be construed paratactically ; for then it must read
"UDPJfll 3jyni. Isaiah never uses rntf. This word
• " -:|-:~ T |T- I-T
is probably an .allusion to 1 Kings viii. 46, where Solo-
mon in his prayer of dedication says : " If they sin
against thee, and thou be angry with them, D2 J13 JKV"
T T -T:
Comp. Ps. Ix. 3.
On ver. 2. *r\j»lEP is very frequent both in Isa. (xxv.
9; xxvi. 1; xxxiii. 2; xlix. 6; li. 6, 8 ; Ivi. 1, etc.), and in
the Psalms (Ixii. 2; Ixxxviii. 2; Ixxxix. 27, etc. It oc-
curs three times in our chapter, ver. 2, bis, and ver. 3. —
and in3N form a paronomasia. in2X JO
8 Heb. inhabitress.
b let thine anger, etc.
GRAMMATICAL.
recalls Ps. xxvii. 1 OP3K "SO 'TTTtyn . '")• The
entire second clause of ver. 2 is borrowed from the tri-
umphal song of Moses, of which we were reminded be-
fore by ryijp xi. 1. Comp. Ps. cxviii. 14. Only it may
be noticed that in our passage, as if to excel the origi-
nal (DELITZSCH), the two divine names miT iT stand
in the form of a climax ascendens. TV is an abbrevia-
tion of HUT peculiar to poetry. It occurs first Exod.
xv. 2 ; xvii. 16. Beside the text, it occurs Isa. xxvi. 4, as
here joined with rUTT andxxxviii. 11, where TV i*1 Pl't
double. Beside these instances the word is found only
in the Psalms and in Song of Sol. viii. R. rHOt ab-
168
THE PKOPHET ISAIAH.
brevi.ated instead of TOST would not be Hebrew. The
suffix in *iy applies also to JTO? ; both appear thereby
as one notion. Comp. EWALD, g 339 6.
On ver. 3. \V2Ul xxii. 13; xxxv. 10; li. 3, 11 ; Ixi. 1.—
mr^O xli. 18.
On ver. 4. The words Ilin to VflS'Sj? occur word
for word, Ps. cv. 1 ; 1 Chr. xvi. 8. lot? 3jt?J. Comp.
Ps. cxlviii.13: HnS 'TDZ2 3-lt^J '3 which words appear
-i : T : •
to have arisen from a combination of our passage and
ii. 11, 17.
On ver. 5. 110J, too, is an expression borrowed from the
poetry of the Pss. where alone it occurs sometimes with *7
sometimes as here with the accus.; Ps. xlvii. 7 ; Ixviii. 5. 33.
an expression of Isaiah ; comp. ix. 17. K'thibh
, K'ri JTjniO- The Pual participle is found
only i'u the plural with suffixes, meaning: "acquaint-
ance," amicus (Ps. Iv. 14; Ixxxviii. 9, 19 ; xxxi. 12; Job
xix. 14 ; 2 Kings x. 11). As our chapter evinces so much
borrowing from the language of the Psalms, I prefer
K'thibh. In respect to sense, there is no difference.
Tin is a verb easily supplied after .n^TO. The femi
nine may refer to J11KJ or be construed neuter, and so
more generally. The latter i& perhaps the better.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The Prophet concludes his grand prophecy
against Assyria with a short doxology. It has
two subdivisions, both of which begin with the
words: "and thou shalt (ver. 4: ye shall) say in
that day." Both are joined by a brief prophetic
middle term (ver. 3). The first comprises six, the
second seven members. In the first part Israel
speaks in the singular (corresponding to " thou
wilt say"), "I will thank the Lord," etc. (ver. 12).
After this expression of a proper sentiment, and,
as it were, in response to the hope expressed in
ver. 2, the promise of ver. 3 is given. After this
interpretation comes the second summons, ex-
pressed in the plural. Corresponding to this Is-
rael speaks in the plural, manifesting not merely
its subjective disposition, but summoning to a ge-
neral participation in it. Hence follow only im-
peratives, seven members, in elevated strain. And
this little passage, so full of sentiment and art, ac-
cording to EVVALD, cannot be Isaiah's genuine
writing! Fortunately he is quite alone in the
opinion.
2. And in that day my salvation.—
Vers. 1, 2. "In that day" points to the future —
when all that has been foretold shall have been
fulfilled (comp. xi. 10, 11). Then shall Israel say
"I will praise thee" ('" "plN) that is an original
expression of David's, and thereafter of frequent
occurrence in the Psalms ; 2 Sam. xxii. 50 ; Ps.
xviii. 50; xxx. 13; xxxv. 18; xliii. 4; lii. 11,
etc. But the first thing for which Israel is to re-
turn thanks is that the Lord was angry with him
— that He has punished him. — [See on the con-
struction Text, and Gram. J. A. ALEXANDER re-
marks here: "The apparent incongruity of thank-
ing God because He was angry is removed by
considering that the subject of the thanksgiving
is the whole complex idea expressed in the re-
mainder of the verse, of which God's being angry
is only one element. It was not simply because
God was angry that the people praise Him, but
because He was angry and His anger ceased.
The same mode of expression is used by Paul in
Greek, when he says (Rom. v. 17) : "But God be
thanked that ye were the servants of sin, but ye
have from the heart obeyed," etc. The particle
but seems to be necessary to rendering our text
into English.— Tu.] The holy anger of God is
but a manifestation of His love, and he is as
much to be thanked for His anger as for His
love.
When, too, the turning of this wrath takes
place, Israel may pray for the lasting continuance
of favor and grace. That the Masorets also con-
strued as we do (vid Text, and Gram.) appears
from the Athnach.
3. Therefore ye shall of salvation. —
Ver. 3. These words appear to be a response to
the expression of believing trust that we find in
ver. 2. That is, richly and endlessly ye shall
partake of salvation. At the Feast of the Taber-
nacles water was drawn from the fountain of Si-
loam for a drink-offering. From the priest that
so brought it with solemnity into the temple, ano-
ther took it, and, while doing so, used the words
of our text. Comp. in a Sib. Diet. art. Feast of Ta-
bernacles. [This ceremony originated at a period
long after Isaiah's time. — TR.]
4. And in that day midst of thee. —
Vers. 4-6. The second stage of the song. " Ye
shall draw" leads the Prophet to proceed in the
plural number. Excepting the change of num-
ber the words are the same as ver. 1. Thus, too,
the verbs of the following two verses are in the
plural. Notice, at the same time, that they are
imperatives. From this it is seen that Israel no
longer makes a subjective confession like ver. 1,
but demands a participation in his faith : Jeho-
vah shall be proclaimed to all the world.
The last ver. (6) is distinguished from the fore-
going by the verbs being no longer in the plural,
but "the returned" of Israel are addressed in the
singular. This, too, doubtless, is no accident. In
vers. 4 and 5 the word goes out to the wide
world : all nations must be taught ; the majestic
deeds of Jehovah must be made known to the
whole earth. It seems to me that the Prophet
would wish not to conclude with this look into
the measureless expanse, but would rather fix Jus
eyes, to conclude, on the beloved form of the in-
habitant [fern. Germ. Biirgerin] of Zion (the ex-
pression only here in Isaiah).
All honor and all salvation of Zion rest in
this, that it has the Lord in the midst of it as its
living and personal shield and fountain of life.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. On vii. 1. '' Hierosolyma oppugnatur, etc.
Jerusalem is assaulted but not conquered. The
church is pressed but not oppressed." — FOERSTER.
2. On vii. 2. " Quando ecclesia, etc. When
the Churcli is assaulted and Christ crucified over
again in His elect, Eezin and Pekah, Herod and
Pilate are wont to form alliance and enter into
friendly relations. There are, so to speak, the
foxes of Samson, joined indeed by the tails, but
their heads are disconnected."— FOERSTER. —
CHAP. XII. 1-6.
169
''He that believes flees not (Isa. xxviii. 16). 'The
righteous is bold as a lion' (Prov. xxviii. 1).
Hypocrites and those that trust in works (work-
saints) have neither reason nor faith. Therefore
they cannot by any means quiet their heart. In
prosperity they are, indeed, overweening, but in
adversity they fall away ( Jer. xvii. 9)." CRAMER.
3. On vii. 9. ("If ye will not believe, surely
ye shall not be established.") "Insiynis sententia,
etc. A striking sentiment that may be adapted
generally to all temptation, because all earnest
endeavor after anything, as you know, beguiles
us in temptation. But only faith in the word of
promise makes us abide and makes sure whatever
we would execute. He warns Ahaz, therefore, as
if he said : I now promise you by the word, it
shall be that those two kings shall not hurt you.
Believe this word ! For if you do not, whatever
you afterwards devise will deceive you : because
all confidence is vain which is not supported by
the word of God." — LUTHER.
4. On vii. 10-12. " Wicked Ahaz pretends
to great sanctity in abstaining from asking a sign
through fear of God. Thus hypocrites are most
conscientious where there is no need for it : on
the other hand, when they ought to be humble,
they are the most insolent. But where God com-
mands to be bold, one must be bold. For to be
obedient to the word is not tempting God. That
is rather tempting God when one proposes some-
thing without having the word for it. It is, in-
deed, the greatest virtue to rest only in the word,
and desire nothing more. But where God would
add something more than the word, then it must
not be thought a virtue to reject it as superfluous.
We must therefore exercise such a faith in the
word of God that we will not despise the helps
that are given in addition to it as aids to faith.
For example the Lord offers us in the gospel all
that is necessary to salvation. Why then Baptism
and the LORD'S Supper ? Are they to be treated
as superfluous ? By no means. For if one be-
lieves the word lie will at the same time exhibit
an entire obedience toward God. WTe ought
therefore to learn to join the sign with the word,
for no man has the power to sever the two.
But do you ask : is it permitted to ask God for
a sign ? We have an example of this in Gideon.
Answer : Although Gideon was not told of Got! to
ask a sign, yet he did it by the impulse of the
Holy Spirit, and not according to his own fancy.
We must not therefore abuse his example, and
must be content with the sign that is offered by
the LORD. But there are extraordinary signs or
miracles, like that of the text, and ordinary ones
like Baptism and the LORD'S Supper. Yet botli
have the same object and use. For as Gideon
was strengthened by that miraculous event, so,
too, are we strengthened by Baptism and the
Lord's Supper, although no miracle appears
before our eyes." HEIM and HOFFAIANN after
LUTHER. Eliezer, the servant of Abraham, also
asked the Lord to show him the right wife for
Isaac by means of a sign of His own choosing,
(Gen. xxiv. 14).
It ought to be said that this asking a sign
(opening the Bible at a venture, or anv other
book) does not suit Christian perfection (Heb. vi.
1). A Christian ought to be inwardly sensible
of the divine will. He ought to content himself
with the guarantees that God Himself offers.
Only one must have open eyes and ears for them.
This thing of demanding a sign, if it is not di-
rectly an effect of superstition (Matt. xii. 39;
xvi. 4 ; 1 Cor. i. 22), is certainly childish, and,
because it easily leads to superstitious abuses, it
is dangerous.
5. On vii. 13. " Non caret, etc. That the
Prophet calls God his God is not without a pe-
culiar emphasis. In Zech. ii. 12 it is said, that
whoever touches the servants of God touches the
pupil of God's eye. Whoever opposes teacher
and preacher will have to deal with God in hea-
ven or with the Lord who has put them into
Office." — FOERSTER.
6. On vii. 14. " The name Immanuel is one
of the most beautiful and richest in contents of all
the Holy Scripture. 'God with us' comprises
God's entire plan of salvation with sinful human-
ity. In a narrower sense it means ' God-man '
(Matth. i. 23), and points to the personal union
of divinity and humanity, in the double nature of
the Son of God become man. Jesus Christ was a
God-with-us, however, in this, that for about 33
years He dwelt among us sinners (Jno. i. 11, 14).
In a deeper and wider sense still He was such by
the Immanuel's work of the atonement (2 Cor. v.
19 ; 1 Tim. ii. 3). He will also be such to every
one that believes on Him by the work of regene-
ration and sanctification and the daily renewal of
His holy and divine communion of the Spirit
(Jno. xvii. 23, 26; xiv. 19, 20, 21, 23). He is
such now by His high-priestly and royal admin-
istration and government for His whole Church
(Matth. xxviii. 20; Heb. vii. 25). He will be
snch in the present time of the Church in a still
more glorious fashion (Jno. x. 16). The entire
and complete meaning of the name Immanuel,
however, will only come to light in the new
earth, and in the heavenly Jerusalem (Kev. xxi.
3, 23 ; xxii. 5)."— WILH. FRIED. Koos.
CHAP. VIII. — 7. On ver. 5 sqq. '' Like boast-
ful swimmers despise small and quiet waters, and
on the other hand, for the better display of their
skill, boast of the great sea and master it, but
often are lost in it, — thus, too, did the hypocrites
that despised the small kingdom of Judah, and
bragged much and great things of the power and
splendor of the kingdom of Israel and of the
Syrians; such hypocrites are still to be found
now-a-days — such that bear in their eye the ad-
miranda Romae, the splendor, riches, power,
ceremonies and pomp of the Romish church, and
thereupon ' set their bushel by the bigger-heap.'
It is but the devil's temptation over again : ' I
will give all this to thee.' "—CRAMER.— " Fons
Siloa," etc. " The fountain of Siloam, near the
temple, daily reminded the Jews that Christ was
coming." — CALVIN on Jno. ix. 7.
8. On viii. 10. " When the great Superlatives
sit in their council chambers and have deter-
mined everything, how it ought to be, and espe-
cially how they will extinguish the gospel, then
God sends the angel Gabriel to them, who must
look through the window and say : nothing will
come of it." — LUTHER. — "Christ, who is our Im-
manuel, is with us by His becoming man, for us
by His office of Mediator, ^i us by the work of
His sanctification, by us by His personal, gracious
presence." — CRAMER.
170
THE PROPHET ISAIAH.
9. On viii. 14, 15. Christ alone is set by
God to be a stone by which we are raised up.
That He is, however, an occasion of offence to
many is because of their purpose, petulance and
contempt (1 Pet. ii. 8). Therefore we ought to
fear lest we take offence at Him. For whoever
falls on this stone will shatter to pieces (Matth.
xxi. 44)." CRAMER.
10. On viii. 16 sqq. He warns His disciples
against heathenish superstition, and exhorts them
to show respect themselves always to law and
testimony. '' They must not think that God must
answer them by visions and signs, therefore He
refers them to the written word, that they may
not become altogether too spiritual, like those
now-a-days who cry : spirit 1 spirit! . . . Christ
says, Luke xvi. : They have Moses and the
prophets, and again Jno. v. 39: Search the Scrip-
tures. So Paul says, 2 Tim. iii. 16 : The Scrip-
ture is profitable for doctrine. So says Peter, 2
Pet. i. 9 : We have a sure word of prophecy. It
is the word that changes hearts and moves them.
But revelations puff people up and make them in-
solent." HEIM and HOFFMANN after LUTHER.
CHAP. IX.— 11. On ver. 1 sqq. (2). " Postre-
ma pars, etc. The latter part of chap. viii. was
vofiiKT/ Kdl a7rm.Ar)Ti.K.f] (legal and threatening) so,
on the other hand, the first and best part of chap.
ix. is evay/fAt/cr] n'tl Trapauvdr/TiKq, (evangelical
and comforting). Thus must ever law and gos-
pel, preaching wrath and grace, words of reproof
and words of comfort, a voice of alarm and a
voice of peace follow one another in the church.''
FOERSTER.
12. On ix. 1 (2). Both in the Old Testament
and New Testament Christ is often called light.
Thus Isaiah calls Him " a light to the gentiles,"
xlii. 6 ; xlix. 6. The same Prophet says : " Arise,
shine (make thyself light), for thy light is come,"
Ix. 1. And again ver. 19: "The Lord shall be
unto thee an everlasting light.'' In the New
Testament it is principally John that makes use
of this expression: ''The life was the light of
men," i. 4, " and the light shined in the dark-
ness," ver. 5. John was not that light, but
bore testimony to the light, ver. 8. " That was
the true light that lighteth every man that cometh
into the world," ver. 9. And further: "And this
is the condemnation that light is come into the
world, and men loved darkness rather than light,"
iii. 19. " 1 am the light of the world," (viii. 12 ;
ix. 5; comp. xii. 35; xxxvi. 46).
13. On ix. 1 (2). The people that sit in
darkness may be understood to comprise three
grades. First, the inhabitants of Zebulon and
Naphtali are (tailed so (viii. 23), for the Prophet's
gaze is fixed first on that region lying in the ex-
treme end of Palestine, which was neighbor to
the heathen and mixed with them, and on this ac-
count was held in low esteem by the dwellers in
Judah. The night that spreads over Israel in
general is darkest there. But all Israel partakes
of this night, therefore all Israel, too, may be un-
derstood as among the people sitting in darkness.
Finally, no one can deny that this night extends
over the borders of Israel to the whole human
race. For far as men dwell extends the night
which Christ, as light of the world, came to dis-
pel, Luke i. 76 sqq.
14. On ix. 5 (6). Many lay stress on the no-
tion " child," inasmuch as they see in that the
reason for the reign of peace spoken of after-
wards. It is not said a man, a king, a giant is
given to us. But this is erroneous. For the
child does not remain a child. He becomes a
man : and the six names that are ascribed to Him
and also the things predicted of His kingdom
apply to Him, not as a child, but as a man. That
His birth as a child is made prominent, has its
reason in this, that thereby His relation to hu-
man kind should be designated as an organic one.
He does not enter into humanity as a man, i. e.
as one whose origin was outside of it, but He was
born from it, and especially from the race of
David. He is Son of man and Son of David. He
is a natural offshoot, but also the crowning bloom
of both. Precisely because He was to be con-
ceived, carried and born of a human mother,
and indeed of a virgin, this prophecy belongs
here as the completion and definition of the two
prophetic pictures vii. 10 sqq. ; viii. 1 sqq. — "He
came down from heaven for the sake of us men,
and for our bliss (1 Tim. i. 15 ; Luke ii. 7). For our
advantage: for He undertook not for the seed of an-
gels, but for the seed of Abraham (Heb. ii. 16).
Not sold lo us by God out of great love, but given
(Rom. v. 15; Jno. iii. 16). Therefore every one
ought to make an application of the word ' to
us' to himself, and to learn to say: this child was
given to me, conceived for me, born to me." —
CRAMER. — " Cur oportuit, etc. "Why did it be-
come the Redeemer of human kind to be not
merely man. nor merely God, but God and man
conjoined or \2sdvdpu7rov? Anselm replies brief-
ly, indeed, but pithily : Deum qui posset, hominem,
qui deberct." FOERSTER.
15. On ix. 5 (6). ''You must not suppose
here that He is to be named and called accord-
ing to His person, as one usually calls ano-
ther by his name; but these are names that one
must preach, praise and celebrate on account of
His act, works and office." LUTHER.
16. On ix. 6. '' Verba pauca, etc. A few
words, but to be esteemed great, not for their
number but for their weight." Augustine. " Ad-
mirabilis in, etc. Wonderful in birth, counsellor
in what He preaches, God in working, strong in
suffering, father of the world to come in resurrec-
tion, Prince of peace in bliss perpetual." BER-
NARD OF CLAIRVAUX. In reference to " a child
is born," and '' a son is given," JOH. COCCEIUS
remarks in his Heb. Lex. s. v. iTj ''respectu,
etc., in respect to His human nature He is said to
be born, and in respect to His divine nature and
eternal generation not indeed born, but given, as,
Joh. iii. 16, it reads God gave His only begotten
Son."
'' In the application of this language all de-
pends on the words is born to us, is given to its."
The angels are, in this matter, far from being as
blessed as we are. They do not say : To us a
Saviour is born this day, but ; to you. As long
as we do not regard Christ as ours, so long we
shall have little joy in Him. But when we know
Him as our wisdom, righteousness, sanctification
and redemption, as a gift that our heavenly
Father designed for us, we will appropriate Him
to ourselves in humble faith, and take possession
CHAP. XII. 1-6.
171
of all His redeeming effects that He has acquired.
For giving and taking go together. The Son is
given to us; we must in faith receive Him." J. J.
RAMBACII, Betracht. iiber das Ev. Esaj., Halle,
1724.
On ix. 6 (7). "The government is on His
shoulders." " It is further shown how Christ
differs in this respect from worldly kings. They
remove from themselves the burden of govern-
ment and lay it on the shoulders of the privy
counsellors. Hut He does not lay His dominion
as a burden on any other; He needs no prime
minister and vicegerent to help Him bear the
burden of administration, but He bears all by the
word of His power as He to whom all things are
given of the Father. Therefore He says to the
house of Jacob (xlvi. 3 sq.) : Hearken unto me ye
who were laid on my shoulders from your
mothers' womb. I will carry you to old age. . I
will do it, I will lift, and carry and deliver, — on
the contrary the heathen must bear and lift up
their idols, (xlvi. 1, 7)." — RAMBACH. "In the
first place we must keep in mind His first name :
He is called Wonderful. This name affects all
the following." " All is wonderful that belongs
to this king : wonderfully does He counsel and
comfort ; wonderfully He helps to acquire and
conquer, and all this in suffering and want of
strength. ( LUTHER, Jen. germ. Tom. III. Fol.
184 6.)" " He uses weakness as a means of sub-
duing all things to Himself. A wretched reed,
a crown of thorns and an infamous cross, are the
weapons of this almighty God, by means of which
He achieves such great things. In the second
place, He was a hero and conqueror in that just
by death, He robbed him of his might who had
the power of death, i. e., the devil (Heb. ii. 14) ;
in that He, like Samson, buried His enemies
with Himself, yea, became poison to death itself,
and a plague to hell (IIos. xiii. 14) and more
gloriously resumed His life so freely laid down,
which none of the greatest heroes can emulate."
— RAMBACH.
17. On ix. 18 (19) sqq. True friendship can
never exist among the wicked. For every one
loves only himself. Therefore they are enemies
one of another ; and they are in any case friends
to each other, only as long as it concerns making
war on a third party.
CHAP. X. — 18. On ver. 4. (Comp. the same
expression in chap. ix.). God's quiver is well
filled. If one arrow does not attain His object,
He takes another, and so on, until the rights of
God, and justice have conquered.
19. On x. 5-7. '' God works through men
in a threefold way. First, we all live, move and
have our being in Him, in that all activity is an
outflow of His power. Then, He uses the ser-
vices of the wicked so that they mutually destroy
each other, or He chastises His people by their
hand. Of this sort the Prophet speaks here. In
the third place, by governing His people by the
Spirit of sanctification : and this takes place only
in the elect." — HEIM AND HOFFMANN.
20. On x. 5 sqq. '* Ad hunc, etc. Such
places are to be turned to uses of comfort. Al-
though the objects of temptation vary and ene-
mies differ, yet the effects are the same, and the
same spirit wo1 ks in the pious. We are there-
fore to learn not to regard the power of the enemy
nor our own weakness, but to look steadily and
simply into the word, that will assuredly es-
tablish our minds that they despair not, but ex-
pect help of God. For God will not subdue our
enemies, either spiritual or corporal, by might
and power, but by weakness, as says the text :
my strength is made perfect in weakness." (2 Cor.
xii. 9). — LUTHER.
21. On x. 15. "Efficacia agendi penes Deum
est, homines ministerium tantum praebent. Quare
nunc sibilo suo se illos evocaturum minabatur (cap.
v. 26; vii. 18) ; nunc instar sayenae sibi fore ad ir-
retiendos, nunc mallei instar ad feriendos Israelilas.
Sed praccipue turn declaravit, quod non sit oiiosus in
illis, dum /Sennacherib securim vocat, quae ad secan-
dum manu sua et destinata fuit et impacta. Non
male alicubi Augustinus ita dejinit, quod ipsi pec-
cant, eorum esse; quod peccando hoc vel illud agant,
ex virtute Dei esse. tenebras prout visum est dividen-
tis (Depraedest Sanctt.)." — CALVIN Inst. II. 4, 4.
22. On x. 20-27. " In time of need one
ought to look back to the earlier great deliver-
ances of the children of God, as to the deliver-
ance of Israel out of Egypt, or later, from the
hand of the Midianites. Israel shall again grow
out of the yoke." — DIEDRICH.
CHAP. XL— 23. On ver. 4. "The staff of
His mouth." " Evidence that the kingdom of
Christ will not be like an earthly kingdom, but
consist in the power of the word and of the sacra-
ments ; not in leathern, golden or silver girdles,
but in girdles of righteousness and faith." —
CRAMER.
24. On xi. 10 sqq. If the Prophet honors
the heathen in saying that they will come _ to
Christ before Israel, he may be the more readily
believed, when ver. 11 sqq., he gives the assu-
rance that the return out of the first, the Egyptian
exile, shall be succeeded by a return out of the
second, the Assyrian exile, (taking this word
in the wider sense of Isaiah). It is manifest that
the return that took place under Zerubbabel and
Ezra was only an imperfect beginning of that
promised return. For according to our passage
this second return can only take place after the
Messiah has appeared. Farthermore, all Israel-
ites that belong to '' the remnant of Israel," in
whatever land they may dwell, shall take part in
it. It will be, therefore, a universal, not a par-
tial return. If now the Prophet paints this re-
turn too with the colors of the present (ver. 13
sqq.), still that is no reason for questioning the
reality of the matter. Israel will certainly not
disappear, but arise to view in the church of the
new covenant. But if the nation is to be known
among the nations as a whole, though no more as
a hostile contrast, but in fraternal harmony, why
then shall not the land, too, assume a like posi-
tion among the lands? But the nation can
neither assume its place among nations, nor the
land its place amcfng lands, if they are not both
united : the people Israel in the land of their
fathers.
25. On Chap. XI. ''We may here recall
briefly the older, so-called spiritual interpreta-
tion. Vers. 1-5 were understood of Christ's pro-
phetic oflice that He exercised in the days of
172
THE PROPHET ISAIAH.
His flesh, then of the overthrow of the Koman
Empire and of Antichrist, who was taken to be
the Pope. But the most thorough-going of those
old expositors must acknowledge, at ver. 4, that
the Antichrist is not yet enough overthrown,
and must be yet more overthrown. If such is
the state of the case, then this interpretation is
certainly false, for ver. 4 describes not a gradual
judgment, but one accomplished at once. There
have been many Antichrists, and among the
Popes too, but the genuine Antichrist described
2 Thess. ii., is yet to be expected, and also the
fulfillment of ver. 4 of our chapter. Thereby
is proved at the same time that the peaceful state
of things in the brute world aud the return of
the Jews to their native land are still things of
the future, for they must happen in that period
when the Antichristian world, and its head shall
be judged by Christ. But then, too, the dwelling
together of tame and wild beasts is not the en-
trance of the heathen into the church, to which
they were heretofore hostile, and the return of I
the Jews is not the conversion of a small part of
Israel that took place at Pentecost and after.
The miracles and signs too, contained in vers. 15,
16 did not take place then. We see just here
how one must do violence to the word if he will
not take it as it stands. But if we take it as we
have done, then the whole chapter belongs to the
doctrine of hope (Hoffnungslehre) of the Scrip-
ture, and constitutes an important member of it.
The LORD procures right and room for His
church. He overthrows the world-kingdom to-
gether with Antichrist. He makes of the rem-
nant of Israel a congregation of believers filled
with the Spirit, to whom He is near in an un-
usual way, and from it causes His knowledge to i
go out into all the world. He creates peace in
the restless creatures, and shows us here in ad-
vance what more glorious things we may look
for in the new earth. He presents to the world
a church which, united in itself, unmolested by
neighbors, stands under God's mighty protection.
All these facts are parts of a chain of hope that
must be valuable and dear to our hearts. The
light of this future illumines the obscurity of the
present ; the comfort of that day makes the heart
fresh." WEBER, der Prophet Jescrja, 1875.
CHAP. XII. — 26. On ver. 4 sq. " These will
not be the works of the New Testament : sacri-
ficing and slaying, and make pilgrimage to Jeru-
salem and to the Holy Sepulchre, but praising
God and giving thanks, preaching and hearing,
believing with the heart and confessing with the
mouth. For to praise our God is good ; such
praise is pleasant and lovely" (Psalm cxlvii. 1).
CRAMER.
27. On Chap. XII. « With these words con-
clude the prophetic discourses on Immanuel.
Through what obscurity of history have we not
had to go, until we came to the bright light of the
kingdom of Christ ! How Israel and the nations
had to pass through the fire of judgment before
the sun arises in Israel and the entire gentile
world is illumined 1 It is the same way that
every Christian has to travel. In and through
the fire we become blessed. Much must be burnt
up in us, before we press to the full knowledge
of God and of His Son, before we become en-
tirely one with Him, entirely glad and joyful in
Him. Israel was brought up and is still brought
up for glory, and we too. O that our end too were
such a psalm of praise as this psalm !" WEBKB,
Der Pi: Jes. 1875.
SECOND SUBDIVISION.
THE PROPHECIES AGAINST FOREIGN NATIONS.
CHAPTERS XIII.— XXVII.
A.— THE DISCOURSES AGAINST INDIVIDUAL NATIONS.
CHAP. XIII.— XXIII.
The people of God do not stand insulated and
historically severed from i,he rest of the human
race, but form an integral part of it, and contri-
bute to the great web of the history of humanity.
Therefore the Prophet of the LORD must necessa-
rily direct his gaze to the Gentile world, and, as
Justoriographer, set forth their relations to the
Kingdom of God, whether hostile or friendly. It
is true that, in those prophecies that deal with the
theocracy as a whole, or with individual theocra-
tic relations or persons, the prophet has always to
set their relations to the outward world in the
light of God's word. But he has often occasion
to make some heathen nation or other the primary
subject of direct prophecy. Isaiah, too, has such
occasion : and his prophecies that come under this
category we now find collected here.
Amos, also, put together his utterances against
foreign nations (chap. i.). But this grouping is
so interwoven in the plan of his work, that, like
an eagle first circles around his prey, and then
swoops down on it, so he first passes through the
nations dwelling around the Holy Land, then set-
tles down on the chief nation, Israel, dwelling in
the middle. Isaiah has brought the independent
prophecies against foreign nations into a less in-
timate connection with his utterances that relate
directly to the theocracy, by incorporating them
into his book as a special "*3D (or volume). Ze-
phaniah has joined Isaiah in this as to material
and form; except that the latter appears less
marked because of the smallness of hi* book (ch.
ii.). But Jeremiah (chap, xlvi.-li.) and Ezekiel
CHAP. XIII. 1-13.
173
(chap, xxv.-xxxii.) have, just like Isaiah, de-
voted independent divisions of their books to the
utterances against foreign nations. The order in
which Isaiah gives his prophecies against the
heathen nations is not arbitrary. It makes four
subdivisions. First, in chaps, xiii., xiv., comes
a prophecy against Babylon. It stands here for
a double reason: 1) because it begins with a ge-
neral contemplation of the day of Jehovah, which
evidently is meant for a foundation for all the fol-
lowing denunciations of judgment; 2) because
Isaiah, after he had lived to see the judgment of
God on Assyria under the walls of Jerusalem,
knows well that the world-power culminates, not
in Assyria, but in Babylon, and that not Assyria
but Babylon is to execute the judgment of God on
the centre of the theocracy.
But it is quite natural that Assyria should not
be unrepresented in the list of the nations against
which the Prophet turns his direct utterances.
This is the less allowable because the following
utterances have ail of them for subject the rela-
tions to Assyria of the nations mentioned. For
all that the Prophet has to say from chap. xiv.
28-xx. 6, and then again in chap. xxi. (from ver.
11 on), xxii. and xxiii. stands in relations more or
less near to the great Assyrian deluge that Isaiah
pa\r was breaking in on Palestine and the neigh-
boring lands. Thus the second division begins
with the brief word against Assyria, chap. xiv.
24-27. To this are joined prophecies against
Philistia, Moab, Syria, Ephraim, Cush and Egypt.
The third division forms a singular little "13D —
It might be named libellus emblematicus. For it
contains a second prophecy against Babylon, then
i a similar one against Syria, against the Arabians,
and against Jerusalem, the last with a supplement
! directed against the steward Shebna. These
four prophecies in chap. xxi. and xxii. stand to-
gether because they alt of them have emblematical
superscriptions. Out of regard to this the prophecy
against Babylon (chap. xxi. 1-10) stands here, al-
though in respect to its contents it belongs rather
to xiii. and xiv. Even the prophecy against ''the
valley of vision" with its supplement stands here
out of regard to its superscription, although it is
directed against no heathen nation, but against
Jerusalem; so that we must say that chaps, xiii.-
xxiii. contain prophecies against the heathen
nations, not exclusively, but with one exception
that has its special reasons.
Chap, xxiii. forms the fourth division. It con-
tains a prophecy against Tyre, which, indeed, pre-
supposes the Assyrian invasion, but expressly
names the Chaldeans as executors of the judgment
on Tyre. On account of this remarkable, and, in
a certain respect, solitary instance of such a sight
of things distant, this prophecy is put alone and
at the end.
Thus the chapters xiii. — xxiii. are divided as
follows: —
I. The first prophecy against Babylon, xiii. 1
—xiv. 23.
II. Prophecies relating to Assyria, and the na-
tions threatened by Assyria, Philistia, Moab, Sy-
ria, Ephraim, Cush, Egypt, xiv. 24 — xx. 26.
III. The libellus emblematicus, containing pro-
phecies against Babylon, Edom, Arabia and Je-
rusalem, the last with a supplement directed
against the steward Shebnah. xxi., xxii.
IV. Prophecy against Tyre, xxiii.
I.— THE FIRST PROPHECY AGAINST BABYLON.
CHAPTER XIII. 1— XIV. 23.
There yawns a tremendous chasm between the
preceding prophecies that originated in the time
of Ahaz an.l the present. We at once recognize
Isaiah again in xiii., xiv. It is his spirit, his
power, his poetry, his wit. They are his funda-
mental views, but it is no longer the old form.
His way of speaking is quieter, softer, clearer ; he
no longer bursts on us like a roaring mountain
stream. He is grown older. But he has pro-
gressed, too, in his prophetic knowledge. Now
he knows that it is not Assyria that is the the-
ocracy's most dangerous enemy. For him As-
syria is a thing of the past. In proportion as it
came to the front before, it now and henceforth
retires. Isaiah had seen Assyria's humiliating
overthrow before the gates of Jerusalem. Now
he knows that another power, that Babylon shall
destroy the theocracy find stand as the sole gov-
erning work1- tower. But he knows, too, that
Babylon's day will come as well as Nineveh's.
For how could Jehovah's Prophet ever doubt
thathis LORD and hisnationwill triumph, and that
the world-power will be overthrown? But the
judgment of Babylon is for him only a part of
the great judgment of the world, of that " day of
the LORD," that does not come on one day, but
realizes itself in many successive stages. He sees
in Babylon the summit of the world-power, by
whose disintegration Israel rnast be made free.
Therefore he makes the great day of Jehovah's
judgment break before our eyes (xiii. 1-13), but
describes immediately only the judgment upon
Babylon. On both these accounts this prophecy
stands at the head of all Isaiah's prophecies
against the nations. For it seemed fitting to put
in the front a general and comprehensive -word
about the great judgment day which immediate-
ly introduced the denunciation of judgment
against the head of all the nations of the world-
power. Some have maintained that it was im-
possible that Isaiah could have recognized Babv-
lon as the enemy of the theocracy : and that it
was still more impossible that he could have pre-
dicted the deliverance of Israel out of the cap-
tivity of Babylon. But both these chapters are
Isaiah's, both in form and contents, as we have
declared above and shall prove in detail below.
Beside, there is the consideration that our chapter
has undoubtedly been used by Jeremiah (1., li.),
by Ezekiel in various passages (vii. 17, comp.
174
THE PROPHET ISAIAH.
Isa. xiii. 7 ; — vii. 29, comp. Isa. xiii. 11 ; — xix.
11, comp. Isa. xiv. 5 ; — xxxviii. 6, 15 — xxxix. 2,
comp. Isa. xiv. 13), and by Zephaniah (iii. 11,
comp. Isa. xiii. 3), as shall be shown when deal-
ing with the passages concerned. Therefore it
B3ems to me to be beyond doubt that Isaiah wrote
our chapters. But how Isaiah could know all
that is here given to the world under his name
(xiii. 1} af» prophecy, that is certainly a problem.
That is the problem that science should propose
to itself for solution. It ought not to deny ac-
credited facts in order not to be compelled to
recognize prophecy as a problem, i. e. as possi-
ble. For to deny premises in order to avoid a
conclusion that one will not draw, is just as un-
scientific as it is to invent premises in order to
gain a conclusion that one wants to draw.
The discourse divides into a general part and a
particular. The former (xiii. 1-13) is, as has
been said, at the same time the introduction to
the totality of the prophecies against the heathen
nations. The particular part again presents two
halves: the first (xiii. 14-22) portrays the judg-
ment on Babylon, the second, after a short refer-
ence to the redemption and return home of Israel
(xiv. 1, 2) contains a satirical song on the ruler
of Babylon conceived in abstracto (xiv. 3-23).
a) The preface: introduction in general to the prophecies of the day of the Lord.
CHAPTER XIII. 1-13.
1 THE "BURDEN OF BABYLON, WHICH ISAIAH THE SON OF AMOZ DID SEE.
2 Lift ye up a banner upon bthe high mountain,
Exalt the voice unto them, shake the hand,
That they may go into the gates of the nobles.
3 I have commanded my sanctified ones,
I have also called my mighty ones for mine anger,
Even them that rejoice in my highness.
4 The noise of a multitude in the mountains, 'like as of a great people :
A tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together :
The LORD of hosts mustereth the host of the battle.
5 They come from a far country,
From the end of heaven,
Even the LORD, and the weapons of his indignation,
To destroy the whole land.
6 Howl ye ; for the day of the LORD is at hand ;
It shall come as a destruction from the Almighty.
7 Therefore shall all hands 2be faint,
And every man's heart shall melt :
8 And they shall be afraid :
Pangs and sorrows shall take hold of them ;
They "shall be in pain as a woman that travaileth :
They shall 'be amazed one at another ;
Their faces shall be as 'flames.
9 Bahold, the day of the LORD cometh,
Cruel both with wrath and fierce anger,
To lay the land desolate :
And he shall destroy the sinners thereof out of it.
10 For the stars of heaven and dthe constellations thereof
Shall not give their light :
The sun shall be darkened in his going forth,
And the moon shall not cause her light to shine.
I And I 'will punish the world for their evil,
And the wicked for their iniquity ;
And I will cause the arrogaricy of the proud to cease,
10 r MI 7 low the haughtiness of the terrible.
121 will make a man more precious than fine gold ;
, o S,Vea a man than the S°lden wedge of Ophir.
13 Therefore I will shake the heavens,
And the earth shall 'remove out of her place,
CHAP. XIII. 1-13.
175
In the wrath of the LORD of hosts,
And in the day of his fierce anger.
1 Heb. the likeness of.
3 Heh. wonder every man at his neighbor.
» Sentence. k a bald mountain. ° shall writhe.
• wilt visit on the world its wickedness, and on the wicked their iniquity.
2 Or, fall down.
4 Heb. faces of the flames.
d their Orions.
* shake.
TEXTUAL AND
On ver. 1. JOD from Kt^J is elatitm, " something
T ~ T T
borne, that which is proposed," therefore as much onus
as effatum. On account of this ambiguity it is almost
exclusively used of such divine utterances as impose
on men the burden of judicial visitation. From Jer.
xxiii. 33 sqq., we learn that the word, being abused by
mockers on account of this ambiguity, was prohibited
by Jehovah as designation of prophetic utterances. In
Isaiah the word occurs twelve times in the sense of
"judicial sentence;" and, excepting xxxvi. G, it so oc-
curs only in chapters xiii. — xxiii., and here again, with
the exception of xxii. 1 (for the particular reasons see
the comment in toe.), solely in utterances against foreign
nations. This last circumstance is easily to be ex-
plained by the unfavorable moaning that underlies the
word, which was pressed by the mockers, Jer. xxiii. 33
sqq. A JOO simplv and only is never directed against
the theocracy. But it cannot be inferred from the ab-
sence of this in passages that relate to the theocracy
that the word is foreign to Isaiah (KNOBEL).
On ver. '2,. HSt^J occurs only here ; comp. '£)$ xli.
18 ; Jer. iii. 2, etc. - QJ Xt^J is an expression peculiar'
to Isaiah. Comp. v. 26; xi. 12; xviii. 3. - DH1? after
I . V T
71D is to be referred to the nations called. -- 'TIDS
D'lnj designates the goal of the movement to which
the nations ure summoned. Both words belong to Isa.:
iii. 26 ; xxxii. 5, 8. - 3"l J is '' the free, the noble" (comp.
•T
at xxxii. 5; and Prov. xix. 6; xxv. 7, etc.).
On ver. 3. TOKJ T 7j? are "Those rejoicing at my
highness " (gen. obj.). Both words are entirely charac-
teristic of Isaiah. The V/J7 is found only xxii. 2;
xxiii. 7; xxiv. 8; xxxii. 13, and in the borrowed passage
Zeph. iii. 11. Hence it is incomprehensible how the
passage last named can be explained to be the original.
Moreover Isaiah is almost the only one of the prophets
that uses HIXJ. For beside ix. 8; xiii. II ; xvi. G; xxv.
11, and the borrowed passage Zeph. iii. 11, it occurs only
Jer. xlviii. 29, where Jeremiah, for the sake of a play on
words, heaps together all substantive derivatives from
On ver. 4. fnDl occurs again in I«aiah only xl. 18.
I' is found oftenest in Ezekiel, and in an Adverbial
sense as here _ filDTD (Ezek. xxiii. 15). Also fltfE/
: • IT
is a word of Isaiah's. It occurs only seventeen times in
the Old Testament ; of these, eight times in Isaiah : v.
14; xiii. 4; xvii. 12; (bis), 13; xxiv. 8; xxv. 5; Ixvi. 6.
The expression DDTI 7D fcOi". beside the present, oc-
curs only Num. xxxi. 14, and 1 Chr. vii. 4 ; xii. 37. There
is evidently a contrast intended between JO¥ and
fViOy : the LOKD of the heavenly hosts now musters His
a 'iny hordes on earth.
On ver. 5. Shall we regard D'K3 at the beginning of
• T
the verse as dependent on lp£3O, ver. 4, and as apposi-
tion with mnSo »O¥ ? It is against this that the
second half of ver. 5 must then be construed as a rheto-
rical exclamation, which in this connection and form
seems strange. It is in favor of this that otherwise
GRAMMATICAL.
D'XS must be construed as predicate. But then it would
• T
be said of Jehovah that He comes from a far country.
But may not this be said in the present connection ? It
has just been said that Jehovah summons the war
hordes and musters them. He is therefore their leader.
Need it seem strange then that He is described as ap-
proaching at their head ? Therefore D'N3 is the predi-
• T
cate of ver. 5 6, placed at the beginning. prPD T'lKO
occurs again only xlvi. 11 ; other turns of expression
viii. 9; x. 3; xvii. 13;xxx. 27; xxxiii. 17. 10j?T 'Sj oc-
curs again only Jer. 1. 25 ; on Qy\ comp. on x. 5. 73PI
comp. on x. 27 ; xxxii. 7; liv. 16.
On ver. 6. "l£O, note the play on words ; 3 is the so-
called Kaph veritatis. Isaiah often uses "ijy, xvi. 4;
xxii. 4; li. 19, etc. ; "HE? he uses only this once.
On ver. 7. nj'SIP D'T"?^, the expression occurs
in Isaiah only here, and is borrowed by Ezek. vii. 17
from this place.
On ver. 8. 7TOJ in Isaiah again only xxi. 3 in a simi-
lar connection. D'Vi* occurs again only xxi. 3 (bis)
in the sense of constrictiones, cruciatus, cramps. — D^T^H
Isaiah uses (v. 18 ; xxxiii. 20, 23) in the sense of " cords,"
and in the kindred " cries of a woman in travail " (xxvi.
17; Ixv'. 7). 7in used not seldom of a travailing wo-
man, and as a figure of feeling terror ; xxiii. 4, 5 ; xxvi.
17, 18 ; xlv. 10; liv. 1 ; Ixvi. 7, 8. PIOH stupere occurs
again only xxix. 9. Note the constructio pracynans,
On ver. 9. "1IDX only here in Isaiah: it is adjective.
The two substantives are, co-ordinate with "TON, appo-
sition with DV, doubtless because adjectives cannot
be formed from these substantive notions, as can be
done from "UDK. Therefore, according to frequent
usage, we are to construe PPS^ and fjK jlin as ab-
stract nouns used in a concrete sense. rP3j? frequent
in Isa. ix. 18; x. 6; xiii. 13; xiv. 6; xvi. 6. ^ jnn
excepting ver. 13 does not occur again in Isaiah. The
expression is frequent in the Pentateuch: Exod. xxxii.
12; Num. xxv 4; xxxii. 14; Deut. xiii. 18. By the
words MJ1 Dlt^S the Prophet designates the object of
the day of judgment. The expression HDly? Dlt?
only here in Isaiah. Perhaps it is borrowed from Joel
i 7. not^b PIT! Isa. v. 9. nSEf alone xxiv. 12.
That rnKH means " the earth," see "Exeget. and Crit."
on ver. 5. TO^Pl x. 7; xiv- 23! xxvi- 14- D'XBD
i. 28 ; xxxiii. 14.
On ver. 10. '3 is not causative, but explicative. That
the day of the LORD is dreadful, and nothing but burn-
ing wrath will be evident in that the stars become dark.
If D'DDID and D'S^DD are distinguished, the ex-
planation cannot be that the latter are not also DODO,
but that they are only a pre-eminent species of stars.
The Vav, is therefore the Vav augmentative: "the
stars of heaven and even its Orions." The latter are the
most luminous stars, whose brightness, because of the
first magnitude, more easily than all others penetrates
176
THE PKOPHET ISAIAH.
whatever hinderances there may be. The plural of S'DD
is, any way, a generalizing one, i. e., that elevates the in-
dividual to the rank of a species. Otherwise we know
of only one *TD3 as a star. But as 1 Sam. xvii. 43, Go-
liath says to David: " thou comest to me with the
staves," although David had only one staff; or as Jer.
xJtviii. 12, after telling of the breaking of one yoke, con-
tinues : " wooden yokes hast thou broken," therefore
here as elsewhere the plural of the individual is con-
ceived as equivalent to the genus. Compare Cicerones,
Scipiones, les Voltaire, les Mirabeau ; and perhaps '3313
Tp3 Job xxxviii. 7 belongs to the same category.
Srin, Hiph. from SSn, a verb that elsewhere expresses
clearness of sound, occurs only Job xxxi. 26; xli. 10,
and in both places in connection with "YlN- On
tyOl^n "lE/n comp. v. 30. Of 71JJ there is only one
other form in Isaiah, and that Kal. in just one passage,
ix. 1.
On ver. 11. V^NH is more expressly defined as 72fl
This word is very frequent in the first part of Isa. xiv.
17,21; xviii. 3; xxiv. 4; xxvi. 9,18; xxvii. G; xxxiv 1.
It never means a single land, but is always either the
olitovnevri as terra fertilis contrasted with tha desert
(xiv. 17) or the oiKovjueVr) as a whole contrasted witli the
single parts. DELITZSCH well remarks that it never has
the article, and thus in a measure appears as a proper
noun. Tp3 with 7j? of the person and accusative
of the thing like Jer. xxiii. 2; xxv. 12; Hos. i. 4. MJO
a frequent word in Isa. ii. 10, 19, 21 ; iv. 2, etc.; Ix. 15;
Ezek. vii. 24 seerns to have had in mind our passage.
D'"V only here in Isaiah, whereas mXJ (comp. at
ver. 3) and V'lJ? (xxv. 3, 4, 5 ; xxix. 5, 20 ; xlix. 25) occur
not seldom.
On ver. 12. "VplN which makes a paronomasia with
"V31X (a genuine Isaianic word) occurs only here (Kal.
xliii. 4). On tJMJK and DIN comp. on viii. 1. 13
(only here in Isaiah ; comp. Ps. xix. 11 ; xxi. 4) is puri-
fied gold ; QfO is absconditum, jewel, ornament gener-
ally : not found again in Isaiah. "V21X DJ"D is found
again Ps. xiv. 10; Job xxviii. 16.
On ver. 13. J3~7j7 cannot be construed " for this rea-
son." For it cannot be said that the LORD will shake
heaven and earth because He punishes the earth and
makes men scarce on it. Rather the reverse ot this
must be assumed: God shakes heaven and earth in or-
der to punish men. Thus JD~7j? = " therefore, hence,"
but in the sense of intention (to this end, Job xxxiv.
27). Here, too, there evidently floats before the mind
of the Prophet a passage from Job ix. 6, where it reads :
rra'lpDD VI N riPQn. The thought that the earth
T I : • I V V ' :
shall be crowded out of its place, which is peculiar to
both of these passages, is something so specific, added
to which the juxtaposition of rjnn and HOpDID V^XD
is so striking, that it is impossible to regard this rela-
tion of the two passages as accidental. If we ask where
the words are original, we must decide in favor of Job,
because there the thought is founded in the context.
For in ver. 5 it is said : " which removeth the mountains,
and they know not; which overturneth them in his
anger." On this follows naturally: "Which shaketh
the earth out of her place, and the pillars thereof trem-
ble." VJy~\ in Isaiah again xxiv. 18 ; xiv. 16. Comp.
moreover 2 Sam. xxii. 8 (Ps. xviii. 8); Joel iv. 16. The
words j"P3_y3 to 1DX are the Prophet's. 3 is taken
by some as determining the time (KxoBEt), by others
as assigning a reason (DELITZSCH). But both may be
combined: the revelation of the divine wrath coin-
cides with the day of His anger, and so much so that
DV, the day, may be taken as concrete for the abstract
notion of the manifestation, coming to the light. Comp.
x. 3; xvii. 6.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The Prophet opens his prophecy against the
nations with a denunciation of judgment against
Babylon. This prophecy must have originated
at a period when the Prophet had come to the
knowledge that Babylon was the real centre of
the world-power, and Assyria only a front step.
But Isaiah opens his prophecy against Babylon
with an introduction from which we learn
that he regards the judgment against Babylon
as the germ-like beginning of " the day of the
LORD" in general. First, by means of a banner
planted on a high mountain, visible far and
wide, there goes forth a summons to order men of
war to an expedition against a city (ver. 2). Then
(ver. 3) the LORD says, more plainly, Himself
taking up the word, that it is He that assembles
the men of war and that lie assembles them for a
holy war. The command gathers in vast num-
bsrs and Jehovah musters them (ver. 4). They
come then from the ends of the earth, as it were
led by Jehovah, brought together in order to ac-
complish the work of destruction (ver. 5). Now
those threatened hear proclaimed: the day of the
LORD is here (ver. G). Thereupon all are in fear
and terror (vers. 7, 8). And in fact the day of
the LORD draws near (ver. 9). The stars turn
dark (ver. 10). The Lord Himself declares that
the object of His coming is to lay low everything
in the world that lifts itself up proudly (ver. 11),
so that men shall become scarce as fine gold (ver.
] 2). By this manifestation of divine wrath, how-
ever, heaven and earth must be shaken (ver. 13).
2. The burden — did see. — Ver. 1. One sees a
sentence of judgment when, by means of prophetic
gaze, one learns to know its contents, which may
be presented to the spiritual eye by visible images
(comp. on i. 1). That Isaiah is named here, and
by his entire name, son of Amoz, is doubtless to
be explained in that this superscription, which
corresponds to the prophecy xiii. 1-xiv. 23, was
at the same time regarded as superscription of
the entire cycle xiii. to xxiii. and that this cycle,
as an independent whole, was incorporated in the
entire collection.
3. Lift ye up a banner my highness.
— Vers. 2, 3. — Verse 2 speaks in general. With-
out saying to whom the summons is directed or
from whom it proceeds; there is only a summons
to raise the standard of war for the purpose of
assembling warriors. On a bare mountain, de-
void of forest, shall the signal be raised, that it
may be clearly seen on all sides. But with the
voice, too, (xxxvii. 23, xl. 9, Iviii. 1) and with
hand-beckoning (x. 32, xi. 15) shall the nations
be called to march forth. The gates of the
nobles can only mean the main gates of the lios-
CHAP. XIII. 1-13.
177
tile city, which alone (in contrast with the small
side gates, figuratively called " needle-eyes'" Matt.
xix. 24) serve for the entree of princes in pomp,
in the present case for the victors. Still the ex-
pression occasions surprise. Ought we perhaps
to read ^nnp ; " that they come willingly into
my gates?" I do not venture to decide.
Ver. 3 makes us know who is the origin of the
summons. It is the LOUD who calls His warriors
who are consecrated to Him and joyfully obey
Him. The warriors are culled consecrated, holy,
because the war is a holy one. Comp. Joel iv. 9,
Jer. vi. 4, xxii. 7, li. 27. Precisely for this the
Prophet immediately after uses the bold expres-
sion: "1 have called them for mine anger," i. e-
that they may be executors of nay purpose of
wrath (comp. x. 5).
4. The noise of a multitude - the
whole land. — Vers. 4, 5. Those summoned
heard the call. They are heard approaching in
troops. TheinterjectionVlp ["hark" NAEGELSB.]
is frequent in the second half of Isaiah : xl. 3, 6>
lii. 3, Ixvi. 6. Jeremiah, too, imitates the lan-
guage : xlviii. 8, 1. 22, 28, li. 54. The expression
jion 7ip [" Hark, a tumultuous noise," NAE-
GELSB.] ''noise of a multitude," occurs 1 Sam. iv.
14, 1 Kings xviii. 41, xx. 13, 28. In Isaiah
again xxxiii. 3. Then in Ezek. xxiii. 42, Dan.
x. 6. I do not believe that by ''the mountains"
is meant the Zagros mountains that separated
Media from Babylon. [Zagrus mons, now repre-
sented by the middle and southern portion of the
mountains of Kurdistan. — TR.]. For here the
prophecy bears still quite a general character.
Only by degrees does the special judgment upon
Babylon appear out of the cloud of the universal
judgment. The enemies, according to ver. 5,
come " from a far country, from the end of hea-
ven." Did the Prophet mean particularly the
Zagros, why did he not designate it more distinct-
ly ? The mountains are, doubtless, no certain,
concrete mountains, but ideal mountains, a poetic-
embellishment. Added to this, it is likely Joel
ii. is in the Prophet's mind. There, too, as here
( vers. 6, 9) the day of the LORD is at hand. But
there the grasshoppers are the enemies to be ex-
pected. These, too, come like chariots, that leap
upon the mountains like the blush of dawn
spread upon the mountains. Especially the order
of the words ^~D£ HOn D'~*rj3( -'in'the moun-
tains like as of a great people," seems to me to
recall Joel ii. 2 3T D£ D'lnrrji; " upon the
mountains a great people," a form of expression
that in Joel, too, belongs to the poetic drapery.
That Isaiah had in mind the words of Joel is the
more probable, in as much as the expression
31 Uy is used by him only here, and beside Joel
ii. 2, is found only in Ezek. xvii. 9, 15, xxvi. 7.
The army, then, which Jehovah musters, con-
sists of people that have come from a far land,
and from the end of heaven, i. e. from the place
where the heavenly expanse is bounded by the
earth. The expression "from the end of heaven"
is characteristic of Deuteronomy. For, except
the present passage, it occurs only Dent. iv. 32
(bis), xxx. 4 (with the borrowed expression Neh.
i. 9), and Ps. xix. 7. That Isaiah by these ex-
12
pressions would designate the Medes is quite im-
probable. As in their cities, according to 2 Kings
xvii. 6, Israelite exiles dwelt at that time, how
could he locate them in the uttermost borders of
the earth's surface, where otherwise he locates,
say, Ophir (ver. 12) or Sinim (xlix. 12) ? The
undefined, universal, and if I may so say, the su-
perlative mode of expression, proves that it is to
be taken in an ideal sense. The end that the
LORD will accomplish by means of "the weapons
of His indignation" is: to overturn the whole
earth. '' The whole earth !" For this judgment
on Babylon belongs to " the day of the Lord." It
is thus an integral part of the world's judgment.
Just as Isaiah, so Ezekiel uses traits of Joel's pro-
phecy of the world's judgment in order to let the
judgment that he had to announce to Egypt, ap-
pear asapartoftheworld'sjudgment (xxx. 2 sqq.).
5. Howl ye their faces as flames. —
Vers. 6-8. Here it is seen plainly how the Prophet
would represent the judgment on Babylon as a
part of the world's judgment. For the traits that
now follow are entirely taken from the descriptions
of the world's judgments as we meet them already
in the older Prophets, and as, on the other hand,
the later New Testament descriptions of the great
day of judgment connect with our present .one.
Especially Isaiah has Joel in his mind. " Howl
ye," is taken from iWn Joel i. 5, 11, 13. Ezek.
too, uses the word xxx. 2, and Matt. xxiv. 30, in
the eschatological discourse of Christ. The
words: ''for the day of the LORD is at hand,"
are taken word for word from Joel i. 15. From
31~ip "at hand," it is seen that the Prophet
would portray here the impression that the ap-
proach of the day will make on men ; for, as is
known, the moments that precede any great ca-
tastrophe have terrors quite peculiarly their own.
In ver. 9, he describes the judgment as taking
place. When men notice that the destruction
comes from God Almighty, they abandon all op-
position as useless. The sign of this is that they
let their hands fall limp, and that their hearts
become like water (comp. Deut. xx. 8; Josh. vii.
5 ; Isa. xix. 1).
For the image of the travailing woman, and of
the terror depicted in the countenances, the Pro-
phet is indebted to Joel ii. 6. That terror and
anguish not only make one pale, but also agitate
the blood, and "thereby produce heat and sweat
is well known. Only the latter does the Prophet
make prominent. He was likely moved to this be-
cause in Joel (i. 1 9, ii. 3, 5), which is in his thought,
the expression 3H7, " a flame," occurs thrice.
6. Behold the day light to shine.—
Vers. 9, 10. The day is not only near; it is
here. (Comp. under Text, and Gram, above).
What constellation is meant by the name T03 is
not settled. The LXX., here and Job xxxviii.
31 translate 6 'Qpiuv. Likewise the VTJLG.
Amos v. 8 and Job ix. 9. Others (SAADIA,
ABULWALID, etc.], take it to be Canopus, the
Antarctic Polar star in the southern steering-oar
of Argo- NIEBUIIR (Beschr. v. Arabien, p. 113),
following the Jews of Sana, supposes it is Sirius.
But the passage in Job xxxviii. 31 ("or wilt
thou loose the bands'' [DiLLMANN : traces] of
VoD ?) corresponds very well to the representa-
178
THE PROPHET ISAIAH.
tion that Orion (Syr. gaboro, Arab, c/ebbar) is the
giant chained to the sky. Comp. HERZOG, Real-
Encycl. Art. Gestirnkunde, von LEYRER, XIX. p.
565. [According to HITZIG and KNOBEL, the
darkening of the stars is mentioned first, because
the Hebrews reckoned the day from sunset. —
J. A. A.].
When the rising sun is without rays, and moon
and stars lose (heir shining, then both day and
night are robbed of their lights. The language
of the Prophet seems not only to be drawn from
Job, but also from Joel iii. 4, and Amos v. 8, as
on the other hand Christ's discourse, Matt. xxiv.
29, borrows from our passage.
7. And I will punish his fierce
anger.— Vers. 11-13. The Prophet lets the
LORD speak here, partly, to confirm what the
Prophet had said, partly to set it forth more ex-
actly. But unmarked, the subject of the dis-
course changes again (ver. 13 6) by the Prophet
resuming and continuing the discourse of the
LORD. What was said, ver. 9, in brief words ;
" and He shall destroy the sinners thereof out of
it," is in ver. 11, more distinctly expressed by
the LORD. The LORD says, then, that He will
punish the whole earth for their wickedness, and
the wicked (according to his righteousness) for
their guilt. The means by which men incur guilt is
their injustice in the sense of violent oppression,
according to the view common to the Old Testa-
ment in general, and to Isaiah in particular
(comp. on i. 17, 21 sqq.). Therefore the Almighty
Judge announces here that a time shall come
1 when He will take in hand the mighty of the
earth who abuse their power, and will humble
them. The thought of this verse recalls ii. ] 0 sqq.
In consequence of this visitation, human kind
shall become rare in the eartli as the noblest gold.
From this passage it appears that the Prophet,
though he speaks of a judgment on the whole
habitable world (okoiy/ew?, '2^), has still by no
means the idea of its total destruction, say, by
fire (2 Pet. iii. 7, 10). The locality of Ophir is
still an open question. The other instances of
its occurrence in Scripture are Gen. x. 29 (1 Chr.
i. 23), 1 Kings ix. 28 ; x. 11 ; xxii. 49 ; 1 Chr.
xxix. 4; 2 Chr. viii. 18, ix. 10; Job xxii. 24.
Four places are proposed ; South Arabia, East
Africa, Abhira between the Indus Delta and the
Gulf of Cambay, and southern lands in general,
for which Ophir may be only a collective name.
The best authorities, as LASSEN, HITTER (Erd-
kunde XIV. p. 348 sqq.), DELITZSCH, decide in
favor of East India. But CRAWFORD, "hardly
less learned regarding India than LASSEN," in
his "Descriptive Dictionary of the Indian Islands,"
asserts, on the contrary, '' that there is not a
shadow of possibility for locating Ophir in any
part of India."
The African traveller CARL MAUCH gives con-
siderable weight to the scale in favor of East
Africa ; he thinks that he has discovered the an-
cient Ophir in the port Sofala or Sofara on the
East coast of South Africa in latitude 20° 14'.
Ver. 13. See under Text, and Gram, above.
b) The particular part : The prophecy against Babylon.
CHAPTER XIII. 14— XIV. 23.
1. THE JUDGMENT ON THE CITY AND STATE OF BABYLON.
CHAPTER XIII. 14-22.
14 And it shall be as the chased roe,
And as "a sheep that no man taketh up :
They shall every man turn to his own people,
And flee every one into his own laud.
15 Every one that is found shall be thrust through ;
^ And every one that is bjoined unto them shall fall by the sword
16 Their children also shall be dashed to pieces before their eyes;
Their houses shall be spoiled and their wives ravished.
17 Behold, I will stir up the Medes against them,
Which shall not regard silver ;
And as for gold, they shall not delight in it.
18 Their bows also shall dash the young men to pieces ;
And they shall have no pity on the fruit of the womb;
I heir eye shall not spare children,
19 And Babylon, the glory of kingdoms,
The beauty of the Chaldees' excellency,
Shall be as 'when God overthrew Sodom and Gomorrah.
20 It shall never be inhabited,
Neither shall it be dwelt in from generation to generation:
Neither shall the Arabian pitch tent there;
Neither .shall the shepherds make their fold there.
CHAP. XIII. 14-22.
179
21 But 2wild beasts of the desert shall lie there ;
And their houses shall be full of 3 "doleful creatures ;
And 4 5owls shall dwell there,
And satyrs shall dance there.
22 And 6the wild beasts of the islands shall cry in their Tdesolate houses,
And dragons in their pleasant palaces :
And her time is near to come,
And her days shall not be prolonged.
Heb. the overthrowing.
Or, ostriches.
Or, palaces.
a flock that no one collects,
horned owls, or, yells.
2 Heb. Ziim.
5 Heb. daughters of the owl.
b is caught.
* Heb. Ochim.
« Heb. Urn.
TEXTUAL AND
On ver. 14. fTm is to be construed neuter = " it shall
be, it turns out, such are the circumstances." The
Hoph. particip. D10 only here ; beside this in Isaiah
the Is'iph. and Pual participles, viii. 22 ; xvi. 3, 4. '3¥
with the, meaning " gazelle," occurs only here in Isaiah.
It seems that the Prophet by '3]O ITDl here and
Ul O¥ bin njvni ver. 19, intended a contrast. Ba
by Ion ""3X in the sense of decus, is at the same time
O¥ in the sense of dorcas. 1'^pO TNI occurs again
Nah. Hi. 18 ; Jer. xlix. 5.
On ver. 15. tfyDJ comp. xxii. 3; xxxvii. 4. -|pt
only here in Isaiah. HiJDi from HDD " to snatch,
seize." Ver. 16. $O~] that occurs only in Piel and Pual,
is used exclusively of dashing to pieces humanbodies :
Hos. x. 14; xiv. 1 ; Nah. iii. 10; 2 Kings viii. 12; in Isa.
the word occurs only here and ver. 18. DQjy (kindred
to nDty, TWW x. 13; xvii. 14; xlii. 22) only here in Isa.
Comp. Zech. xiv. 2. Niph. ^Jtyj (Kal. Deut. xxviii.
30; Pual Jer. iii. 2) occurs only here and Zeeh. xiv.
On ver. 19. '3V comp. on iv. 2, where also Isaiah has
J1KJ and rPKDH though not in a genitive relation, a
combination that occurs in no other place. rO3riD3
comp. on i. 7. The original passage is Deut. xxix. 22.
The substantive like infinitives has retained the verbal
force.
On ver. 20. The intransitive use of 3VJ'* and J3£? ( =
" to be a habitation ") occurs first in Joel iv. 20. It does
not occur later in Isaiah ; whereas in Jeremiah it is
frequent (xvii. 6, 25; xxx. 18; xlvi. 26; 1.13, 39): in
Ezek. xxix. 11 also, and in Zech. ii. 8; ix. 5. The ex-
pression "nil "\n ~\y, occurs only here in Isaiah. "VH
occurs in various connections, xxxiv. 10, 17; li. 8; Iviii-
12; Ix. 15; Ixi. 4. '31J7. So still Jer. iii. 2; comp. xxv.
24, otherwise in later books '3"^ 2 Chr. xxi. 16; xxii.
1 ; Neh. ii. 19 ; iv. 1 ; vi. 1. Because of the following
D^1"!, this cannot be understood to mean nomadic
shepherds in general. But the word signifies the Ara-
bian proper, because in fact " Babylon lay near enough
to Arabia for Arabians proper to come thither with their
flocks " (GESENIUS). SiT for SpltO, like US^D Job
GRAMMATICAL.
xxxv. 11, for *JD7J<Q. The form occurs only here
The verb ^HX (Kal. Gen. xiii. 12, 18) is denommativum.
- T
— — T"3^n is to make T>3^ : thus it is direct causative.
Hiph. (li'v.ll).
On ver. 21. Q"'¥ (from ^ unused, from which rp¥
• • T'
terra arida) are dwellers in the desert; whether men or
beasts is undetermined. Yet analogy favors the latter;
for in what follows only beasts are mentioned. The
word occurs in Isaiah again xxiii. 13; xxxiv. 14; comp.
Jer. 1. 39. EWALD, (Lehrb. \ 146, g. Anm.) derives Q"i',
and D"K with the meaning "criers, howlers," from
Arabic roots, as it seems to me, without necessity.
DT1K an-af Aey. The LXX., evidently following a kin-
dred sound, translate KO.\ n-Aijo-Orjiroi'Tat oiia'ai ijxov. But
the parallelism demands lather some species of beast.
JEROME translates dracones. AUUIVILLIUS proposed first
ulula, " owls," "horn owls." njjT J13 (Lev. xi. 16;
Deut. xiv. 15) is "the ostrich." The masculine form
D'J^?' found only Lam. iv. 3. According to some, the
name means " the mourning daughter of the desert,"
(MEIER, Wurzelw. p. 49; ; according to others, the word
is related to the Syr. jaeno, "greedy, ravenous." The
feminine designation has essentially a poetic reason,
comp. IHJ j~>3 Mic. iv. 14 with 1HJ 'J3 2 Chr. xxv. 13.
ry~r\3, DOW^rO (Ezek. xxvn. 6). The word oc-
curs in Isaiah again xxxiv. 13 ; xliii. 20 ; comp. Jer. 1.
89 ; Mic. i. 8; Job xxx. 2r D'TJ^ are hirsuti, pilasi,
"goats," i. e., goat-shaped demons. "lp~l Piel only
here in Isaiah ; comp. Job xxi. 11 ; Joel ii. 5 ; Nah. iii.
2. Ver. 22.3"fc$ are "jackals." The singular 'X seems
abbreviated from ''IX from an unused H1X, ululavit. In
•V: T T
Arabic the jackal still is called ibn-awa. The word is
found only here and xxxiv. 14, and Jer. 1. 39. PI JD ;K
only here for PUOTX (perhaps with reference to their
widowhood). Comp. xxiii. 13; xxv. 2; xxxii. 14; xxxiv.
13. D'JFl are also "jackals" (comp. GESEN. Thesaur.
p. 39, 1407; 1511). The word in Isaiah again xxxiv. 13;
i xxxv. 7 ; xliii. 20.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The Prophet turns from the universal judg-
ment that comprehends all the several acts of
judgment against the world-power from first to
last, to portray the special judgment to be accom-
plished on Babylon as the climax of the world-
power in its first stage, or as the head of the first
world-monarchy. He begins by describing the
flight out of the world's metropolis of men that
had flowed thither out of all lands (ver. 14). This
flight lias sufficient cause— for whoever is taken
perishes (ver. 15). Children are dashed in pieces,
houses plundered, women ravished (ver. 16). The
180
THE PROPHET ISAIAH
LORD particularly names the people charged with
executing the judgment: they are the Medes, a
people that do not regard silver and gold (ver.
17), but also as little the children, and even the
fruit of the womb (ver. 18). Then shall Babylon,
hitherto the ornament and crown of the Chaldean
kingdom, be overthrown like Sodom and Gomor-
rah (ver. 19). It will come to be a dwelling-
place for men (ver. 20). Only beasts of the de-
sert and dismal hobgoblins shall revel in the spot's
where once luxury reigned, — and in fact the time
of the judgment is near, and a respite not to be
hoped for.
2. And it shall be— ravished. — Vers. 14-16.
It is said thai rats forsake a vessel that is going
to be shipwrecked. When ruin impends over a
community, whoever is not bound to it by ties of
piety or of possession flees out of it. Thus first
of all the foreigners flee. The crowd of such in
Babylon will scatter like scared gazelles, like a
herd panic-stricken. Babylon was the world's
capital, and consequently a resort for people of
all nations. All these, therefore, will seek safety
inflight. The words: "every man — own land"
are found word for word in Jer. 1. 16 (comp. Jer.
xlvi. 16; li. 9, 44). A comparison with the con-
text proves that these words are original with
Isaiah. With Isaiah the thought is the natural
consequence of the preceding image of the fright-
ened gazelles and sheep. In Jeremiah we read :
"Cut off the sower from Babylon, and him that
handleth the sickle in the time of harvest." To
these words the thought : " they shall turn every
one to his people," would be joined on without
natural connection, did not the inserted: "for
fear of the oppressing sword," (artfully) bridge
over the gap.
3. Behold, I will stir up— not spare chil-
dren.— Vers. 17, 18. The Prophet proceeds artis-
tically from the general to the particular. First
he describes quite in general the vast, I might say
the cosmical, apparatus of war that the LORD sets
in motion. To ver. 14 the earth in general seems
to be the objective point of this military expedi-
tion. And it is, too, only not all at once. For,
from the description immediately following, taken
with the totality of eschatological imagery that
prophecy offers, it appears that that general pro-
phecy is realized only by degrees. From vtr. 14
on we notice that a great centre of the world-
power is the object of the execution. At ver. 17
we are made aware who are to be the executors,
but still are in ignorance against whom they are
to turn. Not till yer. 19 is Babylon named. Of
course the superscription, ver. 1, is not to be urged
against this statement of the order of thought.
The Medes are first named Gen. x. 2; but after
that the present is the next mention; afterwards
xxi. 2 ; Jer. xxv. 25 ; li. 11, 28 ; 2 Kings xvii. 6;
xviii. 11. Not till the books of Daniel and Ezra
are they mentioned often. In Gen. x. 2 they are
named as descendants of Japheth. This corre-
sponds accurately with their Arian derivation.
HERODOTUS (vii. 62), who unhistorically derives
the name Mfrfoi. from Medea, says that 'from an-
cient times they were named generally Arians.
Medea was bounded on the East by Partliia and
Hyrcania, on the South by Susiana and Persis,
on the West by Armenia and Assyria, and on the
North by the Caspian Sea. Comp. LASSEN and
SPIEGEL, Keilinschriften; ARNOLD in HERZOG'S
Real-Encyd. IX. 231 sq. It must be particularly
noted here that Isaiah makes the Medes and not
the Persians the executors of judgment on Baby-
lon. Jeremiah also, who relies on Isaiah's pro-
phecies against Babylon, does this (li. 11, 28).
In my work : " The Prophet Jeremiah and Baby-
lon " I have pointed out what a strong proof lies
in this fact against the view that the prophecies
of Isaiah and Jeremiah against Babylon were
composed during the exile. Verily, in the time
of the exile, and after the event, no one forging a
prophecy against Babylon that would pretend to
credibility, would have named the Medes as its
destroyer. Any forger must have named the
Persians. But if, about the time when the Medes
in a mighty uprising freed themselves from the
bondage of five centuries to the Assyrians, the
Prophet of Jehovah sees in this nation instantly
the future conquerors of Babylon, there is a pro-
phetic look which, justified by the present, loses
none of its correctness, because, in fact, not the
Medes alone, but the Medo-Persians, accom-
plished the deed that was predicted. When Isa.
xxi. 2 names the Elamites along with the Medes,
it does not militate against what has just been
said. For the Elamites are not identical with the
Persians. See on xxi. 2. And when, too, in
Greek writers, the Persians often appear under
the name "Medes" (comp. Tro/le/zof [tr/diKOf, crpa-
revfta /iTj6iK6v, [iritii&Lv, VITRINGA in loc.), still it
does not happen exclusively, but so that the Per-
sians are named along with them, and for a spe-
cial reason, viz., because the Medes were recog-
nized as the apxriytrai by the Greeks. In short,
with the Greeks that designation proceeds from
exact knowledge. In Isaiah and Jeremiah, the
way in which the Medes are mentioned makes
the impression that of the Persians they knew no-
thing, and of the Medes not much.
By saying that the Medes regard not silver and
gold, the Prophet would intimate that they are
impelled by higher motives than common love
of booty. What those higher motives may be, he
does not say. They might have their reason in
a thirst for revenge ( DELITZSCH) ; but they might
also have their source in an impulse to fulfil some
mission of which they were unconscious. At all
events, it is strange that Jer. li. 11, 28 sq., where
he mentions the Medes, gives prominence both
times to this thought. For he says there: "The
LORD hath raised up ("VJPn as in our ver. T^P)
the spirits of the kings of the Medes ; for his de-
vice is against. Babylon to destroy it ; because it
is the vengeance of the LORD, the vengeance of
His temple." And thus, too, ver. 29 : " for every
purpose of the LORD shall be performed against Ba-
bylon." Bows shall dash the young men to
pieces (ver. 18) ! — An extraordinary expression.
One might suppose that I^B"! means here simply
to cast down, to strike to the ground, were it not
(comp. on ver. 16 Text, and Gram.) that Piel and
Pual of Eto'l are constantly used of dashing to
pieces human bodies. But in view of this, and
moreover that bows and not the bowmen are
named, one must understand an effect of crowds
is meant, and an indirect dashing to pieces by
precipitating those struck, say from the walls.
Besides the Medes, Elamites, Persians, and later
CHAP. xrrr. 14-22.
181
the Parthians, were celebrated in all antiquity as
bowmen. Corap. xxii. 6 ; Jer. xlix. 35 ; HEROD.
7, 61 sq; Cyrop. II. 1, 6 sq. The fruit of the
womb being named along with children, makes
it likely that children unborn are meant. Comp.
2 Kings viii. 12; xv. 16; Hos. xiv. 1 ; Amos i. 13.
Their eye shall not spare. — By synecdoche
the eye that expresses pity is taken for the effi-
cient source. The expression is from the Penta-
teuch (Gen. xlv. 20 ; Deut. vii. 16 ; xix. 13, 21
and often; Ezra v. 11 and often).
4. And Babylon— not be prolonged. —
Vers. 19-22. The entire first half of ver. 20 occurs
as a quotation, Jer. 1. 39. Babylon shall be un-
inhabited forever. It shall not even be used as a
temporary stopping place. Not even the nomadic
Arabian, nor a wandering shepherd of another
race, shall camp there and rest his flocks. Goats
=" satyrs." Perhaps here is the source of that
representation of the devil as a being furnished
with horns and goat's feet. Comp. GESENIUS
in loc.
When the Prophet at the last declares the
judgment on Babylon to be near, that is only in
consequence of his having said generally (vers. 6,
9) that the day of the LORD is at hand. More-
over the notion "near" is a relative one. Plere
also from the Prophetic view-point that is repre-
sented as near, which, according to common hu-
man reckoning, is still far off. As regards the
fulfilment of this prophecy, it is sufficiently
proved that it has been accomplished, not at once,
but gradually in the course of the centuries. We
have thus here again an example of that prophetic
gaze which, as it were, sees in one plain what in
reality is extended through many successive stages
of time. Comp. what VITRINGA has compiled on
this subject with great learning, under the title,
"Jmplementum prophetiae literate;" GESENIUS and
DELITZSCH in their commentaries; my work:
"Der Prophet Jeremia und Babylon" p. 135 sq.;
and especially RITTER, Erdkii7id,e XI. p. 865 pq.;
"Die Ruinengruppe des alien Babylon." HITTER
describes the impression made by the vast extent
of Babylon's ruins : " When one mounts one of
these elevations, he beholds in the external, so-
lemn stillness of this world of ruins the bright
mirror of the Euphrates flowing far away, that
wanders full of majesty through that solitude like
a royal pilgrim roaming amid the silent ruins of
his desolated kingdom."
[J. A. ALEXANDER on vers. 20, 21. "The end-
less discussions as to the identity of the species
of animals here named, however laudable as tend-
ing to promote exact lexicography and natural
history, have little or no bearing on the interpre-
tation of the passage. Nothing more will be here
attempted than to settle one or two points of com-
parative importance. Many interpreters regard
the whole verse as an enumeration of particular
animals. This has arisen from the assumption
of a perfect parallelism in the clause. It is alto-
gether natural, however, to suppose that the
writer would first make use of general expres-
sions, and afterwards descend to particulars.
This supposition is confirmed by the etymology
and usage of D"¥, both which determine it to
mean those belonging to or dwelling in the de-
sert. In this sense it is sometimes applied to men
(Ps. Ixxii. 9; Ixxiv. 14), but as these are here
excluded by the preceding verse, nothing more
was needed to restrict it to wild animals, to which
it is also applied in xxxiv. 14 and Jer. 1. 39.
This is now commonly agreed to be the meaning,
even by those who give to DTIK a specific sense.
The same writers admit that D'HK properly de-
notes the howls or cries of certain animals,* and
only make it mean the animals themselves, be-
cause such are mentioned in the other clauses,
But if D"3f has the generic sense which all now
give it, the very parallelism of the clauses favors
the explanation of D'HN in its original and pro-
per sense of howls or yelk, viz., those uttered by
the D"i'. — The history of the interpretation
D'T>'ty is so curious as to justify more fulness
of detail than usual. It has never been disputed
that its original and proper sense is hairy, and its
usual specific sense he-goats. In two places (Lev.
xvii. 7 ; 2 Chron. xi. 15) it is used to denote ob-
jects of idolatrous worship, probably images of
goats, which, according to HERODOTUS, were wor-
shipped in Egypt. In these places the LXX.
render it [J.araioic., vain things, i.e., false gods.
But the TARGUM on Leviticus explains it to mean
demons (plt^j, and the same interpretation is
given in the case before us by the LXX. (6a>u6
via), TARGUM and PESHITO. The VULG. in Lev.
translates the word daemonibus, but here pilosi.
The interpretation given by the other three ver-
sions is adopted also by the Rabbins, ABEN EZRA,
JARCHI, KIMCIII, etc. It appears likewise in the
TALMUD and early Jewish books. From this tra-
ditional interpretation of D'Vj'jy here and xxxiv.
14 appears to have arisen, at an early period, a
popular belief among the Jews that demons or
evil spirits were accustomed to haunt desert places
in the shape of goats or other animals. And this
belief is said to be actually cherished by the na-
tives near the site of Babylon at the present day.
Let us now compare this Jewish exposition of the
passage with its treatment among Christians. To
JEROME the combination of the two meanings —
(/oats and demons — seems to have suggested the
Pans, Fauns and Satyrs of the classical mytho-
logy, imaginary beings represented as a mixture
of the human form with that of goats, and sup-
posed to frequent forests and other lonely places.
This idea is carried out by CALVIN, who adopts
the word satyri in his version, and explains the
passage as relating to actual appearances of Satan
under such disguises. LUTHER, in like manner,
renders it Feldyeister. VITRINGA takes another
step, and understands the language as a mere con-
cession or allusion to the popular belief, equiva-
lent to saying, the solitude of Babylon shall be as
awful as 'if occupied by Fauns and Satyrs — there
i/ anywhere such beings may be looked for. Fo-
RERIUS and J. D. MICHAELIS understand the
animals themselves to be here meant, The latter
uses in his version the word Waldtevfel (wood-
devils, forest- demons), but is careful to apprise
the reader in a note that it is the German name
for a species of ape or monkey, and that the He-
br^w contains no allusion to the devil. The pame
word is used by GESENIUS and others in its pro-
per sense. SAADIAS, COCCEIUS, CLERICUS and
HENDERSON return to the original meaning of the
Hebrew word— viz. : wild goats. But the great
majority of modern writers tenaciously adhere to
the old "tradition. This is done, not only by the
182
THE PROPHET ISAIAH.
German neologists, who lose no opportunity of
finding a mythology in Scripture, but by LOWTH,
BARNES, and STUART in his exposition of Rev.
xi. 12 and his Excursus on the Angelology of
Scripture (Apocal. II. 403).
The result apppears to be, that if the question
is determined by tradition and authority, D'VyJy
denotes demons; if by the context and the usage
of the word, it signifies wild goats, or more gene-
rically hairy, shaggy animals. According to the
principles of modern exegesis, the latter is clearly
entitled to the preference. But even if the former
be adopted, the language of the text should be re-
garded, not as ' a touch from the popular pneu-
matology' (as Rev. xviii. 2 is described by STU-
ART in toe.), but as the prediction of a real fact,
which, though it should not be assumed without
necessity, is altogether possible, and therefore, if
alleged in Scripture, altogether credible."
Ib. Ver. 22. As D^N, according to its etymology,
denotes an animal remarkable for its cry, it might
be rendered hyenas, thereby avoiding the impro-
bable assumption that precisely the same animal
is mentioned in both clauses.]
2. THE DELIVERANCE OF ISRAEL.
CHAPTER XIV. 1, 2.
1 FOE the LORD will have mercy on Jacob,
And will yet choose Israel,
And set them in their own land :
And the strangers shall be joined with them,
And they shall cleave to the house of Jacob.
2 And "the people shall take them, and bring them to their place :
And the house of Israel shall possess them in the land of the LORD
For servants and handmaids:
And "they shall take them captives, 'whose captives they were;
And they shall rule over their oppressors.
1 Heb. that had taken them captives.
• Or, nations.
Or, they shall be captors of their captors.
GRAMMATICAL AND CRITICAL.
Ver. 1. rVHri. comp. xxviii. 2; xlvi. 7. Hl/J as to
sense and construction like Ivi. 3, 6, where alone the
word occurs again in this sense. — Niph. DDDJ only
here. Comp. Hithp. 1 Sam. xxvi. 19 and on Isa. xxxvii. 30.
— Ver. 2. Hithp. Sfljnn in Isa. only here. — The accu-
sative depends on the transitive notion that is latent in
the reflexive form. Comp. Num. xxxiii. 54 and often'
The expression " J"I?D1X occurs only here. But oomp.
ver. 25; Joel i. 6; iv. 2; Jer. ii. 7, etc. — Q^Cf. Comp. 1
Kings viii. 46-50. — mi in Isa. only here, ver. 0, and xli.
2 (Hiph.).— D'KMJ- Comp. iii. 12; ix. 3; lx. 17.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The reason for the destruction of Babylon
described in xiii. 14-22 is here indicated by the
Prophet to be the intention of Jehovah to have
mercy again on His people, and bring them back
into their land. That shall take place by the glad
consentand even active co-operation of the heathen
nations. These will join themselves to Israel— in
fact lead Israel into their own land (ver. 1). Is-
rael will then have them for servants and maids,
and will hold those in prison who before devoted
them to such a fate (ver. 2).
2. For the Lord their oppressors. —
Vers. 1, 2. Though Israel's deliverance is not the
sole motive of the Lord in destroying Babylon, it
is yet a chief motive. Isaiah in the second part,
and Jeremiah in the denunciations of judgments
(Jer. 1., li.) that connect so closely with the pre-
sent and the later prophecies of Isaiah on this
subject, frequently declare that Babylon's fall is
to be Israel's deliverance (e. g., Jer. 1. 4 sqq., 8 sqq.,
28 ; li. 6, 36 sqq., 45 sqq., 49 sqq.). The adhesion of
strangers, who would be witnesses of the mighty
deeds of Jehovah in judging and delivering, is a
trait that the second return from bondage will
have in common with the first (Exod. xii. 19, 38;
Num.xi. 4, efc.). And the people shall take
them, etc. — It is more exactly explained that this
adhesion of strangers will not be to seek protec-
tion, but to form an honorable and serviceable at-
tendance as friends and admirers. This is a
thought that often recurs in the second part of
Isaiah: xliv. 5; xlix. 22 sq.; Iv. 5; lx. 4-9 sq.,
This notion that strangers should amicably at-
tend Israel and then be enslaved for it occasions
offence. But the heathen will only display this
friendliness constrained thereto by the mighty
deeds of Jehovah. And even if the Old Testa-
ment knows of a conversion of the heathen to Je-
hovah (Hos. ii. 23 ; Isa. Ixv. 1 ; comp. Rom. ix.
24 sqq.; x. 18 sqq.) — yet, from the Old Testament
view-point, there remains ever such a chasm be-
tween Israel and even the converted heathen that
for the latter no other position was conceivable
than that of those strangers who went along to Ca-
CHAP. XIV. 3-23.
naan out of Egypt or the desert, or of the Canaan- restoration of the Jews from exile ; but its full ao
ites that remained (1 Kings ix. 20 sq). This is a , complishment is yet to come, not with respect to
consequence of that fleshly consciousness of nobi- j the Jews as a people, for their pre-eminence has
lity of which Israel was full. Only by Christ could ; ceased forever, but with respect to the church, in-
that chasm be bridged over, in whom there is nei- eluding Jews and Gentiles, which has succeeded to
ther circumcision nor uncircumcision (Gal. v. 6; the rights and privileges, promises and actual pos-
iii. 28; Rom. x. 12). ["The simple meaning of j sessions of God's ancient people. The true prin-
this promise seems to be that the church or chosen ciple of exposition is adopted even by the Rabbins,
people and the other nations should change places, ' JARCHI refers the promise to the future, to the pe-
the oppressed becoming the oppressor, and the : riod of complete redemption. KIMCHI more expli-
slave the master. This of course admits both an citly declares that its fulfilment is to be sought
external and internal fulfilment. In a lower sense
and on a smaller scale it was accomplished in the
partly in the restoration from Babylon, and partly
in the days of the Messiah." J. A. ALEX, in loc,}
3. THE JUDGMENT ON THE KING OF BABYLON.
CHAPTEK XIV. 3-23.
3 AND it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest
From thy "sorrow, and from thy bfear,
And from the hard bondage
"Wherein thou wast made to serve,
4 That thou shalt dtake up this 'proverb "against the king of Babylon, and say,
How hath the oppressor ceased !
The 2fgoldeu city ceased !
5 The LORD hath broken the staff of the wicked,
And the sceptre of the rulers.
6 He who smote the people in wrath
With 3a continual stroke,
He that gruled the nations in anger,
hls persecuted, and none hindereth.
7 The whole earth is at rest, and is quiet :
They break forth into singing.
8 Yea, the fir trees rejoice at thee,
And the cedars of Lebanon, saying,
Since thou art laid down,
No feller is come up against us.
9 *Hell from beneath is moved for thee
To meet thee at thy coming :
It stirreth up the 'dead for thee,
Even all5 6the chief ones of the earth ;
It hath raised up from their thrones
All the kings of the nations.
10 All they shall jspeak and say unto thee,
kArt thou also become weak as we?
kArt thou become like unto us?
11 Thy pomp is brought down to the grave,
And the noise of thy viols:
The worm is spread under thee, and the worms 'cover thee.
12 How art thou fallen from heaven,
7O Lucifer, son of the morning !
Hoiv art thou cut down to the ground,
Which didst mweaken the nations !
13 flFor thou °hast said in thine heart,
I will ascend into heaven,
I will exalt my throne above the stars of God.
I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the
north :
184
THE PROPHET ISAIAH.
14
I will ascend above the heights of the clouds ;
I will be like the Most High.
pYet thou "shalt be brought down to hell,
To the "sides of the pit.
They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying,
Is this the man that made the earth to tremble,
That did shake kingdoms;
That made the world as a wilderness,
And destroyed the cities thereof;
That 8opened not the house of his prisoners?
All the kings of the nations, even all of them,
Lie in "glory, every one in his own house.
But thou art cast out of thy grave
Like an 'abominable branch,
And as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword,
That go down to the stones of the pit;
As a carcase trodden under feet.
Thou shalt not be joined with them in burial,
Because thou hast destroyed thy land,
And slain thy people:
The seed of evil doers shall never be "renowned.
Prepare slaughter for his children
For the iniquity of their fathers;
That they do not rise, nor possess the land,
Nor fill the face of the world with cities.
22 TFor I will rise up against them,
Saith the LORD of hosts,
And cut off from Babylon the name and remnant,
And wson, and nephew, saith the LORD.
23 I will also make it a possession for the "bittern, and pools of water:
And I will sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts.
16
17
is
1!)
•20
21
1 Or, taunting speech.
4 Or, The grave.
1 Or, O day star.
2 Or, exactress of gold. s Heb. a stroke without removing.
B Heb. leaders. * Or, great goats.
8 Or, did not let his prisoners loose homewards.
» labor. b unrest. « which was wrought by thee. d raise. e upon. f oppression.
t trod down. h by persecution without sparing. ' spectres, or giants. i answer. k T/iou art.
1 thy covers. m subdue. "> And yet. ° saidst. P OnZy. <! art. » remotest corners.
* instate. * despised. n named. T ^.nd. » issue and offspring. * porcupine.
TEXTUAL AND
Ver. 3. Ul TVjn DV3 calls to mind Deut. xxv. 19.—
3¥ y in the sense of dolor, labor, only here in Isaiah. It
is not to be confounded with y$'y idolum (xlviii. 5>.
Also I Jh, which often occurs in Job, does not again oc-
cur in Isaiah. ~\iy -|tfK does not stand for 'K
m3# as GESENIUS supposes. And It^X is not to be
rendered by the ablative, but it is accusative according
to the well-known construction of the Passive with the
accusative of the nearer object (comp. xxi. 2; Gen.
xxxv. 26). Ver. 4. Whatever may be the fundamental
meaning of Styrj, and whether ^D, to rule, and Sl!fo,
T — y ~ T
to compare, come from one or from two roots (GESEN.
WINEB, DEHTZSCH assume constitit erectus as the com-
mon radical meaning; comp. DEL. Commentary and
Zur Oeschichte d. jud. Poesie, p 196), the word any way
signifies a dictum in terse language, distinguished from
a merely prosaic statement, let thedictum'be fable, para-
ble, allegory, aphorism, proverb, riddle, didactic poem,
or satire. It is here used in the last named sense, i. e.,
sarcastic address, as in Hab. ji. 6 ; Mic. ii. 4 ; comp.
Peat, xxviii. 37 ; Jer. xxiv. 9 ; Ps. Ixix. 12 ; 1 Kings ix. 7.
GRAMMATICAL.
[" Its most general sense seerrys to be that of tropical or
figurative language. Here it may have a special refer-
ence to the bold poetic fiction following." — J. A. A.].
The word does not again occur in Isaiah. H^mO is
air. A«y. The LXX., translates eirKrirovSa<rr>)s, which
means the driver, inciter. It is thus synonymous with
ti?jj. VULQ. tributum, according to which the word is
derived either from 2ni == 3HT, gold, or from DTP
insistere, opprimere, so that the notion oppress would be
taken in the sense of collecting tribute. In the latter
sense the meaning as regards etymology would coin-
cide with the Greek en-io-TrovSaorijs. For, according to
the sense, the Greek translation seems to signify rather
the driver who urges prisoners or slaves to make haste.
The PESCHITO also, which translates opcris exactor, and
ihe TARG. JONATHAN which translates fortitudo peccatoris
appear to have read rnrPO- So, too, perhaps SAADIA
T " : —
(timiditas). As AQUILA translates At/ads, he must either
have taken mmrD =n3^1O, or mr!TD = H3NT3,
T" :- r'- : . T " : - T " :-
from 3KT languere. DELITZSCH sides with the last mean-
— T
ing, construing ft as Mem foci, and translates, place of
CHAP. XIV. 3-23.
185
torture. Yet it seems to me that loctis languendi. even if
one overlooks the permutation of J< and n, is still a
vocabu/um satis languidum for place of torture. I would
like therefore, with J. D. MICHAELIS, GESENIUS, KNOBEL,
MEIER and others, to assume that n3i"nD is an error
of transcribing for rGiTlD, as also an old edition
( Tlicssalon, l.GOO) actually reads. It favors this, too, that
3PP (superbire, opprimire) and t^JJ also correspond in
parallelism, iii. 6. Ver. 5. D"1 7tyr3 £33ty (comp. Ezek.
xix. 11), as epexegesis of 0^7 EM HOO is any way to
be understood as a tyrant's sceptre. This is confirmed
by the statement of ver. 6. Ver. 6. The expression
PHD Tn3 occurs only here : rPD in Isa. i. 5; xxxi.
G; lix. 13, in the sense of revolt. On T\73 see at x. 4.
The conjecture of DOEDEELF.IN, that instead of HIIIO
we should read HTIO has, according to the analogy
of j"OO, much plausibility. The confounding of *\ and
F\ might easily happen in the unpointed text. Neither
rniD nor tlTTD occur elsewhere, PHIC is nom. pas-
T : • 'T :\
sivum: the being pursued, being hounded on, likelJO being
T\
scared off, cast away, 2 Sam. xxiii. 6. 32fp stations, Isa.
xxix. 3. rO31D, stirred in, Lev. vi. 14, e& "It^n oc-
'•"*' * *'• L L_
curs again liv. 2; Iviii. 1. ""IS kindred to TO3
(comp. EWALD, 322, a.), is poetic negation. It occurs in
Isaiah, again only xxxii. 10. See on 73 ver. 21.
Ver. 7. njl HV3 is an expression peculiartothesecond
part of Isa. (xliv. 23; xlix. 13; Iii. 9 ; liv. 1 ; Iv. 12) and
does not occur elsewhere. Ver. 8. POt^ with 7 in-
~ T :
volves the notion of rejoicing at misfortune : Ps. xxx.
2; xxxv. 19, 24; xxxviii. 17; Mic. vii. 8; Obad. 12. —
Ver. 9. ^J7 after HTJI is constructio praegnans (comp.
Mic. vii. 14), -1X13 PfcOpS however is the nearer
i I
qualification of the ?p : hell gets into uproar toward
thee, that is in order to welcome thee as an arrival.
"H'lj; x. 26; xxiii. 13. Sl'tttf is, in the first half of
the verse, like v. 14, construed as feminine. But when
the discourse continues with the masculine form 111J?,
the reason can hardly be because 7li<ty elsewhere
(Job xxvi. 6) is used as masculine. For the question
still arises, why does the Prophet vary the gender ? I
think the Prophet in the first clause has the totality in
mind, whereas in '1J1 "ITfjJ he means that sp.ecial
dominant will that he ascribes to Sheol as to a person.
The former, as with all collectives, he conceives as femi-
nine : but this person, as a ruler he conceives of as
masculine. [" HITZIG explains this on the ground that
in the first clause Sheol is passive, in the second active :
MAUEEK, with more success, upon the ground that the
nearest verb takes the feminine or proper gender of the
noun, while the more remote one, by a common
license, retains the masculine or radical form, as in
xxxiii. 9, (see GESENIUS, ? 141, Rem. 1)."— J. A. A.]
Ver. 10. IJJV is employed according to well-known
usage, whereby, not only the discourse responsive to
other discourse, but discourse responsive to action is
designated as answer (xxi. 9 ; Deut. xxi. 7 ; xxvi. 5 ; Job
iii. 2; Mat. xi. 25 ; xxii. 1, etc.). The Punl Jl'^p only
here. Comp. passages like liii. 10; Ivii. 10; Gen.'xlviii.
1, etc.; Deut. xxix. 21, etc., and the meaning cannot be
ambiguous : tu quoque dcbUitatus es. Also rwC/DJ iy /K
is a pregnant phrase : thou art made like us and brought
to us. [Of this constr. praegn. J. A. A., says: "this sup-
position is entirely gratuitous."]
Ver. 11. 7TOn from rtOH strepere, synonymous with
T.: V T T ,
(xiii. 4), is air. Aey. Concerning 733 comp. at
v '.• *
v. 12. ,~|!31 only here in Isaiah. Hlr?tfl» *1L
T " LL T "
14; Ixvi. 24. Ver. 12. 77'n is by some expositors
(JEROME, AQUILA, ROSENMUELLER, GESENIUS) taken as im-
perative from Wn = howl, in which sense, in fact,
the word occurs Ezek. xxi. 17; Zech. xi. 2. But this
meaning is forced and mars the context. Only that
meaning will correspond with the context which takes
this word in the sense of bright star, from SSn, to shine
Ll_ ~" T
(Job xxix. 3, etc.). The form 77TI can be formed after
analogy of TVH, bVtf (Mic. i. 8 K'thibh). It is, how-
ever, possible, too, that SS'TI is derived from SSn,
although there is no analogy for this, forTfcW, i"\D;N are
not analogous, and t before strong consonants always
lengthens to I as substitute for doubling (EWALII, § 84 a.-.
It must only be that at the same time a sort of attrac-
tion took place, and thus the Tsere of the final syllable
conformed to the vowel of the preceding syllable.
Then helel could be identical with the name Hillel (Jud.
xii. 13,15); to which the remark maybe added, that
Rabbi HILLEL the younger (in the 4th Cent., after
Christ) is named 'EAA>j\ by EPIPHANIUS (Adv. Ilaer. II. p.
127. Ed.' Paris.). Also BUXTORF (Lex. Chald. talm. et Rabb.
p. 617) writes: 77TI Hillel, olim Hellcl lit Emmanuel et
Immanuel, de qua scriptione vide Drus. Obscrv. L. IX. c.
1." That this bright star is the morning star appears
from the addition ini^~P- t^Sn with Accus. Exod.
, - T
xvii. 13: with 7j; only in this place, which seems to
depend on the latent notion of lording it, like H-p
L
K31, 1^31"), are construed with the Accus., and ~.
T T ~ T :
Ver. 15. The adversative thought is introduced by ^X.
The restrictive fundamental meaning ("only," which
receives adversative force in such a connection = nisi
rectius dixcris i. e. sed. comp. Jer. v. 5) seems to involve
here a certain irony : but pity, that thou must down to
Orkus. 113 TOT stands opposed to J13V '"'• The
deepest corner of the deep grave. 113 properly, pit,
grave, but the underworld, is, so to speak, the deepen-
ing and extending of the grave xxxviii. 18 and often. —
The imperf. Ilin, according to DELITZSCH, comes un-
suitably both from the mouth of the dwellers in Hades,
and from Israel that sings this Maschal ; it is therefore
to be construed as resumption of the discourse by the
Prophet, who has before his mind as future, what the
Maschal recites as past (comp. TNTl ver. 11). But this
departure from the role is improbable. Moreover it is
grammatically unnecessary to take Tllfl as future.
It is present. It describes the descent into Hades as
something now taking place, a movement not yet con-
cluded. Thus Joshua (ix. 8) questions the emissaries
of the Gibeonites 1N3P ]'KD ; but Joseph his brethren
(Gen. xlii.7) DriK3 j'NO. The former regarded those
questioned as arrivals, as it were still in the act of
coming ; the latter as ones who had arrived. Ver. 16.
pjjy (only here in Isaiah; beside this in Ps. xxxiii.
14;TSong of S. ii. 9), with Sx in connection with D^fcO
evidently means attentively gazing. The same thought
is still more strongly emphasized by 1JJ13JV- The word
occurs in Isaiah again i. 3; xliii. 18; Hi. !">. With 7K
or Sj? it signifies an eager, scrutinizing contemplation
(1 Kings iii. M; Ps. xxxvii. 10; Job xxxi. 1). TJID
186
THE PROPHET ISAIAH.
comp. on xiii. 13, where it is associated with
17. The masculine suffixes in }"~\y and WDX refer
to a latent masculine notion in 73J\ probably to j'ltf,
which Isaiah is wont to use as parallel with 73n (xviii.
3; xxvi. 18), and uses as masculine oftener than all
other Old Testament writers (ix. 18; xviii. 2; xxvi. 18;
Ixvi. 8, beside these only Gen. xiii. 6). This is favored,
also, by VTDS, for there is no 73fl ''TDK, but 'VOX
V1K occurs (Lam. iii 34). ["The anomaly of gender
may be done away by referring both the pronouns to the
King himself, who might just as well be said to have
destroyed his own cities, as his own land and his own
people (ver. 20), the rather as his sway is supposed to
have been universal.— J. A A.]. Concerning the preg-
nant construction n.TV3 PIPD comp. Jer. 1. 33. Ver.
19- 1XJ is an exclusively Isaianic word. It occurs, be-
side the present, only xi. 1, Ix. 21, except where Dan. xi.
7 quotes xi. 1. 3j?nj, in Isaiah only here, is probably
chosen for the sake of the alliteration. — — 15N37 in
Isa;ah again Ixiii. 12. H'tOO only here.— 3 in
"U3D i? Kaph veritatis (comp. on xiii. 6) and what has
been said figuratively is now said without figure.
"U3 occurs again xxxiv. 3; xxxvii. 3G; Ixvi. 24. Part.
D31D only here ; other forms from DO ver. 25 ; Ixiii. 6,
18. Ver. 20. "inn from 1JT only here in Isaiah.
Comp. Gen. xix. 6. Ver. 21. 73 poetic = Stf ; occurs
again xxvi. 10, 11, 14, 18; xxxiii. 20, 21, 23, 24; xxxv. 9;
xl. 24; xliii. 17 ; xliv. 8, 9; comp. on xxvi. 8. Ver. 22.
Of the pairs of alliterated words "l#\y is a current word
with Isaiah (comp. at vii. 13; x. 19), HDJ1 fj stand to-
gether in the three passages where they recur : Gen.
xxi. 23 ; Job xviii. 19 and here.
[" The specific meaning son and nephew (i. c., nepos,
grandson), given in the Engl. Version, and most of the
early writers, and retained by UMBEEIT, is derived from
theChaldee Paraphrase O3 "131 13)- ABEN EZRA makes
the language still more definite by explaining DC' to
be a man himself, "IXU? a father, TJ a son, and "OJ a
grandson. But the more general meaning of the
terms now held to be correct, is given in the LXX.
^oro/ia (cal KaTaAei(i/u.a Kal OTre'pjiia) and the VuLGATE (ttO-
men et reliquias et r/ermen etprogeniem.)" — J. A. A.]
Ver. 23. T\NC3XD is Pilp., of a root XO (KID) pellere,
.... f
protrudere, that occurs only here, from which also the
substantive XtONtJD is formed. Some have justly
found in this word a reference to t3'£3 clay, out of which
the brick-builded Babylon emerged. But the broom,
of which Jehovah makes use, is H?3tJ?n (infin. nomin.),
destruction.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. In that day wherein the LORD will grant Is-
rael the deliverance described in vers. 1, 2, Israel
shall sing a song of derision about the king of
Babylon (vers. 3, 4 a). The Prophet has no par-
ticular king in mind, but the king of Babylon in
abstracto. With wonderful poetic vigor and beauty
he shows how the proud possessor of the world-
power, who in titanic arrogance would mount to
equality with the very Godhead, shall be cast
down to the lowest degradation and wretchedness
by the omnipotence of the true God. He begins
with a joyful exclamation that the scourge of the
nations is broken (vers. 46-6). The earth now has
rest; the very cypresses and cedars rejoice that
they are no more felled (vers. 7, 8). On the other
hand, the under-world, the kingdom of the dead,
rises in commotion at the new arrival. Spectres
hurry to meet him — the princes under them rise
off their seats (ver. 9). "Thou, too, comest to
us," they call to him (ver. 10). Then the Pro-
phet takes up the discourse again, personating
Israel, into whose mouth he puts the words, and
brings out the contrast in the history of the Ba-
bylonian : Thy pomp is cast down to hell, the
sound of revel in thy palaces is hushed, and thy
body moulders in the grave, a star cast down from
heaven (vers. 10-12). Thou wouldst raise thyself
to the level of the Godhead, and now descendest
into the deepest depth of the lower world (vers.
13-15). Also the subjects of the dead king ex-
press their thoughts at the spectacle of the unbu-
ned, cast-away corpse, seeing in this present
wretchedness the punishment of past wrong-do-
ing: Is this the man that shook and desolated the
earth (vers. 16, 17)? While the bodies of other
kings he quiet in their graves, his corpse, with-
out a grave, is cast away as a despised and tram-
pled carcase (vers. 18, 19). This is the punish-
ment for his having ruined land and nation.
Therefore shall his generation be exterminated
(vers. 20, 21). Finally Jehovah Himself confirms
the announcement of destruction, extending the
warning of punishment to Babylon entire, and
presents to it the prospect of desolation in the
same manner as occurs chap. xiii. ver. 21 sq. (vers.
22, 23).
2. And it shall come to pass hiiicler-
eth. — Vers. 3, 6. A song of derision about the
repie tentative of the Babylonish world-power
cannot be appropriate while one is in its power.
When one is out of reach of his arm, then the
long pent-up resentment may find expression.
The service (i~n3#, comp. xxviii. 21 ; xxxii.
17) is also called "\ar'd" (H^J5, Exod. i. 6; vi. 9;
Deut. xxvi. 6) in the description of the Egyptian
bondage. Thus we have a reminder of the re-
semblance between the first and the second exile.
3. The •whole earth against us. — Vers.
7, 8. But not merely the world of mankind, the
impersonal creatures were disquieted by this
world-despot, who knew no law but his own pas-
sions, and they, too, rejoice, jubilant at the re-
pose. Representative of all others, the elevated
giants of the forest high up on Lebanon speak, to
utter their joy that, since the end of the tyrant,
they are no more felled. Cypress (xxxvii. 24;
xli. 19; lv. 13; Ix. 13), a hard and lasting wood,
was used, not only for house and ship-building
(1 Kings v. 8, 10; "Ezek. xxvii. 5), but also in the
manufacture of lances (Nah. ii. 4) and musical
instruments (2 Sam. vi. 5; comp. Isn. xiv. 11).
["According to J. D. MICHAELTP, Antilibanus is
clothed with firs as Libanus or Lebanon proper
is with cedars, and both are here introduced as
joining in the general triumph. J. A. A.]
4. Hell from beneath like unto us.
—Vers. 9, 10. On Rheol see ver. 14. ["The Eng-
lish word Hell, though now appropriated to the
condition or place of future torments, corresponds
CHAP. XIV. 3-23.
187
in etymology and early usage to the Hebrew word
in question. GESENIUS derives it, with the Ger-
man Hb'lle, from Hb'hle, "hollow;" but the Eng-
lish etymologists from the Anglo-Saxon helan, " to
cover," which amounts to the same thing, — the
ideas of a hollow and a covered place being equally
appropriate. As Sheol, retained by HENDERSON,
and the Greek word Hades, introduced by LOWTH
and BARNES, require explanation also, the strong
and homely Saxon form will be preferred by
every unsophisticated taste. EWALD and UM-
BREIT [and NAEGELSBACII] have the good taste
to restore the old word Hb'Ue in their versions.
J. A. A.] As the Prophet has before personified
the trees of Lebanon, so here he personifies the
world of the dead. He presents it as governed by
a common will. This will, so to speak, the will
of the ruler, roused by the appearance of the king
of Babylon, electrifies the entire kingdom, so that
it gets into unusual commotion and turns to the
approaching king in wonder (com p. ver. 16).
Especially the kings already there in the king-
dom of the dead, the colleagues of the Babylonian,
are in commotion. D'X3"1 (xxvi. 14, 19) are the
lax, nerveless, powerless, who have no body, and
thus no life-power more, who are only outlines,
shades. The word is without article, likely be-
cause not all D'fcO"!, but only a part of them, i. e.,
all DHiny (the strong ones, or he-goats) shall be
made to rise. These are called he-goats (i. 11;
xxxiv. 6), not only because on earth they were
the leader-goats of the nation-flocks (Zech. x. 3;
Ps. Ixviii. 31 ; Jer. 1. 8), but because they are still
such. It seems to me that there underlies here
the representation of Ps. xlix. (14) 15: "Like
sheep they are laid in the grave ; death shall pas-
ture them" [feed on them, Eng. Version.']. There-
fore, perhaps it reads ]"1N, earth, and not the earth,
for the latter would be the earth as abode of the
living. In the kingdom of the dead the dead are
like a great flock — death pastures them : but those
that were he-goats on earth are such also in the
under-world. For the latter has no independent
life. It only reflects in outline what life accom-
plished in complete, corporeal existence. Only to
the end of ver. 10 do the words of the shades ex-
tend. For, on the one hand, much discourse does
not become them (KNOBEL*, and, on the other,
much of what follows does not become the mouths
of shades, viz. : the derision of the Babylonian that
would retort on themselves, and because vers. 16 a
and 20 a they would speak of themselves in the third
pe/son. Therefore from ver. 1 1 on the author of the
Maschal again speaks. [''The ancient versions
and all the early writers understand D'KDl to
mean giants. Its application to the dead admits
of several explanations equally plausible with
that of GESENIUS (who in the earlier editions of
his Lexicon and in his Commentary on Isaiah de-
rives it from N3"\ but in the last edition of his
Lexicon derives it from HDI, to be still or quiet, a
supposititious meaning founded on an Arabic ana-
logy), and entitled to the preference according to
the modern laws of lexicography, because instead
of multiplying, they reduce the number of dis-
tinct significations. The shades or spectres of the
dead might naturally be conceived as actually
larger than the living man, since that which is
shadowy and indistinct is commonly exaggerated
by the fancy. Or there may be an allusion to the
Canaanitish giants who were exterminated by di-
vine command, and might be chosen to represent
the whole class of departed sinners. Or, in this
case, we may suppose the kings and great ones of
the earth to be distinguished from the vulgar dead
as giants or gigantic forms. Either of these hy-
potheses precludes the necessity of finding a new
root for a common word, or of denying its plain
use elsewhere. As to mere poetical effect, so
often made a test of truth, there can be no com-
parison between the description of the dead as
weak or quiet ones, and the sublime conception of
gigantic shades or phantoms." Some comment
on the text as if it were ''not a mere prosopopoeia
or poetical creation of the highest order, but a
chapter from the popular belief of the Jews as to
the locality, contents and transactions of the un-
seen world. Thus GESENIUS, in his Lexicon and
Commentary, gives a minute topographical de-
scription of Sheol, as the Hebrews believed it to
exist. With equal truth a diligent compiler might
construct a map of hell, as conceived by the Eng-
lish Puritans, from the descriptive portions of
Paradise Lost. This kind of exposition is charge-
able with a rhetorical incongruity in lauding the
creative genius of the poet, and yet making all his
grand creations commonplace articles of popular
belief. The true view of the matter, as determined
both by piety and taste, appears to be that the pas-
sage now before us comprehends two elements, and
only two : religious verities or certain facts, and
poetical embellishments. It may not be easy to
distinguish clearly between these — but it is only
between these that we are able or have any occa-
sion to distinguish. The admission of a terlium
quid in the shape of superstitious fables is as false
in rhetoric as in theology." J. A. A.]
5. Thy pomp -- of the pit. — Vers. 11-15.
The contrasts oetween what the Babylonian would
be and what he now is are here set forth. The
pomp he prepared for his eyes to see, and the
glorious sounds he let his ears hear are swallowed
up by hell. His body, once so dearly cared for
and couched, has now maggots for a couch and
worms for a covering. Passages from Job (vii.
5 ; xxi. 26) seem here to present themselves to the
Prophet's mind. Shining and high was he once,
like the morning star ; now lie is fallen from hea-
ven. // ;?, shining star, is called "son of the
morning," because it seems to emerge out of the
morning dawn (comes et alumnus aurorae). ''In
the southern heavens, when mirrored in the waves
of the sea, this planet has a brighter gleam than
with us" (LEYRER in HERZ. R. Encycl. XIX. p.
563). TERTULLJAN, GREGORY THE GREAT, and
latterly STIER, with reference to Luke x. 18, have
taken the star fallen from heaven for Satan.
Hence originates the name Lucifer (VULGATE —
although JVI"VTD, Job xxxviii. 32, is also so ren-
dered), fwf <f>6/jof (LXX.). Once he was mighty
over the nations — but now he is himself broken
and cast to the earth ixxii. 25).
The following And thou hast said, etc. (ver.
13) seems at first sight to stand in antithesis to
what precedes (ver. 12). But examination shows
that vers. 13-15 belong together. For the "P1J\
"thou art brought down," ver. 15, corresponds to
the ry$, "I will ascend," of vers. 13 and 14, and
188
THE PROPHET ISAIAH.
ver. 12 is complete in itself, each clause of it con-
taining a complete antithesis ; the lofty star is
fallen, the conqueror lies prostrate on the ground.
Thus the 1 before HflX is not adversative, but
simply the copulative: and thou who thoughtst to
mount to the heavens must go down to hell. The
world-power is by its very nature inimical to God :
its aim is to supplant God and put itself in His
place. This tendency is indwelling in the world-
power derived from its transcendental author, Sa-
tan, and is realized in every particular represen-
tative. Thus, then, here the Babylonian expresses
his purpose of assuming the highest place, not
simply on earth among the lords of the world, but
in heaven itself, and that above the stars, which
seem here to be conceived of as the residences of
the spirits of God, the /VX3V, Job xxxviii. 7, and
the spheres of their manifestation, according to
heathen notions, which very well suit in the mouth
of the Babylonian. Let him be enthroned above
the stars, and he, too, is "god of hosts." Let the
throne of the potentate be above the stars ; then
he shall stand on the pinnacle of the sacred
mountain of the gods, about which the constella-
tions circle, and which the heathen notions of the
Orient represent as in the North. This mountain
is variously named by the different nations. It
is called Meru (Kailasa, in the direction beyond
the Himalaia) by those in India, Alburg by the
others; nor does the Olympus of the Greeks
stand wholly disconnected herewith. Comp.
RHODE, He'd. Saga des Zendvolkes, p. 229 sq.; GE-
SENIUS, Jes. II. p. 516 sqq.; LASSEN, Ind. Alter-
thumskunde [. p. 34 sq.; MOVERS, Phon. II. 1, p.
414; KOHDT, Jiid. Angelol. u. Daemonol. in den
Abhh.f. d. Kunde des Morgenl., 1866, p. 57.
Many expositors down to FUERST (Cone. p. 501)
and SHEOG [ J. A. A. states both views without
deciding; so also substantially BIRKS^ have been
led by the expression "lj/1'3 "^H to hold that the
mountain meant in the text is Zion, as the gather-
ing place of the Israelites, for which they appeal
especially to Ps. xlviii. 3. But Zion lay neither
to the north of Palestine nor to the north of Jeru-
salem , nor does the mention of Zion in this sense
become the lips of the possessor of the world-
power. D]j\3T (remotest corners, ENG. VERS.
sides], are the thighs, which (considered from
within outwardly), form the extremest boundaries,
as well as^ (regarded in their junction), the ex-
tremest points. Thus the word stands for the in-
most corner (e.g., of a cave, 1 Sam. xxiv. 4) as
well as for the extremest boundary of a land.
Thus Jer. vi. 22 ; xxv. 32 says ]'1N TOT (sides,
coasts of the earth) ; and here Isa. (and after him
Ezek. xxxviii. 6, 15; xxxix. 2) says |'33f " (ex-
tremest, highest North). The expressions " above
the stars of God " and " mount of the congrega-
tion" signify the loftiest height intensively, "the
heights of the clouds " (3# T11O3— an expression
found only here), in an extensive sense. For as
far as_the clouds extend (Ps. xxxv. 6; Ivii. 11 ;
cviii. 5) the dominion of the true God reaches,
and everywhere the clouds are His air chariots and
air thrones (xix. 1 ; Ps. xcvii. 2; civ. 3; Dan. vii.
13). If, then, the Babylonian reigns in the loftiest
heights and every where, he has become like the
highest God. But thereby he has supplanted the
highest God : for two cannot at once occupy the
highest place. And this, as remarked above, is
the aim of Satan and of his earthly sphere of
power, the world-power, which culminates in An-
tichrist (Dan. xi. 36; 2 Thess. ii. 3sq.). This
tendency of the world-power explains how, not
only heathen, but now and then also Jewish and
Christian princes, have laid claim to divine ho-
nors, or at least have suffered such to be paid
them. CURTIUS (VIII. 5) praises the Persians
because : non pie solum, sed etiam prudenter reges suos
inter Deos colunt. In inscriptions Persian kings
are explicitly called EKyovot -&EUV, in -yevov^ dew,
and even foot. Comp. HENGSTENBERG, Introd.
to the 0. Test, I. [p. 124 sqq. of the German Ed.].
This is well known in regard to the Roman Em-
perors. Such deification had its extremest illus-
tration in the case of Diocletian, who made him-
self an object of divine worship as a representative
of the highest God. Comp. ALB. VOGEL, Prof.,
Der Kaiser Diocletian, ein Vortrag, Gotha, 1857.
Herod let himself be called God, and had to suf-
fer dearly for that assumption of honor such as
belongs to God alone (Acts xii. 21 sqq.). In
Christian Europe, too, there have not been want-
ing instances of such heathenish adulation of
princes. See under Doctrinal and Ethical remarks
below-.
Ver. 15 expresses, in contrast with the preten-
sions of the Babylonian, what his actual fate shall
be. [See above in Text, and Gram.~\
6. They that see with cities. — Vers.
16-21. "They that see" are not the denizens of
hell, for they have before them the dead as an un-
buried corpse. The underlying thought of the
passage is, however, that the sins of the deceased
are enumerated (vers. 16, 17), and his fate is des-
ignated as their merited punishment. Thus it
says, " they that see thee," i. e. they that see thee
lying an unburied corpse look upon thee. Be-
cause he destroyed the rest of countries, he him-
self now finds no rest in the grave. Because he
made a desert of the fruitful land (/3fl to be taken
in this sense here in contrast with "G~IO, cornp.
on xiii. 11), he lies himself a deserted carcase;
because he showed no pity to prisoners, he is
himself pitilessly dealt with.
I do not think it probable that the following
words are to be ascribed to others than the D'fcO,
those seeing thee, ver. 16, e. g. to the Prophet. The
internal connection with vers. 16, 17 is too close.
" Is this the man," says ver. 16? What kind of
man ? Why just that one who, according to ver.
19, lies as a trampled carcase. Then ver. 22,
what the Prophet says in the name of the LORD,
comes in all the more emphatically as confirming
this. It is then the subjects of the king that re-
mark, that whereas all other kings lie in state in
the tombs of their ancestors (com p. 2 Kings xxi.
18, 2 Chr. xxxiii. 20) their king is Qjist away far
from his grave (]^=procid, Jer. xlviii. 45 ; Lam.
iv. 9).
But he is cast away as a despised branch.
When trees are felled, or pruned, many a small
branch, which compared to the whole tree is
worthless, is cast aside and trampled in the
mud.
Most expositors in explaining the following
words take 2O 7 as part. pass. But it seems to
me that then the two following participles appear
CHAP. XIV. 3-23.
189
very superfluous. For what does it amount to to
describe the Chaldean as covered with the slain
that are thrust through and carried down to the
pit? It is otherwise if, with AQU., THEOD., LU-
THER, FUERST (cone.), and others, we take &!; as
substantive. Then it is said that the corpse of
the Chaldean is cast away, not only as a despised
branch, but also as the garment of the slain
who were thrust through with the sword and
buried. For were they thrust through with a
sword, then, too, the garment would be cut into
holes, and at least spotted with blood, and if they
are buried, it is explained how their garment
comes into the hands of others. When the dead
are buried on the field of battle, their clothes are
taken off them, but those that are torn and cut
in holes and smeared with blood, are cast away,
while tho-ie unharmed are retained as valuable
booty. " The stones of the pit " cannot be the
stones of a grave on the top of the earth. For
neither the rock-hewn grave, nor a walled-up
tomb, n;>r a grave covered with stones to avoid
the trouble of shoveling up a mound, has any
meaning in this connection ; though it may be
said by tlia way, that heaping up stones is no less
trouble-some than shoveling up a mound. Buried
in general is the chief thing. But there is only
one "HS, pit, that has stones under all circum-
stances. It is the widening and deepening of the
grave ( VlNty see ver. 15), that is on the surface.
This is in the interior of the earth. This interior
is any way closed about by the D"11SJ£, pillars,
(Job ix. 6), D'^DO foundations, (Ps. civ. 5) of the
earth; but these are the mountains (comp. Prov.
vii. 2o) which are thence called "strong foundations
of the earth " Mic. vi. 2. But that the founda-
tions or the roots of the earth consist of rock was
known to the ancients as well as to us. The king,
as an unburied, thrown away corpse, shall not be
reunited in the grave with those other dead which,
according to ver. 19, are buried. — The king de-
stroyed his land by despotism and wars, and sac-
rificed his subjects in masses. Thus, not only
himself, but his entire dynasty shall be destroyed.
The name of his race shall become extinct as
godless. To this end his seed must be slain. The
people themselves demand it. They resolve that
this generation shall not be raised up to possess
the land and fill it with cities. Building cities
contributes to security, the establishment of do-
minion, the interests of trade, and the cultivation
of the ground. A builder of cities must ever be
a mighty man. There is no need, therefore, to
change W~}V, as some would do, to D'3n>'
(E\TALD), D'V (HITZIG), D"!^ (MEIER). On the
other hand one must be careful not to press all
the particular traits of this prophecy. What we
said above concerning the ideal coloring of pro-
phecy is appropriate also here.
7. For I will saith the LORD of
hosts. — Vers. 22, 23. These are words of the
Prophet which he speaks in the name of Jeho-
vah. Therefore the word of God constitutes the
formal conclusion of the prophecy, the Prophet
resuming the thread of discourse and keeping it
to the end. He confirms thereby the words of
the people by giving them a general and more
comprehensive direction. What they had said
only against the royal race is changed to a de-
nunciation of punishment against the kingdom of
Babylon in general. Its cities shall become the
possession (Job xvii. 11 ; Obad. 17) of the porcu-
pine (xxxiv. 11 ; Zeph. ii. 14), and, (in conse-
quence of the ruin of the embankments of the
Euphrates), swampy marshes (xxxv. 7 ; xli. 18 ;
xlii. 15). By the porcupine appears to be meant
the echinus aquatica, which was found of unusual
size (according to STRABO, xvi. 1) on the islands
of the Euphrates. Comp. BOCHART, Hieroz. II.,
p. 454 sqq.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. On xiii. 2-13. The prophecy concerning
the day of the LORD has its history. It appears
first in the form of the announcement of a scourge
of locusts (Joel) ; then it becomes an announce-
ment of human war-expeditions and sieges of ci-
ties. Finally it becomes a message that proclaims
the destruction of the earth and of its companions
in space. But from the first onward, the last par-
ticular is not wanting: only at first it appears
faintly. In Joel ii. 10, one does not know whether
the discourse is concerning an obscuration of the
heavenly bodies occasioned only by the grasshop-
pers or by higher powers. But soon (Joel iii. 4,
20) this particular comes out more definitely. In
the present passage of Isaiah it presses to the
foreground. In the New Testament (Matth.
xxiv. 29 ; Mar. xiii. 24 sq. ; Luke xxi. 25) it
takes the first and central place. We observe
clearly that the judgment on the world is accom-
plished in many acts, and is yet one whole ; and
as on the other hand nature, too, is itself one
whole, so, according to the saying: ''whether one
member suffer, all the members suffer with it "
(1 Cor. xii. 26), the catastrophes on earth have
their echo in the regions above earth.
2. On xiii. 4 sqq. ''God cannot do otherwise
than punish accumulated wickedness. But He
overthrows violence and crime, and metes out to
tyrants the measure they have given to others, for
He gives to them a master that the heathen shall
know that they too are men (Ps. ix. 21 ; xi. 5)."
—CRAMER.
[On xiii. ver. 3. "It cannot be supposed that
the Medes and Persians really exulted, or re-
joiced in God or in His plans. — But they would
exult as if it were their ou-n plan, though it would
be really the glorious plan of God. Wicked men
often exult in their success : they glory in the
execution of their purposes ; but they are really
accomplishing the plans of God, and executing
His great designs." — BARNES.]
[On ver. 9. "The moral causes of the ruin
threatened are significantly intimated by the Pro-
phet's calling the people of the earth or land its
sinners. As the national offences here referred to,
VITRINGA enumerates pride (ver. 11 : xiv. 11,
xlvii. 7, 8), idolatry (Jer. 1. 38), tyranny in gen-
eral (xiv. 12, 17), and oppression of God's people
in particular (xlvii. 6)."— J. A. ALEXANDER.]
3. On xiii. 19 sqq. Imperiti animi, etc. " Un-
learned minds when they happen on allegories,
can hold no certain sense of Scripture. And un-
less this Papal busipess had kept me to the sim-
ple text of the Bible, I had become an idle trifler
in allegories like Jerome and Origen. For that
190
THE PROPHET ISAIAH.
figurative speecli has certain allurements by which
minds seek to dispose of difficulties. . . . The
true allegory of this passage is concerning the
victory of conscience over death. For, the law is
Cyrus, the Turk, the cruel and mighty enemy
that rises up against the proud conscience of jus-
titiaries who confide in their own merits. These
are the real Babylon, and this is the glory of
Babylon, that it walks in the confidence of its
own works. When, therefore, the law comes and
occupies the heart with its terrors, it condemns all
our works in which we have trusted, as polluted
and very dung. Once the law has laid bare this
filthiness of our hearts and works, there follows
confusion, writhing, and pains of parturition ;
men become ashamed, and that confidence of
works ceases and they do those things which we
see now-a-days: he that heretofore has lived by
confidence of righteousnesss in a monastery, de-
serts the monkish life, casts away to ashes all
glory of works, and looks to the gratuitous right-
eousness and merit of Christ, and that is the deso-
lation of Babylon. The ostriches and hairy crea-
tures that remain are Ecic, COCHLEUS and others,
who do not pertain to that part of law. They
screech, they do not speak with human voice,
they are unable to arouse and console any afflicted
conscience with their doctrine. My allegories,
which I approve, are of this sort, viz., which shadow
forth the nature of law and gospel." LUTHER.
4. On xiii. 21 sqq. " There the Holy Spirit
paints for thee the house of ihy heart as a de-
serted, desolate Babylon, as a loathsome cesspool,
and devil's hole, full of thorns, nettles, thistles,
dragons, spukes, kobolds, maggots, owls, porcu-
pines, etc., all of which is nothing else than the
thousandfold devastation of thy nature, in as
much as into every heart the kingdom of Satan,
and all his properties have pressed in, and all
and every sin, as a fascinating serpent-brood, have
been sown and sunk into each one, although not
all sins together become evident and actual in
every one's outward life." — JOH. ARNDT'S Infor-
matoriiim biblicum, \ 7.
5. On xiv. 1,2. " Although it seems to me to
be just impossible that I could be delivered from
death or sin, yet it will come to pass through
Christ. For God here gives us an example ; lie
will not forsake His saints fhough they were in
the midst of Babylon." — HEIM and HOFFMANN
after LUTHER.
6. On xiv. 4 sqq. '' Magna impen'a fere nihil
eunt quam magnae injuriae.
Ad gonerum Cereris sine eaede et sanguine pauci
Dcscendunt reges et sicca mente tyranni. — LUTHEE.
Impune quidvis facere id est regem esse." — SAL-
LUST.
Among the Dialogi mortuorwm of LUCIAN OF
SAMOSATA the thirteenth is between Diogenes
and Alexander the Great. This dialogue begins
with the words: " 1i TOVTO, u ' A/iff av6'pE) Tedvynus
KOI crv, uairep i]uelo airavres /" thereupon the con-
trast is ironically set forth between what Alexan-
der was, as one given out to be a son of the gods,
and so recognized by men, and possessor of all
highest human glories, and what he is at present.
It is, as is well known, doubtful whether LUCIAN
really was acquainted with the Scriptures. See
PLANCK, Lucian and Christianity in Stud. u.
Krit., 1851, IV. p. 826 sqq. Cornp. also SCHRA-
DER, die Holleiifahrt der Istar., 1874.
7. On xiv. 4 sqq. " Omni genera figurarum
utitur ad confirmandos et consolandos suos, ut simul
sit conjuncta summa theologia cum summa rhetorica."
— LUTHER.
8. On xiv. 12 sqq. As early as the LXX. this
passage seems to have been understood of Satan.
It points that way that they change the second
person into the third ; Twf E^EJ-SCSV, etc. At least
they were so understood. See JEROME, who
thereby makes the fine remark: ''Unde ille ceci-
dit per superbiam, ws ascendatis per humilitatem."
But LUTHER says : "Debet nobis insignis error to-
tins papatus, qui hunc textum de casu angelorum ac-
cepit, studia literarum et artium decendi commendare
tamquam res theoloyo maxime necessarias ad tracta-
tionem sacrarum literarum."
9. On xiv. 13, 14. "The Assyrian monarch
was a thorough Eastern despot . . . rather adored
as a god than feared as a man." LAYARD'S Disco-
veries amongst the ruins of Nineveh and Babylon,
1853, New York, p. 632. "In the heathen period
the pre-eminence of the German kings depended
on their descent from the gods1, as among the
Greeks " (GERVINUS, Einleit. in d. Gesch. d. 19
lahrh., 1853, p. 14). CHRISTIAN THOMASIUS, in his
Instil, jurispr. divinae, dissert, procemialis, p. 16, calls
the princes " the Gods on earth." In a letter from
Luxemburg, after the departure of the Emperor
Joseph II., it is said (in a description of the jour-
ney, of which a sheet lies before me) : "we have
had the good fortune to see our earthly god." BE-
LANI, Russian Court Narratives, New Series, HI.
Vol., p. 125: "The Russian historian KORAMPZIN
says in the section where he describes the Russian
self-rule: "The Autocrat became an earthly god
for the Russians, who set the whole world in as-
tonishment by a submissi veness to the will of their
monarch which transcends all bounds."
II. PROPHECIES RELATING TO ASSYRIA AND TO THE NATIONS
THREATENED BY ASSYRIA, PHILISTIA, MOAB, SYRIA, AND
ARAM-EPHRAIM, ETHIOPIA AND EGYPT.
CHAPTER XIV. 24— XX. 6.
a) Prophecy against Assyria. CHAPTER XIV. 24-27.
We have explained above why the prophecy
against Assyria occupies the second place and af-
ter the one against Babylon. A prophecy against
Assyria could not be omitted. It was necessary
as a background to the prophecies that follow.
But it needed only to be a short one. For the
Prophet is sensible that the power of Assyria is
shattered by the overthrow of Sennacherib *'
'—there-
CHAP. XIV. 24-27.
191
fore that, in a prophetic sense, it is in principle a
thing done away. But to Assyria and the other
nations named in the superscription above, the
Prophet does not proclaim merely temporal de-
struction. He sets before all more or less plainly
the prospect of partaking of the Messianic salva-
tion of the future.
24 THE LORD of hosts hath sworn, saying,
Surely as I have thought, so ashall it come to pass;
And as I have purposed, so shall it stand :
25 bThat I will break the Assyrian in my land,
And upon my mountains tread him under foot :
Then shall his yoke depart from off them,
And his burden depart from off their shoulders.
26 This is the purpose that is purposed upon the whole earth :
And this is the hand that is stretched out upon all the nations.
27 For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul it f
"And his hand is stretched out, and who shall turn it back ?
it has come to pass.
t> To break.
And his is the hand that is stretched out.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
Ver. 24. HEn in the sense of animo componere, "to
dispose in thought," only again x. 7; moreover the
Prophet seems to have had iu mind in this place, Num.
xxxiii. 66. The Perfect nr\TI expresses the coinci-
dence of the realization with the thought. No sooner
said than done, i. c., as God conceives a thought, it is
also (as to principle) realized. The following imperf.
Dlpfi has then the meaning that what is, as to princi-
ple, realized, must arise, set up as actual, outward cir-
cumstance. Before DIpH the JJ is not repeated, but
XT! is used, evidently for the sake of variety. The
thought is essentially the same. It is a sort of Anacolu-
thon nTI and Dip are used as in vii. 7 ; viii. 10.
Ver. 25. Tha infin. imfa depends on the oath-clause
ver. 24 b; what is determined shall be fulfilled frangendo
Assyrios, etc. 131^7 is therefore inf. modalis or gerun-
dives. With 1JD12K (comp. ver. 19; Ixiii. 6, 18) the
language returns from the infinitive construction to the
verbumfin., according to a frequent Hebrew usage.
The suffixes in DJvSjJQ and lOUiy have nothing to
which they can relate in the words of vers. 24, 25.—
Moreover from ver. 4 onwards, Israel is* not referred to.
True, in vers. 1,2, Israelis likewise spoken of in the
third person, and with quite similar suffixes (DIV1?
ver. 1, DiTfrjJ, D!T3t? ver. 2); but then ver. 3 inter-
venes, in which Israel is spoken of in the second
person. It must, therefore, be assumed that the suf-
fixes ver. 25 refer back, not only over the entire Mas-
chal (4-23), but also away over ver. 3 to vers. 1, 2, and
that these verses originated, not at the same time with
the rest of the prophecy against Babylon, but much
earlier. All this is very improbable. I cunnot there-
fore agree with VITKINGA and DBECHSLEU, but must side
with the view, that the present verses are a fragment
of a greater prophecy for Israel of a comforting nature,
which, however, cannot be identical with vii.--xii. be-
cause in these Assyria is regarded in a totally different
light from that which appears in the present verses.
Ver. 27. *1£)* comp. viii. 10. ["This has been vari-
ously translated "scatter" (LXX.), " weaken " iVui.o.),
"avert" (LuiH.), "dissolve" (CALVIN), "change" (J. D.
MICHAELIS), "hinder" (GESEN.), break (EWAI.D [NAE-
GELSB.]); but its true sense is that given in the Eng.
Version and by DE WETTE (vereitcln) [see FUEEST LEX.].
TJie meaning of the last clause is not simply that his
hand is stretched out, as most writers give it, but that
the hand stretched out is his, as appears from the article
prefixed to the participle mDJ. (See GESEN. j» 108, 3.
EWALD, § oGO.— J. A. A.].
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. Whoever reads the prophecies of Isaiah
against the heathen nations with attention, must
feel surprise that in them, there is relatively little
more said about Assyria. After occupying in
vii. — xii. the foreground, it retreats in xiii. and
onward into the background. On the other
hand Babylon now stands front and the Prophet
recognizes in it the representative of the per-
fectly developed world-power that has attained to
the exclusive possession of dominion. Now the
question arises: how are Assyria and Babylon re-
lated ? What becomes of Assyria if now Baby-
lon is called the world-power ? How is it to be
explained that according to x. 24-27 Israel at the
end of days is delivered out of bondage to Assyria,
if at that end-period not Assyria but Babylon
stands at the summit of the world-power? These
questions are solved by the short section before
us, vers. 24-27. It appears therein that in the
immediate future Assyria must be destroyed, that,
therefore, Israel may expect deliverance from the
yoke of Assyria in a brief season, but that there-
with Israel is neither delivered forever, nor is the
world-power for ever broken up. But Babylon
walks in the footsteps of Assyria; and if in vii.—
xii. the world-power appeared solely under the
name of Assyria, it happened only because the
Prophet could not then distinguish that which
followed Assyria from Assyria itself, and there-
fore comprehended it under one name.
2. The Lord of hosts turn it back. —
Vers. 24-27. DRECHSLER attaches great weight
192
THE PROPHET ISAIAH.
to the fact that the phrase " the LORD of hosts
hath sworn," is preceded by a thrice repeated
" saith the LOUD of hosts," vers. 22, 23. He says
the former is only a climax of these latter. He
lays stress, too, on the fact that the thrice re-
peated "LoRD of hosts" of vers. 22, 23 has its
correlative in the double use of the same in vers.
24, 27, and that the same words which in ver. 23
" conclude the proper body of the discourse, in
ver. 24 begin the appendix." He, therefore, re-
gards vers. 24-27 as an integral part of the discourse
that extends through xiii. 1— xiv. 27, and there-
fore as having originated at the same time. But
that i.s impossible. The words vers. 24-27 must
be older than the catastrophe of Sennacherib
before Jerusalem, for they foretell it. But the pro-
phecy against Babylon xiii. 1 — xiv. 23 must be
much more recent, for it is the product of a much
higher and, therefore, of a much later prophetic
knowledge [? TR.]. If, too, in the points named
there appears a certain correspondence, yet it re-
mains very much a question whether that is in-
tentional. The expressions in question, so far as
they correspond, occur exceedingly often in all
sorts of connections.
The expression " the LORD hath sworn " is
especially frequent in Deuteronomy, but always
with the Dative of the person whom the oath
concerns (Deut. i. 8; ii. 14; iv. 31, etc.). In
Isaiah it occurs again, xiv. 23 ; liv. 9; Ixii. 8. —
The contents of the -oath is : "as I have thought
... so shall it stand."
[" From the distant view of the destruction of
Babylon, the Prophet suddenly reverts to that of
the Assyrian host, either for the purpose of mak-
ing one of these events accredit the prediction of
the other, or for the purpose of assuring true be-
lievers, that while God had decreed the deliver-
ance of the people from remoter dangers, He
would also protect them from those at hand. — On
the formula of swearing vide supra, v. 9. — KIM-
CHI explains n/vn to be a preterite used for a
future, and this construction is adopted in most
versions, ancient and modern. It is, however,
altogether arbitrary and in violation of the only
safe rule as to the use of tenses, viz., that they
should have their proper and distinctive force,
unless forbidden by the context, or the nature of
the subject; which is very far from being the case
here. — The true force of the preterite and fu-
ture forms, as here employed, is recognized by
ABEX EZRA, who explains the clause to mean
that according to God's purpose, it lias come to
pass and will come to pass hereafter. The anti-
thesis is rendered still more prominent by JAR-
CHI, by whom this verse is paraphrased as follows
— ' Thou hast seen, oh Nebuchadnezzar, how the
words of the prophets of Israel have been fulfilled
in Sennacherib, to break Assyria in my land, and
by this thou mayest know that what I have pur-
posed against thee shall also come to pass' (comp.
Ezek.^xxxi. 3-18). — The only objection to this
view is that the next verse goes on to speak of
the Assyrian overthrow, which would seem to
imply that the last clause of this verse (24) as
well as the first relates to that event. Another
method of expounding the verse, therefore, is to
apply nn'H and DlpH to the same events, but in
a somewhat different sense, — 'As I intended it
has come to pass, and as I purposed, it shall con-
tinue.' The Assyrian power is already broken,
and shall never be restored. This strict interpre-
tation of the preterite does not necessarily imply
that the prophecy was actually uttered after the
destruction of Sennacherib's army. Such would
indeed be the natural inference from this verse
alone : but for reasons which will be explained
below, [viz., in comment on ver. 26. — TR.] it is
more probable that the Prophet merely takes his
stand in vision at a point of time between the two
events of which he speaks, so that both verbs are
really prophetic, the one of a remote the other of
a proximate futurity, but for that very reason
their distinctive forms should be retained and
recognized. Yet the only modern writers who
appear to do so in translation are CALVIN and
COCCEIUS, who have factum est, and J. D. Mi-
CHAELIS, who has ist geschehen. — J. J. A. So
also substantially BARNES.]
In my land and on my mountain the
LORD says. Therefore not in his own land or some
other land, but in Palestine the annihilating blow
shall fall on Assyria. This evidently points to
the overthrow of Sennacherib before Jerusalem (2
Kings xix. 35 ; Isa. xxxvii. 36). Though even
after this overthrow Assyria's power did not at
once appear broken, still it was such inwardly
and in principle. As much as Nebuchadnezzar
after his victory at Carchemish was ruler of the
world, though outwardly he had not that appear-
ance ( Jcr. xxv.), so Assyria, after the LORD had
smitten him in his territory, from the view-point
of God, and according to inward and divine reali-
ty, was broken to pieces and trodden down. —
The consequence of that overthrow of Assyria in
that Israel shall be freed from his dominion.
The -words his yoke shall depart, etc. sound
essentially the same as x. 27. Other resemblances
are of ver. 24 to vii. 5, 7 ; viii. 10 ; y. 7 ; ver. 25 to
ix. 3 ; x. 27 ; ver. 26 to ix. 11, 16, 20 ; x. 4 ; xi.
11 ; ver. 27 to viii 10. But much as vers. 24—27
remind one of chapts. vii. — xii., there is still this
essential difference, that in the last named chap-
ters there is no where a prophecy of an overthrow
of Assyria in the holy land itself. In general the
gaze of the Prophet in those chapters is directed
to a much more remote distance. There he looks
on Assyria still as representative of the world-
power generally, and thus, too, Assyria's over-
throw coincides for him with the overthrow of the
world-power in general by the Messiah. Here
we encounter a look into the immediate future.
It must belong to the time before the defeat of
Sennacherib. Therefore our verses cannot belong
originally to the prophecy against Babylon.
[See above in Tejt. and Gram.].
When the Prophet (ver. 2G) declares that the
catastrophe predicted for Assyria is significant
for the whole earth, and for all nations, he does
it by reason of the connection that exists between
all acts of the Godhead. That defeat of Senna-
cherib, too, is an integral moment of the decree
that the LORD has determined concerning the
whole earth, and all nations. This counsel of
God stands so firm that no power of the world
can hinder its execution ; the hand which the
LORD has stretched out to do this execution
nothing can turn aside from its doing.
CHAP. XIV. 28-32.
193
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. How grand is the Prophet's contemplation
of history ! How the mighty Assyria shrivels up,
which in chapters vii.-xii., played so great a
part ! Only a line or so is devoted to it here,
" Das mac/it, es ist gericht, eir Wortlein kann es
fallen." The Prophet knows that Sennacherib's
defeat before Jerusalem is at once the overthrow
of the Assyrian world-power, and the deliver-
ance of Israel from his yoke, although Assyria
stood yet a hundred years and did harm enough
to Judah still (2 Chr. xxxiii. 11). But God
always sees the essence of things. What He
wills, comes to pass ; and when it has happened,
perhaps no one knows what that which has come
to pass means : only the future makes it plain.
The fruit germ frosted in the blossom, may re-
main green for days. Only by degrees it becomes
yellow, then black; and evidently dead.
["By this assurance (vers. 24-27) God de-
signed to comfort His people, when they should
be in Babylon in a long and dreary captivity.
Comp. Ps. cxxxvii. And by the same considera-
tion His people may be comforted in all times.
His plans shall stand. None can disannul them.
No arm has power to resist Him. None of the
schemes formed against Him shall ever prosper.
Whatever ills, therefore, may befall His people;
however thick, gloomy, and sad their calamities
may be ; and however dark His dispensations
may appear, yet they may have the assurance
that all His plans are wise, and that they all
shall stand." — BARNES].
b) Prophecies relating to the nations threatened by Assyria, viz.:
Moab, Syria and Ephraim. Ethiopia and Egypt.
CHAPTER XIV. 28— XX. 6.
1. AGAINST PHILISTIA. CHAP. XIV. 28-32.
Fuilistia,
This short piece was occasioned by an em-
bassy that the Philistines sent to Jerusalem in
hypocritical courtesy, after the death of king
Ahaz. It contains the most manifold correspond-
ences to chap, xi., so that there can be no doubt
about its having a contemporaneous origin. Yet
chap, xi., originated before this piece, for the
latter evidently leans on the former. It is seen
that the young king Hezekiah, immediately on
ascending the throne awakened great expecta-
tions. That the present piece comes just here,
has, may be, its explanation in this, that Isaiah
would begin with these western neighbors as the
least dangerous. He then passes on to the East
to the mightier Moabites, from them he ascends
north to the still mightier Syro-Ephraimites,
to conclude with the mightiest of all, the Egyp-
tians and Ethiopians of the South. Jeremiah,
chap, xlvii., goes from the Philistines to the
Moabites, and then by a round-about to Damascus.
28 IN THE YEAR THAT KING AHAZ DIED WAS THIS BURDEN.
29 Rejoice not thou, "whole Palestina,
Because bthe rod of him that smote thee is broken :
For out of the serpent's root shall come forth a locockatrice,
And his fruit shall be a fiery flying serpent.
30 And the first born of the poor shall feed,
And the needy shall lie down in safety :
And I will kill thy root with famine,
And he shall slay thy remnant.
31 Howl, O gate ; cry, O city ;
Thou, awhole Palestina, art dissolved :
For there dshall come from the north a smoke,
And 2enone shall be alone in his 'appointed times.
What shall one then answer the messengers of the nation 7
That the LORD hath founded Zion,
And the poor of His people shall 4trust in it.
32
1 Or, adder.
4 Or, betake themselves unto it.
• all Philistia.
d comes.
*Or, he shall not be alone.
b the rod that smote.
• no straggler in his armies.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
8 Or, assemblies.
« basilisk.
Ver. 28. N&D see xiii. 1.
Ver. 30.
is, so to speak, a superlative of
'T ' J3 =•= those on whom the essence of poverty and low-
liness is Impressed in full, unmitigated power.— To take
13
the basilisk as the subject of J^TT (DELITZSCH) does too
much violence. I [thus, too, J. A. A.] take simply SJJT,
which is gen. masc., as subject.
Ver. 31. "}yw metonymy for those assembled in the
194
THE PROPHET ISAIAH.
gutos, the "|£i? OKf1 Ps. Ixix- 13; hence the feminine
construction : comp. "ftp "IgV-^D pi)"1 Ruth iii. 11.—
Niph. J1DJ occurs in Isaiah only here. The form is to
be regarded hero .is Inf. absol. Regarding the form
comp. lix. 13; EWALD, $ 240, c. IIMD, (the hordes
united at their rendezvous, "I^'IO Joel viii 14) is an-.
A«y. TV3 in Isaiah only here ; comp. Hos. viii 8 ;
Ps. cii. 8.
Ver. 32. r\ty is according to rule construed with a
double Accusative (comp. Is-am. xx. 10; Mic. vi. 5; Jer.
xxiii. 37, etc.). The third pers. sing, stands impersonally
as Is often the case (comp. vi. 10; vii. 24; yiii. 4; x. 4,
etc.). nOPI stands often with 3 of the place whither
one flees for refuge (xxx. 2; Ps. xxxvi. 8; Jud. ix. 15,
etc.).
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. Pliilistia is warned against rejoicing at the
death of Ahaz. If Aliaz was a serpent, then out
of bis root (xi. 1 — notice the Messianic reference \)
shall proceed a basilisk and flying dragon (ver.
29). Israel shall pasture in peace; Pliilistia perish
by poverty and care ( ver. 30). From the northern
quarter the enemy shall invade the land, scathing
and burning (ver. 31). But to the embassy, in
regard to the matters they sought to spy out, the
short, haughty answer shall be given : Zion is
Jehovah's foundation, and in this the needy of His
people h'nd a sure refuge (ver. 32).
2. In the year - — -thy remnant. — Vers. 28
-30. The year of Ahaz's death is 728 B. C. The
Philistines, according to 2 Chron. xxviii. 18, had
possessed themselves of territory belonging to Is-
rael. They had made a conquest in the low coun-
try (n?!?) and in the south-land (3J3 ) of the ci-
ties Bethshemesh, Ajalon, Gcderoth, Shocho,
Timna and Gimzo, and dwelt in them. But of
Hezekiah it is related (2 Kings xviii. 8): "He
smote the Philistines, even unto Gaza, and the
borders thereof, from the tower of the watchmen
to the fenced city." He had, therefore, at last
conquered back the lost territory. This is all
that the historical books offer to us concerning the
times of Ahaz and Hezekiah.
From ver. 32 it is seen that after the death of
Ahaz the Philistines sent ambassadors to Jerusa-
lem. Perhaps the ostensible object of this em-
bassage was neighborly consideration : thev would
offer condolence. But in reality they were to
sound the state of affairs. [See below comment
of J. A. A., etc., at ver. 32. — TR.] Isaiah knows
this very well, and gives them an answer that, on
the one hand, befitted their perfidy, and, on the
other, the standpoint of a genuine representative
of the Theocracy. That is not saying that Isaiah
pave this answer in the name of the government.
He gave it as Prophet, i.e., he uttered it like he
published his other prophecies ; whether publicly
or to the ears of the embassy, or before a few wit-
nesses, is a matter of indifference. His words
concern primarily the rulers themselves. He
Bays to them how, as the representatives of the
people of God, they ought to reply. At any rate,
he knew that his words would go to the right ad-
dress, i. e., as^yell to the government in Jerusalem
as to the Philistine ambassadors.
The introductory words (ver. 28) are the same
as vi. 1. In our passage they have evidently the
sense that Ahaz had already'died. This appears
from what follows. Rejoice not etc. — These
words recall 2 Sam. i. 20, the lament of David
over the death bf Saul and his sons. For there it
reads: "Tell it not in Gath, publish it not in the
streets of Askelon ; lest the daughters of the Phi-
listines rejoice, lest the daughters of the uncir-
cumcised triumph" (comp. Mic. i. 10). Ahaz
was as little as Saul a king after God's heart.
That did not hinder the Philistines from rejoicing
at the death of either of their kings. To either event
that occasioned sorrow to Israel (here was at-
tached joyful hope for them. Though so far as
we know, Ahaz did them no harm, but was ra-
ther conquered by them ; yet they might hope
that under his young successor their interests
would be still more fostered. Therefore Isaiah
warns them against overflowing with too much
joy — joy that would fill all Philistia. He de-
scribes the subject of the joy to be : because the
rod of him that smote thee is broken. — As
Ahaz did not smite the Philistines, but was much
more smitten by them, we must not regard him as
the rod thatsmote, but the kingdom of Judah in ge-
neral. David broke their power ( 2 Sam. v. 17 sqq.;
viii. 1; xxi. 15 sqq.). Although from that pe-
riod they were still dangerous enemies, yet the
time of their superiority was past. It is related
of Solomon (1 Kings iv. 21) and of Jehoshaphat
(2 Chron. xvii. 11) that the Philistines were tri-
butary to them. Uzziah leveled the walls of Gath,
Jabneh and Ashdod (2 Chron. xxvi. 6). The
government of Ahaz was weak even toward the
Philistines. Might they not hope that one still
weaker would succeed Ahaz, and that thus the
staff that had once smitten them would be entirely
broken? For this reason we take "pD £031? (comp.
jx. 12; x. 20) to be rather: "the staff that smote
thee" than "the staff of him that smote thee."
Ahaz, though having no staff that smote, was, as
king of Judah, a part of that staff that had smit-
ten them.
But the Prophet destroys the hope of the
Philistines. He says in advance, that out of the
rooe of the serpent shall proceed a basilisk and a
conquering dragon. The expression EHE', root,
applied to the serpent is strange. But it is to be
explained as an allusion to the " root of Jesse "
(xi. 1, 10). Perhaps there lies in the ETU even
an allusion to the name TP1K, and at the same
time a reminder of the serpent that Dan was to
be, according to Gen. xlix. 17, and whose reali-
zation we find in Samson. #3^, basi/ink (which
occurs only here) evidently means the same as
-which Isa. xi. 8, uses in the same dis-
course of which the expression " root " has re-
minded us. The expression must any way be
meant as something stronger compared with
" serpent," as, on the other hand, ^31^0 *]">&
" flying dragon " (found again only xxx. 6 ;
comp. HEROD, ii. 75; iii. 109 and GESEN. inloc.)
is meant to express something stronger than i'3¥-
By the " basilisk," the Prophet any way means
CHAP. XIV. 28-32.
195
Hezekiah ; very likely by the " flying dragon,"
he means the Messiah. For what is said ver. 30
of the happy circumstances of Israel, plainly re-
calls the representation of the Messianic salva-
tion xi. 4 sqq. But if the Prophet compares
the typical and anti-typical king of Judah to ser-
pents, we must consider that they must be ser-
pents only for the hated enemies. God says of
Himself that He will be the plague and destruc-
tion of death (Hos. xiii. 14).
First-born of the lowly it says ver. 30; not
the first-born." I do not think that the *~D3
D'/T here are the Jews. The Prophet lives quite
in the sphere of the ideas of chap. xi. There
it is said (ver. 4 sqq.), that the Messiah shall
judge the lowly (O'Tl) with righteousness, and
that wild and tame beasts shall pasture peace-
fully together. In our passage the Prophet unites
both these thoughts, in that he draws from the
one his subject and from the other his predicate.
But, according to xi. 4, he means the lowly and
poor in an individual sense. He is not thinking
of political lowliness of the nation. It shall be
a sign of the glory and blessedness of His king-
dom, that people, that otherwise were poor and
wretched, shall move in rich pasture and rest
there securely. Ho means of course Jewish
poor, but not the Jews as the poorest people. It
appears to me, moreover, that Isaiah has before
his mind a passage from Job (xviii. 12, 13)
where it says : " Be hunger his power, and de-
struction stand ready at his side ; devour the
members of his skin, devour his members the
first-lorn of death."
In contrast with the rich pasture that the poor
of Israel shall find under their king, the Mes-
siah, and in contrast with the glorious fruit that
the root of the royal house of David shall pro-
duce, the Philistines shall be destroyed to the
root of their existence by hunger and want, yea,
the last remnant of them shall be strangled by
this grim enemy.
3. Howl, O gate trust in it.— Vers. 31,
32. The Prophet describes in ver. 31, how
Philistia will suffer and feel the destruction,
which, according to 29 b and 30 6, is in pros-
pect. The gates shall howl (comp. xiii. 6 ; Jer.
xlviii. 20) and the entire population of the cities
shall cry (comp. Ezek. xxl. 17) the whole land
shall dissolve in anguish and fear, i. e., shall be
without courage, counsel, defence (comp. Exod.
xv. 15; Josh. ii. 9, 24, and DDO x. 18 ; xiii. 7).
The reason for these utterances is assigned : for
there shall come from the north a smoke.
— It is plain enough that neither clouds of dust nor
fire borne in advance of troops can be intended here.
For neither of these would occasion terror like
the smoke of towns already set on fire. Most ex-
positors understand the Assyrian to be meant by
the approaching enemy. Bui that is much too
narrow a construction. According to ver. 29 b.
and 30 6. the LORD announces Himself, and His
anointed as the enemy that will destroy Philistia.
And if ver. 30 a Messianic salvation is pro-
claimed to Israel, then the reverse of this for the
Philistines is naturally Messianic destruction.
But Philistia will have, too, its part to endure in
the great judgments that the LORD will bring on
the world of nations, and by which He will re-
deem His people. In chap. xi. 14, which is so
nearly allied to our passage, the Philistines are,
in fact, expressly named among the nations out
of whose power the LORD will deliver His
people. Therefore, the Prophet means here the
final judgment on Philistia, though, of course,
this does not exclude that this final judgment
has its preliminary stages, and that one of these,
too, may be an Assyrian invasion, to which, in
fact, "from the north" refers. The army of
the enemy will be a compact and powerful bo-
dy— no one runs away, no one strays off (comp.
v. 27).
The Prophet having said to the Philistines in
general, what the reality of the future will be in
contrast with the hopes of their malicious re-
joicing, comes at last (ver. 32) to speak of the
special fact that prompted him to this prophetic
declaration. Ambassadors had come who osten-
sibly would manifest friendly sympathy, but, in
fact, spy out how matters stood in Jerusalem,
The Prophet knows that. It is important to
give them an answer that is worthy of the Theo-
cracy. Whether or not the powers that were
were competent and willing to do this we know
not. Any way the Prophet of Jehovah con-
sidered it as belonging to his office to express
what, from the genuine theocratic point of view,
ought to be said to these ambassadors. — OK^D
'Ui messengers of a nation, stands significantly
without article. 'Ui nation, designates here very
expressly a heathen people. He says therefore :
what sort of answer have messengers of a heathen
people to get, who come with such a purpose as
these Philistines now do? None other than the
curt: Jehovah founded Zion, (xxviii. 16) and
therefore the wretched of His people (x. 2) can
hide themselves with confidence in this divine
foundation. [" The very absence of the article
(i. e., with '1J) implies that the expression (''mes-
sengers of a nation") is indefinite, and that the
whole sense meant to be conveyed is this, that
such may be the answer given to the inquiries
made from any quarter." — J. A. A. This judi-
cious remark may suffice to call attention to the
very slender foundation there is for the conjec-
ture which yet gives much of the coloring to the
foregoing comment. If no special Philistine
delegation is meant by Isaiah, then all that is
said about pretended condolence, malicious satis-
faction, spying, etc., is misplaced fancy. Much
as we may desire to detect the historic facts con-
nected with prophecy, we must be content without
them if they are not supplied. The tendency of
modern exposition is as much to license in con-
jecturing the historical basis of prophecy, as
formerly it was to license in detecting the fulfil-
ment of it. On ver. 29, J. A. A., comments:
" All interpreters agree that the Philistines are
here spoken of, as having recently escaped from
the ascendancy of some superior power, but at
the same time threatened with a more complete
subjection." Everything historically specific, be-
yond this obviously sure statement, is conjecture
with no broader foundation than that pointed out
above. Another commentater (DR. B. NETELER,
Das Buck Isaias — mit Herucksichtigung — der auf
seinen Inhalt sich bezieenden assyrischen Inschri/ten
erklart, Miinster, 1876), who reads the text in the
light of recent interpretations of Assyrian in-
196
THE PKOPHET ISAIAH.
scriptions identifies the reference of the symbols
as follows : " The staff that repeatedly smote the
Philistines very seriously was Sargon. The ba-
silisk proceeding out of the root of the serpent is
Sennacherib, who, in his third expedition, con-
quered various Philistine cities. The flying dra-
gon is Esarhaddon, who, in the beginning of his
reign, undertook an expedition toward the sea
coasts, and whose war against Egypt was doubt-
less a considerable burden for Philistia." " The
messengers of the nation (ver. 32) that came on
like a devastating fire, and overcame the nation
of Philistines with little trouble, must acknow-
ledge that worldly-power comes to grief against
Zion. Sargon and Sennacherib had that experi-
ence." BIRKS makes the rod = the serpent =
Tiglath-Pileser, etc.— Tu.].
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. On xiv. 32. It is to be remarked here that
Isaiah holds out as a shield, the truth that the
LORD has founded Zion. But when the Jews
founded on this truth a wicked hope, in that they
saw therein a passport for every sort of godless-
ness, then it is said : " Trust ye not in lying
words, saying, The temple of the LORD, are
these." Jer. vii. 4.
2. AGAINST MOAB. CHAPTERS XV., XVI.
, Concerning the relation of Moab to the Israel-
ites, comp. the remarks prefixed to Jer. xlviii.
The present prophecy is a double address. For
it consists of an older discourse (xv. 1 — xvi. 12),
which, as appears, was not published immediate-
ly on its origination, but was given publicity by
Isaiah only when he could announce definitely
that the beginning of its fulfilment would occur
after three years. Some have therefore conceived
the notion that the older address is not Isaianic.
KOPPE, AUGUSTI, BAUER, BERTHOLD, have re-
garded Jeremiah as the Author, which is quite
impossible. HITZIG (comp. his Des Propheten
Jonas Orakel iiber Moab, Heidelberg, 1831,) even
holds that Jonah is the author, and has found
followers (KNOBEL. MAURER, etc.,) in this singu-
lar view, whereas HENDEWERK decidedly con-
troverts him. It is regarded as decisive for the
view that this is not Isaianic, that it betrays a
tender-hearted sympathy for an otherwise hated
foreign nation. But this sympathy is not as ten-
der-hearted as it appears. It rather serves as a
measure by which to estimate the fearfulness of
the judgment. Further appeal is made to a num-
ber of " peculiar, and in a measure, singular
thoughts and turns." Some of these are that
mourning garments are put on in the street (xv.
3-) — yet Hezekiah went into the temple clothed
in sackcloth, and a deputation from him to
Isaiah went in sackcloth (2 Kings xix. 1, 2) — ;
further that crying encircled the land (comp. my
comment), Sibma's vine spread itself over whole
regions — only a bold figure worthy of Isaiah (see
the comment) — ; its branches make drunk,
(which the Prophet does not say, see the com-
ment on xvi. 8), the heart cries for Moab and
sounds like a harp, the tears of the writer bedew
Heshbon (also figures quite agreeing with Isaiah's
style). Moreover a number of unexampled
phrases are pointed to with doubtful suspicion :
'323 TV, '« to weep bitterly " (but the expression
means something quite different), filD'tfD D'D,
''waters are deserts," (it means rather: places of
springs are loca arida), Stf rrtf " to set shadows,"
(it means rather to make the shadow like the
night), etc. ; further appeal is made to words,
forms, meanings, and references that are peculiar
to the author of this passage.
All these things rest on misunderstandings;
partly they are cnra^ fcydfieva, the like of which
are to be found in nearly every chapter of Isaiah ;
partly the Prophet intentionally imitates Moabite
forms of speech. At all events, the little peculi-
arities, which in no case witness directly against
Isaiah, and which are natural to such originality
as his, are not to be considered in comparison
with the great mass of decidedly Isaianic modes
of expression which we shall prove in particular
below. I therefore hold decidedly that Isaiah is
the author.
As regards the time of the composition of xv. 1
— xvi. 12, the text seems to me to present two
points of limitation. According to these chapters
not only Dibon, but also Jahas, Heshbon, Elealeh,
Sibmali, Medeba are in the hand of the Moabites.
But according to 2 Kings xv. 29 ; 1 Chr. v. 26,
these regions were only depopulated by Tiglath-
Pileser, and thus only afterward occupied by the
Moabites. That expedition of Tiglath-Pileser,
according to universal opinion, occurred in the
year 741, thus in the third year of the reign of
Ahaz. From xvi. 1 it further appears that at
that time the Edomites were still subject to the
Jews. This relation was changed under Ahaz.
For, according to 2 Chr. xxviii. 17, the Edomites
during his reign made an incursion into Judah.
It is not conceivable that after this time Isaiah
gave the Moabites counsel to send tribute from
Seba to Jerusalem. For the Edomites would not
allow that, and the Moabites who looked for re-
fuge to Edom would never have dared to do so.
Unfortunately we are not informed as to the time
when that incursion of the Edomites took place.
But it occurred in the time of Ahaz, and thus this
prophecy xv. 1 — xvi. 12 must be referred to the
period of this king's reign, and that between the
two events 2 Kings xv. 29 (1 Chr. v. 26) and 2
Chr. xxviii. 17. Unfortunately we do not know
which Assyrian king accomplished (or began to
accomplish) Isaiah's prophecy to the Moabites.
Therefore we cannot know when he subjoined the
two concluding verses and published the entire
oracle.
The prophecy evidently subdivides into four
parts. Thus the old, first prophecy easily sub-
divides into three sections, of which the first
(xv. 1-9) announces Moab's terror and flight, the
second (xvi. 1-5) the condition of deliverance,
the third (xvi. 6-12) Moab's haughty refusal to
fulfil these conditions and his consequent entire
ruin. Finally, the later supplement determines
definitely the beginning period of the fulfilment
(xvi. 13, 14).
CHAP. XV. 1-9.
197
a) THE OLDER PROPHECY. CHAPTER XV. 1— XVI. 12.
a) Moab's Terror and Flight.
CHAPTER XV. 1-9.
1 THE BURDEN OF MOAB.
Because in the night Ar of Moab is laid waste, and brought to silence ;
Because in the night Kir of Moab is laid waste, and brought to silence ;
2 "He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep .
bMoab shall howl over Nebo, and over Medeba :
On all their heads shall be baldness,
And every beard cut off.
3 °In their streets they shall gird themselves with sackcloth :
On the tops of their houses, and din their streets, every one shall howl,
2Weeping abundantly.
4 And Heshbon eshall cry, and Elealeh:
Their voice shall be heard even unto Jahaz :
Therefore the armed soldiers of Moab shall cry out ;
His rlife shall be grievous iinto him.
5 My heart "shall cry out for Moab ;
3His fugitives shall flee unto Zoar, an heifer of three years old :
For by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up ;
For in the way of Horonaim they gshall raise up a cry of destruction.
6 For the waters of Nimrim shall be 5desolate :
For the hhay is withered away, the 'grass faileth,
There is no green thing.
7 Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up,
jShall they carry away to the 6brook of the willows.
8 For the cry is gone around about the borders of Moab ;
The howling thereof unto Eglaim,
And the howling thereof unto Beer-elim.
9 For the waters of Dimon shall be full of blood :
For I will bring 'more upon Dimon,
Lions upon him that escapeth of Moab,
kAnd upon the remnant of the land.
1 Or, cut off. 2 Heh. Descending into weeping, or, coming down with weeping.
8 Or, To the borders thereof, even as an heifer. * Heb. breaking.
6 Heb. desolations. « Or, valley of the Arabians. : Heb. additions.
• They go up to the house.
d their (public) squares,
f raise.
J omit shall.
b they howl on Nebo and Medeba-Moab.
• cries.
h grass.
k And to the remnant the ground.
0 In his streets they gird.
f soul.
1 the sward gone.
TEXTUAL AND
Ver. 1. '3 rnay of course be made to relate to 'D Kt#D,
and one may find in the latter phrase the sense that is
elsewhere expressed by vin or 'itf (comp. vi. 6). But
this does not suffice. For '0 Xt^O is everywhere else
nothing but superscription, and is nowhere connected
with the beginning of the discourse. As in chaps, xv.,
xvi. there is made a surprisingly frequent use of the
particle *3 — it occurs nine times in xv., and five times
in xvi.— so, too, the *2 of ver. 1 is surely to be inter-
preted according to this usage. No where else is Isa.
wont to multiply this particle in a surprising way. It
seems to me that he had here a particular aim. Perhaps
he imitates Moabite language. The same is the case
with rj. It must occasion surprise that of the five
times that Isaiah uses VS (except these he uses rTV/)
three belong to the chapters on Moab (comp. xvi. 3). In
GRAMMATICAL.
xxi. 11 VS occurs, and probably for the sake of variety
in the parallelism, perhaps, too, as mimicking the dia-
lect of Edotn and as reminiscence of Exod. xii. 42. But
xxx. 29, the form S"1? occurs as st. constr.,a.nd also with
allusion to Exod. xii. 42. On the monument of king
Mesa, in line 15, the night is actually called H77 (comp.
SCHLOTTM. in Stud, and Krit. 1871, Heft. IV... p. 596) from
which it appears that the pronunciation with e is Moab-
itic. It is needless, with DRECHSLEE and others, to take
71/ here as st. constr. This, as DELITZSCH says, would
give an illogical thought, "in as much as "P1EJ and
!"!73"1J, comp. Jer. xlvii. 5, nearly coincide as to mean-
ing." TTO, Pual, occurs again xxiii. 1, 14 (comp. xvi.
4; xxi. 2; xxxiii. 1). "1JJ is without doubt the Moab-
198
THE PROPHET ISAIAH.
itic word for Tj? (comp. SCHLOTTMANN, 1. c., p. 607). For
it is used only of the capital of Moab and of the terri-
tory immediately belonging to it. It is, indeed, used in
the latter sense alone (Num. xxi. 15 ; Deut. ii. 9, 18, 29,
eomp. SCHI.OTT., p. 608) ; but in the former sense in the
connection 3X13 ~\V (Num. xxi. 8 and here). HOtJ
T T T :•
is subjoined a^vvSeTtai, with an emphasis that makes
an impression of shuddering, (comp. xxxiii. 9; Jer. ix.
9; 1. 3). The word occurs in Isaiah again vi. 5. The re-
petition, too, of the phrase in the second clause (anadi-
plosis) is a rhetorical device that serves to make the
impression stronger. Isaiah often resorts to this : ver.
8; viii.9; xvii. 12 sq.; xxi. 11. Comp. on xl. 1. *Vp
means in Hebrew " the wall " (xxii. 5; Ps. Ixii. 4; Ezek.
xiii.!2sqq., and oft). But in Moabitic it stands forrVlp-
T il-
ia the inscription of Mesa "Ip occurs four times in the
sense of "city": Line 11. 12, 24 bis.— '0 ~\V and 'D Vp
T I"
although names of cities, are construed as masculines.
The reason of this appears to me to be, that in the Pro-
phet's representation the notion Moab predominated,
and the names of nations are prevalently used as mas-
culine.
Ver. 2. Triy is used impersonally, " there goes up," or
"one goes up" (eomp. xiv. 30. 32). 3N13 after JOTD
is genitive to the latter, and not nom. to T7". Medba-
Moab is a combination that does not occur elsewhere,
but which the Prophet perhaps made because he thought
he saw in X3TD, Moabitic {OIDO, a kindred notion
T : •• T :
to 3N10 (3X '0) and an allusion to the origin of the
T T , ,
nation (Gen. xix. 30 sqq.). — — 7^7", comp. ver. 3; Hi. 5;
Ixv. 14. The words nrpp VEfRVS33 are quoted
from Amosviii. 10, where we read HfPp BfttVbS"1?!?
T :|T T -
(comp. Jer. xlviii. 37; Ezek. vii. 18; xxix. 18). The
pointing Vt?X^ instead of V^JO, for which some Co-
dices read EttO, Itf&O, QETCO, is found only here. It
T
is possible that in the mind of the Prophet, citing from
memory, the o sound, which the word has in the origi-
nal passage, had its effect. ni"Pp, does not elsewhere
T : IT
occur as the name of a city. Isaiah uses it again as
appellative, iii. 24; xxii. 12. There lies in it an allusion
which the inscription of Mesa suggests to us. For, ac-
cording to lines 21— 26, this one built Korcha (ni~Pp)
i.e., "a cleared place at or in Dibon (according to line
24) that had as yet no wall " (DIESEL, Die Moabitische Ge-
denktafcl, lahrb. f. deutsche Theol., 1871, Heft. II. p.
237), and transferred thither the royal residence (line 23).—
By quoting the words- of Amos, the Prophet seems to
intend derision: if all heads are bald, then, of course,
baldness (rimp) reigns over Moab. PI>M~U comp.
ix. 9; x. 33; xiv! 12; xxii. 25; xlv. 2. Jer. xlviii 37
has iTpnj, as, according to GESENIUS and DELITZSCH, the
MASOEA and many Codd. and older editions read in the
present passage, whereas in Jeremiah only 10 Codd.
have Hj?nj. JPJ designates regular shearing, .JHJ
irregular hewing or cutting off in haste (clipping). The
difference in the reading corresponds to the character
of both prophets, whence in neither of the two passages
perhaps, is the received reading to be altered.
Ver. 3. Noti-e here the interchange of gender and
number according as Moab comes before the Prophet's
mind as a nation or land, as a whole, or as a totality of
individuals. 7173, which occurs again in Isa. only
XT!. 7, seems likewise to be a mimicry of Moabitic form
of speech. For in the inscription of Mesa is found the
suffix form n~ exclusively (about 12 times). The name
Nebo also is written ri3J, not as in Hebrew 13J. -
'333 TV in the sense of "flowing down, dissolving in
tears" would be, as KNOBEL, too, confesses, without ex-
ample in the Old Testament. The simple Accusative
would be required for that as Jer. ix. 17 ; xiii. 17 ; Lam.
i. 16 ; iii. 48, and often.
Ver. 4. l^TV comp. xlii. 13; xliv. 23 -- The Praet.
J7V occurs only here. Many expositors (GESEN., KNO-
BEL, DELITZSCH), on account of the word njW, tremulum,
" curtain," take this word to mean " to tremble, sh'ake."
But it is not to be overlooked why the Perfect should
not be taken here in the same sense in which otherwise
the Imperfect is used, i. e., in the sense ofmalum., mise-
rum., afflictum esse. The Prophet intends a play on the
word 1JTV, therefore he employs the otherwise un-
used perfect, without meaning to use it in any other
sense than that in which imperfect occurs, which has
besides passed over to the service of the kindred root
yy~\. Therefore V? njH' 1E?3J has the same mean-
ing as 1337 y~V. 1 Sam. i. 8; Deut. xv. 10; compare
-n Ps. cvi. 32.
Ver.S.rVl?'?!? rty is construed like jVJTinn
Jer. xlvi. 2; li. 59, {. e., annus quarti sell, numeri;
tnX Lev. xxiv. 22, "IPX TlIX 2 Kings xii. 10. But is it
T v T •: I -:
designative of a locality or appositive to such? MAU-
EER, EWALD, KNOBEL, DBECHSLEE, DIETRICH (Zur bibl.
Geogr. in Merx' Archiv I., p. 342 sqq.) see in it a " third
Egla," in proof of whose existence they appeal to JOSE-
PHUS Ant. XIV. 1, 4, where, beside Zoar, Oronai and
other places, an 'A^aAAa is mentioned. But how uncer-
tain is this assumption of a "third Egla," since we do
not otherwise hear of a single one, not to speak of
three, for that 'AyaAAa of JOSEPHUS can just as well be
D'7JX (ver. 8)! DOEDERLEIN and KOSTEK (Stud, and Krit.
18G2 I., p. 113 sqq.) take Zoar, Horonaim and Egla to
have been a Tripolis whose chief name was Egla. But
of such a city, which must, too, have had a considerable
circumference, there is to be found no trace. We must
therefore take '$ 'iy as appositive. It cannot be re-
ferred to Moab on account of its position in the sen-
tence. It must then be referred to "IWi*, and that in a
sense in which it may be joined also to the city Horo-
naim as predicate, as is done Jer. xlviii. 31. But we
must take 'VJ '}y as having the same meaning with
Gen. xv. 9, along with which are named
and a tpWo S'K- Now these, as is ac-
knowledged, are three years old, as it were beasts raised
to the third degree, viz., degree of years. - "jIT is ace.
loci = " on the road." — ^yy is Pilpel contracted from
, like 3D13 from '3333. The expression
pjtt only here.
Ver. 6. niSEfo only here in Isaiah. The '3 here, as
in ver. 8 sq. (comp. on ver. 1), makes the impression of
being an intentional redundancy.
Ver. 7. nt? V represents an impersonal relative phrase
T T
= " what are made, acquired," unless we assume, a very
brupt change of person in the following Dmp3, IKE?'-
The impersonal construction is comparatively frequent
in our passage (vers. 2, 6). - D'3^J^ can mean only
CHAP. XV. 1-9.
199
"Arabians" or "willows." It cannot mean "deserts,"
which is JYI3"\J7 ( Jer. v. 6). As only the situation of the
brook, not the meaning of its name, is of importance
here, it is no matter which one prefers. Still, as in the
Old Testament, the word in the plural, DO1J,', never
occurs meaning Arabians, whereas it is often used to
mean " willows " (xliv. 4; Lev. xxiii. 40 ; Job xl. 22 ; Ps.
cxxxvii. 2), I prefer the meaning " willow-brook,"
leaving undetermined whether or not njl^n 7PU,
Amos vi. 14 is identical with this. Comp. HEEZOG'S It.
Encyd. XI p. 14.
Ver. 8. n£Tpn does not mean here "outwardly en-
circled ;" but it is = " make the round," as in Lev. xix.
27; Job i. 5, where there is a difference as to form, but
an essential analogy. 717 r occurs only here in Isa. :
TT :
elsewhere Jer. xxv. 36; Zeph. i. 10 ; Zech. xi. 3.
Vpr. 9. In the first clause of this verse the Prophet
accumulates the sound of m ; hence Dimon for Dibon,
which change might happen the more easily as JEBOME
informs us that " usque hodie indifferenter et Dimon et Di-
bon hoc oppidum dicitur." So far as I can see, all expo-
sitors refer 'Ul IVifX '3 to what follows, which they
think justified especially by r\13DU additamenta. But
in that case 1 and not '3 must stand before IV^X- By
''3 the phrase is connected with the foregoing. JVltf
with hy like Ruth iii. 15 ; Exod. xxi. 22 ; Num. xii. 11.
r\13DU occurs only here in this sense.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The Prophet portrays the desolation of the
territory of Moab, pointing out the fate of many
particular localities, and what the inhabitants
experience, say and do (vers. 1-4). Therewith
he does not concsal his own sympathy (ver. 5 a),
and signifies that the Moabites shall be driven
out of their land, and be crowded out over their
borders on every side (vers. 5 6-8). But alas,
flight will not help them much, for a mournful
fate will overtake also those that escape, who will
either become a prey to wild beasts, or lie un-
buried on the bare ground (ver. X9).
2. The burden silence. — Ver. 1.
The superscription is like xiii. 1, which see.
In the night : i. e., at an unfavorable hour. For
night adds increased terrors to the storming of a
city. The city Ar-Moab, according to most re-
cent investigations (comp. SCHLOTTMANN, 1. c. p.
008 and DIETRICH in MERX' Archiv. III. 320
sqq.), lay close by, indeed (according to Num.xxii.
36; Jos. xiii. 9, 16) partly in Arnon. In the
last named passages it is also by the Hebrew
writers called "1^. " a city." From the Moabitic
Ar comes the Greek name '\pe6-o7as (JEROME,
in loc., in the L. V. p. 184 sq. Ed. Vallars.). The
name Rabbat-Moab does not occur in the Old
Testament. It may be that this designation,
which was not a name but an official title, was
transferred to the later Rabbah, which lies several
[German] miles south of Arnon, and was a
bishop's residence in the 5th and 6th centuries
(comp. BITTER, Erdk. XIV. p. 115 sq. ; XV. p.
1210 sqq.) Kir-Moab (to distinguish it from
the Assyrian Kir, xxii. 6) is mentioned bv Isaiah
under this name only here. Yet Kir-Haresh or
Kir-Haresheth (xvi. 11, 7) are identical with it.
The place was a strong fortress, on a high, steep
mountain, visible from Jerusalem. It lay about
three hours south of Rabbat-Moab, and about the
same distance from the Dead sea. In the Chal-
dee it is called 3K1DT NJH3. i. e., " castle, wall
of Moab." The Greeks calle 1 the city Xmpd£ (so
probably 2 Mace. xii. 17), Xopa«w//a (PTOL. v.
17, 5), Xap««,u<j/?a, Xapaxfidifia (STEPH., BY/., and
THEODORET in loc.> who moreover appears to
identify Ar-Moab and Kir-Moab). The name
is preserved in the form Kerek until the present
day.
3. He is gone up grievous unto him.
— Vers. 2-4. In ver. 1 Moab entire is indicated
in its two halves, represented by a northern and
a southern city. From ver. 2 on follow specifi-
cations. For on the desolation of Moab, the
great theme, are rung manifold changes : by most
numerous facts the truth of it is exhibited. In
Jos. xiii. 17 Dibon and Bamoth-Baal (S^2 niD3,
the high places of Baal) are mentioned together,
and the latter is mentioned Num. xxii. 41. Jer.
xlviii. 35 speaks of H33 n7J??3, "the ascent of
the elevation ;" and in the inscription, of Mesa,
line 27, it reads: ND Din '3 JVD3 T\l T.33 '3JX-
•• T T ' ' T T
[I built Beth-Bamath (a house on high) because
it was elevated.]. Therefore Dibon and another
locality, which in full was called Beth-Bamoth-
Baal, appear to have been elevated places of wor-
ship. Dibon lay to the north of Arnon and not
very far distant. It was king Mesa's birth-place,
for he calls himself in his inscription 'lJ3'<rin, the
Dibonite. The city is elsewhere mentioned
Num. xxi. 30 ; xxxii. 2, 34 ; Jos. xiii. 9, 17 ;
Jer. xlviii. 18, 22 ; Neh. xi. 25. - '33^ " for to
weep," in order to lament to the gods with tears
the distress of the land (xxii. 12).
% before
Nebo and Medeba is to be construed locally, for
before and after there is only the description how
each place gives expression to its grief. More-
over Nebo and Medeba are elevated spots. Of
Nebo this is in itself probable. For if it even
does not mean the mountain, it does the city that
was situated on top of, or on that mountain : as
in Num. xxxii. 3, 38; Jer. xlviii. 1, and in the
inscription of Mesa line 14. That Medeba was
situated on a hill is testified by the site of ruins
which BTJRKIIARDT (ii. 625) found a little dis-
tance southeast of Heshbon. Medeba is also
mentioned in the inscription of Mesa, line 8,
under the name 83*1 T"!D, Mo-Debah, as a city
conquered by Omri.
Ver. 3. Wearing sacks or sackcloth as a badge
of mourning and distress is often mentioned by
Isa. iii. 24; xx. 2 ; xxii. 12; xxxvii. 1 sq.; 1. 3;
Iviii. 5. It has been overlooked that '333 "P\
descending with weeping [see in Text, and
GramJ] should form an antithesis to 1337 H/y,
" goeth up to weep," ver. 2. They went iip on
the high places at Dibon and Beth-Bamoth to
weep ; they howled on the high places of Nebo
and Medebah ; but they came down also from
these high places with weeping ; they weep be-
200
THE PKOPHET ISAIAH.
cause imploring the gods with tears availed
nothing. [See Margin of Eng. Bib. : Also J.
A. A., has the same rendering as DR. N.]. This
construction is the more necessary because im-
mediately after, ver. 5, ""^P?," is undoubtedly
used in the sense : " with weeping."
Ver. 4. And Heshbon, etc. Ar-Moab and
Kir-Moab are chief city, and chief fortress ; Di-
bon and Beth-Bamoth are especially holy places
of worship, Nebo and Medebah, too, belong to
the latter, for there also the weeping was meant
to propitiate the gods. Now that the centres of
the power and of the national religion are shaken
to pieces, and men flee from these in despair, so,
naturally, dreadful terror seizes on the cities of
inferior rank. Thus Heshbon (Num. xxi. 23
sqq.), cries, and Elealeh (Num. xxxii. 37; Jer.
xlviii. 34), the two sister cities, the second of
which is never mentioned without the first. They
lay only a Eoman mile distant from one another
on limestone elevations in a fruitful plain. Their
united cry of woe is heard as far as Jahaz. This
fact is not opposed to the assumption that Jahaz
is identical with DiTT (Num. xxi. 23: Deut.
T :IT v
ii. 32; Jud. xi. 2 inpausa), Hi'lT (Josh. xiii. 18
.out of pause), (HiTzra, KEIL,). For Jahaz need
not on this account, like Elealeh, have lain in
the closest neighborhood. But the ancient ram-
part that lay on the east border toward the de-
sert, where of old Sihon, king of the Amorites,
opposed Israel, is named for this reason because
the Prophet would indicate that the terrific in-
telligepce shook the very bulwarks of the king-
dom. If now all the strong cities of Moab so
raise the cry of despair, how shall the men at
arms of the nation not chime in ? The choice
of the expression 'D ^vP, "armed men of
Moab," seems to me to be explained by the idea
that the information concerning the occupation
of the land east of Jordan (Num. xxxii. and
Deut. iii. 16 sqq.), comes before the Prophet.
For in these chapters just cited, the expression
}'l /PI occurs relatively the oftenest in the entire
Old Testament, i. e., six times : Num. xxxii. 21,
27, 29, 30, 32 ; Deut. iii. 18.
4. My heart - no green thing. — Vers.
4-6. The Prophet hitherto had in mind northern
Moab, the territory that the Amorites took from
the Moabites, then the Israelites from the Moab-
ites, and finally the Moabites from the Israelites,
after the inhabitants had been carried into Assy-
rian captivity (2 Kings xv. 29). Almost all the
cities that have been named in the foregoing
passages were, according to Num. xxxii. 34 sqq.,
built by the Gadites and Reubenites, or at least
rebuilt with a change of name (ver. 38). In
what follows the Prophet turns his regards chiefly
to the south. But in making this turn, he feels
the need of giving expression to the impression
made. The cry he has heard, though that of an
enemy, has found in his heart an echo of compas-
sion. Therefore he cries out from his innermost
bosom ('37) and turning himself toward Moab
(xvi. 11; xiv. 8, 9). Thus "shall cry" of ver.
5, corresponds to ''shall cry" ver. 4. But his
ery of terror is at the same time a watchman's
alarm to southern Moab. We see this in the
anxious flight in which southern Moab is repre-
sented to be by the following context. nrVU is
taken by most expositors to be the same as HIT'IS
"fugitives'" (xliii. 14, comp. xxvii. 1 ; Job xxvi.
13). DEUTZSCH alone decides in favor of vecles,
bars. But the thought that the bars, i. e., the
fortresses of the land extend to Zoar finds nothing
in the context to suggest it : whereas the thought
that the Moabites flee from the enemy advancing
from the north till they find shelter in a strong
fortress, corresponds very well with the context.
A heifer of three years, (see in Text, and
Gram.), is one not yet brought under the yoke,
whose strength is still entirely intact. GESENIUS
cites PLINY, viii. 4, 5 : damitura bonum in trimatu,
postea sera, antea •praematura. Columella de re
rest. vii. 2. It is therefore " a bullock unaccus-
tomed to the yoke." "I?1? K'b ^J? Jer. xxxi. 18,
the contrary of which is ms ?O n/JJ? '' a heifer
that is taught " Hos. x. 11. Comp. Isa. x. 11;
Jer. xlvi. 20 ; 1. 11. Now Zoar was a fortified
place. JEROME says: "praesidium in ea positum
est militum romanprum." EUSEBITJS calls it a
typovpiov oTpartuTur, STEPH. BYZANTINUS a Kufirj
/j.eyd%rj f/ <}>povpiov. It was perhaps, in Isaiah's
lime a city that had never been captured, what
we call eine jungfrauliche Festuny (a virgin
fortress), and if in iTt#''7K? the notion of indomi-
tum, jugo non assuetum esse prevails, then this
would explain why Zoar is so named, and why
the flight of the Moabites tends thither. They
thought themselves secure in the strong fortress
that had never been taken. [For an extensive
comparison of views on the foregoing point see
J. A. A., in loc.~]. That Zoar is the point to
which men flee is evident because the ways lead-
ing thither are full of fugitives. Eegarding the
site of Zoar opinions differ, varying between the
southern point of the Dead sea to the mouthing
of the Wadi Kerek on the east side. But
wherever it was, Luhith and Horonaim were
certainly localities that lay in the road that led
from the north thither. Luhith (from HlS " tab-
let, board") which according to EUSEBIUS and
JEROME, lay between Ar-Moab and Zoar, is men-
tioned only here, and Jei. xlviii. 5. "~l;7^0, "a
stair, declivity of a mountain which the road tra-
verses," is found in connection with many names :
Num. xxxiv. 4; Josh. x. 10; xviii. 7; Judg. i.
36 ; 2 Sam. xv. 30, etc. -- Horonaim is men-
tioned only here and Jer. xlviii. 3, 5, 34. In
Josh. x. 10, we read "the LORD — chased them
along the way that goeth up to Bethhoron." Did
this passage perhaps come into the Prophet's
mind? A third matter that explains the flight
of the Moabites, the Prophet makes to be the
stopping up and drying up of the waters of
Nimri. It is to be noticed that stopping up the
fountains is described (2 Kings iii. 19, 25) as
a form of hostility practised by the Israelites
against Moab. If by " the waters of Nimrim "
we understand that Bet-Nimra, that is mentioned
(Num. xxxii. 3, 36 ; Josh. xiii. 27) as a Gadite
locality with a brook emptying into the Jordan,
then the Prophet would suddenly transport us
out of the south into the extremest north.
CHAP. XVI. 1-5.
201
Therefore KNOBEL very fittingly has called at-
tention to the fact that the more recent travelers,
BTJRKHARDT, DE SAULCY, SEETZEN, mention a
Wadi Nemeyra, and a spring brook Mojet Nim-
mery (i. e. little waters of Nimri) near the south-
ern border of Moab, and that the ONOMASTICON
names under JHepqpip a place B^vvafjiap^, Bena-
meriurn, north of Zoar. This locality suits our
context very well. In three short sentences the
Prophet sets forth why he calls the waters of
Nirnrim desolations. ^-flj), ig grass proper;
NI2H sward in general ; pT all green things. The
discourse thus contains a climax, it proceeds from
what withers most easily (Ps. xc. 5; ciii. 15) to
the totality of all vegetation.
5. Therefore of the land.— Vers. 7-9.
The fugitives of Moab have concentrated in the
Bout'.i of ths land. But there, too, they do not
feel saf j : for the enemy presses incontinently
after. Therefore they flee with their valuables
across the Willow-brook that formed the boundary
between Moab and Edom into the latter country,
rnrv, which occurs only here and in Jer. xlviii.
36 that borrows from this, is '' provision on hand
not yet used up" (Ps. xvii. 14). ""Hp.? is more:
it is the costly possession that is cherished as the
treasure of the house : the word occurs only here
in this sense. The thought of the Prophet is evi-
dently, that Moab, when no longer safe in its ex-
treme southern strongholds, flees across the border.
It is therefore certainly more agreeable to the
context to understand the stream referred to by
D83"\yn mj to mean the southernmost boundary
brook of Moab, rather than some stream farther
north. DELITZSCH understands the Willow-brook
to be the northern branch of the Seil-el-Kerek,
that actually bears the name of Wadi Safsdf, i. e.
Willow-brook But that does not hinder that in
Isaiah's time the southern boundary brook was
also called Willow-brook, especially since among
its various names ( Wadi el-Kardhi, el-Achri, el-
Hossa, d-Hossun, likely Sared too), is found the
name es-Sdfijeh. (See under Text, and Gram.).
In ver. 8 the need of fleeing over the border is
renewedly set forth by the statement that the cry
(ver. 4 sqq.) has gone about on the entire border
of Moab. Eglaim is likely identical with the En-
eglaim, Eze. xlvii. 10, which according to JEROME,
lay "in principio maris mortui," i. e. at the south
end of the Dead Sea. It is doubtful if it be the
same with 'AyaAAey* (AtyaAet» which EUSEBIUS
describes as irpof Ndrov 'ApeoTrd/leuf diaaruaa
T]> ', i. e. eight Roman miles, somewhat
more than three hours. Comp. HERZ. R. Encycl.
XIV., p. 741. — If Beerelim is the same fountain
mentioned, Num. xxi. 16-18, that the princes
opened up, and that thereafter was called Heroes'
fountain (for so, or Terebinth fountain the word
may be translated), then the locality lay in the
northeast of Moab, and thus directly opposite to
the southwestern Eglaim (comp. Num. xxi. 13
sqq.). Accordingly the cry is gone around,
etc., would express that the cry went out on all
sides along the borders of Moab, because the in-
habitants fled on all sides. If they dispersed on
every side to the periphery of their land, that
sufficiently indicates that the centre had suffered
a heavy blow. Such a centre was Dibon, more-
over, it is represented as a city in ver. 2 and in the
inscription of Mesa, as being at that time a city
of importance. The waters of Dibon are full of
blood, therefore there is fearful, murderous work
there. — As Dibon lies not far from Arnon, " the
waters of Dibon " can, of course, indirectly mean
the Arnon, like '* the waters of Megiddo," Judg.
v. 19, mean the Kishon (KOSENMUELLER, HEN-
DEWERK), but directly must still be meant the
tributaries that lead out from Dibon to Arnon ;
for otherwise the latter could not receive blood
shed in Dibon. The fearful blood-bath at Dibon
shows that it is fated to receive full measure,
poured, shaken down and running over. Perhaps
the Prophet has in mind God's threat in Lev.
xxvi. 18, 21, that if the first chastisement failed
of its effect on Israel He would add to it " seven
times more for their sins." Moab's great and re-
peated transgression had also such additions as
its consequence. If we are not referred by the
second clause of ver. 9 a to what follows, then we
are not necessitated to regard what is contained
in 9 b, as the aggravation indicated by rn2DU=
additamenta, "things superadded" (See Text, and
Gram.). Then ver. 9 b has reference to a part of
Moab not coincident with that before mentioned.
It is fugitives that succeeded in escaping the
sword of the enemy. Shall these be rescued?
No. These escaped ones shall become a prey to
lions, and as many as escape these shall at last
have nothing more than the bare ground, where-
on to leave their unburied bodies. The thought
is therefore similar to xxiv. 18, comp. Amos v.
19. And how should the remnant of the nation
be called HD1K fVTOtf? The expression is un-
exampled. We would look for D.J?n tVWtfj or
at least ^n.
j3) THE CONDITIONS OF DELIVERANCE.
CHAPTER XVI. 1-5.
1 SEND ye 'the lamb to the ruler of the land
From1 2Sela to the wilderness,
Unto the mount of the daughter of Zion.
2 For it shall be, that, as a wandering bird
'Cast out of the nest,
So the daughters of Moab shall be
At bthe fords of Arnon.
THE PROPHET ISAIAH.
3 4Take counsel, execute judgment ;
Make thy shadow as the night in the midst of the noon day ;
Hide the outcasts ;
Bewray not him that wandereth.
4 Let mine outcasts dwell with thee, Moab ;
Be thou a covert to them from the face of the spoiler ;
For the Extortioner is at an end,
"The spoiler ceaseth,
6The oppressors are consumed out of the land.
5 And in mercy shall bthe throne be Established :
And dhe shall sit upon it in truth in the tabernacle of David,
Judging, and seeking judgment, and "hasting righteousness.
i Or, Petra.
6 Heb. wringer.
• tribute lamb.
3 Heb. a rock.
* Heb. the treaders down.
3 Or, a nest forsaken.
7 Or, prepared.
omit the.
Oppression.
d one sits.
* Heb. Bring.
• prompt in equity.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
Ver. 1. 13 is " the fat lamb." It never occurs in the
T
stat. absol. sing. ; it is found only here in the stat.constr.
sing.; and occurs again in Isaiah in the plural only
xxxiv. 6. Comp. Deut. xxxii. 14. - The expression
'¥ j"\3 ~\n occurs again only x. 32 K'ri.
Ver. 2. On TIIJ"*]^ comp. x. 14; Prov. xxvii. 8. -
rni^Q comp'. xxvii. 'O. - ni~13)?0, wherever the word
occurs (Josh. ii. 7 ; 1 Sam. xiv. 4 ; Judg. iii. 28 ; xii. 5 sq. ;
Jer. li. 32) are " the fords." The word stands here as
the accus. localis. Moreover, according to rule the ex-
pression means " fords of the Arnon," not, the '' fords of
the Arnon."
Vers. 3 and 4 a. The expression TVXy X"3il occurs
only here. It reminds one of ni'# OH 2 Sam. xvi. 20.
The alteration of IK^H and Wy to 'H'3H and ""fe^
which the K'ri offers for the sake of conformity with
the following verbal forms, is unnecessary. Hr/iD,
jvdicium, occurs only here : fVT ?3 xxviii. 7. - DTTIJ
(xxvii. 13), TflJ (*. 14; xxi/14), '-\1j (xi. 6; xxiii/7;
xxxiii. 14), "Hit? (xxi. 2; xxxili. 1), ir\D (xxviii. 17;
xxxii. 2) are Isaianic expressions. - bN13, ver. 4 a,
ought, according to the accents, to be connected with
what follows. And nothing stands in the way of this.
DELITZSCH, who construes ver. 3 sq. as the language of
Moab to Israel must take 2JOD ver. 4ascasus absolutus,
which is harsh. The form 'in (comp. "71 Gen. xxiv.
60) occurs only here. It, too, is perhaps Moabitic. But
the inscription of Mesa offers no analogy for it. j'O
"the presser" (from T^O like rip, V*S, 1? ; comp. V'O
Prov. xxx. 33, "the pressing out") is an-. Aey. D2X is
•' T
an Isaianic word, as the entire thought is also Isaianic .
comp. xxix. 20. ~\'$ comp. on xiii. 6. DO1! only
here ; but other forms of the verb are frequent in Isa. :
i. 12; xxvi. 6; xxviii. 3; xli. 25 ; Ixiii. 3.
Ver. 5. pop " to make firm," stabihre, 1 Sam. xiii. 53;
2 Sam. v. 12 ; Isa. xxx. 33. TDP is not " grace,'' which
is not the opposite of V'Q, 1$ and DO10 (x. 6) but
I • JT : •
"gentleness," dementia. Comp. IDT") 'O/D 1 Kings xx.
31, and Prov. xx. 28. in brig, comp. TH P3p
Amos ix. 11, and as contrast npV /HH Ps. Ixxviii. 67.—
It is an expression of modesty, comp. the contrast be-
tween JV3 and Snfc 2 Sam. vii. 6. The expression
tSSVJft CHT is wholly Isaianic. It occurs only i. 17
and here, p-tf VHD (comp. Ps. xlv. 2 ; Prov. xxii. 29)
occurs only here.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. These words connect closely with what pre-
cedes, in that they assume that the fugitives of
Moab that fled over the border (xv. 7) have ar-
rived in Sela, the chief city of Edom ("from Se-
la," ver. 1). The chief thought is that Moab is
counselled to seek help and protection from Judah
(vers. 1, 2), and therefore eventually itself to af-
ford protection and help to Judah (vers. 3, 4 a).
When then the time comes wherein all unright-
eousness on earth shall have an end (ver. 4 6), and
the righteous ruler shall sit on the throne of Da-
vid (ver. 5), then — this is the necessary conse-
quence— Moab, too, shall share this salvation.
2. Send ye Arnon.— Vers. 1,2. No one
but the Prophet can speak these words, as well as
all that follows, because he only was able to give
the prophecy contained in vers. 4 b, 5. In the
summons to send lambs to Jerusalem there is evi-
dently an allusion to the fact that the Moabite
king Mesa, according to 2 Kings iii. 4, was obliged
to send the wool of 100,000 lambs (0^3) and of
100,000 rams (D^'K) as tribute to the king of Is-
rael. "The lambs of the ruler" is evidently the
tribute of lambs that belongs to the ruler of the
land. But the king of Judah is called pN ^D
"ruler of the land," in distinction from the "pD
3N1D, " the king of Moab," who was tributary to
the former. They are to send the tribute to Je-
rusalem from Sela, the capital city of Edom
(called Petra by the Romans ; its ruins were dis-
covered by BURKHARDT in Wadi Musa, comp.
xlii. 11). We account for this by representing to
ourselves that according to xv. 7 the Moabites
have arrived in Sela as fugitives. Unto the
wilderness — which is more exactly defined by
''unto the mount of the daughter of Zion" — cor-
responds exactly to the description that STRABO
gives of the region of Petra. He says : X'->Pa
fju>$ ij nfaiorT) nai ftaAiara fj upbq 'lovdaiav
CHAP. XVI. 6-12.
203
BEL). On the subject matter comp. xviii. 7. But
the fugitives are not in Sela only. According to
xv. 8, they dispersed on every side. Therefore
fleeing crowds appear also at Arnon, the northern
border river of Moab. These are called " daugh-
ters of Moab." Does not the feminine stamp the ti-
mid fugitives as those that have turned into women
and lost all masculine courage? Comp. e.g. iii. 1.
3. Take counsel the spoiler. — Vers. 3,
4 a. These are n^t the words of the Moabites, but
of the Prophet, who directs this petition to the
Moabites in the name of his people. They are
not only to put themselves in subjection to Judah,
and purchase protection for themselves by tribute,
but they are also on their part to afford protec-
tion. By the likeness of their contents, vers. 3,
4 a belong together. The Prophet hereby assumes
that there shall come upon Judah also such a vi-
sitation as xv., xvi. he proclaims to Moab. This
was fulfilled by Nebuchadnezzar, and in Jer. xl.
1 1 Moab is expressly named among the lands into
which scattered Judah (irnj, Jer. xl. 12) had fled.
— The Prophet cannot mean that the Moabites
shall bring about justice between the Israelites
and their oppressors, for they lack power and
force to do this. But they are to do what is right
in that they receive to their protection those op-
pressed and driven out. This demand for pro-
tecting shelter is expressed by means of an admi-
rable figure of speech. Moab shall make its sha-
dow at clear midday dark as at midnight, so that
he who is concealed in this shadow shall be hid
as completely as if the darkness of night enclosed
him.
4. For the extortioner — righteousness.
— Vers. 4 6, 5. The Prophet now gives the reasons
why Moab should- seek shelter from Judah and
likewise afford shelter to the fugitives of Judea.
This reason is one eminently prophetic. That is
to say, Isaiah sees in spirit the end of the world-
power, therefore the cessation of all violent op-
pression and the dominion of the kingdom of God
under a great one of the line of David. Would
Moab share in this glory of the people of God,
then it must now display such conduct as the Pro-
phet imputes to it, vers. 1-4 a. This is the same
thought, the correlative of which is expressed
Ix. 12 (comp. Zech. xiv. 16 sqq.) in the words:
" For the nation and kingdom that will not serve
thee shall perish." — f"1^^, "the land," according
to the context, signifies the whole earth. For the
world-power that is characterized in the preceding
words dominates not a single land, but the whole
earth. In contrast with the violent, unjust world-
power another throne shall be set up by mildness
(IDn, see Text, and Gram.}. On this throne,
which stands in the tabernacle of David (an ex-
pression of modesty, see Text, and Gram.), shall
one sit in truth, i. e., one who is truthful and re-
liable, and he will do nothing arbitrarily ; but he
will keep to the forms of law (L33!i'). But not
only this — he will also interest himself to find out
the (substantial) right (BDtra W~)^)— and when
he has found it, he will promptly execute it
(pl¥ Tri!p)- That the Prophet has in mind here
the great Son of David, whose friendliness and
righteousness he had already celebrated, ix. 5 sq.;
xi. 1 sq., cannot be doubted. Where ceasing from
violence and injustice and a kingdom of right-
eousness and of loving mildness are spoken of, the
Messianic kingdom is meant.
y) MOAB'S PR WE AND RUIN.
CHAPTER XVI. 6-12.
6 We have heard of the pride of Moab ; *he is very proud :
*Even of his haughtiness, and his pride, and his wrath ;
"But his lies shall not be so.
7 Therefore shall Moab howl dfor Moab,
Every one shall howl ;
For the foundations of Kir-hareseth shall ye "mourn ;
8Surely they are stricken.
8 For the fields of Heshbon languish,
And the vine of Sibmah : 'the lords of the heathen have broken down the Jprinci-
pal plants thereof,
They kare come even unto Jazer, they wandered Hhrough the wilderness :
Her branches are 'stretched out, they are gone over the sea.
9 Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah :
I will mwater thee with my tears, O, Heshbon, and Elealeh :
For 3the "shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.
10 And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field ;
And in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting :
The treaders "shall tread out no wine in their presses ;
I have made their vintage shouting to cease.
11 Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab,
And mine inward parts for Kir-haresh.
204
THE PROPHET ISAIAH.
12 Aud it shall come to pass, when pit is seen
That Moab is weary on the high place,
That he shall come to his sanctuary to pray ;
qBut he shall not prevail.
1 Or, mutter.
aOr,pluc.kedup.
aOr, the alarm is fallen upon, etc.
• as very proud. * omit even of.
• grape cakes. 'sigh.
1 omit the. i choice.
• vintage shout is fallen on, etc. ° shall not tread wine.
• moisten. i so he shall not.
' the vanity of his pretension. * to.
t wholly stricken. >> are withered.
k reached. l to.
fwhen Moab appears, when it afflicts itself on, etc., when
it comes to, etc;
Ver. 6. The plural IjyOE' intimates that this haugh-
tiness of Moab is generally known. - KJ, contracted
from riJO (ii- 12) occurs only here; (comp. Ew. §155 e).
Regarding the construction, it belongs to |1XJ| and not
to 3&OO, for the Prophet had not experienced that the
very proud Moab is proud, but that the pride of Moab
is very intense, or that his pride mounts up very high.
- P'JO (comp. ii. 10; iv. 2; xiii. 11, 19; and often) and
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
speaks of |" T3lSn. The plural of i)'"\&, meaning
!•-••-: |T
the same as T2f, V. 2, occurs only here. J^£3J
i"PtOCix.8;xiii.3,ll; xxv. 11) are Isaianic words.
T-:|- T : v
is " excess," and in this sense is more frequently used
of wrath, but is used also of overweening pride (comp.
p"U rn3j? Prov. xxi. 24). In Isaiah the word occurs
in the latter sense only here ; in the former he uses it
often: ix. 18; x. 6; xiii. 9, 13; xiv. 6. - In the expres-
sion JD-N1? — " the not right, incorrect, wrong," the
two elements are fused into a unity of notion (comp.
VJ?~Nb x- 15)- It is u?ed adverbially (2 Sam. xvhi. 14)
as well as substantively (2 Kings vii. 9; xvii. 9; Prov.
xv. 7 ; Jer. viii. 6 ; xxiii. 10; xlviii. 30, bis). — D"13 from
T13 = N13 (comp. XC33 and 71D3 " inconsiderate
"T TT TT TT
speaking," Lev. v. 4; Num. xxx. 7, 9) ''to invent, think
out" == commenticia, ficticia, " conceited, vain babbling"
(Job xi. 3; Jer. xlviii. 30); personally " a braggart, fop "
(xliv. 25; Jer. 1.36).
Ver. 7. nty't^K " cakes," 2 Sam. vi. 19 ; 1 Chron. xvL
3; plural fllty'tyX Song of Sol. ii. 5, and D't^'l^K Hos.
iii. 1, where it speaks of D'DJj? ""tJTDN - D*>OJ-!JN
is in apposition with the subject of 1J71JT -- 'jJX »—
"only;" " who is only troubled, nothing but troubled."
- &OJ is air. Aey. ; comp. 71DJ Ixvi. 2 and NDJ Prov.
TT VT -T
TV. 13.
Ver. 8. mTttf xxxvii. 27, plural fl'lOliy Hab. iii. 17,
st. constr., rVloity Deut. xxxii. 32; 2 Kings xxiii. 4.- —
Isaiah uses not unfrequently forms of ;S*3X, xix. 8 ;
xxiv. 4, 7 ; xxxiii. 9. - 0 771 is tundcre, pcrciltere, " to
— T
smite." It occurs again xxviii. 1, where, to be sure, it
Niph. xxxiii. 23, "spread themselves. "-
Aey., " the sprouts " of the vine.
Ver. 9. "1V1N Piel of nil, with the second and third
TT
radicals transposed, xxxiv. 5, 7. TV71 is the shout
T • •
with which the torcularii cheered their labor, and pro-
bably beat time, ver. 10 ; Jer. xxv. 30 ; Ii. 14; x'S "IT71
T "
TV!! Jer. xlviii. 33. It is certain that the Prophet for
T "
the sake of similarity in sound wrote TTJfp instead of
"|Ty3i the latter means the grape harvest. But T3fp
must not be taken as -= T]f J3. For why should not the
grain harvest also have suffered under the trampling
feet of the warrior wine treaders?
Ver. 10. TJ1 nnDt<7 from Joel i. 16. ^DID a very
frequent word with Isaiah, x. 18; xxix. 17; xxxii. 15 sq.;
xxxv. 2; xxxvii. 24. Here, too, 70"^J and D'fD"O are
distinguished, a proof that we may take T¥p in its
• IT
proper sense. — TJ1 and yy^ are also associated on ac-
count of the similarity of sound. The former occurs,
beside passages like xxiv. 14; xxvi. 19; xxxv. 2; xiii.
11, etc., also in xii. 6 ; the latter xv. 4. Neither occurs
again in the Passive conjugation used here.
Ver. 11. Mark the assonance in ^"Ip and jjnn Tp.
• :!• v IT I-
Likely it is purely out of regard for such assonance that
the name of this single city is here repeated. This
passage generally, especially from ver. 6 on, is extra-
ordinarily rich in such assonances.
Ver. 12. On 710271 comp. on JV271 xv. 2, and
H03 Jer. xlviii. 35. nxSji-14; xlvii. 13. l,
T T T : •
occurs not seldom in Isaiah : xxxvii. 15, 21 ; xxxviii. 2;
xliv. 17 ; xlv. 14, 20. 7 j' without expressed object,
T
with the meaning "to put through, accomplish," occurs
only here in Isaiah. Of another sort are the instances
i. 13; vii. 1; xxix. 11, and often. On the contrary this
usage is frequent in Jer.: iii. 5; v. 22; xx. 7. Comp. 1
Kings xxii. 22.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. By the words vers. 1-5 the Prophet had in-
dicated to Moab the way by which it might escape
destruction. Unhappily" he must verify that
Moab has no mind to follow this way of deliver-
ance. It is much too proud for that: its old
haughtiness is exhibited in a ruinous manner
(ver. 6/. Therefore the judgments rim their
course: lamentation fills the whole land. But
three localities become especially prominent in
the general chorus of those that lament, which
hitherto had been just the places of most joyous
pleasure: Kir-hareseth with its grape confections
(ver. 7), Heshbon with its fruitful meadows, Sib-
ma with its vine culture (ver. 8). The misery is
so great that the Prophet, as feeling the conta-
gion, must not only outwardly join in the lament
of the places named (vers. 9, 10), but also feels
himself moved in his inmost by the universal dis-
tress (ver. 11). And though now Moab turns to
his idols with fervent entreaty, yet, of course,
that is of no avail (ver. 12).
2. We have heard not be so. — Ver. 6.
CHAP. XVI. 6-12.
20-3
What the Prophet urged vers. 1-5, is made nuga-
tory by the pride of Moab. Jer. xlviii. 11 com-
pares Moab to wine not drawn off from vessel to
vessel, but ever settled on its lees. That means :
Moab has always remained in his land : never
gone into exile. Thereby has been developed in
him a strong sense of strength and security (comp.
xxv. 11; Jer. xlviii. 14, 17, 18, 25, 26, 29; ZepJi.
ii. 8, 10).
3. Therefore the sea.— Vers. 7, 8. The
Prophet now describes the consequences of this
haughtiness. Moab must then howl for it. Moab
howls to Moab, i. e. as the Prophet (xv. 3, "all
of it shall howl,") himself declares every thing
howls, and thus the cry of lament from one local-
ity meets that of the next. For not for its neigh-
bor does each locality lament, but for itself; but
this howling is heard from one place to the other.
["It is better to adhere to the common interpre-
tation of 3K1D; as denoting the subject or occa-
sion of the lamentation : — the simplest supposition
is that Moab for Moab means Moab for itself. — J.
A. A.].
In what follows, several localities present them-
selves to the view of the Prophet elevated above
the general level of universal lament, and these
are such localities that hitherto had produced the
most precious gifts of field or vineyard, and thus
had been the places of most joyous pleasures.
Kir-hareseth, (comp. ver. 11, Jer. xlviii. 11, 31,
36 ; 2 Kings iii. 25), since VITRINGA, has been
recognized as identical with Kir-Moab xvi. 1,
and perhaps so named on account of its brick
walls. It sighs for its grape cakes; and as a
further reason for the mourning it is said that the
meadows of Heshbon (xv. 4) are withered and
dry. The Essebonitis (JOSEPHUS Antiq. xii. 4,
11) was very fruitful. Thence came the cele-
brated grain of Minnith, Ezek. xxvii. 17. "The
traveller LEGH brought so-called Heshbon wheat
to England with stalks 5' \" long and having
84 grains in the ear, which weighed four times as
much as an English ear of wheat (LEYKER in
HERZ. R. Encycl. VI., p. 21). — Sibmah (Num.
xxxii. 3 03'?, comp. ver. 38 ; Josh. xiii. 19) ac-
cording to JEROME on Jer. xlviii. 32, say only
500 paces from Heshbon. The vines of Sibmah
are cut down by the lords of the nations, i. e. the
leaders of the heathen host. If these words were
understood to mean that the vines by the power
of their wine overcame the lords of the nations
then nothing would be said of the calamity that
overtook the vines themselves. [Of the exposi-
tion here objected to, J. A. A. says: "This in-
genious exposition (sett, of COCCEIUS i is adopted
by VITRINGA, LOWTH, HITZIG, MAURER, HEN-
DEWERK, DE WETTE, KNOBEL, on the ground
of its agreement with the subsequent praises of
the vine of Sibmah. GESENIUS objects that there
is then no mention of the wasting of the vine-
yards by the enemy unless this can be supposed to be
included in ^"^OX "languish." Besides GESENITJS,
ROSENMTJELLER, EwALD.UsrBREiT, and most of
the older writers make JTpn£' the object of the
verb D^n instead of its subject." See. Text, and
Gram.]. In order to make a due impression of
the damage done by cutting down the vines of
Sibmah, the Prophet presents a picture of the ex-
tent of their culture. It reached to Jazer north-
ward, and eastward to the desert they wandered,
i. e. the vines extended in wild growth. Jazer
(Num. xxxii. 1, 3, 35; Josh. xiii. 25, and often)
now a cluster of ruins of Siev, according to the
ONOMASTICON, lay 15 Roman miles north of Hesh-
bon. The vigorous growth of the vine is, even in
our colder climate, something extraordinary. It
is quite possible that in that warm and fruitful
land the vine, by root-sprouts, spread itself,
extending beyond the limits of cultivation, till
it was stopped by the sand of the deserr. But to
the sea also it spread. What sea is this? Jer.
(xlviii. 32) understands thereby ' the st-a of Ja-
zer." That can be nothing but a pool or basin
(comp. "the sea," in the temple, 1 Kings vii. 23
sqq.). But our context demands that we look
rather for a sea lying to the south or west ; for
the extension of the vines northward and east-
ward has already been mentioned. If it is to be
described as an extension on every side, there is
only wanting the southern and western direction,
or, as combining both, the south-western. South-
west of Sibmah lay the Dead Sea. This the Pro-
phet means (comp. 2 Chr. xx. 2). But I would
not, with DELITZSCH, take n3J7, " they passed
over," as a hyperbolical expression for " extended
close to it." We may without ado understand
the expression in its full and proper sense. Did
not Engedi, celebrated for its vine culture (Song
of Solomon i. 14), lie on the west shore of the
Dead Sea in a corner, splendidly watered by a
spring ? And there, only a few hours further
westward, lay Hebron, also renowned for its wine
(Num. xiii. 24, HERZ. E. Encycl. XVII., p. 611).
It is only a bold poetic view when the Prophet
treats the vines that grow on the western shore of
the Dead Sea as runners from those that grow so
gloriously on the ea =t shore in Moab.
4. Therefore I will shouting to cease.
— Vers. 9, 10. The Prophet cannot restrain him-
self from joining in the heart-rending lament that'
he hears proceeding from Moab. One may know
by that how fearful it must be. For if even the
enemy feels compassion the misery must have
reached the acme. [" The emphasis does _not lie
merely in the Prophet's feeling for a foreign na-
tion, but in his feeling for a guilty race, on whom
he was inspired to denounce the wrath of God."
— J. A. A.]. '333 is not = '333 ; and therefore
the Prophet does not say that he weeps "as bitter-
ly as Jazer," but that among the voices of the
people of Jazer, his too is to be heard. He min-
gles with those who are most troubled a.bout the
ruin of the vines of Sibmah because they are
most particularly affected by it. For neither the
desert, whither the vines " wander," nor the re-
gion west of the Dead Sea can be so concerned
about the destruction of the grape culture in the
central point Sibmah, as the neighboring Jazer.
The Prophet will moisten with his tears the fields
of Heshbon and Elealeh (xv. 4). These withered
fields (ver. 8) may well stand in need of such
moistening, for on the fruit and grain harvests
there has fallen the shout (see Text, and Gram.)
of the harvesters or rather of the wine-treaders,
an expression that can only be chosen in bitter
irony. For it is the devastating feet of the enemy
that have BO trampled the fruitful meadows and
206
THE PEOPHET ISAIAH.
pressed the sap out of every living plant, so that
they now lie there withered. In consequence of
this wine treading, joy and jubilee are (thus and
together) wrested away from the cultivated fields.
5. Wherefore not prevail. — Vers. 11,
12. The ''therefore " of ver. 11, stands parallel
with the '' therefore " of ver. 9. Moab's misery
described vers. 7, 8, has a double effect on the
Prophet: first it constrains him to outward ex-
pression of sympathy, to weep along with them :
he feels, so to speak, the contagion of the univer-
sal weeping: second, he feels himself really
moved inwardly. He feels this emotion in his
bowels, for the motions of the affection find their
echo in the noble organs of the body. The ex-
pression non l'to sound," is often used of the
bowels; indeed in relation to God Himself: Ixiii.
15; Jer. xxxi. 20; comp. Lam. i. 20; ii. 11;
Jer. iv. 19. But the greatest misfortune of all in
the whole affair is that Moab does not know the
true source of all consolation. Would it only
know that, then would its sorrow and the sorrow
on account of Moab not be so great. But Moab
appears on the high place consecrated to his
god Chemosh, and torments himself to weariness.
Examples of such self-tormenting, and sore sac-
rifices for the sake of obtaining what is prayed
for, are presented by every sort of false religion,
comp. 1 Kings xviii. 28, and by Moabite history
itself in the offering of his own son by Mesa
(Mesha) 2 Kings iii. 27.— But all that shall be
of nc avail.
b) The later prophecy : more exact determination of the period of its fulfilment.
CHAPTER XVI. 13, 14.
13 This is the word that the LORD hath spoken concerning Moab "since that time.
14 bBut now the LORD hath spoken, saying,
Within three years, as the years of an hireling,
And the glory of Moab shall be contemned,
With all that great multitude ;
And the remnant shall be very small and feeble.
1 Or, not many.
» at one time. " Ana.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
Ver. 14. 3 before 3°^n pDH /D is construed by some
as designative of the part in which Moab suffers dimi-
nution, by others as the 2 of association. The former
construction does not answer because it restricts the
diminution of Moab to a falling off of the dense popula-
tion solely. Therefore I prefer with DELITZSCH the se-
cond explanation according to which it is affirmed that
Moab's glory, t. «., power and riches tog ther with the
crowded population shall be destroyed. j'tDH, comp.
xiii. 4; xvii.12; xxix. 5,and often. TpTD tD^O stand
together as in x. 25. The expression T33 occurs only
in Job and Isaiah, comp. x. 13; xvii. 12; xxviii. 2. It
seems as if in this place the Prophet has in mind Job
xxxvi. 5, where it reads : DXD11 K'S T3JI "H-
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
1. Isaiah felt himself moved to repeat a pro-
phecy against Moab, which was imparted to him
at an earlier period, and to fix accurately the
term of its fulfilment. For in precisely three
years it will be all over with the glory of Moab,
and only an inferior remnant of it will be left.
2. This is the word feeble.— Vers. 13,
14. There are instances elsewhere of a Prophet,
receiving command not to publish a prophecy at
once, but to treasure it up with a view to later
publication (comp. viii. 1 sqq., xxx. 8; li. 60sqq.)
Here we have the reverse of this procedure. Isa.,
receives command now to publish a revelation that
was imparted to him at an earlier date, with more
particular designation of the terra of its fulfil-
ment that was before left undetermined. If the
prophecy was not imparted to him but to another,
why should he not name this other? Would
Isaiah deck himself in the plumage of another?
No one needed this less than he. Nor was it un-
necessary to mention the name. For a nameless
I prophecy lacks all authority. At most it could
be said Isaiah recognized the word as genuine
word of prophecy, and published it under the
seal of his name and authority, like ii. 2-4, he
takes a prophecy of Micah for a foundation.
But against this is the fact that this passage bears
on the face of it too undeniably the stamp of the
spirit, and language of Isaiah. Therefore, TXO,
" aforetime," must only mean that some time
before he had received this revelation. By ?ND
is not indicated a definite measure of time. It
is also elsewhere found opposed to the nfl£,
"now:" xlviii. 7. Why the Prophet chose
just that season for publishing designated by
'* now," and what season this might be, we have
not the means of knowing. In no case was the
prophecy fulfilled in one act. Here too, as so
often, the fulfilment is dispersed through many
stages, which the Prophet himself does not dis-
tinguish. The end of the three years needed
CHAP. XVI. 13, 14.
207
only to coincide with a fact which bore with it in
principle the fall of Moab, to assure the relative
fulfilment of the prophecy, for to the absolute
fulfilment belongs of course the entire time fol-
lowing. It is quite possible that the Prophet
received the prompting to the first prophecy
against Moab (xv. 1-xvi. 12) from the event of
the Moabites occupying the east Jordan territory
of Gad and Reuben which was depopulated by
Pul and Tiglath-Fileser (1 Chr. v. 6, 26 ; 2 Kings
xv. 29), although in our chapters there occurs no
express reference to such an act of enmity
against Israel (comp. VAIHINGER in HERZ. R.
Encyd- IX. p. 662). Isaiah published this pro-
phecy later when the first act of the judgment
was in prospect, that was to make a definitive
end of the state of Moab. But we are not able
to say wherein this first act consisted. Yet that
it was only a first act, appears from the fact that
more than a hundred years later, Jeremiah once
again prophesied the judgment of destruction
against Moab (Jer. xlviii.). — —In three years,
that should be reckoned like the years of an hire-
ling,^', e., close, without abbreviation to his ad-
vantage, and without extension to his hurt ((he
expression occurs again xxi. 16), in three years,
therefore, Moab's glory was to be made insignifi-
cant (iii. 5).
DOCTRINAL AND ETHICAI,.
1. On xv. 1. "Although the Prophets be-
longed to the Jewish people, and were sent espe-
cially for the sake of the Jewish people, yet as
God would that all men should come to repentance
and the knowledge of the truth, therefore at times
also the Prophets were called on to go out of these
limits, and preach to other nations for a sign
against them, that they might have nothing
whereby to excuse themselves." — CRAMER. I
2. On xv. 2 sqq. " Against the wrath of God, j
neither much money and land, nor a well equip-
ped nation, nor great and strong cities, nor flight
from one place to another avail anything, but
true repentance (Ps. xxxiii. 16 sq.). Whoever
forsakes God in good days, He will forsake again
in misfortune, and then they can find nowhere
rest or refuge (Prov. i. 24 sqq.). — STARKE.
3. On xv. 7. " What a man unjustly makes,
that another unjustly takes." — STARKE.
4. On xv. 8 sq. " God is wont, in His judg-
ments, to proceed by degree's, to begin with lesser
punishment-?, and proceed to the sorer (Lev.
xxvi. 18, 21, 24, 28). Although the godless es-
cape one misfortune yet they soon fall into
another." — STARKE.
5. On xvi. 1 sqq. ''God can quickly bring it
about that the people that once gave us shelter-
ing entertainment must in turn, look to us for
entertainment and a lurking place. For in the
famine, Naomi and her husband and sons were
pilgrims in the land of Moab (Ruth i. 1). David
procured ?, refuge for his parents among the
Moabites (1 Sam. xxii. 3). Now their affairs are
in so bad a case that they, who were able to af
ford shelter to others, must themselves go wan-
dering among others ; for human fortune is un-
stable."—CRAMER.
6. On xvi. 4. "God therefore threatens the
Moabites, at the same time winning them to re-
pentance, for He seeks not the death of the sinner
(Ezek. xviii. 32). Thus it was still a season for
repentance. For had the Moabites once again
used hospitality, then again had inercy been ex-
tended to them." — CRAMER.
7. On xvi. 5. " Light arises to the pious in
the darkness from the Gracious, Merciful and
Just One. His heart is of good courage and
fears not, till he sees his desire on his enemies
(Ps. cxii. 4, 8). And as it went well with Jeru-
salem, while it went ill with the Moabites, thus
shall Christ's kingdom stand, and the enemies go
down. For it is an everlasting kingdom, and
the set up tabernacle of David shall surely re-
main (Am. ix. 11.)" — CRAMER.
8. On xvi. 6 sqq. " Moab was a haughty
nation, for it was rich and had everything abund"-
ant. For it commonly goes thus, that where one
is full, there the heart is lifted up, and the legs
must be strong that can bear good days." —
CRAMER.
9. On xvi. 9 sqq. " Such must be the disposi-
tion of teachers and preachers, that for the sake
of their office, they should and must castigate in-
justice for God's sake, but with those that suffer
the punishment they must be pitiful in heart.
And therefore they must be the sin's enemy, and
the persons' friend. Example : Micah announces
the punishment to Jerusalem yet howls over it,
testifies also his innermost condolence by change
of clothing (Mic. i. 8). Samuel announces de-
struction to Saul and has sorrow for him (1 Sam.
xv. 26; xvi. 1). Likewise Christ announces
every sort of evil to the Jews, and yet weeps
bitterly ( Luke xix. 41 ). Paul preaches the fright-
ful rejection of the Jews, and yet wishes it were
possible to purchase their salvation by His eternal
hurt (Rom. ix. 3)." — CRAMER.
10. On xvi. 14. " Exceeding, and very great
is the grace and friendliness of God, that in the
midst of the punishments that He directs against
the Moabites, He yet thinks on His mercy. For
the LORD is good unto all and has compassion on
all His works (Ps. cxlv. 9)."— CRAMER.
11. On xvi. 12. Hypocritae, ubi, etc. "Hypo-
crites, whose souls are filled with impious notions
of God, are much more vehement in their ex-
ercises than the truly pious in the true% worship of
God. And this is the first retribution of the
impious, that they are wasted by their own labor
which they undertake of their own accord. An-
other is that those exercises are vain in time of
need and profit nothing. Therefore their evils
are born with the greatest uneasiness, nor do they
see any hope of aid. On the contrary true piety,
because it knows that it is the servant of Christ,
suffers indeed externally, yet conquers the cross
by the confidence which it has in Christ." —
LUTHER.
12. On xvi. GENUINENESS. [BARNES in loe.
forcibly presents the argument for the genuine-
ness of these prophecies afforded by the numer-
ous mention of localities and the prediction of the
desolations that would overtake them. In doing
so he quotes also the language of Prof. SHEDD
(Bib. Repos. Vol. VII., pp. 108 sq.). BARNES
says : "That evidence is found in the particulari-
ty with which places are mentioned ; and in the
fact that impostors would not sperify places, any
further than was unavoidable. Mistakes, we all
208
THE PROPHET ISAIAH.
know, are liable to be made by those who attempt
to describe the geography of places which they
have not seen. Yet here is a description of a
land and its numerous towns, made nearly three
thousand years ago, and in its particulars it is
sustained by all the travellers of modern times.
The ruins of the same towns are still seen ; their
places in general can be designated; and there is
a moral certainty, therefore, that this prophecy
was made by one who knew the locality of those
places, and that, therefore, the prophecy is ancient
and genuine." — " Every successive traveller who
visits Moab, Idumea or Palestine, does something
to confirm the accuracy of Isaiah. Towns bear-
ing the same name, or the ruins of towns, are
located in the same relative position in which he
said they were, and the ruins of once splendid
cities, broken columns, dilapidated walls, trodden
down vineyards, and half demolished temples
proclaim to the world that those cities are what
he said they would be, and that he was under the
inspiration of God." See KEITH on Prophecy,
whose whole book is but the amplification of this
argument. The modern traveller, who explores
those regions with Isaiah in one hand and RO-
BINSON'S Researches or MURRAY'S Guide in the
other, has a, demonstration that Isaiah was as
surely written with the accurate knowledge of
those regions in their day of prosperity and po-
pulous cities, as that the accounts of ROBINSON,
TRISTRAM or MURRAY'S Guide were written by
those who only had a knowledge of their ruins
and desolations. — TB.].
HOMTLETICAL HINTS.
1. On xvi. 5. This text can be used on the
Reformation Feast, at Synods, Missionary Anni-
versaries and similar occasions. THE THRONE
OP THE LORD JESUS CHRIST. I. Its Founda-
tion : Grace. II. The Substance of which it is
made : Truth. III. The Place where it stands :
The Tabernacle of David. IV. The Object, for
whose attainment it is set up : Justice and Right-
eousness.
2. On xvi. 6-14. Righteousness exalts a na-
tion, but sin is the people's destruction (Prov.
xiv. 34). Therefore the salvation of a people
rests on their knowing and serving the LORD.
The example of Moab proves this. We learn
from it : WHAT A PEOPLE MUST SHUN AND DO
THAT SALVATION MAY BE ITS PORTION. I. It
must shun, a) pride (ver. 6) ; 6) false and" ex-
ternal worship (ver. 12). II. It must serve the
LORD, who is a) a true, 6) an almighty, c) a holy
and just God.
3. AGAINST SYRIA-EPHRAIM AND ETHIOPIA-EGYPT.
CHAPTERS XVII— XX.
The prophecies contained in xvii. — xx. have
this much in common, that they are directed
against two double nations. For as here Syria
and Ephraim belong together, so there Ethiopia
and Egypt. Thus in the north and south the gaze
of the Prophet falls on a double nation, and in
each case the remoter nation is the more hetero-
geneous. Then all these prophecies point to the
future of Assyria. But they do so in a very dif-
ferent sense. In xvii. Assyria appears as instru-
ment for accomplishing the judgment on the
neighboring enemy of Judah, Syria and Israel.
But immediately thereafter (xvii. 12-14) destruc-
tion is announced against Assyria itself, so that
xvii. can conclude with the words: "This is the
portion of them that spoil us and the lot of them
that rob us." But Assyria threatened not merely
Judah and its next neighbors. The terror of it
went further: it extended into distant lands. To
these belonged also Ethiopia. Therefore on this
account the Prophet announces to Ethiopia, too,
the impending danger proceeding from Assyria.
And this announcement could so much the more
find a place here as the Prophet at the same time
had to announce the putting aside of this danger
by the same overthrow of the Assyrians that
(xvii. 12-14) he holds up to view as the deliver-
ing event for Judah. Thus the Prophet in so far
points away to a future of Assyria which is to it
fatal, and on that account for Judah full of com-
fort. Hence these chapters involve the warning
to fear neither Syria-Ephraim nor Assyria. We
can say, therefore, that the contents of xvii. cor-
respond to the contents of the first and third part
of the prophetic-cycle vii. — xii. For we find
here everything that is set forth in extenso vii. 1
— ix. 6, and then again x. 5 — xi. 16, given com-
pactly in the brief space of one chapter. Re-
garding the period of their composition, we
must ascribe xvii. and xviii. to the same time.
For in both Assyria is spoken of in the same
sense, i. e., the overthrow of Assyria is held up
to view in both, and not the victory as in xix.
and xx. But then in both passages this over-
throw is spoken of in such a way that one sees
the lines of perspective of both pictures of the
future meet in the historical event that is de-
scribed xxxvii. 36 sqq. To this is added what
DRECHSLER calls attention to, that chapter xviii.
has no superscription, but appears with its 'in.
''woe," to join on to the "woe" of xvii. 12.
DRECHSLER, indeed, urges the unity too strongly.
(in his Commentary, and Stud. u. Krit., 1847, p.
857 sqq.). Yet one don't see why the Prophet
should have set just Ethiopia parallel with Ju-
dah. This is only conceivable if chapter xviii.
was not conceived ad hoc, but was put here only
as a parallel actually existing and, according to
the reference of vers. 5, 6, a fitting parallel. But,
as already said, the two passages, as regards their
origin, belong to one period. And inasmuch as,
according to xvii. 1-3, Damascus and Ephraim
still stood intact, we must ascribe both chapters
xvii. xviii., to the beginning of the reign of
Ahaz, the time to which chapters vii. 1— ix. 6
owe their origin. We would then have in our
chapters a proof that Isaiah, at that time not only
foresaw the significance of Assyria as an instru-
ment of punishment, but also its destruction.
Chapters xix. and xx., also treat of the future
CHAP. XVII. 1-3.
209
of Assyria, but in the opposite sense : for chapter
xix., holds up to the view of Egypt its destruc-
tion. Who will be the instrument of this de-
struction is not said. It is known only from vers.
16, 17 that it is the God of Israel that causes the
ruin to fall on Egypt. But when, now, ver. 23
sqq., the view is displayed in the still more re-
mote future of the most intimate friendship be-
tween Egypt and Assyria, and great salvation for
both, so it results, by force of the contrast im-
plied, that Assyria must previously have been
the enemy and destroyer of Egypt. And this,
then, is said in express words in chapter xx.,
which is related to chapter xix., as an explana-
tory sequel. Evidently, therefore, chapters xix.
xx., involve for Judah the warning that con-
federacy with Egypt is of no avail against As-
syria. The LORD has given Egypt inevitably
into the hand of Assyria in the immediate future.
From this we recognize that these chapters
must have been written at a time when Judah
needed such a warning against false reliance on
the protection of Egypt against the danger that
threatened on the side of Assyria. Such was the
case in the time of Hezekiah. We learn from
xxviii. — xxxii., that an " Egyptian policy " was
the great theocratic error of the reign of Heze-
kiah. Moreover the date given xx. 1 (see com-
ment in loc.), according to the Assyrian monu-
ments, refers us to the year 711, the 17th year
of Hezekiah, for the beginning, and xx. 3 to the
year 708, as the period of the conclusion, and of
the prophetic indication of that typical transac-
tion. According to that, chapter xx. cannot
have been written before the year 708 B. c., and
the words, " and fought against Ashdod and took
it," ver. 1 b are, relatively, indeed, but not abso-
lutely considered, an historical anticipation.
But our chapters have still a further pecu-
liarity in common. That is to say, with excep-
tion of chapter xx., they are all of them compre-
hensive surveys, while chapter xx., as already
said, only more nearly determines a chief point
left indistinct in chapter xix. For the Prophet
comprehends here, as in one look, the entire
future of all the nations mentioned in these
chapters, down into the remotest Messianic time,
where all shall belong to the kingdom of peace
that the Messiah shall found. Israel (and by
implication Syria, comp. on " as the glory," etc.
xvii. 3, and " a man," ver. 7), Judah, Ethiopia,
Egypt, Assyria, all of them shall with one ac-
cord serve the LORD, and in equal measure enjoy
His blessing. Connected therewith is the fact
that these chapters (xx. excepted, for the reason
given) form a total by themselves, in that they
sketch, prophetic fashion, in grand brevity, a
panorama of the future history of the nations in
question. But as regards the relation of this
second element, the Messianic to the first, the As-
syrian, it must be observed that the formei in
chapters xviii. xix., forms quite normally the
conclusion. But in xvii., the Assyrian element
forms the conclusion, and indeed it is joined on
in a loose and unconnected way. In xvii. 9-11,
the cause of the fall described vers. 4-6 is assigned
in only an incidental way, so that the Messianic
element (vers. 7, 8) has, so to speak, a subsequent
endorser in this reason assigned. Yet this style
of adding the reason after describing the event
has many examples. But the words xvii. 12-14
certainly give the impression of being a later
addition, yet one that in any case proceeds from
the Prophet himself. Without this addition
there would be wanting to xvii., one of the two
elements that characterize chapters xvii. — xx.
With it, chapter xvii. not only becomes homo-
geneous with the following chapters, but also it
becomes complete in itself (comp. ver. 14 b), and
receives a bridge that unites it with chap, xviii.
We may group the four chapters in the follow-
ing fashion : —
a) Prophecies that give warning not to be afraid
either of Syria-Ephraim, or Assyria (xvii.,
xviii.).
a. Damascus and Ephraim now and in time
to come (xviii.).
P. Ethiopia now and in time to come (xviii.).
b) Prophecies that give warning not to trust to
false help against Assyria (xix., xx.).
a. Egypt now and in time to come (xix.).
P. The Assyrian captivity of Egypt (xx.).
a) Prophecies that give warning not to be afraid either of Syria-Fphraim or Assyria.
CHAPTERS XVII., XVIII.
a ) DAMASCUS AND EPHRAIM NO W AND IN TIME TO COME.
CHAPTER XVII.
K ) The destruction of Damascus and Ephraim.
CHAPTER XVII. 1-3.
1 THE BURDEN OF DAMASCUS.
Behold, Damascus is taken away from being a city,
And it shall be a ruinous heap.
2 The cities of Aroer are forsaken :
They shall be for flocks,
'Which shall lie down and none shall make them afraid.
14
210
THE PROPHET ISAIAH.
3 The fortress also shall cease from Ephraim,
And the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria ;
They shall be as the glory of the children of Israel,
Saith the LORD of hosts.
• And they shall lie down and there shall be no one making them afraid.
TEXTUAL AND
Ver. 1. In this verse the m sound predominates in a
way not to be mistaken. The participle 1D1D occurs
I T
again 1 Sam. xxi. 7. The construction with jlp as e. g.
'nSQO -"TDKO'I 1 Sam. xv. 23. 'j;o is chosen for the
sake of the paronomasia with "VJ?I3. It stands only
here for the elsewhere usual *y. [Imitated in NAEGELS-
BACH'S translation by: " verworfen als Stadt wnd wird
eine Trammers tat t-TE.]. Also PI 730 (of the same
meaning as n^SD xxiii. 13; xxv. 2; and partly D7DD
Ezek. xxvi. 15, 18, and often) occurs only here.
Ver. 2. In this verse there occurs no m sound except-
ing D in the last word. On the other hand the r, hiss-
ing and dental sounds predominate. It is debatable
GRAMMATICAL.
whether <y ^y is equivalent to 'y D1J3 (compare
fl3iyn "^ y Josh. xiu. 17) or is to be construed as appo-
sitional genitive. I would not against the former of
these explanations oppose what GESENIUS (Thes. pag.
1074, comp. 1005; cites against himself, that Aroer was
no metropolis. For even if it were not the capital of a
land, it might still be the central point of a number of
smaller cities or villages. HIDTJ? is _> derelictae, de-
sertae (ver. 9; vi. 12; Jer. iv. 29). T"inO TfcO V31
is a form of speech borrowed from Job (xi. 19) and re-
produced later by Zephaniah (iii. 13).
Ver. 3. Notice the alliteration of the first half of the
verse. As IKE/ is not ceteri, but reliqui, I regard it as
T :
more accurate to connect DTK "IKttfl with what follows
than with what precedes.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1 . The Prophet makes the Syrian capital his
starting point, announcing to it first that it will
be reduced to a place of ruin (ver. 1). From
there he turns to the territory of Israel, and tra-
verses first east Jordan Israel to its extremes!
point (ver. 2), then passes over to west Jordan,
and thence returns back to Damascus (ver. 3).
Tims he describes a circuit, carries the destruc-
tion over Gilead to Ephraim and thence back to
Damascus, so that thus Ephraim becomes as Da-
mascus and Damascus as Ephraim ; thus both, as
they are politically closely united, appear joined
in a common ruin.
2. The burden of Damascus heap. —
Ver. 1. DtyOT KtJO, "Burden of Damascus," is
in so far an inexact expression as chap. xvii. does
not merely treat of a judgment against Damascus,
but of a judgment upon Ephraim and Assyria.
But the expression seems to be chosen for the pake
of conformity with the other sections of the col-
lection, chapters xiii. — xxiii. But it must not
here be construed in the sense of giving the con-
tents ; it is a simple nota, a mere designation to
distinguish and mark a beginning. As regards
the fulfilment, we see from viii. 4 that Isaiah sees
the time near at hand when the plunder of Da-
mascus shall be carried before the king of Assyria,
and according to x. 9 this capture has already
resulted. SCHRADER (Die Keilinschrifte.n und das
A. T., p. 150 sq. u. 152 sq.) imparts from LAY-
ARD'S inscriptions (London, 1851, Fol.), an in-
scription that is unfortunately somewhat obliter-
ated, but is still plain enough to make known
that Tiglath-Pileser, by means of an expedition
lasting two years (according to SCHRADER, they
were the years 733 and 732 B. C. ; according to
the list of regents, the thirteenth and fourteenth
year of this king), destroyed the kingdom of Da-
mascus. The inscription reads : " .... whose
number cannot be numbered .... I caused to
be beheaded; .... of (Bin) hadar, the palace
of the father of Rezin (Ra-sun-ni, Ra-sun-nu) of
Damascus, (situated on) inaccessible mountains
. . . . I besieged, captured ; 8000 inhabitants to-
gether with their property ; Mitinti of Ascalon
. . . . I led forth into captivity ; five hundred
(and eighteen, according to SMITH) cities from six-
teen districts of the Damascus land I desolated
like a heap of rubbish." But it is of course to be
noticed that this catastrophe was only a tempora-
ry one. For Jer. xlix. 23-27 and Ezek. xxvii.
18 knew Damascus again as a city existing in
their time. On the whole Damascus is almost the
only one of all the cities of biblical antiquity that
flourishes still down to the present day.
3. The cities of Aroer afraid. — Ver. 2.
Three cities of Old Testament mention are called
by the name Aroer : 1) a city in Judah (1 Sam.
xxx. 28) which cannot by any means be meant
here; 2) a city in the tribe of Gad, which accord-
ing to Josh. xiii. 25 (comp. Jud. xi. 33) lay
" before Rabbah ; 3) a city in the tribe of Reuben,
situated on the north bank of the Arnon (Deut.
ii. 36 ; Josh. xii. 2 ; xiii. 9, 16 ; Judg. xi. 20 ; 2
Kings x. 33, and often). But if the Prophet
meant only one of the two Aroers, then we miss
an element that is of importance in the connection
of thought of our passage. Are both Aroers
meant, then the Southern one, on the bank of
Arnon, must be one of them. But in that case
the words "cities of Arnon" involve the sense:
the entire east Jordan territory. But also the
etymological primary sense (^y^£=nudus, "bare,"
'T"/l?. inops, "poor") recommended the mention
of the name of these cities. So that it thus seems
to have been chosen for a threefold reason (see
Text, and Gram.). From Damascus the judg-
ment of God moves southward like a tempest or
a hail cloud through Gilead to rebound from the
mountain chain of Abarim and be deflected there-
by westward across the Jordan into the territory
CHAP. XVII. 4-8.
211
of Ephraim. Thus all Gilead becomes unfitted
for human habitation. Only herds of animals
stop there, that can repose without fear of disturb-
ance.— The occupation of a region by herds is
also in other places named as the sign of a desert
condition : xvii. 10 ; Zeph. ii. 14, and often.
[In regard to "cities of Aroer," J. A. A. says:
"It is now commonly agreed that the place meant
is the northern Aroer, east of Jordan, and that
its cities are the towns around it, and perhaps de-
pendent on it."]
4. The fortress of hosts.— Ver. 3. The
Prophet now takes Ephraim and Syria together.
Of the former shall be done away all 1-pp (col-
lective, ''all defense"). Thereby the cities of
Ephraim also cease to be cities (ver. 1). For in
that no longer patriarchal but warlike time and
region, whatever was without wall was a village.
Cornp. "^Drp YJJ "fenced cities," opposed to
"133 or "I3i> " hamlet, village," 1 Sam. ?i. 18, and
often. As, therefore, " The fortress ceases from
Ephraim," (W3 '0 rotfj, recalls Vjrn 1D1D "re-
jected as city," ver. 1), the end returns to the be-
ginning, and with the following words "the king-
dom of Damascus," the Prophet actually arrives
back in Damascus, whence he started out, so that
he has thus described a circuit. With what art
the Prophet intimates that not only Ephraim be-
comes as Damascus (by the 1i'20 rOKO), but also
Damascus as Ephraim ! Are the cities of Ephraim
and Damascus become villages, then Damascus
can neither maintain its ancient rank as a royal
city, nor the cities of Ephraim their ancient glory.
Both must fall and go to ruin. " As the glory of
the children of Israel " must, of course, be in-
tended in the first place ironically. Ephraim
had joined itself closely with Syria to the great
terror of Judah (vii. 2; viii. 12). Isaiah shows
here how this close political coalition will turn
to their destruction, engulfing them in one com-
mon ruin. But when ver. 4 sqq. it is seen what will
be the fate of the glory of Jacob, viz.: that it will
return from the fallen estate of remoteness from
God to the glory of nearness to God, then it will
not appear an error if in "the remnant of Syria"
is seen an allusion to " the remnant of Israel,"
and in the likeness of name an intimation of a
likeness of destiny that is to be hoped for : Comp.
on D1K " a man," ver. 7.
r ^
[In regard to the ironical and sarcastic mean-
ing attached to the expression "the glory of
Israel," a notion as old as JEROME, J. A. A. says
" it seems to mean simply what is left of their
former glory."]
3) Ephraim (and Damascus) small and again great.
CHAPTER XVII. 4-8.
4 AND in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall "be made thin,
And the fatness of his flesh shall wax lean.
5 And it shall be bas when the harvestman gathereth the corn,
And reapsth the ears with his arm ;
And it shall be cas he that gathereth ears in the valley of Rephaim.
6 d Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree,
Two or three berries in the top of the uppermost bough,
Four or five ein the outmost fruitful branches thereof,
Saith the LORD God of Israel.
7 At that day shall fa man look to his Maker,
And his eyes shall ghave respect to the Holy One of Israel.
8 And he shall not hlook to the altars, the work of his hands,
Neither shall 'respect that which his fingers have made,
Either the jgroves, or the images.
1 Or, sun images.
» be reduced.
« as one gleaning ears.
* the man turn.
* look to what his.
* as one in harvest gathereth corn, and his arm reapcth the ears.
d And gleanings shall, etc. * in its, the fruit tree's boughs.
t look to. h turn to.
i Ashtaroth.
TEXTUAL AND
Ver. 4. jOt^D again only x. 16. PIP Niph. emaciari
only here : comp. x. 18.
Ver. 5. HOp xxxvii. 27. PITH "and it goes,"
TIT IT:
comp. xiii. 14. "V¥p is difficult. The connection
leads us first to expect the meaning " reaper," and many
take it so, letting V¥p be said metonymically for 1¥ lp
or V¥p '#JK (GssEN.T). Others take HDP in app'osi-
I " :- T|T
GRAMMATICAL.
tion with Y¥p, or YXp = "harvest time " (when the
•IT • IT
harvest time takes away the stalks. EWALD). TVpnaay
also be treated as accusative of time : "As one gathers
stalks of grain in the harvest." All of these explana-
tions have a certain harshness. Against DELITZSCH, who
makes T^p=^ip it may be objected: whydoes Isaiah
use this very common word in a sense that it never has
elsewhere, and for which sense there offered another
212
THE PROPHET ISAIAH.
Ps. xxix. 7; Amos ix. 13; Jer. ix. 21, and
often) equally current ? The same may bo objected also
to GESKNTUS and EWALD. To take HDp as apposition is
harsh for the reason that then one of tl.e two words
would be superfluous. I therefore prefer to take V¥p
as accusative of time, and to regard the word as a sub-
stantive treated adverbially like other marks of time
np3. nS'S, DV, etc.,, comp. EWALD, ? 204 6). Then
the suffix of 1J,'Tf relates to the notion of reaper ideally
present in T¥p.
Ver 6. fj again only xiv. 13. ~U"U is on-. A«y.
T3X only here and ver. 9. TJ-'D "branch," again
only xxvii. 10. The suffix in iT3',J7D relates to JVT ;
rVT£3 is in apposition with the suffix (in ramis ejus fe-
cundae) with the signification of an adversative clause.
Ver. 8. The D'lE'N (TYniPK only in Judg. iii. 7; 2
Chron. xix. 3 ; xxxiii. 3) are in any case the images or
symbols of Astarte. of the female principle, which had
the form of arijAai, pillars set upright (from ItJ'N rec-
- r
turn, erectum esse, according to MOVEBS ; perhaps, accord-
ing to a statement of HERODOTUS II. 106, ywaiicbs aiSoia
were visible).
EXEGETICAI, AND CRITICAL.
1. Like one ties two threads into one knot, so
the Prophet, ver. 3, has entwined in one another
the destiny of Damascus and Ephraim. It is
true that in what follows there is nothing more
said of Syria. But when it was said, ver. 3, that
"the remnant of Syria" shall be like "the glory
of Jacob," and if now, vers. 4-8, the course of de-
velopment of " the glory of Jacob " is portrayed
as a prospective sinking to a minimum and then
again as a mounting up to the most glorious near-
ness to God, is not the same course of life by
implication prophesied of Syria ? Therefore,
Ephraim shall be reduced to almost nothing.
The Prophet declares this in a threefold image.
First he compares the destruction of Israel to the
growing leanness of a fat man (ver. 4), second to
the grain harvest, where the reaper with full
arm, cuts and gathers the ears (ver. 5); third to
the olive harvest where the fruits are beaten off
the trees. But with this third figure he lets ap-
pear already in perspective a better time. The
Prophet only indirectly intimates that the tree
will be robbed of the chief part of its fruits. He
lays the chief stress here on the gleaning : there
remain hanging in the top and on the boughs
some scattered fruit, that shall be beaten off by
subsequent effort (ver. 6). Thus a remnant is left
to Israel, and this rernna-nt shall be converted :
Shear- Jashub (x. 20 sqq.). Notice with what art
this address also is arranged. There is a. crescendo
and dfcrescendo of shadow, which gradually merges
into light. In the first figure (ver. 4) the shadow
still appears faint; in the second (ver. 5) it
reaches its full extent; in the third (ver. 6) it
yields unnoticed to the light. This light the
Prophet depicts here in the first place from its
subjective side, as a turning of the heart to God
(ver. 7) and a turning away from idols (ver. 8).
The objective salvation first appears in the fourth
turn of his discourse (vera. 12-14).
2. And in that day Ood of Israel.—
Vers. 4-6. " In that day " ver. 4, here refers to
the time of judgment announced in vers. 2, 3.
" The glory of Jacob," also refers back to ver. 3,
where the same expression is employed with only
the difference of Israel for Jacob, which seems
to have a rhetorical reason (comp. ix. 7). More-
over the Prophet speaks here of Israel-Ephraim
in a sense that declares what it has in common
with Judah. For the grand outlines of that pic-
ture of the future that Isaiah draws here, compre-
hend equally the history of Judah and Ephraim.
Moreover it must not be supposed that Isaiah has
in mind only the political ruin that ensued, say
after the shining reign of Jeroboam II. This
growing lean embraces the entire time in which
the Ten Tribes exist as a remnant. It therefore
lasts still at the present time.
The second figure describes the same matter
only in greater extent. It is presented in a mea-
sure as having three degrees. First, is called to
mind how the reaper gathers the standing grain
stalks ; second, how then the other arm cuts off
the ears ; third, how the ears are gathered, and
that in the valley of Rephaim, the fruitful plain
that extends in a south-west direction from Jeru-
salem. Such a rich harvest shall the enemies
hold in Ephraim ; so thoroughly, therefore, shall
Ephraim be emptied out, plundered. The " gath-
ering of ears " mentioned in the second half of
ver. 5, may mean the gathering proper for bind-
ing into sheaves (Gen. xxxvii. 7) ; but it could
mean, too, the gleaning of the ears left lying,
as by the poor (Ruth ii. 2 sqq.). The former
better suits the context, in as much && the latter
notion appears in the following verse. In ver. 5
the whole work of the enemies is described, and
that in two stages, that are indicated by the
"and it shall be" prefixed, just as the battle and
the booty form the two sharply distinguished oc-
cupations of the warrior. The valley of Re-
phaim is mentioned in the Old Testament, Josh.
xv. 8 ; xviii. 16 ; 2 Sam. xv. 18, 22 ; xxiii. 13.
Most persons conclude from our present passage
that it was fruitful. Only EWALD [and ABEN
EZRA, J. A. A.], finds in the passage the notion
of a ''dry valley," as he also takes t3p ?0 in the
sense of gleaning. At present, indeed, the valley
is desert (comp. KNOBEL in he.). Further state-
ments see in ARNOLD'S article "Thaler in Pala-
stina," HERZ. R. Encyd. XV- p. 614. ["Robin-
son speaks of it en passant, as the cultivated val-
ley or plain of Rephaim (Palestine I. 323)." J.
A. A.]. — But (ver. 6) thereas left on him, 7'. e., on
Jacob (we would say "of him," comp. x. 22) a
gleaning secundum percussionem or ad similitudi-
nem percussionis oleae, that is two or three berries
in the highest top. Four or five are beaten off
with a stick from the branches, because they had
not been brought down by the shaking. In the
boughs, of course, more remain hanging, because
they have greater extent than the tree-top. That
is, it is declared, that although the tree is _fruit-
ful, yet only a few berries hang on it. Spite of
its fruitfulness, it is now so empty that only a
little is left for the gleaner. Thus, too, Israel,
CHAP. XVH. 9-11.
213
though now richly blessed, will be reduced to a
minimum.
3. At that day the images. — Vers. 7,
8). The little gleaning is the small remnant of
Israel that plays so great a part in the divine
economy of salvation, vi. 13 ; x. 21 ; Rom. ix.
27 ; xi. 4 sq. In that day, i. e., when Israel shall
be reduced to the small remnant, will the man
look (xxii. 4; xxxi. 1) to his Maker, the Holy
One of Israel (comp. on i. 4), but he will cast
not one more look of fear and trust toward the
idols. At last he sees that they are only the
work of his own, of human hands (xliv. 9 sqq.).
DTXn " the man," is never anywhere else
specially used of Israel. The general expression
is doubtless chosen because the Prophet declares
what concerns not Israel alone, but essentially all
mankind, and what especially is applicable to
Syria, too, which all along is conceived of as
united with Israel.
Two idols are mentioned by name, as those
that were particularly worshipped by the idola-
trous Israelites: D'lU/K and D'JDH. (xxvii. 9).
["groves" and "images" ENG. BIB. TR.].— Re-
garding the latter it has been ascertained, that
thereby are meant the images of j^H 7^3 Baal-
Hamon Song of S. viii. 11, the Sun-god, the su-
perior male god of the Phoenicians. The word,
beside the present text, and xxvii. 9, occurs Lev.
xxvi. 30; Ezek. vi.,4, 6; 2 Chr. xiv. 4; xxxiv.
4, 7. See further under Text, and Gram. It
is only doubtful whether mi^X signifies only the
Astarte pillars, or the goddess herself, and the
groves consecrated to her (Deut. xvi. 21, comp.
GESEXIUS, Thes. pag. 162 with OTTO STRAUSS,
Nahumi de Nin. vat. Prolegg. pag. XXIV.).
Moreover it is undecided whether Astarte (fnFUZ'N
kindred to "^???, aarj/p, "star") signifies only
the moon, or Vinus, the star of good fortune, or
the entire heaven of night as distinguished from
the domain of Baal, the heaven of day (comp.
P. CASSEL on Judg. ii. 13 ; " Moon and stars, the
luminaries of the heavens by night, are mingled
in Astaroth ; they are the sum total of the entire
host of heaven.")
J : The Cause of Ephraim's Destruction.
CHAPTER XVII. 9-11.
9 In that day shall his strong cities be "as a forsaken bough,
And an uppermost branch,
Which they left because of the children of Israel :
And there shall be desolation.
10 Because th*ou hast forgotten the God of thy salvation,
And hast not been mindful of the rock of thy strength,
Therefore bshalt thou plant pleasant plants,
And shalt set it with strange slips :
11 °In the day shalt thou make thy plant to grow,
And in the morning shalt thou make thy seed to flourish :
*But the harvest shall be 'a heap in the day of grief
And of desperate sorrow.
1 Or, removed in the day of inheritance, and there shall be deadly sorrow.
1 like forsaken places in the forests and summits. b thou ptantest pleasant gardens and sowest them with foreign seed.
« In the day of thy planting thou sottest a fence. d But there is a hcaped-up harvest in the day, etc.
TEXTUAL AND
Ver. 9. rGITj? comp. vi. 12.— tfn'n is saltus, " forest."
David dwelt ncKn3 1 Sara, xxiii. 15, 16, 18. Jotham,
T : -
according to 2 Chr. xxvii. 4, built castles and towers
D'Uhna. Comp. Ezek. xxxi. 3. TOX, beside the
• T T: IV • T
present and ver. 6, does not occur again. The employ-
ment of this rare and ancient word here must be ex-
plained partly by the fact of its previous use, ver. 6,
partly by the fact that in old times not only the tops of
trees, but probably also the tops of mountains were so
called. For the conjecture of SIMON, sanctioned by GE-
SENIUS, that the Amorites were named the montani, from
an old lOX mons (comp. "IftXfiri Se efferre Ps. xciv. 4)
has certainly much in its favor. The LXX. also found
in "VOX the name of that ancient race, and hence trans-
lated ot 'AjKOppaiot «ai ol Etratot. — The subject of rifTD!
GRAMMATICAL.
is any way the ideal notion V1X contained in what pre-
cedes. This notion is likely the occasion also of the
change in gender that we observe in what follows
(comp. r\r\3l&, "ly^t etc-, with )iyO, ver. 9). That a
land may be personified, i. e., identified with the nation
is proved by passages like Jer. vi. 19; xxii. 29, etc.
Ver. 10. J»KT occurs only here in the first part of Isa.;
on the other hand four times in the second part: xlv.
8; li. 5; Ixi. 10; Ixii. 11. The expression ""JJUT TI^X
" God of my salvation," is frequent in the Psalms : xviii.
47 ; xxv. 5; xxvii. 9 ; Ixii. 8; Ixv. 6, etc., comp. Mic. vii.
7; Hab. iii. 18. TlJ?0 "11¥ Ps. xxxi. 3, comp. Ps. Ixii.
8. |0>'J — D'J^J occurs only here. mOT only
here in Isaiah. The suffix \^y~ relates to the ideal
unity ascribed in thought to the garden arrangements.
214
THE PROPHET ISAIAH.
Ver. 11. Jtyjty, Pilp, from }W (comp. JUD,
.... i
v. 6) sepire, "to fence in," occurs only here.
Hiph.
ofrP£) occurs in Isaiah only here ; Kal. often: xxvii.
6; xxxv. 1, 2; Ixvi. 14. - The words 1J1 T¥p 13 are
difficult. True, it is clear in general that the Prophet
contrasts the notions of planting, sowing, fencing round,
bringing to bloom and thatof the harvest. But the ques-
tion is, does he speak of a disappearance of the hoped-
for harvest, or of the approach of a harvest not hoped
for, and unwelcome. The former is maintained by
those that take "|J = "IJ in the sense of effugit. But
T
the verb "VU no where in its Inflection has Zere as
vowel of the second root syllable. Moreover "JJ would
T
not be the right word for the notion of vanishing. One
would expect "13X °r a similar word. For "PJ is mo-
- T
veri, agitari, vagari, errare ; it designates, therefore, the
state of instability, fluctuation, but not that of non-ex-
istence. We stand, therefore, by the usual meaning of
"U, acervus, cumulus: " as a heap, heaped up is the har-
vest in the day of grief." H /T1J cannot bo under-
T-:r
stood of taking possession, for the word means posses-
sion. Moreover, since several Codices and ancient
translations read n/HJ the latter is to be retained.
, T : -
rnnj, indeed, occurs elsewhere only in connection
with H3D (Jer. x. 19 ; xiv. 17; xxx. 12; Neh. iii. 19) or
in the sense of aegrotus (Ezek. xxxiv. 4, 21) ; but the day
of the sick (Fem. to correspond to the preceding suf-
fixes) is the day of being sick, as e.g., the time of the
one leading is the time of leading (Jer. ii. 17). 3&O.
" pain," again only Ixv. 14. ti'lJX occurs in Isaiah
only here : often in Jer. : xvii. 16 ; xxx. 12, 15, etc.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. This strophe is distinguished from the pre-
ceding in this, that it assigns the reason for the
destruction threatened against Ephraim. There-
fore, after words that refer to both the strophes
that precede, and that describe the impending
ruin (ver. 9), the cause of the same is now named.
It consists in this, that Israel has forsaken the
God of its salvation. This has its consequence
that it cherishes with delight untheocratic, idola-
trous existence, like one lays out a pleasure gar-
den and adorns it with exotics (ver. 10). Mea-
sures are not wanting which should surround that
garden as a protecting hedge, and speedily bring
it to a certain bloom ; but the harvest ? True
enough there will be harvest in heaps ; but not a
day of joy. This harvest will be a day of deepest
sorrow (ver. 11).
2. In that day desolation. — Ver. 9.
" In that day " refers back to ver. 4 ; " his strong
cities'" to '' the cities Aroer," ver. 2, and "the
fortress," ver. 3 ; roi^D, « like forsaken places,"
to '' forsaken," ver. 2; TDNM, "the summits," to
TDK " the summits (of the olive trees)," ver. 6.
By these correspondences the Prophet gives us to
understand that he speaks of the same subject as
above. But he modifies his manner in two re-
spects. First, he does not speak of the subject in
figurative language as vers. 4-6, but boldly ;
second, he proves that the judgment was made
necessary by the conduct of Israel. In as much
as, therefore, "in that day " refers to ver. 4 (not to
ver. 7, as the contents plainly show), the Prophet
explains the figures used there by a reference to
a fact well known to all Israel. In the forests
and on elevated spots they had all seen the ruins
of very ancient strong buildings that were evi-
dence of the presence of a power long since over-
come and vanished away. They were the ruins
of castles which the Canaanites forsook, voluntarily
or by compulsion, when the Israelites conquered
the land (comp. KNOBEL, in loc.}. A time will
come when " the strong cities " of Israel shall lie
like these^castles. It is plain that this reference
to that evidence of fact, besides the figurative lan-
guage of vers. 4-6, was fitted to produce a deep
impression.
3. Because thou hast sorrow. —Vers.
10, 1 1. The evil conduct of Israel that was the cause
of that judgment was twofold: 1) the negative
reason was the not regarding, forgetting Jehovah :
2) the positive reason \vas the inclination to an
idolatrous existence. In regard to the positive
reason, I understand the Prophet to mean not
merely the worship of strange gods, but also the
political union with foreign powers that was most
intimately connected with it, and the inclination
to foreign ways in general (comp. ii. 6 sqq.).
This culture of idolatry is compared to the culture
of charming gardens (literally, plantations of
lovely things). Israel itself, according to v. 1
sqq. 7, was for Jehovah "?%*&£& J?OJ, " his plea-
sant plant." But the recreant nation, instead of
cultivating the service of Jehovah, set up other
enclosures that appealed more to their fleshly in-
clinations, which they sowed with foreign grape
vines (properly grape vines of the foreigner), i. e.
in which they cultivated foreign grape vines
(comp. Jer. ii. 12) from seed. By these foreign
vines must be understood everything untheocratic,
all that was connected with heathen life to whose
culture Israel devoted itself. The Imperfects ex-
press the continuance of the present. For at the
time that the Prophet wrote this under Ahaz, this
tendency to idolatrous living continued opera-
tive. The people provided also a protecting
fence (comp. v. 5). By the fencing the Prophet
seems to me to understand everything that was
undertaken for the purpose of giving security to
the idolatrous efforts. That may have been part-
ly positive measures (efforts in favor of idolatry
of every sort), and partly negative protection
against whatever was done on the part of true
Israelites against the worship of idols, persecution
of such, comp. e. g. 1 Kings xviii. 4, 19. The
pains of planting and fencing were quickly re-
warded : the heathen life bloomed only too soon.
The whole history preceding the exile furnishes
the proof of this. "In the morning" means the
very next morning after the planting ; therefore
very quickly. We adhere to the usual meaning
of 13 acervus, cumulus : " as a heap, heaped up is
a harvest in the day of grief." See Text, and
Gram. For I would not construe it, with DE-
UTZSCH, in the sense : " a harvest heap unto the
day of judgment," after Rom. ii. 5. For it does
not read D'vS, "to the day," and in fact the day
of the harvest is not distinguished from the day
of judgment, which must be assumed by those
CHAP. XVII. 12-14.
215
that explain that the product of the harvesting
heaps up for the day of judgment. But the Pro-
phet says : in the day of judgment (DV3 '' in the
day," refers back to Dl'3 in the first member of
the verse), which is itself just at the same time
the day of harvest, the produce of harvest is there
in heaps. But this harvest day is '' a day of
grief and of desperate sorrow." Being such, the
harvest is a bad one, and the heaps signify heaped
up misfortune. Therefore the Prophet says that
the fruit of that planting shall be a harvest that
shall come in on the day of grief and incurable
pain, thus itself shall have the form of grief and
incurable pain.
1) The World-Power (Assyria) Rises and Falls.
CHAPTER XVII. 12-14.
12 aWoE to the Multitude of many people,
Which make a noise like the noise of the seas ;
bAnd to the rushing of nations,
That make a rushing like the rushing of 2mighty waters !
13 °The nations shall rush like the rushing of mighty waters:
dBut God shall rebuke them, and they shall flee far off,
And shall be chased as the chaff of the mountains before the wind,
And like sae rolling thing before the whirlwind.
14 rAnd behold at eveningtide trouble ;
And before the morning he is not.
This is the portion of them that spoil us,
And the lot of them that rob us.
Or, noise.
2 Or, many.
* Woe! a tumult of many nations ! they make, etc.
« Peoples are rushing like, etc.
• whirling dust before the storm.
TEXTUAL AND
All expositors notice how suitably the Prophet here
fits the sound to the subject. "And it waves and seethes
and roars and hisses," — one not only sees, one hears,
too, the nation-waves rolling in.
Ver. 12. non, comp. xvi. 11 ; li. 15. fl^H, comp.
xiii. 4 ; xxxiii/S ; Ix. 5. PINE? Niph. only here. ?i«^
T T IT
comp. on xiii. 4; xxiv. 8; xxv.5; lxvi.6. "V32 comp.
x. 13; xvi. H; xxviii. '2.
Ver. 13. On 13 lyj comp. v. 26. "I^J in Isa. again
only liv. 9. The construction with 3 (as of a verb, di-
micandl) like Gen. xxxvii. 10 ; Nan. i. 4, and often.
8 Or, thistle-down.
* And a rushing of peoples! they are rushing like, etc.
a But he rebukes it, and it flees, etc , and is chased, etc. }
* At evening time behold horror.
GRAMMATICAL.
pn^DD "faraway;" like mpO "eastward," Gen. xi.
2. — Pual f|Tl occurs only here, as also the noun f|T10
I - \ IT: '•.
derived from the Hophal is found only in xiv. 6.
Ver. 14. 1 before njn, [" nothing is more common in
Hebrew idiom than the use of and after specifications
of time (see GESEN., g 152 a)— J. A. A., GREEN, § 287, 3].—
nnSll in Isaiah only here.— DDE/, x.13; xlii.22. D'Dfr,
T T
as DRECHSLER remarks, is, so to speak, term, technicus for
the oppressors of the Theocracy: Jud. ii. 14; Jer. 1. 11;
2 Kings xvii. 20, and often. S"MJ with S is the lot
assigned to the D'TT13 (xiii- 22, 24).
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The Prophet sees and hears in spirit the
tumult of approaching nations, which he com-
pares to the roar of mighty waters. But at the
chiding of the LORD they vanish like chaff or
whirlwinds of dust before the wind (vers. 12,
13). The evening when that tumult approaches
is one of terror ; but only the next morning and
all has vanished without a trace left. This, he
says, shall be the lot of those that come to rob
us (ver. 14).
g. Woe rob us.— Vers. 12-14. "in
(comp. on i. 4), "woe," need not be taken in any
other sense than the usual one. For the crowd-
ing on of countless hordes of nations might well,
in the first moment, occasion a cry of woe, even
if it is afterwards changed into a cry of joy. It
is evident that the Prophet by this swelling bil-
low of nations means the nations led by the As-
syrian world-power. The expression " the
chaff before the wind " recalls Ps. xxxv. 5.
But the phrase " chaff of the mountains," is not
found elsewhere. The charF which is blown away
from an elevation exposed to the wind (threshing
floors were made on elevations for the sake of
the stronger breeze : comp. HERZ. R. Encyd. Ill
p. 504 sq.). 7J7J is not merely a wheel (ver. 28),
or the whirlwind, but also that which is whirled
upwards by the wind (Ps. Ixxxiii. 14). At even-
ing time, as night comes on, the invasion of the
enemy is more dangerous and terrible than by
day. But the evening of terror is quickly changed
into a morning of joy. That became literally
true by the sudden destruction of the power of
Sennacherib in one night, 2 Kings xix. 35.
In conclusion the Prophet generalizes the
thought just expressed: finally it evcr_ happens
so to the enemies of the LORD and of His people.
216
THE PKOPHET ISAIAH.
It cannot be doubted that " our plunderers " and
" our spoilers " include also the Syrians and
Ephraimites. We learn from this, from what
point of view we must contemplate the connec-
tion of vcrs. 12-14 with what precedes. The
Prophet would show that all enemies of the
kingdom of God must finally succumb, that there
is therefore no reason to fear them.
The verses 12-14 stand in no clearly marked
connection with what precedes, and the verses
1-11 form in themselves a disconnected whole,
like the following prophecies, xviii. 1-7 and xix.
1-25. Thus the conjecture presents itself that
these verses, 12-14, are a supplement added later
that has the double object : 1) to make chapter
xvii. conform to the two following by the men-
tion of Assyria; 2) to restore a closer connection
with chapter xviii. and to prepare for the un-
derstanding of the passage xviii. 5, 6. For
without these verses xviii. 6 would apparently
connect with nothing. At the same time — and
this is an additional gain, accompanying the two
main objects — chapter xvii. is completed by the
mention of Assyria. For Syria, Ephraim, Assy-
ria were then the chief enemies of Judah. Only
the mention of Assyria made it possible for the
Prophet to conclude with the generalization of
ver. 14 b.
P) ETHIOPIA NOW AND IN TIME TO COME.
CHAPTER XVIII.
K) The danger that threatens in the present.
CHAPTER XVIII. 1-3.
Woe to the land "shadowing with wings,
Which is beyond the rivers of Ethiopia :
That sendeth ambassadors by the sea,
bEven in vessels of bulrushes upon the waters,
Saying, Go, ye swift messengers, to a nation '"scattered and peeled,
To a people dterrible from their beginning hitherto ;
eA nation2 3meted out and trodden down,
*Whose land the rivers have spoiled !
All ye inhabitants of the world, and dwellers on the fearth,
See ye, when ghe lifteth up an ensign on the mountains ;
And when hhe bloweth a trumpet, hear ye.
1 Or, out spread and polished.
*Heb. of line, line, and treading underfoot.
5 Or, that meteth out, and treadeth down.
4 Or. Whose land the rivers despise.
•of whirring wings.
& feared far away,
tone lifts up.
b And in boats of papyrus on the face of the waters.
"A nation of stern command and rough tread.
hone blows.
'grown high and gleaming,
'land.
TEXTUAL AND
Ver. 1. •'in like xvii. 12. StfStf occurs only here in
Isaiah. Beside this : in Deut. xxviii. 42, with the mean-
ing " cricket, cicada ;" Jobxl. 31 meaning "harpoon"
(so called from the clinking) ; 2 Sam. vi. 5 and Ps. el. 5,
we find the plural meaning " cymbals." Older exposi-
tors have taken the word in the sense of the simple ^V
"shadow," or also, because of the reduplication =.
"double shadow," with supposed reference to the dou-
ble shadow of the tropics (ap$i'oxio$, STBABO). Both are
impossible. The word can only mean " stridor, clink-
ing, whizzing, buzz," because this is the underlying
sense of every shade of its use. But what are the
D'3 33 ? Some have thought of the wings of an army,
referring for proof to viii. 8. But what would this af-
ford as a characteristic ? The same objection lies against
the construction " grasshopper wings," or " sails "
(LXX.). It is a hardy conjecture to refer this to the
wings of the sun, Mai. hi. 20 (iv. 2) comp. TAC. Germ. 45;
JUVEN. Sat. 14, 279 ; the Egyptian Sistrum [a kind of
cymbal] with two rims or wings, is too insignificant as
a characteristic, and cannot be shown to belong to Ethi-
opia. On the other hand it is quite suitable to call a
land that is warm and that abounds with water and
rushes, and hence also with winged insects, the land
GRAMMATICAL.
" of the whirring wings." The conjecture Is very en-
ticing, that the expression D'233 b^Sx is chosen with
reference to the Tzaltzala, or Tsetse-fly, which was first
described by the Englishman Francis Gallon ("Ex-
ploring expedition in tropical South-Africa, London, Mur-
ray, 1854). It is " a little fly, in size and form nearly like
our house fly, but somewhat lighter colored, of which
the natives say that a single bite is sufficient to kill a
horse, an ox or a dog; whereas asses and goats suffer no
harm from it." But it is not satisfactorily made out
whether this resemblance is to be traced to a radical
relation or whether it is only an accidental similarity
in sound. Comp. in the Ausland 1868, No. 8, p. 192.
Ver. 2. nS$n is to be referred to tnjt- The mascu-
line is explained in that while ver. 1 V"1X means the
land proper, in ver. 2 it represents more particularly the
notion of people : for the messengers are sent by men.
Comp. on xv. 1. D"1 like xix. 5 ; xxvii. 1 ; Nah. iii. 8. —
"PXi in the sense of "messenger," again in Isa. Mi. 9.
TOOD part. Pual from WT3 trahere, protrahere, ex-
I T '-. : '- T i .
trahere, used again only Prov. xiii. 12, of the fl/^in
nDtStofD, "the long-drawn out expectation." Therefore
T T '* : *
the word here, too, can mean nothing but "long-drawn,
CHAP. XVIII. 1-3.
217
long-stretched, procerus, etancfr." The Sabeans, too, are
called, xlv. 14, mrp \$JX [" men of extension." Eng.
Bib. "men of stature"]. J3"1D is " to make smooth,
-T
bright." It is used of the sword that is not only sharp-
ened, but polished till it flashes (Ezek. xxi. 14-1(5, 33, ;
also of pulling out the hair till the crown is smooth and
shining (Lev. xiii. 40 sq.). Comp. moreover 1 Kings vii.
45 ; Ezek. xxix. 18. In Isaiah the word occurs only
once more, 1. 6, of the pulling out of the hair. The form
stands for CO'llDDi comp. Ezek. xxi. 15 sq.
n-fO JOU; the construction is the same as
nxSm nso i sam. xx.22; x. 3, and oS'iy u>i nfiyo,
, .T : ITT I : • T -: t - "
7nj~"iyi i ii3prD- Only we are surprised that it does
^ - : > IT-
not read 1333- But the pfon. sep. is used for the sake
of emphasis (comp. Gen. xxvii. 34; 1 Sam xix. 23, etc.).
And wherefore may it not stand instead of the suffix ?
The Prophet wishes to mark the point of departure and
support of the Ethiopian power, thus he does not write
I^EO- Analogous is XT1 'D'D Nah. ii. 9 (8) (r, closed up
water pool was Nineveh since Us existence; but now the
pool runs out, the people of Nineveh flee on all sides).
There, too, TTD^O might have been used. When STADE
T V T '
remarks that it must properly read here X1H Tt^XO.he
is correct. But fcOn ?p can be used also. On the other
hand, according to his explanation, i. e., if N1H should
be referred to Israel, it must of necessity read H-TO- Or
if KID ?p is to be understood of time, who in the world
would know that X1H should point to the period of
time, "quo Aethiopes Aegyptiorum jugo excusso aliis po-
pulis et imprimis Aegyptiis bella infcrre, cocperuntf
X1H j?p, in a temporal sense, could only mean: ex quo
est. But in order to express this Isaiah would likely
have written X1H ''D'D, not to mention that it is not
credible that the Ethiopians were a widely feared peo-
ple from the moment of their existence onwards. It is
my opinion therefore that Kin JO stands in a local
sense, brief and pregnant for &OH 1E/X JD or IttfX J!D
Dty KIP- The meaning of 1p~1p must be measured
by xxviii. 10, 13, for no other passage exists so nearly
like this text. There, too, the word appears repeated,
Ip7 lp. It means originally " measuring line," and oc-
curs in Isaiah, beside the above mentioned places,
xxviii. 17; xxxiv. 11,17; xliv. 13. From the meaning
"measuring line" is developed "norm, prescription
rule," xxviii. 10, 13. So we must take it here ; and the
choice of the short, abruptly spoken word, which more-
over is repeated, is not to be regarded as accidental and
undesigned. For this reason (see also Exeget. Comm.
below) we take lp~1p = "command, command." There
was much commanding, but short and sharp. — HD13D
(again only ver. 7, and xxii. 5) is " conculcatio, treading
down," comp. r\in31O UTX Prov. xxix. 1 ;
Deut. xxv. 2.— XT3=T?3, like nD$ = DD
(EwALD, § 112 g /114 bj 151 5).
Ver. 3. V~)N ""JD^ only here. 3 designates the
coincidence, as in cases of time when. We have here
the Inf. Constr. after a Prepos. forming a phrase with
the subject latent. D^H is accusative of place.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The Prophet sends a cry of alarm to the re-
mote Ethiopians, because they too are threatened
by the Assyrians. He characterizes the land by
the use of predicates suggested by the abundance
of its insects, and its situation- on great rivers
(ver. 1). In this land the messengers fly away
in swift skiffs over the waters. Therefore the
Prophet summons these swift messengers to com-
mand the people, at the same time describing
them as a people of lofty stature, and shining
color of skin, as a nation dreaded far beyond its
borders, as a nation among whom reigns strict
command and ruthless use of power, that is yet
exposed to the power of mighty streams that
carry off its land (ver. 2). This nation is com-
manded : it will arm itself for this strife. Between
it and the Assyrian there shall come to pass a
terrible collision. When it is announced by
visible and audible signals, all nations must give
good heed : for all are in the highest degree in-
terested in it.
2. "Woe hear ye.— Vers. 1-3. Cush is
Ethiopia, _ the land that bounds Egypt on the
south, which began at Syene below the first cata-
ract of the Nile (comp. Ezek xxix. 10 ; xxx. 6),
and had Meroe for its caprtal (HEROD, ii. 29).
The Egyptians, also, call Ethiopia Kus' or Ke*'
(comp. EBER'S Egypten und die Bucher Mosis, I.
p. 57 ; LEPSIUS in HERZ. R. Encyd. I., p. 148).
I do not believe, as STADE maintains (Dels. vatt.
aeth., p. 16), that the assumption of Mesopotamian
Cushites rests merely on the erroneous identifying
of the Kiaaioi. (HER. III. 91) or Koaaalot. (STRABO
XI. p. 524, XIV. 744) with the biblical Cushites.
The streams of Ethiopia are the White Nile
(Bahr-el-Abjad) and its tributaries, the Atbara,
the Blue Nile (Bahr-el-Asrak), the Sobat, the
Bahr-el-Ghasal, etc. In describing the land of
whirring-wings as beyond the rivers of Ethiopia
(comp. Zeph. iii. 10), this form of expression
arises from the mighty waters occupying the fore-
ground in the mental vision of the Prophet, thus
the land lies for him beyond them. — N0.3 (xxxv.
7 ; Exod. ii. 3) is the papyrus-reed. Light and
ileet boats were made of it, as is abundantly testi-
fied by the ancients and by the monuments (comp.
GESEN. in loc., WILKINSON, The ancient Egyp-
tians, V., p. 119). Papyrus, once very abundant
in Egypt, is no longer found there ; but is found
in Abyssinia (comp. CHAMPOLLION - FIGEAC,
L'Egypte ancienne, p. 24, sq. 195) and Sicily
(HERZ. R. Encyd. I., p. 140 sq.).
Go ye swift messengers, to a nation,
e'c., is understood by most expositors as if the
Prophet sent the messengers home, because Je-
hovah Himself would undertake Himself the de-
struction of the enemy. But then the Prophet
would not have used w?, but rather 131$. Besides
one can't understand why, if the Ethiopians were
not to fight, their warlike qualities are depicted
in such strong colors. I therefore take ID / in its
proper sense ; '' go ye." The Ethiopians are to
be bidden to the contest, and actually to fight ;
but they must know that it is the LORD that
gives them the victory.
To a nation grown high : see under Text,
and Gram. It is, moreover, not impossible that,
as Jos. FRIEDR. SCHELLINO conjectured, there
218
THE PKOPHET ISAIAH.
lies in the expression an allusion to the longevity
of the Ethiopians which was an accepted notion of
the ancients. The Ethiopians are called smooth
and shining, not, we may suppose, because they
deprived the hody of hair, but because they had
a way of making the skin smooth and shining.
This is known from what HERODOTUS relates of
the scouts of Cambyses (chap. iii. 23). When
these wondered at the long life of the Ethiopians,
they were led to a spring : " by washing in which
they became very shining as if it were of oil." By
the constant use of this spring, the Ethiopians be-
came, it was said, na.K.pofii.oi, '' long-lived." It is
seen from this that to the Ethiopians was ascribed
a skin shining as if oiled. In general the Ethio-
pians, according to HERODOTUS, were accounted
" the largest and comeliest of all men." On the
upper Nile there yet live men whom this descrip-
tion suits. For example the Schilluks, that were
reached by the British Consul, JOHN PETHER-
ICK, after eight days' journey on the White Nile,
from Chartum, are described by him as '' a large,
powerful, finely formed race, with countenances
of noble mould " (Ausland, 1861, No. 24). Comp.
ERNST MORNO (in PETERMAN'S Geoc/r. Mithei-
lungen, 1872, 12 Heft., p. 452 sqq.) on the ethno-
logical relations in Upper-Sennar, and especially
on the Hammedach and their neighbors. That
is dreaded far away ; so the Prophet names
the people because they are feared from their
borders and far away. See Text, and Gram. We
know with certainty, at least with reference to
Egypt, that Ethiopia at that time had dominion
beyond its own territory. The Ethiopian dynasty
seems to have put an end to a condition of great
disorder in Egypt. The first king of it, Sabakon,
must have been a powerful and wise regent.
CHAMPOLLION-FIGEAC, I. c., p. 363, says of him :
'' The internal disorders involved the ruin of the
public establishments, and when order was re-
vived by the presence of a wise and prudent
monarch, his first thought ought to be to repair
them. After his invasion of Egypt this duty de-
volved on the conqueror, and Sabakon did not
neglect it." To the third king, Tirhaka, are
ascribed great military expeditions — as far as the
Pillars of Hercules, — and conquests (ibid., p.
364). One may well suppose that the strict dis-
cipline and order, which naturally at times ran
to the excess of ruthless oppression, was a charac-
teristic peculiarity of those Ethiopic princes. We
therefore take lp~1pr= "command, command :"
there was much commanding, but short and sharp.
The meaning "power, strength," which some
assume only for our text, after Arabian analogy,
is not satisfactorily established. We do perfect-
ly well with the meaning nearest at hand. Egypt,
as is well known, is a gift of the Nile (comp.
EBER'S Egypten n. d. Bilcher Mosis, I. p. 21.
FRAAS, Aus dem Orient, c/eologische Reobachtungen
am Nil, avf der Sinai-Halbinsel u. in Syrien, 1867.
p. 207). But what the Nile gives to Egypt it has
stolen in Ethiopia. Therefore the expression
" whose land rivers carry away " corresponds
exactly with the fact. It appears in a measure
as a Nemesis accomplished by nature that Ethio-
pia, in return for " the down treading " practised
by it, should succumb to the spoiling done by the
rivers flowing through it. The nation of Ethio-
pia therefore is summoned to the strife. A colli-
sion impends. It must be attended with import-
ant consequences. All inhabitants of the world
(comp. xxvi. 9, 18), especially the dwellers of the
territory concerned, must be on the look-out when
the signals for the combat are given ; for some-
thing of moment will happen.
3) The Deliverance of Ethiopia in the near Future.
CHAPTER XVIII. 4-6.
4 FOR so the LORD said unto me, al will take my rest,
And I will ""consider in my dwelling-place
Like a clear heat 2oupon herbs,
And like a cloud of dew in the heat of harvest.
5 For afore the harvest, when the dbud is perfect,
*Aud the sour grape is ripening in the flower,
fHe shall both cut off the sprigs with pruning hooks,
And take away and cut down the branches.
6 They shall be left together unto the fowls of the mountains,
And to the beasts of the earth ,
And the fowls shall summer upon them,
And all the beasts of the earth shall winter upon them.
1 Or, regard my set dwelling.
» / will rest or be quiet.
d the bloom.
2 Or, after rain.
•> look on. c 6;/ daylight.
• And the flower becomes a ripening grape. { One.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
Ver. 4. According to K'thibh
according to K'ri HED^X (comp.
Is to be read;
Ezra viii.
25. EwAU>,§406; 41 c; 68 6). The form' written plcne
with the accent drawn back, is of course not normal.
Precisely for this reason the Masorets chose the other.
But HITZIG may not be wrong when ho says, that the
CHAP. XVIII. 7.
219
double checking of the voice with twice raising it be-
tween depressions fittingly depicts the agreeable re-
pose in equipoise. Dpt^ xiv. 7; Ixii. 1. {'"GO prin-
I-T I v
cipally used of the divine throne, eomp. on iv. 5; Ps.
xxxiii. 13. 1 take 3 before DPI in the sense of com-
parison, and not in that of coincidence as in vers. 3, 5 ;
see under Exegetical. For what " clear heat," etc., and
"a dew-cloud" is for harvest, such is Jehovah's quiet
waiting for the Assyrian. — Qn is "warmth, heat;" only
here in Isaiah. n^ (comp. xxxii. 4) is "bright, clear."
"!1X '7j? is = "by daylight" (comp. Am. viii. 9; Hab.
iii. 4, etc.). 7^' is taken here in the cumulative sense,
which it often has (Gen. xxxii. 12; Exod. xxxv. 22; 1
Sam. xiv. 32, etc.). Thus it is properly : " heat added to
daylight;" for it can be cold during daylight. — 7ft 3j?
"dew-cloud," is the light cloud that at night dissolves
in dew (comp. EHpvD iy Prov xvi. 15, whereas 3_J7
Exod. xix. 9 •=• '3.1').
Ver. 5. rP3~Dn3 (3 like ver. 3, rP3 v. 24) is fol-
- v T : :
lowed by a phrase in which, Hebrew fashion, the dis-
course relapses into the verb.finit. 1D3 (only here in
Isaiah ; comp. Jer. xxxi. 29 sq. ; Kzek. xviii. 2) is the
unripe grape. /DJ, which elsewhere means "disae-
- T
custom, wean," (xi. 8 ; xxviii. 9) is used here in a sense
derived from that. The mother, that weans her child,
has brought it to a certain degree of maturity. But, be-
side the present, the word occurs in the sense of " ripe-
ness " only Num. xvii. 23; it must be noted beside that
7DJ is to be taken in a transitive sense. For in Num.
xvii. 23 this is undoubtedly the case, and Gen. xl. 10 it
reads in the same sense D'Djy D'hS^X lVl93n,
. • T -: TV.::- • : •
" their grape-stalks cooked grapes;" "103 is accordingly
meant for a degree of development of the vine that pro-
duces ripe grapes.- It appears as if the Prophet had
in mind Gen. xl. 10; for both nrP£33 and fl¥J and the
words already quoted recall our passage. D2fJ "the
T *
flower, blossom," occurs only here in Isaiah ; beside
this, Job xv. 33. 7120, moreover, is subject ; thus the
T •
predicate is put emphatically in advance. — With rP31
begins the apodosis. Jehovah need not be taken as
subject, and therewith the substitution of the Prophet
as speaker. The subject is indefinite. We express it
by " one " (vi. 10 ; x. 4 ; xiv. 32). -D'St1?! («T- *«Y.) are
"the branches" of the vine; niET£OJ "the shoots,
sprouts " that develop from it (only here in Isaiah,
Jer. v. 10 ; xlviii. 32). THPI, air. Aey.
Yer. 6. tOMJ, beside here, only xlvi. 11. T'p, " sum-
' IT
mering," and fpTV, "wintering," are both denomina-
I-V:IV
tives from j"p and rprii and are aira£ Aeydjueya.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The Prophet has intimated that something
great impends (ver. 3) — he now declares wherein
it consists. He can say it because Jehovah re-
vealed it to him. That is the LORD has an-
nounced to him, that He would keep altogether !
quiet as a more observer. Like warmth and \
dew ripen the harvest, so, by the favor of His
non-intervention, the power of the Assyrians will
be brought almost to the greatest prosperity (ver.
4). Almost/ For before this highest point is at-
tained, the Assyrian power shall be destroyed,
like one destroys a vine, by cutting off, not
merely the grapes, but the grape branches and the
sprouts (ve 5). So terrible will this overthrow
be, that the beasts of prey shall all through sum-
mer and winter find abundant to devour on the
field of battle (ver. 6).
2. For so -winter upon them. — Vers.
4-6. The LORD purposely abstains from inter-
fering. He quietly allows matters to take their
own course, He waits patiently till His time
comes. This quiet, observant waiting the Pro-
phet compares to that weather which is most
favorable for maturing the harvest : warm days and
dewy nights. The ancients conceived of the dew
as originating like the rain. This appears, e. g.y
from Job xxxviii. 28, where the /(? ^ JX " drops
of dew," are the receptacula roris (CoD. ALEX.
Sp6aov. The summer heat, the nightly
dew, is an extraordinary benefit to vegetation.
Therefore dew is so often used as the figure for
blessing: Gen. xxvii. 28; Deut. xxxiii. 13, 28;
Hos. xiv. 6; Mic. v. 6; Prov. xix. 12. The
causal '3 , " for," at the beginning of ver. 5 con-
nects two thoughts that are impliedly contained
in vers. 4 and 5 : the LORD observes this ex-
pectant conduct, because only immediately before
maturity of events will He interfere. " Harvest"
is evidently to be taken in the wide sense that in-
cludes also the wine harvest. By an emphatic
asyndeton wherein the second word (irin, "to
cut down") explains the first ("VD71, "to take
away"), it is now affirmed that the enemy, that
is, Assyria, shall be thoroughly destroyed. For
there will not be merely a gleaning of grapes
(comp. Ixiii. 1 sqq.), but from the vine shall be
cut off the very branches that yield fruit. The
meaning of what has been said, becomes evident
from the literal language of ver. 6. It means a
terrible overthrow of the Assyrian army. Its
dead bodies lie in such vast numbers that birds
and beasts of prey for a summer and a winter,
shall find abundance of food on the field of battle.
"Beasts of the earth," comp. Deut. xxviii. 26,
of which passage, moreover, our whole verso
serves to remind one.
J) THE SALVATION THAT ETHIOPIA EXPECTS IN THE DISTANT FUTURE.
CHAPTER XVIII. 7.
7 In that time shall athe present be brought unto the LORD of hosts
bOf a people '"scattered and peeled,
And from a people terrible Trom their beginning hitherto ;
220
THE PROPHET ISAIAH.
A nation "meted out and trodden under foot,
Whose land the rivers have spoiled.
To the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
1 Or, outspread and polished.
» a gift.
A from far away.
b omit of.
of stern command and rough tread.
grown high and shining.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
Only Q£ and DJ70 present difficulty. It is | 12. '&, of uncertain derivation, is found again only
ungrammatical to supply the preposition before DJ7 Ps. Ixviii. 30 ; Ixxvi. 12.-The expression " Dtf DfO
from
To amend the text by prefixing the Q is
needless violence. - 731H in Isaiah again liii. 7; Iv.
occurs only here : yet comp. Lev. xiv. 13 ; Isa. Ix. 13 ;
Ixvi. 1.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The gaze of the Prophet embraces the im-
mediate and the most remote future, while he
overleaps all time spaces that lie between as un-
essential. The consequence of that mighty over-
throw will be this, that Ethiopia presents itself
as a sacrificial gift to the LORD, and that out of
this people will be sent sacrificial gifts to the spot
where men call on the name of the LORD.
2. In that time— — mount Zion. — Ver. 7.
By the "in that time" the Prophet joins what
follows close on to what precedes. Although
what ver. 7 affirms belongs to the remote future,
yet the Prophet sees it as the great chief effect
immediately after the cause, vers. 5 and 6. By
Qy and Dj)D the Prophet would say that the
entire nation shall be brought to the LORD as
present, tribute, or sacrificial gift; that is it will
bring itself — a thought, that is familiar: Ixvi.
20; Ps. Ixviii. 32, — that also, in consequence
thereof, presents out of the nation will be brought
to the place of the worship of Jehovah. For
that is two different things ; in order to bring
itself, the nation does not need to leave its own
place ; but in order to bring presents to the sanc-
tuary of the LORD, there must be a motion from
one place to another. Therefore a double defini-
tion appears, for " there shall be brought a pre-
sent:" 1) "to the LORD of hosts a people," 2)
" from the people dreaded," etc. " to the place,"
etc. The passage Zeph. iii. 10 is a remini-
scence of our text.
b) Prophecies that give warning not to trust in false help against Assyria.
CHAPTER XIX. XX.
a) EGYPT NOW AND IN TIME TO COME.
CHAPTER XIX.
Various expositors from EICHHORST to HITZIO
have attacked the genuineness of this chapter in
whole or in part. But one may judge in advance
how little valid the alleged reasons for this are,
by the fact that KNOBEL rejects them all, and is
decided in his recognition of Isaiah, as its author.
We may therefore spare ourselves the investiga-
tion of these doubts, and so much the more as in
our exposition of particulars, it will appear how
very much the thoughts and expressions corres-
pond to Isaiah's way of thinking and speaking.
The chapter is very artistically arranged. It
evidently divides into three parts of which the
first (vers. 1-15) shows how the LORD by His
judgments reveals His arm to the Egyptians (Iii.
10; liii. 1) ; thesecond (vers. 16-17), as a transi-
tion, sets forth how Egypt fears before Jehovah ;
finally the third (vers. "18-25) presents the pros-
pect that Egypt will fear the LORD as third in
the confederation with Assyria and Israel.
K) How the LORD reveals His arm to the Egyptians by severe judgments.
CHAPTERS XIX. 1-15.
THE BURDEN OF EGYPT.
Behold, the LORD rideth upon a swift cloud,
And "shall come into Egypt :
And the idols of Egypt sshall be moved at his presence,
And the heart of Egypt "shall melt in the midst of it.
And I will 1 set dthe Egyptians against the Egyptians :
And they shall fight every one against his brother,
And every one against his 'neighbor ;
CHAP. XIX. 1-15.
221
City against city,
And kingdom against kingdom.
3 And the spirit of Egypt "shall fail in the midst thereof;
And I will Mestroy the counsel thereof:
And they shall seek to the idols, and to the fcharmers,
And to gthem that have familiar spirits, and to the wizzards.
4 And hthe Egyptians will I 4give over into the hand of a 'cruel lord;
And a j fierce king shall rule over them,
Saith the Lord, the LORD of hosts.
5 And the waters shall fail from the sea,
And the river shall be wasted and dried up.
6 And kthey shall turn the rivers far away ;
And the brooks of 'defence shall be emptied and dried up :
mThe reeds and flags shall wither.
7 The "paper reeds by the brooks, °by the mouth of the brooks,
And Everything sown by the brooks,
Shall wither, be driven away, 6and be no more.
8 The fishers also shall mourn,
And all they that cast angle into the brooks shall lament,
And they that spread nets upon the waters shall languish.
9 Moreover they that work in fine flax,
And they that weave 6networks, shall be confounded.
10 And qthey shall be broken in the 'purposes thereof :
All that make sluices and ponds 8for fish.
11 'Surely the princes of Zoan are fools,
"The counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish :
How say ye unto Pharaoh,
I am the son of the wise,
The son of ancient kings?
12 Where are they ? where are thy wise men ?
And let them tell thee now, and let them know
What the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.
13 The princes of Zoan are 'become fools,
The princes of Noph are deceived ;
"They have also seduced Egypt, even they that are9 10the stay of the tribes thereof.
14 The LORD hath mingled ua perverse spirit in the midst thereof:
And they have caused Egypt to err in every work thereof,
As a drunken man staggereth in his vomit.
15 Neither shall there be any work for Egypt,
Which the head or tail, branch or rush may do.
1 Heb. mingle.
4 Or, shut up.
1 1leb. foundations.
10 Heb. corners.
• cometh.
d Egypt against Egypt.
« the necromancers.
J stern.
m Heed and rush.
Pall the sown ground of.
1 Onl>/ fools are the.
' infatuated.
8 Heb. shall be emptied.
6 Heb. and shall not be.
8Or, of living things.
11 Heb. o spirit of perverseness.
* move, or flee.
'fellow.
h Egypt.
k the rivers shali stink.
1 meadows.
8 Heb. swallow up.
6 Or, white works.
* Or, governors.
"melts.
lmutterers.
1 harsh dominion.
1 of Egypt.
"on the bank of the.
Ver. 1. y\} is one of the words that occur only in the
first part of Isaiah: vi. 4; vii. 2 ; xxiv. 20; xxxvii. 22. —
3TI5, in some sense as the enclosure that contains the
37 or nil, frequent: xxvi. 9; Ixiii. 11; Ps. xxxix. 4 ;
li. 12 ; Iv. 5, etc. D'VSx, see on ii. 8. DO"1 'D uSl,
see on xiii. 7.
Ver. 2. On "}COp comp. at ix. 10.
1 her pillars shall be ruins, aH laborers for hire soul-swamps.
' The wise among the counsellors of Pharaoh, their counsel is.
*And the corner-stone of its castes has led Egypt astray.
TEXTUAL, AND GRAMMATICAL.
Ver. 3. HD3J comp. GEEEN Gr., ?141, 1; Isa. xxiv. 1,
3. D'tSK, aw. Ae-y., probably kindred to £3X7, whioh is
used of the soft murmuring of a brook, viii. 6, and of
soft, slow, gentle stepping or acting, Gen. xxxiii. 14;
2 Sam. xviii. 5, etc. DUN and D^JJ-'T, compare on
viii. 19.
Ver. 4. D'j'tN, Plural, with the abstract notion of do-
222
THE PROPHET ISAIAH.
minion, corap. Gen. xxxix. 20; xlii. 30, 33; in Isa. again i
only xxvi. 13. T# xxv. 3; xliii. 16; Ivi. 11. -QD,
properly " to shut up," only here in Isaiah.
Ver. 6. The form 1JWJ, as also HPtf J xli. 17, and
T ITT .
rtPt^J Jer- 'i- 3° can be referred to nfltJ? (comp. Ps.
Ixxiii^; Ixxxviii. 7), as is done by HITZIG, if the mean-
ing " to seat oneself," desidere suited our passage and
xli. 17. But in both places (also xix. 5 on account of the
«J3 before DTI) it 's to° evident that the meaning "exa-
ruit, to become dry," is demanded by the context.
Moreover the whole of verse 5 is with little altera-
tion taken from Job xiv. 11. For there it reads:—
Ett'1 SirV injl D'-'SO D'O ^TX. It is seen that
"T: — ,':iV T T: T • ' •" .'IT
the expressions differ somewhat in the first clause,
while in the second clause they are literally alike. Job
employs the language as the figure for growing old and
dying off, without any reference to the Nile. Isaiah ap-
plies it to the Nile particularly, and hence exchanges
l^TX (diffluunt) for m^J.
Ver.fi. There is no substantive rUIX; so JTJiNn
-:•: - • : viv
may not be taken as denominatirum, though even EWALD
(\ 126 V) adopts the view. OLSHAUSEN (§ 255 6) explains
the form as simply a blunder ; ?n" Jin is to be restored.
The meaning must be"' to produce, to spread a stench."
The plural nilDJ occurs only here in the first part
of Isaiah ; in the second part : xli. 18 ; xlii. 15 ; xliii. 2,
19, 20; xliv. 27; xlvii. 2; 1. 2. D'irU xviii. 1, 2, 7 ;
xxxiii. 21. SSl comp. xxxviii. H; xvii. 4. On "Vl^D
~ T . T
see Exeg. Com. on ver. 1. T1X"1 is an Egyptian word.
According to EBERS (1. c. I. p. 338) the sacred name of
the Nile in the hieroglyphic text is Hapi, the profane
name, on the other hand, Aur, Along with the latter
name often stands aa, t, e., " great," therefore, Aur-aa—
great river. The ancient hieratic form Aur became, in
the mouth of the people, iar or ial(r and I are exchanged
according to fancy in Egyptian, EBERS, p. 96). From
Aur-aa came iaro. So the word sounds also in Koptie.
The plural D'HX'1 occurs xxxiii. 21, of water ditches,
used for defence ; Job xxviii. 1 of the shafts that the
miner digs. Otherwise the word is used only of the
canals of the Nile: Exod. vii. 19; viii. 1, etc. Comp. vii.
18; xxxvii. 25; 2 Kings xix. 24. PUD "cane," hence
vlr
Kavtav, canalis, xxxv 7; xxxvi. 6; xlii. 3; xliii. 24; xlvi.
6. CUQ "a reed," Exod. ii. 3, 5; only here in Isaiah.
;Dp (70p kindred to 7?3K; "marcescere, to languish,"
•• IT - IT - T
occurs again only xxxiii. 9.
Ver. 7. JYn.J,* (from i"Pj?, nudum esse, loco, nuda), oc-
cura only in this place. These J"\11J? evidently corres-
pond to the Egyptian ^nK (Gen. xli. 2; Job viii. 11), the
IT
Nile, or reed, or rush-meadow on the bank of the Nile.
Comp. EBERS 1. c. p. 338. 1W 'S can hardly signify
" the mouthing." For wherefore should only the mea-
dows at the mouthing of the Nile wither? Rather
(comp. Ps. cxxxiii. 2) the mouth of the Nile here is the
same as the lips of the Nile elsewhere O^TI DSt^ Gen.
xli. 3, hieroglyphic sept., EBEBS, /. c. p. 339.- jnTO, «T.
Aey. can mean here only "the place of sowing, the sowed
field" (comp. intf JTH xxiii. 3). epj, dispcllere, dis-
eipare, occurs again only xli. 2. IjyKl a form of ex-
pression that occurs relatively the oftenest in Job: iii.
21; xxiii. 8; xxiv. 21; xxvii. 19. Comp. beside Psalms
xxxvii. 10 ; ciii. 16 ; Prov. xxiii. 5, etc.
Ver. 8. UK comp. iii. 26. H3H and mDDD are
T ~
found only here in Isaiah ; on the former compare Job
xl. 25; on the latter, Hab. i. 15. }SS?3X comp. on xvi. 8.
T : '•.
Ver. 9. rttp'llt' DTI123 are Una pectinata, i. e., linen
stuff made of hackeled. pure, fine flax, fllp^ty is air.
Aey. ; so also is •HirV The root of the latter Tin (xxix.
22) means candidum, then nobilem, tplendidum esse. We
encounter this meaning again in "in nobilis, ''ih " fine,
white bread," (Gen. xl. 16), probably, too, in the proper
names D"Hn (ingenuus) HVn (nobiiitas). Accordingly
T T •
*Th would be "a fine white garment." Whether the
stuff was linen or cotton is not to be determined from
the word itself. The distinction from DTIl^S rather
favors the opinion that it was cotton. The ending aj is
an old singular ending; comp. EWALD, {> 164, c ; 177 a.
Ver. 10. The word r\ir\U? occurs again only Ps. xi. 3;
T
and there means undoubtedly "pillars, posts." This
meaning suits perfectly in this place also. Only verse
10 is not to be connected with what precedes, but is to
be construed as the theme for what follows, yet in the
sense that the following verses specify exclusively the
notion nint^- Only at the end of ver. 15 the underlying
thought of ver. 10 recurs. For " head and tail, palm
branch and rush" is only another expression for that
which is called " foundation pillars and hired laborers."
"]DW (compare "T3t2P, mercenarius) means "merces,
V V ' T
pay," and occurs again only Prov. xi. 18. They are,
therefore, "qucestum facient#s, hired laborers;" a comr
prehensive designation of the lower classes. The
expression l^DJ "OJX recalls D'D 'pj« xiv. 23. The
meaning "troubled," which some give to 'OJK in our
text, would form a solitary instance. Everywhere else
the word means "stagnum,palus" (xxxv. 7 ; xli. 18; xlii.
15), or " arundinetum " (Jer. li. 32). The word is used for
the pools, puddles, swamps made by the Nile (Exod. vii.
19; viii. 1).
Ver. 11. "IJ.'S is verb, denom. from T_J»3, brutus, stolidus.
The Niph. only here in Isaiah ; comp. Jer. x. 14, 21.
11 JK, this is said because the prophet has in mind a sin-
gle priest : he thinks, perhaps, of the 'apx«pe us, " the
chief of the entire priesthood," (EBERS, I. c. p. 344).
Ver. 13. I^XIJ, "infatuated," only here in Isa; comp.
Num. xii. 11; Jer.v.4; 1.36. tftyj, "betrayed;" Niph.
T '
only here; Hiph. xxxvi. 14; xxxvii. 10. tlj is = rp.
Memphis (comp. DELITZSCH and BRUGgcnJ3"i«t d'Egypte).
n33 " the corner ;" then by metonymy for ^3 pK
x . I v v
" the corner-stone," Job xxxviii. G ; comp. Isa. xxviii.
15; Jer. li. 26; Ps. cxviii. 22.
Ver. 14. D'^IJ?, " perverseness," air. Aey., compare
Tpty nO 1 Kings xxii. 22 sq. t"linp3 see on ver. 1.
}pb", v. 22.
Ver. 15. 1 before 3JT and jirDJX is here equivalent to
" or " (comp. EwiiD, \ 352, a ; Jer. xliv. 28.)
CHAP. XIX. 1-15.
223
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. Jehovah draws near to the judgment against
Egypt: the idols flee, the nation is dispirited
(ver. 1). This is the theme of the discourse. In
what follows the Prophet lets the LORD Himself
set forth how He means to carry out in detail
what is announced in ver. 1. The Egyptians
shall war on one another (ver. 2) ; bereft of all
prudent deliberation, they shall seek counsel from
the idols and wizards (ver. 3). But it is of no
use. Egypt is subjected to a harsh rule (ver. 4).
The Nile dries up ; its rushes and canes wither
(vers. 5, 6), and also the meadows and fields on
its banks (ver. 7) ; its fisheries come to a misera-
ble end (ver. 8); the preparation of linen and
cotlon stuff ceases (ver. 9). The highest as well
as the lowest classes are ruined (ver. 10) ; the
priests and the wise men that boast an ancient
royal descent are at an end with their wisdom;
they know not what the LORD has determined con-
cerning Egypt (vers. 11, 12); they are altogether
perplexed in their thoughts, so that they only
lead Egypt about in a maze (vers. 13, 14).
Neither for the highest nor the lowest does labor
for the general benefit succeed any more (ver.
15).
2. The burden midst of it.— Ver. 1.
Mizraim, is not the native name for the land of
Egypt. The ancient Egyptians never used it. It is
neither to be found in the hieroglyphic inscrip-
tions, nor can it be explained from the Koptic
language. The Egyptians called their land (the
Nile valley) Cham ; Koptic, Kerne, Kemi, Chemi
(i. e. " black"). Mizraim is the name given to
the land by its eastern, Semitic neighbors.
EBERS (I. c., p. 71 sqq.) proceeds from itafO
which means coarctatio, and then munimentum,
"fortification" (Ps. xxxi. 22; Ix. 11; Mic. vii.
12; Hab. ii. 1, etc.). Egypt is so named, Isa.
xix. 6 ; xxxvii. 25 ; 2 Kings xix. 24; Mic. vii.
12. EBERS maintains that the eastern neighbors
so named Lower Egypt primarily, from the cir-
cumvallation that extended through the entire
Isthmus, from Sues of Pelusium to the Red Sea,
and thus completely shut off Lower Egypt from
the East; so that it was an "TOD V"1K, " a land
7 T I V Y'
shut off by fortification " for those eastern neigh-
bors. But when the Hyksos had forced an
entrance into the land, they learned for the first
that it was far larger than they had supposed, viz.,
that it extended beyond the southern extremity
of the fortification far up the Nile to the cata-
racts: in other words they learned that there was
a Lower and an Upper Egyp'. Hence the dual
Dn¥D. Although the normal dual of "TOD
would sound differently, yet EBERS is right in
saying that the inflection of proper names often
takes its own peculiar form (/. c., p. 86). It is
debatable whether the original distinction between
"TOD and D^¥D was afterwards strictly adhered
to. In Isa. xi. 11, D'ltfD is evidently used in
the narrower sense in which "TOD was originally
used. [" CT^XD is here the name of the ancestor
(Gsn. x_ 6), put for his descendants." J. A. A. —
" Mizraim^ or Misrim, the name given to Egypt
in the Scriptures, is in the plural form, and is
the Hebrew mode of expressing the ' two regions
; of Egypt' (so commonly met with in the hierogly-
i phics), or the ' two Miser,' a name still used by
| the Arabs, who call Egypt, as well as Cairo,
i Musk, or Misr." WILKINSON'S Mann, and Cunt.
of Anc. Egypt, I. 2, quoted by BARNES in loc.,
who adds : " The origin of the name ' Egypt ' is
unknown. Egyptus is said by some to have been
an ancient king of the country "].
Jehovah sets out for Egypt to hold an assize
there. He rides swiftly thither on light clouds
(Ps. xviii. 11; Ixviii. 34). Egypt's idols flee be-
fore Him. They recognize in Him their lord and
I master, Luke iv. 34. The people are dispirited;
j their courage sinks. One is involuntarily remind-
| ed of the visitation Egypt once before experienced
j on the part of Jehovah (Exod. xii. 12). Idols
i and people of Egypt have once before felt the
j power of Jehovah : just for this reason they flee
i and tremble before Him (comp. Jer. xlvi. 25 ;
Ezek. xxx. 13 ; 1 Sam. v. 3).
3. And I will set Lord of hosts. —
Vers. 2-4. DUNCKER (Gesch. ties Alterth., I. p.
602) says: "It cannot be determined whether
this passage refers to the anarchy that followed
the expulsion of the Ethiopians (DionoR., I. 66)
about the year 695, or the contests that preceded
Psammetichus' ascending the throne (between
678-670)." But it appears that the anarchy after
the withdrawal of the Ethiopians was not con-
siderable. HERODOTUS (II. 147) especially praises
the beautiful harmony of the Dodecarche. And
if misunderstandings did arise, they might be
taken into the Prophet's comprehensive glance as
essentially of the same sort with those that soon
after preceded the sole dominion of Psammetichus.
Such periods of internal discord, any way, oc-
curred often in Egypt. Thus a papyrus discovered
by HARRIS in 1855, and belonging to the time of
Ramses III., leaf 75 sqq. informs us: "The land
of Egypt fell into a decline : every one did as he
pleased, long years there was no sovereign for
them, that had the supreme power over the rest
of things. The land of Egypt belonged to the
princes in the districts. One killed another in
jealousy." Comp. P^ISENLOHR, The great HARRIS
Papyrus ; a lecture, Leipzig, 1872. Thus even the
disturbances witli which Egypt was visited in
consequence of the irruption of the Ethiopian
king Pianchi Meramen may be included, which
STADE (Dels, va.it. aeth., p. 30 sqq.) holds to be
intended by the cruel lord and fierce king ver. 4.
For when Isaiah wrote, if the date given above
is correct, the events under Pianchi Meramen be-
longed to the past and not to the future. By the
aid of Ionian and Karian pirates (HEROD. II.
152) Psammetichus subdued his opponents, after
an eight years' contest, in the decisive battle
of Momemphis.
What the Prophet says (ver. 3) of the empty-
ing out of the spirit of Egypt and swallowing up
its counsel (comp. iii. 12) indicates the impotence
of the rulers to help the situation with such means
as shall be at their command. In their extremity
they will apply to their idols, their interpreters,
i. e. "the mutterers." But in vain. Egypt is
handed over to a harsh rule and a stern king. It
cannot be denied that these terms apply very
224
THE PROPHET ISAIAH.
well to Psammetichus and the subsequent kings
of his race, Necho and Hophra, for they called
in foreign help to the support of their dominion,
and gave thereby a blow to the old Egyptian
existence from which it never recovered. We
are told by DIODORUS (I. 67) and HERODOTUS
(II. 30) that, in consequence of the favor that
Psammetichus showed to foreigners, more than
200,000 Egyptians of the military caste emigrated
to Ethiopia during the reign of that king.
Under Necho, of the laborers on the canal that
was to connect the Nile with the Ked Sea, 120,000
perished (HER. II. 158). Hophra or Aprieswas
dethroned because an expedition against Cyrene,
for which lie had employed an army composed
only of Egyptians, ended in severe defeat. For
his conduct was construed to be an intentional
devotion of the Egvptians to destruction (HEROD.
II. 161-169; IV. 159). These and other histori-
cal events may be regarded as belonging to the
fulfilment of our prophecy. But they do not ex-
haust it. Nothing was less in Isaiah's mind than
to make those transactions the subject of special
prediction. How would we in that case apply
what follows, where he speaks of the Nile drying
up and vegetation ceasing ? Can this, too, be
meant literally ? By both declarations the Pro-
phet means only to announce to Egypt a judg-
ment by which, on both sides of its life, the his-
torical and the natural, it shall be reduced to ex-
tremities. This judgment has not been realized
by only one or a few definite events. It is realized
by every thing that precedes the conversion of
Egypt to Jehovah (ver. 21 sqq.) and contributes
to it ; and to that belongs, above all, its oppres-
sion by a foe from without, that is by Assyria.
This moment, it is true, does not appear espe'cial-
ly in chapt. xix., but to the presentation of this
the complementary chapt. xx. is exclusively de-
voted.
4. And the waters confounded.—
Vers. 5-9. The Nile is called a sea (comp. xviii.
2; xxvii. 1; Nah. iii. 8; Mic. vii. 12?), not
merely because of its normal breadth within its
own banks, but also because it really spreads out
like a sea at the time of overflow, which to suit
the context, must be regarded as the special allu-
sion here. Hence HERODOTUS (II. 97) calls it
" the sea of Egypt." Comp. PLIN. Hist, nat., 35,
11. " The water of the Nile resembles a sea."
SENECA Quaest. nat. IV. 2. " At first it abates,
then by continued accession of waters it spreads
out inlo the appearance of a broad and turbid
sea," GESEN. in loc. If D^, " sea" designates the
Nile in its overflow, then "1HJ means the stream
within its normal bed, and the fllinj, " streams "
and D'lK11 " ditches," mean the arms and canals
of the Nile. With the drying up of the Nile and
its branches perishes, of course, the vegetation
that depends on them, and thus also the fisheries
and the important manufacture of linen and
cotton. On the extraordinary, productive fisher-
ies of the Nile, comp. WILKINSON, /. c. I. and II.
Linen garments were especially worn by the
priests. In the temples they were allowed to
wear only linen garments. All mummy bandages
also were required to be of linen. On the manu-
facture of linen and cotton in Egypt, see WIL-
KINSON II.
5. And they shall be broken rush,
may do. — Vers. 10-15. In these verses the
Prophet portrays the ruin of Egypt in another
aspect of its national life, viz. : the division into
castes, in which he especially sets forth the
highest class as overtaken by the rnin. By
fnniy (see under Text, and Gram.), is not to be
understood the lower classes (HENDEWERK and
EWALD) nor weaving (with a reference to rTB',
n't?, ROORDA, ROSENMUELLER and others).
They are the upper classes, the highest castes
(comp. iii. 1). These shall be D'NDID i. e.,
"cast down, crumbled to ruins" (comp. liii. 5,
10; iii. 15; Ivii. 15), what is thus predicated cor-
responding to the figurative meaning of the sub-
ject, in which I see an allusion to the ruins. For
already in Isaiah's time there were buildings in
Egypt whose origin dated back more (ban a
thousand years.
Is it not fitting that the Prophet compares the
humiliation of the grandees of Egypt to the
ruins of its ancient buildings, and the sorely
visited lower classes to swamps of its Nile ? (See
Text, and Gram, on ver. 10).
In what follows he depicts further the ccming
to nought of the grandees, setting forth (specially
the bankruptcy of their wisdom, so celebrated of
old (Acts vii. 22; HEROD. IV. 6, 77, 1GO). The
princes of Zoan are only fools. (Zoan = Tanis,
the royal residence of Lower Egypt, situated in
the Delta of the Nile, comp. EBERS, /. c., I. p.
272 sqq. ; identical with Ramses, according to
BRUGSCH, address before the Oriental Congress,
London, 1874). " The sages among the coun-
sellors of Pharaoh," are properly those of the
counsellors who alone deserve the predicate
" wise." The expression recalls FTf^'TO m'OZin
'* her wise ladies" in the song of Deborah (Jud.
v. 29) which must also be translated: "the wisest
among her princesses." On the D'ODn, the
priestly counsellors of Pharaoh, see EBERS, I- c.
I. p. 341 sqq.
As to the name Pharaoh, it reads in the hiero-
glyphic and hieratic writing "Peraa" or "Peru,"
which means literally "great house" (comp. sub-
lime Porte). Comp. EBERS, p. 263 sqq. The
word designates also simply the king's palace
(EBERS, ibid.).
The Prophet assumes that the Egyptian priests
base their claim to wisdom on two circumstances:
1) on their antiquity, 2) on their high, royal
origin. If the ancient kings were of a priestly
race, which is correctly assumed, and if the wis-
dom of the priests was traditional, then the
counsel which they gave the king originated
from a source which must enjoy the highest con-
sideration in his eyes. How lamentably, says
Isaiah, must this counsel, proceeding from such
high authority, come to confusion. Did they
know what God had determined against Egypt,
they could then take measures against it ^ver.
12). As it is they are in a maze. They are
themselves infatuated, and deceived ; hence the
" corner-stone of its tribes " (i. e., the tribe, viz. :
the class on which the whole Egyptian body
politic rests ; the priestly class) leads the whole
land astray (ver. 13). The LORD has, in fact, as
it were, mingled a spirit of perverseness in the in-
ward part of Egypt, so that by the very ones in
CHAP. XIX. 18-25.
225
whom, so to speak, the understanding of the land
concentrated, the land is led astray in the most
shameful manner. This shameful leading astray
he expresses by a very revolting figure: he com-
pares Egypt to a drunken man rolling about
hither and thither in his own vomitings (ver.
14). Comp. xxviii. 8 ; Jer. xlviii. 26 uses the
same figure of Moab. -- Thus Egypt becomes
poor in deeds. All it does is nothing done.
Neither head nor tail ; neither palm-branch nor
rush,
neither the highest nor the lowest
com p. on ix. 13) will accomplish anything.
With this the Prophet returns back to the thought
from which (ver. 9) he started out.
3) The Transition: Egypt fears the LORD.
CHAPTER XIX. 16, 17.
16 In that day shall Egypt be like unto women :
And it shall be afraid and fear
"Because of the shaking of the hand of the LORD of hosts,
Which he shaketh over it.
17 And the laud of Judah shall be a terror unto Egypt,
Every one that bmaketh mention thereof shall be afraid in himself,
Because of the counsel of the LORD of hosts,
Which he hath determined against it.
» From before the lifting of the hand, etc., which He liftcth against it.
b recalls it.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
Ver. 16. Tin eomp. x. 29; xxxii. 16; xii. 5. "in3
xii. 2 ; xxxiii. 14; xliv. 8, 11; Ix. 5. The verb ?Tjn we
have already read of the hand lifted up in threatening:
xi. 15, comp. x. 15, 02; xiii. 2; xxx. 28. n£)1Jf\, fre-
quent in the Pentateuch, occurs in Isaiah only here and
xxx. 32. Regarding the expression PHUT fiDtK
it is to be remarked that, apart from the frequent
.HD"1N in Ezekiel, HOIK never occurs in con-
nection with the name of a nation except here and Gen.
xlvii. 20, 26, in the expression D'"1¥D HOIK' NJH
T T
(from Jjn, circulare, tnpudiare), "the revolving move-
— T I .
merit of dizziness," is air. A«y. The expression 7.3
'Ul "WX, is a resolving of the otherwise usual parti-
cipial construction, on which comp. EWALI>, § 337, c, sq.
— The Hiph. "V3?n is frequent in Isaiah: xii. 4; xxvi.
13; xxxvi. iii. 22, xliii. 26; xlviii. 1; Ixii. 6, etc.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The discourse is artistically arranged : ac-
cording to the foregoing, Egypt still thinks it
may be saved by its own wisdom. Now it has
surrendered this hope. It trembles before the
threatening gesture of Jehovah's hand (ver. 16).
In fact, whenever the land of Judah is thought
of,. E<jypt quakes with fear lest the decree of Je-
hovah may be accomplished (ver. 17).
2. The expression of Isaiah " in that day "
which is peculiar to the first part (in the second
it occurs only Hi. 6) appears with more frequency
in the present chapter, than in any other passage:
viz.: vers. 16, 18, 19, 21, 23, 24. Comp. the re-
mark at ii. 12. As often as one utters the name
Judah, men turn affrighted to him, for they know-
but too well the power of the God of Judah.
The counsel of Jehovah, then, of which ver. 12
speaks, must have been partly accomplished.
Men fear its further and complete fulfilment.
J) EGYPT BY DEGREES CONVERTED WHOLLY TO THE LORD, AND THE
THIRD IN THE CONFEDERATION WITH ASSYRIA AND ISRAEL.
CHAPTER XIX. 18-25.
18 In that day "shall five cities in the land of Egypt
bSpeak 'the language of Canaan,
And cswear to the LORD of hosts ;
One shall be called, dThe city of destruction.
19 In that day shall there be an altar to the LORD
In the midst of the land of Egypt,
And a pillar at the border thereof to the LORD.
20 And it shall be for a sign and for a witness
Unto the LORD of hosts in the land of Egypt :
15
THE PKOPHET ISAIAH.
For they shall cry unto the LORD because of the oppressors,
And he shall send them a Saviour, and ea great one,
fAnd he shall deliver them.
21 And the LORD shall be known to Egypt,
And gthe Egyptians shall know the LORD in that day,
And shall do sacrifice and oblation ;
"Yea, they shall vow a vow unto the LORD, and perform it.
22 And the LORD shall smite Egypt : he shall smite and heal it :
And they shall return even to the LORD,
And he shall be iutreated of them, and shall heal them.
23 In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria,
And 'the Assyrian shall come into Egypt,
And j the Egyptian into Assyria,
And kthe Egyptians shall serve with 'the Assyrians.
24 In that clay shall Israel be the third
With Egypt and Assyria.
25 Even a blessing in the midst of the mland : "whom the LORD of hosts "shall bless,
saying :
Blessed be Egypt my people,
And Assyria the work of my hands,
And Israel mine inheritance.
1 Heb. the lip.
» shall be.
• champion.
1 Assyria.
m earth.
b Speaking.
{ And shall, etc.
3 Egypt.
n since.
aOr, Here.?, or the sun.
' swearing
sEgvpt.
k Egypt.
"blesses them.
d Ir Ha-herei.
*And.
1 Assyria.
EXEQETICAL AND CRITICAL.
Ver. 18. The expression '3
occurs only here.—
7 must be distinguished from its use with
3. The latter is "to swear by one" (Ixii. 8; Amos vi.
8 ; viii. 7, etc.) ; the former is " to swear, to oblige one's-
self to another by oath," (Zeph. i. 5; Gen. xxiv. 7; 1.24;
Exod. xiii. 5; Ps. cxxxii. 2, etc.\ DTID or
Sixteen CODD. have the latter reading, also several edi-
tions. The LXX. indeed reads avf&eK, which is evi-
dently a designed alteration resulting from the applica-
tion of i. 26 to the Egyptian city. But SYMM., the VULO.
(civitas solis), SAADIA, the TALMUD (Menachot Fol. 110, A),
also translate " city of the sun." On the other hand the
majority of codices and editions have D~li"l, and among
the ancient versions at least the SYRIAC decidedly so
reads (for 'Ape's, which AQU. and THEOD. read, could
stand also for D^n). Thus critically the reading Q1H
is the best supported. The authority of the Masora is
for it. But the reading D~*H is, any way, very ancient
SYMMACHUS, JEROME, the TAROTTMIST met with it. And it
must have enjo3'ed equal authority with the other read-
ing. Else the TARGUMIST would not have combined both
readings when he writes: XTHtn
' tf -
: -
, t. e., the city "Beth-Shemes quaefutura est ad
evertcndum, i. e., quae evertetur." And the fact that the
treatise Menachot reads D^PI is certainly proof that
weighty authorities supported this reading. Add to
this that D^n by no means affords a satisfactory sense.
For the meaning "lion," which some assume from the
Arabic (haris ' the render ") is very doubtful, first from
the fact that it rests only on Arabic etymology. Yet
more uncertain is the meaning liberatio, salui, amor, be
it derived from the Syriac (which, as GESEN. in loc. de-
monstrates, rests on pure misunderstanding) or, with
MAUBEB, from the Hebrew, by taking 0^n=" tearing
loose," whereas it can only mean "rending in pieces,
destroying." And in this latter sense many expositors
take the word. But how can a word of such mischiev-
ous import suit in a context so full of joy and comfort?
CASPARI (Zeitschr. fur Luth. Theol. 1841, III.), whom
DRECHSLER and DELITZSCH follow, is therefore of the opi-
nion that the Prophet, by a slight change wrote D^H
instead of DIPI, but will have this word 0^71 under-
stood in the sense of " destroying the idolatry." like
Jer. xliii. 13 prophesies the " breaking in pieces of the
obelisks in the temple of the sun in the land of Egypt."
But against this view is the fact that such twisting of
words occurs always only in a bad sense. Thus Ezek.
xxx. 17 calls the city pjj by the name fix ; Hos. iv. 15 ;
v. 8 (comp. Amos v. 5) calls ^K-JVS by the name J1X-.TV3
PVT
(for which moreover an actual and neighboring ?1X~.TV3
IVT
Josh. vii. 2 gave the handle) ; Isa. vii. 6 chaniros the
name 7$OtD into 7N3L3- although he uses it in pausa;
and xxi. 11 he introduces Edom under the name of
rtO^T ("silenceof the dead '') and, finally the TAIMUD in
T
the treatise Aboda sara (Fol. 46 a, in the German transla-
tion of EWALD, Nuremberg, 1856. p. 324) gives the follow-
ing examples as prescribing the rule for changing the
names of cities that have an idolatrous meaning : " Has
JV3, " house of revela-
J"V3 "house of conceal-
such a city had the name X'
T
tion," it should be called N'~
T : — ..
ment " for fossae, latrinae) ; has the city been called
1] >D .TV3, "house of the king," it should be called
3^3 rV3 " house of the dog ;" instead of Vb r# " the
all-seeing eye," call it rip j\J,' " the eye of thorns." —
CHAP. XIX. 18-25.
227
Further examples of the kind see in BUXTORPF, Lex.,
Chald., Talmud, et rabb., p. 1036 sq., n. v., W\3. -
T : ~
Thus we see that Din as a twisting of D^H must either
be opposed to the context or to the usus loquendi. I
therefore hold D1H to be the original correct reading.
But Din means " the sun " (Jud. i. 35, where it is re-
markable that a little before, ver. 23, a C/piy~iT'3 is
mentioned - , viii. 13; xiv. 18; Job ix. 7.'. I think, as
older expositors (comp. GESEN. in foe.) and latterly PKES-
SEL (HERZ. E. Encycl. X., p. 612) have conjectured, that
it is not impossible that this name D"inn~"V_y in our
verse was the occasion for seeking a locality near He-
liopolis for the temple of Onias. The reason why it was
not built immediately in or at Hcliopolis was that a
suitable site (eTrinjSeioTaToi' TOJTOV) for building was
found at Leontopolis, which was yet in the Nome of He-
liopolis. That Onias in his petition to Philometor and
Cleopatra evidently appealed in a special way to verso
l!( proves nothing against the assumption that ver. 18
also had a significance for him. He even says expressly,
niter having quoted the contents of ver. 19: "icai iroAAa
Se Trpoe<t>rJTev<rev aAAa Toiaura SiA. TOV TOTTOV." But if th e
Egyptian temple, which, according to JOSEPHUS (Bell.
jud. 7, 10, 4), stood 343 years (it ought rather lo say 243),
was a great offence to the Hebrew Jews, it could easily
happen that Din of our verse was changed by them to
Din. There are in fact six MSS. that read expressly
Dinn "VJ7 " city of the curse ;" and the 'A<r«S«'<c of the
LXX. is manifestly an intentional alteration in the op-
posite sense. - Therefore intentional changes pro et
contra have undeniably been perpetrated. Thus is ex-
plained not only the duplicate reading in general, but
especially, too, the tradition of Din as the orthodox
reading, and the fixing of the same by the Masorets. —
Cornp. moreover, REiNKEin the 'Tub. theol. Quart. Schrift.
1870, Heft I., on the imputed changes of the Masoretic
text in isa. xix. 18, and the remarks of the same writer
in his Beitriigen zur Eklr. des A. T. Giesen 1872, Band
VIII., p. 87 sqq.
Ver. 20. The combination 1^'Sl filS1? occurs only
here. Of more frequent occurrence is flDl'Dl fil'N,
Deut. xiii. 2; xxviii. 46; Isa. xx. S. 31 particip. —
"contestant, champion," comp. xlv. 9; Jer. li. 36; not
an uncommon use of the word in Judges : vi. 31 ; xi. 25;
xxi. 22.
Ver. 21. T2j? with latent transitive notion ; Exod. x.
26; comp. Gen. xxx. 20.
Ver. 22. The reason why Isaiah uses th>) word HJJ is
probably because this word is repeatedly used of the
plagues of Egypt : Exod. vii. 27; xii. 13, 23, 27; Josh.
xxiv. 5 IHJ'J, audientem se pracstitit alicui ; only
here in Isaiah ; comp. Gen. xxv. 21 ; 2 Sam. xxi. 14 ;
xxiv. 25.
Ver. 23. nvDD see vii. 3. H3>? can only be under-
stood as the abbreviation of the statement that occurs
entire immediately before with application there to
Egypt alone. The same service (Hy) shall Egypt per-
form in union with Assyria. The Prophet could so
much the more readily express himself thus, in as
much as 13^7 is used also elsewhere (Job xxxvi. 11) in
- T
the same absolute way.
Ver. 24. n^E^/ty is in itself tertia; yet not merely
pars, but size, degree .generally, designated by "three."
Compare n'CT1?^ Phiy xv. 5. Here it is the third
element, the third factor that must be added in order
to make the harmony complete.
Ver. 25. 1E?X cannot be construed as simple relative
pronoun. For then the suffix in O13 must be referred
to Vixn which will hardly do. It is therefore con-
strued = " so that," or "since," and the suffix named
is referred to the individual that each of the three forms
by itself (comp. xvii. 10, 13). Therefore 11>/X here is a
conjunction (GEEEN Or., \ 239, 1).
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. Egypt will gradually be altogether converted
to the LORD. At first, indeed, only five cities will
serve Him (ver. 18), but soon the LORD will have
an altar in Egypt, and a pillar dedicated to Him
on the border (ver. 19) will at once announce to
the approaching traveller that Egypt is a land
that pays worship to Jehovah. Then, when they
cry to the Lord, He will deliver them from op-
pression as He did Israel of old in the days of the
judges (ver. 20). He will reveal Himself to
them, and they will know Him and offer Him di-
vine service in due form (ver. 21). He will, in-
deed, smita them like His own people, but then
He will haal them again : but they will turn to
Him, and He will let Himself be entreated of
them (ver. 22). But not only Egypt— Assyria
too will then be converted to the Lord. And be-
tween Egypt and Assyria there will be busv inter-
course, and they will no more be enemies of one
another, but, serve the Lord in common (ver. 23).
And Israel will be the third in the confederation,
and that will be a great blessing from the LORD
for the whole earth (ver. 24), who then will call
Egypt His people, Assyria the work of His hand,
but Israel always still His special inheritance.
2. In that day destruction.— Ver. 18.
The fifth is the half of ten. It appears to me to
be neither a small nor a great, number (CoRN. A
LAPIDE). But if in the ten there lies the idea
of completeness, wholeness, then five is not any
sort of fraction of the whole, but the half, which
added to itself forms the whole. By the five the
ten is assured. There does not, therefore, lie in
the five the idea of the mustard seed, but rather
the idea of being already half attained. From
passages like Gen. xlv. 22; Exod. xxii. 1; Num.
vii. 17, 23; Matt. xxv. 2, 20; 1 Cor. xiv. 19, it is
not erroneously concluded that the five has a cer-
tain symbolical meaning. Besides this, in respect
to the division of the year into seven months (of
freedom from water) and five months (of the over-
flow) the five was a sacred number to the Egypt-
ians. Comp. EBERS, I.e., p. 359: "Seven and
five present themselves as especially sacred num-
bers.'' To think, as HITZIO does, of five parti-
cular cities (Heliopolis, Leontopolis, Migdol,
Daphne, Memphis), is opposed to the character
of the prophecy. Five cities, therefore, shall
speak the language of Canaan, the sacred lan-
guage, the language of the law. That is, they
228
THE PKOPHET ISAIAH.
shall found a place in the midst of them for the
worship of Jehovah.
["The construction of CALVIN (who under-
stands five out of six to be intended) is to be pre-
ferred, because the others arbitrarily assume a
standard of comparison (twenty thousand, ten
thousand, ten, etc.); whereas this hypothesis finds
it in the verse itself, five professing the true reli-
gion to one rejecting it. Most of the other inter-
pretations understand the one to be included in
the five, as if he had said one of them. As
admits either'of these senses, or rather applica-
tions, the question must depend upon the mean-
ing given to the rest of the clause. Even on
CALVIN'S hypothesis, however, the proportion
indicated need not be taken with mathematical
precision. What appears to be meant is that five-
sixths, i. e., a very large proportion, shall profess
the true religion, while the remaining sixth per-
sists in unbelief." "It shall be said to one, i. e., one
shall be addressed as follows, or called by the fol-
lowing name. This periphrasis is common in
Isaiah, but is never applied, as GESENIUS ob-
serves, to the actual appellation, but always to a
description or symbolical title (see iv. 3; Ixi. 6;
Ixii. 4). This may be urged as an argument
against the explanation of Cnnn as a proper
name." "All the interpretations which have now
been mentioned [the one Dr. NAEGELSBACH fa-
vors being included in the number — TR.] either
depart from the common text or explain it by
some forced or foreign analogy. If, however, -we
proceed upon the only safe principle of adhering
to the common text, and to Hebrew usage, with-
out the strongest reasons for abandoning either or
both, no explanation of the name can be so satis-
factory as that given by CALVIN (civitas desola-
tionis) and the ENG. VEKSION ('city of destruc-
tion')." J. A.A.]
The city of destruction.— Isaiah often ex-
presses the future existence of a person or matter
by a name, of which he says it shall be applied
to the person in question (i. 26; iv. 3; Ixi. G ;
Ixii. 4). Here there seems to be intended, not so
much a characteristic of the nature, as a mark
that shall serve as a means for recognizing the
fulfilment. For why docs the Prophet give the
name of only one city? Why does he not give the
five cities a name in common ? It seems to me
that the Prophet saw five points that phone forth
out of the obscurity that concealed the future of
Egypt from his eyes. They are the five cities in
which the worship of Jehovah shall find a place.
But only one of these cities, doubtless the greatest
and most considerable, does he see so clearly that
he even knows its name. This name he gives —
and thus is given a mark whereby to identify the
time of the fulfilment. For if in the future there
comes about a condition of things in Egypt corre-
sponding to our prophecy, and if a city under
those circumstances bears the name the Prophet
gives here, then it is a sure sign that said condi-
tion is the fulfilment of the present prophecy.
Now, from the dispersion of Jerusalem by Nebu-
chadnezzar on, Egypt became, to a great part of
the Israelites, a second home; in fact it became
the place of a second Jehovah-Temple; later it
even became a wholly Christian land.
That Jehovah-Temple was built by Onias IV.
(according to another calculation II.) under Pto-
loma^us Philometor (180-145) at Leontopolis in
the Nome of Heliopolis ( JOSEPHUS Anliq. 12, 9,
7; 13, 3, 1-3; 20, 10 ; ^Bell. Jud. 7, 10, 2-4), or
rather was a ruined Egyptian temple restored.
Built upon a foundation sixty feet high, and con-
structed like a tower, this temple, of course, did
not in its outward form resemble that at Jerusa-
lem. But the altar was accurately patterned after
the one in Jerusalem. Onias (and probably in
opposition to his fellow-countrymen) appealed to
our passage. For the building, strictly interpre-
ted, was of course unlawful. And it was steadily
opposed by the Hebrew Jews with greater or less
determination. But the Egyptian Jews, as said,
thought themselves authorized in the undertaking
by our passage, especially ver. 19. It is not im-
possible that the choice of the locality was condi-
tioned by the fact that our passage originally read
D^nn TJ7 (see under Text, and Gram.) which was
translated '' city of the sun" and was referred to
Heliopolis, the ancient On, the celebrated priestly
city (Gen. xli. 45, 50; xlvi. 20). [Would it not
be a juster interpretation of the fulfilment of this
prophecy in regard to the foregoing application to
repeat, mutatis mutandis, Dr. NAEGELSBACH'S
own remark in the exegetical comment on vers.
2-4 above, p. 224. ''Nothing was less in Isaiah's
mind than to make those transactions the subject
of a special prediction. Else how then is what
follows to be applied, where it speaks of a Jehovah-
altar in the midst of the land of Egypt, and a pil-
lar or obelisk dedicated to the LOUD on the bor-
der of it? Can this be meant literally? Knot,
then neither can ver. 18 be understood literally."
Dr. NAEGELSBACH admits above that, "strictly
interpreted," the building of such a temple " was
of course unlawful ;" and the altar must be included
in this statement. But in a matter appertaining
to a legal and ceremonial worship a " strict inter-
pretation," which must mean "strictly legal," is
the only admissible interpretation. Deeds of for-
mal worship that are unlawful by that interpre-
tation cannot be right by any other interpreta-
tion, seeing that no other applies to them. How
could Isaiah refer prophetically to such a matter
as the mimic temple of Jehovah at Leontopolis in
such language as we have in our verses 18, 19? —
TE.]
3. In that day heal them. — Vers. 19-
22. What was only hinted in ver. 18, is in ver.
19 expressly affirmed: The LORD shall have an
altar in Egypt. How this was fulfilled we have
indicated already above. Egypt became not only
a second home to the people of Israel. [But it
must be remembered that this never received the
token of God's approval, who paid Hos. xi. 5,
" He shall not return into the land of Egypt." —
TR.]. It became also the birth-place of a most
significant form of development of the Jewish
spirit. It became moreover a Christian land,
and as such had played a prominent part in the
history of the Christian church. Call to mind
only ORIGEN and ATIIANASIUS. If thus the pro-
phecy of the altar of Jehovah in Egypt was lit-
erally fulfilled, so the prophecy of the H3-W,
"pillar," was fulfilled in a way not so literally,
but not therefore in a less real sense. The word
CHAP. XIX. 18-25.
229
means statua, " standing image," cippus, " monu-
ment." Jer. xliii. 14 so designates the numerous
obelisks that were in Heliopolis. Often idol
pillars are so designated (1 Kings xiv. 23; 2
King-! iii. 2; x. 27, etc.}, the raising of which
was expressly forbidden in the law (Lev. xxvi.
1; Deut. xvi. 22). When it is announced here
that a rDtfO dedicated to Jehovah would be
raised up, it is not meant that this would be for
the purpose of divine service. Bather we see
from " at the border " and also from ver. 20 that
the pillar (the obelisk) should serve merely for a
sign and mark by which any one crossing the
border could know at once that he treads a land
that is exclusively consecrated to the service of
Jehovah. Altar and pillar, each in its place, —
the pillar first and preparatory, the altar after-
wards in the midst of the land and definitive —
shall be sign and witness of it.
When we said above that this word was ful-
filled not literally, yet not therefore less really,
we mean it thus : that Egypt, when it ceased to
be a heathen land certainly presented just as
plainly to the eye of every one entering it the
traces of its confession to the true religion, as we
now a days observe more or less distinctly on en-
tering a land, how it is with religion and reli-
giousness there. [J. A. A., on verse 19. "A just
view of this passage is that it predicts the pre-
valence of the true religion, and the practice of
its rites in language borrowed from the Mosaic
or rather from the patriarchal institutions. As
we might now speak of a missionary pitching his
tent at Hebron — without intending to describe
the precise form of his habitation, so the Prophet
represents the converts to the true faith as erect-
ing an altar and a pillar to the LORD in Egypt,
as Abraham and Jacob did of old in Canaan. [So
for substance also BARNES.-TR.]. Those explana-
tions of the verse which suppose the altar and the
pillar, or the centre and the border of the land
to be contrasted, are equally at variance with
good taste and the usage of the language, which
continually separates in parallel clauses, words
and things which the reader is expected to com-
bine. See an example of this usage xviii. 6.
As the wintering of the beasts, and the summer-
ing of the birds are there intended to denote the
presence of 'both beasts and birds throughout the
year, so here the altar in the midst of the land,
and the pillar at its border denote altars and
pillars through its whole extent."].
In what follows we observe the effort to show
that the LORD will treat Egypt just like Israel.
There will be therefore a certain reciprocity :
Egypt conducts itself toward the LORD like
Israel, therefore will the LORD conduct Himself
toward E^ypt as He has done toward Israel.
Thus the second half of ver. 20 reminds one of
that '' crying of the children of Israel to Je-
hovah " that is so often mentioned in the book of
Judges (iii. 9, 15; iv. 3; vi. 6, etc.). In that
survey of the times of the judges contained in
Jud. ii. 11 sqq. (at ver. 18 comp. Jud. i. 34; vi.
9) the oppressors of Israel are called Q'^n? just
as here, and Jud. ii. 16, 18 the performance of
the judges whom God sent to the people, is de-
signated j^^n, and the judges are on that ac-
count expressly called jTEHD *' deliverers, sa-
viours," (Jud. iii. 9, 15 ; vi. 36 ; xii. 3). Vsn,
too, occurs in this sense in Judges vi. 9 ; viii.
34 ; ix. 17, etc. — In consequence of these mani-
fold mutual relations Jehovah shall become
known to the Egyptians. The expression ''shall
be known," etc., recalls the celebrated passage
Exod. vi. 3. " But by my name Jehovah, was I
not known to them." There the LORD reveals
Himself to those that were held in bondage by
the Egyptians ; here is seen the remarkable ad-
vance that the LORD reveals Himself to the
Egyptians themselves as Jehovah, .that they, too,
really know Him as such ; serving Him in ac-
cordance with His law, they pre.-ent sacrifice and
oblation, i. e., bloody and unbloody offerings, and
make vows to Him which they scrupulously per-
form as recognition of His divine majesty and
grace (comp. Lev. xxvii. ; Num. xxx. ; Deut.
xii. 6 ; xxiii. 21 sqq. ; Jer. .xliv. 25 ; Ps. Ixi. 9;
Ixvi. 13 ; cxvi. 14, 18, etc.). Egypt is like Israel
moreover in this, that the LORD now and then
chastises it as not yet sinless, but still heals again.
The second half of ver. 22 is related to the first
as particularizing the latter. In the first half it
is merely said: Jehovah will smite and heal
Egypt. But in the second half it is put as the
condition of healing after the smiting that '' they
shall return," etc. Thereby is affirmed that the
Egyptians shall find grace only on this condi-
tion; and also that they will fulfil this condition.
The contrast of smiting and healing reminds one
of Deut. xxxii. 39, comp. Job v. 18 ; Hos. vi.
1 sqq.
4. In that day mine inheritance. —
Vers. 23-25. It is observed in verses 19-22,
that the climax of the discourse is not quite at-
tained, for Egypt alone is spoken of, and an
Egypt that needed to be disciplined. But now
the Prophet rises to the contemplation of a glori-
ous picture of the future that is extensively and
intensively complete. Israel's situation between
the northern and southern world-powers had ever
been to it the source of the greatest distress in-
wardly and outwardly. But precisely this mid-
dle position had also its advantage. Israel breaks
forth on the right hand and on the left. The
spirit of Israel penetrates gradually Egypt and
Assyria, and thus binds together these two op-
ponents into one, and that something higher.
This the Prophet expresses by saying there will
be a laid out road, a highway, leading from Egypt
to Assyria and from Assyria to Egypt. Such a
road must, naturally, traverse the land of Israel,
in fact, according to all that precedes, we must
assume that this road properly goes out from Is-
rael in both directions. For it is the LORD that
makes Himself known to Assyria as well as to
Egypt (ver. 21), and both these unite in the ser-
vice of the LORD. For it is clear that the con-
cluding clause of ver. 23, does not mean that
Egypt shall be subject to Assyria (see H3.1? in
Text, and Gram.). Then Israel will no longer be
the unfortunate sacrifice to the enmity of its two
mighty neighbors, but their peer and the third
member of their union. Thus a harmony will
be established, and the threefold accord will be a
blessing in the midst of the whole earth and for
them, because the LORD will bless them. For
Israel as the earthly home of the kingdom of
God, and Assyria and Egypt as the natural
230
THE PROPHET ISAIAH.
world powers represent the entire earth. From
them the blessing must come forth upon all.
But they must be so blest that the predicates,
that hitherto Israel had alone, will be applied to
all three. Egypt is called 'E>^ "my people"
(comp. iii. 12; x. 2, 24, and often), Assyria and head of the family.
"T nfrjfO " work of my hands," (comp. lx. 21 ;
Ixiv. 7 and often), but Israel retains the name of
honor TI/DJ, ''mine inheritance," for thereby
it is characterized as the actual son of the house
/?) THE ASSYRIAN CAPTIVITY OF EGYPT.
CHAPTEK XX.
This chapter, whose date is exactly determined
by the historical notices of ver. 1 in connection
with ver. 3 (comp. the introduction to chapters
xvii.-xx.), is related to chap, xix., with which it
is manifestly contemporaneous, as a completion.
Thus chap. xix. speaks chiefly of the visitations
that shall overtake Egypt, by means of catastro-
phes of its inward political and natural life.
But to that conversion of Egypt gpoken of xix.
18 sqq., outward distresses also must contribute.
These, according to the political relations that
! prevailed in the period when chapters xix. xx.
! originated, can proceed only from Assyria. At
j the same time this weighty lesson resulted from
these things, that Judah in its then relation to
Assyria and Egypt must not rely on Egypt for
protection against Assyria.
1 In the year that 'Tartan came unto Ashdod, ("when Sargon the king of Assyria
2 sent him), and "fought against Ashdod, and took it ; at the same time spake the
LORD by 'Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off
thy loins, and put off thy shoe from thy foot, And he did so, walking naked and
3 barefoot. And the LORD said, Like as my servant Isaiah hath walked naked
and barefoot three years for a sign and wonder dupon Egypt and dupon Ethiopia ;
4 so shall the king of Assyria lead away 2the Egyptians prisoners, and ethe Ethio-
pians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks un-
5 covered, fto the sshame of Egypt. And they shall be afraid and ashamed of Ethio-
6 pia their expectation, and of Egypt their glory. And the inhabitant of this
4gisle shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we flee for help
to be delivered from the king of Assyria : and how shall we escape ?
1 Heh/6v the hand of Isaiah.
• Heb. nakedness.
• of the Tartan's coming.
• the exiles of Ethiopia.
2 Heb. the captivity of Egypt.
* Or, country.
b in Sargon's, etc*, sending him. ' he fought. d concerning.
f omit to. * coast or sea board.
TEXTUAL AND
Ver. 2. One must carefully note that what follows im-
mediately on the formula of announcement, " "OH
"10K? 'CT~T2 is not something that Jehovah spake by
Isaiah, but something that He spake to him (1J1 T7).
For T3 never has the meaning " in conspectu," as some
would assume in order to obviate the incongruity be-
tween T2 and 1] 7 ; it has not this meaning even in 1
Sam. xxi. 14, and Job xv. 23. "1T3X7, therefore, as to
form connects primarily with the "?h immediately fol-
lowing, but in regard to matter it relates to all that fol-
lows. <"> 13X'1 in the beginning of ver. 3 like tOX1?, is
subordinate to the more intensive "131, and introduces
the second stage of the revelation announced by 1J1 "^"1-
The expression T3 for the human organ of the divine
revelation occurs in Isaiah only here. In Jeremiah,
too, it occurs only xxxvii. 2; 1. 1. Note the constr.
praegn. in '1 'jjjflg frn nnr\2 where the preposition
GRAMMATICAL.
must be connected with a verb understood. Compare
GBEEX., ? 273, 3.
Ver. 3. D^ty vhtf occasions difficulty. The inter-
pretation is altogether ungrammatical that takes these
words in the sense : "in three years shall be fulfilled
what this symbolical act signifies." The words can only
be made to relate to "] 7i"l, or, according to the accents,
to what follows ; but in either case must be taken in the
sense " for three years." Regarding the words only
grammatically, the nearest meaning that offers is : '' like
my servant Isaiah has gone three years," etc. For were
it said: "like my servant goes for three years," why
then does it not read T?i"l? Or if the meaning were:
" like my servant will go," why then does it not read
^V ? Although the Hebrew perfect indicates directly
only that something actually occurs objectively with-
out reference to the time, still the fact must belong to
some time ; and if neither an internal nor external sign
points to the present nor future, then we are obliged to
231
take the verbal form that designates /ac/ajust in the
sense offactum, i. e., in the sense of come to pass, done,
in respect to time. However some construe ^ /n as
perfect, but refer D'Jty &'")& to n331 J11K, so that the
sense is: "like my servant has gone naked and bare-
foot for a type of three years long " (tribus annis comple-
tis in exilium ducta erit Acgyptus atque Acthiopia ; usque ad
Mud tctnpus, quod Isajas semelnudus et discalceatus inces-
sit, typus cst," STADE, I. c. p. 67; thus, too, the MASOBETS,
JEROME, HITZIG, HENDEWERK, K NOBEL). But to this there
is a twofold objection [for the second see under the fol-
lowing Exeg. and Crit. in loc.). First : If it were to be
expressly said that Isaiah did not for three years go
naked, but only that he was to be a sign for three years
by once (STADE) or several times repeated going naked,
or more exactly, if the typical transaction itself did not
last through three years, but was only to obtain as the
sign for the continuance of three years, if therefore
D' Jiy vhw is to depend not on iSn but on J131D1 fllX,
then must the dependence be indicated corresponding
to the sense. The mere Accusative then durst not be
used. If Isaiah was for three years long a type, then
must he three years long go naked. But did he go
naked only once or a few times, and were only the
typical significance of this going naked to extend to
three years, then it must read D'Jty COCO or jVlX
D'Jty tfSiy P31D1- The latter construction would not
be incorrect, as STADE (p. 68) seems to assume, in as
much as f\31D1 HIK, as to sense, form only one notion
(comp. Ezek. xxxi. 16).
Ver. 4. '3?t?n is" held by EWALB (? 211, c, Anm. 2:
[comp. GREEN, § 199 cj to be a change from '3$iyn fixed
by the Masorets. Thus, too, '1t£r Judg. v. 15. Others
-T
(DELITZSCH, DIETRICH) hold this form, like ('Tin xix. 8),
'JlSn (Jer. xxii. 14), ^IJ (Amos vi-.. 1; Nab. i;i. 17), '1&
(Exod. vi. 3), for a singular form with a collective signi-
fication. HITZIO and STADE regard our word as an ar-
chaic ending of the Construct State, of which the punc-
tuators had availed themselves " in order to avoid the
disagreeable sound that would be occasioned by the
following 7\$." But then they would often have had
to resort to this change. It appears to me of course
probable that the pointing *_ is to be charged to the
Masorets. But nii? did not prompt them to this ; it
was the foregoing singulars C||T1 D1117- They sup-
I"T: T
posed they must punctuate 'Slt^n as singular to cor-
respond with these. Therefore I boliev • that '3ltyn is
to be regarded as a singular like the 'in, etc., named
above, but that it is set in the place of the original
'£)^n by tradition only. But c\n'l D"\J7 is partly con-
ditioned by ver. 3, partly it is to be treated as an ideal
number (xxiv. 22). - 'D I\\*\y is in apposition with
Vers. 5 and 6. 03D, that to which one looks (hoping
T -
and trusting) occurs in Isaiah only in these two verses.
Beside this inZech. ix. 5. - n"Uj?7 comp. x. 3; xxxi.l.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. In the year when the Tartan, i. e. commnn-
der-in-chief of king Sargon of Assyria, came
against Ashdod to besiege the city — which he
also took after a comparatively short siege, —
Isaiah received commandment from the LORD to
take off his garment made of bad sack linen and
his sandals, and to go about naked and barefoot
(vers. 1, 2). For the incredible thing shall
happen that the Egyptians and Ethiopians, shall
be compelled to go into captivity naked and bare-
foot, like Isaiah goes about, (vers. 3,4). There-
upon all inhabitants of the sea-board of Palestine,
will, with terror and shame, be sensible how
wrong they were to confide in the power and
glory of Ethiopia and Egypt (ver. 5). They will
s:iy : Thus it has gone with the power from whom
we expected protection ; how now shall it go with
us ? (ver. 6*.
2. In the year barefoot.— Vers. 1, 2.
According to the testimony of Assyrian monu-
ments, Tartan is not a proper name, but an
appellative. It is the " Assyrian official name
for the commander-in-chief." In Assyrian the
word sounds tur-ta-nu, and is, to the present, of
unknown derivation. On the Assyrian list of
regents that is communicated by ScHRADER(/>ie
Keilinschriften u. das A. T., ijKrsscn, 1872, p.
.323 sqq.) it reads (obvers. 9): '' Mardnkiluya,
Tartan, to the city Gozan (obv. 3S } ; Samsulu,
Tartan, to Armenia (obv. 48) ; Samsulu. Tartan, to
the city Surat (Reverse 19) ; Samsuln, Tartnn, in
the land (Rev. 32) ; Nabudaninanni, Tartan, to
the city Arpad." Thus the ordering of these
high officers to their various posts of administra-
tion is designated. The word " Tartan " occurs
agnin in the Old Testament, only 2 Kings xviii.
17. As regards Sargon, it is now settled by
documentary proof that Salrnanassar and Sargon
are not one person. The Assyrian canon of re-
gents, which the great work of inscriptions by
RAWLIN'SON, Vol. III., communicates in amended
form (comp. SCHRADER, I. c., p. 317) contains
as fifth Eponyme of that administration that fol-
lowed Tuklat-habal-asar, i. e., Tiglath-Pileser, the
name Sal-ma-nu-asir (another form Sal-man-
asir) : and RAWLINSON (Athenaeum, 1867, No.
20SO, p. 304, comp. SCHRADER in Slud. and
Krit., 1872, IV. p. 737) remarks on this: " Sal-
manassar IV., (for there were three older Salma-
nassars) ascended the throne in the year 727 B.
C., for which year there was already an Eponyme
established, so that he could only enter on his
Arohonship in 723." But Sargon came to the
administration in the course of the year 722 B.
C. He is mentioned in the Old Testament only
in our passage — whereas the monuments offer
just about his reign the richest results. His name in
Assvrian is Sarrukin, which by the Assyrians
themselves, is construed partly as Sarrukin, i. e.
'' mighty the king," or '' the right king," partly
as Sarruakin, i. e. ''He (God) appointed the
king" (comp. p3*frP). Sargon is the builder
of North Nineveh or Dur-Sarrukin, now Khorsa-
bad, whose monuments, with their inscriptions
of the most various sorts, are a most valuable
source of historical information (comp. SCHRA-
DER, Keilinschriften, p. 256 sqq.). The following
is the account of the conquest of Ashdorl as the
Khorsabad inscription gives it according to
SCHRADER'S (I. c., p. 259 sqq ) translation. '' Azu-
ri, king of Ashdod, hardened his heart to pay no
232
THE PROPHET ISAIAH.
tribute and pent demands to the princes of his
neighborhood to revolt from Assyria. Accord-
ingly I did vengeance and changed his govern-
ment over the inhabitants of his territory. Achi-
mit, his brother, I set over them in the government
in his place. The Syrians, that meditated revolt,
despised his dominion and raised up laman over
themselves, who had no claiiji to the throne, and
who, like those, refused to own the dominion. In
the burning wrath of my heart I did not assemble
my whole power, took no concern for baggage.
With my men of war, who separated not them-
selves from me behind the raising of my arms, I
advanced on Ashdod. That laman, when he
perceived the approach of my army from far,
fled to a region (?) of Egypt, which lay on the
borders of Meroe ; not a trace of him was to be
Been. Ashdod, Gimt-Asdudim (?) I besieged,
took it; his gods, his wife, his sons, the treasures,
possessions, valuables of his palace, along with
the inhabitants of his land 1 appointed to captivi-
ty. Those cities I restored; I colonized th^re the
inhabitants of the lands that my hands had con-
quered, that are in the midst of the East ; I made
them like the Assyrians ; they rendered obedi-
ence. The king of Meroe, who in the midst
.... of a desert region, on a patli .... whose
fathers since remote times down to (this time)
had not sent their ambassadors to my royal an-
cestors, to entreat peace for himself: the might
of Merodach (overpowered him), a mighty fear
came over him, fear seized him. In bonds . . .
iron chains he laid him (laman) ; he directed
his steps toward Assyria and appeared before
me." If we compare the annals of Sargon, which
register year by year the deeds of this king, we
find that in the year of his beginning to reign
(722), which is not reckoned as his first year, he
conquered Samaria ; in the second year (720) he
conquered king Sevech of Egypt in the battle of
Raphia and took prisoner king Hanno of Gaza ;
in the eleventh year (711) he made war on Azuri
of Ashdod a-nd conquered the city, after which
the king of Ethiopia sued for peace (ScHEADER,
1. c., p. 204 sq.). In all, Sargon reigned seventeen
years (until 705). The monuments and the Pro-
phet mutually complete one another. If from the
former we sec the occasion, the nearer circumstances
and the time of the expedition against Ashdod,
the Prophet, on the other hand, informs us that
it was not Sargon himself that conducted the
undertaking, as might appear from the monu-
ments. It was the constant usage of those Asiatic
potentates, to which there are only a few excep-
tions, to register the deeds of the leaders of their
armies as their own on the monuments. Comp.
SCHRADER, Stud., u. Krit., 1872, IV. p. 743.
Moreover from the contents of the Khorsabad
inscription it is seen that Ashdod was not at that
time visited for the first by the Assyrians, as also on
the other hand it appears that Egypt had already
experienced emphatically the might of the Assy-
rian arm. For without any campaign, merely out
of fear of that arm, the Egyptian-Ethiopian'king
surrendered the fugitive laman. As regards the
time, our prophecy, according to the inscription,
falls in the year 711, thus in the eleventh year of
king Sargon's reign. The siege of Ashdod, for
which later Psammetichus required twenty-five
years (HEROD. 2, 157), appears not to have lasted
long at that time. The capture followed, accord-
ing to the inscriptions (see above), in the same
year. Perhaps the divided state of the inhabi-
tants of Ashdod was to blame for this speedy cap-
ture. That there was an Assyrian party among
them appears from the inscription communicated
above.
The phrase Ul DT"I T], and he fought against,
etc., is parenthetical. As to the sense, it is in so
far an historical anticipation that the taking did
not follow after what is related in ver. 2. But in
relation to ver. 3, that phrase is no anticipation.
For the meaning of the typical action, if my in-
terpretation of" three years" is correct, can only
have been signified three years later. Conse-
quently the entire chapter can not have been
written earlier than three years after the "coming
of the Tartan " mentioned" in ver. 1. In as much
as this " coming of the Tartan " is taken as the
point of departure for the course of events, while
the conquest is only mentioned in parenthesis, as
a side affair, the Prophet likely received the com-
mand of ver. 2, about the time of that " coming,"
therefore before the capture. By implication,
therefore, there lay in the command at the same
time a prediction of that conquest of Ashdod.
For the conquest of Egypt presupposes the taking
of the outworks. Therefore the point of the pro-
phecy also is directed against Egypt.
At the same time is related to " In the year
that the Tartan came " as a wider sphere, as cer-
tainly as the notion nj? is more comprehensive
than the notion njE?. The following contains
indeed, information concerning two facts : first
concerning the command to go naked, and second,
concerning the interpretation that followed after
three years. To these refer those two dates, the
narrower and the broader, as a matter of course,
the first date corresponding to the first fact and
the second to the second fact. Therewith is
closely connected that the sentence ''spake the
LORD . . . saying," introduces the entire revela-
tion contained in what follows. (See under Text,
and Gram.).
It is not accidental that Isaiah is called here by
hiscomplete name, Isaiah the son of Amoz.
For this happens, beside the present, only i. 1 and
ii. 1, therefore only in the first and second introduc-
tion ; then xiii. 1 (in the beginning of the prophe-
cies against the nations) and xxxvii. 21, where is
related the comforting reply that Isaiah was the
means of giving to Hezekiah after the threaten-
ing of Sennacherib. By the designation of the
Prophet as ''the son of Amoz" is signified, as
appears to nr\ that there exists a contrast between
this name and what is related of Isaiah in this
chapter. It is likely no error to assume that a
" son of Amoz " was a man of importance. And
this man of noble descent must for three years,
when he let himself be seen publicly, go about
like a wretched prisoner in the utmost scanty
clothing. For that Isaiah went whfolly naked is
not conceivable. Anciently, indeed, one was re-
garded as naked who took off the upper garment
(comp. nudus ara, sere midusvn VIRGIL, Geory. I.
299 ; PETRON. 92 ; Joh. xxi. 7 ; HERZ. E. Ency.
VII., p. 725). We observe from this passage that
Isaiah constantly wore a sack, as chief and upper
garment, i. e. a sack-like garment and made of
CHAP. XX. 1-6.
233
sackcloth. The sack-garment was sign of deep
mourning and repentance generally (iii. 24 ; xv.
3; Gen. xxxvii. 34; Dan. ix. 3; Matth. xi. 21,
and often . It was variously worn : partly next
to the skin (I Kings xxi. 27), partly over the
nnder-garment, the J\J/t3 " tunic," as was the
case, e. g. with Isaiah, and as appears generally
to have been a prophet's costume. For, accord-
ing to 2 Kings i. 8, Elijah wore a hairy garment
with a leather girdle, which clothing, Zech. xiii.
4, is described as a prophet's costume generally.
John the Baptist, too, wore it, certainly in special
imitation of Elijah (Matth. iii. 4; comp. Heb. xi.
37 ; Rev. xi. 3). Now when Isaiah received
command to take off the sack garment and his
sandals, it was that he should make himself a
living symbol of the extremest ignominy, and of
the deepest misery. Not to Judah, however, but
to Egypt is this sorrowful fate announced. Judah
is only to draw from it the lesson that it must not
lean on Egypt for support. For this was the
great and ruinous error of the time of Hezekiah,
that men supposed they could only find protection
against Assyria in Egypt. Against this the Pro-
phet strives earnestly in chapters xxviii. — xxxii.
3. And the LORD said we escape. —
Vers. 3-0. [On the construction of "three years,''
see under Text, and Gram. ; also for a grammatical
objection to the sense: "like my servant has gone
naked and barefoot as a three years sign," etc. A
further objection is as follows.-TR.] If the typical
meaning of the sign was to remain in force only
three years, then, too, the fulfilment must actually
follow after three years, or the prophecy prove to
be false. For what can this mean : the going naked
of the Prophet shall be three years long a sign ?
Only this : after three years the type ceases to be
type, and becomes fulfilment. If that does not
come to pass, then the sign was an erroneous one
and misleading. It is no use here to regard the
number three as a round number that is only to
be understood " summatim" (STADE, p. 67).
For the measures of time of fulfilment, in conse-
quence of the imperfection of our human know-
ledge about the real length of historical periods,
or because of the difficulty of knowing the points
of beginning and ending, may very well be re-
presented as only an approximation. But a mea-
sure of time which is named as an earnest pledge
of a future transaction, must not prove to be in-
correct, if the earnest itself is not to be found
treacherous. But Egypt was not conquered by
the Assyrians three years after the siege of Ash-
dod, but much later, as will be seen immediately.
Therefore the Prophet cannot have proposed a
three years' validity of that sign. But he went
three years naked and barefoot, in order to set
before the eyes of his people very emphatically
and impressively the image of how wretched
Egypt had become. And only after three years
followed the interpretation for the same reason.
For three years the men of Judah and Jerusalem
were to meditate and inquire: why does the
Prophet go about in scanty and wretched garb ?
When at length after three years they learned :
this happened for the purpose of parading before
your eyes the misery of Egypt conquered by As-
svria, — then they could measure the worth and
importance of the warning that the Prophet gave
them by what it cost him to give it. For the
Egyptian policy was the fundamental error of
the reign of Hezekiah through its whole extent
(comp. the Introduction to chapters xxviii. —
xxxiii). The siege of Ashdod, that key to the
land of Egypt, was assuredly a fitting event, for
letting this warning sign begin. And if about
the year 708 the interpretation followed, that was
the time, too, when Sargon's rule drew near its
end and that of Sennacherib drew near. It was
the time when the alliance with Egypt more and
more ripened, and when the warning of the Pro-
phet must become ever more pressing.
Sign and wonder is a sort of Hendiadys, in
as much as to the first notion a second is co-ordi-
nated, that properly is only something subordi-
nate to that first : sign and portent for portentous
sign. In as far as the nakedness of the Prophet
represented the misery of the Egyptians gen-
erally, it is a sign of it ; but in as far as it repre-
sented this misery in advance as something fu-
ture it is a portentous sign.
To the present, nothing definite is known of
any invasion of Egypt by the Assyrians. The
Assyrian monuments, however, tell us that the
kings Esarhaddon and Asurbanipal (Sardana-
palus) conquered Egypt. The first on a brick
inscription (SCHRADER, /. c. p. 210) calls him-
self: " king of the kings" of Egypt; and his son
Asurbanipal says in his cylinder inscription
(SciiRADER /. c. 212) "Esarhaddon — my progeni-
tor went down and penetrated into the midst of
Egypt. He gave Tirhaka king of Ethiopia a
defeat, destroyed his military power. Egypt and
Ethiopia he conquered ; cnuntlest prisoners he led
forth," etc. Asurbanipal himself seems to have
prepared a still worse fate for the Egyptians
under Tirhaka's successor, Bud-Amon. For he
relates the following in one of his inscriptions
( SCIIRADER, /. c. 288): "Trusting in Asur, Sin
and the great gods, my lords, they (my troops)
brought on him in a broad plain a defeat and
smote his troop forces. Undamana (Rud-Amon)
fled alone, and went to No, his royal city (Thebes).
In a march of a month and ten days they moved
after him over pathless ways, took that city in its
entire circuit, purged it away like chaff. Gold,
silver, the dust of their land, drawn off metal,
precious stones, the treasure of his palace, gar-
ments of Berom (?) and Kum, great horses, men
and women, . . . par/i and ukupi the yield of their
mountains in countless quantity, they bore forth
out of it, appointed them to captivity ; to Nineveh,
my seat of dominion they brought them in peace, and
they kissed my feet." Comp. too, ibid. p. 290. As,
according to the Apisstelen Tirhakadied in theyear
664, SCHRADER fixes the date of this conquest of
Thebes about the year 663 B. c. This monu-
mental notice is of great importance for the un-
derstanding of Nah. iii. 8-11, and partly, too,
for Isa. xix. and for our passage. From this, as
also from the other Assyrian communications
cited above, we learn that our prophecy, given in
the year 708 received a double fulfilment : one in
the time of Asarhaddon, who reigned from 681
to 668, the other by means of Asurbanipal about
the year 663. Therefore, not after three years,
but in the course of the fourth and fifth decade
after its publication was it, fulfilled
Egypt's shame [see under Text, and Gram.}.
234
THE PKOPHET ISAIAH.
Did not the Prophet, who for his own person as-
suredly wore only the lightest Israelitish costume,
have here in mind, perhaps, those costumes of
the common Egyptians, that allowed the form to
appear prominent, which, seen in foreign lands,
were well fitted to provoke scorn for Egypt ?
Comp. e. g. the illustrations in WILKINSON'S, The
ancient Egyptians.
It is plain that in ver. 6 the Prophet means
the Israelites and their neighbors. It is a sign
of displeasure and discontent when one addresses
a person that is present in the third person. The
expression 'KH " the isle " in ver. 6 is to be
noted. The expression (comp. the singular xxiii.
2, 6) is nowhere else used of the Holy land.
But the Prophet also means, not merely this, but
the entire coast of Palestine, which, because 'K
is not a proper name, but appellative, he can very
well call 'K- For, as the conquest of Ashdod
itself and the preceding events (comp. the Sargon
Inscription, SCIIRADER, p. 76) testify, the Phoeni-
cians also, and the Philistines, who shared with
Israel in the possession of the coast, were become
a prey to the Assyrian power.
When the strong power of Egypt and Ethiopia
had proved too weak to bear the onset of Assy-
ria, then, indeed, might the anxious thought arise
in the hearts of the smaller nations that had
joined themselves to Egypt: how is it now possi-
ble that we can be saved ? STADE is of the opi-
nion that 'X, '' the isle, or coast" means merely
the city Ashdod, and that ver. 6 contains the
words of the fugitive inhabitants of Ashdod, es-
pecially of Iam;tn. After the overthrow of Egypt
the exclamation is put in the mouth of these:
" yuomodo nos e/ugere poteramus,'' (p. 43). But
the assumption that the conquered inhabitants
of the "X could not say: "how shall we be saved "
is erroneous. They were indeed conquered ; but
a? long as, still dwelling in their land, they saw
trains of captives led past them, they are still in
possession of their land, and can hope for a
favorable turn of fortune, and the shaking off
of the foreign yoke. Only the captive carried
into exile is finally without hope. Only this
final and greatest degree of misfortune do the
inhabitants of the ""K have in mind when they
exclaim, " how shall we escape ?"
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. On xvii. 1-3. "There are no makers of
breaches in city and wall stronger than the sins
of the inhabitants. When these strengthen and
multiply themselves, then entire cities, well
built fall over them, and become heaps of stones;
as is to be seen in the case of Jericho, Nineveh,
Babylon and Jerusalem itself. Therefore let no
one put his trust in fortifications." — CRAMER.
2. On xvii. 7, 8. "Potuit hie," etc. " It may be
objected here, are not the ark of the covenant and
the temple in Jerusalem also work of men's hands ?
But the theological canon here is, that in everv
work regard must be had whether there is a word
of God for it or not. Therefore such works as are
done by God's command, those God does by
means of us as by instruments. Thus those are
called works of the law that are done by the
law's command. But such works as are done by
no command of God are works of our own hands,
and because they are without the word of God,
they are impious and condemned, especially if
the notion of righteousness attaches to them, on
which account, also, they are reproved here." —
LUTHER.
3. On xvii. 8 (D'T^ND) ; VITRINGA proposes
the conjecture that Osiris is to be derived from
TDK, which the Egyptians may have pronounced
Oser or Osir. And indeed he would have us take
as the fundamental meaning of the word, either
"beatus," (1&**), or combine it with 1U? "to
look," so that Osiris would be as Sun-god, the
all seeing, sharp looking (.ToAwtytfafyzof). rPD'N
then, as feminine of 1KW, would be Isis !
4. On xvii. 10. " Si hanc," etc. "If so fearful
a punishment followed this fault, thou seest what
we have to hope for Germany, which not only
forgets God, but despises, provokes, persecutes
and abominates Him." — -LuxiiER.
5. On xvii. 14. " Although the evening is
long for us, we must still have patience, and be-
lieve assuredly, sorrow is a forerunner of joy, dis-
gust a forerunner of delight, death a forerunner
of life." CRAMER.
6. On xviii. BOETTCHER (Neue exegetische
kritische Aehrenl. II., p. 129) calls this chapter,
" exceeding difficult, perhaps the most difficult in
the entire Old Testament." And in fact from the
earliest to the most recent times expositors go
asunder in the most remarkable manner in re-
gard to the object and sense of the prophecy.
JEROME and CYRIL referred the prophecy to
Egypt. Others, but in different senses, referred
it to Judea. EUSEBIUS of Cesarea held the view
that, as JEROME says on our passage, '' prophecy
in the present chapter is directed against the Jews
and Jerusalem, because in the beginning of
Christian faith they sent'letters to all nations lest
they might accept the sufferings of Christ." " Coc-
CEIUS teaches that Judah is that land shadowed
with wings, which (for he refers T&X to wings)
are beyond the rivers of Ethiopia" (VlTRiNGA).
RASCIII and KIMCHI, likewise, refer the prophe-
cy to the Jews, but they see in yer. 6 the over-
throw of Gog and Magog? and understand the
promised deliverance to refer to that greatest of
all that would take place by means of the Messiah.
Also VON HOFMANN (Schriftbew. II., 2 p. 215 sqq.)
explains the passage to refer to " the return of the
departed Israel from the remotest regions and by
the service of nations of the world themselves,
after that they shall have learned that great act
of Jehovah and therewith the worth of His people
and of His holy places." Others like PELLICAN
think of the Roman Empire. ARIUS MONTANUS
even casts his eyes over "to the new world con-
verted to Christ by the preaching of the gospel
and by the arms of Spain" ( VITRINGA).
7. On xix. 1 b. " The passage recalls the myth
concerning Typhon, which represents the Ilyksos,
who formerly coming from Asia subdued Egypt.
The Egyptian gods were afraid (accordingto a la-
terGreek tradition, which explained the Egyptian
heads of beasts as masks, comp. DIESTEL in the
Zeitschriftf. histor. TheoL, 1860, 2, p. 178) of Ty-
phon and hid themselves (PLUT. Dehid. et Osir.,
cap. 72); they resigned the wreaths when Typhon
had received the kingdom (ATHEN. xv. 25, p
CHAP. XXI. 1-10.
235
680) ; they assumed animal forms (APOLLOS I. 6,
3; OviDJl/etam. V. 325 sqq.; HYGIN. Fab. 196).
According to MANETHO in JOSEPHUS (c. Apion
I. 26) king Amenophis, who was threatened by
Palestinians, carefully concealed the gods.
Other prophets, just as Isaiah does, announce
destruction against the Egyptian idols from Jahve
(Jer. xliii. 13; xivi. 25; Ezek. xxx. 13; comp.
Exod. xii. 12; Num. xxxiii. 4)" KNOBEL.
8. On xix. 5 sqq. If nature and history have
one LORD, who turns hearts like water courses
(Prov. xxi. Ij and the water courses like hearts
(Ps. xxxiii.), then we need not wonder if both
act in harmony, if, therefore, nature accompanies
history as, so to speak, a musical instrument ac-
companies a song.
9. On xix. 11. "This was the first argument
of the impious in the world against the pious, and
will be also the last: for the minds of the ungodly
are inflated with these two things, the notion of
wisdom and the glory of antiquity. So the dia-
tribe of Erasmus is nothing else than what is
written here: I am the son of the ancients. For
he names the authority of the Fathers. The pro-
phets contended against this pride, and we to-day
protest against it." LUTHER.
10. On xix. 13 sqq. "Where one will not let
the outward judgments of God tend to his im-
provement, there is added the judgment of repro-
bation, in such a way that even natural prudence
and boldness are taken away from those that are
the most prudent and courageous. All this does
the anger of the Lord of Hosts bring about." —
Tubingen Bibd bci STARKE.
11. On xix. 16, 17. The servile fear of those
that have hitherto not at all known God may be-
come a bridge to that fear which is child-like.
"The fear of the LORD is the beginning of wis-
dom," Ps. cxi. 10.
12. On xix. 19-22. The Prophet here casts a
penetrating and clear look into the future of
Egypt. Although the several forms that he de-
picts make the impression of those forms which,
standing in the midst of a sea of mist, rise on an
elevated site above the mist, whose absolute dis-
tance cannot be exactly made out, still particular
traits are remarkably fitting and exact.
13. On xix. 23-25. One sees here plainly that
the Prophet regards Egypt, Israel and Assyria as
the chief lands of the earth, whose precedence is
so unconditionally the measure of all the rest that
they do not even need to be mentioned. Such is
in general the prophetic manner of contemplating
history. It sees only the prominent and decisive
points, so as to overleap great regions of territory
and periods of time. Comp. DANIEL'S Weltreiche
ii. 31 sqq.; vii. 3 sqq.
14. On xx. The office of prophet was hard and
severe. Such a servant of God must renounce
every thing, yield himself to every thing, put up
with every thing, let any thing be done with him.
He must spare himself no indignity, no pain, no
trouble. He must fear nothing, hope nothing,
have and enjoy nothing. With all that he was
and had he must be at the service of the LORD,
unconcerned as to what men might think or ap-
prove. Comp. Jer. xv. 19 sqq.; xvi. 2; xx. 7 sqq.;
Ezek. iv. 24, 15 sqq.
III. LIBELLUS EMBLEMATICUS: CONTAINING PROPHECIES AGAINST BABY-
LON, EDOM, ARABIA AND JERUSALEM. TO THIS LAST PROPHECY THERE
IS ADDED A SUPPLEMENTAL ONE DIRECTED AGAINST SHEBNA THE
STEWARD OF THE PALACE.
CHAPTERS XXI. AND XXII.
These two chapters contain prophecies against
Babylon, Edom, the Arabians, Jerusalem. The
last of them has an appendix relating to an in-
dividual, namely, Shebna, the steward of the
palace. The reason of the juxtaposition of these
prophecies is seen in their peculiar inscriptions,
which are all of an emblematic character. The
countries spoken of are not designated by their
real names, but Babylon is called the desert of
the sea ; Edom, Durnah, i. e. silence ; Jerusalem,
valley of vision. Arabia retains its own name,
but that name is seen to be used in a double signi-
fication. For the context shows that 3^.J7 is in-
tended to stand not only for Arabia, but also for
evening. We have, moreover, to remark, that in
three of these prophecies (xxi. 1, 13; xxii. 1)
the inscription is an expression taken from the
prophecy over which it is placed. In arranging
these prophecies so much weight was attached to
the analogous character of their inscriptions, that
from a regard to it even chapter xxii. although
directed against Jerusalem, has been taken into
the series of prophecies against heathen nations
(xiii. — xxiii.) The four prophecies here placed
together have yet other points of contact. The
first and second exhibit the prophet very promi-
nently in his character as a watcher on his high
tower: the fourth presents the antithesis between
false and true seeing. In the first Elam and
Madai appear as enemies of Babylon ; in the
fourth, Elam and Kir as enemies of Jerusalem.
Moreover, the mode of attack is twice described
in the same manner. (Comp. xxi. 7 with xxii. 6).
Worthy of observation too, are the frequent points
of agreement with the book of Job which both
these chapters contain. Comp. xxi. 3 b, and 4 a
with Job xxi. 6; xviii. 11, etc.; Isa. xxii. 2 with
Job xxxvi. 29 ; xxxix. 7 ; Isa. xxii. 4 with Job
vii. 19 ; xiv. 6 ; Isa. xxii. 22 with Job xii. 14 ;
Isa. xxii. 24 (D'JttKV) with Job v. 25, etc. (See
the exposition).
The genuineness of xxi. 1-10 is contested by
the rationalistic interpreters. The chief reason
is that they hold such a prophecy to be an im-
possibility. But as the form and contents of the
piece are so decidedly after Isaiah's manner that,
as DELITZSCH says, " a prophecy constructed
more exactly in the style of Isaiah than this, is
inconceivable," it would follow that we have
primarily and properly only to consider the ques-
236 THE PROPHET ISAIAH.
tion as a problem which is presented to us : How this prophecy against Babylon. The only thing
is it possible that Isaiah could foreknow the fall on which we can base an opinion seems to be the
of Babylon by nations that he calls Elam and i identity of expressions in ver. 3 and xiii. 8. This
Madai ? A thing is here held to be impossible,
whose impossibility is by no means scientifically
established. For it is not demonstrated that
there is not a personal God.
It is very difficult to make any definite state-
ment respecting the time of the composition of
suggests the inference that the prophecy xxi.
1-10 and the related chapters xiii. and xiv. were
composed at the same time. On the question re-
specting the time of the composition of the three
other prophecies, consult the introductions to
them and the exposition that follow.
A. — Against Babylon.
CHAP. XXI. 1-10.
1 THE BURDEN OF THE DESERT OF THE SEA.
As whirlwinds in the south pass through ;
/So it cometh from the desert,
From a terrible land.
2 A grievous vision is declared unto me :
The treacherous dealer dealeth treacherously,
And the spoiler spoileth.
Go up, O Elam ; besiege O Media ;
All the sighing thereof have I made to cease.
3 Therefore are my loins filled with pain ;
Pangs have taken hold upon me,
As the pangs of a woman that travaileth :
I was bowed down at the hearing of it;
I was dismayed at the seeing of it.
4 2My heart panted, fearfulness affrighted me ;
"The night of my pleasure hath he 3turned into fear unto me.
5 Prepare the table,
AVatch in the watch-tower,
Eat, drink ;
Arise, ye princes, and anoint the shield.
6 For thus hath the LORD said unto me,
Go, set a watchman, let him declare what he seeth.
7 And he saw ab chariot with a couple of horsemen,
A chariot of asses, and a chariot of camels ;
And he hearkened diligently with much heed :
8 And 4he cried, A lion ;
My lord, I stand continually upon the watch-tower in the day time,
And I am set in my ward 5whole nights.
9 And, behold, here cometh °a chariot of men, with a couple of horsemen.
And he answered and said,
Babylon is fallen, is fallen ;
And all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.
O my threshing, and the 6corn of my floor :
That which I have heard of the LORD of hosts, the God of Israel,
Have I declared unto you.
i O^crf^a; a I™ I Ol'' My ™ind wander^- 3 Heb. put.
• Or, every night * Ueb.son.
• a* etrooplof men, Norsemen in pairs. " ° tT°°P °f horsemen in Pairs> a tro°P °f ame»' ° tro°P °f camels'
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
7er. 1. tprn supply rj-J, eonjugatio periphrastica, chiefly the later books (2 Chron. xxvi. 5; Ezra iii. 12)'
comp. GESKN.. ? 132, Anm. 1 ; EWA.LD, \ 237, c. The design The construction is in every case a peculiar one.
of this periphrastic construction seems to be to denote Ver" 2" ""^P ™fn is the accusative depending on the
what is habitual : ut transire solent—& usage which marks trausitive notion latent in the passive "I JH- The H in
CHAP. XXI. 1-10.
237
, in Isaiah besides only xxxv. 10, 11) is
T T -:
marked by the Masorets as H31, although " the majo-
T T
rity of the most correct codd. and editt." (see GESEN.
and DE Rossi on our place) have the Mappiq in the H-
The sense is the same; for even the form with the qui-
escent H denotes " gemitus ejus" for there is no abso-
lute form nnnjX- Respecting the feminine suffix
without Mappiq, comp. EWALD, $ 247, d.
Ver. 6. The article before T\2% Q (Micah vii. 4) is the
generic.
Ver. 7. The primary signification of 3IH is vcctura.
This can mean 1) id quo vehitur, and that is a) and in-
deed predominantly the chariot, but also 6) the horse.
Here however we have to remark that 331 is not the
riding horse, but the chariot horse, and that it has this
signification not immediately from the root 1331, hut
per metonymiam from the derivative 331 chariot, which
also signifies the chariot with horses, and then (pars
•pro toto) the horses alone (comp. 2 Sam. viii. 4; x. 18);
2) vectura signifies also id quod vehitur, i. e., men riding
or driving, whether singly (Ezek. xxxix. 20 3311 Q^u
V V T
cquus el vector), or in numbers, as a band, a train (comp.
in Arabic rakb a band of camel riders). In this latter
signification the word is to be understood here and
ver. 9, and xxii. 6. 3£fp marks everywhere only the
activity of the ear and not attentiTe observation in gen-
eral. 3iyp ia the simple accusative of the object " et
attendit altcntioncm magnum" (compare Deut. xiii. 2
D7H, also Zech. I. 15, and Ps. xiv. 5 .
EXEGETICAL AND CRITICAL.
The first verse contains the theme : the Pro-
phet beholds a violent tempest, which as a Si-
moon in the South, sweeps from a terrible land
against Babylon. In ver. 2 the vision is more
exactly defined, both as to the subjective and ob-
jective side. In the former relation it i? charac-
terized as a hard one, i. e. one which makes a
deep and perturbing impression on him who
sees it. Objectively the vision is seen to relate
to a martial expedition against the perfidious
and devastating Babylon. This expedition, in
which Elam and Madai are the actors, will at the
same time make an end to the sighing, i. e. to the
bondage of Israel. In vers. 3 and 4 the feelings
of the Prophet at the " hard " vision are more
nearly described. Pain seizes him as a travail-
ing woman ; he writhes and is terrified at what
he hears and sees. His heart beats wildly from
the horror which has taken hold of him ; the twi-
light, hitherto so pleasant, as a time of rest, has
become a time of dread. In ver. 5 there ia a
brief description of the way in which Babylon,
the object of the announced invasion, behaves in
view of it. They furnish the table for a banquet
without thinking of any other defence than the
appointment of watchmen ; they eat and drink till
suddenly, in the midst of the feast, the cry is
heard : Arise, ye princes, anoint the shield! The
following verses depict the issue. In order to
observe it, the Prophet had been ordered by the
LORD to set a sentry on the watch-tower (ver. 6). I
The sentry beholds a mighty train of horses, asses !
and camels, and attends sharply to what it will i
do (ver. 7). Many days and nights the sentry i
keeps watch without marking anything (ver. 8).
At last he calls will] a loud voice ; there comes a
troop; it is but small, but it announces that i
Babylon is fallen, that its idols are overthrown
(ver. 9). The Prophet in the words of the last
verse (ver. 10) declares that he proclaims this as
certain truth from the LOUD to comfort his people
threshed (crushed) in the captivity.
The burden of the sea.— Ver. 1 a. -The
four prophecies which are placed together in
chaps, xxi. and xxii., have inscriptions of an
emblematical character. It is disputed whether
D1 "DID is a title derived from the text of this
passage, or is an independent figurative designa-
tion of the country of Babylon. It is well-known
that writings were denominated after their initial
word, or, indeed, any word contained in them.
Compare the Hebrew names of the Pentateuch,
and of Proverbs and Lamentations ; also HB^ 2
Sam. i. 18. [In the last passage the E. V. has
" the use of the bow ;" but the ellipsis is best sup-
plied in the rendering "the song of the bow." D.
M.]. On such titles the Commentary of GESE-
NIUS may be consulted. The 3~!>'H Ki'O ver. 13
(comp. 31^3 as the second word of the text) and
the JVin N'J NtfD xxii. 1 (comp. the same ex-
pression, xxii. 5) seem to have been designated on
the same principle. But although "Q13 occurs
in ver. 1, D' is not found in the whole prophecy.
VITRINGA in a juvenile procliu:tion(06sera.' Sacr.
L. I., diss. 2, op. 4) expressed the unwarranted
opinion which he retracted in his commentary,
that D" is substituted for 3JJ. But why should
not 3-JJ "QHD be written ? And Although the sea
lay to the south of Babylonia, that is no reason
for calling the country " the desert of the sea."
There is just as little ground for taking D"1 in the
signification '' West," and giving this explanation
of the whole expression, that Babylon is- called
D' "Q1D because it lay west of Media and Persia,
and a desert intervened (KIMCHI). I see no
reason why we should not explain the expression
D" ~»3"1D after the analogy of the expressions 3"U'3
and }Vin K'J. The title "Q10 is therefore taken
from ver. 1. But "Q1D by itself would be too
obscure. Another word had therefore to be sup-
plied for nearer specification. Now Babylon was
situated on the Euphrates. The Euphrates, with
its canals, ponds and swamps, might as well
be called a sea as the Nile, xix. 5, In Jeremiah
li. 13 Babylon is thus addressed " O thou that
dwellest on great waters." See also Jer. 1. 38 ; li.
32, 36. Interpreters refer to HEROD. 1. 184 where
speaking of the Euphrates he says : " Trpdrspnv
tie (namely, previous to the erection of the dikes
by Semiramis) fw'9f£ 6 7ror«/iof ava TO retf/ov TTCIV
7reA«}'/C«i'." A passage from ABYDENUS is also
cited (in EUSEB. Praep. Evang. IX. 41 ), where in
reference to Mesopotamia which is watered by
the Euphrates it is said : /.e.}£rat <5« navva fiev ff
aPXW vfiup tivai, daZaaaav KaZeoiievqv.'' Finally,
it is of great weight that Babylonia is on the As-
syrian monuments often designated simply as
""sea, sea-country," (tihamtu = D'lfin, in Assy-
rian the common word for " sea," SCHRADER, p.
238
THE PROPHET ISAIAH.
1 sq.)- TIGL,ATH-PIL,ESER says in the pompous
inscription proceeding from the last year of his
reign (SCHRADER, p. 129 sq.), that he subduec
Merodach-Baladan, son of Jakin, king of the sea
(Sar titiamtiv). The same Merodach-Baladan is
elsewhere called Sar Kardunias, i. e., king of
Southern Chaldaea (ScHRADER, p. 214 note)
Further, Asarhaddon Plates on a cylinder-inscrip-
tion (SciiRADER, p. 227) that he made over ''the
Sea-country," (mat tihamtiv) in its whole extent,
to Nahid-.Vferodach, son of Merodach-Baladan.
It is clear, therefore, that "sea, sea-country" was
just an Assyro-Babylonian designation at least
of Southern Chaldaea. If now we take into con-
sideration that Babylon with its many and great
waters was formerly a sea-country, and till the
times of Asarhaddon was called " sea " (tihamtu)
at least in its southern part, and that it still
" swims as in the sea ;" if, on the other hand, we
bear in mind that the prophets depict the future
desolation of Babylon with all possible color.-,
comparing it with Sodom and Gomorrah, places
now covered with water, and speaking of its being
turned into a lake of water, we might say that
the expression "the desert of the sea" compre-
hends the past, present and future of the country
in one conception. But we perceive from the
book of the Revelation xvii. 1, 3. 15 that our
passage was understood in yet another sense [?]
There Babylon, the great whore, sits on many
waters (ver. 1) and at the same time in the desert
(ver. 3). The waters, however, are (ver. 15) in-
terpreted " peoples, and multitudes and nations
and tongues" (comp. Isa. viii. 7; Jer. xlvii. 2).
The apostle appears, therefore, to have in his mind
a wilderness of peoples, and the expression ^|"n
D'Dy (Ezek. xx. 35; comp. Hos. ii. 16) might also
have been present to his view. We see, then, that
the expression " the desert of the sea " is capa-
ble of a manifold interpretation. Did the Pro-
phet himself use it? I, for my part, find the
choice of an expression capable of various ex-
planations, as the inscription of a prophecy, to
be quite in accordance with Isaiah's manner
(corap. vers. 11, 13, chap. xxii. 1; xxx. 6). [The
Seer in the Apocalypse does not put the alleged
arbitrary and erroneous construction on the in-
scription before us. The prototype of the figura-
tive language in Rev. xvii. is rather to be sought
in Jer. li. This chapter of Jeremiah was un-
doubtedly before the mind of John in depicting
the mystic Babylon, and in it we have Babylon
represented as dwelling on many waters (ver. 13),
and as destined to be a desert (ver. 43). The
sitting of the whore in the wilderness refers to
her impending desolation, and does not exclude
her sitting before that time on many waters.
John does not employ the expression " a wilder-
ness of peoples." In the whore sitting on many
waters we have her condition at the time John
wrote. Her appearance in the wilderness denotes
her future solitude. It is plain, then, that the
Apocalyptic Seer does not misinterpret the
enigmatical title of this chapter of Isaiah, " the
desert of the sea."— D. M.].
3. As whirlwinds land.— Ver. 1 b. Ac-
cording to the Masoretic punctuation this part
of the verse consists of three members, of which
the middle one is formed by the words SO "O103.
But against this division the objections lie, 1)
that we cannot say the south in general, or for
every land its south is the region of storms ; 2)
that the Prophet does not indicate by a single
word that he means the countries situated south
of Babylonia; 3) that it is not said "from the
south." The expression 3JJ3 taken strictly does
not involve the idea of a storm observed in the
south by the Babylonians, but only the idea of a
storm sweeping south of them : 4) that 3J3H has
for the native of Palestine a quite definite signi-
fication ; it is the south of Judah (Gen. xiii. 1 ;
Num. xxi. 1 ; Deut. xxxiv. 3; Josh. x. 40; xi.
16 et saepe) which is connected with the desert of
Sinai called likewise /car' f^o^v ~l3~IDn (comp.
HERZ. R. Encyd. XIVII. p. 304). \;he Prophet
says therefore : as in the 3JJ of Palestine storms
coming from Arabia Petraea (Hos. xiii. 15 ; Jer.
iv. 11 ; xiii. 24; Job i. 19; Zech. ix. 14) sweep
along (*pn properly •' change," thence transire,
viii. 8) so it comes upon Babylonia from a terri-
ble land. — SO is neuter and impersonal, a form
of expression which we have already found fre-
quently in Isaiah: vi. 10; x. 4; xiv. 32; xv. 2;
xviii. 5. A terrible land the country is called,
because it is inhabited by a terrible people (xviii.
2, 7). What country is meant by the Prophet
we learn from ver. 2 6.
4. A grievous vision -- fear unto me. —
Vers. 2-4. The vision (fWn in this meaning in
I-aiah only here, and xxix. 11 ; in another sense
xxviii. Ib ; it is found besides only ia Daniel
viii. 5-8) is first defined as to its subjective side,
and in general as hard, i. e., hard to bear, causing
perturbation (comp. similar inward experience
of the Prophets at the incalculable greatness and
importance of what they beheld, Dan. vii. 15,
28; x. IGsqq. ; Heb. xii. 21). To this general
description of the subjective impression is added
a more particular account of the objective nature
of the vision. Here the first question is, whether
the words "U13n to TUBf refer to the Chaldeans
or to the Persians. In the former case we should
be told how the oppressive rule of the Babylon-
ians, while in full swing, was rudely checked.
In the latter case, the work of the enemy before
approaching the city itself, would be described.
Both explanations are grammatically possible.
A worldly power in so far as it is opposed to the
kingdom of God, can be reproached with acting
perfidiously (comp. xxiv. 16 and especially xxxiii.
1, where also the two expressions 1J3 and TIE?
occur together. Comp. xlviii. 8), but why stress
should be laid on this point as a prominent cha-
racteristic of the nation serving God as His in-
strument is inconceivable. 113 or Hpty (xvii.
14) would be less strange. I hold therefore with
DRECHSLER that the words "U13H to TW denote
the worldly power absolutely hostile to God, not
that one which serves as His instrument. This
view requires that we do not attach to "U3 the
sense of robbing. This signification has been as-
sumed, as if supported by the places xxi. 2 ;
xxiv. 16 ; xxxiii. 1. And indeed no other sense
than that of robbing suits the passage before us,
if it be applied to the Persians. But this appli-
CHAP. XXI. 1-10.
239
cation is untenable, and in the other passages the
context requires no other signification than that
of acting perfidiously. While we refer these
words to the Babylonians, we find in them a
reason for their punishment. With dramatic
liveliness the discourse is directed to those com-
missioned to execute the judgment. Elarn (xi.
11; xxii. 6), and Media (xiii. 17) are to go up
(on n?^' comp. on vii. 1) and besiege the city of
Babylon pli' in this sense only here in Isaiah;
besides only chap. xxix. 3 where the significa-
tion is similar, but not the same). That the Pro-
phet makes mention not of the Persians, but of
the Elamites, a nation adjacent to the Persians
on the west, is assuredly not favorable to the view
that this part of Isaiah was composed during the
exile (comp. on xiii. 17). An author living in the
exile would certainly have named the Persians.
That the Prophet under Elam includes Persia
also, is in a certain sense possible. Not that Ely-
mais formed a part of Persis. It was at a later
period that Elam was incorporated in the Persian
empire, though Susa, one of the three residences
of the Persian kings, was (Dan. viii. 2) in Elam.
Elam was a land known to the Hebrews in the
times of Isaiah (Gen. xiv. 1, 9), while the Per-
sians were then still quite unknown. We might
say that to the view of the Prophet Elam con
cealed Persia, and so, more or less consciously to
him, involved it. And thus this discourse has
that character of dimness and obscurity, of oscil-
lating between light and darkness, which befits
the prophetic vision, and belongs to the marks
of a genuine prophecy. The concluding words
of ver. 2 are for those who were oppressed by
Babylon, for those who were the victims of the
TJ13 and 1111?. The genitive in nnnjK, "her
sighing," is to be taken as the objective, the sigh-
ing over her. [We prefer to understand it of the
sighing which she, Babylon, caused by her op-
pression.— D. M.]. In vers. 3 and 4 the Prophet
justifies the expression HE'p (ver. 2). From
the variety and violence of the painful feelings
which the Prophet experienced at the vision,
we can infer the fearful nature of the things
which he saw. They give us, moreover, to
know that the Prophet not only heard the com-
mand " Go up, Elam," etc., but also beheld in
spirit its execution. What he then saw is what
was terrible ; and therefore his loins are full of
Jim ?n (in Isaiah only here ; besides Nah. ii.
11 ; Ezek. xxx. 4, 9), i. e., trepidatio, spasm in
the loins. D"V¥ (with D'7^11! tne rnost common
word for the pains of parturition xiii. 8 ; it occurs
in another signification, xlv. 16; xviii. 2; Ivii.
9) have seized him as a travailing woman ; he
writhes from hearing (H1J?3 the bowing down-
wards; in Isaiah besides only in Piel xxiv. 1)
and trembles (xiii. 8). Many interpreters take
jJIOt^O, ni&OD as marking a negative result: so
that I do not hear, or see. But why should the
hearing be hindered through bending, or seeing
through terror? On the contrary, as we see from
n$p HUD, horror which seizes the inmost soul,
proceeds from a seeing and hearing only too ac-
curate. It is certainly not a matter of chance
that almost all the expressions here employed
occur in xiii. 8, which passage also treats of Ba-
bylon, and that some of the words as D'"V¥ and
are found only in these two places in Isaiah.
There is indeed this difference, that the Prophet
here applies to himself what he there says of the
Babylonians ; but still a relation of the one place
to the other indicating a contemporaneous origin
is indisputable. r\yr\ is more frequently used
of spiritual going astray, of aberration of heart,
(Ps. xcv. 10, comp. Isa. xxix. 24, et saepe), but
stands here in the physical sense of the abnormal
beating of the heart (palpitation). Also
(in Isaiah only here ; besides Job xxi. 6 ; Ps. Iv.
6 ; Ezek. vii. 18) involves the notion of tottering,
concussio (Job ix. 6). n>'3 Piel, a woru of spe-
cial frequency in Job, is used by Isaiah only here.
This passage, then, by the words n^S, HUHD and
/D3J (comp. especially Job xxi. 6) reminds one
strongly of the phraseology of the book of Job.
njk'2 signifies in every place (even 1 Sain. xvi. 14)
" to terrify, affright, disturb." The twilight ( v. 11 ;
lix. 10) at other times a welcome bringer of rest
to the Prophet after his exciting work during the
day (P??n desiderium, deliciae, in Isaiah only here,
comp. 1 Kings ix. 1, 19), is to him now a source
of new disquietude (HTin substantive in Isaiah
only here). We see from this that the Prophet
had the vision in the night, either when awake
or dreaming.
Prepare the table - the shield. Ver. 5.
The Prophet here paints the judgment falling on
Babylon in few, quickly thrown off, but powerful
strokes. He indicates by hints couched in brief,
mysterious words, wherein that terrible thing
consists, which according to vers. 2-4 he must
see, and in what way Elam and Media fulfil their
mission. These words, too, bear that character
of prophetic indefiniteness which we have already
noticed in ver. 2. The Prophet speaks as in a
dream ; he draws nebulous forms. Only when we
compare the fulfilment, do the images assume a
distinct shape, and we are astonished at their ac-
curacy. This is neither mantic prediction, nor
vaticinium post eventum. The prophet does not
understand his own words (comp. 1 Pet. i. 11) ;
he is the unconscious organ of a higher being
who speaks through him. Comp. my remarks
on Jer. 1. 24; li. 31, 39. It is well known that
Cyrus captured Babylon in a night when the Ba-
bylonians were celebrating a festival with merry
carousals (Dan. v. ; HEROD. 1. 191 ; XENOPH. Oy-
rop. VII. 5, 15 sqq.). Isaiah certainly did not
know this. He is, therefore, ignorant as to what
the tnSiyn "p.y refers, why and how it was done.
The infinitives absolute leave the action without
indication of time or subject. This indefiniteness
admirably suits the prophetic style. The expres-
y is found also in Isaiah Ixv. 11 ;
Ps. xxiii. 5; Ixxviii. 19; Prov. ix. 2; Ezek.
xxiii. 41. That it is the Babylonians who pre-
pare the*table, is clear from the context. It is
they who are surprised during the carousal. If
we 'take the words H'S^H H£3V in their obvious
meaning (watching, to look out) they seem inap-
propriate. Other meanings have therefore been
240
THE PKOPHET ISAIAH.
sought out from all quarters ; they kindle the
lamps — they clarify the wine — they set the ranks
in order— they prepare carpets, etc. But ri3V
means in Hebrew nothing else than speculari ;
and rV3¥ (which occurs only here, but with which
•ray, Lam. iv. 17, and H3VO, ver. 8, may be com-
pared) must accordingly denote specula, "watch-
tower, watch, looking out." It seems to me that
the Prophet does not wish us to suppose that in
a city surrounded by the enemy, a merry carou-
sal took place without the precaution of appoint-
ing guards. He means to say only that they were
so reckless as to enjoy a banquet even though
watches had been set. How dangerous even that
could be, is soon apparent when the cry reaches
the revellers in the midst of their carousal: the
foe is come, anoint the shield ! So foolhardy are
they that they do not abandon their revelry
(which svas proverbial and is mentioned in Scrip-
ture xiv. 11 ; xlvii. 1 ; Jer. li. 7 ; Dan. v. 1, and
elsewhere, e. g., in Guimus V. 6) ; but in the
presence of the beleaguering foe indulge in ban-
queting, though they took the precaution of set-
ting a watch. According to XENOPIIOX as quoted
above, \ 25, there was really a guard in the castle,
but they were (\ 27) intoxicated. The princes
who are said only now to arise and anoint the
shield, are the surprised Babylonians. The an-
ointing of the leather shield (2 Sam. i. 21) was
in order to make it more compact, firm, smooth
and shining (comp. HEKZOG R.-Enc., and WINER
Real-Lex. Art. Schild). [In 2 Sam. i. 21 the
Hebrew text must be consulted. The anointing
which in the E. V. is made, by supplying an ima-
ginary ellipsis, to refer to Saul, refers not to him,
but to his shield. — D. M.]. It is a sign of great
negligence that the Babylonians have not an-
ointed their shields, notwithstanding the enemy
is before the gates. Now they must either fight
with unanointed shields, or yield without a
struggle.
6. For thus hath — broken unto the ground.
Vers. 6-9. "3 in the beginning of ver. 6 seems to
be explicative. In fact the vers. 6-9 are related
to the preceding 2-5 as an explanation and more
particular description. If we could already
from verses 2-5 know in general that the ruin
of Babylon through Elam and Media was de-
creed, and that it would be effected by an as-
sault, we see (ver. 7) the army of the Elamites and
Medians in march before our eyes, and (ver. 9)
the complete success of the attack is announced.
The train of thought is the following : Babylon
is to be besieged by Elam and Media, and to be
cuptured by a surprise. For the Prophet sees a
mighty army moving against Babylon, and soon
after, another band coming from Babylon, which
proclaims the downfall of the city and of its idols.
The connecting of the two parts by the formula:
" For thus said Jehovah," reminds one of chap
viii. 11. What the Prophet now beholds in vi-
sion is represented in what follows, as if a watch-
man appointed by the command of God had seen
it, and communicated it to him. This style of cos-
tume is very effective (comp. 2 Sam. xviii. 24
sqq. ; 2 Kings ix. 17 sqq.). Elsewhere the Pro-
phet himself is represented as a watchman on the
pinnacle (Hab. ii. 1 ; Zech. i. 8 sqq.). And, in-
deed, here too Isaiah himself is the watchman,
though another is made to take his place. This
is only a rhetorical artifice to heighten the effect.
The very words "what he sees he will declare,"
contain a praise of the watchman. For it is not
said "U\ That would indicate only the duty of
the watchman. But TiP gives us to understand
that he will really fulfil this duty. The perfects
n&Ol 3't^pm ver. 7. cannot mean, " and he shall
T T : • I : ' :
see, hearken." For the watchman is not to be
dictated to in regard to what he shall see. Neither
is it allowable with DKECHSLEB to take the
words as a conditional sentence, '' and if he sees
.... he shall hearken " That the Pro-
phet actually appointed the watchman, would
properly be told immediately after issuing the
command. But this point, as self-evident, is here
passed over, as in other cases where a command
given by the LORD to the Prophet is related (vii.
3 sqq. ; viii. 1 sq., 3 sqq.). The watchman saw
first a train of horsemen (T?.X is a collective, be-
sides in Isaiah only, v. 10, in the signification
jugum; 1013 is eques, then sometimes eguus, xxi.
6, 7; xxviii. 28; xxxi. 1; xxxvi. 9) followed
by a train of asses and camels. Interpreters have
called attention to the fact that the Medes were
renowned for their cavalry (Cyrop. 1. 6, 10),
which Cyrus was the first to introduce among the
Persians (Q/rop. iv. 3, 4 sqq.; vi. 1, 26 sqq.). We
learn from this last place that Cyrus furnished his
army with numerous and improved chariots of
war. To what a formidable arm Cyrus ~aised the
Persian cavalry in a brief period, appears from
his being able to march against Babylon with
40,000 horsemen (Cyrop. Vii. 4, 16). The em-
ployment of asses and camels, not only for trans-
port, but also in battle, is an established fact. In
regard to asses, STRABO relates of the Carama-
nians, a nation dwelling next the Persians to the
east, and subdued by them, that they '' \ptn>T<u
ovoig ol ~o7J.oi K.OL irpbq 7r<We/«w c-avei ruv ITTTTUV."
And HERODOTUS relates that the Scythians in
fighting against the Persians under Darius Hy-
staspis, found no worse enemies than the asses,
at whose strange appearance and braying the
horses took fright (iv. 129). That Cyrus himself
employed camels in battle is expressly related by
XENOPHOX: Cyrop. vi. 1,30: vii. 1, 22, 27. The
watchman sees then an army in march. The
Prophet does not mention that he saw infantry.
Prominence is evidently given only to what is
peculiar and characteristic. And, in fact, hardly
another army could have been then found which
presented such a diversity of animals used in war
as the Persian host with its wonderful variety of
races. The watchman not only saw, he also
heard, or rather tried to hear; for he really heard
nothing at first. The strange, long, martial train
disappeared. The watchman then sees and hears
nothing for a long time. This surprises him. He
becomes impatient. He is not aware that mean-
while a great work is accomplishing which re-
quires time: the capture of Babylon. In his im-
patience, which does not, however, lessen his
zeal, he calls now with a lion's voice (properly as
a lion, comp. Ps. xxii. 14; Isa. xlvi. 3, etc. ; Rev
x. 3) : I stand in vain night and day on the
watch-tower. We see from this that that army in
march, ver. 7, was a passing appearance, and
CHAP. XXL 11, 12.
241
that after it had vanished, there had been a pause,
which the watchman could not explain. He ad-
dresses his call to "J^N, that is to Jehovah. At
the same time the Prophet gives up the assumed
character, and lets us see plainly that he himself
is the watchman. HITZIG and MEIER would
read 'JHX "my lord." This would suit the connec-
tion better, but must the more readily be rejected
as a correction, as the Prophet could quite easily
drop the character which he personates. The
watchman had hardly uttered these complaining
words when that for which he had waited so long
took place. He sees again something which
gives information : a little band of men who ride
in pairs, comes from Babylon. The ni~njm is
to be regarded as spoken with emphasis. For it
stands in a certain contrast to what precedes;
hitherto I have perceived nothing, but now, etc.
We must, therefore, translate, "hut, lo, there
comes," etc. Who is the subject of j^'lin ver. 9?
Obviously the watchman. We might think of
the troop of horsemen coming from Babylon.
This would be possible. But this alteration of the
subject would need to be indicated in some way.
The want of any indication of this kind is in fa-
vor of our assuming the same subject that had
governed the whole preceding series of sentences.
The watchman learned by inquiry or knew it
from infallible signs : Babylon is fallen ! A grand
utterance! Hence the repetition ofn/3J. In
Jer. li. 8 this place is quoted. Also in Rev. xviii.
2. Jeremiah likewise emphatically sets forth the
downfall of Babylon as a defeat of its gods (Jer.
1. 2, 38 ; li. 44, 47, 52). The subject of 1|tf can
be Jehovah. It can also be he who was Jeho-
vah's instrument for this work, the conqueror of
Babylon: Cyrus. This "he" who afterwards
comes clearly and distinctly under his proper
name into the Prophet's field of vision, appears
here still veiled as it were :
is a preg-
nant construction, comp. viii. 11; xiii. 8; xiv. 9,
10 ; xx. 2. DRECHSLER makes the not inappro-
priate remark that Isaiah has perhaps in his eye
here " the well-known iconoclastic zeal of the
Persians."
7. O my threshing unto you. — Ver. 10.
These words intimate the proper immediate object
of the prophecy. Judah is to be comforted by the
prediction of the fall of the Babylonian fortress.
The words seem aimless, if what precedes them is
regarded as vaticinium post eventum. We have in
ver. 10 a summary of chaps, xl.— Ixvi. ntrp
(for which other editions read HDTPp) is air. \ey.
It means what is crushed by threshing. Israel is
so called as the object of the divine judgment
which was executed on him by means of the exile.
pn is frequently employed in the sense of cleans-
ing and sifting bv divine judgments, xxv. 10;
xxviii. 27 sq. ; xli. 15 ; Micah iv. 13 ; Hab. iii.
12. The expression pJ ~ |3 reminds one of such
expressions as "iniM_-f3, rniirrf3. A son of the
threshing-floor is one who lies on it, and is
threshed, and that not merely briefly and acci-
dentally, but for a long time, as it were habitual-
ly. For he belongs to the floor as a child to its
mother. Accordingly |"U~j3 is stionger than
ncns. Israel is so named because in the exile
the threshing floor had become his home, his
mother-country. It is the Prophet who speaks,
but in the name, and as it were, out of the soul of
God. Otherwise the second half of this verse
would contain an intolerable transition. This
threshed people, to whom the threshing-floor had
become a home, is still the Prophet's own beloved
people. With sorrow he announces to them that
they must be threshed in Babylon ; with joy he
declares that they will be delivered from the
threshing-floor. Both events are certain. And
Israel may and ought to believe this. It is in-
deed inconceivable that the Prophet can make
such an announcement. He himself does not
understand even the connection. He therefore
declares emphatically : / have not excogitated
tli is ; but I have heard it from Jehovah, and
therefore declare I it to you as certain truth.
B.— AGAINST EDOM. CHAPTER XXI. 11, 12.
That under Dumah we are to understand Edom
is conceded by almost all modern interpreters.
In favor of this view there are the following
reasons : 1) All other localities, which actually
bear the name of Dumah, are either too near or
too remote, and do not furnish any hold for the
assumption that Isaiah made them the objects of
a Massa (oracle). What would such a Massa
mean as directed against the isolated city of Du-
mah, situated in the mountains of Judah (Josh.
xv. 52), or against that Ishmaelitish Dumah, of
which mention is made in Gen. xxv. 14 ; 1 Chr.
i. 30, or against the three still more distant and
insignificant places called Dumah, which are not
once mentioned in the Old Testament, and which
according to the Arabian geographers are situ-
ated in Irak, Mesopotamia and Syria (comp.
GESENIUS, DELITZSCH, and KNOBEZ, on our
place) ? We could most readily think of the
Ishmaelitish Dumah (Genesis xxv. 14). But how
16
far-fetched is the assumption that the Simeon-
ites, who, according to 1 Chron. iv. 42 sq., emi-
grated to Edom, settled just in Dumah ! And
does not our Massa stand among prophecies di-
rected against heathen nations ? 2) The Prophet
declares expressly that the cry came to him from
Seir. But would he have uttered the taunting
expression of ver. 12 against Israelites dwelling
on mount Seir ? 3) All the four prophecies in
chaps, xxi. and xxii. have, as was already re-
marked, emblematic inscriptions. It accords,
j therefore, entirely with the manner of forming in-
scriptions observed in these chapters, if we as-
sume that non is intentionally formed from
DHK. Consul WETZSTEIN indeed affirms in his
Excursus on Isa. xxi. in DELITZSCH'S Com-
mentary, p. 692, that the putting of Dumah for
Edom by a play upon the name, would neces-
sarily be misunderstood. But this is by no means
242
THE PEOPHET ISAIAH.
the case. For the character of the other inscrip-
tions gives every reader an obvious hint how this
one too is to be taken. And then we have the
words "out of Seir" immediately following.
That Isaiah is the author of this prophecy !
is disputed by some rationalistic interpreters
(PAUL.US, BAUR, EICHHORN, HOSENMUELLEK), j
but is maintained by even GESENIUS, HITZICJ, i
HEXDEWERK, EWALD and KNOBEL. It most :
clearly bears the stamp of Isaiah's style, which '
only the most obstinate prejudice can fail to see. I
It is difficult to say anything respecting the time I
of composition. If we should insist with KNOBEL, '
that the question put by the Idumeans to the ;
Prophet supposes a close relation between them
and the Jews, and that such a relation existed I
only during the rule of Uzziah and Jotham over
Judah, which lasted till 743, we should arrive at
the conclusion that the prophecy was composed
before 743. But the night here spoken of, if we
have respect to the then existing state of affairs
and to the analogy of all Isaiah's prophecies,
cannot possibly mean anything else than the
misery threatened by the Assyrian power. If
now the Edomites are represented as inquiring
if this calamity will soon end, they must in that
case have had some experience of it. During the
reign of Uzziah and Jotham, however, they had
not yet suffered from the Assyrian dominion.
The time when the Assyrians threatened the free-
dom of all nations as far as Egypt ( EWALD, Gesch.
des V. Isr. III. p. 670; comp. HITZIG, Gesch. des
V. Isr. p. 221) was rather the period after the cap-
ture of Samaria, when the Assyrian king was en-
gaged in war against Egypt, and was obliged to
take care to secure his left flank, and his line of
retreat against the warlike nations that occupied
the country between Palestine and Egypt. This
was the time of Hezekiah (comp. remarks on xx.
1), or more exactly, the time between the capture
of Samaria and the baffled attempt on Jeru-
salem by the army of Sennacherib (xxxvi. and
xxxvii.). At that time the Assyrians frequently
penetrated into the South of Palestine. Then,
if ever, was the time when an inquiry, like that
contained in this prophecy, could come from
Edom to the Prophet of Jehovah in Jerusalem.
CHAPTER XXI. 11, 12.
11 THE BURDEN OF DUMAH.
He calleth to me out of Scir,
Watchman, what of the night?
Watchman, what of the night ?
12 The watchman said,
The morning cometh, and also the night ;
If ye Avill enquire, enquire ye ;
Return, come.
TEXTUAL AND
Ver. 11. The participle without specification of sub-
ject is often used for the finite verb (Ex. v. 16; Gen.
xxiv. 30; xxxii. 7; Isa. xi. 6, etc.,). Fere fcOp stands
for fcOp and implies the impersonal or indefinite sub-
TIT
ject (ix. 5 ; Jer. xxiii. 6 ; xxxiii. !G, et saepe). The form
V 7 in the second question may have been chosen for
the sake of variety, as nS'S had been employed in the
first question. Moreover, it is not improbable that VS
is the Idumean form of the word, as we have already in
xv. I found it to be the form used by the Moabites.
GRAMMATICAL.
Ver. 12. Xnx is the Aramaean word for X^3, but oc-
curs not unfrequently in Hebrew authors. Isaiah, in
particular, uses the word often, ver. 14; xli. 5,23,25;
xliv. 7; xlv. 11 ; Ivi. 9, 12 (in the two last the imperative
form VJ"\X also). But the tfj"\X (with X as the last radi-
cal letter) Is found only here and Deut. xxxiii. 21.
nj?3 occurs in the Hebrew parts of the Old Testament
only in three other places, viz., xxx. 13 ; Ixiv. 1 in the
sense of tumescere, ebullire, and Obad. 6 in the sense of
searching, seeking out, studiose quaerere. In this latter
signification the word is common in the Aramaean
(Dan. ii. 13, 16, 23; vi. 5, 8, etc.).
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The Prophet hears a cry sounding forth from
Seir putting to him as watchman the question:
How much of the night is past? Thereupon the
watchman answers: Morning comes, and also
night i. e., first a ray of morning light, then im-
mediately dark night again. And when it will
have become night again, you can, if you please,
again inquire. Quaerere licet. Whether you will
receive a favorable answer is another question.
2. The burden— return, come. — Vers. 11-
12. The appellative noun HDIl occurs only in
two places of the Old Testament: Pa. xrciv.
17; cxv. 17. In these places the word denotes
that world of death where everlasting silence
reigns. In the passage before us the word has
manifestly a similar meaning. Dumah has, it is
true, no etymological connection with Edom.
For the latter is derived from the root D1K rub-
rum, rufum esse in Gen. xxv. 30. But as the Pro-
phet represents Babylon under the name of the
"desert of the sea," Jerusalem (xxii. 1), under
the name of " the valley of vision," and further
in ver. 13 takes 3"u; in a double sense, allud-
ing to its radical meaning as an appellative, »o
here by a plight modification of the name he calls
Edom _ Dumah ; and hereby he intimates that
Edom is destined to become Dumah, i. e., silence,
to sink into the silence of nonentity. — Seir is the
CHAP. XXL 11, 12.
243
mountainous region which extends from the south
of the Dead Sea to the Elanitic gulf, and which
became the abode of Esau,(Gen. xxxii. 3; xxxiii.
14, 16; xxxvi. 8) and of his descendants, who
are thence called the children of Seir (2 Chron.
xxv. 11, 14). The word is found only here in
Isaiah. Elsewhere the Prophet always uses Edom.
It is natural for him to employ the name Seir
here. For if the call is to sound forth from
Edom to Jerusalem, it must proceed from the
mountain-height, and not from the valley. The
Prophet is addressed as "O^, because he is re-
garded as standing on his watch. The word is
of like import with n3Vp ver. 6, and this af-
finity of signification is one reason for placing
together the prophecies against Babylon (vers.
1-10) and Edom (vers. 11 and 12). jp before
JIT 7 is partitive. How much of the night (the
night of tribulation, comp. v. 30; viii. 20 sqq.
xlvii. 5 ; Jer. xv. 9 ; MICAH, iii. 6, etc.), is
past? As a sick man who cannot sleep or com-
pose himself, so Edom in distress inquires if the
night will not soon come to an end. The repeti-
tion of the question indicates the intensity of the
wish that the night may speedily be gone. The
answer to the question is obscure, and seems to be
designedly oracular, and at the same time ironi-
cal. The first part of the answer runs (ver. 12)
morning is come, and also night. What does
this mean ? How can morning and night come
together? Or, how can it be yet night if the
morning is come? If we compare the historical
events to which the Prophet's answer refers, we
can understand these words which must have
been unintelligible to the first hearers or readers
of the oracle. For, in fact, a ray of morning
light was then very soon to shine. The over-
throw of Sennacherib before Jerusalem was at
hand. That was morning twilight, the dawn.
But the glory did not last long. For after the
Assyrian power, the Babylonian quickly arises,
and completes what the former began (Jer. xxv.
21 ; xxvii. 3 ; xlix. 7 sqq ). This change is fre-
quently repeated: the '' Chaldaean time of judg-
ment is followed by the Persian, the Persian by
the Grecian, the Grecian by the Roman ; ever
for a brief interval a gleam of morning for
Edom (think particularly of the time of the
Herods), which was quickly lost in the returning
night, till Edom was turned entirely into non si-
lence, and disappeared from history (DELITZSCH).
The second part of the answer is, if possible,
still more enigmatical than the first. The Pro-
phet in dismissing those who question him, by
telling them that they may come again, mani-
festly intends to mock them. For of what ad-
vantage is it to be allowed to come again ? They
knew they might do so. But what will they hear
if they come again ? What has the Prophet to
announce to them as the final doom of their na-
tion ? The answer for him who can understand
the hint is given by the word Dumah. The
words for '' come " and '' inquire " belong rather
to the Aramaean than to the Hebrew dialect, the
word^for "inquire" occurs farther in this sense,
only in Daniel, and in the prophecy of Obadiah,
of which Edom is the subject. Further, the sin-
gular verbal ending, which Isaiah here multi-
plies, making a sort of rhyme out of it, was proba-
bly current in the Idumean idiom. He mocks
the inquirers, therefore, with Idumean sounds.
" Return, come," is a pleonasm employed for the
sake of the rhyme in the Hebrew. If, then, in
ver. 12 there is irony both in the style and sense,
it is more than probable that an actual inquiry
came to the Prophet from Edom, than that he in-
vented such a question as suitable to the circum-
stances. For why should he have taunted the
Edomites for their questioning, if they had not
really inquired of him ? That would have been
a mockery altogether unjust and uncalled for.
But it is quite probable that such a question was
really put to the Prophet.
The Edomites saw in Jehovah the national God
of the Israelites, and conceded to Him the same
real existence which they ascribed to their own
false gods. From their point of view Jehovah
could have prophets by whom He revealed His
will and futurity ; as their gods had their oracles
and their organs in the goetae. Such recognition
on the part of the heathen of a divine power in the
prophets of Israel is oftentimes met with. The king
of Assyria, for example, sent Naainan to Samaria
that Elisha might heal him (2 Kings v. 1 sqq.).
The Syrian king believed that the same Elisha
betrayed all his plans to the king of Israel (2
Kings vi. 12 sqq.). The Syrian Benhadad sent
Hazael to Elisha to inquire if he would recover
from his sickness (2 Kings viii. 7 sqq.). The
fame too of Isaiah, as a great Prophet of Jehovah,
could have extended to Edom, and, though Edom
was no longer in a state of dependence on Judah,
the common distress could have occasioned the
inquiry. But this question, as it did not proceed
from the right believing state of heart, but from
an essentially heathen way of thinking, drew
from the Prophet an ironical rebuff! [May not
those closing words, " if ye will inquire, inquire
ye," be intended to intimate that further disclo-
sures would be afterwards made in regard to the
future of Edom? The Prophet in the 34th chap-
ter actually returns to this subject, and gives in
plain terms the information which he here with-
holds. Other prophets, as Jeremiah, Ezekiel,
Obadiah and Malachi foretell the judgment that
would come upon Edom, and the solitude and
desolation to which it should be reduced. All
travellers who have visited the country, testify
to the fulfilment of these predictions, and report
that Edom has become a veritable Dumah, a land
of silence.— D. M.]
244
THE PROPHET ISAIAH.
C.— AGAINST AKABIA. CHAP. XXI. 1S-17.
13 THE BURDEN UPON ARABIA.
In the forest "in Arabia shall ye lodge,
O ye "travelling companies of Dedanim.
14 Trie inhabitants of the laud of Tema
brought water to him that was thirsty,
They prevented with their bread him that fled.
15 For they fled 'from the swords,
From the drawn sword, and from the bent bow,
And from the grievousness of war.
16 For thus hath the LORD said unto me,
Within a year, according to the years of an hireling,
Aud all the glory of Kedar shall fail :
17 And the residue of the number of "archers,
The mighty men of the children of Kedar,
Shall be diminished :
For the LORD God of Israel hath spoken it.
1 Or, Bring ye.
» in the evening.
* Heb. from the face of.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
* Heb. bates.
Ver. 13. 3*1^3 is ambiguous. Arabia is called 3"^;
the pansal form is 3*^7, which, except in pause, occurs
only2Chron. ix. H/The second 31J73 is clearly the
source of the first. In the same way "the desert of
the sea," ver. 1, and "the valley of vision," xxii. 2
(comp. ver. 5) have arisen. How else could we explain
the prefix 3 which in no other case stands after Xb?D ?
It is doubtful how the second 3~\^3 was originally vo- i
calized. The significations "in Arabia" and "in the
evening," are both suitable. The old versions give the
latter. But the evening is never denoted by 3"lj?- Still
it could be. The form would then come from 3^, "to be
dark," after the analogy of T3J (once for "OJ Ps. xviii.
26) etc. The Prophet can have designedly employed
the uncommon form instead of the usual 3~U?i in ordei
to give the double sense of Arabia and evening, and
perhaps to intimate that Arabia should be a land not of
the rising, but of the setting sun.
Ver. 14. vnn can be either perfect or imperative. But
T "
it -must be taken here as perfect, as the next verb ^DID
, is certainly perfect.
Ver. 1C. Mark the triple alliteration in this verse.
First, we have three words beginning with X, then
three beginning with W, then three (or four) whose first
letter is a k sound.
Ver. 17. Mark the accumulation of substantives de-
pendent on a noun in the construct state. No less than
five words in the construct state occur together.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. Even the free pastoral and martial tribes of
the Arabian desert must succumb to a power that
crushes all before it. The Prophet vividly de-
scribes the fate of those tribes in his own peculiar
way by setting before our eyeson-e effect of the pres-
sure of the great worldly power. The caravans
proceeding to the various chief emporiums of
trade in ancient times, such as Tyre, Sidon, Baby-
lon, were wont to cross the desert without moles-
tation from mighty foes. But now a force assails
them, against which they are unable to defend
themselves, as they could against the attacks of
the separate plundering tribes of Bedouins (comp.
MOVERS, Phcen. II., p. 409).
give way, and are scattered.
They are forced to
The fugitives seek
shelter where they can find it. They are fortu-
nate if, far from the regular route, in one of the
oases, or on a mountain slope, they can reach a
wood which will conceal them from the eyes of
tlieir pursuers, and in which they can find pasture
and shade for their cattle. Out of this wood they
dare not -venture. In order, therefore, that they
may obtain subsistence, the inhabitants of the
neighboring places must bring them bread and
water (vers. 13, 14). From this single circum-
stance it is easy to infer that the glory of the
Arabians who bordered on Syria and Babylon, as
whose representatives the Kedarenes are men-
tioned, is hastening to an end. Within the space
of a year, says the Prophet, their power will be
reduced to a minimum (vers. 16, 17).
2. In the forest of war.— Vers. 13-15. I
do not think that we should, as WETZSTEIN sup-
poses, take *V in the sense of the Arabic war, i.
e. a place covered with fragments of volcanic
rock. For the Hebrew word never means any-
thing else than forest. We are simply informed
here that the caravans driven from their course
sought shelter in some wood ; and woods there
actually are there, partly in the oases, partly on
the slopes of the western mountains. The forest
conceals the fugitives, and at the same time fur-
CHAP. XXI. 13-17.
245
nishes shelter and pasture for the cattle. If they
lodge (pass the night) in such a forest, it is a
matter of course that evening has arrived. But
the remark that the forest was situated in Arabia
would likewise be superfluous. For if the occur-
rence happened in the neighborhood of Tema,
that sufficiently indicates that the locality is in
Arabia. But the expression 3"^>'3, as having the
double meaning '' in Arabia " and " in the even-
ing," is not superfluous. Dedan is according to
Gen. x. 7 (1 Chron. i. 9) a descendant of Cush ;
according to Gen. xxv. 3 (1 Chron. i. 32) a
grandson of Keturah also bears this name. In
Jer. xxv. 23 Dedan is named along with Tema.
In Jer. xlix. 8 they appear as belonging to
Edorn. And so in Ezek. xxv. 13. They are
marked as a commercial people in Ezek. xxvii.
15, 20; xxxviii. 13. WETZSTEIX (in his excur-
sus in DELITZSCH'S Commentary) finds their
abode on the Red Sea, " east of the Nile, includ-
ing the desert to the brook of Egypt or the bor-
ders of Edom." He calls them Cushite tribes.
However this may be, they are clearly enough de-
noted in the Old Testament as merchants, a peo-
ple carrying on the caravan trade, especially with
Tyre. If such a caravan has found in a forest
shelter and pasture for the cattle, only bread and
water for the men would be needed. At the dic-
tate of hospitality the inhabitants of Tema bring
these requisites to the fugitives in the forest.
WETZSTEIN (as above) describes the situation of
Tema (Jer. xxv. 23 ; Job vi. 19) after careful
personal investigations. It lies, according to i
him, two days' journey by dromedary from Du-
mah. north-east of Tebuk, a station on the route !
for pilgrims from Damascus to Mecca. Duiriah
is marked by him as lying in the oasis el-Gof,
four days' journey by dromedary to the south- ,
west of Babylon. He maintains against HITTER
that there are not two places called Tema. Ver. j
15 explains why the Dedanians must flee. War
in every form, and with all its terrors, has assailed
them.
3. For thus hath spoken it. — Vers. 16, i
17. What could be learned inferentially (vers. t
13-15) from a single fact is now stated directly in |
general terms. Kedar' s might and glory must be |
destroyed. Kedar is, first of all, according to j
Gen. xxv. 13, a son of Lshmacl. But the name
stands here, as very frequently in the later rabbini-
cal usage, for the Arabs, i. e., for the inhabitants
of Western Arabia, who alone were known to the
Jews. In one year, exactly computed (comp. on
xvi. 14), the glory of Kedar shall have an end.
As Isaiah beyond a doubt uttered this prediction,
its fulfil men t must have taken place while the
might of Assyria flourished. We know generally
that the Assyrians subdued the Arabians, for
Sennacherib is called by HERODOTUS (II., 141)
'' King both of the Arabians and Assyrians," and
that while mention is made of his expedition
against Egypt. This is not without significance.
For when HERODOTUS states that Sennacherib as
" King of the Arabians and Assyrians " attacked
Egypt, he thereby gives us to understand that he
marched against Egypt with an army composed
of Arabians and Assyrians. And this fact tallies
well with our remark on vers. 11 and 12, that the
Assyrian in invading Egypt must have cared for
the covering of his left flank and line of retreat.
This object could be secured only by placing him-
self free from danger from the inhabitants of Arabia
Petraea and Deserta. Our prophecy was there-
fore delivered before Sennacherib's invasion of
Egypt, which according to the Assyrian monu-
ments, must have occurred in the year 700 B. C.
(comp. SCHRADER, The Cuneiform Inscriptions
and the Old Testament, p. 196). In accordance
with what we have before observed touching the
way in which prophecy advances to its complete
fulfilment, it is not at all needful that the pre-
dicted catastrophe should have come upon the
Arabians as a single stroke, which was not after-
wards repeated. It would be sufficient to justify
our regarding the prophecy as fulfilled, if in the
specified time an event occurred, which was a
proper beginning of the fulfilment of the prophe-
cy, and therefore guaranteed its complete realiza-
tion. We must confess that we cannot furnish
direct evidence of such a particular event having
taken place. The Kedarenes are here character-
ized as a warlike nation distinguished for the use
of the bow. In this latter respect they walk in the
footsteps of their ancestor, who is celebrated as an
archer (Gen. xxi. 20).
D.-AGAINST THE HAUGHTY AND DEFIANT SPIRIT OF JERUSALEM AND ITS
MAGNATES. CHAPTER XXII.
This chapter interrupts the series of prophecies
against foreign nations. On account of its em-
blematic superscription, it is incorporated in the
little book pS?) that is distinguished by such
superscriptions (xxi. and xxii.). Hence its pre-
sent place. It contains two parts of almost equal
length. In both, presumption is rebuked ; in vers.
1-7, the presumption of the secure arid reckless
Jerusalem ; in vers. 8-14, its incorrigible obstina-
cy, which even a perception of danger cannot
overcome. In the second part of the chapter
(vers. 15-25) the Prophet declares the punish-
ment of the haughtiness of Shebna, the steward
of the palace, involving his deposition and the
calling of a worthier successor, who, however,
would be likewise in danger of abusing his high
office. Touching the time of the composition of
the first part, we have to observe that it forms a
whole. But in vers. 8-14 the Prophet sets the
wicked obstinacy of the present time in opposi-
tion to the inconsideration of an earlier. The
time referred to (vers. 8-12) is ascertained with-
out difficulty from a study of tliwe verses. It was
I the period of Hezekiah, and just when the Assy-
1 rians were threatening the city (xxxvi. and
xxxvii.), which was by no means secured against
all danger by the measures which Hezekiah took
for its defence (2 Chron. xxxii. 2 sqq. 30). There
must have been then in Jerusalem persons, who
in opposition to the blind, thoughtless presump-
246
THE PROPHET ISAIAH.
tion of former times (vers. 1-7), saw clearly the
danger, yet in their wicked obstinacy would not
seek the LOBD, but desired only to satisfy their
low carnal passions. The second part of the
chapter belongs to the same time. It is directed
against Shebna, the proud steward of the palace.
In consequence of the divine displeasure here de-
clared, he was actually deprived of his high
office, and Eliakim, the person indicated by
Isaiah, was appointed his successor. In chapters
xxxvi. and xxxvii. we find Eliakim acting aa
steward of the palace and Shebna only a scribe.
The latter had, it is clear, repented and submitted
to the judgment of God. Therefore the punish-
ment with which he was threatened was miti-
gated. But since Eliakim appears in xxxvi. and
xxxvii. as already steward of the palace, this pro-
phecy must belong to a somewhat earlier time.
1. AGAINST JERUSALEM'S BLIND PRESUMPTION AND DEFIANCE IN SIGHT
OF DANGER. CHAPTER XX. 1-14.
a) The punishment of blind presumption.
CHAPTER XXII. 1-7.
1 THE BURDEN OF THE VALLEY OF VISION.
What aileth thee now,
That thou art wholly gone up to the housetops ?
2 Thou that art full of stirs,
A tumultuous city,
A joyous city ;
Thy slain men are not slain with the sword,
Nor dead in battle.
3 All thy rulers are fled together,
They are bound laby the archers ;
All that are found in thee are bound together,
Which have fled "from far.
4 Therefore said I, Look away from me ;
2I will weep bitterly,
Labour not to comfort me,
Because of the spoiling of the daughter of my people.
5 For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity
By the LORD God of hosts in the valley of vision,
Breaking down the walls,
And of crying to the mountains.
6 And Elam bare the quiver
With chariots of men and horsemen,
And Kir "uncovered the shield.
7 And it shall come to pass,
That 4thy choicest valleys shall be full of chariots,
And the horsemen shall set themselves in array 5at the gate.
1 Heb. of the b&w.
4 Heb. the choice of thy valleys.
• without bow.
a Heb. / will, be bitter in weeping.
8 Or, toward.
b afar.
3 Heb. made naked.
TEXTUAL AND
(comp. 'ver. 16 and on
ix. 12).
for
Ver. 1. The question "jS-
lii. 15) is intensified by K^
comp. Micah ii. 12.
Ver. 2. In nxSo niKtfn (apposition to -^3) the ac-
cusative stands first for the sake of emphasis.
Ver. 3. On pimo, »• e., far off, comp. on xvii. 13.
Ver. 4. '333 11 3 K properly: I will with weeping
bring forth what is bitter. The Piel (in Isaiah only here,
comp. Gen. xlix. 23; Exod. i. 14) is here, as often, em-
ployed like Hiphil in the causative sense. In this sense
the Hiphil actually occurs Zech. xii. 10. V'NH (comp.
Gen. xix. 15) insisfere is found only here in Isaiah.
GRAMMATICAL.
Ver. 5. HOiriD, tumultus, perturbatio, Dent. vii. 23;
xxviii. 20 ; in Isaiah only here. HDO'D, conculcatio, be-
sides only xviii. 2, 7. 71313*3 implicatio, entangling,
confusion, besides only Micah vii. 4. Notice the asso-
nance in these three words. - "lp"lp*D is to be taken
neither as verb, denominativum, nor as substantive (de-
molition) nor as apposition to Dl'. It is the participle
Pilpel from 11p/odere, effodere, of which the Kal occurs
xxxvii. 25 and the perf. Pilpel, Numb. xxiv. 17. As to
its construction it is in apposition to " 'Jlx- Gram-
mar does not require the repetition of the preposition.
Notice here how the sound is an echo to the sense. -
CHAP. XXII. 1-7.
241?
yiW is clamor, vociferatio, especially a cry for help.
The word occurs only here
Ver. G. nSt^X quiver, in Isaiah besides xlix. 2. The
3 before 33"! is the 2 of concomitance = with. 2D~\
DIN are chariots equipped with men — manned chariots
in opposition to wagons for lading (ni7J#). D'EHS
(comp. on xxi. 7) stands ao-uvSe'rioj, but yet is governed
by 3. The meaning, therefore, is : Elam has seized the
quiver in the midst of chariots and horsemen, i. e., has
furnished an army of bowmen together with chariots
and horsemen.
Ver. 7. WW without object = aciem struere, Ps. iii. 7.
Comp. Isa. xlix. 15. Notice, too, the alliteration.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. In this-first half of the discourse directed to
the whole of Jerusalem, the Prophet assails the
presumption with which the inhabitants formerly
witnessed the approach of the enemy on an occa-
sion not more closely specified. He asks the
meaning of their going up to the roofs of the
houses. It was plainly in order to see the ap-
proaching foe, although the Prophet does not ex-
pressly say this (ver. 1). But the noise which
prevailed in the streets, and the universal gaiety
prove that the enemy was not regarded with ap-
prehension, but with proud defiance (ver. 2). In
contrast with this presumption stands the result
which the Prophet proceeds to depict. He sees
the slain and prisoners of all ranks who fell into
the hands of the enemy, not in manly conflict,
but in cowardly flight (ver. 3). A second con-
trast to that insolent gaiety, is formed by the pro-
found sorrow which the Prophet Himself now
feels as he looks upon the ruin of the daughter
of his people (ver. 4). For the LORD Himself
brings the day of destruction on Jerusalem, while
lie employs as His instruments for this purpose
distant nations terribly equipped for war, as
whose representatives only Elam and Kir are
named (vers. 6 and 7).
2. The burden— fled from far. — Vers. 1-3.
The expression " the valley of vision " is taken
from ver. 5. Consult the Commentary on that
verse for further particulars. That the title is
formed after the analogy of the superscriptions,
xxi. 1, 11, 13, and that the prophecy is placed
here for that reason is self-evident. A hostile
army advances against Jerusalem. But the in-
habitants of Jerusalem are not afraid of the
enemy. They ascend the roofs of the houses to
see the foe- This is in itself quite natural. But
yet the Prophet asks in a tone of displeasure,
What is the matter with thee that thou in a body
goest upon the roofs? The party addressed is
plainly the personified Jerusalem. It is no good
sign that all Jerusalem goes up on the house-tops.
For this looks as if the coming of the enemy was
regarded in Jerusalem as a spectacle for the
amusement of all the people. It is yet worse
that the accustomed noise prevails in the streets,
and this noise is a joyous one. The city is called
HP 7J7 which epithet includes the idea of haughti-
ness as well as joy, as we see from xiii. 3 ; Zeph.
iii. 11. (Coinp. Isa. xxiii. 12; Ps. xciv. 3; Jer.
1. 11 ; li. 39; 2 Sam. i. 20). It is uncertain to
what particular occasion the Prophet here al-
ludes. He cannot have in view what is related
2Kingsxvi. 5; Isa. vii. 1; for great despondency
then reigned. This can be said too of chapter
xxxvi. ; 2 Chron. xxviii. 20 is too doubtful.
(Comp. EWALD, History III. p. 667 note). It was
probably some event of less importance, perhaps
the appearance of a predatory troop. The in-
dignation of the Prophet would befit such an oc-
currence. The insolence at sight of a seemingly
slight danger annoyed him, inasmuch as the ap-
pearance before Jerusalem of a single soldier be-
longing to the army of a power aiming at uni-
versal sovereignty, should have made them sensi-
ble of the danger threatening them from that
quarter. This danger passes into fact before the
Prophet's eye. He sees a hostile army before the
walls of Jerusalem. It is of course a different
one from that whose appearance so little dis-
composed the inhabitants of Jerusalem. Now
things take quite another turn. Insolence is
changed into its opposite, into base cowardice;
security, into the greatest distress. The Prophet
sees the ground covered with dead bodies of his
people. They have perished miserably, have
died an inglorious death. And those very rulers
(D'yi'p comp. i. 10; iii. 6 sq.), who, on the occa-
sion referred to in vers. 1 and 2, had doubtless set
the example of proud defiance, are now found to
be the most cowardly. They flee all together,
and are, without the drawing of a bow on their
part or on that of the enemy (on JO in the signi-
fication "without" see on xiv. 19) taken and
bound. But not only the chief men behaved with
cowardice. All the Jews who fell into the power
of the enemy ("J'tfi'DJ "thy found ones" not
" those found in thee) were taken in their flight.
They fled afar, not from far (comp. xvii. 13).
They had sought in their timidity to flee far
away, for they thought themselves safe only at
the farthest possible distance from their en-
dangered home. We here readily call to mind
what is related 2 Kings xxv. 4 sqq. ; Jer. xxxix.
4 sqq. Comp. Lam. iv. 17-20 of the flight of
king Zedekiah and all his soldiers.
3. Therefore said I — my people. — Ver. 4.
In opposition to that blind presumption (ver. 2)
the Prophet, who clearly perceives what will be
hereafter, experiences profound grief. His sor-
row is unintelligible to the people. They seek
to comfort him. He refuses to be comforted, and
asks only to be permitted to give vent to his grief.
'' Look away from me," recalls vividly to mind
Job vii. 19 ; xiv. 6 ; Ps. xxxix. 14 ; but in these
places the LORD is entreated to turn away His
holy, and, therefore, judging eye from sinful men.
The expression, " the daughter of my people "
first occurs here. It is not to be taken as the
partitive genitive, but as the genitive of apposi-
tion, or more accurately, the genitive of identity.
The daughter of my people is a daughter, i. e., a
female who is my people in so far as she repre-
sents, or personifies my people. The expression,
as the analogous one " daughter of Zion," cor-
responds to our expressions, Germany, Prussia,
Bavaria, etc. These expressions with us like-
wise denote the personified unity of a people
248
THE PROPHET ISAIAH.
under the representation of a female. Observe
further how the Prophet depicts the punishment
of their presumption in words which afterwards
served as a model for the lamentation over Jeru-
salem's destruction by the Chaldaeans (Lam. ii.
11; iii. 48).
4. For it is a day - the gate. — Vers. 5-7.
The conduct of the Prophet is determined by
the procedure of the LORD. As He has decreed
a day of destruction on Jerusalem, the sorrow of
the Prophet is not without a cause. The expres-
sion 'J^X7 DV is peculiar to Isaiah. It occurs
ii. 12 (xxxiv. 8). What it means is learnt from
Ixiii. 4 where it is called " a day of vengeance
in my heart." The expression in a somewhat
modified form is used by Jeremiah (xlvi. 10) and
Ezekiel (xxx. 3). The scene of this act of judg-
ment is to be " the valley of vision." That Jeru-
salem is thus denoted is most clearly determined
by the context. KXOBEL'S view that the expres-
sion does not mark the city itself, but only one
of the valleys surrounding it, is very strange.
Not to speak of other things, how would a judg-
ment falling on only one of the valleys surround-
ing Jerusalem, correspond to the words of ver.
2 ? I believe that light is thrown on the expres-
sion " the valley of vision" by Joel. iii. 12 sqq.
The expression "the day of the LORD" is found
first in Joel. While then Isaiah speaks of " a
day of trouble, and of treading down, and of per-
plexity" which the LORD has, he is led to think
on the place which, according to Joel, should be
the scene of " the day of the LORD." This place
is "the valley of Jehoshaphat," or, as it is
termed a little after, (Joel. iii. 14) "the valley
of decision." The place of judgment is thus de-
noted in Joel by symbolical names. He speaks
of the judgment on the heathen which does not
touch Israel. Isaiah speaks of the judgment on
Jerusalem alone, and therefore doas 'not call the
place of judgment " the valley of decision," but
chooses instead of it another symbolical name.
He calls it "the valley of vision." Too much
stress has bean laid on the representation of a
" valley,' both here and in Joel iii. 12, 14. The
valley of J^hoshaphat is not the valley of Kid-
ron, which from this passage was afterwa'rds called
the valley of Jehoshaphat ; but it is an ideal
plain spread out at the foot of mount Zion, not
called a valley from its lying between two moun-
tains (compare also the valley, plain of Jezreel
Josh. xvii. 16; Jud. vi. 33; Hos. i. 5), but in
opposition to the lofty height, from which Je-
hovah descends. We have then neither to think
on the situation of Jerusalem between mountains
(Ps. cxxv. 2), nor on the low street in a valley
in which the Prophet is supposed to have dwelt.
But Jerusalem is called a valley as being on this
lower earth in opposition to the heavenly height
from which the Judge comes. There are, be-
sides, not wanting traces of the use of K'J in the
wider signification of planities, plain. (Comp.
2,Sam: V11' 13; Ps lx. 2; Num. xxi. 2 . But
why the valley of vision?" To me it seems
that we must not overlook the fact, that in vers
14 seeing is so much spoken of. The inhabi-
ants of Jerusalem go up on the roofs to see
(ver. 1). But they do not see as they ought.
ihen the LORD removes partially the covering
from their eyes, and they look to their armory
(ver. 8). They look also to the breaches in their
walls (ver. 9), and to the lower pool; but alas!
they do not look to Him who formed all this long
ago (ver. 11). The Prophet, on the other hand,
whose eye the LORD had entirely opened, sees
accurately (ver. 14). Might not then Jerusalem
be called the valley of (prophetic) vision, because
in it the true God-imparted seeing has its place,
in opposition to the defective and often quite per-
verse seeing? The Prophet would therefore
mean : In the place where the divine seeing has
indeed its home, but on account of false human
seeing is not regarded, the LORD will appear to
hold judgment. The breaking down of the
wall took place at the destruction of Jerusalem
by the Chaldaeans (Jer. xxxix. 2). Crying
to the mountain. — It seems to me to suit
the context better, if we (with EWALD, DRE-
CHSLER) under "inn understand not the neigh-
boring mountain sides, but the mountain on
which the LORD dwells, whence He, according to
Joel iii. 16 sq., roars and utters His judgment,
and to which the prayers of the suppliants are
directed (Ps. ii. 6; iii. 5; xcix. 9; cxxi. 1 ; Isa.
ii. 3; viii. 18; x. 12, 32; xi. 9, etc.). Vers. 6
and 7 explain what is said in ver. 5. The gen-
eral, indefinite " and " before Elam involves in
this connection the notion '' and truly, namely."
(Comp. GESEX. Thes. p. 394 c). Elam (comp.
xi. 11 ; xxi. 2) is the Persian Uvaja, i. e., the
Susiana of the Greeks (SCIIRADER, Cuneif. Inscr.
p. 31). That the Elamites were renowned as
archers appears from Jer. xlix. 30 (cornp. HER-
zoo, R. Encycl. III. p. 748). Kir is described by
Amos (ix. 7) as the earlier dwelling of the
Syrians. He also predicts that the Syrians
should be brought back thither (i. 5), a pro-
phecy whose fulfilment is attested 2 Kings xvi. 9.
It has been almost universally assumed since J.
D. Michaelis (opposed to this view are KNOBEL,
Voelkertafd (Ethnological Table) p. 151. KEIL
on 2 Kings xvi. 9 ; VAIHINGER in HERZOG,
R. Encycl. XV., p. 394) that this Kir is the region
near the river Kf>pof, a tributary of the Araxes,
which falls into the Caspian Sea (comp. EWALD,
Hist. III., p. 638). DELITZSCH properly observes
that the river Kvpof is written not with p but with
D. The name has not yet been found in the As-
syrian inscriptions. That the Prophet named
Elam and Kir as representatives of the Assyrian
host is certainly possible. Only we must under-
stand the matter thus : For the Prophet who
always beheld Assyria in the foreground of his
field of vision, Assyria signifies the worldly
power in general, for which reason he elsewhere
includes even Babylon under the name of Assyria
(vii. 20; viii. 7). He mentions Elam and Kir,
because they were remote and unknown nations.
For the prophets frequently render their an-
nouncements of judgment more dreadful, by the
threatening that distant people, entirely unknown,
and therefore quite reckless and pitiless, should
be the instrument of the judgment (comp. Deut.
xxviii. 49; Isa. xxxiii. 19 ; Jer. v. 15). The un-
covering of the shield (comp. Ccesar Sell. Gall.,
11, 21) is proper for infantry, so that all the con-
stituents of an army — archers, chariots of war,
cavalry, infantry, will be represented. In ver. 7
the exact rendering is " And it came to pass ; thy
CHAP. XXII. 8-14.
249
best valleys were full," etc. But the past tense is
not to be understood absolutely. Tlie Prophet
does not pass suddenly from the description of
future things to depict what had already taken
place. He is to be understood relatively. He
marks only a progress in the picture of the future
which he beholds. Pie sees the chariots and
horsemen (ver. 6) not merely at rest. He sees
them in motion, he marks how they fill the en-
virons of Jerusalem. This movement which be-
longs to the future, he describes as if it took place
before his eyes. Thy choicest valleys, lit., the
choice of thy valleys, thy best, most fruitful val-
leys, chief of these the valley of Eephaim (xvii.
5.J, are filled and overrun with chariots and horse-
men, they are so numerous. But they not merely
threaten from a distance. They approach close
to Jerusalem. The horsemen have taken their
stand right before the gate in order to make a
dash the moment they are required.
11
b) The punishment of defiance in sight of danger.
CHAPTER XXII. 8-14.
8 And he 'discovered the covering of Judah,
And thou didst look in that day
To the armour of the house of the forest.
9 Ye have seen also the breaches of the city of David,
That they are many :
And ye gathered together the waters of the lower pool.
10 And ye have numbered the houses of Jerusalem,
And the houses have ye broken down to fortify the wall.
Ye made also a Mitch between the two walls
For the water of the old pool :
But ye have not looked unto the maker thereof,
Neither had respect unto him that fashioned it long ago.
12 And in that day did the LORD God of hosts call
To weeping, and to mourning,
And to baldness, and to girding with sackcloth ;
13 And behold, joy and gladness,
Slaying oxen, and killing sheep,
Eating flesh, and drinking wine ;
Let us eat and drink,
For to-morrow we shall die.
14 And it was revealed in mine ears by the LORD of hosts,
Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die,
Saith the LORD God of hosts.
uncovered, took away.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
Ver. 11. The feminine suffixes in rVty^ (regarding
the form comp. EWALD, ji 256 6) and rP^f ' are to be re-
T :
garded as neuters. "iy is the forming, shaping in idea,
— T
to which then T\&V comes as the execution. In analo-
T T
gous places "IV stands therefore before TVlfy : xliii. 7 ;
xlv. 18 ; xlvi. 11. However in xxxvii. 20; Jer. xxxiii. 2,
the order is as here. We could say that the succession
of ideas is conceived in the one case analytically, in the
other, synthetically.
Ver. 13. On these infinitive constructions comp. v. 5;
xxj. 5. The abnormal form Hlfl^ is in imitation of
T
, comp. Hos. x. 4.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The inhabitants of Jerusalem are now no long-
er inspired by thoughtless presumption. They
see themselves compelled by this new emergency
to consider seriously their means of defence.
First, they inspect the store of weapons in the
arsenal (ver. 8). They examine the fortifications,
and collect water in the lower pool (ver. 9). They
pull down houses in order to repair the walls
(ver. 10), and they form a new reservoir. But to
Him who has caused this distress, and who alone
can remove it, they QO not turn their eyes ( ver-
11). And when He brings upon them bitter
misery (ver. 12), the only effect of it is that, with
the recklessness of despair, they give themselves
eagerly to pleasure, because all will soon be over
(ver. 13). But this defiant spirit exhibited no
longer in blindness, but in sight of danger, the
LORD will not pardon. They must expiate it
with their life (ver. 14).
2. And he discovered— long ago.— Vers.
250
THE PROPHET ISAIAH.
8-11. This section is closely connected with the
preceding one, as the construction shows. — And
he discovered. The subject of the verb is the
LORD God of hosts in ver. 5. But, though the
connection of the two sections is so intimate, a
considerable interval of time must lie between
them, as the transition from that blind presump-
tion to the defiance in sight of danger here de-
scribed, was hardly quite sudden. But for this
c'ose grammatical connection of the two sections
one might be tempted to refer the first part (vers.
1-7) as a separate prediction to an earlier time.
It would, in fact, have been possible for the Pro-
phet to have combined in one prophecy this
earlier prediction with a later one on account of a
correspondence in subject-matter between the two.
But it is most natural to regard the whole piece,
vers. 1-14, as a single composition, and to sup-
pose that the Prophet in the first part (vers. 1-7)
transported himself back to an earlier juncture,
because it served admirably as a foil to the later
crisis which he describes (vers. 8-14). This later
situation, which was the occasion of this whole
prophecy before us, is here described by him as
a basis for the complaints and denunciations of
punishment which he utters, ver. 11 6 and ver.
13 sq. We have therefore to understand the
aorists, ver. 8 sqq., not as praeterita prophetica,
but in their proper signification. We perceive
from ver. 8 a, that the LORD at last took from
the eyes of Judah the covering that caused blind-
ness, rnj is here applied not to that which is
hidden, but to that which hides, as frequently.
Comp. xlvii. 2 ; Nah. iii. 5 ; Job xli. 5. Judah
then saw the necessity of preparing for war.
They proceed therefore to the armory built by
Solomon, of cedars, called the house of the forest
of Lebanon (1 Kings vii. 2; x. 17, 21), which is
probably identical with the EV^ f •? xxxix. 2,
in order to see how it stood with the apparatus
belhcus. The primary meaning of Pt^J is tela.
They next examine .the fortifications of the city
of David, and discover that there are many
breaches in them. I do not think that under
" the city of David " we are to understand the
whole of Jerusalem, as Arnold appealing to xxix.
1 maintains (IlERZOG R. Enc. XVIII., p. 593).
" The city of David " is always the South-western
elevated part of Jerusalem ; and if this part alone
is mentioned here, this need not surprise us, as
we cannot expect that the Prophet should give an
enumeration historically complete. We learn,
moreover, from 2 Chron. xxxii. 5, that Hezekiah
fortified especially the proper city of David, or
Zion. Another matter, which must be particu-
larly attended to by those who defend a city, is to
provide themselves with water, and to cut off the
supply of it from the enemy. This is what the
inhabitants of Jerusalem do. They collect, draw
inwards the waters of the lower pool. In the val-
ley of Gihon which borders Jerusalem on the
west there are still two old pools ; the upper (now
Birket-el-Mamilla) and the lower (now Birket
es-Sultan). Compare what is said on vii. 3. The
account in 2 Chron. xxxii. 3 sq., and that in the
place before us supplement one another. In the
former, mention is made only of the stopping of
the reservoirs. Here, prominence is given to the
other necessary step, the turning into the city of
the water cut off from the enemy. j"3P cannot
here denote merely collecting in the pool by hin-
dering it from flowing away. For, first, the water,
without flowing off, would have risen and been
soon remarked by the enemy. Secondly, the
water was needed in the city. I take, therefore,
)'3p in the signification in which it is employed
Joel ii. 6 ; Nah. ii. 11, where it is said that faces
"1OX3 ^i'3p, i.e., draw in their brightness. Here,
then, the meaning is that the inhabitants of Jeru-
salem drew the water into their city. In refer-
ence to DELITZSCH'S remark that this must rather
be expressed by ^DN, I call attention to the fact
that Joel expresses, ii. 10 and iv. 15, by ^DK the
same thought which he had in ii. 6 expressed by
]'3p, whence it follows that in this place, too, }*3P
can be used in the signification ^DK. It may oc-
casion surprise that ver. 10 interrupts the account
regarding the reservoirs. But the Prophet evi-
dently proceeds from the easier to the more diffi-
cult. The breaking down of the houses for the
purpose of repairing the walls, was a greater work
than drawing off the water of the lower pool into
the wells or reservoirs already existing in the
city. And the formation of a new pool between
the walls, in order to empty the old one, might
well appear the grandest work of all. The opi-
nion of DRECHSLER, that the numbering of the
houses was with a view to quartering the soldiers,
is very strange. In Jer. xxxiii. 4 it is supposed
that houses were demolished in order to repair
the fortifications. The ""^Pp (only here, else-
where rnpD) which (ver. 11) was prepared for the
waters of " the old pool," is very probably still in
existence in the Birket-el-Batrak (the pool of the
patriarchs) which the Franks after this passage
and 2 Kings xx. 20 ; 2 Chron. xxxii. 30; Sirach
xlviii. 19, call the pool of Ilezekiah. It lies
within the present wall of the city east of the Yafa
( Joppa) gate. It still receives its water from the
Mamilla pool by means of a canal which enters
the city south of the Yafa gate. (Comp. ARNOLD
in HERZ., R. Enc. XVIII., p. 619, and especially
C. W. WILSON'S Ordnance Survey of Jerusalem,
1865, and WARREN'S Recovery of Jerusalem, 1872).
In opposition to the new pool, the pool whose
waters it received was called " the old pool." The
former name of the old pool was "the upper
pool,'' which is twice mentioned by Isaiah (vii.
3; xxxvi. 2). The expression D'JTOn occurs
besides only in Jer. xxxix. 4, and in the parallel
passages Jer. Iii. 7 ; 2 Kings xxv. 4. In these
places in the books of Jeremiah and Kings a
double wall seems to be meant, which connected
Zion and Ophel at the end of the Tyropceon.
This does not suit well the situation of the pool
of Hezekiah as before mentioned. It is uncer-
tain whether we are to understand in the place
before us a corner of a wall between the north
wall of Zion and the wall going north-eastwards
round Akra (DELITZSCH after ROBINSON', or a
second double wall situated near the Yafa gate.
This precaution was certainly not in itself wrong.
What was wrong in their conduct was that they
fixed their eyes only on these measures of human
prudence, and omitted to look with confidence to
CHAP. XXII. 15-25.
251
Him who had made all this, i. e., the whole situ-
ation, and had arranged it long ago. [The com-
mon view, which supposes God to be here des-
cribed as the maker and fashioner of Jerusalem,
has against it the analogy of xxxvii. 26. — D. M.].
3. And in that day — of hosts. — Vers. 12-
14. We may ask how the LORD then called the
inhabitants of Jerusalem to weeping, and to
mourning, and to baldness (iii. 24), and to girding
with sackcloth (xx. 2). The language is proba-
bly taken from the proclamations by which a
general fast, a day of humiliation and prayer was
ordained (1 Kings xxi. 9, 12). Such proclama-
tions proceed proximately from the rulers, but
ultimately from the LORD, who by the course of
Plis providence renders them necessary. It is
now also the LORD who so " makes and forms "
everything that Israel, if it would give heed,
would be called thereby to repentance. One
thinks here very naturally of xxxvii. Isqq.. where
it is related that Hezekiah, in consequence of the
message of Rabshakeli, rent his clothes, covered
himself with sackcloth, and sent deputies clothed
with sackcloth to Isaiah. 1 would say that as
vers. 8-11 recall to mind the defensive measures
taken by Hezekiah (2 Chron. xxxii. 2 sqq.), so
what is said in ver. 12 reminds us of Isa. xxxvii.
1 sqq. Hezekiah was better than the majority
of his people. His own father was Ahaz, and his
son was Manasseh. He formed between the two
only a short episode, which stemmed indeed for
a short time the flood of corruption, but which
rendered the inundation under Manasseh all the
more impetuous. We can therefore reasonably
assume that at the very time when Hezekiah and
his immediate attendants were exhibiting these
signs of penitence there were very many people
in Jerusalem who were doing that wherewith the
Prophet (ver. 13) reproaches the Jews. They
saw the danger. They were no longer blind as
in vers. 1 sqq. They did not, however, let the
perception of the danger move them to lay hold
of the only hand that could save them, but in de-
fiant resignation they refused this help. They
made up their mind to go to destruction, but first
they would enjoy life right heartily (ver. 13).
The words int?1 lDX I prefer, with DRECHSLER,
KNOBEL, and others, to take as words of the
Jews, rather than with DELITZSCH ascribe them
to the Prophet. For, as words of the Prophet
they are superfluous, while as words of the J ews
they round off their speech. Moreover the form
171$ makes the impression of being an abbrevia-
tion borrowed from popular usage. Ver. 14.
The perfect rnjjl cannot be taken as the aorist.
It marks rather, as DRECHSLER correctly ob-
serves, the revelation as an abiding one, conti-
nuing to echo in the inner ear of the Prophet.
"123 (comp. vi. 7; xxvii. 9) properly to cover.
According to the way in which this covering
takes place the word denotes forgive, or atone.
Here it seems to me to signify to forgive, for the
mode of threatening excludes the thought of
atonement. A recompense after death is not yet
taught in the Old Testament. Punishments are
inflicted in this life. If a man has to suffer pun-
ishment for guilt unpardoned, he has to bear the
burden till it has destroyed him, till he is dead.
~\y till, declares, therefore, that up to death, all
through life, they will have to bear the punish-
ment of that sin. After death follows only Sheol
in which there is no more life. [Isaiah himself
seems clearly to teach the doctrine of a punish-
ment after death, xxxiiii. 14 ; Ixvi. 24. And in
chapter xiv. the Prophet represents the dwellers
of Sheol as meeting the king of Babylon with
taunts on his appearance among them. This
supposes that there is life there. Though the in-
habitants of Sheol are prevented from taking part
in the affairs of the present life on earth, as Scrip-
ture affectingly testifies, this does not hinder their
possession of consciousness and activity in the
invisible world. — D. M.].
1. AGAINST THE PEIDE OF SHEBNA THE STEWAED OF THE HOUSE.
CHAPTER XXII. 15-25.
15 Thus saith the LORD God of hosts ;
Go, get thee unto this 'treasurer,
Even unto Shebna, which is over the house, and say,
16 What hast thou here, and whom hast thou here,
That thou hast hewed thee out a sepulchre here,
*As he that heweth him out a sepulchre on high,
And that graveth an habitation for himself in a rock ?
17 Behold, the LORD bwill carry thee away with a mighty captivity,
And will surely cover thee.
18 He will surely violently turn,
And toss thee like a ball into a 'large country ;
There shalt thou die,
And there the chariots of thy glory
Shall be the shame of thy lord's house.
19 And I will drive thee from thy station,
And from thy state shall he pull thco down.
252
THE PROPHET ISAIAH.
20 And it shall come to pass in that day,
That I will call my servant Eliakim, the son of Hilkiah ;
21 And I will clothe him with thy robe,
And strengthen him with thy girdle,
And I will commit thy government into his hand ;
And ha shall be a father to the inhabitants of Jerusalem,
And to the house of Judah.
22 And the key of the house of David will I lay upon his shoulder,
So he shall open, and none shall shut ;
And he shall shut, and none shall open.
23 And I will fasten him as a nail in a sure place ;
And he shall be for a glorious throne to his father's house.
24 And they shall hang upon him all the glory of his father's house,
The offspring and the issue, all vessels of small quantity,
From the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.
25 In that day, saith the LORD of hosts,
Shall the nail that is fastened in the sure place be removed,
And be cut down, and fall ;
And the burden that was upon it shall be cut off;
For the LORD hath spoken it.
Or, O he.
privy counsellor.
z Heb. large of spaces.
b will whirl thce out with a whirl as a man.
TEXTUAL AND
Ver. 15. tG-^S comp. xxvi. 20; Ezek. iii. 4, 11; 2 Ki.
v. 5. The change of Stf and h}) without any percep-
tible difference of meaning, which is very common in
Jeremiah (oomp. on Jer. x. 3) occurs also in Isaiah not
unfrequently (comp. on x. 3).
Ver. 16. OHO is accusative of the place.
Ver. 17. Grammar forbids our considering nS^So (it
and Pilp. 70 /CD only here in Isaiah) as in the construct
state. For in all cases where this anomaly appears to
occur, the second word is in apposition. To take "OJ
as a vocative (as after the Syriac version many do, also
CHEYNE and DIESTEL), is still harder than to regard it as
in apposition to nirP. For though a tolerable irony
might lie in 13J, yet there is no example of the word
so standing alone as vocative. The subst. nStoSo
stands instead of the customary infinitive absolute. I
do not understand why it is said that T\Qy cannot
have the signification "wrap up," "inwrap," for it signi-
fies induere in 1 Sam. xxviii. 14; Ps. civ. 2; Ps. Ixxi. 13.
Comp. Ps. pix. 19, 29; Isa. lix. 17; Jer, xliii. 12; and this
induere cannot be understood in many of these places
as merely covering, but must denote an inwrapping or
enveloping one's self tightly. It might be said that
GRAMMATICAL.
r\l3V then signifies "to inwrap one's self," and stands
with the accusative of the thing which is put on or in
which a person wraps himself, while in the passage be-
fore us r\!2y is joined with the accusative of the per-
son. But it is well known that the Hebrew verbal stems
are by no means clearly discriminated in respect to
transitive and intransitive use, and besides, Isaiah
employs here only rare verbal forms. It appears to me
that the Prophet by ntOj? indicates the laying together
of the coverings on the person of Shebna. H jy denotes
the rolling together into a ball, ^CoVtD the casting forth.
fp¥ is to wrap round, obvolvere (the verb only here and
Lev. xvi. 4). Thence comes TI3M, what is rolled or
wound together (arr. Aey.). inL is not 1H with the
prefix, but 3 belongs to the stem. Comp. xxix. 3 and
"lVV3 Job xv. 24. The signification is pila, sphaera, glo-
bus, ball. It is to be construed in apposition to P12JV-
The word JlSp is found only here in Isaiah, rpn, 3i'b
and TOV13 only here in Isaiah; Din is found besides
T*M- -T
xiv. 17 and in Piel xlix. 17.
Ver. 21. p7n (with double accusative after the analogy
of verbs of clothing) is to make fast, strengthen (Nah.
ii. 2).
EXEQETICAL AND CRITICAL.
1. The prophecy, which chastises the haughty
and defiant spirit of the inhabitants of Jerusalem
is followed by another which has for its subject the
pride of a single person. Shebna, the steward of
the palace, and first minister of the king, was a
haughty, insolent man. He went so far in his
arrogance that he caused a sepulchre to be hewn
out for himself in a rock on high (probably on
the height of Mount Zion). He was standing
beside his new sepulchre, which was yet in course
of construction, when Isaiah, by God's command,
came to him and asked him by what right and
title he was hewing for himself here a sepulchre in
the rock on the height (vers. 15 and 16)? Jeho-
vah will cast him away as a ball into a distant,
: level country. There shall he die, and the dis-
grace of the house of David will be there his fu-
! neral pomp. But before that, the Lord will re-
I move him from his office (vers. 17-19). The
I LORD will call to his place as steward of the pa-
| lace Eliakim the son of Hilkiah, who will prove
' a father to Jerusalem and Judah, and the key of
authority over the realm shall be put into his
hand (vers. 20-22). Eliakim will thereby raise
CHAP. XXII. 15-25.
253
his family also to high honors. As one hangs on
a nail all vessels of the house, so will he elevate
and bear all the descendants of his house; but
this procedure will not remain unpunished — for
the nail will break, and the vessels hanging on it
will fall down and be dashed to pieces (ver. 23
-25).
2. Thus saith— over the house. — Vers. 15.
p5 occurs only here. The feminine F^DD is ap-
plied as a predicate to th^ Shunarnmite Abishag
(1 Kings i. 2, 4). A njJJ [Margin of English
Bible : a cherisher] is there sought for the king
and also found in the person of Abishag. That
in this connection the signification: "intimate
friend," arnica intima, familiarissima, suits, is ob-
vious. The signification "intimate friend" is fa-
vored by the related root, jDi^, to dwell, with the
additional signification, to dwell together (a'v/itoi-
rof. Comp. Prov. viii. 12; GES. Thes. p. 1408),
and the Arabic sakan, friend, and the Hiphil.
p.3pn, to form acquaintance (Job xxii. 21), cog-
nilum habere (Ps. cxxxix. 3) consuevisse (Numb.
xxii. 30). That this was in the East a title of of-
fice is well known. (Comp. the LEXICONS and
GESENIUS on this place). I therefore translate
JDD by "privy counsellor." The pronoun Hin
this, involves, like the Latin iste, the idea of con-
tempt. The name K)3W (written HJIJty, 2 Kings
xviii. 18, 26; comp. ibid. vers. 37 and xix. 2;
Isa. xxxvi. 3, 11, 22; xxxvii. 2) is in the O. T.
applied only to this one individual. From the
circumstance that his genealogy is not given, some
have been inclined to infer that he was a novus
homo, an upstart, perhaps not even an Israelite.
Neither conclusion seems to me to be justified.
For, that Isaiah does not name the father of Sheb-
na because he was a homo ignobilis, or quite un-
known, is so unlikely, that we must rather on the
contrary say, if the father of Shebna had been a
man of base, or not even of Israelitish origin, or
a person quite unknown, Isaiah would have given
prominence to this circumstance, because it would
serve to set the haughtiness of Shebna in the more
glaring light. It is therefore more probable that
Isaiah, contrary to the approved custom of the
East, omitted the name of the father, because he
would not show this respect to the son. The fact
that Shebna is further described as placed " over
the house," indicates that |3D was only a general
title. He belonged, in general, to the friends of
the king, but he was, in particular, the highest
among them, viz.: major domus, maire du palnis.
He filled at the same time the first office at court
and in the state. Comp. 1 Kings iv. 6; xvi. 9;
xviii. 3; 2 Kings x. 5. From 2 Kings xv. 5 we
learn that even the son of the king and subse-
quently his successor on the throne filled this
office.
3. What hast thou - pull thee down.—
Vers. 16-19. The question " What hast thou here ?"
evidently means: What entitles thee to make thy
grave here? While the question "Whom hast
thou here?" intimates that Shebna will not suc-
ceed in burying here even one of his kindred.
The thrice- repeated H3, here, intimates that the
place was a select one, not standing open to every
person. The following words 8HO '3VH to the
end of the verse, make on one the impression that
they are a quotation from some poem unknown
to us. For 1) the third person does not suit the
connection here ; 2) the parallelism, consisting
of two members, and the forms "^n and 'PPn
indicate a poetic origin. What height is meant
appears from the statement in many passages (1
Kings ii. 10; xi. 43, etc. ; 2 Chron. xvi. 14, etc.)
that the sepulchres of the kings were in the city
of David, i. e., on Zion, and according to 2 Chr.
xxxii. 33, on the height of Zion. [Eng. Ver.
there runs " in the chiefest of the sepulchres of
the sons of David;" but "height" should be
substituted for "chiefest." — D. M.j. In this
quarter, although not in the proper sepulchres
of the kings, those kings also were interred who
did not appear worthy of the full honor of a kingly
burial (2 Chron. xxiv. 16). Comp. HEEZOG,
R -Enc. I., p. 773 sqq. In the neighborhood of
the royal sepulchres on the height of Zion, Shebna
also seems to haye laid out for himself a tomb
hewn in a rock. An honor which was volunta-
rily accorded to such a man as Jehoiada he arro-
gates to himself. The last member of verse 16
bears evidently the character of poetic parallel-
ism, for it repeats for the sake of rhetorical effect
the thought of the preceding clause, though some-
what modified (the grave is described as a habi-
tation for the dead). Comp. Obad. 3; Hab. ii.
19. Shebna believes that he is able to secure for
himself and his family, even after death, a per-
manent dwelling for all times. But the Prophet
announces to him that the LORD will cast him
forth, will whirl him out Avith a whirl as a man,
i. e., with the force of a strong man. Ver. 18.
WTe have here a pregnant construction. ^Ji' be-
sides meaning to roll together, must have latent
in it the idea of rolling forth, as it is connected
with *7N. n£Jjy is then not the act of rolling, but
that which is rolled together. The expression
D^T rorn, widely extended on both sides, is
found further only in Gen. xxxiv. 21 ; Judges
xviii. 10; 1 Chron. iv. 40; Neh. vii. 4. The
Prophet evidently means by this large country
Mesopotamia, which then still belonged to the As-
syrian empire. It seems to me that there is also
a'n antithesis in this expression. As being cast
forth stands in opposition to the peaceful staying
at home which Shebna hoped for, FO the broad
country is in contrast to the elevated rock hewn
sepulchre above the narrow valley. There, con-
sequently, in a place which is the very opposite
of the place where Shebna wished to build his
grave, there shall he die, and there shall he be
buried. But even the burial ceremonies will con-
trast strangely with those which Shebna had an-
ticipated. Almost all interpreters take 'N '3 jl^p
as vocative. But then the sentence "andUiere
the chariots, etc.," would be without a predicate ;
or we must supply an unmeaning predicate such
as erunt, venient, or an arbitrary one such as peri-
bunt. The VULGATE and the Peshito have taken
the words HOtf! to "p"lK together as subject and
predicate. But when they translate "etibierit
currus yloriae tuae irjnominia domus domini tui"
we must not think that they take currus as the
subject; for this construction yields no tolerable
254
THE PROPHET ISAIAH.
sense. But ignominia, etc. ('N '3 jl 7p) is the sub-
ject. We have, indeed, so far as I know, no ex-
press statements respecting the use of chariots at
the funerals of the Hebrews. Only in 2 Kings
xxiii. 30 we read that the dead body of king Jo-
fiiah was brought in a chariot (comp. 2 Chron.
xxxv. 24) from Megiddo to Jerusalem. But the
thing is in itself probable, and in the passage be-
fore us the mention of chariots would be well ex-
plained if we durst assume that Isaiah thought
of the magnificent funeral with chariots which
Shebna might expect. In this supposition I
translate " and there will thy state-carriages be
— the shame of the house of thy lord ;" that is,
the shame which the house of thy lord will suffer,
and that, too, chiefly through thy fault, this shame
will be the escort of thy dead body, it will serve
thee instead of the chariots with which they would
have furnished thy funeral here, suitably to thy
dignity as placed over the palace, it will consti-
tute thy obsequies and accompany thee to the
grave. That in the expression '' shame of thy
lord's house," there is an allusion to the house of
the king ovar which Shebna was placed, is self-
evident. There is no hysteron proteron when the
Prophet announces the deposition of Shebna from
his office. For, in fact, this deposition is only the
consequence of the judgment which was to come
on Shebna on account of his presumption in
building himself a vault. How can a man,
against whom such a sentence has been published,
remain steward of the palace ? He displeases the
King of kings. How can the earthly king, if he
will not draw on himself the wrath of the hea-
venly King, retain him? He must dismiss the
man to whom Jehovah Himself has given notice
of dismissal. Ver. 19. The change of person in
the two verbs is best explained, after what has
been remarked, in this way : the first person re-
fers to the LORD as the Supreme Ruler ; the third
person, to the human authority, by means of
which the divine will is executed on Shebna.
This third person is not mentioned by name, and
is to be rendered by " he " or " one/' Shebna's
pride was certainly only one symp'om of a spirit
displeasing to God. He was assuredly no " servant
of the LORD ;" he therefore did not employ his
power to promote the cause of Jehovah, and he
must give way to a better man.
4. And it shall come — hath spoken it. —
Vers. 20-25. On the day when Shebna must quit
his post, Eliakim the son of Hilkiah will occupy
his place. We know of this Eliakim nothing ex-
cept what we learn from the present passage
and from xxxvi. and xxxvii. He was in all
probability of the priestly race. For Hilkiah,
as his father was called, w'as a common name of
priests. At all event's, all persons called Hilkiah
mentioned in the O. T. are, with a single doubtful
Neh.Viii. 4 ; xi. 11 ; xii. 7. It seems to follow
from ver. 21, that the steward of the house had
an official dress, with the putting on of which his
installation was connected. The AJfD, tunic was
one of the principal parts of the dress of the
priests. (Ex. xxviii. 40; xxix. 5, 8, etc..}. The
girdle (W3J*) also belonged to the dress of the
priests (Ex. xxviii. 29 ; Lev. viii.). rP&?pp in
the sense of sphere of rule, jurisdiction, in Isaiah
besides only xxxix. 2. Where the paternal au-
thority stands so high as among the Jews the ex-
pression, " to be a father to one " denotes a right
to rule, which has no other limits than those
which nature itself imposes on a father in rela-
tion to his child (Gen. xlv. 8; Judges xvii. 10;
xviii. 19). The expression "the house of Ju-
dah " is found in Isaiah besides only xxxvii. 31.
It occurs first in Hosea (i. 7 ; v. 12, 14) ; and is
especially frequent in the older parts of Jeremiah
(iii. 18; v. 11; xi. 10, 17, etc.), and in Ezekiel
(iv. 6; viii. 17 ; ix. 9, etc.). Respecting the dis-
tinction between Judah and Jerusalem comp. on
ii. 1 ; v. 3. Ver. 22. The power over the house
is essentially a power of the keys. For the key
opens the entrance to the house, to the apartments
and to all that is in them. He, therefore, who
alone has this key, has alone also the highest
power. The expression reminds us on the one
hand of ix. 5 (''on his shoulder" is a symbolical
representation of the office as a burden to be car-
ried), on the other hand of Job xii. 14. The
LORD Himself is in Rev. iii. 7 represented after
the present passage as He who has " the key of
David." Eliakim is not only to possess the
highest authority at court and in the State, he is
also to use his position for advancing all his
house to high honor. This will not happen
without abuse of power and evil consequences.
A double image is used to express what Eliakim
will be to his house. First, he shall be fastened
as a nail ("VV xxxiii. 20; liv. 2) in a sure place
(i. e., in a place where it sticks fast). I do not
think that IfV is here to be taken as a tent-peg ;
for that would not suit ver. 25. The figure is in-
tended first of all to convey the idea that Elia-
kim's influential position will be firmly estab-
lished and secure. The word of the LORD has
called him to it. In this secure and influential
place Eliakim will be for his own family a throne
of honor (1 Sam. ii. 8 ; Jer. xiv. 21 ; xvii. 12),
i. e., he will bear his whole family, it will honora-
bly rest on him, as upon a throne. We see that
the two figures come substantially to the same
thing. But the figure of a nail is in itself a less
honorable one than that of a throne. For the
nail is only a common article serving simply for
the hanging up of vessels. It happens then to
Eliakim that he is a nail to which all that be-
longs to the house of Hilkiah attaches itself, in
order to attain to honor by him (ver. 24 a).
They hang on Eliakim the offspring (D'Ni'NV
an expression which occurs only Job v. 25; xxi.
8; xxvii. 14; xxxi. Sand Isa. xxxiv. 1; xlii.
5; xliv. 3; xlviii. 19; Ixi. 9; Ixy. 23) and the
issue ; the two expressions, denste the direct and
collateral issue. f\lPp2f properly parasite plants,
hangers-on. njT2¥, a~. /ley., is a contemptuous
expression, as we can see from JTStf (Ezek. iv.
15). All vessels of small quantity, of smallness
(xxxvi. 9, comp. Ex. xv. 16) from the basins
(Ex. xxiv. 6) to the skin bottles, or vessels like
skin bags or bottles. Thus his entire kindred
will fasten themselves on him. The proper, li-
teral expressions ''the offspring and the issue"
are illustrated by the figurative expressions which
follow. Ver. 25. In that day (with significant
CHAP. XXII. 15-25.
255
allusion to ver. 20) i. e., at the time when this
nepotism will be at its height, and be ripe for
judgment, the nail which was fastened in a sure
place will give way, break and fall, and the
burden hanging on it will be dashed to pieces.
Many interpreters take oftence at this turn of the
prophecy, which unexpectedly betokens disaster,
and HITZIG pronounces ver. 24 sq. a later addi-
tion. But as the prophecy directed against Sheb-
na had the effect that he actually resigned his
post in favor of Eliakim, and was ^content with
the lower office of a scribe (xxxvi. 3 sqq.), in
like manner the unexpected statement, ver. 24
sq., can have had the salutary design, and effect
of warning Eliakim. If this result followed,
then the words were not, in fact, pregnant with
disaster, but with profit. If Eliakim did not let
himelf be admonished, he deserved what is
threatened.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. On xxi. 2 "God punishes one villain by
means of another, and a man is punished by the
very sin which he himself commits (Wisdom
xi. 17). Thus God punished the Babylonians by
the Persians, the Persians by the Greeks, the
Greeks by the Romans, the Romans by the Goths,
Longobardi, and Saracens." — CRAMER. [The
Persians shall pay the Babylonians in their own
coin; they that by fraud and violence, cheating
and plundering, unrighteous wars and deceitful
treaties, have made a prey of their neighbors,
shall meet with their match, and by the same
methods shall themselves be made a prey of.
HENRY. D. M.].
2. On xxi. 3. "The Prophets do not rejoice at
the loss suffered by their enemies ; but have sym-
pathy for them as for men made in the image of
God. We ought not to cast off every humane
feeling towards our foes (Matt. v. 34)." —
CRAMER.
3. On xxi. 5. " Invadunt urbem vino somnoque
sepultam." VIRGIL. " We see here how people
commonly feel the more secure, the more they
indulge their fleshly lusts, although they are
drawing nearer their punishment. So was it
with the antediluvian world, so is it now also in
these last times when the coming of Christ is ex-
pected, as He says, Matt. xxiv. 38." — RENNER.
The Prophet Isaiah expounded, etc. — STUTTGART,
1865, p. 73.
4. On xxi. 6 sqq. " It is a grand, infallible
evidence of the prophetic Scriptures, and of their
divine inspiration, that they do not speak in gen-
eral uncertain terms, but describe future things
so accurately, and exactly, as if we saw them
before our eyes. This serves to establish the au-
thority of the Holy Scriptures." — CRAMER.
5. On xxi. 10. Only what the LORD said to
him, and all that the LORD said to him, the Pro-
phet declares. Therefore lie is sure and certain,
even when he has incredible tilings to announce.
Therefore is he firm and courageous, though what
he has to proclaim does not please the world.
He conceals and keeps back nothing; neither
does he add anything. He is a faithful declarer
of the mind of God, and does not spare even
himself. The proof, fulfilment and accomplish-
ment he leaves to Him who spake through him.
6. On xxi. 11. " He who sets the watch without
God, watches in vain (Ps. cxxvii. 1). And when
God Himself is approaching, then no care of the
watchmen is of any use, whether it be day or
night. For when the day of the LORD begins to
burn, even the stars of heaven and his Orion, do
not shine brightly. For God covers the heavens,
and makes the stars thereof dark, and covers the
sun with a cloud (Ezek. xxxii. 7). For when
God the Creator of all things frowns on us, then
all creatures also frown on us, and are terrible
and offensive to us." — CRAMER. From this place
CHRISTIAN FRIEDR. RICHTER, has composed his
fine morning hymn : —
Hiiter, wird die Nacht der Siinden
Nicht verschwinden f
[Comp. in ENGLISH BOWRING'S well-known
hymn : —
Watchman, tell us of the night,
What its signs of promise are. — D. M.]
7. On xxi. 14. '' We ought not to forget to be
hospitable towards the needy (Heb. xiii. 1)." —
CRAMER.
8. On xxi. 16. ''I regard as a true Prophet
him who does not declare a matter upon mere
imagination and conjecture, but measures the
time so exactly that he fixes precisely when a
thing shall happen." — CRAMER.
9. On xxii. 2 sqq. To see the enemy at the
gates, and at the same time to regard him merely
with curiosity, and to indulge in mirth and
jollity, as if all were well, and this too at a time
when God's servants warn men with tears, as
Isaiah did Jerusalem (ver. 4), this is blind pre-
sumption which God will punish. But when the
calamity has burst upon them, and all expedients
by which they try to avert it are of no avail, for
men to despise then the only one who can help
them, and to spend the brief remaining time in
sensual pleasure, this is open eyed defiance, and
will lead to judicial blindness, and that sin which
will not be forgiven (Matt. xii. 32).
10. On xxii. 13. This is the language of swine
of the herd of Epicurus, comp. Isa. Ivi. 12 ;
Wisdom ii. 6 sqq. ; 1 Cor. xv. 32.
11. On xxii. 14. It is true, as AUGUSTINE says,
that '' no one should despair of the remission of
his sin, seeing that even they who put, Christ to
death obtained forgiveness," and " the blood of
Jesus Christ was so shed lor the forgiveness of
all sins that it could wash away the sins of those
by whom it was shed" — but that obstinacy, which
refuses to see the needed help, excludes itself
from grace and forgiveness.
12. On xxii. 15 sqq. The mission which
Isaiah here receives, reminds us strongly of that
which Jeremiah had to discharge towards Je-
hoiakim (Jer. xxii. 1 sqq., esp. ver. 19), and also
of what he was obliged to say to Pashur (xx. 6).
A Prophet of the LORD must show no respect of
persons. Isaiah indeed seems to have produced
the desired effect ; for we find xxxvi. and xxxvii.
Shebna as Scribe and Eliakim as steward of the
house. But Jeremiah received as recompense
for the fulfilment of his mission bitter hatred and
cruel persecution.
13. On xxii. 17. The Vulgate translates here:
Ecce Dominus asportari te /octet, sicut asportatur
256
THE PROPHET ISAIAH.
gallus gattinaceus. And JEROME in his exposi-
tion savs: "Hebraeus, qui nos in lectione veteris
Testamenti erudivit, gallum gallinaceum
transtulit. Sicut inquit gallus gallinaceus humero
portatoris de cu'o loco transfertur ad alium, sic te
Domin>ts de loco tuo leviter asportabit." The cock
which is never mentioned in the Old Testament,
and for which we have no genuine Hebrew word,
is in fact called "OJ by the Talmudists. " Con-
science, wanting the word of God, is as a ball roll-
ing on the ground, and cannot rest." — LUTHER.
14. On xxti. 19. '' Service at court is not in
itself to be condemned, and a good ruler and
a worthy prime minister are the gift of God
(SiRACH iv. 8, II; Ch. x.). Let him therefore
who is called to such an office abide, as the LORD
has called him (1 Cor. vii. 17), and beware of
excessive pomp. For God can quickly depose
the proiirl." — CRAMER.
15. On xxii. 21 sqq. The comparison of a
magistrate in high position with a father is very
appropriate. The whole extent, and the proper
measure of a ruler's power are involved in this
similitude. The authority of a father and that
of a ruler have a common root in love. Eliakim
in having the keys of the house of David laid
on his shoulder that he might open and no one
shut, and shut and no one open is (Rev. iii. 7)
viewed as a type of Christ, who is the adminis-
trator appointed by God over the house of David
in the highest sense, i. e., over the kingdom of
God. Christ has this power of the keys in un-
restricted measure The ministers of the LORD
exercise the same only in virtue of the commis-
sion which they have from Him ; and their exer-
cise of it is only then sanctioned by the LORD,
when it is in the Spirit which the XORD breathed
into the disciples before He committed to them
the power of the keys (John xx. 22 sq.). ["The
application of the same terms to Peter (Matt. xvi.
19) and to Christ Himsslf (Rev. iii. 7) does not
prove that they here refer to either, or that Elia-
kim was a type of Christ, but merely that the same
words admit of different applications." ALEXAN-
DER. '' It is God that clothes rulers with their
robas, and, therefore, we must submit ourselves to
tham for the LORD'S sake and with an eye to
Him (1 Pet. ii. 13). And since it is He that
commits the government into their land, — they
must administer it according to His will, for
His glory. And they may depend on Him to
furnish them for what He calls them to ; accord-
ing to the promise here. / will clothe him: and
then there follows, 1 will strengthen him." After
HENRY— D. M.]
16. On xxii. 25. '' No one ia so exalted or
raised to such high dignity as to abide therein.
But man's prosperity, office and honor, and what-
ever else is esteemed great in the world are, like
human life, on account of sin inconstant, vain and
liable to pass away. This serves as an admoni*
tion against pride and security." CRAMER.
HOMILETICAL HINTS ON XXI. — XXII.
1. On xxi. 1-4. God's judgments are terrible,
1 ) for him on whom they fall ; 2) for him who
has to announce them.
2. On xxi. 6-10. The faithful watchman. 1)
He stands upon his watch day and night. 2) He
announces only what he has seen and what he
has heard from the LORD (vers. 9 and 10). 3)
But he announces this as a lion, i. e. aloud and
without fear.
3. On xxii. 11-12. The spiritual night on
earth. 1) It is a. a night of tribulation, 6. a night
of sin. 2) It awakens a longing for its end. 3)
It does not entirely cease till the LORD " vouch-
safes to us a happy end, and graciously \akes us
from this valley of weeping to Himself in hea-
ven."
4. On xxi. 14 sq. We may fitly employ this
text for a charity sermon on any occasion when
an appeal is made to the benevolence of the con-
gregation (especially for exiles, as those banished
from the Salzburg territory for their Evangelical
faith). What we ought to consider when our contri-
butions are asked. 1) Our own situation (we dwell
in the land of Tema, a quite fertile oasis). 2) The
situation of those who come to us in their distress.
3) What we have to give them.
5. On xxii. 1-7. Warning against thought-
lessness. Pride precedes a fall. Blind presump-
tion is often changed into its opposite.
6. On xxii. 8-14. Blind presumption is bad,
but open-eyed obstinacy is still worse. The latter
is when one clearly perceives the existing dis-
tress, and the insufficiency of our own powers and
of the means at our command, and yet refuses to
look to Him who alone can help, or to consider
the fate which awaits those who die without God,
and seeks before the impending catastrophe hap-
pens to snatch as much as possible of the enjoy-
ments of this world.
7. On xxii. 15-19. He who will fly high is in
danger of falling low. God can easily cast him
down. The waxen wings of Icarus. Shebna illus-
trates, 1 Pet. v. 5.
8. On xxii. 20-25. A mirror for those in
office. Every one who has an office, ought 1) to
be conscious that he has come into the office le-
gally, and according to the will of God; 2) He
ought to be a father to those over whom he is set ;
3) He ought so to do everything which hedoes in
his office, that its justice is apparent, and that no
one can impugn it. 4) He ought not to be like a
nail on which all the relations of his family
strive to fasten their hope of success; for that is
bad for himself and for those who would so abuse
his influence.
IV. PROPHECY AGAINST TYRE. CHAPTER XXIII.
All the nations hitherto mentioned, bordering
on Judah, come under the power of Assyria. But
Tyre, according to verse 13, is to fall a prey to
the Chnldaenns. This prophecy is placed last on
account of its fulfilment belonging to a time sub-
sequent to the supremacy of Assyria. Tyre was
not only the head of the minor Phoenician states,
but was also the mistress of the sea, both for com-
merce and war ; and for these two reasons was
the most important ally of Egypt. He who would
CHAP. XXIII. 1-14.
257
attack Egypt from the north must first seek to
possess himself of Tyre, which was the bulwark
of Egypt. Assyria had long an eye on Egypt. They
were, in fact, natural rivals. Shalmaneser, rightly
perceiving the importance which Tyre had for
his plans against Egypt, made himself master of
Phoenicia, with exception of insular Tyre, which I
he blockaded for live years, and sought, by cut-
ting otf its supply of water, to force to surrender.
Whether he succeeded in this attempt cannot be
definitely ascertained. In any case Tyre suffered
no great loss. Our prophecy must have had its
rise at this time. For further particulars see be-
low in remarks on xxxiii. 15-18. Rationalistic
interpreters place this alternative before us in re-
gard to the genuineness of the prophecy. Either
the prophecy refers to a conquest of Tyre by the
Assyrians — in that case it is genuine ; or it is in-
tended to announce a conquest by the Chaldaeana
— in that case it is spurious. It is admitted that
it bears the marks of having Isaiah for its author.
But it is judged impossible for Isaiah to have an-
nounced the Chaldeans as the conquerors of
Tyre. I believe it would be more scientific not to
regard this as impossible, but to treat it as a
problem. Even KNOBEL defends the authenticity
of the prophecy against the shallow objections
drawn from language and history by HITZIO
and MOVERS (Tubingen Quarterly Journal III.
p. 506 sqq.). MOVERS afterwards modified his
view so as to allow chapter xxiii. to be genu-
ine, but revised and altered by Jeremiah (Phoen,
II. 1, p. 396, Note). KNOBEL defends also its in-'
tegrity against EiciniORN, EWALD and MEIER.
The vers. 15-18 stand and fall with the expression
" the land of the Chaldseans," ver. 13. The piece
consists of two parts, of which the first (verp. 1-
14) has for its subject the fall of Tyre, the second
(vers.15-18) Tyre's restoration.
a) The fall of Tyre. CHAPTER XXIII. 1-14.
1 THE BURDEN OF TYRE.
Howl, ye ships of Tarshish ;
For it is laid waste,
So that there is no house, no entering in ,
From the laud of Chittim it is revealed to them.
2 Be 'still, ye inhabitants of the isle ;
Thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea,
Have replenished.
3 And by great waters the seed of Sihor,
The harvest of the river, is her revenue ;
And "she is a mart of nations.
4 Be thou ashamed, O Zidon ; for the sea hath spoken,
Even the strength of the sea, saying,
bl travail not, nor bring forth children,
Neither do I nourish up young men,
Nor bring up young virgins.
5 °As at the report concerning Egypt,
So shall they be sorely pained at the report of Tyre.
6 Pass ye over to Tarshish ;
Howl, ye inhabitants of the isle.
7 AIs this your joyous city,
Whose antiquity is of ancient days ?
eHer own feet shall carry her afar off to sojourn.
8 Who hath taken this counsel against Tyre, fthe crowning city ;
Whose merchants are princes,
Whose traffickers are the honourable of the earth ?
9 The LORD of hosts hath purposed it,
To 2stain the pride of all glory, •
And to bring into contempt all the honorable of the earth.
10 Pass through thy land as a river,
O daughter of Tarshish :
There is no more 'strength.
11 Pie stretched out his hand over the sea ;
He shook the kingdoms.
The LORD hath given a commandment 4against 6the merchant cdy
To destroy the "strongholds thereof.
17
258
THE PKOPHET ISAIAH.
12 And he said,
Thou shalt no more rejoice,
O thou oppressed virgin, daughter of Zidon;
Arise, pass over to Chittim,
There also .shalt thou have no rest.
13 Behold, the land of the Chaldeans ;
This people was not : —
"Till the Assyrian founded it
For them that dwell in the wilderness:
They set up the towers thereof;
They raised up the palaces thereof;
And he brought it to ruin.
14 Howl, ye ships of Tarshish ;
For your strength is laid waste.
i Heb. silent. * Heb. to pollute.
* Or, concerning a merchantman. 5 Heb. Canaan.
» And it became merchandise for thenations. b this and the fallowing verbs in past tense.
" When, the report comes to Egypt, they are forthwith in terror at the report concerning Tyre.
•» Is Urn your lot, OjoyotU city? • Her feet carried her afar to dwell.
' the crown-giver. t See Exegetical Comment.
8 Heb. girdle.
6 Or, strengths.
TEXTUAL AND
Ver. 1. 'S'Sri which is first found in Joel (i. 5, 11,
13), occurs besides in Isaiah only in the first prophecy
against Babylon (xiii. 6 here evidently borrowed from
Joel) and in the form 'T/'H in the Massa against the
Philistines (xiv. 31).
Ver. 3. "iriD never means emporium, mart, which it
- T
must signify if TirO should be referred to 'X. The
form inp can denote only what is traded, or gain re-
sulting from merchandise (xlv. 11 and Prov. iii. 14). It
is: identical in meaning with "IflD, ver. 18; Prov. iii. 14;
xxxi. 18. nnp is obviously the construct state, and is
referred by EWALD to "\nD, by GESENITJS to an assumed
form inD-— D. M.].
Ver. 4. TiS-U and TIODn as i. 2. [DELITZSCH perti-
nently asks, " Who does not in these words hear Isaiah
speak?"— D. M.].
is to lead, to bring. pirPD afar (comp. on
GRAMMATICAL.
Ver. 5. 3 before yiyy marks coincidence. J7DE? is
the accusative of time.
Ver. 7. nrvjf (comp. xxii. 2) involves perhaps an al-
lusion to the Phoenician female name Elissa. 7'DV
xxii. 3).
Ver. 11. rVJTJJD is treated by some, e. g., OLSHAUSEN,
as an anomaly ; by others it is supposed capable of ex-
planation. We must agree with those who regard it as
an anomalous form which has arisen by some oversight.
Ver. 13. rn3, Ken Mf\3 from ir\3 explorare is the
specula, turris exploratoria. The word occurs only here.
1TUJ? Pilel from Tty' (= mjj nudumetsse, xxii. 6, 1)y
Hab. iii. 9) nudare, to make naked, t. e., to uncover by
overturning. The conjugation Pilel only here, Pilpel
Jer. li. 58. PlSsO besides only xiv. 2. Comp.
xvii. 1.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The Prophet in the first place calls upon the
Tyrian mariners sojourning in Tarshish far from
their home, to break forth into loud lamentation
as the tidings have come to I hem across the land
of Chittim that their home is destroyed, and are-
turn thither is no longer possible (ver. 1). Then
in a brief word stillness, eternal silence is en-
joined on insular Tyre, that had been hitherto the
noisy centre of the Phoenician commerce, the
great negotiator between Egypt with its abund-
ance of products and the other nations (verses 2
and 3). Then Zidon is reminded of the shame it
will feel, when, on coming to the site of Tyre,
it will find no children there, but only the dead
rock and unfruitful sea (verse 4^. Egypt, too,
learns the report, and is affrighted (ver. 5). No-
thing remains for Tyre but to flee to Tarshish, as
its ships can no more return to Tvre (ver. 6).
Next, the Prophet makes a comparison between
what Tyre was and what it is. The terrible blow
falls on a joyous city having a wide dominion
from ancient time (ver. 7). But from whom does
this whole purpose respecting Tyre proceed?
From Jehovah who humbles all pride (vers. 8,
9), who liberates the nations hitherto oppressed
by Tyre (ver. 10), who rules over sea and na-
tions, in order to exercise judgment on the
haughty Phosnicians, who now must flee into dis-
tant countries, to find even there no rest (vers. 11,
i 12). But what people will be the instrument in
Jehovah's hand to execute this judgment ? It
will be the people of the Chaldaeans, hitherto not
a nation, but who will one day make Assyria a
habitation for the beasts of the desert. This peo-
ple sets up its siege apparatus against Tyre,
throws down the high buildings, and reduces the
city to ruins (ver. 13). With the cry, "Howl, ye
ships of Tarshish, for your strength is laid waste,"
the discourse closes as it began (ver. 14).
2. The burden of Tyre revealed to
them. — Ver. 1. Attention has properly been
called to the fact that the first Massa (xiii.) was
directed against Babylon, the greatest worldly
power possessing supreme dominion on the land,
the rich and luxurious consumer of all precious pro-
ductions of the earth ; and that, on the other hand,
CHAP. XXIII. 1-14.
259
the last Massa has for its subject the first power
on the sea, the centre of the world's commerce,
the great purveyor of all things that are costly, or
that minister to enjoyment. Here too we can add
that the worldly power first threatened with a
Massa, is according to ver. 13 to execute the
judgment on the one last threatened. The ships
of Tarshish (comp. on ii. 16) are addressed by me-
tonymy instead of the mariners sailing in them.
The form of expression is singularly brief and
concise. They are to howl *H$ ""3, i. e. that it has
been laid waste, that a destruction, a devastation
has taken place (xv. 1), and such a one as ex-
cludes the mariners from their house and home,
and from a return home (N'l3 the opposite of N¥^
e. (/., in designating the setting of the sun). JO
has a negative signification, and the force of an
ecbatic conjunction, marking the result. That the
destruction which renders it impossible for the
Tyrian mariners to return home is the destruction
of Tyre itself, is self-evident. The Prophet is too
sparing of his words to say that. This sad news
has come from the land of the Chittim to the
Tyrian mariners far away from their home. The
report readied Chittim first, and thence was
carried to Tarshish. They do not learn the news
in Chittim, but it comes from it ; for the text is
" from the land," not '' in the land." The name
Chittim is found in Citium, KITTIOV, KITIOV, Kf/rtov,
the name of a considerable port in the island of
Cyprus. The Chittim are then, in the first place,
the inhabitants of the island of Cyprus. In a
wider signification, however, the word denotes the
islands and maritime countries of the Mediterra-
nean Sea in general (ver. 12 ; Gen. x. 4 ; Jer. ii.
10 ; Ezek. xxvii. 6; Dan. xi. 30), comp. on Jer.
ii. 10. H7JJ (comp. xxii. 14; xxxviii. 12; xl.
5; liii. 1) intimates that the report, received from
the land of the Chittim was a sure one. There-
fore they are summoned to howl.
3. Be still - of the nations.- Vers. 2, 3.
The Prophet passes from the extreme west to the
extreme east of the Mediterranean Sea. He calls
now to the Tyrians themselves ; IE)1!, i. e. be si-
lent, be still (the word only here in Isaiah). He
means evidently dumb, speechless amazement
(comp. Ex. xv. 16). ""K is terra maritima, includ-
ing not only an island but also continental terri-
tory having a sea coast (comp. on xi. 11 ; xx. 6).
Old Tyre was on the mainland and possessed no
harbor. Insular Tyre lay 30 stadia north of
Palae-Tyrus, and 3 stadia from the mainland. It
had excellent harbors, the best on the whole
coast of Palestine (MOVERS, Phoen. II., I., p. 176).
As according to the latter part of ver. 2, only
that Tyre can here be meant which the mer-
chants that pass over the sea filled, we must under-
stand insular Tyre under '**. The word is mas-
culine, but is here treated as feminine, as the
feminine suffix in IJW/IJ refers to '& The mer-
chants of Zidon (which was an older city, comp.
Justin xviii. 3) filled Tyrus, says the Prophet.
Zidon was itself a seaport town, but the port of
Tyre was better. The Zidonians had in the 13th
century, B. C., laid out a port and city on the
rocky islands of Tyre (comp. MOVERS, Phoen. II.,
313 ; Justin xviii. 3, 5). Hiram completed this
plan by building the suburb Eurychoros on the
east side of the smaller island, and the new city
on this smaller island ; and at the same time he
connected the new city with the western or old
city, which was on the larger island. It is readi-
ly conceivable that beside the Tyrians, chiefly
Zidonian merchants and mariners filled the port
and city of insular Tyre. How could old Egypt,
a neighboring country, excelling as it once did,
all the nations of the East in agriculture and in-
dustry, avoid coming into the liveliest intercourse
with the great commercial centre, Tyre? The
one was necessary to the other. Of late years
EBERS in particular (Egypt and the Books of
Moses I., p. 127 sqq.) has shown the ancient con-
nection of Phoenicia with Egypt. The Phoenician
alphabet, as can be positively demonstrated in re-
gard at least to the greater part of the letters, is
derived from the hieratic written characters of
the Egyptians. "In the third millenium B. C.,"
says EBERS, ut supra, p. 149, the Phoenicians
stood in close intercourse with Egypt, learned
from the subjects of the Pharaohs the cursive
mode of writing, and communicated the same to
all nations of Western Asia and of Europe.'' But
the Phoenicians received from the Egyptians, not
merely intellectual, but also material goods for
their own use, and to trade with distant regions :
ver. 3, By great •waters, i. e., by the Nile and
the sea came the seed of Sihor, and the harvest
of the river (comp. on xix. 7, where a like ex-
pression is to be noted) to Tyre, and so became
the income of this city, what was gathered into
it. Sihor "int? Hebraized from 2?p<f the vernacu-
lar name of the Upper Nile, but as a Hebrew
word formed from the root "intf, niger fuit, Job
xxx. 30=the black river, Mf A«c. The name Si-
hor denotes undoubtedly the Nile, Jer. ii. 18 ; the
places (1 Chron. xiii. 5; Josh. xiii. 3; xix. 26)
are uncertain. The double designation seed of
the Nile and harvest of the river is a poetic
parallelism which resolves one conception into
two, which, it is true, are not equivalent. What
was sown and reaped on the Nile the Tyrians
gathered in, not to keep it wholly for themselves,
but only in order to secure commercial profit by
selling it again. Translate the last clause of ver.
3, "And it (the income of Tyre, what was gathered
into it) became the merchandise of the nations."
What the Tyrians brought in from Egypt goes
out from them as profitable merchandise to all
nations.
4. Be thou ashamed of the isle.— Vers.
4-6. Who should be more affected by the fate of
Tyre than its mother Zidon in the north, and its
neighbor and commercial friend Egypt in the
south? Zidon is accordingly bidden to be
ashamed at suffering the disgrace of seeing her
offspring die out in the second generation. Early
extinction of race was regarded as a punishment
inflicted by God, and awakened the suspicion of
either open or secret crime on the part of the
person thus visited (comp. the Book of Job). For
this reason want of children was a reproach (Gen.
xxx. 23; Isa. iv. 1; Luke i. 25). By "the sea
and the strength (fortress) of the sea," most inter-
preters understand the city of Tyre itself, and the
complaint I have not travailed nor brought
forth, etc., is supposed to mean: I have lost
260
THE PROPHET ISAIAH.
again all the children born of me. But it must
appear strange in the highest degree that Tyre,
because it is situated in the sea, and lives from
the sea, should itself be called " sea." And " I
have not brought forth," etc.," is something quite
different from "I have lost again my children.". JE-
ROME takes the words " I have not travailed," etc.,
as words of the sea used metaphorically : "Jrustra
diiitiascomportavi, .... ilia dives ilia luxuriosa, et
populorum quondam gaudens multitudme, in quanas-
cebatur turba mortalium, caterva puerorum, juventutis
examina, cujus plateae virginum .... acjuvenum
.... liisibiis perstrepebant, nunc ad solitudinem
redacta est." But even according to this view a
meaning is artificially put upon the figurative
speech which is not necessarily contained in its
terms. I believe that a literal, and not meta-
phorical interpretation suits better both the
context and the words employed. Zidon comes to
Tyre, her daughter, to look around her. But
with shame must the mother behold the place
empty where her daughter with her many children
had dwelt. She sees nothing but the sea, and the
natural bulwark on which the waves of the sea
break, the bare rocks of insular Tyre. And the sea
togsther with the bulwark calls to Zidon, ashamed
at the sight : '• I have not travailed," etc., i. e. thou
seekest children, but findest nothing else than
rock and saa, which do not travail nor bring
forth, nor nourish children. [ALEXANDER seems
to me to set forth in brief terms the correct view
of ver. 4 : " The Prophet hears a voice from the
sea, which he then describes more exactly as
coming from the stronghold or fortress of the
sea, i. e., insular Tyre as viewed from the main-
land. The rest of the verse is intended to ex-
press the idea, that the city thus personified was
childless, was as if she had never borne chil-
dren."— D. M.]. Ver. 5. As Zidon is ashamed
after the fall of Tyre so Egypt is terrified.
Translate: "when the report comes to Egypt."
The concluding words of the verse seem to con-
tain an empty pleonasm. But this is not the
case. The Prophet intends to say : Egypt is af-
frighted, as the report (reaches, comes to) it,
namely, the judgment of Tyre. The terror will
correspond to the importance which the fall of
Tyre must have both positively and negatively
for Egypt. The words of the sixth verse I take
as a call uttered by those who have heard the
report concerning Tyre, first of all, by the Egyp-
tians. These are forthwith impressed by the
thought that nothing further remains for the sur-
viving Tyrians to do than to flee with howling
as far away as possible to the opposite end of the
earth, to Tarshish. There is yet another reason
why Tarshish is the place to which Tyre should
flee. There, according to ver. 1, its ships are
staying, which cannot return home, and which
are now the only property and refuge of the
mother country.
5. Is this your joyous no rest. — Vers.
7-12. These verses contain words of the Pro-
phet. He contrasts what Tyre was once with
what it is now. fitfrn, etc., is a question. Must
it so happen to you ? Must this be your lot, as
it were, the end of the song ? And must such a
conclusion follow the joyful beginning? We
feel the antithesis between r\~\"hy and the condi-
tion to which H«l points. A joyous, because
glorious and powerful city was Tyre, and this
foundation of its joy was deep and broad. For
its origin (I~|3~'P principium, origo, in Isaiah
only here) dates from ancient time, and its power
extended to the most distant countries. HERO-
DOTUS, who was himself in Tyre, relates (IL 44)
that .the priests in the temple of Hercules had de-
clared the age of the city and temple to be 2,300
years. As HERODOTUS was in Phoenicia in the
year 450 B. c., this would carry back the found-
ing of Tyre to the year 2,750 B. C-, and MOVERS
(11. 1, p. 135J finds this quite credible. More-
over, this age in comparison with that of the
oldest Egyptian things of which we have ac-
counts, would not be a very high one. Comp.
STRABO XVI. 2, 22 ; CURT. 1 V. 4. Her feet car-
ried her afar (see on xxii. 3) to dwell. It
cannot be objected to our explanation that Tyre
reached by ship those distant places, and that
therefore not flight into regions beyond the sea,
but carrying away into captivity, therefore pain-
ful migration on foot is held out in prospect to
her. For it is unjustifiable to press the expres-
sion '' feet/' and we dare not think on a future
migration to a distance, because such a thought
is here inept. It would be proper in ver. C, and
also in ver. 12 it suits the connection ; but in ver.
7 it makes the impression of tautology. Ver. 8.
But who is he who had the power to decree this
concerning the rich old Tyre of far-reaching
might ? The Prophet in the following verses
shows a great interest in answering this question.
Tyre was not merely the wearer of crowns, but
also the bestower of crowns p'D>'n). This can
hardly mean that she herself had crowned kings.
(Comp. Hiram, 2 Sam. v. 11 ; 1 Kings vi. 1 ;
Jer. xxvii. 3). For many cities had these, which
are not for this reason called coronatrices. We
must, therefore, think of dependent cities, either
Phosnician (therefore the king of Tyre is called
Great-king, comp. VAIHINGER in HERZOG'S, It.
Encycl. XL p. 617 sqq.), or colonial cities. Of
Tartessus (HEROD, i. 103; Ps. Ixxii. 10) Citium
and Carthage (originally) it is expressly stated
that they had kings. Comp. GESEXIUS on this
passage, MOVERS, Phcen. II. 1, p. 529 sqq. ; es-
pecially p. 533, 535, 539. Jeremiah too mentions
besides the kings of Tyre and Zidon also '3/0
""NH Jer. xxv. 22. Moreover, the rich and
mighty metropolis had also in her midst citizens,
who, though only merchants, equalled princes in
wealth, pomp and power. How exactly too the
Prophet distinguishes D'"}t2 and DO/Ip. can be
seen from x. 8. The Phoenicians called their
country j^J3 and themselves Canaanites. But
because they were the chief representatives of
trade, merchants in general are called Canaanites;
as at a later period Chaldean denoted an as-
trologer; Lombard, a money changer; and Swiss,
a porter or body guard. Observe that here j>'J3
stands for ""J^J^ fcomp. Gen. xv. 2, Damascus for
Damascene). Above all this pomp and power
the might of Jehovah is highly exalted. He
has decreed its destruction in order to profane
the pride of all glory. — This is to hap-
pen by delivering up and casting down into the
mire of the earth. From the use of the expression
CHAP. XXIII. 1-14.
261
"profane" the conclusion has not improperly
been drawn that the Prophet had especially in
his mind the i'amous, magnificent and ancient
temples of Tyre (comp. HERODOTUS ut supra).
Jehovah purposed further by the ruin of Tyre
to humble all the proud (proudest) of the earth.
An essential part of this humiliation is that the
colonies hitherto drained of their resources for j
the benefit of the mother country, and kept under
rigorous restraint, now become free. This is il-
lustrated by the instance of the most remote
colony Tartessus. Tarshish (ver. 10) is now told
that she may be independent, and may dispose
freely of her own territory and products. This
verse has been explained in a great variety of
ways by the old interpreters. (Comp. BOSEN-
MXJELLER). Since KOPPE the explanation which
we have given is commonly adopted. As the Nile
overflows Egypt (comp. Amos viii- 8; ix. 5) so
shall Tarshish (daughter of Tarshish, comp.
on xxii. 4) spread herself without restraint over
her own land. This must have been previously
prevented ; and the phrase " there is no more
girdle" must have a meaning that refers to this.
The word nro is found besides only Ps. cix. 19.
Of the same signification is rvpp Job xii. 21.
Both words can only denote in these places the
girdle. This meaning does not well suit the
passage before us. But it seems to me that the
Prophet by the word '' girdle " intends an allu-
sion which is unintelligible to us. Possibly an
octroi-line restricting commerce for the benefit
of the lords paramount, a cordon or something
of a like nature, was designated by a Phoenician
term cognate with the Hebrew HTTp. How, and
by what means does the LORD execute His pur-
pose against Tyre ? This is answered in ver. 11
in general terms. He sets the sea and the king-
doms of the earth for this purpose in motion.
Here as little as in ver. 4 would I understand
under " Sea," Tyre (Hrrzio), or all Phoenicia
(KNOIJEL) ; nor do I take the expression he
stretched out his hand, etc., as meaning that
He simply reached His hand over the sea ( DE-
LITZSCII) ; for does the Prophet imagine Jehovah
to be dwelling on the other side of the sea? But
the expression ''to stretch the hand over the
sea" denotes here, as in Exod. xiv. 21 (which
place the Prophet had perhaps before his eye),
Fuch an outstretching of the hand as sets the sea
in motion. And so I'J^n denotes here not to
put in terror, trembling ; but to put in commo-
tion in order that they may arise to execute what
the LORD commands them (xiv. 16). The sec-
ond part of the verse tells for what purpose the
eea and kingdoms are put in motion. The Lord
has given them a commandment (PP¥ as x.
6 : the pronominal object being omitted, as often
happens) against Canaan (jj[)j3=Phoenicia, as
the Phoenicians themselves gave the country this
designation, comp. on ver. 8) in order to destroy
(TSK/1? comp. on iii. 8) its bulwarks. The
meaning of the whole verse is: Land and sea
will conspire to destroy the bulwarks of Tyre.
Tyre shall be successfully assailed both by land
and sea. But Tyre shall be destroyed not merely
for the moment, but permanently (although at
first not forever, vere. 15 sqq.). This is the
meaning of ver. 12. Tyre had been called "joy-
ous" ver. 7. But the rejoicing shall depart from
her. She is now a PIpt^'D a virgo compressa,
vitiata (PuAL only here comp. Iii. 4), and such a
one does not rejoice. That Tyre is here called
" daughter of Zidon," i. e., Zidonian, is perhaps
not merely a generalization of the name Zidon, but
possibly at the same time a blow designedly given
to the pride of Tyre, which named herself on
coins " the mother of the Zidonians" (comp.
MOVERS, Phcen. II. 1, p. 94, 119 sq.), and per-
haps called herself so in the time of Isaiah.
Tyre must be punished, must be destroyed.
Therefore the remnant are summoned to emi-
grate to Cyprus, into the hitherto dependent
colony of Chittim, as the command had already
been given (ver. 6) to pass over to Tarshish.
But Tyre arrives in Chittim, not as mistress, but
as an exile without power; a situation which
excites in those who had been hitherto oppressed
by her the desire to revenge themselves on her.
Hence even there poor Tyre finds no rest.
6. Behold, the land is laid waste. —
Vers. 13 and 14. We had been told (vers. 11 and
12) in general terms how Tyre should be de-
stroyed, and ver. 13 informs us regarding the
particular instrument, i. e., regarding the people
that the LORD had destined to execute punish-
ment. We receive from ver. 13 the impression
that the prophetic vision is turned in another
direction. It is as if his look were suddenly di-
verted from west to east. . He sees suddenly
before him to his own astonishment the land of
the Chaldeans. The land of the Chaldeans, not
the people! The people he might see every-
where marching, fighting. The land he can be-
hold only in its own place. The very part of
the earth's surface where the country of the
Chaldeans lay, apart from its relation to Tyre,
was of great importance for the Prophet and his
people. Thence should the destroyer of Jeru-
salem come ; there should the people of Judah
pass 70 years in captivity. And because the look
of the Prophet is here for the first time directed
to the Chaldeans, he is prompted to characterize
them in brief terms. He does this with two,
but with two very significant strokes. The first
describes the past, the second the future of the
people. He first declares— This is the people
that was not. He certainly does not mean to
say thereby, that the people of the Chaldeans was
not at all, or was not in the physical sense.
Could the Prophet have known nothing of Nim-
rod (Gen. x. 10), nothing of Ur of the Chaldeans,
the original home of Abraham ? But prophecy,
in its grand style, confines, as is well known, the
whole history'of the world to a few kingdoms ;
and what does not belong to them is regarded as
if it were not. But it was after the Assyrians
that the Chaldeans first came upon the theatre
of the world's history. Hence from the pro-
phetic view of history the Chaldeans appear to
us a people that hitherto was not. But why does
he say D^n, the people? If he had said "a
people," this would not have been at all singular.
There were such nations without number. But
the Chaldeans do not belong to the common
nations. They were a leading nation. There
were then in the sense of prophecy only two
262
THE PKOPHET ISAIAH.
leading nations, i. e., representatives of the worldly
power. The one was Assyria; the other, the
Chaldeans, had not yet appeared. With the
second stroke Tr? " "WX he describes the future
of the Chaldeans. I decidedly agree here with
PAULUS and DEL. who regard "WX as the object
of 70" placed absolutely before the verb. Ash-
ur— this has it (viz.: the Chaldean nation) set,
founded for the beasts of the desert. — This
view alone suits the context. If we take Ashur as
the subject, then we must connect it with HTI K? as
the old versions and some modern interpreters do,
but contrary to the Masoretic punctuation. " This
people, which is not Assyria," will then signify
either ; this people will be more fortunate than
the Assyrians (were under Shalmaneser against
Tyre), or: this people, when it will be no more
Assyrian, or: which is not civilized as the Assy-
rians. This suffix in mO"1 is then referred by
all to Tyre. It is manifest that all these expla-
nations of "HEW rvn N? are arbitrary. But if we
take "^i^X according to the accents as subject of
mD' then this will mean : " Ashur has appointed
them to be dwellers of the desert, i. e., Ashur
has transplanted them to the Babylonian plain,
and made of mountaineers dwellers of the desert."
It is then assumed that the Chaldeans after their
first migration from the Carduchian mountains,
which event belongs to a very early time, were
subsequently strengthened by additional settlers
sent by the Assyrian kings (So KNOBEL, ARNOLD
in HERZOG'S R.-Enc. II., p. 623 sqq.). It is cer-
tain that there were Chaldeans in Babylonia and
in the Armenian mountains. The first point
needs no proof; the second point is clear from
the narrative of XENOPHON (Oyrop. III. 1, 34;
Anab. IV. 3, 4 sqq. ; V. 5, 17; VII. 8, 25) and
is determined by the statements of STRABO (xii.
3, 18 sqq.), and of STEPHANOS BYZANTINUS (s.
v. XaAooioi), and is also generally acknowledged.
[t is also quite possible that the Chaldeans sepa-
rated at a very early time, and that one part re-
mained in the old seats, i. e., in the Karduchian
mountains, while another part, pursuing the na-
tural routes, i. e., the river- valleys, migrated to
the south, and settled on the lower Euphrates.
For according to the Assyro- Babylonian monu-
ments, here lies the mat Kaldi or Kaldu. Ac-
cording to them it extended to the Persian Gulf
(comp. SCHRADER, Cuneiform Inscriptions, p. 44).
With this agree the classic authors who (as
STRABO XVI. 1, 6, 8) designate this border of
the Gulf and the swamps in which the Eu-
phrates loses itself as locus Ofialdaici ( PLINY VI.
31 ; comp. STRABO XVI. 4, 1, ra &.rj TO. Kara Xa?.-
fJu'ouf). That these regions were even in very
remote times peopled by the Chaldeans, is estab-
lished by the fact that the ancient Ur of the
Chaldeans, the home of Abraham, has been lately
discovered in Mugheir, which lies south-east of
Babylon on the right bank of the Euphrates.
For upon all the clay tablets found there in great
number, the name U-ru-u, i. e., "NX occurs (comp.
SCHRADER ut supra, p. 383 sq.). SCHRADER re-
fers further to an inscription of king Hammurabi
dating from the second millennium B. C., com-
posed in the purest Assyrian, in which he states
that '' II and Bel, the inhabitants of Sumir and
Accad (names of tribes and territories in South
Babylonia) surrendered to his rule" (ibid. p. 42).
From the language of this inscription it is clear
that a Semitic people then dwelt in those regions.
But this can have been none other than the peo-
ple of the Chaldeans. In the tenth century B.
C. Asurnasirhabal speaks of the mat Kaldu as
a part of his dominion (ibid. p. 44). Resting on
all these grounds SCHRADER utters the following
judgment : We can assume that since the Chal-
deans immigrated in the second or third millen-
nium B. C. into these regions on the lower Eu-
phrates and Tigris, they were uninterruptedly
the proper ruling nation, the dominant one under
all circumstances. On the other band, they were
certainly not aboriginal in the country. They
found already there a highly cultivated people
of Cushite or Turanian extraction, from whom
they borrowed the complicated cuneiform mode
of writing. If the Chaldeans on the lower Eu-
phrates and Tigris were not aboriginal, it is na-
tural after what has been said to assume that they
migrated from the territories at the source of the
Euphrates and Tigris into the region at the mouth
of these rivers (comp. EWALD, Hist. I., p. 404
sq.). But it is a mere hypothesis derived from
this passage, and entirely without evidence, to
assume a transplantation of the Chaldeans in later
times by Shalmaneser. It is also very question-
able whether D\'¥ can denote inhabitants of the
desert; for the only place which is adduced, Ps.
Ixxii. 9 ought to exclude the possibility of any
other interpretation, in order to be able to coun-
terpoise the weight of all other places where the
word signifies " beasts of the desert." It is ques-
tionable, too, whether the very fertile country of
Babylon could be described as rry before it was
visited by the divine judgments (comp. xiii. ; Jer.
1.). Many attempts have been made at conjec-
tural emendations of the passage. EWALD would
substitute Canaanites, and MEIER, Chittim for
Chaldeans. OLSHAUSEN (Emendations of the Old
Testament, p. 34 sqq.) would make much greater
changes. But all these attempts are capricious
and unwarranted. I have already remarked that
the view proposed by PATJLUS and DELITZSCH
(taking Ashur as the object of TO'1 placed abso-
lutely before it) alone corresponds to the context.
Only in this way is something said of the Chal-
deans that briefly, but completely, characterizes
them. For they are then described as the people
that hitherto had not appeared as the great
worldly power, but that will now supplant the
Assyrians in this character. There is yet another
proof of the accuracy of our view. There are in
this paragraph various allusions totheninth chap-
ter of Amos. Three times Amos employs in that
chapter the Piel HIV in the signification of "ap.
point, order, command," in which meaning the
word occurs here also (ver. 11). Amos again
(ver. 5) twice makes use of the comparison with
the overflowing Nile; comp. in our paragraph,
ver. 10. In Amos ix. 6, as in D'^1? mo' 'WX,
the object of the sentence is placed first absolutely,
and then repeated by means of a feminine suffix
attached to ~\D\ In the word Ashur the Prophet
has before him the idea of the country and of the
city rather than that of the people. Hence the femi-
nine suffix to nD\ Such constructions Kurd a'we-
CHAP. XXIII. 15-18.
263
atv occur in Hebrew in the most varied forms. —
ID' is constituere, to found, to establish (Hab. i.
12; Ps. civ. 8). The Chaldeans, says Isaiah,
make of Ashur, i. e., the country and city, but
especially the city, as it were an establishment
for beasts of the desert, i. e., a place of residence
appointed for them as their legitimate possession
and permanent property. Finally we must point
to Zeph. ii. 13 sq., as the oldest commentary on
this passage. For not only does Zephaniah say
clearly what D"3f 7 ID"1 means, but we can also
regard his words as a proof of the accuracy of our
view in general. For they show that Zephaniah.
too, understood this passage of the destruction of
Nineveh. When Zephaniah (ii. 15) says of Ni-
neveh ''This is the rejoicing city," had.henot ver.
7 of our chapter in his eye? The words " and he
will stretch out his hand " (Zeph. ii 13) recall
"He stretched out his hand" (Isa. xxiii. 11).
Comp., too, in Zeph. ii. 13 "^IDD PP? with the
D"i' before us. If then there are clear traces that
Zephaniah, when he wrote the second chapter of
his prophecy, had beside other passages in Isaiah
(xiii. 21; xiv. 23; xxxiv. 11) also this twenty-
third chapter in his mind, and if he gives in his
prophecy a description of the ruined Nineveh,
which by the word '¥ connects itself with our
passage, and appears as a more detailed descrip- i
tion of what is only slightly indicated by Isaiah, !
may we not in such circumstances be permitted j
to affirm that Zephaniah understood the place
before us as we do ? Further, there is contained '
in Zephaniah's reference to this passage the proof !
that it must have been already in existence in his
time, consequently in the reign of king Josiah
(624 B. C.). If now Zephaniah did not hesitate
U> understand this passage of the destruction of i
Nineveh, we will not allow ourselves to be pre-
vented from doing the same, either by the objec-
. tion of DELITZSCH that this would be the only
place in which Isaiah prophesies that the worldly
supremacy would pass from the. Assyrians to the
Chaldeans, or by the objections of others who re-
gard it as absolutely irnpqssible that in the time
of Isaiah a destruction of Tyre by the Chaldeans
should have been foretold. In regard to DEL-
ITZSCII'S objection, I would wish it to be remarked
that the prophecy of Isaiah is related to that of
those who come after him, as a nursery is to the
plantations that have arisen from it. Do not the
germs of the later prophecies originally lie to a
large extent in the prophecy of Isaiah ? Such
a germ we have here. The words DJ7H Ht to
D"^1? form a parenthesis which quite inci-
dentally, in language brief and enigmatical, and
probably not understood by the Prophet himself,
deposit a germ which even Nahum and Zepha-
niah have only partially developed. Not till the
time of Jeremiah and after the battle of Car-
chemish, which determined Nebuchadnezzar's
supremacy in the earth, could it be completely
unfolded. And if I assume that Isaiah could
already prophesy the destruction of Nineveh by
the Chaldeans, 1 must much more affirm that he
could also predict the destruction of Tyre by
the same people. The Assyrian invasion un-
doubtedly gave occasion to this prophecy. The
Assyrians had a design on Egypt. The taking
of Samaria, and the attacks on Judah and on the
countries lying east and west of it, were only
means to that end. We perceive from vers. 3
and 5 that Tyre then stood in close relation to
Egypt. The power of the Tyrians on the sea was
naturally of the greatest importance for Egypt.
The Assyrians had therefore all the more occa-
sion for depriving Egypt of this valuable ally.
Let us add, that Isaiah had then to warn Judah
most emphatically against forming an alliance
with Egypt. Would not Tyre also have been an
object of the untheocratic hopes which the un-
believing Jews placed in Egypt the ally of Tyre?
This would aptly explain to us the reason why
Isaiah lifted his voice against Tyre also. Israel
should trust in no worldly power, therefore not
even in' Tyre. Tyre too is doomed to destruc-
tion ; but it will not be destroyed by the Assy-
rians. This might then readily have been con-
jectured when the Assyrians were actually en-
gaged in hostilities with Tyre. But it was a part
of the task assigned to Isaiah to counteract the
dread inspired by Assyria. He therefore de-
clares expressly : another later nation that is not
yet a people, namely, the Chaldeans will destroy
Tyre. What follows (ver. 15 sqq.), agrees with
this. The 70 years are undoubtedly the years
of the Chaldean supremacy. As we observed
already, the words Di'H HI to D^'i' (ver. 13) are
to be treated as parenthetical. Writh lO^DH the
Prophet proceeds to describe the action of the
people of the Chaldeans, as the appointed instru-
ment for the destruction of Tyre. They set up
his •watch-towers, i. e., the many set up the
watch-towers belonging to the whole body (comp.
touching this change of number i. 23 ; ii. 8 ; vere.
23, 26; viii. 20). With ver. 14 the paragraph
closes as it began.
b) The Restoration of Tyre.
CHAP. XXIII. 16-18.
15 And it shall come to pass in that day,
That Tyre shall be forgotten seventy years,
Aecording to the days of one king :
After the end of seventy years
'Shall Tyre sing as an harlot ;
16 Take an harp, go about the city,
264
THE PROPHET ISAIAH.
Thou harlot that hast been forgotten :
Make sweet melody, sing many songs,
That thou mayest be remembered.
17 And it shall come to pass after the end of seventy years,
That the LORD will visit Tyre,
And she shall turn to her hire,
And shall commit fornication
With all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
18 And her "merchandise and her hire
Shall be holiness to the LORD ;
It shall not be treasured nor laid up :
For her merchandise shall be for them that dwell before the LORD,
To eat sufficiently, and for 2bdurable clothing.
1 Heb. It shall be unto Tyre as the song of an harlot.
• gain.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
2 Heb. old.
b splendid.
Ver. 15. On the form
comp. EWALD, ? 194 6.
Ver. 17. The Ho of the suffix is without Mappik.
Comp. EWALD, § 217 d.
Ver. 18. T)T\y is a.w. Aey. [The word in Arabic means
old and then excellent. — D. M.].
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. After 70 years, which will have a character of
unity as the period of the reign of one king, the
wish will be fulfilled in Tyre that is expressed in
a well-known song which advises a forgotten har-
lot, by singing and playing in the streets of the
city, to cause herself to be again remembered
(vers. 15, 16). The LORD will again assist Tyre,
she will renew her commercial intercourse, which
is compared with amorous solicitation, with all
the countries of the earth (ver. 17). But the gain
of her harlotry will be consecrated to the LORD,
and be assigned by Him to His servants for their
rich enjoyment.
2. Vers. 15, 16. Regarding the expression In
t > at day comp. on vii. 18. Seventy years shall
T/re be forgotten. — This is the duration of the
(Jhaldae in supremacy, which according to Jere-
miah fcomp. my remarks on Jer. xxv- 11), lasted
fro-n the battle of Carchemish to the conquest of
Babylon by Cyrus, consequently according to the
information we now possess, from 605 (4) till 538
B. C., or 67 years. This period of 67 years may
possibly, when we have more exact knowledge, be
extended to quite 70 years or thereabouts. It can,
however, be taken as a round number of 70 years,
according to prophetic reckoning. Tyre will be
so far forgotten, as it will be lost in the great em-
pire of the world. This period of its being for-
gotten shall last 70 years according to the days
of one king —The expression recalls xvi. 14;
xxi. 16 ; but the meaning is different. Here the
emphasis lies on IflX. The Prophet intends to de-
clare that this period will have for Tyre a charac-
ter of unity. It will happen to Tyre under the suc-
cessor as under the predecessor. The change of
rulers will produce no alteration. This time of
seventy years, during which Tyre will be for-
gotten, will bear as uniform a character as if the
whole period were the time of the reign of only
a single king. These words make the judgment
heavier ; there will be no alleviation of 'its severi-
ty. [This interpretation is preferable to the com-
mon one which makes king stand here for king-
dom or dynasty.— D. M.]. After 70 years, what
in a well-known song often sung by frivolous
young people, is under a certain condition set
forth in prospect to a courtesan who is no longer
sought after, shall be fulfilled in the case of Tyre.
She shall regain the lost favor. But the Prophet
intends at the same time to say that Tyre must
do as the harlot in order again to attain favor.
Tyre shall, after 70 years, endeavor to recover
the favor of the nations, and again employ her
old commercial arts in order to form business
connections. And the LORD will vouchsafe suc-
cess. [The translation of the latter part of ver.
15, in the text of the E. V., cannot be fairly made
out of the original Hebrew. The rendering in
the margin is the right one. Ver. 16 is a snatch
of the song of the harlot, and might have the •
marks of a quotation. D. M.].
3. And it shall come clothing. — Vers.
17, 18. That commercial intercourse is compared
with unchaste intercourse has its ground herein
that the former serves Mammon and the belly
(taken in the widest sense). But mammon and
the belly are idols, and idolatry is fornication
(comp. Nah. iii. 4). Tyre will return to her hire
for harlotry (Micah i. 7), and will practise forni-
cation with all the kingdoms of the earth. And
her gain (ver. 3), or her hire as a harlot, will be
holy unto the Lord. — It will not be kept by the
gainers and laid up in the treasury (xxxix. 6), or
concealed, hidden in the ground (jDH as a verb
only here), but it will serve those 'who dwell be-
fore Jehovah (not stand, for to stand before the
LORD marks the service of the priests in the tem-
ple, Dent. x. 8 ; Jud. xx. 28, etc.), i. e. the Israel-
ites in general, because the territory in which
they dwell is the holy land, which has the house
of Jehovah for its all-dominating centre. We
may ask here how it is conceivable that the LORD
can restore a people on which He has inflicted
judgment, in order that it may begin again its
old business of fornication ; and how the wages
of prostitution can be consecrated to the LORD, as
in Deut. xxiii. 18 it is expressly forbidden to
CHAP. XXIII. 15-18.
265
bring " the hire of a whore " into the house of
God. I believe that the passage before us, which
bears in this point a great resemblance to xix. 18
eqq., belongs to those uUerances which must iiave
been obscure to the Prophet himself, because the
key to their interpretation is not furnished till
they are fulfilled. This fulfilment, however,
seems to be afforded by the Christian Tyre, re-
specting which we shall say more immediately.
[" Instead of a queen reinstated on the throne,
Tyre appears as a forgotten harlot suing once
more for admiration and reward. This metaphor
necessarily imparts a contemptuous tone to the
prediction. The restoration here predicted was
to be a* restoration to commercial prosperity and
wealth, but not to regal dignity or national im-
portance Notwithstanding the apparent
import of the figure, the conduct of Tyre is not in
itself unlawful. The figure, indeed, is now com-
monly agroed to denote nothing more than com-
mercial intercourse, without necessarily implying
guilt. In ancient times when international com-
merce was a strange thing, and nearly monopo-
lized by a single nation, and especially among
the Jews, whose laws discouraged it for wise but
temporary purposes, there were probably ideas
attached to such promiscuous intercourse entirely
different from our own. Certain it is that the
Scriptures more than once compare the mutual
solicitations of commercial enterprise to illicit
love. That the comparison does not necessarily
involve the idea of unlawful or dishonest trade, is
sufficiently apparent from ver. 18." ALEXAN-
DER. D. M.].
4. In regard to the fulfilment of this prophecy we
can get at the right view only when we attend
carefully to the peculiarity of the prophetic vi-
sion. The Prophet does not see every thing, but
only the principal matters, and he sees all the
chief things which are essentially identical, not
one after the other, but as it were on one surface
beside each other. Hence it happens that that
appears to him an immediate effect, which in
reality is the result of a long course of develop-
ment extending over thousands of years. Hence
frequently the appearance is as if fulfilment did
not correspond to the prophecy, while yet the
fulfilment only happens in another way than it
seemed from the point of view of the Prophet
that it ought to happen. I have, to cite an ex-
ample, shown in detail in my Commentary on Jer-
emiah, 1. and li., that Babylon was never de-
stroyed by the hand of man. It has been various
times captured. The conquerors injured the city,
the one on this, the other on that part, but none
of them at once so entirely destroyed it, as, accord-
ing to Jeremiah 1. and li., apparently should have
been done. And yet the final result corresponds
quite to the picture which Jeremiah draws of
Babylon's destruction. The same is the case
here. Isaiah affirms two separate things: 1)
Tyre shall be destroyed, and that by the Chal-
daeans; 2) It shall be restored after 70 years,
and its wealth shall be serviceable to the king-
dom of God. And these announcements have
also on the whole been fulfilled ; but because the
separate constituents of the prophecy were accom-
plished at various times, widely apart from one
another, the fulfilment, while it corresponds to
the prophetic picture as a whole, is not evident
in its details. Our prophecy does not refer to the
siege by Shalmaneser, because the Prophet (ver.
13) expressly declares that he has the Chaldeans
in view as the enemies that would cause the ruin
of Tyre. After what has been already said I
cannot acknowledge that there is anything to
justify an alteration of the text. But the con-
flicts of Shalmaneser with Tyre can have fur-
nished the occasion for our prophecy. The object
at which the Assyrian, and afterwards the Baby-
lonian rulers aimed for the extension and securi-
ty of their kingdom towards the southwest, was
the conquest of Egypt. The conquest of Syria,
Phenicia, Palestine, Philistia and the adjoining
territories of Arabia was only in order to' the at-
tainment of that end. The possession of Pheni-
cia, that ruled the sea, was especially of the
greatest importance for the war with Egypt, be-
cause Phenicia, with its fleet in the hands of the
Assyrians, could be just as useful to them as, in
the service of the Egyptians, it could be hurtful to
them. For this reason the Prophet (ver. 5) de-
picts the terror which the capture of Tyre would
produce in Egypt. For that party in Jerusalem
that was disposed to rely on the alliance with
Egypt against Assyria, the integrity of Tyre must
for this reason be a matter of prime moment.
We might say : they relied on Tyre as the right
arm of Egypt. As now the Prophet combated
the reliance on Egypt, he must also be concerned
to destroy the false hopes that were placed on
Tyre. He does this in our chapter, while he
represents Tyre as a city devoted by the LORD to
destruction (ver. 8 sqq.). Why should Judah
trust in such a power and not rather in Him who
is able to decree such a doom on the nations ? To
set this before his people for due consideration,
was certainly the practical aim of Isaiah. But
we must now inquire more precisely : Did Isaiah
see himself prompted to this discourse before the
campaign of Shalmaneser against Tyre, during
the same, or after it ? It is not indeed impossible
for the Prophet to have uttered this prediction
before the conflicts which Shalmaneser, according
to the fragment of Menander in JOSEPHUS (An-
tiqq. IX. 14, 2), carried on with the Tyrians ; but
any ground in facts for making this assump-
tion is entirely wanting. It is also in itself not
impossible for Isaiah to have composed the pro-
phecy after the blockade of Tyre had been raised,
perhaps at the same time with those prophecies
against Egypt (xviii., xix., xx.,, and against the
nations whose subjugation was a necessary pre-
liminary to attacking Egypt (xv., xvi., xxi. 11
sqq.). We might even appeal in support of this
view to xx. 6, where under n:Tn 'NH it would be
proper to understand Phenicia and specially Tyre.
But this prophecy belongs to the year 711 B. C.,
consequently to a time when the blockade of
Tyre by Shalmaneser was long past. For Shal-
maneser was in the year 722 already dead. But
now it is certainly less p/obable that a Prophet
should make a matter the subject of a prophecy
at a time when this matter has been partially
disposed of and engages less the general interest,
than that he should do this at a time when the
matter in question is going on, and is attracting
the greatest attention. I therefore hold it to be
more probable that our prophecy was delivered
before the year 722, and that it consequently be-
266
THE PKOPHET ISAIAH.
longs to a time when the conflict with Tyre was
still lasting. The prophecy published at this
juncture was, moreover, intended to tell the Is-
raelites that the Assyrians would not conquer
Tyre, as then seemed likely, but that the Chal-
deans would do so. The prophecy then belongs
to the same time as chapter xxviii. (comp. the
introduction to xxviii.-xxxiii.), which first as-
sails the Egyptian alliance, and, as we will there
show, must have been composed before the cap-
ture of Samaria (comp. xxviii. 1), and therefore
before the contemporaneous blockade of Tyre
(comp. SCHRADER, ut supra, p. 155). The block-
ade by Shalmaneser and his successor Sargon, al-
though the expression EKapreprjcav in Menander
would warrant our inferring a final surrender, does
not seem to have been attended with consequences
particularly hurtful to the Tyrians. The Assy-
rians were themselves interested in sparing the
resources of the Tyrians, that they might use
them for their own advantage. From this time
till the commencement of the Chaldean wars there
is a complete gap in the history of Phenicia
(MOVERS, II., I., p. 400). That Nebuchadnezzar
besieged Tyre is now no more disputed by any
one. That the siege lasted thirteen years has at,
least great internal probability. JOSEPIIUS states
it on the authority of Philostratus (Antiqq. X. 11,
1) and of the Tyrian Menander (although, without
expressly mentioning his name, Contra Avion, 1,
21). We have, besides, the authority of the pro-
phet Ezekiel (xxvi.-xxviii., xxix. 16 sqq.). But
the question is : Did Nebuchadnezzar also destroy
Tyre ? On this subject many needless words have
been used by those who thought that the honor
of prophecy absolutely required that Tyre should
have been destroyed at once and directly by Ne-
buchadnezzar. This did not happen, and is by
no means necessary to save the credit of prophecy.
We know from HERODOTUS (II. 161) and Dio-
DORUS (I. 68) that the Egyptian king Apries, who
was cotemporary with Nebuchadnezzar, under-
took a successful expedition against the Pheni-
cians who had hitherto been his allies. How
would this be conceivable if Phenicia (to which
doubtless Tyre is to be reckoned) had not been
for the Egyptians the country of an enemy, i. e.,
a Babylonian province? According to the ac-
count already mentioned, which JOSEPHUS (Con-
tra Apion I. 21) communicates from Tyrian
sources, there arose difficulties in regard to the
succession to the throne of Tyre after the thirteen
years' siege. A king Baal ruled for ten years af-
ter Itobaal, in whose reign the siege began. But
then follow two judges, one high-priest, then again
two judges, who govern in conjunction with a
king. The duration of these governments was, in
the case of some of them, very brief. At last the
Tyrians procure for themselves a king from Ba-
bylon in the person of Merbaal, and after his
death they obtain from the same place his brother
Hiram. For, according to 2 Kings xxv. 28, there
were, beside Zedekiah, other captive kings in
Babylon. If now Nebuchadnezzar brought the
royal family with him to Babylon, is not that a
proof of his having conquered Tyre? (comp.
MOVERS, ut supra, p. 460 sqq.). So much is esta-
blished, that Tyre, since the close of the conflicts
with Nebuchadnezzar, ceased to be an independ-
ent state. Although it was not destroyed, which
would not have served the interests of the Chal-
deans, it became a province of the Babylonian
empire, whence it passed over into the hands of
the Persians, Grecians and Romans, as Jerome
on Ezek. xxvii. says: "Quod nequaquam ultra sit
regina populorum necproprium liabeat imperium, uli
habuit sub Hiram et ceteris regibus,sed vel ChaldcKis
vel Macedonibus vel Ptolemceis et ad postremum Ro-
manis servitura sit." The conquest by Nebuchad-
nezzar was the act in the world's history which
originated the complete destruction of Ty re, though
its ruin was not all at once effected. This act had
involved in it what should take place in the fu-
ture, and this future gradually unfolded the sig-
nificance of that act which was such a beginning
as presaged the coming end, as was the earnest
of the final doom of Tyre. Its capture by Alex-
ander the Great (333 B.C.; comp. CURT. iv. 7
sqq.; ARRIAN II. 24) was one of the chief events
in the accomplishment of its predicted ruin.
But Tyre outlived even this visitation. CURTIUS
says expressly: "Multis ercjo casibus defuncta et
post excid ium renata, nunc lamen longa pace
cuncta refovente sub tufela Romance mansuetudinis
acquiescit." Who can help thinking here on the
restoration which Isaiah, ver. 15 sqq., promises
to the city? Isaiah indeed promises this resto-
ration after 70 years. But these 70 years denote
only the duration of the rule of the Chaldeans.
The Prophet sees only one master of the Pheni-
cian capital — the Chaldeans (ver. 13). This is
the relative defect in his vision. He sees too the
restoration immediately after the disappearance
of this one enemy. This is likewise a relative
defect. For, as in reality the destruction of Tyre
had many distinct stages, so also was it with the
restoration. The occasion and starting point of
the restoration is seen by the Prophet in the pass-
ing away of this one arch-enemy. But to Isaiah
this flourishing anew of Tyre was only a revival
of its commerce, and this was really the fact.
Thus JEROME on Ezekiel xxvii. states that Tyre
"usque hodie perseverat ut omnium propemodum
gentium in ilia exerceantur commcrcia." PLINY,
however, remarks (Hist. Nat. V. 17) : "Tyrus olim
clara nunc omnis ejus nobilitas conchylio atque
purpura constat." Tyre became afterwards a
Christian city. When our Lord was upon earth,
longing souls came from the borders of Tyre and
Zidon to see and to hear Him ; and He, on His
part, did not disdain to honor these borders with
His presence (Mark iii. 8 ; Luke vi. 17 ; Matth.
xv. 21). Paul found there (Acts xxi. 3 sqq.) a
Christian church. In the beginning of the fourth
century Methodius was bishop of Tyre. In 315
a church erected there at great expense was dedi-
cated by Eusebius of Cassarea. In 3-35 a Synod
convoked by the Eusebinns against Athanasius
was held there. In 1125 it was taken by the cru-
saders and incorporated in the kingdom of Jeru-
salem. In 1127 it became the seat of an archbi-
shop. William of Tyre, the celebrated historian,
occupied the see of Tyre from the year 1174.
Not till the end of the 13th century did the Sara-
cens destroy the fortifications. After Alexander
the Great had connected Tyre with the main land
by means of a mole, it ceased to be an island, and
it is now a village of fishermen's huts, with about
3,000 inhabitants (Sur). All that the Prophet
announced has thus in fact been fulfilled. But in
CHAP. XXIII. 15-18.
267
the language of prophecy and in the language of
its fulfilment, divine thoughts clothe themselves
in such strangely different forms that only he can
perceive the identity who understands how to
combine the long-drawn lines of history into one
picture in perspective. This picture will exactly
correspond to that of the Prophet. [The remarks
of our author, when carefully studied, vindicate
the Prophet from the charge of even a relative
error. The Prophet does not say that the pre-
dicted restoration of Tyre should all at once take
place on the expiration of seventy years, or the
close of the rule of the Chaldeans. The require-
ment of the prophecy is satisfied if Tyre should
begin to flourish after its deliverance from the
Chaldean oppression. The Spirit of God again
saw in the capture of Tyre by Nebuchadnezzar
the germinant force which would issue in its final
complete destruction, and accordingly foretells
that the ruin of Tyre would follow that event.
But whether this should happen at once, or in the
course of time, is not declared. Nebuchadnezzar
brought Tyre to ruin ; for his capture of it led
to its entire destruction, though there intervened
a long line of operations and issues which it re-
quired many ages to develop. The remark of
Abarbanel, that has been often quoted, is here in
point, " that it is the custom of the prophets in
their predictions to have respect at once to a near
and remote period, so that prophecies pointing to
very distant times are found among others which
relate to the immediate future. Whence we may
the more certainly conclude that God might
threaten the Tyrians with the destruction of their
city, though it might be brought on at different
times and by gradual advances." There is no
mistake made by Isaiah in the picture which he
drew. It fully served the object intended by
God. The relative mistake is in the exponent
of the prophecy. — D. M.]
•
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. On ver. 1 sqq. "Commerce and seaports are
not in themselves evil — but where commerce
prospers and is in full bloom, there God's gift and
ordinance are to be recognised. Solomon engaged
in commerce (2 Kings x. 28). When trade de-
clines, this is to be looked upon as a punishment
from the hand of God on account of the extortion
practised by merchants. For a merchant shall
hardly keep himself from doing wrong, and a
huckster shall not be freed from sin (Ecclesiasti-
cus xxvii. 29). Sin is committed not only where
merchants deal falsely, but also where they are
proud of their riches and magnificence, and move
along as princes and lords, and forget the poor,
and at the same time neglect divine service,
God's word and sacrament." CRAMER. [This is
quite too indiscriminate a censure of merchants
and traders. CICERO (De Off. Lib. I) expresses a
similar opinion as to the necessity for hucksters
to practise deceit in order to make a profit. Hap-
pily the book of Ecclesiasticus is not inspired
Scripture, and Christianity has so far improved
the spirit of men of business that the language of
the Apocrypha as quoted above and of CICERO
would not now be tolerated, but would be uni-
versally regarded as most unjust and calumnia-
tory.—D. M.]
2. On vers. 8 and 9. "This place affords us
consolation. As the threatening of the Prophet
against Tyre was not vain, so also the tyranny of
our adversaries will come to an end. Neither the
Pope nor the Turk believes that they can fall —
but they shall fall, as Tyre fell." LUTHER.
3. On ver. 18. "-fiV/o intelligo de Juturo reyno
Chrisii, quod et ipsa Tyrun convertenda est ad l)o-
minum. Dicit igitur, postquam reversa fuerit ad
suas negociationes, imminebit rcgnum Christ!, quod
Tyrus quoque amplectetar, sicut testatur Act. xxi."
LUTHER.
On ver. 18. They who dwell be/ore the Lord —
i. e., who believe on Him, will have: 1) their
merchandise, 2) will eat and be satisfied, 3)
will be well clothed. Therefore money and
property, food and goodly apparel, are not to be
condemned and renounced. This admits of prac-
tical application against monkery and the Ana-
baptists." CRAMER. [The original Anabaptists
of Germany maintained a community of goods.
— D. M.]
HOMILETICAL HINTS.
1. [On vers. 1 -14. Why did God bring these
calamities on Tyre? Not to show an arbitrary
and irresistible power, but to punish the Tyrians
for their pride (ver. 9). Many other sins, no
doubt, reigned among them : idolatry, sensuality
and oppression — but the sin of pride is fastened
upon as that which was the particular ground of
God's controversy with Tyre. Let the ruin of
Tyre be a warning to all places and persons to
take heed of pride — for it proclaims to all the
world that he who exalts himself shall be abased.
After HENRY.— D. M.]
2. [Vers. 8 and 9. An appropriate text for a
discourse on God's moral government over the
nations, Dan. iv. 3. — D. M.]
3. On ver. 18. Concerning the right use of
worldly goods : 1) We ought not to gather them
as a treasure, nor to hide them. 2. We ought to
consecrate them to the Lord, and therefore apply
them : a) to sacred objects, b) for the wants of the
body according to the will of the Lord.
B— THE FINALE TO THE DISCOURSES AGAINST THE NATIONS: THE LIBEL-
LUS APOCALYPTICUS. CHAPTERS XXIV.— XXVII.
If there is a living God who concerns Himself
with the history of mankind and directs the same
according to His counsel, without detriment to
that human freedom which is the basis of the
consequently there is such a thing as prophecy
which demonstratesthe divine rule in history for
our consolation and warning, then we need not be
surprised if prophecy should refer even to the
moral responsibility of every individual,— and if very close of history. Must not God, who directs
268
THE PEOPHET ISAIAH.
history, foreknow what is most remote as well as
what is near at hand ? And can He have no rea-
son for causing the things that will take place at
the end of the world to be predicted by the inter-
preters of His will, the prophets? There is just
the same reason for His doing this which there is
for prophecy at all. We ought to know that the
history of the world is moving toward a certain
goal fixed by God, in order that one class may
fear, and that the other may have a firm support
in every temptation, and the certain hope of final
victory. And we ought therefore not to be aston-
ished if Isaiah, the greatest of a.11 the prophets,
penetrates by the spiritual vision given to him
into the most distant future. This only would
with reason surprise us, — if Isaiah should de-
scribe the distant future as one who had ex-
perienced it and passed through it. But this is
not the case. For we clearly perceive that the
pictures of the future which he presents to us are
enigmatical to himself. He takes his stand in
the present time ; he is not only a man, but also
an Israelite of his own age. He depicts the
destruction of the earth in such a way that we can
see that it appears to him as the occurrence on a
grand scale of what was well known to him, ''the
wasting of cities and countries." From his point
of view he distinguishes neither the exact chrono-
logical succession of the different objects, nor the
real distance which separates him from the last
things. And he is so much an Israelite that the
judgment of the world appears to him as the
closing act in the great controversy of Israel
against the .heathen nations. For DELITZSCH is
perfectly right when he regards our chapters as
tlia fitting finale to chaps, xiii — xxiii. The Pro-
?het is, moreover, an Israelite of his own age.
'or, although he knows that the judgment will
extend to all the nations that constitute the
worldly power, nevertheless Assyria and Egypt
stand in the foreground as its prominent repre-
sentatives (xxvii. 12, 13). Only once, when he
places the countries of the second exile over
against those of the first, do the former appear in
their natural double form as the countries of the
Euphrates and of the Tigris, or, as it is there ex-
pressed (xxvii. 1), the straight and the crooked
Leviathan. Under the latter we are to under-
stand Babylon (see the Exposition). And in
another place (xxv. lOsqq.) Moab appears for
a particular reason (see the Exposition) as the
representative of all the nations hostile to the
theocracy. The same criticism, which would
m ike the Almighty get out of the way wherever
Ha makes His appearance within our sphere, has
endeavored in various ways to refer this prophecy
to particular situations in the world's history.
But here one interpreter is arrayed against the
other, and one testimony destroys the other.
After BERTHOLDT (Einleil., p. 139'0), KXOBEL is
of the opinion (shared by UMBREIT) that the
prophecy points to the time when Jerusalem,
which had been captured by the Chaldeans, was
completely destroyed by Nebuzaradan (2 Kings
.TXV. 8 sqq.). EICHHORN (Hebr. Proph. III., p.
203 sqq.) refers the piece to the destruction of the
empire of the Chaldeans, and assumes as its
antlior a Hebrew dwelling in the ruined and
desolate Palestine. EOSEXMUELLER (Scholia 1
Ed.), GESENIUS and MAURER represent the piece
as composed during the exile, at a time when the
fall of Babylon was imminent (xxiv. 16 sqq. ;
xxvi. 20 sq. ; xxvii. 1). BOETTCHER (de inf. \
435, 440) attributes the discourse to a merchant
who, resident in the neighborhood of the country
of the Moabites, journeyed on business between
Assyria and Egypt, and appended his poem on
the fall of Babylon (composed in the year 533) to
that of another merchant on the fall of Tyre
(xxiii.). EWALD refers the piece to the time
'' when Cambyses was preparing his Egyptian
campaign." These are the more important of
the views of those, who deny that Isaiah wrote
these chapters. Ila who wishes to learn the
other opinions may consult EOSENMUELLER, GE-
SENIUS, HITZIG and KNOBEL.
There are four points which seem to me to
prove to a demonstration that the Prophet has
not in view ordinary events of history. First, the
destruction of the globe of the earth announced,
xxiv. 18-20. For, when it is affirmed of the
earth with a repetition of the word ]"1K five times,
that its foundations are shaken, that it is utterly
broken, (jlean dissolved, moved exceedingly, and
reels to and fro like a drunkard or a hammock,
more is certainly intended thereby than a political
revolution, or an occurrence in nature accompany-
ing such a revolution. It is the shaking of the
earth in a superlative sense — a shaking from
which it will not rise again (ver. 20 b).
Secondly, it is declared (ver. 21 sqq.) that the
judgment will extend to the stars and the angelic
powers, and that sun and moon will cease to rule
the day and the night (Gen. i. 16), because Je-
hovah alone will be the source of light and glory
(comp. the Exposition). Thirdly, xxv. 6-8, we
have set before us in prospect the gathering to-
gether of all nations on Mount Zion, the removal
of the covering from their eyes, the abolition of
death and of every«evil. This is no picture of
earthly happiness. It points beyond the bounds
of this world and of this dispensation.
Fourthly, the resurrection of the dead is foretold
(xxvi. 19 sqq.) together with the last judgment
which brings to light all hidden guilt. Every
restriction of this prophecy to a mere wish in-
volves a contradiction. For that this place re-
ally contains the doctrine of the resurrection of the
dead is acknowledged by all. But no one will af-
firm, much less be able to prove, that this resurrec-
tion was expected in the time of the exile,
and in order to the re-peopling of Palestine ; or,
if the latter is the case, then the resurrection of
the dead is not the subject of discourse. For it
would be an unheard-of assertion to affirm that
the Israelites expected that their return to Pales-
tine and the resurrection should take place at the
same time. And how arbitrary is the exegesis
which limits " the inhabitant of the earth" ver.
21, to any particular people, and puts into the
latter part of the verse the thought : the earth
will restore the blood of those who were slain in
a certain time ! Passages can indeed be quoted
in which we read of innocent blood that had been
shed not penetrating into the earth (Job xvi. 18 ;
Ezek. xxiv. 7 sq). But the bringing forth again
of all shed blood, and the coining forth of all
that had been killed out of the earth belong
naturally to eschatology. For these are pre-
CHAP. XXIII. 15-18.
269
liminaries to the realization of the final judg-
ment. If the view which refers this prophecy to
events in the world's history were correct, must
there not be some mention of Nebuchadnezzar
and of the Chaldeans, in order to justify the
interpretation of BERTHOLDT, UMBREIT and
KXOBEL? When we reflect what a mighty im-
pression this worldly power made upon Jeremiah,
and how, after the battle of Carchemish, he never
comes forth as a Prophet without mentioning
Nebuchadnezzar and the Chaldeans, it is incon-
ceivable how a Hebrew who was among those
who suffered the crushing stroke from the hand
of Nebuchadnezzar, could speak only of Egypt
and Assyria, and at most, allusively and covertly,
of the Chaldeans (xxvii. 1) as enemies of the
thco -racy. But if our piece refers to the capture
of Babylon by Cyrus, why is there no mention
of the Persians? And the same objection avails
against all other interpretations which apply the
passage to events in the history of the world.
Against all of them the want of any specification
of such events may be justly objected. In regard
to the style, and to the range of thought that cha-
racterize this piece, the exact and minute investi-
gation which lies at the basis of our exposition
will show that the language is altogether that of
Isaiah. If there are found in it manifold points
of connection with other pieces which criticism
has pronounced spurious, we have simply to say :
in view of the large amount of words and expres-
sions that we find here, undoubtedly germane to
the authentic style of Isaiah, we are entitled to
draw the reverse conclusion, and to affirm that
those pieces must be genuine, because they resem-
ble so much our prophecy which undoubtedly
lias proceeded from Isaiah. The accumulation
of paronomasias, which are pronounced devoid
of taste, has been made a cause of reproach to
our piece. But it must be shown that these paro-
nomasias are more tasteless than other such form*
of speech, which we meet with in the acknow-
ledged compositions of Isaiah, and that they are
of a different kind. So long as this is not done,
I venture to affirm that this ingenious facility in
the management of language best corresponds to
the eminent intellectual gifts of Isaiah, which
we know sufficiently from other sources. Persons
of such mental power, and possessing such a
command of language, are at all times rare. Ac-
cording to our modern criticism there must have
been dozens of them among the Israelites at the
time of the captivity. But I fear that such a
judgment is only possible when the critics, be-
cause they cannot, or will not perceive the
divinely great in these works of genius, so de-
grade them by the aid of their intolerably petty
and vulgar standard, that, in sooth, any bungler
might have composed them. Further, against
regarding Isaiah as the author of these chapters
it has been objected that they contain many pe-
culiar thoughts and expressions which occur
only here. But what does this objection amount
to? Do these thoughts and expressions contra-
dict Isaiah's manner of thinking and speaking ?
No one has yet been able to prove this. But if
this is not the case, the circumstance that they
occur only here is of no significance whatever.
For among the chapters of Isaiah that are acknow-
ledged genuine, there is not a single one which
does not contain thoughts and words that are new
and peculiar to it alone. This is not surprising
in a mind so inexhaustibly fertile as that of
Isaiah. The objection drawn from the occurrence
of ideas that are said to belong to a later age,
might be of more weight. To this class of ideas
is referred the curse of the law (xxiv. G). But
apart from Deut. xxviii.-xxx. (comp. espec. xxix.
19), that the curse should fall on transgressors of
the law is so obvious an idea, that it is incon-
ceivable that it should be regarded as the sign of
a later time. That it happens not to occur in
writings universally admitted to precede the age
of Isaiah may appear strange, but is no proof of
the later origin of these chapters. That gods are
spoken of as protecting powers of kingdoms, xxiv.
21, is just as little established as that the sun and
moon, xxiv. 23, are named as objects of idolatrous
homage (comp. our Exposition). The cessation
of death (xxv. 8), and the resurrection of the
dead (xxvi. 19) are closely connected. Both are
confessedly ideas which could not have entered
clearly into the consciousness of the Israelites till
they had attained an advanced stage of religious
culture. But that the Israelites first received
this doctrine when, in exile, from Parseeism is, as
KLOSTERMAXN says, " an unfounded, unproved,
modern tradition." Vox HOFMAXX is certainly
right when he sees in the first, and fundamental
promise [Gen. ii;. 15] the basis of the hope that
''finally everything will have an end that has
come into the world through the enemy of God —
sin and death." This does not prevent this
passage from belonging to the oldest documents
of the awakening consciousness of this hope of
faith. As we cannot see in this a proof of the com-
position of this piece during the exile, so it ap-
pears to us equally improbable that this event,
which belongs to the final history of the world,
could escape the eye of an Isaiah.
In regard to the time of composition, it is very
difficult to say anything definite. More particu-
lar indications fixing the date are entirely want-
ing. The Prophet, as it were, soars high above
his time, and as if cut loose from it, lives wholly
in the future. Nevertheless, he beholds the theoc-
racy in conflict with Assyria and Egypt ; and
even Babylon appears, although but dimly dis-
closed, among these foes. If we add that these
chapters follow immediately the prophecies
against the heathen nations, and appear as the
winding up of the same, the supposition very
readily suggests itself that they were composed in
the time of Hezekiah, and as DELITZSCII says,
as finale to chapters xiii. — xxiii. The manifold
points of connection with later pieces by Isaiah,
which we will particularly point out in the course
of our exposition, favor this view.
The structure of the piece indicates no little art.
The number two lies at its basis. There are
twice two chapters, of which the first and third
have the final judgment of the world for their
subject, the second and fourth the deliverance of
I?rae!. Each of these four chapters again con-
sists of two parts.
We make out the following plan of the piece :
1) The beginning of distress; the destruction
of the surface of the earth (xxiv. 1-12).
2) The destruction of the globe of the earth
(xxiv. 13-23).
270 THE PROPHET ISAIAH.
3) Israel's song of praise for the deliverance
experienced (xxv. 1—5).
4) Zion as the place of the feast given to all
nations in contrast to Moab that perishes inglo-
riously (xxv. 6-12).
5) The judgment as the realization of the idea
of justice (xxvi. 1-10).
6) The resurrection of the dead, and the con-
cluding act in the judgment of the world (xxvi.
11-21).
7) The downfall of the worldly powers and
Zion's joyful hope (xxvii. 1-9).
8) The fall of the city of the world and Israel's
glad restoration (xxvii. 10-13).
1. THE BEGINNING OF DISTRESS: THE DESTRUCTION OF THE SURFACE OF
THE EARTH. CHAPTER XXIV. 1-12.
1 BEHOLD the LORD maketh the earth empty,
And maketh it waste,
And 'turneth it upside down,
And scattereth abroad the inhabitants thereof.
2 And it shall be,
As with the people, so with the 2priest ;
As with the servant, so with his master;
As with the maid, so with her mistress;
As with the buyer, so with the seller ;
As with the lender, so with the borrower ;
As with the taker of usury, so with the giver of usury to him.
3 The "land shall be utterly emptied, and utterly spoiled :
For the LORD hath spoken this word.
4 The earth mourneth, and fadeth away,
The world languisheth and fadeth away,
The 3haughty people of the earth do languish.
5 The earth also is defiled under the inhabitants thereof;
Because they have transgressed the laws,
Changed the ordinance,
Broken the everlasting covenant.
6 Therefore hath the curse devoured the earth,
And they that dwell therein are desolate :
Therefore the inhabitants of the earth are burned,
And few men left.
7 The new wine mourneth,
The vine languisheth,
All the merry-hearted do sigh.
8 The mirth of tabrets ceaseth,
The noise of them that rejoice endeth,
The joy of the harp ceaseth.
9 They shall not drink wine with a song ;
Strong drink shall be bitter to them that drink it.
10 The city of bconfusion is broken down :
Every house is shut up, that no man may come in.
11 There -is a crying for wine in the streets ;
All joy is darkened,
The mirth of the land is gone.
12 In the city is left desolation,
And the gate is smitten with destruction.
1 Heb. perverteth the face thereof. « Or, prince. « Heb. the height of the people.
' earth. b emptiness.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
also Nah. ii. 11, where only the word occurs again.
T\\y pervertere, conturbare (comp. xxi. 3 Niph., Piel be-
empty, forms with Hp^lS (devastate) a paronomasia, as sides only Lam. iii. 9) is here applied to the surface of
Ver. 1. pnia (comp. xix. 3 and ver. 3 ; Hos. x. 1 ; Nah.
xi. 3; Jer. xix. 7 ; li. 2), part, from pD2 to pour out, to
CHAP. XXIV. 1-12.
271
the earth in the sense of throwing confusedly together
everything found upon it.
Ver. 2. On 3—2= as, so, <u« — ois comp. EWAUJ, $ 360.
The abnormal employment of the article in n,m3;J3 is
occasioned by the endeavor to produce an assonance
with nnSCO- ntyj is creditor, and of like meaning
with mSo, but the idea of usury seems to be involved
Ver. 3. p'l3FV T13f1 instead of p3n, I3H may be re-
garded as forms borrowed from the related "\y— stems,
and are hero ch"scn for the sake of conformity with
the infinitive forms plSH, Tl^H-
Ver. 4. The half pause, which is indicated by the
punctuation iSiDN, has the force of a dash in our lan-
T : \
guage. The application to personal beings of this pre-
dicate, that had been used previously of lifeless things,
is thereby emphasized.
Ver. 6. "nn in Kal only here, Niph. xli. 11 ; xlv. 24.
Ver. 7. n JK (current only in Niph.) is found only here
in Isaiah, probably borrowed from Joel i. 18.
Ver. 10. K'123 as xxiii. 1.
Ver. 12. iVXE/ is air. Aey. and stands in apposition to
the object, or, as the word is passive, in apposition to
the subject of R3\, to express what should be made of
the object or subje'ct. Translate: The gate is smitten
to ruins. Comp. vi. 11; xxxvii. 26. On the form Jl^11
(Hoph. from HfG contundere, xi. 4; xxx. 14) comp. OLS-
HAUSEN, Gran., § 261.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The Prophet transports himself in spirit to the
end of all tilings. He describes the destruction
of the world. He sees, however, that this de-
struction will ba gradually accomplished. He
here depicts the first scene : the destruction of all
that exists on the surface of the earth. This de-
struction bears the closest resemblance to such
desolations of countries and cities as even now
occur in consequence of wars. Hence the Pro-
phet borrows the colors for this his first picture
of the destruction of the world from such oc-
currences in actual history. Jehovah empties,
devastates, depopulates the surface of the earth
(ver. 1), and the inhabitants are without dis-
tinction of person swept away (ver. 2) ; and this
work of emptying and devastation is thoroughly
accomplished (ver. 3). In consequence, inani-
mate nature appears mourning, and every height
and glory of creation has vanished (ver. 4); and
this too is quite natural, for the earth has been
defiled by the sins of men (ver. 5). Therefore
the curse has, as it were, devoured the earth ;
therefore men, with the exception of a small
remnant, are destroyed from the earth (ver. 6).
Therefore the precious productions of the earth
that gladden the heart of man have vanished,
and with them all joy on earth (vers. 7-9). The
head of the earth, the great city of the world is a
chaos of ruins, its houses no man enters any more
(ver. 10). In the streets nothing is heard save
lamentations over tlie loss of what gladdens the
heart of man. All joy has departed (ver. 11).
Nothing remains in the city but solitude and de-
solation. The gates are broken to pieces (ver. 12).
2. Behold the LORD ... do languish.
— Vers. 1-4. ""ISr^ with a participle following,
frequently introduces in Isaiah the prophetic dis-
course: iii. 1 ; viii. 7 ; x. 33; xiii. 9, 17 ; xvii.
1 ; xxii. 17 et saepe. In general, this usage oc-
curs in all the Prophets. But it is peculiar to
Isaiah, quite abruptly and without any intro-
ductory formula to begin the prophetic discourse
with Hin. The description of the destruction
of the earth begins with its surface (comp. ver.
18 6 sqq.). To it the inhabitants also belong, for
they can exist only on the surface. If now all
things on the surface of the earth are thrown
confusedly together, the inhabitants, too, are nat-
urally scattered. "fP;?> an expression which
seems to be taken from the threatening words of
Deuteronomy (comp. iv. 27 ; xxviii. 64 ; xxx.
3) is found besides in Isaiah only xxviii. 25 ;
xli. 16. The LORD knows no respect of persons.
When the great forces of nature by God's com-
mand assail our race, then all are alike affected.
In a desolation wrought by human hands the case
can be different. Then the more distinguished
persons are often treated otherwise than the poor,
and are reserved for a better fate (comp. 1 Sam.
xv. 8 sq. ; 2 Kings xxv. 27 sqq.). When "peo-
ple" and " priest" are put in contrast, and not
"people" and "prince" or '• king," the reason
is to be sought in the fact that the priests in the
theocracy form properly the nobility. The place,
moreover, is a quotation from Hos. iv. 9. Any
citizen may become a king ; but he only can be
a priest who is of the priestly race. Comp. Lev.
xxi. ; Ezek. xliv. 15 sqq. ; JOSEPHUS Cox. Ap. I,
7 ; Mishna Kiddushin iv. 4. [The rightful King
of Israel must according to the divine appoint-
ment Be of the house of David. — D. M.J The
sentence ver. 2 contains six comparisons. As in
the first half of the verse, the second and third
comparisons are not specifically distinct from one
another, so is it too in the second half of the
verse. With a repetition of assonant sounds,
which like waves or shocks succeed one another,
the Prophet paints the emptying and plundering
of the earth. We have already remarked that
he depicts the devastation of the surface of the
earth in colors which are borrowed from the
devastation of a single country by an earthly
enemy. For that the subject treated of is the
devastation of the earth, and not merely of the
land of Palestine, appears from the whole scope
of chapters xxiv — xxvii., which are intended to
depict the judgment of the world ; and this point
comes ever more clearly to light in the course of
the prophecy. It might be asked : if JpR is the
earth, who then are the plunderers? But this is
an idle question. For the Prophet sees in spirit
an occurrence which appears to him at the first
sight quite like the devastation of a country in
war by a hostile military force. He sees great
confusion, men shouting and fleeing, houses burn-
ing and falling down, smoke rising to heaven,
etc. He pees no particular country ; he sees no
definite persons in the plundering enemies. _ It
is a question if he really perceives plundering
persons. For the whole representation is at first
a comparatively indistinct picture which gradu-
272
THE PROPHET ISAIAH.
ally attains greater clearness and deflniteness.
On the expression ''For the LOUD hath spoken,"
which occurs more frequently in Isaiah than in
the other Prophets, comp. on i. 2. The addition
" this word " is found only here. It is evi-
dently used in order to continue in the second
half of the verse the play with words by means
of lingual and labial sounds. The effect of the
devastation is that the land appears mourning
and exhausted (ver. 4). Here too the Prophet
heaps together assonant words, vJN to mourn,
is used by Isaiah iii. 26 ; xix. ° ; xxxiii. 9- The
description in Joel i. 9 sq. seems to have been
here before his mind. S^J, to .all off, from being
withered, is used by Isaiah i. 30 ; xxviii. 1, 4 ;
xxxiv. 4; Ixiv. 5. Safl, the earth (either as
terra fcrtilis, or as olKov/uevq, never as designation
of a single country) is a current word with Isaiah.
Comp. on xiii. 11. 'pNH D^, an expression
which Isaiah does not elsewhere employ, seems
to denote here the inhabitants of the earth in
general. This is the rather possible, as our place
is the first and oldest in which the expression oc-
curs. It lias not here the specific sense of " com-
mon people," plcbs, in opposition to people of
rank, in which sense it afterwards occurs. Comp.
my remarks on Jcr. i. 18. D1~10 is the abstract
for the concrete, the height for the high and
eminent. Not only inanimate creation, man too
presents the sad look of decay. What among
men blooms and nourishes, as well as the fresh
green vegetation, becomes withered and languid.
3. The earth also is defiled covenant.
— Ver. 5. This verse must be regarded as related
to what precedes as the statement of the cause.
For here the sins of men are pointed out. But
sin has punishment for its necessary consequence.
We must say, therefore, that there lies a causal
power in the wav with which this verse begins;
as is not unfrequently the case. That the land
is denied through blood-guiltiness and other sin
is declared Numb. xxxv. 33, which place Isaiah
has probably in his eye, (comp. Jer. iii. 1, 2, 9).
nnri is to be taken in the local sense. The
earth lies as a polluted thing under the feet of its
inhabitants. How could such polluted ground
be suffered to exist? It is an object of wrath, it
must be destroyed. The second half of the verse
tells by what the earth has been defiled ; men
have transgressed the divine laws, have wantonly
slighted the ordinance, and broken the everlast-
ing covenant (xxx. 8 ; Iv. 3). flVrtfl only here
in Isaiah, is frequent in the Pentateuch : Gen.
xxvi. 5 ; Exod. xvi. 28 ; xviii. 16, 20 et saepe.
^bn of the law only here. Mark the assonance
with ^n. The radical meaning of the word is
"to change," comp. on ii. 18; viii. 8; ix. 9;
xxi. 1. Not only to the people of Israel has
God given a law, not merely with this people has
God made a covenant ; the Noachic covenant is
for all men ; yea, in a certain sense for all crea-
tures on the earth (Gen. ix. 1 sqq., and ver. 9
sqq.). God has given witness of Himself to all
men (Acts xiv. 17), and made it possible for all
to perceive His invisible power and godhead
(Rom. i. 20). The Prophet indicates here the
deep moral reason why our earth cannot forever
continue in its present material form.
4. Therefore hath the curse— drink it.—
Vers. 6-9. On the statement of the cause, ver. 5,
follows anew with " therefore " the declaration
of the consequences, so that ver. 5 serves as a
basis both for what precedes and what follows.
The same condition is described in the main by
vers. 6-12 as by vers. 1-4. Only in so far are
vers. 6-12 of a different import, as they promi-
nently set forth not only the general, but the
special experiences of men through the with-
drawal of the noblest fruit, wine, and as they
from verse 10 direct the look to the great_ centre
of the earth, the city of the world. Jeremiah has
our place in general before his eyes (xxxiii. 10).
The curse is conceived as the devouring fire of
the divine wrath (Exod. xxiv. 17; Deut. iv. 24;
ix. 3; Isa. x. 16 sq. ; xxix. 6; xxx. 27-30;
xxxiii. 14). The expression H7DX H7N (mark
the assonance with ver. 4) occurs only here.
Dt^X (in Isaiah only here) denotes in this con-
nection, not "to be guilty, to contract guilt," but
" to suffer the punishment of guilt." Comp.
Hos. x. 2; xiv. 1 et saepe. The effect of that
burning wrath which devours the guilty, extends
first to men. These are parched by it, their sap
is dried up (Ps. xxxii. 4). But where the sap
of life is dried up, death ensues, and, in conse-
quence, but few people remain on the earth.
This surviving of a small remnant is confessedly
a very significant point in Isaiah's prophecy (iv.
3; vi. 13; x. 19 sqq.; xi. 11, 16; xvii. 6).
Isaiah uses the word tfiJK more frequently than
the other Prophets. He employs it six times be-
side the case before us; viii. 1 ; xiii. 7-12; xxxiii.
8 ; li. 7 ; Ivi. 2. Of the other Prophets only
Jeremiah uses it, and but once. In the book of
Job the word occurs 19 times, "l^p is found
only in Isaiah ; x. 25; xxix. 17; xvi. 14. "V#T
also is found only Isa. xxviii. 10, 13, and Job
xxxvi. 2. 27 'HP?' occurs only here. fcfMWJ
occurs 17 times in the Old Testament ; of these
10 times in Isaiah ; viii. 6 ; xxiv. 8 (bis), 11 ;
xxxii. 13, 14; Ix. 15 ; Ixii. 5; Ixv. 18 ; Ixvi. 10.
Ver. 8 *]fl the tambourine v. 12 ; xxx. 32. j'lNb
eight times in Isaiah (v. 14 ; xiii. 4 ; xvii. 12
(bis), 13; xxiv. 8; xxv. 5; Ixvi. 6); in the whole
Old Testament 17 times. rty, save in two de-
pendent places in Zeph. (ii. 15; iii. 11), only in
Isaiah xiii. 3; xxii. 2; xxiii. 7; xxxii. 13 comp.
v. 14. The only Prophet save Ezekicl (xxvi. 13)
that uses "033 is Isaiah; he has it five times: v.
12; xvi. 11; xxiii. 16; xxiv. 8; xxx. 32. In
~Ti72 observe the 3 marking accompaniment.
Viy is used five times by Isaiah (xxiii. 16 ; xxvi.
1; xxx. 29; xiii. 10). No other Prophet^ em-
ploys the word so frequently, "\??.> to be bitter,
in Isaiah in different forms three times: xxii. 4;
xxiv. 9; xxxviii. 17. "Ot? intoxicating drink;
with the exception of MICAH who uses the word
once (ii. 11), it is used by no other Prophet save
Isaiah v. 11, 22; udv. 9; xxviii. 7 ter; Ivi. 12.
CHAP. XXIV. 13-22.
273
Isaiah, after having foretold, ver. 7, the destruc-
tion of the vine, the noblest fruit of the ground,
depicts its consequence, the cessation of joy
which wine produces (Ps. civ. 15 j.
5. The city of confusion— — destruction.
— Vers. 10-12. In these three verses the Pro-
phet proceeds to describe the destiny of the great
worldly city, the head and centre of the kingdom
of the world. It is not surprising that he gives
particular prominence to it, when we consider
how largely Babylon figures in prophecy (comp.
my remarks on Jeremiah 1. andli. introduction).
I would not, however, be understood as affirming
that our Prophet had Babylon specifically before
hia mind. Isaiah intends just the city of the
world KCIT' k^ox^v, whatever name it might bear.
I do not think that mp is to be taken collec-
tively as xxv. 3. (ARXDT de Jes. xxiv — xxvii.
Commentatio, 1826, p. 10, DRECHSLER, etc.). For
it is unnecessary to emphasize the cities beside
the level country. No one looks for their speci-
fication; for every one includes the cities in all
that has been previously said of the f^K or 72H.
But an emphatic mention of the city of the world,
the proper focus of worldliness, corresponds to its
importance. The place xxv. 3 cannot be com-
pared; for there the context and construction
(plural verbs) are decidedly in favor of our
talcing the word as a collective. That under this
city we do not understand Jerusalem, as most do, is
self-evident from our view of this passage. The
city of the world is called the city of emptiness,
[not confusion] because worldliness has in it its seat
and centre, and worldliness is essentially inn i. e.,
vanifas, inanity, emptiness. ^Hfl is used in this sense
(xxix. 21; xxxiv. 11; xl. 17, 23; xli. 29; xliv.
9; xlv. 18, 19; xlix. 4; lix. 4; 1 Sam. xii. 21).
The Prophet declares that the inward chaos would
also be outwardly manifested. Every thing here
is in accordance with the style of Isaiah. "Oty
is used very often by Isaiah (viii. 16; xiv. 5;
xvii. 25, 29; xxvii. 11; xxviii. 13; xxx. 14, et
saepe). H^p is found sixteen times in the pro-
phets ; of these, ten times in Isaiah (i. 21, 2G ; xxii.
2 ; xxiv. 10 ; xxv. 2, 3 ; xxvi. 5 ; xxix. 1 ; xxxii.
13 ; xxxiii. 20). irin occurs twenty times in the
O. T.; of these, eleven times in Isaiah ; one of the
places is admitted to be genuine (xxix. 21) ; the
other places where it occurs are assailed by the
critics. We might wonder how one could speak
of closed houses in a destroyed city. We may
not understand this, with DRECHSLER, of some
houses that remained uninjured. It was rather
the falling of the houses that rendered them in-
capable of being entered into. In the street too
(ver. 11) the lamentation at the loss of wine and
the departure of all joy is repeated (comp. xvi. 7
-10). 3"]^ occurs only twice in the O. T. ; viz.:
Judges xix. 9 and liere. Its meaning is nigrum
esse, obscurari, occidere. When all joy and life
have fled from the city, nothing remains in it but
desolation (ver. 12). If I am to state what future
events will correspond to this prophecy of the first
act of the judgment of the world, it appears to me
that the description of the Prophet, as it refers
solely to occurrences which have for their theatre
the surface of the earth, corresponds to what our
Lord in His discourse on the last things says of
the signs of His coming, and of the beginning of
sorrows (Matt. xxiv. 6-8 ; Mark xiii. 7-8 ; Luke
xxi. 9sqq.). And the beginning of sorrows cor-
responds again to what the Revelation of John
represents under the image of seven seals, seven
trumpets, and seven vials (chap. vi. sqq.).
2. THE DESTRUCTION OF THE GLOBE.
CHAP. XXIV. 13-23.
13 '"When thus it shall be in the midst of the land among the people,
There shall be as the shaking of an olive tree,
And as the gleaning grapes when the vintage is done.
14 They shall lift up their voice,
They shall sing for the majesty of the LORD,
They shall cry aloud from the sea.
15 Wherefore glorify ye the LORD in the lbfires,
Even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.
16 From the 2uttermost part of the earth have we heard songs,
Even glory to the righteous.
But I said,
3My leanness, my leanness, woe unto me !
The treacherous dealers have dealt treacherously ;
Yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
17 Fear, and the pit, and the snare are upon thee,
O inhabitant of the earth.
18 And it shall come to pass,
That he who fieeth from the noise of the fear
Shall fall into the pit ;
18
274
THE PROPHET ISAIAH.
And he that cometh up out of the midst of the pit
Shall be taken in the snare :
For the windows from on high are open.
And the foundations of the earth do shake.
19 The earth is utterly broken down ;
The earth is clean dissolved,
The earth is moved exceedingly.
20 The earth shall reel to and fro like a drunkard,
And shall cbe removed like a cottage ;
And the transgression thereof shall be heavy upon it;
And it shall fall,
And not rise again.
21 And it shall come to pass in that day,
That the LORD shall 4punish the host of the high ones that are on high,
And the kings of the earth upon the earth.
22 And they shall be gathered together, bas prisoners are gathered in 6the pit,
And shall be shut up in the prison,
And after many days shall they be Visited.
23 Then the moon shall be confounded,
And the sun ashamed,
When the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem,
And 8before his ancients gloriously.
1 Or, vallei/s. a Heb. wing. * Heb. leanness to me, or, my secret to me.
* Heb. visit upon. 6 Heb. with the gathering of prisoners. 6 Or, dungeon.
* Or, found wanting. 8 Or, There shall be glory before his ancients.
• For thus it shall be. b the lands of light, the east.
TEXTUAL AND
Ver. 13. The impersonal expression PITT1 DD is to be
understood as HTll xvii. 5.
Ver. 19. nj?^ is a substantive as 1JQ in ver. 16 and
713DK in ver. 22; three examples in this chapter of the
infin. abs. being represented by a substantive formed
from the same stem. Ver. 22. Many would connect TDK
« shake like a hammock.
GRAMMATICAL.
with nDDX; but TDK is really in apposition to the
T •' -:
subject involved in }£3DK. The singular TDX need not
cause surprise ; comp. x'x. 4. The case before us comes
under the category of the ideal number treated of, NAB-
GELSBACH Qr.. \ 61, 1 sq. 7^ stands in the signification
of *7X. Comp. on x. 3.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The Prophet depicts here the second stage of
the world's destruction. This consists substan-
tially in the shattering of the globe of the earth
itself. The transition is formed by the thought,
ver. 13, that only few men, a gleaning, as it were,
will survive the first catastrophe. But these saved
ones are the pious, the elect of God. These flee
to the promised land, to Jerusalem. From the
sea, i. e., from the west, the prophet hears the song
of praise (ver. 14). He answers by calling on
east and west to praise the name of the Lord (ver.
15). This summons is obeyed. We perceive
from this, that the elect of God are hidden in a
safe place (ver. 16 a). But that is just the occasion
for the signal to be given for the occurrence of the
last and most frightful catastrophe. The Prophet
announces it with an exclamation of anxiety and
terror. At the same time he declares why it must
be BO ; the sin of men provokes the judgment of
God (ver. 16 b). He characterizes beforehand the
catastrophe as one which shall take place in differ-
ent successive acts, each more severe than the pre-
ceding, so that he who has escaped the first blow will
certainly fall under the second or the third ( vers.
17, 18 a). For, as at the deluge, the windows of
heaven will be opened, and the foundations of the
earth will be broken up (ver. 18 b). The globe
of the earth will then rend, burst, break (ver.
19), reel like a drunken man. The earth cannot
bear the load of sin. It must, therefore, fall to
rise again no more (ver. 20). But the judgment
of God is not confined to the earth : The angelic
powers that are hostile to God will, as well as
the representatives of the worldly power on earth,
be cast into the abyss, and there shut up for a
time ; but after a certain term has expired, they
will again be liberated (vers. 21, 22). Sun and
moon, too, will lose their brightness, so that only
in one place of the world can safety be found,
namely, in Zion. For, although the rest of the
earth be shattered, Zion, the holy mount, re-
mains uninjured. For there Jehovah rules as
king, and through the heads of His people there
gathered round Him will He communicate His
glory to His people also (ver. 23).
2. When thus it shall be— treacherous-
ly.—Vers. 13-16. In the olive and grape har-
vest the great mass of the fruit is shaken or
plucked off and cast into the press. Only few
berries remain on the olive tree or vine. The
few remaining olives are struck off with a stick.
The few grapes remaining on the vine are after-
CHAP. XXIV. 13-23.
275
wards cut off. "When, then, at the close of the
catastrophe depicted in vers. 1-13, only few per-
sons survive, that is a proof of the extent of the
catastrophe, and a measure whereby to estimate
it. This by the way of explaining the '3. [Trans-
late, " For thus it shall be ;" not as in the E. V.
" When thus it shall be," etc.']. But few escape
destruction. These are the elect. To these few,
who are by implication supposed in ver. 13 6,
non, ver. 14, refers. They exult at their deliv-
erance, which they owe to the majesty of Jeho-
vah. p^ is found as here connected with
xii. 6 ; liv. 1. pi occurs frequently in the first
and second part of Isaiah. J1XJ is an expression
very common in Isaiah. But why does the Pro-
phet hear from the sea, i. e. from the west the ex-
ulting shout of them that have escaped ? We
cannot, with DRECHSLER and some older inter-
preters, take D^9 in the comparative sense (they
shall cry aloud more than the sea) ; for /n¥, an
onomatopoetic word, denotes a clear sound (like
the neighing of a horse) which cannot be com-
pared with the thunder of the sea. Does there
lie in the expression D'D something like a fore-
boding of the fact that the Church of the LORD
would spread especially in the lands of the west,
and that, therefore, the great mass of the re-
deemed would come from that quarter? From
the moment when the Prophet announced the
comforting word (vers. 13, 14), all the godly
dwelling in the east and west are to praise the
name of the LORD who has given to them, in place
of the terrible day of judgment, the promise of
deliverance. There can be no doubt that the
word DPX is connected with "HX, "NX (ignis, flam-
ma, a word peculiar to Isaiah ; for beside Isaiah
xxxi. 9; xliv. 16; xlvii. 14; 1. 11, it is found
only Ezek. v. 2, and there probably as a reminis-
cence from Isaiah) and with QP1X (on the breast-
plate of the high-priest). As the light rises daily
in the east of the earth, as in opposition to it the
north is conceived as p2^ (plaga abscondiia, cali-
ginosa), as the Greeks too designate the eastern
region of the heavens by npbq T/U r' rj£M6v re (//.
xii. 239 et saepe), we are justified in understand-
ing by OPX the countries of light, or the sun, i.
e. the east. The meaning "eastern countries"
answers well to the " islands of the sea " in the
parallel clause. There is no need for altering the
text. In ver. 14 those v.'ho are saved are de-
scribed as coming with jubilation, and in ver. 15
all who desire deliverance are summoned to shout
for joy. This explains how the Prophet, ver. 16,
actually hears songs of pn.ise (comp. xii. 2; li.
3; xxv. 5) from the end of the earth (^3 ala,
ora, extremity ; ^1X71 ^33 only here, yet comp.
xi. 12). The theme of the songs is p'l*1? '3*.
If it were said '7 "1133, 1 would unhestitatingly re-
fer p^ltf to God. But, as DELITZSCH well re-
marks, Jahve bestows ^V iv. 2 ; xxviii. 5 ; but
to him 1133 is given. The thought is like that
in Rom. ii. 6 sqq. Every one is rewarded ac-
cording to his works. Therefore praise ('3V or-
natus, deem, splendor iv. 2; xiii. 19; xxiii. 9;
xxviii. 1, 4, 5) is to the righteous, but tribula-
tion and anguish upon every soul of man that
doeth evil. The fundamental idea of the divine
judgment is thus expressed. The Prophet has
seen the one side " glory to the righteous " ful-
filled. These, the righteous, have arrived at their
hiding place. They are gathered on the holy
mountain, and find there protection (iv. 5 sq.).
But thereby the sign is given that now the judg-
ment can begin, and has to begin on the ungodly.
This prospect agitates the Prophet exceedingly.
He sees himself in that fatal moment fear and
quake, and hears himself breaking out into the
words OJ1 -h 'P. This he introduces with 10X1.
'P is air. Acy. But the signification is clear. The
verb HP denotes attenuare, maciare (xvii. 4). The
Prophet feels his powers wasting away as the
effect of the extraordinary terror (comp. Dan. vii.
28 ; viii. 27 ; x. 16 sqq.). He next declares that
the p'Htf has his counterpart on earth in the 132-
As the former has glory for his portion from a
just God, so the latter receives " fear and the pit
and the snare." It will have been seen that I do
not take "U3 in the sense of " robber," but retain
its proper signification of perfidy, faithlessness,
falling away (xxi. 2; xxxiii. 1 ; xlviii. 8). The
Prophet by the accumulation and repetition of
verbal and substantive forms of "U3 indicates that
this perfidy and faithlessness were exercised in
the highest degree, and in all forms.
3. Fear and the pit rise again. — Vers.
17-20. By three assonant words which sound in
accord not only with one another, but also with
the immediately preceding symphony, the Pro-
phet characterizes, first in general terms, the ter-
rible catastrophe, the second act of the judgment
of the world. By the threefold series of punish-
ments the impossibility of escaping judgment is
effectively set before the eyes. And then, in par-
ticular, the all-embracing character of the judg-
ment which lets nothing escape, is exhibited by
showing how the earth is affected above, below,
and in the midst, and shaken till it is broken
down. First, the windows (i"u3lX cancelli,/enes-
trae, Gen. vii. 11 ; viii. 2 comp. Isa. Ix. 8) from
on high, i. e., from heaven, are opened, not to let
rain fall in order to produce a deluge ; for the
earth shall not be destroyed again by water (Gen.
ix. 11). But the LORD has yet other weapons.
Wind, fire, thunder and lightning, drought, pes-
tilence, etc., are also God's instruments of punish-
ment, and they also in a certain sense come from on
high (comp. Ps. Ixxviii. 49). The foundations
of the earth (Iviii. 12, comp. xl. 21) are the
foundations on which the earth rests. These shall
be shaken (xiii. 13 ; xiv. 16). Then the globe of
the earth, assailed from above, and from beneath
deprived of its supports, must feel in itself the
powerful hand of Almhhty God. Four times in
succession is the word " the earth " or " earth "
used with emphasis. Terrible, not merely local,
but universal earthquakes shake the earth. It
receives rents, becomes full of breaks, totters (xl.
20; xii. 7; liv. 10), reels (vi. 4; vii. 2; xix. 1 ;
xxix. 9 ; xxxvii. 22) as the drunkard (generic
article) and oscillates to and fro as the hammock
shaken by the wind (i. 8). Who could deem it
possible that there is a burden which the earth
276
THE PKOPHET ISAIAH.
that sustains everything, cannot bear, by which it
is crushed as a house too heavily burdened ?
This burden is sin (i. 4; Ps. xxxviii. 5). This
is the destruction of men and of things. Where
God's creation is tainted with it, it must come to
naught. As man, the lord of creation, fell by sin,
so must the earth also, the theatre of human his-
tory, fall by sin never again to rise in its previous
form. The words It shall fall and not rise
again, are a clear proof that the total destruction
of the globe of the earth in its present form is the
subject treated of. In its present form ! For the
earth shall rise again in a higber, holy form be-
yond the range of sin and its consequence, death.
For there is a new heaven and a new earth,
wherein dwelleth righteousness (Ixv- 17 ; Ixvi.
22 ; 2 Pet, iii. 13; Rev. xxi. 1).
4. And it shall come — gloriously. — Vers.
21-23. The Prophet now lifts up his eye to the
super-terrestrial sphere. As the lot of the eartb
is affected by the influence of that sphere, so the
swoop of the judgment that falls upon the earth
must reach even to it. That DnrDP 5O¥ are not
earthly powers (LuTHEE " hohe Ritterschaft,"
TARGUM, CALVIN, HAVEJERNICK and others),
may be inferred even from the expression &O¥ •
for the high ones of the earth do not form a fcOX^
Moreover DIIOPI JOX is evidently identical with
"the host of heaven," xxxiv. 4, and by the addition
DTI 03 this D'HOn 5O¥ is more than sufficiently
distinguished from every conceivable DHOH JO¥
upon the earth. That the host of the height
are only the stars, as HOFMANN (Schriflbeweis II.
2, p. 522) would have it, seems to be rendered by
the context incredible.. For how could the irra-
tional glories of heaven be put in conjunction with
the rational glories of the earth ? The former cor-
respond not to our kings, but to ,our earth itself.
How, too, can we conceive a judgment executed on
a world, without its .affecting at the same time
those intelligent beings that stand in any connec-
tion with that world ? It seems to me to be like-
wise one-sided to refer Dl"On JO3f merely to the
angels, who are said to be heads and guardians
of the separate kingdoms (Dan. x. 13, 20; Ro-
SENMTJEKLER, IIixziG, DELiTzscH, and others),
or to the heathen gods conceived of as angels
(KNOBEL). The judgment of God falls certainly
on every thing that can be called Dnon &O¥, so
far as it has at all merited the judgment. The
expression is found only here; but the nearly re-
lated expression, "the host of heaven," is fre-
quently used to designate, sometimes, the host of
the stars (xl. 26; xlv. 12; Jer. viii. 2; xxxiii.
22; Dan. viii. 10), sometimes, the angelic world
(1 Kings xxii. 1.9; Ps. ciii. 21; Neh. ix. 6, and
the expression f"K3¥), sometimes, perhaps, both
together (Dent. iv. 19 ; xvii. 3 ; 2 Kings xvii. 16;
xxi. 3, 5 ; Isa. xxxiv. 4 ; Zeph. i. 5). The host
of the height and the kings of the earth are
both the subject of ISDN, ver. 22. As now we have
shown that the host of the height can desig-
nate the world of angels, and as the Scripture
clearly testifies that the angels are bound as a
punishment for their apostasy (2 Pet. ii. 4; Jude
6 ; Rev. xx. 1-3), can not the Prophet's eye have
perceived this feature of the picture of what will
take place at the end of the world ? The invisi-
ble, extramundane heads of the worldly power, as
well as their earthly, visible organs, will, accord-
ing to the statement of the Prophet, be collected
as prisoners in the pit, and shut up in it, The
pit is here used for Sheol as oftentimes (xiv. 15,
19; xxxviii. 18). But not merely the binding
of those angelic and worldly powers, their being
set loose for a time is also announced by the Pi o-
phet. Only by a brief, obscure word, probably
not seen through by himself, does the Prophet in-
timate this. Even we should not understand this
word if the revelation of the New Testament,
which is nearer the time of the fulfilment, did
not throw light on this dark point. It declares
expressly that after a thousand years Satan should
be loosed out of his prison (Rev. xx. 7). Isaiah
uses here an indefinite announcement of time —
after many days — and an indefinite verb.
"tp3 stands here as xxiii. 17 of a visiting which
consists in looking again after some one who has
remained for a time neglected (Jer. xxvii. 22).
This £Tuc!KKTrr£ii> can be a gracious visitation, but
it can also be a new stage in the visitation of judg-
ment. That we have to take the word here in the
latter sense is seen from the place quoted from the
Revelation of John. The setting loose of Satan
is only the prelude to his total destruction, Rev.
xx. 10. Then follows the last, highest and grand-
est revelation of God. The earth now becomes
what it ought originally to have been, but which
it was hindered from being by sin, viz., the com-
mon dwelling-place of God and of men. The
heavenly Jerusalem, the tabernacle in which God
dwells with men (Rev. xxi. 3) descends upon the
renovated earth. This is the Jerusalem in which
according to ver. 23, Jehovah Zebaoth reigns as
King. This city needs no sun and no moon any
more — for the LORD Himself is its light (Rev.
xxi. 23; xxii. 5). Before this light the earthly
sun ("TSn, xxx. 26) and the earthly moon (ibid.)
grow pale (comp. i. 29) ; they which were created
to rule the day and to rule the night, resign their
dominion to Him who alone and everywhere from
this time on will from mount Zion rule the earth.
Here too is the place where the redeemed of the
Lord (vers. 13-16) find everlasting rest and pro-
tection (iv. 5sq.). The Prophet has already (1
22 sqq.) shown the importance of rulers for the
moral condition of the people. The whole history
of the people is a proof of their importance. In
the new Jerusalem the new Israel will have new
elders also, who will not be the promoters of wick-
edness and misery any more, but of all that is good
and glorious (iii. 14). The elders of the Apoca-
lypse, who perhaps bear their name from this
place before us, are, therefore, in my opinion, not
angels, as HOFMANN will have them to be, but
representatives of the people of God. For why
should there not be order and organization even
in the kingdom of glory ?
CHAP. XXV. 1-5.
277
3. ISRAEL'S SONG OF PRAISE FOR DELIVERANCE.
CHAPTER XXV. 1-5.
1 O LORD, thou art my God ;
I will exalt thee, I will praise thy name ;
For thou hast done wonderful things ;
Thy counsels of old are faithfulness and truth.
2 For thou hast made of a city an heap ;
Of a defenced city a ruin ;
A palace of strangers to be no city ;
It shall never be built.
3 Therefore shall the strong people glorify thee,
The city of the terrible nations shall fear thee.
4 For thou hast been a Strength to the poor,
A "strength to the needy in his distress;
A refuge from the storm, a shadow from the heat ;
"When the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
5 Thou shalt bring down the noise of strangers,
As the heat in a dry place ;
Even the heat with the shadow of a cloud :
The dbranch of the terrible ones shall be brought low.
stronghold.
b stronghold.
' for the blast of the terrible ones was, etc.
A triumphal song.
TEXTUAL AND
Ver. 1. "I7DD11X (comp. Ps. xxx. 2) forms an intended
rhyme with '"[3!^. The expression &O3 r\\fly first oc-
curs Ex. xv. 11. Comp. Vj;v> $hs ix. 5. Here
follows xb±) as there VJJV. Is this accidental ?
|DN (J3K is «""• A«y.). The two words are dependent
on JYtt'j?. God has shown truth which is faithfulness,
i. e., faithful, certain. The two substantives of the same
root (comp. iii. 1 ; xvi. 6) which are placed together,
stand in the relation of apposition. Similar construc-
tions occur Prov. xxii. 21; Jer. x. 10; Gen. i. 12; Jer.
xx. 1. In these cases the substantive standing in appo-
GRAMMATICAL.
sition serves the place of an adjective that is wanting,
or intensities the notion of the adjective.
Ver. 2. The construction bjS VJ7D HD^ is a confu-
sio duarum constructionum. For it must be either
Sj1? VJ? fOC? (comp. Joel i. 7; Isa. v. 20; xiv. 23, et
sarpe) or "VJ?0 ^J FIDfe? (comp. Hos. xiii. 2; Gen. ii.
19). The construction here employed has arisen from
the blending of these two modes of expression. Be-
fore 3"in. ver 56, we have to supply 3 from the first
part of the verse, or 3Tn is to be regarded as in appo-
sition.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The contemplation of the mighty acts of God
naturally excites to praise and thanksgiving.
We are here reminded of Rom. xi. 33 sqq., where
Paul cannot avoid praising in a hymn the depth
of the riches, both of the wisdom and knowledge
of God. In like manner the Prophet here ex-
tols the LORD for having executed so gloriously
His wonderful purpose embracing the most re-
mote times, thus having proved Himself to be
true, and at the same time having attested the
Prophet as a faithful interpreter of the thoughts
of God (ver. 1). The LORD has shown how He
can make good what is most incredible. He an-
nounced the destruction of great cities, when
they were in the height of their power and glory;
and so it has happened (ver. 2). He has thereby
constrained even His enemies to honor and fear
Him (ver. 3). But to His poor oppressed church
He has been a shield and refuge ; and has sub-
dued the raging of her enemies against her
(ver. 5).
2. O LORD . . . truth.— Ver. 1. The Pro-
phet here sings a psalm as in chapter xii. The
very commencement : O LORD, thou art my
God recalls places of the Psalms as Ps. xxxi.
15 ; xl. 6 ; Ixxxvi. 12 ; cxviii. 28 ; cxliii. 10 ;
cxlv. 1 ; comp. Jer. xxxi. 18, places which are
related to the one before us partly as models, but
mostly as copies. The pHID filtfy are in my
judgment not merely the counsels conceived from
afar, i. e., from eternity (xxii. 11 ; xxxvii. 26),
but also the counsels reaching to a remote in-
calculable distance. pmo can grammatically
bear this meaning (xvii. 13 ; xx. 3). And is it
not a quite characteristic mark of the prophecy
contained in chap. xxiv. to which this hymn
particularly relates, that it reaches to the utmost
end of the present aeon of the world ? Could
this have remained unknown to the Prophet?
Although, according to 1 Pet. i. 11, Isaiah, when
reflecting on the time of the fulfilment, could not
278
THE. PKOPHET ISAIAH.
attain to exact knowledge, yet so much he must
have been aware of, that his look was fixed on
facts which follow the destruction of the globe
of the earth in its present form (xxiv. 17 sqq.).
The Prophet risked something when he gave ex-
pression to these strange unintelligible things
•which appeared such as an enthusiast would
utter. But he could not do otherwise, and he did
it unhesitatingly, confiding in the omniscience
and veracity of the LORD. And this sure con-
fidence, that he with his bold prophecy would not
be put to shame, did not deceive him. He sees
all the marvels which he predicted realized.
Therefore he praises God's truth, faithfulness.
3. For thou hast made — fear thee. — Vers.
2 and 3. The Prophet now goes into details.
The prophecy contains partly threatening, partly
promise. The LORD has made both good. This
la first affirmed of the threatening, and at the
same time the salutary effect of its fulfilment is
shown (ver. 3). '3 in the beginning of ver. 2,
and "3 in the beginning of ver. 4 correspond
to one another. Both serve to prove the truth
of what was said in ver. 1 : For thou hast
done, etc. The general expression for thou
hast made of a city a stone-heap, sets at
defiance all attempts of modern criticism to ex-
plain the prophecy of some definite historical
fact. Not only once, but as often as it was pre-
dicted, the LORD has converted into a stone-
heap a city which at the time of the threaten-
ing was mighty and flourishing. City and de-
fenced city are used collectively. After the
all-including Vjp the Prophet makes mention
of the prominent parts of the city, the fortifi-
cations and the high buildings (palaces). J1D1X
xxiii. 13; xxxii. 14; xxxiv. 13. The palaces
of the foreigmers (comp. on i. 7) have become
"VJ?.?, i. e., without city, and therefore no city.
They stand desolated and solitary in the midst
of the destroyed city, still capable of being
recognized as palaces, but yet in the way of be-
cjming what all around them is. For what else
than a ruin can a palace become, which no city,
no wall encompasses, which is exposed to every
attack? The ruins of the palaces of Nineveh,
Babylon, etc., attest this. |p in T^3 is there-
fore to be taken in that negative sense in which
it can denote "without," and also "not." (Comp.
xvii. 1; vii. 8; xxiii. 1). We have further to
observe that the two "VJP?? in ver. 2 correspond
to one another; if out of the city p\P5)> there
has become a heap, then the po^tf is also "VJ'B,
i. e., the palace has no longer a city around it,
and is also no more a city. This is very promi-
nently set forth »by the last clause it shall
never be built (from Deut. xiii. 7, comp.
Job xii. 14). The conquered must own the might
of the victor, do him homage and fear him.
This homage and fear may be caused by sheer
force, and so be merely outward. But it is possi-
ble that the conquered have been inwardly van-
quished by their adversary, i. e., that they have
perceived that there is error and injustice on their
side, and on the side of their conqueror, truth
and right. In this case the honor and fear which
they render, will be not merely constrained and
outward, but voluntary and sincere. The latter
is to be supposed here. Isaiah has frequently
predicted the conversion of the heathen ii. 2 sqq.;
xi. 10; xix. 18 sqq.; xxiii. 15 sqq.; xxiv. 13
sqq. Mark the imperfects (futures) in ver. 3.
The Prophet sees what is expressed in ver. 2 as
absolutely past; but the honoring and fearing
spoken of in ver. 3, will continue to ail eternity.
4. For thou hast been brought low. —
Vers. 4 and o. The leading thought of these two
verses is that the Prophet perceives with grati-
tude and joy the manner in which the LORD has
fulfilled His promises. '3 in ver. 4 corresponds
therefore to '3 in ver. 2. That the LORD will
be I\yo (stronghold, xvii. 9, 10; xxiii. 4, 14;
xxvii. 5; xxx. 3) to the vT (x. 2; xi. 4; xiv.
30 ; xxvi. 6) and to the JV-3K (xiv. 30 ; xxix. 19 ;
xxxii. 7; xli. 17) has been often enough declared
by the Prophet (comp. the passages referred to).
7T and |V3X are, as DELITZSCH remarks, de-
signations, well-known from the Psalms, of the
" ecclesia pressa." The second part of ver. 4 is
almost wholly borrowed from iv. 6. What is
there promised is here seen by the Prophet as
fulfilled (comp. xxxii. 2). But this fulfilment has
a positive and a negative side. The positive, i. e.,
the giving of safety is only possible on the ground
of the negative, i. e., after the destruction of those
who would deprive the poor of safety and bring
them to ruin. ^ (translate for) before HIT is
therefore not co-ordinate with "*3 in the begin-
ning of vers. 2 and 4, but is subordinate to the
latter, nn is here the blast, the storm, the
furious snorting, raging of the violent ones (xxx.
28 ; xxxiii. 11). "Vp Dnt is a wall-storm, i. e.,
a storm beating against a strong wall. See a
parallel expression in ix. 3 : 03^ •"'?•'!?, the
staff" striking the shoulder. Mark how the hin-
drances to safety previously mentioned arc here
represented under a three-fold gradation ji^Kf,
nn and I'fpT. We shall not err if we regard
the first word as marking the beginning, the
second the middle, and the third the end of the
hostile action. For one part of the assaults made
by the wicked on the servants and children of
God is warded off' at the very commencement,
when it is yet only snorting. It rebounds without
doing harm aa rain from the stone wall. But
another part readies its full meridian height. It
sends forth the arrows of its fury as the sun sends
forth the arrows of its flame in the hot land, but
the LORD bends them downwards. After a vic-
tory has been won, songs of triumph are sung
("VDT means triumphal song, not branch, eomp.
Cant. ii. 12). The enemies of the people of God
can in many cases have their victory and triumph.
But even when it has gone so far, the LORD is
still able to afford deliverance. He can bow to
the dust the enemy already triumphant, and
singing songs of praise. As the shadow (xxx. 2,
3; xlix. 2; Ii. 1G) of a cloud keeps off the rays
of the sun, and so diminishes the heat, so will a
humiliating termination be prepared for the
enemies' song of victory by the hand of the Most
High, which He holds as a sheltering shadow
over His people (xlix. 2 ; Ii. 1C ; Job viii. 9).
CHAP. XXV. 6-12.
279
4. ZION AS THE PLACE OF THE FEAST GIVEN TO ALL NATIONS IN OPPOSI-
TION TO MOAB, WHICH PERISHES INGLOEIOUSLY.
CHAPTER XXV. 6-12.
6 And in this mountain
Shall the LORD of hosts make unto all people
A feast of fat things,
A feast of wines on the lees,
Of fat things full of marrow,
Of wines on the lees well refined.
7 And he will 'destroy in this mountain
The face of the covering 2cast over all people,
And the vail that is spread over all nations.
8 He will swallow up death ain victory ;
And the LORD God will wipe away tears from off all faces ;
And the "rebuke of his people shall he take away
From off all the earth ;
For the LORD hath spoken it.
9 And it shall be said in that day,
Lo, this is our God ;
We have waited for him, and he will save us :
This is the LORD ; we have waited for him,
We will be glad and rejoice in his salvation.
10 For in this mountain shall the hand of the LORD rest,
And Moab shall be ^trodden down under him,
Eveu as straw is "trodden down for the dunghill.
11 And he shall spread forth his hands in the midst of them,
As he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim :
And he shall bring down their pride
Together with the espoils of their hands.
12 And the fortress of the high fort of thy walls shall he bring down,
Lay low, and bring to the ground,
Even to the dust.
1 Heb. Swallow up.
» for ever.
• devices.
Heb. covered. * Or, threshed. * Or, threshed in Madmenah.
reproach. ° be cast down. 4 cast down into the waters of the dunghole.
TEXTUAL AND
Ver. 6. DTID'D D'JTDt!/ are not fat pieces unmar-
• T '• : • T :
rowed, but, on the contrary, fat pieces marrowy, yea
provided with abundant marrow. If the stem DPIO,
T T
from which D'HOIO comes, is to be regarded as not dif-
ferent from riPO to wipe away, and not as a denomi-
T T
native from n?D marrow, we must assume as common
fundamental signification "to rub, to spread over, to
besmear." But as then HPOO would be only what is
covered over with fat, not what is in itself fat, the deri-
vation from HO is in my opinion more probable. This
Pual is found only here, and no other of the forms that
occur has the signification "pinguem, medullosum csse."
Instead of DTITDO we have D'HOD, a verb rh (nflO)
• '• : . • T '• : T T
being formed from flO and its third radical appearing
- ffi
after the manner of verbs T\? (comp. V.PX, Vt'3 xxi.
T " T :
12). The object of employing this form is to increase
the concord of sounds which is in ver. G so prominent.
GRAMMATICAL.
Ver. 7. In £01/71 'JS we have the genitive of identity,
the covering being marked as that which forms the
front view, as the foreside. The substantive £3lS is
found only here. The participle £0'lS is evidently chosen
for the sake of assonance (comp. xxiv. 3). It is formed
after the analogy of Dip, 2 Kings xvi. 7. Comp. GESEN.
G*r.g72,notel. HUDO and PID-IDJ are not from 7|DJ effun-
dere, libare, but from another 71DJ whose radical mean-
'-T
ing seems to be "to weave." HDDD is therefore pro-
perly a texture, a woven covering. The word is found
besides xxviii. 20.
Ver. 10. U?:nn is as a verbal form quite abnormal and
unexampled. It appears to me to be a changing of the
regular infinitive form U?'nn into a nominal form, and
is allied to forms such as ^PH, Ezek. xxii. 22, H^R
Lev. xii. 24. ENir? would then be conculcatio, detrusio.
280
THE PROPHET ISAIAH.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. After the hymn by which the Prophet had
given expression to his subjective emotions, he
returns to his objective representation of the fu-
ture. He resumes the discourse broken off at
xxiv. 23, whilst he further depicts what will hap-
pen on Mount Zion, and — in opposition to this —
what will befall the wicked. What will take
place on Mount Zion is of a twofold character, posi-
tive and negative. Positively, the LORD will
prepare for all nations a feast consisting of the
most precious articles of food and drink (ver. 6).
Negatively, He will first remove the covering
which was hitherto spread over all nations (ver.
7) ; Secondly, He will abolish death, wipe off all
tears, and take away the reproach which His peo-
ple had hitherto to endure on the whole earth
(ver. 8). While believers rejoice in the salvation
prepared for them by Jehovah their God, to
whom they can now point as to- one who is not
merely to be believed in, but to be seen in His
manifested presence (ver. 9), and whose hand
bears and upholds all the glory of Mount Zion
(ver. 10 a), the Moabites, i. e., those who are rep-
resented by Moab, are cast like straw into the
dung-hole on which they stand (ver. 10 6). They
will indeed work with the hands' in order to rescue
themselves, but their efforts will not save them
from the most ignominious ruin, and their proud,
high fortresses will be levelled to the ground, and
crushed to dust (vers. 11, 12).
2. And in this mountain refined.—
Ver. 6. '' This mountain" points back to "Mount
Zion," xxiv. 23. Not only Israel, all nations will
be collected on the mountain. There the LORD
will prepare a feast for them. That it is a spiritual
feast, and that it is not simply for one occasion, but
that it will be a permanent, everlasting entertain-
ment, is implied in the'nature of the thing. For
there everything will be spiritual ; and when ac-
cording to ver. 8, death will be forever abolished,
there must, that the antithesis may be maintained,
reign forever life, and everything which is the
condition of life. This feast meets us elsewhere,
both in the Old and in the New Testament, under
various forms. In Ex. xxiv. 11 it is related that
Moses and the elders of Israel, after they had seen
(rod, ate and drank on the holy mountain, which
transaction we are by all means justified in re-
garding as a typical one. Comp. Ps. xxii. 27,
30; Isa. Iv. l"; Ixv. 11 sqq. In the New Tes-
tament this holy feast given by God appears
sometimes as the Great Supper (Luke xiv. 16
sqq.), sometimes as the marriage of the king's son
(Matt. xxii. 1 sqq. ; xxv. 1 sqq.), or the marriage
of the Lamb (Rev. xix. 7, 9, 17 sqq., in which
latter place the counterpart of this feast is set
forth). _ It is remarkable that this most glorious,
most spiritual feast is represented in so homely a
way by the Prophet. This is a clear example of
that law of prophecy according to which the fu-
ture is always represented from the materials
furnished by the present. The richest, strongest,
most nutritious thing which Isaiah knew to be
served up at an earthly feast, is employed as an
image to set forth the "heavenly banquet. This
richest thing was the fat. Therefore the fat of the
animals offered in sacrifice (flos carnis) was the
chief constituent of the bloody offerings, especial-
ly of the Shelamim [E. V., peace offerings] (Ex.
xxix. 13-22; Lev. iii. 3-5; 9-11; 14-16; viii.
16 ; ix. 19 sqq.). We can therefore say : What
God Himself formerly required of men, as the
noblest part of the victims offered to Him, He
now Himself as host offers to His redeemed upon
His holy mountain. But the expression " fat "
or " marrow " is used also in reference to the
land and its vegetable products, to designate the
finest. Thus it is said, Gen. xlv. 18, " ye shall
eat the fat of the land ;" Numb, xviii. 12, " all the
fat of oil and all the fat of new wine and corn ;"
Deut. xxxii. 14, " the fat of kidneys of wheat."
That {2?? can stand in this sense, we have already
seen from other utterances of Isaiah, v. 1 ; x. 16 ;
xvii. 4; xxviii. 1-4. The most excellent drink
accompanies the choicest food. That Isaiah des-
ignates this drink by D'HOi^ is owing to the en-
deavor to put as parallel to D'JOiy a word resem-
bling it in sound. But the question arises, how
can Isaiah call the most excellent wine D'HOty?
This word seems primarily to denote a wine con-
taining dregs, that is, turbid with dregs, there-
fore, a bad wine. But Isaiah manifestly under-
stands by D"HOty wines which have lain a suffi-
cient time on their lees. For the lees are not only
the product of a process of purification, but also a
reacting substance which contributes to heighten
the strength, color and durability of the wine. A
wine poured off from its lees too soon tastes too
sweet and does not keep long. CATO, too, (Dere
rust. cap. 154) designates a wine that has lain long
enough on its lees vinum faecatum. Comp. GE-
SENIUS, Thes., p. 1444, and his commentary on
this place. The expression B^'JttB? (only plural)
comes therefore from 1?^, and "^VVJ is primarily
conservatio, the letting lie, then conservation, that
which is let lie (comp. Jer. xlviii. 11). The
plural denotes the multiplicity of the ingiedients
contained in the sediment. D'lOttf is moreover
used here metonymically ; for it plainly signifies
not the lees alone, but also the wine united with
the lees. But we can not, of course, drink the
lees united with the wine. This wine poured off
from the lees must be percolated (PpfO only here
in Isaiah).
3. And he will destroy spoken it. —
Vers. 7, 8. The covering here spoken of brings
at once to mind the vail of Moses, Ex. xxxiv. 30
sqq. To the visible covering there corresponds
an invisible one also, which lies on the heart.
But when the LORD will take away the covering,
He will first of all remove the covering of the
heart, as Paul says, 2 Cor. iii. 16, " trep/aipdTai
TO Ka'XvfifM." Then will the external covering
also fall off, and men will be capable of seeing the
glory of the LORD face to face (1 Cor. xiii. 12 ; 1
John iii. 2). [All that the Prophet here says of
a covering and vail must be understood meta-
phorically. A literal, external covering cast over
the nations, distinct from a spiritual one, is not
to be thought of. D. M.]. Ver. 8. The second
negative blessing is that the LORD swallows up
CHAP. XXV. 6-12.
281
death also. #73 occurs not unfrequently in
Isaiah : iii. 12 ; ix. 15 ; xxix. 3 ; xlix. 19. I
seems here and ver. 7 to denote more than tha
its object is removed, for then it could be placet
somewhere else ; but its object is to be conceivec
as existing no more. Paul tells us (1 Cor. xv
26, 54) that death shall in this sense be swallowed
up. When there is no death, there are no more
tears. For tears flow, either in the case of the
living, over that which leads to death ; or in the
case of survivors, over those who have suffered
death. The Apostle John quotes in Rev. vii. 17 ;
xxi. 4, our place to prove that he regards the
things which he saw as a fulfilment, not only of
his own prophecy, but also of that spoken by
Isaiah. He thus makes his own prophecy an
echo or reproduction of the prophetic word of
the Old Testament. Where sin and death have
disappeared, there can be no more reproach, but
only glory. There is a new earth : it is a dwell-
ing-place of God with man ; it has, therefore,
become the place of the divine glory. Where
then could there be upon it any more a place for
the reproach of those who belong to the people
of God? For the Loid hath spoken it.
Comp. on i. 2.
4. And it shall be said rest.— Vers. 9,
10 a. What follows is not a hymn, but a report
of one. This is plain from the use of the imperso-
nal "VD8 (xlv. 24 ; Ixv. 8). The hymn in ver. 1
sqq. came from the Prophet's own mouth : this
one is heard by him, and related with a brief state-
ment of its leading thoughts. The redeemed now see
the LORD in whom they have hitherto only believed
(comp. ver. 7 and Uohn iii. 2). That they see Him
is clear from the expression HI n,3n (comp. xxi.
9). The heathen, who believed in false gods, expe-
rience the very opposite. They are confounded
when they must mark the vanity of their idols ; but
they who believe in Jehovah will after faith be re-
warded with seeing ; for they can point with the
finger -to their God as one who is really existent
and present before the eyes of all, and can say :
Our God is no illusion as your false gods; we
and all see Him as truly existing, as Him who
was and is to come, niiT (Ex. iii. 14). Herein is
their joy perfect (John xv. 11). Ujnsh'l is not
" and He saves us," b.ut " that He may save us "
(comp. viii. 11 ; Ew. \ 347 a) : That the joy for
the experienced salvation is not transitory and
delusive; but will be everlasting is confirmed by
the sentence, For in this mountain shall the
hand of the LORD rest, etc., ver. 10 a. The
hand of Jehovah will settle upon this mountain,
it will rest upon it (vii. 2 ; xi. 2). But what the
hand of Jehovah holds, stands fast for ever.
5. Anfl Moab — -to the dust.— Vers. 105-
12. In opposition to the high, triumphant joy of
believers, the Prophet now depicts the lot of un-
believers. He mentions Moab as the representa-
tive of the latter. He cannot mean thereby the
whole nation of Moab. For all nations partake
of the great feast on the holy mountain (ver. 6),
from all nations the covering is taken off (ver.
I), from all faces the tears are wiped away (ver.
8). Moab consequently cannot be excluded. Even
Jeremiah (xlviii. 47) lends us to expect the turn-
ing of the captivity of Moab in the latter days.
It can therefore be only the Moab that hardens
itself against the knowledge of God which will
suffer the doom described in ver. 10 sqq. But if
Moab, so far as it is hostile to God, has to bear
this sentence, why not likewise the God- opposing
elements from all other nations ? Moab therefore
stands for all. But why is Moab in particular
named ? The Moabites were remarkable for their
unbounded arrogance. Jeremiah (xlviii. 11)
specifies as the cause of this arrogance the fact
that they had, from the time when they began to
be a people, dwelt undisturbed in their own land.
Further, we must assume that the Prophet, when
lie began the sentence (ver. 10 b), had before his
mind the image which he uses (vers. 10 and 11),
and the whole series of thoughts attached to it.
It is, moreover, probable that he chose the name
Moab just for the sake of the image. According
to Gen. xix. 37 the father of the Moabites owed
his birth to the incestuous intercourse of the eldest
daughter of Lot with her father. An allusion to
this fact has been always supposed to be contained
in the name 2N1D. And this view is not destitute
of philological support, comp. GES. Thes., p. 774,
sub voce 3X10. The K'ri HJD1D ID lets us more
clearly perceive why Isaiah made mention of
Moab as the representative of the heathen world,
and should, therefore, perhaps be preferred. But,
whether we read "D or 13, it is manifest that the
Prophet wishes to express the idea " water of the
dung-hole," and that, alluding to the etymology
of Moab, he has named the unbelievers of Moab
a;s representatives of the unbelievers of all na-
tions. Moab is therefore cast down (xxviii. 27
sq. ; xli. 15) under him (i. e., under the place
on which he stood, comp. Ex. xvi. 29 ; Josh. v.
8 ; vi. 5 ; Job xl. 12 ; Amos ii. 13). Straw is
cast into the filthy water of the dung-hole, in
order that it may be saturated by it, and rendered
fitter for manure. Our interpretation of '0 ID is
confirmed by the fact that njD"T3 obviously con-
tains an intentional allusion to the Moabite city
j?7? (Jer. xlviii. 2). The person cast into the
dung-hole seeks to save himself. We have there-
fore to suppose the hole to be of considerable ex-
tent. He spreads forth his hands as if to swim.
But it is sorry swimming. The desperate strug-
le for life is thus depicted. The effort is un-
availing. Moab must find an ignominious end
in the impure element. The LORD presses Him
down. Moab is elsewhere blamed for two evil
qualities : 1) his pride, 2) his lying disposition
(xvi. 6 ; Jer. xlviii. 29). A corresponding pun-
ishment is inflicted: the lies, the artifices symbol-
ized by the skilful motions of the hands (JimM
from 3^tf nectere, especially insidias struere) are
of no avail. The haughty Moab (comp. nifrO
here and xvi. 6) must perish in the pool of filthy
water. The LORD humbles the proud by making
disgrace an element of their punishment. That
Djl? signifies '' in spite of" is not sufficiently at-
tested. It can well retain here its proper signifi-
cation " with ;" for, in fact, Jehovah presses down
not only the proud, but also the cunning and artful.
The humbling of pride is, however, the main
thing. This is therefore once more asserted, ver.
13, without a figure in strong expressions. The
phrase " the defence of the height of thy walls "
for " the defence of thy high walls " is idiomatic
282
THE PKOPHET ISAIAH.
Hebrew. Compensation for the adjective is sought
in substantive forms (comp. xxii. 7 ; xxx. 30).
Three verbs are used corresponding to the three
substantives. If 1Qy~~\y is not equivalent simply
to f"***?| we must find in it the idea of being re-
duced to dust.
5. THE JUDGMENT AS REALIZATION OF THE IDEA OF JUSTICE.
CHAPTER XXVI. 1-10.
1 IN that day shall this song be sung in the land of Judah ;
We have a strong city :
Salvation will God appoint for walls and bulwarks.
2 O pan ye the gates,
That the righteous nation which keepeth the 'truth may enter in.
3 "Thou wilt keep him 2in perfect peace whose 3mind is stayed on thee ;
Because he trusteth in thee.
4 Trust ye in the LORD for ever ;
For in the LORD JEHOVAH is ^everlasting strength.
5 For he briugeth down them that dwell on high ;
The lofty city, he layeth it low ;
He layeth it low, even to the ground ;
He bringeth it even to the dust.
6 The foot shall tread it down,
Even the feet of the poor, and the steps of the needy.
7 The way of the just is uprightness ;
bThou, most upright, dost weigh the path of the just.
8 Yea, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee ;
The desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.
9 With my soul have I desired thee in the night ;
Yea, with my spirit within me will I seek thee early ;
For when thy judgments are in the earth,
The inhabitants of the world will learn righteousness.
10 Let favor be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness ;
In the land of uprightness will he deal unjustly,
And will not behold the majesty of the LORD.
1 Heb. truths. * Heb. peace, peace. * Or, thought, or, imagination.
» As firm formation wilt thou preserve peace, peace, for upon thee it is confided.
t> Thou wilt level right the path of the just.
* Heb. the rock of ages.
TEXTUAL AND
Ver. 1. Hophal niyin only here. According to the |
punctuation fj» ought to be connected with 137. But
most interpreters take fj? "VJ7 together after Prov.
xviii. 19. I believe, however, that the Masoretes indi-
cate the correct sense, and the one which corresponds
to the context. We must not forget that the inhabi-
tants of the "land" of Judah speak thus. YjJ stands
consequently in opposition to t»TX- The redeemed of
the LORD do not all dwell in the city. They dwell also
in the country round about. But the city is their ty,
their strong defence, and place of refuge. It is there-
fore as if they said : We dwell indeed iu the country,
but yet we are not without protection; for we have a
city into which we can hasten and find shelter. Comp.
Ps. xxviii. 8; ^xxxiv. 6; Isa. xii! 2; x:v. 24; xlix. 5; 11.
9; ili. 1; ixii. 8. Observe the structure of the second
sentence o! this verse. The sentence consists of three
members, each member has two words ; for even 1 jS~t V
is rendered by Maqqeph one word. The first two words
GRAMMATICAL.
begin each with y ; the second two with ^ ; the third
two with T1-
Ver. i. That 3 before H* is not the so-called Beth
: T
essentine was already perceived by DRECHSLER. 3 serves
here not as a mere periphrasis of the predicate (Ps.
Ixviii. 5); but it marks the idea "Vy, which is by no
means coincident with Jehovah (since it can be sought
out of Jehovah), as one which believers find in Jehovah
(comp. Ps. xxxi. 3 ; Ixxxix. 27 ; xciv. 22 ; xcv. 1 et saepe).
~\y i~\y comp. Ixv. 18. The plural D'Ollj,' besides here
xlv. 17 ; H. 9.
Ver. G. DO1 (comp. on i. 12; xxviii. 3), *}y (comp. on
ili. 14 pq.), ST (comp. on xxv. 4) are all expressions cha-
racteristic of Isaiah.
Ver. 8. PjX is an antithetic "yea." Not only does the
righteous man wish himself to do right, but he desires
alyo to see trie righteousness of God. The word belongs
especially to poetry. It is remarkable that it is fonnd
CHAP. XXVI. 1-10.
283
in Isaiah in such specifically poetic sections in which
is ace. loci. 't^3J and Till, ver.
l^i is a word current
3 also occurs.
9 a, are ace. instrum.
— T
chiefly in the book of Job, in the Psalms and Proverbs.
To •yjiTtf D a verb is to be supplied (say,
CHI and UASHI propose). The perfect
as KIM-
does not
appear to me to be used in its paradigmatic force to ex-
press a matter of experience that has frequently hap-
pened (DELITZSCH), for the Prophet complains of a want
in this respect,— but the perfect is intended to mark
this learning as a certain, infallible effect of the desired
j judgments.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. Here, too, the Prophet relates a hymn which
he hears coming from the holy mountain, and out
of the holy city. Its leading thought corresponds
to the declaration 2 Peter iii. 13 regarding (he
new earth in which righteousness dwells. This
thought is here carried out in all directions. The
redeemed, who sing the hymn, begin with telling
that they dwell in a strong city well provided
with walls (ver. 1). But the gates of the city
shall be open only to a righteous people that
keepeth truth (ver. 2), as the salvation also which
this city affords, the peace which is through faith,
rests on the foundation of the faithfulness of God,
who will just as surely never disappoint faith
(vers. 3 and 4) as He has humbled the proud,
unbelieving worldly power, and bowed it under
the feet of the once despised believers (vers. 5 and
6). The righteous people, who dwell in the city,
walk in righteous ways (ver. 7). But they long
exceedingly to see the righteousness of God re-
veal itself free and unrestricted in all directions.
Therefore they wait for the LORD in the way of
His judgments (ver. 8). Only when the earth is
visit^ by these judgments, do men learn right-
eousness (ver. 9). The wicked man, when fa-
vored, does not learn righteousness : he pursues
his sinful course even in the land of virtue, and
never comes to know the majesty of God (ver. 10).
2. In that day enter in.— Vers. 1 and 2.
By the expression in that day, what follows is
marked as contemporaneous and homogeneous
with xxv. 9-12. (Comp. ''in that day," ver. 9).
There the redeemed praise the person of their
God. They rejoice that they have this LORD for
their God. Here they extol the righteousness of
their God and of His kingdom. The expression
land of Judah is plainly employed to form an
antithesis to Moab, xxv. 10 sqq. For not Zion or
Jerusalem, but only Judah can stand contrasted
with Moab, whether this name denotes country
or people, or, as is most probable (comp. ver. 12),
denotes both. At the same time it is self-evident
that they who dwell in the land of Judah, are the
same as those who according to xxiv. 23 ; xxv. 6,
7-10, are to be found on Mount Zion and in Je-
rusalem, i. e., not merely the people of Judah in
the ethnographical sense, but all those who ac-
cording to xxv. 6 sqq., are called and entitled to
partake of the great feast on Mount Zion, i. e., the
entire 'Irrpa^/l TrvfvnartK6^. The hymn itself
begins with a brief description of the city of God.
'1J|1 r\'iy* n>n!!/\ Very many interpreters under-
stand that the Prophet here affirms that the city
has no walls, but has instead of walls n^ll^1. Ap-
peal is made to Ix. 18 and to Zech. ii. 9 [E. V.,
11. 5]. Comp. Ps. cxxv. 2. But it is said. Rev. xxi.
12, of the city of God, that it had " a wall great
and high, and had twelve gates," etc. There would
therefore exist a contradiction between the Apo-
calypse and the places that have been quoted from
the Old Testament. But this contradiction dis-
appears when we understand Isa. Ix. 18 to mean:
thou shalt give names to thy walls and gates, and
designate thy walls by the name '• Salvation,"
and thy gates by the name " Praise," (as e. g. the
walls of Babylon had names : Imgur-Bel and Ni-
vitti-bel. See Comment, on Jer. Ii. 58). The
passage Zech. ii. 8 sq. is no more to be taken liter-
ally than Ps. cxxv. 2. But the Jerusalem, Rev.
xxi. and xxii., is a quite definite locality, not
merely ideal, but real, though spiritual, (pnea-
mattsch-real). Therefore this kilter Jerusalem
has walls, while Jerusalem, as the spiritual mother
that includes all nations (Gal. iv. 26; Zech. ii.
8 sq.), has no material, outward, visible walls.
But in our place where the Prophet, as has been
shown, distinguishes the land of Judah and
the city belonging to it, we have fir?t of all to
think of that city spoken of in Rev. xxi. and xxii.
This Jerusalem has a real wall. If this wall, ac-
cording to Ix. 18, bears the name Salvation, this
can be the case only because it actually affords
safety, deliverance. And therefore I take n^lty1,
as placed first, in apposition to /HI fnon, or as
the accusative predicate, although DELITZSCH
rejects this construction. [The mode of constru-
ing this sentence proposed by our author I can-
not assent to. He renders " God places walls and
bulwark, for salvation or safety." This rendering
is not so well recommended as that given in the
E. V., and the thought thus expressed is incom-
parably less grand and exalted. This bald, pro-
saic translation is sought out in order to avoid a
contradiction with the Apocalypse which speaks
of the New Jerusalem as girt with a wall. But
the Apocalypse is pre-eminently a symbolical
book ; and "by taking its imagery in the literal
eense, it could be easily shown not only to contra-
dict statements of the "Old Testament, but to be
self-contradictory. E. G. According to Rev. xxi.
2 there is no temple in the New Jerusalem ; but
Ezekiel describes at large a temple that will be in
it, and according to Rev. iii. 12 the believer will
abide perpetually in the temple of the city of God.
Is there then a" contradiction here ? No. But
when in symbolical language it is said that there
will be a temple in the New Jerusalem, the mean-
ing is that what will answer to the idea of a tem-
ple will be found there. God's servants will
dwell in His presence and continually worship
1 Him. Symbolically a temple can be spoken of.
1 But a ma'terial temple will be wanting in the holy
! city. So it can be said to have a sun which will
i never go down ; and again, no sun will be seen
i there. So, too, the most perfect protection can
be symbolized under the figure of a wall great and
high ; but the essential meaning of this statement
j (not a contradiction of it), is given when it is do-
284
THE PKOPHET ISAIAH.
ciared " Salvation will God appoint for walls and
bulwark." The divine help is a better defence
of the city than artificial fortifications. Verse 2
shows that the whole righteous nation will dwell
within the strong city whose walls and bulwark
are Salvation. The city is thus set forth as the
abode of more than a portion of the inhabitants of
the land of Judah. " The nations of them that
are saved shall walk in the light of it,'' Rev. xxi.
24. The church, too, can exult in a strong city
which she has even now, Ps. xlvi. 4, 5. — D. M.J.
The words walls and bulwark are used toge-
ther as here, Lam. ii. 8, i^co^i^. 2 !Sam. xx. 15).
vfl is the pomoerium, the outer circumvallation
before the chief wall. Comp. Comment, on Lam.
ii. 8 and Jer. li. 58.
3. Open ye — everlasting strength. — Vers.
2-4. These gates, according to Ix. 11 and Rev.
xxi. 25 are never shut. In Isa. Ix. 11 it is said
that they will always, night and day, stand open;
but in Rev. xxi. it is said they will not be shut
by day. But the latter statement is identical with
the former ; for there will be no night there, as
is expressly declared in the Revelation. I do not
think that ver. 2 is to be regarded as spoken by
angels' voices, and that the city is to be supposed
empty. It is not intended merely to express the
first opening of the gates in order to admit inha-
bitants. The same persons who said " We have
a city," say also " Open the gates," and they at
the same time declare that they know what their
city is intended to be according to the will of God.
They know that there shall not enter into it any-
thing that is common, neither whatsoever work-
eth abomination or a lie (Rev. xxi. 27 ; xxii. 14
sq.). This fundamental law of their city they
here declare. The gates shall always stand open
that a righteows nation that keepeth faith may go
in The words recall to mind Ps. xxiv. 7, 9 as
they are reproduced in Ps. cxviii. 19, 20. ""U
Rtands here not in an ethnographical, but in a
rhetorical signification. It denotes a multitude
of people, as e. c/., Gen. xx. 4 ; Isa. xlix. 7. An
essential part of the '"'j^? of this righteous peo-
ple is that it keeps faith. D'JOX is found only
here in Isaiah. Not a superficial, vacillating
righteousness, but a righteousness having a firm
foundation is required. For as God is a sure
stronghold, a D'lpViy "l«{ in which we can con-
fide, so He requires also a people that trusts firmly
in Him, and cleaves to Him with a fidelity that
cannot be shaken. D'jrDX therefore, as the "Latin
fides, signifies both faith and fidelity. Comp. i.
26. The LORD, on His part, offers as a firm for-
mation, peace, peace (Ivii. 19 ; xxvii. 5). "TT
is a formation, frame. When it denotes a thought
that is framed, then "TT is almost always united
with nn^no or 31? (Gen. vi. 5; viii. 21 ; 1 Chr.
xxviii. 9 ; xxix. 18). As "tt; stands alone in our
place, it signifies here what it means elsewhere
when standing alone ; —a thing framed of any
kind (xxix. 16 ; Ps. ciii. 14 ; Hab. ii. 18). ^30
(Ps. cxi. 8; cxii. 8) is = established, firmly
founded. As now in a city there are many arti-
ficial formations, things framed, both of a visible
and in-visible nature, as pillars, statues, buildings,
contrivances, institutions, and such like, which
serve partly for ornament, partly for use, so here
peace is called a formation or thing framed
which the LORD keeps on its firm foundation.
The participle passive niD3 is found further
only in Ps. cxii. 7, where it is used as synonymous
with JDJ. We may take it in our place also as =
confiding, confidently established (conylutinatum,
copulatum ac tanquam concretum etc coagmenlatum.
FUERST). Peace is a structure that rests on a
good foundation, because it is founded on the
LORD. But the fact that peace objectively is
founded on the LORD does not exclude the neces-
sity for individuals subjectively to found them-
selves on the LORD, i. e., in faith to rely upon
Him. On the contrary, he who does not subjec-
tively yield Himself to the LORD in faith will not
be partaker of the blessing of the objective salva-
tion that has been constituted, established (John
iii. 14sqq.). Hence (ver. 4) the emphatic exhor-
tation : " trust in the LORD," etc. [1 cannot accept
the interpretation of ver. 3 given by Dr. NAE-
GELSBACH. The best modern interpreters are
substantially in accord with the E. V. The most
literal translation of the verse that can be given i« :
''The mind stayed or supported (on Thee) Thou
wilt keep (in) peace, peace, because it trust eth in
Thee." Peace as an objective formation could
not be said to trust in God, for it is not a living
being possessed of will. This objection is fatal to
the view wrought out so ingeniously and elabo-
rately by our author. — D. M.J The abbreviation
rr standing alone is found in Isaiah besides here,
xxxviii. 11. The combination forming a climax
nitV iT occurs in Isaiah besides here only xii. 2.
"N¥ in the spiritual signification is found in Isaiah
viii. 14 ; xvii. 10 ; xxx. 29 ; xliv. 8 ; li. 1. [This
hallowed designation of the LORD, "Rock of
Ages," is found as marginal rendering of what in
the text of the E. V. is translated "everlasting
strength." The rendering of the margin is literal
and accurate. The expression "Rock of Ages"
is found in the Bible in this place only." —
D. M.]
4. For he bringeth the needy. — Vers. 5
and 6. A pledge that the LORD will be the ever-
lasting refuge of His people is seen by the Pro-
phet in this, that the LORD has already humbled,
cast down the worldly power. He expresses this
partly in words which he repeats from xxv. 12.
Those who dwell on high (xxxiii. 5, 16), the
lofty city (comp. xi. 11, 17 : xii. 4 ; xxx. 13), He
has brought low [instead of Ohe first verb being
in the present tense, as in the E. V., it snould be
in the perfect]. The following imperfects (futures)
express the permanent condition of humiliation
in consequence of the overthrow. The Prophet
depicts the endless duration of the humiliation by
the repetition of the verb expressing it (Anadi-
plosis). The different forms of the pronominal
suffix attached to the verb are an agreeable varia-
tion. The feet of those who had before been trod-
den in the dust by the violent foot of the worldly
power now pass without danger over the city of
;he world which has been laid by God in the
dust.
5. The way— majesty of the Lord. — Vers.
7-10. In vers. 3-6 the Prophet, in connection with
DK had discussed the idea of the reciprocal
CHAP. XXVI. 11-21.
285
fides implied in the life of the redeemed in com-
munion with their God and in the city of God.
In the following verses he discusses the idea of
p'ti*, so that the words righteous nation that
keepeth faith, ver. 2, appear as the theme on
which the Prophet here enlarges. The people
of God must before all be themselves righteous.
They are such when their path is D'1_UrD, which
is here the subject, and means rectitudo, sinceritas.
It forms the ground which serves tha righteous as
substratum of His walk, as the pathway of life.
But the glory is due to God. For He it is who
so levels (properly rolls, the Prophet had here in
view Prov. iv. 26; v. 6, 21) the path (SjJJO only
here in Isaiah) of the righteous that it becomes
"^\ The structure of the sentence forms a pro-
lepsis similar to ver. 1. But in order that the
idea of righteousness may attain its full realisa-
tion in the world, it is necessary that the divine
righteousness also should unfold itself freely and
unconfined. The unrighteousness which reigns in
the world must be judged, the holy nature of God
must become manifest in its full splendor. And
this manifestation of the holiness and righteous-
ness of God forms an object of the most intense
desire of the believers of the Old Testament.
This desire finds expression in many Psalms, and
the Prophet here again adopts quite the tone of
the Psalms. We wait for thee in the way
of thy judgments, means: We expect to see
Thee march through the world as a righteous
judge (comp. xl. 14; Prov. ii. 8 ; xvii. 23). This
manifestation of justice is hoped for by the right-
eous, not for their own sake, but for the sake of
the honor of God. Their desire, therefore, is to
the name and remembrance (comp. Ex. iii.
15 and Ps. cxxxv. 13) of the LORD, i. e., that the
LORD may so manifest Himself that men may be
put in a position to call Him by the right name,
and to spread and propagate the right knowledge
of Him. But even for the sake of the world, i. e.
of unrighteous men themselves, the Prophet most
fervently longs for the full manifestation of the
divine righteousness, which he here conceives of
not exactly as that which destroys the ungodly,
but rather as that which punishes them for their
own profit (ver. 9). After having hitherto used
the plural, the Prophet passes over into the sin-
gular, I desire, I seek. This can be explained
only on the supposition that he here gives ex-
pression to a wish in which he personally was
intensely interested. Was he not himself the
object and perpetual witness of human injustice?
He whom the question : How can God tolerate
such injustice? and the wish that an end may
soon be put to it, does not suffer to rest even in
the night, is the Prophet himself rather than
those who, dwelling already in the glorified city of
God, have behind them the chief stages of the judg-
ment of the world (xxiv. ; xxv. lOsqq.). We cannot
ascribe this longing to carnal vindictiveness. In
what follows the Prophet gives reasons for his de-
sire in such a way as to show clearly to what an ex-
tent he transfers the actual necessities of the present
time to that ideal future which he depicts. We
have here another example of the Prophet's man-
ner of representing the future with the materials
which the present time supplies. The Prophet
longs for the judgments of God, because he hopes
that in proportion as the earth is visited by them,
men will learn righteousness. We recognize here
the teacher and preacher, who deeply laments
that words produce but little impression, that
: facts which make themselves profoundly felt are
] necessary to bring men to the knowledge and
practice of righteousness. In ver. 10 the Prophet
I declares that if judgments do not take place, if the
wicked has favor shown him he does not learn
j righteousness ([IT Hoph of |Jn, only here in
j Isaiah ; it occurs, Prov. xxi. 10. The conditional
i sentence is without the hypothetical particle, as
I is often the case). The wicked is not improved
' when favor is shown to him, but proceeds even
when surrounded by the righteous (niPIJJ xxx.
. 10 ; comp. Ivii. 2 ; lix. 14) to act perversely
i ( /.y7, Piel in the causative sense, besides only Ps.
! Ixxi. 4), and will never perceive the nature of
God in all its glory and majesty (fl'XJ a word
characteristic of Isaiah's writings, ix. 17 ; xii. 5 ;
xxviii. 3: it occurs besides only Ps. xvii. 10;
Ixxxix. 10 ; xciii. 1). We must indeed acquit the
Prophet of a low carnal desire of revenge, but I am
decidedly of opinion that the passage, neverthe-
less, breathes the legal spirit of the Old Testament
(comp. Matth. iii. 7 ; Luke iii. 7), and is not born
of the Spirit whose children we are to be. [A cor-
rective to this last observation is furnished in the
Exposition, which well sets forth the moiives
which inspired the Prophet to desire God's judg-
ments on the eartli. Without them men will not
learn righteousness. God's goodness is despised
or made the occasion of licentiousness, if there is
no clear demonstration by terrible things in
righteousness, that verily there is a God that
judgeth in the earth. If John the Baptist's words
(Matth. iii. 7 and Luke iii. 7) are, like those of
Isaiah, pronounced inconsistent with the Spirit
of the New Testament, what shall be said of the
words of our Saviour, Matt, xxiii. 33, and else-
where ? The desire that evil-doers should be
punished, and that there should be a manifesta-
tion of the retributive justice of God, is not at va-
riance with the Spirit of the Gospel, or that love
of our enemies which Christ enjoined and exem-
plified, comp. Kev. vi. 10; xv. 4; xix. 1-2; 1
Cor. xvi. 22 ; 2 Thes. i. 6-10, etc.— D. M.].
6. THE RESURRECTION OF THE DEAD AND THE CONCLUDING ACTS OF THE
JUDGMENT OF THE WORLD. CHAPTER XXVI. 11-21.
11 LORD, when thy hand is lifted up, they will not see ;
But "they shall see, and be ashamed for their envy Jat the people;
Yea, bthe fire of thine enemies shall devour them.
286 THE PROPHET ISAIAH.
12 LORD, thou wilt ordain peace for us :
For thou also hast wrought all our works "in us.
13 O LORD our God !
Other lords beside thee have had dominion over us :
But by thee only will we make mention of thy name.
14 They are dead, they shall not live;
They are "deceased, they shall not rise :
Therefore hast thou visited and destroyed them,
And made all their memory to perish.
15 Thou hast increased the nation, O LORD,
Thou hast increased the nation ; thou art glorified :
dThou hadst removed it far unto all the ends of the earth.
16 LORD, in trouble have they visited thee ;
They poured out a 'prayer when thy chastening was upon them.
17 Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery,
Is in pain, and crieth out in her pangs ;
So have we bsen ein thy sight, O LORD.
18 We have baen with child, we have been in pain,
We have as it were brought forth wind ;
We have not wrought any deliverance in the earth ;
Neither have the inhabitants of the world fallen.
19 Thy dead men shall live:
'Toysther with my dead body shall they arise.
Awake and sing, ye that dwell in dust:
For thy dew is o$ ths dew of 8herbs,
And the earth shall cast out the dead.
20 Come, my people, enter thou into thy chambers,
And shut thy doors about thee :
Hids thyself as it were for a little moment,
Until the indignation be overpast.
21 For, behold, the LORD cometh out of his place
To punish the inhabitants of the earth for their iniquity :
The earth also shall disclose her 4blood,
And shall no more cover her slain.
1 Or, toward thy people. * Or. for tts. » Heb. secret speech. * Heb. bloods.
* they shall see to their shame thy zeal for the people. * fire shall devour them, thy enemies.
'Shades. * thou hast removed far all the borders of the land. ° far from thy sight.
* my dead body shall arise. e "ligh'ts.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
Ver. 12. It ia not inconceivable that DJJlto stood here ! ^ = e/imdurrt (besides here Job xxviii.2; xxix.6; xH.
; 14; Ps. xli. 9). Analogous is the Latin prcces fundere
originally, and was changed through ignorance into ' . .
nStfn. In that case 03V would include idca'.ly the j (VlBO-^n. 6,55) and WV ]3VT P». cil. 1.-131? -p010
transitive notion of awarding, allotting by judicial sen- ! corresponds to 1¥2 in the first half of the verse, and is
tenee ; and on this ideal transitive notion 137 Dlbty ! best taken as a circumstantial clause with a verb to be
would depend. We are struck by the rare word r\3Ef, j supplied (comp. EWALD, \ 341 a, p. 823). loS as V1X1?
while DDty is suggested l>y the context. [The correc- , i.. . ~ T j VT T
.. ,.„, ver. 9. Comp. liil. 8.— 1Q3 is here, as afterwards, ver.
tion of the text suggested is unnecessary.— D. M.]. 7
18 a, conjunction (comp. xli. 25 ; Gen. xix. 15). and sig-
nifies not only in ver. 17, but also in ver. 18, if we exam-
ine thoroughly the construction, tanquam, like as
("IK'N.3). In ver. 17 this is quite evident, for the con-
struction is simple : As a woman with child is in pain,
Ver. 13. 137 stands here adverbially as Eccles. vii.
29. The normal form of expression would be "
(Ps. li. G; Prov. v. 17).
Ver. 15. rp- is properly " to add." But the word is
not rarely employed in the sense of " to increase," it ~ ^ ™ *" ^ Thee' [Or **?"' S° WC Wf™ J1™1
b3ing left to the reader to think either of that to which | Se 1^ M.J.' '' °" ^ °° ^
lition which is made, j yer.18. The particle of comparison has the signifies-
Su,2£ SSJSvRSUV "'" 8'9i "°" "r^"11:
Ver. 16. J?py (on this form which is found besides
only Deut. viii. 3, 16, comp. OLSIIAUSES O., J 226, p. 449),
. .
Ver. 20. Instead of TrOI the K'eri reads HPO"!, un-
' VT i <ir i
doubted'y because a chamber has only one nTji a°d
CHAP. XXVI. 11-21.
287
not D'H1?! (•"T.n'n, moreover, is not derived from j"n~T,
• - T I : IT ;
but from a, form rm which does not elsewhere occur).
T T
But both the assonance with TTin and the anomalous
nature of the form Hf\ 7T speak in favor of TrnT '^PI
llIT I ' VI I
is a singular form. It caa be derived only from
which is not met with elsewhere : JOH is the form in
T r
use (in Isa. xlii. 22; xlix. 2). The appearance of the ra-
dical Yod is also strange ('2FI instead of H^H). It" this
""3H is to be regarded as a feminine form, this too would
be singular; for nil the parallel verbal and nominal
forms are masculine. The expression _J,'jn~L3.J>OI) is
found only here and in Ezra ix. 8. Comp. Isa. liv. 7.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. A new wonderful scene of the great eschato-
logical drama presents itself to the view of the
Prophet : the resurrection of the dead! He intro-
duces this revelation witli three brief sentences
addressed to Jehovah, each of them beginning
with the name Jehovah. In the first sentence he
expresses thethought that men do not perceive the
hand of the LORD already lifted up for judgment.
But they shall one day perceive it when God's
zeal will display itself. But then they will be
confounded, and fire will consume the adversa-
ries (ver. 11). On the other hand, the Prophet
expresses the assurance that the judgment of God
will promote the peace of the godly, as their
works are wrought by God Himself (ver. 12).
The Prophet in the third place introduces us into
that sphere to which he means to direct especial-
ly our attention in what follows. For even this
sphere stands in the closest relation to the mani-
festation of God indicated in vers. 11 and 12. He
characterizes this region, first in general, as one
whose inhabitants in a certain sense are not under
the dominion of God, but are in the power of
another lord. [Other lords, it should he said.
And the verb is in the past tense. — D. M.]. An
abnormal condition ! The persons here meant
cannot praise God ; for this can be done only
when a man is united to God, when he is in Him
(ver. 13). It is at once apparent from ver. 14 that j
the Prophet means the dead. According to the
prevailing opinion the dead cannot live again.
God Himself has destroyed and blotted out for-
ever their remembrance (ver. 14). This realm
of death goes on increasing ; its borders are ever
further removed (ver. 15). Yet the longing for
deliverance is by no means extinct even in the
dead : they seek the LORD, and their whispered
prayer ascends to God from their place of trial i
(ver. 16). Yea, the world of the dead even make i
exertions to restore themselves to life, which
efforts can be compared with the pangs of a wo-
man in travail (ver. 17). But the result is use-
less : only wind is brought forth (ver. 18). Yet
their hope is not disappointed. But only the dead
who are the LORD'S will rise to life. These are
summoned to awake and rejoice. As a dew of
luminous substances will it be, when the earth
brings to the light the inhabitants of the world of
Bhades (ver. 19). But the earth will restore not
merely the bodies of the godly. She will bring
to the light all the evil, especially all the blood-
guiltiness which is buried in her bosom. This
will be a terrible element of wrath and judgment.
While this takes place, those who have risen from
the dead are to conceal themselves. After a mo-
ment the wrath will be past, and then salvation
and peace will reign forever (vers. 20, 21). [It
is a strange and unique imagination of Dr. NAE-
GELSBACH, that the Prophet gives us in ver. 13,
the language of the dwellers in Sheol ; as it is
most manifest that the speakers in ver. 12, con- '
tinue in what follows their speech addressed to
Jehovah. See how verse 13 begins like the two
preceding verses with the name Jehovah. There
is nothing to indicate the assumed change of
speakers, or to make us suppose that the occu-
pants of an inframundane region, an infernal
limbus, suddenly and without a pause, take up the
address to the Almighty, abruptly dropped by the
ecclesia mililans. The perfect tense, too, in ver.
13, may not be arbitrarily treated as the present,
to accommodate the language to the author's
theory. This earth, and not Sheol, is unques-
tionably the theatre of what is described in vers.
15-18. The prayer spoken of in ver. 1G comes
not from the shades of the departed, but from the
inhabitants of this world when God's judgments
are in the earth (comp. ver. 9). It is a purely
gratuitous assumption, involving, too, an anti-
scriptural error, that a place of trial under the
earth is the scene of the vain endeavors so graphi-
cally depicted in vers. 18 and 19. I append Dr.
J. A. ALEXANDER'S brief analysis of vers. 12-21.
" The Church abjures the service of all other so-
vereigns, and vows perpetual devotion to Him by
whom it has been delivered and restored (vers.
12-15). Her utter incapacity to save herself is
then contrasted with God's power to restore His
people to new life, with a joyful anticipation of
which the song concludes (vers. 16-19). The ad-
ditional sentences contain a beautiful and tender
intimation of the trials which must be endured
before these glorious events take place, with a
solemn assurance that Jehovah is about to visit
both His people and their enemies with chastise-
ments (vers. 20, 21)."— D. M.].
2. LORD thy name.— Vers. 11-13. The
Prophet perceives the approach of great things,
but men perceive nothing of them. He com-
plains of this to the LORD. Thy hand is lifted
up, says he, and they see it not. [The ad-
verb "when " is unnecessarily supplied in the E.
V. It is better to render literally " Thy hand is
lifted up ; they will not see" or '' (but) they do
not see it."— D. M.]. The uplifted hand is ready,
and able to smite. The expression HOT T is
found in the Pentateuch in more senses than one.
May it not signify here the menacing high hand?
According to Scripture great signs on earth and
in heaven will precede the coming of the LORD
(Matt.xxiv. 3, 8, 29), but the wicked will not give
heed to these signs (Matt. xxiv. 37-39). They
will not be willing to see the hand of God in
them. But they will be forced to their confusion
(IEG'1 is a parenthetical clause marking a circum-
stance) to recognize the hand of God in the
signs from the correspondence between them and
the decisive facts following on them, when they
shall have perceived the zeal, i. e., the strict,
288
THE PEOPHET ISAIAH.
judging, and avenging righteousness of God
(comp. ix. 6; xi. 13; xxxviii. 32; Ixiii. 15) at-
testing itself on the people (comp. in regard to
the construction, Ps. Ixix. 10). [The expression
By i"\JOp made dependent in the E. V. on 1EO',
and understood of the envy of the heathen toward
the people of God, is rightly made dependent by
our author on lirr, and is also rightly understood
of the zeal of the LORD of hosts (ix. 6: xxxvii.
32), but this zeal of the LORD is not directed
against a people who are none of His, as DR.
NAEGELSBACII thinks, but is the zeal of the LORD
for His own people. — D. M.]. The fire of this
zeal will consume those men who could see, but
would not see; will devour thy adversaries
(T"^> prefixed apposition to the suffix in DuKTl}.
From the wicked, who to their dismay are sur-
prised by the judgment of God, the Prophet turns
to the pious who wait for the day of judgment as
the day of their redemption (Luke xxi. 28).
These express the confident assurance that the
LORD will assign, prepare them peace on that
great day. ^3$, ponere, statuere, is found in
Isaiah only here, comp. 2 Kings iv. 38; Ezek.
xxiv. 3 ; Ps. xxii. 16. The righteous justly ex-
pect from the judgment the peace of God. For
how could the righteous Judge award them aught
else, seeing that He Himself has wrought their
works ? Instead of the second U 7 we should per-
haps rather expect ^33 • but the Prophet, who de-
lights in significant accords in sound, chose un-
doubtedly to make a second U? correspond to the
first, in order to indicate thereby that the fruit of
the judgment must correspond to the fruit of the
life. The third sentence begins with 1JTI7N DID'.
The address is thus more forcible, and forms an
antithesis to the subject and predicate of the sen-
tence. Is it not a contradiction which cannot be
maintained, when it must be said : Thou art in-
deed our God, but others rule over us ? [But the
B:rfect tense should not be treated as a present. —
. M.]. To understand D'JIN of the worldly
powers alone, which is the common view, seems
to me quite too restricted, and not to correspond
to the context. I translate '"|3 >fin thee" [''By
thee," i. e., by thy power or help, is the common
rendering. — D. M ]. The aim of ver. 13 is that
of a general introduction into the region which is
afterwards to be particularly spoken of. [" As
to the lords who are mentioned in the first clause,
there are two opinions. One is, that they are the
Chaldees? or Babylonians, under whom the Jews
had been in bondage. This is now the current
explanation. The other is, that they are the false
gods or idols whom the Jews had served before
the exile. Against the former and in favor of
the latter supposition it may be suggested, first,
that the Babylonian bondage did not hinder the
Jews from mentioning Jehovah's name or prais-
ing Him ; secondly, that the whole verse looks
like a confession of their own fault and a promise
of amendment, rather than a reminiscence of
their sufferings ; and thirdly, that there seems to
be an obvious comparison between the worship of
Jehovah as our, with some other worship and
some other deity An additional argu-
ment in favor of the reference of the verse to
spiritual rulers, is its exact correspondence with
the singular fact in Jewish history, that since the
Babylonish exile they have never even been sus-
pected of idolatry." ALEXANDER. — D. M.].
3. They are "dead ends of the earth.
— Vers. 14-15. The Prophet proceeds now di-
rectly to the thought which he intends afterwards,
ver. 19, to bring to light : the resurrection of the
dead. But that the light of this wonderful divine
revelation may shine more conspicuously he pre-
sents, as a foil to it, the opinion which had not
been hitherto disputed, and which was supposed
to be indisputable, viz., that the dead do not come
to life again. [But what indication is given that
the Prophet in the 14th verse means to relate an
opinion said to prevail universally in regard to
the impossibility of a resurrection of the dead ?
Why not rather understand this verse as a decla-
ration that the other lords just spoken of should
not merely cease to exist, but even to be remem-
bered ? The language used is applicable to the
deities of an effete mythology once worshipped by
Israel, as well as to the Babylonian and previous
oppressors of Israel In regard to the opinion
which " hitherto has passed and even now passes
in the whole world as incontrovertible truth, that
there is no redemption from the bands of death,"
docs not Hosea, an earlier Prophet than Isaiah,
announce that death and Sheol should be de-
prived of their prey? IIos. xiii. 14. Isaiah him-
self, too, does not here for the first time make
mention of the vanquishing of death. See xxv.
8 ; comp. Job. xix. 25-27.— D. M.]. For this
very reason (fl)7=witli reference to this, in so
far. Comp. on Jer. v- 2 ; Isa. xxvii. 9) hast thou
visited and destroyed them and made their
memory to perish. Most interpreters under-
stand verse 15 of the fall and resuscitation of the
people of Israel. [And rightly do they so under-
stand it. Few readers will assent to DR. NAEGELS-
BACH'S singular opinion that the land that is en-
larged is the region of the dead. In the E. V.
the last clause of verse 15 is rendered '' thou had«t
removed it far vnto all the ends of the earth."
But the words "it" and "unto" are not in the
original text, and the pluperfect is not warranted.
Omitting these additions and discarding the plu-
perfect, we have the rendering, " thou hast re-
moved the ends of the land," i. e., extended the
boundaries of the country. Thus we are told that
extension of territory had been granted along with
increase of population. — D. M.].
3. LORD in trouble world fallen. —
Vers. 16-18. But even in the realm of the dead
the longing for life and the hope of regaining it
are not extinguished. Even the dead in their
distress seek the LORD, the fountain of all hope.
[" Visit is here used in the unusual but natural
sense of seeking God in supplication." — ALEXAN-
DER]. The prayer of the dead in a low whisper
(l?rn) ascends from their place of trial to the
LORD. [If we take our theology from the book
of Isaiah, there is no " place of trial" for the god-
ly after this life. The righteous man when he
dies enters into peace, Ivii. 2. I need hardly state
here that a purgatory, according to Roman Catho-
lic doctrine, is not intended for unbelievers. — D.
M.]. Verse 17 obviously supposes that a deliv-
erance from Sheol is possible, and that the hope
CHAP. XXVI. 11-21.
239
of this deliverance is not extinct in its occupants.
This hope produces rather, according to the view
of the Prophet, in the dwellers of Hades, a strug-
gle and endeavor after liberation from prison which
can be compared with the pains of child-bearing.
But this impulse of hope remains unsatisfied so
long as it is a merely natural one. 1 take 'TJ3?
not in the causal but in the local signification=far
from (comp. xiv. 19; xxii. 3; Judg. ix. 21). Far
from Jehovah, without vital union with Him, a
dead man cannot raise himself to new life. [1 prefer
taking "TJ^p in the causal signification. The
text runs — "So have we been" (^.^j, not "we
are." — D. M.]. All convulsive efforts of the dead
which aim at a new life are ineffectual. They
are like bringing forth wind, the issue of an ap-
parent pregnancy in consequence of the disease
called empneumatosis (GESENIUS, DELIZSCH). The
C^"}P. must learn by experience that without Je-
hovah they cannot bless (comp. on njW_ ver. 1)
the land of their habitation, i. e., here, the earth
(comp. afterwards '•$), because, however con-
vulsive their pangs may be, through them no in-
habitants of the world (Ps. xxxiii. 8 ; Isa.
xviii. 3; xxvi. 9; Nah. i. 5; Lam. iv. 12) will
drop, i. e., no births to a new life will take place.
733 is used here and ver. 19 of the partus. Comp.
the Greek m-T£ivi the Latin cadere, the German
werfen (GES. Thes. p. 897). [This meaning of
/3J is in my opinion more than doubtful. But
what are we to think of the Shades in Hades
striving to give birth to themselves, fruitlessly
laboring to get back into the world, and this, not
so much for the purpose of releasing themselves
from their gloomy abode, as with a view to bless
the world with new inhabitants, and to work de-
liverance or safety for it ? Generous Shades !
So sell-forgetful amid their sufferings in Hades !
The judicious reader may be left to make his own
comments on this strange notion. — D- M.].
5. Thy dead— the dead.— Ver. 19. ["This
verse is in the strongest contrast with the one
before it. To the ineffectual efforts of the people
to save themselves, he now opposes their actual
deliverance by God." — ALEXANDER.]. The suf-
fix of the first person in *fi?3J corresponds to
the suffix of the second person in "]'J"iO- H/3J
(ver. 25) is never used in the plural. It is a
collective word (comp. Lev xi. 8, 11 sqq.; Jer.
vii. 33; xvi. 4 et sacpe). We have to refer the
suffix of the first person to the Prophet who here
speaks in the name of the church. It is he who
after the disconsolate words of the Shades [?]
speaks as the interpreter of Jehovah here (and
afterwards vers. 20, 21) words of consolation, and
in the spirit of prophecy utters the triumphant
call to awake, which will one day be pronounced
by a mightier voice that it may be fulfilled.
*&y '3Dt? only here, comp. xviii. 3. The words
Ojl 7C3 '3 graphically depict the thought ex-
pressed in what goes before. On the morning of
the resurrection a wonderful dew will cover^the
earth. It is no more the earthly dew, it is a
heavenly, a divine dew (therefore ^jB). If even
now the earthly dew, when the rays of the sun
19
mirror themselves in it, sparkles like pearls, how
resplendent will be the drops of that heavenly
dew, every one of which will be a glorified lumi-
nous body, a body of the resurrection I The
plural miK is found only here; for n'nx 2
Kings iv. 39 is a quite different word [?]. DplK
also occurs only once; Ps. cxxxvi. 7. The singu-
lar rniX is found Ps. cxxxix. 12 ; Est. viii. 16.
That the signification "lights" suits the connec-
tion cannot be doubted. For the new resurrec-
tion life is a life in the light (John i. 4 ; viii. 12),
and the 66^a of which our body, as ni'/^op^ov
with the body of Christ, will partake (Phil. iii.
21) is in its nature light (Matt. xvii. 2). But
whence come these forms of light which as
heavenly dew-drops will on the morning of the
resurrection shine on the surface of the earth ?
They have arisen, i. e., they come out of the
earth in which they hitherto as D"'N3~l, as gloomy
shades have dwelt. At the almighty word of the
LORD the earth was forced to give up (cast out,
ver. 18) these D"N3"l that had been hitherto re-
garded as a spoil that could not be snatched from
it (ver. 14).
6. Come my people her slain.— Vers.
20, 21. If we receive the simple natural im-
pression made by the Prophet's representation,
we must say that we are transported by these two
verses into the time after the resurrection. [?] For
what people can be addressed except that which
according to ver. 19 has been awakened to new
life? And why must this people after it had in
Hades pined so long in suspense and anxiety, [?]
conceal itself again after it had hardly come forth
to the light? And why is it set forth as a cha-
racteristic mark of the time during which the
people shall remain hidden, that in that time the
earth shall disclose all the shed blood it had ab-
sorbed, and all corpses of the slain which it had
concealed and kept ? Is that not a clear refer-
ence to the time of the last judgment which
brings everything to light and finishes every-
thing? These are questions the answer to which
was not known by the Prophet himself. It is
the Apocalypse of the New Testament that first
solves for us this riddle. It distinguishes a first
and a second resurrection. And it mnkes the
setting loose of Satan with the last assault on the
city of God follow the first resurrection, after
which there ensues the second general resurrec-
tion with the great universal judgment (Kev.
xx.). [According to this exposition they who
partake of the first resurrection were gloomy
shades in misery till the earth cast them forth ;
and after having been raised from the dead they
must hide themselves. But the dead in Christ
were never shades in misery, and when they are
raised, they shall be at once caught up to meet
the LORD in the air and to be ever with Him.
1 Thess. iv. 16, 17. The ingenuity displayed by
our author in illustrating this passage of Isaiah
from the Apocalypse is very striking. — D. M.].
What those chambers are into which the people
should go P.IP only here in Isaiah) the Prophet
does not explain. But when according to Kev.
xx. 9 the napK/iftohij TUV ayiuv and the 77<5A«c
riyatrrinevTi is surrounded by enemies, I cannot
doubt that the saints are enjoined during the
-short tribulation of the city 'to withdraw, and
290
THE PROPHET ISAIAH.
give themselves to solitary prayer in quiet ex-
pectation. At the same time this does not, 1
think, exclude the application of the counsel here
given by the Prophet to all cases related to that
final and highest storm of indignation as typical
and preparatory events. Ver. 21 DjN a storm,
storm of wrath, is a word which occurs not rarely
in Isaiah ; x. 5, 25 ; xiii. 5 ; xxx. 27. The storm
is comparatively short, but in its intensity sur-
passes all others. For it comprehends according
to Rev. xx. 9-15 nothing less than the overthrow
of Satan, and the general judgment. Verse 21
answers to this exactly. If Jehovah rises from
His place in order to visit the guilt of the inhabi-
tants of the earth ('Xn Ht^ collectively) on them,
and if the earth then discloses all hidden blood-
guiltiness, this plainly enough indicates that that
storm of wrath involves a work of judgment.
The words " for, behold, the LORD cometh out
of his place," are taken literally from Micah, i.
3 com p. Matt. xxv. 31 ; Rev. xx. 11. As count-
erpart to the blessed fruits, which the earth ac-
cording to ver. 19 will bring forth, and at the
same time as proof of the all-comprehensive cha-
racter of the judgment, the slain and the blood
that has been shed are specified as what the earth
will on that day cause to come to light. The
earth opened its mouth to receive the blood of
Abel who was the first person slain (Gen. iv. 11).
And since that time it has taken in all the blood
that has been shed, and all the dead bodies of
the slain; and preserves them faithfully for the
day of judgment, when they shall come forth as
incontrovertible witnesses against the guilty. In
the book of the Revelation, too, it is expressly
declared that the sea, and death, and Hades will
disclose all their dead (Rev. xx. 13).
7.
THE DOWNFALL OF THE WORLDLY POWERS AND ZION'S JOYFUL RESUR-
RECTION. CHAPTER XXVII. 1-9.
1 IK that day the LORD with his asore and great and strong sword,
Shall punish leviathan the lbpiercing serpent,
Even leviathan, that crooked serpent;
And he shall slay the dragon that is in the sea.
2 In that day sing ye unto her,
A vineyard of red wine.
3 I the LORD do keep it ;
I will water it every moment.
Lest any hurt it,
I will keep it night and day.
4 Fury is not in me;
Who "would set the briers and thorns against me in battle ?
I would 2go through them,
I would burn them together.
5 Or let him take hold of my strength,
That he may make peace with me ;
And he shall make peace with me.
6 dHe shall cause them that come of Jacob to take root :
Israel shall blossom and bud,
And fill the face of the world with fruit.
7 Hath he smitten him, 3as he smote those that smote him ?
Or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him ?
8 In measure, Svhen it shooteth forth, thou wilt debate with it ;
""He stayeth his rough wind in the day of the east wind.
9 By this, therefore, shall the iniquity of Jacob be purged ;
And this is all the fruit to take away his sin;
When he maketh all the stones of the altar
As fchalkstones that are beaten in sunder,
The «groves and 'images shall not stand up.
1 Or, crossing like a bar.
* Or, when thou scndest it forth.
2 Or, march against.
6 Or, when he removeth it.
3 Heb. according to the stroke of thonc.
6 Or, sun-images.
* hard. * fleeing.
* In coming days will Jacob take root. • he bloweth with his rough blast.
* images of Ashtoreth.
' will set.
* stonet of mortar.
CHAP. XXVII. 1-9.
291
TEXTUAL AND
Ver. 2. On the authority of the Septuagint (a/uireAwi/
icaAos eTTtOufxTjuxa), of the Targum (vinea plantata in terra
bona), and of many codices and editions, many inter-
preters read Ton, which finds support in non~'D"O,
Amos v. 11, and lOPI ^.t^i Iga- xxxii. 12. Comp. v. 7;
Jer. iii. 19. Although "ion is the more difficult read-
ing, "ion is perhaps to be preferred here. For what
does "Von D^D mean? [But compare TTI JSJ. Numb,
vi. 4; Jud. xiii. 14, and such phrases as a mine of
wealth, a well of water. Though Dr. NAEGELSBACU follows
most modern commentators in preferring the reading
"I0n> there is no necessity for altering here the com-
mon text of the Hebrew Bible. — D. M.I. If the suppo-
sition bo made that D"13 denotes a plantation in gen-
eral, and jVf D~G- Judg. xv. 5, be appealed to, still D'lD
alone denotes a vineyard in so many places that the
addition "ion appears pleonastic. [But this objection
GRAMMATICAL.
would equally avail against such an expression as a
spring of water. — D. M.J. It cannot be proved that
"ipn denotes a nobler kind of wine. I prefer therefore,
with DUECHSLER and DELITZSCH, and many older inter-
preters, to reac
Ver. 5. DRECHSLEB is in error in thinking that H
cannot be taken as jussive. Comp. NAEGELSBACH, g 90,
3, c.
Ver. 6. ErV^n radices agere (Job v. 3; Ps. Ixxx. 10) is
denominative from W"\itf (comp. xlviii. 24).
Ver. 8. The word HXDND 3 is best derived from
mtnsura, so that the word is contracted from
T~!JO. Dagesh forte in the second Q arises from the as-
similation of the n, while the first H has completely
lost its power as a consonant. Compare HiOp1? for
nsopS, riNon for
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. If we consider that vers. 1, 10 and 11 of this
chapter are directed against the worldly power,
while vers. 2-9, and 12, 13, contain words of com-
fort for Israel, we ascertain that the chapter is
divided into two principal parts, each of which
again consists of two subdivisions which corres-
pond to one another. The Prophet sees here also
the salvation of Israel set off by the foil of the
judgment inflicted on the heathen worldly power.
If we connect, as many do, ver. 1 with chap. xxvi.
we destroy the beautiful parallelism of chapter
xxvii., violate the principle of the number two,
which dominates chaps, xxiv. — xxvii., and bring
ver. 1 into a connection to which it does not be-
long. For alter the words in xxvi. 21, which are
of so general a character, chap, xxvii. would not
follow naturally ; and is not xxvii. 1, by the for-
mula in that day, even as manifestly separated
from xxvi. 21 as it is connected thereby with
xxvii. 2 ? As chapter xxv. is related to chapter
xxiv., so is chap, xxvii. related to chap. xxvi.
As in chap. xxv. Mount Zion emerges from the
all-embracing scenes of judgment as the only place
of salvation and peace, so the leading thought in
chap, xxvii. is seen to be Israel's victory over its
enemies, the worldly powers, and its deliverance
from their grasp, in order, as a united people, to
partake of salvation on Mount Zion. The Pro-
phet in xxv. 10 sqq., set forth the worldly pow-
ers under the name of Moab, and he now gives a
different emblematic representation of them. He
exhibits them under the form of beasts as the
straight and the coiled Leviathan, and as the cro-
codile. Of all these he declares that they will be
vanquished by the mighty sword of Jehovah (ver.
1). A call is at the same time made by him
to begin a hymn regarding Israel, as he himself
had already done, xxv. 1 sqq. (ver. 2). In this
hymn Jehovah Himself is introduced as the
Speaker. He declares that He will faithfully
protect and tend Israel as His vineyard (ver. 3).
And if hostile powers, like thorns and thistles,
should desire again to injure the vineyard, He
will terribly intervene, and burn them up (verse
4) : unless they make peace with Him by humble
and believing submission under His might (5).
Israel shall accordingly in the distant future take
root, blossom and bud, and fill the earth with its
fruits (ver. 6). That the prospect of such a glo-
rious future is disclosed to Israel ought not to
seem strange. Think how the LORD has hith-
erto treated Israel. It has never been exposed
to such destructive strokes as its enemies (ver. 7).
The LORD metes out punishment to Israel in
spoonfuls, not by the bushel, punishing it only by
temporary rejection when He makes His breath
pass over the land like a blast of the east wind
(ver. 8). And by these very chastisements Is-
rael's guilt is purged, and Israel reaps then the
blessed fruit, that the stones of the altars of its
false gods are become as lime-stones that are
crushed and cast away, and that therefore the
images of Ashtoreth and of the sun will stand up
no more (ver. 9).
2. In that day in the sea.— Ver. 1. The
expression in that day indicates here too that
what is introduced by this formula belongs to the
same stage of the world's history as what precedes.
The Prophet freely uses the verb 1p2 in these
chapters of punitive visitation: xxiv. 21; xxvi.
14, 21 ; xxvii. 3. That IPS' here is connected
with IPS 7, xxvi. 21, may be readily admitted.
For truly the visitation spoken of in xxvii. 1 is a
part, yea, the chief part of that universal one
which has for its object, according to xxvi. 21,
the whole population of the earth. But I cannot
concede that the visitation xxvii. 1 is absolutely
identical with the one threatened in xxvi. 21.
For, as has been shown above, chap, xxvii. is not
of so general a character as chap. xxvi. And the
formula in that day points to a difference as
well as to contemporaneousness. In xxvii. 1 that
part of the judgment is prominently set forth
which has respect to the great worldly powers that
are the immediate oppressors of Israel, as chaps,
xxv. and xxvii. have for their subject the singular
position of Israel in the general judgment indicated
by D'Stf n'31 JV¥ im (xxiv. 23 comp. xxv. 6) or
D'SffTv:!! Khpn VO (xxvii. 13). The sword of
Jehovah, symbol of His power that destroys everv-
292
THE PROPHET ISAIAH.
thing opposed to it, is after the original passage,
Deut. xxxii. 41 sq., often mentioned ; Ps. vii. 13 ;
xvii.13; Isa. xxxiv. 5, 6; Ixvi. 16; Jer.xii. 12;
xlvii. 6. This sword with which the LORD will
annihilate the enemies of Israel is described as
hard in respect to its material, great in regard to
its length, and strong with reference to its irresis-
tible action. These enemies of Israel are repre-
sented under the image of monstrous beasts. This
form of expression is based on views which per-
vade the divine revelation of the Old and New
Testament. Comp. Ps. Ixviii. 31 ; Ixxiv. 13 ; Dan.
vii. 3 sqq.; viii. 3 sqq. ; Rev. xii. 3 sqq. ; xiii. 1
sqq. The kingdom of God is human (Dan. vii-
13 sqq.), the worldly power is animal, brutal,
heartless, cruel. Here, first of all, the question
arises whether merely earthly powers of the world
are meant, and not rather powers of heaven
and of the world as xxiv. 21. In support of the
view that the two Leviathans mentioned in this
verse are powers of heaven, appeal is made to Job
xxvi. 13, where certainly TVO t^ru is mentioned
as a constellation. Hence the conclusion is drawn
that also jlpy KJriJ is a constellation (HiTZiG,
HEXDEWERK, DRECHSLER). But the whole
structure of these four chapters proves that powers
of heaven cannot be here in question. For our
chapter stands parallel to chap, xxv., and treats
of the peculiar position of Israel in opposition to
the worldly power. But in chap. xxv. the worldly
power is represented by what is of the earth, by
the personified Moab. Here there is a climax,
while three animal forms, placed at the com-
mencement of the discourse, take the part of
Moab, which is there placed at the close. More-
and r6y K/HJ
over, in this passage, TV
are not the leading terms. But these designations
only define more particularly the term Levia-
than. The case would be different if the latter
term were wanting, and the Prophet spoke only
of '3 E/HJ and 'y C/I"1J. As our text runs, we can
only say that the Prophet has in view two powers
that in their nature are closely related, nay essen-
tially alike, for which reason he designates both
of them by the name Leviathan. — They have,
however, their individual peculiarities, wherefore
he more particularly defines the one as the flee-
ing serpent and the other as the coiled ser-
pent. The predicate "fleeing serpent ' is mani-
festly borrowed from Job xxvi. 13, as we have
already observed manifold traces of the use of the
book of Job in Isaiah (comp. on xiv. 30; xvii. 2;
xxi. 4; xxii. 2, 4, 22, 24; xxiii. 12; xxv. 2).
The expression TT"O JtTlJ denotes in Job, as is on
all hands admitted, a constellation or appearance
in the heavens, although the learned still dispute
whether it is the dragon, or the milky way, or
the scorpion, or the rainbow (comp. LEYRER in
HERZOG'S R. Ency. XIX., p. 565). Isaiah, how-
ever, found the expression in its literal significa-
tion fit to be appended as an apposition to the
term Leviathan. This is apparent, because Levia-
than nowhere else denotes a constellation, and
the second apposition pr\7p>? E/nj occurs in no
other place as the name of a constellation. The
question then is, what is the proper meaning of
m2 #HJ ? That tynj denotes a serpent, is un-
doubted. The word is found in this signification
in Isaiah xiv. 29; Ixv. 25. But TVO which,
besides here and Job xxvi. 13, occurs only Isa.
xliii. 14, can according to its etymology (I~P3/ii-
gere) have only the meaning '' fleeing." A KT1J
rr~O is therefore a serpent which at full stretch
flees away in haste. In opposition to it t^ru
jiri7p.y is a crooked, coiled serpent. The word
Jin /py is CTT. fay. The radix <pV occurs besides
only in 'PJ?? (Hab. i. 4 jus perversum) and in
JY)vp7p# tortuosa, crookednesses, crooked ways
L .
(Judges v. 6 ; Ps. cxxv. 5). p!J)*l? ig a poetic
symbolical generic name which is sometimes
given to the Crocodile (Job xl. 25 ; Ps. Ixxiv.
14), sometimes toother monsters of the deep (Job
iii. 8; Pt». civ. 26). With sucli a bellaa aquatica
the two worldly powers are here compared in
such a wav that each is placed in parallel with a
species of this genus. For it is plain that two
powers are compared with two species of the ge-
nus Leviathan, the one with one species, and the
other with another species; and that a third
power is compared with the j'3R The sword is
a single one. It is only once mentioned, and is
the subject common to three predicates. But the
Leviathan is twice named, each time with a differ-
ent specifying word. And that the Prophet un-
derstands under the j'jn a third hostile power is
evident from his not putting this term in apposi-
tion to the term Leviathan. When afterwards,
vers. 12 and 13, the land of the Euphrates, Assy-
ria and Egypt are expressly designated as the
countries from which redeemed Israel will return
home, is not this to be regarded as a consequence
of the LORD having according to ver. 1 crushed
these hostile powers and so compelled them to let
Israel go free ? It has been further observed that
\'Sr\ denotes Egypt, li. 9 (the only place beside
this one where it occurs in Isaiah) ; Ezek. xxix.
3 ; xxxii. 2 ; Ps. Ixxiv. 13. The word is in
meaning, though not in etymology, closely con-
nected with the term Leviathan. Now if these
places where J'JH is used in reference to Egypt
are borrowed from the one before us, they cer-
tainly bear witness to an ancient and indisputa-
ble interpretation. We are, therefore, fully jus-
tified in understanding Egypt to be denoted by the
dragon that is in the sea (regarding D^ comp.
xviii. 2; xix. 5 ; xxi. 1). But if the f'.2Fi denotes
Egypt, then the Leviathan, the fleeing ser-
pent, must be the land of the Tigris, i. e., Assy-
ria, for the serpent shooting quickly along is an
apt emblem of the rapid Tigris, which name,
according to the testimony of the ancients (STRA-
BO XI. p. 527 ; CURT. VI. 36), means an arrow.
In the Persian and Kurdish Tir denotes both an
arrow and the Tigris (comp. GESEN., Thes-, p.
448). In regard to the windings of the Euphrates
HERODOTUS speaks (I., 185) and relates that in
sailing down the river, Arderikka, a place situated
on it, is passed by three times in three days.
Might not Jeremiah (1. 17) have had this passage
before his mind in writing: ''first the king of
Assyria ate him, and last this Nebuchadrezzar,
king of Babylon, hath crushed his bones?" Assy-
ria, the power that rushed straight upon Israel,
CHAP. XXVII. 1-9.
293
laid hold of him with its teeth. But it tore off as
it were only pieces of his flesh, inflicted flesh
wounds. But Babylon has as the Boa Constrictor
enfolded Israel in the coils of his powerful body
and crushed his bones. Comp. NAEGELSBACH
on Jer. 1. 17. That Isaiah had Babylon before
his mind is just as possible here as xxi. 1-10.
Botli places are to be similarly explained.
3. In that day wins:.— Ver. 2. While the
worldly powers are annihilated, Israel is elevated
to high joy and honor. The Prophet announces
this for the comfort of his people in a hymn
which is parallel to the hymn xxv. 1-5. This
hymn is peculiar in its structure, as it consists of
brief members formed of only two words. It is
true that many members of it consist of three or
four words. But two constitute always the lead-
ing ideas ; what is over and above, may be said
to be accessory ideas which are only grammati-
cally indispensable. In ver. 4 in the line UJfV"^
Witf "VDiy the first two and the last two words
form each one principal notion. The two chief
sentences, verses 3 and 4, contain each four such
members or lines consisting of two ideas ; the
introduction (ver. 2) and the close (ver. 5) each
contain three of them. The principle of duality
is here carried out in such a way that the whole
consists of six times two, and eight times two,
consequently, of 28 members. That the intro-
duction and close have each only three times two
members, imparts to the whole the charm of a
sort of crescendo and decrescendo. Ver. 2 does not
properly belong to the song itself. For it con-
tains only the theme and the summons to cele-
brate it in song. But it is rhythmically con-
structed as the song itself, and rhythmically re-
garded, it is a part of the song. The words D"O
"on form the title prefixed absolutely (comp.
D'X3n ver. 6). Israel is compared with a vine-
yard as in v. 1 sqq. But there is this difference,
that in v. 1 sqq Israel appears as a vineyard con-
signed to destruction as a punishment; here it is
a vineyard faithfully protected and tended. "on
is found only here and Deut. xxxii. 14. That
the word denotes wine is certain ; but it is doubt-
ful how this meaning is reached whether ab ef-
fervescetido (from fermenting) or a rubedine. [The
analogy of the cognate Arabic and Syriac sup-
ports the former of these derivations, which is
the one commonly adopted by modern scholars.
— D. M.]. nS 1JJJ is not to be joined with DT3
Kinn. For this date plainly refers to all that
follows, and M) Uj? are not words of the Prophet,
but words which people at that day will call out
to one another. 7 after !"1JJ7 in the signification
"in reference to" as Num. xxi. 17 ; 1 Sam. xxi.
12; xxix. 5; Ps. cxlvii. 7.
4. I the LORD peace with me. — Vers.
3-5. The Prophet by putting into the mouth of
the people a song in which Jehovah Himself as
speaker gives glorious promises to the people, in-
timates that the people may regard these promises
as their own certain possession. For they belong
to them as those who publish them, and they are
sure to them, because they proclaim them as
verba ipsissima of Jehovah. The LORD promises
now that He will keep His vineyard and abund-
antly water it (D'y^P 7 every moment as D'
which two expressions stand together Job vii. 18.
Comp. Isa. xxxiii. 2 ; Ps. Ixxiii. 14 et saepe) yea
watch it night and day, that it may not be visited
by an enemy (1p3 with /y which elsewhere de-
notes a visitatian for punishment, comp. Hos. xii.
3; Jer. ix. 24 sq., seems to stand here in the
sense of, >*J3, l^J3. The fury (HOn here for the
first time comp. xxxiv. 2; xlii. 25; li. 13, 17, 20,
22 et saepe in the second part of Isaiah), which the
LORD formerly felt and manifested toward His
vineyard Israel (ver. 5 sqq.), no longer exists.
Nay more, thorns and thistles, which the LORD
according to ver. 6 would for a punishment let
grow up in the old vineyard, He wishes now to
be set before Him in order to show by destroying
them the zeal of His love for the renewed vine-
yard. Thorns and thistles, which grow from
the soil of the vineyard itself, are, in opposition
to the wild beasts which break in from without,
symbols of internal decay, symptoms of the germs
of evil still existing in the vineyard itself. Here
external foes are not expressly mentioned as in
chap, v., and we have therefore to understand here
under thorns and thistles everything which could
set itself against tlie nature and purpose of the
vineyard. [But does not the expression rrarn03
point rather to external enemies of the Church
as denoted under the symbols of briers and
thorns? D. M.]. The asyndeton biieis, thorns, is
explained by the lively emotion of the Prophet
(comp. xxxii. 13). 'JJ»V "0 (only here in Isaiah,
cornp. Job xxix. 2; Jer. ix. 1) is a formula ex-
pressive of a wish. The suffix has here a dative
sense. non?03 is connected by the Masoretea
with what precedes, but it belongs necessarily to
what follows, as KNOBEL and DELITZSCH have
perceived. With war, i. e., with martial -im-
petuosity, would the LORD stride in (y'VD (^radiri,
ingredi only here, substantives derived from it
1 Sam. xx. 3; 1 Chron. xix. 4) againsi them
(H3 the feminine suffix refers to the nouns "*'?»
rvt^, and is to be taken in a neuter sense, as after-
wards the suffix in njrvi'K) and burn up the
bushes all altogether fV2fn for JV-l'n only here.
When in ver. 5 the LORD speaks of people before
whom the alternative is placed, either to be over-
come by the storm of war just mentioned, or (i«
as conjunction with omitted "3 comp. Exod. xxi.
36; 2 Sam. xviii. 13 comp. Lev. xiii- 16, 24)_to
lay hold of the protection of Jehovah (3 pinn iv.
1 ; 1 Kings i. 50 ; TU'D defence, protection, xvii. 9,
10; xxiii. 4, 11, 14; xxv. 4; xxx. 3,1 and to make
peace with Him (Josh. ix. 15), we perceive that
He thinks of such among the people for whom
there is a possibility of repentance and salvation.
From this possibility even the external enemies
of the theocracy are not excluded (ii. 3 ; xxv. 6
sqq.), but to Israel it appertains pre-eminently.
This is another reason for supposing that under
the thorns and thistles (ver. 4) internal ene-
mies arising out of Israel are to be understood.
The taking hold of protection is a subordinate
matter, involving merely passive submission and
endeavor after safety. But in the making of
peace with God there is something higher, posi-
294
THE PEOPHET ISAIAH.
five yielding of one's self to him, union with
Him.
To the last thought peculiar weight and em-
phasis is given by its repetition with Dl7ty the
chief term placed first. The close of the song is
thus at the same time fitly intimated.
5. He shall cause - with fruit. — Ver. 6.
The cessation of a uniform rhythm shows that the
language of prose is resumed. But what is now
said is in sense closely connected with the song,
the thoughts of which it explains and completes.
For it sounds as the solution of a riddle (comp. ver.
7), when it is now explicitly stated that Israel
is the vineyard of the LORD ; at the same time
the fruit of the vineyard is described as glorious,
and spreading far and wide. [DR. NAEGELS-
BACII'S translation of the first clause: ''In the
coming days Jacob shall take root" is adopted
by the best modern scholars, and is much more
natural and accurate than the rendering of the
Eng. ver.: " He shall cause them that come of Ja-
cob to take root." The sense of causing to take
root is foreign to the form of the verb employed,
and the order of the words will not admit of the
translation those that come of Israel. — D M.]
D'&on supply D'P^, comp. e. g., D'N3 D'p' Jer.
vii. 32; Eccles. ii. 6 and HrHK resfuturae chap.
xli. 23; xliv. 7. The accusative marks the dura-
tion of time. The names Jacob and Israel de-
signate sometimes the whole people (chaps. 2, 3,
5, 6 and seqq.), sometimes the northern king-
dom in particular (ix. 7). Here, however, it
seems as if the Prophet by the use of the two
names intended to designate the entire people
by its two halves. In favor of this view is the
plural 15OO, as only the singular would have
been requisite, as in the verbal forms PP3, ]":T
That y^1 (only here in Isaiah) stands
before I~PD (germinare, sprout, comp. xvii. 11 ;
xxxv. 1, 2 ; Ixvi. 14) is not to be pressed. We
too, can say " blossom and bud " or " bud and
blossom." At most we might say that the Pro-
phet wished to put the blossom first as the higher
of the two. The fruit (H31JH proventus, produce
of fruit, only here in Isaiah) will be in such
abundance that the whole earth will be filled with
it (xxxvii. 31). Israel will then, when the judg-
ment shall have destroyed the worldly powers
and the heathen, be all in all. For mount Zion
and Jerusalem shall stand, even if heaven and
earth should perish.
6. Hath he smitten — stand up. — Vers. 7-9.
The declaration that Israel will continue, even if
all the rest of the world should be swallowed up
by the floods of judgment, is so bold as to require
a particular justification. This is given by the
Prophet while he shows from history how the
LORD always distinguished Israel, and even when
He smote him, never smote him as his enemies.
(Comp. x. 24 sqq.). Therefore he asks, verse 7 :
has Jehovah, his God, smitten him, namely
Israel, with the stroke of his smiter
as x. 26 ; xiv. 7 ; xxx. 26 ; inSO (comp. ix. 12 ;
x. 20 ; xiv. 29) i. e., even so hard as He smote
those who smote Israel ? Or has he ever been so
slain as the enemies of the theocracy that were
slain by him (Israel)? JPH in Isaiah besides
xxx. 25. Part. D'jnn in Isaiah only here and
xxvi. 21. J^n Pual only here and Ps. xliv. 23.
The meaning is: Israel has never suffered com-
plete destruction. Turning to address the LORD
Himself the Prophet continues : In small mea-
sure by sending her away thou punishest
her. The connection requires the signification
menKura. Reference is rightly made to Jer. x.
24; xxx. 11 (xlvi. 28), where ZD3ETOS is used in
a like sense. KNOBEL objects that HND does not
signify measure in general, but a definite mea-
sure, and the figurative use of it would be as hard
as if we should say : to punish one by the quart.
HND is by all means a definite measure of grain,
and according to the statements of the ancients,
the third part of an ephah. But this significa-
tion suits admirably, The translation in mea-
sure is of course not literal. It should be : with
the measure of a seah by putting away thou pun-
ishest her. The meaning accordingly is that the
LORD ordains only a small measureful of punish-
ment for Israel. The antithesis to this is then a
large measure which causes destruction. The
expression " small measure " involves necessarily
the idea of clemency. HITZIG, EWALD and
KXOBEL propose to read HNDNDS Inf. Pilp. from
KlD=>'1I=by his disquietude. But this thought,
apart from the artificial etymology, does not suit
the context. It appears to me that this HJOXD3
was a popular and familiar expression. At all
events, it occurs in the language of Scripture only
here. The feminine suffix in the last two words
shows that the Prophet, in accordance with the
notion of " putting away," thinks of Israel as a
wife. 3'"1 stands here with accusative of the per-
son in a signification in which it is commonly
construed with one of the prepositions D^r. /K or
3, namely = altercari, to contend, dispute with,
punish. However, this construction with the ac-
cusative is found elsewhere : xlix. 25 ; Deut.
xxxiii. 8 ; Job x. 2 ; Hos. iv. 4. The imperfect
(future) is not used to express repetition in the
past ; for the Prophet cannot yet say that Israel's
exile has terminated. Israel is to-day still in
exile. The imperfect rather marks the still un-
completed, enduring fact. That the second per-
son imperfect is used, while before and afterwards
Jehovah is spoken of in the third person, hr.s,
apart from the ease with which in Hebrew the
person is changed, its reason perhaps in this, that
the Prophet wishes to make the three words of
this clause which are like one another in respect
to the ending and number of the consonantal
sounds, as conformable to one another as possible
in their initial sounds also. For Tau is certainly
more nearly related to the S-sounds with which
the preceding words begin, than Yod. Lexicog-
raphers and interpreters are inclined to regard
n.in as an independent verbal stem, to which they
ascribe the meaning " amovere, separare, to sift,"
which is supposed to occur only here and Prov.
xxv. 4, 5. I believe that our !"Un is identical
with the i"Un that occurs so frequently. The
word is clearly onomatopoetic, and its radical
meaning is " to breathe ;" and it means that kind
of breathing which consists in a strong ejection
CHAP. XXVII. 10-13.
295
of air through the throat. The sound that is thus
produced corresponds to the rough guttural sound
of the roaring lion (xxxi. 4), to the noise of thun-
der (Job xxxvii. 2), to the moaning of a dove
(xxxviii. 14), to the muttering of conjurers (viii.
19), and to the sighing of a man (xvi. 7), and is
also the physical basis for human speech, whether
this be a speaking with others or a speaking with
one's self under profound emotion (meditari).
Even in Prov. xxv. 4 sq. this signification holds.
"Breathe (blow) the dross from the silver" is
what we read there. This means, we are to re-
move by blowing the impure ingredients that
swim on the surface of the molten silver. And so
(Prov. xxv. 5) the court is to be purified from the
hurtful presence of a wicked man, he is to be
blown away as scum upon molten silver. In our
place, too, Hjn is simply "to breathe." He
breathes -with his rough breath in the day
of the east -wind means nothing else than :
God blows Israel away out of his land by send-
ing, like the storm of an east wind, His breath
with great force over the land. The thought in-
volved in nn ?iy is once more expressed by an
image. The Prophet knows that exile is the se-
verest punishment which Jehovah inflicts on His
people. Whether it was the case that Isaiah had
already witnessed the carrying away of the ten
tribes, or that passages of the Pentateuch which
threaten the punishment of exile were present to
him (Deut. iv. 27 sq. ; xxviii. 36, 63 sqq. ; xxix.
28), he certainly means that Jehovah does not
exterminate His people as He, e. g., exterminated
the Canaanites, but that He inflicts on them as
the maximum of punishment only temporary
exile. The use of the perfect run is then quite
normal, in order to describe further a matter con-
tained in the principal sentence (TWYIVt). The
expression HE/p D1T does not elsewhere occur.
But Isaiah does speak of a ""^P E'.pX xix. 4, of
a ntfp nnn xxi. 2, of ntfp mbj? xiv. 3, of a
. T IT T T IT T -:
iVffp 3^)n ver. 1. A mighty political catastrophe
which would purify the land is here compared
with a stormy wind, or east wind, the most vio-
lent wind known in Palestine (Job xxvii. 21 ;
Hos. xiii. 15, which place was perhaps before the
mind of the Prophet ; Jon. iv. 8 ; Ezek. xvii. 10 ;
xix. 12) ; and this wind is marked as HliT nn
as a breath proceeding from the mouth of God ;
wind being frequently in the O. T. described as
God's breath, or God's breath being described as
wind (Ex. xv. 8 ; Job iv. 9 ; xv. 30 ; Hos. xiii. 15 ;
Isaiah xl. 7 ; lix. 19). As a violent tempest
causes much damage, but at the same time does
much good by its purifying influence, so this pun-
ishment of expulsion from the land is so far from
being intended for the destruction of Israel, that
the salvation of Israel arises from it. For just
thereby (J37 as xxvi. 14; Jer. v. 2) the guilt of
Jacob is expiated (covered comp. xxii. 14). The
words by this, therefore,, are to be taken together, and
point with emphasis backwards. nXf3 cannot be
referred to the following 1D1&3, because atone-
ment is not made for Israel by this 'Ul Dll?, but
on the contrary, this 'U1 Dlt^'is the fruit of the
expiation. By this expiatory punishment Israel
is made partaker of great blessing. The LORD
knows how to make good come out of evil (Gen.
1. 20). The expiation, i. e., the removal of guilt
lias the effect that Israel thereby becomes free also
from the power and dominion of sin. [~^IT
though it strictly means shall be atoned for, is here
metonymically used to denote the effect and not
the cause, purification and not expiation. In the
very same way it is applied to the cleansing of
inanimate objects. ALEXANDER. — D. M.]. HI
refers to '"}& and what follows. All fruit of the
forgiveness of sin, consequently all sanctification
concentrates itself in Israel's keeping now the first
and greatest commandment, and in definitivejy
renouncing idolatry. HI is not, however, the de-
monstrative pronoun, but is to be taken adverbi-
ally; this word, as is well known, possessing the
two significations this and there. Hence the con-
struction '101123 (not lOISf) can follow. Comp.
3J33 ni hy Num. xiii. 17. Israel by so dash-
ing in pieces all the stones of their idolatrous
altais, that they can no longer serve for places of
worship for Ashtoreth and images of the sun, ex-
hibits the fruit of the expiation that has been ren-
dered and of the forgiveness that has been re-
ceived. T"J (an-. /ley.) is lime, "VJ ""J^X are not
lime-stones, in the mineralogical sense, but stones
in a wall which are covered with lime, mortar
[?]. mi'3JO, (comp. xi. 12 ; xxxiii. 3) are the
same stones, when they, in consequence of the de-
struction of the wall which they formed, lie broken
in pieces. This shall happen to the stones of the
idolatrous altars, and they will in consequence no
longer serve as pedestals on which images of
Ashtoreth and of the sun (comp on xvii. 8)
stand up.
8.
THE DESTRUCTION OF THE WOELDLY CITY AND ISRAEL'S JOYFUL RES-
TORATION. CHAPTER XXVII. 10-13.
10 aYet the defenced city shall be desolate,
And the habitation forsaken, and left like a wilderness :
There shall the calf feed, and there shall he lie down,
And consume the branches thereof.
11 When the boughs thereof are withered, they shall be broken off:
The women come and set them on fire :
For it is a people of no understanding ;
296
THE PROPHET ISAIAH.
Therefore he that made them will not have mercy on them,
And he that formed them will show them no favor.
12 And it shall come to pass in that day,
That the LORD shall beat off
From the "channel of the river unto the stream of Egypt,
And ye shall be gathered one by one,
0 ye children of Israel.
13 And it shall come to pass in that day,
That the great trumpet shall be blown,
And they shall come which were ready to perish in the land of Assyria,
And the outcasts in the land of Egypt,
And shall worship the LORD in the holy mount at Jerusalem.
For.
b ear of corn.
TEXTUAL AND
Ver. 10. *113 (only here in Isaiah) is an adverb, or
substantive used adverbially. It might also be "113;
TT :
(comp. Numb, xxiii. 9; Micah vii. 14). That an adverb
can be the predicate is well known.
Ver. 12. "inX DIN 7, i. e., to one one, to one which is
T Y — — :
one and nothing else, wholly one. This combination
occurs only here (for E^cles. vii. 27 is different;.
GRAMMATICAL.
is the form of the construct state, and can be treated
here as such ; for the construct state marks in apposi-
tional relations nothing but the closest connection
(NAEGELSBACH Gr., $ Gl, 1). [To one one, i. e., one to the
other, to mark careful attention to each individual, and
to express the idea that all will be gathered together
and without exception. — D. M.I.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The Prophet again draws on a dark back-
ground the picture of the worldly power. He
had represented it, ver. 1, in the form of beasts;
'here, as already (xxiv. 10-12; xxv. 2, 3, 12;
xxvi- 5), the great city of the world, the centre
of the worldly power, is made to appear. He
depicts it as a desolate forsaken place, overgrown
with bushes, whose tender branches the calves
eat off, whose withered twigs women gather for
fuel. This pitiable lot is the punishment of their
folly (vers. 10 and 11). Quite different is the
case with Israel. This people finds grace in the
eyes of its LORD. Out of the sheaves of the
nations, which shall be gathered in the day of
judgment, all the ears that belong to Israel shall
be separated, and bound together (ver. 12). And
when the great trumpet sounds, all the Israelites
lost and scattered in the lands of the heathen,
shall return home, in order to worship Jehovah
on the holy mountain at Jerusalem (ver. 13).
2. Yet the defenced— no favor.— Vers. 10,
11. The city which becomes desolate and finds
no mercy (ver. 11) cannot possibly be Jerusalem.
It can only be the city which the Prophet has
already (xxiv. 10-12; xxi. 2, 3, 12; xxvi. 5)
BO emphatically set forth as the centre of the
worldly power, and distinguished from the earth
of which it is the centre. Vers. 10 and 11 are
therefore connected with ver. 1. \3 is here ex-
plicative, rather than causal. The defenced
city of ver. 10 is identical with the .111X3 H'lp
in xxv. 2.— Tm (comp. xxxii. 18; xxxiii. 20;
xxxiv. 13; xxxv. 7; Ixv. 10) is originally a
habitation of Nomades, a place where people can
stay with their flocks and herds. Then it is
habitation in general ; and as the city is here
designated as 3T>?J nil what the city "was, and
not what it is. is denoted by H1J. It was formerly
an inhabited city, i"llj is accordingly not to be
taken here as " pasturage," but as habitation,
dwelling-place. The H1J is said by Metonymy
to be driven away (HWO) although only its
inhabitants are so. (Comp. FT? BO jp xvi. 2 ;
n&tt-n Vj?n Amos v. 3 ; and 3i?fi ]'1SU Isa. xiii.
20). As the wilderness can be said to be for-
saken, but not driven away, we have to connect
only 3TPJ with 13133, and not flS^O also. On
the place that has been so forsaken calves will
feed (comp. v. 17 ; xxvii. 13 sqq.), and lie
down, and consume (xlix. 4) the branches
(comp. xvii. 6) thereof, ;'. e., of the forsaken
city. What remains of the branches P^'P in
the collective sense of foliage, especially in Job
xiv. 9 ; xviii. 16 ; xxix. 19), and is withered,
is broken off (the plural nj13tyr\ to be referred
to the idea of a multitude of branches contained
in l'¥p) ; then women come and kindle it
(HjllK as a neuter comp. on ver. 4), i. e., they
make an HX, a flame of it (xxxi. 9 ; xliv. 16 ; 1.
11 comp. Mai. i. 10). This judgment comes upon
the people (i. e., the nations conceived as one)
of the worldly power ; because it is a people
without right understanding (plural only here.
Comp. on xi. 2). Therefore, although Jehovah
is the Creator of the heathen also (Gen. i. 26 ;
comp. Job xii. 10 ; Acts xvii. 26), yet He will
not be gracious unto them (liVVy as xvii. 7 ; xxix.
16. 11*' comp. xxix. 16; xlv. 9 etsaepe). [Many
of the best interpreters hold that the city spoken
of in ver. 10 is Jerusalem, and not Babylon.
The desolation here described is not so complete
as that denounced against Babylon (xiii. 19-22),
and corresponds exactly to the judgment foretold
elsewhere by Isaiah against Israel and Jerusalem
xxxii. 13, 14; v. 17. The people of no under-
CHAP. XXVII. 10-13.
297
standing, whose Maker and Former is Jehovah,
certainly looks like Israel. Comp. i. 3. — D. M.].
3. And it shall come — Jerusalem. — Vers.
12, 13. In contrast to the sad image of a wilder-
ness in vers. 10 and 11, the Prophet depicts
Israel's final destiny as a harvest of glory and
highest honor for Israel. The image of a great
harvest-day (Matt. xiii. 39 ; Eev. xiv. 14 sqq.),
forms the basis of the figurative language of vers.
12 and 13. The sheaves are gathered, even in
the countries where Israel lives in exile, mainly
therefore, in the countries of the Euphrates and
the Nile. For these countries are for the Pro-
phet here, as xi. 11 sqq.; xix. 23 sqq., repre-
sentatives of the lands of exile in general. But
when the harvest-sheaves of those countries are
borne by the reapers, the LORD shall beat these
sheaves"(03n of the beating off of olives Deut.
xxiv. 20; of the threshing of grain with a staff
Jud. vi. 11; Ruth ii. 17; Isa. xxviii. 27), and
the ears of Israel will fall out, and then be
gathered to be brought back. It is plain that the
Prophet means by this image what he afterwards,
ver. 13, states in proper terms. For the scattered
Israelitish ears amid the great sheaves of the
Gentiles are nothing but the D 13X and DTHJ
ver. 13. I take therefore rn3Kf ver. 12 as a col-
lective designation of ears of grain. For what
significance would it have here to give promi-
nence to the Euphrates being at high water, as
it is quite indifferent for the Geographical bound-
ary whether the Euphrates has much water or
little (r\73V,fluvus aquae, emphasizes the abund-
ance of water, Ps. Ixix. 3, 6 ; besides only Jud.
xii. 6 where the meaning is a matter of no conse-
quence) ? We dare not press the line of the
Euphrates, or the line of the D'tXD Snj any
more than the depth of the Euphrates as a sharply
drawn boundary-line. For the grain-ears of the
Euphrates are just the ears of the lands of the
Euphrates, and the ears of the brook of Egypt
are the ears of Egypt, as appears from THB^H |"1X
and D'lXD ver. 13. I believe that in regard to
grammar we are fully justified in supplying
after ~\y and before 'D 7FIJ. The omission of
substantives after prepositions of comparison
furnishes a perfectly sufficient analogy for this
omission (comp. Job xxxiii. 25). [The proposed
construction is intolerably hard, and has no clear
parallel to support it. It is unwarrantably as-
sumed that "injn nSsK? must mean the high-
water of the river Euphrates as distinguished
from the river at low water. rhlW denotes cur-
rent, flood, and so abundance of water, and it
may well be put as an adjunct of the river Eu-
phrates when the other terminus is the insignifi-
cant stream of Egypt, the Wadi el Arish. It ap-
pears to me exceedingly forced to take n?3K/
here as a collective, meaning ears of grain, and
then to suppose an ellipsis of this substantive
after ~\y.— D. M.].
That the 'D Snj is the Wadi el Arish which
flows near Rhinocolura into the sea is certain.
(Comp. EBKRS, Eyypt and the. books of Moses, I.
p. 275). But it is not mentioned along with the
Euphrates to designate a boundary of the Israelit-
ish kingdom (Gen. xv. 18; 1 Kings viii. Go),
but as emblem of the southern and first land of
exile ; as the Euphrates is emblem of the second
and northern land of exile.
At the signal which will be given by sound of
trumpet (xviii. 3; Matt. xxiv. 3; 1 Cor. xv.52;
1 Thes. iv. 16) all the Israelites who are lost
(Jer. 1. 6) and scattered (xi. 12 comp. Ezek.
xxxiv. 4, 16) in the lands of Assyria and Egypt
(in the same lands which were previously de-
signated by "tnj and 'D ?nj) come to worship
the LORD in Jerusalem, on the mountain of the
Sanctuary (xxiv. 23 ; xxv. 6, 7, 10). Here ends
the libellus apocalypticus of Isaiah This wor-
ship he conceives as never ending (comp. xxv. 7
sq.). Israel's return to his own land is type of
the restoration of redeemed men (the 'Iapar/71.
irvevua-iKOf) into the heavenly home. It is not
possible in this connection to think merely (as
even DRECHSLER does) on a single act of wor-
ship before taking possession of the land and
settling in it.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. xxiv. 2. " When general judgments take
place, no distinction is observed between man and
wife, master and servant, mistress and maid,
learned and unlearned, noble and plebeian, clergy
and laity ; therefore let no one rely on any exter-
nal prerogative or superiority, but let every one
without distinction repent and forsake sin." —
CRAMER. Though this is right, yet we must, on
the other hand, remember that the LORD declares
in reference to the same great event, '' Then shall
two be in the field ; the one shall be taken, and
the other left. Two women shall be grinding at
the mill; the one shall be taken, and the other
left" (Matth. xxiv. 10 sq.). There is no contra-
diction in these two statements. Both are true:
outward relations will make no difference; there
shall be no respect of persons. But the state of
the heart will make a difference. According to
the inward character there will, in the case of
those whose external position in the world is per-
fectly alike, be some who enter life, others whose
doom is death.
2. xxiv. 5 sq. " The earth is burdened with
sins, and is therefore deprived of every blessing.
The earth must suffer for our guilt, when we
have as it were spoilt it, and it must be subject to
vanity for our sakes (Rom. viii. 20). What won-
der is it that it should show itself ungrateful
toward us ?" — CRAMER.
[3. xxiv. 13 sq. " Observe the small number
of this remnant ; here and there one who shall
escape the common calamity (as Noah and his
family, when the old world was drowned), who
when all faces gather blackness, can lift up their
head with joy. Luke xxi. 26-28." HENRY. —
D. M.].
4. xxiv. 17-20. Our earth is a volcanic body.
Mighty volcanic forces were active at its forma-
tion. That these are still in commotion in the
interior of the earth is proved by the many active
volcanoes scattered over the whole earth, and by
the perpetual volcanic convulsions which we call
earthquakes. These have hitherto been confined
to particular localities. But who can guarantee
298
THE PROPHET ISAIAH.
that a concentration and simultaneous eruption
of those volcanic forces, that is, a universal earth-
quake, shall not hereafter occur? The LORD
makes express mention of earthquakes among the
signs which shall precede His second coming
(Matth. xxiv. 7 ; Mark xiii. 8 ; Luke xxi. 11).
And in 2 Pet. iii. 5 sqq. the future destruction of
the earth by fire is set over against the destruc-
tion of the old world by water. Isaiah in our
place announces a catastrophe whose characteris-
tic features will be that, 1) there will be no escape
from it ; 2) destructive forces will assail from
above and below ; 3) the earth will be rent asun-
der ; 4) it will reel and totter ; 5) it will suffer
so heavy a fall that it will not rise again (ver. 20
6). Is there not here a prophecy of the destruc-
tion of the earth by volcanic forces ? And how
suddenly can they break loose! The ministers
of the word have every reason to compare this
extreme exposedness of our earth to fire, and the
possibility of its unexpectedly sudden collapse
with the above-cited warnings of the word of
God, and to attach thereto the admonition which
is added in 2 Pet. iii. 11.
5. xxiv. 21. The earth is a part of our plane-
tary system. It is not what it appears to the op-
tical perception to be, a central body around
which worlds of a different nature revolve, but it,
together with many similar bodies, revolves
round a common centre. The earth according to
that view of the account of the creation in Gen.
i., which appears to me the true one, has arisen
with all the bodies of our Solar system out of
one primary matter, originally united, common
to them all. If our Solar System is a well-
ordered, complete organism, it must rest on the
basis of a not merely formal, but also material
unity ; t. e., the separate bodies must move, not
only according to a principle of order which
governs all, but they must also as to their sub-
stance be essentially like. And as they arose
simultaneously, so must they perish simultaneous-
ly. It is inconceivable that our earth alone
should disappear from the organism of the Solar
System, or pass over to a higher material condi-
tion. Its absence, or ceasing to exist in its pre-
vious form and substance, would necessarily draw
after it the ruin of the whole system. Hence the
Scripture speaks every where of a passing away
and renovation of the heaven and the earth (Ps.
cii. 26; Isa. li. 6; Ixv. 17; Ixvi. 22; Matth. v.
18 ; xxiv. 29, 35 ; 2 Pet, iii. 7, 10, 13; Heb. xii.
26; Rev. xx. 11; xxi. 1). The heaven that shall
ass away with a great noise, whose powers shall
e shaken, whose stars shall fall, is the planetary
heaven. The same lot will happen to the com-
panions of our earth, to the other planets, and to
the centre, the sun, and to all other co-ordinate
and subordinate stellar bodies, which will befall
the earth itself. This is the substance of the view
which serves as a basis for our place. But per-
sonal beings are not thereby by any means ex-
cluded from the DT»O X3i'. The parallel ex-
pression noi^n 'j7"D, and the use in other places
of the related expression C'Dt^n fcO¥ lead us
rather to suppose personal beings to be included.
But I believe that a distinction must be made
here. As the heavenly bodies which will pass
away (simultaneously with the earth, can only be
p
b
those which arose together with it, and which
stand in organic connection with it, so also the
angelic powers, which are judged .simultaneously
with us men, can be only those which stand in
connection with the heavenly bodies of our Solar
System, i. e., with the earthly material world.
There are heavenly bodies of glorious pneumatic
substance. If personal beings stand in connec-
tion with them, they must also be pure, glorious,
resplendent beings. These will not be judged.
They are the holy angels, who come with the
LORD (Matth. xxv. 31). But it is quite con-
ceivable that all the bodies of our Solar System
are till the judgment like our earth suffered' to be
the theatre of the spirits of darkness.
6. xxiv. 21-23. It seems to me that the Pro-
phet has here sketched the chief matters pertain-
ing to eschatology. For the passing away of hea-
ven and earth, the binding of Satan (Rev. xx. 1—
3), the loosing of Satan again (Rev. xx. 7), and
finally the reign of God alone, which will make
sun and moon unnecessary (Rev. xxi. 23) — are
not these the boundary-stones of the chief epochs
of the history of the end of the world ?
7. xxv. 6. ["The LORD of hosts makes this feast.
The provision is very rich, and every thing is of
the best. It is a feast, which supposes abundance
and variety ; it is a continual feast to believers ;
i; is their fault if it be not. It is a feast of fat
things and full of marrow; so relishing, so nourish-
ing are the comforts of the Gospel to all those
that feast upon them and digest them. The re-
turning prodigal was entertained with the fatted
calf; and David has that pleasure in communion
with God, with which his soul is satisfied as
with marrow and fatness. It is a feast of wines on
the lees; the strongest-bodied wines, that have
been long kept upon the lees, and then are well
i efined from them, so that they are clear and fine.
There is that in the Gospel which, like fine wine,
soberly used, makes glad the heart, and raises the
spirits, and is fit for those that are of a heavy
heart, being under convictions of sin, and mourn-
ing for it, that they may drink and forget their
misery (for that is the proper use of wine ; it is a
cordial for those that need it, Prov. xxxi. 6, 7)
may be of good cheer, knowing that their sins are
forgiven, and may be vigorous in their spiritual
work and warfare, as a strong man refreshed with
wine." HENRY. — D. M.]
8. xxv. 9. "In the Old Testament the vail and
covering were before men's eyes, partly because
they waited for the light that was to appear, partly
because they sat in darkness and in the shadow
of death (Luke i. 79). The fulfilment of this pre-
diction has in Christ already begun, and will at
last be perfectly fulfilled in the Church triumphant
where all ignorance and sorrow shall be dispelled
(1 Cor. xiii. 12)." CRAMER.
9. xxv. 8. "God here represents Himself as a
mother, who presses to her bosom her sorrowful
son, comforts him and wipes away his tears (Isa.
Ixvi. 13). The righteous are to believe and ap-
propriate this promise, that every one may learn
to speak with Paul in the time of trial: the suf-
ferings of this present time are not worthy to be
compared with the glory which shall be revealed
in us, Rom. viii. 18." CRAMER.
10. xxv. 10. " This is now the hope and consola-
tion of the church that the hand of the LORD rests
CHAP. XXVII. 10-13.
299
on this mountain, that is, that He will be gracious,
and let His power, help and grace be there seen
and felt. But the unbelieving Moabites, i. e., the
Jews, with all others who will not receive the
gospel, shall be threshed to pieces as straw in the
mire ; these the Lord's hand will not rescue, as it
helps those who wait on Him, but it shall press
them down so that they will never rise, accord-
ing to ihe saying, Mark xvi. 16." VEIT DIET-
KICH.
11. xxv. Three thoughts contained in this
chapter we should hold fast: 1) When we see
the world triumph over every thing which be-
longs to the LORD and His kingdom, when our
hearts are anxious about the preservation in the
world of the Church of Christ, which is sore op-
pressed, let this word of the Prophet comfort our
hearts. The world-city which contains all that
is of the world, sinks into the dust, and the church
of Christ goes from her chains and bands into the
state of freedom and glory. We have often seen
that it is the LORD'S way to let every thing come
to maturity. When it is once ripe, He comes
'suddenly with Mis sentence. Let us comfort our-
selves therewith, for thus will it happen with the
world and its dominion over the faithful followers
of Christ. When it is ripe, suddenly it will come
to an end. 2) No one who has a heart for the
welfare of the nations can see without the deepest
pain how all hearts are now seduced and befooled,
and all eyes closed and covered. The simplest
truths are no longer acknowledged, but the more
perverse, brutal and mean views and doctrines
are, the more greedily are they laid hold of. We
cannot avert this. But our comfort is that even
this seduction of the nations will reach its climax.
Then men will come to themselves. The vail and
covering will fall off, and the Gospel will shine
with new light before the nations. Therewith let
us comfort ourselves. 3) Till this happens, the
church is sorrowful. But she shall be full of joy.
The promise is given to her that she shall be
fully satisfied with the good things of the house
of the LORD. A life is promised to her which
neither death nor any pain can affect, as she
has rest from all enemies. The word of the
LORD shall be fulfilled in her : Blessed are the
meek, for they shall inherit the earth. The
Church that has such a promise may wait in pa-
tient quietness for its accomplishment, and praise
the LORD in affliction, till it pleases Him to glo-
rify her before all nations." WEBER, The Prophet
Isaiah. 1875.
12. xxvi. 1. "The Christian church is a city of
God. God has built it, and He is the right Mas-
ter-builder. It is strong: 1) on account of the
Builder; 2) on account of the foundation and
corner-stone, which is Christ; 3) on account of
the bond wherewith the living stones are bound
together, which is the unity of the faith." CRA-
MER. [The security and happiness of true be-
lievers, both on earth and in heaven, is represented
in Scripture under the image of their dwelling in
a city in which they can bid defiance to all their
enemies. We dwell in such a city even now, Ps.
xlvi. 4-5. We look for such a city, Heb. xi. 10,
16; Rev. xxi.— D. M.]
13. xxvi. 2. [These words may be taken as a
description of the people whom God owns, who
are fit to be accounted members of the church of
the living God on earth, and who will not be ex-
cluded from the celestial city. Instead of com-
plaining that only the righteous and the faithful
will be admitted into the heavenly city, it should
rather give us joy to think that there will be no
sin there, that none but the just and true will
there be found. This has been a delightful sub-
ject of reflection to God's saints. The last words
written by HENRY MARTYN were: "Oh! when
shall time give place to eternity ? When shall
appear that new heaven and new earth wherein
dwelleth righteousness? There, there shall in no
wise enter in any thing that defileth ; none of that
wickedness which has made men worse than wild
beasts — none of their corruptions which add to the
miseries of mortality shall be seen or heard of any
more." — D. M.]
14. xxvi. 4. " The fourth privilege of the church
is trust in God the Rock of Ages, i. e., in Christ,
who not only here, but also Matth. xvi.; 1 Cor.
x.; 1 Pet. ii., is called a rock in a peculiar man-
ner, because no other foundation of salvation and
of the church can be laid except this rock, which
is hera called the rock of ages on account of the
eternity of His being, merit and office. Hence a
refutation can be drawn of the papistical fable
which makes Peter and his successors, the Roman
Pontiffs, to be the rock on which the church is
built." FOERSTER. [" Whatever we trust to the
world for, it will be but for a moment. All we
expect from it is confined within the limits of
time; but what we trust in God for will last as
long as we shall last. For in the Lord Jehovah,
Jah, Jehovah, in Him who was, and is, and is to
come, there is a rock of ages, a firm and lasting
foundation for faith and hope to build upon ; and
the house built on that rock will stand in a storm."
HENRY."— D. M.]
15. xxvi. 5. "It is very common with the
prophets, when they prophesy of the kingdom of
Christ to make reference to the proud and to the
needy, and to represent the latter as exalted and
the former as brought low. This truth is directed
properly against the self-righteous. For Christ
and His righteousness will not endure spiritual
pride and presumption ; but the souls that are
poor, that hunger and thirst for grace, that know
their need, these Christ graciously receives."
CRAMER.
16. xxvi. 6. "It vexes the proud all the
more that they will be overcome by those who
are poor and of no consequence. For example,
Goliath was annoyed that a boy should come
against him with a staff (1 Sam. xiii. 43)."
CRAMER.
17. xxvi. 8-10. That the justice of God must
absolutely manifest itself that the majesty of the
LORD may be seen, and that the wicked may
learn righteousness, must even from a new Testa-
ment view-point be admitted. But the New Tes-
tament disputes the existence of any one wlio is
righteous when confronted by the law, and who is
not deserving of punishment. [But that there is
none righteous, no not one, is taught most empha-
tically in the Old Testament also.— D. M.]. But
it (the New Testament) while it shuts up all,
Jews and Gentiles, without exception, under sin
(Gal. iii. 22 ; Rom. iii. 9 ; xi. 32), sets forth a
scheme of mediation, which, while it renders full
satisfaction to justice, at the same time offers to
300
THE PROPHET ISAIAH.
all the possibility of deliverance. This media-
tion is through the Cross of Christ. It is only
when this mediation lias not been accepted that
punitive justice has free course. It should not
surprise us that even the Evangelist of the Old
Covenant, who wrote chap, liii., did not possess
perfect knowledge of this mediation. Let us re-
member John the Baptist (Matt. iii. 7 ; xi. 11)
and the disciples of the LORD (Luke ix. 54). [Let
us not forget that Isaiah was a true Prophet, and
spoke as he was moved by the Spirit of God. The
Apostle Paul did not find fault with the most ter-
rible denunciations of judgment contained in the
Old Testament, or afiect a superiority over the
men who uttered them. On the contrary, he
quotes them as words which could not be suffered
to fall, but which must' be fulfilled in all their
dreadful import. See e. g. Rom. xi. 9, 10. — D. M.].
18. xxvi. 12. "It is a characteristic of true,
sincere Christians, that they give God the glory
and not themselves, and freely confess that they
have nothing of themselves, but everything from
God (1 Cor. iv. 7 ; Phil. ii. 13; Heb. xii. 2)."
CRAMER.
19. xxvi. 16. The old theologians have many
comforting and edifying thoughts connected with
this place: "A magnet has the power to raise
and attract to itself iron. Our heart is heavy as
iron. But the hand of God is as a magnet. When
that hand visits us with affliction, it lifts us up,
and draws us to itself." " Distress teaches us to
pray, and prayer again dispels all distress. One
wedge displaces the other." "Ex gravibus curls
impcllimur ad pia vota." fi Ex monte myrrhae
procedimus ad collem thuris (Cant. ix. 6). In
amarititdine crucis exsurgit odor devotae precationis
(Ps. Ixxxvi. 6 sq.)." " Ubi nulla crux et tentatio,
ibi nulla vera oraiio. Gratia sine mails est tanquam
avis sine a/is. Optimus orandi magister necessitas.
Ta Trady/iara ua'Bi/uara. Quae nocent, decent. Ubi
tentatio, ibi oratio. Mala, quae hie nos premunt, ad
Deum ire compellunt. Qai nescit orare, ingrediatur
mare." " When the string is most tightly drawn,
it sounds best. Cross and temptation are the right
prayer-bell. They are the press by which God
crushes ont the juice of prayer." CRAMER and
FOERSTER.
20. xxvi. 20. As God, when the deluge was
about to burst, bade Noah go into Ids ark as into
his chamber, and Himself shut the door on him
(Gen. vii. 16) ; so does the LORD still act when
a storm is approaching; He brings His own into
a chamber where they can be safe, either for their
temporal preservation and protection against
every might (Ps. xci. 1), or, on the other hand, to
give them repose by a peaceful and happy death."
" His anger endureth but a moment ; in his fa-
vor is life (Ps. xxx. 6)." CRAMER.
21. xxvii. 1. ['' Great and mighty princes
[nations] if they oppose the people of God, are
in God's account, as dragons and serpents, and
plagues of mankind ; and the LORD will punish
them in due time. They are too big for men to
deal with, and call to an account ; and therefore
the great God will take the doing of it into His
own hands." HENRY. — D. M.].
22. xxvii. 2-5. "It seems to the world that
God has no concern for His church and Chris-
tians, else, we imagine, they would be better off.
But certain it is, that it is not the angels but God
Himself that will be watcher over this vineyard,
and will send it gracious rain." VEIT DIETRICH.
["The church is a vineyard of red wine, yielding
the best and choicest grapes, intimating the refor-
mation of the church, that it now brings forth
good fruit unto God, whereas before it brought
forth fruit to itself, or brought forth wild grapes,
chap. v. 4." "God takes care (1) of the safety
of this vineyard ; / the Lord do keep it. He speaks
this, as glorying in it, that He is, and has under-
taken to be, the keeper of Israel ; those that
bring forth fruit to God are, and shall be always,
under His protection. (2) God takes care of the
fruitfulness of this vineyard : / will water it every
moment; and yet it shall not be over watered.
We need the constant and continual waterings of
the divine grace; for if that be at any time with-
drawn, we wither and come to nothing."' HENRY.
D. M.].
23. xxvii. 4. "Est aurea promissio, qua prae-
cedentem confirmat. Indignatio non est mihi, furv
is not in me. Quomodo enim is nobis irasci po-
test, qui pro nobis est mortuus? Qaanquam igitur
appareat, eum irasci, non tamcn est vcrum, quod*
irascatur. Sic Paulo immittitur angeius Satanae,
sed non est ira, nam ipse Christus dic.it: si(fficit
tibi gratia mea. Sic pater Jiiium delinquentem
castigat, sed non est ira, quanquam appareat
ira esse. Cttstodia igitur vineae aliquando cogit
Deum immittere speciern irae, ne pereat luxurie,
sed non est ira. Est insignis tertus, which we
should inscribe on all tribulations: Nonestindig-
natio mihi, non possum irasci. Quod autem videtur
irasci est custodia vineae, ne pereas et fias securus.
LUTHER. '' In order to understand fully the doc-
trine of the wrath of God we must have a clear
perception of the antithesis: the long-suffering
of God, and the wrath of God, wrath and mercy."
LANGE.
24. xxvii. 7-9. " Christ judges His church,
t. e., He punishes and afflicts it, but He does this
in measure. The sorrow and cross is meted out,
and is not, as it appears to us, without measure
and infinite. It is so measured that redemption
must certainly follow. But why does God let His
Christians so suffer? Why does He not lay the
cross on the wicked ? God answers this question
and speaks: the sin of Jacob will thereby cease.
That is : God restrains sin by the cross, and sub-
dues the old Adam." VEIT DIETRICH.
25. xxvii. 13. ['' The application of this
verse to a future restoration of the Jews can nei-
ther be established nor disproved. In itself con-
sidered, it appears to contain nothing which may
not be naturally applied to events long past." J.
A.ALEXANDER. — ''This prediction was com-
pletely and entirely fulfilled by the return of the
Jews to their own country under the decree of
Cyrus." BARNES. — D. M.].
HOMILETICAL AND PRACTICAL.
1. On xxiv. 4-6. Fast-day sermon. Warning
against dechristianization of the life of the people.
1) Wherein such dechristianization consists: a,
transgression of the commandments that are in
force; b, alteration of the commandments which
are essential articles of the everlasting covenant,
as e. g. removing of all state institutions from the
basis of religion. 2) Its consequences: a, Dese-
CHAP. XXVIII. 1-13.
301
cration of the land (subjectively, by the spread of
a profane, godless sentiment; objectively, by the
secularization of relations hitherto held sacred) ;
6, the curse consumes the land, ver. 4.
'2. On xxv. 1-5. The LORD, the refuge of the
needy. 1) lie has the power to help. This we
perceive a, from His nature (LORD, God, Won-
derful) ; b, from His deed? (ver. 1 6, ver. 2). 2)
He gives His strength even to the feeble, (ver.
4). 3) These are thereby victorious, (ver. 5).
3. On xxv. 0-9. Easter Sermon, by T. SCHAEF-
FER (Manch Gab. u. ein Geist III., p. 269) : —
" The glorious Easter-blessing of the Kisen One :
1) Wherein it consists? 2) who receive it? 3)
what are ils effects ? Christmas Sermon, by ROM-
BERG (ibid. 1869, p. 78): Our text represents to
us Christmas joy under the image of a festive
board. Let us consider, 1) the host; 2) the
guests ; 3) the gifts."
4. On xxvi. 1-4. Concerning the church.
1) She is a strong city in which salvation is to
be found. 2) The condition of having a portion
in her is faith. 3) The blessing which she is in-
strumental in procuring is peace.
5. xxvi. 19-21. The comfort of the Christian
for the present and future. 1) For the present
the Christian is to betake himself to his quiet
chamber, where he is alone with his LORD and
by Him made cheerful and secure. 2) For the
future he has the certain hope, a, that the LORD
will judge the wicked, 6, raise the believer to ever-
lasting life.
6. xxvii. 2-9. How the LORD deals with
His vineyard, the church. 1) Fury is not in
Him towards it ; 2) He protects and purifies it ;
3) He gives it strength, peace and growlii ; 4)
He chastens it in measure; 5) He makes the
chastisement itself serve to purge it from sins.
THIRD SUBDIVISION.
THE RELATION OF ISRAEL TO ASSYRIA IN THE TIME OF KING HEZEKIAH.
CHAPS. XXVIII.— XXXIII.
As chapters vii. — xii., resting on the facts re-
lated vii. 1 sqq., contain the first great cycle of
Isaiah's prophecies, so our chapters (xxviii. —
xxxiii.), which have for their basis the facts nar-
rated in the historical appendix (xxxvi.-xxxvii.)
contain the second great cycle. Chapters vii. —
xii. depict the relation of Israel to Assyria in the
time of Ahaz. Our chapters set forth this rela-
tion as it stood in the time of Hezekiah. As the
sin of Ahaz consisted in his seeking protection
against Aram-Ephraim not in the LORD, but in
Assyria, so Hezekiah erred in seeking protection
against Assyria, that had become a scourge
through Ahab's guilt, not in the LORD, but in
Egypt. Hezekiah, the otherwise pious king,
must have been weak enough to yield so far to
the influence of those around him, as to sanction
a policy which aimed at concluding a league with
Egypt, as the infallible means of deliverance.
Isaiah now in chapters xxviii. — xxxiii. assails
with all his might this Egyptian alliance, which
the government of Hezekiah, knowing it to be
contrary to the will of God, was seeking behind
the back of the Prophet to bring about with all
diplomatic skill, and at great sacrifices of money
and property. He follows it from its rise through
all stages of its development. He leads us, chap,
xxviii., to its source. The Prophet assigns as its
aourcs a swamp, if we may employ a figure ; the
swamp of low carnal passion for drink. From
this swamp the policy had already issued which
Ephraim was pursuing to its destruction. From
this swamp too the disposition was produced which
led Judah to contemn the admonitions of the
LORD, and to place wicked confidence in its own
carnal prudence (xxviii. 14 sq.). In chap. xxix.
the Prophet lets it be clearly perceived that the
secret plotting behind his back did not remain
concealed from him (xxix. 15 sqq.). But it is
not till chap. xxx. that he plainly declares (ver.
2 sqq.) that those secret machinations were with
a view to an alliance with Egypt But he certi-
fies at once by a written declaration (ver. 8), that
this Egyptian alliance will be of no benefit. The
LORD only will deliver Israel. He will certainly
do it. In chaps, xxxi. and xxxii., which belong
together, the LORD proclaims the vanity of Egyp-
tian succor. Assyria will not fall by the sword
of a man (xxxi. 8), but the LORD will overturn
it; and to this promise of the impending deliver-
ance of Israel from Assyrian oppression the Pro-
phet immediately attaches a glorious picture of
the future, which, while it praises the truly noble
disposition of those high in rank in the Messianic
time, is very severe on the existing aristocracy,
composed of the nobility and of public functiona-
ries ; and at the same time (as in chap, iii.) ad-
dresses with an impressive warning the women
who have great influence, and occupy high posi-
tions. Finally (xxxiii.), the Prophet speaks di-
rectly to Assyria in order to announce its speedy
and sudden destruction. This last chapter con-
tains matter which is for the most partof a joyful
character for Israel. It has a dark side for the
people of the LORD only so far as it sets forth
that the predicted glorious deliverance will make
a disagreeable impression on the sinners in Is-
rael, who desire to know nothing of Jehovah.
Although therefore ehaps. xxviii. — xxxiii. are
arranged according to a certain plan, they do not
form one connected speech. There are rather
five speeches delivered at different times, each of
which in itself forms a whole, while each pre-
sents a complete picture of what the Prophet be-
held, embracing threatening and promise. We
have here to remark that the Prophet always
draws the most remote Messianic future into the
sphere of his vision, though he does so every time
from a different point of view. The first speech
must have been composed before the destruction
302
THE PROPHET ISAIAH.
of Samaria (722 B. C.), for it addresses Samaria
as yet standing. Nay, more, as Samaria is seen
flourishing in all her pride, and her inhabitants
indulge their evil passions without fear or re-
straint, the speech must have been written before
the commencement of the three years' siege of
Samaria by the Assyrians, say in the year 725,
and therefore in the commencement of the reign
of Hezekiah. Chap. xxix. belongs to a later time.
In ver. 1 the Prophet declares that the city of
Jerusalem should be shut in. He can only mean
that isolation of the city in regard to which Sen-
nacherib states in his inscriptions (comp. SCHRA-
DER, pp. 170 and 187), that he had enclosed He-
zekiah "as a bird in a cage." This event, ac-
cording to the usual chronology, happened in the
year 714, while according to the Assyrian mon-
uments (comp. SCIIRADER, Cuneiform Inscriptions,
p. 299, and our Introduction to chaps, xxxvi. —
xxxix.), it took place in the year 700. As this
difference, as we will attempt to show in the in-
troduction to chaps, xxxvi.— xxxix., was occa-
sioned by a misunderstanding of later writers,
there being originally no disagreement between
the biblical and Assyrian chronology, but both
originally agreeing in referring the expedition
of Sennache/ib against Phenicia, Egypt and Ju-
dah to the 28th year of Hezekiah, i. e., the year
700 B. C., the speech contained in chapter xxix.
would consequently have been delivered about
the year 702. We have an aid to fixing the date
in the words ver. 1 : '' Add year to year, let the
festivals complete their round." According to
our exposition the Prophet intimates by these
words that after the expiration of the current year
another year should complete its revolution, and
then the hour of decision should arrive. That at
this time the Egyptian alliance had been already,
as is hinted in ver. 15, arranged to a considerable
extent in secret consultations, is extremely pro-
bable. And when we find, xxx. 2 sqq., the Jew-
ish Ambassadors already on the way to Egypt,
and hear, xxxi. 1 sqq., the futility of Egyptian
help again emphatically asserted, and then read
xxxii. 10 that, after an indefinite number of days
above a year had expired, Jerusalem should be
cut off from its fields and vineyards by the enemy,
we may draw from all this the conclusion, that
chaps, xxx. — xxxii. were produced not long after
chap. xxix. But when we read, xxxiii. 7 sqq.,
that the ambassadors of peace sent by Hezekiah
return in sorrow, because the Assyrian king in
addition to the great ransom (2 Kings xviii. 14
sqq.) demands the surrender of the city itself;
when that passage describes the occupation of the
surrounding country by the enemy, in conse-
quence of which Judah (xxxiii. 23) is compared
with a ship whose ropes no longer keep the mast
firm, when at last the LORD, xxxiii. 10, exclaims
" Now will I rise ; now will I be exalted ; now
will I lift up myself," we shall not err in assuming
that this prophecy belongs to the time immedi-
ately after the return of those ambassadors of
peace, and was therefore uttered shortly before
the summons given to Hezekiah by Rabshakeh.
Each of the five speeches of our prophetic cycle
begins with MH. From the absence of 'in at the
beginning of chap, xxxii., as well as from the
tenor of this chapter, we see that it forms with
chap. xxxi. one whole. '1H is found once, xxix.
15, even in the middle of the discourse.
That Isaiah is the writer of these speeches is
almost universally admitted. The doubts which
were raised by Eichhorn in regard to separate
parts, were seen by GESENIUS to be unfounded
(Comment. I. 2, p. 826 y ; and EWALD'S conjecture
as to the composition of chap, xxxiii. by a dis-
ciple of Isaiah, has been sufficiently refuted by
KNOBEI,.
We have not in the section before us one or-
ganic discourse, but five speeches, which from the
initial word common to all of them we shall de-
signate as first woe, second woe, etc.
I.— THE FIRST WOE.
CHAP. XXVIII.
1. SWAMP EPHEAIM, SWAMP JUDAH, AND WHAT ARISES OUT OF THE SWAMPS.
CHAP. XXVIII. 1-13.
1 WOE to the crown of pride, ato the drunkards of Ephraim,
Whose glorious beauty is a fading flower,
Which are on the head of the fat Valleys
Of them that are 'overcome with wine.
2 Behold, the LORD hath a mighty and strong one ;
Which, as a tempest of hail,
And a destroying storm,
As a flood of mighty waters overflowing,
Shall cast down to the earth with the hand.
3 The crown of pride. °the drunkards of Ephraim,
Shall be trodden *under feet.
4 And the glorious beauty which is on the head of the fat valley,
Shall be a fading flower,
And as the dhasty fruit before the summer;
CHAP. XXVIII. 1-13. 303
Which, when he that looketh upon it seeth,
While it is yet in his hand he 'eateth it up.
5 In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory,
Arid for a diadem of beauty, unto the residue of his people,
6 And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment,
And for strength to them that turn the battle to the gate.
7 But they also have erred through wine,
And through strong drink are out of the way ;
The priest and the prophet have erred through strong drink ;
They are swallowed up of wine,
They are out of the way through strong drink ;
They err in vision, they stumble in judgment.
8 For all tables are full of vomit and filthiness,
So that there is no place clean.
9 Whom shall he teach knowledge ?
And whom shall he make to understand Moctrine?
Them that are weaned from the emilk,
And drawn from the fbreasts.
10 For precept *rnust be upon precept, precept upon precept ;
Line upon line, line upon line ;
Here a little, and there a little :
11 For with "stammering lips and another tongue,
'Will he speak to this people.
12 To whom he said,
This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest ;
And this is the refreshing ;
Yet they would not hear.
13 But the word of the LORD gwas unto them
Precept upon precept, precept upon precept ;
Line upon line, line upon line ;
Here a little, and there a little;
That they might go, and fall backward,
And be broken, and snared, and taken.
1 Hob. broken. 2 Heb. with feet. 8 Heb. swalloweth. * Heb. the hearing.
* Or, hat h been. * Heb. stammerings of lips. 7 Or, he hath spoken.
* of the drunkards of Ephraim. b vallejt. ° of the drunkards of Ephraim.
* early tig. * followed by note of interrogation. { followed by note of interrogation.
i thail come.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
. would be here ab-
normal, inasmuch as nothing can come between the
Ver. 1. 13J V'X as subst- cum adJ- would be here ab" Hcbrew lanSuaS« an ideal subject can be readily under-
stood. The proud crown is Samaria. But this one great
crown includes many smaller ones. The plural can be
referred to this ideal multitude (comp. NAEGELSBACH'B
would be 73311 imK3n n32f "•' But we know from
i. 30 and xxxiv. 4, that Isaiah uses the participle of 73J
tives. Comp. on 7.33 fW¥ ver. 4. The absolute state
need cause no surprise. The word does not
Gr., S. 01, 1). [It appears to me simpler to say with tho
Jewish grammarians that the word crown is to be taken
here as a collective noun.— D. M.l. In ver. 4 rWll looks
substantively in the signification of that which is with-
ered, falling off. We have then to regard 733 here not
„ , , already remarked on ver. 1 that 733 is to be taken as
as an adjective qualifying !"¥, but as a substantive co-
,, . substantive. If this could be seen from the mere gram-
ordinate with the other members in the series of geni-
matical construction, and from the parallel places, i. 30 ;
xxxiv. 4, it is obvious from the word r\i"¥. For we
clearly perceive from this nominal form which occurs
only here, and which is certainly intentionally chosen,
stand in the gcnitival relation to what follows. But two
genitives are dependent on t^frO, namely, D'JDU' N'3
and f" <lD17ri- [We prefer to say with DELITZSCH that
Q* 3Q$, although standing connected with what follows,
has the absolute form, the logical relation carrying it
over the syntax. Comp. xxxii. 13; 1 Chron. ix. 13.—
D. M.].
Ver. 3. The verb TUDO^H in the plural has no ex-
pressed subject. This is not necessary. For in the
as a hint for the right understanding of 73J. We hs
that 73J is to be regarded as a substantive, and as a co-
ordinate member of the series of genitives.
Ver. 7. p1£J, Kal, only here. Besides only Hiphil
Iviii. 10. iTT/S (accus. loci) only here. Comp. xvi. 3;
Job xxxi. 28.
Ver. 9. On the preposition between the governing and
the governed noun, see NAEGELSEACH'S Gr., $ 63, 4 c.
Ver. 12. KOX for 13K comp. OLSHAUSEN'S Gr., $ 226,
T T
6, p. 449 sq.
304
THE PROPHET ISAIAH.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1 Samaria is still standing in proud pomp, but
sunk in the vice of drunkenness. Therefore the
Prophet proclaims a woe upon it (ver. 1), and
announces that a mighty foe as a tempest will
cast it to the ground (ver. 2), and tread the proud
crown under foot (ver. 3). Then shall this glo-
ricus hut already decaying flower quickly disap-
pear, as an early fig which a man no sooner sees
than he eats it (ver. 4). Not till then is the mo-
ment come when the LORD Himself will be to the
remnant of His people for an adorning crown,
and for a guiding spirit in judgment, and for
strength in war (vers. 5 and 6). With Jerusalem
it stands no better than with Samaria. There,
too, the vice of drunkenness prevails fearfully.
Even priests and prophets are under its sway.
Even in the sacred moments of prophetic vision
[ ? ] and of judging, its effects are visible on them ;
the holy places are polluted by their vomiting
(vers. 7 and 8). And, moreover, they mock the
servant of Jehovah who warns them : Whom
does he think that he has before him? Are they
mere children ? (ver. 9). We hear from him con-
tinually trifling moral preaching, broken into lit-
tle bits, which are scoffingly imitated by short,
oft-repeated words, which resemble stammering
sounds (ver. 10). For this they will have to hear
the stammering sounds of a foreign nation of bar-
barous speech (ver. 11). Because they would not
hear the word of Jehovah which offered rest and
comfort to the weary (ver. 12), the will of God
will be made known to them in words, which in
Bound resemble their scornful words, but in im-
port are short, sharp words of command. That
will of God has this significance, that they will
be ensnared in inextricable ruin.
2 Woe — — eatethitup. — Vers. 1-i. It is no
honor for Jerusalem, when it is said to her that
she walks in the footsteps of Samaria. Jerusalem
should be ashamed of this likeness, and seek to
remove it. This is, doubtless, the reason why the
Prophet first directs his look to Samaria in order
to describe the there prevailing vice of literal
(and in connection therewith of spiritual) drunk-
enness, and to threaten it with punishment from
God. Thence his look passes over to Jerusalem.
Micah hud before Isaiah done just the same. In
chap. i. 6 sq. Micah first of all threatens Samaria
with judgment, although '* Judah and Jerusalem
were the proper objects of his mission " (comp.
CASPARI, Micah the Morasthite, p. 105). Isaiah
himself had once already (viii. 6 sqq.) announced
that the storm of judgment would first come upon
Ephraim, and thence spread into the territory of
Judah. This way of the judgments of God is not
determined simply by the geographic situation.
There is also a deeper reason when Jerusalem
goes in the ways of Samaria. On ""in comp. on
i. 4. moy besides only Ixii. 3. On mw comp.
on xxvi. 10. "j"2f stands in conjunction with ^33
besides only xl. 7 and 8. On irnNSfl ^S eomp.
on iv. 2; xiii. 19. This proud crown of
Ephra'.m, this flower of his glorious orna-
ment which lay upon the head of the val-
ley of fatnesses (comp. v. 1 ; xxv. 6) i. e., on
a beautiful hill commanding a fertile valley, is
Samaria (1 Kings xvi. 24 ; Amos iv. 1 ; vi. 1).
I'.l "V?' ~ (comp. xvi. 8) are vino obtusi, percussi.
Compare Qai se percussit flore Liberi, Plant. Caa.
3, 5, 16 ; multo percussus tempora Eaccho, Tib. 1, 2,
3 ; mero saucius Mart., 3, 6, 8 ; oi^oTr/b/f, oli>6-
•JTAT/KTOC., etc. Two images are here blended ;
namely, that Samaria is the crown of the hill, and
the crown or garland on the head of the Ephraim-
ites. The accumulation of predicates shows off
the vain-glorious pride of the Ephraimites ; and
at the same time it is intimated by ^J "("¥ and
V 'Dl/n tyKI /y that this garland, this crown
will not endure long. For the garland is with-
ered, and the crown totters upon the head of the
drunkards. For the avenger of this drunken
pride is already prepared. The LORD has him
at hand (ii. 12). He is the Assyrian. He will
overturn to the ground (Amos v. 7) Ephraim's
glory with his hand (T2 stands over against
the following D*7J13), as a storm of hail (xxv.
4; xxx. 30), as a shower of destruction
p>'i? and 2Dp only here in Isaiah), as the rush-
ing of mighty waterfloods p'33 only Job
viii. 2 ; xv. 10; xxxi. 25; xxxiv. 17, 24; xxxvi.
5 bis and Isa. x. 13; xvi. 14; xvii. 12, and in
this place; rpt?, vers. 15, 17, 18; chap. viii. 7
sq., 10, 22; xxx. 28; xliii. 2; Ixvi. 12). The
meaning is that Ephraim, when standing, shall he
dashed to the ground with the hand ; when lying,
shall be trodden with the feet. Ver. 4. Tee
flower of the fading one is like the expres-
sion tttpH ^3 xxii. 24. This flower will be de-
IT IT- •• :
stroyed as quietly as an early fig, which is no
sooner seen than it is eaten off-hand by him who
discovers it. Such a dainty morsel (comp. ix.
10) is not laid by, as the other fruits which ripen
at the usual time, which are afterwards eaten at
table out of the dish or off the plate. This is the
meaning of mi>?3. The intentionally lengthened
sentence HniK HXin njO' paints how the inqui-
ring look passes slowly and gradually over the
tree. The Prophet predicts not a hasty capture
of the city (Samaria, as is known, did not fall till
after a siege of three years, 2 Kings xvii. 5;
SCIIRADER, The Cuneiform Inscriptions and the O.
T., p. 157 sqq.), but a change of affairs in general,
which should take place in a surprisingly brief
time, considering the proud security that then
prevailed. If our prophecy was delivered in one
of the first years of Hezekiah, it was fulfilled in
such a manner that four or five years later a king-
dom of Israel was no longer in existence. Of this
no one could have had a presentiment when the
Prophet uttered these words.
3 In that day to the gate. — Vers. 5 and 6.
It is self-evident that N1H DV3 is again to be taken
as a prophetic date, which is not to be judged ac-
cording to the ordinary human measure. It sim-
ply intimates that when Ephraim has lost the de-
ceptive earthly crown, Jehovah will take the
place of it. Judgment must make it possible for
the LORD to assume the place at the head of His
people which belongs to Him. This has virtually
CHAP. XXVIII. 1-13.
and in principle taken place, as soon as judgment
has done its work. But when and how this coro-
nation will be outwardly exhibited, is known to
God only. But although it should not happen
till after thousands of years, still the word of the
LORD is true, and faith may console itself with it
in patience. I^J? "I XI? is to be referred neither
to the Israelites left in the land after the carrying
away of the ten tribes, nor to the tribes of the
kingdom of Judah, but to the total remnant pri-
marily of Israel, of which those carried captive,
yea, all who are still of the seed of Israel, form a
part. For the Prophet here speaks first of all of
Ephraim. This brief word of promise, vers. 5
and 6, makes, moreover, the impression as if the
Prophet would herewith let Israel have his defi-
nite and complete portion of threatening and pro-
mise. For in what follows he refers to Judah
only. But it is obvious, that Ephraim is included
in the promises which are given to the remnant
of all Israel (comp. on iv. 2 sqq. ; vi. 13 ; vii. 3;
x. 20 sqq.). The expression O¥ mD>« is found
only here. We frequently meet with rHXDH r\~\&y
(Prov. iv. 9 ; xvi. 31 ; Isa. Ixii. 3 ; Jer. xiii. 18 ;
Ezek. xvi. 12 ; xxiii. 42). But Isaiah has here
preferred for the sake of the assonance to join
mX2n with the term TTT'SX (from ~13¥ in orbem
ivil, orbiculus, hoop, diadem, besides only Ezek.
vii. 7, 10). But Jehovah will be not only the
source of the highest honor for His people, but
also the source of the wisdom and strength so
much wanted in the present time. Jehovah Him-
self, who is one with His Spirit, will fill the judges
as a spirit of judgment. (Comp. iv. 4 ; comp. xi.
1 and 1 Kings xxii. 22). DS^DH h? 1VT can
mean to sit over a forensic cause as over the ob-
ject submitted to the judge, and we may compare
such places as 1 Sam. xxv. 13
Or /y stands in a modified signification equiva-
lent to '# (7), and such places as 1 Sam. xx. 24
and Ps. xxix. 10 31T
may be compared, 7 is wanting before "J^rD.
The 7 which stands in the corresponding SB'V v
is to be regarded as carrying its force over to this
clause. (Comp. xxx. 1 ; xlviii. 17 ; Ixi. 7). To
turn back the war towards the gate is to
be understood of the repulse of the enemy either
to the gate through which he entered, or back
even to the enemy's own gate. (2 Sam. xi. 23;
2 Kings xviii. 8 ; 1 Maccab. v. 22.)
4. But they also have erred - no place
clean. — Vers. 7, 8. The Prophet now turns from
Samaria to Jerusalem. With f"nX he points to his
own countrymen in particular. They, too, are
seized by a spirit of giddiness which arises from the
fearfully prevailing vice of literal drunkenness.
The Prophet ingeniously depicts the extent and
intensity of this vice, through the accumulation
of words related in form : Shayu — ta-u, — shagu —
ta-u, sharju—paku. We hear and see as it were
the reeling and staggering of the drunken com-
pany. T"UE/, to reel, is used only here by Isaiah,
•"U'fi of a drunken person, also xix. 14 comp.
xxi. 4. How fearfully the vice of drunkenness
had sprs.d is seen from the fact that even priests
20
and Prophets were addicted to it, and that not
only in their private life; but they even per-
formed their official functions in a "state of in-
toxication. This is strictly forbidden in the law.
Lev. x. 8, 9 (comp. Ezek. xliv. 21). The ex-
pression pn-jD IJHSJ occurs only here. It does
not mean that they in consequence of drinking
wine have been swallowed up one of another. }p
does not here mark what is mediately or re-
motely causal ; but it denotes the immediate
cause. The wine itself has swallowed up those who
greedily swallowed it (comp. ver. 4). Not only
has the carouser the fit of intoxication, but the fit
of intoxication has him. >'tp stands only here
f°r "^ (Gen. xvi. 13 ; 1 Sam. xvi. 12 et saepe)
as H?n vers. 15 for rHTH. Even in such moments
T
when they should be under the influence of the
Spirit of God alone, they are by a blasphemous
perversion under the influence of the spirit of
alcohol. Not less wicked is it when judges, who
should speak judgment in the name and Spirit
of God (Exod. xviii. 15 sq. ; Dent. i. 17; xix.
17 ; 2 Chron. xix. 6), appear governed by that
infernal spirit while performing this sacred func-
tion. That pronouncing judgment in the highest
instance pertained to a priestly tribunal, may be
seen from Deut. xvii. 8 sqq. Comp. xix. 17 ;
HERZOG, R.-Encyd. V. p. 58. The wickedness,
therefore, of these priestly judges appears BO
much the greater. For they sit in a commission
that has not trifling matters, but the most diffi-
cult and important causes to decide. Every one
may convince himself that the Prophet has not
said too much of the drunkenness of those people,
who will take the trouble to visit the places
where they sit. He will find there palpable
traces of it ; all tables full of filthy vomit
/fcTp xix. 14 vomit, HXlf from Ki" excrementa,
sordes, dirt, iv. 4; xxxvi. 12), and consequently,
no place to sit on, or to lay anything (*73 espe-
cially frequent in Job viii. 11 ; xxiv. 10; xxxi.
S9 ; xxxiii. 9 et saepe; in Isaiah v. 13, 14 ; xiv.
G; xxxii. 10; Dlp^ comp. \ 8).
5. "Whom shall He teach there a
little.— Vers. 9 and 10. In theso words the
Prophet lets his drunken adversaries themselves
come on the scene. He makes them utter scof-
fing words, that he may give the same back to
them in another sense as a threatening of punish-
ment. They are themselves Prophets and Priests,
and therefore full grown men, educated men, and
not children. They, therefore, ask indignantly :
Does he — namely the Prophet of Jehovah — not
know whom he has before him ? To whom does
he think that lie has to impart right knowledge?
(Hjn xi. 9). To whom has he to .give undcr-
slanding by his preaching ? (njnotf ver. 19 and
besides only liii. 1, in the signification^ " preach-
ing, announcement " = the Greek a/coi? Rom. x.
If}' 17 ; in another signification Isa. xxxvii. 7).
Is it to little children who have just been weaned
from the milk (xi. 8), removed from _ the breasts
(p'JF\j7 in this sense only here in Isaiah)? And
now the Prophet exhibits them as ridiculing the
tenor of his preaching in monosyllabic words,
which by their sound and repetition are designed
306
THE PEOPHET ISAIAH.
to produce merriment, while he at the ssme time
turns his opponents into ridicule, as these mono-
syllabic words admirably represent the stammer-
ing of a person intoxicated. 1¥ from !"N¥ is
praeceptum (besides here only Hos. v. 11); 1|5
(comp. ver. 17; xviii. 2, 7 ; xxxiv. 11, 17; xliv.
13) is cord, measuring cord, direction, rule. They
reproach the Prophet with bringing forward a
mass of little sentences, precepts, rules in weari-
some repetition, and without a right plan and
order, here a little, there a little p'JPJ besides
Job xxxvi. 2, comp. "U';p x. 25; xvi. 14; xxiv.
6; xxix. 17). The contemptuous designation
(TTfp/wAdyof which the Athenian Philosophers
gave the Apostle Paul, has been fitly compared
(Acts xvii. 18).
6. For with stammering and taken. —
Vers. 11-13. The Prophet replies to this mock-
ing speech, and concedes that it is to a certain
extent accurate and just. For these scoffing
words will indeed be spoken. But not as those
drunkards think. For ('3 ver. 11) the LORD
will speak them to them by a foreign and hostile
people, whose utterances will be to them as stam-
mering and strange jargon. JJLH balbutiens, bal-
bus, barbarus is found besides only Ps. xxxv. 16.
In chap, xxxiii. 19 Isaiah uses in the same sense,
and likewise of the Assyrian language the par-
ticiple Niphal JjP/J. It is easy to conceive that the
Assyrian language, as being much less cultivated
than their own, and having only the three funda-
mental vowels a, i, u, made upon the Israelites the
impression of being as the lisping of children.
What a Nemesis ! Because this people to whom
the LORD spake words of comfort in its own
mother tongue would not hear them, it must hear
from the enemy's mouth harsh sounds, which
fall on the ear like the scoffing words uttered
against the Prophet, but have a quite different
meaning ; for they are words of command in-
tending the destruction of the vanquished and
captured people. The words nmjon fixi are
taken from 'Micah ii. 10. Micah there reproaches
the false Prophets with withholding from the
people the genuine word of God, which is affec-
tionate and kind, ana with instigating the people
with lies to forsake that wherein it would truly
find rest. [This is hardly the sense of the pas-
sage referred to in Micah. — D. M.]. In opposi-
tion to this Isaiah characterizes the genuine
preaching of Jehovah, by the words nmjon f\NT-
For justly in reference to that of which the false
Prophets say nrlOsri fitfmht the real Prophet
must say HTHJBn HNI. This true " rest of the
people of God," says Isaiah, Jehovah has not
merely shown from afar. lie has also com-
manded io put the weary souls longing for salva-
tion in possession of it, (H'jn to procure rest for
one, xiv. 3), and has offered the place of rest, i.
e., the real means of grace and salvation. nniJO
means elsewhere, place of rest ; but here I take
it in the sense of rest (comp. Ixvi. 1) in opposi-
tion to n>'jno the place of rest (a~. «y. Comp.
Jer. vi. 16). Isaiah, in thus referring to a word
of his colleague Micah, which he confirms and
applies, reaches him here again the fraternal
hand. The words appear too general for us to
find any political allusions in them. When in
ver. 13 the scornful words of the Prophet's ad-
versaries are employed as a weapon turned against
themselves, it seems to me that what makes it
possible to put them in the enemies' mouth lies
not merely in the effect upon the ear, in the re-
semblance to stammering sounds, but in the
actual meaning also. As we found in 'pr'|1»
xviii. 2, 7 the meaning of a short, sharp order,
this meaning seems still more to lie in the present
place. The Israelites will hear nothing but such
short, monosyllabic words. But they will be
words full of meaning, whose effect will be seen
in what we read at the close of ver. 13. For to
fall backward and be broken and snared
and taken captive will be the doom of the pre-
sumptuous people. Ver. 13 b, from ,
almost literal reproduction of viii. 15.
2. THE FALSE AND THE TRUE EEFUGE.
CHAPTER XXVIII. 14-22.
14 Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men,
That rule this people which is in Jerusalem :
15 Because ye have said,
We have made a covenant with death,
And with ahell are we at agreement ;
When the overflowing scourge shall pass through,
It shall not come unto us :
For we have made lies our refuge,
And under falsehood have we hid ourselves :
16 Therefore thus saith the Lord GOD,
Behold, I lay in Zion for a foundation a stone,
A tried stone, a precious corner stone,
A sure foundation :
He that believeth shall not bmake haste.
CHAP. XXVHL 14-22.
307
17 Judgment also will I lay to the line,
And righteousness to the plummet :
And the hail shall sweep away the refuge of lies,
And the waters shall overflow the hiding-place.
18 And your covenant with death shall be disannulled,
And your agreement with °hell shall not stand ;
When the overflowing scourge shall pass through,
Then ye shall be trodden down by it.
19 dFrom the time that it goeth forth it shall take you :
For morning by morning shall it pass over,
By day and by night ;
And it shall be a vexation only 2to understand the report.
For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it;
And the covering narrower than that he can wrap himself in it.
21 For the LORD shall rise up as in mount Perazim,
He shall be wroth as in the valley of Gibeon,
That he may do his work, his strange work ;
And bring to pass his act, his strange act.
Now therefore be ye not mockers,
Lest your bands be made strong ;
For I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption,
Even determined upon the whole earth.
20
22
1 Heb. a treading down to it.
» Sheol.
'flee.
TEXTUAL AND
Ver. 15. tplty £312?. So we are to read with the K'ri,
1, because the Kethibh^W has in xxxiii. 21 the signifi-
cation " oar," which is not suitable here ; 2, on account
of the assonance with c]£31tJ'i which would otherwise be
lost ; 3, because in ver. 13 6 there is a blending of two
figures for the sake of the alliteration. For 01$ is a
scourge (x. 26), and ^12^ is to overflow, inundate (comp.
on ver. 2). A scourge when swung makes a flowing mo-
tion; but it does not inundate, overflow. Only the di-
vine judgments do this, and these for another reason
can be called the scourge of God. The K'ri "O_JT,
z Or, when he shall make you to understand doctrine.
« Sheol. d as often as.
GRAMMATICAL.
which is both supported and discountenanced by ver.
18, is anyhow unnecessary, for the perfect can be taken
as a futurum exactum (comp. iv. 4; vi. 11).
Ver. 16. The Dagesh forte in "131*3 is manifestly in-
tended to distinguish the word as .a participle from the
substantive IDIO.
Ver. 20. Hithp. jnfltJTI se exlendere, porrigere, only
here, Kal y~\VJ only Lev. xxi. 18 ; xxii. 23.
Ver. 21. On the absence of the preposition of place
before in and DD^, comp. i. 25; v. 18, 29; x. 14; GB-
SENITJS Or., § 118, 3, note.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. Those scoffers, who are here described as the
rulers of the people in Jerusalem, had naturally
a foundation on which they rested, in opposition
to the foundation of the Prophet which they de-
rided. Their foundation was falsehood and de-
ceit, by the aid of which they hoped that they
would have nothing to fear" from death and
Hades. (Vers. 14 and 15). Against this founda-
tion the LORD now says to them : I have laid in
Zion my strong corner — and foundation — stone :
only he who holds fast to it will not yield (ver.
16). And on this foundation-stone the building
shall be erected by means of judgment and right-
eousness ; but the flood of waters will sweep away
that refuge of lies (ver. 17). And that covenant
with death and Sheol will not stand. They who
made it, shall be trodden down by those who
shall come upon them as the scourge of God
(ver. 18). That scourge, moreover, shall come
not only once, but repeatedly by day and night.
Then shall they hear no more a preaching by
word, but a preaching by deed ; and it will be
nothing but terror (19). For Israel's might will
then prove too weak (ver. 20). But the LORD
will rise in might as formerly on Mount Perazim,
and in the valley of Gibeon, in order to execute
His very strange work of destruction, which ap-
pears to the secure Jews impossible (ver. 21).
Therefore the scoffers should be quiet, that _ they
may not remain forever in the snares mentioned
ver. 13 ; for that they should not escape from
them is announced by the Prophet as the decree
of Jehovah, which cannot be averted (ver. 22).
We perceive, therefore, that the section vers. 14-
22 corresponds exactly to the preceding one vers.
1-13, and especially to the vers. 9-13. For here
the right foundation is set in opposition to that
false one, resting on which those scoffers think
that they may deride the Prophet (vers, 14-17) ;
then the vanity, yea destructiveness of that false
foundation is shown (vers. 18-21), and the scof-
fers are accordingly exhorted to give up their
mocking (ver. 22).
2. Therefore hear hid ourselves.— Vers.
THE PROPHET ISAIAH.
14, 15. With JD7, ver. 14, the Prophet introduces
the judgment of the LORD, which he has to publish
on the ground of the accusation preferred vers.
9-13. This judgment is addressed to the scoffers
(Prov. xxix. 8), whose derisive speeches (ver. 10)
are quoted, and who, after the judgment lias been
pronounced, are exhorted to mock no more (ver.
22). These scoffers are not insignificant men.
They are the leaders of the people (xvi. 1 ; lii.
5), its Priests and Prophets (ver. 7). '2 in the
beginning of ver. 15 is '"because;" the illative
particle |3/ in ver. 16 corresponding to it. The
utterance is put in the mouths of these people,
which if not actually spoken by them, yet cer-
tainly corresponds to their actual conduct : we
have made a covenant with death, etc.
This explains why these people scoffed at the
Prophet. They stand with their whole manner
of thinking and feeling upon another foundation
than his. Isaiah has the LORD Himself for his
foundation. But they deride this very founda-
tion. They have another and better, as they
imagine. This is the art of falsehood, of cunning
policy, of fine diplomacy. By its help they hope
to be safe from death and Hades. The Prophet
admonishes them, to obey the LORD, and to trust
in Him in order to find protection against As-
syria. But in their opinion these are fanatical
means of defence, which good policy could not
employ. An alliance with Egypt, artfully planned,
carried out with all diplomatic skill, appeared to
those politicians to be a much more reliable, yea
an infallible remedy against the threatening
evils. For they hope through that alliance to be
proof against death and Hades. They imagine
that they have thereby as it were concluded a
friendly alliance with death and Hades (fVO rHD
as Iv. 3 ; Ixi. 8). Hlh (comp. HJO Ver. 7), for
which below in ver. 18 rwn stands, has only
here the signification " treaty, agreement." The
lie of which they speak, may well refer to the re-
lation of dependence on Assyria into which Ah'az,
the predecessor of Hezekiah, had brought Judah
(2 Kings xvi. 7 sqq.). For they may even then
have considered the right policy to consist in a
secret league with Egypt, while appearing to
stand by the obligations entered into towards As-
syria. A like course was subsequently pursued
(2 Kings xvii. 4; Ezek. xvii. 15, sqq.). The
conjunction of Don and "ir\D is characteristic of
Isaiah, comp. ver. 17 and iv. 6.
3. Therefore thus saith the whole
earth.— Vers. 1G-22. The scoffers had declared
that they had made falsehood their refuge, and
that they hope relying on this refuge, to get the
better of death and Hades. The Prophet wishes
to expose the vanity of this hope. There is only
one refuge that guarantees safety. This is the
foundation, and corner-stone laid by the LORD
Himself in Zion. The water sweeps away the other
false_ foundation, and they who rest upon it go
to ruin. Our passage contains, therefore, primarily
not a promise, but a threatening. For first of
all, the confidence expressed in ver. 15 is to be
shown to be unfounded. But naturally the (un-
real, resting only on appearance) negation of the
truth can be overcome only by the positive setting
of the truth. And where this real positive
foundation of truth is exhibited, it involves al-
ways eo ipso a promise. J3 /, as has been shown,
corresponds to the '3 in ver. 15. The false af-
firmation necessitates a protest in which the truth
is testified. ID1 'JJH is = 1Q\ ntfK *«n 'JJfl
comp. xxix. 14 ; xxxviii. 5. But what sort of a
stone is that which the LORD has laid in Zion ?
It must be a stone which really guarantees truth
and right. Consequently it cannot be Zion itself
(HiTZiG, KXOBEL), nor the royal house of David
(REINKE), nor Hezekiah (RABBIS, GESENIUS,
MAURER and others ; which explanation Theo-
doret characterizes as avoid eaxdrtj), nor the
temple (EwAi^D). As Isaiah does not say that
they had made Egypt their refuge, but that they
had made falsehood their refuge, the antithesis
to this refuge of lies can only be a refuge of
truth. As such we might, with UMBREIT, re-
gard the law, or, with SCIIEGG, the word of Go 1
in general. But the law and the word of Go'l,
so far as they are laid in Zion as objective means
of Salvation, suppose a still deeper, a personal
foundation: the law supposes Him through whom
the revelation of the law took place ; the spoken
and written word supposes the living, personal
word of God Himself, the Logos (So the Catholic
expositors LOCH and REiscHL, comp. REINKE,
the Messianic Prophecies I. p. 404). The Logos,
the only mediator between God and men, the
Messiah promised in the Old Covenant, who has
appeared in the New, this is the personal and
living foundation-stone laid in Zion, on whom the
whole building fitly framed together grows unto
a holy (erected therefore according to the line of
right and justice) building (Eph. iii. 20 sqq.).
That the personal Word of the LORD can be
called a stone, is apparent from viii. 14, where
Jehovah Himself is called |2H and *^jf. It is
not impossible that Isaiah had this last passage
in view, and perhaps the composer of the 118th
Psalm had in ver. 22 regard to both these pas-
sages of Isaiah. Anyhow Peter (1 Pet. ii. 6-8)
combines these three places. The LORD Him-
self (Matt. xxi. 42-44) had in view the place in
the P.salms and Isa. viii. 14 sq.; and Paul, Rom.
ix. 33, refers to both places of Isaiah; while in
Acts iv. H reference is made to the 118th Psalm
only; and in Rom. x. 11, solely to the place
before us. The stone laid in Zioii is further
called an jn3 pN, i. e., lapis probationis. The
term JJ"I3 can be taken in an active or passive
sense : a tried and a trying stone. The former
would mark its tested firmness, the latter would
express the idea, that the thoughts of the hearts
must be made manifest by it. For no one can
escape it, but all must be tried on it, and it must
have some effect on all, and be either for their
fall or rising. The passages Matt. xxi. 44 ; Luke
ii. 34 speak strongly for the latter view. I do
not dispute it, but I believe that the Prophet
designedly chose an ambiguous expression. For
the former interpretation is likewise recom-
mended, being naturally suggested by the expres-
sion employed, and by the context. We expect
to hear the nature of the stone extolled, and not
merely to be told what service it can render.
That the praise should be expressed in this par-
ticular form is in accordance with the usus W
CHAP. XXVIII. 14-22.
309
quendi observable in this chapter, in which so
many designations of a property are denoted by a
substantive in the genitive (vers. 1, 2, 3, 4, 5, 8).
n.33 is corner. — And a stone which forms the
corner is naturally a corner-stone. (Comp. xix.
13; Job xxxviii. 6 ; Jer. li. 2G ; Ps. cxviii. 22).
mp" is here, as perhaps also Ps. xxxvii. 20;
Prov. xvii. 27, a substantive, preciousness, so that
we must translate; a corner-stone of pre-
ciousness of a founded foundation (1D1D
after the form "1D1E, comp. 2 Chron. viii. 16 ;
moiO Isa. xxx. T32; Ezek. xli. 8; "ID1D Part
T T ' T
Hoph.), i. e., a corner-stone well suited (1 Kings
v. 31 ; vii. 9-11) for a firm foundation. The
emphatic expression 1D-VJ 1010 is like D'p^n
D^7D3no Prov. xxx. 24. We have already ob-
• T ••„ : *
served that the Prophet shows here a predilec-
tion for the accumulation of substantives in the
genitive. The firm foundation-stone marifestsits
saving efficacy, not in a magical way ; but this
efficacy is conditioned by the inward susceptibil-
ity, or faith. The firm foundation itself requires
a keeping fast to it. Therefore the Prophet adds :
He -who believes flees not. — This apotheg-
rnatic addition reminds us, both by its form
and tenor, of chapter vii. 9 N? "3
"??n. pEXn occurs further xxx. 21 ; xliii. 10 ;
liii. 1. l^'nn is here not indirectly (to make some-
thing or another hasten, v. 19 ; Ix. 22) but directly
causative ; to make haste, to flee hastily, to retreat.
There lies in it an antithesis to the idea of firm-
ness, which is contained in what is said of the
stone, and in pDND. The word has this meaning
no where else. Where the firm foundation is ob-
jectively laid, and the individual subjectively in
faith keeps fast on it, then the erection of a holy
temple in the LORD is possible1, an erection in
which right serves for the line (IP comp. on
ver. 10), and righteousness for the plummet
(fl/Pi^D only here, comp. jV?pt!fo 2 Kings xxi.
13) ; a figurative expression, the meaning of
which can be only this, that this building will
arise according to the rules of divine justice, and
will consequently be a holy building. £331^0 and
np~li' stand here related as in i. 27 ; v. 16 ; ix. 6 ;
xxxii. 16 ; xxxiii. 5 ; Ivi. 1 ; lix. 9, 14. This
building stands firm. But the refuge of lies and
the hiding-place of deceit the hail will sweep
away (ryv, whence V a shovel for the clearing
away of ashes from the altar, Ex. xxvii. 3 ;
xxxviii. 3; Numb. iv. 14 et saepe, is air. Aey.)
and the waters wash away (ver. 2). Incon-
sequence, that covenant with death and
Hades, of which they boasted (ver. 15), shall
be covered, i. e., obliterated, annulled. The
covenant is conceived of as a written document,
whose lines are covered, i. e., overspread with the
fluid used for writing. Comp. obliterare offensio-
nem,famam, memoriam. To UNIT rc? in verse 15,
D"D^O/ 1? DH'TIl corresponds. Comp. v. 5 ; vii.
25 ; x. 6. The Prophet here leaves the image
out of sight. The expression is shaped by his
realizing in thought the thing signified by the
previous figure, namely, the invading host which
serves as the scourge of God. This host shall
stamp the scoffers under foot, shall tread them
like dirt on the streets. The Prophet had ex-
pressly declared in x. 6 that the army of the As-
syrians should do this. But the scourge will
come not once only, but often. Ver. 19. The ex-
pression npj is suggested by another image,
namely, the idea of something which takes away
(Jer. xv. 15), snatches, washes away, correspond-
ing therefore to ^DU?, as a mighty flood which
comes along by rushes. In fact, the invasions by
the Assyrians and by the Chaldaeans, who were
called to complete their work, were as waterfloods
that kept ever inundating the land till it was en-
tirely desolated (xxiv. 1, 3). The second half
of ver. 19 is clearly related to njMntf J'T in ver.
9. There the scoffers had asked : to whom will
he preach ? They thought themselves much too
high to^need the preaching of the Prophet. In
opposition to this language Isaiah now tells them :
because you would not hear my well-meant
preaching by word, which was designed to give
you nniJD, you will be compelled to hear a
preaching in act, and it will be naught but ter-
ror, njni stands therefore opposed to DniJO. If
in ver. 9 H;MD# p3fl signified " to make to know,
or understand preaching," it must in the con-
nexion in which it here stands signify " to hear
preaching" (comp. xxix. 16; Job xxviii. 23;
Micah iv. 12 et saepe). For it is not the preacher
who experiences terror, but he who hears the
preaching. T\y\l (only here in Isaiah, besides
comp. Deut. xxviii. 25 ; Jer. xv. 4 et saepe ; Ezek.
xxiii. 46) is concussio, commotio vehemens, formido.
The subject of the sentence is p^H and the predi-
cate ^V][- Is not that a dreadful preaching, when
one finds himself in a situation which is fittingly
compared to a bed that is too short, or to a
covering that is too narrow ? — This is a dis-
tressful condition. For resistance is encountered
on all sides, and the means are insufficient for any
undertaking. "l¥p in Isaiah besides only 1. 2 ;
lix. 1. yyv stratum, air /ley. HDDB besides only
xxv. 7. D J3, colligere, coatervare, Hithp. se ipsum
colligere, to make of one's self a heap, only here.
2 in D33nn3 marks coincidence = when one
bends one's-self together, coils one' s-self (xviii. 3 ;
xxiii. 5). That such will really be the nature of
the situation is now further illustrated by two his-
torical examples. Israel will themselves be in a
condition like that in which they through God' a
help twice brought their enemies. One of these
events to which the Prophet here alludes, is the
defeat which David inflicted on the Philistines
at Baal-Perazim (2 Sam. v. 20 ; 1 Chr. xiv. 11).
David there said D;D ]n33 'J31? 'Tfc-nK '' pf •
i. e., Jehovah has broken through my enemies
before me, as water breaks through. VITRINGA
perceived that Isaiah was led to think of this
passage by what he had said in ver. 17 and ver.
2 of the D'39!tf D'D. The other event I take, with
most of the older interpreters, to be the defeat
which Joshua inflicted on the Canaanites at Gib-
eon (Jos. x. 10). There, in ver. 11, it is said ex-
pressly that the LORD crushed the enemy by a
810
THE PKOPHET ISAIAH.
great hail-storm. And this circumstance corres-
ponds exactly to what Isaiah in verse 2 and verse
17 had said of the hail from which Israel should
suffer. That victory of David over the Philis-
tines at Gibeon (2 Sam. v. 22sqq. ; 1 Chron. xiv.
14 sqq.) does not supply such an analogy. UT
comp. on xiv. 9. IH^D It (comp, v. 12) and
im3^ rV"DJ (ii. 6) are parenthetical clauses, and
not in apposition to the preceding int^D and
in"!}!? ; for the putting of the adjective first would
in that case be quite abnormal. Strange, incon-
ceivable is the •work of the LORD pronounced,
because He does something which could not have
been expected of Him. Who could have thought
that Jehovah would treat Israel as the heathen,
that He would thus destroy His own work ? Af-
ter all these statements we see how foolish and
infatuated the people were in scoffing at the warn-
ing voice of the Prophet, and in relying on their
own miserable, self-chosen supports (ver. 15).
The admonition which the Prophet adds at the
close, and now be ye not mockers is well-
meant, and deserving to be laid to heart. Hithp.
!'i'l7J"in= to behave mockingly, is found only here.
If they do not cease to mock, the bands by which
they have been bound ever since Ahaz foolishly
made submission to Assyria (2 Kings xvi. 7 sqq.),
can never be broken. For that they must bear
these bands, and become acquainted with the na-
ture of them, that is the purpose of God, resolved
on, and already revealed to the Prophet. On
mnrui rhj Comp. on x. 23.
THE CHASTISEMENT IN MEASURE.
CHAP. XXVIII. 2^-29.
23 Give ye ear, and hear my voice ;
Hearken, and hear my speech.
24 Doth the plowman plow all day to sow ?
Doth he open and break the clods of his ground ?
25 When he hath made plain the face thereof,
Doth he not cast abroad the fitches,
And scatter the cummin,
And cast in lathe principal wheat,
And the appointed barley,
And the *rie in their 3place ?
26 4bFor his God doth instruct him to discretion,
And doth teach him.
27 For the fitches are not threshed with a threshing instrument,
Neither is a cartwheel turned about upon the cummin ;
But the fitches are beaten out with a staff,
And the cummin with a rod.
28 "Bread corn is bruised ;
Because he will not ever be threshing it,
Nor break it with the wheel of his cart,
Nor bruise it with his horsemen.
29 This also cometh forth from the LORD of hosts,
WJiich is wonderful in counsel,
And excellent in dworking.
1 Or, the wheat in the principal place, and barley in the appointed place. • Or, spelt,
8 Heb. border. 4 Or, and he bindeth it in such sort as his God doth teach him.
• Wheat in rows and barley in the appointed place.
• Is bread corn crushed 7
b and he beats it properly ; his God teaches him this.
d helping.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
Ver. 25. JOp J is an-. Aey. It seems to be part. Niphal
which denotes " marked off, designated by D'JTD'D-"
This JOD J is to be considered as accus. loci " in the place
marked off."
, if there be not a clerical mistake, is to
Ver. 28.
be derived from a form t>HN, which does not elsewhere
CHAP. XXVIII. 28-29.
311
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. As the Prophet could not leave the brief word
concerning Ephraim (vers. 1-4) without a con
solatory conclusion (vers. 5 and 6), so he cannot
conclude the word directed against Jerusalem
(ver. 14) without making at the close of its re-
bukes an announcement of salvation. This he
does by employing a parable drawn from agri-
culture. He does not interpret the parable in
clear terms. Therefore, before uttering it, he
calls for attentive reflection (ver. 23). Then he
sets forth the parable. It has, we may say, a
double point. First, the Prophet makes us ob-
serve that the farmer does not always plough,
does not always as it were lacerate tlie ground
with sharp coulter or pointed harrow (ver. 24).
No, he casts into the bosom of the earth good
seed of various kinds (ver. 25). Moreover, the
fruit produced from the seed, which can be di-
vested of its integuments only by the application
of a certain force, is yet not too severely handled
by him, nor is equal force applied to all kinds
of fruit, but he is careful in his treatment as the
nature of things appointed by God teaches him
(ver. 26). For, not a threshing sledge, or thresh-
ing roller is applied to the more tender kinds of
fruit, as the cummin, but only a staff (ver. 27).
Even the corn-fruits that yield bread are not so
threshed that the grain is crushed thereby (ver.
28). That, too, has been arranged by the LORD,
that His wonderful wisdom in counsel, and His
great power to help may be known (ver. 29).
The operations of ploughing and threshing,
which are necessary for seed time and harvest,
should therefore teach Israel in symbol the cer-
tainty that the temporal judgments which they
must endure are only correctives in the hand of
God, from which Israel will come forth as glori-
ous fruit cleansed and purified.
2. Give ye ear in their place.— Vers.
23-25. The summons to pay attention (comp.
as to the words 1, 2 and xxxii. 9), is owing to the
character of the following speech. As it is an
ingenious parable, it is necessary for the hearer
to consider it with attention and reflection, that
its meaning may be apparent to him. DVH ?D
ver. 24, i. e., continually, perpetually. The ex-
pression is found in Isaiah usually in this signi-
fication li. 13; Hi. 5; Ixii. 6; Ixv. 2, 5. The ad-
dition JHT1? might appear superfluous. But the
Prophet wishes to intimate that the end in view
is cultivation of the soil, and not merely clearing
away of vegetation for any other purpose, such
fix in iroiK delicately expresses the affection
which the farmer cherishes to his own land. Be-
cause it is dear to him, he will not wish to in-
jure it. r\*& occurs in the sense of aequavit,
complanavit only here (Piel besides in Isaiah
xxxviii. 13). The Prophet has evidently before
his mind a large farm regularly laid out in vari-
ous kinds of fruits. Hi'p [not "fitches as in E.
V., but] black cummin (nigella arvensis, com-
mon black cummin, or moro probably nigella
damascene,, garden black cummin, which grows
wild near the Mediterranean) occurs only in this
place. |S3 cummin, common cummin, carum
carvi, which belongs to a different order from that
of the black cummin (namely to the umbel liferae,
while the other belongs to the ranunculaceae), is
mentioned in the Old Testament only here. Dt^
is the proper expression for the placing or plant-
ing of the wheat, in reference to which GESE^IUS
remarks : " Industrious farmers in the Orient
plant as they do garden plants, many kinds of
grain which with us are only sown (NIEHBUHR'S
Arabien, p. 157); they thrive when planted much
better. (Comp. PLINIUS, Hist. Nat. xviii. 21)."
TT. Aey. is identical with the Talmudic and
as for building a house. This expression
conveys a pre-intimation that the LORD'S proce-
dure towards His people is not simply of a de-
structive character, no mere negation without
positively designing their salvation. D1TI v
is to be connected also with the second half of
ver. 24 ( Jer. xlix. 7). D^3 is only here used of
opening, turning over, ploughing the earth. Yet
its use to denote engraving in wood or stone is
analogous : Comp. Exod. xxviii. 9, 36 ; 1 Kings
vii. 36, et saepe. T1& occare, to harrow, besides
here only Job xxxix. 10 ; Hos. x. 11. The suf-
Arabic JTHiy series, row, order. The planting
of wheat spoken of, is done in rows (mil? accus.
loci). r\D03 [rye E. V.], according to an ex-
cursus of Consul WETZSTEIN, in DELITZSCH'S
Commentary on Isaiah, is a variety of the com-
mon vetch (vicia sativa) the Kursenne. Accord-
ing to the passage before us this plant, which is
eaten by cattle much less readily than barley,
would be planted around the corn fields as a
border or enclosure, in order to serve to protect
the nobler kinds of grain, as according to WETZ-
STEIN, ut supra, the Ricinus is at present employed
for this purpose. 0^*33 (Sing, only here, Plur.
X. 13) confinium, the border, enclosure. The
Suffix in irOl3J is to be referred to some such
term as a piece of ground (iTWJ which is not ex-
pressed, but is supposed in what has been pre-
viously said.
3. For his God teach him. — Vers. 26-29.
[Dr. NAEGELSBACH renders this verse: ''He
(the farmer, beats (corrects) it properly, his God
so teaches him." But the E. V. is correct (comp.
Prov. xxxi. 1) D. M.]. The Prophet does not
think of the heathen fables of Isis and Osiris,
Bacchus and Ceres, etc. In what follows the way
and manner in which the farmer takes fruits
from their husks is spoken of. And here there
is a two-fold procedure, a part of the fruits is not
threshed in the oriental manner, by means of a
threshing sledge or threshing roller, but is beaten
out with a staff. To this class belong black cum-
min and cummin — ]''"1'"l, acutus, (the full de-
signation is ynn JTpD Isa. xl. 15) is the thresh-
ing instrument,- which consisted either of planks
only, or of planks with rollers among them.
Those planks and rollers were fitted with sharp
iron or stones, which tore the ears of grain
312
THE PROPHET ISAIAH.
(comp. HERZOG, R.-Encyd. III. p. 504). The
word is found besides only Job xli. 22 ; Amos i.
3. [Comp. the Latin tribula, a similar threshing
machine, whence tribulation, lit, a subjection to the
tribula.— D.M.]. nSjJ? J31X, wheel of the wagon,
denotes the last mentioned sort of threshing in-
strument ; whether its rollers were themselves
movable, and therefore at the same time wheels,
or were immovable, and were drawn by the
wheels. 3DV denotes not the turning round of
the wagon, its going in a circle, but the turning
of the wheels. For 3D is also used of the turn-
ing of a door on its hinge (Prov. xxvi. 14 ; Ezek.
xli. 24). Ban" comp. on xxvii. 12. p"lV DnS
must be taken as a question (HixziG, KNOBEL,
DELJTZSCH) ; Is bread-corn crushed ? An-
swer ; No ! For not incessantly, i. e., till the grain
is completely bruised does he thresh it, or drive
the wheels of his wagon, and his horses over it.
He does not crush it The other explanation :
it is crushed into bread, (i. e., afterwards in the
mill, but not in the threshing), for not inces-
santly, etc. — is refuted by the necessity of under-
standing before N/ '3 the words indicated as re-
quired to complete the sense ; while according to
our explanation only the simple " no " must be
supplied, and it is implied in the question. Dn 7
is here as <rirof bread-corn comp. xxx. 23 ;
xxxvi. 17; Gen. xlvii. 17; Ps. civ. 14. The
Prophet distinguishes from the various species of
cummin the proper bread-corn, whose grains are
harder to separate from the husk, pp"l besides in
Isaiah only xli. 15. D^""*) condtare, to drive, only
here in Isaiah. Ver. 29 'W FW DJ namely, this
procedure of the farmer, comp. ver. 26, '^j\
That the punishments spoken of vers. 14-22
proceed from Jehovah, needed not to be par-
ticularly affirmed. But that this so simple,
unpretending, customary procedure of the farmer
is a shell wherein a kernel of divine wisdom is
concealed, and therefore according to God's inten-
tion a means of teaching men such wisdom — this
might well be set forth and emphatically affirmed.
X'/fln in Isaiah only here and xxix. 14. God
manifests wonderfully wise counsel, both in the
ordinances of nature, and in His direction of his-
tory, for which latter the former work serres as
a type full of instruction and comfort. But the
aim of this wonderful wisdom is salvation (IT Eft H
only here in Isaiah). It seems to me more ap-
propriate to take the word in the meaning "sal-
vation " (Job vi. 13 ; xxx. 22 ; Prov. ii. 7 ;
Micah vi. 9), because the idea of "wisdom" is so
nearly related to that of "counsel," that almost
a tautology _ would arise from the translation
wisdom. It is certainly reasonable to expect that
the Prophet in a place like the present, in which
the whole fulness of his thoughts is compressed,
should in significant, closing words combine in
two different words two specifically different
thoughts.
[But God's counsel and wisdom, as nearly re-
lated ideas, can be very properly extolled toge-
ther at the close of this chapter. The rendering
of the last word iTiyin by working in the E.
V. is warranted neither by the usws loquendi nor
by etymology. The Prophet here simply magni-
fies the Lord's counsel and wisdom. — D. M.]
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. On chap, xxviii. 1-4. A glorious city on a
hill overlooking a broad, fertile plain, when the
LORD is not its foundation and crown. What is
it else than one of the vanities over which the
preacher laments (Ecclus. ii. 4 sqq.) ? Samaria
and Jerusalem, Nineveh and Babylon have fallen.
Cannot Paris, and London, and Berlin [and New
York] also fall ? How vain and transitory is the
pomp of men ! [All travellers unite in praising
the situation of Samaria for its fertility, beauty
and strength. But ''the crown of pride" has
been trodden under foot. — D. M.]
2. On vers. 7, 8. Those words of Solomon are
therefore to be remembered : it is not for kings to
drink wine ; nor for princes strong drink ; lest
they drink and forget the law, and pervert the
judgment of any of the afflicted 'Prov. xxxi. 4, 5).
Most of all is drunkenness unseemly in preachers
and teachers. Scripture enjoins that they should
be sober and not given to wine (1 Tim. iii. 2, 3)."
RENNER. Can. Apost. 53 : " Si dericus in caupona
comedens deprehensus fuerit, segregetur, paeterquam
si in dirersorio publico in via propter necessitatem
diverterit." Can. 1 : " Episc.opus aut presbyter aut
diaconus aleae et ebrietati deserviens aut desinat, aut
condemnetur." [What ! a priest, a prophet, a mi-
nister, and yet drunk ! Tell it not in Gath.
Such a scandal are they to their coat. Ver. 8.
All tables are full of vomit, etc. ''See what an
odious thing the sin of drunkenness is — what an
affront it is to human society ; it is rude and ill-
mannered enough to sicken the beholders." —
HENRY. — D. M.] In accordance with the rab-
binical usage, which not seldom puts DipO by a
metonymy for God, the expression here employed,
DpD "^2, is translated in Pirke Aboth III. 3:
'' without God." [The passage of the Mishna re-
ferred to runs thus: Rabbi Simeon says, Three
who have eaten at one table, and have not spoken
at it words of the law, are as if they ate of sacrifices
to the dead ; for it is said, for all their tables are
full of vomit and filth, without DipO." i. e.,
IT
place, God the place of all things, or who contains
all things. Of course this is only an ingenious
diversion of the language of Isaiah from its real
meaning. — D. M.]
3. Ver. 9 sqq. " This is the language of scorn-
ers and the ungodly, who have always mocked and
railed at God's word and its ministers. Job, Je-
remiah and David must be their song and mock-
ing-stock (Job xxx. 9 ; Lam. iii. 63; Ps. Ixix.
13). If such dear men of God could not render
all the people more pious, what will happen in
our age in which there will be no lack of mock-
ers (2'Pet. iii. 3)? CRAMER."
4. Ver. 13. "The severe and yet well-deserved
punishment for contempt of the word of God is
that they who are guilty of it fall, and not only
fall, but also are broken, and not only are broken,
but also are snared and taken. For when they
have not the love of the truth, God sends them
strong delusions that they should believe a lie,
that they all might be condemned who believed
CHAP. XXVIII. 23-29.
313
not the truth, but had pleasure in unrighteousness
(2 Thess. ii. 10)." CRAMER.
5. On ver. 15. This is the direct reverse of trust
in God. The people of whom the Prophet here
speaks believe themselves secure from death and
hell because they had made a friendly alliance
with them. And the sign of this covenant is
their setting their hope on lies and hypocrisy.
For the devil is the father of lies (John viii. 44).
He who is in league with him must lie, and
learns to lie to the highest perfection. But the
fools who have built their hope on this master —
and their mastery in lying — must at last, as their
righteous punishment, see that they are themselves
deceived. For tne devil urges a man into the
swamp of wickedness, and when he sticks so deep
in it that he cannot get out, then he leaves the
deluded being in the lurch, and appears as an ac-
cuser against him. Hence he is called not only
tempter (ireipd^uv), but also accuser ((5io/3o/lof, K<Z-
riiyup, Rev. xii. 10).
6. On ver. 1G. " Christ is the head and founda-
tion-stone of the Christian Church, and another
foundation cannot be laid (1 Cor. iii. 11 ; Acts iv.
11). There is, moreover, no other means of lay-
ing hold of Christ than faith, whose effect and
property it is to be confident of what we hope for,
and not to doubt of what we do not see (Heb. xi.
1)." CRAMER. [The image of faith here given
is that of a stone resting on a foundation by which
it is supported and sustained. When we are told
that " he that believeth shall not make haste or
flee," we are taught the confidence, composure and
peace which trust in the Lord Jesus Christ im-
parts.— D. M.]
7. On ver. 17 sqq. "He who relies on his own
wisdom, strength, riches, or righteousness, on the
help of man, on the intercession of the saints, on
letters of indulgence and such like, he makes to
himself a false refuge, and cannot endure, but
builds his house on a quicksand." CRAMER.
t" They that make any thing their hiding-place
ut Christ, the waters shall overflow it, as every
shelter but the ark was overtopped and over-
thrown by the waters of the deluge." HENRY. —
1). M.]
8. On ver. 19. " People who are not tried are
inexperienced, and have a merely speculative re-
ligion, which is of no advantage to them. "Me-
ditatio, oratio, tentatio faciunt The.oloyum." LU-
THER. "As long as all is well with us, and we
have the enjoyment of life, there is too much noise
around us, and we cannot hear the voice of God.
Every affliction is a wilderness, in which a man
is in solitude and stillness, so that he understands
better the word of God. Every tribulation is a
power of the soul. In the noisy day we have
hearkened so much to the voices of men. In the
wilderness there is quiet, and when human voices
are silent, the voice of God begins to speak."
THOLUCK.
9. On ver. 20. " Vexatio sen crux perinde est atque
brevis lectus, in quo contrahendum est corpus, nisi al-
gere velimus. Hoc est : Solus verbi auditus retinen-
dus ac sequendus est. Tribulatio autem conlinet nns
c?u in brevi lecto, nee sinil nos evagrari in nostra stu-
dia." LUTHER.
10. On ver. 21. ["This will be His strange
work, His strange act, His foreign deed ; it is work
that He is backward to ; He rather delights in
showing mercy, and does not afflict willingly ; it
is work that He is not used to ; as to His own peo-
ple, He protects and favors them; it is a strange
work indeed if He turn to*be their enemy and fight
against them (Ixiii. 10) ; it is a work that all the
neighbors will stand amazed at. Deut. xxix. 24."
HENRY.— D. M.]
11. On ver. 22. "Nolite evangelium et verbum
habere pro fabula, alioquin fiet, ut mayis constrin-
f/amini et implicemini ejficacioribus error ibus ut fiatis
improbi ad omne bonum opus." LUTHER.
12. On vers. 23 sqq. " God Himself is the hus-
bandman. The field is the Church on earth.
Before it can bring forth fruit, it must be ploughed
and prepared. The plough is the cross of trial,
when the ploughers make their furrows long upon
our backs (Ps. cxxix. 3)- The seed is the impe-
rishable word of God (1 Pet. i. 23). The rain is
the Holy Ghost who gives the increase (Isa. xliv.
3; 1 Cor. iii. 6). Further, when the fruit is ga-
thered in, if men will bake bread out of it, it must
be threshed. This is done not for its destruction,
but with such moderation as the nature of the
grain can bear. The practical application is that
we learn to yield ourselves to such husbandry of
God, and bear with patience what God does to
us. For He knows according to His supreme
wisdom to order every thing, that we may be His
grain, and good, pure bread upon His table of
shew-bread." CRAMER.
13. ["We see (1) The reason of afflictions.
It is for the same reason which induces the farmer
to employ various methods on his farm. (2) We
are not to expect the same unvarying course in
God's dealings with us. (3) We are not to ex-
pect always the same kind of afflictions. We may
lay it down as a general rule that the divine judg-
ments are usually in the line of our offences ; and
by the nature of the judgment we may usually as-
certain the nature of the sin. (4) God will not
crush or destroy His people. The farmer does
not crush or destroy his grain. (5) We should
therefore bear afflictions and chastisements with
patience. God is good and wise." BARNES. —
D. M.]
14. On ver. 26. [Where men do not cultivate
the corn-plants, wheat, rye, barley, etc., the cere-
alia, as they are called, they are in the condition
of savages. Savages live on what comes to hand
without patient culture. Man could never have
learned the cultivation of the coin-plants without
being taught by God. The cerea.Ua do not grow
as other annuals, spontaneously or by the disper-
sion and germination of their seed. If left to
themselves, they quickly become extinct They
do not grow wild in any part of the world. Their
seed must be sown by man in ground carefully
prepared to receive it. But while human culture
is necessary for the growth and propagation of
corn-plants, man is naturally ignorant of their
u?e and value. It would never have occurred to
man to prepare the soil for wheat-seed at a parti-
cular time of the year, and to wait many months
for the grain that would ripen in the ear; and
then to grind the hard seeds, and to mix them
with water, and to bake this paste is what man
left to himself, would never have thought of.
The fact that we have corn-plants alive on the
earth at this day demonstrates that they must
have been called into existence when man was on
314
THE PEOPHET ISAIAH.
the earth to cultivate them, and that man must
have been taught by a Higher Power to do so,
and to use them for his support. It is then a
matter that can be established by the clearest and
most convincing evidence, that God, as the Pro-
phet here tells us, instructed the plowman to
plow, to open and break the clods of the ground,
and to cast in the wheat and barl-y. (Vers. 24,
25.) These may appear to us now simple opera-
tions. But they must have been at first taught to
man by God in order that wheat and barley, and
the other cereals which He had made for the use
of man, might be preserved on the earth. Beside
the natural powers furnished us by God, to whom
we owe the capacity of knowledge and the lessons
given by Providence in external nature, God still
teaches the husbandman through that primeval
revelation of the art of agriculture made to man
when He put him into the garden to dress it and
to keep it. — D. M.]
HOMILETICAL HINTS.
1. On xxviii. 1-6. " In the light of this word
of God let the glorious acts of God (the fall of
Paris, etc.) be to us a mighty proclamation : 1)
of God's judgment, 2) of God's grace." FEOMMEL,
Zeitpredigfen, Heidelberg, 1873.
2. On vers. 11 and 12. An earnest warning
voice to our people. It bids us consider 1) What ]
the Lord has hitherto in kindness offered to us j
(How rest may be had is preached to us Matth. i
xi. 28 sq.); 2) How we have received what has j
been offered to us (We will not have such preach- j
ing) ; 3) What the Lord for our punishment will j
hereafter offer to us (He will speak with mock-
ing lips and with another tongue unto this peo-
pie).
3. On vers. 14-20. Text for a political sermon
such as might be delivered before a Christian
court, or before an assembly of those who have
influence on the direction of public affairs. God's
word to those who direct the a/airs of the State:
1) The false foundation: a. as to its nature
(ver. 15), b. as to its consequences (vers. 17 6-20).
2) The true foundation : a. wherein it consists
(ver. 16), 6. the conditions of its efficacy (giving
heed to the word, believing), c. its effects.
4. On vers. 16 and 17. The foundation and cor-
ner-stone of the Christian Church: 1) Who He is
(Matth. xxi. 42; Acts iv. 11 ; Rom. ix. 33; 1
Pet. ii. 6sq.). 2) How we partake of His bless-
ing (He who believes flees not). 3) What salva-
tion He brings us (ver. 17). Ver. 16 is often used
as a text for discourses at the laying of the foun-
dation-stone of churches.
5. On ver. 19. Affliction teaches us to give heed
to the word. Affliction is the best instructress of the
foolish heart of man ; for it teaches us to know : 1)
the vanity of earthly tilings, 2) the power to com-
fort and to save which lies solely in the benefits
offered to us in the word of God.
6. On ver. 22. Warning to scoffers. God will
accomplish in the whole world the triumph of His
cause. Woe then to the scoffers. Their bands
will only become the harder. They hurt them-
selves by their scoffing.
7. On ver. 23 sqq. Consolatory discourse. God
does not always chastise. Chastisement is with
Him only a means to an end, as with the husband-
man ploughing and threshing. When the chas-
tisement has reached its aim, it ceases. Let us
therefore give heed unto the word, and the trial
will not be continued.
8. [The Church is God's tilled land. 1 Cor.
iii. 9. Paul tells the Corinthians : Ye are God's
yetjpyiov, God's tilled land. Christ has called His
Father the yewpyof, the husbandman, John xv. 1.
God does not leave us without culture. He treats
us as the farmer does his field. He gives us, too,
what corresponds to the rain and sunshine, in the
influences of His Spirit. He employs means for
making us fruitful. Comp. Heb. vi. 7, 8 as to
the doom of those who fail to bring forth fruit —
set forth by a metaphor taken from agriculture.
— D. M.]
II.— THE SECOND WOE.
CHAPTER XXIX.
1. THE FOURFOLD ARIEL. CHAP. XXIX. 1-12.
1 WOE 'to Ariel, to Ariel,
2The city where David dwelt !
Add ye year to year ;
"Let them 3kill sacrifices.
2 bYet I will distress Ariel,
And there shall be heaviness and sorrow ;
And it shall be unto me as Ariel.
3 And I will camp against thee round about,
And will lay siege against thee with a Amount,
And I will raise forts against thee.
4 And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground,
And thy speech shall be low out of the dust,
And thy voice shall be as dof one that hath a familiar spirit, out of the ground,
And thy speech shall 'whisper out of the dust.
CHAP. XXIX. 1-12.
315
5 'Moreover the multitude of thy strangers shall be like small dust,
And the multitude of the terrible ones shall be as chaff that passeth away ;
Yea, it shall be at an instant suddenly.
6 'Thou shalt be visited of the LORD of hosts
With thunder, and with earthquake, and great noise,
With storm and tempest, and the flame of devouring fire.
7 And the multitude of all the nations that fight against Ariel,
Even all that fight against her, and her munition,
And that distress her,
Shall be as a dream of a night vision.
8 It shall even be as when an hungry man dreameth,
And, behold, he eateth ;
But he awaketh, and his soul is empty ;
Or as when a thirsty man dreameth,
And, behold, he drinketh ;
But he awaketh, and, behold, he is faint,
And his soul hath appetite :
So shall the multitude of all the nations be,
That fight against mount Zion.
9 Stay yourselves, and wonder ;
6gCry ye out, and cry :
They are drunken, but not' with wine ;
They stagger, but not with strong drink.
10 For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep,
And hath closed your eyes :
The prophets and your 6rulers, the seers hath he covered.
11 And the vision of all is become unto you as the words of a 7book that is sealed,
Which men deliver to one that his learned,
Saying, Read this, I pray thee :
And he saith, I cannot ; for it is sealed :
12 And the book is delivered to him that is not learned,
Saying, Read this, I pray thee ;
And he saith, I am not learned.
1 Or, 0 Ariel, that is, the lion of God.
* Heb. peep, or, chirp,
i Or, letter.
» let the feasts complete a revolution.
d of the spirit of one dead.
« blind yourselves and be blind.
Or, of the city.
Or, take your pleasure and riot.
Heb. cut off the heafa.
Heb. heads.
«> then.
« But.
h knows writing.
0 post.
1 she shall be visited (delivered).
TEXTUAL AND
Ver. 1. By comparing xxx. 1 we see that }2p is not
from np\ but from D3D (Jer. vii. 21, et saepc). *|pj
(Kal only here, Hiphil further in Isa. xv. 8) is circuire
circulare. This meaning belongs to H21 DPI Ex. xxxiv.
T I :
22 ; 2 Chron. xxiv. 23.
Ver. 7. TT2V is used for the sake of variety instead
of rriovj comp. m«n mto ver. 2, DKHS yna1?
ver. 5. ' The construction of the suffix is to be explained
as in ''Dp Ps. xviii. 40, 49. m'ltfp is found also in Ezek.
xix. 9, where the king of Judah is spoken of who was
caught by means of net and pit, placed in a cage by
means of hooks, and brought to Babylon into ril'l^p-
The whole connection there renders it probable that
TVI"ii'O denotes a place for wild animals that have been
captured— a prison or something of that kind— whereas
in Eccles. ix. 12, where only the word again occurs, the
meaning "net" is undoubted. When then m¥O, and
GRAMMATICAL.
not mii'D is in the text, and when, moreover, I consi-
T ; .
der that the grammatical co-ordination of nfHsD with
the suffix in rV3¥ (all her assailants and of her mXO)
would be very abnormal, because we cannot, e. g., say
nninw ma instead of nrnnx 'jm ma,— it seems
T -:|- T VT T -: ••: T VT
to me much more probable that iTU'p 's intended to
denote here not the fortress Zion, but the siege entrench-
ments set up against Zion, the j"n>'p verse 3, which en-
close the city as a net, and can therefore be called its
net. And this net of bulwarks, together with those who
by means of it distress Zion (Q'p'¥D comp. on 'fllp'S H
ver. 2), shall disappear as a vision of a dream. More-
over the conjecture of BOETTCHER (Aehrenlese p. 32) that
we should read fT3¥ instead of iTpif seems to me not
unworthy of attention. For the difficulty still remains to
give a specific meaning to !T3y. if it is to stand for
7TX3¥. BOJSTTCHEB not unjustly remarks, too, that the
316
THE PKOPHET ISAIAH.
'3Y, the splendor of the city (xxiii. 9; xxviii. 1 sqq. ;
xxxii. 13 sq.) certainly formed a prominent point in the
vanishing vision as " the refreshment which they de-
sire, and imagine they will receive." Whoever is in-
clined to adopt this conjecture ofBoErrcHEB, which even
KNOBEL accepts, will have no difficulty in connecting
nrnyoi with what precedes it.
Ver. 8. We should expect apronomen separatum
along with the participles b^lK and nr\ty, and the ad-
jective cp ~y. But it is well known that this pronoun is
frequently omitted.
Ver. 11. Instead of 12371 .JHV we find in the K ri
13p without the article, as in ver. 12. But the altera-
tion is needless. For in this connection 13 DH can also
be said, if only we take the article as the generic. Be-
specting 10N1, vers. 11 and 12, comp. on xl. G.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1 . The Prophet sets forth in vers. 1 and 2 the
theme of his discourse. For he announces to
Ariel, i. e., to the city of God, Jerusalem, that he
will cause her after a time great distress, notwith-
standing that she is Ariel, i. e., lion of God ; that
she, however, in this distress will prove herself to
be Arisl, i. e., the hearth of God. This thought
is further developed in what follows. The LORD
causes Jerusalem to be told that He will besiege
and afflict her greatly (ver. 3), so that she, bowed
low in the dust, will let her voice sound faintly
as the spirit of one dead (ver. 4). But the com-
forting promise is immediately annexed, that the
enemies of Jerusalem will suddenly become as
fins dust or as flying chaff (ver. 5). For Jehovah
will come against them as with thunder, and tem-
pest, and devouring fire (ver. 6). The whole
force, therefore, of the enemies that fight against
Ariel, i. e., here the mount of God, will pass away
as a vision of a dream in the night (ver. 7) ; these
enemiss will be in the condition of one who in a
dream thinks that he has eaten and drunk, and
only on awaking perceives that he has been dream-
ing (ver. 8). In vers. 9-12 the Prophet himself
depicts the effect of his words on the obdurate
people. They build on other aid. They there-
fore hear the word of the Prophet in fixed amaze-
ment (ver. 9). For they are as blind (ver. 10),
and in relation to the prophecy they are as one
who has to read a sealed document, or as one who
has an unsealed writing given him to read, but
he cannot read (vers. 11 and 12).
2. Woe to Ariel— as Ariel.— Vers. 1, 2. This
paragraph begins with vin as xxviii. 1 ; xxix. 15 ;
xxx. 1 ; xxxi. 1 ; xxxiii. 1. The name ^N'lX Oc-
cnn 2 Sam. xxiii. 20(1 Chr.xi. 22) as the name of
Mo:ibite heroes ; Ezra viii. 1G as the name of a
Levite; Ezek. xliii. 15, 16 the altar is called
SiOn and SjpWS (K'ri, Kethibh ViOK) ; Isa.
xxxiii. 7 'JON is found in the signification
" hero." Interpreters take the word as often as
it occurs in the passage before us, namely, ver. 1
(6w); ver. 2 (bis), and ver. 7, either in the signi-
fication of " lion of God," or in that of " hearth
of God." Only HITZIG, who is on this account
censured, assumes a play on the word, and takes
it in ver. 1 as ara Dei, and ver. 2 as lion of God.
I am of opinion that HITZIG has not gone far
enough. For it seems to me that the Prophet has
each time used the word in a different significa-
tion according to the connection, and that it is
taken in four different meanings [?]. First of all,
Ariel appears as an enigmatical, significant name
which the Prophet attributes to the city of Jeru-
salem, in a manner unusual and fitted to excite
inquiry. That Jerusalem is meant by it is clear
from the connection, especially from PUD JTIp
| "in ver. 1, and from JV^ in ver. 8. But we
mark from the connection in each instance, that
the Prophet intends each time a different allu-
sion while employing the same word. In adding
in ver. 1 HI Pun JVIp he gives us to understand
that under S&T1X he alludes to Sx i£ city of God.
The word 1p is used besides only of the Moabite
capital Ar-Moab : Num. xxi. 15, 28 ; Deut. ii. 9 >
Isa. xv. 1. /$ 1>' may accordingly involve an
antithesis to 2K13 1J,' — Moab, as in xxv. 10 sq.,
being thought of as the representative of all op-
position to God. The Septuagint translator has
referred ?X'1X to Moab,rwhile he takes this word
to designate the Moabite city ; for he renders
oval 7r6'Atf 'Api/fl., f/v &avl5 tiroMfOjaev" whereby
he certainly had in his eye the victory achieved
by David over the Moabites, 2 Sam. viii. 2. But
what led him to think of Moab in connection
with /N'lH, was either the recollection of the Mo-
abite heroes mentioned 2 Sam. xxiii. 20, or the
similarity in sound to the name of the city Ar
(Greek "Ap Num. xxi. 15 ; Deut. ii. 9) which
lies in Ar-iel. That the resemblance could have
been thought of by the Prophet appears from the
manifold permutations which occur between X
and y in Hebrew, and in the cognate dialects
(comp. ver. 5 J'P3 and DKflS, DJN and D^', S»
and hip, 3«n and 31'Jl, bw and Sj,'J, etc. Comp.
EWALD, Gr., \ 58, a, note 1 and c; GESEN. T/ies.
p. 2). The yod in /X'lX does not militate against
our exposition. For, apart from the fact that a
mere similarity in sound is the matter in question,
the " i " would not grammatically stand in the
way of the explanation "City of God," as this
"i" occurs not rarely as an antique connecting
vowel especially in proper names (comp. Gabriel,
Abdiel, etc., EWALD, Gr., § 211, b). Accordingly
I consider the words HI run JV1 pas explanatory
of the word Ariel, or as a hint to intimate in what
signification the Prophet would have us under-
stand the word here. For Jerusalem, a holy city
from a high antiquity (Gen. xiv. 18 sqq.), became
the city of God (ch. Ix. 14; Ps. xlvi. 5; xlviii.
2, 9; Ixxxvii. 3; ci. 8), and the centre of the
theocracy from the day when David, chosen king
by all Israel, took up in it his royal residence, (2
Sam. v. 6 sqq.). With the words ""Jl HJEf '3D
to ITJW the Prophet confirms the woe which he
had pronounced. First of ail, the question pre-
sents itself, whether the words 13D . . . "3pr coo-
CHAP. XXIX. 1-12.
317
tain an indefinite or a definite statement of time.
If the declaration of time be indefinite, the occur-
rence of the calamity would be placed in prospect
at a point of time incalculably remote. For no-
thing would indicate how long this adding year
to year, and this revolution of the i'estivals should
last. Thereby, however, the effect of the pro-
phecy on those living at the time of its deli-
very would be neutralized. Fot they could in-
dulge the hope that the catastrophe would not
affect them. The design of the Prophet could
not be to produce such an impression.
We must therefore assume that the Prophet
wishes to indicate by these words an interval at
least approximately defined, and a point of time
not very remote, but rather relatively near (as
xxxii. 10). The meaning then would be: Add
to the present year another year, and let
another annual revolution of festivals be
completed. This would be tantamount to say-
ing, that from the end of the present year another
year would run its course, and then the catastro-
phe announced in what follows would take place.
The addition IBJ" D'Jn is intended to intimate
that a full sacred year has yet to run its course.
If the time when the Prophet spoke this pro-
phecy was coincident with the beginning of the
sacred year, then the addition was really super-
fluous. But if this coincidence did not exist,
then the addition had the meaning that the com-
plete year is not to be reckoned from the day
when the Prophet spoke the words, but from the
beginning of the next sacred year. It is there-
fore not probable that the Prophet made the ut-
terance at the time of the Passover festival, which
formed the commencement of the theocratic year
(Exod. xii. 2). But the Prophet must have
spoken the words a considerable time before the
Passover. [" Many of the older writers, and the
E. V., take the last words of the verse in the
sense, let them kill (or more specifically, cut off
the heads) the sacrificial victims ; but it is more in
accordance both with the usage of the words and
with the context to give Q'JH its usual sense of
feasts or festivals, and ^pJ that of moving in a
circle or revolving, which it has in Hiphil. The
phrase then exactly corresponds to the one pre-
ceding, "add year to year." ALEXANDER. — D. M.]
Ver. 2 tells what shall happen at the point of
time indicated. Then the LORD will cause Ariel
difficulty and distress (ver. 7 ; viii. 23 ; li. 13) ;
and there shall arise sighing and groaning
(besides only Lam. ii. 5 borrowed from this
place ; the verb HJX Isa. iii. 26 ; xix. 8, comp.
the related <"UKn of the snorting of the female
camel [wild she-ass. — D. M.] in heat, Jer. ii. 24).
Here Ariel is represented as on all sides op-
pressed, which extorts pitiable groaning. The
name Ariel seems therefore to involve here an
antithesis to TOp'yn : The strong is oppressed,
and in this his distress he sighs and groans.
When then in this connection the idea of strength
is prominent in ^K'TK, we shall have to take the
word here in its common signification = lion
of God. But this distress does not last forever.
The Prophet in this statement passes hastily over
the whole field of vision from the bad beginning
to the glorious end : Jerusalem (for this is the
subject of nrrni) shall yet be to the LORD as
?N"1N. It is manifest that the word must be
taken here as a word of good meaning. In such
a signification we find it used Ezek. xliii. 15 sq.
For there the altar of burnt offering is so de-
signated. The same altar is also called there
'^"?D- But this designation seems to be given
to the altar as a whole. When therefore *7K^K
along with 7IOn is an altar-name, we may as-
sume that both words have a signification refer-
ring to the nature of the altar. In the case of
TlOn this is at once evident; the high place of
God is put in opposition to the high places
^niD3) of the false gods. It is true that '"^ is
found elsewhere only in the signification lion.
But the radix i~PK denotes carpere (Ps. Ixxx 13;
Cant. v. 1), and can, like "U'3, be used of fire.
If further we compare the Arabic 'ird, focus,
caminus, and consider that in Isa. xxxi. 9, it is
said of the LORD that p"? 3 i1? TX, it follows that
the Prophets were justified, in a connection in
which a manifold playing on a word is ingeni-
ously practised, in finding in the word '^N an
allusion to the place of fire, to the altar. It is
particularly to be observed that the Prophet in
our place says '^'"liO as Ariel. He does not
saJ '*?"!? i- Jerusalem is not therefore to be-
come an altar, but it is to prove itself as a holy
hearth, which it has long been. It shall be
treated as such by the LORD, it shall therefore
be again delivered out of distress.
3. And I will camp - the dust. — Vers. 3
and 4. What was stated in vers. 1 and 2 with
the brevity of a theme is now set forth more fully.
And, first, it is shown how the LORD Avill afflict
the strong lion, and compel him to utter lamenta-
ble sounds of distress. iUD. which is employed
by Isaiah only in this chapter, denotes here en-
camping with a view to besieging. The word
stands frequently in the historical books in this
sense in conjunction with 7J? : Josh. x. 5, 31, 34;
2 Sam. xii. 28 et saepe. ^13 (besides only xxii.
18) = as in a circle. "m (related to "in perio-
dus) is to be regarded as standing in the accus. lo-
calis. 1W (in Isaiah besides only xxi. 2) stands
frequently with Sj> in the sense of pressing upon :
Deut. xx. 12, 19; 2 Kings vi. 25; xxiv. 11 ; Jer.
xxxii. 2 et saepe. 3Xp (CT. /.ey.), is synonymous
with 3'2f J. nji'O, >2?p = Statio, excubiae prac»i-
dium, post. As to construction the word is to be
regarded as in the accusative (accus. instrum.).
mi¥0, which occurs in Isaiah only here, is <i
very general term, which is most frequently
euivalent to I'lVD in the expression rP'i'p 'T£
equivalent to IlVD in the expre
(2 Chron. xi. 10, 23; xii. 4; xiv. 5; xxi. 3). It
manifestly denotes not instruments for attacking
a place, 'but fortifications, entrenchments em-
ployed by a besieging army, among which are
nhbb (2 Sam. xx. 15; Jer. vi. 6, et saepe) and
p'V (2 Kings xxv. 1). The plural then denotes
i theT various parts of the works thrown up by the
318
THE PROPHET ISAIAH.
besiegers. As the fortifications for defence are
also called nilttO 2 Chron. xi. 11. The expres-
sion TID'pni is not opposed to what has been
said. For the machines used in a siege, the
D"?3, as is clear from Ezek. iv. 2, belong to the
D'lljfO. Ver. 4 illustrates the words in ver. 2,
and there shall be sighing and groaning
[E. V., heaviness and sorrow]. The construc-
tion "HTin fi732M is the well-known one, ac-
cording to which an adverbial notion is expressed
by the verb that is placed first. Jerusalem will
lie so low that her voice will be only heard as if
it proceeded from the dust, yea, from under the
earth. There is here a climax descendens. The
voice comes from a female sitting on the ground,
out of the dust, from under the earth. In the
clause 'I^D^OI we mark a pregnant construction.
Pniy is used by Isaiah with tolerable frequency :
ii. 9, 11, 17; v. 15; xxv. 12; xxvi. 5. The
word is used especially of a suppressed voice
Eccles. xii. 4. Regarding 31X and ^i'Slf comp.
on viii. 19. The voice will, like that of the spirit
of one dead, come forth out of the earth.
4. Moreover the multitude - Mount
Zion. — Vers. 5-8. These words expand the
short promise at the close of ver. 2. The distress
of Jerusalem shall not last long. The supplica-
tion of her who has been brought so low shall
be heard ; her enemies shall be brought still
lower ; they shall be crushed even to dust. p2X
comp. v. 24. PT besides xl. 15. JIOH is used
by the Prophet four times in this passage: ver.
5 bis, ver. 7 and ver. 8. Regarding "V comp. on
i. 7. The image of chaff carried away by the
wind is frequent: xvii. 13; xli. 15; Ps. "i. 4;
xxxv. 5 ; Job xxi. 18; Zeph. ii. 2. D'i""^ comp.
xiii. 11. The crushing of the enemies shall be
r.ot only complete, but also sudden. It will be
thereby all the more terrible. yr^3 is substan-
tive = the opening of the eyes, a moment ; but
DSHD is an adverb (comp. D7LJ> B^1'). In regard
to the permutation of y and X see on ver. 1.
The two words stand together Num. vi. 9, wheie,
however, we find DXr\3 >?fl£n, and Isa. xxx. 13.
i denotes the measure (momentaneo modo, comp
X?, etc). Ver. 6 describes the
means, by which the LORD crushes the enemy of
Jerusalem. ~\DSfi is taken by GESENIUS, HITZIG,
KNOBEL, DELITZSCH impersonally: A visitation
shall be made. But it seems to me that thir,
would require the passive of the causative con-
jugation, namely Hophal. (Comp. on xxxviii.
10). The reference to Jerusalem is suggested by
vers. 2, 7 and 8. The Prophet says therefore,
that Jerusalem will be graciously visited, i. e.,
delivered (xxiv. 22) [According to this interpre-
tation we must translate " and she shall be
visited, etc." If we use the second person as in
the E. V., "thon shalt be visited," then the
enemy must be addressed, and not the city Jeru-
salem, which would require the verb to be in the
feminine form of the second person. — D. M.].
Ul Dj,'~Q, observe here the similarity of sound in
these words. E,jn> the cracking, roaring (of
thunder Ps. civ. 7 ; Ixxvii. 19), is found only here
in Isaiah. t^>H conquassatio, aeta[i6<; (hence earth-
quake 1 Kings, xix. 11; Amos i. 1), is further
used by Isaiah ix. 4. H31D from ^D (^DX, HDD)
aitferre, rapere, is rather the whirlwind, turbo,
comp. v. 28 ; xvii. 13 ; xxi. 1 ; Ixvi. 15. m>'D
tempest, hurricane, comp. xl. 24 ; xli. 16. Both
words are found in conjunction elsewhere only
in Amos i. 14. The flame of devouring
fire, comp. xxx. 30. The plural DOH7 xiii. 8 ;
Ixvi. 15. Besides ""OnS iv. 5 ; v. 24 ; x. 17 ;
xliii. 2; xlvii. 14. nuK Bfc comp. xxx. 27,
30 ; xxxiii. 14. VITRINGA thinks that we ought
to take these words literally, and find in them an
intimation that the LORD destroyed the Assyrians
in that night (xxxvii. 3G) by a frightful thunder-
storm. But this is a manifest misconception of
the Prophetic style. In vers. 7 and 8 the Pro-
phet depicts at the close the disappointment
which the enemy will feel. This is expressed by
a simple image. The Assyrians, so far as they
had really seen Jerusalem before them, and had
it in reach of their power, will, after their over-
throw, have the impression that they had seen
Jerusalem only in a dream, in a vision of the
night : and in so far as they had hoped to be
able easily to conquer Jerusalem, they will be as
if they had eaten in a dream, but on awaking,
should feel themselves as hungry as before. By
the two images the Prophet expresses very em-
phatically the thought that the whole attempt of
Assyria upon Jerusalem should be as if it had
not been ; should be in fact as empty and unreal
as the fabric of a dream. The subject of ver. 7
is 11-1[OH and 'Ul H'^-SDI. The expression
T\r/ pm D17H is found besides only Job xxxiii.
15, where we read HT 7 JVin DlmS (comp. Job
T :- I : v -:i- v _ f
iv. 13 ; xx. 8). They who fight against Ariel
will be as a vision of a dream (X3¥ as a verb in
Isaiah besides only xxxi. 4). In what sense we
have to take Ariel here, is evident from ver. 8.
For there the whole phrase " the multitude of
ail the nations that fight against" is repeated, but
instead of "Ariel" we read "Mount Zion." This
makes it clear that the Prophet would have us
take 'X^N here in the sense of /^L1 Mount of
God [?]. X and D are interchanged just as fre-
quently as X and y, comp. ^X and y\l, jIDn
and pK, D^X 1 Kings xii. 18 and D^H 2
Chron. x. IS*; (See GESEN. Thes. p. 2). Ezekiel
too has in chap, xliii. 15 got from our 'X'^X his
X"in. In ver. 8 the Prophet compares the de-
parture of the Assyrians from Jerusalem to the
awaking of a hungry or thirsty man who per-
ceives that he has only dreamt that he has been
eating or drinking. The term EfSJ as in v. 14 ;
xxxii. 6. H f^p.i^ (Ps. cvii. 9) has the significa-
tion "panting for, hungry " as a derivative
meaning from the radical notion '' to run to and
fro," (xxxiii. 4). The concluding words of this
verse " the multitude of all the nations that fight
against Mount Zion," which correspond exactly
CHAP. XXIX. 1-12.
319
to what we find in ver. 7, except that there instead
of ''Mount Zion" the name "Ariel" occurs,
furnish the key to the understanding of the enig-
matical word Ariel. Can it be deemed acci-
dental that the Prophet in ver. 8 repeats those
words of ver. 7 with the sole change of substitut-
ing for "Ariel" the words "Mount Zion?" Is
not this a hint which the Prophet at the close
gives to assist in understanding his meaning ?
And the first who understood this hint was Eze-
kiel (chap, xliii. 15).
5. Stay yourselves - not learned. — Vers.
9-12. The prediction contained in vera. 1-8,
must have been received by the hearers of the
Prophet with very mingled feelings, because it
holds out to them the prospect of deliverance,
but deliverance in a way not agreeable to them.
For the saying "IpSH flirr D>'3 ver. 6 did not
please them. Although then the Prophet is
aware that he does not say what corresponds to
their wishes, still they must just hear it for their
punishment. Yes, stop and wonder, whether it
please you or not, whether you comprehend it or
not ; it is so as I have said to you. The Hithpacl
nOHOnn (to stand questioning, refusing, delaying
Gen. xliii. 10; Ps. cxix. 60 et sacpe) is found only
here in Isaiah. i"IDn to be astonished, to wonder
(conjoined with nDHOnn in Hab. i. 5 as here)
occurs further in Isaiah xiii. 8. Both verbs de-
note amazement at what is offered, with unwil-
lingness to receive it. The Hithpael yVfyiMttn
stands Ps. cxix. 16, 47 undoubtedly in the signi-
fication oblectari, delectari. Many expositors would
take the word here too in this meaning, while
they consider the two imperatives as marking an
antithesis (be joyous and yet blind). But we do
not perceive from the context why they should be
joyful. It is better therefore to take yvJyrwtn
in the original signification of Kal which is '' per-
mulsum, oblitum esse" (comp. Isa. vi. 10). Hence
the significations "oblectari" (xi. 8; Ixvi. 12)
and '' to become blind " are equally derived.
Kal occurs only in this passage where it has this
last signification. The threatening of a punish-
ment, which should first affect the spirit, is here
announced to the Israelites. But this punish-
ment will also produce its outward and visible
effects. Because these effects follow in the way
of punishment, the Prophet speaks of them no
more in the imperative, but in the perfect. He
sees the people reel and stagger like drunken
men, although this intoxication does not proceed
from wine. "" with 1"Ot9 is the accusative of
the instrument. Where a capacity to receive the
divine word is wanting, there it works an effect
the very opposite of what it should properly pro-
duce ; it hardens, blinds, stupefies. It is as if the
spirit of understanding had become in those who
do not desire the knowledge of the truth, a spirit
of stupefaction, of stupidity. noT>n, which is
found only here in Isaiah, has here this spiritual
sense. D¥J? is used xxxiii. 15 of the binding up
of the eyes, but in xxxi. 1 in its usual significa-
tion of being strong. That these two significa-
tions are closely connected in other cases also is
well known. Compare /in, pin (xxii. 21) ^(^
(Gen. xxx. 42), IPX", lax1'". * The Piel O^1
which is used by Jeremiah (1. 17) as a denomi-
native in the sense of " to break the bones, to
bone," occurs only here in Isaiah. The words
prophets and severs, if omitted, would not be
missed in ver. 10. For this reason it is utterly
improbable that they are an interpolation of a
glossator. They obscure the meaning, instead of
making it more apparent. We might almost
conjecture that there were Prophets of a first, and
of a second rank. The latter would have been
the interpreters of the former, as in the New Tes-
tament the speech of those who spoke with tongues
was explained by interpreters (1 Cor. xii. 10, 30 ;
xiv. 5, 13). Not as if these prophets of the se-
cond rank or interpreters had an official position.
For there is no trace of this. But there were
persons who, when the meaning of the prophetic
utterances was the subject of conversation among
the people, pushed themselves in the foreground,
claiming to be specially endowed with the capa-
city of explaining what the prophets had spoken;
and perhaps they acquired as such here and there
a certain authority. The prophetic word of the
great Isaiah may have been often thus interpreted
to the people by such prophets. But these subor-
dinate prophets, although perhaps their posses-
sion of a certain physical gift of prophecy was
not to be disputed, (comp. Saul, 1 tSara. x. 10 et
sacpe) stood yet in a nearer relation to the people
than to the LORD. Therefore their prophetic gift
was often not sufficient; often it was even abused
by them (comp. 1 Cor. xiv. 32; 1 Kings xxii. 6
sqq.). Isaiah alludes here to this state of mat-
ters. The people were often puzzled by the pro-
phecy of Isaiah, and even their prophets who
were wont to be their eyes for such things, had
as it were bound-up eyes or covered heads. N^J
and nm, comp. K'3J and H^ 1 Sam. ix. 9. The
figure employed in vers. 11 and 12 suits very well
to the explanation proposed. Reading was an
art which was not understood by every one. He
who could not himself read, must request another
to read to him. Thus was it too with the pro-
phecy of Isaiah. The people must apply to their
prophets to interpret it for them. But it hap-
pened then, says Isaiah, as it often happens to
one who applies to another in order to have a
writing read to him. It can be the case that the
person, asked is able to read, but yet cannot road
the document reached to him, because it is sealed.
But what can this mean ? If any one reaches me
a sealed paper, in order that I may read it to
him, he must unite with his request the permis-
sion to unseal it. Or, were there seals which
could not be removed by every one ? It appears
to me, that the comparison here made use of is
purely imaginary. It is very unlikely that any
one could not comply with the request to read a
document, because it was sealed. The Prophet
onlv imagines such a case. But what he meant
to intimate thereby was most real. The words
of Isaiah were to many among those prophets of
the people sealed words, i. e., intelligible as to
their verbal meaning, but incomprehensible as to
their inner signification. To others, or partially
perhaps even to all, they were not intelligible even
in their verbal meaning. They did not know
what to make of them. They stood before tliem
as one who cannot read stands before what is
written. It seems that this prophecy regarding
320 THE PROPHET ISAIAH.
Ariel proved to be one of the most obscure pro-
phecies of Isaiah. This gives occasion to the
Prophet's expressing himself in this manner re-
garding the reception and understanding of his
prophecies. 7DH mm denotes not merely the im-
mediately preceding prediction, but the prophecy
of Isaiah in general. For why should it have
happened thus with only those words that imme-
diately precede? HI ID (comp. xxi. 2; xxviii.
18) is synonymous with Jim chap. i. 1.
2. THE SECRET COUNSEL OF MEN, AND THE SECRET COUNSEL OF GOD.
CHAPTER XXIX. 13-24.
13 Wherefore the LORD said,
Forasmuch as this people draw near me w;ith their mouth,
And with their lips do honor me,
But have removed their heart far from me,
And their fear toward me is taught by the precept of men ;
14 Therefore, behold, 'I will proceed to do a marvellous work among this people,
Even a marvellous work and a wonder ;
For the wisdom of their wise men shall perish,
And the understanding of their prudent men shall be hid.
15 Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD,
And their works are in the dark,
And they say, Who seeth us ? and who knoweth us ?
16 aSurely your turning of things upside down shall be esteemed as the potter's clay ;
For shall the work say of him that made it, He made me not ?
Or shall the thing framed say of him that framed it, He had no understanding ?
17 Is it not yet a very little while,
And Lebanon shall be turned into a fruitful field,
And the fruitful field shall be esteemed as a forest?
18 And in that day shall the deaf hear the words of the book,
And the eyes of the blind shall see
Out of obscurity, and out of darkness.
19 The meek also 2shall increase their joy in the LORD,
And the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.
20 For the terrible one is brought to nought,
And the scorner is consumed,
And all that watch for biniquity are cut oif :
21 That make a man an offender "for a word,
And lay a snare for him that reproveth in the gate,
And turn aside the just dfor a thing of nought.
22 Therefore thus saith the LORD, who redeemed Abraham,
Concerning the house of Jacob,
Jacob shall not now be ashamed,
Neither shall his face now wax pale.
23 eBut when he seeth his children, the work of mine hands, in the midst of him,
They shall sanctify my name,
And sanctify the Holy One of Jacob,
And shall fear the God of Israel.
24 They also that erred in spirit 3shall come to understanding,
And they that murmured shall learn doctrine.
1 Heb- I ™M fdd. 2 Heb. shall add. a Heb. shall know understanding.
• 0 your perverting ! Or is the clay esteemed like the potter, that the work should sail to its maker, etc.
''mischief. "byword. * by deceit. • For when he, when his children, see the work of my hands, etc.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
antithetic pm. That contrary to the accentuation
V33 is to be connected with C/Jj.is apparent from this,
that the people are to be reproached, not with drawing
Ver. 13. That we are to read not bMJ (with the Targum
and many MS3. and Editions, in the sense of " to urge,
trouble, torment one's self,") but C/JJ, is shown by the
CHAP. XXIX. 13-24.
321
near to God in general, but with the outward, deceitful
approach to Him. The great liberty which in Hebrew
is indulged in with reference to person and number, is
seen from ''JHiD and DJ1KV in relation to V£33, VHSty
and l^S- We have to take DHI as a causative, and at
the same time intensive Piel (to make removal with
zeal = to strive to get away).
Ver. 14. On npV as the third person comp. on xxviii.
16. [rpr is the third person of the future. There is
an ellipsis to be supplied: Behold, I (am he who) will add,
etc.—D. M.J. r\X after X'SsD is not the sign of the ac-
cusative, but is the preposition. Instead of a second
infinitive, a noun of the same stem fcO3 is attached
to the infinitive absolute (comp. xxii. 17, 18; xxiv. 19).
Ver. 15. pT3^n is the proper causative Hiphil=to
make a deepening, a sinking. At the same time the
construction with j?p is a pregnant one; brt "ITIQ^
[syncopated Hiphil comp. xxiii. 11 — D. M.] is not a state-
ment of the design, but is the ablative or gerundine in-
finitivus modalis, which when united with a causative
conjugation, can be expressed by us by a verb with any
adverb, as here : who deep from Jehovah hide, etc. Comp.
Jer. xlix. 8, 30, and as to the usus loquendi Isa. vii. 11 ;
xxx. 33 ; xxxi. 0. QX in ver. 16 corresponds to the Latin
an, and marks the second member of a disjunctive
question, the first of which is to be supplied.
Ver. 20. TpfJ/ o-rrov8d£eiv, alacrem esse, vigilare, invigi-
lare, is elsewhere always construed with *")]} (Jer. i. 12 ;
v. 6; xxxi. 28; xliv. 27 ; Prov. viii. 34 ; Jobxxi. 32). This
word is found in Isaiah only here. The construction in
this place is to be judged according to such forms of
expression as V&3 ^ti (lix. 20), JO¥ VlSl"! (Numb.
- V "T TT I ~:
xxxii. 27) and similar phrases. The form ?1!J?p' might,
considered by itself, be the perfect (comp. TlE/p1 Jer.
1. 24), as the form ^p' with the primitive J must be
I I T
Hlyp-' according to the rule that a closed syllable can
be without the tone only when it has a short vowel, and
an open syllable precedes (comp. 101D1"— JIDIp" EWALD,
I IT III:
g 85, a; 88, c). But if we have regard to the syntax, the
imperfect (future) is more correct, because the Prophet
has in his mind not merely single definite facts, but the
permanent habit of those people. The form is in this
case to be derived from U/lp, which occurs only here.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The Prophet urges the people to fear Jehovah,
and to trust in Him alone. Even in Hezekiah's
times the people were not pleased to do so. On
this account the preceding announcement (vers.
1-8), notwithstanding the glorious promise with
which it ends, was to so many an offence (vers.
9-12). The Prophet, therefore, directs now his
discourse against those who honor the LORD w.ith
merely external, ceremonial service, and not
from the heart (ver. 13), and announces that the
LORD will deal strangely with them, and that their
wisdom will be brought to shame (ver. 14). He
further reproves those who imagine that they can
carry out in the most profound secresy the plans
of their untheocratic policy (ver. 15), by remind-
ing them that the clay can never be equal to the
potter, or the work formed from clay be able to
deny the potter, or accuse him of ignorance (ver.
16). A great change will soon happen : Assyria,
which is like Lebanon, shall be brought low ;
Judah, which resembles only Carmel, shall be
highly exalted. Then people will understand
the words of the Prophet, which they had before
despised, and will perceive that they are true and
salutary. But behind that deliverance, which
belongs to the history of the nation, the Prophet
discerns also Messianic blessing. The compari-
son has therefore this meaning also for him, that
the wilderness shall become uncultivated land,
while uncultivated land shall become a wilder-
ness (ver. 17). This means that a poor condition
of external nature shall be remedied by the
divine favor, and, conversely, a condition of high
culture "shall, by the withdrawal of the divine
favor, pass into a state of wildness ; the deaf
shall hear, the blind see (ver. -18) ; the poor and
oppressed shall become strong and joyful in the
LORD (ver. 19). The violent and false shall be
exterminated (vers. 20 and 21). For the LORD,
who redeemed Abraham will bring Jacob to
honor (ver. 22). For when Jacob shall see the
21
LORD'S wonderful work for his salvation, he will
sanctify the LORD (ver. 23), and understand what
makes for his peace (ver. 24).
2. Wherefore the Lord said - be hid. —
Vers. 13 and 14. By means of "TOK'1 the Pro-
phet connects what he has to say with the im-
mediately foregoing. He indicates by this verbal
form that what follows is occasioned by the stupid
and perverse behaviour of the people (vers. 9
and 10). That perversity had its root in the
people trusting more in themselves and their
wisdom than in the LORD. They, therefore,
thought that they could satisfy the LORD, whose
worship Hezekiah lately imposed on them, by the
performance of outward ceremonial service. For
the rest, in what concerned their life and con-
duct, and especially in their policy, they went
their own ways. The LORD had already said
(Deut. vi. 4 sqq.), that He is not satisfied with
mere ceremonial service, but desires hearty love
from His people. But it was this chief and great-
est commandment (Matt. xxii. 38) which Israel
never learned. Hence till the time of the exile
the inclination to idolatry prevailed, and if they
at times served the LORD, this was only as a
pause in the song. And the reformations of Heze-
kiah and Josiah were no expression of the mind
of the people, and were consequently not of long
duration. Manasseh followed Hezekiah, and Je-
hoiiikim and Zedekiah followed Josiah. But
Isaiah here takes up earlier utterances (Ps. 1. ;
Amos v. 21 sqq. ; Micah vi. 6 sq.). He after-
wards returns to this subject (Iviii. 2 sqq., comp.
i. 11 sqq.). The expression mD/a m¥D is found
only here. When we compare such expressions
as rrnSo nS:;;. HOS. x. 11, vtf n^p i Chron.
xxv. 7, HOnD H^n Cant. iii. 8, we perceive
that in mOTO, as here used, there lies the idea of
training, of external discipline and accustoming.
[The complaint is that their religion, instead of
322
THE PROPHET ISAIAH.
being founded on the authority of God's word,
rested on human ordinances. — D. M.]. The
punishment for this hypocritical conduct of the
people towards Jehovah is that the LORD con-
tinues to deal with them in a wonderful way.
Wonderful had been all the ways which the
LORD had from the beginning pursued towards
(he people. The Prophet seems to wish by the
word "inron to prepare the transition to ver. 15.
From the wi.sdom, which must hide itself, because
it is brought to disgrace, he passes over to the
wisdom which desirea to hide itself, while it can-
not do so.
3. Woe unto them understanding. —
Vers. 15 and 16. We clearly perceive here how
significant was the position of the great Prophets.
They might be said to be the eye and the mouth
of Jehovah. They watched over the course of
the theocracy, and the leaders of it could not but
respect them. If then the policy approved by
the leaders was untheocratic, they must fear the
word of the Prophets. For their word was the
word of Jehovah. When, therefore, there was a
consciousness of an untheocratic aim, care was
taken to conceal the political measures from the
Prophets. Thus Ahaz sought to hide from Isaiah
his Assyrian policy (vii.). Here likewise Heze-
kiah tries to keep secret his Egyptian policy.
For even Hezekiah does not Keem to have risen
to the height of the only truly theocratic policy,
which must consist in having the LORD alone as
their support. 'Ul rvni. Not merely is the
plan secretly concocted, but the execution of it,
too, takes place with all secresy. "jl^no, in Isaiah
besides only xlii. 16. DITu'jJID, so far as the
form is concerned, might be singular. But as
the copula JTn precedes, DrT'ii'^O can also be
the plural, and this view corresponds better to
the usas loquendi elsewhere (xli. 29 ; lix. 6 ; Ixvi.
18). DD3£)n ver. 16 is an exclamation : O your
perverting ! That is, how ye pervert things !
They act, as if their wisdom were greater than
the wisdom of God, as if they could therefore re-
view, determine, and according to their pleasure
influence and direct the thoughts of the LORD,
while they are but clay in the hand of the potter.
The word DDDSH (on account of the Dajesh, lene,
not from the Infin Kal, but from the substantive
^DH, which occurs only here, comp. "^H "]3n
Ezek. xvi. 34) is to be taken in an active signifi-
cation, so that it marks not so much perversity,
as the perversion of ideas which proceeds from
perversity, as is in ver. 15 implicitly, and in ver.
16 explicitly evinced. If the potter were clay,
and the clay were potter, then the clay could de-
termine and direct the potter, could for this pur-
pose lead him astray, deceive liim, etc. Either,
then, the Israelites are perverse, or the potter is
not clay. If indeed the clay were potter, then
the former could justly say: he, the potter made
me not, — or he understands and observes nothing.
Tliis is what Israel says in imagining that he is
able to lead astray the" Prophet", that is, the om-
niscient LORD Himself. While the politicians
forge Ilezekiah's plans, they think that they
knead them, as potters do their vessels, according
to their pleasure, and unobserved bv the LORD,
while they themselves are yet but clay.
4. Is it not yet a thing of nought. —
Vers. 17-21. An end will be put to this evil
condition. The LORD Himself will reform His
people, and that thoroughly. Then the deaf will
hear, and the blind see, and to the poor the
Gospel will be preached. But those proud, im-
perious and infatuated politicians, who forcibly
suppress all opposition against their line of ac-
tion, will go to ruin. When the Prophet holds
out the prospect of this reformation within a
brief period, he does this in the exercise of that
prophetic manner of contemplation which reckons
the times not according to a human but a divine
measure. For in fact the Prophet here beholds
along with, and in what is proximate the time
of the end. The prospect of blessedness which
he presents belongs also to the days of the Mes-
siah, as we clearly perceive from vers. 18 and 19.
The expression "i>'?3 t3>O "11>? is used thus in x.
25 also. Comp. xxvi. 20; liv 7. In a short
time, therefore, Lebanon shall become a
fruitful field, and the fruitful field a forest.
The expression can be variously explained. It
seems to me to denote primarily that the LORD
can bring down that which is high, and raise
that which is low. And in this sense the word
was fulfilled in the overthrow of Sennacherib.
Then Assyria, the lofty Lebanon, became the low
Carmel; butJudah, which was a little mount,
and low plain, became a lofty wooded mountain-
range. Thereby it became at the same time evi-
dent how false the untheocratic policy was in its
calculation, and how truly the LORD'S mouth
spoke by the Prophet. Lebanon and the forest
represent wild nature, or the natural wilderness;
the fruitful field again represents a state of cul-
ture (x. 18 ; xxxvii. 24). All depends on the
essential character, the nature of a thing. What
in its nature and essence is good, although it
looks rough and wild as the wooded mountain-
range, shall yet gradually, even in outward ap-
pearance, become a fruitful cultivated land ; but
what is in its nature rough and wild, even when
it appears to be cultivated, will certainly sooner
or later manifest its true nature as a wilderness,
in a corresponding external appearance. In short,
the true nature of things must at last be mani-
fest. ["The only natural interpretation of the
verse, is that which regards it as prophetic of a
mutual change of condition, the first becoming
last and the last first." — ALEXANDER. D. M.].
This form of speech was probably proverbial,
and seems to me in the form in which it here lies
to bear the meaning assigned to it. That it was
used in yet another form, and then naturally in a
signification modified as the case required, we
can see from xxxii. 15. Instead of 3t!f we find
T
n*m in xxxii. 15. The passage before us seems
T T : ° .
to be the only one in which 31tf i--, undoubtedly
employed in this wider signification = to turn
one's self from one direction to another (it properly
signifies; to turn one's self back). The definite
article before 72^3 and "U-" is the 'generic
(comp. ver. 11). /0"1D is used nine times by
Isaiah: x. 18; xvi. 10; xxix. 17 (bis) ; xxxii. 15,
16; xxxiii. 9 and xxxv. 2 (proper name) ;
xxxvii. 24. The expression > ^l^IT is not meant
to affirm that the fruitful field is merely esteemed
as a forest, without really being such. That it
CHAP. XXIX. 13-24.
323
really is such, is what the Prophet means to af-
firm. In the following verses the proverbial and
figurative expression, ver. 17, is illustrated. The
deaf shall in that day (i. e., in the time indicated
by ~U.'TD U^r3) hear words of the writing,
and the blind will see out of obscurity,
and out of darkness. — When the bound senses
of the deaf and dumb can freely unfold them-
selves, when the love of life, which is kept under
in the poor and wretched, can display itself with-
out impediment, then Lebanon, the wooded moun-
tain range, has become a fruitful field, for then
nature has advanced from neglected disorder to
a well-ordered, cultivated condition. When it is
said that the deaf will hear, "I3D '"^l, the word
13D seems superfluous. But the Prophet alludes
evidently to vcr. 11, from which it is at the same
time clear that he is not speaking of physical
deafness, etc. It was there declared of the people
present that the LORD had poured out upon them
a spirit of sleep (in which, as all know, one does
not hear), and bound up their eyes so that the
prophecy was to them as the words of a sealed
book. When then Lebanon has become a fruitful
field, and nature shall have given place to grace,
then too the ears of the people that were previ-
ously deaf will be opened, and they will under-
stand the D-irvnn nDD nin, i. e., the words of the
prophecy proceeding from the LORD through His
Prophets, and will emerge from gloom ( 73K only
here in Isaiah) and darkness, (in which they
hitherto were with their eyes bound up by the
LORD), so as to behold the light (comp. xxxv. 5).
They will, therefore, perceive also the errors of
their policy, and see that the word of the Prophet
which shocked them, pointed out the true way
of safety. They who were deaf and blind were
also unhappy, just for this cause. When they
hear and see, then are they happy men, delivered
from oppression and distress, and joyful in their
God. D'MJ.J? outwardly and inwardly oppressed,
in Isaiah besides xi. 4 ; Ixi. 1 ; [Uj? means meek,
and is to be distinguished from ''JJ? poor. — D. M.].
IDD' comp. xxxvii. 31; they obtain joy not only
once, but continually, i. e., they increase joy.
mrr3 comp. EV KVP'KJ in the New Testament ; it
is therefore not merely = through, but = ill the
LORD, namely as those who are rooted and
grounded in the LORD. The expression 'JV3X
D"JX is found only here, comp. Ex. xxiii. 11.
* t!/np comp. on i. 4. 1TJP, — the rejoicing too has
the LORD first for its basis, afterwards for its ob-
ject (xli. 1(5). Is not the purport of these two
verses, 18 and 19, reproduced in the saying of
Christ, "The blind receive their sight, and the
lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf
hear, the dead are raised up, and the poor have
the Gospel preached to them " (Matt. xi. 5 ; Luke
vii. 22) ? In this passage in the Gospel allusions
are commonly found only to Isa. xxxv. 5; Ixi. 1.
Without wishing to deny these references, we yet
remark that Isaiah xxix. 18 and 19 contains the
ideas conjoined, which the other places present
apart. And when the LORD in dealing with John,
who had fallen into doubt regarding His Messiah-
ship, describes His works by pointing to this
passage, are we not justified in saying that this
passage is of Messianic import ? We of course
admit that Matt. xi. 5 is not an exact quotation
of our passage. The joy of the pious has as its
condition the removal of the wicked, whcse un-
checked display of themselves is identical with
the deterioration of the fruitful field into a forest.
Hence vers. 20 and 21, which explain ver. 17 b,
are connected by '3 with what immediately pre-
cedes. D3X besides only xvi. 4. ]*7 only here
in Isaiah, but comp. xxviii. 14, 22. Hiphil
fc^Dnn to make, to declare a sinner, (Deut. xxiv.
4; Eccles. v. 5), only here in Isaiah. They
make people sinners by words, i. e., they
bring about their condemnation not by actual
proofs, but merely by lying words. [The render-
ing of the E. V. is much more easy and natural :
that make a man an offender for a word,
and is justly preferred by EWALD, ALEXANDER
and DELITZSCH. — D. M.]. rr:Di3 the reprover,
reprehensor, he who maintains the truth. Comp.
Job xxxii. 12; xl. 2; Prov. ix. 7; xxiv. 25, et
sciepe; Ezek. iii. 26. Isaiah seems to have had
specially before him Amos v. 10. nt?n with the
accusative of the thing (Deut. xxvii. 19; Prov
xvii. 23 ; Amo* ii. 7), or the person (Prov. xviii-
5; Amos v. 12), to designate a violent deed per*
petrated by wresting judgment, is of frequent oc-
currence. But where it is joined with 3, it de-
notes the sphere in which, or the means by which
the wresting of judgment is accomplished, not the
terminus in quern. As moreover -irin denotes
everywhere in Isaiah what is null, vain, empty,
and is synonymous with nil (wind) /3H. D3N
(comp. xxiv. 10; xxxiv. 11; xl. 17, 23; xli. 29;
xliv- 9; xlv. 18, 19; xlix. 4; lix. 4), we have
to regard inn as designating the empty lying ac-
cusations which were brought against the Pro-
phet.
5. Therefore thus saith — doctrine. — Vers.
22-24. These verses contain the comprehensive
close. According to verses 13 and 14, Israel had
omitted to serve the LORD in the proper manner,
and according to verse 15, they had omitted to
trust in the LORD alone. That on this double
sin a double crisis must follow, which will make
the good elements of the people ripe for salva-
tion, the bad elements ripe for judgment, had
been declared vers. 16-21. Now the close fol-
lows : As the ancestor of Israel had been delivered
from the danger of idolatry like a brand plucked
from the fire, so shall Israel also be delivered,
when it shall have seen that judgment on the
wicked. It will sanctify the name of the LORD,
it will learn the true wisdom, and that will be
its safety. ° JV3~ 7*t ver. 22 = in reference to
the house of Jacob (comp. Gen. xx 2; Ps. ii. 7
et saepe), for in what follows it is spoken of in
the third person. The clause 'Ul J~n3 "li^X refers
to DITT. That God, who had formerly saved
Abraham, the progenitor of Israel, from the
snares of idolatry (Josh. xxiv. 2, 14, 15), will
also redeem Israel from the internal and external
dangers which now threaten him. Israel will in
the end not be put to shame (xix. 9; xx. 5;
xxxvii. 27 ; xlv. 16, 17 ; liv. 4 et saepe). "Ml
candidum esse, pallescere is air. /ley. DELITZSCH
324
THE PKOPHET ISAIAH.
here observes " that people whose faces are of a
bronze color know in their language only of a
growing pale for shame, and not of a blushing for
shame." Both the correction (vers. 20 and 21),
and the deliverance (vers. 18 and 19), will bear
fruit. The Prophet intends both when he speaks
of the work of Jehovah among the people.
When Israel (i. e., not the patriarch but his de-
scendants, VH T is added by way of explanation
to iniJO2 to obviate any misunderstanding) shall
see this, he will sanctify the LORD, i. e-, regard
Him as holy (comp. on viii. 13, and the first peti-
tion of the LORD'S prayer). [But the E. V.,
which puts tha work of my hands in apposi-
tion to his children, is better, comp. xlix. 18-
21.— D. M.]. The Prophet states in ver. 23 b,
that the effect of the panctification of the name
of God will be that the people will esteem as
holy the Holy One of Jacob, and will fear the
God of Israel. Beside the variation of Jacob
and Israel, which is so frequent in the second
part of Isaiah, mark how the Prophet distingu-
ishes between sanctifying the name of God, and
sanctifying the Holy One of Jacob. This sancti-
fication must be substantially one and the same.
But when the Holy One of Jacob and the God
of Israel is named as object of the second nancti-
fication (ver. 23 b), a sanctifying seems to be
thereby intended, which gives in a way which
all men can perceive, the glory to this God above
the gods of the heathen. The fruit of the in-
ward disposition of heart which is externally per-
ceptible and operative, seems to be thereby in-
tended. As *3\y Ity'np" refers to viii. 13, so
!¥'TJT refers to viii. 12. Thus Israel will be-
come truly wise. That wisdom which they
thought they must conceal from God, was both
foolishness and destruction. But when they shall
have learnt to sanctify the LORD, then they who
hitherto erred in spirit (comp. Ps. xcv. 10), will
attain the true wisdom, and they who heretofore
murmured against God's counsel and direction
(p~l Kal only here), will be satisfied with the
discipline of God, and let it have its effect upon
them (np7. what one takes, Prov. i. 5; iv. 2 et
saepe, only here in Isaiah).
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. On xxix. 1-8. The Prophet designates
Jerusalem as Ariel in a four-fold sense. Taking
Ariel as denoting the city of God, the name
suits Jerusalem as the holy, separated dwelling-
place in which the church of God, and all saving
ordinances have their seat and centre. Taking
Ariel as the lion of God, the names applies to
Jerusalem as the ecdesia militans, as the host of
God fighting against the worldly power and con-
quering it. Taking Ariel as denoting the Altar
of God, it seta forth Jerusalem as the place in
which reconciliation with God, and the bestowal
of all the gifts of His grace take place. And,
lastly, Jerusalem appears as Ariel in the signifi-
cation of Mount of God, because it is the
height of God which overtops all other heights,
in which He manifests His glory to all the world,
and to which all nations flow in order to worship
Him (ii. 2 sqq.). But when Jerusalem forgets
these her high honors, and neglects the obliga-
tions thereby laid upon her, she is corrected and
humbled as any other city. [There may be an
allusion made by the Prophet to the two-fold
meaning of Ariel as lion of God, and hearth
of God, but sober exegesis will be slow to ad-
mit the other meanings attached to the name of
Ariel, and supposed to be here significantly al-
luded to by Isaiah. — D. M.].
2. Ver. 3. [" It was the enemy's army that en-
camped against Jerusalem ; but God says that
He will do it, for they are His hand, He does it
by them. God had often, and long, by a host of
angels, encamped for them round about them, for
their protection and deliverance ; but now He
was turned to be their enemy, and fought against
them : The siege laid against them was of His
laying, and the forts raised against them were of
His raising. Note, when men fight against us,
we must, in them, see God contending with us."
HEXRY.— D. M.].
3. On ver. 7 sq. '' A very consolatory com-
parison. The Romans and all enemies of the
church are as blood-thirsty dogs. But when they
have drunk up a part of the blood of the saints,
and imagine, that they have swallowed up the
church, it is only a dream. Sines we see, that
Christ and His Christians are, thank God, not yet
destroyed." — CRAMER.
4. On vers. 9-12. '' Awful description of the
sorest punishment from God, which is spiritual,
confirmed blindness ; which is at this day so
manifest in the Jews. For although they aro
confuted by so many clear and plain Scriptures
of the Prophets, although they must themselves
confess that the time is past, the place no more in
existence, the lineage of David extinct, BO that
they can have no certain hope of a Messiah, they
yet remain so hardened and obstinate in their
opinion, as if they were drunken, mad and
drowned in the snares of the devil by which the*y
are bound, and could not come to sober and
rational thoughts. This we ought to take as a
mirror of the wrath of God, that we, while the
book is yet open to us, may freely and diligently
look into it, that it may not be closed and sealed
before our eyes also. — CRAMER.
5. On vers. 9-12. To all those who bring to
the reading of the Holy Scripture not the Spirit,
from whom it proceeded, but the opposite spirit,
the spirit of the world, the Scripture must be a
sealed book, into which they can stare with
plastered eyes, which see and yet do not see,
which watch and yet at the same time sleep (vi.
9, 10; Luke viii. 10 ; Acts xxviii. 26, 27).
6. On ver. 13. Ah ! how pious people would
be, if only piety consisted in lip-service, and ex-
ternal behavior ! Devotion aisfo, convenient re-
ligion, that is the business of all those who would
willingly give to God what is God's, and to the
devil, what is the devil's; that is, who would like
to have a religion because it is required by a
voice within the breast, and the power of custom
and example, without thereby paining the flesh.
Comp. Isa. i. 11 sqq. ; Iviii. 2 sqq. ; Amos v. 23 ;
Matt. xv. 7 sqq.
7. On ver. 14. [" They did one strange thing,
they removed all sincerity from their hearts;
now God will go on and do another, He will re-
move all sagacity from their heads : the wisdom
CHAP. XXX. 1-5.
325
of their wise men shall perish. They played the
hypocrite, and thought to put a cheat upon God,
and now they are left to themselves to play the
fool; and not only to put a cheat upon them-
selves, hut to be easily cheated by all about them.
.... This was fulfilled in the wretched infatua-
tion which the Jewish nation were manifestly
under, after they had rejected the gospel of
Christ . . . Judgments on the mind, though least
taken notice of, are to be most wondered at.
—HENRY, D. M.].
8. [Formalism in worship is here assigned as
the cause of the judicial blindness which has hap-
pened to Israel. Mark the logical connection
between vers. 13 and 14. The same judgment
inflicted for the same reason, has befallen a large
part of the nominal Christian Church. They
who worship God must worship Him in spirit
and in truth. We are amazed at the ignorance
in matters of religion displayed by men of great
mental capacity and learning, who have appeared
among the Jews, and professors of a corrupt
Christianity. That which excites our astonish-
ment is here accounted for. — D. M.].
9. On ver. 18 sqq. " Here everything is re-
versed. Before, he had said, the wise shall be
blind. Here he says, the blind shall see. The
scope of all that is said is that they who were in
office and were called priests and Levites, together
with the bulk of the people, should he blinded for
their unbelief. On the other hand, the poor,
wretched people, that had neither office nor repu-
tation, together with the heathen, shall be called,
and shall be the people of God, who truly know
God, invoke His name, and have joy^ comfort and
help in Him." VEIT. DIETRICH.
10. On ver. 23. [" The emphatic mention of
the Holy One of Jacob and the God of Israel, as
the object to be sanctified, implies a relation still
existing between all believers and their spiritual
ancestry, as well as a relation of identity between
the Jewish and the Christian church. ALEXAN-
DER.— D. M.].
HOMILETICAL HINTS.
On xxix. 1-8. How the Lord regards and deals
with His church. 1) She is precious in His eyes,
a, as the city of God ; b. as the lion of God ; c. as
the altar of God ; d. as the mount of God. 2) Ho
brings her very low (vers. 2-6). 3) He delivers
her wonderfully (vers. 7, 8).
2. On vers. 9-12. As the light of the sun does
not illuminate, but dazzles and closes an eye which
is not adapted for receiving it (e. g., that of the
mole), so also the word of God is for those who
are not born of God and cannot receive the Spirit
of God, by no means a light which enlightens
their inner sense, but rather an element which
dazzles their mental eye, and confuses their senses,
so that they stand before the word as one who can
read stands before a sealed book, or as one who
cannot read before a writing which is handed to
him.
3. On vers. 13-14. Warning against hypocrisy.
1) Its nature (it consists in honoring God with
self-invented, external, ceremonial service, while
yet the heart is far from Him); 2) its punish-
ment (the wisdom which is self-asserting and for-
gets God will come to shame).
4. On vers. 15-24. Every man has his task in
this life. Some, however, are minded to transact
their affairs without God. For either they do
not believe that there is a God, or if they believe
it, they wish to be independent of Him. They
wish to execute everything according to their
own mind and their own lusts. But when they
imagine that they can carry out their plans as it
were behind God's back, unobserved by Him, this
cannot be (vers. 15 and 16). This is great folly,
too. For such a work cannot succeed. There-
fore the Prophet utters a woe on such an attempt,
ver. 15. They, on the other hand, who do every-
thing with God, partake of the most manifold
blessing ; the deaf hear, the blind see, the wretch-
ed rejoice, the poor are enriched, the oppressed
and despised are delivered.
III.— THE THIRD WOE.
CHAPTER XXX.
1. THE SIN OF THOSE WHO SEEK HELP FROM EGYPT, NOT FROM JEHOVAH.
CHAPTER XXX. 1-5.
1 WOE to the rebellious children, saith the LORD,
That take counsel, but not of me ;
And that "cover with a covering, but not of my spirit,
That they may add sin to sin :
2 That walk to go down into Egypt,
And have not asked at my mouth ;
To strengthen themselves in the strength of Pharaoh,
And to trust in the shadow of Egypt !
3 Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame,
And the trust in the shadow of Egypt your confusion.
4 For his princes "were at Zoan,
And his ambassadors "came to Hanes.
THE PROPHET ISAIAH.
5 They were all ashamed of a people that could not profit them,
Nor be an help nor profit,
But a shame, and also a reproach.
» make an alliance.
TEXTUAL AND
Ver. 1. If we take D'lIlD in a causative sense =
making apostasy, which view is justified by the form of
the word, (which is after the Pilel conjugation), and by
its use elsewhere, (Lam. iii. 11), we can then join with
it '1J1 mtyy1? as the infinitive of nearer specification.
This infinitive then expresses wherein and how far they
are Q'HTID D'JD 0- 23; lxv- 2).
Ver. 2. The Kal. Tty, from which many derive fij»,
does not occur. We find only Hiphil I^'H, x. 31; Ex.
ix. 19 ; Jer. iv. 6 ; vi. 1. The context too appears to me
not to require by any means the signification " confuycre
and refugium," as this meaning is contained in the fol-
lowing clause, and a repetition of the same thought
cannot be expected. I prefer, therefore, to take JljJ in
the signification "to be strong'' and Jlj/'O, as it is often
used = munimentum, defence, protection (xvii. 10; xxv.
4; xxvii. 5, et saepe). HDH is confuyere; it is found
t_ T T
united with 7y Judges ix. 15; Ps. xiivi. 8; Ivii. 2.
have been.
° come.
GRAMMATICAL.
Ver. 3. non (= riDrn iv. C ; xxv. 4 ; xxviii. 15, 17),
T V -: i—
IS an-. Acy.
Ver. 5. ty'XDh is a mongrel form arising from i^'On
UTX^rt, the former of which itself proceeding from
a confusion of the two roots L/31 and 1^13, signifies pit-
dorem produxit, to produce shame, to bo ashamed, to
come to disgrace, while t^'JOTI denotes foetorem protu-
lit, both together therefore signify " to produco stinking
disgrace, or disgraceful stench, to make a stinking, dis-
graceful figure, therefore, ignominiously to come to
shame." All (EWALD, JJ2SG, e) are disgraced on account
of a people that does not profit them (the senders of the
embassy), is not for help, nor for profit. This X'71
V>'in 7 strikes us as tautological. It i.i probably occa-
sioned by the effort clearly apparent in this sentence to
multiply the "L" and "O" sounds, and especially the
combination of the two.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The subject treated by the Prophet in these
chapters is unfolded more and more fully, so as
to be perfectly clear. What ho had hitherto
only hinted at, he now declares in plain terms:
the alliance with Efiypt is the sin against which
he contends with all the force of his spirit. This
alliance is no longer a subject of deliberation. It
has already taken shape. An embassy to con-
clude this league, is already on the way. The
Prophet therefore utters another (the third) woe
against the apostate people, because they form
Buch purposes without the LORD, only to heap
sin upon sin (ver. 1). They have gone down to
Egypt without consulting the Lord, in order to
find there increase of power, and protection (ver.
2). But power and protection shall ba changed
into disgrace (ver. 3). It was possible to try to
invalidate this threatening of the Prophet by a de-
nial of the facts. But he leaves no room for such
contradiction. For, says he, the Jewish princes
are already in Zoan, and will come to Hanes
(ver. 4). Therefore, he repeats with emphasis
his threatening : Israel will be ashamed of the
Egyptian nation which can bring to the people
of God no advantage, but only disgrace.
2.Woeto - a reproach. — Vers. 1-5. "IH
comp. on xxix. 1. r\Xy Niyy is = to execute a
counsel (2 Sam. xvii. 23). 'J"3 R*?1 as Hos. viii.
4. We had HDprD xxv. 7 ; xxviii. 20 (comp.
n.95? Judges xvi. 13, 14) in the signification
"woven or plaited covering;" but in this chapter,
ver. 22, (cornp. xlii. 17) tlie word has the signifi-
cation " what is molten, cast." That rODri) ]DJ
signifies here (ver. 1) to form an alliance, is
placed out of doubt by the context. But it is
Questionable whether the expression originally
denotes •' to weave a web," or " OTrovdrjv c~h-
." The latter is to me the more probable,
not although, but because • POOD from ^j?3 to
pour, to cast, denotes a molten image. For it
seems to me that the Prophet intends a double
sense by the expression : Ubationnn effundere and
idolum fusil.e fandcre. He hints therewith at the
idolatrous character of such a league, which is a
transgression of the first [second] commandment.
This agrees very well with Till Swl, an expres-
sion which, both in sense and construction, is
connected with "JO K ?1, as we are to regard Till
as dependent on the preposition p. The clause
that they may add sin to sin does not ex-
press the conscious, subjective design, but only
affirms that the objective fact is of such a cha-
racter as to warrant the conclusion as to the con-
scious design (comp. Amos. ii. 7 ; Jer. xliv. 8
et saepe). ni£)D comp. on xxix. 1. D"j7i"in ver.
2 (apposition to D'TllD D'J3 ver. 1) marks the
going away, the terminus a quo, m "V7 the terminus
ad quern. In D \J7T1 PI we must not press the
notion of time, but only the notion of the word,
i. e., the Prophet does not set forth that they are
now going away (praesens), but states the simple
fact of their going away. If we so understand
the word, every appearance of a contradiction
with ver. 4 disappears. *"" '3 7K$ besides only
Josh. ix. 14 comp. Gen. xxiv. 57. Ver. 4 con-
tains a proof which is introduced by '3. It ap-
pears to me that the Prophet supposes the at-
tempt on the part of his hearers still to deny this
league with Egypt which had been laid to their
charge. He therefore says : Everything stated
in verses 1-3 is true, for the ambassadors have
been already in Zoan, and are now on the way to
Hanes. 1TI is therefore the proper perfect ; the
imperfect 1J7T (comp. Gen, xxviii. 12) stands
CHAP. XXX. 6-14.
327
for the designation of a fact yet incomplete, still
in progress, i. e., the ambassadors are only about
to reach Hanes. The accusative is accus. loci.
IIo\v Isaiah could so speak is easily seen, if we
do not forget that he was the Prophet of Jehovah,
and that the Spirit of the LORD, whom the others
excluded in their consultations (ver. 1), assisted
the Prophet. Men told him nothing at all of
the embassy ; assuredly the ambassadors them-
selves sent him no message, nor was a message
sent by them communicated to him. But yet he
knows that the ambassadors have actually ar-
rived in Egypt. His mentioning the cities Zoan
and Ilanes is not to be pressed, i. e., he does not
mean to mark precisely the exact points between
which the ambassadors now are. He has other
reasons for naming these cities. I do not com-
prehend how DELITZSCII can say, " the Tanitic
dynasty then bore rule, which preceded the
Ethiopian : Tanis and Anysis were the two royal
seats." For after the middle of the 8th century
B. c., the Ethiopian (the 25th) dynasty already
bore rule ( DUNCKER, Geschichte dcs Altcrth. I p.
593). Hezekiah cannot therefore have formed
an alliance with the predecessor of the Ethiopian
dynasty. DELITZSCII seems here to rely too
much on Herodotus, II., 137 init., where a king
Anysis of Anysis, i. e., Hanes, is named as pre-
decessor of the Ethiopian Sabakos. Moreover,
EwakPs assumption resting on Herodotus, II.
141, that the Egyptian king, with whom Senna-
cherib had to do, was the Ethiopian Sethon,
priest of Hephaestos, who was at the same time
ruler of lower and middle Egypt with Tanis for
his royal scat, is refuted by Assyrian monuments.
For, although the first inscriptions that mention
the name Tirhaka (Assyrian Tar-ku-u), belong
to the time after Sennacherib, yet the monuments
of Sennacherib expressly name his Egyptian op-
ponent "king of Meroe" (SciiRADER, die Kei-
\ linschriften und das A. T., p. 203), which could
not possibly be said of a Tanitic king. When
Isaiah here mentions Zoan (situated in the Delta
of the Nile, southwest of Pelusium), he is proba-
bly led to do so, because this city, since the end
of the second millennium before Christ, had
been the^ capital of the kingdom. For till the
expulsion of Hyksos, Memphis, then Thebes, had
been the capital ; then, from the epoch men-
tioned, Zoan, (comp. DUXCKER, Geschichte des
Altert/i, I, p. 598). Isaiah had already (xix. 11)
mentioned Ilanes (Egyptian Hues, Ehnes, after-
wards Herakleopolis, situated in the neighbor-
hood of lake Moeris), because it had been last
after Tanis the royal seat of a native dynasty
(comp. Herodotus, II,, 137). If then Zoan and
Ilanes are the cities which had last been royal
seats, and if they were known as ?uch to the
Prophet, there is really no reason with HITZIG,
KXOBEL and others to adopt the reading Din
\yj", which lies at the basis of the Alexan-
drine version, but has in it only a very uncer-
tain support. It is likewise unnecessary, and
does not correspond to the context to refer the
suffix in VDXyp to the Egyptian king as having
vainly summoned the warrior caste by his mes-
sengers (Herodotus, II. 141). It is most natural
to refer the suffix in VDN73 to the same sub-
ject to which the suffix in T""lt# belongs. If
the Prophet wished the suffix in VDN TO to
have a different reference from that in nfcfi he
must have made this known in a way not to be
misunderstood.
C
2. THE PROPHET AS HE OUGHT TO BE, AND AS HE OTOHT NOT TO BE,
CHAPTER XXX. 6-14.
6 The burden of the beasts of the south :
"Into the land of trouble and anguish,
From whence come bthe young and old lion,
The viper and fiery flying serpent,
They will carry their riches upon the shoulders of young asses,
And their treasures upon the bunches of camels,
To a people that shall not profit them.
7 For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose ;
Therefore chave I cried 'concerning this, Their strength is to sit still.
8 Now go, write it before them in a table,
And note it in a book,
That it may be for 2the time to come for ever and ever :
9 That this is a rebellious people,
Lying children, children that will not hear the law of the LORD :
10 Which say to the Seers, See not ;
And to the prophets, Prophesy not unto us right things,
Speak unto us smooth things, prophesy deceits :
11 Get you out of the way, turn aside out of the path,
Cause the Holy One of Israel to cease from before us.
328
THE PROPHET ISAIAH.
12 Wherefore thus saith the Holy One of Israel,
Because ye despise this word,
And trust in 'oppression and perverseness,
And stay thereon :
13 Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall,
Swelling out in a high wall,
Whose breaking cometh suddenly at an instant.
14 And he shall break it as the bfeaking of 4the potters' vessel,
That is broken in pieces ; he shall not spare ;
So that there shall not be found in the bursting of it a sherd
To take fire from the hearth,
Or to take water withal out of the pit.
1 Or, to her. 2 Heb. the latter day. * Or, fraud.
» through a land of trouble. * lioness and lion.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
* Hob. the bottle of potters.
I call it ; Boaster that sits stiU.
Ver. 11. The form '3D is found only here. The Ma-
soretic note under the text is to be read " Two Nuns with
Tseri." '3D is formed after the analogy of the forms
, etc., and has the same meaning as the more
common "30 (xlvi. 3).
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. In order to set forth right vividly the certainty
of his prophecy, Isaiah tells the people that he
has been commanded to mark his utterance con-
cerning the Egyptian help as a particular massa,
to which he now gives an emblematic title simi-
lar to what we find in chapters xxi., xxii. The
purport of this massa is this : The Jewish ambas-
sadors drag rich treasures laboriously through the
perilous wilderness to Egypt, in order to purchase
the assistance of the Egyptians which will prove
to be empty vapor ; wherefore Jehovah Himself
gives Egypt the name "Boaster, sitting still"
(vers. 6 and 7). This maata is to be preserved till
the remotest future, as a witness for the truth of
what was said by the Prophet. (ver. 8). In this
way it must be made 'possible to e-tablish objec-
tively the truth of thk'i>r«f»WPc testimony, as all
sense for the truth is W||^Kn the people of Is-
rael, for they are a lyJ^^Re, that will not hear
the law of Jehovah (ve'Pr 9). They show this by
actually demanding of the prophets that they
should not tell them the truth, but only what is
agreeable, even when it is pure falsehood (verse
10) ; and, further, by requiring that they (the
prophets) should depart from the right way, and
remove from their (the people's) eyes the Holy
One of Israel (ver. 11). Because then they des"-
pise the word of the LORD, and rely only on vio-
lence at home and a perverse foreign policy (ver.
12), this their sin shall be to them as a rent wall
which bulges out and threatens every moment to
fan (ver. 13). And it will also fall, and its re-
mains will through the violence of the fall become
reduced to small pieces such as the sherds of a
pot, none of which is large enough for one to carry
in it fire from the hearth or water from the pit
(vers. 14).
2. The burden and ever.— Vers. 6-8.
Very unjustly isthespuriousnessofthe inscription
DJJ rnOTU Kt?D maintained. In ver. 8 the Pro-
phet is commanded to record it, i. e., the pre-
ceding brief, sharply marked saying in a particu-
lar tablet to serve as documentary evidence in the
future. I understand this saying to be verses 6
and 7. For they are essentially of the same im-
port as verses 1-5. But they reproduce this im-
port in a quite peculiar, emblematic, mystical
form. They bear, we might say, a decidedly pro-
phetical character. Their purport is designedly
set forth in this peculiar form for the purpose of
being specially recorded. If now this brief say-
ing is manifestly designed to have an indepen-
dent existence, why should it not also have its
own name, its particular inscription? The Pro-
phet has recorded from xiii. — xxiii. a series of
prophecies against foreign nations, to each of
which he gives the title RfrD. He has, in parti-
cular, in chapter xxi. brought together some ra-
ther short utterances under the title Xt^Q with an
emblematical addition (xxi. 1, 11, 13). Might
he not designedly insert here in the text such a
brief emblematic K'i'D, as he was led to do so by
the peculiar circumstances attending its origin ?
As he states, ver. 8, he received, after having
orally delivered the words, the command also to
make a particular record of them in writing. As
now this recording formed an interlude to his oral
teaching, and as he committed to writing all his
oral teaching, why should he not record this in-
terlude also? It could not possibly be passed
over. Nor could he place it as an independent
KtPD among the rest, for it would have been un-
intelligible in that connection. It is a rash con-
clusion to declare that the very expression Xt9D
is an evidence that the inscription did not pro-
ceed from Isaiah, because he never used the word.
It is only in such prophecies as immediately refer
to the theocracy that Isaiah does not use the word.
It is with him a standing designation of prophe-
cies concerning foreign nations. On this very ac-
count the word is here entirely appropriate. This
only may be admitted, that when Isaiah orally de-
livered the prophecy contained in vers. 6 and 7,
he did not then employ the words 'J '713 XJ9ID.
Possibly they may have been put as an inscrip-
tion only to the writing mentioned in ver. 8. The
purport of the massa is denoted by the words
3JJ nioro. I believe that these words are am-
biguous, and are purposely used in their ambigu-
CHAP. XXX. 6-14.
329
ity. The emblematic inscriptions xxi. 1, 11, 13 ;
xxii. 1 are ambiguous. 3JJ is the south gener-
ally (Josh. xv. 4; xviii. 15, 19, et saepe), but also
specially the south of Judah (comp. on xxi. 1).
It is clear that the word cannot be taken here in
the latter sense. For although the ambassadors
on the way to Egypt crossed the south of Judah,
they went also far beyond it. They made a jour-
ney into the south, into southern lands in general,
and to these Egypt, the end of their journey, be-
longs. The 3JJ m OH 3 are therefore beasts which
belong to the south generally. As then the Pro-
phet above all means to warn against Egypt, must
not also an Egyptian beast belong to these niDnu
3JJ ? In fact mom recalls to mind the JYIDPQ
Job xl. 15, the hippopotamus, in Egyptian pro-
bably p-ehe-mou, from which there is formed in
Hebrew i~\l.on3 resembling the plural of nDH3
(Comp. Lepsius in HERZ. R.-Enc. I., p. 141),
which could the more easily happen, since the
Egyptian word signifies bos aquae, as the animal
is called among the Arabians gamus el-bahr, the
river buffalo, and among the Italians bomarino.
Comp. HEROD. II. 71. But the Prophet does
not think of the behemoth only. He has certainly
also in his eye the beasts going to the south, bear-
ing the treasures of Judah. Yea, I believe that
the editors of DRECIISLER'S Isaiah (II. p. 65, note)
are perfectly right, when they say that we are to
regard also as a subject of the oracle " the Mag-
nates of Judah sent to Egypt, who more devoid
of knowledge than ox and ass, belong to the beasts
of burden." This kind of irony corresponds to
the manner of Isaiah, and suits the context well.
For not the innocent beasts, but those fools and
untrustworthy Egypt must be regarded as the ob-
jects of the divine massa. [The beasts of the
south are simply the asses and camels that bear
the treasures to Egypt.— D. M.]. OO 'V f 1&O is
to be connected with IKi?"1- N'31? to ^31^0 is pa-
renthetical. The expressions my (angustiae) and
np1¥ (coarctatio) occur also in the verse, viii. 22 ;
yet they are found combined as here only in Prov.
i. 27. — K^1? comp. on chap. v. 29. 5^2 is found
combined with K'37 only here, and occurs be-
sides only in two other places : Job iv. 22 ; Prov.
xxx. 30. OHD refers to yiN, there being substi-
tuted for this term in the singular the idea of the
many separate localities from which such beasts
may come. We, who are more accustomed to
mark the place where, than the place whence any-
thing appears (comp. e. g. 7£O and Fp77 ^J^?
Gen. i. 7), can fitly render " wherein are lion-
ess and lion." ""ll??? vipera, reyulus, besides here
lix. 5 ; Job xx. 16. ^Sl^O mfr comp. on xiv.
29. Observe the irony : through so dangerous a
country the grandees of Judah drag their trea-
sures, in order to purchase a help which will
leave them in the lurch. D"1 Vj? (Kethibh D^ W
comp. ver. 24; Gen. xxxii. 16; Judg. x. 4; xii.
14. The plural of TH occurs besides only in the
signification "forces, bands of warriors," and is
mostly preceded by ^31 or ^W (1 Chron. vii. 5,
7, 11, 40 ; Jer. xl. 7, 13 ; xli. 11, et saepe). Only
in Eccles. x. 10 does the word stand in the gen-
eral signification " vires." ^^ hump, bunch,
is air. Aey. But Egypt will help vapor and
emptiness (p'11 ?3H only here) i. e., the result
of its assistance will.be nothing but empty vapor.
p'11 73H are therefore not to be taken as adverbs
(which they can indeed be, comp. PP. Ixxiii. 13;
Job xxi. 34; xxxv. 16, et saepe) , but as accusa-
tives of the object depending on an idea of making,
effecting latent in "UJ? (comp. xix. 21 ; Exod. x.
26; Job vi. 4; Zech. vii. 5). The LORD gives
Egypt also a characteristic name, as it were, to
serve as a warning that no one may rely on this
deceitful help to his own detriment. He names
Egypt rOtf OH 3m. Here, first of all, it ap-
pears to me that the Prophet chose this expression
with reference to a place in Job. We read, Job
ix. 13, in a context which treats of the might and
majesty of the supreme God : " Eloah turns not
His anger, under Him bow themselves 3m '^TJ7.M
Whatever the author of the book of Job may have
understood by these 3m ^TJ?, at all events in view
of Isaiah's unquestionable acquaintance with the
book of Job, and of his frequent references to it,
it is certainly not to be regarded as accidental
that he applies to Egypt the two words "ITJJ and
3m which stand together in that remarkable
passage in Job which we own to be for us very
obscure — 3m (from 3m tumultuari, strepere iii.
5 ; Prov. vi. 3 ; Ps. cxxxviii. 3 ; Cant. vi. 5) is
ferocia, superbia, and is used poetically to desig-
nate a huge aquatic animal (Job xxvi. 12 ; Isa.
li. 9) which is conceived of as symbol of Egypt;
hence 3m occurs simply as symbolical name of
Egypt: Ps. Ixxxvii. 4; Ixxxix. 11. 3m is then
also here a designation of Egypt in the sense of
ferocia, superbia, haughtiness, boasting. The words
r\3$ DH are a closer specification, involving at
the same time an antithesis. We best fill up the
ellipsis by supplying "ijtfN before Of], as hereby
the abruptness of the construction is avoided.
Cases such as J^3, P^H 0; wn D^&n *ȣ
"U?i'-K'n Gen. xiv. 2, 3 are not analogous; as in
them an unknown name is explained by one that
is known. But in our passage a new essential
antithetic element is to be added to the first
name ; the whole name is to be marked as con-
sisting of two parts in contrast to one another :
Boasting that is at the same time sitting still.
This thought is best expressed in German [and
English] by the total omission of the pronoun,
Boasting— sitting still.
[" Those who approve of our cammon render-
ino- Their strength is to sit still, consider
the words as designed to teach that the true
strength and security of the Jews consisted in the
exercise of quiet and patient confidence in God,
assured that He would deliver them in His own
way. To justify such rendering, however, the
first two words must be joined, Drum. But
against this construction there lie two objections.
First, the pronominal suffix could not with pro-
priety be referred to any antecedent but Egypt
at the beginning of the verse. Secondly, the
330
THE PROPHET ISAIAH.
noun 3i~n never occurs with the acceptation
strength, but always signifies pride, insolence, rage."
HENDERSON. If we only keep in mind, as a
Hebrew would do, the significance of the name
Rahab as meaning arrogance, we shall hardly find
a happier translation of this expression than that
given by LOWTH, Rahab the Inactive. — D. M.J.
The same explanation is to be given of the plural
DH as of Dflp in ver. 6. DRECHSLER is disposed,
after the example of COCCEITJS and VITRINGA, to
derive r\~& from '"Di? desinere. But, not to men-
tion that such a derivative tt& does not occur
(for in Gen. xxi. 19; Prov. xx. 3
tainly the infin. of 3Er)j the notion of ceasing,
of doing nothing more is here quite unsuitable.
The context requires the idea of inability to do
anything, notwithstanding great noise with words
and gestures. The Prophet, after having hitherto
delivered his prophecy orally, received the com-
mand also to write it down immediately. And
this should be done Ef^, i. e., before their (the
people's) eyes (lix. 12 ; Job xii. 3 et saepe}. For
it was to be established that the Prophet had pre-
dicted the fruitlessness of the effort to obtain aid
from Egypt, in order that, when this should be
demonstrated by fact, the omniscience of Je-
hovah, and the trustworthiness of His servant as
a Prophet, might appear indubitable. It appears
to me that N12 intimates that the Prophet could
not do the writing on the spot where he was
speaking, but must repair to a place where he
would lind the materials necess-ary for writing.
n-1? and "^3D differ only rhetorically in the
parallelism. For, in fact, the word was to be not
twice, but only once, written down. It is not ne-
cessary to read "^/ f°r 79 '• Observe the cli-
max in the three specifications of time.
3. That this is a - of the pit.— Vers. 9-14-
The writing down which was commanded would
not be needful, if there were alive in the people
a mind for the truth and for what was really con-
ducive to their welfare. But as they now refuse
to hear the warning voice of truth, BO they would
also hereafter deny that they had been warned,
if it could not be proved to them, as we say, on
black and white. The Prophet, therefore, gives
a reason for what he had paid, vers. G-8, by the
words OJ1 "TO QJ; O vers. 9sqq. The expression
"HO &y is found only here in Isaiah. He had,
perhaps, Numb. xvii. 25 [E. V. xvii. 10] in view,
where the command is given that the rod of
Aaron should be kept no-J3S JVt6. tf P3 is
I 'IV " : • : T Y
found only here So corrupt are the people that
'they actually dare to aftempt to prescribe to the
Prophets what they ought, and what they ought
not to prophesy, as if the true Prophet could see
anything else than what Jehovah shows him
(comp. the demand made upon the Prophet
Micaiah, the son of Imlah, and his answer to it,
1 Kings xxii. 13, 14, also the answer of Balaam
Numb. xxii. 33, sqq.). The distinction between
D'fcO and D'TFl has merely a rhetorical signifi-
cance; for there is no real difference between
them (comp. xxix. 10 and 1 Sam. ix. 9). HN1
occurs in this signification in Isaiah only here.
These people would have best liked entirely to
forbid the Prophets of Jehovah to see anything
as Prophets. But where this failed, they tried to
induce them at least to accommodate their visions
to the wishes of the public. They said to them :
see not right things (the truth xxvi. 10; lix.
14) for us (dat. commodi), speak unto us
what is agreeable (properly smooth, going
smoothly on, Ps. xii. 3, 4, only here in Isaiah),
and see deceptions (JTnJVIO arr. fay.} comp.
D'yrin Job xvii. 3 and Hiph. /Hrl Gen. xxxi.
7 ; Judg. xvi. 10 et saepe). Yea, they proceed
quite consistently still further ; they call upon
the Prophets to turn aside altogether from the
right way, that is, to forsake the LORD Himself,
and to remove Him, the Holy One of Israel (on
xxix. 19) entirely from the face of the people.
They thus require that the Prophets should not
only apostatize to idolatry, but even take np an
ofiensive attitude against the LORD. rT3tyn
(xiii. 11 ; xvi. 10 ; xxi. 2) is used of the aboli-
tion of idolatrous institutions, e. </., 2 Kings xxiii.
5. This wicked conduct cannot remain un-
punished. Because they thus contemptuously re-
ject (DNO with 3 coinp. vii. 15 sq. ; xxxiii.15;
comp. Amos ii. 4) the warning word of the LORD,
which Jsaiah announced to them respecting their
Egyptian policy, and hope for their deliverance
by exacting by violence the money needed to
purchase the aid of Egypt (ver. 6, comp. 2 Kings
xv. 20), and by sinful reliance on the help of the
heathen (?i/J part. Niph., pen-ersum, pravum, only
here in Isaiah, besides only in the Proverbs of
Solomon ii. 14 ; iii. 32 ; xiv. 2 comp. iii. 21 ; iv.
21), this godless procedure of theirs shall be to
them the precursor of certain destruction. As
the breach in a wall and its bulging out
is the sure precursor of its fall, (comp. Ps. Ixii.
4), so this Egyptian alliance shall be a symptom,
not of the deliverance, but of the ruin of Judah.
]'"13 (besides only Iviii. 12) is manifestly not
simply the mere rent, but that which is rent or
burst in pieces. A /2J flS is a part of a wall
that has burst asunder, which is falling, i. <:.,
about to fall. It is also "Tr^p (tumescens, T\y3
to swell up, hoil np, Ixiv. 1, to desire eagerly xxi.
12; except in Isaiah the woid occurs only Obad.
6) in a high wall. The higher the wall, the
more dangerous the breach. yRBrl DKHD comp.
xxix. 5. The suffix in PHSE' refers to noin.
When we read in the next verse mUl^, Jehovah
is evidently the subject, and the object is the
wall, by which Judah is to be understood — a
rapid transition from the image to the thing sig-
nified, which is litre the less surprising as another
image is immediately employed in what follows.
That the subject of PP3E7 must be a person,
clearly appears from the nature of .the figure, as
it is more closely defined by the following words
- For it is not a potter's vessel
that breaks of itself that is spoken of, but one
which is intentionally (731T fcw) broken in
pieces (fuTG is therefore the nearer specification
CHAP. XXX. 15-18.
331
of *V?^ '• the transition from the infinitive to the
finite verb in 70JT N? occurs frequently, and is
here rendered necessary especially by the nega-
tion), nrpp contusio, then as the abstract for the
concrete, that which is broken in pieces, the frag-
ments, nnn capa-e, to fetch, besides here only
Ps. lii. 7 ; Prov. vi. 27 ; xvii. 10: xxv. 22. llp^
(the verb lp'T in Isaiah only x. 1G ; Ixv. 5 and
here), is that which is kindled, burning, the
glowing fire. r)yi"1 is properly nudure, rcteyerc.
But while we take off the surface, we, as it were,
uncover the fluid. rn#; nudavit, is likewise used
of pouring out, because the bottom of the vessel
is thereby uncovered — (Gen. xxiv. 20; 2 Chron.
xxiv. 11 ; Isa. liii. 12). ^tf? occurs further in
Isaiah xx. 4 ; xlvii. 2 ; lii. 10. Nil is a cavity,
a deep place in the earth, only here in Isaiah
(comp. Ezek. xlvii. 11). That the Prophet al-
ludes here to the exile is evident. But the pass-
age did not receive its complete fulfilment till
the second, or Eoman exile.
3. THE PEESUMPTUOUS AND THE WELL-FOUNDED CONFIDENCE.
CHAPTER XXX. 15-18.
15 For thus saith the LORD God, the Holy One of Israel ;
In returning and rest shall ye be saved :
In quietness and in confidence shall be your strength:
And ye would not.
16 But ye said, No ; for we will "flee upon horses ;
Therefore shall ye flee :
And, We will ride upon the swift ;
Therefore shall they that pursue you be swift.
I/ One thousand shall flee at the rebuke of one ;
At the rebuke of five shall ye flee :
Till ye be left as a lbbeacon upon the top of a mountain,
And as an ensign on an hill.
18 And therefore will the LORD wait, that he may be gracious unto you,
And therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you :
For the LORD is a God of judgment:
Blessed are all they that wait for him.
1 Or, a tree bereft of branches : Or, a mast.
• hasten.
a pine.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. That the way of deliverance pursued by Israel
was wrong, appears not only from its roots (vers.
9-11) and from its fruit (vers. 12-14), but al?o
from setting over against it that which is declared
by Jehovah to be alone salutary : Returning and
rest in Him; quiet, patient trust in Him who
only is strong and makes strong. But Israel de-
clined to take this latter way (ver. 15). Accord-
ing to their notion, only Egypt's horses could
help them. But these horses are to serve only
for precipitate flight. "Runners, too, there shall
be, but at the disposal of the pursuers of fleeing
Israel (vcr. 1G). A great number of Israelites
will flee from a petty band of enemies, and Is-
rael's whole might will be reduced to but a small
remnant, that might be compared with a single
pine or a solitary banner on a mountain-height
(ver. 17). And the final consequence will be that
the LOUD, as He is a God who exercises justice,
must delay His help, which eventually will not
be withheld. Then will it appear that only they
are to be pronounced happy who hope on the
LOUD (ver. 18). [I understand the purport of
ver. IS differently. See exegetical and critical
remarks on it. — D. M.]
2. Vers. 15-18. For thus saith wait for
him.— rOVt!/ (a-. Acy.) is certainly not quicken-
ing, vivificatio, but returning. For the question
here relates to what Israel was bound to do. And
3iiy is that very significant leading term in the
prophecy of Isaiah, and especially in that of Je-
remiah, which we have already (i. 27) taken no-
tice of, and have particularly remarked in the
name ^'iT1 1XSJ (comp. on vii. 3). nnj, from
niJ, to rest (comp. ver. 30, et sacpe), as T>rn, ver.
24, from nil, marks, as it were, the point where
the ("Qliy ends. For Israel has to return to the
LORD and then rest in the LORD (comp. "Syria
resteth on Ephraim/' vii. 2). This meaning
seems to me more appropriate than that of " rest
from one's own self-confiding endeavor" (DEL.).
[DELITZSCII appears to me to set forth the exact
idea intended by nnj. It is hard to assume an
ellipsis of the words "in the Lord" after rest.
332
THE PEOPHET ISAIAH.
But the supplement proposed by DELITZSCH is
naturally suggested by the context. — D. M.] —
tOptfn includes the idea of abstaining from
making one's self outwardly busy, as well as that
of inward composure. Isaiah called ttpt^n (vii.
4) to Ahaz, who was seeking safety in external
military and political measures. i"in£33 (a-, ^ey.)
forms a fine counterpart to DpI^n : the true re-
pose rests on the confidence which casts every
concern on the Lord (comp. xxxii. 17, where also
tPpi^n and HD3 stand together. In this union
of self-restraint and of yielding one's self to the
LOKD would consist Israel's strength (I"PUJ,
iii. 25; xi. 2; xxviii. 6; xxx. 15; xxxiii. 13;
xxxvi. 5 ; in the second part only the plural
jVni3J, Ixiii. 15, occurs). But alas! Israel re-
fuses to make this self- surrender to the LOKD
(ver. 9). The people say rather: DUJ DID hy
(ver. 16). The Vulgate translates: ad equos fu-
giemus, as in x. 3. But it is apparent that the
rhyme between D1J and DID is designed ; and for
the sake of the rhyme a modification of the mean-
ing of D1J is allowable. The following words —
we will ride upon the swift— make clear
the thought which the Prophet desired to express
by 'J DID /y. I therefore take D1J, as many mo-
dern interpreters do, in the sense of celeriter ferri,
festinare (comp. |^3> >'1J j in German jliehen and
fliegen [in English to flee and to fly]). If the
clause signified "on horses will we flee" (DRECIIS-
LER), then it must be said in opposition: there-
fore shall ye flee on foot. We should then ex-
pect a word which would indicate slow flight.
But in using this language the Israelites were
thinking of meeting the enemy on swift horses.
The appropriate antithetic statement which the
Prophet makes is: no, horses will serve you only
for flight. Parallel to "we will hasten upon
horses" is the clause 23"U 7p~ 7>'. Only here is
7p, cder, K&W (comp. v. 26; xviii. 2; xix. 1)
used of the swift horse. The Israelites were
warned in the Law against the horses of Egypt
(Deut. xvii. 16; comp. 1 Kings x. 25, 28), and
our Prophet utters soon after (xxxi. 1, 3) in plain
words the same blame which we find here. [Be-
eide the play of words in 010, DU and pDUFl, that
in r\)_ and V7J3' should not be overlooked. — D. M.]
Ver. 17 depicts the disgraceful haste and sense-
lessness of their flight in terms that evidently al-
lude to passages in the Law (comp. Lev. xxvi.
17; and especially Deut. xxxii. 30). [LowTH
supposes that after HEton there stood originally
7133"!, which has dropped out of the text. But
the connection with the following words would be
disturbed by this proposed emendation : " at the
rebuke of five shall ye flee till ye be left," etc.
HENDERSON properly quotes the censure of Ko-
CHER on such intermeddling with the sacred
text : Quin tandem aliquando suae sibi viae certiim
vatem ire sinentes nostros errores corriqimusf— D.M.]
This wasting, destructive flight will last till there
remains of Israel only a small remnant. The
smallness of this remnant is set forth by the Pro-
phet under a double image. He compares it first
with a single pine (pn = pK, xliv. 14, origi-
nally the pine, then the mast made out of it,
xxxiii. 23 ; Ezek. xxvii. 5), on a high moun-
tain, which is all that remains of a thick wood ;
and then with a solitary signal-pole (Numb. xxi.
8 sq.; Isa. v. 26; xi. 10, 12, el sacpc) set up on a
bare height (xiii. 2). The choice of this second
image was perhaps determined by the resemblance
in sound between DJ and D-1J. Ver. 18 describes
the second and last effect of the DjV3tf X 7 in ver.
15. The first was destruction and dispersion, the
second is the delay in God's showing favor [?]
n^n with 7 to wait for something, Ps. cvi. 13 ;
Job iii. 21 ; Isa. viii. 17 ; Ixiv. 3. The sense of
delaying lies in this word in 2 Kings vii. 9 ; ix.
3. This sense, too, is not foreign to the passage,
Job xxxii. 4. The parallelism indicates that the
words D.30n"n DTV must have an analogous
sense. I understand D11 herewith liaslii (comp.
GESEX. Thes. p. 1274) in the sense of pn^rv, he
is high, i. e., gone away upwards, because he
dwells on high. He takes a high, i. c., retired,
distant position in relation to pitying you (comp.
TBStf O DTIO, Psalm x. 5). It must be admitted
that we should expect DD/prPO instead of 'I/-
The matter is still dubious. Perhaps we should
read D1T or DTT (with HOUBIGANT, LOWTH,
EWALD, CHEYNE, and some Codices). That
God delays in granting deliverance, is according
to His justice. He must punish you. Divine
justice requires this. If He should only show
mercy, this would not be good for the sinner him-
self (xxvi. 10). It is therefore on the ground
of the declarations Ex. xxxiv. 6, 7 ; Numb. xiv.
18 said of him [rather the LORD Himself says] :
" I will not make a full end of thee ; but I will
correct thee in measure, and will not leave thee
altogether unpunished" ( Jer. xxx. 11; xlvi. 28).
Yet from this correction in measure, which satis-
fies justice and love, there is a deliverance to the
enjoyment of the full light of salvation for those
who wait on the LORD in faith. This thought
forms the transition to the second part of the
chapter, which is of a consolatory character. The
last clause of ver. 18 recalls to mind the closing
words of the second Psalm. [Must we then give
up using the hallowed phrase : " The LORD
waiteth to be gracious" as an encouragement to
come to Him, and in deference to just criticism
regard these words as rather a threatening that
the LORD will delay to show favor ? Though one
or two instances of the rare use of HDP in the
sense of delaying may be adduced, yet the word
more naturally marks a tending or inclining to
the object of waiting. Here we have i~on followed
by 7, which forces us to give the word a sense the
very opposite of deferring or delaying. Dr. NAE-
GELSBACH confesses the unsatisfactoriness of the
explanation which must be given to the following
parallel clause, if the first clause of the verse is to
be understood of Jehovah delaying to be gracious.
But, it may be asked, how is J37 at the beginning
of the verse to be explained, if it does not contain
a threatening ? I connect " therefore '' with the
CHAP. XXX. 19-26.
333
miserable condition of Israel described in the
preceding verse. This misery awakens the di-
vine compassion. Therefore the LORD " repents
Himself for His servants when He seeth that
their power is gone," Deut. xxxii. 36. He seeks
opportunity to relieve the distressed because " lie
delighteth in mercy." And "He is exalted
above the heavens," not to be remote, not to with-
draw Himself and to withhold aid, but that "His
beloved may be delivered," Ps. cviii. 5, 6. Need
I add that it is in accordance with Scripture to
represent the LORD as displaying His righteous-
ness when He fulfils His promise to show mercy,
and is faithful in keeping His gracious covenant '/
See how in the next, the 19th, verse the Prophet
illustrates what he means by the LORD waiting
that He may be gracious to Israel, when He de-
clares " He will be very gracious unto thee at the
voice of thy cry." — D. M.j
4. THE SANCTIFICATION AND SALVATION OF THE PEOPLE.
CHAPTER XXX. 19-26.
19 For "the people shall dwell in Zion at Jerusalem :
Thou shalt weep no more :
He will be very gracious unto thee at the voice of thy cry ;
When he shall hear it, he will answer thee.
20 And though the LORD give you the bread of adversity, and the water of 'affliction,
Yet shall not thy teachers be removed into a corner any more,
But thine eyes shall see thy teachers :
21 And thine ears shall hear a word behind thee, saying,
This is the way, walk ye in it,
When ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.
22 Ye shall defile also the covering of 2thy graven images of silver,
And the ornament of thy molten images of gold :
Thou shalt "cast them away as a menstruous cloth ;
Thou shalt say unto it, Get thee hence.
23 Then shall he give the rain of thy seed,
That thou shalt sow the ground withal ;
And bread of the increase of the earth,
And it shall be bfat and plenteous :
In that day shall thy cattle feed in large pastures.
24 The oxen likewise and the young asses that ear the ground
Shall eat 4oclean provender,
Which hath been winnowed with the dshovel and with the fan.
25 And there shall be upon every high mountain and upon every 5high hill,
Rivers and streams of waters
In the day of the great slaughter,
When the towers fall.
26 Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun,
And the light of the sun shall be seven-fold,
As the light of seven days,
In the day that the LOKD bindeth up the breach of his people,
And healeth the stroke of their wound.
1 Or, oppression.
* Or, savory. Heb. leavened.
a people.
2 Hob. the graven images of thy silver.
6 Heb. lifted up.
0 salted.
b full of sap and fat.
TEXTUAL, AND GRAMMATICAL.
8 Heb. scatter.
* fan and fork.
Ver. 19.
for
as Gen. xliii. 29. Comp. Oi.s-
ty marks coinci-
HAUSEN, Or., \ 243, a. 3 before
dence. Comp. Gen. xxiv. 30; xxxiv. 7; xxxix. 15, et
saepe. The Infinitive y'wf with the femmiae ending
is found only here.
Ver. 20. D'ft is in the absolute state instead of the
construct. [On this kind of apposition the note in DE-
LITZSCH'S Commentary in loco may be consulted.— D. M.].
ciJD occurs as a verb only here. There is no reason
334
THE PROPHET ISAIAH.
appn-ent why this word shoulJ not be the root of F|J3
covering, wing, and accordingly signify to cover, to
hide, in the Niphat to hide one's-self. The singular is
used because f] J3' is the prefixed predicate.
Ver. 21. IJ'OtO for irp'P! (comp. EWALD, Gr., § 122,
e). This form occurs only here.
Ver. 22. mn is abbreviation for HH *73- DEL.].
TT TT . :
Ver. 23. TJDO could be in the singular. But forms
such as 'JD*3 Ex. xvii. 3 ; Numb. xx. 19, show that the
word is also actually used in the plural. njJ'V is there-
fore singular as FJ33' in ver. 20. (See remark on the
latter place).
Ver. 21. m'l is cither Pual part, for mtp, or Part.
Kal as a verbal form in which the subject is implied
(comp. ii. 9; xxiv. 2; xxix. 8).
Ver. 2G. LOWTH, GESEXIUS, HITZIG, HEXDEWERK and
KNOBEL regard the words D'OTI nj72t^ "ll&O as a
gloss because they are wanting i'l the LXX. and form
a needless epexegesis which disturbs the parallelism.
But their absence in the LXX. is no reason for treating
them as an interpolation. They are found in the Tar-
gurn, in the Syriac and in Jerome. There is here no
fixed metre. We can neither affirm that the ver.se con-
sists of four members, nor that a definite length is re-
quired for each line. And in regard to the sense, the
epexegesis is not so needless. For who is not sensible
that the D'P>'3^ is set more vividly before us by the
addition that follows?
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The Prophet, after preparing the way by ver.
18, looks into the distant future. It presents itself
to him as a blessed time. He gives a general
picture of it in colors borrowed from the present.
We call it a general picture, because it will not
be realized in a fixed time; but it comprehends
as in a frame what will take place for the good
of the people from the proximate till the most
remote future. But this picture of the future is
painted with colors of the present, for the cir-
cumstances of the present supply the images
under which the Prophet represents the blessings
of the future. He assumes that there will always
be a people dwelling in Zion, i. e., Jerusalem.
This people will not always have to weep ; a
time will come when its requests will be speedily
answered (ver. 19). They will not indeed be
without bread of distress and water of tribulation
in the future, but their eyes will also be con-
stantly able to see the teachers who will show
them, the way out of distress (ver. 20) ; and the
ears of the people will hearken every moment to
the voice which will call from behind the direc-
tion as to the way they should go (ver. 21).
Then will the people put away the abominations
of idolatry (ver. 22). And the LORD will grant
rain and glorious fruit to nourish men and cattle
(vers. 23, 24). Springs of water, too, will gush
forth on the high mountains in the time when
the LORD by rivers of blood has made this possi-
ble (ver. 25). The light of sun and moon will
Rhine many times brighter than now, in that time,
when the LORD shall have healed the wounds of
His people (ver. 26).
2. For the people — -Get thee hence. —
Vers. 19-22. The cheering prospect of which
ver. 18 permitted a view, is now fully and com-
pletely unfolded. First of all, the Prophet pro-
mises that in Zion — Jerusalem a people will
always dwell, i. e., the holy city will .never like
the world-city become a desert forsaken by men
(xiii. 19 sqq. ; xxv. 2; Jer. 1. 13 et srtepe).
DvRftVS is added for nearer explanation, and as
if to prevent a misunderstanding. If the Pro-
phet had written only Zion, it might have been
supposed that he speaks of the kingdom whose
proper centre was Zion, the seat of the house of
David (comp. Ps. ii. 6 ; ex. 2 et saepe). By the
addition ''Jerusalem" the Prophet renders it im-
possible to mistake that he means the city. And
in fact Jerusalem lum never ceased to be in-
habited, whereby it is distinguished from the
world-cities Babylon and Nineveh, which have
lain desolate for thousands of year?. We may
not take Dj? as a vocative, though in that case
riD3n would fitly follow ; but the first clause
would then have no meaning. The sudden
change. of person, winch occurs frequently in
this paragraph, should not cause surprise. Comp.
ver. 20 DD1?, ver. 21 TJTX, oV ver. 22 -13D3
V T " ' V: T ' . . MV : "
DrX"3p. The infinitive absolute "G2 has evi-
dently the force that the weeping will not be
long continued, as the LORD will speedily have
mercy. In the future to which the look of the
Prophet is directed, Israel will not be without tri-
bulation. But tins tribulation the Prophet com-
prises in the expression bread of distress,
•water of affliction. "*"_» ^/. is found only
here. 1 Kings xxii. 27 ; 2 Chron. xviii. 2G we
find ]Ti7 D'01 yn/ Dn/ to designate the meagre
fare of prisoners. As the Prophet according to
what follows ( cc nip. especially ver. 20) has the
entire future in his eye, we cannot refer the ex-
pressions '' bread of distress and water of afflic-
tion" merely to the siege of Jerusalem by the As-
syrians (xxix. 3 sqq.). But, although that siege
stands in the fore-ground of the Prophet's fifld
of vision, we have to look upon that siege with
its bread of distress and its water of ailliction
only as a type and representative of all the af-
fliction which Israel must, endure in the future.
And if this affliction is here alluded to only in
sparing terms, this is owing to the character of
this second part of. our prophecy, in which the
threatening almost disappears behind the promise.
But Israel will bear affliction quite otherwise
than formerly. Hitherto they displayed in times
of need their rage against the Prophets of the
LORD. These were called those who trouble
Israel (1 Kings xviii. 17), were treated as ring-
leaders of sedition (Amos vii. 10), and traitors to
their country (Jcr. xxxviii. 4 sqq.); all misery
was attributed to the forsaking of the worship
of idols owing to their urgent effort (Jer. xliv.
16 sqq.). Then the Prophets were persecuted,
and must conceal themselves (Matt, xxiii. 37 ;
Jer. xxxvi. 2G). This will happen henceforth
no more. But Jerusalem will, on the contrary,
in affliction direct its eyes to the teachers in order
to follow them ; it will open its ears to the word
CHAP. XXX. 19-26.
335
of the LORD which the servants of God, who are
conceived as commanders marching behind a
procession, will call to it, and will direct its steps
exactly according to their commands.
[" Their teachers were to be before them, but
when they declined from the right way, their
backs would be turned to them, consequently, the
warning voice would be heard behind them. The
first and last clauses of the verse closely cohere."
— HENDERSON. D. M.]. This obedience to the
word of Jehovah implies that they will abandon
idols. This will be done while they treat the
silver and golden images, without (see command
Dent. vii. 25) regard to the precious metal, as
impure things, yea, cast them away as objects of
abhorrence (comp. ii. 20). Kpp as 2 Kings xxiii.
8, 10, 16 (only here in Isaiah). "13¥ is the metal
covering of statues (Deut. xvii. 3, 4 ; Ex. xxxviii.
17, 19) m2X is found besides only in Ex. xxviii.
8 and xxxix. 5 in the expression iVI?>X3Efn,a
part of the priest's dress. [" The word is the
feminine of T2.-'> ; but here, as parallel with
"13X, it signifies a covering or plating over the
body of an image." — HENDERSON]. HDpp (ver.
1) fiisio, fusura, fiisile, a molten image (Exod.
xxxii. 4, 8 et saepe, further in Isaiah only xlii.
17). The expression Q1ir\ thou shalt scatter
them, recalls Exod. xxxii. 20. NJf is a strong
expression (comp. 2 Sam. xvi. 7). The singular
i/ here involves the notion of something con-
temptible : Get out ! thou wilt say to the trash.
3. Then shall he give their wound. —
Vers. 23-26. To the change of life described
there is now attached the promise of the richest
blessing even of a temporal kind. First, to the
seed the necessary rain is promised, a blessing
which could never be wanting in an oriental
picture of prosperity, and is therefore also so fre-
quently referred to in the theocratic promises :
Lev. xxvi. 4 ; Deut. xiv. 11 ; Joel ii. 23 ; Jer. v.
24 ; Zecli. x. 1 ct saepe. The rain which is to
fructify the seed is the seed-rain or early rain
(i~PV) which falls in October. The expression
"He shall give the rain of thy seed" in-
stead of ''to thy seed" recalls places such as
Gen. xxxix. 21 ; Numb. xii. 6. JHTH Vi^X =
•with which thou shalt sow (comp. xvii.
10) [J-'^T is here construed with a double accusa-
tive]. DH 7 is by 'KH HX12n generalized. It is
therefore nil that .the earth produces for the
food of man, as DH / is used also in this compre-
hensive sense in the expression " to eat bread."
(Gen. xxxi. 51; xliii. 16; Jer. xli. 1 et saepe).
All these products of the field serving for food
shall be of the best quality, full of sap and
strength (j^^ as an adjective only here in Isaiah:
comp. Ps. xcii. 15 ; Gen. xlix. 20). "^3 in the
signification ofpaacuum only here and Ps. xxxvii.
20; Ixv. 14. The Niphal 3m J dila tatum, spatio-
sum esse is likewise found only here. The oxen
and asses which till [In the E. V., we have the
word ear which is now obsolete and means to
plough or to till. — D. M.] the land are the ani-
mals employed by the farmer for draught and
carrying burdens. These shall be fed with the
best provender. T/3 (only here in Isaiah, be-
sides Job vi. 5; xxiv. 6) is a mixture, a mash,
provender consisting of grain (comp. the follow-
ing !~PT) and chopped herbs, fpn leavened,
salted (comp. |'pn, }*ph) is a-. A?y. The pro-
vender is salted with salt or saltish herbs, in order
to make it more palatable. It has previously to
be cleansed from impurities that it may be more
excellent. This is done by winnowing. The
implements which serve for winnowing are nrn
and rnjD which are still called Racht and Midra.
The former is a flat shovel and serves, according
to the. interesting Excursus of WETZSTEIN in
DELITZSCH'S Commentary, to winnow leguminous
fruits, and the mixed remains of the better kinds
of grain. The latter is a five or six pronged
fork which is employed in winnowing the su-
perior kinds of grain. If the Prophet had men-
tioned the winnowing shovel only (racht), the
meaning would be that the cattle would be fed
only with inferior provender. The mention of
the i"PIp intimates that they should also have
grain of wheat ard barley. flrn is air. ?.£/
rnip occurs further in Jer. xv. 7. On all high
mountains and towering hills were the
places of idolatrous worship, where flowed the
blood of the offerings so offensive to God, espe-
cially of the children sacrificed to Moloch (1
Kings xiv. 23; 2 Kings xvii. 10; Jer. ii. 20;
iii. 6; Ezek, vi. 16; xx. 28). Instead thereof
there should now flow on the mountains and hills
water-brooks, a blessing hitherto confined to the
valleys (xli. 18). D'J/D are certainly natural
brooks; D'*?^* (besides xliv. 4) are perhaps water-
courses turned off from them. But as the Pro-
phet had already, ver. 20, intimated by the men-
tion of bread of distress and water of affliction,
that distress and affliction would not be wanting,
so here at the close of his discourse he sets forth
the prospect of great slaughter and falling
of towers. By these intimations he lets us per-
ceive that the glorious time of the end lies be-
vond a dreadful period which first must be passed
through. This latter he has described often
enough (comp. xxiv. sqq.), to be able to suppose
that these brief allusions would be quite well un-
derstood by his readers. DV3 is to be taken here
in that general sense in which we have already
frequently met it (comp. e. g., xxvii. 1) ; but in
our place the occurrence following that time is
placed first. It is implied, too, in the DV3 that
there is a certain connection between the^occur-
rences mentioned. There is no chasm lying be-
tween them, so that the following time has abso-
lutely nothing to do with the foregoing. That
water-streams of blessing succeed streams of
blood is not accidental. These streams of blood
must atone and purify so as to prepare the ground
for blessing. J^H occurs further xxvii. 7. I
find in JTI and D'SlJD S3J simply an allusion
to the great judgments which must fall on people
and city before the day of redemption. The old,
theocratic Jerusalem with its towers and its tem-
ple is reduced to ruins, while streams of blood
have at the same time flown. And here the Pro-
phet takes in one view the first and second de-
struction of Jerusalem. But immediately behind
336
THE PKOPHET ISAIAH.
this destruction he sees the time of blessing.
That long periods of time must intervene be-
tween these occurrences is matter of no moment.
Verse 26 transports us into a time which lies be-
yond the present state of things, though not into
the time of the new heaven and new earth, for
the present sun and the present moon still exist.
But their influence is intensified ; they are ele-
vated in the scale of existence. DELITZSCH is
certainly right in saying: "It is not the new
heaven of which the Prophet here speaks, but
that glorification of nature promised both in Old
and New Testament prophecy for the final period
of the world's history." Comp. Kev. xx. 1-4.
The light of the moon (run1? besides only
xxiv. 23; Cant. vi. 10) will then be as the
light of the sun (rnn, likewise in xxiv. 23
and Cant. vi. 10, besides Job xxx. 28) ; but the
light of the sun will be the seven-fold (septu-
plum Gen. iv. 15, 24 ; Ps. xii. 7) of what it now
is. For it will be as the light of seven days, i. e.,
the quantity of light which has hitherto been suf-
ficient for seven days will then be concentrated
in a single day. On this day all the wounds
which the LORD must inflict on His people before
and after the time of the Prophets (vers. 20 and
25), will be healed. "Ot? is a word of very fre-
quent use by Isaiah. IfiDD ]T13 is the fracture«
contusion of the bone caused by the stroke which
it receives. ilD seems to indicate a sorer evil
than 13$. [Instead of the E. V., the stroke
of their "wound, we should rather render
the wound of their stroke. It is doubtful
whether the suffix in IfOD should be referred to
oy or mn\— D. M.].
5. THE MUSIC OF THE WOKLD'S JUDGMENT.
CHAPTER XXX. 27-33.
27 Behold, the name of the LORD cometh from far,
Burning with his anger, 'and the burden thereof is 2heavy;
His lips are full of indignation,
And his tongue as a devouring fire :
28 And his breath, as an overflowing stream,
Shall reach to the midst of the neck,
To sift the nations with the sieve of vanity :
And there shall be a bridle in the jaws of the people,
Causing them to err.
29 Ye shall have a song, as in the pight
When a holy solemnity is kept ;
And gladness of heart, as when one goeth with a pipe
To come into the mountain of the LORD,
To the amighty One of Israel.
30 And the LORD shall cause 3his glorious voice to be heard,
And shall show the lighting down of his arm,
With the indignation of his anger,
And with the flame of a devouring fire,
With scattering, and tempest, and hailstones.
31 For through the voice of the LORD
Shall the Assyrian be beaten down,
b Which smote with a rod.
32 And iain. every place where the grounded staff shall pass,
Which the LORD shall 5lay upon him,
It shall be with tabrets and harps ;
And in battles of shaking will he fight "with it.
33 For dTophet is ordained 7of old ;
Yea, for the king it is prepared ;
He hath made it deep, and large,
The pile thereof is fire and much wood ;
The breath of the LORD, like a stream of brimstone,
Doth kindle it.
1 Or, and the grievousness of fame.
4 Heb. evert/ pattfnp of the rod founded.
7 Heb. from yesterday.
2 Heb. heai'incss.
6 Heb. causa to rest upon him.
* Heb. the glorii of his voice.
6 Or, against them.
Bock. * with the rod will he smite. ' every stroke of the rod of doom.
a place of burning.
CHAP. XXX. 27-33.
337
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
Ter. 28.
for
x. 15 is a verbal noun used as
an infinitive. Comp. Esther ii. 18.
Ver. 32. Instead of H3 which we must refer to the land
r
of Assyria, the K'ri has the preferable readin
Ver. 33. The reading of the K'ri KTI has probably
arisen through the attempt to produce a conformity
with the feminine suffix in n
EXEGETICAL AND CRITICAL.
I. The Prophet sees the LORD appear with all
His attributes as Judge, and the nations brought
to Him as beasts compelled by the bridle to come
to be destroyed (vers. 27 and 28). Meanwhile
Israel's song is heard as the rejoicing at a festival
(ver. 29). Then Jehovah's majestic voice sounds
forth, and His arm is seen to descend to strike
(ver. 30). It is Assyria that stands trembling be-
fore Him and receives the strokes (ver. 31 ), and
every stroke is inflicted with the music of tabrets
and harps, to which the sound of the heavy blows
forms as it were the accompaniment (ver. 32).
This is the immolation of Assyria, as we see from
the broad and deep place of burning which is pre-
pared with a huge pyre, which the breath of the
LORD, as a brook of burning brimstone, will kindle
in order to consume the slaughtered victim Assy-
ria, i. e., the worldly power (ver. 33).
2. Behold the name - to err. Vers. 27 and
23. The name of Jehovah that comes from far to
judgment is not a mere word, nor does it stand
simply for God Himself, but it is a manifestation
of Deity in which lie reveals His holy and right-
eous nature and His almighty majesty for the
purpose of judgment. We have here to refer to
Ex. xxiii. 21, where the LORD declares of His
angel : my name is in him. ; — and to all those
places where it is said that the name of Jehovah
dwells in His holy temple ; and, lastly, to places
such as Ps. Ixxv. 2 where we read " Thy name is
near." The name of Jehovah that comes to judg-
ment is a person. It is He who is the Agent in
every revelation of the Godhead, and accordingly
He to whom the Father has committed all judg-
ment (John v. 22; Acts xvii. 31 ; Rom. xiv. 10;
etsaepe}. The name of God comes from far, be-
cause He comes from heaven (Ps. cxxxviii. 6).
But as far as the eye can reach He is seen. His
appearance is like a tempest. 13N "i>'3 recalls
Ps. ii. 12. HK-JO -nDI supply JTn.
liftingup, and according to Judg. xx. 38 of smoke. ;
It occurs only here. D£t foam, foaming rage, (x. j
5, 25; xiii. 5 ; xxvi. 20). flox K/'X occurs Ex.
xxiv. 17 ; Deut. iv. 24; ix. 3; hence in Joel ii.
5 and Isaiah xxix. 6 ; xxx. 27, 30 ; xxxiii. 14.
It has been rightly remarked that two images—-
that of a tempest and that of a raging man — are
here blended. The LORD moves along in His
wrath like an overflowing brook which divides
(rnfrr) the man who has fallen into it into two
unequal parts, only the smaller appearing above
the water (viii. 8). He sifts the people with the
sieve (H3J air. Ley.) of emptiness, i. e., a sieve :
which lets the light, useless grain fall through it.
[This explanation is not natural. The sieve of
vanity, or emptiness, or destruction is so-called as :
marking the result of the sifting, a reduction to
nothingness. — D. M.]. The LORD conies as J udge.
22
The nations are brought to Him against their will.
A bridle is put into their jaws which compels them
to go from the way which they intended (|D">
n>'f\O the expression only here, nj?nn in Isaiah
iii. 12 ; ix. 15 ; xix. 13 sq. : Ixiii. 17).
3. Ye shall have a song — Israel. Ver. 29.
The Prophet marks by the article before TV? the
customary solemn festal song. DO; is the dal.
commodi. The night when the festival is kept or
consecrated is the night from the fourteenth to
the fifteenth of the month Nisan, the night in
which the paschal lamb was eaten amid solemn
songs ; for this was the only festival which was
celebrated at night. On the fifteenth the feast of
unleavened bread began, to which the passover
served as an introductory dedication. Israel's
preservation in the night when the destroying
angel smote the host of Sennacherib (xxxvii. 36
sqq.) can be regarded as one, but not the only
one, of the events which Isaiah had here in his
eye. The Prophet comprehends in the section
vers. 27-33, all that is future, as he had done in
the parallel section vers. 19-26. ^n.P^^ is vox
solemnis for the consecration preparatory to the
festival (Ex. xix. 22; Numb. xi. 18; Josh. iii.
5; vii. 13 et saepe). But in those places the people
or the priests are the subject. Here it is the fes-
tival. The expression is a metonymy, the festival
being put for those who celebrate it. JH K«r*
i&xiiv is elsewhere the feast of tabernacles. Here
the festival is definitely marked as that of the
passover by /;.. Beside the solemnity celebrated
at night with song, the Prophet makes mention in
the second part of the verse of another such so-
lemnity happening by day. He also employs the
manifold festal processions which with accompa-
niment of song and music moved to the temple,
as types of the joy granted to Israel in distinction
from the heathen. ^H3 = }Vn flftn&S comp.
v. 29 ; x. 10 ; xiii. 4, et saepe. V^n, v. 12 ; 3
marks accompaniment, xxii. 6; xxiv. 9. 'X "^2-
In order to avoid using the same preposition
twice 2 is here used instead of >K or 7^ The
expresson /-ilV occurs besides here only 2
Sam. xxiii. 3. The expression suits admirably
the context in which it is said that Israel stands
while all else falls. How could what has this
rock as a refuge fal 1 ?
4. And the LORD - kindle it. Vers. 30-
33. The verses 27 and 28 had depicted the ap-
proach of the judge (comp. N3 ver. 27). The de-
scription of the judgment begins with ver. 30.
Jehovah makes the glory of his voice to be
338
THE PROPHET ISAIAH.
heard, the action of his arm he makes to be
seen. The image of corporal chastisement is
employed by the Prophet to make his picture of
the judgment the more incisive. *]££ snorting,
anhelitus, only here in Isaiah. |'S3 is air. fay.
The root ]'3J denotes '' to scatter, to break or dash
in pieces" (xi. 12; xxxiii. 3; Jer. li. 20 sqq.).
As snorting of the nose and flame of fire point to
a thunder storm, while D.7.f an^ 113 {2N are kinds
of rain, |'2J must also belong to this category.
We take it as signifying the breaking, the rend-
ing of a cloud, a water-spout. DH comp. on
xxviii. 2. 113 |-?X comp. xxviii. 17; Josh. x.
11. '3 in ver. 31 is explicative. What is the
nature of the chastisement in question is ex-
plained. First, we are told who is the party
punished. It is Assyria. He stands before the
LORD and trembles as a boy before his punisher's
rebuke— fllT comp. vii. 8 ; xxxi. 4 ; li. 6, 7 et
saepe. He who administers the punishment is
Jehovah. It is He who strikes with the staff.
Hence the repeated lighting down of his arm.
The words H3' B3Bft I do not refer to Assyria
notwithstanding the agreement with x. 24. For it
was not needful to mention that Assyria formerly
smote Israel with the rod. But it was necessary
to say that Jehovah now strikes Assyria with the
rod, in order to explain 1J711? JIHJ ver. 30 and
also "U" 13J7D V3 ver. 32. The staff makes
strokes, passes p3gO here in the active sense,
the passing over). The staff is called HID^O HBO
because it is handled according to divine appoint-
ment and ordination (Hab. i. 12) comp. xxviii.
16 and Ezek. xli. 8. n\r is related to JTIJ ver.
30. The meaning is " to make rest," so that the
ceasing, the extreme point of the motion is thus
indicated (comp. Ezek. v. 13 ; xvi. 42; xliv. 30 ;
Exod. xvii. 11). Every stroke, which Jehovah
makes to fall or rest on Assyria, is inflicted amid
the noise of timbrels (v. 12; xxiv. 8) and
harps (v. 12; xvi. 11; xxiii. 16; xxiv. 8). This
is doubtless that joyous noise with which Israel
as it were accompanies the acts of judgment of
his God (ver. 29). Thus there arises a complete
concert. The timbrels and harps form the so-
prano; "the battles of shaking," i. e., the battles
of the LORD fought with shaken, brandished
hand, beat as it were the time, and also represent
the bass. The strokes spoken of in vers. 30 and
32 are deadly strokes. This appears from the al-
tar being already prepared for the slaughtered
victim. And a dreadful altar it will be, a Tophet,
deep and broad, with a huge pile of wood, which
will be set on fire by the breath of the LORD in
the form of a burning stream of brimstone.
The Prophet had already said (x. 16 sqq.), that
A.ssyria'8 glory will perish by violent fire. Who
does not here think of the destruction of Nineveh,
in which fire played a prominent part (comp.
OTTO STRAUSS on Nah. iii. 15) ?
Aey. fish occurs most frequently in Jeremiah.
The derivation is uncertain (comp. my remarks
on Jer. vii. 31). The form .1f)3fi is after the
analogy of W3?i Htf X. The Tophet in the valley
of Hinnom was a place of sacrifice dedicated to
Moloch ; the Tophet here spoken of is intended
to burn up the "]/.?. himself, in which word there
is probably an allusion to ^jE. It is therefore a
place like Tophet, and this may be the force of
the form enlarged by the addition of H-. The
form 7OI1X occurs only here and Micah ii. 8.
With the preposition jp it is commonly
It cannot possibly mean here the definite past
(yesterday). It denotes the indefinite past which
is represented by yesterday. From the fact that
the place of burning has been long ago prepared,
we see that those strokes (vers. 30 and 32) are
not mere chastisements administered in love, but
destructive, deadly strokes. "With K'H DJ the
second sentence begins. These words cannot be
referred to }^P, for then they must come after it.
But the Prophet intends to say that Ashur shall
not only be slaughtered, but also solemnly con-
sumed in a vast place of sacrifice specially pre-
pared for this purpose. But why this consuming
by fire ? Not simply to denote total annihila-
tion. If the supposition should not be estab-
lished that the worship of Moloch which Ahaz
introduced was connected with Assyrian influ-
ences (comp. Keil on 2 Kings xvi. 3), still Assy-
ria was essentially a representative of the idola-
trous worldly power. And when Ashur is now
told that the dreadful end of a saciifice to Moloch
awaits him, there lies therein a not indistinct allu-
sion to the everlasting fire of that infernal lake
which burns with fire and brimstone, which we
find again xxxiv. 9, 10, whose name Gehenna is
derived from the place Tophet D3H "J, a trace of
which drawn from Isaiah we meet with Dan. vii.
11, and which is more fully unfolded in the es-
chatological discourse of our LORD (Matt. xxiv.
and xxv. where xxv. 41 TO xiip TO aiuviov rb
TjToifj.aGp.zvov clearly recalls '' ordained of old " in
our passage), and the Revelation of John, xiv. 10,
11; xix. 20; xx. 9, 10, 14. When mention is
made in these places of a pool of fire and brim-
stone, it may be maintained that the idea of the
Tiifivjj is drawn from the expression '' he hath made
it deep and wide," while the idea of fire and brim-
stone comes from the latter half of this verse.
mvvp from in (xxii. 18 ; xxix. 3) is the round
pile of wood, the pyre. The word is found be-
sides only Ezek. xxiv. 9 comp. ibid. ver. 5. I do
not look on D'^i'.l &$ as a hendiadys ; for we nee
from the last clause of the verse that the Prophet
desires to give prominence to the circumstance
that fire will not be wanting to kindle properly
the huge pile of wood. The two ideas of wood
and fire are therefore not to be blended, but to be
kept distinct. The words 'U1 JTOti'J accordingly
tell us whence the mighty fire will come which is
destined to kindle the pile of wood. The breath
of Jehovah (ii. 22 ; xlii. 5) is here described aa
a stream of brimstone (JV13J 71"! J comp. xxxiv.
9). Brimstone is set forth in Scripture as a de-
structive means of judgment, on the ground of that
rain of brimstone which fell on Sodom and Go-
morrah (Gen. xix. 24). 1#3 in the signification
CHAP. XXX. 19-26.
339
accendere or accendi Hos. vii. 4 ; Ps. ii. 12. Not
slowly and gradually from a spark will the flame
spread, but suddenly and in an imposing manner
a whole stream of burning brimstone shall kindle
the pile of wood. Thus the view of the Prophet,
which embraces together the near and the most
remote, is directed from the temporary occasion
of the Egyptian embassy to the end of the present
dispensation.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. On vers. 1-14. "Such false trust as the Jew-
ish people placed in Egypt is the sin of idolatry,
which is so strictly forbidden ; and all who here-
in follow the example of the Jews are fitly called
rebellious, disobedient, lying children. God
brings them to shame and derision in regard to
what they relied on, and ordains a curse and de-
struction upon them. Therefore the Scripture
saith: "The fear of man bringeth a snare; but
whoso putteth his trust in the LORD shall be
safe." Comp. also Ps. cxlvi. 3 and Jer. xvii. 5-
8. KENNER. [''God is true, and may be trusted;
but every man a liar, and must be suspected.
The Creator is a Rock of Ages, the creature a
broken reed ; we cannot expect too little from
man, or too much from God." HENRY.]
2. Ver. 8. ["The Prophet must not only preach
this, but he must write it. 1. To shame the
men of the present age who would not hear and
heed it when it was spoken ; their children may
profit by it, though they will not. 2. To justify
God in the judgments He was about to bring
upon them ; people will be tempted to think He
was too hard upon them, and over severe, unless
they know how very bad they were. 3. For
warning to others not to do as they did, lest they
fare as they fared." HENRY.]
3. Ver. 10. A faithful minister must not suffer
men to prescribe to him what he should preach.
For some would tell him to prophesy of wine and
etrong drink (Mic. ii. 11), the covetous would ask
that he should preach how they might practice
extortion and oppression. Or if they dare not be
so impudent, they would at least desire that he
should pass over in silence what would be disa-
greeable to them, and speak what their cars itched
for (2 Tim. iv. 3). But faithful ministers preach
sharply against sin that it may be avoided. Ex-
amples: Ahijali, 1 Kings xiv. C; Micaiah, 1
Kings xx ii. 18." CRAMER.
4. Ver. 15. "Neque in religione solum valet hie
locus sed etiam in politin. Sic enimfere accidit quod
praedpitia consilia fallunt. Contra felicia sunt ea,
quae timide et cum ratione suscipiuntur. Idea lau-
dant Romani cunctatorem Fabium qui cunctando
restituit rcm. Semper etiam fallit praesumtio de
nostris viribus. Bene if/itur dictum est illud 'pattern
terit omnia virtus' Et Paulus: ' Vincite in bono
malum ' non enim possunt durare impii, ct
est verissimum, quod dicitur 'malum destruit se ip-
sum.' Simus igitur quieti et commendemus omnia
manibus Dei, Deinde etiam speremus fuluram li-
berationem et experiemur, quod spes non confundet
nos, sed confundentur adversarii nostri, qui impieta-
tis causam contra Christum impie defendendam sus-
ceperunt." LUTHER.
5. Ver. 18. "Precious consolatory discourse
for all who have to bear the cross. God waits
till the right time to help comes." CRAMEB.
6. Ver. 19. ["He will be very gracious —
and this in answer tc prayer, which makes His
kindness doubly kind : He will be gracious to
thee at the voice of thy cry ; the cry of thy neces-
sity, when that is most urgent ; the cry of thy
prayer, when that is most fervent. When He
shall hear it — there needs no more — at the first
word He will answer thee, and say, Here I am.
Herein He is very gracious indeed." HENRY.]
7. Ver. 20. [It was a common saying among
the old Puritans, " Brown bread and the Gospel
are good fare." HENRY.]
8. Ver. 22. ["Note: To all true penitents sin
is very odious ; they loathe it, and loathe them-
selves because of it; they cast it away to the
dunghill." HENRY.]
9. Ver. 29. ["It is with a particular satisfac-
tion that wise and good men see the ruin of those
who, like the Assyrians, have insolently bid de-
fiance to God, and trampled upon all mankind."
HENRY.]
HOMILETICAL HINTS.
On vers. 1-3. What one who needs coun-
sel has to do. 1) He is not to take counsel without
the LORD ; for a. thereby he apostatizes from the
LORD, and heaps sin on sin ; b. the counsel thus
resolved on leads only to disgrace and misery.
2) He is to let himself be led by the Spirit of the
LORD, while he a. invokes Him in prayer; b. seeks
to know His will out of the word of God; c. ac-
cording to such direction makes conscientious use
of the means at his command.
2. On ver. 8. Text for a sermon at a Bible fes-
tival. The importance of the written uord — litcra
scripta manet.
3. On vers. 9-14. A mirror which the Pro-
phet holds before our churches also. 1) Do
you make the same demand? en your minister
which the contemporaries of Isaiah, according to
vers. 9-11, made on the prophets? If so, it will
happen to you according to the word of the pro-
phet in vc-rs. 12-14. 2) Or will you hear the law
of the LORD (ver. 9) ? Then you will be spared
the judgments of God, and the peace of God will
be imparted unto you.
4. On vers. 15-17. We have many and severe
conflicts against outward and inward foes to stand.
For this we need strength. Wherein does
the right strength consist? 1) Not in horses
and runners, etc. 2) The right strength is in the
LORD, which we obtain when a. we make room
for it by being still ; when b. by believing hope
we attract it to us.
5. On ver. 18. ["He will wait to be gracious;
He will wait till you return to Him, and seek
His face, and then He will be ready to meet you
with mercy. He will wait, that He may do it in
the best and fittest time, when it will be most for
His glory, when it will come to you with the
most pleasing surprise. He will continually fol-
low you with His favors, and not let slip any op-
portunity of being gracious to you." HENRY. —
D.M.]
6. On vers. 20 and 21. The importance of a
faithfid teacher.
7. On vers. 26-33. We can in treating of the
last things cite these words, and show that the
judgment has two sides, according as it has re-
spect to the children of God, or to the ungodly.
340
THE PROPHET ISAIAH.
IV —THE FOURTH WOE.
CHAPTERS XXXI.— XXXII.
1. EGYPT CANNOT PROTECT WHAT THE LORD DESTROYS.
CHAPTER xxxi. 1-4.
WOE to them that go down to Egypt for help ;
And stay on horses,
And trust in chariots, because they are many ;
And in horsemen, because they are very strong ;
But they look not unto the Holy One of Israel,
Neither seek the LORD !
Yet He also is wise,
And will bring evii, and will not ^all back His words :
But will arise against the house of the evil-doers,
And against the help of them that work iniquity.
Now the Egyptians are men, and not God ;
And their horses flesh, and not spirit.
"When the LORD shall stretch out his hand,
bBoth he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down,
And they all shall fail together.
For thus hath the LORD spoken unto me,
Like as the lion and the young lion "roaring on his prey,
When aa multitude of shepherds is called forth against him,
He will not be afraid of their voice,
Nor abase himself for the 2noise of them :
So shall the LORD of hosts come down to fight efor mount Zion,
And for the hill thereof.
1 Heh. remove.
* But. *>And.
4 Or, multitude.
•* growling.
TEXTUAL AND
Ver. 1. rPiy 7 comp. on x. 3 ; xx. 6. "Note the
structure of sentence in this verse. First a participle
depends on 'in, which, according to familiar Hebrew
usage, in the second clause immediately changes to a
verb, firiitum, and that the Imperfect, because a continu-
ous, not concluded action is meant; to this is joined
the third clause 'by the Taw consecutivum, because it
contains a special consequence of the preceding general
clause.; whereas the two negative concluding clauses
are in the perfect, because they express the funda-
mental fact, complete and present, that conditions all
that precedes. •Comp. v. 8, 11, 18, 20 sqq.
d the totality. • against.
GRAMMATICAL.
comp. on xxi. 7, 9 ; xxii. 6 sq. ; xxviii. 28. T\yVJ comp.
on xvii. 7 sq. ; xxii. 4. *"" E/np comp. on i. 4.
Ver. 2. The aorist JO'I depicts the certainty.
TOn comp. Josh, xi.15. The expression D^'TO JYD
occurs only here: yet comp. i. 4; xiv. 20; Ps. xxii. 17;
xxvi.5 ; Ixiv. 3. n^T# stands here as abstractum pro
concrete : the help for the totality of those helping.
Ver. 4. njn of the growling of a lion only here;
comp. on viii. 19. 5<73, comp. vi. 3 : viii. 8, is the full
number the totality.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
"Woe to them-
-the hill thereof—
Vers. 1-4. The Prophet raises anew his warning
voice against trusting to Egyptian help, by repre-
senting its uselessness; on the other hand, he pro-
mises most glorious help from the grace of Jeho-
vah, on condition of turning back from idols.
For the fourth time from xxviii. on ^in, "woe,"
appears here at the head of a section, so that we
may regard this resemblance as a sign that these
chapters belong together. We must understand
by "those that go down," not only those physi-
cally going down to Egypt, but also those that
accompanied them in spirit and shared their in-
tention. Five clauses depend on "woe," which
all belong to one and the same degree of time, and
in our way of speaking depend on one relative
notion : woe to those who go down . . . lean on ...
trust . . . but look not to God . . . and seek not the
LORD. See Text, and Gramm.
The sending to Egypt seemed to the friends of
CHAP. XXXI. 5-9.
341
this policy a particularly prudent measure. They
plumed themselves far too much on their pene-
tration. In antithesis to it the Prophet says: Je-
hovah, too, who opposes that policy, is wise. [The
comparison is do'iuie-cdged : " Uod was as wise as
the .Egyptians, and ought therefore to have been
consulted ; He was as wise as the Jews, and could
therefore thwart their boasted policy." — J. A. A.]
This statement, humble as it appears, contains,
however, only a divine irony. For if God, com-
paring His wisdom with that of men, says : " I
am wise also," it means in etiect : " 1 am wise and
ye are fools." The words that the LORD will not
recall must be threatenings that He had uttered
against the Egyptian alliance (comp. xxix. 14sqq.;
xxx. 12sqq.). That God keeps His word under
all circumstances is declared Num. xxiii. 19 ; 1
Sam. xv. 29. The people in Egypt are indeed
persons, therefore JwHT. yet only finite, creature
persons, thus not of a divine port, and no equals
of God. But their horses are not even spirit, not
even creature spirit, but only weak, perishable
flesh. Therefore neither man nor horse in Egypt
is to be relied on, and Jehovah has but to stretch
forth His hand, and both Egypt that is called to
help and Judah that is supported by this help will
be laid low.
Ver. 4 proves the statement of ver. 3 by a com-
parison. It might, for instance, seem strange
that the LORD, ver. 3, made no difference between
Judah and Egypt, as if the former were no more
to Him than the latter. Therefore He assures
most expressly that no power will be able to deter
Him from the judgment determined against Ju-
dah. The formula of transition, " for thus hath
the LORD spoken unto me," we had identically or
at least similarly viii. 11; x. 24: xviii. 4; xxi.
16; xxviii. 16; xxx. 15. For when a lion has
stolen one of the flock, all the shepherds are called
to help (note the allusion to the calling on Egypt
to help) and save it. But the lion is not alarmed
(comp. vii. 8 ; xxx. 31 ; li. 6 sq., etc.] by their cry
and does not crouch (xxv. 5) at their noise. He
does not let them deprive him of his prey. From
BOCHART (Hieroz. I., cap. 44) on, expositors here
recall similar images in HOMER. II. XII. 298 sqq.;
XVIII. 1G1 sqq. So the LORD does not suffer
Jerusalem, in as far as He has made it the object
of His wrath, to be seized from Him by the mu-
tunl aid of Judah and Egypt. Mount and hill of
Zion are p'it antithetical^ , aUo x. 3?.. It, is si en
liom this passage that the Prophet understands by
the mount the highest summit, the places of the
temple and of the king's houne ; bnt by the hill
the other dwelling-places of the people. But
most expositors understand ver. 4 of the protection
that the LORD would extend to Jerusalem. [Thus
BARNES, J. A. ALEXANDER, BIRKS, etc.'] The
meaning would then be, not that Egypt, but that
He, the LORD, would protect Zion and not suffer
His city to be taken from Him. But (with HIT-
ZIG, HENDEWERK, DELITZSCH) I am decidedly
of the opinion that the Prophet would say that
the LORD will not suffer Jerusalem, as the prey
of His anger, to be taken from Him (comp. xxix.
1 Fqq.; and regarding *OV with tj?, xxix. 7, 8 ;
Kum. xxxi. 7). In ver. 3 He has emphatically
said, in fact, that both, the protector and the pro-
tected, should be destroyed. To this thought the
"For" ('3, init.) of ver. 4 must relate. For did
it only relate to "Uj> #3 ("the helper shall stum-
ble"), there would arise a direct contradiction
between vers. 3 and 4. It is urged that ver. 5 re-
quires ver. 4 to be taken in a sense favorable to
Jerusalem [see Translator's note on ver. 5]. But
then the fact is overlooked that ver. 5 has no sort
of connecting word that joins it to ver. 4. It fol-
lows abruptly, whereas ver. 4 is closely joined to
ver. 3 by ""3. The Prophet purposes here an ab-
rupt transition from darkness to light. In all
preceding chapters night and sunshine alternate.
All begin with severe threatening, that is to
change to glorious promise. This transition is
effected in the preceding chapters in a variety of
ways. But it accords with the facile spirit of our
Prophet once, in the present case, to effect this
transition with a leap, as I might say. Would
he thereby intimate, perhaps, that the deliverance
also shall presently come, with a leap, quite sud-
denly and unexpected ?
2.— JEHOVAH PEOTECTS HIS EAKTHLY HOME THAT HONORS HIM.
CHAPTER XXXI. 5-9.
As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem ;
Defending also he will deliver it ;
And passing over he will preserve it.
Turn ye unto him
From, whom the children of Israel have deeply revolted.
For in that day every man shall cast away
His idols of silver, and 'his idols of gold,
Which your own hands have made unto you 'for a sin.
Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a bmighty man ;
And the sword, not of a "mean man, shall devour him :
But he shall flee 2from the sword.
And his young men shall be3 4discomfited.
And he 5shall pass over to 6his strong hold for fear,
342
THE PROPHET ISAIAH.
And bis princes shall be afraid of the ensign,
Saith the LORD, whose fire is in Zion,
And his furnace in Jerusalem.
1 Heb. theidols of his gold.
1 Hob. for melting, or tribute.
» with.
a Or, for fear of the sword.
5 Heb. his rock shall pass away for fear.
8 Or, tributary.
* Or, his strength.
omit mighty.
TEXTUAL AND
Ver. 5. p J Iliph. pn = " to make a cover," is always
joined to 7J7 (7N) xxxvii. 35 ; xxxviii. G comp. 2 Kings
xix. 34; xx. 6; Zech. ix. 15 or "l_j»3 Zech. xii. 8.
D'vOni niD3 TiTP |1JJ is to be judged grammati-
cally thus : 1). The infinn. absol., are to be regarded as
put after the verb. fin. p' ; 2) the perfects V^ni and
D^/yOni signify by means of the Vav consec. the im-
mediate consequences of that fact of the future inti-
mated by niDD tlJJ p'» which [may be expressed by
" that." There is accordingly no reason for regarding
T¥n and tO^Dn (with GESENIUS in loc.), as rare infini-
tive forms.
Ver. G. After PHD Ip'DJJH one might look for
^!3D, or perhaps, too, according to the connection, 17.
But 1E7X is to be construed as a relative word in the
broadest sense, or as universal relative adverb
("whore "), that involves any kind of relative reference,
1 omit mean.
intervenes: it
GRAMMATICAL.
however determined. Ip'D^H comp. i. 5 ; Hos. v. 2 ;
ix. 9. 1 would not take 7fcO£y '33 as vocative to
•Oily, because the third person inTI
must be regarded as the subject of
Ver. 7. NiOn is in the accusative as the casus adver-
bialis signifying the (inward) modality: " sinful-fashion,"
as quite similarly the substantives D^t^'Ei TV32, "Ipt^,
-T •• -V |w
JT2X, 73H, are used.
Ver. 8. CTX X1?, etc., comp. 7N X7 Deut. xxxii. 5;
Amos yi. 13; Jer. xvi. 20 ; Vp X7 x. 15, etc. On the dis-
tinction between tJf'X and D1X comp. ii. 9. 3TH
1J73Xn comp. i. 20. 17 QJ dnt. cthicus, comp. ii. 22 ;
xxxvi. 9. DO/ frn "to be held in villanage, made
to serve, made a slave" (Gen. xlix. 15; Deut. xx. 11,
etc.), only here in Isaiah.
Ver. 9. "HX " fire, flame," is quite an Isaianic word,
For excepting Ezek. v. 2, it occurs only in Isa. xliv.
16 ; xlvii. 14 ; 1. 11, and here. "IfjO only here in Isaiah.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. Judah gains nothing by self-elected human
means. But the LORD will help in His fashion.
As a bird spreads its feathers over its young, so
the LORD protects Jerusalem (ver. 5). But, of
course, only on condition that it turns from its
deep falling away to its God (ver. 6). And this
condition will be fulfilled ; Israel shall cast away
its idols (ver. 7). And so then Assyria shall be
destroyed in all its parts by the sword of the
LORD. This will certainly happen, for Jehovah
has said it, who has His dwelling in Zion (vers.
8,9).
2. As birds flying in Jerusalem.—
Vers. 5-8. P13^ is not predicate, but attribute of
OnSX ; therefore not "as birds fly," but as "fly-
ing birds." Of course the form of expression is
short, and only suggestive. For it is not said
what sort of flying is meant. One sees from the
res comparata that the Prophet thinks of birds that,
hovering over their young, protect them (comp.
Deut. xxxii. 11). That *}ty may mean such ho-
vering appears from its being used for every sort
of flying (Deut. iv. 17 ; Isa. vi. 6 ; xi. 14 ; Ix. 8 ;
Zech. v. 1,2; Ps. xviii. 11). [These citations
prove the very reverse of the Author's idea. — TR.]
"11DX is used sometimes as masculine, sometimes
as feminine. Being used here as feminine, one
sees that the Prophet thinks of the female bird,
therefore of maternal love. In HIDS [from which
is derived HD3, ''passover"] there lies a plain
allusion (comparable to that in xxx. 19) to that
sparing of the avenging angel in " passing over"
the Israelites, Exod. xii. 13, 23, 27 (the only pas-
sages, with the text, in which the word occurs in
this sense).
[Most readers will likely hesitate to take the
Author's leap from ver. 4 to ver. 5, but will rather
agree with the almost universal sentiment that
embraces them in one paragraph. The transition
to light is plainly marked (even rhetorically
marked by " turn ye"), at ver. 6. The Author's
division is prompted by the interpretation of the
simile of ver. 5, which is the common, perhaps
the universal interpretation. If this interpreta-
tion is correct, and the Author's interpretation
of the simile of ver. 4 be correct, then the division
he makes of the context seems necessary. Cer-
tainly the view of ver. 4 given above seems obvi-
ous. The simile expresses "the intensity of God's
purpose" (BARNES). Jerusalem, as the object
of His anger, shall not escape Him, or be wrested
from Him, no matter how many Egypts may be
summoned to thwart Him. This is in perfect ac-
cord with the many passages that construe these
alliances as rebellion against God Himself. Why
shall we not let this clear sense prescribe the
meaning of the next simile? The Author shows
how, vice versa, the supposed obvious meaning of
ver. 5 has controlled the interpretation of ver. 4
(see above). The simile of ver. 5, then, is but a
change of figure, such as is common in Isaiah, and
represents by the motions of a bird of prey what
was before represented by a beast of prey. It 13
a picture to the very life. niS^ describes the
strong-winged bird. It covers (pJJ with /£) its
quarry with its wings, and snatches it away
(T¥n, the common primary sense of /VJ in Isa.
who frequently uses it in both parts ; see List at
the end of the volume ; comp. also xxxviii. 6, where
CHAP. XXXII. 1-8.
343
both JJ J and v¥J occur and imply the same figure
as here) ; passing over (fPDD), say the heads of
those that would frighten it from its prey, it gets
off with it (B'vOn ; comp. Job xx. 20 and FUERST
Lex. s. v. t3 ?0). To this there seems absolutely
no objection. The Author's inference, from the
use of "113¥ in the feminine, is not well grounded,
seeing that the word is always feminine, there be-
ing only two exceptions (see FUERST'S Lex.).
Moreover the word is explicitly used by Ezekiel
(xxxix. 4, 17) of birds of prey along with beasts
of prey. The interpretation just given has the
advantage of imparting to our context consistent
sense and rhetorical harmony. — TR.]
But to that protecting and sparing grace of God
is attached a condition, which is expressed ver. 6.
Israel must turn back from its idols (ver. 7) to
its God. As we supply in thought this condition
here, so at ver. 7 we must supply the thought that
Israel is ready to fulfil this condition. In that
day points into the time that the Prophet has
before his eyes in all these promises. It is the
day of salvation that begins with the deliverance
from Assyria as its first morning twilight, and
continues to the end of all days (comp. xxx. 26).
Within this time will fall the entire conversion
of Israel from idols. But the precise moment of
this the Prophet does not declare. For he does
not distinguish the stages of time. He does not
see the things one after the other, but beside one
another. Idols of silver, etc. — See ii. 20 ; comp.
xxx. 22; xxvii. 9; xvii. 8. What has just been
said is confirmed anew by ver. 8. For there it
appears as if the overthrow of Assyria would fol-
low the time in which Israel would renounce
the worship of idols, whereas in fact the reverse
was true. [Why may not 2 Kings xviii. 1-8,
with the history of Sennacherib following, be
taken as a literal fulfilment, in its degree, and in
the actual order of the text? So BARNES. — TR.]
The Prophet even sees Assyria's fall along with
the events of the last time. To determine the ex-
act time relation is not his affair. It is enough
for him to settle the "that" of the great facts of
the future. The " when " can only become per-
fectly clear by the fulfilment.
For the understanding of ver. 9 it must first of
all be settled that Assyria shall fall, not by hu-
man, but by GOD'S power ! By this means we
will avoid several explanations that are prosaic
or far-fetched. The antithesis to E'")^, "princes"
(comp. also xxxii. 2) suggests that by J'/D is to
be understood the king of Assyria (LUTHER,
HENDEWERK, DELITZSCH). This hitherto strong
and never shaken refuge of His army shall now
suddenly abscond and disappear (comp. xl. 27 ;
Deut. xxvi. 13; 1 Kings xxii. 24, etc.). The pa-
rallelism with "IU3D indicates that DJO refers not
to the Assyrian standard that the princes desert,
but to the Jewish, whose appearance is enough to
put them to cowardly flight. Israel may assuredly
rely on this comforting promise, for it proceeds
from the mouth of God, who has chosen Zion
above every other place in the whole earth as His
dwelling-place. It is implied that He Himself is
interested in bringing to nought the plan of the
Assyrian ; for it would, so to speak, have driven
Jehovah Himself out of His own favorite dwell-
ing. *MK is the fire at which one warms himself,
and *N3.n is the oven in which one cooks, and es-
pecially bakes bread. It never signifies the hearth
for sacrificial fire. The expression is anthropo-
morphic, but for Israel uncommonly honorable
and comforting. For by it Zion is signified to be
not a mere place of worship, but actually the
earthly home of Jehovah. [" But this use of fire
and furnace is not only foreign from the usage of
the Scriptures, but from the habits of the Orient-
als, who have no such association of ideas between
hearth and home. The true explanation of the
clause seems to be that which supposes an allusion
both to the sacred fire on the altar and to the con-
suming fire of God's presence, whose altar flames
in Zion, and whose wrath shall thence flame to
destroy His enemies." — J. A. ALEXANDER, in
loc.~\.
3. THE FALSE AND THE TKUE NOBILITY.
CHAPTER XXXII. 1-8.
Behold, a king shall reign ain righteousness.
And princes shall rule ain judgment.
And a man shall be as an hiding place from the wind,
And a covert from the tempest ;
As rivers of water in a dry place,
As the shadow of a 'great rock in a weary land.
And the eyes of them that see shall not be bdim,
And the ears of them that hear shall hearken.
The heart also of the 2rash shall understand knowledge,
And the tongue of the stammerers shall be ready to speak "plainly.
The cvile person shall no more be called dliberal,
Nor ethe churl said to be bountiful.
For the °vile person will speak Villany,
And his heart will work iniquity,
344
THE PKOPHET ISAIAH.
To practise ^hypocrisy, and to utter error against the LORD,
To make empty the soul of the hungry,
And he will cause the drink of the thirsty to fail.
The instruments also of the hchurl are evil :
He deviseth wicked devices
To destroy the poor with lying words,
Even 4when the needy speaketh right.
But the liberal deviseth liberal things ;
And by liberal things shall he 5stand.
1 Heb. heavy. " Heb. hasty.
*Or, when tie speaketh against the poor in judgment.
* Or, elegantly.
6 Or, be established.
» arrnrding to.
* folly.
* plastered up.
t uncleanncss.
' fool,
cheat.
a noble.
1 persevere.
' the cheat be called baron.
TEXTUAL AND
Ver. 1. pi?1? is found only here, h here signifies
the norm, as in 03*3ftD*7. It is thus = secundum, comp.
HX^-S, D'JTK >"Di!/pS xi. 3. ["The use of *7 here
may have been intended to suggest, that he would reign
not only justly, but for the very purpose of doing
justice." J. A. A.].— 7 before Q^yf=quod attinet ad, eomp.
Eccl. ix. 4. Manifestly this unusual construction is for
the sake of having the L — sound maintained, which
thus occurs consecutively in five words. TIE*, from
which the imperfect 1"\t*/'1, Prov. viii. 16, occurs only
here in Isaiah.
Ver. 2. JOn*3> "hiding corner, place of hiding," a*.
Aey., comp. 1 S.im. xxiii. 23. IHD comp. xvi. 4 ; xxviii.
17. '*D 'J?£3 comp. xxx. 25. fVi* comp. xxv. 5.
L T
7¥ comp. iv. 6; xxv. 4, 5. n3'J? }'~!N again only Ps.
cxliii. 6.
Ver. 3. nj'^iyn can hardly be derived from r\?"j-
It comes nearer to take it in the sense of yyvf " obli-
nere, to close up; plaster up," in which sense this latter
verb often occurs in Isa.: vi. 10; xxix. 9. 3D* p. proba-
bly kindred to 3¥p " to point, to prick" (the ears), oc-
-|T
curs only here in Kal.
Ver. 4. fay, " balbus," an-. Aey. jlinV (comp. xviii.
4) are nitcntia, clara, clear, plain words.
Ver. 5. Isaiah uses 73J only here ; Plb'JJ again ix. 16.
GRAMMATICAL.
'V^, written ^73 m ver. 7 lor the sake of similarity in
sound with vSs, is to be derived from ~O3 fraudulenter
r - —r
egit (RASCHI, KIMCHI, GESEK., and others), Gen. xxxvii.
18; Num. xxv. IS; Ps. cv. 21; Mai. i. 14, so that from
VlU, by rejecting the J, as in pp, J"\Niy, K'tJ*, etc., there
results 7*3 with the rare ending 'T (comp. '3J, 'Tt*?,
'•Vn). See GBEEN, ? 194, 2, b. - yr& (from ynyf " am-
plus, dives fait," kindred to y&) is the rich man, inde-
pendent on account of his means.
Ver. 6. fix iVtfy occurs only here (comp. lix. G) ; the
VT T T i
idea is always expressed elsewhere by px 7>*3-
, gerundive. - rn, an. \ey.; comp. H3]n Jer.
xxiii. 15; substantive from r\jn ix. 16; x. 6;'xxxiii.
14. - r\y\r\ "error," comp. xxix. 24; again only Neh.
iv. 2. - Hiph. TDTin again only Exod. xvi. 18. - The
construction VOIT"! - p^D1? is to be explained as
• : - : I • T :
a return of the subordinate form into the principal form.
Ver. 7. A mutual attraction appears to have happened
here: 1) Q^3 chosen for the sake of'VSi 2) ^3
changed to '^3 for the sake of V/3. - i"!*3t " consir
T" T •
Hum" (Job xvii. 11) then especially consilium pravum,
scelus, occurs only here in Isaiah. - /3H " to destroy,"
comp. xiii. 5; liv. 16.
Ver. 8. n3'lj occurs again only Job xxx. 15.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. This passage, which strongly reminds one
of xxix. 18-24, and somewhat also of xxx. 20
sqq., must necessarily be joined to what precedes,
as it can neither stand alone, nor be regarded as
belonging to what follows. We see in these
verses an amplification of xxxi. 6, 7. For the
latter passage only presents to view in a negative
way the turning back and abandonment of idola-
try. But in our passage is set forth what posi-
tive forces of blessing will become operative in
the entire ethical life of the nation, and espe-
cially in the relation of the powerful and nobles
to the lowly. It is manifest that the Prophet, in
enumerating what shall no more be, has in mind
the irregularities of his own time. It is very
probable that he even alludes to particular, con-
crete facts, in a way that his 'contemporaries
would understand.
2. Behold speak plainly. — Vers. 1-4.
The king that will rule righteously must be the
Messiah. For the time when Israel will be
cleansed and purified, and live and be ruled ac-
cording to truth and righteousness, is the Mes-
sianic time (comp. i. 24 sqq. ; ix. 6, 7 ; xi. 1 sqq. ;
xvi. 5 ; xxviii. 16 sqq.). Nothing justifies us in
assuming that such a condition as our vers. 1-8
describe, will intervene before that time. In
that time only the Messiah can be king. Of an
under-king prophecy knows nothing. One must
only say, that, in distinction from passages like
ix. 6 sq. ; xi. 1 sqq., the person of the Messianic
king appears more in the background, and the
Prophet depicts the admirable surrounding of the
expected Messiah, rather than His personality.
One may suppose that the state of things under
Hezekiah furnished the occasion. The king him-
self was good ; but his surroundings did not cor-
respond. Hence the Prophet emphasizes here,
CHAP. XXXII. 1-8.
345
that in the Messianic time, the glorious central
figure, whom he only briefly names ver. 1, will
have also a suitable environment. Thus the
point of this passage is directed against the mag-
nates that surrounded the king. Instead of op-
pressing the nation as heretofore ( i. 23 ; iii. 15 ;
x. 2 ; xxviii. 15 ; xxix. 20), each of them (the
princes) will himself be a protector of the op-
pressed, like a sheltering, covering place of con-
cealment protects from wind-storm and rain.
Yea, they will even afford positive refreshment
to the poor and wretched, as water-brooks and
dense shade do to the traveller in the hot desert.
The eyes of them that see, the ears of them
that hear (ver. 3), are eyes and ears that can see
and hear if they will. It is well-known that
there are ways of plastering up such eyes, and of
making such ears deaf (i. 23; v 23; xxxiii.
15). The like of that shall not be with these
princes.
DELITZSCH well remarks that, according to
ver. 4, Israel shall be delivered also from faults
of infirmity.
I would "only so modify this remark as to make
ver. 4, like that which precedes and follows, refer,
not to Israel in general, but to the princes. Thus
the D'irnj "the rash, reckless," are such judges
as are naturally inclined to judge hastily, and su-
perficially (comp. on xxxv. 4). These will ap-
ply a reflecting scrutiny (comp. on xi. 2) in order
to know what is right." The stammering are such
as do not trust themselves to speak openly, be-
cause they are afraid of blundering out the truth
that is known to them, and so bringing them-
selves into disfavor. Thus all the conditions for
the exercise of right and justice will be fulfilled.
The judges will be what they ought to be iu re-
epect to eyes, ears, heart and mouth.
3. The vile person shall he stand. —
Yers. 5-8. From those in office the Prophet
passes to the noble apart from office. In this re-
spect there often exists in the present conditions
the most glaring contradiction between inward
and outward nobility. This contradiction will
cease in the Messianic time. For then a fool will
no longer be called a noble. A fool, /3J, is, ac-
cording to Old Testament language, not one in-
tellectually deficient, but one that practises gross
iniquity ; for sin in its essence is perverseness,
contradiction, nonsense. The wicked surrenders
realities of immeasurable value for a seeming
good that is transitory ; whereas the pious sur-
renders the whole world in order to save his soul,
and this is at the same time the highest wisdom
(comp. Deut. xxxii. 6; Jer. xvii. 11 ; Jud. xix.
23 sq. ; xx. 6 ; 1 Sam. xxv. 25 ; 2 Sam. xiii. 12).
— 3--U [Eng. Bibl. : " liberal] " undoubtedly in-
volves originally the notion of voluntarinoss
(Exod. xxv. 2 ; xxxv. 5, 21, 22, 29, etc.). But
he that does good from an inward, free impulse
is a noble man Thus gradually 2""U_ acquires
the sense of noble, superior man, and indeed so
much without regard to inward nobility, that the
word is used with a bad side-meaning (Job. xxi.
28). Isaiah uses it again only xiii. 2. One will
not call a swindler baron, the prophet proceeds
to sav, ver. 5 b.
By the following causal sentence, ver. 6, the
Prophet proves the sentence ''the fool will no
more be called noble." His argument may be
represented by the following syllogism : In the
Messianic time each will be called what he is.
But in that time also there will be people that
are fools. Therefore in that time these will also
be called fools and not noblemen. [It is not the
Prophet's aim in ver. 6, to state what fools will
do in that time, as if their doing then will be
different from now, which obviously it will not
be. He would say there will be fools, and they
will be called fools, and nobles and they will be
called nobles. — TK.]. Of course for the Prophet
the only important thought is that in the last
time falsehood will no longer reign as in the
present, and that accordingly a man's being and
name will no longer be in contrast, but in perfect
harmony. One sees that it is a point with him
to say to the cheats of his day and age how they
ought to be called, if every man had his dues.
The general thought of ver. 6 a, is particularized
in what follows. One does and speaks lolly
when he practises unclean, shameful things (by
which the land is defiled before God, xxiv. 5 ;
Jer. iii. 1), and utters error, (what misleads)
against Jehovah. This doing and speaking is
for the purpose of enriching one's self by robbery
of the poor and weak (i. 23). This is figuratively
expressed: to make empty the soul of the
hungry (i.e., to take away what. can satisfy the
need of the hungry, comp. xxix. 8) and to •' cause
the drink," etc. D' 7D, ver. 7, are properly instru-
menta. Not the physical implements are meant
here, but the ways and means in general of which
the swindler makes use. [" He deviseth plots to
destroy the oppressed (or afflicted) with words of
falsehood, and (i. e., even) in the poor (man's)
speaking right (i. e., even when the poor-man's
claim is just, or in a more general sense, when the
poor-man pleads his cause)." — J. A. ALEXANDER].
In ver. 8 we must remark the same in regard
to yi)\ that we did in regard to 7DJ and
'S'3 vers. 6 and 7. The Prophet will not in gen-
eral give a characteristic of the 2'~tJ, but he would
say in what regard the names 3HJ and ^23 will
be" held in the Messianic time. Thus vers. 6-8
are proof of ver. 5. According to these verses
none will be given a name that does not become
him. He that is called ^J "fool," will also
speak rhl), and he that is called 3'tJ will cer-
tainly confirm his claim to this name by having
noble thoughts, generosameditatur. — f^Ti: 7j? Dip
can hardly mean " to stand on noble ground "
(MEIER), for fil3"U are generate faeta, the ex-
hibitions of generosity, not this generosity as a
moral fundamental habit, Otherwise the second
J~n3H3 would have a meaning different from the
first. Therefore Oil Dip' must mean : and he
perseveres in his noble thoughts, i. e., he not
only conceives them, but he carries them out.
In "bestowing the name, men will not be in-
fluenced only bv the thoughts that proclaim them-
selves ; men will make the name depend on one's
steadily adhering to them his whole life. Dip
often has this sen?e of continuing, persevering.
Comp. xl. 8 ; Lev. xxv. 30 ; xvii. 19.
346
THE PROPHET ISAIAH.
4.— THE PEESENT PUNISHMENT OF THE PROUD WOMEN, AND THE FUTURE
GLORY OF THE NATION.
CHAPTER XXXII. 9-20.
9 Rise up, ye women that are at ease ;
Hear my voice, ye careless daughters ;
Give ear unto my speech.
10 'Many days and years shall ye be troubled, ye careless women :
For the vintage shall fail, the gathering shall not come.
11 Tremble, ye women that are at ease ;
Be troubled, ye careless ones :
Strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.
12 "They shall lament for the teats,
For 2the pleasant fields, for the fruitful vine. .
13 Upon the land of my people shall come up thorns and briars ;
3Yea, upon all the houses of joy in the joyous city :
14 Because the palaces bshall be forsaken ;
The multitude of the city "shall be left ;
The 4forts and towers "shall be for dens forever,
A joy of wild asses, a pasture of flocks ;
15 Until the spirit be poured upon us from on high,
And the wilderness be a fruitful field,
And the fruitful field be counted for a forest.
16 aTheu judgment shall dwell in the wilderness,
And righteousness remain in the fruitful field.
17 And the work of righteousness shall be peace ;
And the "effect of righteousness quietness and assurance forever.
18 And my people shall dwell in a peaceable habitation
And in sure dwellings, and in quiet resting places ;
19 r\Vhen it shall hail, coming down on the forest ;
And 5the city shall be in a low place.
20 Blessed are ye that sow beside all waters,
That send forth thither the feet of the ox and the ass.
1 Heb. Days above ayear.
* Or, clifts and watchtowers.
• They beat on the breasts for. bts.
* Heb. the fields of desire.
6 Or, the city shall be utterly abased.
'are. d And. ^service.
8 Or, Burning upon, etc.
{And it will hailwhen the forest falls.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
Ver. 9. HtJ3 is here used absolutely as in Jud. xviii.
7, 10, 27; Jer. vii. 8; xii. 5. nXE? again vers. 9, 11, 18;
xxxiii. 20; xxxvii. 29.
Ver. 10. The singular rUl^ must be taken in the sense
TT
of one year, seeing there is nothing to indicate that it
is a collective. After the specification of time the
sentence ought properly to proceed with the Vav. consec.
and the perf. Yet there are also examples of the use
of the imperf. with Vav. (Exod. xii. 3; Jer. viii. 1
K'thibh) or without it (xxvii. 6; vii. 8 comp. xxi. 16 ;
' Jer. viii. 1 K'ri ; Gen. xl. 13, 19). The accusative D'O'
responds to the question "when," to signify the point
of time where the predicted event will intervene.
On '73 comp. at xiv. 6.
Ver. 11. In n^H we have the masculine as the chief
form that includes the feminine, as the man rules and
represents the woman: In n?J1, nt3$3, J"njP, mjh
we have also the chief form of the imperative, i. ejt'he
masculine, with the cohortative He of motion toward.
Thus these imperatives contain no individualized com-
mand, but one formed quite generally as to matter,
without regard to person and number: similar to our
way in giving words of command, wherein at least no
regard is had to the number of those addressed as we
use the infin., or past particip. [the illustration is
drawn of course from the Germ, idiom. — TB.]. This ver-
shows plainly how in Hebrew the gender of words is not
so rigidly fixed as in classical and modern language?,
and hence it not so consistently adhered to. Isaiah
uses £02/2 only here. Of "My " nudum esse" he uses
the Piel xxiii. 13.
Ver. 12. The same preponderance of the masc. gender
appears in D'HSD that is noticed in ver. 11, and has the
same explanation. H3D as verb in Isaiah, only here;
comp. xxii. 12; Jer. xlix. 3, Note the similarity in
sound of DHty-Hy and n^~*7Jf« lOP "amocnitas,
•-T " " : --
deliciae" only here in Isaiah, comp. on xxvii. 2; Amos
CHAP. XXXII, 9-20.
347
T. 11. m3 comp. xvii. G; Ps. exxviii. 3; Ezek.
xix. 10.
Ver. 13. '/ID " thorn, thorn bushes," again ki Isaiah
only xxxiii. 12, and is joined with "VDty only here.
• T
Everywhere else Isaiah joins this word with 7VE? (v. G;
vii. 23 sqq. ; ix. 17 ; x. 17 4 xvii. 4). One might gram-
matically regard the words "VQty VIp as having a geni-
tive relation. But as the words JVtJ' "VDtlf, xxvii. 3, oc-
. — . y
cur in apposition ("VOl^ which is JVE/)> wo may as-
sume the same construction here. The general notion
ViD (rcsecandum, from V?p = Vtfp comp. jYli'1p
"locks") is more exactly defined as TOi^ ("prickly
• T
thing"). The BM'gO TO are not necessarily the
houses of nr/j? 7T~lp. For there are such houses of
pleasure, not only in the capital, but in all cities and
villages of the land. Therefore I can as little take 'JUJ
'D in the genitive with 'y mp <*s I could assume
that construction xxviii. 1. As there " ""Dl 7i"l, so here
'y mp is dependent on ^y.
Ver. 14. This verse is subordinated to the last clause
of ver. 13, for it explains how the city has become over-
grown with thorns. - There is a metonymy in the ex-
pression 3\y *Vy port, the effect being put for the
cause, i. e., "vy ^H 'stands foriTrpil YJ7 xxii. 2.
Ver. 15. The expression D1TOD HIT occurs only
here; DITD occurs in Isaiah, often: xxii. 1C; xxiv. 18;
xl. 20 ; Ivii. 15 ; Iviii. 4, etc.
Ver. 17. r&yS (comp. v. 2 ; iv. 10; Hab. iii. 17) is " the
yield;" "\VV2y in the sense of "fruit ofservice," comp.
riv I'D, occurs, as far as I can see, only here. - H1J in
T ". : :-r
the same sense as here xxxiii. 20; xxxiv. 13; xxxv.
7. - OTltaUrD in Isaiah only here. - nPIUD xi. 10;
xxviii. 12; Ixvi. 1.
Ver. 19. The verb T^3 occurs only here : but comp.
xxviii. 2,17; xxx. 30. - PlSSE? is an-. Aey. - Note that
"PI and rrp3, ThStf and Sa$n on the one hand,
and ")jj' and "Vj? on the other correspond in assonance.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. As in chapter iii. so here, the Prophet ad-
dresses men and women separately, having in
mind especially those of the higher, and highest
ranks. According to the foregoing exposition,
vers. 1-8, under the guise of a glorious Messianic
prophecy, contain a sharp reproof for powerful
ones in Jerusalem. The second part of the
chapter, on the other hand, is directed against
the proud, secure women, announcing a season
of disaster for them (vers. 9-14), ["until by a
special divine influence a total revolution shall
take place in the character, and, as a necessary
consequence, in the condition of the people." —
J. A. A., on ver. 15] (vers. 15-20).
2. Rise up pasture of flocks. — Vers.
9-14. The form of the introduction calls to mind
i. 2; xxviii. 23, but more especially the address
of Latnech to his wives Gen. iv. 23. I do not
think that " rise up" demands a physical rising
up. Like our German "aw/" "up," it may signify
the merely inward rousing of the spirit to give
attention (comp. Num. xxiii. 18). pxti/ has
elsewhere also the secondary meaning of proud
ease : Ps. cxxiii. 4 ; Amos vi. 1 ; Zech. i. 15.
The specification of time in njtf-Sy D'D" ver. 10,
does not relate to the continuance of the desola-
tion, as is evident from ver. 15 " until the spirit,"
etc. According to xxix. 1, which is manifestly
related to our passage both as to matter and time
(see the exposition there), it is probable that the
Prophet means an indefinite number of days added
to a year. (See Text, and Gram.). Evidently
the Prophet has ;n mind women that have here-
tofore never known any want, but have continu-
ally lived in abundance and luxury. _Just for
this reason will trembling and dismay seize them.
For they would assuredly not have dispensed with
the products of the wine and fruit harvest, had
not the enemy occupied the territory about Jeru-
salem and made gathering and plucking impos-
sible. Thus the scarcity of those noble products,
felt as a sure token of the enemy's presence, most
of all in the apartments of women of rank, will
frighten the women out of their secure and proud
repose. Comp. xvi. 7 sqq. "VV2 " the wine har-
vest" (comp. xxiv. 13): *]?.**> elsewhere ^'pK
(Exod. xxiii. 16 ; xxxiv. 22), is " the fruit har-
vest " (Mic. vii. 1). The word occurs again only
xxxiii. 4, and there only in its fundamental sense.
That which ver. 10 is presented as in prospect, is
announced in ver. 11 as the command, the will
of God. Hence it must happen. Strip you,
etc. The command to disrobe is that garments
of mourning may replace those before worn (Joel
i. 13 ; Isa. xv. 3 ; xxii. 12).
Though we may translate ""3, ver. 13 b, by
"yea " (immo), as more accordant with our speech,
still there underlies it a causal relation. That the
land is overgrown with thorns and thistles, will
appear the more credible, when it is perceived
that even the houses of pleasure, indeed the very
capital grows rank with such weeds. (See Text,
and Gram.). The joyous city means Jerusa-
lem (comp. xxii. 2 ; Zeph. ii. 15). P '#, as was
shewn at xxii. 2, has the secondary meaning
"presumptuous joy." The propriety of this sense
here in reference to the women of careless ease is
evident. (On the logical connection of ver. 14
see Text, and Gram.). Inasmuch as ''joyous
city" and "multitude of the city," (which ex-
pressions are conjoined xxii. 2), occur only in
xxii. 2 and our text, one properly infers a rela-
tionship between these chapters both as regards
matter and time.
As not every city has an Ophel, and thus Ophel
may not be taken as a general attribute of cities,
but as something peculiar to Jerusalem (though
not in distinction from all cities, for Samaria had
an Ophel, 2 Kings v. 24), so we may understand
by it the locality mentioned, 2 Chron. xxvii. 3 ;
xxxiii. 14; Neh. iii. 26 sq.; xi. 21, "the southern
steep, rocky prominence of Moriah from the south
end of the temple-place to its extremist point, the
'00/ta, '00?.5f of JOSEPHUS." (ARNOLD in HER-
zoG'sR.Ency. VIII., p. 632).— JPS (&-. fcy.) is
anyway kindred to |in| or jin3 (xxiii. 13) and
must, according to the fundamental meaning of
the verb JH3 (probare, explorare, examinare) sig-
nify a locality suitable for this, a watch-tower,
348
THE PKOPHET ISAIAH.
look-out. But whether towers in general or a
particular tower is meant, is hard to say. {113
does not occur elsewhere ; yet the common word
for " tower," /U8, signifies also watch-tower (2
Kings ix. 17 ; xvii. 9, etc.), and wall-towers (Neh.
iii. 11; xii. 38). Perhaps this would have been
used here, were only towers in general spoken of.
Hence it is rather probable that this word {HO
named along with '%y, and occurring only in
this passage, ^signifies a tower especially desig-
nated by this name, located in Ophel ; perhaps
" the great tower " of Neh. iii. 27 that is men-
tioned in connection with Ophel. Ophel and jn3
shall be pro speluncis or vice speluncarum. T^3
which everywhere involves the notion of some-
thing separating, has here the meaning " for, in-
stead of." For what intervenes for another, in a
measure puts itself before it, and in this way forms
a partition between it and the observer. Wild,
lonely, and far remote from all human intercourse
must be the caves in which the wild ass
only here in Isaiah) has as much joy as a man in
his finely built dwelling (ver. 13).
3. Until the spirit - and the ass. —
Vers. 15-20. As all the preceding prophecies
are double-sided, including as it were day and
night, such too is the case with the present one.
Bat here, too, the Prophet does not promise im-
mediate salvation. He sets the glorious Messianic
last time over against the pernicious present
time, yet in a way that overleaps the long cen-
turies that intervene, and sees that future di-
rectly behind the present. Thus "V that begins
ver. 15 is both a restriction of the hyperbolical
D7ljJ~"l>7 (immeasurable extent of time as e. g.,
Ixiii. 16 ; Jer. ii. 20), and a bold bridge from
the present into the remote future. He portrays
the latter in that aspect that corresponds to the
things he reproves in tb.2 present. Proud se-
curity now reigns, for which however there is no
reason. But in that time there will reign security
and repose, resting on the securest foundation.
For Israel will then be filled with the spirit of
God, and serve in this spirit, bv which shall be
assured to them God's protection and support
against all enemies. The expression my is very
strong, meaning properly : the spirit from on
high will be emptied out on us, completely pourel
out (comp. xi. 9, and respecting the word Gen.
xxiv. 20 comp. Isa. iii. 17; xxii. 6; liii. 12).
How far-reaching and comprehensive is the gaze
of the Prophet here ! He regards the spirit from
on high not merely as an ethical and intellectual,
but also as a physical life-principle. He speaks
here, as he does xi. 2-9, of nature and of persons
as wholly pervaded by spirit. And the wil-
derness will be a fruitful field, etc., which
has a proverbial sound, must certain! v be taken
in another sense than that of xxix." 17. The
latter passage speaks of retrogression; here pro-
gress is meant. There is a descending climax,
Lebanon, fruitful field, forest ; here an ascending,
desert, fruitful field, forest, in which the Prophet
manifestly treats the forest, not as representing
absence of cultivation, but as representing the
most prodigious development of vegetation. He
would say : what is now waste will then be fruit-
ful field, and what is now fruitful field will then
be forest, i. e., will stand high as a forest. Then
a very different, a higher principle of life, origi-
nating from the divine <Sofa will penetrate even
nature. Of course, then, the personal life of
men also. And how beautifully the Prophet de-
picts this harmony of hpth! He names again
the wilderness and the fruitful field (ver. 1G) in
order to say that judgment and righteousness
shall dwell in them (comp. i. 27 ; v. 16 ; ix. 6 ;
x. 22 ; xxviii. 17). And the fruit of this spirit-
ual right-being will in turn make its impress by
a right glorious outward appearance, viz., in ever-
lasting peace, rest and security. What a picture
for the proudly secure women (ver. 9 sqq.) !
They may see why they are so called in a re-
proving sense. Their ease and security lack
foundation.
When it shall hail, etc. I can only regard
ver. 19 as the sombre foil which the Prophet uses
to enhance the splendor of that future which he
displayed to his people. [Some think there is
an allusion to the hail in Egypt while Goshen
was spared; see Exod. ix. 22-26. — Tn.]. We
have had several such pictures of the future with
a dark background (xi. 14 sq. ; xxv. 10 sqq. ;
xxvi. 5 sq., etc.). Every one admits that 19 a,
relates to Assyria. We had the forest as emblem
of Assyria ix. 17 ; x. 18, 19, 34. This forest
shall fall under a storm of hail. On TV comp.
Deut. xxviii. 52; Zech. xi. 2. It is not said that
the forest shall break down by the hail, but that
it shall hail when the forest breaks down. Thus
this breaking down maybe effected by something
else, say by the blows of an axe. Anyway the
forest will break down under a storm of hail,
some phenomenon coming from on high and ac-
credited as a divine instrument of judgment.
Very many expositors understand the city in a
low place to mean Jerusalem (HiTZio, KNO-
BEI,, CASPARI, DELITZSCH, etc.). But why of a
sudden this dark trait in the picture of light ?
Is not the abasement of Jerusalem sufficiently
declared in vers. 13, 14? Why a repetition
here? or, if not repetition, why thus suddenly a
new judgment in the midst of the blessed, spirit-
effected condition of peace ? If the forest means
the world-power generally, then the city must
mean the centre of it, the world-city (comp. xxiv.
10-12 ; xxv. 2, 3, 12 ; xxvi. 5. It is worthy of
remark that, xxv. 12 ; xxvi. 5, the Prophet uses
thrice in reference to the judgment on the
world-city. That he does not elsewhere in xxviii.-
xxxiii., mention the world city is no reason why
he may not once mention it here. Why need he
mention it oftener ? Is it more probable that he
would not mention it at all, than that he should
do so once ?
In ver. 20 the Prophet returns exclusively to
Israel. In contrast with the desolations (near for
Israel, remote for the world-power), he promises
to his people the possession of the land in its
widest extent, and the freest use of it for cultiva-
tion and pasture. Blessed are ye (comp. xxx.
18 ; Ivi. 2) he says, who sow beside all waters,
i. e., on all fruitful lands. Thus all well-watered
and so fruitful land-stretches will be at Israel's
service, and Israel shall cultivate them, and rais-
ing cattle shall be unhindered (comp. xxx. 23).
CHAP. XXXII. 9-20.
349
In fact the earth shall be theirs, and they may
use as much land as they wish for either. Cattle
may pasture in full freedom, unrestrained by
fetters or fence. The whole land " shall be for
the sending forth of oxen," vii. 25.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. On xxxi. 1, 2, "Against the perverted con-
fidence and fleshly trust in human wisdom, power
and might, because the people doubt God's help,
and because of such wicked doubt put their trust
in human power, wit and skill. It is true the
Scripture does not deny that one may use means
and call in human aid in danger, yet so that even
the heart looks rather to God, and knows that if
He watches not and keeps not Israel, all other
human help and means are in vain (Ps. cxxvii.
1 ; Jer. xvii. 5)."— CRAMER.
2. On xxxi. 3. " Notetur diliyenter sententia
isthaec prophetae: Aegyptus homo et non Deus,
adeoque symboli loco semper in ore habeatur et
usurpatur turn ad doctrinam, turn ad consolationem
(Ps. Ixii. 10; Ixxiii. 18 sq.)." — FOERSTER.
3. On xxxi. 4, 5. The LORD, on the one
hand, compares Himself to a lion, that will not
suffer his prey to be torn away from him, and
means by that that He will not suffer Himself to
be turned from His counsel against Jerusalem by
those false helpers, to which Jerusalem looks for
Srotection against the punishments that it has
eserved. But on the other hand the LORD
compares Himself most touchingly and fittingly
to the eagle that stretches its feathers over its
young to protect them (Deut. xxxii. 11) [see
Tr's. note on ver. 5]. Blessed is he that sits
under the shelter of the Highest, and abides under
the shadow of the Almighty (Ps. xci. 1 ; comp.
Matt, xxxiii. 27).
4. On xxxi. 7. FOERSTER remarks on this
verse, that it is used by the Reformed as a proof-
passage against the use of images in churches.
He distinguishes between imagines superstitiosae,
whose use is of course forbidden, and imagines
non superstitiosae, the like of which were even
permitted and used in the worship of Jehovah,
e. g., the cherubim and other images of art in the
Tabernacle and in the Temple.
5. On xxxi. 8. " God has manifold ways by
which He can head off tyrants, and does not need
always to draw the sword over them. P^xam-
ples : Sennacherib, 2 Kings xix. 35 ; Nebuchad-
nezzar, Dan. iv. 30 ; Herod, Acts xii. 23." —
CRAMER.
6. On xxxi. 9. That the LORD has in Zion
His fire and His hearth in Jerusalem is at once
the strength and the weakness of the Old Cove-
nant. It is its strength so far as, of course, it is
a high privilege that Israel enjoys above all
nations of the Gentile world, that the point of
the earth's surface that the LORD has made the
place of His real presence on earth is the cen-
tral point of their land and of their communion
But it is its weakness so far as this presence is
only a transient and outward one, which, when
misunderstood, can minister only to an outward
worship and a false confidence (comp. Jer. vii
4) that affords only a treacherous point of sup-
port that is dangerous to the soul. How totally
different is the real presence of the LORD in
the church of the New Covenant ! To it the
LORD is organically joined as a member, as on
the other hand the LORD joins all members of
His church really to Himself by His Spirit and
His sacraments.
7. On xxxii. 1-8. "The picture which the
Prophet paints here of the church of the last
time is the picture of every true congregation of
Christ. In it, the will of the LORD must be the
only law according to which men judge, and not
any fleshly consideration of any sort. In it, there
must be open eyes and ears for God's work and
word; and if in some things precedence is readily
allowed to the children of this world, still in
spiritual things the understanding must be right
and the speech clear. Finally, in it persons must
be valued according to their true Christian,
moral worth, not according to advantages that
before God are rather a reproach than an honor.
But the picture of the true congregation mirrors
to us our own deformities. All this is not found
in us. Everywhere appears worldly considera-
tion, looking to the world, much weakness in
spiritual judgment, and in speech far too much re-
spect for the advantages that worldly position and
wealth give the church member. May the LORD
mend these things in us ; and if only at the last
He transforms the old church in its totality into
the new, so let each of us pray the LORD that
still He would more and more transform each
worldling into a true, spiritual man." — WEBER.
The Prophet Isaiah, 1875.
8. On xxxii. 1-4. Men of all times may learn
from the Prophet's words what sort of persons true
kings, noblemen and officials ought to be. Un-
derlying the whole discourse of Isaiah is the
thought that those in authority are there for the
sake of the people [comp. Luke xxii. 25, 26. —
TR.], and that truth and honor are the first con-
ditions of flourishing rule (comp. HERZ., R.-
Encyd. XI. p. 24).
On ver. 8. Old FLATTIG once met the Duke
of Wurtemburg on the latter's birth day. " Well,
FLATTIG," inquired the Duke, what did you
preach on my birth-day ?" "Serene highness,
what did I preach ? I just preached that princes
ought to have princely thoughts." The Duke
rode on without making any reply. Where there
is no princely heart, there can come forth no
princely thoughts. And only then does one have
a princely heart when the LORD is the heart's
prince.
9. On xxxii. 9. " One must not suppose that
it was no part of the Prophet's office to reform
women, seeing God includes all men under sin,
and the proud daughters of Zion with their os-
tentation, were a great cause of the land being
laden with sins (iii. 16)."— CRAMER.
[''The alarm is sounded to women, — to feed
whose pride, vanity and luxury, their husbands
and fathers were tempted to starve the poor."—
M. HENRY, in /oc.].
HOMILETICAL HINTS.
1. On xxxi. 1-4. WARNING AGAINST CON-
FIDING IN HUMAN HELP. 1) It is insulting to
God. 2) It proves idle at last, for a, the power
of men is in itself weak ; b, it js wholly power-
less against the strong hand of God.
350
THE PROPHET ISAIAH.
2. On xxxi. 5-9. THE LORD ALONE is THE
SHELTER OF His OWN. 1) He will be such (ver.
5 ); 2) He must be ?uch (ver. 9 b, His own interest
demands this) ; 3) He alone can be such (ver.
8) ; 4) He will be such on one condition (ver. 6).
3. [On xxxi. 6, 7. A GENUINE REFORMA-
TION. 1 ) It, is general : every one shall cast away
his own idols and begin with them before trying
to demolish those of other people, which there
will be no need of when every man reforms him-
self. 2) It is thorough: for they shall part with
their idolatry, their beloved sin, made more pre-
cious by the gold and silver devoted to it. 3)
It is on the right principle: a principle of piety
and not of policy ; because idolatry was a sin and
not because it was profitless ("deeply revolted,"
"sinfully made idols"). After M. HENRY, in
loc — TR.].
4. On xxxii. 1-8. As there are always poor
people, so there must always be persons of power
and superior rank. The latter must know that
they are there for the sake of the people, as
guardians of right, as protectors of the poor and
weak, so to speak, as the eyes, ears and tongues
of the commonwealth. But as in God's king-
dom descent from Abraham counts for nothing
any more, and true worship is no more that which
is offered in Jerusalem, but that which is in spirit
and in truth, so, too, the nobility of the flash
must yield precedence to nobility of the spirit.
Not he that is noble according to the flesh, but a
fool according to the spirit shall bs called noble.
Only lie that has princely thoughts shall be called
a prince; for truth reigns in the kingdom of God.
5. [On xxxii. 2. This may be given a spirit-
ual application by a special reference to Christ,
as eminently true of Him, the King of kings.
This application is old and precious. Wind and
tempest, rain and hail and burning heat are em-
blems of the calamities of life, and especially of
God's judgments on sin. Distress and impend-
ing judgment make men seek shelter. Christ is
the only adequate hiding-place and covert. Let
men run to Him with the eagerness of travellers
in the burning desert taking refuge under a rock
from the coming storm. The same rock-cliff
often has a bountiful stream issuing just there
where its cavernous recess affords the best shelter.
While the traveller is safe from the tempest, he
may rest and refresh himself from the distress
he has endured. The rock " not only excludes
the rays of the sun, but it has itself a refreshing
coolness that is most grateful to a weary traveller."
—BARNES. "Some observe here, that as the
covert, and hiding-place, and the rock, do them-
selves receive the battering of the wind and
storm, to save those from it that take shelter in
them, so Christ bore the storm Himself to keep
it off from us."— M. HENRY. TR.].
6. On xxxii. 9-11. When a land goes to ruin
a great part of the blame of it rests on the women.
For they are more easily prompted to evil, as
they are to good. Where evil lias once taken
root, they are the ones that carry it to an ex-
treme. " Und geht es zu des Bosen Haus, das
Weib hat tausend Schritt voraus." Therefore the
punishment fulls the hardest on them. As the
weaker and more delicate, they suffer the most
under the blows of misfortune.
7. On xxxii. 15 sqq. When once the Spirit
of God is poured out on all flesh (Joel iii. 1)
then the personal and impersonal creation will
be glorified. Then Satan will be bound, and the
LORD alone will rule in men, and in nature.
Then at last will it be beautiful on earth. For
then right and righteousness will reign on earth,
and peace, and that rest that is promised to the
people of God (Heb. iv. 9).
V.— THE FIFTH WOE.
CHAPTER XXXIII.
1. THE GLORIOUS TURNING POINT: THE WOE UPON ISRAEL BECOMES A
WOE UPON ASSYRIA.
CHAP. XXXIII. 1.
1 WOE to thee that spoilest and thou wast not spoiled ;
And dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee !
When thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled ;
And when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacher-
ously with thee.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
Tilt? and TJ13 conjoined as in xxi. 2. The primary
meaning of "IJ3 is "to cover;" hence "|J3 "the cover,
garment." Hence the secondary meaning' of perfidious,
treacherous doing [like the secondary meaning of the
English word "to cloak."— TR.]. On the inf.
see EWALD, \ 114 a, GREEN, \ 141, 3. Sjn*733 stands for
nriSjri3, comp. iii. 8 ; the Dag.f. In the 3 is because of
the Masorets assuming a synkope, whereas, properly,
there Is an elision.
CHAP. XXXIII. 2-6.
351
EXEGETICAL AND CRITICAL.
The season of preparation for withstanding the
Assyrian foe, that Israel has spent in so per-
verse a fashion, is past. The enemy is at hand
(comp. ver. 7). But now, too, is the time when
God will fulfil His word that He would smite the
Assyrian (xxx. 18 sqq. ; 31 sqq. ; xxxi. 8 sq.).
Now, therefore, the Prophet turns the woe against.j
Assyria. This power, hitherto unconquered, j
will be overthrown (ver. 1). This is the princi- '
pal thought of the chapter, which the Prophet
puts at the head ver. 1, as a theme. But as a
stone thrown into the water makes wave-lines
that extend in concentric circles wider and wider,
so the Prophet joins on to this primary theme
three declarations which, enlarging in extent
and contents, state the particulars of the condi-
tion, the completion and consequence of that act
of deliverance. This woe follows as a fifth those
of xxviii. 1; xxix. 1; xxx. 1; xxxi. 1. But
unlike the preceding, which are directed against
Israel, this is against Assyria (comp. x. 1, 5).
For, according to the contents of the chapter,
none but Assyria can be the desolater. This an-
nouncement of its destruction is opposed to that
audacious presumption that regarded itself as in-
vincible (x. 5-14).
2. THE PRAYER OF FAITH QUICKLY HEARD.
CHAPTER XXXIII. 2-6.
2 O LORD, be gracious unto us ; "we have waited for thee:
Be thou their arm every morning,
Our salvation also in the time of trouble.
3 At the noise of the tumult the people bfled ;
At the lifting up of thyself the nations "were scattered.
4 And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar ;
As the running to and fro of the locusts shall he run upon them.
5 The LORD is exalted ; for he dwelleth on high :
He dhath filled Zion with judgment and righteousness.
6 And wisdom and knowledge shall be the stability of the times,
And strength of 'salvation :
The fear of the LORD is his "treasure.
1 Heb. Salvations.
• we wait.
flee.
i fills.
• treasure-home.
Ver. 2. 1J3H comp. Ps. cxxiii. 3; Ivii. 2; li. 3, etc. —
Hip often in the Pss., mostly with the Accusat. With
VVeferrine; to God it occurs only Ps. cxix. 95, compare
Ps. Ixix. 21. But Isaiah often construes the word thus :
viii. 17; xxv. 9; Ix. 9.
Ver. 3. Uf33 is from 1'33 (Niph. of VX3) inflected like
:IT I -T ' -T
the Knl. V£JJ, perhaps because V¥3 does not occur ex-
cept in this and in two analogous Niphal forms (Gen. ix.
19; ISam.xiii.ll).
Ver. 4. ripjt may not be taken passively (with OP-
pEi,rns, DoEDEni.EiN, DRECHRtEK, etc.), as appears from the
image itself, and from O^J (»«•• *CY- comp. 3Y] Nah. iii.
17; *il Amos vii. 1, certainly a name of the locust, al-
though of uncertain derivation and meaning. Comp.
HEKZ. R. Enc,, VI. p. 70). This latter word is expressly
active. On rjpfc r\DK comp. xxiv. 22. fjpfc is here as
xxxil. 10 a noun (Mic. vii. 1). As to construction, it is
to be regarded as in the acc.modalis. TOPI only here
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
in Isaiah ; see Joel i. 4; H. 25. pp$ (xxix. 8) used in
the same sense Joel ii. 9. pB^O, " descursltatio,'" air.
I T -
A«y. 13 refers to the camp, not before named, yet ide-
ally present.
Ver. 5. 3Jtja ii. 11, 17; xii. 4. DT10 p$ again
only Ivii. 15; comp. xxxiii.16. tfbp Piel, again xxiii.
2; lxv.11,20.
Ver. 6. The Plural D'Atf occurs principally in later
books ; still also Job xxiv. 1. Only here in Isa. : comp.
Ps. xxxi. 16. yr\# njinN is predicate, the following
substantives to fljH are subject. JOf! " opes, thesau-
rus," only here in Isaiah comp. Prov. xv. 6 ; xxvil. 24 ;
Jer. xx. 5 ; Ezek. xxii. 25. J1JW; *xvi. 18. elsewhere
only in the Pss, xviii. 61 ; xxviil. 8 ; xlii. 6, 12; xliii. 6,
etc. The suffix in n¥1N relates to the same subject as
the suffix in ^nj!- Interchange of person often occurs
in Isaiah, but it Is not always so easily traced to its mo-
tive as in ver. 2. See below in Excget. and Crit.
352
THE PEOPHET ISAIAH.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The first wave-circle ! In grand, rapid flight
the Prophet's gaze hastens through three stages :
he shows what must precede the overthrow of
Assyria, then this itself, then its contrast in the
remote future. For having by a prayer intimated
that believing trust in Jehovah is the condition
of salvation (ver. 2), he describes the immedi-
ately consequent overthrow of Assyria (vers. 3,
4). But on this present earthly salvation follows
for the Prophet at once the Messianic future with
its blessings, of which the deliverance from As-
syria is a type.
2. O LORD His treasure.— -Vers. 2-6.
This short prayer, that unexpectedly interrupts
the prophecy, is assuredly not an involuntary
sigh, but it occupies a place in the discourse
chosen with deliberation. The Prophet intends
two things by it. First he would present to the
people what they must do on their part to obtain
deliverance. They must believe and confide in
the LORD, according to the words " if ye will
not believe, surely ye shall not be established "
(vii. _9), and " he that believes will not yield "
(xxviii. 16.). But as the Prophet gives, not a
warning to pray merely, but an example of it,
and himself intercedes, he gives on the one hand
an example to men, and on the other hand a
proof to God that there are still righteous men in
Israel (com p. Gen. xviii. 24 sqq.) that love the
psople and trust in God. A people from which
issues such prayer is no dead heap of ashes.
There is a glow in them that can be kindled up
again (xlii. 3). The prayer has the form of those
in the Pss. (comp. xii.).
The (suffix of the) third person in DJHT ''their
arm," that occurs in such harsh dissonance with
(the suffixes of) the first person preceding and
following, is to be explained, it seems to me,
by the word .p? "arm" itself. The Prophet
means here those called to protect city and state
with the power of their arm. He and many
others do what they can with heart, and head
and otherwise. But when it concerns defence
against an outward enemy, then those that serve
with the arm are very important. Therefore the
prayer that the LORD Himself might be the arm
of those who have devoted their arm to the
country. Comp. Ps. Ixxxiii. 9 ; Ixxxix. 11, 22,
etc. Dnp37comp. Ps. Ixxiii. 14; ci. 8. *]« comp.
xxvi. 9 ; Ps. xvi. 6 ; xviii. 49, etc. Also HyiE^
is very frequent in the Pss.: Ixviii. 20 ; xxxv. 3;
Ixii. 2, etc. mY n^3 see Ps.xxxvii. 39: comp.
Ps. xx. 2 ; 1. 15.
In vers. 3, 4 is announced the hearing of the
prayer. In very drastic form, but, with all its
brevity, still vivid, the flight of the AssyrLsn
and the plundering of their camp are depicted.
The enemy hear a loud tumult like the onset of
an army. But it is no human army : for, as ap-
pears from 1 non-ID and from xxix. 6 ; xxx. 30
sq., the LORD effects that noise. He brings about
a panic among them by letting them hear a
tumult that has no actual existence (comp. Ps.
liii. 0; Exod. xiv. 24 sq. ; xv. 16 ; Judg. iv. 15 •
vii. 22 ; 1 Sam. vii. 10). The fleeing nations are
of course those of Assyria. The LORD arises
(comp. ver. 10; xxx. 18; Ps. xxi. 14; xlvi. 11,
etc.), to smite the enemy. The expression is an-
thropomorphic, he, so to speak, raises himself
high aloft. In ver. 4 the Prophet addresses the
Assyrian. He sees the Israelites plundering his
camp, gathering the spoil with a celerity like
locusts clearing off a field. Seeing in this coming
victory a type of the final, crowning triumph of
•Jehovah over the world-power, he contemplates
this glory in ver. 5, chiefly from its inner side.
He would intimate that the treasures of salva-
tion, that Israel will then acquire, will, because
of a spiritual sort, be more glorious than the
goods found in the Assyrian camp (comp. ver.
23; xxxvii. 36, comp. 2 Kings vii. 16). On ac-
count of this typical relation, the two periods are
treated as a connected whole, without regard to
their temporal disconnection. In this the Prophet
does not contradict what he had said xxxii. 15 of
the continuance of the desolation till the initia-
tion of the great regeneration of the last time.
For that period of the desolation falls precisely
in the period that the Prophet over-leaps from
the stand-point of his manner of regarding the
matter. He thus sees the LORD elevated on high
and withdrawn from every hostile attack because
enthroned on high. From this height the LORD
fills Zion with right and righteousness, which
plainly recalls xxxii. 15, 16. Likewise ver. 6
recalls xxxii. 17 ; the very beginning with rpm
coincides. But " the stability of thy times " cor-
responds to what in xxxii. 17 sq., is called
"peace, assurance, sure dwelling, quiet resting
place." Thus we must give lUlDX here the
meaning " security," a condition that guarantees
peace, tranquility, confidence (ver. 16). When
the times are such that there is no disturbance
of the public welfare apprehended, then they
have the quality of HJ13X, then one may speak
of an D'fU? ruiOX. But of course HJIDN occurs
only here in this sense (comp. |<3W ver. 16).
As in xxxii. 16 the security appears as the fruit
of moral inworkings, so here also. Fulness of
salvations, wisdom and knowledge shall
be the stability, etc. As in the familiar de-
claration ('empire c'est la paix the copula has a
tropical sense, so here there is the trope of the
metonymy, since two things that actually stand
related as cause and effect are, apparently, identi-
fied in expression. Thus the security of those
times is the effect of the treasure, the' wealth in
treasures of salvation. It will not rest on subjec-
tive human possessions, as the women at ease
(xxxii. 9) suppose, but upon objective, God-given
treasures of salvation. The kind is declared in
what follows, viz. : inward, spiritual goods: wis-
dom and knowledge (on these notions comp. xi.
2). "The fear of the LORD" is named last, al-
though it is the beginning of wisdom (Prov. i. 7).
But it seems to me the Prophet would distinguish
between "I¥1X and fpn. The fear of the LORD
is the treasure-Aowse pXlK as e. g. Joel i. 17 ; 2
Chr. xi. 11, etc., = 1S1KH JV3 Jer. 1. 25, etc.},
T T
that hides that treasure in itself. Our passage
recalls xi. 2 in many ways : also in this that,
rightly counted, seven spiritual goods are named :
1) judgment, 2) righteousness, 3) security, 4)
riches of salvations, 5) wisdom, 6) knowledge, 7)
the fear of the LORD.
CHAP. XXXIII. 7-12.
353
3. WHEEE NEED IS GREATEST HELP IS NEAREST.
CHAPTER XXXIII. 7-12.
7 Behold, their Valiant ones shall cry without :
The ambassadors of peace shall weep bitterly.
8 The highways lie waste,
The wayfaring man ceaseth :
He hath broken the covenant, he hath despised the cities,
He regardeth no man.
9 The earth mourneth and languisheth :
Lebanon is ashamed and 2hewn down :
Sharon is like a wilderness ;
And Bashan and Carmel shake off their fruits.
10 Now will I rise, saith the LORD;
Now will I be exalted ;
Now will I lift up myself.
11 Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble:
Your breath, as fire, shall devour you.
12 And the people shall be as the burnings of lime :
As thorns cut up shall they be burned in the fire.
1 Or, messengers.
TEXTUAL AND
Ver. 7. The LXX.have somehow derived D7X1X from
NT '' to be afraid," for they translate : " IP TW ^o/Sco vpuv
••T
avrol $o$i)QriaovTa.i.." The other ancient versions refer the
word to i~l»O. Thus the VULG. ecce videntcs damabuntforis.
SYMSI. and THEOD. "o$#ijcro,u.a<. airois " AQUILA : 6pa0/jo-o/iai.
It appears that they read DvX^X as if it were D7X"1X
(syncopated from D7"lS DXIX, like 03^*3 from' HO
I V T V T •' V T ~
DD7). Similarly the Chald. and Syr. (comp. GESEN. in
V T
toe.). But these derivations and explanations are un-
grammatical and do not suit the context. In 2 Sam.
xxiii. 30 Vx^TX seems to serve as designation for he-
roes, and in fact as nom. propr. though still retaining its
fundamental appellative meaning, since it reads there
7X'~lX n3K/ and not D"'7X''"1X or IN ""^X. But from
7X''1X may be derived either 7X"1X (like 1J3X»from
"IJ^X 1 Sam. xiv. 50), and this form underlies the pa-
tronymic "" /XIX (Gen. xlvi. 1G ; Num. xxvi. 17) ; or 7X"IX
like e. g., nD^X (1 Chr. vi. 8, 22) from cpX'2X (Exo'd.
vi. 24), 1JT3X from "in"1 ''DX (1 Sam. xxil. 20 sq., etc.).
i T T : '.' T T • ~:
From 7JOX comes our present word. 7X'>"1X=" God's
lion," t. e., hero, a designation that occurs also in the
Arabic and Persian (oomp. asadallah and schir-ckoda.
BOCHART JTicroz. II., p. 7, ed. ROSENMUELT.ER, and GESEN.
Thes., p. 147). But this does not explain the daghesh
forte in the 7. I would side with those that read
J Or, withered away.
GRAMMATICAL.
D^fcOX or D^NIX or oSjOX, as eight codices actu-
ally have D'SaOX ' Taking 'oSipX as the mean be-
tween the Masoretic reading and what is otherwise de-
manded, we must in addition construe it as collective
(Hire Heldenschaft). ID (corup. v. 20 ; xxxviii. 15, 17)
is as accusative to be regarded as dependent on frD^ :
"they weep bitterness," i. e., bitter tears (comp. Zeph. i.
14).— The form p'331' occurs again only Job xxxi. 38;
comp. Isa. xxi. 12; xxxi. 3.
Ver. 8. DXO with following accusative Job ix. 21;
- T
with 3, Judg. ix. 38 ; Job xix. 18. Comp. Ps. Ixxxix. 39,
where DKD is used in the same sense as |"UT.
-|T — T
Ver. 9. 73N in the masculine as a prepositive and
~ T
remote predicate. Comp. xxiv. 4, 7; ^xvi. 8 ; xix. 8. —
"VDnn, direct causative Hi<p\ii\=pudorcm producit, liv.
4. — 7lon only again xix. 6. Pattahh in pause, GE. ? G5o.
Ver. 10. D*D'nX stands for DOi^N, see GREEN'S Gr.,
I 82, 5 a.
Ver. 11. n~in with the accusative of fulness: comp.
hx. 4; Ps. vii. 15. t^c/n see v. 24. J^p see v. 24;
xli. 2; xlvii. 14.
Ver. 12. D'i'lp comp. onxxxii. 13. HD3 is desecare,
abscindere: the word only here in Isaiah. Comp. Ps.
Ixxx. 17. ^Fiy, comp. ix. 17; Jer. xli. 58; xlix. 2,
QUEEN'S Gram., § 24, c, 149, 1.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The second wave-circle. It is broader as to
extent than the foregoing, but as regards intensity
it is narrower. For it issues from the same point
as the first, but extends only to the eve of the
saving act. The distress occasioned by the hostile
Assyrian is portrayed concretely and visibly, and
23
just as visibly then do we see the LORD, as it
were proVoked by the intolerable distress, come
to the rescue. A respectable embassy that Heze-
kiah had sent with a ransom had returned without
accomplishing anything (ver. 7). They could
only say that the Assyrian had indeed accepted
354
THE PEOPHET ISAIAH.
the ransom, but spite of that ravaged the land
(vers. 8-9). This is the overweening 1J3 spoken
of in ver. 1. Then Jehovah declares that now
He will arise against the enemy (ver. 10). He
threatens them that their plan shall come to
naught, yea that it shall turn to their own de-
struction (ver. 11), and that they shall burn up
like limestone, yea like dry brushwood (ver. 12).
2. Behold their valiant ones burned
with fire.— Vers. 7-12. By lp>»¥ and fl'DS"
the Prophet intends to express contrasts. Heroes
raise a loud cry of lament ; messengers of peace,
that should bring and feel joy, weep. Almost
all commentators agree that the Prophet means
by these heroes and messengers of peace the am-
bassadors that Hezekiah sent to the Assyrian
king to Lacish (2 Kings xviii. 14). They were
to purchase the withdrawal of the Assyrians at
the cost of subjection and a heavy ransom. Both
were accepted. But after the prodigious sum of
300 talents in silver and 30 talents in gold was
paid, the Assyrians still would not retire, but de-
manded beside the surrender of the capital.
The ambassadors came back with this sad news,
that was afterwards confirmed by the message of
Rabshakeh, and with news of all the ruin that
the Assyrians had wrought in the land. In
verses 8, 9 they give information of the condition
of the land as they had found it in consequence
of these desolations. The roads lay desolate
(comp. Judg. v. 20 ;) passengers along them had
ceased (Ps. viii. 9; Isa. xxiii. 2; Lam. i. 12;
ii. 15) ; there was no commerce over them. He,
i. e., the king of Assyria had broken covenant,
in that, spite of the ransom he had accepted, he
still did not retire, but made further demands.
He treated the cities lightly, that is, not he de-
spised them, but he captured them by his su-
perior force that enabled him to make little ac-
count of their resistance. The words contain an
intimation of the capture of the cities of Judah
of which xxxvi. 1 ; 1 Kings xviii. 13 ; 2 Chr.
xxxii. 1, speak. Moreover he does not regard
man ; i. e., he sacrifices human life unsparingly
(comp. ii. 22 ; xiii. 17).
To this point the discourse is prose. Now it
becomes poetrv. For ver. 9 the Prophet personi-
fies things of nature. The general notion earth
is specified by naming the particular parts dis-
tinguished by their vegetation. First Lebanon,
to the north of the Holy Land, is named. It is
ashamed, withered. Sharon, rich in flowers, the
plain between Csesarea and Joppa, has become
like a steppe (Ixv. 10). The two fruitful eleva-
tions east and west, Bashan and Carmel, espe-
cially noted for their forests (ii. 13) autumnlike
shake off their leaves (lii. 2, comp. Exod. xiv.
27; Ps. cxxxvi. 15). The sad news of the em-
bassy is at an end. It bows the hearts of the
Israelites down deep, but for the LORD it is the
signal that now has come the moment to inter-
fere. But with Him the interference is bitter
earnest. This appears in the three-membered
sentence with its thrice repeated self-summons,
ver. 10. The LORD announces to the Assyrians
the vanity of their purpose, yea its ruin to them-
selves. " Ye shall conceive hay," i. e., your
plans shall be like hay ; not fresh, full of lite,
but utterly dry, without strength or sap ; and
hence when they come to the light they shall
prove to be dry, dead stubble. That they shall
prove their own destruction the Prophet ex-
presses by saying : your puffing (comp. xlv. 4 ;
xxx. 28) shall be a fire to devour you (i. 31 ; ix.
17). This is characterized by a two-fold image
(ver. 12). The first is burning lime. Water
poured on lime causes it to sink away without
flame (comp. Jer. xxxiv. 5 ; Deut. xxvii. 2, 4 ;
Amos ii. 1). But thorns burn with a bright
flame, a loud crackling and much smoke. It
seems to me the Prophet would say that, in the
overthrow of the Assyrians, many nations would
disappear in the great conflagration unnoticed
and leaving no trace, whereas the fall of others
(he means, doubtless, Ihe greater and better
known) will make the world wonder at the
grand spectacle they present.
4. THE ALARM OF SINNERS ; THE^COMFORT OF THE PIOUS.
CHAPTER XXXIII. 13-22.
13 Hear, ye that are far off, what I have done ;
And, ye that are near, acknowledge my might.
14 The sinners in Zion are afraid ;
Tearfulness hath surprised the ahypocrites.
Who among us shall dwell with the devouring fire ?
Who among us shall dwell with everlasting burnings?
15 He that walketh Righteously, and speaketh "uprightly
He that despiseth the gain of Oppressions,
That shaketh his hands from holding of bribes,
That stoppeth his ears from hearing of 4blood,
And shutteth his eyes from seeing evil ;
16 He shall dwell on 5high :
His place of defence shall be the munitions of rocks :
"Bread shall be given him ;
His waters shall be sure.
CHAP. XXXIII. 13-22.
355
17 Thine eyes shall see the king in his beauty :
They shall behold cthe land "that is very far off.
18 Thine heart shall meditate terror.
Where is the scribe '( where is the Receiver ?
Where is dhe that counted the towers ?
19 Thou shalt not see ca tierce people,
A people of deeper speech than thou canst perceive :
Of a "stammering tongue, that thou canst not understand.
20 Look upon Zioii, the city of our solemnities :
Thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation,
A tabernacle that fshall not be taken down ;
Not one of the stakes thereof shall ever be removed,
Neither shall any of the cords thereof be broken.
21 But there the glorious LORD will be unto us
gA place 9of broad rivers and streams ;
Wherein shall go no galley with oars,
Neither shall gallant ship pass thereby.
22 For the LORD is our judge, the LORD is our "lawgiver,
The LORD is our king ; he will save us.
1 Heb. tTi righteousness.
* Hob. Moods.
1 Ileb. weiyhcr.
10 Hob. staiutcmaker.
» unclean.
d the inscribcr of the forcers.
t A placa of streams, of rivers oroad on either side.
2 Hob. uprightness.
6 Hob. heights, or, high places.
8 Or, ridiculous.
b His bread.
* the audacious.
3 Or, deceits.
8 Heb. of far distances.
9 Heb. broad spaces, or hands.
c a wide extended land.
{ that does not wander.
TEXTUAL AND
Vcr. 14. rn>'1 on'y here in Isaiah. Comp. Ps. ii. 11 ;
xlviii.7; Jobiv. 14. — V,J with accus. foe. comp. Judg. v. 17 ;
Ps. v. 5; cxx. 5. Elsewhere Isaiah construes *11j with
prepositions; xi. 6; xvi. 4; liv. 15. ly) is the so-
called daticus ethicus. Though elsewhere this dative re-
fers to the actual subject (oomp. Gen. xxi. 16; xxxi. 41;
Isa. ii. 22 ; xxxi. 8 ; xxxvi. 9, etc.), according to which it
would nsed to read here i1? l^"1 ""D, it is in this place
T
related to tho ideal subject, i. e., to the speakers, who
properly affirm of themselves this inability to dwell
with Jehovah. This dative everywhere represents a
phrase that affirms an intensive relation to the interests
of the speaker : in this place say : who will dwell (we say
this in relation to ourselves, in our own interest) with
devouring fire, etc.? HplD again only Ps. cii. 4.
"NJ1 T3 is the beginning of Ps. xv. Moreoverthe words
<"tyO HI 'X "|SlD ver. lorecall Ps. xv. 2.
Ver. 15. The plural r\lp"1¥, juste facia occurs again in
Isa. xlv. 21; Ixiv. 5. D'^C^D "QT com p. Prov. xxiii.
1G; tho latter word again in Isa. xxvi. 7; xlv. 19. —
JJX3 (comp, Exod. xviii. 21) again in Isa. Ivi. 11 ; Ivii.
17. What sort of y^2 is meant is explained by the nd-
dition JTlpi^yD (oppressioncs, again only Prov. xxviii.
16). "*yj see ver- 9- The construction with |0 is
eonstr. prcerjnans. For the preposition depends on the
notion of refraining ideally present in 1j» J, " to shake."
"Mntycomp. Ps. xv. 5; Isa. i. 23; v. 23; xlv. 13.
"UTX DtDX with following JO occurs Prov. xxi. 13, comp.
Prov. xvii. 28. Q'DI is "bloodshed, murder," (comp.
Exod. xxii. 1 ; Isa. iv. 4). QYy rhyming with DttX.
we find hero in Kal. with the same meaning that it has
in tho Picl xxix. 10. yi3 DK"! " to look on evil with
pleasure."
Ver. 16, D^DOO, plural, in Isaiah only here ; comp.
GRAMMATICAL.
Judg. v. 18; Prov. viii. 2, etc. jYnXO as st. eonstr.
r :
comp. 1 Sam. xxiv. 1. 3,31^0, "asylum" "refuge,"
again only xxv. 12.
Ver. 17. The 2 pers. masc. suffix, as in vers. 6 and 20,
refers to the nation regarded as a unit.
Ver. 18. run, "to think, consider, meditari" (Josh. i.
T T
8 ; Ps. i. 2 ; ii. 1, etc. ; Isa. lix. 13) may relate also to what
is past. m'N, "terror," only here in Isaiah. "13D
T ..
again xxxvi. 3; xxxvii. 2. /P'^ as substantive only
here in Isaiah ; the verb " to weigh out " money xlvi. 0 ;
Iv. 2.
Ver. 19. The two halves of this verse contain the anti-
thesis of seeing and hearing. This proves that the ex-
planation of TJ/'IJ = tyi? barbare loqucns (Ps. cxiv. 1)>
does not agree with the context. That tylj moans
" mute beckoning " according to tho Arab, wa'asa (IIiT-
ZIG) is disproved by GESEN. Thes. p. 607 sq. There re-
mains thus the explanation that takes fjjij as part.
Niph. from Tlv = TTV (comp. OfT and DOH, J^D11 and
-T -T -T - T -T
Bteft)i p"V and pp~0 and that with the meaning " hard,
audacious, overweening conduct " (SYMM. ayaiSifc, VULQ.
impudens). The word, moreover, is air. Acy., and for this
reason it may be possible that Isaiah hints at some As-
syrian word at present unknown to us.
Ver. 20. JJ»X OJT. A«y., Arab, ta'ana of the roaming of
the nomads.
Ver. 21. Q' O corresponds to the negations of ver.
21. V"1K in Isaiah again only x. 34. DELITZSCH af-
ter Luzzatto has proved that DlpO is not to be taken =
loco, " instead." The suffixes in 13 and IJISj/'11 are ma-
nifestly to be referred to QlpO. O1^ "oar"
(comp. D'ltyO Ezek. xxvii. 29 and DltS'p Ezek. xxvii. 6)
So6
THE PEOPHET ISAIAH.
is OTT. Aey. '¥ contracted from '!¥, cavum, rotundum
aliguid, is a great bellied-out ship (Num. xxiv. 24 ; Ezek.
xxx. 9; Ps. cv. 41).
Ver. 22. Since it does not read -UJTiyiD (xliii. 3; xlvii.
15, etc.), I would accord with HITZIG, who takes 1J3 /!3,
) not as predicates but as apposition
with HUT, &o that IJJTijh is the sole predicate of the
foregoing three subjects which are comprehended em-
phatically in the HIM-
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. Here we have the final and.broadest circuit
of waves before us. According to vcr. 10, Je-
hovah was about to arise and come to the rescue.
He has done so. The rescue is accomplished in
an astounding fashion. The present passage be-
longs to time after the rescue. It presupposes it.
For it contains glances into the future, that rest
upon that deed as their foundation. First the
LORD summons those far and near to give proper
attention to what He does (ver. 13). Then the
Prophet describes the effect of what has been
done on the sinners in Jerusalem. . They are ter-
rified : they would flee the neighborhood of this
mighty God, for they are ill-at-ease in it. Hence
they ask : who can abide by this devouring fire ?
(ver. 14). To this is replied : this fire is harm-
less for the pious, the lovers of truth, the right-
eous (ver. 15), for such will dwell in Jerusalem
in security and abundance (ver. 16) ; and will
gee the king of Israel sitting in might and glory
at the head of a wide empire (ver. 17). As one
thinks of something that has disappeared from
memory, so shall men reflect on the time of war's
distress (ver. 18), and of the terrific presence of
the barbaric nation in the land (ver. 19). Zion
will be a secure fortress, a quiet, abiding place
of worship, and no more a shifting tabernacle as
in the time of the journey through the wilderness
(ver. 20). For Jehovah is there Himself in His
majesty ; protecting waters surround the place
(ver. 21), and the LORD Himself as judge, law-
giver and king is the deliverer of His people
(ver. 22).
2. Hear my might — Ver. 13. The piece
begins with the cry of a herald that makes known
to the whole world the accomplished mighty act.
For the perfect TPfrX without doubt designates
the act of rescue as accomplished, which verses
1, 3, 10 held in prospect; and we must regard
(as often in the Books of .Kings, where
and iTJK continually stand parallel : 1
Kings xv. 23; xvi. 27; xxii. 46, etc.], in the con-
crete sense a? a display of power, and, because of
TViyX, as already come to pass. But the herald's
cry would intimate that an event of vast and
wide effect has happened, of concern to all men,
even to those far remote. For they may know
from this who is the true, and therefore also who
is their God. For He that did what happened
to the Assyrian host in the neighborhood of Jeru-
salem in Hezekiah's time must be God over all
gods (comp. xxxvi. 18-20; xxxvii. 10-13) and
LoRD_over all lords. Those near are plainly the
Israelites, who had in great part been witnesses
of the deed. These should acknowledge the de-
monstration of the LORD'S power. According to
their inward condition they should draw from it
comfort or warning.
3. The sinners seeing evil. — Vers.
14-15. The Prophet first presents that mighty
deed as a warning to the wicked. Such were the
idolaters who had no joy in a proof so irrefraga-
ble of the sole power and divinity of Jehovah.
Therefore these sinners (i. 28; xiii. 9) and the
unclean (ix. 16; x. 6; xxxii. 6 — there lies in the
word a hint at idolatry) in Zion are terrified.
Devoid of the right knowledge of God, because
they would not, not because they could not have
it, the nearness of this almighty, and above all
of this holy God is in the highest degree burden-
some to these people. Living in Jerusalem
where this God has His fire and His furnace
(xxxi. 9) is painful to them. Hence they cry :
•who among us, etc. It is manifest that by the
devouring fire they mean Jehovah. By the
strages Assyrlorum He had proved Himself to be
such. And shall they ever remain near this
power that is as irresistibly present as it is terri-
ble? The expression is taken from Deut. iv. 24;
ix. 3, comp. Isa. xxix. 6 ; xxx. 27, 30. nplD de-
signates here the place where the fire burns,
'' the hearth." By calling this everlasting they
judge themselves : for they show by that a know-
ledge, that it is a veritable divine fire, that burns
there, not an imaginary one. But just with this
they will have nothing to do.
The Prophet (ver. 15) replies to their inquiry,
that one may dwell very well by this burning
fire. But with the Holy One, one must live holy.
The image He proceeds to draw of a holy life is
an Old Testament one. The traits of it are chiefly
taken from passages in the Psalms (see Text, and
Gram.). Shaking the hands, (thus refraining
them) from taking a bribe, is a strong expression
for striving to keep and prove the integrity of
the hands.
4. He shall dwell -will save us. —
Vers. 16-22. This is the confirmation that one
may dwell happily with the devouring fire. For
these verses show what blessings they shall have
who live agreeably to the holy being of God.
And since there shall never be wanting such in
Zion, the salvation and glory of Zion is assured
for all time. Thus these verses contain the same
thought uttered by (he Prophet already xxviii.
16 sqq. ; xxix. 22 sqq. ; xxx. 15, 19 sqq. ; xxxi.
6 sq. ; xxxii. 1 sqq., 15 sqq., that Israel's deliver-
ance depends on an upright and thorough conver-
sion to the LORD ; that on this condition, however,
it is secure forever. pXJ " what is certain, never
deceives expectation, never fails " (comp. ver.
6; Jer. xv. 18 ; Isa. xxii. 23, 25). As happened
vers. 5, G, so here, for the Prophet the salvation
of the near present merges into one with the great,
final Messianic period. And so, influenced per-
haps by the then oppressed look of the king of
Judah, he contemplates the latter beaming with
the joy of victory, and at the same time as the
type of the Messiah, resplendent in the suprcmest
beauty and glory, whose beauty the author of Ps.
xlv. (vcr. 3) had also seen prefigured in the ap-
pearance of the bridegroom-king whom he ccle-
CHAP. XXXIII. 23-24.
357
bratcd. That the Prophet's glance penetrates into
the Messianic future appears from the expression
the land that is very far off (viii. 9 ; Jer. viii.
19). The expression is too strong to be under-
stood merely of free motion in the land in con-
trast with the confining siege, or of the normal
extending of Israelitish territory according to
Deut. i. 7 ; xi. 24. As royal pomp and beauty
adorns the person of the king, so immeasurable
extent does his land. '0 j*^N is thus not a far
distant, but a wide extended land. It is the same
thought that meets us ii. 2 sqq. ; ix. 7 ; xi. 10 ;
xxv. 6 sqq.
The Prophet in vers. 18, 19 connects his glori-
ous image of the future with the mournful condi-
tion of the present. For he describes it as a chief
blessing of that future, that the bad things of the
present will be present to thoughtful contempla-
tion as things that one rejoices to have overcome.
Et hoc meminisse juvabit. In his graphic way
the Prophet gives prominence to particular
terrors that must have left a peculiarly deep im-
pression. The 13 , " writer," and the
'' weigher," before whom one had to appear and
pay tribute, and who then weighed the valuables
received, and made a list of them, were certainly
persons of terror from whose mouths they had
often had experience of the Vaevictia (Livy, 5,
48). [" The Apostle Paul in 1 Cor. i. 20, has a
sentence so much like this, in the threefold repe-
tition of the question where, and in the use of the
word scribe, that it cannot be regarded as a mere
fortuitous coincidence." " It may be regarded
as a mere imitation, as to form and diction, of
the one before us." — J. A. ALEXANDER, in /oc.].
Again it must have made a terrible impression,
when from the wnlls they saw the enemy taking
the first steps toward attacking the city by one
of the leaders riding around the walls, regarding
the towers, counting them and taking notes of his
observations (comp. Ps. xlviii. 13). What hap-
piness to be able to call out : '' where are they
now those fearful men? They have disappeared
forever !" What felicity to be quit of the foreign,
repulsive appearance of this enemy ; no more, to
be compelled to see the overweening nation ; no
more to hear its barbarous sounds! The Israel-
ites will no more hear '' (he nation too deep of
lip to be understood" and "stammering and jab-
bering with the tongue (comp. on xxviii. 11 ;
xxxvii. 22) without meaning."
The Prophet having enumerated the bad things,
now directs attention to the good that is to be
seen in and about Jerusalem. He first describes
Zion as the religious centre of the nation. There
is the temple ; there Jehovah dwells (comp. on
ver. 14) ; thither the people assemble to worship
the LORD and keep His feasts. Thus He calls
the city irUMD mp (comp. "1/10 "in xiv. 13,
comp. i. 14). That he intends an antithesis to
appears from ver. 15. Israel then has
no more a tabenmde, a city for festival gathering
(of the people with one another, and with Je-
hovah). As such Zion must be especially looked
to. And if one looks more narrowly, then the
meaning of this designation appears to be that
Jerusalem will be a secure, quiet abode (xxxii.
18), of course still a tabernacle, but no longer so
in the original, nomadic sense; not like the
travelling tent of the wilderness, but one that
does not move about. The Prophet signifies that
there shall happen to it neither a voluntary nor
a violent breaking up of the tabernacle (pA)
means a violent rending, comp. v. 27, no!: the
usual striking of a tent). This permanent taber-
nacle shall be attended with a glorious rest for
the people of God in the future that is described,
that shall be founded on the presence in the
midst of them of Jehovah, the highest Majesty.
The LORD is called a place of rivers, of course
in a figure. In all this figurative description lies
the notion of defence, refuge. Hence " a place
of rivers" may as appropriately be used of Je-
hovah, as "rock, tower, shield, horn of salva-
tion," (Ps. xviii. 3). But commentators are right
in saying that the Prophet has in mind cities like
Babylon, Nineveh, No-Ammon (Nah. iii. 8),
that were defended by great rivers and river
canals. The present Jerusalem lacked such de-
fences, but, such is the meaning, Jehovah Him-
self will be river-defences. D'lilJ may allude
to the cities of Mesopotamia, and D'lN' to the
similarly located cities of Egypt; for "in^H ig
egoxyv the Euphrates (viii. 7 ; xi. 15) and
the Nile (xix. 7, 8; xxiii. 10). Those
streams and canals that recede right and left, and
thus are very broad, are called D'T '3m (comp.
Ps. civ. 25 ; Isa. xxii. ] 8 ; Gen. xxxiv. 21 ; Judg.
xviii. 10 ; 1 Chr. iv. 10 ; Neh. viL 4). Neither
oared-ship, nor sail-ship shall be able to pass
these mighty waters. The Prophet ends with
rhymes that make the conclusion sound like a
hymn. Jehovah, Israel's judge (ii. 4 ; xi. 3, 4^,
lawgiver (comp. Deut. xxxiii. 21), and king, u
also its deliverer.
Recapitulation and Conclusion.
CHAP. XXXIII. 23, 24.
23 JThy tacklings are loosed ;
"They could not well strengthen their mast,
They could not spread the bsail :
Then is the prey of a great spoil divided ;
The lame take the prey.
24 And the inhabitant shall not say, I am sick :
The people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.
1 Or, They have forsaken thy tacklings.
» Then hold not erect their mast.
358
THE PEOPHET ISAIAH.
TEXTUAL AND
Ver. 23. We must take l$£3j Niph. as -the pas-
sive of the notion missum facere, "to slacken" (comp.
Exod.xxiii.il; Prov. xvii. 14). Expositors take |3 to
mean the socket in which the mast sets in the bottom
of the ship. But that (the icrTone&rj) is not held by the
cables. And when VITRISOA says that the cables malum
sustinenteb thecae succurrunt, that is even not DTP- For
this word denotes adstringere, flrmum reddere, and can
only relate directly to the mast, as occurs in the text.
Hence DF.ECHSLER would not take cables but the seamen
as subject of IDTW ; in which case the negative expres-
sion appears strange. Hence I think that |2 here is
not the substantive, but the adjective derived from |^3,
erectus stetit, which means rectus, and would here be
GRAMMATICAL.
taken in its original physical sense, though everywhere
else, indeed, it is used in a spiritual or moral sense (un-
less, perhaps, 1 Kings vii. 29, 31 form exceptions).
The suffix in DJ~VH (comp. xxx. 17) is also proof that the
cables are subject. For it is their chief aim to hold tho
mast (comp. GOLL, Kulturbildcr aus Hellas und Rom. II.,
p. 197). This may, therefore, be called their mast. The
tangled cables hinder the unfurling of the flag (the eiri-
oTj/uoi' or itapacninov, (comp. Ezek. xxvii. 7). "IJJ do-
noting "booty" occurs again only Gen. xlix. 27; Zeph.
iii. 8.
Ver. 24. Ver. 23 and JD^ make it clear that H3 refers
to Jerusalem. J1J7 XISO occurs only here; but comp.
Ps. xxxii. 1 and Isa. iii. 3; ix. 14.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. We regarded ver. 22, in form and contents,
as a conclusion of the prophetic perspective that
joins on to the act of deliverance spoken of before
ver. 13, and presupposes it. With ver. 23 the
Prophet returns into the immediate present dis-
tress from which proceeds the entire prophetic
cycle of chaps, xxviii. — xxxiii. At ver. 23 we
stand again in the period before the overthrow of
the Assyrians. With few, yet vigorous and clear
lines the Prophet portrays, in the first three
clauses of ver. 23, the present distress, using an
image suggested by ver. 21. He compares the
kingdom of Judah to a ship whose cables hang
loose and hold neither flag nor mast [but see
comment below]. For then (i. e., in the great mo-
ment referred to, vers. 1 and 3, whose approach
he had announced as immediate ver. 10, and pre-
supposes ver. 13 sqq.), in this great moment great
booty is distributed, and in fact plunder is so easy
that the lame themselves can share in it (ver. 23
end). Now Israel is reinvigorated to a healthy,
strong life. It has in that deliverance the pledge
that God has forgiven its sin, and that is the
pledge of all salvation (ver. 24). Thus the pro-
phecy concludes with a brief word as it began.
And the pith of it is the same fact to which ver.
1 refers from another side.
2. Thy taeklings iniquity. — Vers. 23,
24. Expositors down to EWALD, whom DRECHS-
LER and DELITZSCH join [so also BARNES, J. A.
ALEXANDER, BIRKS], understand the image of
the ship to refer to Assyria, and to form a conti-
nuation of the allegory of ver. 21 : did the enemy
succeed in crossing those trenches, they would be
wrecked, and Israel would divide the s'poil. The
following considerations conflict with this view:
1) ver. 22 concludes the preceding discourse; 2)
according to ver. 21 the hostile ships will not
cross over those water trenches ; the mention of
them is in respect only of plundering and de-
struction ; 3) the description of ver. 23 does not
suit a vessel disabled in conflict, but only one
badly equipped for battles; 4) what is said of the
lame plundering implies a locality that such can
reach, they cannot be supposed to take part in a
sea-fight; 5) the feminine suffix in yS^n refers
to Zion. because Assyria is nowhere else made fe-
minine. For in the sole passage quoted in proof
that it is (xxx. 32) the reading is doubtful, and
if the reading i"l3 be correct, still the suffix must
refer to the land of Assyria, which is impossible
in our text. [The Author hardly docs justice to
the view he controverts, which, as put by J. A.
ALEXANDER, in loc., seems more natural than his
own. "There is, at the beginning of this verse, a
sudden apostrophe to the enemy considered as a
ship. It was said (ver. 21) that no vessel should
approach the holy city. But now the Prophet
seems to remember that one had done so, the
proud ship Assyria. But what was its fate ? He
sees it dismantled and abandoned to its enemies."
-TR.]
The ship of the Jewish state presents a desolate
spectacle. But patience! Then (i. e., in the mo-
ment, that is partly predicted, partly presupposed
in what precedes), spoil will be divided, which im-
plies complete victory. The accumulation of words
meaning booty (Tl?i ifnft T2) denotes the rich
abundance of it. What is said of the lame inti-
mates plainly enough that the field of plunder
must have been near Jerusalem, and that the
enemy had fled. For only then could such reach
the camp or venture into it. Manifestly the Pro-
phet has in mind the same fact to which he refers
ver. 4 (2 Kings xix. 35 sqq.; Isa. xxxvii. 36 sqq.).
As in vers. 5, 6 the spoiling of the Assyrian is
made the pledge of all other displays of divine
grace, so, too, here. The nation that has experi-
enced such salvation from God may comfort it-
self with the assurance of all support both for the
body (24 a) [comp. Jer. xiv. 18] and for the soul
(246). Both hang closely together (comp. Luke
v. 20 sqq.). But forgiving sin is the chief mat-
ter : for sin separates God and man ; and as soon
as it is taken away, both are closely united, and
the way is opened for blessing men (comp. vers.
5,6).
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. On xxxiii. 1. Per quod quis pcccat, per idem
punitur el ipse. Jer. xxx. 16 ; comp. Adonibezek,
Judg. i. 5 sqq.; Matth. vii. 2.
2. On xxxiii. 10. God alone knows when the
proper moment has come for Him to interpose.
Till then He waits — but not a moment longer.
Till then it is our part to wait with patience.
CHAP. XXXIII. 23-24.
But let the right moment come, and let the LORD
once say : " Now will I rise," then what is not of
God falls to pieces, then the nations must despair
and kingdoms fall ; the earth must pass awav
when He lets Himself be heard (Pa. xlvi. 7).
Then the hidden truth of things becomes mani-
fest: what appeared strong then appears weak,
and the weak strong, that the LORD alone may be
high at that time (ii. 11 ; v. 15).
3. Ver. 14. Here we get a deep insight into the
obstinate and despairing heart of man, and recog-
nize why it will not endure a living and personal
God. As Peter said : " Depart from me, for I
am a sinful man, O Lord" (Luke v. 8), so they
would turn the living God out of the world, be-
cause they feel themselves to be sinful men, who
cannot renounce their sins, because they will not ;
for did they but earnestly will to do so, then they
could also. The inmost reason of all practical
and theoretical heathenism is the feeling of the
natural man that he and the holy God cannot ex-
ist side by side in the world. One or other must
yield. Instead of adopting the way and means
which God reveals, by which from natural and
sinful men we may become holy children of God,
we rather deny the living God and substitute
either demons (1 Cor. x. 20) or abstractions for
Him. But the Prophet here awakens the presen-
timent that we may become holy children of God
(ver. 15) ; the Son of God, however, in the new
covenant teaches us this with perfect clearness
(1 Pet. ii. 9 sqq.).
HOMILETICAL HINTS.
1. Vers. 2-6. Help in great distress. 1) On what
condition (believing prayer, ver. 2) ; 2) Its ground
a. the grace of God (ver. 2 a); 6. the power of
God (ver. 3 6, v. 5 a) / 3) Its two sides, in that it
is a. corporal (vers. 3, 4); 6. spiritual (vers. 5, 6).
2. [Ver. 5. When God's enemies and ours are
overthrown, both He and we are glorified. " 1.
God will have the praise of it (ver. 5 a) / 2. His
E'ople will have the blessing of k (ver. 5 6)."
. HENRY].
3. Vers. 10-13. The Lords acts of deliverance.
1. They come at the right moment (ver. 10). 2.
They are thorough in their effects (vers. 11, 12).
3. They teach us to know and praise God.
4. [Ver. 14. " 1. The hypocrites will be greatly
alarmed when they see punishment come upon
the open and avowed enemies of God. 2. In
such times they will have none of the peace and
quiet confidence which His true friends have.
3. Such alarm is evidence of conscious guilt and
hypocrisy. 4. The persons here spoken of had a
belief in the doctrine of eternal punishment— a
belief which hypocrites and sinners always have,
else why should they be alarmed ? 5. The pun-
ishment of hypocrites in the church will be dread-
ful." A. BARNES].
5. [The character of a righteous man (ver. 15).
The reward of the righteous (ver. 16 sqq.). See
M. HENRY and BARNES in loc. — TR.]
6. Vers. 20-22. Comfort for the church in adver-
sity. The church of the Lord stands fast. For
1. It is the last and highest institution of God
(ver. 20). 2. The Lord Himself is mighty in it,
a. as Judge, b. as a Master (Teacher), c. as King
(vers. 21, 22).
FOURTH SUBDIVISION.
THE CONCLUSION OF PART FIRST.
CHAP. XXXIV.— XXXV.
Chapters xxxiv., xxxv. are the proper conclu-
sion of the first part of Isaiah's prophecies. For
chaps, xxxvi. — xxxix. are only an historical sup-
plement, though a very important one. Hence
I do not think that chaps, xxxiv., xxxv. are only
the finale of chaps, xxviii. — xxxiii.; for that we
have already found in chap xxxiii. Rather chaps,
xxxiv., xxxv. form a conclusion of the first half
of the book that sums up and finishes the an-
nouncements of judgment and salvation of the first
part, and prepares for and introduces those of part
second. For we notice already in these chapters
the language of xl. — Ixvi. First of all the Pro-
phet carries us in chap, xxxiv. to the end of days.
As if to make an end corresponding to (lie begin-
ning, i. 2, he summons tho earth and nil its in-
habitants to notice the announcement of the final
judgment that is to comprehend heaven and earth
(xxxiv. 1—4). But he is not in condition to rep-
resent the how of the world's destruction. As re-
marked in the introduction to xxiv. — xxvii., he
can only paint that remote judgment in colors of
the present. He gives at once a vivid and an
agreeable picture of it by representing it as a
judgment against Edom. For the negative base
of Israel's hope of salvation is that its enemies
shall be destroyed. That the Prophet means here
to conclude all announcement of judgment against
their enemies appears from the demand of ver.
16 that they shall search "the book of the LORD,"
and compare the prediction there with the fulfil-
ment. We shall try to show that this appeal to
"the book of the LORD" implies the entire fore-
going book.
In chap. xxxv. the Prophet presents the other
side of the judgment of the world, viz., the final
redemption of Israel. It appears as a return
home to Zion out of exile. Not a word intimates
that the Prophet has in mind only the return from
Babylon. He names no land ; he speaks only of
return ( JID?^', ver. 10) in general. Already in
Deut. xxx. 3 sqq. it is promised that the LORD
will gather the Israelites and bring them back out
of all lands, even though driven out to the end of
heaven, thence too the LORD will fetch them. On
the ground of this passage Isaiah had already
held out a similar prospect (xi. 11 sqq.; xix. 23 sq.;
xxvii. 12sq.), and after him Jeremiah especially
deals much in this particular of the glorious last
360
THE PROPHET ISAIAH.
time (xvi. 14sqq.; xxiii. 3; xxix. 14; xxxii.
37; xl. 12; xlvi. 27). Therefore the Prophet
promises here glorious and joyful return home —
that to the Israelite must be dearest of all — and
the object of his greatest longing (Ps. cxxxvii. 5,
6), and in that home eternal joy (ver. 10). One
may say that he draws here the outline of the pic-
ture that he afterwards carries out in chaps, xl.-
Ixvi. in all me varieties of its forms.
Their contents show that the two chapters be-
long together. Chap. xxxv. is the necessary ob-
verse of xxxiv. The expressions '/ WM D'Jfi HU
xxxv. 7, which manifestly contrasts with xxxiv.
13, form a close bond between the two chapters ;
and it is to be noted that VXn in the sense of "l¥n
occurs only in these two places. Also the meto-
nymic use of J?p3 (xxxiv. 15; xxxv. 6) which
occurs beside only Iviii. 8; lix. 5, is a peculiarity
of language that poini,s to the correlation of the
two chapters.
EICHHORX, GESEN., ROSENMUELLER, DE W.,
MAUR., HITZIG, Ew., UMBR., KNOBEL and others
ascribe these chapters to a later author that lived
in the time of the captivity. They only differ in
that some (GrESENius, ROSENMUELLER, HITZIG,
EYVALD) put this unknown author at the end of
the exile, the others at an earlier period. We
will show in the exposition, by exact investigation
of the language, that both the contents and the
form of language of these chapters connect them
intimately with xl. — Ixvi., yet that in both these
respects there is also a common character with
part first. This view is confirmed by the unde-
niable fact that these chapters are variously quoted
by prophets before the exile. This will be proved
in respect to Jer. xlvi. 10 in the comment on
xxxiv. 5 sqq. I have shown the connection be-
tween these chapters and Jer. 1. 27, 39; li. 40, 60
sqq. by an extended examination in my work :
"Der Prophet Jer. und Babylon, Erlangen, 1850."
Comp. KUEPER, Jerem. libr. sacr. interpr. atque
vindex, Berolini, 1837, p. 79 sqq. CASPARI, Je-
rem., ein Zeugefiir d. Echtheit von Jes. xxxiv., etc.,
Zeitschr. von Rudelbach und Guericke, 1843, Heft.
2, p. 1 sqq. The proof that Jer. has drawn on
our chapters carries with it the proof that the re-
semblances noticed between Zeph. i. 7, 8 and Isa.
xxxiv. 6, and between Zeph. ii. 14 and Isa. xxxiv.
11, are to be regarded as a use of these chapters
by Zephaniah, the older contemporary of Jere-
miah, and not a quotation of Zephaniah by these
chapters.
The reasons adduced against Isaiah's authorship
of these chapters will not stand examination.
KNOBEL thinks the hatred of Edom in the degree
shown in xxxiv. 5 sqq. is to be found only in pas-
sages that belong to the time after the destruction
of Jerusalem by the Chaldeans. But not to men-
tion Obadiah (especially vers. 10-14), there are
found in Joel (iv. 19) and Amos (especially i. 11
sqq.) proofs enough that there could be in Isaiah's
time a hatred like that expressed in our chapter
xxxiv. We will show in the exposition of xxxv.
that it does not presuppose the Babylonish exile,
but the second, great and last exile in general.
It is incomprehensible how the announcement of
a great judgment on the heathen generally (xxxiv.
2, 3, 5 sqq.; xxxv. 8) can denote a later author-
ship, seeing the same is announced in the ac-
knowledged prophecies of Isa. ii. 4, 11 sqq., and
even in xxx. 25 sqq. (see comm. in foe.). But we
may refer in this matter to the entire liber apoca-
lypiicus (xxiv. — xxvii.), by assaulting which the
critics of course becloud for themselves the con-
spectus of Isaiah's field of vision. What KNOBEL
further urges of the extravagant expectations
(xxxiv. 3, 4, 9 ; xxxv. 1, 2, 5 sqq.), affects only
the bold and grand images in which the Prophet
utters these expectations. And these images are
too bold, too hyperbolical for Isaiah ! If the ge-
nuineness of chs. xiii., xiv., xxiv.-xxvii. is denied,
then the analogies for the dissolution of the hea-
vens (xxxiv. 4) and for the goblins of night and
wild beasts (xxxiv. 11-17) are surrendered. On
this subject we can only refer back to our defence of
the genuineness of chap, xiii., xiv. Finally KNO-
BEL mentions a number of expressions in these
chapters which in general, or at least, in their pre-
sent meaning, occur only in later writers, potting
in the latter class some expressions that are pe-
culiar to this author. One may admit that many
expressions occur in Isaiah that only later writers
employ, or that are analogous to expressions of
later use. But is this any proof of the later ori-
gin of these chapters ? Isaiah is so opulent a spi-
rit, he reigns with such creative power even in
the sphere of language, and his authority is so
great with his successors, that we may confidently
affirm, that very many later words and expressions
are to be referred to him as the source or exem-
plar. Moreover that argument loses weight when
we consider that in our chapters much ancient
linguistic treasure occurs, e. g., t^3; xxxiv. 3 ;
Dip, xxxiv. 7 ; D£J and Dibtf, xxxiv. 8.
Isaiah, then, is doubtless the author of our chap-
ters. But he wrote them in his later period, when
Assyria was for him a stand-point long since sur-
mounted, and when, withdrawn from the present,
he lived, with all his prophetic seeing and know-
ing, in the future. 1 agree with DELITZSCH in
assuming that Isaiah, in preparing the book as a
whole (if he actually himself attended to this
matter), put these chapters here as a conclusion
of the first part of his prophetic discourses. 1
only add that on this occasion Isaiah must have
added vers. 16, 17 with their reference to the now
completed " book of the LORD."
The division of the chapters is simple : —
1. The judgment on all nations, xxxiv. 1-4.
2. The judgment on Edom as representation of
the whole in one particular example, of especial
interest to Israel, xxxiv. 5-15.
3. Concluding remark: summons to compare
the prophecy with the fulfilment, xxxiv. 16, 17.
4. The obverse of the judgment: Israel's re-
demption and return home, xxxv.
CHAP. XXXIV. 1-4.
361
1. THE JUDGMENT ON ALL NATIONS.
CHAPTER XXXIV. 1-4.
1 COME near, ye nations, to hear;
And hearken, ye people :
Let the earth hear, and 'all that is therein ;
The world, and all things that come forth of it.
2 For "the indignation of the LORD is upon all nations,
And his fury upon all their armies :
He bhath utterly destroyed them,
He hath delivered them to the slaughter.
3 Their slain also shall be cast out,
And their stink shall come up out of their carcases,
And the mountains shall be melted with their blood.
4 And all the host of heaven shall be dissolved,
And the heavens shall be rolled together as a scroll :
And all their host shall cfall down,
As the leaf falleth off from the vine,
And as a falling fig from the fig tree.
1 Heb. the fulness thereof.
• the LORD has wrath on.
b hath cursed.
•wilt
or, wilted leaf-fail.
TEXTUAL, AND
[For the sake of economy in labor and space
we will omit in this and subsequent chapters the Au-
thor's abundant and laborious citations of texts illus-
trative of Isaiah's slyle, and involving proof of the
common authorship of parts first and second. The
Author has prepared a comprehensive list of the
words and texts concerned in these chapters, which
appears at the close of the volume and, except where
the commentary furnishes additional matter, we shall
refer to that list by the sign see list. — TE.].
Ver. 1. 131 p, D'OtfS, D'tfpn see list. D'U occurs
often in both parts, e. g., i. 4 ; ii. 4; x. 7; xi. 10; xl. 15;
xli. 2. The expression nxSrDl V1N occurs Deut. xxxiii.
16; Ps. xxiv. 1 ; Mic. i. 2, and often ; in Isaiah only here.
Comp. IK^DI DTI xlii. 10; vi. 3; viii. 8; xxxi. 4.— SzjH
(comp. on xiii. 11) occurs only in part first. D'Ki'iW
(plur tant.) are ra eicyova., " the products." The expres-
sion is based on Gen. i. 12, 24 (V1KH Ki'\^)- The Pro'
1 V T T
phet thus does not mean only men, as many, influenced
by the LXX. and Chald., have supposed. The word,
being made parallel with nxSo, denotes everything
that as production of the earth fills it.
GRAMMATICAL.
Vers. 2, 3. c^p, K3S, H3U, D'V?n see fort.— DiVUfl
easus absolutus, comp. EWALD, § 309 6. B&3 only here in
Isaiah. Cornp. Joel ii. 20 ; Amos iv. 10.
Ver. 4. DpO (as verb only here in Isaiah), is used Ps.
xxxviii. 6 of a festering wound, in Zech. xiv. 12 of rot-
ting flesh, t. e., eyes and tongues rotting in their natu-
ral place. In Lev. xxvi. 39; Ezek. xxiv. 23; xxxiii. 10 it
is used in the more general sense of passing away, dis-
appearing; Isa. iii. 24; v. 24. DO is "that which has
rotted, mouldered." Add to this that "^D Ps. cvi. 43;
Job xxiv. 24 ; Eccles. x. 18, denotes corruere, colldbi ; ^O
Lev. xxv. 25, 35, 39, 47 means " to collapse, decline, wax
poor," but J-1D (Amos ix. 5, 13 ; Ps. Ixv. 11, etc.), diffluere,
dissolvi. Thus we must recognize as the fundamental
meaning of this family of words " decomposition, disso-
lution, rotting, mouldering, turning to dust " occasioned
by the departure of the spirit of life. But this effect
may be variously brought about. Fire, e. g., can pro-
duce it in a tree by scorching it. Such appears the
sense here. Thus 2 Pet. iii. 12 oipa^oi jrvpou^ei'oi Av6>j-
o-otrai seems to me to correspond to our ^pOJ- / JJ
for SjJ sec GREEN'S Gram., § 140, 2. Niph. only here in
Isaiah [ Polal. ix. 4. SlJJ comp.i. 30; xxiv 4; xxviii.
1, 4 ; xl. 7, 8; Ixiv. 5, especially as regards JV73J see on
xxviii. 1,4.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. It is a mighty matter, the concern of all
nations that the Prophet has to announce : hence
he Bummons all to hear his address (ver. 1). For
the wrath of the LORD is kindled against all
nations and all that belongs to them. They are
all to be given up to the slaughter (ver. 2), and
shall be cast, out so that the stench shall mount
up, and whole mountains ;<5hall run with blood
(ver. 3). Yea, the heavens shall roll up as by
strong heat, and the heavenly bodies shall fall
like drv leaves (ver. 4).
2. Come fig tree— Vers. 1-4. The ex-
pression D'KSKtf occurs only in Job and Isaiah
(see on xxii. 24). The use nearest like the pre-
362 THE PEOPHET ISAIAH.
sent is xlii. 5. In ver. 2 only the nations are
mentioned as the object of the judgment. Though
impersonal nature shares in it, still this is only the
means to an end. DfcO¥~7D, having a similar re-
lation to that of JTKi'JW-1?:] (see Tett.and Gram.),
denotes not the host merely, but the host of man-
kind in general. Already, by virtue of the de-
cree of wrath determined against them, the LORD
has laid on them His curse or ban (
15; xxxvii. 11), and devoted them to slaughter.
On the description ver. 3 comp. xiv. 19 ;
xxxvii. 36 ; Ixvi. 24 ; x. 18 ; xiii. 7 ; xix. 1.
The passages Matt. xxiv. 29 ; 2 Pet. iii. 7, 10,
12 ; Eev. vi. 13, 14 are founded on the present
text. For that the Prophet has in mind the de-
struction of the world, is manifest from this de-
scription comprehending the earth and heavens.
2. THE JUDGMENT ON EDOM, AS EEPEESENTATION OF THE WHOLE IN ONE
PAETICULAE EXAMPLE OF SPECIAL INTEEEST TO ISEAEL.
CHAPTER XXXIV. 5-15.
5 "For my sword shall be bathed in heaven :
Behold, it shall come down upon Idumea,
And upon the people of my curse, to judgment.
6 The sword of the LORD is filled with blood,
It is made fat with fatness,
And with the blood of lambs and goats,
With the fat of the kidneys of rams :
For the LORD hath a sacrifice in Bozrah,
And a great slaughter in the land of Idumea.
7 And the lbunicorns shall come down with them,
And the bullocks with the bulls ;
And their land shall be 2soaked with blood,
And their dust made fat with fatness.
8 °For it is the day of the LORD'S vengeance,
And the year of recompences for the controversy of Zioa,
9 And the streams thereof shall be turned into pitch,
And the dust thereof into brimstone,
And the land thereof shall become burning pitch.
10 It shall not bs quenched night nor day ;
Th.3 smoke thereof shall go up for ever :
From generation to generation it shall lie waste ;
None shall pass through it for ever and ever.
11 But the 3cormorant and the dbittern shall possess it j
Tha owl also and the raven shall dwell in it :
And he shall stretch out upon it the line of confusion,
And the stones of emptiness.
12 eThey shall call the nobles thereof to the kingdom,
But none shctll be there,
And all her princes shall be 'nothing.
13 gAnd thorns shall come up in her palaces,
Nettles and brambles in the fortresses thereof.
And it shall be an habitation of Mragons,
And a court for *sowls.
14 °Tli3 wild baasts of the desert shall also meet with Tthe wild beasts of the island,
And the *satyr shall cry to his fellow ;
The "screech owl also shall rest there,
And find for herself a place of rest.
15 There shall the Jgreat owl make her nest, and lay,
And hatch, and gather under her shadow :
There shall the vultures also be gathered,
Every one with her mate.
CHAP. XXXIV. &-15.
363
• i
Or, rhinoceros. » Or, drunken.
Or, ostriches. • » Heb. daughters of the owl.
Heb. Ijim. 1 Or, nicjht monster.
Because my sword has become drunken.
For a day of vengeance has Jehovah.
Its nobles — there are none to proclaim the monarchy.
And its palaces soar aloft in thorns,
shaggy monster. — J. A. A.
b buffaloes.
d porcupine.
f no more.
h jackal,
i arrowsnake.
3 Or, pelican.
6 Heb. ziim.
TEXTUAL AND
Ver. 5. Only by great ingenuity can '3 be explained to
mean " for." Hence KNOBEL construes it as pleonastic,
connecting the discourse, and appeals, e. g., to viii. 2J.
But there exists a plain causal connection between
vers. 4 tind •"">, only the res causans is in verse 4 and not
in ver. 5. Hence ^3 here = " because " and not '• for."
Because the sword of God has become drunken in hea-
ven it comes down to earth (comp. Gen. iii. 14; xxxiii.
11 ; Exod. i 19, etc.). nil (comp. xvi. 9) is direct cau-
T •
sative Piel = ebrictatcm facere, " to produce drunken-
ness." As, e. g., rDJ^/ri not only means li fatten," i. e.,
others, but also " make, produce, grow fat," i. e., grow
fat one's-self, so this verb means not only " make others
drunk" (Jer. xxxi. 14; Ps. Ixv. 11), but also "make
one's-self drunk." — •£33U'3 7=in behoof of accomplish-
ing judgment; comp. Hab. i. 12; Ezek. xliv. 24 K'ri;
comp. Isa. xli. 1; Iiv. 17, in another sense Isa. v. 7;
xxxii. 1; xxviii. 26.
Ver. G. DRECHSLEU refers HlsT 7 to 7"IK 73 : the sword
is to the Lone (the LORD has His sword) full of blood.
But then it would need to read 3"inn, as the sword has
already been mentioned. Would one translate : " Jeho-
vah has a sword that is full of blood," that again does
not suit the previous mention of the sword verse 5,
though this translation would best suit the three other
instances of the use of mTT/ in this section (verses 2,
6,9). The context requires the rendering "the sword
of the LORD is full of blood." For verses 6, 7 manifestly
tell what the sword, (that ver. 5 was to come on Edom),
when actually come, has done to Edom. This is inti-
mated by describing the sword after the execution.
Thus the same sword as ver. 5 is meant. The article is
wanting because J"lliT7 3^n> (instead of HliT 3"in>
which occurs only 1 Chron. xxi. 12) seems to be vox so-
lennix, (Jud. vii. 20; Jer. xii. 12; xlvii. 6). HJCnn in-
T :
stead of njGnpn, Hothpaal from fun, comp. verse 7;
T : - : '• I
xxx. 23; GREEN'S ' Oram., ? 96, a. That p before QT
is to be explained according to ii. 6, does not seem pro-
bable. Rather it seems that the notion of causality, that
lies in 37HD HJliHn, has passed over to what follows:
such as was before intimated, the sword has become from
the blood of the sacrificial beasts. "13 again only xvi.
GRAMMATICAL.
1. "Wr\y again only i. 11 ; xiv. 9. D'S^ again in
Isa. i. 11 ; Ix. 7. n3T and JT2L3 (verse 3) Correspond in
sense and sound. On H3f see list.
Ver. 8. The Plural D^Ol 71^ occurs only here : oomp.
the sing. Hos. ix. 7 ; Mic. vii. 3. If the pointing 3'~1 S
is correct, then 3*1 is to be construed as substantive.
For as such it is in the construct state and has given its
tone to the governing noun ; then 7 does not stand di-
rectly before the tone syllable. But if it is a verb, then it
has the tone, and 7 in that case receives pretonic ka-
mets (comp. 3"! 7 iii. 13). As noun 3'"1 means causae
•T
actio, dcfcnsio. in the same sense as the verb with follow-
ing accusative (i. 17 ; li. 22) is used (comp. xix. 20).
Ver. 10. D'FW n¥ jS (the Masoretic form of writing
• T : ~ " :
rVi'J occurs four times; Ps. xlix. 20; 1 Sam. xv. 29; 1
Chrou. xxix. 11) occurs only here. ID ; "\T\T\ see list.
Ver. 12. mn is put absolutely before. H31 7D ;
T V
D3N, see list.
Ver. 13. T101K comp. xxiii. 13; xxv. 2; xxxii. 14.
D'VD; itflDp; and nin (kindred nn xxxvii. 29) oc-
cur only here in Isaiah. ^¥33, locus munitus xvii. 3;
xxv. 12. HIJ see list.
Vers. 13, 14,' 13. D'JH, HJJT HU3, D"2?, D""N, Vyfr,
comp. on xiii. 21, 22. "ViTl (= "ISH, locus septus) oc-
• r " -r
curs again in Isaiah only xxxv. 7 (see Comm. inloc.). —
L^JD in Isaiah only here. T]N has here also its re-
strictive sense. When G£SENius(7Vies. p. F9) says: that
the vi« restringendi relates non at proximum sed ad se-
quens quoddam vocabulum, and translates here accord-
ingly : non nisi spectra ibi habitant, non nisi vultures ibi
congregantur, the two statements exclude each other.
For where only spectra dwell, the vulture cannot also
dwell, and vice versa. To express that, the ^X must be
joined to JT1?'1? and flVT (vers. 14, 15). But both times
it is joined to D19- Hence it appears that the Prophet
would say: only there does the lilith rest, only there
does the vulture congregate : i. e., there is no other
place so suitable for .them. Hiph. ^'Jin again li. 4
in another sense ; in xxviii. 12 we had the noun ~#JPO
" resting place." Also niJO " resting place," only here
in Isaiah ; comp. Gen. viii. 9; Lam. i. 3.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. If the Prophet would not deal only in in- | (xxv. 10 sqq.), it is natural he should give simi-
.c_:i._ !:*:„.. i_ . 1 *„ *U« :,. 1. ..,,,, ..^/ ^« !«»• r-n«/-\n»irionnf» nlcn tn T^nom. IIS lie (IOCS IlCre JUKI
definite generalities in regard to the judgment on
the nations of the earth, he must give promi-
nence to the case of one nation instar omnium.
Among neighboring nations Moab, and Edom,
and Ammon, were most detested by the Israelites
(comp. Deut. xxiii. 3-6 ; Ezek. xxxv. 5 sqq. ;
Amos i. 11 : Obad. 10 sqq. ; Ps. cxxxvii. 7, etc.).
As Isaiah elsewhere, in a similar connection,
mentions the Moabites by way of exemplification
lar prominence also to Edom, as he does here ahd
Ixiii. 1 sqq. Now, because the sword of Jehovah
has already become drunken in heaven with
blood, it descends to earth, because it finds no
more work above.
2. For my sword of Zion.— Vers. 5-8.
The relation of this section to what precedes is
this: the Prophet has said (vers. 2, 3), what the
LORD purposes to do on earth. DO'inn and
364
THE PEOPHET ISAIAH.
DJHJ ver. 2 are to be understood of acts of the
will, not of performance : ver. 3 describes pro-
phetically what shall once take place on earth in
consequence of that divine decree. Ver. 4 pic-
tures the judgment that shall be executed on the
heavens, but here the Prophet combines inten-
tion and performance. He contemplates the
judgment of God as beginning in heaven, and
continued on earth.
[On the construction of ""3 see Text, and Gram.
"It may be construed in its proper sense, either
with ver. 3 (HiTZiG), or with the whole of the
preceding description. All this shall certainly
take place for my sword (the speaker being God
Himself) is steeped" etc. — J. A. ALEX., in loc.~\.
The expression is a bold poetic one. Isaiah
speaks of the sword of the LORD again xxvii. 1 ;
Ixvi. 1C. But only here does he personify it.
He may, as regards the sense, have in mind Deut.
xxxii. 41-43. Inevitable and irresistible are the
judgments of the LORD. This the Prophet ex-
presses by saying that the sword of the LORD,
intoxicated with the judgment accomplished on
"the host of the high ones that are on high"
(xxiv. 21), and thirsting for more blood, descends
to earth, and that first on Edom, as the nation
that above all has become an object of the divine
ban. (a^)0 tne seyreyatio ad internecionem, 1
Kings xx. 42 ; Isa. xliii. 28). Vers. 6, 7 describe
the effects of the execution. The sword of the
LORD is not only full of blood, but is fattened,
dropping fat. As in the second clause of ver. 6,
the Edomites are regarded as a sacrifice, they
are here compared to sheep, goats and rams.
Bozra stands for Edom also Ixiii. 1. Concern-
ing this city see on Jcr. Ixix. 13.
The enumeration of buffaloes, bullocks and
bulls (ver. 7) denotes that the entire nation shrill
perish, great and small, high and low. C*O
(only here in Isaiah, elsewhere only Num. xxiii.
22 ; Daut. xxxiii. 17 ; Job xxxix. 9 sq. ; Ps. xxii.
22; xxix. 6; xcii. 11). It is now universally
understood to mean the buffalo (see HERZ. R.-
Encycl, XI. p. 28). 0^3 see on i. 11. T3X
moaning " bull " occurs only x. 13 K'thibh. TV
meaning "to fell" trees, beasts or men, is pecu-
liar to Isaiah (see xxxii. 19). For Jcr. xlviii.
15; 1. 27 ; li. 40 the use of the word is not quite
the same. In consequence of the slaughter the
earth itself is drunk with blood, and fat with fat,
comp. on vers. 5, 6. The parallelism reigns not
only in these verses, but in the entire complexity
of vers. 6-8. For the description of the judg-
ment in ver. 6 a. and ver. 7 correspond, and the
reasons assigned ver. 6 b. and ver. 8. But pro-
gress appears in the thought because ver. 8 gives
particularly the object of the "sacrifice" and the
"slaughter." The LORD will thereby satisfy
His vengeance, and give Zion justice by a right-
e^us recompense.
The expression for the day of the Lord's
etc., recalls ii. 32 and Ixiii. 4. But the Prophet
seems moreover to have in mind Deut. xxxii.
35, 41. For in those passages, as here, the
notions of vengeance and recompense underlie the
discourse.
But beside this, our passage lay before Jere-
miah. For Jer. xlvi. 10 is penetrated with ele-
ments drawn from Isa. xxxiv. 5-8. The follow-
ing considerations show that our passage is the
source from which. Jer. drew. 1) The grand,
drastic boldness and loftiness of the language of
our passage, of which the words of Jer., after the
fashion of that Prophet, are but a tempered imi-
tation. 2) Isaiah uses the expression iinp twice
(vers. 5, 7); Jer. says, nnn. It is much more
likely that Jeremiah would dilute the strong ex-
pression of a predecessor, in his well-known
fashion (see my comm. on Jer. Introd. $ 3) than
that an author living much later in the exile,
should intensify the normal but weaker expression
of Jer. 3) Jer. says HO^: DV ; Isaiah Dj"^ DV.
Now in general DPJ is the older form of the
word, and is used only in Lev. xxvi. 25 ; Dent*
xxxii. 35, 41, 43 ; Judg. xvi. 28 ; Ps. Iviii. 11 ',
Prov. vi. 34 ; Mic. v. 14, and in Isa. (xxxv. 4 ;
xlvii- 3; lix. 17; Ixi. 2; Ixiii. 4). In the excep-
tions Ezek. xxiv. 8 ; xxv. 12, DPJ DPJ is evi-
dently said for the sake of the effect of sound ; in
Ezek. xxv. 15 the expression DPJ ^P^l is used
along with mpj. On the other hand mpj is
T IT: T IT:
the form exclusively used by Jeremiah, and in
Ezekiel it is the prevalent form (the exceptions
being given above) and beside these is used only
here and there (Num. xxxi. 2, 3; Lam. iii. 60;
Ps. cxlix. 7). But it is not probable that a writer
later than Jeremiah has introduced the old form
into a passage borrowed from Jeremiah.
3. And the streams— emptiness. — Vers.
9-11. Edom was situated at the southern point
of the Dead Sea. The following description re-
calls the pitchy and sulphurous character of this
sea and its surroundings. It seems as if the Pro-
phet would allude to that event which, recorded
in Gen. xix. 24, 25, 28, had impressed that cha-
racter on the region. At least the sulphur, the
overturning ("|3n) and the ascending smoke are
traits that he seems to have borrowed from that
passage. .H3T occurs again only Exod. ii. 3.
rnDJ we had already where xxx. 33 the breath
of God is called " a stream of brimstone." When
the streams are flowing pitch and the dust of the
land is sulphur, the whole land will become a
fearful place of conflagration. Day and night
(the expression occurs Deut. xxviii. 66, beside
comp. Isa. iv. 5: xxi. 8 ; lx. 11), forever, for it
is the flame of the last judgment, the burning
shall continue. Tbe burning land is the subject
of i"D2f\ which is used intensively also xliii. 17 ;
Ixvi. 24. — Ver. 10. On TiT as deiining time see
on xiii. 20. TiT7 THD occurs only here. 3^n
exarescere, ezslccari, comp. xix. 5, 6 ; xliv. 27 ; lx.
12. Tj_j» j'N again only lx. 15. It does not
agree well to say of the same land that it shall
become an everlasting burning, and that it shall
be a pathless desert. But the Prophet describes
the future by means of the present, and contem-
plates the earth as an Edom cursed of God, and
thinks of the latter as a scorched desert land. [The
same may be said of the similarly inconsistent de-
scriptions in all that follows in this section. —
TR.].
Ver. 11. As such the land is inhabited only by
beasts of the desert. [On the names of beings
enumerated in this and the following verses see
CHAP. XXXIV. 5-15.
365
J. A. ALEX., comm. in loc., especially on JVT?
ver. 14.— TB.]. DNp (from Nip "to vomit") is
the pelican (Lev. xi. 18 ; Deut. xiv. 17 ; Zeph.
ii. 14), 13p "the porcupine" (see on xiv. '23 ;
Zeph. ii. 14). ^ItyJ' " the owl " (only here
in Isa. comp. Lev. xi. 17 ; Deut. xiv. 16; , — 3"\y
'•the raven" (in Isaiah only here). As right
building can only be done by means of measur-
ing line and plummet (Job xxxviii. 5), so shall
right destruction be directed by aid of the same
implements. The image is the same as Amos
vii. 7-9, comp. 2 Kings xxi. 23 ; Lam. ii. 8.
'' The stone " is the weight that makes the line
plumb. The expression 1H3 ''J.DK is a-. Asy. •
and iro Isaiah uses no where else (see Gen. i. 2 ;
Jer. iv. 23).
[" The sense of the whole metaphor may then
be — that God has laid this work out for Himself
and will perform it (BARNES), — that even in de-
stroying He will proceed deliberately, and . by
rule (KNOBEL), which last thought is well ex-
pressed in ROSENMUELLER'S paraphrase (ad men-
suram vastabitur, ad regulam depopulabitur)." —
J. A. ALEXANDER.]
4. They shall call with her mate. —
Vers. 12-15. The Prophet now describes the de-
solation as it affects the territory of the nobility
of Edom, both as to their persons and their
castles, mn being nominative absolute, the
words must be translated: ''as to her nobles,
there are none there that call out a monarchy
(election of king, accession to regency)." As the
presence of the nobility is the necessary condi-
tion of a king's election, and not vice versa, I re-
gard this translation as more correct than the
other which is also grammatically possible, viz. :
" there is no kingdom that they may proclaim."
Moreover it is logically more correct that in the
phrase with \ the word put before absolutely
should be the subject. Royalty in Edom was not
inherited, but Esau's descendants formed a high
nobility from which the king proceeded by elec-
tion (Gen. xxxvi. 15 sqq. ; 31 sqq.). ^n, liber,
ingenuus, nobilis Isaiah uses only here. Comp.
Eccl. x. 17 ; Jer. xxvii. 20 and often.
[On mn, J. A. ALEXANDER gives a copious
synopsis of interpretations and then adds: "This
great variety of explanations, and the harshness
of construction with which most of them are
chargeable, may serve as an excuse for the sug-
gestion of a new one, not as certainly correct, but
as possibly entitled to consideration." Beside
the meaning nobles, D^H in several places " 110
less certainly means holes or caves (see 1 Sjun.
xiv. 11; Job xxx. 6; Nab. ii. 13). Now it is
matter of history not only that Edom was full of
caverns, but that these were inhabited and that
the aboriginal inhabitants, expelled by Esau,
were expressly called Ilorites (Q'^.H) as being in-
habitants of caverns (xiv. G; xxxvi. 20; Deut.
ii. 12, 22). This being the case, the entire de-
population of the country, and especially the
destruction of its princes, might be naturally and
poetically expressed by saying that the kingdom
of Edom should be thenceforth a kingdom of
deserted caverns." For the appropriateness of
description sec in ROBINSON'S "Researches" \he
account of Petra. — TJJ.].
Ver. 13. The ruin of the nobility is followed
by that of their palaces. They are said to mount
up (nr>7j?) but only ironically, for they appear
great and high only by the rank wild growth on
them.
Not only beasts of the desert, but also repul-
sive demons of the desert disport themselves in
the desolate ruins of Edom. The Prophet men-
tions a female being, the ghost-like, restlessly
wandering (comp. Matt. xii. 43) Lilith, but which
just there in those dreadful places finds a con-
genial resting place. The name JVTv certainly
comes from T7 " the night,'' and denotes a being
of the night, a spectre. According to the TAL-
MUD Lilith is the chief of the nocturnal Schedim,
of the j'7 : or j^tp (comp. BUXTORF, Lex.
rabb., p. 1140 and 877), and bears the name
rrn n| rnjK, i. e., " Agrath the (female)
dancer." Comp. KOHUT, JM. Angel, und Da-
monol., 1866, p. 61 and 86 sqq. Certainly Lilith
is a production of popular superstition, to which
various attributes and forms of appearance are
ascribed. Comp. BUXTORF, 1. c. BOCIIART,
Hieroz. III., p. 829, ed. ROSENMUELLER, GESEN.
Tkes. p. 749. [SMITH'S Diet, of Bible, under the
word Owl]. IV1?'1? is ax. ?.£/.
[" In itself it means nothing more nor less than
nocturnal, and would seem to be applicable to an
animal or to any other object belonging to the
night." ''This gratuitous interpretation of the
Hebrew word" (viz., as referring to the supersti-
tions mentioned above) " was unfortunately sanc-
tioned by BOCHART and VITRINGA, and adopted
with eagerness by the modern Germans who re-
joice in every opportunity of charging a mistake
in physics, or a vulgar superstition on the Scrip-
tures. This disposition is the more apparent
here, because the writers of this school usually
pique themselves upon the critical discernment
with which they separate the exegetical inven-
tions of the Rabbins from the genuine meaning
of the Hebrew text. GESENIUS for example, will
not even grant that the doctrine of a personal
Messiah is so much as mentioned in the writings
of Isaiah, although no opinion has been more
universally maintained by the Jews, from the
date of their oldest uncanonical_ books. In this
case, their unanimous and uninterrupted testi-
mony goes for nothing, because it would establish
an unwelcome identity between the Messiah of
the Old and New Testament. But when the ob-
ject is to fasten on the Scriptures an odious and
contemptible superstition, the utmost deference
is paid, not only to the silly legends of the Jews,
but to those of the Greeks, Romans, Zabians and
Russians." " Beside the fact that IV1?'! means
nocturnal, and that its application to a spectre ia
entirely gratuitous, we may argue here, as in
xiii. 25, that ghosts as well as demons would be
wholly out of place in a list of wild and solitary
animals. Is this a natural succession of ideas?
Is it one that ouefht to be assumed without ne-
cessity?" . . . " Of all the figures that could be
employed, that of resting seems to be the least
appropriate in the description of a spectre." . . .
The quotation of Matt. xii. 43 in this connection
366
THE PROPHET ISAIAH.
is " strange " and " incongruous," " where the
evil spirit is expressly said to pass through dry
places seeking rest and finding none." ..." The
sense is sufficiently secured by making JVT?
mean a nocturnal bird (ABEN EZRA), or more
specificially, an owl (CoccEius), or screech-owl
(LowTii). But the word admits of a still more
satisfactory interpretation, in exact agreement
with the exposition which has already been given
of the preceding terms as general descriptions
rather than specific names. If these terms repre-
sent the animals occupying Idumea, first as be-
longing to the wilderness (D"2»"), then as dis-
tinguished by their fierce and melancholy cries
(D^X), and then as shaggy in appearance (^y'W}>
nothing can be more natural than that the fourth
epithet should also be expressive of their habits
as a class . . . nocturnal or belonging to the
night." — J. A. ALEXANDER, in loc. — TR.].
Ver. 15. BOCIIART in his Hieroz., II. p. 194
eqq-, has proved that P3p means arrow-snake.
In lonely places, out of danger it harbors and
lays its eggs. LD?p Piel = "to cause slipping
away," like the Hiph. Ixvi. 7 : the imperf., with
Vav consecutive makes what must hypotactically
be regarded as a repeated fact, appear paratacti-
cally as occurring once. J.'P3 "to cleave," for
by cleaving open the young are brought forth,
comp. xxxv. 6 ; Iviii. 8; lix. 5. ~UT "to cherish"
(only here and Jer. xvii. 11), cherishes the young
in its shadow (i. e., of its own body) — H'T "vul-
ture," again only Deut. xiv. 13. The expression
nfNjn nt^X only here and ver. 16 in Isaiah.
DRECHSLER justly construes it as asyndeton, and
as in apposition with the subject, as must be done
also ver. 16.
[" As to the particular species of animals re-
ferred to in this whole passage, there is no need,
as CALVIN well observes, of troubling ourselves
much about them. (Non est cur in iis magnopere
torqueamur). The general sense evidently is that
a human population should be succeeded by wild
and lonely animals — implying total and contin-
ued desolation." — J. A. ALEXANDER. For rich
illustration of the subject from modern travellers
see BARNES' Notes on Isaiah, in loc. — TR.].
3. CONCLUDING EEMAEK : SUMMONS TO COMPAEE THE PEOPHECY WITH
ITS FULFILMENT.
CHAPTER XXXIV. 16, 17.
16 SEEK ye out of the book of the LORD, and read,
No one of these "shall fail,
None shall want her mate :
For my mouth it hath commanded, and bhis spirit it hath gathered them.
17 And he hath cast the lot for them,
And his hand hath divided it unto them by line :
They shall possess it for ever,
From generation to generation shall they dwell therein.
k fails, Neither one nor the other does one miss.
b its breath.
TEXTUAL AND
Ver. 16. Comp. 3.H3 with Sj? xxx. 8; Jer. xxxvi. 29;
Deut. xxvii. 3, 8, etc. 1X1 pi comp. xxix. 11, 12. The
LXX. reads 1tf"n instead of ^"H, and refer the
ITT : •
word to what goes before. Moreover it has some-
how confounded "13D~S^D with 13DO, and de-
rived ?}Op from top occurrere, for it reads thus : exel
• T ' :, T T „
f\a<f>oi a-vi^VTrja-av Kal ISov T4 npoaairai. a\\ri\tov apifl/utp
traprjASoi'. In the ira.pr)\doi> is doubtless a reference to
Gen. ii. 19. Strangely enough late expositors (KNOBEL,
MEIER) adopt this rendering ;hrough misconception of
the passage. 1 do not believe that the feminines in
PUnO nntf and nm;n niyX relate only to the living
beings enumerated in vers. 5-15. For why are not other
traits of the prophecy, murder, burning, etc., to be ful-
filled? And why conceive of all the living beings as
feminine? The Prophet changes the gender ver. 17. I
agree with those that take these feminines in a neuter
sense, and as relating to all the traits of the predicted
judgment, which is grammatically quite justifiable
(oomp. xli. 22). Ttyj is used xl. 26, as here, in the
GRAMMATICAL.
sense of desidcrari, dcesse. As nniHH MtJ'X is said of
T ~ : r '
inanimate things (Kxod. xxvi. 3, 5, 6, etc.) so the same is
possible of nm>?T nt^X (asyndeton like ver. 15). HD3
is = "to miss," (properly : to verify by inspection the
non-existence, comp. 1 Sam. xx. 6; xxv. 15). The 3d
pers. plur. denotes the impersonal subject = " one."—
'3 occasions great difficulty. Some (as DRECIISLES)
would refer tho suffix in ^3 to the Prophet and in inn
to God. But could the Prophet say: my mouth has
commanded it? He could only say " announced," ("Vjn
or the like). Thus the VULG. translates : quod ex ore meo
proccdit, ille mandavit. But the LXX. has simply, on
icu'pios eveTeiAaro OVTOIS. It is better, with several Rab-
bis and DELITZSCH, to refer both suffixes to God : " my
mouth has commanded it and its spirit, i. e., the spirit
of my mouth has gathered them." Still this isastrange
form of expression. For it appears as if the LORD dis-
tinguished between His spirit and the spirit of His
mouth, as if the latter were not His spirit; a distinction
that does not appear Ps. xxxiii. 6; Job xv. 30. More-
CHAP. XXXIV. 16-17.
367
over the explanation of GESENIUS," who would take X1H
for tlie nomcn rcgcns belonging to "3 (comp. NTI 'D'TD
Nan. ii. 9), is not satisfactory. This construction is
quite abnormal ; for Nah. ii. 9 is not similar. With the
exception of the clause " for my mouth — hath gathered
them," not only the entire preceding part of the chapt.
but also verses 16, 17 are spoken only by the Prophet.
A corruption of the text was very possible, in as much
as 17T3, by reason of the Kin aft°r inil, could easily
change to KIP! •'£). Hence I think that we must simply
translate " his mouth." f¥-P (Piel, see list) is to be
referred to the same objects as the fern, suffixes pre-
ceding.
Ver. 17. SllJ S'Sn only here in Isaiah ; comp. Pa.
xxii. 19; Ezek. xxiv. 6, etc. SllJ alone and p^n see
list. lp and niBh" and H3 1J3$' comp. on verse
11. "im "NlS see verse 11.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The Prophet translates himself in spirit
into the time when his prophecy shall have been
fulfilled. As a pledge to his present readers of
the reliability of his predictions he, so to speak,
stakes his own and Ood's honor on the fulfilment,
which must be compromised by the non-fulfil-
ment. For what the mouth of the LORD has an-
nounced, that the Spirit of the LORD will bring
to pass. Though the immediate reference of
these words is to the prophecy against Edom, it
lies in the nature of things that the present sum-
mons concerns in the same way all predictions
of the Prophet. It is hard to see why only the
prophecy against Edom should be provided with
such a postscript as the present. It is therefore
a natural conjecture that this postscript stands
connected with the position, and general signifi-
cance of this prophecy against Edom. The latter
concludes part first : for with xxxvi. the histori-
cal pieces begin. We have found, too, this pro-
phecy against Edom to be an exemplification in
one nation of what is to happen to all (vers. 1-4).
We may then take this postscript as pertaining
to all the preceding threatening prophecies, be-
cause all of them are, so to speak, comprehended
in this last one against Edom. Now as chap,
xxxiv. is certainly more recent than most of the
foregoing pieces, it is probable Uiat this post-
script was first added when the collection was '
made, to which perhaps the expression '' Book
of the LORD" refers. But, one may ask, why is
this postscript put at the end of xxxv. ? The
verses 16, 17 are by their contents most inti-
mately connected with xxxiv. 5-15. But why
such an appeal to the written word only after a
threatening prophecy ? Christ, too, Speaks the
significant words " behold I have told you before "
(Matt. xxiv. 25; Mar..xiii. 23) after announcing
judgments. God's salvation comes to the pious,
and they know from whose hand it comes. But
the wicked will not hear of God's sending judg-
ments. They ascribe them to accident or fatalis-
tic necessity. Therefore it specially concerns
them to prove, that the judgment is something
announced beforehand, and thus is something
previously known and determined, that it is
therefore the act of Him who knows all His
works from the beginning of the world (Acts xv.
18). Added to this, xxxv., points forwards more
than backwards. It irf the bridge to chapters xl.-
Ixvi., as it were, the morning twilight of the day
of salvation, which dawns with chap. xl.
2. Seek ye dwell therein.' Vers. 16,
17. The summons to read in the written book
Beems to me to indicate that the Prophet has just
been busy with a book and finished it, which he
calls "the book of the LORD." GESEN., and
DRECIISL., explain this to mean that the Prophet
" had in mind the insertion of his oracle in a
collection of holy Scriptures ;" that he " knew it
to be a part of a greater whole, into which, in its
time, it must be adopted." But then why does
he think this only of this prophecy? Even
though elsewhere there is mention of recording
single prophecies for the purpose of appealing to
them afterwards (viii. 1 ; xxx. 8), still there is
nowhere, beside the present, any mention of an
entire book that deserved to be called " the book
of the LORD." But we evidently stand here at a
boundary. The prophecies of part first conclude.
Chapters xxxvi-xxxix., form an historical sup-
plement. With xl., ihe second part begins.
And at this significant point a " book of the LORD "
is mentioned. This is certainly not to be ex-
plained by saying that in closing his prophecy
the Prophet happened here to mention the future
book of which it was to become a part. It is
much more likely that the Prophet provided this
prophecy with such a conclusion, when he put
tliis prophecy at the end of a great book, that he
called Jehovah-book, as containing the entire Je-
hovah-word announced by him. The expres-
sion mrv "1DD occurs only here. Only a work
in which Jehovah had space to give an all-sided
revelation of His nature and will, deserved this
name. And only a Prophet that was conscious
of having been God's faithful instrument in all
he had said and written, could set such a title to
his book.
The prophecy must be fulfilled because God is
author of it. This is the general sense. But as
to particulars ""3 occasions difficulty, on which
see Text, and Gram. The Spirit of God, or per-
haps more correctly the breath of God drives,
or rather blows together, from all quarters what
God needs in one place for the accomplishment
of His counsel. Compare an analogous use of
V3D Mic. i. 7. The various beings or powers
mentioned in. vers. 5-15 are partly masculine,
partly feminine. The Prophet repeats with em-
phasi's that the total of them, i. e., the representa-
tives of both genders are endowed witli the land
of Edom in eternal possession. He has similarly
expressed the difference in gender by the different
gender terminations, iii. 1.
[On ver. 17. " An evident allusion to the
division of the land of Canaan, both by lot and
measuring line^ (See Num. xxvi. 55, 56 ; Josh,
xviii. 4-6). As Canaan was allotted to Israel,
so Edom is allotted to these doleful creatures." —
J. A. ALEXANDER.].
363
THE PEOPHET ISAIAH.
4. OBVERSE OF THE JUDGMENT: ISRAEL'S REDEMPTION AND RETURN HOME,
CHAPTER XXXV. 1-10.
1 *THE wilderness and the solitary place shall be glad for them ;
And the desert shall rejoice, and blossom as the rose.
2 "It shall blossom abundantly,
And rejoice even with joy and singing :
The glory of Lebanon "shall be given unto it.
The excellency of Carmel and Sharon,
They shall see the glory of the LORD,
And the excellency of our God.
3 Strengthen ye the weak hands,
And confirm the feeble knees.
4 Say to them that are of a ld fearful heart,
Be strong, fear not :
Behold your God ewill come with vengeance,
Even God with a recompense ;
He will come and save you.
5 Then the eyes of the blind shall be opened,
And the ears of the deaf shall be unstopped.
6 Then shall the lame man leap as an hart,
And the tongue of the dumb sing :
For in the wilderness shall waters break out,
And streams in the desert.
7 And the fparched ground shall become a pool,
And the thirsty land springs of water :
gln the habitation of dragons, where each lay,
Shall be 2grass with reeds and rushes.
8 And an highway shall be there, and a way,
And it shall be called The way of holiness ;
The unclean shall not pass over it ; 8but it shall be for those *
The wayfaring men, though fools, shall not err therein.
9 No lion shall be there,
Nor any ravenous beast shall go up thereon,
It shall not be found there ;
But hthe redeemed shall walk there :
10 And the ransomed of the LORD shall return,
And come to Zion with songs
And everlasting joy upon their heads :
They shall obtain joy and gladness,
And sorrow and sighing shall flee away.
1 Heb. hasty.
• Be (jlail desert
• vengeance comes, recompense of God 1 lie comes that lie man save you.
t In the habitation of jackals is their encampment, an enclosure for reeds and rushes.
2 Or, a court for reeds, etc.
rejoice steppe, etc. b Bloom, bloom let it.
8 Or, for he shall be with them.
' is given. a disconcerted.
1 mirage.
redeemed ones.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
Ver. 1. [The Author, like the LXX., translates the fu-
tures of this verse, (and also of ver. 2) as imperatives.
But; as J. A. ALEX, says, " there is no sufficient reason
for departing from the strict sense of%ie future." — Tn.j.
The abnormal form Dlt^^T must not be regarded as an
error in copying, as has been done by LOWTTI, EICHHORN,
HITZIG, UMBREIT, Oi.su. (Gram.). Nor can the ending D-1
bo treated as a suffix, as is dono by GESENIUS, KOSENM.,
MAUBER, DRECHSLER, who regard it as put for 03 with
T
reference to " the felicitous revolution of all things that
is announced in the present chapter." Such a refer-
ence would be harsh, and a departure from the analogy
of the construction of verbs of rejoicing. It is better
(with ABEN EZRA, KIMCHI. EWALD, (? 91, 6), KWOBEL, DB-
LITZSCU) to explain the form as an assimilation of the J
CHAP. XXXV. 1-10.
369
in ntytJT to the following D : as in Numb. iii. 49 QY~\2
PJO stands for ift JV13, and as, according to WETSTEIN
(excursus in DEI.ITZSCH, p. 688), at the present day even
in Arabic n becomes m before a labial, lu Greek also
TI)M r/niTcpa occurs for ri\v nr/ripa. On the recurrence of
EMty. n'¥, n3~*>7 in Isaiah, see list.
Ver. 2. nVj see list. Th« inf. [ }~\ again only Pa.
cxxxii. 16.— " 1133 and inn see tot.
Ver. 3. The words are manifestly borrowed from Job
iv. 3, 4. By a comparison of the Hebrew original it is
seen that the first clause quite agrees with the words
of Job; but the second combines elements of the two
following clauses in Job, and .HI/CO is substituted for
But the two expressions '3T 'T DIP! ajd
(or flljn3) D'O'U }*;OX occur only in these
two places.
Ver. 4. DRECHSLER, DELITZSCH, as some Rabbins before
them, take QpJ as ace. modalis (DRECHSLEH: " Rachens
ITT
tommt er," i.e.. as much to do vengeance, as also in ven-
geance, in exhibition of vengeance). But no example
can be cited of designating the object of coming by the
accusative, or of the use of QpJ adverbially as denoting
the manner of appearance, like the use of rOSIIJ,
nC33, "If?^' '-?r!' etc' ^e Paral'el passages that are
cited 'sin. 9 ; xxx. 27 ; xl. 10) prove only that DDTI /K
can be joined to SIT as its predicate, something that
is not doubted. The accents indeed favor this connec-
tion here, but they are not binding. In an entirely simi-
lar sentence as to structure (Jer. xxiii. 19 ; xxx. 33) they
make such a distribution as I think is also the correct
one here. With most expositors, therefore, I take
D3TI7X Din as first clause, which incontestibly is
grammatically possible (comp. e. g. xvii. 14 ; Gen. xii. 19),
and S13' DDJ as the second. Thus by njPI,as it were
with the index finger, the Prophet points to God as He
draws near, and then with the following words explains
His coming. Vengeance, says he (comp. on xxxiv. 8),
comes, divine recompense. 'S 7)OJ is in apposition
with DDJ. D'nSs denotes not merely the author, but
also the manner of the recompense: it is such as God
only can visit, viz., as just in principle as it is complete
in execution. The expression therefore recalls 'S r^fl
" the terror of God," Gen. xxxv. 5; Ss 'PS PS- l«x.
11 ; '•> 'yj; Ps. civ. 16, etc. '1 NIT Sin emphasizes
tho coming of the LORD for a positive object. The
form Dpyi!H stands for DD^'CH, as Prov. xx. 22j?En
for JTBH. The abbreviated (Jussive) form denotes that
the clause is to be construed as marking intention:
"that he may save you."
Ver. 5. K/hn, see list.
Ver. 6. jSl "to spring" (Ps. xviii. 30) and b'S only
here in Isaiah. nDD comp. xxxiii. 23. DvS, see list.
Ver. 7. DJS and J713D (EccL xii. 6), see list. MNDY
again only Deut. viii. 15 ; Ps. cvii. 33. Both as to sense
and grammar it gives a harsh construction to take
n¥3") in apposition with H1J, and to refer the suffix to
D' J/V What need is there of saying that the nij of the
jackal is also its y31 ? Nor would I, with DRECHSLEB
refer the suffix in n^JI to D'D : for V31 is a place of
repose (comp. Ixv. 10; Jer. 1. G ; Prov. xxiv. 15). n¥3"l
is manifestly to be referred to Israel. It is true that in
what precedes there is no word to which the suffix n_
may be grammatically referred. But we know the great
liberty of the Hebrew, in which verbal and nominal
endings, as also suffixes are referred to ideal notions or
such as are implied in the context (comp. on xxxiii. 4).
It is in this case to be referred to some feminine notion
of the author's mind, such as Zion or daughter of Zion.
The following words, too, " V¥n are an echo of xxxiv.
13 6 C' rnj3 7 T¥n). Hence the latter passage seems
to me to indicate what must be the explanation of the
present, and that we must here also take V^n >n tne
sense of "li'l"!- This interchange, indeed, does not oe-
•• T
cnr in any other than the passages named. But gramma-
tically it is not impossible (comp. ft'/D and tjSiJ, U'J'
• T •• T - • T
and yy, p'fty and p,T\J7, EWAI/C, ? 149, e) and the sense
demands it in xxxiv. 13. For the ostrich does not eat
grass. Hence I construe T^FI m this place as "\yn
and in apposition with T\ nij.
Ver. 8. The 1 before S1H might be taken in a cau«al
sense (EWALD, I 353, a). But it seems to me more suit-
able to regard the clause 1^7 Sim as the negative cor-
relative of NO £D 1J13JT S7, and to translate 1 accord-
ingly by "but" (EWALD, §354, a, p. 843). Note here, too,
what freedom the Prophet takes with the gender of the
words. The fern. H7 after STp'1 is immediately fol-
lowed by the masculines 1J13J" and Xin. TIT is
most commonly masculine (fern, only Deut. i. 22 ; Ps. i.
6; cxix. 33; Ezra viii. 2). But it is incredible that this
interchange of gender is conditioned by the double
gender of -"PI, for that would not justify such inter-
change in one and the same passage. But Pl7 relates
7l7D7D» i. f-. to tho notion n vDD which is here in an
T • : i
exceptional way represented by the other word. "pn
is part, absolution, and prepositive conditional clause. In
respect to the sense comp. xlii. 16. 7'1X again only
xix. 11.
Ver. 9. VP3 only here in Isaiah. The 3 pers. fem.
in S¥0r\ is to be referred r\YT\, for this 3 pers. fem. in-
volves an ideal plural (comp. on xxxiv. 13) D' 71SJ
again only li. 10; Ixii. 12; Ps. cvii. 2; [but also, see list],
Ver. 10. 'H3, JJJ, JUT, nnjS, see list.
comp. xxiL 13; li. 3,11; Ixi. 3.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. As in all sections of Isaiah's prophecies, so
here the perspective closes with a glorious future
(comp. xi. and xii. ; xxiii. 15-18 ; xxvii. ; xxxiii.
13-24). As exile is the sum of all terrors for the
Israelite, so exile's end, return to Zion to ever-
lasting, blessed residence there is the acme and
sum of all felicity. Thus here the prospect of
joyful return home is presented to Israel in con-
24
trast with the frightful judgments that (xxxiv.)
are to come upon the heathen, and at the same
time as a transition and prelude to chapters xl.-
Ixvi.
The desert through which the way lies shall
flourish like Carmel and Sharon (vers. 1, 2).
There all the weary and languishing shall re-
ceive new strength (ver. 3). The fearful and
370
THE PROPHET ISAIAH.
timid shall gain fresh courage at the prospect of
the vengeance and deliverance from their God
(ver. 4). The blind shall see; the deaf hear
(ver. 5), the lame walk, the dumb speak ; springs
shall well up in the desert (ver. 6) ; the mirage
shall become reality, the lair of the jackal will
become a place of grass and water fitted for an
encampment (ver. 7). A highway will appear
that shall be a holy way. For as, on the one
hand, nothing unclean shall go on it, so, on the
other, the simple ones of Israel will not lose their
way on it (ver. 8). No ravenous beast shall
render it insecure. Only the redeemed of the
LORD shall travel it (ver. 9). They shall return
on it to Zion with joy. Then shall everlasting
joy go in there, and sorrow and sighing flee
away (ver. 10).
2. The wilderness of our God. — Vers.
1, 2. These verses, as it were, prepare the theatre
in general for the return of Israel. This return is
to be through the desert. There is not a word to
intimate that the Prophet has a definite desert in
view. The march of Israel through the Arabian
desert when returning from the Egyptian cap-
tivity, is as much the type for all home returns
of Israel, as that first captivity is the type for all
that follow. For so says Isa. xi. 16: "And
there shall be an highway for the remnant of her
people, which shall be left from Assyria, like as
it was to Israel in the day that he came up out
of the land of Egypt." The Nile and Euphrates
shall be made passable by dividing their bstis
into seven small streams (xi. 15), and the desert,
(according to Jer. xxxi. 21), by setting up signs
and way-marks, and preparing the road. Espe-
cially in Isa. xliii. 19 sq. ; xlviii. 21 it is pro-
mised that those returning home shall enjoy
abundance of water in the desert. Thus then our
passage sees in the wilderness the chief territory
for the march of the home-returning Israelites.
The desert shall conform to the blessed people
that wander through it. It will change its nature.
Hitherto a place of curse, abode of demons (xxxiv.
14), it will become a place of blessing, a para-
dise. The principle of a higher, spiritual, eter-
nal life, the principle of glorification will become
operative in it. This idea of the glorification of
nature is peculiar to Isaiah (see iv. 2 ; vi. 3 ; xi.
7 sqq.). fi/^nn translated "rose," occurs only
here and Song of Solomon ii. 1. It is variously
translated rose, lily, narcissus, crocus. That it
denotes some sort of bulbous plant appears from
72f3 (Numb. xi. 5) which means '• onion." FI is
often used to form quadraliterals, comp. «MF|t
'p;!1?. GESEN., Thes., p. 436. Some suppose that
the meadow-saffron, colchicum autumnale is meant,
because the Syriac translates the word chamza-
loito (see GESEN., Comrn. in loc.). But it seems
impossible that such a poisonous weed could be
meant here and Song of Sol. ii. 1. If a bulbous
plant is meant, it may (distinguished from n^H*/,
the lilium candidam, the Ar/pwv of the Greeks),
be the lilium bulbi/erum, the fire lilv (comp. PLIN.
Hist.nat. XXI. 5, 11, est et rubens lilium, quod
Graeci Kpivov vacant). In fact the LXX., trans-
late it here by Kpivov. But it might even be the
narcissus, ''the miraculous flower, at the sight of
which gods and men wonder, that raises itself out
of the earth with a hundred heads, whose fra-
grance rejoices heaven, sea and earth " ( VIKTOR
'H.EJi'S>Kitlturpflanzen, u. Hausthierc, Berlin, 1870,
p. 164). ARNOLD (IlERZ., R.-Encycl., XI. p. 25)
holds this view. [The translation " rose" is true
to the poetry if not to the botany. — BARNES, J.
A. ALEXANDER]. But however this may be, the
meaning is, that the entire steppe, covered with
the bloom of this flower, shall appear like one
single individual flower of the sort. Lebanon.
(see list) Sharon (ibid.) and Carmel appear united,
xxxiii. 9, as types of the most glorious vegetation.
HQn must be referred to the gloriously adorned
meadows. For just because they are honored
with beholding the glory of God, they must them-
selves appear in adornment to suit.
3. Strengthen -the desert. — Vers. 3-6.
The Prophet ver. 3 addresses his own word of
encouragement to the returning ones, and then
ver. 4 prescribes to them the words with which
they arc to reassure any that are dismayed (see
on xxxii. 4 where the word is used for hurry in
judging), to whom the undertaking may seem
too bold and daring. The words ''be strong, fear
not" are evidently borrowed from Deut. xxxi. 6
(comp. 2 Chr. xxxii. 7). How can Israel fear
since the LORD their God hastens to them to visit
vengeance on the enemy and to redeem His people 1
What is said vers. 5, 6 of opening eyes, ears
and tongues, and of the free use of members before
crippled, we will need to understand as much in
a spiritual as in a corporeal sense. For the " hasty
of heart," ver. 4, proves that also spirit and spirit-
ual defects on the part of the returning Israelites
are still to be removed. And np2 is the specific
technical term for opening the eyes generally
(only once of the ears xlii. 20) and for opening
the spiritual eyes in particular (xxxvii. 17 ; xlii.
7). ["As HENDERSON justly says, there is no
proof whatever that Christ refers John the Bap-
tist to this prophecy (Matt. xi. 5; Luke vii. 22) :
He employs none of the formulas which He uni-
formly uses when directing attention to. the Old
Testament (e.g., in Matt. ix. 1C ; xi. 10; xii. 17;
xiii. 14), but simply appeals to His miracles in
proof of His Messiahship: the language is similar,
but the subjects differ. To the question, whether
this prediction is in no sense applicable to our
Saviour's miracles, we may reply with CALVIN,
that though they are not directly mentioned, they
were really an emblem and example of the great
change which is here described. So, too, the
spiritual cures effected by the gospel, although
not specifically signified by these words, are in-
cluded in the glorious revolution which they do
describe. — J. A. ALEXANDER].
The clause ver. 6 b. gives a reason, not spe-
cially for the healing of the dumb, lame, etc., but
in general for the exhortation to be of good cheer
that is given to those returning, and to rejoice
that is given to the desert itself from ver. 1 on-
wards. Abundance of water shall be given in
the desert. This explains why the desert is to
flourish and rejoice, and those that journey
through it should be of good cheer. i'P^J '' to
breakout'' (comp. at xlviii. 21) stands in the
well-known metonymic sense as elsewhere (see
list). But this verse forms at the same time the
transition to what follows, viz. : the more particu-
lar description of the road, by which the re-
deemed shall return.
CHAP. XXXV. 1-10.
371
4. And the parched flee away.— Vers.
7-10. [3~liy it is now agreed denotes the illu-
sive appearance often witnessed both at sea and
land, called in English looming, in Italian fata
morgana, and in French mirage. In the deserts
of Arabia and Africa, the appearance presented
is precisely that of an extended sheet of water,
tending not only to mislead the traveller, but to
aggravate his thirst by disappointment. " More
deceitful than mirage" (or serab) is an Arabian
proverb. The word (which occurs again in the
Old Testament only xlix. 10) adds a beautiful
stroke to the description, not only by its local
propriety, but by its strict agreement with the
context. Comp. J. A.. ALEX., and BARNES, in
loc. HERZ., R.-Ertcyd. XXI., p. 607. CURTIUS,
VII. 5, 3 and 4.— TR.].
This torture shall not be experienced by the
returning Israelites. Instead of the mocking at-
mospheric illusion there shall be an actual lake,
and the dry region shall become a region of bub-
bling (J7120) springs. Where before was only the
lair of jackals, there Israel will bivouac as in a
place where now is a green spot hedged in for
cane and reed. The Prophet has in mind his own
description xxxiv. 13 6.
On ni'31 and Ti'H see Text, and Gram. By
the construction defended there we see that the
Prophet explains why a former lair of jackals lias
now become fit for a resting place. It has become
a fence enclosure for reed and cane. Once dry,
it is now moist ; so much so that plants requiring
great moisture grow there. Wherever the mois-
ture extends these plants grow. Their station,
therefore, being sharply defined, may be called
really a septum, a hedge. But this is a natural
fence, not artificial ; depending on organic life,
not on stone walls. It is well remarked by GE-
SENIUS (Thes. p. 512) that the meanings of "Vi'FI
and "li'H hang together. For the nomadic T^H
extends exactly as far as there is "Vi'n. So also
the Greek x6p-os (by which the LXX. generally
translate "VtfP) is at once fodder, grass and fence,
court (comp. kortus and chors, cors, cohors}. We may
then in the text take TiTl as having the addi-
tional notion of the natural hedge, the district of
vegetation. !~Up "cane" see xix. G. KOJ, pro-
perly the papyrus reed (see on xviii. 2) stands
here for rushes generally (Job viii. 11). Ver. 8.
The LORD'S care extends further : He will make
in the desert an embanked highway, a causeway;
an impossible construction for men ! /HDD
( = H /DO see list) is a.-, tay. The expression ''a
highway and a way " is plainly a hendiadys.
This way shall be holy. The LORD built it and
destined it to lead to His house. It is a pilgrim
way. Hence nothing unclean, neither unclean
person nor thing, may come up on it ; it belongs
only to them, ?'. e., the Israelites, which notion
here, as well as in D¥31 (see Text, and Gram.},
must be regarded as ideally present. Another
advantage of this via sacra is that even the sim-
ple-minded (" Thumbe"), cannot go astray on
it. For whoever goes on it is a sanctified one,
under God's protection and care. "pT "pn is in
contrast with KOtt U'lSj?'1 N7 ; an unclean person
will not cross the way, but as regards him who
goes, i. e., who has once entered on the way, —
even fools will not go astray. All that can make
unclean or occasion danger will remain at a dis-
tance from the holy way. (Comp. comm. on
xliii. 20), Instead of that, redeemed, and only
they shall journey on it. Hence the way will be
a, or rather the way of salvation. Ver. 10, which
is identical with li. 11, defines the goal of the
travellers and the success of their journey.
The ransomed of the LORD will return home.
The idea 3*8? in all its modifications plays a great
part in Isaiah and Jeremiah. Comp. on vii. 3 ;
x. 20-22 ; Jer. iii. 1 ; xxxi. 22. Joy and peace
as the promised blessings (Dent, xxviii. 2, 15) the
redeemed shall receive, but sorrow and sighing
shall flee. [On their heads may be an expres-
sion denoting that joy is manifest in the face and
aspect. GESENIUS, BARNES.]
DOCTRINAL, AND ETHICAL.
1. On xxxiv. 1-4. Because Rev. vi. 12-17 has
express reference to this passage, some would con-
clude that the Prophet here has in view only that
special event of the world's judgment (the open-
ing of the sixth .seal). But that is not justified.
For other passages of the New Testament that do
not specially relate to the opening of the sixth
seal are based on this passage (Matth. xxiv. 29;
2 Pet. iii. 7 sqq.; Rev. xiv. 11 ; xix. 11 sqq.). It
appears from this that the present passage is, as
it were, a magazine from which New Testament
prophecy has drawn its material for more than
one event of fulfilment.
2. On xxxiv. 16. The word of God can bear
the closest scrutiny. Indeed it desires and de-
mands it. If men would only examine the Scrip-
tures diligently and with an unclouded mind and
love of truth, " whether these things are so," as
did the Bereans (Acts xvii. 11 ; Jno. v. 89) !
3. On xxxv. 3. " The Christian church is the
true Lazaretto in which may be found a crowd
of weary, sick, lame and wretched people. There-
fore, Christ is the Physician Himself (Matth. ix.
12) who binds up and heals those suffering from
neglect (Ezek. xxxiv. 1(> ; Isa. Ixi. 1). And His
word cures all (Wisd. xvi. 12). His servants, too,
are commissioned officially to admonish the rude,
to comfort the timid, to bear the weak, and be pa-
tient with all (1 Thess. v. 14). Therefore, who-
ever feels weak, let him betake himself to this Be-
thania; there he will find counsel for his soul."
CRAMER.
4. [On xxxv. 8, 9. "They who enter the path
that leads to life, find there no cause of alarm.
Their fears subside ; their apprehensions of pun-
ishment on account of their sins die away, and
they walk that path with security and confidence.
There is nothing in that way to alarm them ; and
though there are many foes— fitly represented by
lions and wild beasts — lying about the way, yet no
one is permitted to 'go up thereon.' This is a
most beautiful image of the safety of the people
of God, and of their freedom from all enemies
that could annoy them." " The path here referred
to is appropriately designed only for the re-
deemed of the LORD. It is not for the profane,
the polluted, (he hypocrite. It is not for those
who live for this world, or for those who love
pleasure more than they love God. The church
should not be entered except by those who have
372
TUP: PROPHET ISAIAH.
evidence that they are redeemed. None should
make a profession of religion who have no evi-
dence that they belong to "the redeemed," and
who are not disposed to walk in the way of holi-
ness. But for all such it is a highway on which
they are to travel. It is made by leveling hills
and elevating valleys j across the sandy desert and
through the wilderness of this world, infested with
the enemies of God and His people. It is made
straight and plain, so that none need err ; it is de-
fended from enemies, so that all may be safe ; be-
cause 'He,' their Leader and Redeemer, shall
go with them and guard that way." BARNES
in loc.~]
FIFTH SUBDIVISION.
THE HISTOEICAL PIECES : CONTAINING THE CONCLUSION OF THE ASSYRIAN
AND THE PREPARATION FOR THE BABYLONIAN PERIOD.
CHAPTERS XXXVI— XXXIX.
These four chapters run parallel with 2 Kings
xviii. 13 — ocx. 19. It is not hard to see why they
are here. Chaps, xxxvi. and xxxvii. represent
to us the contemporaneous fulfilment of the pro-
phecies relating to Assyria. Chaps, xxxviii. and
xxxix. show how "from afar" (pin ID) was be-
gun the spinning of the first threads of that web
of Babylonish complications that were at last so
fatal. There is good internal ground for putting
side by side these two retrospective and prospec-
tive histories, which DELITZSCH aptly compares
to the head of Janus. It is, moreover, natural
that the retrospective should come before the
prospective piece. But researches among the As-
syrian monuments have established beyond doubt
that the overthrow of Sennacherib did not occur
in the fourteenth, but in the twenty-eighth year of
Hezekiah ; therefore not in 714 B. C., but in 700
B.C.
According to the annals and according to the
Canon of Ptolemy, Sargon ascended also the
throne of Babylon in 709 B. C. (see on xxxviii.
1). For the latter calls the year 709 the first of
'Ap/ceavof, i.e., Sargon, Therefore Sennacherib
cannot possibly have reigned as early as 714.
The lists of regencies (comp. SCHRADER, p. 331,
268 sqq.) say distinctly that Sennacherib, after
the murder of his father on the 12th Ab (July)
of the year 705, ascended the throne. LENOR-
MANT, as learned as he is positive in his opinions
(Lesprem.civilis, II. p. 237) says: "In fact the at-
tack of Sennacherib on the kingdom of Judah is
fixed in a precise way at the third campaign of
that king and at the year 700 B. C. by the text
of the annals of his reign inscribed on a cylinder
of baked ear.h possessed by the British Museum.
It is said, in fact, that it precedes by one year the
installation of Asnrnadinzum as viceroy in Ba-
bylon, an event which, in the astronomical Canon
of Ptolemy, is inscribed in 699. Consequently
the expedition against Judah took place in the
twenty-eighth and not in the fourteenth year of
Hezekiah." It appears not clearly made out
whether Sennacherib's expedition against Judah
occurred in 701 or in 700. LENORMANT says
700, but SCHRADER (I. c.) is still in doubt. The
difference is une-sential. It appears to be occa-
sioned by different computations of the begin-
nings of the years. I will follow that of LENOR-
MAHT.
Now while it appears that chaps, xxxvi. and
xxxvii. relate the events of 700 B. C., or of the
twenty-eighth year of Hezekiah's reign, it is
equally certain chaps, xxxviii. and xxxix. relate
the events of 714, or of the fourteenth year of He-
zekiah. For according to xxxviii. 5 (see comm.
in loc.) the LORD prolongs Hezekiah's life fifteen
years. We know also from 2 Kings xxi. 1 (2
Chr. xxxiii. 1) that Manasseh was twelve years
old when he succeeded his father Hezekiah.
From this results that he could only have been
born after the seventeenth year of Hezekiah's
reign. In the fourteenth then he was not yet
born. And this explains both the grief of Heze-
kiah (xxxviii. 3) and his great joy (xxxviii. 19).
But the following considerations show that Heze-
kiah's sickness and recovery and the embassy
from Babylon did not occur before Sennacherib's
overthrow: 1) The treasury chambers, still full,
in contrast with 2 Kings xviii. 14 sqq. (see xxxix.
2 and comm.). Had this been the spoil of an
enemy, Hezekiah would have displayed it as
such, and the Prophet (see comm. at xxxix. 6)
would not have called it " that which thy fathers
have laid up in store." 2) The deliverance from
Assyria is spoken of as in the future (xxxviii. 6).
3) We do not find in Hezekiah's psalm (xxxix.
10 sqq.) the slightest reference to the miraculous
deliverance spoken of in xxxvi. and xxxvii. which
would be inexplicable if that glorious event were
a thing of the past.
Accordingly it appears that chaps, xxxvi. —
xxxix. are not chronologically arranged, but ac-
cording to their contents, as already explained.
[On the misunderstandings to which this has led
and the possible change of the captions, see Intro-
duction, \\ 3, 4.] The important question arises :
which of these records is the original one — this in
Isa. xxxvi. — xxxix., or the parallel one in 2
Kings xviii. 13 — xx. 19 1 It seems to me that no
impartial reader can remain in doubt on this sub-
ject. The text of the Book of Kings is the
older.
This appears probable from the fact that it is
more comprehensive and stands in an historical
book. For as certainly as prophecy needs his-
tory, so certainly it needs only such facts as verify
its fulfilment. And the presumption is that this
in Isaiah being the shorter, has been abbreviated
for the ends of a prophetic book. Moreover it is
CHAP. XXXVI— XXXIX.
873
better to think, if any alterations must be admit-
ted, that they are of the nature of abbreviations,
rather than arbitrary additions, which is the al-
ternative, if the shorter text be regarded as the
older. These probabilities become certainties
when we view the difference in these passages in
concrete. The differences on the part of Isaiah
form two chief classes, abbreviations and correc-
tions. Additions, i. e., where the text in Isaiah
gives something more than the Book of Kings,
there are none, except the psalm of thanksgiving,
xxxviii. 9-20. But this exception proves the
rule. For it proves that the author of each book
had in view his own object. Such a psalm suits
better in a prophetic book to which song and
prayer are kindred elements, than to historic an-
nals. Moreover this psalm is so far important
that it proves that, beside the two writings before
us, there must have existed a third, that probably
served as the source of both.
The abbreviations in Isaiah's text are of tvvo
sorts. They are partly the omission of historical
data that seemed unsuited to the aim of the pro-
phetic book. To this sort belong xxxvi. 1, 2 ;
xxxvii. 36 ; xxxviii. 4-7 (where the whole text
is much contracted). And partly also they are
omissions of rhetorical and grammatical redun-
dancies. Such are xxxvi. 2, 6, 7, 11, 12, 13, 14,
17; xxxvii. 4 (comp. ver. 17 and xxxix. 2), 11,
21, 25; xxxix. 2. I will refer for the particulars
to the following commentary. But here I will
call special attention to a few passages. Can any
one deny that the accumulation of predicates in
2 Kings xviii. 17 b UO'I ijn D'cn V IKTI ijn
HDjri are contracted into one word in Isa. xxxvi. 2,
wherein, besides, 113JT must become H3JT because
Isaiah leaves out two of the three ambassadors ? Or
can it be denied that the picturesque, circumstantial
IDK'l 13T1 of Kings has been contracted to the
simple ^ESM, Isa. xxxvi. lo? Or must the edi-
tor of 2 Kings xviii. 29 have added the surprising
1TO ? Did not rather the editor of the Isaiah
text leave that word out because it was superfluous
for him and seemed harsh ?
But still more common are the differences that
are due to corrections. They are the following:
xxxvi. 5, 7, 10, 11, 13, 15, 19, 21 ; xxxvii. 2, 6, 9,
12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 23, 24, 26, 27, 29, 30, 32,
34, 35, 36, 37 ; xxxviii. 2, 3 ; xxxix. 1, 2, 3, 5, 6,
7, 8. I will notice here the following: xxxvi. 5
we have 'rnpN instead of £"?±1!*. The latter —
though at first sight strange — is undoubtedly cor-
rect -(see comm.). Can DIpOH have come from
(2 Kings xviii. 25 and Isa. xxxvi. 10), or
, 2 Kings xviii. 36, have come from
IBrirn, Isa. xxxvi. 21 ? Is the "3 of xxxix. 8
changed into CK fcOH, 2 Kings xx. 19 ? These few
examples and the others that are commented on
more at length in the exposition below seem to
prove irrefragably that we have in 2 Kings a more
original text. DELITZSCH (in DRECHSLER'S
Comm. II. p. 151 sqq. and in his own Comm., p.
373) is certainly right in saying that our chapters
were not composed by the author of the Book of
Kings himself, or drawn from the annals of the
kingdom. I agree perfectly with his explanation
of the difference between annalistic and prophetic
writing of history, and according to which he
ascribes^ our chapters to a prophetic source. I
also quite agree with him, that an account com-
posed by Isaiah must essentially be that source.
For he justly appeals to the fact that, according
to 2 Chr. xxvi. 22, Isaiah wrote a history of king
Uzziah, and elsewhere weaves historical accounts
into his prophecies (vii., viii., xx.), and in them
speaks of himself partly in the third person, as he
does_ in xxxvi. — xxxix. I moreover willingly
admit that the mention of the locality xxxvi. 2,
on account of almost literal agreement, connects
with vii. 3, in fact presupposes it. And finally I
have no objection to the statement that the author
of 2 Kings had Isaiah's book before him, and that
2 Kings xvi. 5 compared with Isa. vii. 1, may be
adduced as proof. I even add to this that the two
passages now reviewed are proof of this. For
the author of 2 Kings could have accepted for
his book the arrangement according to the con-
tents and contrary to the chronology, only on the
ground of the book of prophecy that lay before
hirn. But I must controvert the view that 2
Kings xviii. 13 — xxx. 19 is drawn from Isa.
xxxvi.-xxxix. as its source. For reasons already
given I think the text of 2 Kings the more origi-
nal and better.
Isaiah may have written down an account of
the remarkable events of which our chapters
treat, a matter that is at least highly probable.
From this source was first drawn what we have in
xxxvi. — xxxix. These chapters are so suitable
and even necessary where they are, that we may
refer the idea of them to the Prophet himself, and
even admit that he directed his account to be
adopted into his book of prophecy, not unaltered,
but with a suitable transposition of events and
abbreviation of the text. Both were done, but
the latter not quite in the sense of the Prophet.
The result was as described in the Introduction,
\\ 3, 4 (at the end). But we must not suppose
the false dates of xxxvi. 1 ; xxxviii. 1 ; xxxix. 1
were put by this first editor. The author of the
Book of Kings, too, who wrote in the exile (pro-
bably 562-536 B. C.) must have known the right
relations of these chapters and the proper dates.
For he had at the same time before him that his-
torical account of the Prophet as his source, and
reproduced it more perfectly and unaltered than
his predecessors that had used it for the prophetic
book. Possibly, while following the order of
Isaiah, he may have retained the original dates
of their common source. But in time, and for
reasons easily conjectured, his text would expe-
rience the same alterations as to dates as did the
parallel passages in Isaiah, and perhaps by the
same hand. And if, in respect to chronological
arrangement of the account, the Book of Kings
differed from the prophetic book and agreed with
their common original source, then it is probable
that a later hand, perhaps the same that changed
the dates in Isaiah, brought the Book of Kings in
this respect into accord with the prophetic book.
Thus it is found, that the transposition of events
in the prophetic book for material reasons has be-
come the origin of that discrepancy between the
Assyrian and Bible chronology of this historical
epoch. We have seen in respect to the taking of
Samaria that these two sources completely agree.
374
THE PEOPHET ISAIAH.
Also for Manasseh's time the agreement is satis-
factory. Only for Hezekiah's time there existed
this fatal difference of fourteen years in reference
to the all-important event of Sennacherib's over-
throw. This difference is seeming. It dissolves
when we consider the misunderstandings occa-
sioned by the transposition of the chapters.
So it can have been. I do not say that it must
have been so. For in these ancient matters we
will hardly be able ever to make out the ezact
course things have taken. Only that chap, xxxvi.
— xxxix. are not derived from Isaiah in their
present form, but have proceeded by alteration
and abbreviation from the original account of
Isaiah seems to me certain.*
DELITZSCII, in proof of the authenticity of the
present text of Isaiah, appeals to 2 Chron. xxxii.
32 : " in the vision of Isaiah the prophet, the son
of Amoz, (and) in the book of the kings of Judah
and Israel." He finds in this that " an historical
account of Hezekiah out of the collection of
Isaiah's prophecies with the superscription jITn
passed over into the " book of the kings of Judah
* [The reader versed In studies belonging to the ge-
neral subject of Introduction will be reminded by the
foregoing of the Urcvangelium, the original Gospel, the
fascination of German critics of the New Testament.
Its foundation is conjecture, and nothing better than
probability at best. Though one accumulate a moun-
tain of such conjectural probabilities, they will no more
sustain a fact or make a fact than a cloud will sustain a
pebble or condense into a pebble. The same may be
said of the Author's original Isaiah history. On the ge-
neral subject treated of in the foregoing, J. A. ALEXAN-
DER, in his introduction to chapter xxxvi., says: "The
simple, common-sense view of the matter is, that since
the traditional position of these chapters among the
writings of Isaiah corresponds exactly to the known
fact of his having written apart of the history of Judah,
the presumption in favor of his having written both the
passages in question cannot be shaken by the mere
possibility, or even intrinsic probability of other hypo-
theses, far which there is not the least external evi-
dence." And again on xxxviii. 1 he says: '• Why may
we not suppose that the overthrow of Sennacherib oc-
curred in the interval between Hezekiah's sickness and
the embassy from Merodach-baladan ? It is altogether
natural that the Prophet, after carrying the history of
Sennacherib to its conclusion, should go back to com-
plete that of Hezekiah also."— TB.]
and Israel." I admit that the words of the Chro-
nicler have this sense, which is favored by 2
Chron. xx. 34. But what is gained by that?
Only that then, when the Chronicler wrote, the
books of Isaiah and Kings were in existence, and
that he supposed the text in Kings to be taken
from Isaiah. He might have been moved to take
this view by the recognized priority of Isaiah's
book, and by the conviction that Isaiah was cer-
tainly the author of the text contained in his
book. But this view of the Chronicler does not
weaken the fact that the text in 2 Kings is more
original and purer than that in Isaiah.
It has been objected to the claim of originality
for the text in 2 Kings, that 2 Kings xxiv. 18 —
xxv. 30, although the original text, is still more
corrupt than the parallel text, Jer. lii. This is
in general true (see my comm. on Jer. lii.). But
there one sees that the text of 2 Kings, being the
older and more disintegrated, is, on account of ad-
verse experiences, less preserved. But the text of
Isa. xxxvi.-xxxix., on the contrary, has not become
worse in process of time and by unfavorable cir-
cumstances, but it is from its origin worse through
the faulty epitomizing and unfortunate emenda-
tions of its author.
The division of the chapters is very simple.
Embassies play a great part in them. Chapters
xxxvi. and xxxvii. contain the conclusion of the
relations between Israel and Assyria. This first
part has six subdivisions. 1) The embassy of Sen-
nacherib to Hezekiah, chap, xxxvi. 2) The em-
bassy of Hezekiah to Isaiah, xxxvii. 1-7. 3)
The writing of Sennacherib to Hezekiah, xxxvii.
8-13. 4) Hezekiah's prayer, xxxvii. 14-20. 5)
Isaiah's message to Hezekiah, xxxvii. 21-35. 6)
The deliverance, xxxvii. 36-38. The second part
that paves the way for the relations to Babylon
has three subdivisions: 1) Hezekiah's sickness
and recovery, chap, xxxviii. (a. sickness, vers. 1—
3; b. recovery, vcrs. 4-8; psalm of thanksgiving,
vers. 9-20 [22]). 2) The Babylonian embassy,
xxxix. 1-8.
I.— THE CONCLUSION OF THE RELATIONS OF ISRAEL TO ASSYRIA.
CHAPTERS XXXVI., XXXVII.
1. THE EMBASSY OF SENNACHEEIB TO HEZEKIAH.
CHAP. XXXVI. 1-22.
1 Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib
^ king of Assyria came up against all the defenced cities of Judah, and took them.
2 And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish unto Jerusalem unto king
Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in
3 the highway of the fuller's field. Then came forth unto him Eliakim, Hilkiah's
son, which was over the house, and Shebna the '"scribe, and Joah, Asaph's sou, the
recorder.
4 ^ And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great
o king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou btrustest? CI say,
sayest thou, (but they are but* vain words) *Ihave counsel and strength for war : now
CHAP. XXXVI. 1-22.
375
6 on whom dost
in the staff of
t thou trust, that thou rebellest against me? Lo, thou trustest
this 'broken reed, on Egypt ; whereon if a man lean, it will go into
7 his hand, and pierce it : so is Pharaoh king of Egypt to all that trust in him. But
if thou say to me, We trust in the LORD our God : is it not he, whose high places
and whose altars Hezekiah hath taken away, and said to Judah and to Jerusalem,
8 Ye shall worship before this altar ? Now therefore egive 'pledges, I pray thee, to
my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou
9 be able fon thy part to set riders upon them. How then wilt thou turn away the
face of one captain of the least of my master's servants, 8and put thy trust on Egypt
10 for chariots and for horsemen? And am I now come up without the LORD against
this land to destroy it ? The LORD said unto me, Go up against this land, and de-
stroy it.
11 Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray thee,
unto thy servants hin the Syrian language ; for we understand it : and speak not to
12 us 'in the Jews' language, in the ears of the people that are on the Avail. But Rab-
shakeh said, Hath my master sent me to thy master and to thee to speak these
words ? hath he not sent me to the men that sit upon the wall, that they may eat
their own dung, and drink their own piss with you ?
13 Then Rabshakeh stood, and cried with aloud voice 'in the Jews' language, and
14 said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria. Thus saith the
15 king, Let not Hezekiah deceive you : for he shall not be able to deliver you. Nei-
ther let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely
deliver us: this city shall not be delivered into the hand ot the king of Assyria.
16 Hearken not to Hezekiah : for thus saith the king of Assyria, 86Make an agreement
Avith me by a present, and come out to me : and eat ye every one of his vine, and
every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his OAvn cistern ;
17 Until I come and take you aAvay to a land like your own land, a land of corn and
18 Avine, a land of bread and vineyards. Beware lest Hezekiah jpersuade you, Paying,
The LORD Avill deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out
19 of the hand of the king of Assyria ? Where are the gods of Hamath and Arphad ?
Avhere are the gods of Sepharvaim ? and khave they delivered Samaria out of my
20 hand ? Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their
land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand ?
21 But they held their peace, and answered him not a Avord : for the king's command-
22 ment Avas, saying, AnsAver him not. Then came Eliakim, the son of Hilkiah, that
was over the household, and Shebna the lascribe, and Joah, the son of Asaph the
recorder, to Hezekiah with their clothes rent, and told him the Avords of Rabshakeh.
1 Or, secretary.
4 Or, hostages.
3 Hob. a. word, of lips.
6 Or, seek my favor by a present.
8 Or, but counsel and strength are for war.
8 Hcb. make with me a blessing.
the chancellor. b confvlest. ° / say it is mere lip work the counsel and strength for carrying on war.
bruised. • make a wager. l for thee (i. e., for thy advantage).
And trustest thou, etc. t h in Aramaic. ' in Judaic.
incite. k (where were your gods) that delivered Samaria, etc.
TEXTUAL AND
Ver. 2. The form 7'H occurs only here and 2 Kings
xviii. 17 as stat. absol. Yet comp. 7fV which differs in
meaning xxvi. 1. "12U in the sense of "considerable
for number," comp. Num. xx. 20 ; 1 Kings iii. 9; x. 2; 2
Kings vi. 14. "13JT, abbreviated compared with 2 Ki.
xviii. 176. ; see introduction to this chapter. 2 Kings
xviii. 18 begins with " And when they had called to the
king," which are wanting here io accordance with the
tendency to abbreviate.
Ver. 5. Instead of VPDX 2 Kings has JTIOX. I re-
gard the latter as the correct reading, and that in Isaiah
to be a correction, occasioned by not knowing that
DTI3&' "m "IN is parenthetical, and thus not under-
standing how Hezekiah could speak words that in the
mouth of the Assyrian king could have good sense, but
GRAMMATICAL.
in Hezekiah's none. According to the question ver. 4,
" what confidence," etc. ? the contents of this confidence
is set forth : "thou sayest namely : counsel and strength
for war." The words <VJ '~\ "|N are parenthetical, and
words of the Assyrian, by which he gives his opinion
of the expression imputed to Hezekiah. This expres-
sion is put as an exclamation, thus as a clause without
explicit predicate. This is a somewhat pathetic form
of sentence. It reveals an intention of making Heze-
kiah's words appear to be empty pathos, absurd boast-
fulness. If the entire first clause of verse 5 were to be
construed as the utterance of the Assyrian, then the se-
cond clause must begin with ""3 instead of nf\J7- For
then a reason would need to follow showing Hezeldah's
words to be empty boast. But if ver. 5 a contain in its
chief clause Hezekiah's words, then Tiny is perfectly
376
THE PKOPHET ISAIAH.
in place. For then by means of it Hezekiah is sum-
moned to establish his (so-called) boast. Come, now ! in
what dost thou trust that thou rebellest against me ?
Ver. 6. nr*y before njH, and "jS after J1P1D3 are
missing here for abbreviation's sake. 'Jl "IQD' It^K
is paratactic.
Ver. 7. 1DKH for pIDXH and the omission of
D'Styi V.3 at the end of the verse are further marks of
simplifying and abbreviating.
Ver. 8. fl 7 after j"U1 7 evidently means " to thy ad-
vantage." It is dat. commodi: meaning, "thou mayest
use these horses for your advantage against me, in case
you can mount them with riders."
Ver. 9. D'JS 3'Wn elsewhere means " to turn away,
refuse," in reference to suppliants (comp. 1 Kings ii. 16,
17, 20). Only here is it used of turning away an attack.
But comp. xiv. 27. 11113, which occurs first 1 Kings
T v •
x. 15, of Solomon's Vl^ll fllllS, i- «•> governors of the
land, has been since BENFEY (Monatsnamen, p. 195), de-
rived from the Sanscrit, from pakscha, socius, amicus.
But SCHEADER (p. 88 sq.) places the Semitic origin of the
word beyond doubt. He lays stress on its appearance
in such ancient Hebrew documents, and maintains that
this is proved by the Assyrian documents. " In Assy-
rian the word is used and modified like any other word
of pure Semitic origin. From a singular pahat is formed
a plural pahati ; not less immediately from the root
the abstract pihat = satrapy." The word does not oc-
couragain in Isaiah ; but does in Jer. li. 23, 28, 57; Ezek.
xxiii. G, 23; Hag. i. 1,14; ii. 2, 21 ; Mai. i. 8. Preceding
nt33.ni there is no explicit verbal form on which the
Vav consecutive can support itself; but the Prophet
connects it with the implied affirmation " thou canst
thyself do nothing."
Ver. 10. 2 Kings xviii. 25 begins without 1. The HJIJTI
here is likely imitated from vers. 7, 8, 9. 'But ver. 10 is
not parallel with what precedes. For the Assyrian here
turns their weapons against them. Hence the reading
in 2 Kings is the correct one. Moreover the first clause
of ver. 10 has VINTT^ instead of D1pOn~S^ 2 Kings
xviii. 25, which also appears to be a correction, occa-
sioned either by the thought that Sennacherib did not
come up merely against Jerusalem, or by the fact that
j*1 Nil stands also in the second clause, or both. That
7p is exchanged here for 7tf is of inferior significance
(comp. xxxix. 9).
Ver. 12. The consonants of the K'thibh, according to
the view hitherto prevalent (comp. e. g., FUERST in the
Propylaea Masora, p.1366), are to be pointed Dn'XIJI (2
Kings xviii. 27 DH^n) which word implies a
singular 5OT1. But DELITZSCH points DITXIII or
DrVin, taking ''in as the ground form, which is quite
possible. The word occurs beside only 2 Kings vi. 25,
where perhaps simply D'j'r 'in is to be read. The
meaning is stercus, excrementum. 'For the MASOEETS the
expression is indecent. Hence they substitute DJIXiy
(fromnXi* = r\X^exeuntia,comp.iv. 4; xxviii.8; Prov.
xxx. 12); as immediately afterwards for DnT$ (from
J^ty, Plur. D'TE?, urina, only here and 2 Kings xviii. 27)
they put Drrbjl 'Q'D.
Vers. 11, 12. The differences between the present
readings and 2 Kings are inconsiderable. In verse 11
" son of Hilkiah" is omitted, IJ'bx before JTIliT in-
stead of IJOJ? (a correction because the latter seemed
too familiar). In verse 12 DIT^X is omitted before
Babshakeh ; we have bXH instead of SjJH before V J1K
(in order to restore likeness of expression when there
is likeness of meaning; 2 Kings however would avoid
the many Stf), DTTXin instead of Dmn (the tf in
Isaiah being intended likely to make the etymology
more noticeable). Here then appears a tendency to ab-
breviate and correct.
Vers. 13, 14. K$3, unused in Kal, may be used in the
T T
Hiph., also in the direct causative sense, and hence may
mean "to cause Nt!?J, i- e., fraudem, deception," which
explains the construction (here and Jer. xxix. 8) with
the dative, along with the construction with the accu-
sative (Gen. iii. 13 ; Jer. xxxvii. 9 ; 2 Kings xix. 10, etc.).
In ver. 13 the 13T1 of 2 Kings xviii 28 omitted as
superfluous: we have ^131 instead of "131 because
they are many words. Ver. 14 does not end as 2 Kings
xviii. 29 with 1TO, which is both abbreviation and re-
moval of the harshness of combining "let not Hezekiah
deceive," which are the words of the king and " from
his hand," which are spoken by the ambassador.
Ver. 15. T^n gives an easier construction than
1*^'n~j1X 2 Kings xviii., though the latter is the cor-
rect reading. As to the third pers. fern. |njr\ see 1
Sam. xxx. 6; 2 Sam. xiii. 2; Ps. xxxiii. 9; Lam. iii. 37.
On n£33' comp. Jer. xxviii. 15 ; xxix. 31.
Ver. 16. ^Hl^l 1 7DX are imperatives by attraction of
those preceding and supply the place of Futures.
Vers. 17, 18. The end of the verse shows considerable
abbreviation compared with 2 Kings xviii. 32, which
see. Isaiah omits the description of the land of exile
as superfluous, and also the repetition of the warning
against Hezekiah. j£J beginning ver. 18, (occasioned
by the omission last mentioned), stands here indepen-
dent of any foregoing verb, of which there are other
examples (Job xxxvi. 18; Jer. li. 46). rPDil or fi'DH
properly means " sHmulare,io incite, set on," from which
develops the meaning " seduce, deceive " (comp. Josh.
xv. 18 ; 1 Sam. xxvi. 19 ; 2 Sam. xxiv. 1). The omission
of /¥ H found in the parallel of 2 Kings xviii. 33 is again
a plain proof of abbreviation.
Ver. 19. If the text of the second clause be correct
(iy\ here instead of the simple '3 2 Kings xviii. 34), the
construction is bold and unusual. The subject of IriM
is wanting and must be supplied from what precedes.
It might be, say: jll^-DX TI^N !TK1 or Sxitr?
Isaiah omits the words rHjJl ^JT} that appear in
2 Kings xviii. 34. These words are in both texts, Isa.
xxxvii. 13 and 2 Kings xix. 13. DELITZSCH supposes they
are patched into 2 Kings from Isa. xxxvii. 13. Tome it
seems more probable that they were purposely omitted
in our verse. For consider that xxxvii. 10-13 Hezekiah
is addressed. There it is said : "Let thy God not de-
ceive thee; where is the king of Hamath," etc. ? Thus
the sense there is : it will be no better for thee, king
Hezekiah, than for the king of Hamath, etc. But xxxvi.
14-20 the people are addressed : Let not Hezekiah de-
ceive you by pointing you to Jehovah's help. Where
are the gods of Hamath, etc. f Headers that construed the
words r\"\y\ y}T\ as verbs (see on xxxvii. 13) must have
found it as improper to say : deos expulit et subvcrtit, as
they found it proper to say : regem expulit et subvertit.
Ver. 20. The plural iS^D does not conflict with T),
for this interrogative is found only in the singular: this
CHAP. XXXVI. 1-22.
377
singular may be taken as collective. *3, after a ques-
tion referring to the future, may be taken in the sense
ofut ; but fundamentally it means quod, and has a cau-
sal sense : Who has delivered? Are there any way gods
(beside the Assyrian gods) that deliver? because (ac-
cording to your opinion) Jehovah will deliver Jerusa-
lem. ["The parallel 2 Kings xviii. 35 ornits these be-
fore lands; another exception to the general statement
that the narrative of Isaiah is an abridgement. — J. A. A.].
Ver. 21. ItJPIfVI Instead of D^PI llZTinril of 2 Kings
xviii. 30. Hezekiah had commanded his representa-
tives to make no response. With that lET'liTI corres-
ponds. The reading of 2 Kings is usually translated :
"and they kept silence, the people," Qy being construed
in apposition. Rather than this strange construction I
think a more probable rendering is : " and they hushed
the people." U/^n means mutum csse, silcre (Ps. xxviii.
-T
1; xxxv. 22; 1.3, etc.). Hiphil means first mutum red-
dere, aa silentium redigcre aliquem. Yet it is true that it
occurs seldom in this sense (Job xi. 3). Usually Hiphil
is direct causalive =- " mutitatem facere, to make silence,
to be silent." Here, " they made the people be silent"
would imply that many of them wanted to reply to the
words of ver. 12 sqq., but that Hezo.kiah's messengers,
even before Rabshakeh had finished, had commanded
silence and themselves made no response. According
to this the perfect Ity'Hnni does not merely continue
the recital, but states an accompanying circumstance
that had already occurred before Rabshakeh had done
speaking. But the reviser of Isaiah's text was not ac-
quainted with this meaning of the Perfect [ ! ]. He
thought the word meant only to continue the recital.
Therefore he changed it ;to the Imperfect with Vav
conscc.
Ver. 22. Q'lJS ^^P' *;ne participle in the construct
state retains the construction of its verb with the accu-
sative; comp. 2 Sam. xiii. 31.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. In the fourteenth year (after the sickness of)
Hezekiah Sennacherib conquered all Judea ex-
cepting the capital. He sent Rabshakeh from
Lacish with a considerable array to demand the
surrender of the latter. Rabshakeh first seeks to
convince the messengers of Hezekiah that they
could rely neither on Egypt (ver. 6), nor on Je-
hovah (ver. 7), nor on their own might (vers. 8,
9), especially as the king of Assyria had under-
taken his expedition against Judca by Je-
hovah's express commission (ver. 10). These
words he had spoken in the dialect of Judea.
Hczekiah's messengers having requested him to
speak in Aramaic (ver. 11), Rabshakeh answered
that his mission was properly just to the dwell-
ers of Jerusalem hearkening there on the city
wall (ver. 12). Then he calls with a loud voice
to them (ver. 13) not to let Hezekiah deceive
them by any illusion about their own power, or
about the aid of Jehovah (vers. 14, 15). Let
them rather give themselves up to the king of
Assyria. He will for the present leave them in
peaceful possession of their own (ver. 16), till He
shall come for the purpose of deporting them to
a good land like their own (ver. 17). They must
the less expect help from Jehovah seeing no god
had been able to protect his land from the power
of Assyria (vers. 18-20). By Hezekiah's com-
mand the messengers made no reply, but with
rent garments, in token of dismay at what they
heard, they conveyed the message to the king
(vers. 21, 22).
2. Now it came — -took them. — Ver. 1.
According to the Assyrian monuments Senna-
cherib (Assyrian Sin-ahi-irib or Sin-ahi-ir-ba, i.e.,
Sin (= Luna) multiplicat fratres, Heb. ""l^n
D^nX) became king in the year 705 B. c., on the
12th of the month Ab (SCHRADER, p. 331). He
was the son and successor of Sargon, and reigned
to the year 681. Sennacherib relates to us the
events of his third campaign on two monuments
with nearly identical inscriptions, viz. : an hexa-
gonal clay cylinder, and the bulls at the portal
of the palace at Kuyyundschik. Their contents
is chiefly as follows. Sennacherib moved first
against Phoenicia. King Elulaeus of Sidon fled
to Cyprus. The Assyrians conquered all Phoeni-
cia, and Sennacherib installed Etobal as king.
The kings Menahem of Samaria (?), Etobal of
Sidon, Abdilit of Arvad, Urniski of Byblos,
Mitinti of Ashdod, Puduil of Ammon, Kamosna-
dab of Moab, Malikram of Edom, the whole of
the kings of the westland (?) did homage and
brought presents. But Zidka of Ascalon would
not do homage. Hence lie was expelled and
another put in his place. Also the cities of his
territory (?) Bet-Dagon, Joppa, Benebarak, Azur
were conquered. The inhabitants of Ekron had
imprisoned their king Padi, who held faithfully
to the Assyrians, and " in the shadow of the
night" had delivered him to Hezekiah. But the
kings of Egypt and Meroe, as allies of the Pale-
stinian opponents of Assyria, had led up a great
army. In the vicinity of Altaku (Eltekeh Josh,
xix. 44 ; xxi. 23 in the territory of Dan, between
Titnnat and Ashdod) there was a battle. The
Assyrians claimed the victory.
Thus it appears that what was undertaken
against Judah formed merely an episode of this
expedition. Sennacherib relates that he took
forty-six of the fortified cities of Judah, and shut
Hezekiah up in his capital "like a bird in its
cage" He then threw up fortifications against
Jerusalem and caused the exit of the great gate
to be broken through. The conquered cities he
gave to Mitinti of Ashdod, Padi of Ekron, and
Ismibil of Gaza. Thereupon Hezekiah was
greatly alarmed and agreed to pay tribute, and
bv his messengers payed thirty (30) talents of
gold and eight hundred (800) 'talents of silver.
So far the Assyrian inscriptions.
One sees how accurately they agree with the
Bible account, in our text and in 2 Kings xviii.
The Bible account says three hundred talents of
silver (2 Kings xviii." 14). This difference is only
apparent. For 800 Assyrian talents are exactly
equal to 300 Palestinian (SciiKADER, l.-c., p. 197,
25).
But with this agreement there is a considerable
discrepancy in these two accounts in r»spect to
chronology. Both accounts agree in giving the
year 722 B. c., for the taking of Samaria by Sar-
gon. But before and after this the statements di-
verge. According to the monuments Sennacherib
became king only 705 B. c., while the Biblical
378
THE PROPHET ISAIAH.
account places this expedition which he himself
calls his third in the year 714. This difference
between the Assyrian and Biblical chronology is
limited for the time after 722 to the date of ex-
pedition of Sennacherib against Palestine and
Egypt. For, as SCHRADER (p. 300) expressly
says, in respect to the time of Mannasseh both
reckonings "agree satisfactorily:" [For the Au-
thor's method of reconciling this discrepancy in
date, see the general Introd. $ 3, and the intro-
duction to chapters xxxvi.-xxxix.]. The omis-
sion of three verses 2 Kings xviii. 14 sqq., relat-
ing to the payment of ransom show the designed
abbreviation of this account.
3. And the king the recorder. — Vers.
2, 3. SCHRADER (p. 199) remarks on Rabshakeh
that there occurs no mention on the monuments
of the chief cup-bearer, as a high dignitary and
officer of state. But rab-suk is mentioned. That
however is not the chief cup-bearer. For sak
means chief, captain, collective chiefs. There-
fore rab-sak is the chief of the captains (comp.
rob sarisirn, rab tabbachim), perhaps the chief of
the general's staff. Then the form npjCO'i is a
Hebraizing occasioned by accordance of sound
with nptfp Gen. xl. 1 sqq. Chald. 'ptf D or 'pBj
which means pincerna, pocillator. The names
Tartan and Rabsaris 2 Kings xviii. 17 are omitted
here. Lacish, whence this detachment of troops
came, is the modern Umm-Lakhis, in the S. W.,
of Judeanear the border of Philistia, on the road
from Jerusalem to Gaza. This was the extreme
southern point to which Sennacherib penetrated
at that time. On the approach of the Egyptian
army he retired to Altaku (Eltekeh) that lay N.
E. of Lacish. There is a bas-relief (SCHRADER,
p. 170) with the inscription : " Sennacherib, the
king of the nations, the king of the land of As-
syria, sits on an exalted throne and receives the
spoil of the city Lacish."
And he stood, etc. The locality is described
by exactly the same words that vii- 3 describe the
place where Isaiah was to meet Ahaz. That now
the Assyrians stand in such threatening attitude
by the conduit of the upper pool is the fruit of
Ahaz having so insolently rejected the promise
given him at that time, and in the same place,
and having preferred to call Assyria to his aid.
We do not err, therefore, in understanding by
this literal agreement of the naming of the place
in both passages, that an intimation of the divine
nemesis is intended. On Eliakim the chamber-
lain and Shebna the scribe see xxii. 15, 20 sqq.
The 13D " scribe " appears as a state officer first
under David, 2 Sam. viii. 17, where he is dis-
tinguished from several other officers. He was
the king's secretary, who wrote all that the king's
service demanded. Thus his office would lead
him to meddle with every branch of government,
and we find him expressly mentioned in matters
of finance (2 Kings xxii. 3 sqq.), and of war (2
Kings xxv. 19; Jer. Hi. 25). The V3T3 (LXX.
i-o[w?i[iaToyp6.<l>oe} ETTI TUV VTrofivrjiiaruv, VtTLG., a
commentariis) , is certainly not the monitor (TnE-
NIUS), but the one that was charged with record-
ing the res gestas of the king, and of the kingdom,
and preserving them for posterity (comp. 2
Sam. viii. 16; xx. 24; 2 Kings iv. 3; 2 Chr.
xxxiv. 8). As is well-known, national archives
are found not only among civilized but also
among uncivilized people. Of Joah, Asaph's
son, nothing more is known. Both the names
are Levitical, comp. 1 Chr. vi. 6 ; xxix. 12 ;
xxvi. 4. In 2 Chr. xxxiv. 8 is mentioned a Joah
son of Joahaz, who was recorder to king Josiah.
4. And Rabshakeh -- destroy it. — Vers.
4-10. On the Assyrian monuments the kings
designate themselves, or are designated, " great
king," " mighty king," ''king of the nations."
The Assyrian seeks to prove to Hczekiah that his
only recourse is to yield himself unconditionally
to the great king. '' That thou rebellest " It
may be asked : does this refer to the matter men-
tioned 2 Kings xviii. 7, or to that mentioned 2 Kings
xviii- 14 sqq., viz. : the refusal to surrender the
city in addition to the ransom? Both must be un-
derstood. For to the Assyrian, that refusal was
only a symptom that the rebellious disposition
was not sufficiently broken.
In showing further, how nugatory every thing
was on which Hezckiah relied, he calls Egypt a
bruised reed, that breaks when one rests on it and
pierces the hand. This reproach was well founded.
Isaiah himself says the same xxx. 3, 5, 7 in other
words. Ezek. xxix. 6, 7, employs this figure,
amplifying it. In another sense and connection
Isaiah uses the image of the bruised reed xlii. 3,
where X") and "13$' used toether show that
the former word does not mean '' broken " but
" bruised." What the Assyrian says ver. G is an
undeniable truth. But he omits making it gen-
eral as the prophets did. For what was true of
Egypt was equally true of Assyria, and of any
other world-power. They do no favor for nothing,
but sell their aid so dear, that it becomes doubt-
ful whether friend or foe harms the most. [The
charge of relying on Egypt may be true, or it
may be a malicious fabrication, or a shrewd guess
from analogy. — J. A. ALEXANDER.]
Ver. 7. As proof that even Jehovah cannot be
expected to help; the Assyrian appeals to the
fact that Hezekiah has done away with all the
high -places and altars of Jehovah, and has left
remaining only a single spot for worship in Jeru-
salem. As is well-known Hezekiah did away
with all high-places in Judea, even those that
were monotheistic, consecrated to Jehovah (2
Kings xviii. 4, comp. J. G. MULLER in HERZ.
R.-EncycL, VI. p. 170), and thus had stringently
carried out the principle of the one, and only au-
thorized central sanctuary. In 2 Chr. xxxii. 12
it reads " ye shall worship before one altar, and
burn incense upon it," instead of, as here, " ye
shall worship before this altar." The Assyrian,
ignorant of the higher commandment that had
prompted Hezekiah's obedience, saw in this con-
duct a reduction, an arrest of Jehovah-worship.
Less probable is the explanation that the Assy-
rian has in mind what is related 2 Kings xvi. 10-
17, and has confounded Ahaz and Hezekiah. For
such confusion is hardly credible. Ver. 8. He
next holds up to contempt Hezekiah's own power.
His derisive proposition intimates both the
abundance of Assyria's cavalry and war chariots
(comp. chap. v. 28) and the weakness of Judah
in this respect. 3^y is " to pledge," then " to
pledge for others," i. e., go security, and in fact
CHAP. XXXVI. 1-22.
379
in the double sense of a benefit to be done to a
third party (e. g., 'J3^ xxxviii. 14, 133 "^K Gen.
xliii. 9) or of a performance incumbent on a third
party. But there is a pledging when two or more
bind themselves to a performance in common,
even when the pledging is not specifically made
prominent or is silently presumed. Thus the
word acquires the meaning, "to enter into, be-
come one, to mix oneself in with." Here the
notion sponsio appears evident : pledge thyself,
t. e., unite thyself by a mutual pledge with the
king of Assyria. But as under the present cir-
cumstances the one party pledged himself to con-
ditions he thinks impossible to the other, the
pledging acquires the significance of a wager, in
which sense also CLERICTJS has taken the word.
Ver. 9. Two inferences are drawn from the re-
presentation of ver. 8 ; the positive, that Heze-
kiah cannot hope to resist the least captain of
Assyria, and the negative, that this personal ina-
bility explains how Judah must be leaning on
Egypt. The relation of 1HN PH3 to what follows
is not simple genitive of the subject (commander
of the small servants, KNOBEL), but is a partitive
genitive : of one captain from among the most in-
ferior servants of my lord, i. e., who belongs to
the most inferior servants of my lord. Ver. 10.
The Assyrian feigns to have received a commis-
sion direct from Jehovah to go against Judah and
destroy it. That this was false appears from
xxxvii. C, 21 sqq., where the LORD Himself pro-
nounces the words of the Assyrian blasphemous,
and takes Judah in protection after a grand
fashion. The Assyrian may possibly have heard
something of Isaiah's prophecies, who, he may
have known, was then in Jerusalem, which pro-
phecies treated of a subjection of Judah to Assy-
ria (comp. vii. 17 sqq., x. 5 sqq.). These and
similar prophetic utterances may have afforded
the occasion for this pretext. But no prophecy
"go up against this laud and destroy it," nor any-
thing like it exists in Isaiah, or any other Pro-
phet.
5. Then said Eliakim words of Rab-
shakeh. — Vera. 11-22. Ilezekiah's messengers
had so far hearkened in silence. But apprehen-
sive of the effect of the words of ver. 10 on the
people assembled on the wall, they beg the mes-
senger of the Assyrian not to speak the Jewish
tongue but to speak in Aramaic. The people
might easily take this pretended mandate for
reality. Had not the LORD Himself called As-
syria "the rod of mine anger" (x. 5) ? Dis-
couragement might arise from this among the
people, and paralyze every effort at self-defense.
fm«T means primarily the dialect of the tribe
of Judah. It was thus spoken in Jerusalem and
was the purest and best Hebrew. Rabshakeh
spoke this dialect. A considerable time had
elapsed since that fatal resort of Ahaz to Assyria
spoken of in chap, vii., certainly more than
twenty-five years. During this time the Assyrian
rulers were in constant intercourse with Judah,
and were properly attentive to Jewish affairs.
This explains how there would be in their court
persons that could speak the dialect of Judah.
Besides the Assyrian and Hebrew languages were
daughters of the same Semitic stem, and an As-
syrian would find no great difficulty in learning
Hebrew. See the Assyrian Grammars of OPPERT
1859 and of MENANT, 1868. Eliakim would not
have called the dialect of the northern Israelites,
Jewish had Rabshakeh spoken that. For at that
time the name Judah had not become the na-
tional name as it did after the exile. At the
latter period JVIirv comprised all that was He-
brew, even what had perhaps attached itself to
the tribe of Judah from the isolated elements of
the other tribes (comp. Neh. xiii. 24). By
JTD1K Eliakim understood, not the mother-
tongue of the Assyrian, but the Syro-Chaldaic-
Aramaic, thus the language whose territory lay
between that of the Hebrew and of the Assyrian
and that was suited for mediating between them.
According to ALEX. POLYHISTOR. in EUSEBIUS,
C'hron., arm. I., p. 43, Sennacherib erected a
monument to himself with a Chaldaic inscrip-
tion, and with the later Persian kings Aramaic
seems to have been the government language for
intercourse with the nations of western Asia (Ezr.
iv. 7). Our passage shows that Aramaic would
not be known to all people of Judah without
study and of course.
Eliakim's remonstrance only exposed a weak
place, of which Rabshakeh immediately took ad-
vantage. He noticed, that his words were re-
garded as likely to produce an impression among
the people prejudicial to Hezekiah's intention,
and at once he acts as if his mission were to the
people, and not at all to Hezekiah, though ver. 4
and 2 Kings xviii. 18, 19 show the contrary.
He proceeds therefore to warn the people to save
themselves from the dreadful fate that impended,
and to beware of letting Hezekiah deceive them.
In D30>', "with you," end of ver. 12, there is em-
phasis implying reproach for those address-ed.
The Assyrian means: those sitting on the wall
will fare well with us (comp. " come out to me "
ver. 16), but they will have to endure the dread-
fulest distress with you. Vers. 16, 17. Rabsha-
keh makes definite proposals in the name of the
king of Assyria, in opposition to the designs of
Hezekiah against which he warns them. '' Make
with me a blessing," i. e., an alliance of blessing,
he says. T\3~\2 is not merely the blessing itself,
but also, by metonymy, either what the blessing
involves (comp. Gen. xii. 2 HD~O iTTII), or what
the blessing produces (e. g., a rich gift 1 Sam.
xxv. 27, etc.). Thus here the alliance, the treaty
is called H313 because, in the opinion of the As-
syrian, it would be a source of blessing. The
word occurs in this sense nowhere else. JW with
/X often occurs in the sense of deditio : 1 Sam. xi.
3; 1 King xx. 31; Jer. xxi. 9; xxxviii. 2, 21. To
eat his vine and his fig tree, and diink his
waters (metonymic expressions, comp. on i. 7 ;
v. IS) is a figurative description of a peaceful and
undisturbed existence (comp. Mir. iv. 4; 1 Kings
v. o). On ver. 17 SCHRADER remarks: "Such
a recommendation of surrender to the Assyrian
were even for an Assyrian a little maladroit." I
cannot see that. The fate that Rabsliakeh pro-
posed was relatively a mild one. Humanly
speaking, there was no hope of deliverance. If
the Assyrian would revenge the revolt of Heze-
kiah on the capital, who would hinder him?
Even after a glorious defence, which was sure to
be attended with much suffering, they must pre-
380
THE PKOPHET ISAIAH.
pare for entire destruction attended with great
cruelties. This or the proposition of vers. 16, 17
were the alternatives to the Assyrian. It cer-
tainly never entered into his mind to treat them
with" sentimental mildness. " A land of bread
and vineyards " is a more comprehensive expres-
sion than "a land of corn and wine.'' For
" bread " (see xxviii. 28) represents here every
sort of vegetable that gives bread, and in vine-
yards not only vines grow, but also other noble
tree; (comp. JTT D"O Judg. xv. 5).
Vers. 18-20. Rabshakeh repeats the warning
against illusive hopes of help from Jehovah, and
would prove that they are illusive by appealing to
facts that showed how the heathen gods had been
unable to save their lands. The question where
are the gods of Hamath and Arpad ? etc., is
not meant as denying the existence of these gods
generally, but only to demonstrate their inability
and unworthiness to let themselves be seen, t. e.,
to show themselves in a dear light. They are
brought to shame and must hide themselves. On
Hamath and Arpad see x. 9. According to the
Assyrian monuments (see SCHRADER, p. 152),
Sargon, in the second year of his reign, therefore
a year after the conquest of Samaria, conquered
king Ilubid of Hamath, and took as the royal
share of the spoils 200 chariots and 000 horsemen.
From this is inferred that he transported most of
the rest of the inhabitants. And in fact we read
2 Kings xvii. 24 that, among others, people from
Hamath were transplanted in Samaria. Arpad,
that is never named except with Hamath, does
not appear in the inscriptions after Sargon ( SCHRA-
DER, p. 204). It likely shared therefore the
fate of Hamath. Rabshakeh does not mean to
enumerate here the conquests of Sennacherib.
But he would remind the men of Judah of ex-
amples of transplanted nations well-known to them.
By which Assyrian king it was done was unim-
portant. It was enough that Assyrian kings
could do this. The words vers. 18, 19, are, be-
sides a fulfilment of the prophecy x. 7-11.
Vers. 21, 22. Hezekiah's prohibition of any
reply was wise. A single incautious word might
occasion great harm, as was in fact proved by
Eliakim's blundering interruption ver. 11. Every
reply needed to be maturely considered. Those
were serious and significant moments in which
only he ought to speak who was qualified, and
authorized to represent the entire nation.
2. HEZEKIAH'S MESSAGE TO ISAIAH.
CHAPTER XXXVII. 1-7.
1 AND it came to pass, when king Hezekiali heard it, that he rent his clothes, and
2 covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD. And he sent
Eliakim, who ivas over the household, and Shebna the "scribe, and the elders
of the priests covered with sackcloth unto Isaiah the prophet the son of Arnoz.
3 And they said unto him, Thus saith Hezekiah, This day is a day of trouble, and
of rebuke, and of 'blasphemy : for the children are come to the birth, and there is
4 not strength to bring forth. blt may be the LORD thy God will hear the words of
Rabshakeh, "whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living
God, and will areprove the words which the LORD thy God hath heard : ewherefore
5 lift up thy prayer for the remnant that is 2left So the servants of king Hezekiah
6 carne to Isaiah. And Isaiah said unto them, Thus shall ye say unto your master,
Thus saith the LORD, Be not afraid of the words that thou hast heard, wherewith
7 the 'servants of the king of Assyria have blasphemed me. Behold, I will 3send a
blast upon him, and he shall hear a rumor, and return to his own land ; and BI
will cause him to fall bv the sword in his own land.
1 Or, provocation. 2 Hcb. found.
» chancellor.
' with, which the king commissioned him.
* and thou wilt lift up a prayer.
t I fell him.
3 Or, put a spirit into him.
b peradventure.
d administer punishment for the words.
' the boys.
TEXTUAL AND
Ver. 3. HIV DV comp. Ps. xx. 2 ; 1. 15 ; Obad. xii. 14;
Nah. i. 7, etc. The expression riflD 'fl DV is taken
from Hos. v. 9. i"l¥NJ from VXJ contemnere, asper-
nari (i. 4 ; T. 24 ; Ix. 14\ contemtua, opprobrium occurs only
here. In Neh. ix. 18, 26 Hi'HJ is found in the sense of
T T V
0Aa<r<£ij/iia, blasphemy. Our present word must be taken
in this sense (comp. verse 4). The expression the
"children are come •132JD~1J7 " occurs again only 2
GRAMMATICAL.
Kings xix. 3. But comp. Hos. xiii. 13. JT1 7 '«/• nom.
again only Jer. xiii. 21.
Ver. 4. inSty 1t*/X- rhlP with double ace. like verbs
of teaching, commanding: comp. Iv. 11; Exod. iv. 28,
etc. T| DTlSx, except here and ver. 17, the expres-
sion always reads D'TI 'X (Deut, v. 23; 1 Sam. xvii. 26,
36 ; Jer. x. 10; xxiii. 36). The constant absence of the
article in the expression is noteworthy. Thus it appears
CHAP. XXXVII. 1-7.
381
to me to designate God, not as the only living God, but
only in general as living God in contrast with the dead
idols, whereby is not expressly excluded that there may
be still other D"H 'X (comp. 6dfa? /SAacrc/Jijju.cIi' Jude 8).
The two perfects ITDI!"!! and r\fc\tj?J1 connect with
the imperfect J/'OU?1. Many older expositors have ex-
plained JTDim to be an infinitive, and have taken it as
the continuation of rpn/- But then one must make
the word mean "to contemn," which it does not. It
must therefore be construed as perfect. The meaning
is direct causative : " exercise reproof," (comp. ii. 4; xi.
4). The prefix 3 before Q'l^T has a causal sense:
"and he will use reproof (judicial decision) (moved) by
the words, etc" Comp. 1. 1 ; Ivii. 17. The perf.
formally connects with the Imperf. J/DK''1 although ma-
terially the reverse is the proper relation. mNE?n
DX¥Djn is the remnani in fact as opposed to that
which ought to be. Comp. xiii. 15 ; xxii. 3.
Ver. 6. rpj occurs only in Piel (Num. xv. 30 ; Ps. xliv.
17 ; Ezek. xx. 27 ; 2 Kings xix. 6, 22) ; it means " to
wound, insult, blaspheme."
Differences between the text of Isaiah here and 2 Ki.
xviil. appear in verses 2, 4, 6. In verse 6 Isaiah has
DJT7X instead of DP7 because the former is the more
v T
usual, at least in these chapters (comp. 2 Kings xviii.
19, 22, 25, 26, 27 ; xix. 3, 10 ; xx. 1, 8, 14, 16, 19). The sim-
ple 7 after 1DX occurs only once, 2 Kings xviii. 22.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. And it came Amoz. — Vers. 1, 2. It
is perhaps not unimportant to note that, except
here, when Isaiah speaks of putting on sackcloth
he uses the expression pitf "UPI (iii. 24 ; xv. 3 ;
xxii. 12) and never employs the general article
that occurs in Kings, and elsewhere also (2 Kings
vi. 30, comp. 1 Kings xxi. 27). The expression
" elders of the priests " beside here and 2 Kings
xix. 2, occurs only Jer. xix. 1. GSuLER (HERZ.,
R.-EncycL, XII. p. 182 sq.), distinguishes these
priest-elders from the "~V2 or D'JHSn ^N1 '2
"T ._._.. T V
Chr. xxvi. 14; Ezr. x. 5; Neh. xii. 7), and un-
derstands by the latter the overseer of the priestly
class, and by the former only ''the most respected
priests on account of their age." The embassy
to Isaiah as one sees from those composing it,
was one commensurate with the importance of
the subject, and also very honorable for Isaiah.
["Hezekiah resorted to the temple, not only as
a public place, but with reference to the promise
made to Solomon (1 Kings viii. 29) that God
would hear the prayers of His people from that
place when they were in distress." On ver. 2.
"The king applies to the Prophet as the au-
thorized expounder of the will of God. Similar
applications are recorded 1 Kings xxii. 9 ; 2
Kings xxii. 14; Jer. xxxvii. 3." — J. A. ALEX.].
2. And they said in his own land. —
Vers. 3-7. One may say that !"PX "anguish"
relates only to the Jews, nfDin " rebuke" is re-
ceived from the LORD through the Assyrians, and
the object of Hi' W, " contempt," is Israel and
their God. Thus it appears, they intimate that
the matter concerns, not them only, but also God,
and that in an active and in a passive sense.
[The metaphor in the last clause expresses, in
the most affecting manner, the ideas of extreme
pain, imminent danger, critical emergency, utter
weakness, and entire dependence on the aid of
others. — J. A. ALEX.]. Judah had done all in
its power to keep away the supreme power of As-
syria. But the laiter has taken the whole land
(xxxvi. 1) ; and moreover an immense sum of
gold has been sacrificed (2 Kings xviii. 14). But
the Assyrian demands the capital itself, and Ju-
dah is powerless to hold him back. There is no
going backwards, i. e., what was done in vain to
ward off the Assyrian cannot be made a thing not
done; and there' is no going forwards, i. e.. there
are no means left to ward off the worst. There-
fore the very life is in peril. Such is the mean-
ing of the figurative language. In ver. 4 the
messengers present their request. It begins
timidly with ""/IN', " peradventure." It refers to
two things : 1 ) that Jehovah will hear and punish
the words of Kabshakeh, 2) that Isaiah will make
supplication. The order may seem an inverted
one. But they produce the things sought for,
not in the order in which they are to be realized,
but according to their importance. The most im-
portant is that Jehovah hears and punishes. The
means to this is Isaiah's intercession. [" The pre-
terite JJDiy denotes a past time only in reference
to the contingency expressed by y3W\ Perhaps
he will hear and then punish what he has heard.
The reproach and blasphemy of the Assyrian con-
sisted mainly in his confounding Jehovah with
the gods of the surrounding nations (2 Chr.
xxxii. 19), in antithesis to whom, as being im-
potent and lifeless, He is here and elsewhere
called the living God. — J. A. ALEX.]. Comp.
viii. 9 ; Ps. cvi. 28 ; cxv. 4 sqq. " To reproach
the living God," strongly reminds one of the
blasphemy of Goliath, 1 Sam. xvii. 26, 36, 45.
Such an one the Assyrian here appears. " The
remnant extant" (see Text, and Gram.). The
deportation of the Ten Tribes, and xxxvi. 1 show
that Jerusalem was at that time only a weak
remnant of the theocracy
[Ver. 5 " is a natural and simple resumption
of the narrative, common in all inartificial his-
tory. It affords no ground for assuming a trans-
position in the text,, nor for explaining 1"1ON'1
ver. 3, as a subjunctive." — J. A. ALEX.]. Vers.
6, 7, contain Isaiah's answer. The Assyrian mes-
sengers are contemptuously called D'T^J, i. e.,
"boys, striplings" of the king of Assyria. The
expression Behold, I am putting a spirit in
him designates the subjective side of r. resolve
accomplished in the king of Assyria, and he
shall hear a report the objective cause. It had
manifestly been the purpose of ^the king of Assy-
ria to go immediately at that time against Jeru-
salem. Sending Kabshakeh was the prelude to
it. On the return of the latter with Hezekiah's
refusal, the advance on Jerusalem was instantly
to be made. This is confirmed vers. 9, 10 by
the warning to Hezekiah not to cherish unwar-
ranted expectations from the unlooked for diver-
sion made by the Ethiopian army. Thus the
Prophet says 'here, "I impart to him a spirit, i.e.
I occasion him a mind, a tendency of the will
382
THE PROPHET ISAIAH.
(comp. xix. 14; xxix. 10, etc.), and he shall hear salem at all (ver. 33), but shall return into hig
a report." This is the first stage of the deliver- i land, and there fall by the sword. Let those be-
ance. It intimates that the Assyrian's next in- lieve that, ''and I will fell him by the sword,"
tention now at once to advance on Jerusalem shall
not be realized. But that only wards off the im-
mediate' danger. Perhaps to reprieve is not to
relieve. Thus the Assyrian himself seems to
have thought according lovers. 10-13. But there
is no danger. He shall not come before Jeru-
etc., is ascribed to Isaiah by the narrator post
eventum, who cannot believe that there may be
such a thing as a spirit of God, that can look
freely into the future, and, when it seems good to
him, can declare the future.
3. THE WRITING OF SENNACHERIB TO HEZEKIAH.
CHAPTER XXXVII. 8-13.
8 So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria awarring against Libnah :
9 for he had heard that he bwas departed from Lacish. And he heard say concerning
Tirhakah king of Ethiopia, He is come forth to make war with thee. And when
10 he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying, Thus shall ye speak to He»-
ekiah king of Judah, saying, Let not thy God, in whom thou trustest, deceive
thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.
11 Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands by de-
12 stroying them utterly ; "and shalt thou be delivered ? Have the gods of the nations
delivered them which my fathers have destroyed, as Gozan, and Haran, and Re-
13 zeph, and the children of Eden which were in Telassar? Where is the king of
Hamath, and the king of Arphad, and the king of the city of Sepharvaim, Hena,
and Ivah ?
1 fighting.
had decamped.
and thou wilt be delivered.
TEXTUAL AND
Ver. 9. The variations from 2 Kings xix. 9 are slight ;
7J,' here instead of 7K, and a second ^Ot^l instead of
DLTI 2 Kings xix. ; which latter is doubtless the correct
reading. That second ydW"\ seems to be merely a co-
pyist's error, unless the reviser of the Isniah text over-
looked the familiar adverbial meaning that the word
has here.
Ver. 10. On H'Cftl, comp. on xxxvi. 14. 13 HDD
see on xxxvi. 7. '1 "jron N1? see on xxxvi. 15.
Ver. 11. D/D'inn1? (see xi. 15; xxxiv. 5) is that verbal
form which we translate by the ablative of the gerund.
Ver. 13. The words H1J?1 ^JH are difficult. The Ma-
Borets seem to have regarded them as verbs, seeing that
GRAMMATICAL.
they have punctuated the former as perf. Hiph., and the
latter as perf. Piel. So also the CHA.LD. (expulerunt cos et
in captivitatcm duxcrunt) and SYMMACHUS (avecrTaTucrcv
KO.L eraTretVaxref). But the context demands names of
localities. The LXX. translates 2 Kings xix. 13 'A»/a
KOI 'Aova ; also the VULC. both 2 Kings and our text.
In vers. 11-13 the variations from the text in 2 Kings
xix. are inconsiderable. But such as they are they also
give evidence of an effort at simplification and accom-
modation to the prevalent usus loquendi. For example
Isaiah, IKOn (according to sound) instead of 2 Kings
"lt^J<7.n (which would correspond to the Assyrian Tul-
T - :
Assuri, i. c., hill of Assyria).
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. While the events narrated vers. 1-7 were
taking place, Eabshakeh returned to report to his
master, whom he found at Libnah. The news
received there of the movement of the king of
Ethiopia made it impossible to undertake any-
thing against Jerusalem just then. In the event
of a prolonged siege, Sennacherib might find him-
self in the bad situation of having the Jews in
his front, and Tirhakah in his rear. This he
must not risk. But to check the triumph of
Hezekiah, he sends the message of vers. 10-13,
which is virtually a repetition of Rabshakeh's
words xxxvi. 18-20, except that while the latter
warned the people against Hezckiah Sennacherib
warns Ilczekiah not to let his God deceive him.
2. So Rabshakeh saying.— Vers. 8, 9.
Rabshakeh it seems did not tarry long before
Jerusalem for a reply. The silence (xxxvi. 21)
that followed his words was itself an answer. He
returned, therefore, to his master to report that
neither in king nor people did he meet with any
disposition to make a voluntary submission. Lib-
nah, in the siege of which he found his master
engaged, was an ancient Canaanite roval city
(Josh. x. 29 pqq.). It belonged (Josh. xv. 42)
to the low country of Judah, and was later (Josh.
xxi. 13; 1 Chr. vi. 42) a Levitical and free city.
It must have been near to Lrc'sh (Josh.x. 23sqq.),
and between that place and Makkedah. YAK
DE VELDE supposes it is identical with the Tell
of 'Ard':-cl-j\fenschijeh, because" "this is the
only place in the plain between Sumeil (Makke-
dah) and Um-Lakhis, that can be recognized as
an ancient fortified place" (HEJRZ., li.-EncycL,
CHAP. XXXVII. 8-13.
383
XIV. p. 753). Ver. 9. The subject of "he
heard " beginning ver. 9 is, of course, Senna-
cherib. Tirhakab was the third and last king of
the twenty-fifth or Ethiopic dynasty. Sabako, or
Sevechos, L and II., were his predecessors. He
resided in Thebes, where, on thu left bank of the
Kile, in the palace of Medenet-Habu, sculptures
still exist, that represent Tirhakah wielding the
war-mace over bearded Asiatics. See WILKIN-
SON, " Popular Account of the Ancient Egyptians," I.
p. 393 sqq. According to HEROD., II., 141, there
appears as his contemporary, probably as subor-
dinate kmg (comp. EWALD, Gesch,, d. V- Isr. HI.
p. 678), Sethon, a priest of Hephastos, who ruled
over middle and lower Egypt. According to the
Assyrian monuments, Sargon conquered Seveh
(Sevechos) king of Egypt in the year 720 B. c.,
at Rephia (comp. on xx.j. Again in 715, the
canon of regents mentions a payment of tribute
by the Pharaoh of Egypt. In the arrow-headed
inscriptions of Sennacherib's time, the name of
Tirhakah lias not been found as yet. But Asur-
banipal (Sardanapalus), the grandson of Ssnna-
cherib, and successor of his son Esarhaddon, re-
lates, that lie directed his first expedition against
the rebellious Tar-ku-u of Egypt and Mcroe
(SCHRADER, p. 202 sq.). As Sennacherib reigned
till 681, and Esarhaddon till 668, the statement
of MANETHO, that Tirhakah arose 366 years
before Alexander's conquest of Egypt, agrees, of
course, better with the Assyrian statement, ac-
cording to which Sennacherib came to the throne
in 705, and undertook the expedition against
Egypt in 700, than with the chronology hitherto
accepted, that places this expedition in 714 B. c.
3. Thus shall ye and Ivah ?— Vers. 10-
13. [The design to destroy, not the people's con-
fidence in Hezekiah, but Hezekiah's confidence
in God, makes Sennacherib's blasphemy much
more open and direct than that of Rabshakeh. —
J. A. ALEX.]. The servant could in flattery as-
cribe conquests to his master (xxxvi. 18-20)
which the latter (ver. 11 sqq.), more honestly
acknowledges as the deed of his predecessors.
[''Others, with more probability, infer that the
singular form, employed by Rabshakeh, is itself
to be understood collectively, like '' king of
Babylon " in chap, xiv." — J. A. ALEX.]. Go-
zan, in the form Guzanu, is often mentioned in
the Assyrian inscriptions, and that as a city
(SCHRADER, p. 323, 9), and a province (ibid. p.
327, 11, 12; p. 331, 8). But opinions differ as
to its location, some taking it for a Mesopotamian
locality (GESEN., KNOBEL, on the authority of
PTOLEMAEUS V. 18, 4, also SCHRADER, p. 161,
because, in an Assyrian list of geographical con-
tents, Guzana is named along with Nisibis, and in
our text with Haran and Rezeph. But others,
on the authority of Arab geographers, seek for
Gozan in the mountainous region northeast of
Nineveh. There is a river Chabur there, flowing
from the mountain region of Zuzan. This Cha-
bur, a left branch of the Tigris, appears to be the
|TU ">ru ion mentioned 2 Kings xvii. 6 ; xviii.
11, and must be distinguished from the "133 or
Chaboras (Chebar) Ezek. i. 3, etc., that is a
branch of the Euphrates. Comp. DELITZSCH m
loc.: EWALD, Gescli. d. V. Isr. III. p. 638, 658 :
" The Nestorians, or the Lost Tribes" by ASAHEL
GRANT. According to 2 Kings xvii. 6 ; xviii.
11, Gozan belongs to the lands into which the
Israelites were deported. Now we find these
(Ezek. i. 3 ; iii. 15, 23 ; x. 15, 22) settled on the
"O.3, i. e., Chebar. The subject is not yet cleared
up. Haran, occurs often as Harran in the in-
scriptions as a Mesopotamian city (SCHRADER,
p. 45). It is a very ancient city (Gen. xi. 31 ;
xii. 5 ; xxvii. 43, etc.), and well-known to Greeks
and Romans under the name Krippai, Carrae
[famous for the great defeat of Crassus. — TR ],
(see PLUTARCH, vit. Crassi, 25, 27 sq.). Rezeph,
too, is a Mesopotamian city, west of the Eu-
phrates, that frequently appears in the inscrip-
tions as Ra-sa-ap-pa or Ra-sap-pa. Later it ap-
pears under the name Rexafa. or Rnsafa (comp.
EWALD, I. c. III. p. 639). Regarding the "B'ne
Eden in Telasser," it must be noted that Ezek.
xxvii. 23 mentions a people H#, that were mer-
chants dealing between Sheba, i. e., Arabia and
Tyre, along with pn and H.33 (i. e., i~uSjp or
1373 Isa. x. 9). Moreover Amos i. 5 mentions a
p>' iV2 that, as part of the people of Syria, was
to emigrate to Kir. Telasser is mentioned only
once in the inscriptions, where it is related, that
Tiglath-Pileser brought an offering in Tul-Assuri
to the god '' Marduk (i. e., Meroduch) that dwelt
at Telassar" (SCHRADER, p 203 sq.). We must
thus consider Eden and Telassar as Mesopotamian
localities, though views differ much as to their
precise locations. The question (ver. 13) " where
is the king of Hamath," etc., is a repetition of
xxxvi. 19, excepting that we have here "king"
instead of '' the gods." It is moreover remarka-
ble that here it reads : 'D TJ?S l|?D. The reason
for this form of expression, if it is not a mere
variation, is not clear. For analogies see Josh,
xii. 18 ; Num. xxii. 4, and in the Chaldee Ezra.
v. 11. [" Another explanation of these words is
that suggested by Luzzatto, who regards them as
names of the deities worshipped at Hamath, Ar-
pad and Sepharvaim, and takes "] vO in the sense
of idol or tutelary deity, which last idea is as old
as CLERICUS. This ingenious hypothesis Luz-
zatto endeavors to sustain by the analogy of
Adramm-dech, and Anamelech, the gods of Sephar-
j vaim (2 Kings xvii. 31), the second of which
i names he regarded as essentially identical with
Hena. In favor of this exposition, besides the
fact already mentioned that the names, as names
of places, occur nowhere else, it may be urged
that it agrees not only with the context in this
place, but also with 2 Kings xviii. 34, in which
the explanation of the words as verbs or nouns
is inadmissible." — J. A. ALEX.].
384
THE PKOPHET ISAIAH.
4. HEZEKIAH'S INTERCESSION.
CHAPTER XXXVII. 14-20.
14 AND Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it :
and Hezekiah went up unto the house of the LORD, and spread it before the LORD.
15, 16 And Hezekiah prayed unto the LORD, saying, O LORD of hosts, God of Israel,
that "dwellest between the cherubim, thou art the God, even thou alone, bof all the
17 kingdoms of the earth : thou hast made heaven and earth. Incline thine ear, O
LORD, and hear ; open thine eyes, O LORD, and see : and hear all the words of
18 Sennacherib, which hath sent to reproach cthe living God. Of a truth LORD, the
19 kings of Assyria have laid waste all the Nations, and their countries, And have
2cast their gods into the fire : for they were no gods, but the work of men's hands,
20 wood and stone : dtherefore they have destroyed them. Now therefore, O LORD
our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that
cthou art the LORD, even thou only.
1 Heb. lands.
» seated on the, etc.
* and.
a Hob. given.
«> to.
• thou Jehovah alone (art it).
• living divinity.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
Ver. 14. D^IBD, properly srripta, stands, like the La-
tin litcrae, for one writing (comp. 1 Kings xxi. 8 ; 2 Kings
x. 1, where verse 2 13D interchanges with D^DD; 2
Kings xx. 12, eomp. Isa. xxxix. 1). The singular suffix
following refers to the singular notion 130, scriptum.
Ver. 15. The contents of this verse forms in 2 Kings
xix. the beginning of ver. 15, and instead of nirp~7N
"O5O. which is the more usual form of speech, it reads
in 2 Kings "IDX'l " "J£jS.
Ver. 16. D'nStfn X1H nntf. Grammatically it is, of
course, not impossible to take K1H as predicate and
DTI /X71 as in apposition with it. But then X1H is in
effect a formal, rhetorical emphasis of the predicate.
But if SID is construed in apposition with the subject,
then it is materially significant. For then it acquires
meaning " trdis," and refers emphatically to the being
of God as the inward ground of His works. This em-
phatic sense (— talis) NTH has in reference to men Jer.
xlix. 12.
Ver. 17. "|J'J7, according to the punctuation and ac-
cording to 2 Kings xix. 16, T3\J?, is to be construed as
plural. np£) is used only of opening the eyes and the
ears xlii. 20, comp. Dan. ix. 18.
Ver. 18. Instead of rmnXivVD-nX vre read in 2 Ki.
xix. 17 D'l jn~r\N- If the reading in Isaiah be correct,
then the following D]OX~nNl can only mean that the
Assyrians have destroyed their own land, and that " by
depopulation in consequence of constant war" [comp.
xiv. 20. — TB.I. But DJOX introduces a concession of the
truth of what the Assyrian says, who boasts only of what
they have done to other nations. It must then be ad-
mitted that 2 Kings has the more correct reading. There
appears to be an alteration in Isaiah, probably occa-
sioned by the 12'^nn less used of nations than of
lands, and possibly also by the ni¥^Kn~SDH ver. 11.—
2'inn, which reminds of D'^nH ver. 11, means pro-
perly " to make withered," then generally " to waste,
desolate." In its radical meaning and primarily it is
used of lands, then also of nations (xlix. 17; Ix. 12; Jer.
1. 27). [mi* IX is used here in the sense of nations, as
the singular seems sometimes to denote the inhabitants
of the earth or land. This would at the same time ac-
count for the masculine suffix in D¥1X- — J- A. ALEX.
The Author's hypothesis to account for the variation in
Isaiah's text is noticed by J. A. ALEX., as urged by GE-
SEJJLUS, as is the case with much beside that the Author
has to present on the same subject. In reference to the
present instance J. A. ALEX, says : " Besides its fanciful
and arbitrary character as a mere make-shift, and its
gratuitous assumption of the grossest stupidity and ig-
norance as well as inattention in the writer, it is suffi-
ciently refuted by the emphatic combination of the
same verb and noun Ix. 12, — (which) proves that such a
writer could not have been so shocked at the expres-
sion as to make nonsense of a sentence merely for the
purpose of avoiding it. The reader will do well to ob-
serve, moreover, that the same imaginary copyist is sup-
posed, in different emergencies, to have been wholly
unacquainted with the idioms of his mother tongue
[comp. Dr. NAEGELSBACH above at xxxvi. 21 on 1!2TTnn>
and at xxxvii. 9 on ^''DKHJ, and yet extremely sensitive
to any supposed violation of usage. Such scruples and
such ignorance are not often found in combination. A
transcriber unable to distinguish sense from nonsense
would not be apt to take offence at mere irregularities
or eccentricities in the phraseology or diction of his
author." The wisdom of this remark will no doubt in
most minds outweigh the considerations that the Au-
thor offers, in the progress of his commentary on the
present section, in proof of our text being second hand.
-TR.].
Ver. 19. DnUK'1 describes, according to the succes-
sion of verbs ID'THn JHJ1, the concluding result.
Ver. 20. niiT nptf. In 2 Kings xix. 19 the reading is
D^rPK rn!T, and according to the accents these words
belong together, whether construed as predicate or ap-
position with the subject JinK. Moreover the author
of the Isaiah text seems to have combined them, and
CHAP. XXXVII. 21-35.
385
for this reason to have treated DTlSx as superfluous.
But it is certainly the most natural to separate the two
words and take DTPX as predicate so that we obtain
the sense: " that thou Jehovah alone art God." Then
the Isaiah text must be so understood, and HliT be
taken as in apposition with the subject flflK, while the
notion God is supplied from tho context : " that thou
Jehovah, alone art (it, viz. God)."
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. And Hezekiah saying. — Vers. 14,
15. We learn here for the first that the mes-
sengers were to deliver a written message, for
vers. 9, 10 spolce only of an oral commission.
The spreading out of the letter was a symbolic
transaction. It verified on the one hand, the
reality of the present necessity, on the other, it
would, as it were, itself cry to heaven, the blas-
phemy of it should itself call down the divine
vengeance. It recalls all the passages where men-
tion is made of impiety that cried to heaven:
comp. e. g., Gen. iv. 10; Job xvi. 18; xxiv. 12;
xxxi. 33 ; Hab. iii. 11.
2. O LORD thou only.— Vers. 16-20.
That the Cherubim are only symbolic and not
personal angel forms, as LANGE would have it
(Gen. iii. 24) is hard to believe. What Ezekiel
saw (i. 4sqq. ; ix. 3; x. 2sqq.), were not mere sym-
bols, for symbols are likenesses, in which from a
known greatness one infers the unknown. That
partially agrees with the Ezekiel visions. For
the rest these are of a transcendental nature.
They open to us glimpses into the depths of the
divinity, consequently into realities in fact, but
into such before which we stand as before one
that speaks in tongues. We must modestly refer
the cherubim to the class of riddles that will not
be resolved until the next life. It is a reflection
of those heavenly functions of the cherubim, as
they are described in Ezekiel, when we see the
cherubim forms appear on the ark of the cove-
nant as the bearers of the presence of God in the
midst of the congregation of the Old Testament
(Exod. xxv. 18 sqq.). From the Kapporeth,
from out the space between the two cherubim
(ibid. 22) the LORD will reveal Himself. Hence
He is repeatedly designated as the D'3^Dn ^u^
(1 Sam. iv. 4; 2 Sam. vi. 2; xxii. 11; 1 Chr.
xiii. 6; Ps. Ixxx. 2; xcix. 1). The thou art
the God, even thou Ilezekiah took from the
glorious prayer of thanksgiving of his ancestor
David (2 Sam. vii. 28) in which the latter made
known his faith in the glorious promise given to
his house (ibid. ver. 12 sqq.). [See Text, and
Gram."]. In reference to God, comp. Ps. xliv. 5.
Moreover one needs to examine closely in its con-
text every single passage which may besides be
drawn hither (Dent, xxxii. 39 ; Isa. xli. 4; xliii.
10, 13, 25; xlviiL 12 ; li. 12; Neh. ix. 6, 7), see
on xli. 4. Hezekiah evidently is at pains right
thoroughly to emphasize the aloneness of God.
Rabshakeh and Sennacherib himself (ver. 12)
had most incisively expressed the heathen idea
that every land has its gods. In contrast with
this Ilezekiah most decisively makes prominent
that Jehovah is not merely a God, but the God
alone for all nations of the earth : and that be-
cause he made heaven and earth (Gen. i. 1 • Isa.
xliv. 24; li. 13, etc.).
The causal clause for they were no gods, etc.
ver. 19, gives at once the reason why those vic-
tories of the Assyrians were possible, and the
negative ground of comfort for Israel's hope.
They could desolate those lands and destroy their
gods, because the latter were only men's work of
wood and stone. But therein lay the reason for
Israel's hope. For Israel's God was something
very different : therefore the victory over those
gave no ground for inferring that Assyria would
conquer also the God of Israel. Ver. 20 contains
the prayer itself.
['' The adverb now is equivalent to therefore, or
since these thinys are so. The fact that Senna-
cherib had destroyed other nations, is urged as a
reason why the LORD should interpose to rescue
His own people from a like destruction: and the
fact that He had really triumphed over other
gods, as a reason why He should be taught to
know the difference between them and Jehovah."
— J. A. ALEX.].
5. ISAIAH'S MESSAGE TO HEZEKIAH CONCERNING THE DANGEK THREAT-
ENED BY SENNACHERIB.
CHAPTER XXXVIL 21-35.
21 THEN Isaiah the son of Amoz sent unto Hezekiah, saying, Thus saith the LORD
God of Israel, 'Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of As-
22 syria : this is the word which the LORD hath spoken Concerning him ;
The Virgin, the daughter of Zion hath despised thee,
And laughed thee to scorn ;
The daughter of Jerusalem hath shaken her head °at thee.
23 Whom hast thou reproached and dblasphemed ?
And against whom hast thou exalted thy voice,
And lifted up thine eyes on high?
Even against the Holy One of Israel.
25
386 THE PROPHET ISAIAH.
24 'By thy servants hast thou reproached the LORD, and hast said,
By the multitude of my chariots am I come up
To the height of the mountains, to the sides of Lebanon ;
And I will cut down 2the tall cedars thereof, and the choice fir trees thereof;
And I will enter into the height of his eborder, and fthe forest sof his Carmel.
25 I have digged and drunk water ;
And with the sole of my feet have I dried up all the rivers «of the 4besieged places.
26 5Hast thou not hhcard long ago, how I have done it ;
And of ancient times, that I have formed it ?
Now have I brought it to pass,
That thou shouldest be to lay waste defenced cities into ruinous heaps^
27 'Therefore their inhabitants were 6of small power,
They were dismayed and confounded :
They were as the grass of the field, and as the green herb,
As the grass on the housetops,
And jas corn blasted before it be grown up,
28 'But I know thy 'abode, and thy going out, and thy coming in,
And kthy rage against me.
29 Because kthy rage against me, and thy 'tumult, is come up into mine ears,.
Therefore will I put my hook in thy nose,
And my bridle in thy lips,
And I will turn thee back by the way by which thou earnest.
30 And this shall be a sign unto thee,
Ye shall eat this year such as groweth of itself;
And the second year that which springeth of the same :
And in the third year sow ye, and reap,
And plant vineyards, and eat the fruit thereof.
31 And 8the remnant that is escaped of the house of Judah
Shall again mtake root downward,
And bear fruit upward :
32 For out of Jerusalem shall go forth a remnant,
And 9they that escape out of Mount Zion :
The zeal of the LORD of hosts shall do this.
33 Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria,
He shall not come into this city,
Nor shoot an arrow "there,
Nor come before it with 10shields,
Nor cast a bank against it.
34 By the way that he came, by the same shall he return,
And shall not come into this city, saith the LORD.
35 For I will defend this city to save it
For mine own sake, and for my servant David's sake.
1 Hob. By the hand of thy servants.
2 Hob. the tallncss of the cedirg thereof, and the choice of the fir trees thereof.
3 Or, and his fruitful field.
* Or, fenced and closed.
* Or, Haxt thou not heard how I have made it long ago, and formed if of ancient times ? should I now bring
it to be laid waste, and defenced cities to be ruinous heaps f
1 Hob. short of hand. 1 Or, sitting.
8 Hob. the escaping of the house of Judah that rcm.aine.th. 9 Ileb. the escaping.
10 Heb. shield.
*" jieu. emout.
• regarding that that thou hast prai/cd to me respecting Sennacherib.
*> against. '« after. « reviled.
* his most luxuriant forest. E of Egupt.
•> heard t from far back I have done it, from ancient days I have formed, etc.
i afield before the stalk. * thy raging. 1 (haughty) security.
« summit.
i And.
add. » into it.
EXEGETICAL, AND CRITICAL,.
Ver. 21. rnVJ is here, not merely "to send" gener-
ally, but to send a message, as appears from
comp. Gen. xxxviii. 25; 2 Sam. xiv. 32; 1 Kings xx. 5 :
2 Kings v. 8, etc. The clause 'U1 n^Sfin YtfK can
be construed grammatically as the premise to the apo-
dosis '1J1 IDnn niver. 22, or as a relative explanatory
clause to " TI^K ni!V ver. 21. The latter is possible
because in Hebrew, by a prepositive °1iyX, even the casui
CHAP. XXXVII. 21-35.
387
d of the pronouns of the first and second persons
can receive a relative meaning. Comp. xli. 8,9; Ixiv.
10; Gen. xlv. 4. But the latter explanation seems tome
unsuitable because a clause like "I to whom thou hast
prayed," does not sound well in the mouth of God. For
does not that assume that Hezekiah might have prayed
to some other? But the harshness of the first explana-
tion, according to which in the premise Jehovah Him-
self speaks, while in the conclusion He is spoken of, is
an objection to it. Hence the reading of 2 Kings xix.
22, at the end, T\j'0ty, which the Isaiah text omits as
needless, is the more correct ; especially as there ap-
pears to be an intentional echo of God's promise to So-
lomon 1 Kings ix. 3.
Ver. 22. The accents designate the verb HTSas Milra.
According to that, it would be either part. fern, from
113, or 3 pers. masc. Kal from PK3. The latter would
be grammatically possible, so far as PK3 can be regarded
as prepositive predicate. But, although J13 and I"H3
mean the same, still the latter is more frequently joined
with the accusative and the former with the dative. For
J1T3 occurs with 7 only 2 Sam. vi. 16 (1 Chron. xv. 29),
whereas J13 mostly appears joined with 7 (Prov. vi. 30;
xi. 12; xiii.13; xiv. 21; xxiii. 9 ; xxx. 17; Zech. iv. 10;
Song of Sol. viii. 1, 7). Besides these J13 occurs only
Prov. i 7 ; xxiii. 22. As the Masoretic pointing is not
binding, I would rather regard our n?3 as 3 pers. fern.
Kal. from 113, corresponding to rijj?1?. Also J^ 7 is
mostly joined with 7; Ps. ii. 4; lix. 9; Ixxx. 7; Prov.
xvii. 5; xxx. 17; Jer. xx. 7, etc. ty'iO >Tjn a gesture
of derisbn as in Ps. xxii. 8 ; cix. 25; Job xvi. 4; Lam.
ii. 15.
Ver. 23. epn and cpj comp. vers. 4 and 6.— '•> EHTp
Is a specifically Isaianic expression.
Ver. 24. This verse contains a number of variations
on 2 Kings xix. 23, that, from the stand-point of our
author, represent emendations. On HDlp see x. 33.
In 173"O ~\JT of an adjective notion is made a sub-
stantive. For 7i3"O has here its appellative meaning:
" fruitful field or garden."
Ver. 25. "Ili'O ''TX' comp. on xix. 1 and 6.
Ver. 2G. pirn*}1? is, like mp ^D (simplified from
^D'Ol2 Kings xix. C5), to be referred to what follows.
Properly the prep. JO before plTT^ would suffice; but
the Hebrew favors ihe cumulation of prepositions
(comp. 2 Sam. vii. 19; Job xxxvi. 9; 2 Chron. xxvi. 15.
etc.). By the prefixed 7 is expressed the thought that
the divine doing relates to a period beginning far back.
—On mp 'a' comp. xxiii. 7; Ii. 9.— By nTlK3n nfl>'
(comp. xlvi. 11) the Propnet affirms that precisely what
the Assyrian pretended he had done by his own power,
was only the accomplishment of Jehovah's thought.
Hence TIHl must also be construed as 2 pers. masc.
and referred to the Assyrian. ITD with 7 following is
used in the sense of "to serve for something" as in v.
6; xliv. 15. mXl?n is Hiph. from HXu/ strepere, tu-
tnultuari. But the word means also the noise, thecrack
ing of something falling In, and hence not only Kal (vi.
Jl) and the corresponding Niph. (ibid.} and Iliph. (our
text and 2 Kings) have the meaning "to fall in ruins, to
be laid waste," but also the substantive TIKI? means in-
teritus, pernicics (Ps. xl. 3; Jer. xlvi. 11). The words
0^3 D'/J, according to Heb. usage, express the result
of the destruction in the form of apposition with the
thing to be destroyed; comp. vL 11 ; xxiv. 12. Q'¥J is
part. Niph. from Hi* J, £tnd occurs in the sense of " waste "
only here and Jer. iv. 7.
Ver. 27. The expression T~"\yp "short-handed," t.
e., weak, original in Num. xi. 23, occurs again only 1. 2 ;
lix. 1, the adjective "1i*p only here. ICOI 1j-\n as in
••|T
xx. 5. Everywhere else the expression " grass of the
field" reads Hltyn 3£*j,' as in Gen. ii. 5; iii. 18, etc.
X£H p"V only here; comp. Ps. xxxvii. 2. In 2 Kings
xix. 20 the fourth comparison is n3~li!/ " blasting," or
"blasted field," instead of HOTi^ "a field." It is no
doubt a stronger figure, and as a climax, more In place.
It is far more likely that it is the primitive reading and
that our text is secondary.
Ver. 29. On TJV first depends the infin., which then
as in xxx. 12, continues in tlie verb fin. Instead of
?]J3iO 2 Kings xix. 27 has HJJXty. [In some editions
111 — :|- I:IT-:|-
It is precisely the reverse. — Tu.]. Are both Infin. as
OLSIIAUSEN Q 187, a and £ 251, 6, p. 552) maintains ; or is
only the former, as EWALD seems to assume ( <J 157, 6,
comp. § 120, a) [also GREEN, see j! 122, 1 and 187, 1, d —
TE.]? To me the latter seems more probable, for I do
not see why, when pX2/ is infin., it would be pointed
•"U JXi?. whereas this is quite easily explained if -"U JXt^
I|T~:|~ . ': T -: i-
be derived from the adjective JjX*,!/ "qniet."
i . IT— .i"
Ver. 30. 713X in the inf. absol. presents the verbal
T
notion without determining the time or manner. The
Prophet thereby affirms simply what actually is, what
occurs according to nature. D'niV is an-. Aey. 2 Kings
xix. 29 has t!/T!3- The latter word is devoid of any
• T
etymological basis, as there is no root DT1D either in
~ T
Hebrew or the kindred dialects. Moreover there is no
agreement about the root of the form D'Pty. There is
no root Opt!/ in Hebrew. Of various explanations, that
may deserve the preference which connects D^nt^ with
the Arabic schahis, which means " scattered, standing
thin," unless perhaps the fundamental meaning is "to
divide itself, to cut loose from," so that D'Hltf would
mean "that which separates itself from the root, grows
out of it." DTIiy would then be the sprouts of the root
(AQUILA and THEOD. translate avrofrvfi). The impera-
tive in '1J1 iy~U involves so far an exhortation that the
Prophet would say to the Israelites to lay aside all anx-
iety about the enemy for the third year, and carry on
agriculture confidently. Instead of 713X1 K'ri has
173*0 which is also the reading of 2 Kings xix. ^9, and
seems to be the more original. For 713X1 may be sus-
pected of being imitated from the same word beginning
the verse, and moreover it would involve a certain em-
phasis which, accurately considered, would be out of
place here. Itwould — " and— in short— eat your fruit;"
thus it would recapitulate and say in brief. It can, how-
ever, naturally refer only to D'O13 (comp. Ixv. 21 ; Jer.
xxix. 5, 28; Amos ix. 14).
Ver. 32. The word r\lN3¥ i? wanting in K'thibh of 2
Kings xix. 31. The books of Kings have tins word of
the divine name only three times, viz., 1 Kings xviii. 15;
xix. 10 and 14; 2 Kings iii. 14 in the history of the pro-
phets Elijah and Elisha. In Isaiah, on the other hand, it
is of frequent occurrence ; see ix. 6 (7) the parallel pas-
sage and on i. 9.
Ver. 33. DC? here stands for rUDC? as in 1 Sam. ii. 14; 1
Kings xviii. 10; Jer. xix. 14. Dip is never used in the
transitive sense — " to make come tefore, cause to
388
THE PROPHET ISAIAH.
meet," so as to construe the word with a double accusa-
tive of the place and the nearer object. But as after
other verbs the instrument can be designated by the
accusative (comp. i. 20), as well as the use of 3, so also
OTp can be used with 2 (comp. Deul. xxiii. 5 ; Isa. xxi.
14; Ps. xcv. 2) and with the simple accus. instrum. as in
Ps. xxi. 4. We have here a double accusative of the
place and of the instrument.
Ver. 34. NT intimates that the Assyrian must be
thought of as not in the land, but on the way to Jeru-
salem.
Ver. 35. On 'filJJ see on xxxi. 5; xxxviii. 6.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. To Hezekiah's prayer (vers. 16-20) the
LORD gives an answer through Isaiah, which an-
nounces the triumph of Jerusalem (ver. 22), con-
victs the Assyrian of blasphemy against God, in
that he spoke haughtily against the Holy One
of Israel, and'ascribed to himself the glory of
conquests in which he was only the instrument
(vers. 23-27). But the LORD knows him tho-
roughly, and will make him know himself by un-
mistakable treatment (vers. 28, 29;. To Judah
a sign is given, that it is to be free forever from
the Assyrian (vers. 30-32). For the immediate
future it is announced that the Assyrian shall not
even come near Jerusalem, but shall return home
by the way he came; and God is declared to be
the protector of Jerusalem (vers. 33-35).
2. Then Isaiah -- at thee — Vers. 21, 22.
See Text, and Gram. Jerusalem shall see the
Assyrian retreating with aims unaccomplished.
Then it will look after him (yinx) with deri-
sion. ["IIiTZiG supposes that the shaking of
the head, with the Hebrews as with us, was a ges-
ture of negation, and that the expression of scorn
consisted in a tacit denial that Sennacherib had
been able to effect his purpose. Thus under-
stood, the action is equivalent to saying in words,
no, no I i. e., he could not do it. A similar ex-
planation is given by HENGSTENBERG, on Ps.
xxii. 8." — J. A. ALEX. For another view see
BAEIIR, on 2 Kings xix. 21. — TR.].
3. Whom hast thou reproached -- be-
sieged places. — Vers. 23-25. The question
extends to " thine eyes ;" and thus " against the
Holy," etc., is the answer to all the preceding
questions (ViTRixGA, GESEX., DELITZ.). Others
construe "against the Holy," etc., with the fore-
going words "and lifted up," etc., as the answer;
so that the question ends with " voice." But
against the latter it may be urged that the ques-
tion and answer do not correspond ; the question
is not answered, and the answer given refers to
something about which nothing is asked. Ac-
cording to our construction it is asked : " Whom
hast thou blasphemed, and against whom hast
thou insolently raised voice and eyes (comp. Ps.
xviii. 28; ci. 5; Prov. vi. 17; xxi. 4)?" The
answer is: "against the Holy," etc. ; wherein,
according to familiar usage, the form of the an-
swer corresponds to the final member of question.
This appears more evident in 2 Kings xix. 22, as
y connects more exactly with Tl '0-Sj7.
[" EWALD carries the interrogation through the
verse, and renders 1 at the beginning of the last
clause, that or so that, while HITZIG makes the
whole^of that clause an exclamation. This con-
struction is more natural — the answer begins with
the next verse where he is expressly charged with
blasphemy against Jehovahr." — J. A. ALEX.]. —
Vers. 24, 25 express more exactly how he has
blasphemed. It was done by his servants. (The
" hand of" figurative expression for " organ, ser-
vice, means" generally xx. 2; Jer. xxxvii. 2 ; 1.
1 ; Hag. i. 1, 3; ii. 1). The emphatic thoughtis
that servants of men have blasphemed the LORD
of the world.
This blasphemy consisted mainly (xxxvi. 7, 15,
18) in representing trust in Jehovah as folly, and
in the inference that, because they had conquered
heathen nations, it was logically necessary that
the people of God might be conquered, and thus
in placing Jehovah on a level with idols. More-
over what they did, they supposed they had done
by their own might, and that what was to be done
yet could be done in the same way. Isaiah ex-
presses this thought in vers. 24, 25, with close ad-
herence to the circumstances, so as to divide as it
were the task of the Assyrian into two parts. The
first part was the conquest of the Syrian, Phoe-
nician and Palestinian districts. All these lands
lie about Lebanon. One traveling from Nineveh
by Carchemish to Phoenicia must in any case go
past Lebanon, which, by its lofty, snow-covered
summits, gives distant notice of the locality of
these lands. Lebanon therefore may serve as an
emblem. Moreover in the Scriptures it is not
uncommon to represent Zion under the image of
Lebanon (comp. Jer. xxii. 6, 7, 23 ; Ezek. xvii.
3), partly because in general Lebanon is the image
of what is lofty and admirable (comp. ii. 13 ; x.
33 sq. ; xxxv. 2; Ix. 13 ; IIos. xiv. G sqq. ; Zcch.
xi. 1 sq.), partly and especially because t lie king's
palace in Zion had grown on Lebanon, i. e., was
built of cedars of Lebanon, (comp. 1 Kings vii. 2
" house of the forest of Lebanon," or "house of
the forest," Isa. xxii. 8). It is inconceivable that
Sennacherib or one of his predecessors ever scaled
Lebanon with horse and chariot, and destroyed
the cedars. The Prophet rather makes him boast
that he had conquered the lands of Lebanon.
And Hamath, Arphad, Syria, Phoenicia, the
kingdom of the Ten Tribes, the greater part of
Judah and Philistia, were actually in his pos-
session. With reference to this, one might well
represent him as saying: I have ascended up the
heights of the mountains, up the sides (properly
the shanks, comp. on xiv. 13) of Lebanon. The
chief work seemed done, the chief summits were
surmounted. It only remained to penetrate into
the inmost part, and there destroy the ornament
of Lebanon, its glorious standing timber of cedar
and cypress. By VP7J7 the Prophet manifestly
refers to what has been accomplished, i. e., the
occupation of the Lebanon districts. But n~OX1
and JO2N1 refer to what remains to be done. Only
Jerusalem remained for Sennacherib to conquer
(comp. on xxxvi. 1). Thus the best, the real or-
nament, the central point of the Palestinian Leb-
anon lands was not yet his. Jerusalem with its
CHAP. XXXVII. 21-35.
389
temple and its king's palace, the two Lebanon
houses (because with both cedars of Lebanon had
so much to do, comp. 1 Kings vi. 9 sqq. ; vii. 2
sqq.) might well be compared to the crown of
Lebanon with its ornament of cedars. Such is
the understanding of TIIEXIUS and BAEIIR, with
whom I agree. The expression '' tall-growth of
its cedars, choice of its cypress," quite agrees with
the Latin mode of expression, by which can be
said e. g. cibumpartim unguium tenacitate arripi-
unt, partim aduncitute rostrorurn"(dc. Dear. Nat.
II. 47, 122). Comp. FKIEDR. NAEGELSBACH'S
Latein.Stilistik, \ 74 ; Isa. i. 16 ; xxii. 7 ; xxv. 12 ;
xxx. 30. The Prophet does not ascribe to the
Assyrian the intention of destroying the height
of the cedars, while he would leave them their
other qualities, but that he would utterly cut down
the hiyh cedars as they are. On ^113, the cy-
press, comp. on xiv. 8. '' The height of his end
or border " is also no more than his highest sum-
mit. The notion height is not already expressed
in " the uttermost," as BAEHR supposes. For a
mountain has an uttermost in every direction.
One may therefore speak of an uttermost in the
direction upward, and of a height of the utter-
most.— The forest of his garden-land is then the
forest that, as it were, forms the garden of Leba-
non, that adorns Lebanon like a pleasure park.
The most luxuriant, glorious standing forest of
Lebanon is meant.
In ver. 25 the Prophet speaks of the second
task presented to Sennacherib, which was to con-
quer Egypt. That concerned a certain campaign,
not in a mountainous region, but in a level land,
partly waste and without water, partly abounding
in water. While Sennacherib stood on the south
of Palestine the great army had no superabund-
ance of water. When, e. g., we read of Moses' re-
quest to Edom (Num. xx. 17 sqq.) it cannot seem
strange that the Prophet imputed to Sennacherib
the boastful assertion that so far he has provided
his mighty host with water in a strange land, that
he has dug wells, because the existing ones were
insufficient, and had drunk away their water from
the inhabitants. For such is the meaning of
D1"*! D^D 2 Kings xix. 24, which our author has
omitted for the sake of simplicity. Had the As-
syrian traversed the desert et-Tih, digging wells
would, of course, have been a still greater neces-
sity. But on the border of it, whither Sennache-
rib penetrated, it may have been needful. He
boasts, moreover, that where there is much water,
and the water is a bulwark for the inhabitants, as
the Nile with its canals is to Egypt, he will
easily destroy this bulwark. For by the sole of
his tramp shall the streams of Egypt be dried up.
Thus his warriors will dry up the streams of Egypt
like a puddle, merely by the tramp of their feet.
The expression " sole of the tramp " is found only
here. It is metonymy. Still in respect to the act
of stepping, " step " and "foot" are often inter-
changed. Comp. Ps. cxl. 5 with Ivi. 14 ; cxvi. 8 ;
1's. xvii. 5 with xxxviii. 17, etc. [" The drying
up of the rivers with the soles of the feet is under-
stood by VITRINOA as an allusion to the Egyp-
tian mode of drawing water with a tread-wheel
(Deut. xi. 10)."— J. A. ALEX.].
4. Hast them not heard— -them earnest?
— Vers. 26-29. The Assyrian imagined that he
pushed, and he was pushed. He regarded all he
did as the product of his own free fancy, and of
his power to do. The Prophet however says to
him that he had only been an instrument in the
hands of God. With " hast thou not heard," the
Prophet, so to speak, appeals to the better under-
standing of the Assyrian. Has it not somehow,
if not from without, still from within, come to thy
hearing (comp. Ps. Ixii. 12) that it is not as thou
thinkest? Does not thy conscience, the voice of
God within thee say that it was not thou that hast
planned and carried out all this, but that I, the
Almighty God, long ago (xxii. 11 ; xxv. 1) laid
it out and have accomplished it ? Therefore the
Assyrian was to be a thorough destroyer of things.
But when God destroys the things, He intends
always a corresponding effect on the persons. The
latter is the thought of ver. 27. Their inhabi-
tants (i. e., of the cities named ver. 26), as short-
handed, (i. e., weak;, are dismayed and confound-
ed. Then with strong figures this effect is more
nearly characterized. The sorely visited inhabi-
tants are compared to the " grass of the Held,"
" the green herb," '' the grass on the house tops"
(in shallow soil, weak rooted; the expression
again only Ps. cxxix. 6), " the grain field before
the standing fruit" (i. e., all blade and no stalk),
and thus soft and tender like grass.-— -But not
only is the foregoing true of the Assyrian as the
instrument of God's purpose, but all his doing and
not doing has be<$n directed by the LORD without
his knowing it : what he proposed at home, his
march forth, his coming into the Holy Land, and
his hostile raging against the people of God, all
was under the notice of the LORD, and must run
the course determined by Him. "Sitting, going
forth, coining home," are expressions for the total
activity of a man (comp. Deut. xxviii. 6; Ps.
cxxi. 8; cxxxix. 2). TJH stands for every vehe-
ment emotion whether of fear, of anger, or of joy
(comp. v. 25; xiii. 13; xiv. 9, 16; xxiii. 11;
xxviii. 21, etc.). The Hithp. occurs only here
and ver. 29. Because the Assyrian witli this
?:nnn had sinned against the LORD and rebelled,
and would not hear of his being dependent on the
LORD, but only the report of his proud security
came to the LORD, he must feel his dependence in
the most incisive way. Hejimst return home by
the way he came, as "it were, Jed by a ring through
the nose like a wild beast (comp. Ezek. xix. 4,
9; xxix. 4 ; xxxviii. 4), or by a bridle between
the lips, like a tame beast. On the ruins of Chor-
sabad are figures of prisoners whom the " royal
victor holds to a rope by means of a ring fastened
in their lips." Comp. THEXIUS on 2 Kings
5 And this shall do this.— Vers. 30-32.
The Prophet turns to Hezekiah. In vers. 22, 29
he had in a general way held out the prospect of
the pitiful retreat of the Assyrian out of the Holy
Land. Now he names a sign to the king that
shall be a pledge of the promise given and place
it in the right light. It may be asked : how can
this sign, that requires two years for its accom-
plishment, be a pledge for an event that is to take
place at once ; according to 2 Kings xix. 35, even
that very night? I believe that two things are
to be considered here. First : Israel receives the
promise, not merely of a momentary, but of a defi-
nite deliverance from the power of Assyria. This
appears evident from our prophecy itself. The
390
THE PROPHET ISAIAH.
scorn with which Zion greets the retreat of the
Assyrian (ver. 22) would be ill-timed if he could
return to take vengeance. According to ver. 29
he is so thoroughly led off that he is certain to
have no wish to come back. According to vers.
33, 35 he is not to come before Jerusalem It is
not said, however, that this shall not happen only
this time and in the present danger. The Assy-
rian shall never come any more. Assyria is done
away. The Theocracy has nothing more to fear
from it. We have shown above that this thought
occurs in chaps, xxviii. — xxxiii., especially in
xxxiii. It cannot surprise one that a promise so
all-important, that Assyria shall nevermore hurt
the Theocracy, is guaranteed by a sign requiring
years for its realization. A promise to be ful-
filled after some hours properly requires no pledge.
In the second place : it is to be noticed that
there is no exact statement in our prophecy as to
the way in which Assyria is to be expelled from
Judah. It is neither said that it shall be so sud-
denly, nor in this fashion. Hence the question
might arise after the event, whether this sudden
expulsion is to be explained by accidental or na-
tural causes, or as the operation of divine omni-
potence. Did the LORD give a sign and the sign
come about, it would prove that that first mighty
blow carried out against Assyria was also intended
by the LORD. But it may be asked : how can a se-
ries of events serve for a sign, yhich in fact take
a very natural course, which could not happen
otherwise ? It might be urged that it took
mighty little prophetic insight to know that no
regular seeding and harvest could be possible b3-
fore the third year. That is true. Yet only He
for whom there is properly no future could know
beforehand that in the third year there would
certainly be a seeding and harve.it. For it was
quite possible that the Assyrian invasion would
last for years still. What the Prophet predicts
here is the favorable aspect of the future that was
in general possible. Better could not happen.
I construe ver. 30 essentially as DRECJISLER does,
and think that the subject has been needlessly
made hard. According to the Assyrian monu-
ments, the expedition of Sennacherib against Sy-
ria, Palestine and Egypt occupied only the one
year, 700 B. C. For in the year 699 we find him
on another theatre of war, employed against Su-
zub of Babylon. Comp. the canon of Regents in
SCHRADER, p. 319, and our remarks on xxxix. 1.
If, then, this campaign lasted no longer than a
year, still it certainly demanded the whole of the
time of a year suitable for warfare. Therefore
Sennacherib certainly was in Palestine in Spring
before the harvest, and when it was ripe seized on
it, for his immense army. He conquered in
fact the whole land, and shut up Hezekiah in
Jerusalem "like a bird in its cage." But he
must have remained in Canaan till late in the
year. For when one considers that in this year
he made the conquest of Phoenicia, several Phi-
listine cities (Beth-Dagon, Joppa, B'ne-Barak,
Azur), forty-six fortified cities of Judah, besides
countless castles and smaller places, and then also
fought a considerable battle with the Ethiopic
army, there is presented a labor for whose accom-
plishment three-quarters of a year does not ap-
pear too much time. But with that the invasion
lasted so long that the season for preparing a har-
vest had passed by ; especially when it is consi-
dered that the inhabitants needed first to assem-
ble again, put their houses to rights, and provide
beasts of labor, as their stock must certainly have
fallen a prey to the enemy. Comp. xxxii. 10, 12,
13 and xxxiii. 8, 9, which may be taken as a suit-
able description of the condition brought about
by this invasion. For the year after the invasion,
therefore, there was no product of the land to be
expected in general, but such as would spring up
of itself. JSot before the third year could there
be regular cultivation and a corresponding har-
vest. And, as already said, that was much, in
fact, the best that could happen as tilings then
were. For that end it would be necessary that the
Assyrian by the end of the second year should no
more be in the land, and have no more power to
hinder field-labor. According to this explana-
tion, we have no need of assuming a Sabbatic
year, nor a year of jubilee, nor a return of the
Assyrian out of Egypt to Palestine, nor an inva-
sion lasting three years, nor that agriculture in
Palestine at that time was carried on in the same
ceremonious way that, according to WETSTEIN
(in DELITZSCH, p. 389 sq.), is the case now-a-days.
Naturally, during the invasion, in the first year,
there was no fruit of harvest to eat, since the As-
syrian had carried it off, but only JT.3D (Lev.
xxv. 5, 11 ; Job xiv. 19). The word comes from
n£3D, which undoubtedly means effundere, profan-
dere, infundere (Ilab. ii. 15; Job xxx. 7; Isa. v.
7), in Niph. and Ilithp. : ''to pour" (of rivers),
"to mouth, debouch," i.e., se adjungere, adjunr/i
(xiv. 1 ; 1 Sam. xxvi. 19). IT3D, therefore, is
effusio, "the outpour, what is poured out, spilt."
Thus all field produce is meant that comes from
spilling at seeding or harvest, or that comes from
such spilt fruit. In the present case it would be
first the former, like crumbs from the rich man's
table, and then the latter, of which the Israelites
would get the benefit. On OTIC? see Text, and
Gram. See in GESEN. and KXOBEL proof that in
warm countries grain propagates itself partly by
spilt seeds and partly by shoots from the root.
[The stooling of winter wheat is familiar to agri-
culturists.— TR.]
But the Prophet has not only deliverance from
ruin to announce to Judah, but also new growth.
The escaped (HtrSa, comp. iv. 2; x. 20; xv. 9)
of the house of Judah (" PO, again only xxii. 21),
the remnant (comp. xi. 11, 16), shall add on root
downwards (xxvii. 6). It shall, however, also
bear fruit upwards, thus be a firm-rooted and
fruitful tree. It is true that Judah somewhat
more than an hundred years later was uprooted.
Still it was not, like Israel, quite and forever
wrested away from its indigenous soil, but only
transplanted for a while, to be replanted again,
in order to go and meet a new and final judg-
ment, with which, however, was also combined a
transition into a new and higher stage of exist-
ence. And precisely for this higher stage of ex-
istence the remnant, according to our passage and
former statements of the Prophet (iv. 3; vi. 13;
x. 20sqq.), formed the point of connection. By
ver. 32 a the Prophet explains how this revives-
cence of Judah shall be brought about. All Ju-
dah fell into the hand of the enemy, and by him
was hostilely treated and desolated. Only the
CHAP. XXXVII. 36-38.
391
capital remained unhurt. Therefore in it had
been preserved an untouched nucleus, formed
partly of the inhabitants of Jerusalem them-
selves, partly of such men of Judah as had taken
refuge in the capital. Hence the Prophet can
say : " out of Jerusalem shall go forth a remnant,
and the escaped from mount Zion." For of course
the repeopling and restoration of the land must
proceed from Jerusalem, as from the intact core
and heart of the land. On the last clause of ver.
32 see on ix. 6. The words here are evidently
intended in a consolatory sense, and to intimate
that what the LORD has promised, He will perform
with zeal.
6. Therefore thus saith — David's sake.
— Vers. 33-35. In these verses, what was given
in the foregoing in a general way is now definitely
formulated and applied to the present situation.
The Prophet affirms most positively that Jerusalem
shall not be besieged by the Assyrian. It is com-
monly assumed that the Assyrian of course en-
closed Jerusalem, and that he met the fearful
overthrow narrated ver. 36 before its walls. But
when Sennacherib received intelligence of the
approach of the Ethiopian army, he was at Lib-
nan. From there he retired a little further north
to Altakai (Eltekeh), where occurred the battle.
Evidently he avoided encountering the Ethiopian
near, and especially obliquely south of Jerusalem,
so as not to tempt the Jews to aid the enemy, and
to avoid having to sustain their attack on his
rear. But it is thought that the "great army''
(xxxvi. 2) with which Kabshakeh appeared be-
fore Jerusalem remained there while he returned
to the king (ver. 8). The text, however, says no-
thing of this, and moreover, it is internally not
probable. For with the prospect of encountering
so great a host as the army of Egypt and Ethio-
pia doubtless was, Sennacherib would not have
weakened himself by sending away a great part
of his own army. He might have sent a small
corps of observation : but the 185,000 men of
which ver. 36 speaks certainly did not lie before
Jerusalem. There is therefore a climax in ver.
33. First it says, Sennacherib shall not come into
the city. _ Then, he shall not shoot an arrow into
it. In sieges among the ancients, the shield
played a great part as a protection against spears,
stones, etc., that were hurled down from the walls,
as also against melted pitch (comp. HERZ. Real-
Encyd. IV. p. 392 sqq.). HD, "the besiegers'
wall" (2 Sam. xx. 15; Jer. vi. 6; Ezek. iv. 2, etc.).
Ver. 35 is causal as to its contents. The first
clause names, as the reason of the Assyrian's ex-
pulsion, Jehovah's purpose to protect Jerusalem.
But the reason for this protection is the promise
given to David (2 Sara. vii. 12 sqq.; comp. 1 Ki.
xv. 4) whereby the honor of the LORD itself was
at stake (comp. xliii. 25 ; xlviii. 11) and thus the
preservation of Jerusalem was necessary. It is
true that Jerusalem was destroyed, after all, at a
later period, and the kingdom of David demol-
ished ; but this occurred under circumstances that
did not exclude a restoration. Had Judah been
destroyed at that time by Sennacherib, it would
have had the same fate as the kingdom of Israel.
6. THE DELIVEEANOE. CHAPTER XXXVII. 36-38.
36 THEN the angel of the LORD went forth, aud smote in the camp of the Assyrians
a hundred and fourscore and five thousand : and when they arose early in the inorn-
37 ing, behold, they were all dead corpses. So Sennacherib king of Assyria departed,
38 and went and returned, and dwelt at Nineveh. And it came to pass, as he was
worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his
sons smote him with the sword ; and they escaped into the land of 'Armenia : and
Esar-haddon his son reigned in his stead.
1 Heb. Ararat.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. Then the angel in his stead. — Vers.
36-38. In 2 Kings xix. 35 it is said: "And it
came to pass that night that the angel," etc. If
these additional words were supplied by some !
later copyist or glossarist, it is incomprehensible |
how they do not appear in both texts. For who- j
ever made the addition must have wished to be j
credited. But in order to credibility both docu- ;
ments must agree in this respect. Or if it be as- i
sumed that these words were originally in the j
Isaiah text, but were omitted by some one who
could not harmonize them with the view of ver.
29; then the question arises: why did not the
same one omit the words at 2 Kings xix.? We
must therefore hold that the words in 2 Kings
xix. are genuine, and that the Author of our text
omitted them, as he has done much beside, be-
cause they appeared to him superfluous or ob-
scure. Of course, on a first view, this datum
may appear strange. The events narrated in
vers. 9-35 are unmarked by any data to indicate
the time they required. Thus it may appear
that they followed in quick succession, and that
there is 'left no room for the battle between Sen-
nacherib and Tirhaka, if the 185,000 were de-
stroyed the night following Isaiah's response.
Yet" that brittle must have occurred between the
announcement of Tirhaka's approach (ver. 9) and
the destruction of the 185,000.
According to the inscriptions on the hexagon
cylinder (ScHRADER, p. 171) and on the Ku-
j'undschick bulls (ibid. p. 184), the battle of Al-
taku took place even before the payment of tribute
by Hezekiah. But SCHRADER is undoubtedly
correct in remarking (p. 190) : " he' (Senna-
cherib) purposely displaces the chronological
392
THE PROPHET ISAIAH.
order and concludes with the statement of the
rich tribute, as if this stamped its seal on the
whole, whereas we know from the Bible that this
tribute was paid while the great king was en-
camped at Lacish, and be/ore the battle of Alta-
ku (2 Kings xviii. 14)." The Assyrian docu-
ments, therefore, cannot prevent us from placing
the battle in the period between vers. 9-36. But
it could not have been attended with decisive re-
sults. For had Sennacherib sustained a decisive
defeat, he must have retreated, and the destruc-
tion of the 185,000 would not have been neces-
sary. On the contrary, had he conquered, then
the Egyptians must have retreated, of which we
have no trace. Moreover the Assyrian account
of the battle sounds pretty modest." For though
it speaks of a defeat of the Egyptians, and of the
capture of " the charioteer and sons of the Egyp-
tian king, and of the charioteer of the king of
Meroe," yet there is wanting that further state-
ment of the number of prisoners taken, the cha-
riots captured, etc-, statements that otherwise
never fail to be made. SCIIRADER also con-
cludes from this that it must have been a Pyrrhus
victory, if a victory at ail. According to xxxi.
8, Assyria was even not to fall by the sword of
man. The LORD had reserved him for Himself.
If the battle of Altaku occurred as we have
said, then it follows that the events narrated, vers.
9-3G, cannot have occurred in such very rapid
succession. " In that night," 2 Kings xix. 35,
therefore does not refer to a point of time im-
mediately near the total events previously nar-
rated. It seems to me to relate only to the day
in which Isaiah gave his response. When Sen-
nacherib heard of the approach of Tirhaka (ver.
9) he did not necessarily send off' at once his mes-
sage to Hezekiah. He had likely more important
matters on hand. It sufficed for his object if he
sent his messengers two or three days later. Then
the messengers would require several days to
reach Jerusalem. If, then, on the same day [of
its receipt] Hezekiah spread the letter of the As-
syrian before the LORD, still it is not at all to be
assumed that the response immediately followed.
That could not follow sooner than the LORD com-
missioned the Prophet. But the LORD postponed
His response to the moment when the fulfilment
could follow on the heels of the promise. It is
apparent that, after days of anxious waiting, the
facts of the comforting assurance and of the un-
speakably glorious help, coming blow on blow,
must have had a quite overpowering effect. It is,
after all, but the LORD'S wise and usual way, in
order to exercise men in faith and patience, to
let them wait for His answer, that, when they have
stood the trial, He may then let His help burst in
on them mightily, to their greater joy (comp. Ps.
xxii. 3; Prov. xiii. 12; Jer. xlii. 7 : 1 Sam. xiv.
37, 41 sq., etc.}.
The mention of " the angel of the LORD "
calls to mind the destruction of the first-born in
Egypt (Ex. xii. 12 sqq.), and the plague in Jeru-
salem (2 Sam. xxiv. 15 sqq. ). In these three places
the angel is said " to smite " (H3H Exod. xii. 12
sq. ; 2 Sam. xxiv. 17 or ^JJ Exod. xii. 13, 23 ; 2
Sam. xxiv. 21, 25). He is therefore designated as
rvntfO "destruction"
(Exod. xii. 13, 23; 2
Sam. xxiv. 21, 25). But in 2 Sam. xxiv. is'the
destruction wrought by the angel is expressly
called "131, " pest," which word is employed by
Amos iv. 10, probably with reference to that de-
struction of the first-born. Thus, then, in our
passage a pest is to be understood as the sword
with which the angel smote the host of Assyria ;
to the rejection of other explanations, such as a
tempest, a defeat by the enemy, or forsooth poison-
ing (comp. WINER, R. W. B., Art. Hezekiah).
Even that plague in David's time carried off in a
short space (probably in le>s than a day, accord-
ing as one understands ~\j?V3 r\y 2 Sam. xxiv.
15) 70,000 men in Palestine. Other examples of
great pest-catastrophes in ancient and modern
times, none of which however equal what is told
here, see in GESEN. and DELITZSCH. What is
told here receives indirect confirmation from
HEROD. (II. 141), who narrates that " Sanacha-
ribos, king of the Arabians and Assyrians " was
compelled to retreat before king Sethos at Pelu-
sium, because swarms of field mice had gnawed
away tin leather work of the Assyrian arms. As
a monument of this victory there stands in the
temple of Hephaestos [Vulcan], whose priest
Sethos was, a stone statue of this king with a
mouse on his hand, and the superscription " £f
efj.E Tig opecjv Evaefirji; earu." This superscription
HERODOTUS accounts for, by narrating that this
king in his necessity, before the battle prayed to
his god, and received the assurance of divine
help. If this be perhaps a trace that the over-
throw of Sennacherib was recognized as evidently
a demonstration of divine help, so, too, the mouse
is probably a reminiscence of the rescuing plague.
For the hieoroglyphies employ the mouse as the
symbol of wasting and destruction ; so that the
narrative of HERODOTUS contains probably only
the signification of the mouse supporting statue
ascribed to it by those of later times. This com-
bination was first made by J. D. MICIIAELIS,
who has been followed by GESEX. [?], HITZIG,
THENIUS [BARNES, J. A. ALEX., per contra see
BAEIIR, 2 Kings xix.]. Comp. LEYRER in
HERZ., R.-Encyd. XI. p. 411.
Though the plague is a natural agent, still the
great number carried off in one night is some-
thing wonderful. It appears inadmissible to me
to assume with HEXSLER and others ( DELITZSCH,
too,) a longer prevalence of the plague. The de-
liverance of Israel was not to come about by the
sword of Egypt, nor by a natural event of a com-
mon sort. Both Israel and the heathen must
recognize the finger of God, that every one may
fear Him and trust in Him alone. Comp. x. 24
sqq.; xiv. 24-27; xvii. 12-14; xxix. 1-8; xxx.
7-15 sqq., 30 sqq. ; xxxi. 1-9 ; xxxiii. 1-4, 10
sqq., 22 sqq. The subject of ID'DEH is the sur-
viving Assyrians, as those who actually in the
morning came upon the corpses. In DTID is evi-
dently to be made prominent the notion of ina-
bility to act, especially to fight. The strong war-
riors of Sennacherib were become motionless,
harmless corpses. The 315H "]T1 ^D'l, as has of-
ten been remarked, recalls CICERO'S abiit, evasit,
excessit, erupit. The three verbs depict the haste of
the retreat. In "and dwelt at Nineveh"
the verb 3iy'1 has manifestly the meaning of re-
maining, comp. Gen. xxi. 16; xxii. 5; xxiv. 55;
Exod. xxiv. 14, etc. In fact, after this overthrow,
CHAP. XXXVII. 36-38.
393
Sennacherib reigned still twenty years, and un-
dertook five more campaigns. But these were all
directed toward the north or south of Nineveh.
He came no more to the west (SCHRADER, 1. c. p.
205). What is narrated, therefore, in ver. 38,
did not occur till twenty years after this.
According to OPPERT (Exped. scient. en Mesop.
II. p. 339) ^ppJ means " binder, joiner," and as
the prayers that have been found addressed to
him have for their subject chiefly the blessing of
marriage, the conclusion seems justified that Nis-
roch corresponded to Hymen of the Greeks and
Romans. SCHRADER assents to this view, only
that, according to him, the root ''sarak" in As-
syrian means " to vouchsafe, to dispense," rather
than ''to bind," so that "pDJ would more pro-
perly be " the good, the gracious " or " the dis-
penser." An inscription of Asurbanipal, the son
and successor of Esar-haddon, in which he nar-
rates his mounting the throne in the month ly-
yar, calls this month " the month of Nisroch, the
lord of humanity" (SCHRADER, p. 208). In
the list of gods found in the library of Asurbani-
pal (comp. on xlvi. 1, and SCHRADER in the
Stud, and Krit., 1874, II. p. 336 sq'.), the name of
Nisroch is not found. While Sennacherib wor-
shipped in the house of his god, his two sons slew
him. An awful deed: parricide and sacrilege at
the same moment, each aggravating the other.
Such was the end of the haughty Sennacherib
who had dared to blaspheme the God of Israel.
He, who had boasted that no god nor people
could resist him, must fall before the swords of
his sons. He that regarded himself unconquera-
ble by the help of his idols, must suffer death in
the temple and in the presence of his idol. [How
different the experience of Hezekiah in the tem-
ple of Jehovah, and the fate of Sennacherib in
the temple of his idol! — TR.]. HEXDEWERK
cites, as parallel instances of monarchs murdered
while at prayer, the cases of Caliph Omar, and
the emperor Leo V. No mention has been dis-
covered thus far, in the Assyrian inscriptions of
the murder of Sennacherib, whereas they do in-
form us of the murder of his father Sargon.
POLYHYSTOR, among profane historians, relates
(in EUSEB. Armen. Chron. ed. Mai, p. 19) the
murder of Sennacherib. But he only names Ar-
dumusanus, i. e., Adrammelech as the murderer.
ABYDENUS, on the other hand (ibid. p. 25) makes
Nergilus the son of Sennacherib succeed the
latter. This one was murdered by his brother
Adramelus, and the latter in turn by his brother
Axerdis. Here Adramelus is evidently = Ad-
rammelech, Axerdis = Esarhaddon. Nergilus,
however, according to SCHRADER'S sagacious con-
jecture, = Sarezer. For Sarezer in Assyrian is
Sar-usur, i. e., protect the king. But to this Im-
perative is prefixed the name of the god that pro-
tects, so that the complete name may sound,
sometimes Bil-sar-usur, sometimes, Asur-sar-usur,
sometimes Nirgcd-sar-usur, etc. But the name
may also be used in an abbreviated form, viz. .•
with the omission of the name of the god : so
that thus this Sarezer when the name in full was
spoken, may have been Nirgal-sar-usur. ABYDE-
NUS then may have preserved the first half of
this name, while the Bible preserved the latter
half (SCHRADER, p. 206.) Adrammelech occurs
as the name of a god 2 Kings xvii. 31. The word
in Assyrian is Adar-malik, i. e. Adar is prince.
(SCHRADER, p. 168).
According to Armenian tradition, the two sons
of Sennacherib were to have been offered in sacri-
fice by their father (see DELITZSCH in loc.). Ac-
cording to the book of Tobit (i. 18 sqq.), Senna-
cherib wreaked his vengeance for the overthrow
he suffered on the captives of the Ten Tribes.
On the other hand he was a hated person by the
Jews, whence also they held his murderers in
high honor. Later Rabbins were of the opinion
that these became Jews, and in the middle ages
their tombs were pointed out in Galilee (comp.
EWALD, Hist. d. V- Isr. III. p. C90, Anm.). Our
text says the parricides escaped to the land of
Ararat, i. e., Central Armenia. The Assyrian for
Ararat is Ur-ar-ti. The word often occurs in the
lists of government as the designation of Armenia
(comp. SCHRADER, p. 10, 324, lines 37-40, 42, 44;
p. 329, lines 31, 39). According to Armenian his-
torians, the posterity of those two sons of the
king long existed in the two princely races of the
Sassunians, and Arzerunians. From the latter
descended the Byzantine Emperor Leo the Ar-
menian, from whom in turn a long row of Byzan-
tine rulers were descended. " Not less than ten
Byzantine Emperors, if such were the case, may
be regarded as the posterity of Sennacherib : so
that thus the prophecy of Nah. i. 14 received its
fulfilment only very "late. DELITZSCH, in loc. ;
RITTER, Erdkunde, X. p. 585 sq. Esar-haddon
in Assyrian is Asur-ah-iddin, i. e., Asur gives a
brother ( SCHRADER, p. 208). According to the
canon of regents (ibid. p. 320), Esarhaddon as-
cended the throne in the year 681 B. c. EWALD
places the date of Isaiah's entrance on his office
under Uzziah in the year 757, his death under
Manasseh in the year 695 ( Gesch. d. V. Isr. III.
p. 844, 846). DELITZSCH, following DXJXCKER
sets the beginning of Esar-haddon's reign in the
year 693, and admits that in this case Isaiah must
have been almost ninety years old. Now in as
much as, according to the very certain data of the
Assyrian documents, Isaiah, if he lived when
Esar-haddon's reign began, must have become
almost 100 years old, one must recognize at least
in vers. 37 sq., an addition by a later hand, which
also DELITZSCH admits. [The reader that desires
to inform himself more particularly on these ques-
, tions of chronology, and to see a defence of Isai-
! ah's data, is hereby referred to BIRK'S Comm. on
\ Isa., Appendix 111., "THE ASSYRIAN REIGNS IN
ISAIAH." The same article will serve as an in-
troduction to the English literature on the sub-
I ject.— TR.]-
394
THE BOOK OF ISAIAH.
II —THE WAY PREPARED FOR THE RELATIONS WITH BABYLON.
HEZEKIAH'S SICKNESS AND RECOVERY, AND THE EMBASSY
FROM BABYLON THIS OCCASIONED.
CHAPTERS XXXVIII. XXXIX.
1. HEZEKIAH'S SICKNESS AND KECOVEKY.
CHAPTEB XXXVIII.
a) The Sickness. XXXVIII. 1-3.
1 IN those days was Hezekiah sick unto death. And Isaiah the prophet the son
of Amoz came unto him, and said unto him, Thus saith the LORD, 'Set thine house
2 in order: for thou shalt die, and not live. Then Hezekiah turned his face toward
3 the wall, and prayed unto the LORD, and said, Remember now, O LORD, I beseech
thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have
done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept 2sore.
1 Heb. Give charge concerning thy house.
TEXTUAL AND
Ver. 1. In f\lD7 we hare a eonstructio prcegnans, in as
much as the preposition depends on a notion of move-
ment onward, nearing, that is latent in the verb H/TI-
ST T
be regarded as a particle denoting design ; he
was sick in order to die, in which case the consequence
would be represented as intention, as elsewhere simi-
larly the reason is substituted as an object in clauses
with 3, 7tfi*3. It is said in like manner Jud. xvi. 16,
j "VtfpnV In the parallel place 2 Chr.xxxii.
— \V stands for our fMD 7» which corresponds
* T
essentially with the first of the two explanations given
above. The expression "to command bis house," for
" to make his last will known to his house " is found
ngain only 2 Sam. xvii. 23, where, however, the preposi-
tion 7H is used instead of 7. The expression r>3~'3
irnn X/1 nn&S denotes the dying as certain, surely
determined, by using the positive affirming participle
(which presents death as abstract, timeless fact, thus a
fact determined as to substance, though undetermined
as to form, comp. Gen. xx. 3) and the negative clause
TTnn K/1 that excludes the contrary. As analogous
to the meaning " 10 remain living," comp. PITI = " to
retain alive," vii. 21 and the comment.
The differences between our text and 2 Kings xx. 1-
3 are inconsiderable as to sense, and yet are character-
istic : irvpin omitted at the beginning of ver. 2, and
10X7 substituted at the end for our ^OX'l beginning
ver. 2. Here our passage again gives evidence of an
amended text The absence of a subject for 3DM, when
previously Hezekiah and Isaiah and Jehovah had been
3 Heb. With great weeping.
GRAMMATICAL.
named, and Hezekiah in fact the furthest from the pre-
dicate, lets it be possible (though only grammatically)
to think of Isaiah or Jehovah as subject. And the em-
phatic "OX1! ver. 3 corresponds to the importance of
the brief prayer much better than the short "OfcO, that
is only equivalent to our quotation marks. Thus we see
here again that 2 Kings has the more original text. For
it is inconceivable that the correcter and completer text
has been changed into that which is less correct and
complete. [The foregoing reasoning on the differences
of the two texts must strike most readers as simply the
fruit of a foregone conclusion. When, moreover, one
takes the latter statement concerning "l^K11! and "lOfcw
and compares the two texts at Isa. xxxvii. 15 .and 2 Ki.
xix. 15, this impression is confirmed. See the Author's
comm. on xxxvii. 15 under Text, and Gram. There we
find precisely the reverse of what the Author remarks
here on the occurrence of the two words in the parallel
i • *
texts. In using 1D5O xxxvii. 15, instead of the "lONM
found in 2 Kings, does the Isaiah text do injustice to
the importance of the solemn prayer of Hezekiah in the
Temple? And does he fail to observe how much better
" the emphatic "ON'1 corresponds to that importance?"
The reader is also referred to the comparison between
vii. 1 (in loc.) and 2 Kings xvi. 5. When all the details
of this argument, (viz. for the text of 2 Kings being more
original and the Isaiah text being amended from that,
and so still more remote from a genuine Isaiah text),
have been gone over, we may anticipate that the con-
clusion of most students will agree with the opinion of
J. A.ALEX., (see his comment on xxxvii. 17, 18), who
characterizes most of it as " special pleading " and " per-
verse ingenuity." — TE.].
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. In the fourteenth year of his reign, Heze-
kiah fell dangerously ill. It was no doubt a
proof of especial divine grace when Isaiah an-
nounced to him his approaching end, and thereby
gave him time to command his house. But Heze-
kiah was terrified at the intelligence. He prayed
weeping to the LORD, and appealing to his life
spent in the fear of God.
2. In those days wept sore. — Vers. 1-
3. We have, above in the introduction to chaps.
CHAP. XXXVIII. 4-8.
395
xxxvi.-xxxix. sufficiently shown what is the re-
lation of chaps, xxxviii.-xxxix. to the two that
precede it. Jt can no longer be a matter of doubt
that the time of Hezekiah's sickness preceded the
overthrow of Sennacherib. The former as cer-
tainly belonged to the year 714 as the latter to
the year 700. The transposition of the chapters,
which was for the sake of the connection of the
subject matter in them with the general contents
of the book, occasioned the belief that the over-
throw of Sennacherib also happened in the year
714. In consequence of this, expositors only
differ in this respect, that some put all the events
narrated xxxvi.-xxxvii. before those narrated
xxxviii.-xxxix. while others put the sickness of
Hezekiah before xxxvi.-xxxvii. but the embassy
after them. An end is made to all this by the
fact, now put beyond doubt, that Sennacherib
only began to reign in the year 705, and made
his first and only campaign against Phoenicia,
Judea and Egypt in the year 700. For these
reasons " in those days " ver. 1 and '' at that
time," xxxix. 1 are equally unauthentic and not
genuine. Both must owe their origin to emenda-
tion. [See introduction before xxxvi. Comp.
SMITH'S Diet, of the Bible, article Hezekiah.].
It cannot be certainly determined what was the
nature of Hezekiah's sickness. Many have in-
ferred from pnt^n ver. 2J. ; 2 Kings xx. 7, that
he had the plague, and have associated this with
the plague in the Assyrian camp, (xxxvii. 36),
and even used this as proof that Hezekiah's sick-
ness occurred after Sennacherib's overthrow. But
pnip (\r\&, a root unused in Hebrew, but mean-
ing in the dialects ("incaluit,calidusfuit") stands
not only for the plague boil (bubo), but also for
other burning ulcers, as it occurs in reference to
leprosy (Lev. xiii. 18 sqq.), and other inflamma-
ble cutaneous diseases (Exod. ix. 9 sqq. ; Deut.
xxviii. 27, 35 ; Job ii. 7). If pIT^H ver. 21 be
not taken collectively, so that there was only one
boil, then the next meaning would be a carbuncle
(i. e., a conglomeration of ulcerous roots). In re-
spect to God's p:omises and threatenings being,
as it were, dependent on the subjective deport-
ment of men, for their realization, comp. Jer.
xviii. 7 sqq. ; where especially the j)j^, connect-
ing with the celerity with which the potter trans-
forms the clay, denotes the celerity with which
the LORD, under circumstances alters His decrees.
; Comp. my remarks in he. Hezekiah turned his
face to the wall because at that moment he neither
wished to see the face of men, nor to show his
countenance to men. He would, as much as
possible, speak with his God alone. It was dif-
ferent with Ahab, 1 Kings xxi. 4. oStf 31? is
animus integer, i. e., a whole, full, undivided
heart (1 Kings viii. 61 ; xi. 4). It is an Old
Testament speech, that Hezekiah makes. A
Christian could not so speak to God. Hezekiah
applies to himself the standard that Ps. xv. offers,
and that Christ proposes iu tlie Sermon on the
mount (Matt. v. 21 sqq.).
b) The Recovery. CHAP. XXXVIII. 4-8.
4, 5 THEN came the word of the LORD to Isaiah, saying, Go, and say to Hezekiah,
Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I
6 have seen thy tears : behold, al will add unto thy days fifteen years. And I will
deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria : and I will de-
7 fend this city. And this shall be a sign unto thee from the LORD, that the LORD
8 will do this "thing that he hath spoken ; Behold, I will bring again the shadow of
the degrees, which is gone down "in the 'sun dial of Ahaz, ten degrees backward.
So the sun returned ten degrees, by which degrees it was gone down.
1 Heb. degrees by, or, with the sun.
* / add. b word.
aufder Stufenuhr Achas' vermoege dcr Sonne, or, on the degrees,
or steps of Ahaz with the sun. — J. A. ALEX.
TEXTUAL AND
Ver. 5. On the construction of tVDV 'JJH see on
xxviii. 16; xxix. 14.
Ver. 21. The word nSlH, st. constr. P1?!]"!, beside the
text, and 2 Kings xx. 7, occurs only 1 Sam. xxx. 12; 1
Chr. xiL 40. The Greek word ira\<i9r), which means a
cake of dried fruits, especially of figs, seems to have
been derived from rP2T through the Aram. XrO^.
T ' * : T : V :
The 3 pers. plur. Wy* has for subject those who na-
turally performed the service in question. We use in
such cases the indefinite subject they (Germ. " man") :
(comp. Jer. iii. 16 sq. ; Isa. xxxiv. 16). PPO occurs
elsewhere only in the substantive form niTO (contritus
GRAMMATICAL.
scil, testiculos contritos habens, Lev. xxi. 20.) The meaning
is " to crush, triturate." It is thus a constructio proeg-
nans : let them crush figs (and lay them) on the boil.
On rm^- See on ver. 1.
In 2 Kings xx. 7 at the end of the verse it reads TP1,
• IV
" and he lived," t. e., recovered, instead of as here TV}.
" that he may live." Our text appears to be an effort to
remove a difficulty. For TV1 seems primarily to mean
• i •.—
that Hezekiah immediately recovered. But that such
was not the case is seen from the king's asking:
"what shall be the sign that the LORD will heal me, and
that I shall go up to the temple the third day?" (2 Ki.
xx. 8). It was, therefore, no instantaneous cure : and
399
THE PROPHET ISAIAH.
this our text would intimate by TV1. But the word in
2 Kings xx. 7 is only an anticipation of the narrator,
who states the effect immediately after the application
of the means although other events intervened.
Vers. 21, 22, are an epitome of 2 Kings xx. 7, 8. with
the omission of what is less essential. But it is to be
noted, as a further proof of the second-hand nature of
our text, that the words "what is the sign," etc. 2 Ki.
xx 8 have there their proper foundation in that the pro-
mise is expressly given (2 Kings xx. 5) that the king
should go up to the temple, whereas that item is want-
ing in our ver. 5. Whether or not our vers. 21, 22 were
intentionally or accidentally put where they are by
some later copyist cannot be certainly determined, and
is in itself indifferent. But it seems to me most natural
to assume that some later person, with the feeling that
there was a disturbing gap, thought he must supply it
from 2 Kings. An interpolation between vers. 6, 7 would
have involved a change in his actual text, thus he sup-
plemented at the end. As they are found in the LXX.
the addition must be very ancient. They are important,
too, as proof in general that the text in our chaps, has
suffered alterations ; and especially that the dates have
been changed.
On the text at ver. 8 b. An important difference is to
be noted between this and 2 Kings xx. 9-11. Our text
assumes an actual going backward of the sun, probably,
as is also assumed by many expositors, because it was
thought that this miracle must be put on a level with
the sun standing still at Gibeon (Josh. x. 12). In the
Book of Sirach (Ecclus. xlviii. 23) it is expressly said:
" in his days the sun went backward and he lengthened
the king's life." The older and original text of the Book
of Kings knows nothing of this construction.*
* [This use of Ecclus. xlviii. 23 conflicts with the ap-
peal the Author makes to the same text in his Introduc-
tion, ? 4 (at the end), in support of the genuineness of
the Isaiah text. If it there serves to prove that an en-
tire section, viz., the historical part, xxxvi. — xxxix. is
Isaiah's own work, it must certainly prove as much for
the particular language that Sirach actually refers
to.— TE.].
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. Then came the •word was gone
down. — Vers. 4-8. In 2 Kings xx. 4 we are told
that the word of the LORD carne to the Prophet
when he had hardly left the king, when he had
not yet traversed the HJIJ'fi Vjp, or, as the Iv'ri
and the ancient versions have it probably more
correctly, nJITfl li'H, {, e., the inner court of the
residence. Therefore actually J/'JH ( Jer- xviii. 7),
i.e., suddenly, Jehovah recalled the announce-
ment so categorically made ver. 1. Just that so
harsh sounding announcement had brought forth
that fervent sigh of prayer from the depths of He-
zekiah's heart. Precisely this was intended. Ne-
cessity must teach Hezekiah to pray. The LORD
calls Himself "the God of thy father David" in
order to give Hezekiah one more comforting
pledge of deliverance. For He intimates that He
will be still the same to him that He had been to
David. The LORD had heard the prayer, He
had seen the tears. Both were well pleasing to
Him, He regarded both. And thus He promises
the king that He will add yet fifteen years to his
life.
I cannot accord with all that BAEHB remarks
on our passage (see the vol. on 2 Kings xx. 4 sqq.).
But I agree with him when he says : " The Pro-
phet announces to the suppliant that God has
heard him, and promises him not only immediate
recovery, but, in fact, that he shall reign as long
again as he has already reigned." Accordingly
Hezekiah must already have reigned fifteen years.
This could easily be the case if the historian
(xxxvi. 1) reckoned the fourteen years from the
first day of the calendar year, beginning after
Hezekiah's becoming king, while the LORD reck-
oned so favorably for Hezekiah that He counted
the fragment of the first calendar year when he
began to reign and the fragment oV the current
year as a whole year. Then is explained how by
divine reckoning Hezekiah reigned 15+15
years, and by human reckoning only 14 -\- 15.
In 2 Kings xx. 5 the additional promise for the
immediate future is given : " Behold, I will heal
thee : on the third day thou shall go up unto the
house of the LORD." This is manifestly omitted
in our text because included in the larger pro-
mise. The promise of ver. 6 is of course con-
ceivable even after the overthrow of Sennacherib.
For the latter was to the Assyrians, though a se-
rious, yet by no means an annihilating blow.
They could recover themselves after it, and fall
on Judah with augmented force and redoubled
rage. But our passage stands primarily in unde-
niable connection with xxxvii. 35, especially
when we regard it in the construction of 2 Kings
(comp. 2 Kings xix. 34 with xx. G, where only
SK for Sj7 and the H;rtfir6 wanting in xx. 6
makes the difference). If we are correct in con-
struing the temporal relations of xxxviii., xxxix.,
to xxxvi., xxxvii. (see on xxxviii. 1), then our
passage is older than xxxvii. 3-3. But the latter
passage promises deliverance from Sennacherib
in words evidently taken on purpose from our
passage, so that the promise there given to Heze-
kiah appears as a renewal and repetition of that
he had received already fourteen years before.
In addition to this, both our passage and xxxvii.
35 have their common root in xxxi. 5. There as
here f U J and T¥n occur together ; there, too,
{UJ is illustrated by the touching image of a ho-
vering bird. There it is expressly said that, not
Egypt shall protect the people of "Israel, but Je-
hovah has reserved this care for Himself. And
this deliverance of Judah from Assyria was in fact
definitively and forever decided by the defeat of
Sennacherib. Assyria, as we have already seen,
is done away. The deportation of Mnnasseh (2
Chr. xxxiii.) was more a benefit for Judah than
a punishment. One may say : Sennacherib's
losing his army, not by the sword of Egypt, but
by the hand of the LORD, is the true ami proper
fulfilment of the promises, xxxi. 5; xxxvii. 35;
xxxviii. 6. For these reasons I believe that our
passage is to be referred to Sennacherib's defeat
and, because that was decisive for Judah's rela-
tions to Assyria, to no later event. But then our
passage also puts a decisive weight in the scale in
favor of the assertion that the events narrated
CHAP. XXXVIII. 4-8.
397
xxxviii. precede the events narrated xxxvi. and
xxxvii.
In our text are wanting after ver. 6 the words
that 2 Ki. xx. 7, 8 are found in the proper place,
viz.: " And Isaiah said, Take a lump of figs," etc.
Instead we have in vers. 21, 22 an epitome of
what is there said. We will, therefore, anticipate
here the exposition of these verses. The Prophet
proceeds at once to the fulfilment of the promise
of vers. 5, 6. To this end he orders a piece of fig-
cake to be laid on the diseased spot, n 73T means
around (sometimes four-cornered) cake of dried
summer figs, that were pounded in a mortar and
put up in this form for better preservation and
transportation (see WINER, E.- W.-B. art. Feigen-
baum [SMITH'S Bib. Diet. art. Figs}). It is well
known that anciently, as now-a-days, too, figs
were applied as an emollient to hasten the ga-
thering of a boil. Comp. GESENIUS on ver. 1 and
BAEHR on 2 Kings xx. 7. Already JEROME
mentions the opinion that the sweet fig was a con-
trarium, i. e., an aggravation of the evil, and adds :
"Ergo, id Dei potentia monstraretur, per res noxias
et adversas sanitas restituta est." According to
SEB. SCHMIDT, Hebraei communiter et Christiano-
rum quidam (e.g., GROTIUS) share this opinion.
We are told in the Scriptures of countless mira-
culous cures in which divine omnipotence made
no use of natural means. Why such means were
still sometimetimes employed (corup. Mar. vii.
33; viii. 23; Jno. ix. 6sq.) we will hardly be
able to fathom. If the means used in the present
case were already known at that time as a cure
of this disease, why did not the physicians apply
it? Or was this cure still unknown at that time ?
Or did the physicians not understand the disease
correctly? Or had the LORD, beside the object
of the bodily cure, some other higher objects to
which that means stood in a relation to us un-
known? Such are the questions that men raise
here, but can hardly answer to satisfaction.
Asking and giving signs is nothing unusual in
the Old Testament, and especially in the life of
our Prophet. The more the life of faith stands
in the grade of childhood, the more frequent it is.
Christ would give no sign on demand (Matth. xii.
38 sqq.; xvi. 1 sqq.; Luke xi. 16; John ii. 18; vi.
30). But Moses received and gave them in abun-
dance (Exod. iv.). Also in the times of the
judges and of the kings they were frequent
(Judg. vi. 17, 36 sqq.; 1 Sam. ii. 34; x. 1 sqq.).
Isaiah himself was more than once the medium
of such signs (vii. 11 sqq.; viii. 1 sqq.; xx. 3sq.;
xxxvii. 30). They are sometimes threatening,
sometimes comforting in their promissory con-
tents, and are, accoi'dingly, given now to the
wicked as a warning, now to the pious for comfort
and to strengthen their hopes. Thus Hezekiah
here receives the second comforting sign. That
his life shall be prolonged the LORD makes known
to him by means of an implement used for mea-
suring time. At Hezekiah's request the LORD
actually causes the shadow on the sun-dial to go
backward ten steps or degrees. Here we must
note the not inconsiderable difference between
our text and that of 2 Kings xx. 9 sqq. Accord-
ing to our text, the Prophet does not propose to
the king the choice whether the shadow shall go
forwards or backwards; moreover he does not
call on the Lord to do the miracle. But the Pro-
phet declares at once that he will (of course by
the power of God) turn the shadow back. Finally
our text says, ver. 8, that the sun returned back
the ten degrees that it had gone down, whereas 2
Kings xx. speaks only of the return of the shadow
('Ul Si'n-nX 3BhY The last mentioned differ-
V . " ~ V VT-/ _
ence is so far especially important because it in-
tensifies the miracle. We have hitherto learned,
in the character of an abstract that the Isaiah
text bears, to recognize a mark of its later origin.
This magnifying the miraculous may be regarded
as a furthei symptom of the same thing. See
Text, and Gram.
It is now admitted by all that by fil/J'D we are
to understand a sun-dial. The ancient notion
found in the LXX., in JOSEPHTS (Antiqq. X. 2,
1), the SYR., various Rabbis, ScALiGER(Prae/.ad
can. chronol.) was that the steps were a simple
flight of stairs exposed transversely to the sun.
But to this it is objected that one may imagine
the withdrawal of the shadow from ten stair-steps,
but not the going down. For the sun must stand
PO that the upright faces or risers of the stair cast
their shadows on the .flat steps. But then all the
flats must be shaded equally from the top to the
bottom. One may of course picture that the ten
lower steps lost their shade, but not that the sha-
dow descended ten steps further, as all the steps
must already have their shadow. This ascent or
descent of the shadow is only possible where there/
is one object to cast the shadow, and serve as an
indicator, whatever may be its form. Hence all
expositors understand a sun-dial to be meant.
[The words in the Hebrew literally mean "the
degree or steps of Ahaz in (or by) the sun/'
r^7j7D, like the Latin gradtis, first means steps,
and then degrees. The nearest approach to the
description of a dial is in the words : '' degrees of
Ahaz," which certainly do not obviously mean a
dial. As investigation shows, there is no histori-
cal necessity for assuming that a dial could not be
meant, and that we must assume that the shadow
here meant was the shadow cast upon the stairs
of Ahaz. " The only question is, whether this
(latter) is not the simplest and most obvious ex-
planation of the words, and one which entirely
exhausts their meaning. If so, we may easily
suppose the shadow to have been visible from
Hezekiah's chamber, and the offered sign to have
been suggested to the Prophet by the sight of it.
This h\ pothesis relieves us from the necessity of
accounting for the division into ten, or rather
twentv degrees, as Hezekiah was allowed to
choose between a procession and a retrocession of
the same extent." J. A. ALEX. A neighboring
wall might have cast its shadow on such a stair,
which might be called the shadow of the stair, as
God's shadow is called " thy shadow." 'ftt, Ps.
cxxi. 5 ; comp. D1?*, Num. xiv. 9. The stair may
have served designedly or undesignedly fora rude
or even comparatively accurate gauge of time, or
it may not. — TR.]
We learn from Herodotus^ (II. 109) that the
Greeks received the sun-dial from the Baby-
lonians, and he says expressly that the Greeks
learned from them rd dvudeKa fiepea rijq
398
THE PEOPHET ISAIAH.
Thus the Babylonians seem already to have known
the division into twelve day and twelve night
hours. The sun-indicator of Ahaz may also have
had this division. For the mention of ten degrees
does not warrant the inference that it was divided
according to the decimal system. The sun-dial
could easily pass from the Babylonians to the Sy-
rians, and from the latter to the Jews. Ahaz was
disposed to introduce foreign novelties (comp. 2
Kings xvi. lOsqq.), and may have introduced
this with other things from Syria. But this is
only conjecture. The same is true of any
thing that may be offered concerning the form of
Ahaz's sun-dial [see BARNES in toco ; SMITH'S
Bib. Did.}.
As the Prophet offered the choice of letting the
shadow rise or fall ten degrees, it must have been
at a time of day that allowed room for both on
the dial. Of course this room was measured by
the length of time represented by the degrees.
Did they represent hours or a like larger measure,
then a gnomon arranged for only twelve would
not have sufficed. But what was proposed could
have been done did the degrees mark half or
quarter hours. DELJTZSCH says: ''If the per-
formance of the sign took place an hour before
sundown, then the shadow, going back ten degrees,
of half an hour each, came to where it was at
noon." But how then could the shadow at 5
o'clock, P. M., go also ten degrees further down ?
Could the dial mark the tenth hour after noon?
It is thus more probable that the Prophet came
to the king nearer mid-day. [According to the
old view defended above, it would be, say half-
way, between sunrise and meridian. — TR.]
The expression ru/i'Q is manifestly used with
different meanings. It designates first the degrees
or steps, however they may have been marked.
And, in my opinion, it has this sense four out of
the five times that it occurs in our passage. More-
over r\l7J?0 ;Y seems to me to be "the shadow of
the degrees," not ''the shadow of the gnomon."
For it is not correct to say: "the shadow of the
gnomon that is gone down on the gnomon of I
Ahaz." For if r\l7j?O be taken in the concrete
sense, meaning that particular gnomon, that would
be to distinguish what in fact is identical. But if
tha word be taken generally=the sun-dial sha-
dow that is on every dial in general, then ru/J?D
is quite superfluous. Hence I think that HI 7j»D
means here the degrees, and "the shadow of the
degrees" is the shadow that, connected with the
degrees, marks the hours, be it that the degrees
themselves cast the shadow, or that the shadow
strikes the degrees (be they lines, points, circles,
or the like), and thereby marks the position of
the sun or the time of day. Moreover, the third,
fourth and fifth time the word means " degrees."
For in these it is only said that (he sun has ret-
rograded over the same degrees on which it went
down. But the expression TPK jV7;.'D is mani-
festly to be taken as a metonomy, as far as it is
pars pro toto. The language had no name for the
novelty. It had only a word for the chief fea-
tures of it, and thus that became the name of the
whole. r\l7j,'0 "li^N is both times the accusative
of measure. E/OEO stands in an emphatic anti-
thesis: by means of the sun's movement, thus in
consequence of a natural cause, the shadow had
gone down; but I, says the Prophet in the con-
sciousness of the will and power of Jehovah, I
bring it about that, contrary to nature, it must re-
turn ten degrees. This could happen indirectly
by refraction of the sun's rays (comp. KEII/ on 2
Kings xx. 9), or perhaps directly by an optical
effect. It remains a miracle- any way. [See
BARNES in loc. for a full presentation of this sub-
ject.] Vari'ous natural explanations see in WI-
NER, R.-W.-B. Art. Hiskia. THENIUS (on 2
Kings xx. 9) supposes an eclipse of the sun, which,
according to SEYFFARTH, took place September
26th, 713 B. C. But this date does not sufficiently
agree with our event, nor would an eclipse explain
the retrocession of the shadow. I believe that the
LORD desired to give to His anointed, at a very
important epoch of his personal and official life,
the assurance that He, the LORD, could as certainly
restore the sands of Hezekiah's life that were
nearly run out, and strengthen them to renew
their running, as He now lets the shadow of the
sun-dial return a given number of degrees.
No one doubts the genuineness of this song.
That it was not composed during the sickness, ap-
pears from the seoond half, which contains thanks
c) Hezekiah's Psalm of Thanksgiving.
CHAPTERS XXX VIII. 9-20.
(adjective form only here), ^p and HvT mean-
ing '' licium" (aTT. fay.) ver. 12; i"W meaning
for recovery. But it is probable, too that the
song was no involuntary burst of joyful and grate-
ful feeling, such as might well forth from the
heart in the first moments after deliverance. For,
as DELITZSCH has remarked, the song bears evi-
dent marks of art^ and of choice, and partly of
antiquated expression. Such forms of expression
are: ""^(l? (again only Exod. xxxviii. 21) and
'^r? (57r- W-) ver. 11 ; iVl in the sense of
''dwelling" (perhaps again Ps. xlix. 20), 'J/1
'' composuit animum" (again only Ps. cxxxi. 2)
ver. 13; "MJ.T D^D (again only Jer. viii. 7) and
^$?y («"• %£?•) ver. 14 ; Hithp. HT^n (again
only Ps. xlii. 5) ver. 15 ; Pfr'H ver. 17 and JJJ
ver. 20 with the accusative instead of the usual
construction with 2 ; '7? as substantive = interi-
tus, and joined with J~\n$ (only here) ver. 17.
Added to this arc echoes from Job, especially in
the first, lamenting part of the song: J?D3 Niph.
ver. 12 (again only in Job iv. 21). 'JJ-'W ver.
CHAP. XXXVIII. 10-14.
399
12, comp. Job vi. 9 (chap, xxvii. 8); '
ver. 12, comp. Job xxiii. 14. HTT^IJ? DVD ver.
12, Job iv. 20 ; "Ui ^1 ver. 14, comp. Job xvi.
20 ; <133~U<t ver. 14, comp. Job xvii. 3 ; oSn ver.
16, comp. Job xxxix 4. Compare the list by
DELITZSCH in DRECHSLER'S Komm. II. p. 620
sq. It is, therefore, conjectured, not without rea-
son, that the learned king, well acquainted with
the ancient literature of his people, produced this
song later as he had time and leisure for it, as a
monument both of his art and learning. Apart
from the superscription ver. 9, the song has evi-
dently two parts ; a lament (vers. 10-14), and a
joyful thanksgiving (vers. 15-20.
a) SUPERSCRIPTION. XXXVIII. 9.
9 The writing of Hezekiah, king of Judah, when he had been sick, and was recovered
from his sickness.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
It is doubtful if 3fO:? - DTDD. For although
6. and m. are in general kindred sounds, still an
interchange specially of the roots 3fl3 and DH3
never occurs. For neither D^pJ ( Jer. ii. 22, see
my remarks in loc.), nor the noun Df)3 has any-
thing to do with 3rO. We have besides, as de-
rived from the unused root DfG only DrOO in
- T J T : •
the superscriptions of Ps. xvi. Ivi.-lx. Why
should the exchange of 3 and D be made just for
this species of Psalm ? Why was not 3i"OD used
in the superscription of those Psalrns as well as
for our passage, if both words are actually of like
meaning ? Beside 3i~OD occurs elsewhere, and
means either abstractly the writing, mode of
writing (Exod. xxxii. 16; xxxix. 30; Deut. x.
4; 2 Chr. xxxvi. 22; Ezra. i. 1), or in the con-
crete sense, a something written, piece of scrip-
ture, copy (2 Chr. xxi. 12; xxxv. 4). Here, too,
it means a writing, a written document or record.
The word would give us to know that another
source for this song lay before the author than for
other parts of chapters xxxvi.-xxxix. The Book
of Kings does not contain the song of Hezekiah.
From that therefore the author could not take it.
There lay before him a document that was either
held to be a writing of Hezekiah's or actually
was such. In fact we may take the word '' writ-
ing " in the sense of original manuscript. For
the unusual word, 2.TOO, doubtless chosen on pur-
pose, and on purpose put first, intimates that not
only the contents of the writing came from Heze-
kiah, but also that the manuscript of it was his.
It may be remarked as a curiosity, that GROTIUS
conjectures that the song was dictated to the king
by Isaiah, thus was properly the production of the
latter. Excepting this no one has doubted Heze-
kiah's authorship. He is known to have been a
very active man in the sphere of art and litera-
ture. He was the restorer of the Jehovah-cultus
in general, and of the instrumental and vocal
temple music of David in particular .(2 Chr.
xxix.). According to Prov. xxv. 1, he had a col-
lege or commission, called the iTpTFI ""E^K, which
appears to have been charged with collecting and
preserving ancient documents of the national lit-
erature. See DELITZSCH in DRECHSL. Komm.
II. 2, p. 221. From the words )hSm and TV)
we see that the sickness and recovery are
treated as a total. In the second of these peri-
ods, inexactly denned, the song originated. The
second period is named, not by the infinitive as
the first, but by means of the verb, fin-, according
to that frequent Hebrew usage, in which the dis-
course quickly returns from subordinate to the
principal form. Comp. xviii. 5.
p) THE DISTRESS. CHAPTER XXXVIII. 10-14.
10 I said in "the cutting off of my days,
I shall go to the gates of the grave :
I am deprived of the residue of my years.
Ill said, I shall not see the LORD,
Even the LORD, in the land of the living :
I shall behold man no more
With the inhabitants of the "world.
12 °Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd's tent;
I have dcut off like a weaver my life :
He will cut me off Hvith pining sickness:
From day even to night wilt thou make an end of me.
13 el reckoned till morning, that, as a lion,
So will he break all my bones :
From day even to night wilt thou make an end of me.
14 Like fa crane or a swallow, so did I chatter :
I did mourn as a dove;
400
THE PROPHET ISAIAH.
Mine eyes gfail with looking upward :
O LORD, I am oppressed ; 2hundertake for me.
1 Or, from the thrum.
• in the pause of my dayt.
d rolled up.
t languished upward.
a Or, ease me.
* non-existence.
• / composed myself.
h be my surety.
« My dwelling is broken up.
* a swallow, a crane.
TEXTUAL AND
Ver. 10. Views differ very much about ""3' ""D^l. The
Ancient Versions guess at it. The LXX. have ev
iii^et (they probably read TD1); the VULGATE, "in di-
midio" (if this was not for the sake of resemblance in
sound between 'OT and dimidium, then it was from
a calculation that the point of culmination is at the
same time soistitium). The SYRIAN, also, by reason of
the same combination, has in mediis dicbus meis ;" TARQ.
JONATAN has in moerore dierum meorum; AQU. and SYMM.
have ev aadeveia (they take the root DOT = nil); the
T T TT
ARAB, and various Rabbins translate " in adcmtione, ex-
cisione dierum meorum," in which they proceed from the
meaning •' to destroy," which DOT certainly has, espe-
T T
cially in the Niph. (comp. Hos. x. 15; Isa. vi. 5; xv. 1,
etc.). Many modern expositors, following the precedent
of EBKRH. SCHEID(.Z>WS. philol. exeg. ad Cant. Hisk. Lugd.
Bat. 1769), translate the word as do the VULO. and SYR.,
viz., in dimidio, media (comp. *0' 'i'n2 Ps. cii. 25). This
meaning is supported by reference to the supposed
still-stand of the sun in the midst of its course; but it
is over ingenious and entirely isolated here. For in
other places of its occurrence ^OT undoubtedly means :
" being still, pause" (Ixii. 0, 7; Ps. Ixxxiii. 2). Most ex-
positors now adopt this sense (GESEXIUS, MAUHER, UM-
BREIT, DRECHSLER, KXOBEL, DELITZSCH). Yet they differ
also; some understanding by the stillness the political
still-stand consequent on Sennacherib's defeat (GESEN.,
MATJR., DRECHSLER), or that promised to follow the hoped-
for retreat of the Assyrians (KSOBEL). Others refer to
the expression ^2in "D'3 (" in the days of my harvest"
: T "
Job xxix. 4), and suppose the meaning to be "the time
of manly maturity when the spirit of men begins to be
clearer and quieter " (UMBR.), or " the quiet course of
healthful life" (DEL.). Thus all these expositors take
'iDT in a good sense, i. e., of quiet, happy condition, of
rest of spirit, of vigor of life, vigor. But I cannot think
it has this positive meaning. One must not transfer to
DDT the sense of PPJ- The root HOI has the predo-
TT
minant meaning " not to be, to bring to nought, to anni-
hilate," whether this comes from the notion of making
like (the earth), or elsewhere. For HOT means " to de-
stroy," once in Kal. (Hos. iv. 5), always in Niph. (Hos.
iv. 0; x. 7, 15; Isa. xv. 1 ; vi. 5; Jer. xlvii. 5; Obad. 5;
Zeph. i. 11) ; in Piel in the solitary instance of this con-
jugation (2 Sam. xxi. 5). Kal. occurs beside only in the
sense of negative rest, of being no more, ceasing (ces-
sare): Jer. xiv. 17; Lam. iii. 49. And abo *OT in the
three instances where it occurs (Ixii. 6, 7 ; Ps. Ixxxiii. 2,),
is primarily only a designation for ceasing to speak,
being silent, as LELITZSCH himself remarks . ^ Ixii. 6.
Accordingly I think that 'O' '01 means rather "being
still, standing still, the quen?hing of life-power." Thus
the king would say: "as I noted that the clock of my
life gradually stopped, I thought : now it goes in the
gale of Hades." It is plain that, with this construction
'0' 'OT must be referred to THOX, whereas those who
construe '^T positively must refer it to TID^N. For it
is self-evident that one whose life-clock st^ps must en-
ter the gates of Hades, whereas it needs to be made em-
phatic that one, still in the vigor of life, must make up
GRAMMATICAL.
his mind to this fatal entry. The Masorets understood
the words in the latter sense ; hence the pause in DD 7X
indicated by Tiphhha. One is necessitated thereby to
construe "pn emphatically " to go off," and the connec-
tion with '$ "\y&3 as a pregnant construction, which
is needless with our exposition. The cohortative form
in PD/N seems to me to mean that the speaker, as it
were, spurs himself on to do what he must do, but does
unwillingly (comp. EWALD, 228, a). Pual Tp3 occurs
again only Exod. xxxviii. 21, where it means' "to be
mustered, inscribed, inventoried." It is plain that it
cannot mean this here. Hence some take it = " made
to miss, deprived of,frustrari." But DELITZ. justly re-
marks that then it ought to read Tnpijn (comp. on
xxix. 6) GESEN. translates : " I am missed through the
rest of my years," grammatically correct but flat. The
most inviting is the rendering : " I am fined the residue
of my years," which is grammatically possible since
TpD occurs with the accusative of the person meaning
IT
" to visit, punish " (Jer. vi. 15; xlix. 8 ; Ps. lix. 6).
Ver. 11. Concerning !T see on xii. 2. If the words
Sin '!!$' Dy are takenTas parallel with Q"nn "P&O,
then of course one must cast doubt upon 7lH (aw. Aey.)
as CHEYNE, DELITZSCH, DIESTEL and others do, and read
17PI, i.e., "world in the sense of earthly presence"
(aiiav oCros) Ps. xvii. 14; xlix. 2; Ixxxix. 48. But if we
are correct in referring 'pin V1JO to the object and
not to the predicate (see comm. below), and if, according
to the principle of parallelism, the same construction
obtain in the second half of the verse, then the position
of 1'lJ? after DTN, and then also the difficulty of connec-
nd also '~nn DJ7 DIN, show that
Dj,' is not to be joined to the object but to
the predicate, that therefore there is an antithetical pa-
rallelism. Therefore bin is correct, and is to be taken
VIT
in the sense ti.rj «w«i of a relative not being, or being
no more.
Ver. 12. If I'll be taken in its usual sense of " oetas,
time, life-time" (DRECHSLER) there ensues the disad-
vantage that the predicates ri7j!31 >'DJ do not fit to it.
For they contain the notion breaking off, removal in
respect to space, which is applicable to dwelling-space,
room, but not to the time of dwelling. Hence most ex-
positors recur to the dialects wherein 111 (likely be-
cause of a relation to HJ) has very constantly the sense
of " dwelling." Thus in Chaldee m is a very common
word for "dwelling," Dan. ii. 38; iii. 31; iv. 9, 18, 32.
Thence come the expressions of the Targum TH "the
T ~
inhabitant," JO'l "the dwelling." In Syriac, too, dairo,
dajoro, dairono is "the dwelling;" and in Arabic dar. It
seems that the radical idea "rotundum, orbis" has in
Hebrew developed more to the meaning "circuit, peri-
odus, period, age," whereas in the dialects it has been
restricted more to the meaning of the round tent-dwell-
ing. Still there are not wanting examples to prove that
in Hebrew also the word has retained its original sense
CHAP. XXXVIII. 10-14.
401
of " being round " in reference to things of space. Thus
xxii. 11 111 means " ball ;" xxix. 3 Tn.3 = circumcirca ;
Ezek. xxiv. 5 in == mitO "the wood-pile in round
T I .
layers." Indeed Ps. xlix. 20 *|Y1 very likely means spe-
cifically " dwelling." It is very probable that Hezekiah,
a learned prince and well acquainted with the ancient
monuments of the national tongue, in solemn poetry,
availed himself of an antiquated expression. j»rjj
used for pulling up the tent-pegs, xxxiii. 2o ; Niph. found
again only Job iv. 21, and with the same meaning.
n^JU ft"01" nbj " to uncover," " to clear out the land,
T T
evacuare,'' then specifically "migrare," Niph. = " mi-
grarefactus, dcportatuts. — "j;T is an adjective formation
from n.jn = pastor ictus: it occurs only here. That
"13 p (an-. A.ey.) does not mean " to cut off" seems pro-
bable to me also. For all kindred roots X3D, T3p, T'2p.
as also the derivative 1l'3p "the porcupine," indicate
that it means " to contract, wrap together, lay together."
Thus many moderns translate: "I have wound up my
life." But if one so understands it : "I regard my life
as wound up," i. e., done, finished, I have finished with
life, then it seems to me not to suit the first person, nor
the primary sense of THJDp. My rendering (see Exeg.
and Orit. below) makes plain why we find the first and
then the third person. -IJ£'¥3'' (reminds strongly of Job
vi. 9, eomp. xxvii. 8). PH'T^I^ DVD recall Job iv.
20 ; and UO'Sffal Job xxiii. H.
Ver. 13. nity is " componere, complanare." We had the
T •
word with a physical sense xxviii. 25; here it has amo-
ral sense like Ps. cxxxi. 2, where it means composui et
compescui animum. In our text '!£J£JJ is wanting. It is
seen from this that the poet uses the word in that di-
rect causative sense, so frequent in Hebrew, according
to which Jlliy can mean, not only "to make alike, even,
T *
mild, quiet," but also "to effect equality, evenness
(aequitatem animi), equanimity, quietness." '1JO
(pointed with the art. like Ps. xxii. 17), though referred
by the Masorets to TT1K?, still manifestly, as to sense,
belongs to what follows. For the lion is no example
of that animum componere. The retrospective |3 after
a 3 immediately preceding occurs here like it does di-
rectly after, at the beginning of ver. 14.
Ver. H. The words 11JJ? D1D3 are difficult. First, as
to D:.D, it is to be remarked that Jer. viii. 7, the only
other place where the words occur, K'ri would read
D'D' This shows that the word has nothing to do with
D^O " horse," whatever may be the etymology of the lat-
ter word. The conjecture of VELTHUSEN (Beitrag zur Au-
fklaerung des Dankliedes Hlskiae zur B&foerderung theol.
Kenntniisse von J. A. CHAMER, P. I. p. 61 not.), seems to me
reasonable, that the Masorets, beside the pronuncia-
tion sus, intimate another stls or sis, because the latter
better corresponds to the sound-mimicry of the word.
For it is very probable that the bird receives its name
from the sound it makes (like cuckoo, Uhu " owl," etc.).
1U.J?. There is no root "1JJ7 in Hebrew. It is re-
garded as coming by transposition from "\_j?J increpare,
but which in Ethiopia is said to mean " to sigh," in Ara-
bic "to implore plaintively." BOETTCHEB (Aehrenlese, p.
33) takes "\\}y for a softened 1OV = "disturbed,
troubled," and this " as the peculiar mark of the restless
swallow that flies back and forth." But this does not
suit Jer. viii. 7, where it is pure arbitrariness to- omit
V It is certainly no accident that in many languages
the crane is designated by a word containing the sound
g (k) and r, and it shows that all these denominations
are 'ovojaaTon-oirjTiKa. The name in Arab, is. Kurki ;
Aram., kurkeja; Greek, yepavos; Lat. grus, etc-. This
meaning suits very well Jer. viii. 7, but is less suitable
in our text. T1JJ? D'DD is the same as "tljjf^ D'D3
(FUERST): The asyndeton (the like occurs Nah. ii. 12;
Hab. iii. 11) gives emphasis : " like a swallow, (still
more) like a crane I sigh." There are cases where, not
the species, but the individual forms the basis of com-
parison. Thus the rule that would require it, tr> read
D1D3 if TlJj,' is co-ordinate and not subordinate, cannot
be strictly carried out. Beside the examples just given,
comp. Num. xxiii. 24 ; xxiv. 9, 6 ; Job xvi. 14. H JP1
TT
is used for the note of the dove alsolix. 11, comp. Ezek.
vii. 16; Nah. ii. 8. ^-,1pi2/y ; so punctuated nptfj?
I T : |T I
can only be perf. 3d per. fern., and the fern., is to be con-
strued as neuter. But pl^J? occurs no where else in an
intransitive sense. Hence, and for the sake of anti-
thesis to 'J3"\j; (as LUZZATTO well remarks, see in
DEI.ITZSCH), it is better to read T\\)Vi]), which must then
||T:?
be taken as substantative = " opprcssio, anxiety.
SS^ "to hang down limp," Job xxviii. 4, then, gen-
erally, " languidum, debilem esse," comp. xix. 6 ; Ps. Ixxix.
8; cxvi. 6; cxlii. 7.) "J3"\J? is sponde pro me. The
construction with the accusative of the person like
Gen. xliii. 9 ; xliv. 32; Prov. xi. 15.
EXEGETICAL AND CRITICAL,
1. The poet depicts how he felt in the moment
of extreme peril of life, when he thought he must
enter the gates of Hades, and, as it were, pay the
penalty of the remnant of his days (ver. 10).
Then he believed he would for ever be robbed of
the blessing that is enjoyed in contemplating the
works of Jehovah and in the companionship of
men, by his exile in the land of unsubstantial
shades (ver. 11). He sees his body already
broken up and removed away like the tent of a
wandering shepherd ; he was in the midst of the
labor of weaving his life and rolling it up, like
the weaver his web on the weaver's beam ; but in
the midst of this labor he sees his life suddenly
cut off. By day still untouched, it is mortally
smitten before night comes (ver. 121. In anxious
expectation he drags on till morning. But that
26
| brings only new suffering. Like a lion the dis-
ease falls upon him to crush his bones, and anew it
seems as if between day and night his life must
end (ver. 13). Mortally sick, he can only utter
weak murmurs and groans, like the complaining
sounds of the swallow, the crane, the dove. Yet
his languishing eyes look upwards ; he has great
anguish, but he is able still to call on the LORD
to be surety for him (ver. 14).
2. I said of the -world.— Vers. 10, 11.
'3K before TOOK, beginning ver. 10, seems to
stand in antithesis to 1 0KI, ver. 15. / thought,
the poet would say, that all was up ; but the LORD
thought otherwise. "ION stands for what one
says, i. e., thinks imvardlf to himself (comp. Gen.
xxvi. 9 ; xliv. 28 ; 1 Sam. xx. 3, etc.).
402
THE PROPHET ISAIAH.
The expression gates of Hades occurs only
here: c imp. Ps. ix. 14; cvii. 18; Job xxxviii.
By the rest of my days Hezekiah means, of
course, the extent of life he hoped for according
to the natural conditions of life. It is the same
as is expressed in " the half of my days " (Ps. cii.
25; Jer. xvii. 11). Having mentioned the evil
that was in prospect (10 a), and named the good
in a general way of which he was to be deprived
(106), Hezekiah proceeds in ver. 11 to specify
the particulars of this good. He puts first that he
shall no more see JAH, namely, JAH in the land
of the living. But can one any way see JAH ?
With the bodily eye, certainly not, and least of
all in the land of the living. But to see Jehovah
means nothing else than to observe and enjoy the
traces of His being and essence. For ''to see"
stands here, as often, in the wider sense of percep-
tion of the senses generally (comp. Ps. xxxvii.
13; xxxiv. 13; Jer. xxix. 32; Eccl. iii. 13; ix.
9, etc.). [It is both more obvious and more edi-
fying, and more to the honor of Hezekiah, to ex-
plain this seeing Jehovah by a reference to Psalm
Ixiii., especially vers. 2,6; coll. ver. 20 of the
text. The whole Psalm mutat. mntand. may be
taken as the amplification of our ver. 11 a; or,
vice versa. Ho may be taken as Hozekiah's epi-
tome of Ps. Ixiii., which may have been his solace
in the languishing night-watches. It is strong
confirmation of this explanation of "the seeing,"
that Isaiah communicates to Hezekiah his near
recovery by promising that in three days he shall
enjoy what he here represents as the prime bless-
ing of life: "the third dav thon shall go up unto
the house of the LORD" (2 Kings xx. 5). The
promise may be completed in the words of Psalm
Ixiii. 2 : "to see (rOX"O) Jehovah's power and
glory, as thou hast seen Him in the sanctuary."
According to the exposition that follows, "the
third day " might be from the beginning of the
disease. — TR.]
The clause in the land of the living is a li-
mitation and nearer definition. Not that he
means that Jehovah is not to be observed in the
land of the dead, and as if that land lay outside
of Jehovah's power and dominion. How contrary
to Old Testament Scripture that sentiment would
be appears from Amos ix. 2 ; Job xxvi. 6 ; Psalm
cxxxix. 8: Prov. xv. 11. Hence the poet defines
his meaning: "I thought never more to see the
JAH who reveals Himself in the land of the
living." This is the first and greatest good that
the deceased loses. But he loses also the compa-
nionship of men. And this, again, is not to be
understood absolutely, but relatively. For in
Hades the dead person is with other dead men.
But they are even no right and proper men any
more, but only shades. Comp. NAEGELSBACH :
Homer Tkeol. VII. \ 25, p. 398 sqq.; Die nachho-
mer. Theol. des griech. Volksylaubens VII. $ 25, p.
413 sqq. (see Text, and Gram.).
3. Mine age for me.— Vers. 12-14. The
king depicts in these verses, by a succession of
images, the progress of his sickness to its culmi-
nation, then the turn brought about by his be-
lieving prayer, ^n means "my dwelling" and
not "mine age" (see Text, and Gram.). By this
Hezekiah evidently means his body (comp. 2
Cor. v.l, 4; 2 Pet. i. 13, 14). Though in the
body still, he contemplates the separation of body
and soul as already accomplished. Comparing
the body to a shepherd's tent, which after a while
is struck, so his tent he regards as already struck
and removed. The next image is drawn from the
weaver (see Text, and Gram.). I understand the
words thus: 1 sit at the loom and roll up my life
continuously on the weaver's beam; He cuts me
off from the thrum (H/T, i.e., the ends of the
threads attached to the beam). The LORD, by
His cutting off, interrupts the labor of Hezekiah,
who is, so to speak, weaving his life. "From day
to night thou finishes! me." This seems to depict
the feeling of the poet at the close of his first day
of suffering. Such was the rapid progress of the
disease that it seemed about to do its work in one
day. . By evening, indeed, he was not dead, but
only by the greatest effort the patient wards off
despair. "1 composed myself to the morning"
(on TV1$ pee Text, and Gram.). On the follow-
ing day the torments of the disease continue. He
feels its power like that of a lion that crunches the
bones of its prey (comp. Prov. xxv. 15, where is
a different sense). A second time he thinks the
evening will end his suffering*, and awaits the
issue with murmurings and groanings compara-
ble to the querulous notes of the swallow, crane
and dove.
The second clause of ver. 14 forms the turning
point. With painful longing, under severe op-
pression, the poet lifts his eyes to the LOKD. His
prayer is only a short one. He regards liimself
as a debtor hard pressed by his creditor, and prays
the LORD to be surety for him. 'J3"TJ? is, more-
over, a literal quotation from Job xvii. 3. Heze-
kiah thinks of suffering Job, and concludes a si-
milar event with the same appeal.
y] THE DELIVERANCE. CHAPTER XXXVIII. 15-22.
15 What shall I say?
He hath both spoken unto me, and himself hath done it :
I shall *go softly all my years
bln the bitterness of my soul.
16 O LORD, by these things men live,
"And in all these things is the life of my spirit:
So wilt thou recover me, and make me to live.
17 dBehold, 'for peace I had great bitterness:
But 2thou hast in love to my soul delivered it from the pit of 'corruption :
CHAP. XXXVIII. 15-22.
403
For thou hast cast all my sins behind thy back.
18 For the grave cannot praise thee,
Death can not celebrate thee :
They fthat go down into the pit cannot hope for thy truth.
19 The living, the living, he shall praise thee. as I do this day:
The father to the children shall make known thy truth.
20 The LORD Bwas ready to save me :
Therefore hwe will sing my songs to the stringed instruments
All the days of our life in the house of the LORD.
21 For Isaiah had said, Let them take a lump of figs, and lay it for a plaister upon
22 the boil, and he shall recover. Hezekiah also had said, What is the sign that I
shall go up to the house of the LORD ?
1 Or, on my peace came great bitterness.
2Heb. thou hast loved my soul from the pit.
• walk solemnlji. * For. * And to the full life of my spirit strengthen me thereby and let me live.
^Behold for peace, bitterness inured to me. "destruction, ornothingness.
1 that are gone down. e is present. h we will touch the stringed instrument^.
TEXTUAL AND
Ver. 15. The Hiph. HITD (denoting the solemn walk
T ~ '
of those visiting the temple), occurs again only Ps. xlii.
6. To take it as meaning the walk of life seems to me
unwarranted in view of that passage, and in the entire
absence of any supporting passage. The same may be
said of taking ^/y here, as in other passages after verbs
or nouns denoting cumulation (xxxviii. 5; xxxii. 10;
Lev. xv. 25), in the sense of "according to " Nor may
we take 7J? = " spite of," which it never means. It is
here simply causal.
Ver. 16. The suffix in DH /y can only refer to the
two notions ni^JJl TOX- The plur. masc., need not
surprise: eomp. Ezek. xviii. 26; xxxiii. 18,19. ^y
joined to DTI denotes the ground or cause of life ; and
T T
it is to be noted that a Hebrew regards as the basis of
life what wo regard as the means of living. Hence that
from which one lives in the usual sense, i. e., his sup-
port, is joined with 7^ (Gen. xxvii. 40; Deut. viii. 3).
Much more rvi"l may stand with 7^ when the absolute
foundation of life is to be designated. The plural VtT
has for subject the living generally, for which we may
use " one." Among the many explanations, more or
less forced, of the following clause, the most admissi-
ble seems to be that of GESENIUS, afterwards amplified
by DRECHSI.ER. It takes all from 737! to '}" HP! as one
clause, and thus has the double advantage of obtaining
for 7371 a suitable reference and for the verbs at the
close a suitable connection. "And to the totality, t. e.,
the completeness, full power of the life of my spirit
mayest thou by the same both strengthen and make me
live." JH3 refers to H^l "IDX ver. 15. The change
of gender is common in Hebrew. The insertion
of J7I3 between 73 and VH corresponds to the fre-
quent insertion of T\y after 73, a form of expression
that occurs once in Hos. xiv. 3 in reference toXt^J.and
in Isaiah even xl. 12 in reference to jyi7E/3. oSn with
that meaning that alone suits here occurs only in this
Hiph. and again in Kal, Job xxxix. 4. The meaning of
Kal is " pinguis, fortisfuit;" thus Hiph. would mean "to
make fat, strong, healthy." Instead of 'J^nH the
VULG. and TALMUD seem to have read 'J"pin. One Co-
dex reads thus, and many expositors adopt it. In fact
there is no alternative but eitherto read 'J"nn [Lowra],
or to take 1 before 'JD'Sfin in that demonstrative re-
GEAMMATICAL.
trospective sense in which we had it xxxvii. 26; xvii.
14; ix. 4, and which, in fact, occurs generally in clauses
that are expanded either extensively or intensively.
Comp. 2 Sam. xiv. 10; Prov. xxiii. 24 ; Num.xxiii.3; Isa.
Ivi. 6 sqq. According to this the 1 would refer to the
remote 7371- But 'J^nni would denote emphatically
the chief result contemplated by the poet. Hezekiah
was convalescent when he composed this song. He
could therefore wish that he might be restored to the
full power of his spirit. But. if, instead of this impera-
tive, one reads 'ynn, then the double Vav before the
verbs — et — el, as in ver. 15. The sense remains essen-
tially the same.
Ver. 17. DlStyS i? not = DlSt^3. But the meaning
is " for peace, for good it was bitter to me." It is not to
be objected to this that then PIT! ought not to be want-
ing, for, apart from its absence being quite normal here
(comp. ver. 20), TO may itself be regarded as a verb
[" preterite Kal of T1JO, not elsewhere used, thouzb the
Hiph. ii of frequent occurrence." — J. A. ALEX.]. (Comp.
xxiv. 9; Job xxii. 2; Ruth i. 20). But it is more likely
that "113 is adjective used as noun as in Ruth i. 13; Lam.
i. 4. Comp. »7 npt^y, ver. 14. According to Our con-
1 I .!
struction of Ql7iJr? we must regard nptyn n.HX1 a caw-
sal clause expressive of the situation. P^TI <=• " to
be lovingly attached" (Deut. vii. 7; x. 15. etc.); but
while elsewhere construed with 3, it is here (uomp. jJJ)
ver. 20, with the accusat. though elsewhere always with
31 joined with the accusat. of the object, and beside this
with ||p to designate the terminus a quo of the way of
deliverance (construct, prccgnans) [coll. Heb. v. 7, ical
ei<r<iKOvcr#ety airo T>)9 «uAa/3ei'as. — TR.]. The Combina-
tion '73 nniy "the pit of destruction," occurs only
here ; even the substantive use of '73 does not occur
elsewhere. •
Ver. 18. JO before T\ 7lXtI'> by a familiar usage,
(xxiii. 4; 1 Sam. ii. 3, etc.) extends to the following
clause. The "113 mV (comp. xiv. 19; Ps. xxviii. 1;
Ixxxviii. 5, etc.) are not those going down, but those
gone down. For in Hebrew the Participle is in itself
devoid of tense signification, which must be ascertained
from the nature of what is affirmed or from the context.
Here the hopelessness is during the endless stay in
Hades. .
Ver. 19. jVlin with 7N arises from the direct causa-
tive use of this Hiph. For jniH = " to make, prepare
404
THE PROPHET ISAIAH.
ITJH, knowing, knowledge." Accordingly he for whom
the knowlsdge is prepared, i. e., to whom it is imparted
must be in the dative. The object of knowledge is de-
signated by Ss in accordance with the frequent use of
this preposition with verbis decendi (comp. Gen. xx. 2; 1
Sam. iv. 19 ; 2 Kings xix. 9, etc.).
Ver. 20. In 'JjTiyinS niiT we are to supply HTI
(comp. ver. 17; xxi. 1 ; xxxvii. 26). We must not trans-
late : " Jehovah was there to save me," for Hezekiah cer-
tainly did not feel the saving hand of God as something
that withdrew after accomplishing its work. He felt it
as something still present. He still needed it, as appears
from ver. 16. This is precisely the sense of this peri-
phrastic construction, that it does not represent the
verbal notion simply, but with the additional notion of
continued occupation with something. JJJ is pulsare,
and is u sed of playing stringed instruments (1 Sam. xvi.
16, 23, etc.). Hence rnyjj is to be understood of instru-
mentum pulsatile, (not cantus), as in the superscriptions
of many Psalms : iv., vi., liv., etc. ; Hab. iii. 19.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. In this second part of his song Hezekiah
expresses his gratitude to the LOKD. " What
shall I say ?" he begins, as if he cculd not find
the proper word to express in a suitable manner
what he had been permitted to experience. In
two brief words, he first expresses comprehen-
sively what he has to say. "He promised it, and
has also done it!" But I, as long as I live, will
walk before the LORD, in gratitude for His im-
parting to me by means of bitter suffering so
much joy (ver. 15). Such is, as it were, the
theme. In what follows the details are ampli-
fied. First, the king expresses the great truth
that God's word and act are the foundation
of life for all, and adds the petition that God
would by word and act, also fully restore him to
life (ver. 16). This petition forms the transition
to further thanksgiving. The poet acknowledges
that his suffering had inured to his salvation :
the LORD had precisely in the depth of suffering
made him to know the height of His love. But
how could such salvation accrue to the sinner?
Because the LORD graciously forgave his debt
(ver. 17). But also because it is in a measure
important to the LORD Himself to preserve man
alive. For in Hades there is no thanksgiving to
God nor any more trusting in Him (ver. 18).
Only the living can do this, and that both for
themselves, and by handing down the praise of
the divine faithfulness to their posterity (ver.
19). Because he knows the LORD to be near as
his redeemer and Saviour, he will, in the church
and in the house of the LORD, let his song sound
as long as he lives (ver. 20). Verses 21, 22,
which are here out of place, were explained
above at ver. 6.
2. What shall I say -my soul. — Ver.
15. The sentiment is, that there is properly an
infinite amount to say. What shall the poet
select from mass of material. One may com-
pare 2 Sam. vii- 20. Hezekiah resolves to make
two things prominent : 1) that the LORD was as
good as His word. 2) that he, for his part, will
give solemn thanksgiving as long as he lives.
The construction 'y X1H1 "10N1 must not be taken
as giving a reason. The antithesis of " saying "
and " doing " reveals that we have here two cor-
relative members, and that \ before "^X does
not point backward, but forward. The \ — \ is
hero simply =et-et. In the second number NIH
" idem " is added for emphasis. For the '' truth "
that is so lauded vers. 18, 19 only exists when
the performer is identical with the promiser
(comp. Num. xxiii. 19). Therefore 13X "He
hath said " refers back to ver. 5, and stands in
an emphatic sense, as in general the notion ~IOK
is capable of various emphasis (comp. 2 Chr.
xxxii. 24). The second clause of the verse ex-
presses in brief the thanks that Hezekiah means
to pay. He promises zealous Jehovah-worship
(on ri"nx see Text, and Gram.}, as proof of his
thanks for the misfortune sent him that had
become the source of so much good fortune to
him, as he expressly confesses ver. 17. The
thought recalls xii. 2, where the Prophet thanks
Jehovah for being angry at him.
3. O LORD to 'live.— Ver. 16. These
words contain a nearer definition of "he said and
he did," ver. 15, from which is seen that the
poet attaches great importance to this thought.
By the words V1T DJT7y he first utters the
general sentence, that all life rests on God's word
and deed (DRECHSLER appropriately refers to
the creative word and act Gen. i.). The follow-
ing clause applies this universal truth to the poet
himself. (See Text, and Gram-).
4. Behold, for peace - - thy truth. —
Vers. 17-19. In these verses the poet gives in
brief outline the story of his suffering and the
deliverance from it. The bitter distress of death
serves him as a foil that lets the light of the de-
liverance shine all the brighter. He praises the
miraculous power of God that has brought it
about that precisely what was bitter accrued to
his salvation. Therefore he repeats emphatically
*^D "bitterness" (comp. *T1 T! ver. 19; xxiv.
16; xxvii. 5). This gracious deliverance comes
from the LORD'S no more remembering the poet's
sins (Ps. xc. 8), and casting them behind Him
(Ps. li. 11 ; Mic. vii. 19).
In vers. 18, 19 Jehovah's deliverance is ex-
plained from another side. It is shown that the
LORD Himself has an interest in preserving
Hezekiah alive. The Sheol (metonomy : the total
for the individuals that constitute it) does not
praise the LORD ; death (also metonomy) does
not celebrate Him : those that have gone down
into the pit hope not in His faithfulness. We
have here quite the Old Testament representa-
tion of the condition of the dead as something
that excludes all free and conscious action. Thus
in Ps. vi. 6 (5). ''For in death there is no re-
membrance of thee ; in the grave who shall give
thee thanks?" Bring together also in one con-
spectus the expressions Ps. Ixxxviii. 11-13 ;
xxx. 10 ; Eccl. ix. 5, 6 and comp. Job xiv. 10
sqq. ; Ps. cxv. 17. One sees that the spiritual
activity of the dead was looked upon as paralyzed
by the shades of death. They cannot hope,
etc. points to the future as what precedes does to the
past. The dead have as little reivenilrance of
the benefits received from God in life, as they
CHAP. XXXIX. 1-8. 405
have hope in the faithfulness of God that rules j 5. The LORD housa of the LORD.—
over them and promises a better future. ["The! Ver. 20. Concluding verse, containing once
true explanation of the words is given by CAL- again the chief thought, and a summons to con-
VIN, viz., that the language is that of extreme tinual praise of Jehovah. " Jehovah /s present
agitation and distress, in which the prospect of i to save me," nee rlext. and Gram. So will we
the future is absorbed in contemplation of the touch my stringed instruments, ibid. The
present, and also that, so far as he does think of song accompanying the stringed instrument is not
futurity, it is upon the supposition of God's excluded, though the latter alone is mentioned,
wrath. Eegcirding death, in this case, as a proof 1 The plural has been urged as favoring the mean-
of the divine displeasure, he cannot but look
upon it as the termination of his solemn praises."
— J. A. ALEX.].
With jubilant emotions, Hezekiah feels that
he again belongs to the living, hence the repeti-
tion of Tl who lives, who lives, he praises, ,,
touch, Hezekiah sets himself as the chorus-
leader of his family. But one must not forget
the Levitical musicians that he himself ha
etc., and the joyous DVH '3103 as I this day,
in which appears how much the contrast between
ing " song." But could not the musical King
Hezekiah understand various sorts of playing
on stringed instruments? Or, if not this, may
not the plural be that of the general notion?
Some suppose, that by the plural JJ3J " we will
the mournful yesterday, and the blessed to-day stituted for the service of God's house (2 Chr.
moves the heart of the poet. The words father xxix 30). Corresponding to the rmx ver. 15,
to the children, etc., have a peculiar significance j Hezekiah thinks here not of private divine ser-
in Hezekiah s mouth. His successor Manasseh, vicCj but of the worship of Jehovah in the
according to 2 Kings xxi. 1, ascended the throne
at twelve years of age. Consequently he cannot
have been born at this time. Indeed, since it
was customary for the eldest son to succeed, it is
very probable that at that time Hezekiah had no
son at all, which seems to be confirmed by Wi"
'U1, xxxix. 7. Considered from this point of
temple. The preposition 'V is surprising Per-
haps one may compare Hos. xi. 11. Perhaps,
too, the preposition has reference to the elevated
way which, according to 2 Kings xvi. 18, led the
king into the temple, and afforded him an ele-
vated place from which he saw the greater part
view our words appear prophetic. Yet, when I of the house beneath him. Moreover it is to be
one reflects what sort of a son Manasseh was, it remarked, that tarrying in the house of the
would almost seem to have been better had Heze- LORD has a prominent place in many Psalms:
kiah done nothing to avert the sentence of death xv. 1 ; xxiii. 6 ; xlii. 5 ; xliii. 4 ; Ixxxiv. 2 sqq.
ver. 1. 1 11, etc.
2. THE BABYLONISH EMBASSY.
CHAPTER XXXIX. 1-8.
1 AT that time Merodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent
letters and a present to Hezekiah : for he had heard that he had been sick, and was
2 recovered. And Hezekiah was glad of them, and showed them the house of his 'pre-
cious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and all
the house of his 2 'armour, and all that was found in his treasures : there was
nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah showed them not.
3 Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What
said these men ? and from whence came they unto thec ? And Hezekiah said,
4 They are come from a far country unto me, even from Babylon. Then said he,
What have they seen in thine house ? And Hezekiah answered, All that is in
5 mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not
6 shewed them. Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of the LORD of hosts:
Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers
have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon : nothing "shall be
7 left, saith the LORD. And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt
beget, shall they take away ; and they shall be "eunuchs in the palace of the king
of Babylon. Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which
8 thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in
my days.
1 Or, spicery. * Or, jewels. * Heb. vessels or, instrument*.
» chamberlain.
406
THE PROPHET ISAIAH.
EXEGETICAL
On ver. 1. The text of 2 Kings xx. 12 sqq., reads
nvh3 TUO3 instead of THJOO. According to the
IT_. . _ i_ . i_ .
monuments the reading of Isaiah appears to be de-
cidedly the correct one. For the name in Assyrian is
" Marduk-habal-iddina," i. e. Merodach gave a (or the)
son (SciiRADEE, p. 213). The form 11X13 seems to have
sprung from the attraction of sound of the three fol-
lowing words, which begin with 3- What has been said
shows that Merodach-Baladan does not meat, " Mero-
dacus Baladani filius," as our text and 2 Kings S3em to
understand it. [This imputed misunderstanding seems
quite gratuitous in the Author. — Ta.J. We have here,
also, an evidence of a later writer who was indifferently
acquainted with the subject. On D'">3D comp. on
xxxvii. 14. Our text differs from 2 Kings xx. 12, in
reading yrDZ^l and p?)Tl. Both seem to me traceable
to correction. The editor of the text in Isaiah might
take offence at the double O, and thus have replaced
the first by 1. But he also stumbled at its only being
said 2 Kings : " he had heard that Hezekiah was sick."
For it seemed to him that the wonderful recovery of
Hezekiah, and the proof it gave of his being a ruler
under the protection of a mighty god, had as much to
do with the Babylonian's sending an embassy.
On ver. 2. Here, too, the two texts differ. The
J/'DK'''! of 2 Kings xx. 13, is the more difficult reading,
compared with which PIDtyi appears an emendation :
being the easier and more natural reading.
On ver. 3. At the end of the verse our text has ^ 7X
after 1X3, which is wanting in 2 Kings xx. 14.
On ver. 5. Our text has DIJO^ -it the end, which is
wanting 2 Kings xx. 16. It may be here the same as in
AND CRITICAL.
the case of chap, xxxvii. 32, compared with 2 Kiugn
xix. 31.
On ver. 6. Our text has ^33, 2 Kings xx. 17, nb33.
On ver. 7. Our text has inp\ 2 Kings xx. 18 only
K'ri has this reading, whereas K'thibh reads np\
Certainly the latter is the more difficult, and mp"1 ap-
pears as an emendation. The sing, maybe taken either
as the predicate of an indefinite subject (one) or, more
correctly, as seems to me, as predicate of a definite
subject, which, however, is present only in idea, viz. :
the king of Babylon.
On ver. 8. 2 Kings xx. 19 has DX S^H where our
text has simply "3. rjtf ^Sri does not occur else-
where. EWALD (§ 324 6), takes it in the sense of "yea,
if only." But that is neither grammatically justified,
nor does it give a clear meaning. According to my
view of the context (see Exeg. and Crit. below) xSn =
nonne. I, therefore, take Dtf not as a particle expres-
sive of desire, as many do, but it has its conditional
meaning, = '• if, in so far as." The '3 in the text of
Isaiah has essentially the same meaning, as DELITZSCH
also has admitted. For it says, that between the senti-
ments that Hezekiah had betrayed in reference to the
ambassadors and his affirmation "good is the word,"
etc., there was no contradiction, because, in fact, while
he lived peace and fidelity would certainly be undis-
turbed. At least, our text can be so understood.
Whether its author really meant this, is another ques-
tion. For it were possible, too, that he substituted for
the obscure DX N/H the general, indefinite '3 per-
haps only in its pleonastic sense, that introduces the
oratio recta.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. As the text needs no special comment, it
may be well for the better understanding of the
circumstances involved, to present briefly the
chief points of Babylonian history relating to
them, according to the data of the Assyrian
monuments as far as the latter have been de-
ciphered. Our chapter speaks of two Baladans,
viz. : Merodach-Baladan, who sent the embassy
and Baladan his father. Yet there appears in
this a misunderstanding. According to the As-
syrian monuments (comp. LENORMAKT, les pre-
mieres civilizations, Paris, 1874, Tom. II., in the
essay " un patriote babylonien," p. 210) our Mero-
dach-Baladan was a son of Jakin. Comp. also
the ostentatious inscription of Tiglath-Pileser
mentioned above at xxi. 1, which states that he
received the homage of " Merodach-Baladan. son
of Jakin, king of the sea, in the city of Sapiga."
We remarked above at xxi. 1, that by tihamtu
(Dinn, "sea, sea-land") is to be understood
south Chaldea, the watery region at the mouth
of the united rivers Tigris and Euphrates. Mero-
dach-Baladan, when he did homage to Tiglath-
Pileser, was king of Bit-Jakin (such was the
name of the residence and of the small territory
of his father), and so remained till the year 721.
In the year 721, when Sargon ascended the
throne, this energetic man, who was an enthu-
siast for the independence of Babylon, succeeded
in mounting the throne of all Chaldea in Baby-
lon. The canon of Ptolemy names Mardoc-
empad, under this year as king of Babylon, a
name that is universally regarded as identical
with Merodach-Baladan. Sargon states, that in
the first complete year of his reign (i. e,, in the
year 721), after having in the year 722 com-
pleted the conquest of Samaria, he marched
against Merodach-Baladan. But his undertak-
ing was not successful. For Merodach-Baladan
maintained himself, and reigned, according to
the Canon, yet twelve years as acknowledged
king of Babylon. Not till the year 710 did Sar-
gon again take the field against him. The strug-
gle extended into the year 709, ending in the de-
thronement of Merodach-Baladan (see the in-
teresting description of this campaign in LENOR-
MANT, 1. c. p. 243 sqq.). In this year Sargon
himself mounted the throne of Babylon. The
Canon, from the year 709 onwards, names 'Apnta-
voc, i. e, Sarrukin or Sargon, as king of Baby-
lon. But the courage of Merodach-Baladan was
not yet broken. He fled back into his own here-
ditary land Bit-Jakin, a narrow strip of land on
the Persian gulf, extending from Schat-el-arab to
Elam. Sargon marched a<rainst him again and
stormed first the strongly fortified position where
Merodach-Baladan awaited him, then the city
Dur-Jakin, his opponent's last refuge on the main-
land. Merodach-Baladan escaped with great dif-
ficulty. But still he did not submit. Sargon
was compelled, in the beginning of the year 705,
CHAP. XXXIX. 1-8.
407
to send his son Sennacherib against the obstinate
rebel. But not long after, Sennacherib received
in camp the intelligence of the murder of his
father by a certain Belkaspai, probably a patriotic
Chaldean and adherent of Merodach-Baladan's.
Then there followed a period of two or three
years, filled up with the strifes of various pre-
tenders to the crown, and hence designated by the
Canon as mupbq a/ltcifavTos. Thus it appears by
the account of POLYHISTOR in EUSEBIUS (c.hron.
armen. ed. MAI, p. 19), that after Sargon's death,
his son and a brother of Sennacherib ascended
the Babylonian throne. But after a short term
this one was obliged to give place to a certain
Hagisa, who, after not thirty days' reign, was
killed by Merodach-Baladan. That this was our
Merodach-Baladan can scarcely be doubted. The
implacable enemy of the Assyrians boldly raised
his head anew. Sennacherib marched against
him and conquered him at Kis, a city that Nebu-
chadnezzar afterwards incorporated in the city
territory of Babylon by means of his great wall.
Sennacherib gave the throne of Babylon to a cer-
tain Belibus or Elibus, the son of a " wise man,"
whom, says the king, " they had brought up in
the company of the small boys in my palace."
Hence this Belibus was not an independent pre-
tender, as would saem according to POLYHISTOR,
but a subordinate king recognized by Sennache-
rib after the expulsion of Merodach-Baladan.
According to the Canon of regents (SCHRADER,
p. 319), this expedition against Merodach-Bala-
dan fell in the year 704 B. C. In the year 700
Sennacherib accomplished his unfortunate expe-
dition against Juilah and Egypt, according to the
entirely credible testimony of the Assyrian monu-
ments. The news of his defeat appears to have
been the signal for a new insurrection to the
Chaldean patriots. For in the following year
(699), according to the Taylor-cylinder (ScHRA-
DER, p. 224), we find Sennacherib on the march
against the rebellious Babylonians. Merodach-
Baladan had allied himself with a young prince
Suzub, son of Gatul, of the race of Kalban, and
Belibus found it best to enter into negotiations
with these opponents. For this, according to
BEROSUS, he was deposed and carried prisoner to
Assyria. Sennacherib first attacked Suzub, whose
troops were defeated ; he himself escaped. Then
Sennacherib turned against Merodach-Baladan,
who gave way before the threatening danger.
He fled by ship to the city Nagit-Kaggi, situated
on an island in the Persian gulf. The territory
of Bit-Jakin was desolated. Sennacherib made
his son Esar-Haddon4dng of Akkad and Sumir,
i.e., Babylon (699). Alter that were eleven years
of quiet. During this period, Merodach-Baladan,
whom the king of Elam, Kudhir-Nakhunta, had
made lord of a strip of the coast, had moved the
discontented elements of Babylon and Chaldea to
emigrate in mass into his land. This led Senna-
cherib to build a fleet in Nineveh (they were
called " Syrian ships" because Pho3nician seamen
manned them), with which he attacked the island
and the coast possessed by Merodach-Baladan.
and entirely devastated them (see the remarks on
xliii. 14). At this point Merodach-Baladan dis-
appears from history. It is related that the in-
fluential Babylonians then forsook him. On the
other hand, they moved the king of Elam to send
that Suzub to Babylon. Suzub, indeed, ascended
the throne of Babylon. Their purpose was to cut
Sennacherib from his own land. But the latter
returned in time and defeated his opponents in
two battles. He took Suzub prisoner, but spared
his life. This happened in the year 687. But
in the following year Suzub escaped from prison,
was again proclaimed king in Babylon, and, in
alliance with Umman-Menan, king of Elam, the
successor of Kudhir-Nakhunta, and with Nabusu-
miskim, the eldest son of Merodach-Baladan, he
opposed a considerable army to Sennacherib at
Kalul on the Tigris. Sennacherib conquered
again, and still again in another battle, by which
he utterly destroyed the power of his opponents.
He then resolved utterly to destroy Babylon: and
this resolve was actually executed (685). Yet
only four years after, the city was rebuilt. Sen-
nacherib died 681, and his son and successor de-
termined to put an end to the everlasting strife
with the Babylonians by an opposite policy. He
raised Babylon to equal rank with Nineveh, and
made it his residence.
The eldest son of Merodach-Baladan, Nabusu-
miskun, was taken prisoner at the battle of Kalul
and beheaded by Sennacherib. His brother next
of age to him, Nabozirnapsatiasir, reigned after
him in the land Bit-Jakin. A third brother, Na-
hib-Marduk, submitted to the Assyrians on the
condition that he be put in possession of the land
Bit-Jakin. Esar-Haddon, in the year 676, actu-
ally invaded the land and conquered it. Proba-
bly Nabozirnapsutiasir then lost his life (LENOR-
MANT, 1. c., p. 303). Nahir-Marduk's son, Na-
bobelsum, returned to the sentiments of his grand-
father. He took part in the insurrection made
by Samulsumukin, the second son of Esar-Had-
don and viceroy of Babylon, against his elder
brother Asurbanipal, great king of Assyria (651).
Asurbanipal conquered. Samulsumukin burned
himself in his palace in Babylon (648). After
many negotiations, and finally after an expedition
that devastated the whole land of Elam, the king
of Elam, Ummanaldas, was obliged to promise
that he would surrender Nabobelsum. The latter
procured his death at the hands of a master of the
horse. Asurbanipal, when the head of the corpse
was sent to him. had it preserved in salt. A
small bas-relief, found in the palace of Kujund-
schik, displays Asurbanipal banqueting in a gar-
den with his wives, and the head of Nabobelsum
hanging before him on a tree. Only thirty-five
years later Nineveh was destroyed by Nebuchad-
nezzar and Cyaxares (605) !
According to our chapter, the embassy of Me-
rodach-BaLidan to Hezekiah fell in the time when
the former reigned undisputed king of Babylon.
As shown above, this was a period of twelve
years, reaching from 721-709. It must not be
supposed that Merodach-Baladan would not have
sought the friendship of Hezekiah had he not
heard of his victory over Sennacherib. An in-
scription of Sargon's (LENORMANT, I. c., 231) says
of Merodach-Baladan : " For twelve years had he
sent embassies contrary to the will of the gods of
Babylon, the city of Bel, the judge of the gods."
These twelve years are manifestly the twelve
years of Merodach-Baladan's undisputod reign.
During this period the latter had sought allies for
the event of war breaking out again. Is it to be
408
THE PROPHET ISAIAH.
wondered if, under these circumstances, he should
send such an embassy to Hezekiah ? According
to 2 Chron. xxxii. 31, the messenger came from
Babylon to Hezekiah " to inquire of the wonder
that was done in the land." The context shows
that Hezekiah's miraculous recovery and the mi-
racle of the sun-dial are meant. It is, therefore,
probable that the report of this miracle penetrated
to distant lands. If it came to astrological Baby-
lon, what wonder if the king of this city had Ms
attention drawn to the king of Judea, especially
as it was known of this people that more than once
they had been an opponent or an ally of the Assy-
rians that was not to be despised.
2. At that time shewed them not. —
Vers. 1, 2. The author would say that Hezekiah
gave ear to the words of those ambassadors (see
Text, and Gram.). Probably there is in this an
intimation that they already made propositions
of a political nature not displeasing to Hezekiah.
And as he was pleased to hear what they said, so
he wished them to see the things that gave him
joy. There appears to me, therefore, in this an-
tithesis of hearing and showing, to be a hint of
Hezekiah's sin. rOJ is an obscure word both as
to derivation and meaning. In Gen. xxxvii. 25 ;
xliii. 11 PJOJ either means spices in general, or,
which is more likely, a particular sort of spice
(storax — or tragacanth gum. Comp. LEYRER in
HERZOG'S Real-Ey cyclop. XIV. p. 664). Many
expositors are disposed to recognize in our PirQJ
(K'ri, 2 Kings xx. 13, IfOJ) the same word, and
to understand by '1 JV3 a spice magazine; on
which LEYRER, /. c., remarks that this would im-
ply a great monopoly carried on by the kings of
Judah in this particular. Others generalize the
meaning and regard "spicery house" as a deno-
minatio a, potiori for " provision house " in general.
Others, finally, derive ^IDJ, not from &OJ (" to
beat, pound," hence HNDJ, " that which is pounded
in a mortar"), but from a root fN3, not used in
Hebrew, but which is kindred to D12>, " to gather,
preserve," and in Arabic means (Pi. kajjata) "to
cram, stuff full." Of this fOJ would be a Niphal
form (xxx. 12), and mean "provision, treasure."
Thus HITZIG, KNOBEL, FUERST (Lex. under
DO and HO), DELITZSCH (comp. EWAI/D, Gesch.
d. V. Isr, III. p. 690, Anm. 1). The items that
follow, in which, beside gold, silver and spiceries
(D'DJJO, the most general expression for aromatic
substances, comp. LEYRER, I c., p. 661) are par-
ticularly named, of course correspond best with a
word of such general significance as "provision."
Still the subject is not satisfactorily cleared up.
On " the precious ointment," MOVERS (who trans-
lates f\DJ rP3 "styrax house") makes the follow-
ing remark : " Here Jewish expositors, no doubt
on the best grounds, understand the balsam oil got
from the royal gardens, comp. 2 Chron. xxxii. 27.
Olive oil, that was obtained in all Judea, was not
stored in the treasuries along with gold, silver and
aromatics, but in special store-houses, 2 Chron.
xxxii. 28 " (Phon. II. 3, p. 227 Anm.}. D'Su JV3
IH likely " the arsenal," as D'^D often signifies all
sorts of war implements, and the arsenal doubtless
was of prime importance to those ambassadors.
In this case D'Sj is identical with the V»~l /V3
of xxii. 8. It appears that Hezekiah in this dis-
play observed a dimax descendens, beginning with
the precious articles of luxury and ending with
the things of practical need. finyiN (probably
the store-houses like e. g. Joel i. 17 ; 2 Chron. xi.,
etc.) to contain stores in case of siege. It is to be
noted that had this embassy come after the over-
throw of Sennacherib, Hezekiah would verilv
have had nothing to show "in his dominion"
outside of Jerusalem. For the whole land outside
of the capital had been in the power of the enemy,
who would have left little worth seeing. "His
store-house, the spiceries, the fine oil," do not in-
timate specially war booty. Moreover it would
then need to read : Hezekiah showed them the
spoil he had taken from the Assyrians. Comp.
on ver. 6.
3. Then came Isaiah — my days. — Vers.
3-8. Apart from the internal probability of it, one
may conclude from INT that Isaiah came to the
king with the inquiry of ver. 3 while the ambas-
sadors were still in Jerusalem. For this Imper-
fect can only have the meaning that the coming
was in a certain sense still an incompleted trans-
action, although the king had then shown them
every thing (ver. 4). The Prophet regarded them
as advenas, arrivals, and that is a quality they
have as long as they are in Jerusalem (comp.
xxxvii. 34 with 2 Kings xix. 33 ; Josh. ix. 8 with
Gen. xlii. 7). But it also seems very probable to
me that the Prophet addressed his inquiries to
the king in the presence of the ambassadors, and
that "these men" is to be understood fieiKriKuf.
This suits entirely the free and exalted position
that the prophets assumed as the immediate mes-
sengers and instruments of Jehovah, even toward
the kings themselves. Comp. on vii. 14. If
thereby those ambassadors enjoyed the opportu-
nity of observing for once a genuine prophet of
the true God in the exercise of his office, and if
thereby the true God Himself drew near to them,
it was one of those revelations of His being such
as the LORD at times vouchsafed to the heathen,
e. g., Moses before Pharaoh, Balaam before Ba-
lak, Elisha before Naaman, Daniel before the
kings of Babylon. To the question what said
these men ? Hezekiah gives no answer, and
Isaiah presses it no further. Their very presence
there and the reception they found were adequate
proof that Hezekiah allowed himself to treat with
:hem, that once again, as he had done by the
Egyptian alliance (xxviif-xxxii.), he had ex-
tended to the world-power at least the little fin-
ger. That, in his answer, he lays stress on the
Far country, betrays an attempt to excuse him-
ielf. One cannot show men the door who come
rom a distance to show one honor and friend-
ship. And Hezekiah ought not to do that. Nei-
iher ought he to indulge in vain boasting nor to
seek false supports. O, had he only known how
11-timed both were in the case of Babylon ! He
would surely, without violating the duties of hos-
pitality, have yet avoided with anxious care every
approach to more intimate relations. That he
adds the name Babylon so briefly to the preceding
" they are come from a far country unto me " seerna
to betray a certain embarrassment, a presentiment
CHAP. XXXIX. 1-8.
409
of having committed a fault. [See remarks of
TR. below.]
We stand here on a boundary of immeasurable
importance. Assyria is done away, but Babylon
rises aloft. Ahaz had formally introduced Assy-
ria by seeking its help. Here Babylon offers it-
self. With oat-like friendliness it creeps up.
Hezekiah ought to have maintained an attitude of
polite refusal. His vanity betrayed him into boast-
ing and coquetting. Still by just this he yielded
himself to the world-power. The Theocracy was
later, under Zedekiah, ground to pieces between
Egypt and Babylon. Only by leaning solely and
wholly on the LORD could it maintain itself be-
tween the southern and the northern world-power,
between the Nile kingdom on the one hand, and
the Euphrates-Tigris kingdom on the other. He-
zekiah had unfortunately indulged in intimacies
both with Egypt and with Babylon. The necessary
consequence was that the Theocracy succumbed
-i^ the mightier of these. Hence ii is announced
to him that the precious things, of which he had
made a boastful display, must go to Babylon, yea,
that the posterity that was to issue from him who
as yet was childless, would once do chamberlain
service in the palace of the kings of Babylon.
With this the Prophet points to a new and fatal
future. Here, between the first and second parts
of Isaiah, we stand on the bridge between Nine-
veh and Babylon. For what Nineveh was for the
first part of Isaiah, Babylon is for the second.
Let it be particularly noted that Isaiah says :
that which thy fathers have laid up in
store until this day (ver. 6). Had Hezekiah's
treasures been emptied by the event narrated 2
Kings xviii. 14 sqq., the Prophet could not have
spoken so. For then what the fathers had ga-
thered came into the hands of Sennacherib ; and
whether, after the defeat of the latter, all was
found again, one must doubt very much. Senna-
cherib, who knew that he would not be pursued,
could take all the spoils with him. Therefore the
expression : " what thy fathers have Laid up shall be
carried captive to Babylon" favors the view that
H-'zekiah showed the ambassadors the gatherings
of his fathers, that therefore this embassy did not
come after the defeat of Sennacherib. [If the
foregoing has any force, it would equally prove
that the Babylonish captivity must have preceded
the invasion of Sennacherib, "for then, after the
latter event, what the fathers had gathered came
into the hands of Sennacherib," etc., as just above.
-TR.]
That D^D is not simply the "eunuch" appears
from Gen. xxxvii. 36 ; xxxix. 1. The word often
stands for court officer, chamberlain generally (1
Ki. xxii. 9; 2 Ki. viii. 6; ix. 32; xxv. 19, etc.).
It is clear that "pJ3 must not be understood of di-
rect generation, and that is agreeable to usage.
Hezekiah's son Manasseh went, indeed, as pri-
soner to Babylon (2 Chron. xxxiii. 11), but he
did not act as chamberlain. Yet the prophecy
was fulfilled by what is related Dan. j. 3.
Hezekiah humbly submits himself to the de-
claration of the LORD. The expression Good is
the word, etc. involves in general the sense of
approval and acquiescence (comp. 1 Kings xviii.
24), especially that of submission under a severe
judgment, but one that is recognized as just
(comp. 1 Kings ii. 38, 42). For the meaning of
"3 (DK &6n, 2 Kings xx. 19), see Text, and Gram.
I fall back on the conjecture given above, that the
ambassadors were present at this interview. If
one then considers that the prophecy of vers. 6, 7
presupposes war between Babylon and Judah,
and that this poorly corresponds with the assu-
rances of friendship just interchanged between
Hezekiah and the ambassadors, he can see that
the word of the Prophet would embarrass these
parties. It would the king, because it must seem
strange that he, at the moment when an honora-
ble embassy had brought him offers of peace and
friendship, should call the announcement of the
termination of the friendship (though it should
turn to his disadvantage) a "good word." It
might appear as if he, Hezekiah, were a weather-
cock, an unreliable man, who in turning about
knew how to transform himself from a friend into
an enemy. To ward off this evil appearance from
himself, Hezekiah speaks these words, which are
primarily addressed to the ambassadors. He
would say : is it not self-evident that I call the
prophetic word good only on the assumption that
peace and truth shall continue while I live? By
this construction disappears also the objection
that has been made to Hezekiah, as if he betrayed
by this expression a sentiment like that depraved
motto : " apres moi le deluge."
It may be seen from 1 Kings xxi. 27 sqq. that
the LORD lets Himself be moved by a penitent
mind to postpone punishment beyond the life-
time of the man whom it primarily threatens. —
riDK1 DI/IP occurs again Jer. xxxiii. G ; comp.
xiv. 13 ; Esther ix. 30. It means here, manifestly,
peace and faithfulness in the sense of political
peaceableness and fidelity to alliances.*
* [In his conjectural interpretation of Hezekiah's con-
duct and its relation to Isaiah's prophecy the Author
has only built on a foundation dating back to the
earliest traditionary exposition. And the building, one
must admit, agrees with the foundation. He has only
built further than others, but in the same style. Yet,
when so much is built, and of such a sort, one is con-
strained to look at the foundation to see if such a struc-
ture is justified. The Author admits that he resorts to
conjecture ; his confidence is in the natural reasonable-
ness of it. But his work may be challenged down to
the very foundation as, not only without warrant in
Scripture, but actually against Scripture. See BAEHK,
on 2 Kings xx. p. 2H. And if this appear to be so, then the
judgment of expositors against Hezekiah, though it be
the judgment of ages, must be reversed.
The only Scripture that can seem to give positive
support to the (so commonly accepted) injurious view
of Hezekiah's conduct in the case before us is 2 Chr.
xxxii. 25, 31. Ver. 31 clearly relates to the transactions
of our text. But ver. 25 as clearly does not, and must
not be brought in to shed light on them. It is in the
context separated from them by the statement of ver.
26, viz. : that " Hezekiah humbled himself for the pride
of his heart, both he and the inhabitants of Jerusalem,
so that the wrath of the LORD came not upon them in
the days of Hezekiah." What follows this verse is but
descriptive proof of the last statement in it, and in-
cluded in. this proof is ver. HI. See the comm. of DR.
O. ZOECKI,ER in the LANRE, B. W. in loc. p 27. The ren-
dering of the Eng. Ver. " Howbeit" for pi ver. 31 is
forced, nnd that by the pressure of the very opinion
here combated. It means "And so" or "in this man-
ner." The particle introduces the additional statement
of the trial Hezekiah underwent, and refers to the
prosperity just described as having providentially led
to it. Ver. ;U does not imply reproach of Hezekiah or
anything contrary to what may be included under the
statement of ver. 26. 13TJJ. (iod "left him," does not.
For it remains to be determined to what he left him.
The context must supply this, and we must not under-
410
THE PEOPHET ISAIAH.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. On xxxvi. 4 sqq. " Haec proprie est Satanae
lingua et sunt non Rabsacis sed ipsissiini Diaboli
verba, quibus non muros urbis, sed medullam Eze-
Btand simply divine desertion in general, especially as
that conflicts with all the recorded facts. The verse
itself only supplies the event of the Babylonian em-
bassy, and we may include of course Isaiah's interpre-
tation of it. To that the LORD left Hezekiah. Comp.
^ Chr. xii. 5 "and therefore I have left (T\3iy) you in
the hand of Shishak." It is gratuitous to infer that
God left Hezek.ah to the workings of his own heart. It
is equally so to infer that, because God so left Heze-
xiah, therefore Hezekiah mu«t first have left (Sod, as in
the case just cited. Without leaving God or his own
humility (ver. 26) Hezekian might be thus left of God
to this extraordinary providence. Comp. Ps. xxii. 1
with Matt, xxvii. 46. "U1 IfllDjS "to try him," etc.,
does not imply reproach any more than the trial of
Abraham Gen. xxii. 1. The sentiment of these words
and even the very words are drawn from Deut. viii. 2,
16. As an obvious quotation' from the most familiar
part of the Law, the only proper completion of their
sentiment must be found in the completion of the
quotation. That must be: ''to know what was in his
heart to know whether he would keep his (God's) com-
mandment or not." The records of Isa. xxxix. 8, and
2 Kings xx. 19 furnish the only documentary informa-
tion of what was revealed by this trial to be in Heze-
kiah's heart. It was nothing but resignation and ac-
quiescence in the will of God, the only form of obedi-
ence and keeping God's commandment that the case
admitted. It is, therefore, not only gratuitous to infer
that the trial revealed the sinful vanity of Hezekiah's
heart, it is contrary to the very record. That ha showed
his treasures is thought to be, evidence of such vanity.
But this is only prejudice growing out of the very as-
sumptions now combated. Why should this hospi-
tality be so bad in Hezekiah, when that of Solomon to
the queen of Sheba, substantially the same, is men-
tioned only with approval, and is even elevated to typi-
cal importance 1
As for the rest of Hezekiah's answer Isa. xxxix. 8 6;
2 Kings xx. 19 6, "Good is the word of the LOUD," etc.,
it may be interpreted best in the light of Deut. viii. 1C.
A promise of good is given there for the latter days of
those that stand the proof of God's trials and keep His
commandments. Hezekiah had the consciousness of
such integrity (Isa. xxxviii. 3), he therefore gratefully
rested in the expectation of such good for his latter
days ; in which he was also justified by the terms of
Isaiah's prophecy, if not by some mo're explicit an-
nouncement (2 Chr. xxxii. 2(5).
The event of the Babylonian embassy, as it appears
in our book, must be viewed as subservient to the ends
of prophecy. It is told for the sake of the prophecy
in vers. 5-7. Our Author himself well remarks (at the
beginning of the. introduction to chapters xxxvi.-
xxxix.), that our chapters "show how 'from afar'
was begun the spinning of the first thieads
of that web of complications, that were at last so fatal."
The event of the embassy was providentially ordered
for prophetic purposes. It may be compared to such
events as Melchizedec, Esau selling his birth-right, the
queen of Sheba's visit, the birth of Maher-shal-al, the
wise men of the east at tho crib of Christ, the inquiring
Greeks, Jno. xii. 20-^24. The questions of Isaiah, and
the replies of Hezekiah as recorded, bring out precisely
the traits needed for the prophecy about to be made.
The "from a far country" was a providentially indited
expression, like that of Caifiphas Jno. xi. 49, sqq. Pre-
vious prophecy, likely familiar to Hezekiah, had made
known that a visitation of wrath was coming on Judah
"from far" x. 3, xxx. 27. Now this event strangely
brings to Jerusalem and its king representatives of the
very people that were to be the instruments of this
wrath, and the Prophet appears, and identifies them
and their destiny. And from this onward the Baby-
lonians become more distinctly the theme of prophecy.
Hezekiah submits, not like one receiving a well merited
rebuke, but like Moses when the people were turned
back from Kadosh-Barnea. All that the Author says
about negotiations looking to alliance between Heze-
kiah and Babylon, does not pretend to be more thf>n
shrewd conjecture. As it does not find one word of cor-
roboration in the Scripture, it would be well to make little
or no account of it. Comp. the Author's conjectures
on vu. 10-16, and the additions by TB. that follow — Ta.J
chiae, hoc est, tcnerrimam ejus fidem oppugnat."~
LUTHER. " In this address the chief-butler,
Satan performs in the way he uses when he would
bring about our apostacy. 1) He urges that we
are divested of all human support, ver. 5 ; 2)
We are deprived of divine support, ver. 7 ; 3)
God is angry with us because we have greatly
provoked Him by our sins, ver. 7 ; 4) He decks
out the splendor, and power of the wicked, vers.
8, 9 ; 5) He appeals to God's word, and knows
how to turn and twist it to his uses. Such poi-
sonous arrows were used by Satan against Christ
in the desert, and may be compared with this
light (Matt. iv. 2 sqq.). One needs to arm him-
self against Satan's attack by God's word, and to
resort to constant watching and prayer." —
CRAMER.
The Assyrian urges four particulars by which
he would destroy Hezekiah's confidence, in two
of which he was right and in two wrong. He
was right in representing that Hezekiah could
rely neither on Egypt, nor on his own power.
In this? respect he was a messenger of God and
announcer of divine truth. For everywhere the
word of God preaches the same (xxx. 1-3; xxxi.
1-3 ; Jer. xvii. 5 ; Ps. cxviii. 8, 9 ; cxlvi. 3, etc.).
But it is a merited chastisement if rude and
hostile preachers must preach to u< what we were
unwilling to believe at the mild and friendly voice
of God. But in two particulars the Assyrian
was wrong, and therein lay Hezekiah's strength.
For just on this account the LORD is for him and
against the Assyrian. These iwo things are, that
the Assyrian asserts that Hezekiah cannot put
his trust in the LORD, but rather he, the Assyrian
is counseled by the LORD against Hezekiah.
That, however, was a lie, and because of this lie,
the corresponding truth makes all the deeper im-
pression on Hezekiah, and reminds him how as-
suredly he may build on the LORD and impor-
tune Him. And when the enemy dares to say,
that he is commissioned by the LORD to destroy
the Holy Land, just that must bring to lively re-
membrance in the Israelite, that the LORD, who
cannot lie, calls the land of Israel His land (Joel,
iv. 2 ; Jer. ii. 7 ; xvi. 18, etc. ), and the people of
Israel His people (Exod. iii. 7, 10; v. 1, etc.).
2. On xxxvi. 12. [" In regard to the indelicacy
of this passage we may observe: 1) The Ma-
sorets in the Hebrew text have so printed the
words used, that in reading it the ott'ensiveness
would be considerably avoided. 2) The customs,
habits and modes of expression of people in dif-
ferent nations and times, differ. What appears
indelicate at one time or in one country, may not
only be tolerated, but common in another. 3)
Isaiah is not at all responsible for the indelicacy
of the language here. He is simply an historian.
4) It was of importance to give the true cha-
racter of the attack which was made on Jeru-
salem. The coming of Sennacherib was at-
tended with pride, insolence and blasphemy ; and
it was important to state the true character of tho
transaction, and to record just what was said and
done. Let him who used the language, and not
him who recorded it bear the blame."— BARNES
in loc.~\.
3. On xxxvi. 18 sqq. " Observandum hie, quod
apud gentes oiim viguerit irii/.utiaa adeo, ut quaevis
etiam urbs peculiar cm habuerit Deum tutelar em.
CHAP. XXXIX. 1-8.
411
Cujus ethnidsmi exempium vivum et spirans ad hue
habamus apud pontiftcios, quibus non inscite objici
potest illud Jeremiae : Quot civitales tibi, tot etiam
Dei (Jer. ii. 28)." — FOERSTER.
4. On xxxvi. 21. Answer not a fool according
to his folly (Prov. xxvi. 4), much less the blas-
phemer, lest the Hume of his wickedness he blown
into the greater rage (Ecclus. viii. 3). Did not
Christ the Lord answer His enemies, not always
with words, but also with silence (Matt. xxvi.
62; xxvii. 14, etc.) ? One must not cast pearls
before swine (Matt. vii. 6). After FOERSTER
and CRAMER.
5. On xxxvi. 21. '• Est aureus textus, qui docet
nos, ne cum Satana disputemus. Quundo enim
videt, quod sumus ejus spectatores et auditores, turn
captat occasionem major Is for titudinis et gravius pre-
mit. Petrus dicit, eum circuire et quaerere, quern
devoret. Nullum facit insidiarum Jinem. Tutissi-
mum autem est non respondere, sed contemnere
eum." — LUTHER.
6. [On xxxvii. 1-7. " Rab-hakeh intended to
frighten Hezekiah from the LORD, but it proves
that he frightens him to the LORD. The wind,
instead of forcing the traveler's coat from him,
makes him wrap it the closer about him. The
more Rabshukeh reproaches God, the more Heze-
kiah studies to honor Him." On ver. 3. "When
we are most at a plunge we should be mosi
earnest in prayer. When pains are most strong,
let prayers be most lively. Prayer is the mid-
wife of mercy, that helps to bring it forth."-
M. HENRY, in loc.~\
7. On xxxvii. 2 sqq. Hezekiah here gives a
good example. He shows all princes, rulers and
peoples what one ought to do when there is a
great and common distress, and tribulation. One
ought with «ackcloth, i. e., with penitent humility,
to bring prayers, and intercessions to the LORD
that He would look on and help.
8. On xxxvii. 6 sq. ''God takes to Himself
all the evil done to His people. For as when
one does a great kindness to the saints, God ap-
propriates it to Himself, so, too, when one tor-
ments the saints, it is an injury done to God, and
He treats sin no other way than as if done to Him-
self. He that torments them torments Him (Ixiv.
9). Therefore the saints pray: 'Arise, O GoJ.
plead thine own cause: remember how the foolish
man reproacheth thee daily' (Ps. Ixxiv. 22)." —
CRAMER.
9. On xxxvii. 7. "God raises up against His
enemies other enemies, and thus prepares rest
for His own people. Example : the Philistines
against Saul who pursued David, 1 Sam. xxiii.
27." — CRAMER.
10. On xxxvii. 14. VITRINGA here cites the
following from BONFIN Rerum Jfungar. Dec. III.
Lib. VI. p. 464, ad annum 1444: '' Amorathes,
cum suos laborare cerneret et ab Vladislao rege non
sine mar/no, caedefugari, depromtum e sinu codicem
inili sanctissime foederis expticat intentis in coe-
lum oeulis. Haec sunt, inquit ingeminans,
Jem Christe, foedera, quae Cfiristiani tui rnecum
percussere. Per numen tuum sanctum jurarunt,
datamque sub nomine tuo Jidem violarunt, perfide
suum Deum abnegarunt. Nunc Ckriste, si l)cus ex
(ut ajunt et nos hallucinamur), tuas measque hie
injurias, te quaeso, ulciscere et his, qui sanctum tuum
nomen nondum agnovere, violatae Jidei pocnas os-
tende. Vix haec dixerat .... cum proelium, quod
anceps ac dubium diu fueral, inctinare coepit, etc."
[The desire of Hezekiah was not primarily
his own personal safety, or the safety of his king-
dom. It was that Jehovah might vindicate His
great and holy name from reproach, and that the
world might know that He was the only true God.
We have here a beautiful model of the object
which we should have in view when we come
before God. This motive of prayer is one that is
with great frequency presented in the Bible. Com p.
xlii. 8; xliii. 10, 13, 25; Deut. xxxii. 39; Ps.
Ixxxiii. 18; xlvi. 10; Neh. ix.6; Dan. ix. 18, 19.
Perhaps there could have been furnished no more
striking proof that Jehovah was the true God,
than would be by the defeat of Sennacherib.
The time had come when the great Jehovah
could strike a blow which would be felt on all
nations, and carry the terror of His name, and
the report of His power throughout the earth.
Perhaps this was one of the main motives of the
destruction of that mighty army." — BARNES,
on ver. 2].
11. On xxxvii. 15. '' Fides Ezechiae rerbo con-
firmata magis ac magis crescit. Ante non ausus est
orare, jam orat et con/utat blasphemias omnes Assy-
rii. Adeo magna vis verbi est, ut longe alius per
verbum, quod Jesajas ei nunciari jussit,factus sit."
— LUTHER.
12. On xxxvii. 17. ["It is bad to talk
proudly and profanely, but it is worse to write
so, for this argues more deliberation and design,
and what is written spreads further and lasts
longer, and does the more mischief. Atheism
and irreligion, written, will certainly be reckoned
for another day."— M. HENRY].
13. On xxxvii. 21 sqq. [" Those who receive
messages of terror from men with patience, and
send messages of faith to God by prayer, may
expect messages of grace and peace from God for
their comfort, even when they are most cast
down. Isaiah sent a long answer to Hezekiah^
prayer in God's name, sent it in writing (for it
was too long to be sent by word of mouth), and
sent it by way of return to his prayer, relation
being thereunto had : ' Whereas thou hast prayed
to me, know, for thy comfort, that thy prayer is
heard.' Isaiah might have referred him to the
prophecies he had delivered [particularly to that
of chap, x.), and bid him pick out an answer from
thence. The correspondence between earth and
heaven is never let fall on God's side." — M.
HENRY.].
14. On xxxvii. 31 sqq. " This is a promise of
great extent. For it applies not only to those
that then remained, and were spared the im-
pending destruction and captivity by the Assy-
rians, but to all subsequent times, when they should
enjoy a deliverance; as after the Babylonish
captivity, and after the persecutions of Antiochus.
Yea, it applies even to New Testament times
from the first to the last, since therein, in the
order of conversion to Christ, the Jews will take
root and bring forth fruit, and thus in the Jews
(as also in the converted Gentiles) will appear in
a spiritual and corporal sense, what God at that
time did to their fields in the three following
years." — STARKE.
15. On xxxviii. 1. "Isaiah, although of a no-
412
THE PROPHET ISAIAH.
ble race and condition, does not for that regard it
di.-graceful, but rather an honor, to be a pastor
and visitor of the sick, I would say, a prophet,
teacher and comforter of the sick. God save the
mark ! How has the world become so different in
our day, especially in our evangelical church.
Let a family be a little noble, and it is regarded
as a reproach and injury to have a clergyman
among its relations and friends, not to speak of a
son studying theology and becoming a servant
of the church. I speak not of all ; I know that
some have a better mind ; yet such is the
common course. Jeroboam's maxim must ra-
ther obtain, who made priests of the lowest of the
people (1 Kings xii. 31). For thus the parsons
may be firmly held in rein (sub ferula) and in po-
litical submission. It is not at all good where the
clergy have a say, says an old state-rule of our
Politicorum." FEUERLEIN, pastor in Nuremberg,
in his Novissimorum primum, 1694, p. 553. The
same quotes SPENER: "Is it not so, that among
the Roman Catholics the greatest lords are not
ashamed to stand in the spiritual office, and that
many of them even discharge the spiritual func-
tions ? Among the Reformed, too, persons born
of the noblest families are not ashamed of the of-
fice of preacher. But, it seems, we Lutherans
are the only ones that hold the service of the gos-
pel so low, that, where from a noble or otherwise
prominent family an ingenium has an inclination
to theological study, almost every one seeks to
hinder him, or, indeed, afterwards is ashamed of
his friendship, as if it were something much too
base for such people, by which more harm comes
to our church than one might suppose. That is
to be ashamed of the gospel."
16. On xxxviii. 1. ["We see here the boldness
and fidelity of a man of God. Isaiah was not
afraid to go in freely and tell even a monarch
that he must die. The subsequent part of the
narrative would lead us to suppose that, until this
announcement, Hezekiah did not regard himself
as in immediate danger. It is evident here, that
the physician of Hezekiah had not informed him
of it — perhaps from the apprehension that his
disease would be aggravated by the agitation of
his mind on the subject. The duty was, there-
fore, left, as it is often, to the minister of religion
— a duty which even many ministers are slow to
perform, and which many physicians are reluctant
to have performed.
No danger is to be apprehended commonly
from announcing to those who are sick their true
condition. Physicians and friends often err in
this. There is no species of cruelty greater than
to suffer a friend to lie on a dying bed under a
delusion. There is no sin more aggravated than
that of designedly deceiving a dying man, and
flattering him with the hope of recovery, when
there is a moral certainty that he will not and
cannot recover. And there is evidently no danger
to be apprehended from communicating to the
sick their true condition. It should be done ten-
derly and with affection ; but it should be done
faithfully. I have had many opportunities of wit-
nessing the effect of apprising the sick of their
situation, and of the moral certainty that they
must die. And I cannot now recall "an instance
in which the announcement has had any unhappy
effect on the disease. Often, on the contrary, the
effect is to calm the mind, and to lead the dying
to look up to God, and peacefully to repose on
Him. And the effect of THAT is always salutary."
BARNES in loc.~]
17. On xxxviii. 2. It is an old opinion, found
even in the CHALD., that by the wall is meant the
wall of the temple as a holy direction in which to
pray, as the Mahometans pray in the direction
of Mecca. But Tpn cannot mean that. Rather
that is correct which is said by FORERIUS:
" Nolunt pii homines testes habere suarum lacryma-
rum, ut eas liber ius fundant, neque sensu distrahi,
cum orare Deum ex animo volunt."
18. On xxxviii. 8: —
" Non Deus est vumen Parcarum carcere clausum.
Quale putabatur Stoicus esse Deus.
Hie potext Soils c,ursus inhibere volantes,
At veluti scopulos flumina stare facit."
— MELANCHTHON.
19. On xxxviii. 12. "Beautiful parables that
picture to us the transitoriness of this temporal
life. For the parable of the shepherd's tent means
how restless a thing it is with us, that we have
here no abiding place, but are driven from one
locality to another, until at last we find a resting-
spot in the church-yard. The other parable of the
weaver's thread means how uncertain is our life
on earth. For how easily the thread breaks."
CRAMER. " When the weaver's work is progress-
ing best, the thread breaks before he is aware.
Thus when a man is in his best work, and sup-
poses he now at last begins really to live, God
breaks the thread of his life and lets him die.
The rational heathen knew something of this when
they, so to speak, invented the three goddesses of
life (the three Parcas minime parcas) and included
them in this little verse :
Clotho colum gestat, Lachesis trahit,
Atropos occat.
But what does the weaver when the thread
breaks ? Does he stop his work at once ? O no !
He knows how to make a clever weaver's knot, so
that one cannot observe the break. Remember
thereby that when thy life is broken off, yet the
Lord Jesus, as a master artisan, can bring it to-
gether again at the last day. He will make such
an artful, subtle weaver's-knot as shall make us
wonder through all eternity. It will do us no
harm to have died." Ibid. — Omnia sunt hominum
tenni pendentio, filo.
["As suddenly as the tent of a shepherd is
taken down, folded up, and transferred to another
place. There is doubtless the idea here that he
would continue to exist, but in another place, as
the shepherd would pitch his tent in another
place. He was to be cut off from the earth, but
he expected to dwell among the dead. The whole
passage conveys the idea that he expected to
dwell in another state." BARNES in loc.].
20. On xxxviii. 17. ["Note 1) When God par-
dons sin, He casts it behind His back as not de-
signing to look upon it with an eye of justice and
jealousy. He remembers it no more, to visit for
it. The pardon does not make the sin not to
have been, or not to have been sin, but not to be
punished as it deserves. When we cast our sins
behind our back, and take no care to repent of
CHAP. XXXIX. 1-8.
413
them, God sets them before His face, and is ready
to reckon for them ; but when we set them before
our face in true repentance, as David did when
his sin was ever before him, God casts them be-
hind His back. 2) When God pardons sin, He
pardons all, casts them all behind His back,
though they have been as scarlet and crimson.
3) The pardoning of sin is the delivering the soul
from the pit of corruption. 4) It is pleasant in-
deed to think of our recoveries from sickness
when we see them flowing from the remission of
sin; then the cause is removed, and then it is in
love to the soul." M. HENRY in /oc.j
21. On xxxviii. 18. [Cannot hope for thy truth.
"They are shut out from all the means by which
Thy truth is brought to mind, and the offers of
salvation are presented. Their probation is at an
end ; their privileges are closed ; their destiny is
sealed up. The idea is, it is a privilege to live
because this is a world where the offers of salva-
tion are made, and where those who are conscious
of guilt may hope in the mercy of God." BARNES
in loc.] God is not willing that any should pe-
rish, but that all should come to repentance (2
Pet. iii. 9). Such is the New Testament sense of
these Old Testament words. For though Heze-
kiah has primarily in mind the preferableness of
life in the earthly body to the life in Hades, yet
this whole manner of representation passes away
with Hades itself. But Hezekiah's words still
remain true so far as they apply to heaven and
hell. For of course in hell, the place of the
damned, one does not praise God. But those that
live praise Him. These, however, are in heaven.
Since then God wills rather that men praise Him
than not praise Him, so He is not willing that
men should perish, but that all should turn to re-
pentance and live.
22. On xxxix. 2. "Primo (Deus) per obsidionem
et bdlum, delude per gravein, morbum Ezechiam ser-
vaverat, ne in praesumtionem laberetur. Nondum
tamen vinci potu.it antiquus serpens, seU redit et levat
caput suum. Aden non possumus consistere, nisi
Deos nos affligat. Vides igitur hie, quis sit afflictio-
num iisus, ut mortificent scilicet carnem, quae non
potest resferre secundas." LUTHER.
23. On xxxix. 7. "God also punishes the mis-
deeds of the parents on the children (Exod. xx.
5) because the children not only follow the mis-
deeds of their parents, but they also increase and
heap them up, as is seen in the posterity of Heze-
kiah, viz. : Manasseh and Amon." — CRAMER.
HOMILETICAL HINTS.
[The reader is referred to the ample hints covering
the same matter to be found in the volume on 2 Kings,
chapters xviii.-xx. It is expedient to take advantage
of that for the sake of keeping the present volume
within reasonable bounds. Therefore but a minimum
is here given of what the Author offers, much of which
indeed is but the repetition in another form of matter
already given. — Ta.J
1. On xxxvii. 36. "1) The scorn and mockery
of the visible world. 2) The scorn and mockery
of the unseen world." Sermon of Domprediger
ZAHN in Halle, 1870.
2. On the entire xxxviii. chapter, beside the
22 sermons in FEUERLEIN'S Nnvissimorum pri-
mum, there is a great number of homiletical ela-
borations of an early date ; WALTHER MAGIRUS,
Idea mortis et vitae in two parts, the second of
which contains 20 penitential and consolatory
sermons on Isa. xxxviii. Danzig, 1640 and 1642.
DANIEL SCHALLER (STENDAL) 4 sermons on
the sick Hezekiah, on Isa. xxxviii. Magdeburg,
1611. PETER SIEGMUND PAPE in '* Gott gehei-
lighte Wochenpredigten," Berlin, 1701, 4 sermons.
JACOB TICIILERUS (ELBURG) Hiskiae Avfrichtig-
keit bewiesen in Gesundheit, Krankheit und Gene-
sung, 18 sermons on Isa. xxxviii. (Dutch), Cam-
pen, 1636. These are only the principal ones.
3. On xxxviii. 1. " I will set my house in
order. This, indeed, will not be hard for me to
do. My debt account is crossed out ; my best
possession I take along with me; my children I
commit to the great Father of orphans, to whom
heaven and earth belongs, and my soul to the
Lord, who has sued for it longer than a human
age, and bought it with His blood. Thus I am
eased and ready for the journey." TIIOLUCK, Slun-
den der Andacht, p. 620.
4. On xxxviii. 1. " Now thou shouldest know
that our word 'order his house' has a very
broad meaning. It comprehends reconciliation
to God by faith, the final confession of sin, the
last Lord's Supper, the humble committing of
the soul to the grace of the Lord, and to death
and the grave in the hope of the resurrection. In
one word: There is an ordering of the house
above. In reliance on the precious merit of my
Saviour, I order my house above in which I wish
to dwell. Moreover taking leave of loved ones,
and the blessing of them belongs to ordering the
house. And finally order must be taken con-
cerning the guardianship of children, the abiding
of the widow, and the friend on whom she must
especially lean in her loneliness, also concerning
earthly bequests." AHLFELD, Das Leben im
Lichte des Wortes Gottes, Halle, 1867, p. 522.
5. On xxxviii. 2-8. This account has much
that seems strange to us Christians, but much,
too, that quite corresponds to our Christian con-
sciousness. Let us contemplate the difference be-
tween an Old Testament, and a New Testament
suppliant, by noticing the differences and the re-
semblances. I. THE RESEMBLANCES. 1) Distress
and grief there are in the Old, as in the New
Testament (ver. 3). 2) Eeady and willing to
help beyond our prayers or comprehension (vers.
5, 6) is the LORD in the Old as in the New
Testament. II. THE DIFFERENCES. 1) The Old
Testament suppliant appealed to his having done
nothing bad (ver. 3). The New Testament sup-
pliant says: " God be merciful to me a sinner,"
and '' Give me through grace for Christ's sake
what it pleases Thee to give me." 2) The Old
Testament suppliant demands a sign (vers. 7, 8 ;
comp. ver. 22) ; the New Testament suppliant
requires no sign but that of the crucified Son of
man, for He knows that to those who bear this
sign is given the promise of the hearing of all
their prayers (Jno. xvi. 23). 3) In Hezekiah's
case, the prayer of the Old Testament suppliant
is indeed heard (ver. 5), yet in general it has not
the certainty of being heard, whereas the New
Testament suppliant has this certainty.
414
THE PROPHET ISAIAH.
III.— THE SECOND PART.
THE TOTAL SALVATION TO COME, BEGINNING WITH REDEMP-
TION FROM THE BABYLONIAN EXILE AND CONCLUDING
WITH THE CREATION OF A NEW HEAVEN AND A NEW EARTH.
CHAPTERS XL.-LXVI.
This second principal part is occupied with
the redemption of Israel. And the Prophet con-
templates this redemption as a total, although
from its beginning, which coincides with redemp-
tion from the Babylonian exile, to its conclusion,
it takes up thousands of years. For to the gaze
of the Prophet, that, which in point of time, is
most remote, is just as near as th:it which is
neatest in point of time. He sees degrees, it is
true ; but the intervals of time that separate the
degrees one from another he is unable to mea-
sure. Things of the same kind he sees along
side of one another, although as to fact, the
single moments of their realization take place
one after another. Consequences that evolve out
of their premises only after a long time he con-
templates along with the latter. Thus it happens
that the representations of the Prophet have
often the appearance of disorder. To this is
joined still another thing. Although, in general,
the Prophet's view point is in the midst of the
people as already suffering punishment and
awaiting their redemption out of it, thus the view-
point of the Exile, yet at times this relative
(ideal, prophetic) present merges into the abso-
lute, i. e., actual history of his own time where
both have an inherent likeness. But this inhe-
rent likeness becomes especially prominent where
the punishment of sin is concerned, which is the
concern of both epochs in common, that is the
epoch in which the Prophet lived, and the epoch
of the Exile.
These are the chief points of view, which must
he held fast in order to make it possible to un-
derstand this grand cycle of prophecy.
The twenty-seven chapters that compose this
cycle subdivide into three parts containing each
nine chapters. (This was first noticed by
FRIEDRICH RUECKERT, Heb. Propheten ubers. u.
erldutert, 1831.)
The first Ennead (chapters xl.-xlviii.), has
Kores* ( Cyrus) for its middle point ; the second
(chapters xlix.-lvii.), the personal Servant of Je-
hovah; the third (chapters Iviii.-lxvi.), the new
creature.
In regard to the critical questions, see the In-
troduction.
[In regard to the above division the following
may be appropriate which DR. J. A. ALEX-
ANDER says concerning the division proposed by
himself, and which does not materially differ
from the one above, though it makes three heads
of what above is comprised in the first (xl.-
xlviii.). "These are the subjects of the Pro-
phet's whole discourse, and may be described as
present to his mind throughout ; but the degree
in which they are respectively made prominent
is different in different parts. The attempts
which have been made to show that they are
taken up successively, and treated one by one, are
unsuccessful, because inconsistent with the fre-
quent repetition and recurrence of the same
theme. The order is not that of strict succession,
but of alternation. It is still true, however, that
the relative prominence of these great themes is
far from being constant. As a general fact, it
may be said that their relative positions in this
respect answer to those they hold in the enu-
meration above given. The character of Israel,
both as a nation and a church, is chiefly promi-
nent in the beginning, the Exile and the Advent
in the middle, the contrast and change of dis-
pensations at the end. With this general con-
ception of the Prophecy, the reader can have
very little difficulty in perceiving the unity of
the discourse, and marking its transitions for
himself. Abridged Ed. Vol. II. p. 18.].
*[The Author uses this Hebrew form of the name
throughout the following context. We substitute for
it the common form.— TR.].
A.— KORES. CHAPTERS XL.— XLVIII.
The first Ennead of chaps, xl.-lxvi. has two cha-
racteristic elements that distinguish it from the
two following Enneads: 1) The Promise of a
Hero that will come from the east, that will re-
deem^Israel out of the Babylonian captivity, and
who in fact is called by his name "Kores"
xliv. 28; xlv. 1: 2) The affirmation that Je-
hovah, from the fulfilment of this fact predicted
by Him, must also necessarily be acknowledged
as the only true God, as also, on the other hand,
from the inability of idols to prophesy and to
fulfil must evidently be concluded that they are
no gods. One sees from this that the Prophet
wishes^ primarily to attain a double object by the
first nine chapters of this book of consolation :
First, Israel shall have the prospect presented of
bodily deliverance by Cyrus ; but Second, its de-
liverance also from the worship of idols shall be
made possible by means of that promise. For
the LORD intends to make it so evident that the
deliverance by Cyrus is Hi* work, and at the
same time His victory over the idols that Israel
can no longer resist acknowledging Him as alone
divine. These two aims manifestly go hand in
hand. But now a Third is added to them.
Cyrus and Israel are themselves prophetic types
that point to a third and higher one. Each of
them represents one factor of the development of
salvation. In that third both factors find their
common fulfilment. Cyrus is only the initiator
of the redemption. He brings to an end the
seventy years' exile, and opens up the era of sal-
CHAP. XL. 1-11.
415
vation. But the salvation which he immedi-
ately brings is still only a faint twilight. On the
other hand, in himself considered, Cyrus is a
grand and glorious appearance. He beams like
the sun in the heavens, that is unobscured by
clouds, and that, indeed, not only in our pro-
phecy, but also in profane history. In this re-
spect he prefigures the element of glory that must
appear in the ftilfiller of redemption. In chap,
xlv. 1 He is called ITt2O (Messiah, anointed).
He is therefore the messiah in a lower degree.
Lowliness, reproach, suffering, nothing of this
sort is found in him. On the contrary Israel is
the lowly, despised, much enduring servant of Je-
.hovah, who, however, in his lowliness is still
strong, and in the hand of Jehovah a mighty in-
strument, partly to punish the heathen nations,
and partly to save them. This particular also
attains its conclusion in Him who fulfils the re-
demption. Therefore He is called Messiah and
Servant of Jehovah in one person. He unites both
in one : the glory and the lowliness, the kingly
form and the servant form. Thus it happens, that
in xl.-xlviii. beside the promise of Cyrus (as far
as it relates to the deliverance out of the Baby-
lonian exile), and the proof of divinity (drawn
from prophecy and fulfilment) which form the
peculiar subjects of these chapters, we see those
two other elements appear in a preparative wav ;
the element of glory repressnted by Cyrus, and
the form of the servant of God by the people
Israel. Those first named subjects are concluded
in xl.-xlviii. For alter xlviii. nothing more is
said either about Cyrus or about prophecy and
fulfilment. But that in Cyrus and in the people
(regarded as the servant of Jehovah) which is
typical has its unfolding in the two following
Enneads, of which the former is chiefly devoted
to the servant of God, and the latter to the glory
of the new creation. Thus, therefore, we may
say : the first Ennead forma the basis of the two
that follow, in as much as it carries out to com-
pletion the two fundamental factors of the initia-
tion of the redemption by Cyrus, and the pro*of
of the divinity of Jehovah drawn therefrom, but
partly, too, in that it lays the foundation for the
representation of Him who in the highest degree
is the Servant of God and King.
Let us now observe how the Prophet carries
out in detail the plan which we have just
sketched in its outlines.
Tn chap. xl. after the prologue, the Prophet pre-
sents first the objective then the subjective basis of
the redemption. For this chapter, after a general
introduction (vers. 1-11) referring to the whole
book, and thus also to the subsequent pa/ts of
chap, xl., contains first a presentation of the abso-
lute power and wisdom of God, from which fol-
lows also the impossibility of representing Him
by any natural image (vers. 12-26). If then re-
demption is objectively conditioned by the omni-
potence and wisdom of God, so it is subjectively by
that trust that Israel must repose in its God (vers.
27-31 ). This chap, contains, therefore, three parts,
and has wholly the character of a foundation.
To chapter xli. we give the superscription :
First appearance of the redeemer from the east and
of the servant of Jehovah, as also the first and second
realization of the prophecy relating to this as proof
of the divinity of Jehovah. For in chapter xli.
j the Prophet begins by bringing forward as the
| principal person of his prophetic drama the form
I of him who as bee/inner of the redemption has to
| stand in the foreground of the first Ennead. He
does not yet name him, but he draws him with
traits not to be mistaken, and designates him as
the one called of God, and his calling a test of
divinity which it is impossible for idols to give
(xli. 1-7). Immediately after the redeemer the
Prophet lets the redefined appear, viz. : the
people Israel, whom he introduces as "servant
of Jehovah " in contrast with the glorious po-
tentate from the east, for in him must appear
that other typical element, poverty and lowli-
ness, which still does no detriment to his
strength. The Prophet characterizes this servant
of Jehovah primarily as the chosen one of God,
whom God will not reject but will strengthen to
victory (xli. 8-13), then again as poor and
ivretched, who, notwithstanding, will be a nighty
instrument of judgment and rich in salvation and
knowledge (xli. 14-20). After he has thus de-
scribed the redeemer and the redeemed servant of
God, he employs in conclusion precisely this pro-
phecy of redemption a second time as the basis
of an argument which has for its conclusion the
sole divinity of Jehovah, and the nothingness of
idols (xli. 21-29).
In Chapter xlii. the third principal person ap-
pears on the scene, viz., the personal Servant of God
to whom both the chief personages before men-
tioned pointed ; the first of them prefiguring His
glory, the second His lowliness. He is repre-
sented first as meek, who at the same time will
be a strong refuge of righteousness (xlii. 1-4) ;
then as the personal representative of a new
covenant, who shall mediate for all nations light
and right; and at the same time this is the third'
prophecy which the LORD presents as pledge of
His divine dignity (xlii. 5-9). These two stro-
phes are like a ladder that leads up to the cul-
mination. For chapter xlii. is a pyramidal
structure. In verses 10-17 the Prophet has
reached the point of the pyramid. In them the
expression '' Servant of God " is no longer used.
And yet the discourse is concerning the same
that ver. 1 was designated as the Servant of Je-
hovah. He appears here in His unity with Je-
hovah in which He Himself is El-Gibbor [God
a mighty one]. As such, He issues out of Israel
into the blind heathen world in order partly to
judge, partly to bring them to the light of know-
ledge and of salvation. From this elevation the
following strophes recede again. And in vers.
18-21 the Servant of Jehovah, who appears here
again under this name, is portrayed os one, who
can indeed make others see and hear, but Him-
self, as one blind and deaf, goes to meet His de-
struction, yet precisely thereby secures the favor
of God, and becomes the founder of a new Tora
(law). Unhappily this new institution of salva-
tion is not accepted by unbelieving Israel. For
this reason the Prophet sees Israel as a people
robbed, plundered, and languishing in kennels
and prisons (xlii. 22-25). From his heart he
wishes that Israel might take warning from this
threatening in time, and the sooner the better.
But, alas, the Prophet knows that Israel, spite
of the Exile, in which it has already so em-
phatically experienced the chastening hand of
416
THE PROPHET ISAIAH.
its God, will not yet lay to heart this warning
With this the second discourse concludes.
Having in xli.-xlii. introduced especially the
chief persons of the redemption, viz.: the re-
deemer from the east, then the redeemed or ser-
vant (people) of God, finally the personal Servant
of God, in whom the two former combine, the
Prophet now portrays in xliii. chiefly the redemp-
tion itself. He gives first a survey of the chief par-
ticulars of (he redemption (vers. 1-8). Having
ver. 1 assigned the reason for the redemption, he
depicts it, ver. 2, as one that shall come to pass
spite of all difficulties; in vers. 3, 4, as such that
it must come to pass though even heathen nations
must be sacrificed for the sake of it ; in vers. 5-7
as all-comprehending, i. e., as such that it will
lead back into their home out of all lands of the
earth the members of the people of Israel ;
finally, in ver. 8, is indicated the condition that
Israel must fulfill in order to partake of this
salvation, viz. : that it must have open eyes and
ears in a spiritual sense. To this representation
of the redemption in general, the Prophet adds
(vers. 9-13) the statement, that recurs thus for
the fourth time, that prophecy and fulfilment are
a test of divinity, and that Israel in its capacity
as servant of God is called to be witness by fur-
nishing this test. After carrying out this thought,
that recurs so like a refrain, the Prophet turns
again to the chief thought of chapter xliii. He
describes the return home of Israel especially
out of the Babylonian captivity. Yet not without
finding in the LORD'S manner of bringing this
about a reference to the distant Messianic salva-
tion, in respect to its exercising also a transform-
ing influence upon nature (vers. 14-21). In the
fourth strophe of the chapter (vers. 22-28) the
Prophet treats the thought of the inward, moral
redemption, viz. : the redemption also from sin.
He lets it be known here that this inward re-
demption will by no means follow close on the
feet of the outward redemption from exile. For
Israel has never kept the law. The LORD has
already hitherto borne Israel's sin, and will in
future blot out the guilt of it. But the Israel that
contemns the grace of God in proud self-right-
eousness will have to be destroyed. The LORD,
however, will break the power of sin by the rich
efl'usion of the holy and holy-making Spirit upon
that seed of Israel that shall be chosen to serve
the LORD as His servant,; and this is the thought
of the fifth strophe that includes xliv. 1-5.
Having portrayed in xli. the first redeemer and
then the redeemed, i. e., the servant (people) of
God, then in xlii. the antitype of both, the second
Redeemer and Servant of God in a personal sense,
then in xliii. the redemption itself, and all this in
such a way that, interspersed, He has appealed
four times, in a refrain like repetition, to the
ability of Jehovah to prophesy in contrast with
the inability of idols, as proof of His divinity, the
Prophet now xliv. 6 sqq., makes a decided use
of this last element for which He has made such
preparation. This entire chapter is an edifice
whose substructure consists of the members of
just that argumentation, that whoever can pro-
phesy is God, and the crowning point of which
appears to us in naming the name "Kores'
(Cyrus), the way for naming it being now well
prepared, and the motive sufficient. That is to
say, in xliv. 6-20, for the fifth time, in a drawn-
out recapitulation extending through three stro-
phes, it is set forth that Jehovah, as the only
true God, can alone prophesy, and that He is
God He will now prove by a grand prophetic
transaction for the salvation of Israel. Accord-
ingly, in the first strophe (xliv. 6-11) the Prophet
hows that Israel possesses the stronghold of its
salvation in its living, everlasting God, who can
prophesy, and has prophesied, which Israel also
as a witness must testify to, whereas the senseless
makers of idols must go to destruction. In the
second strophe (xliv. 12-17), in order to set forth
the senselessness of idol worship most convin-
cingly, the manufacture of idols is described in a
drastic way. In the third strophe (xliv. 18-20)
in order on the one hand to explain the possi-
bility of such senseless acts as making idols, the
deep reason of it is pointed to, viz. : the blind-
ness of men's hearts and minds ; on the other
hand however the Prophet points to the destruc-
tive effects of this insane behaviour. In the fourth
strophe (xliv. 21-28) the Prophet attains finally
the culmination. He first deduces briefly the
consequences from the foregoing. Before all he
reminds that Israel is Jehovah's servant, i. e.,
property, which the LORD has bought for Him-
self by graciously blotting out his guilt. This
ransomed servant may return home (note the
highly significant H3^ xliv. 22). Then there is
a second brief reminder of Jehovah's omnipotent
divinity, and, in contrast with it, of the necessary
disgrace of idols and their soothsayers. In contrast
with the latter it is finally declared with all empha-
sis: Jehovah makes true the word of His prophets.
Therefore Israel will and must have a happy re-
turn home, and Cyrus shall the prince be called
who shall accomplish this decree of Jehovah. -
With this we have the culmination of the
cvcle of prophecy in chapters xl.-xlviii. and in
respect of space have reached the middle of it.
For, if, we leave aside xl., as a general laying
of a foundation, and remember that the prophecy
relating to Cyrus begins with xli., we have
here at the close of xliv., four discourses be-
hind us, and still four discourses before us.
In chapter xlv., the prophecy remains at the
elevation which it attained at the close of Chapter
xliv. We may therefore designate this discourse
as the culmination of the cycle of prophecy in
xl.-xlviii. and its contents as " Cyrus and the
'effects of his appearance." For we are informed
in xlv. 1-7 what shall be brought about by
Cvrus, whom the LORD has chosen and designates
as His anointed (lytfD), and what three-fold
object will be secured "thereby. But we learn
xlv. 8-13 that Cyrus is the beginner and founder
of the era of salvation promised to Israel, al-
though according to appearance this seems not
to be and the faint-hpartedness of Israel requires
the assurance that Cyrus is certainly called to
accomplish the outward restoration of the holy
people and of the holy city. The Prophet even
gives the further assurance, that, beside that
northern world-power directly ruled by Cyrus,
even the southern, i. e., Egypt with the lands ol
its dominion, convinced by the salvation accru-
ing to Israel from Cyrus, shall be converted to
Jehovah and will join itself to His people (xlv.
CHAP. XL. 1-11.
417
i*-17). Finally, however, in consequence of the
saving effect proceeding from Cyrus, this greatest
advantage shall eventuate, viz. .-"that Israel, when
it sees the heathen north and south converted to
Jehovah, shall at last and definitively abjure
idols, and give itself up wholly and entirely to
its God, so that from that time on humanity
entire shall have become a spiritual Israel (xlv.
18-25). In the seventh discourse (chapter xlvi.),
as also in the eighth (chapter xlvii.) the obverse
side of this picture of the future brought about
by Cyrus is shown. In xlvi. namely, we have
presented first the down/all of the Babylonian
idols; but connected with this, also the gain that
Israel shall derive from this, for its knowledge
of God. That is to say, Israel will come to see
that there '.s a great difference between Jehovah
who carries fiis people, and those idols that are
carried by beasts of burden into captivity (xlvi.
1-4). In fact Israel will know, too, which just
such a difference exists between Jehovah and
the images that are meant to represent Him (of
which xl. 18, 25 has discoursed), for the latter
also are idols that need to be carried (xlvi. 5-7).
Israel will actually draw the conclusion that the
LORD here presses home for the sixth time, viz. :
that the God who can prophesy and fulfill, who,
in particular, has correctly announced before-
hand the ravenous bird from the east, must be
the right God (xlvi. 8-11). But the Prophet
foresees that not all Israelites will draw from the
facts so far mentioned that advantage for their
religious life that, according to Jehovah's inten-
tion, they ought. Will not this make pro-
blematical the realization of the promised salva-
tion? Pie replies to this question, ''No." For
the righteousness and salvation of God must
come in spite of the hard-heartedncss of Israel
(xlvi. 12, 13). The eighth discourse is occu-
pied wholly with Babylon. It paints in drastic
images the deep downfall of it, exposes the rea-
sons (the harshness against Israel transcend-
ing the measure that God would have, and the
secure arrogance xlvii. 1-7), and shows the use-
lessness of all the means employed to rescue
Babylon, both those derived from the worship
of demons and those which the connections with
other nations seem to offer (xlvii. 8-15). The
ninth discourse, finally, (xlviii.) is recapitulation
and conclusion. After an address to Israel that
| displays the motives that prompt Jehovah's in-
terest in the nation (xlviii. 1, 2) the Prophet
makes prominent for the seventh time the import-
ance of prophecy for the knowledge of God. He
points Israel to the fulfilment of the old prophe-
cies, that they had experienced and verified in
order to move them to faith in the new that con-
cern the redemption from exile (xlviii. 3-11).
Then the chief contents of this new prophecy is
repeated : what idols cannot, Jehovah can do,
for He promises and brings on a redeemer that
shall accomplish the will of God on Babylon
(xlviii. 12-15;. But Israel is summoned to go
out of Babylon as out of an opened prison house,
and to proclaim to all the world that the LORD
by Cyrus has led His people out of Babylon and
home, as He did by Moses out of Egypt (xlviii.
20-21). We join these verses close on ver. 15
because the contents of both passages demand it.
The verses 16 and 17-19 are two insertions. The
first, which is very obscure, appears to be a side
remark of the Prophet's, to the effect that the
wonderful things discoursed in xl.-xlvii. were to
himself not known from the beginning, but
learned only in the moment of their creation (in
a prophetic sense, comp. on xlviii. 6), but now
by the impulse of the Spirit he has made them
known. Verses 17-19 are of a retrospective
nature. They contain the lament of the LORD
that Israel did not sooner give heed to His com-
mands ; for thereby it would have partaken of
the blessing given to the patriarchs without the
chastening agency of the Exile. Ver. 22 finally
(which occurs again as to the words at the close
of chap. Iviii., and in respect to sense at the close
of chap. Ixvi.) is a refrain-like conclusion in-
tended (in contrast with the consolatory words
that begin the entire book of consolation chapters
xl.-lxvi. and its principal parts) to call to mind
the important truth, that this consolation is not
unconditionally offered to all. For the wicked
can have no share in it.
This, in its essentials, is my opinion of the
plan and order of chapters xl.-xlviii.
I.— THE FIRST DISCOURSE.
The Prologue: the Objective and Subjective basis of Redemption.
CHAPTER XL.
1. THE PROLOGUE OF THE SECOND PART AND OF THE FIRST DISCOURSE.
CHAPTER XL. 1-11.
1 COMFORT ye, comfort ye my people,
Saith your God.
2 Speak ye Comfortably to Jerusalem, and cry unto her,
That her 2warfare is accomplished,
That "her iniquity is pardoned :
bFor she hath received of the LORD'S hand
Double for all her sins.
3 The voice of him that crieth "in the wilderness,
Prepare ye the way of the LORD,
Make straight in the desert a highway for our God.
4 Every valley shall be exalted,
And every mountain and hill shall be made low :
27
418
THE PROPHET ISAIAH.
10
11
And the crooked shall be made "straight,
And "the rough places 4plain :
And the glory of the LORD shall be revealed,
And all flesh shall see it together :
For the mouth of the LORD hath spoken it.
eThe voice said, Cry. And he said, What shall I cry ?
All flesh is grass,
And all the goodliuess thereof is as the flower of the field :
The grass withereth, the flower fadeth :
Because fthe spirit of the LORD bloweth upon it :
Surely the people is grass.
The grass withereth, the flower fadeth :
But the word of our God shall stand forever.
5O Zion, that briugest good tidings, get thee up into the high mountain ;
6O Jerusalem, that bringest good tidings,
Lift up thy voice with strength ;
Lift it up, be not afraid ;
Say unto the cities of Judah, Behold your God !
Behold, the Lord God will come 7gwith strong hand,
And his arm shall rule for him :
Behold his reward is with him,
And 8his work before him.
He shall feed his flock like a shepherd :
He shall gather the lambs with his arm,
And carry them in his bosom,
And shall gently lead those 9that are with young.
1 Heb. to the heart. * Or, appointed time.
* Or, a plain place.
8 Or, O thou that tellestgood tidings to Jerusalem.
8 Or, recompense/or his work.
* her guilt has been enjoyed. b that.
* the connecting ridges become valley bottoms.
i the breath of Jehovah blew on it.
3 Or, a straight place.
6 Or. 0 thou that tellest good tidings to Zion.
7 Or, against the strong.
9 Or, that give suck.
° prepare in the luilderness.
• Bark! there speaks, 'cry! And there replies: "what" etc.
f as a strong one.
TEXTUAL AND
Ver. 1. The rhetorical form of anadiplosis (epana-
lepsis, cpizeuxis) occurs, indeed, principally in the
second part (xl. 1; xli. 27; xliii. 11, 25 ; xlviii. 11,15 ; li.
9,12,17; Hi. 1,11; Ivii. 6, 14, 19; Ixii. 10; Ixv. 1). But it
occurs also not unfrequently in passages of the first
part that are the acknowledged productions of Isa.
(viii. 9 ; xviii. 2, 7 ; xxi. 11 ; xxviii. 10, 13 ; xxix. 1. Corr.p.,
beside xv. 1; xxi. 9; xxiv. 16; xxvi. 3,15; xxvii. 5;
xxxviii. 11, 17,19. Agreeably to the character of this
section, the Picl DflJ occurs oftener in the second
part: xl. 1 ; xlix. 13; li. 3,12, 19; Hi. 9; Ixi. 2; Ixvi. 13
(Pual liv. 11 ; Ixvi. 13). Piel occurs twice in the first
part: xii. I ; xxii. 4. The passages xlix. 13 ; lii-3, 12;
Hi. 9; Ixvi. 13, are manifest echoes of the .present
passage &y with the suffix referring to Jehovah, as
it suits the contents of the second part, is found there
oftener than in the first: comp. iii. 12; x. 2, 24; xxxii.
13, 18, with xl. 1; xliii. 20; xlvii. 6 ; li. 4, 16; Hi. 5 sq. ;
xxviii. 5 ; xxx. 26 ; Iviii. 1 ; Ixv. 10, 19, etc.
The expression 'X "\'2X'1» as an introductory form-
ula, is peculiar to Isaiah ; for it is found only in Isaiah,
and that in both parts: i, 11,18; xxxiii. 10; xl. 1, 25:
xli. 21 ; Ixvi. 9 (comp. KLEINERT, Echtheit der jesajan,
Weissag, I. p. 239 sqq.). The Imperfect "\DR' corres-
ponds to the aim of chapters xl.-lxvi. Comp., the
formula with which the Prophet introduces the prophe-
cies he addresses to the present church (^ ~OT ^Oti/
i. 10; " DX] i. 24; '1J1 HIH 1t?K ~^n "• 1, etc ,
comp. vii. 3,' 7, 10; viii. 1,5,11; xiv. 28; XX. 2, etc.). *1OX',
taken exactly, is for us an untranslatable verbal form,
GRAMMATICAL.
that, according to its original sense, designates the
thought neither as present nor future, nor in any way
as one to be estimated by time measure, but one to be
estimated by the measure of its mode of existence.
That is, the Imperfect designates, not that which ha:»
objectively come into actual existence, but what is only
present some way subjectively. In other words, TOK\
standing at the beginning of the second part, cha-
racterizes it as addressed to an ideal church. In itself,
indeed, "IJ3X' can mean, "he will speak." Thus it is
taken by STIER, v. HOFMANN (Schnftbew. II. 1. p. 91, Ausg.
v. J. 1853), and KLOSTERMANN (Zeitschrift f. Luth. Th. u.
K. 1876, 1. p 24 sqq.); the last named of whom, however,
errs in thinking that the following discourse vers. 3-11
gives the Imperfect the direction toward the future.
For what follows, and is separated by intermediate
members can never determine the specific sense of a
Hebrew verbal form. I^X"1 can, also in itself mean fre-
quent repetition (DEtirzscn). But all these significa-
tions are too special. The subjective force of the Im-
perfect is capable of various signification according to
the context. Here at the beginning we are much too
little aufait, to assign to the word a construction as de-
finite as those expositors would do. Here we know from
the lOK'1 only this much, that what follows is to be re-
garded, not as something that has just gone forth, some-
thing to be executed at once for the present church,
but as an ideal word of God according to its point of de-
rarture and aim. We have said above that ^y with a
suffix referring to Jehovah occurs much oftener in the
second part than in the first. The same is to be said
CHAP. XL. l-ll.
419
of DTI 7X vvith the suffix referring to Israel. T17X oc-
curs twice in the first part(vii. 13 ; xxv. 1), five times in
the second (xl. 27; xlix. 4, 5; Ivii. 21; Ixi. 10); IJ'Pibx
six times in the first part(i. 10; xxv. 9; xxvi. 13; xxxv.
2; xxxvi. 7: xxxvii. 20), eight times in the second (xl.
3,8; xlii. 17; lii. 10; Iv. 7 ; lix. 13; Ixi. 2,6); TH^X in
the first part properly only once in the sense here under
review (vii. 11 ; beside this xxxvii. 4, 10), six times in the
second (xli. 10, 13; xliii. 3; xlviii. 17; li. 15; Iv. 5);
^rn /X occurs not at all in the first part, on the other
hand nine times in the second (li. 20, 22; lii. 7; liv. 6;
Ix. 9, 19; Ixii. 3, 5; Ixvi. 9); D3T|17X in the first part
only xxxv. 4, in the second xl. 1, 9 ; lix. 2; VH^X in the
sense meant here only 1. 10; Iviii. 2; rmSx and
Drm 7X occur in this sense in neither part. It is quite
natural that the affectionate words of endearment
should occur oftener in the book of comfort than in the
book of threatening.
Ver. 2. The question might be raised whether ""3 is
to be construed as a causal particle. But in that case
IXTp must be referred to what precedes, and that, say,
in the sense of -IH^O 'Xlp (Jer- iv. 5) in order that it
may not stand as flat and superfluous. This construc-
tion is not allowable here because 1{Op must be closely
connected vvith the preceding 3S~7J? 1~O1-
We must therefore refer lX~lp to whai follows, and
'3, in the sense of "that," introduces the objective
clause. N3¥ only here and Dan. viii. 12 is used as
T T
feminine. The reason seems to me to lie in this, that
In both passages the word is conceived as collective, i.
e., as designation, not of a single conflict, but of a mul-
titude of conflicts, of a long continued period of con-
flict. xSn of time (comp. Gen. xxv. 24 ; xxix. 21 ; Jer.
xxv. 12) occurs again in Isaiah only Ixv. 20 in the Piel.
The expression D'^BS occurs elsewhere only Job
xi. 6; the singular, also, ,33, duplicatio, only Job
xli. 4.
Ver. 3. Piel "\ET, " make straight," occurs again only
xlv. 2, 13. n3"\J7, regio arida, apart from xxxv. 1, 6,
occurs in part first only xxxiii. 9; whereas in part
second, beside the present it occurs xli. 19; li. 3.
n?DO occurs in the same sense as here xi. 16; xix. 23;
Ixii. 10 ; comp. xxxiii. 8 ; xlix. 11 ; lix. 7. It occurs be-
side vii. 3; xxxvi. 2. It is " the highway, embankment
road, ckaussee."
Ver. 4. 731!' a word of frequent recurrence, espe-
cially in the second introduction : ii. 9, 11, 12, 17 ; v. 15 ;
then x. 33; xxix. 4; xxxii. 18; also the antithesis of
in and njJIU in parallelism occurs very often in part
first : ii. 14 ; x. 32 ; xxx. 17, 25 ; xxxi. 4, and somewhat
oftener still in part second: xl. 4,12; xli. 15; xlii. 15;
liv. 10; Iv. 12; Ixv. 7. 3pjt hi the present sense only
here; comp. Jer. xvii. 9. 1fcJ»D xi. 4 in the ethical
sense; xlii. 16. 33-1 an-. AeY., from 031 alliqavit Exod.
xxviii. 28; xxxix. 21, \ikejugum fromjungere, " the join-
ing," particularly the union between two mountains,
" the yoke."
Ver. 5. n^p3 again in Isaiah only xli. 18 ; Ixiii. 14.
The expression '•» T|'33 is found in Isaiah again
only xxxv. 2; Iviii. 8; Ix. 1. '" 1133 nSjJ does not oc-
cur again in Isaiah. The expression seems to connect
with '•• 1133 ilSOJ in the Pentateuch : Exod. xvi. 10;
Lev. ix. 6; Num. xiv. 10, etc. "003^13 found again
only xlix. 26 ; Ixvi. 16, 23, 24; with following IPT again
only in Job xxxiv. 15. The clause 1JO1 to HIT is to
be referred to what precedes, and not to what follows.
For if ISO were to be taken in the sense of spiritual
seeing, of knowing, still it would be a secondary thought
that all flesh shall know that revelation as one that was
announced beforehand. The chief thing will be that
they will verify with their own eyes that revelation.
And this seeing shall win them to the LORD. Moreover
1X1 evidently corresponds to the preceding D/JJ-
T : •
Therefore the pronominal object must be supplied to
1X1 as is often the case. The causal clause "] " '2 ^3
relates to all that precedes.
Ver. 6. Notice the verbal form 1DX with a simple
Vav copulativum. It does not say IDX'l- That would
be to present this saying as a new chief member of the
consecutio rerun, of the succession of facts that nat-
urally unfold themselves. That might and perhaps
would have happened were it a merely earthly transac-
tion that is treated. To represent such in the complete-
ness of its successive points, it must have read:
'ui \y\ xipx no "IOK'I isx bip rotyxi. But
I* T|:V T - ~ •• | - : VT
the Prophet translates us into the spirit world where
time and space cease. There what with us develops one
after another is side by side. For this reason the Pro-
phet here makes use of a form of speech which other-
wise serves only to fill out some trait or to mention ac-
companying circumstances: comp. vi. 3; xxi. 7; xxix.
11 sq. ; Ixv. 8. "l£'3n~73 : lt^3 is meant collectively
T T - T .
or as designation of the genus: whereas in "\jy3~73
ver. 5 (each flesh) it has individual signification.
Ver. 7. The perfects Ifiy and 733 must not be com-
••T "T
pared with the aoristus gnomicus of the Greeks (nor
even xxvi. 9 ; comp. my remarks in toe.). For only that
Hebrew verbal form that has, too, the notion of succes-
sion, therefore includes that of time, viz. : the imperf.,
with Vav cons., can be compared with the Greek aorist.
Here, as in xxvi. 9, the perf., designates timeless ob-
jectivity and reality. '3 is no* "for,'1 but "when."
Were it taken in the sense of "for," then the nature of
the wind would be designated as the constant cause of
the withering of vegetation. But it withers also when
its time comes, without wind. But when a hot desert
wind (xviii. 4; Jer. iv. 11) blows, then it withers espe-
cially quick, y^^flavitfinflavit, occurs in Kal only here.
- T
Hiph. Gen. xv. 11 ; Ps. cxlvii. 18. There is much un-
certainty about the origin of tne particle T3X. GESEN.
i T
(Thes. p. 668 under {37), FUEBST. (Lex. under f3tf and
I "T
J3) and EWALD ? 205 d seem to me to be right in main-
taining that J3X, on account of its derivation from ?3,
has resident in it an argumentative meaning. Thus
FUERST. regards it primarily as "a strengthened J3 —
therefore in a resumptive apodosis." He refers in proof
to Exod. ii. 14 and to our passage. And in fact Exod. ii.
14 seems to involve the drawing of a conclusion. For
after Moses perceived the defiant answer of the He-
brew man, he cries out: 131H IHIJ PX. Would not
T T - ' - •' T
this be most correctly rendered : "is the matter there-
fore really known ?" It is clear that the omission of
ver. 7 in the Alexand. and Vatic, text of the LXX. is
owing to arbitrariness, if not to oversight. KOPPE,
GESENIUS, HITZIO, who regard the whole verse, or at least
7 6 as a gloss, as " a very diluted, sense-disturbing
420
THE PROPHET ISAIAH.
thought," as " an ejaculation of a reader," only prove
thereby how little they have understood the sense and
connection of the prophetic discourse.
Ver. 8. The words V^P! EO1 are taken verbatim from
xy. 6, like yiy S.3J from xxviii. 1, where we find yjf
S^J- The expression Dip1 "131 occurs in Isa. viii. 10,
comp. vii. 7.
Ver. 9. Piel ")t£O is exclusively peculiar to part
second : xli. 27 ; lii. 7 ; Ix. G; Ixi. 1, a fact that need oc-
casion no surprise. For it is natural, that the word,
which means suayyeAi^eii', should be found chiefly in
tho eiiayye'Aiof of the Old Testament. Vlp D'lH xiii.
2, Iviii. 1. H33 comp. 'T H 33 x. 13. With that ex-
- - -T - :
ception n3 occurs only in the second part : (xxxvii.
3j; xl. 26,29, 31; xli. 1 ; xliv. 12; xlix. 4; 1. 2 ; Ixiii. 1.
The expression HV/1 Stt is very frequent not only
in Isaiah but also in the whole Old Testament; vii. 4;
viii. 12; x. 24; xxxv. 4; xxxvii. 6 ; xl. 9; xli. 10, 13, 14;
xliii. 1. 5; xliv. 2; li. 7 ; liv. 4, 14. DDTlSx HJH
strongly reminds one, and just by reason of what fol-
lows, of xxxv. 4. Comp. beside xxv. 9. The expression
is found in no other Prophet.
Ver. 10. pin3, 3 essentiae. pin occurs again xxvii.
ITT: :
I; xxviii. 2. niiT *JHX occurs ten times in the first
part: iii. 15; vii. 7 ; x. 24, etc., and thirteen times in the
second part: xlviii. 16; xlix. 22; 1. 4, 5, 9, etc. The
clause 17 n7t^0 JHT1 is not co-ordinate with the fore-
going chief clause, but subordinate to it. It is a clause
expressive of situation (comp. EWALD, $ 306, c; 341 a,
sqq.), that more precisely explains the notion pm3-
17 is properly Dat. commodi, not mere Dat. ethicut
as in "^"> '70 ver. 9, which is, moreover, to be seen from
iT .-: .
the masculine 17. For were it Dat. cthir.us, then, cor-
responding to the gender of jn?, it must read ,17.
Ver. 11. It is remarkable that the verb r\y~\ is never
used in part first in the sense of "to pasture," the ac-
tion of the shepherd, although Q'jn "shepherds" oc-
curs xxxi. 4 (xxxviii. 12), (comp. v. 17; xi. 7 ; xiv. 30;
xxvii. 10; xxx. 2 ;). In part second, also, the word
means "pasture" in the active sense only once: Ixi. 5,
three times " pasture 'of beasts: xliv. 20; xlix. 9; Ixv.
25. H>n "shepherd" in part second : xliv. 28; Ivi.
11; Ixiii. 11. TTJ? " the flook " found again xvii. 2;
xxxii. 14. Q'tih® = D"St3 from 17^ occurs in
Isaiah only here (comp. 1 Sam. xv. 4). Beside this
i"l7D Ixv. 2~>. p"n occurs again only Ixv. 6, 7.
•••T . I •'
The word f\l7j' is joined Gen. xxxiii. 13 with fX¥ and
1P3 ; is used therefore of sucking beeves and sheep,
i 1 Sam. vi. 7, 10 of sucking beeves alone, Ps. Ixxviii. 71
as here used of both without addition. The word oc-
curs only here in Isaiah. But comp 7^, " the suck-
ling" xlix. 15; Ixv. 20 J,"iJ, which has in Gen. xlvii.
17 the meaning "to bring through," svstentare, 2 Chr.
xxxii. 22, the meaning "to protect, hedge about," and
also Isa. li. 18 the meaning "careful guiding," occurs in
Isaiah beside here and the passage just named, only
xlix. 10.
EXEGETICAiL AND CRITICAL.
1. We have here before us the Prologue both
of the first discourse and of the entire prophetic
cycle of xl. 12 — Ixvi. 24. For the representation
of Jehovah as the comforter after protracted suf-
fering (vers. 1, 2), as the true One, whose word
abides when all that is earthly is destroyed (vers.
6-8), and as the true shepherd that leads His peo-
ple with paternal care (ver. 11) corresponds to
what follows (xl. 12 and onwards), wherein Jeho-
vah is portrayed as the infinite, incomparable,
almighty God, and the restorer of His people, so
that we find in our passage the keynote of the
whole of part second of Isaiah's prophecies. Their
contents are predominantly consolatory ; but our
passage is like the outline of the thoughts of peace
therein unfolded. The outward form of the dis-
course, moreover, bears the imprint of this inward
correspondence. The entire second part is domi-
nated by the fundamental number three. For it
is composed of three subdivisions, of which each
consists of three times three, therefore nine dis-
courses. But our Prologue consists first of an in-
troduction that contains twice three clauses. By
three imperatives, namely (" comfort ye," "speak
ye," " cry") it is announced that the LORD has a
comforting message for His people, and by three
clauses, each of which begins with ""3 (" that,"
" that," "for") is stated what is the contents of
this joyful message (vers. 1, 2). HAHN was the
first to maintain (what DELITZSCH, too, finds
"not without truth," p. 408) that these three
clauses beginning with ""3 correspond to the three
calls that follow (vers. 3-5, 6-8, 9-11) and to the
three parts of the book, not only in respect to
number but also their contents. That there is a
correspondence in respect to number can hardly
be doubted. But that the contents corresponds to
the three times three corresponding degrees can
only be made out by great ingenuity.
After the prologue of the prologue, there fol-
low, as remarked, three calls, each of which com-
prises three Masoretic verses. But by the similar
beginnings of the three calls, and by their inter-
nal arrangement, it appears certain that the Ma-
soretic division into verses corresponds in general
here to that division into periods intended also
by the author. Only in regard to the first HJH
(behold) at the close of ver. 9 (comp. below) there
may be a divergence. Each of the three calls
begins witli a vivid dramatic announcement. And
here, in fact, occurs a remarkable gradation. The
first call is introduced by the simple Klip ?lp
(" Hark ! a call "). The second call begins with
the extended formula, containing a summons to
call KlpK no "ID SI *0p ">DK Sip. The third
call, finally, begins with a still more comprehen-
sive formula of summons. It contains three mem-
bers : 1) go up on a high mountain evangelist Zion;
2) raise with might thy voice evangelist Jerusalem;
3) raise it, fear not, say to the cities of Judah. Here-
with it is worthy of notice that the third member
itself has again three verbs ("raise, "be not
afraid," "say"). There follows then on this
threefold formula of summons a threefold njn
(behold) vers. 9, 10. Here, perhaps, the Maso-
retic division into verses may not quite corres-
pond to the meaning of the Prophet. For if the
CHAP. XL. 1-11.
421
first run corresponds to the two that follow, then
the clause introduced by it ought rather to be re-
ferred to what follows. Verse 9, accordingly,
ought to end with the word Judah. The con-
cluding verse (11) also contains three members:
1) he shall feed his flock like a shepherd ; 2) he shall
gather bosom ; 3) shall gently lead with
young. According to this the division into threes
is not absolutely carried out in the prologue, but
only just so far as it could be done without spirit-
less, outward mechanism, and tiresome monotony,
and with such delicacy that it reveals itself only
to close observation and not at all in a disagree-
able way. Thereby the Prophet has proved
himself to be a real artist. Moreover this tri-
partite division has its complete analogy in Isai-
ah's style in that twofold division that we noticed
in the second introduction and in chaps, xxiv. —
xxvii.
In regard to the order of thought, the three
calls contain a threefold specification of that gen-
eral announcement of salvation contained in vers.
1 and 2. The first call (vers. 3-5) expresses the
thought that now is the time to get out of the way
every outward and inward obstacle that may ob-
struct the promised revelation of glory. The se-
cond call (vers. 6-8) declares that all earthly glory
— even of the elect people — must be destroyed
before and in order that Jehovah's promise of
glory may be fulfilled in its complete sense. The
third call, finally, (vers. 9-11) summons Israel,
which is in exile, to rally to its LORD, who comes
as Redeemer, and to commit itself to His faithful,
parental guidance.
2. Comfort all her sins. — Vers. 1, 2.
With three emphatically comforting words the
Prophet begins. For the twice-repeated 13PIJ,
that stands significantly at the head, as the stamp,
so to speak, of the entire second part, is not alone
comforting. The object " my people," that de-
pends on it, is quite as much so. Although judged
and exiled, Israel had not ceased to be Jehovah's
people, the elect peculiar people. It is usual to
understand the prophets to be the ones addressed.
But it was not possible for every Israelite to hear
the voice of a prophet directly. Hence there lies
also in the words a summons to carry the pro-
p"hetic word further. Every one shall help to
comfort. Each one shall contribute his part, so
that the comforting word of God may come to all
the members of the people. Not once only will
the LORD assure Israel of His consolation. With
emphasis in ver. 2 He summons the same ones
whom He had already commanded in ver. 1 to
comfort His people, to speak to the heart of Jeru-
salem (personification and metonymy at the same
time, comp. iv. 4; xl. 9; xli. 27). The phrase
3~>~ ?y °V3T (to speak out over the heart, to charm
the, heart, to cover with words, to sooth, to quiet)
occurs elsewhere eight times in the Old Test. :
Gen. xxxiv. 3 ; 1. 21 ; Jud. xix. 3; Ruth ii. 13 ;
2 Sam. xix. 8 ; 2 Chron. xxx. 22 ; xxxii. G ; Hos.
ii. 16. Whereas '' speak ye to the heart" implies
affecting address, IIXp (call ye) involves rather
the notion of loud, strong and clear speaking. By
every means the conviction must be brought to
the people that now the time of grace is at hand.
— tO3f , militia, " warfare " is used here figura-
tively as in Job vii. 1 ; x. 17 ; xiv. 14. As in
general the trials and troubles of this life can be
set forth as conflicts (comp. Eph. vi. 11 sqq. ; 1
Tim. vi. 12 ; 2 Tim. ii. 3 sqq. ; iv. 7), so here the
whole time of Israel's affliction and suffering and
especially the exile is designated as a time of
conflict.
The second clause nj\J? H¥"U T ("for her
guilt is thoroughly tasted"), is difficult. First
of all it must be noted that the Prophet has here
in mind the passages Lev. xxvi. 34, 41, 43. It is
said there that when the judgment of exile shall
come upon the people Israel the land will be de-
sert, and by that means shall enjoy the rest
which it could not enjoy so long as the land was
inhabited by a disobedient people that would
not observe the prescribed Sabbath seasons
_ :
Lev. xxvi. 35). The land will then enjoy its time
of rest ( rrnrotf-nx mnn ver. 34). mn with
x T V : - v •• : • ' T T
the accusative is " to have pleasure in something,
enjoy something, delectari aliquare." The Hiph.
r*i"]n that stands parallel with njpr) is nothing
else than a direct causative Hiphil which means
" delcctationcm arjcre, to pursue pleasure," thus sig-
nifies continued, undisturbed enjoyment; as e. g.
CO'Diyri is not merely qnietum facere but quielum
agere (vii. 4), and like expressions, such as
pptyn, "j/n, etc., signify not merely " make fat,
make white," but a continued activity whose pro-
duct is '' to be fat, to be white " In contrast with
this thought that the land shall enjoy its period
of rest stands now the other (Lev. xxvi. 41, 43)
that the people in exile shall enjoy their guilt:
" the land also shall be left of them, and shall
enjoy her sabbaths, while she lieth desolate with-
out them ; and they shall accept of the punish-
ment of their iniquity " (DJty-nN «T DPI) "they
shall enjoy their fault," ver. 43). This expres-
sion "enjoy their guilt," is manifestly ironical.
Whereas the absence of the wicked people is for
the land a benefit, an enjoyment, the people in
exile must enjoy the fruit of their disobedience.
They must at last taste how bitter and bad it is to
forsake the LORD (Jer. ii. 19), after having been
unwilling to believe that apostacy from the LORD
was ruinous. If now pi? HXI isfrui culpa, dekctari
culpa, then pj? '"^"V. is the passive of it, and means
"the fault is enjoyed, thoroughly tasted." Niph.
n^HJ, it is true, occurs in many places where it is
used of the favorable acceptance of sacrifices.
But there it means "enjoyed," "accepted as
lovely enjoyment," " to be pronounced wel-
come," Moreover this use is found only in Le-
viticus : i. 4 ; vii. 18 ; xix. 7 ; xxii. 23, 2*5, 27.
If p.!? ever had the meaning " guilt offering,"
then the matter would be quite simple. For then
nVU njlj? would mean " their guilt offering is fa-
vorably accepted." But it never has this mean-
ing. We can only say therefore that the Prophet
construes HVIJ in the sense of "is enjoyed,'' so
that it forms the antithesis of DJ1? 12CV, Levit.
xxvi. 41, 43.
That mournful time when Israel must enjoy the
422
THE PEOPHET ISAIAH.
bitter fruits of its sin is now gone. The peculiar
ironical antithesis of " the land shall enjoy her
sabbaths," and " they shall enjoy their fault," has
the effect that we are necessitated to hear now of
an enjoyed, thoroughly tasted guilt-broth into
which they have broken crumbs for themselves
and have now eaten it up. The third clause be-
ginning with '3 is best construed as an objective
clause parallel with the two preceding objective
clauses. For if it were a causal clause, as HAHN
would have it, it must be so indicated by an un-
mistakable causal particle opposed to the two ob-
jective particles preceding. But that the Perfect
is not to be taken in a future sense ("in
time to come receives," HAHN) is plain from the
parallelism with the foregoing Perfects. Nor can
D^D2) mean the double amount of salvation
N, comp. Ixi. 7), for neither nnp?, nor
:):) suits that. The former does not for
the reasons already given ; the latter does not be-
cause it must in that case read rinri. For how
HAHN can say that the sins are the means by
which Jerusalem comes into possession of a dou-
ble amount of salvation is incomprehensible. If
Jerusalem had not committed these sins, would it
then have been the worse off for it ? The Prophet
can therefore only mean to say that Jerusalem has
received double punishment, has been chastised
with double rods. Then 3 is the preposition of re-
compense, as the recompense may be regarded
as the means in order to acquiring the thing
['' comp. Gen. xxix. 18, '0^3, properly by means
of Rachel, as the price is the means by which one
acquires the work or the wares." From Dr. N.'s
Gramm. — TE.].
But how can it be said that Jehovah has laid
on double the punishment deserved ? How does
this agree with His justice ? One must remember
first that the executors of the judgments against
Israel did not merely restrict themselves to the
measure of chastisement determined by Jehovah,
but ex propriis intensified it, and thus brought on
Israel a measure of punishment pressed down and
shaken together (x. 7; Jer. 1. 7, 11, 17, etc.). Yet
if Jehovah permitted this, He is still accountable
for it, seeing He could hinder it. And Jer. xvi.
18: "And first I will recompense their iniquity
and their sin double" shows that this severe mea-
sure was intended by God. But was it really too
severe ? DELITZSCH is right in saying that the
expression is not to be taken in a juristic sense.
It is rather to be taken rhetorically. It is an hy-
perbola, meant to set forth the compassionating
love of God in the clearest light. For this. love
is at once so^ high and so humble that it accuses
and excuses itself as if it had done too much in
the way_of punishment. Thereby, too, it betrays
the motive for that overflowing salvation it pro-
poses to display. For if one has given others so
much pain, he will gladly make it up by so much
the greater benefaction.
It is to be noticed that in vers. 1, 2, first the
Prophet speaks. For by means of "saith your
God" he takes up the word himself in order to
introduce the LORD as speaking the remaining
words to HJiy. In the latter half of ver. 2 the
Prophet himself again speaks, as appears from
" the hand of the LORD." The Prophet there-
fore partly cites the vcrba ipsissima of Jehovah,
partly states what the LORD has done. This is
the usual manner of prophetic announcements.
It is necessary to note this here, because in what
follows there is joined in climax fashion an un-
usual form of announcement.
2. The voice hath spoken it. — Vers.
3-5. The Prophet hears a voice. He does not
say whence or from whom the voice came. This
is unusual. For if now and then in other cases
the prophets hear terrestrial or super-terrestrial
voices, still in every case the source of it is ex-
plained. The context makes known whence and
why the voice sounds (comp. xxi. 11 ; Ezek. i.
28; Dan. x. 9). Here one learns only that a
voice sounded. This is manifestly a rhetorical
embellishment. The Prophet would make pro-
minent thereby the importance of what follows
by saying that it was important to him in an
especially solemn way by a special superter-
restrial voice. &O1D /lp can in itself mean:
''a voice cries" (comp. e- g- Mic. vi. 9). But it
is more drastic and consonant with other analo-
gies to take the words as an exclamatory phrase
and as a genitive relation (comp. vi. 4 ; xiii. 4 ; Hi.
8 ; Ixvi. 6). A heavenly messenger, then, brings
the command to prepare for the Lord the -way
through the desert (vers. 3, 4). This com-
mand has evidently a double sense. For in the
first place the people shall in fact be redeemed
out of exile and be brought back home. And
Jehovah Himself will conduct this return, as
appears beyond doubt from vers. 9-11. But the
LORD will lead them in order that the journey of
the people may be made easy and prosperous
without obstacfe or attack (comp. xli. 17 sqq. ;
xliii. 1 sqq., 14 sqq. ; xlviii. 20 sq. ; xlix. 9sqq. ;
Iv. 12 sq. ; Ivii. 14). Such is certainly the im-
mediate sense of our passage. In fact, the whole
context, especially In its immediate connection
with the comforting prologue, proves that it con-
tains a promise and not an exhortation to re-
pentance. "With this agrees ver. 5, which plainly
declares that vers. 3, 4 announce the fulfilment,
evident to all the world, of a promise given long
before by the LORD. But of course it cannot be
doubted that the old figurative meaning given
already by John the Baptist is also justified. For
in the first place it comports with the universal
and everywhere to be assumed principles of the
divine pedagogy, that that physical desolation of
the way homewards were not possible without an
ethical desolation of the ways of the heart. And
in the second place, since the language is such
that it can mean both, this possibility of double-
meaning makes it a natural conjecture that such
was actually intended. In the third place it is to
be noticed that this first voice announces the
chief matter, redemption and return home, in a
general way. The second (vers. G-8) gives ex-
planation respecting the ivhen of its accomplish-
ment. The third (vers. 9-11) defines the man-
ner of fulfilment, and contains only in this respect
those two points, one after the other, which in
vers. 3-5 we observe in one another. For what
is that <( behold your God," ver. 9, but the an-
nouncement that the LORD by repentance and
CHAP. XL. 1-11.
423
faith will come to His people? And what are
vers. 10 and 11 but the statement that the LORD
Himself as a parental guide will come home with
His people?
•mos ver. 3 is referred by the LXX., the VTTLO.
and the Evangelists (Mat. iii. 3: Mark i. 3;
Luke iii. 4) to what precedes. This is not only
contrary to the accents, but to the very sound of
the words, since ~O1O3 evidently corresponds to
the following r!3"l>O, and must be construed like
the latter. John the Baptist, in the application
of these words, calling himself a QUVTJ fiouvrog iv
rri epfav (John i. 23), followed the LXX. He
found in that sound of words familiar to his
hearers, which our passage has in that transla-
tion, a fitting expression for what he would say,
without meaning to give thereby an authentic in-
terpretation of the original text (comp. TIIOIAJCK,
The Old Testament in the New, 1838, p. 5). For
when DELITZSCH says : '' One may, indeed ought,
as it appears, to represent to himself that the
caller, going out into the desert, summons men
to make a road in it," I can find no point of sup-
port for this statement in the Hebrew text. The
command to make a road in the desert does not
of necessity sound out of the desert itself. If the
matter itself presents no necessity for this view, I
see nothing else in the Hebrew text to indicate
that the voice which the Prophet heard sounded
out from the desert. Therefore the meaning
which the Baptist, following the LXX., gives to
the words "13T33 5Olp ?lp seems to me to be-
long to the category of those free citations that
occur so often in the New Testament in reference
to Old Testament passages, and which constitute
one of those departments of biblical hermeneutics
that still remain the most obscure. Of course
from our point of view no objection arises against
the meaning and application given by the Evan-
gelists (especially Luke iv. 3-6) to the words that
follow 13TD3.
The Piel H23, used elsewhere also of clearing
out a house (Gen. xxiv. 31 ; Lev. xiv. 36) occurs
again in reference to ways, in the sense of " mak-
ing clear, light, opening a road;'' Ivii. 14; Ixii.
10 ; Mai. iii. 1, the last of which passages is
likely a reference to the present. The subject
of Ivii. 14 and Ixii. 10 is also that road on which
the people shall return out of exile to their home.
If the customary route from Babylon to Canaan
did not pass through the desert, yet the properly
nearest one did. And from l"^! and ver. 4 it is
seen that Israel was to go along, not only the most
convenient, but also the directest way home.
From Egypt, also, the people had to traverse the
desert in order to reach Canaan. The notion
"desert" plays an important part in all the
pictures of the future that relate to the deliver-
ance out of exile. How consonant to Isaiah's
style it is to represent, that on their return home
also from the second exile Israel will wander
through the desert, may be seen from xi. 15, 16.
The meaning of ^Cf' is evidently that the way of
the people shall go out straight, and thus be as short
as possible. To be such, it must make no deviations
either in horizontal or vertical directions. The
former appears to be -the meaning of ver. 36;
the latter is made prominent ver. 4. The valleys
(the form H'} only here) shall raise themselves
tyj used antithetically with vi)'^ 11, 12; comp.
ii. 2, 13, 14; vi. 1; xxx. 25; xxxiii. 10; Iii. 13;
Ivii. 7, 15], and all mountains and hills shall
lower tbemselves [7Dtf , see Text, and Or.] the
rugged places shall become even and the
connection of mountains [DD1 Beryjoch see
Text, and Gram.'] shall become valley depths. The
Prophet would say, therefore, that the obstacles that
would prevent the coming of the LORD into the
heart of His people, and thereby hinder the coming
of the people into their land, shall be rid away.
And should not thereby the glory of Jehovah be-
come manifest to the world ? When the nations
see how gloriously the people Israel serve their
God and how gloriously He serves His people, will
they not make efforts to attain the righteousness
and salvation of this people and seek the LORD
who is the author of both (comp. ii. 2 sq.)? The
great, glorious promise, which the Prophet has
just announced, must be fulfilled, for the mouth
of the Lord hath spoken it, and the mouth of
the LO"RD does not lie. The expression occurs in
Isaiah again i. 20 ; Iviii. 14. Comp. on i. 2.
4. The voice -- stand forever. — Vera.
6-8. The rhetorical dress of this second call,
contains in relation to the first a climax. For
there it is simply said : ''voice of one crying."
But here : " voice of one saying, cry I And an-
swer : what shall I cry ? " Thus a second voice
here precedes the voice of the one calling, and
summons him to cry. This is indeed primarily
rhetorical embellishment. Yet this embellish-
ment has its material reason. In the first place,
not only is the importance of the call set in the
clearest light, but also its divine source, as we
have already seen was also the aim of XI P 7lp
ver. 3. In the second place we have this addi-
tional, that the caller must be summoned to call.
The reason for this seems to me to b?, that the
second call expresses properly as its immediate
thought something unpleasant. It is like a sha-
dow that not only suddenly, but also almost in-
comprehensibly breaks in on the full light of the
foregoing announcement of consolation. For is
it not an oppressive thought, that not only all
glory of the kingdoms of this world (that alone
were indeed consolation for Israel), but also that
all merely earthly glory of the elect people is
subject to change ? Is it not a deep humiliation
that comes also on the people of God, that it is
said to them, they must be divested of all their
own human strength and adornment, and thus first
share the fate of the totality of profane flesh, be-
fore the divine promise can be fulfilled to them ?
Behind the caller, therefore, there appears another
that commands him to call out what, of himself,
he would not have called. The first call is quite
spontaneous : the second is by special command.
The LXX. and VULG. take the view, that the
summons to call is directed to the Prophet,
whence they translate IpN] by KOI elira, et dixi.
But this is plainly caprice. The Prophet de-
scribes a visionary tiansaction: he relates only
what he has seen and heard. ^5X] [sce Text.
and Gram.~\ must therefore signify that all that ia
related here took place simultaneously, and
424
THE PROPHET ISAIAH.
together, and not one after another. This suits
capitally the pregnant brevity which the Pro-
phet studiously observes here generally. He
marks out the chief features with only a few
etrong touches of the brush. Hence he leaves
unnoted whether we are to regard 1J1 "MPaTT-73
as the language of the one calling or of the
questioner. It could be both. The questioner
could have noticed the answer without the Pro-
phet hearing it. Or the caller could answer
audibly to the Prophet. It was then unnecessary
to make the questioner say again what was heard.
In short, the Prophet tells us only once what from
the nature of the case must have been spoken
twice.
As vers. 3, 4 are no exhortation to repentance,
eo too vers. 6-8 are not meant to be a sermon on
the perishableness of all that is earthly. For
what fitness were there in such a sermon here ?
Israel is to be comforted ; the downfall of the
world-power at present so flourishing, the end of
their period of conflict, and a corresponding
period of glory and triumph is to be held, up to
view. But at the same time Israel is to be
warned, in reference to its entrance upon these,
not to surrender itself to rash, fleshly hopes. For
the promises of that time of glory will not be so
quickly fulfilled. Israel thinks, perhaps, that
the present generation, that the nation as at pre-
sent constituted, that the present reigning Davidic
dynasty, that the present Jerusalem as now exist-
ing is "to behold that glory. Just that is false
hope. For all these are flesh, and therefore grass
and flower of the field, and as such will and
must perish- Thereupon, naturally, the fleshly
Israel asks : how can then the promises of the
LORD be fulfilled? If Jerusalem with the temple
is destroyed, and the posterity of David extinct,
the nation dissolved as a state and scattered in
all lands, where then does there remain room and
possibility for the realization of that which God
has promised ? The word of the LORD ptandeth
forever, replies the Prophet. The perishing of all
that is flesh in the people of God is no obstacle to
the realization of what God has promised. On
the contrary ! The Prophet makes us read be-
tween the lines, that the word of the LORD, pre-
cisely because of its own imperishable nature,
finds in what perishes rather a hinderance than a
condition of its own fulfilment. Such is in gene-
ral the sense of our passage. If we have correctly
apprehended it, then the Prophet means thereby
to prevent erroneous representations in regard to
the time and manner of fulfilling what he has be-
fore, and especially in ver. 5, held in prospect.
Grass as an image of the perishable, Ps. xxxvii.
2; xc. 5sq.; ciii. 15; cxxix. 6; Jobviii. 12. Also
flowers : Job xiv. 2 ; Ps. ciii. 15. The word H
occurs only here in the sense of physical loveli-
ness, agreeableness. Elsewhere it is always used
of the ethical friendliness, favor, complacency of
persons (men and God). But has not the poet a
right to personify things, and to represent lovely,
gracious appearance as the favor and friendlines
that they show us? Whence the rendering 66^
(LXX.), gloria (VuiXJ.) is inexact (more suitable
evirpr.Treia, Jas. i. 11), but to retain the meaning
"piety" would be pedantry. If the loveliness
of human things is like the grass and the flower
of the field, then it must resemble these not only
in blossoming, but also in casting its blossoms.
The continuance of bloom here as well as there is
short. Indeed grass and flower do not even com-
plete the brief period of bloom appointed them by
nature. They wither before their time when the
LORD breathes on them with the scorching wind
as with a hot breath. The wind is called " nil —
not only because it is Jehovah that charges it
with its mission, but because, as breath, as life
respiration of 'nature, it lias a likeness to the Spi-
rit of God. Thus in other places not only is the
Spirit of God that operates like the wind (1 Kings
xviii. 12; 2 Kings ii. 16) designated " nn, but
also the wind that operates like the Spirit of
God (Hos. xiii. 15 ; Isa. lix. 19).
From the antithesis to the concluding words,
the word of the Lord shall stand forever,
we may infer that Ihe Prophet in vers. 6-8 has in
mind primarily the people Israel. For would
the Prophet thus here in the prologue to his great
consolatory discourse comfort the heathen ? Does
he not begin with the words : " comfort, comfort
ye my people ?" Thus we must understand by
the word that stands" primarily that word of
promise given to Israel. The continuance of this
is made prominent in contrast with the perishing
of all flesh; thus, also, of the outward, fleshly Is-
rael. From the general statement, "all flesh is
grass," ver. 6, the Prophet draws the conclusion,
ver. 7 : therefore, verily, the people is grass, and
to this is joined the further consequence that
therefore the people as grass and flower must wi-
ther and fade (ver. 8). Hence the literal repeti-
tion of "the grass withereth, the flower fadeth."
From what has been said already, it results of
course that we must understand by D^'H, ver. 7,
Israel and not human kind (xlii. 5). At 4ie same
time it is made clear that there is nothing super-
fluous in the text, but rather that the Prophet em-
ploys only what is needful to express his thought.
He would say that, even if in the remote future
all that is earthly, and even what is earthly in the
holy people, will have perished, still the word of
the LORD will remain and demonstrate its truth
by the fulfilment of its contents.
5. O Zion that are with young. — Vers.
9-11. The third call begins also with a solemn
summons to let the call sound forth, and this third
formula of summons is the most copious of all, so
that in this respect a gradation occurs. The Pro-
phet so far had heard the summons to call and
the contents of the call from above, so that he only-
cited to his readers things heard; but here it is
himself that emits the summons to call, and de-
fines the contents of what is to be called. As a
man he turns to, an ideal person, it is true, yst
one conceived as human, to Zion or Jerusalem
personified, and commissions it to assemble all
its children, that they may rally about the newly
appearing, strong Saviour, and commit themselves
to His faithful guidance into their home. The
relation of this call therefore to the two that pre-
cede, is that it points to the gathering for the jour-
ney and the guidance and providence during the
journey, after that the first call had treated of the t
inward and outward preparation of the way, an -n
the second had dealt with the period of the joynat
ney. The first announcement of a call, ve^ an_
contained one member ; the second, which £e an(j
CHAP. XL. 1-11.
425
same time is a summons to call, ver. 6, contained
two members ; the last, ver. 9, that contains two
summons, has three members. Thus we see the
inward emotion of the Prophet grows more intense
and seeks its expression in a climax. For this
purpose the personification of the central point
of the nation is distributed, that is to say, the
function is assigned to a twofold personification,
Zion and Jerusalem, although each of these two
and both together represent only one subject, viz.,
the ideal centre of the nation that must now again
become active and head the cities of Judah. This
distribution of the role of representation among
the two notions Zion and Jerusalem is frequent in
both parts of our book : ii. 3 ; iv. 3, 4 ; x. 12, 32 ;
xxiv. 23; xxxi. 9; xxxiii. 20; xxxvii. 22, 32;
xli. 27 ; xlvi. 13; Hi. 1, 2 ; Ixii. 1 ; Ixiv. 10. It
is worthy of notice, that this form of expression is
by no means found in all the prophets. First we
find it in Joel: iii. 5; iv. 16, 17; next in Amos:
i. 2 ; then in Micah, the contemporary of Isaiah :
iii. 10, 12; iv. 2. It is remarkable that Jeremiah
uses the expression only in two places: xxvi. 18,
as a citation from Micah iii. 12, and li. 35. In
Lamentations the expression occurs three times:
i. 17 ; ii. 10, 13. It is found beside Zeph. iii. 14,
16 and Zech. i. 14, 17 ; viii. 3 ; ix. 9.
Zion mast ascend a high mountain in order
to be heard afar (comp. xlii. 11; the expression
!"QJ "in again xxx. 25 ; Ivii. 7). Zion and Jerusa-
lem are addressed as fntlOD. This word therefore
has not the genitive relation to Zion and Jerusalem
==" Zion's herald of joy." Such it is taken to be by
the LXX., VULG., TARG., and after these by GE-
SEXIUS, HITZIG, KXOBEL, HAHN, etc. It is the
attribute of Zion and Jerusalem, as the following
reasons show : 1) According to the view of those
that assume the genitive relation, mt!OO is to be
construed collectively, and designate the messen-
gers of salvation as a totality, so that it stands for
D'"yJ2p and means the " embassy of salvation"
(Heilsbotenschaft, KNOBEL). But even if gram-
matically this is allowable, still such a collective
designation of messengers or of prophets is quite
contrary to the usus loquendi. In this sense the
sing. masc. "^5? is used Isa. Hi. 7 ; Nah. ii. 1.
Moreover one would expect, in order to obviate
indistinctness, that the verbs would be in the plu-
ral (17£,_ to'^n, etc.). •H^Dp. which is quoted as
analogous, means, according to Eccl. i. 1, not a
plurality, but a single person. 2) HAHN says it
were "inadmissible to use Jerusalem antitheti-
cally to the cities of Judah, seeing it belongs it-
self to them." But it is just the constant usus lo-
quendi with Isaiah to distinguish Jerusalem and
Judah (meaning the cities of Judah) : i. 1 ; ii. 1 ;
iii. 1, 8; v. 23 ; xxii. 21; xxxvi. 7; xliv. 26.
This finds, too, its echo in later books: Jer. iv.
5 ; ix. 10; xi. 12 ; xxv. 18 ; Zech. i. 12 ; Psalm
Jxix. 36. Precisely this prominent part, which
we thus see Jerusalem play, justifies us in
maintaining that the Prophet means not to rank
Jerusalem with the cities of Judah, but would
summon it to exercise its primacy over them.
It is even a very important point in salvation,
that at once, still in the exile, the old domestic
constitutional organism should have effect. Je-
rusalem must at once exercise her maternal right
over her daughters (comp. e.g. Ezek. xvi. 48, 55).
She must gather them like a hen gathers her
chicks under her wings, and require them to re-
ceive well their LORD and rally under His lead-
ership for the return home. Involuntarily we
are reminded here of the fact, that a great part of
the Israelites, when they received the permission
or rather summons to return home to Palestine,
preferred to remain in the land of exile. These
did not recognize the visitation of their God in
that altered sentiment of the world-power toward
the kingdom of God, in that wonderful summons
to return home, as also later, when the LORD came
in person to His own, His own did not receive
Him (John i. 11). [See LANGE on John i. 11,
which he refers to the theocratic advent in the
Old Testament, and thus exactly to the present
subject as included. — TR.] By Behold your
God, the LORD is, as it were, presented to His
people. AVhatthe LORD, who has thus appeared
in the midst of His people, would now further re-
veal, how especially He would show Himself to-
ward the people, this is now described by a series
of imperfects only, because these were still purely
latent facts. First, it is said the Lord comes as
a strong one. Not only will the LORD be strong,
but He will also show Himself strong. His arm will
so rule that it shall benefit Him, not others, as is
the case under a weak regent. As there lies in
the for him the idea that He undertakes for
Himself, so the following clause expresses that,
opposed to others, He knows also how to preserve
the suum cuique. He has for friend and foe the re-
ward prepared that becomes each. One will not err
in taking "13!P, which is never used in malam par-
tem, in a good sense. On the other hand,
which occurs also of retributive punishment (Ps.
cix. 20 ; Isa. Ixv. 7), may be understood in a bad
sense. H />*3 is primarily labore partum, that
which is wrought out, then, generally, what is ac-
quired. effected, retribution (Lev. xix. 13; Isaiah
xlix. 4; comp. Job vii. 2; Jer. xxii. 13). The
words Ul l"Oty njn occur literally again Ixii. 11.
y_^J occurs in the symbolical sense also xxxiii. 2,
yet much oftener in part second: xl. 10; xlviii.
14; li. 5, 9; Iii. 10; liii. 1; lix. 16; Ixiii. 5, 12.
The passages lix. 16 ; Ixiii. 5 are especially worthy
of notice, because the form of expression J?t2>irfl
Ij^T 17 occurs there reminding us of 17 H/Iifo.
Verse 11 makes the impression as if thereby the
prophet would obviate the dread of the hardships
of the return journey, especially in reference to
the delicate women and children. Hence it is
said that the LORD will lead His people as a good
shepherd leads his flock. The tender lambs that
cannot walk, the good shepherd gathers in his
strong arm and carries them in his bosom — that
is, in the bosom of his garment.
ei
fon
thek
426 THE PEOPHET ISAIAH.
2. JEHOVAH'S INFINITUDE AND INCOMPAEABLENESS THE OBJECTIVE BASIS
OF THE EEDEMPTION.
CHAPTER XL. 12-26.
12 WHO hath measured the waters in the hollow of his hand,
And "meted out heaven with the span,
And "comprehended the dust of the earth in a 'measure,
And weighed the mountains in scales,
And the hills in a balance ?
13 Who hath "directed the Spirit of the LORD,
Or being 2his counsellor hath taught him ?
14 With whom took he counsel, and who instructed him,
And taught him in the path of judgment,
And taught him knowledge,
And showed to him the way of ^understanding?
15 Behold, the nations are as a drop of a bucket,
And are counted as the small dust of the balance :
Behold, he taketh up the isles as da very little thing.
16 And Lebanon is not sufficient to burn,
Nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering.
17 All nations before him are as nothing ;
And they are counted to him less than nothing, and vanity.
18 To whom then will ye liken God?
Or what likeness will ye compare unto him ?
19 The workman emelteth a graven image,
And the goldsmith spreadeth it over with gold,
And casteth silver chains.
20 He that &is so impoverished that he hath no oblation
Chooseth a tree that will not rot ;
He seeketh unto him a cunning workman to prepare a graven image, that shall not
'be moved.
21 gHave ye not known ? have ye not heard ?
Hath it not been told you from the beginning ?
Have ye not understood hfrom the foundations of the earth ?
22 6ilt is he that sitteth upon the circle of the earth,
And the inhabitants thereof are as grasshoppers ;
That stretcheth out the heaven? as a curtain,
And spreadeth them out as a tent to dwell in:
23 That bringeth the princes to nothing ;
He maketh the judges of the earth as vanity.
24 Yea, they jshall not be planted ;
Yea, they •'shall not be sown :
Yea, their stock kshall not take root in the earth :
And 'he shall also blow upon them, and they mshall wither,
And the whirlwind "shall take them away as stubble.
25 To whom then will ye liken me,
Or shall 1 be equal ?
Saith the Holy One.
26 Lift up your eyes on high, and behold
Who hath created these things,0
That bringeth out their host by number :
He calleth them all by names by the greatness of his might, for that he is strong
in power ;
Not one faileth.
CHAP. XI. 12-26.
427
1 Heb. a tierce.
* Heb. understandings 1
» comprehended.
• has moulded.
1 he that sittdh.
m withered.
8 Heb. man of his counsel.
6 fleb. is poor of oblations.
* all.
' totter.
i were not.
n took.
3 Heb. made him understand.
• Or, Him that sitteth, etc.
judicious conduct.
* know ye not 1 hear ye not f
k did not.
d fine dust.
h omit/rom.
1 he just blew.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
See the List for the recurrence of the words : Ver. 12.
Tp— ^fr-rnT— j3n— crStf— oSs— D' JTN'O. Ver.
13. ni'J,«-;j'Tin. Ter. 14. }'jtf J-j'3n. Ver. 15. jH—
D^J-D'^-lp— >LH-pntf— pi— 7BJ. Ver. 16. H.
Vor. n. |;«-ij;-D3N-?rin. ver. is. ipy— r\ioi.
Ver. 19. 7D3-1pJ-t>Hn-nS¥-;»p-\-rip:irn. Ver.
1 - T T T I • • ' I - T \f 1
20. '
Ver. 22. MTV-HIM— *!— TITO. Ver. 23 nil— BS'ltf.
T T / - T I"
Ver. 24. H*— T^— fltf J-TnpD-tfn. Ver. 26. Onn—
I- T T T : |- T
ma— s'w-D'rtit
T T
Ver. 12. The perfects "HO, pn, 7p$ do not mean :
who can or will measure, etc. f But : who has measured,
etc. The fact that no one has been able can (poetically)
serve for proof that it is on the whole impossible, "no,
which occurs only twice in Isaiah, is used by Ezekiel
thirty-six times ; a proof that the use of a word often
depends, not on the subjectivity of the author, but also
on the objectivity of the contents. - T3.PV related to
I - T
n^n on the one hand, and to M3 on the other, involves
-T
the fundamental meaning "to establish." In this sense
it i.s used in various relations wherein it concerns de-
termining a level, evenness, likeness. Piel J3.n is used
Ps. Ixxv. 4 of setting up pillars according to the bal-
ance; also of raising and leveling a road (Ezek. xviii.
25, 29; xxxiii. 17, 20), then of weighing itself (Job xxviii.
25), then of testing by means of weighing (Prov. xvi 2 ;
xxi. 2 ; xxiv. 12), and also of weighing out money (1 Ki.
xii. 2). But when " determining the level," has once
acquired the meaning " to test," it may stand for all
kinds of making trial, even such as occurs without using
the scales. Thus it stands here for a testing by mea-
surement by means of the span, and in the same sense
ver. 13 of testine and examining the divine spirit. Hence
I have in both places translated pfl by " comprehend,"
because the former (spanning) is a physical, and the lat-
ter (examining) is a spiritual comprehending. - Notice
that also 0 1flJJ~73 depends as object on p/V On the
insertion of l!r7C/3 after 73 see xxxviii. 1C. [GESENIUS
construed 73 as " the whole" in his Lehrgebdude. But
T
having afterwards observed that the Hebrew text has
73 with a conjunctive accent, he corrected the error in
IT
his Lexicon and Commentary, and referred the word to
the root 713, which does not occur elsewhere in Kal,
but the essential idea of which, as appears from the
Chaldee and Arabic analogy, as well as from its own de-
rivations in Hebrew, is that of measuring, or rather that
of holding and containing, which agrees with the com-
mon English Version (comprehended)." — J. A. A. See
FUEBST, Lex. s. v.— TB.].
Ver. 13. The clause IJJTIV IftfJ? t^'K) is dependent
on ihe interrogation (] {3H '0. The imperf. is to be
construed as jussive, and the parataetic Vav. copul. is to
be translated in our syntactical way with " that," as also
afterwards in the last clause of ver. 14.
Ver. 14. I think that C33E/O is to be taken in the wide
sense meaning the norm that governs the life of
every thing, thus in a certain sense, the natural law
and right of everything (comp. e. y. |1O"1N DDl^p
Jer. xxx. 18; comp. Exod. xxvi. 30; 2 Kings i. 7; Jud.
xiii. 12). - 107 stands with 3 only here ; more fre-
quently rnin ia so construed: 1 Sam. xii. 23 ; Ps. xxv.
T
8,12; xxxii. 8, etc. - AJH and 7"U13ri conjoined also
xliv. 19 (oomp. Exod. xxxi. 3; xxxv. 31 ; Prov. ii. 6).
Ver. 15. 71ft' is irnperf. Kal from 7U3 = " tellere, to
lift up."
Ver. 18. HO"! Piel occurs in Isa., meaning " to think,
T
combine, meditari" x. 7; xiv. 24: meaning "to make
like," it occurs reflexively xiv. 14 in Hithpael; in part
second xl. 25 ; xlvi. 5. HOT is joined herewith 7N as
is 712OJ xiv. 10; elsewhere it is used with 7: xlvi. 5;
Lam. ii. 13 ; Song Sol. i. 9.
Ver. 19. 733!"! (used Exod. xx. 4; Deut. v. 8 ; in Isa.
see List) stands first emphatically as the chief notion.
- y\^ "to pound, beat" (Ezek. vi. 11; 2 Sam. xxii.
43) then "to beat flat," with the hammer, to extend (xlii.
5 ; xliv. 24, also Piel has this meaning Exod. xxxix. 3 ;
Num. xvii. 4), acquires in our text the meaning " to co-
ver with something beaten out flat," so that J?p1 means
" to plate over." - fpV stands last epanaleptically.—
On the frequent omission of the pronominal subject by
Isaiah comp. ii. 6 ; xxiv. 2 ; xxix. 8 ; xxxii. 12, etc.
Ver. 20. ["17 may either be reflexive (for himself), as
some consider it in ver. 11, and as all admit ^7 to be in
'T
ver. 9, or it may be referred to Vjp. Having secured the
stuff, he seeks for it a skilful workman. As V_J7 is an
obvious antecedent, and as the reflexive use of the pro-
nouns is comparatively rare, this last construction seems
entitled to preference." — J. A. A.].
Vers. 22, 23 are without predicate. 3E"H,
are exclamations whose predicate must be supplied.
The contents of the verses and what precedes (vers. 19-
21) show that this must be "has made the earth." -
According to Hebrew usage, the secondary forms (inf.
and partic.) return to the principal forms (DnrO'1
verse 22 and nt^y ver. 23). Comp. v. 8, 23; xxxi. 1;
xxxii. 6.
Ver. 26. D^JIK 310 is nearer definition; |"OX
(xxviii. 2) is in apposition with K^IOH and with the
subject of SOp11.
428
THE PEOPHET ISAIAH.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The exceeding comforting introduction vers.
1-11 does not at once cheer up Israel. Doubts
arise. Is the LORD in earnest when He pro-
mises ? And can He do it too ? Shall He that
did not uphold us when we stood, lift us up again
when we have fallen down ? To these doubts,
which he utters in express words ver. 27, the Pro-
phet replies in the present section. He amplifies
here the incomparableness, the aloneness and infi-
nite sublimity of God. This idea underlies the
whole passage.
2. Who hath measured understand-
ing.— Vers. 12-14. First a standard is given by
which one may estimate God's elevation above
all human ability to comprehend Him. The
hollow hand, the span, the measuie, the scales
are human measures. Who does not instantly
see the impossibility of measuring the divine
works of creation with those measures? It is
not meant that God has done this, as many ex-
positors would explain. For even if appeal is
made to the suffix in 1 /yvJ as referring to the
divine hand, and though the suffix may be sup-
plied to mi and thus the divine span be under-
stood, still this cannot be done in reference to the
measures that follow, which are of human de-
vising and make. Does the Prophet mean to say
that there is a divine " measure, scales, balance"
of which God made use at the creation ? Cer-
tainly not. But he would say : what man is able
to measure the divine works with his human mea-
sures, i. e., to submit them to supplementary in-
spection and test their correctness? This is con-
firmed by vers. 13, 14 where it is expressly said
that no man before the creation influenced the
divine creative thoughts in the way of counsel-
ing and guiding (so GESENTTTS, HAHX, etc.).
The immeasurableness of God is expressed by
Jer. x. 6, 7 in this way, which passage especially
in ver. 8 sq., unmistakably looks back to our
text (see below). $'7$ is probably the third
part of an Epha, and thus like the HXD '' seah,
measure " (adrov), of which the Epha con-
tained three, according to the Rabbis, whence the
LXX. often translated !"13'S< " ephah " by rpia
H^rpi (Exod. xvi. 36; Isa. v. 10). Comp.
HERZ. R.-Encycl. IX. p. 149. Dust of the
earth is an expression of the Pentateuch, Gen.
xiii. 16; xxviii. 14; Exod. viii. 12, 13. Beside
these comp. Job xiv. 19 ; 2 Sam. xxii. 43. D73
distinguished from D'J'JO, and certainly the
Schndlwage [an apparatus like the steelyard"], oc-
curs Prov. xvi. 11. On D^n and fltyOJ occur-
ring together, see on ver. 4.
As there underlies ver. 12 the thought that no
one is in a position to inspect and test the Creator's
work after its completion, so vers. 13, 14 would
declare that no one could inspire and direct the
Creator before He worked. Thus the Prophet asks:
Who comprehended the Spirit of Jeho-
vah ? The context shows that the Spirit as the
Spirit of Creation (Gen. i. 2) is meant. To com-
prehend the Spirit of God, according to ver. 12,
means nothing else than to grasp it, so that lie
that grasps is greater than the Spirit of God ;
he spans and from all sides influences it. This
passage is cited Rom. xi. 34 ; 1 Cor. ii. 16. At
first sight ver. 14 appears to be only an amplifi-
cation of ver. 13 b. But from •with whom took
he counsel it appears that the Prophet makes a
distinction. There are counsellors who are con-
sulted as authority and experts, whose word is
law to be followed. In this sense, which cor-
responds also to pfi, ver. 12 seems intended.
But there are also counsellors with whom one
consults on an equality, but who, still, though
equals, in one or other respect, by instruction,
correction, defining, influence the determination
that is to be made. This seems intended by ver.
14. The Prophet would say that neither in the
one nor in the other sense did the LORD have
counsellors. The last clause of ver. 14 and
shewed to him the way of understanding
signifies the consequence of the three preceding
verbs of teaching: so that He taught him to
know the way of judicious conduct.
3. Behold - and vanity. — Vers. 15-17.
The absolute sublimity of God that has been re-
vealed in the creation, is revealed also in history.
In the former the Spirit of God showed itself to
be conditioned by no one. In (he latter the abso-
lute dependence of men on God appears. Not
merely single men, but whole nations count for
no more before the almighty God than the small
drop of a bucket that the bearer does not notice,
or than the little crumb in the scale that does not
influence the weight. Ver. 16 must be regarded
as a parenthesis. For it stands between vers. 14,
15 on the one hand, and ver. 17 on the other, all
which compare the greatness of God with earthly
greatness, without itself preseniing any compari-
son. Rather ver. 16 draws a conclusion from
that incomparable sublimity of God : because He
is so great, all the forests of Lebanon do not suf-
fice for a worthy sacrificial fire, nor all the
beasts of those forests for a worthy burnt-offering.
Of course this very conclusion serves for a mea-
sure of the greatness of God, and it seems to me
that the Prophet, along with "the nations" and
" the isles," the most widely extended and the
furthest, (comp. Ixvi. 19; Jer. xxxi. 10), would
apply as a measure also the earthly highest.
But would He also make prominent again the
weighty mass of the mountain ? He would then
for the fourth time have made use of the same
figure. Hence, not the ponderous mass of the
mountain itself, but as much of its riches in vege-
tation and animal life as is suitable for the ser-
vice of the LORD, must serve Him for a figure.
'1 is "sufficient, copia;" thus "1^3 '
= sufficientia, copia sufficiens, i. e., satis incendii,
sacrijicii. The construction is like Lev. v. 7 "if
his hand cannot reach the sufficiency of a lamb,"
i. e., if he cannot bring enough to buy a lamb.
Comp. Lev. xii. 8 ; Deut. xv. 8. Ver. 17 with
all the nations joins close witli "nations" ver.
15, and recapitulates and intensifies the contents
of it. Modern expositors for the most part con-
strue '1 D2XO in a partitive sense, because it is
nonsense to say : less than nothing, and because
D25O would properly mean '' more than no-
CHAP. XL. 12-26.
429
thing." But those are strange scruples. D2N is
" the ceasing to be, where there is nothing more,
the not being :" !!"fh is " inanitas, emptiness,
void." Now one may say that absolute nihilism,
the horror of an absolute emptiness, void is still
more impressive than a being that by its misera-
ble nothingness makes not even an impression.
And of course '1 DD&O = more than, viz. : in a
negative sense. The Prophet, who indeed is
governed here wholly by the idea of comparison,
compares the nations and the nothing, and finds
that the nations in respect to insignificance weigh
down more than D3K and ^HJI.
4. To whom then not one faileth. —
Vers. 18-26. Having shown that no finite spirit
may compare with God (vers. 12-18), the Pro-
phet shows in these verses that it is also impossi-
ble to make any image or likeness of God. Be-
cause God has not His like, therefore there is no
creature form that is like Him, and under whose
image one may represent Him visibly. If this
thought, coming in the middle between the pro-
mise vers. 1-11, and the inquiry ver. 27, would
serve, on the one hand, to assure Israel that Je-
hovah has the power to keep what He has pro-
raised, so, on the other, this painting up the
manufacture of idols appears intended to repre-
sent to Israel in glaring light, the folly and wrong
of such a degradation of divinity to the sphere
of common creatures. It is to be noted moreover
that this warning in the first Ennead of our book
appears in the form of an ascending and descend-
ing climax ; the Prophet beginning with the
more refined form of image worship, ascends to
the coarser xliv. 8 sqq., and xlv. 16, and closes
again with the more refined xlvi. 5-7. Let it be
noted, too, that the Exile any way brought about
the great crisis that had for its result an entire
breaking with idolatry on Israel's part. Before
the Exile they were Jews, and yet at the same
time served idols. After the Exile, all that was
called Jew renounced idolatry. Whoever still
worshipped idols ceased also to be a Jew and dis-
appeared among the heathen. Our passage, as
all others of like contents in the second part of
Isaiah, attacks still with vigor the coarse idolatry,
such as it was in the time of Isaiah. At ths
close of the Exile such a polemic was no more
in place. For then Israel was beyond this sin
of its youth. To the overcoming of it the word
of the redoubtable Prophet no doubt mightily
con ributed.
That in general no one is like the LORD either
in heaven or in earth, either among the gods or
among the rest of creatures, is the constant
teaching of the CM Testament, on the ground of
Exod. xv. 11; Deut. iii. 24 (comp. Ps. xxxv.
10; Ixxi. 19; Ixxxvi. 8; Ixxxix. 9; Mic. vii.
18 and CASPARI, Micha der Morastite, p. 16).
But from this doctrine must be distinguished the
other, of course closely connected with it, that
one can and must make no visible image or like-
ness of God, because with that is given the more
refined form of idolatry, that worships Jehovah
Himself under an image (comp. on xlvi. 5).
This is emphatically enjoined in the Decalogue
(Exod. xx. 4; Deut. v. 8), and in Deut. iv. 12
sqq., the reason is given, that on Mount Sinai,
Israel observed nothing corporeal of God except
the voice. The Prophet here joins on to these
propositions of the Law. He shows, by describ-
ing the genesis of such idols, how senseless it is
to regard images of men's make as adequate re-
presentations of the divinity. He shows how all
their parts are brought together in succession, by
human labor, just as any other product of in-
dustry. How disgraceful is the origin of such an
idol ! Men are its creators. The exterior is
gold, but the interior vulgar metal. To keep it
from falling, it must be fastened to the wall with
chains. When the idol is of wood, especial care
must be taken against the wood rotting. And
still how often it does rot ! To keep the idol
from falling it must be rightly proportioned and
well fastened. Thus a god concerning which ex-
treme care must be taken to keep it (inwardly)
from rotting, and (outworldly) from falling down!
J3pp is " the reduced, impoverished." For j^D,
related to |3^, is " sedere, desidere," pDQ, there-
fore, is " desidere foetus," i. e., one that from
standing is made to sit, thus brought down.
Also the Arabic meskin = one brought to sit
still, i. e., to inactivity, powerlessness (comp.
FLEISCHER in DELITZSCH, in loc.). This mean-
ing appears in }30p " poor " (Prov. iv. 13 ; ix.
15 sq.), and rilJ3pp ''poverty" (Deut. viii. 9).
HOnri is the consecrated gift, the voluntary of-
fering presented for the service of the sanctuary ;
frequent in the Pentateuch after Gen., it occurs
only here in Isaiah. j'^H is erigere, statuere, sta-
bilire; see List. It is incomprehensible how
there can be people among the Israelites to give
to idols the honor that becomes divinity. Kightly
the Prophet turns to such with the inquiry ; are
you not in a position to know better? This ques-
tion he propounds in four clauses. When a man
acquires a knowledge of anything, there must
first be made to him the suitable communication,
and he must corporeally hear it, and spiritually
understand it. Hence the Prophet asks if all
this has not occurred, only he asks in a reversed
order. The spiritual understanding is the deci-
sive and chief concern; hence he puts this first,
making the two conditions of hearing and com-
municating follow. Notice that the Imperfect is
used for the subjective transaction of hearing and
understanding, while for the objective transac-
tion of communicating the Perfect is used. In
these three members the Prophet has, as yet,
named no object. This follows in the fourth with
the foundations of the earth. Here, too,
he uses the Perfect, because he no longer dis-
tinguishes the subjective and objective transac-
tions, but would only learn whether the know-
ledge in question is nn actual fact or not. With
GESENIUS, STIER, HAHN, I prefer to translate
nnDlD fundatio rather than by fundamentum, for
which there is adequate justification grammati-
B, nV?tfa,
cally. For the word, like
ru^Otyp, etc., can have primarily an abstract
meaning (comp. EWALD $ 160 b). This abstract
meaning better suits the context, for it concerns,
not the make up of the foundations themselves,
but the way in which they originated The Pro-
phet manifestly refers back to vers. 12, 13. How
the foundations of the earth were laid, and who
430
THE PROPHET ISAIAH.
laid them, respecting this we have, of course, re-
ceived intelligence (t9&O3) from the beginning.
It is that which has been transmitted from Adam
on down, and which we have in its purest form
in the Mosaic account of the creation. The Pro-
phet certainly means this latter information, be-
cause for him it was the authentic one, divinely
attested.
[Respecting the different tenses of the verbs in
the first clause of ver. 21; J. A. A., says: "The
most satisfactory, because the safest and most
regular construction, is the strict one given in the
LXX. (ov Ai'6J(re<7$£ ; ova aKoraeads ;) revived
by LOWTH (will you not know ? will you not hear)
and approved by EWALD. The clause is then
an expression of concern or indignation at their
being unwilling to know. There is no incon-
sistency between this explanation of the first two
questions and the obvious meaning of the third,
because the proof of their unwillingness to hear
and know was the fact of their having been in-
formed from the beginning." The argument, he
adds, is to show that they were without excuse,
like that of Paul in Rom. i. 20 ; comp. Acts xiv.
17; xvii. 24.— TR.].
In vers. 22, 23 (which are without a predicate,
see Text, and Gram.), the Prophet would say:
not the idols (vers. 19, 20) are the originators of
the earth, but He that sits above the circle of the
earth, spreads out the heavens and abandons the
rulers to nothing. 3 JH " locust," is chosen here
on account of likeness in sound to ^H ; it occurs
again only Lev. xi. 12; Num. xiii. 33; 2 Chr.
vii. 13; Eccl. xii. 5. p% according to the con-
text "a thin fabric, cloth" (comp. p^ ver. 15,
"thin dust") see List. Ver. 24. In order to
make still more impressive the nothingness of
men of might as compared with the Almighty, a
series of drastic images is used to paint the com-
pleteness and thoroughness of that bringing them
to nought of which ver. 23 speaks. '? *]& oc-
curs only here ; but j'K ^ occurs xii. 26. Both,
in the repetition, are the negative *]«— ^K (xlvi.
11). As the latter =et-et, so the former = neque-
neque, or more correctly = et non — et non. For
the sense is : both their planting and the scatter-
ing of their seed, and their taking root is not yet
completed, when He has already blown on them,
etc. Or more plainly : they are hardly planted,
hardly sown, hardly rooted, but, etc. E^i£',
" radices agere" only here and Jer. xii. 2 ; the
passage in Jer. seems to rest on our text Like
the Simoon of the desert (comp. ver. 7) causes
the young green herb to wither suddenly, so the
Almighty suddenly withers the mighty ones and
the wind-storm carries them off.
To the first inquiry '' to whom will ye liken
me" (ver. 18) the Prophet has replied by refer-
ring to the power of God over the earth and its
inhabitants (vers. 21-24). Now he asks the
j question again, ver. 25, and replies by a reference
i to God's power over the heavenly constellations
ver. 26. The Prophet uses the verb mi? in a
precisely similar connection xlvi. 5. He has
used this word before in various significations
(see List). In the sense of "like, adequate,
fitting " it occurs chiefly in Job (xxxiii. 27) and
in Prov. (iii. 15; viii. 11; xxvi. 4). E^p,
poetically without article, occurs only here as ab-
u
breviation of the Isaianic ?« "EP ^"V, which on
its part rests on vi. 3, which see. It appears to
me suitable to the context to take that bringeth
out their host, etc., as the answer to the ques-
tion " who hath created," etc. For it is verily a
very fitting demonstratio ad occulos to say : the
same who day by day calls them all by name and
without one of them failing, even He made them.
He that can do the one, can do the other. He
that leads out "their host" (D$OV comp. xxiv.
21 ; xxxiv. 4) according to their number by
name, that is just the LORD of hosts, Jehovah
Sabaoth. The expression H3 j^EN occurs Job
ix;. 4.
comp. xxxiv. 16.
8. TRUST IN JEHOVAH THE SUBJECTIVE BASIS OF REDEMPTION.
CHAPTER XL. 27-31.
27 Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel,
My way is hid from the LORD,
And my judgment is passed over from my God?
28 Hast thou not known ? hast thou not heard,
"•That the everlasting God, the LORD,
The Creator of the ends of the earth,
Fainteth not, neither is weary ?
There is no searching of his understanding.
29 He giveth power to the faint ;
And to them that have no might he increaseth strength.
30 Even the youths shall faint and be weary,
And the young men shall utterly fall :
CHAP. XL 27-31.
431
31 But they that wait upon the LORD shall 'renew their strength
They bshall mount up with wings as eagles ;
They "shall run, and dnot be weary ;
And they shall walk, and not faint.
1 Heb. change.
eternal divinity is Jehovah that created. He does not tire, etc.
do not weary.
feather themselves anew. ° omit shall.
TEXTUAL AND
See the List for the recurrence of the words : Ver. 28.
pn-njian. Ver- »• *]]?
n. ve'r. so. amna— Stzto. ven
iT : T T : • - T
si. nip— *nn.
I '- T
Ver. 27. TDK and 131 in parallelism as here does not
- T *' '
again occur ; but xxix. 4 affords an analogy. 1!3J7 with
>0 in the sense of " to depart unobserved, escape," oc-
curs only here. Yet comp. in a physical sense TDJ7
with 7^D Gen. xviii 3.
Ver. 23. On the partic. pro verbo fin. compare on verse
Ver. 30. The verb in the first clause put first shows,
as DELITZSCH well rsmarks, that the clause is to be con-
GRAMMATICAL.
strued as a sort of adversative clause, that is, as con-
cessive: and though young men grow weary. The se-
cond clause returns from this potential construction to
the simple, conformably to Hebrew usage, that demands
the prompt return from all intensive discourse and ver-
bal forms to the simple chief form.
Ver. 31. The expression " *'p occurs again only Ps.
xxxvii. 9. In our text it is, according to the punctua-
tion, to be spoken Koje, whereas in the Psalms it is to
be spoken Kove (comp. DELITZSCH on our text). tlvH
(comp. n/H, avrl, Num. xviii. 21; filST/H " the change
of (-lothing") is "to change," and is used partly of
changing place (transire, viii. 8; xxi. 1; xxiv. 5), partly
of change of condition inpejus (perire, pass away, ii. 18)
or in melius (hence revirescere, ix. 9 ; xli. 1).
EXEGETICAL AND CRITICAL.
"Why sayest-
-not faint.— Vers. 27-31.
One sees here plainly the purpose intended by
the preceding discussion concerning the incom-
parableness of God. The Prophet sees that the
long chastisement of the Exile would call up
doubts in the spirits of the Israelites. Carried
off into a heathen land, they will suppose that
God's eyes do not penetrate to them, and that the
wrong they suffer escapes His notice (ver. 27).
On the parallelism of Jacob and Israel see ix. 7,
and the List. This parallelism is a characteristic
of Isaianic language, for it occurs in no other
prophet so often. It is manifest that it is the
people in exile that speak. Just because of their
remoteness from the Holy land, the territory of
Jehovah (comp. the prophet Jonah) they think
their way, i. e., the course of their life is hidden
from the LORD, and their right, i. e., the wrong
done them by their oppressors, passes unnoticed
by their God. This doubt of little faith the Pro-
phet reproves by referring to the infinitude and
incomparableness of God set forth in vers. 12-26.
The words, ver. 28, hast thou not known, etc.,
are an echo of ver. 21. Jehovah is an eternal
God, therefore He had no beginning as the idols
had, which before the workmen made them (vers.
19, 20) were not. Jehovah also made the ends
of the earth ; therefore they must be known to
Him, and wherever Israel may dwell in exile, it
cannot say that its way is hidden from God (ver.
27). Just as little may one say of God, who
created all things, that it is too great a labor for
Him, or that His power is not adequate to help
banished Israel. For He does not get tired.
Nor can it be said that He wants the necessary
penetration, the necessary knowledge of the
measures to be adopted ; for His discernment is
infinite, unsearchable. i!J13.n occurs Deut xxxii.
28, and often in Prov. (ii. 2, 3, 6 ; iii. 13, etc.) and
in Job (xii. 12, 13; xxvi. 12; xxxii. 11). Ver.
29 : Jehovah is so far from exposure to inability
to do more, that He is rather the one who out of
His inexhaustible treasure gives strength to all
that are weary. Ver. 30 : Merely natural force
does not hold out in the long run. Of this the
youth are examples. But those that hope in the
LORD receive new strength, etc. Therefore Je-
hovah is the dispenser of power, but only on the
condition that one by trust makes it possible for
Him to bestow His treasures of grace. They
feather themselves afresh as eagles, ver.
31. Since the LXX. and JEROME, etc., very
many expositors, influenced by " they renew
their strength," understand these words of the
annual moulting of eagles ; on which seems to be
based the opinions of the ancients that this bird
periodically renewed its youth. Comp. Ps. ciii. 5
and BOCHART, Hieroz. II., p. 745 sqq., ed. Lips.,
who enumerates the fabulous representations of
the ancients on this point. HITZIG objects to this
exposition that nVn as causative of T\?y as
" TV: IV TT-
used v. 6, does not occur elsewhere, and that it
must read HYl'J instead of "ON. But r6;»n,
T TV: iv
though not in that sense, occurs often in another
much more nearly related to our passage. For
not to mention where it is used of putting on
sackcloth (Amos viii. 10) and of coating over
with gold (1 Kings x. 17), it also stands for
covering the bones with flesh and skin (Ezek.
xxxvii. 6). And this may the more be taken as
analogous to covering the naked bird-body with
feathers, seeing that the foliage of trees is called
"22 " the mounting up, growing up over " (comp.
redeurt jam gramina campis, arboribusque comae).
Regarding the second remark of HITZIG'S, it is
true that one might rather expect Hi'lJ, since it
appears undoubted from Ezek. xvii. 3, 7 that "ON
432
THE PROPHET ISAIAH.
is the pinion, D^J the feathers in general. But
our passage does not deal in zoological exactness.
Moreover the context has more especially to do
with pinions as the chief organ for flying. The
second clause describes the intended effect: rapid,
untiring forward effort. The first clause says
what makes this effect possible : ever new power,
ever new, eagle-like rejuvenescence. That the
rejuvenescence of the eagle extended to the entire
body BOCHART, I. c., expressly shows to have been
a view of the Hebrews in distinction from the
Greeks. For he says in reference to Mic. i. 16:
"Tarn Graeci, quam Hebraei calvitium avibus tri-
buunt. Ita, ut hoc solo differant, quod, cum avium
calvitium juxta Graccos pertineat ad solum caput, id
Hebraei calritium extendunt ad iotum corpus." Thus
we may assume that the Prophet, whether correct
or not according to natural history is immaterial,
referred the renewal to the pinions. Now as
" they feather themselves afresh " says figuratively
the same that " they shall renew their strength "
says literally, we need not wonder that the second
half of the verse does not carry out the figure and
say: they shall run, etc., they shall fly, etc. The
Prophet emphasizes the promise of unwearied
power to run and walk, doubtless, because he has
in mind primarily the people returning from the
Exile and the toilsome journey through the
desert. Thus the conclusion of the discourse
corresponds quite exactly to the conclusion of the
Prologue ver. 11.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. "Quia hacc, posterior pars (propheliarum Jesa-
jac) prophetia est de Christo et evangel io, pertinet ad
nostra quoque tempora, immo est proprie nostra.
Quare nobis commendatior esse debet." LUTHER.
2. On ver. 1. " Est mandatum ad apostolos,
quibus novum praedicationis genus mandatur. Quasi
dicat : lex praedicavit hactenus terrores, vos consola-
mini, mutate doctrinam, praedicate gratiam, miseri-
cordiam et remissionem peccatorum." LUTHER.
3. On ver. 2. " Non auribus tantum, sed cordi
potius concionandum est, hoc nempe sibi vult Jehova,
dum ait : Dicite ad cor Hierosolymae- Et hue
quoque pertinet illud tritum: nisi intus sit, qui
praedicat, frustra doccntis lingua laborat." FOER-
STER.
4. On ver. 3 sqq. *' John the Baptist was the
first of those messengers and heralds of our re-
demption of whom the redemption from Babylon
was only a type. But the latter comprehends all
other ministers of the word that God has sent
and will send to the end of the world to conduct
wretched souls out of this miserable desert, and
out of the prison of the law to the heavenly city
of God. The way is prepared for the LORD
when we cast away the great stones and immove-
able idols, viz., pride and trust in works, and ac-
knowledge our sin. For they utterly bar the en-
trance of grace." HEIM and HOFFMANN.
5. On ver. 3 sqq. '' When we attentively ob-
serve the quiet, yet mighty movement of the
LORD through the world's history, we see how
before His going the vallies elevate themselves
and the mountains sink down, how steep declivi-
ties become a plane, and cliffs become flats. Let
us not fear to pass through the deserts of life if
God be with us! It is a walk along lovely, level
paths." UMBREIT.
6. On ver. 3. ["Applied to the Messiah, it
means that God was about to come to His people
to redeem^ them. This language naturally and
obviously implies, that He whose way was thus
to be prepared was JEHOVAH, the true God.
That John the Baptist had such a view of Him
is apparent from what is said of him. John i. 34,
comp. i. 15, 18 ; iii. 31 ; x. 30, 33, 36. Though
this is not one of the most direct and certain
proof-texts of the divinity of the Messiah, yet it is
one which may be applied to Him when that
divinity is demonstrated from other places."
BARNES.]
7. On ver. 8 6. By the word of the LORD was
the world made (Gen. i. ; John i. 3 ; Ps. xxxiii.
6), and He upholds all things by the word of His
power (Heb. i. 3). By His word, too, heaven
and earth are kept for the day of judgment
(2 Pet. iii. 7). For heaven and earth shall pass
away, but His word will not with that also
pass away (Isa. li. 6 ; Ps. cii. 27 ; Matth. v. 18 ;
Luke xxi. 33). Rather the word of the LORD
will not return empty to Him, but it shall ac-
complish that which He pleases, and it shall
prosper in the thing whereto He sent it ( Isa. Iv.
11). And when all earthly forms, in which the
word of the LORD invests itself, grow old and
pass away like a garment, still the eternal truth
concealed in these forms will issue forth only the
more glorious from their demolished shapes, and
all that have lived themselves into the word of
God and have trusted in Him shall rise with
Him to new life.
8. On ver. 8 b. " Verbum Dei nostri manet in
acternum. Jnsignis sententia, quam omnibus pariet-
ibus inscribi bportuit. . . . Hie imtitue catalogum
omnium operum, quae sine verbo Dei in papatu
fiunt: ordo monachorum, missa, cucullus, satixfactio,
peregrenationes, indulgentiac, etc. Ron sunt rerbum
Dei, ergo peribunt, verbum autem Domini et omnes,
qui verbo credunt, manebunt in aeternum." LUTHER.
9. On vers. 10, 1 1. What a huge contrast be-
tween these two verses! In ver. 10 we see the
LORD coming as the almighty Euler and stern
Judge ; but ver. 11 He appears as the true Shep-
herd that carries the lambs in His bosom, and
leads softly the sheep giving suck. Sinai and
Golgotha!' The tempest that rends the moun-
tains and cleaves the rock, the earthquake and
the fire, and then afterwards the quiet, gentle
murmuring (1 Kings xix. 11 sqq.)! For His
deepest being is — love (Luke ix. 55 sq. ; 1 John
iv. 8).
10. On ver. 11. " Chrislus oves suas redimit pre-
tiose, pascit laute, ducit sollicite, collocat secure."
BERNHARD OF CLAIRVAUX.
11. On ver. 16. "Fancy never invented a
mightier sacrifice. Magnificent Lebanon the
altar in the boundless temple of nature— all its
glorious cedars the wood for the fire— and the
beasts of its forest the sacrifice." UMBREIT.
12. On ver. 16. The reading of this place in
Church, Christmas A. D. 814 moved the Emperor
Leo V. the Armenian to take severe measures
against the friends of images. The passage
moves FOERSTER to propose the question
whether it is permitted to make pictures of God
and to possess paintings representing divinity.
He distinguishes in respect to this between o'vaia
and k-ifyavEia or revelatio, and says, no one can
CHAP. XL. 27-31.
433
picture God /car' ovaiav, but KCLT* enupdveiav, i. e.
iis in rebus, quibus se revelavit one can and may
picture Him. This reply is manifestly unsatis-
factory. For it is not about res, quibus Deus se
revelavit that one inquires. That one may picture
things by which, or in which God has revealed
Himself, thus certainly created things, cannot be
contested from the standpoint of Christian con-
sciousness. But the question is : is it allowable
to picture the person of <jrod, or more exactly, the
person of God the Father ? For it has long been
settled that it is allowable to picture Christ the
man. But though there are many paintings of
God the Father, still it is no wonder that not only
strict Reformed, but that earnest Christians of
fine feeling generally take offence at them. It
seems to me to depend on whether this offence is
absolute or relative. Is it not allowable to repre-
sent in colors what the prophet Daniel represented
in words in that vision of the four beasts, vii. 9
sqq. ? May one not paint the " Ancient of
days " ? And if it be God the Father that ap-
pears here under this name, which is certainly
most probable, may one not paint Him in this
form that He gives Himself as allowably as one
may paint the baptism of Christ in the Jordan,
and with that paint the Holy Spirit in the form
of a dove? But who is able to do that? Who is
able to worthily represent the Ancient of days ?
I regard that as the most difficult task of art. To
him that can do it, it is allowable also. He that
attempts it and cannot do it need not wonder if
men take offence at his picture. So far no one
has been able to do it, and hardly will any one
ever be able. Hence the best thing is to let it
alone.
13. On ver. 26. [" It is proof of man's elevated
nature that he can thus look upward and trace the
evidences of the power and wisdom of God in the
heavens, that he can fix his attention on the
works of God in distant worlds. This thought
was most beautifully expressed by one of the
ancient poets :
Pronaque cum spectent animnlia caetera terram;
Os homini sublime dedit; coelumque tueri,
Jussit et erectos ad sidera toilers vultus.
OVID Met. Lib. I. 84-86.
In the Scriptures, God not unfrequently appeals
to the starry heavens in proof of His existence
and perfections, and as the most sublime exhibi-
tion of His greatness and power, Ps. xix. 1-6.
And it may be remarked that this argument is
one that increases in strength, in the view of men,
from age to age, just in proportion to the advances
which are made in the science of astronomy. It
is now far more striking than it was in the times
of Isaiah." BARITES.]
HOMILETICAI, HINTS.
1. On vers. 1-5. "Why is the advent of Jesus
on earth to-day still a ground of comfort and joy ?
1) By Him the season of bondage ends (ver. 2) ;
2) the curse of sin is removed (vers. 2, 3) : 3) the
promised new creation is introduced (ver. 4) ;
4) the mouth of the LORD has revealed the
glory." Advent sermon by E. BAUER, in Manch.
O. u. Ein G. Jahrg. III. p. 35.
2. On vers. 1-5. " The precious commission of
23
God to the ministers of the word : Comfort ye,
comfort ye My people! We inquire: 1) To
whom, according to God's word, shall the com-
fort be brought? 2) What sort of comfort is it
that according to God's word should be brought ?"
LUGER. Cliristus unser Leben. Gotting, 1870.
3. On vers. 1-9. " What preparation does God
demand of us that we may become partakers of
the comfort in Christ? 1) Prepare the way of
the LORD. 2) Learn to know your nothingness.'*
HAENCHEN. Manch. O. u. Ein G. 1868 p. 891.
[" It is a good sign that mercy is preparing for
us if we find God's grace preparing us for it.
Ps. x. 17. To prepare the way of the LORD we
must be convinced. 1) Of the vanity of the
creature. 2) Of the validity of the promise of
God." M. HENRY.]
4. On vers. 6-8. "What shall I preach ? I) So
I asked with the Prophet, and looked into the
face of this motley, multi-formed time. 2) So
again I asked, and looked into the depths of my
own poor, weak soul. 3) So I asked once more,
and looked to thee, my charge that the Lo.rd of
the Church has given me to lead." KLIEFOTU.
Installation sermon at Ludwigslust, printed in
Zeugniss der Seele, Parchiin und Ludwigslust,
1845.
5. On ver. 11. ["God is the Shepherd of
Israel (Ps. Ixxx. 1) ; Christ is the good Shepherd,
John x. 11. 1) He takes care of all His flock.
2) He takes particular care of those that most
need it: of lambs, those that cannot help them-
selves, young children, young converts, weak be-
lievers, sorrowful spirits. [1] He will gather
them in the arms of His power. [2] He will
carry them in the bosom of His love and cherish
them there. [3] He will gently lead them.
After M. HENRY.]
6. On vers. 12-17. To what the contempla-
tion of the sublimity of God admonishes us. 1)
The consideration of His infinite greatness ad-
monishes us to be humble. 2) The consideration
of His infinite power admonishes us to trust Him.
3) The consideration of His infinite wisdom ad-
monishes us to be obedient.
7. On vers. 22-24. When might takes pre-
cedence of right and the unrighteousness of the
powerful gets the upper hand, then we ought 1)
To consider that our cause is no other than that
of God; 2) that even the mightiest are before
Him only like locusts, or like the trees that the
wind sweeps away ; 3) wait patiently till the
hour comes for the LORD to show His power.
8. On vers. 25-31. "Jubilate/ 1) Holy is
the LORD our God in His ways (ver. 25). 2)
Almighty is the LORD our God in His works
(vers. 26-28). 3) Rich is the LORD our God in
His gifts of grace (vers. 29-31)." SCHEERER.
Manch. G. u. Ein G., 1868.
9. On vers. 27-31. [Reproof of dejection and
despondency under afflictions. I. The ill words
of despair under present calamity (ver. 27). II.
The titles God gives His people are enough to
shame them out of their distrusts. O Jacob — O
Israel. Let them consider whence they took these
names, and why they bore them. III. He re-
minds them of that which, if duly considered,
was sufficient to silence all their fears and dis-
trusts (ver. 28). He communicates what He is
Himself to others, choosing especially the weak
434
THE PROPHET ISAIAH.
for the display of this heaven-imparted strength
(ver. 29). Comp. 1 Cor. i. 27-29. V. The glo-
rious effect : strength perfected in weakness,
comp. 2 Cor. xii. 9, 10; and enhanced by the
failures of those naturally strong (vers. 29-31).
After M. HENRY.]
10. On ver. 31. [I. ''Religion is often ex-
pressed in the Scriptures by " waiting on Jeho-
vah," t. e., by looking to Him for help, expecting
deliverance through His aid, putting trust in
Him. See Pa, xxv. 3, 5, 21 ; xxvii. 14 ; xxxvii.
7, 9, 34 ; Ixix. 3 ; Isa. viii. 17 ; xxx. 18." II.
" It does not imply inactivity or want of personal
exertion." III. " They only wait on Him in a
proper manner who expect His blessing in the
common modes in which He imparts it to men —
in the use of those means and efforts which He
has appointed, and which He is accustomed to
bless." The farmer does not wait for God to
plow and sow his field ; but having plowed and
sown he waits for the blessing. After BARNES,
in loc.]
IL— THE SECOND DISCOURSE.
The First Appearance of the Redeemer from the East and of the Servant of Jeho-
vah, and also the First and Second Conversion of the Prophecy relating to this
into a Proof of the Divinity of Jehovah.
CHAPTER XLI.
1. THE FIRST CHIEF FIGURE: THE DELIVERER CALLED FROM THE EAST.
THE FIRST APPLICATION OF THE PROPHECY AS A TEST OF DIVINITY.
CHAPTER XLI. 1-7.
1 KEEP silence before me, O islands ; and let the people 'renew their strength ;
bLet them come near ; then let them speak :
cLet us come near together to judgment.
2 Who raised up 'the righteous man from the east,
Called him to his foot,
Gave the nations before him,
And made him rule over kings ?
dHe gave them as the dust to his sword,
And as driven stubble to his bow,
3 He pursued them, and passed 2safely;
'Even, by the way that he had not gone with his feet.
4 Who hath wrought and done it, 'calling the generations from the beginning?
I the LORD, the first,
And with the last; I am he.
5 The Isles saw it, and feared ;
The ends of the earth were afraid,
Drew near, and came.
6 They helped every one his neighbour ;
And every one said to his brother, 8Be of good courage.
7 So the gcarpenter encouraged the 4goldsmith,
And he that smootheth with the hammer 6him that smote the anvil,
"Saying, it is ready for the sodering :
And he fastened it with nails, that it should not be moved.
Heb. righteousness.
Or, founder.
* Heb. in peace.
6 Or, the smiting.
3 Heb. Be strong.
8 Or, Saying of the soder, It is good.
shall renew. * They shall come, they shall speak.
We will come. a His sword shall make them as dust, his bow, etc.
He returns not the way on his foot-prints. * he that called. t the smith.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
See List for the recurrence of the words : Ver. 1.
Erinn— :np. ver. 2. r;?n— mro. ver. 3. tp-v
Ter. 4. hpQ— I'll— pCttO— D'j'intjt. Ver. 5. TlH-
Ver. 6. "ny— in. Ver. 7.
Ver. 1. We have a pregnant construction in
'Stf comp. Job xiii. 13.
Ver. 2. The perfect V^n 'D is only the prophetic
perfect, representing the fact of awaking, not as one ac-
tually past, but as actually certain, t. e., all the same as
happened. It indicates thus the objective reality, but
CHAP. XLT. 1-7.
435
not the time, as indeed generally the Hebrew modi ex-
press primarily not the time but the modality of being.
The same is true of TIlTjjn ver. 25. What is the ob-
ject of TJ7T1 ? Modern expositors, since VITRINGA, so
far as [ see, are all of them of the opinion that the words
I7jp7 IPIfcOp^ p"iy, to be construed as a relative
clause, are the object: him whom right (salvation, vic-
tory) meets at his feet. This exposition rests on the
Masoretic punctuation But this does not give an ab-
solute rule. It has the great disadvantage that it com-
pels us to take SOD"1 in the sense of !"Pp' and l7j~n,
accordingly, in the sense of "before him," "ante pedem
ejus." Now the first would present no difficulty, since
SOp occurs often enough in the sense of rpp- But
the latter is very serious since 7 J1 f in all other places
of its occurrence means "to follow on the feet of." In
Gen. xxx. 30 it stands directly in antithesis with 'J37 :
" little hadst thou before me, but it spreads out to a mul-
titude behind me" (on my foot '•IJ-O). Deut. xxxiii.
3 ^jSjl? 1.3JH is "they turned after thy foot-print,"
(comp. SCHRADER tw. foe.): Compare the usage in 1 Sam.
xxv. 42 ; Job xviii. 11 ; Hab. iii. 5. Only in these pas-
sages does 7jp occur with *7 denoting place. Thus the
objection to taking l7j"l 7 in the sense of " obviam, tow-
ards," is certainly justified. Then we must take fcOp
and I7j"l7 in their common meaning, "to call," and
"after him." Moreover we must take p"lY as object
of "VJjn as all the ancient translations and many later
expositors have done. The LXX. : TUT e'frjyeipei' a-rro
a.vaTO\0>v 6iKaio<rvV7jv, EKaAecrei' auT>;v KO.TO. iroSas aiiTOv :
VCLO. quis suscitavit ab orients justum, vocavit cum, ut se-
queretur se, etc. The expression VJ31? |JV reminds
one of Deut. xxvlii. 7, 24, 25. If we take TV as Hiph.
of riT^i " conculcare" then it means " conculcare faciet."
TT I
Of course DO 70 is object: he will make him trample
• T :
down kings." But it might be taken as Kal. (TV in-
stead of TV on account of the pause). The only differ-
ence in sense would be : " he will himself trample down."
'1J1 13J7D |JT- H- seems to me over-ingenious,
when DELITZSCII construes the 3 as the mere intimation
of a comparison that is left to the reader's fancy to be
completed. All depends on making 13"in and IHjyp
subject. That it does not read Jjfln because 3"in and
fltyp are feminine, makes not the least difficulty. For
the ideal subject is " he " that holds the sword and bow.
Comp. xvii. 5 ; li. 5. RUECKERT, KNOBEL and others need-
lessly supply "!D:N before j;v. After jfV one may sup-
ply DJTl'X, as often the pronominal object is omitted
T
(comp. Gen. ii. 19 ; vi. 19 sqq., and especially 1 Kings
xxii. 6, 15, where also the object is omitted after h~U) :
or, still more simply, one may regard "\3j,O and U?pj
as the immediate object of jJV : " his sword shall make
like dust, his bow like scattered chaff," f. e.. sword and
bow when set to work will produce that effect, likeness
to dust and chaff. Note the assonance in TV and
D3TV, tlTJ and D3TT, t?p and intf p.
..... ' """. 1 z " : : * l~ : l~
Ver. 3. D1717 either adjective or adverbial accusa-
tive. 1 believe that -OIT and X'lJ' stand in antithe-
f:\- . T
Bis. For, as is well known, JO3 often has the sense of
going back in antithesis to verbs meaning " to go thither,
go out." Thus Jty and &02 are often used in antithe-
sis ; comp. Josh. vi. 1 ; 1 Kings iii. 7. Hence they are
used of the rising and setting of the sun (Gen. xix. 23;
Isa. xiii. 19, and Gen. xv. 12, 17; xviii. 11, etc.). Comp.
xxxvii. 28; Num. xxvii. 17: 1 Sam. xxix. 6; 1 Kings xv.
17 ; 2 Chron. i. 10, etc.). But &03 a'so stands in antithe-
sis to other verbs in this sense; thus Ps. cxxvi. 6.
" Forth goes the bearer of the seeding, hither comes with
rejoicing the bearer of his sheaves." Consider in addi-
tion that probably vSjIS corresponds to l7.n 7 ver. 2.
For '£) S J">3 is to the question " where ?" the same that
'3 7J"^S is to the question "whither?" Thus to go
'3 ^7 JT3 very often means " to go on the track of one"
(comp. Exod. xi. 8; Judg. iv. 10; viii. 5; 1 Sam. xxv.
27; 2 Sam. xv. 17, etc.). One may, indeed, translate
V7.3TJ in our text: "he will not measure backwards
with his feet the way;" for in itself it may very well
mean that (comp. Num. xx. 19; Deut. ii. 28 ; Judg. iv.
15, 17 ; Prov. xix. 2, etc.). But every one feels that this
sense here were superfluous. It might be urged in re-
ference to taking X13 in the sense of redire, that then,
too, V7J"^3 were superfluous. But the antithesis of
TJ^ and X12 is not so pregnant as that of fc<¥ * and K13,
and hence the Prophet's Intended meaning of this word
is not so plainly recognizable, and indeed, so far as I
know, no one has recognized it. Thus, to give a hint
to the reader of the sense he would convey by JOS', the
Prophet adds vSjTJ.
Ver. 4. When Jt?n stands emphatically for God, as it
does here, it always refers backward, either to an un-
named and unnameable something in the preceding
context, yet known as assumed, that involves the no-
tion the One-All who upholds all things and compre-
hends everything. So it seems to me to be used Deut.
xxxii. 39; Isa. xliii. 10; xlviii. 12. In such a case X1H
is predicate. Or it so refers back to that great Unnamed,
that is known to be taken for granted, that it appears as
in apposition with the subject. Then it = talis. wr\ is
used thus of men, Jer. xlix. 12, and after '0 Isa. 1. 9, etc.
But it stands for God in this sense, 2 Sam. vii. 28 ; Isa.
xxxvii. 16 ; Neh. ix. 6, 7. But it can also be predicate in
this way, that it only introduces the predicate notion as
one already known. Then it is — ilte, is, and always
has a participle after it (ego sum Hie, qui, comp. li. 9, 10,
N^n-flX) : xliii. 25 ; li. 12. But further WH appears
also to be the simple connecting " it," which says that
the preceding statement appertains as predicate to the
subject represented by n.HX or 'JX: xliii 13; Jer. xiv.
22 ; Ps. xliv. 5. But finally Kin serves the purpose of
affirming the identity of the predicate clause with the
predicate of a preceding clause that is expressed or im-
plied. Then it acquires the meaning idem. So here and
Ps.cii. 28 (comp. Job iii. 19 ; Heb. xiii. 8). In our passage
fc^i"! manifestly affirms that Jehovah is with those that
are last that one that He was as the first, i. e., the same.
Ver. 5. D^K see ver.l; and on V~\#r\ nitfp see xl. 28.
Ver. 7. Drawing the accent back in D71H to avoid the
collision of two tone syllables is normal, but the change
of 'I sere to Seghol is not normal (comp. xlix. 7; Ixvi. 3;
Num. xvii. ii3; xxiv. 2-2; Ezek. xxii. 2o). The latter ia
probably occasioned by the effort to better imitate the
beat of the hammer strokes. D^3 in the sense of
"anvil " only here. One need not construe "VOfc as a
participle. It may stand in the sense of a finite verb
(comp. ii. 6 ; xxiv. 2; xxix. 8; xxxii. 12). p:n adhao-
sio, agglutinatio signifies that whereby the work of the
H^Y is joined to that of the C^n ; 7 — "in reference
to" (v. 1 ; Gen. xx. 13, etc.).
436
THE PROPHET ISAIAH.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. God has a twofold object in view : 1) He i
would announce that He will raise up for His |
people a deliverer from the East; this is the1
chief contents of the first Ennead. 2) By this
act of deliverance He would demonstrate His
divinity in contrast with the nothingness of idols.
This twofold object He attains by summoning the
heathen nations to a trial in which He gives the
proofs of His divinity (vers. 1-5) ; but they on
their part do not respond, for the powerlessness
of their idols is shown by a brief relerence to the
manner in which they originate (vers. 6, 7).
2. Keep silence -- judgment. — Ver. 1.
With reverential silence (comp. on V1 1UM') must
the islands (comp. on xl. 15) come to the LORD.
For that He is the speaker appears from vers. 1,
2, and especially from ver. 4. The expression
FID IB'vtVi ''they shall renew their strength,"
stands here so near to xl. 31, that we must regard
it as a link that binds the two chapters together.
The LORD would intimate by these words that the
task the nations will have to perform before the
judgment, is a difficult one, that therefore they must
"in respect to strength make change," i. e., renew
strength, put on new strength. ["As if He had
said: they that hope in Jehovah shall renew their
strength ; but those that refuse renew theirs as
they can." — J. A. A.] The LORD demands po-
liteness, reverence from the nations even before
the controversy is decided, so certain is He that
He will gain it. They must not come on with
rude noise, but modestly and then speak.
"to judicial trial," is used here as in liv. 17;
Num. xxxv. 12; Josh. xx. 6; Jud. iv. 5; 2 Sam.
xv. 2, 6. If Jehovah is Himself a party, who is
then the judge? To this question ROSENMUEL-
iiER (with whom DELITZPCH agrees) well replies:
" Vocantur gentes in judicium ad tribunal non Dei
sed rationis."
3. "Who raised -- with his feet. — Vers.
2, 3. With these words the LORD deposeth be-
fore the judgment a proof of His divinity. It
does not consist merely in the fact that the deeds
of the hero announced here shall give their right
to the people of God, i. e., deliverance from the
unrighteous tyranny of the heathen, while He
will destroy the latter; but above all it consists
in the fact that the LORD prophesies the appear-
ance of the hero, and thus stakes His honor on
the fulfilment of it. For that this hero brings
deliverance to the people may be accident, an
effect of His fancy, of arbitrariness, of a ruler's
caprice. In that would therefore lie no strict
proof of the divinity of Jehovah. But if Jeho-
vah prophesies the appearance and doing of that
hero, and it happens accordingly, then it is proved
that the LORD in a living, omniscient, and al-
mighty God. One may not object that " what is
future and unfulfilled would be without present
power to prove" (DEL,ITZSCH\ For the text has
nothing to do with an historical, actual disputa-
tion with heathen, in which, of course, a prophecy
would be no proof. But the supposed disputa-
tion is only a rhetorical form that the Prophet uses
in order to make the Israelites sensible of their
folly and wrong, who, though they knew the
living divinity of Jehovah, and that idols were
without life, turned to the latter notwithstanding.
This meaning appears by a comparison with ver.
21 sqq. For there the idols are very expressly
challenged to prophesy future events, and from
their powerlessness to do so is inferred their
nothingness. And hence it appears to me that
the verses 1-7 stand first as theme. The redemp-
tion, that in them is only intimated, is more par-
ticularly described, vers. 8-20, while vers. 21-29
amplify in respect to the way in which the ap-
pearance of the deliverer will be a proof for Jeho-
vah who had foretold it, and against the idols which
were unable to foretell it. Thus I do not believe
that the argumentation of the Prophet presupposes
the victorious career of Cyrus as begun, either«in
an ideal or in a real sense. It is wholly a thing
of the future, and must be so contemplated. For
how otherwise could the Prophet prophesy it?
It is plain that Cyrus is the hero referred to,
and not Abraham, or Christ, or even the Apostle
Paul, as, until VITRINGA, was the opinion of the
ancient expositors. The way for naming this
name, which is produced at last in xliv. 28, is
prepared with much art. The hints of its com-
ing may be compared to the gleams of light that,
beginning feebly, and increasing in strength and
extent, precede the sunrise. The first hint is
that the East is to be the point whence the grand
appearance shall issue. Persia in fact lies east
of Babylonia. It accords also with the purpose
of beginning small that the Prophet does not
once name a definite, personal object of ^yr\.
We must take p"li" as that object (see Text, and
Gram.) Regarding the meaning of P"l¥, I would
repeat the remark already made, that the Old
Testament righteousness is not the antithesis of
grace, but of violent oppression, and hence that
a p^¥, " righteous man," is one who, though he
has the power to the contrary, still lets right
reign, and thereby both uses gentleness and dis-
penses happiness, salvation, and blessing [see
comm. on i. 21, 26, TR.]. Israel in exile was op-
pressed by its enemies, and though in respect to
Jehovah this was a deserved punishment, still
their enemies had, ex propriis, aggravated it, and
thereby done a wrong to Israel (comp. x. 5 sqq.).
If now the hero from the East acts justly toward
Israel, he shows himself to be a mild lord, and
helps Israel to its rights against the oppression
of the heathen, and thereby to happiness and sal-
vation. Hence I believe that all these meanings
are implied in pTO. But they can only become
operative through a person, a p'"TC, " righteous
man." To this latent notion in pi* , of a right-
eous man, the following suffixes [pronouns] must
be referred. It suits the purpose of the Prophet
already noticed, to let the person of the deliverer
appear by degrees and unfold itself. One may
say that his personality develops itself here, as it
were, out of an impersonal germ. This one
awakened to do righteousness the LORD calls after
Him (comp. xlii. 6, which passage the Masorets
perhaps had in mind when they connected p"W
with injOD'), i. e-, he leads him further and fur-
CHAP. XLI. 1-7.
437
ther [VWi?, see Text, and Gramm.~\. Is there
thus in '~\i irifcOp1 a formal definition of "V#n,
so in fIV there is a definition as to matter. The
words last named say what the hero, by extend-
ing his power, will do. All these clauses stand
under the influence of the interrogative '0- Na-
tions are properly not things that one gives away,
and kings rule and are not themselves ruled. But
here is an exception. Jehovah gives to this hero
nations to do as he pleases with them, and sub-
jects kings to him so that they must serve him.
His sword made them as dust, etc., describes
the degree to which they are given to him which
was before said in {JV and "P\ His sword and
bow, once set to work, will do such work that the
result will be the likeness of dust and chaff (see
Text, and Gram.) On Wp_ see on xl. 24; ^J.
comp. xix. 7. But not merely a battie in one
place shall occur, but also pursuit of the fugitives.
He, the conquering hero, shall go on well-pre-
served (DV7$), and always forwards, never back-
wards (see Text, and Gram, on V ;J13 rnx, etc.).
He will not go back in his own foot-prints (il ne
reviendra pas sur ses pas). [J. A. A. agrees with
E \VALD, '' the clause describes the swiftness of his
motions, as flying rather than walking on foot,"
and cites in support Dan. viii. 5. — TR.].
4. Who hath wrought and came.—
Vers. 4, 5. The LORD has announced a majestic
appearance of world-wide significance. Buf,
though it is something still future, He has let it
appear as an image of the past before the eyes of
those that were summoned. Hence, as ver. 2 He
asked: "who has awakened?" so He now asks,
using the past tense, who has prepared and made
this? Of course the same that foreknew and pre-
dicted it, and who could do this because He is the
One who from the beginning called the generations
of men into existence, and hence can say of Him-
self: I Jehovah the first and I am still with the
last (see Text, and Gram.). The LORD summoned
the heathen to a controversy (ver. 1). He has
laid down the proof of His divinity (vers. 2-4).
Now it is the turn of the heathen to produce a si-
milar performance on the part of their idols. No-
tice that the Prophet opposes the heathen nations
to God, and not their idols. This is quite natural.
For the idols have no actual existence. Hence
it comes that the heathen must defend the cause
of their idols; whereas Israel's God defends the
cause of His people. Therefore, obedient to the
summons of ver. 1, the heathen nations approach.
They see the proof that the LORD has presented
in His own favor, and with dismay, for they know
at once that they cannot match the performance
with any thing similar. And so they approach
trembling, as it were, to look at this trial -sample
of Jehovah's on all sides. That they would have
said something is not declared. Speechless they
keep silence before the majesty of the LORD.
5. They helped - be moved.— Vers. 6, 7.
It is too incredible that the heathen, seized with
fear, and in order to find help against tiie threat-
ening appearance of the predicted hero, turn in
haste to the fabrication of idol images (DELITZ.),
or that they nailed fast those threatened by Cyrus
(HiTZiG). No, these verses would show, by the
manner in which idols originate, that they cannot
possibly triumph in the controversy to which they
are challenged (ver. 1). How can such productions
of men's hands maintain themselves against Him.
who can speak of Himself as in ver. 4? I accord-
ingly connect ver. 6 with what follows, and not
with what precedes. For ver. 5 evidently corre-
sponds to ver. 1. For there the nations are re-
quired to approach reverently and in silence ; for
this very reason they are unable to respond to the
'' they shall speak" (ver. 1) : there the nations are
called on to get strength, and ver. 5 we see them
draw near, afraid and trembling; "they drew
near" and " came " of ver. 5 corresponds to " they
shall approach," "we will draw near" (H3"ipJ
H?r ) of ver. 1. With this the cyle of thought be-
ginning with ver. 1 is concluded. Thus ver. 5
looks backwards; ver. 6 forwards. The latter
says in general the same that ver. 7 a says in re-
ference to particular relations. Both verses have
for their chief idea that idol-making is a fatiguing
labor, costing not only much money (xl. 19), but
also much sweat, in which one must encourage and
aid the other in order to get it done. What a
shameful difference then between idols and Je-
hovah.
The Enn, "smith," prepares the body of the
image; the *]"??, "founder," makes ready the co-
vering. The former strengthens the latter by
good preparatory work and cheering words. " The
smoother with the hammer" seems to me to be
identical with the cp¥, for the metal would surely
be smoothed by him who moulded it. On the
other hand, the Q£2 E7in, <<tne smiter on the
anvil," is identical with the KHn ; for he that
works at the anvil makes the iron body, makes
the nails, and fastens the image with them. '' The
smoother with the hammer" is the subject of
^P*<, for he has made the soldering, and by the
call ''it is good" he cheers ''the smith " to con-
tinue and complete the work that consists in fast-
ening the image with nails to the place where it
is to be set up. " It is good," comp. Exod. ii. 2 ;
Gen. i. 4, 8, etc. D'^ppD, " clavi," only here in
Isaiah. Comp. Jer. x. 3-5, which passage is evi-
dently copied after ours and xl. 19 sq.; xliv. 9-
17; xlvi. Gsq-DlD'^Scomp. xl. 20.
438
THE PROPHET ISAIAH.
2. THE SECOND CHIEF FIGUKE: THE SERVANT OF JEHOVAH ISRAEL CHOSEN
IN ABRAHAM AND CALLED IN GLORIOUS VICTORY.
CHAPTER XL1. 8-13.
8 BUT thou, Israel, '"art my servant,
Jacob whom I have chosen,
The seed of Abraham my friend.
9 Thou whom I have btaken from the ends of the earth,
And called thee from the °chief men thereof,
And said unto thee, Thou art my servant ;
I have chosen thee, and not cast thee away
10 Fear thou not ; for I am with thee :
dBe not dismayed ; for I am thy God :
I "will strengthen thee ; yea, I fwill help thee ;
Yea, I fwill uphold thee with the right hand of my righteousness.
11 Behold, all they that were incensed against thee
Shall be ashamed and confounded •
sThey shall be as nothing;
And athey that strive with thee shall perish.
12 Thou shalt seek them, and shalt not find them,
Even 2them that contended with thee:
They that war against thee
Shall be as nothing, and as a thing of nought.
13 For I the LORD thy God will hold thy right hand,
Saying unto thee, Fear not; I will help thee.
3 Heb. the men of thy war.
1 Heb. the men of thy strife. a Heb. the men of thy contention
• omit art. i> seized. ° their borders.
d Look not around. • have made thee (t. e thine election) sure. * omit will.
* They shall be as nothing and destroyed thy adversaries.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
See List for the recurrence of the words : Ver. 8.
"1H3— DHN. Ver. 9. Vi'N. Ver. 10. T\V &— VOX. Ver.
11. ths. Ver. 12. D3X. T
Ver. 9. On V")Xn hl¥p see xl. 28.
Ver. If*. J?j"\tj?.n, Hithp. from HJ.'C' stands here in the
sense of " to look anxiously about." "VH/K 'JN *D
occura only here; see ver. 13 and li. 15.'
ver. 6.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
Ver. 11. D^inj again only xlv. 24. 3"^ ^JN on'y
herein Isaiah; comp. Judg. xii. 2; Job xxxi. 35; Jer.
xv. 10.
Ver. 12. riiyO jurgium, air. Aey. ; comp. Iviii. 4, and
nyj rixari, xxxvii. 26 TfTQ 't^JK only here in Isa.
comp. xlii. 13; Jer. 1. 30; Ezek. xxvii. 10.
Ver. 13. •]J'la'1 DTnD only here ; comp. xlv. 1 ; li. 18.
1. But thou Israel away. — Vers. 8, 9.
In the preceding section (vers. 1-7) the Pro-
phet has introduced the principal figure of the
prophetic cycle, chaps, xl.-xlviii. With this is
immediately connected another: the SERVANT
OF JEHOVAH in a national sense.
But thou Israel is evidently contrasted with
" islands and people," ver. 1. The Prophet turns
to Israel with well-founded and glorious consola-
tion. The LORD calls His people Israel my
servant. We encounter here for the first time
this significant notion of the niiT "13.J/. Yet not
the subjective, but the objective side of the notion
is made prominent. The nation is not so named
because it has chosen the LORD for its God out
of the great mass of gods that, according to
heathen ideas, are in existence, therefore not be-
cause " Jehovah was its national god in contrast
with other nations, the servants of Baal, Moloch,"
etc. (HixziG). On the contrary, they are so named
because the LORD has chosen Israel for His pos-
session, His instrument, His servant. For a ser-
vant is the property of his lord, and Israel is the
''peculiar people" (Exod. xix. 5; Deut. vii. 6;
xiv. 2; Ps. cxxxv. 4; Mai. iii. 17). But Israel
is chosen in its ancestor Abraham, whom, already,
the LORD calls " my servant " Gen. xxvi. 24,
which passage easily comes to mind, since ver. 10
is evidently a citation from it. Thus Abraham
was not only chosen for his person, though what
he was personally by God's grace, fitted him to be
for all times a pattern of the right sort of " servant
of Jehovah," even in subjective respects. Hence
he is called My friend. For love is the ful-
CHAP. XLI. 8-13.
439
filling of the law, and involves faith (Gen. xv. 6 ;
Deut. vi. 5). In 2 Chr. xxii. 7 Abraham has the
same title; also in Jas. ii. 23. In Arabic his
regular surname is Chalil- Allah, i. e., " confidant
of God." Abraham was chosen that by his seed
all the nations of the earth might be blessed. And
after Isaac and Jacob, this seed was to be the
"great nation1' that the LORD would make of
Abraham (Gen. xii. 2), and to which He would
give the land of his pilgrimage (ibid. ver. 7 ;
xiii. 15; xv. 18, etc.). Accordingly Israel is the
servant of Jehovah primarily as the seed of
Abraham. This is purely an objective honor
and dignity, belonging to the nation by reason of
the election of their ancestor, but of which, of
course, it must make itself worthy by worshipping
Jehovah alone as its God, and serving Him with
its entire being and possessions. On the paral-
lelism of Israel and Jacob see xl. 27.
With great emphasis the Prophet repeats in
various forms the thought that Israel is Jehovah's
chosen servant. Whom I have taken, [or
"grasped"] T\pinn (see vers. 6, 7) expresses
that the LORD stretched out His hand after Israel
to seize it (comp. ver. 13 ; xlii. 6 ; xlv. 1 ; li. 18)
and bring it to Him ; thus that He alone was
active in this, while Israel was passive. By the
ends of the earth the Prophet, whose view-
point is Palestine, means the distant lands of the
Euphrates. Concerning the situation of Ur
Kasdim see SCHRADER, D. Keilinschr. u. d- A. T.
p. 383. The monuments prove that the present
ruin of Mugheir (on the right bank of the
Euphrates south - east from Babylon) was Ur.
VtfX is probably related both to rtfX Exod. xxiv.
11, nobilis, princeps — properly the extremest, ex-
tremus, thus in some senae, also summus, comp.
pKH 'H3T, and also to TtfK lotus, juxta. It
occurs only here. Yet twice again, ver. 9, it is
affirmed that in choosing Israel Jehovah alone
was active. Once by I have called thee, and
then by I have chosen thee. Finally the
thought is confirmed by the negative expression
I have not cast thee away. Evidently un-
derlying this last is the thought that the LORD
might indeed have rejected Israel, in fact that He
was near doing it (comp. Deut. vii. 7 sq.), but
that He did not do it. Therefore, spite of con-
siderations that existed, He has still on reflection
and on purpose chosen Israel.
2. Fear thou not 1 will help thee.
— Vers. 10-13. Having set forth the election of
Israel in Abraham as emphatically the basis of
the relation between Himself and His people,
the LORD now infers the consequences. These
are positive and negative : Israel need not fear,
the LORD helps them ; their enemies must be de-
stroyed. The words fear not for I am with
thee are quoted from Gen. xxvi. 24 with only
T3J? for '"JflK. On "fear not" comp. xl. 9.
The context shows that T\¥DK is used here as in
xliv. 14 ; Ps. Ixxx. 18 with the meaning " to
make firm, sure, viz., the choice of one object out
of several." The idea is not an invigoration im-
parted to Israel, but the election made sure (comp.
2 Pet. i. 10, fcfiaiav irotetadai rfjv kK^oyrjv) . }OH
is also used in a similar sense. Comp. xlii. 1 and
Matth. xii. 18, where "]DH is rendered alpeTi&iv,
The expression "pIV J'D' occurs only here. It
can only mean the right hand that does right in
the Old Testament sense, on which comp. ver. 2.
The relation of the three verbs of the second
clause of ver. 10 seems to me to be the following :
yOX signifies the sure election, from which fol-
lows, on the one hand, the helping, on the other,
the not letting go again. The correlative of
this promise is the threat (ver. 11) of destruc-
tion to their enemies. This thought is presented
in various forms in what follows (vers. 11, 12).
Ver. 11 a it appears as a theme, and vers. 11 6-12 b
give it a three-fold amplification : first the oppo-
nents are called TT "tyjN (contestants, opponents
in general), and it is said " they shall be nothing
and shall perish;" then they" are called 'BUK
mVD (rixatores, objurgatores) that one shall seek
and not find ; finally they are called HOD^D 'K
(enemies in war, hostes), and it n said of them
that, not only they are not to be found, but that
they shall absolutely no more exist. In conclu-
sion, ver. 13, the protecting and helping presence
already promised ver. 10 is repeated to the na-
tion as the ground of its expecting victory. That
ver. 13 has the character of a confirmatory repeti-
tion appears from '1J1 "IDNT1. For "lONn expressly
refers to the comforting words " fear not," " I
have helped thee," as having been used by the
LORD (ver. 10).
3. THE SERVANT OF GOD, WEAK AND LOWLY, YET IN GOD THE STRONG
PEOPLE OF ISRAEL, RICHLY BLESSED WITH SALVATION AND DIVINE
KNOWLEDGE.
CHAPTER XLI. 14-20.
14 FEAR not, thou worm Jacob, and ye 'men of Israel ;
I "will help thee, saith the LORD,
And thy redeemer, bthe Holy One of Israel.
15 Behold, I will make thee a new sharp threshing instrument
Having 3teeth :
Thou shalt thresh the mountains, and beat them small,
And shalt make the hills as chaff.
440
THE PROPHET ISAIAH.
16 Thou slialt °fan them, and the wind shall carry them away,
And the whirlwind shall scatter them:
And thou shalt rejoice in the LORD,
And shalt glory in the Holy One of Israel.
17 d When the poor and needy "seek water, and there is none,
And their tongue faileth for thirst,
I the LORD will hear them,
I the God of Israel will not forsake them.
18 I will open rivers in 'high places,
And fountains in the midst of the valleys:
I will make the wilderness a pool of water,
And the dry land springs of water.
19 I will plant in the wilderness the cedar, the gshittah tree,
And the myrtle and hthe oil tree ;
I will set in the desert the 'fir tree,
And the jpine, and the kbox tree together:
20 That they may see, and know,
And consider, and understand together,
That the hand of the LORD hath done this,
And the Holy One of Israel hath created it.
1 Or, few men.
• omit will.
i acacia.
b supply is.
h wild olive.
2 Heb. mouths.
' scatter.
1 cypress.
* omit When,
i plane-tree.
• seeking. l bare hiiU.
k sherbin- cedar.
TEXTUAL AND
See the List for the recurrence of the words : Ver. 14.
r\#Vin— o'ro— " t^o— SK^-Sirttr1 tfnp. ver. ie.
mi— mrO— S1?!!. Ver. 18.TDJ«-X^D. Ver. 19. pN
TT TT : - T --: T
— r\£3t^— Din— EMia. ver. 20. 7Dty— joa.
T • : - T T T
Ver. 14. It is to be noted that the LOBD addresses Is-
rael as a weak woman, vers. 14, 15 a in the second pers.
fern. ; whereas vers. 15 6, 1C, the one dashing down the
enemies is right away addressed in the masculine as a
man. [This seems over-refinement. The fern, form of
the verb and suffixes are prompted by the principal
noun j"iy /in ; in the masculine forms following, the idea
of the person addressed is resumed, according to com-
mon usage. — TE.].
Ver. 17. D'JV2i<m D^jyn put first shows that they
are to be regarded as casus absoluti. It is still uncertain
whether n.Ht-'J ia derived from HEO, 1^3 or from
T ITT T T ~ T
nni7- The latter seems to me the least likely, since it
means ponere, fundare, stabilire, from which the mean-
GRAMMATICAL.
ing defecit, exaruit can be got only by straining. Vf«
must comp. xix. 5 ; Jer. li. 30. I had rather, with OLS-
HAUSEN, assume a root JltZfa = exaruit, defecit, kindred
— T
to nt^J- Then rifityj would be third person fem.
T T T IT T
Kal, in pausal form, with Dagesch affectuosum. In the
second clause of ver. 17, 'JK is the common subject of
the two clauses, with both HliT and (* Tl /K in apposi-
tion, and it is to be noted that the latter stands in pa-
rallelism for the former, as indeed the God of Israel is
actually called Jehovah.
Ver. 20. After ID'tiT is to be supplied, not only 37
(comp. ver. 22), but y~) 7J? (xlii. 25; xlvii. 7; Ivii. 1,
11 ; comp. xliv. 19). Thus the proper order of thought
is restored : that they see, know, take to heart and gain
an insight into. Moreover this form of expression oc-
curs in Isaiah only in the places cited. The omission
of 37 occurs in various senses, Ps. 1. 23 ; Job iv. 20 ;
xxiii. 6; xxxiv. 23; xxxvii. 15; Judg. xix. 30.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The Servant of God is here still the people
Israel ; but what is properly characteristic of
this notion is made prominent, viz. : the suffering
and lowliness. But at the same time the Prophet
does not omit to say very emphatically that this
poor servant of God will be also a mighty and
irresistible instrument of judgment in the hand
of Jehovah. Thus Israel is addressed " worm
Jacob," " little people Israel," and that with the
use of a feminine verbal form, whom, however,
the LORD will help to rid itself of its enemies
(vers. 14-16), and will bless with abundance of
food things (vers. 17-19), in order that all may
now that He alone is God (ver. 20).
2. Fear not of Israel. — Vers. 14-16.
The expressions '' little worm," " li ttle people "
are evidently intended to paint the wretchedness
and weakness of Israel. The former recalls Ps.
xxii. 6 " I am a worm, and no man," and also
the description of the suffering servant of God,
Isa. liii. 2 sqq. Comp. too, Job xxv. 6. Yet one
cannot but see in this '' worm Jacob" the transi-
tion of the servant of God to the " form of a ser-
vant," and thus recognize an intimation that the
suffering people of God is also a type of the suf-
fering Saviour. The expression 7tOt?' T\D also,
which recalls "<3?O 'OP, i. e., a few people, that
may be counted (Gen. xxxiv. 30 ; Dent. iv. 27 ;
Ps. cv. 12 ; 1 Chr. xvi. 19, comp. «]# Job xi.
11 : Ps. xxvi. 4), involves the meaning of weak-
CHAP. XLI. 14-20.
441
ness, inconsiderableness, lowliness. /N| is the
antithesis of "OE (comp. Lev. xxv. 25, 48). The
word frequently occurs in a juristic sense ; but
frequently, too, of Jehovah, who as next of
kindred, so to speak, redeems His people that
has been sold into the hand of their enemies.
Yet what a contrast ! The LORD makes this
worm Jacob a mighty instrument of judgment
against the nations. If 1TI, that occurs x. 22 in
a figurative sense, and xxviii. 27 as designation
of the threshing roller itself, signifies here a
quality of the latter, viz. : the being sharp. Sharp,
new, and double-edged (J"IV2'3 only here in
Isaiah, comp. Ps. cxlix. 6) shall the roller be.
As such a roller lacerates the bundles of grain,
and as the similarly formed harrow crushes
the clods, so shall Israel rend and crush moun-
tains and make hills like chaff, etc. This pro-
phecy has not been fulfilled by the fleshly Israel,
or at least only in a meager way, the best exam-
ple being the Maccabees. But by the spiritual
Israel it has had glorious fulfilment in spiritual
victories.
3. The poor created it. — Vers. 17-20.
From the preceding vers. 14-16, which are par-
allel with these, it appears that these verses do
not promise to the returning exiles merely the
needful refreshment through the desert, thus
connecting say with xl. 10, 11. Vers. 14-16 do
not describe something that the exiles are to ef-
fect before they can betake themselves home ;
and just as little do ver. 17 sqq., speak of some-
thing relating only to the return. Vers. 14-20
describe the condition of salvation in general,
which Israel shall experience after the exile.
Ver. 17 sqq., can only refer to the return from
exile so far as that belongs to that condition.
Taking the -wretched that seek water, etc., as
parallel with '' worm Jacob," etc., we understand
vers. 17-20 to describe all the conditions that
caused the existence of Israel before its redemp-
tion to appear like a life in the desert. As in
ver. 14 sq. the '' worm" is suddenly transformed
into a mighty threshing sled, so here dry places
are suddenly transformed into richly watered
places, covered with glorious vegetation.
Vers. 18, 19 say how the LORD will hear the
prayers of the languishing. He will open the
earth (comp. Ps. cv. 41) (nns, by metonomy,
the cause instead of the effect, as often, comp.
xiv. 17 ; Jer. xl. 4) to let streams burst forth
even on bald hills, and in valleys, etc. N2fV3
11 place of issue" Iviii. 11, comp. Ps. cvii. 35 and
Isa. xxxv. 1, 7.
In describing the vegetation seven trees in all
are named, which perhaps is not accidental. PX.
"cedar" is generic: ntSttf (from tDJty, "to 'be
pointed, to prick " Arabic sant, Egyptian sckonte,
comp. HERZ. R.-Encycl. XV. p. 95, and JEROME
on our passage) "the acacia;" only here in Isa.
DTT) " the myrtle," that grows as a tree in An-
terior-Asia, and in Greece (see VICTOR HEHX,
Kulturplanzen u. Hausthiere, p. 143 sqq. : HERZ.
R.-Encycl. X. 142). By f?i? }']?, in contrast with
|DEJ rVT (Deut. viii. 8), is commonly understood
the wild olive, oleaster, iiypilfauof (Rom. xi. 17,
24). The LXX. translates nvndpioaov ; CELSUS
supposes resinous trees in general. This last
would be a good way of getting over the diffi-
culty, seeing the expression is strange for the
wild olive. For it gives no oil, being partly
without fruit (see HEHK, 1. c. p. 45) partly yields
fruit that is applicable for making salve and not
oil (HERZ. R.-Encyd. X. p. 547). But as in
Neh. viii. 15 JVT ty and fntf \'y 'S# are men-
tioned together as needful for constructing the
leafy booths, one must suppose the wild olive is
meant. The expression occurs only 1 Kings vi.
23, 31, 32, 33, where the jntf ^y are mentioned
as material for the cherub-figures, and the doors
and posts of the Holiest. The following words
" the fir," etc., occur verbatim Ix. 13. En~l3
"the cypress" (according to MOVERS Phoen. I.
p. 575 sqq. Serot, Berut is the name of the
divinity of nature that was supposed to dwell in
trees). Comp. HEHX, 1. c. p. 192 sqq. The
words imn and "OtWfl remain to the present
unexplained. They occur again only Ix. 13,
which is to be regarded as a repetition of the
present passage. "IjTl is a Hebrew word. We
read "inn DID "the galloping horse," Nah. iii. 2,
and Judg. v. 22 paints VV3K rfnrn n'nrnp al-
most like quadrupedante putrcm sonitu quatit un-
gula campum. But dahr in Arabic means " tempus,
seculum." It is the Hebrew I'll (comp. 7^ and
n and "IHO, lU and "IHJ, etc.). However
- T ~ T -T*
one may mediate the notions " currere, cursus"
and " tempus, seculum," whether by the notion of
haste or that of circuit, still the meaning of last-
ing, continuance, longevity seems also to belong
to the sphere of the root "irn. And perhaps
this is still more the case in the dialects than in
Hebrew itself; comp. the Chaldee RT"in cir-
cuitus, perpetuitas = "V®^, with which it would
agree that "im.n, which does not elsewhere occur
in Hebrew, is probably a cognate foreign word,
i. e., belonging to a kindred dialect. The plane-
tree appears not to be indigenous in Palestine,
for it is no where mentioned among trees that
grow there. If j1^"1^ is really the plane-tree, it
signifies a tree not growing in Palestine as ap-
pears from the context of the two places of its oc-
currence (Gen. xxx. 37 ; Ezek. xxxi. 8). "imfi
might thus, in the Prophet's day, be a name for
the plane-tree borrowed from some kindred dia-
lect, and that was given to it because of its
longevity. Descriptions of giant specimens of
the plane-tree such as that of HEHN, /. c. p. 198
sqq., prove that it attains a great age, and pro-
digious size. HEHN says: "The praise of the
plane-tree fills all antiquity." Again: "Greece
received the plane-tree and the fashioft of es-
teeming it from Asia, where the plane-tree like
the cypress from ancient times was regarded with
religious veneration by the tree-loving Iranians
and the Iranian races of Asia-Minor." Accord-
ing to this, one might almost think it strange if
the plane-tree were omitted from mention with
the cypress in an enumeration of the glorious
trees that were to adorn the desert road of Israel
returning from the Iranian territory (for that we
may include also the idea of the return was men'
442
THE PROPHET ISAIAH.
tioned above). Hence I am inclined, until better
instructed, to regard the "imfl, with SAADIA,
GESENIUS, DELITZSCH and others, as the plane-
tree. "H$Nn, from "^X " rectus, erectus fuit, is
held by the ancients to be either " the box-tree"
or "the sherbin cedar." HEHX, against the
meaning box-tree, appeals to THEOPHRAST who
ranks the tri'sos among the QMipvxpa, i. e., among
the vegetation that cannot endure a warm cli-
mate. A designation like " recta, erecta " suits
the cedar admirably, and as the name sherbin
undoubtedly stands for the cypressus oxycedrus
(see GESEN. Comm. ; NIEBUHR, Description of
Arabia, p. 149; DELITZSCH in loc.), we may
for tbe present be content with the meaning
" Sherbin."
All these glorious acts will the LORD accom-
plish for the purpose of bringing His people to
the full, deep and abiding knowledge that He has
effected such things, and that thus He alone is to
be revered as God. The LORD had often before
wonderfully delivered His people, and they had
often returned to Him then as their God. But
this knowledge had never been right comprehen-
sive and thorough. They had always in a little
while turned again to idols. When the LORD
terminates the great Babylonian captivity, then
the nation will renounce idols forever and serve
the LORD alone. This also came to pass. HIT
(comp. xl. 5) relates to the subject : all shall
know it. But if the Prophet means by these
" all " primarily the redeemed, those poor and
wretched (ver. 17) that needed these wonders of
God, still in this emphatic HIV there seems to be
also a reference to all in the widest sense to whom
this knowledge would be proper. nK"G comp.
xlv. 8.
4. THE SECOND CONVERSION OF PROPHECY INTO A TEST OF DIVINITY.
CHAPTER XLI. 21-29.
21 iPRODUCE your cause, saith the LORD ;
Bring forth your astrong reasons, saith the King of Jacob.
22 Let them bring them forth, and show us what shall happen:
Let them show the former things, what they be,
That we may "consider them, and know the latter end of them ;
Or "declare us things for to come.
23 Show the things that are to come hereafter,
That we may know that ye are guds :
Yea, do good, or do evil,
°That we may be dismayed, and behold it together.
24 Behold, ye are 3of nothing,
And your work 4of dnought :
An abomination is he that chooseth you.
25 I have raised up one from the north, and he eshall come :
From the rising of the sun shall he call upon my name:
And he shall come upon f princes as upon mortar,
And as the potter treadeth clay.
26 Who hath declared from the beginning, that we may know?
And beforetime, that we may say, KHe is righteous?
Yea, there is none that hshoweth, yea, there is none that Meclareth,
Yea, there is none that hheareth your words.
27 'The first shall say to Zion, Behold, behold them :
And I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.
28 3For I beheld, and there was no man ;
Eve.n among them, and there was no counsellor,
That, when I asked of them, could 5answer a word.
29 Behold they are all vanity ;
Their works are nothing:
Their molten images are wind and confusion.
Heb. Cause to come near.
Or, worse than a viper.
* Heb. set our heart upon them.
6 Heb. return.
Or, worse than nothing.
bulwark*, b make us hear. « And we will confront one another, and inspect with one another,
wind. • has. * satraps. f Bight. h showed: declared: heard.
A first-fruit to Zion— see, see it comes —a messenger of joy I will give to Jerusalem.
S But.
CHAP. XLI. 21-29.
443
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
See List for the recurring of the words : Ver. 21. | Ver. 25. PNW_ contracted from riN'V occurs only here,
whereas the form KH'l (from
— 3"V Ver. 22.
Ver. 23.
Ver. 25. lOTT— T3fV— DD1—EWS. Ver 26.
Prov. i. 27 ; Job
Ver. 21.
comp.
x. 10,
Ver. 23.
xxxvii. 22) occurs Deut. xxxiii. 21. DEO Nip is un-
Ver. 28. j'J-'Y. Ver. 29. J1X— D3X— ni"V— IJln doubtedly used in the sense of calling on God in wor-
ship. In itself the expression means " to call with the
name," not in the name; for 3 is used here as instru-
mental. This appears from the fact that the expression
elsewhere means a) •' to call, name (one) with their
name:" Exod. xxxv. 30; Num. xxxii. 42; Isa. xlv. 4 (I
called to thee by means of thy name), or, with omission
is on-. Aey. The root meaning is robora,
" strong," D'OI^J? " strength, might," Pa.
"fires," Ps. Ixvii'i. 36.
with 1 in the second clause appears not
merely to have the meaning sive—sive, but there lies in
fl>{ something intensive in relation to what precedes,
that we may best express by "yea." - That 1 acquires
the meaning " or," appears from alternative questions,
"whether— or," "num— an" being regularly expressed
in Hebrew by D5O— DX, and also that, exceptionally,
simply 1 connects the two clauses (Jer. xliv. 28 ; EWALD
g 352 &).- — The Kal
(so K'thibh is to be read,
•whereas K'ri is to be pronounced JO 31) occasions sur-
prise. Perhaps we should read JOJ (first pers. plur.
itnperf. Niph., comp. JO"1 Exod, xxxiv. 3; XT'! Gen.
T" T ---
xii. 7; xvii. 1, etc.,. As this first pers. plur. imp. Niph.
happens not to occur again in the Old Testament, per-
haps the Masorets preferred to point the consonants like
the first pers. plur. imperf. Kal.. which often occurs in
the full form, but which also fails to occur in the apoco-
pated form.
Ver. 24. I translate J'KO, .172^ nere "out of tne no"
thing," whereas xl. 17 I maintained the comparative
meaning of to. 1 think that we are justified in this by
the difference of the verbs used in the two places.
There 3U?nj was predicate, here it is the notion of be-
ing. There the rhetorical, exaggerated " more than no-
thing" was more suitable ; here it suits better to take
JO as indicative of origin. - There is no need of treat-
ing ySX as a copyist's error for D3XO as many recent
commentators do. The serpent name H^i3N (xxx. 6 ;
lix. 5) i. e., "sibilans, the whistler," is proof enough that
there is a verb n,J,'3i kindred in sense to 7371, "breath,
wind" (see on HjPSN xlii. 14). From this may be de-
rived 'J/'3N. from which J73N, like CJOK from
TOX from
of the personal object, Isa. xliii. 1; xlv. 3, etc. - 6) "to
shout, proclamare, proclamationem facere, KrjpuVo-eii', to
give an announcing, instructing call by means of the
name." Thus, as I think, in those obscure passages,
Exod. xxxiii. 19; xxxiv. 5, with which also Isa. xlv. 5
connects. Here God sends forth a call in Moses"
pars, which is done by naming the Jehovah-name and
giving its meaning, ibid ver. 6,
D^JJD i8 a specific Persian word.
1 do not think that
The word schihne, to
which appeal is made, is modern Persian. The word is
used Jer. li. 23, 28, 57; Ezek. xxiii. 6, 12, 23, and occurs
in these passages as designation for Babylonian, Assy-
rian and Persian dignitaries. Thus the word appears
to have been, I may say, international. Ezra uses it
once ix. 2; Nehemiah oftener : ii. 16; iv. 8; v. 7, etc.
Later it even passed over into the vocabulary of recent
Hebrew. Since Ezekiel speaks of Assyrian D'JJO, we
rnay assume that there were such, and as Babylon and
Persia obtained dominion after Assyria, we may conjec-
ture that the name came to them from Assyria. Then
it cannot seem strange that Isaiah uses the word. tJD
ITT
is, however, really an Assyrian word. " The root sakan
connected with JO, is in Assyrian the usual word
for 'to place, appoint.'" Sakan, accordingly, denotes
properly the one appointed, commissioned, then the
representative, vicegerent. Thus SCHEADEH 1. c. p. 270.
Moreover, the word corresponds to the f13¥0 and
For one sees also from D'JJD, that the
raised-up ruler will be one who issues from the region
of the Iranian tongue.
Ver. 26. D'J3 \>D only here.
(• T : •
Ver. 28. D vXO is constr. prccgnans : for the preposi-
tion JO depends on a verb that is only ideally present.
We must derive the notion " seeking out " fro
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. We showed above that with our Prophet
the promise of deliverance out of exile, and the
turning of this promise to account as proof of
divinity, go hand in hand. Having now de-
scribed in xli. 1-20 the redeemer (vers. 2, 3) and
the redeemed (vers. 8-16) and the destined
salvation (vers. 17-20), the Prophet goes on here
to turn them to account in the way referred to.
He had made a beginning of this in vers. 4-7
after the first mention of the saviour from the
East, but did not carry out the thought there. It
appears as if he would there content himself with
a passing reference in contrast with the fright of
the heathen at the alarming demands made on
their faith in idols- But now, having presented
all that related to the deliverance from exile, he
proceeds in earnest. He pays no more regard to
that reluctance proceeding from a bad conscience.
He sets forth with all seriousness that the LORD
regards His prediction of the deliverance as a
proof of His divinity, and the inability of idols
to predict anything, or in fact to do anything, as
a proof of their nothingness. The more exact de-
velopment consists in this, that here Jehovah
challenges the idols themselves directly to a con-
test, and that, more plainly than in ver. 2 sq., He
proffers His prediction as a proof of His divinity.
Although the idols do not at all relish the con-
test, still they must come on and take up the
gauntlet (vers. 21-23). On their failure to tell
anything they are pronounced to be nothing (ver.
24). Then Jehovah repeats the prediction of a
deliverer from the East (ver. 25), and again shows
that not the idols have foretold this (ver. 26), but
444
THE PKOPHET ISAIAH.
that He, Jehovah, would give this deliverer to
His people for a saviour, and at the same time as
a pledge of the fulfilment of further promises that
reach into a still more remote future (ver. 27).
Finally the Prophet himself resumes the dis-
course, in order to establish the nothingness of
his idolatrous quasi colleagues. For if the idols
are nothing, so, too, must their interpreters show
that they are know-nothings.
2. Produce your cause chooseth you.
— Vers. 21-24. The LORD challenges the idols
to come on and bring to a practical decision this
cause, long pending in thesi, and produce the
proofs that they have for their cause. One thinks
involuntarily of Elijah's challenge to the priests
of Baal, 1 Kings xviii. 21 sqq. Jehovah is often
called King of the chosen people (comp. on xliii.
15); but the expression King of Jacob occurs only
here (comp 3D.JV "V3N Gen. xlix. 24; Isa. xlix.
26 ; Ix. 16 ; Ps. cxxxii. 2, 5, and 3p>"3 StfO
Ps lix. 14). In ver. 22 the LORD addresses
Israel, claiming them for His side, and identify-
ing His and their cause. 18^£ connects as repeti-
tion with Ityjn ver. 21. What they shall pro-
duce is their mOi'J? '' bulwarks." In what this
producing proof shall consist is further explained
by the words WJM~nnpn (see xlv. 21). By
rujtfiOn commentators understand either prius
praedicta (GESZNITJS : " say what ye have for-
merly prophesied"), or the immediate future in
contrast with the more remote, which they say is
expressed by mson and "»mx nvnx. But in
my opinion the former conflicts with the arti-
cle, and the latter with usw loq. which forbids
the distinction between fiU^XT and
near and remote future I think that
in contrast with HlSOn can mean nothing but the
past contrasted with the future. The immediate
and proper meaning of the word is undoubtedly
" first, beginning, original things." Thus Gen. xli.
20 '"^n JYn3n are "the cows that first appeared."
Thus everywhere JVJtyJO are the first or begin-
ning things or facts; whether prophecies or other
things must be determined in each case by the
context. Comp. xlii. 9; xliii. 9, 18; xlvi. 9 ;
xlviii. 3. Here the LORD demands of the idols,
that they shall either give correct information of
the past, thus, as it were, of the roots or founda-
tions of the course of the world, so that one may
thereby infer what the future will be, or they
Bhall foretell the future directly. The Prophet.
RS appears to me, assumes here that we may fore-
tell the future directly and indirectly, as e.. g., it
is the same whether I say: the fruit of this tree
will be apples; or the roots are those of an apple
tree. For if the latter be true, then the fruit
must be apples. The correct knowledge of the
future depends on a correct knowledge of the past
Both have riddles revealed only to the omniscience
of God, and hence both are tests of divinity
Such, I think, is the LORD'S meaning when He
calls on the idols to produce the fundamenta
things of the past, and that according to their in
most being (n|H HO). If they do this correctly
then it will be possible for attentive reflection
n^J only here in Isaiah ; comp. Eiod
ix 21 ; Job. i. 8 ; ii. 3 ; Ezek. xliv. 5) to know
correctly the issue, thus the conclusion that falls
in the future. Comp. especially xlvi. 10 sq.,
where the LORD names as a prerogative of His
divinity the power to foretell from the beginning
the final issue, from ancient time what has not yet
come to pass. By IN, " or else," the alternative
is offered to the idols to toretell the future direct-
y, if they will.
Ver. 23, the Prophet proceeds, summing up the
dea of nUtfifl and niJO, both which relate to
he future; Shew the things that are to be
tiereafter, {. e., whose realization is fixed for a
more remote period. The concluding clause and
we will know, etc., states ironically what
must result if the idols meet the demand : they
will then be recognized as gods. But the
LORD proceeds, moderating His demand to the
utmost, in order to strike his opponents only the
harder : yea, do good or do evil (a proverbial
expression, comp. Jer. x. 5; Zeph. i. 12). Let
them anyway do something. It is not meant ;
let them prophesy good or bad. The idea of their
prophesying at all is dismissed with
'' that we may know," etc. The clause '1
('' to look eye in eye in conflict," like nionn 2
Kings xiv. 8, 11) presents the conclusion from
what precedes. If the idols accept the challenge,
then there may be a contest. If not, then eo ipso
they are defeated. The idols neither accept nor
decline ; hence the LORD concludes with the con-
temptuous words of ver. 24. Are the idols noth-
ings, then of course, those that choose them
(comp. on ver. 8) are an abomination to the LORD.
The expression n3£1P, especially combined with
mrr, is very frequent in Deut. (xii. 31 ; xvii. 1 ;
xviii. 12 ; xxii. 5, etc.) especially in reference to
idolatry.
3. I'have raised up - confusion.— Vers.
25-29. Having proved the inability of idols to
prophesy, the LORD produces a prophecy, that is
a pledge of His divinity. Thus He risks all on
this prophecy. His honor perishes if it is not
fulfilled. As He does not fear the latter, but
utters it with absolute confidence, He gives for
the present, not indeed a judicial proof of His
divinity, but still He raises a legal presumption
in favor of it (prcesumtio juris, which, as is known,
is something very different from a presumption
(conjecture) in the common sense). And that
even is something great, for it suffices for those
that are honestly willing to know the truth. In
Isaiah's time still the people wavered between Je-
hovah and idols. Isaiah's endeavor was to bring
them to a decision for the LORD. These pro-
phecies (xl.-lxvi.), meant for future consolation,
were intended to afl'ect also the present, i. e., to
move the nation to believe in the LORD. If, then,
Isaiah in Hezekiah's time stood up so confidently
for Jehovah, as he does here, every one at all
susceptible of the truth must have said to him-
self: the Prophet would not dare so to speak were
he not conscious of being warranted to do so. For
he risks the utter ruin of his and his God's cause,
if this prophecy turn out to be an imposture. The
prophecy, ver. 25, is somewhat oracular in form.
In contents it has that obscurity peculiar to all
images of the future, which rise so distant from
the beholder that one is unable to detect their
CHAP. XLI. 21-29.
445
connection with the present, and thus the succes-
sive, organic genesis of their forms. It is further
worthy of notice that the prophecy, ver. 25, con-
nects with vers. 2, 3. I have raised up, ver.
25, is like an answer to "who raised up,'' ver. 2;
from the north and from the rising define
more particularly the simple "from the rising,"
ver. 2 ; he shall call on my name corresponds
to " called him to his foot," ver. 2 ; and the fol-
lowing words that begin with NU"1, as ver. 3
closes, describe the irresistibleness of him that is
called essentially in the same way as ver. 2 6, 3,
with only this difference, that ver. 2 speaks of
nations and kings in general, whereas ver. 25
the word D'JJD (''satraps") points even more
plainly to the theatre where the one called per-
forms. That TllT'.yn, ver. 25, is without an ob-
ject, corresponds to the terseness proper to the ora-
cular style. The object is easily supplied, partly
from ver. 2, partly from the following, '•Ul ntf'V
That the one promised is called from the North,
but comes from the East, is not to be pressed.
The Prophet would only intimate that his point
of departure is not merely the East, as might ap-
pear from ver. 2, but also from the North. We
know how this occurred in the case of Cyrus. He
arose as ruler of the (by him) united kingdoms
of Media and Persia, the former of which lay
north, the latter east of Babylon. 'D^ XI p',
He shall call on my name (see Text, and
Gram.) mentions another characteristic of the one
called. That Cyrus actually did this appears
from 2 Chr. xxxvi. 23 ; Ezr. i. 2 sqq. He
must have received vivid impressions of the
reality of the God of Israel. Comp. on this
PRESSEL in HERZ., R.-Enc. III., p. 232. We
will not inquire whether Cyrus, in calling Jeho-
vah " the God of heaven," identified Him with
Ahuramazda or not (comp. ZOECKLER on 2 Chr.
xxxvi. 23). But it is historically attested in the
most credible manner, and is in itself perfectly
comprehensible, that God, who in general let the
heathen go their own way (Acts xiv. 16), should
in an exceptional way give them extraordinary
revelations of His being. In the period preceding
the Christian era He did this in two significant
epochs through Israel, in consequence of its mis-
sionary vocation, viz., in the two exiles, the Egyp-
tian and the Babylonian. In both instances the
revelation came to the dominant world-power at
the moment of its highest prosperity. In regard
to Egypt comp. , e. y., LEPSIUS ( Chronol. d. Egypter,
I., p. 359), who calls the period of Moses and of
the departure of the Israelites " the most illus-
trious time of all Egyptian history." In regard
to Babylon the same thing appears from the fact
that Nebuchadnezzar is designated as the golden
head (Dan. ii. 38). The LORD would not let
Himself be without witness to those who knew
no limits to their power, for their own sakes
partly, partly for His own name's sake, partly for
the sake of mankind in general, partly for the
sake of Israel. The LORD would show His power
to Pharaoh, that His name might be declared
throughout all the earth, and to accomplish His
judgments on all the gods of Egypt (Exod. ix.
16; comp. viii. 10, 19; xiv. 4, 17, 18, 25). And
that this purpose was achieved appears from the
confessions of Pharaoh himself, of his servants,
and of his army (Exod. ix. 20, 27; x. 7, 16;
xiv. 25). As regards the Babylonian Exile, the
entire first half of the book of Daniel is meant to
show how Jehovah so marvellously glorified
Himself on those nations and their kings, that
they cannot escape acknowledging Him as the true
God (comp. my work: Jeremiah and Babylon, p.
2 sqq.), at least for the moment (for we know
nothing of any outward, observable abiding
effect — at most the adoration of the Magi, Matt,
ii., might be appealed to here. What (according to
Dan.ii.47; iii. 28 sq.; iv. 34; v. 17 sqq.; vi. 25 sqq.),
Nebuchadnezzar, Belshazzar and Darius the Mede
knew, was any way preliminary to the knowledge
on the basis of which Cyrus issued his edict, Ezr.
i. 2 sqq. Certainly we cannot impute to Cyrus
less knowledge than that ascribed to his predeces-
sors in the passages cited. If we were right in say-
ing that " he shall call on my name" corresponds
to " has called him to his foot," ver. 2, then this
is to be denned, that according to ver. 2 the LORD
called Cyrus, and according to ver. 25 Cyrus called
on the LORD. It is further said of Cyrus that he
will come on satraps as on mortar, etc.
N13, in the sense of hostile coming like xxviii.
15; Ps. xxxv. 8; Job xv. 21; xx. 22; Prov.
xxviii. 22. In all these passages N13 stands with
the accusative (locaiis).
The Prophet, ver. 26, assumes the standpoint
of the fulfilment. He represents to himself that
then the inquiry will naturally arise: who hath
declared this from the beginning, that we
may know, i. e., that we might know before-
hand the coming of these things (vers. 22, 23) ?
And who announced it from early time, so that
now we might say : right ? pHtf is what cor-
responds to a norm : not only a moral, or some
special juridical norm, but also the norm of truth.
Hence >~IP^., xliii. 9, stands in a precisely similar
connection. Yet the last-named meaning is sup-
ported by no other example. Hence it seems to
me likely that the Prophet joins with it the sense
of moral Tightness. A god whose prophecy fails
is morally condemned. But if it comes to pass,
he is morally justified ; he is no liar, but truly
what he gives himself out to be (comp. xiv. 21).
But again there has never been any announce-
ment and bringing to the ears on the part of the
idols, nor hearing on the part of men (vers. 22,
23). 1^ (comp. xl. 24), recurring thrice, paints
with a certain breadth the absence on every hand
of what was requisite.
Ver. 27, the Prophet defines more particularly
the salvation that the one called of God shall
bring to the people of God. It was said, ver. 25,
in general, that he would call on the name of the
LORD, and destroy the hostile powers. Now he
is defined to be the first-fruit of the salvation des-
tined for Zion. The LXX. translate apwiv Swv
duacj. PESCHITO : primordia Sionis haecsunt. As
far as I can see, all expositors construe jltfSO as
nominative and relating to Jehovah ; and either
supply 'fl"!5*<, or connect jl^NI with |fi«. The
words Djn run are by some put in the mouth of
Jehovah, by others in Zion's mouth, by others in
that of the "^5?, and the suffixes (pronouns) are
referred now to the exiles, now to the deliverer,
now to facts of redemption, now to the idols.
446
THE PROPHET ISAIAH.
1 refer JIC'JO to Cyrus. In an eminent sense he
was the beginner of the redemption. Israel s de-
cline lasted till the close of the Exile. With
difficulty (Dan. ix. 25), slowly, and with great
alternations, it mounts up; but still it mounts up.
The believers that looked for the restitution of
Israel in all its promised glory directly after the
seventy years, under the anointed son of David,
struggle with many assaults of doubt, as they ob-
serve only very meagre beginnings of a redemp-
tion (comp. Dan. x. 1-3, and AUBERLEN, D.
Proph. Daniel, p. 132 sq.) But the laws of pro-
phetic perspective were hid from them, which
sees the end already in the beginning, though
long periods of vicissitude separate one from the
other. Cyrus is called niiT JTtffp, xlv. 1. He
was not the proper and true Messiah, but he was
the first after the great period of judgment. He
was the first-fruit — messiah, the beginner of the
restoration of Israel. His edict, Ezr. i. 2 sqq.,
was the first step toward realizing for Israel that
31£> ("return"), that Isaiah, Jeremiah, and all
their successors represent as the sum total of
bodily and spiritual redemption for Israel. I
construe D3H HiH as an exclamation of the Pro-
T *
phet, by which he points to the consequences
of that "first-fruit — redemption. For the notion
"first" includes that of ''following" or ''conse-
quences." In spirit the Prophet sees these before
him, and points to them with a brief DJH Hjil.
He calls Cyrus a "^?? ; for what more joyful
news could the LORD propose for His people than
that they may return home to rebuild Jerusalem ?
T[^3, comp. on xl. 9.
As ver. 26 is related to ver. 25, so vers. 28, 29
are related to ver. 27. Each of these prophetic
lamps shines in strong contrast with the picture
of the nothingness of idols that acts as a foil.
Only it seems to me that so far there is a differ-
ence, in that ver. 26 the Prophet has in mind the
idols themselves, whereas in vers. 28, 29 he has
in mind their worshippers, especially their priests
(see below). Ver. 28 has three gradations. The
first clause is obscure ; it speaks only of the
looking around and the non-existence of some-
thing, but one knows not what one has looked
about for. The second clause makes known those
among whom the Prophet has looked, and what
he was looking for. He seeks a fjjn1 "counsellor,
one, however, that can prophetically resolve the
riddles of the future. This is made plain in the
third clause: but there was no counsellor of
•whom I could inquire and -who could give
me answer. The reason of this is given ver. 29:
the gods that should inspire the answer in their wor-
shippers are no gods but the manufacture of those
who worship them. Thus ver. 29 speaks of those
that make the idols, and not of the idols themselves.
And because "they all" (Dv3) are identical
with the ri9X ("them ) of ver. 28, among whom
no counsellor is found, therefore ver. 28 speaks
not of the idols, but of their servants, and espe-
cially of those who, on account of their office,
should be qualified to give counsel and render a
decision, thus the priests and prophets. And
because it is not to be supposed that the LORD
looks for a counsellor and giver of decrees, there-
fore the subject of K"W ("I looked about") ver.
28, is not Jehovah, but the Prophet. Thus the
chapter concludes with an apostrophe of the true
Prophet to the false ones, and fl ?K is said ^ELKTIKU^.
With this reference to the manufacture of idols,
the Prophet returns to the thought with which
he also closed the first strophe (vers. 6, 7).
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. The second part of Isaiah lays unusual
stress on the inability of idols to prophesy. As
this, on the one hand, is a proof of the nothing-
ness of idols, so on the other, Jehovah's ability
to foretell the future is made a proof of His
divinity. Hence, when the LORD challenges the
idols to a contest in prophesying, and then on
His part stands forth with an imposing prophetic
performance, that has for its subject the deliver-
ance of Israel from the Exile, one sees that two
objects are combined, viz. : He comforts His
people, and He proves His divinity. Thus we
see that the Prophet's view-point is partly at the
end of the Exile and partly before the Exile.
The former because he sees the deliverer quite
clearly and distinctly before him ; the latter be-
cause it is all important for him to display his
LORD as knowing the remote future, and thus as
true God. Thus he would win Israel by repre-
senting on the one hand the omniscence of their
God, and on the other His faithful love and
power. And this object was attained. Israel
would assuredly not have buried their gross
idolatry in the Exile, had they not verified both
the threateninga and the promises of Jehovah's
Prophet in the most signal manner. But this
grand effect could only be produced by the pro-
mises being recognized on all sides as genuine,
old prophecies. Prophecies that gave themselves
out for old, but hitherto hidden must have raised
doubts, and contradicted themselves. For it is
expressly said xlv. 19 ; xlviii. 16 that these
things were not spoken in secret.
2. [On ver. 1. "The same reasons will apply
to all approaches which are made to God. When
we are about to come before Him in prayer or
praise ; to confess our sins and to plead for par-
don; when we engage in argument respecting
His being, plans, or perfections; or when we
draw near to Him in the closet, the family, or
the sanctuary, the mind should be filled with awe
and reverence. It is well, it is proper, to pause
and think of what our emotions should be, and
of what we should say before God. Comp. Gen.
xxviii. 16, 17." — BARNES.
3. On vers. 6, 7. " Do sinners thus animate
and quicken one another in the ways of sin ?
And shall not the servants of the living God both
stir up one another to, and strengthen one an-
other in, His service?"— M. HENRY.]
4. On ver. 8 sqq. The LORD here founds His
comforting promise on the election in Abraham.
Compare with this the saying of John Baptist :
"Begin not to say within yourselves, we have
Abraham to our father ; for I say unto you that
God is able of these stones to raise up children
unto Abraham," etc., Luke iii. 8, 9. This sounds
contradictory. But one must distinguish between
CHAP. XLII. 1-4.
447
the individual and the whole. Not every in-
dividual generation, in general no individual part,
great or small, of the totality of Israel can insist
on the election of Abraham, and regard itself as
exempt and unimpeachable on that account. For
history teaches that great judgments have come
on individuals and on the nation almost to their
annihilation. But, of course, a remnant will always
remain, if only just large enough to afford seed
for a new generation. The LORD says this ex-
pressly in the great inaugural vision, vi. 11-13,
and such, too, is the meaning of that significant
Shear-Jashub (x. 20 sqq.). The Apostle Paul
has this meaning when he says: "The gifts and
calling of God are without repentance." Rom.
xi. 29.
5. On vers. 9, 10. " A rich treasure of mani-
fold comfort: I) that God strengthens us; 2)
that God calls us ; 3) that He accepts us as ser-
vants ; 4) that He chooses us ; 5) that He does
not reject us; 6) that He is with us; 7) that He
is our God ; 8) that He helps and preserves us.
This ought to be turned to good account by every-
one whatever may chance to be His need."-
CRAMEB.
6. On ver. 14 sqq. What a contrast ! A poor
little worm, and a new threshing instrument witli
double-edge;! points that rends mountains to
pieces ! When was the church of either the Old
or New Testament ever such a threshing instru-
ment? First of all, the Babylonian Empire was
threshed to pieces that Israel might be free. Af-
terwards many kingdoms and nations were
threshed in pieces and made subject to the Ro-
man Empire that the church cf the New Testa-
ment might grow and spread abroad. After-
wards the Roman Empire itself was threshed in
pieces to gain for the church a new, fresh, healthy
soil in the Germanic nations. But finally the
Germanic nations will in turn be threshed in
pieces that the church may become the free, pure
kingdom of Christ ruling over all. So the
church, the poor little worm Jacob, rends in
pieces one form of the world-power after another,
until it issues from the last as the glorious bride
of the LORD.
7. On ver. 21 sqq. " It was customary to ex-
pect of seers and prophets such a deep look into
the obscurity of the past and present, as Saul im-
puted to his Seer (1 Sam. ix.), as well as prevision
into the future; which, in the Hellenic world, is
illustrated in the Homeric Kalchas, as a knower
of what exists, of what was, as well as of what
will be (Horn. Ilias. I. 70) " ED. MUELLER.
Parollelen zu den Weiss, u. Typen des A. T. aus
dem hell. Alterth. in Jahrbiicher d. Klass. Philol.
VIII. Suppl. Band. I. Heft. p. 108.
HOMILETICAL HINTS.
1. On vers. 8-13. God chose Abraham, and
in Abraham the Israel of the Old Testament, and
in Israel of the Old Testament the Israel of the
New Testament. This fact of the election certi-
fies to the church the sure pledge of its final con-
quest, for 1 ) the LORD cannot forsake the con-
gregation of the elect; 2) He must make an end
of those that contend against them.
2. On vers. 14-16- The church as it seems, and
as it is; 1) It seems to be a worm, a poor crowd ;
2) It is realty a. strong in the LORD (ver. 14 b — •
10 a) ; b, joyful in the LORD (ver. 16 6).
3. On vers. 17-20. He that is exposed to trials,
who trusts in God, is not to be beicailed, since' for
Him; 1) life is indeed a desert; 2) but the de-
sert becomes a paradise by tbe miraculous hand
of God ; 3) the miraculous hand of God sum-
mons him to grateful recognition.
4. On vers. 21-29. Against the modern heath-
enism, that in the place of the living, personal
God would set abstractions that operate mechani-
cally and unconsciously, one may prove the ex-
istence of the personal God by reference to the
prophecies that were undoubtedly given and
have been fulfilled. Only the living God can pro-
phesy and fulfil. For 1) Divine omniscience is
needed to foreknow the future; 2) Divine omni-
potence and wisdom are needed to fulfil what
has been foretold.
5. On the entire xli. chapter see Johann Chris-
tian Holzhen, Pastor in Mortitz, " Pastor divinitus
electus et legitime wcatus, the divinely elected and
legitimately called preacher." A sermon, or
rather tract in twelve chapters. Liibeck, 1695,
8vo.
III.— THE THIRD DISCOURSE.
The third chief figure : The personal servant of God in the contrastive, principal
features of his manifestation.
CHAPTER XLII.
1. THE MEEK SERVANT OF GOD.
CHAPTER XLII. 1-4.
1 Behold my servant, whom I uphold ;
Mine elect, in whom my soul delighteth ;
I have put my spirit upon him :
He shall "bring forth judgment to the Gentiles.
2 He shall not cry, nor lift up,
Nor cause his voice to be heard in the street-
448
THE PEOPHET ISAIAH.
3 A bruised reed shall he not break,
And the Smoking flax shall he not 'quench :
He shall bring forth judgment bunto truth.
4 He shall not fail nor be 'discouraged,
Till he have set "judgment in the earth :
And the isles shall wait for his law.
1 Or, dimly burning.
• reveal right.
a Heb. quench it,
b according to truth.
* Heb. brokm.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
See List for the recurrence of the words : Ver. 1. JH of ver. 3; VII ' X? to the first clause. From this it ap-
-TDfl-Tna— run. ver. 3. nntya-nno. ver. 4.
Ver. 1. With
ooks for 13 (comp. Mic.
?i. 7, etc.'). Evidently the preceding \3 continues in
force.
Ver. 4.
corresponds to the second clause
pears that V1"V is not from T»11, but from vyi. The
T I - T
pronunciation of the imperf. Kal with u occurs also in
i ^
other yy verbs (J1"V Prov. xxix. 6 . IIET Ps. xci. 6), and
it is remarkable that the imperfect forms of V^T occur
only with the pronunciation u; Ps. xviii. 30; 2 Sam.
xxii. 30 ; Eccl. xii. 6.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. As in chap. xli. the form of Cyrus, who is
servant of Jehovah without being called so, and
the form of Israel, who is servant of Jehovah
and is so called, have their roots, so the form of
Him who is servant of Jehovah in the highest
sense, the form of the Messiah has its root in
chap. xxiv. Thus the Prophet allows the types
of his prophetic forms to appear in succession,
and in a way that sketches them for us at first
only in general outline. Here now he lets a ser-
vant of Jehovah appear, whom, after the first
strokes that draw his form, we might regard as
identical with the servant of Jehovah mentioned
xli. 8. For all that is said in our ver. 1, applies
well enough to the people of Israel. But can
vers. 2, 3 be said of them ? Here is mentioned
One, who could, if He would, but He will not.
He could cry, and break the bruised reed, and
quench the glimmering wick, for He had the
right and the might to do it. That is the LORD
Himself, that comes to visit His people in meek-
ness and lowliness. And yet He does appear as
a Judge, loud and terrible, as appears from ver.
13. For this chapter is full of contrasts. Vers.
1-4 contrast with vers. 10-17 ; vers. 5-9 with
vers. 18-21. Contrasts appear, too, within the in-
dividual strophes ; e. g., ver. 4 a. contrasts with
46.
2. Behold my servant for his law.
— Vers. 1-4. ^5^ 'in itself can mean "to seize,
hold fast." Here, however, it is not an act of
violence that is spoken of, but an act of love-
The Servant of Jehovah supports Himself on Je-
hovah, and Jehovah supports, holds and bears
His Servant (comp. ver. 6 ; Jno. viii. 29). The
words " in whom I am well pleased," Matth. iii.
17 ; xvii. 5 ; 2 Pet. i. 17, heard at the baptism
and the transfiguration of Christ, seem to connect
with our "U1 nnm and also with V3H ver 21.
T
The idea of anointing seems to underly the ex-
pression I have put My Spirit upon Him.
(The expression occurs only here in Isaiah ; for
xxxvii. 7 belongs in another category ; still
comp. xi. 2; Ixi. 1). The use of the holy anoint-
ing oil (also of incense) is often signified by
Sy jnj in Lev. ii. 1, 15; xiv. 17, 18, 28, 29.
This construction is confirmed by Ixi. 1. By the
anointing with the Holy Spirit, the Servant of God
is qualified to bring right to the nations. COSK'O
here can mean neither judicial transaction, nor
judicial sentence ; it can only mean standard of
right. But what sort appears partly from the
nature of the thing itself, partly from the parallel
passages. The heathen, too, had standards of
right in general. But they lacked the true
source of right, the knowledge of Him who alone
is truth; they lacked the v6iwg rfc afydeiac.
Not merely the juridical norm of right in the
absolute sense, i. e., religion (HENGSTENBERG
Christol. on our text, DELITZSCH, EEINKE) is to
be understood. This absolute standard of right,
hitherto the prerogative of Jehovah and His
people, the Servant of Jehovah will carry forth to
all nations (comp. ii. 3; Mic. iv. 2 ; Isa. li. iv. ;
Ps. cxlvii. 19, 20). Thus KTfin signifies the
publishing of what has hitherto been hid, revela-
tion (Hab. i. 4).
In vers. 2, 3 it is added in praise of the Servant
of the LORD that He will not cry in the streets,
nor break the bruised reed. If He is to be
praised for this, then He must have been able to
do what He abstained from doing. Evidently a
contrast presents itself here. It is not that the
Servant of the LORD cannot do what He would
even like to do. But the contrary : He could,
but He will not. He abstains from the use of
His power ; He divests Himself. By this even it
is intimated that His power must be great.
Otherwise there would not be so much made of
His refraining from using it. Is it credible that
such humble abstinence from the use of power
that they enjoyed could ever be mentioned to the
praise of Isaiah, or of the prophets generally, or
of the people of Israel generally, or of the spiri-
tual Israel, or of Cyrus, or of Uzziah, or Heze-
kiah or Josiah [the various persons supposed by
different commentators to be meant by the Ser-
CHAP. XLII. 1-4.
449
vant of Jehovah. — TR.] ? When did Israel ever
have great power in reference to the heathen, and
in humble love abstain from its use ? Or when
had ever a prophet or king of Israel the high
position of a teacher of mankind, and filled it
with humble self-denial? And of Cyrus it can-
not be said that he was called to give to the hea-
then the v6/j.a<; T?jg a^rjOeia^. There is only One,
that stood as Teacher of all nations, and who,
spite of His great dignity, could soy of Himself:
" Come unto Me all ye that labor and are heavy
laden and I will give you rest. Take My yoke
upon you, and learn of Me ; for I am meek and
lowly of heart, and ye shall find rest for your
souls. For My yoke is easy, and My burden is
light" (Matth. xi. 23-30). It is as if the Lord
had our passage in mind when He spoke these
words. For not only do His words : " I thank
Thee, O Father, Lord of heaven and earth"
(ibid. ver. 29) recall ver. 5 of our chapter, that
describes God as the One " that created the
heavens, and stretched them out." But, what is
still more important, we find there the same con-
trast as the basis of Christ's words, that rules over
also our passage. The almighty LORD of heaven
and earth does not ask af',er the wise and prudent,
He has revealed Himself to those under age.
And Christ Himself! How significant that He
introduces the words to the weary and heavy
laden quoted above, with the words: ''All things
are delivered unto Me of My Father : and no man
knoweth the Son, but the Father ; neither knoweth
any man the Father, save the Son, and he to
whom the Son will reveal Him" (ibid. ver. 27).
Does He not say here in a most emphatic way,
that He is a meek, lowly and patient teacher
although the greatest power and the highest know-
ledge are delivered to Ilisn? Besides the evident
connection of our passage with Matth. xi. 25-30,
that we have thus remarked, the evangelist
Matthew himself declares expressly in what im-
mediately follows (xii. 15-21) that he saw in the
conduct of the Lord at that time the fulfilment of
the words of our Prophet. That He healed the
sick, and yet forbad to have it published, that He
would only serve (comp. Matth. xx. 28), and
sought not His honor and His advantage (Jno.
viii. 50; v. 30), that seems to Matthew to cor-
respond to the picture of the Servant of the LORD
that Isaiah drew in our chapter. ,
The expression N#J meaning Tp X$J occurs
Num. xiv. 1 ; Job xxi. 12, and in Jt&. in part
first (iii. 7) and in part second (xlii. 2, 41). The
omission being idiomatic, it need not be supplied
from the following Ivlp. The statement that the
Servant of Jehovah shall not cry nor lift up
His voice is understood in various ways. It is
said, on the contrary, vers. 13, 14, that He will
cry. This belongs to the contrasts with which
the chapter abounds. The meaning of vers. 2, 3
is, therefore, not that the Servant of the LORD
will in general not cry, and will break nothing
whatever. Rather, as His anointing with the
Spirit implies, He will only not roar and rage as
do the powers of this world, nor do violence to
the weak and wretched. On the contrary He
will show Himself gentle and kind to the" poor
and weak, which is precisely the Old Testament
meaning of p<irU. What is already bruised
29
("nicked," ]'W1 ilJj) comp. xxxvi. C; Iviii. 6 ;
Deut. xxviii. 33) He will not finish by breaking,
and the feebly glimmering wick He will not ex-
tinguish, nntyi) is the wick made from lim.ii
(nntZte which however docs not occur, comj>.
GESEN. Thes. p. 1136). The double statement of
ver. 3 contains a /Uror^c. For it is inconceivable
that He, whose being is light and life, intend-i
only the non-extinguishment of the wick or the
non-fracture of the reed. Rather He intends
both as the beginning of new life.
The clause '0 N'iT n/DX7 stands alone as a
positive statement in antithesis to the foregoing
negatives. The LXX. translates : t'tr aA^Oanv
f^oiafi Kpiaiv. Matth. xii. 20 reads : eu^ av
et/JdAj «$• VIKO<; rijv Kpiatv. The latter transla-
tion seems to come from a confusion with Hab. i.
4. For there it reads : £03^3 rmH Xr xSl.
But in Aramaic HYJ means vicit ; WHY}, WnjfJ
- : ' T T : • T T : v
is victoria : NTTYJ victor. flOSO which occurs
' T •_- v :-. r.J
no where else in the Old Testament, can only
mean secundam veritatcm (VuLG. in vcritate), like
the forms HKnnS, #OK/oS xi. 3 ; pjA BiJli'D1?
xxxii. 1. One might suppose that the expression
meant the same as D'U / X'YV £33190 ver. 1.
But it is to be noticed that ver. 1 it is the nations
to whom the Servant of Jehovah brings forth
right, whereas ver. 3 it is to those compared to
the bruised reed and glimmering wick. More-
over in ver. 1 the addition PDX? is wanting.
Both considerations justify our assuming a modi-
fication of the sense in ver. 3. To the heathen,
who do not know Him, God will reveal the
standard of right, by the use of which they will
find the right. But for the poor and wretched
He will procure a right decree corresponding to
the truth, He will help them to their rights ;
something that elsewhere also is made to be an
es>ential part of the glory of the Messianic king-
dom (i. 21, 26 sq. ; ix. 6). But N'Yin expresses
here the proceeding, issuing of the decree of a
judge, in which sense NY' occurs twice in Hab.
i. 4. Per ducere, to carry into effect, to conduct to
the e^d, cannot be the meaning of X'J'in.
By ver. 4, the Prophet would obviate a mis-
understanding, by preparing a transition that
makes prominent a contrastive side of the Ser-
vant of Jehovah, which appears even in the sec-
ond, but still more decidedly in the third strophe.
For instance, it might perhaps be inferred from
vers. 2, 3 that the Servant of Jehovah were only
meek and lowly, that thus He were made only of
weak stuff, that His being would lack the firm-
ness, the manly force, the ability to be angry and
punish. To obviate this false inference the Pro-
phet says, though the Servant of Jehovah will be
such as described vers. 2, 3, still He will Him-
self be no bruised reed, [}'1T from ['V*1 see Text,
and Gram.~\. Spite of his gentleness, He shall be
firm as a rock (xvii. 10 ; xxvi. 4), on which all
attacks of His enemies shall dash to pieces, and
He shall carry out His counsel victoriously. The
conjunction "i^ signifies here, as often (Gen.
xxviii. 15; Ps. cxii. 8), continuance until the
450
THE PROPHET ISAIAH.
object is attained ; the meaning of this form of
expression being always that a ceasing will not
take place till the end in view is attained (against
GESEN. Tkes. p. 992, and HENGSTENBERG, Au-
thentie d. Daniel, p. 67). What follows does not,
enter into the consideration. The standard of
right that the Servant of Jehovah will establish
on the earth is the same mentioned ver. 1. It is
afterwards called m'lfl " law," which is only
nearer definition added on. That is, it is only
made plainer that this standard of right will be
a religious one, a counterpart of the law of Sinai.
As DELITZSCH remarks, the Servant of Jehovah
will add to the Sinaitic the Zionitic Torah (comp.
ii. 3). The position of 17TI" at the end of the
clause indicates that we are not to consider it as
dependent on ~\$. But the Prophet would say :
when the standard of right is established by the
Servant of Jehovah as Torah, as religious law,
then will the isles (meaning here the remotest
regions of the heathen world) turn themselves to
it in hope and trust (comp. li. 4, 5).
2. THE SERVANT OF GOD AS THE BEARER OF A NEW COVENANT.
THIRD APPLICATION OF PROPHECY AS PROOF OF DIVINITY.
CHAPTER XLII. 5-9.
5 Thus saith God the LORD,
Ho that created the heavens, and stretched them out ;
He that spread forth the earth, and that which cometh out of it ;
He that giveth breath unto the people upon it,
And spirit to them that walk therein :
6 I the LORD have called thee in righteousness,
And will hold thine hand,
And will keep thee, and give thee for a covenant of the people,
For a light of the Gentiles ;
7 To open the blind eyes,
To bring out the prisoners from the prison,
And them that sit in darkness out of the prison house.
8 al am the LORD : that is my name :
And my glory will I not give to another,
Neither my praise to graven images.
9 Behold, the former things are come to pass,
And new things do I declare :
Before they spring forth I tell you of them.
THE
» / the LORD.
TEXTUAL AND
See List for the recurrence of the words: Ver. 5.
•OK riD-Kin- Ver. 6. pinX-IXJ. Ver. 7. vh3.
Ver. 5. On O'DUf HCJ comp. xl. 22. The form D.TBU
with ' is to be explained, not indeed according to liv. 5,
but after the analogy of those forms of TO in which
tho original ' reappears. On_j,'pT comp. onxl.19; xliv.
24. As the word properly means to hammer out broad
(comp.^p-^rrxi'N:; (ra i^o™, i-ixn &r/in V#K b j
• I'T I •.• T T V-:
Qen. I. 1'2 sqq., a word that occurs only in Job and Isa. ;
GRAMMATICAL.
comp. xxii. 24) taken strictly does not suit It. But in
J,'p°l there lies ideally the notion of spreading out and
rVN¥K¥ depends on that.
Ver. 6. D?nK, the abbreviated jussive form, here ex-
ceptionally in the first person [See GREEN'S Or. $ 97. 2 a].
In regard to its being joined with 2 eee iv. 1 ; xlv. 1;
li. 18; IvL 2, 4, 6; Ixiv. 6; comp. xli.13). That QJ? and
O'lJ have not the article, accords with the prophetic
style, and is not to be pressed.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. This strophe consists of a preface, principal
part, and conclusion. In respect to vers. 1-4 there
is a climax. The introduction ver. 5 is a considera-
ble leap. There the Prophet designates the LOUD
as the one that has created heaven and the earth,
and all that is on it. This affords the basis for
what follows. The same God that could do this,
and He only, is able also to deliver them. He,
too, can say of the redeemer His Servant : I have
called Thee, will uphold, protect and make Thee
the bearer of a new covenant, and a light to all
nations (ver. 6). This new covenant and en-
lightening the nations shall consist in opening
blind eyes, and delivering prisoners from prison
(ver. 7), which is to be understood in both a
spiritual and a physical sense. The strophe con-
cluds (vers. 8, 9) by the emphatic statement that
He, Jehovah announces this beforehand for the
CHAP. XLIT. 5-9.
451
sake of His own honor, and especially to show
(ver. 8) the difference between Himself and idols.
As He has fulfilled earlier prophecies, so now He
gives new ones in order, by their eventual ful-
filment, to prove His divinity.
2. Thus saith God — —therein. — Ver. 5.
It seems to me that 7XH put first is, like Gen.
xlvi. 3, meant to designate emphatically the true
God, who alone has power, in contrast with the
powerless false gods (ver. 8). 7XH placed before
mrr as here, does not occur elsewhere. Com p.
v. 16. &O13 see List : except in Isaiah only
twice: Amos. iv. 13; Eccl. xii. 1. D'Ofc? K113
xlv. 18 (Ixv. 17). Djp, which has H3 D'uSn for
parallel, signifies accordingly the people of the
earth generally. The order of thought here
makes it evident that the chief features of the
Mosaic account of the creation float before the
Prophet's eye : creation of the heavens ; spread-
ing out the earth, the imparting of nOKfa (comp.
Gen. ii. 7) and nn (Gen. vii. 22) to men.
3. I the LORD prison house. — Vers.
6, 7. Having reminded his hearers who God
is as in ver. 5, the Prophet lets the LORD an-
nounce Himself as the one who will give the
world a redeemer in His Servant. He that can
create, etc., can also do this. One is reminded of
those passages where Jesus Christ proves His
power to forgive sins by pointing to His mira-
cles : Matt. ix. 2 sqq. ; Mar. ii. 3 sqq. ; Luke v.
18 sqq.). That the one called is the Servant of
God, is evident from the context. "jTlJOp re-
calls xli. 2, 4, 9. But the LORD has called His
Servant pl^. If the Old Testament Hpt*
" righteousness" has for its antithesis DDfl or
pl?J7, i. e., violence, unrighteousness, then a right-
eous man, p'"]¥, is one who in every respect wills
only what is right and proper. He will neither
do violence to the poor and weak, nor regard the
person of the mighty and violent man; He will
neither condemn the penitent and contrite, nor
let the impenitent go unpunished. Thus His
treatment of the penitent sinner is as just as it
is of the impenitent. He could destroy the
former if He would ; for He has the power.
Who would call Him to account? But is then
grace, that dispenses pardon on the ground of a
subjective or objective performance, not also just?
That is, does not God in a higher sense exercise
righteousness, when He forgives the contrite who
implores grace on the ground of the atoning-sac-
rifice that even God Himself has made for him ?
Thus it is not at all partial favor, measuring with
unequal measure, when God calls His Servant
into the world as redeemer. Rather, in Him
grace displays itself as combined in one with
righteousness. Unrighteous grace there is not in
God any way. Thus Isaiah can say of Cyrus
that God has raised him up in righteousness
(xlv. 13). By "I have called thee the ap-
pearance of the Servant is signified as something
that has already taken place. The verbs that fol-
low signify as future what the LORD purposes to
do with His Servant. He will take Him by the
hand and (which expresses the object of so doing)
protect Him, and make Him for a covenant
of the people, and for a light of the
Gentiles.
When HERMANN SCHULTZ (Alttestamentl.
Theol. II. p. 75) says, that there is here not tho
remotest mention of a future personality, I should
like to know how he may reconcile that with ver.
9. One sees from the Futures pTHK, "p¥ N, priX,
and still more plainly from ver. 9, that the Pro-
phet points away to a remote future that has not
even begun to bud. And the " covenant of the
people," too, must be a new one, and not one in
existence already. For were it an old, already
existing one, how did the LORD come to say that
He would make His Servant for this covenant?
In fact it must be a very new covenant, vastly
superior to the old one, since, according to ver.
7, it can '' open blind eyes, and bring out the
prisoners from prison," which the old covenant
could not do. Neither the total of Israel, nor the
ideal Israel, nor the order of prophets can set in
operation what is promised in ver. 7 ; or if this
were something that they could do, then it does
not belong here. We justly expect something
great here, a work of salvation, an act of redemp-
tion, in fact something greater than is promised
vers. 2, 3, for the strophe vers. 5-9 forms the lad-
der to what follows, which presents to view the
highest good. Either Isaiah does not speak of
the Messiah at all, (which indeed KNOBEL main-
tains with entire consistency), or he speaks of
Him already here. The opinion that Isaiah here
does not yet understand the Messiah under '' the
Servant of Jehovah," that the Servant of Je-
hovah appears as an individual only later, say
from Hi. 14 on, comes from the failiue to observe
the character of xl.-xlii. which prepare the
foundation for what follows. In Josh. iii. 14
even the ark of the covenant is called JIIXH
JV"On. When even such an inanimate vessel is
called the covenant, why may that not be said of
the Lord Himself, who, in fact, is the sole living
and personal bond that unites divinity and hu-
manity. As Christ calls Himself the way (Jno.
xiv. 6), or the resurrection (Jno. xi. 25) so, too,
He may be called the covenant. Thus, e. g., DD
" tributum" (Josh. xvi. 10, etc.), signifies Him
that tributum afert, D'l (Ps. cxx. 7) Him that
pacem agit. Thus DJ? m3 is He that mediates
the covenant to the people. But this is no other
than the Messiah. I do not comprehend how
V. FR. OEHLER (D. Knecht Jehova's, I. p. 50)
can say : " Israel in the Messianic time needs no
more an Abraham, a Moses as mediator of a
covenant of the people with Jehovah, but the
people as regenerated, as consrious of its destiny,
as perfect servant of Jehovah is itself the cove-
nant." Israel has, indeed, no need of an Abra-
ham or Moses ; but Christ it does need, and
without Him, too, it could never be '' the perfect
servant of Jehovah."
By D^ is meant Israel, as appears both from
the added H'13 and from the antithetical D'1.*i
(comp. xlix. 6). Salvation comes from the Jews
(Jno. iv. 22). The snnriee from on high (Lukei.
78) appears in Israel and proceeds thence to
the heathen. For the recurrence of the phrase-
ology here see xlix. 6, 8, comp. Ii. 4. The cove-
nant, that the Servant of Jehovah is to mediate
452
THE PROPHET ISAIAH.
is called liv. 10 a covenant of peace, and Iv. 3 ;
Ixi. 8, an everlasting covenant (comp. lix. 21 ;
Ivi. 4, 6).
In ver. 7, the Prophet specifies the contents of
the general notions " covenant of the people,"
"light of the Gentiles." If '$ 'y Hp2 (comp.
xxxv- 5 ; xxix. 18) connects primarily with "UN
D'U, and appears attracted by this thought, so
"VOX "UDDO frTtfin relates primarily to DJ.', thus
to Israel. Why may one not think first of Israel
in reference to the deliverance from imprison-
ment, seeing the entire second part of Isaiah is
primarily a book of consolation for Israel in cap-
tivity ? But to prevent our thinking that the
opening of eyes refers only to the heathen, and
the leading out of prison only to Israel, the Pro-
phet adds a third clause, that combines both fac-
tors, and thus intimates that also those sitting in
darkness shall be freed, and those languishing in
prison be enlightened. From this appears how
unjust to the text a rough, outward construction
like KNOBEL'S is. For did the heathen, then,
share Israel's captivity in Babylon ? Certainly
not. But there is a blindness and a captivity
under which both Israel and the heathen labored
(comp. Acts xxvi. 17, 18). At the same time it
must not be denied, that also acts of physical de-
liverance are to be regarded as degrees of the ful-
filment of our prophecy, e. g., from the chains of
prison and darkness, like the deliverance from
the Babylonish Exile, and those acts of healing
that the personal Servant of Jehovah did during
His life on earth (comp. ix. 1 ; Matt. iv. 14-16,
with ibid. ver. 23). Light and freedom, there-
fore light and right (for freedom is his right
whom the prison holds not or holds no longer)
will the Servant of Jehovah bring to the world. |
Should not one think here of the Urim and
Thummim of the High- Priest (Exod. xxviii. 30), j
and consequently construe this offering of light
and right as the priestly activity of the Servant I
of Jehovah ? The expression dwellers in dark- ;
ness occurs only here and Ps. cvii. 10. Comp.
Isa. ix. 1.
4. I am the Lord — of them. — Vexs. 8, 9.
The verses 6, 7 form the pith of the strophe ;
which is prefaced (ver. 5) by words that let us in-
fer its significance, and is concluded bv just such
words (vers. 8, 9). The words Hirv 'JK, that di-
rectly follow the pith of the strophe, seem to cor-
respond to the words of similar meaning with
which (ver. 6) it immediately begins. They are
therefore in apposition with HIIT 'JK at the be-
ginning of ver. 6, and to be translated '' I Jeho-
vah " (not " I am Jehovah"). Verily it must be
something great which the LORD twice announces
with the words, " I, Jehovah, do it." It must be
something that only Jehovah can do ; thus some-
thing far beyond the power of a man or of any
other creature. Jehovah, however, can do it be"-
cause He is called miT, i. e., according to ExoH.
iii. 14, the eternally existent, the absolutely ex-
istent (in 'D# Kin, appears even a reminiscence
of *Qw !"IT, Exod. iii. 15), who just thereby is dis-
tinguished from all other beings, that either have
no real existence at all, as idols, or that have not
the source of their existence in themselves. Did
the LORD not do what He has promised, vers. 6,
7, His name would lie. He would not then be
what He calls Himself; He were a liar and de-
ceiver, like those that unjustly assume the name
" god." Thus He pledges the honor of His name
for the fulfilment of what is promised, vers. 6 7.
But the LORD must do this not only to be con-
sistent with Himself; He does it also in order that
I His honor may not unlawfully be taken by an-
other. Did He promise and not fulfil, He would
j not be distinguished from idols. Indeed, in a
! certain sense, He would be less than idols. For
| not to be able to prophesy at all (xli. 21) were
better than to prophesy and not fulfil. In a quite
similar sense xlviii. 11. But, moreover, the LORD
may not risk the coming to pass of the great
things spoken of, vers. 6, 7, without His haviny
previously foretold them, lest Israel say as in xlviii.
5, " mine idol hath done them," etc.' Thus, as in
xli. 4, 22 sqq., by prophesying them, He vindi-
cates the future things as His plan and His work,
and proves His divinity. But as He does not now
first begin to prophesy, but had done it already
in the remote past, so He can now point, not only
to the future fulfilment of what is now prophesied,
but also to the actual fulfilment of what was for-
merly prophesied. Thus present fulfilment is
security for that which is to be. Accordingly, by
fiUtWOn, ver. 9, I cannot, with DELITZSCH and
others, understand the immediate future, but
only that foretold in the past. If the mjU'&O
were '' the appearance of Cyrus and the move-
ments of the nations connected therewith," then
instead of 'N3 it must read H1N3 (comp. xli. 22).
How can fulfilments still future, any way, be the
pledge of others also future ? I understand, there-
fore, by the former things the totality of pro-
phecies made from the days of the Patriarchs to
the catastrophe of Assyria, and in part fulfilled,
and lay new things (comp. xlviii. 6) all that
the Prophet has to say concerning the future
salvation that begins with Cyrus. These are the
things which the Prophet, with the actual or the
ideal present in view, designates as not recogni-
zable even in their buds (comp. xliii. 19).
3. THE SEEVANT OF GOD AS A STEONG GOD.
CHAPTER XLII. 10-17.
10 Sing unto the LORD a new song,
And his praise from the end of the earth,
Ye that go down ato the sea, and 'all that is therein ;
The isles, and the inhabitants thereof.
CHAP. XLII. 10-17.
453
11 Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice,
The villages that Kedar doth inhabit :
Let the inhabitants of the rock sing,
Let them shout from the top of the mountains.
12 Let them give glory unto the LORD,
And declare his praise in the islands.
13 The LORD shall go forth as a mighty man,
He shall stir up bjealousy like a man of war :
He shall cry, yea, roar ;
He shall 2prevail against his enemies.
14 I have long time holden my peace;
I have been still and refrained myself:
Now will I cry like a travailing woman ;
I will "destroy and Mevour at once.
15 I will make waste mountains and hills,
And dry up all their herbs ;
And I will make the rivers islands,
And I will dry up the dpools.
16 And I will bring ethe blind by a way that they knew not ;
I will lead them in paths that they have not known :
I will make darkness light before them,
And 'crooked things Straight.
These things will I do unto them, and not forsake them.
17 They shall be turned back, they shall be greatly ashamed,
That trust in graven images,
That say to molten images,
Ye are our gods.
1 Heb. the fulness thereof.
3 Heb. swallow, or, sup up.
» on.
* lakes.
b his zeal.
• blind ones.
* Or, behave himself mightily.
* Heb. into straightness.
« pant and gasp.
1 crooked ways to a flat field.
TEXTUAL AND
Sen List for the recurrence of the words: Ver. 10.
pNH rttfpO— IN^n. Ver. 11. TT1Y. Ver. 13. fm,
Hiph.— 13J Hithp. Ver. li. 071/0— nt^D— i^n
p3X— Hyatt
Ver. 15. Almost al the words.
Ver. 10. jnXH nypO depends on O't^- But that
Hebrew usage is lo be noted which puts the terminus a
quo where we put the terminus in quo. Comp. xvii. 13 ;
Gen. i. 7. Thus our way of expressing it would be "at
the end of the earth." But when even the furthest off
praise the LOUD, certainly those lying between are not
excluded. - The words IX 7D? DTI 'T1V strongly re-
mind one of Ps. xcvi. 11, and xcviii. 7, where it reads
i«701 DTI D.JJ"V, which is the more remarkable
seeing these Psalms belong to those that begin with
U/"in "Vfif ''7 1"Vt^ LOWTH conjectures for this reason
that we ought instead of '"HI"1 to read here DJ7T (or
jtTT, f "V or the like). But DjJ'V would not suit the fol-
lowing DrraiTI D"N.
Ver. 12. The expression "l'n.3 D'K'i beside the pre-
sent, occurs only Josh. vii. 19 ; comp. Ps. Ixvi. 2.
Ver. 14. nc^n (comp. nDi"l) is more " to be quiet,"
T T T T
while cnn, agreeably to the fundamental meaning inci-
- T
dere, insculptre, means primarily "to be deaf and dumb"
(comp. Ku<t>6s from Kotma, obtusus, the dull, dumb).
henco -'to be silent." The imperfects JJ/'TnX and
GRAMMATICAL.
p3Nf\X signify, (by reason of TTtynn that represents
the silence generally as an accomplished fa?t), the sin-
gle acts of keeping still that constantly followed each
other in the past. HJ^X, an. Aey. The root n^3
occurs only in the serpent name n^3K (xxx. 6; lix. 5;
Job xx. 16), in the substantive y3X (xli. 24 which see)
and in the name of the midwife r\J?13 (Exol. i. 15).
Both that serpent-name and the kindred roots HX3,
T T
Hi3 involve the meaning " to breathe, blow." In Chald.,
however, HJ73 means directly " to cry," and is espe-
cially used of the bleating of sheep. Thence come the
substantives DTS " vociferatio," and Nrv U£J mulier cla-
-f': T : ~T
mosa. We will likely come nearest the truth if we take
nj?3 to mean the loud groaning, joined with lamenta-
tion, of the travailing woman, which, too, offers an ad-
mirable explanation of the name 7TJN3 for a midwife.
There is, moreover, an assonance in HJ'3X and D3XHK,
that continues in Dt^K and P|X#X. To derive D#X
from DOiy, vastatem esse, because in Ezek. xxxvi. 3
i are found conjoined, is forbidden both by
and the context. It is rather derived from
D$3i an unused root, indeed, but one that occurs in the
substantive D02/J-
Ver. 17. With 1^3". instead of the inf. absol., we have
a noun of the same stem as in xxii. 17, 18; xiv. 19, 22;
xxix. 14; xxxiii. 4; bcvi. 10.
454
THE PKOPHET ISAIAH.
EXEQETIC^L AND CRITICAL.
1. Chapter xlii. is evidently constructed as an
ascending and descending climax. The present
Btrophe forms the point of it ; the two preceding
ones lead up to it; the two that follow lead down
from it. Why should vers. 10-17 not refer to
the Servant of Jehovah, when both before and
after (comp. ver. 19) He is the chief subject?
True, He is not mentioned in the third strophe.
But is not He that leads the blind the same as He
that opens the eyes of the blind and liberates the
prisoners (ver. 7) ? And is there not a manifest
contrast presented between Him that does not cry
(ver. 2) and Him that cries and roars (ver. 13)?
And does not the negative, ver. 4, form the tran-
sition to the positive statement that the Servant of
Jehovah will be also the opposite of one that does
not cry, and that does not let His voice be heard
in the streets? It must indeed be an exceeding
glorious fact, for whose praise the whole earth
(ver. 12) is summoned. Yea, that is the wonder,
that the one described in vers. 2, 3 as quiet and
meek, is at the same time Jehovah Himself, who
goes forth as an angry warrior against His ene-
mies (ver. 13). He has long kept silence: did
He not even suffer the whole heathen world to go
its own way (Acts xiv. 16). At last, however,
He rouses Himself. Like a travailing woman,
amid mighty sorrows He brings about a new
order of things (ver. 14). He makes heathendom
wither ; but the heathen that have preserved a
susceptibility for the truth He leads, like blind
men restored to sight, in new ways of salvation
hitherto unknown (vers. 15, 16). He will cer-
tainly accomplish this to the confusion of those
that continue to trust in false gods (ver. 17).
2. Sing unto islands.— Vers. 10-12. A
oew song is becoming for the new matter ; like
new skin-bottles for new wine (Matth. ix. 17).
The expression a new song occurs, Ps. xxxiii.
3; xl. 4; xcvi. 1; xcviii. 1; cxliv. 9; cxlix. 1:
'•'sing unto the LORD a new song" occurs, Ps.
xxxiii. 3; xcvi. 1; xcviii. 1; cxlix. 1. It is to
be noted, too, that the more ancient of these
Pss. (xxxiii., xcvi., xcviii.) have all of them, I
may say, an ecumenical character, in that all
treat of the mutual relation of Jehovah aad of all
creation, i. e., of the power of Jehovah over all
that is created, and of the duty of the latter to
worship and praise the LORD. Ps. xl. 4 and cxliv.
9 express only the author's purpose to sing a new
pong to the LORD. Bui Ps. cxlix., certainly a
late song and an imitation, has a very particular-
istic character. One may say, therefore, that
here, like in chapter xii., (he author strikes up
the psalm tone. He summons those to praise
who are on the pea, and those that are in the sea,
as immediately after he directs the same summons
to the isles and their inhabitants, to the wilder-
ness and its towns. The DTI mv are not those
that go down to the sea, but those that sail down
the sea, as appears plainly from Ps. cvii. 23, the
only other place where the expression occurs.
For the sea, optically regarded, may be conceived
as an elevation (comp. Luke v. 4) ; thus, as really
seen, the sea presents itself as flowing. Flowing
water, however, cannot mount up. It seems to
me far fetched, when DELITZSCH supposes that
Ezion-Geber is the Prophet's point of view in
calling out. I rather think that by those sail-
ing down the sea and isles, which he con-
ceives as between his point of view and " the ends
of the earth," the Prophet would signify the west.
Behind him lie the desert and the villages of the
Arabs (D?p 'J3) on the east; on the left he has
the rock city (>? 7D), and on the right mountains,
t. e., to the south the mountain of Edom, to
the north Lebanon. Regarding WW\, see on ver.
2. It is well known that in the desert, too, there
were and are cities (fortified places). Comp., e. g.,
Josh. xv. 61, 62 ; xx. 8. The D^i'n (comp. Lev.
xxv. 31) are opposed on the one hand to cities,
on the other to the mere lent encampments ; like
Hadarije (stationary Arabs) are distinguished
from Wabarije (tent- Arabs) (DELITZSCH). On
Kedar comp. at xxi. 16. There were hardly dwell-
ers in the rocks numerous enough, in an appella-
tive sense, to make it worth while naming them
here, where only grand genera are mentioned.
But the Prophet might very well, in order to sig-
nify the South, think of the great rock city of
Edom (Petra, comp. on xvi. 1). But I do not
think he intends by " mountains" only the moun-
tains near Petra ; for then the North would be
entirely omitted. Hence I think we must under-
stand the great mountains to the north of Pales-
tine. As object of the crying out, ver. 12 again
expressly mentions the honor and praise of Jeho-
vah. The islands are named as representing
the remotest regions.
3. The Lord shall go forsake them. —
Vers. 13-16. As in the preceding strophe we dis-
tinguished a kernel, and a preface and conclusion,
forming, so to speak, a shell for it, FO we must do
here. From the extent of the preface and its
elevated tone, we observe that the kernel must be
something highly significant. Vers. 13-16 cease
to speak of the Servant of Jehovah. But He re-
appears, ver. 22. Instead appears Jehovah Him-
self, ver. 13. And things are affirmed of Jehovah
that partly agree, partly form a strange contrast
with what before and after is imputed to the Ser-
vant of Jehovah. When it is said, ver. 7, that
the Servant of Jehovah will open the eyes of the
blind and free the prisoner, is that essentially
different from what we read, ver. 16, of leading
the blind, etc. f Do these blind remain blind ?
What, then, has the LORD to do with blind per-
sons! Or are the ways that He leads them not
ways of freedom and salvation? But if, vers. 2,
3, the Servant of Jehovah appears as one that
does not cry, but is meek and gentle, how comes
it that, vers. 13, 14, Jehovah is portrayed as an
impetuous warrior, that cries and groans? And
this appears in the climax-strophe of our chap-
ter to which the preceding strophes lead up, and
from which those following lead down! I cannot
believe that the third of the five strophes of our
chapter can treat of a foreign subject. It must
be the same, though the form makes it difficult to
delect the unity. And in fact it was difficult for
the Prophet himself, a very riddle, to comprehend
the unity of Jehovah and His Servant, just as it
must assuredly have been also an inexplicable
mystery that the Son of David should at the same
time be Mighty God, Everlasting Father, Prince
of Peace (ix. 5). I do not say, therefore, thai
CHAP. XLI1. 10-17.
455
Isaiah here produces a doctrine in an unhistori-
cal way, that must remain hidden from himself.
But 1 do say that the Spirit of God intimates
here a relation of Jehovah to His Servant, which,
of course, only presents itself to us in entire clear-
ness in the New Testament history; but which,
now we stand in this clear light, we can and
ought thereby to detect in its Old Testament en-
velope. OEHLEB begins the article Messias in
HERZ., R.-Enc , with these words: "According
to the view of Old Testament prophecy, the com-
pletion of salvation is brought about by the per-
sonal coming of Jehovah in His glory. He Him-
xelf appears amid the rejoicing of the whole crea-
tion for the restoration of His kingdom on earth.
Ps. xcvi. 10 sqq'. ; xcviii. 7 sqq.," etc. It is re-
markable that OEIILER, in support of his thought,
cites precisely those Pss. which, as above shown,
have such resemblance to our passage. It is ad-
mitted by expositors that these Pss. have gene-
rally a near relation to Isa. xl. — Ixvi. (comp.
MOLL on Ps. xcvi. sqq.). May we not have in
Pss. xcvi., xcviii. the oldest commentary on our
passage, a testimony that already in the time
after the Exile our passage was referred to the
Messiah, therefore that the unity of the Messiah
and Jehovah was recognized?
The Prophet, then, here describes the Servant
of Jehovah from another side. He, the quiet,
and meek One, is at the same time El-Gibbor,
and hence it may be said of Him: Jehovah goes
forth like a mighty man. — But as being El-
Gibbor he is no more called Servant of Jehovah;
for the El-Gibhor has laid aside the form of a
servant. Further on this see below under Doc-
trinal and Ethical, p. 461, \ 9. An niDH 70 CTN is a
man that carries on many wars (comp. 2 Sam.
viii. 10; 1 Chr. xviii. 10). The expression He
shall stir up jealousy (sc. in Himself) recalls
passages like Ps. Ixxviii. 38 ; Dan. xi. 25 ; Hag. i.
14 ; Isa. lix. 17. The intensive ^X, comp. xliii. 7.
The enemies against whom Jehovah goes forth
are manifestly the same that as conquered, yet at
the same time blessed, are to offer praise and
thanks to the LORD (vers. 10-12). The entire
heathen world is meant. This is confirmed by
ver. 17 that speaks of the confusion of those that
persist in serving idols in spite of their know-
ledge of God.
It is quite preposterous, with HAHN, to assume
a dividing line between vers. 13 and 14. Ver.
14 sqq. first gives us light concerning what the
LORD intends according to ver. 13. They con-
tain the words that announce the object of the ex-
pedition of Him that goes forth. From everlast-
ing the Lord had kept silence — Did the text
treat only of the deliverance of Israel from exile,
D/IJJD might then be referred to the beginning
of it, and then the Exile would be represented as
an immeasurable period during which the LORD
had kept silence (comp. on Ivii. 11). But the refer-
ence is not merely to Israel's deliverance, but to a
deliverance in which all humanity, the heathen in-
cluded, and even all nature, shall participate, as ap-
pears most plainly from the rejoicing of the same
vers. 10-12. For the same reason the "for-ever"
cannot begin with the elevation of Israel into a
nation, i. e., the departure out of Egypt. If the
LORD has in mind the heathen world, then it
must be in reference to them that He has so long
kept silence. How long was this 7 Without
doubt since in Abraham He separated a tiny little
part of mankind to be a special sphere for a pre
paratory revelation, while the great mass that
was left He " suffered to walk in their own ways,"
Acts xiv. 16. He had not, indeed, omitted now
and then to remind the heathen of Himself, and
the double exile of His servant, the people Israel,
especially served this purpose. But, in general,
the heathen woild is that part of mankind that
was actually to experience what must become of
human nature when God surrenders it, unin-
fluenced by revelation, wholly to the free unfold-
ing of its natural powers. In reference to these,
the LORD may well say : I kept silence from the
remotest time. In contrast with this silence of
milleniums will the LORD, i. e., the Servant of
Jehovah identical with Jehovah, enter finally
upon His conquest of the heathen world. By
this He effects something quite new. lie calls
into being a new covenant with mankind. Hence
He represents this new, hitherto unheard of
deed as a birth that is accomplished only by
means of great effort and acute pains. And may
not, in fact, the spread of Christianity among the
heathen, with all the pains, dangers and Conflicts
that attended it, be compared with the painful
breaking forth of a fruit from the womb of a
mother? This is one of the passages where to
Jehovah is imputed action proper to women, and
particularly a mother (comp. xlvi. 3 sq.; xlix. 15).
If the heathen are intended here, then by I will
make -waste mountains and hills, and dry
up the rivers and pools, ver. 15, are meant
heathen heights and heathen waters. Mountain
heights are often enough representatives of the
civilization of which they are the locality, and
great waters representative of the populations
that dwell about them. Therefore we must con-
strue vers. 15, 16 figuratively, just as we did vers.
13, 14, and understand by mountains and rivers
the heathen world. If by mountains and waters
be understood the land of exile in a physical
sense, would not that conflict with what was said
xli. 18 sq. ? Would not the people of God suffer
by this drying up? But what is meant by the
Servant of Jehovah drying up the heathen world ?
I think that by that the LORD means a spiritual
drying-up. At the time the Servant of Jehovah
goes forth into the heathen world, the latter will
have survived itself. It will have become in-
wardly powerless and sapless. It will exist like
a withered tree, like the bed of a stream having
water only in its deepest places, whereas the
shallower parts appear like islands — like adried-
up lake. Only call to mind utterances like
Pilate's "what is truth" (John xviii. 38) for
proof of this cheerless, dried-up state of heathen-
dom. I will make the rivers islands re-
minds of Ps. cvii. 33.
Ver. 16. I cannot understand Israel to be in-
tended by the blind here; for they are not such
in either a physical or a spiritual sense. Nor
would blindness alone be mentioned to describe
a general condition of misery (comp. xli. 17;
xxxv. 5; xxix. 18). I think, therefore, that
those heathen are meant, whom the LORD leads
out of the shrivelled-up heathendom into tho
light which His Servant brings into the world.
456
THE PROPHET ISAIAH.
These are opposed to the ones (ver. 17) that per-
sist in idolatry. It is, therefore, spiritual and not
physical blindness that is meant (comp. xliii. 8).
The same Servant of Jehovah whose office and
calling are to open eyes in general, will do this
lor the heathen too, leading them ways they
knew not: for the knowledge of the true God and
of His salvation had been shut up from them. But
those that are so led cease to be blind. Hence
the Prophet continues : I will make darkness
light before them, i. e., the previous darkness
shall give place to light, consequently they will
have gained powers of sight. To this corresponds
what follows : and (I will make) crooked
things (ways) (comp. lix. 8j to a flat field.
When this is done, they will no more go astray
in crooked roads, but will walk straight and
right ways. What I may call the imposing in-
troduction vers. 10-12 having prepared us for
something great, the last clause of ver. 16 in turn
testifies to the greatness and marvel of the things
that have been held in prospect from ver. 13 on.
Lest it be thought more has been promised than
can be performed, the LORD gives an express
assurance of the contrary. Notice the definite
article. Not things in general : no, it is the
things. It is His whole, great work in nuce, His
entire plan of salvation that is drawn in its fun-
damental features from ver. 13 on. Both the
Perfects and the positive affirmation followed by
the negative (OTGiy K^l) are meant to confirm
the certainty of the eventual fulfilment.
_ Ver. 17. But this salvation will not be the por-
tion of all blind heathen. Therefore it reads,
too, ver. 16, D")].?, not Dniyn. Many will re-
main blind. Of these it is said : They shall
be turned back, etc.
4. THE SERVANT OF THE LORD HIMSELF DEAF AND BLIND.
CHAPTER XLII. 18-21.
18 Hear, ye deaf;
And look, ye blind, that ye may see.
19 Who is blind, but my servant?
Or deaf, as my messenger that I "sent ?
Who is blind as he that is "perfect,
And blind as the LORD'S servant?
20 "Seeing many things, but thou observest not ;
dOpening the ears, but he heareth not.
21 The LORD is well pleased for his righteousness' sake ;
He will magnify the law, and make1 it honorable.
' Or, him.
•send.
« Many eyes see.
*rndowed with salvation (Heilbegabte).
* Ears he opens.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. Is then the Servant of Jehovah ever re-
proached? And if Israelis deaf and blind to-
ward the word of the LORD, can it as deaf and
blind be called the servant of the LORD? Indeed,
according to his very being, the latter cannot shut
himself up against the spirit and word of Je-
hovah. It was said, ver. 3, that the Servant of
Jehovah will reveal the right and law of God by
a discipline of lowliness and gentleness ; accord-
ing to ver 7 He will open blind eyes and deliver
from the fetters of sin and error. And shall, ver.
18 sqq., by the same expression " Servant of Je-
hovah," be designated also Israel, that is even ,
deaf and blind witli respect to God's revelation ? '-.
Moreover how utterly disconnected an earnest !
complaint against the nation must appear here,
after the glorious promise of vers. 13-17 ! DE-
LITZSCH supposes that the blind to whom, ver.
16, freedom is promised, provoked not only the
compassion bnt also the displeasure of the LORD,
because it was their own fault that they did not
see. To them is the call to rid themselves of the
ban that rests on them. But the blind of ver.
15 do not stay blind. According to 16 6 the
darkness becomes light before them. How does
that accord with vers. 18-20 ?
In my opinion the two strophes vers. 18-21
and 22-25 present the reverse side or descending
climax of the chapter, of which the other, or
i light side of the Servant of Jehovah, was given
in vers. 1-17. It is a new contrast that we ob-
serve here. He that opens the eyes of others is
Himself blind. The crying mighty-man, ver. 13,
corresponds to the quiet Servant of Jehovah, ver.
2 ; so here the Servant that is Himself blind,
ver. 19, corresponds to Him that opens eyes for
others, ver. 7. The strophes correspond cross-
wise ; the first to the third, the second to the
fourth, and each time it is contrasts that corres-
pond. How entirely one misconceives the unity
of this chapter who fails to recognize in the Ser-
vant of Jehovah ver. 18 the same that was already
observed in vers. 1-9 ! The deaf and blind of
the People of Israel, or rather the People Israel
as consisting of deaf and blind, i. e., as one gen-
erally sick and wretched, is summoned (ver. 18)
to give heed for its salvation to a double wonder
that happens with the Servant of Jehovah. He
CHAP. XLII. 18-21.
457
is Himself so blind and deaf that no one equals
Him in blindness and deafness (ver. 19)! He
that had healed many blind eyes, Himself ob-
serves nothing (ver. 20) ! This is the first won-
der. But in this one, apparently Himself so sick,
the LORD has pleasure for His righteousness'
sake. By virtue of the same, He will give the
world a new, glorious law (ver. 21) ; and this is
the second wonder.
2. Hear ye deaf honorable. — Vers. 18-
21. The deaf and blind here are, any way, such
as hear and see if they will. Otherwise how can
they be summoned to see and hear. And when
(ver. 20) they are summoned to notice that He
Himself does not hear, and yet opens ears, etc.,
and yet is an object of divine approval, and gives
the world a new and more glorious law, then
only those can be meant who should be witnesses
of these marvellous contrasts in the life of the
personal Servant of Jehovah. To these is inti-
mated that in these contrasts is contained the
mystery of their -deliverance. But they are deaf
and blind who will not see (vi. 9, 10 ; Matt. xiii.
13 sqq.). It is the hardened nation Israel which
therefore fares as we read afterwards ver. 22. —
Plfcp?, ver. 18, is to be referred to both the fore-
going verbs (zeugmatically) in the general sense
of observing. As I find chapter xlii. draws the
fundamental traits of the personal Servant of Je-
hovah in general, so here, as appears to me, those
traits are especially sketched that are further de-
veloped in chapter liii. We remarked at ver. 16
a difference between blindness mentioned alone,
and mentioned with other deficiencies. In the
latter case the deficiencies named may be regarded
as representing distress and wretchedness gen-
erally. Such is the case here. It is not meant
that the Servant of Jehovah will be only blind
and deaf, just as at ver. 7 it was not meant that
He would only heal the blind and free the pris-
oner. It is natural that those deficiencies should
be named as attaching to the Servant of Jehovah,
from which He is said to free others. Accordingly,
to correspond with ver. 7, He should be described
as blind and languishing in prison. But the
latter trait the Prophet does not observe in the
image of the future presented to him. Indeed,
he describes the Servant of Jehovah, as blind and
deaf: thus as a man, as one on whom all heavy
sorrows come down like a tempest, as a picture
of grief, and beside as one who runs blindly
into his destruction (comp. Matt. xvi. 22) and
in the greatest danger remains dumb as a deaf
man. He sees these defects attaching to the
Servant of Jehovah in a degree unequalled by
any other man. In a word : the Prophet be-
holds the Servant of Jehovah, not only as the
one despised and forsaken of men, as the man of
sorrows and acquainted with sickness (liii. 3), but
at the same time as the physician that can heal
others and not Himself (Luke iv. 23; xxiii. 39 ;
Matt, xxvii. 40, 42). And the reason for this
strange appearance? Isaiah indicates it liii. 4
sqq. SEE. SCHMIDT signifies it with the words :
'' coer.us est atquesurdus im putative." Only here
is the Servant of Jehovah called messenger,
"angel of the LORD." It calls to mind on the one
hand '• I will send my angel" Gen. xxiv. 7, 40,
and on the other Mai. iii. 1. D^Ip, which oc-
curs only here as participle (as nom. propr. it oc-
curs often : 2 Kings xxii. 3 ; xxi. 19, etc.), must
be construed according to the analogy of Dji^n
(Job v. 23), as in pacem, amicitiam receptus.
The words of ver. 20 are difficult. Those that
understand the People of Israel to be meant by
the Servant of Jehovah must take Q'JfN Hp3 in
the sense of '' to have open ears." Thus UM-
BREIT translates : " with open ears He hears
not;" DELITZSCH : ''opening the ears still He
does not hear ;" V. FR. (EHLER : " open ears
has He, and He hears not." But, in the first
place, ^P.3, which only here is used of ears, being
everywhere else used of eyes, never means " to
have eyes." But it must mean "to have" if
taken in antithesis to y3W X71 : for he that
hears not, though he has ears, does not use Ids
ears. But one who does not use the ears he has
can never be called a D'JTK npD- np3 elsewhere
- I" I -T
always means to open the eyes of others or one's
own eyes for the purpose of actual and intensive
use. Thus Gen. iii. 5: ''And your eyes shall
be opened, and ye shall know good and evil ;"
comp. Gen. iii. 7 ; 2 Kings vi. 17, 20 " LORD
open His eyes that he may see." Comp. 2 Kings
iv. 35; xix. 16 (Isa. xxxvii. 17); Isa. xxxv. 5;
Jer. xxxii. 19; Zech. xii. 4; Dan. ix. 18; Pa.
cxlvi. 8 ; "LORD open (make see) the blind;"
Prov. xx. 13 ; Job xiv. 3 ; xxvii. 19. Finally,
the adjective np3 is one that opens his eyes well,
a seeing person : Exod. iv. 11; xxiii. 8. From
this it appears that O'JTK Hp3 and ^Ot^1 N^l
would involve a contradiction if by "ears" be
understood his own ears who opens them. For
to open his own ears and yet not hear is impossi-
ble. In the second place, it may not at all be
accidental that fp_3 only in our passage is used
of opening ears. Already in ver. 7 we had it in
reference to opening eyes; and it is affirmed of
the Servant of Jehovah. May not the Prophet,
by using Hp3 and not nr\3 in ver. 20, have in-
tended, perhaps, to give a hint that the subject
of D'JTX Hp3 is identical with that of D\i7'J? Pp3?
Moreover the feminine r\13'i ver. 20 points back
to rnivy ver. 7, and strengthens the conjecture
that the Prophet would warn against referring
ver. 20 to any other person than the subject of
ver. 7. If we have correctly understood the sec-
ond clause of ver. 20, we have gained the founda-
tion for the understanding of the first- K'thibh
is to be read ^'N^, the K'ri rn'JO. The latter is
inf. absol. Kaf(like nifl^ xxii. T13 ; nny Hab.
iii. 13). Both of these forms only make sense
when one takes 'K Hp3 = ''to have ears." For
then the form H'&O must also some way signify
" to have eyes " or " to see," and both can be said
of the servant of Jehovah only in the national
sense. But if 'X Hp3 means " to open ears," if
it stands parallel with ver. 7, and if the personal
Servant of Jehovah is the subject of both declara-
tions, then also JTXT cannot describe the seeing as
the action of the Servant of Jehovah. It must
refer to the seeing of others which the Servant
458
THE PKOPHET ISAIAH.
of Jehovah brings about. But then one must
doubt the correctnesB of both the text and the
margin. Either H1X") is to be pointed ru'tO
(comp. xxx. 20; Jer. xx. 4; xlii. 2, etc.), or a
H has been dropped from before it. The latter
could easily happen because of the foregoing
verse closing with H- The reading then would
be JVUOn (infin. Hiph. "to make see," Deut.
iii. 24; i. 33 ; Exod. ix. 16, etc.). [The Author's
labored exposition seems to originate and find its
sole justification in the contradiction developed
above: "to open one's ears and not to hear is im-
possible;" and then, if this be the sense, that
one must understand the Servant of Jehovah in a
national and not a personal sense, and thus sur-
render the identity of subject in the chapter.
But the logical contradiction cannot be greater
than that presented in vi. 9, and in (the exag-
geration even of) the same language as quoted
by our Lord in Matt. xiii. 13. While adhering
to the Author's general view of the whole chapter,
and of this ''strophe" in particular, we may ad-
here also to the rendering of ver. 20 in the Eng.
Version, with which UMBREIT AND DELITZSCH
(see above) agree. Why may not the contrasts
of this chapter, that the Author points out (see
e. g., under vers. 15, 16), be intensified into par-
adoxes and contradictions ? If the Spirit of God
in the Prophet has uttered the riddle of the
identity of the Servant of Jehovah, and Jehovah
Himself, the solution of which can only be seen
in the clear light of the New Testament (see
under ver. 12), why not also the riddle of ver.
20? Whv (like the New Testament realizations
to which the Author refers under vers. 19,22)
is not the verification of the paradoxes of ver. 20
to be found in, sav, Acts i. 7, and Mar. xiii. 32.
" Of that day and that hour knoweth no man —
neither the Son, but the Father," and in the mys-
tery of Christ going intelligently to meet death
(Mar. viii. 31) and yet on the eve of its ac-
complishment praying to escape it like one that
knows not (Luke xxii. 42; Heb. v. 7)?— TR.].
Like one blind the Servant of Jehovah runs to
His destruction, who yet causes so many others
to see. Although warned (Matt. xvi. 22), still
He gives no heed to what may benefit or hurt
His own person. "'i?^, has here, as often, the
meaning " observavit, attendit" (comp. Hos. iv. 10 ;
1 Sam. xxvi. 15 ; 2 Sam. xviii. 12, etc., accord-
ing to the fundamental meaning of the word,
" rectis et intentis occults intuitus est," " to gaze,
stare at," comp. 1OD, 13J#, riguit, horruit. "vpiy
'' thorn," see GESEN. Thes. p. 1442). The change
of person is not unfrequent in Isa. i. 29 ; xiv. 30 ;
xxxiii. 2, 6 ; xli. 1.
Ver. 22. Thus the Servant of Jehovah seems
to pay the penalty of His folly by a fate that
makes Him appear as one despised of men and
esteemed as of no value. But different is His re-
lation to Jehovah, who has pleasure in Him for
His righteousness' sake. The pronominal
object in the third person is omitted, as often
happens. The prophetic discourse is brief and
obscure. But it finds its echo, and at the same
time its significance is cleared up in those pas-
sages of the New Testament, wherein the Father
expressly points to the Son as the object of His
approval (comp. ver. 1 and Matt. iii. 17 ; xvii.
5 ; Mark i. 11 ; Luke iii. 23 ; 2 Pet. i. 17). And
why should not Jehovali take pleasure in Him
whom no one could charge with sin, yet who,
notwithstanding, surrendered His holy soul to
death, in order to fulfil the Father's decree of
salvation ? When it is further said : He will
magnify the law and make it honourable,
it is self-evident that not thai Torah is meant
whose end the Servant of Jehovah will be, but
that which shall proceed from Him (ver. 4; li.
4; ii 3). WTe will therefore take the Servant of
Jehovah as the subject of "magnify" and "make
honorable," though the sense were not essentially
different if Jehovah were regarded as subject.
Great and glorious will the new, Zionitic Torah
be ; as much greater and more glorious than the
old Sinaitic, as its Mediator, means and object wilJ
be infinitely greater (Gal. iii.).
For the recurrence of words used in this
strophe see List.
5. THE SERVANT OF JEHOVAH A STONE OF STUMBLING TO UNBELIEVING
ISRAEL. CHAPTER XLII. 22-25.
22 But this is a people robbed and spoiled ;
1 They ''are all of them snared in holes,
And they are hid in prison houses :
They are for a prey, and none delivereth ;
For a 2spoil, and none saith, Restore.
23 Who among you will give ear to this ?
Who will hearken and hear 8for bthe time to come ?
24 Who gave Jacob for a spoil,
And Israel to the robbers ?
Did not the LORD, he against whom we have sinned ?
°For they would not walk in his ways,
Neither "were they obedient unto his law.
CHAP. XLII. 22-25.
459
25 Therefore he hath poured upon him
The fury of his anger, and the strength of battle :
And it hath set him on fire round about, yet he knew not;
And it burned him, yet he laid it not to heart.
1 Or, In snaring all the young men of them. 3 Heb. a treading.
• They all pant in the holes. b far away. « And.
• Heb. for the after time.
d did hearken.
TEXTUAL AND
See List for the recurrence of the language generally;
but particularly :
Ver. 22. W3— *1D$— &OT1— T3H iTD (Num. xiv. 3,
T T TT ~ T TT
31, frequent in Jer. ii. 11; xv. 13; xvii. 0, etc.). - nDEKD
T • :
(comp. 2 Kings xxi. 14). - 3KTI, Pausal form occurs
only here. Ver. 24. PD-lt^D (K'ri DDl^D)— IT. Ver. 25.
Ver. 2J. That X3H refers to the people appears from
Qy immediately following; it is singular by attraction.
- That D'"1in3 cannot mean young persons appears
from the context. O^'HHi corresponding to D'X/3 TO-
must rather mean the " holes " (comp. "in xi.8. — HiDH is
- •• T
any way inf. absol. that, in the animated discourse,
stands for the verb fin. Thafc D^3 must be ace. obj. (DE-
T \
LITZSCH) is not correct. For the inf. absol. not unfre-
quently has a subject word along with it (comp. Prov.
xii. 7 ; Job xi. 5 ; xl. 2 ; Ezek. i. 14). As there occurs no
verb H2n. we must take TTiDn as Kiph. of n-13, mean-
ing " to blow, to pant" (oomp. Hah. ii. 3; Prov. xxix. 8,
etc.). [FUEBST. Lex. nnD, Hiph. Plan. inf. constr.
PISH " to fetter."— TE-J.—^SD TV3 see ver. 7.
Ver. 24. H for 12^ (see EWALD, § 331, 6). The Maso-
rets hesitate to construe the word as relative ; probably
"because of its seldom occurrence in Isaiah. Hence they
put the Athnach under niD', l>y which 3J is separated
GRAMMATICAL.
from what precedes, and receives a demonstrative force.
TOT! 13H fc\7 is indeed not the usual construction
T T
(yet comp. xxx. 9); still not too unusual (comp. vii. 15;
Jer. ix. 4; Mic. vi. 8, etc.). The object is emphatic pr.i-
mincnce for the notion "going" which as infln. absol.
appears more nearly a substantive.
Ver. 25. The singular suffix in V/J7 relates to a notion
singular, ideally present, i. e., the total of Israel, not
previously named. As the fundamental meaning of
PlOn is " aestus, heat, glow," it may easily be taken for
prepositive apposition. The assonance with HOPI/D
seems to have had some influence. To take it as appo-
sition with liJN receives confirmation from the image
being prolonged in the second clause of the verse,
where not only the feminine forms li"l£3n 7j~> and "1 j,'3fl
refer back to TTDn, but also this glow is conceived of
T ••
as an actual kindling fire (not as a mere image of in-
tense anger). Accordingly I cannot take DDTI 70 as
the subject of in^nSn. HOnSo T1TJM I regard as an
intervening thought that points the meaning of the
figurative expression 12K n^D- But HOn still re-
mains the chief notion, and as such the subject of the
t\vo positive clauses of the second half of the verse.
"^3i '' ig>le consumsit, combussit," is, as a rule, construed
with 3 (Job i. 1C; Num. xi. 3; Ps. cvi. 18 where, too,
both the verbs "\J?3 and £3D7 are used, etc.; comp. Isa.
xxx. 33; xliii. 2).
EXEGETICAL AN7D CRITICAL.
1. In this fifth and last strophe the Prophet
descends from the heights of most glorious
hope of salvation attained in the third, down to
the depths of a most mournful perspective of
judgment, which, however, lie applies as an
awakening cry to his unbelieving countrymen.
The future reveals none of the effects that ought
to have followed a believing regard for what was
announced ver. 18 sqq. On the contrary, the
Prophet sees a robbed people languishing in
hard captivity (ver. 22). From this he knows
that Israel has not accepted the Servant of Je-
hovah. He uses the mournful prospect to attempt
to move Israel, by a wholesome alarm, to ward
off that mournful future by a sincere repentance.
With "among you" (ver. 23) he addresses the
Israel of the ideal present, i.e., of the Exile.
Who among you, he asks, gave heed to this im-
pending visitation of the remote future? But
there is little prospect of a cheering reply. For
Jehovah has already given over Judah and
Israel as a prey to their enemies for their sins
(ver. 24). Yet even this they have not taken to
heart (ver. 25).
1. But this Restore. — Ver. 22. But
this people is the antithesis of ver. 18. There
the deaf and blind were summoned to give heed
to what was to be said of the Servant of Jehovah.
But — and now we learn why Israel was called
deaf and blind (ver. 18), Israel heeds not, and
so the Prophet sees a robbed, etc., people. Thus
ver. 22 shows the condition that will ensue as
punishment for Israel's not knowing the Servant
of Jehovah and the day of its visitation (Luke
xix. 41-44).
3. Who among you not to heart. —
Vers. 23-25. But the Prophet knows that the
impending judgment may be averted by timely
repentance. It is true there is little hope of such
repentance; but he attempts it. He asks : who
among you— —time to come ? With DD3
the Prophet, in contrast with those standing far
off, to which, e.g., v. 18 relates, must have in mind
Israel of the Exile. He puts it to these that they
should hear, heed and hearken far off. What
they ought to hear is primarily his word. But
they ought to heed it, by lending an ear to the
remote times past plHfcO see on xli. 23) that as
it were, speak to them by the mouth of the Pro-
phet. Because the old time is conceived of as
lying before the Prophet (comp. DID 'iT xxiii.
460
THE PROPHET ISAIAH.
7; xxxvii. 26; li. 9, etc.), so the future is what
lies backward. Unhappily, there is little pros-
pect of such heeding the future, because Israel
does not even heed the chastisement of the imme-
diate present. Vers. 24, 25, therefore, give the
reply to the question ver. 23, which itself begins
with a question : who gave Jacob for a spoil,
and Israel, etc. The name Jacob here evidently
signifies the tribe of Judah (comp. ix. 7 and List).
Tliis appears from the two members of the an-
swer. For the tirst member : he against whom
we have sinned, plainly relates to that part of
all Israel to which the Prophet himself belongs
— hence the first person — while the second mem-
ber: and they would not walk in his
ways, by the third person, signifies the part to
which the Prophet did not belong. In vers. 24,
25 is proof that the Prophet has in mind Israel
of the Exile as his ideal audience. For, first,
chapters xl.-lxvi. are in general addressed to
Israel dwelling in Exile, and second, it is seen
from vers. 24 a and 25 that Judah and Israel are
equally represented as visited by God's destruc-
tive judgments. Ver. 25. Therefore he hath
poured upon him, etc., describes the conse-
quences of disobedience. (See Text, and Gram.)
Elsewhere, too, occurs the image of pouring out
wrath as a fiery heat (Ezek. xiv. 19; xx. 33, 34;
xxii. 22; Lam. ii. 4, etc.). Israel is represented
as a dwelling or city, since it is said it shall be set
on fire. But it has not hitherto learned (J7T
Perf.) the meaning of these divine judgments,
and even now does not lay them to heart
(D'tZf Imperf.). Hence we were obliged to say,
that the Prophet could only expect an unfavor-
able reply to his question, ver. 23.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. There is neither in heaven nor on earth any
thing as rich in wondrous contrasts as the manifes-
tation of the Son of God in the flesh. For there
all the divine attributes are united to their cor-
responding antipodes of creature lowline&s in the
form of the Servant of Jehovah. The antitheses
of power and weakness, wisdom and folly, glory
and lowliness, love and anger, surround Him as a
radiant crown. This Servant of Jehovah, in
whom unite all contrasts, meets us in this chap-
ter. The chosen of the LORD, in whom He is
well pleased, on whom the Spirit of the LORD
rests so that He may reveal to the heathen the
divine law, is still at the same time a Servant,
and that, too, a Servant in the completes! and
most proper sense of the word. He does not
rule, He does not suffer Himself to be ministered
unto, but He ministers, and with the utmost de-
votion He serves all. Mild and kind, meek and
lowly He appears, though He has the might and
power to do the loftiest deeds. He appears weak
and yet almighty, He appears poor and yet rich
above all. He has not where to lay His head,
yet all eyes wait upon Him. He is full of love,
yet woe unto those on whom His anger falls (ver.
13). He is wise above all, and yet, from the
standpoint of worldly wisdom, how foolish He
appears where care for His own human person is
concerned.
2. On xlii. 2. "Clamavit non clamor e conten-
tionis, sed caritatis et devotionis. Clamavit dictis et
factis, voce et vita, clamavit praedicando, clamavit
orando, clamavit Lazarum resuscitando, tandem
clamavit moriendo et adhuc quotidie in coelis ezistens
clamat ad nos." AUGUSTIN.
3. On xlii. 2, 3. As the Servant of God, so
ought the servants of God to do. It is a chief
part of pastoral wisdom not to make a fleshly
noise, not to break the bruised reed, and quench
the glimmering wick by merciless judging, but
rather to heal what has been wounded, and kindle
up the faint spark. He that does so, will co-
operate in producing the blessing that the Ser-
vant of the LORD (vers. 6, 7) was to bring into
the world. " Christianity in conscientia debet esse
medicus, foris autem in externis moribus asinus, qui
feral onera fratrum." '' Necesse est in ecclesia sancta
esse inftrmos et tales, quorum factis offendamur, sicut
in corpore humano non ossa tantum, sed etiam mollis
et infirma caro est. Quare ecclesia Christi constat
ex portantibus et portatis. Et vita nostra est com-
positum quoddam ex fortitudine et infirmitate."
LUTHER.
4. On xlii. 4. Gentleness and meekness are
not weakness ; they are not inconsistent with
energy and firmness, indeed with the greatest
earnestness and righteous anger. Just for this
reason the Servant of the LORD is fitted to be the
Saviour of the world. He can be a comfort to
the weak, a terror to the wicked, and all things
to all. And such is the character of the new
covenant established by Him. Comp. Luke i.
52, 53 ; ii. 34. — Therefore the islands hope in His
law. The Christian church with its missions
responds not only to the command of its Lord,
but also to a longing of the heathen world, even
though it be something more or less unconscious.
5. On xlii. 6. " Without Christ God can make
no covenant with us. Therefore when God made.
a covenant with our first parents, the seed of the
woman was the security of it. When God made
a covenant with Abraham, Isaac and Jacob the
same seed was the ground of it. In fine : Christ
is the chief reason and corner-stone both of the
Old and of the New Testament covenant. It is
important that, when we find ourselves covenant-
breakers with God, we take refuge again in this
covenant." CRAMER.
6. On xlii. 7. "As long as we are out of Christ
we are blind and darkness (Eph. v. 8 ; Luke i.
79 ; Matth. vi. 23). For to be carnally minded
is enmity against God (Eom. viii. 7). And the
natural man understands not the things of the
Spirit of God (1 Cor. ii. 14). And we cannot, as
of ourselves, form one good thought of ourselves
(2 Cor. iii. 5)." CRAMER.
7. On xlii. 8. On the words, "I Jehovah, that is
My name," Kabbi SALOMON remarks as follows:
" Illud nomen expositum est in significatione dominii,
estque virtus ejus apud me ad ostendendum, me
essedominum." (ty ^13] JWW p^ EhflD WH
Thus he finds in these
words a reference to the B^SOn Dfif and gives its
meaning by ^N' which is always read by the
Jews. On the various other meanings given of
the Shem-ham'phorash see BUXTORF. LexeJiald., p.
2432 sqq., and OEHLER in HERZ., R.-Enc., VI.,
CHAP. XLII. 22-25.
461
p. 455. " Hirr is the essential name of the eter-
nal and self-existent God, hence can be given to
no one that is not God" (CRAMER). Hence
many understand the expression Shem-ham'pho-
rash in the sense that Hirr is the nomen Dei sepa-
ratum, i. e., the incommunicable name of God,
that gives instruction only concerning the being
of God, and hence cannot be ascribed to others
(see OEHLER, /. c.}. But since the Messiah is
Himself God, and there is no God but Jehovah ;
He, too, may be named with the name Jehovah,
Dent, xxxiii. 29; Ps. cxviii. 27; Jer. xxiii. 6.
See STARKE in loc.
8._ On xlii. 9. " We adduce other proof of
Christian doctrine than do the philosophers who
take their grounds from reason. We take our
grounds out of God's very mouth, who cannot lie,
from His science and omnipotence. Therefore
this word is so precious (1 Tirn. i. 15; iv. 9)."-
CRAMER. [" The sense is, .hat God predicted fu-
ture events before there was any thing by which
it might be inferred that such occurrences would
take place. It was not done by mere sagacity, as
men like Bnrke and Canning may sometimes pre-
dict future events with great probability by mark-
ing certain political indications or developments.
God did this when there were no such indications,
and when it must have been done by mere om-
niscience. In this respect all His predictions
differ from the conjectures of man, and from all
the reasonings which are founded on mere saga-
city."— BARNES.]
9. On xlii. 10-17. In this section the Servant
of Jehovah is no more named. Only Jehovah
Himself is spoken of. But the actions, for whose
sake heaven and earth shall proclaim the praise
of the Lord, belong no more to what the Servant
of Jehovah may do in His servant form, i. e., in
His humiliation, but to what He does as one raised
up to glory. In the condition of exaltation, how-
ever, He has laid aside the form of a servant:
thus He is no more called Servant of Jehovah.
When they crucified and buried Him, the hum-
ble Servant of Jehovah, suffering without a mur-
mur, seemed to be quite done for. But on the
day of Pentecost He broke loose again only the
more mightily. Then the Jews who had not
learned to know Him thus, and the heathen that
had not learned to know Him at all, were panic-
stricken. Then He began His victorious career
of conquering (inwardly) the Jews and the hea-
then. Since that time both are inwardly dried
up. As long as the gospel was not there, they
had a relative right to live and to a correspond-
ing life power. But after the revelation of abso-
lute truth in Christ they have lost these. Their
continued existence is only a vegetation, and if
in these days they exhibit a certain revirescence,
still it is only like the flaring up of the vital
spark in a dying person, which would never hap-
pen either did Christianity only let its light shine
purer and stronger. But continually the LORD
leads the blind of all nations in the path of light.
But those that, spite of all, cling to idols, must
ever come to more shame.
10. On xlii. 18-21. " Physician heal thyself,"
is called to the great Physician, who healed all
sicknesses of men, yea, made the verv dead alive
(Luke iv. 23). For this reason He was mocked
on the cross, because He, who helped others, could
not help Himself (Matth. xxvii. 42). The Pro-
phet observes this trait in the life of the Servant
of the LORD. He sees in it a symptom of the
deepest suffering. But, notwithstanding, He re-
cognizes that at the same time God's approval
rests on this man of contradictions, and that He
is to become the origin of a new, glorious law.
Does not the Prophet see here the unrighteous
Righteous one, the wicked Saint, the perishing
Saviour, the blind eye-comfort, the dead Prince
of life? Yea, he sees the Incomprehensible,
who on the cross redeemed the world from hell,
who, condemned as the most guilty laden, still
was that righteousness for the world that alone
avails with God.
11. On xlii. 22-25. As experienced salvation
is the pledge of future salvation, yea, of final
aTrol.iiTpua/c, so, too, chastisements already en-
dured are the pledges of future ones, and, under
circumstances, of such as are still greater, yea, of
utter destruction. Israel ought to have learned
by its first exile, and by all that preceded and
followed it, that God can bring a yet sorer visita-
tion on His people, yea, destroy their outward
existence. Had it regarded this and rightly re-
ceived the Servant of the LORD accordingly, it
might have escaped the second, final, and worst
exile. But they were never willing to believe
that the LORD could so jumble up, overthrow,
and destroy His people, His city, and His house,
that a restoration of its outward existence is im-
possible.
HOMILETICAIi HINTS.
1. On xlii. 1-4. " The testimony of our heavenly
Father Himself to His Son. He tells us : 1) Who
He is and why He comes. 2) How He appears
and discharges His office. 3) What He brings
to pass, and by what means." Advent sermon,
E. TAUBE, in "Gotten Briinnlein hat Wassers die
Fiille. Hamburg, 1872.
On xlii. 2, 3. " Christ is the gracious hen that
woos us under her wings (Matth. xxiii. 37) ; the
good Shepherd that binds up the neglected (Ezek.
xxxiv. 1C); that can have compassion (Heb. iv.
15) ; and who does not cast out him who coriies to
Him (John vi. 37), as He has proved by exam-
ples, as Mary Magdalene (Luke vii. 37) ; the wo-
man taken in adultery (John viii. 11) ; the father
of the lunatic (Mark ix. 24) ; Peter (Luke xxii.
61); the thief on the cross (Luke xxiii. 43);
Thomas (John xx. 27), etc." — CRAMER.
2. On xlii. 1-4. "What a glorious Saviour God
has given the world in His Son. For He comes to
us: 1) As the anointed of the Lord; 2) as the
meek and humble Friend of sinners; 3) as the
strong and faithful perfecter of His work." Ser-
rnon in Advent, W. LEIPOLDT (Festpredigten),
Leipzig, 1845.
3. On xlii. 5-9. The New Covenant. 1 ) The
Founder of the covenant (God the Lord who has
made the earth ver. 5, will also redeem it ;
hence He has foretold the new covenant ver. 9,
and brought it into being ver. 6). 2) The Me-
diator of the covenant (Christ, the Son of God
and Son of man, is the natural, personal link be-
tween God and men ; He it is who represents
men before God as a Lamb, bearing their sin, and
God toward men as the One that brings them
462
THE PROPHET ISAIAH.
God's grace and the new, divine vital force). 3)
The Object of the covenant (a. to bring light and
freedom to men ver. 7 6. to preserve the honor
of tlia Lord as the only God as opposed to all
idols, ver. 8).
4. [On xlii. 10-12. The new song of the New
Txlamint. The newness : whereas holy songs
were before very much confined to the Temple,
now they are to be sung all the world over. They
were sung by one people and one tongue ; they
shall be sung by manv of many tongues. They
were sung by a pastoral people living in valleys
among the hills ; they are to be sung in all
climes, by men of all callings and of every de-
gree of culture. The substance of the song must
be new to suit so many. The form in which
that substance is reduced to song under these
varied influences must be endlessly new. After
M. HENRY.]
5. On xlii. 10-17. A missionary sermon.
Tke revelation of salvation among the heathen.
1) Its intentional delay till the point when the
time was fulfilled (ver. 14 a). 2) Its appearance
at the right time: a. as powerful and accom-
panied with mighty effect (ver. 13) ; b. as a pain-
ful birth (ver. 14 b. a: resistance on the part of
the old, and consequent laborious breaking forth
of the new). 3) Its operation : a. on the old
heathen existence itself: it dries up (ver. 14, 6;
/?; ver. 15); b. on unbelieving men: they are
brought to shame (ver. 17) ; c. on believing men :
they are led to light and freedom (ver. 16) ; d.
for God : the redeemed world sings Him a new
song (it praises Him no more merely as Creator,
but also as Redeemer, and New Creator, vers.
10-12).
6. On xlii. 13. ''That ever kindly smiling God,
that covers all suppurating sores, and that every
where and every way shows favor and spares
men, whom one so often hears preached from the
pulpit, is not the God of the Bible. It is another
of which the Old Testament writes : 'Thou art
not a God that hast pleasure in the wicked ; the
wicked shall not abide in Thy presence :' and,
' The LORD thy God is a consuming fire and a
jealous God :' and, ' The LORD shall go forth as
a mighty man, He shall stir up jealousy like a
man of war.' " THOJ.UCK.
7. On xlii. 18 sqq. When Peter said to the
Lord: "Lord, pity Thyself; this shall not be
unto Thee" (Matth. xvi. 22), the Lord was deaf
and gave Peter an answer that quenched in him
and others all disposition to warn Him again.
And when He entered into Jerusalem and
cleansed the Temple, and unsparingly scourged
the high priests and scribes, was He not blind
then ? Did He not see what hate He was thereby
conjuring up against Himself and what His fate
would be ? Thus the Lord was deaf and blind,
but He was so to His own greatest honor. It is
very different, however, with the blindness and
deafness of those that would not see in Him the
Lord of glory, and would not hear His word.
The Lord indeed became a sacrifice to their
hatred. But He is, notwithstanding, the One of
whom Ps. ex. says: " Sit thou on My right hand
till I make thine enemies thy footstool." And
from Him proceeds the covenant that is as much
better than the old one as the blood of Christ
speaks better than Abel's. They, however, have
become a robbed and plundered people. They
are scattered among all people, their Temple,
their priesthood is destroyed, their entire old
covenant is shivered like an earthen vessel. And
the same fate will happen to all who do not take
warning from God's judgment on stiffnecked and
obdurate Israel. As the first exile ought to have
been a warning to the readers for whom this
chapter of Isaiah was destined, to prevent them
from falling into a second and worse, so for us
Christians, the first act of the world's judgment,
the judgment on the house of God, should be a
warning not to misuse and neglect the time till
the second chief act of judgment, the time of the
church among the heathen.
IV.— THE FOURTH DISCOURSE.
Redemption or Salvation in its Entire Compass.
CHAPTER XLIII. 1— XLIV. 5.
1. THE CHIEF INGREDIENTS OF REDEMPTION.
CHAPTER XLIII. 1-8.
1 BUT now thus saith the LORD that created thee, O Jacob,
And he that formed thee, O Israel,
Fear not: for I have redeemed thee,
I have called thee by thy name ; thou art mine.
2 When thou passest through the waters, I will be with thee;
And through the rivers, they shall not overflow thee :
When thou walkest through the fire, thou shalt not be burned;
Neither shall the flame kindle upon thee.
3 For I am the LORD thy God,
The Holy One of Israel, thy Saviour :
CHAP. XLIII. 1-J
463
I gave Egypt for thy ransom,
Ethiopia and tSeba for thee.
4 Since thou wast precious in ray sight,
Thou hast been honorable, and I have loved thee :
Therefore will I give men for thee,
And people for thy 'life.
5 Fear not : for I am with thee ;
I will bring thy seed from the east,
And gather thee from the west ;
6 I will say to the north, Give up ;
And to the south, Keep not back:
Bring my sous from far,
And my daughters from the ends of the earth ;
7 Even every one that is called by my name :
'For I have created him for my glory, I have formed him;
Yea, I have made him.
8 "Bring forth the blind people that have eyes,
And the deaf that have ears.
1 Or, person.
» And.
b He bringeth.
TEXTUAL AND
See List for recurrence of the words: Ver. 1. Hf^l —
tO3 which occurs in reference to Israel again, vers. 7,
TT . •
15; Ixv. IS.— IV'— 7KJ see on xli. 14— QBfc iOp see on
xli. 25. Ver. 2. 3£#— ni3— *\y$ see xlii. 25. Ver. 3.
•tab. Ver. 4. 1p'-133TNiph."T
I -T - T
Ver. 1. On NTf> 78 see on xl. 9. HfiN 'S occurs
only here.
Ver. 3. In the causal clause, 'JN is subject, HIIT ap-
position with it, "prV/K predicate. SsOty K/TIp is
also in apposition with •'JX, and "jJTtyin is predicate.
This construction is demanded partly for the sake of
symmetry, partly the sense requires that in the first
member Tfl/H be predicate. For just in the notion of
divinity lies the notion of capacity to give protection
and help.
GRAMMATICAL.
Ver. 4.
for which stands
)3?p (Exod.
xix. 18; Jer. xliv. 23), occurs in this causal sense, only
here When the apodosis is formed with the Vav. cons.
and the imperf., it intimates that the notion of giving
is conceived of as only eventual : because thou art dear
to me, sol would (if need be) give men (generally and
in indefinite number) in thy stead, and nations (unde-
termined which and how many, in antithesis with the
definite, ver. 3 6), for thy soul. Comp. EWALD, $ 136 sq.
- Thus ver. 4 6 in relation to ver. 3 6 contains an in-
tensification.
Vers. 6, 7. It corresponds to the close connection be-
tween these two verses to construe ver. 7 formally as
in apposition with ver. 6, whence we must reject the
exposition of HITZIO and HAHN, who take X
as a statement put first absolutely. - '1J1
that the participle merges into the verb. fin. happens
according to the well known Heb. usus loq.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. Having spoken in chapters xli., xlii. of the
Deliverer (in the first and second stage) and of
those delivered, the Prophet now deals with the
Deliverance in its entire extent. In this discourse
he gives first (vers. 1-8) a general view by enu-
merating the chief ingredients of the deliverance :
it rests on the divine redemptive-cfecree (ver. 1) ;
nothing shall prevent it (ver. 2) ; no price is too
great for it ; for the sake of it nations even would
be sacrificed, which shows the value of Israel in
the LORD'S eyes (vers. 3, 4) ; it is to embrace all
Israd, all the scattered members to be called in
from all parts of the earth (vers. 5-7) ; but finally
it is attached to a subjective condition, vis., spiri-
tual receptivity (ver. 8).
2. But now thy life.— Vers. 1-4. With
" and now " the Prophet turns from the troubled
pictures of the future, presented at the close of the
preceding chapter, to joyful and comforting out-
looks. The LORD had created and formed (xliv.
2, 24; xlv. 11 (xlix. 5); Ixiv. 7), Israel, in as
much as he had caused them to grow up to a na-
tion by means of their ancestors from Adam on
successively. DE^ SOp, as in xl. 26; xlv. 3, 4,
i signifies the more exact acquaintance. By reason
I of the fact that the LORD Himself made Israel
1 and from the beginning prepared him as an in-
strument of His purposes, He calls to the nation
living in exile, not to fear, for three things are
determined: that Israel shall be delivered, be
called to the LORD (comp. xlviii. 12) and belong
to him alone. Thus the Perfects — I have re-
deemed thee — I have called thee — are prae-
terita prophctica, and the last three clauses contain
an ascending climax. Israel must not suffer it-
self to be deceived about this promise. It is very
possible that, even after receiving it, the nation
may pass through great trials — that, as it were, it
must pass through waters — even there will the
LORD be with it; that it must even pass through
rivers (allusion to the Red Sea, Exod. xiv., and
the Jordan, Josh, iii.) — the streams will not over-
Sow them. Fire itself will as little hurt them.
464
THE PROPHET ISAIAH.
The ground for this security is the same that
prompts the call fear not. Jehovah, Israel's
God, is also Israel's protector.
In what sense does Jehovah give other na-
tions as a ransom for Israel ? HAHN under-
stands it to mean that other nations are given to de-
struction as satisfaction for the injustice done Israel.
But why does Jehovah give to destruction, not the
nations themselves that carried Israel into exile,
but other nations? According to KNOBEL'S idea,
Cyrus is conceived as having some claim on the
Jews belonging to the Babylonish kingdom. For
letting them go free, satisfaction is offered to him
in new conquests in Egypt, Ethiopia, and Meroe.
But the Persian kingdom did not lose the Jews
as subjects. Palestine belonged to it, and those
returning back to it belonged to it. The relation
must be more exactly denned thus : the world-
power, conceived of in a sense as a bird of prey,
shall have offered to it Egypt, Ethiopia and Seba
to devour, as indemnity for the mildness it has
used to Israel contrary to its nature. It is true
Cyrus did not himself make war on Egypt. What
Xenophon says on this subject he characterizes as
merely hearsay (/uerd ravra ij etc Alyv-nrov arpaTsia
Aeycrai yevsatiai KO.I KciraaTpetyaadat Alyv~~ovy Cy-
rop. VIII. 6, 20 coll. 1. 1, 4). HERODOTUS relates
that Cyrus only had a purpose of making war on
Egypt (eirnlxe CTpar^arsfii' irri roi)f AiyvnTiovs, I.
153). The actual conquest of Egypt was made by
Cambyses his son, who also at least attempted
the conquest of Ethiopia (HEROD. III. 25). It
may be said of him, that in Egypt he made havoc
in the brutal manner of a genuine world-power.
Egypt's being subjected to this was probably a
nemesis for much that it had practised on other
nations before, and especially also on Israel. Ac-
cording to Glen. x. 6, 7, Gush was the older
brother of Mizrairn, and Seba the oldest son of
Gush. It cannot be doubted that the Prophet un-
derstood by Gush and Seba the lands that bounded
Egypt on the south. By Gush, therefore, must
certainly be understood African Ethiopia (xi. 11;
xviii. 1 ; xx. 3 ; xxxvii. 9). Seba is Meroe, the
city lying between the White and Blue Nile,
which HERODOTUS calls the fj.r]Tp6no\i^ TUV aMuv
AldtdiTuv (II. 29). Comp. STADE, De vatt. Is.
aeth. p. 13. Isaiah mentions the Sabeans in only
one other place (xlv. 14), and there as here after
Egypt and Ethiopia. 133, properly "covering"
then = "112.3 " expiation, ransom, indemnity/'
occurs only here in Isaiah. This statement that
other nations shall be offered up as satisfaction
for Israel, expresses the high value that Israel
has in God's eyes, and makes plain in what a
glorious sense Jehovah calls Himself Israel's God
and Redeemer. He discharges this office with
such consistency and energy that, if need be, He
will give such great nations as those named in
ver. 3, as the price of their deliverance. If it be
asked, why He undertakes such an office ? He
replies: because Israel is precious in my eyes,
honorable, and I have loved thee. Love'
then, is the ground that determines Jehovah to
assume that protectorate. "^KO see yexL and
Gram.
3. Fear not have ears. — Vers. 5-8. The
" fear not" connects what follows with the "fear
not" ver. 1, as a new phase of the salvation-
bringing future. The verses 1-4 speak of the de-
liverance in respect to its ground (ver. 1), under
all circumstances (ver. 2), and at any price (vers.
3, 4). In this section the particular is made
prominent, that all members of the holy nation,
no matter how distant nor in what direction,
shall be brought back home (comp. xi. 11 sq.).
In vers. 5 6 and 6 a the four points of the compass
are severally enumerated. Give up, and keep
not back manifestly involve a contrast with
"none saith. Restore" xlii. 22. This latter ex-
pression is qualified by our passage. The con-
dition it describes is not to be forever, but only to
a certain period of time. |*?P, on the ground of
its use Deut. xxx. 3, 4 is the conventional ex-
pression for the return of Israel from the Exile
(xi. 12; liv. 7 , Mic. ii. 12; Jer. xxix. 14; Ezek.
xi. 17, etc.}. In the second half of ver. 6 a sub-
ject is addressed that we must conceive of DB tiie
combination of the four quarters of the heavens.
The entire earth, then, is meant. Hence, too, the
feminine, which previously already was applied
to the North and South, as parts of the entire
earth. In 'X'JH, as related to X'3K ver. 5, there
is an intensifying of the thought : not only the
LORD brings, the lands themselves must co-oper-
ate in this bringing Israel back (xiv. 2). Ver.
7 gives the reason for the foregoing thought. All
the members of the nation must be gathered for
this reason, because they all bear Jehovah's name,
and were made for His honor (see Text, and
Gram.). 'DCfr KIpJH is " He that is called by
means of my name," i. e., who is called a be-
longing of Jehovah's (Ixv. 1). For the Temple
is not itself called " Jehovah " because Jehovah's
name is named upon it (Jer. vii. 10) ; and just
as little is one that is called by means of Je-
hovah's name, Himself called Jehovah. Gomp,
the remarks on iv. 2 and xli. 25. This bearing
of Jehovah's name is, as it were, a stamp that
denotes that the one so marked was called into
being (X"O), formed pX') and finished (comp.
vers. 1, 21) to the honor of Jehovah. How shall
such an one be destroyed, in whose preparation
the LORD has so greatly concerned Himself?
Ver. 8, is by many connected with what fol-
lows. But that would require us to construe
X'i'in as imperative, which would be utterly ab-
normal. Beside, (and that is the chief thing),
neither "bring forth, nor the designation of
the nation as being blind yet having eyes findj
an adequate motive in the context.
Three things I think must be insisted on : 1)
that our passage looks back to xlii. 7. There it
was said of the Servant of Jehovah, that He was
destined to open blind eyes, and to lead (X'yin?)
prisoners out of prison; 2) That where three pre-
dicates, " blind, deaf, imprisoned" are joined to
one and the same subject, the sense is quite dif-
ferent from what it would be if only one of these
predicates were joined to one subject. For the
former case affirms only the accumulation of
every sort of suffering upon one and the same
subject; whereas the latter case reallv concerns
in some sense or other the special condition of
sickness named (see on xlii. Iri). 3) It makes a
great difference whether I pay : " they have eyes
and see not," or " they are blind and have eyes."
CHAP. XLIII. 9-13.
465
For the former signifies that although they have
eyes they still do not see ; the latter that their
blindness does not hinder them from seeing, i. e.,
their blindness is only relative in respect to kind,
degree or time. Accordingly, I construe ver. 8
as concluding the first strophe of this chapter.
And this conclusion is in the words of the Pro-
phet himself, by which he intimates that the
LORD, by accomplishing what is promised vers.
1-7, realizes at the same time what is held out
xlii. 7. The LORD delivers Israel out of its
sufferings of all sorts in which it has lan-
guished like the blind in bonds of blindness, like
the deaf in the prison of deafness, because this
people, wretched as a blind or deaf person, still
spiritually sees and hears, i. e., has. turned its
spiritual eye to the countenance of its God,
and its spiritual ear to His word. If else-
where Israel is reproached for not seeing with
eyes that might see, and not hearing with ears
that might hear (vi. 9, 10; Matt, xiii. 13 sq.),
so here to its praise it is said that, spite of
physical blindness, and deafness, or spite of all
physical wretchedness figuratively represented by
blindness and deafness, it will be still spirit-
ually healthy and thereby ripe for and suscepti-
ble of deliverance. And with this is intimated
also that spiritual redemption is to be an in-
gredient of the future, thus the redemption from
sin, of which the last two strophes speak more
extendedly (ver. 22 — xliv. 5).
2. THE PEOMISED AND ACCOMPLISHED PROPHECY A PROOF OF DIVINITY.
(Fourth application of prophecy in this sense.)
CHAPTER XLIII. 9-13.
9 aLet all the nations be gathered together,
And let the people be assembled :
Who among them can declare this, and bshew us former things ?
Let them bring forth their witnesses, that they may be justified:
Or let "them hear, and say, It is truth.
10 Ye are my witnesses, saith the LORD,
And my servant whom I have chosen :
That ye may know and believe me
And understand that I am he :
Before me there was Jno God formed,
Neither shall there be after me.
11 I, even I, am the LORD ;
And beside me there ts no Saviour.
12 I have declared, and have saved,
And I dhave shewed, when there was no strange god among you :
eTherefore ye are my witnesses, saith the LORD,
eThat I am God.
13 Yea, HDefore the day was I am he;
And there is none that gcan deliver out of my hand :
I will work, and who shall "let it ?
1 Or, nothing formed of God.
• All the nations gather together, and the peoples are to be assembled.
d let hear, declared.
And.
f thereafter I am he.
s Heb. turn it back.
b let us hear.
t delivers.
TEXTUAL AND
Ver. 9. In the succession of the verbal forms IV^pJ
(perf.) and 13DK"1 (imperf.), it seems to me the meaning
is, that the former would express the fact of all nations
being assembled, the latter, however, the hypothetical
wish, that, if any nation be wanting, it also be sum-
moned. That such is the sense appears from the fact
that 73 docs not stand before D'f3X7- For it follows
iherefrom that to the assembled total shall be opposed
only casual single individuals. Hence it seems to
me unnecessary to construe 1¥3pJ as imperative.
30
GRAMMATICAL.
Ver. 12. The clauses here are simply connected para-
tactically by 1. But their more exact logical relation ia
as follows : T\yEnm T\~Un is to be regarded as prin-
cipal clause, to whose two members other two subordi-
nate clauses correspond, each of which has likewise two
members. IT D33 TX1 "njJOE'rn corresponds to
the first member of the principal clause as an explica-
tion of it ; but 'Ul 'Tj; DHN1 corresponds to the se-
cond member as assigning the ground for it
466
THE PROPHET ISAIAH.
Ver. 13. D'VD occurs again only Ezek. xWiii. 36 as
marking a time that connects with an ideal begmning.
Everywhere else it leans on a real terminus a <?uo, The
construction 0V r\VrO, "since days are," i. e., ever in
the past, is justified neither by usage nor the context
For one looks for something new. But the thought
that Jehovah is of old is already adequately expressed
ver. 10. One may compare D'O^O (Judg. xv. 1; Ezek.
xxxviii. 8), which properly means " from days onward,"
i. e., from a point of lime onwards, till the entrance of
which an indefinite number of days elapse. Therefore
D'ro is not " from to-day ou." Else why should it not
read: PITH D1TI p? Comp. Ezek. xxxix. 22; Hag.
ii. 15, 18, 19. But it properly means, " from a period with
which ends an ideally present QV, onwards." This QV
is the period of deliverance indicated in what precedes.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
1. In all the foregoing chapters Jehovah, as
the only true God, is contrasted with the idols ;
and especially from chapter xli. on it is made
prominent as proof of the divinity of Jehovah,
that He is able to declare the remote past and
the remote fiiiure and the connection of both. In
the same way the Prophet here joins on to the
comforting promise of vera. 1-8, an argument
that uses the promise of redemption as a proof of
the divinity of Jehovah.
2. Let all the nations after me. —
Vers. 9, 10. The Prophet institutes a grand and
bold comparison. On the one side he sees all the
great heath 3n world assembled and on the other
only Israel. (See Text, and Gram.). And now he
lets the LORD address to the former an inquirv,
whether among their tremendous multitude there
is even one prophetic spirit that can prophesy as
He has prophesied in vers. 1-8. Who among
them can (will) declare this. This ''who"
do3.« not refer directly ID some divinity conceived
of as among the crowd of people, but to some
prophet, rather, thought of as organ of a divi-
nity. But " this " can only refer to what has
just been foretold vers. 1-8. But how can such
a prophecy ba looked for out of the midst of the
heathen world ? Were a genuine prophetic spirit
in the midst of it, then, spite of all antipathy to
Israel, it must still be able to see the fact and an-
nounce it beforehand just as well as Jehovah
Himself. For the genuine prophet must see the
facts of the future simply as they will occur in
reality. But the God of Israel will also let facts
of an earlier date avail. If, then, the idol-pro-
phets can cite in their favor earlier prophecies
proceeding from them, they may be allowed to
do so. Former things, comp. "on xl. 22 ; xlii.
9. _ But in either case, he that designates an his-
torical fact as the fulfilment of a prophecy of his,
must prove that this prophecy actually proceeded
from him. He must produce witnesses for this.
These witnesses can, indeed, be chosen now, but
may only be surnrnonsd to give their testimony
at the time of the fulfilment. For only ft tlie
tiras named is their testimony possible and ne-
cessary. Possible, for only then can the pro-
phecy and fulfilment be compared and the latter
be seen to correspond with the former: necessary,
for only at the time of the fulfilment does the ne-
cessity appear for inquiring who is the author of
the prophecy in question. Let them bring
forth their witnesses, therefore, refers to the
time of the fulfilment ; when this has followed,
then they shall produce their witnesses, in order,
by their declarations, to be recognized as just, t.
e.; as veracious and as representatives of a real
divine power. Ipli" cannot possibly mean " to
say the truth'' (HiTZio), for at that moment,
those that produce the witnesses, have no more
to say. Rather it must then appear whether
what they have said at an earlier time be the
truth. Therefore P^i is here, as in ver. 26 and xl v.
25, simply '' to be righteous." Hence, and because
J~OX (comp. xli. 2G P"^') is the declaration of
the judge and not of the witness, the subject of
let them hear and say must be those before
whom the witnesses appear. For this reason we
translate : " let one hear and say."
From tne side of the heathen world comes no
response to the challenge of ver. 9. It is in no
condition to respond. The LORD then turns to
Israel to declare that He will perform what the
others are unable to perform. Ye are My 'wit-
nesses, he says. By this He would say : I pay
it now to you in advance, in order that, when it
once comes to pass, ye may testify that I foretold
it. And My Servant, is taken by many as a
second subject : ye and My Servant be My wit-
nesses. But then the Servant must be a subject
distinct from the people Israel. Would one un-
derstand by this the personal Servant of Jehovah,
it were against this that the Servant cannot yet
be present at the time of Cyrus, for Cyrus him-
self is in fact related to Him as prophetic type.
Or would one understand by that other subject
the believing nucleus of the nation, then that
would need to be otherwise expressed. An ex-
pression must be chosen that would distinguish
that Servant from the mass of the nation. But
such a distinction is nowhere in the context,
which deals primarily only with the antithesis
of Israel and the heathen world. The latter is a
mass of people without God, and hence without
prophecy ; but Israel is the people of Jehovah
and the place of His revelation. For this reason
precisely it is the instrument that the LORD has
chosen in order also to reveal Himself to the hea-
then. In " and My servant," etc., there lies,
therefore, the idea that Israel as the servant of
Jehovah is at the same time according to the
nature of things His witness in the sense indi-
cated above. But Jehovah demands that Israel
shall become witness, not for His interest, but for
Israel's own interest. By the facts that they
verify they are to draw for themselves the conclu-
sion that Jehovah alone is the true God. The
Prophet expresses this by the words : that ye
may know and believe Me, etc. U'"1'"1 may
either (zeugmatically) take the object of IJOXn, or
it can have the absolute meaning "to acquire
knowledge, sapere" (xliv. 18; xlv. 20; xxxii. 4).
Even faith presumes a certain knowledge, for one
cannot believe in that of which he knows abso-
lutely nothing. But faith is equally the condi-
tion of a correct knowledge of divine things.
CHAP. XLIII. 14-21.
467
For without loving self-surrender to God, an un-
derstanding of His being is impossible. And
then the Prophet may with equal right designate
faith as the product and as the condition of
knowledge. On I am He see on xli. 4. In
there was no Qod formed there is of course
no implied assumption that Jehovah was formed,
but rather the contrary assumption underlies it,
that Jehovah is the sole and only true God, a
thought that is implied in I am He. If this be
BO, then besides Him there can only be fabricated
gods, dei flcticii (comp xliv. 10). Had there
been a god before Him it could only have been a
fictitious god. But as there was no sort of god
before Him, so, too, none was made before Him.
And since whatever is made must have a begin-
ning, and necessarily, too, must have an end, so
must all these fictitious gods cease to be. There-
fore none can survive Jehovah.
3. I, even I let it.— Vers. 11-13. These
verses conclude the foregoing series of thoughts
by recapitulating the chief particulars, and
adding several important inferences. I, I am
Jehovah : that such is the proper rendering
appears from the fact that the Jehovah-name
manifestly corresponds to the latter part of ver.
10, the sentiment of which is comprehended in
that name. For if before the LORD there was no
god, and there will be none after Him, then He
is the One that was and shall be the eternally
Existent, i. e., Jehovah (comp. Exod. iii. 14).
And, because this entire part of Isaiah deals with
the deliverance of Israel and the ground and con-
sequences of it, it is added : and beside Me
there is no Saviour (comp. ver. 3; xlv. 21,
and the List). Therefore Israel must take care
not to look for its salvation from any other. As
JT2/1D, '' Saviour," refers back to ver. 3, so THJn
and TUn^n " I have declared 1 have
shewed " refer to ver. 9. According to the
argument in ver. 9, prophecy and fulfilment are
proof of divinity. This proof Jehovah gives. I
announce, He says, and I save. The perfects
present the thought apodictically as a fact ac-
complished. The salvation, indeed, is still
future, and must be waited for. But the an-
nouncement is, in respect to time, in the past,
and, as an actual deed of Jehovah'**, can now al-
ready be proved. Hence this particular is not
only repeated in *f\pDBfrl 4< I have declared,"
but also supported by an aryumentiim a non ex-
istente altero. Jehovah must have announced be-
cause no other, or strange god ("K as in Deut.
xxxii. 16 ; Ps. xliv. 21 ; Ixxxi. 10), was in Israel.
In this there is an assumption that there exist
real, super-terrestrial powers beside Jehovah.
But none of the kiud have power in Israel. The
idols that Israel worshipped are not reckoned,
for they are to be regarded as nothing (xli. 23 sq.).
On the logical connection of ver. 12 see Text, and
Gram. We remarked before that Tli'BMn, I
have saved refers to a future deed that is to be
waited for. But there is a guaranty of its fulfil-
ment. Israel is even set up as testimony, ver. 10,
and the LORD will and can do that to which
Israel testifies, for He is God, the Strong One
ON comp. xlvi. 9 and the List). Thus the sense
of ver. 12 is as follows: that I am the proclaimer
of salvation follows because beside Me there was
no one that could proclaim it ; and that I will
carry out also what I have proclaimed is guaran-
teed by your being in evidence and by My strength.
Ver. 13 refers to the future following the
period of the promised deliverance (see Text, and
Gram.). Thus the LORD does not content Him-
self here with prophesying to the time of the de-
liverance He goes further He gives assur-
ance that after it has come also, He will remain
the same. Therefore Kin in this place is idem
(comp. xli. 4). Israel is redeemed. The words
none delivereth from My hand cannot ap-
ply to it here, as the similar words do, indeed, xlii.
22. Rather, after Israel's deliverance, only the
heathen are in the hand of God as objects of His
judgment. Therefore these words concern them.
But finally, as the end of all history, it will ap-
pear that all thoughts and counsels of God must
inevitably find their accomplishment. " Sein
Werk kann niemand hindern." Comp. xiv. 27.
3. THE REDEMPTION AND RETURN OF ISRAEL, ESPECIALLY FROM THE
BABYLONIAN CAPTIVITY.
CHAPTER XLIII. 14-21.
14 Thus saith the LORD,
Your redeemer, the Holy One of Israel ;
For your sake I have sent to Babylon,
"And have brought down all their 'nobles,
And the Chaldeans, whose cry is in the ships.
15 I am the LORD, your Holy One,
The Creator of Israel, your king.
16 Thus saith the LORD,
Which bmaketh a way in the sea,
And a path in the mighty waters ;
17 Which °briugeth forth the chariot and horse, the army and the power ;
They shall lie down together, they shall not rise :
46S
THE PKOPHET ISAIAH.
They are extinct, they are quenched as tow.
18 Remember ye not the former things,
Neither consider the things of old.
19 Behold, dl will do a new thing ;
Now it shall spring forth ; shall ye not know it?
el will even make a way in the wilderness,
And rivers in the desert.
20 The beast of the field shall honor me,
The 'dragons and the "owls :
Because I give waters in the wilderness,
And rivers in the desert,
To give drink to my people, my chosen.
21 This people have I formed for myself;
They shall show forth my praise.
1 Heb. bars.
8 Or, ostriches.
8 Heb. daughters of the owl.
And lead them downwards as fugitives all, And '-to Chaldeaon the ships," is their cry.
that made.
brought. d / do ' Surely I will.
< jackalt.
TEXTUAL AND
See List for the recurrence of the words : Ver. 14.
nsi— ryn3. ver. IB. Tjj-rrrru. vcr. 17. ^;n~n^-
ver. is. rnJENO— pnnn-nvwnp. ver. i9.Tnenn
Ver.20. D'pn. Comp. xiii. 22.— VP3
-nptfn. ver. 21. n^nn-iap.
Ver. 14. The context shows that 'HTwty is the praeter.
propheticum. - The following words are very difficult.
The correct understanding of DTV13 is of first impor-
tance. Most expositors render it "fugitives." But
who are the fugitives? According to some they are the
tro/ujuu/cTos o^Aos of the world's emporium (DELITZSCH),
" the concurrent nations in the commercial city of Ba-
bylon " (GKSENIUS). This construction takes proper ac-
count of the 1 before D'1J£O, by distinguishing the
fugitives from the Chaldeans. But why call those fo-
reigners precisely fugitives? Why not say then Q'TJI
or 31j; (Jer. 1. 37), or the like? And do not the Chal-
deans flee, too? How then could the foreigners be dis-
tinguished from the Chaldeans just by the designation
"fugitives?" This objection lies even more against
DELITZSCH'S construction than against that of GESENIUS.
For according to DELITZSCH Dv3 is the chief notion,
T \
DTV^3 only an attribute joined on in the form of appo-
sition. But then how in the world does the notion 73
come to designate the foreigners in distinction from the
Chaldeans? - Since JEROME, many (ABENESRA, ABARBA-
NEL. CASTALIO, FORERTTJS, SEE. SCHMIDT, UMBREIT, etc.) have
read DTV"^3 = " bars," and understood that breaking
down bars is meant. Then it would be declared that
the prison of the Israelites would be opened. GESENIUS
testifies " that the departure from the points in such a
case were a small matter." And, of course, it might
easily happen, especially in the unpointed text, that
barichim would be spoken instead of berichim. But in
general the reading 0'IT"13 has the evidences in its
favor, and we cannot permit ourselves to depart from it
needlessly. Others, as HAHN, understand the Chaldeans
themselves to be meant by DTTHS. But if this word
and D'TtfD be object of Tmin, then 1 before the lat-
ter is inexplicable. I therefore (on the ground of Dent.
xxviii. 68, see Comment below) construe D'tCG as ace.
loci, to the question, whither ? The Prophet might have
GRAMMATICAL.
written, indeed, TIO'Tt^Si which occurs often enough.
T I* : "
But, influenced by Dcut. xxviii. 68, he writes here
D'TL^JD as D'li'O is written there. flVJiO is used in
both places with a similar construction and meaning.
1 connects, not the word, but the entire clause, as e. g.,
Jer. 1. 41. Dni"l is subject of the clause whose predi-
T T •
cate consists in the words ru'JSO D"lt-O- Hill means
T •
" shout ;" mostly in a joyful sense, but it occurs, too, in
regard to lamentation, especially with suffixes : Jer. xiv.
12; Ps. cvi. 44. To this exposition of the last member
of ver. 14, the foregoing THI'DI forms a fitting intro-
duction. For this T"11D takes place, according to our
signification, both in the neuter and in the local sense :
with the DTV~O there is a going downwards not only
down the Euphrates, but from their previous elevation.
Ver. 15 is to be construed as apposition with the sub-
ject of TinSty and Tmin ver. 14.
Ver. 16. It comes to substantially the same thing
whether the participles JjTl'j and X'XIO are rendered
by the preterite or present. Still I prefer the former,
because ver. 17 b and ver. 18 better agree with it.
D'-TJ.' D'O occurs again only Neh. ix. 11.
Ver. 17. K'i'10, elsewhere the Hiph., is the standing
expression for leading Israel out of Egypt (comp. Exod.
xx. 2; Deut. v. 6; xiii. 6, etc). Here it is used of the
Egyptians. It is even the LORD, that occasioned also
the marching out of the Egyptian army. D1D1~3D"X
which rhymes with T1TJ71 'Tl, recalls Exod. xiv. 9;
xv. 1, 19, 21. Elsewhere it generally reads 3J11 DID
(Dent. xx. 1; Josh. xi. 4; 1 Kings xx. 1; 2 Kings vi. 15;
Ezek. xxxix. 20). The transposition in our text, which
is for the sake of the rhyme, occurs again only Ps. Ixxvi.
7. /Tl) too, occurs in the Song of Moses, Exod. xv. 4.
WjJ "robustus, validus," beside here, occurs onlyPs.
xxiv. 8 where it is paired with "VlSj Imperf. 13DUJ1
signifies the continuance, 101p'~S3 (comp. xxvi. 14; on
the use of ^3 see on xxvi. 8) is future; the perfects
Oi'1 ar>d O3 signify the completed fact.
~:IT T
Ver 19. DtJ/nn only here in a neutral sense in the
sing., beside Jer. xxxi. 22 : ni$1D xlii. 9 ; xlviii. 6. It
is known that {OH is often used in the sense of an env
CHAP. XLIII. 14-21.
469
phatic affirmative. Comp. e. g., 1 Sam. xx. 37 ; 1 Kings
xi. 41, etc. It is used very often for 71371- Not only
does the LXX. very often translate it by iSov (Deut. lii.
11 ; Josh. i. 9, etc.), but the parallel passages in Chroni-
cles often have PISH where the Books of Kings have
K7ri. Comp. 1 Kings xv. 23 with 2 Chron. xvi. 11 ; 1
Kings xxii. 46 with 2 Chron. xx. 34, etc.
Ver. 20. Isaiah uses only here the expression flTI
mtyn. Before him, on the ground of many passages
in the Pentateuch (Gen. ii. 19 sq. ; iii. 1, 14; Exod. xxxiii.
11; Lev. xxvi. 22; Dent. vii. 22, etc.), it appears in Hosea
(ii. 14, 20 ; iv. 3 ; xiii. 8) and Job (v. 23 ; xxxix. 15 ; xl.
'20). Isa. Ivi. we read "It? ITY"?}- ruy 71133 again
xiii. 21; xxxiv. 13, and in Job xxx. 29; Mic. i. 5; Jer. 1.
39. T».nj ' J is = " that," or " because I have given."
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. This third strophe corresponds to the first.
As the first represents how the LORD will bring
back His people into their land, from all quarters
of the earth and through all possible dangers, so
the present strophe represents how this restora-
tion shall happen out of Babylon and through
the wilderness lying between Chaldea and Pales-
tine. Thus the first strophe is general in its
contents; the third is specific.
2. Thussaith your king. — Vers. 14-15.
As the first promissory strophe (ver. 1) began
with thus saith, so this one in both its parts,
the negative (ver. 14) and the positive (ver. 16).
The LORD, Israel's Holy One, Creator and King,
announces that He will send to Babylon and
bring the Chaldeans down from the elevation
they have scaled, and lead them back to the
littleness of their original home on the lower
Euphrates, to which they will set out with the
cry " to Chaldea on the ships." This is the
first negative act; the opening of the prison and
putting aside the prison-keeper. Glorious act of
deliverance ! that at the same time proves the
God of Israel to be the only Holy One. For
your sake I have sent "to Babylon, says
the LORD, and indicates that the proper intent
of the sending was the deliverance of Israel,
though the messenger had no presentiment of
performing a divine mission in the interest of
Israel. Who this messenger was appears from
xli. 2, 3, 25. It is Cyrus. We know that Isaiah
foresaw a Babylonish exile of his people from
xiii., xiv., xxi. 9 sq. ; xxxix. 6, 7. Especially
I have sent, reminds one strongly for substance
of xiii. 2 sqq. See Text, and Gram. It appears
to me that we are justified by Job xxvi. 13 and
Isa. xxvii. 1 in giving DTV^3 the meaning
"fugitives" (see Text, and Gram.}. Only in
those passages and here does the word occur.
As regards the clause, and the Chaldeans,
etc., I think that here, too, the Prophet makes
allusion to an older passage of (Scripture, that
sheds light on his meaning. That is Deut. xxviii.
68 ; where we read n'TJX3 D'li'O ni.T HTtf HI
' . -T: IT .- : • T « 't ' YMV
As is known, Deut. xxviii. contains that em-
phatic exhortation to obey the law of the LORD, !
based on promised blessings and threatened
curses. It concludes with the threat that " Je-
hovah shall bring thee into Eyypt again with
ships," to be sold there into bondage. It is
worthy of notice that E'^V? must be construed
as ace. localt* to the question, whither? It might
have read rn^VD, which, if not the more cor-
rect, were still the more frequent mode of expres-
sion. Now it seems to me, that the Prophet in
cur text would intimate that, what the LORD
threatened against Israel would be fulfilled on
the Babylonians. We have showed above xxiii.
13 that the Chaldeans (in Babylonian Kaldi or
Kaldaai, SCHRADER, p. 43) were a nation settled
in very ancient time in South-Babylon and reach-
ing to the Persian Gulf. In course of time they rose
to a dominant position in Babylon itself: in fact for
a considerable time the ruling dynasty belonged to
their race. Moreover that lower Euphrates re-
gion abounded in swamps, and hence offered
numerous hiding-places. We know this especially
from the history of Merodach-Balaclan, of which,
at chap, xxxix. we gave e, sketch from FRANCOIS
LENORMANT. [The Author's recapitulation of
points of that sketch may be omitted. TR.]
From the particulars given there, it appears that
when the Chaldeans could no longer maintain
themselves in Babylon, their next step would be
to take refuge in ships. For them, flight into
the recesses of the lower Euphrates and of the
Schatt-el-arab, was at the same time a return into
their proper home. Under such circumstances
there was certainly sufficient motive for their
raising the cry : HVJiO DTtfD = " into Chaldea
on the ships." Such was the cry when Babylon,
which had only become so strong by the colossal
walls of Asarhaddon and Nebuchadnezzar, but
had often enough before been taken by the As-
syrian kings, was no longer tenable. On this
construction see Text, and Gram.
As ver. 14 begins with a thought that gives the
reason for what follows, so it is followed also by
another and similar one in ver. 15 as a conclusion.
As an independent statement, ver. 15 would be
superfluous and clumsy. It has sense and signi-
ficance only in closest connection with ver. 14.
Jehovah is often called Israel's king: xli. 21 ;
xliv. 6 ; xxxiii. 22 ; xliii. 15.
3. Thus saith as tow.— Vers. 16, 17.
Now the positive part of the promise is given.
To the liberated Israelites is extended what they
need for the long and difficult journey home. Al-
ready in the words "to Chaldea on ships" we
found the Prophet's thoughts directed toward
Egypt. This direction becomes now still more
manifest. He presents the miraculous deliver-
ance of Israel at the Red Sea as a guaranty of the
promised deliverance from the Babylonish exile.
The same God, he says, that prepared a way
through the Red Sea, where there was too much
water, will know how to make a way through the
arid desert, where there is too little water. Comp.
in general Ii. 10; Ixiii. 11-13; xi. 16.
4. Remember ye my praise. Vers. 18
-21. Although the LORD fortifies the promise
about to follow by recalling His performance at
the Red Sea, still, by the demand no more to re-
member those old events, He lets the Israelites
understand that what is promised and future will
470
THE PKOPHET ISAIAH.
be infinitely more glorious than what is past
(comp. Jer. xxiii. 7). Not that He would have
those mighty deeds of old sink into absolute obli-
vion. He means only a relative forgetting. He
would only give a standard by which may he
measured the glory of what is new. From this,
already, we may see that the LORD by no means
intends only the corporeal return from the Exile.
Already introduced in ver. 18 as Himself speaking,
the LORD announces ver. 19 that He is about tQ
create a new thing. — Already, he says, it is
germinating (comp. xlii. 9) ; i. e., the causes that are
to bring about that new thing exist already. And
of course, as Isaiah must have lived to see Judali
give itself into the hand of the world-power, so he
saw therewith the bud of the Exile, and also of
the deliverance out of it (vi. 11 sqq. ; vii. 17; x.
5 sqq.). But the implicit reality will also realize
itself explicitly. Hence is said : ye shall cer-
tainly know it. For such is the sense of the nega-
tive question : shall ye not know it (see Text,
and Gram.}. In naming this new thing, the LORD
does not describe it completely. He only men-
tions one characteristic trait. Ex ungue leonem.
But this one trait from many is chosen, not onlv \
because of its inherent significance, but also, on j
the one hand, with reference to what was men-
tioned, vers. 16, 17, by way of guaranty, and on j
the other, because there is present already here
the thought that comes to expression, xliii. 3. On
the brink of the Red-Sea, also, it was water that
seemed to prevent Israel's deliverance. They
could not walk through the deep sea. There the
LORD helped Israel threatened by too much water,
by making a way through the sea. In the dav
when "the new thing" shall come about Israel
will be confronted by a dearth of water. Freed
from Babylonian captivity, they will resolve to
return home. But an arid desert must be tra-
versed ! _ Now there is too little water. But the
LORD will help as before. He will make in the
desert a way (xxxv. 1, 2, 7 ; xl. 3 sq.; xli. 18 sq.),
by furnishing it with a bounding stream of water.
Comp. xlviii. 21 ; xlix. 10. On ^X see on xxvi.
8. How glorious this help will be, that Israel is
to enjoy by the watering of the desert, may be seen
j from the very beasts of the field rendering
honor to God for it. — It weakens the ibrce of
I this description to understand (with HAHN) the
1 beasts to represent heathen nations. For it is some-
thing higher when the very beasts own and praise
the hand of God. We must rather think of xi. 6
! sqq., and how there, immediately after the de-
scription of the universal state of peace, the pros-
pect of the home-return of Israel out of the As-
•\ syrian exile is presented as ihe antitype of the
home-return out of Egypt (xi. 11-16, where note
especially ver. 16). And xxxv. 8, 9 is also to be
drawn into comparison here, where that way of
return is called a holy way, and it is said that no
lion shall be there, and that most ravenous of
beasts shall not walk on it. This passage, com-
pared with xi. 6 sqq. and our text, thus receives
its complement and explanation, to live effect that
wild beasts shall indeed be there, but will change
their nature, and as regenerated, so to speak, will
own and praise God. But by this we becjme
aware that the LORD thinks not merely of physi-
cal water, but, as in xliv. 3, also of spiritual
water and streams of the Spirit. For these neces-
sarily belong to the condition of peace. The
physical water of the desert is thus at the same
time type of the spiritual streams of water of the
last time. The beasts praise God for being per-
mitted to participate in the blessings imparted to
the people of Israel. But (ver. 21) especially
this people themselves that the LORD formed
for Himself (comp. vers. 1, 7 ; T see on xlii.
24) shall recount His praise. This signi-
fies the acme of the new time, the time cf sal-
vation that begins with the deliverance out of
the Babylonian exile. But that that acme will not
be attained without backsliding on the part of
the nation, and even greater manifestations of
grace on the part of God, appears from the fol-
lowing context. [This brings us back to the
main proposition of the chapter, namely, that
Jehovah had not only made them what they
were, but had made them for the purpose of pro-
moting His own glory, so that any claim of merit
on their part, and any apprehension of entire
destruction, must be equally unfounded." — J.
A. A.].
4. ISRAEL'S REDEMPTION FROM SIN CANNOT BE ITS OWN WORK.
CHAPTER XLIII. 22-28.
22 But thou hast not called upon me, O Jacob ;
"But thou hast been weary of me, O Israel.
23 Thou hast not brought me the 'small cattle of thy burnt offerings ;
Neither hast thou honoured me with thy sacrifices.
I have not caused thee to serve with an offering,
Nor wearied thee with incense.
24 Thou hast bought me no bsweet cane with money,
Neither hast thou 'filled me with the fat of thy sacrifices :
But thou hast made me to serve- with thy sins,
Thou hast wearied me with thine iniquities.
25 I even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake,
And will not remember thy sins.
CHAP. XLIII. 22-28.
471
26 Put me in remembrance : let us plead together :
Declare thou, that thou mayest be justified.
27 Thy first father hath sinned,
And thy 3teachers have transgressed against me.
28 "Therefore I have profaned the 4princes of the sanctuary,
And dhave given Jacob to the curse,
And Israel to reproaches.
1 Heb. lambs, or, kids.
3 Heb. interpreters.
* For.
b calamus.
1 Heb. made me drunk, or, abundantly moistened.
* Or, holy princes.
c And I will profane. * will give.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
See List for the recurrence of the words : Ver. 24.
1jp_;-|n. Ver. 25. HPtO comp. xliv. 22. Vers. 26, 27,
V.T TT
28. All the terms.
Ver. 22. 1 init. is adversative. Kip used of calling on
: T|T
God, orfcurs more frequently with prepositions. Still it
is found elsewhere also with the ficouaative (Ps. xiv. 4;
xvii. 6; Ixxxviii. 10; xci. 15). Many (MAUBEB, HITZIO,
EWALD, HEXDEWERK, UMBREIT, KNOBEL, DELITZSCH) con-
strue the second clause '1J1 flpj' O as a conclusion :
that thou shouldest have wearied thyself with me. But
in that case 1) the foregoing clause should contain an
inquiry; 2) the dependent clause with ^3 should relate
to something future. Neither is the case. y J' means
" laborare, dcsudare, defatigatam esse." The last in pas-
pages like xl. 28; Ivii. 10; Jer. xlv. 3; Ps. vi. 7. Hence
Hiph. " defatigare, to make weary," (vers. 23, 24). Hence
I agree decidedly with those that translate : Ci for thou
art weary of me."
Ver. 23. nt?, for which there is no plural form, is col-
lective [meaning the young of both sheep and goats,
hence exactly rendered in the English Version, " small
cattle."— TK.]. THO* is accus. of the means. 12 J»
is the technical term for service rendered to God in
worship. Comp. Exod. x. 26, and the expression nih,J7 •
Ver. 24. Tjtf cannot be referred exclusively to the no-
tion " with;" otherwise it must read fn^J'JI ""pX 'ijK-
It must be referred to the entire following clause.
Ver. 25. The double "OJK makes emphatic that the
wiping out of sin is solely in God's power. JOH stands
emphatically after 'DJX. But it is not predicate as in
vers. 10, 13; xli. 4; xlvi. 4; xlviii. 12, but in apposition
with the subject as in vii. 14. Thus the sense is: I — I
such an one. In this lies a reference back to the em-
phatic use of fc^n twice already in this chapter. riHO
T T
is rendered by the LXX. by efa.Aei'<£w, as also in Ps. li. 3.
11; Ixix. 29, etc. 'JJJO1? as in xxxvii. 35; xlviii. 9, 11.
Ver. 28. It seems to me presumptuous and needless
to read S^nXl and HJPS1- This were, indeed, the
easier reading, but for that very reason suspicious. The
more difficult reading necessitates a deeper penetration
into the sense. I construe S^n^and njriXl as sim-
ply future, and both 1 as simply copulative. There
are likely only rhetorical reasons for using the eohor-
tative form njHK instead of |flX. At least this form
is very usual precisely with f TO- It occurs thirty times
in the Old Testament, including the forms with Vav.
consec. I doubt if it occurs as often with any other verbs.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. But thou sacrifices. — Vers. 22-24 a.
In ver. 21 the LORD bus expressed a glorious
hope for the future. But he reflects here that
the past history of IsraeJ lets this hope appear
unfounded. Trie outward return from the Exile is
not sufficient to qualify Israel for that praise of
God (ver. 21). As long as Israel is under the
outward ceremonial law, it is also under the do-
minion of sin. The LORD Himself must first
blot out the guilt of sin by an offering that only
He can make, and break the power of sin by an
outpouring of holy streams of the Spirit. Only
a regenerated Israel will be able to do what is
expected in ver. 21.
The following clauses do not mean that Israel
has never fulfilled the duties of divine service
therein mentioned, but only that they have not
fulfilled them i. e., not fully satisfied the require-
ments. The long period from the giving of the
law to Isaiah's time, that ought to have been a
period of uninterrupted fulfilment of the law, was
in fact a period of prevalent transgression of the
law. Hence the Prophet can well say, Israel has
not brought the LORD the gifts of divine service
that they ought to have brought.
In HK7, small cattle, collective, there may be
an allusion to the daily morning and evening sa-
crifice, in which a year-old lamb must be brought
(Exod. xxix. 38 sqq.; Numb, xxviii. 3 sqq.).
What a perverted world, when the LORD must
Himself perform the work that Israel ought to
have done by their divine service !
is the fragrant gum of a tree found in
Arabia, Persia, India and the eastern coast of
Africa, but not definitely identified by modern
botanists (see LEYER, PlERZ. R.-Encyd. XVII.
p. 602 sq.). The Israelites used it partly as an
ingredient of incense (Exod. xxx. 34), partly as
an accompaniment to the meat offering, and the
1 shew-bread (Lev. ii. 1 sq., 15 sq.; xxiv. 7). The
expression P'Jp tfS ver. 24, when we compare
the foregoing parallel enumerations, seems mani-
festly to be prompted by the assonance with
njp. HJp is mentioned Exod. xxx. 23 with the
V T VIT
addition Dt?3 as an ingredient of the holy anoint-
ing oil (LEYRER, ibid. XIV. p. 663 sq. ; XIII.
p. 322) ; according to the Kabbins (ibid. XII. p.
472
THE PEOPHET ISAIAH.
507) it was also an ingredient of the holy incense.
It is almost universally agreed that It is the cala-
mus (ibid. XIV. p. 664). DELITZSCH says " the
calamus forms no stalk, much less a reed ;" but
it is to be considered that it has a stem formed
underneath by the leaves overlaying one another.
And these leaves are, each for itself, reeds open
at the sides. Hence the calamus is reckoned
among reeds. Besides, not our common calamus
is meant, but the Asiatic, indigenous to tropical
Asia, and which is still used there in preparing
fragrant oils and incense (L/EYRER, ibid.). The ex-
pression: with the fat of thy sacrifices thou
hast not intoxicated (xxxiv. 5) me is an-
thropopathic. The effect of the fumes of fat on men
being imputed to God. [HI") in the Hiph means
" to drench." In this case " to drench with
fumes of fat," i. e., be-smoke. — Ta.J.
2. But thou thy sins. — Vers. 24 6 — 25.
Having said what Israel did not do, it is now said
what they have only done : Only this hast thou
done, thou hast laden me, etc. An antithesis is
implied that we. would better express by " but
thou hast (see Text, and Gram.). These words
declare how the LORD has hitherto borne Himself
with reference to His people's burden of guilt.
He patiently submitted to the painful service of
bearing this burden. These ''sins" and iniqui-
ties are the " sins that are past through the for-
bearance of God" (Rom. iii. 25 ; comp. ix. 22).
In ver. 25, however, the LORD says what He
will do in the future : He will blot out their
transgressions. He will not eternally drag
Himself along with this burden ; He will take it
out of the world. And He says He will do it
for His own sake. There is that in Himself
that impels Him to this : It is love. It does not
rest till it has found the ways and means of grati-
fying itself without trenching on justice. The
LORD must have in mind here that sacrifice
which did what all sacrifices of the Old Testa-
ment were unable to do. Acts iii. 19, and Col.
ii. 14 seem to be founded on our passage. In the
latter it appears that Paul recognized as the basis
of the expression the representation of a delible
writing. On " blot out " and " will not remem-
ber" comp. Ps. li. 3, 11; xxv. 7; Ixxix. 8; Jer.
xxxi. 34, etc.
3. Put me reproaches. — Vers. 26-28.
The LORD'S exceeding gracious language vers.
22-25 does not by any means suit the taste of
Israel. The Prophet sees in spirit that Israel
does not acknowledge its unrighteousness and
will not accept the LORD'S proposed sacrifice
(ver. 25). Israel is self-righteous. The LORD does
not peremptorily rebuke the assertion of it. He
again gives the nation an opportunity to prove it,
if possible. Hence He demands an enumeration
of the facts calculated to confute the LORD and to
prove their assertion. "'JVDrn is = " remind
me," viz. : by naming the facts. On the ground
of these facts there shall be justification ; and if
the enumeration holds good, Israel shall be just
(justified). But Israel can produce nothing that
will bear sifting. On the other hand (ver. 27)
the LORD adduces facts. He confines Himself
to naming capital facts, that warrant a conclusion
a majori ad minus. Without doubt the first
father of Israel means Abraham. For Adam
is the father of the whole human race. Abra-
ham's conduct in reference .to Pharaoh and
Abimelech (Gen. xii. 11 sqq. ; xx. 1 sqq.), is of
itself enough to prove that he sinned. ^ . 9 'la
" the spokesman, interpreter, medium " (comp.
Gen. xlii. 23 ; Job xxxiii. 23 ; 2 Chron. xxxii.
31). Theocratic office-bearers are meant, who
were mediums between God and the people. For
this reason they are called just after princes of
the sanctuary. They were, indeed, the pillars
and props of the Theocracy. It was just their
sins (comp. Jer. xxii.-xxiii.), because of their
commanding influence, that contributed most to
their own and the nation's fall.
The debate, therefore, does not turn to the ad-
vantage of Israel. In conclusion, the LORD must
pronounce the judgment : I will profane the
princes of the sanctuary (comp. e. g., Jer.
Iii. 24), but Israel itself I must give up to the
curse and reproaches by the heathen. (See Text.
and Gram.). According to the foregoing exposi-
tion, the Prophet (ver. 21) points to a glorious
last-time of salvation that begins with deliver-
ance from the Exile, but in such a way that,
from this beginning onwards to the completion
of it, there occurs a long and changeful period.
In reference to this period he distinguishes four
particulars: 1) that the natural, fleshly Israel, as
ever, is incapable of serving the LORD and of
properly proclaiming His praise ; 2) that the
LORD Himself will blot out Israel's sin ; 3) that
Israel, in proud self- righteousness, does not ac-
cept this gracious gift of the LORD; 4) that, con-
sequently, His worship will be profaned, i. e., done
away, and the nation itself will be given up to
the curse of destruction and outward reproach.
When "the princes of the sanctuary" are pro-
faned, then the sanctuary itself, the cultus of Je-
hovah, the Old Testament covenant in general,
will be desecrated, i. e., done away and dissolved.
For as GESENITJS justly remarks: "foedus res
sacra est, idque qui profanat etiam violat et dissol-
vat." Israel rejected Christ. They accepted
neither Himself, nor, after His death, the gospel
of the cross. For this the old covenant was
broken and the Temple destroyed, the nation dis-
persed into all lands. But this happened only
to the fleshly Israel. There remains a remnant,
fj^ and these, according to xliv. 3, will
obtain the baptism of the Spirit, and thereby the
qualification to fulfil ver. 21.
CHAP. XLIV. 1-5.
473
5. THE COMPLETION OF THE EEDEMPTTON BY DELIVERING FEOM SIN
IS THE FRUIT OF THE SPIRIT.
CHAPTER XLIV. 1-5.
1 YET now hear, 0 Jacob my servant ;
And Israel, whom I have chosen :
2 Thus saith the LORD that made thee,
And formed thee from the womb, which will help thee ;
Fear not, O Jacob, my servant;
And thou, Jesurun, whom I have chosen.
3 For I will pour water upon him that is thirsty,
And floods upon the dry ground :
I will pour my spirit upon thy seed,
And my blessing upon thine offspring :
4 And they shall spring up as among the grass
As 'willows by the water courses.
5 One shall say, I am the LORD'S ;
And another "shall call himself \>y the name of Jacob;
And another shall subscribe with his hand unto the LORD,
And surname himself by the name of Israel.
a poplars.
TEXTUAL AND
See List for the recurrence of the words : Ver. 1.
P3'
Ver. 2. JC330 is to be connected with Tiy, as appears
from ver. 24 and xlix. 5. "Jl^1 is an elliptical relative
clause. — p^CT. That this word springs from 7fO ty (Gr.
Yen. 'lo-paeAuricos), or that it is identical with -)ty the first
part of 7X1ty (JEROME, who translates 7K"liy by rec-
tus Dei and plET by rectissimus ; AQU., SYMM., THEOD. ,
evflu's, tv0vTa.Tos) is an ungrammatioal view. But it ap-
pears also to have been shared by those that have trans-
lated Jeshurun directly by Israel (TAUG., Pesch., Ar.).
This they seem to have done because they saw in it, not
only an indirect equivalent for the name Israel, but also
(because of the supposed identity of ity and 1^'), a
direct equivalent. It is now admitted that pity" has
nothing to do directly with 7X1 1?', but is derived from
an essentially different root "IJJ7\ As the word is used
— T
only of Israel, and that not as an adjective but as a name
for Israel, we must regard it as a cognomen, and as so-
called Kunje (cornp. on H|3' ver. 5), consequently as a
proper name. But, as is well known, there is greater
freedom and variety used in all languages in the forma-
tion of proper names than in the formation of appella-
tives. This is because proper names have regard to
individual peculiarities, which is not the case with ap-
pellative designations, which merely correspond to ab-
stract modes that are always alike. Thus p^iZ/1 has
originated from HE?' by appending the nominal ending
T T
p, which, as the characteristic and at the same time
the final syllable, has attracted the final syllable of the
root, Hit?' is therefore the notion "\UT in that pecu-
b shall shout out thename of Jacob.
GRAMMATICAL.
liar aspect which the ending p imparts to it. But what
is this peculiar meaning of p ? It occurs on the whole
not often. It only appears in the appellatives p'y, sta-
tutum, statua, monumentum, in the five proper names,
IJVT (pniT\ pit!/', pj> Mvtfi and in 'he
word p'3 (Amos v. 20) of which it is not known defi-
nitely whether it is a proper name or an appellative.
But the ending p is manifestly derived from ji, by
changing the vowel. The latter ending is exceeding
common both in appellatives and in proper names. Se-
veral words have both endings: thus Nun, father of
Joshua, is also named MJ 1 Chron. vii. 27. The tribal
designation from pSpT is 'jV}3l (Num. xxvi. 27; Judg.
xii. 11, 12), and in Greek the word is pronounced regu-
larly Zo/3ovAcij>. p1^ has a near relation in J1S2?. For
not only is Mt. Zion called Zehjun in Syriac and Arabic,
but also it is even not impossible that the original mean-
ing of r'ry coincides with that of p'tf- For Zion might
very suitably be designated as something " firmly set
up.'firmly founded, a 1D1D ID^O, xxviii. 16." There is
great variety in the meaning of words in p. It ought not
to have been so positively contradicted that the ending p
is also used to designate diminutives. What EWAI.D
(Gram., 1 1G7) adduces on that subject is still worthy of
consideration, p'liy occurs only in Song of Sol. iv. 9,
where it is manifestly a term of endearment, and where
one may translate "thou hast taken away my "ueart by
one of thine eyes, by a picture (as if formed by a turner)
of thy little neck" (properly Halzpartiechen). piTpiy
(Gen. xlix. 18) from ^3$ serpsit, reptavit, is called a di-
minutive by GESENIUS, meaning " little sneak." D'Jjnt
which occurs Dan. i. 16 for D 'J?1!! ibid. ver. 12, can hardly
474
THE PROPHET ISAIAH.
mean anything else than small vegetables, i. e., some-
thing inconsiderable as means of nourishment. It is
universally admitted that JU^K, " the pupil," means the
little man in the eye ; and also D'J'inii' (iii. 18 ; Judg.
viii. 26) is generally taken to mean lunulae. If, finally,
BEN-GORION, whom EWALD cites, is correct in stating
that Josippon is diminutive of Joseph, I cannot see what
one can object to the assumption that the Heb., among
its diminutive forms, forms some in J1-. Moreover vor.
5 manifestly corresponds to ver. 2, and as the words vor.
P Spl*' HE'S SOp' HI correspond to the words
3p;" H3^ NVn-Stf ver. 2, so the words
nW L?N1t£''1 ver. 5, refer to the words 13 THrO
ver. 2, (comp. the remarks on ver. 5). From this results
that the Prophet regards jntJT as the ^jp for
Ver. 5. Piel D;13, besides here, occurs only xlv. 4 and
T •
Job xxxii. 21, 22. In Job the meaning is manifestly " to
flatter." In xlv. 4 the word stands, as here, parallel with
fcOp, nnd can likewise mean only "to name honorably."
In later Hebrew the word moans " coynominare, litulo
appellare" in general, and "33 is "cognomen, agnomen,"
when even not exactly an honorable one. Thus 'J1X
and DTi ?X are the D'V.3.3 for niiT- Among Hebrew
grammarians the pronoun is called '1J3, because it is a
word standing in place of a noun. Comp. BuxxoBF,I/es
talm. etrabb, p. 1054. With this certainly connects the
Arabic Kunje, which however has more the meaning of
a familiar name of flattery or one given in jest (comp.
EWALD'S Gr., pp. 602, 666).
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. This strophe connects closely with the fore-
going one as its necessary conclusion. The pros-
pect disclosed xliii. 21, that not merely the brute
world, but also the people of God will proclaim
the praise of the LORD, cannot be realized at once
after the return from Exile. For the fleshly
Israel still predominates. They cannot proclaim
the praise of Jehovah ; they will not, in their
self-righteousness, acknowledge their sin, and
will not accept the sacrifice that God, in His
grace, offers to make for their sin. For this they
are given up to the curse of destruction. But
Israel is by no means done away as a whole by
this. On the contrary, the moment has come
when the LORD will fulfil to the people of His
choice, i. e., the election, the £«Aoy?/ of His peo-
ple (vers. 1, 2), the promise given xliii. 19-21.
For then the LORD will send down, not earthly
abundance of water, but streams of the Spirit, on
the spiritual Israel, composed of those of Israel
and of the heathen that are qualified to receive
(ver. 3), and these streams will enable the
spiritual Israel to cleave to the LORD in a fresh
life of the Spirit, and thus to perform what was
predicted xliii. 21.
2. Yet now hear have chosen. — Vers.
1, 2. It is first of all to be remarked how the
LORD no longer addresses His people merely by
the name " Jacob" or " Israel," but with the ten-
derest expressions, and how He accumulates these
expressions. We see that He is no longer deal-
ing with the natural Israel, but with the remnant,
the ktCknyr]. But now depends on xliii. 28.
But now, i. e., after fleshly Israel has contemned
the sacrifice for its sins, and has on that account
been rejected, the moment has come when the
LORD prepares the true Israel for the accomplish-
ment of His will. This Israel He first addresses
as Jacob My servant. Thus we see that here,
not the total, but only the noble nucleus of the
nation is designated as '' Servant of the LORD."
For He calls this nucleus Israel whom I have
chosen (xli. 8, 9; xliii. 10; xlix. 7). This is
the first address, and meant only to call the at-
tention of the one addressed. Then follows the
second address, which begins with naming the
speaker, who is designated as Jehovah, the
Creator^ and Former of Israel from the womb,
and their Helper. From all the facts and names
accumulated in the two verses, the conclusion is
drawn that Israel ought not to be afraid. The
words xliii. 28 seem to give the occasion for this.
Jeshurun [Jesurunis an erroneous orthography.
— TR.], which occurs first [and the only passages
beside. — TR.] Dent, xxxii. 15 ; xxxiii. 5, 26, is
undoubtedly a designation of the people of Israel
(see Text, and Gram.). If we may take it as a
term of endearment or flattery, we may then un-
derstand it to mean " pious little one, pious little
nation, Frommchen." It is to be noted that the
second address (ver. 2), like the first (ver. 1) con-
cludes with I have chosen him. — From this
appears what emphasis the Prophet lays on the
idea of the election.
3. For I will pour of Israel. — Vers. 3-
5. Here the LORD says to His beloved people
why they need not be afraid. In the judgment
that is to consume the fleshly Israel, the spiritual
Israel is to remain unharmed. The latter is in
fact called to perform what the other could not
do: proclaim the praise of Jehovah (xliii. 21).
It is enabled to do so by the outpouring of the
Holy Spirit. The Prophet here returns to the
sphere of thought of xliii. 20. There a rich
blessing of water was promised to the nation re-
turning home through the desert. We have seen
that the Prophet here again contemplates together
the whole period of salvation. We are aware of
this from his seeing also the irrational brutes
qualified and impelled to thanksgiving to God.
But this elevated goal Israel does not attain at
once. Rather in this period, beginning with the
deliverance from the Exile and concluding with the
reign of peace, the outward Israel descends deep
down into the abyss of destruction. But the
'' election" will remain, and to it will be given
that outpouring of streams of living water, of
which the blessing of water during the journey
in the desert was only a type. With ver. 3 a the
Prophet makes the connection with that type. I
may say, he places one foot in the physical and
the other in the spiritual, and thus forms a bridge
from one to the other. Not as if to the "elect"
will be imparted first the physical and then the
spiritual blessing. But only for the purpose of
making us recognize the connection with xliii.
20, the Prophet speaks first physically. But, as
the following intimation shows, he means already
in ver. 3 a spiritual water. XOV (not «"IKD¥)
seems, in antithesis to n$T "the thirsty," to
mean a living being, and 71 $3' (comp. Gen. i. 9,
CHAP. XLIV. 1-5.'
475
10) " the dry ground." D'SlW " fluentes, fluenta"
(comp. Exod. xv 3; Ps. Ixxviii. 16, 44) only
here in Isaiah. When the Prophet says on thy
seed, thine offspring he addresses the ideal
totality of the nation (comp. Joel iii. 1). The
blessing, which we are primarily to understand
as spiritual and belonging to eternal well-being,
is the effect of the Spirit, and appears outwardly
in joyous, fruitful prosperity. Hence kUl 1PIDX.
The LXX. and TARG. appear to have read JO3
And at first sight one might prefer this reading
to the j'311 of tJie text ^ which occurs only here)
were it better supported and not the easier. It
seems to me that the Prophet, by the grass,
does not mean the Israelites themselves, to
whom ''seed" and ''offspring" do refer. He
rather conceives of the Israelites as higher and
nobler plants, say, flowers or trees, growing out
of the midst of the grass, and by the grass means
the converted heathen. He further compares
them to Arab-trees (Q'3~U?, xv. 7, according to
WETZSTEIX in DELITZSCH, p. 459. Mem., not
willows, but a poplar tree that grows like wil-
lows, and along with such, by flowing water) by
the water-courses (comp. xxx. 25 ; Ps. i. 3), which,
less common than the willow, rise conspicuous
among the trees and bushes growing by the
water.
Thus the Prophet prepares for what he would
say ver. 5. He shows, namely, that to the
spiritual Israel, whom he addresses vers. 1, 2, be-
long not only such as are Israelites by corporeal
descent. Not all are Israel that are of Israel
(Rom. ix. 6 sqq.); and just as little are the
heathen on account of their descent excluded
from Israel. Our Prophet, in fact, often enough
utters the promise that the heathen shall come to
Israel and be incorporated in Israel (ii. 2 sqq. ;
xi. 10; xlii. G; xlix. 6, 18 sqq.; liv. 1 sqq. ; Iv.
5 ; Ivi. 5 sqq ; Ix. 3 ; Ixv. 1, etc.). Thus I see in
ver. 5 an exposition of the thought that the be-
lieving Israelites sprout up in the midst of the
grass, and that they thus shall be distinguished
from the grass, and yet stand upon one founda-
tion of life with it. For ver. 5 does not speak of
Israelites, but of such as turn to Jehovah and to
His people. But the language concerning these
would be wholly disconnected if ver. 4 did not in
'* among the grass " contain a transition to the
thought in question.
Notice that ver. 5 has two chief parts, of which
each has two subdivisions. The first subdivision
of each part contains a declaration of surrender
to Jehovah; the second subdivision contains each
time a recognition of Israel as a people of promi-
nent importance. The first subdivisions begin
with HI, the fourth does not. As one cannot avoid
inquiring why the Prophet should refrain from a
fourth HI, it appears that he would say: not all will
make prominent in their confessions either Jehovah
or the nation, but many will do both. Thus among
these heathen there shall be so far a difference,
that some in their declaration of adhesion will
mention more especially the God of the people,
others the people of God, while still others will
mention both in equal degree. Thus one will sav
I am the Lord's, another will let a loud call
be heard by means of the name of Jacob, i. e., he
will loudly praise Jacob (comp. on xli. 5).
Finally a third will do both : he will sign awav
his hand, i. e., what he can do, effect, perform
(compare the expression T JfU Jer. 1. 15 ; 2 Chr.
xxx. 8, etc.) to the LORD (2.TO literis consiynare
also with / of definition, e. a., in D'Tl1? 21J13
• T
iv. 3). This explanation appears simpler to me
than the other two that translate either " to
write, etch on the hand," or " to write with the
hand." Thus one may say in Latin: literis
manum s>ia>n Jovae consignabii, in order to signify
surrender by means of a legal obligation. Of the
same person it is said further, that " he will make
an award of honor by means of the name of
Israel," i. e., that he will honorably name the
name of Israel. See Text, and Gram. The inti-
mate relation between God and His people is
assumed here. He that confesses the LORD i^-iSt
confess His people, and vice versa.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. On xliii. 1. '' Here are presented to us for
our comfort all three articles of the Christian
faith concerning the Creation, Redemption, and
Sanctification. For 1) if God created us He will
not forsake the work of His hands (Ps. cxxxviii.
8). 2) If He has redeemed us, no one will seize
His sheep out of His hand (John x. 28). 3) If
He has called us and named us by our name, we
are allowed to rejoice that our names are written
in heaven (Luke x. 20.)" — CRAMER.
2. On xliii. 2. " God delivers out of perils of
water. Examples: Noah (Gen. viii. 15). Moses
who was cast into the water in a little ark covered
with pitch (Exod. ii. 6). The children of Israel
who were led through the Red Sea (Exod. xiv.
16). Jonah in the whale's belly (Jonah ii. 11).
The disciples with the LORD in the boat (Matth.
viii. 26). Peter who walked on the water (Matth.
xiv. 30). Paul shipwrecked, and along with
whom were rescued two hundred and seventy six
souls (Acts xxvii 37). God delivers also from
perils of fire. Examples: Daniel's companions
in the fiery furnace (Dan. iii. 24 sqq.). Lot,
whom with his family the holy angel led out of
Sodom (Gen.xix. 17)." — CRAMER.
3. [On xliii. 4. " He would cause other nations
to be destroyed, if it were necessary, in order to
effect their deliverance, and to restore them to
their own land. We learn here, (1) That nations
and armies are in the hand of God and at His
disposal. (2) That His people are dear to His
heart, and that it is His purpose to defend them.
'3) That the revolutions among nations, the rise
of one empire, and the fall of another, are often
in order to promote the welfare of His church,
to defend it in danger, and deliver it in time of
alamity. (4) That His people should put the
utmost confidence in God as being able to defend
them, and as having formed a purpose to preserve
and save them." — BARNES. "The righteous
s delivered out of trouble, and the wicked cometh
in his stead," Prov. xi. 8].
4. On xliii. 3, 4. " There are various views of
:his : a. Some suppose we are to understand it
hus ; the Egyptians imagined they would blot
out the people of Israel, but they were punished
;hemselves ; b, others apply it to the times of Heze-
liah, when the Egyptians and Ethiopians were
476
THE PROPHET ISAIAH.
chastised by Shalmaneser; c, others suppose it
was fulfilled by Nebuchadnezzar in the time of
Zedekiah ; d, others by the Romans, when the
Jewish republic was spared and these nations
encountered misfortune ; e, still others regard it
as yet future, and that it is to be fulfilled on anti-
christian nations, which they infer from vers.
5-7."
" Several examples of such a warding offof pun-
ishment from the Jewish nation, which on the
other hand were suffered to fall on heathen na-
tions, are to be noticed in the history of the Jews.
Still this is not to be understood as if these na-
tions suffered for the sins of Judah. The wrath
of God that should have come upon Judah, came
on the heathen because of their own sins, but Ju-
dah was then spared out of grace (Prov. xxi. 18).
God forgave the penitent Jews their sin, but He
punished the sin of the impenitent heathen." —
STARKE.
5. On xliii. 5-8. What the Prophet says here
primarily of the return of Israel from all the
lands of its exile, applies also to that return that
takes place when poor, straying heathen souls are
led back from dead idols to the living God, their
Saviour and Redeemer. Then they are the ones
that the LORD has made and prepared for His
glory (Acts xiii. 48; Rom. viii. 29 sq.) Such are
the blind people that still have eyes, and the deaf
that still have ears. For blind and deaf they are
in as far as by nature and their birth they belong
to the blind and deaf heathen world. But they
have eyes and ears in as far as the LORD has
opened their hearts and given them a penetration
by which they see and hear better than those
who, although surrounded by light through pos-
session of the means of grace, still do not know
what belongs to their peace (Matth. xiii. 13 sqq. ;
John ix. 39 sqq.).
6. On xliii. 9-13. The Prophet here gives a
proof of the existence of God, which at the same
time involves a proof of the non-existence of
idols. It cannot be denied in thesi, that a know-
ledge of the future lies beyond the sphere of hu-
man ability, and that if it occurs, it can only
happen by virtue of a superhuman penetration
that overleaps the limits of time and space. Pre-
diction is not an art. All depends on what is
foretold being fulfilled at the right time and in
the right way. The agreement of prophecy and
fulfilment can only be verified after the fulfilment
takes place. Hence it is necessary that at the mo-
ment named the prophecy be attested as genuine,
not fortuitous, not fabricated post cvtntwn. Hence
the LORD says (ver. 10) : *'ye are my witnesses."
And in fact, in all its notorious history, in its re-
markable indestructibility, by virtue of which it
moves through the entire universal history, while
all other ancient nations have disappeared, Israel
is a living witness for the existence of Him who
calls Himself at once the God of Israel and the
Creator of heaven and earth. For it is foretold
that to this nation shall happen judgment, dis-
persion, continued existence in dispersion and a
gathering together again out of dispersion. Over
thousands of years ago it was foretold, and what
to the present could be fulfilled has been fulfilled.
What but divine knowledge and power can have
BO fitted the prophecy to the fulfilment and the
fulfilment to the prophecy ? Therefore the ex-
istence of a divine providence is proved by the
history of Israel. But what other God should be
the author of this providence than He that said
not only, "ye are my witnesses'' (ver. 10), but
also, " I declared when there was no strange god
among you?" (ver. 12). One is reminded of the
anecdote of Frederick the Great, who, having de-
manded a striking proof of the truth of the re-
ligion revealed in the Bible, received from one
of the guests at table the answer, " Your majesty,
the Jews."
[7. On xliii. 10. ''Neither shall there be after
me." '' This expression is equivalent to that
which occurs, Rev. i. 1 1, "I am Alpha and Omega,
the first and the last;" and it is remarkable that
this language, which obviously implies eternity,
and which in Isaiah is used expressly to prove
the divinity of Jehovah, is, in Rev. i. 11, applied
no less universally to the LORD Jesus Christ." —
BARNES.
On ver. 13. " 'Who can hinder it.' The doc-
trine taught here is, (1.) That God is from ever-
lasting— for if He was before time, He must have
been eternal. (2.) That He is unchangeably the
same — a doctrine which is, as it is here designed
to be used, the only sure foundation for the secu-
rity of His people — for who can trust a being who
is fickle, changing, vacillating? (3.) That He
can deliver His people always, no matter what
their circumstances. (4.) That He will accom-
plish all His plans; no matter whether to save
His people, or to destroy His foes. (5.) That no
one — man or devil — can hinder Him. How can
the feeble arm of a creature resist God? (6.)
That opposition to Him is as fruitless as it is
wicked. If men wish for happiness they must
fall in with His plans, and aid in the furtherance
of His designs." — BARNES.]
8. On xliii. 19 — xliv. 5. We have here again
a brilliant illustration of the grandeur of -the
prophetic view of history. The Prophet sees
in spirit that with the deliverance from- the Baby-
lonish captivity a new thing will begin, in com-
parison with which the deliverance from Egyp-
tian bondage with all its miracles will only ap-
pear as something inferior. For with the begin-
ning of that period of salvation, the Prophet sees,
too, the end. The waters with which the LORD
will refresh those returning from Babylon flow
from the same source as the water of regenera-
tion, of the Tr«?.<y} evecn'a, of the renewal of nature.
And yet! What a tremendous period separates
both, and what must Israel not go through till,
from the drink out of that earthly fountain in
the desert, it has attained to the well of heavenly
water of life ! It must first slough off the entire
" fleshly Israel," It has already performed the
entire Old Testament ceremonial service in an
unsatisfactory manner. Indeed, had it done this
most perfectly, it could only have satisfied the
needs of blotting out sin in an ideal, typical way.
But Israel was far from performing even the out-
ward letter of the law by that sort of service.
The LORD must take all the guilt of His people
on His own shoulders. What Israel did itself
was as good as nothing. And the LORD, in His
long-suffering, not only put up with this, He
will even do more. He will undertake Himself
the entire and complete blotting out of the guilt
of His people. But the people aie self-righteous
CHAP. XLIV. 1-5,
477
and trust in their own work. They maintain
that they have done what they ought, although
the LORD can prove that not even their chiefs
and prominent representatives have been right-
eous. Since then the nation, persisting, stiff-
necked, in its self-righteousness, does not accept
the sacrifice, that the LORD, in His infinite grace,
brings for the purpose of making atonement, —
this outward, fleshly Israel, with all its outward
ceremonial service, which is used only to feed
its self-righteousness, must be broken up and
destroyed. Then, out of the ruins of the fleshly
Israel, the spiritual Israel will issue as from a
cast off shell, and it will be susceptible of the
gracious gifts of its God. To it then will be im-
parted the streams of the Spirit which bring
about the regeneration of all natural and personal
life, and will enable Israel to sanctify the name
of its God, as predicted in xiiii. 21.
[On xliii. 25. '' We may learn from this
verse; (1.) That it is God only who can pardon
sin. How vain then is it for man to attempt it !
How wicked for man to claim the prerogative!
And yet it is an essential part of the papal sys-
tem that the Pope and his priests have the power
of remitting the penalty of transgression. (2.)
That this is done by God solely for His own sake.
It is not (a) because we have any claim to it —
for then it would not be pardon, but justice. It
is not (6) because we have any power to compel
God to forgive — for who can contend with Him,
and how could mere power procure pardon ? It
is not (c) because we have any merit — for then
also it would be justice — and we have no merit.
Nor is it (d) primarily in order that we may
be happy — for our happiness is a matter not
worthy to be named compared with the honour
of God. But it is solely for His own sake — to
promote His own glory — to show His perfections
— to evince the greatness of His mercy and com-
passion—and to show His boundless and eternal
love. (3.) They who are pardoned should live
to His glory, and not to themselves [ver. 21, xliv.
5]. (4.) If men are ever pardoned they must
come to God — and to God alone. They must
come not to justify themselves, but to confess their
crimes." — BARNES.].
10. On xliv. 1, 2. "God has two arguments
wherewith to comfort: 1) When He reminds
His own what He did for them in the past ; 2)
what He will yet do for them in the future." —
CRAMER.
11. On xliv. 3. Comparing here the bestow-
ment of the Spirit to pouring water on dry land,
happens primarily out of regard to the special
connection of our passage, which treats of the
return of Israel through the desert. As in xliii.
19, 20 abundance of water is promised for physi-
cal refreshment, so here streams of the Spirit for
spiritual refreshment. Outpouring of the Spirit
is promised elsewhere also for the purpose of
cleansing, fructifying, refreshing (Ezek. xxxvi.
25; Jno. vii. 37 sqq.). When, however, the
Holy Spirit appears elsewhere as a fiery energy
(Matt. iii. 11 ; Mark i. 8 ; Acts ii. 3) it is to de-
signate it as the principle of divine light and
life-heat. Whether by the baptism of fire is to be
understood also the fire of judgment (Matth.
iii. 12 ; 1 Cor. iii. 13-15) as ORIGEN AND AM-
BROSE think, we will leave uninvestigated here.
HOMILETICAL, HINTS.
1. On xliii. 1-4. A glorious word of comfort
for the individual Christian and for Christian com-
munions. All grounds of comfort are therein
enumerated. We learn 1) what the LORD is to
us (ver. 3 God, Saviour, ver. 4 He loves us). 2)
What we are to the LORD (ver. 1 His creatures,
redeemed ones, and not such as disappear in the
great mass, but whom He knows by name, and
whom as a precious possession He keeps ever in
sight). 3) He delivers us out of manifold dis-
tresses (ver. 2 out of all). 4) The price He pays
for our deliverance (vers. 3, 4; conscious ene-
mies, or their unconscious instruments may go to
destruction to save us, e. g., in ancient times the
Egyptians in the Red Sea, in modern, the French
against Germany, 1870-71. 5) To what He has
destined us (ver. 4, because so dear, thou must be
glorious). On xliii. 1, 2. " Thou art mine ! saith
the LORD. By that He signifies 1) a well-ac-
quired ; 2) an inviolable right of possession."
KOEGEL in " Aus dem Vorhof ins Heiligthum"
1876, Vol. II. p. 196.
2. On xliii. 5-8. Missionary Sermon. The
LORD here addresses the spiritual Israel, to
whom we and all out of every nation belong,
who are born of God. Missions are properly
nothing else than a gathering of the hidden chil-
dren of God, scattered here and there, to the
communion of the visible church (Jno. xi. 52).
Contemplate 1) The mission territory a, in its
outward extent (all nations ver. 5 b, 6) ; b, in its
inward limitation (vers. 7, 8 ; all are called, only
those are chosen who are marked with the name
of the LORD, are prepared for His glory, among
the blind and deaf are such as s,ee and hear). 2)
Mission work: a, its difficulty (ver. 5, "fear
not" implies that, humanly speaking, there is
reason for fear) ; b, the guaranty of its success
(ver. 5, "I am with thee").
3. On xliii. 22. [Proofs of weariness in re-
ligion. (1.) Casting off prayer: thou hast not
called upon me, 0 Jacob. Jacob was a man famous
for prayer (Hos. xii. 4) ; to boast the name of
Jacob, and yet live without prayer, is to mock
God and deceive ourselves. If Jacob does not
call upon God, who will. (2.) They grudged
the expense of devotion. They were for a cheap
religion. They had not brought even the small
cattle ; much less the greater, pretending they
could not spare them, they must have them for
the maintenance of their families ; still less would
they pay for a foreign article like missions ;
bought no sweet cane. (3.) What sacrifices they
did offer were not meant for God's honor, neither
hast thou honored me, etc.; being offered care-
lessly, or hypocritically, or perfunctorily, or os-
tentatiously, or perhaps even to idols, these were
dishonouring to God. (4.) The aggravation of
this; as God appointed the service it was no
burdensome thing, / have not caused thee to serve,
etc. God's commands are not grievous. After
M. HENRY].
4- On xliii. 24, 25. Passion sermon. The
righteousness that avails with God. 1) Israel
does not obtain it (it has not even fulfilled the
ceremonial law ; and not merely the nation in
general left the law unfulfilled, but also its chiefs
478
THE PROPHET ISAIAH.
and teachers : and as with Israel so with man-
kind in general. 2) Christ procures it; for: a,
He the guiltless, out of pure love takes on Him-
self the heavy burden of suffering, which be-
ginning in Gethsemane ends on Golgotha ; 6,
thereby He blots out our transgressions and re-
conciles us to the Father.
5. On xliv. 1-5. Pentecost ( Whitsuntide) ser-
mon. The Church of Christ can grow, flourish,
and bear fruit only by the Spirit of Christ.
Hence is necessary the outpouring of the Holy
Spirit. This is 1) to be hoped for with certainty,
because promised by the LORD (in proportion to
the need and to the receptivity the Holy Spirit
will ever be imparted to the church) ; 2) infalli-
bly efficient in producing all the good fruits that
must adorn the vineyard of the LORD (vers. 4, 5).
6. On xliv. 1-5. " The period of confirmation
an Advent of Jesus to the children." " Praise and
thanks to God. there is much new life born in
the period while those that are to be confirmed
are under instruction, and much grows up in
later time out of the seed scattered then. Thin
time ought also to open the children's mouths for
them to confess their salvation and their Saviour.
That poor "yes" that the children speak at their
confirmation at the altar is not enough. Nor
does it suffice for us to confess our being Chris-
tians by attending church and partaking of the
LORD'S Supper. The congregation that lias be-
come dumb must learn to speak again. We must
boast again the unspeakable benefit of free grace.
We must have a confessing church again. The
confession must go with us into our life." AHL-
PELD, Las Leben im Lichte des Wortes Gottes,
Halle, 1867, p. 150.
V.— THE FIFTH DISCOURSE.
Prophecy as proof of divinity comes to the front and culminates in the name Korea.
CHAPTER XLIV. 6-28.
1. JEHOVAH GUARANTEES ISRAEL'S SALVATION BY HIS PROPHECY. IDOLA-
TERS WHOSE MADE-GODS CANNOT PROPHESY COME TO SHAME.
CHAPTER XLIV. 6-11.
6 Thus saith the LORD the King of Israel,
And his redeemer the LORD of hosts ;
I am the first, and I am the last ;
And beside me there is no God.
7 "And who, as I, shall call,
And shall declare it, and set it in order for me,
Since I appointed the ancient people?
"And the things that are coming, and shall come,
Let them shew unto them.
8 Fear ye not, neither be afraid :
Have not I told thee from that time, and have declared it f
Ye are even my witnesses.
Is there a God beside me?
Yea, there is no 'God ; I know not any.
9 They that make a graven image are all of them vanity ;
And their "delectable things shall not profit ;
And they are their own witnesses ;
They see not, noj know ;
That they may be ashamed.
10 Who hath formed a God,
Or molten a graven image that is profitable for nothing?
11 Behold, all his fellows shall be ashamed:
And the workmen, they are of men ;
Let them all be gathered together, let them stand up ;
Yet they shall fear, and they shall be ashamed together.
1 Heb. Rock.
* Heb. desirable.
And who is as /, who proclaims aloud — so he shall tell it and do it like me^since I set an everlasting people.
And future things even what shall come to pass.
CHAP. XLIV. 6-11.
479
TEXTUAL AND
See List for the recurrence of the words : Ver. 8.
ins-nm. ver. 9. irtn-iiDn— Sj?" niph.
- T T T T -T
Ver 6, 7. Ver. 7 is related to ver. 6 6 as the conclusion
to the reason. But ver 7 is to be construed so that the
words U^y-Uy 'Dlfc'D Kip' 'JOD "01 shall be
It
taken together, and the words '1 nD^jVl HTJ' con-
strued as a parenthesis. JOp, agreeably to the context,
and since it has nothing to do with teaching or with an-
nouncing past things, is = "to proclaim, announce, call
out aloud, publicly." As appears to me, fcOp is used
T/T
partly for the sake of variety, the synonymous expres-
sions having been used TJ71 thrice in vers. 7, 8, £'01271
(comp. xliii 12) once at least, but partly and chiefly, be-
cause JOp involves in a greater degree the notion of
sounding. It is related to those other expressions
named like our "calling" to "giving notice, letting
hear." The latter may take place by a very light voice
or even without any use of the voice. - '7 (y] 'T J',
as we have said, is a parenthesis; but 1 introduces the
demonstrative conclusion after the relative premise
Kip' 'D (comp. e.g. Num. xxiii. 3). The premise is
only interrupted for rhetorical reasons, being the result
of the pathos with which the Prophet speaks. TT\y cer-
tainly lias here, not merely the meaning " to lay before.
to lay down," but it involves also the notion of " doing
similarly." The Vav. before "lt2X has as often, the mean-
ing "and indeed." *I07 after HTJT i« dat. c.thicus, with
T • ~
strong approximation to the dativ. com/modi.
Ver. 8. The question '1J1 12TI is equivalent to a de-
nial (comp. questions with HO or 'Q Job xvi. 6 ; xxxi.
1; Song of Sol. viii. 4, etc.). - The expression
does not occur again in Isaiah.
Ver. 9. Tion is " exoptatum, deliciat " part, pass.; only
here in Isaiah; oomp. Job xx. 20; Ps. xxxix. 12). But
GRAMMATICAL.
I construe "the wished-for, desired," in the sense of
"jewel, valuable." lVj?V~73 recalls 7JT75, thus it
has hardly the merely negative meaning of inability,
but also the positive meaning of something destructive,
hurtful. The words DOH DTT'lJ/'l are variously ex-
plained. The Masoretic points over HOD denote that
it is critically suspicious. But it suits the context very
well, if only the idols themselves be not regarded the
witnesses: they, the idols, are their own witnesses, t. e.,
they testify against themselves (DELITZSCH). For the
notion against themselves would need to be more clearly
expressed. Rather the idol-makers are the witnesses
for their idols as Israel is for Jehovah. Therefore nrSH
is subject to the predicate Om_J?, and not merely a
resumption of DiTTJ? construed as the subject of
'Ul NO'.
Ver. 10. 'O is here, as often, at the point of passing
from the interrogative to the relative sense, and hence
acquires an iterative meaning. For the question "who
is there, who?" which, as it were, challenges in every
direction, has the sense of " whosoever, quicunque."1
Comp. e.g. Exod. xxiv. 14; Jer. xlix. 19. 1 construe
'1 TlSsS as a conclusion, whose predicate is self-evi-
dent from the foregoing clause: " whosoever forms a
god (he does, forms or moulds it) for nothing." If 'Q
be construed as a direct interrogative, it has the appear-
ance as if the Prophet doubted whether there were such
people. For if one understands the inquiry in the sense
of " reluctant wonder " (KNOBEL), and makes the answer
to be that no rational person would do this, then the
question would not be " who forms ?" but " what rational
person forms?"
Ver. 11. According to the context the clause D'tZHHl
'1 must, it seems to me, be construed as causal. For
DHNO non is not the parallel of 1123' ; it does not ex-
press the notion of destruction, but of what is the expla-
nation of the destruction. Therefore I translate: "for
they are (properly: they are in fact, comp. xxiv. 5;
xxxviii. 17: xxxix. 1, etc.), smiths of men," t. e., of hu-
man origin.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The Prophet has announced (chap, xli.),
the first deliverer for the first time, and then
along with him the one to be delivered, viz., the
servant of God in the national sense. In contrast
with both of these he has presented the second
and greatest deliverer, the Servant of God in a
personal sense (xlii.). In chap, xliii he has
portrayed the deliverance in its chief character-
istics. Now in chap. xliv. he gives the fullest
effect to that element of his discourse, viz., the
proof of divinity by means of prophecy, which
BO far he has produced already four times like a
refrain, yet only as a prelude.
In three strophes Jehovah announces Himself
in contrast with the dead idols as the true, living,
omniscient, almighty God, who has predetermined
Israel's deliverance, and now foretells it so that
Israel can no more doubt His divinity. For, at
the close of this chapter the Prophet names with
the greatest distinctness even the name of the
prince who is called to be the deliverer of Israel.
The first three strophes are but the substructure
for this culmination that is to crown the build-
ing, that is, for the great prophetic act that is
accomplished in naming the name '* Kores " In
the first half of the present strophe (ver.-'. 6-8) the
Prophet makes prominent the difference between
Jehovah and idols, by contrasting the omni-
science and omnipotence of Jehovah with the
nescience and impotence of idols. In the second
half, also consisting of three verses (8-11), the
Prophet exposes the folly of idolatnj.
2. Thus saith know not any. — Vers.
6-8. The LORD justifies the consoling language
" fear ye not," etc., ver. 8, by first presenting
Himself as the One that will help Israel, and can
help. He is witting to help as being Israel's
King, He can help as being the eternal God who
has proved this His eternal divinity. Note how
the LORD encloses the predicates of His existence
relative to Israel in the predicates of His divine
existence. He first calls Himself Jehovah, the
absolutely existent. For this is the foundation.
Then He calls Himself Israel's King and Re-
deemer This is His historical revelation rela-
tive to time and salvation, which is enclosed by
His eternal divine existence as by a ring. The
latter is completed by the notion " Jehovah of
480
THE PROPHET ISAIAH.
hosts." For by this is intimated that the LORD
is not only God per se, but has revealed this
divinity already in a super-terrestrial sphere of
dominion. How consoling for Israel that He,
who is God per se, but has shown already that
He can be such also for others by a super-ter-
restrial kingdom of glory, calls Himself Israel's
King and Redeemer ! The LORD was King of
Israel while Israel existed as a nation (comp.
Dent, xxxiii. 5 ; Ps. Ixxiv. 12). The nation's
demand for a human king is expressly called an
insult to Jehovah as heavenly King (1 Sam. viii.
7; xii. 12). And also after Israel had received
an earthly royalty, Jehovah still remains forever
its proper, true and eternal King, from whom all
earthly power of ruling emanates (xxxiii. 22).
But the king is the natural deliverer of his peo-
ple. His own interest and honor demand that
his people shall not be ruined (see e. g. Ps. Ixxix.
9 ; cvi. 8). This King has at His disposal for
protecting Israel invisible powers, great in
strength and numbers, viz., the heavenly hosts
(comp. Deut. xxxiii. 3, and SCHROEDER in loc.;
2 Kings vi. 16 sqq.; Heb. i. 14). After this pre-
face the LORD proceeds with what He has in
mind. He calls Himself the first and the last
(xli. 4; xlviii. 12) beside whom there is no
God (xliii. 11; xliv. 8; xlv.6, 21). For only He
can be God who is before all and after all. But
the LORD assuredly does not call Himself the
first and the last in the sense of temporal
succession, as if He were only the first to coine
into existence and the last to remain ; for that
would only establish a difference as to degree be-
tween Him and creatures. No, the LORD is at
the same time beginning and end, Alpha and
Omega. He encircles not only Israel (comp. on
ver. 6 a), but all the world's history as a ring.
To Him everything, beginning and end, is abso-
lutely present.
Therefore, too, He can prophesy, and therefore
prophesying by means of a decree is proof of His
eternity, i. e., of His divinity. (On the relation
of ver. 7 to 66 see Text, and Gram.). DSl^-D;,'
"everlasting people;" [English Version ancient
people.] I do not believe that this means the
human race. The LORD describes Himself in
the whole context as the God of Israel ; He will
comfort Israel. It may be said that God pro-
phesied from the beginning of the world, and that
humanity in a certain sense may be described as
D?1>'~D^. Yet it ia very doubtful whether in
that case &V would not require a nearer defini-
tion as in xlii. 5. Chap. xl. 7, to which appeal
is made, refers decidedly to Israel, as we have
shown. The dead may be called
(Ezek. xxvi. 20) because they are a special part
of mankind, in respect to space dwelling in a
land of their own, and in respect to time of im-
measurable duration. But Israel, too, may be
called an everlasting people, for to it alone, of all
nations, is promised an everlasting covenant
(Exod. xxxi. 16; Lev. xxiv. 8 ; Isa. xxiv. 5;
Iv. 3; Ixi. 8, etc.), an everlasting sanctuary
(Ezek. xxxvii. 26), an everlasting priesthood
* (Exod. xl. 15 ; Num. xxv. 13, etc.), and king-
dom (2 Sam. vii. 13, 16; Ps. Ixxxix. 4 sqq.);
indeed it is expressly said '' thou hast confirmed
to thyself thy people Israel to be a people unto
thee forever" (DSty-W DJ?1?) 2. Sam. vii. 24;
comp. 1 Chr. xvii. 22. And in fact Israel is, in
a good sense, the everlasting [wandering] Jew,
the only nation that does not lose itself in the sea
of nations, like a river, that does not mingle its
waters with the lake through which it flows.
And in the end the spiritual Israel will absorb
all nations, and its sanctuary and priesthood and
kingdom every other sanctuary, priesthood and
kingdom, to the end that the throne and sanc-
tuary of Israel's King and High-priest may exist
alone through eternity.
The LORD has challenged the idols in ver. 7 a
to produce their ancient prophecies, if they had
any to show ; in the second half of the verse he
challenges them to produce any new ones they
have. These new ones are designated as FlTjlx
and as such HJJOF1 ItW. I do not believe that
by this immediate future and remoter future
things are distinguished (see on xli. 22, 23). But
which will come is the nearer definition of
nvr\N. They are not to name any sort of so-
called future thing, hut such as shall also come,
i. e., actually come to pass (see Text, and Gram.).
They shall foretell for their own advantage (ID?
see Text, and Gram.) ; for it were for the interest
of those addressed to be able to perform what is
asked of them.
Ver. 8. If Jehovah, who calls Himself
King and Redeemer of Israel, and who has
founded this people for an everlasting exist-
ence, has furnished the proof of His divi-
nity by a demonstration of His omniscience,
then Israel need not fear. Jehovah has long in
advance (TKD as in xvi. 13; xlv. 21; xlviii. 3
sqq., comp. $N~>p xli. 26) foretold their dis-
tress and the deliverance from it, and Israel must
testify that such is the fact (xliii. 10). Therefore
the LORD can prophesy, and the fact (only af-
firmed ver. 6 b) is demonstrated, viz., His sole
divinity. In the second clause of ver. 8 the
Prophet seems to have in mind Ps. xviii. 32.
2. They that make — ashamed together.
— Vers. 9-11. The lash is now laid on the folly
of those that make idols, and then themselves ap-
pear as their witnesses, whereas in fact they see
nothing of the future, from which appears the
powerlessness of the idols, and the inevitable re-
sult that their worshippers must come to shame.
The words are throughout in contrast with what
(vers. 6-8) the LORD affirms of Himself. The
idols themselves are guiltless. How can the poor
blocks help men making idols of them ? But
the makers of idols are guilty, hence the LORD
addresses them ppS-"1^"1, the expression only
here). See Text, and Gram. Jehovah is the
Maker ("^T) of Israel (ver. 2) ; the idol-makers
are the makers (D"^T) °f their gods. These
idol-makers are vanity ('HP), they sink back
into chaos, or rather they produce nothing
better than chaos; while Israel is the ever-
lasting people DSiy~DjJ). The idol-makers are
witnesses of their idols, i. e., they testify in
their own case. Israel is the impartial witness
CHAP. XLIV. 12-17.
481
of Jehovah ; the idols are powerless, useless
images; Jehovah is the Rock and Redeemer of
His people. The idols themselves see and
know nothing, consequently their worshippers
and witnesses know nothing (J7T in the absolute
sense = •' to have knowledge," as xlv. 20 ; Ivi.
10) ; to Jehovah, as the first and last, all is pre-
sent, the beginning and the end, and what lies
between. Therefore Israel must not fear, for it
knows with the greatest certainty that it has in
prospect a glorious deliverance. Vers. 10, 11
form the transition to ver. 12 sqq. wherein idol-
manufacture is described ; ver. 10 already pre-
senting the fundamental thought that a shaped
and moulded god is a contradictio in adjecto,
hence a useless thing. Ver. 11 describes the
proper fate of idol-makers, already intimated by
profitable for nothing. By D""Qn many
understand the companions, helpers of the idol-
makers. But are not they identical tiien ; and why
make them specially prominent ? It is better to
understand that the companions or followers of
the idols are intended (comp. D^SK D'3£g ">On
Hos. iv. 17). Yet I would restrict the meaning
to those servants of idols that are at the same tiiiiu
their manufacturers. These are the actual allies
of the idols. For by the quantity and quality of
their productions idolatrous worship is made to
flourish (e.g., Demetrius in Ephesus, Acts xix.
24). Against this sentence the idol-makers might
fancy they could oppose successful resistance by
harmoniously standing up together en masse. But
they mistake. They will still lose heart, and, in-
stead of one by one, will only come to shame
together.
2. THE POWERLESSNESS OF IDOLS AND THE FOLLY OF THEIR WORSHIPPERS
PROVED BY THE WAY THEY ARE PRODUCED.
CHAPTER XLIV. 12-17.
12 'THE smith1 with the tongs
Both worketh in the coals, and fashioneth it with hammers,
And worketh it with the strength of his arms :
Yea, he is hungry, and his strength faileth :
He drinketh no water, and is faint.
13 The carpenter stretcheth out his brule; he marketh it out with a "line;
He fitteth it with planes,
And he marketh it out with the compass,
And maketh it after the figure of a man,
According to the beauty of a man ;
That it may remain in the house.
14 dHe heweth him down cedars,
And taketh the cypress and the oak,
•Which he 2strengtheneth for himself among the trees of the forest :
He planteth an fash, and the rain doth nourish it.
15 Then shall it be for a man to burn :
For he will take thereof, and warm himself;
Yea, he kindleth it, and baketh bread ;
Yea, he maketh a god, and worshippeth it;
He maketh it a graven image, and faileth down thereto.
16 He burneth part thereof in the fire ;
With part thereof he eateth flesh ;
He roasteth roast, and is satisfied:
Yea, he warmeth himself, and saith,
Aha, I am warm, I have seen the fire:
17 And the residue thereof he maketh a god, even his graven image:
He faileth down unto it, and worshippeth it,
And prayeth unto it, and saith,
Deliver me; for thou art my god.
Or, with an axe. * Or, taketh courage.
The artist in iron sharpens his tool and worketh, etc. b line.
And made choice. f a cedar.
red-chalk.
4 To hew, et3., he took.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
Ver. 12. The words
as they now
stand mock every effort at exposition. For if we take
/~1D as a verb [so J. A. A.], which conflicts with the pa-
rallel
31
ver. 13, and translate "ex ferrobipen-
nim facit" (TARO.), or if we take connectedly Sl"O
us faber farrarius, and let 1¥>?3 depend on a latent verb
Ijnn ("the smith prepares an axe," GESEN.), or on the
following hy2 (" the smith— a hatchet he works up In
482
THE PROPHET ISAIAH.
the glowing coals, viz., into an idol," HITZIQ), or let it be
subject with 1"? supplied (" the iron smith has a great
chisel," JJELITZSCII), or if we connect the three words
and translate : •• the master, in iron of the axe lie works
in the glowing coals." HAHN ; " the forger of edge-tools
— he works with coals," KNOBEL, — in any case we en-
counter grammatical difficulties, or we obtain an unsa-
tisfactory scuso. The LXX. translates : OTI u^bcc re<c-
TUV ffiSripov, (TKfTTdpfui eipyd.a'a.TO O.VTO. Now this uifvce is
nothing else than the foregoing TiT- For Tin means
- r
" to be pointed ;" Hiph. "inn " to point, sharpen." Now
CHEYNE thinks that a word such as inn has been lost
from the beginning of ver. 12; BELITZSCH believes that
inn has dropped out. But nothing at all has fallen out.
Only the Masoretic point Soph-pasuk is to be put after
Itt'T- Then tlT is quite simply the imperf. Hiph. of
Yin, which imperf. occurs in only one other place, viz.,
Prov. xxvii. 17, where it reads :
imn-'ja irv KTKI irv Snaa Vria, t. e.,
•*.. ... ~- .. _rtT ... .-. V1_
" iron on iron sharpens, and a man sharpens the coun-
tenance of his neighbor." Of course, according to rule
the consonants must be pointed "in'- And '*• is quite
"T
possible that this, or "ITV («d./. DJT GREEN, § 140, 5) is
the original reading of our text. As the imperf. Hiph.
of ~\r\r\ is a very rare form, while "NT "urea," is a very
frequent word, confounding of the former with the lat-
ter is easily explained ; and as 11T does not suit in ver.
12, but does suit in ver. 11, it was natural to place the
Soph-pasuk after it. In Prov. xxvii. 17, also, the Maso-
rets have both times taken 1,T in the sense of Una,
(nomp. EWALD, Lehrb., p. 559). But this construction is
very harsh, because in' must then not only be taken
as a preposition, but is, moreover, in a strange manner
joined with the prefix 3 (instead of Qy or 7J7). Most
probably, therefore, we are to read in' in this place, or
(less correctly as apocopated Hiph. from mn = Yin,
see ZOECIU.ER on Prov. xxvii. 17) in'-
, as remarked, is in parallelism with
n ver. 13 (comp. |3X IJhn Exod. xxviii.
The
the D'3f>'
11). Therefore Enn 's sta^- constr. from tjnn (see
List). - li'yn (from the rod. inus. IXp, which llkel^n
in the dialects, yyn, 2Yn, n^n, JTVp has the sense
of cutting) is an edge-tool ; not necessarily a hatchet.—
St' 3 is used here absolutely = "to do work ;'' a use, in-
*T
deed, that is rare, but comp. xliii. 13 = " I effect." More-
over the word is mainly poetic, and hence a freer use
of it is possible. - Dn3 (again only liv. 16 ; Prov. xxvi.
T V
21) Is the fire-coal. - ni3pD only here in Isaiah; comp.
li. 1.
Ver. 13. •Hit' an-. Atv "red chalk." - m>'¥pD, air.
Aey. from yyp " abscindere," therefore also an edge-tool;
TABG. X' 7DTJ<, oy«'A7), scalprum, tool of the sculptor. -
rUinp from Jin "eirculare, an. Aey. "the circle."— "1NJ1
is originally =. ~\)F\ "eireuire" (hence of the course of
the boundaries of the land, Josh. xv. 9, 11 ; xviii. 14, 17).
Piel is then " circuitum facere." "to make outlines, to
outline." It occurs only here. - If the reading irnxfV
at the end of the first clause, is correct, and there is
therefore a difference between it and the same word
following, then it seems to me very much to correspond
with the context to take the latter as denominativum from
1X/1 in the sense of " to make beautiful." Thus, e. g.,
tjn'liy " to make roots" (xl. 24) stands along with &->.&
"to eradicate," 1^0 "to make a storm (1^'D), to storm
forth," along with "l>?p "to drive forth." In that case
our form were decidedly to be pronounced fthoorehu.
Ver. 14. I cannot believe that
here is to be
taken in the sense of the conjugatio pcriphrastica. Ver.
14 describes how a forest is planted out and grown
large. Thus also HAHN. This statement of the aim is
simply put first, and 1 in npM refers backwards. -
D'PX rnj? is said, not as if only cedars were planted.
• T~:
That would conflict with what follows where other sorts
of trees are named. But only the noblest sort stands
for all, as if one were to say : to have apples to eat I set
out an orchard The meaning there is not that the or-
chard consisted only of apple-trees, nnn, aw. A«y.,
T : •
commonly supposed to mean " the ilex, rock-oak " (the
evergreen oak of the south "). |17X the oak generally.
|'J3K " to make firm," " fix," in the sense of " choosing,"
comp. xli. 10; Ps. Ixxx. 16, 18. px (with J minusc.)
also an. Ary. It is strange that the planting of trees is
said to be for the purpose of '• felling cedars," and that
then no cedars are named among the planted trees
Hence one is tempted to conjecture that a I was mis-
taken for J finale ml nusc., and that it ought to read J1J<.
But in Assyrian "irini Labnftna" is the common desig-
nation for the Cedars of Lebanon. Along with that 13
found also for cedars irsi (SCHRADER, Keilinschr. u. d. A.
T., p. 271 sq ), so that in both languages PN and pj<
have kindred meaning, and the conjecture of SCHHADER
seems well-founded, that both expressions signify only
different species of the genus Pinus (the cedar resem-
bles our larch). Hence those are right who, following
the LXX. and the VULO., prefer the meaning " pinus"
to that of " ornus."
Ver. 15. According to what precedes, the notion
" tree" in general is the subject of n^ni- - pt#J again
I - T
only Ps. Ixxviii. 21 ; Ezck. xxxix. 9. - "1JD see List.
I'D 7 is used here as singular, as probably liii. 8 ; Deut.
T
xxxiii. 2. Comp. EWALD, \ 247, d.
Ver. 16. "UN ^JVXI as videre mortem, Ps. Ixxxix. 49;
• T
vitam, Eccl. ix. 9; somnum, Eccl. yiii. 16; famem, Jer.
v. 12, etc.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
The truth, already uttered in the foregoing
strophe, that making a god is a senseless per-
formance, is here put in the strongest light. The
Prophet describes in a drastic manner what a
monstrous contrast there is between the honor
that men put upon the idol and the elements
from which its originates. He first describes
briefly the origin of a metal idol. It is the pro-
duct of the combined labor of edge-tools, hot-
coals, hammering and human sweat. Hard work
that, and such as makes one hungry and thirsty.
What sort of a god is that which must be fashioned
CHAP XLIV, 18-20.
483
with bitter sweat and from such difficult, coarse 1
and hard material ! What a contrast with the
God who is spirit (ver. 12). More particularly
he describes how a wooden idol comes into exist-
ence. The artist in wood has easier work. He
stretches the line so as to have a stick of the de-
sired size. Next, with red chalk, he draws the
outline of the figure, which he then executes with
his tool, giving it, with the aid of the circle,
beauty of form. Thus the block, by the art of the
master, takes an outward human form, as is proper
in ord?r to live in human society. But the block
cannot be elevated beyond this. Inwardly it re-
mains still a block. rnKDH in parallelism with
JVJjn seems to me to involve a progress in
thought: not merely according to the human
copy generally, but he makes it according to
what is splendor, glory of mankind, i. e., the work
of art may even represent the human form quite
in its lofty ideal, still it gives only the external
outline. Evidently the Prophet, by D"^ E^n
meant, not a bungler, but a real artist (ver. 13).
But now the Prophet goes back to the origin
of the stuff itself of which the wood-idol is made.
He describes how trees are planted so as to
make a forest, how the rain gives them increase
(ver. 14) : then how such a tree is felled, in order
to make a fire with part of it, for heating and
cooking, and with another to make an idol (ver.
15). Thus, recapitulating, of the tree, one half
of which is used for heating, and the other half
for preparing food, what remains is made into an
idol that is worshipped and is summoned for aid
as the only refuge. One would suppose that if
one half were used for warming and the other for
cooking, there would be nothing left. But ver.
17 speaks of a remnant (mxt?). By this the
Prophet would manifestly intimate that not even
one of the two chief halves of the trunk is ap-
plied to making the idol, but only spare wood,
say, the stump in the ground. [" This incon-
gruity has no existence in the original : because,
as all the other modern writers are agreed, the
first and second Vjf n of ver. 16 are one and the
same half, and the other is not introduced till the
next verse." — J. A. A.] Earth-born block, wa-
tered by rain, essentially destined for heating and
cooking, only formed into an idol image by the
way — such things gods !
All the interpreters since CALVIN quote the
striking parallel from Horace (Sat. I. 8.):
Olim truncus eram ficiilmu,inutile lignum,
Cum fnb",r, incertus scamnum facer etne Friapu.'n,
Maluit esse Deurn.
2. CAUSE AND EFFECT OF IDOLATROUS NONSENSE.
CHAPTER XLIV. 18-20.
18 They have not known nor understood :
For he hath 'shut their eyes, that they cannot see ;
And their hearts, that they cannot understand.
19 And none 2considereth in his heart,
Neither is there knowledge nor understanding to say,
I have burnod part of it in the fire ;
Yea, also I have baked bread upon the coals thereof;
I "have roasted flesh, and eaten it :
And shall I make the residue thereof an abomination ?
Shall I fall down to 3the stock of a tree ?
20 bHe fo.edeth on ashes : a deceived heart hath turned him aside,
That he cannot deliver his soul, °nor say,
Is tkere not a lie in my right hand ?
1 He'x daubed.
» I will roast.
1 Heb. setteth to his heart.
b He who feeds.
* Heb. that which comes of a tree.
• as he says not.
TEXTUAL AND
Ver. 18. It seems strange that nt3 i? pointed with Pat-
tahh instead of Kametz. For no root nntD from which
- r
nt3 might come is used ; but from rWD, which occurs
often especially in Ezeldel, the third per?, perf. mu«t
sound ryj (comp. Lev. xiv. 42). The context gives no
T
Intima'i'in of Jehovah being the author of the nwptoor?
(comp. Rom. ix.). Hence it seems to me that we may
take fit) as a nominal form, which owing to the rela-
tion of the 'yy and <\y, would then be pointed accord-
ing to the type of derivatives from 'yy, to distinguish
GRAMMATICAL.
it from the verbal form nt3- This might occur the more
T
easily since the word does not stand in pause, but in the
closest connection with the following word. The sin-
gular is to be explained from the neutral construction
of the preceding predicate word.
Ver. 19. The expression i~) /K Tl^H (rotrovertere in
peetuSjViz., the thing objectively noticed, occurs on the
ground of Deut. iv. 39; xxx. 1; 1 Kings viii. 47; Lam.
iii. 21. It occurs again in Isn. xlvi. 8, where 7^ for 7K
makes no difference in the meaning. The substan-
484
THE PROPHET ISAIAH.
tivea fun and mOn repeat in another form the
verbs of the same root in ver. 18. It need not occa-
sion surprise that with nS^N the discourse suddenly
makes a transition to the imperfect. For the saying
of the idol-worshipper, which is introduced by "ION1?
falls in the moment where he warms himself and has
baked bread. Now, he says, I will also roast meat and
eat, and make the remnant of the wood into an idol.
Ver. 20. r\V~) " to pasture," then vesci, nutriri. with
T T
accusative of the thing, is used here as in the expres-
sions nit r\y~\ HOS. xn. 2 ,• rmox PS. xxxvii. a ; nS'N
; T *. : V V •
Prov. xv. 14, etc. /HIIT relative clause; the word
from ^"'/n, " vilem me." Hiph. " ludificare, to mock." —
The general meaning of the Vav. in 1DN' Jwl is spe-
cialized by the context in the sense of assigning a rea-
son. So I feel obliged to explain it, because 7'2f ' can
neither be taken de conatu (DELITZSCH), nor, (with HA.HJJ)
in the sense of " the soul-saving knowledge."
EXEGETICAL AND CRITICAL.
In these verses the Prophet shows what is the
cause and operation of that senseless idolatry.
The cause is blindness and perversity of heart.
The insane folly of what they do is not perceived
by these men (J7T, j'3'=" to have knowledge,
penetration;" comp. ver. 9; xxxii. 4; xlv. 20 ;
Ivi. 10: moreover, the entire expression is from
Ps. Ixxxii. 4), for because their inward sense, the
heart, is as if stuck together, as though smeared
over with mortar and whitewash, so, too, the
outward eye is stuck together, so that they cannot
see. The stupidity is aggravated ; hence the
Prophet cannot find words severe enough for
reproof. Hence in ver. 19 he begins anew to
enumerate the bad products, after having, ver.
18, named the source of them. — rDjJIJ"^ abomi-
nation, is an expression that the Prophet takes
out of his own heart and ascribes to the idolater.
This happens also elsewhere in another fashion
(comp. Exod. viri. 22; Deut. xxvii. 15, which
perhaps was in the mind of the Prophet; Jer.
xvi. 18; 2 Kings xxiii. 13, etc.). — 7^3 (only here
in Isa.) according to its fundamental meaning is
" manare, fluere, proftvere," and according to the
meanings that occur elsewhere (Job xl. 20,
D"]n 7^3=" products of the mountains;"! Kings
vi. 38, '' the rain-month Bui ;" comp. 7*3D),
is not a piece of a tree, but a product of a tree. —
The conclusion is couched in an utterance that
sounds like a judicial sentence. Ashes are the
emblem of something that deceives ; one thinks
he is to eat and see something good, and behold
it is ashes, Job xiii. 12. Therefore he that nour-
ishes himself with ashes, a heart that is blind
itself, has wrought misleadingly on his outward
conduct. The second half of ver. 20 I regard
with HITZIG as a conclusion, which names the
effect of this insane idolatry. It is this : the
man does not deliver his soul. He would save
it did he awake in season to the conviction that
a lie (so everything is called that belongs to
idolatry) is in his hand (as a would-be staff).
4. JEHOVAH, THE CREATOR OF HEAVEN AND EARTH, CAN PROPHESY, AND
HE PROPHESIES THE DELIVERANCE OF HIS PEOPLE BY KORES.
CHAPTER XL1V. 21-28.
21 Kemember these, O Jacob and Israel ;
"For thou art my servant :
I have formed thee ; thou art my servant :
0 Israel, thou shalt not be forgotten of me.
22 I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions,
And, as a cloud, thy sins :
Return unto me ; for I have redeemed thee.
23 Sing, O ye heavens ; for the LORD hath done ti:
Shout, ye lower parts of the earth :
Break forth into singing, ye mountains,
0 forest, and every tree therein :
For the LORD hath redeemed Jacob,
And glorified himself in Israel.
24 Thus saith the LORD, thy redeemer,
And he that formed thee from the womb,
1 am the LORD that maketh all things;
That stretcheth forth the heavens alone ;
That spreadeth abroad the earth by myself J
25 That frustrateth the tokens of the liars,
And maketh diviners mad ;
CHAP. XLIV. 21-28.
485
That turneth wise men backward,
A.nd raaketh their knowledge foolish ;
26 That confirmeth the word of his servant,
And performeth the counsel of his messengers ;
That saith to Jerusalem, bThou shalt be inhabited ;
And to the cities of Judah, cYe shall be built,
And I will raise upd the 'decayed places thereof:
27 That saith to the deep, Be dry,
And I will dry up thy rivers :
28 That saith of Cyrus, He is my shepherd,
And shall perform all my pleasuie :
Even saying to Jerusalem, Thou shalt be built ;
And to the temple, Thy foundation shall be laid.
1 Heb. waste places.
» That.
She.
TEXTUAL AND
See List for the recurrence of the words used, espe-
cially: Ver. 23. HtfJ— "1X3- Ver. 25. ^DO comp. 2 Sam.
xy. 21. Ver. 26. D'pO- Ver. 27. nSl¥ ; and also verse
I ... T
21, Jacob and Israel. Ver. 26. Jerusalem and Judah in
parallelism. Ver. 23. VpH-
Ver. 21. After "Israel" supply, not r"PX~1DT, but
simply "Of. The other would make flat tautology. Of
course the thing to be remembered is as little different
as are Jacob and Israel. But parallelism requires the
object to be named each time in different words. And
this condition is met when we supply "\jf after "Is-
rael," and take '3 as denoting the object, and not as
causal. '7, instead of ^~\iy simply repeated, would
doubtless indicate the servant-relation of Israel to be
not a mere outward relation of possession, but one of
ethical ownership. 1 think that in "'Jt^JH the suffix
has the meaning of *7, as in 'JTrtjfJ? Ezek. xxix. 3, and
as the suffix of the 2d per. in TPtjnb Ixv. 5 stands for
'"[7. It is true that Niphal in its reflexive meaning often
implies an ideal transitive notion on which an object
may depend (comp. the verbs X3J, J^jK/J, 3DJ Judg.
xix. 22, J'p3J Isa. lix. 5, DflSj Ps. cix.3, etc.) But with
rit^J this fundamental meaning is very doubtful, and
moreover, whether it be removere or exarescere (comp.
xli. 17 ; Jer. li. 30), one does not see how the Niphal may
be taken in a reflexive sense so as to acquire a meaning
analogous to the transitive Kal (comp. Jer. xxiii. 33 ;
Lam. iii. 17). And it seems to ine, too, that would the
« they.
GRAMMATICAL.
Prophet express a " forget-me-not," he would surely
have used *7X rather than the strict, legal JO-
Ver. 24. K'thibh TlfcC'D is to be read T\K 'D ; and
the LXX. and VULQ. have so read. K'ri has 'PXD,
which is for sense about the same as "2QD — " out from
me," "mea vi" (TARG. 'j-nOJS). HXD (comp. e. g ,
Ezek. xxxiii. 30; Josh. xi. 20) means the same as Dj^D
(e. g., viii. 18; Ps. cxxi. 2>, but neither of these occur
again in exactly the sense demanded here. Consider,
moreover, that the abruptness of 'OX 'O were strange,
and that an original 'pX 'D were much easier changed
into 'HJO than vice versa, because the former is the
more difficult reading, and it results that we must give
the K'thibh the preference. It manifestly corresponds
to the passage xl. 13: "Who hath directed (compre-
hended) the Spirit of the LORD, etc., with whom took he
counsel, etc. ?"
Vers. 26, 27. In this long sentence, DOIpK and CT31N
are the only verbs in vhich the Prophet returns from
the participle to the principal form. As far as I know
there is not another example of such an extended par-
ticipial construction. The great animation of the Pro-
phet renders this long-continued tension possible.
Ver. 28. As ij'n is always construed elsewhere as
masc., TDir\ must be taken as 2d pers., unless one
prefers to assume that the form "IDlfl is, as it were, at-
tracted by nj3n, and that accordingly 73TI as a quar-
ter of the city is conceived of as fern. The latter ia
grammatically not impossible.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The cycle of prophecy which embraces
chapters xl.-xlviii. has its culmination in this
Btrophe, which represents about the middle. All
that precedes points to this crowning summit
which is concentrated in the mention of the name
of " Kores " or Cyrus.* The strophe consists of
a general and of a particular part. In the first
we have a recapitulation in general of'the founda-
tions of Israel's deliverance, and heaven and earth
* [The Author, with little exception, uses the form
Kores. yet quite frequently also Cvrus, without expla-
nation of his preference. The translation does not fol-
low him in ihis, but adheres to Cyrus, except in a few
instances that explain themselves.— T*.]
are summoned to manifest their joy at that deli-
verance (vers. 21-23). In the second particular
these foundations and guaranties of the deliver-
ance are specified more exactly. At the same
time it is to be remarked that this part forms a
single period, which as by steps leads up to the
crowning point, the name of Cyrus (vers. 24-28).
2. Remember these in Israel — Vers. 21
-23. These verses are closely connected with vers.
24-28. They are, so to speak, a prelude to them,
an introduction that presents in nuce the funda-
mental thoughts. That the short section, vers.
24-28, should be so prefaced ought to occasion no
436
THE PKOPHET ISAIAH.
surprise in view of its immense importance. For
in it is to be accomplished the great transaction
of the LORD by which He would show and demon-
strate how He differs from idols, and that He
alone has the power to deliver Israel out of the
Exile, and thereby to stablish also the principle of
the "everlasting deliverance" (
xlv- 17- That is nothing else than the mention
of the name of Cyrus (see below). Remember
these cannot possibly relate merely to what imme-
diately precedes, in view of the contents of vers.
21-28. The Prophet, in what follows, recapitu-
lates all the primary ideas of chapters xl.-xliv.,
therefore Israel is to remember just that, and, in
fact, all that the Prophet now endeavors to call
to mind. The servant of Jehovah is one of
the chief notions in our section (xli. 8, 9 ; xlii. 1,
19; xliii. 10; xliv. 1, 2). Let Israel remember
that it is the servant of God, and it will remember
the pith and central point of all of which chapters
xl. and xliv. discourse, and, in so far " for thou
art my servant" is essentially identical with
"these" (n?K). The words I have formed thee,
thou art my servant, are not only an emphatic
repetition meant for confirmation, but also a proof
of that fundamental idea. For Israel did not be-
come the servant of Jehovah by accident, but by
reason of a well-considered decree carried out in
the most methodical manner. Comp. xliii. 1, 7,
10, 21 ; xliv. 2, and see Text, and Gram. There-
fore Israel shall not be forgotten (xlix. 14
eq.) V^jn, '-thou shall be untbrgotten to me,"
at the end of the verse, stands in intentional and
artistic contrast with " Remember," with which
the verse begins. At the same time it forms a fit-
ting transition to what follows. See Text, and
Gram.
Ver. 22 a. I have blotted out, etc., calls to
mind a second foundation of Israel's promised
salvation. It looks back to xliii. 25. While the
cloud of Israel's guilt is still between them and
the countenance of the LORD, Israel must still fear
His wrath. But let it disappear and nothing re-
mains to restrain the LORD'S display of grace.
Then he says : return unto me. This cannot
mean the inward, moral return. For that is pre-
supposed by the blotting out of sin. What the
Prophet means is the return from the Exile to the
place where the LORD has His fire and hearth
(xxxi. 9). Thus Jeremiah also uses the word
2^ in a variety of senses. See remarks on Jer.
xxxi. 21. For I have redeemed thee in-
volves the idea : the purchase price for thee
(comp. on xliii. 4), is paid, therefore thou art
free and canst return home. Sing, O ye hea-
vens, etc., ver. 23. The deliverance of Israel
must interest the whole world, not only because
all that the LORD does is important to all, but
also because all must see in that the guaranty
of their own salvation. Hence the heights and
depths should burst forth in praise. The heavens
represent the heights above the earth, the nmnn
(only here in Isa., comp Ps. Ixiii. 10; cxxxix.
15, etc.), are the depths of the earth in the broad-
est sense. Thus what is highest above man and
lowest beneath him shall rejoice, and that in
union with what is highest on the earth itself.
These last are the mountains (xlix. 13) ; to which
in the parallelism there is no antithesis because
" the deeps of the earth" have for antithesis, not
only the heavens, but also the mountains. Yet,
in order to preserve the pairs of clauses, that is
named that gives animation to the mountains and
serves them instead of hands to clap with, viz.,
the trees (Iv. 12). ntJ?^ (comp. x. 13; xli. 4) has
as its ideal object what is held up to view in vers.
21, 22, or what is intimated by " I have redeemed
thee." This appears additionally from: for the
LORD hath redeemed Jacob: for these
words stand parallel with : " for the LORD hath
done," repeating and explaining the latter ex-
pression only in a different form. We had a
similar declaration of praise, xlii. 10 sqq. (comp.
xlix. 13), which, however, appealed to a more
limited sphere. This call on heaven and earth
(as i. 2) shows that we stand at a very important
turning point. And glorified himself in Is-
rael.— By redeeming Israel the LORD glorifies
Himself. But whereas the redemption is set
forth as an accomplished fact, the glorifying of
Jehovah is something that lasts forever. Hence
the perf. /NJ, and the impcrf. "IXDJV.
3. Thus saith be laid.— Vers. 24-28.
In reference to this verse DELITZSCH says : " the
prophecy takes a new flight, becoming ever more
distinctive." This is true, indeed ; especially in
relation to vers. 21-23. And yet also it only re-
capitulates the chief thoughts of chaps, xl.-liv.
These it builds up step on step, which lead up to
the apex on which the name of Cyrus shines out
to us. The discourse begins with Jehovah's
being Israel's Redeemer and Former (ver. 24),
(comp. vers. 21, 22). For it treats of Israel's
salvation, and what follows is to demonstrate
that none but Israel's God can effect this, and
that He will effect it. The first stone of this proof
is laid by the LORD'S declaring Himself to be
the One who makes all, who spreads out the
heavens alone, that extends the north without
any one being there as a helper (TiK'VD see Text,
and Gram.). That stretcheth forth the
heavens is a repetition from xl. 22; that
spreadeth abroad the earth, is from xlii. 5.
Thus the Prophet comprehends in brief what he
had said in the course of the preceding chapters
about God's creative omnipotence (xl. 12-14, 21—
26; xli. 4; xlii. 5). In those representations he
had brought out the nothingness of idols, in the
strongest light of contrast (xl. 15-20 ; xli. 6, 7 ;
xlii. 8, 17; xliv. 8-20). He had also represented
Jehovah's omnipresence and omniscience and
eternity, and in xli. 1-4 we have, as the first test
of Jehovah's power to foretell the (relative)
future, an obscure announcement of Cyrus, the
name concealed, and of Israel's destined deliver-
ance by him (xli 8-20). The heathen idols were
challenged to produce their prophecy, but are put
to shame (xli. 21-29; xliii. 9-13; xliv. 6 sqq.).
Opposed to this pitiable inability of the idols, the
LORD prepares to announce something far more
glorious, viz., a far more glorious Redeemer and
Saviour in a yet more remote future. To all this,
therefore, that the LORD from xl. on had said,
especially of the ignorance of idols and their fol-
lowers in regard to the future, our ver. 25 refers
in brief recapitulation : " Who frustrateth
the lying-signs, and makes the diviners
CHAP. XLIV. 21-28.
487
fools," etc. Comp. xl. 17 ; xli. 21-24, 29 ; xlii.
17 ; xliv. 11. Our text serves to complete in
one respect the passages cited. That the servers
of idols, or heathen diviners had even made at-
tempts to prophesy is not said in these passages,
nor is it denied. Only their incapacity and com-
ing to shame are spoken of. But in our passage
it is presupposed that they have actually attempted
to prophesy. Hence it reads M fOnt* "*??3.
Heathen divination was in great part the inter-
pretation of signs. These signs (auguria) are the
fiinx. But as D'^l fi^N they are lying signs
(coinp. xvi. 6), which, therefore, as idle counsel
(2 Sam. xv. 34), or as a broken covenant (such is
the most frequent use of "^H, xxxiii. 8 ; Gen.
xvii. 14; Exod. xxvi. 25, 44, etc.) come to no-
thing. The wizards (D'DDp iii. 2) He makes
appear fools (properly delusive glitter, Job xii.
17 ; Eccl. vii. 7) ; He repels the wise so that
their counsel and work make no progress but go
backwards (xlii. 17), and their prudence must
prove to be folly (v3p comp. 2 Sam. xv. 31).
But how totally different is it with the prophecy
proceeding from the omnipotent and omniscient
God by His servants and messengers ! " Behold,
the former things are come to pass, and new
things do I declare : before they spring forth (ger-
minate) I tell you of them," xlii. 9. To these words
and also xliii. 12 our passage corresponds. Yea,
the LORD causes the word of his servant to
receive continuance and reality (D'pO in
this sense, only this once in Isa.; comp. Dt. ix. 5 ; 1
Sam. i. 23, etc,.), and fulfills the counsel of his
messengers, i. e., the counsel that He took and
has announced by His messengers. According
to the context a prophetic word is meant. Hence
" servant " and " messengers " must be prophets.
And it is, to me quite probable that "servant"
designates that prophet who first and chiefly, as
the foundation and corner-stone of his successors,
prophesied these things of the Exile ; and that is
Isaiah. 13^ and "]fcs7D are conjoined here as in
chap. xlii. 19, though in another sense. That
saith to Jerusalem, etc., ver. 26. Now is
declared wherein this fulfilment of the word
announced by the prophets shall consist. The
LORD shall say to Jerusalem thou shalt be in-
habited (v. 8), and to the cities of Judah
ye shall be built, and her ruins I will
raise. In reference to ver. 27 DELITZSCH says
that primarily it points to the drying up of the
Euphrates to the advantage of Cyrus ( HEROD. I.
189), and only secondarily, " in the complex view
of the Prophet, to the way in wliich the exit of
the exiles was made possible out of the prison of
the metropolis whifh was surrounded by a natural
and artificial rampart of water." This relation I
would reverse. As has been remarked, the Pro-
phet has the contents of the preceding chapters in
mind. Of these he makes prominent the main
points to serve as the foundation of a prophetic
transaction. Now heretofore there has been no
mention of the conquest of Babylon. But the
thought has been repeatedly uttered (xlii. 15;
xliii. 2, 16) that water-deeps shall be no obstacle
to the returning people, in saying which the Pro-
phet lias in mind the example of the Ked Sea
(xliii. 17). For this reason I believe that rnilf
is not just alone "the deep" of the Euphrates,
but any deep through which returning Israel will
have to pass. But I will not deny that, in the
complex way intimated, the word may be referred
also to the Euphrates whicli Cyrus was to pass.
At ver. 28 we stand on the apex of the pyra-
mid. The God who created the world, and who
is first and last, therefore eternal, can prophesy
also. What is nearest as well as what is most re-
mote is equally present to Him. By this He is
distinguished from idols that can create nothing
and know nothing. Now let us consider that the
Prophet on this account, from chap. xl. on, points
unceasingly to this distinction between Jehovah
and idols. What representation can one make to
himself of the morality of a man who continually
affirms : Jehovah alone is God because He alone
foreknows the future, wliich He evinces by nam-
ing the name Cyrus, — but who by fraudulent con-
version of a res acla as a res agenda abstracts the
very ground under his feet in reference to his
argumentation, in fact transforms it into a proof
of the contrary. What a hypocrite he must have
been, who, knowing well that no divine communi-
cation had been imparted to him, still gives out
that he is a prophet, who therefore rests his proof
for the existence of God on a fact which he well
knows does not exist ! Does the author of our
chapter make the impression of such a hypocrite?
No I what he says of the distinction between Je-
hovah and idols in regard to power and know-
ledge, is his full and inward convictions and what
he says is just in order to establish this prophecy
concerning Cyrus. In the name and by commis-
sion of his God he foretells this name, first in
order that afterwards one may not give the honor
to idols but to Jehovah (xlviii. 5), but furthermore
in order that, when Cyrus comes, Israel may
know that now the day of its deliverance dawns,
and that Cyrus may be conscious of his divine
destiny and willing to obey it.
" The native pronunciation of the name of Cyrus
is K'ur'us'' (ScuRADER, /. c. p. 214). According
to SPIEGEL (Cyrus u. Kuru; Cambyscs u. Kam-
boja, in KUHN u. SCHLEICIIER'S Beiir z. veryl.
Sprachforschung. I. 1858, p. 32 sqq.) the namo
was in ancient Persian pronounced Kuru. Tho
same author with others says, the ancient opinion,
that Kvpof meant in Persian the sun (PLUT,
Artax. 1), is incorrect. But the name Kuru
coincides exactly with the river-name Cyrus, that
is still called Kur, and with (he ancient Indian
royal name Kuru. STRABO'S remark (XV. 6),
Cyrus was first called Agradates, and changed his
name into that of the river, SPIEGEL regards as
"a mere addition" of the geographer. On the
other hand he is not disinclined to admit the
change of name, but would refer it to a mythical
Kuru of the Persians cognate with that of the
Indians. The Hebrew pronunciation $113,
Koresh, favors the inference that Kurus was pro-
nounced as a paroxyton with a very short final
syllable. This explains the Hebrew pronuncia-
tion as a Segholate form, and the consequent
change of the vowel u into o in the first syllable
(comp. EWALD, §89</). According to all histori-
cal witnesses Cyrus was an extraordinary appear-
ance. He was solitary in his way (comp. i)oclri-
488
THE PROPHET ISAIAH.
not and Ethical on xlv. 1). Only once beside the
present is there found in the Old Testament the
special prediction of a name, viz., 1 Kings xiii.
2 comp. 2 Kings xxiii. 16. But 1 Kings xiii. is
critically suspicious, partly because of its peculiar
contents, partly because of the mention of the
name "Samaria" v. 32 at a period when there
was no Samaria (comp. BAEHR in loc.). And we
do not need any parallel for the name of Cyrus.
For the name stands solitary in history, and the
previous announcement of it is not paltry predic-
tion of something unimportant, but a prophetic
act which for an extraordinary object makes use
of extraordinary means. For it concerned trans-
forming the head of the world-power into a friend
of the Theocracy, and thus bringing about the
great winter-solstice of the history of salvation.
That the surest means of attaining this great ob-
ject was the direct appeal to Cyrus with mention
of his name, it seems to me, calls for no proof.
Would Cyrus otherwise have begun his decree
(Ezra i. 2) with the words: " The LORD God of
heaven hath given me all the kingdoms of the
earth ; and he hath charged me to build Him an
house," etc. ?
It is seen, from the foregoing, that I attach no
value to the exegetical expedients, such as that
" Kores" was a title of dignity like *' Pharaoh "
(HAEVERNICK, HENGSTENBERG), or that, in the
appellative meaning "sun," it was a figurative
designation (KEIL, Introd.), or that it is a gloss
(HENNEBERG, SdlEGG.).
Jehovah calls Cyrus my shepherd, because
Israel is His flock (Jer. xxiii. 1), and Cyrus for
that time when no national ruler existed, is de-
stined to pasture them.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
7. On xliv. 6. '' II/l^v efiov OVK EGTI #e<5<;.
EJ ir^ijv OVTOV OVK IOTLV, ov% buoovaiog 6e 6 vlbf Kara
TTJV 'Apiov KOI Evvou/'ov ftfiaotyTjuiav, Trwf vir3 O.VTUV
KaAelTai &e6(. ; EJ <J£ $e<$f eanv, ahrjdfa 6% KOI 6
irpofyrfTiK.bg "kbyoq avTtKpvg l.eyuv trepov fii) elvai
&ebv, pa Tft Tpiadof carlv f] tfe^r^ ngv pj i?e/k>-
oiv." — THEODERET.
2. On xliv. 7. 'JIDD 'D. The incomparable-
ness of Jehovah is declared in opposition to all
that beside Him is called god, whether the idols
that are falsely co-ordinated with Him, or whe-
ther the angels which are indeed related to Him,
but properly subordinated (0*07* 'J3 Job. i. 6 ;
DvX 'J3 Ps. xxix. 1), or, finally, men also, who
by unusual wisdom soar above their fellow-men
and s^ein to approach the gods (Jer. x. 7). Comp.
CASPAR:, Micha d. Moraslite, p. 14 sq.
3. On xliv. 8-20. " Extat hie sedes ordinaria
loci de idololatritt, cui similes hue referantur ex Ps.
cxv. et cxvi., nee non e Jesaia c. xl. xli. xlvi.
xlviii., ex Jeremia c. x., maxime vero capp. xiii. et
xiv. Sapientiu^ quae vicem loculenti commentarii
in hunc prophetae locum supplere facile possunt." —
FOERSTER.
4. On xliv. 14 [And tlie rain doth nourish it.
" Men even in their schemes of wickedness are
dependent on God. Even in forming and exe-
cuting plans to oppose and resist Him, they can
do nothing without His aid. He preserves them,
clothes them ; and the instruments which they
use ngainst Him are those which He has nur-
tured. On the rain of heaven ; on the sunbeams
and the dew ; on the turning earth and on the ele-
ments which He has made, and which He con-
trols, they are dependent ; and they can do
nothing in their wicked plans without abusing
the bounties of His Providence, and the expres-
sions of His tender mercies." — BARNES].
5. On xliv. 20. " The Holy Ghost says of
idolatrous people who make an idol of wood
which they worship, they feed themselves on ashes,
because they trust and build on that which is as
easily made ashes of as the chips that fall from
wood. The case is not different with the wicked
in general : they feed themselves with ashes, they
comfort themselves with that which some heat or
unforeseen fire speedily reduces to ashes, which
are afterwards scattered by the wind." ScRlVER,
Seelenschatz^ IV. Th. 18, Predigt. §35.
6. On xliv. 21. He, whose creature Israel is,
and who therefore might order and demand, ten-
derly, begs like a lover: forget me not! "That
ought to be the right forget me not, that we consi-
der that we are in God's commission and His ser-
vants. And that in many ways : 1 ) for we are
bought by Him ; 2) He obtained us by a strug-
gle in battle ; 3) we have surrendered and cove-
nanted ourselves to Him for service." — CRAMER.
7. On xliv. 22. •' Israel has sins and great
sins, which He likens to the clouds and the fog.
How shall Israel be quit of them? As little as
thou canst take captive a cloud in a bag, or
spread out a cloth and take it away when it
stands before the sun, so little canst thou lay off thy
sin or do away with it. For all thou canst do,
it remains and cleaves everlastingly to thee. so
that thou canst not see life and the sun Christ.
If the clouds and fog are to be removed, the
glorious, beautiful sun must come. It devours
fog and clouds that have taken possession of the
heavens, so that no one knows where they have
gone. Therefore, the LORD says, He alone it is
who blots out our sins, and transgressions as the
sun devours the clouds and fog." — VEIT DIE-
TRICH.
8. On xliv. 28. JOSEPHUS (Antiqq. XL 1, 1
and 2) writes that Cyrus made proclamation
through all Asia. " 'E-« /ze 6 &eba 6 niyiaroc.
Tfjg OLKOVfitvijf airide^K fiaart.Ea, irsi-90/j.ai TOVTOV
dvai} bv TO TUV 'Icpar/faTuv e&vog irpoaKuvel. Kal
yap Tov[i6v Trpoe'tTrev bvnua 6ia TUV irpotyj-uv, Kal
OTL rbv vabv aii~ov oii(odo[i7/Ga iv 'lepoao/.v fj.oig ev
TT) 'lovfia'ia x&pa." What JOSEPHUS adds, that
Cyrus knew this avayiyvuaKuv TO ftipAiov, b Trjg
avTov Trpo$t]T£iaq b '~Raaiag K.CITE /taire, and that then
TOVT' avayvbvTa TOV Kipov Kal davfidcav-a TO tfelov
bpfj.ii Tiq ePia/Je Kal (j>t^.orifj.ta Trtnf/aat TO. yeypapfizva,
— has nothing at all improbable in it. Either
the book of Isaiah existed in both parts already
in the first year of Cyrus' reign; then it is alto-
gether credible that he got a sight of it. The
Jews had net only the strongest interest in bring-
ing it to the king's notice, but it must also have
been easy for them to find ways and means of
doing so. Or the book of Isaiah at that time did
not exist in its second part ; then let it be ex-
plained how it came about, that Cyrus, immedi-
ately after the conquest of Babylon, had nothing
that he was more in haste to do than to summon
the Jews to return into their land, and to take
CHAP. XLV. 1-7.
489
measure for the rebuilding of the Temple in
Jerusalem.
HOMILETICAL HINTS.
1. On xliv. 6-8. This text may be used for a
sermon on the being of God, directed against the
modern heathenism. 1) God is a person (here
as everywhere else in Scripture He speaks with
" 1" to our " I"). 2) God is alone and incom-
parable (ver. 6 b, and 7 a). 3) God is the omni-
potent and omniscient (He sets up the nations of
the world and announces what shall come). 4)
God is therefore our only safe refuge (ver. 8).
L. On xliv. 21. ''The call of Jesus from off
His cross to His Christian people : Forget me
not. This call we ought 1) to answer by sin-
cerely humbling ourselves before the Lord on
account of our forgetfulness ; 2) to let serve as a
summons to most intimate remembrance." CARL.
FR. HART.MA.NUS, Passionspredic/ten, Heilbronn,
1872, p. 372.
3. [On xliv. 22. RETURNING TO GOD. I. The ob-
stacle to return is sin and guilt. 1) "a thick cloud"
between us and the sun ; they interpose between
God and us, and " suspend and intercept the cor-
respondence between the upper and the lower
world (sire separates, etc., lix. 2). They threaten
a storm, a deluge of wrath, as thick clouds do,
Ps. xi. 6." 2) "As a cloud" or fog they cause
darkness all around us, and, worse still, within
us (Matt. vi. 23), so that the benighted effort at
return ends in bewilderment. JI. God removes
the obstacle. 1) Only He can do it, as only He
can reach the high clouds. It must be done by
influences from above the fog and the clouds, KS
the sun dispels both. 2) He removes it effect-
ually : "blots them out;" not a speck of cloud in
the sky, not a vapor even in the valley of death.
Again " God looks down upon the soul with
favor ; the soul looks up to Him with pleasure,
Jer. 1. 20; 2 Sam. xxiii. 4." III. " For I have
redeemed thee." The obstacle is not removed by a
fiat, but by a redeeming work. The comparison
of the cloud has one point, viz. : the utter disap-
pearance. Redemption costs a Redeemer, Jno.
iii. 16 ; Rom. viii. 32. See M. HENRY. GILL,
J. A. A.— TR.].
4. On xliv. 23-28. The LORD His church's se-
cure retreat. 1) As He prepares heaven and
earth, so He does past, present and future ; 2)
He promises His church a future full of salva-
tion (vers. 26, 28); 3) He will fulfil this promise
and so confirm the word of His messengers, but
the wisdom of the wise of this world He will put
to shame (vers. 25, 26).
VI.— THE SIXTH DISCOURSE.
The Crowning Point of the Prophecy. Cyrus and the Effects of his Appearance.
CHAPTER XLV.
1. THE DEEDS OF CYRUS. THEIR REASON AND AIM.
5
CHAPTER XLV. 1-7.
1 THUS saith the LORD to his anointed,
To Cyrus, whose right hand I have Golden,
To subdue nations before him ;
And I will loose the loins of kings,
To open before him the two leaved gates ;
And the gates shall not be shut ;
2 I will go before thee,
And make the "crooked places straight :
I will break in pieces the gates of brass,
And cut in sunder the bars of iron :
3 And I will give thee the treasures of darkness,
And hidden riches of secret places,
That thou mayest know that I, the LORD,
Which call thee by thy name,
Am the God of Israel.
4 For Jacob my servant's sake,
And Israel mine elect,
I have even called thee by thy name :
I have surnamed thee, though thou hast not known me.
I am the LORD, and there is none else,
There is no God beside me :
I girded thee, though thou hast not known me :
490
THE PROPHET ISAIAH.
6 That they may know from the rising of the sun,
And from the west, that there is none beside me.
I am the LORD, and there is none else.
7 bl form the light, and create darkness :
I make peace, and create evil :
I the LORD do all these things.
1 Or, strengthened.
» uneven.
b Forming — creating — making peace — creating — making.
TEXTUAL AND
Ver. 1. 11 infin. for "I1"!; only here in Isaiah; comp.
Ps. cxliv. 2. Regarding the structure of the sentence,
notice that first the Prophet speaks, but immediately
surrenders the word to tne LOUD; then both infinitive
clauses 'Ul "1 w and 'Ul H.HD 7 according to common
usage change to the finite verb.
Ver. 2. ItflX, Piel as xl.3; xlv. 13; Prov. iii. 6; xi. 5;
xxv. 21 ; the reading of K'thibh "lt!/ix is suspected here,
as in Ps. v. C, because the Jod in all other forms of this
verb, (comp. Prov. iv. 25 and the foregoing citations) is
treated, not as quiescent, but as a strong consonant.
Ver. 3. -\Vir\ miXIX and D^HDO 'JOfDD are ex-
pressions that occur only here; see List. In the last
clause ''JN is subject, HliT in apposition with it,
GRAMMATICAL.
TOtJfa K"llpn is predicate and '1 ^nStf supplemental
apposition with the subject. All emphasis here rests
Vers. 4, 5. The imperfects '"]3DJ< and HTTXK stand
with a past sense, because the whole context, dominated
by SOpXI, translates the reader into the past, or be-
cause the Vav. consec. in JOpfcO also dominates the sub-
ordinate verbs.
Ver. 6. '1J1 rPTOD is subject; the M at the end of
nD~\J70 is suffix, cotnp. xxiii. 17,18; xxxiv. 17, since ac-
cident elsewhere is always ^y~2.
Ver. 7. The participles liV,' 5013, ntPp, tO13 stand
in apposition with the subject of the foregoing clause.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. We are here pretty near the middle of the
prophetic cycle, chapters xl.-xlviii. All that
precedes was a gradual ascent to the culmination
point, to which the name of Cyrus, xliv. 23, im-
mediately leads over. On this elevated point the
Prophet pauses in chap, xlv., in order to repre-
sent the deeds of Cyrus, the reason and aim of
his calling, and in a comprehensive view to ex-
hibit the effects of his appearance. He calls
Cyrus the anointed of the LORD whom the LORD
has grasped by the hand, and to whom He will
bring in subjection nations and kings, Himself
going before and removing all obstacles, and
handing over to him all hidden treasures (vers. 1,
2). This the LORD prophesies and fulfils for a
threefold reason: 1) That Cyrus himself may
know Jehovah, that the God of Israel, who cen-
turies before called him to be His instrument,
mentioning his name, is the true God (ver. 3) ;
2) that Israel might be delivered by him (vers.
4, 5); 3) that all nations also might acknowledge
Jehovah as the only God, Creator of light and
darkness, good and evil (vers. 6, 7).
2. Thus saith secret places.— Vers. 1-
3 a. All that the Prophet from chap. xl. on has
said concerning the infinite power, wisdom, and
glory of Jehovah, and in contrast concerning the
nothingness of idols, was intended to prepare for
the great act that is accomplished by the mention
of ^the name of Cyrus. And, when we recall the
things there declared of Jehovah, shall not such
an one be able to call Cyrus, as a particularly im-
portant and chosen instrument, centuries in ad-
vance, with the mention of his name? No one
will deny that He can do this if He can do the
other things the Prophet has affirmed of Him
from chap. xl. on. Those who controvert the
former because they also regard the other things
affirmed as impossible, in other words : those who
dsny a personal, omniscient, and almighty God,
must at least admit that the author of these dis-
courses, whoever he may have been, believed in
such a God. Therefore he represents his God as
prophesying something great and quite extraor-
dinary. Did he then write something not di-
vinely prophesied, but something already hap-
pened ex eventu, would that not be a wicked
sporting with the holy name of God ? Is it not
blasphemy? But does what we read in chapters
xl.-lxvi. give the impression of having been the
work of an impostor and blasphemer? If now
the living, psrsonal God could know the name of
Cyrus centuries beforehand and put it on record,
the only question is whether He car. have willed
to do this? Of this we will speak below in con-
sidering the three reasons the Prophet himself
assigns for God's so willing (comp. the J257
thrice, vers. 3, 4, 6).
Cyras is not called " Servant of Jehovah," al-
though in a certain sense he was such. On the
other hand Israel, both the nation in general and
the spiritual Israel, is never called "Messiah,"
•"anointed," whereas the Saviour of Israel is called
both. From this I must infer that in " Servant
of the LORD" there lies as much the idea of low-
liness as there lies the idea of royal dignity and
elevation in "anointed" or Messiah. Hence Is-
rael is called only " servant of the LORD," Cyrus
only '' anointed," but the Redeemer bears both
names, inasmuch as He was both the lowly ser-
vant and the anointed king. Moreover Cyrus is
the sole heathen king whom the Scripture calls
''anointed." We learn from this that the work
of the Holy Spirit who gives the anointing, must
in him have been, not merely indirect, but direct
CHAP. XLV. 1-7.
491
and especially intensive. The word JT$0 in
fact occurs only here in Isaiah, and therefore only
in reference to Cyrus, p'tnn is used here as in
xli- 9, 13 ; xlii. 6. Jehovah strengthens Cyrus by
holding him by the right hand, and thereby
he subdues the nations to him and thereby
he looses the loins of kings. The latter ex-
pression is figurative. The girdle binds and holds
the strength of the man (xi. 5; Prov. xxxi. 17).
By removing the girdle the strength is weakened,
and also the sword that hangs at the girdle is
taken from the warrior. Moreover the expres-
sion ''to open the loins" (cornp. v. 27) is meto-
nymic like D'T?N J~iri£) (xiv. 17). If the strength
of men is broken, they can neither hold the
doors of their houses, noi hold the gates of their
cities closed against the hero, although it is not
to be denied that the unclosed gates may have
also other reasons. [Are not gates closed and
barred the girdles that bind the loins of kings? —
TR.] J. DAY. MICHAELIS (Anmerk.J. Ungd, p.
235) calls attention to the fact that Cyrus actually
found the gates leading out to the river from the
shore unclosed, and HERODOTUS remarks that
had not this been the case, the Babylonians could
have caught the Persians as in a weir-basket
(I., 191). Notice that the words from TV? to
oSo recall the first half* of xli. 26. I
go before thee, so the LORD begins his
direct address to Cyrus, that of ver. 1 being in the
3d pers. This is probably an allusion to that pro-
mise that Moses gives Joshua (Dent. xxxi. 8),
" the LORD He it is that doth go before thee," and
to Deborah's word to Barak, Judg. iv. 14. Cer-
tainly it is a great word that the LORD here speaks
to Cyrus. By this He makes the cause of the
latter His own. He will make level the loca tu-
mida p*"in again only Ixiii. 1, " the swelled up,
proud, self-inflated"), i. c., the obstacles that pile
up like mountains, and will break down all re-
sistance, even of brazen doors and bars of
iron. Here too J. D. MICH, calls attention to the
fact that Babylon had a hundred brazen doors,
but not in Isaiah's time. For Nebuchadnezzar
was the first to fortify the city in this way (ac-
cording to MEGASTHEXES in EusEBius,Pra<>p. ev.
IX., 41, comp. HEROD. I., 179). The second
half of ver. 2 is reproduced in Ps. cvii. 16.
Ver. 3 a. The ancients give great accounts of
the prodigious treasure that Cyrus obtained in
Sardis and Babylon (HEROD. 1. 84, 88 sq., 183;
Oi/rop. VII. 2, 5sqq., 4, 12 sq., 5, 57; VIII. 2,
15 ; PLINY, Hist, nat., 33, 2 sq., 15). GESENIUS
cites the Englishman BREREWOOD (in his book
Deponderebns et mensuris, Cap. X.) as computing
the sum of this gold and silver [taken from Croe-
sus of Sardis alone— TR.] at £126,224,000. And
Babylon was celebrated above all cities in point
of riches (comp. Jer. 1. 37; li. 13; Ba/M«i> //
irohvxpvant; (AESCH. Pers. 2), but Sardis as the
nlnvaiurciTT) TUV iv TTJ 'Aaia/jETa Bafivhuva (Oyrop.
VII. 2. 11).
3. That thou mayest know these
things. Vers. 3 6-7. What we have read vers.
1-3 a is prophecy. The prophecy alone without j
fulfilment were" empty talk. The fulfilment i
without the prophecy were a fact whose author ,
could not be recognized. Only when the fact is ;
previously announced by its author does it prove
the author of the prophecy and fulfilment to be
an omniscient and omnipotent being, and, a(
cordingly, the true God. This chief aim is real
ized in a three-fold respect: 1) in reference t
Cyrus, 2) to Israel, 3) to all nations. Hem
follows thrice, introducing each time tl-
statement of a purpose. First. We read ver. 3
that thou mayest know that I (am) tt
Lord which called thee by thy name, the
God of Israel (see T.and Gr.). Therefore Jeho-
vah had regard to Cyrus directly and personally.
This man is so important to him that he makes
a special arrangement for bringing him to the
knowledge that the God of Israel is the true
God. All the emphasis here is on " which call
thee by thy name." Precisely this fact, that he
found his name in such a remarkable connection
with grand events, must have made the deepest.
impression on Cyrus. But the book containing
this wonderful call to him must of necessity
prove its antiquity. Cyrus would easily suspect
deception, and would be aware of this being pos-
sibly a flattering imposture meant to purchase
his favor for the Jews. The proofs of genuineness
that he might demand could easily be presented,
e. g. witnesses (comp. xliii. 9, 10; xliv. 8, 9), old
men, not Jews, who fifty years and more before
had read these prophecies in the books of the
Jews. Cyrus then must regard it as a fact that
the God of the Jews had him personally in view,
and destined him to greatness, and had called
him by name. Why may not divinity that
knows all things, know also the names of all
His creatures? Was that less possible than that
Cyrus knew the names of all his soldiers (see
RAMBACH in loc) f If the latter was a fact, then
Cyrus knew by experience how valuable it is to
a man, who fancies he is lost in the great mass,
to be known by the one highest in authority, and
to be called by name.
Second. Jehovah must be recognized byCyrusas
the true God in the interest of the people of Israel.
For this distinction put on Cyrus of being named
by God by all his names, name and surname,
and that before he, Cyrus, could know anything
of the LORD, this was to be for the special advan-
tage of that people whom Jehovah here calls His
servant and His elect (see on xlii. 1). The con-
struction JOpfcO is like fliTl, xliv. 14, which see.
N~<p and HJD are conjoined as in xliv. 5.
If DE/ is the principal name, and HJD denotes
an attributive, additional name, then may likely
be meant the honorable predicates '"Up and ITiyO
that are given to Cyrus, xliv. 28; xlv. 1. —
'jn^T N1?, which recurs vers. 4, 5, like a refrain,
stands, in a certain sense, in antithesis with
jnn ji'O/, ver. 3. The LORD knew and named
Cyrus before Cyrus knew the LORD (or even
could know, Jer. i. 5) in order that Cyrus might
learn to know the LORD. The chief object,
which dominates the subordinate aims, appears
in ver. 5. He who called Cyrus is witli empha-
sis called Jehovah, the only true God. This is
so done that niiT "J5< is put as in apposition
with the subject of KIpNI and "]J3X of ver. 4.
This niiT 'JX stands parallel with the same
THE PROPHET ISAIAH.
words vers. 3, 6, so that thus the assignment of
the chief object recurs with each assignment of
the subordinate object. In ver. 5 HI IT and
DTlbx correspond in the parallelism ; the former
manifestly making prominent its appellative
meaning: I the absolutely Existent (in the sense
of Exod. iii. 14). — I girded thee is in antithe-
sis with the ungirding of kings, ver. 1. More-
over, the Prophet had evidently in mind the
passage, Hos. xiii. 4. The third subordinate
aim is (vers. 6 and 7) that all nations may know
Jehovah as the only true God. Here, too, as
already remarked, the chief object is made pro-
minent in I am the LORD in both verses.
East and west, i. e. all nations of the entire earth
shall know the LORD. From this we see that
Cvrus is conceived of as the medium of a world-
historical progress of the true knowledge of God
that shall be coincident with the rehabilitation
of the Theocracy, The book of Daniel gives evi-
dence of revelations of God that had the same
object. As the appearance of Christ did not
effect the entire disappearance of heathenism,
just as little and even much less could those
manifestations of the true God in the centres of
heathenism produce any enduring effect. But
they could operate inwardly and secretly, and
prepare for the appearance of the Saviour of the
world. The appearance of the Magi (Matth. ii.)
is a proof of this.
Most expositors admit that this strong empha-
sizing of monotheism has relation to the Persian
dualism. Would the LORD bring Cyrus to a
correct knowledge of him as the only true God,
it could not be without pointing to the funda-
mental error of the Persian view of the world.
If hence one would admit that Cyrus regarded
the God of Israel as identical with his own chief
divinity, and recognized in the name Jehovah
only another word, and that a kindred one in
sense, for Ahura-mazda (comp. FR. W. SCHULTZ
on Ezra i. 2), and generally looked on the
worship of the Israelites, with its absence of
images, as being like that of the Persians, still
one must beware of supposing that the Prophet
of Jehovah would awake in the mind of Cyrus
the view that Jehovah was the same as Ahura-
mazda. Our passage shows plainly that tc Cyrus
it would be said, Jehovah stands high above
Ahura-mazda. The latter was only creator of
light. But Jehovah says of Himself here : I
form the light, and create darkness. That
primarily light and darkness in a physical sense
are meant, appears from what follows. For it is
more natural to think that peace and evil say
something additional, than that they merely ex-
plain "light" and "darkness" (ix. 1). The
latter moreover would not suit because " light "
and "darkness" as designations of light-sub-
stance, are per se much more comprehensive no-
tions than " peace " and " evil," and it cannot
be meant that the LORD creates light and dark-
ness only in the sense of salvation and evil. On
the other hand, from the fact that He does not
say 31C3 and JP, but Dv7I!P and JH, it is seen that
nothing is meffnt to be affirmed concerning the
origin of moral evil. The LORD would evidently
present Himself, not as theabsoluteauthor of evil
and good, but as the Judge of them, who pre-
pares salvation for the pious, and destruction for
the bad. To conclude, the Prophet once more
emphasizes the fundamental thought of his dis-
course, with the words : I the LORD do all
these things.
2. THE FUTUKE SALVATION FOUNDED THROUGH CYRUS IN CONTRAST WITH
THE FAINT-HEARTEDNESS OF ISRAEL.
CHAPTER XLV. 8-13.
8 Drop down, ye heavens, from above,
And let the skies pour down righteousness :
Let the earth open, and let them bring forth salvation,
And let righteousness spring up together;
I the LORD have created it.
9 Woe unto him that strivcth with his Maker!
*Let the potsherd strive with the potsherds of the earth.
Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou?
Or thy work, He hath no hands?
10 Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou ?
Or to the woman, What hast thou brought forth ?
11 Thus saith the LORD,
The Holy One of Israel, and his Maker,
Ask me of things to come Concerning my sons,
And concerning the work of my hands command ye me.
12 I have made the earth,
And created man upon it :
I, even my hands, have stretched out the heavens,
CHAP. XLV. 8-13.
493
And all their host have I commanded.
13 I have raised him up in righteousness,
And I will i "direct all his ways :
He shall build my city, and he shall let go my captives,
Not for price nor reward,
Saith the LORD of hosts.
1 Or, make straight.
» A potsherd among the.
b put; after come.
level.
TEXTUAL AND
See List for the recurrence of the words: Ver. 8.
ma— yvr. ver. 11. banter tf'np— w.
T T -V |:
Ver. 8. The subject of 113' is neither the JJET taken
collectively (GESEN., EWALD, KXOBEL, et at.}, nor VET,
together with the following Hpltf (Huzio, DELITZSCJI),
but the before named heaven and earth. The heaven
is treated as the masculine fructifying potency and the
earth as the one conceiving and bearing. - 7n3 does
not mean provenire, but prof crre (comp. <j>e'pia,fcro, baren,
baercn, to bear). - TVO^'H, it is true, is elsewhere used
either of God (Gen. ii. 9 ; Ps. civ. 14, etc.), or of the earth
(Gen. iii. 18, etc.). But it is grammatically possible to
use it in the sense of " to make PlOtf. to germinate, to
sprout," and therefore to apply it to the sprouting plant
itself (in a causative sense). The ancient versions, too,
understood it so, if perhaps HDiTI did not actually
stand in the original text; thus the LXX. apareiAareo
Stxauxntci] (or SIXCUOOT/CTJI') ; VULQ. justitia oriatur ; SYR.
egcrminr.t; TARG. reveletur ; AR. crescat. The meaning
is similar to that in Ps. Ixxxv. 12.
Ver. 9. Repeat 1DXTI before
Ver. 10. TTMI the sole example in Isaiah of the ar-
GRAMMATICAL.
chaic feminine ending V : comp. OLSHAUSEN, § 262, e,
Anm. ; § 244, e.
Ver. 11. 'J17Xty is imperative; comp. Ps. cxxxvii. 3,
where the perfect form IJlbxjJ? is used. The context
altogether demands this. just so 'J-IVjl must be
taken as imperative. r\W with accusative of the per-
son and 7y of the object occurs x. 6; 2 Sam. vii. 11 ; 1
Chron. xxii. 12 ; Neh. vii. 2, etc. -Comp. the somewhat
extended construction 1 Sam. xiii. 14; xxv. 30; 2 Sam.
vi. 21.
Ver. 12. In 'T 'JX the personal pronoun is to be re-
| garded as strengthening the suffix. For according to
I Ezek. xxxiii. 17 it is possible for the pron. separatum
that intensifies the suffix to be put before. HIV stands
partly with double accusative, partly with the accusa-
tive of the person and a preposition or an infinitive
following (Gen. 1. 2) or lbxS. But when it stands with
the simple accusative, with no mention of what is com-
manded, it means "to appoint, to order, to commis-
sion," and is used both of persons and of things. Thus
it could be said here TV12f OK3V 73, whether one
thinks of the JOi* of heaven personally (comp. xxiv.
I 21) or impersonally (xlviii. 5).
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. With the mention of the name of Cyrus and
the description of his doings the Prophet has at-
tained the culmination of his prophetic cycle.
He pauses now a while on this elevation, first to
sum up the future that is to follow the appear-
ance of Cyrus in a word of prophecy that pre-
sents a glorious Messianic prospect (ver. 8) ; but
he contrasts with this Israel's faint-hearted un-
belief, that despairingly wrangles with the Crea-
tor (vers. 9, 10). Opposed to this unbelief the
LORD admonishes them to inquire of Him re-
specting the future, and to commend to Him the
care of His people (ver. 11), urging this not with
new grounds of comfort, but only repeating em-
phatically the old, viz. : that He who can make
heaven and earth (ver. 12) has also raised up
Cyrus to build His city and release His prisoners
without receiving an outward reward (ver. 13).
2. Drop down created it.— Ver. 8.
These words characterize in general the conse-
quences that will follow the appearance of Cyrus
on the theatre of the world's history. It is Mes-
sianic salvation that he will bring. It was not
in vain that ver. 1 He was called Messiah. He
is such really, though only in a lower, typical
degree. If the Exile is the (relatively) lowest
point of Israel's humiliation, then deliverance
out of Exile is the beginning of their salvation.
And even if later the way of salvation still sinks
down low, even below the level of the Babylonian
exile, still on the whole it ascends. By the will
and power of God, Cyrus is the pole on which
this turning to salvation rests, and is accom-
plished. With one look the Prophet (ver. 8)
surveys the entire future and observes, as the
pith of it, an all-comprehending salvation, (hat
involves also the regeneration of nature. For
blessing is not to bloom only in single places of
the earth, but all heaven is to influence fruit-
fully the whole earth, so that, therefore, all nature
will, as it were, become a single field bearing the
fruit of salvation. Under the figure of rain ia
represented, in oriental fashion, the fructifying in-
fluence of the heaven on the earth (comp. L>eut.
xxxii. 2). According to the laws of parallelism,
that which operates from above is expressed
by two notions — heaven and clouds. These
two notions are not co-ordinated, but subordi-
nated. For precisely by the clouds docs heaven
pour out its fructifying moisture. In the second
clause, as often, there is a change in the person .
Although in consequence of this, each of the two
clauses stands independent, thus the construction
does not point to a common object, still right
494
THE PROPHET ISAIAH.
eousness must be regarded as that which
drops or drizzles down from above, especially as
clouds is but a nearer definition of "heavens."
But by "righteousness" is not at all to be under-
stood the fruits of blessing that appear on earth,
but much rather the pure, spiritual, heavenly
life-potencies that have their foundation in the
holy being of God, and hence may be called
"righteousness." The earth, moistened and fe-
cundated shall open up (causative Kal = to
make an opening, viz. : lor the germs awakened
by fecundation, comp. Ps. cvi. 17). Therefore
heaven and earth are in common to bring forth
salvation, i. e., good in the objective sense, and
" righteousness," i. e., subjective being good,
moral salvation (compare the relationship of
He'd and heiliy) shall germinate. (See Text, and
Gram.). The prospects opened up by the Pro-
phet are as sure and reliable as they are glorious,
as is intimated by I the LORD have created
it.
3. Wo3 unto him brought forth. —
Vers. 9, 10. — The Prophet knows tiiat this great
salvation must develop slowly and with great
alternations, and that hence many, in the mo-
ments of apparent standing still or even of retro-
gression, will become faint-hearted. Elsewhere
also he reproves this despondency : xl. 27 ; li. 12
sq. The whole book of the chapters xl.-lxvi. is
a book of consolation. Hence it begins xl. 1 with
the double ''comfort ye." But the Prophet
knows the human heart too well not to know,
that among those for whom this book of consola-
tion is written, ther'e are many who will be content
neither with the quality nor quantity of the com-
fort that is offered, and who strive -with their
Maker as if no comfort were there. Against these
he justly utters a woa, for nothing offends Go;l
so much as unbelief. Thus there is an incisive
contrast between ver. 8 and ver. 9 sqq. Inver. 8
we see the future beaming in clear light. But
this clear light exists not for those who, when
things are not as they wish, immediately despair,
bec:nne they see no human help, and will not see
the divine help. Yet what is man in comparison
with God? Nothing more than an image of
clay in comparison with the potter p?fl' comp.
Jer. xviii. 1-5 ; xix. 1 sqq.). This comparison is
all the more fitting in view of Gen. ii. 7, where
man has just this resemblance. He is a iTDlX ^.H
"potsherd of earth," and in fact this is the
original and foundation stuff common to all men,
and not of some specially weak one. In the
weakness of others, each should become thorough-
ly conscious of his own weakness. Thus it is an
aggravating circumstance in him who would strive
with God that he is a potsherd among pot-
sherds (comp. D1XO xliv. 11), and not an iso-
lated sherd. An isolated case might more easily
be excused for self-deception. And if man is a
potsherd and God his Maker, then he may as
little strive with God as the clay, could it speak,
may say to the potter what makest thou (i. e.,
thou makest not the right thing; thou mtsshapest
me), or as any work which thou, O man,formest,
may say: he hath no hands, i.e., no power or
capacity to form. This clause generalizes the
thought by extending it to any human work.
The suffix '"} assumes that God would involve
him who would strive with Him in an absurdity
by a deriionstratio ad hominem: will then thy
work, whatever it may be, say to thee whoever
thou mayest be: he can do nothing? D'T
"hands" by metonymy for that to which the
hand is applied, viz., the exercise of power and
skill (comp. xxviii. 2: Ps. Ixxvi. 6; also the
analogous use in passages like Josh. viii. 20, and
of ^'lil cornp. xlviii. 14). The expression seems
to be of a proverbial nature. DELITZSCH cites
the Arabian Id jadai lahu, it is not in his power.
Paul makes a well known use of this passage
Rom. ix. 20 sq. Comp. Wisd. xv. 7 sq.
Ver. 10. The Prophet, by another comparison,
expresses the disconsolate murmuring of the de-
sponding creature, which, like ver. 9, also con-
sists of two members. It happens (comp. Job
iii. 1 sqq. ; x. 18 sq. ; Jer. xx. 14 sqq.) that one
oppressed by sufferings wishes he had never been
born. This is also the idea of ver. 10, only modi-
fied so that to the despairing one is imputed a
complaint against his parents that they have be-
gotten him.
4. Thus saith the Lord of hosts. —
Vers. 11-13. To this sinful, blasphemous conduct
the Prophet now opposes what the true Israelite
ought to do in times of the Theocracy's apparent
ruin : he ought to inquire of the LORD and com-
mend to the LORD the destiny of his people.
Yet the LORD will and cannot help this unbelief
by new and would-be better grounds of comfort.
He can only repeat the old, viz., that he who made
the world has now in the person of Cyrus irrevo-
cably appointed the instrument of the deliverance.
The Holy One of Israel and his Maker. —
So the LORD is named ver. 11 in a way well be-
fitting the context. For it becomes His holiness
to keep His word, and His character as Maker to
remain consistent and not suffer His work to come
to disgrace. Beside the expression 1¥V, ''for-
mer," "Maker" is occasioned by the comparison
of ver. 9. This holy God and Almighty Creator
therefore commands the Israelite who is in deep-
est distress to tnrn to him in respect to the dark
future, and to inquire of htm. — For such was of
old His will (Exod. xxxiii. 7 ; Num. xxvii. 21 ;
2 Kings i. 6, 16), and also the custom and prac-
tice in Israel (Josh. ix. 14; Judg. i. 1 ; 1 Sam.
xxviii. 6, 15, etc.). Even this may be done in a
very improper way, Iviii. 2. — nvnx, comp. xli.
23; xliv. 7. Concerning my children and
the work of my hands (allusion to 112TV)
command ME (see Text, and Gram.). The
commission, the office of caring for Israel they
should give to the LORD.
Ver. 12. That in these hands Israel will be
well secured must appear from the fact that these
same hands prepared heaven and earth. Thus
here also, as constantly before and after (xl. 12.
21, 28; xlii. 5; xliv. 24; xlv. 18; xlviii. 13; li.
13) the LORD proves His ability to accomplish
deliverance by a reference to His character as
Creator. Doubtless in My hands there is an
allusion to ver. 9 b (see Text, and Gram.). There
it is assumed that no human workmanship can
say of him that formed it : he has no hands. In
allusion to this, the LORD calls Israel here (ver.
CHAP. XLV. 14-17.
495
11) the work of His hands. It is impossible that
it can mean : I, i. e., not My feet, mouth or other
organ, but My hands have spread out the heavens;
but He would say : not the hands of another, but
My hands have done this ('T 'JN and Hltf, see
Text, and Gram.).
The almighty Creator is also the almighty Re-
deemer. And lie is such through Cyrus, the raising
up of whom (xli. 2, 25) even now to Him stands
as an accomplished fact. All faint-heartedness
that comes from, any sinking of Israel in the
world-power, whether apprehended or experi-
enced, the Prophet represses by the announce-
ment that the LORD has raised up a deliverer in
righteousness (comp. on xlii. 6). Because this
one shall realize all God:s intentions, the LORD,
too, will make level all his ways (ver. 2). And
so he will rebuild the holy city (xliv. 26, 28)
and let the prisoners go (Hi. 3). He will
do so not for price or any outward advan-
tage. In fact one cannot see what motive of
policy, or of national economy or worldly mo-
tive of any kind could have determined Cyrus
to restore the Israelitish nation and its religious
worship. It has been said that he would make
room for other exiles. But then why did he not
send the latter to Judea? And why did he make
the return of the Jews optional? This last con-
sideration shows that he had no interest to pro-
mote by it. Indeed this restoration may be pro-
nounced a political mistake. There was some
truth in the reproach that Jerusalem was '' a re-
bellious city and hurtful unto kings and pro-
vinces— of old time" (Ezra. iv. 15). For the
world-power must ever leel that the kingdom of
God in the midst of it is a disturbing and hurtful
element. Add to this the surrender of the holy
vessels (Ezra i. 7 sqq.), and the requisition to
help the Jews ''with silver, and with gold, and
with goods, and with beasts" (Ezra i. 4), and one
must confess that the conduct of Cyrus was very
surprising and inexplicable by natural causes.
This sort of sending away reminds one very much
of that from Egypt ( Kxod. xii. 31 sqq.). In both
cases the letting go free was not man's work, but
God's work.
3. THE SOUTHERN WORLD-POWER IS ALSO CONVERTED TO JEHOVAH.
CHAPTER XLV. 14-17.
14 Thus saith the LORD,
The labour of Egypt, and merchandise of Ethiopia
And of the Sabeans, men of stature,
Shall come over uuto thee, and they shall be thine :
They shall come after thee ; in chains they shall come over,
And they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee,
Saying, Surely God is in thee ; and there is none else,
There is no God.
15 Verily thou art a God that hidest thyself,
O God of Israel, the Saviour,
16 They "shall be ashamed, and also confounded, all of them:
They shall go to confusion together
That are makers of idols.
17 Bid Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation:
Ye shall not be ashamed nor confounded world without end.
• ore. b They go.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The Prophet having discharged the painful
duty of reproving Israel's pusillanimity (vers. 8,
13), now turns to the pleasant task of showing
what will be the effect of the salvation instituted
in the northern world-power on the world-power
Iving south of Palestine. The holy nation lay in
the middle between these two world-powers.
Again and again it had suffered from the friend-
ship and the enmity of both. It had oscillated
back and forth between them both, seeking sup-
port against the enmity of the one in the friend-
ship of the other. Both, too, had contended with
each other for Palestine, and more or less made
Palestine their battle-field. Recall Tirhaka and
Sennacherib, Pharaoh Necho and Nebuchadnez-
zar. Now Israel is in bondage to Babylon as It
was in its youth to Egypt. But it is to be deli-
vered from the Babylonian bondage by Cyrus.
Will it also thereby be delivered from the assaults
of the sinful world-power? Already in xliii. 3
the Prophet presented the prospect of the north-
ern world-power being in a certain sense indemni-
fied by the surrender of the southern for mildness
displayed towards Israel. And in reality Egypt
became a prey to Cambyses. But the Prophet
sees still more. He sees Egypt, Ethiopia, and
Seba not merely in chains, but turning in their
chains to Israel to worship the God of Israel
(ver. 14). They [but see below, TR.] recognize
Him as the true God, who had hitherto remained
496
THE PROPHET IrfAIAH.
hidden (ver. 15). Thej recognize that idolatry
was a false way, and that all idol-makers hav
come to shame (ver. 16), whereas Israel may con
fidcntly expect through Jehovah everlasting sal
vation and honor (ver. 17). From this it appear
that the Prophet makes the southern world-powe
join together with Israel in honoring Jehovah
and hence also with the northern world-power
just as happens in xix. 23 sqq. If the South anc
the North, united by Israel, have become brothers
then the chains fall of themselves.
2. Thus saith in chains shall they
come over. — Yer. 14 a. To understand thu
passage we must take Egypt, Ethiopia, and Seba
not as representing the heathen world in genera
[BARNES, J. A. ALEX., DELJTZSCH and others
TR.], but as representing specially the southern
world-power that was the rival of the northern.
For why should just the nations about the Nile
represent the heathen world ? The general hea-
then world has its turn, ver. 22. The present
text deals with an eminently important centre of
the heathen world, viz., with that which corres-
ponds to what in the south is now friendly to Is-
rael. In xliii. 3 the subjection of those nations
of the Nile to Cyrus is announced. Hence they
appear here as bearing chains. But the dominion
of the messiah Cyrus is to be one of universal
peace and blessing (ver. 8). In a prophetic
sense, i. e., potentially it shall be such, in conse-
quence of the influence that the world-power itself
will experience from the spirit of the kingdom
of God in the person of Cyrus. Hence the Pro-
phet sees here in the subjugation of those nations
of the Nile also the bridge to their conversion.
They are the same thoughts that we find above,
chap, xix., from ver. 19 on. There it is said, ver.
23, that Egypt shall serve Assyria. But Assyria
denotes the northern world-power, which was
then represented by Assyria, was later repre-
sented by Babylon, and then by Cyrus. But
Egypt will also worship Jehovah. The Prophet
only indicates in general how this will come
about. We see in both passages that Israel is
the medium. From our passage, in connection
with xliii. 3, we learn that, proceeding from Is-
rael, first Cyrus comes to the knowledge of Jeho-
vah, then from Cyrus (whether directly or indi-
rectly does not appear) Egypt, so that these three,
Israel in the middle, on the left the north (Assy-
ria), on the right the south (Egypt), shall be as
a glorious tritono and a blessing to the whole
earth (xix. 24, 23). As in general, taking spoil
and receiving tribute are signs and fruits of vic-
tory, so in many places the Messiah or His types
are represented as those to whom nations, hitherto
hostile but now converted, bring their treasures
or tribute (comp. Ps. xiv. 13; Ixviii. 30, 32;
Ixxii. 10, 15; Isa. Ix. 6; Matth. ii. 11). Thus it
is said here that Egypt's acquisitions of labor
(jVJ', " labor," metonym. for what is acquired ;
again only Iv. 2), and Ethiopia's and Seba's ac-
quisitions of commerce pHD, '' mercalura," also
mstonvm., cornp. xxiii. 3), shall come to Israel.
The Egyptians were originally strictly exclusive,
hence from the first not a commercial people, but
they had branches of industry, xix. 9. Ethiopia
was of old famed for great riches, comp. HEROD.
III., 17 sqq., and GiiSEX. in loc. On Seba see
xliii. 3. There is no ground for separating Ethi-
opia and the Sabeans, and connecting *' merchan-
dize" only with the former. For 1) it is gram-
matically allowable" to subordinate one word in
the construct state to several words (Gen. xiv. 19 ;
Ps. cxv. 15; 2 Chron. ii. 7, etc.); 2) Ethiopia and
Seba are the same people, both may equally be
called "men of stature;" 3) the plural H3JT does
not conflict, because in compound subjects the
predicate is very often ruled, not by the gramma-
tical subject, but by the primary logical idea
(comp. ii. 11 with v. 15; Gen. iv. 10; Jer. ii. 34,
etc.). Thus here, as undoubtedly appears from
what follows, the chief matter with the Prophet
is the passing over of the men, not of their trea-
sures. Hence he says 113JT and hence lie expresses
still this thought by three verbs following. Con-
cerning men of stature, comp. on xviii. 2.
HEKOD. III. 20: "The Ethiopians are said to
be the tallest and finest-looking of all men."
SOLIN., cap. 30 : Acthiopes duodccim pedcs longi
(GESEN.). The Egyptians and Ethiopians will,
indeed, still come in chains. They are con-
quered, but precisely by their defeat they have
learned to know the nothingness of their idola
(ver. 1C), and the divinity of Jehovah. But by
their confession (vers. 14 6-17) they acquire a
claim to release from the chains.
3. And they shall fall without end.
Vers. 14 6—17. "And they shall fall," etc., does
not say that they shall worship Israel, but that
they shall worship in the direction of the land
of Israel, for they know the Temple and the
throne of the true God to be there (comp. Dan.
vi. 10). In what follows we learn the content*
of their prayer. The three brief but weighty
words Sx 13 -]X, "surely God is in thee,
form the fundamental thought. It is understood
of course that ''in thee" refers to the same person
as the feminine suffixes in "p /y and T ?X, viz. :
:o Israel or Zion. The knowledge that the right
God is in Zion (Ps. Ixxxiv. 8) is herewith ex-
pressed positively. 1 Cor. xiv. 25, is a quotation
of our text. The same is expressed negatively
and there is none else, there is no God.
But this last thought must be made very em-
phatic. Hence D2X is added to strengthen j'50
y, of which the present is the only instance.
If DDK (comp. D2X Xvi. 4 ; xxix. 20 and "DtJX
^K ver. 22, etc.), means cessatio, finis, then, be-
side other modifications of this meaning, it can
)e construed, as ace. localis, and may also have
the sense of in fine. But then it says (comp. on
xlvii. 8, 10) : " That not at that (unthinkable)
joint where God ceases, does another appear."
ji other words: DDK involves, indeed, the sense
ofpraeter, praeterca. Therefore one does not need
o take DTPX D2X as a genitive relation ; but
:onstrue : " and there is not still in fine or in loco
cessandi (viz.: of the before mentioned ^N) a
3od."
In ver. 15 the heathen address the God of
srael directly. [" it is far more natural to take
he verse aa an apostrophe, expressive of the
/'rophet's own strong feelings in contrasting what
Jod had done and would yet do, the darkness
CHAP. XLV. 18-25.
497
of the present and the brightness of the future.
If these things are to be hereafter, then O Thou
Saviour of Thy people, Thou art indeed a God
that hides Himself j that is to say, conceals His
purposes of mercy under the darkness of His
present dispensations." — J. A. ALEX. So, too,
BARNES, and DELJTZSCII. The latter says ''The
exclamation in Rom. xi. 33, ' O the depth of
the riches,' etc., in a similar one." — TR.]. They
now pray to Him themselves as was intimated
by linrrtf ' and lfliV. First of all they utter
the conviction that Jehovah is a God who aides
Himself (cotnp. xxix. U ; 1 Sam. xxiii. 19 ;
xx vi. 1), i. e., a. God who has hitherto been hid-
den from them. [The LXX. favors this inter-
pretation. It reads : " for tliou art God, though
we did not know it, O God of Israel the Sav-
iour.'1 — TR.]. In that lies a trace of the know-
ledge never quite extinguished among the hea-
then, that beyond and above the multitude of
gods representing the forces of nature, there is a
highest Being ruling over all. The language re-
calls, at least as to sense, the #e«c dyvwcrrof of the
Athenians, Acts xvii. 23. It seems to me, there-
fore, that the designation of God as "IfirOD suits
much better in the mouth of the heathen than
of Israel. f3K see Lint. This hitherto con-
cealed God is identical with the God of Israel
(thus for the latter no concealed God), and also
a "saving" God, i. e., that is willing to help and
can help and actually does help. In verse 15
is subject, "infiDD X predicate, Tlx
apposition with the subject, and #'BftD as
second predicate put after in the form of an ap-
position. In ytitt (see List) there lies also an
antithesis to the heathen idols and in so far a
transition to ver. 16.
The necessary reverse side of the correct know-
ledge of God is to know the false gods as such. Ver.
16 expresses this knowledge by emphasizing that
they come to confusion. The gods of Egypt could
not help Egypt; for Egypt succumbed to that
power that opposed it by the commission and
power of the God of Israel. They are ashamed
and also confounded, see ver. 17; xli. 11
and the borrowed passages Jer. xxxi. 19 ; Ezra
ix. 6. The expression they go to confusion
(which equally affirms their going into disgrace,
and going about in disgrace) occurs cnly here.
TX (from 1¥ = 12T), " the image," occurs in this
sense only here, and Ps. xlix. 15. The LORD
having been called " Saviour" in ver. 15, and
ver. 16 having said that idols are not this, it is
now said, ver. 17, of Israel that Jehovah has
showed Himself such a Saviour and how He has
done so. For Israel is saved in the LORD
with an everlasting salvation (acc.modalis;
Heb. ix. 12). Finally the speakers turn their
discourse to Israel as in the beginning of it
(''surely God is in thee'1). These shall not ex-
perience what the others have with their idols:
Ye shall not be ashamed nor confounded
world without end. The plural O'oSlp oc-
curs xxvi. 4 ; li. 9, and excepting Ps. Ixxvii. 6,
only in later writings. The expression %D 71^' TJ7
"\y occurs only here. Shall those who have
learned so to speak be still kept in chains by
Israel?
4. AFTER THE WORLD-POWERS, ISRAEL, TOO, FINALLY RENOUNCES IDOLS
AND GIVES ITSELF WHOLLY TO ITS GOD, SO THAT NOW ALL HUMAN
KIND HAS BECOME A SPIRITUAL ISRAEL.
CHAPTER XLV. 18-25.
18 For thus saith the LORD that created the heavens ;
"God himself that formed the earth and made it ; he hath established it,
He created it not hin vain, he formed it to be inhabited ;
I am the LORD ; and there is none else.
19 I have not spoken in secret, in a dark place of the earth:
I said not unto the seed of Jacob, Seek ye me in vain :
I the LORD speak righteousness, I declare things that are right.
20 Assemble yourselves and come ;
Draw near together, ye that are escaped of the nations :
They have no knowledge that cset up the wood of their graven image,
And pray unto a god that cannot save.
21 Tell ye, and bring them near;
Yea, let them take counsel together:
Who hath declared this from ancient time?
Wlio hath told it from that time ?
Have not I the LORD? and there is no God else beside me;
A just God and a Saviour ; there is none beside me.
22 dLook unto me, and be ye saved, all the ends of the earth :
For I am God, and there is none else.
32
498
THE PROPHET ISAIAH.
23 I have sworn by myself,
The word is gone out of my mouth in righteousness,
And shall not return,
That unto me every knee shall bow,
Every tongue shall swear.
24 leSuroly, shall one say,
In the LORD have 1 "righteousness and strength :
Even to him shall men come ;
And all that are incensed against him shall be ashamed.
25 In the LORD shall all the seed of Israel be justified,
And shall glory
1 Or, Surely he shall say of me, In the LORD is all righteoueness and strength
He is God — who formed the earth and made it — he ordered it.
Turn.
b to be empty.
« Only.
* Heb. righteousnesses.
' carry.
TEXTUAL AND
See List forrecurrence of the words used.particularly :
Ver. 20. tfJJ Ilithp.— So3— SSiJ Hithp. see ver. 14.
-T VV -T
Ver. 23. 13T Dp'TC may not be construed as one no-
tion ("word of truth ''), for then it must read '% "O^-
Nor may one take np"l¥ as nominative in an attribu-
tive sense ("as righteousness, a word"") connecting it
with "131, for that would be a contorted, unnatural ex-
T T
pression. " Ont of the mouth of righteousness " [J. A.
ALEX., DEL.], is indeed grammatically correct, but this
personifying of righteousness and this distinction of
it as a speaking person from Jehovah Himself were
something very peculiar. For are not the one swearing
and the one speaking this word that cannot be frus-
trated one and the same? We must construe '3 paral-
lel with '3 and ""11^31^3 as a noun with the suffix of
the first person. But then HpTjf must be taken as ac-
cusative. It is the accusat. advcrbialis, that stands for
GRAMMATICAL.
the substantive with a preposition and expresses the
modality, of whatever sort it may be. Thus, as is well
known, substantives often stand, as flptf (Jer. xxiii. 28),
-,p$ i'Ps. cxix. 78i, tftpn (Isa. xxxi. ?)', bpH (Job xxi.
34X D'Ti^O (Ps. Ixxv. 3), etc. Xtf"1 and 3lijr stand in
• T "
pointed antithesis. 1 before 31 UP stands according to
the peculiar Hebrew paratactic mode of expression. In
our idiom we would say: which will not go back, — or,
less exactly: that will not go back.
Ver. 24. '7 = "in regard to me," comp. v. 1; xli. 7;
Gen. xx. 13. T"2X ="they say." comp. xxv. 9; Ixv.
~ T
8, etc. X131" — " let one come." It is the same imper-
T
sonal construction as in T^X comp. vi. 10; x. 4; xiv.
- T
32; xviii. 5; xxxiii. 20, etc. It is indeed not impossible
that a 1 before fcO3* has fallen out because of the follow-
ing 1 before 1E/31 ; but grammatical reasons by no
means compel such an assumption.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. With these words the Prophet concludes his
contemplation of the future salvation that is con-
nected with Cyrus. It is assuredly not an accident
that only after Cyrus and the northern world-power
represented by him and after the southern world-
power are noticed, does he turn to Israel in
order to announce also to it what shall be its part
in that future salvation. Here, too, the chief
point is again the knowledge of Jehovah as the
only true God. Jehovah, who made the heavens,
even that suffices to prove Him to be the God ;
Jehovah, who also formed the earth, of which He
is also the orderer and disposer, but who accord-
ing to His goodness prepared the earth as a
friendly dwelling for men, justly says of Himself:
I am the absolute Being, and another beside Me
there is not (ver. 18). But this same Jehovah
has chosen a people out of mankind for His par-
ticular inheritance and property, and from the
first He has clearly and publicly proclaimed
what He purposes to do with this people. And
He has in that plainly expressed that, as with the
creation He had in mind the salvation of man-
kind, so, (oo, He had in mind the salvation of
this people, as the reward that a just and right
thinking lord gives his servants, when He made
those arrangements in which this people were to
serve as means and instrument (ver. 19). This
people is to receive salvation through Cyrus.
This having happened, Israel delivered from the
heathen may be summoned to acknowledge idol-
atry to be a foolish and ruinous error (ver. 20).
After being summoned, too, to give information
and to settle by consultation what they have
lived through and experienced, they must con-
fess : Jehovah foretold oil that would come about ;
as He foretold so it has turned out. Jehovah alone
is the true God (ver. 21). The world-powers and
Israel having so acknowledged Jehovah, He can
now call to all mankind : turn to Me as to Him
who blesses you (ver. 22). Thus will be fulfilled
what the LORD hath sworn and announced as not
to be frustrated, that to Him every knee shall bow
and every tongue shall swear (ver. 23). All will
then acknowledge that only in Jehovah is salva-
tion, and that hostility to Him brings only ruin
(ver. 24). All mankind, become one in the glory
and praise of the LORD, will then have become
"seed of Israel."
2. For thus saith the Lord — -none be-
side Me. — Vers. 18-21. "For," beginning ver.
18, connects with ver. 17. There it is said " Israel
is saved in the LORD with an everlasting salva-
tion." This, spoken by the heathen, is here con-
CHAP. XLV. 18-25.
499
firmed by the LORD as correct, by saying that of
course He did not call Israel to a fruitless ser-
vice (^illtfpa liVI &O ver. 19), but promised him
a just reward. For now the LORD turns to Israel
to say to him wherein the blessing promised to
them in Cyrus will culminate. The Prophet
knows that Israel still inclines to idolatry, that
fundamental evil of the natural man. But he
also knows that Israel, utterly broken by the
Exile, and wholly convinced, by the way of pro-
phecy and fulfilment, of Jehovah's being the only
God, will, from the time of their deliverance by
Cyrus, renounce idolatry. We know that the
Exile made a decisive turning-point in the reli-
gious life of the Israelites. Coarse idolatry they
renounced from that time on. Yet the inward as
well as the outward deliverance by Cyrus was
only a beginning. But in this beginning the
Prophet sees already the completion, according
to his complex way of regarding history. Thus
in ver. 18 he telis how that "everlasting salva-
tion" will come about. A fundamental condition
is for Israel to attain to the lively knowledge ex-
pressed by the words: I am the Lord, and
there is none else. The foundation of this is
double; what pertains to the history of the world
and what to the history of salvation. The former
consists in this, that Jehovah before all made the
heavens, which is proof enough that He alone is
God. For He who made the world to come, the
abode of spirits, of elohim, must He not Himself
be Elohim ? yea, as the Creator of the elohim
world, he is exalted above all elohim, therefore
the Elohirn i<ar' efo^v (comp. e. y., Ps. xcvii. 9).
Such is the sense of the parenthesis: "He is
God," ver. 18. In the second place the LORD
proves His sole divinity by the fact that He
formed the earth, and made it (ready), comp.
xliii. 7. As to ''that created the heavens"
there is added in parenthesis a nearer definition,
BO there is to "that formed the earth and
made it." In both cases the parenthesis begins
with Kin. The first consists of two words ; the
second of two words HJJO Nin, "He estab-
lished it," and a nearer explanation. For at
first sight this HJJO seems redundant after ")¥'
and iMyp. But we learn from the following
words to '"^^ that JJ'13 is not used in the sense
of fundare, which is its common meaning else-
where, but in the sense of eroi/m^eiv (LXX.) "to
equip, prepare" (comp. Deut. xxxii. 6, where,
too, JJO follows njy>>; and especially the Hiphil
of like meaning, xiv. 21 ; Gen. xliii. 16; 1 Kings
V. 32 ; vi. 19, etc.}. By this is expressed the final
equipment or adaptation to an object, in contrast
with the original making. That such is the
Bense is expressly paid by the words 'U1 inn R?i
" not empty did He create it." For these
words affirm that the object of "creating" and
''forming" was not that the earth might remain
inn "empty," but that it might become fit for
dwelling, and the Prophet designates by |3'13 the
activity that prepares, sets in order the product
of the "creating." ''forming," "making." Thus
men prepare a friendly dwelling for their chil-
dren, friends, dear guests. Therefore this ''pre-
paration" is a proof of the goodness and kindness
of our God.
But for this I am Jeljovah and there is
none beside there is also a foundation in
what pertains to the history of salvation. God
had sought out Israel as a peculiar treasure to be
the medium of His thoughts of salvation, and
lifted them high up and then cast them down.
He did not choose them that they might end in
wild chaos, any more than He made the earth to
be empty. He had never required this people to
seek Him in vain, for nothing, as it were in the
emptiness (so to speak, to trace out, find out the
hidden, ver, 15). But He had said: "what in
right and proper, shall be to you." Dli" here is
not the abstract, subjective righteousness, but the
concrete, objective right, as in the expressions
pIX V3 (P8. xv. 2, etc.) pTf nfc£ (lea. Ixiv.
4, etc). "m comp. xxxiii. 15. Also D'Ht^'D is
to be taken in the concrete and objective sense
(oomp. xxxiii. 15). This promise: "what is
right shall be yours," God did not make in secret
(n{)?l xlviii. 16 ; Ps. cxxxix. 15) so that it can
come under no investigation, and cannot be
proved to have actually happened. For He did
not speak in, say, caves and hiding-places, such
as the heathen oracles let themselves be heard
from, but He spoke before all the world. If now
the LORD has given His people the promise of a
good time and happy dwelling after the chaos,
and the promise is fulfilled exactly as it runs,
there is the proof that Jehovah is" omniscient.
As by the creation He has shown Himself the
Almighty and the All-good to ail mankind, so,
by the promise given to Israel and by its fulfil-
ment He showed Himself to the people whose
history is that of redemption to be the Omni-
scient and All-good. But as the All-good, All-
mighty and All-knowing He is theGod, Jehovah,
the Absolute.
According to ver. 19 the Prophet assumes that
all will come to pass as promised so publicly,
and that by means of Cyrus. For ver. 20 sqq.
we find ourselves translated into the time after
the emancipation. Hence the Israelites are
called escaped of the nations, and he that
helped them to this title can be no other than
Cyrus. Therefore in the time of the deliverance
effected by Cyrus the redeemed are to assem-
ble, and come and draw near in order to
elicit the facts resultant from the preceding course
of history. The resultant is negative and posi-
tive. The negative is stated ver. 20 b, viz. They
know nothing those cariying the wood
of their graven image, and praying to a
god that will not save. — J^T, comp. xliv. 9,
18; Ivi. 10, a kind of causative Kal, comp. on
nnsn ver. 8, therefore properly : not to exercise
knowledge. NtfJ, comp. xlvi. 1, 7. J£E^, comp.
Lam. iv. 17. By this is expressed, that after
the deliverance by Cyrus Israel will at last defi-
nitely come to the knowledge of the folly and
nothingness of idolatry. ;We learn in ver. 21
the positive result of that counseling. But the
announcement of it is again introduced by a sol-
emn summons to use the needful deliberation
(comp. xli. 22, 23). Tell ye, and bring near
means as much as bring on information. The
thought is completed by adding another verb.
The necessary facts must first be produced ; then
500
counsel may be taken about them (change of
person as in ver. 8; xli. 1, etc.). The LORD
himself announces the result. In the consulta-
tion he made his right felt, and what he said
must be accepted, for it was the truth. It was as
follows: Who has caused this (viz. what is
intimated ver. 19, and whose fulfilment, after
ver. 19, is assumed) to be heard of old, and
long ago declared it? Not I, Jehovah?
etc., ver. 21. Therefore, here again the LORD
proves His divinity from His omniscience. One
might say, that this is that divine attribute that
can be most easily inspected even by those not
eye-witnesses. For let the prophecy as such and
the fulfilment be verified, and the necessary con-
clusion for every one is a superhuman knowing,
willing and ability, even for such as are ever so
remote in respect to time and place. When the
LORD designatesHimself here especially as a just
God, it is with reference to vers. 13 and 19. He
calls Himself Saviour in contrast with a god
that cannot save, ver. 20.
3. Look unto me shall glory, vers. 22-
25. In this concluding word the LORD, by the
expression all ye ends of the earth, compre-
hends all previously named, viz. the nations of
the northern (ver. 6) and of the southern (vers.
14 sqq.) world-power, along with Israel. One
might be tempted to take vers. 22-25 as an inde-
pendent section, parallel with vers. 14-17 and
18-21. But then it would doubtless have begun,
like the others mentioned, with " thus saith the
LORD." Moreover we see from all the seed
of Israel, ver. 26, that after Israel has been
entirely converted to the LORD, the Prophet sees
in all mankind still only a seed of Israel. It is
perhaps highly significant that only after the
northern and southern world-power, or after the
fulness of the Gentiles represented by them, does
he let the escaped of the nations become
partakers of the salvation inaugurated by Cyrus.
Is that not an intimation of the fact so emphati-
cally confirmed by Paul (Rom. xi.)? Thus
by all the ends of the earth we are not to
understand those nations that remained beside
those mentioned in vers. 6, 14 sqq. and 18 sqq.
For thos3 thus mentioned by the Prophet repre-
sented already all mankind. Therefore the same
are meant, only here they are mentioned com-
prehensively instead of singly as before. All
together they constitute the entire (all the)
seed of Israel in a spiritual sense. To all of
these, after salvation is prepared for them and
they for salvation, tlie LORD addresses the final,
decisive word of calling: turn unto me and
be saved. Of the Imperatives the first is com-
manding, the second promissory. The inviting
call reminds of Matth. xxii. 4 : '' I have prepared
my dinner, etc., all things are ready, come
unto the marriage." I>'i9"in (comp. xxx. 15)
is = be saved, become partakers of the perfect
and everlasting salvation (ver. 17). — The causa-
tive clause : for I am God, etc., ver. 22 6, proves
the possibility, yea the necessity of the salvation,
by reference to the irrefragable truth, doubted
since the fall, but now acknowledged on all hands
(vers. 6, 14 sqq., 21) that Jehovah alone is God.
Only God can warrant everlasting salvation.
Jehovah alone is God. Ergo! When all turn
to Jehovah and find in Him salvation, then, too,
the eternal decree of God is fulfilled that all
shall bow to him and serve him. — This
decree has great importance as appears from :
I have swoin by myself, and he could swear
by no greater (Heb. vi. 13 sqq.). The oath thus
acquires an abstract right, so that under no cir-
cumstances can it go back, be revoked or de-
clared null. 'JTJOiyj "3 as in Gen. xxii. 16 ;
Jer. xxii. 5; xlix. 13; comp. xliv. 26 I
had rather translate np*l¥ (see Text, and Grant.) :
" for the sake of righteousness," or "of right."
This word, being an emanation of the divine
righteousness, bears in itself the guaranty of its
realization, and therefore cannot go back (comp.
the very similar passage, Iv. 11). The contents
of the oatli is that every knee shall bow to the
LORD, and toHim (*7 belongs also to the second
clause ; comp. xix. 18) every tongue shall swear.
Therefore the -rrpoanvvrjaif, as outward expression
of homage (Ps. xcv. 6), and the t^ofio^dy^uif
(Rom. xiv. 11; Phil. ii. 10, 11), as expression
of the confession that God is the All-wise, All-
righteous and Almighty, shall be accorded to
Him as His divin right, that He does not suffer
to be wrested from him. But every oath by God
involves the confession, not only that there is a
God, but also that this God knows the truth, and
has the will and the power to avenge the untruth.
An oath is, indeed, a divine worship (GoES-
CHEL). The Prophet, moreover, is very far
from believing that (to say it with one word) the
conversion of the heathen and of Israel will be
sudden and universal. Rather this conversion
will progress by successive stages, and many
— will make decided resistance. To this ver.
24 refers.
Ver. 24. In this verse we perceive the cheer-
ing call of the converted to their still hesitating
or even decidedly resisting brethren (see Text.
and Gram.). First, they point to their own ex-
perience : Only in Jehovah are righteous
deeds and strength. nijTTC (comp. xxxiii.
15; Ixiv. 5 and Ps. xi. 7; ciii. 6; Judg. v. 11,
etc.), are juste facta. The speaker would say,
therefore : displays of righteousness (i. e., of a
disposition conformed to the will of God) and
strength (i. e., the power to do great things and
bear hard things) are only in Jehovah, i. e., are
only possible where God gives ability. Second,
there is joined to this the exhortation to conic to
Jehovah as the only source of right inward life.
Regarding the expressions V"\J? and r?K, the
Prophet would evidently intimate by IT that Je-
hovah represents the loftiest goal of human ef-
fort, and that it concerns us to penetrate as far as
to Him. The notion of '' progredi- ad fastigium
quoddam" (GESEN.), is expressed in many modi-
fications by "TJ7. Comp. 2 Sam. xxiii. 19 ; Job
xi. 7; Nah. i. 10; 1 Chr. iv. 27, etc. Finally,
those converted do not fail to add a threat for
those that oppose themselves: and all that are
incensed against Him shall be ashamed.
The same expression again only xli. 11; Song
of Solomon i. 6. It seems to me that the expres-
sion ''those inflamed with anger" points to the
psychological fact, that in the hearts of those filled
with hatred the display of love provokes anger
CHAP. XLV. 18-25.
501
and not love. Compare Judas, John xiii.
— i .
Ver. 25 is not to be regarded as either the
word of Jehovah or of the converted ver. 23. In
the former case we would have '2 ; in the latter
Ipli"1 niiT3 would say only what had been al-
ready said in H1pl¥ !"lliT3. Hence I regard this
verse as the word of the Prophet, added in con-
clusion by way of confirming, explaining and
also of praise. By shall be justified he
verifies that men are not able to find the grounds
of their justification in themselves, but only in
God. This is a New Testament evangelical
thought, that well befits " the Evangelist of the
Old Testament." And shall glory contains
a doxology as an ingredient. It is as a finger
board to the praising choir of which John speaks
in Rev. iv. 8 sqq. ; v. 9 sqq. ; vii. 9 sqq. ; xi. 16;
xii. 10 sqq , etc. Finally, all the seed of
Israel is an explanation, showing us that we
are to construe verses 22-25, not as a new co-or-
dinate member of the discourse, but as the sum
of the whole discourse, so that the " ends of the
earth" are not new nations hitherto unmen-
tioned, but the totality of those previously named.
All those who according to vers. 6 and 14 have
been converted to Jehovah are become Israel, i.
e., spiritual Israel. All " they which are of faith
the same are the children of Abraham." Gal. iii.7.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. On xlv. The Egyptian and the Babylonian
captivities correspond to one another. Both
times the holy nation were outside of the Holy
land and in the service of a heathen world-
power. In each case, too, this happened in the
resplendent period of the world-power concerned.
Egypt, at the time it was compelled to let Israel
go, stood foremost ^mong all nations in respect
to culture and political power. " Those were the
most glorious times- of all Egyptian history "
(LEPSius, Chronology of the Egyptians, I. p. 359).
Cyrus was the conqueror of the Babylonian king-
dom, which itself had conquered the old Assy-
ria, and he had appropriated its power so that he
represented the northern world-power in, as it
were, its third power or degree. In both instances
the inconsiderable, despised Jews were slaves
without power or rights in the territory and ser-
vice of the world-power. Yet how superior the
powerless appears in contrast with the mighty !
God declared it to be His express purpose, in
leading His people miraculously out of Egypt,
" to show His power to Pharaoh, and that His
name might be declared throughout all the
earth ; and to execute judgment against all the
gods of Egypt" (Exod. ix. 16; xii. 12, comp.
viii. 10, 19 ; xiv. 4, 17, 18, 25). The entire first
half of Daniel informs us of those miraculous
measures of God whose common object and effect
was that confession of Nebuchadnezzar : " Of a
truth it is, that your God is a God of gods, and a
Lord of kings" (Dan. ii. 47 ; comp. iii. 28 sqq. ;
iv. 31 sqq.; vi. 25 sqq.). Therefore, twice in that
period between the apostacy from the true God
(Gen. xi. 8) and the appearance of Christ, there
took place grand testimonies from the LORD to
the heathen world. And in both instances the
medium of testimony was an exile of Israel, and
it was received by the world-power that at the
time was dominant: first Egypt the southern
world-power, and then the northern, the Babylo-
nian-Persian kingdom of which Cyrus must be
regarded as the head. The object of this revela-
tion to the heathen world was in general, not the
extermination of idolatry (for then the object
were not attained), but the preservation and re-
vival of the remembrance of the highest Creator,
Ruler and Judge, of the One ruling over all that
is visible and invisible, a remembrance ever pre-
sent in the most secret part of the human breast.
This remembrance may not be extinguished, for
it is the connecting point for the final and highest
revelation that is accomplished by the Son of God
becoming man for the purpose of redemption.
But especially the testimony imparted to Cyrus
was intended to free, from the Exile, the na'tion
that was to be the medium of salvation and thereby
to make shine the first beams of Messianic salva-
tion to Israel and the world.
2. On xlv. PRESSEL (in HERZ. R.-Enc. III.
p. 231) gives a list of the data of the Old Testa-
ment in regard to Cyrus, which, with some modi-
fication, is as follows: 1) He was a Persian (Dan.
vi. 29) ; 2) he was king in Persia (2 Chr. xxxvi.
22 ; Ezra i. 1 sq.; iv. 5 ; Dan. xx. 1) ; 3) he was
king of Media and Babylon (Ezra v. 13, 17 ; vi.
2, 3) ; 4) he was a conqueror and founder of a
world-monarchy (Isa. xlv. 1-3, 14) ; 5) he was
the fourth ruler before Xerxes (Dan. xi. 2) ; 6)
he was the destroyer of the Babylonian dynasty
and of the Chaldean idolatry (Isa. xlvi. 1 ; xlviii.
14 ; Dan. ii. 39 ; viii. 3, 4, 20) ; 7) he was a wor-
shipper of the true God (2 Chron. xxxvi. 23 ; Ezra
i. 2); 8) he was the liberator of the Jews, and
promoted the building of the city and Temple
(Isa. xliv. 28; xlv. 13; 2 Chron. xxxvi. 23; Ez.
i. 2 sqq.; v. 13; vi.3sqq.); 9) he was a shepherd
of God who was to fulfil God's will concerning
Israel, yea, an anointed of the LORD (Isa. xliv.
28; xlv. 1), whose spirit the LORD raised up (2
Chron. xxxvi. 22 sq.; Ezra i. 1 ; Isa. xlv. 13).
What was it that made so deep an impression
on Cyrus, and one so favorable for the knowledge
of the truth? PRESSEL (/. c.) in answer to this
question mentions in substance the following: 1)
The part that Daniel played in the downfall of
the Babylonian kingdom, by foretelling the event
the very night of its taking place ( Dan. v. 28, 30) ; '
2) the high position that Daniel occupied, with
miraculous divine support, at the court of Darius
the Mede, whose general Cyrus was still at that
time (Dan. vi.) ; 3) the experience Cyrus might
have of the nothingness of idolatry in contrast
with the faith of Daniel, in respect to which less
account must be made of the history of Bel and
the Dragon than of the inability of the heathen
idols to protect their nations against Cyrus, who
acted under commission from Jehovah (Isa. xlv.
1-3) ; 4) the reading of Isaiah's prophecies in
respect to himself, according to the testimony of
Josephus cited above ; see Doct. and Eth. on
xliv. 24-28.
But if it be further asked : how does it come
that the descriptions of profane authors are far
from coming up to the picture of Cyrus that we
get from Daniel and Isaiah ? I would reply, by a
modification of PRESSEL'S views : 1 ) the fact that
Cyrus, as soon as he began to reign, extended to
502
THE PROPHET ISAIAH.
the captive Jews special favor, and exhibited a
lively interest in the restoration of the worship
of Jehovah in Jerusalem is a notorious proof that
he must have received a strong impulse in this
direction (comp. OEHLER, in HERZ., R.-Enc.
XII., p. 230 sq.). For how otherwise may it be
explained, that this mighty ruler, whose sway
was so extended, and who was busied with great
plans for war and peace, gave his attention to
this matter long since settled, and took mea-
sures that from his stand-point were inconsistent
and a mistake? 2) That profane history says
nothing about those mysterious transactions be-
tween Cyrus and his God (we may surely be al-
lowed, in an objective sense, to call the LORD so),
is to be explained partly from the nature of the
subject in itself, partly from these extraordinary
manifestations of divinity — apart from the resto-
ration of the Jews — not being intended for out-
ward effects that could have been the subject of
historical writing, but only for such inward effects
as spin out their mysterious threads in the depths
of human consciousness, and withdraw themselves
from outward observation and representation.
Notwithstanding what has been remarked, pro-
fane history still gives us so far an indirect testi-
mony, that it draws a remarkably grand, and
even unique picture of Cyrus. Thus HERODOTUS
relates (III., 89) that the Persians called "Da-
rius a merchant, Cambyses a despot, but Cyrus a
parent. Darius seemed to have no other object
than tlie acquisition of gain ; Cambyses was negli-
gent and severe; whilst Cyrus was of a mild and
gentle temper, ever studious of the good of his
subjects." He further mentions in the account
of the taking of Babylon by the cunning of Zo-
pyrns : " With respect to the merit of Zopyrus,
in the opinion of Darius, it was exceeded by no
Persian of any period, unless by Cyrus; to him,
indeed, he thought no one of his countrymen
could possibly be compared" (III., 160). Not-
withstanding HERODOTUS speaks so highly of
Cyrus, he is still sharply called to account for
making it appear that Cyrus was " tutored and
corrected" (iraidayuyetodai KO.I vov&ETtladai) by
Croesus, which latter he had yet previously de-
scribed as an "uncultivated, boastful, absurd"
man, as Cyrus '' (jipovi/cei nal apery /cat /iKyahovo'ta
irnXv rravruv donel TretrpurevKsvai ruv fiarriAeuv."
DIODOR. SICULUS (Hist. XIII., p. 342) relates
that the Syracusan Nikolaos recommended his
countrymen to use gentleness toward the captive
Athenians, citing for example the evyi>uuoavv?j of
Cyrus, of wliom he proceeds to say: " roiyapovv
diafio&siarji; eif TrdiTa ro~ov rfft J/n£p6r?]7o<; a-avTei;
ol Kara rrjv 'Af'av 6]&ffloyf Q&avovrcf nt; ~t/v TOV
fliaiAeur ffvfina^lav TrapzyivovTo." — JuSTlNUS (I.,
8) calls Cyrus '• admirabiliter insignis." AMMIA-
NU3 (XXIII., 6) says: '' Antiquior Cyrus rex ama-
bilis." Sac VITRIXGA on I*a. xlii. 2andxlv. 1. But
especially it is to be emphasized here, that XENO-
PHOX did not write his Cyropaedia in order to pre-
sent his ethieo-political ideals in the form of a
romance, choosing Cyrus for the hero, because his
historical reality most agrees with those ideals,
and needed only a little idealizing embellish-
ment. On the contrary he was astounded by the
fact that Cyrus found it so easy to rule over so
many nations differing so extraordinarily from
one another, easier than any other ruler had
ever found it, whereas ruling over men, even a
few and those of the same kind, had else been
proved to be harder than ruling over beasts. And
he notices as an especially important circum-
stance, that even the most remote nations would
willingly and voluntarily have obeyed Cyrus.
It was this wonder at such extraordinary facts
that determined him to investigate the circum-
stances of parentage, nature, and education, that
made it possible for Cyrus to distinguish himself
so as a ruler of men. Such is the occasion and
object of his writing, that XENOPIION himself
gives in the introduction to it. Does not this re-
markable fact that XENOPHON thus singles out
find its proper explanation in the words of our
Prophet: "whose right hand I have holden, to
subdue nations before him," xlv. 1 ?
3. On xlv. Isqq. Unbelieving Israel is judged by
the LORD, and it appears to be given up by the
Exile to ruin forever. But the Exile is only
momentary, and must itself serve to bring it
about that Israel shall lastingly penetrate to the
light of true knowledge of God. It shall not
only do so itself, but also, as servant of Jehovah,
it shall become the means of the heathen receiv-
ing this light. But the latter shall chiefly hap-
pen by a heathen prince of eminent power and
importance being brought to the knowledge of
the true God and to the consciousness of having
received from Him a grand religious mission.
As this prince on the one hand terminates the
deepest humiliation of Israel and prepares the
way for its being lifted up again, and on the
other hand introduces into the heathen world, at
least as to principle, the first rays of the true
knowledge of salvation, he is a forerunner and
type of the Messiah, and stands under quite a
peculiar guidance of God, who equips him and
makes the way even before him. So far Cyrus is
no disconnected, unnecessary and hence incredi-
ble miracle, but he is an appearance organically
connected with the development of salvation. It
was he that was to restore Israel from physical
and spiritual estrangement to its centre of salva-
tion, and prepare the heathen for faith in God
and his Saviour. P\>r this double purpose the
nothingness of idolatry must be made patent and
brought to the consciousness of Jew and Gentile.
As regards Israel, it is of special importance here
for it to see this prince announced beforehand,
indeed named beforehand, and to hear from his
mouth and that of his predecessor the confession
that the idols are nothing, and that Jehovah
alone is God. How far the effect on the heathen
was real and lasting, we can, of course, not deter-
mine, on account of the inwardness of the effect
and the want of witnesses concerning it. Yet we
will not err if we assume that the later readiness
of the heathen to accept the apostolic preaching,
indeed the precedence of the heathen world in
this respect to the Jews rested on that prepara-
tory influence. It is especially to be noted in
this respect that the Magi that came from the
East openly inquired in Jerusalem for the stop-
ping place of the new-born King, whose birth
they took for granted, whereas in Israel itself
this birth appears to have been treated as a secret
in the narrow circle of the initiated. Else why
had Herod heard nothing of it?
4. On xlv. 7. " Fanatici homines hanc mali
CHAP. XLV. 1-7.
503
vocem detorquent, acsi Dens mail, i. e, peccati auctor
esset. Sed facile apparel, quam praepostere hocpro-
phetae testimonio abutantur. Antithesis enim id
satis explicat, cujus membra inter se referri debent.
Nam opponit pacein malo i. e. aerutnnis, bellis, re-
busque omnibus adversis. Quod si justitiam malo
opponeret, aliquid haberent coloris; verum haec con-
trarium inter se rerum oppositio a-perta est. Idea
vulgaris distinctio non improbanda est, Deum mali
esse auctorem, non ciilpae sed poenae." CALVIN.
*' Alria Toy &.ofi!Vtru Oeof 6e avairiot" PLATO.
" Is all in the world well-ordered and sure, then
not a single thing can be taken away without all
collapsing or losing its harmony, just as little as
in a well-ordered building. Therefore the Scrip-
ture has often declared that misfortune as well as
fortune, evil as well as good is under the govern-
ment of God. 'I form the light, and create dark-
ness ; I make peace and create evil ; I the LORD
do all these things.' Says another Prophet :
''Shall there be evil in a city, and the LORD hath
not done it?' Amos iii. 6. Comp. also Lam. iii.
37, 38. So, too, in the New Testament the Lord
and His disciples declare in the case of the
blackest iniquity, that all happens according to
the will of God. ' For of a truth against thy
holy child Jesus, Pontius Pilate, with the Gen-
tiles and the people of Israel were gathered
together, for to do whatsoever thy hand and thy
counsel determined before to be done,' Acts iv.
27,28." THOLUCK.
5. On xlv. 8. " Ccleber hie locus est in ecclesia
Papistarum et illustre cu-gumentum ignorantiae, quod
ad beatam virr/inem eum accomodarunt. Nos autem
scimus, agi in hoc capite de promissa liberatione per
C'i/rum. Hie igitur locus mimeticus est. . . . Quasi
dicant Israclitae : Ecce sumus privati sacerdotio et
regno, tcmplo et omni cultu- Dei, translati sumus in
gentes. Ibi respondent nobis pcccata nostra. . . .
Quare 0 coeli rorate et depluite junlitiam, quae nisi
desuper in nos effundalur, actum est." LUTHER.
The Roman Catholic church, on the 18th of
December (the Festival of '' the expectation of
the lying-in of Mary") celebrates the so-called
Rorate-mass, named thus from the introductory
words : Rorate Coeli desuper, etc. Comp. HERZ.
B.-Enc. I. p. 134.
6. On xlv. 11. "The peculiar and greatest
gift that parents can bestow on their children is
the discipline of the inner man and a bringing up to
God's word. It is written : ' And the LORD said,
Shall I hide from Abraham that thing which I
do ; seeing that Abraham shall surely become a
great and mighty nation, and all the nations of
the earth shall be blessed in him ? For I know
him that he will command his children and his
household af;er him, and they shall keep the way
of the LORD, to do justice and judgment,' Gen.
xviii. 17-19. So highly did God esteem in His
servant Abraham the nurture of his children in
piety ! Thus parents may deserve heaven or hell
merely by the education of their children. And
when the apostle says of the woman : ' Notwith-
standing she shall be saved in child-bearing, if
they continue in faith and charity and holiness
with sobriety' (1 Tim. ii. 15), he means not
merely that she bear, but also, as essentially a part
of it, that she educate, if she therefore herself
continue in the faith, and thus also may under-
stand how to bring her children up to faith."
THOLUCK.
7. [On xlv. 14. " The idea indicated by this
is, that there would be a condition of anxious
solicitude among heathen nations on the subject
of true religion, and that they would seek coun-
sel and direction from those who were in posses-
sion of it. Such a state has already existed to
some extent among the heathen ; and the Scrip-
tures, I think, lead us to suppose that the final
spread and triumph of the gospel will be pre-
ceded by such an inquiry prevailing extensively
in the heathen world. God will show them the
folly of idolatry ; He will raise up reformers
among themselves ; the extension of commercial
intercourse will acquaint them with the compara-
tive happiness and prosperity of Christian na-
tions ; and the growing consciousness of their
own inferiority will lead them to desire that
which has conferred so extensive benefits on
other lands, and lead them to come as suppliants
and ask that teachers and the ministers of reli-
gion may be sent to them. One of the most re-
markable characteristics of the present time is,
that heathen nations are becoming increasingly
sensible of their ignorance and comparative de-
gradation ; that they welcome the ministers and
teachers sent out from Christian lands ; the in-
creased commerce of the world is thus preparing
the world for the final spread of the Gospel."
BARNES. Some of the most wonderful illustra-
tions of the foregoing remarks have occurred
since they Were penned, e.g., Japan. — TR.].
8. On xlv. 15. "As God the LORD is Him-
self a hidden God, and said He will dwell in
darkness, it has therefore seemed good to Him to
hide llii? children in this world under so much
affliction, contumely, contempt, poverty, sick-
ness, simplicity, weakness, sin, etc., that often not
only the world, but believers themselves cannot
reconcile themselves to it." SCRIVER, Seelcnsclialz,
Theil II. 10, Pred. §26.
9. On xlv. 17. " Even the ancient Jews ex-
plained this to refer to the Messiah. But what
is said here of Israel applies, according to the
quality of the New Testament, to the whole hu-
man race (xliii. 24). The grace on Israel shall
be everlasting, and as it has been from everlast-
ing, so through the Messiah it shall be continued
to everlasting. For the religion of the Messiah
leads -everything out of time into the blessed eter-
nitv. Hence He is called the Rock of Ages
(xxvi. 4) that gives to the redeemed everlasting
joy (xxxv. 10), an everlasting name that shall
not be cut off (Ivi 5), everlasting glory (lx. 15),
the ground of which is the everlasting righteous-
ness (Dan. ix. 24)." STARKE.
10. On xlv. 19. "The heavenly wisdom would
have itself proclaimed in clear light, and not in
the darkness. Hence Christ also said that what
his disciples heard in the ear they should pro-
claim from the house-top (Matth. x. 27). As,
on the contrary, all false teachers are sneaks,
they do not go straight forward, but cloak their
doing and doctrine with a false appearance and
sheep-clothing (Matth. vii. 15)." CRAMER.
["In the language here, there is a remarkable
resemblance to what the Saviour said of Himself,
and it is not improbable that he had this passage
in His mind : ' I spake openly to the world ; I
504
THE PROPHET ISAIAH.
ever taught in the synagogue, and in the temple,
whither the Jews always resort; and in secret
have I said nothing.' Jno. xviii. 20." BARNES.]
11. On xlv. 22-25. "This text is one of the
most important in Isaiah. The person that
speaks in it is the Messiah, the Son of God, be-
cause He calls Himself in the context (ver. 15)
the Saviour and attributes to Himself the everlast-
ing redemption (ver. 17); because through Him
all the ends of the earth shall be blessed (John
iii. 16 ; Acts iv. 12) ; because what is said here in
ver. 23 of the oath, the Son of God certifies of
Himself (Gen. xxii. 16) ; because in Christ we
have righteousness and strength (ver. 24 ; 1 Cor.
i. 30) ; because that every knee shall bow to Him
is declared to refer to Christ (Phil. ii. 9 sqq.).
STARKE.
12. On xlv. 23. " Concessum est homini christi-
ani jurare. Fundamenta adversus Anabaptistas
haec sunt: 1) Mandatum Dei: Deut. vi. 13;
2) Exempla a. Jehovae: Gen. xxii. 16; Jer.
xxii. 5; li. 14; Amos vi. 8; b. Christi: hoc loco
itemque, Joh. xvi. 23; c. Anyeli: Apoc. x. 6; d.
Sanctorum: Abrahami, Gen. xiv. 22 ; Davidis, 1
Kgs. i. 13; Pauli, 2 Cor. i. 23. 3) Ratio, quid
juramentum est species cultus Dei ut iterum hoc loco
et infra cap. xlviii. 1 et quidem talis, qui maxime
commendatur (Ps. Ixiii. 12)." FOERSTER.
HOMILETICAL, HINTS.
1. On xlv. 1-7. THE MISSIONARY WORK OF
CYRUS A TYPE OF OUR OWN. 1) The task of
Cyrus is also our own. For Cyrus was o. to lead
back Israel inwardly to its God, and also to re-
store outwardly the service of the LORD among
the people that returned home. So, too, must
we convert Israel inwardly to its Saviour (the
testimony of the heathen must provoke Israel to
zeal, Rom. xi. 11), and contribute to the restora-
tion of the true worship of Jehovah (Jno. iv. 23
eq.) and of the spiritual kingdom of David. 6.
Cyrus was to bring also the heathen, East and
West, to the knowledge of the true God (vers. 6,
7). We should do the same by bringing to them
the knowledge of the Triune God and of salva-
tion, that is come to all men by the Son becoming
man. — 2) The promise given to Cyrus in regard
to the execution of his task. All opponents will
bow before him, all gates open, etc., vers. 1-3.
So, too, our work, as the cause of God, will con-
quer in spite of all resistance ; the doors of hearts
will open, and we shall gain those hearts that
are born of God and made susceptible of the
truth as precious spoil.
[" Now that which God here promised to do
for Cyrus, He could have done for Zerubbabel or
BOine of the Jews themselves ; but the wealth and
power of this world God has seldom seen fit to
entrust His own people with much of, so many
are the snares and temptations that attend them.
But if there has been occasion, for the good of
the Church, to make use of them, God has been
pleased rather to put them into the hands of
others, to be employed for them, than to venture
them in their own hands." M. HENR^]
2. On xlv. 8. A great favorite in the Roman
Catholic Church as an Advent text (on account
of their reference of the Rorate to the Virgin
Mary), but which has been much and variously
used by Protestant preachers. Comp. e. g. the
Rorate propheticum of JOH. FORTUMANNUS (in
Wernigerode) three Advent sermons on Isa. xlv.
8, Wittenberg, 1625. — The salvation of men de-
pends on heaven and earth continuing in right
relation to one another. They must not be sepa-
rated, but must co-operate. The heaven must
incline to the earth, fructifying it; the earth
must open up receptively. A"S fruits of the field
are conditioned on the ground being fruitful and
well plowed, while the heaven gives rain and
sunshine ; so the salvation of souls depends on
hearts rightly opening themselves to the fructi-
fying influences from above. This thought is
especially brought home to us by the Advent.
The Lord's Advent is heavenly dew for a thirsty
land. I ) The Lord came once with His holy per-
son as Lamb of God and Second Adam. 2) He
conies continually with His Spirit and gifts, a. by
the daily bread of His grace in the word and sac-
rament ; b. by the annual bread of the Church's
feasts, especially now of the feast of the Advent,
by which He quite especially extends to us the
blessing of His personal coming. 3) We only
become truly partakers of this blessing if we are '' a
thirsty land," i. e. if we hunger and thirst after
righteousness. Conclusion : Therefore where
heaven above drops down and the clouds rain
righteousness, and the earth on the other hand
opens itself up, there righteousness grows and
salvation will be brought forth.
3. On xlv. 9-13. In great distress and conflict
one is often tempted to strive witli his Maker
and to say : Ah, why was I born ? This is wrong.
We ought never, even in the greatest distress, to
forget that we have a God that can help and will
help. 1) God can help, for a. He made heaven
and earth (ver. 12) ; b. He especially made known
His power to the people of Israel in their greatest
distress by raising up the heathen prince himself,
in whose land they were captives, to be their
friend and deliverer (ver. 13). 2) He will help,
for we are His children and the work of His hands
(ver. 11). Therefore in every distress we ought
believingly to let ourselves be pointed to Him.
4. [On xlv. 15. l'l) God hid Himself when
He brought them into the trouble, hid Himself
and was wroth, Ivii. 17. Note : Though God be
His people's God and Saviour, yet sometimes,
when they provoke Him, He hides Himself from
them in displeasure, suspends His favors, and lays
them under His frowns : but let them wait upon
the Lord that hides His face, viii. 17. 2) He hid
Himself when He was bringing them out of the
trouble. Note : When God is acting as Israel's
God and Saviour commonly -His way is in the sea,
Ps. Ixxvii. 19. The salvation of the Church is
carried on in a mysterious way, by the Spirit of
the LORD of hosts working on men's spirits
(Zech. iv. 6), by weak and unlikely instruments,
small and accidental occurrences, and not wrought
till the last extremity ; but this is our comfort,
though God hide Himself, we are sure He is the
God of Israel, the Saviour. See Job xxxv. 14.
M. HENRY.]
5. [On xlv. 18, 19. That the Lord we serve
and trust in is God alone appears by the two great
lights, that of nature and that of revelation. I. By
the light of nature : for He made the world, and
therefore may justly demand its homage. 1) He
CHAP. XLVI. 1-4.
505
formed it. It is not a rude and indigested chaos,
out cast into the most proper shape and size by
Infinite Wisdom. 2) He fixed it, Ps. xxiv. 2 ;
Job xxvi. 7. 3) He fitted it for use and for the
service of man. He did not create it to be empty.
Ps. viii. II. It appears by the light of revela-
tion. His oracles far exceed those of Pagan dei-
ties, as well as His operations (ver. 19). The
preference is here placed in three things : All
that God has said is plain, satisfactory and just.
1) In the manner of its delivery it is plain and
open. Not in mutterings and ambiguities issuing
from dens and caverns (viii. 19), but like the
law was given from the top of Mt. Sinai. Prov.
i. 20; viii. 1-3; Hab. ii. 2; Jno. xviii. 20. 2)
In the use and benefit of it it was highly satis-
factory. I said not: Seek ye me in vain. 3) In
the matter of it it was incontestably just, conso-
nant to the eternal rules and reasons of good and
evil. The heathen deities dictated those things
to their worshippers which were the reproach of
human nature and extirpated virtue. See Comm-
above on ver. 19, last clause. Comp. Rom. iii.
26. After M. HENKY.— TK.]
6. On xlv. 22-25. MISSIONARY SERMON.
'' Whither must every missionary anniversary
turn our eyes? 1) To the interior of Christen-
dom for proper examination ; 2) to the heathen
world for urgent warning; 3) to Israel for cheer-
ing comfort." LANGBEIN. [On ver. 22. "The
invitation proves, 1) That the offers of the gospel
are universal ; 2) That God is willing to save all,
or He would not give the invitation ; 3) That
there is ample provision for their salvation —
since God would not invite them to accept of
what was not provided for them. 4) That it is
His serious and settled purpose that all the ends
of the earth shall be invited to embrace the offers
of life (Mar. xvi. 15). And now it appertains to
His Church to bear the glad news of salvation
around the world, and on it rests the responsibility
of seeing this speedily executed." BARNES.]
VII.— THE SEVENTH DISCOURSE.
The overthrow of the Babylonian idols, and the gain that Israel shall derive from it
for its knowledge of God.
CHAPTER XLVI.
1. ISRAEL SHALL KNOW ITS GOD FROM THE DIFFERENCE BETWEEN HIM
WHO BEARS AND THE IDOLS THAT ARE BORNE.
CHAPTER XLVI. 1-4.
1 BEL boweth down, Nebo stoopeth,
Their idols "were upon the beasts, and upon the cattle :
bYour carriages were heavy loaden ;
They are a burden to the weary beast.
2 They stoop, they bow down together ;
They could not deliver the burden,
But Hhemselves are gone into captivity.
3 Hearken unto me, O house of Jacob,
And all the remnant of the house of Israel,
Which are borne by me from the belly,
Which are carried from the womb :
4 And even to your old age I am he ;
And even to hoar hairs will I carry you :
I have made, and I will bear ;
Even I will carry, and I will deliver you.
i Heb. their soul.
» are to the beast and to the cattle.
TEXTUAL AND
See List for the recurrence of the words : Ver. 1.
y-o-D-ip-rnK^J- ver. 3. lyntf.
' - T -IT ••„ :
Ver. 1. J7^D and Dip mean "to bow, bend one's-self,
to fall down." D">p is kindred to the unused root tJH3
from which comes* 'W13 "belly," (Bauch,comp. beugen)
Jer. li. 34.— It is likely no accident that after 73 JH3 tne
* Your carried images are loaded up.
GRAMMATICAL.
discourse does not continue with 133 D^p, but we have
-IT
instead the particip. D"^P- I* seems to me nearly ae-
fordant with Isaiah's way, to assume that he intends by
this participle an allusion to CH3, an allusion whose
justification is still more strengthened by the addition
of VT3 and tj?13- Then the sense becomes, that to
* - -
506
THE PKOPHET ISAIAH.
who attacks, there will be a corresponding
*3) and a_jp3 on the part of the attacked. X'i
n2\i' 7 an appositional added clause; thefem. is likely
occasioned by the preceding HTl and DDrQ; unless
one takes the fern, in n neuter sense.
Ver. 2. gSo originally signifies " to be smooth, slip-
pery " (comp. £0"O and D/3), the Piel then means
- T -T
" to make smooth, slippery," and thus to make fit for
slipping away, falling out. Hence the meaning " to let
slip away," of eggs (xxxiv. 15) and of the foetus (in the
Hiph. Ixvi. 7). $2J means here the life-centre in
antithesis to the periphery : the person, the proper I or
self. Thus $3J is n°t unfrequently used to strengthen
the pronoun, in order to express the notion "self," or
to emphasize it (comp. e.g., Hos ix. 4; Jer. xxvi. 19;
xxxvii. 9).
Ver. 3. D'DOJ,'!! and D'NtJOn are in apposition with
ivyi Ira and " '2
EXEGliTICAL AND CRITICAL.
1. The reverse of the foregoing picture is now
presented. There we have the victor; now we
see the fate of the vanquished. But first it is the
central point and refuge of the vanquished whose
disgraceful end is set before us. The idols of
Babylon, of which Bel and Nebo are named as
the chief representatives, must come down from
the places of honor where they were enthroned.
Their images are loaded on beasts of burden to
go into captivity (vers. 1, 2). From the contrast
Israel may learn the lofty nature of its God. No
one bears Him forth. On the contrary He has
borne Israel with maternal love from the time of
its birth, and will continue to carry it when no
longer a child, but an old man (vers. 3, 4).
2. Bel boweth into captivity. — Vers.
1, 2. There have been found in the library of
king Asurbanipal two tablets of terra cotta, which
contain two lists, one of the Assyrian, the other
of Uie Babylonian superior gods (see SCHRADER,
Assyrisch-IJiblisches in Stud. u. Kr., 1874, p. 324
sqq.). From these it appears that the Assyrians
and Babylonians had a system of gods ranged in
four grades. At the summit was the highest,
transcendent god, by the Assyrians called Asur,
by the Babylonians Ilu, El (with the female
deity Istar, Astarte). Following these, in the
second grade, are three gods, also belonging it
would seem to the unseen world : Ann, Bel or
Bil and I — o (Ao). In Babylonian and Assy-
rian these three bsar the same names. Then in
a third grade, follow three gods of heaven be-
longing to the visible world, which again are
named alike in both languages : Sin, the moon-
god, Samoa, the sun-god and Bin, the air-god.
Finally, in the fourth degree appear the planet-
gods, of which the Assyrian list names five (Mar-
duk, Merodach, i. e., Jupiter; Istar, i. e., Astarte,
Venus; Adar = Saturn; Nirgal = Mars; Na-
bu, Nebo = Mercury), the Babylonian however
names only two male and two corresponding
female divinities: Marduk (Merodach) with
Zarpanituv (Zirbanit) and Nabiuv (Nebo) with
Tasmituv (Tasmit). From this it appears that
Bel has the second place in the second degree,
and Nebo the last place in the lowest degree.
Bel (comp. further on it SCHRADER, Die Keilin-
schri/t. etc., p. 80 sq.), belongs to the divinities of
the transcendent, invisible world, whereas Nebo
as a planet-god corresponds to Mercury. He is
the X'JJ, the " revealing " god, and was, in the
period of the later Chaldean kingdom along with
Merodach, the chief god of the Babylonians, so
that most of the kings named themselves after
him (Nabopolassar, Nebuchadnezzar, Nabonned).
Comp. SCHRADER, I. c. p. 272.
The highly honored images of the gods, else
only served by human hands, are now distributed
among the beasts and the cattle, i. e., partly the
tamed wild beasts, as elephants and partly the
tame domestic beasts, as the camel and the ass.
!"rn as designation of the animalia ar/restia and
riOPl3 as designation of animalia domestica recur
often conjoined : Gen. i. 24, 25 ; iii. 14 ; vii. 14,
21 ; viii. 1 ; Lev. xxv. 7, etc. The cattle have
therefore the chief work to do with them, which
consists in toilsome bearing. What a shame for
a god to be so heavy ! A god ought to be spirit
and light, and therefore imponderable ! There
is frequent mention of carrying forth the gods of
a conquered nation, partly as spoil, partly out of
religious policy : x. 10 sq. ; Jer. xlviii. 7 ; xlix.
3 (comp. 1 Sam. v. 1 sqq.). Comp. also the in-
scription of Sargon quoted under xx. 1. filXtyj,
" gestata, gestamina, carried images," comp. ver.
7; xlv. 20; Amos v. 26; Jer. x. 5. NtfJ
means carrying in general. Dp.J? only "to carry,
load up a heavy burden (freight) ;" comp. Gen.
xliv. 13 ; Ps. Ixviii. 20 ; Zech. xii. 3. Thus the
Prophet says, "your HlXfrj are become rODO;?,"
and designates thereby a progress in deterius.
How this is so he says by the appositional clause
a burden to the weary, viz.: beast.
What is said ver. 1 of Bel and Nebo is gen-
eralized in ver. 2. All the gods together must
bow and fall down. They are not able to slip
off, let go the load. (See Text, and Gram.}.
In these words and in the following their soul
(person) is gone into captivity (see Text, and
Gram.), the Prophet proceeds on the distinction
between the idols themselves, the (relatively)
transcendent numinibus and the simulacris repre-
senting these ; a distinction that heathen belief
made in thesi at least originally, but gradually
in praxi carried out with as little consistency as
does the Romish church with its images of the
saints (comp. FRIEDR. NAEGELSBACH,jVacAAo?ner,
Theol. des griech. Volksglaubens, I. § 3, and V.
\ 11). Thus the meaning of our passage is they
are not able to bring it about that the burden of
the images shall slip away (viz. : from the hands
of the enemy) as some smooth, slippery object.
Were the gods of the heathen really gods, the
Prophet would say, then they would be able to
effect this, massive as they are. In that case the
distinction between the god and his image would
be justified. But as the gods do not deliver their
images, it results that there is no distinction be-
tween them, and the gods are not something
better and higher. They are in fact D1 T?N.
CHAP. XLVI. 5-7.
507
nothings. If the image goes into captivity, then
in fact the idol himself is dragged forth, all that
belongs to his substance, for out of the image he
does not exist. Babylon was especially rich in
extraordinarily costly images of the gods. Read
e. g., in HERODOTUS (I. 183) the description of
the colossal, golden images in the temple of Bel,
which moreover neither Cyrus nor Darius Hy-
staspis touched, notwithstanding the Persian re-
ligion recognized no worship of images. It was
Xerxes that lirst took away the massive golden
image twelve yards high I^HEROD. /. c.).
3. Hearken unto me deliver you. —
Vers. o, 4 These verses form an admirable con-
trast with vers. 1, 2. The gods are carried to
their disgrace; Jehovah carries His people. And
He, the strong One, carries them as tenderly and
lovingly as a mother her child. Because He
would say something earnest and important,
He summons the people to give special heed :
hearken unto me. It is little probable, in
my opinion, that ''house of Jacob" means
Judah, while all the remnant of the house
of Israel means Israel that in the Assyrian
Exile was already for the most part denational-
ized. First, /3 seems to me to conflict with that,
and then the Prophet no where else designates
the Israel exiled in Assyria as IVIIUtf. This ex-
pression ("remnant") is an honorable title de-
signating the quintessence of the whole nation,
without distinction of tribe, that remains after
all siftings (comp. vi. 13 ; x. 20 sqq.). This
quintessence belongs to the last time, the old age
of the nation. I find, therefore, a reference in
the expression to ver. 4 c, and that by 73 the
thought is expressed that we find e. g., Jer. iii.
14, viz. : that no one belonging to the ''remnant,"
even though he may dwell most concealed and
solitary, will be forgotten. In what follows, the
motherly love of God is described. For God is
Father and Mother in one person, and His love
bears not only a masculine but also a feminine
character (comp. xlii. 14 ; xlix. 15 ; Ixvi. 9, 13).
AIL Israel, at once after its birth, " from the
belly" or "womb," thus immediately after its
entrance on history as a nation (Jer. ii. 2j, has
been born in the arms by the LORD, as a mother
carries her little child (comp. Ixiii. 9). The
form : 'JO (only here in Isaiah comp. \3O xxx.
11) is meant likely to impart an emphasis to the
notion involved in the preposition : as if from
the mother's womb. But Jehovah was not a
mother only to the youthful Israel ; He con-
tinues so when it has become old ; and even to
old age (Israel's of course) I am the same,
ver. 4 (comp. xli. 4). This is something that does
not otherwise happen. Only small children are
carried, not men and the old. But Jehovah de-
votes to Israel this maternal care, mutatis mu-
tandis, to the very last. Did He not make Israel,
as He repeatedly assures them (xliii. 7, comp.
xliii. 1, 21; xliv. 2, 21, 24; xlv. 11)? The
LORD, says the Prophet, will not forsake His oun
work. As a mother at one moment lifts her child
over an obstacle, at another even carries it a
stretch in her arms, until every difficulty and
danger is overcome, so the LORD will do to Hia
people even to their old age, i. e., till they have
reached the end of their course. Therefore what
a difference between Jehovah and idols ! The
latter let themselves be borne by their wor-
shippers, and then they are borne on beasts of
burden to go into captivity. But Jehovah carries
His people with maternal tenderness from the
beginning to the end. Now who is God ? Whom
shall one fear and love ? Whom trust ?
2. ISRAEL SHALL LEARN TO KNOW ITS GOD BY THE DIFFERENCE BE-
TWEEN HIM AND THE IMAGES THAT REPRESENT HIM, WHICH ALSO
MUST BE CARRIED.
CHAPTER XLVI. 5-7.
5 To whom will ye liken me, and make me equal,
And compare me, that we may be like?
6 They lavish gold out of the bag,
And weigh silver in the balance,
And hire a goldsmith ; and he maketh it a god :
They fall down, yea, they worship.
7 They bear him upon the shoulder, they carry him,
And set him in his place, and he standeth;
From his place shall he not remove :
Yea, one shall cry unto him, yet can he not answer,
Nor save him out of his trouble.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
See List for the recurrence of the words : Ver. 5.
vor. G. Q'Sr.
Ver. 5. The suffix of 'JVD1H is to be supplied for
; also
relates to
HO1J1 has for
common subject the LORD and the image that repre-
sents Him.
Ver. 6. The entire first half of the verse is subject,
only that with
there is a return from the parti-
503
THE PEOPHET ISAIAH.
ciple to the finite verb Q' /I is derived from 711, " to
pour out, pour away, throw away," from which there
comes only a Hiphil form (Lam. i. 8), and the substan-
tive H71T " remotio " (hence phtf praeter).
Ver. 7.
(oomp. xxv. 10) is conceived of sub-
stantively = inferior a ejut, the place lying under it.
The accusative is the ace. loci, denoting whither.——
pj?¥' has an ideal, indefinite subject (" one " or '; they ">
to which the suffixes in 1fH3f and UjTEfl1 relate.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
Now the Prophet shows up the folly of that
idolatry, which would make images of Jehovah
Himself. The prohibition of this was impliedly
contained in the general prohibition of images
(Exodus xx. 4; comp. Deut. iv. 12, 15; v. 8).
Even Aaron trangressed this by setting up the
golden calf, which pretended to be a symbol of
Jehovah Himself (Exod. xxxii. 5). The image
of Gideon (Judg. viii. 27) and of Micah (Judg.
xvii. 4, 13) and the two golden calves of Jero-
boam at Bethel and Dan (1 Kings xii. 26 sqq.)
were trangressions of the same sort. Comp.
MICIIAELJS, Laws of Moses, V., \ 245. HENG-
STENBERQ, Introduc. to O. Test. II. All these
symbolical figures of beasts were of gold or silver.
It was only exceptional where, according to xl.
20, poorer people contented themselves with
wooden images. But all were in conflict with
the eternal truth that it is impossible to make a
likeness of the incomparable, invisible God.
It is worthy of note that the Prophet began in
xl. 17 sqq. his polemic against idolatry by an at-
tack on this finer form of it, and here concludes
with just such an attack. For in the Ennead xl.
— xlviii., after our passage, there does not occur
again any actual polemic against idolatry. The
words of ver. 5 recall xl. 18, 25. The words
hire a goldsmith and he maketh, etc., ver.
6, recall Judg. xvii. 4.
In ver. 7 the idea of carrying is emphasized,
not without reason: that image, too, made in the
likeness of Jehovah is nothing but heavy, vulgar
matter, that needs as much to be carried as those
Babylonian images of imaginary gods. Mani-
festly the Prophet would here obviate the objec-
tion that images of Jehovah were not to be re-
garded like other idol images. He answers : Since
they must be borne, they are no better than the
others.
3.
ISEAEL SHALL LEARN TO KNOW THE TRUE GOD FROM HIS PROPHESYING
AND FULFILLING. CHAPTER XLVI. 8-11.
8 Remember this, and "show yourselves men:
Bring it- again to mind, O ye Hransgressors.
9 Remember the former things of old :
°For I am God, and there is none else
/ am God, and there is none like me,
10 Declaring the end from the beginning,
And from ancient times the things that are not yet done,
Saying, My counsel shall stand,
And I will do all my pleasure :
11 Calling a ravenous bird from the east,
lfrhe man that executeth my counsel from a far country :
Yea, I have spoken it, I will also bring it to pass ;
I have purposed it, I will also do it.
1 Hob. The man of my counsel.
» be firm.
apostates.
o That.
EXEGETICAL
See List for the recurrence of the words: Ver. 8.
IDT — DV^3- Ver. 10. jVtftO— and comp
Ver. 11. W.
Ver. 8. V^C'Xnn is any way an. Aey. It is certain that
it does not come from U/X, as Jos. KIMCHI maintains,
and after him VITRINGA, ROSENMUELI.ER (ed. II.), etc. For
what can '• inflammamini, inccndimini " mean ? The
meanings " confundamini " "be ashamed" (JEROME), or
"be full of zeal " ( VITBINOA) are certainly much forced.
AND CRITICAL.
The derivation from ^^(avSpi^ea-Oe, comp. 1 Cor. xvi.13)
is, grammatically and as to sense, not impossible. For if
tftftffin be taken as adenominativum, it does not matter
that no trace remains in it of the original J (iTX=tyjX,
comp. n$X). In the case of weak roots Hithpalel
(DfDlpnn, becomes DDIpJVI) is the usual formation.
And'the Prophet might fittingly say, that Israel ought
at last to be a man, to press on to tjAiKi'a, and no longer
waver between Jehovah and idolg (1 Kings xviif. 21).
CHAP. XLVL 8-11.
509
cannot be made out of t^'X just as well
may be made from p3, because in the latter
there was actually at first a 1, whereas there was not in
tJTjrt. I agree, therefore, with those (D. KIMCHI, HITZIG,
KNOBEL, DELITZSCH, comp. OLSH., jj '272, a, and 274) who
derive ^Knn from &&$ (Arabic assa) "funtavit, sta-
bilivit." Of this tpt?K Isaiah uses also the substantive
D'ETttfX xvi. 7 = fundamenta, i. e., the foundations lying
bare as ruins.
Ver. 9. ^03 stands after D3K only here. Ccmp. xlv. 6.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
We have had what I may call two negative
arguments for the divinity of Jehovah from the
case of the Babylonian idols (vers. l-4j, and from
the symbolic images of Jehovah, that are no bet-
ter (vers. 5-7). Here that positive argument is
pressed very emphatically, which, by its being
five times repeated, prepared for the mention of
the name of Cyrus, and is now finally mentioned
as the chief result gained by that naming. This
argument is based on the assumption that only
God can prophesy and fulfil (vers. 8-10), and He
will certainly bring into existence that bird of
prey that He has called out of the East to be the
executor of His counsel. Because the Prophet
passes to another kind of argument, he makes
here a (relative) conclusion by exhorting the peo-
ple to impress well on their memory what they
have just heard (xliii. 18 ; xliv. 21), and to lay
it to heart. This they were to do in order to be
fixed. (See Text, and Gram.). For Israel in the
Exile it was assuredly the chief task, to whose
accomplishment our chaps, xl.-lxvi. were greatly
to contribute, to be at last firmly grounded in the
knowledge of Jehovah and in His exclusive wor-
ship. On bring it again to mind see on xliv.
19. By a second Remember, ver. 9, the Pro-
phet requires one to recall the old prophecies in
the sense of the argumentation often used by him
(comp. xli. 21 sqq. ; xlii. 9 ; xliii. 8-13, 19-21 ;
xliv. 6-10, 24-28), by which as here, he infers
the divinity of Jehovah from His ability to fore-
tell the future, and that idols are nothing because
of their inability in this respect. By flUB/K"!
and D?1j?D, therefore, I understand things that
occurred in the period of the JVCftO (comp. ver.
10) which look over hither from an immeasur-
ably distant past (D?iyO). But by these old
things the Prophet understands ancient pro-
phecies (comp. on xli. 22), as clearly appears
from ver. 10. The clause with '3 contains what
will be verified by looking back to those old pro-
phecies, viz., that Jehovah alone is God. '3 is
thus no causal particle, but= that. The partici-
pial clauses vers. 10, 11, declaring from the
beginning the issue, etc., contain the proofs :
remember what is old, viz., that I am God, as He
that announces from the beginning and fulfils in
its time. If then the clause with '3 ver. 9 b is
explanatory of " remember," etc., and if this ex-
planation consists in this, that the divinity of
Jehovah should be known from His prophesying
and fulfilling, then it is manifest that one must
actually tear the words " remember the former
things of old" from the context if he would have
them mean an exhortation to " earnestly search
out history " in general, liy JW see xlv. 5, 6,
14, 18, 21. 7X and DTr7N correspond here in
parallelism as they do often not in parallelism
(Exod. xx. 5 ; Num. xvi. 22 ; Josh. xxii. 22 ; Ps.
1. 1, etc.). Apart from the meaning of the word
in itself, the plural has more an abstract meaning
= divinity, highest being (comp. rv#p D'JIK
xix. 4). Ver. 10. The participles TJD, SON, &Op
depend on the chief notion to be proved, thus on
vX and DTT7X, not on the secondary notion
For Jehovah is God as He who from the
beginning (before it germinated xlii. 9 ; xliii. 19 )
announced the issue.
The second part of ver. 10 enhances what pre-
cedes by declaring the firm purpose of carrying
out what has been announced. Finally ver. 11
presents to view this execution. He that is called
from the East (xli. 2, 25) is Cyrus. He is com-
pared to a bird of prey that swoops on its quarry.
Doubtless the noblest of the kind, the eagle is
meant. It is possible that tt'£' is radically
kindred to atrbc, but it is not proved. The eagle
was a sacred bird to the Persians. According to
XENOPHON (Cyrop. VII. 1, 4) the standard of
Cyrus and also of his successors was an " aero?
Xpovaovq fTri d6pa.Toc; /LiciKpov ai'arerafjh'Of." Still
in the time of the younger Cyrus the royal stan-
dard of the Persians was an «erof ^povaovf enl
TTfAr^f (fTTi f/'/loti) avarera^vof (XENOPH. Anab.
I. 10, 12). AESCHYLUS also (Pers. 205-210),
into a portentous sign that Atossa sees, intro-
duces the Persians under the image of an eagle,
the Greeks under the image of a falcon. Comp.
DUNCKER Gcsch. d. Alterth. II. p. 368 sq.
1HXJ7 t^'K is not here as in xl. 13 the fellow-
counsellor, but the one called by God Himself to
execute His counsel. In conclusion, by a double
disjunctive clause, the assurance is emphatically
given, that what the; LORD has said and projected
p¥' xxxvii. 26; xxii. 11) in spirit He will
surely bring to pass. Here again, also, the LORD
pledges. His honor that His prophecy, long be-
fore announced, shall be fulfilled by Cyrus, and
that thereby His, Jehovah's divinity will be
proved.
510
THE PROPHET ISAIAH.
4. GOD'S RIGHTEOUSNESS AND SALVATION MUST COME SPITE OF ISRAEL'S
HARDNESS OF HEART. CHAPTER XLVI. 12, 13.
12 Hearken unto me, ye stout hearted,
That are far from righteousness:
13 I bring near my righteousness ; it shall not be far off,
And my salvation shall not tarry :
And I will aplace salvation in Zion
bFor Israel my glory.
» give.
t> To.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
These two verses respond briefly but plainly to
an objection or doubt that might be raised against
the representations of vers. 1-11. Will Israel
suffer itself to be led to the right knowledge of
God by the positive and negative proofs just pre-
sented (vers. 1-4, 5-7), or even By the positive
demonstration, when the prophecy about Cyrus
is fulfilled (vers. 8-11) ? The LORD knows that
Israel is stout-hearted. This is meant in a bad
sense, like that described xlviii. 4, ''because I
knew that thou art obstinate, and thy neck is an
iron sinew, and thy brow brass;" comp. Ivi. 11.
The obstinate, haughty, self-righteous heart is
naturally far from the righteousness of God, for
it has, for the purpose of being right, not the ob-
jective, divine norm, but only a subjective, self-
made norm. There were many such hard, proud
hearts in Israel. Proud self- righteousness charac-
terizes the nation (Rom. x. 3). Still the LORD,
whose gifts and calling are without repentance
(Rom. xi. 29), will fulfil His promises. Note
that ver. 12 begins with hearken unto me, as
does ver. 3. Thus it appears that the two verses
are co-ordinated. With ver. 3 begins the proof
of the threefold gain that shall come to Israel by
the destruction of Babylon. Ver. 12 mentions
the doubt that may be raised against it. This
close relation to ver. 3 is indicated by their be-
ginning in the same way. Ver. 13 resolves the
doubt briefly and effectively. The almighty,
gracious will of God toward Israel as a whole is
not to be frustrated by the unworthiness of indi-
viduals. Spite of the evil condition referred to,
ver. 12, He will bring in his righteousness.
As the Prophet here expressly distinguishes be-
tween righteousness and salvation, we must take
'•righteousness" herein the sense of the "quality
cf righteous," conformity to the divine will.
["One denotes the cause and the other the. effect,
one relates to God, and the other to man. The
sense in which salvation can be referred to the
righteousness of God is clear from chap. i. 27.
(See Vol. I., p. 93.) The exhibition of God's
righteousness consists in the salvation of His peo-
ple and the simultaneous destruction of His ene-
mies. To these two classes it was therefore at the
same time an object of desire and dread. — J. A.
ALEX.] The LORD will yet, spite of the natural
unrighteousness of Israel, raise up in Israel the
righteousness that avails with Him. But thia
is the precedent condition of salvation. — Both
will come at the right time; if perhaps late, still
not too late. Then the city of Zion will be full
of salvation, and the people full of the glory of
Jehovah. Thus God's gracious will toward Is-
rael will be fulfilled under all circumstances.
Even Israel's sins will not be able to prevent its
salvation.
DOCTRINAL, AND ETHICAL.
1. On xlvi. 3, 4. "It is something that God
will be with us, will strengthen us, help and pre-
serve us by the right hand of His righteousness
(xli. 10) ; it is something that He calls us by our
name, and is with us in water and fire (xliii. 1);
it is something that He holds us as a seal and
signet ring (Hag. ii. 23) ; it is something that He
holds us as the apple of His eye (Ps. xvii. 8),
that He carries us on His wings (Deut. xxxii. 11),
yea, that He gathers us under His wings ( Matth.
xxiii. 37), — but this exceeds all, that God is will-
ing to be so nearly related to us, that He will
carry us under His heart, like a mother does the
fruit of her body, and that not only like a mother,
who carries the fruit no longer than nine months,
but to the greatest and grayest age. Thus the
love, fidelity, and services of God far exceed all
motherly love, fidelity and services, great as these
may be (xlix. 15)." — CRAMER.
2. On xlvi. 5-8. It is remarkable how deep-
seated in the natural man is the desire to compre-
hend the divinity visibly, in a corporeal form. But
God forbids it. First, because it is impossible to
represent divinity under any adequate and worthy
image; second, because the danger is so great
that the image will be taken for the divinity itself.
God would be worshipped as a spirit in spirit
(Jno. iv, 24). The Son of God appeared in the
flesh, and if there ever was a corporeal form that
was worthy and able to be to divinity the medium
of its visible manifestation, then it was the corpo-
rality of Christ. But this was only visible to His
contemporaries. Were it necessary to the church
ever to have before its eyes the bodily figure of
the LORD, the LORD would surely have provided
for that, as He has indeed provided that His
Spirit and word shall continue preserved to us.
But men would certainly have made an idol of
the image of the LORD. The Roman Catholic
CHAP. XL VII. 1-7.
511
Church has succeeded in heathenizing what is
most Christian of all, by making the host in the
LORD'S Supper to be a transmutation into the
visible body of the LORD. There that deep-seated
heathen tendency finds then its gratification.
There we have a visible image, that would how-
ever represent the LORD as an object of worship.
There God Himself is made an idol 1
3. On xlvi. 12 sq. Were it necessary for us
men to deserve the coming of the Redeemer He
would never come. Can the physician only
come when the sick man has disposed himself to
recovery (Luke v. 31)? No, it is just sinners
that attract the LORD. They need Him. He
calls them to repentance, with them His right-
eousness finds a place. Bat a distinction is to be
made here between the heard-hearted sinners that
will not hear of the righteousness of God, and
those sinners that would willingly be quit of it.
Were we men only of the former sort, the door
would be closed here on earth against all God's
purposes of salvation.
IIOMILETICAL HINTS-
1. On xlvi. 3, 4. " Every Christian ought to
believe that God will do this for Him. For His
mercies, promised to us in Christ, are neither
small nor few. Far as the heaven is from the
earth, and the east from the west, such is the
mercy of God, if we only abide therein and do
not tear ourselves away from it by wanton sin-
ning. For we were not baptized that we might
have a gracious God for ten or twenty years.
He would be our God in eternity, and forever
and ever, most of all when we are in distress and
need a God and Helper, as in the straits of death
and other clanger. Therefore we should be afraid
of nothing, but have the certain hope: the
greater the distress we encounter, the more will
God be near us with His help." VEIT DIETRICH.
2. On xlvi. 3, 4. THE MATERNAL LOVE OF
GOD. 1) It provides for all (great and small).
2) It ever provides (even to old age).
3. On xlvi. 5. '' What we are and what we
arc not wa ever best learn when we men contrast
ourselves with God. Who can measure how small
our time is compared with His eternity. He can
and will challenge us in everything and say :
' to whom will ye compare me, that we may be
like?' Yet the Psalm attempts it: 'A thousand
years in Thy sight are but as yesterday when it
is past,' and what to Him is the succession of
generations of men ?" THOLUCK.
4. [On xlvi. 10. My counsel shall stand. This
proves, (1.) That God has a purpose or plan in
regard to human affairs. If He had not, He
could not predict future events ; (2). That God'p
plan will not be frusti-ated. He has power enough
to secure the execution of His designs, and He
will exert that power in order that all His plans
may be accomplished. We may observe, also,
that it is a matter of unspeakable joy that God
I has a plan, and that it will be executed. For (1)
if there were no plan in relation to human things,
the mind could find no rest. If there was no
evidence that One Mind presided over human af-
fairs ; that an infinitely wise plan had been
formed, and that all things had been adjusted so
as best to secure the ultimate accomplishment of
that plan, everything would have the appearance
of chaos, and the mind must be filled with doubts
and distractions. But our anxieties vanish in
regard to the apparent irregularities and dis-
orders of the universe, when we feel that all
things are under the direction of an Infinite
Mind. (2) If His plans were not accomplished
there would be occasion of equal doubt and dis-
may. If there was any power that could defeat
the purposes of God ; if there was any stubborn-
ness of matter, or any inflexible perverseness in
the nature of mind ; if there were any unex-
pected and unforeseen extraneous causes that
could interpose to thwart His plans, then the
mind must be full of agitation and distress. But
the moment it can fasten on the conviction that
God has formed a plan that embraces all tilings,
and that all things which occur will be in some
way made tributary to that plan, that moment
the mind can be calm in resignation to His holy
will." BARNES].
5. On xlvi. 12, 13. THE RIGHTEOUSNESS
THAT AVAILS WITH GOD. 1) Who brings it
about (ver. 13 a) ; 2) who lays hold on it (not
the proud and self-righteous ver. 12, but the be-
lieving) ; 3) what are its effects (ver. 13 b, salva-
tion and glory).
VIII.— THE EIGHTH DISCOURSE.
The Fall of Babylon, the Causes of it, and the Uselessness of the Means to prevent it.
CHAPTER XLVII.
1. THE FALL OF BABYLON AND THE CAUSES OF IT.
CHAPTER XLVII. 1-7.
1 COME down, and sit in the dust, 0 virgin daughter of Babylon,
Sit on the ground :
* There is no throne, O daughter of the Chaldeans :
For thou shalt no more be called tender and Melicate.
2 Take the millstones, and grind meal :
Uncover thy "locks, dmake bare the leg,
512
THE PROPHET ISAIAH.
Uncover the thigh, pass over the rivers.
3 Thy nakedness shall be uncovered,
Yea, thy shame shall be seen :
I will take vengeance,
"And I will not meet thee as a man.
4 'As for our redeemer, the LORD of hosts is his name,
The Holy One of Israel.
5 Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans :
For thou shalt no more be called, The lady of kingdoms.
6 I was wroth with my people,
I ghave polluted mine inheritance,
And ggiven them into thine hand :
Thou didst shew, them no mercy ;
Upou the hancieut hast thou very heavily laid thy yoke.
7 And thou saidst, I shall be a lady forever :
So that thou didst not lay these things to thy heart,
Neither didst remember the latter end of it.
• without a throne.
d lift up thy train.
{ omit As for.
voluptuous.
And appeal to no man about it.
polluted — gave.
• veil.
* aged.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. Babylon, hitherto shining in splendor and
luxury, is threatened with extreme degradation
and exposure (vers. 1-3). Israel confesses with
joy that it recognizes its Redeemer in Him that
does this (ver. 4). The cause of this deep down-
fall is (wo-fold: 1) the severity against Israel
that has exceeded the purpose of the LORD ; 2)
Babylon's secure defiance and haughtiness (vers.
5-7).
2. Come down Holy One of Israel. — •
Vers. 1-4. The curt, monosyllabic imperatives
'3Sn "n are the expression of a decided, relent-
less purpose. Babylon must come down, hard as
it will be for it. In the dust, on the bare ground,
without a throne it must sit, that hitherto was
used to be high enthroned. For from an empress
it has become a slave. But the slave, as the
wretched and lowly generally, sits in the dust
(comp.iii. 23, and the contrary description Hi.
2). Hence the expressions "to lay, cast in the
dust " (xxvi. 5 sq. ; Job xvi. 15 ; xxx. 19 ; Ps.
vii. 6), " to lie in the dust" (Ps. xxii. 30; cxix.
25), "to raise from the dust" (Ps. xliii. 7; 1 Sam.
ii. 8 ; 1 Kings xvi. 2) ; '-to lick the dust before
one" (xlix. 23; Ps. Ixxii. 9). In the same way
it is said that the mo:irner does not sit on an ele-
vated seat, but on the earth (Job ii. 13 ; Lam. ii.
10). The expressions tendar and delicate
(''abounding in voluptuousness") are taken
from Diut. xxviii. 53, 51. Babylon is described
as a city very greatly given up to luxury and
voluptuousness, not only in the Bible (Jer. Ii.
39; Dan. v. 1 sqq. ; comp xxi. 5) but more still
by profane ^writers. For instance CURTIUS, (V.
I.) says: "Nihil urbis ejus corruptius moribiis,
nikil ad irritandrts illi^iendasque immodicas volup-
tates instructi.us." Comp. HEROD. I. 195, 199.
Grinding grain with a hand mill was chiefly the
labor of female slaves, and it was even regarded
as the hardest labor (Exod. xi. 5; Matt. xxiv.
41; Luke xvii. 35). Comp. HERZ. R.-Encyd.
X. p. 82 sq. n)3¥ (from unused root DOV, Chald.
DOlf, " operuit, velavit") is the veil (comp. Song of
Solomon iv. 1, 3 ; vi. 7). As is well-known, the
women in parts of the Orient consider it a greater
disgrace to let their face be seen than other parts
of their bodies. '2W (from 7380 unused =
fluxit, defluxit, comp. fl 72$ xxvii. 12 ; Judg. xii.
6) is the flowing garment, " border, train."
When the female slave comes to a stream in the
way that can be forded, she is not carried over,
as are ladies. She must wade through ; no re-
gard is paid to her womanly modesty. ""N"1.^
and HD"in correspond in the parallelism ; hence
the latter must be taken in essentially the same
sense as the former. That the ni"\y is seen is a
ninn. Comp. iii. 17 ; Jer. xiii. 22, 26 ; Ezek.
xvi. 37 ; Nah. iii. 5. Thus the LORD threatens
the Babylonians. What He intends by these judg-
ments He says ver. 36:1 will take ven-
geance. The negative clause 'X #J3X «Sl is
understood in a great variety of ways. J?J3
means " irruere, incidere, obviam ire, pertinere,"
then also, in a friendly sense " precibus insistere,
to apply to one." It does not suit here to take
the word in a hostile sense: "I will run on
none" (SxiER), which only makes sense by arbi-
trarily supplying: "out of whose way I must
get." [•' The true sense is that expressed by
ROSENMUELLER, I shall encounter no man, i. e.,
no man will be able to resist me. This simple
explanation is at the same time one of the most
ancient, as we find it distinctly expressed by
SYMMACHDS (owe avrLTfjaerai (ioi tbifywTOf) and
in the VULGATE (non resistet mihi homo. — J. A.
ALEX.]. I do not think it right to take the word
in the sense of " to protect, pardon " for the
reason that there ever lies in ^'JD the meaning
obvenire, thus the notion of "going against, get-
ting in the way of." I cannot see why the well-
approved meaning "to apply to one with peti-
tion or intercession" (Job xxi. 15; Ruth ii. 22;
CHAP. XLVH. 8-15.
513
Jer. vii. 16; xxvii. 18) may not suit our context.
Jehovah, as the only true < iod, neither desires nor
uses human help. The taking of Babylon must
appear as God's doing, not as a fact accomplished
by human power. And if it be asked, what God
has showed Himself stronger than the gods of
Babylon, thus who is the accomplisher of the
said' divine doing, Israel alone has the correct
reply when it cries out: Our Redeemer, Je-
hovah of nosts is His name (comp. xlviii.
2; liv. 5j, the Holy One of Israel (see List).
These words do not tit to what follows, and as
little are they suited to be an antiphonal-like
conclusion of "the preceding strophe. They give
the impression of a joylul welcome greeting,
which meets one approaching, and who is recog-
nized as a friend.
3. Sit thou silent end of it.— Vers.
5-7. The Prophet, ver. 5, declares once again
in general the downfall of Babylon, as in ver. 1,
but makes prominent another contrast. There
the contrast, was between the loftiest height and
the lowest humiliation ; here it is between shin-
ing and darkness. Babylon shall now sit down
in a still, dark place, she that before was the bril-
liant, far shining empress of kingdoms (xiii. 19).
This repeated announcement of punishment finds
its reason in vers. 6, 7. The Prophet assigns a
double reason. First, Babylon abused the right
of discipline deputed to it. The LORD was
wroth with His people, and polluted His
inheritance, by permitting profane heathen
nations to trample land, city and Temple, and to
carry away the holy people into captivity (comp.
Lam. ii. 2; Ps. Ixxtv. 7, etc.). But He would
only discipline His people, not destroy them ;
whereas Babylon sought to do the latter by everv
means (comp. Jer. 1. 11, 24, 28, 29, 31 sq. ; li. 6,
11, 24, 34 sqq. 56; Zech. i. 15). For it shewed
them no mercy (the expression D'on^_ DViy
only here). Even old age was not spared (comp.
Lam. iv. 16 ; v. 12). 1 am, with DELITZSCH,
of the opinion that by jp_^ we are not to under-
stand the nation as one grown old. The Pro-
phet that wrote xl. 28 sqq., could hardly repre-
I sent Israel, even in the Exile, as a worn-out old
man. The second reason for the humiliation that
threatens Babylon is its haughtiness. This mir-
rors to it the illusion of its dominion lasting
forever. And by reason of this illusion ("'^ =
''so that," comp. 1 Sam. xx. 41 ; Job viii. 21;
xiv. 6) Babylon does not lay to heart the
guilt with which it is loaded because of its treat-
ment of Israel, therefore it does not in the least
think (comp. xlvi. 8) on the consequences of that
treatment, viz: the vengeance (comp. /. c., and
Jer. 1. li.), it must provoke.— 3; 7JJ D't^ xlii.
25 ; Ivii. 1, 11. ^> *">$ 3'^H xliv. 19 ; xlvi. 8.
ia1? D'ir xii. 22. ^i ~\y nSy ixv. 17.
2. THE FEUITLESSNESS OF THE MEANS EMPLOYED TO SAVE BABYLON.
CHAPTER XLVII. 8-15.
8 "Therefore hear now this, thou that art given to pleasures,
That dwellest carelessly,
That "sayest in thine heart,
I am, and none else beside me ;
I shall not sit as a widow,
Neither shall I know the loss of children :
9 But these two things shall come to thee in a moment in one day,
The loss of children, and widowhood :
They shall come upon thee in their perfection
"For the multitude of thy sorceries,
And cfor the great abundance of thine, enchantments.
10 dFor thou hast trusted in thy wickedness :
Thou hast said, None seeth me.
Thy wisdom and thy knowledge, it hath 'perverted thee ;
And thou hast said in thine, heart, I am, and none else beside me.
11 therefore shall evil come upon thee;
fThou shalt not know 2from whence it riseth :
And mischief shall fall upon thee ;
Thou shalt not be able to 3put it off:
And desolation shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know.
12 Stand now with thine enchantments,
And with the multitude of thy sorceries,
Wherein thou hast laboured from thy youth ;
glf so be thou shalt be able to profit,
33
614
THE PKOPHET ISAIAH.
elf so be thou mayest "prevail.
13 Thou art wearied in the multitude of thy counsels.
Let now the 4astrol9gers, the stargazers,
5 'The monthly prognosticators,
Stand up, and save thee
From these things that shall come upon thee.
14 Behold, they shall be as stubble ;
The fire "shall burn them ;
They shall not deliver themselves from the power of the flame:
1 There shall not be a coal to warm at.
Nor fire to sit before it.
15 Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured,
Even thy merchants, from thy youth :
They shall wander every one to his quarter ;
None shall save thee.
1 Or, caused thee to turn away.
3 Heb. expiate.
6 Heb. that give knowledge concerning the months.
» And now hear this, thou delicious.
d And thou want secure in.
' Which they shall not know how to exorcise.
1 Who cae.ry month give report from them what shall come on thee.
1 Which is no glow of coals for' their bread.
* Heb. the morning thereof.
* Heb. viewers of the heavens.
6 Heb. their souls.
b si.ii/s in her heart.
e but evil comes.
s Perhaps.
k has burned.
Spite of.
h terrify.
TEXTUAL AND
See List for the recurrence of the words : Ver. 8.
nryyi— nj"1>* — '33^, which occurs forty-three times in
the Old Testament. Especially the turn of expression
"liy D3X1 or Tljr73 D3N is encountered relatively
so often in these chapters (xlv. 6, 14; xlvi. 9; xlvii. 8,
10), that it may be regarded as a peculiarity of them.
Only 2 Sam. ix.3 does the expression again occur. Hence
we are justified in regarding it as an Isaianic expres-
sion, and thus a proof of our passage being genuine
Isaianic. Ver. 9. ^JT-^C73— Qnpn. Ver. 11. mri-
Ver. 12. -an. Ver. 15. TO;?1?.
Ver. 9. nnj7 fl'om py, only Neh. ix. 25, an adjec-
T • -: I- T ,
live corresponding to the substantive pj?. — H£DD7 3iy
occurs only here in Isaiah ; but comp. xiv. 30. The ex-
pression is in the Pentateuch: Lev. xxv. 18, 19; xxvi.
6 ; comp. Judg. xviii. 7. It is more common in the later
prophets: Jer. xxxii. 37; xlix. 31; Ezek. xxviii. 26;
xxxiv. 25, etc. Especially Zeph. ii. 15 is to be noted,
where the expression nr/J? Vj? is borrowed from Isa.
xxii. 2; xxxii. 13, and the remainder of the verse from
our passage. Even Vj7n j"\XT in Zeph. shows that
• T »
what follows is a citation. Hr/J? is undoubtedly taken
from the undisputed Isaianic passages xxii. 2; xxxii.
13; for beside Zeph. ii. 15 ; iii. 11, the expression occurs
only in Isaiah. The '_ in 'D3K is very difficult to ex-
plain. Most expositors take it as * compaginis (thus =
"ity D3X). But this ' is superfluous, and at the same
time incorrect where there is no genitive relation.
HAHN takes it ag a feminine \ as in T\X, 'Sop, SD- :
but the Hebrew knows no distinction of gender in the
first person. T>v Dir.u and COCCEJUS take the clause as
a question , VIIBINGA and NOLDE regard 'D3N as repre-
senting a doubled D3X (et non est praeter me alia). But
the question is not self-evident and must be indicated,
and the absence of D3K or VX is unexampled. It is
best, with DELITZSCH, to take 'D3K in the sense of
GRAMMATICAL.
' J'X CSJ'K) : e9° utique non sum arnplius ; therefore : I
am not, as it were, found again in another sample. The
sense would then be the same as 'J1*DD D3X xlvi. 9.
Ver. 9. ^1^3, from ^luO, of uncertain meaning, Piel,
"to bewitch, conjure," (Exod. vii. 11; xxii. 17; Deut.
xviii. 10, etc.), occurs only in the plural, and in Isaiah
only here and ver. 12 (comp. Mic. v. 11; Nah. iii. 4; 2
Kings ix. 22). Also D""13n from "Ofl " ligare, faaci-
nare, to bind," especially to bind by enchantment, thus
"to exorcise " (Deut. xviii. 11; Ps. Iviii. 6) occurs only
here and ver. 12. - 1JO riOX>* is explained 1) from
the verbal construction, and 2) from the qualitative
meaning of nrOi'>' (xl. 29).
Ver. 10. 'JxS stands in pause for 'JX^ and this for
•JX1! (1 Chron. xii. 17).
Ver. 12. 3, with which ~]"3y is here conjoined, is that
of accompaniment : in the midst of her witchcrafts, etc.,
therefore, according to our idiom with her witchcraft,
etc., shall Babylon stand up (comp. vii. 24; xxiv. 9; xxx.
29, etc.). - "^&*2 stands here oddly instead of the nor-
mal D3 r\VT "ii^X- This is one of the rave instances
T T : -T "-:
in which the adverbial "!t!?fc< appears in transition to an
actual pronoun (Gen. xxxi. 32 ; GESEN., g 123, 2 ; Comm.
in loc.).- — y^ with 3 as in xliii. 22, 23, 24; Ixii. 8.
Ver. 13. 1P.ni'>r is an abnormal formation, the plural
suffix being attached to the nom. singular. Analogous
examples occur Ps. ix. 15; Ezek. xxxv. 11 ; Ezra ix. 15.
If it is not an error of writing, the abnormal suffix form
is to be explained by the plural meaning of the collec-
tive in connection with the j"\ of the connecting form,
as also other feminine endings in fi that are not plurala
(as rrt in rnntf. n'ua infin., rii, rv_ in nijj, n'3i^
etc.), occur with plural suffixes. - D'Oty '"Oh.so K'ri;
K'thibh reads n3n = O3n *ltf*t— 13n'. 5)r- AeV-
means, according to the dialects, '' to divide, distri-
bute." Still this meaning is not quite assured. Henc*
CHAP. XLVII. 3-15.
515
KNOBEL would take the word, according to the Arab, chct-
bara, in the sense of "priori, those acquainted with the
heavens ;" but HAIIN, following HITZ. on Dan.ii. 26, would
read 1~OH (~n3 "to investigate," Eccl. iii. 13; ix. 1).
Ver. 14. To take DOTI1? for DDH1? ("for warming")
seems to me forced. Moreover, what follows would
then be -tautology. I side with those who explain
DDn_7 fl^rU according to xliv. 19 : the coals of their
bread, i. e., the glow of the coals, on which they bake
their bread. "1C/X accusative of nearer definition.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. Therefore hear beside Me. — Vers.
8-10. The whole section vers. 8-15 is mainly
intended to show how ill-founded is that confi-
dence of Babylon expressed in ver. 7, " I shall be
a lady forever." First, the Prophet makes Baby-
lon repeat the assertion in an amplified form (ver.
8). With the contrastive " now however
(comp. xliii. 1; xliv. 1) hear this" he intro-
duces an address to Babylon, whom he here desig-
nates as a delicious one, us in ver. 1 he calls
it " delicate and voluptuous." Then he calls it
"the one dwelling in security" because it
knows no superior power, and thus no possibility
of molestation (see Text, and Gram.). I, and
none else ; by this Babylon affirms that it is
solitary of its kind, its like will no more be found.
This is justly regarded as blasphemous pride.
For the expression employed here recalls xlv. 5,
6, 18, 22- xlvi. 9, where God, who alone has the
right to do it, afSrms His iucomparableness.
Babylon affirms that it shall be neither a widow
nor childless. Most expositors understand by
widowhood the a^aai'Aeia. But KNOBEL and DE-
LITZSCII justly object, that in ancient times kings
were by no means regarded as the husbands of
their cities or nations. Hence the widowhood is
rather the being forsaken of the nations with
which it had hitherto had active commerce
(according to the Biblical view iropne'ia xxiii. 16
sq. ; Rev. xviii. 9), thus sad loneliness, exclusion
from intercourse with the world (Lam. i. 1).
HAHN understands the widowhood to mean, for-
saken of God, or the gods (comp. liv. 4 sqq.).
But one must guard against transferring theocra-
tic representations to heathen relations. It is
agreed by all that being childless means de-
population (comp. liv. 1 sqq.). Yet these strokes,
so undreaded, will still come ; and that not slowly,
by degrees, but suddenly and in one day (ix. 13 ;
x. 17 ; Ixvi. 8), i. e., not in intervening periods
one after another, but all at once. DDfG, l'ac-
T \ : '
cording to the measure of its completion," i. e.,
completely and totally (comp. BBfn 1 Kings
xxii. 341) they are come upon thee (perf.
prophet.} spite of thine arts of sorcery and the
great abundance of thine enchantments.
Almost all expositors agree that 3 signifies, with
a certain irony, the useless presence, the unsuc-
cessful connection and application, and thus cor-
responds to our " spite of, for all your." Comp.
v. 25 ; ix. 11, 16. 20 ; x. 4 ; Num. xiv. 11 ; Deut.
i. 32; Ps. Ixxviii. 32. There lies in this the
characteristic ingredient of this strophe : spite of
all the means resorted to, Babylon must fall.
Babylon is celebrated as the home of astronomy,
astrology and magic (comp. IDELER, Sternkunde
der Chald. in den Abhandl. d. Berl. Akad. d. Wis- \
sensch., 1814, 1815, Berlin, 1818; GESEN. im
Komm. zu Jes. Beilage II.}. Just these secret
sciences aud arts were relied upon as important
means of protection against misfortunes of all
kinds. Ver. 10 may not be translated : " and
thou reliest on thy wickedness," as is done by
most exegetes. For if by wickedness be un-
derstood tyranny and craft, that will not com-
port with : none seeth me. In fact this latter
expresses just the ground of confidence. The
same objection holds against our understanding
by ''wickedness" the false wisdom. But if Hjn
be understood to mean godlessness itself, i. e., the
belief that there is no God, all-wise, all holy, and
all-mighty, then again it could not be said : thou
reliest on thy godlessness ; just as little as it may
be said : the pious man relies on his faith. As
one must say : the pious man is confident in or by
his faith, so, too, the Prophet's meaning here must
be: and thou wast secure in thy godless-
ness, thou saidst, There is none that sees
me. Of course, there is here the underlying as-
sumption, that the idols are no proper gods, all-
wise, just and almighty avengers of the wicked.
For the Prophet sec-ms not to think at all of
Babylon's idols being present. According to his
view, they do not disturb the wicked. But Baby-
lon was secure in all its wickedness and godless-
ness because it believed it dared say: no one is
present that sees me. By this can only be meant
a seeing higher than that of idols. I construe
1~llp3 absolutely : securum esse, which is undoubt-
edly its meaning (Judg. xviii. 7, 10, 27 ; Jer. xii.
5 ; Job xl. 23 ; Prov. xi. 15). Therefore, we
learn from these words that Babylon trusted, not
only in outward things, as intimated in ver. 8,
but that its proud confidence had also the inward
ground, that it believed it might hold the con-
viction of there being no all-seeing God. So
partly HAIIN. The words : '' there is none
that seeth me," express the result of a reflec-
tion on things religious. There were also in
Babylon theologians and philosophers whose
wisdom and knowledge amounted to that
1JK1 j'N, whence the Prophet says to Babylon:
thy wisdom and thy knowledge it hath
perverted thee. Hence, when here a second
time the words " I and none else " are ascribed
to Babylon, it is to intimate that it so speaks, not
only with reference to men, but even with refer-
ence to divinity. Babylon deifies itself, by exalt-
ing itself, not only above all men, but also above
the gods.
2. Therefore shall evil come upon
thee. — Vers. 11-13. Babylon's overthrow is
described as something that could neither be
foreseen nor prevented, mni? rhymes with
rn£)3, and hence is likely the same grammatical
form, viz., inf. Piel. The meaning " dawn,"
though at first sight the most likely, does not
commend itself, because the dawn of a misfor-
tune cannot be the first moment of its appear-
516
THE PROPHET ISAIAH.
ance, for that would be a contradiction ; nor can
it be the first moment of its disappearance, for the
end of a tiling cannot be its dawn. HAHN'S pro-
posed rendering : " unblacken," is far-fetched.
The rendering proposed, first by J. D. MICIIAELIS,
and accepted by most, best suits the context.
This identifies ~^r\\!f with the Arabic Sachara,
inca.r>Javit, and gives the translation : and evil
•will come upon thee which thou wilt not
know how to exorcise. Thus ver. 11 says
in three clauses that Babylon will have no means
of warding off the misfortune. The first declares
the inadequacy of magic, the second of idol-sacri-
fices, the third exposes the disgrace of astrology,
which will not even be able to know of the evil
in advance.
The vers. 12, 13 explain what is said in ver. 11.
For the words: "thou shall not know how to
exorcise it" are evidently elucidated by ver. 12:
try now the ^HI? (exorcism) by D'~On (enchant-
ments^ and D'Dl^D (charms) ; may-be something
will come of it ! At the same time it seems to me
that the 133 is elucidated in ver. 12. For con-
juring demons, as in general all sorts of sorcerv
were often joined with the offer of sacrifices,
sometimes of pleasure, sometimes atrocious.
" The relation of all idolatry with sorcery lies in
this that in the names of the gods the name of
God is abused for egoistic, sinful ends, with the
application of self-elected, senseless and merce-
nary forms of religion," says LAXGE in the
article on witchcraft in HERZ. H. Enc. XVIII.
p. 395. The second half of ver. 11 is elucidated
by ver. 13. We will need to take 1U1 *U HOtf
ver. 12 in the same sense as XJ~1"OJV ver. 13.
The latter can hardly be taken in the sense of
" to remain standing." Hence we must also take
"1'V ver. 12 in the sense of '• to stand forth, come
on, stand up" (comp. GESEN. Thes. p. 1038), in
which sense it is undeniably often used: 1 Sam.
xvii. 51; 1 Kings xx. 33; Hab. iii. 11; Ezek.
xxii. 30. From thy youth, thus from its first
beginning Babylon had been busied with astro-
logy, divination and magic. (Comp. DUXCKER,
Gesch.^d. Alterth. I. p. 124, 127 sq.). The Pro-
phet ironically concludes his challenge to try
what help they can find in their secret arts with
a double "perhaps, if so be:" perhaps thou
mayest be able to profit (positive), perhaps
thou wilt terrify, viz. the enemy (negative).
Ver. 13 relates to knowing future evil in ad-
vance, with reference to which the Prophet says
ver. 11 b it shall not be. This is, of course,
Btrange. For Babylon, from the earliest an-
tiquhy, practised divination, and especially
astrological divination. The challenge of ver. 12
was attended with ill-success. Babylon worried
itself in vain with its sorceries and enchantments.
Thou art wearied by the multitude of thy
counsels (see Text, and Gram.) i. e., by thy
methodically arranged attempts (viz. in the
sphere of enchantment) ; so the Prophet calls
mockingly to the totality of the Babylonians.
Therefore let some one Aelpthee (Tjn^ri ver. 13),
he continues. Let the astrologers appear now.
This exposition results necessarily from the anti-
thesis of n'K^j an(J Yi"l?n. D'Otf n3tl arc
those that divide the heavens, i. e., who mark off
the heavens into fields (the so-called "houses")
for the purpose of their observations (see Text.
and Gram.). In any case astrologers, " masters
of the course of heaven " are meant. They are
also called D'33133 DTPl. I doubt very much
whether run with 3 has here the meaning " to
contemplate, look with pleasure." H?n is used
of prophetic seeing generally (i. 1; ii. 1; Amos
i. 1 ; Mic. i. 1), and Hin is "a seer." Therefore
O3 D'jn may very well mean : those that look
(viz. at the future) in the stars, or by means of
the stars. In the words 'U1 DMV11D the Prophet
seems to intimate an arrangement whereby the
astrologers monthly (JFBfTTv? comp. xxvii. 3 ;
xxxiii. 2) made communication to the people out
of that which they had read in the stars (hence
1X3' "^JO). We have here perhaps the first
trace of the calendar of later times ^ap
3. Behold they shall be - shall save
thee, vers. 14, 15. In these verses is announced
the final destiny of all those in whom Babylon
trusted, and also its own destiny. The wise
masters of Babylon are compared to stubble.
Fire consumes them. Not precisely actual fire
is meant. He only compares generally the power
that overthrows Babylon to a fire that devours
stubble. They will not be able to save even
themselves, much less others. For the fire will
be no moderate glow like that used for baking
bread, or for a genial hearth-fire, before which
one sits to get warm (see Text, and Gram.).
Such are they become (continues ver. 15), re-
specting whom t iiou hast taken pains. This
is said in reference to ver. 12. The home resources
of power and deliverance so carefully cultivated
in Babylon are meant. But the allies from
abroad also, its business friends, the numerqus
admirers and worshippers, that of old ("j"VJO
to be referred to T^FID) came to Babylon to
carry on trade and delight themselves, wander
(involuntary departure from the way, being
dispersed) off each to his vis-a-vis (1^3jn only
here; "13J£ is what lies directly before one), i. e.
straight out. The word, therefore, does not
mean : each to his home ; but, as dispersed, they
wander each his way in front of him (comp. 1
Sam. xiv. 1, 4, 40; Ezek. i. 9, 12; x. 22, etc.).
That one may help Babylon is not to be thought
of. — Therefore in the section vers. 8-15 it is
proved in every direction that all props for Baby-
lon give way, that all means of deliverance in
which it hoped are refused.
DOCTRINAL AXD ETHICAL.
1. On xlvii. 1 sqq. " Fortune is round and
unstable in the world, and all transitory things
must have an end, and they that go about them
pass away with them (Ecclus. xiv. 19). For if
the great Assyro-Babylonian empire could not
last, but from a virgin and lady was made a
serving maid, what must happen to other worldly
things that can by no means be compared with
it?" CRAMER. — ["Let those that have power
use it with temper and moderation, considering
that the spoke which is uppermost will be under."
M. HEJSKY.]
CHAP. XLVIII. 1-2.
517
2. On xlvii. 6 sq. The minister of righteous-
ness may himself become a transgressor if he
does not execute the punishment according to
the will of righteousness, but abuses his power
of punishment for the gratification of his own
love of violence. Thus there arises a chain-like
connection of right and wrong that passes through
all human history, till God, the only just One,
solves all the discords of worldly judgments in
the harmony of the world's judgment.
3. On xlvii. 9 sqq. Sorcery is devil-service.
For he that uses any sort of enchantment seeks
to attain some object by means of supernatural
powers that are not the powers of God. For we,
too, by God's power may do miracles and signs,
as the holy men of God of the Old and New Tes-
tament show. But the power of God puts itself
at the disposal of the office borne in God's name
and by His commission, or of believing prayer
(Matt. xvii. 20). But whoever would do mira-
cles by hocus pocus of any kind, lets it be under-
stood that he would make powers of the invisible
world subservient to him, that are not the powers
of God. But in the invisible world there are
beside God's powers only the powers of the
devil. That is the great peril of witchcraft.
For the devil never works for nothing. He ex-
acts the soul for it.
4. On xlvii. 10. The omnipresence and om-
niscience of God are quite extraordinarily one-
rous to the natural man. He can never enjoy his
life for it. If he lives along, as he pleases, genio
indvdye.ns, there still comes to him ever and anon
the secret voice that whispers: God sees it.
Hence, to-day, as the Babylonians did, he em-
ploys all his knowledge and wisdom to make
himself white, so that he may say : ^J&O j'X, no
one sees me. He would rather let the laws of
nature grind him to pieces, than acknowledge a
personal God that sees and judges all things.
This endeavor to get the personal God out of
the world, that has its source equally in fear and
hatred, has not, however, its roots in human nature
as such. For then it must be found in all men. It
is rather the hatred and fear of the devil that reflect
themselves in those men who, according to Jno.
viii. 41-48, have the devil for their father.
[" Thou hast trusted in thy wickedness, as Doeg,
Ps. iii. 7. Many have so debauched their own
consciences, and have got to such a pitch of
daring wickedness, that they stick at nothing ;
and tliis they trust to carry them through those
difficulties which embarrass men who make con-
science of what they say and do. They doubt
not but they shall be too hard for all their ene-
mies, because they dare lie, and kill, and fore-
swear themselves, and do anything for their in-
terest. Thus they trust in their wickedness to
secure them, which is the only thing that will
ruin them." M. HENRY.]
5. [On xlvii. 13. " I confess I see not how
the judicial astrology which some now pretend
to, by rules of which they undertake to prophesy
concerning things to come, can be distinguished
from that of the Chaldeans, nor therefore how it
can escape the censure and contempt which this
text lays that under. Yet I fear that there are
some who study their almanacs, and regard them
and their prognostications more than their Bibles
and the prophecies there." M. HENRY.]
HOMILETICAL HINTS.
1. On xlvii. 1-7. The mighty in this world
should guard well against two H's : 1) against
Hardness toward the weak (ver. 6), for He
avenges them (ver. 3); 2) against Haughtiness,
for He humbles it (vers. 1-5, 7).
2. On xlvii. 12 sqq. WARNING AGAINST SU-
PERSTITION.— 1) The essence of superstition: it
is brother to unbelief (the unbeliever and super-
stitious) because it has lost what is truly tran-
scendent, and hence, by reason of the ineffaceable
drawing of men to what is super-terrestrial, falls
into the hands of that which is false ; the believer,
on the other hand, is never superstitious, because
as a child of God he knows that he is under the
protection of the true, highest, super-terrestrial
power. 2. The effects of superstition : a. it fos-
ters coarse and refined idolatry; b. it robs men
of the right comfort and the right help.
IX.— THE NINTH DISCOURSE.
Recapitulation and Conclusion. CHAPTER XLVIII.
This chapter reproduces the chief ingredients
of the foregoing discourses from chap. xl. on.
By this brief recapitulation, it aims at a mighty
effect on the spirits of the hearers by means of a
total impression. A glorious redemption, analo-
gous to that wrought by Moses, is presented to
the view of the people of the Exile, from whose
blessings, of course, the wicked are excluded. The
last-named thought recurs like a refrain after nine
more chapters, at the close of chap. Ivii. All this
shows that in chap, xlviii. we have before us the
concluding discourse of the first third.
1. THE ADDRESS GIVING THE MOTIVE.
CHAPTER XLVIII. 1, 2.
HEAR ye this, O house of Jacob,
Which are called by the name of Israel,
And are come forth out of the waters of Judah,
518
THE PKOPHET ISAIAH.
Which swear by the name of the LORD,
And make mention of the God of Israel,
But not in truth, nor in righteousness.
2 For they call themselves of the holy city,
And stay themselves upon the God of Israel ;
The LORD of hosts is his name.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The Prophet begins his recapitulation by
designating the object of his address which he
describes as that nation which descended from
Jacob-Israel, more nearly from Judah, but in re-
spect to religion officially confessed Jehovah as
its God ( ver. 1 ), for it is the nation that has the
holy city of Jehovah for its central point, and
all whose permanence is objectively founded on
Jehovah -(ver. 2). With this the Prophet has de-
signated all the particulars that explain the unique
interest of Jehovah in precisely this people.
2. Hear ye this his name. — Vers. 1, 2.
n«T liOtf comp. ver. 1C; xlvii. 8; li. 21. Jacob
was the natural name of the second son of Isaac,
Israel was his spiritual name, according to Gen.
xxxii. 2 sq. ; xxxv. 10. In the same manner,
too, house of Jacob will designate the nation
according to its natural descent, whereas the
same nation bears the name Israel as heir of the
spiritual significance of its ancestor. But when
the Prophet so addressed the nation it was no
longer entire. The Ten Tribes were become the
prey of an exile of immeasurable duration, with
no hope of immediate deliverance. The promise
of deliverance by Cyrus relates only to the people
of the kingdom of Judah, thus chiefly only to
those who are come forth out of the waters
of Judah. The expression is a designation of
the semen virile as in 3N1D (Gen. xix. 37 comp.
on xv. 2 and xxv. 10). In the same sense D]5
is used Num. xxiv. 7 ; "VlpO Ps. Ixviii. 27 ; Prov.
v- 16, 18. This people, descended from Jacob
and Judah, and thus dear to the LORD " for the
fathers' sakes" (Rom. xi. 28) was bound to Him
by still another tie : Israel swore by the name
of Jehovah (Deut. vi. 13; x. 20). That was
continually a confession to Jehovah and an ac-
knowledgment of His godhead (xlv. 23), but it
was not necessarily an act of true living faith.
Knowledge and approval sufficed for that, to
speak dogmatically. The case was similar with
making mention of God, i. e., making "O?
by means of God (comp. 0^3 ^P)- Whoever
performs an act of remembrance (in praise and
acknowledgment), by naming Jehovah (comp.
Josh, xxiii. 7; Ps. xx. 8; Amos vi. 10), lays
down, indeed, a praiseworthy confession to Jeho-
vah, but this may happen in a very outward and
lifeless way. Israel ought not to take the names
of idols in its mouth even (Exod. xxiii. 13). In
contrast with this, every honorable mention of
Jehovah, indeed every naming of His name that
was joined with suitable reverence was a confes-
sion to Him, hence it is not necessary to under-
stand by 'SO VDTn a solemn ascription of praise,
though such is not to be excluded. Just because
this swearing and mention could and did happen
without living faith, the Prophet adds : " not in
truth and not in righteousness." But how
could the people of Judah, though inwardly
fallen away, still outwardly confess the name of
Jehovah, except they were in a manner stamped
with the name of the city in which is the sanc-
tuary of Jehovah? As long as Jerusalem is ac-
counted the worthy dwelling of Jehovah — and it
is so accounted even in the worst times, as that
*•' /3'H Jer. vii. 4 proves — so long He is still re-
cognized as God. Hence the Prophet can say,
that Israel swears by Jehovah because it calls
itself by the name of the city of its sanctuary. It
seems to me that the expression common in Jere-
miah D'Stf n- OiTl mirr ETX has its roots in
• " •
this view. Moreover the expression
occurs here for the first time. It occurs beside
only lii. 1 ; Neh. xi. 1, 18 ; Dan. ix. 24. The
Prophet assigns as a second reason for what is
said ver. 1 6, that those there named are stayed
or grounded upon the God of Israel. For 133DJ
may not be taken subjectively ^ *' to stay oneself,
niti, confidere," for " not in truth and not in
righteousness '' directly denies that Israel has the
proper confidence. It is Jehovah that objectively
raises and bears Israel by His election, and con-
tinued protection and support.
2. THE FORMER THINGS AS FOUNDATIONS OF THE NEW.
CHAPTEB XLVIII. 3-11.
I have declared the former things "from the beginning ;
And they went forth out of my mouth, and I bshewed them;
I did them suddenly, and they came to pass.
Because I knew that thou art 'obstinate,
And thy neck is an iron sinew,
And thy brow brass ;
CHAP. XLVIII. 3-11.
519
5 I have even from the beginning declared it to thee ;
Before it came to pass I "shewed it thee :
Lest thou shouldest say, Mine idol hath done them,
And my graven image, and my molten image, hath commanded them.
6 Thou hast heard, see all this ;
And will not ye declare it f
I have "shewed thee new things from this time,
Even hidden things, and thou didst not know them.
7 They are created now, and not afrom the beginning ;
Even before the day dwhen thou heardest them not ;
Lest thou shouldest say, Behold, I knew them.
8 Yea, thou heardest not ; yea, thou knewest not ;
Yea, "from that time ethat thine ear was not opened :
For I knew that thou wouldest deal very treacherously,
And wast called a transgressor from the womb.
9 For my name's sake will I defer mine anger,
And for my praise will I refrain for thee,
That I cut thee not off.
10 Behold, I have refined thee, but not 2with silver ;
I have chosen thee in the furnace of affliction.
11 For mine own sake, even for mine own sake, will I do it:
For how should my name be polluted ?
And I will not give my glory unto another.
i Heb. hard.
• from then.
4 and.
* Or, for silver.
b caused them to be heard.
« omit that.
« caused them to hear.
TEXTUAL AND
See List for the recurrence of the words : Ver. 3.
— tXO- Ver. 5. bD3. Ver. 9. DC3H. Ver. 10.
Ver. 1. TX*D is properly — " from that time hitherto."
T "
But ?0 stands here, according to Hebrew usage, as de-
signation of the term, a quo. We rnay therefore boldly
translate JJO by •' then, at that time," as a reference to
time long past.
Ver. 7. DV "" J3 7 is = ante hunt diem, comp. xliii. 13. 1
before &O is demonstrative.
Ver. 8. nnPD is causative Piel = " to make an open-
T : •
ing," t. e., to open one's-self to the report, to hear the re-
port, comp. for the causative use Ix. 11 ; Ps. cxvi. 6.
The expression "p X"lp as in Iviii. 12 ; Ixi. 3 ; Ixii. 2.
Ver. 9. F|X TIXH only Prov. xix. 11; comp. Job vi.
11 and the expression in the Pentateuch D'3X IPX
GRAMMATICAL.
Exod. xxxiv. 6; Num. xiv. 18, etc. jj/'O7 is to be sup-
plied before
, xliv. 28 ; xlvi. 5. - DDfl, Arab, cho-
tama, Aram. DDP, coercere, D0r\frenum, nose-ring. — 7!7
- -: T T IT
dat. corn-modi ; xl. 10.
Ver. 10. It is plain that the 3 can neither be 3 pretii,
nor that of accompaniment. It is (HITZIG, DELITZSCH)
the 3 essentiae = in qualitate argentt, in the quality of
silver, i. e., as silver. The only peculiarity here is the
placing of the 3 with the object (comp. Ezek. xx. 41 ; Ps.
Ixxviii. 55, DEL.). "1PI3 properly means "to choose."
- T
But as to choose presupposes a testing and confirma-
tion, so in the Aram. *H"13 stands directly for rfl3 (Syr.
- : I - T
bochuro = T1H3 explorator). In Latin, too, probart
means not only to hold something to be good, but also
to investigate whether it is good. So also here "in.D is
used in the sense of JH3 (comp. Job xxxiv. 4).
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. I have declared commanded them.
Vcrs. 3-5. These three verses express the thought,
that from ancient times on, and before He gave
this new prophecy that culminates in the name
of Cyrus, the LORD had by prophecy and fulfil-
ment proved Himself to be the true God. This
is the seventh time the Prophet presents this ar-
gument. By niJl75O, therefore, I understand
priora, antefacta. The Prophet, as it were, divides
history into two parts: the old and the new. The
new begins with the first prophetic announcements
of events relative to Cyrus. The matter is impor-
tant to the LORD : hence he divides Tnjn, " I have
announced," into two natural component parts :
I) the prophecy went out of His mouth, 2) it en-
tered into Israel's ear. Thus the fact of the pro-
phecy is proved. And also the fulfilment. For
suddenly (DXP3 is wont to stand for the initiation
of the fulfilment, because the inward connection
is hid from the eyes of Men, comp. xxix. 5; xlvii.
II) the LORD performed what was announced
and the thing prophesied came about (comp. xliv.
7 ; xlvii. 9). This course was necessary from the
very first. It had always an eminently practical
object. Because I know, says the LORD, that
thou art hard, t. e., stiff-necked, hard to con-
520
THE PKOPHET ISAIAH.
vince and that thy neck is an iron sinew
(TJ nervus, tendo, spring, ressort), therefore hard
to bend and thy brow brass, thus impene-
trable obstinate, — for this reason I announced to
thee at that time, long ago, so that thou mightest
not say my idol (3$j?t general word, dew ficti-
cius in general, Ps. cxxxix. 24) did it, my graven
image and my molten image ("|DJ, xli. 29) com-
manded it here (made it come, xlv. 11). There-
fore the LORD here declares that in the past even,
thus in what has been indicated as the first period
of history, by reason of Israel's hardness of heart,
and its being unimpressible by purely inward,
spiritual proofs, and because of its desire for argu-
ments that may be seized outwardly, He had found
Himself obliged to establish His claim to be the
only true God, by prophesying the future, and
bringing to pass what was prophesied. In this
the Prophet says nothing new. He only repeats
what he has before set forth in various places (xli.
4, 21 sqq., 26; xliii. 9 sqq. ; xliv. 7 sqq.; xlvi. 9
sq.).
2. Thou hast heard from the womb.
Ver.->. 6-8. With these words, too, the Prophet re-
peats essentially only something said before, viz.,
what he had announced in reference to the new
periol of salvation to be inaugurated by Cyrus.
The words r\yiVi to ITjn, ver. 6, form the tran-
sition. JVOty manifestly refers to OjTDtJte, ver.
3, and "pflJJOtfn, ver. 5. It must be established
that not only did the LORD bring those old pro-
phecies to a hearing, but that they were actually
heard. And H7p would express that all relating
to that, therefore the fulfilment also, has been
heard. The emphatic nrn (comp. xxxiii. 20*;
xxx. 10) would warn Israel not to treat the mat-
ter lightly. Only let it look narrowly, and it
must confess that all in the previous period of
histqry relative to prophecy and fulfilment was
fully known. Will they not on their part feel im-
pelled to declare and proclaim aloud what they
have undoubtedly heard? In the entire section,
vers. 3-11, the Prophet steadily addresses Israel
in the second pers. masc. sing. Suddenly in the
single clause, H'Jn N%L>n onto, he passes to the
second pers. masc. plur. The reason for this
seems to me to be, that he has in mind here, no
longer the ideal total Israel, but the concrete per-
sons of his contemporaries and immediate hearers
or first readers.
This appears to me to be one of the passages
where the Prophet, who else lives wholly in the
Exile, cannot help casting a glance at the actual
present. If we might assume that chapters xl.-
Ixvi. were to remain a sealed-up prophecy until
the time of the Exile, then we would be warranted
in saying that the words and will ye not de-
clare it applied only to the exiles. But the nu-
merous citations from chapters xl.-lxvi., that oc-
cur in prophets after Isaiah but before the Exile,
show that our prophecy even before the Exile
must have been publici" juris. Hence I can only
see in these words an exhortation that Isaiah gives
to his actual contemporaries, viz., to confess openly
that the history of Israel hitherto is a proof that
Jehovah can prophesy and fulfil. ["And ye
(idolaters or idols), will not ye declare, the same
word used above for the prediction of events, and
therefore no doubt meaning here, will not ye pre-
dict something '! This is HITZIG'S explanation
of the words. In favor of this view is its taking
TJn in the sense which it has in the preceding
verse, and also the analogy of xli. 22, 23, where
the very same challenge is given in nearly the
same form ; to which may be added the sudden
change to the plural form, and the emphatic in-
troduction of the pronoun, implying a new object
of address, and not a mere enallage, because he
immediately resumes the address to the people in
the singular" J. A. ALEX.]. As Israel itself
must confess that it has learned to know its God
as a prophesier and fulfiller, the LORD bases on
that the further demand that they believe also the
present new prophecy, and infer from it the pro-
per consequences. Manifestly the *"W"in, new
things, are the prophecy relating to Cyrus and the
period of salvation initiated by him. The Prophet
referstoxlii.Osqq.; xliii. 19sqq.; xliv. 24sqq.; xlv.
Isqq., llsqq., 19sqq.; xlvi. 11. He particularly
emphasizes that this prophecy as such is also quite a
new thing. Had Israel obtained report of those
future events in any other way, natural or super-
natural, then, of course, their proclamation by the
Prophet would have been met by the reply :
" Nothing new, we know it already." That would
have been ruinous for the reputation of Jehovah
and His prophet. But there is no mention of
that. The prophecy relates to hidden things
(i. 8; xlix. 6; Ixv. 4), to things tbat have just
been created. The expression, are created
(comp. xli. 20; xliii. 7; xlv. 8) is to be judged of
b v the measure of what is divinely real. The word
Or prophecy has changed the divine decree from
being a ^6yo^ evdid-&EToq to being a Myoe trpotyo-
f>/.i<6£. The divine idea is thereby, as it were,
born into the world. Even though it only exists
us a mere word, still a word so uttered is a creative
word. If God has spoken it, it also comes to pass.
So far what God has spoken, announced, prophe-
sied, is as good as created. It is real even if
for the time being it is only a divine decree (comp.
under Doctr. and Eth. on ver. 7). But its reality
rests only on this act of the divine will, and the
knowledge of it only on the revelation of it by
means of the prophet of Jehovah. No one in the
world would have thought of it, and no one in the
world would have received intelligence of the di-
vine thought without the revelation through the
Prophet. God thinks it, God says it, God does it.
It is only and altogether a fruit of God, and hence
a proof that God is, and what He is. God re-
vealed it to Israel, and He did it with the inten-
tion of curing Israel of its deep-rooted tendency
to faithlessness (comp. Jer. iii. 7, 10), from its
native tendency to apostacy.
3. For my name's sake unto another,
vers. 9-11. These verses are related to what pre-
cedes as giving a reason. The new things (ver.
6), previously concealed, but now entered on
existence as to principle by the word of pro-
phecy, involve salvation and deliverance for Is-
rael on the assumption that Israel will let itself
be cured of its deep-rooted tendency to apostacy.
For this continued rebelliousness it had properly
merited extinction. But the LORD desires not
the death of the sinner, but that he should re-
CHAP. XLVIII. 12-15.
521
pent and live. For the sake of His own honor,
also, He desires not the death of the sinner. For
the rejection of Israel after its election would
even compromise the LORD Himself. It would
make Him appear as one who would, but could
not. Hence the LOUD will make His anger long,
i. e. He will postpone the destructive blow that
His anger properly demands (see Text, and
Gram.). In fact He postponed it until the rejec-
tion of His Son (Matth. xxi. 39 sqq.). There-
fore, for His name's sake He will defer His
anger, and for the sake of His honor He
will restrain it, for Israel's advantage (see Text,
and Gram.), so that it will not be destroyed. He
will only purify, refine Israel, yet not as silver;
but He will confirm it in the furnace of afflic-
tion. The Prophet makes a difference between
the refining furnace and the furnace of affliction.
The difference cannot relate to the effect, since
that is the same in both. For I do not think
that the Prophet assumes an unfavorable result
in the smelting process, viz. that dross will come
of it. According to the context the honor of
God demands that Israel be purified and saved.
But the smelting furnace is for the silver no mis-
fortune, no disgrace ; it is the natural and neces-
sary means for restoring the silver. Properly
Israel ought not to need this smelting process.
So far the furnace of affliction is for Israel a pun-
ishment and disgrace, which the smelting fur-
nace is not for silver.— Finally the Prophet re-
peats the thought with emphasis, that the pre-
servation of Israel was in the proper interest ot
Jehovah. Did He forsake Israel, He would
then surrender them to the idols, and thereby
permit the honor belonging to Him alone to be
given to them. The words : and I will not
give my honor to another, ver. 11 6, in
which manifestly the thought of vers. 9-11 cul-
minates, is a literal repetition of xlii. 8. By this
the Prophet intimates that in these words, too
(vers. 9-11), he only repeats what he had said
before. DELITZSCH very fittingly at ver. 11 re-
fers to Ezek. xxxvi. 19-23.
3. THE CONTENTS OF THE NEW THINGS IS EEPEATED.
CHAPTER XLVIII. 12-15.
12 Hearken unto me, O Jacob
And Israel, my called ;
I am he ; I am the first, I also am the last.
13 Mine hand also hath laid the foundation of the earth,
And ^y right hand hath spanned the heavens :
When I call unto them, they stand up together.
14 All ye, assemble yourselves, and hear ;
Which among them hath declared these things f
The LORD hath loved him : he will do his pleasure on Babylon,'
And his arm shall be on the Chaldeans.
15 I, even I, have spoken ; yea, I have called him :
I have brought him, and he shall make his way prosperous.
1 Or, the palm of my right hand hath spread out.
TEXTUAL AND
On ver. 14. Expositors have made difficulty about con-
struing l°y*V as accusative, because " to perform Jeho-
vah's or His own arm " is an incomprehensible mode of
speech even taken as zeugmatic (DELITZSCH), KI.OSTEK-
MANN, too, (1. c., pp. 7, 19) is of the opinion that to trans-
late "He will accomplish his will on Babylon and his
punitive work on the Chaldeans " needs a dispensation
from Hebrew MSMS loquendi. Jj'HT does, indeed, not
mean " punitive work," and this is not an instance of
mere zeugma, but zeugma and metonymy. It is surely
one of the most usual metonymical forms of expression
in the Old Testament to put the arm for what is mani-
fested by the arm, t. e., for the power or the might.
GRAMMATICAL.
Comp. xxxiii. 2; Jer. xvii. 5; Ezek. xxxi. 17; Ps. Ixxxiil.
9, etc. Moreover xliv. 12 proves that the Prophet con-
ceives of the arm, as also in xlv. 9 of the hand, as the
seat of power. Might not our passage read: nt^y'
D'Ttf 3 imi3 J* S:p3 (or iVn, "IPS) ft£)n ? For "one
may very well say rPO J Hf-vy for " to display strength,
T : T r
power" (1 Kings xvi.27). Accordingly, if taken strictly,
one need not even assume a zeugma, if the slight dif-
ference be not urged that exists between ntyjj i;l
V2n T\&y and nt?^ in m?3J r\t?y. There can
be no doubt that the prefix 3 should be repeated be-
fore
522
THE PKOPHET ISAIAH.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. Hearken unto me -- up together,
vers. 12, 13. The verses of this section are al-
most wholly a compilation of the chief elements
of chapts. xl.-xlvir. The words #0^ as far as
'JOpO are only a solemn introductory formula,
containing an emphatic summons to give atten-
tion, in order to intimate the importance of the
subject. Comp. ver. 1 ; xliv. 1 ; xlvi. 3. —
fcOpp, " the called," as regards the word, occurs
only here; but as regards the sense it is essen-
tially one with what we read xli. 9; xliii. ].
A double calling is spoken of here: Of the an-
cient and original one which Israel received in
the person of its ancestor (xli. 9), and of the fu-
ture one when the LORD calls back His people
from the Exile (xliii. 1 ; comp. ver. 5 sqq. ;
xliv. 22). Thus Israel is named N"^p?3 as the
doubly called people. In what follows the Pro-
phet calls to mind first those fundamental facts
that are a guaranty that Jehovah can foretell
and fulfil the deliverance by Cyrus. They are 1)
His absoluteness and uniqueness. As such He is
twn, the He par excellence, the absolute subject.
As such the Prophet has already named Him,
xliii. 10, 13, 25; xli. 4; xlvi. 4. 2) His eternity,
by virtue of which He is the first and the last.
He has already been so called xli. 4 ; xliv. 6 ;
comp. xliii. 13. 3) The creation of heaven and
earth, which also has been spoken of in what
precedes, in the same sense, viz. that He who
created the world can also foretell and fulfil Is-
rael's deliverance: xl. 12 sqq., 22, 26, 28; xlii.
5; xliv. 24; xlv. 12, 18.
2. All ye, assemble - his way prosper-
ous, vers. 14, 15. The words 1¥3pn as far as
(''All ye assemble -- these things") rep-
resent here all those passages in which the Pro-
phet has variously uttered the thought, that
Jehovah, the Creator of heaven and earth, has
challenged all idols to a contest in prophesying
in order, by exposing their impotency, to prove
their nothingness and His divinity. The pas-
sages are xli. 1 sqq., 21 sqq., 26 sqq.; xliii. 9;
xliv. 7 sqq., 24 sqq. ; xlv. 20 sqq. ; xlvi. 9 sqq.
Especially our passage recalls xliii. 9 and xlv.
20. In xliii. 9 the interrogatory clause occurs
almost verbatim, except the Niph. of ^3p. For
there it reads HN1 T-P D713 '0. In xlv. 20, as
V T
here, the first word is 1¥3pn. It is self-evident
that DH3 in our passage, as in xliii. 9, is to be
referred to the idols, as that HyX refers to the
things concerning Cyrus. This appears from
what immediately follows. For there again we
have a collective citation, if I may so express
myself. For there all that has been previously
said of Cyrus is recalled by the brief words, ver.
14 b, 15, that emphasize the chief particulars.
Jehovah hath loved him is said first. It is
true this statement has not occurred literally be-
fore ; but it has as to sense. For that the LORD
loves Cyrus underlies all those passages that
speak of him; xli. 2 sq., 25; xliv. 28; xlv. 1-7,
13 sq.; xlvi. 11. Moreover the words : He will
do His pleasure on Babylon, and His arm
on the Chaldeans, though not literally, occur
as to sense in what precedes (comp. xli. 25 ;
xliii. 14; xliv. 28, where, moreover, the words
D'7^ 'V?n -^ occur; xlv. 1 sqq.; xlvi. 1 sq.,
10; xlvii. entire). — In ver. 15 the LORD Him-
self speaks, confirming the word of His Prophet.
HE, the LORD, has foretold that which concerns
Cyrus (xlv. 21) ; He called him (xlv. 4), He
brings him on, taking him by the hand (xlv. 1),
and sees to it that he completes his way (xli. 3).
4. TWO INSEKTIONS. CHAPTER XLVIII. 16, 17-19.
Verses 20, 21 connect naturally with vers. 14,
15. For ver. 14 foretells the victory of Cyrus
over Babylon ; ver. 20 summons Israel to flee out
of vanquished Babylon as a prison opened by
Cyrus. Verse 16, however, contains a personal
remark of the Prophet; and though vers, 17-19
are a revealed word of God (com. 0 ">?3X H3 ver.
17), they are yet of so general a nature, that they
would be perfectly in place, indeed, after ver.
21, as expressive of a regret that Israel did not
follow the direct way to salvation, but had made
necessary the detour through the Exile; but
coming between vers. 15 and 20, they can only
be regarded as a break of the connection. How
vers. 16 and 17-19 came where they are will
hardly be made out by any one. Their proper
place would be between vers. 21 and 22. Per-
haps they first stood in the margin (occasioned
by the personal nature of ver. 16 and the retro-
spective nature of vers. 17-19 in the midst of the
current of prospective prophecy), and then they
were, through misunderstanding, inserted before
instead of after ver. 21. [The Author's difficulty
as to the order of the verses will not be felt by
many, any more than they are, e. g., by LOWTII,
MAURER, BARNES, J. A. ALEX., who comment
right on without being aware of anything to
stumble at. Yet J. A. A. pauses to say, that
the objection as presented by others is entirely
unfounded ; vide, his comm. on ver. 18. Those
that fail to see the difficulty with the Author, will
equally discard the caption he adopts, by which
he stamps these verses 16-19 as interpolations. —
CHAP. XIAIII. 16.
523
a) FIRST INSERTION. CHAPTER XL VIII. 16.
A personal remark of the Prophet.
16 Come ye near unto me, hear ye this ;
I have riot spoken in secret from the beginning ;
From the time that it was, there am I :
And now the LORD God, "and his Spirit, hath sent me.
hath sent me and his Spirit.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
These words are enigmatical, and I despair of
explaining them in a convincing way. I do not
believe that " come ye near unto me, hear ye
this " are in parallelism with " all ye assemble
yourselves and hear" ver. 14, and that therefore
they are to be construed also as words of Je-
hovah. [" As certainly now as W3pn ver. 14 is
the word of Jehovah, so certain is it that '3"]p_
*7? is the same. He summons to Himself the
members of His nation, that they may hear still
further His own testimony concerning Himself."
DELITZSCH]. For, as has been shown, the initial
words of vex. 14 are references to something said
before. But ver. 16 begins a thought of another
sort. It makes on me the irupres,-;ion of a separ-
ate remark, which the Prophet had directed to a
narrower circle of immediate hearers, such as,
say, the narrower circle of his disciples may have
been (comp. on viii. 16 sqq.). Some might be
surprised regarding the prophecies beginning
with chap, xl., that the Prophet foretells so posi-
tively a Babylonian Exile, and the deliverance
by a prince by the name of Cyrus. The Prophet
explains this ver. 16. By "come ye near unt^o
me " he intimates that he would make a par-
ticularly confidential communication. It consists
in the statement that he must not be supposed to
have known of these things already, say from the
beginning of (E^HID) his prophetic activity, and
to have announced or may-be made a written
record of them, as esoteric secrets, only in the
narrowest circle. Rather he did not himself know
of these things from the beginning. Only P>'0
nnm, " from the time that it was," was he
there. That is, only since these things '' were
created" (^~QJ ver. 7) in the sense that we have
explained ver. 7, did he become familiar with
them and they stand visible before his prophetic
eye. HHVn seems to me to remind one of ""rn "I3X
and of TV!"! ~mn. The Prophet regards as
created, as come to pass, what has been an-
nounced to him. Hence he says here, he for his
person was present, as an inward, spiritual wit-
ness and spectator, when these things, in a pro-
phetic sense, came to pass. But now the
LORD Jehovah (see List) has sent him, i.
e., has sent him with the commission of announc-
ing, and His Spirit. Therefore he distinguishes
between the moment of prophetic seeing and
that of prophetic announcement. I cannot con-
strue irPI as accusative. For then he would
make himself like the Spirit, or put himself on
a level with the Spirit. He can only make the
Spirit equal with the LORD. But he distin-
guishes the LORD and His Spirit, by recognizing
the first as the one from whom the Spirit pro-
ceeds (1 Kings xxii. 22) or is sent.
This is an attempt at exposition, which how-
ever I by no means set forth as an assured asser-
tion. As I cannot hold it to be satisfying, I can-
not pretend to have solved the enigma by it.
For a Prophet to interrupt his official prophecy
by a private remark is, of course, against the
rule. Still it is not unexampled. I regard Jer.
xxxi. 26 as such, where see my comment. In
Jeremiah, the occasion of that personal remark
was the circumstance, that that moment of awak-
ing out of sleep was for him the brightest point
in all his trying prophetic career. For Isaiah
the occasion was, that he regarded it as necessary
to give his immediate hearers an explanation
why he now announced things the like of which
no one had ever before heard from him. It
might seem as if hitherto he had preserved silence
about what he had long known. But he says :
The new thing that ye have heard, I myself did
not know earlier. It has only now come to pass
(in a prophetic sense), and only after it came to
pass did I receive commission to reveal it. Of
course, this exposition is only possible if the
Prophet that speaks is Isaiah himself, and if
Isaiah here for once speaks out of the historical
moment in which he prophesied. But does not
the whole weight of his discoures rest on this,
that he is even prophesying, i. e., announcing fu-
ture things, not present or past ? If so, then he
must be conscious of the interval between pro-
phecy and fulfilment. He must know that what
is prophesied lies far, far before him, too far for
any human eye to recognize what lies beyond
that interval. Hence I cannot agree with DE-
UTSCH in considering that the Prophet lives only
in the Exile with his spirit. This were only
possible, did he forget that he prophesied.
[The comment of DELITZSCH directly following
his words quoted above is : " From the beginning
He has not spoken in secret (see xlv. 19) ; but
from the time that all which now lies before their
eyes — namely, the victorious career of Cyrus —
has unfolded itself, He has been there, or has
been by (DCf, 'there,' as in Prov. viii. 27), to
regulate what was coming to pass, and to cause
it to result in the redemption of Israel. ' I was
there' affirms, that, at the time when the revolu-
tion caused by Cyrus was preparing in the dis-
tance, He caused it to be publicly foretold, and
thereby proclaimed Himself the present Author
and Lord of what was then occurring. Up to
this point Jehovah is speaking ; but who is it
that now proceeds to say, 'And now' — namely,
now that the redemption of Israel is about to
524
THE PEOPHET ISAIAH.
appear (DFUM being here, as in many other in-
staa333, e. g., xxxiii. 10, the turning-point of
salvation) — 'now hath the Lord Jehovah
sent me and His Spirit.' The majority of
the commentators assume that the Prophet comes
forward here in his own person, behind Him
whom he has introduced, aud interrupts Him.
But since the Prophet has not spoken in his own
person before, whereas, on the other hand, these
words are followed in xlix. 1 sqq. by an address
concerning himself from that Servant of Jehovah
who announces Himself as the restorer of Israel
and light of the Gentiles, and who cannot there-
fore be Israel as a nation or the Author of these
prophecies, nothing is more natural than to sup-
pose that the words, 'And now hath the
Lord,' etc., form a prelude to the words of the
One unequalled Servant of Jehovah concerning
Himself which occur in xlix. The surprisingly
mysterious way in which the words of Jehovah
suddenly pass into those of His messenger, which
is only comparable to Zech. ii. 12 sqq. ; iv. 9
(where the speaker is also not the prophet, but a
divine messenger exalted above him), can only
be explained in this manner. And in no other
way can we explain the nnjM, which means, that
after Jehovah has prepared the way for the re-
demption of Israel by the raising up of Cyrus, in
accordance with prophecy, and by his success in
arms. He has sent him, the speaker in this case,
to carry out, in a mediatorial capacity, the re-
demption thus proposed, and that not by force of
arms, but in the power of the Spirit of God (xlii.
1 ; comp. Zech. iv. 6). Consequently the Spirit
is not spoken of here as joining in the sending (as
UMBREIT and STIER suppose, af:er JEROME and
the TARGUM ; the LXX. is indefinite, KO.I TO
Kvsvua avTov) ; nor do we ever find the Spirit
mentioned in such co-ordination as this (see, on
the other hand, Zech. vii. 12, per spiritum suum).
The meaning is, that it is also sent, i. e., sent in
and with the Servant of Jehovah, who is speak-
ing here." DEL. on Isa., vol. II. p. 252 sq.
CLARK'S For. Theol. Lib.
We may anticipate here the comment on vers.
17-19 for the purpose of saying, in support of the
above exposition of DELITZSCH, that our vers.
16-19 seem to be the scripture (TJ ypaqfj) referred
to in John vii. 37-39. In our text, the messen-
ger and the Spirit sent with or after him (ver. 16)
are presented as the source of the blessings con-
ditionally guaranteed in vers. 17-19. The em-
phatic way in which (be mention of the Spirit is
introduced (ver. 16), and the mention of "teach-
ing," " hearkening to commandments," " peace "
and "righteousness" (vers. 17, 18), make it plain
that the agent of the blessings described (vers. 18,
19) must be the Spirit ; not, however, excluding
the priority of the Redeemer who is the speaker.
The blessing described is the blessing of Abra-
ham, as our Author shows below; and (against
DEL. who translates ''grains of sand") we may,
with our Author, translate ftfjPO = " viscera,
bowels" (BARNES and J. A. ALEX, do the same).
Of course we must understand the blessing of
numerous offspring in a spiritual sense, such as
the Spirit will generate, i. e., a spiritual Israel.
Our Author has shown this in cognate passages,
e. g., see under xliv. 3-5. Moreover the very
parallelisms of ver. 18, " peace as the river,"
" righteousness as the waves," show this. In
John vii. 38 the Lord Jesus says: "He that be-
lieves on Me, as the Scripture said: rivers of
living water shall flow from his bowels (t/c rrjf
KoM/af avTov)." This is an allusion and inter-
pretation, rather than a quotation. It combines
the spiritual figures of ver. 18 with the figure of
offspring in ver. 19, where the LXX. has: KOI
rd inyova TTJ<; KotAia^ cov. By saying this, our
Lord claims that He is the source of the Abra-
hamic blessing, and reproduces in Himself the
speaker of our text. To relieve the obscurity of
the allusion the Evangelist adds his comment
(John vii. 39): ''But this He spake of the Spirit,
which they that believe on Him should receive :
for the Holy Ghost was not yet given ; because
that Jesus was not yet glorified." By thin John
completes the allusion to our text, referring to
the Spirit which our ver. 16 represents as sent
with the messenger — but after; "and His Spirit
(inni)," curiously subjoined grammatically,
seeming to express an after-thought, but really
expressing an after-act. The day of Pentecost
witnessed this sending, and the promised effect
of it in the multiplication of offspring to those
that believed on Christ, in the vast increase of
the spiritual Israel, rivers of living waters,
righteousness like waves, and seed like the off-
spring of the sea.
The view here given of the correlation of our
text and John vii. 37-39, if correct, is invaluable
as aid in understanding the former, confirming
the exposition of DELITZSCH. At the same time
it identifies the reference of rj ~ypa$f) in John vii.
38, which, so far as we know, has never been
satisfactorily done by any commentator, and at
the same time must imperatively control the inter-
pretation put upon '' rivers of living water." TR.]
b) SECOND INSERTION.
Lament that Israel would not hear at the right time.
CHAPTER XLVIII. 17-19.
17 Thus saith the LORD,
Thy Redeemer, the Holy One of Israel ;
I am the LORD thy God which teacheth thee to profit,
Which leadeth thee by the way that thou shouldest go.
18 O that thou hadst hearkened to my commandments 1
Then had thy peace been as a river,
CHAP. XLVIII. 17-19.
525
And thy righteousness as the waves of the sea:
19 Thy seed also had been as the sand,
And the offspring of thy bowels "like the gravel thereof;
His name bshould not have been cut off nor destroyed from before me.
like that of its (the sea's) bowels.
shall not be.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
These words interrupt the connection just as
does ver. 16, and make the impression of belong-
ing to the time when the Prophet was prophesy-
ing. For chap, xliii. is a recapitulation of the
thoughts of chaps, xl.-xlvii. This recapitulation
continues in vers. 20, 21, as we shall show after-
wards. But in these vers. 17-19 there is not a
trace of recapitulation. [It is hard to resist the
conviction, that were our Author less dominated
by this notion of recapitulation, he would see
more clearly. See in the Introduction, p. 17, the
remarks quoted from J. A. ALEX. — TR.] They
bear a retrospective character. After announcing
the deliverance by Cyrus, the Prophet is con-
strained to make the mournful remark, that Israel
might have come to the same goal of salvation by
the normal and direct way. This thought was
perhaps in place after the recapitulation, bat not
during it, as a break in the context.
Jehovah, the Redeemer, the Holy One,
the God of Israel, is naturally, as such, the
teacher and leader also of the nation, and has the
right to demand that the nation let itself be taught
and led by Him. Vjnn1? paSo (see List); Vjnn
is frugi esse, and is used of being able, ability in re-
gard to useful things generally (comp. xxx. 5, 6 ;
Jer. ii. 8, etc.). Here it stands particularly for doing
that which is morally profitable. 'Ul n3$pn HI1?
(ver. 18) can only mean: if thou hadst regarded,
then thy salvation had been, etc. Comp. EWALD, \
329, b ; 338, a. Ch. Lxiii. 19 reads exactly and lite-
rally : if thou hadst rent the heavens, and were come
down. Of course in that passage it is not essen-
tially important if one translate (inexactly) O
that thou mightest rend the heavens and mightest
come down. For the only difference is that the
more exact construction expresses the impatient
wish that the rending and coming down had al-
ready taken place. But in our passage one can-
not say, that the LOED, if the words must relate
to the future, wishes Israel might already have
completed giving its attention. Every one would
expect the wish to be that Israel would give atten-
tion now and in all the future. But to express
that requires the imperfect or the imperative,
and in the apodosis 'PI'l or TV HI. To be gram-
matically exact, therefore, one can only construe
the words as retrospective. Had Israel regarded
the commandments of the LORD, then its sal-
vation had been as the river (the Euphrates,
comp. lix. 19 ; Ixvi. 12, where "inj3 is used),
and its righteousness as waves of the sea.
Corporeal and spiritual salvation would have ex-
tended over Israel in measureless abundance
(comp. x. 22, and on the relation of Dlty t
xxxii. 16; xlvi. 13). All promises of salvation
contain the benedictio vere theocratica of numerous
posterity; for power and developed civilization
presuppose a numerous people. A people few in
numbers can neither be powerful nor enjoy in
spiritual respects an all-sided development. Our
passage is founded on Gen. xxii. 17; xxxii. 13;
comp. xii. 2; xiii. 16; xv. 5, etc. D'Xi'tW occurs
only in Job (v. 25; xxi. 8; xxvii. 14; xxxi. 8),
and in Isa., see List, fi'U?? is of uncertain mean-
ing. It occurs only here. The ancient versions
convey the notion of ''gravel, lapilli." Gesenius,
on the other hand, translates: propagin&S visce-'
rum tuoram ut (propagines) viscerum ejus," and by
propagines viscerum marts are to be understood the
fish (sea-animals). [The invariable usage of the
Bible is to refer to "the sand of the sea" as the
figure for multitude ; we think there is not an in-
stance of the animal life of the sea being so used.
As a combined figure of multitude and ojf-spring
the sand is more appropriate than the fish. It is
beside the standing comparison for the Abra-
hamic blessing, TR.] HITZIG, MATJRER, KNO-
BEL [BARNES, J. A. ALEX.] follow the exposi-
tion of GESENIUS [J. A. A. ascribes it to J. D.
MICHAELIS, TR.]. Both interpretations have a
weak foundation. Yet the latter has in its favor,
that JVUfp, viscera = D'jJO, after the analogy of
nnnj along with D^HJ, etc., is more probable
than the ingeniously deduced lapilli.
Therefore the Prophet here expresses the
thought, that, had Israel followed the command-
ments of Jehovah, then the promises given the
fathers would have been fulfilled without the
mournful intervening stadium of the Exile. [It
seems better, with most commentators, to regard
vers. 16-19 as spoken from the stand-point of the
foregoing and subsequent context, i. e., of the
Exile. This is involved in interpreting '' the
river" to mean the Euphrates. " Nothing could
well be more appropriate at the close of this divi-
sion of the prophecies, than such an affecting
statement of the truth, so frequently propounded
in didactic form already, that Israel, although the
chosen people of Jehovah, and as such secure
from total ruin, was and was to be a sufferer, not
from any want of faithfulness or care on God's
part, but as the necessary fruit of its own imper-
fections and corruptions." J. A. ALEX, on ver.
18. " His name shall not be cut off nor de-
stroyed before me." " We may suppose that
the writer, after wishing that the people had
escaped the strokes provoked by their iniquities,
declares that even now they shall not be entirely
destroyed. This is precisely the sense given to
the clause in the LXX. (ova's vvv aTrofairai), and
is recommended by two considerations: first, the
absence of the Vav conversive, which in the other
clause may indicate an indirect construction ; and
secondly, its perfect agreement with the whole
drift of the passage, and the analogy of others
like it, when the explanation of the sufferings of
the people as the fruit of their own sin is com-
bined with a promise of exemption from complete
destruction," ibid, on ver. 19. DELITZSCII simi-
larly.—TB.]
526
THE PROPHET ISAIAH.
5. SUMMONS TO ISRAEL TO FLEE OUT OF BABYLON.
CHAPTER XL VIII. 20, 21.
20 Go ye forth of Babylon.
Flee ye from the Chaldeans, with voice of singing
Declare ye, tell this,
Utter it even to the end of the earth ;
Say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.
21 And they thirsted not when he led them through the deserts :
He caused waters to flow out of the rock for them :
He clave the rock also, and the waters gushed out.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
Both these verses bear entirely the character
of the representation in vers. 1-15; that is to say,
the chief particulars of chaps, xl.-xlvii. are reca-
pitulated. They especially correspond to chaps,
xlvi., xlvii., which are principally occupied with
Babylon. That Babylon must be destroyed, and
that redeemed Israel must go free from the de-
stroyed prison, has been variously declared in
preceding chapters. It is to be especially noted
that wherever the deliverance of Israel and Je-
hovah as their Redeemer are spoken of, it is al-
ways primarily the deliverance from Babylon
that is meant (xli. 14; xliii. 1, 14; xliv. 6, 22,
24sqq.; xlv. 13, 17; xlvii. 4). We read in xlii.
22 that Israel is held captive as in a prison. Ba-
bylon's fall is specially announced xliii. 14; xlvi.
1, 2; xlvii. 1 sqq. It is said in xlii. 10-12; xliv.
23 ; xlv. 6, 22-24 that the praise of Jehovah's acts
of deliverance must be sounded to the end of the
earth, and be to all nations a guaranty of their
own salvation. That on the way the Israelites
shall have water in great abundance is promised
xli. 17-19; xliii. 19 sq.; xliv. 3sq. That the
return from Babylon shall not be inferior to the
return out of Egypt in miraculous displays of the
saving hand of God is stated xlii. 16; xliii. 16;
xliv. 27. Thus verses 20, 21 also bear the cha-
racter of recapitulation. And hence I believ3
that ver. 16 and the verses 17-19 were originally
supplements, but through misunderstanding were
inserted out of place. As regards particulars, it
must be noticed that what is to be proclaimed to
the end of the earth begins with The Lord hath
redeemed and ends with -waters gushed out.
The redemption of Israel and its joyful return
home must be proclaimed to all nations as a pledge
of their own sal vation(comp. especially xlv. 22 sqq.)
And particularly this point must be emphasized,
to them, that the LORD had now a .second time
given such a miraculous deliverance to the people
Israel. For in that lies even a confirmation of
His methodical willing and ability to do. And
the waters gushed out occurs again Psalm
Ixxviii. 20; cv. 41. Moreover see List. ["Unless
we are prepared to assume an irrational confusion
of language, setting all interpretation at defiance,
our only alternative is to conclude, on the one
hand, that Isaiah meant to foretell a miraculous
supply of water during the journey from Babylon
to Jerusalem, or that the whole description is a
figurative one, meaning simply that the wonders
of tte Exodus should be renewed. Against the
former is the silence of history; against the lat-
ter nothing but the foregone conclusion that this
and other like passages must relate exclusively
to Babylon and the return from exile." — J. A.
ALEXANDER.]
6. THE CONTRASTIVE CONCLUSION.
CHAPTER XLVIII. 22.
22 There is no peace, saith the LORD, unto the wicked.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
These words do not fit on to vers. 20-21. They
could better connect with ver. 19 as the negative
proof of the thought, that Israel, had it hearkened
to the commandments of the LORD, would have
meant to form a similar and hence the like-sound-
ing conclusion of the first two Enneads. Indeed
even chap. Ixvi. concludes, not with the same
words, yet with the same thought, and that in an
found abundant salvation (comp. especially "thy I enhanced and drastic form. It is certainly not
peace had been as a river," ver. 18). But if ver. accidental that chaps, xl.-lxvi. arc in general a
22 were only to belong to vers. 17-19, then the [ book of consolation, that the three chief parts be-
words would not occur in another place and con- ! gin with words of consolation, and yet all of them
nection. But such is the case at the close of Ivii.
This circumstance proves that the words are less the Prophet would thereby impress on his
conclude with the words so threatening. Doubt-
CHAP. XLVIII. 15-22.
527
readers that the consolation is not unconditional for
all, but that only the pious shall partake of it. This
threatening earnestness of the respective conclu-
sions, so harshly emphasized and directly in con-
trast with the predominating consolatory charac-
ter of the book, should lead the wicked to a tho-
rough introspection.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. On xlviii. 2. Tnnitebantur Israelitae urbi Hie-
rosolijmae et templo, cui Deus se sua cum praesentia
gratiosa addixerat (Psalm cxxxii. 13, 14). Huic
autem fiduciae propheta opponit ejus vanitatem. Nos
inde petimus e/isyx™ adversus pontificios, qui papas
suos continua successions ex apostolo Petro tanquam
fonte perenni proftuxisse, Homaeque in cathedra Pe-
tri sedisse et adhuc seders gloriosissime jactitant.
Sed hanc jactationem hoc loco confutal propheta.
Nos addimus hasce patrum sententias. NAZIANZE-
NUS in orat. de laudibus ATIIAN. : "Qui in pietate
succedit, in cathedra vera succedit; qui autem con-
trariam tenet sententiam, in contraria sedet cathe-
dra." HIERONYMUS referente GRATIANO injure
pontifico part. 1 deer. dist. 40 Can. 2: " Non est
facile stare loco Pauli et tenere gratiam Petri cum
O'iristo in codis regnantium. Hint dicitur. sancti non
sunt qui tenent loca sanctorum, sed qui faciunt opera
sanctorum." FOERSTER.
2. On xlviii. 7. " Create means here to reveal
something; what hitherto, so to speak, was still
a nothing, or something unconjectured and un-
known to all men, but was on the other hand
shut up and concealed in God's knowledge."
STARKE. '' Tune res dicitur fieri, quando incipit
manifestins patefieri." AUGUSTINUS, referente LOM-
BARDO, 1. 3, dist. 18. FOERSTER.
3. On xlviii. 8- " Fiunt, non nascuntur Chris-
tiani said that same TERTCLLIAN, that designates
the soul of a man as a naturalitur Christiana.
There is no contradiction. For one would neither
become a Christian, did he not bear in himself
the possibility of it, nor would the possibility
alone suffica for the becoming. From the grain
of corn alone without the fruit-bearing ground,
rain and sunshine, there will come no ears ; and
just as little from the ground, rain and sunshine
alone without the grain of corn.
4. On xlviii. 17, 18. " Est insignis locus, qui
nobis verbum commendat et minatur impiis verbi con-
temtoribus omnia mala." LUTHER.
5. On xlviii. 20. " Babylon has a double
meaning: 1) the world; 2) the anti-Christian
kingdom. We should go out of the world by
not having our walk according to it (1 Jno.
ii. 15 ; 1 Pet. iv. 3 ; Jas. iv. 4). So, too, we
ought to flee the anti-Christian Babylon ac-
cording to the voice from heaven, Rev. xviii. 5."
CRAMER.
HOJIILETICAL HINTS.
1. On xlviii. 1, 2. " We, for our part, are also
quite fallen into Jewish security. For we take
great comfort from this, that we know, that we
have God's word simple and pure, and the same
is indeed highly to be praised and valued. But
it is not enough for one to have the word. One
ought and must live according to it, then will
God make account of us. But where one lives
without the fear of God and in sin, and hears the
word without amendment, there God will punish
all the harder, as Christ shows in the parable of
the servant that knew his Lord's will and did it
not. Therefore one should let go such fleshly
confidence, and labor to live in the fear of God,
and hold faithfully to His word. Then if we fall
into distress and pray for deliverance, it will
surely be granted to us. But those who brag
about God as do the Jews, and yet fear Him not,
nor will live according to His word, will boast
in vain. God will single them out and punish
them as He did the Jews. For these two things
must go together: trusting God, and fearing God.
Neither can be right without the other. If thou
fearest not God, thou becomest proud and pre-
sumptuous as the Jews. But if thou believest
not, and only fearest, thou wilt become anxious
and fall into despair. Therefore the Psalm says:
" The LORD taketh pleasure in them that fear
Him, in those that hope in His mercy," Pa.
cxlvii. 10. VEIT DIETRICH.
2. [On xlviii. 3-8. The doctrine of providence
supported by prophecy. 1) The method stated
vers. 3, 6, 7. 2) The reasons for God's taking
this method with them. a. He knew how ob-
stinate they would be (ver. 4). b. How deceitful
they would be. c. That they would be giving
His glory to idols (ver. 5). After M. HENRY.].
3. On xlvii. 9-11. THE DIVINE DISCIPLINE
OF CHILDREN. 1) Its course of procedure: a.
God is patient (ver. 9) ; 6. God punishes severely
(ver. 10). 2) Its aims: a. God is patient a. for the
sake of His honor (in order to reveal Himself as
the "good"); ,3. for our sakes (ver. 9 b that we
may not be exterminated); 6. God is severe a.
for the sake of His honor (that He may not be
blasphemed, ver. 11); (3. for our sakes (that we
may be purified and confirmed in the furnace of
affliction).
4. On xlviii. 17-19. "That is our most blessed
knowledge that we know God through His self-
witness, and who, as one veiled, speaks from the
prophets as the One Eternal Prophet ; as the re-
flected splendor of the invisible Divinity that be-
came flesh and blood in Jesus, and is now as our
Brother constantly with us. Yea, blessed and
forever safe is he that pays heed to God's testi-
mony of the very gracious condescension of God
to us! God makes such heedful ones forever at
peace in Himself, whose peace becomes overflow-
ing and overwhelming as a river, because God in
it imparts to us pardon and justification. Our
righteousness in God is as waves of the sea, that
continually swell up in great abundance, for God's
grace that works in us and accomplishes our
righteousness is, in fact, infinite. Dost thou lack
peace and righteousness, then believe assuredly
that the only reason is that thou hast despised
the word of 'thy God. Yea, whoever stablishes
himself in God by believing acceptance of His
word, he is forever established, and also has eter-
nal bloom. He belongs to the innumerable
i family of God, that moves on through all times.
' How can he ever want for posterity?" J.
DIEDRICH.
5. On xlviii. 20. "So God is wont to do:
when the enemies of the churches pull hardest
on the rope, it must break. We should mark
this well, and comfort ourselves by it. For else
528
THE PROPHET ISAIAH.
we will become faint-hearted and despond, when
matter* go so ill." VEIT DIETRICH.
6. On xlviii. 20-22. Israel's Egyptian and
Babylonian captivity is a type of the church in
the world, ana of individual believing souls in
the body of this death. But we are to a certain
degree ourselves to blame for the pressure of this
captivity. There is even very much that holds
us back to the flesh-pots of Egypt. We are often
wanting in proper love for the one thing needful,
in proper faith, in courage, in fidelity, in dili-
gence in good works. Yet the Lord has deprived
the devil of his power. The enemy is even really
conquered already ; " ein Woertlein kann ihn
faellen." Hence the Christian must be exhorted
to depart from Babylon courageously and in-
trepidly. This the Prophet does in our text.
We see in it a warning call to depart out of Baby-
lon. 1) The possibility of going out is a. objec-
tively presented by redemption " that is by Jesus
Christ;" but 6. depends subjectively on our love
to God and our faith. 2) The return home is
difficult, indeed, as it was with Israel. It is
through deserts of distress and danger. But God
will not forsake His own. The spiritual rock (1
Cor. x. 4) follows along with them. 3) At home,
with the Lord, in communion with Him, they
find peace, whereas the wicked nowhere and never
shall find peace, not even in all the power, splen-
dor and glory of this world.
7. [On xlviii. 22. "The wicked, as a matter
of sober truth and verity, have no permanent and
substantial peace and joy. (1) In the act of
wickedness ; (2) in the business or the pleasures
of life; (3) no peace of conscience; (4) on a
death bed ; (5) there is often not only no peace,
but the actual reverse, apprehension ; despair :
(6) beyond the grave, a sinner CAN have no peace
at the judgment bar of God; he CAN have no peace
in hell" Abbreviated from BARNES.]
B.— THE PERSONAL SERVANT OF JEHOVAH.
CHAPTERS XLIX.— LVII.
The second Enncad of chapts. xl.-lxvi. has for
its all-controlling, central point the personal Ser-
vant of Jehovah, in whom all the typical forms
already encountered under this name in chapts.
xl.-xlviii. combine as in their higher unity.
Hence in xlix.-lvii. the Servant of Jehovah is
no longer the people of Israel, nor the Prophet,
nor the prophetic institution, but only the Mes-
siah in His servant-form. But these chapters do
not speak only of the suffering and enduring Ser-
vant, but also of Israel's sin and of the redemp
tion that the Servant effects by His suffering.
Thus it happens that the element; of announcing
the suffering, of punishment and consolation cross
one another artistically as the various colored
threads of a woven web. Yet this crossing occurs
only in the first half. For as in the first Ennead
Cyrus appears from xli. on successively growing,
until in the middle (xliv. 28; xlv. 1) he appears
as the ripe fruit, so from xlix. on we see the Ser-
vant of Jehovah developing in ever greater dis-
tinctness, until in the middle (Hi. 13-liii. 12) he
meets us in the complete Ecce-homo form. But
witli the laying in the grave He disappears.
From liv. on the Servant of Jehovah is spoken
of no more. What then follows is a description
of the salvation effected by the Servant in its
objective and subjective aspects. This descrip-
tion extends to Ivi. 9, where it breaks off with a
distant view of the final and highest fruits of
salvation, the glorification of nature. With Ivi.
10 begins a section in strongest contrast with
what precedes. For the Prophet, having finished
his description of the glorious future, turns his
pye to the present. In this he sees mournful
things in the leaders of the people and in the
nation itself. Still he cannot conclude without
giving the comforting assurance, that even the
present deep degradation will not hinder the ful-
filment of the promises of salvation. For the
LORD will heal those that let themselves be
healed. Only for the wicked, that persistently
oppose themselves, there will be no salvation.
Thus the second Ennead concludes with the
same words as the first.
As to particulars, the following plan, in my
opinion, underlies these nine chapters. The first
discourse comprises ch.apt. xlix. In this the
Prophet draws a parallel between the Servant
of God and Zion. Both are alike in this, that
they begin small and end great. The chapter
divides accordingly into two halves, the first of
which gives a total survey of the person and
work of the Servant of God (xlix. 1-13), while
the second shows how Zion arises out of deepest
forsakenness, rebuilds itself anew by the heathen,
and finally soars aloft to the highest elevation
and glory (xlix. 14-26). — In the second discourse
also (chapt. 1.) the Prophet opposes Zion and the
Servant of God, indicating the connection between
the guilt of Israel and the suffering of the Servant,
and the deliverance from the former by faith in the
latter. He shows in the first part (1. 1-3), namely,
that just the not-receiving of the Lord when He
came to His possession, had as its consequence
the temporary rejection of Israel. To this guilti-
ness of Israel corresponds (in the second part 1.
4-9) the suffering which the Servant declares
Himself willing to undertake with the conscious-
ness that He still cannot come to disgrace.
Then in the third part (1. 10, 11), by a brief
alternative, is shown to the people the possibility
of their being accepted again. In the third dis-
course (chap, li.), we encounter a dialogue, in
which the Servant, Israel, Jehovah and the Prophet
appear one after another as actors, and that has
for subject the final redemption of Israel. In the
first part (li. 1-8) the Servant, appearing incog-
nito as if veiled, and just by that intimating the
highness of His being, holds out to the people
CHAP. XLIX. 1-13.
529
of Israel the conditions of its redemption. In the
second part (li. 9-11) Israel exhorts the LORD to
give new proofs of His ancient power. In the
third Jehovah replies to Israel's exhortation with
exhortation, and at the same time holds up to
His Servant the origin, means and end of His
efficiency (li. 12-16). In the fourth part the
Prophet speaks. He promises Jerusalem, drunk
with the cup of wrath, that the cup of wrath
shall pass from its hand to the hand of its ene-
mies (li. 17-23). The fourth discourse (chap.
Hi.), treats of the restoration of Jerusalem to
glory. In the first part of it (Hi. 1-6) it is stated
that Jehovah must restore Jerusalem for the sake
of the honor of His name. In the second part
(Hi. 7-12) the accomplishment of the restoration
is described. The fifth discourse (Hi. 13— liii.
12), which represents the culminating point of
the second Ennead, can hardly have a better su-
perscription given it than that which DELITZSCH
has given : Golgotha and Ssheblimini • [the second
term is from the Hebrew of Ps. ex. 1, meaning
"sit at my right hand."— TR.]. Here the Ser-
vant's lowliness, luminous with divine majesty,
appears in its highest degree. The discourse has
three parts. The first (Hi. 13-15) contains the
theme of the prophecy. The second (liii. 1-7)
portrays the lowliness of the Servant as the Lamb
that bears the sin of the people. Finally the
third (liii. 8-12) treats of the exaltation of the
Servant to glory. The sixth discourse (chap,
liv.), describes the new salvation as the glorious
fruit of all that the Servant of God has done and
suffered. In the first part of it (liv. 1-10) is de-
scribed the wonderfully rich blessing of posterity,
i. e., the incorporation of the Gentile world in
Zion an the first fruit of the grace of Jehovah.
In the second (liv. 11-17) the Prophet describes
the new estate of salvation as an universal one.
Theseventhdiscour.se (chap. Iv.) treats of this:
that for the new salvation there must supervene
an entirely new way of appropriating salvation.
First (Iv. 1-5) it is shown positively, wherein
consists the essence of this new appropriation of
salvation ; then (Iv. 6-13) negatively, what ob-
stacles and scruples are to be overcome in order
that this new mode of appropriating salvation
may be established. The short section (Ivi. 1—
9), the eighth discourse, describes the moral, social
and physical fruits of the new way of salvation.
Finally, in the ninth discourse (chap. Ivi.. 10 —
Ivii. 21) we see a word of conclusion. After the
Prophet's glance had penetrated into the re-
motest future, he returns to the present. But it
is to be noticed that by the present he under-
stands the whole time previous to the beginning
of redemption, therefore the time previous to the
end of the Exile. The mournful state of this
present makes him reflect whether the atrocities
of the present must not make impossible the ful-
filment of the glorious promises of the future.
For this reason he describes first the mournful
situation prevailing at present among the shep-
herds (Ivi. 10 — Ivii. 2) and among the people
(Ivii. 3-14), but conies to the conclusion, that
God's love will really heal those that let them-
selves be healed, and that only for the wicked,
who persistently oppose the divine love, there
can be no peace (Ivii. 15-21).
I.— THE FIRST DISCOURSE.
Parallel between the Servant of God and Zion.
CHAPTER XLIX.
In a sketchy way the Prophet draws a picture
of the similar course of development in the case
of the Servant of God and that of Israel, which,
in consequence of its rejecting the Servant, is
repudiated unto the extremest misery, yet shall
arise again to the full glory of the church of God.
The Seivant of God begins His course as a little
child in the body of his mother, but Israel,
as a repudiated wife, must begin an entirely
new course of life. Both come also to the most
glorious goal. The chapter has accordingly two
parts; the first comprising vers. 1-13, the sec-
ond vers. 14-26.
1. TOTAL SURVEY OF THE PERSON AND WORK OF THE SERVANT OF GOD.
CHAPTER XLIX. 1-13.
1 LISTEN, O isles, unto me ;
And hearken, ye people, from far ;
The LORD hath called me from the womb ;
From the bowels of my mother hath he made mention of my name.
2 And he hath made my mouth like a sharp sword ;
In the shadow of his hand hath he hid me,
And made me a polished shaft ;
In his quiver hath he hid me ;
34
530 THE PKOPHET ISAIAH.
3 And said unto me, Thou art my servant,
0 Israel, in whom I will be glorified.
4 Then I said, I have laboured in vain,
1 have spent my strength for nought, and in vain :
Yet surely my judgment is with the LORD,
And 'my work with my God.
5 And now, saith the LORD
That formed me from the womb to be his servant,
To bring Jacob again to him,
2Though Israel be not gathered,
Yet shall I be glorious in the eyes of the LORD,
And my God shall be my strength.
6 And he said, 3It is a light thing that thou shouldest be my servant
To raise up the tribes of Jacob,
And to restore the preserved of Israel :
*I will also give thee for a light to the Gentiles,
That thou mayest be my salvation unto the end of the earth.
7 Thus saith the LORD,
The Redeemer of Israel and his Holy One ;
6To him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth,
To a servant of rulers,
Kings shall see and arise,
Princes also shall worship,
Because of the LORD that is faithful,
And the Holy One of Israel, and heb shall choose thee.
8 Thus saith the LORD,
In an acceptable time have I heard thee,
And in a day of salvation have I helped thee :
And I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people,
To "establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages ;
9 That thou mayest say to the prisoners, Go forth ;
To them that are in darkness, Show yourselves.
They shall feed in the ways,
And their pastures shall be in all high places.
10 They shall not hunger nor thirst ;
Neither shall the cheat nor sun smite them :
For he that hath mercy on them shall lead them,
Even by the springs of water shall he guide them.
11 And I will make all my mountains a way,
And my highways shall be exalted.
12 Behold these shall come from far :
And, lo, these from the north and from the west ;
And these from the land of Sinim.
13 Sing, O heavens ; and bo joyful, O earth ;
And break forth into singing, O mountains :
For the LORD hath comforted his people,
And will have mercy upon his afflicted.
* Or, my reward. » Or, That Israel may be gathered to him, and I may, etc.
8 Or, Art thou lighter than that thou shouldest, etc. * Or, desolations.
* Or, To him that, is despised in souL « Or, raise up.
» 1 have made thee. b hath chosen. « the mirage.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
See List for the recurrence of the words: Ver. 1. | as well on D^OxS (comp. v. 26 ; xxii. 3; xxiii.7; IviL 9)
jM?. Ver. 4. Sam innS, San comp. xxx. 7; Job i according to familiar usage,
ix. 29. nS;'3. Ver. 5. :»$— fjj, xii. 2; Ps. xxvlii. 7. Ver. 5. Instead of tfS before tpN', the K'ri reads
ver. 7. itf'rn Santr S&o— rt
Ver. L DirP*3 cau ke dependent on 13't9pn, but just
The same is the case in ten other passages : Exod. xxi.
8 ; Lev. Xi. 21 ; xxv. 30 ; 2 Sam. xvi. 8 ; xix. 7 ; Isa. ix. 2 ;
Ixiii. 9; Job vi. 21 ; xiii. 15 ; xli. 4. In only one passage.
CHAP. XLIX. 1-13.
531
K'ri reads X7, while K'thibh has 17 : 1 Sam. xx. 2. In
two passages K'thibh reads X7, but K'ri X71 : Lam. ii.
2 ; v. 5. As regards our text, the LXX. translates, and
after it the" Fetus Latinus, " congregabor et glorificabor co-
ram Domino" from which one sees that they read
133X1 flDXX; thus, probably, they drew the first let-
•• TV: I" T " ,
ter of the word X; to the foregoing 7X"lty, and the
second to the following ^DX', or substituted it for the *.
JEROME is very much discontented with this translation,
which SYMMACHTJS and THEODOTION also have, because it
surrenders a, fortissimum contra Judaeorum perfidiam tcs-
timonium. AQUILA translates: "et Israel ei eongregabi-
tur." Therefore he read 17. It seems therefore that
party stand-point had an influence on the reading.
Among moderns HITZIG translates " in that he leads Ja-
cob back to himself, and Israel will not be carried off."
HOFMANN : " Israel that will not be carried away." B.
FB. OEHLER : " And that Israel be not carried away." All
these take ^OX in the sense of " to carry away." Though
I will not deny that it may be taken so, yet this nega-
tive thought partly disturbs the sense, partly it is flat
and superfluous. It suits the parallelism much better
to construe the clause as a positive statement. Then
the finite verb stands instead of the infinitive with 7
according to the grammatical usage that demands the
speedy return from the subordinate forms to the chief
forms. 7 for 7X or 7^ is not suspicious, as Hrrzio sup-
poses. For beside HDX' 17 being quite as admissible
as 'H7 1K3 ver. 18, it is quite common for a preposition
'T T
to be superseded by a kindred one in the second clause
(comp. Jer. iii. 17; Ps. xxxiii. 18). The clause 133X1
as far as ifjj is a parenthesis. The latter part of it is in
the perfect nTIl, because, according to Hebrew gram-
T T :
mar, two future things are not as such made to follow
one another in like verbal form, but only the first stands
in the future, while the second is expressed by the per-
fect as being directly present viewed from the stand-
point of the future. Therefore here : I will be honored
and then is (as immediate consequence) my God my
strength.
Ver. 6. JO before "Tjivn is properly superfluous, or
rather it ought to stand before the member that utters
the intenser notion: considered from this, that I will
make thee a light to the heathen, it is a small thing that
thou art my servant to raise up the tribes of Israel.
But j!p stands here to intimate generally a comparative
relation, and, as DELITZSCH also observes, one may not
press the matter of its position. In Ezek. viii. 17 also,
the. only other place where 7pJ occurs impersonally
I"T
with [0 (comp. 2 Sam. vi. 22), this preposition does not
stand in the logically correct place. Probably there
hovered before the Prophet the thought '"TOO 7pJ
, ' I • I"T
'ui *7 H^T!' *'• e-> jt is from tnee' from tny stand-
point or in comparison with thy claims, a small thing
that thou art my servant to raise up Israel, I will make
thee a light to the heathen. That fljYvn H'SD would ac-
cordingly be contracted into ^TfYrnp- In placing the
infln. yyfrn after, there is a certain poetic effect: the
two infinitive clauses form a whole with corresponding
beginning and end. Comp. xliv. 10 ; Ps. vi. 10.
Ver. 7. In ty£)J"~rtT3 the HT3 is simple infinitive, which
is however to be construed here as abstractum pro con-
crete. tJ?£)J is not to be conceived of as in the accusa-
tive (of nearer definition), but as standing in the geni-
tive. For it is not the soul of the Servant that is meant,
but the soul of the despiser. For not merely outwardly,
with words, but truly, inwardly, with their whole soul.
He is to them an object of contempt (comp. pntl? Job
xii. 4; 7!#0 Job xvii. 6. In regard to the order
10D1 1X"V comp. the remarks on the parenthesis in
ver. 5. It is to be noted that it does not read D'lty
linnt^rp- For the 1 after D'Hif does not stand paral-
lel with the 1 before ^Op, and moreover 1X"V is not to
IT
be supplied before it, but the 1 after D^E? has demon-
strative force = princes, they shall worship him (comp.
EWALD. ? 344, b ; Gen. xxii. 4, 24 ; Exod. xvi. 6, 7, etc.).—
The 1 before "pn3' is to be taken in the same way. It
stands demonstratively, corresponding to the 1C/X be-
fore JDXJ, and rhetorically substituted for it for the
sake of variety. We could say not more correctly, yet
more intelligibly and by a really more common con-
struction : for Jehovah's sake who is faithful, for the
sake of the Holy One of Israel, who has chosen thee.
Ver. 9. To take "1QX7 gerundively (DELITZSCH) is not
impossible, but it is also not necessary. For what fol-
lows is the specification of what precedes, as now there
is said after, what all must previously happen to make
possible that |>1X D'PH and 7'Hjn. Yet 10X7 is
here more than a mere sign of quotation. It denotes
an actual, audible speaking, without which the captives
would not be able to hear the summons. D3' zeugma,
comp. Ps. cxxi. 6.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The one who forms the chief person of the
second Ennead, the personal Servant of Jehovah,
is also the first that enters here as speaker. What
He says and hears affords us a panoramic image
of His life and labor from their first mysterious
beginning to the remotest glorious end. As the
Servant of God begins by summoning all lands
of the earth to give heed, He lets it be under-
stood that what is now to be heard concerns all
(ver. 1 a). Then He designates Himself as one
called from His mother's womb (ver. 1 6), and as
an instrument equipped for a successful contest
(ver. 2), to whom Jehovah has given the honor-
able name '' Servant of God " and " Israel," and
by whom He has determined to glorify Himself
(ver. 3). The present out of which the Servant
of God speaks does not correspond to these gra-
cious declarations. For He is constrained to
say: I have labored and suffered in vain (ver.
4 a). But He instantly consoles Himself again
with the thought that His right and His reward
are in the hands of God, thus in good hands (ver.
46). And then Jehovah Himself confirms this
ground of comfort by a threefold declaration: 1)
that the work of His chosen Servant, so far from
being unsuccessful, will attain a much higher end
than what was originally determined. That is, He
shall not only bring back the people of Israel to
its God, but "also bring light and salvation to all
nations (ver. 5, 6). 2) The Servant of God, be-
come an object of contempt and aversion, shall
become an object of the highest veneration evea
532
THE PROPHET ISAIAH.
for kings (ver. 7). 3) The Servant of God, to a
certain time seemingly repudiated, shall yet, when
the time for it arrives, be raised aloft and made
the mediator of a new Covenant, in consequence
of which the Holy Land shall be restored and
newly divided, the people redeemed and brought
home under divine protection and support from
all nations and regions of the warld (vers. 8-12).
On account of this glorious redemption, heaven
and earth are summoned to praise God (ver. 13).
2. Listen, O isles --with my God.—
Vers. 1-4. Islands and nations are here in paral-
lelism, as in xli. 1. As what follows concerns all,
we have here a discourse of universal importance
(comp. i. 2; xxxiv. 1). This introduction quite
corresponds to the statement of ver. G, that the
Servant of God shall be the light of the heathen
and salvation of God to the end of the earth. But
who is here the Servant of God? At first sight
the Prophet himself seems to speak in vers. 1, 2,
declaring his call from his mother's womb (comp.
Jer. i. 5), his equipment for the prophetic calling
and the protection experienced in its exercise.
But instantly ver. 3 contradicts this. For it is
incomprehensible how the Prophet alone can be
called Israel. Added to this the Prophet cer-
tainly cannot say that the LORD has made him
a light to the Gentiles, etc. (ver. 6). As little
can it be said of him that kings shall worship
him (ver. 7), or that he is set for a covenant of
the people (ver. 8). — The designation of the one
addressed as ''Israel" in ver. 3 suggests the
thought that Israel is meant, cither as a nation
or as the nucleus of the nation (the spiritual
Israel). But vers. 5, G, conflict with this, where
both Israel in general and also the mucleus of
Israel are expressly distinguished from theServant
of God (see below). Bin how can one say with
OEHLER (I). Knecht Jehovah's, p. 87) : " the na-
tion as an ideal Israel leads back the people in
their empirical manifestion ?'' Where is it ever
said in any sense whatever that the nation led
itself back? And was then the ideal Israel, that
would yet be the one to lead back, only among
the returned ? And did not those that remained
in the Exile also belong to empirical Israel ?—
By the Servant of Jehovah in our text I can
only understand the personal Servant. He con-
stitutes in the whole second Ennead the principal
person. What was said of Him in the first En-
nead by way of prelude now comes to its full
development. The Servant of Jehovah is also a
man who lay in the womb of his mother. The
Prophet portrays his life db ovo. It is 'perhaps
;not superfluous to remark that while the Prophet
.says of the people of Israel, God chose, formed,
Brought on, kept, bore them from the womb on
(|i33D, xliv. 2, 24; xlvi. 3; xli. 8, 9, 10), of the
personal Servant, he formed and called him from
the womb (xlix. 1, 5), he says of Cyrus, only, he
called him by his name and brought him on (xlv. 1,
3, 4). From this it is seen that the Servant of
Jehovah in both senses stands nearer Jehovah
than does Cyrus. lor in the two first named
the LORD claims a certain paternity. But Israel
gives him most care. It must also be kept,
borne and supported. The personal Servant does
not need this help. He is merely formed, then
called. Cyrus, however, appears as originating
from a region that lies more remote from the
LORD. From that he is called up by his name
(and in fact by DE/ and "TJ3, xlv. 4).
It is even self-evident ^liat "UiOp J33D does
not mean : he has called me out of my mother's
womb (HAIIN). For thus understood the ex-
pression suggests absurd ideas. But it were
quite in place to say, that the personal Servant
of Jehovah was also an instrument formed ad hoc,
and led as it were by the voice of God from birth
on. The parallel expression ""p^ ** '-?'!'? means
''to make memory, remembrance of the name."
It is used of places of worship intended for call-
ing on the divine name (Exod. xx. 21); of a
monument intended to perpetuate a name (2
Sam. xviii. 18) ; of a tribute of praise meant to
keep the memory of a name for all times (Ps.
xlv. 18 ; Isa. xxvi. 13). On DK/3 VJDin, Comp.
xlviii. 1. Here, where the expression is parallel
with NTp, which, however, can happen only by
means of the name, it seems to designate a more
enduring keeping of the name in mind : the
LORD has not only called me once, He has also
afterwards continually thought of my name; He
has never lost sight uf me from the bowels of
my mother (comp. OrpO, xlvi. 3).
Next the life of the Servant of Jehovah is
sketched with only two, yet two double strokes.
On the one hand it is said that the LORD has
made His mouth like a sharp sword, and
that He has made Him (the Servant) like a
polished shaft. The prominent mention of
the mouth of the Servant shows that His task
consisted eminently in speaking. It is clear that
here only a speaking of divine things according
to his calling is meant. Thus the Servant of
God is characterized as a prophet. God called
and equipped him that he might give sharp, in-
cisive testimony to the divine truth. The ex-
pression: "he made my mouth a sharp sword,"
is really a metonymy. For what produces the
effect of a sharp sword is not the mouth in itself,
but the word that proceeds from it (comp. xi. 4;
Eev. i. 16; Heb. iv. 12). In the words: "he
made me a polished P^3| "smooth, polished to
gleaming," hence easily penetrating, comp. Job
xxxiii. 3; Zeph. iii. 9) shaft," the metonymy is
pushed still further, as, not only the mouth, but
(for the sake of brevity and manifoldness) the
whole person stands for the word that proceeds
from it. Thus is ascribed to the Servant a pene-
trating effectiveness that seizes and arouses men to
their inmost souls. The experience of such inward
operation is not agreeable to such as are not born
from that Spirit whose sword and shaft by the
Servant penetrate their hearts. These, according
to the spirit that rules tljem, react against^ it
with murderous wrath. For, incapable of meeting
the thrusts of the Servant of God with like spirit-
ual weapons, they seek with fleshly ones to
silence the mouth that molests them. And they
would soon succeed were not that mouth under a
higher protection. Hence the Prophet here
represents the sword and shaft as at once sharp-
cutting and well protected. It is not otherwise
usual to describe the cutting sword as one well
concealed, and the pointed fhaft as one safely
hid in the quiver. For sword and shaft are in
nowise there in order to be hid under the hand
CHAP. XLIX. 1-13.
533
or in the quiver. But the Prophet does not carry
out his figure consistently. Having ver. 2, 1 a,
compared the mouth to a sharp sword, the sword
designates in 1 6 the whole person. For when
he says: in the shadow of Hia hand hath
He hid me, he, of course, means primarily the
sword, which, as the shaft in the quiver, is hid
in the sheath under the hand held over it. But
here the concealed sword is no longer image of
the word, but of the person from which the
sword-like, effective word proceeds. But in ver.
2, 2 a, it is not said, as according to 1 a, one
might expect, " He made my mouth a shaft."
That is said under the influence of 1 b, and, as
remarked, presses the metonymy further. Still,
by the polished shaft the word is meant, whereas
'jvron in 2 b again refers to the person. Evi-
dently the Prophet would say, that the one whose
word will work on men as sword and shaft, shall
at the same time be protected against the hostile
opposition of those that are struck, as a sword
over whose hands its mighty Lord holds His
sheltering hand (comp. li. 16), as a shaft that is
hid in the quiver (comp. Ps. cxxvii. 5). I can-
not believe that the "hiding" refers to the
" time preceding the period of appearing, or
eternity." Why then would the clauses IT 7¥3
'JX'Snn and 'JVPon inStfW stand after? And
did the thought require prominence, that the
Servant before His appearance was protected ?
Certainly not. But it did need to be made pro-
minent that the Servant, whilst He roused the
world to bitter wrath, was at the same time hid
safely.
Tn ver. 3 the motive of this protection is given.
The LORD cannot leave unprotected the Servant
by whom He will glorify Himself. Thus "10JO is
to be construed as explanatory. The LORD not
only actually affords His protection: He says to
him also why. He protects him because he is
His servant, His instrument, and in fact one that
in strife and victory shall reveal and glorify the
power of God. Israel is, of course, not in appo-
sition with the subject, but a second predicate, pa-
rallel with my servant. But here one may by
no means take " Israel " as a designation of the
nation. For the expression is to be explained as
an allusion to Gen. xxxii. 28: "Thy name shall
be called no more of Jacob, but Israel: for thou
hast striven with God and men and hast pre-
vailed." As there is a second Adam, a second
David, and Solomon, so there is a second Israel.
Jacob, at the time he received the name Israel,
had sustained not only many perilous conflicts
with men, but also the conflict with the myste-
rious appearance of the angel. We may not
doubt that this his contending with God was also
typical. Also He, whose type he was, must pass
through conflict to victory, through pains and
labor to rest, through shame to glory. Ver. 2
designates the conflicts that the Servant of God
had to sustain with men. That He had also to
contend with God, who was at the same time His
protector, we see from Matth. xxvi. 36 sqq. Con-
flict and strife is the task of His earthly existence,
but in the contender with Go'd and by Him Jeho-
vah glorifies Himself. For His decree of salvation
realizes itself in the whole fullness of its love, wis-
dom and glory only in and through the second
Israel. Of course not at once. For the Servant
of God, during the period of His conflict, has dark
hours, in which it appears as if He had labored in
vain (ver. 4; cornp. xxx. 7; Ixv. 23; Job xxxix.
16), consumed His strength for emptiness and a
breath (see Text, and Gramm.).
When, spite of all mighty operations of the Spi-
rit, only inferior success, or even decided miscar-
riage, evidenced by the hatred of the majority of
tiie people, is His reward, such despondency might
well come over Him. But He consoles himself that
His right is still with (r\#=penes, kept preserved
by) Jehovah, and His reward (comp. xl. 10) with
His God. With this the course of life of the Ser-
vant of Jehovah is briefly sketched, and the out-
wardly observable fruit of it designated. In both
respects the result is, indeed, unfavorable, but
the faith and hope of the Servant of God is not
shaken.
3. And now saith — end of the earth. —
Vers. 5, 6. In ver. 4 the Servant of Jehovah ex-
presses the assured hope that, spite of past miscar-
riage, His cause will yet have a good issue. That
this hope is well founded is declared by all that
follows to ver. 13. For in these verses the LORD
gives His Servant, in threefold gradation, the
consoling promise that from lowliness He shall be
raised to great glory. Therefore n/lj?l here is
not contrastive, but is to be construed as confir-
matory: "and now also really'' (comp. v. 3, 5).
With joyful emotion the Servant repeats ver. 5
first of all the facts that had served as the basis
of His hope, and now after a momentary shaking
prove to be actually steadfast. First He refers
to the LORD'S having prepared Him for Hia
Servant even from His mother's womb (comp. on
ver. 1 b). And, indeed, He was prepared as a
Servant for the sake of a work, whose accomplish-
ment the LORD must very pressingly desire in
His own interest. For how often has not the
LORD given assurance that for His own sake He
will accomplish the redemption of Israel (comp.,
e. g., xlviii. 9, 11) ! This work is the restoration
of Israel to its God. We encounter here there-
fore the so important notion of 31$, concerning
which see above Text, and Gram. Yet shall
I my strength. These words form a paren-
thesis. What the Servant of God hoped for, ac-
cording to ver. 4 a, which in ver. 5 a the LORD
holds out to Him indirectly, He here describes aa
a second possession : He shall be honored, if not
in the eyes of men, yet in God's eyes (TJ?3 dif-
ferent from T^S, comp. v. 21). Who does not
recall here Jno. v. 41-44 ; viii. 50) ? His calling
the LORD His strength forms the antithesis to the
previously expressed (ver. 4 a) sense of His own
weakness (comp. xii. 2; Ps. xxviii. 7).
"And he said," (ver. 6), resumes the discourse
interrupted by the parenthesis, in order to add
something stronger to what is said, ver. 5. For
the Servant having stated fver. 5) that His task
was the restoration of Israel to Jehovah, He now
announces that, in the moment of His despon-
dency, Jehovah has promised that that original
task shall be small compared with (see Text, and
Gram.} what henceforth is to be the aim of His
activity: the Servant shall become the light of
the Gentiles, and bear the salvation to the
end of the earth. The expression, "raise up
534
THE PROPHET ISAIAH.
the tribes of Jacob, says more than one at first
sight supposes. For it implies that the nation
shall be restored according to its original distri-
bution into twelve tribes. But after the deporta-
tion of the Ten tribes into the Assyrian captivity
this never happened. For the great mass of the
Ten tribes disappeared in the exile. The two
tribes of Judah and Benjamin did indeed in
greater number return ; but after the destruction
of Jerusalem by Titus all knowledge of tribal be-
longings ceased. First in Rev. vii. 4 sqq. do we
encounter again the sharp distinction of the
Twelve tribes, and in Matth. xix. 29 it is said
that the Twelve Apostles shall sit on twelve
thrones to judge the Twelve tribes of Israel. ]
Therefore the restoration of the Twelve tribes
can be ascribed neither to the people of Israel as >
a whole, nor to the ideal Israel, nor to the Pro-
phet, nor to the prophetic institution. Only He
shall also restore again the Twelve tribes who
restores Israel generally, therefore the one who
performs the work of 2'^n (comp. on 22'IK?, ver. 5)
in relation to the T^; n« J, {. e., to the
the m.Ktf or nW'a (comp. iv. 2, 3 ; vi. 13 ; x.
20 sqq.) in its full comprehensiveness. For a
light to the Gentiles, therefore for all nations,
shall the Servant of God be made, as is also said
xlii. 6. Comp. Luke ii. 32; Acts xiii. 47. He
that is the light of the nations shall also be their
salvation (by metonymy for Saviour, bringer of
salvation). In fact, by being their light, He be-
comes their salvation. The Prophet likely has
in mind passages like Exod. xv. 2; 2 Sam. x. 11.
4. Thus saith -- chose thee. — Ver. 7. The
Prophet confirms the hope expressed with grow-
ing certainty by the Servant of Jehovah (vers. 4
6-6), by introducing (vers. 7, 8) the LORD Him-
self as "speaker, to repeat to the Servant the pro-
mise of his deliverance and exaltation. The
LORD designates Himself as the Redeemer of
Israel, and his Holy One, because the things
spoken of in the words that follow shall reveal,
not only the redemption of the Servant, but also
of Israel, and not only God's gracious will, but also
His holiness. But the LORD names His Servant
by three predicates descriptive of His humiliation.
This particular finds a stronger expression here
than before or after. We hear sounds that evi-
dently serve as a prelude to what we hear in
chap, liii., especially ver. 3. The W3 3 is here con-
ceived of as the seat of pleasure and displeasure,
longing and contempt (comp. DELITZSCH, Psy-
chologic, IV. \ 6, p. 160 ; Prov. xxiii. 2 ; Ps. xxvii.
12; xxxv. 25; Num. xxi. 5; Job vi. 7, etc.) HT3
(see Text, and Gram.) is only used as here this
once. The fact that the word occurs again only
in liii. 3 (bis) is perhaps a not unimportant sign
of the relation of our text to that. 'U'SJ^O is
qualitatively the same as KJ2J~nn, only quanti-
tatively different. For the expression means :
" he who makes the nation feel disgust, aver-
sion." It is easily seen how here, too, the al-
lusion is to the ''sensation" of the soul. But
while l?3J~nTD designates an aversion felt in
the inmost soul, '1J (meaning here neither the
Israelite nor a heathen nation) expresses that the
aversion is general, felt in the entire nation, in the
entire natural community. For 'U is a people as
a natural, worldly tribal communion (confluxus
hominum). Hence the word designates the hea-
then nations, but also Israel, where it is spoken
of in the sense just referred to (comp. i. 4 ; ix.
2). A servant of rulers the Servant of Je-
hovah is called because by men in power gen-
erally, and thus not kings only, He is regarded
as a slave, as an individual with no rights.
Every one of any command or consideraiion,
deals with Him arbitrarily. But this relation
shall undergo a mighty change. The Servant
shall be raised to such a height and considera-
tion, that even those possessed of the greatest
power, the kings, shall rise up at the sight of
Him (xiv. 9) and worship Him. Because of
the LORD, etc., assigns a reason, and does not
express the aim. The words recognize the con-
nection between Jehovah and His Servant.
Therefore for Jehovah's sake, i. e., inwardly de-
termined by Him who stands true to His word,
and hence helps His Servant, for the sake of
the Holy One in Israel, who does not suffer him
who is once chosen to fall, they do that expressed
in the words '' kings shall see — worship :
5. Thus saith upon His afflicted. —
Vers. 8-13. In this section, too, the LORD con-
firms with His own words the hope of His Ser-
vant. The particular of the humiliation, made
so prominent in ver. 7, is here only alluded to.
For I have heard thee and I have helped
thee imply that the Servant was in a situation,
out of which He must implore help. On the
other hand the particular of mediation and ef-
fecting salvation is unfolded m^st gloriously.
Everything must have its time. Also the LORD'S
display of grace. It belongs only to the wisdom
of God to know the right time for everything.
Thus He did not let the Saviour of the world
come before the time was fulfilled (Gal. iv. 4).
So Paul understood our text (2 Cor. vi. 2). And
Christ Himself (Luke iv. 4), by taking Isa. Ixi.
1 sq., for a text, in general explains the time of
His appearing as " the acceptable year,"
which must be identical with the "acceptable
time " of our text. The prophetic gaze, how-
ever, in the " year of salvation " sees compre-
hensively all those points of time that belong, by
way of preparation and development, to this cen-
tral point of the redemption of Israel. It begins
with the deliverance from the Babylonish cap-
tivity and only ends in the completion of salva-
tion in the world beyond. But it must he noted
in our text, that the Prophet by no means has in
mind the period of the redeeming appearance
of the Servant of Jehovah in relation to the pre-
cedent suffering of Israel. But the time when
He may appear to save is for the Servant Him-
self a time of salvation, in contrast with a pre-
cedent time of suffering, wherein He could not
save because He Himself needed salvation in the
highest degree. This appears from the antithesis
of our ver. to vers. 7 and 4 a, and from the suf-
fix ["thee"] inymy and ymij', which can
refer to no one but the Servant of Jehovah.
Therefore this Servant must also, in the deep
sufferings He must undergo, await the time that
the wisdom of God has determined for His own
deliverance. Beside an " accep'able time" and
an "acceptable year" the Prophet also mentions
CHAP. XLIX. 1-13.
535
an •' acceptable day " Iviii. 5, where see. The
acceptable day will be for the Servant, naturally
a day of salvation, of deliverance. On njJIE^
see immediately beiow. "]'/mj? comp. xli. 14.
With "ni'Nl "I will preserve thee" the dis-
course receives a direction toward the future.
The rescued shall at once become a rescuer. To
this end He must Himself, first of all, be pre-
served from all further assaults. Then the LORD
will make Him a covenant of the people.
The words: And I will preserve thee — peo-
ple are repeated verbatim from xlii. 6, where also
see the explanation of the expression " covenant
of the people." This identity of language makes
it evident that He who is made the covenant of
the people is in both passages the same. Were
the people of Israel meant by the mediator of
the new covenant, then it would need to read
O^J instead of DJJ. For Israel cannot be at the
same time the one covenanted and the mediator,
of the covenant. Nor can Israel be the one to
distribute the land, for the land is to be distri-
buted among the Israelites. Nor does Israel
raise up the land. For this raising up happens
only by the raising up of the people, i. e., Israel
itself. Nor can one say that this restorer and
divider is the ideal Israel. For precisely this
latter is the one which, as possessor of the new
covenant is put in possession of the renovated inhe-
ritance, and which thereby raised up, will be made
a glorious and mighty nation. To this there is
something additional. Who does not, with "raise
up the land," and ''cause to inherit the inherit-
ances " recall Joshua, who raised up the land of
Canaan to the honor of being the dwelling-place
of the holy people and distributed it among the
tribes of Israel (comp. Josh. i. 6, D^H-flX S'HJn
•ptfrrnx)? This makes it natural for us to re-
gard the one that is helped in a day of salvation
and who is to be a second restorer and divider of
the land as a second Joshua, as in ver. 3, we
learned to know him as a second Israel. The
first Joshua had to divide the land as one already
inhabited and cultivated. The second will dis-
tribute it to the returning exiles as one hitherto
lying waste. From this it appears that the Pro-
phet has in mind primarily those returning from
the Babylonish exile. These, too, came back
under the conduct of a .JW.' to Palestine (Ezr.
ii. 2 ; iii. 2, 8, 9, etc.}. But this was not the right
fulfilment of this promise (comp. the remarks on
o 'entjrn« D'pn ver. 6). Here, again, the Pro-
phet contemplates together beginning and end,
and correctly describes what must happen as a
preliminary meager fulfilment before the histori-
cal appearance of the personal Servant of Je-
hovah, as also His work.
In ver. 9 a (comp. xlii. 7) the captives are ad-
dressed as persons ; but in what follows they ap-
pear as a flock. The Prophet describes here, as
often repeatedly in what has preceded, the all-
important way home (xl. 11; xli. 17 sqq. ; xliii.
2, 15 sqq. ; xliv. 27; xlviii. 20 sq.). As in xl.
11, he represents Israel as a flock that finds pas-
ture, both in the way, and on the high places
(xlvi. 18) that are more arid than the valleys, so
that they shall neither hunger nor thirst,
nor suffer from the treacherous Fata Morgana
(see on xxxv. 7). For Israel shall be under the
best of leadership: "he that hath mercy on
them shall lead them," (that is of course, in-
directly, by the Servant according to ver. 8 6),
even by springs of water shall He guide
them.
Ver. 11 is to be explained according to xl. 4.
Jehovah will lead His people the next and di-
rectest way. To this end the mountains, exempt
from human power, but subject to the LORD as His
mountains, i. e., as His creatures, must submit to
be a way, i. e., doubtless where necessary lower
themselves, while the valleys must till up, and be-
come elevated causeways (finOD). To the parti-
cular that the return shall be happily accomplished
by God's help, the Prophet adds, as in xliii. 5 sq.,
that the return shall take place from every
quarter. Having begun with the general plPPTD,
and added afterwards the more exact designa-
tions of the quarters of the heavens, he prompts
the conjecture that only after the word of general
contents was written, did the thought of the
plagae coeli come to him. Hence we will not
press pirPD, nor venture to give it the meaning
'' south" in antithesis to J12¥. For it never has
it elsewhere. The passage Ps. cvii. 3, may not
be cited as proof that D^ in antithesis to J13i*
means the south. For the latter passage appears
just to rest on ours, and only proves that the
author of that Psalm thought he must make D'D
in our text denote '' from the south." Therefore
I believe that D'O here as everywhere else means
"from the west." To this is put in antithesis
the land of Sinim, as the remotest eastern land.
This name must any way represent an entire
quarter of the heavens and probably the east.
Neither the people "'J'p mentioned Gen. x. 17,
who belonged to the Phoenicians and dwelt in
the north of Lebanon (comp. KNOBEL on Gen.
x. 17), nor Sin-Pelusium (SAAD. BOCHART,
EWALD), and still less the Kurd clan Sin (EoLi,
Ze.itschr. fur wissensch. Theol. VI. p. 400 sqq.),
meets these demands. Hence the majority of
opinion inclines to understand the Chinese to be
meant by the Sinim. . [See a very copious note
of J. A. ALEX., in loc., who holds the same
view. — TR.]. It has been abundantly shown that
already in very remote times wares from India
and China were received by the Phosnicians in
the emporiums of the Euphrates and Arabia, and
brought by them to the west (comp. beside GE-
SENIUS in his Thes., and Comm., and LASSEN,
Ind. Alterthumsk. especially MOVERS Phoen. II.
3, p. 240 sq.). But if one ask how the Prophet
came to call the Chinese by the name E'3'p, it is
much questioned whether already in Isaiah's
time they could be named Sinim as inhabitants
of a land Thsin or Tsin (comp. WUTTKE, Die
Entstehung der Schrift., p. 241). VICTOR v.
STRAUSS (in an excursus in DELITZSCH, p. 712)
consequently takes the view that the name pD is
to be derived from the Chinese sjin, i. e., man.
The extraordinarily frequent use that the Chinese
made of this word, not only to designate all
possible qualities, conditions, sorts of business,
but also the relations of descent, moved foreigners
to call the nation itself by this name. A deci-
536 THE PROPHET ISAIAH.
eion on this point must be waited for. In con-
clusion the Prophet summons heaven and earth
to rejoice at the important fact, so interesting
also to them, that the LOKD has again had mercy
on His chosen people (comp. xliv. 23 ; lii. 9 ; lv.
12). The Prophet closes here in an artistic way
as with a forte allegro, while the following strophe
begins with a piano maestoso.
2. FOESAKEN ISRAEL BUILT AFRESH FROM THE GENTILES.
CHAPTER XLIX. 14-26.
14 But Zion said, The LORD hath forsaken me,
And amy Lord hath forgotten me.
15 bCan a woman forget her sucking child,
lfrhat she should not have compassion on the son of her womb ?
Yea, they may forget,
Yet will I not forget thee.
16 Behold, I have graven thee upon the palms of my hands ;
Thy walls are continually before me.
17 Thy children °shall make haste ;
Thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.
18 Lift up thine eyes round about, and behold :
All these gather themselves together, and come to thee.
As I live, saith the LORD,
Thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament,
And bind them on thee, as a bride doeth.
19 For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction,
dShall even now be too narrow by reason of the inhabitants,
And they that swallowed thee up shall be far away.
20 The children 'which thou shalt have, after thou hast lost the other,
Shall say again in thine ears, Thevplace is too straight for me:
'Give place to me that I may dwell.
21 Then shalt thou say in thine heart,
Who hath gbegotten me these,
Seeing I have lost my children, and am desolate,
hA captive, and removing to and fro ? and who hath brought up these?
Behold, I was left alone ; these, where had they been f
22 Thus saith the Lord 'God,
Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles,
And set up my standard to the jpeople :
And they shall bring thy sons in their 2arms,
And thy daughters shall be carried upon their shoulders.
23 And kings shall be thy 3nursing fathers,
And their 4queens thy nursing mothers :
They shall bow down to thee with their face toward the earth,
And lick up the dust of thy feet ;
And thou shalt know that I am the LORD :
kFor they shall not be ashamed that wait for me.
24 Shall the prey be taken from the mighty,
Or 5the 'lawful captive delivered ?
25 But thus saith the LORD,
Even the "captives of the mighty shall be taken away,
And the prey of the terrible shall be delivered :
For I will contend with him that contendeth with thee,
And I will save thy children.
26 And I will mfeed them that oppress thee with their own flesh ;
And they shall be drunken with their own blood, as with 7sweet wine :
And all flesh shall know
CHAP. XLIX. 14-26.
537
That I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer,
The mighty One of Jacob.
1 Heb. From having compassion,
* Heb. princesses.
7 Or, new wine.
» the LORD.
d 1 say thou shalt be too narrow for the.
i borne.
) peoples.
"> make them eat.
* Hob. bosom.
* Heb. the captivity of the just.
i> Will.
• childlessness, or bereavement
h An exile, and banished.
k Whose expectants shall not be ashamed.
8 Heb. nourishers.
• Heb. captivity.
* omit shall.
f Move for me,
1 Jehovah.
1 righteous.
TEXTUAL AND
See List for the recurrence of the words : Ver. 15.
Siy. Ver. 16. ppn. Ver. 17. 1HD. Ver. 20.
Ver. 21. nVj parJ fern, from fl*?!— iVMO
T TT . T T T
again only Jer. xvii. 13. Ver. 22. {¥!">• Ver. 23, gen-
erally.
Ver. 15. |3 before DHT has the sense of a negative
conjunction = so that not. — In the clause '1J1 H 7X D J.
as is often the case, the conditional particle is omitted.
Ver. 19. I construe the first '3 as causal, but the se-
cond as the pleonastic '3 that is wont to stand after a
verbum dicendi (here to be supplied, comp. vii. 9). -
OkJ/VD '"l^n is: thou wilt be strait from the view-
point of the dweller, i. e., thou wilt be too strait for
dwelling, nvn from 11 ¥ ; comp. OLSH., § 243, 6. [Fu-
.... - T
ERST, Lex. derives it from ~\¥\ — TB.].
Ver. 20. The im'perat. nt^ relates necessarily to the
same person as the suffixes in 7TJIK and T7.3E/. - '7
'•-I T I .- • .
Is not dat. loci, but dat. comrnodi.
Ver. 22. The expression T Nt#3 occurs in Isaiah only
here. It plainly means " with uplifted hand to give a
sign." For similar expressions comp. x. 32; xi. 15;
xiii. 2; xix. 16. On the other hand DJ D^IH occurs
again Ixii. 10 ; yet more frequently D J NEO, (v- 26 ; xi.
12; xiii. 2; xviii. 3).
Ver. 24. Great difficulty is presented by pH3f 'I35t>,
which seems to correspond to 113J 'Sty of ver. 25. Is
p1"^ ^fcy the capti vitas, i. e., captive of the righteous, or
is it the troop of captives taken from the righteous, i. e.,
the righteous nation, Israel (comp. 'J^PI H /TJ the
plunder taken from the poor, iii. 14), or is it the captive
righteous, or, finally, is T""lj? "^i? to bo read instead of
p'ly "'litf, which the SYR. rendering " captivitas herois."
the VULG. " captum a robusto," the LXX., edi/ oixnaAco-
TevVj; Tis dStKuj seem to justify ? First, in regard to
the change of reading, I do not think we can rely here
on the ancient versions, for they were evidently uncer-
tain about the sense, and guessed at it. The SYK. with-
out more ado, felt justified in making the corresponding
members of the parallel conform, since it translates .
num auferetur praeda gigantis aut captivitas herois enpi-
GRAMMATICAL.
eturt Immo sic ait Dominus : praeda gigantis auferetur
et captivitas herois cripietur." We would, therefore, be
only continuing the arbitrariness of the ancients did
we read V'~\J7 for p1Tt¥. If we translate ''the cap-
tives of the righteous one," then it must cither be ad-
mitted that he is called a righteous one who still holds
captive the people of God (at the very time when, ac-
cording to ver. 23 sq., other heathen powers have begun
to bring them back with great honor), and is fearfully
punished for it (ver. 25 sq.), or all sorts of far-fetched
meanings must be given to p^li' (as e. g , J. D. MICH.
makes it mean " victor," or PAUI.US, after SCHULTENS, =-
one who is right, what he ought to be, viz., a brave sol-
dier). But if we take pH}f '3E/ as genitive of the oB-
ject according to iii. 14, then we must either take it in
the sense of "plunder" (GESENIVS*, which however is
poorly supported by appeal to 2 Chron. xxi. 17, or else it
is forgotten that when I say "to pillage the poor,"
what is pillaged is not the poor man himself but his
goods. But if I say " to lead the righteous man cap-
tive," then the object of capture is the righteous man
himself. Hence p"1j' '31^ were then nothing else than
a troop of captives consisting of righteous persons. But
then one would expect 0^'"!^ *2E?, since, indeed, the
notion '3$, quite differently from rP?J, refers to a plu-
rality. But since it reads simply p'"^ '3$, I think it
is to be translated simply :' captivitas justa " (compare
p'"li' l!IJ xxvi. 2) f. e., " righteous prisoner." The quali-
fication r)'~\'J is prompted by Israel being the predomi-
nant thought in mind.
Ver. 25. f!X before "p'"V can be a preposition as in 1.
8 ; Jer. ii. 9 ; comp. Hos. iv. 1 ; xii. 3 ; but also sign of
the accusative, as in xxvii. 8; Dent, xxxiii. 8 ; Job x. 2.
The accusative expresses more, and better suits tho
context.
Ver. 2G. njlD part. Hiph. from nr (oppressit, comp.
TT
Lev. xix. 33 ; xxv. 14; Dent, xxiii. 17) occurs only here.
"V3X = "V3Xi occurs only in the connection TUX
3T Gen. xlix. 24; Isa, Ix. 16; Ps. cxxxii. 2, 5, and
TUN Isa. i. 24.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. In the second half of the chapter, in antithe-
sis to the Servant of Jehovah, the Restorer, ap-
pears Zion, that, according to ver. 8 sqq., was to
be restored hy Him, and ia restored. Accord-
ingly, from ver. 14 on nothing: more is said of the
Servant of the LORD, but the discourse is only of
Zion as the married wife that is apparently for-
saken, yet is still tenderly beloved by the LORD,
of her new upbuilding by countless children that
are born to her, she knows not where or how, and
(in contrast with this), of the judgments of God
that shall come on the nations hostile to Israel.
2. But Zion said continually before
me. — Vers. 14-16. Zion can only say "the LORD
hath forsaken me, and my Lord hath forgotten
me," when the Theocracy seems broken and
538
THE PEOPHET ISAIAH.
irrevocably destroyed. The time after the de-
struction by Nebuchadnezzar was such. But
with as much justice the time after the destruc-
tion by Titus may be regarded as such. The
Prophet sees both together, as previously (ver. 8
sqq.) he had seen together the return out of the
Babylonian and the Roman exile. Therefore
these words of Zion also fall, and that very par-
ticularly, in the time when the Servant of Jeho-
vah must lament that He has labored in vain (ver.
3). Is it an accident that the lament of Zion, ver.
14, follows immediately after the lament of the
Servant of Jehovah ? Did the Servant not need
to lament that He labored in vain, then Zion would
not have had to lament that it was forsaken. Both
stand in the closest causal connection. To Zion's
complaint Jehovah returns a wonderfully con-
soling reply. Here, too, as in xlii. 14; xlvi. 3
sq.: Ixvi. 13, there is ascribed to Jehovah a femi-
nine sensibility, a more than maternal love. How
could the LORD forget Zion, seeing that her image
was not merely in His heart, but also inscribed
upon His hands, as a continual souvenir always
before His eyes ! In general these words call to
mind Deut. vi. 8 sq. ; xi. 18, comp. Prov. iii. 3 ;
vii. 3. Others refer to the custom of branding
or tattooing on the forehead, arm, or wrist of a
slave the name of his master, of a soldier the
name of his general, of an idolater the name of
his divinity (comp. GESEN. on xliv. 5). Also
Rev. xiii. 16 alludes to this custom. From " thy
•walls are continually before me," it is seen
that the LORD would say He has the image of the
city, not its name, always before His eyes. For
the walls represent the outlines of the figure.
3. Thy children where had they been.
Vers. 17-21. Zion, forsaken and repudiated by
her husband, and thus supposing herself debarred
from bearing children, is in a wonderful way sud-
denly surrounded by the most numerous fresh
growth, the richest blessing of children and or-
nament of children. Thy children hasten
hither, says ver. 17. Manifestly there is in ^J3
an allusion to ^'J3, as also the LXX., VTJLG.
TARG. AR. actually seem to have read. LUTHER,
too, translates "thy builders will hasten". Though
this reading is neither justifiable nor a necessity,
still the contrast with the second half of the verse
demands that we press the radical notion in "]'J3,
viz. H J3, and recognize in it an allusion to the fact
that it is the children which, so to speak, as the
living stones build the house, the family, the
generation (comp. Gen. xvi. 2; Exod. i. 21 ;*Deut.
xxv. 9 ; 1 Sam. ii. 35 ; xxv. 28 ; 2 Sam. vii. 27 ;
Ruth iv. 11). Therefore, those who join stone to
stone, that the house of Israel may grow endlessly,
shall come on in haste, but those that destroy and
desolate it shall make off. Israel, however, the
mother, shall look around. She sees a great crowd.
It has one goal: Zion. Thither all hasten. At first
Zion cannot credit it, that all these press on to her
as their maternal centre. But the LORD assures her
of the important fact with an oath ('JN Tl, first,
Num. xiv. 21, 28 ; Dt. xxxii. 40 ; only here in Isa, ;
Jer. xxii. 24 ; xlvi. 18 ; most frequent in Ezek. v.
11 ; xiv. 16; xvi.48,efc. Comp. Isa.xlv. 23). Zion
may regard all this as her own ; she may put on
the glorious crown of children as an ornament ; she
may gird herself with them as with the splendid
girdle of the bride (D*"?jfj?, iii. 20). But Zion
makes objection. She points to the ruins of her
cities, her wasted land. And, in fact, is there no
contradiction in this double act of God ? On the
one hand He destroys the land and decimates the
people, and then He brings on a countless multi-
tude as children. And then what is a great mul-
titude to do in a desert? In reply, the LORD
persists in His assertion that Zion is to regard this
crowd as her blessing of children. For, He says:
as regards thy ruins and desolations and thy de-
vastated land, I say to thee, that now thou shall
be too contracted to dwell in (see Text, and Gram.}.
Therefore, far from being frightened off by ruins
and desolations, the new people even press on.
Here is a straitened distress of a new sort ! For-
merly it was the Philistines, Ammonites, Syrians,
Assyrians, etc., that took away the bread from the
Israelites in their own land (comp. xxxiii. 30).
Now it is her own children ! On the other hand,
the ancient E^Y?'?> the ancient devourers have
disappeared ! That 3E/ VD "HXfl is more exactly
explained ver. 20. The D"?^ 'J3 appear as
speakers, and beg the mother to make room for
them. It is especially to be noted that the mother
is addressed as the representative of the family
(see Text, and Gram.). The individual crowded
inhabitants, one might think, ought to apply to
their individual neighbors. But such a moving
act can only be possible as the act of the totality.
Hence the Prophet lets the demand be addressed
to the ideal representative of the totality. So
that it is to be remarked respecting Htyj, that the
word evidently means, not a moving to the
speaker, but to the one dwelling in the opposite
direction, thus not a moving to but away (comp.
Gen. xix. 9).
Zion, destroyed by Assyrians, Babylonians,
Romans (for the Prophet contemplates all these
together), stands at last solitary, robbed of all
her children. The ideal Zion has become essen-
tially an abstraction, devoid of being. For when
all single individuals have disappeared, as was
the case after the final destruction of Jerusalem
by Titus, then, indeed, the representative of the
totality has nothing more to represent, she no
more has anything real on which to lean. If
now a numerous Israel comes on, then the ques-
tion of ver. 21 is quite natural : who hath
borne me these ? IT may not be rendered
''begotten." For then Zion would know who
had borne these children, but not who had be-
gotten them. She rather says : I have not borne
them ; who then has borne them for me ? —
"U1 'JK1 is a causal clause : for I was childless
(n^lDtf only here in Isa.), unfruitful (mioSj,
sterilis, again only Job iii. 7; xv. 34; xxx. 3),
banished, driven away. Since the children
stand before her, not as new born, but as grown
up, she asks further: Who hath brought
them up for me ?
4. Thus saith that wait for me. Vers.
22, 23. Now the LORD solves the riddle. The
countless children are those converted to Jehovah
from the Gentiles, and thus primarily become
members of the spiritual Israel. But the spiritual
Israel is the inward, everlasting core of the
fleshly Israel. As the leu avtfpu-oc is the ever-
CHAP. XLIX. 14-26.
539
lasting, abiding core of men in general ; as therefore
after the new birth, after death and the resurrec-
tion, the core of the personality remains ever the
same, spite of all the changes of the outward
manifestation, so is the "spiritual Israel" ever
the same ideal personality that had already
formed the centre of the " fleshly Israel." Hence,
with our Prophet, it is the same subject that
complains of the ruin of the outward Theocracy
and the loss of motherhood ascribed to that, and
then still is required to regard the converts from
the Gentile world as its children. Hence I do
not believe that by the children coming out of
the Gentiles we are to understand the returning
Israelites. For Israel could not ask, with refer-
ence to these : Who hath borne me these ?
Though for a time they might have been lost to
the sight of the ideal mother, still must she have
known them again and recognized them as chil-
dren of her own body. Whence so many chil-
dren, whom I have yet. not borne myself!' is Israel's
inquiry. The LORD replies : at my sign the
Gentiles bring thy children hither. Two things
are new here: first, that the streaming hither of
the children of Zion happens at the command
(see Text, and Gram.) of Jehovah ; second, that
the Gentiles bring them hither with the greatest
care and reverence. The first, already, shows
that Jehovah and Zion have a common interest
in the matter. They are in fact children of
Jehovah and of Zion, viz. spiritual children that
have received the spiritual Zion from its Lord,
and are now come on to build again Zion corpo-
rally, in a certain sense (ver. 17). This con-
struction is confirmed by what follows : And
they shall bring thy sons in their bosom,
and thy daughters shall be carried upon
their shoulders. Therefore these children
born in the heathen nations are called Zion's,
the children of the spiritual Israel. Or, as Paul
says, Gal. iv. 26 : " But Jerusalem which is from
above is free, which is the mother of us all."
Whether he himself understood that correctly or
not, still the Prophet sees in the spirit that the
outward, corporeal Zion ("the Jerusalem that
now is") must be repudiated, (Gal. iv. 30; Gen.
xxi. 10, 12), destroyed ; but that in place of it shall
come out of the spirit of Zion (now truly made
free and far extended) a countless posterity, that
shall build itself up a new, greater and more
glorious Zion even in the corporeal sense (com p.
liv. 1 sqq.). {¥'' is the sinus formed by the wide
upper garment, in which one may even carry
small children. For this expression, as also the
one following: they shall be carried on the
shoulder, denotes such children as demand
careful watch and culture. Such care the new
Zion shall receive even on the part of princes,
i. e. states (comp. Ix. 16; Ixvi. 12). We need
not here explain how this prophecy has been
realized in a good as well as an evil sense. But
fact it is, that tiie Zion here meant by the Prophet
has received from the rich of this world not only
nurture, but also reverence, that partly went the
length even of idolatry (|'"^ D'3X ; comp. Gen.
xix. 1 ; xlii. 6; 1 Sam. xxiv. 9, etc.). The Pro-
phet distinguishes here as little the individual
princes as he does the gradations of the fulfil-
ment. He does not know that he portrays the
mutual relation of the Christian church and the
Christian state, and comprehends in one expres-
sion blessing and curse, the earthly beginnings
and the heavenly completion of this relation.
The mention of princesses along with the kings
has likely only a rhetorical significance. In a
picture of well-nurtured little children, the nurses
must not be wanting. Thus Zion will experience
that its God is the true God, the eternally exist-
ent One, whose divinity evidences itself to men
in this, that those who, even in the deepest dis-
tress, do not lose their trust in Him, will not be
brought to shame (comp. xl. 3; Ps. xxv. 3).
5. Shall the prey mighty One of
Jacob, vers. 24-26. The verses 22, 23, testify
to a surprising turn in the sentiment of the
world-powers toward Israel. The inquiry is
suggested : Will all Gentile powers be converted
to such a recognition of the high significance of
Israel ? And if not, what is the prospect for
those Israelites that are held fast by such nations
as persist in their hostility. To this the Prophet
replies in these verses, 24-26. He says, to begin
with : a strong man will not allow his plunder or
captives to be taken from him. In Luke xi. 21
the Lord evidently has in mind our passage
when He speaks of '' the strong man armed keep-
ing his palace." (On p"t¥ '3t^, see Text, and
Gram.). Israel, ready for the return home, is,
any way P'"^, however it may have been with
respect to the guilt or innocence of those that
were led away into exile. With reference to
Israel it is therefore asked, whether perhaps
righteous prisoners are easier to free than others.
Of course one would think that, with a strong
man, it mattered little whether his captives came
into his power justly or unjustly, that thus under
any circumstances it were impossible to take his
captives from him. But the Prophet, notwith-
standing, answers the question whether this be
possible, with yes. For the LORD has said so,
in case Israel is this captivitas, this spoil. In
that case the LORD Himself will be the champion
for Israel against those contending against it
(3'"y, comp. Ps. xxxv. 1 ; Jer. xviii. 19 and
3^, Hos. v. 13; x. 6), and will redeem his chil-
dren (see Text, and Gram ). In ver. 26 a, by a
strong figure, it is described how the LORD will
contend with the contenders; He will reduce them
to a condition where they will eat their own
flesh and make themselves drunk with
their own blood as with new wine. Itseems
absurd to point to an historical realization of this
as e. g. KNOBEL does by referring our passage to
"dissensions among the enemies of Cyrus," and
especially to the desertion of the Hyrcanians and
of the Babylonian subject-kings Gobrvas and
Gadatas from the Babylonian cause (.Cyrop. iv.
2; iv. 6; v. 1-3). Our entire prophecy has an
eschatological character. It presupposes the final
judgment of the " fleshly Israel," and describes
how, like a phoenix, the new spiritual Israel will
arise out of its ashes. The strong figure of eating
one's own flesh, etc., recalls such texts as ix. 19
sq.; Zech. xi. 9; ix. 15. Thus shall the whole
world know that the alone true, eternally exist-
ent God, Jehovah, and the Deliverer and Re-
deemer of Israel, the Mighty One of Jacob, is
one and the same. For Israel's deliverance is
640
THE PROPHET ISAIAH.
also only a means to attain the highest end, viz.
that all the world may be blessed, and God's
holy name may be known and praised. There
occurs a repetition of ver. 26 6 in Ix. 16.
DOCTRINAL, AND ETHICAL.
1. On xlix. 1. " J octal wcationem suam ad con-
firmdos gentium animos, ne offendantur stulta et in-
firma Christi specie, qui praedicatur crucifixus.
Nolite me idea contemnere, inquit. Venio divina
auctoritate." — LUTHER.
2. On xlix. 1, 2. " When Jesus says here, God
has called Him by name from His mother's womb
on, it may be seen that no one should press into
an office without regular commission (Heb. v. 4),
and how no man can receive any thing unless it
be given him from heaven (Jno. iii. 27). The
power of the divine word is this, that it cuts as a
sharp sword and pierces as an arrow and wounds
tiie hearts of men, on the one hand so that they
know their sin, accept the offered pardon in
Christ, are inflamed with love towards God, and
receive everlasting life, on the other hand, how-
ever, so that they wilfully oppose the word, and
are thus wounded to everlasting death. For this
sword of the word can do both, can kill and make
alive, as also Paul says, it is to some a savor of
deatli unto death, but to some a savor of life unto
life (2 Cor. ii. 16)."— RENNER.
3. On xlix. 3. "Jesus is the true, perfect Ser-
vant of God, by whom the Father perfectly car-
ries out all His gracious purpose. He is the true
Israel, hero of God, and contender with God in one
person, and only in and through Him do other
men belong to the true Israel. Tli rough Him
God performed His highest work ; for He con-
quered sin and death, and won peace with God
by His soul-struggle and His bitter suffering.
So God is now rightly known in Him, and
praised as love." DIEDRICH.
4. On xlix. 4. " Christ Himself does not sup-
pose. But we, when we see the beginning of
Christ, must think and suppose, Christ labors in
vain. For if one looks to His birth, to His
preaching, to His suffering, to His death, to His
poor twelve fisher servants by whom He would
reform and take possession of the whole world,
one must suppose, for the life of him it will
never do. Yet the LORD'S purpose will still
prosper in His hand (liii. 11), and His counsel is
wonderful and gloriously accomplishes itself
(xxviii. 29). But if a preacher happens to think
that his labor is in vain, let him consider, first,
that the affair is not his, but God's, who will
carry it out (Ps. Ixxiv. 22), for it would be a re-
proach to him to let it fail. Second, let him con-
sider, that God has called him. He that has put
him into the regular office, will doubtless also
make him prosper." CRAMER.
5. [On xlix. 6. ''We may learn hence, (1)
that God will raise up the tribes of Jacob ; that
is, that large numbers of the Jews shall yet be
'preserved' or recovered to Himself; (2) that
the gospel shall certainly be extended to the ends
of the earth ; (3) that it is an honor to be made
instrumental in extending the true religion. So
great is this honor, that it is mentioned as the
highest which could be conferred even on the
Redeemer in this world. And if He deemed it
an honor, shall we not also regard it as a privilege
to engage in the work of Christian Missions, and
endeavor to save the world from ruin? There is
no higher glory for man than to tread in the foot-
steps of the Son of God ; and he who, by self-
denial and charity, and personal toil and prayer,
does most for the conversion of this whole world
to God, is most like the Redeemer, and will have
the most elevated seat in the glories of the
heavenly world." BARNES.].
6. On xlix. 7. He who among all beings
unites the greatest contrasts in Himself is that
one Mediator between God and man. For He
alone belongs to two worlds, and He alone stands
on the lowest and the highest step. Many have
been born in a stall, and have hung on a cross,
but in no one case was contempt so contemptible
as in His, and no one felt it so keenly as He. To
none however but to Him, is given a name that is
above every name (Phil. ii. 9 sqq.). " Eo ipso
vocabido, quo se commendut, significat fact em ec-
clesiae .... Coram mundo enim nihil ecclesia est
calamitosius, nihil improbius, nihil magis profanum.
Qaare vocat earn animam contemptibilem, genlem
abominabUem et servum lyrranorum. Hi sunt mayni
tituli Christianorum, quorum si quospudet, illi cogi-
tent, se frusfra Christum quaerere." LUTHER.
7. On xlix. 8. The time of Christ's sufferings
is here called the time of the gracious hearing
of the Messiah ; the great day of salvation, in
which the salvation of men was acquired by
Christ ; the time of help and deliverance of the
Saviour calling for help in deep waters of suffer-
ing (Ps. Ixix. 2, 3), the time of mighty preserva-
tion and protection of the Redeemer pressed down
to the ground by the burden of sin, the time
when God set Him for a covenant among the
people." STARKE.
8. On xlix. 12. Although even in the Old
Testament, some of the heathen were scattt ringly
added on, as is seen in the case of Jethro, Ruth,
Rahab, the Gibeonites, Ittai the Gittite (2 Sam.
xv. 19) and others beside; yet this was first to
take place in full measure in the time of the com-
ing of the Messiah, who is especially the consola-
tion of all Gentiles (Hag. ii. 8)." CRAMER.
9. On xlix. 14. " If thou thickest, God has
wholly forsaken thee, then He has thee in His
arms and fondles thee." — LUTHER. " We are
not forgotten of God, for there is a memorandum
written before Him of those that love the LORD
(Mai. iii. 16). Yea, He has a fatherly and mo-
therly love for us, seeing we are borne by Him in
His body (xlvi. 3). We ought, for this reason,
not to judge by outward fortune and looks, how
God is minded toward us, but hold exclusively
to the word and promises." — CRAMER.
10. On xlix. 15. "God compares Himself to a
father (Ps. ciii. 13; Mai. iii. 17), and if that were
not enough, also to a mother. Now as to how a
father's and mother's heart is affected, a father
and mother can easily measure with respect to
their children. Examples: Hagar cannot bear
to see her son Ishmael die (Gen. xxi. 16); the
real mother before Solomon's judgment seat can-
not suffer her son to be divided (1 Ki. iii. 26).
Therefore, now God breaks His heart over us, so
that Pie must have mercy on us (Jer. xxxi. 20).
Yea, God's love far excels the fatherly and mo-
therly aTopyi], For there are cases where pitiful
CHAP. XLTX. 14-26.
541
women have even boiled their children (Lam. iv.
10). Examples: In the siege of Samaria (2Ki.
vi. 20), and in the siege of Jerusalem by the Ro-
mans ( JOSEPHUS). But God is very differently
affected toward us, for He is love itself, grace
itself, compassion itself." — CRAMER.
11. On xlix. 22, 23. It was known to ihe Gen-
tiles that the Jews called themselves the chosen
people of God. How they made sport of it may,
among other instances, be seen from Cicero's ora-
tion pro Flacco, chap. 28. This Flaccus, while
administering the province of Asia, had prohib-
ited the Jews from sending the annual temple
tax to Jerusalem. This constituted one of the
points of complaint against him. For the Jews
must even at that time have had not inconsidera-
ble influence in Rome. This appears from Cicero
giving it to be understood that the matter was
dealt with "non longe a gradibus Aureliis'' (proba-
bly the Jews' quarter for dwelling or business at
that time). He adds: 'Wet's quanta tit manus,
quanta concordia, quantum valeat in concionibus" .
Then he continues to speak summissavoce, in order
to be understood only by the judges, and not by
such as would set the Jews on him. He justifies
the procedure of his client as quite legal. Fi-
nally he concludes with the words: Sua cuique
civitati reliyio est, nostra nobis. Stantibus Hicro-
solymii, pacatisque Judaeis, tamen istorum religio
sacrorum a splendore hujus imperil, gravitate nominis
nostri, majorum institutes abhorrcbat; nunc vero hoc
miyis, quod ilia gens, quid de impcrio nostro sentiret,
osten'lit armis. Quam cara I)iis immor tali-
bus esset, docuit, quod est victa, quod elo-
cata, quod servata. This last clause evidently
contains mockery. Cicero starts with saying that
the Jews were described as especially dear to the
gods. But how much there is in this special fa-
vor of the gods may be seen from the gensjudaica
being victa, elocata servata. This language seems
to be a play on words. For the words can mean :
"conquered, hired out, saved," — but also: ''con-
quered, transplanted (from their home to some
other place), made slaves." Then srrvare would
be formed ad hoc from servm, as, e. g., sociare from
socius, filiare from fili.us, etc. Pompcius brought
many thousands of the Jews to Rome, who being
found useless as slaves, laid the foundation of the
Jewish congregation of after times. Comp. PRES-
SEL in HERZ., R.-Em., XVII., p. 253.
12. On xlix. 23. " Worldly dominion should
tend to this, viz., to seek the best advantage of
the Church of God, and maintain its protection.
Otherwise, if God were not concerned about His
Church, kings and princes would be of no use on
earth. And just that they ought even to know."
CRAMER.
13. On xlix. 24 sqq. Whether we understand
by the "strong one" the devil, or the power of
carnal Judaism, or political powers hostile to
Christianity, it is in any case certain that the
LORD will conquer the strong one in all these
forms, and wrest his plunder from him. In re-
ference to the oppressors eating their own flesh
and intoxicating themselves with their own blood,
it is to be remembered how all enemies of the
truth must finally fall out with one another and
tear each other's flesh, and even devour one
another ( Judg. vii. 22 ; 1 Sam. xiv. 20 ; Ps.
Ixxxiii. ). Recall the many judgments of God :
Christ and unbelieving Israel (especially the con-
tests of the zealots in the siege of Jerusalem) ;
Nero, who was by the senate declared to be an
enemy of the state ; the heroes of the French
Revolution, etc.
HOMILETICAL HINTS.
1. On xlix. 1-G. In times of the Church's dis-
tress and conflict, when it seems as if the Church
of the LORD must be destroyed by its enemies,
this passage can be held up to the congregation
as a glorious word of consolation. For what is
here said primarily of the Servant of God may
be so applied to the Church of the LORD to
show : The grounds of comfort that assure us that
the Church of Christ can never perish. 1) The
Church in its beginnings was willed and prepared
by the LORD (ver. 1); 2) It is equipped with
weapons that are effective for all times (sharp
sword, clean arrow ^ word of God, Heb. iv. 12) ;
3) It always enjoys the divine protection (shadow
of the hand, quiver ver. 2) ; 4) God's honor and
the salvation of the world is its task (vers. 3, G),
which, a. amid many conflicts and infirmities
(ver. 4), yet b. in the power of God (ver. 5), it
will at last gloriously execute (vers. 5, 6).
2. On xlix. 6. " The Lord Jesus in the halo of
the world-mission. 1) It is a small thing for the
LORD to be the consolation of Israel, He is also
a light to the Gentiles; 2) It is also a small thing
for the LORD to be the light to the Gentiles, He
is also their salvation to the end of the earth. 3)
It is a small thing for the LORD to be light and
salvation to the world, He is also thy light and
thy salvation " E. QUANDT.
3. On xlix. 7. Even if the Church of Christ
be often quite despised, and an object of aversion
and trodden under the feet of tyrants like a slave,
yet it must never forget that it is where it is for
the LORD'S sake. The LORD can as little give
Himself up as forsake His Church. He must be
faithful to it, and so the time shall at last come
when kings shall see and shall rise up, princes
shall worship for the LORD'S sake.
4. On xlix. 7-13. The salvation of God. 1) It
is well founded, for it rests on the Mediator of
the Covenant, Jesus Christ, the Son of God (ver.
8). 2) It is universal, for it consists a. in salva-
tion from all distress (vers. 8-11) ; b. it is destined
and prepared FOR ALL (ver. 12). 3) It is ex-
ceeding glorious (ver. 13). 4)_ But it has its
appointed day, the day of salvation (ver. 8), and
that must be waited for with patience and hope.
5. On xlix. 14-16. The motherly love of God.
1) It hides itself at times (ver. 14); 2) it is
founded on our being children of His body (ver.
15); 3) it leads all to a glorious end (vers.
15, 16).
6. On xlix. 17-23. This passage must be re-
garded in the light of Gal. iv. 22-31. According
to that, we know that the ruined and shattered city,
the desolate land, is the earthly Jerusalem, that
is judged by God, whose children are given up
to death and destruction. But in this Jerusalem
is concealed, as the abiding kernel, that Jerusa-
lem that is above, the free. This is the mother
of us all, viz. us Christians. All out of all na-
tions that come to Christ become children of
this heavenly Jerusalem. Dead as the earthly
Jerusalem is, conscious of having lost her hua-
542
THE PROPHET ISAIAH.
band and her children, Zion arises again as the
heavenly Jerusalem, and is now visibly surprised
to see innumerable hosts of children hasting to
her, and herself the recipient of every sign of
honor from the rich of this world.
7. On xlix. 24-26. The redemption that comes
by Christ is also a victory over Satan. Hence
we also praise Christ as the one who has redeemed
us from the power of the devil. 1) By what has He
redeemed us ? (He quarreled with the quar-
reler, and on the cross conquered the strong one,
Heh. ii. 14, 15; Eph. iv. 8; Col. ii. 14, 15).
2) How far did He redeem us? (He freed us,
a. from the guilt and punishment of sin ; 6. from
the dominion of sin.) 3) To what purpose did
He redeem us? (That we should experience
and taste the grace of our God, ver. 26.)
II.— THE SECOND DISCOURSE.
The Connection between the Guilt of Israel and the Suffering of the Servant, and
the Deliverance from Guilt by Faith in the Latter.
CHAPTER L.
With reference to xlix. 14 the Prophet in-
quires: Where is Zion's writing of divorcement?
Zion is not repudiated, but only punished, be-
cause when its Lord came it did not receive
Him. But that is the connection between the
guilt of Israel and the sufferings of the Servant,
who willingly takes them on Himself because
He is strong in God and assured of His final
victory. Also Israel can become free from its
guilt and the punishment of it by turning again
to the LORD in the exercise of faith. Of course
those that persevere in their sin must be destroyed
in it as in a self-kindled flame.
The discourse accordingly subdivides into
three parts : 1) vers. 1-3 ; 2) vers. 4-9 ; 3) vers.
10, 11.
1. TO WHAT EXTENT AND WHY ZION IS A FORSAKEN WIFE.
CHAPTER L. 1-3.
1 THUS saith the LORD,
Where is the bill of your mother's divorcement,
"Whom I have put away ?
Or which of my creditors is it to whom I have sold you ?
Behold, for your iniquities have ye bsold yourselves,
And for your transgressions is your mother put away.
2 Wherefore when I came, was there no man ?
When I called was there none to answer ?
Is my hand shortened at all, that it cannot redeem?
Or have 1 no power to deliver ?
Behold, cat my rebuke dl dry up the sea,
dl make the rivers a wilderness :
Their fish estinketh, because there is no water,
And fdieth for thirst.
3 dl clothe the heavens with blackness,
And dl make sackcloth their covering.
• With which I put her away.
a I will.
b been sold.
• shall stink.
• to.
' shall die.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
See Li&t for the recurrence of the words: Ver. 2.
often used of dividing waters, Ps.
J71T3— nna—
xviii. 16; civ. 7. Ver. 3. r\1"np, comp. Joel ii. 10; iv.
15. - pli'. Note the comparatively numerous relative or
absolute air. Aey. ending in HI, occurring in verses 1-3.
There are four : Dl/VU, nH3, fim and
Ver. 1. ~\W$ after DDttN filJVO 13D is the ace.
instrument^ = " wherewith.'1
Ver. 2. nnDO (comp. ExoJ. viii.19; Ps. cxi.9; cxxr.
7). The construction with p is as in xlix. 19; vii. 13;
xxxiii.19. r\0)11 is the jussive form without jussive
meaning. The like often occurs: xxvii. 6; 1 Sam. ii.
10; Ps. ix. 10; xi. 6; civ. 20.
CHAP. L. 1-3.
543
EXEGETTCAL, AND CRITICAL.
1. The Prophet here introduces the LORD as
the speaker, letting Him explain Himself' His
relation to Zion, which all through these chap-
ters He has in mind, viz. to the Zion that has
rejected the Servant of God, and thus is self-
rejected, still not on that account repudiated for-
ever. This Zion has exclaimed, xlix. 14 : " The
LORD hath forsaken me, the LORD hath forgot-
ten me." The LORD has already replied to this
xlix. 15 by emphasizing His paternal or rather
His maternal position, but not His position as
husband. Here He replies to that complaint as
Zion's husband. He does not deny that in a
certain sense Zion is a divorced wife, her chil-
dren sold into captivity. But He denies that
Zion is definitively divorced by a writing of di-
vorcement, and that the children are sold to a
creditor as equivalent for a debt. Rather both,
the divorce and the sale are come on them only
as a means of chastisement, as punishment for
their sins (ver. 1). This punishment, of course,
needed to be because the LORD, in coming to
His own possession, found no one to receive
Him, because when He called, no one answered,
although His redeeming power was in no way
exhausted. For He is and continues under all
circumstances the Lord of heaven and earth,
who can dry up sea and river (ver. 2), and can
clothe the heavens with darkness (ver. 3).
2. Thus saith put away, ver. 1. Of
course this verse refers to xliv- 14. But one
must not on that account separate vers. 1-3 from
what follows and join them to chap, xlix, as
many do. For apart from chap. xlix. being well
rounded and complete in itself in its homogene-
ous parts, vers. 1-3, after a joyous beginning,
have a very serious meaning that points to what
follows. Zion has, indeed, received no writing
of divorcement; but still it needed to be pun-
ished for its sins (see under \ 1 above). The
manner of the coming is described vers. 4-9, and
the unavoidable punishment, vers. 10, 11.
Some have found in ver. 1 an " apparent con-
tradiction," and would explain it away by say-
ing: Jehovah had, indeed, given Israel a writing
of divorcement, but not a usual one, in which
the cause of separation needed not to be assigned
(Deut. xxiv. 1), but one in which the sin of Is-
rael was named as the cause. But the Rabbins,
JEROME, ROSENM., HAHN, DEL., and others
justly remark, that the question of the LORD, 'K
'"1J1 HI, evidently involves the meaning, Israel has
in fact no writing of divorcement to show. It
was sent away without a bill of divorcement, which,
according to Deut. xxiv. 1, was necessary to give
the divorcement legal force, — therefore it was not
definitively sent away, but only provisionally,
with the prospect of being received back again.
[" The simplest and most obvious interpretation
of the first clause is the one suggested by the sec-
ond, which evidently stands related to it as an
answer to the question which occasions it. In
the present case, the answer is wholly unambigu-
ous, viz. ; that they were sold for their sins, and
that she was put away for their transgressions.
The question naturally corresponding to this an-
swer is the question, why the mother was di-
vorced, and why the sons were sold? Supposing
| this to be the substance of the first clause, its
form is very easily accounted for. Where is your
mother's bill of divorcement? produce it that we
may see the cause of her repudiation. Where is
the creditor to whom I nold you ? let him appear,
and tell us what was the occasion of your being
sold." — J. A. ALEX.]. In the same manner the
Prophet would say, that the LORD has not sold
the children of Zion, His children, to a creditor
as the equivalent for a debt, in which case He
would have lost all right to them. Thus both
divorce and sale were temporary, and with the
right of repurchase. It is of course to be re-
marked here, that according to Jer. iii. 8, the
LORD did, indeed, give Israel of the Ten Tribes •
a bill of divorce. Yet the same Prophet makes
in ver. 1 the extraordinary statement that the.
LORD will receive again His divorced wife spite
of the legal enactment Deut. xxiv. 4. [This re-
ference to Jeremiah seems fatal to the Author's
interpretation, and completely to confirm that of
J. A. A., given above. — TR.].
The distinction that the Prophet mak?s be-
tween mother and children in the two clauses of
this comparison is intended only to emphasize
the notion of totality ; not merely the abstract
communion shall be preserved, but it shall retain
its natural members. For it were conceivable
that the LORD would restore an Israel community
with the institutions of the old, but with a non-
Israeliti.sh population, with foreign born, branches
only grafted into the olive tree Israel (Rom. xi.
17 sqq.). This, says the Prophet, shall not be ;
but to the olive tree shall be given also the
natural branches, to the national communion the
natural children shall be given back. Not all !
For only the "IN5?, the e/cAoy?) is worthy and capa-
ble of being the heir to this promise. This dis-
tinction is further marked by representing the
; mother as divorced, the children as sold. In
Matt, xviii. 25, Jesus speaks of selling wife and
children to pay debts. The Old Testament indeed
speaks of a man selling himself with wife and chil-
dren (Exod xxi. 1-6; Lev. xxv. 39 sqq. ; Deut.
xv. 12 sqq.). But it is controverted that a man
might legally sell his wife or his children in
order to pay his debts (comp. SAALSCHUETZ,
Mos. Eecht. p. 860, and (EHLER HERZ. R.-Encyd.
XIV. p. 465 sq., against MICHAELIS, Mos. Recht.
III. p~ 36 sqq.). But whether legal or not, it
seems as a matter of fact to have been a practice
to sell children or to take them by force from
their father in discharge of a debt, and I think
that in this sense MICHAELTR not unjustly ap-
peals to 2 Kings iv. 1 ; Job xxiv. 9; Neh. v. 1.
Naturally the selling of children would occur
oftener than the selling of a wife. How deep-
rooted a law of custom may become, even when
contrary to statute law, is seen in the analogous
case related in Jer. xxxiv. 8 sqq. n$J (comp.
xxiv. 2) is the creditor that loans money and de-
mands repayment. The Babylonian Exile was
such a temporary sending away of the wife and
sale of children. But also the Roman Exile is
such ; for both are of a sort, and the Prophet
contemplates both together. Israel is never to
be entirely and definitively repudiated.
544
THE PROPHET ISAIAH.
3. "Wherefore when I came
their
covering. — Vers. 2, 3. The sin for which Israel
must be punished consisted in this, that "the
LORD came to His own and His own received
Him not" (Jno. i. 11). It was as if a stranger,
unknown and without rights had come. The
servants went each his way; He called.no one
answered Him (Ixv. 12; Ixvi. 4). Most recent
commentators understand this to refer to the
LORD'S coming by the Prophets. Without saying
that this is impossible, I must still maintain that
it is unusual, on which account it is not by the
commentators supported by examples. That the
LORD unceasingly sent His prophets to call Israel
to repentance, that Israel would not hear, and
that therefore the Babylonian Exile must come
on them, became, especially in Jeremiah, almost
a standing expression. But the word mi^ is
always used with emphasis: Jer. vii. 25 ; xxv. 4 ;
xxvi' 5; xxix. 19; xxxv. 15; xliv. 4. That.
Isaiah writes Tl>G and not "fin1?!!/ has doubtless
its reason. And it is precisely this, that he really
meant a personal coming of the LORD, and con-
ceives of it as mediated by the Servant of the
LORD, whose appearance forms the chief con-
tents of this second Ennead.
Israel's not receiving the LORD, might be
explained were the LORD grown powerless.
But such is not the case. Therefore it has no
reasonable ground. It is base contempt, de-
serving punishment. As the long hand is a
figure for wide-reaching power (num nescis lonyas
reyibus esse manusf comp. GESEN. in loc.), so the
short hand is of a power confined to a narrow
sphere. The expression is founded on Num. xi.
23, and occurs again only xxxvii. 27 ; lix. 1. In
proof that Israel had no reason for rejecting Him
as weak and powerless because He came in the
form of a servant, the LORD urges that He is
still able to do what He could do at that time
when He appeared in majesty before the eves of
Israel, when the people did not dare to "refuse
Him. For ''at my rebuke I dry up the
sea, etc., recalls the passage through the dead sea
and the Jordan, and I clothe the heavens
with blackness, etc., recalls the black cloud
on Sinai that veiled the sight of God from the
people. One ought to see the dof'ra under the
present Ta-uvorw. The Prophet had repeatedly,
in what precedes, used the deliverance out of the
Egyptian captivity as a type and pledge of future
deliverance (xliii." 2, 16, 17; xliv. 27). He does
the same here. As regards the passage of the
Red Sea, Ps. cvi. 9 has a manifest connection
with our passage, the latter clause of which cor-
responds with the words ''I make the rivers a
•wilderness." These same words occur verbatim
Ps. cvii. 33, as proof of the divine omnipotence
in general that can both make waters a desert
and the desert waters. The latter is expressed
by a word drawn from Isa. xli. 18. The stink-
ing and dying of the fish are cited as proof of
the entire drying up of the waters. This trait,
which is no where mentioned in reference to the
passage of the Red Sea and Jordan, seems to me
to be drawn from the events attending the turning
the Nile water into blood (Exod. vii. 18, 21).
In this case there would be, in some sense, a
confiisio duarumfiyurarum, the poetic transference
of an Egyptian event to a fact of later date con-
nected with it. Also the words of ver. 3 remind
one of the exodous from Egypt ; comp. Exod.
xix. 9, 16 ; xx. 18 ; xxiv. 15 sqq.
2. THE OFFENSE OF ISRAEL CORRESPONDS TO THE SUFFERING OF
SERVANT, WHO WILLINGLY SUFFERS, YET IS STRONG IN GOD.
CHAPTER L. 4-9.
4 'The LORD God hath given me the tongue of "the learned,
That I should know how to speak a word in season to him that is weary :
He wakeneth morning by morning,
He wakeneth mine ear
To hear as "the learned.
5 'The Lord God hath opened mine ear,
And I was not rebellious,
Neither turned away back.
6 I gave my back to the smiters,
And my cheeks to them that plucked off the hair :
I hid not my face from shame and spitting.
7 'For the Lord God "will help me ;
Therefore "shall I not be confounded :
Therefore have I set my face like a flint,
dAnd I know that I shall not be ashamed.
8 He is near that justifieth me ;
Who will Contend with me ? let us stand together :
Who is 'mine adversary ? let him come near to me.
THE
CHAP. L. 4-9.
545
9 Behold, ethe Lord God will help me;
Who is he that shall condemn me ?
Lo, they all shall wax old as a garment ;
The moth shall eat them up.
1 Heb. the master of my cause.
» disciples. b helps.
The Lord Jehovah.
0 / am not.
4 For I knew.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
See List for the recurrence of the words: Vers. 4, i from riny, denomin. from fltf, ABULWALID, KIMCHI, Lu-
i, 7, 9. i"lir"P ^J"1X Ver 4 PUT? Ver 5 "T^*^ Ver
, ' 'T 'T THER, et al.) is on the contrary quite uncertain. The
• D'EPD- Ver. 7. D;2— ETnSn, comp. Ezek. iii. 8. 9. ,*„..,•„..*.• t -...L , U_
Ver. 4. For j"U_j; an analogous Arabic root gives suffi-
cient reason for adopting the meaning " succurrere, sus-
tentare." The combination with fr
derivation from T\yh (H^J.'1? substantive, as nn-5, etc.),
T T i T :
is impossible because r\V 7 is used only in a bad sense
T T
= " to babble, /SaTToAo-yeli'." "^DT is = with the word.
T T
It is the same accusative that we had in J"Ti
verse 1.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The form of the Servant of God develops
with increasing distinctness. The Prophet cha-
racterizes Him here in a double aspect. First he
describes Him as docile in respect to learning
what He was called to perform actively: viz.,
raising up the weary by means of the word. By
this the schoolmaster (pedagogical) activity of the
Servant of God is intimated (ver. 4). But the
Servant of God is docile in another sense. He is
obedient and willing to suffer according to God's
will. He does not elude the abuse to which men
subject Him, and which answers to just that unsus- j
ceptibility of Israel intimated in ver. 2 (vers. 5, 6). I
But He knows, too, that the LORD will sustain j
Him, and He shall not come to shame, and this I
enables Him to harden His face like a flint (ver.
7). He knows that the LORD will conduct His
cause and justify Him, and can, therefore, boldly
summon His adversaries before the bar of judg-
ment. They shall pass away as a moth-eaten gar-
ment (vers. 8. 9).
2. The Lord God as the learned. —
Ver. 4. The divine name mm 'J1X (The Lord
Jehovah) occurs in this chapt. relatively oftener
than in any other Isaianic passage, viz., four times,
vers. 4, 5, 7, 9- The tongue of a disciple is a
docile tongue, willing and capable of learning.
The Prophet, therefore, sees in the Servant of
God one who must learn, and who likes to learn. ;
The picture of the Servant of God that appears
before the spiritual eye of the Prophet has not
entirely clear and complete outlines. It is one
that is prophetically ob.scure, not wholly compre-
hensible to the Seer himself. One learns from it
only (his much, that the Prophet sees the Ser-
vant of God active in the service of the ''weary
and heavy laden." For those described, Matth.
xi. 28, best answer to the ^JT.
According to the accents, "1pH3 p"OU should
be joined together as in xxviii. 19. But it seems
to me more fitting to arrange them palindromi-
cally after the example of xxvii. 5 ("7 Dl1?^ >"^>"
'. ri^._D1 '^)- DELITZSCH well remarks that
the Servant is here plainly distinguished from the
prophets. For the latter receive their revelations
35
mostly by night. But the Servant of God says
that His ear is every morning awakened in order
to hear after the manner of a disciple. He is
thought of, therefore, not as under the influence
of a momentary inspiration repeated at intervals,
coming upon Him in the condition of sleep, but
as under the constant influence of the Spirit that
gives testimony of itself to Him every day from
the moment He awakes to consciousness in the
morning and on. Evidently the latter is a
higher form of spiritual communication; it im-
plies a more intimate relation between God and
him who receives it. But this communication
concerning the way in which the Servant of God
receives the revelation of the Spirit stands be-
tween the descriptions of His active (ver. 4 a)
and passive obedience (ver. 5 sqq.), if I may use
the expression. Is it, then, to be referred to both
kinds of obedience? At least it is not to be con-
ceived why ''opening my ear" should accom-
plish itself in another way.
3. The Lord God eat them up. — Vers.
5-9. The revelation and instruction that the Ser-
vant of God receives relate more to the will than
to knowledge. The ear that is opened is that in-
ward ear where the voice of God is audible arid
welcome to the soul, and where, therefore, hear-
ing and obeying are one. For what is spoken of
here is how the Servant of God lias learned obe-
dience, how He Ifiaftev a£>' uv £~en9; ri/v i>~aKoiji',
as is said, Heb. v. 8, with evident reference to our
text, and a modification of its thought. I was
not disobedient and I turned not back,
show that demands were made on His patientia,
His willingness to suffer, and capacity for suffer-
ing. This is instantly confirmed by ver. 6. For
there the Servant of God enumerates what was
expected of Him. He gave his back to the
blows (properly to the Fruiters, Matth. xxvii.
26), his cheeks'to the plucking, he hid not
his face from shame and spit (doubtless a.
hendiadys; corny). Matth. xxvi. 27; xxvii. 30).
And these sufferings must, by the connection of
this discourse, answer just to that offence of Israel
for the sake of which it was sold and put away
(ver. 1). By inflicting them it displayed that in-
susceptibility in consequence of which it would
546
THE PROPHET ISAIAH.
not receive its LORD nor follow His call (ver. 2).
But not merely obedience gives the Servant of
God the power to submit to the severe sufferings.
He is also mightily strengthened in this self-sur-
render by the firm belief that God supports Him.
To understand the two halves of ver. 7 in their
right relation, the first must be referred to the
past, the second to the future. The first "UJT is
to be taken in the sense of continuance : But tbe
Lord helps me, hence I have not (hitherto)
come to shame. — Just because by this support
hitherto experienced I have been strengthened and
encouraged, I am become all the more firm, and in-
sensible to persecutions. I have made my face
like flint, because (1 in^HKl is causal) I knew
that I would not be put to shame. — The Ser-
vant of the LOUD knows that He is hated of the
world, in many ways censured and persecuted. But
He knows, too, that the LORD, His legal assistant,
will bring Hii innocence to light, and will destroy
the adversaries. Confident in His support who
will prove Him to be a righteous one, lie boldly
challenges His adversaries. " Who will con-
tend with me?" He says (cornp. on xlix. 25).
Let us stand together (cornp. xliii. 26) !
Who is my adversary? (£33t^D 7>O only
here, cornp. xli. 11 and Exod. xxiv. 14, which
passages perhaps hovered in the Prophet's mind).
In ver. 9, '/ "UJT is decidedly to be taken in the
future. JT^ir1' in the sense of " to make bad,
guilty, i. e., to condemn," is found in Isa. again
only liv. 17. Comp., moreover, Job xxxiv. 29 ;
Rom. viii. 34. [" Rom. viii. 33, 34 is an obvious
imitation of this passage as to form. But even
VITRINGA, and ihe warmest advocates for letting
the New Testament explain the Old, arc forced
to acknowledge that in this case Paul merely bor-
rows his expressions from the Prophet, and applies
them to a different object." — J. A. ALEX.]. The
words 1/3' "1JQH D ?D are quoted from our text in
Ps. cii. 27. Comp., moreover, li. 6, 8 ; Job xiii.
28, and the List.
3. THE CONDITION ON WHICH ISRAEL MAY BE RECEIVED TO GRACE.
CHAPTER L. 10, 11.
10 Who is among you that feareth the LORD,
That obeyeth the voice of his servant,
"That walketh in darkness, and hath no blight?
Let him trust in the name of the LORD,
And stay upon his God.
11 Behold, all ye that kindle a fire,
That "compass yourselves about with dsparks :
Walk in the light of your fire,
And in the dsparks that ye have kindled.
This shall ye have of mine hand ; ye shall lie down in esorrow.
Wlw.
b splendor about him.
gird.
d fiery darts.
* torment.
TEXTUAL AND
See List for the recurrence of the words: Ver. 11.
!TJp, comp. Deut. xxxii. 22 ; Jer. xv. It ; xvii. 4.— n'lpT
comp. D'pT xlv. 14.
Ver. 10. The passage at first sight seems to admit of a
double construction. Either one may understand the
question OJ1 DJ3 ''D as one that requires the answer
" no one ;" then the second half of the verse must be
referred to the Servant of Jehovah. Or one takes 'D in
the sense of " quisquis," and '1J1 HMT as a comforting
call to those who incline to put their trust in the Ser-
vant of God spite of his humble condition. I regard
the latter construction as the correct one, for the fol-
lowing reasons: First, according to the former con-
struction, (he whole characteristic of the Servant
H#X as far as Vr6x3) is superfluous, for it contains
nothing but a needless repetition of what is said imme-
diately before in vers. 5-!) For it is said in vers. G, 7,
that the Servant of the LORD walks in rayless darkness;
and he himself testifies in vers. 7-9 that he trusts in the
LORD. Why this repetition? Second, in that case
GRAMMATICAL.
ver. 10 6 must read '1J1 nBT Nini. For there is no
justification of what HAHN says : viz., that, by the use of
the perfect, the clause is subordinated to that begin-
ning with nt^'i so that we are to translate : " who trusts,
although he walks." If the notion " although " needed
to be expressed, it could not be done by means of the
perfect -iSn, but it must then read : OJ1 HtDT K^Hl-
I- T - : • :
Hence I share the view of GKSENIUS, MAUUEB, KNOBEL.
DELITZSCH, that the question '1J1 DD3 'D singles out of
the totality of Israel all the individuals to whom apply
the predicates " XT and nS;? *71p3 y3W. The
words 'D as far as V? are subject of the whole clause,
as KNOBEL correctly says. It is quite natural that " NT
should stand first; for only he that fears God hears also
the voice of His Servant fjno. viii. 47). The relative
sentence Tt^tf as far as \~> rUJ is regarded by many as
a continuation of the particip. construction NT— y^Wt
so that it describes the situation of the God-fearing, that
makes them appear as those that need help. But, first
CHAP. L 10, 11.
547
one looks in that case for IPm, and, second, the nega-
tive I1? I"UJ PHI would be too weak a description of the
mournful condition implied in their case. Hence I
think the relative clause is to be referred to the Servant.
Then "WX involves a significant contrast: he who fears
Jehovah and hearkens to the voice of His Servant,
which (i. c., although the same) walks in darkness and
dispenses with all splendor, — let him trust, etc. —
DOU/n 'ijvn, comp. ix. 1; the accusative is the ace. lo-
calis according to analogy of m'piy, ppn aSil.
Ver. 11. Instead of "H-TKQ some would read '"VNO
according to the Syriac ; or even arbitrarily change the
reading (Hrrz.) to 'H-IN'p (a non-Hebrew word formed
from the Arabic). Both are unnecessary. TTK is the
direct causative Piel = " to make compass about."
'Ul nSYyob is not = ye shall lie in torment ; S de-
notes the terminus in quern of the laying (Job vii. 21;
Lam. ii. 21, cornp. 2 Sam. via. 2 ; xii. 16 ; xiii. 31).
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. As the discourse of the Servant, which
forms the pith of this chapter, was introduced
by a word of Jehovah's, so now it is concluded
in the same way. For that vers. 10, 11, are the
words of Jehovah appears from this ye shall
have from my hand. He turns to the two
classes into which Israel separates in relation to
the Servant of God. Even after Israel, for the
most part, has rejected the Servant of Jehovah,
those that fear God and hearken to the voice of
the Servant spite His lowliness and obscurity,
and lean on Him, may still be blessed (ver. 10).
But those who with flaming torches and burning
arrows raged against the Servant of God and His
cause are told that the fire kindled by them shall
devour themselves. That will be the painful
punishment prepared for them by the LORD
(ver. 11).
2. Who is among in sorrow, vers. 10,
11. As ver. 6 in a measure formed a prelude to
the positive statements concerning the suffering
of the Servant contained in liii., so hath no
light (splendor) are a prelude to the negative
ones (liii. 2 b). Walketh in darkness along
with hath no light, which is the reverse side,
is the Biblical expression for the deepest misery,
unalleviated by a ray. Therefore whoever, spite
of this miserable exterior (see Text, and Gram.),
still heeds the voice of the Servant, may trust in
the name of Jehovah (Ps. xxxiii. 21) and lean
on his God (x. 20; comp. xxx. 12; xxxi. 1);
therefore he may comfort himself by the promises
of grace given vers. 1-3. — The enemies of the
Servant are called fire-kindlers. Doubtless a
fire is meant that burns in them and by which
they then set the outward world on fire. For
wickedness is a fire, and the wicked, poisonous
tongue (which we are specially to understand by
rnp'T) is, in Jas. iii. 5, 6, expressly called a
little fire that yet sets a world on fire, and a
world of iniquity. Making one's girding of
fiery darts may be said in the same sense as
one speaks of girding witli strength (Ps. xviii.
33, 40), or with joy (Ps. xxx. 12), i. e. figura-
tively. Fiery darts are their favorite weapons.
GESEXIUS seems to think of a fire inadvertently
kindled, because in ver. 11 a he finds only the
continuation of the figure of the darkness and
the thought of arbitrary self-help. Others refer
the kindling of a fire to the persecutions of the
prophets, or to the insurrections of the Jews
against the Romans. Of course events of this
sort may contribute to the accomplishment of
what the Prophet would say. But it is perverse
to think exclusively of special events. All that
wicked Israel did, directly and indirectly, against
the Servant of God, with fiery darts kindled with
hell fire, only kindled a fire that consumed them-
selves. Thus their own fire turned into a fire of
divine wrath, and into that they were constrained
to enter. Jerusalem with the Temple perished
in it. Of that day when this fire must burn, the
LORD says in advance to them : from my hand
is this "come upon you; in torment ye
shall lay yourselves down. The day when
Israel shall experience that fiery judgment from
the LORD is the day when, after having played
their part, they shall lie down ; but they then
lie down not in repose, but in torment.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. On 1. 1. The church of the Lord may be
sorely punished, it may be overrun with ene-
mies, partly destroyed, reduced, as in the days
of Elijah, to 7,000 that are invisible, but it can
never receive a bill of divorce. For what God
has joined together men shall not put asunder.
If this be true of the original and Christian mar-
riage, why not still more of the original type of
marriage? Eph. v. 23 sqq.
2. On 1. 2. '' Quia veni et non erat vir>
Veni in carnem, inquit, sum mortuus pro vobis,
resurrexi, implevi et exfiibui praesens omnes promis-
siones. Verum vos me non recepistis. Sicut est
Joh. i. : ' venit in propn'a et sui eum non receperunt.'
— Numquid abbreviata et parvula, etc.
Jactat potentiam suam contra Judaeos et objurgat
eos. Quasi dicat : vos me ideo negligitis, quod sine
aliqua pompa veniam. Spectatis corporate regnum et
hanc infirmitatem contemnitis. Verum ego sicsoleo;
numquam liberavi vos per virtutem, sed semper per
infirmitatem, in qua summa virtus et potentia est, et
turn soleo esse potentissimus, cum prorsus nihil posse
existimor." LUTHER.
3. On 1. 2. At My rebuke. "God can de-
stroy the wicked by a rebuke (Ps. ix. 6). When
He rebuked the Ked sea it became dry (Ps. cvi.
9). And when Christ threatened the wind it be-
came still (Luke viii. 24). If God can then do
so much by chiding, what will happen when He
joins the deed to the word, and takes the iron
sceptre or the goad in hand (Ps. ii. 9; Acts ix.
5) ?" CRAMER. ,
4. On 1. 4 sqq. LUTHER, who renders [WTJ
OHIO? by " learned tongue " still gives in his
commentary the explanation that thereby is not
to be understood a " lingua magistri," but a
'' lingua discipuli" or a "lingua discipulata, quae
nihil loquitur, nisi quod a Deo didicit." And with
this agrees admirably what the Lord, especially
in the Gospel by John, so often affirms, that He
says nothing but what He has heard from His
548
THE PROPHET ISAIAH.
Father, that He does nothing but what He has
received from the same, wills nothing but what
He wills (John iii. 11, 32; iv. 34 ; v. 19, 30 ; vi.
38; vii. 16; viii. 16, 38; x. 18, 37, 38; xii. 49,
50; xiv. 10, 31 ; xv. 15; xvi. 32). But that the
Lord was not docile only with reference to speak-
ing and doing, but also with reference to suffer-
ing, He says Himself in the words : " My Father,
if it be possible, let this cup pass from Me ;
nevertheless, not a« I will, but as Thou wilt,"
Matth. xxvi. 39. And hence, Paul testifies that
Christ was obedient unto death, even the death
on the cross (Phil. ii. 8).
5. On 1. 6. The Lord said, Luke xviii. 31-33:
" Behold we go up to Jerusalem, and all things
that are written by the prophets concerning the
Son of man shall be accomplished. For He shall
be delivered unto the Gentiles, and shall be
mocked, anil spitefully entreated, and spitted on :
and they shall scourge Him, and put Him to
death : and the third day He shall rise again."
Regarding this it must be noted, that there is no
other Old Testament passage that declares that
the Servant of God would be spit upon. More-
over no other passage speaks at least so plainly
of scourging and smiting. It is further very pro-
bable that '• vfipiatirjasrai" especially answers to
O'tDTD? "n? ; for if anything can be an vfipie, it
is this ill-treatment of the face. It is accordingly
in the highest degree probable that in Luke xviii.
31 sqq. the Lord had especially in mind our pas-
sage. It then appears also what good reason we
have for referring our passage to the Servant of
Jehovah.
On 1. 7-9. '' Spes confisa Deo nunquam confusa
recedit." -"He who holds out through Passion-
week with Christ alone, must and shall also keep
Easter there with Him." FOERSTER.
7. On 1. 11. Regarding the meaning and the
fulfilment of this passage, both may be best
learned from what JOSEPHUS (bell. jud. VI. 4,
5 sqq.) relates concerning the taking of Jerusalem
and the destruction of the Temple. Titus had
commanded to preserve the Temple. But " TOU
(5£ (viz., TOV va»>>) KaT£^f]tl>taro rh Trvp 6 i?£of Trdhai."
A Roman soldier, "Aat/nnviu op/iy TLVL ^pfj^evoj "
casts a fire-brand through the golden window into
the Temple. Titus hastens up and commands to
extinguish the conflagration. He is not heard,
or men will not hear. A soldier secretly applies
fire to the door-posts of the Temple building
proper. The Temple was consumed " d/cwrof
Kaiaapof." JOSEPHUS repeatedly testifies that it
was the LOUD that gave the Temple to the
flames, and thereafter the whole city of Jeru-
salem. One might fancy, while reading his ac-
count, that he had in mind the words of our text:
''This shall ye have of Mine hand." And who
does not think also of: "ye shall lie down in
sorrow" (torment) when reading of the surviving
Jews, how some were sent off to the mines, some
kept to contend as gladiators and with wild beasts
in the theatres, the rest sold as slaves ( JOSEPHUS,
1. c. VI. 9, 2).
•
HOMILETICAL HINTS.
7. On 1. 1-3. Sermon of consolation in times
of the Church's distress. What are we to think of
the present conflicts of the Church? 1) We must
regard them as a divine chastisement for the sins
of the church, and suffer ourselves to be led by
them to repentance (behold for your iniquities
are ye sold — and no one answered vers. 1, 2) —
2) We ought not to despair in these conflicts, but
comfort ourselves in the expectation of a gracious
deliverance. For God a. is willing for it, because
He has neither given the church a bill of divorce,
nor can "give it (ver. 1, where is the bill, etc.) ;
6. He has also the power to do it (is my hand
shortened, etc., ver. 1, I clothe the heavens, etc.,
ver. 3).
2. On 1. 4. The LORD says Matt. xi. 28:
"Come unto me all ye that are weary," etc. That
is a right well-intended summons and worthy of
all confidence. For no one can in fact so refresh
the weary as He. Has not Goii just for this
given Him an instructed tongue ? '' This too
may serve to comfort (the weary) when they pour
out their hearts toward the servants and children
of the LORD, who, mighty in His word, tried and
preserved under many a cross, have learned by
experience, after their Redeemer's example, to
speak a word in season to the weary (weak,
wretched, comfortless, that bear away at their
cross nearly tired out, and nearly unable to get
on)." SCHRIVER, Seelenschatz, Theil. IV. 9 Pred.
$ 6. If, by the waters of such distress and tribu-
lation, there remain still a little spark of faith,
apply yourself diligently to consider the word of
God, that it may not be utterly quenched, al-
though the devil will be marvellously glad to
hinder it. How Christ comforts one by His dear
word ! As also it is said : ''The LORD hath given
me a learned tongue, ' etc. THOLUCK, "Hours
of Devotion,'' p. 252.
3. On 1. 4-9. PASSION SERMON. The suffer-
ings of the Lord. 1) The ground of them (obedi-
ence, vers. 4, 5) ; 2) The nature of them (ill-use
of every sort on the part, of those that hated the
LORD, vers. 6, 7) ; 3) The use of them (that we
may boldly say: who will contend with me?
who is He that condemneth? [Rom. viii. 33, 34]
vers. 8, 9).
4. On 1. 6. " O Lamb of God, how hast Thou
tasted to their full extent the impositions of
human sinfulness ! The blindness and wicked-
ness of the human heart could only become mani-
fest by contrast with Thy holiness, as night is only
known in its entire darkness by contrast with the
spotless light; and thus it has now even hap-
pened. And thou wast silent, and Thou hast en-
dured all contradiction of sinners, silent when
they struck Thee with their fists, when they spit
in Thy face — the unjust thus treating the Just
one, the servants their LORD, the creature the
Only Begotten of the Father ! " I gave my back
to the smiters, and my cheeks . . . shame and
spitting :" thus it is written of Thee. Innocent
Lamb of God, how hast Thou borne the sins of
the world, and been obedient unto the depths of
liu in illation ! THOLUCK, I. c. 493.
5. On 1. 10, 11. PENITENTIAL SERMON. God
is love, and at the same time holiness and justice.
He bears the rod Gentle and the rod Woe. He
announces to us the law and the gospel. To-day
also He turns to the pious and the wicked, and
offers to each His own. The Lord to-day presents
CHAP. LI. 1-8.
549
to us life and death. 1) He offers life to those
that fear Him (ver. 10). 2) But He presents
death to those who have kindled their heart,
word and work at the flames of hell, and thereby
set ablaze a fire in which they shall themselves
perish (ver. 11).
III.— THE THIRD DISCOURSE.
The Final Redemption of Israel. A Dialogue between the Servant of Jehovah
who appears as one veiled, Israel, Jehovah Himself and the Prophet.
CHAPTER LI.
This chapter speaks of high and mighty things.
We hear four persons speak one after the other.
Eacli of the speakers from his view-point an-
nounces what he has to produce in reference to
the chief subject- The Servant of God, appear-
ing significantly veiled, presents to Israel the
condition of its redemption (vers. 1-8). Israel
then turns with believing supplication to its
LORD, praying for a display of power as of old
(vers. 9-11). The LOKD answers Israel with
comfort and exhortation, but then turns to the
Servant, who is called to execute the work of re-
demption, in order to set before Him the origin,
means and goal of His work (vers. 12-16).
Finally the Prophet himself takes up the word
in order to exhort Israel that it would take to
heart the consolation given by Jehovah (vers.
17-23).
1. THE (VEILED) SERVANT OF JEHOVAH PRESENTS TO ISRAEL THE CONDI-
TION OF THE REDEMPTION.
CHAPTER LI. 1-8.
1 HEARKEN to me, ye that follow after righteousness,
Ye that seek the LORD :
Look unto the rock whence ye are hewn,
And to the hole of the apit whence ye are digged.
2 Look unto Abraham your father,
And unto Sarah that bare you :
bFor I called him alone,
And blessed him, and increased him.
3 For the LORD shall comfort Zion :
He will comfort all her waste places ;
And he will make her wilderness like Eden,
And her desert like the garden of the LORD ;
Joy and gladness shall be found therein,
Thanksgiving, and the voice of melody.
4 Hearken unto me, my people ;
And give ear unto me, O my nation :
For a law shall proceed from me,
And I will make my judgment to rest for a light of the people.
5 My righteousness is near ; my salvation is gone forth,
And mine arms shall judge the people ;
The isles shall wait upon me,
And on mine arm shall they trust.
6 Lift up your eyes to the heavens,
And look upon the earth beneath :
For the heavens shall vanish away like smoke,
And the earth shall wax old like a garment,
And they that dwell therein shall die in like manner:
But my salvation shall be forever,
And rny righteousness shall not °be abolished.
7 Hearken unto me, ye that know righteousness,
550
THE PROPHET ISAIAH.
The people in whose heart is ray law ;
Fear ye not the reproach of men,
Neither be ye afraid of their revilings.
8 For the moth shall eat them up like a garment,
And the worm shall eat them like wool :
But my righteousness shall be forever,
And my salvation from generation to generation.
» well.
For he was alone when I called him.
'perish.
TEXTUAL AND
See List for the recurrence of the words : Ver. 3.
nnptyi \WV which, beside Ps. li. 10, occurs only in
Isaiah ;'jer. xv. 16 ;xxxi. 13, uses '331? DHO^S? $&&?>
and vii. 24; xvi. 9 '& Slpl jlfrfr S>p- ' Co'mp. Zech.
riii. 19. Ver. 5. Q"N— jpT- Ver. 6. nHo. Ver. 8.
ipy— DD— D"Yn *VhSi comp'. Ps. Ixxii. 5 ; cii. 25.
Ver. 1. DrOXn abbreviated relative clause for
Ver. 2. The imperf/DDHSinfl, before which
likewise to be supplied, occasions surprise. Why is the
perf. not employed ? Had the Prophet had in mind the
one act of physical birth he must have put the perf.
As tne word cannot be treated as a substantive (comp.
TODIpn Ps. cxxxix. 21), the choice of the word and
the verbal form must be explained by understanding
the Prophet to be thinking, not merely of the torqueri
that accompanies the act of birth, but also of that tor-
queri spe (comp. Gen. viii. 10; Job xxxv. 14: Ps. xxxvii.
7) that Sarah had to endure through so many years. -
The punctuation of the verbs 1H31DX and 1HD1K with
the mere Vav, copulative indicates that we are to con-
strue the Vav as denoting intention (EWALD. § 347, a).
Ver. 3. DFU and Dt^'l are praeterita prophetica. -
The expression rprP IJ occurs only here. D'H/X ?J
occurs several times in Ezek.: xxviii. 13; xxxi. 8, 9, -
7"PDT Sip occurs beside here in Ps. xcviii. 5. Isaiah
T : •
uses PHOT again xii. 2; xxiv. 16.
Ver. 4. It is needless and conflicting with the context
to read Q'Tpy and D'SK1? (CODD., SYR.), instead of ^y
and 'DSO, or even to'take ^y and 'QN7 as plural
endings (GESEN.) and to refer both to the Gentiles. For
these verses contain an exhortation to Israel not to re-
nounce its privilege. QJO is indeed nowhere else used
for Israel. Yet the use of '"ij Zeph. ii. 9 Is analogous.
In this case as there, the want of a second word fitted
to correspond in parallelism with Qy occasions the ab-
normal use. — The diversities of meanings encountered
iu the root J7JH, (e. g., the meanings of emotion, trem-
bling, resting seem to combine in the same root), is pro-
bably to be explained thus : we must distinguish be-
tween &yy~\ with original y, and another with an y that
is derived from a hissing consonant. Probably VJT,
-T
denoting tremefecit, terruit, and from which is derived
y^ momentum (movimentum, moment of the trembling
GRAMMATICAL.
emotion), is softened fiom TJ"\ t^JT (as e. g., the He-
- T ~^
brew ¥ becomes y in Aramaic, comp. KJ?"l!rt, 5O>', =•
?X¥, etc.). But j? J1 that involves the meaning " to rest "
-T
has an original y. The Hiph. JTJ")n in our text means
" to make rest," and that in a similar sense to IV JH and
TT3n, which forms, as is well known, in like manner
acquire the meaning "deposuit, demisit, posuit, collo-
cavit" (comp. xxx. 32; xiv. 1; xlvi. 7, etc.). ThusJTJPij.
would involve the meaning of " settling permanently."
For this right is that which from now on remains per-
manently, everlastingly.
Ver. 6. It is uncertain whether n_?O is radically re-
lated to rPO "conterere," hence nSp contntum, what
is broken small, both salt and rags (Jer. xxxviii. 11, 12);
or whether n^O has the fundamental meaning "to
flood, to flow," hence fl 70 = fl°w, salt-flux, salt and =-
that which has flowed, passed away. jD~103 is taken
by the ancient translators and expositors in the sense
of "just as," which grammatically is quite correct, but
is thought to be flat as to sense. Hence, after the ex-
ample of LOWTH and VITBINGA, mosc recent expositors
take |3 to mean " gnat." But ?3 does not occur in this
sense in the singular ; and the plural D'33 Exod. viii.
12 sqq. ; Ps. cv. 31 is without doubt to be referred to
H3J3 (comp. D23 Exod. viii. 13, 14) and not to p. Hence
T ' T "
DELITZSCH is of the opinion that |2)-1)03 is to be taken
in the sense of a " so" to which an accompanying ges-
ture imparts a contemptuous meaning. But for this he
can only appeal to classic analogies ; for 2 Sam. xxiii. 5;
Num. xiii. 33; Job ix. 35 are not fitting comparisons. I
am of the opinion that if jp-JDp is not taken in the
sense of "just as," the application of the comparison is
wanting. For whether J3 be taken = " gnat," or = con-
temptuous " so," in either case the clause flOE^! to
jimO1" still belongs to the comparison and the applica-
tion is wanting. Thus the discourse becomes obscure;
whereas it is quite clear if the clause MJI JT.3EP1 con-
tains the application. For then it is said that all, that
is nothing more than citizen of the earth, will pass away
just as heaven and earth.
Ver. 7. t^lJK .H3"in comp. Ps. xxii. 7 ; and concern-
ing ii/IJK the remarks on viii. 1. rVl^J with fern.
ending only here; yet comp. D'^nj Ezek.' T. 15; with
masc. ending xliii. 28 ; Zeph. ii. 8.
CHAP. LI. 1-8.
551
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. Connecting with the exhortation, 1. 10, to
hearken to the voice of the Servant of God, the
Prophet first lets a speaker enter of whom one
does not exactly know whether he is Jehovah or
one closely connected, indeed, with Jehovah, yet
a distinct person from Him. If he is the latter,
he can be no other than the Servant of Jehovah,
who, veiling here His servant-form, already suf-
fers His unity with Jehovah to appear. The fol-
lowing are reasons for thinking that it is the
Servant of Jehovah that speaks in vers. 1-8 : 1)
the reference of "Sx yrotf, li. 1, to Vlp3 £3#
113^., 1. 10; 2) li. 1, 3, speak of Jehovah in
the third person ; 3) xlii. 4, the Zionitic law is
called the law of the Servant of Jehovah, and
the speaker in these verses describes the same
law as proceeding from him (ver. 4) and as his
law; 4) in ver. 16 the Servant is evidently ad-
dressed, and thus is assumed to be a participator
in the dialogue, as Tr/j6au7rov TOV titaMyov. This
discourse divides into three sections, each of
which begins with an emphatic summons to give
heed: IJKJtf (ver. 1), U'TKH, D'tfpn (ver. 4),
lyotf (ver. 7).
2. Hearken to me voice of melody,
vers. 1-3. The exhortation "hearken to me"
refers back to ''who hearkeneth to the voice of
my Servant," I. 10. Although li. 2 is proof that
Jehovah is the speaker, still on the other hand
Jehovah in ver. 1 a once and in ver. 3 twice is
spoken of in the third person. Should not the
Servant of Jehovah Himself be regarded as the
speaker? His unity with Jehovah and His glory
begin to shine through here ; but because the
servant-form and glory still stand uncombined
side by side, He does not here appear plainly as
the bearer of the latter. Those whom He sum-
mons to hear Him are the same that, 1. 10, are
described as those that " fear the LORL>." The
last expression is a general one. " Tiie fear of
the LORD is the beginning of wisdom" (Prov. i.
7). "To fear God" includes earnest endeavor
after righteousness in the widest sense, involving
being right and having salvation (proof-text for
pT^ tpl, Deut. xvi. 20; comp. Prov. xxi. 21).
But the possession of salvation is assured to those
that seek and find the LORD Himself, the highest
good (" $P3 said with reference to Exod. xxxiii.
7 ; Deut. iv. 20, especially in Hos. iii. 5 ; v. 6 ;
vii. 10). These upright souls that strive after
true righteousness and communion with God,
and who are, hence, inclined and fitted ''to trust
in the name of the LORD and stay upon their
God " (1. 10), the Servant of the LORD would
strengthen and confirm by referring them to
Abraham and Sarah. He compares Abraham
to a rock from which building-stones are hewn,
and Sarah to a well-hole ("VQ rapO, the latter
reminding one of ^3pJ, comp. xlviii. 1), from
which earth, clay, etc., are taken. There lies in
the figure the notion of the primitive paternal and
maternal ancestry. Ancestors are authority.
Their posterity ought to resemble them, not only
physically, but spiritually. Israel, then, ought
to look back to its ancestors in order to imi-
tate their example. It is to be noticed that
Sarah is named here, as in Heb. xi. 11, along
with Abraham, as the companion of his faith
(see Text, and Gram.). Sarah's pains in bearing
the son of promise were two-fold : first, the in-
ward struggles of faith, the sorrows of a hope
again and again deceived, and yet not given up,
joyfully ended at last by the physical sorrows of
the birth. Thus DD^Sinn leads over to the fact
in which Abraham approved himself as an ex-
ample of faith: the LORD called him as standing
alone, as it were a solitary tree, but of course in
order to bless and multiply him (see Text, and
Gram.). The verbs "to bless and multiply"
play a chief part in the promise given to Abra-
ham. Therefore the Prophet points to these
here (comp. Gen. xxii 17 ; xii. 2, 3 ; xiii. 15,
16; xviii. 18, etc.). Through long decennials
and up to years when posterity was no longer
naturally to be expected, Abraham had stood
alone like a tree in a wide field, about which,
even after long years, there appeared no sign of
young growth from seeds falling from it. But
he was not on that account weak in faith. And
thus he is a comforting example to his posterity.
For that Zion that the Prophet has in mind,
which will be contemporary with the Servant of
God, and wasted and forsaken (comp. xlix. 14
sqq.j, shall also grow up again and have a nume-
rous seed and become a glorious garden of the
LORD. By pointing to believing Abraham, the
Prophet lets it be understood that just and only
on the condition of a faith like Abraham's can
wasted Zion become again a paradise (}"$, Gen.
ii. 15; Joel ii. 3). Unbelieving Israel, however,
remains a waste I
3. Hearken unto me not be abo-
lished.— Vers. 4-6. This section begins with a
summons to hearken, still more emphatic than
the preceding. It reminds one of xlix. 1. The
LORD will let a new law go forth, He will pro-
mulgate a new right to the nations. According
to xlii. 1-4; xlix. 6, it is the Servant of God that
is the medium of this new revelation of Jeho-
vah's. The Thorah here spoken of is, therefore,
the Zionitic law, or the Gospel, and the right
that will be set for a light to the nations is the
new ordinance which, resting on the fact of the
offering made on Golgotha, makes faith, and no
longer works, the central point of subjective per-
formance. I repeat here expressly, that I do not
ascribe to the Prophet this knowledge, but that
I only explain here what is objectively implied
in the Prophet's words, but not clearly known
by him.
If this new Thorah is promulgated, then, on
the one hand, '' righteousness is come
near" that avails with God (xlvi. 12, 13), and
with it salvation is gone forth (i. e., given
out, offered to all) ; but, on the other hand, the
time also of universal judgment has arrived. For
when the Saviour of the world has appeared, then
the time of judgment has come. But the judg-
ment begins at the house of God. The destruc-
tion of Jerusalem by the Romans is the first act
552
THE PROPHET ISAIAH.
of the world's judgment (Matth. xxiv.). We
men living at present are, therefore, already in
the world's judgment. In this time, then, of the
publishing of the Zionitic law on the one hand,
and of the world's judgment on the other, the
isles shall hope in tne Lord, and wait on
his arm (jTU symbolically = protection, sup-
port, hence singular; whereas before in \J7~U
10D2T the word is taken in the physical sense,
therefore the plural). Here it is intimated, there-
fore, that just the isles, i. e., the remote, heathen
nations, especially of the West, in that last time,
that is to be both a time of salvation and of judg-
ment, will accept salvation. It is to be noted
that the Prophet says nothing of Israel's believing
on the Servant of the LORD and on His law.
Here, therefore, is a hint of that conflict in which
Israel stood after the appearance of the Servant
and still stands: either to cleave to the gospel
with the Gentiles and thereby to disappear as a
nation, or to reject the gospel and thereby to be
themselves rejected, yet to be preserved as a na-
tion for the time when, without jealousy or com-
petition, the kingdom of God shall appear as the
kingdom of David, and will be still one flock
under one Shepherd. On p /H" comp. on xlii. 4.
Of course Israel acts thus from no praiseworthy
motives, but from obstinacy and pride. And
hence fleshly Israel shall be destroyed in the
judgment. In ver. 6 the Prophet commands to
consider heaven and earth. The heavens, seem-
ingly so firm (firmamentwn, arepEuua) shall vanish
away like smoke, the earth that bears all, will
become worm-eaten and rotten and pass away as
an old garment, and the inhabitants of the earth
shall perish just so. But the salvation of Jeho-
vah shall be forever and his righteousness
shall not perish. Therefore whoever possesses
this salvation and this righteousness shall be pre-
served. It is not said that whoever is dug out of the
fountain of Abraham shall be blessed. But he that
will follow the call of the LORD as Abraham, he
that takes His law and believes Him, he shall be
blessed, though he were a heathen. Whoever
does not believe, though of the seed of Abraham
after the flesh, shall perish away just as (see
Text, and Gram.) the heaven and earth. Thus
the difference between Israel and Geniiles disap-
pears. He that has not the ''salvation" and
"righteousness" of the LORD is a mere earth
inhabitant, whether of the race of Israel or not,
and as such he shall perish with the earth.
4. Hearken unto me generation. —
Vers. 7, 8. For the third time we hear the sum-
mons to hearken. This time it is not addressed
to Israel, but to all those that know the true
righteousness, and have the law of the Servant
of Jehovah in their hearts. " Those that know
righteousness" difler from "those that follow
after righteousness" only so far as that one must
h'rst know righteousness before he can follow alter
it. It is implied that, not a mere outward ac-
quaintance is meant, but one truly inward and
experimental. With this agrees the additional
clause the people in whose heart is my law.
From this is seen: 1) That not the outward Israel
is meant, that received the Mosaic law outwardly.
The words manifestly contain an express antithe-
sis (comp. Jer. xxxi. 33, which seems to rest on
our text). 2) That here, too, the Servant of Je-
hovah is thought of. For this new, higher law
is in xlii. 4, expressly called His law, and the
Thorah of which ver. 4 speaks, can be no other
than that of which the Servant of Jehovah is
called to be the mediator. Just on this account,
however, the nation, in whose heart is the law of
the Servant of Jehovah cannot be regarded here
as itself appertaining to the " Servant of Jehovah,"
as DEL. [also J. A. A.] supposes. The people that
has the righteousness and the law of the Servant of
Jehovah in their hearts is not the people of Israel.
It is a great people, a more numerous congrega-
tion. It is believing mankind, the congregation
of those born again, the spiritual Israel, in dis-
tinction from unbelieving mankind, the world.
This believing congregation has ever and every-
where to contend with the world. It is hated
and persecuted by the world (Matth. x. 34 sqq. ;
2 Tim. iii. 12). But it can rest assured of the
protection of its LORD Hence the exhortation:
fear ye not the reproach of men, neither
be ye afraid of their revilings. For the
moth shall eat them up as a garment, and
the worm shall eat them like wool. There
is a play of sound in the original ^ D7DX' and
DO D7DX' that cannot be well reproduced in an-
other language. This is the third time that the
figure of the garment recurs (1. 9; li. 6), and the
second time for that of the moth (1. 9). Both are
here combined and strengthened by the rhetori-
cal variation, ''the worm shall eat them like
wool." DO, probably from the fundamental mean-
ing of ''to spring", allied to WD, is the Greek
offa (Matth. vi. 19, comp. BOCHART. Hieroz., Lib.
IV., cap. 25). The concluding clause, but my
righteousness, etc., ver. 8 6, corresponds in
part verbatim to the close of ver. 6 ; only that
here, too, for the sake of variety there occurs a
transposition of the notions.
2. ISRAEL EXHORTS THE LORD TO A NEW DISPLAY OF HIS ANCIENT POWER,
AND HOPES FOR THE BEST FROM IT.
9
CHAPTER LI. 9-11.
Awake ! Awake ! put on strength, O arm of the LORD ;
Awake ! as in the ancient days, in the generation of old.
Art thou not it that hath cut Rahab,
And wounded the dragon ?
CHAP. LI. 9-11.
553
10 Art thou not it which hath dried the sea,
The waters of the great deep ;
That hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over ?
11 Therefore the redeemed of the LORD shall return,
And come with singing unto Zioii ;
And everlasting joy shall be upon their head :
They shall obtain gladness and joy ;
And sorrow and mourning shall flee away.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
See List for the recurrence of the words : Ver. 9.
D'DSljf-t'Jfl— SSn Poel- 3¥H Hiph.
Ver. 9. D'O/lj? fUlll depends on the 2 before 'Q',
and not, as HITZIQ and HAHN suppose, on T3'; for the
expression H'Tin 'D' never occurs, and the absence of
the preposition before miVI is according to common
usage (comp. xlviii. 9, 14; xlvi. 5; xliv. 28, etc.). On the
other hand the DTP ''D'1 is a frequent expression (xxiii.
vlv
7 ; xxxvii. 26 ; Mich. vii. 20 ; Jer. xlvi. 26 ; Ps. xliv. 2 ; 2
Kings xix. 25; Lam. i. 7; ii. 17). The expression
D^O ?}]} rmVl does not occur again. The plural,
D^D/IJJ, expressing the relative notion of an immea-
surable duration of time past or to come (comp. Ixiii.
11), belongs to the words that occur only in Part Second.
Ver. 10. DOt^rii according to the Masoretic pointing
TT —
with double-Pashta (comp. OLSH., § 41, k, 47, c. Anm.),
should be read as Milel [accented on the penult. — TB.],
consequently regarded as third pers. fern. perf. Then
the expression must be taken in a relative sense (Gs-
SEN., JS 100, Rem.). But this punctuation seems to me a
needless refinement. For there is no grammatical or
logical ground for departing from the simple and natu-
ral construction of the verse, according to which the
word is a parallel participle to the foregoing ro^n^n.
Ver. 11. The verse is repeated almost verbatim from
xxxv. 10. The only difference is the small one of JU"1^'
1DJ in our text instead of the 1DJ1 ITKT of xxxv. 10,
which may be referred to an error of transcription. In
xxxv. ver. 9 concludes with the words D'/INJ ID/HI-
: : T :
Our ver. 10 also concludes with D* 71X1 It is possible,
indeed, that thus ending ver. 10, the Prophet was re-
minded of xxxv. 9, and that occasioned his repeating
here the words that there follow, viz., xxxv. 10. But it
is not correct, when HITZIG remarks, that ver. 11 does
not suit the context because here those delivered from
Egypt are meant. For the deliverance out of Egypt is
only a type of that of final history.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
Awake flee away. — Vers. 9-11. In ac-
cordance with the almost dramatic arrangement
that the Prophet observes, Zion now takes up the
discourse. It is so bold as to return exhortation
for exhortation. For if Israel was reminded in
vers. 1-6 of what it needed to do for its salvation,
it in turn summons the LORD to do His part now,
i. e., in the time of the Servant of Jehovah, in the
last time, as He did in the beginning time, in
Egypt. There is in ^W " awake" a slight in-
timation that the arm of the LORD has slept, i. e.,
that there has been a pause in the display of its
power. How else could the destruction and deso-
lation (ver. 3) of Zion, and its consequent
second and greatest exile have come about?
Thrice is the cry "awake" called out to the
arm of the LORD, as to one lying in deepest
slumber, and that can only be wakened by re-
peated calling. Comp. Hi. 1; Jud. v. 12. Put
on strength, equip one's self with strength, is a
figure drawn from the arming of a warrior with
pieces of armor. The naked arm is thought of
as weaker, that covered with brazen bands as
stronger, firmer, better able to resist (coinp. lii.
1; Ps. xciii. 1). HITZIG cites HOMER, H. 19, 36,
6vaeo 6'a^v ; DELITZSCH, Rev. xi. 17, Xa/nfidveiv
6vvap.iv. And now the LORD'S former doings are,
as it were, held up to Him as an example . Art
thou not He that cut Rahab asunder, etc.
Eahab, properly ferocia, then designation of a
monstrum marinum, in which sense it corresponds
to |'5P, and thence, like the latter, which =
"the crocodile," a symbolical name for Egypt
(comp. on xxx. 7). On J'Sn comp. List and
Ezek. xxix. 3; Pa. Ixxiv. 13, 14.
Tn ver. 10, reference is further made to the
drying up of the Red sea and the passage of the
Israelites through it. Therefore here again we
find the deliverance out of Egyptian bondage as
a tvpe of the last and final redemption. In ver.
11 "(see Text, and Gram.) the Prophet, in entire
agreement with the context, expresses the confi-
dence that the arm of the Lord will, indeed, in
the last time give proof again of its power dis-
played in ancient time, and that therefore the re-
deemed of the LORD shall return home to Zion
with rejoicings and to everlasting joy.
554
THE PROPHET ISAIAH.
3. JEHOVAH SPEAKS: HE REPLIES TO ISRAEL'S EXHORTATION WITH EX-
HORTATION, AND HOLDS UP TO HIS SERVANT THE ORIGIN, MEANS AND
GOAL OF HIS LABOR.
CHAPTER LI. 12-16.
12 I, even I, am he that comforteth you :
Who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die?
And of the sou of man which shall be "made as grass ;
13 And forgettest the LORD thy Maker,
That hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth ;
And hast feared continually every day
Because of the fury of the oppressor,
bAs if he 'were ready to destroy ?
And where is the fury of the oppressor ?
14 "The captive exile hasteneth that he may be loosed,
And dthat he should not die in the pit,
Nor that his bread should fail.
15 "But I am the LORD thy God,
That 'divided the sea, whose waves roared :
The LORD of hosts is his name.
16 And I have put my words in thy mouth,
And I have covered thee in the shadow of mine hand,
gThat I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth,
And say unto Zion, Thou art my people.
1 Or, made himself ready.
» given.
d he will not die away to the pit, and will not wan
* [stilleth, LOWTH. — TE.]
b As he took aim.
t his bread.
« The one bowed down hastens.
• And.
s To plant — to lay, etc.
TEXTUAL AND
See List for the recurrence of the words: ver. 14,
ni?¥, comp. Jer. ii. 20; xlviii. 12; ver. 15 1017 'X niiT ;
T T :
the expression occurs in the same form in Jer. x. 16;
xxxi. 35: xxxii. 18; xlvi. 18; xlviii. 15; 1. 34; ]i. 19,57.
It seems original with Amos, where it appears now in a
simpler form (v. 8 ; ix. 6), now in a more extended
form (iv. 13 ; v. 27).
Ver. 12. In ptf-'D the ip is self-evidently qualis.
The expression also corresponds in sound to KT)~nX
ver. 9. The Prophet uses freedom in respect to gender
and number. After DJOHJO he put-i the sing. nX~TD,
and after the feminine 'NVfil JIX-'D the masculines
rOt^ni and "in£)m, according as the notion Zion or
Israel is uppermost. The Vav consec. after r>N~"D ex-
presses the effect, and hence is = ut ; qualis eras, ut
timeres. Thus fiX~'D by no means signifies " how little
GRAMMATICAL.
art thou ?" (KNOBEL). For the same interrogative form
may mean : " how great art thou ?" comp. Judg. ix. 28.
And any way 'D may, regardless of size great or small,
inquire for the occasioning quality generally. Comp.
ver. 19 and JIN^D Ruth iii. 10 with the same phrase,
Ruth iii. 9 ; Isa. Ivii. 4, 11.
Ver. 13. One may supply V2fn " his arrows " after
T •
|31'3 (Ps. xi. 2; comp. Isa. vii. 13); still, without an ex-
pressed object, the word also means "to aim" (Ps.
xxi. 13).
Ver. 14. nnflnS "iriO is construed as e. g., filHD
N¥ D 7 Gen. xxvii. 20. pt yH is " to bow " transitive and
: • *r T
intransitive. Here it means the one bowed down by
chains or the rOSHD (Jer. xx. 2; xxix. 26; 2 Chron.
xvi. 10). nnsn is a metonymy as in xiv. 17, etc.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. I, even I should fail.— Vers. 12-14.
Jehovah enters here as the third and most ex-
alted person of the dialogue. The " I, even I "
corresponds to the " awake, awake" of ver. 9 and
replies to it. It seems to me that "He that
comforteth you" refers back to the double
Dnj ''comforted" ver. 3. It is as if the LORD
would say : Have ye not heard that I, I Jehovah
am He that comforts Zion? Are ye not com-
petently assured of this? Who art thou, now,
that thou fearest a man that will die ? (See Text,
and Gram.). Man that dies, the son of man who
is given away as grass, such is the enemy that
Israel ought not to fear. There could be no men-
tion of this fear, were it not that Israel forgot
Jehovah, who, as Maker of His people (xliii. 1)
stretcher forth of the heavens and founder
of the earth (xl. 22 ; xlii. 5 ; xliv. 24; xlv. 12)
surely offered a sufficient guaranty for trusting in
Him. Forgetting Jehovah is really the cause
CHAP. LI. 12-16.
555
both of fearing men (ver. 12) and of the continual
trembling (ver. 13). The mention of one effect
before and of the other after the cause, thus pro-
ceeding in the one case from effect to cause, and
in the other from cause to effect, though not quite
exact, is still a common way of speaking (comp.
Amos v. 10-12; Jer. ii. 9 sq. ; xlix. 19 sq. ; 2
Sam. xii. 9). Evidently and hast trembled
every day, etc , ver. 13, makes stronger the ex-
pression of ver. 12, both qualitatively and quanti-
tatively. To understand by "the oppressor"
the Babylonian oppressor (KNOBEL) is only pos-
sible to one that has no conception of the wide
reach of the prophetic gaze. Though Babylon
may be included, it cannot be all that is meant,
for the Prophet sees together all that Israel feels
as an oppressor until the end. Moreover the
expression is founded on Deut. xxviii. 53, 55, 57,
and is used by Isaiah here and xxix. 2, 7 in this
sense, and besides only by Jer. xix. 9. "WfO =
" according as," and thus expresses that the
trembling is in proportion to the aiming of the
oppressor.
" But where is the fury of the oppres-
sor ?" asks the LORD, anticipating, as it were,
the future. The question intimates that a time
will come when that fury shall suddenly vanish.
With this wondrously quick disappearance of the
oppressor connects the instant, and unhindered
release of the captives. Prison scenes appear
here before the Prophet's mind: he sees captives
bent under the weight of chains, or, worse still,
by racking instruments, who are now quickly let
go, and thus escape a dreadful fate of slow dying
to the pit (a pregnant construction) for want of
necessary food.
2. But I am My people. — Vers. 15,16.
I regard both these verses as the address of Je-
hovah to His Servant. Such an address is not
out of place, but the contrary, if we were right in
regarding the Servant of Jehovah as taking part
in the dialogue and the vers. 1-8 as His words.
OJX1 "and I" answers to the doable O3X ver.
12 as a similar beginning. The Servant of Je-
hovah has also great conflicts to endure. The
world storms against Him like a raging sea (Ps.
ii. 1; Isaiah Ivii. 20). Hence Jehovah, to
strengthen Him, calls Himself in relation to Him
His God, that has power over the sea, to raise it
up and, naturally, to quiet it again (xvii. 12, 13 ;
xxiii. 11; 1. 2; Ii. 10). Jehovah Sabaoth is
this God called, as Lord of the heavenly hosts
Shall He that has dominion over the powers of
heaven not have dominion also over the powers
of the earth?
The expression D'H yr\ " to arouse the sea"
occurs first Job xxvi. 12. Afterwards comes our
text, and our text is literally reproduced by Jer.
xxxi. 35. [The Author has an argument that
follows here to prove that the language is origi-
nal with Isaiah, and borrowed by Jeremiah.
This is reproduced in brief in the Introduction,
pp. 23, 24. The present amplification adds
nothing to the clearness of it, and is omitted to
save space. As an argument it is not forcible.
His explanation is that Jeremiah uses the lan-
guage in question to denote " a regularly recurring
motion of the sea," and that the ebb and flow of
the tide must be meant, because that is the only
firmly established ordinance for the sea's motion
that can be classified with the sun, moon and
stars, and made a type of the stability of God's
covenant with His people. But the context of
Jer. xxxi. 35 does not require us to think that
Jeremiah gives this application to the language.
Moreover J?jH in any of its accepted meanings
is unsuitable to express such motion as the tide.
Besides, to Hebrews, remote as they were from
the ocean, the tide was an unfamiliar pheno-
menon, and thus does not appear in their litera-
ture. And it may be said that, in relation to our
ver. 13 a. the notion of phenomenal stability is
as much demanded for ver. 15 as in Jer. xxxi. 35.
The best treatment of the attempt to prove
that our text is borrowed from Jeremiah, and
therefore not genuine Isaianic, is to ignore it as
frivolous. Still, perhaps, the scrutiny which the
debate occasions may lead to a more exact under-
standing of the language in question. The LXX.
render Job xxvi. 12, D'H £'J~i, Karliravae rfjv
dd/(aaaai>. The Author's discussion of y^
under Ii. 4 shows how ambiguous the word is in
itself, and that we must rely on our tact and the
context to determine its meaning. The general
scriptural appeal to the sea as proof of God's
power, is to the evidence it gives of His control-
ling it. It is the sea that rages, He settles it and
holds it in bounds. Comp. Job xxxviii. 8-11,
and Christ stilling the tempest Mark iv. 35 sqq.
It seems preferable therefore to accept LOWTH'S
rendering . '' He who stiileth the sea, though
the waves thereof roar," which also BARNES
adopts. TR.]
The words ver. 16 can only be spoken to the
Servant of God. " I have put My words in
Thy mouth" designates both the task and the
equipment the Servant of God receives. The
words recall xlix. 2, where it is said : " And He
hath made My mouth like a sharp sword." The
Servant of God must proclaim the will of God.
To be able to do this, He must be able to find
the proper, powerful, incisive words (Heb. iv. 12).
This comes about by God's word being put into
His mouth. If the wrath of men that are ene-
mies to the truth be thereby aroused, the LORD
protects Him : " I have covered Thee in the
shadow of My hand." The same is said xlix.
2, in almost the same words of the Servant of the
LORD, viz., 'J^Snn ^' *?*« By this means
the Servant of God will be preserved and enabled
to carry out His work- Tiie aim of this work is
that He may plant the heavens and lay
the foundations of the earth. Who must
this Servant of God be to whom is assigned such
a task? What heaven shall He plant? what
earth shall He found? Certainly not the old
heaven and the old earth that have already been
planted and founded, but which, too, are des-
tined, according to ver. 6 " to vanish away like
smoke, and wax old like a garment," in that
assize that the Servant of God will hold. But
the Servant of God will plant a new heaven and
found a new earth (Ixv. 17 ; Ixvi. 22 ; Rev. xxi.
1). Concerning the way in which He has done
this see under Doctrinal and Ethical, p. 559, \ 6.
But the new heaven and the new earth are also a
dwelling for the people of God, the 'lopafo nvev-
556
THE PKOPHET ISAIAH.
na.riK.6i;, which of course has not proceeded merely
from the Twelve Tribes. Nevertheless the his-
torical Israel constitutes the frame into which
the new humanity will be joined on as members.
Hence, as is said ixvi. 22: ''For as the new
heavens and the new earth, which I will make,
shall remain before Me, — so shall your seed and
your name remain," so here the people that is to
populate the new heaven and new earth is called
Zion. Jerusalem, which is from above is the
mother of us all, says Paul (Gal. iv. 26).
Those that do not recognize the Servant of
God as the speaker in vers. 1-8, must, in order
to get tolerable sense out of our passage, assume
that Jehovah is the subject of ''to plant," '' to
found" and ''to say." Let this even be justified
respecting ''to plant" and "to found," yet it re-
mains inexplicable how Jehovah should put His j
word in Zion's mouth, in order that He, Jehovah,
may say : thou art My people. — Others, as HIT-
ZIG, take the three infinitives in a gerundive
sense : in planting a heaven, and founding an
earth, and saying to Zion, etc. Apart from the
planting and founding of heaven and earth being
made to mean only a new order of things on this
earth, or even a new founding of Israel as a state,
one can never prove that the LORD thereby put
His word into the mouth of His Servant, and
thereby protected Him, in that He renewed heaven
and earth. For it is inconceivable that the Ser-
vant of the LORD will still stand in need of inspira-
tion after heaven and earth are become new. —
Less justifiable still, grammatically, is the expo-
sition of HAHN, who would take '1J1 y®Y7
simply as a paraphrase of the future : I will
plant. He appeals to the usage that permits the
use of rrn with following 7 and the infin.
constr. to paraphrase the verb. fin. But there can
be no mention of this here, not, indeed, because
i"rn is wanting, which would make no difference,
but because the subject is wanting. For accord-
ing to HAHN 'Ui JJttJ/ should represent an in-
dependent sentence. But for that at least a sub-
ject were requisite. It must at least read
^C3J7 OJK. But as a subject is every way
wanting, it follows, necessarily, that "Ul >'DJ7
can only be construed as a dependent infinitive
clause.
4. THE PROPHET SPEAKS. HE EXHOKTS ISRAEL TO TAKE TO HEART THE
COMFORT THAT JEHOVAH DISPENSES.
CHAPTER LI. 17-23.
17 Awake ! Awake ! stand up, O Jerusalem,
Which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury ;
Thou hast drunken the 'dregs of the cup of Hrembling,
And awrung them out.
18 There is none to guide her
Among all the sons ivhom she hath brought forth ;
Neither is there any that taketh her by the hand
Of all the sons that she hath brought up.
19 These two things 'are come unto thee ;
Who shall be sorry for thee ?
bDesolation, and "destruction, and the famine, and the sword :
"By whom shall I comfort thee ?
20 Thy sons dhave fainted.
They lie at the head of all the streets, as a ewild bull in a net:
f They are full of the fury of the LORD,
The rebuke of thy God.
21 Therefore hear now this, thou afflicted,
And drunken, but not with wine :
22 Thus saith thy Lord the LORD,
And thy God that 8pleadeth the cause of his people,
Behold, I have taken out of thine hand the cup of Hrembling,
Even the 'dregs of the cup of my fury ;
Thou shalt no more drink it again :
23 But I will put it into the hand of them that afflict thee :
Which have said to thy soul, Bow down, that we may go over :
And thou hast laid thy body as the ground,
And jas the street, to them that went over.
1 Heb. happened.
• sipped it
« antelope.
1 [convex] top of.
2 Heb. breaking.
b The blow and the downfall.
t They that.
i as a street for passengers.
• How.
( avengeth.
1 are benighted.
* r»eling.
CHAP. LI. 17-23.
557
TEXTUAL AND
See List for the recurrence of the words: Ver. 17.
n*o. ver. 19. -atfm i$n-3jn-:nn. ver. 20.
T T V V - I
*nO— *10DD. Ver. 21. rpJlP. Ver. 22. D'j'tK. Ver.
I-*T . T : • T \: ' -:
23. D'JID.
Ver. 18. Note the many liquidae, and the likeness in
sound of the conclusion of both halves of the verse.
Both impart to the words a character of tenderness,
sadness.
Ver. 19. Here, too, both halves of the verse have a
similar conclusion. For the two interjection-like pa-
rentheses -jS "py 'D and -jDnjX, each beginning with
'O, are two rhymes in sentiment. The form of expres-
sion H JD D'Hi!' recalls Job xiii. 20 ; Prov. xxx. 7; comn.
Jer. ii. 13; xv. 3. fliop (from JOp = FPp !*• 18), and
I :l T|T T IT
also -0 ny 'O, "li? and "pnjX 'D are undeniable
points of contact between our text and Nahum iii. 7.
For our TjlJOp answers to the I^N4! there; our 1# to
rmi? there ; otu"pnJK 'D to the D'DfUO J2/p3M T'JO
. T : T ' ~ : I
•J7 there. 'D in the concluding question "JOT1JN 'D
ran only mean qualis. It is properly an abbreviation
ofTmnjXl 'DJX '0, answering to the 'fcOTn flX-'D,
I" -:--:-• T •:•-:-•
ver. 12.
Ver. 20. "1D3D means the same as rODDD (xix. 8;
GRAMMATICAL.
Hab. i. 15, 16) and "iODO Ps. cxli. 10). n"Ol9 par«.
pass, only here, comp. xxix. 9 ; the st. eons'tr. is ex-
plained by all that follows being conceived of as one no-
tion, a very common construction in Isaiah: v. 11; viii.
6; ix. 2; xxviii. 9; xiv. 6, 19; Ivi. 9, 10, etc.
Ver. 22. D'JTX of Jehovah only here. yi with that
for which God contends in the accusative as in i. 17 ;
comp. on xlix. 25.
Ver. 23. D'jiO "tormentors," occurs only here in
Isaiah, but occurs oftenest in Lamentations, where,
however, it is used only of God who visits men with
tribulation (Lam. i. 5, 12; iii. 32, 33). Only in Job xix. 2,
is it used, as here, of men who torment the souls of
their fellow-men. Perhaps the latter passage was in
the mind of the Prophet. It favors this that he con-
tinues : " Which have said to thy soul." Our text is
the only one in all the Old Testament where the Kal.
nPty occurs. With this exception the verb is only
T T .1
usedinHithp. D'T3J?7 may depend on 'D'l^fl, but
also on VirO- The latter is more likely : first, because
of the position ; second, because just in the connection
with Vin there is a strengthening of the thought. For
the earth is not chiefly destined to serve the use of the
D'13? ; Dut such is the special destination of a street.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The reverse side of the redemption of Israel
is here presented, viz., the judgment on the ene-
mies of the Theocracy (comp. xi. 14 ; xiv. 2 ;
xxv. 10 sqq. ; xxxiv. 1 sqq., etc.), as if to strength-
en the etfect of light by contrast with its cor-
responding shadow. But now it is the Prophet
that speaks, as if he, too, on his part would in-
duce Israel to take cheerful courage from God's
word. Perhaps this section is meant to form a
transition to chap. Hi. For instance, in this li.
17-23 the population of Jerusalem is addressed,
whereas chap. Iii. speaks of the holy nation re-
united to the holy places.
2. Awake — -rebuke of thy God. — Vers.
17-20. The double '"nij?nn corresponds to the
double ^U-' (ver. 9) and OJK (ver. 12). In re-
lation to '"IM?! the Hithp. involves the idea of
self as an object, = " rouse thyself." Jerusalem
must not persist in a state devoid of comfort and
courage ; it must wake itself up, cheer np, rouse
itself (comp. Ixiv. 6). It has received from the
hand of its LORD the cup of His fury,
which by its intoxicating contents, is also a cup
of reeling, and has drunk it to the dregs,
even sipped it empty. The figure of the cup
of wrath is foun'd also Ps. Ixxv. 9 ; Jer. xxv. 15,
17, 28; xlix. 12; li. 7; Hab. ii. 16; Ezek. xxiii.
31 sqq.: Lam. iv. 21. The figure of drinking
divine fury occurs already Job xxi- 20, and be-
side that Obad. 16; Jer. xlviii. 26. AP||? (comp.
jnip, £5'13 " a helmet," /c£/fy, cupa, PASSOW, s.
».), the helm-like, rounded [convex] top of the
cup, occurs only here and ver. 22. flTJpfi (comp.
Mp iii. 19) that denotes the effect of the drink,
beside here and ver. 17, occurs only Ps. Ix. 5.
The intensifying of the figure by /VXD? occurs
for substance Obad. 16, by the same word Ps.
Ixxv. 9 (8), and (which is probably an imitation
of our text) Ezek. xxiii. 34. In ver. 18 the
figure of the drunken woman is continued by
saying, that none of the sons of Zion have been
in condition to lead their drunken mother. What
the Prophet means by this figure appears from
ver. 20. What is said figuratively in vers. 17,
18, is said without figure in vers. 19, 20. An-
swering to the full cup, Jerusalem's misfortune
is, ver. 19, represented as a double one, each half,
of which is again divided into two parts, so that
there results a sort of arithmetical progression.
See Text, and Gram. Whether our text or ths
similar one in Nah. iii. 7 is the original, in my
opinion, cannot be doubtful. Manifestly the pas-
sage in Isaiah is bolder, of more original con-
struction, it even sounds harsh compared with
the smooth form in which it appears in Nahum.
The two interjectional clauses have disappeared.
The bold, and difficult ]OnjN '0 is resolved into
the sober : " whence shall I seek comforters for
thee?" And it may be further remarked, that
"0 appears to be referred to a human subject and
not to the person of Jehovah. Thus it may be
said, that the modern expositors, who following
the LXX. and VULQ. take "prUN without further
ado for TDHr (BOETTCHER, N. ex. krit. JVhren-
lese, Nr. 765), or construe "? as ace. instrument.
(HrrziG.), have their predecessor already in Na-
hum. "1U is " commiserari, to compassionate,
sympathize with," and occurs with following 7
and DFU also Job ii. 11 ; xlii. 11; comp. Jer. xv.
5 ; xvi. 5 ; xxii. 10 ; xlviii. 17-
558
THE PROPHET ISAIAH.
Each of the two evils that come on Jerusalem
is, according to the parenthesis, represented as a
whole consisting of two parts. The first whole
is called "1?.^'']\ I^Q '' the blow and the down-
fall " [E. V., "desolation and destruction"].
The two words occur together as here lix. 7 ; lx.
18 ; Jer. xlviii 3, which last text seems to lean
on Isa. lx. 18, because in both "QtlM Tii/ is spoken
of as something audible. While '' the blow "
and "the downfall " primarily concern the city
as a complex of buildings, 3>H and 3~in ''hunger
and sword" relate to the persons. The conjunc-
tion of these words occurs in Isaiah only here. It
occurs more frequently in Jer., and Ezek. (Jer.
xiv. 15, 16; xxi. 7, etc. ; Ezek. xiv. 21 ; vi. 11 ;
xii. 16). Ver. 20 corresponds to ver. 18, ex-
plaining what has rendered the sons of Jcru-
sulem incapable of helping their mother. They
were themselves overtaken by the destroying
woe. H!? & which occurs only in Pual and Hithp.
means " to be enveloped, especially by a night
of tribulation" (comp. Amos viii. 13). The
Prophet graphically describes the scenes that
took place in the city just taken. Thy sons
are not small children as in Lam. ii. 11, 12; iv.
4, but children in general, and especially the
Rons that ought to be able to help their mother.
At the corner of all the streets these un-
fortunate children lie. This expression, also,
appears in Nah. iii. 10, as if borrowed from our
passage (comp. Lam. ii. 19; iv. 1), and Nahum
seems to have taken our passage in the sense of
xiii. 16, in as much as he writes ^i3V iT77J? DJ
' : \ : T V T
r\1¥in~73 $502. The vigorous, and genuinely
Isaianic expression "l^p? Kifi3 proves the origin-
ality of our passage. The children of Jerusalem
are compared to an antelope entangled in a net,
and making desperate, but vain efforts to free
itself. Nin occurs again only Deut. xiv. 5, and
is there pointed 1Kf\ It signifies a large kind
of antelope, classified among the clean beasts, fit
for food. Comp. BOCIIART, HIEROZ. Tom. II. p.
367, ed. Lips., and especially the remarks of
KOSENMUELLER, pp. 309, 281. xo s n ap-
position with ^|'J3. The words form, so to speak,
the bridge between the figure of the cup of fury,
ver. 17 and the literal description in ver. 20 a.
so that ver. 20 a. is a description of the effect of
the cup of fury.
3. Therefore hear -- went over. — Vers.
21-23. Having, from ver. 17 on, described the
effect of the cup of fury, the Prophet now gives
his reason for calling to Jerusalem "rouse thy-
self." Jerusalem, that hitherto waa wretched
(x. 30; liv. 11), that was drunken but not
with wine, but with misery, shall hear (xlvii.
8) that its Lord, Jehovah, its God, who repre-
sents His people in the judicial contest (3"1"] see
Text, and Gram.), takes the cup of fury out of
their hand, and gives it into the hand of their
enemies. The thought is the same as Obad. 16;
Jer. xlix. 12 ; xlviii. 26. By the departure of
the cup of fury from the hand of Jerusalem into
the hand of its enemy is revealed the rule of the
divine nemesis. The enemies had provoked this
by the arrogance with which they had ill-
treated and abused Jerusalem. The expression :
which said to thy soul, bow down, be-
side being an echo of Job xix. 2, is a sort of
metonymy. For what the humiliation feels is
named as that which the outward act suffers.
The figure indicates how wicked and excessive
had been the ill usage inflicted on Israel (comp.
x. 5 sqq. ; Jer. Ii. 20 sqq). [See BARNES in lor..,
for rich illustration of the final clause from ori-
ental usages. — TR.].
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. On Ii. 1-3. Here one clearly recognizes
the evangelist of the Old Testament. Is it not
as if we heard Paul, who wrote Rom. iv. 11 sqq. ;
Gal. iii. 6 sqq.? Abraham, says Isaiah, is not merely
the rock from which ye are hewn, i. e. he is not
merely your fleshly ancestor. Look also on his
faith. Become also his spiritual children !
" And being not weak in faith, he considered not
his own body now dead, when he was about an
hundred years old, neither yet the deadness of
Sarah's womb; but was strong in faith, giving
glory to God, and being fully persuaded that
what He had promised lie was able to perform "
(Rom. iv. 19-21). So ye should have a firm
faith that God can make also the ruins of Zion
into an Eden, and her waste places into a garden
of God. And this hope we ought ever to have
respecting the Church of the LORD. If it has
even become a " solitaries Abraham ct sicut deser-
tum ct ruina," still it may hope to become a
paradise and garden of God. And just so may
the individual "episcopus et pastor" cheer him-
self in such away, "ut crcdat, ministeriam suum
non esse inefficax, eliamsi in specie nullus fructus
videaiur sequi" (LUTHER).
2. On Ii. 4-6. The time when the gospel, the
tidings of justification by faith, went forth into
the world was at once a time of salvation and of
judgment. For these tidings were despised by
the Jews and received with joy by the Gentiles.
Hence Jerusalem was destroyed. That was the
beginning of the judgment of the world, which
needed to happen to the house of God. Had
Israel received the gospel, it would have disap-
peared among the Gentiles. We see this daily
in the case of single Israelitish families that are
converted to Christianity. They mix with the
Gentiles and disappear in their preponderant
numbers. Such would have been the case with
all Israel had the nation en masse believed on
Christ. Just by its unbelief it was preserved as
a nation. At last, when the fulness of the Gen-
tiles shall have entered in, all Israel, too, will
become believing. That is, the fK^o-yq, the rem-
nant, will become so. All the rest of Israel, all
the 'Irrpafo capKiK6c} will be overtaken by the
judgment, and, with the earthly heaven and the
earthly earth and all earthly minded men on it,
they shall pass away like smoke in the wind, or
like a garment consumed by fire. But every-
thing that will have laid hold on the salvation
of the Servant of God and His righteousness
shall be called Zion, and will belong to the Bride
of the LORD, whose wedding-day will then have
come. The people of Israel will, indeed, even
then retain their individuality, as generally every
CHAP. LI. 17-23.
559
creature that becomes new in the kingdom of
God will retain its specific peculiarity. Indeed,
Israel will ever remain what it was : the son of
the house, the first-born. But then it will as-
sume this position without prejudice or disregard
of the Gentile world, and without danger for
itself. For no one will then any more be able to
make of any avail personal reputation or personal
merit, but all will recognize that they are what
they are by God's grace.
3. On li. 7, 8. JEROME says of the plV '3-p
and the D|S3 'rnin D£, that they are those
<lqui habeant legem, quam per Jeremiam Dominus
pollicitur, dicens, 'statucm tcstamentum novum, non
juxta tcstamentum, quod deposai patribus eorum;
sed statuam testamentum, dans leges meas in menti-
bus eorum (Jer. xxxi. 31 sqq.),' ut nequaquam
vivantjiLxta literam, sed juxta spiritum instaurantes
naturalem legem in cordibus suis (Rom. ii. 14;
Ps. xxxvii. 30, 31)." But those who have the
law of the Servant of God in their hearts, stand
in the directest opposition to the world, and have
only to expect the hatred of the world in the
highest degree ; yet even alone they are strong
against the world, and need not fear its rage
(Matth. v. 11, 12; x. 28).
4. On li. 9-11. '* Dicit ' consurge,' perinde atque
si Deus altum somnum dormiat." LUTHER. Cotup.
the sleeping of Jesus in the boat (Matth. viii. 24
sqq. — " Arise ! So the pious pray, not because
they believe God is lyinj idle in heaven, but
because they confess meir slothfulness and their
ignorance, inasmuch as they are unable to think
of God as long as they do not feel His help.
But although the flesh supposes He sleeps, and
that He does not concern Himself about our suf-
fering, yet faith raises itself higher up and lays
hold on God's everlasting power." HEIM u.
HOFFMANN. — "Sentit ecclesia suam Aegyptum et
premitur variis tentationibiis mundi, Satanae et
conscientiae. Chrislus tamen promiltit: tristitia
vestra vertctur in gaudiam. . . . Sed hoc molestum
est, quod Giristiis et Petras dicunt, modicum expect-
andum esse. Videtur enim hoc modicum turn, cum
in tentatione sumus, aeternitas quar.dam esse, quare
opus habemus his consolationibus verbi.'' LUTHER.
— "As the Prophets appeal to previous exam-
ples, and, as has happened a little before, the
Prophet Isaiah quotes Abraham's history, and
here recalls that of Pharaoh, thus the ancient
books of Moses are canonized and confirmed, so
that one may not doubt their certainty." CRAMER.
— "As the people of Israel in the Babylonian
captivity sighed for deliverance and said : If the !
LORD will redeem the captives of Zion, then we |
will be like those that dream; then our mouth j
shall be full of laughter, and our tongue full of
singing (Ps. cxxvi. 1, 2) ; and as the most ardent
longings of the believers in the ancient world
were for the coming of Christ in the flesh, as old
Jacob says: 'I have waited for thy salvation, O
LORD' (Gen.xlix. 18), so we are to long for nothing
more than for the coming of Christ to judgment,
in which also John precedes us with the words :
' Even so come, Lord Jesus !' after it was said :
'I come quickly. Amen' (Rev. xxii. 20).
When, therefore, we hear of the signs of the
coming of Christ, we should raise up our heads
because our salvation draws near (Luke xxi. 18).
There will be no more suffering, cry, pain (Rev.
xxi. 4), but fulness of joy and lovely existence at
the right hand of God forevermore (Ps. xvi.
11)." RENNER.
5. On li. 12-14. "I, I comfort thee. Not
gold, not silver, not honor, not the world, but
my word, my Spirit, shall keep and protect thee.
Thou fearest men that terrify thee. Why then
dost thou not let thyself be raised np w'hen /
comfort ? For I am God that fill heaven and
earth. They are water-bubbles, moths, stalks of
straw, drops in the bucket, dust in the balance,
burning thorns. I am a comforter, not alarmer,
although the flesh in time of tribulation so judges.
I am thy Creator, not thine executioner or tor-
mentor, and my power is so great that I have
spread out the heavens and founded the earth.
Hence thou hast no cause to fear that I have not
strength enough to redeem thee." HEIM and
HOFFMANN. — "God often withdraws from us
consolationes rerum, so that the consolatio verbi may
have room and operation with us." FOERSTER. —
•'What is man? What is he good for? What
can he profit, or what harm can he do (Ecclus.
xviii. 7; Ps. Ivi. 12; cxviii. 6)? And if God
be for us, who can be against us (Rom. viii. 31)?
As is to be seen in the examples of Pharaoh,
Sennacherib and countless others." CRAMER.
6. On li. 15, 16. In the second Psalm it is
said : '' Why do the heathen rage and the people
imagine a vain thing ? The kings of the earth . . .
cast away their cords from us." And in Ps. xvi. :
" God is our refuge and strength, a very present help
in trouble. Therefore will not we fear though the
earth be removed, and though the mountains be
carried into the midst of the sea; though the
waters thereof roar," etc. The LORD who has
power over the sea, and over those powers that
rage like the sea, protects His servant against this
raging. The Servant of the LORD does not speak
of himself, but what He speaks He speaks as the
Father has said to Him (Jno. xii. 49, 50). And
even if what He has spoken and done according
to the Father's will bring Him on the cross, still
this bitter day of death is followed by a glorious
day of resurrection. And this day of the resur-
rection is a second creative day. It is the begin-
ning cf a new and better world. The glorified
life, which in Christ entered into this world out
of the cavern of the grave, was not confined to His
person. Rather it has penetrated from Him
forth, by word and sacrament, to all men. As
through" the first Adam death seized also the cre-
ation, so through the second Adam the glorified
life communicates itself to the whole creation.
Not only a new humanity will be formed from
Him, but a new heaven and a new earth. Thus
it can be said of the Servant of God, that He
plants the heaven and lays the foundation of the
earth.
7. On li. 15, 16. "Comfort for the sacred office
of the ministry. 1) On account of the founder,
who is God Himself. As the great lords, when
they issue commands, use their titles in advance,
and subscribe themselves by their lands and peo-
ples, so God does also, who is the LORD of hosts.
He is strong and reputable enough. 2) This
founder and beginner Himself makes those in the
gospel ministry capable persons to discharge the
office of the Spirit. For our ability is of God (2
560
THE PROPHET ISAIAH.
Cor. iii. 5). 3) The word that they preach is not
their own, but God's word, which He Himself
puts into their mouths (Matth. x. 20). 4) God
takes the preachers under His guidance, protec-
tion and shelter, and covers them under the sha-
dow of His hand, hides them secretly with Him-
self against every man's arrogance (Ps. xxxi. 21).
5) Their office is dear and precious before God,
because through them not only are the founda-
tions of the earth laid, but also heaven is set with
glorious plants of honor that shall grow and
bloom in all eternity to the glory of God." —
CRAMER.
HOMILETICAL HINTS.
1. On li. 4-6. Missionary Sermon. The LORD
says: ''This gospel of the kingdom shall be
preached in all the world for a witness unto all na-
tions ; and then shall the end come." Matth. xxiv.
14. According to this, there is a close connection
between missions and the judgment of the world.
The former belongs to the preliminary conditions
of the latter. The judgment of the world does not
come before missions have accomplished their
task, and at the same time missions offer to men
what they must have in order to be able to stand
in judgment. If now, beside this, all believing
souls long for the second coming of the Lord, be-
cause only by that will our redemption be accom-
plished (Luke xxi. 18), and the first three peti-
tions of the Lord's Prayer be heard, so, from the
view-point of Christianity, the wish is justified,
that missions may soon accomplish their work,
that the day of the Lord may soon come. In
this lies a motive to be, not neglectful, but dili-
gent and zealous in missionary labor. Thus we
may discourse in this wise on the connection be-
tween the last judgment and missions, and show : 1)
how the coming of the judgment depends on mis-
sions accomplishing their task (vers. 4, 5, the law
of the Lord and His righteousness are here ; the
isles wait. Let us bring to them the former; the
sooner they come to all nations, the sooner will
the Lord come also, and with Him our redemp-
tion). 2) How standing in judgment depends on
the acceptance of what missions offer (ver. 6, he
that has the righteousness of Christ will not de-
spond ; he that has it not, will perish).
2. On li. 7, 8. Consolation in time of persecution.
Why the children of God need not fear the hos-
tility of the world. 1 ) Because they are strong
(the law of God is in their hearts, they have the
righteousness that avails with God; God Him-
self lives in them with His Spirit and His
strength ; their cause is God's cause, therefore the
power of God is on their side). 2) Because the
world is weak (its power is only apparent ; the
world is inwardly hollow, untrue, therefore for-
saken of God, and judged, and this condition of be-
ing judged must in a short time become manifest).
3. On li. 9-11. These words, too, can be ap-
plied to address consolation to the Church. The
appeal is to the facts by which the LORD even in
ancient time proved His saving power, especially
by redeeming the people of Israel out of Egyptian
bondage, and by leading them through the Red
Sea. God is still the same that He was then. His
arm is still just as strong. Therefore He can do
again what He did then. Hence the children of
God, to-day also, have nothing to fear from the
fury of the dragon, from the deep waters through
which they must pass. They shall arrive pros-
perously at their goal, and everlasting joy shall
be their portion (Ixvi. 14 ; Jno. xvi. 22).
4. On li. 12-14. Warning against the fear of
man. 1) It is a sin. For it is to forget what God
has already done for us, and what He promises.
2} It is folly; for men are powerless and per-
ishing.
5. On li. 15, 16. Even though the world tosses
and rages ever so much, still let us hold fast to
Jesus Christ the Son of God ; for in Him we find
1) the divine truth, 2) the most powerful protec-
tion, 3) participation in divine glory (the new
heaven and new earth).
6. On li. 17-23. A call to the Church mili-
tant. Two things are certainly in prospect for it:
1) That here on earth, for its trial and purifica-
tion, it must empty the cup of wrath ; 2) That,
after it has drunk, the cup of wrath shall be put
into the hands of its enemies that they may be
judged, while it is saved.
IV— THE FOURTH DISCOURSE.
The Restoration of the City Jerusalem.
CHAPTER LIL
This chapter closely connects with li. We see
this even outwardly by "Awake, Awake," ver.
1, which plainly refers back to the same words,
li. 9. The vers. li. 17-23 we have already recog-
nized as a transition to chap. Hi. from the fact
that in them the discourse of Jehovah exchanges
with that of the Prophet, and that Jerusalem is
addressed. But by Jerusalem, then, we must
understand the population of Jerusalem, whereas
chap. Iii. deals entirely with the city as such, i. e.,
with the holy places (KHH Tj;). At the same
time in chap. Hi. the Prophet alone speaks, or at
least only as the publisher of the words of Jeho-
vah. The chapter divides into two parts. In
the first (vers. 1-6) the Prophet shows why the
city of the sanctuary must be restored. The
name, i. e., the honor of Jehovah demands it.
In the second part (vers. 7-12) the holy place
looks forward immediately to the entrance of its
holy inhabitants, who come, under Jehovah's
guidance, from the unholy land. We observe
the accomplishment of the restoration.
CHAP. L1I. 1-6.
561
1. THE NAME OF JEHOVAH DEMANDS THE RESTORATION OF JERUSALEM.
CHAPTER LII. 1-6.
1 Awake ! awake ! put on thy strength, O Zion ;
Put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city :
For henceforth there shall no more come into thee
The uncircumcised and the unclean.
2 Shake thyself from the dust ;
Arise, *and sit down, O Jerusalem :
Loose thyself from the bands of thy neck,
O captive daughter of Zion.
3 For thus saith the LORD,
Ye have bsold yourselves for nought ;
And ye shall be redeemed without money.
4 For thus saith the Lord God [Jehovah],
My people went down aforetime into Egypt to sojourn there ;
And the Assyrian oppressed them without cause.
5 Now therefore, what have I here, saith the LORD,
°That my people is taken away for nought ?
dThey that rule over them make them to howl, saith the LORD ;
And my name continually "every day is blasphemed.
6 Therefore my people shall know my name :
Therefore they shall know in that day that I am he that doth speak :
'Behold it is I.
• dwell as Jerusalem.
d Their rulers howl.
* b'en sold for.
• all day.
"for.
'Here am /.
TEXTUAL AND
See List for the recurrence of the words : ver. 2, ^y J
— nn3 Hithp. n'3^, of like meaning with rr:)K£
"3U, nOtf, jTUtf ; vera. 3, 5, D3H-
: • : T •
Ver. 2. '32? cannot bo construed with 'Olpf so as to
read : " sit upright " (GESEN.). For the Prophet cer-
tainly does not mean that Jerusalem shall sit up; it
must stand up, i. e., raise itself up wholly. Nor can OK?
(with KOPPE, HITZIO), be rendered " captive people ;" for
then there must be JV3$ between 'Dip and D'SuNV.
T: • • - T
Rather OtJ? is imperative from 3K?\ From this it
appears that I do not take D'|17iyi"V in ver. 2, a, as sub-
ject, but as in apposition with the subject. The sub-
GRAMMATICAL.
ject is fry I'D iT3Ef. One might also regard D'S^W
as the object of "312J- But it seems to me better to suit
the context and also Isaiah's style of thought generally,
to take Jerusalem as meaning the unity of city and in-
habitants. Then, too. it results that the clause innSnn
"p>5Vi" ^ulO is to be construed as a parenthesis,
and that K'ri is the correct, original reading.
Ver. 5. VX^rD is part. Hithpoel or Hithpoal, with assi-
' T
milated fl-
Ver. 6. In the second clause }37 is repeated (comp.
L T
the repetition of 7^3 lix. IS) but not J7T, which must
be supplied.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The first two verses contain the theme. In
ver. 1 the holy city is summoned to awake to con-
sciousness of new strength and new glory, for
from henceforth it will be preserved from all
desecration. In ver. 2 the captive people of Jeru-
salem is summoned to shake itself from the dust
of the captivity, to cast away the chains and now
again to dwell as Jerusalem. On the promise fol-
lows an historical proof (vers. 3, 4). Jerusalem
is like a worthless possession, given away to the
enemy without gain or compensation ; so it shall
without gain for the enemy he redeemed (ver. 3).
For what gain had the LORD when His people
languished in Egyntian bondage, and when As-
36
syria oppressed it (ver. 4) ? And now, too, i. e.,
after the deportation of the nation by the Babylo-
lonians, the LORD has in Jerusalem nothing but
an empty place. The people are dragged away
into exile; its oppressors howl in cruelty and
haughtiness, while the name of the LORD is con-
tinually blasphemed as that of a powerless, con-
quered" God (ver. 5). But as it is impossible for
the name of the LORD to remain covered with
this infamv, the LORD will again reveal His
name to His people. They shall at the right
time know who is their God, and what it means
when He says: "here am I" (ver. 6).
2. Awake daughter of Zion.— Vurs. 1,
562
THE PEOPHET ISAIAH.
2. This address to Zion begins with the same words
that li. 9 begin the address to the arm of Jeho-
vah. It is like an echo which that call has found
in the heart of Jehovah. It seems to me incor-
rect to take l'y (with DATHE, GESEN., HITZIG,
etc.], in the sense of ornament, splendor, accord-
ing to Ps. xcvi. G ; cxxxii. 8. Why should Jeru-
salem become merely glorious again ? Why not
strong and glorious, after having been weak and
covered with infamy? The figurative expression
rnXDH 'TD occurs only here (comp. Ixi. 10).
That by Zion is to be understood the city, as also
HITZIG, KNOBEL, DELITZSCH have recognized,
appears plainly from EHpn Tj?. This expres-
sion (comp. on xlviii. 2) intimates wherein the
strength and glory of Jerusalem consists. As the
earthly dwelling-place of Jehovah, Jerusalem
stands high in power and honor above all other
dwelling-places of men on earth. But hitherto
the holy city was only too often exposed to dese-
cration by the uncircumcised and the unclean
(the heathen) coming into the city, not with the
intent of paying humble homage, but with a hos-
tile intent. As often as this happened, it was a
proof that Jerusalem had so far lost its " strength"
as not to be able to protect its mtfSH, "magnifi-
cence." In the future that shall not happen
again. The strength of Jerusalem shall ever be
so great that it will be able to preserve its "mag-
nificence". The words "1\P ^'DV X? O are re-
peated, Nah. ii. 1, in which verse the initial
words of both clauses are taken from our text and
ver. 7 (comp. on li. 19, 20). Into Jerusalem,
now clothed with new power and honor, the ba-
nished people shall enter again. They had lan-
guished in slavery. They had lain in the dust
(xlvii- 1). Jerusalem must rise up from the dust
(xxxiii. 9, 15), shaking it oft) and stand up, and
dwell again as Jerusalem (see Text, and Gram.).
Neither the city without people, nor the people
without city is the true Jerusalem. The chief
thing is that Jerusalem will cease to be a desert,
and become inhabited again by its people as it
ought to be.
3. For thus saith it is I.— Vers. 3-6.
The foregoing promise of a restored Jerusalem
is now accounted for by explaining that the honor
of Jehovah Himself demanded the restoration.
For, says the LORD, ye were sold for nothing.
DJT1 here can only mean that in surrendering the
holy people, the holy land, and the holy city,
the LORD received no corresponding indemnifi-
cation. [Comp. Ps. xliv. 12.] For there was given
to Him no other holy people, land, or city for
them. Therefore He had, as it were, in respect
to earthly possession, got only injury, yea, as ver.
5 even says, mockery and scorn to boot (comp.
xlviii. 9 sqq.). That cannot go on so. The in-
famy, that has in this way come on the name of
the LORD, must be washed out by His making
those nations, (who might mock after the fashion
intimated Num iv. 15 sq. ; Deut. ix. 28 ; Ezek.
xx. 14), feel His power in such a way as simply
to compel them to surrender the people of Israel.
This is the meaning of and ye shall be re-
deemed without money. Vers. 4, 5 give
the historical proof that Israel was sold for
nothing. The first time was in Egypt, while Is-
rael dwelt there as a stranger. The Prophet
merely intimates this. Regarding the Egyptian
bondage one sees this from the fact that he de-
signates the entire Egyptian episode by the words
DIP 11J1? 'Dy IT. By DIP nu1? (according to
Gen. xii. 10, where it is said of Abraham) he
seems to allude merely to the original object of
the going down to Egypt. But we see from 'Ej7
that he means all that Israel experienced in
Egypt. For those that went down were as yet
no nation. But it was just the nation that must
suffer all that, on account of which their stay in
Egvpt is called the first example of being sold.
Also the expression and the Assyrian op-
pressed them is merely an intimation. Every
sort of injury that Assyria did both to the king-
dom of Israel, and to the kingdom of Judah is
included in it. What did the LORD get by that
first Egyptian exile ? Nothing, but that, for the
time being, the already chosen and consecrated
land stood empty. The plan of the LORD to
provide for Himself a place of revelation and
worship, which He had already begun to realize
through Abraham, Isaac and Jacob, suffered by
that a postponement of several hundred years.
Assyria, too, ill-treated Israel D2X3, {. e., " for
nothing" (D3X '' defectus, not being," comp. on
xli. 29, with the 3 pretii only here, yet comp. Job
vii. 6). For what equivalent in goods of like sort
was given to the LORD in place of what He lost by
Assyria? Third, the LORD looks on the condi-
tion He sees created by the Babylonian Exile.
nfi~*7~TIDi in my opinion, can be referred neither
to heaven (HiTZiG), nor to the lands of the Baby-
lonian exile (ROSENMUELLER, STIER, EWALD,
UMBREIT, DELITZSCH and, in another sense,
KNOBEL). Was then Jehovah transported to
Babylon along with the people? The context
every way demands that we refer H2 to Jeru-
salem. For 1) the holy city (BHpn Vj? Ver. 1),
is the fundamental thought of the chapter. It
treats of the reinhabiting of it, as its standing
empty was opposed to Jehovah's interests. To
this standing empty there is plain enough allusion
in '•' My people went down into Egypt " ver. 4 ;
less plainly in "the Assyrian oppressed them.''
But Assyria had only wished to empty the holy
city, and only partly emptied the holy land. 2)
It "is quite plain that in for my people is
taken away the LORD has before His eyes the
desolation of the holy land and city. If the peo-
ple are taken away, then the land and city are
empty. In that case what does the LORD find
there? Shall the beasts and the land do Him
honor ? Is it not His will to reveal Himself to
men, and to be known and honored by them?
No ; more extendedly than He does in regard to
Egypt and Assyria, the LORD shows that Babylon
has emptied His land and city D-jH, i. e., without
a corresponding equivalent of like sort. _And,
indeed, they do this with wicked haughtiness.
They are rough, savage drivers, that with wild
howls use their power over Israel. With most
commentators, I refer those that rule over
them to the Chaldeans (xiv. 5 ; xlix. 7). The
Israelitish princes would hardly be called D'/lPO,
seeing they had nothing more to command.
CHAP. LIT. 7-12.
563
They were at most 0'"^- The meaning "singers"
is not adequately supported by Num. xxi. 27,
and moreover does not suit the context. 7*T*rji
rendered by the LXX. sometimes aAa/.d£tw, some-
times bXoAtj^Eii>> occurs only thirty times in the
Old Testament (nine of these in Isaiah see List],
and means chiefly the howl of woe. But I can't
see why it may not signify other sorts of howling,
as howl of rage, howl of vengeance, howl of vic-
tory, just as well as our German heulen and the
Latin ululare, with which, moreover, it is radi-
cally related. It is certainly no nattering ex-
pression. The overweening conquerors, that do
not spare ths people, spare their God as little.
They praise their idols as being more powerful
(x. 10 sq.). Hence the LORD must complain that
His name is blasphemed the whole day (comp.
li. 13; xxviii. 24; bdi. 6 ; Ixv. 2, 5).
The conclusion is drawn in ver. 6 : because
Jerusalem's desolation is of no profit to the
LORD, but rather an injury to His honor, the
LORD will reveal His name, i. e., His being (xxx.
27). Israel shall know what his name is,
i. e., what it means, or what sort of a name it is.
Whether one think of x or DTIK or fllTT, in
each of these names, and still more in all to-
gether, there lies the meaning of the absolute,
eternal, powerful being. In that day points
to the time in which the LORD has concluded the
restoration of Jerusalem. When this time ia
fulfilled, one will appear and say : here am I.
Then Israel shall know that this is its God, Je-
hovah. For He will speak His here am I so
powerfully, so precluding all opposition, that
all will recognize the LORD and Master of the
world. Thus the Prophet has proved that the
restoration of Jerusalem must necessarily follow.
2. THE KESTORATION ACCOMPLISHED.
CHAPTER LII. 7-12.
7 How beautiful upon the mountains
Are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace ;
That bringeth good tidings of good, that publisheth salvation;
That saith unto Zion, Thy God reigneth !
8 *Thy watchmen shall lift up the voice ;
With the voice together shall they sing :
bFor they shall see eye to eye,
When the LORD shall bring again Zion.
9 Break forth into joy, sing together,
Ye waste places of Jerusalem :
For the LORD hath comforted his people,
He hath redeemed Jerusalem.
10 The LORD hath made bare his holy arm
In the eyes of all the nations ;
And all the ends of the earth
Shall see the salvation of our God.
11 Depart ye ! Depart ye ! go ye out from thence,
Touch no unclean thing ;
Go ye out of the midst of her ;
°Be ye clean, that bear the vessels of the LORD.
12 For ye shall not go out with haste,
Nor go by flight :
For the LORD will go before you ;
And the God of Israel will lbe your rereward.
1 Heb. gather you up.
» Hark, thy watchmen ! Then raise the voice! Together they rejoice.
* For eye in e>/e they see, as Jehovah returns to Zion.
' Cleanse yourselves.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
See List for the recurrence of the words : ver. 7, HKJ- ' Ver. 7, niKJ is PHel from J1&O, for according to the
T T T T TT
law underlying the formation of these verbs, n&O
1$3 particip.; ver. 11, 113, imper. Niph.; ver. 12, TT
- T stands for 1X3. and H1XJ for 11N3 ; [see GRBEN § 174, 1J
flDUp- Ver. 11. 113H is imper- Niph. from 113.
664
THE PROPHET ISAIAH.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. In an exalted poetic personification the
Prophet describes the actual accomplishment of
the restoration of Jerusalem. He sees Jerusalem
in ruins and uninhabited, yet the ruins are
watched by spirit-spies that wait for the resur- i
rection of the city. And look ! A messenger
comes with the glad news : Jehovah is King
(ver. 7). And then the spies rejoicing see eye
in eye the LORD returning to Zicn (ver. 8).
Then the ruins of Jerusalem are summoned to
rejoice that the LORD has redeemed His people
and His city (ver. 9), and has shown the strength
of His arm and His salvation to all nations (ver.
10). Now also there issues at length to the peo-
ple of Jerusalem the summons to return home
from the land? of exile. But, since Jerusalem is
now cleansed and sanctified anew, they must
touch nothing unclean, and must be cleansed
themselves and bear the vessels of Jehovah (ver.
11). For this cleansing they will have time. For
they will not go out in haste as in the flight from
Egypt, since Jehovah Himself will both lead
their expedition and protect their rear against at-
tack (ver. 12). It is seen that here, too, the Pro-
phet distinguishes between the city and the in-
habitants, and sees in the reunion of both the
salvation of the future.
2. How beautiful of our God. — Vers.
7-10. The words: "upon the mountains . . .
publisheth peace" occur again Nah. ii. 1 (i. 15),
where also, in the second half of the verse, are
found the words " for — shall no more pass through
thee," which are a modification of the language
of Hi. 1. If we were correct in pronouncing the
passage li. 19 to be the original in comparison
with Nah. iii. 7, it follows that there is a like re-
lationship in the present instance. But apart
from that, Nahum in the present instance appears
as a dilution of our text. How flat is his i"V3n
instead of the very poetical 3lN3~no ! LOWTH
remarks that, " the imitation does not equal the
beauty of the original." And does not this run
have the appearance of an attempt to avoid the
difficulty of the proper signification of HXJ~no 7
Moreover "VlJfS ^'DV tfS is manifestly a
smoother mode of expression, more accordant
with common usage, than the harsher and less
frequent KIT ^pi" N1? (Iii. 1). And it may
be further noted, that "G^. which Nahum uses
for «3, ocrurs shortly before in Isaiah (li. 23),
so that Nah. ii. 1 b (i. 15 b) appears to be com-
bined from the elements of Isa. li. 23 and Hi. 1.
How beautiful (lovely) are the feet.
The expression refers neither to the sound nor to
the sight of the feet ("that bound like gazelles
over the mountains" DELJTZSCH) ; but is a poeti-
cal metonymy. The feet stand for what they do.
The feet walk, come. The coming, the advent of
the messenger of good tidings is lovely (so
LOWTH). The coming over the mountains is also,
poetic embellishment (comp. on xiii. 4). It is
not probable that 1&33 is tobe taken collectively,
Why not use the plural directly? And why
suppose a plurality of messengers ? It would be
neither more poetical, nor historically more
likely. The contents of the glad tidings is pre-
sented in a sacred triad. One might say that
" peace " is most general (comp. ix. 5, 6 and the
gresting Vj~> D/t), " good " refers more to
corporeal goods (comp. 1 Kings x. 7 ; Job xxii.
18; Ps. civ. 28), salvation more to spiritual
salvation (aur?/pia, hence the name of the Ee-
deemer 'Ir/aovf). But all are comprehended in
the words thy God reigneth. The antithesis
to this is the dominion of the world-power.
"The kingdom of God" denotes the sole do-
minion of Jehovah on earth, that implies the
discontinuance of the dominion of all that is
world-power. The return from the Exile repre-
sents only the feeble beginning of the restoration
of God's reign. "When John the Baptist and
Jesus Himself proclaimed that *' the kingdom of
heaven is at hand" (Matth. iii. 2; iv. 17), the
latter was about to lay the immediate foundation
of it. But the whole period of the Church is as
a pause, during which, along with many outward
retrogressions, there is only a quiet, inward ex-
tension and deepening, and a weak, partial out-
ward progress (comp. Bom. x. 15 [where Paul
quotes our Text. TR.] ). The completion will
only take place when the Lord will come again
visibly to realize His inward and outward sole-
dominion on earth (Rev. xii. 10; xix. 6). All
these periods of time are comprehended in the
gaze of the Prophet.
The cry of the messenger of good news comes
from without. It is heard in Jerusalem by the
D'3¥ {" watchers"]. As Jerusalem still lies
waste, these must be invisible, spirit- watchers, as
it were the genii of the place. 1 do not compre-
hend how any one can think that the prophets
are meant here. Were there then prophets in
Jerusalem while it lay waste? And yet the
message came to Jerusalem and not to the exiles.
[The Author's own conception must be regarded
as inferior to any other that has been entertained.
It is objectionable even as introducing heathenish
imagery which is wholly foreign to Bible pcetry.
If these watchers are "genii of the locality as it
were," then, as in effect is said below, the mes-
senger of good news is a similar genius? But
the persons of the scene are all personifications,
and Jerusalem itself is treated dramatically. It
is represented as looking for the good things to
come. Watchers are on the look-out, and the
expected messenger appears. The language
paints the emotions of such a crisis. The Jeru-
salem of this picture is not a solitude, as the
Author says, but is expressly peopled. It is
Jerusalem 'ideally conceived to suit the spiritual
realities of this prophecy. To identify the mes-
sengers or watchers as prophets or the like is ' an
unnecessary restriction and objectionable, as it
mars the unity and beauty of the scene presented,
which is simply that of a messenger of good news
drawing near to a walled town, whose watchmen
take up and repeat his tidings to the people
within" (J. A. ALEX.).— TR.] T3* ^P » an
exclamation as xiii. 4 ; xl. 3, 6 ; Ixvi. 6. Like a
CHAP. LII. 7-12
565
joyful echo .the rejoicing of the spies* responds
to the shout of the messenger. But they rejoice
not merely at the message, but more that they
may behold the instant fulfilment of it. For
"eye in eye" (J'^3 j"^ Num. xiv. 14) they
see Jehovah's return to Jerusalem. That
3*t? may not be translated here "to lead back"
[ENG. V. " bring again "] appears from the fact
that the bringing back of the people is not yet
spoken of, but only the return of Jehovah to
Jerusalem, which He had forsaken as a desolate
and desecrated place (comp. H3 ' 7~no ver. 5).
The spies see the LORD take possession again of
the place of His sanctuary. No man sees that.
As the 1BOD and the D'2¥ are spirits, there-
fore, that return is one invisible to human eyes,
but quite within the cognizance of the eyes of
Spirits (hence J\J73 T^)- It is accomplished in
transcendent, spirit-corporeal reality. The deso-
late ruins of Jerusalem, however, are summoned
to burst forth into joy because Jehovah has com-
passionated His people (li. 3), has redeemed
Jerusalem. The Prophet sees in that transcen-
dental occupation of Jerusalem the guaranty and
principle of the redemption. The perfects DT1J
and <KJ are perfecta prophetica. And parallel
with these perfects stands also ^T\ ver. 10.
For by the redemption of Jerusalem the spiritual
eye sees unveiled also to the nations what hitherto
was manifest only to the former. The Lord
hath made bare His holy arm means, that
that redemption shall be made manifest to the
nations as Jehovah's act. I do not think, there-
fore, that the expression here is to be compared
to that baring of the arm that the warrior does in
order to fight with more freedom. But the sense
is as in liii. 1 ; Exod. viii. 15 (19); Luke xi. 20.
Jehovah reveals Himself to the nations as the
originator of the events by which the redemption
of Israel is accomplished, that all the ends of
the earth (xlv. 22) may see with eyes the
salvation that the LORD has prepared for His
people.
3. Depart ye— — your rereward. — Vers.
11. 12. Now that the LORD has again seized
possession of His anciently chosen holy place, the
people of Israel also is summoned to return thither
from the lands of exile. They must get away
(111D comp. xxx. 11 ; Lam. iv. 15) and go out.
But as they are to come to " the holy city," into
which nothing unholy must come (comp. ver. 1),
they must not make themselves unclean by con-
tact with what is unclean. Yea, as the holy ves-
sels, (which the Prophet implies have been taken
away as spoil,) are to be brought back along with
them (comp. Ezr. i. 7 sqq.), they must undergo
[*The Author uses the word Spiiher. Its common
meaning is " spies" or "scouts." It is therefore so
rendered in the text, and also because he interprets
the scene as a solitude, and the DOX as look-outs
watching for the resurrection of the city (see ab. p. 565).
They are therefore no watchmen in any ordinary sense ;
not even guardian genii, but only "as it were" ghostly
videttes. One must wonder why the service would re-
quire many, i. e., enough to get up a scene of popular
rejoicing such as the passage depicts. The entire con-
ception is so extraordinary that the tetnptation has
been strong to translate Sp'dher " watchers," and thus
gloss over .what seems to be the Author's peculiar idea.
He amplifies it below.— Te.J
the legal requirements of purification. The Pro-
phet has certainly in mind here the Levites and
the purification prescribed for them (Num. viii.
6 sqq.) since, during the journey through the de-
sert, the service of bearing devolved especially on
them (Num. iv. 47, comp. ver. 24 sqq., ver. 49).
Our passage recalls xxxv. 8, where the way on
which the redeemed return is called a holy way,
that nothing unclean shall go on, Abundance of
time and opportunity will be given to prepare for
the holy expedition by suitable purification. For
this departure shall differ from the departure out
of Egypt in not being in haste and like a flight.
The latter was like a flight, because those long
detained by Pharaoh were obliged to avail them-
selves of the moment he was willing to let them
go. For he might suddenly change his mind,
even though at that time men were urging their
departure (Exod. xii. 33, 39). But from the
second exile Israel should go forth as lord and
conqueror (comp. xlvi. 1, 2 ; xlvii. 1 sqq.).
|i?3n "haste," which Isaiah uses nowhere else, is
manifestly an allusion to Exod. xii. 11, where it
is said of "eating the Passover : "and ye shall eat
it jiT3n3," and Deut. xvi. 3, where in reference
to the unleavened bread it is said: "for in haste
(|lT2n3) thou earnest forth from the land of
Egypt." As |1T2n only occurs in our text and
the two passages in Deut., so, too, HD^D occurs
again only Lev. xxvi. 36, where of wicked and
exiled Israel it is said, that, in the land of its ene-
mies, it shall become cowardly and inclined to
groundless 3^n~nD JO. Thus in the choice of the
word nDU3. there appears to be an allusion in-
tended. Israel went out from Egypt also under
the protection and guidance of its God. But it
was in haste and as if fleeing. If then it is prom-
ised here that the departure from Babylon (the
suffix ro'lfilp refers to Babylon) shall not be sot
and that because the LORD will go before the ex-
pedition and close it up (^.^ agmen claudens,
alluding to Josh. vi. 9, 13; Num. x. 25), we must
suppose that the Prophet implies an activity of
God in guiding and protecting in reference to
their enemies, such as is described in the passages
cited above: xlvi. 1, 2; xlvii. 1 sqq. ; comp. xlv.
1, 2; xlviii. 14, 20.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. On Hi. 1-6. "This comforting assurance
applies especially also to the spiritual Zion, the
Church of Christ. It should ever arouse itself to
be courageous and joyous in the midst of outward
distress and weakness. The true Church is the
holy city of God in which are found nothing but
righteous and holy ones, gloriously adorned with
the robe of Christ's righteousness and with gar-
ments of salvation (Ixi. 10), strong in the LORD
and in the power of His might, (Eph. vi. 10),
able to do all things through Christ who strength-
eneth them, (Phil. iv. 13), whose strength is
mighty even in the weak (2 Cor. xii. 9), whereby
the'y are strengthened with all might according to
His glorious power unto all patience and long-Mil-
fering with joyfulness (Col. i. 11), free from the
bands of their neck— from sins as the snares of
THE PROPHET ISAIAPI.
the devil by whom they were taken captive at his
will (2 Tim. ii. 26). (For because they were
sold for nothing under sin, i, e. to the pure loss of
their Creator and LORD — they shall also be re-
deemed for nothing, i. e., without their robber and
oppressor receiving any indemnity). So the
church becomes a congregation that has neither
spot nor wrinkle nor any such thing, but is holy
and unblameable (Eph. v. 27). In the visible
church (of the called) there are indeed many un-
clean, unholy hypocrites, like chaff amid the corn
(Matth. iii. 12), like bad fish in a net (Matth. xiii.
48), these will in due time be separated from the
believers and elect and be cast into everlasting
fire. Whereas the others shall be led into ever-
lasting life, into the kingdom of everlasting glory
(Matth. xxv. 46). Let us therefore gratefully
acknowledge and lay hold on the precious grace
of Christ that we may be found among the num-
ber of the elect." — EENNER.
2. On Iii. 1-6. '' If God has promised us re-
demption from the wicked world, as He has
doubtless done, so ought we to flee out of it every
day with all our thinking and imagining and
doing. Israel had the command never to settle
firmly forever in Babylon, but to await in faith
their departure and to be ready for it. To this
end Zion should put on her divine strength, her
spiritual adornment, i. e. the faith unto righteous-
ness, that she may become as a new, purified con-
gregation free for herself. That came to pass
first in the New Testament when God's people
were founded not any more on things earthly,
but only upon the gracious word of God which
each one can receive in faith. Faith is the great-
est power on earth, for it partakes of the omnipo-
tence of God- Therefore God's people, when
they strengthen themselves in faith, will break
their bondage, and the world (which lias indeed
never paid God for the dominion with which it
has long plagued us, but was only used for a sea-
son against us as a rod of anger) must, against its
will, let the church go free. Israel was indeed a
guest in Egypt, and later Assyria ill-used it.
But now it is still worse ; the world is ever more
enraged against us. God will not always let it
go on so ; but because the heathen, in their con-
ceit, boast and triumph over Israel, as if by their
own might they had them and even their Goi in
their power, God will reveal Himself to His peo-
ple with glorious help." DIEDRICH.
3. On Iii. 7. " Est collatio legis ei evangelii et
commendatio Christi loquenlis per apostolos suos.
Qui docent legem, sunt tristes bubones et terrent ulu-
latu suo, sed nuntii evangelii habent amabiles pedes,
afferunt enim laetissimum verbum pro conscientiis
turbatis." LUTHER.
4. On Hi. 7. Such poor wretched people, who
know nothing of God, are not aware of their own
misery and everlasting need, who are over head
and ears in sin, and know not how to help the |
least of them, — I say, what better, greater, more
joyful, can happen to such people than such a
measenger, who, in the first place, announces
peace, i. e. who brings the certain tidings that |
God would be at peace with us, and neither con-
demn nor be angry with us on account of our
sins. On the other hand, who preaches good
tidings of good, i. e. he gives the comfort that
God will not only not punish according to our
desert, but will give and vouchsafe to us His
Spirit, His righteousness and all grace. In the
third place, who proclaims salvation, i. e. who pro-
mises and comforts us with the assurance that
we shall be helped against the devil and death
forever. And to comprehend all in one morsel,
who can say in truth to Zion, i. e., to believers,
thy God is king, i. e. God Himself will receive
thee, He will Himself be thy Lord and King ;
He Himself will teach and instruct thee with
His mouth, He Himself will protect thee, and
neither office will He any longer devolve on men,
but will execute Himself." VEIT DEITRICH.
5. On Iii. 8. " Preachers ought to be watchers
(Ezek. iii. 17). Therefore they ought neither to
be silent about sins and a scandalous life, nor
about spreading doctrine that is false. If they
are so, they are dumb dogs (Ivi. 9)." CRAMER.
6. On Hi. 9, 10. "When the conversion of
the Jews takes place, it will not happen in a cor-
ner, but be so glorious and conspicuous that
every one must confess: the LORD has done
that." STARKE.
7. On Hi. 11, 12. "Dost thou like to keep
company with the wicked, and wouldst yet be a
Christian ? That cannot be ; for what commu-
nion has light with darkness (2 Cor. vi. 14)?
Christians are holy people. How would it ever
do to make one's self unclean with sinners ?
Therefore sigh in all earnestness: ' Create in me
a clean heart, O God,' etc. (Ps. li. 12).— The
Church of Christ and every true believer has in
Christ a faithful guide and leader, a mighty pro-
tector in distress. If they journey at His com-
mand and in their calling, He goes before them."
STARKE.
8. On Hi. 11. This passage is cited by the
Roman Catholics as authority for the celibacy of
the priests. The Apology of the Con/. August.
remonstrates against this application of the pas-
sage in Art. XI. De conjugio sacerdotum, p. 248,
ed HASE ; comp. pp. 241, 27 ; 244, 41.
On Hi. 1 2. " Est insignis exhortatio, ut simplici
fide in solum Christum, ducem nostrum, respieiamus,
qui nos colliget, ut maneamus in verbo et simus tuti
ah omnibus peccatis. Sic legimus de quadam Sancta
Moniali. Ea cum tentaretur ob admissa peccata,
nikil aliud respondit, quam se Chrixtianam esse.
Sensit enim, se nee suis malis operibus damnari,
quod haberet Christum, nee bonis operibus sulvari
posse, sed Christum pro se traditam victimam satis-
fecisse pro peccatis suis." LUTHER.
HOMILETICAIi HINTS.
1. On Hi. 1-6. Comfort and admonition to the
church in time of distress. 1) Wherein the present
distress consists (vers. 4, 5 : how the world-power
has ever been hostile to the kingdom of God) ;
2) What the church in this distress must correct
in itself (ver. 2: it must make itself inwardly
free from worldliness) ; 3) What the church has
to hope in this distress: a. that the LORD will
defend His own honor (ver. 6); b. that He will
not suffer His enemies to have the advantage
(ver. 3 : He can for a while let them appear to
have it by seeming to surrender His church to
their enemies; but He will, at the right ^moment,
take it away from them again) ; c. that 'in conse-
CHAP. LI I. 13— LIII. 12.
567
quence of this the church will again become
strong and glorious (ver. 1).
2. On lii. 7-10. "The lovely harmony brought
about in the church by the glad tidings of Christ ;
1) In the messengers who start it; 2) In the
doctrines that continue its sound ; 3) In the
hearts that re-echo it." LAUXMANN, in " Zeug-
nissen ev. Glaubens von V. F. OEIILEK, Stuttgart,
1869."
3. On lii. 11, 12. The church of the LORD
may come to a situation that will compel it to go
out of its previous relations. In that case it is
important to observe three things: 1) Not to
defile itself by participating in the nature and
practices of the world ; 2) Not to act with im-
prudent haste or cowardly fear; 3) To confide
in the guidance and protection of the LORD.
V.— THE FIFTH DISCOURSE.
Golgotha and Sheblimini [sit at my right hand. — TK.].
CHAP. LII. 13— LIII. 12.
The transition from lii. 12 to lii. 13 is abrupt
only in outward appearance. The attentive
reader will see that inwardly there has been due
preparation for it. For it was said already, xlix.
3, 4, that the Servant of the LORD, by whom the
LORD will glorify Himself, will be surprised by
this success as the unexpected reward of His
afflictions. It is said, moreover, xlix. 5, 6, 8
sqq., that the restoration of Jerusalem will be
accomplished by the Servant of the LORD. Also,
1. 1, it is snid, that Israel's sin was the ground
of its repudiation. In the same chapter, ver. 4
sqq., is described the readiness of the Servant of
the LORD to endure the sufferings laid on Him.
Our present section (lii. 13 — liii. 12; the erro-
neous division of chapters arose from supposing
that lii. 13-15 continues, as the foregoing context,
to speak of the people of Israel) shows us how
these two particulars are inwardly connected :
the sufferings that the Servant of Jehovah must
bear, and which make Him appear as a refuse
of mankind (xlix. 7) are nothing else than the
atoning sufferings that He representatively takes
on Himself, but from which He will issue as the
high, glorious and mighty Ruler (comp. xlix. 7
with lii. 13, 15; liii. 12).
Chapters xlix. — Ivii. are like a wreath of glo-
rious flowers intertwined with black ribbon, or
like a song of triumph, through whose muffled
tone there courses the melody of a dirge, yet so
that gradually the mournful chords merge into
the melody of the song of triumph. And at the
same time the discourse of the Prophet is ar-
ranged with so much art that the mourning rib-
bon ties into a great bow exactly in the middle.
For chap. liii. forms the middle of the entire
prophetic cycle of chaps, xl. — Ixvi. It has four
chapters of the second Ennead, and thirteen
chapters of the second and first Enneads before
it, and four chapters of the second Ennead and
thirteen chapters of the second and third Enneads
after it.
Who is the Servant of God, that forms the chief
object of our prophecy? That we are not to think
of Uzziah, Hezekiah. Josiah, Jeremiah (SAADIA,
GROTIUS, BUNSEN, K. A. MENZEL, Stoats u. Relig.
Gesch. der Komigr. Israel u. Juda., Breslau, 1853, |
p. 298 sq.), or even of Isaiah himself, hardly re- j
quires proof at the present day (comp. GESENIUS |
Komm. p. 170 sqq.). Or need we pause to refute
the view, that the whole Jewish people is the
Servant of God, that therefore the speakers liii. 2
sqq. are the heathen who recognize that Israel has
borne their (the. heathen) sins ? This is the view
that the Rabbins put forward since they have be-
gun to carry on polemics with Christians. Rut
even Christian expositors have joined them,
among whom HITZIG is to be named foremost.
But it has often been shown, that Israel did not
suffer as an innocent for the guilty heathen, but
that it suffered for its own guilt; and that it has
not borne its sufferings meekly, but with sullen
anger, and, as far as possible, with obstinate re-
sistance. Corap. especially McCAUL, The doctrine
and exposition of the liii. of Isaiah. — V. FR. OEH-
LER, Der hnechl Jehovah's im Deuterojesaja II., p.
66 sqq. — WUENSCHE, Die Leiden des Jlessias, Leip-
zig, 1870, p. 35 sqq. Many Rabbins, indeed, as
DAVID KIMCHI and ISAAK TROKI, have modified
this view, saying, that not Israel thinks thus of
itself, but the heathen will so say, '' when they see
that the faith of Israel is the truth, and on the
contrary their faith is error" (WuENSCHE, 1. c.,
p. 36). On the other hand, McCAUL has called
attention to the fact that liii. 11, 12, Jehovah
Himself describes the suffering of His Servant as
expiatory. — Others understand that by the Servant
of Jehovah is meant the ideal Israel, i. e., the
higher unity of the nation. This higher unity
suffered, not because it consisted of nothing but
guilty ones, but, on the contrary, in spite of its
consisting only partially of such. It suffered
therefore, because not all had sinned and yet all
must suffer, in a certain sense innocently, and is so
far a prophecy (not prediction) relating to Christ.
So VATKE ('Religion des Alien Test., 1835). But
to this it is to be objected, that this view amounts
to a distinction between the better and worse part
of the nation to which the text makes no reference
whatever. For it manifestly does not contrast one
part of the nation with another part, but the en-
tire nation with the one Servant of God. The
Prophet does not distinguish guilty and innocent
in the nation. He sees in the nation only guilty
ones. This he utters plainly, ver. 6: "all we like
lost sheep have gone astray ; we have turned
every one to his own way ; and the LORD hath laid
on him the iniquity of us all." — Others understand
" the true worshippers of Jehovah " to be meant
bv the Servant of God. This is the view that
KNOBET, represents. According to this the Pro-
phet in liii. 2-6 speaks in the first person plural,
" because he puts himself among the people, and
would be a voice out of the midst of the totality."
568
THE PROPHET ISAIAH.
His view of the sufferings of the Servant was only
partially that of the nation, for the rest (viz., in re-
spect to the cause of their sufferings) this ought
to have been their view. That is, the sufferings
of the Exile, which were regarded as punishments
for the sins of the nation, concerned (according to
KNOBEL) especially the true worshippers of Je-
hovah, who obstinately clung to their nationality,
and were very zealous for Jehovah and opposed
to idols. They were especially the E"J#- The
mass of the people, on the other hand, that did
not cling strictly to the ancestral religion, stood in
good terms with the heathen, and, on the whole,
found themselves in tolerable relations. This ex-
planation is so unnatural and inwardly conflicting
that it refutes itself. It would have the suffering
Servant of Jehovah represent the true worshippers
of Jehovah, and those, that in vers. 2-6 speak of
the Servant in the first person plural, to be the
apostate Israelites, constituting the great mass of
the nation. Then the worshippers of Jehovah
and those apostates are opponents. Yet verily
the apostates can not speak of the worshippers of
Jehovah with great reverence and deep sympathy.
In their mouth the name " Servant of Jehovah"
could only be used in mockery. They could only
be supposed to say : It is well that such fools are
among us: then the hatred of the heathen will
discharge itself on them without hurting us. But
that serves them right. Why do they not do as
we ? Why do they not howl along with the
wolves? They might fare as well as we, were they
only prudent. In some such way must the apos-
tates speak of the worshippers of Jehovah, if their
real sentiments were to appear. But the words
sound quite otherwise, that, according to KNOBEL,
come out of the midst of the nation. They are
words of the highest reverence. KNOBEL feels
this himself, and hence he makes the Prophet
speak these words, expressing thereby, not what
the mass of the people actually thought, but what
they ought to have thought ! How unnatural ! The
Prophet of Jehovah, who can only be thought of
as a worshipper of Jehovah, speaks as the repre-
sentative, not of such worshippers, but of the great
apostate mass of the nation. He expresses, how-
ever, not, indeed, the sentiments that these actual-
ly harbored, but such as they ought to harbor!
What comedy is this ? Verily, if such a distinc-
tion between apostates and worshippers of Jehovah
be allowed, the Prophet could only meet the form-
er with rebuke. He could only hold up to them
their apostacy and admonish them to bear the in-
famy of Jehovah with the true Israelites, rather
than to roll it off, in craven treachery, on their
fellow-countrymen. Accordingto another view
the Servant of Jehovah represents the prophetic
doss or the prophetic institution. Thus in various
modifications especially GESENITJS and UMBREIT;
whereas HOPMANN understands that by the Ser-
vant of God is meant Christ indeed, but only as a
prophet. What is said of the sufferings of the
Servant does, indeed, in a general way, apply
well enough to the prophetic calling; for the pro-
phets were often enough obliged to suffer distress,
judgment, contempt, death for the sake of that
calling. Yet one thing remains, that under no
circumstances can be said of a prophet, viz., that
God the Lord cast on Him the guilt of the people,
that He bore the sin of the people, that by His
wounds the people were healed and made well.
If, indeed, one is determined to find in our pass-
age only the idea of suffering in a calling and not
suffering as a representative, I must say that this
is only possible by means of an artful exegesis,
and refer to the following exposition for the proof
of this opinion. Comp. moreover the Doctrinal
and Ethical thoughts.
I hold the Messianic interpretation to be the
j only one that is natural and founded on the
I sound of the words. When KNOBEL affirms that
I the Old Testament knows nothing of a suffering
' Messiah, and that Deutero-Isaiah knows nothing
| of a Messiah at all, it just depends on the way one
I expounds the passages in question. If one" does
I this in the way exhibited in the above sample of
KNOBEL'S style of exegesis, then one can interpret
away from every passage whatever he dislikes,
| and interpret whatever he likes into it. Who-
j ever sees that Christ is the Lamb of God that bears
| away the sin of the world according to the eter-
nal counsel of God already revealed in the Old
covenant, must recognize the connection between
this fact and Old Testament prophecy; he must
especially recognize in Isa. liii. the outline of that
plan of salvation.
As, speaking generally, all types of the old
covenant combine in the one image of the TVEto,
so also, in a narrower sphere, the various typical
forms of the Servant of Jehovah, given partly in
the nation of Israel generally (xli. 8 sqq.), partly
iu the pious core of the nation (xiv. 1-5),
partly in the prophets (xliv. 26), finally unite in
the one figure of the personal Servant of Jehovah.
As the species of primitive rock form both the
deepest foundation and the highest summit of the
earth's body, so is Christ at once the original and
fulfilment of all prophecy. He is in particular
both the inmost core and the crowning summit
of all typical forms of the Servant of Jehovah.
It is to be, observed, however, that the Servant of
Jehovah is not a type-form co-ordinate with the
types of the prophet, priest, and king. But He
represents alone the character of the lowly, un-
sightly, pitiable "Servant-form" or the "sorrow-
ful form" as far as that is common to all those
type-forms. For that the Old Testament knows
also a king "of the sorrowful form" is evident
from Zech. ix. 9. Hence it is, of course, not cor-
rect to say, that in Isa. liii. is drawn the form of
the messianic Priest, King, or Prophet. For Isa.
liii. treats only of the Servant of Jehovah, and
only of the Priest, King, or Prophet, so fur as
even in these also the poor, lowly Servant appears.
Hence, too, one may not say that all the persons
of the old covenant that have ever been designated
(as servants and instruments of God) by the name
Servant of Jehovah, are servants of God in the
Isaianic sense. This specific Servant of Jehovah,
that we find in Isa. xl.-liii. as type of the poverty
and lowliness of the Messiah, does not appear at
all in the older writing. When Moses (Exod.
xiv. 31; Josh. i. 1, 2, 13; Ps. cv. 26; 2Ki.xviii.
12, etc.), Jacob (Gen. xxxii. 10), the Patriarchs
(Exod. xxxii. 13; Deut. ix. 27) are designated
by this name, it is as the servants of Jehovah,
without giving prominence to the/onn of the ser-
vant. What servant-form would one find in the
angels, who are also called the servants of God in
CHAP. LIT. 13-15.
569
Job iv. 18? It is, indeed, possible that the idea |
of a servant-form veiling the inward glory gra- |
dually developed from observing the contrasts in i
the life of a David (comp. Ps. xviii. 1; Ixxxix. j
4, 21; cxxxii. 10; oxliv. 10; 2 Sam. vii. 5, 8, 18,
20 sqq., etc.), of a Job (i. 8 ; ii. 3 ; xlii. 7, 8) of the
prophets (2 Ki. ix. 7, 36; x. 10; xiv. 25; xvii.
23, etc.), yea, of the pious in general (Ps. xix. 12,
14; xxxi. 17; xxxv. 27, etc.). But we first find
this idea crystallized into a fixed form in the
second part of Isaiah. Later writers may have
taken the expression from Isaiah, and applied it
in his sense, especially to the people of Israel
(comp. Jer. xxx. 10; xlvi. 27, 28; Ps. cxxxvi.
22). But one must be on his guard about taking
every use of the word by later writers in the
Isaianic* sense. Thus Nebuchadnezzar ( Jer. xxv.
9) is called servant of Jehovah, but certainly
not in Isaiah's sense. Before and in Isaiah, ~\3£
is never found conjoined witli any other name of
God than HlIT. It is remarkable, that Moses, in
later writings, beside being called i~lliT "Qj,* (2
Chr. i. 3; xxiv. 9), is also called D'nSxn -QJ; (1
Chr. vi. 34; 2 Chr. xxiv. 9; Neh. x. 30; Dan. ix.
11).
Our prophecy subdivides into three parts. The
first (lii. 13-15) contains the theme of the pro-
phecy; the second (liii. 1-7 treats of the lowli-
ness of the Servant; the third (liii. 8-12) treats
of his exaltation.
1. THE THEME OF THE PKOPHECY.
CHAPTER LII. 13-15.
13 Behold, my servant shall Meal prudently,
He shall be exalted and extolled, and be very high.
14 As many were "astoaied at thee;
His visage was so marred more than any man,
And his form more than the sons of men :
15 So shall he bsprinkle many nations ;
The kings shall shut their mouths at him :
"For that which had not been told them shall they see ;
And that which they had not heard shall they consider.
1 Or, prosper.
• horrified. b make sprinq up.
« For those to whom nothing was told, they see it, and those who have heard nothing, they understand it.
TEXTUAL AND
Ver. 13. 73fe?— H3J see List. The three-degree climax
~ T TT
("13 Jl X^Jl Dl V must neither be pressed, nor regarded
as without significance. It is a rhetorical expedient for
expressing the superlative (comp. virepv^taa-e Phil. ii. 9;
Acts ii. 33; v. 31; Eph. i. 20 sqq.). That Dip may
mean " to raise one's-self " may be seen xxx 18. The
conjunction of Xtyjl Q1T and in that order is Isaianic:
ii. 12, 13, 14 ; x. 33.
Ver. 14. ?3— "Iji'JO is used here as in Exod. i. 12 (Gjs-
SEN.). Therefore, with most expositors, I hold the clause
D1K— f\rWD~?3 to be a parenthesis, that explains why
TT - : • I"
many are astonished at the Servant. In regard to the
change of person, there is notoriously great freedom in
Hebrew, and also in Isaiah: i. 29; ii. 6; xiv. 30; xxxiii.
2,6; xli.l; xlii. 20; xiv. 8, 21). HAEVEUNICK, (Theol. d. A.
T., p. 248), HAHN and V. F. OEHLER regard the two clauses
with |3 as the two degrees of the apodosis. HAEVERXICK
urges that O does not mean adeo, and in that he is of
course correct. It is only the comparative ita, not the
intensive tarn or adeo. But he is wrong in urging the
rarity of the parenthesis in Hebrew, and asserting that
|3 can only introduce the apodosis. HAIIN, who pro-
nounces the change of persons carelessness, which one
has not the least right to assume (he does not reflect,
however, on the frequency of this usage !) is of the opi-
nion, that as vers. 11, 12 speak of Israel, aud ver. 13 of
GRAMMATICAL.
the Servant, so, too, ver. 14 speaks first of Israel, and
then of the Servant. But that is quite a superficial con-
struction. For there is a chasm between vers. 12 and
13. With ver. 13 there begins a new, specifically differ-
ent section, and it is on the contrary quite unnatural
and against the context to refer T7j? again to the na-
tion. V. FR. OEHLEU apparently avoids this unnatural-
ness by referring also ver. 13 to the nation, and letting
the transition to the servant begin with .nntJ/O |D- But
this construction also does violence to the text.
nntJ^O from nnty, Kal unused, Piel " corrupit, pessum
dedi't," is any way air. Aey. Analogous formations nnCO
T : T
" corruptio. corruptum," Lev. xxii. 25 and rin^O "per-
nicies," Ezek. ix. 1. It is uncertain and indifferent a?
to sense which is the chief form, PHE'D or
T : '
(syncopated from nnnt^rD (HAEVEHNICK, et al.) or
as e. g., DO^O, 2 .3 "10." The expression CTN
is explained from the capability of the preposition |?p
to express a negation. Deformity away from the man
is deformity or disfigurement to an appearance no
longer human. JO has an analogous meaning in the
clause DIN 'J30 nKHV For here also the literal
meaning is : his form is away from men, i. e., no longer
human.
570
THE PROPHET ISAIAH.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. These verses, which by their contents ne-
cessarily belong to chap. liii. according to the
common manner of the Prophet, stand in front
as giving the theme. Ver. 13 sets forth the final
goal : the glory and sublimity of the Servant of
Jehovah. But in roughest contrast with this
stands the way that He must go in order to reach
that goal: deepest suffering, by which He al-
most loses His human appearance (ver. 14). But
as the humiliation is deep, so is the exaltation
high : the Gentile world and its kings will wor-
ship Him that is exalted out of suffering, for
they, for whom the salvation appeared not to be
destined, will also have a share in it (ver. 15).
2. Behold my Servant - they consider.
— Vers. 13-15. The expression 7'Dty points to
the reciprocal relation of means and end. He
that uses the means that lead to the end is wise.
The Servant of God will use no false means,
therefore He is wise. TDtyn never of itself has
the meaning of O'TUI ; but in the sapienter rem
gerere there is impliedly the bene rem gerere
(comp. Jer. x. 21 ; Prov. xvii. 8). HENGSTEN-
BERG sees in TDftT a '' retrospect " to 1 Sam.
xviii. 14, 15 where this word is used of David
(comp. 1 Kings ii. 3 ; Ps. ci. 2 ; 2 Kings xviii.
7). But he seems to me to go too far when, ac-
cording to the parallel passage cited, he under-
stands TDty to mean the wise administration of
government, and STIER has properly protested
against this construction. Yet we may suppose
there is an allusion involving only comparison
and not equalization. For the Servant of God
appears here, not indeed as king, but as one that.
like David, from a small, mean beginning worked
himself aloft to high honor.
But the splendid description of ver. 13 antici-
pates merely the end. This end crowns a course
of development of the contrary character. It
passes through night to light, per ardua ad astra.
The vers. 14, 15 say this. For many the Ser-
vant of God became an object of horror (00$
comp. Lev. xxvi. 32 ; Ezek. xxvii. 35 ; xxviii.
19). But in the same proportion that He first
provokes horror by the deformity of His appear-
ance, He will later provoke wondering reverence.
His visage was so marred, etc. ["His look
however was in that degree disfigured to the in-
human, and His form not like a son of man's."
DR. NAEGELSBACH'S translation. — TR.]. These
words are a parenthesis (see Text, and Gram.}.
There occurs accordingly a change of person,
which, as HENGSTENBERG remarks, is explained
by the parenthesis containing a remark of the
P'rophet, in which, naturally, the Servant is
spoken of in the third person. But by this the
continuation of Jehovah's discourse in ver. 15 is
also diverted from the second to the third person
(see Text, and Gram.).
Since 1. 10 the expression 12}? "servant" has
not been used. Chapters li. lii. spoke4 of the
people of Israel without applying to them the
designation " Servant of GodV' According to
CEiiLER's exposition, in lii. 14 — liii. 12 also the
! personal Servant of God is not spoken of ; and
I now ver. 13 must not be introduction to what
follows, but recapitulation of what precedes !
After previously speaking of Israel's elevation,
and bringing this contemplation to a close in
every respect, is it now again to be discoursed
on ? A section treating of the personal Servant
of God ought to begin with a statement having
the Servant of God for subject, and yet this Ser-
I vant of God must not be the one of whom the
| new section treats, but the one of which the fore-
going section treated, yet without designating it
as the Servant of God ! In this way ver. 13,
from being a most suitable and artistic beginning
of the new section, becomes an unsuitable con-
clusion of the foregoing one. Of course one will
not venture to take J3 in the sense of "adeo,"
which it does not have. But it is equivalent to
" corresponding to, in that degree that," and in-
volves tlie meaning that the horror of the people
answers to the looks of the Servant, so that the
former is prompted by the latter. There will be
a certain equality between fortunate and unfortu-
nate consequences ; in the same degree that one
was horrified at Him, He will also provoke joy-
ful wonder and reverence (ver. 15). HfJ is " to
TT
spring,'' and witli the exception of our text is
used in the Old Testament (in twenty places)
only of the springing or spurting of fluids. It
occurs in this sense also Ixiii. 3. This use is es-
pecially frequent in the Pentateuch, where the
i various acts of purification and consecration are
! spoken of, which were performed by sprinkling
i with blood or water. Hence very many exposi-
! tors, following the VULG., and SYR., as LUTHER,
VATABL., FORER., GROTIUS (who yet also ap-
proved the davfjdaovrai of the LXX. since he
says, "minari est veluti aspergi fulgore alicujus," for
which VITRINGA reproves him sharply), LOWTH
(whom however this exposition does not satis-
fy), RAMBACH, HENGSTENBERG, HAEVERNICK,
HAHN, etc. [BARNES, J. A. ALEX., BIRKS,
eic.], have taken HfJ in the sense of asperget,
[" to asperse, besprinkle "] and have considered
the reference to be to the atoning power of the
blood of Christ (" Christ us virtutem sanguinis a se
fusi instar Magni Pontificis domus Dei applicabit
ad purificationem conscientiarum gentium mul-
1 tarnm." VITRINGA). This explanation was the
[ one generally received by the church. But it is
correctly objected to it, that D-TH never means
"to be-sprinkle" but always "to spout," "to make
burst," and is always followed by the accusative of
the spurted fluid, with Tg or /X of the remoter
object that is spurted on. Perhaps on this ac-
count the TARG. JONAT., then SAADIA and
ABENEZRA gave the rendering disperget. But apart
from this meaning not being grammatically es-
tablished, it does not at all suit the context.
There has been an effort to change the reaiiing.
Thus the Englishmen DURELL and JUBB, whom
LOWTH quotes, would read '-'|T, which they then
take in the sense of the Qavft&aovrat of the LXX.:
so shall many nations wonder at him." But Piel
of nin never occurs, and the meaning " tiavfid-
CHAP. LIT. 13-15.
571
i " would be dragged in. J. DAV. MICHA-
ELIS would point i"\T after the Arabic naziha
(amoenus fuit, oblectavit), accordingly the sense
would be: ''so shall He be the delight of many
Gentiles." This conjecture, also, must be called
too far-fetched. The most satisfactory explana-
tion is the one now approved by most expositors
(since CH. DAV. MARTINI, Comment, philol. crit.
in Jes. cap. liii. Rout. 1791): "He will make
spring up," which springing up is taken either
as the expression of joy or of astonishment, sur-
prise, or of reverence, and is construed in anti-
thesis to "Y/y IDOty ver. 14. Also STIER, DE-
UTZSOH, V. FR. (EHLER share this view. I side
with them because 1 know of nothing better.
The thought in itself, indeed, seems to me suita-
ble. For one can, of course, suppose that the
Prophet means to oppose to that horror with
which the suffering Servant was regarded, a sur-
prised springing up proceeding from respectful
astonishment. One might quote as a parallel
iinfiKh D'lfc' VDp Isa. xlix. 7. And one might
-: i- : •: -T IT
also fittingly refer to Jer. xxxiii. 9 01H3 D]U
HJll) and Hab. iii. 6 (D'U 1JV1). But neverthe-
less it remains an unfortunate affair, that HO is
used in the Old Testament only of the springing
or spurting of fluids, and never of persons, and
that for the latter use one can only appeal to
Arabic analogies (naza, see GESEN. fhes. p. 868
a). In my opinion, it is possible that the read-
ing 7TP is not correct. Perhaps we ought to read
D^l'J Ijv as in Hab. iii. 6. That would give the
same sense by means of a genuine Hebrew word,
though one, indeed, not frequently used. For
iru '' tremuit, subsilivit " occurs beside only Lev.
xi. 12 ; Job xxxvii. 1. If 1£^ was the original
reading in our text, it were alowable to think
that the contents of chap. liii. occasioned the
substitution of the priestly word HP for the one
that may have fallen out in some way, or have
become indistinct. [The foregoing review of the
state of the question concerning fir, and the
Author's own despairing attempt, dispose one to
say '' the old is better " and to adhere to the
English accepted version. J. A. ALEX., says of
the other views and especially of that stated
above to be the most generally adopted by mo-
dern expositors : " The explanation is in di-
rect opposition to a perfectly uniform Hebrew
usage, and without any real ground even in
Arabic analogy. The ostensible reasons for this
gross violation of the clearest principles of lexi-
cography are : first the chimera of a perfect
parallelism, which is never urged except in cases
of great necessity; and secondly, the fact that in
every other case the verb is followed by the sub-
stance sprinkled, and connected with the object
upon which it is sprinkled by a preposition.
But since both constructions of the verb "to
sprinkle" are employed in other languages (as
we may either speak of sprinkling a person or of
sprinkling water on him), the transition must be
natural, and no one can pretend to say, that two
or more examples of it in a book of this size are
required to demonstrate its existence. The real
motive of the strange unanimity with which the
true sense has been set aside, is the desire to
obliterate this clear description, at the very cut-
set, of the Servant of Jehovah as an expiatory
purifier, one who must be innocent Himself in
order to cleanse others. — Another objection to
the modern explanation of the word is, that it
then anticipates the declaration of the next
clause, instead of forming a connecting link be-
tween it and the first." — Some that hold the
modern view, as our AUTHOR and DELITZSCH,
may not be charged with what J. A. ALEX, pro-
nounces the real motive of it. See above the in-
troduction to this section. But surely it is easier
to conjecture that Jir has the force and construc-
tion involved in the old view (if that rendering can
be charged with being no better than conjecture)
than to resort to such a conjecture as that of the
Author. — TR.]. — The added D/U by no means
represents, in relation to ver. 14 a, merely a
(quantitative) intensification (see immediately be-
low on ver. 14 6). Shall shut their mouths
is a sign of reverence (comp. Matth. vii. 10, and
in general Isa. xlix. 7). V /# is causal: on ac-
count of His surprisingly imposing appearance
they are dumb. To understand the causal clause
'1J1 130 tO lUto 'D as DELITZSCH does (" what
was never told they see, what was never heard they
hear") the text must read IKi 13? «S itfK \3.
But the additional -OH;, of which that explana-
tion makes no account, intimates rather that the
Prophet lays the emphasis on the antithesis be-
tween the Jews and the Gentiles. Hence he adds
before D'31 the word DMJ. Many heathen na-
tions trembled before Him in reverence, and
their kings were dumb before Him, whereas
Israel felt only aversion for Him. Thus it hap-
pened that those did not recognize Him to whom
He was announced in advance, whereas those to
whom nothing about Him was announced saw
Him and understood (Ixv. 1 ; Ixvi. 19). It is
clear, therefore, that 130 and tyOEJ refer to the
~ '. : IT
prophetic announcement that preceded the his-
torical appearance of the Servant of Jehovah,
and prepared the way for it. It was just that
Israel, prophetically acquainted with Him in ad-
vance, that did not receive Him ; whereas the
heathen, that yet were without such preparation,
made Him welcome. ['' The last clause, in gram-
mar, admits equally the received version or that
of the LXX. given above ( BIRKS translates as
Dr. NAEGELSBACH does. — TR.). But St. Paul's
quotation, Rom. xv. 20, 21, where this very pro-
mise, as rendered above, is made the rule and
law of his own conduct as the Apostle of the
Gentiles, seems decisive in favor of the latter
meaning (LXX., VULG., LUTH., CRUSIUS, STIER).
Beside the authority of an inspired comment, the
context favors this construction. That wide pub-
lication of the gospej, to which Paul applies the
words, and in which he was the chief instrument,
explains how it would be that many nations and
kings should come to do homage to Messiah.
BIRKS.— TB.]
572
THE PROPHET ISAIAH.
2. THE LOWLINESS OF THE SERVANT AS THE LAMB THAT BEARS THE
PEOPLE'S SIN.
CHAPTEB LIU. 1-7.
1 WHO hath believed our1 2report?
And to whom is the arm of the LORD revealed ?
2 For ahe shall grow up before him as a tender plant,
And as a root out of a dry ground :
He hath no form nor comeliness ; and when bwe shall see
There is no beauty that we should desire him.
3 °He is despised and rejected of men;
A man of soirows, and dacquainted with grief:
And3 4we hid as it were our faces from him ;
He was despised, and we esteemed him not.
4 Surely he hath borne our griefs,
And carried our sorrows :
Yet we did esteem him stricken,
Smitten of God, and afflicted.
5 But he was 5 wounded for our transgressions,
He ^vas bruised for our iniquities :
The chastisement of our peace was upon him ;
And with his Stripes we are healed.
6 All we like sheep have gone astray;
We have turned every one to his own way ;
And the LORD 'hath laid on him the iniquity of us all.
7 He was oppressed, and he ewas afflicted,
rYet he opened not his mouth :
gHe is brought as a lamb to the slaughter,
And as a sheep before her shearers is dumb,
So he "openeth not his mouth.
i Or, doctrine. 2 Heb. hearing. 3 Or. he hid as it were Us face from vs.
* Heh. as an hiding of faces from him, or from vs. 6 Or, tormented.
• Heb. bruise. 7 Heb. hath made the iniquities of us all to meet on him.
» he came up. b toe saw.
d noted for pain. • willingly bowed himself.
t As a iamb is brought to Ihe slaughter.
* Despised and ceasing to be man.
'And.
h opened.
TEXTUAL AND
See List for the recurrence of the words: Ver. 3.
riT33(comp. Ps. xv- 4; Jer. xxii. 2S ; Mai. i. 7, 12; Dan.
xi. 21). Ver. 4. px. Ver. 5. SSjlD — rP3H every-
where else 7P3n comp. Gen. iv. 23; Exodus xxi. 25.
K3T3 Ver. GTi»J3.
T \ : . - T
Ver. 2. IKfl like the Latin forma with the special
meaning of the beautiful form, comp. Jer. xi. 16; 1 Sam.
xvi. 18. Tin in parallelism with "IKH spoken of the
nature of the environment. JnNTJl is neither the
Bame a« snjOSV nor to be rendered : " that we may see
him," for the latter words express mich an absence of
"!Jtr\ and Tin that the Servant would be altogether
invisible. But inNTjl is protasis of a hypothetical
clause : and did we look at him, there was no such form
that we would have had pleasure in him. Ver. 3 gives
the meaning of the figure used in ver. 2 a, and a nearer
definition of the homely appearance of the Servant de-
scribed in ver. 2 6. We may therefore regard ver. 3 as
GRAMMATICAL.
in apposition with the logical chief-subject of ver.2,
which is also at the same time the grammatical subject
in the first clause of ver. 2 a.
Ver. 3. ni33. which is repeated by way of recapitula-
tion in the last clause of the verse, forms the chief con-
ception. Comp. t^3J~7li3 xlix. 7, DJ.* VT3 Ps. xxii. 6;
: . T , :
Obad. 2; Jer. xlix. 15. In D'l^'N 7in DEHTZSCH
would take D't^'X in the sense of viri spectabiles. This
plural occurs again only Ps. cxli. 4 and Prot. viii. 4. In
the Psalm it is used of the wicked. In the Proverbs it
is, indeed, used in parallelism with D1X 'J3- But in
T T " :
our text the Prophet can hardly intend to say, that the
Servant is forsaken only by men of respectability, but
not by inferior people. He would represent him rather
as forsaken of all, as appears from what follows and
xlix. 7. But it is very much a question whether 71PI
may be taken in the sense of " de&ertus." For Job xix.
14 it is said •'D'Hp ibin, i. e., my neighbors have for-
CHAP. LIII. 1-7.
573
saken me. Therefore Sin is not desertus but deserens.
" T
It has an active intransitive sense also in Ps. xxxix. 5
(let me know what a transitory thing I am) and in Ezek.
iii. 27 (he that hears let him hear ; and he that forbear-
eth let him forbear). I therefore agree with HENGSTEN-
BERQ, who regards the expression "as corresponding
exactly to the ' from a man ' and ' from the sons of
men,' Iii. 14." Then the plural would be chosen in or-
der to intimate by the sound of the word the relation to
the ETK3 Hi. 14. Sin is desinens, D'l^'X Sin there-
" T
fore desinens hominum, i. e., he of men that ceases scil. to
be a man. Thus the LXX. render it as regards the
sonse: e'Sos ex^elnov irapa ira-vms di'CpcoTrovs ; SYMM. :
eAaxtcTTos avSpiav • VuLG. novissimus virorum. The expla-
nation of H\HX: avoidance of men (inf. const, as in
t!?DJ~n?3 xlix. 7), if not exactly ungrammatical, is still
very far-fetched. 31JO3 occurs in Isaiah only in
vers. 3, 4 of this chapter; in ver. 3 it has the feminine
ending that never occurs elsewhere ; in ver. 4 it has the
common masc. plural ending (Gen. iii. 7; Ps. xxxii. 10\
*Sn J?1T can, of course, mean "the confidant of
sickness," if JNT be taken in the sense of J?TO Ps.
xxxi. 12; Iv. 14, etc., JH10 I?a- xii- 5> JH3 Ruth'ii. 1;
Prov. vii. 4 or flJHO Ruth iii. 2. But in the only pas-
sage where j^T occurs beside the present (Deut. i. 13,
15) it means "the acquaintance," not in the sense of fa-
miliarity, but the man known and respected by all, the
virillustris or insignis. The genitive construction re-
solves itself into the construction of the verb with the
accusative of nearer definition. For 'S'n JNT =
'Sn J^T, i. e., who is known in respect to sickness, as
• T: - T
one may say D^JS X-V^J sublatus faciem 2 Kings v. 1.
fiiX# "12N ^"0? *»*A»A««fc (SovArjx (LXX.) Deut. xxxii.
28. 3^S ' yr\ Tr^OLVu>fj.evoi Tr)v Kap&iav Ps. XCV. 10, etc. —
T" ••
The explanation " scitus morbi (better edoctus morbum\
i. e., as one put in the condition of knowing about sick-
ness " (DELITZSCH) seems to me too uncertain and far-
fetched. If we were warranted in reading T.HDO3,
as indeed 4 CODD. do, or in taking "1PD3 in the sense of
VrOD. we must translate and explain as HENGSTENBERG
does, according to Lev. xiv. 45 : " as one that hides the
countenance from us." But this usage of "1J1D3 is not
sufficiently attested. It must therefore be taken as sub-
stantive (ad form. N3~1O sanatio, riflEO vastatio (OtSH.
f> 199 a) in the abstract sense of " veiling." But the fur-
ther question arises, whether the abstract meahing
applies directly or indirectly, and whether the words
1J03 D^JS ir\DDD1 are to be construed as an inde-
pendent sentence, or are to be joined with HI33. If
"1/1D3 be taken directly as abstract, i. e., if it be left in
its abstract meaning, then one must connect the whole
clause with niDJ. For, "according to the veiling of
the countenance from him," would be a sentence with-
out a predicate, to gain which the words must lean on
HT3J. But then their position bf/o-e HI3J is surprising.
One would expect '1J1 1HDO3 Hrpjl, so that the sec-
ond half of the verse would begin with DID J as does the
first. But n?2J comes after, and, as remarked above,
it corresponds to the HT3J beginning the verse, as a
sort of relative, recapitulating conclusion, therefore we
must take the words 1J3O D^JS "1HDO31 as an inde-
pendent clause, which is also demanded by the accents.
Then we must take 1/1DO as the abstract for the con-
crete. Veiling the countenance from him would be =
the object, before which one veils the countenance.
Thus 'U1 ")fiD33 would be the same as VflD3
Ver. 5. joni is opposed to UnjXl ver. 4 6, and this
in turn to the Xlil before XX'J ver. 4 a ; so that here we
have such a chain of adversative clauses as in li. 12, 13f
where see. - SSn3 is part. Poal, passive to fiSSl'np
li. 9. - The expression 1J01 Sl^ "1D1D is to be judged as
h3&r\ 1D13 Prov. i. 3, i. e., "chastisement, education
to reason, to a reasonable being" (Hiizia, ZOECKLER);
nD^n ID^O Prov. xv. 23, "chastisement to wisdom."
D""1!"! nriDin Prov. xv. 31 "reproof to life." The con-
struction is analogous to that of the participle in the
construct state instead of the connection by a preposi-
tion. - n~On. One properly looks for a plural, which
r '• ~:
also occurs elsewhere (Ps. xxxviii. 9; Prov. xx. 30).
For one cannot suppose that the Prophet would speak
only of one mark of a blow. We must then take the
word collectively. Its meaning is " vibex, wale," the
marks left by a blow. - !|jS X3^J " healing is to us,"
7 T : -
is explained as passive of the causative Kal N3"1 = " to
T T
do healing." On this meaning is founded the construc-
tion of X3T with the dative of the person (e. g. Num. xii.
13 ; 2 Kings xx. 5, 8) and (more rarely) of the thing (Ps.
ciii 3), which occurs along with the construction with
the accusative (xix. 22; xxx. 20 ; Ivii. 18, 19, etc.). The
word is found used impersonally (i.e., with indefinite
subject) in vi. 10, where we translate : one brought him
healing. Then K3"U is passive.
Ver. 7. HoSfcO is, according to the accents, to be
treated as a perfect and not as a participle. The perfect
is used because it expresses here not a transaction ac-
complished successively, like the being led, but an ac-
complished, continuing state, the being dumb, standing
dumb.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. Having stated the theme in Iii. 13-15, the
Prophet introduces the people as speaking. They
testify what was said by implication Iii. 15 6, viz.
that they have not believed the announcement
of the prophets concerning the Servant that they
have heard, and have not understood the revela-
tion of the divine power imparted to them (ver.
1). Thus it came about that they treated as of
no account the Servant of Jehovah who sprang
up like a root-sprout out of dry ground (vers. 2,
3). This mean-looking form of the Servant of
God is explained by the punishment of our sins
being laid on Him, that through His Buffering
we might find peace and healing (vers. 4, 5).
While we wearied ourselves in vain to find the
way to salvation, Jehovah cast our guilt on Him
(ver. 6) ; yet He bore it patiently like a pheep,
that mutely suffers itself to b~ led to the slaughter
or to shearing (ver. 7).
2. Who hath believed revealed, ver.
1. At first sight that explanation (commended
574
THE PROPHET ISAIAH.
also by Jno. xii. 38; Rom. x. 16*), seems to
deserve the preference, that construes ver. 1 as
the language of the Prophet, by which he ex-
presses the consciousness of having said some-
thing incredible to the world. Yet on closer
examination we admit that those are right who
construe ver. 1 as the utterance of Israel. For
1 ) the perfect would be very surprising in the
mouth of the Prophet. One looks for j'DK' from
him, whereas in the mouth of the people, who,
according to ver. 2 sqq., have the historical ap-
pearance of the Servant before them, the perfect
is quite in place. By this Israel gives confirma-
tion that it has, indeed, not believed the prophetic
pre-announcement, and assigns thereby, at the
same time, the reason why, in His lowliness, it
regarded the manifested Servant as of no account.
2) The word IjnjfOBf likewise is much more
appropriate in the mouth of Israel than of the
Prophet. The choice of the word is explained
by U'Ojy, Hi. 15. With reference to this they
designate the prophetic announcement imparted
to them as r\yv&, as a thing heard. This is the
fundamental meaning properly corresponding to
the form of the word. The same underlies di-
rectly the meaning " knowledge report" (xxxvii.
7). But as the something heard must at the
same time be a something said, the word can,
like the Greek aKofj, receive the meaning " an-
nouncement, preaching," in which sense we have
already had it, xxviii. 9, 19. Yet in our text
we do not need to have recourse to this meaning,
as the original sense suffices perfectly. [The
view presented here, taken in close connection
with the explanation of lii. 15 given above, leads
consistently to the following logical connection,
viz. It is declared lii. 15 b : for they to whom ?.<
had not been told shall see, and those who had not
he:ird shall consider. Thereupon the Jews are
introduced saying: Who has believed our report
(i. e., what was reported us, ivhat we had heard) ?
and to whom is the arm of the LIRD revealed
(i. e., to whom has it been made plain that the
LORD sent this Servant and had a hand in all
that He was and did)? So connected the lan-
guage of liii. 1 appears as an exclamation, which,
with what follows, marks the contrast between
those that heard and believed a revelation made
to others (lii. 15), and those that did not believe
that revelation, though it was their own pJfi>;Dty
liii. 1, a thing heard by us). The language fol-
lowing (liii. 2 sqq.) proceeds, as the author says,
to give the reason why the speakers did not be-
lieve, or rather it describes how they who were
told did not believe what others did believe who
were not the direct recipients of the prophetic
announcement of what was to be. And the de-
scription is in terms that show how aggravated
and perverse the unbelief was. Thus ver. 1 is not
simply an indirect statement that none believed,
but a double intimation of how some believed,
* [There is no need of making it appear as if one
must choose between the interpretation of John and
FttHl on the one hand and that of the Author and other
commentators on the other. For as DELITZSCH in lor.
says : " The references to this passage in John and
Komans do not compel us to assign ver. 1 to the Pro-
pnet and his comrades in office."— TE ]
and others, the very ones of whom the contrary
was to be expected, did not. This explanation
is quite consistent with the facts of salvation, and
these facts are so set forth by Isaiah himself and
reiterated in the New Testament (comp. Isa. Ixv.
1-3 ; Rom. x. 19-21 ; xi. 11, 12). And this con-
sideration gives great countenance to the view,
-TK.J
The arm of the Lord is a metonymy for
that of which the arm is the organ, viz. the al-
mighty power of God (lii. 10). The arm of
Jehovah is not only revealed to him who has
seen its mighty efficiency a posteriori, but also to
him who has recognized a priori what that arm
can do. There is, therefore, an outward and an
inward revelation of the divine power. The ex-
pression has the latter meaning here.
3. For He shall grow esteemed Him
not. Vers. 2, 3. — Israel was ill-prepared to receive
the Servant of God when He came. The Rab-
bins, who in polemics with Christians refer our
chapter to the Jewish nation or to individual
persons, must, indeed, admit that the ancient
Synagogue, who.se exegesis was as yet unaffected
by these polemics, knew very well of a suffering
Messiah (comp. the proofs of this in the writing
of CONSTANTIN L'EMPEREUR, D. Isuaci Abroba-
nelis et R. Mosis ALSCHECHI, Comment, in Jesajae
prophetiam 30, etc. Lugd., Batav., 1631, in WTUEN-
SCHE, I. c., and in MeCAUL, L c., p. 14 sqq.).
Yet all quotations from the writings of the an-
cient Synagogue given by the authors named
prove at the same time that even the most an-
cient authorities acknowledged the suffering
Messiah only very reluctantly and with all pos-
sible artful turns and distortions. As an ex-
ample we may cite how JONATAN BEN USIEL,
the Targumist, translates Isa. liii. 2, 3, 4, 7.
Ver. 2. lit maynificabitur Justus coram eo sicut sur-
culi, qui Jlorent, et sicut arbor, quae mittit radices
suas juxta torrentes aquarum; sic nultiplicabitur
gens sancta in terra, quae indigebat eo. Non erit
aspectus ejus sicut aspectus communis, nee timor ejus
sicut idiotae, sed erit decor ejus decor sanctitatis, ut
omnis, qui viderit eum, contempletur eum. Ver. 3.
Erit quidem contemtus, verum auferet gloriam omni-
um regum : erunt infirmi et dolentes quasi vir dolo-
ribus el infirmitatibus expositus. Et cum subtrahe-
bat vultum majestatis a nobis, eramus decpecti et in
nihilum reputati. Ver. 4. Proptcrea ipse deprecabi-
tur pro peccatis nostris el deJicta nostra propter eum
dimittenter; et nos reputati sumus vulnerati, percussi
afafie Domini et afflict i. Ver. 7. Deprecatus est, ipse
exauditus est, et antiquam aperiret os snum, acceptus
est. Eobvstos popuhrum quasi agnum ad victimam
tradet, et sicut ovem, quae facet coram tondente se, et
non erit, qui aprriat os suum in conspectu ejus et
loquatur verbum." One sees that this paraphrase
pretty much makes the text say the very opposite
of what it intends. The insignificant sprig be-
comes the splendid, flourishing, holy nation; the
homely look of the Servant becomes an aspeclus
non communis ; ver. 3, it is indeed confessed that
He will be despised, but at the same time He
will deprive kings, of their fame, and by with-
drawing His countenance draw contempt to the
nation. Ver. 4. The substitutionary suffering is
transformed into intercession, and those smitten
by God are the Israelites. Ver. 7. Finally, the
Servant prays, and, before He opens His mouth,
CHAP. LIU. 1-7.
575
He is heard ; the strong, however, among the
nations He sacrifices like sheep, and no one dares
to open His mouth before Him. Here the suf-
fering Messiah is directly transformed into a vic-
torious and triumphant Messiah. And it is not
in a way that makes one say the translator must
have had a different reading or have misunder-
stood. For that neither was the case appears
partly from the fact that the other ancient ver-
sions agree exactly with the Masoretic text (see
LOWTH in loc.), and partly from the Paraphrast
translating quite correctly when it suits him.
But he simply substitutes a Messiah, such as He
must be according to his fancy, for the one de-
scribed in the text, by which he involuntarily
testifies, that in his day men indeed found the
information of the suffering Messiah in the pro-
phetic writing, but would not understand it.
With this agrees admirably the manner in which
the disciples of Jesus received the announcement
of His impending passion (Luke ix. 45; xviii.
34). Just on this account we say, that the people
of Israel were badly prepared when the Servant
of Jehovah appeared in the midst of them.
Thus the Servant came up like a sprout
before him. VJ37 is to be referred to Jehovah,
ver. 1, and not to the subject of the interrogative
clause in ver. 1. For the latter mode of expression,
even if not exactly incorrect logically, would be
very artificial. One would expect 'J'J.^7- The
meaning of VJS1?, however, is that the Servant of
God so grew up before God according to His
counsel and will. pJV is properly " the suckling"
(xi. 8), but is here used of the tender offshoot of
a plant ["precisely like the cognate English word
sucker, by which LOWTH translates it." — J. A.
ALEX.]. flP-rt' is every where else used in the
latter sense (Job viii. 16; xiv. 7; Ps. Ixxx. 12,
etc.). The choice of the expression here is per-
haps influenced by the Prophet having in mind
the prophecy of xi. 1 sqq. There he spoke of the
revirescence of the Davidic house reduced to an
insignificant root-stock, and how this renewing
would be by means of " a rod of the stem of Jesse"
and ''a Branch from his roots." Although he does
not use there the expression pJV, and only by the
way mentions the suckling that plays on the hole
of the adder (xi. 8), still one sees that in general
the Prophet transposes himself back into the
sphere of thought of that prophecy. Hence, more
plainly than pJV, does KntZO recall that prophecy
(comp. xi. 1-10). As a root can be said to mount
up only in the sense of sending forth a sprout or
shoot from itself, so UH$D /JTl is to be understood of
the springing up of such a root-sprout (comp. ~^J
D'tpty, Dan. xi. 7). A root in dry ground has
little hope of flourishing. This was exactly the
situation of the Davidic royal house at the time
Christ was born. When the carpenter Joseph was
necessitated by the command of Caesar Augustus
(Luke ii. 1) to betake himself from Nazareth to
Bethlehem, the house of David and his kingdom
were like a root out of dry ground; it had no
form nor splendor, and as men looked on him
there was no such form that they could have plea-
sure in him (see Text, and Gram.).
Ver. 3 (see Text, and Gram.). By what means
the Servant was brought to the state that He
ceased to be a man, is said by the words : " a
man of suffering and noted for pain." —
And as one, before whom one veils the
face, a despised one, whom we did not re-
gard. According to HAHN, it is the countenance
of Jehovah that is hid. It is true, so far as I
know, that, often as there is mention of hiding the
countenance as a sign of mourning (2 8am. xix.
4; Ezek. xii. 6), or of anger (Isa. liv. 8; lix. 2,
etc.), or of reverence (Ex. iii. 6) or in order not
to be seen (Exod. xiii. 45), still our textgives the
only instance of doing so in order not to see an ob-
ject of disgust. Yet this is merely an accident.
For the gesture is so natural, and so universal and
necessary, for men that there is no need of seeking
any confirmation of it in national custom. But
the context is decidedly against the view of HAHN.
For our passage only speaks of how the Servant
of God appeared to men. The outward appear-
ance of a man from whom God hides His face
is by no means necessarily that of an ecce homo.
4". Surely he hath borne his mouth.
— Vers. 4-7. The Prophet leads us from the out-
ward appearance to what is inward. He shows
that this pitiable form of the Servant is not an
outside corresponding to His interior. It was not
He that drew that woful fate on Himself by His
own guilt, but, according to God's will and for
our salvation, He bears our guilt, and He bears it
with the patience of a lamb.— |3X, " surely," is
best construed here in its simple and natural ad-
versative meaning as in xlix. 4. As there the
Servant's hope in God's righteousness is put in
contrast with His apparent ill-success, so here to
the outward appearance of sinfulness is opposed
the inward truth of Plis innocence and love that
suffers for others. — This is done first by declaring
the true ground of these sufferings. They are
those that we ought properly to have borne.
Therefore He took our pains on Himself (K'^'J
comp Matth. viii. 17 eAa^fv; Lev. xvii. 16; xx.
17, 20, etc.), and bore our sufferings (Matth. viii.
17 ff}daTaae.v). When Matth. /. c. refers these
words to the trouble that the Lord underwent in
healing crowds of sick-folk of every sort, it_is not
thereby affirmed that only in that sense did He
bear our sufferings and pains. For the evangelist
certainly saw in the passion of the LORD the
chiefest fulfilment of our prophecy, as well as did
Christ Himself (Lnke xxii. 37) and Philip (Acts
viii. 28 sqq.) and Peter (1 Pet. ii. 22 sqq.). But
we learn from that citation in Matth., that we are
not to refer our passage exclusively to the passion
of the LORD. In the second half of ver. 4, the
Prophet by no means repeats merely the thoughts
to which the first half was set in antithesis. He
adds an essentially new ingredient. For while
ver. 3 only says : " we esteemed Him as nothing,"
it is said in ver. 4: but we esteemed Him
stricken, smitten of God and afflicted. In
£W has been justly detected an allusion to the
plague of leprosy, which in Hebrew is especially
called yJJ (Lev. xiii. 3, 9, 20 sqq. ; 2 Kings xv. 5).
At the same time one involuntarily recalls Job,
of whom his friends entertained the same opinion
that the people of Israel express about the Servant
of Jehovah (comp. ii. 9; iv. 7; viii. 3, etc.). The
576
THE PROPHET ISAIAH.
position of "God" between "smitten" and "af-
flicted " intimates that both are referred to God's
doing. The Kabbins reproach Christians with
proving from DTI ?X H30 that the Messiah is both
a smitten one and God. To this L'EMPEREUR
(p. 7 of the work named above at vers. 2, 3) re-
plies to ABRABANEL and ALSCHECH in defence
of Christians, that they know very well how to
distinguish between convenientia and regimen (i. e.
st. absol. and st. constr.). WUENSCHE calls atten-
tion to the fact, that the thought that the Servant
of God took on Himself our guilt occurs no less
than twelve times in one chapt. : viz., 1) " He bore
our sickness," ver. 4a; 2) "He carried our griefs,"
ver. 4 a; 3) " He was wounded for our transgres-
sions," ver. 5 a; 4) '' He was pierced for our ini-
quities," ver. 5 a; 5) " The chastisement of our
peace was upon Him," ver. 56; G) " By His
stripes we were healed," ver. 56; 7) " Jehovah
laid on Him the iniquity of us all," ver. 66; 8)
" For the transgression of my people He was
stricken," ver. 86; 9) ''When thou shalt make
His soul an offer ing for sin," ver. 10 a; 10) "And
He will bear their iniquity," ver. 11 6; 11) "And
was numbered with the transgressors," ver. 12 a ;
12) " He bore the sins of many," ver. 126. From
this appears what eminent importance the Pro-
phet attaches to this thought, and how he cannot
leave off extolling this wonderful display of the
self-denying love of the Servant of God to men.
Ver. 5. The description of the Servant as pierced
and crushed, plainly intimates that the Prophet
thinks of Him as mortally hurt, which is, more-
over, confirmed by "He was cut off," etc. (ver. 8),
and by the mention of His burial (ver. 9), ami
awakening to life (ver. 10), and finally by the un-
mistakable *' He hath poured out His soul unto
death" (ver. 12).— «'rfatyp IJ^SIp; as f 3 does
not=t"r<5, but is=d-<5, our sins and iniquities are
not the direct origin of His being pierced and
crushed, but only the indirect cause of it (DEL.).
— As *^D' or 19' is very often used in the sense of
*' to punish," and is used in particular of the pun-
ishments that God decrees against sin (comp. e.g.,
Lev. xxvi. 28; Ps. xxxix. 12; Jer. x. 24; xxx.
11), we must refer "1D1D to the first half of the
verse, and must regard this being pierced and
crushed for the sake of sin as the punishment that
rests on the Servant to the salvation of His peo-
ple. For DlTt? stands here evidently on the one
hand in antithesis to the wounds and stripes, on
the other parallel with ^^IJ, so that the sense is
salcum esse, salus, healing, salvation, correspond-
ing to the fundamental meaning of the word. The
second half of the verse, like the first, consists of
two members that are parallel in meaning.
Ver. 6 explains how it comes, that the Servant
of God, though innocent Himself, has yet to bear
the guilt of men. " All we," says Israel, " like
lost sheep have gone astray ; we have
turned every one to his own way." No
distinction is observable here between true and
apostate Israelites. There is rather an expres-
sion of universal sinfulness. Or did the Servant of
God appear only for the apostate? Did, perhaps,
"the true worshippers of Jehovah" need no ex-
piation for their sins? That would be a contra-
diction of the universal Biblical view, that Paul
so emphatically utters with special appeal to Old
Testament passages (Rom. iii. 9 sqq., comp. Ps.
xiv. 3; liii. 4; Isa. hx. 2 sqq.). No, Israel so
speaks in the name of all its members. And it
seems to me, that Israel has not merely its Baby-
lonian forsakenness in mind, but the total char-
acter of its moral status in all times. For it
seems to me that the words, ver. 6 a, according
to the whole context, are to be referred, not to
the outward, but to the inward condition, the
state of the heart. In fact it is of the sins of the
people that the context speaks, which the Ser-
vant is to bear. Wherein these sins consist is
stated ver 6 a, viz.. that the Israelites were all of
them wandering sheep, that had forsaken their
shepherd (comp. Num. xxvii. 17 ; 1 Kings xxii.
17 ; 2 Chr. xviii. 16), and were going their own
self-chosen way, that gratified the flesh. 073 and
the corresponding 13T17 I#'N the Prophet utters
with the greatest emphasis. Sinners they all are,
even the prophets and the pious. Does not Isa
vi. 5 exclaim : " woe is me ! for I am undone ;
because I am a man of unclean lips, and I dwell
in the midst of a people of unclean lips " ? Thus
all of them may, in a certain sense, be more or
less compared to sheep, that strayed away behind
their shepherd (comp. Num. xiv. 43, etc.], an
went their own way (Ixv. 2 ; comp. xlii. 24 and
Ivi. 11, where the same words are used). Of
course they were divided into misleaders and
misled (comp. Jer. 1. 6, 7 ; Ezek. xxxiv. 2 sqq.).
In fact under some conditions the H>'rin is
ascribed to the LORD Himself (Ixiii. 17).
Israel, therefore, has sinned, and the Servant
of God is punished. How does that hang to-
gether? Did the Servant, perhaps, accidentally
come into the domain of the evil that should
come on Israel for the punishment of its sins?
By no means. God intentionally laid on the
Servant the guilt of Israel. I'J3 means undoubt-
edly, •' to strike, to hit against one, impinyere,
obvenire," in a hostile as in a friendly sense.
That is, of course, wonderful, that the sufferings
that strike the Servant of God are such as pro-
perly ought to strike us, the wandering sheep,
but which the hand of God divert? and suffers
to fall on His head. If now the object of this
procedure was not to make the just punishment
strike the Servant for imputed guilt with the
same inward necessity with which it would have
struck the actually guilty, and, in fact, that these
guilty ones under certain conditions might be
free from punishment, then I see not how the
Prophet could say: "Jehovah laid on Him
the iniquity of us all." — By that it is
surely not said that the Servant " let Himself ex-
perience the violent death [occasioned] through
[men's] enmity against God," but that God laid
on Him the guilt of us all. What an injustice I
Who without the least fault will let himself be
loaded with the burden of another's fnuhs to his
own ruin? Who does not at least protest against
it with all his might byword and deed? The
Servant of God does not protest. He is dumb.
If the ideas fe^J and ""IJ>'3 were meant to be re-
garded as of equal value and more rhetorical
CHAP. LIII. 3-12.
577
repetition, it must read nj^Jl WH BttJ. The
placing of } before Kin and tlie participle gives
the clause the character of a conditional clause
and simultaneously makes prominent the subject.
fc^JJ is "urgere," " prcmere." It is commonly
used in respect to violent oppressors (comp. iii. 5
12; ix. 3 and the D'li'JJ of the Israelites in
Egypt, Exod. v. 6 sqq.). In respect to this
"oppression" the Servant maintains a passive
attitude. Yet there is also a certain activity on
His part, i. e., so far as He willingly submits
Himself. This is expressed by nj>'J Nini- We
can therefore translate: He was oppressed
(the doing of another), while He (the doing of
the Servant) willingly submitted Himself.
Hence the Niph. t^JJ is a pure passive Niph.,
while nj>'J is reflexive. This willing submis-
sion is emphatically portrayed by a double figure.
But because the silent suffering of the Servant
(comp. 1 Pet. ii. 23) would be made prominent,
that is twice said of Him which is an index of
the patience of the sheep both in the slaughter
and the shearing, viz., He did not open His
mouth.— And indeed this phrase is put before
as if it were a thesis, to be illustrated by ex-
amples, and then it follows at the close as desig-
nation of the general truth drawn from the special
facts. TVi?, properly nomen unitatis as jXk,
designates here a single, and that a male sheep,
such as was prescribed for sacrifice (Exod. xii. 5,
etc.). /rn is the grown mother-sheep, as lamba
were not shorn. The figure of the dumb sheep
occurs again Jer. xi. 19 also Ps. xxxviii. 14, 15
(13, 14); xxxix. 10 (9)). In the New Testament
several passages refer to the present one : Matth.
xxvi. 63 ; xxvii. 14; Mark xiv. 61 ; xv. 5j John
i. 29; Acts viii. 32.
3. THE EXALTATION OF THE SERVANT TO GLORY.
CHAPTER LIII. 8-12.
8 He was taken ^from "prison and from j udgment :
And who shall declare his generation?
For he was cut off out of the land of the living :
For the transgression of my people 2\vas he stricken.
9 And bhe made his grave with the wicked,
And with °the rich in his sdeath ;
Because he had done no violence,
Neither was any deceit in his mouth.
10 Yet it pleased the LORD to dbruise him ;
He hath put him to grief:
4When thou shalt make his soul an offering for sin,
He shall see his seed, he shall prolong his days,
And the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.
11 eHe shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied:
By his knowledge shall rmy righteous servant justify many ;
gFor he shall bear their iniquities.
1 2 Therefore will I hdivide him a portion with the great,
And he shall divide the spoil with the strong ;
'Because he hath poured out his soul unto death:
And he was numbered with the transgressors ;
And he bare the sin of many,
And jmade intercession for the transgressors.
1 Or, awaif &.?/ distress and judgment: but, etc. 2 Hob. was the stroke upon him. 3 Heb. deaths.
* Or, When his soul shall make an offering.
1 oppression. b they. ° a rich man, rvhcn he was de.ad.
d painfnlbi break him to pieces. ' After the tribulation of his soul he shall, etc.
* the righteous One, my Servant cause righteousness to mam/. g And.
h divide to him the many, And the strong will he. divide as bpoil.
* In lieu of his having. J makes.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
Ver. 8. nn'lET Pil. only recurs again Ps. cxliii. 5. | Prov. vi. 22. yKfStt, the j!p here is causal, as in yer.
6. Since V37, according to xliv. 15 (comp. EWALD, J
Usually construed with 3, the word is found as here
joined with the accusative of the thing Ps. cxlv. 5 ; with
the accusative of the person addressed, as it seems,
37
247 d), can certainly be used as singular, all the explana-
tions are superfluous that would refer it to the people
578
THE PROPHET ISAIAH.
sense of aediftcium super sepidcro erectum synonymous
with "Qp. Among moderns, BECK, EWALD and BOETT-
enEn(Deinferis § 79 sqq.), have approved this view. It is
doubtless the most satisfactory according to the con-
text, and it seems almost demanded by the parallelism.
But there are grammatical objection", for 1) the word
must be pointed 1TO3 it' it were derived from HO3
T T T T
" the height ;" 2) n*33 has nowhere the meaning " grave
mound," although the Greek £w;uos, which means altar
and grave mound, offers an interesting parallel. As
long as the Masoretic pointing cannot be proved false
we must derive VD03 from DO, though it may not
give a satisfactory sense. The predicate JTVI and the
object l~13p we must regard as applying also to the sec-
ond member of the clause: and they gave with the
wicked his grave, and with a rich man. On the other
hand the qualification of time also extends backwards
to the first member of the clause. For it does not suit
to take <3 VEty DN1 as an Independent clause: ''and
He was with a rich man in His death," for then (TH °r
MH must follow Vt#i>, nor does it suit to refer VDrDU
only to Vjyj; DK. because a corresponding designation
of time is wanting in the first member of the clause.
VD03 would then answer to the 1D1D3 2 Chron. xxii.
58 which denotes"when He teas dead," or to the
T :
Lev. xi. 31, 32; Num. vi. 7. The plural D'DO, however,
has an analogy in Ezek. xxviii. 10, where it is said :
fHOn D'/"\y 'HID (comp. the like-meaning 'J11DD
SSn ibid. ver. 8, and D^Sfin "D1OO Jer. xvi. 4).
O'rPO is the state of death consisting of a number of
particulars or degrees. Thus, as is well-known, the
Hebrew is wont to designates relations of time and
space. The plural Q'DIO is therefore the same as in
D"n ''life," Qn^J "the time of youth," D'">n3
"age of young men," D'.IDT " old age," D"11JO "state
of blindness." - son X'S S#, the rendering " spite
of" is not grammatically supported. For all the pas-
sages that are cited in proof (xxxviii. 15; Job x. 7; xvi.
17 ; 1 Kings xvi. 7 comp. EWALD 0 217 i ; 222 61, on closer
examination demand the meaning "because, on ac-
count of.
Ver. 10. The construction
not taking
of Israel and take ^JJ in various senses as in apposi-
tion with the whole preceding clause, or with some
single word of it. Hence we may follow the Masorets
who separate 'DJ? jJI#i)Q from what precedes, and con-
nect it with loS JTJJ. Thus 'DJT yWSlj is to be ex-
plained according to ver. 6, and JTJJ according to JNJJ
ver. 4.
Ver. 9. There is not the least grammatical difficulty
about translating jJTI with the indefinite subject
"they" (comp. vi. 10; vii. 24; viii. 4; x. 4; xiv. 32;
xviii. 5; xxi. 9 ; xxxiii. 20; xxxiv. 11; xlv. 24). All the
explanations that would make the subject to be the
people or God or the Servant Himself are forced and un-
necessary. The greatest difficulty is in VDQ3- All the
T :
ancient versions express the idea " death." LXX :
VULG. : et dabit impios pro sepultura et divitem pro morte
tun, which JEROME and THEODOBET, understand of giving
over the Jews to the power of the Romans. ABENEZRA,
first with a D^OX l^' mentions the view, that VDD3
here as lOTOoi Deut. xxxiii. 29 is to be taken in the
as equivalent to or miswntten for Dn, could
• -n iv
not in itself seem strange. For it is no uncommon
thing in Hebrew for a v>3rb depending on another verb
as object, instead of being subordinated in the infini-
tive, to be co-ordinated in the same verbal form. Comp.
"1K2 VfcOn coepit inscripsit instead of coepit inscribe™
(Deut. i. 5), ^SC'pJK ^plX pergam quaeram instead of
pergam quaerere (Prov. xxiii. 35,; comp. Lam. iii. 3;
Hos. v. 11 ; Isa. Iii. 1; Jer. xlix. 19; Zeph. iii. 7; Lam.
iv. 14. But there occurs here the modification that
between the dependent and the governing verb there is
inserted an infinitive, that on the one hand seems to
make that co-ordinate verb superfluous, on the other
contains what the other wants, viz. : the designation of
the object, i. e., the suffix. We will accordingly have to
take ''inn 1&OT together, so that both words com-
plete one another. The Hiph. '^nn as causative con-
jugation has 1JOT for its object, by which the latter is
defined in respect to manner. From n 'fl may be as-
sumed a secondary form jOn after D'N /n.H Jer. xvi. 4;
T T | • '• -:|-:
from this would be the Hiph. X'/nn, and l>y rejecting
the X, ^pn like the form ""tOnn 2 Kings xiii. 6.
(GREEN, \ 104, 1). The meaning of H^TI is doluit,do-
T T
lorem sensit. The Hiph. will accordingly mean "to give
a painful sensation, make painful." Thus we read Mic.
vi. 13: HJlVSn VvSnn "I make painful the beating
thee;" Hos. vii. 5; j"b hon D'Sfe' "^PH " the princes
make painful heating from wine," i. e., they bring ab6u>.
painful heating from indulgence in wine. So we may
here render 1JO1 '/nil ; He made painful the crush-
ing Him, i. e., He crushed, beat Him in a painful way.
D^tiT^'DX is qunndo posueris. There can be no
• T
doubt about the imperf. having the meaning of the
fut. exacti (Amos vi. 9; Job viii. 18; xxii. 13;. As re-
gards the meaning of Di^N, it is certain that it means
T T
'•guilt offering" (comp. UMBREIT, DieSuende, Beitrag zur
Theol. d. A. T., 1853, p. 54 sq.). But one must not urge a
sharp distinction between it and Di^Dn- We read im-
mediately after X^3 D'21~K£3n, etc., certainly the Pro-
phet does not speak here according to the rules of the
theory of sacrifices. I think that the effort to accumu-
late the s sound, and to gain a likeness of sound with
D'typ was not without its influence in the choice of the
words in the little clause 1E/2J DISK D^JVDK. D't2
is used in connection with offering a sacrifice Ezek.
xx. 28. Comp. the New Testament phrase rifle'cai TIJV
tyvxnv Jno. x. 12,15,17,18; xiii. 37,38; xv. 13; 1 Jno.
iii. 16.
Ver. 11. SDJ?D (see List), the jn I would not con-
strue as causal with DEIITZSCH, for not the labor He en.
dured, but the inmost being of the Servant is the ground
of His exaltation (comp. Acts ii. 24). One will have to
take |D either temporally (= statim post comp. xxiv.
22; Ps. Ixxiii. 20 and Vp*3. «• {?•• Gen. xli. 1), or locally
— to take out of the tribulation. TIKT specially favors
the latter construction. £'2KT nXT is nn instance
of the same construction as that of 'bnn "3n ex-
plained at ver. 10 above. It is analogous to "V.X 'D'tO
xliv. 16.
Ver. 12. For the expression D'jIH lS pbnS there
is only one parallel in the Old Testament, vii. : Job
CHAP. LIII. 8-12.
579
xxxix. 17, where it is said of the ostrich : n*7 p7Fl X1?
T I - T
ri^SS "God gave it not a share in understanding." In
this, nj'3 is conceived of as a territory to be distri-
buted in which God assigned not the ostrich a p^PI, a
portion. Accordingly here, too, D'^l must be regarded
as a region that God divides out : I will assign Him
a p^n on or in the region that consists in DO"1- But
then the Servant v/ould only be a partaker along with
many equals. His whole reward would consist in His
not being excluded from the partition. We must notice
that in Job the Kal is used, while we have here the Piel.
The later can have a causative meaning •= make pSfl,
"make, give a share," and the prefix 3 can refer to
this substantive idea p^H and introduce just that
wherein the p7H consists. As is well-known 2 is often
used in making specifications (Gen. vii. 21 ; ix. 2, 10, etc.,
comp. Isa. vii. 4; xx. 22). Against the explanation
of D'Ol^'-flX (see Exeg. and Grit.), the grammatical
objection may be raised perhaps, that the notn ace., as a
rule stands only before the definite noun. But, on the
other hand it is to be remembered that the definite
article is often wanting, where the word as a general de-
signation is already rendered definite by the sense
(comp. 1. 4; Exod. xxi. 28; Prov. xiii. 21 ; Job xiii. 25).
n~\J?n is Hipb., from T\~\y (see Li&t). The mean-
ing of the Hiph., as of the Piel is "evacuare, effundere, to
empty, to pour out, flow out." The word is used again
of the soul Ps. cxli. 8. T"UD3 is taken by many here
T : •
as Niph. tolerativum = He let Himself be numbered, al-
though elsewhere this Niph. is used as simple Passive,
Gen. xiii. 1C; 2 Chron. v. 6; Eccl. i. 15. Xli"ll is, as to
form, a departure from the dependence on ]in.PV though
as to substance the clauses tftj/J Kim and JTJ2' are
just as much causal as both those that precede them.
The Hebrew shuns long chains of subordinated
clauses ; it prefers parataxis to syntaxis (comp. EWALD,
I 339 a).
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. With ver. 8 comes a transition. The Pro-
phet perceives that the Servant of God will be
released from the distress, and that from then
onward His continuance will be endless. These
words stand first liki a theme. But the Servant
will not go on living on the earth among men
that live there, for, on account of the sin of the
people He is taken away out of the land of (he
living (ver. 8). They have buried Him, too,
but honorably, because He never used violence
nor deceit (ver. 9), and His destruction was only
in consequence of the divine decree. When,
now, the LORD will have made a sin-offering of
the soul of His Servant, the latter will prove to be
the head of a new generation, He will continue to
live forever, and Jehovah's counsel will be accom-
plished by Him (ver. 10). After tribulation and
necessity He will find His satisfaction; by His
insight He will help many to righteousness and
He will carry their guilt (ver. 11). Therefore
Jehovah will assign to Him the great multitude,
and He will divide the strong as spoil — all this as
reward for having given Plis life to death, having
been reckoned among transgressors, having borne
the sins of many, and continually praying for
transgressors.
2. He was taken -- prosper in his hand.
Vers. 8-10. Having set forth, in what precedes,
what and how the Servant will suffer, we are now
told what kind of a turning of the scale shall happen
after the suffering is accomplished. 1VJ7, found
again only Ps. cvii. 39 ; Prov. xxx. 16. is un-
doubtedly "conrctatio, restraint, oppression ". Hav-
ing a general meaning, the word can also mean
imprisonment, but it does not mean exclusively
confinement. £3.3f!?n conjoined with "WJ!, can only
mean judicial procedure. We may even take the
two words as a sort of hendiadys- For " oppres-
sion and judginent'ris just an oppressive, violent,
unjust judicial procedure, "unrighteous adminis-
tration of justice ", as DELITZSCH says. I cannot
Bee why np_^ should not mean "He is taken
away". It means the same as in xlix. 24 (25).
As there it is asked : can the prey be taken away
from the strong ? so here it is said that the Ser-
vant shall b.3 taken away from the power of un-
righteous oppression. This is one, the negative
side of the transition. The positive side is stated
in the words: and his generation who will
think and declare? Every thing here de-
pends on recognizing the theme-like character of
the first part of ver. 8. Then the mention of his
living on will not appear to be a "premature"
thought. "Vn is manifestly, as to sense, an allu-
sion to the theocratic promise, Exod. xx. 5, 6 ;
Deut. v. 9, 10, and in respect to the sound an
allusion to Deut. vii. 9 (" which keepeth covenant
and mercy to a thousand generations"). What-
ever may be the fundamental meaning of Ti^, it
any way means the }'£w«, the generation, and
that in various senses. From a temporal point
of view, the members of the great chain to which
one may compare the human race, or nation, are
called in with reference to the generations that
succeed one another. Hence both past (comp.
Iviii. 12; Ixi. 4) and future (comp. Exod. iii. 17;
xxiii. 14, 31, 41, etc.) generations are called rvnn-
Thus there is mention of coming and going gene-
rations (Eccl. i. 4), of "another generation" (Ps.
cxix. 13), of a first, second, third, etc., generation
(Deut. xxiii. 3, 4, 9). Hence "»Vl can mean^also
the present generation, contemporaries (Num.
xxxii. 13, etc.). But because every such genera-
tion has a character common toil good or bad.
the word acquires also an ethical meaning, and
designates a generation *• a whole of this or that
kind. Hence the meaning, "kind, race" (Jer.
ii. 31, etc.). But because a generation is always
the product of another, or also of a head of a race,
it involves necessarily the idea of descent, pos-
terity. Hence to the people of Israel may be
said ""your generations", i.e., your coming pos-
terity (Lev. xxiii. 23), or: " to you and your pos-
terity" (DDTmS IX DuS, Num. ix. 10). But
the total of the generations of posterity can be
comprehended as a whole, and this whole be called
"in. Comp. Ps. xxii. 31, where "in in this sense
stands between O and "tyj D£ ; Ps. Ixxi. 18.
And such is the meaning of the word here (LXX-
580
THE PROPHET ISAIAH.
•f>evea avrov, VuLG. generatio ejus}. "His gene-
ration" are those descended from him conceived
as a unit. This is the meaning of "in in ver. 10.
Therefore the words: "he shall see his seed, he
shall prolong his days" is not empty repetition,
but explication of the particular intimated in the
theme of the discourse. According to the most
ancient Old Testament representations, as found
in the Pentateuch, there is no continued living
in the world beyond. Hence, excepting long life
on earth, posterity is for each person the highest
wish and happiness. Without posterity, to die
is the same as to be condemned. Numerous,
measureless posterity means the same as ever-
lasting life. Hence the lawgiver threatens those
that transgress Jehovah's commandments with
visitation on children in the third and fourth de-
gree, thus extinction in the third or fourth gene-
ration. On the contrary he promises those that
keep the commandments, that the LORD will be
gracious to them to a thousand generations (Exod.
xx. 5, 6). The Prophet's thought here connects
with this representation, and hence he uses ~m,
and not JHT. To him whom men thought to ex-
terminate, the LORD promises "in, posterity, a
race that shall descend from him, but of a pecu-
liar kind, as appears from what follows ("for he
is taken away," etc.). Who is able to think out
and declare the manner of this race? — For
the ideas "to think and to declare" both lie in H'jy.
It is a poetic word, belonging to higher and choice
style, that is used partly of meditative contempla-
tion (Ps. lv. 18; Ixxvii. 4, 7, 13; cxix. 15, 23, 27,
48, etc.), partly of uttering the thoughts (Ps. Ixix.
13. coinp. Prov. vi. 22).
When a man is dead he is past begetting pos-
terity. But it is otherwise with this wonderful
Servant of God. Hence the nature of His posterity
is so inexplicable, because He will have it after
He is cut off from the land of the living, ^fJ (see
List) is '' to cut, ' " to hew," both " to cut through "
(1 Kings iii. 25 sq.; 2 Kings vi. 2), and "to cut
off," "to sunder" (2 Chr. xxvi. 21), always, how-
ever, with the secondary idea of cutting off sharp
Or smooth. "Land of the living" is the earth,
the dwelling-place of men in the flesh (Deut. xii.
1; xxxi. 13; 1 Kings viii. 40), and stands in an-
tithesis to Sheol, the dwelling of the departed, the
shades (comp. Job xxviii. 13; Ps. xxvii. 13; Jer.
xi. 19; Ezek. xxvi. 20; xxxii. 23sqq. ). Why He
was so clean cut off from the land of the living the
Prophet states in words that recall vers. 4, 5. We
have already remarked that the Prophet surpris-
ingly often and certainly on purpose repeats the
thought that the Servant must die for the sin of
His people. On account of the sin of my
people is a plague to Him. It must be remem-
bered that J7JJ (used especially Lev. xiii., xiv. of
the ''plague of leprosy") beside the meaning of
divine punitive judgment, includes that of lepro-
sy-— The Prophet also gives intimation concern-
ing the burial of the Servant. But it is obscure.
One gets the impression as if the persons that at-
tended the last stage of the Servant's earthly his
tory were confused in the Prophet's view. We
cannot be surprised if the Prophet sees forms and
scenes whose nature and meaning he does not him-
self understand. But still his delineation always
appears correct to those who are able to test it by
the fulfilment. Here we might say that he saw
the wicked, in whose company the Servant of God
died, so near together with the rich man in whose
grave he was laid, that he construes the relation
of all these persons as fellowship with reference to
the burial. Yet we do not know where the two
malefactors were buried with whom the LORD was
crucified. For that they were buried we may de-
finitely conclude from Jno. xix. 31, and from
what JOSEPHUS says of the care of the Jews for
the burial even of those who were capitally pun-
ished ("so as also ... to take down and bury those
crucified before the setting of the sun, ' Hell. jud.
iv. 5, 2). But if they were buried near the place
of execution, then their grave was near to that of
the LORD, and thus in general the Prophet's rep-
resentation appears correct. nx undoubtedly
means '' with " also in a local sense (comp. Gen.
xix. 33; Lev. xix. 13; Job ii. 13; Judg. iv. 11 ;
1 Kings ix. 26). He is buried with a rich man
that lies in the rich man's grave, as much as He
is buried with the wicked, who has His grave near
theirs. F. PHILIPPI, whom DELITZSCH quotes,
has justly remarked that the honorable burial
with a rich man makes "the beginning of the
glorifying (of the Servant) that begins with His
death. ' He receives such a burial after severe
suffering and a shameful death, because (see Text,
and Gram.} He used no violence nor was
guile in His mouth. Similar language is found
Job xvi. 17. D3Hand no^O are found conjoined
as here, Zeph. i. 9- " But Jehovah was
pleased to smite Him. painfully" does not
begin a new thought, but connects closely with
what precedes, and forms a conclusion. '' W"hen
thou shalt have made His soul," begins a
new chain of thought : the Servant is buried with
a rich man because He had done no wrong, but
only Jehovah had decreed to crush Him. The
honor put upon the Servant therefore had its
ground 1 ) in that He had done nothing bad, 2)
in that His suffering was only in consequence of
a divine decree. Guilt and punishment were in
themselves something quite foreign to the sinless
One ; independent of that a divine decree would im-
pose on Him the crushing load of sickness, of pain.
What is subject in the words Dtf X D't^n DX
1U?2J ? As the suffix in 1$3J can only relate to
the Servant, He cannot be the subject, but only
either "soul" or Jehovah. To take the people
as subject (HOFMANN) is forced and without
ground in the context, though I cannot urge
against the view that the people are here the
speakers. For they cease to speak, ver. 6. From
vers. 7-10 the Prophet speaks. If ''soul" be
taken for subject (as by most expositors: MAU-
RER, UMBREIT, STIER, HENGSTENBERQ, V. F.
OEHLER, EBRARD, DELITZSCH, etc.), several ob-
jections appear. First of all it is an unusual
mode of expression to say the soul has brought a
sin-offering. If that points to an antithesis in
Himself, one cannot understand why just the soul
should be elevated into antithesis to spirit or
body. But if " His soul " is as much as to say,
" He Himself as contrasted with others," still it
must be said what He offered in sacrifice. For if
He brought any sort of offering that another also
could bring, then that is nothing that deserves to
be made prominent. But if it would be intimated
that He sacrificed what others could not, viz.,
CHAP. LIII. 8-12.
581
Himself, then that needs to be expressly said.
Many, indeed, (SxiER, HAHN, etc.), suppose that
this idea is contained in the words themselves ;
for if the Servant, in so far as He is a living soul,
makes a sacrifice, then He gives just Himself as a
living soul away unto death. But that is by no
means a necessary consequence. For then D't^H
1EJ3J D&'X would only be another way of writing
D$X Q*&\ But would these words imply that
T T • T F J
He offered Himself? V. F. OEHLER urges this
very tellingly against HENGSTENBERG, STIER,
HAHN, but overlooks the fact that he condemns
his own view. For he gets the " soul " as subject
from the context, while the others would take it
from the words themselves. But that just the
chief tiling remains unsaid, is against his view as
it is against theirs. Or is D1^ the same as '' to set
one's self," as KNOBEL would have, appealing to
Ezek. xxiii. 24; 1 Sam. xv. 2; 1 Kings xx. 12?
But in the places cited D'ttf is used causatively=
" to make a station, take a station." And this
causative use requires that an object beside that
which is inherent be not named. How would one
combine Dl^X with that inherent object? In short,
if lt^3J is subject, then it is not said what the
Servant brings as a sin-offering, and one cannot
understand why the Prophet did not write simply
D1^'. — I believe (with HOFMANN and DELITZSCH
in their earlier editions, and with HITZIG, but in
another sense than his) that Jehovah is subject.
The abrupt change of person need give no sur-
prise. We have already had many examples of
how common this is to the language in general,
and to Isaiah in particular. Comp. ii. 6; xiv.
30; xxxiii. 2, 6; xli. 1; xlii. 20; xlv. 8, 21 ; Hi.
14. Already in ver. 6, '' Jehovah laid on Him
the iniquity of us all," says that Jehovah gave up
His Servant that He might take on Himself the
guilt and punishment of the sinful people. Es-
sentially the same is said in the words " He was
pleased to smite Him painfully." For that this
means here a smiting to death and not mere sick-
ness as some would have it, is as certain as that
the cause of this death was the sin of the people
(ver. 8 'OJJ y\!?3). But, it is replied, the expia-
tion is offered to God, he does not perform it him-
self. That is true. But for this reason it is still
possible that God may provide the beast of sacri-
fice, as in the case of Abraham, Gen. xxii. 8, 13.
The Prophet, indeed, did not know how that
could happen. But we, who see the prophecy in
the light of its fulfilment, do know (Jno. iii. 16;
2 Cor. v. 21). According to this exposition we can
understand why the Prophet did not avoid the
abrupt change of person. Had he written D'^
instead of D't^Fl, undoubtedly the Servant would
have been taken for subject of the clause. Just
that He would avoid, and therefore speaks of Je-
hovah in the second person in spite of His being
before and afterwards spoken of in the third per-
son. - But death shall not swallow up the Ser-
vant of God. He shall be taken from " oppression
and judgment" (ver. 8), and become the progen-
itor of a new race. For here the Prophet con-
nects back with the thought of ver. 8, that was put
first as the theme. Here, too, we learn what we
are to understand by "in of ver. 8. Seed, posteri-
ty shall the Servant see. — There underlies
the expression, and also the following: He shall
prolong His days, primarily the Old Testament
representation of life, viz., that the life-necessity
of the pious is satisfied by a long life on earth
(coinp. "that thy days may be long" Exod. xx.
12; Deut. iv. 40; xxii. 7, etc.) and numerous
posterity. But he that has these lives to see
children's children (Gen. ]. 23 ; Job xlii. 16 ; Ps.
cxxviii. 6). Yet, though the Prophet's thought
has this connection, it is in the nature of the Ser-
vant of God that the Old Testament letter must in
Him be fulfilled in a higher sense. His posterity
comes not by fleshly generation, but by a life-com-
munication of another sort. How this will be the
Prophet does not say. But we can perceive from
nrnty 'D "who will think and declare," ver. 8, that
he treats here of a life, and answering to it also,
of a communication of life of a high and wonder-
ful kind. But the Servant of God will do more
than merely live and communicate life. He will
also work and create. What was pleasing to God
Q'3n coinp. xliv. 28; xlvi. 10), His counsel and
will, shall find its realization by the hand of the
Servant (comp. liv. 17; xlviii. 15; Iv. II).
3. He shall see transgressors, vers.
11, 12. In Hi. 13-15 God was the speaker; liii.
1-6, the people of Israel speak ; 7-10 the Prophet
speaks. The concluding word is put again into
the mouth of God Himself. Also in their con-
tents vers. 11, 12, have a great resemblance to
Hi. 13-15 as we shall see. Only in Hi. 13 and
in liii. 11 is He that is the subject of the whole
prophecy named by His honorable title, and both
times the form is my Servant. This my ex-
presses high honor. Not men, but God Himself,
with His own mouth, applies to the Servant this
honorable title here at the culmination of this
prophecy relating to Him. — Ver. 11 connects
with what precedes, and continues the description
of the ascent from lowliness to highness. The
tribulation was night, in which one saw nothing
(comp. 1. 10). The seeing shows that it grows
light (see Text, and Gram, on /DJ7Q). It is pos-
sible that the Prophet combines both construc-
tions [the temporal and the local meaning of
|"p, viz. "after and away from out of the tribula-
tion of His soul Ke shall see"], which we are
not able to reproduce in our language. Is injn3
cognitio sui or cognitio suaf I believe with most
expositors that the former is meant. For the
latter only Mai. ii. 7 can be quoted ; and there it
is doubtful whether we ought to render conservant
or custodiunt co<jnitionem. As the lips are not the
seat of knowledge, the latter is more probable,
and then the sense would be: the mouth of the
priest must reprove those that depart from right
knowledge. But then AJ?T is not doctrine, but
knowledge. And so also in our text the assured
meaning "cognitio," therefore in the passive
sense "cognitio sui" is to be preferred. Without
knowledge, indeed, there is also no faith (Rom.
x. 14). — P'^-f is "as a righteous man." p'"12fn
is causative Hiph.: "to prepare righteousness;"
hence the construction with r. As the one that
has the righteousness, He can be the means of
others obtaining it. Here, also, the Prophet can
682
THE PROPHET ISAIAH.
hardly have understood the deep import of his
words. For we cannot assume that he had a
clear knowledge that the "righteousness that
avails with God " would be alone in the posses-
sion of Him who acquiied it by His blood (Rom.
iii. 21-26). — O'SV?, "to many," answers to the
New Testament role: m^oZf (e, g, Matth. xx. 28;
comp. 1 Tim. ii. 4; Rom. v. 18, where for oi
Tro^Aot is simply Travres). It expresses the ma-
jority, the great mass, compared with which sin-
gle exceptions vanish, and in so far it is almost
the same as "totality." ^20' Druiy, He will
bear their iniquities, cannot relate to that
" bearing " that consists in sufferings in the place
of others (ver. 4). For we are here in the con-
dition of glory. Hence " to bear" here can only
relate to that priestly bearing that the Mediator
accomplishes by the ever-continued presentation
of His merit before God (Heb. vii. 25). It in
identical with " He will make intercession for
the transgressor," ver. 12.
Ver. 12. JD7 introduces a concluding inference
from what precedes. But what was previously
represented (Iii. 14, 15; liii. 8, 10, 11) as a suita-
ble transition from bad to good appears now
directly as a reward, and the situation of ver. 12,
into which the Servant is translated as a reward
for His suffering, appears as that of a ruler.
For a great territory and glorious spoil are given
Him. The first clause may be rendered : There-
fore I will assign Him a part that shall consist
of the many (see Text, and Gram.). Therefore
the many themselves (taking the word in the
same sense as in ver. 11), or the totality, shall
make the region, in the assignment of which
shall consist the Servant's reward. The render-
ing: "I give Him a part among the great," is
not at all exactly conformed to the passage in
Job. In Job 3 marks the region on which or
of which a share is given ; but this explanation
takes 2 as marking the fellowship that the Ser-
vant is to share. If it be urged against our ex-
planation that He that gets the whole cannot be
said to get a part, it may be replied, that, in an-
tithesis to the single parts, the whole, i. e. the
highest power over all single parts, can be as-
signed to one. It is a icsult of this highest power
when He that is entrusted with it on His part
takes in hand the distribution of the individual
parts of the spoil to His subjects. This is the
meaning of the following words, which speak no
more of a share that the Servant receives, but of
the shares He distributes. This second clause
"IJ1 D'DIXJr'-nxl has a parallel in Prov. xvi. 19:
" Better is it to be of an humble spirit with the
lowly than to divide the spoil with the proud ''
According to that we
should translate here: ''and with strong men
will He divide spoil." But against this are to
be urged the same considerations that we urge
above (see Text, and Gram.) concerning the first
clause. Who equals the Servant of God in merit?
Whose reward shall equal His? Who are the
strong that, as His peers, may divide the spoil
with Him ? It is true that D'OlXy-nN can mean:
with the strong, and that in the sole parallel pas-
sage nx does mean " with." But must it mean
"with?" And that too when "with" gives an
unsuitable meaning, and the sign of th« accusa-
tive, on the contrary, a very suitable one? And
the latter is the case when we remember that
there is also living and human spoil (comp.
Judg. v. 30; Zech. ii. 12, 13). Prisoners may
be used as slaves or sold. So here it can be said
that the Servant of Jehovah will make booty of
the strong, and distribute them among His own.
But then ''the strong" must be understood not
only as belonging to the corporeal sphere, but
also to the spiritual. The choice of expressions
in these clauses (D"2"l and D'Oli'j? and P m) are
intended to recall the passages in the Pentateuch
that promise to the Israelites victory over the
"many and mighty nations" that inhabited Pa-
lestine before them (comp. Deut. iv. 38; vii. 1,
17; ix. 7; xi. 23; Josh, xxiii. 9). [The Au-
thor's defence of his construction of the first two
clauses of ver. 12 is enough to make one sensible
of its difficulty, and prepare one to agree with
J. A. ALEX., when, after noticing the construc-
tion as presented by others, he says: "It is bet-
ter, therefore, to adopt the usual construction,
sanctioned by CALVIN, GESENIUS and EWALD,
which supposes Him (tbe Servant) to be described
as equal to the greatest conquerors. If this is
not enough, or if the sense is frigid, as MARTINI
alleges, it is not the fault of the interpreter, who
has no right to strengthen the expressions of his
author by means of forced constructions. The
simple meaning of the first clause is that He
shall be triumphant; not that others shall be
sharers of His victory, but that He shall be as
gloriously successful in His enterprise as other
victors ever were in theirs." — Tn.]
Ul nnn ['"in lieu of this that," etc.'] reaches
back to what in ver. 11 has already served as a
premise for the conclusion ''therefore," etc., with
which ver. 12 begins. So that there is a succes-
sion of links here also (comp. on vers. 4, 5).
The Prophet would manifestly recapitulate by
the words that follow what is of chief moment in
the meritorious, representative suffering; a fresh
proof of the high importance he attaches to this
suffering. That the Servant was numbered
with transgressors has not before been men-
tioned, although it is implied in the statements
of vers 5-8, and especially in " they made His
grave with the wicked," ver. 9. Comp. Mar. xv.
18; Luke xxii. 37.— He bore the sin of
many stands related to ''He bore our sickness,"
ver. 4, and the kindred expressions that follow,
as the root to the fruits. One is reminded here
of 2 Cor. v. 21, and still more, even to the sound
of the words, of Heb. ix. 28. In the last clause
JTJ3n, Hiph., has the same sense of "to pray,
to intercede," that we had to maintain for the
Kal in xlvii. 3 (comp. lix. 16). As in ver. 11,
the enumeration of what the Servant will do as
priest after His exaltation stops with '• He will
bear their iniquities," so here the enumeration
of what He did as a priest in His humiliation
concludes with the mention of His work of inter-
cession. But it is to be noted that it is not said
yjpp, but JT-I?-' The reason for this seems to
be that the Prophet understands the intercession
CHAP. LIII. 8-12.
583
in the same sense as at the end of ver. 11. He
means the lasting intercession that the Mediator
makes for us on the ground of His sacrificial
death. This had indeed begun already in His
Btate of humiliation ; the very ones that put Him
to death were the lirst for whom He prayed while
dying (Luke xxiii. 34). But since then He in-
tercede* forever for us all. That He can do this
is the abiding fruit of His once dying on the
cross. Hence the Prophet concludes his enume-
ration with the imperfect.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. On Hi. 13— liii. 12. "This chapter, that
has already silenced so many scoffers, and led so
many honest doubters to believe, when they com-
pared the prophecy with the fulfilment, and when
the wonderful agreement with the history of the
suffering, death and resurrection of our Redeemer
shone upon them RO glorious and clear — this
master-piece from the armory of God, whose
power unbelieving Israel even at this day fears
so much that it has gone on omitting it from its
yearly selections from the prophets for the weeks,
but in doing so has given powerful testimony
against itself and for the truth of the gospel —
this chapter is a precious jewel of our Bible.''
AXENFELD, Der Proph. Jes., A Lecture, 1870, p.
60 sq.
2. On Hi. 13. In the Midrasch Tanchuma, Fol.
53, c. 3, 1, 7 it reads: p DJV1 JTBfSn $3. HT
rnu'n oxSn jo rn:i n^rao N&JI ornnx, ;. e.,
this is the King Messiah, He will be higher than
Abraham, and raise Himself up more than Moses
and be exalted above the angels of the ministry.
On this WUENSCHE /. c. remarks p. 42 : "This
passage is additionally important from the fact
that it teaches the doctrine of the sublimity of
the Messiah, so strongly opposed by the later
Jews. He rises above all created being; even
the angels of the ministry may not be compared
with Him in respect to their dignity and rank."
3. On Hi. 14. It is remarkable that the church
in the times of persecution before Constantine,
conceived of the bodily form of the Lord as ugly :
(CLEM. ALEX. Paedag. III. 1. r6v Kvpiov O.VTOV
rfjv o\j>iv alf<xpbv yeyoi-tvat 6ia 'Haatov TO rrvEvfia
liapri'pei. ORIGEN, C. Gels. VI. : o^oAoyou/^evwf
•ytyparrrai Ttepl roit tivaeifiec yenyvsvai roil 'Ir/aov
ai'tiia) • the secularized church of the Middle Age
conceived of Him as a form of ideal beauty (comp.
the description of the form of Jesus in NICE-
PHORUS CALLISTI L. II. c. 7, and in the letter of
the PSEUDO-LENTULUS, comp. HERZ. R. Enc.
VIII. p. 292 sqq., DELITZSCH Jesus and Hillel,
1865, p. 4) ; the church of the Reformation took
a middle course: "It is quite possible that some
may have been as beautiful in body as Christ.
Perhaps some have even been more beautiful
than Christ. For we do not read that the Jews
wondered at the beauty of the Lord." LUTHER.
4. On liii. 4, 5. " JUSTIN MARTYR f Apol. I. c.
54) sees in Asklepios, the physician that Jiealed
all diseases, a type of Christ parallel to that of
the Servant who bears our sickness." EDWARD
MUELLER, " Parallels to the Messianic prophecies
and types of the Old Testament from Greek an-
tiquity" (Jahrbb.f. Klass. Philol. v. FLECKEISEN
VIII. Supplem.-Bd. 1 Hft. p. 5).
5. On liii. 4-6. The peculiarity of V. HOP-
MANN'S doctrine of the atonement seems to me to
mve its root in this, that he distinguishes a two-
fold wrath of God against sinful humanity, viz.,
'how God is angry with sinful humanity that is
destined to be brought back again into love-fel-
lowship with Him. and how He is angry with
those who refuse obedience to His work of salva-
tion." (Schutzschriften j'iir eine neue Weise die
alte Wahrkeit zu Lchren III. Siuck, Noerdlingen,
1859, p. 13 sq.). "In both instances His anger
is an enmity of the holy Living (One) against
sin that delivers the sinner to death. But in the
one case it delivers him to death in order to re-
deem him out of it, in the other case that he
may remain in it. Had God not intended to
save mankind, then the death to which He delivered
those first created icould haie been complete and en-
during." There appears to me to be a contradic-
tion in this. For first it is said, that had God not
intended to redeem mankind, then the first pair
had been delivered to complete and enduring
death. And then it is said, that the wrath of God
does so deliver the one that is disobedient to Hw
work of salvation over to death that he abides in
it. Thus eternal death appears at one moment
as punishment for sin in itself, and at another as
punishment for rejecting the work of salvation.
That God did not deliver over to complete and
enduring death tne first pair and their descen-
dants was then merely because He had formed
the purpose to redeem mankind. Therefore one
would still think that what the Redeemer suf-
fered made it possible for the divine righteous-
ness to remit to men the complete and abiding
death. Consequently, one might still think that
Christ, by His death had given the divine right-
eousness an equivalent for the "complete and
abiding death" of mankind. But, according to
HOFMANN, such is not the case. For he asserts
that the wrath of God delivers to abiding death
only those that refuse obedience to His work of
salvation. For this reason Christ did not bear
the torments of damnation. Indeed for this rea-
son a redemption from iternal death is neither
possible nor necessary, lor those that do not ac-
cept the work of salvation cannot be redeemed
from eternal death at all, while those that do ac-
cept need i.ot to be redeemed, because eternal
death belongs in fact only to those that do not
accept the work of salvation. There we have I
think a circulus vitiosus. In view of the redemp-
tion, the first pair and their descendants are not
punished with the eternal death that their sin m
itself deserves, but only with corporeal death.
But the Redeemer does not die in order to redeem
men from eternal death, for the latter is suddenly
only the consequence of unbelief in the work of
salvation. But the Redeemer dies to redeem
men from that punishment which was laid on
them as a mitigated sort in view of the redemp-
tion, lor Christ was only subjected to that anger
with which God was angry at those who were
destined to a re entrance into His fellowship of
love, not to that "which abides on those who are
disobedient to the grace of God," _ I. c,. p. 14.
Consequently one would think Christ only re-
deemed us from bodily death. And yet from
584
THE PROPHET ISAIAH.
that we are not redeemed. HOFMANN says, in-
deed: ''we do not abide in it" (p. 51). It is
true, the redeemed do not abide in it. But that
is only for the reason that they are also redeemed
.from eternal death. For were the latter not the
case, then the bodily death would only be a
transit to what is worse, i. e., to eternal death.
Therefore eternal death is the punishment, not
only of not believing inredemption, but of sin in
general. But Christ redeemed us from sin and
its punishment generally, and not merely from
what remained of the punishment that, with
reference to the redemption, was from the first
remitted to us.
6. On liii. 4. ''Hie est articulus justificationis,
credere Christum pro nob is possum, sicut Paulus
quoque dicit: Christus est factus mcdedictum pro
nobis. Neque enim satis est, nosse, quod Christus
sit passus, sed, sicut hie dicit, credendum etiam est,
quod noftros languores tulerit, quod non pro se,neque
pro suis peccatis sit passus, sed pro nobis ; quod illos
morbos tulerit, illos dolores in se reciperit, quos nos
oportuit pati. Atque hunc locum qu,i rccte tenet, ille
summam Ckristianismi tenet. Ex, hoc enim loco
Paulus tot epistolas, tot sententiarwn et consolationum
flumina hausit." — '' Christianus quasi in alio mundo
collocatus neque peccata ncq-ue merita aliqua nosse
debet. Quodsi peccata se habere sentit, adspiciat ea,
non qualia sint in sua persona, sed qualia sint in ilia
persona, in quam a Deo sunt conjecta, hoc est videat,
qualia sint non in se nee in conscientia swa, sed in
Christo, in qao expiata et devicta sunt. Sic fict, ut
habeat purwn ac mundum cor ab omni peccato per
fidem, quae credit, peccata sua in Christo victa et
prostrata esse." LUTHER.
7. On liii. 4. "We have many wrath and fire
mirrors of the just God, how He thunders and
lightens on account of sin ; such as the flood, Gen.
vii. ; Sodom and Gomorrah, Gen. xix. ; Pharaoh
and all his, Exod. xiv. But what are all those
to this, that God so dreadfully racked and smote
His only begotten Son, the highest and infinite
good, that a stone in the ground might have
lamented, and even the hard rocks did rend
asunder on account of it at the time of His suf-
fering?" CRAM3R.
8. On liii. 5. " 0 mirabile rjenus medicinae, ubi
medicus aegrotat, ut acyrotis sanitatem efferat." —
"Medico occiso sanati sumus. Quis unquam audivit
talia?" — " Tola vita Christi crux fait et martyrium,
et tu quaeris gaudiumf" — Omni diligentia atque
vigilant ia caveamus, ne vulnerct diabolus quod sana-
vit Christus." AUGUSTIN. " Est jucundissima con-
solatio: livores ipsius sunt nostrum emplastrum.
Atqui nos meriti eramus livores et ipsi debebatur
sanitas. Si quis ergo sanitatem optat, ille non suam
castigationem et crucem considcret, sed tantum respi-
ciat in Christum et credat, turn sanabitur, hoc est,
habebit justitiam cternam." LUTHER.
9. Onliii.6. Sin isolates men, because its princi-
ple is egoism. Every one accordingly makes him-
self a centre, around which all must revolve. But
by this we lose the true, all-controlling, right guid-
ing centre, and are as stars that are become ex-
centric, that must finally dash to pieces on one
another. — " Rfdimit pretiose, pascit laute, ducit sol-
licite, cottocat securi." BERNHARD OF CLAIRVAUX.
10. On liii. 6. God laid on Him the sin of us
all. That is the great enigma of the Christian
doctrine of atonement. It is the point that for so
many is a stone of stumbling, since it appears as
if God outwardly and arbitrarily transfers the
guilt of men to One, who, Himself innocent, has
no inward, real relation whatever to the guilt of
another. And this is verily one of the mysteries
of Christian doctrine. The Lord says: "Except
a corn of wheat fall into the ground and die, it
abideth alone: but if it die, it bringeth forth
much fruit," John xii. 24. And Paul says:
" Know ye not that so many of us as were bap-
tized into Jesus Christ, were baptized into His
death?" And in the same connection he says:
" Knowing this that our old man is crucified with
Plim, that the body of sin might be destroyed,
that henceforth we should not serve sin. For he
that is dead is freed [justified : Marg.] from sin,"
Rom. vi. 3, 6, 7. It is true, Christ stood alone in
death, and though he had the imputed sin, the orga-
nic connection of our sin with Him was wanting.
But in the sequel He suddenly stands as the
centre of a great complex of fruit. By baptism
we are all baptized into Him, and in fact such as
we are by nature, with our old Adam and all its
sins. Yet now Paul says that our old man is
crucified with Christ in baptism. Therefore he
assumes that we men are in the sequel transposed
into the communion of the death of Christ, and
that our justification rests on the fact that we
have actually died with Christ. Still it will be
said that this itself is an enigma; that one can as
little solve one riddle by another, as cast out one
devil by another. But perhaps the new enigma
still shows where we must direct our inquiring
thoughts in order at last to find the solution.
11. On liii. 8. "Innocent Lamb of God, yea,
Thou shalt have seed ; as long as the sun con-
tinues Thy name shall extend to posterity (Ps.
Ixxii. 17). Out of anguish and out of the judg-
ment hast Thou come, and who will declare to
the end the extent of Thy life ? ' The lion that
is of the tribe of Judah, the root of David has
overcome, to open the book and to break its seven
seals.' 2sow they sing to Thee a new song, and
Thine whom Thou hast bought with Thy blood
say eternally : ' Worthy is the Lamb that was
slain to receive power, and riches, and wisdom,
and strength, and honour, and glory, and bless-
ing. And every creature (says the seer) which
is in heaven, and on the earth, and under the
earth, and such as are in the sea, and all that are
in them, heard I saying, Blessing, and honour,
and glory, and power, be unto Him that sitteth
upon the throne, and unto the Lamb for ever
and ever.' " THOLUCK.
12. On liii. 9. " Sepeliri se passus est Dominvs
1) lit sabbatum redemtionis responderct sabbato
creationis, quod illius typasfu.it; 2) ut tes'aretur, se
non olouevug sed bvruc. Juisse mortuum. Unde TER-
TULLIANUS rccte: non scpultus esset, nisi mortuus ;
3) ut sepulcra nostra consecraret in Koiuj]T?'jpta con-
tactu corporis ipsius sanctissimi sancti/icata (Jes.
xxvii. 19; Ivii. 2); 4) ut pracfiguraret quietam
nostram spiritualem ab opcribus camis (Heb. iv. 9,
10)." FOERSTER.
13. On liii. 9. "Christ can boast both f-orts of
innocence, viz., causae and personae. For He suf-
fers in the greatest innocence, and is above that
innocent through and through in Hi* whole per-
son and nature, to the end that He might restore
what He took not away (Ps. Ixix. 4). For we
CHAP. LIII. 8-12.
585
ought to have such an high priest (Heb. vii.
26)."— CRAMER.
14i On liii. 10. "Hujus sacrificii expiatorii qua-
tuor sunl priviiegia: 1) est propitiatio pro totius
mundi peccatis (1 Jno. ii. 2); 2) in hoc idem est
6 TrpocQepuv Kal 6 TrpocQepdusvoc. (Ephes. v. 2) ; 3)
est unicum semelque tantum oblatum (Heb. vii. 27) ;
4) hoc unico sacrificio Christus consummavit in eter-
nam eos, qui sanctificantur (Heb. x. 14). — FOER-
STER.
15. On liii. 11. "Christ makes righteous not
by communicating His essential righteousness,
but by communicating His merit. For He bears
their sins. The means, however, by which this
righteousness comes to us is His knowledge that
consists in true saving faith." " Plus est credere
Christo, quam deliquisse saeculo." — AMBROSE.
" Justificat multos agnitione sui." — CRAMER.
10. On liii. 11. (p1^). "Px-AToI^rep.i. II.,
362, d. e., describes the righteous man, who, in
purest and completest exercise of virtue, uncon-
cerned about the opinion of the world and the
outward effects of his conduct, on his own part
only reaps infamy and shame, suffering and abuse
of every sort for his righteousness, and yet, un-
swervingly pursuing his aim, most cruelly racked,
and tormented, bound, robbed of eyesight by the
rudest violence, remains ever true to himself, and
at last suffers the most infamous and cruel death
as the reward of his virtue, the death of the
cross." ED. MUELLER, 1. c., p. 11. Cornp. DOEL-
J,INGER, Heidenthum und Christenthum, 1857, p.
300.
17. On liii. 12. " Let even the hardest stone
strive against the Lord Christ, all must still be-
come vain pottery that dash themselves against
Him, as it is written : ' Whosoever shall fall on
this stone shall be broken ; but on whomsoever
it shall fall, it will grind him to powder' (Matlh.
xxi. 24). And as LXTTHER says: 'Therefore
Christ says, also ; Good people do not brush
against me, let me be the rock, and do not get
into conflict with me ; for if not, then I say for
certain, I am a stone, and will not be afraid of
jugs because they have big bellies, and which,
the more they are swelled out, are the easier
shattered and the easier to hit.' My good Saul,
it will go hard for thee to kick against the goads,
said the Lord Christ to Saul, and although he
resisted, he had still to yield. For as it is writ-
ten : even the strong shall he have for a prey." —
THOLUCK.
HOMIXETICAZ, HINTS.
1. On lii. 13-liii. 12. The suffering of our glo-
rified Lord Jesus, how I., it is not recognized; II.,
yet is carried out; IIL, glorified". GOTFRIED
ARNOLD, Ev. Botschaft der Herrlichkeit Gottes, 4
Aufl., p. 338 sqq.
2. On liii. 1-5. ''Concerning the various re
ception of the word of the cross by men." C. F
HARTTMAN, Passionspredigten, Heilbronn, 1872
p. 169.
3. On liii. 1. "The mount Golgotha. 1) A seem
for the display of unbelief and belief. Tin
rulers of the people, the mass of the people, tin
one murderer give evidence of unbelief ; the mo
ther of Jesus and the other women, together will
John, the Centurion, the thief were believing
3ut the greatest example of faith is given by the
Son of God Himself, who is called a beginner
.nd finisher of our faith. 2. A place where the
^rm of the LORD is revealed to us." — HARTT-
MANN, /. c., p. 277.
4. On liii. 1. Concerning the reasons for the bad
•eccption men give the word of the cross. 1) One
cannot fruitfully consider it, if one does not recog-
nize his own ruin. 2) It shows us our profound
nability to help ourselves. 3) There is involved
n it the obligation to die with Christ. 4) It is
reated in such a frivolous and common-place
nanner". — HARTTMANN, 1. c., p. 1G9. " The
jrand turning point in the race of Adam and the
new Israel". GATJPP, Prakt. Theol., I. Vol., p.
")09. " How the suffering and death of Clirist are
he greatest thing that has ever occurred in the history
yf the world. For 1) It is the greatest wonder; 2)
t is a work of the last necessity; 3) it is a work
of the highest love ; 4) it is a work of the great-
est blessing". PFEIFFER, in Manch. Gaben u. ein
?. III. Jahrg., p. 248.
5. On liii. 4 sqq. " How can the suffering of
death by an innocent One, bring salvation to the
guilty? 1) If the righteous One freely sacrifice
Himself for the guilty. 2) If His sacrifice is an
adequate payment for the guilt of the other. 3)
If the guilty uses the freedom from punishment
that has been obtained to the salvation of his
soul". HERBIG, in Manch. Gaben u. ein G.,
1868, p. 256.
6. On liii. 4, 5. "Concerning the justifying
and saving knowledge of Jesus Christ, that espe-
cially in a dying person must appear flourishing
and strong. 1) How one must press on to it through
conflict. 2) How it is afterwards full of power,
life, peace, righteousness, salvation, blessedness."
RIEGER H. C. Superint. in Stuttgart, Funeral Ser-
mons, 1870, p. 187.
7. On liii. 3 sqq. "Christ assumed no tempo-
ral honor or reputation, but with words and works
contradicted all that would have praised, honored,
and celebrated Him. For He ever shunned the
honor of this world, and gave not even the slight-
est cause for it (Jno. vi. 15). Yea, in great hu-
mility He allowed the greatest contempt and
blasphemy to be uttered against Him ; for_ the
Jews reproached Him with being a Samaritan,
that had a devil and that did His miracles by the
power of Satan (Jno. viii. 48). Men treated His
divine doctrine as blasphemy. He was pestered
by murderous cunning, many lies and calumnies,
finally betrayed, sold," denied, struck in the face,
spit upon, crowned with thorns, scourged,wounded
condemned, forsaken by God and man, stripped
naked as a malefactor, yea, hanged up as a curse
(Gal. Hi. 13), while every one mocked at Him,
laughed at His prayers, cast lots for His clothes,
gave Him gall and vinegar to drink in His dying
extremity (Jno. xix. 29). Lastly, He died on the
tree in the greatest infamy and contumely, U
dead body was pierced and opened on the cross,
and at last buried as a wicked person ; yea, even
after His innocent death. He was reproached with
being a deceiver (Matth. xxvii. 63). Men also
contradicted His resurrection. And so in lite
and death and after death Ho was full of con-
tumely." Jon. ARNDT, Wahr. Christenth. Buch 2,
kap. 14. ,.
8. On liii. 4-6. " This text is the only medi-
586
THE PROPHET ISAIAH.
cine, and true, sure and approved theriac against
that t hurtful soul-poison, despair.'' "He was
wounded for our transgressions, He was bruised
for our iniquities;" and afterwards " all we like
sheep have gone astray, but the LORD laid on
Him the iniquity of us all." Thou hearest that
He speaks of sins and iniquity ; and that thou
mayest not think He speaks of some particular
people, and not of thee and me, the Holy Spirit
lets the words go out strong, and lets this resound:
He was wounded for our transgression, He was
bruised for our iniquity. Item : God laid all
our sin on Him. That means even that no man
is excepted.
Now that this is true, that Christ, the Son of
God, laden with the sin of all men, was on that
account wounded and bruised, wilt thou regard
God as so ungracious or so hard, that He will let
a debt be paid Him twice ? Or shall Christ
have suffered such distress and death in vain ?
In fine ; God laid thy sins on Christ ; it follows
that they no more rest on thee. God wounded
Him for thy sins ; it follows that thou shalt not
bear the punishment. God smote Him for thy
sake; it follows that thou shalt go free." VEIT
DIETRICH.
9. On liii. 8-10. Is it not really a contradic-
tion to say, that the Servant shall live long be-
cause He is taken out of the land of the living?
And also, that He will have seed, when He shall
have given His life an offering for sin ? One sees
here that the Prophet has some presentiment of
the higher nature of Him whom he presents to
us here as the Servant of Jehovah. According
to the New Testament view, one must be cut off
from the so called land of the living, but which
is in truth the land of those devoted to dieath,
in order to reach the land of true, of eternal life.
Thus it is hereby intimated, that Christ will die
in order to rise up again to everlasting life. Yea,
even more! It is also intimated (ver. 10), that
precisely by the giving up of His life He will
accomplish, as it were, an act of generation, the
result of which will be an immeasurably numer-
ous and immortal posterity. For by His death
He gives us eternal life (comp. Jno. xii. 24).
27(e strange death of Christ: 1) By His death He
laid down what was mortal in Him, and now ap-
pears wholly as the eternal living One; 2) by
His death He gives life to them that were a prey
to death.
10. On liii. 10. " TJie death of Christ : 1) Who
willed and decreed it ? (God Himself: it pleased
the LORD to bruise Him). 2) Why did God will
it? (He must give His life an offering for sin).
3) What are His fruits? (He shall see seed and
live long, etc.). After SPURGEON, The Gospel of
the Prophet Isaiah.
11. On liii. 11, 12. As the exaltation of Christ
corresponds in general to His humiliation (comp.
Phil. ii. 5-11), so also it corresponds in particu-
lars: 1) Because His soul was in tribulation, He
will see His pleasures and be satisfied. 2) Be-
cause He bore the sins of many, so He, the
righteous One will by His knowledge make many
righteous. 3) Because He was made like the
wicked, He shall have the great multitude for a
prey and the strong for spoil.
VI.— THE SIXTH DISCOURSE.
The New Salvation.
CHAPTER LIV.
The fifty-third chapter retained its ground
color, black, to the end. For the Prophet pur-
posely once again accumulated the dark images
of suffering in the twelfth verse, although from
ver. 8 on he had let the light of the Easter morn-
ing dawn. It is as if he designed to paint the
edge of his mourning ribbon dark black, so that
it might appear in sharp relief. Spite of this,
chap. liv. has a close inward connection with
what precedes. For was it not said already liii.
10, that the Servant will have seed, and in ver.
12 that a great crowd shall be given Him as
spoil ? Have we not read Hi. 10, that the arm
of the LORD shall be revealed before all nations,
and that all the ends of the earth shall see the
salvation of God ? Is it not represented in xlix.
12 sqq., that Zion, though a forsaken wife, shall
have countless children? And is it not inti-
mated xlix. 6 that this unaccountable increase of
the children of Zion will be because the Servant
of God is made the light of the Gentiles ? This
thought now forms the chief contents of chap,
liv. viz. : that Zion, apparently forsaken and re-
pudiated, shall be made happy by a wonderful
blessing of children, and that by reason of the
righteousness of the Servant being imparted to
men far beyond the limits of the natural Israel.
The chapter has two parts : 1) The rich bless-
ing of children a fruit of the eternal grace of Je-
hovah (vers. 1-10); 2) Israel's state of salvation
is one extending on all sides (vers. 11-17).
1. ZION'SRICH BLESSING OF CHILDREN A FRUIT OF THE ETERNAL GRACE OF
JEHOVAH. CHAPTER LIV. 1-10.
1 Sing, O barren, thou that didst not bear ;
Break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child:
For more are the children of the desolate
Than the children of the married wife, saith the LOKD.
CHAP. LIV. 1-10.
687
2 Enlarge the place of thy tent,
And let them stretch forth the curtains of thine habitations :
"Spare not, lengthen thy cords,
And strengthen thy stakes ;
3 For thou shalt break forth on the right hand and on the left ;
And thy seed shall "inherit the Gentiles,
And make the desolate cities to be inhabited.
4 Fear not ; for thou shalt not be ashamed :
Neither be thou "confounded ; for thou shalt not be put to shame :
For thou shalt forget the shame of thy youth,
And shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.
5 For thy Maker is thine husband ;
The LORD of hosts is his name ;
And thy Redeemer the Holy One of Israel ;
The God of the whole earth shall he be called.
6 For the LORD hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit,
And a wife of youth, when dthou wast refused, saith thy God,
7 For a small moment have I forsaken thee ;
But with great mercies will I gather thee.
8 In a little wrath I hid my face from thee for a moment ;
But with everlasting kindness will I have mercy on thee,
Saith the LORD thy Redeemer.
9 For this is as the waters of Noah unto me ;
For as I have sworn
That the waters of Noah should no more go over the earth ;
So have I sworn
That I would not be wroth with thee, nor rebuke thee.
10 For the mountains shall depart,
And the hills be removed ;
But my kindness shall not depart from thee,
Neither shall the covenant of my peace be removed,
Saith the LORD that hath mercy on thee.
» Hinder it not.
b possess.
8 depressed.
d she was scorned.
TEXTUAL AND
See List for the recurrence of the words : Ver. 1.
mO# under DOtJJ. Ver. 4. 'RVA"1?!*— D^D in Niph.
Ver. 5. T\W'. Ver. 8. i— *'#, Wj- Ver-
Ver. 3. 3*t!?in causative from the neuter 31!^ " to be
— T
inhabited," xiii. 20 ; Jer. xvii. 6, 25 ; xxx. 18.
Ver. 5. "V'llfy (see Exeget. and Orit.)is subject, miT is
In apposition with it, and V 7J73 is predicate. The plu-
ral T7j,'°3 is to be explained by 7^3 being used here
for 7j?3. and being inflected and construed accordingly
(see GREEN, \ 202, 2). But why not simply ^'S^'S ? I
think for this reason: because after the overthrow of
the Old Testament Theocracy a re-marriag<->, as it were,
was necessary, a re-founding of the former relations.
The plural, as remarked, draws the plural iptyj,' after it.
Ver. 6. 7X1 D is a rare form for ^JOD (eomp. Ix. 9).—
IT T': I" Til
D'~n> J HD'X is still dependent on 3 before HUli^ Hl^tf.
- The imperf. DSOH is used because, not a definite,
•• T •
solitary fact, but something that often happens is to be
thought of.
GRAMMATICAL.
Ver. 8. tiyp nyiy is a genuine Isaianic play on words
(comp. i. 4, 23 ; v. 7 ; vii. 9 ; viii. 10 ; xxii. 5 ; xxiv. 3, 4, 16
sqq. ; xxv. 6; xxvii. 7; xxviii. 7, 10 sqq. ; xxix.2; xxxii.
7, 19, etc.).
Ver. 9. The LXX. translates oirb rov uSaro? rov en-l
Nwe. It seems therefore to have read ^QD. But the whole
translation of the verse is so confused that one sees the
translator knew not what to do with the text. SYMM.,
THEOD., Vuto., TAKG., JON., SYE., SAAD. read '?3'3- Also
Matth. xxiv. 37 (comp. Luke xvii. 26) seems to favor
the reading 'O*3 with its icrirtp ai iljuepai rov Na>«,
though the passage is not properly a quotation of our
text. Yet most CODD. by far read '0~O- In STIEB and
THEILE'S Polyglott, the reading '0'3 is not quoted at all.
Moreover the following nj~T3, as also the relation to
the foregoing rȴp ^IViy favors the reading '0~'3- -
ItyX cannot be construed pronominally, for the con-
torted construction that ensues, and the following J3
forbid it. We therefore take it as an adverb =
(Jer. xxxiii. 22 ; EWALD, ? 360, a). - "
construed as
TUSK ver. 6.
V--:
588
THE PROPHET ISAIAH.
EXEQETICA.L AND CRITICAL.
1. Sing, O barren be inhabited.—
Vers. 1-3. Of course the Prophet addresses Jeru-
salem or Zion, yet not as a local congregation,
but as representative of the whole nation. And
it is true also, that He has in mind the Israel of
the Exile, yet not of the Exile in its temporal
limitation, 'but in the prophetic sense, that is so
for as this comprehends in one view the Israel
of the Exile with the subsequent time to the
downfall of the outward Theocracy. For the Is-
rael to which he speaks here is the HrOOty ''deso-
late," that is no more rn\J73 «' married," but is
forsaken and repudiated by her husband fcomp.
ver. 6 ; xlix. 21). The old, outward Theocracy
sets, is broken as one shivers an earthen vessel.
In so "far Israel is despised, repudiated, forsaken
by its husband. But from the broken shell issues
the kernel that from the beginning was hid in
the shell till the period of ripeness. And this
kernel now enters on a new existence, in which
it develops to a greatness and glory, in cornpari-
sion with which the greatness and glory of its
former stage of existence almost vanish. For the
narrow house becomes a mighty edifice under
which all nations of the earth (ver. 3), find room.
The Apostle Paul understands by this new, grand
edifice the " Jerusalem from above that is the
mother of us all" (Gal. iv. 26, 27). And this
'' Jerusalem from above " is nothing else than
the New Testament Zion, which itself, in turn,
in the visible militant Christian Church, has
only the first and initial stage of its existence. It
is therefore a right meager construction when
rationalistic expositors find nothing more said in
O'ir passage, than that Jerusalem after the Exile
will be more populous than before, and that the
people in the land will not have room, and con-
sequently will spread out, and that to the south
and to the north, i. e., toward Edom, Syria and
Phoenicia (thus KNOBEL, SEINECKE, etc.). What
is to be understood by D'U ver. 3 we shall see be-
low at that verse.
Rejoice O barren, recalls the words of Han-
nah's song 1 Sam. ii. 5: "so that the barren hath
borne seven," where the additional thought oc-
curs that the one having many children proves
to be an PP/OX an exhausta viribus. TTlT K?
T T : • '
is one that has never hitherto borne children
(Judg. xiii. 2). If Zion be meant here, which
•we are to regard as the antitype of Sarah (li.
1-3), and we may add also of Hannah, still bar-
ren cannot refer to the fact that Jerusalem
during the Exile was robbed of her children and
during that time bore no more (DELITZSCH).
According to that we would need to understand
the blessing of children to mean the children
that should be born in Jerusalem when it would
be rebuilt- The mpj; is rather the hidden kernel
of the "spiritual Israel," within the " fleshly Is-
rael," that is not yet released from the shell,
that has not attained an independent existence. *
Although the children of the fleshly Israel have
felt more or less the influence of the spiritual Is-
rael, yet so far as such is the case, they are only
children of an invisible mother, whose existence
is latent, and who on this account must be reck-
oned as not bearing. The same mother that is
called barren is afterwards called desolate.
Here the word itself (H0012J) shows Jerusalem
when rebuilt cannot be meant. For the rebuilt
Jerusalem is no longer " desolate," and is not
less a married wife than she had been before.
But the New Testament Zion implies the destruc-
tion of the outward Theocracy, and thus the ap-
parent dissolution of the former relation between
the latter and God. Just then, the Prophet
would say, when Zion in respect to its outward
situation will be desolate, a lonely woman for-
saken of her husband, just then the new Zion
will develop out of it and have a much richer
blessing of children than Zion had before in its
Old Testament form. nDDltP is the destroyed,
wasted, solitary one (comp. Lam. i. 13; iii. 11).
rnijn (comp. Ixii. 4, 5), according to the repre-
sentation of the relation between Jehovah and
Zion as a married one, designates Jerusalem as
the Theocracy in whose stability appears also the
stability of that married relation.
Ver. 2. As a measure of the greatness of the
promised blessing of children, the Prophet calls
on Zion to widen the place of her tent, i. e., she
must prepare an extended surface for the erection
of her tent for dwelling. For it is not probable
that DlpD designates the interior of the tent.
What follows of itself shows that the extent of
that interior will be great. HC33 here does not
mean '' to stretch or strain" (xliv. 13), but "to
expand " (xl. 22 ; xlv. 12). The third person
plural is used in the sense of the indefinite sub-
ject = let them expand. The Prophet implies
that Zion may become concerned lest her dwell-
ing be too much extended, and that she would
check the expansion. — He therefore calls on her
not to do so : '3{ynJi78j " do not oppose, hinder
it" (Iviii. 1). For all the nations of the earth
are to find their spiritual dwelling under this
tent. Corresponding to the greatness of the tent,
the ropes must be lengthened and the pins be set
firmly. But it has been justly remarked that
strengthening the stakes refers not only to
the greater resistance required for a tent of
greater dimensions, but also to the fact that this
is to be no more a momadic tent, but is to be a
tabernacle continuing forever (xxxiii. 20).
Ver. 3. For thou shalt break forth on the
right hand and on the left. There appears
in these words to be an allusion to Gen. xxviii.
14, " and thy seed shall be as dust of the earth,
and thou shalt break forth (r*Y^£3^j to the west,
and to the east, and to the north, and to the south."
One sees from this passage also, that the Prophet
does not merely name the right and left side
(north and south) because breaking forth on the
west would be hindered by the seas and on the east
by the desert. But, spite of the comparison of the
fastened stakes, the Prophet entertains the thought
of an issuing forth in an appointed way. In
such a connection the two lateral directions
are ever named (comp. Gen. xxiv. 49; Num.
xx. 17; xxii.26; Deut.ii. 27; v. 32; Isa. ix. 19,
CHAP. LIV. 1-10.
589
etc.). — When it is further stated : and thy seed
shall possess ($T as frequently, Deut. ii. 12.
21, 22; ix. 1. etc.), the nations, we must re-
member what has been already said by the Pro-
phet, xlix. 6, 12, 18, sqq. We learn from these
passages that the seed of Israel shall not merely
take possession of some nations, but of all nations,
and not of lands by expelling the inhabitants, but
actually of the inhabitants themselves. For these
themselves shall become the seed of Israel. But
Zion shall wonder to see herself surrounded by a
countless posterity, and how she came by these
many children (xlix. 21 sqq.) The seed of
Israel will also make desolate cities to be
inhabited. That the Prophet does not mean the
desolate cities of Palestine that are to be repeo-
pled, appears from the whole context which has a
much loftier aim. Men are not wont to choose
desolated places for residences. Colonists prefer
to lay out a new city, rather than settle in the
ruins of an ancient one. But the seed of Zion
penetrates to all nations and seeks out even ruined
nations, destroyed and desolated regions. It has
in fact the mission of bearing new life everywhere
that men are found.
2. Fear not the LORD thy Redeem
er. — Vers. 4-8. In the name moiiy " desolate,"
that is given to Zion, ver. 1, there is an intima-
tion of a dreadful catastrophe. There will then
come a time when Zion will no more be the
"married wife" as heretofore, but ''desolate."
That will, any way, be a severe and alarming
crisis. In reference to just this critical time, Zion
is called on not to fear, for, spite of the blow that
seems to threaten annihilation, she will not come
to shame (comp. xlv. 16, 17). She is further ex-
horted not to become depressed by the sense of
shame, for she will actually have no occasion to
blush with shame (comp. xxxiii. 9). Yea, she
will even forget the shame of her youth,
and remember the reproach of her widow-
hood no more. The Prophet, therefore, dis-
tinguishes two periods of that time that precedes
the issuing of the new Zion out of its Old Testa-
ment shell, viz., the youth and the widowhood,
and loth are designated as periods of reproach. The
youth is the commencement period until David.
It is the period when the Theocracy had a miser-
able existence, distressfully asserted itself in the
midst of heathen nations, sometimes, as in the
days of Samson and Elijah seeming to be lost in
the struggle with its enemies, especially the Phil-
istines. The widowhood denotes the period of
exile, not merely the Babylonian, but also the
Assyrian and the Roman exiles. For just with
the beginning of the last named was coincident
the issuing of the New Testament Zion from its
Old Testament shell. In what follows is given the
reason why Zion need not fear being brought to
shame (vers. 5-8).
Ver. 5. Although apparently no longer " mar-
ried," Zion still has an "husband," and He is
identical with her Maker. Can then the Ma-
ker suffer His work to be destroyed? Were that
not a reproach to Him? And is it conceivable
that Jehovah, who is the Maker here, will let
Himself be loaded with this disgrace ? Therefore
He that is Jehovah, and indeed Jehovah of hosts,
the Lord and Commander of all heavenly powers,
He is the Maker of Israel and also its husband.
What security in these titles ? And the same is
true of the predicates given to God in what fol-
lows. What kind of a n^NJ " redemption " must
that be, that proceeds from the Holy One of
Israel (comp. xli. 14; xliii. 14; xlviii. 17)!
Can He be faithless to His word, unmerciful,
cruel ? And beside all this, this " Holy One of
Israel " is the God of the whole earth (cump.
Gen. xxiv. 3). He will therefore not have mere-
ly the will, but also the power to redeem Israel.
— But if Jehovah was hitherto Israel's Maker,
Husband and Redeemer, why is He so no more?
When we look exactly, lie has not ceased to be.
— Ver. 6. He, in fact, calls Israel back to Him
as a woman forsaken (Ix. 15; Ixii. 4), heart
sore (properly, mortified in spirit, comp. Ixiii.
10; Gen. vi. 6) ; as a man calls back the beloved
wife of his youth, after having once scorned her.
— Ver. 7. O'nly a small moment did the LORD for-
sake His people. But this moment of giving pain
He will make good again by so much greater
mercy. The centrifugal 3f£ shall have a corres-
ponding centripetal |*3p (comp. the remark at
xliii. 5. — Ver. 8, states the occasion of this mo-
mentary infliction of pain. It was the welling up
of wrath, which, however, only prompted a mo-
mentary hiding of the face (comp. viii. 17 ; lix.
2; Ixiv. 6). — ^i'i? has plainly the same meaning
as ^ty " super-abundance," that is often used of
a great flood of water and welling up of anger
(Prov. xxvii. 4; Ps. xxxii. 6 ; Job xxxviii. 25;
comp. Isa. viii. 8; xxx. 28; Ixvi. 12). But here,
as the antithesis of "everlasting kindness,
it does not mean a lasting overflow, but only a
momentary boiling over, like, say, the boiling
over of a kettle. Therefore I allow myself to
translate "in Gluth der Wuth" [an effort to copy
the paronomasia of the original. See other at-
tempts quoted in J. A. ALEX., in loe. — TK.].
3. For this hath mercy on thee. — Vers.
9, 10. The Prophet supports the foregoing pro-
mise of " everlasting kindness " by giving it equal
rank with the promise made to Noah (Gen. viii.
21 sq ; ix. 8 sqq.). Jehovah Himself calls this
promise an everlasting covenant (Gen. ix. 16).
And on this covenant, as on an immovable basis,
rests the present stability of the earth. Here then
the promise that the LORD will no more be wroth
with Zion is put on a par with this covenant. If
by Zion is to be understood the Israel of the exile,
thus the fleshly Israel, then, indeed, as HENDE-
WERK remarks, the LORD did not keep His word.
But we have seen above under ver. 1, that the
spiritual Israel is meant. Thus H5*r ver. 9 relates
to the turn in Israel's affairs described in vers. 1 •
8. And as the general abstract HNT refers to that
whole stage of the Theocracy's development, so
also FIJ '0 waters of Noah as pars pro tola, rep-
resent bv metonymy the whole Noacliian period.
But from what follows, it appears that the LORD
makes prominent a central point in the two
periods. That is He makes the promise just given
to Zion parallel with that given to Noah. He
calls both an oath, although the word " to swear"
occurs neither in what precedes, nor in the places
in Genesis that have been cited. But when the
590
THE PKOPHET ISAIAH.
LORD gives His word, it is always an oath in sub-
stance, though it may not be as to form. For
whether He expressly says it or not, when the
LORD gives His word, He stakes His honor, and
so His very divinity, as a man does the highest
good he has, his salvation. ^Vp and "VJ7J are re-
lated to one another as the inward sensation and
outward manifestation. But "1#J here, as often,
designates the real. divine acts of judgment as a
rebuking (comp. xvii. 13; Ps. ix. 6; Ixviii. 31 ;
Ixxx. 17). Finally in ver. 10, the LORD gives
another image of the immovable fixedness of the
covenant He makes with Zion. It shall stand
more firmly than mountains and hills. For
though these are elsewhere taken as the image of
what is firm and immovable (Ps. xxxvi. 7 ; Ixv.
7 j civ. 5, 8), still here and in other passages
(xxiv. 18-20; Hab. iii. 6; Job ix. 5; xiv. 18;
Ps. xlvi. 3, 4; cxiv. 4, 6), the possibility is also
recognized of mountains shaking, leaping, and
even falling down. But such a possibility is posi-
tively denied in respect to the grace of God and
His covenant of peace (covenant whose aim
and consequence is peace, Num. xxv. 12 ; Ezek.
xxxiv. 25 ; xxxvii. 26). In regard to the formula
of assurance in ver. 10, it is to be remarked that
this sort of thing occurs four times in this section.
The first two times it sounds quite simply, '' saith
the LORD," ver. 1 ; saith thy God, ver. (>.
But toward the end, where the pathos of the Pro-
phet rises, the formula grows to '' saith the
LORD thy Redeemer," ver. 8, and "saith
the LORD that hath mercy on thee," ver.
10.
2. ISEAEL'S CONDITION OF SALVATION EXTENDS ON ALL SIDES.
CHAPTER LIV. 11-17.
11 O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted,
Behold, al will lay thy stones "with fair colours,
And "lay thy foundations with sapphires.
12 And I will make thy dwindows of "agates,
And thy gates of carbuncles,
And all thy borders of pleasant stones.
13 And all thy children shall be taught of the LORD;
And great shall be the peace of thy children.
14 In righteousness shalt thou be established :
rThou shalt be far from oppression ; for thou shalt not fear:
And from terror ; for it shall not come near thee.
15 Behold, they shall surely gather together, but not by me :
Whosoever shall gather together against thee shall fall gfor thy sake.
16 Behold, I have created the smith
That bloweth the coals in the fire,
And that bringeth forth an instrument hfor his work ;
And I have created the waster to destroy.
17 No weapon that is formed against thee shall prosper ;
And every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn.
This is the heritage of the servants of the LORD,
And their 'righteousness is of me, saith the LORD.
• I lay.
• rubies.
h after his craft.
b in stibium.
f Be far from oppression.
1 righteousness from me.
will found thee. d pinnacles,
on thee, i. e., dash to pieces on thee.
TEXTUAL AND
Ver. 11. i)p see List. rP^'D is part. Kal from 1^'D
" tumultuari, to storm, be moved by tempests, to bo
hunted" (comp. Jonah i. 11, 13, Hos. xiii.. 3). rTDHJ
is perf., for as part, it would need to read HOn JO (comp.'
on liii. 7). 3 before D'V£)D cannot be taken striotly
»3 instrumental. For the stone is not the instrument
with which one lays a foundation, but only one of the
means. One may therefore only regard 3 as instru-
mental in the wider sense, unless it may be treated as
GRAMMATICAL.
a species of 3 esscntiae. It were, indeed, not impossible
to translate with GESEXITJS, "super saphiros." But there
occurs no instance of designating the basis on which
something is founded by 3. In this sense everywhere
*~}p is used (Ps. xxiv. 2; civ. 5; Amos ix. G; Song of
Sol. v. 15).
Ver. 12. We may make particular note here of the
grammatical construction. According to Hebrew usage,
what is made of any stuff ia not described as the pro-
CHAP. LIV. 11-17.
591
duct of the stuff, but the material is put in apposition
with the object to be made, or the object made is
put in apposition with the material. Thus 1 Kings
xviii. 32, '• he built the stones an altar." Here the ob-
ject made is in apposition with the material. But the
reverse occurs Exod. xxxviii. 3, "All his vessels he
made brass," i. e., brazen. The Hebrew conceives of the
thing fabricated as a particular form of appearance of
the material of which the artist makes it. This form
of expression may be owing to its poverty in respect to
adjective forms. In our text, therefore, the construc-
tion
and V3H 'J^K? i» to be understood
like the immediately preceding "PfityotJ? 11)13 TVDtJfl,
only that in the two cases first named the Hebrew way
of conception appears more pregnantly. For it is in
general possible in Hob. after the verbs D£', {/"0, r\\L?V,
T I~T T T
to designate that into which something is made not
merely by 7, but also by the simple accusative.
Ver. 13. This verse may be treated as dependent on
^.POty, or as an independent nominal clause. - 31, as
third pers. perf. masc. Kal from 331 does not occur
elsewhere. It must therefore be construed as adjective.
Ver. 14. "JJ13J1 is Hithpalel with assimilated jl. The
meaning is " to make ready, fast." What follows suits
very well this construction of Plpl2f in a subjective
sense. First the imperative ""pill seems strange, if a
promise is given and not an exhortation. Then pl!^
means "the oppressio, violence," in an active sense.
The meaning " terror " is badly supported by xxxviii. 14.
Ver. 15. jn with almost a hypothetical significance,
see EWALD, \ 103, g. 'H1XO stands here instead of
MXrD, as in lix. 11 DjliN for DPN. These are solitary
r T •
instances of this use that became frequent only later.
One may not cite Gen. xxxiv. 2 ; Lev. xv. 18, 20 as ana-
logous examples. For in these passaees HlVlX is really
nota accusativi, because 3Dt^ that precedes the word in
all the passages named, involves there the transitive
meaning of " lying with, sleeping with." But Josh. xiv.
12 can be quoted as an example of this isolated use.
'0 before 1 j stands here in the sense it has when at
T
the point of transition from an interrogative to a rela-
tive meaning. Comp. xliv. 10 ; 1. 10.
Ver. 1G. infryO1? is not = " for his use;" for the
smith forges swords not for his own use. But 7 is
here = secundum. Therefore he produces an implement,
r. weapon according to his workmanship, i.e., such as
answers to his manufacture in general and to his indi-
vidual craft in particular.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. O thou afflicted - pleasant stones.
— Vers. 11, 12. The foregoing strophe promised
Zion a wonderful blessing of children, the lt bene-
dictio vere theocratica," as the fundamental condi-
tion of national well-being in the largest measure.
Now the blessing is extended to all. Zion was
wretched, hunted, comfortless in her youth and
widowhood. Lo-niihama [not comforted] recalls
Lo-ruhama [not having obtained mercy] Hos. i. 6.
But now Zion shall mount so high in splendor
and glory that her walls shall consist of sapphires
bedded in stibium, her doors of carbuncles, yea,
her border-walls of precious stones. What a con-
trast between this past and the future which the
Prophet has in mind, and which of course has also
its stages ! For it is not realized at once, but only
by degrees, until it is accomplished in the image
of the future that the Apostle John portrays in
Rev. xxi. 18 sqq. ^]'3 is a paint made of sul-
phuret of antimony or grey stibium, Arabic Kohl,
hence alchohol ; to which "is related the Hebrew
ll3 " to paint," Ezek. xxiii. 40, see HERZ. R.
Enc. IX. p. 446 ; XIII. p. 607. The stones shall
be bedded in stibium. It was a custom to paint
around the eyes with a shining black paint, which
2 Kings ix. 30 is called ^33 D;r# D117. So
also the stones of the walls shall be set in costly
stibium instead of mortar. Their edges there-
fore shall have its color, and the stones them-
selves the effect that stibium imparts to the eyes.
This explanation may be harmonized with the
mention of ^3 "J 3K in the list of materials col-
lected by David for the building of the Temple,
1 Chr. 'xxix. 2, by supposing that there ^3
means stones prepared in a peculiar manner un-
known to us. But the stones of the foundation
shall be blue sapphires (Job xxviii. 6, 16). The
pinnacles of the walls (rYI$D$, plural form occur-
ring only here, properly the sun-beams, hence
the projecting points, pinnacles of the wall,
iffdAfetf) shall consist of 1313 (comp. EWALD
\ 48, c). This word, which only occurs again
Ezek. xxvii. 16, is likely connected with 11T3
scintilla (Job xli. 11), and designates a shining,
sparkling stone. The LXX. translates taa-r/f ;
modern writers understand it to mean the ruby
or carbuncle, a stone of red hue. The gates shall
consist of mpK "J3N (OT. Aq-. from Hlf? « ac-
cendit, ezarsit" comp. ^Hlp "febris ardens," a
precious stone of fiery appearance, thus probably
carbunculus, small glowing coal). 7*3J cannot
mean here the boundary line, for the wall itself
is such for the city, and it has already been
spoken of. And there is no Biblical authority
for a boundary wall that enclosed also the terri-
tory of the city extra muros, i. e., a sort of Chinese
wall. We will therefore need to take v13J in
the sense of that which is bounded, i. e., of the
city territory that is bounded by the wall, a not
unfrequent meaning (comp. Gen. x. 19; Exod. x.
14, 19 ; 1 Sam. xi. 3, 7 and the Latin finis). This
city territory shall be paved with choice stones
(]'3n 'J3K, a general express! an found only
here). Such is the understanding of our text
that the author of the book of Tobit had, for he
writes: ''And the streets (n/.arelat) of Jerusalem
shall be paved (ifi^o^oy^ffaovrai, laid in mosaic)
with beryl and carbuncle and stones of Ophiry"
Tobit xiii. 17. He had therefore the idea of
a tesselated pavement.
2 And all thy children saith the
Lord. — Vers. 13-17. After these intimations of
an outward glory equally grand and symbolical,
592
THE PKOPHET ISAIAH.
the Prophet turns to the inward blessings thai
relate to the sphere of intelligence, of the life of
the soul, of right-living. " All thy children,"
he says, " shall be Jehovah-learned," i e.,
taught by Jehovah. Thus he promises know-
ledge, and in fact the highest and most infallible,
since Jehovah Himself is its source. Kindred
expressions occur xliv. 3 ; Joel iii. 1 sq. ; Jer.
xxxi. 34, while their fulfilment is declared in the
New Testament in such passages as John vi. 45
(drficiKToi i?eo£i) ; 1 Thess. iv. 9 (tienSidaKToi') • Acts
ii. 16 sqq. ; Heb. viii. 10 sqq.; 1 John ii. 20.
Where the LORD is Himself and alone the
teacher, there the result can only be the deepest
and mo^t universal satisfaction for spirit and
soul. For what the LORD teaches is the true
wisdom. But that is not mere theory, but also
practice as well, and satisfies the whole man. —
Israel so taught cannot practice unrighteousness.
It must be holy as its Lord is holy. By the ex-
ercise of righteousness it shall itself be estab-
lished ; for righteousness exalts a nation (Prov.
xiv. 34). Israel must not, as the world does, re-
gard as good everything that furthers its own
interest. It must not in impending danger,
itself practice unrighteousness and violence.
For in fact it has nothing to fear. It must be on
its guard both against unrighteousness and
alarm. It must be neither insolent nor despon-
dent. n/^np is ''fractio, consternatio," in a sub-
jective or passive sense (comp. Prov. xiii. 3 ;
xiv. 28). For it (viz., the subject of nnm)
shall not come near (fern, in a neuter sense)
thee.
Ver. 15. In connection with the statement of
ver. 14, that Israel need not fear, the Prophet
now sets forth the reason. First he does not
deny that there may be hostile conspiracies
against Israel. Behold, they shall surely
gather ["they band together in bands," Dr.
N — 's. rendering. — TR.]. "Mi has this mean-
ing of banding together in a hostile sense also in
Ps. Ivi. 7 ; lix. 4 ; cxl. 3. But though that may
happen it is not from Me, says the LORD.
Whoever, then, without Jehovah's approval,
bands together at Zion (the neighborhood of con-
spirators is ever hostile), He will, as it were at-
tracted like birds are said to be by the rattle-
snake, fall on thee and so dash to pieces (comp.
Luke xx. 18). — Ver. 16. And because God the
LORD ''causes iron to grow" and has taught
men to make swords of it, and that for the
rrn$D "the waster" to use for destroying, so
also He has the power to compel the creature
of His hand not to use his destructive effi-
ciency on Israel. — 1 cannot treat the clause
«W a» the apodosis. The
sentence rather affirms that the LORD made the
weapons not for play, but of course for destruc-
tion. But opposed to Israel, the weapons shall
fail in their mission, although they have that
mission from God. From iron weapons the
transition to the fleshly weapon is easy, inz., to
the tongue, which is often compared to weapons of
iron and is called worse (Ps. Iv. 22; Ivii. 5;
Ixiv. 4; Jer. ix. 3, 8; xviii. 18). Every such
tongue that shall raise itself in legal strife with
Israel shall be proved by the latter to be a
criminal and guilty (1. 9).
A brief word in conclusion finishes the dis-
course. This (J"1Xi) refers back to the rich pro-
mise of blessing of the chapter. This is given to
the servants of Jehovah. Isaiah intentionally
speaks here for the first and only time of servants
of Jehovah. Manifestly there is intended an
antithesis to the Servant of Jehovah that plays so
prominent a part in chap. liii. After that chap-
ter the Prophet has nothing more to say con-
cerning the Servant of Jehovah. But he has
still to indicate how the salvation from the
Saviour will be conveyed to those that need and
are worthy of salvation. The expression " \^3J7
'' servants of Jehovah " occurs again 2 Kings ix. 7 ;
x. 23; Ps. cxiii. 1; cxxxiv. 1 ; cxxxv. 1. Now
to these servants of Jehovah the promise of this
chapter is given, pointing out, as it were, their
inheritance and the righteousness acquired for
them. BECK (Die Cyrojes. Weiss., p. 161) even
recognized that DfiplX forms an antithesis to
'JTUnn. The enemies of Israel shall dash to
pieces (ver. 15), and if they contend before 'a
judgment bar, shall be condemned. But the
servants of the LORD shall, as the seed of the
Servant of Jehovah (liii. 10, S), inherit the glory
that is promised to Him, and obtain the righteous-
ness which He the Righteous One, according to
liii. 11, shall impart to the many.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. On liv. 2. "God dwelt in the Old Testa,
ment with His divine service in the Tabernacle,
which was fifty ells broad and a hundred ells
long. But it is not accomplished with this in
the New Testament. For the stakes must be set
out much further, because Christ will reign from
one sea to the other (Ps. Ixxii. 8)." CRAMER.
2. On liv. 4, 5. " We do God no honor when
we are so very much afraid of our spiritual ene-
mies. O, how joyful and assured we can .be
when we have God" for a friend ! Luke xii. 32;
Rom. viii. 31. — A believing follower of Jesus
annot perish. He is as a living member united
to Christ his Head. Will the head let one of its
members be reviled, and not rescue its honor?
Luke xviii. 7, 8. — The timid and shy ought not
to be made more timid and shy, but one ought
:o comfort and cheer them up. 1 Thess. v. 14." —
STARKE.
3. On liv. 5. '' Habebis maritum non Moxen,
non Petrum, non Pentium, non papam, etc., sed
Dominum qui fecit te." LUTHER. In the plurals
y> f /J?3 the old theologians found an adum-
bratio mysterii $. S- Trinitatis: ''sponsi vel sponso-
ris tuifactores tui Jehova." FOERSTER.
4. On liv. 6-8. What is all time in compari-
son with eternity ? Therefore what are especially
he exile-periods of Israel, even the longest, the
Roman exile, in comparison with the everlasting
communion of the nation with its Lord ? There-
fore what are the tribulations of Christendom
compared with the everlasting rest that is pro-
mised to the people of God ? Heb. iv. 9. We
ought, therefore, in the greatest distress, while
sighing: O, LORD, how long! never to forget
that with the LORD a thousand years are as one
day. We ought to remember that every earthly
CHAP. LIV. 11-17.
593
period of time is for the LORD but a moment.
For the prize of everlasting bliss, an earthly mo-
ment of tribulation may well be endured. — "'Ratio
non potest credere, momentum et punctum esse tenta-
tionem, sed putat aeternam et infinitum esse, quia
tantum, in pracsenti sensu, haeret, nihil sentit, vidit,
audit, coyitat, intelligit quam praesentem dolorem et
praesens malum. Quare spiritual^ haec est practica,
omnia apparentia spectra reiinquire et assuefacere
cor ad non apparentia, hoc est fide inverbo haerere."
— LUTHER.
5. On liv. 9. " Nonnunqitam pluit, ut sit spe-
cies aliqiia futuri diluvii, non tamen redit diluvium.
Quoties homines cernunt unam nubeculam ascenden-
lem, turn putant rediturum diluvium. Hoc est, levis
tentatio franc/it animum, sed oportet, ut sic ex fide in
fidem proficiamus. Nisi nonunquum desperatio in-
cideret, non disceremus vere credere." LUTHER.
6. [On liv. 11, 12. " In the foregoing chapter
we had the humiliation and exaltation of Christ;
here we have the humiliation and exaltation of
the Church ; for if we suffer with Him, we shall
reign with Him." Ver. 12. "That which the
children of. the world lay up among their trea-
sures, and too often in their hearts, the children
of God make pavements of, and put under their
feet, the fittest place of it." M. HENRY.]
7. On liv. 11, 12. "The color display of pre-
cious stones in which the New Jerusalem shines
is more than childish painting. Whence then
have the precious stones their charm ? The ulti-
mate ground of this charm is this, that in all
nature everything stretches up to the light, and
that in the mineral world the precious stones
represent the highest stage of this ascending pro-
cess of inward absorption. It is the process of
self-unfolding of the divine glory itself, that is
reflected typologically in the ascending scale of
the play of color and in the transparency of the
precious stones. Therefore the high-priest bears
a breast-plate with twelve precious stones, and
on them the names of the twelve tribes of Israel,
and therefore. Rev. xxi. takes the picture of the
New Jerusalem, that the Old Testament Prophet
here sketches (without distinguishing the last
time and the world to come), and paints it in
detail, adding to the precious stones, which he
names individually, also crystal and pearls. How
could that be explained if the stone-world did
not absorb in itself a reflection of the eternal
lights, from which God is called iraTr/p rtiv ipuruv,
and were it not implied that the blessed will
some time be able to translate these stony types
into the words of God out of which they have
their being?" DELITZSCH.
8. [On liv. 13. " The church's children, beinp
born of God, shall be taught of God ; being Hi-
children by adoption, He will take care of their
education. It was promised (ver. 1) that the
church's children should be many; but lest we
should think that being many, as sometimes it
happens in numerous families, they will be ne-
glected, and not have instruction given them so
carefully as if they were but few, God here takes
that work into His own hand: They shall all be
taught of God, that is, they shall be taught by
tiiose whom God shall appoint, and whose labors
shall be under His direction and blessing. He
will ordain the methods of instruction, and by
His word and ordinances will diffuse a much
: greater light than the Old Testament church
had. Care should be taken for the teaching of
the church's children, that knowledge may be
transmitted from generation to generation, and
that all may be enriched with it, from the least
even to the greatest." M. HENRY.]
9. On liv. 16 sq. " Verily He is also with our
enemies. But not to give them success against
us, but to restrain them from us, and precisely
not to let them succeed. God says, He is also
there when weapons are forged against us ; He is
also there when they sally forth tor our destruc-
tion. Thus He will hold them, so that with all
their equipping they will do nothing. If our
almighty Friend Himself is witli our enemies,
we may well have no fear of any enemy. God
causes the weapons of all the world to be forged
so soft that they can do nothing to His children
armed with a panoply by His word. So shall it
be also with tongues that blaspheme against us.
We will convict them, and in that they shall
have their judgment." DIEDRICH.
10. [On liv. 17. "The idea is, that truth and
victory, in every strife of words, would be on the
side of the church. To those who have watched
the progress of discussions thus far on the subject
of true religion, it is needless to say that this has
been triumphantly fulfilled. Argument, sophism,
ridicule, have all been tried to overthrow the
truth of the Christian religion. Appeals have
been made to astronomy, geology, antiquities,
history, and indeed to almost every department
of human science, and with the same want of suc-
cess. Poetry has lent the charm of its numbers ;
the grave historian has interwoven with the
thread of his narrative covert attacks and sly in-
sinuations against the Bible ; the earth has been
explored to prove that ' He who made the earth
and revealed its age to Moses was mistaken in its
age,' and the records of Oriental nations, tracing
their history up cycles of ages beyond the Scrip-
ture account of the creation of the world, have
been appealed to; but thus far, in all these con-
tests, the ultimate victory has declared in favor
of the Bible. — Those who are desirous of exami-
ning the effects of the controversy of Christianity
with science, and the results, can find them de-
tailed with great learning and talent in ' Twelve
Lectures on the Connection between Science and
Eevealed Keligion,' by Dr. NICHOLAS WISEMAN,
Andover, 1837." BARNES.]
HOMILETICAL HINTS.
1. On liv. 1-3. Thoughts equally applicable
in preaching on missions to the Jews and to the
heathen. As long as the Old Testament, fleshly
Israel had the husband, the spiritual Israel was
unfruitful. But when that fleshly Israel had
become desolate, then the spiritual Israel became
free and began to stir itself, to develop its soar-
ings and activity. And with what results ! As
soon as it was no longer important where one
must worship, but the chief concern was how one
must worship, and that one must worship " in
spirit and in truth," immediately to the true
Israel was opened the way to the heathen, and
to the heathen the way to Israel. And from that
moment Zion became the mother of countless
heathen children. And these, who hitherto had
594
THE PROPHET ISAIAH.
been without God and without hope in the world,
now suddenly gained a Father, a home and a
child's rights that are eternal. In the spiritual
Israel, which is one with the Christian church,
there is for this reason the uniting centre between
Jew and Gentile. The Jews should recognize in
the church of the gospel the kernel of their The-
ocracy long since broken up, and the fulfilment
of all the promises and hopes of the Old Cove-
nant. And the Gentiles should see that by
means of the Christian church they may become
children of Abraham, and thus be grafted into
the old holy olive tree (Bom. xi. 17 sqq.).
2. On liv. 2-8. "An urgent call to gospel
mission work. 1) God wills it. 2) Fear not.
3) God is with thee." DR. THIELE.
3. On liv. 7-14. " The great mercy of the
LORD. 1) How deep it goes, a. from God's
heart (great mercy, ver. 7); 6. from an eternal
purpose of grace (with everlasting grace, ver. 8).
2) How firm it stands, a. on God's oath (ver. 9) ;
b. when everything gives way and falls (ver. 10).
3) How it raises up (vers. 11-14)." SCHEERER,
Manch. Oaben u. Ein G., 1868, p. 284.
4. On liv. 10. " It is true, histories give us
examples of mountains being displaced and sink-
ing away ; but that the Lord Jesus ever forsook
or cast out a believing soul, of that no man will
find an example. Ah ! how should He forsake
that which, when it forsakes Him, He seeks,
with such great, divine patience and long-suffer-
ing, to restore again, and calls to it: Return
again, thou backslider, and I will not change my
countenance against thee, for I am merciful ; I
will not keep anger forever (Jer. iii. 12)." —
SCRIVER.
5. On liv. 11-13. " There are names for you !
Whoever will judge by them must say that God
is ungracious towards the church, and is angry
with it and punishes it. For to be wretched,
Buffer all weathers, be comfortless, as God Him-
self here confesses of Christians, that is very hard
and does not go off without vexation. What be-
comes then of the assurance : I will not be wroth
with thee, nor rebuke thee? The comfort is
given above, it shall in the first place be the anger
of a father, accordingly it shall not endure long,
it is but for a moment. With this agrees the
Prophet here, and says how God would adorn
and embellish the church with sapphire pave-
| ments, crystal windows, and gates of rubies. One
must not think of this as happening in a physical
sense. The Holy Ghost means the spiritual
adornments, that all her children, i. e., all true
Christians are taught of the LORD. That is, they
have the Holy Ghost, and by faith in Christ
much peace. For the hearts know God, that He
is gracious ; they look to Him for all good, call
on Him in every distress, experience His gracious
deliverance and help. Therefore, let it storm as
it may, the heart is still joyful in God. These
are the sapphire, crystal, rubies that are found in
the church, and with which she is embellished.
But note particularly what it means, to be taught
of God. For it does not mean what the Anabap-
tists and other deluded spirits dream, that God
converts the people by some particular revela-
tion. But God teaches by the office of the minis-
try, which He has ordained for men here on earth,
that in the name of His Son Christ Jesus they
should preach repentance and forgiveness of sins,
and baptize. With such preaching and baptism
is the Holy Ghost, and He kindles in hearts re-
liance on the grace of God and impels to obe-
dience. That then is what is meant by being
taught of God, and goes on without special reve-
lation."— VEIT DIETRICH.
6. On liv. 14-17. The church should in all
times remember that it is the house of the holy
and righteous God, and should draw from that
both warning and comfort. The church of the
Lord stands on righteousness. 1) It is itself right-
eous, a. in that it appropriates the righteousness
that the Lord has acquired for it ; 6. in that it
does no wrong itself, but in every thing and
toward every one exercises righteousness. 2) It
obtains justice from the LORD against those that
would do it wrong. For a. those that complot
against the church do so without the righteous
God ; hence they have b. the righteous God
against them, and they and their purposes must
come to confusion.
VII.— THE SEVENTH DISCOURSE.
The New Way of appropriating Salvation.
CHAPTER LV. 1-5.
When we contemplate the contents of our chap-
ters, one could almost outdo the modern criticism
and exclaim : This was never written in the Ex-
ile! It must have been written after Christ, by
a disciple of Paul who read the epistles to the
Romans and Galatians ! But on closer inspec-
tion one observes that our Prophet describes, not
what he lived to see and learned to know by ex-
perience, but future things that were still enig-
matical to himself. A Frenchman would say:
il ne voit pas, il entrevoit seulnent les chose futures.
I can only understand the contents of our chap-
ter in its relation to what precedes, as represent-
ing in what a new and hitherto unknown way
Israel is to obtain a countless posterity and a sal-
vation extending in every direction. That is, in
connection with chap, liv., our chap. Iv. shows,
that the mode of subjective appropriation of salva-
tion will be a new one. No longer by doing works,
but by believinq acceptance shall one put himself
in possession of that salvation, which :\ new Da-
vid, as a new mediator of a covenant, shall offer
to the world, not by force of arms, but by His
direct and indirect testimony. But this testimony
must meet with a timely acceptance, and sincere
repentance must prepare aa entrance for the
CHAP. LV. 1-5.
695
mercy of God. Also no one should regard the
new way of salvation as unreasonable and imprac-
ticable, for not only Israel, but the entire creation,
shall quite certainly partake of this salvation.
The chapter has iwo parts. The fa-si is positive
in its contents. It designates believing acceptance • salvation.
of the word as the essence of the new way of salva-
tion. The second part is negative. It points with
warning to the obstacles and scruples that must be
set aside in order not to frustrate the new way of
1.
THE POSITIVE NATURE OF THE NEW WAY OF APPROPRIATING THE SAL-
VATION OF GOD. CHAPTER LV. 1-5.
L Ho, every one that thirsteth,
Come ye to the waters,
And he that hath no money ; come ye, buy, and eat ;
Yea, come, buy wine and milk
Without money and without price.
2 Wherefore do ye 'spend money for that which is not bread?
And your alabor for that which satisfieth not ?
"Hearken diligently unto me, and eat ye that which is good,
"And let your soul delight itself in fatness.
3 Incline your ear, and come unto me :
Hear, and your soul shall live ;
And I will make an everlasting covenant with you,
Even the sure mercies of David.
4 Behold, I have given him for a witness to the people,
A leader and commander to the people.
5 Behold, thou shalt call a nation that thou knowest not,
And dnations that knew not thee shall run unto thee
eBecause of the LORD thy God,
And ffor the Holy One of Israel ; for he hath glorified thee.
1 Heb. weigh.
» acquisition.
d a nation.
b Hearken, hearken.
• For the sake of.
" And your sout shall.
{to.
TEXTUAL AND
Vers. 1, 2. "\3tj; is hero denom. from "13EJ annona [from
13KJ see FTJERST. Lex.— TR.], (oomp. xlii. 7, 10; xlvii. 14,
etc.). In Isaiah the word is found in this sense only
here. DnVxiS is Oxymoron as Sx-X'S, Qy~vh
(Deut. xxxii. 21), ]'%-yh (Isa. x. 15), $'K-xS, DIS-N1?
(Isa. xxxi. 8).
Ver. 3. The expression *? m3 rH3 is almost as com-
mon in the Old Testament as oV or ntf ;m3 rH3. It
• : -T
occurs Exod. xxiii. 32 ; xxxiv. 12, 15 ; Deut. vii. 2 ; Josh,
ix. C, 7, 11,15, 16; xxiv. 25; Judg. ii. 2 ; 1 Sam. xi. 1, 2; 2
Sam. v. 3; 1 Kings xx. 34; 2 Kings xi. 4; Hos. ii. 20 ;
Isa. Ixi. 8; Jer. xxxii. 40; Ezek. xxxiv. 25; xxxvii. 26;
Job xxxi. 1 ; Ps. Ixxxix. 4; 1 Ohron. xi. 13 ; 2 Chron. vii.
18 (without rr~O) ; xxi. 7; xxix. 10. It is true that the
expression is chiefly used in the case of a covenant that
a superior concludes with an inferior as a benefaction
or imposing a duty for the latter (see e. g. Job xxxi. 1).
Once (2 Chron. xxix. 10) it is used in the case of a cove-
nant that the man concludes with God. The expres-
sion is evidently in its origin a pregnant construction,
as the preposition 7 depends on the verb, not accord-
ing to its verbal meaning, but according to some latent
meaning in the verb This meaning may be that of
GRAMMATICAL.
laying on, assuring, or offering, according to the con-
text. The expression "in "HOf! is found again 2 Chr.
• T •• : —
vi. 42 in Solomon's prayer of consecration. It does not
occur in the corresponding passage, 1 Kings viii., as in-
deed none of 2 Chr. vi. 40-42 does (comp. ZOECKI.ER in
toe.). It seems to me that the author of 2 Chron. bor-
rowed the words "11*1 ^OH from our text, and thereby
bears testimony to its having relation to 2 Sam. vii. As
regards the construction, it is zeugmatic. For the ac-
cusative '1 'HDH depends on the latent idea of giving
in JT~O nrPDX. nno in fact Paul so renders the words
Acts xiii. 34: OTI. Suxria vpiv rd ocria AavtS.
Ver. 4. The grammatical construction of TJJ
is not normal. It ought at least to read
'1J1 TJ3 (comp. Ezek. xxxi. 16 j'Us 3it31
Dan. 1.4). The expressions D'tTN STTnTTOJ !»>• 3,
and DTt^X H3O 1'IJJ Hii.4, are not at all to be com-
... .. •. '- T
pared as EWAI.D supposes ( Gram., $ 339, b ; see above the
comm. in loc.). This construction is therefore an uni-
cum, if indeed the pointing be correct. Moreover i~MVD
in a substantive sense occurs only here. It seems to
me that the choice of expression was occasioned by the
Prophet having in mind 2 3hm. vi. 21, where David say»
to Michal : the LORD chose me before thy father
" oy-^y TJ3 'n
596
THE PROPHET ISAIAH.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. In chap. liv. the LORD promised Israel a
blessing that would extend on every hand. As if
in a well supplied market, all these blessed pos-
sessions shall be spread out before Israel. Now
the people are summoned to come up and buy, but
— without money (ver. 1)1 It is no longer as it
once was when one must do a hard work in order
to get food, which — still did not satisfy. One sees
at once that the Prophet does not mean corporeal
nourishment, for he calls on men to hear. By
that one shall receive dainty nourishment (ver.
2). And that the importance of this hearing may
be felt, he repeats his summons to hear twice.
By virtue of this hearing the soul shall live and
be capable of entering into the everlasting cove-
nant with the LORD, that shall procure the sure
mercies of David (ver. 3). The David that is to
be the mediator of this grace will be first of all a
witness, and hearing will be the condition of par-
taking of His grace. By His testimony to the
truth He will however become also prince and
commander of nations (ver. 4). But the great
chief witness will avail himself of Israel in order
to bring his testimony to the nations. Israel shall
call nations that it did not know, and these na-
tions will hasten to Israel that heretofore remained
unknown to them. But they will hasten up in
order to come to Jehovah and to the Holy One of
Israel, who also gloriies His people in this way
(ver. 5). Thus the chief emphasis in this section
rests upon the inward, believing inclination to the
word of the LORD, something high as heaven
above outward merit of works. This believing
inclination Israel should bring to the word of the
LORD that announces to it the glory of David's
kingdom. Then it will itself dare to preach this
word, and, by means of the faith that it will find,
it will gather the nations to it, which, according
to liv. 1 sqq., will be its seed, and also the basis
of the new, eternal Davidic kingdom.
2. Ho, every one mercies of David.
— Vers. 1-3. Before the gaze of the Prophet
stands Israel, made inwardly and outwardly free
from the chains of the world-power by the Ser-
vant of God. According to chap. liv. a rich
blessing from the LORD is promised to it. But it
cannot partake of it without more ado. Like the
old Israel it must fulfill a condition. To the old
Israel it was said (Deut. xxviii. 1 sq.) : ''And it
shall come to pass, if thou shalt hearken dili-
gently unto the voice ol uie LORD thy God, to
observe and to do all His commandments which
I command thee this day, that the LORD thy God
will set thee on high above all nations of the
earth : and all these blessings shall come upon
thee, and overtake thee." Here, therefore, the
fulfilment of the law was set up as a condition of
obtaining the blessing. It is otherwise in the
new kingdom that the Prophet sees from afar with
the eye of the spirit. There nothing is demanded
but hunger and thirst, and yet, of course, such as
is contented with the gratification that the LORD
offers. STIER justly calls attention to the fact
that our LORD must have had in mind our text
when He said: '' blessed are they that hunger and
thirst after righteousness for they shall be filled "
(Matth. v. 6). Comp. also Matth. xi. 28 ; Jno.
vii. 37. ""in does not depart here from its funda-
mental meaning. It must not be taken here as a
cry merely summoning together, any more than
in xvii. 1 ; xviii. 1, or like Zech. ii. 10, 11, where
KOEHLER appropriately translates" H ui" ["Ho,"
"quick"]. In our passage, the cry of woe has
reference only to the suffering condition of those
! addressed. It is an expression of compassion for
! their lamentable fate, that offers only an illusory
satisfaction for their wants. It is as if we were to
say : Alas, ye poor needy ones ! Thus MAURER,
with whom STIER needed not to find fault. —
What sort of hunger and thirst the Prophet means
' first appears from his offering to satisfy it without
compensation. The rationalistic expositors will
i have it that only earthly blessings are meant.
Thus they would understand that the exiles are
indirectly summoned to return home by painting
up the possessions that would follow on that,
which were to be had as water for the thirsty and
without sacrifice (GESENIUS, HITZIG). Others
think only of eating and drinking. Canaan would
be incomparably more than in former days a land
flowing with milk and honey (SEINECKE, KNO-
BEL). But construed in this way the words con-
tain a disgraceful deception. No emigration agent
ever sought to seduce ignorant peasants to emi-
grate to Brazil or Texas with such lies as this
would-be Prophet Isaiah would have used, if
these expositors were correct. For did he repre-
sent to them " the restoration of the state under
the image of refreshing food and drink," or did he
promise them literally " food and drink, and that
for nothing," then both were unblushing lies, as
in general the passages that speak of an easy, safe
return over a convenient road well supplied with
every thing needful (xxxv. 6 sqq. ; xli. 17 sqq. ;
xliii. 18 sqq. ; xlix. 8 sqq. ; li. 11 ; Hi. 8 sqq.),
would contain nothing but fraud, if they are re-
ferred in the ordinary sense to the return from the
Babylonian captivity. For what ever justified
such an agitator in promising to the Israelites
splendid political relations, support without cost?
The outward relations of the returning exiles were
by no means splendid. They continued to be
under the Persian rule. In that prayer at their
feast recorded in Neh. ix. we find them complain-
ing (ver. 36) : " Behold, we are servants this day,
and for the land that thou gavest unto our fathers
to eat the fruit thereof and the good thereof, be-
hold, we are servants in it." And we see that
they were obliged to pay taxes as much as in the
land of exile; for ver. 37 •says: ''And it (the
land) yieldeth much increase unto the kings whom
thou hast set over us because of our sins ; also
they have dominion over our bodies, and over our
cattle, at their pleasure, and we are in great dis-
tress." And the same appears still more clearly
from Ezra iv. 13, where in the accusing letter of
Rehum and Shimshai we read : " Be it known
now unto the king, that, if this city be builded,
and the walls set up again, then will they (the
Israelites) not pay toll, tribute and custom, and so
thou shalt endamage the revenue of the kings.
According to Ezra vii. 24, King Artasasta [Ar-
taxeres] released only the priests and the other
servants of the Temple from all taxes- — From
CHAP. LV. 1-5.
597
Neh. v. 1-5 we see that the returning Israelites, at
least the poorer among them, had hunger and dis-
tress enough to suffer in the promised land, for
the poor among those engaged in building the
walls beg for a distribution of grain, because
otherwise, in order to keep their numerous fami-
lies, they must pawn their lands, or even, where
that had" already been done, surrender their child-
ren to servitude. Thus it is seen that the re-
turned exiles experienced neither a restoration of
the commonwealth, nor was their daily bread
given either in abundance or without cost. And
yet we do not find in the historical books of this
period a trace of their considering themselves
cheated. They themselves certainly did not take
the words of our Prophet in the sense in which
the rationalistic expounders would understand
them. For why then did so many, in fact the
majority of the exiles remain in exile ? If the
taxes in the Exile were so oppressive, as some
suppose, and the condition of wages so unfavora-
ble, why did not all return to Palestine ? Was
then the return more advantageous in every re-
spect ? According to Ezra i. 5 only those resolved
to return " whose spirit God raised" (aroused).
The resolve to return was thus a victory of the
spirit over the flesh. Therefore they knew well
that they would not find the flesh pots of Egypt
in desolate Palestine. Thus they were far from
regarding the words of our Prophet as promising
these flesh pots. We see, accordingly, that if the
Prophet was no enthusiast or cheat, but would say
the truth, it was impossible that he could mean to
promise to the returning exiles fortunate outward
circumstances. Now since, as is well known, the
expressions " to thirst, hunger, eat, drink, bread,
wine," are very often used in a spiritual sense
(comp. xxv. 6; xliv. 3; Ixv. 13 ; Amos viii. 11 ;
Ps. xlii. 3 ; Ixiii. 2 ; Matth. v. 6 ; Jno. vi. 35,
etc.), so it is manifest that the Prophet means
them in this sense. In addition to this the Pro-
phet afterwards in vers. 2, 3 expressly designates
the satisfaction as the fruit of hearing : on which
more hereafter. O/ is used three times in ver. 1
not meaning " go," but " come hither," because
the speaker himself has in possession the things
he invites others to receive. The word, there-
fore, stands here, as often elsewhere (comp. ii. 3-
5) in the sense of a particula excitandi, as age,
JEII/JO, 6euTe} lt come on, here I"
The second member of the verse contains a
completion of the first. It adds, that satisfaction
will be given not only to those thirsty ones that
have money, but also to those that have none.
^DD iVj'X "WX1 is thus a second subject of 131?
and nearer definition of XOV-^D. Vav before
ViJ/K. therefore, involves the idea of "and indeed."
In the third member come buy and eat a
third particular is introduced, namely that of
hunger and its correlative bread. The fourth
member repeats and intensifies : not only is " for
not monsy" strengthened by the further "for
not wages" p'nip comp. xlv. 13), but wine and
milk are named in addition as things to be
bought. They are costlier and nobler means of
nourishment than water. Milk is the wine of
infancy, wine the milk of maturity. Thus not
merely bare necessities, but the daintiest, noblest
gratification, is ottered to those craving it (comp.
on ver. 2 b).
Ver. 2. The question : why are you weigh-
ing out money ? intimates that the man in
this case, has a certain inclination to weigh out
his money, and that effort is needed to prevent
him. And such is actually the fact. The hardest
law is easier for a man than the gospel. He
would rather put himself to the rack like a fakir
or a Trappist, than receive the gift of God for
nothing. He will not have any thing for nothing.
He does not want grace, but wages, for his merit.
And yet what he gets in this way is not bread,
not satiety. — For one's own works are not able
to give the true righteousness, and so, too, cannot
give true peace. Recall LUTHER'S monastic life,
and then what he found when he had learned to
believe. It may at first sight appear objectiona-
ble that the Prophet even in ver. 1, makes use
of the oxymoron (see Text, and Gram.), by say-
ing " buy for not-gold, for not-wages," whereas
one expects " buy not for money, not for wages,"
as, indeed, before he invited every one fN 1E/X
^JDD 1? to come on. Thus one expects ^033 X1?.
THO!} xV But the Prophet would evidently
say, that of course they should buy. '132J does
not stand before 1/3X1 to no purpose. There shall
indeed be a purchase price paid, but it shall con-
sist of f]D3-xS and THO-H1?. That is, of course,
something odd. For Drn~X7 explained by XI;
nyytfr evidently denotes a nourishment that
does not deserve the name of bread, that is worse
than bread. Therefore Dn?~JO is a contemp-
tuous expression. Accordingly ^DD'N? and
Tno~K? must designate a price that is worse than
money or wages, that does not deserve this name.
The sense of 'U1 ipJ-KlSa 1130 could not be
then : " buy, but not with gold, but with a higher,
better price." These words must rather mean :
" buy for a price that has not even the value of
money or of any other sort material compensa-
tion." Can the Prophet mean to say that ? Shall
the purchase price that he demands be worse than
money, not even money ? That cannot possibly
be his meaning. Thus we see that we cannot
take HDJD'JO and Dm~iO in quite the same sense.
Now such a negative expression formed by the
use of N ' may have a various antithesis accord-
ing to the context ; a swperius or inferius may be
its antithesis. Thus in x. 15 we were obliged to
take V i^N1? = " not wood but something much
higher; and just so in xxxi. 8, Vhtlh and
DTR-K1? = ''not a man, but something higher,"
whereas ^N-tf1?, CHX-X1? designate something
that is less than God, less than a nation. The
evangelist of the Old Testament gives here (ver.
2) a genuine evangelical counsel, whose meaning
and long range was certainly concealed from
himself. Israel shall no more bring money, and
598
THE PEOPHET ISAIAH.
labor (one could construe £'?. also in the sense
of " res labore parta, gains of labor," xlv. 14).
For legal works are as money that one has paid
for food that deserves not the name of bread, be-
cause it does not satisfy. For legal works a man
receives las own deserts ! But that is just
S ! It does not satisfy, it gives no peace.
It does not procure for us the wedding garment,
but only our own clothes, with which one will be
cast out (Matt. xxii. 12, 13). In contrast with
weighing out money, the Prophet now says
what Israel should do in order to get satiety. He
names therefore now the true purchasing price,
the HDH'X1? and "vnD~Js7. It consists in hearken-
ing to the LORD. There can be no doubt about
the sort of hearing that is meant. It must any
way be a very significant hearing, for the Pro-
phet exhorts to it three times by saying 1J?DI?
ymtf, then DDJfN IttH and finally W& (ver. 3).
He cannot mean the hearing with the outward
ear, for the LORD would not be satisfied with
that. Hearing with the inward ear, the recep-
tivety of the heart, faith must be meant. Amos
viii. 11, to which KIMCHI text refers us, is nearly
related to ours. It is not impossible that it hovered
in the rnind of the Prophet. There it is said:
" Behold the days come, saith the LORD God,
that I will send a famine in the land, not a famine
of bread, nor a thirst for water, but of hearing
the words of the LORD." Receiving the word,
the message of salvation, the gospel, such is the
price that is better than money and wages (^33
andyr). Thus in eat good and your soul
shall delight itself in fatness, "eat" and
"enjoy itself" are meant in a spiritual sense.
D1£3, meaning "good" in general has a physical
or spiritual sense according to the context (comp.
Jer. xxxi. 12, 14; Prov. xix. 8 ; xxiv. 25, etc.).
On the expression O |En3 JJjfPn comp. Iviii.
14; Ixvi. 11; Ps. xxxvii. 4; Job xxii. 26;
xxvii. 10, and with respect to JEH Ps. xxxvi.-
iv. — Ixiii. 6), and DDt^SJ 'Tin, comp. Ezek.
xviii. 27 ; Ps. cxix. 175.
Ver. 3. The LORD then demands faith in His
word. But this word is extraordinary : for it an-
nounces the salvation that the Servant of Je-
hovah acquired by His suffering and death (liii).
Those to whom the gospel of Jesus Christ is no
foolishness, no offence, receive the mercies of
David. In the Crucified One David is latent. The
inscription above the cross unconsciously spoke
the truth. The thief is a type to us of the faith
that is demanded here. He saw in the Crucified
the king. Therefore he is also promised a par-
ticipation in the kingly glory. On 7 m3 rP3
"to make a covenant," see Text, and Gram.).
Covenant making is an ancient thing in the rela-
tion between Jehovah and the people Israel.
The LORD foretold to the people salvation and
the Saviour in a gradual way, always increasing
in definiteness and clearness, until at Ia>st He in-
forms the chosen king David that He will found
for him an everlasting, all-comprehending king-
dom on the basis of the sonship of God (2 Sam.
vii. 12 sqq.). This promise is the highest and
most glorious of all the promises ever yet made
to Abraham and his seed, in this respect, that it
comprehends all preceding promises, frees them
from their generality, lays them on a definite
head, and defines them as a promise of a do-
minion that shall far excel all others in extent,
duration, title and power. This promise is also
the foundation of all later promises. For all of
them add nothing essentially new. Although
they add the nearer definition that Israel itself,
and the promised Son of David shall become ser-
vants of God, i. e., must pass through suffering to
glory, and although they at later periods refine
and paint up both these particulars more in de-
tail and in a variety of ways, still that word of
the Prophet Nathan continues to be the principal
stock around which all later Messianic prophecies
are grouped. The mercies of David there-
fore are those promises of mercy that were given
to David in respect to an other, higher David.
These mercies of David are also a covenant, as
the promises given to Abraham, Isaac, Jacob are
called a " covenant " (comp. Gen. xv. 18; xvii.
2 sqq. ; Exod. ii. 24 ; Lev. xxvi. 42 ; 2 Kings
xiii. 23, etc.). For in them God not only makes
a gift, but requires a corresponding performance.
It is true that this covenant has the peculiarity,
that it is not broken by single acts of unfaithful-
ness on the part of men. For it is an everlast-
ing covenant. Such acts of backsliding cause
the LORD to use severity, but not to break the
covenant. Such also is doubtless the meaning of
the word D'JDNJ [''sure"]. At least it should
be noted that Ps. Ixxxix. after saying in vers.
29, 30 (28, 29) : " My mercy will I keep for him
forevermore, and my covenant shall stand fast with
him (h runXJ.). His seed also will I make to
endure forever, and his throne as the days of
heaven," it proceeds to say ver. 31 sqq. (30) :
" if his children forsake my law, and walk not
in my judgments ; if they break my statutes, and
keep" r.ot my commandments; then will I visit
their transgression with the rod, and their iniquity
with stripes. Nevertheless my loving- kindness
will I not utterly take from him, nor suffer my
faithfulness to fail [lie. Marg.]," etc. It is in the
highest degree probable that Ps. Ixxxix. hovered
in the mind of the Prophet as he wrote these
words. KOESTER says in regard to this: "Ps.
Ixxxix. fere commentarii instar est ad nostrum lo-
cum. Similitude tanta est, ut prophetam ^nostrum
psalmi hujus auctorem esse conjicere liceat " (comp.
STIER p.' 548, Anm.}. Although the latter ideB
is inadmissible, still the expression PITT HOH
with which Ps. Ixxxix. begins, (and which oc-
curs beside only Ps. cvii. 43; Isa. Ixiii. 7 ; Lam.
iii. 22), reminds one of our text, as do also
verses 4, 29, 38, 50 (3, 27, 37, 49) ; and in ge-
neral the object of the whole Psalm is to hold up
to God the promises given to David, and on the
ground of them to implore protection in pressing
need. Comp. remarks below on ver. 4, and Text,
and Gram, on ver. 3, HI 'IDrv
Ver. 4. If in vers. 1-3, the Prophet has in
mind the time when no longer personal works,
but the believing acceptance of God's word J
decisive in respect to receiving salvation, then
he stands with his thought in the midst of the
Messianic period. And, indeed, the further par-
CHAP. LV. 6-13.
599
ticular pressed upon him, that not Israel alone
will receive that salvation, but also the Gentile
world. He sees the barriers broken down that
separate Israel from the Gentiles. The David
that was promised to the first David is made by
the LORD a witness of the nations, i. e., one
that shall testify salvation to the nations. That
the suffix in IV^riJ ("I have given him") refers
to David ver. 3, is certain. But the one made a
witness cannot possibly be the first David. How
would a statement come into this context con-
cerning the task to be fulfilled by the successor '
of Saul in his time ? According to vers. 1-3,
the Prophet's thoughts are in the future when
the marvellous change will take place, that God
will no longer require giving from men but only
receiving. Therefore I take the expression " mer-
cies of David" as having a double meaning, viz. :
not only the promises given to David, but also
pointing to David. This of course assumes that
the name David may be applied to the Messiah
also. But this assumption is fully justified,
since not only later, but also earlier prophets
expressly designate the Messiah by the name
of David (Hos. iii. 5; Jer. xxx. 9; Ezek. xxxiv.
23, 24; xxxvii. 24, 25). The expression "V
("witness") likewise appears to me to be bor-
rowed from Ps. Ixxxix. For in ver. 38 of this
Psalm the author concludes the representation
of the promise given to David with the words :
pj« pn$3 Ijn. I share the view of MAURER,
IT v:|V I - " :
HITZIG, DELITZSCH, MOLL, etc., that by pntf3 ~\y
we are to understand God Himself (comp. Job
xvi. 19, and regarding the expression pH!i? Ps.
Ixxxix. 7). In our text, then, David, who ful-
fills ''the mercies of David," is called a witness
of the nations, because He testifies also to the
Gentile world what God had testified to the peo-
ple Israel, because He carries out to the Gentiles
that same gospel to whose believing acceptance
Israel was summoned in vers. 2, 3. In this i
peaceful way, not by force of arms, shall the
other David also become a prince and com- ;
mander of the nations. To take "!£ in the :
sense of "lawgiver," with HITZIG, is altogether
arbitrary. On the construction of ver. 4 b see
Text, and Gram. Any way it would express, that
the second David shall be the same in respect to
the nations that the first was in respect to the
people Israel.
Ver. 5. But the manner in which the second
David will be a witness of God to the nations
will be, not that He will personally and directly
exercise the office of witness, but He will let it
be exercised by His people Israel to whom He
immediately belongs. Although I regard the
''witness" of ver. 4 as being the second and not
the first David, still I believe that the Prophet
here has in mind those words of the first David
in Ps. xviii. 43 sqq. where, speaking primarily
of His activity as an earthly conqueror, he also
certainly as a " prophet" (Acts ii. 30), speaks of
the call of His kingdom to make spiritual con-
quests. Especially our words " a nation -whom
thou knewest not," recall the words Ps.
xviii. 44 (43): "a people whom I have not
known shall serve me." The disciples and
Apostles of the Lord, who received the command
to preach the gospel to all nations, were, in fact,
Israelites. Through them Israel called nations
that it previously did not know, and nations that
before knew nothing of Israel hastened to it (ii.
2, 3). Israel and the Gentile world have even
found in the second David a common centre that
draws one to the other. This thought is so ex-
pressed in ver. 5 6, that there Jehovah is desig-
nated as the object and goal of this running
hither. They came, not for Israel's sake, but
for the sake of Jehovah its God, and not to
Israel, but to the Holy One of Israel. Bin
it is nevertheless an honor of a high and unique
sort, that Israel is favored with being the instru-
ment of calling the nations to Jehovah. And
the honor that the LORD has purposed for Is-
rael, has its root just therein; for this reason it
is D;iUn-L>3 bg j'vSy (" high above all nations"
( Dent. iv. 6 sqq. ; xxvi. 19 ; xxviii. 1 ; 2 Sam.
vii. 23 sq.) and " servant of Jehovah," so far as
this expression also designates the call of Israel
to be the medium of salvation ("salvation is of
the Jews," John iv. 22, comp. xliii. 19). And it
belongs also to this, that Israel is repeatedly
called directly the ''witness of Jehovah" (xliii.
10; xliv. 8)." Besides, this clause of the verse is
repeated verbatim Ix. 9. As Israel is everywhere
thought of as masculine (T>*y.' T?— '
the suffix of ^N3 cannot be a fern, suffix, but ia
a masculine pausal form, as in ^JJJ? xxx. 19.
2. WHAT HINDERANCES AND SCRUPLES ARE TO BE REMOVED, THAT THE
NEW WAY OF APPROPRIATING SALVATION MAY OBTAIN.
6
CHAPTER LV. 6-13.
Seek ye the Lord while he may be found,
Call ye upon him while he is near :
7 Let the wicked forsake his way,
And Jthe unrighteous man his thoughts :
And let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him ;
And to our God, for 2he will abundantly pardon.
8 For my thoughts are not your thoughts,
Neither are your ways my ways, saith the LORD.
600
THE PROPHET ISAIAH.
9 For as the heavens are higher than the earth,
So are my ways higher than your ways,
And my thoughts than your thoughts.
10 For as the rain cometh down, and the snow from heaven,
And returneth not thither,
But watereth the earth,
And maketh it bring forth and bud,
That it may give seed to the sower, and bread to the eater :
11 So shall my word be that goeth forth out of my mouth :
It shall not return unto me void,
But it shall accomplish that which I please,
And it shall prosper in the thing whereto I sent it.
12 For ye shall go out with joy,
And be led forth with peace :
The mountains and the hills shall break forth before you into singing,
And all the tress of the field shall clap their hands.
13 Instead of the thorn shall come up the afir tree,
And instead of the bbrier shall come up the myrtle tree :
And it shall be to the LORD for a name,
For an everlasting sign that shall not be cut off.
1 Heb. the man of iniquity.
• cypress.
8 Heb. he will multiply to pardon.
b flea-wort.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
Ver. 9. Before 1H3 J the particle of comparison is omit-
ted; com p. Jer. iii. 20.
Ver. 10. jrO, subject Dt?J and jSt^. - The imperf.
TV designates what happens continuously; ^lUT
that which is supposed, not actual; nnn, HTSin,
nrVOVn, f r\J on the other hand designate simple ob-
jective facts.
Ver. 11. The accusative ItyX before 'fln'?K' is quite
normal. Verbs of teaching, commanding, commission-
ing, as is well known, stand with a double accusative 5
comp. Exod. iv. 28; 1 Sam. xxi. 3, etc.
Ver. 13. rpri is to be construed neutrally. - One
might take DtJ? here as meaning " monumentum," as in 2
Sam. viii. 13, and as Isaiah uses it Ivi. 5. But one does
better to take it in the sense of " renown " (comp. Deut.
xxvi. 19; Zeph. iii. 19) ; but fVrX, on account of the ad-
dition rn.3' JO ItyX, had better betaken in the sense
of " signum, monumentum," that which, as it were, bears
and preserves the renown (eomp. xix. 20; Deut. xxviiL
46; Num. xvii. 3, etc.).
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. Seek the Lord abundantly par-
don.— Vers. 6-7. The entire section vers. 6-
11 deals with the difficulties that actually, or in
human opinion, oppose that "hearing" that the
LORD has demanded in vers. 2, 3. The first dif-
ficulty is, that so many men are unable to make
up their minds to lay hold, i.e., to respond to the
LORD'S call, and on their side to desire and seek
what offers itself to them. For, of course, the
soul must on its part incline to the LORD, who
inclines Himself to it. This is the "seeking"
and ''calling" of which verse 6 speaks. Be-
lieving is a hard matter. Hence many hesitate
until it is too late. And hence the Prophet's
warning, to turn to the LORD in season, to seek
and call on Him. For the LORD is not near and
able to be found without limitation. Hast thou
suffered thy heart to harden or become callous,
or hast thou suffered the time to lapse wherein
believing is any way possible, i. e., the period
of earthly life, that ends with death and with the
world beyond which begins the seeing, — then
thou findest the LORD no more, He withdraws.
Thou canst then no more believe, even though
wishing painfully to do so, as Esau who found no
room for repentance though he sought it with
tears (Heb. xii. 17), or as those who have slipped
past the fateful ''to-day" (comp. Heb. iii. 7 sqq. ;
iv. 7 and the parables of the invited guests
Luke xiv. 17 sqq., and the laborers in the
vineyard Matth. xx. 1 sqq.). The second and
chiefest hinderance to believing is this, that men
cleave too much to evil. They love it too much;
all their imagining and doing is directed to it.
They cannot get rid of sin, they are under the
ban and constraint of it. Hence the Prophet
warns, that the wicked first of all must forsake
his wicked way and the man of iniquity (Prov.
vi. 12, 18, which likely was in the Prophet's
mind) his thoughts. This is the negative side
of the exhortation. With this is joined the posi-
tive; the wicked should turn to Jehovah a. to
the end that He may have mercy on him, 6. for
the reason that Jehovah is (not a strange but)
Israel's ("owr") God, and is inclined and accus-
tomed to pardon abundantly.
2. For My thoughts— — whereto I sent
it. — Vers. 8-11. These verses reply to those ob-
jections that the natural man opposes to the new
way of salvation proposed by God in vers. 1-3.
The first objection runs: it is inconceivable that
man can obtain salvation simply by believing
CHAP. LV. 6-13.
601
and not by his own works. The Prophet de-
clares that this objection is groundless. For, he
says, My thoughts are not your thoughts,
etc. What is foolishness with men is wisdom
with God, 1 Cor. i. 18 sqq. God is great in
littleness, strong in weakness, glorious in lowli-
ness, wise in foolishness. Just for that reason
He is approachable. The poor and lowly do not
take offence at this form of His appearance. No,
just thus He is comprehensible to them. But
the wise and prudent are sifted by it as through a
sieve. Whoever holds his head so high that he
cannot go through the narrow gate, must remain
without. He is not fit to be in the kingdom of
God. But whoever is not offended at the gospel
of the mauger and of the cross, will be sensible
that there is in it a power and wisdom that is as
high as heaven above all the wisdom of both
scribes and philosophers. The second objection
runs: the sermon that, according to vers. 1-3,
demands only hearing and accepting must remain
without effect. This objection also is groundless.
For it is with the word that announces God's
lofty thoughts, as it is with the products of the
physical atmosphere that descend to the earth, in
order to render the latter capable of unfolding its
life-forces. Rain and snow do not return without
accomplishing their ends, but they fructify
(T/lfl cause to give birth, comp. Ixvi. 9 ; 1 Chr.
11. 18) the earth, and cause it to bring forth
HOY (sprouts comp. on iv. 2) and give seed
to the sower and bread to the eater. The
efficiency of the word should be designated as (see
Text and G.) an actual certainty. I translate OX "D
simply by "but." The word of God (and one may
think here of all that is called /.fypf #eoi ), does not
return empty. Thus it is expressly said of it that
it does return. And in fact every thing that goes
out from God, also that word spoken or written
by men by the power of His Spirit, must, as an
eternal, real, divine existence, unite itself again
with its original source ; or more correctly: what
comes out of God remains also eternally in God.
3. For ye shall not be cut off. — Vers.
12, 13. ^i "for", beginning ver. 12, introduces
the proof of the statement of ver. 11. The word
of God shall return, not unsuccessful, but wholly
successful. For Israel shall go forth and be led
with joy. Such is just the efficiency of that word
of God" that is meant, vers. 1-3. It is clear that
the Prophet cannot mean the future departure
out of the Babylonian exile. But he does mean
an exodus of which that physical exodus is only
the type. For the historical redemption out of
the Exile is both a type and a pledge of the re-
demption out of the exile of sin, out of the bond-
age of the devil. The same God that would and
could redeem ''the fleshly Israel" out of the cor-
poreal exile, will by force of the same love and
power redeem the spiritual Israel out of the spi-
ritual exile. And in that exodus Israel will re-
joice, and be led in peace. And the non-personal
creation will share in Israel's joy: the moun-
tains and the hills will break forth into
singing, and all trees clap their hands.
That this could not be on the occasion of the cor-
poreal exodus from Babylon, is clear. It is mani-
fest, then, that the Prophet intends a much higher,
a spiritual exodus. But this latter also has its
gradations. When once nature itself is pene-
trated with spirit and glorified (Ixv. 17 ; Ixvi. 22;
Rom. viii. 21), then, what in the word of the Pro-
phet is not merely poetic imagery, but real con-
tents of life, will at last receive its entire accom-
plishment. In the time the Prophet thinks of,
noxious growths will give place to noble growths
that bring a blessing with them. Instead of
j'l^J (again only vii. 19, therefore a genuine
Isaianic word) shall grow up the cypress (comp.
on xli. 19), instead of the flea-bane (13"\D, ii-.
/*<.£/., its meaning is debated, comp. GESEN., Thes.,
and HERZ., R.-Enc. XIV., p. 666. I translate,
with DELITZSCH, after the LXX., AQU. THEOD.,
Kowfa, flea-wort, flea-bane), the myrtle (see on
xli. 19). We had similar expressions, xxxv. 1
sqq.; xli. 18 sq.; xliv. 23; xlix. 13; Hi. 9. This
glorious act of salvation shall redound to the
LORD'S everlasting renown, and be an everlast-
ing monument of His love, power, and wisdom.
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. On Iv. 1-3. "Hoc periphrasi allegorica (siti-
endi et carendi pecunia) notantur ii, quibus arida est
conscientia ex aestu irae divinae propter peccata,
quique anxie sitiunt gratiam Dei ac remissionem pec-
catorum, quam se propriis operibus consequi posse
plane desperant." — FOERSTER.
2. On Iv. 1. "It is no legal commanding and
ordering, that gives nothing of which it speaks,
but an evangelical offer and invitation, that also
gives what it demands. He who gives the com-
mand to come, also gives the strength to enable
one to come, i. e., faith (Matth. xi. 28 ; Jno. vi.
27, 44)."— STARKE.
3. On Iv. 1. "Eobustis, qui tentalionibus peccati
et mortis exercentur, datur vinum ad consolationem ;
rudibus autem et infirmis datur lac ad alimentum,
quo instituuntur et docentur." — LUTHER. " In Pro-
consular Africa the ancient church had a custom
of offering to those baptized milk and honey for
the new childhood and childishness. But JEROME
informs us that they took also wine and milk." —
STIER. Offering milk and honey was an oriental
custom.
4. On Iv. 1, 2. "The salvation of Christ can-
not be bought for money, as Peter let Simon
know when he offered money for it: 'Thy money
perish with thee, because thou ha.st thought that
the gift of God may be purchased with money '
(Acts viii. 20). It "is not to be obtained by any
sort of personal merit or work, trouble, or labor
(whoever would have it thus fatigues himself in
vain, and can never be satisfied, nor find any
comfort for his soul), but by the pure, undeserved
divine grace (Rom. iii. 23 sq.; Eph. ii. 8)."—
RENNER.
5. On Iv. 2. "Est confutatio et abrogatio om-
nium aliarum reliyionum, doctrinamm et operum.
Qnod omnes religiones, omnes dnctrinae et studia om-
nia extra hanc gratiae doctrinam sint frastranea et
fa-men laboriosa, quae non tranquillum faciant ani-
mum sed affligant. DiUgenter autem notabis hoc
praedicatum, quod tribuit omnibus justitii-s, quae sunt
extra gratiam, quod scilicet sint laboriosM et tamen
frustraneae, sicut sub papa experti sumus." — LU-
THER.
" The Papists make God a sun shop-keeper,
who would sell his heaven."— FOERSTER.
602
THE PKOPHET ISAIAH.
6. On Iv. 3. The peculiarity of " the sure mer-
cies of David" consists in this, that under no cir-
cumstances can they be withdrawn from the
throne and kingdom of David, individuals, yea,
even whole races and generations, that belonged
to those entitled to them, may be excluded on ac-
count of their sin. But taking all together, Da-
vid's throne and kingdom shall stand and develop,
grow and increase to the elevation and extent
that God has determined for it. It is to regard
the matter from another side when one says: "No
man should doubt the grace of God or despair of
it. And when we are assaulted by the doubt
whether God will even preserve us in the know-
ledge of Himself, we should oppose to it the sure
mercies of David. For mountains and hills may
fall away, but His grace shall not remove from
us (liv. 10)." — CRAMER.
7. On Iv. 3, 4. " But what is the contents of the
sure mercies promised to David ? It is this High,
Wonderful One, whom God has set for a Witness
to men, in whom they should see the divinity,
yea, whom He has made Head of the nations !
Therefore a Person ? Yes, indeed ; the Messiah,
the God-man, of whom Isaiah has so long spoken
mysteriously, as of the Servant of Jehovah. He
is a Person ! For I (myself even a person) am
surely not to go down beneath myself and find
my soul's contents and life in a thing/ ^That
were utterly heathenish. No. A Person is the
sure inercy of David, and, indeed, the greatest
of all : He in whom God bears witness of Himself
to mankind, and in whom God comprehends all
mankind as in their Head, Son of God, Son of man,
the eternally youthful Lord of mankind, and also
her, the Virgin Mary's, Son. Of such a Lord the
virgin mother, and mankind will not have to com-
plain. Since this one must arise in Israel, the true
Israel, the Apostle choir, shall draw the remotest
heathen to itself, and the latter shall run up with joy
because they recognize the almighty, eternal God
in His church, as He glorifies it." — DIEDRICH.
8. On Iv. 6. '' Qiiaerite eum, dum estisin corpore,
dum datur locus poenitentiae, et quaerile non loco sed
fide Appropinquat autem appropinquanti-
bus sibi (Jac. iv. 8), et filio longo post tempore
revertenti laetus occurrit." JEROME.
9. On Iv. 7. " That is the only way of salva-
tion. First, for a man to turn away from his
own will of evil thoughts, and then conversion to
God who is rich in pardon, and His pity will not
tarry." UMBREIT.
10. On Iv. 8. "One of the most sublime pas-
sages of Scripture, where more than commonly
the HUT DKJ should evince itself as a truth to
everv conscience Whoever in such dis-
courses is unable to hear the speaking Person of
God, lacks something in his own personality; he
has not yet become a thou that the greatest I may
address." STIER.
11. On Iv. 8, 9. The human heart compre-
hends with difficulty the doctrine that " God
hath concluded all in unbelief, that He might
have mercy upon all." But such as do compre-
hend it exclaim with Paul: "O the depth of the
riches both of the wisdom and knowledge of
God ! how unsearchable are His judgments, and
His ways past finding out!" (Rom. xi. 32 sq.).
— '' Quanto sum subliminr, tanto et clementior.''
GROTIUS in STIER. — ''Not merely the thoughts
of an adulterer, fornicator, thief, are deep beneath
the divine thoughts, but also those that to reason
are good, holy human thoughts of reformation,
of the way of salvation and righteousness, are
not good for anything, until they attain the ele-
vation of compassion and pardon. Especially in
respect to justification, God declares all E'D~n
["ways"], i. e. even religions, doctrines and wise
ones among men, basely false, because in the best
case they ever obstinately wish to bring price and
money for His grace ! They ever wish to help
themselves, though it is before their eyes that
even in nature nothing grows on earth without
rain from above." STIER.
12. On lv- 10, 11. ''The prophetic preaching
since Deut. xxxii. 1 is frequently compared to
rain, and the word is also conceived of as a mes-
senger, envoy of God, ix. 7 (8) ; Ps. cvii. 20 ;
cxlvii. 15 sqq. The personification assumes that
the word is no mere sound or letter. Emitted
from the mouth of God, it acquires form, and in
this form it conceals divine life by reason of its
divine origin, and so it runs, alive of God, endued
with divine power, charged with divine commis-
sions, as a swift messenger through nature and
the world of men, there for instance to melt the
ice, here to protect and save, nor does it come
back from its round of errands until it has made
the will of its Sender operative. This return of
the word of God also presupposes a divine essence
in that word. The will of God that is concrete
and audible in the word is the expression
of His essence, and resolves itself into this again
as soon as it is fulfilled. The images chosen are
rich with allusions. As snow and rain are the
mediate cause of growth, and thus also of the
enjoyment of what is harvested, so also by the
word of God the ground and soil of the human
heart is softened, refreshed and made fertile and
vegetative, and this word gives the Prophet, who
is like the sower, the seed which he scatters, and
it brings with it bread that nourishes the soul ;
for every word that proceeds from the mouth of
God is also bread (Deut. viii. 3). The particular
point of comparison, however, is the energy with
which the word converts itself into reality." —
DEMTZSCH.
13. On lv. 12, 13. '' Away with the base, stale
thoughts, as if God the LORD were here only let-
ting lofty words sound through His Prophet,
about all the conveniences of the journey for the
small number of Jews of that time! This exo-
dus, this return home of the redeemed, is some-
thing quite different, extends indeed_in the long
perspective through much and various till the
goal is reached. The first exodus from the world
and sin is meant, thus indeed from Israel that
has become unholy, into the reproach of Christ
furthermore the whole way of the church since
that time, with all its recurring goings forth, pre-
senting themselves in such variety of ways, final-
ly, and indeed in the most perfect sense, the last
redemption to the glory of the children. For again
Israel's return out of obduracy will furnish the last
prelude that will be the reconciliation of type and
reality." STIER.
HOMILETICAL HINTS.
1. On lv. 1-5- The LORD a merchant. 1)
He 'invites the whole world to buy. 2) The
CHAP. LV. 1-13.
003
price He demands is not money nor performance,
but that men will let Him present His wares to
them. 3) His wares ; He offers the mercy of
David, that gives peace to all the world.
2. On Iv. 1-5. MISSIONARY SERMON. '' God's
invitation to the sure mercies in Christ. 1) We
hear in it the call of a love that wills that help
be extended to all men. 2) We see in it the law
of a wisdom that has resolved to save all nations
by a Mediator. 3) We find in it the reminder
of a promise that continues still to-day to be ful-
filled among the nations " — " Missions the best
glorifying of the kingdom of Christ. For 1) They
help the constitution of the kingdom to attain its
rights. 2) They set the LORD of the kingdom
in the full light. 3) They bring the distant
members of the kingdom into full course." DR.
ZAPFF.
3. On Iv. 1. " What God does not work in
vis Himself He does not recognize as His own.
Therefore no compelling law is needed here, no
command nor prohibition. For faith does all
that is to be done in a free spirit. That is, it
surrenders itself to God, who works everything
in us out of grace. And that, also, is what Isaiah
preaches, that we should come to the LORD in
order to hear Him and to buy wine and milk for
nothing." ARNDT, Wahres Christenthum, HI. 2, 4.
4. [On Iv. I. " Our buying without money in-
timates, (1.) That the gifts offered us are invalu-
able and such as no price can be set upon. Wis-
dom is that which cannot be gotten for gold. (2.)
That He who offers them has no need of us, nor
of any returns we can make Him. He makes us
these proposals, not because He has occasion to
sell, but because He has a disposition to give. (3.)
That the things offered are already bought and
paid for. Christ purchased them at the full value,
with price, not with money, but with His own blood,
1 Pet. i. 19. (4 ) That we shall be welcome to
the benefits of the promise, though we are utterly
unworthy of them, and cannot make a tender of
anything that looks like a valuable consideration."
M. HENRY].
5. On Iv. 6. " God has neither time nor place,
is ever ready to help and to give, stands every
moment before our door (Rev- iii. 20). His time
is all time, but our time is not all time" (Ps. xcv.
8; Heb. iii. 7, 13, 15; iv- 7). ARNDT, ibid. II.,
34, 12.
6. [On Iv. 7. A call to repent. I. WHAT IT
IS TO REPENT. (1.) It is to turn from sin ; it is to
forsake it, and with loathing, "forsake his way."
' There must be not only a change of way, but a
change of mind, "forsake his thoughts." Repent-
' ance, if it be true, strikes at the root and washes
the heart from wickedness. (2.) It is to return to
the Lord : as to our sovereign Lord against whom
we have rebelled ; as to the fountain of life-giving
waters. — II. THE ENCOURAGEMENT TO REPENT.
(1) God will have mercy. Misery is the object of
mercy. Now the consequences of sin, by which
we have become truly miserable (Ezek. xvi. 5, G),
and the nature of repentance, by which we are
i made sensible of our misery and are brought to
bemoan ourselves (Jer. xxxi. 18) make us ob-
jects of pity, and with God these are tender mer-
| cies. (2.) He will abundantly pardon. Though
i our sins have been very great and very manv, and
! oft repeated, and we are still prone to offend.
i After M. HENRY].
7. On Iv. 8, 9. " The consolations a/ordedbtj these
words. 1) We learn from them self-renunciation.
i 2) We learn faith from them. 3) We gain from
! them the right hope." ED. ENGKLIIARDT, in
j Manch. Gaben, etc., III. Jahrg., p. 002.
8. On Iv. 8-11. '' The comparison of the divine
thoughts and ways with ours. 1) They are differ-
ent from ours. 2) They are more efficient than
ours." NESSELMANN, Ibid., 1870, p. 477.
9. On Iv. 8, 9. "One must take care that an
: exhortation to repentance with the promise of the
i gracious forgiveness of sins precede. . . . Thus
i the meaning is : do not wonder that I say, with
I God is much forgiveness, and He will have com-
I passion even on the wicked and malicious, if they
; turn to Him. For ye men are so minded that ye
; do not willingly forgive and forget, when one has
1 treated you roughly and often offended you.
| Therefore ve judge me according to your senti-
ment and thoughts, as if I too were so hard and
unwilling to forgive. But my thoughts and my
sentiment are in this respect as far from yours as
heaven from earth." SCRIVER, Seelenschatz, II.,
Th. 8 Fred. \ 13.
10. On Iv. 10, 11. Comparison of the word with
rain and snow. 1) Both come down from heaven.
2) Both operate fruitfully upon the earth. 3)
Both return to heaven, but not without having
i successfully done their work on earth.
11. On Iv. 12, 13. The departure of the people of
God out of the exile of sin and evil. 1 ) That such a
thing is to be looked for. 2) When it is to be
looked for. 3) How it will be accomplished (in
1 jov which shall be felt not only by redeemed
1 mankind, but also by the impersonal creation).
VIII —THE EIGHTH DISCOURSE.
CHAPTER LVI. 1- 9.
The new salvation mediated by the Servant of
God was described chap. liv. in its general, ob-
jective aspect; in chap. Iv. in respect to the sub-
jective appropriation of salvation. Chap. Ivi., in
a few but plain strokes, shows us the same as the
source of an entirely new ethical, social and phy-
sical regulation of life. For vers. 1, 2 hold out
the prospect of a holy walk, vers. 3-7 of a nevr
legal regulation respecting strangers and eunuchs,
finally vers. 8-9, that the salvation shall be ex-
tended also to the impersonal creature.
The vers. Ivi. 10-12 belong as to substance to
the following chapter.
604
THE PROPHET ISAIAH.
The moral, social and physical fruits of the new way of salvation.
CHAP. LVI. 1-9.
1 THUS saith the LORD,
Keep ye 'judgment, and do justice :
For my salvation is near to come,
And my righteousness to be revealed.
2 Blessed is the man that doeth this,
And the son of man that layeth hold on it ;
That keepeth the sabbath from polluting it,
And keepeth his hand from doing any evil.
3 Neither let athe son of the stranger, that hath joined himself to the LORD,
Saying, The LORD bhath utterly separated me from his people :
Neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree.
4 For thus saith the LORD unto the eunuchs
That keep my sabbaths,
And choose the things that please me,
And take hold of my covenant ;
5 Even unto them will I give in mine house
And within my walls a "place and a name
Better than of sons and of daughters :
I will give them an everlasting name,
That shall not be cut off.
6 Also dthe sons of the stranger, that join themselves to the LORD,
To serve him, and to love the name of the LORD,
To be his servants,
Every one that keepeth the sabbath from polluting it,
And taketh hold of my covenant :
7 Even them will I bring to my holy mountain,
And make them joyful in my house of prayer :
Their burnt offerings and their sacrifices shall be accepted upon mine altar
For mine house shall be called an house of prayer for all people.
8 The Lord God [Jehovah] which gathereth the outcasts of Israel, saith,
Yet will I gather others to him,
2Beside those that are gathered unto him.
9 All ye beasts of the field, come eto devour,
Yea, all ye beasts in the forest.
1 Or, equity.
» the foreigners.
a the foreigners.
b will utterly separate.
• to cat.
* Heb. To his gathered.
« mark.
TEXTUAL AND
Ver. 1. npiy and £33$D in parallelism as in xxviii.
17; xxxii. 16; xxxiii. 5; lix. 9, 14.
Ver. 2. jlj<T and H3 can of course be grammatically
T
referred to what follows. But grammar just as much
admits of their being referred to what precedes. And
I prefer the latter, because then there is no need of
taking "TOt^ for I'lOttf or "ib^S, but it can be under-
stood simply as in apposition with EMJK and D18~|3 in
a specifying sense. 1? ?HD '12 "13tb is not to be un-
derstood as if JO simply intimated from what the Sab-
bath should be kept, in which sense 101^ and O are
GRAMMATICAL.
frequently conjoined (e. g., "1D70 l!?-^ T3K^" he keeps
thy foot from the snare " Prov. iii. 26, etc.). ?D has here,
as often, the negative meaning (comp. xliv. 18; xlix. 15;
Iviii. 13, etc.). We must therefore translate : " who keeps
the Sabbath (comp. Exod. xxxi. 14) so that he does not
profane it." For the suffix in 1 7 7H were quite super-
fluous if it were intended to be said only in general from
what the Sabbath must be kept. In the latter case one
would rather look for an infinitive passive or an abstract
noun: he who keeps the Sabbath from being profaned,
or from profanation. Moreover this involves the mean-
ing that one must not only keep the Sabbath himself,
CHAP. LVI. 1-9.
605
but also guard it from every profanation by others. But
the suffix is pertinent if the meaning is : he who keeps
the Sabbath so that he does not profane it (the Sabbath,
not anything in general;. This explanation is com-
mended by the fact that the same construction recurs
Iviii. 13. Of course, then, the following clause IT "IDE/
'Ul must be similarly explained.
Ver. 3. ni7j is, from its ending, not the participle,
but the perfect. If the pointing be correct, then the
mode of expression belongs to the instances where the
article involves a pronominal meaning: Josh. x. 24;
Gen. xxi. 3; Ezra viii. 25; 1 Chr. xxix. 17; xxvi. 28.
In ny 7J?D the S_J? has a cumulative sense, as inxxxii.
10; Gen. xxviii. 9; xxxi. 50, etc.
Ver. 4. As regards the construction, one sees from
npQI, that the Prophet arranges the clauses by that
rule according to which, from the view-point of the
first stage of the future attained, what remains is pre-
sented in the perfect as the simple unfolding of that
stage. For the sake of variety, and doubtless also for
the purpose of denoting the persistency of the holding
fast, the Prophet expresses the third condition by the
participle. For this reason we are not to construe
O'D^IHO as in apposition, say, with O'D'^Di but it
stands parallel with Tin3V The pronomen separatum
DH is wanting, as very often happens, ii. 6; xxiv. 2;
xxxiv. 21; Txxvii. 26; xli. 7, etc. The words of Jeho-
vah, announced by T\ ")OK PI 3, begin with nDKP
as appears by the suffixes and afformatives of the first
person.
Ver. 5. Dtyi T, belong together as a double idea, and
" T T
'2D1 O3 3l£3 refers to it. Hence T cannot simply
T
mean "side, place, share" (as e.g., Num. ii. 17; Deut.
xxiii. 13; Gen. xlvi. 24, etc.), nor Qtif mean simply
"name." But both together must designate a monu-
ment that preserves the memory of the name. In this
sense "V stands alone (2 Sam. xviii. 18; 1 Sam. xv. 12),
and also QC? (comp. on Iv. 13). The combination has
the force of a hendiadys: mark and memory = memo-
rial mark.
Vers. G, 7. rOTlX is the infin. with the fem. ending
!"!-• - On top1 comp. liv. 5 ; xxxv. 8 ; Ixii. 4, 12.
T "Ir-
Ver. 8. Only here and Zeca. xii. 1 is Q8J so placed at
the beginning. On the double name HI IT ""JIX sco
List.
Ver. 9. I construe "\\ff irW ^D (instead of which
xliii. 20 riTlPn n*n) a's the object of }'3p« ver. 8, and
... T — — i "| — .
ver. 9 & as parallel clause. The form Ijvn (excepting
in Zoph. ii. 14, where 'U 'UTn are spoken of, and thus
the word is evidently used in a figurative sense), occurs
only in connection with the substantives V"\K (Gen. i.
24; Ps. Ixxix. 2\
s. civ. 11) an
(Ps. 1. 10; ciy.
20). V*1N 1JTn designates the totality of all beasts.
The two halves of them are the ' '
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. Thus saith the LORD any evil.
— Vers. 1, 2. It might appear from Iv. 1-3, as
if, for receiving the promised salvation, nothing
more were necessary than receptivity, and as if
all activity were excluded. That such is not the
case is intimated already Iv. 7, by the exhorta-
tion to penitent turning from evil and turning to
the LORD. But the Prophet designedly declares
in the present passage, that one should not sup-
pose moral uncleanness is compatible with par-
ticipation in the promised salvation. It is indeed
God's free grace that accords to men the satisfac-
tion spoken of in Iv. 2, 3. But this grace is not
only to make men blessed, but also to sanctify
them. It is in fact impossible for one to enjoy
the goodness of God, and at the same time to in-
sult Him by transgressing His commandments.
Such an exhortation is of course needless for
those that have entered body and scul into the
kingdom of God, i. e., for those that no longer
live in the mortal body that is subject to sin. To
all those that still stand in the conflict of this
earthly life, the kingdom of God has only come
near. To them the righteousness of God is not
completely revealed (comp. Rom. viii. 24). When
we note that the LORD, at the end of the first
clause of ver. 1 requires of men that they " use
righteousness," then the corresponding revela-
tion of His righteousness, that He promises at
the close of the verse, consist in this, that He
for His part, as the one covenanting party (Iv. 3),
will keep what He has promised. Thus, too, it
is said to Christians that have in faith laid hold
of God's grace : " know ye not that the unright-
eous shall not inherit the kingdom of God" (1
Cor. vi. 9 sq. ) ? and : " this ye know, that no whore,
monger, nor unclean person, nor covetous man,
who is an idolater, hath any inheritance in the
kingdom of Christ, and of God" (Eph. v. 5);
and : " follow after holiness, without which no
man shall see the LORD" (Heb. xii. 14, comp. 1
Tim. vi. 11 ; 1 Thess. v. 23, etc.). Moreover the
author of Ps. cvi. 3, seems to have had our pas-
sage before him. — Ver. 2. He that does what
was required in ver. 1 (see Text, and Gram.), is
to be esteemed blessed. For he has proved that
he has true faith. Two commandments, or two
categories of commandments, are named instead
of all. First the Sabbath commandment. The
Sabbath was the day consecrated to Jehovah. By
its weekly recurrence, it was a standing admoni-
tion to the duty that Israel owed to Jehovah, and
thus a touchstone of whether Israel would faith-
fully pay this duty. Hence it is called, Exod.
xxxi. 13 : " a sign between me and you through-
out your generations ; that ye may know that I
am the LORD that doth sanctify you." Thus the
Sabbath belonged to foundations of the Theo-
cracy, its profanation was punished with death
(Exod. xxxv. 2), which was lo be inflicted by the
whole congregation, and by means of stoning
(Num. xv. 35). And keepeth his hand from
doing any evil; one can say that in this clause
the Prophet includes the sphere of the second
table of the Decalogue. LUTHER says : Compre-
hendit nomine sabbati omnia ea, quae nos Deo de-
bemuH, hoc est primam tabnlam. Rnrsus cum didt
" custodiens manus suas etc.," omnia caritatis opera
complectitur. hoc est seeundam tabulam. The Pro-
phet means about the same that is demanded of
the Israelites, i. 16, 17 (where see my comment).
One may also say that he has in mind the image
606
THE PROPHET ISAIAH.
of the Old Testament P"^> the antithesis to which
is the 1""U<'. It is moreover to be noted, that the
1 • T
Prophet, in contemplating the future Messianic"
salvation with rfctereiice to its moral behaviour,
does so in the form of an exhortation. Although
on the whole he gives a promise, still, agreeably
to the nature of the subject, he appeals here with
special emphasis also to the personal performance
of men. His <l?.^ ver. 2 is conditioned on the
admonition Dpi* liTjN BSBto notf ver. 1.
2. Neither let the son - for all people.
Vers. 3-7. In these verses the Prophet shows
that the new way of salvation will have in its
train an entirely new order of law and life. The
natural basis of the old covenant was the descent
from Abraham, through the lineage consecrated
by means of circumcision. This explains why
the reception of strangers into this holy national
communion could take place only under certain
onerous conditions. For it was possible (Dent.
xxiii. 4 sqq., comp. SAALSCHUETZ, Mas. Recht.
chap. 100). Now evidently the Prophet would
say, that the foreigners ("OJ. 'J3 a broader con-
ception than D'^J ; for "IJ is only the foreigner
sojourning in the land, whereas ''"OJ or "OJ~j3 de-
signates the foreigner generally, comp. xiv. 1,
DiT^ "U.O niSai ; SAAMCHUETZ, I c. p. 684sq.)i
in the new covenant, will suppose that there will
be greater stringency in the legal requirements re-
specting the reception of foreigners into the Is-
raelitish communion in consequence of the en-
hanced glory. Thus the Prophet assumes, that
Israel will be so glorious in the new covenant,
that the inferiority of the heathen will, in con-
trast, only appear in so much the stronger light,
that consequently nothing more will bo said of
receiving the latter into Israel, yea, that the ques-
tion will even be raised of excluding those al-
ready received. A fWT^/K HI 7} is one that has
joined himself to the HIIT vHp '' assembly of
Jehovah," and has been received into it (comp.
Neh. x. 29). The expression occurs in this sense
xiv. 1 ; Jer. 1. 5 ; Zech. ii. 15 ; Esth. ix. 27.
From ver. 6, we will learn that an allusion to of-
fering one's self for the priestly ministry is not
foreign to the word. It seems to me to be a need-
less inquiry, whether the Prophet means by mbj
proselytes of the gate or proselytes of righteous-
ness. For he would evidently say, that all those
who are unable to trace back the origin of their
race to the root of Israel, will question, whether,
because not predestined by birth to the glory of
this people, thus because not noble enough, they
must not be expelled again from the national
communion of Israel, spite of their reception into
it, and spite of their having thereby become
(comp. LEYRER in HERZ. R.-
Encyd. XII. p. 244). The Prophet negatives
this inquiry, because the new covenant will rest
on a totally different basis from the old. Not
fleshly descent, not works of the law will be the
chief thing, but the receptivity for God's word,
and the disposition to receive His gift as a gift
of grace (Iv. 1-3). This negation is followed by
another relating to the quite similar apprehen-
sion ascribed to the eunuchs. He, that on ac-
count of sexual impotency was unable to propo-
gate his race, was, according to the Old Testa-
ment view, a man living in a certain measure
under a curse. For since the Old Testament
knows no continuance of life beyond the present,
but only a continuance of life in the present in
children, therefore the want of children appears
to it ignominious punishment (comp. iv. 1 ; Gen.
xxx. 23; 1 Sam. i. 5 sqq.; ii. 1 sqq. Luke i.
25).* A eunuch in the proper sense was, ac-
cording to Deut. xxiii. 2, excluded forever from
admission into the congregation. He could not
continue to live, he was excluded from the possi-
bility of co-operating in preserving the natural
basis on which the whole Israelitish communion
rested. Such a one must, of course, in the old
covenant regard himself as a dry, unfruitful tree.
There would be no reason for this in the new
covenant, which makes the everlasting life de-
pend on spiritual and not on fleshly conditions.
Ver. 4. The Prophet now names three such
spiritual conditions of life. In their enumera-
tion there is a progression from the special to the
general. As the first he names the observance
of a definite single commandment, that regard-
ing the Sabbath. As already remarked, it be-
longed to the foundations of the Theocracy. At
first sight the mention of this commandment
gives the impression of Old Testament narrow-
ness. And indeed we have observed often al-
ready, how the prophets continue to be rooted in
their own times, and hence paint the future with
the colors of the present. f But it is also to be
considered, that the Prophet certainly knew how
to distinguish between a merely outward and
truly spiritual fulfilment of the Sabbath-com-
mandment. He must, according to the whole
character of his prophecy, have the latter in his
mind. He thinks of the Sabbaths as the halting
places of religious life, where the pilgrim pro-
vides himself with bread and water of life for
the next stretch of life's way, until at last he ar-
rives where all life is a great, holy Sabbath, i. e.,
an eternal resting in God. '' The rest of God on
the seventh creative day, that has no evening,
hovers over the whole course of the world, in
order at last to receive it into itself. ' CEHLER.
The second condition is expressed more generally,
whereby it is to be noted that the expression
I"in3 designates as the right obedience that which
is voluntary, and rests on an inward harmony
with the divine will. The third and most gen-
eral condition, is holding fast to the covenant of
* [See note, p. 77.— TB.]
t [The remarks of thf Author on this mention of the Sab-
bath and all "the impression of Old Testament nar-
rowness" of which he would divest it, belong to a con-
dition of -'rootedness " in a stato of religious life that
has lost much of the blessing of the Sabbath. lho*a
who believe in the perpetual obligation of the Fourth
Commandment, and have lived in church communions
that have observed the command, and havt> religious
traditions through generations of Sabbath- keeping
people, will see no " Old Testament narrowness " in the
language of the Prophet. On the contrary, we must see
in this language the express revelation, that the new
covenant is not to involve an abrogation of the Sabbatn
of the Fourth Commandment ; that Sabbath is. in fact, to
be more honored than ever, and the keeping of it is to
be the first privilege of those that hold fast to that cove-
nant Triongh part of the foundations of the Theo-
cracy it did not pass away with th<^ latter. Some of those
foundations last still, e. g., the Abrahamic covenant.—
TB.J.
CHAP. LVI. 1-9.
607
God in general, for to this belongs not only the
right activity, but also the right receptivity (Iv.
3). In this connection it seems to me inadmissi-
ble to think specially of the covenant of circum-
cision, when just in ver. 3, the irrelevancy of
fleshly birth and generation has been emphasized.
Ver. 5. I will give them in My house and
in My walls a mark and memory better
than sons and daughters. On D^ T ["a
place and a name" English Version] see Text,
and Gram. [''As the meaning place (for T) is
admissible in 2 Sam. xviii. 18, as in many other
cases, it appears to be entitled to the preference."
J. A. AL.EX.]. The LOUD will set up this mark
in His house and in His walls. The Temple
walls are not elsewhere made prominent, whereas
the city walls are. For not only does the wall,
in common usage, (comp. intra, extra muros: Ps.
cxxii. 7) represent the circuit of the city, but it is
personified as the representative of the city com-
munity (Lam. ii. 8, 18). So I believe here, the
Prophet would denote the ecclesiastical and poli-
tical communion, the ecclesiastical and political
citizenship. The LORD will give the eunuchs a
memorial-mirk that will better preserve their
name than sons and daughters, whose succession
any way must at last become extinct, that is, an
everlasting name that shall nover be cut
off. Note the repetition from Iv. 13. ["A
beautiful coincidence and partial fulfilment of the
promise is pointed out by J. D. MICHAELIS, in
the case of the Ethiopian eunuch, whose conver-
sion is recorded Acts viii., and whose memory is
far more honored in the church than it could
have been by a long line of illustrious descen-
dants." J. A. ALEX.]. What shall this everlast-
ing name be ? Living on in the memory of
after-times? Yet ju»t how will this be secured ?
Sons and daughters, in fact, only take the place in
the Old Testament of personal immortality in the
New Testament sense. The everlasting name is
nothing else than everlasting personal continu-
ance as it is promised in 1 Cor. xv. 29 sqq. on
the ground of the resurrection of the Lord. If
the bearer of the name himself lives everlast-
ingly, then there is at length the true, new, ever-
lasting name (Ixv. 15; Rev. ii. 17; iii. 12). Of
what avail is the everlasting name to him who
himself is swallowed up of death?
Ver. 6. It is a sort of varepov np6Tepov when
the Prophet discourses last of the 1DJ "J3 '• the
foreigners," after having put that first in the
theme-like ver. 3. His designating them as
those joining themselves to Jehovah to
serve Him, reminds us very much of Num.
xviii. 2, where it is said in reference to the
Levites : " and they shall join themselves to thee
and shall minister unto thee" (comp. ibid. ver. 4).
If this^ passage hovered in the Prophet's mind,
then his choice of expression would intimate that
he promised to "the foreigner" a certain partici-
pation in the priestly character of the people
Israel, that he conceives of their holding a rela-
tion to the latter, something like that of the
Levites to the priests. The Piel fn# is chiefly
used of the priestly ministrations (Exod. xxviii.
43; xxix. 30; xxxix. 1 ; Num. iii. 31 ; iv. 12, 14,
etc.). The Prophet would evidently intimate by
the word H3HX (see Text, and Gram.) "to love"
that the foreigner's joining himself to Jehovah
to serve Him will be voluntary, procetding from
the inmost necessity of the heart. The additional
statement: to be his servants, seems to me to
! confirm the conjecture that the Prophet conceives
of the relation of the foreigners to the Israelites
as like that of the Levites to the priests. For the
expression D'~QJ7V7 seems to me a reminder that
!~nbj/' is the specific word used for the Levitical
ministry (comp. Num. viii. 23 sqq.), which in
Num. iv. 47 is distinguished into i~l~O^ ^l^i'
and NW3 jnS&
Ver. 7. Only to the foreigner is it promised,
that the LORD, when they have fulfilled the con-
ditions proposed already to the eunuch (ver. 4),
•will bring them up on His holy mountain
(ii. 2 sq. ; xxv. 6 sqq.), and make them joyful
in His house of prayer. The LORD therefore
distinguishes His house from His mountain, and
calls the former His prayer-house, i. e., the house
where one prays to Him and to Him alone.
That there will be a place and time of the greatest
joy, we know already from ii. 4 where the re-
turn of an aetas aurea is promised, and from xxv.
G sqq. where the prospect is presented to the na-
tion of a glorious meal and great joy (ver. 9) on
the holy mount. To the colors of the present,
with which the Prophet paints the future, belongs
also his conception of the worship on the holy
mountain, as being quite in the old style. He
sees there still the altar on which" burnt-
offerings and sacrifices are offered! Still,
it is not to be overlooked, that he calls the Tem-
ple a " house of prayer," before he speaks of
the sacrifices, and that he afterwards emphatically
repeats the designation ''house of prayer" as a
denominatio a potiori, so to speak. Although the
old Temple was a place destined also for prayer
(comp. 1 Kings viii. 28 sqq.), yet in the Old
Testament it is never called a house of prayer.
There is, therefore, in this name an intimation
that the sacrifices to be offered in the temple of
the future will be spiritual sacrifices (1 Pet. ii. 5),
the fruit of the lips that confess His name (Heb.
xiii. 15). The clause : for My house shall be
called a house of prayer for all nations
does not assign a reason for what immediately
precedes, but for the fundamental thought that
the LORD will bring also the foreigners to His
holy mountain. The Prophet would make pro-
minent the universality of the ^alvation, and
one easily detects also in D'!D.pn~7D a reference
to iii. 2 sqq. and to xxv. 6 sqq. On the other
hand Jesus Christ in Matth. xxi. 13 (Mark xi.
17 ; Luke xix. 43) lays the emphasis, on the idea
" house of prayer,"
3. The Lord God in the forest. — Vers.
8, 9. The initial words saith the Lord God,
inrimate something new and grand to be said.
Now it is nothing new, nor is it anything exceed-
ing grand beyond what we have had already, that
Jehovah, in addition to the scattered of Israel,
will gather the heathen, so that there may be one
flock and one shepherd. For has not the Prophet
hitherto often enough (comp. liv.), and even from
ver. 3 on of our chapter, given expression to this?
Has he not said plainly enough, ver. 7, that the
LORD will bring the foreigners to His holy moun-
tain and make them joyful in His house?
608
THE PKOPHET ISAIAH.
Why then this repetition? and why still more
this solemn preface? The Prophet states, in
ver. 9 whom the LORD will add to those already
gathered. All meanings of this ver. 9 that would
disjoin it from ver. 8, and connect it with what
follows are unnatural. Some take "\P'3 UVT1~73
as accusative, and understand by it the flocks of
Israel badly kept or grown wild ; others, as the
modern expositors, would take TJT3 irrn as a
second vocative, which leaves the object the same,
viz., the badly guarded Israel (ver. 10) ; others
again, as STIER, etc., understand by the beasts of
the field and forest especially the savaye nations
(in antithesis, therefore, it would seem to " the
foreigners" as the civilized) that are also to be
invited. But in all these explanations I find
neither any thing new, nor any thing grand, nor any
thought that is a fitting conclusion for the chain
of thoughts preceding.
Did not the Prophet begin, from chap. liv. on, to
describe how all will be new and wonderful in the
new covenant? Israel, although judged and re-
pudiated, shall suddenly see itself surrounded by
a countless troop of children. One is no longer
to be blessed by means of works of the law, but
by believing acceptance (Iv) ! But of course
obedience to God's command is not to cease (Ivi.
1, 2). By these new conditions of life, how-
ever, entrance is permitted also to the heathen,
and even the eunuchs may be fully qualified mem-
bers of the community, which rests on a spiritual
basis of life, and no longer on a merely natural
basis. Therefore a higher, out and out spiritual
order of nature, is held in prospect ! Already
in chap. Iv. 12, 13, the Prophet afforded us a pre-
sentiment, that also the lower half of creation, the
organic but not personal creation, viz., the vegeta-
ble world, will ieel itself penetrated by this new
spirit of life, the spirit of glorification. What won-
der if he says the same here of the beasts ! And is
that a new thought with our Prophet? Has he
not already, chap. xi. 6 sqq., declared, that the
kingdom of the Messiah will fill the world with
new, higher life-forces? Has he not in the same
place especially declared, that even the nature of
the beasts will change, that from enemies of man
they will become their friends and play-mates (xi.
8 comp. with IIos. ii. 18, and Isa. Ixv. 2o) ? I find
in ver. 8, therefore a climax. To the chain of
promise, that all foreigners, yea, even the eunuchs
can have part in the new covenant, is added as
the final link that also the brute world shall find
admittance.
It should be noted that the LORD is described
here as the great gatherer. Under the old cove-
nant sin reigned, and consequently discontent and
discord, through the whole world of nature and
men. In the new covenant reign love and peace.
The centrifugal tendency is replaced by a centri-
petal. Everything gathers to the common centre.
But the LORD, who is this centre and effects this
gathering, begins it with Israel. Then He gathers
to Israel the heathen. Then He brings up the
vegetable and brute world, that they, the groan-
ing creation, may become regenerated and free
from the bondage of destruction unto the glorious
liberty of the children of God (Rom. viii. 21).
It is certainly not an accident, and is a strong
support to our explanation, that the words }'?P?
and 'JOit'* 'P^P are taken from xi. 12, therefore
out of the same chapter in which we first found
the expression of the view that is the basis of our
explanation here. For there it says : "And He
will raise up a standard toward the nations and
assemble the outcasts of Israel (/JOty THJ) and
gather (}"3p) the scattered of Judah from the four
corners of the earth." Only in xi. 12 and Ivi. 8
does the expression /KlfeP *mj occur in Isaiah.
It is found once beside in Ps. cxlvii. 2, which be-
longs to a later period. The word ]'3p is used
three times in our passage ; first as a predicate
of LORD, as the gatherer of the outcasts of
Israel. Beside that principal passage, we learn
from many passages of xl. — Ixvi. the significance
of this ingredient of the future (xl. 11 ; xliii. 5 ;
xlix. 18; liv. 7; lx. 4; Ixii. 10). The y3.p_Df
then, who understands gathering and does it will-
ingly, will gather still others to Israel, viz., to those
gathered to Israel. One would suppose that
what is further to be gathered must even be added
to " outcasts of Israel." But the Prophet evident-
ly distinguishes " the outcasts," and " those that
are gathered." By the latter he means such as
could by no means be designated as outcasts of
Israel, because they never belonged to (the flesh-
ly) Israel. He means by them the heathen of
whom he has spoken, vers. 3, 6 sq. Of this it was
indeed said ver. 7, that the LORD will bring them
to His holy mountain. Therefore we detect two
things in the words V^pjS V1?;? ; first, that the
D'i'3pJ are no DTHJ ; that they nevertheless be-
• T|: ' • T • '
long to Israel. For they belong to the spiritual
Israel. After that, what is left that could be
added to Israel, when, beside " the outcasts," the
heathen, after qualifying as in ver. 6, have already
become D'i'SpJ, " the gathered ?" Then nothing
is left but the impersonal creatures. And as
already Iv. 12, 13, the vegetable world was men-
tioned as interpenetrated by the new life-forces,
nothing remains to us but the brute world, to be
declared a partaker of the new life. Because the
beasts of the earth are destined to partake of the
new life, the bringing on of one half is described
by beasts of the field, and of the other by
beasts of the forest (see Text, and Gram.).
Only in respect to the form of the expression does
a change occur. Ver. 9 6 states in what way the
gathering will take place, viz., by extending an
invitation to them. It is not necessary to supply
an object to SDK1?. The brutes are just invited to
eat, to a meal. It is, mutatis mutandis, the same
meal to which, xxv. 6, all nations are invited.
[The Author's interpretation of ver. 9, con-
necting it with the preceding context, has in its
favor the marked division of the Masoretic lext,
in addition to its own ingenuity. But spite of
His assertion to the contrary, that is much the
more natural division that connects ver. 9 with
what follows, as is proved by its having been so
generally adopted, notwithstanding the Masoretic
division. The Author supports his view chiefly
by appeal to "saith the LORD God," as a preface
that intimates that something new and grand, or
grandly new, is to be said. But this inference
may itself be questioned. Yet if it were j ustified,
CHAP. LVL 1-9.
605
he himself undoes the force of his appeal by
showing that, after all, what is said is not grandly
new, seeing it has been said in effect before. The
naturalness and propriety of the connection of
ver. 9 with what follows may be illustrated by a
reference to Jno. x. 10, 12. The relation of vers.
1-8 and 9-12, as coherent parts of one distinct
chapter, may be illustrated by a reference to
Matth. xxiv. 42-51. The Author's own exposi-
tion of the text of itself calls to mind this latter
passage, as one that in its spirit is related to the
revelation in our prophecy. But the Author
actually brings the passages into relation : see
below Horn. Hints, \ I. The propriety of throw-
ing vers. 10-12 into one connected section with
Ivii. 1, 2, may therefore be questioned. — TK.]
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. On Ivi. 1, 2. ''Just because Christ has ap-
peared, we ought not to suppose that now we
may live as we please, but rather we ought to be
the more diligent about righteousness and godly
conversation. For therefore the saving grace of
God has appeared and chastens us, that we should
live chastened, righteous and godly (Tit- ii. 11)."
CRAMEH.
2. On Ivi. 2. Apart from the temporal color-
ing of this declaration, it may be remarked here,
that the weekly day of rest is necessary, also, for
us Christians as long as we are under the curse,
Gen. iii. 17 sqq. It is one of the greatest and
most important benefactions of God, th?t at- the
creation of titne He at once gave us also the pro-
per division of time. Less than six working days
would interrupt too often the progress of human
labors and encourage laziness ; more than six
working days in succession would use up human
forces too soon. Six days' labor, then a day of
rest, is just the right and in every respect health-
ful medium. That we Christians observe the
first instead of the seventh day, has come about
of itself, without any special higher ordinance.
It is the victory that the second creation, as the
beginning of the holy, blessed, everlasting life,
must naturally have over the first creation as the
beginning of a life made subject to sin, evil and
death. For Sunday is the weekly Easter feast.
The day of Christ's resurrection was also a crea-
tive day, and indeed a higher one than that of
which the Sabbath reminds us. Therefore we
ought to celebrate Sunday in a higher style. We,
as 'nu3h as the men of the old covenant, need rest
for the body and rest for the soul. The soul
should on this day wash off the dust and dirt,
that have gathered through the week's work, by
a cleansing, refreshing, strengthening bath in its
heavenly life-element, that is offered in God's
word. But it should do this in a truly spiritual,
not in an outwardly legal way. Let it beware
of getting out of the Scylla of Publicanisrn into
the Charybdis of Pharisaism. Even the Old
Testament Sabbath was a day of joy. So much
the less is it becoming to make of the Christian
Sabbath a day of gloomy, depressing asceticism.
The Christian Sunday should be illumined with
the joy and glory of Easter morning. But by
this joy it should al-so at the same time be raised
high away out, not only above all earthly plagues,
but also above all bad, merely earthly joy. It
39
should stand in the brightness of the transfigura-
tion, and thus not merely imitate the light of
Easter day, but also typify the light of the ever-
lasting Sabbath.
[If Sunday is anywhere kept holy in the man-
ner described in the last two of the foregoing
sentences, there one might abstain from contro-
versy concerning the grounds of its being so. But
it is a fact now historical, that the day is no-
where greatly kept sacred, where its importance
is urged on no better grounds than those given
above. It is a strange proceeding to find a reason
for the institution or need of the Sabbath in Gen.
iii. 17 sqq., when God Himself gives as the
reason His own resting on the seventh day, and
that not from a work on which rested the blight
of a curse. We assent to the statement that '' six
days' labor, then a day of rest, is just the right
and healthful medium." But it is still true, that
this rule could never be urged as of binding force
on any other ground than that of revelation.
Experience confirms it ; but it could never do so
in a way to make it an article of religion, any
more than it could make the habit of early
rising an article of religion. The reason for the
institution of the Sabbath was God's resting.
Making a day for man to rest like God rested, is
itself a revelation of God's willingness to have
men share his rest. To ''enter his rest" is the
chief, final goal of religion, both under the old
and under the new covenant. The Sabbath,
therefore, as tvpical of that rest, and (when we
observe it) of our hope of sharing that rest, is the
great distinctive and significant institution of the
only true religion, i. e., the only religion that
offers a true hope of immortality. As long a.s
God's people have not yet entered into His rest,
there is reason, and all the reason there ever was,
for observing that day that is a type of His rest.
When the rest itself is given, there will no
longer remain a typical day to be kept. Just as
there no longer remained any sacrifices for sin
after the great Sacrifice was come, that all sacri-
fices for sin typified (Heb. x. 20). In Heb. iv.
1-11 the truth just stated is clearly revealed.
And in vers. 8-10 it is put with a pointedness
that expressly affirms the Sabbath to be an exist-
ing institution for the people of God under the
new covenant, though this meaning is generally'
overlooked. But if the order of thought in Heb.
iv. 1-11 is closely scrutinized, it will appear that,
in ver?. 8-10, Paul reminds his readers, that
Joshua did not give the promised rest, which
he appeals to as the only event of the past that
might seem to be a realization of God's promise
of rest. The proof that the rest was not then
given is, that God afterwards spake of another
day for giving it. As the consequence of the
rest being yet future, Paul *nys, ver. 9: "There-
fore there remaineth aa^ariafi6Q (i. e., the ob-
servance of the Sabbath), to the people of God."
And so it must "remain" as long as the watch-
word of Christians is: "Let us labor to 'enter into
that rest" (Hen. iv. 10). — It is remarkable that
the author, in his comment on Ivi. 7, seems to
find less " temporal coloring" in the expressions
"burnt-offerings and sacrifices," and "mine
altar," than in the mention of *' keeping the
Sabbath." To him the former give no impres-
sion of Jewish narrowness in Isaiah, while the
610
THE PKOPHET ISAIAH.
latter seems so fitted to give this impression that
the best he can offer is an indifferent apology.
As he is but a representative of multitudes of
Christians, including multitudes of eminent ones,
it is a mournful evidence of how far the Christian
church is from properly valuing the divine and
priceless institution of the Holy Sabbath, and
therefore how far we Gentiles and " foreigners "
are from meeting the conditions of the blessings
of the new covenant set forth in the prophecy
before us. — TR.]
3. On Ivi. 3-7. In the old covenant, only he
was fully qualified as to principle [to be one of
the covenant people] who was descended from
Abraham through Isaac and Jacob. The natural
basis of descent was at the same time the legal
basis. Those who only from without grew into
this natural and legal basis, must ever, in a certain
degree, have regarded themselves as only guests
received out of grace, that must properly yield
and give place to the fully qualified, were the
principles of the Theocracy carried out consist-
ently. And might it not be expected that the
triumph of the Theocracy would be attended with
the most severely consistent carrying out of its
principle ? The right that descent from Abraham
through Isaac and Jacob gave, involved, as does
every right, a duty, viz., that of co-operating in
preserving the natural basis. The extinction of
the Twelve Tribes would have been the end of the
Old Testament Theocracy. Hence the high sig-
nificance of marriage, of generalion, of posterity.
To be childless or, still worse, to be incapable of
begetting children, was a ban and curse that rested
on a man, like a divine judgment that excluded
him from living on and working on, and gave him
absolutely to death.* What a consoling look, then,
the Prophet takes here into the nature of the new
covenant ! There is no longer Greek nor Jew ;
their continued life and activity no longer de-
pends on fleshly posterity. But in the new
covenant Christ is all. Whoever is rooted and
lives in him is a child of God, and hence, too, an
heir of God and joint heir with Christ (Rom. viii.
17). He has his citizenship and everlasting life
in Christ. His name lives on everlastingly, be-
cause he himself is everlasting.
4. On Ivi. 5. These words were used by the
Papists to commend celibacy. LUTIIER remarks
on this: "Prophefa hie non versatur in laude vir-
ginitatis, sed consolatur steriles eunuchos, ne despe-
rent de sun vocatione, et diserte dicit de eunuchis ser-
vantibus Sabbatum et tenentibusfoedus divinum. Non
ligitur agit de laude eunuchatus aut virginitatis, sed
laude servantium mandata."
5. On Ivi. 8, 9. There will one time be a new
heaven and a new earth (Ixv. 17; Ixvi. 22; 2
Pet. iii. 13; Kev. xxi. 1). Paul speaks of "the
anxious expectation of the creature," and that it
"will be delivered from the service of the perish-
able nature to the glorious liberty of the children
of God" (Rom. viii. 19, 21). "Behold, I make
all things new," says He that sitteth on the
throne (Rev xxi. 5). We must not, therefore,
think it wonderful if the Prophet here speaks of
the ^brute world and their relation to man be-
coming new. Are not, after all, the Cherubim
tvp«s of what will become of the brute world
HOMILETICAL HINTS.
1. On Ivi. 1, 2. This text may most appro-
priately be used for an Advent Sunday (comp.
the Epistle of the I. Adv., Rom. xiii. 11-14, the
Gospel of the second Luke xxi. 25-34, the Epis-
tle of the third 1 Cor. iv. 1-5. and of the fourth
Phil. iv. 4-7), or for one of the last Sundays after
Trinity, when the look of the congregation is
turned to the coming of the Lord to judgment.
On such a day, in the sense of the parabks of '' the
faithful and wise servant" (Matth. xxiv. 45 sqq.)
or of the ten virgins (Matth. xxv. 1 sqq.), one
might preach on The revelation of the Lord that we
are to look/or at the last day. I. When and how will
this revelation take place? (ver. 16) 1.) As re-
gards the time, we are to think of it as near; 2)
As regards how, it will bring to light, a. the Salva-
tion intended for us, 6. the Righteousness of God.
II. Under what conditions may we cheerfully
anticipate this revelation ? When we are found
as servants that do the Lord's will. 1) What is
the doing of such a servant (ver. 1 a, ver. 2,
comp. Matth. xxiv. 46)? 2) How does one be-
come such a servant? (by sincere repentance and
living faith).
2. On Ivi. 3-7. MISSIONARY SERMON. The
Church of the Lord a house of prayer for all nations.
I. A house of prayer, therefore 2) not a place for
offering outward divine service, but 1) a place for
worshipping in spirit and in truth (John iv. 24).
II. For all nations. For 1) neither fleshly descent
nor fleshly defect excludes ; 2) only that is de-
manded which all men may perform : that one
hold fast the covenant of the LORD, and choose
what pleases Him (ver. 4).
3. On Ivi. 3-7. We have here an example of
what Peter says, Actsx. 34, 35, that with God there
is no respect of persons, but in every nalion he
that feareth Him, and worketh righteousness, is
accepted with Him. God proved that, even in
the Old Covenant, since He commanded to receive
also foreigners into His nation, if they sought
Him. But especially in the New Testament has
He called and gathered all heathen to His be-
lieving people Israel, and to the fellowship of
Christ and of His salvation. Let a man be ever
so bad, ever so poor and despised of men, still, if
he become a believing Christian, he is of as much
importance to God as thi most superior person.
And what this one has in God, Christ and His
kingdom, with that same every believing Chris-
tian may comfort himself. Hence John writes
of believers, they have their fellowship with
them, the holy Apostles; and their fellowship is
with the Father, and with Jesus Christ his Son
(1 John i 3)."
4. [On Ivi. G. "The conditions on which ad-
mission is had to the privileges of the people of
God. (1.) They were to "join themselves to the
LORD ;" embrace the true faith and become a
worshipper of the true God. (2.) This should be
with a purpose to serve Him. (3.) They were to
"love the name of the Lord," that is, to love Je-
hovah Himself. (4.) They were to keep His
Sabbaths. (5.) They were to take hold of His
covenant." — BARNES].
5. On Ivi. 8, 9. Sin rends mankind, yea all
nature asunder, puts them at enmity and scatters
^
*~[8elTnote, p. 77.— TK.J
CHAP. LVI. 10— LVII. 2.
611
them. For by sin we all become egoists, and so
lose botli the tendency to the common centre,
God, and also to those who revolve with us
around the centre. God's love gathers again
what has been scattered. Let us consider God's
activity in gathering. 1) He gathers the outcast
of Israel. 2) He gathers to these the heathen.
3) He brings also, in addition to these, the im-
personal creatures, the plants (Iv. 12, 13) and the
brutes (xi. 6-8 ; Iv. 25; Kora. viii. 19-23).
IX.— THE NINTH DISCOURSE.
Concluding Word : The Mournful Present, -which -will not be Prevented by the
Approach of the Glorious Future. CHAPTER LVI. 10. — LVII. 21.
Isaiah is wont to set the present in the light of
the future, in order to make an impression on it
by the contrast. I appeal to chapters ii.-v., and
to my interpretation of ii. 5. Jeremiah also imi-
tates Isaiah in this (Jer. iii. 11-iv. 4). The sud-
den spring from the remotest, the glorious future
into the mournful, immediate present that the
Prophet makes between Ivi. 9 and 10, need not
therefore seem strange to us. It is to be admitted
that the description of the bad shepherds, Ivi. 10-
12, can suit also the pjriod of the Exile. That it
at least fit^ Isaiah's contemporaries very well is un-
deniably plain from ch. xxviii. That in the exile,
prophets of Jehovah were murdered (Ivii. 1) sim-
ply for beingsuch, is possible, but not probable, and
not proved. That remnants of idolatry continued
through the whole exile, is not only possible but
also probable. However the time before and
after the destruction of Jerusalem must be
distinguished. But that all kinds of idolatry
even Moloch worship, with its sacrifices of chil-
dren (Ivii. 5), still occurred in the Exile, is not
probable and not proved. It is utterly incon-
ceivable, or, as HEXGSTENBERG says((7Arafo/. II.
p. 201, 2 edit.), "it has no meaning," that Israel
even in exile sent to foreign kings for help (Ivii. 9).
The threat: because thou hast not laid to heart
my silence D/1^0, thy works shall be made
manifest and thy idols be swept away (Ivii. 11-
13), certainly suits better the time before than the
time after the Exile. For this reason even the
opponents of the genuineness have been obliged
to admit that the authorship of our section
da:es before the Exile (comp. KLEINERT, Echth.
D.jes. Weiss, p. 305 sqq. ; STIER in his Comm.;
HENGSTENBERG, /. c.). They do so partly by
forced interpretations; partly by assuming that
the whole passage Ivi. 10-lvii. 21 (EiCHHORN), or
at least Ivi. 9-lvii. 11 (EwALD) is repeated " from
older prophets." I am for this reason of the
opinion (with KLEINERT, STIER, HENGSTEN-
BERG) that the grounds already given are op-
posed to the idea that in writing our passage, too,
Isaiah's view-point was that of the Exile (DEL.).
The section divides into three parts. In the
First the Prophet contrasts the conduct and the
fate of the bad and of the good shepherds of the
present (Ivi. 10; Ivii. 2). In the Second he de-
scribes the mournful signs of the present, the
idolatrous doings of the nation (Ivii. 3-14). In
the. Third he returns to promising salvation, and
announces that God's love will still bring salva-
tion and healing to those that let themselves be
healed (Ivii. 15-21).
1. THE MOURNFUL PRESENT MARKED BY THE CONTRAST OF THE BAD AND
GOOD SHEPHERDS. CHAPTERS LVI. 10— LVII. 2.
10 His watchmen are blind : they are all ignorant,
They are all dumb dogs, they cannot bark ;
'Sleeping, lying down, loving to slumber.
11 Yea, they are 2greedy dogs which scan never have enough,
•And they are shepherds that cannot understand :
They all look to their own way,
Every one for his gain, bfrom his quarter.
12 Coma ye, siy they, I will fetch wine,
And we will fill ourselves with strong drink ;
And to-morrow shall be as this day,
And much more abundant.
CHAPIER LVII. 1. THE righteous perisheth, and no man layeth it to heart :
And 4merciful men are taken away, none considering
"That the righteous is taken away 5froni the evil to come.
2 dHe shall "enter into peace :
They shall rest in their beds,
Each one walking 7in his uprightness.
1 Or, Drr.aminy. or, talking in their sleep.
8 Heb. know not to be satisfied.
6 Or, from that which it evil. «
» And they are shepherds ! They know not how to distinguish.
* ***. d lie enters into peace (while they rent on
2 Heb. strong of appetite.
-- — — ..... -, — * Heb. men of kindness, or,
> Or, from that which is evil. « Or, go in peace. 1 Or, before Kim.
b without exception.
their beds) who walks straight before him.
612
THE PKOPHET ISAIAH.
^ TEXTUAL AND
See List for the recurrence of the words: Ivi. 10.
nrn- Verse 12. 1ND "IIV ; Ivii. 1. 3^7 "ly QW-
non-'^JX; Ivii. 2. 33t?D.
T : • .
Ver. 10. The suffix in 13¥ undoubtedly refers to Is-
rael.
Ver. 11. The suffix in irttpD is related to the ideal
totality to which the tJTN belongs.
LVII. 1. I cannot approve the view that '1J1 'J3D '3
in an objective clause depending on r3D- For how
could then the wicked know that the pious by their
death only escape the impending evil? And must it
Hot then read, as VITBINGA has said, "US'? or at least
'Jpyp 1 1 believe that we must construe "J3D as cau-
aal, as in countless instances beside.
Ver. 2. This verse is very difficult on grammatical and
lexical grounds. For if one take ^jr\ as the subject
of {O311, then this insertion of a clause whose subject is
identical with that of the principal clause, but expressed
in the plural, is very violent, and, so far as I see, unex-
ampled, notwithstanding the great freedom usual in
Hebrew in respect to the change of person and num-
ber. It is also very questionable whether 3,3K'D can
mean " burying place," and whether TTU with ^y can
mean " rest in the grave." For 33$D is only twice be-
side this used of abed prepared for a dead person. In
2 Chr. xvi. 14 it designates the bed of state on which
king Asa was laid before his burial (332/0 and JTP3p
T|:
are expressly distinguished). Also in Ezek. xxxii. 2i
there is prepared for Elam a 331^3 in the under-world,
around about which are the j"Vn3p of his adherents.
T|:
Thus it appears that 33t^0 can indeed designate the
place of repose of a dead person, but that is not then
the grave in which he lies, but a distinguished elevated
couch, on which he lies. But here nothing else is meant
GRAMMATICAL.
to be said of the righteous than that he, as one who has
walked uprightly, finds rest in his grave. For this rea-
son I am unable also to agree with the explanation,
grammatically admissible, that treats DlSt^ N13^ as a
clause by itself, and -jbn as the subject of imj\
Then the participle is regarded as collective: the up-
right walking, i. e., the total of those walking uprightly.
But here 0^1331^0 Vy remains an oddity. For this
reason I am of the opinion, that 'Q Sj7 imj" is to be
treated as clause thrown in, expressive of the situation
(comp. Jer. xiii. 21) : " comes to peace— while they rest
on their beds — who walks uprightly". In this way is
made prominent the contrast between the fleshly rest
on soft pillows (comp. Ixvi. 10. QljS '3HN D^33tJJ)
that the bad shepherds enjoy, and the rest of everlast-
ing peace of God enjoyed by the righteous whom the
world persecutes (comp. Luke xvi. 22). It is true one
looks for DQni before ^nU"- Still Vav. in such claus^
T •• : T
is not unfrequently omitted (eomp. e. g., Pa. Ivii. 4;
"3X12? «nn ; EWAI.D, § 311, a), and the omission of nSH
• —:!•••• T ••
finds compensation in the striking prominence of the
plural. The plural J"I133EO is found beside here in
Hos. vii. 14 ; Mic. ii. 1; Ps. cxlix. 5. It is also perhaps
not unimportant to remark that this plural only occurs
with 7_J>, and that both the singular and the plural with
7J? never mean anything else than the bed on which
the living repose. The passages with 33K/D in the sin-
gular with 7^: 2 Sam. iv. 11; xi. 2; xiii. 5; 1 Kings i.
47 ; Ps. iv. 5 ; xxxvi. 5 ; Job xxxiii. 19 ; Song of Sol. iii. 1.
For the use of both sing, and plur. in Isaiah, see List. —
H3J is TO eva.vri.ov, ex adverso positum, that which lies
- T I
directly opposite, directly before a man. Hence "1 /H
1H33 is he that goes the way lying directly before him.
"1 Sn with the accusative as in xxxiii. 15 ; 1. 10.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The Prophet stands at the conclusion of the
task he proposed for the second Ennead. He has
pursued the word of the Servant of God through
all its alternations to its glorious goal. From the
light of the final glorification he turns his eye
back and observes with pain the contrast between
the glorious future and the mournful present. As
we notice in chap, xlviii. 6 that the Prophet by
no means becomes unconscious of the present in
his contemplation of the future, so we see here,
too, that he cannot avoid instituting a comparison
between that hereafter and the now. The dif-
ference is so great, that one does not comprehend
how from the now the hereafter can ever come to
be. But nothing is impossible with God. Spite
of the heinousness of the present, the word of the
LORD stands fast, that the people of God (those
of course excepted that persistently resist the
drawings of the Spirit) shall come to the pence
and refreshment on the mount of God. The
Prophet describes first the heinousness of the pre-
sent. His eye falls chiefly on those that ought to
be leaders and exemplars to the nation in the
good way. But these are blind watchmen, and
dumb, Iqzy dogs (Ivi. 10) and insatiably greedy.
They are shepherds without knowledge, only
keen for their own interest (Ivi. 11), and caronsers
that each day carry on worse than the day before
(Ivi. 12). Where such men rule, of course the
lot of the righteous is outwardly mournful; un-
regarded by the crowd they are borne away by
the evil (Ivii. 1). But happily for them ! For
while others on their luxurious pillows surrender
themselves to a fatal repose, the righteous go in to
everlasting peace (Ivii. 2).
2. His -watchmen more abundant. —
Lvi. 10-12. Although in general the transition
here is sharp from the future to the immediate
present, still the figure used in Ivi. 9 prepares
the transition in a very artistic way. For, al-
though I do not think that there the Prophet
summons the wild beasts to devour Israel, be-
cause they may easily do this on account of the
bad watch that is kept, still I think it likely, that
the Prophet, by the mention of the future of the
beasts, is led to think of the beasts of the present,
and of the way in which Israel is given over to
them. D'pi (xxi. 5, 6 ; Hi. 7), which means
primarily "spies, sentinels on guard," we are to
understand here as meaning those whose duty it
is, on account of their office, to warn the com-
CHAP. LVI. 10— LVII. 2.
613
munity of evil, and with it to contend against
wickedness. Such, first of all, are the prophets.
But also the priests (Mai. ii. 7) and worldly
superiors, in short all that are entrusted with the
shepherd office (O'JJ^ ^D1. Ivi- 11) are included.
But what sort of watchmen are those that cannot
see? In the ordinary sense there are none such.
But in a spiritual sense there are. For there are,
alas, those spiritually blind, whose spiritual eye
is plastered up, and who consequently '' do not
know," i. e., have no knowledge, no understand-
ing of what they ought to know, J'T in this ab-
solute sense we had already xliv. 9, 18 : xlv. 20.
Changing his figure, the Prophet further com-
pares those bad shepherds to dogs that should
watch the flock, and which though not blind, in-
deed, are yet dumb. But a prelector that sees
the enemy and gives no notice, is just as bad
as one that does not see him at all (indeed worse
subjectively). Thus the second figure intensifies
the charge; for it adds a bad will to incapacity.
Why they do not bark is said in the following
words (added in the form of apposition) : snarl-
ing in sleep, lying down, loving to slum-
ber. Dm, a-, fay. seems to designate the
sounds a dog utters in sleep, and therefore the
meanings " to sleep, dream, snore, to be deli-
rious" are ascribed to the word ; comp. BOCHART,
Hieroz. ed. Lips. I. p. 781 sqq. With the Arabs
the dog passes for a sleepy beast (comp. Hrrzra
in loc.), while, on the contrary, in the Occident it
is the type of watchfulness (see BOCHART, I.e.).
The Prophet would say of the bad shepherds
under all circumstances, that they cannot bark
because they love their comfort and advantage
beyond everything. Hence they get off' nothing
more than a snarl or a growl, such as a dog utters
in slumber. BOCHART I. c. adduces several pas-
sages from the ancients that show that they re-
garded these sounds in sleep as a character-
istic peculiarity of dogs. They are lazy, yet in-
satiably greedy dogs (W2}-^iy_ strong in greed,
v. 14; xxix. 8 ; Iv. 2); they do not know
•what it is to be satisfied. And they are
shepherds! adds the Prophet indignantly, with
reference to " his watchmen," etc., ver. 10 init.
Then, as is his manner, Isaiah proceeds, in what
follows, to explain the figure: answering to the
ignorance of what is enough, is a worse ignorance
with respect to j'^n, " to distinguish " (comp. the
reverse of this xxxii. 4). They are strangers to
true wisdom. They let selfishness essentially de-
termine the direction of their efforts (comp. Iviii.
6), and especially greediness for gain. j/'i'S is
'' that cut off, the cutting, gain" (xxxiii. 15; Ivii.
17), ^PT is the end in the sense of the periphery
(comp. Gen. xix. 4 ; Jer. 1. 26). Thus the idea
is : from the utmost periphery in to the very
centre every one of this fine fellowship turns only
to gain. Accordingly they all do so without ex-
ception.
And what good does their money do them?
Ver. 12 shows this by examples. Such a blind,
dumb watchman, who can open eye and mouth
well enough when it concerns his belly, calls out
to the passer-by, or a visitor : Come ye, I will
fetch wine, and we will fill ourselves
with intoxicating drink
comp. on v.
11). This friendly host, however, does not in-
vite to merely a short banquet, but, (answering
to "they know not satiety" ver. 10), also to one
that the following day will be continued in
grander style. The words '•Ul 7HJ are both a
nearer definition and also intensify the meaning.
The next day is to be like the first only as a
drunken day in general, but distinguished as to
species by being of a much higher quality. Who
does not think here of what the Prophet says
xxviii. 7 sqq. of the vice of drunkenness that in-
vaded both Judah and Israel? At all events,
this moral aberration agrees very well with the
religious degeneracy spoken of in Ivii. 3 sqq.
3. The righteous perish -- uprightness,
Ivii. 1, 2. If Ivi. 10-12 describes the doings of
the bad shepherds, especially of false prophets,
then by the righteous man here must be under-
stood also a prophet. And "OX and ^DXJ cannot
mean a natural death, for that would be much
more an encouragement than a warning to the
bad. Rather the context seems to me to demand
that the mournful fate of the true and righteous
servants of Jehovah be contrasted with the lazy,
jovial doings of the dumb dogs. Therefore (with
UMBREIT and others) I understand 13X and
to denote a violent death. I cannot avoid
the impression that the Prophet here alludes to
circumstances that he sees quite near, and as per-
haps personally threatening to himself. Of course,
precise proof of this cannot be offered; and I will
only offer the view as a conjecture. The flood
of unbelief had only swelled to greater magnitude
under the idolatrous Manasseh. The apostacy
was universal. It was much as in the days of
Elijah (1 Ki. xix. 10). It is also expressly said
of Manasseh, that he shed very much innocent
blood, and filled Jerusalem with it from one end
to the other (2 Ki. xxi. 16) ; and tradition (handed
down by JOSEPHUS, Antiq. X. 3, 1) refers that
bloodshed especially to execution of numerous
prophets. Even though Isaiah himself may not
so have perished, and though the tradition to
that effect be unfounded (see Introduction, pp.
3, 4), still Isaiah, while writing this, may have
had this atrocious period in mind, and even have
regarded it as threatening himself with destruc-
tion. That no man laid it to heart, if again
a Jehovah prophet was slain, is perfectly ex-
plained by the frequency of such events and by
the apostacy being so universal and intense.
The expression "IDPI"'^^ might in parallelism
have a general meaning. Yet history justifies
our construing it in a particular sense. "13n ia
"pietas, piety." j^O J'iO is said as INVSna, Iv.
6. On 'Ul "J30 O see Text, and Gram. It was
said before only, that the pious are taken away
without any one regarding it. Now the reason
of this is given. It is the HJO, the universally
prevalent wickedness. That explains that the
righteous are not only taken away, but that it is
done without opposition, yea, even without causing
any disturbance.
Ver. 2. But that is only a seeming misfortune
for the righteous. In fact in this way he enters
into peace, while they, the wicked, are fatally
reposing on their beds of luxury (see Text, and
Gram.).
614 THE PROPHET ISAIAH.
2. THE MOURNFUL PRESENT MARKED BY THE IDOLATROUS DOINGS OF THE
NATION. CHAPTER LVII. 3-14.
3 BUT draw near hither, ye sons of the sorceress,
The seed of the adulterer and athe whore.
4 Against whom do ye sport yourselves?
Against whom make ye a wide mouth,
And draw out the tongue?
Are ye not children of transgression, a bseed of falsehood,
5 Enflaming yourselves lcwith idols
Under every green tree,
Slaying the children in the valleys
Under the cliffs of the rocks ?
6 Among the smooth stones of the stream is thy portion ;
They, they are thy lot:
Even to them hast thou poured a drink offering.
Thou hast offered a meat offering,
dShould I receive comfort in these?
7 Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed :
Even thither wen test thou up to offer sacrifice.
8 Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance :
"For thou hast discovered thyself to another than me,
And art gone up ; thou hast enlarged thy bed,
f And 2made thee a covenant with them ;
Thou lovedst their bed *where thou sawest it.
9 And 4thou wentest to the king with ointment,
And didst increase thy perfumes,
And didst send thy messengers far off,
And didst Edebase thyself even unto hell.
10 Thou art wearied in the greatness of thy way;
Yet saidst thou not, There is no hope :
Thou hast found the 5life of thine hand ;
Therefore thou wast not hgrieved.
11 And of whom hast thou been afraid !or feared,
That thuu hast lied,
And hast not remembered me, nor laid it to thy heart?
Have not I held my peace even of old,
And thou fearest me not?
12 I will declare thy righteousness,
And thy works ; for they shall not profit thee.
13 When thou criest, let thy ^companies deliver thee;
But the wind shall carry them all away ;
kVanity shall take them:
But he that putteth his trust in me
Shall possess the land,
And shall inherit my holy mountain ;
14 'And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way,
Take up the stumbling-block out of the way of my people.
1 Or, among the naks. . * Or, hewed it for thyself larger than theirs.
* Or, thou providest room. * Or, thou respect edit the king. 5 Or, living.
* and who thiiself playest harlot. b spurious seed. « 6.y means of the terebinths.
* ShouM I after this have pity. « For the plate by me thou modest empty, t And madesl terms for thee from them.
* thou didit descend to hell. h sick. ' so that thou fearedst.
J collections of gods=pantheon. k breath. l And one shall say.
CHAP. LVII. 3-14.
615
TEXTUAL AND
See List for the recurrence of the words : Ver. 4.
tfa~ntr and -ipp jnr. ver. 5. ^p
ver. 9. -uty-pirno-t;;.
i I
Ver. 4. The form *T7' is found only in this place be-
fore Makkeph. Except this, *T7' three times without
Makkeph: ii. 6; Exod. ii. 6; Hos. i. 2.
Ver. 5. The participles D'DfU and 'Dm? are in apposi-
tion with and explanatory of (Q Hr and 'JJ? J7"U- D'OHJ
is part. Niph. from DOIT The expression Vy~7J
• jj'T, which occurs only liere in Isaiah, is found beside
Dent. xii. 2; 2 Kings xvi. 4; xvii. 10; 2 Chron. xxviii. 4 ;
Jer. ii. 20 ; iii. 6, 13 ; Ezek. vi. 13.
Ver. G. The clause "jpSn Snj-'p^Hj is very diffi-
cult; and expositors differ very much about it. The
LXX. connect the words 'irU^p^nD with what pre-
cedes (<r<£a£bi'Tes ra reicva. avriav ev Tact <f>dpay£i.v afa /-i£-
<rov Taif nerpiav cv rai? /nepuri $apa.-yyos. 'ExeiVij aov ij jnepi's,
OUTOS erou 6 /cAijpos). [The words ei/ rat? /icpiVi (^apayyos
are wanting in TISCHENDORF'S 4th edition of the LXX.
of 1809, — TK.], but that gives an intolerable tautology.
VULG. in partibus torrentis pars tua ; thus it takes ^p^H
for'pSn. TARQ. JONATAN : in laeuibus locis ripae tor-
rentis est pars tua. SYRUS : sors tnci et hacreclitas tua
cum sorte torrentium erit. Thus he takes 3 = eum, and
likewise Snj-'pSn = ^"'P^H ; the double QH he
takes as simply = et. Similarly, only still more freely,
does the Arabic version in the London Polyglot trans-
late : Sors illorum (sell, idolorum) erit portio vestra. One
sees that these ancient versions were little exact in ad-
hering to the original text. JEROME understands the
" in partibus torrentis," to declare how " omnes montcs,
vales atque torrcntes plcnierant cuUu daemonum,'1' and the
" pars tua, sors tua " denotes for him that the demons
were to the Israelites what the LORD should have been,
according to Deut. xxxii. 9; Ps. xlvii. 5; Ixxiii. 26.
Later expositors divide into five classes. Some take
'P vH also to be equal to ''p^H, which they understand
variously, partly in a physical, partly in a spiritual sense.
But all these views we must reject as grammatically un-
founded. Others take 'pvH somehow in the sense of
" laevitas, laeva, smoothness, smooth places,'' but con-
strue 1p in in the sense of " punishment.1' According
to this the sense would be : stoning with the smooth
stones (RASCHIJ, drowning, casting down ever smooth,
slippery places into the deep (VITRINGA: Vos detrude-
iiiini in lae.via vallis, i e., in lubrica et salcbro&a loca, quae
q-icm in profunda vallis praecipitcm agunt), the stony de-
sert (CoccEJUs),— that is your well-merited portion But
it is manifest that "jpSn and •jSllJ have here nothing
to do with punishment, but continue to describe the
sin. The third cla«s of expositors construe ITpSn in
the sense of " the right place, theatre." Then the mean-
ing wauld be: in the smooth clefts of the rock, or in
the bare places of the valleys, there is the place where
thou carriest on thy iniquitous work (J. D. MICHAELIS,
PAULUS, GESEN., Comment., RUECKF.RT, HITZIG, UMBREIT).
But the following emphatic '1 DH DH and the second
half of the verse show, that the mention here Is not
GRAMMATICAL.
merely of the theatre of the idolatrous doings. A fourth
class see in'pSn a designation of the idol images them-
selves. They derive the word from the Arabic clialaqq,
effurmavit, effinxit, so that the meaning would be : " in
the images of the valley is thy portion," or " with the
idols in the valley thou carriest on thy trade " (Kopps in
LOWTH'S Isaiah, KNOBEL). But the root p ?n in Hebrew
never has this sense. Finally, the fifth class (LowTii,
ROSENM., GESEN. Thes., EWALD, DEUTZSCII, SEJNECKB,
ROHLING, [J. A. ALEX.]) take "]p 7H in the spiritual sense
in which Jehovah is called the portion of His people
(comp. the places cited above, and Ps. cxix. 57 ; Josh,
xxii. 25; Ps. xvi. 5, etc.) But 7nj~'p7n are smooth stones
such as, according to a widespread custom of antiquity,
were objects of divine worship. Very properly reference
has been made to 7n37~1~iD D"1.]!^ 'pvFl ni^On 1
I • -T-: !••••. - T • -:
Sam. xvii. 40. FVERST, in the Concordance, puts our
'p^n with np7n under one rubric, in that without fur-
ther notice he'points it 'pvP- And indeed the two
words differ onlv by one dot, and hence a copyist's er-
ror were not impossible. FUERST in his Lex. derives our
'P . n from p\>n, which would be an abnormal vocaliza-
!••: - I T - i
tion instead of 'pvH fOLSn.. \ 1C3, a). Now if one may
neither read 'p vfl instead of 'p7n, nor yet take 'pSn
I" '. "" I " : ~I !' ' : ~
for an abnormal stat. const. p!. from p 9n, then wo can only
derive 'pvH either from p7n (xxx. 10) or from p7J"l.
But the latter were likewise an unusual formation, for
the connecting form of the plural must sound 'p Sn,
according the sole suffix forms in use (comp 'p/ti,
"•Ip^n, DiTp/n Hos. v. 7). The Daghesh iu 7 would
any way be tiag. dirimens. If then we derive our word
from the adjective p/H "laevus,lubricus, smooth," then
i ITT
7PU~'p 7H would be the smooth things of the valley.
But, in view of the intentional paronomasia with Tp/n.
we may further assume that by 'p7'~l the Prophet
means nothing else than wnat is described in 1 Sam.
xvii. 4, " smooth stones from the brook," in fact that
^n^'p^H is in the end nothing more than an abbre-
viation of /run '33X 'P/n, an abbreviation that of
•• • - (••: -
course would be understood only by one that had the
passage of 1 Sam. in his mind. — 3 before ^p7n is used
as Josh. xxii. 25 rnrva pSn opS-px.
Ver. 8. .JT7J TlSO, as itseems to me, must be judged
after the analogy of the expressions ""Qj; H7J (v. 13),
T : T : IT T T T
1 Sain. iv. 21 sq.; Prov. xxvii. 25, etc.). For as H/J origi-
TT
nally means "to uncover, make bare," so that form of
expression declares that by removal of the people, who
as it were cover it, the land is uncovered, made bare. It
is to be noticed, moreover, that y"^N itself is by meto-
nymy used for the people (Judg. xviii. 30 \ and that also
other things, e. g., the grass, ^an be described as unco-
vering their place by their removal It is true that only
Kal i= used in this sense. But had the Prophet written
j"V7J then, according to the constant and frequent
• T
usage, one must have taken this in the sense of: "in
616
THE PROPHET ISAIAH.
exitium abiisti." But he would not say that. What is
here spoken oi', is no punitive ridding out of a place,
but a very spontaneous, headstrong and willful making
bare, empty. Hence the Prophet uses the Piel. There-
fore I cannot approve of the other explanations that
supply ''the shame" or "the clothes," or that treat
1p3t^'D as the common object of the three verbs (Djs-
'•• T : • I
LJTZSCH). DHO "]7~.n"O.rv (certainly not castrasti
quosdam ex Us, GEOTIUS) is properly without analogy ;
for 2 Chr. vii. 18 the person with whom the covenant is
made is designated by 17, in 1 Sam. xx. 16; xxii. 8 Qj; is
used. But these passages show that after ri~O the
JV"i3 may be omitted. The Prophet might then have
written DnS r\"OJ"\l- But then the particular would
Y T
be wanting, that Israel made demands, conditions which
were to be fulfilled on the part of the other. One must,
to be exact, translate : thou bargainedst, madest condi-
tions for thee from those. The words JVin T are
likewise without analogy. The explanations : thou des-
criest a place (to lie down), — where thou seest but a
beckoning hand, — thou dividest a hand, i. e., thou dost
destine a side of the couch for the lover (KNOBEL) — all
of them contain an unsuitable clumsy thought. One
looks for something that belongs to the 3Dt#O in the
sense indicated, or that follows on it. And thus there
is much to favor the view that sees in T an euphemism
T
for the masculine member. Only analogies from other
languages (see DELITZSCH) can be adduced, but consider-
ing the originality of our author this can be no obstacle.
i"Un then, like HXT, according to well known usage,
T T T T
stands for sentire, experiri (oomp. Job viii. 17; xv. 17;
xxiv. 1; Ps. Iviii. 11). [J. A. ALEXANDER briefly dismisses
the euphemistic view by saying: "the sense gratui-
tously put upon the phrase by DOEDERLEIN, and the
praises given him for the discovery, are characteristic
of neological aesthetics." His own comment is : " The
most probable interpretation of the last words of the
verse is that which gives T the same sense, as in chap.
Ivi. 5" (viz., "a place"). Spite of the respectable com-
mentators that approve of this euphemistic sense (Ew-
ALI>, HITZIG cited by DET.ITZSCII who agrees), it should be
rejected. DELITZSCH refers to Ezck. xvi. 26; xxiii. 20.
But the coarse, plainness of the language there is ground
enough for inferring that, did Isaiah mejvn to express
the like here, he would use language as plain. It were
just as reasonable to imagine the same significance for
T in Ivi. 5. There is actually no ground for doi-ng so in
T
either case. "Thou descriest a place (to lie down)"
gives a good rendering. Comp. the clause jVTn—
with Job viii. 18, PUTT D"J3X fl3 1D30' Vl>nE/ Sj-
'
Ver. 10. EttOJ is part. Niph. desperatus(Jo\> vi. 26). The
T
neuter only here and ii. 25 ; xviii. 12.
Ver. 11. JK~t is aollicitum esse and has primarily intran-
- T
sitive meaning (Jer. xvii. 8). In this sense it is con-
joined with S (1 Sam. ix. 5 ; x. 2) or with jp (Ps. xxxviii.
19 ; Jer. xlii. 16). In our text it is used transitively, as
in Jer. xxxviii. 19, joined with the accusative. - The
^NTF\ with the attached Vav consec., shows that the
Prophet conceives of it as the consequence of JJO.
The latter accordingly denotes the inward, religious
dread, of which the outward evidences are only the con-
sequence. O before ""^un i» tne causal " that " after
questions.
Ver. 14. 10X1 is used impersonally as inxxv. 9; xlr.
- T:
24 ; Ixv. 8.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. In this section the Prophet describes the
idolatrous, and heuce adulterous doings that at
the time of this prophecy were prevalent in the
entire nation. He summons the nation to ap-
proach in order to hear his castigating words.
He addresses them as posterity of adulterous pa-
rents (ver. 3). They had often scoffed at him.
Hence he asks them : Who is he whom ye de-
rided, and who are ye ? Are ye not as bastards
who would supplant the genuine offshoots (ver.
4) ? And then he points out to them their un-
theocratic, bastard way, by enumerating facts.
Ye carry on your idolatry under every green tree.
Ye slay the children by the brooks and in rocky
hollows (ver. 5). These places have become the
holy and promised land to you. And, that every
part of the worship of Jehovah may have its ido-
latrous counterpart, ye do not omit drink and
meat offerings for the idols (ver. 6). Then by
sacrifices ye have made the high mountains the
ecene of your adulterous worship of idols (ver. 7).
Jehovah's mottoes, that should be in every house,
are thrust into the corner. But ye do as a woman
that forsakes the place at the side of her husband,
and sets up a couch of lewdness in another place
(ver. 8). And also by seeking aid from foreigners
ye carry on an adulterous idolatry. For ye sent
messengers with rich gifts to foreign kings, yea,
ye have boasted even of alliances with hell (ver.
9). And ye were indefatigable in these doings;
nothing availed to convince you of their vanity.
Rather, as long as ye could stir, ye would never
confess to sickness (ver. 10). How wrong such
conduct was appears the more manifest, when one
compares whom Israel feared and whom it did
not fear. Yea, what sort of beings were those
whom thou fearedst, whereas thou fearedst me no
more, who so long kept silence spite of thy un-
faithfulness? (ver. 11). But I will speak and
make manifest your righteousness and your works.
From that will be seen that ye have no claim to
be helped (ver. 12). Then let your numerous
idols help you. But the wind will carry them
off. He, on the contraiy, that trusts in me, will
receive inheritance in the holy land and on the
holy mountain (ver. 13). For "these there will be
a glorious return into the promised land (ver. 14).
2. But draw near falsehood. — Vers. 3,
4. Dnxi strongly reminds one of that DflXI,
xlviii. 6, which, according to our construction, is
also to be understood as an address of the Pro-
phet to the people living in his own time. Draw
near hither is like a citation before the ruler,
who proposes to hold up to the subject his guilt,
and to announce the punishment (comp. xxxiv.
1 ; xlviii. 16; xli. 1, 5 ; nan, as in 2 Sam. xx. 16,
and often). The Israelites are addressed as sons
of a sorceress (corap. on ii. 6). "Witchcraft
is only possible by reason of idolatrous supersti-
tion, because it would produce effects by superna-
tural powers that are not the powers of the true
CHAP. LVII. 3-14.
617
God. The children of the witch are such as have
not only a witch for mother, but have also them-
selves a witch nature. Thus the idolatrous incli-
nation of the people is charged as something in-
herited (coinp. on i. 4). What is here expressed
in one notion is explained in the second naif of
the verse. For NJD #"H is seed of the adul-
terer (comp. D'jno T, i. 4; xiv. 20; Bhp % vi.
13; np>? ''. Ivii. 4), thus the ancestors of the pre-
sent generation are designated as adulterers in
their relation to Jehovah, i. e., as idolaters. But
that the present generation is adulterous, i. e., ido-
latrous, is expressed by the addition (HJTfV) [Eng-
V. "and the whore"]. The view that this word is
only the feminine of 35O3 i.s disproved from the fact
that the simple Vav copulative (""IJfrnj would be
used. Moreover, the mode of expression would
be affected, and the addition superfluous. For
from the view-point of polygamy, adultery is only
possible with a married woman. Therefore in
^XJO JHT is implied the representation, that the
married woman had sinned with another man,
t. e., with idols, and that therefore the present
generation no longer has Jehovah for a father
de facto, though de jure He may still pass for such.
But i"IJ?r^ expresses that this generation, sprung
from adultery, though recognized as legitimate,
has itself committed adultery. As is well known,
Hjr stands very often for Israel's apostacy to idols
(Exod. xxxiv. 15 sq.; Lev. xvii. 7; Num. xv.
39; Deut. xxxi. 16; Hos. ii. 6 sq. ; Isa. i. 21, etc.).
In ver. 4 the Prophet charges the people with
the audacious scoffing with which they persecuted
the followers of Jehovah in general and himself,
the worthy Prophet in particular. For the ques-
tion *D /y can, of course, in itself have a quanti-
tative sense : are there then men at all, about
whom ye make yourselves merry ? But why
might there not have been men, about whom
even such a degenerate people might with a cer-
tain justice make themselves merry? For this
reason we must take the question 'D iy in a
qualitative sense as in xxxvii. 23. There it is
asked : whom hast thou derided, etc. ? Answer :
the holy One of Israel. Thus here, also, the
sense of qucilis must be in the '0 (comp. ver. 11,
li. 12). The imperfects UJJ^nn, etc., denote that
these derisions still continue. Here also we have
that personal Ov)K, which makes so entirely the
impression of immediate living presence. And
if the contemporaries derided Jehovah's true
followers and His prophets especially, who
amongst them all was more exposed to the deri-
sion and deserved it less, than Isaiah. Hence
there seems to me in this 'jOrljf to be expressed
the consciousness of personal worth and of out-
rage perpetrated by wounding it. JJ^HH, " de-
lectari aiiquare, to delight one's self, to take plea-
sure from something," is found only here in a
bad sense. Opening wide the mouth along
with derisive laughter is mentioned also Ps. xxii.
8; xxxv. 21. Sticking out the tongue as a
gesture of derision is not mentioned elsewhere in
the Scripture. Expositors cite LIVY, VII. 10:
tinguam ab irrim exserens The point of the verse
consists in the distinction between the one scoffed
at and the scoffers. What the former is, is not said.
But we guess it. What the latter are, the Pro-
phet states with the words : are ye not chil-
dren of sin (i. e., such whose own nature par-
takes of the sin of those that begot), a spurious
seed ? That is, I think that 1p# JPT is the
antithesis of fOX JHT (Jer. ii. 21). Then it is
not a seed in which materially the species ''lie."
appears out of the sphere of the genus ''sin;''
but "'pt? JHT is a seed which any how formally
is not what it pretends to be; i. e., a false, spuri-
ous seed. Thus the same is expressed as by >?~H
^WO ver. 3.
3. Inflaming yourselves comfort in
these. — Vers. 5, 6. In what follows the Prophet
enumerates all the sorts of idolatry by which the
Israelites of his times proved themselves to be
''children of sin " and " a spurious seed." O^X
here means terebinths and not " gods," as ap-
pears from the " }'V~ /D (see on i. 29) that stands
in parallelism. As a beautiful, shady tree, the
terebinth played a great part in the idolatrous
tree worship of the Hebrews (comp. Ezek. vi. 13;
Hos. iv. 13). It enticed to idolatry. Hence it
is said, that the idolatrous fervor, that was only
too closely joined to fleshly voluptuousness, was
kindled by the terebinths. But not only stately,
shady terebinths, eveiy green tree kindled the
idolatrous desire. But worse still than the tree-
worship, was the murderous Baal and Moloch
worship, to which especially the poor children
fell a sacrifice (comp. my remarks on Jer. xvii.
2). Although this horrible worship exacted the
burning of children, still the word £0nty is used
in connection with it, beside other expressions
referring to it (Jer. vii. 31 ; xix. 5 ; Ezek. xvi.
20, 21. At the same time it seems to me that
the Prophet (who in what follows pursues the
thought that Israel in a sacrilegious way trans-
ferred all parts of Jehovah's worship to its idola-
trous worship), would here, by the choice of this
word WntJ', express the thought that the children
were their Pl/ij,'- For the slaying of beasts de-
stined for whole-burnt-offerings was expressed by
DFIty, whereas H3T was the specific word for the
slaving of the D'O1?^ (see on v. 7, 8). In the
valleys, under the clifts of the rocks, thus
not only in the vale of Hinnom, but elsewhere
also, in forbidding rocky defiles, were those horrid
sacrifices offered.
Ver. 6. Among the smooth stones of
the stream is thy portion. See Text, and
Gram. By these smooth stones are any way to be
understood the sacred anointed stones (Bayetilia).
The earliest trace of this usage appears in Gen.
xxviii. 18 ; xxxv. 14. But what was originally
a simple act of consecration to serve for sacred
remembrance, became gradually the substratum
of an idolatrous worship, the stone worship
(comp. Jer. iii. 9 ; Ezek. xx. 32). As the name
ftaiTv^oc, ftairv'kia is of Phoenician origin, the
view is not without foundation that this name is
to be referred back to 7X-JV3. Comp. [SMITH'S
Die. of the B. Art. Stones'] • LKYRER in HERZ.
R.-Encyd. XVI. p. 322; KURTZ, Hist, of the
618
THE PKOPHET ISAIAH.
Old Covenant, I. § 75, 3 ; GRIMMEL, De lapidum
cultu, Marburg, 1853. The baetylia were indeed
stones smooth with oil. ARNOBIUS (Adver. Gentes
I. 39) relates of the heathen period of his life:
" Si quando conspexeram tubricatum lapidem et ex
olivi unguine sordidatum, tanquam inesset vis prae-
sens, adulabar, a/abar et benejicia poscebam nihil
sentiente de trunco-" LOWTH cites at our text a
passage from THEOPHRAST (to Autolykos I. 15)
where it is said of a superstitious man : " Kai
T&ii /u~apui> Tii&uv TUI> kv Taig ~pi6Aotf naptui'
£K rj?f 'AijHvftov ehaiov Kara^elv KM, kwl yovara
Trsauv KM Trpoanvvfjaac; a7raA/ldrr£(7i9ai." Comp.
CLEMENT of Alex. Strom. VII. 843. Our pas-
sage indeed does not seem to speak of oily, smooth
stones. But it appears that that worship, apart
from the smoothing by oil, was only given to
stones that by nature or art had a smooth sur-
face. At least we could not suppose that Jacob
chose a rough stone for his pillow. And our text
favors the idea that one did not choose for adora-
tion any sort of stone remarkable for size or form,
but especially smooth stones. The emphatic DH
DH these, these, refers to the stones as some-
thing that Israel in a shameful way made rivals
of Jehovah. v"^'J, properly lapillus, is, indeed, no
where else so used that Jehovah Himself is called
" the lot " of His people. But the word is chosen
here because the Prophet intended an allusion to
the notion ''stone" contained in /nj^'p;]!. The
thought underlying also the second half of verse
6 is, that the idolatrous Israelites gave to their
lumpish idols what was due to Jehovah alone.
For here, too, the aping is rebuked, by which
they transferred the various parts of Jehovah
worship to the idol worship. For ^DJ drink
offering, and ""IHjO meat offering were essen-
tial parts of Jehovah's worship. The latter con-
sisted of flour in various forms, with salt, olive
oil and incense in addition (Lev. ii). The former
represented the drinking suited to eating, and
consisted only of wine (Exod. xxix. 40; Num.
xv. 5 sqq.). nS#n with the object rtHJO = al-
tari imposuit fertum occurs again Ixvi. 3. How
deeply the LORD feels the insult, is declared in
the words : should I console myself (be
quiet) concerning such ? Niph. Dnj with
7# denotes 1) to pity one's self, 2) to feel regret,
sorrow, 3) to console one's self, to quiet one's
self (2 Sam. xiii. 39 ; Jer. xxxi. 15 ; Ezek.
xxxii. 31). A modification of the last meaning
given is "to revenge one's self," which we had
i. 24. The context shows that only the meaning
given under 3) suits here.
4. Upon a lofty sawest it. — Vers. 7,
8. In these two verses the Prophet shows how
in idolatrous worship, Israel even (rvS# DK?-DJ
ver. 7) aped the peace offering, the D'oS^ n3T.
And he joins with it, in a particularly marked
way, the adulterous conduct of which it was
thereby guilty. Why the Prophet connects the
latter particular just with D'37t7 may have this
reason, that these sacrifices were always united
with meals, and just these may have given occa-
sion for abandonment to joviality and especially
to fleshly debauchery, particularly when cele-
brated in the open air on mountain elevations.
Hos. iv. 13 also mentions the offering of the
idolatrous H^f on mountain tops and connected
with licentiousness. The expression Ntyjl ri2j-in
is found so exactly only here ; but comp. ii. 2 ;
xxx. 25. }2|Bto flOii' is a figurative expression
for the act of idolatrous worship. It cannot be
doubted that by n3T H3J / the Prophet means the
Shelamim sacrifice. For the H3f was most closely
joined with that. "For the Shelamim offering
[peace offering] the Pentateuch also uses simply
the expression rni, i. e., killing; indeed this
word in the Pentateuch has only this narrower
sense, as further the meal of the D'O ilti as often
designated by the verb HOI. The reason of this
mode of expression was, that, as in the burnt-
ofi'ering, the peculiar feature was the bringing up
of the entire sacrifice on to the altar, so the sacri-
ficial meal belonged essentially to the peace offering.
H2T denotes the killing with reference to a meal that
was to be held, (comp. especially Lev. xvii. 3 sqq.;
Deut. xii. 15) ; it is thus distinguished from
£3ni!/ which has no such reference." (CEHLEB in
HERZ., E.-Encycl. X. p. 637).
The initial words of ver. 8 have experienced a
double explanation. The ancient expositors
from JEROME down understand by {1~OT, re-
membrance, any sort of idolatrous emblem,
especially the household gods, Lares. But first
it is to be objected, that the expression is a strange
one to denote that, and then to put behind the
doors and the posts seems rather to describe
contemptuous than honorable treatment. Hence
modern expositors have justly understood JVOI
to mean what in Deut. vi. 8 ; xi. 20, was pre-
scribed to be written on the HUlIO and on the
D^U'l?, especially since in Exod. xiii. 9 a similar
memorial is expressly called p'^SI. Therefore
we may justly regard our text as a reference to
the passages of the Pentateuch just cited. The
Prophet charges the Israelites with putting those
memorials containing the principles of the The-
ocracy behind the posts and doors, instead of on
them, of course to get those hated reminders as
far out of sight as possible. This done, they
shamelessly left vacant (see Text, and Gram.)
the place at the side of their husband, like an
adulterous wife, in order to betake themselves to
the couch of a lover. — IV/J TIXD states how the
adulterous wife made empty the place at her
husband's side; 1/ym, how she ascended to the
elevation (ver. 7); "pDl^O ramn, how she
made the lewd bed, i. e. broad, to give room for
the lover. DHD ^-THD" (see Text, and Gram.),
describes the coarseness of this relation. The
shameless harlot demands her price. What it
was is not said. Any way it was agreed to.
For the text continues : thou lovedest their em-
brace (3D2O frequent in this sense: Num. xxxi.
17, 18, 35; Judg. xxi. 11, 12, etc.).
CHAP. LVII. 3-14.
619
5. And thou wentest — wast not grieved.
— Vers. 9, 10. The Prophet has hitherto de-
scribed what we may call the immediate worship
of idols. Now he turns to what may be called the
political or indirect idolatry of the Israelites. For
when they turned to heathen nations for help,
instead of relying on the LORD, that also was
i lolatry. And it was such not merely in the
subtile sense of trusting in an arm of flesh (cornp.
Jer. xvii. 5, 6; Isa. xxx. 1 sq. ; xxxi. 1-3; 2 Ki.
xvi. 7), but also in the grosser sense, inasmuch as
trusting in a heathen nation involved trusting in
its gods (x. 10, 11; Jer. ii. 33, 36; Ezek. xxiii.
7, 30; Hos. xii. 1). If this is the correct under-
standing of the fundamental thought of our pas-
sage, it is clear that we are not to understand
i£?0 as meaning an idol, as many expositors do.
It is therefore neither Moloch (comp. viii. 21 ;
Amos v. 20 ; Jer. xiix. 1, 3 ; Zeph. i. 5), nor
Anamelech, the Chronos of the Sepharvaim (2
Kings xvii. 31), as HITZIG thinks, nor the Phoe-
nician Baal (7^3 *]/O) as KNOBEL says. It
seems to me also incorrect to suppose it refers
directly to the king of Assyria. For there is
nowherw any trace of his having been directly
"the king" for the Israelites. And one cannot
appeal to xxx. 30 to show that he was, for there,
according to the context (comp. ver. 31, "Ui^N1)
only the Assyrian king can be thought of. Hence
it seems to ma that the Prophet would say :
Israel has ever turned to him who, according to
existing relations, was for the time the king, /car'
t&X'l1'' Nearly like, but not identical, is the
construction of SA.ADIA, who understands ~\ 70 as
collective. Also the choice of the word "M$
seems to favor our constructions, for it means
"circuire, to go about" (comp. 7"Pty, the wander-
ing about, for caravans, Ezek. xxvii. 25). |?.$3
is "with oil." But it remains doubtful whether
that means "as one anointed with oil" (in order
to charm the senses, Ezek. xxiii. 40) or '' with
presents of oil and ointments." Grammatically
either is allowable. Comp. for the former use,
Gen. xxxii. 11. But I prefer the latter, because
it cannot be said that Israel itself came to the
king, but sent ambassadors to remote places.
Rather, according to Isaiah's style, the latter is
the explanation of the figure. The great rulers,
now Assyria, now Egypt, lived far away. Did
Israel perhaps send ambassadors further than
that? Any way one may not press the signifi-
cance of '' oil and ointments." The simple
meaning is, that Israel sent the noblest and cost-
liest gifts of its land as presents. The olive tree
grew nowhere so well as in Palestine ; comp.
LEYRER, HERZOG'S Real-Eric. X. p. 547. One of
the ingredients of the D'npl (arc, fa-/., otherwise
np_^), "ointments," perfumes, were D'0t93
and Palestine was regarded as the exclusive
home of the balsam shrub, ibid. I. 673. Chap.
xxxix. 2 shows that costly oil and noble oint-
ment belonged to the royal treasures. "1<l^=
"messenger," as in xviii. 2. But Israel's at-
tempts to find helpers not only went far, but also
deep. It is common to understand blXi^-Ty to
mean the humble gestures and words of those
seeking help. But that were a bad and senseless
hyperbole. I believe the Prophet by didst send
thy messengers far off refers chiefly to chaps.
xxviii.-xxxiii., and by thou wentest down
to hell has especially in mind xxviii. 15, where
the rulers of Jerusalem are made to say : " We
have made a covenant with death, and with hell
are we at agreement." The Iliph. TWfrl, there-
fore, has not an ethical, but a local sense (comp.
xxv. 12; xxvi. 5; Ps. cxiii. 6).
Ver. 10. Thus Israel had wearied itself with
much running (1^. is abstradum here : the go-
ing, running, as often, comp. 1 Kings xviii. 27
and chap, xlvii. 12; 1 Kings xix. 7); but did
not learn to see the uselessness of its efforts.
Rather, because the weak hand from time to
time felt some life, Israel never came to feel sick,
i. e. to know and feel its powerlessness in its com-
plete reality.
6. And of •whom hast thou - way of my
people. — Vers. 11-14. Having thus described
the idolatrous practices of the nation, the Prophet
next asks for the reasons of it. These may be
positive and negative : the idols may have ad-
vantages that Jehovah has not, and Jehovah may
have defects that the idols are free from. I do
not believe that 'D'Htf refers to the heathen na-
tions or their rulers, to whom Israel had- looked
for protection. For the whole context treats
essentially of Israel's religious conduct, and here
especially of the reasons Israel might have for
preferring idols to Jehovah. And, indeed, ac-
cording to our remark on ver. 9, the dreadfulness
of a nation depended on the power of its gods.
'O therefore refers to the idols. It is to be taken
in the same sense as in ver. 4. Indeed one may
say that this '3~fiN stands in a certain antithetical
relation to that "D"^. For if "^~^y, ver. 4,
relates primarily to the Prophet, still it refers
indirectly also to Jehovah, because the Prophet
is such a one only through Jehovah. Of whom
wast thou apprehensive, and so •wast
afraid. See Text, and Gram. It might be
thought that what could move Israel to unfaith-
fulness to its LORD must be very considerable,
grand in power and glory, far superior to Jeho-
vah. But is such the case? No. One might
expect the Prophet to dwell here on the con-
temptible quality of idols, that is intimated only
by 'O. But what were the use? Has he not
abund-mtly done so in the first Ennead? See
xl. 18 sqq. ; xli. 6 sq. ; 21 sqq.; xlii. 17; xliii.
9 sqq ; xliv. 9 sqq.; xlv. 20; xlvi. 1 sqq.; xlvii.
12; xlviii. 3 sqq. — That thou liedst. The
meaning of 3;T3 here appears from what follows.
It denotes the unfaithfulness, covenant-breaking
nature of Israel. For by its deeds it proved its
words to be lying words (comp. Ps. Ixxviii. 36
sq.). Apart from single covenants (Exod. xix.
8; xxiv. 3, 7; Deut. v. 27 sqq.; Josh. xxiv. 16,
24) the confession of Jehovah was the standing
law in Israel. The sense is: 'What is the quality
of those things that thou fearest, that ('3, see
Text, and Gram.) thou couldest be seduced by
them to break faith with thy God ? But, from
the antithesis to 'E ~/yf ver. 4, and from what
620
THE PROPHET ISAIAH.
the Prophet has already said of the idols, it is
seen that Israel found no sufficient motive for
apostacy in the nature of its idols. There is
another motive, viz. the silence of Jehovah.
This must have been of such a nature as to ex-
plain the absence of fear of Him who was with
Israel. This appears from the apodosis ; there-
fore thou fearest Me not. — Therefore we are
not to understand a not-speaking, but a not-doing.
The LORD had kept His peace, and indeed
from very ancient time p before D7lj,' =
"and indeed," comp. xiii. 10; xxxii. 7; xliv.
28), He had looked on, spared, used forbearance.
Oi course this must be understood relatively, for
single chastisements were not wanting. But in
comparison with the language the LORD used in
leading Israel into exile, all that had been before
was silence. Thus tlie LORD speaks of such a
silence with reference to Israel as He had before
spoken of with reference to the Gentiles, xlii. 14.
If one supposes the Prophet to speak from the
stand-point of the Exile, it is verily not evident
what so terrible happened to the wicked Israel-
ites after the Exile, as to make all that happened
before seem silence in comparison.
Ver. 12. I will declare. — In contrast with
His former silence, the LORD says He will speak.
He will declare the righteousness of Israel
and its fruits, the works. The whole verse is
ironically meant. First of all there is irony in
TUX. At first sight it seems as if the LORD pre-
sented the prospect of an imposing proclamation
of the great, hitherto-ignored deserts of Israel.
Second, one supposes on this account that by
"righteousness" and "works'' are to be under-
stood the manifestations of an actually existing
righteousness of Israel's. But in fact the LORD
means that the unrighteousness, the malignity,
of Israel shall, by a suitable judicial act, be pil-
loried before the whole world. Third, the ex-
pression: but they will not profit thee is an
ironical meiosis. For what Isiael has to show
in fruits of righteousness is so much the opposite
of true righteousness that no other fruit than de-
struction can come of it. It is seen that I do not
follow the punctuation of the Masorets. I can-
not therefore approve of the rendering: "and as
regards thy handiwork (the idols), they will not
profit thee (DELITZSCH, SEINECKE, ROHLING,
WEBER). For 1) the brief words, ver. 12 6 a,
would be no suitable expression for the impor-
tant thought that the LORD will bring Israel's
sin to light by great judgments ; 2) it were
strange to say, ver. 12 b, of the idols: " they will
not help thee," and then to continue, ver. 13 :
"when thou criest let them help thee." — Thus I
believe that not till in ver. 13 is declared the
incapacity of the heaps of idols (D"i'?3p, a-. %ey.,
properly ''gatherings" in the sense of "pan-
theon").— [''AsEN EZRA appears to understand
the word generically, as denoting all that they
could scrape together for their own security, in-
cluding idols, armies and all other objects of re-
liance." J.A.ALEX. This comprehensive mean-
ing would suit the reference of vers. 9, 19, which,
spite of the Author's interpretation, that makes
the main reference in the end to be to idols, cer-
tainly does not exclude reliance on foreign kings
and their armies. — TR.] — The wind, yea, a breath
will carry away the whole pantheon (HENG-
STEXBERG, DELITZSCH, comp. xli. 16, 29). On
the other hand, those that put their trust in the
LORD, even if the general calamity shall have
carried them off into the Exile, will take posses-
sion of the holy hand and of the holy mountain
as their inheritance. Hence return out of the
Exile is the concluding thought, which is ex-
pressed in ver. 14 with great emphasis.
3. GOD'S LOVE SMITES AND HEALS THOSE THAT LET THEMSELVES BE HEALED.
CHAPTER LVII. 15-21.
15 For thus saith the high and lofty One _
•That inhabiteth eternity, whose name is Holy ;
I dwell in the high and .holy place,
With him also that is of & contrite and humble spirit,
To revive the spirit of the humble,
And to revive the heart of the contrite ones.
16 For I will not contend for ever,
Neither will I be always wroth :
bFor the spirit should fail before me,
And the souls which I have made.
17 For the iniquity of his covetousness °was I wroth,
And smote him : I hid me, and was wroth,
"And he went on ^rowardly in the way of his heart.
18 I have seen his ways, and will heal him :
I will lead him also, and restore comforts
Unto him "and to his mourners.
CHAP. LVII. 15-21.
621
19 1 create the fruit of the lips ;
Peace, peace to him that is far off, and to him that is near,
Saith the LORD ; and I will heal him.
20 But the wicked are like the troubled sea,
When it cannot rest,
Whose waters cast up mire and dirt.
21 There is no peace, saith my God to the wicked.
1 Heb. turning away.
• The One dwelling eternally. * For the spirit that goes out from me would pine away.
*am I angry, and smite him, in that being angry I hide myself. d But. « even.
* He thai creates the noblest bloom oft/ie lips.
TEXTUAL AND
See List for the recurrence of the words : Ver. 15.
K3T as an adjective, comp. Ps. xxxiv. 19. Ver. 16. ^0^'
frequent in the Psalms : Ixi. 3; Ixxiii. 6; lxxvii.4; cvii.
5; cxlii. 4; cxliii. 4. Ver. 17. #1*3. comp. Jer. vi. 13.
Ver. 20. $3*V
Ver. 17. Tf>Dn is the inf. absol. placed after, express-
Ing the notion of what is constant, continuous; one !
might say here, expressive of the constant practice.
Instead of HtfpJO it would properly read tlljfpl. But,
as is well known, there occur many modifications in this
sort of construction. Especially it happens not seldom
that the inf. absol. changes in the last member into the
Onite verb or participle (comp. 2 Sam. xvi. 13 ; Gen. xxvi.
13; Jer. xli. 6; 2 Sam. xv. 20; xvi. 5, etc.). Therefore we
translate: "and I smite him, in that I being angry hide
myself." "inDH direct causative Hiph. = to make con-
cealment, hiding. - The clause '1J1 33119 "jVl states
the further consequence of the divine smiting. But for
this is used the Vav consec. imperf., denoting, not a sin-
gle, historical fact, but a manifestation constantly re-
peated, according to the usage that expresses aoristi-
cally what is yet something continuous. Comp. rU'Dl
ver. 3;
ver. 20. - 33119 comp. Jer. iii. 14,"22;
GRAMMATICAL.
concerning its distinction from 33119 see on Jerem.
xxxi 22.
Ver. 18. One may (according to the view in the com*
ment belowj understand iriK3~lK de conatu, as the
word is evidently used in Jer. vi. li ; viii.ll, which pas-
sages, also, on account of J^)f3 in the foregoing verse, and
on account of the double Qi7t9, accord in sound with
T
our text. The construction of ver. 18 is as in ver. 17 a.
As there Tl3¥p is followed by 1H3N1, so here TTJO is
followed by "Ul IHKinXI.
Ver. 19. Instead of 31J the K'ri reads 3"1}, because the
only passage beside where the substantive occurs, Mai.
i. 12, has 13'J. The singular suffix in mX3"l is to be
referred to the collective singulars pirn and 31"lp-
Ver. 20. As it does not read t9.P3n, we are not to
T : • "
regard this verbal form as a participle, but as the third
pers. perf., and to supply "119X before it. The words
SDV N1? ttpt9'n are quoted'jer. xlix. 23. That in Jere-
miah they are not original, appears from his uSingthem
as outward adornment, as embellishment of his dis-
course, whereas in our text they are organically
grounded in the context. 59p7> comP- £>3"1 pedibus
calcavit, turbavit. Concerning the Aorist 1t9"l j'l, comp.
on in*l ver. 17.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
The Prophet here gives a worthy conclusion to
the Ennead whose centre is the humble Servant
of God. He points us to the fact, that the ground
of all salvation is the unity of highness and low-
ness in God that love mediates. For God is en-
throned as the highest and absolutely holy Being
in the highest majesty and glory, and yet at the
same time He dwells with the wretched and con-
trite in order to give them new life (ver. 15).
For He is angry for a while, but the foundation
of His being is still love. Hence He cannot let
the spirit, the soul of men, His own creatures, be
destroyed (vers. 16). On account of sin, indeed,
He smites a man. But when the man, not re-
formed by the outward chastisement, perseveres in
his own chosen way (ver. 17), still He does not
for this reason give him up. He now applies
the opposite mode of treatment : He heals him, by
working inwardly on his heart by gentle means,
as far, of course, as there is the necessary recepti-
vity for this healing treatment, that is, the capacity
of being sorry for the ways of the past (ver.
18). In conclusion, the Prophet designates the
announcement of this divine saving treatment ns
the flower of the word of prophecy (ver. 19), but
which of course will not profit all. For the
wicked, that are like the sea, which lashed by
storms throws up dirty foam (ver. 20) — the wicked
find no peace (ver. 21). We wonder to hear these
profound, evangelical words from the mouth of the
Old Testament Prophet. Were they perhaps writ-
ten by a scholar of the beloved disciple and smug-
gled in here? And how artistically the Prophet
recapitulates the fundamental thought of this sec-
tion, and returns to the refrain with which he
would conclude this as all three sections.
2. For thus saith 1 have made.— Vers.
15-16. That ver. 15, and not ver. 14, begins
the concluding word appears from the formula
" For thus saith" which as a rule begins sections
(Ivi. 4; Iii. 4; xlv. 18; xxxi. 4; xxi. 6, 16;
xviii. 4, etc.), partly, too, from the divine title,
which is wont to be employed at the head of sec-
tions (i. 24; x. 24 ; xxii. l5; xxx. 15, xlii. 5;
xliii. 1, 14, 16; xliv. 6; xlv. 11, 18; xlviii. 17;
xlix. 7, etc.}. A third reason is, that the vers. 15-
21 relate to a wider sphere than tho.^e that pre-
cede, For from Ivi. 10 on, the Prophet had
Israel in mind, while in this concluding word his
gaze comprehends humanity entire. — First he de-
622 .
THE PROPHET ISAIAH.
scribes the LORD in respect to His infinite ex-
altation. He calls Him first NtfJl D"\ an ex-
pression that occurs only vi. 1, and which
describes that exaltation of God primarily ac-
cording to its outward appearance. Thus he
calls Him ~U? ]3& (i.e., not: He who inhabits
eternity, — a representation incapable of accom- j
plishment, but: who eternally sits enthroned,
t. e., maintains His house, His place, thus also
His dignity and honor eternally, can never like
a man be driven out of it, ix. 5 ; xxx. 8 ; xxvi. 4;
xlv. 17; Ixiv. 8; Ixv. 18). Third he designates
Him as the One whose name is " The Holy
One," sanctus. Thus one would think He was too
holy to resort to fellowship with sinful men.
But no ! He declares of Himself: although I
dwell on high (heaven is meant, the high
place of God that overlooks all, comp. xxxiii. 5,
and the modified expression ibid. ver. 16) and
in the holy place (EftTp in the sense of JZHp
as in Ps. xlvi. 5; Ixv. 5; it is the upper sanctu-
ary that is meant, Exod. xxv. 9, 40 ; xxvi. 30.;
Acts vii. 44 ; Heb. viii. 5), still I dwell also
with him that is of a contrite and lowly
spirit (Prov. xvi. 19; xxix. 23). What con-
trasts, therefore, God is capable of! He dwells at
the same time in the highest and in the lowliest.
But that is no contradiction. For the "lowly
spirit" is also just a choice and worthy dwelling, ;
yea the choicest of all, since it is a living, per-
sonal habitation. But it is so choice for the rea-
son that the humble man surrenders himself
wholly, adds nothing from his ow:i. will only ac-
cept God and let himself be illuminated by Him.
Thus God supplies what is wanting in him. For
He makes His dwelling in him precisely for the
purpose of filling spirit and heart (i.e., mind and
soul, thinking and willing), of the humble and
contrite with a new, fresh divine life (comp. Gal.
ii. 20). It appears from "to revive the spirit''
and "to revive the heart," that the Prophet
means such humble souls as are also bowed down
deep with sorrow. Hence, ver. 16, he can pro-
ceed with for I will not to eternity contend,
nor be perpetually angry (comp. Ps. ciii. 9).
God cannot do this for the reason, also, that else
the whole being of men would be destroyed.
For as a creature, man cannot in the long run
endure the wrath of God. By continued smiting
the spirit of man that " stands before
God," i.e., as kindred with God, is capable
(Matth. xviii. 10) of His presence and fellowship,
and the soul that became D'TI rotM (Gen. ii.
7) by the inbreathing of the Spirit, must pine
away and perish. In this way God would
destroy His own work.
3. For the iniquity his mourners. —
Vers. 17, 18. The sorrows that God decrees are
not blows of destruction (Lam. iii. 31-42). He is
angry and chastises only on account of sin. But
that sin is here made prominent which is in 1
Tim. vi. 10 called the root of all evil things, viz.,
the jrfcouef/a (Col. iii. 5) or Qilapyvpla. It is
here named metonymically. the thing striven for
(•P- ?. " cutting, gain " ) being put for the striving.
What guilt is so great that a man will not burden
his conscience with it for the sake of gain ? The
perf. T»32fp describes the anger as an actual
foundation that the LORD feels in His heart
The consequence and expression of this anger is
the smiting. But as it is not said 'H.3X1 but
IHIIXI, we may not translate : and I smote, but :
"and I smite." From this it appears, that the
LORD has not in mind concrete, definite facts, as
say His conduct toward the people Israel, but He
describes here the conduct He observes every-
where and toward all men. Therefore we must
translate: I am angry and I smite, in that
being angry (see Tert.and Gram.) I hide My-
self. The clause but he went off rebel-
liously in the way of his heart, declares the
further consequence of the divine smiting. The
observation continually repeats itself, that the
divine chastisement is disregarded by men. It
was verified in the case of Israel as in that of the
majority of mankind. Therefore the chastise-
ment was of no avail. One would suppose then
that the LORD must leave the contumacious man
to his well deserved fate. But no ! The forbear-
ance, the patience, the compassionate love of God
is without bounds. He sees (surveys) the
ways of a man, their beginning, middle and
end. He Fees whither these ways lead. They
lead to everlasting destruction. He cannot suffer
this. Therefore He approaches a man not only
outwardly by angry smiting (ver. 17 a), He also
makes the attempt inwardly. He heals the man;
self-evidently the man who lets himself be healed.
For God lays His grace indeed as near a man as
possible. But He never forces it on him. The
manner of the healing is explained in the follow-
ing words: and I will lead him, etc. God
brings the man from the way of error on to the
right way, and then extends to him what is need-
ful to comfort and strengthen him. D'OflJ
is properly ''to requite, compensate consolations,"
i. e., offer consolations as compensation. The
V;3X7l joined on contains the plainest restric-
tion of the inNinXI. That is one must, with
STIER, DELITZSCH et cd., take 1 in the sense of
"and indeed, viz." (comp. ver. 11). The LORD
cannot guide all and refresh all with His consola-
tions, but only those that are of a troubled
spirit. They are therefore the same that in ver.
15 are called contrite and humble of spirit
4. I create the fruit -- the wicked. —
Vers. 19-21. So much is certain, ver. 19 intro-
duces the conclusion. The thought "peace"
joins vers. 19-21 close to one another. But
what of D'f\3iP 313 tOO ? Grammatically the
words may be joined either with what precedes
or with what follows. And as regards the sense,
"sprout, fruit of the Hps " does not necessarily
mean only thanks and praise, although the words
of our text are so understood, Heb. xiii. 15. In
Prov. x. 31 wisdom is designated as the outgrowth
of the mouth, in Prov. xii. 14; xiii. 2; xviii. 20
satiety with good generally is described as
H3 "f3 and D^nSti' nXOn. Therefore D'ASfcT 3U
may be the word of prophecy, either that before
us or the word of prophecy in general. Now can
one say, that the LORD extends comfort in thai
He creates thanks and praise ? Not very well
At least in our context one looks for : in order tc
make
thanksgiving, or " I create fruit of
CHAP. LVII. 15-21.
623
the lips, in that I extend comfort." But if by
" fruit of the lips" one understands the prophetic
word, then would be said, that the LORD heals,
guides, comforts, in that lie makes the fruit of
tue lips, i. e. ,of the propiietic lips. But that were
a very forced and artificial manner of expression.
For the LORD can after all only indirectly heal
and comfort, by making the Prophet speak divine
words. It comes about directly only by means
of the LORD'S opening the hearts to give heed to
what is spoken by His Spirit (Acts xvi. 14).
Therefore it does not seem to me to be proper to
connect & O 5O13 with what precedes. But if
we connect it with what follows, the same reasons
already given determine against the meaning
'' thanks and praise.*' Therefore if we refer it to
the propiietic word, we in.ist first of all not forget
that these words are spoken with a certain em-
phasis. The expression though kindred, is still
not the same in meaning as '""13 or QT\3Z# nXOrv
For 33J is not the usual word for "budding,
sprouting" (the most usual are l"P3 or T13X).
It occurs only in poetry and only in four places,
and, as rena.irke 1, is always used with a certain
emphasis. For Ps. Ixii. 11 it designates a
vigorous sprouting, and the same also Ps. xcii. 15,
which speaks of an impelling force effective even
in old age. Prov. x. 31 would say, that the
mouth of the righteous is gifced with the power
to produce that which is noblest, wisdom. Zech.
ix. 17, finally, also speaks of a power of produc-
tion whosj intensity is attested by the excellence
of what it produces. So then I believe that here
'& 313 does not mean in gen?ral "offspring of
the lips," but "splendid offspring, noble off-
spring." That is, the Prophet would say, that lie
regards the proclamation of peace and healing
for those far and near as the highest and noblest
flower of his prophecy. Peace, peace to him
that is far off, and to him that is near, and
I will heal him, saith the Lord, therewith
creating the flower of the (prophetic) lips, i. e.,
in that He utters the highest and most glorious
thing that He commissions His Prophet to pro-
claim. miT "1 OX stands elsewhere only at the
end of the discourse (xxii. 1-1; xxxix. 6; xlv. 13;
xlix. 5 ; liv. 1, 6, 8, 10 ; lix. 21 ; Ixv. 7, 25; Ixvi.
9, 20, 21, 23). Here it stands, as in ver. 21 ;
xlviii. 22 (corap. "OK ^ xlv. 24; Jer. xxx. 3)
as an insertion. The double D'l f\& sounds solemn
and emphatic (comp. xxvi. 3; Jer. vi. 14; via.
11 ; 1 Chr. xii. 18). By the " far and near" I
cannot understand " the Israelites scattered far
and wide.' How should the remote or nearer
distance of the place of banishment from Pales-
tine have any importance for the LORD? And if
not for Him, then certainly they would have no
importance for the believing Israelites. To give
explanation on this point was not necessary for
the "flower of prophecy." But it was important
to declare, that also the heathen, that hitherto
had been far off, were to come near and partake j
of the salvation of Israel (comp. xlii. 6; xlix. 6 ;
Ixv. 1 ; Hos. ii. 23, etc.). Thus Paul understood
the passage (Eph. ii. 17). 1TIX311 connects with
BWBTHl ver. 18, and shows that the LORD knows
no salvation without healing. There is indeed
no salvation for those not healed, the spiritually
sick, the wicked (ver. 20, 21). Thus rnXD-n
mediates in an artistic way the connection be-
tween what precedes and what follows.
Ver. 20. The wicked are like the sea that
is stirred up. The Prophet distinguishes two
particulars. First the unrest of the sea. This
is the effect of storms that do not allow the sea to
rest. The other is the foam and mud that
the sea throws out of its depths. The likings
and cravings, the passions are the storms that
stir up the human heart and let it have no rest.
The wicked works are the foam and slime that
then come to the surface and make manifest the
uncleanness, the depravity, therefore the malady
within. For it cannot rest: these words are
quoted in Jer. xlix. 23, see Text, and Gram.
[This verse recalls Jude 13, which may be an
allusion to it. — TR.].
Ver. 21 gives the refrain-like conclusion of the
Ennead which we had xlviii. 22. It does not
come in abruptly as there, but is duly prepared.
The only difference between this and xlviii. 22 is
that here we have TT7K, while there it reads
niiT. In this "my God" is uttered the ab-
solute reliability of what has been said. How
could that be incorrect that was said to the Pro-
phet by his God?
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. On Ivi. 11. (Every one looks to his own
way). u Potent intclligi de externis criminibus, sed
mac/is placet, ut accipiatw dezpsciosis viis, in quibus
ambulant hypocritae. Sic Franciscanus Francisci
regidam sequitur, dfcalor/um et evanyelii dostrinam
neyligit tanquam rent rulyarem, qnae ad vuiyus pertir
neant." — LUTHER.
2. On Ivi. 12. In the Alexandrian and Vati-
can texts of the LXX., the words from lili'DO ver.
11 to the end of ver. 12 are wanting, which even
JEROME remarks on. He adds : " denique hos ver-
sicidos nullus ecclesiasticorum interpretum disscruit,
sed quasi patentem in medio focezm tmnsiliunt atque
transmittunt." — -That the Fathers, unacquainted as
they were with Hebrew, pass the words by, is
simply explained by the LXX. omitting them.
JEROME, because he knew Hebrew, as ha himself
says, " added them ex hebraico." Bnt why the
Greek translator left them out is doubtful. TIIE-
ODOTIOX (see Her.apla ORIG. ed. Monffnucon II.,
p. 179) has them. — " Ab hoe vitio (ebrietatis) ab-
stinere debentpii ecclesiae ministri mrmores interdic-
ti apostolici 1 Tim. iii. 2, 3, considerantes secum,
nuttam horulam ipsis esse adeo liberam ac vacuam,
qua non ad offida functionis suis possint avocari." —
FOERSTER. — " Let one point the rough figure for
himself for the more delicate spiritual form also,
quite as Matth. xxiv. 49 ; Eph. v. 18, and the like
are meant. For there is a drunkenness and vo-
luptuousness in all kinds of wine and intoxication,
which onlv the eve of the Spirit beholds in many
an honorable Bishop, General-sup?rintpndent or
Superior-court-preacher. STIER. " Vita concio-
natorift optirmis syllogi-smus." CHRYSOSTOM.
3. On Ivii. 1. "Against the heedlessness of
the world, that regards the life and death of men
alike. For because Pharaoh and Moses, Saul and
Jonathan, Judas and Peter, must temporally die,
624
THE PROPHET ISAIAH.
the one as the other, they suppose it is as ranch to
one as to the other. But on the contrary, one
should lay it to heart when useful and pious men
fall, because, first, one must miss them afterwards,
especially their prayers by which they stand in
the breach and run to the walls (Ezek. xxii. 30);
second, because the destruction of such people is
wont to be an evil omen of a great impending
misfortune and change. [" It is a sign that God
intends war when He calls home His ambassa-
dors."— M. HENRY]. Examples: When Noah
turns his back on the world and shuts himself in
the ark, the deluge comes ( Gen. vii. 17). WhenLot
goes out of Sodom and Gomorrah, fire from hea-
ven falls on them (Gen. xix. 24). When Joseph
dies in Egypt, the bondage of the children of Israel
begins, together with the murder of their infant
boys (Exod. i. 8). When Hezekiah died, then
followed the tyranny of Manasseh (2 Kings xx.,
xxi.) When Christ and His disciples were made
way with, then began the destruction of Jerusa-
lem."— CRAMER. — " Sicut ad Josiam dicit : tolleris,
ne videant occuli tui hoc malum, etc. ("2 Kings xxii.
18-20). Sic ejccidio Hierosolymitano erepti sunt
apostoli et reliqui Sancti. Idem nobis accidet. Vi-
vunt adhuc passim quidam pii homines, propter iliis
Deus differt poenam. Sublatis autem iis sequetur
Germaniae ruina." — LUTHER. — " Blessed are the
dead, which die in the LORD, for they rest from
their labor (Rev. xiv. 13). And hellish enemies,
as little as human, can do them any harm." — " It
is a misfortune for the whole country when dis-
tinguished and deserving people are taken out of
the midst by temporal death. For them, indeed,
it is well ; but God have mercy on those that are
left. For as in a great storm, when the heavens
are overcast with clouds, the shepherd leads in
the sheep, the husbandman hastily gathers his
sheaves, the parents call in the children from the
streets, so our dear God calls His dearest children
together, that the calamity may not touch them."
— CRAMER. — " The men of grace or mercy are re-
ceivers and distributers, thus also the mediators
of the grace of God for their people ; the men of
grace, that atoningly represent the land by inter-
cessions and conduct, postpone its judgment (Gen.
xviii. 24; Ezek. xxii. 30)." STIER. — "The mere
presence of an honest man is still a restraint on
the unbridledness of blasphemers." G. MUELLER
in STIER.
4. On Ivii. 2. '* Against the idle fancy of the
fire of purgatory- For here it is said of those who
have walked uprightly, not that they get into
trouble, unrest, pain and torment, by which they
must be purged; but that, with respect to their
souls, they nome to peace. But as to their bodies,
they rest in their sleeping chamber. They are
not on this account driven about; they seek also
no mass or soul baths, as the Papists pretend." —
CRAMER.
" yam xt'iffiim eat morff.m mnircm timiiisse quietis,
Quamfayiunt morbi, moestaque pauperies."
(Attributed to CORNELIUS GALLTJS, the friend of
VIRGIL).
5. On Ivii. 4. It should be a wreath of honor
to all faithful teachers and preachers, that they
are regarded as monster* and are lampooned by
the wise of this world. For if the great Prophe't
Isaiah in this passage, item, Jeremiah (Jer. xx.
8), Elijah (2 Kings ii. 24), Ezekiel (Ezek. xxxiii.
31), Job (Job xvii. 6), yea, even Christ Himself
had to suffer this, what wonder is it if the scoffing
birds sharpen their beaks on us and chatter like
the storks ?" CRAMER.
6. [On Ivii. 8. " When a people forget God,
the memorials of their apostacy will be found in
every part of their habitations. The shrines of
idol gods may not be there ; the beautiful images
of the Greek and Roman mythology, or the
clumsy devices of less refined heathens may not be
there; but the furniture, the style of living will
reveal from ' behind every door and the posts "
of the house that God is forgotten, and that they
are influenced by other principles than a regard
for His name. The sofa, the carpet, the chandel-
ier, the centre-table, the instruments of music, the
splendid mirror, may be of such workmanship as
to show, as clearly as the image of a heathen god,
that JEHOVAH is not honored in the dwelling,
and that His law does not control the domestic
arrangements." BARNES].
7. [On Ivii. 1 0. " Thou art wearied no hope.
This is a striking illustration of the conduct of
men in seeking happiness away from God. They
wander from object to object; they become weary
in the pursuit, yet they do not abandon it ; they
still cling to hope though often repulsed — and
though the world gives them no permanent com-
fort— though wealth, ambition, gayety, and vice
all fail in imparting the happiness which they
sought, yet they do not give it up in despair. They
still feel that it is to be found in some other way,
than by the disagreeable necessity of returning to
God, and they wander from object to object, and
from land to land, and become exhausted in the
pursuit, and still are not ready to say there is no
hope, we give it up in despair, and we will now
seek happiness in God." BARNES.
" NOTE. — Despair of happiness in the creature,
and of satisfaction in the service of sin, is the first
step toward a well-grounded hope of happiness in
God, and a well-fixed resolution to keep to His ser-
vice ; and those are inexcusable who have had sen-
sible convictions of the vanity of the creature, and
yet will not be brought to say, 'There is no hope to
be happy short of the Creator.'— NOTE. — Prospe-
rity in sin ( Thou hast found the life of thy hand) is a
great bar to conversion from sin." M. HENRY].
8. On Ivii. 11. " God keeps silence only for a
while, but yet not for ever and continually, with
respect to men's sins ; but the longer He has kept
silence, the harder He punishes afterwards.'' —
STARKE.
9. On Ivii. 12. " Tuam justitiam. Est emphasis
in pronomine tuam. Quasi dicat: mea j unfit ia fir -
ma et perpetua cst, tua non item. . . . In culamitate
nihil desperatius est justitiariis, cum secundis rebus
nihil quoque iis sit confident ins.— LUTHER."
10. On Ivii. 15 sq. " God has three sorts of
dwellings : first in the highest, second in the sanc-
tuary, third in humble hearts. The first dwelling
is theuniversalispraesKntia, the universal presence,
by which He fills all (Jer. xxiii. 24) ; but there
He is too high and incomprehensible for us. The
other is pratiosa, the gracious presence, by which
He lets Himself be found in the word and sacra-
ments, and also comes finally to us and makes His
dwelling in our hearts (Jno" xiv. 23)." CRAMER,
CHAP. LVIT, 15-21.
625
comp. RENNER, p. 199. — " Humihs anima est Dei
sessio et delectabile cubile." " Excelsus es Domine,
sed humiles corde sunt domus tua" (Ps. cxiii. 6;
cxxxviii. 6). AUGUSTIN. — " Fluenta yratiae dear-
sum non sursum fluunt." BERNHARD. — " Here is a
principal passage beaming with evidence, that
'' holy " means not merely the tremenda majestas,
but essentially comprehends the self-communicat-
ing condescension of love." STIER. — Comp. His
Reden Jesu V-, p. 499, and the essays of SOHOE-
BERLEIN and ACHELIS in Stud, and Krit, 1847, 1.,
IV.
11. On Ivii. 18. Here again we have one of
those words in which Isaiah shows Himself to be
the Evangelist of the Old Testament. For in the old
covenant God does not yet heal men, else the new
were superfluous. The law only effects knowledge
of sin, but it does not give the power to overcome
sin. One fancies here again that he hears the
Apostle that wrote Rom. viii.
12. On Ivii. 19-21. "The gospel in a sermon
of peace to the heathen that were far off, and to
the Jews that were near. For by it we both have
access in one Spirit to the Father (Eph. ii. 18).
But the wicked quakes all his life and what he
hears terrifies him (Job xv. 20 ; Isa. xlviii. 22).
And especially in conflicts, and notably in the last
hour, and when they see God's judgment near, one
gees this in them, that they not only therefore
often spit out blasphemies, but that for great an-
guish they have laid hands on themselves. Ex-
amples : Saul, Ahithophel, Judas, Franciscus
Spiera. For because such peace is not to be
brought about with works, they must ever stick
in anger, resentment, discontent and disfavor with
and before God. And it is only pure folly to
wish to give the terrified hearts rest by their own
expiation, merit and self-elected holiness. Much
less will there be rest if one teaches such people
to doubt the forgiveness of sins." CRAMER.
HOMILETICAL HINTS.
1. On Ivi. 10-lvii. 2. These words may be nsed
as the text of a sermon for a fast-day, or also for
a synodical sermon. One might then regard the
Prophet's words as a mirror, or as a measure
whereby to measure the condition of the church
(of the country, of the times). From this would
then come 1) earnest warning to those that be-
long to the wicked here described, or who do
not oppose their doings; 2) comfort for those
that have " walked straight before them," for,
though hated and persecuted by men, they shall
still come to peace-
2. On Ivii. 1, 2. These words (also "a Jewish
formula solennis for the pious dead," STIER) have
very often been used as texts for funeral discourses
for celebrated men.
3. On Ivii. 2. Those that have walked in their
uprightness, i. e., who during their lives have
served the LORD in a living faith, need not fear
death. It is to them a bringer of joy. For it
brings 1) eternal peace to their soul, 2) rest to
their body in the chamber of the grave, till the
day of the blessed resurrection.
4. On Jvii. 3-10. A description of the coarse
idolatry, to which in our day correspond only too
many appearances of the modern and subtile
heathenism. Only too many have sucked in with
40
their mother's milk superstition and unbelief,
which as a rule go together. As Ishmael, who
was begotten after the flesh, mocked and persecuted
Isaac that was born according to the promise
(Gal. iv. 28 sqq.), so also now. The false seed,
i. e., those that are not born of the Spirit of the
church, although by their fleshly birth they be-
long to it, mock and persecute the genuine chil-
dren of the church. With insatiable greed people
run daily, but especially on the LORD'S day,
under all green trees, i. e., to the places of worldly
pleasure-seeking, where the idols of the belly and
of mammon are served ! And how many children
are from their earliest youth led away to the
service of these idols ! Are not thereby their im-
mortal souls spiritually slain? And is not that,
in the end, a worse sacrifice of children than that
ancient sort? All that puts men in mind of the
service of God, men get out of their sight (pious
customs, Sunday, feast days, church acts, as bap-
tism, marriage, burial), in order to be able to
surrender themselves undisturbed and wholly to
the modern idols. Men no longer seek their
strength in the covenant with the LORD, but
among men in associations of every kind. And,
because that does not instantly reveal its ruinous
effects, but often seems to have a good effect, men
never weary of this conduct, but confirm them-
selves in it more and more.
5. On Ivii. 12. Many men will not by any
means believe that their good works are wholly
insufficient to obtain the righteousness that is of
avail with God. Now God will, indeed, not suffer
to go unrewarded the cup of water that we give
to the thirsty in the proper spirit (Matth. x. 42;
Mark ix. 41). But could we point to ever so
many such cups, still they do not suffice to pay
our ten thousand talents (Matth. xviii. 24 sqq.).
One must therefore remind his charge of the great
reckoning that the LORD will one day have with
us. In this 1) will be had a complete and per-
fectly correct investigation into our indebtedness
and assets. 2) Then it will appear that our assets
will be too defective to be of any use whatever
against our indebtedness.
6. On Ivii. 13, 14. It depends very much on
the sort of spirit with which one turns to God for
help. If one does it in order to make a trial also
with the dear God, then one will certainly be de-
nied. But if one does it because one knows no
other helper, and wishes to know no other, then
one may confidently count on being heard. How
differently the answers sound that God gives to the
cries for help that reach Him. 1) To the one it ia
said: let thy gatherings help thee. 2) But to the
others is called out: a. make a road, clear the way,
take up the stumbling-block out of the way of my
people ; b. inherit the land, possess my holy moun-
tain.
7. On Ivii. 15, 16. '' I know that these sayings
speak especially of penitent sinners and aroused
consciences; but I do not see why they may not
with good right be applied also to other alarmed
and anxious people. One has here to look also at
the examples of the dear children of God who are
presented to us in the Holy Scriptures full of fear
and alarm. Think of Job (ix. 34; xiii. 21), Da-
vid (Ps. xxv. 17; Iv. 5 sqq-), Daniel (viii. 17
sq.), Paul (1 Cor. ii. 3 ; 2 Cor. vii. 5), yea, of Je-
sus Christ Himself (Matth. xxvi. 37 ; Mark xiv.
628
THE PROPHET ISAIAH.
33 ; Luke xxii. 44). From this thou seest clearly,
thou lover of God, but timid and frightened soul,
that thou art not the fiist among the children of
God, that suffer His terrors and must go about
with an anxious heart. It is also therewith suffi-
ciently shown that such an event is not a re-
minder of anger, but rather of the grace of the
kind and gracious God." — SCRIVEB.
8. On Ivii. 15, 16. '' A holy shudder goes
through my soul when, in receiving Thy body and
blood, I tli ink of who they are to whom Thou so
commnnicatest Thyself! That is Thy way, Thou
wonderful Lord, that Thou utterly humblest and
easiest down to the ground before Thou raisest
up. Thou sayest : ' I who dwell in the high and
holy place am with those that are of a contrite and
humble spirit.' Has the greatness of my sin al-
ready melted my heart, it melts still more at the
greatness of Thy grace." — THOLTTCK.
9 On Ivii. 15, 16. Sermon for Whitsun week:
"Wherein do we behold the greatest glory of
the God of grace? 1) Therein, that He does
not despise a poor sinner's heart for a dwelling.
2) Therein, that He manifests Himself in it not
as a judge, but as a comforter." TAUBE, in Gottes
Bruerd. hat Wassers die Fuelle. Hamburg, 1872.
10. On Ivii. 17, 18. One is reminded here of 1
Kings xix. 11 sq. God is not in the tempest, nor
in the earthquake, but He is in the still, gentle
breeze. The gospel goes more to the hearts of
men, and lays deeper hold on them than the law.
The conversion of men. 1 ) It is prepared by being
angry and smiting (ver. 17). 2. It is accomplished
by God's inwardly healing the heart.
11. On Ivii. 19. Missionary Sermon. The
work of missions: 1) By whom is it accom-
plished? 2) On whom is it accomplished? 3)
What end does it serve?
12. On Ivii. 20. "The whole Scripture testi-
fies that what it says of the grace of God, of the
forgiveness of sins and of the assurance cf bliss
belongs to the penitent. For those that are ever
stirred up and driven on by their malignant de-
sires (like the sea by the winds), and commit one
sin after another (like the sea casts out all sorts
of dirt), are wicked men, and have no peace to
expect." — SCRIVER.
C.— THE NEW CREATURE.
CHAPS. LVIII .— LXVI.
At the close of the second Ennead, the gaze of
the Prophet had returned from the heights of
prophecy to the practical necessities of his own
time. In the third Ennead he renewedly mounts
aloft to the heights of prophetic vision. Chapters
Iviii., lix. form, as it were, the ladder on which
he ascends He shows in them how the people
must, by a sincere repentance, raise themselves
out of the region of the fiVsh into the region of
the spirit. After this introductory section, the
Prophet, in the second discourse, chap. lx., lets the
day of salvation dawn by the rising of a new sun
that will prove to be a new, heavenly principle
of life in the sphere both of nature and of per-
sonal life. The third discourse, chap. Ixi. 1-lxiii.
6, shows us that the new principle of life will be
represented by a personal centre. And in this
personality, which, indeed, he beholds only as
veiled, the Prophet distinguishes a three-fold
official activity. He so speaks of it that we must
recognize it as the bearer of a prophetic, priestly |
and kingly power and dignity. As for the object
of this three-fold activity, it will be a double one.
In a positive respect, there will be brought by
that personal centre to the people Israel all-
comprehending salvation, that shall find its con-
centrated expression in a new name. But nega-
tively, it will be active as judge of the whole
Gentile world, here represented by Edona. The
fourth discourse, chaps. Ixiii. 7-lxiv. implies an-
other descent of the Prophet into the present.
But this time it is not the actual, absolute pre-
sent, but a relative present, viz., that of the Exile,
into which he translates himself in thought. And,
as out of this present, he makes the people pray
the LORD, in a fervent prayer, that He who
once showed Himself as the God of His people,
would now also look down, yea, that He would
come down with grand display of His power.
The fifth discourse, finally, chaps. Ixv., Ixvi., is
like a limited "yes" to the prayer offered in the
foregoing discourse. For the prayer was respect-
ing the deliverance of all Israel (Ixiv. 7, 8). To
this Ixv. replies that neither all Israel will be
saved, nor all Israel be lost. The righteousness
of God will give to each his own (Ixv. 1-16).
The pious shall receive new life. For there shall
be a new earth and a new heaven. And the new
life that shall reign in these will be one that is
inexhaustibly rich, spiritually exalted, in the
highest degree intensive; it will also bear the
character of the tenderest maternal love (Ixv. 17;
Ixvi. 14). In conclusion, there follows, Ixvi. 15-
24, a panorama of the last time. Its acts of
judgment the Prophet beholds together. The
first act of the judgment is pre-supposed when,
in ver. 19, it is said, that those that have escaped j
bring the salvation to the heathen; that the latter j
shall, as it were, bring back Israel as an offering
to Jehovah, and that then all mankind shall be }
a new Israel on the highest pinnacle. So ends j
the book with an outlook on a new creation of
a higher grade, whose reverse side is briefly in-
dicated in the extended refrain, Ixvi. 24, as a
worm that never dies, and a fire that is un-
quenchable.
It must, in the third Ennead, first of all sur-
prise one, that the number of the chapters in it
no longer corresponds to the number of discourses,
as is in general the case in both the Enneads
that precede. For there are nine chapters, and
yet only five discourses. Besides, we observe
CHAP. LVIII. 1-14.
627
evident interpolations in various places [see
Introd., p. 16 6]. Also, the division of verses is
erroneous in several places (comp. the rem. on
Ixiii. 19 6 — Ixiv. 4 a). All this appears to me
to indicate that the Prophet had not wrought
out the last Ennead as perfectly as the two pre-
ceding. In the materials originating from him,
there were doubtless nine discourses indicated for
the third division. Hence the undeniable Isai-
anic character of much the greater part of these
last nine chapters. [The Author's further in-
ferences are substantially a repetition of what
appears on pp. 16, 17 of the Introduction, where
see. — TR.]
I.— THE FIRST DISCOURSE.
Bridge from the Present to the Future, from Preaching Repentance to Preaching
Glory. CHAPS. LVIII., LIX.
This discourse connects closely with the con-
cluding word of the foregoing Ennead. There
the Prophet had descended from the heights of
future glory to the level of the present. This
present, with its sad moral condition, makes him
doubtful whether the glorious images of the future
that he beheld could be realized. But he is com-
forted : God's loving wisdom is able to heal a
man, if only he does not harden his heart. The
Prophet, then, in these chapters, proceeds from
the level to which in Ivii. lie descended. But he
mounts upward again. He builds a bridge for
himself that shall conduct him again to those
heights he has momentarily forsaken. This he
does first, by repelling the charge of the people
that God is unjust and denies to their deserving
its suitable reward. God, he says, is not unjust,
but your piety is good for nothing:, for it is merely
outward, and appears associated with deeds that
are morally objectionable (Iviii. 1-5). Then it is
shown how true piety that pleases God must prove
itself by actions (Iviii. 6-14). Then in chap. lix.
which, with chap. Iviii., forms an organic whole,
the Prophet first refutes the charge that God can-
not help, and shows that tha moral corruption of
the people is to blame for their misfortune (lix.
1-8). This charge the people acknowledge to be
founded, and make a sincere confession that pro-
mises genuine fruits (lix. 9-15 a). Upon this
confession the Prophet promises again that
Israel shall come to its right, to the possession
of the theocratic salvation, and receives in con-
clusion the comforting assurance that the Spirit
imparted to him will rule in Israel forever (lix.
15 6-21). This artistically constructed conclu-
sion has a double sense. First it intimates that
the new covenant which the fti»l will conclude
with Israel shall inaugurate a life in the Spirit,
and indeed the same Spirit which is imparted to
the Prophet, and which will instantly, from chap.
Ix. on, again raise him aloft to the heights of
prophetic vision. Here the division of the chap-
ter is not quite correct. The first chief part of
the discourse comprises Iviii. 1-lix. 8 ; the second
lix. 9-21. The first part opposes charge to
charge. In chap. Iviii. the charge against Israel
on account of false piety is opposed to the
charge against God of unrighteousness. In lix.
1-8 the charge of moral corruption is opposed to
the charge of inability. The second part contains
first the people's confession of sin (lix. 9-15 a),
and then the promise that Jehovah will, after
their repentance, also help Israel to their rights,
by which also the spirit of the Prophet is, as it
were, set free, and rendered capable of a new
flight.
1. CHARGE AGAINST CHARGE.
CHAP. LVIII. 1— LIX. 8.
a. The complaint of the people against the unrighteousness of Jehovah, opposed by
the charge of false piety. CHAPTER LVIII. 1-14.
1 Cry lafoud, spare not,
Lift up thy voice like a trumpet,
And show my p3ople their transgression,
And the house of Jacob their sins.
2 Yet they seek me daily,
And delight to know my ways,"
As a nation that did righteousness,
And forsook not the ordinance of their God:b
They ask of me the ordinances of justice ;
They take delight in "approaching to God.
3 Wherefore have we fasted, say they, and thou seest not ?
Wherefore have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge ?
628 THE PKOPHET ISAIAH.
Behold, in the day of your fast ye afind pleasure,
And exact all your "labours.
4 Behold, ye fast for 'strife and debate,
And to smite with the fist of wickedness :
4Ye eshall not fast as ye do this day,
To make your voice to be heard on high.
5 Is it such a fast that I have chosen ?
6A day for a man to afflict his soul ?
Is it to bow down his head as a bulrush,
And to spread sackcloth and ashes under him f wilt thou call this a fast,
And an acceptable day to the LORD ?
6 Is not this the fast that I have chosen ?
To loose the bands of wickedness,
To undo 6the 'heavy burdens,
And to let the 'oppressed go free,
And that ye break every yoke ?
7 Is it not to deal thy bread to the hungry,
And that thou bring the poor gthat are 8cast out to thy house?
When thou seest the naked, that thou cover him ;
And that thou hide not thyself from thine own flesh ?
8 Then shall thy light break forth as the morning,
And thine hhealth shall spring forth speedily :
And thy righteousness shall go before thee ;
The glory of the LORD 9shall be thy rereward.
9 Then shalt thou call, and the LORD shall answer ;
Thou shalt cry, and he shall say, Here I am.
If thou take away from :the midst of thee the yoke,
The putting forth of the £nger, and speaking vanity ;
10 And lif thou draw out thy soul to the hungry,
And satisfy the afflicted soul;
Then shall thy light rise in obscurity,
And thy darkness be as the noon day :
11 And the LORD shall guide thee continually,
And satisfy thy soul in "drought,
And kmake fat .thy bones :
And thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water,
Whose waters ufail not.
12 'And they that shall be of thee shall build the old waste places:
Thou shal t raise up the foundations of many generations ;
And thou shalt be called, The repairer of the breach,
The restorer of paths mto dwell in.
13 If thou turn away thy foot from the Sabbath,
From doing thy "pleasure on my holy day ;
And call the Sabbath a delight,
The holy of the LORD, honourable ;
And shalt honour him, not doing thine own ways,
Nor finding thine own pleasure, nor speaking thine own words :
14 Then shalt thou delight thyself in the LORD ;
And I will cause thee to ride upon the high places of the earth,
And feed thee with the heritage of Jacob thy father :
For the mouth of the LORD hath spoken it.
1 Heb. with the throat. * Or, things wherewith ye grieve others. * Heb. griefs.
* Or, ye fast notas this day. *Or, to afflict his soul for a dayl • Heb. the bundles of the yoke,
7 Heb. broken. 8 Or, afflicted. • Heb. shall gather thee up.
10 Heb. droughts. n Heb. lie, or, deceive.
* period instead of comma. *> comma. • the approach, of God.
d carry on business. • Ye fast not at present so as to make. * yoke-chains.
t wanderers. * sound flesh will speedily grow. ' sacrificest thy hunger to the hungry and satisflett.
k invigorate. 1 And they shall build from thee. » so that men may 'inhabit. " business.
CHAP. LVIII. 1-14.
629
TEXTUAL AND
Ver. 3. It is doubtful whether DD'32?^ means operas
ve/ttras (i. e.. your laborers), or opera vesira. But since
3¥y (on the abnormal doubling of the ]f by Daghesh-
forte derimens or separative see GEEEN, § 24. b ; 216, 2
a) never has a personal sense, but always means only
labor, hard work, we must translate : and ye exact all
your compulsory labor. JJ?JJ is construed not only
-T
with the accusative of the person, but also with the ac-
cusative of the thing, as is shown by 2 Kings xxiii. 35.
The double accusative joined with the word here shows
that it is conceived of as verbum postulandi.
Ver. 5. It is not clear to me why DELITZSCH affirms
that the S in rn in is not dependent on J$1pJ"\. Only
the ablative of the gerund could be so expressed. But
here no ablative gerund is in place For one could not
translate: num flectendo caput arundinis instart But it
is the pure dative of the remoter object, that number-
less times stands after Kip in the sense of "calling,
ST T
very often has a pretonic vowel be-
fore the monosyllabic infinitive that itself does not
stand in the construct state (comp. Num. xxiv. 10; Amos
vii. 4). The construction j»'-^ 13X1 p£M after the in-
finitive ^137 is a return from the subordinate to the
principal form.
Ver. 6. Also in the last clause of this verse we notice
the discourse returns after three infinitives to the prin-
cipal form, to the imperfect.
Ver. 7. K?n at the beginning of the verse recapitu-
lates the JOn ver. 6, and also represents the clause
introduced by the latter (is not that a fast, that I
choose?). D13 "to split, divide," (only again
spoken of bread, Jer. xvi. 7, where DH7 is to be
supplied; used beside only with HD13 of beasts that
T \~
cleave the hoof) occurs only here in Isaiah. The
word D'TIID is difficult. It is found Lain. i. 7 meaning
"a going astray, erratic." Lam. iii. 19 has the same
word in the singular in the same sense. Both times the
word is joined with ' }y, miseria, as in our text it is with
i}y, miser. That it is so connected with one or other
of these words in every instance of its use, is certainly
no accident. It seems to indicate a proverbial mode
of expression. Also it results that our word is really
from the same root as that in Lam. If then the latter
be from TH, errare, vagan, then our word must be from
the same, and not from "11O rebellare. Now as there
- T
are no words ad. f. Dlplj (with further obscuration in
I T
the plural into w) or p1¥0, that w.ould have both a sub-
stantive and adjective signification, we must, with MAU-
REH, KNOBEL, et al, take 11"1D as a substantive, which
like e. g. K11D> 'HX/'D, etc., pass over from the abstract
T IT «-
meaning to the concrete. Then D'lllD would be not
merely wanderings astray," but also " wanderers," as it
were personified goings astray.
Ver. 10. p'3H (in Isaiah occurs only p}3 vacillare
xxviii. 7) is "to make go out, promere, bring forth," in
various senses, comp. Ps. cxl. 9; cxliv. 13, Prov. iii. 13;
viii.35; xii. 2; xviii. 22. It is still uncertain whether
the root of our p3J1 is or is not identical with that of
1p3 xxviii. 7 and p'aP Jer. x. 4. The jussive form
P3r\l stands parallel with VDP~DN in the foregoing
I " T : • T •
GRAMMATICAL.
conditional clause. We translate, not quite literally:
" and sacrifice thy hunger to the hungry one " (comp.
GESEN. and UMBREIT). Properly it should be rendered :
"and draw forth (offer out of thy provision) to the hun-
gry one that after which thy soul craves." The other
translation is for the sake of brevity and pregnancy.
Ver. 11. By the imperf. with Vav consec. [copulat?]
r'/PT appears as the consequence of y'3!£TP. l'7H is
•:•:'"- T
extraxit, subtraxit ; Vnn is extractus, "become loose,
free from, expeditus." The Piel VvH denotes " to draw
off" (clothes), "to draw out ' (a prisoner; thus to free).
Hiph. occurs only here. As Kal has a transitive mean-
ing (excepting in Hos v. 6), a Hiph. formed from it is
hardly in place here. Already Archbishop SECKF.R, with
whom LOWTH agrees, would on this account read
T^tT nr\D¥j'l (comp. xl. 29, 31; xli. 1). But Vipn
meaning " equipped, fighting men," is a word of such
frequent occurrence, that the formation of a denominati-
vum V^nn, meaning "to make fit for war, active," ia
quite conceivable. I agree in this with DELITZSCH with-
out regarding it necessary to assume a V/Hi " to be
strong," for D*¥7H, lumbi.
Ver. 12. EWALD, et al., would read ?-|3. But, apart
from only the Kal and Niph. of HJ3 being used, this
r T
reading is needless, because nothing is gained by it
either in respect to grammar or sense. Still I would
not render TOfD by " a te ormndi," and treat it as imply-
ing the subject of 1J3. But the latter carries its subject
T
in itself; the third person plural of the personal pro-
noun (Di~l), for which we use the indefinite subject man,
"one, they," is expressed by the afformative }.
Ver. 13. The expression JD Sjl Tl^H is found only
here. Elsewhere we find • '1 J7JD (Prov. i. 15), '1 IDE/
(Prov. iii. 26 ; Eccl. iv. 17), '1 Vpn (Prov. iv. 27). Ex-
positors now justly give up supplying j?p before rfi&Q,
which affords a forced construction, if not exactly an
impossible one. jlltyj? is in apposition with "| 7 J1. The
doing, dispatching business (V3H see on ver. 3) is in
fact the foot that desecrates the Sabbath. [Though the
meaning "business," maintained for the word VBH, be
suitable for its use in later writers, there is no reason
for so rendering it here or in ver. 3 or in the passages
there cited from Isaiah. DELITZSCH says at ver. 3 of
SSH X¥0 : " In the face of ver. 13 this cannot have any
other meaning than to stretch one's hand after occu-
pation, to carry on business, to occupy one's-self with
it)_y3p combining the three meanings, application or
affairs, striving, and trade or occupation." Translation
of CLARK'S F. Theol. Lib. As at ver. 13 he adds nothing
to corroborate the above appeal to that verse, it would
seem that in some way the use of ySTI in connection
with the Sabbath must self-evidently refer to business.
That is, we may suppose, it is self-evident that it can't
mean " pleasure." It is hard to resist the persuasion
that such is actually the logical process of this inter-
pretation. It is influenced by a state of religious life
that has given up the Sabbath and will only recognize
a Sunday. To those of different tradition it is not self-
evident, that the right observance of the Sabbath does
not call for self-renunciation in favor of God, even the
630
THE PROPHET ISAIAH.
renouncement of our own pleasures, that we may seek
pleasure in what pleases God. To such, therefore, it
seems perfectly obvious, as J. A. ALEX., says on (xliv. 28)
that li the word (Tfln) has here its strict,, original, and
usual sense of inclination, will or pleasure, that which
one delights in, chooses or desires; and the substitu-
tion of affair or business would be not only arbitrary but
ridiculous."— Taj.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. Cry aloud - their sins. — Ver. 1. The
Prophet still stands in the present; lie is not soar-
ing in the heights of prophetic vision. He never
loses sight of the practical question : what must
Israel do to be saved ? Even in this last Ennead,
where yet the inmost depths and the highest
heights of the future salvation preseni themselves
to his gaze, he does not forget to oppose the illu-
sion, that every Israelite by his birth alone and
nothing more has an expectancy of this salvation.
On the contrary he says most emphatically, that
the judgments of the LORD will fail on the unbe-
lieving Israel just as on the unbelieving Gentile
world (comp. especially Ixv. 2 sqq ; Ixvi. 4 sqq.,
14 sqq.). The Prophet, therefore, does not ideal-
ize his nation. He sees it in its concrete reality,
made up as it is of the God-fearing and the god-
less combined. But it deeply concerns him that
as many as possible of the latter may be converted.
He had concluded the second Ennead with such a
descent to the sphere of practical necessity, and
from that sphere also he addresses himself to the
third and final cycle of discourse. One sees how
important to the LORD this practical point of view
ia, from the way He summons the Prophet to give
it effect; with the greatest emphasis, without ti-
midity or sparing the Prophet must hold up to
the people their sins. For without the knowledge
of sin there is no return (3'$), and without return
there is no salvation. This exhortation, to hold
up to the people their sins, is of the nature of a
theme. For warning against sin and exhortation
to repent is the undertone of all of chapte. Iviii.,
lix. ; and is similarly the serious, dark back-
ground in chapts. Ixiv.-lxvi.
"Cry with throat/' i. e., with chest-tones,
with a full, strong sound (not with suppressed or
whispered sound, comp. 1 Sam. i. 13). Farther,
the Prophet is not to restrain (liv. 2), viz., his
voice. He is therefore not to spare his voice, and
accordingly not his hearers either. For a loud
calling that penetrates marrow and bone, strains
not only the crier but hearer also. The Prophet's
cry should penetrate to the quick, therefore it is
said to him he must lift up his voice like the
Shophar. T31$ interchanges Josh. vi. with
(comp. vers. 5 and 4, 6, 13). According to
(Antiq. V-, 6, 5, comp. Jud. vii. 16),
the Skophzr was a rams-horn (npiov Kepar). JE-
ROME, too, remarks on Hos. v. 8 concerning the
Sfiophur: buccina pastoralis eat et cornu recurvo effi-
citur, unis et qraiss K°r>cir'i.vi) appellatur." Comp.
LEYRER, in HERZ., R. Enc. X.,p. 131.
2. Yet they seek --- to the LORD.— V^rs.
2-5. I share the view of DELITZSCH, that \
before TNK js to be taken in an adversative, and
not a causal sense. For the summons to hold np
importunately to the people their sin, implies that
they do not know their pin, that they hold them-
selves to be quite sinless. In contrast with this
(indirectly expressed) opinion of themselves,
stands what the people attempt with respect to
God. God's ways seem incomprehensible to them.
That is, they do not at all understand how the
LORD can deal with them as He does. They think
they deserve reward and praise, and yet must en-
dure severe tribulation. KTH (comp. xxxl. 1) ia
=" to inquire, to find out by asking, to search
out." They would know from'the LORD how His
treatment is to be understood. For such is the
meaning of p*2JT O~H r^H, which on its part ia
moreover explanatory of pBHT TI1X- But they
do not stop with a verbal explanation. They de-
mand a formal reply, i. e., they would have their
pretended right assured to them by formal, judicial
procedure. As a people that practice righteous-
ness and has not forsaken the law (0£3t^D=legal
norm) of its God, they demand of Jehovah judicial
processes of righteousness, i. e., an impartial judi-
cial procedure. They appeal, as it were, from
Jehovah to a higher, independent court, and de-
mand that Jehovah shall appear before it. In the
expression p"l¥ '£031^0 '' righteous judgments,"
there is thus an indirect charge that Jehovah's
treatment of them had been unjust. An impartial
tribunal shall decide, and before this Jehovah
Himself should appear. Such is the meaning
'N JIIPp (substant. "^p again only Ps. Ixxiii.
28). 3"}p is often used for appearing before judg-
ment or before the lord and governor (xxxiv. 1 ;
xli. 1, 5 ; xlviii. 16 ; Ivii. 3 ; Mai. iii. 5). — Notice
the full-sounding forms f^"n> p*f T (the latter
rhyme-like concluding thetwo halves of the verse).
They paint the bold insolence displayed.
In ver. 3 the LORD lets the Israelites themselves
produce their complaint. We have fasted and
chastened ourselves. Such is the merit they
urge. They ask why it is not acknowledged. —
This passage has been urged as a proof that our
book originated in the exile, because from Zech.
vii. 3 sqq. (comp. viii. 19) it appears that in the
Exile fasting in the fourth, fifth, seventh and
tenth months came in vogue (comp. WIENER R.
W-, and HERZ. R. Enc. «. v. Fasten), whereas the
Mosaic law prescribed fasting for only one day in
the year, viz., the great day of atonement (Lev.
xxiii. 27-32). In this bragging about their fast-
ing is found an indication of that extension that
in the Exile was given to the rite of fasting.
Even DELITZSCH will not be dissuaded of the idea
that here we '' have before us a picture out of the
life of the exiles." But was that Isaiah's task, to
give pictures from the life of the exiles?
In that passage of Zech. we are informed of an
embassy, probably from Bethel, that made inqui-
ry in Jerusalem, whether fasting in the fifth
month was to be retained even after the return out
of the Exile. Thereupon Zechariah receives a
commission to answer the people that they might
use their pleasure in this respect. For fasting as
eating was indifferent to the LORD. What other
divine service, better and more rational (Rom. xii.
1), Jehovah requires must be known to them from
CHAP. LVIII. 1-14.
631
the words that Jehovah caused to be proclaimed
by "the former prophets (O'JtyiOn O'KOJ) when
Jerusalem was inhabited and in prosperity, and
the cities thereof round about her." And then
follows vers. 9, 10, what sort of wonfs of former
prophets the LORD means: " Execute true judg-
ment, and show mercy and compassions every man
to his brother: and oppress not tbe widow, or
the fatherless, the stranger nor the poor ; and let
none of you imagine evil against his brother in
your heart." If it be asked what words of an old-
er prophet Zechariah means, only our passage can
be first thought of. Of course the agreement is not
verbal; but neither is there any other passage that
does agree verbally with that in Zechariah. And
a? regards the sense, our passage is the only one
that in the same way as Zechariah exposes nega-
tively the valuelessness of outward fasting and sets
positively in antithesis to it the true 'f.a-pda. that
is well-pleasing to God. '' Did ye at all fast unto
me?"the LORD asks in Zech. vii. 5. The idea of
fasting here involves the idea of solemnizing, hon-
oring, sanctifying in the way of divine service, and
on tiiis depends the accusative suffix (" do ye then
fast me "). Not my honor and my interest did ye
seek in your fasting, is, then what the LORD says,
Zech. vii. 5. And lie says the same in our text,
only more extendedly, in that He charges the
Israelites with not having God at all in view or
in their hearts when they fasted, since otherwise
it were impossible for them at the same time to
carry on all sorts of wickedness. And as regards
the positive feature, our Prophet in vers. 6, 7,
when he admonishes to let go the bound, to feed,
entertain, clothe the poor, actually says what
Zechariah (vii. 9, 10) says with his admonition to
practise works of righteousness and love. Also
the prophet Joel utters a similar thought (Joel ii.
12, 13). By the words "and with fasting, and
witli weeping and with mourning" followed by
" and rend your heart and not your garments,"
he points out the difference between the true and
thefalse ^arps'a. Zechariah may also have thought
of Ezek. xviii. 5 sqq. (although it by no means
has for subject the contrast between true and false
divine service) since that is the only place be-
side Zechariah where the expression riON 03C/O
is found. But our passage has the most resem-
blance to that in Zechariah, partly because it
speaks only of fasting and partly because it con-
trasts false and true fasting. There are some other
particulars that favor the idea that Zechariah had
our passage, and also others in chapts. xL, Ixvi. in
mind. Of inferior significance is the fact that the
expression H3X £33^0 Zech. vii. 9, (in which we
have recognized a connection with Ezek. xviii.
8 1, perhaps includes also a reminiscence of
pTf-^a^ip, Isa. Iviii. 2, which expression, beside
here, is found only Ps. cxix. 7, 62, 106, 160, 164,
in the form '"Ip.lV '^31^0. It is more important
that in Zech. vii. 13 we have a very plain echo
of Isa. 1. 2; Ixv. 12; Ixvi. 4. For after Zecha-
riah (vii. 9, 10) had quoted what "the former
prophets " had demanded instead of the merely
outward fasting, he proceeds in ver. 11, with the
information that Israel did not heed the words of
those prophets, and that thereby a great wrath
came about on the Lord's part (vers. 11, 12).
Then it is said further: '' And it came to pass,
that as He cried and they would not hear " (ver!
13). Now these words are the reproduction of a
thought that in this form is peculiar to chapts. xl.,
Ixvi. Thus in 1. 2 we have the words: "Where-
fore when I came was there no man, when I
called was there none to answer ?" Afterwards
we read: " 1 called and ye did not answer, I spake
and ye did not hear" (Ixv. 12). Finally: "I
called and there was none answering, I spake
and they did not hear" (Ixvi. 4). The fame form
of expression is found with modification only in
Jeremiah and Zechariah beside. Thus in Jeremiah
we read : " And I spake unto you, rising up early
and speaking, but ye heard not; and I called you,
but ye answered not " (vii. 13) ; and again : "And
thou shall speak all these words unto them ; but they
will not hear thee ; thou shalt aleo call unto
them; but they will not answer the*-" (vii. 27).
Finally: "I have spoken unto them, but they
have not heard ; and I have called unto them,
but they have not answered " (xxxv. 17). Such
are the Old Testament j auf rgcs in which the said
form of speech occurs applied to the people Is-
rael. For it occurs already Job xix. 16, but
there only in relation to Job and his servant.
We expressly observe that we have to do here
only with that form of expression, which to the
calling of a superior opposes the not answeiing
of an inferior, and not with the opposite where
the superior refuses to answer the call of an in-
ferior. Now it is possible that the expression
was borrowed from Job xix. 10, and applied to
the relation of Jehovah to Israel. Who did this
first is the question. Any way the words in Zech.
vii. 13 a, have most resemblance to Isa. Ixv. 12,
and Ixvi. 4. Now as this kind of expression is
found in Isaiah only 1. 2 ; Ixv. 12 ; Ixvi. 4, the
conclusion is very natural that Zeehnriah reck-
oned the author of Isa. xl.-lxiv. to the former
prophets that prophesied in the time " when
Jerusalem still sat and was quiet and its cities
round about and the south, and the plain" (Zech.
vii. 7). For evidently vers. 13, 14 are explana-
tory of what precedes. It is said wherein "the
great wrath " consisted, of which ver. 12 proke.
And as the cause of this wrath was t-aid to be that
the Israelites would not hear " the law and the
words which Jehovah SabaothsentbyHisSpiritby
the hand of the former prophets," so, in ver. 13 a,
the cause of the wraih is more nearly defined by
a condensed statement of the contents of those
former prophecies. The conclusion here pre-
sented is the judgment also of KUEPER DasPro-
phetenth, d. A. B. p. 291. Another proof of the
same thing is, that the words: ''made heavy their
ears that they should not hear" (Zech. vii. 11),
is a quotation of Isa. lix. 1. And it may be
noted that the expression jjfc n7"?T in §eneral
occurs only in Isa. (vi. 10; lix. !)• From this
whole investigation it results, th^twehave not to
consider the words of Isa. Iviii. 3 a, as the lan-
guage of an exile, but of a contemporary of
Isaiah.
Although only o-ie fast day in the year was
legally prescribed, still voluntary fast-days were
allowed both for individuals, and for <he whole
community. And there are many texts to prove
that such often occurred. Comp. Judg. xx. 26 j
632
THE PKOPHET ISAIAH.
1 Sam. vii. 16 ; 2 Sam. i. 12 ; xii. 16 sqq. ; 1
Kings xxi. 12; Joel i. 14; Jer. xxxvi. 6, 9; 2
Chron. xx. 3 ; Ezr. viii. 21 ; Ps. cix. 24, etc. It
was just voluntary fasting that was likely to be-
come the subject of work-righteous, Pharisaical
boasting (Luke xviii 12). t?3J H3^ is "to re-
strain, bow, repress the craving" for food. It
is the expression by which the law itself de-
signated the inward side of fasting (Lev. xvi.
31; xxiii. 27, 29,32; Num. xxix. 7; xxx. 14;
Ps. xxxv. 13). "Crucify the flesh," though not
a literal rendering, is true to the sense ; for t^2J
is after all nothing else than the inner flesh,
fleshly craving in the extended sense.
Ver. 3 6. To this proud, work-righteous speech
of the people, in which they make the LORD, as
it were, the defendant, the LOUD Himself replies
by pointing them away from worship in the letter
to worship in spirit, and in truth (Jno. iv ).
First He exposes the hypocrisy of their way of
fasting. Fasting ought to be a divine worship.
Thus it implies a direction of the heart toward
God. But how can devotion be thought of in
those who, while they fast, turn their thoughts
only to worldly profit, yea, to wrangling and un-
righteousness. f 3n is that which a man delights
in, not merely in the sense of transitory pleasure,
bat also in the more serious sense of business in-
terest. In this sense it even stands parallel with
J7V3 Job xxii. 3, comp. xxi. 21. In Isa. xliv.
28 ; liii. 10 we see plainly the transition from
one to the other meaning. In our chapter ver.
13 the word occurs twice again in the sense of
Trpa-yjua, negotium In Eccl. iii. 1, 17; v. 7; viii.
6, it occurs in this sense, and each time the LXX.
render it by irpayfia. By the expression NVO
before }*2n the Prophet purposes primarily a
paronomasia with respect to E3D¥. But per-
haps, too, ]'2n K¥0 (to touch, take hold of a
business, according to the fundamental meaning
pirtingere ad, asssqui, comp. Job. xi. 7 ; Ps. xxi.
9; Isa. x. 10, 14) was a popular expression
current in business life. The general sense of
D'ayjT^ is easily made out. The Pro-
phet reproaches the Israelites with combining
greedy exaction with their fasting. But Q3''3i*iJ?
occasions difficulty, on which see Text, and Gram.
Ver. 4. But beside greedy harshness toward
those under them, the Israelites combined with
their fasting vexatious strife that degenerated into
deeds of violence towards those of like condition.
Fasting, instead of raising them up inwardly,
made them moody to the degree that they give
vent to their ill-humor by cudgelings. Thus
their fasting exercised even a demoralizing in-
fluence. The consequence is that the prayer,
which combined with such fasting they send to-
ward heaven, is not heard. D^',3 cannot possibly
(with HAHN) be taken in the sense of w? fv yfitpa
(Rom. xiii. 12, 13), wf TEK.VCL 0wr<5f (Eph. v. 8).
Also STIER ascribes too much to the expression
when, following JARCHI, he takes it in the sense
of "as becomes the day" (i. e., the day of atone-
ment). D'Tl) simply urges the present, silently
implying a contrast with the past and future.
That is, the Prophet will say nothing of the past
and future. He only makes prominent : that
Israel now, in the present moment, does not fast
as it ought to (comp. 1 Sam. ii. 16; ix. 27; 1
Kings xxii. 5). It implies also the possibility of
doing better in the future. In JT Dt^rn the 7 de-
notes the intended effect : ye fast not so that
(the intended effect, to bring your voice on
high (Ivii. 15; xxxiii. 5) to a hearing) can be
attained. Fasting and praying go together, and
fasting is intended to serve the prayer as an ac-
companiment that recommends it, as say, with
reference to men, a present is joined to a petition
to make it more effective (compare the texts cited
above on voluntary fasting).
Ver. 5. The Prophet once more comprehends
what has been said, in a question that calls for a
negative response. Shall that (described vers.
3 6 — 4) bo a fast that I choose, a day -when
a man afflicts his soul ? We must not (with
the VULG. LUTHER and many others refer HOT
OJ1 to what follows (numquid tale est jejunium
quod eleyi, per diem affligere hominem animam
suamf VULG.). For the words W*tt D1X mjy DT
are words of the law (Lev. xvi. 31 ; xxiii. 27,
32; Num. xxix. 7). One ought to fast so accord-
ing to the law. Therefore the words '1 mjy DV
are parallel with imn3X Dltf. It is indeed God's
will that a man afflict his soul, i. e., his psychical
lusts, that he crucify the flesh. That is whole-
some and healthy. But would fasting combined
with outrage, as described vers. 3 6 — 4, be really a
wholesome crucifying of the flesh ? This ques-
tion must be answered with no. Moreover that
is also to be called no fasting when one lays all
stress on the outward, bodily exercise (the aupa-
TIKTJ -yv/j.vaai.a 1 Tim. iv. 8) and at this price
leaves the inward flesh wholly unmolested. The
expression ''sackcloth and ashes" occurs again
only Dan. ix. 3; Esth. iv. 1, 3. Evidently Isaiah
has also here been the source for hitar usage, for
in general the language of Isa. xl.-lxvi. is not
that of Daniel and Esther.
3. Is not this the fast thine own
flesh.. — Vers. 6, 7. It is well to observe that in
these two verses, which would describe the fast-
ing that is well-pleasing to God, the Prophet says
nothing more of bodily mortification. He only
names the works of righteousness toward the op-
pressed (ver. 6), and beneficence toward the poor
and needy. But one must not understand that
he positively rejects fasting. When he says :
is not that a fasting I choose ? he assumes
that there will be fasting. What follows : to
loose, etc., only says what should be combined
with fasting, in contrast with the conduct of the
Israelites in this respect. Nevertheless the Pro-
phet lays the chief stress just on the works men-
tioned in vers. 6, 7. He assumes that the practice
of these works also costs a sacrifice either of
bodily substance, or of inward resignation and
subduing uncharitable inclinations. He that sub-
dues the flesh to the will in this wise, practises
the true "afflicting of the soul." Notice how the
Prophet is here quite on the road that reaches
its highest elevation in the declarations of Ixvi.
3. Also : that thou hide not thyself from
thy flesh, is a trace of the broad, evangelical
spirit that reigns in our passage. To the ques-
tion : who is my neighbor ? the answer is given
CHAP. LVIIL 1-14.
633
here: every one who is of thy flesh. The an-
swer does not run : every one who is of thy na-
tion, or tribe (Luke x. 29 sqq.). Thus our Pro-
phet here, too, rises far above theocratic narrow-
ness. [Cornp. Jas. i. 27].
4. Then shall thy light to dwell in.
— Vers. 8-12. The Prophet now gives a series
of ten promises of glorious reward for those who
will fulfil the command of the LORD in the right
spirit. He strings them together like a neck-
lace of pearls, yet so that, after the first four pro-
raises, he mentions again (ver. 9 6, and 10 a),
the conditions, as one breaks the monotony of the
string of pearls by an ornament of another form
and color. The row of promises consists of four
and six members, among which a certain parallel-
ism and also a climax is observable. In vers. 8-
9 a, the Prophet describes in some measure the
pious man's course of life. Rising out of the ob-
scurity of his previous way of life, the light of
divine holiness and glory rises like the morning
dawn for the pious man — J?P3 " to split," Niph.
"by splitting to press forth," (comp. xxxv. 6 ;
lix. 5). Heretofore sick, lie feels in himself the
power of a new life, by which, as it were, new,
healthy flesh grows on him, as on the dead bones
Ezekiel saw (Ezek. xxxvii. 5 sq.). ""^T^ is cer-
tainly derived most naturally from }!** longum
esse, and denotes the new flesh that extends over
the wound, by which, supplanting that which is
dead, it fills up the gaps and restores the normal
form of the member, (comp. FLEISCHER in DEL.
Comm. p. 592, Anm.). The word is found only
here in Isaiah, comp. Jer. viii. 22; xxx. 17 ;
xxxiii. 6; 2 Chr. xxiv. 13 ; Neh.. iv. I. He that
has come to the light, and that has become
strong in health, moves along the course assigned
him. This march resembles a triumphal proces-
sion. As before him that goes in triumph are borne
or led along the signs of his victory, so the glory
of the pious goes before him, i, e., his righteous
works. But lie does not on this account shine in
the brightness of his own celebrity, for he that closes
up and holds together (comp. Hi. 12) the proces-
sion, and thus shows himself to be the power that
controls all, is the glory of Jehovah. But where
is the pious one, let his course of life be never so
glorious, that does not need God? Therefore the
Prophet comprehends all the rest together in the
great, glorious right of petition of the pious one,
which consists in this, that the pious may ask for
everything, and never prays in vain (Matth. xxi.
22; Mark xi. 24; Johnxiv. 13sq.). As has been
remarked, the Prophet in ver. 9 6-10 a interrupts
the chain of promises, in order to repeat the
conditions. What he mentions as such is again
the demand to forego every sort of lovelessness
(ver. 9 6), and to practise every sort of love (ver.
10 a). As the first thing to be abstained from, he
designates: not to rule tyrannically, but to take
away yokes wherever they exist. Where the
Spirit of the Lord is, there is liberty (2 Cor. iii.
17), and love does no evil to its neighbor; it seeks
not its own; it rejoices not in iniquity (1 Cor.
xiii. 4 sqq.). There is here a certain climax:
the Prophet evidently regards subjugation, tyr-
anny, violence as the coarsest violation of the law
of love. As a more relined transgression, he re-
gards the pointing (n^KJ, inf.) with the fin-
ger. This, among western nations as well as among
orientals, is a gesture of contempt, comp. GESEN.
in loc. (infamia digitus, the middle finger ; PERS.
II. 33 : ndc.to muitum et diyitum porric/ito medium,
MARTIAL, II. 28, 2). According to Prov. vi. 13,
pointing the finger appears also as a means of
malignant denunciation and spiteful betrayal.
Still more refined, but not better on that account,
is the transgression of the law of love by sacri-
legious discourse (comp. i. 13 ; x. 1 ; Ps. y.
0 : vi. 9, etc.). — The demand to cease to do evil is
followed by the demand to do good (ver. 10).
And vice omnium it is demanded that the
pious sacrifice his own hunger to the
hungry, and satisfy the afflicted soul.
For I agree with DELITZSCH in the opinion that
t^SJ can mean nothing else here than that after
which the soul, i. e., here the hungry man's
prompting for nourishment, craves. Hence it is
going too far, when STIER et al., following JE-
ROME, take t#2J in the sense of life and heart.
For he that is hungry after our life, to him we
would not owe it.
Ver. 11. In what now follows we have a
second row of promises and made stronger. It
is composed of six members, but in its funda-
mental thought it corresponds to the one of four
members [that precedes]. For underlying it is
the thought of a life-career, that begins with the
morning and presses happily through conflicts of
every sort. But in this succession of six mem-
bers the issue is different. That is, it concludes
with a perspective of an activity lluit is richly
blessed, and extends its efficiency into the re-
motest times. The first promise of (his series
corresponds exactly to the beginning of the first se-
ries: liberation from the chains of darkness, rising
of light and increase of it is promised in such
measure, that even the obscurest parts of that
darkness will have the brightness of midday.
(Job xi. 17; Ps. xviii. 29; xxxvii. 6, etc.). — The
second promise is indeed the shortest, but it is also
the most important of all: the LORD will never
withdraw His hand from the pious one ; He will
abide with him and guide him (Ivii. 18) in all his
ways. The third promise assumes that cross and
conflict will, nevertheless, not be wanting to the
pious one. For there will be also for him still
fYin'ilTi, {. e., hot places. JEROME translates :
" implcbit splendoribus animam tuam." HAHN
follows this and translates: ''and let thy soul be
satisfied with brightness." It is true, the root
nny, nny, in its fundamental meaning, "burn-
ing," involves the meaning of "gleaming" and
of "drought." Hence on the one hand Fli', nitens,
on the other hand nrvm (Ps. Ixviii. 7) and D"]lTn¥
(Neh. iv. 7) loca arida. But what is promised
already, ver. 10 b, satisfies the requirements of
light, and ver. 11 b. shows that the Prophet has
in rnind the refreshing element of water. He
promises satiety from it in a two-fold gradation.
First, the pious one shall want none, even in
localities that for others are arid deserts. The
soul, i. e., the need of water shall be richly satis-
fied, so that thereby the bones (thus the body
itself) become fresh and powerful. But, and this
is the fourth promise, the refreshing element shall
634
THE PROPHET ISAIAH.
be bestowed on the pious one in a still greater
degree. That is to say, he shall himself become
a well- watered garden ; in fact, a richly flowing
spring of water. Tims the pious one shall be an
oasis "in the desert, a lovely, green, fruitful gar-
den, with a glorious spring that never goes dry.
The expression '"in jj is found again only in
Jer. xxxi. 12. 0'° ^¥13 is the place of issue,
the flowing place for water (comp. xli. 18 ; Ps.
cvii. 33, 35 ; 2 Chr. xxxii. 30). In general comp.
i. 30; li. 3; Song of S. iv. 12.—TIie fifth promise
extends to the pious one the prospect that he will
be still beyond the period of his life a source of
blessing, and indeed the cause of a glorious re-
storation : they shall build (see Text, and
Gram.) from thee (Tpp designates the ideal
originator) ancient waste places," means no-
thing else than: thou wilt be the author and
spiritual director of such buildings by which
ancient buildings that were destroyed shall be
restored. The Prophet purposely does not say
that it shall be just bodily children. Any way
it will be children after the Spirit. Hence, also,
in the second clause, just the second person sing,
is used. It were incomprehensible why the chil-
dren's building should be mentioned before that of
the father. On the other hand, D^'lpn explains
to us the meaning of the "]DD U3. One is, in-
deed, tempted to do as STIEB and others do, and
refer the second clause to new buildings, since
"1111 "111, as a rule, points to the future, and since
great men are wont not merely to restore, but also
to found new institutions. But in Ixi. 4, the
Prophet repeats this expression with some modi-
fications, and there, according to the context, only
restoration can be meant. Added to this, Dip in Pi- '
lei designates essentially "rising up again," and the
predicates VU and 331'$? equally refer to restor-
ation, ini "111 (notice that it does not say '1 Tff?)
is used of the past also in Deut. xxxii. 7 ; Ps.
xc. 1. — The sixth promise extends to the pious one
the prospect of honorable surnames, the praise of
having deserved well of his country. A TU
"P.3 is one that walls up (comp. Ezek. xxii. 30 ;
2 Kings xii. 13) what is shattered ( j*.^5 xxviii. 21 ;
xxx 13), thus a repairer of human dwellings.
But, in order to dwell comfortably in a land, men
must be able to go to one another, commerce and
intercourse must be possible. Hence the additional
title restorer of the paths. •THE'1?, '' to dwell
in," is probably to be referred to both, since, in
order to dwell, i. e., for comfortable and secure
dwelling in a land, both are necessary, good
dwellings and good roads. ^3^3 is a poetic
word with no technical reference, and hence
suitable for designating any sort of way (comp.
LEYREB'S article "Strassen in Palaestina ;" HEBZ.
R. Enc. XV. p. 157 sqq.). — One sees, especially
from ver. 12, that the Prophet, who here still be-
fore the Exile preaches repentance to his nation,
has yet always in mind the great future of resto-
ration. So it is characteristic that, to the pious
of his day, as a last and most glorious reward, he
presents the prospect, that by him, too, shall
be exercised blessed influences on Israel's re-
installation in its land.
5. If thou turn hath spoken it. — Vers.
13, 14. Isaiah's contemporaries seem to have
provoked the LOBD especially by two things.
First by an excess that was not demanded ; that
is by fasting much more than was commanded.
They fancied that by this outward exercise they
could bribe the LOBD and wipe out scores with
Him. But then they let themselves be caught in
doing too little. They were as lax about keeping
the Sabbath as they were strict about fasting.
The Sabbath was Jehovah's day. Keeping it
holy was a sure sign of fidelity to Jehovah, and
easily tested. Thus the Prophet demands a
right sanctification of the Sabbath as a condition
of glorious, theocratic blessing (comp.lvi. 2). The
doing or dispatching business (f3.n comp. onver. 3
and Text, and O., where see TE.'S note) is just the
foot whose tramp desecrates the holy ground of the
Sabbath. From the mouths of those that did not
heartily serve the LORD, one may often have
heard utterances that the celebration of the Sab-
bath was a burden, that interfered with all busi-
ness and occupation (Amos viii. 5). Opposed to
this the Prophet demanded that men shall call
the Sabbath a delight (JJ.y again only xiii.
22). It merits this name as the universal friend
of man, that brings rest and refreshment to all
that are weary and heavy-laden. But, as being
holy to Jehovah, it deserves the name honorable
p3^D to be highly honored). But the Israelites
should practically honor it also by not doing
their own ways, and not going about their
trade and occupation (flit? JND= far from making,
without making or doing), by not doing their
own business (see on ver. 3) and by not carrying
on conversation. The expression 131 "131 is
found again viii. 10. The sense differs with the
context. In many passages it has no pregnant
sense (comp. Gen. xli. 28 ; xliv. 18; 2 Kings v.
13; Job ii. 13; Prov. xxv. 11). But there are
also passages where it has ( Deut. xviii. 20 ; Isa.
viii. 10; Jer. xxix. 23; xxxiv. 5; Ezek. xii. 25,
28; xiv. 9; 2 Sam. vii. 7). According to the
Mosaic law, the Sabbath should be a day of joy
(comp. OEHLEB in HEBZ. R. Enc. XIII. p. 199).
Could it be exacted of all Israelites that on this
day only weighty words should proceed from
their mouth ? Certainly not. Bu' business con-
versation could properly be forbidden. On the
Sabbath no business must be transacted, neither
by works nor by words. Thus ^3T is here about
the same as it pay pa (comp. 1 Sam. xx. 2 ; Jndg.
xviii. 7, 18, etc.}. Let the Israelite practically
honor the Sabbath in this way and he "will de-
light himself in Jehovah Himself He will
serve the LOBD with inmost satisfaction, and the
LOBD on His part will bestow upon Him the
highest honor and the highest enjoyment. I
will cause thee to ride I will feed thee
are citations from Deut. xxxii. 13, comp. xxxiii.
29. To ride on the high places of the earth de-
notes exaltation above all other nations. Instead
of "eating the heritage of Jacob thy father," the
original text in Deuteronomy reads " eat the in-
crease of the fields ; and He (Jehovah) made him
to suck honey out of the rock, and oil out of the
CHAP. LIX. 1-8.
636
flinty rock." These expressions are compressed
in our text, and an expression used instead that
recalls the promises given to the fathers in refer-
ence to the land of Canaan (Exod. iii. 8, 17 ;
xiii. 5, etc.). On " For the mouth of the
Lord," etc., see on i. 20 ; xl. 5.
b) To the complaint of the people concerning Jehovah's inability is opposed the
charge of moral corruption.
CHAPTER LIX. 1-8.
1 BEHOLD, the LORD'S hand is not "shortened, that it cannot save ;
Neither his ear heavy, that it cannot hear :
2 But your iniquities have separated between you and your God
And your sins 'have hid His face from you, that He will not hear.
3 For your hands are defiled with blood
And your fingers with iniquity ;
Your lips have spoken lies, your tongue bhath muttered perverseness.
4 None ccalleth for justice, nor any pleadeth for truth :
They trust in vanity, and speak lies ;
They conceive mischief, and bring forth iniquity.
5 They hatch ^cockatrice' eggs
And weave the spider's web :
He that eateth of their eggs dieth,
And 3that which is crushed breaketh out into a viper.
6 Their webs shall not become garments,
Neither shall they cover themselves with their works
Their works are works of iniquity,
And the act of violence is in their hands.
7 Their feet run to evil,
And they make haste to shed innocent blood :
Their thoughts are thoughts of iniquity ;
Wasting and Mestruction are in their paths.
8 The way of peace they know not ;
And there is no judgment in their 'goings:
They have made them crooked paths :
Whosoever goeth therein shall not know peace.
1 Or, have made him hide.
3 Or, that ivhich is sprinkled is as if there brake out a viper.
» too short to save, too dull to hear.
« appeals with justice, there is no one that would judge impartially.
• tracks.
* Heb. breaking.
* Or, adders.
6 Or, right.
•> dcviseth wickedness.
A basilisk.
TEXTUAL AND
Ver. 8. D^HIJD direct causative Hiph. with 7~|'3 as
e. g., in Gen. i. 6; Ezek. xxii. 26; xlii. 20. VnpHalso
direct causative Hiph. ; comp. moreover, as regards the
expression, liv. 8.
Ver. 3. The word 75O3 is found only here and Lam.
iv. 14, where the words DID sSxJJ are evidently taken
from our text. The form SjUJ is irregular. The prefix
J denotes a Niphal form, whereas 7NJ appears as a Pual
or passive of Pool. The root Sxj (kindred to ^yifasti-
-T -T
divit) occurs again in the sense of "impurum, profanum
esse," in the Hiph. in Ixiii. 3, on the other hand often in
later writers : Zeph. iii. 1 ; Mai. i. 7, 12 ; Ezra ii. 02 ; Neh.
vii. 64; Dan. i. 8. Thus SiOJ is bad Hebrew both ma-
terially and formally. It seems to me that the expres-
GRAMMATICAL.
sion was purposely taken by the Prophet from popular
language, in order, by the bad word, to designate the
more graphically the bad thing. The root, which ori-
ginally belongs more to the Aramaic dialect, only pene-
trated into the Hebrew Scripture language at a later
date, as the passages quoted show. One may not ren-
der njnn ' to murmur," which would make nonsense
where the same word occurs in Ps. xxxv. 28; Ixxi. 24;
Job xxvii. 4; Prov. viii. 0. The tongue (or palate) in all
these passages is personified, and treated as t'ie inner
source of what the lips outwardly express aloud. GK-
SESIUS (Thes. p. 364) quotes with approval the words of
GUSSETIUS, that 'TUn non reperitur cum parte magis ex-
T T
trinseca, nemper\3&, etsic aliquamservatintrinsecitatem."
And that is correct. By jiC/7 rUT the same thing is
affirmed of the tongue that is elsewhere ascribed to it
636
THE PKOPHET ISAIAH.
when it is said of it, that a High song of praise (DDT)
Ps. Ixvi. 17), honey and milk (Song of Sol. iv. 11), malig-
nity (Job xx. 12), pain and wickedness (Ps. x. 7) are un-
der the tongue, or that pleasant doctrine is on the ton-
gue (Prov. xxxi. 26), or that wickedness is in the tongue
(Job vi. 30). All these expressions must be regarded as
metaphors, because in all of them the outward, irrational
organ is substituted for the inward rational organ.
Ver. 5. niMH an-. X«y., comp. of i- 6, from HI "to
press together ;" it is a passive participial form, as e. g.
7lj7> HUD, with the rare feminine ending ri—
Ver. 8. H3 the totality of the ways, comp. e. g., xxii.
T
11 ; xx vii. 4.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. Behold not hear. — Vcrs. 1, 2. Ver.
1 implies a double reproach which Israel lets
fall beside that in lii. 2, 3. In the latter they
had reproached Him with injustice. Here they let
it be understood that Jehovah either lacks the
necessary strength of hand (°~T nii'p comp. on
1. 2) or else hearing. The expression JTK m3D
does not signify unwillingness to hear, but inability
to hear, deafness, as in Gen. xlviii. 10 "the eyes
of Israel were heavy from age" signifies the
physical weakness of the eyes, wherefore it is
added " he could not see." The expression "133
used of the ear occurs again only vi. 10;and in
Zech. vii. 11 as a quotation from our text (comp.
on Iviii. 6 sqq.). in ver. 2 is given the real rea-
son for Israel's mournful fate. It is their sins
that raise a partition-wall between them and
their God, and make Him hide His face from
them so that He does not hear.
2. For your hands -not know peace.
— Vers. 3-8. In this section the Prophet speci-
fies the sins of Israel, showing that it is wholly
penetrated by sin, and that the outward mani-
festation exactly corresponds to the corrupt inte-
rior. He first points to the hands spotted with
blood. Then he says that guilt, offence clings to
their fingers, by which he would only express,
that this blood came not on their fingers by acci-
dent, but by actual trespass. He distributes the
notion ''blood-guiltiness" to the palms and fingers
according to the law of parallelism. The lips
speak lies loud and audibly, while the tongue
devises wickedness, which is set in operation by
means of the lies. There prevails here, too, the
antithesis between what is outward and what is
inward. In ver. 4 there underlies the same anti-
thesis. I have no doubt that p~t¥3, Nip desig-
nates the judicial invocatio (in jus vocare, Ka/ielv
ETTI 6iKT/v)- soCoccEjus, GESEN., MAURER, KNO-
BEL. For first, in this way the two clauses of
the half of the verse most beautifully correspond.
The first treats of the complainant, and the sec-
ond of the fate his complaint has with the Judge.
Moreover Job xiii. 22 seems to me to prove that
the general sense "to call" may, according to
the context, acquire the meaning of a forensic
act, as that of the call proceeding from the com-
plainant to appear at the bar of judgment and to
justification. If we take Nip in the sense of
KTjpvaaetv, as DEI/CTZSCH does ("no one gives
public testimony with righteousness"), it would
be giving too much meaning to Nip and to
KTipvaaeiv. If one were to take it with STIEB in
the sense " no one calls (appeals) to righteous-
ness, raises his voice for it, i. e., in order to it and
for it," that would be to attach too much mean-
ing to the prefix 3- I translate : there is no one
that appeals with righteousness, and there is no
one that is judged with faithfulness (impartially).
One could, as most do, translate £33i73 also by
" who conducts his cause." But the Niph. pri-
marily means ''to be judged" (Ps. ix. 20; xxxvii.
33; cix. 7); and this meaning seems to me to
suit better here, since njj? (as in Job xiii. 28)
would better answer to Nip in the sense denoted
before, and t33ufj does not mean " to defend one's
self" but "to go to law, litigarc," and thus in-
cludes the complainant. According to our mean-
ing the complainant's aim at wrong is judged, but
also the judges treat the cause with no fidelity or
love of truth. PUIION answers here to the idea
p1¥ as, e. g., Ps. xcvi. 13; Prov. xii. 17; 1 Sam.
xxvi. 23 etc. Now where such things come to
light, there must be something lacking within.
There, instead of the living God, emptiness,
vanity, nothingness must be the refuge in which
trust is placed ; there, too, lies must serve as in-
dispensable aids (Nlli' OT see Iviii. 9). In
general the natural law is observed : as the seed,
so the fruit. What is conceived within as the
germ of the /3J7 (weary trouble with the sec-
condary notion of what is baneful, a curse, espe-
cially in Eccl. i. 3; ii. 10 sqq., etc., comp. Job. v.
6, 7 ; Ps. vii. 17) comes to light in an aggravated
form as p.N (vanum, malum in the double sense of
the word). The notion pN is stronger than /O^.
since it expresses more strongly both the idea of
vanity, illusiveness, as well as that of moral
wickedness. Moreover both conceptions (
and pN) are often conjoined, not only in pas-
sages that more or less literally coincide with
ours (Job xv. 35 ; Ps. vii. 15), but elsewhere also
(Ps. x. 7; xc. 10; Iv. 11.)
In vers. 5, 6, by a double image, the Prophet
expresses the thought that the inward corruption
of the people reveals itself outwardly by corres-
ponding works. He compares the Israelites to
poisonous serpents that produce poisonous eggs,
and to poisonous spiders that draw out of their
body a baneful web. In ver. 5 a the comparisons
stand side by side in their general import. But
ver. 5 b there is mentioned first a double destruc-
tive use of the basilisk's esg. Either one eats it,
and dies of it; or the broken egg divides itself
as an adder, i. e., lets slip out through the crack
the poisonous adder, that is dangerous to the
foot of him that treads on it (Gen. iii. 15). Thus
the works of the Israelites are on the one hand
positively ruinous, on the other -hand they ap-
pear as useless, unreliable, consequently also as
indirectly ruinous. That is, so far as the Israel-
ites are thought of as spiders that produce a web,
there their products prove useless for protecting
garments. Consequently the conduct of the Is-
CHAP. LIX. 9-15.
637
raelites is altogether the product of an inward
corruption, and in every respect, in part useless
and thus indirectly pernicious (pX^tS^D), in part
directly and positively ruinous (Don 7J73).
Vers. 7 and 8 continue the effort to hold up to
Israel the manifoldness of its sinful ways. It is
as if the Prophet, having in ver. 6 spoken of the
sinful works of the hands, would now describe
the participation of the feet in these works. This
he does by means of a citation. For the entire
first half of ver. 7 is taken from Prov. i. 16 (as
on the other hand Paul in Horn. iii. 15-17 gives
a free citation of our vers. 7, 8 a). Also the
words their thoughts are thoughts of in-
iquity are the more to be regarded as a
reminiscence of Prov. vi. 18 since the expression
pK ni3$n?D occurs only in these two passages,
and also the second half of Prov. vi. 18 is only a
variation of the first half of chap. i. 16. In the
last number of ver. 7 as also in ver. 8, the Pro-
phet appears to have intended to show how Is-
rael had by its sins polluted everything even
that was called a way. Hence it is said at the
close of ver. 7 that wasting and destruction
(li. 19; Ix. 18) is in their paths (H^DD the
beaten road ; notice the antithesis to "Q$l 1$) ;
then ver. 8 "pT "the way" and nnJl'O "the
wagon tracks, orbitae," are described as devoid
of peace and judgment, and the niTru "the foot-
paths" are made crooked by them (in their in-
terest EH;). "The way of peace" is an expres-
sion that occurs only here, and as a citation from
this text in Luke i. 79 and Horn. iii. 17. Also
in writing these clauses the Prophet had un-
doubtedly in mind passages in Proverbs like
Prov. ii. 8, 9, 15. The concluding clause of ver.
8: whosoever goeth therein, etc., corres-
ponds to the beginning of the verse, and is a sort
of recapitulation of all that was said concerning
the ways of the Israelites. That is, the result is
that every one that goes thereon learns not to
know peace (viz. practically, xlvii. 8 ; Jer. xx. 20).
2. THE TRANSITION UPWARD.
a) The transition from the Mournful Present to the Blessed Future by means of
the Nation's Penitent Confession.
CHAP. LIX. 9-15 a.
9 Therefore is "judgment far from us,
Neither doth justice overtake us :
We wait for light, but behold obscurity ;
For brightness, but we walk in darkness.
10 We grope for the wall like the blind,
And we grope as if we had no eyes :
We stumble at noonday as in the bnight ;
0 We are in desolate places as dead men.
11 We roar all like bears,
And mourn sore like doves :
We look for "judgment, but there is none ;
For salvation, but it is far off from us.
12 For our transgressions are multiplied before thee,
And our sins testify against us :
For our transgressions are with us ;
And as for our iniquities, we know them.
13 In transgressing and lying against the LORD,
And departing away from our God,
Speaking oppression and revolt,
Conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
14 And "judgment is turned away backward,
And justice standeth afar off:
For truth is fallen in the street,
And equity cannot enter.
15 "Yea, truth faileth ;
And he that departeth from evil ^aketh himself a prey.
Or, is accounted mad.
right.
twilight.
Among the flourishing (with life) as tne aeaa.
638
THE PROPHET ISAIAH.
TEXTUAL AND
See Li-st for the recurrence of the words : Ver. 9.
nn'33— nSiJK. Ver. 10. tytfj, comp. WWV-
T : T : - T ~ T
Ver. 10. He parag. accented the first time, the second
time unaccented, seems to me to be with reference to
merely rhetorical effect, corresponding only to the out-
ward difference between Q*~\]y and Q'J'J? TX (xl. 29)
^$33 with the preposition omitted, comp. i. 25 ; v.
18,29; x. 14; xxviii. 21. TDt^X is an adjective form
IT: -
from myf pinguis fuit, like "U3X, 3IDK, JJVK. The
Prophet could write D' J0t?3, but he coined a new word
in order to intimate that hie would have the word taken
in more than the common, in an intensified sense.
Judg. iii. 29 mw is used parallel with 'jfT-tf'*! they
smote tea thousand MoabitesVn BfaH?^ TDJP-Ss.
— • T: I"T T
Also in Ps. Ixxviii. 31 D^Ol^D is placed in parallelism
GRAMMATICAL.
with D'T^nS (comp. Isa. x. 16). Since the words
'D3 D'3DB'X3 as far as tjStfa stand in the same gram-
: — T
matical relation as c|tZ?33 D'"in¥3, and correspond to
these words in parallelism, they must have an analo-
gous sense. There lies in the former the same antithe-
sis as in the latter. See Exeg. and Grit.
Ver. 12. 1J3 nr\3J7 comp. iii. 9; and as regards the
singular predicate with the plural subject comp. i. 6;
xxxiv. 13 ; xxxv. 9.
Ver. 13. JIOJ inf. absol. Niph. from J^Q, pomp. Zeph.
T
i. 6. Tin, Un are inff. abss. Poel from mn and PUD ;
T T T T
they both occur only here. They are evidently meant
for a paronomasia.
Ver. 14. The discourse returns to the verb. fin.
Ver. 15. vvlfityo, with reflexive-causal meaning ;
comp. Ps. Ixxvi. 0.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. From the present, whose contemplation he
begins in chap. Iviii., the Prophet would prepare
a way for himself to behold the remote future.
The sins and vices of the present, which he had
to oppose to the people's charge of injustice on
God's part, prevent the coming of the salvation
to which the people had a certain right as to
something promised. But these sins can be blot-
ted out, a way to Israel's right to salvation can
be made, if Israel repents. That will come
about. Hence in the present section the Prophet
describes the penitent Israel. That this repent-
ance may appear spontaneous and real, he lets
Israel itself speak. He was the more moved to
do this, as he comprehends together relative and
absolute present, and accordingly would include
himself and his own time. With p~7j>, ''there-
fore" (ver. 9), the Israelites join on to the charge
of the Prophet. They admit thereby that their
sins are the cause of their sad condition, which
they now proceed to describe (vers." 9-11). To
this ''therefore" corresponds the causal '3, "for,"
ver. 12: what they should know as the conse-
quence of the Prophet's charges, that they now
prove by a candid confession of sin (vers. 12-15 a).
In direct contrast, therefore, with that bold state-
ment, Iviii. 2, 3, that Jehovah was unjust toward
His people, Israel here confesses emphatically,
in a double turn of discourse intertwined like a
chain, and in connection with the mirror of its
sins that the Prophet holds before it, lix. 2-8,
that its wretchedness is the consequence of its
sin (vers. 9-11), and its sin is the cause of its
wretchedness (vers. 12-15 a).
2. Therefore far off from us, vers. 9-11.
With therefore begins a great and important
turn in the discourse. Israel no longer boasts
of its righteousness and innocence, as in Iviii. 2,
3, but confesses that the Prophet was entirely
right in his accusations, lix. 2-8; it confesses
that on account of these sins its right is far from
it. But what strange confession of sin is this
when Israel says : On account of my sins I rightly
do not receive my right ; right is done me that I
suffer wrong. Evidently there is implied here
a double right. On the one hand there exists
for Israel an absolute right, that is founded on
its election to be a peculiar people, and on the
promise given to the fathers and often repeated
afterwards. This is the right (CDD^O) and the
righteousness (np~t¥) spoken of in vers. 9 and
11. By virtue of this right a wrong seems to have
happened to Israel when it has been conquered,
oppressed, carried off captive by the heathen.
But such times of distress are only obscurations
of right, i. e. transitory veilings of that right that
stands immovable as the sun, occasioned bv Is-
rael's sin for the time being, that makes necessary
the manifestations of God's relative right, i. e.
transitory moments and periods of punishment.
In ver. 9 now, the people confess that the present
obscuration of its (absolute) right is not an abso-
lute, but only a relative injustice, i. e. in relation
to its present misbehaviour a well founded right.
That Israel itself speaks, and that it is not solely
the Prophet that declares of Israel that it has
come to a right view, is evidently intended, so
that Israel's confession of. repentance may be
heard from its own mouth, thus from the most
reliable source, and also as a voluntary one. —
The expression npttf urfrn vh recalls the
or of Deut. xxviii. 2, 15.
Cornp. also Isa. xxxv. 10; li. 11. From ver. 96
and on, this condition of Israel devoid of its right
is described in figures. The people compare it
to the situation of those that in darkness
hope for light, and yet never see the hope ful-
filled. Next they compare themselves in their
helplessness and want of counsel to blind men
that grope along by touching the wall. Fur-
ther they compare themselves to the blind that
stumble at midday as in the twilight; then
to the dead, i. e. to the shades of the dead that
move among the living, strengthless and without
support, with tottering gait (comp. the apevriva.
Kapqra or <l>v%a avftpuiruv, FR. V. NAEGELSBACH,
Homer. Theol. VII., | 25). The word 0*JDEfH,
which occurs only here, can, in my opinion, only
mean " the fat," i. e. those in vigorous life, in
CHAP. LIX. 9-15.
639
contrast with the unsubstantial shades. So also
DELITZSCH, SEINECKE, ROHLING, etc. See
Text, and Gram. The light of midday does not
help the blind; he stumbles any way. It does
not help the shade of a dead man to move about
in the environment of men rejoicing in life; he
totters and is unsteady just the same. One might
say that then it ought to read D'J2/X3 DTO3.
But the intention of making the last member of
the parallelism like the first prevails. The ex-
planations: ''as the dead in darkness, or in deso-
late places, or in fat regions," partly do not cor-
respond to the parallelism, partly are ungram-
matical. But one must now distinguish the sub-
stance from the image. What would the Prophet i
say by this figure? I am surprised that even
DELITZSCH here follows in the steps of KNOBEL,
and thinks he must find the Prophet's point of
view in the last decade of the Exile, and that
the meaning is: When, after his conquest over
Croesus, Cyrus hesitated to march against Baby-
lon, hope and fear unceasingly alternated in the
souls of the Exiles. Verily, the Prophet's stand-
point is one much higher, his circuit of vision a
much broader one. He would here even pave
the way to the distant views of chapters lx. sqq.
The thing that hinders the appearance of the
deeds of salvation there promised, is Israel's sin.
Let the partition wall of sin be cleared away by
knowledge of it and proper fruits of repentance,
then can the LORD arise to put Israel in posses-
sion of its right. Wherever and whenever Israel
truly recognizes its misery and the cause of it, it
must so speak as is here represented. For there
it must measure its situation by the measure of
God's promises, and must ask itself: Am I what,
as the people of God, I ought to be ? Then it
must see the imperfection and uncertainty of its
situations — now high up, then deep down ; at
one time unrighteously dominated over, at ano-
ther unrighteously dominating — and confess that
Israel can only find its eternal, inalienable right
in and with its God.
Ver. 11. Israel compares itself to bears growl-
ing for hunger (illustrative passages from the
classics find in BOCHART, Hieroz. II., p. 134),
and to doves that for like reason plaintively coo
and sigh (ibid. II., p. 539 sq.). HOH and run
are nearly related in sound and meaning. The
first is used of the dove, Ezek. vii. 16; the latter
is used also of the lion (xxvii. 8; xxxi. 4). We
had it for the sighing of the dove already,
xxxviii. 14. By comparing themselves to the
growling of the bear and to the sighing of the
dove, the Israelites let it be understood that both
the strong and the weak, each in his way, make au-
dible complaint concerning the prevailing distress.
3. For our transgressions himself a
prey, vera. 12-15 a. Aa already remarked, the
'3, "for," that begins ver. 12, corresponds to the
"therefore" that begins ver. 9. It is the same
chain-like succession aii that of e.g. li. 12, 13;
liii. 4, 5, 12. " The people strike up the Wid-
duj (the confession) that is marked by the rhy-
ming inflexions ana and enu" (DELITZSCH). —
The second '3, " for," in ver. 12 is not co-ordinate
with the first, but subordinate. For Israel would
not have been able to say : Our sins stand before
thee and testify against us, had it not before
owned to having such sins. The consciousness of
its sinfulness betrayed in ver. 12 b was alone able
to determine it to the declaration of ver. 12 a.
In ver. 13 follows a specification of the sins of
which Israel is conscious. The first and chief is
apostacy from Jehovah, idolatry. It is charac-
terized in a three fold way. We may understand
i'jyfl to denote the inward revolt against the
LORD, t^riD the denial of Him practised in words
^nin'3 is to be referred to both, comp. i. 2 ; xliii.
27; then Hos. ix. 2; Jer. v. 12), '1J1 J10J, the
outward actual falling away by exchanging the
worship of Jehovah for heathen worship. Onemay
say that ver. 13 a treats of transgressions against
the first table of the law, ver. 13 b of transgres-
sions against the second. For ver. 13 b speaks
of violations of the duties we owe our neighbors,
moi pUtf "Ol is to carry on discourse (conver-
sation, agreement) that aims at oppression of
others ami departure from the law. The expres-
sion niD~"i2n, wherever else it occurs (Deut.
xiii. 6 ; Jer. xxviii. 16 ; xxix. 32), is used only
of the i'alse doctrine of the false prophets. Thus
here Isaiah would have principally in mind the
seductive discourses of false prophets. In anti-
thesis <o rpn, conccpit, run can here only mean
'' breathing forth," the proferre by means of
speech.
Ver. 14. At first sight and by comparison with
ver. 9, one is tempted to understand 14 a (with
HITZIG and others) to refer again to the hin-
drance in the way of Israel having the right be-
longing to it in the theocratic sense (see above).
But ver. 14 b conflicts with that ; for there the
fides publica is evidently spoken of that must un-
derlie the administering of justice and all trade
and conduct. Where fidelity wavers, and no one
can any more believe and trust another ; where
all propriety and decorousness, all fioncstum is
formally held aloof, excluded, put under the ban,
there can be no mention of right and jus-
tice in the market (3UTP3, in foro) ; of course
there fidelity must gradually be wholly missing
(xxxiv. 16 ; xl. 26), while if any one'only does
not join in, would let the •wickedness
alone, he incurs the danger of being sin-
gled out for plunder.
640
THE PROPHET ISAIAH.
b) The Prophet promises Jehovah's intervention and is encouraged to farther
announcements of salvation.
CHAPTER LIX. 15 6-21.
15 b And the LORD saw it,
And 'it displeased him that there was no judgment.
16 And he saw that there was no man,
And "wondered that there was no intercessor :
Therefore his arm brought salvation unto him ;
And his righteousness, it sustained him.
17 For he put on righteousness as a bbreastplate,
And an helmet of salvation upon his head ;
Aud he put on the garments of vengeance for clothing,
And was clad with zeal as a cloak.
18 According to their 2deeds, accordingly he will repay,
Fury to his adversaries, recompence to his enemies ;
To the islands he will repay recompence.
19 So shall they fear the name of the LORD from the west,
And his glory from the rising of the sun.
°\Vhen the enemy shall come in like a flood,
The spirit of the LORD shall slift up a standard against him.
20 And the Redeemer shall come to Zion,
And unto them that turn from transgression in Jacob, saith the LORD.
21 As for me, this is my covenant with them, saith the LORD ;
My spirit that is upon thee,
And my words which I have put in thy mouth,
Shall not depart out of thy mouth,
Nor out of the mouth of thy seed,
Nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the LORD,
From henceforth and. forever.
1 Heb. it was evil in his eyes.
2 Heb. recompenses.
' was horrified.
1 For he will come as apent up stream, which the breath of Jehovah drives.
» Or, put him to flight.
* coat of mail.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
Ver. IS.
(comp. Ixiii. 7) is a mixture
of proposition and adverb, and in the context a confu-
tio duarum construclionum. That is to say, the two modes
of expression are mixed up, viz.,
7t^ {3
•• — i I ••
(in-
stead of D^ilO jTI /PJ3, because, may be, the substan-
tives from D .
I . "T •;:•
y, rT^viJf are all of them very rarely used) and
and n-»t 1XV as KNOBEL would have.
would choose one of like sound, for which HDD13 of-
fered. This Pilel from D1J does not elsewhere occur,
Ver. 19.
indeed. But neither does the would-be Poel formed
from DJ occur. There is only a Hithp. Dp'ljnn (Zech.
ix. 16 ; Ps. Ix. 6, passages that themselves present great
. : • i difficulty). But this Prophet, so mighty in language,
that mean retributio, DTO DW, could and dared to form a Pilel DD1J ; and in taking it
in a causative sense ( = to produce flight, haste), and
making 13 dependent on it, he proceeds quite in the
spirit of the Hebrew language. It seems to me be-
yond doubt that TV (in pause TV) is to be taken as =
T
coarctatus. But it is not to be derived from T1V ('' on-
pressing stream," EWALD, KNOBEL, SEINECKE, ROHLING)
but from TTV- There are in Hebrew many verbs ic
which the transitive and intransitive force are still to-
gether unseparated. TTV is °ne of them. Comp. ^7 TV
Ps xxxi. 10. etc. ; TV DipO Num. xxii. 26; Isa. xlix. 20;
~ I T
TV r\3 Prov. xxiv. 10, etc. Against the explanation
of TV TD33 that, with GESKNIUS, MAUBKB, UMBKEIT, DB-
For although the latter = videbunt would ajso give a
good meaning, still the former is the critically ap-
proved reading. See DELITZSCH. - The words " H1T
U HDDU recall xl. 7, where it reads 13 n3$J " fin.
Evidently these words hovered before the Prophet.
Bit there vegetation is spoken of, which the breath of
the LORD (conceived of a« a hot wind) dries up. Here
it speaks of a stream which the breath of the LOKB does
not dry up, but can only drive onwards. Hence the Pro-
phet must choose another word than nSt^J. But he
CHAP. LIX. 15-21.
641
LITZSOH, I hold to be correct, it may be objected from
a grammatical point of view, that the disjunctive Pashta
on "inj calls for a substantive meaning for ~\¥, and that
T T
~\¥ as an attribute of "injn must also have the article.
But the accent is only the Masoretic construction, and
the omission of the article form.? no very rare excep-
tion, which appears to me to be prompted in cases
where the subject is rendered definite already by the
comparison (comp., e. g., xi 9).
Ver. 21. The use of DH1X for DfiX, which we find in
T T '
Jeremiah very much developed, is in Isaiah still in its
beginnings. For in him both forms occur harshly to-
gether : liv. 15.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The LORD can only reply to Israel's sincere
confession of sin by the assurance of His grace.
Therefore the Prophet declares that the LORD
recognizes the complaint, that its right (ver. 9)
has escaped from it, to be well founded (ver.15 b,
16 a), and that He has prepared to help them to
it. Therefore recompense will be given to the
enemies of Israel (ver. 18). East and west shall
be witnesses of the mighty displays of Jehovah's
power, when He will come on like a stream that
bursts its dams and is driven by a tempest be-
side, in order to bring deliverance to penitent Is-
rael (vers. 19, 20). This promise of outward
manifestation of salvation is followed by another
more inward, and also comforting and encouraging
for the Prophet himself, that the covenant of the
LORD with Israel will be realized by the spirit
that the LORD has laid on the Prophet continuing
to operate forever in Israel. (ver. 21).
2. And the LORD saw it saith the
LORD. — Vers. 15 6-20. According to the pros-
pect the Prophet held out, Iviii. 9, so it comes to
pass. There it says: if Israel will bring proper
fruits of repentance, then it will call and the
LORD will answer it; it will cry, and the LORD
will say : here am I. In lix. 12-15 a Israel has
made so hearty a confession, that the fruits of re-
pentance demanded, Iviii. 6 sqq., are to be ex-
pected with certainty. Instantly the LORD hears,
and now also actually answers. He investigates
the situation and owns with displeasure ('pi jn%
comp. Gen. xxi. 11, etc., only here in Isa.) that
Israel really has not its theocratic right. BfitPSi
ver. 15 6 is thus to be construed as in ver. 9.
Moreover, the LORD sees •with dismay
(DDim?', comp. Ixiii. 5) that no one is there.
To the expression, E^N fN, corresponds in paral-
lism JTJ30 j'N. The former must therefore
have a meaning analogous to and preparatory for
the latter. We must therefore supply after t^'X
the thought: "who is able to mediate such a
thing, to bring it to rights". Comp. xli. 28; Ixiii.
5. y*12~3 is intercessor, comp. liii. 12; xlvii. 3.
Upon the knowledge of what is wanting follows
instantly the actual intervention. It is successful,
for the arm of the LORD (symbol of His om-
nipotence, xxxiii. 2; xl. 10; xlviii. 14, see List)
affords him help, and the sure support of His
purpose is the righteousness of his cause and
of His will. Ver. 16 b is related to what follows,
as a summary statement of the contents. Ver. 17
follows with specification in figurative expressions.
Here Jehovah is portrayed arousing the several at-
tributes and activities lie needs in order to help His
people to their right ; and the awaking of the powers
resident in Him is represented by the figure of
His laying on the several pieces of military equip-
ment. Comp. the application of our passage in
41
Ephes. vi. 14, 17, and the Doct. and Eth., p. 644,
\ 10. Thus the righteousness just designated as
the guaranty of success is compared to the coat of
mail from which all darts of the enemy rebound.
j^ytf only here in Isa.; comp. 1 Kings xxii. 34;
2 Chr. xviii. 33. The helmet, the defensive ar-
mor, that protects the head, the noblest and most
prominent part of the body, guarantees therefore
very properly the chief concern : deliverance, sal-
vation, victory (flJMB^, comp. Hab. iii. 8). The
garments must denote that He means vengeance,
and the /'J^ (the long, woolen under garment,
comp. Ixi. 10) must represent the deep earnest-
ness, the glowing zeal that animates Him. Ver.
18. Thus equipped, the LORD advances to the
conflict. The object of it is righteous recompense
to the enemies of Israel. The rage with which
they have oppressed Israel, in general all that
they have done to it ( /"3J, vocab. anceps, comp.
iii. 11; Ixvi. 6) shall be recompensed to them,
especially to "the isles", the representatives of
the heathen world. But they will fear the
name of the LORD, i. e., His appearance, re-
velation, in the •west and his glory in the
east. JO before 3"\pD and t"P?D of course
designates to the Hebrew way of speaking the
terminus a quo, whereas we must, in our man-
ner of representing it, substitute the term, in
quo. For the Hebrew would not say that they
will fear the LORD from east and west hither,
as if the appearance of the LORD were to be
regarded as standing in the middle between
east and west. But the Prophet stands in the
middle, and he would only say that both those
that present themselves to him from the east and
those that meet his gaze from the west, from
whatever side they come, will fear the LORD.
On this well-known Hebrew mode of expression
comp. xvii. 13 ; xxii. 3 ; xl. 15, etc The expres-
sion, "fear the name of the LORD," is found,
Deut. xxviii. 58, and on the ground of^iat passage
in Ps. Ixxxvi. 11; Neh. i. 11; probably also
Mic. vi. 5, where ^Dl? HNV is to be read, instead
of '& HSO11 • then, too, Ps. cii. 16, which is evi-
dently a citation of our text, and confirms the
reading HO". ; and Ps. Ixi. 6; Mai. iii. 20.—
And how should not the heathen fear the name
of the LORD, seeing He comes as a compressed
river ! (On ~K see Text and Gram.). What bet-
ter image could the Prophet use to signify Je-
hovah's might, that for a time restrained itself to
the point of apparent injustice toward Israel, only
to break forth with the greater energy? He com-
pares it to a stream which the dikes for a while
crowd together, but which, when it makes a cre-
vasse in the dikes, breaks away with so much the
THE PROPHET ISAIAH.
greater power, and irresistibly carries all before
it, especially when its own weight is augmented
by a driving wind. In this he expresses the
thought that "also underlies xl. 7, that the Spirit
of the LORD, that also in the wind has one of its
forms of manifestation, will exercise the activity
suited to it, at the destruction of the world, as it
did at the creation (Gen. i. 2 ; comp. Isa. iv. 4 ;
xxviii. 6). — In ver. 20 the distinction between
''Zion" and "the converted in Jacob" is due to
the parallelism, and therefore we must not attacli
to this merely rhetorical distinction the weight of
a logical distinction. On jttJfc) ""SB? comp. i. 7,
27 ; v. 13 ; xxviii. 1.
3 As for me forever, ver. 21. When
we compare chap. Iviii. with lx., we find in the
former a very prosaic, practical, severe homily,
which can only have been made for a (relative or
absolute) present occasion. But in chap. lx. we
again find the Prophet in a lofty flight, an-
nouncing the remote future. Chap. lix. forms
the bridge to this in the manner designated above
(comp. also in Doct. and Ethic., p. 644, \ 1 1 ) When
now lix. concludes with a declaration that pro-
raises to the Prophet the continuance of the
charismatic gifts of the Spirit heretofore im-
parted to him, we will be right in regarding this
declaration of our verse as the direct transition to
the loftier style of prophecy that again begins in
chap. lx. Still, of course, ver. 21 cannot be re-
ferred only to this assurance given to the Prophet;
for the sound of the words of the verse shows
that the LORD at the same time would crown the
promise given to the people Israal from ver. 15 a
and on. Thus this verse has a double character.
This appears from the plural suffix in DiTIX, on
the one hand, and on the other from the address
to the Prophet. At the same time it is to be re-
marked, that ver. 21, in relation to what precedes,
has a positive and inward character. Positive,
because nothing more is said of the evil to be
done to the enemies, but only the good io be to
Israel is spoken of; inward, because what is said
is not concerning victory and outward salvation,
but concerning inward impartation of the Spirit.
nJK1 is not = but I. For nothing is said before of
what another would have done. Therefore it
means '' and I," but the emphasis is on the " I,"
and this is made prominent because something is
to be promised that only God can do. At the
same time there is in these words a reminder
of the words spoken to Abraham, Gen. xvii. 4:
"As for me^beliold, my covenant is with thee."
But the covenant that the LORD here holds up
to view is no longer one that promises great
increase by means of a numerous posterity, as
• in that covenant with Abraham. This new cove-
nant refers to the spiritual life, to a new spiri-
tual communion with the LORD, to the worship
of God in spirit and in truth.
One would not comprehend in what follows
why the LORD does not say directly : I will put
my Spirit upon them, etc., but says: My Spirit
that i •{ upon thee, and my words which
I have put in thy mouth (li. ]G), shall
not depart out of thy mouth, eic., if there
wer.3 not just that double object 'indicated above.
But wonll the LORD have promised to the
Prophet so numerous a posterity, would he have
declared the prophetic gift to be a matter of in-
heritance in his family? Certainly not. In
contrast with Gen. xvii. 4 sqq., that also has
much to say of '' a seed after thee," but only
in the sense of a numerous corporeal posterity,
it is here promised to the Prophet that he should
have many spiritual descendants ; that therefore
Israel, to the remotest generations, shall be a
people filled with the Spirit, and people of God
in the most exalted sense. The spirit-replenished
posterity of the Prophet, and of the people Is-
rael, generally merge together in one. From chap,
lx. onwards it is evidenced at once that the Pro-
phet has become no mere preacher of repentance,
as might seem to be the case from chapts. Ivii.,
Iviii.. lix. 1--8, but that the high prophetic gift
is still in him that is able to behold with en-
raptured eye the glory of the remote future, and
to proclaim it with eloquent tongue.
[On ver. 21 DELITZSCH says : '' The following
prophecy is addressed to Israel, the ' servant of Je-
hovah,' which has been hitherto partially faithful
and partially unfaithful, but which has now re-
turned to fidelity, viz., the ' remnant of Israel," which
has been rescued through the medium of a general
judgment upon the nations, and to which the
great body of all who fear God, from east to
west, attach themselves." CLARK'S For. Th. L. J.
A. ALEXANDER interprets it in the same way. He
says: "The only natural antecedent of the pro-
noun them is the converts of apostacy in Jacob, to
whom the promise in ver. 20 is limited. These,
then, are suddenly addressed, or rather tbe dis-
course is turned to Israel himself as the progenitor,
or as the ideal representative of his descendants,
not considered merely as a nation, but as a church,
and therefore including proselytes as well as na-
tives, Gentiles as well as Jews, nay, believing
Gentiles to the exclusion of the unbelieving Jews.
This idea of the Israel of God, and of the pro-
phecies, is too clearly stated in the Epistle to the
Romans to be misapprehended or denied by any
who admit the authority of the apostle. This
interpretation is moreover not a mere incidental
application of Old Testament expressions to an-
other subject, but a protracted and repeated ex-
position of the mutual relations of the old and
new economy, and of the natural and spiritual
Israel. To this great body, considered as the Is-
rael of God, the promise now before us is ad-
dressed, a promise of continued spiritual influence,
exerted through the word and giving it effect.
The phrase upon thee, here as elsewhere, implies
influence from above, and has respect to the
figure of the Spirit's descending and abiding on
the object. The particular mention of the mouth
cannot be explained as having reference merely
to the reception of the word, in which case the
ear would have been more appropriate. The
true explanation seems to be that Israel is here,
as in many other parts of this great prophecy,
regarded not merely as a receiver, but as a dis-
penser of the truth." The Author's effort to in-
clude a personal address to the Prophet as well
as to the spiritual Israel seems to have no more
! valuable effect than to prepare a transition to the
lofty prophetic flight that begins with chap. lx.
We can better dispense with the transition than
accept the ideas brought in by that interpretation.
-TB.J
CHAP. LIX. 15-21.
643
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. On Iviii. 2, 3. There are also to-day many
men that hold up their good works to God (Luke
xviii. 11 sqq.), and who, out aloud or silently,
reproach Him for not adequately rewarding them
for them. But one can distinguish here two
classes : those that boast of having done works
of undoubted moral worth ; and such as found
their pretensions essentially on works that are
morally indifferent, as ceremonies of worship and
the like. Of course there is a diflerence between
these, for the former can, under some circum-
stances, really deserve praise; whereas the latter
under all circumstances accomplish something
more or less morally worthless, yea, possibly, as
miserable hypocrites", directly provoke the wrath
of God. But never has the creature the right to
accuse God. It may be debated whether such
accusation is more folly or wickedness. It is
under all circumstances a presumptuous judg-
ment. For, as long as we live, results are not as-
sured, and we lack ability to see all. Only the
day will make it clear what is the relation be-
tween God's doing and ours, and that He has not
let the just recompense be wanting (i. 18; xliii.
20).
2. On Iviii. 4 sqq. The Prophet finds fault
with the fasting of the Jews in two respects.
First, because they combined them with works
of unrighteousness. Second, because they held
the "bodily exercise" to be the chief thing.
Perhaps in the Sermon on the mount our LORD
had our text in mind when He said: " When ye
fast, be not as the hypocrites of a sad counte-
nance." Matt. vi. 11. " He makes prominent one
particular that probably hovered before our Pro-
phet also. For it is possible that he saw in the
" hanging the head " an artificial, affected, and
so hypocritical expression of a piety that did not
exist inwardly; although it is not absolutely
necessary that this letting the head hang and
making one's bed in sand and ashes took place
with hypocritical intent. But our LORD ex-
pressly demands that one do not let appear the
harassed, sickly look, that was the perhaps quite
natural consequence of fasting. He says (ver.
17): "but thoti, when thou fastest, anoint thy
head and wash thy face, that thou appear not
unto men to fast, but unto thy Father, which is
in secret." One sees, therefore, that in the Ser-
mon on the mount the LORD by no means rejects
corporeal fasting. He only shows abhorrence of
men's hypocritically abusing fasting for the grati-
fication'of pride. But the Prophet also does not
reject fasting. But he would have corporeal
fasting be the faithful expression of a simulta-
neous moral doing of penitent self-denial and
compassionating love.
3. On Iviii. 6-9. As the apostle James press-
ingly urges against dead works, that even Abra-
ham's faith was in itself a grand moral act, so
here, too, the Prophet insists on right works as
opposed to false works. But neither declares es-
sentially anything concerning the true ground
and origin of the works that they mean, because
the context of their discourses does not call for
it. We are to supply this from passages that
professedly speak to this point, which they silently
ake for granted, according to the measure of in-
telligence given to them. For even Isaiah knows
right well that that which satisfies and strengthens
.s not to be obtained by one's own labor and ef-
fort (lv.).
4. On Iviii. 7. ''Flesh denotes here in this
context something more still, which J. VON.
MUELLER has remarked : '' The remembrance
of universal brotherhood, and how we are all ex-
posed to like things" — as avOpuiroi o/joioTraOd?,
Verily flesh has need of covering. When there-
fore thou seest the naked, then see and feel therein,
the need of thine own flesh, and do not, proudly
selfish, conceal or cover only thyself with thy gar-
ment that belongs to the other as also being thy
flesh." STIER.
5. On Iviii. 7. Concerning the expression D~l£J
7 see Doctrinal and Ethical on Jer. xvi. 7.
6. [On Iviii. 13, 14. "From the closing por-
tion of this chapter we may derive the following'
important inferences respecting the Sabbath. (1.J
It is to be of perpetual obligation. The whole
chapter occurs in the midst of statements that re-s
late to the times of the Messiah. There is no
intimation that the Sabbath was to be abolished,
but it is fairly implied that its observance was to
be attended with most happy results in those fu-
ture times. . . . (2.) We may gee the manner in"
which the Sabbath is to be observed. In no place'
in the Bible is there a more full account of the
proper mode of keeping that holy clay. WTe are
to refrain from ordinary travelling and employ-,
ments; we are not to engage in doing our own
pleasure ; we are to regard it with delight, and
to esteem it a day worthy to be honored. And
we are to show respect to it by not performing
our own ordinary works, or pursuing pleasures,
or engaging in the common topics of conversa-
tion. In this description there occurs nothing
of peculiar Jewish ceremony, and nothing which
indicates that it is not to be observed in this man-
ner at all times. Under the gospel assuredly, it is
as proper to celebrate the Sabbath in this way as
it was in the times of Isaiah, and God doubtless
intended that it should be perpetually observed
in this manner. (3.) Important benefits result
from the right observance of the Sabbath. In
the passage before us these are said to be, that
they who thus observed it would find pleasure in
Jehovah, and would be signally prospered and
be safe. But those benefits are by no means con-
fined to the Jewish people. It is as true now as
it was then, and they who observe the Sabbath
in a proper manner find happiness in the LORD
— in His existence, perfections, promises, law,
and in communion with Him — which is to be
found no where else. . . And it is as true that the
proper observance of the Sabbath contributes to
the prosperity and safety of a nation now as it
ever did among the Jewish people. It is not
merely from the fact that God promises to bless
the people who keep His holy day — though this
is of more value to a nation than all its armies
and fleets ; but it is that there is in the institu,-
tion itself much that tends to the welfare and
prosperity of a country. . . . Any one may be
convinced of this who will be at the pains to
compare a neighborhood, a village, or a city
where the Sabbath is not observed with onp
644
THE PROPHET ISAIAH.
where it is ; and the difference will convince him
at once that society owes more to the Sabbath
than to any single institution beside." BARNES.]
7. On lix. 2. " Quid quotidie apud nos crescit
culpa cur non et simul crescat poena ?" AUGUSTINE.
" The public sins are compared to a thick cloud,
that sets itself between heaven and earth, and as
it were hinders prayers from passing through
(Lam. iii. 44)." STARKE. "There is great power
in sin, for it separates God and us from one an-
other." CRAMER. ''There are times when the
hand of the LORD lies long and heavy on His
children. One feels that God has withdrawn from
him and hidden His countenance. But one does
not sufficiently investigate the cause. One seeks
it in God, and it lies in us, who, by sins unac-
knowledged and not repented of, make it impossible
to God to turn to us in grace." WEBER.
8. On lix. 3-8. The register of sins that Isaiah
here holds up to the Jews is a mirror in which
many a Christian, many a nation, many a time
may" recognize its own image. The Prophet de-
clares here very plainly the poison nature, the
serpent origin of sin. Sin is the poison that the
old serpent knew how to bring into our nature.
He that has stolen a taste of a product of this poi-
son, as Eve did of the tree of knowledge, suppos-
ing that he will thereby receive some good, will
go to ruin by it. But he that would be no lover
of sin, but would stand forth as its opponent, may
count upon it that the reptile will press its malig-
nant fang in his heel, as was even held in prospect
to the great trampler of the serpent's head Him-
uelf (Gen. iii. 15).
9. On lix. 9-15 a. Here is for once an honest
and thorough confession of sins. Nothing is pal-
liated here, nothing excused. It is freely con-
fessed that Israel is itself to blame for all its
wretchedness, and this guilt is acknowledged to be
the consequence of the apostacy from Jehovah and
of the workings of a depraved heart, whose ma-
lignant fruits have become manifest in words and
works. Comp. Jer. iii. 21 sqq. — Here therefore
is given a model for all who would know wherein
true repentance must consist.
10. On lix. 15 b sqq. " Si tu recordaberis pecca-
(orum tuorum, Dnminus non retordabitur." AUGUS-
TINE. "God wonders that men let sin become so
great and His righteousness so small." OETINGER
in STIER — It is a divine privilege to need no
helper. With God there is no difference between
willing and being able. With Him the being able
follows the willing ad nutum. And there is no-
thing to which God, when He wills, has not also
the right. We men, when we have the will and
the power, are often without the right, and this
takes the foundation from under our feet. — Ver.
17. This is the original source of the Apostle
Paul's extended description of the spiritual armor,
Ephe*. vi. 14, 17. Also in 1 Thes. v. 8 there un-
derlies the same representation of the equipment
required by Christians. On the other hand God
is conceived of as an equipped warrior, e. g., Ps.
vii. 13, 14 ; xxxv. 2, 3. In Exod. xv. 4 He is di-
rectly called " a man of war."
11. On lix. 18-20. Rpgarding the time of the
fulfilment of this prophecy, the honorable and
thorough confession of sin in vers. 9-15 a, assumes
the conclusion of the judgments against Israel
and the conversion of the Gentiles. So Paul un-
derstood our passage, who cites it, Rom. xi. 26, to
prove that only then will the Jews partake of the
salvation when the fulness of the Gentiles shall
have come in. Therefore the Prophet distin-
guishes three great periods of time. The first
comprehends all the stages of time in which
Israel will be impenitent, and hence deprived of
its theocratic rights. This period will conclude
with a condition wherein Israel's scale, as too
light, hurries upwards to the highest elevation,
while the scale of the Gentiles, by reason of its
weight, will sink deep down. Just this situation
will bring about the turning of the scale. Israel
will repent ; but those Gentiles and those Israel-
ites that will not have repented will be overtaken
by the judgment (vers. 18, 20 3pjT3 yiiO O27).
For neither the " fulness of the Gentiles," nor
"all Israel" excludes there being still uncon-
verted Gentiles and Jews. The third period is
then the period of salvation, when the Goel ["Re-
deemer"] will come to Zion and raise up the
covenant (ver. 21).
12. On lix. 21 ' Does the Spirit of God remain,
then does also His word ; does the word remain,
then preachers also remain; do preachers remain,
then also hearers do ; do hearers remain, then
there remain also believers, and therefore the
Christian church remains also, to which ever some
still will be gathered out of the Jews (Rom. xi.
26)." "Although in general God has promised
that His word and Spirit shall not depart from
the church of God, still no one must become so
secure about that (comp. Jer. xviii. 18) as if it
were impossible that this or that particular church
(and even the Romish church is nothing more)
could err." CRAMER.
HOMILETICAL HINTS.
1. On Iviii. 1. Penitential Sermon. The text
teaches us two things: 1) What one ought to
preach on a day of repentance [fast-day] ; viz.,
hold up to the people their sins. 2) How one
should preach : a. boldly, b. without sparing, loud
as a trumpet.
2. On Iviii. 2-9 This text contains the out-
lines of a popular theodicy. First we hear, vers.
2, 3 o, the popular complaint that the divine
Providence that guides the affairs of the world is
unjust, and that He is not fair to the claims of re-
ward that each individual fancies he has. Then
in vers. 3 6-9, we hear the divine justification. It
consists of two parts. In the first part God shows
that the claims of men are unfounded in two re-
spects. First for this reason, because they do not
do good purely, but along with the good have
still room in their hearts for evil, consequently
imagine that they can serve two masters (vers. 3 a.,
4). Second, their claims are unfounded, because
founded in the illusion that it is sufficient to fulfil
the divine commands in a rude, outward manner.
Thus men suppose, e. c/., that they can satisfy the
divine command to fast by harassing the body by
hunger, and lying on sack-cloth and a«hes (ver.
5). In the second part God shows what must be
the nature of the performances that would satisfy
the demand of His holiness, and give a claim
on His righteousness for reward. That is to say,
men must first of all, by practical repentance,
make restoration for all injustice done by them,
CHAP. LIX. 15-21.
646
and make manifest by works of mercy their love
to God and their neighbor (ver. 7). Then divine
salvation and divine blessing will be constantly
with them, and in every necessity their prayer for
help will find certain hearing (vers. 8, 9 a).
3. [On Iviii. 3. " Having gone about to put a
cheat on God by their external services, here
thev go about to pick a quarrel with God for not
being pleased with their services, as if He had not
done justly or fairly by them.'' M. HENRY.]
4. [On Iviii. 4. '' Behold, you fast for strife and
debate. When they proclaimed a fast to depre-
cate God's judgments, they pretended to search
for those sins that provoked God to threaten
them with His judgments, and under that pre-
tence, perhaps, particular persons were falsely
accused, as Naboth in the day of Jezebel's fast, 1
Kings xxi. 12. Or the contending parties among
them upon those occasions were bitter and severe
in their reflections one upon another, one side
crying out, ' It is owing to you,' and the other,
' It is owing to you, that our deliverance is not
wrought.' Thus, instead of judging themselves,
which is the proper work of a fast-day, they con-
demned one another." M. HENRY.]
5. [On Iviii. 5, 7. "Plain instructions given
concerning the true nature of a religious fast. I. In
general a fast is intended: (1.) For the honoring
and pleasing of God (ver. 5, a fast that I have
chosen, an acceptable day to the Lord). (2.) For
the humbling and abasing of ourselves, Lev. xvi.
29. That must be done on a fast-day which is
a real affliction to the soul, as far as it is unre-
generate and unsanctified, though a real pleasure
and advantage to the soul as far as it is it-self.
II. What will be acceptable to God and afflict
our corrupt nature to its mortification. (1.)
Negatively, what does neither of these, a. To
look demure, put on a melancholy aspect and
bow the head like a bulrush, Matth. vi. 16. Though
that were well enough so far, Luke xviii. 13.
b. It is not enough to mortify the body a little,
while the body of sin is untouched. (2. ) Posi-
tively, a. That we be just to those with whom
we have dealt hardly (ver. 6). 6. That we be
charitable to those that stand in need of charity
(ver. 7)." After M. HENRY.]
6. On Iviii. 7. The compassionate love of the
Samaritan. 1) What does it give? a. food, 6.
housing, c. clothing. 2) To whom does it give?
To its flesh, i. e., to its neighbor in the sense of
Luke x. 29 sqq.
7. On Iviii. 9. " What if the LORD were to
make us priests, and if He were to give us the
light and righteousness that Aaron bore on his
heart as often as he went in unto the LORD, and
by which the LORD gave him answer when He
inquired, — if He were to give all of us that in our
hearts, who are priests of the new covenant?
And assuredly I believe that He will also do this.
What He has already promised by the Prophets,
He will much more fulfil in us: Thou shalt call,
and the LORD shall answer thee; when thou
shalt cry, He will say : here I am." THOIAJCK.
8. On Iviii. 7-9. "O God, our great, sore,
horrible blindness, that we so disregard such a
glorious promise! To whom are we harsh, when
we do not help poor people? Are they not our
flesh and blood ? As in heaven and earth there
ifi no creature so nearly related to us, it ought to
be our way : what we would that men should do
to us in like case, that let us do to others. But
there that detestable Satan holds our eyes, so that
we withdraw from our own flesh and become tyrants
and blood-hounds to our neighbors. But what do
we accomplish by that ? What do we enjoy ?
We load ourselves with God's disfavor, curse and
all misfortune, who might otherwi&e have tempo-
ral and eternal blessing. For he that takes on
him the distress of his neighbor, his light shall
break forth like the morning dawn, i. e., he shall
find consolation and help in time of need. His
recovery shall progress rapidly, i. e., God will
again bless him, and replace what he has given
away. His righteousness shall go before him, i. e.,
he shall not only have a good name with every
one, but God will shelter him from evil, and
ward off from him temporal misfortune, as one
may see that God wonderfully protects His own
when common punishments go about. And the
glory of the LORD will take him to itself, i. e.,
God will interest Himself for him, [as follows
ver. 9]. Lo, of such great mercy as this does
greed rob us, when we do not gladly and kindly
help the poor!" VEIT DIETRICH.
9. [On Iviii. 12. Thou shalt be called (and it
shall be to thy honor) the repairer of the breach,
the breach made by the enemy in the wall of a
besieged city, which whoso has courage and
dexterity to make up, or make good, gains great
applause. Happy are those who make up the
breach at which virtue is running out, and judg-
ments are breaking in. M. HENRY].
10. On lix. 1, 2. It is often in human life as
if heaven were shut up. No prayer seems to
penetrate through to it. To all our cries, no
answer. Then people murmur (viii. 21 sq. ;
Lam. iii. 39) and accuse God, as if He were lame
or deaf. But they ought rather to seek the
blame in themselves. There still exists a wall
of partition between them and God, a guilt un-
atoned for, the sight of which still continuously
provokes the anger of God, and hinders the ap-
pearance of His mercy (i. 15 sqq. ; Ixiv. 5 sqq. ;
Dan. ix. 5 sqq. : Prov- i. 24 sqq.). Hence Chris-
tians must be pointed to what they must guard
against in seasons of long-continued visitation
and what they should strive after at such times
before all things. As they would avoid great
harm to soul and body, they must beware of lay-
ing any blame on God, as if He were wanting in
willingness or ability. Rather, by sincere rer
pentance, their endeavor should be that heaven
may be pure and clear, that their guilt may be
forgiven for Christ's sake, and that, as children
of God, with the testimony of the Holy Spirit
(Rom. viii. 16) in their hearts, they may have
free access to the heart of their heavenly Father.
11. On lix. 3-8. The description the Prophet
gives here of the depraved moral condition of
Israel is also a description of human sinfulness
generally. And the Apostle Paul has adopted
parts of it in the portrait he gives of the condi-
tion of the natural man (comp. Isa. lix. 7 with
Rom. iii. 15). Therefore, where one would draw
the picture of the natural^man, he may make
good use of this text.
12. [On lix. 13. Conceiving and uttering from
the heart words of falsehood. '' They were words
of falsehood, and yet they were said to be uttered
646
THE PKOPHET ISAIAH.
from the heart, because though they differed from
the real sentiments of the heart, and therefore
were words of falsehood, yet they agreed with the
malice and wickedness of the heart, and were the
natural language of that ; it was a double heart,
Ps. xii. 2." M. HENRY.]
i 13. On lix. 15 6-21. One may preach on this
text in times of great distress and conflict for the
Church. The Lord the protection of His Church.
1) The distress of the Church does not remain
concealed from Him, for He sees: a. that the
Church encounters injustice (ver. 156), 6. that no
one on earth takes its part (ver. 16). 2) He stirs
Himself (vers. 16 6-17 a, 19 6) : a. to judgment
against the enemy (vers. 176, 18), 6. to salvation
for the Church (ver. 17 helmet of salvation) : a.
with reference to its deliverance from outward
distress (ver. 20), /?. with reference to inward
preservation and quickening of the Church (vers.
20 6, 21), c. to rescue the honor of His own name
(ver. 19 a), because the Church is even His king-
dom, the theatre for the realization of His de-
crees of salvation. Comp. Homil. Hints on xlix.
1-6. .
14. [On Iix^l6 sqq. * How m^abormded we
have read, to our great amazement, in the former
part of the chapter; how grace does much more
abound we read in these verses. And as sin took
occasion from the commandment to become more
exceedingly sinful, so grace took occasion from
the transgression to appear more exceedingly
gracious." M. HENKY.]
II.— THE SECOND DISCOURSE.
The Rising of the heavenly Sun of life upon Jerusalem, and the new personal and
natural life conditioned thereby.
CHAPTER LX.
The Prophet has returned from speaking of the
present to treat of the last things. He sees a new
Sun, the principle of new life, rise upon Jerusa-
lem. Although this future, too, is depicted in
colors belonging to the present time, yet we per-
ceive from the matters which he specifias, that
his discourse relates to the distant future. And,
although the Prophet dues not distinguish the
times, we see that the fulfilment will take place
gradually. We observe in respect to the influ-
ence of the Sun, which, according to vers. 1 and
2, is to rise upon Jerusalem, and advance from a
glory which is more of a natural character to one
which is more supernatural and heavenly. The
chapter, however, does not divide itself into two,
but into three sections, of which the first (vers.
1-9) has for its subject the gathering of all na-
tions to the sun that rises upon Jerusalem ; the
second (vers. 10-17 a), the restoration of Jerusa-
lem to outward glory; the third (vers. 17 6-22),
this new life in its relation to God, and in its
moral and spiritual manifestation. [We do not
like such a division of this grand prophetic pic-
ture. Its parts cannot well be thus separated. —
D. M.].
1. THE, GATHERING OF THE NATIONS TO THE SUN THAT RISES UPON
JERUSALEM. CHAPTER LX. 1-9.
1 ARISE, 'shine ; for thy light is come ;
And the glory of the LORD is risen upon thee.
2 For, behold, the darkness shall cover the earth,
And gross darkness the people :
And the LORD shall arise upon thee,
And his glory shall be seen upon thee.
3 And the Gentiles shall come to thy light,
And kin j:s to the brightness of thy rising.
4 Lift up thine eyes round about, and see :
All they gather themselves together, they come to thee :
Thy sons shall come from far,
And thy daughters shall be "nursed at thy side.
5 Then thou shaltJsee, and bflow together,
And thine heart shall fear, and be enlarged ;
Because the "abundance of the sea shall be converted unto thee ;
• The 3forces of the Gentiles shall come unto thee.
CHAP. LX. 1-9.
6 The multitude of camels shall cover thee,
The "dromedaries of Midian and Ephah ;
All they from Sheba shall come :
They shall bring gold and incense ;
And they shall shew forth the praises of the LORD.
7 All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee,
The ran% of Nebaioth shall minister unto thee :
Ifhey shall UMUC up"with acceptance on mine altar,
And I will g^mfy the house of my glory.
8 Who are these that fly as a cloud,
And as the doves to their dwindows ?
9 Surely the isles shall wait for me,
And the ships of Tarshish first,
To bring thy sons from far,
Their silver and their gold with them, ^fc>
Unto the name of the LORD thy God,
And to the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.
Or, be enlightened; for thy light cometh.
Or, wealth.
carried on the hip.
b brighten up.
2 Or, noise of the sea shall be turned toward thee.
c young camels. d lattices.
TEXTUAL AND
Ver. A DELITZSCH justly bids us mark that "HIX ""OlD
are Tmees, and "IT1K fcO^D are iambuses. Observe
the chang\ of vowels. All the Hebrew vowels are found
in these five words in correspondence with the fulness
of thoughts which these few words contain. How ad-
mirably is the language adapted to the subject! Does
not this betoken that master of speech, Isaiah ? [" What
power of creative might lies in these two Trochees,
Kumi, ori, which are, as it were, prolonged till what they
say is done ; and what a power of consolation lies in the
two Iambuses ki-ba orech, which, as it were, stamp upon
GRAMMATICAL.
the action of Zion the seal of the divine action, and fit
to the apai? (raising up) its fleVts (foundation)! DB-
LITZSCH. — D. M.].
Ver. 3. n~H> ortus, is an-. Aey. as an appellative. As a
proper name it is of frequent occurrence.
Ver. 4. rUOX.PV Observe that the nun has no dagesh
T |- T "
forte. (Comp. NAEGELSBACH'S Gr., §g 5, 6).
Ver. 7. [" The verbal form }Jimi>r, which is repeated
'v : IT :
in ver. 10, has an abbreviated suffix without the tone, as
xlvii. 10." DELITZSCH].
Ver. 9. ^pK3, with a rarer suffix-form for IpXD- See
IT":" I......
a like form in liv. 6.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The Prophet sees in the distant future the
restoration of Jerusalem, and its exaltation to un-
paralleled, supermundane and everlasting glory.
But he sees blended together every thing that is
in the future to produce this glory, from the first
weak beginnings till the consummation in the
heavenly Jerusalem. He sees at first night pre-
vailing over the whole earth. But where Jeru-
salem is, he beholds a growing brightness as at
the rising of the sun. He calls to Jerusalem to
receive the glory which Jehovah is about to im-
part to her, and to let that glory unfold itself
(vers. 1 and 2). Then he sees how this light
emanating from Jerusalem attracts the Gentiles
and their kings (ver. 3). He sees further how
together with the heathen fand we mav say, even
in the heathen), Jerusalem's own children try to
reach the mother city, and are aided in this effort
by the heathen (ver. 4). With joy Jerusalem
beholds these multitudes stream to her, and re-
joices the more, that they come not with empty
hands, but bring with them the choicest products
of land and sea (ver. 5). Troops of camels will
carry the gold and incense of the East (ver. 6) ;
the flocks of the eastern nomadic lands will be
acceptable as offerings on the altar of Jehovah
(ver. 7). On the other hand, ships come from
the distant West, laden with the precious things
of lands beyond the seas, and are with their sails
like to bright clouds, or doves on the wing (ver.
9). It is obvious that here again the Prophet
draws the picture of the future with the colors of
the present.
2. Arise, shine
come unto thee. —
Vers. 1-5. The image before the mind of the Pro-
phet is a sunrise scene. Far and wide night still
reigns, but grandly above all other heights of the
earth towers mount Zion, which here, in accord-
ance with ii. 2 ; Mic. iv. 1, appears as "established
in the top of the mountains, and exalted above
the hills." And the Prophet beholds this highest
mountain of the earth irradiated by the rising
sun. Its summit glitters as if covered with celes-
tial light. From this the Prophet knows that the
dawn of the day of salvation for Jerusalem has
arrived. He calls therefore to her encouragingly,
"Dip. [" In Eph. v. 14 this first verse is combined
in a paraphrastic form with li. 17; Hi. 1, 2,"
KAY]. Jerusalem has now to lift np her head,
because her redemption is nigh (comp. Luke xxi.
28) ; she is to raise herself from the depression
648
THE PROPHET ISAIAH.
and prostration in which her situation has hitherto
kept her. Jerusalem shall become light, shall
shine C""1.1^, the verb "VlK in Isaiah only here,
ver. 19, and xxvii. 11). But she is not to shine
in her own light, but to let herself be enlightened
by the higher light which rises on her. But this
light is called " thy light," because Jerusalem
and this light are adapted the one to the other.
What sort of a light it is which shall rise upon
Jerusalem, is told us in ver. 1 b. It is the glory
of Jehovah. This light shall rise as an ever-
lasting sun upon Jerusalem (comp. ver. 20; T"PT
is vox solennis of the rising of the sun, and occurs
in Isaiah besides here only ver. 2 and Iviii. 20).
In ver. 2 the explanation is given why the sun-
rise referred to in ver. 1 b is a matter of such
great importance, and why Jerusalem is so press-
ingly summoned to yield herself to the influence
of this rising sun [Rather to shed forth the
light which she has received from it. D. M.].
Jerusalem has herein the highest honor conferred
on her that the Sun first rises upon her, that she is
that point in the East from which the light is to
spread over the countries shrouded in darkness.
["The Sun of suns is Jahve (Ps. Ixxxiv. 12), the
God who comes, lix. 20. ... When this Sun rises on
Zion she becomes altogether light, but not for
herself alone, but for all mankind." DELITZSCH.
D. M.]. 'IP2 is found only here in Isaiah.
We see from ver. 3 that the nations still in dark-
ness are not inaccessible to the light. They have
a longing for the light, [This is not said], and
a susceptibility of receiving it. Nations and
princes come to the heavenly light. The bright-
ness of thy rising is the brightness of that
which rises upon Jerusalem, according to ver. 2,
the brightness of Jehovah. [But Zion made
light in the LORD is represented as herself shin-
ing as a light in the world. Her rising can be
described as the brightness of the sun when he
goeth forth in his might, Jud. v. 31 ; 2 Sam.
xxiii. 4. To regard " the brightness of thy ris-
ing," as meaning " the brightness of that which
rises upon thee," is surely forced and unnatural,
albeit the best interpreters acquiesce in this ex-
planation. But the church, as irradiated by the
divine glory, and reflecting it, has a light and
brightness which is called her own, and which
she sheds upon the world. — D. M.]. Not only
the nations and princes of the heathen world
hasten to Jerusalem. Along with them are other
visitants, who are no foreigners in Jerusalem, but
are children of the house. The scattered mem-
bers of the Israelitish kingdom, conducted and
attended with all honors by the Gentiles, will re-
turn to the holy home (comp. xi. 11 sqq. ; xxv.
6 sqq. ; xxvi. 2 sq. ; xxvii. 13 ; Jer. iii. 18, see
commentary on this place). [" Those who con-
fine these prophecies to the Babylonish exile un-
derstand this as describing the agency of heathen
stfites and sovereigns in the restoration. But in
this, as in the parallel passages [xliii. 5-7 ; xlix.
18-23], there is, by a strange coincidence, no
word or phrase implying restoration or return,
but the image evidently is that of enlargement
and accession ; the children thus brought to Zion
being not those whom she had lost, but such as
ehe had never before known, as is evident from
chap. xlix. 21. The event predicted is therefore
neither the former restoration of the Jews, nor
their future restoration." ALEXANDER. D. M.].
The words ver. 4 a, are repeated from xlix. 18.
The gathering together (l¥3pj) refers not
only to separate individuals but according to
places such as xi. 12; Hos. ii. 2, [E. V. Hos. i.
11] it refers especially to the re-union of Judah
with Israel. Of the sons we are simply told
that they come from a great distance, but the
daughters are carefully carried. TX-^y is not
= on the side, i. e., on the one arm or on the
one shoulder (xlix. 22), but upon the hip; for
it is still the custom in the Orient to carry the
children astride on the hip. Such care as is be-
stowed on children, will be shown to the female
members of the people (comp. Ixvi. 12). JOX
is here as xlix. 23 after the place in Numb. xi.
12, used to denote the nursing and tending of a
child. But Jerusalem shall not only see her
children come, she shall have the joy of seeing
them come with full hands, furnished with all
the magnificence and glory of the world. In
ver. 5 the words FHnjI to ^133; are to be taken
: : T : '•• T :
as a sentence denoting a circumstance, put as a
parenthesis, which expresses the emotion with
which Jerusalem will see what has been depicted.
The sentence setting forth the object 'Ul "|2iT O
is, accordingly, dependent on 'N~iF\, which, there-
fore, cannot possibly come from &O\ [But it is
better, with the E.V.,totake "D as causal. — D. M.].
The verb "1HJ is not here that "tnj which means
"to stream" (ii. 2 ; Jer. xxxi. 12; li. 44), and
which comes from ^ru, a river. But it is a dif-
ferent word, related to ~HJ> "U occurring as a verb
besides only Ps. xxxiv. 6, but forming the stem
of the substantives mnj (Job iii. 4) and rnnjD
T T: v T T : •
(Judg. vi. 2). The signification is to "shine,"
"to brighten up" (for joy). Joy makes the
face shine, but the heart tremble '(in D in this
sense besides only Jer. xxxiii. 9). [HENDER-
SON renders this clause well : Thy heart shall
throb and dilate. The idea of enlargement
or expansion of the heart through joy is Semitic;
but, as DELITZSCH points out, we have the oppo-
site idea in angor, anyustia. — D. M.]. The joy is
called forth by Jerusalem seeing how the trea-
sures of the sea (p^H as Ps. xxxvii. 16; Jer. iii.
23 in the sense of swarm and abundance of the
most manifold products, comp. also ver. 14), and
the wealth of the nations come to her. [The
abundance of the sea denotes all precious
things which the islands and maritime countries
possess." DELITZSCH. D. M.]. 7# stands after
^STV in the sense of /X (comp. on x. 3).
3. The multitude of camels glorified
thee. — Vers. 6-9. [A multitude of camels,
without the definite article]. In these verses the
Prophet describes how the treasures of the East
(vers. 6 and 7) and of the West (vers. 8 and 9)
are brought to Jerusalem. The eastern trading
nations are indicated by a multitude of camels
(np£)^, comp. ystf Deut. xxxiii. 19, in Isaiah
only here) and young animals ['"O3 not drome -
CHAP. LX. 10-17.
649
daries, which are not for carrying burdens, but
for riding. — D. M.], from Mid'ian and Ephah,
which bring from Sheba gold and incense,
(comp. on xliii. 23), the most valuable wares.
Midian was a son of Abraham by Keturah, and
the father of Ephah, Gen. xxv. 2, 4, comp. Gen.
xxxvii. 28, 36 ; Judg. vii. mv> is Arabia felix
(comp. 1 Kings x. 2; Jer. vi. 20; Job vi. 19;
only here in Isaiah). These merchants at other
times sought gain; now they have a nobler aim.
They wish to honor Jehovah ; they bring Him
presents. This they declare in songs of praise
(both I&S and HviW are used by Isaiah only in
chapters xl.-lxvi). The eastern pastoral tribes
join the eastern trading tribes. Respecting Ke-
dar comp. on xxi. 16 sqq. ; xlii. 11. Kedar was
the second, Nebaioth the eldest son of Ishmael,
Gen. xxv. 13. It is disputed whether Nebaiotli
is the progenitor of the Nabataei, i. e., of the
northern or north-western Arabs (for Nabataea
is the whole country between the Euphrates and
the Red Sea). Comp. DELITZSCH on this place,
and HERZOG, R.-Eneyd., 1, p. 598, 2d Ed. rot?
is a word which is often used of the ministry
rendered by the priests to Jehovah (Numb, xviii.
2; Dent. xvii. 12; 1 Sam. ii. 11; iii. 1 et saepe).
The flocks of Kedar and the rams of Ne-
baioth will therefore as
ascend the altar
of Jehovah, [f1^^^ is translated in E. V.,
and by DR. NAEGELSBACH, with acceptance.
But it signifies rather with pleasure, delight
or good will, and is to be distinguished from
the expression elsewhere used {iX i? which means
to (the divine) acceptance, or with accept-
ance. So VlTRINGA, HlTZIG, HENDERSON,
DELITZSCH. On this representation of the vic-
tims offering themselves willingly LOWTH re-
marks : " This gives a very elegant and poetical
turn to the image. It was a general notion, that
prevailed with sacrificers among the heathen,
that the victim's being brought without reluctance
to the altar was a good omen ; and the contrary
a bad one." — D. M.]. The great number and
excellence of these offerings will conduce to the
honor of the temple of the LORD. In vers. 8
and 9 the West appears upon the scene. They
that like a cloud, or as doves to their en-
closure skim over the sea, are ships with ex-
panded sails. The sails spread out resemble a
cloud, the velocity is compared with the swift
flight of the dove (comp. Hos. xi. 11. BOCHART,
Hieroz. II. p. 540 sqq.). The feminine ending
in ny21.J?r\ is caused by the feminine rU'JX- H37N
is opus reticulatum, net, interwoven work. The
answer to the question, who are these, etc., is
left to the reader. Every one perceives that it is
ships that come from the west. But why those
ships hasten with such speed to the holy land is
explained in ver. 9. They are directed by in-
habitants of the O^N, which here as often (see
the List), represent the islands and maritime
countries of the west. These people hope in
Jehovah. Among those ships the foremost
(rumn:il comp. Numb. x. 14; 1 Kings xx. 17;
1 Chron. xi. 6) are the ships of Tarshish
(comp. ii. 16; xxiii. 1, 14). These, which are
the largest, and come from the greatest distance,
shall also be the first to bring Jerusalem's sons
with their silver and gold to the place where
the LORD makes known His name, i. e., reveals
His nature, and is therefore honored as the Holy
One of Israel (see the List). Jerusalem's glori-
fication is also thereby intended. [The picture
drawn in this section perplexes those who under-
stand it of the literal restoration of the Jews,
and of the future glory of the earthly Jerusalem.
HESS, BAUMGARTEN and others argue from ver.
7 for the restoration of animal sacrifices. But
DELITZSCH justly rejects this notion as utterly
contrary to the Christian system. Animal sacri-
fice has been abolished by the Servant of Je-
hovah offering Himself once for all. The blood
of the Crucified One has swept away the partition-
wall of particularism and of ceremonial shadows.
But if the victims and the altar here spoken of
are not to be taken literally, why should we look
for a material temple or construe literally the
other traits in the picture? The whole descrip-
tion represents not the material Jerusalem, but
the Church of God under images, which, to be
consistently interpreted, cannot be taken in a
gross, literal sense. We, Christians, are come
unto mount Zion, and unto the city of the living
God," etc., Heb. xii. 22.— D. M.].
2. THE RESTORATION OF JERUSALEM TO OUTWARD GLORY.
CHAPTER LX. 10-17 a.
10 And the "sons of strangers shall build up thy walls,
And their kings shall minister unto thee :
For in my wrath I smote thee,
But in my favor have I had mercy on thee.
11 Therefore thy gates shall be open continually;
They shall not be shut day nor night ;
That men may bring unto thee the forces of the Gentiles,
And bthat their kings may be brought.
650
THE PKOPHET ISAIAH.
12 For the nation and kingdom that will not serve thee shall perish ;
Yea, those nations shall be utterly wasted.
13 The glory of Lebanon shall come unto thee,
The °h'r tree, the dpine tree, and the ebox together,
To beautify the place of my sanctuary ;
And I will make the place of my feet glorious.
14 The sons also of them that afflicted thee shall come bending unto thee ;
And all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet ;
And they shall call thee, The city of the LORD, the Zion of the Holy One of Israel.
15 Whereas thou hast been forsaken and hated.
So that no man went through thee,
I will make thee an eternal excellency,
A joy of many generations.
16 Thou shalt also suck the milk of the Gentiles,
And shalt suck the breast of kings:
And thou shalt know that I the LORD am thy Saviour,
And thy Redeemer, the mighty One of Jacob.
17aFor brass I will bring gold,
And for iron I will bring silver,
And for wood brass,
And for stones iron.
1 Or, wealth.
• strangers.
d plane- tree.
b and their kings as captives.
• sherbin-tree.
cypress.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. In what follows the Prophet depicts the re-
building of Jerusalem, and the commencement
of a new glorious life in it. The foreign nations
that destroyed the walls of the old Jerusalem,
shall build the walls of the new (ver. 10). And its
gates shall stand open day and night, for they are
needed no more to keep off the enemy, but only to
let in foes, if any there should be, as prisoners
with their spoils (ver. 11). Should there be any
nations who are not attracted by the light (ver. 3),
but repelled by it, they will go to destruction
(ver. 12). Jerusalem will then inwardly also be
magnificently adorned, as it becomes the sanctu-
ary of Jehovah (ver. 13). Then they whose
fathers formerly oppressed Jerusalem, or who
themselves had despised it, must humbly do it
homage, and regard it as the city of God (ver. 14).
Then will Jerusalem be no more forsaken, hated,
and shunned ; but it will shine in everlasting glory
as the joy of all coming generations (ver. 15).
All nations must bring their best and most pre-
cious things as tribute, as a sign that the God
of Israel alone is the Almighty God who can
help (ver. 16). And as a measure to estimate the
future glory of Jerusalem, the Prophet further
tells us that gold and silver will come in the place
of brass and iron, and brass and iron in the place
of wood and stone (ver. 17 a).
2. And the sons of strangers . . . and
for stones iron (vers. 10-17 a). [The expression
rendered in the E. V. Sens of strangers, is liter-
ally translated, Sons of strangeness or of a foreign
country, i. e., foreigners, aliens. — D. M.]. In this
section, too, the Prophet still paints with the colors
of the present. Foreigners shall build Jerusalem's
walls. Perhaps there is here a reminiscence of
the time when Israel in Egypt had to erect build-
ings for Pharaoh (Ex. i. 11). In the second part
of ver. 10 the Prophet thinks of the terrible days
when Jerusalem's walls were destroyed by foreign-
ers. This was done not only by Nebuchadnezzar,
but at least partially by others also (comp. 2 Kings
xiv. 13 sq. ; 1 Kings xiv. 26). Great as was the
wrath which destroyed Jerusalem's walls by the
hands of foreigners, so great will be the favor
which causes foreigners to rebuild them stronger
and more beautiful than ever. A further con-
trast to the former evil times will be this, that it
will be no longer necessary to shut the gates of
Jerusalem, for there is no longer an enemy to
fear ; and there is no more night, which favors
the works of darkness (vers. 19, 20, and Rev. xxi.
25). On the contrary, the only concern now will
be to admit the spoil taken from enemies, and
their princes that are led captive. That D'Jli"U
is here to be taken in this sense is evident from a
comparison of such places as 1 Sam. xxx. 2, 20 ;
Isa. xx. 4. [DELITZSCH explains D'Jinj as ap-
plied to these kings, that they are " led as captives
by the church, irresistibly bound by her, i. e., in-
wardly subdued (comp. xiv. 14, with Ps. cxlix.8 ),
and suffer themselves, as prisoners of the church
and of her God, to be led into the holy city in
solemn procession of honor." — D. M.] Ver. 12,
J^H, properly to dry up, stands regularly of
cities and countries, but is also transferred to na-
tions (xxxvii. 18; Jer. 1. 21, 27). [They who
consider the literal Jerusalem to be the subject of
this prophecy, and not the church of God, may
ask themselves if utter destruction will really be
the punishment of every nation and kingdom
that will not serve the Jews. But it is not they
that are born after the flesh that are heirs of
CHAP. LX. 10-17.
651
these promises, but they who are Christ's, and so
the true seed of Abraham, the Israel of God.
(Gal. iii. 28, 29; iv. 26-31.) The Gentile Chris-
tians are not (loomed to bondage. In Christ's
church there is one flock and one Shepherd. — D.
M.] Is the building of the temple spoken of
in ver. 13? The answer to this question will de-
cide the point whether the trees mentioned in ver.
13 are to serve for the building of the sanctu-
ary, or for ornament to the holy city. But in
ver. 13 there is no mention of the temple, but
only of the place of the sanctuary. [But this
expression implies a sanctuary. — 1). M.] Fur-
ther, we learn from Ixvi. 1-3 that the new Jeru-
salem will have neither temple, nor the service
that was performed in the temple ^comp. Rev.
xxi. 23). [But vide contra, ver. 7, and ii. 3. — D.
M-] Thirdly, it must appear strange that there
is no mention of the cedars of Lebanon, which
formed the chief material in the building of the
old temple. [But the sherbin tree is a species
of cedar growing on Lebanon. — D. M.] The
trees here named are cited from xli. 19, and, as
there, are here mentioned only as representatives
of magnificent vegetation. HITZIG'S remark, too,
is of weight, that according to ver. 17, wood will
be excluded as building material. I therefore
hold with HITZIG, EWALD, KNOBEL, DELITZSCH,
that ver. 13 is to be understood of the glorious
ornamental living trees that will grace Jerusalem.
The glory of Lebanon, which expression
occurs besides only xxxv. 2, is probably of the
same import as '-the choice and best of Leba-
non" (Ezek. xxxi. 16). Luxuriant vegetation,
glorious trees will beautify the place where the
LORD, though He has no temple of stone there,
has still the place of His gracious presence, and
where His feet rest (elsewhere called V/JH D"?^1
as which the earth, Ixvi., or the sanctuary with
the ark of the covenant, 1 Chron. xxviii. 7 ; Ps.
xc. 5, et saepe, is designated). [So, notwithstand-
ing the Lord's declaration to the contrary, Jeru-
salem, artificially embellished, will still be the
place where men ought to worship, though it
shall have no material temple (John iv. 20-24).
In the dogmatical and ethical remarks on Ixvi. 19
sqq., our author truly says that Isaiah teaches
that '' instead of the local place of worship of the
old covenant, the whole earth will be the temple
of the LORD." We might quote Isaiah as teach-
ing that there will be a temple and sacrifices,
too, in the glorious Jerusalem of the future. See
the mention of the going up of all nations to the
house of the Lord in ii. 2, 3; see, too, in verse
7 of this chapter the mention of countless sacri-
fices ascending the altar of God. If, notwith-
standing these statements, we are justified in
holding, as Dr. NAEOELSBACH does, that there
will in the Holy City of God be no external tem-
ple and no animal sacrifices, we may go further,
and seek a spiritual sense for the description of
the future outward glory of Jerusalem contained
in this chapter. How natural it is to put Zion
and Jerusalem for the church of God, whose cen-
tre Jerusalem was of old, is seen from the use of
Borne for the Church of Rome, whose centre is
in that city ! We are never to forget that the
Prophet paints the future with the colors of the
present, and we should avoid playing fast and
loose with symbolical language. — D. M.]
at the end of ver. 13, designedly corresponds to its
initial word 1u3. As the picture mainly sets
forth the contrasts between what once was and
what shall be, we are told in verse 14 that the de-
scendants of former oppressors and mockers will
come submissively to do homage to Jerusalem,
(nin$ is infin. nominascens, and is to be taken
as accus. modalis, or adverbialis (comp. EWALD, \
279, 1. 2, 6). [" The S£ before ni32 is not simply
equivalent to at, but expresses downward motion,
and may be translated down to. The act described
is the oriental prostration as a sign of the deepest
reverence. — ALEXANDER. Comp. Rev. iii. 9. —
D. M.] When these worshippers at the same
time call Jerusalem the City of Jehovah,
Zion of the Holy One of Israel, they make
thereby a confession of faith. They declare
thereby that they hold the religious faith of Is-
rael as the true one. They acknowledge, first,
that the God of Israel justly bears the name
nirr ; that He is, therefore, the true God ; and,
secondly, that Jerusalem justly calls herself
the City of Jehovah, i. e-, the place where God
reveals Himself and is worshipped. In " 'p p'¥
the appellative signification of |V¥ (|V2f, cippus,
monumentum) comes to view. [ ? J Jerusalem
stands as the great, glorious monument which
proclaims to the world the Godhead of Jehovah.
A further contrast (ver. 15) refers to the relation
of Jehovah as husband of Jerusalem. [But Jeru-
salem is not depicted in ver. 15 as a wife forsaken
and hated and avoided by God. — D. M.]. The
Prophet in spirit sees Jerusalem so forsaken
and desolate that she, as a deserted city, is trod-
den by no one, but avoided by all. "&}) fX.
Comp. xxxiii. 8; xxxiv. 10; Jer. ix. 9, 11;
Ezek. xxxiii. 28 et saepe. [Whereas thou bast
been, etc., is literally " Instead of thy being,"
etc.-D. M.]. As the opposite of this, Jerusalem shall
be an eternal glory (p'W, in the objective sense,
as ii. 10, 19, 21 ; iv. 2; xiii. 19; xxiii. 9 et saepe),
and joy of all coming generations (comp. xxiv.
11 ; Ps. xlviii. 3). The relation of child and ser-
vant is before the mind of the Prophet in ver.
16. Israel has in the present been obliged to be
the ill-treated, plundered servant. Foreign con-
querors and tyrants have impoverished it, have
sucked it out to the very blood. In opposition to
this, the promise is now made that foreign kings
must regard Jerusalem as a new-born, carefully
nursed, beloved child. This child will now suck
their breasts. This is the explanation of the ap-
parent incongruity of Jerusalem sucking the
breasts of men, and not of women. [Tbe language
used forces us to interpret the whole prophecy al-
legorically. — D. M.] There lies at the same time
this in the image, that the kings themselves will
not be ill-treated slaves, but affectionate care-
takers (xlix. 23). He who causes this wonderful
change is Jehovah, whom Israel will thereby
know as Saviour and Redeemer by reason
of His love, and as the mighty One of Ja-
cob by reason of His power. The second part
of verse 16 is almost a literal repetition from xlix.
26. In ver. 17 o the Prophet has evidently before
652
THE PROPHET ISAIAH.
him what (1 Kingsx. 18-29) is related of Solomon. ! brass, etc. ["The city will be massive, built en-
Mark especially verses 21 and 27 of the passage
referred to, where it is said that silver was then
nothing accounted of, that Solomon made it aB
stones. For brass, etc., i. e., instead of i DELJTZSCH. — D. M.J
tirely of metal, so that neither the elements nor
enemies can destroy it. That the Prophet does
not mean to be understood literally is apparent
from the allegorical progress of the Prophecy." —
3. THE NEW LIFE OF JERUSALEM OF WHICH BOTH THE PEOPLE AND
NATURE PARTAKE. CHAPTEB LX. 17 6-22.
176 1 will also make athy officers peace,
And thine exactors righteousness.
18 Violence shall no more be heard in thy land,
Wasting nor destruction within thy borders ;
But thou shalt call thy walls Salvation,
And thy gates Praise.
19 The sun shall be no more thy light by day ;
Neither for brightness shall the moon give light unto thee :
But the LORD shall be unto thee an everlasting light,
And thy God thy glory.
20 Thy sun shall no more go down ;
Neither shall thy moon withdraw itself:
For the LORD shall be thine everlasting light,
And the days of thy mourning shall be ended.
21 Thy people also shall be all righteous :
They shall inherit the laud for ever,
The "branch of my planting, the work of my hands,
That I may be glorified.
22 CA little one shall become a thousand,
And da small one a strong nation :
I the LORD will hasten it in his time.
peace thy magistracy, and righteousness thy rulers.
The lean.
» shoot.
* The smallest.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
Ver. 19. Although the Masoretes separate DJJ7 by
means of zakeph gadol from what follows, and thereby
intimate that they wish HJJ7 to be taken in the sense:
"as regards brightness," this construction seems to me
needlessly difficult.
Ver. 21. The reading of the Keri Mȣ3O is to be pre-
— T ~
ferred to that of the Kethib il'LDO or U't3~, which is
T - "r T -
probably a mistake of the copyist.
Ver. 22. The feminine suffix is here to be taken in the
neuter sense (comp. lix. 3; xxii. 11; xxvii. 4).
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. In this section the Prophet takes a loftier
flight. The higher life which he promises is above
all without sin, i. e., holy. Righteousness, peace
and salvation will, therefore, characterize the life
of the community (vers. 17 b, 18). But even the
life of nature will receive a new, higher centre of
life. For it will be no more the sun that sheds
upon the earth light and heat, and thereby life,
but God will Himself be the Sun that shines per-
petually and unchangeably (vers. 19, 20). And
because the people, being born again of a divine
peed, will sin no more, they will also never lose
their country, but possess it to eternity (ver. 21).
They will uao partake of the theocratic blessing
of a numerous posterity in the highest degree
(ver. 22). In the two last verses [and all through-
out the chapter, D. M.] we see again how the
Prophet represents spiritual, heavenly things with
earthly colors.
2. I will also make gates Praise.—
Vere. 17 b, 18. The Prophet, who bad hitherto
depicted chiefly the external glory of the future
Jerusalem, now describes more its inward state.
The might of sin will be broken. Its reign comes
to an end. Peace and righteousness have domin-
ion. We have to inquire whether we have to
take D1 htf and Hpt* as the object or as the pre-
dicate. But more is contained in the declaration
that peace and righteousness will bear rule than in
CHAP. LX. 17-22.
653
the statement that the rulers will be peaceable and
just people. For the latter might be substantial-
ly true, and yet much dissension and injustice be
in the land. But when peace and righteousness
are not only in the rulers but are themselves the
rulers (GESENIUS, UMBREIT, STIER, DELITZSCH,
etc.), then everything that could disturb peace
and impede justice, is excluded. We shall have
to take the term peace in its most extensive and
highest sense, as comprehending the harmony of
man with God, with himself, and with his fellow-
creatures. Under righteousness we shall have to
understand that complete righteousness which
consists in the conformity of human willing and
doing with the divine will. Righteousness and
peace are related as cause and effect. For onlv
when our willing is conformable to the divine,
can the right harmony with God prevail in us and
around us. We can recall here Ps. Ixxxv. 11,
where for restored Israel the hope is expressed
that Dlcn p"tt will kiss each other in their land.
Peace and righteousness are here poetically per-
sonified, which is a form of expression not rare in
Isaiah [comp. xxii. 18 ; xxxii. 16 sq. ; xlv. 8 ;
lix. 14). ["'"'^p3 properly means office, magis-
tracy, government, here put for those who exer-
cise it, like nobility, ministry and other terms in
English. D"C?IJ. which has commonly a bad sense,
is here used for magistrates or rulers in general,
for the purpose of suggesting that instead of tyrants
or exactors they should now be under equitable
government." ALEXANDER. D. M.]. Where
righteousness and peace rule, nothing more will
be heard of violence and wild devastation Ttf
as lix. 7; li. 19). On the latter part of ver.
18 comp. the remarks on xxvi. 1, which place is
related to the one before us. [" The walls of the
city of God will be impregnable — Salvation
itself. Her gates (unlike those, which 'la-
mented and mourned ' iii. 26) shall be filled with
jubilant anthems ; shall be mere Praise." Kay
in the Bible Commentary. D. M.].
3. The sun shall be - in his time. — Vers.
19-22. Xow we see clearly the meaning of that
call, " Arise, shine, for thy light is come, and the
glory of the LORD is risen upon thee." The LORD
shall be not only the Sun of the lifeof the spirit;
He shall also be the Sun of the life of nature. The
light of His divine 66%a will immediately shine
through it. As moon and stars grow pale before
the rising sun, so will the earthly sun grow pale
(comp. xxiv. 23 with Commentary and the places
of like purport iv. 5 ; xxx. 26) before the original
Fountain of all light, with whom is no variable-
ness (James i. 17), when He rises as the sun. We
need now the lights of heaven (Gen. i. 14 sqq. ),
because the eternal Light is still hidden from us.
We live here in faith, not in sight. The Apostle
John employs this trait in the picture which he
draws of the New Jerusalem, Rev. xxi. 23, 25;
xxii. 5. HJJ, ver. 19, corresponds to the pre-
ceding DOT -HN. ln xiii. 10; Joel ii. 10; iv. 15
HJJ is also used of the brightness by night. _ Al-
though there will be still a distinction in the times
of the day, there will be no more darkness. As
sun and moon will be no more the lights, but the
LORD, the Prophet can also say to Jerusalem,
Thy sun will set no more, thy moon will not
•wane C7)?^ of the drawing in, the withdrawal of
the rays of light, whereby the waning and tem-
porary disappearance of the m:>on are caused,
comp, xvi. 10; Joel ii. 10; iv. 15). When this
alternation of light and darkness in the life of na-
ture is past, history will consist no more of days
of joy and days of mourning, The days of
mourning are entirely past (27t9 as 1 Kings
vii. 51 ; ;3X 'D' comp. Gen. xxvii. 41 ; Deut.
xxxiv. 8}. The mourning-days of Israel consisted
in this, that the people as a punishment 'for their
sins were given into the hands of their enemies,
and had their land taken from them. But when
the people, through the unrestricted influence on
their lifeof the new sun that has risen upon them,
have become entirely holy and righteous, such
judgments will never more be spoken of. They
will possess their land for ever, like a garden of
God, which contains no weeds to be rooted up, but
only holy plants. [Some interpreters take |"1X
in the sense of earth, xlix. 8 favors this wider
sense of \"^#. Here as in xi. 1 n^J denotes a
shoot rather than a branch. Observe, too, that
'£??!? is in the plural (Keri) — my plantings =
"my creative acts of grace" (DELITZSCH). D. M.].
The work of my hands is an expression oc-
curring xix. 25, where it is applied to the people
of Assyria, when they shall be hereafter converted.
Israel will therefore, as Assyria, be a people
whose life is wrought by God, and will therefore
conduce to the praise of God (Ixi. 3). [" The de-
pendence of God's people on Himself for the ori-
gin and sustentation of their spiritual life is forci-
bly expressed by the figure of a plant which He
has planted, and by that of a work which He has
wrought. Eph. ii. 10." ALEXANDER. D. M.].
Then too will that benedictio vcre theocratica of a
numerous progeny guaranteeing everlasting con-
tinuance be realized in the richest measure. The
least one (the adjective with the article in the
sense of the superlative), i. e., the one that is phy-
sically most insignificant, the weakest shall be-
come a thousand, and the smallest one (the
same in sense as jBp) a strong people (comp.
Micah iv. 7). We see in vers. 21, 22, how the
Prophet again paints the future with the colors
of the present. In this Old Testament shell we
can discern the New Testament kernel of the
K7.rjpovofj.ia aiuvms (Heb. ix. 15), and of the $UT)
nluvmq (John iii. 15, 36 et saepe). The Prophet
has foretold in this chapter great, wonderful, in-
credible things. [The LORD, therefore, at the
close, solemnly guarantees their fulfilment. The
last words form the seal of the prophecy. " His
time" is=" its time," not the time of the LORD.
" Its time" is the time which the LORD has ap-
pointed, and which is known only to Him. When
that time has arrived, He will hastily accomplish
what has been foretold (xlvi. 11 ; xliiL 13 : ix.
6J.-D. M.].
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. [BARNES in his Notes quotes Pope's Messiah
in which " some of the ideas in this chapter, de-
scriptive of the glorious times of the Gospel, have
been beautifully versified." COWPER in the last
654
THE PROPHET ISAIAH.
book of The Task delightfully expatiates on the
same ''fair theme." Justly does he exclaim re-
garding this prophetic picture :
" O scenes surpas^ins* fable, and yet true,
Scenes of accomplished bliss! which who can see,
Though hut in distant prospect, and not feel
His soul refresh'd with foretaste of the joy ?"— D. M.]
2. On Ix. 1. "Surge! lllummare! sunt impe-
rativi evangdici, quibus includitur atque promittitur
auxilium divinum praesens ad obsequendum." SEE.
SCHMID. '' lie whose dicere isfacere speaks these
words, He who with the word ra^ida KOV/J.L and
NsawT/ce, <7oi/,£yw, h/epdqrt (Mark v. 41 ; Luke
vii. 14), raised up the dead girl, the deceased
young man." LEIGH.
3. '' The gracious light of Jehovah, which ra-
diates gloriously in the manifestation of the Re-
deemer, fills, too, with the light of God the peo-
ple among whom it shines. What once happened
only to Moses upon the mount, when his face
shone with heavenly splendor from his converse
with the LORD, will now be imparted to the
entire sanctified race." AXEXFELD.
4. On Ix. 1 sqq. The fulfilment of this pro-
phecy takes place by successive stages. In the
first place, it is manifest that the city of God here
spoken of cannot be the earthly Jerusalem,
which was doomed to destruction. But the pro-
phecy has for its object the avu 'Ispovaahiju, the
Free, which is the mother of us all (Gal. iv. 26),
which is elsewhere called the heavenly Jeru-
salem (Heb. xii. 22), or the New Jerusalem
(Rev. xxi. 2). The LORD and living centre of
this heavenly Jerusalem appeared, indeed, in
the earthly city, and made it the point whence
the light emanated to enlighten the Gentiles.
For in Jerusalem the Lord had to die (Luke
xiii. 33) and to rise again ; and from Jerusalem
the preaching of repentance and forgiveness of
Bins in His name must begin (Luke xxiv. 47).
But after the destruction of the earthly Jerusa-
lem, and during the time of the Gentiles, when
the holy place is trodden down (Rev. xi. 2),
there is no other Jerusalem on earth than the
church of the Lord, a poor and only provisional
form of His kingdom, which, for the period be-
tween the first and second act of the judgment of
the world (Matt, xxiv. 29), i. e. 'between the
destruction of Jerusalem and the second coming
of the Lord to effect the first resurrection (Rev.
xx. 4 sqq.), has for its task in conflict with oppo-
sing forces, the calling, gathering and enlighten-
ing of the elect from all nations. But when the
Lord shall have come again in visible glory, and
shall have accomplished the first resurrection
and the second act of the judgment of the world,
then will those who are called hereto reign with
Him a thousand years. During this time there
will, according to Rev. xx. 9, be a holy city on
earth which is called "the beloved city." ....
But when the third act of the judgment of the
world, the second resurrection, and the general
judgment shall be completed (Rev. xx. 11-15),
then will the earth, with the heavenly bodies
comprised in the system of which it forms a part,
have become new (Rev. xxi. l\ Then will the
holy city, the new Jerusalem (ibid ver. 2), the
prototype, descend upon the earth, and then will
our prophecy obtain its complete fulfilment
(Rev. xxi. 10 sqq.). — [If the church of the LORD
is now, as our author holds, the only Jerusalem
on earth ; if it can now truly be said to stand for
the Jerusalem of prophecy, it may pari ratione,
as a ''glorious church, not having spot or wrin-
kle, or any such thing," represent Jerusalem in
the future more glorious condition in which it is
to appear according to prophecy. The church
of the LORD as the heavenly Jerusalem will
never be superseded by a material city. We
Christians are come unto Mount Zion and unto
the city of the living God, the heavenly Jerusa-
lem (Heb. xii. 22). There is just as much reason
to hold that there must now, in order to the ful-
filment of prophecy, be a literal Jerusalem, the
centre of attraction to God's chosen people, as
that there must be such a city in any future
period. Our author in the foregoing remarks
disparages unduly the present dispensation. The
church of the LORD is now more than a poor and
provisional form of His kingdom. See 2 Cor.
iii. ; Luke vii. 28; x. 23, 24.— D. M.]
5. On Ix. 10-16. Poor and unpretending as is
the appearance of the church, like that of her
Master when He was in the form of a Servant,
yet is she constantly herein displaying her ma-
jesty that kings and nations must, when it is
needful, serve her, whether willingly or reluc-
tantly. The Roman emperors, after having for
three centuries endeavored by every means to
extirpate the church, must at last submit to her.
But when people would not let the church ad-
vance, when they would injure her, or deprive
her of her necessary freedom and independence,
and make her serviceable to worldly aims, then
they have inflicted the greatest harm on them-
selves. This is seen in the example of the Ori-
ental church [and not in her alone] which, after
she was made a dead state-church, could no longer
resist the onset of Islam. This is seen in modern
times in many a State, in which unnatural fetters
are laid upon the church, whereby her credit,
reputation and efficiency are undermined to the
great detriment of the people and of the State.
6. On Ix. 12. "The Roman pontiffs abuse this
oracle of the Prophet to establish their tyranny
over monarchs. In particular, it is recorded of
Pius IV., that at the time of his election he
caused a coin to be struck, on one side of which
was his own image adorned with a triple crown,
and on the other, these words of the Prophet
were inscribed." FOERSTER. [" The idea of
ver. 12 is, that no nation can flourish and long
continue that does not obey the law of God, or
where the true religion does not prevail, and the
worship of the true God is not maintained. His-
tory is full of affecting illustrations of this. The
ancient republics and kingdoms fell because they
had not the true religion. The kingdoms of
Babylon, Assyria, Macedonia and Egypt ; the
Roman empire, and all the ancient monarchies
and republics, soon fell to ruin because they had
not the salutary restraints of the true religion,
and because they lacked the protection of the
true God. France cast off the government of God
in the first Revolution, and was drenched in
blood. It is a maxim of universal truth that the
nation, which does not admit the influence of the
laws and the government of God, must be de-
stroyed. No empire is strong enough to wage
CHAP. LX. 17-22.
653
successful war with the great Jehovah ; and
sooner or later, notwithstanding all that human
policy can do, corruption, sensuality, luxury,
pride and far-spreading vice will expose a nation
to the displeasure of God, and bring down the
heavy arm of His vengeance." BARNES. D. M.].
7. On the whole chapter. "We have, as the
church of believers, the first-fruits of this pro-
phecy. But only in the holy people that has its
centre in the new Jerusalem of the end [rather
that forms the church of the future], shall we be-
hold God's work, His manifestation and its effect
on the nations in all its fulness. Let us rejoice
over the first-fruits, and regard them as a pledge
of the complete fulfilment of the word of the Pro-
phet." WEBER.
8. On the whole chapter. [" Surely the strain
of this evangelic prophecy rises higher than any
temporal deliverance. Therefore we must rise
to some more spiritual sense of it, not excluding
the former. And that which some call divers
senses of the same Scripture, is, indeed, but divers
parts of one full sense. This Prophecy is, out of
question, a most rich description of the kingdom
of Christ under the Gospel. And in this sense,
this invitation to arise and shine is mainly ad-
dressed to the mystical Jerusalem (comp. Eph. v.
14), yet not without some privilege to the literal
Jerusalem beyond other people. They are first
invited to arise and shine, because the sun arose
first in their horizon. Christ came of the Jews,
and came first to them. The Redeemer shall come
to Zion, says our Prophet in the former chapter.
But miserable Jerusalem knew not the day of her
visitation, nor the things that concerned her peace, and
therefore are they now hid from her eyes. She de-
lighted to deceive herself with fancies of I know
not what imaginary grandeur and outward glory,
to which the promised Messiah should exalt her,
and did, in that kind particularly, abuse this
very prophecy ; so doting upon a sense grossly
literal, she forfeited the enjoyment of those
spiritual blessings that are described." Archbp.
LEIGHTON, who has two sermons (iv. and v.) on
Isa. Ix. 1. D. M.].
HOMII/ETICAL HINTS.
1. On Jx. 1-6. " In Christ's appearing in our
world there is a twofold call directed to us: 1)
Arise; shine ! 2) Lift up thine eyes to the Gen-
tiles." FR. E. BAUER. " What a blessing the
spread of the revealed word will bring to the
heathen in respect to individuals, to families, to
nations." TAUBE. " Zion, the great mother of
nations in the midst of her children. 1) With
her abundant maternal joys ; 2) with her weighty
maternal cares ; 3) with her holy maternal
duties." GEROK. " What should move us wil-
lingly and joyfully to obey the call addressed to
the Christian church, 'Arise; shine?' 1) There
are millions still in darkness; 2) that so blessed
a light has arisen on us ; 3) that God has pro-
mised that our efforts for those benighted mil-
lions shall not be in vain." WALTHER of St.
Louis. [It is through the church that God
operates on a dark and sinful world. The church,
in order to fulfil her calling to be a light to the
Gentiles, must herself shine in the glory of the
Lord. '• We will go with you ; for we have
heard that God is with you" (Zech. viii. 23), —
this will hereafter be the language of them that
are without to the people of God. The efficiency
of the church depends on her holiness and
spiritual prosperity. God blesses us to make us
a blessing (Gen. xii. 2). See this thought set
forth in the Ixvii. Psalm.
" Heaven does with us as we with torches do ;
Not light them for themselves."
-B.M.].
2. On lx. 1. ["What is the shining of the
true church? Doth not a church then shine
when church service is raised from a decent and
primitive simplicity, and decorated with pom-
pous ceremonies, with rich furniture and gaudy
vestments? Is not the church then beautiful?
Yes, indeed; but all the question is, whether
this be the proper, genuine beauty or not; whe-
ther this be not strange fire, as the fire that
Aaron's sons used, .which became vain, and was
taken as strange fire. Methinks it cannot be
better decided than to refer it to St. John, in his
book of the Revelation. We find there the de-
scription of two several women, the one riding in
state, arrayed in purple, decked with gold, and
precious stones, and pearl, chap, xvii.; the other,
chap, xii., in rich attire too, but of another kind,
clothed with the sun, and a crown of twelve stars
on her head. The other's decorament was all
earthly; this woman's is all celestial. What
need has she to borrow light and beauty from
precious stones, who is clothed icith the sun, and
crowned with stars? She wears no sublunary
ornaments, but which is more noble, she treads
upon them; the moon is under her feet. Now, if
you know (as you do all, without doubt) which
of these two is the spouse of Christ, you can easily
resolve the question. The truth is, those things
seem to deck religion, but they undo it. Observe
where they are most used, and we shall find little
or no substance of devotion under them ; as we
see in that apostate church of Rome. This paint-
ing is dishonorable for Christ's spouse, and, be-
sides, it spoils her natural complexion. The
superstitious use of torches and lights in the
church by day is a kind of shining, but surely
not that which is commanded here. No; it is
an affront done both to the sun in the heaven
and to the Sun of righteousness in the church."
Abp. LEIGHTON. — D. M.]
3. On lx. 10-12. Since the kingdom of David
was established on Mount Zion, and the LORD
solemnly confirmed this choice (Ps. ii. 6), there
is always, yea, there will be to eternity a holy
Zion, or Jerusalem, as centre of the kingdom of
God. But the LORD leads His Zion by strange
ways. It passes through sin and death to sancti-
fication and life. Let us consider the term Zion
according to its earthly history. We distinguish
a double form. We see the Old Testament Zion
fall on account of it? sins. The LORD smites it
in His wrath. But it rises not in a material,
but in a spiritual form, as the Christian church
which serves God in spirit and in truth (John
iv. 20 sqq.), and comprehends all nations. This
Zion builds itself from the Gentiles. Strangers
build its walls (ver. 10). The gates of these
walls are not shut for all who are not circum-
cised in the flesh. But these gates are open day
656
THE PROPHET ISAIAH.
and night for all who are willing to receive the j
grace of God in Christ and to serve Him (ver.
11 ). The nations, who serve God in Christ, will
be greatly blessed even in respect to earthly
greatness and prosperity. For the spirit of
Christianity will permeate with its quickening
influence all natural factors. But where Chris-
tianity is not received, or where it is suffered to
die out, there moral corruption and decay are
the necessary result (ver. 12).
4. On Ix. 10. ''God's love is not extinguished
because His wrath burns. Has the fire of His
anger produced its effect, then the Sun of His
grace rises again ; for, says the Lord, ' I kill,
and I make alive; I wound and I heal (Deut.
xxxii. 39); in my wrath I smote thee, but in
my favor have I had mercy on thee.' " — THOL.
5. On Ix. 17 b, 18, 21. "Above the voice,
which tells us what we ought to be and are not,
there sounds another in every human heart which
gives a ray of hope that our iniquities shall not
separate us from our God, and that we shall one |
day be what we ought to be. This foreboding voice
of longing expectation, which, although weak
and confused, sounds through the generations of
men, has found in the Old Covenant its fulfil-
ment. There clear, unmistakable voices speak
of the time when ' a fountain shall be opened to
the house of David and to the inhabitants of
Jerusalem for sin and for uncleanness ' (Zech.
xiii. 1); of a time when it shall be said of the
city of God on earth : ' Thy people shall be all
righteous, and shall inherit the earth forever,
the branch of my planting, the work of my hands
that I may be glorified.' " — THOLUCK.
6. On Ix. 18-22. It is a great comfort in the
present time when darkness covers the earth and
thick darkness the people, to know that it will
not always remain so. We are now only in an
intermediate state. A time of light will come
when God alone will be Sun, and that 1) for the
intellectual and spiritual life of men (vers. 18,
21); 2) for the life of nature.
III.— THE THIRD DISCOURSE.
The Personal Centre of the Revelation of Salvation.
CHAPTERS LXL, LXIL AND LXIII. 1-6.
Great works are never accomplished without
great men. After reading chapter Ix., one invo-
luntarily asks himself: Who will be the instru-
ment in God's hand of performing this great
work? This question is answered by the Pro-
phet in the three chapters, LXI.-LXIII., in
which he speaks of Him who will bring complete
salvation to Israel, but will judge the heathen.
Most modern interpreters (with the exception of
STIER, HEXGSTEXBERG, DEL.ITZSCH, ROHI,ING)
are of opinion that the Prophet here speaks of
himself. I approve in general of the reasons
adduced by DELITZSCH in favor of the view that
the Saviour of Israel is the subject of the pro-
phecy.— [ DELITZSCH alleges the following grounds
in support of his view: 1) Nowhere has the
Prophet hitherto spoken of himself as such in
detail ; rather he has, with the exception of the close
of Ivii. 21 (saith my God), purposely kept his
own person in the background. 2) On the other
hand, where another than Jehovah has spoken
of the work to which he was called, and of what
1»3 had experiencad in the fulfilment of his
calling, xlix. 1 sqq. ; 1. 4 sqq., that person was
the very Servant of Jehovah, of whom and to
whom Jehovah speaks, xlii. 1 sqq. ; lii. 13-liii.,
not the Prophet, but He who is destined to be
the Mediator of a new covenant, to be a light to
the Gentiles, and the Salvation of Jehovah for
the whole world, and who by self-humiliation
unto death ascends to this full glorv of His call-
ing. 3) Everything that the Prophet here says
of himself is found in the picture of that Servant
of Jehovah, who stands alone and unapproacha-
ble, highly exalted above the Prophet; He in
endowed with the Spirit of Jehovah, xlii. 1 ;
Jehovah has sent Him and with Him His Spirit,
xlviii. 16 b; He has the tongue of the learned,
to help the weary with words, 1.4; He spares
land delivers those who are almost despairing
jand destroyed, the bruised reed and the dimly
I burning wick, in order, xlii. 7, " to open the
' blind eyes, to bring out the prisoners from the
prison, and them that sit in darkness out of the
prison-house," — this is what above all He has in
word and deed to do to His people, xlii. 7 ; xlix.
9. 4) After the Prophet has once so dramati-
Ically set forth the Servant of Jehovah of whom
he prophesies, and has made Him appear as
the speaker in xlix. 1 sqq.; 1- 4 sqq. (and also
xlviii. 16 b), we cannot suppose that he will now
put himself in the foreground, and ascribe to
himself such official attributes as he has made to
be characteristic features of that unique Person-
age predicted by him." — D. M.] — To the reasons
mentioned by DELITZSCH, I add what HENG-
STENBERG and ROHLING have called attention
to, that much which the speaker here says of
himself is far too great to be ascribed to a mere
man. The Prophet can indeed announce, but
he cannot himself effect and bestow what he has
announced. And if chapter Ixiii., as cannot be
denied, stands in closest connection with chaps.
Ixi. and Ixii., is He, we ask, who there performs
jthe negative side of the work of salvation, the
Prophet? Does not the Prophet most clearly
distinguish himself from Him, as the questioner
from the person interrogated ?
CHAP. LXI. 1-11. 657
A.— THE POSITIVE SIDE OF THE REVELATION OF SALVATION.
CHAPTERS LXI. AND LXII.
1. A distant view of him who, as Prophet, King and Priest is the founder of Salvation.
CHAPTER LXI. 1-11.
1 THE Spirit of the Lord GOD is upon me ;
Because the LORD hath anointed me
To preach good tidings unto the meek ;
He hath sent me to bind up the broken-hearted,
To proclaim liberty to the captives,
And "the opening of the prison to them that are bound ;
2 To proclaim the acceptable year of the LORD,
And the day of vengeance of our God ;
To comfort all that mourn ;
3 To "appoint unto them that mourn in Zion,
To give unto them beauty for ashes,
The oil of joy for mourning,
The garment of praise for the spirit of heaviness ;
That they might be called "trees of righteousness,
The planting of the LORD, that he might be glorified.
4 And they shall build the old wastes,
They shall raise up the former desolations,
And they shall repair the waste cities,
The desolations of many generations.
6 And strangers shall stand and feed your flocks,
And the dsons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers*
6 But ye shall be named the Priests of the LORD :
Men shall call you the ministers of our God :
Ye shall eat the riches of the Gentiles,
And in their glory shall ye eboast yourselves.
7 For your shame ye shall have double ;
And for confusion they shall rejoice in their portion :
Therefore in their land they shall possess the double:
Everlasting joy shall be unto them.
8 For I the LORD love judgment,
I hate 'robbery for burnt offering ;
And I will ^direct their work in truth,
And I will make an everlasting covenant with them.
9 And their seed shall be known among the Gentiles,
And their offspring among the people :
All that see them shall acknowledge them,
That they are the seed which the LORD hath blessed.
10 I will greatly rejoice in the LORD,
My soul shall be joyful in my God ;
For he hath clothed me with the garments of salvation,
He hath covered me with the robe of righteousness,
As a bridegroom 'decketh himself with ornaments,
And as a bride adorneth herself with her jewels.
11 For as the earth bringeth forth her bud,
And as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth ;
So the Lord GOD will cause righteousness and praise
To spring forth before all the nations.
1 Heb. decketh as a priest.
• opening of the eyes. b put on. • terebinths. * alien*.
• enter, substitute yourselves. ' 'robbery by iniquity. * give their reward.
42
658
THE PROPHET ISAIAH.
TEXTUAL AND
Ver. 1. The expression ni'p~np£) is to be written as
one word without Maqqepli ; for there is in Hebrew no
word nip (on the form see EWA.LD. § 157, c). As Hp3 is
- I I -T
•employed only of the opening of the eyes and ears, the
LXX. in rendering TV^AOIS a.va^\f^i.v are in part right,
inasmuch as even prisoners who sit in darkness and
the shadow of leath are brought by deliverance from
prison to see again the light. However the Septuagint
is wrong in taking the expression to mean healing of
the Wind.
GRAMMATICAL.
Ver. 6. The an-. Aey. nQTtn is either from ID' ="113
IT- : • -T
(of which there is besides only the Hiphil "VOTI permu-
tavit Jer. ii. 11), or from IS' = "OX (from which is the
-T - T
Hithpael T^XPH Ps. xciv. 4, extulit se). The former
derivation seems to be the more appropriate, because
"IQXnp, Ps. xciv. 4, is evidently used in a bad sense.
Ver. 10. 'JtOlT (on account of the pause 'JMJV) is, if
• - T : • IT T :
correctly pointed, to be derived from E9JV, which occurs
only here, but is identical with HCDV. PR^n is Kal
T T V : -
as Hos. ii. 15 ; Jer. iv. 30 ; xxxi. 4.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The middle triad (chaps. Ixi., Ixii. and Ixiii.)
of the third Ennead (an aggregate consisting of
nine) sets Him again before our eyes by whom
the great salvation promised in chap. Ix. is to be
accomplished. Much of what the Prophet sees
done by tin's great Personage whose name is with-
held, bears a prophetic character, such as the
bringing of glad tidings and comforting (ver. 1).
But the setting free of the prisoners (ibid.), the
proclaiming of the time of grace and of ven-
geance (ver. 2), and the real communication of or-
nament and joy for ashes and mourning (ver. 3),
seem to indicate kingly might. Of like signi-
ficance is the new order of things spoken of in
vers. 4-7. In vers. 8, 9 Jehovah ratifies the work
of His Serva^- ov declaring of it, that it is con-
formable to ji,-suce, and that He intends to make
an everlasting covenant with Israel, by which
the Israelites shall be known by all nations as
the people blessed by Him. Finally, He, who
had spoken from vers. 1-7, speaks again. He
rejoices that He is clothed with the garments of
salvation, which make Him appear as priestly
bridegroom in wonderful union with His bride, '
to whom His righteousness and glory are by a
vital and organic relation communicated (vers.
10, 11). It almost seems as if the Prophet lets
us have a glimpse of the three offices which have
their common root in the unction of the Spirit.
2. The Spirit of the Lord GOD shall
be unto them —Vers. 1-7. With the words,
The Spirit of the Lord Jehovah is upon me,
the Subject of the prophecy attributes to Himself
what Jehovah xlii. 1 declared of His Servant,
and what had been already, xi. 2, declared of the
root of Jesse. [Three times in Isaiah is Messiah
described as endued with the Spirit of the Lord.
First the Prophet affirms this of Him, xi. 2, "the
Spirit of the LORD shall rest upon Him." Next,
xlii. 1, Jehovah Himself declares of the Messiah:
" I have p'.it My Spirit upon Him." Here, lastly,
One, wliose appointed work marks Him as the
Messiah, declares : " The Spirit of the Lord Je-
hovah is upon Me." Does not this parallelism
speak in favor of the identity of person in all three
passages? It serves, too, to mark the unity of
the whole book. D. M.]. The speaker affirms
that He has the Spirit of Jehovah, that all He
speaks and does may be known to be wrought by
God. The Spirit of the LORD is upon Him be-
cause (JJT comp. xxx. 12; Ixv. 12; bzvL 4)
Jehovah has anointed Him. ['' 'fix
is more emphatic than ''jnK/O. In the choice of
the word ntJ'O we may find an intimation that
the Servant of Jehovah and the Messiah are one
person." DELITZSCH. "Anointing, whether it
occurs as an outwardly performed symbolical
action, or as a mere figure, is always used to
designate the gifts of the Holy Ghost, comp. 1
Sam" x. 1; xvi. 13, 14; Dan. ix. 24. As the
anointing is identical with the imparting of the
Spirit, we cannot isolate the words: because
the Lord has anointed me, but must closely
connect them with all that follows. He has en-
dued Me with His Spirit to preach good tidings,
etc. HENGSTEXBERG. — D. M.] "^tJ'3 occurs only
in the second part of the book, and is rendered
everywhere, with the exception of xli. 27, in the
Septuagint by eiwyyeA/'fo. It is here, as fre-
quently, connected with the accusative of the
person. )%y is found further in Isaiah xi. 4;
xxix. 19. Y" VJJ? as "3% from HJJ?, to bow down;
the latter is one bowed down through adversity,
the former one inwardly bowed down, emptied
of all self-confidence." DELITZSCH. " 'JJ^ and
U# are never confounded. In this world of sin
the meek are at the same time the suffering ; and
that especially here the meek are at the same
time to be regarded as suffering, is shown
by the glad tidings which stand in contrast to
their misery. The DMJJ?, in opposition to the
wicked, appear as the people of the Messiah in
xi. 4 also." HEXGSTENBERG. — D. M.]. The
binding up of the broken hearted can be
conceived as wrought by words of consolation.
[But comp. Ps. cxlvii. 3 where this work is
ascribed to Jehovah as His own ; and VITRIXGA
truly remarks that the speaker here appears non
praeco tantum, sed et dispensator of the rich bless-
ings that are mentioned. — D. M.]. On the year
of liberty comp. Lev. xxiii. 8 sqq. [" The pro-
claiming of perfect liberty to the bounden, and
the year of acceptance with Jehovah, is a mani-
fest allusion to the proclaiming of the year of
Jubilee by so^ind of trumpet. This was a year
of general release of debts and obligations, of
bond men and women, of lands and possessions,
which had been sold from the families and tribes
to which they belonged. Our Saviour, by apply-
ing this text to Himself, Luke iv. 18, 19, a text
so manifestly relating to the institution above-
CHAP. LXI. l-n.
659
mentioned, plainly declares the typical design of
that institution." LOWTH. •' tue Servant of
God proclaims nothing which He does not at the
same time bestow, as ver. 3 clearly shows." HENG-
STENBERG — D. M.]. The expressions, captives
and bound point to, first of all, Israel's deliver-
ance from the Exile. For the Israelites in exile
were indeed prisoners of war and captives. [But
they were freed from the Babylonish exile before
the mission of the Messiah. How then could He
be sent to them?— D. M.]. The Prophet here
comprehends in his view the whole time of sal-
vation beginning with the liberation from exile.
In all that the Prophet here says of the healing
of the sick, of the freeing of prisoners, of the re-
joicing of the sorrowful, or the honoring of the
despised (ver. 7), and of the rebuilding of what
was laid waste, he has evidently in his mind the
getting rid of the misery of the old time, and the
commencement of the new, glorious era. To this
commencement he reckons also the time of the
establishment of a new covenant (ver. 8). It is
hard to say where he sees the boundary which
marks the beginning of this time. It may not
have been clearly perceived by him (1 Pet. i. 11).
Yet comp. on Ixii. 2. The expression jii'l-ruty
is not an official term, but a rhetorical variation
for "^T^, and is intended to designate a time of
glory and blessing such as that of the Messiah
will be- It will have in its train a day cf ven-
geance, one day of judgment, for wrath is
short (comp. Ps. xxx. 6; Isa. x. 25; liv. 8, etc.),
grace long. In xxxiv- 8 ; Ixiii. 4 we have the
same kind of representation; for "the year of
recompenses or redemption" [my redeemed]
is just the long time of grace granted to Israel.
Chaps. Ixi. and Ixii. correspond to the year of
grace, chap. Ixiii. to the day of vengeance. In
regard to the expression DPJ see remarks on
xxxiv. 8. [It is manifestly with allusion to the year
of jubilee that the time of grace here predicted
is called an acceptable year of the LORD, i. e., a
year of favor or of grace. This allusion explains
the employment here of the definite time year.
The time of grace is elsewhere spoken of as a day :
"In an acceptable time have I heard thee, and in
a day of salvation have I helped thee," coinp. 2
Cor. vi. 2. The New Testament speaks, too, of
the day of redemption and of days of vengeance,
Luke xxi. 22 ; Eph. iv. 30. The time of wrath
towards the church is a comparatively short time,
and is frequently contrasted with God's everlast-
ing mercy to her. But the day of vengeance
here predicted has respect to obdurate enemies of
the LOKD, and on them God's wrath abideth,
John iii. 36. — D. M.]. In Luke iv. 16 sqq. it is
related that Jesus Christ read the commencement
of this chapter in the synagogue of Nazareth, and
declared Himself as the person by whom this
prophecy is fulfilled. We see from this that He
did not apply it merely to the deliverance from
the Exile, and that He regarded it as a genuine
prophecy given by God, and not as the work of
a deceiver. [" Our Lord ended His reading in
the synagogue at ' the acceptable year of the
LORD' (Luke iv. 19) ; but at the close of His
ministry (Luke xxi. 22) He spoke of the 'days
of vengeance.' " KAY. — D. M.] They who mourn
are Zion's mourners, ver. 3, and on them shall be
put on, or to them shall be given (the Pro-
phet substitutes the word flfi for Dltf because
this word is applicable only to clothes) the
bead-ornament [E. V. beauty] for ashes.
"'Ni) is the name of the female turban (iii. 20)
and of the priest's cap, Ex. xxxix. 28 ; Ezek.
xhv. 18. Note the paronomasia here. Putting
ashes on the head was a sign of mourning, 2 Sam.
xiii. 19. The expression ptyt? jDtf is found
besides only in Ps. xlv. 5, in that Psalm which
typically represents a King of Israel as a bride-
groom, and which has manifold points of con-
tact with our chapter. There shall be the oil of
joy given instead of mourning, and a magnifi-
cent robe, as symbol of exaltation, instead of a
heavy, oppressed spirit. [Dr. NAEGELSBACH
takes n?nn in the sense of glory, honor, in
which view he follows DELITZSCH. ALEXANDER
considers a garment of praise to be a garment
which excites praise or admiration. But HENG-
STENBERG best explains the meaning of these
mourners having a garment of praise put on
them as denoting that '' they shall be clothed
with praise, the praise of a divine goodness
which has been manifested to them." Comp.
Ps.cix. 18, He clothed himself -with cursing
like as with his garment. — D. M.] HO^O,
amictus, is found only here. The same remark ap-
plies to riH3 nn(co"mp.xlii.3j. The Prophet pro-
ceeds now to speak of those who are blessed by Him
whose work had been described. They shall be
called, what they really are, Terebinths of
righteousness. What this name signifies, the
Prophet immediately explains in words repeated
from Ix. 21. ["The gifts of God, although de-
scribed by material figures, are spiritual, inward-
ly efficacious, renewing and sanctifying the inner
man, sap and strength and marrow and motive
power of a new life. The church becomes there-
by Terebinths of righteousness, j. e ., posses-
sors of a righteousness wrought by God, approved
by God, in such force, constancy and fulness as
Terebinths with their strong stems, their luxuri-
ant verdure, their perennial [?] foliage — a plant-
ing of Jehovah to the end that He may get honor
thereby." DELITZSCII. D. M.]. We see from ver.
4 that the Prophet is thinking of exiles who have
returned to their own country. But here again
le sees everything together which will in the fu-
ture prove to be a return from exile ; for he can-
not possibly have before his mind only the return
under Zerubbabel and Ezra, as this poor begin-
ning in no way corresponds to the grandeur of the
picture here drawn. Having reached their home
the exiles will build again the places that have
lain waste for an incalculably long time, and re-
store the ruins of the habitations built by their
ancestors. Comp. Iviii. 12 and xliv. 26. They
will be assisted in this work by foreigners as
their servants. For these will feed their flocks,
and be their husbandmen and vinedressers,
while they themselves shall be called Priests of
Jehovah, ministers of our God. As a priv-
ileged, ruling caste they shall live on the wealth
of the heathen, and in regard to honor and glory
shall come into their place (no'HPJ. Israel
660
THE PROPHET ISATAH.
appears here as the priestly nobility (comp. Ex.
xix. 6), and the Gentiles as the misera contribuens
plebs, that has to perform the hard work. When
the Prophet, Ixvi. 21, says of the Gentiles that
Priests and Levites shall be taken from them
also, he rises above his Old Testament stand-point,
and speaks purely and entirely as the Evangelist
of the Old Covenant. [The future conversion
of Israel, instead of reducing the Gentiles to the
condition of menials, will conduce exceedingly to
their riches, Bom. xi. 12. Believing Gentiles
can never be considered and treated as ' aliens
from the commonwealth of Israel and strangers
from the covenants of promise,' Eph. ii. 12. On
the contrary, they are ' fellow heirs and of the
same body,' Eph. iii. 6. The Prophet is speaking
here not of Israel after the flesh, but of the Israel
of God (Gal. vi. 16), and does not contradict
what he elsewhere states in regard to the equal
privileges of converted Gentiles, xix. 24, 25 ; Ixvi.
21 sqq. Even in connection with the new hea-
vens and the new earth our Prophet speaks of the
people of Jerusalem themselves planting vine-
yards and eating their fruit, Ixv. 17-23,and so not
confining themselves to the exercise of priestly
functions. Literally understood, these places are
mutually exclusive and contradictory. They must
be taken figuratively. BARNES extracts the ker-
nel from the shell in saying : " The whole idea is,
that it would be a time of signal prosperity, a time
when foreigners would embrace the true religion ;
and when the accession would be as great and im-
portant as if they were to come in among a people,
and take the whole labor of attending their flocks
and cultivating their fields." I append ABABBA-
NEL'S comment on vers. 5, 6. " He (the Prophet)
mentions also that the LORD anointed him to an-
nounce to the Israelites that the nations shall be
subjected unto them so that foreigners will stand
and feed their flock, and aliens will cultivate their
fields and vineyards, so that the children of Israel
shall not be employed in any coarse work, but
shall serve the glorious God with their law and
prayer alone. Therefore he says : Ye shall be
called Priests of the Lord, as if he would say,
yc shall not feed flock, nor till the ground, but
shall serve the Most High and be Priests of God
and servants of the Most High, and so this will
be your name. And that ye may have time for
the service of the blessed God, ye shall eat the
wealth of the Gentiles." D. M.]. Ver. 7 njtfo is
plainly duplum, double. I do not think that we
,caa understand this of twofold in land. This in-
terpretation puts into the text something not con-
tained in it. Tjhe direct antithesis of .shame
is honor. MJt!?D can therefore mean nothing else
than double compensation in honor for the lost
honor, which is explained when Israel enters into
the glory of the Gentiles. We have to supply
nnfl before H^jp as in many other eases. [We
have here an enallage of persons, the second giv-
ing place to the third. DR. NAEGELSBACII ren-
ders : On their inheritance they shall sing
for joy. But he admits that Dj^?n can be the
accusative of the object as in Ps. li. 18, which is evi-
dently the construction adopted by the translators
of the E. V. D. M.]. Israel's land is not become
larger, nor is the separate inheritance of indi-
viduals. But there are added to their own honor
and to their own possession the wealth and honor
of the heathen. Therefore the inheritance of each
Israelite has become double, and therefore they
shall have everlasting joy. If we consider what
has been mentioned 1'rora ver. 3 b as the fruit of
the agency of Him who speaks, we must say that
the Israelites shall be called Terebinths of right-
eousness as a fruit of prophetic work [He who
produces trees of righteousness is more than a pro-
phet.] But that they can build again their cities,
make the heathen to be their servants, and live
in prosperity and honor, has been brought about
by their King.
3. For I the Lord hath blessed.— Vers.
8, 9. These two verses confirm what the Accotn-
plisher of the divine will set in prospect before
the people of Israel from vers. 1-7. Jehovah.
Himself now speaks in order to sanction the word
of His Anointed. Was such a sanction necessary,
or does the person of Him who designated Him-
self, ver. l,as the Anointed of Jehovah, pass over
into the person of Jehovah Himself? I do not
venture to decide. The latter would not be im-
possible. Comp. the remarks on ix. 5. Injustice
and iniquitous robbery (rnij;=rnij£ Hx. 3, here
as Job v. 16 ; Ps. Iviii. 3 ; Ixiv. 7 with quiescent
wav comp. Ps. xcii. 16), such as was perpetrated on
Israel, challenges the justice of God. He makes
good, then, for the past the injury which Israel
suffered, while he renders to Israel uprightly and
fairly (fiDJO comp. x. 20 ; xvi. 5 ; xxxviii. 3 ;
xlviii. 1) the merited ri7#3, i. e., labore parlum,
reward, indemnification, (Comp. xl. 10; xlix.4;
Ixii. 11; Ixv. 7), [Translate not: I will direct
their work, E. V., but I will give their re-
ward in truth], and makes for the future an
everlasting covenant with them, which shall guar-
antee to them protection against such evil. I
will make an everlasting covenant with
them. Comp. Jer. xxxii. 40, where also the ex-
pressions D'rVpCJJ, ver. 44 (comp. Isa. Ixi. 3), and
J1OK3 are reminiscences from our place. The
ninth verse speaks of one glorious result of that
everlasting covenant : It unfolds its effects in such
fulness and intensity, that a character (character
indelebilis) is imprinted upon the Israelites which
distinguishes them from all nations. They will
bear the opposite of the mark of Cain, the sign of
blessing on their forehead ; 'Ul DH '3 is not causal,
but states the object of 01"VD' (the subject of the
dependent sentence is attracted by the governing
verb, comp. iii. 10). " All that see them will
know them that they are," etc., is for '' all that
see them will know that they are," etc. This
everlasting covenant cannot possibly be any
other thaa the "new covenant," spoken of in
Jer. xxxi. 31 sqq. (comp. Heb. viii. 8, 13). We
see, hence, that the Prophet has here in his eye the
time following that of the old covenant, the time
of the new covenant. ["The true application of
this verse is to the Israel of God in its diffusion
among all the nations of the earth, who shall be
constrained by what they see of their spirit, char-
acter, and conduct, to acknowledge that they are
the seed which the LORD hath blessed. The glo-
rious fulfilment of this promise in its original
and proper sense, may be seen already in the in-
CHAP. LXI. 1-11.
661
fluence exerted by the eloquent example of the
missionary on the most ignorant and corrupted
heathen, without waiting for the future restoration
of the Jews to the land of their fathers." — ALEX-
ANDER.— D. M.]
4. i will greatly rejoice before all
the nations. Vers. 10 and 11. The speaker
here is the Servant of Jehovah ; for who else
could be compared at the same time with the
priestly Bridegroom and with the bride? He
expresses his holy joy in God, because Jehovah
has clothed Him with garments of salvation, and
covered Him with the robe of righteousness (comp.
lix. 17). Garments of salvation are not such
as signify salvation received, but such as cause
salvation, for the Servant of Jehovah is the
bringer of salvation, not the receiver of it, Re-
deemer, not redeemed. [Yet J^U is predicated
of Him, Zech. ix. 9.— D. M.] How the garments
of the Redeemer cause salvation, is shown by the
npTi which follows the $&f The Redeemer
covers those who are redeemed by Him with His
garment. Because His garment is pure and holy
and unexceptionable before God, all who present
themselves before God in this garment appear
righteous, and so are redeemed. Or is_it, per-
haps, more correct and more accordant with what
follows (ver. 11) to say that the Lord's garment,
as a living power, germinates and multiplies
itself [?], and that, therefore, the wedding gar-
ment spoken of in Matth. xxii. 11 sqq., and the
white robes of Rev. iii. 4, 5; iv. 4; vi. 11; vii.
9, 13, are, as it were, shoots from the living gar-
ment of the Saviour? The VjpD is not the outer
son with the bride with her ornaments on her ?
Why is not the comparison rather witli a bridal
pair? — What means this distinction of bride and
bridegroom ? It seems to me that this question
can be answered from only one stand- point, and
this one on which the Prophet himself cannot
yet have consciously stood. There hovers over
this whole chapter a sort of vail which was not
raised till its fulfilment. The words of 1 Pit. i.
10, 11, are fully applicable to our Prophet in re-
gard to this place. The fulfilment makes known
to us that the LORD comprehends the bride with
Himself as one. He is the Head, she is the
body (Eph. i. 23). The life of Christ, His Spirit,
His salvation, His righteousness, are in the church.
Therefore is He who wears the garments of sal-
vation and the robe of righteousness compared
both with the priestly bridegroom and the bride.
garment, the H/DlP, but a tunica superior, '' an
over undergarment, or under overgarment"(LEY-
RER in HERZOG, R. Enc. vii., p 725), which was
worn only by distinguished persons, such as kings
and princes, and by the high-priest (Ex. xxviii.
31 sqq.; Lev. viii. 7). Comp. the nearer descrip-
tion in JOSEPHUS Antiqq. III. 7, 4. In the s?cond
part of the verse some interpreters (HiTZiG,
HAHX), after the LXX. and Vulg., would take
jn:> simply in the sense of |.V13 or j^H. But
JH3 nowhere has this meaning ; and the expres-
sions Vjn and "^3 seem to indicate priestly or-
nament. "1X3 is not in itself the priestly cover-
in"- of the head. But in two places it is brought
into connection with the priestly head-ornament ;
Ex. xxxix. 28, and Ezek. xliv. 18. JH3 is not
=to act priestly, i. e., gloriously, with pomp, in
the tropical sense; but it is "Sacerdotem agcre,
sacerdotio fungi." Whatever its radical, etymo-
logical signification may be, the word means in
the Old Testament never anything but to act
priestly, to attend to the priesthood. "IK3
in the accusative of modality, or of nearer de-
finition: the bridegroom is priest, not in general,
but in relation to his head-ornament. For this
characterizes him as priest. The glorified Ser-
vant of God here spoken of, is compared with a
priestly bridegroom, because He has purchased
the bride bv His priestly work, i. e., by the sacri-
fice which He offered for her (liii.), and because
He still executes the office of a priest for her by
intercession and blessing. But why the compari-
v23 recalls xlix. 18, as |Hn3 recalls Ps. xix. 6.
T I T T V
Under the D^?., the whole apparatus of female
finery is to be understood (comp. Gen. xxiv. 53;
(Deut. xxii. 5). Ver. 11 is and must remain enig-
matical, if it is not taken, as it has been by us,
as an explanation of the thought that the gar-
ments of righteousness and salvation, which the
Servant of God wears, can, as a living principle,
propagate themselves, and so become the orna-
ment of the bride. Ver. 11 is therefore connected
with ver. 10 by '3. I accordingly regard ver. 11
as explaining why He who compared Himself with
the priestly bridegroom, compares Himself also
with the bride. This can be done because the
righteousness which the bridegroom as priest
has acquired, and consequently the glory, too,
which He has obtained, must appear in His
body, the bride, just as the seed committed to the
ground must appear in the field or in gardens.
[Alongside of this explanation I place that of
DELITZSCH: "The word in the mouth of the
Servant of Jehovah is the seed, from which a
grand thing unfolds itself before all the world.
The field and soil CpN) of this development is
the human race, the enclosed garden of the same
is the church, and the grand thing itself is •"Ij^.'W,
as the actual inward nature of His church, and
n^nfl, glory, as its actual outward appearance.
He who makes the seed to grow is Jahve, but
the bearer of the seed is the Servant of Jahve,
and to be permitted to scatter the seed of a future
so full of grace and glory is the ground of His
nuptial jubilation." While Christ and His bride
the church are one, and while He does for her
all our author states, more is evidently drawn
from the similes in ver. 10 than they were in-
tended to teach.— D. M.]
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. On Ixi. 1. The Spirit of the Lord God is upon
me.l_Old writers found in this statement the three
persons of the Holy Trinity.
2 On Ixi. 1. Because Jehovah has anointed
me ' It is beyond question that the Saviour
had the triple office of Prophet, Priest and
King. Nor can it be questioned that in the
old covenant priests, kings and prophets were
anointed, although we must say of the prophets,
that they, in accordance with the peculiar nature
662
THE PKOPHET ISAIAH.
of their office, were not anointed by men, but
were anointed solely and immediately by God
with the Holy Spirit. There is, then, a three-
fold theocratic office, and what is common to
them all is the anointing. As each of the three
offices has different duties, so different qualifica-
tions are needed for each. A different xPla!J-a
and therefore a different xaPLalJ-cl also is imparted
to the Prophet, a different one to the priest, a
different one to the king. This does not prevent
a king from being also prophet, or a prophet
from being also priest, or a priest from being also
prophet in certain special cases. But He who
has the anointing in full measure, who has the
Spirit not merely « uerpnv (John iii. 34, comp.
1 Cor. xii. 27; Eph. iv. 7), but the whole
Spirit, He is eo ipso King, Priest and Prophet,
He is the n't^O /car' egnxfo.
3. [On He hath sent me. — Christ when ful-
filling His ministry delighted to speak of Him-
self as the sent of God. It is remarkable with
what frequency He so describes Himself in the
Gospel of John. In that Gospel He makes men-
tion of the Father's sending Him about forty
times. He always acted under a sense of His
responsibility as commissioned by the Father.
We can reason backwards, and establish the
divine mission of Jesus Christ from His cor-
responding to the Servant of God here de-
scribed, more perfectly than any person who has
ever appeared in the world. Mark how every
trait in the picture was fulfilled in Him. — D. M.].
4. [On to proclaim liberty to the captives. —
'' Whereas by the guilt of sin we are bound over
to the justice of God, are His lawful captives,
sold for sin till payment be made of that great debt,
Christ lets us know that He has made satisfac-
tion to divine justice for that debt, that His satis-
faction is accepted, and if we will plead that, and
depend upon it, and make ourselves over and all
we have to Him, in a grateful sense of the kind-
ness He has done us, we may by faith sue out
our pardon, and take the comfort of it ; there is,
and shall be, no condemnation to us. And whereas
by the power of sin in us we are bound under
the power of Satan, sold under sin, Christ lets us
know that He has conquered Satan, has destroyed
him that had the power of death, and his work, and pro-
vided for us grace sufficient to enable us to shake
off the yoke of sin, and to loose ourselves from
those bands of our neck. The Son is ready by His
Spirit to make us free." HENRY. — D. M.].
5. On Ixi. 2 and 3. " The year of Jubilee in
the prophecy Isa. Ixi. 1-3, as who=e fulfiller
Christ presents Himself, Luke iv. 21, is regarded
as a type of the Messianic time of salvation, in
which, after all the conflicts of the kingdom of
God are victoriously passed through, the dis-
cords of the world will lose themselves in the
harmony of the divine life, and with the <ra/3-
/3rt7i<r,udc of the people of God (Heb. iv. 9) the
acts of history will be concluded." (EHLEB.
6. On Ixi 2. On this passage CLEMENT of
Alexandria (Strom. I. 21) and other cotemporary
fathers founded the view that Christ's public
ministry lasted only one year, a view which
GERH. JOH. Vossirs took up after wards on other
grounds.
7. [On ver. 2. The day of vengeance of our
God. — "It is a great truth manifest every-
where that God's coming forth at any time to de-
liver His people is attended with vengeance on
His foes. So it was in the destruction of Idumea
— regarded as the general representative of the
foes of God (xxxiv.-xxxv.) ; so it was in the de-
liverance from Egypt — involving the destruction
of Pharaoh and his host ; so in the destruction of
Babylon and the deliverance of the captives there.
So in like manner it was in the destruction of
Jerusalem ; and so it will be at the end of the
world, (Matth. xxv. 31-46 ; 2 Thes. i. 7-10). The
coming of the Redeemer to save His people in-
volved heavy vengeance en the inhabitants of
guilty Jerusalem, and His coming to judgment
in the last day will involve the divine vengeance
on all who have opposed and hated God."
BARNES. — D. M.]
8. On Ixi. 3. " Christ in coming to preach the
Gbspel confers many benefits: He binds up, He
sets free, He opens, He comforts, He gladdens,
He adorns, He anoints, He clothes. In Him we
have every thing, so that we can say with Am-
brosius : ' We have every thing in Christ, and
Christ is every thing in us. Wilt thou that thy
wounds be healed, He is the physician ; art thou
in a burning fever, He is the cool fountain of
water ; art thou burdened with sins, He is right-
eousness; dost thou need aid, He is strength;
dost thou fear death, He is the life ; dost thou de-
sire heaven, He is the way ; dost thou fear dark-
ness, He is the light; dost thou crave nourish-
ment, He is food. Therefore taste and see that
the LORD is good. Blessed is the man who trust-
eth in Him (Ps. xxxiv. 9).'" CRAMER.
9. On Ixi. 4. ["The setting up of Christianity
in the world repaired the decays of natural reli-
gion, and raised up those desolations both of piety
and honesty, which had been for many genera-
tions the reproach of mankind. An unsanctified
soul is like a city that is broken down, and has
no walfc, like a house in ruins; but by the power
of Christ's gospel and grace it is repaired, it is
put in order again, and fitted to be an habitation
of God through the Spirit. And they shall do
this, they that are released out of captivity ; for
we are brought out of the house of bondage, that
we may serve God, both in building tip ourselves
to His glory, and in. helping to build up His
church on earth." HEXRY. — D. M.] When
hereafter the city will be on earth in which there
will be no more death, nor sorrow, nor crying,
nor pain, in which, too, there will be no temple,
for the Lord God Almighty is Himself its tem-
ple— then will the earth itself, which is the oldest
ruin, be restored to what it originally was, to be
the soil and ground which bears the tabernacle of
God with men (Rev. xxi. 3).
10. On Ixi. 5 and 6. Weber is of the opinion
that the Israelites will fulfil the priestly office
only in so far as it related to teaching, and that
they will receive for this as fair compensa-
tion " the bodily services" of the Gentiles. But
that the office of teachers is not here in question
is shown by the words IJ'H/K THI^O. Teaching
is not the essential function of the priesthood, but
sacrificial and sacramental mediation. [We have
not far to look to find the animal sacrifices (see
Ix. 7). if we find here a prophecy of the literal
CHAP. LXI. 1-11.
663
conversion of Israel after the flesh into a nation
of priests. Ezekiel, however, tells us (xlv. 15, 16)
that not even all the Levites, but only the priests
the Levites, the sons of Zadok, should perform the
proper functions of priests in the house of the
LORD in that city whose name is Jehovah-Sham-
mah. The New Testament and the providence
of God have sufficiently shown that this prophecy
was not designed to confer on the Jews a patent
of nobility among the nations. In the exposition
of vers. 5 and 6 we have pointed out its true
interpretation. How the Jews understood this
passage may be seen in EISENMENGER'S Entdecktes
Judenthum,Vo\. II., p. 758 sqq. It will not be every
nation that will be allowed the privilege of serv-
ing the Jews. Some will perish utterly. But
every Jew will have two thousand eight hundred
servants. And this number of servants is deter-
mined by Zech. viii. 23: "In those days it shall
come to pass that ten men shall take hold out of all
languages of the nations, even shall take hold of
the skirt of him that is a Jew, saying, We will go
with you: for we have heard that God is with
you." Now there are according to the Jews
seventy nations, and ten men from each would
make seven hundred, but as the garment of every
Jew will have four wings (^3, not skirts),
each of which will be seized by a Gentile, it fol-
lows that four times seven hundred persons, i. e.,
two thousand eight hundred, will be the servants
of one Jew. How so many could take hold of the
garment of one man is not explained. But Pe-
ter, the Jewish Christian, may be supposed to
have understood in what sense we should take
the prophecies in Isaiah he., Ixi. Yet he would
not suffer the Gentile Cornelius to bow down at
the soles of his feet, and he thought that no hu-
man being should permit a fellow-man to do so.
Acts x. 25, 26. And those words of his (Acts x.
34, 35), "God is no respecter of persons: But in
every nation he that feareth Him, and^worketh
righteousness, is accepted with Him," should
have prevented Christian expositors of the Old
Testament from adopting the carnal interpretation
of the Jews. Dr. Charles Hodge has truly said
that in the didactic portions of the New Testa-
ment " there is no intimation that any one class
of Christians, or Christians of any one nation or
race, are to be exalted over their brethren; neither
is there the slightest suggestion that the future
kingdom of Christ is to be of earthly splendor.
Not only are these expectations without any
foundation in the teachings of the Apostles, but
thev are also inconsistent with the whole spirit
of their instructions. ... It is as much opposed
to the spirit of the Gospel that pre-eminence 11
Christ's kingdom should be adjudged to any man
or set of men on the ground of natural descent,
as on the ground of superior stature, physical
strength, or wealth." — D. M.].
11. On Ixi. 9. " Omnis, qui vidcrit eos, prima
fronte cognoscet, quia semen sil, cui benedixerit Do-
minus. Quis enini ex ordine vitae, ma.nsuetudine,
continentia, hospital itate, cunctisque virtutibus non
intelligat populum Dei ? " HIERONYMUS.
12. On Ixi. 11. [" So that the whole world is
become Ed-en: reclaimed for ever out of the hand
of the unrighteous spoiler. In this year of Jubi-
lee the earth is restored to its proper heirs, the
righteous seed. For all those weary ages of
wrong, compensation shall be made. The Priestly
King will re-consecrnte shame-stricken men, and
they shall now be ' kings and priests unto God.' "
KAY, D. M.].
HOMILETICAL HINTS.
1. On Ixi. 1-3. The announcement of the coming
Saviour by Himself . — It tells 1) the Person who
sends Him ; 2) His equipment for His work ; 3)
the design of His mission. It is a) to promise
and bestow all consolation for the godly; b) to
announce judgment for the wicked.
2. [The Lord hath anointed me. — ''Aaron was
anointed to be high-priest by Moses (Exod. xl.
13; Lev. viii. 12). The LORD Himself has
anointed Messiah Ps. xlv. 7. ' God thy God, hath
anointed Thee.' So we know that when Jesus
was baptized (amidst crowds who were confess-
ing their sins, Matt, iii. 6, as on a great Day of
Atonement), the heavens were 'rent' (Mark i.
10), as if the veil which separated God and man
were torn asunder, and ' God anointed Him with
the Holy Ghost' (Acts x. 38), declaring Him to
be "His beloved Son, in whom He was well
pleased." Shortly afterwards Jesus publicly ap-
plied this prophecy to Himself (Luke iv. 17)_;
and then went forth to proclaim the world's Jubi-
lee (Luke iv. 43; viii. 1)." KAY, D. M.].
3. On xli. 6, 7. The Spiritual Priesthood of
Christians.— I) Their office (ministers of God),
a) by spiritual sacrifices (Rom. xii. 1 ; 1 Pet.
ii. 5; Heb. xiii. 16); b) by interceding and
blessing; 2) Their present shame ; 3) Their fu-
ture glorification.
4. On Ixi. 9. How are Christians known
among other men? 1) By their confession,
which does not agree with that of the world;
2) By their walk, which differs most decidedly
from 'that of the children of the world.
5 On Ixi 10 11. The mutual relation between
Christ and His Church.— I) Christ as the prieetly
bridegroom puts His Church in possession of
righteousness and salvation; 2) The church,
arrayed in her bridal ornament, brings forth
righteousness and praise to the LOBD.
664
THE PKOPHET ISAIAH.
2. A DISTANT VIEW OF THE COMPLETION OF SALVATION.
CHAPTER LXII.
a) How the Redeemer is Himself the Finisher of this Salvation.
CHAPTER LXII. 1-5.
1 FOR Zion's sake will I not hold my peace,
And for Jerusalem's sake I will not rest,
Until the righteousness thereof go forth as brightness,
And the salvation thereof as aa lamp that burneth.
2 And the Gentiles shall see thy righteousness,
And all kings thy glory :
And thou shalt be called by a new name,
Which the mouth of the LORD shall name.
3 Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD,
And a royal diadem in the hand of thy God.
4 Thou shalt no more be termed Forsaken ;
Neither shall thy land any more be termed Desolate :
Aut thou shalt be called ^ephzi-bah,
And thy land sBeulah :
For the LORD delighteth in thee,
And thy land shall be married.
5 For as a young man marrieth a virgin,
So shall thy sons marry thee :
And *as the bridegroom rejoiceth over the bride,
So shall thy God rejoice over thee.
That is, My delight is in her.
a burning torch.
* That is, Married.
8 Heb. with the joy of the bridegroom.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The speaker is the same in this as in the
preceding chapter. Great things had been pro-
mised in the previous discourse. Will all be
fulfilled ? The Anointed of God declares most
decidedly, appealing to His love to Jerusalem as
the surest guarantee, that He will not rest till Jeru-
salem is exalted to the highest pitch of glory,
and as the appropriate expression of this glory, a
new name is promised to her (vers. 1 and 2).
Jerusalem will then be the most beautiful royal
ornament of the LORD her King (ver. 3). The
times are past when country and city could be-
come desolate. There will be a double relation
between Jerusalem and Jehovah, which cannot
be dissolved, because it rests on the deepest and
truest love. Jehovah will have pleasure in Je-
rusalem as a bridegroom in his bride. There-
fore Jerusalem cannot again be separated from
Jehovah, or from her children (vers. 4 and 5).
2. For Zion's sake rejoice over thee.
(Vers. 1-5). We might almost have thought that
the promise had reached its maximum at the close
of chapter Ixi., and that nothing greater could be
added. But this is not the case. To our surprise
we read, ver. 1, that the Messiah speaks of in-
creasing effort which He will put forth to bring
Jerusalem to the highest pinnacle of glory. We
perceive from this that the accomplishment of
salvation will take place gradually. That in
chapter Ixii. the speaker is not the Prophet, but
the Messiah, I maintain, with STIER and DE-
LITZSCH. [Here there is a mistake. DELITZSCH
makes the speaker in this chapter to be Jehovah.
I translate from his Commentary : '• That Jeho-
vah here speaks (LXX. TARGUM, GROTIUS, Vi-
TRINGA, LUZZATTO), is shown by ver. 6 a, and
by the use of the word Hl^n, which is the ex-
pression commonly employed by Jehovah when
He lets the existing condition of things continue
without interposing (Ixv. 6; Ivii. 11 ; Ixiv. 11;
xlii. 14)."— D. M.] The later interpreters for
the most part regard the words as an utterance of
the Prophet. But how could he hope to see all
stages of this salvation accomplished? And how
could he appoint the watchers spoken of in ver.
6? For to regard these watchmen as pious wor-
shippers of Jehovah whom the Prophet appointed
to call to Jehovah even as incessantly as he him-
self does (ver. 1), is exegetical caprice. Inter-
cessors, who by their supplications bring about
the restoration of the walls of Jerusalem, are not
watchers on the walls. For watchmen are set
over something which already exists. Observe,
too, the I^/' which significantly stands at the be-
CHAP. LXII. 6-9.
665
ginning of the discourse, and is repeated in the
second member. God's Anointed rests not, out of
love to Zion. In His love, therefore, lies the se-
curity that Zion will have her right, that the
promise given her will be kept. Is a better
guarantee conceivable ? He will not rest till her
righteousness breaks forth as brightness, namely
the full brightness of the clear day, and her sal-
vation as a blazing torch. The one of these
images is taken from the day, the other from
the night. By day there is no clearer light than
that which comes from the sun ; by night no light
shines more brightly than a blazing torch. HJJ
is here used as 1. 10; Ix. 3, 19. Righteousness
and salvation correspond to one another, as in
Ixi. 10; lix. 17; Ivi. 1; li. 5, 6, 8, efc. When Is-
rael's righteousness and salvation have attained
their culmination, then they will shine so brightly
that all nations and kings must see them. 1 do
not think that there is any essential difference
between salvation and glory. Glory is onlv
the side of salvation which strikes the eyes, which
is outwardly conspicuous (comp. Iviii. 8). But
when Israel has become new outwardly and in-
wardly, a new name is also appropriate for him.
This new name represents, therefore, a new time,
the time of which it is said : " Behold, I make
all things new " (Rev. xxi. 5). But only God
Himself can appoint (3PJ, to pierce, perforare,
notare, only here in Isaiah) this new name, which
exactly corresponds to the essential nature of Is-
rael. We perceive from this trait that the Pro-
phet, does not think merely of the restoration by
Cyrus (comp. Rev. ii. 17). How high the reno-
vated Jerusalem will stand is seen from ver. 3.
The crown is the ornament of a prince's head.
When Jerusalem is Jehovah's glorious crawn, it
is the first, highest, most precious jewel which He
possesses (comp. xxviii. 1,5; Rev. xxi.). ["It
has been thought by some that there is a want of
congruity in representing the crown as in the
hand, instead of its being upon the head ; but it
must be obvious, that with no propriety what-
ever could the church be spoken of as placed
on the head of Jehovah. The language is de-
signed to teach the high estimation in which Je-
rusalem shall be held by the Most High, and her
perfect security under His protection." HENDER-
SON, who rightly substitutes for hand, in the se-
cond member of ver. 3, palm, or the open
hand (13).-D. M.] The love of Jehovah effects
that Jerusalem can never more be called For.
saken, nor her land Desolate ; that, on the
contrary, the city must be called My-delight-in-
her, and the land Married. Thou shalt be
called, is equivalent to Thou shalt be [The
E. V. translates the two first names, and gives
the original forms of the two last. This is a
manifest inconsistency. Azubah and Shemamah
are the Hebrew words which are respectively
rendered Forsaken and Desolate. Azubah
and Hephzibah occur as actual names ; the former
was_ that of the mother of Jehoshaphat [I Kings
xxii. 42), the latter was the name of the mother
of Manasseh (2 Kings xxi. 1). It is reasonable
to suppose that tlis passage before us was written
with allusion to the marriage of Ht-zekiah with
Hephzibah, and that the imagery and form of
expression here employed were suggested by that
event. That marriage was evidently hailed with
joy as full of promise. But Manasseh, the son
of Hezekiah by Hephzibah, brought ruin on Ju-
dah. This passage, then, could hardly have been
written after the death of Hezekiah. Professor
PLUMPTRE pertinently asks: "At what period
towards the close of the captivity would the mind
of a later writer have turned to so disastrous a
marriage, and so ill-omened a name as that of
Hephzibah, as suggestive of hope and gladness?"
— D. M.] The land shall be called nSty'A
i. e., Maritata. The holy land shall not be a vir-
gin chosen by no man, nor a repudiated wife, nor
a widow, but a wife living in the conjugal relation.
And to this figure there shall correspond a double
reality (ver. 5). [Instead of thy sons, LOWTH
and many others would read thy builders,
changing }"J3 into }'J3, and they consider the
plural to be used for the singular, Jehovah being
the builder of Jerusalem, who marries her. This
alteration has been made to remove the seeming
incongruity of sons marrying their mother. " The
idea of the marriage of children with their mo-
ther is indeed incongruous, but not only is 7j?3,
a noble word, which in itself expresses only
taking possession of, but, moreover, church and
home are blended together in the prosopoj oeia.''
— DELJTZSCH. The particles of comparison aro
to be supplied (GESEN. Or. § 155,2 A). A young
man by marrying "wins for himself an innlien-
able right to have and to hold." — KAY. — D. M.}
b) Ho\v the Redeemer aocomplishes the Salvation of Jerusalem by means of the
watchmen whom he has appointed.
CHAPTER LXII. 6-9.
6 I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem,
Wliich shall never hold their peace May nor night :
*Ye that make mention of the LORD, keep not silence,
7 And give him no *rest, till lie establish,
And till he make Jerusalem a praise in the earth.
8 The LORD hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength,
'Surely I will no more give thy corn to be meat for thine enemies ;
666
THE PEOPHET ISAIAH.
And bthe sons of the stranger shall not drink thy "wine,
For the which thou hast laboured :
9 But they that have gathered it shall eat it,
And praise the LORD ;
And they that have brought it together shall drink it
In the courts of my dholiuess.
1 Or, ye that are the LORD' S remembrancers. * Heb. silence. * Heb. If I give, etc.
» all the day and all the night. b strangers. « new wine. d sanctuary.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. As the Redeemer had said of Himself (ver.
1) that He will not rest till Jerusalem has
reached even the highest glory, so He declares
here that He will also indirectly, and by means
of others, contribute to the attainment of this
high end, namely by means of watchmen, who
shall do as He Himself: not rest nor be quiet till
the end is reached. If these watchmen are to
help to reach the goal, their labor takes place
in the time which precedes the attainment of
the end. And it is naturally assumed in regard
to this time, that while it lasts there are still
enemies who can hurt Jerusalem, and against
whom one must be constantly on his guard. On
the other hand, these watchmen are also to be
remembrancers for Jehovah, appointed to remind
Him incessantly that the work is not yet com-
pleted, that Jerusalem is not yet that which it is
to be (vers. 6 and 7). But Jehovah gives with
an oath the comforting assurance, that Israel
shall never again be the prey of the enemy, but
shall rejoice evermore undisturbed in communion
with their God, and shall partake to His praise
of the fruits of their land (vers. 8 and 9).
2. I have set courts of my holiness
— Vers. 6-9. We must here above all hold fast
that the subject of Tnp2n must be the same as
that of H^nK and Dlp^X, ver. 1. It is therefore
the Anointed of the LORD who here speaks.
[The appointment of officers in the church is in
the New Testament ascribed to both God and
Christ, 1 Cor. xii. 28; Eph. iv. 11.— D. M.].
When He, on the one hand, perceives the neces-
sity of appointing watchmen on the walls of Jeru-
salem, and, on the other hand, has the power to
do this, He must be the LORD of Jerusalem, and
also in some sense absent from it. And when He
charges the*e watchmen to cry to Jehovah con-
tinually, and to let Him have no rest till He
make Jerusalem a praise in the earth, it is clear
that He regards Jehovah as still standing above
Himself. [But it is the Prophet who here sud-
denly breaks in, and addresses the " LORD'S re-
membrancers."— D. M.]. The Prophet, then,
means to say that the Jerusalem restored accord-
ing to chapter Ixi. by the working of the Mes-
siah will be a city well built, and well provided
with walls, but will still have enemies to fear,
and not yet be the immediate theatre of the
might and glory of her LORD. For when her
LORD and Bridegroom has appointed watchmen,
who cry to God incessantly for her (as e. g., Moses
Ex. xvii. 11 sqq., and Samuel 1 Sam. vii. 8 sqq. ;
viii. 6; xy. 11; xii, 16-23; Ps. xcix. 6; Jer.
xv. 1 ), this intimates not only the presence of
enemies, but also His own absence. He still
needs representatives who in His name and
Spirit, and also in His place exercise the office
of guardians and watchmen in two ways ; while
they, on the one hand, warn against enemies; on
the other, pray to God without ceasing for pro-
tection and help. [These watchmen strikingly
contrast with those described Ivi. 10. — D. M.].
The Jerusalem that after the Exile was re-
stored, had still, even after the rebuilding of its
walls, enemies enough, against whom it needed
guardians and watchmen even as much as inter-
cessors. The Zion of the New Testament has also
enemies of every kind, but has also guardians and
watchmen (Eph.iv. 11 sqq.), who as Jacob (Gen.
xxxii. 24 sqq.) have in their office to wrestle with
God and men. For the Zion of the New Testa-
ment with all her superiority over that of the Old,
has yet a still higher ideal which she strives after:
the heavenly Jerusalem. [The rendering in the
text of the E. V.: Ye that make mention of
the Lord can plead in its favor prevailing usage.
But the marginal rendering, Ye that are the
Lord's remembrancers is supported byxliii.26
where Jehovah speaks put me in remembrance
and byghe context, in which Zion's watchmen are
commanded to importune Jehovah till He fulfil
His promise by glorifying Jerusalem. The
"j"IK D"T3?pn here addressed are thus exhibited
as those who put Jehovah in remembrance.
D. M.]. The prayer of these watchmen is an-
swered. [The assurance that follows is intended
rather to inspire them with confidence in prayer.
D. M.]. Jehovah has sworn (the distinction be-
tween his right hand and the arm of his
strength is merely rhetorical) that the still
threatening enemies shall not hinder the peaceful
prosperity of Jerusalem, nor her communion with
her God. Here again the Prophet lays on Old
Testament colors. He represents the enemy as a
barbarous horde of Amalekites or Midianites, that
makes an irruption into- Palestine when the har-
vest is ripe, in order to carry it off (comp. Judges
vi. 3; Deut. xxviii. 33). This shall not happen
any more. The Israelites shall in the future enjoy
the fruit of their labor undisturbed, thanking God
alone for the same and giving Him the glory
(Deut. xiv. 22-26). ["In the courts of my
sanctuary cannot mean that the produce of the
harvest will be consumed only there (which is in-
conceivable), but only signifies, with allusion to
the legal ordinance respecting the second tithe
which was to be consumed by the landed proprie-
tor and his family, with the addition of the Levites
and the poor, in the holy place ' before the
LORD,' Deut. xiv. 22-27, that the partaking of
the produce of the harvest will be consecrated by
CHAP. LXII. 10-12.
667
religious feasts. Thoughts of all Israel being then
a nation of priests, and of all Jerusalem being a
sanctuary, are not contained in this promise. It
declares only this, that the enjoyment of the
blessing of the harvest will henceforth be unim-
paired, and will take place with grateful acknow-
ledgment of the Giver, and so, because sanctified
by thanksgiving, it will itself become a reli-
gious service. This is what Jehovah has sworn
by His right hand, which He lifts up only to
attest the truth, and by His mighty arm which
irresistibly executes what He has promised." DE-
LITZSCH. D. M.].
c) General survey of what is accomplished by the Redeemer.
CHAPTER LXII. 10-12.
10 Go through, go through the gates ;
Prepare ye the way of the people ;
Cast up, cast up the highway ;
Gather out the stoues ;
Lift up a standard for the people.
11 Behold, the LORD hath proclaimed unto the end of the world,
Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh ;
Behold, his reward is with him,
And his 'work before him.
12 And they shall call them, aThe holy people, The redeemed of the LORD ;
And thou shalt be called, Sought out, A city not forsaken.
1 recompense.
» people of the sanctuary.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The Prophet in these words again briefly
states all that belongs to the positive saving work
of the Redeemer. He begins, therefore, with the
summons to prepare the way for those returning
from the Exile, and on all sides to give the signal
to set out (vers. 10, 11) ; for with the deliverance
of Israel from the Babylonian exile, the time of
salvation extending to the appearance of the New
Jerusalem begins. The last and highest glory
the Prophet at the close briefly characterizes by
ideal names (ver. 12).
2. Pass through - not forsaken. — Vers.
10-12. The liberation of Israel from the Baby-
lonian captivity is the beginning of redemption.
Then the cry shall be heard : Go through the
gates. These gates are not those of the cities of
Palestine which are to be entered, but the gates
of the Babylonian cities out of which they are to
move ; for this summons stands at the head, and
after it comes the mention of the way which is to
be prepared. The summons is, therefore, to be
understood as xlviii. 20 ; Hi. 11. 133 and 'vD are
repeated from Ivii. 14. To whom are these im-
peratives addressed ? To all, both Jews and Gen-
tiles (comp. D'G>J?n 7J? at the close of ver. 10),
who have to assist in making the return
home practicable, easy and glorious. But we
must not suppose that the summons must be liter-
a highway like that on which Israel came out of
Egypt. The expression is employed for rhetori-
ally carried out. Who built a highway
for the Israelites when they came out of
Egypt? Yet it is said in xi. 16 that for the
remnant returning from Assyria there should be
cal effect. pXO l^pD means that where the way
should be rough and stony, the stones should be
removed. This is not to be literally understood,
but to be taken generally of the removal of all
obstacles (comp. Ivii. 14 6). On the construction,
comp. vii. 8; xvii. 1; Hos. ix. 12. But as the
exiles are not all in one country, the chief land
of the Exile, but are scattered in all regions of the
world, the command is at ths same time issued to
give them all the signal to return home. ['' Lift
up a standard above the nations." This is
the most accurate rendering, and is given by LU-
THER, ALEXANDER and DELITZSCH. DR. NAE-
GELSBACH takes 7J7 in a loose sense as equivalent
to 7X or 7, and supposes that the signals are to be
set up for the nations that shall accompany Israel.
iD. M.]. That what is said in ver. 11 does not re-
late merely to a proclamation published in the
realm of Cyrus (Ezra i. 1), is evident, because
this call is to sound forth to the end of the earth.
The dominion of Cyrus did not reach so far. but
the Israelites were in exile to the ends of the
earth. The message must therefore reach the
most distant nations, and no Israelite, even though
I living alone among the heathen, shall be forgotten
(comp. xi. 11 ; Jer. iii. 18; xvi. 14 sqq.). ["It
has been made a question whether the pronoun
his (in his reward, etc.), refers to Jehovah or
to the nearest antecedent, Salvation ; and if to
the latter, whether that word is to be translated
Saviour, as it is by LOWTH and in the ancient
THE PKOPHET ISAIAH.
versions. This last is a question of mere form,
and the other is of but little exegetical importance,
since the Saviour or salvation meant is clearly rep-
resented elsewhere as identical with God Himself.
The last clause is a repetition of xl. 10, and if ever
the identity of thought, expression and connection
served to indicate identity of subject, it is so in
this case." ALEXANDER. This interpreter main-
tains that '' the plain sense of the words, the con-
text here, and the analogy of xl. 10, are all com-
pletely satisfied by the hypothesis that the Messiah
(or Jehovah) is here described as coming to His
people, bringing with Him a vast multitude of
strangers, or new converts, the reward of His own
labors, and at the same time the occasion of a vast
enlargement to His Church." D. M.]. Thenames,
ver. 12, are memorials of blessing, for Israel will
certainly be that which it is called (comp. on
xxxii. 5 sqq.). The expression "^pD D£ occurs
exactly no where else in the Old Testament. But
compare Dan. xii. 7 ; vii. 27. The expression
nirv '7KJ is found in Isaiah only here; further
in Ps. cvii. 2 (comp. " Y.'^? xxxv. 10 ; li. 11).
Jerusalem shall be called Derushah, the Sought
out (the city desired and beloved by all), and the
antithesis is added in the expression i"l2?#J «7-
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. On Ixii. 1. " How could the eternal Word
keep silence? Christ is never silent; let us,
therefore, never be weary to hear and to learn
His word." LEIGH. [Christ loved His church
and gave Himself for it that He might sanctify
and cleanse it, and that He might present it to
Himself a glorious church. His Zion is very
dear to Him, and He gives her the glory which
the Father gave to Him (John xvii. 22). He
never forgets her, never ceases to work for her
good, and to intercede for her. What precious
consolation we find in the declaration contained
in this first verse, when it is regarded as coming
from the mouth of Christ Himself! " We may
sing upon certainty of success before-hand, even I
in our winter storm, in the expectation of a sum-
mer sun at the turn of the year. No created
powers in Hell, or out of Hell, can mar the
music of our Lord Jesus, nor spoil our song of
joy. Let us then be glad, and rejoice in the sal-
vation of our Lord; for faith had never yet cause
to have wet cheeks, and hanging-down brows, or
to droop or die. ... If Christ were buried and
rotten among the worms, we might have cause to
look like dead folks, but ' the Lord liveth, and
blessed be our Rock.' " RUTHERFORD'S Letters,
clxxxii. — D. M.].
2. On Ixii. 26. The new name is the correlative
of the new creation. But only God Himself will
appoint the new name. Only God the omnis-
cient, the searcher of hearts, before whose eyes all
things are naked and opened, is able to give this
new name, for He only knows perfectly the in-
ward nature of the new creature. When we read
(Rev. ii. 17) that no one will know the new name
but he who receives it, this cannot mean that no
one will be acquainted with this name, that it will
be a hidden, secret name, as, e. g., MACROBIUS
(Saturn. III. 9) speaks of a secret name of the
city of Rome with which even the most learned
were unacquainted. For we read (Rev. xix. 12)
that Christ has such a name written which no
man knew, but He Himself. And this name is
then mentioned, ver. 13. He is called: the
Word of God. The sound of the name is known,
but its deep significance no one understands
but He who bears it. It follows that what we
read in ver. 4 of this chapter cannot possibly
be the new name referred to in ver. 2. For
Hephzibah and Baulah are like Azubah (For-
saken) and Shemamah (Desolate). The former
names come in the place of the latter. But
Azubah and Shemamah were never actual names.
And so Hephzibah and Beulah cannot be actual
names. [" That Dtif is not to be understood of a
mere name, but has special reference to state and
character, is obvious from the common idiom by
which anything is said to be called whaf it really
is. See chap i. 26." HENDERSON. Who can
understand all that is contained in the name
Hephzibah as applied by the LORD to His church ?
There is a mystery of grace and condescension in
this significant name which we cannot fully com-
prehend. Only God Himself could give such a
name to His church. — D. M.].
3. On Ixii. 6 sq. " No one should venture to
serve as a spiritual watchman who has not been
set by Christ Himself on the walls of Jerusalem."
LEIGH. [" God is so far from being displeased
with our pressing importunity, as men commonly
are, that He invites and encourages it, He bids
us cry after Him. He bids us make pressing ap-
lications at the throne of grace, and give Him no
rest, Luke xi. 5, 6. He suffers Himself not only
to be reasoned with, but to be wrestled with."
HENRY.— D. M.].
4. On Ixii. 7. [''The public welfare and pros-
perity of God's Jerusalem is that which we should
be most importunate for at the throne of grace;
we should pray for the good of the church, 1)
That it may be safe, that He would establish it,
that the interests of the church may be firm, may
be settled for the present, and secured to poste-
rity. 2) That it may be great, may be a praise
in the earth ; that it may be praised, and that
God may be praised for it. We must persevere
in our prayers for mercy to the church till mercy
comes ; we must do as the Prophet's servant did,
go yet seven times, till the promising cloud ap-
pear, 1 Kings xvii. 44. It is a good sign that
God is coming to a people in ways of mercy,
when He pours out a spirit of prayer upon them,
and stirs them up to be fervent and constant
in their intercessions." HENP.Y. The Lord's
Remembrancers put God in remembrance of
His own promises. As Jacob, Gen. xxxii.:
Thou saidst. Comp. 2 Sam. vii. 25. This is
their all-prevailing plea. Therefore they find
in their heart to pray. 2 Sam. vii. 27. — D. M.]
5. On Ixii. 9. ["Nothing is a more certain
indication of liberty and prosperity than this —
that every man may securely enjoy the avails of
his own labor. In nothing is a state of liberty
and order more distinguished from tyranny and
anarchy than this. Nothing more certainly
marks the advance of civilization ; and nothing
so much tends to encourage industry and to pro-
mote prosperity. . . . And as the tendency of
true religion is to repress wars, and to establish
CHAP. LXIII. 1-6.
669
order, and to diffuse just views of the rights of
man, it everywhere promotes prosperity by pro-
ducing the security that a man shall enjoy the
avails of His own productive industry. Wherever
the Christian religion prevails in its purity, there
is seen the fulfilment of this prophecy; and the
extension of that religion everywhere would pro-
mote universal industry, order and law." —
BARNES.— D. M.]
6. On Ixii. 10. "Every Christian teacher
should let the imperatives that are found here
sound daily in his ears and heart. For Christ
has spoken them to him also. As often as a fit
of slumber or laziness comes upon thee in the
discharge of thy office, bethink thyself that Christ
is standing behind thee and calling to thee: Go
through, go through ! Prepare the way, prepare
the way ! Lift up a standard !" LEIGH.
7. On. Ixii. 11. " Adventus Christi vulgo triplex
statuitur : humiliation! s, sandificationis, glorifica-
tionis.'" FOERSTER. Christ first came from above
down to earth visible to all in the form of a ser-
vant. Secondly. He comes continually from
above invisibly", by His Spirit in the word and
sacrament that He may sanctify us. Thirdly,
He will come again from above visible to all,
not in the form of a servant, but in glory (Matt.
xxv.). This three-fold coming of the Lord must
be continually held before the church that the
Bride may be ready when the Bridegroom comes.
8. On Ixii. 12. ["None are to be called the
redeemed of the Lord but those that are _the
holy people; the people of God's purchase is a
holy nation. And they shall be called sought
out; God shall seek them out, and find them
wherever they are dispersed, eclipsed or lost in a
crowd ; men shall seek them out that they may
join themselves to them, and not forsake them.
It is good to associate with the holy people, that
we may learn their ways, and with the redeemed
of the Lord, that we may share in the blessings
of the redemption." HENRY. — D. M.]
HOMILETICAL HINTS.
1. On Ixii. 1-5. We have here an appropriate
text for a sermon on the future prospects of
the church. Mark 1) The foundation of the
church's hope, 2) The object of that hope.
The foundation is the love which the Lord
bears to His church (ver. 1: For Zion's sake,
vers. 4 6 and 5). The object of hope is a. Re-
demption from long-prevailing evils (ver. 4 a) ;
6. A new life (ver. 1 b, ver. 2 «, ver. 3) ; c. A
new name (ver. 26).
2. On Ixii. 6, 7. The duty and aim of
Christian ministers. 1) Their duty: a. toward
men ; not to be silent with exhortations and
warnings; b. toward God; not to be silent with
intercessions (vers. 6 b and 7 a). 2) Their aim:
that the church of the Lord be built up and per-
fected (ver. 76).
3. On Ixii. 9. [This verse may properly be
employed to form the basis of a discourse against
the doctrine of the Communists, who would
deprive others of the fruit of their industry. —
D. M.]
4. On Ixii. 10-12. "Three things are here
contained: 1) An invitation to all to meet the
Messiah who is about to appear ; 2) The procla-
mation of His advent; 3) The fit designation of
those who receive the Lord with joy." CARPZOV.
B. The negative side of the revelation of Salvation.
CHAPTER LXIII. 1-6.
1 WHO is this that cometh from Edom,
With dyed garments from Bozrah ?
This that is glorious in his apparel,
"Travelling in the greatness of his strength ?
I that speak in righteousness,
Mighty to save.
2 Wherefore nrt thou red in thine apparel, (
And thy garments like him that treadeth in the wine fat?
3 I have trodden the winepress alone :
And of the people there was none with me :
For I will tread them in mine anger,
And trample them in my fury ;
And their "blood shall be sprinkled upon my garments,
And I will stain all my raiment.
4 For the day of vengeance is in mine heart,
And the year of my redeemed is come.
5 And I looked, and there was none to help ;
And I wondered that there was none to uphold :
Therefore mine own arm brought salvation unto i
And my fury, it upheld me.
The judgment on the heathen.
670
THE PKOPHET ISAIAH.
6 And I will tread down the people in mine anger,
And make them drunk in my fury,
And I will bring down their "strength to the earth.
Heb. decked,
marching proudly.
b juice.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
vitaljuice.
Ver. 2. [The Masoretie note marks as abnormal the
Pattach in j"U though the word is in Pause. But Pattach
when pausal is commonly not lengthened in monosyl-
labic words. See DELITZSCH in loc. — D. M.].
Ver. 3. J'l apocopated future Kal from HTJ. to sprin-
kle.
X is, beside the Niphal
, the only form
of the verb 7XJ, impurum esse, which occurs in Isaiah'
- T
It is a Hiphil form imitating the Aramaic, and lias pos-
sibly been chosen in order to give to the thing a corres-
ponding expression in bad Hebrew, in a word taken
from the common language current in conversation.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. Chapters Ix.-lxiii. are most closely con-
nected. In Ix.-lxii. there was described the posi-
tive work of God's Anointed which brings bless-
ing and salvation to Israel. Chapter Ixiii. shows
how He will accomplish the negative side of His
mission by punishing the heathen. With dra-
matic effect the Prophet pictures a person of com-
manding appearance approaching from Edom in
magnificent but blood-stained raiment. To the
question who He is, the person asked replies that
He is He to whom it belongs to hold judgment,
and to bring salvation (ver. 1). And to the
further question why His garment is so red,
(ver. 2), He answers that He has trodden the
wine-press alone, with no man of the nations with
Him, (which He will requite by the execution
of the same judgment on them), and thus He has
soiled His garment (ver. 3). The hero comes
therefore from executing judgment on Edom,
and He sets forth in prospect a second judgment
embracing all nations. This second judgment,
which was only parenthetically mentioned in
ver. 3, is treated of more fully in vers. 4-6. First,
it is marked in ver. 4 as a long-purposed day of
vengeance, with which at the same time a year
of salvation will begin. Then it is again promi-
nently stated, that the hero sees Himself isolated,
but trusts notwithstanding in the strength of
His own arm. and of His fury (ver. 5), and is
confident that He will tread down the nations,
and shed their vitaljuice (ver. 6).
2. Who is this that to the earth. —
Vers. 1-6. The Fathers ( JUSTIN MARTYR,
TERTULLIAN, ORTGEN, AMBROSE, AUGUSTINE, j
etc.), apply this passage directly to the suffer- I
ings and ascension of Christ. ORIGEN, in par- l
ticular, and after Him JEROME and THEODORET
put the question : Who is this that cometh,
etc., into the mouth of the angels who guard the
gates of heaven. Thereupon the foremost of the
procession accompanying the LORD answer in
the words of Ps. xxiv. " Lift up your heads, O
ye gates ; and be ye lift up, ye everlasting doors;
and the King of glorv shall come in." ATHANA-
Sius makes the question proceed from the mouth
of fallen angels. Under Edom the Fathers un-
derstand the (red) earth. Another group of in-
terpreters, with LUTHER at their head, under-
stand under Edom the Synagogue of the Jews,
under Bozrah " urbem mnniiam privilegHs divinis,
t. e., Jerusalem. The blood is the blood of the
Jews. The hero comes from inflicting judgment
on Jerusalem. CALVIN disputes any reference
to Christ. He finds in the passage simply the
announcement of a judgment on the Edomites
which is still future. This view is more de-
finitely set forth by GROTIUS and others, as they
see here a prophecy of that devastation of Edom
which was effected by Judas Maccabaeus (Mac-
cab, v. 3 sqq. 65 ; 2 Maccab. x. 15 sqq. Jos. An-
tiqq. xii. 11, 12). EICHHORN and KOPPE regard
Nebuchadnezzar as the accomplisher of this
threatening. COCCEIUS, and many others after
him put a spiritual sense on the passage, and un-
derstand under ''the trampling down" the "cru-
cifixionem veteris hominis el abolitionem omnis im-
pietatis per crucifixionem Christi." VITRINGA,
who here follows in general the rabbinical inter-
pretation, understands under Eozrah Rome, and
under Edom the countries subdued by the Romans.
The '' conculcare" he refers here as in chapter
xxxiv. to the liberation of the Christians from
the power of Rome. But he does not, as many
others, think of the elevation of Christianity to
be the religion of the State by CONSTANTINE,
nor of the general judgment (Rev. xx. 11 sqq.),
but of the extermination of Antichrist by the
warrior who rides on the white horse, Rev. xix.
11 sqq. Among modern interpreters GESENIUS,
HITZIG, UMBREIT, BECK, SEINECKE, see in this
prophecy a threatening against Edom expressed
in the form of a vision representing an act of
vengeance as completed ; while KNOBEL, accord-
ing to his peculiar way of judging, thinks that he
can discern here the battle of Sardis (Herod, i. 80;
Cyrop. vii. 1) depicted in prophetic colors.
STIER is of the opinion that the one who is seen
as coming is Christ, coming from the fulfilment
of what is related Rev. xiv. 20 ; xix. 18, 21.
DELITZSCH finds the historical fulfilment of our
prophecy in what befel the Edomites at the hands
of the Maccabean princes and of Simon of Ger-
asa (Jos.BeU. jnd. iv. 9, 7), while its final ful-
filment 19 the destruction of Antichrist and his
hosts (Rev. xix. 11 sqq.). [The destruction of
Antichrist is regarded by DELTTZPCH simply as
the New Testament counterpart to llmpi^ce. — D.
M.]. The Catholic interpreters ROHLTNG and
NETELER do not exclude the historical fulfilment
(through Simon of Gerasa; so ROHLING), but yet
regard as the fulfiller of our prophecy the Servant
of Jehovah, who, according to chapter liii. should
CHAP. LXIII. 1-6.
671
give Hia life as an offering for sin, and who
is, on the other hand, the destroyer of Anti-
christ, and is thus sprinkled both with His own
blood and that of others [DR. NAEGELSBACH
regards the victory of Amaziah, king of Judah,
over the Edomites (2 Chron. xxv. 5-12) as fur-
nishing the historical foundation for this pro-
phecy. Amaziah returning from the slaughter
of the Edomites is the type of the Anointed
of the LORD who here appears as redeeming
Israel by executing judgment on Israel's ene-
mies. But this is an opinion which is quite
peculiar to our Author, and which no one be-
fore him has ventured to express. It is strange
that any one should think of finding in this
glorious Conqueror, who comes travelling in
the greatness of His strength, who speaks in
righteousness and is mighty to save, the antitype
of that Amaziah who set up for worship the gods
of the vanquished Edomites, and was afterwards
completely overcome by Joash, king of Israel.
Edorn is a representative people. It is not an
emblematic name of the great world-power, in its
violence and tyranny, for which Babylon is made
to stand. But" Edom, the inveterate enemy of Is-
rael, and occupying a bad pre-eminence in hatred
against Israel, is the representative of the world
that hates the people of God. So DELITZSCH,
who remarks the emblematizing tendency which
Isaiah here, as in chaps, xxi.-xxii. 14, manifests.
The name Edom is made an emblem of its future
doom. The apparel of Jehovah, the avenger, is
seen to be O^tf , red, with the blood of Edom. The
name Bozrah^ too, readily suggests "I3f3, to gather
the vintage of grapes. The image of treading
grapes is here used to picture the Lord's crushing
of the inhabitants of Bozrah, who are as the vin-
tage in the wine-press. We cannot study the
picture without recognizing the emblematic
significance of the names Edom and Bozrah.
The question arises : Are we, in the interpreta-
tion of this prophecy, to think of Judas Macca-
beus, Hyrcanus, and Simon of Gerasa, or even of
the proper Edomites? The answer depends on
the way in which we must answer another ques-
tion. Did Judas, or either of the other Jewish
chiefs mentioned, return in triumph from the
Idumean city Bozrah specified by Isaiah ! O
this there is no evidence. LoWTH has called
attention to a very important point which in his
view, excludes from this prophecy Judas Macca-
beus, and even the Idumeans properly so calla
"The Idumea of the Prophet's time was quite a
different country from that which Judas con-
quered. For during the Babylonish captmtv the
Nabatheans had driven the Edomites out of their
countrv, who upon that took possession of th,
southern parts of Judea, and settled themselves
there; that is, in the country of the whole tribe
of Simeon, and in half of that of '"JJ-JjJ
the metropolis of the Edomites, and of the country
which Judas took, was Hebron 1 Mac. v. 63 not
Botsra" (Bozrah). This consideration i s fatal to
all attempts of the Hterali zing school to interpret
this prophecy.-D. M.], ^X^onheT^S
is this ? is purely rhetorical. ™^™iX
knows who He is whom he sees. T he q uegon
is put to awaken and direct our attention *
who is seen coming by the Prophet (Comp. IX.
3; Cant. iii. 6). Many are inclined to nndcr-
tand D'1J3 "pOH not of the color of blood, but
of the red (purple) color of the garments, as kings
and warriors frequently wore red garments (cornp.
SXOBEL on this place; Judges viii. 26; JUSTIN
xx. 3), and, as they say, the soiling with blood
would be incompatible with "inn. But it is
just the being sprinkled with blood which is
;he most prominent and important mark in
;he appearance of the hero; and while this
doubtless stains His garments it is glorious to
Himself. Bozrah (comp. xxxiv. 6 ; Amos i. 12)
was after Petra one of the most important cities of
Edom (comp. Jer. xlix. 13, 22). It lay north of
Petra. Beside this Edomite Bozrah, there was a
city of this name in Moabitis (Jer. xlviii. 24),
and another in Auranitis, which latter is not
mentioned in the Holy Scriptures (see Comment,
on Jer. xlviii. 24). The Prophet has of the
Edomite cities made mention of Bozrah, because
mX3 (although the name of the city probably
denotes Septum, munimenlum) on account of the
signification vindemiavit belonging to the verb
from which it is derived, admirably suits the
comparison with a treader of the wine-press.
mi'30 as DitND depends on N3. Observe the
T : T • v: " r
gradation. In the first member the Prophet
mentions simply the coming from Edom, then he
specifies the red garments in the second member,
and then in the third, which begins with a repe-
tition of HI, he ppeaks of the glorious apparel
i and the proud bearing. [" "inn properly means
1 swollen, inflated, but is here metaphorically used
in the sense of adorned, or, as VITRINGA thinks,
terrible, inspiring awe." ALEXANDER. — D. M.].
I take Hj?k in the sense of resupinus. The root
occurs five times in the Old Testament, and has
the signification of bending, inclining. It here
characterizes one who protrudes the breast, and
proudly throws back the head. [DELITZSCH
agrees with VITRIXGA in understanding H^'V to
meanse hue illuc motitans.—DM.]. Tothequestion
'1J1 nr ''D the Person seen Himself answers. His
answer is first of a general character. He does
not mention at first the act of judgment which
He has just executed on Edom, but, as if He
would remove the impression that He is a worldly
prince given to deeds of violence, who, as a beast
of prey, unjustly makes an incursion for plunder
and slaughter, He declares His nature in general
to be that of One who works righteousness and
salvation. He says 13.1P not W|H. By this
participle He designates as His permanent pro-
perty the speaking, i. e., acting, transacting in
righteousness. The context requires us to under-
stand ~\31 not of the mere speaking or teaching
with words which should have righteousness for
their subject, or should be spoken in righteous-
ness. But npn^3 "137 relates here to a judicial
speaking or transacting. [Better DELITZSCH,
who compares xlii. 6 ; xlv. 13 : " He speaks in
righteousness, while He in the zeal of His holi-
ness threatens judgment to oppressors, and pro-
mises salvation to the oppressed, and also carries
out by His power what He threatens and pro-
mises." Comp. further xlv. 23 ; lix. 16, which
places show that the speaker is no one less than
672
THE PROPHET ISAIAH.
Jehovah. HENDERSON justly remarks that the
name The WORD given to the Warrior, Rev. xix.
13, exactly corresponds to "'SID, by which Re
here characterizes Himself. The description,
too, Rev. xix. 13, " He was clothed with a vesture
dipped in blood" is manifestly drawn from this
place in Isaiah. The LOGOS is faithful and true
(Rev. xix. 11). He is One who speaks in right-
eousness. It is unwarranted to say with Dr.
NAEOELSBACH that I that speak in right-
eousness marks the hero's relation to Plis ene-
mies as a strict judge ; and that the words
mighty to save tell what He is for Israel. —
D. M.]. 3"i is not to be confounded with 3~i
propugnator, xix. 20. After the hero has answered
the question who is this ? more in the sense of
quaiis? than of quisf the Prophet further in-
quires: Why is it red in thine apparel?
The 7 intimates that the redness is not some-
thing inherent in the raiment, but something
that has come to it from without. This is more
clearly expressed by the second part of ver. 2.
The spots that have arisen through spurting re-
call to mind the dress of one who treads in the
wine-press ("pi with 3 as lix. 8). It is not yet
intimated that these are spots of blood. The pith
of the matter is ingeniously and gradually reached.
['' It is a slight but effective stroke in this fine
picture, that the first verse seems to speak of the
stranger as still at a distance, whereas in the
second He has come so near as to be addressed
directjy." ALEXANDER. — D. M.]. The hero ac-
cepts the comparison drawn from treading in the
wine-press. It is true, says He, I have in a cer-
tain sense trodden in the wine-vat, and that alone,
by Myself. rni3 (from "N3 = "H3, fregit, only
here and Hag. ii. 16) is synonymous with fU,
but is to be distinguished from 3p\ (comp. on v. 2;
xvi. 10), for fU or i"ni3 is the upper vat, out of
which the juice flows off into the lower trough or
3p\ from which it is drawn (comp. LEYRER in
HE'RZ. R.-Enc. VII. p. 509). The hero, therefore,
compares the bloody judgment which He has
executed on Edom with treading in the wine-
press. He falls back on an older prophetic utter-
ance, Joel iv. 13 ; while John had both these pas-
sages before him ; in Rev- xiv. 14-20 chiefly the
words of Joel ; but in Rev. xix. 13-15 chiefly
this passage of Isaiah. The hero whom the Pro-
phet beholds, states emphatically that He trod
the wine-press alone, as of the nations there was
not a man with Him. The statement indicates
the universal antichristian spirit of the nations.
[" When He adds ' that of the nations there was
no one with Him,' it follows that the wine-vat
was so great that He could have nsed the co-
operation of whole nations. And when He con-
tinues: And I trod them in mine anger, etc, ,
the riddle in this declaration is explained. To
the people themselves the knife has been applied.
They were cut off as grape-clusters and cast into
the wine-vat."— DELITZSCH. The reader can
judge whether the lofty terms of this prediction
are satisfied by the exposition of HENDERSON,
which I subjoin: "When the victor declares that
none [no man] of the peoples or nations rendered
Jlim any assistance in the attack on Edom he
refers to the fact, that vengeance had not been
taken upon that nation, as it had been upon Tyre,
Moab, Egypt, etc., through foreign intervention.
Identifying the Jews under the Maccabees and
Hyrcanus with Himself, by whom they were em-
ployed as native instruments, He vindicates the
glory of the deed from all aid obtained from an
extraneous source." But it would be difficult to
suppose Jehovah identifying Himself with Simon
of Gerasa and his lawless followers who inflicted
the sorest judgment on the Edomites. Besides,
D'S>1, peoples in general (see ver. 6), and not
the Edomites only are the objects of God's crush-
ing judgment. We append here DELITZSCH'S
remarks on vers. 5, 6 : " The meaning is that no
one, in conscious willingness to assist the God of
judgment and salvation in His purpose, associated
himself with Him. The church devoted to Him
was the object of redemption ; the mass of those
alienated from God was the object of judgment.
He saw Himself alone ; neither human co-opera-
tion, nor the natural course of things aided the
execution of His design ; therefore He renounced
human assistance, and interrupted the natural
course of things by a wonderful deed of His own."
— DEHTZSCH. D. M.]. The words DJTIKi to
*T13~vJ> are to be taken as a parenthesis. The
guilt of the nations, of whom no one was with
Him, presses so forcibly on the mind of the
speaker that He, immediately interrupting His
speech, sees Himself compelled to declare their
punishment also. Because they, when He trod
the wine-press in Edom, were not to be found on
His side, He will tread and trample them to
pieces, so that their juice squirts upon His clothes.
[But the assumption of this parenthesis is very
unnatural. Many interpreters, as HENDERSON
and DELITZSCH, translate And I trod them in
my anger and trampled them in my fury,
etc. On the whole this is the easiest construction
which regards the future tense as used for the
past in this animated discourse. Comp. 1^3X1, etc.,
in ver. 5. D. M.]. nv:, from m'J = HTJ, fudit,
therefore effusum, humor, succus, only here and
ver. 6 : the word is chosen, because not merely
the blood, but also other fluids, especially the
matter of the brain, are to be denoted. Ver. 4.
[If we render ver. 3 in the past tense, then we
must consistently employ the past tense in ver. 4.
For a day of vengeance (was) in my heart,
etc.~\ We have in ver. 4 a repetition of words in
Ixi. 2 a [comp. also xxxiv. 8]. But the clauses
are transposed, and instead of p3H we have the
word that does not elsewhere occur, D*7?K5. [Dr.
NAEGELSB. takes manifestly ''v'Xl as many other
interpreters do, in the sense of my redemptions,
making an abstract noun of the plural of the pas-
sive participle. But the obvious and natural ren-
dering is that of the E.V., my redeemed. There
is a year appointed for the redeemed of Jehovah,
comp. Ixii. 12. D. M-] Vers. 5, 6. It will hap-
pen again as it did in the day of Edom. The
LORD will see none of the peoples of the world
on His side. He expresses this thought twice in
parallel members, and the second time empha-
sizes it by saving that He will perrcive His stand-
ing alone with astonishment. For there is only
CHAP. LXTIT. 1-6.
673
a little flock that will follow Him (vi. 13). Many
are called, but few chooen. The astonishment
which is ascribed to the LORD is an anthropo-
pathic expression which has only rhetorical sig-
nificance. Comp. lix. 16. The second part of
ver. 5 passes over into the language of narration.
The expression E'?.-??'? (the Targum and some
codd. and editions read 0^.2^, which is appro-
priate, but unnecessary, and insufficiently attested)
involves a bold turn of thought : the judged are
not only objects, but also vessels of wrath ; they are
not merely grapes that spurt their juice, but are
themselves full of the wine of the wrath of God
(comp. xxix. 9; xlix. 26; Ii. 21).
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. On Ixiii. 1-6. Till the time of CALVIN it
was the prevailing opinion that the treader
in the wine-press is Christ, not as judging
the nations, but as Himself suffering death, and
by His death depriving the devil of his power.
""Christ, as He contends mightily in His suffering,
and after His suffering triumphs gloriously," was
regarded as the theme of this prophecy. The
blood on His garment was accordingly to be un-
derstood of the blood of demons. JEROME re-
marks on / have trodden the wine-press alone:
"Neque enim angelus, aut archangelus, throni, do-
minationes, aut ulla coelestium potestatum humanum
corpus assumsit et pro nobis passus est et concul-
cavit adversarias fortitudines atque contrivit."
But the blood of the demons is to be understood
rpoTn/cuf. A synopsis of the old expositions of
the passage in this sense is found in a dissertation
by LEYREROH this place, published in 1648. (It
is" reprinted in Erercitationum philologico-historica-
rum fasces quinque by THOMAS CRENIUS, Ludg.
Bat,, 1697 and 1700). CALVIN pronounces this in-
terpretation a perversion of Scripture ("hoc caput
violenter torserunt in Christum"). His view was
adopted especially by Reformed interpreters, as
WOLFG. MUSCULUS, A.BR. ScuLTETUS (Idea con-
cionum in Jcs. hub. p. 844), VITRINGA and others.
VITRINGA makes these points prominent. " The
hero is not set forth as suffering, but as acting,
not as sprinkled with His own blood, but with the
blood of enemies, not as satisfying the justice of
God for sins, but as executing the justice of God
in punishing enemies." However, even Lutheran
theologians, as JOH. TARNOV (in the Ejr.ercitt.
bibl. Libri 4, ROSTOCK, 1627, p. 118, Num de
Christo patiente hie agatur], and the anonymous
author of a Disputatio de Victore Idumaeorum Jcs.
Ixiii. maintained substantially the view of CALVIN.
Since the old interpreters, as FOERSTER says, ap-
plied the place buodv^aSov to the passion of
Christ, we can understand how Tea. Ixiii. was a
very favorite Lesson in Holy Week.
2. "The prophecy which is here directed
against Edom is to be regarded as a prophecy of
the judgment which will befall the antichristian,
persecuting world in the last days. On this ac-
count the Seer of the New Testament, John, has
described the Lord as coming to judge the world
after the model of Isa. Ixiii. (Rev. xix)."— WEBER.
3 On Ixiii. 3. " When at other times the Lord
holds judgment, nations who will execute it stand
at His disposal. He ' hisses for the fly that is in
the uttermost part of the rivers of Egypt, and for
the bee that is in the land of Assyria.' He calls
the mighty of P^gypt and Babylon to serve Him
(vii. 18, 19). Why is no people ready to help
Him in His judgment on Edom? This is a hint
that the judgment on Edom must be at the same
time that judgment in which the Lord judges all
nations. Only in this way can we understand
that none of them can here help Him, as they
themselves are all objects of the judgment."-
WEBER.
4. HECTOR PINTTTS says, in his Commentary,
on this passage: "Non sine causa dicit: non est tir
mecum, ne scilicet excludat Mariam inrgmem, quae,
usque ad mortem ei comes fuit, et cui gladius dolorix
cor pertransivit." This reminds one of what the
Jansenist, ANTOINE ARNAUD, in the treatise
"Difficultes propos^es d Mr. Steyaert, etc. : Cologne.
1691," relates of various preachers who publicly
declared, that if the foolish virgins instead of
saying, "Domine, domine aperi nobis," had said,
"i)omina aperi nobis," they certainly would have
found an open door.
HOMILETICAL HINTS-
On Ixiii. 1-6. [Messiah is the conqueror of
Edom, as Balaam of old predicted (Numb. xxiv.
17, 18). Not till He raises up the fallen taber-
nacle of David, is possession in the highest sense
taken of Edom and of all the heathen (Amos ix.
11, 12. As we understand the Lord's work of
destruction depicted in Ps. ex. 5, 6, eo must we
understand the judgment on Edom here described.
Who are the enemies that Messiah is commis-
sioned to subdue? How does He destroy His
foes? This last question admits of a two-fold
answer. — D. M.].
2. On Ixiii. 1-6. When Christ was suffering
in Gethsemane, was bleeding before _ Pilate and
dying on the cross, He did not look like a Judge
and Conqueror. And yet He was such. Just
then it was that He took from the devil his
might (Heb. ii. 14), and spoiled principalities and
powers, and made a show of them openly (Col. ii.
15). It is only on the basis of this judgment,
which He the one seemingly judged, performed
upon the cross, that He will be hereafter able to
hold the last judgment in His state of exaltation.
3. On Ixiii. 1-6. " Our text bids us 1 ) To look
to the Man of Sorrows, who redeemed us; 2) To
contemplate in faith the great work which He has
accomplished for us ; 3) For this to render to Him
the thank-offering which we owe Him." — ZIETHE,
Manch, Gaben. und Ein Geist, 1870. [It is strange
that an eminent modern preacher should so mis-
represent the teaching of this passage. If we wish
to lead men to contemplate Christ as the Man ot
Sorrows, by whose blood we are redeemed we
should choose a passage of Scripture that exhibjtH
Him in this character. But it is either culpabl*
ignorance, or something worse, to affirm that the
Scripture before us contains the lessons set forth
in the above-mentioned heads of a sermon.—
D. M.].
674 THE PROPHET ISAIAH.
IV.— THE FOURTH DISCOURSE.
The Prophet in Spirit puts Himself in the Place of the Exiled Church, and bears
its Cause in Prayer before the Lord.
CHAPTERS LXHI. 7— LXIV. 11.
Chapters Ix.-lxiii. 6, are like a prophetic high ' in exile. He does this by first taking a retrospect
plateau, which the Prophet, by means of chapters of the past, and showing what the LORD formerly
Iviii. and lix. lias ascended out of his own time, was to the people (Ixiii. 7-14). Then he entreats
In this fourth discourse he comas down again to the LORD as the Father of His people to look
the present time, that is to say, to a time relatively upon them (Ixiii. 15-19) ; then he prays that the
present, to that of the people in exile. He trans- LoRD,for their complete deliverance, would visibly
ports himself entirely into this time, as if he were come to them with a grand manifestation of His
passing through it, and sets before the LORD the divine majesty (Ixiv).
temporal and spiritual need of the people living I
1. RETROSPECT OF WHAT THE LOED FORMERLY WAS TO THE PEOPLE.
CHAPTER LXHI. 7-14.
7 I will mention the loving-kindnesses of the LORD,
And the praises of the LORD,
According to all that the LORD hath bestowed on us,
And the great goodness toward the house of Israel,
Which he hath bestowed on them according to his mercies,
And according to the multitude of his loving-kindnesses.
8 For he said, Surely they are my people,
Children that will not lie:
So he was their Saviour.
9 In all their affliction he was afflicted,
And the angel of his presence saved them :
In his love and in his pity he redeemed them ;
And he bare them, and carried them all the days of old.
10 But they rebelled, and vexed his holy Spirit :
Therefore he was turned to be their enemy,
And he fought against them.
11 'Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying,
Where is he that bbrought them up out of the sea with the Shepherd of his flock ?
Where is he that put his holy Spirit within him ?
12 "That led them by the right hand of Moses with his glorious arm,
Dividing the water before them,
To make himself an everlasting name ?
13 That led them through the deep, as an horse in the wilderness,
That they should not stumble.
14 As a beast goeth down into the valley,
The Spirit of the LORD caused him to rest :
So didst thou lead thy people,
To make thyself a glorious name.
1 Or. shepherds.
» Then his people remembered the oW dat/s of Moses. * brought up out of the tea the thepherd of his flovt.
• that put at the right hand of Moses his glorious arm.
CHAP. LXIII. 7-14.
675
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
Ver. 7. The words " IjD^tfX D jT are to be
taken as one term, to which 3, in the sense of secundum,
is prefixed. 7y stands in a causal sense [bj'S is = uti
par est propter]. 2*D~3^ is to be regarded as the o<>-
ject dependent on VDiN rather than as dependent on
3 in hy_3.
Ver. 9. Instead of the Kethibh {Owe must with the
K'ri read V7, as X 7, however it may be explained, does
not yield an appropriate sense [?]. Some take *iy for
r
*iy in pause, either in the passive sense: in all their
affliction there was (to them) no distress (iy as, e. y.,
xxv. 4 ; xxvi. 16, comp. prcssi non oppress;), or in the ac-
tive sense = oppressor, adversary (ver. 18; Ixiv. 1; i. 24;
Ix. 10, et saepe). Both these views are set forth under
the most manifold modifications (cornp. STIEE). But
whichever of the two constructions we choose, there is
an abruptness in the expression. We should expect
OnS, or, if ~\¥ should refer to Jehovah, the pronoun
V T T
{OH is wanting : In all their affliction He was not an op-
pressor. It is better, therefore, to follow the K'ri, al-
though all the old versions support SO. Our place be-
longs, then, to the fifteen, or according to another
enumeration (comp. on ix. 2 and xlix. 5) eighteen places,
in which according to the opinion of the Masoretes V)
is to be read instead xV DRECHSLBR is certainly right
when he remarks (on ix. 2) that the unusual position of
}*-}, which was originally in the text, caused it to be al-
tered into $h which was more current and sounded
more familiar in such a position. [But this is a confes
sion that instead of IX I1? we should find 17 *>¥ if I/
were the original reading. We dislike departing from
the textual reading when it is supported by all ancient
versions. In order to get the meaning "He was af-
flicted," we must not only alter the negative vh into 17,
aut must also suppose an abnormal collocation of the
words. Add to these considerations that 1*7 "l¥ does
not mean simply, " he was afflicted, or grieved," but
•' he was reduced to a strait, was ev airopla" (Kay). This
could not be predicated of Jehovah ; though it could be
said of Him anthropopathically, as in Judges x. 16, that
God's soul was grieved. But there the expression is
quite different in the original. If we take IX in the
sense of adversary : '' In all their affliction He (God) was
not an adversary to them," the absence of DnS need
not so much surprise us, as it occurs in the close of the
preceding verse, where God is declared to have been a
Saviour DH 7. The proof that God was not an adversary
to them is given in the next clause, when it is said: and
the angel of his presence saved them, etc. Kay justly re-
marks that God was the reverse of an adversary to Israel.
"His heaviest chastisements were sent with the view
of frustrating the designs of their worst enemies, and
were removed as soon as that work was accomplished."
— D. M.].
Ver. 11. D/VQn is not grammatically quite normal,
f" The suffix refers to the forefathers, and the participle
has both the article and suffix because it is not to be
conceived as a noun, nor as the expression of a finished
act (o awryijox^s), but is to be thought as possessing
continued verbal force (GES. Or., \ 135, 2), and is to be
construed as an imperfect : ille qui sursvm ducebat, edu-
cebat ; on this account the suffix has the accusative or
objective form em as Ps. Ixviii. 28, not am, comp. Job
xl. 19 ; Ps. ciii. 4." DELITZSCH.— D. M.j. I am inclined,
with DE Rossi, to believe that ri7>?On (which is found
in one very old codex cited by KENMCOTT, and in two
of DE Rossi's, one of which is very accurate), is the right
reading. The LXX., Peshito and the Arabic version in
the London Polyglott, favor this reading. [But there is
here no necessity for correcting the text— D. M.].
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The prayer commences with a historical re-
trospect. For, as the suppliant intends to entreat
new grace from God, lie gives this prayer an ap-
propriate foundation by first of all making men-
tion of the former mercies of Jehovah,
therefore, begins, vers. 7 and 8, by recalling the
election of the people, and the glorious succor
rendered to them in what might be called the
time of their birth and childhood (ver. 9). The
whole time from the deliverance out of Egyptian
bondage to the Babylonish exile is comprehended
in tut brief words of ver. 10, the first part of
which indicates the various apostasies of the
people, and the last part the punishments which
they suffered. Out of the depths of the last and
greatest of these, the punishment of the Exile,
there arises, vers. 11 to 14, a melancholy sigh at
the question ; where is He now who saved 1
from the first, the Egyptian captivity, so wonct
fullv by the hand of Moses? .
2" I will mention loving-kind-
nesses —Ver. 7. The aim of this verse i
gain in the manifestations of favor in the past a
foundation for the supplication in regard to t
future. On "Ipn (see the List). flWTW stands
here as frequently (comp. Deut. xxvi. 19) as ab-
stract for the concrete : laudationes for res law-
datae, res laudabiliter gestae. [There is no reason
for departing from the proper meaning of the
term— praises. D. M.]. '£3 occurs only here
and lix. 18. We must take 3>B in the abstract
signification benignitas (comp. Ps. xxv. 7 ; xxxi.
20 et saepe), although the following relative sen-
tence seems at first sight rather to recommend
the concrete signification " bona, optima dona
(comp. Jer. xxxi. 12, 14). But against this view
is the connection of 310 with SiOfer n'3 by the
simple preposition S. 3H3 is, therefore, God's
goodness, kindness, benevolence which springs
from His love which is merciful (t. e., moved by
the sight of distress), and gracious (i. e., which
does not punish according to desert).
3 For he said fought against them.
—Vers 8-10 The first manifestation of the
divine goodaess spoken of in ver. 7 is introduced
676
THE PROPHET ISAIAH.
by 1D8T1. The Vav in IDX'1 makes a connection,
not with the historical facts just referred to, but
with the loving disposition in God. In brief,
emphatic, words the Prophet describes the found-
ing of the covenant relation between Jehovah
and Israel. Jehovah formed it of Himself by
His free purpose of election. He declared Is-
rael to be His people /car' e^o^rju. ^]K has here,
too, (comp. xiv. 15; xxxiv. 14, 15) on the basis
of its restrictive signification, a strongly affirma-
tive force. The LORD in declaring Israel to be
His people does this with the hope that this His
confidence will be perceived and justified. N?
1"ipk>T refers, therefore, to the hope of fidelity, of
obedience. (They will not deceive, disappoint
this hope). And in this hope Jehovah became Is-
rael's JPBflO, i. e., Deliverer, Saviour (comp. xix.
20; xliii. 11; xly. 15, 21; xlvii. 15; lix. 26 ;
Ix. 10). [This eighth verse is literally rendered
''Only my people are they; children will not lie,
or prove false ; and He was to them a Saviour."
The Prophet tells us that the LORD said this.
We may look, then, in the books of Moses for
language employed by the LORD of which this
is a fair representation. That Israel is God's
chosen people is often declared in the Pentateuch.
In Dout. xiv. 1, 2 they are called both chil-
dren and the LORD'S people. Comp. Dent. vii.
6 sqq., et saepe. But the LORD never states re-
garding Israel that they are children that will not
lie. On the contrary He testifies of them, Deut.
xxxii. 20 that they are " children in whom is no
faith." The LORD said to the children of Israel :
" If ye will obey my voice indeed, and keep my
commandments, then ye shall be a peculiar trea-
sure unto me above all people. And ye shall be
unto me a kingdom of priests and a holy nation."
Ex. xix. 5, 6. But we look in vain in the Penta-
teuch for any declaration in which the LORD ex-
presses the confident expectation that Israel would
prove faithful to the covenant. So far from
doing this, God foretells that Israel would prove
unfaithful. We must, then, take the words chil-
dren will not lie, prohibitively and as ex-
pressing what is required of children, and not
the LORD'S expectation ; children shall not
lie. The sentiment that Israel, as being God's
children, ought not to act perfidiously, is expressed
Deut. xxxii. 6. Comp. Deut. xvii. 16, 17 where
we have as here iO with the third person of the fu-
ture to express not what a king of Israel would not
do, but what he ought not to do. The last clause
should bestrictly rendered and He was to them
a Saviour. — There is no need, then, of assuming
here a very strong example of anthropopathiflm
in which God declares Himself disappointed. D.
M.]. From ver. 9 we see that the suppliant has
first of all in view that most ancient, glorious de-
liverance which was vouchsafed to the people in
Egypt in the commencement of their history.
We have, therefore, to refer Dmif*SDb to the
oppression of the people by Pharaoh. And of
this oppression it is said that it was one which
the LORD Himself felt. | Rather, In all their
oppression He was not an oppressor. See
under Textual and Grammatical. — D. M.]. That
under this affliction the sufferings of the Is-
raelites in Egypt are to be understood, is shown
by the following sentence. For by " the angel
of His face " who saved them, the suppliant evi-
dently intends ni!T "jJOD, by whom the redemp-
tion of the people from Egyptian slavery was ef-
fected. The expression V33 "|N;0 refers im-
mediately to Ex. xxxiii. 14, 15, where to the re-
quest of Moses that the LORD would let him
know whom He intends to send with them (vers.
12, 13), the answer is given OV 'J3. Moses
thereupon rejoins: ''If 1'J3 (thy face) go not,
carry us not up hence." It is impossible to dis-
cuss fully here the exceedingly difficult question
of the niiT 1>OD. I refer to LANGE'S thorough
exposition on Gen. xii. 1 sqq. In reference to
the chief question, whether the p "JK/O is to be
regarded as a created angel, or as a precursory
and partial manifestation of the LOGOS cor-
responding to the Old Testament standpoint, I
would only briefly remark: 1) When Paul, 1
Cor. x. 4, regards the rock out of which Moses
struck water, and which remained fixed and im-
movable, and did not accompany them, as a sym-
bol of *' the Spiritual Rock that followed them "
of which he says : " that Rock was Christ," we
must still more assume that he saw a manifesta-
tion of Christ in the angel of the face, of whom
it is further said, Ex. xxiii. 21 : my name is in
Him ; iaipa. 2) Further, in Heb. iii. 1 Jesus
is called the Apostle and high-priest of our pro-
fession. The word aTriteroAof cannot but be in
that place which is pervaded by typological ideas
a translation of the Hebrew "]^7^. The author
of the epistle to the Hebrews designedly avoided
the use of the word dyyeAof, because he wished
to point to the man Jesus and to His human offi-
cial life, i. e., to the fidelity which He displayed
in it. He means to say : If He, who was so
much higher than Moses, inasmuch as the Lord
and Son of the house is higher than the house
itself, was faithful, this exalted pattern must im-
pel you also to fidelity. Plainly, then, the author
of the Epistle to the Hebrews likewise saw in
the angel of the LORD a manifestation of Christ.
3) With these considerations agree the expres-
sions D"J3 and ia~)p3 'DIP. For the face is the
external side which is outwardly visible. Thus
in Hebrew the surface of the earth and of the
heaven, etc., is called B'J3, because the surface is
that which may be peen outwardly and — we
may add — is that which sees. He now, who is
calied God's D'JD, must therefore be He by
whom God both sees and is seen. The latter is
in not a few places of the New Testament most
clearly declared regarding the Son of God. See
Matt. xi. 27 ; John i. 18 (comp. vi. 46 ; 1 John
iv. 12; 1 Tim. vi. 16); John xii. 45; xiv. 9.
But the other idea also, that God sees through
Him who is His D'33, face, appears from this,
that not only is creation effected by Him, but
also the conservation of things created (Col. i.
16, 17), the visitation, sustentation, direction and
redemption of the world. And in this Mediator
is the name of God. For what God is, expresses it-
self in Him. We should not know that God is, and
CHAP. LXIII. 7-14.
677
what God is, if the Mediator did not reveal it.
But in the Old Covenant this face of God has
not become manifest in His full equality with
God, and yet at the same time in His distinction
from Him. The knowledge of this mystery was !
reserved for the New Covenant. Nevertheless
the light of the relation of the Trinity breaks
through even in the Old Testament in traces here '<
and there. In the form of an augel and under
the name of angel He appears in the Old Cove-
nant, who in the New has appeared as the Son
of man. There was for Him in the Old Cove-
nant no other form of manifestation. But He is
so characterized that we can distinguish Him
readily from common angels. This is, in brief,
my unpretending view of this subject. H3HX is
the positive, fundamental notion, n"70n (only
here in Isaiah, comp. Gen. xix. 16) is the nega-
tive, accessory notion. For it denotes forbearance,
refraining from the right of punishing (comp.
ix. 18 ; xxx. 14). The sentence "U1 ottn seems
to state that this bearing and carrying maternal j
love of God lasted not merely during the period j
of the deliverance from Egypt, but during the
whole time that, from the standpoint of the Pro-
phet, belonged to the days long gone by. This !
is seen from ver. 10 sqq., where the so oft-repeat- I
ed, alternating relation of apostasy, punishment
and return to God is comprehensively depicted.
For during the whole time which passed between
the Egyptian and the Babylonian captivity, what
in vers. 10 sqq. is described was repeated. no
and WXy have both nn for their object (comp.
iii.SandEph.iv.30). They were rebellious against |
and grieved the Holy Spirit by resisting the
drawings of His grace and by offending His holy
nature with doing evil. The expression KHp nn
occurs in the Old Testament besides here and
ver. 11 only further in Ps. li. 13. The adjective
tfHp is never joined with nn. The necessary
consequence of resisting the Holy Spirit is that
the LORD too is changed into an adversary of
him who resists Him. N1H stands emphatically
before D3-Dnbj: How dreadful it is to have
Him as an adversary!
4. Then He remembered -- glorious
name, vers. 11-14. Jehovah's being their ene
my brought so many evils on the people that
they out of the depths of the last and greatest
digress long earnestly for the restoration of the
old friendship. The question: Where is He
that brought them up? etc., can come only
from the mouth of the people. For this reason
the subject of "OH can only be 113& not Moses
or the indefinite "they" (German man). The
people remembered the old days of Moses, i. e.
the days when Moses led the people and procured
for them the wonderful manifestations of _the
favor of God. The accumulation of substantives
in the genitive characterizes the language of
Isaiah; at all events, this form of expression
occurs in no book of the Old Testament so fre-
quently and in such intensity as in Isaiah.
Comp.'xviii. 1, where two words follow m the
construct state. There are three such words in
xiii. 4; xxviii. 1 ; four in x. 12; five in xxi. 17.
Comp. EWALD, 2 291o.— [DR. NAEGELSBACH
(see under Text, and Gram.) would drop the suf-
fix in Dvyon, and would render : " Where is
He that brought up out of the sea the shepherd
of His flock?" The sea here is the Nile, and
the shepherd, Moses ; and the fact referred to,
the deliverance of Moses when an infant from
drowning. But this view is exposed to obvious
and insuperable objections. DELITZSCH refers
the suffix in D v^OH to the forefathers of Israel,
takes HX as—una cum, and is disposed to read
UP, which is strongly attested, instead of the
singular. By the shepherds of the flock he
understands Moses and Aaron with Miriam, Ps.
Ixxvii. 21 ; Micali vi. 4. If we, with the E. V.,
regard God as the subject of '' remembered,"
then it is better, with KAY, to put a full stop at
" people," and omit the word " sayiny," and re-
gard the appeal that follows as made by the Pro-
phet in the people's name. It is unsuitable to
put it in the mouth of Jehovah. Against making
1DJ7 the subject of "OH, the remoteness of its
position is an obvious objection. Such an asyn-
deton as that in l'Q£ HBfb is of frequent occur-
rence, and, on the whole, the rendering of the
E. V., if we only strike out the supplied word
sayiny, is the most obvious and natural.— D. M.]
God gave Moses His Holy Spirit, and with Him
the gift to perform miracles, and _ to lead and
teach the people (comp. Num. xi. 17).— [But
the suffix in 13"ip3 refers to DJT, the people, and
not to Moses alone.— D. M.]— The beginning of
ver 12 is literally rendered: who made the
arm of His glory to go at the right hand
of Moses The most remarkable efiect of this
was the dividing of the water before them,
the Israelites (properly away from the face of
them, so that the waters went out of the way).
HITZIG UMBREIT, KNOBEL, understand the
words of the water from the rock (Ex. XVH. 5
sqq ) But this event, as belonging to a later
time, could not well be placed before the passage
through the Red Sea. Moreover, J7p3 is espe-
cially employed of this dividing of the waves of
the sV Ex." xiv. 21; ft. 1XX^V frS
11 These great and wonderful deeds of God
had the design to make known, first to the peo-
ple of Israel, and then to other nations also the
name of Jehovah, i. e. the nature of that God
who is called Jehovah; and thus to bring them
to the knowledge of His exc usive Godhead^eh
ix 10- Isa. lv. 13; ver. 14). The depths, %er.
13, Ire' plainly the depths of the Red Sea , no
of 'the Jordan, as KNOBEL . thinks). -^Jh»M
clear from comparing Ps. cvi. 9.— D. M.j— Un
St suppose that Israel would have trodden
in uncertain steps the strange way
with
-*
the object
The image of the cattle de.cemling into
678
THE PROPHET ISAIAH.
after the journeying in the desert. For the dry,
stony deserts through which Israel had to march
were really higher than the fertile regions watered
by the Nile and the Jordan. It seems to me,
too, that the Prophet here thinks of the herds of
Nomades that must cross a mountain range or a
plateau in order to reach regions rich in pasture.
Just so the Spirit of the Lord, who by means of
the leaders directed the march of Israel, brought
the people to rest. The Prophet could justly
designate the arrival of Israel in Palestine after
the long journeying as an attaining to rest. The
same thing had been said before (Deut. xii.
9; Josh. i. 13; xxi. 41; xxii. 4; xxiii. 1; Pa.
xcv. 11; comp. Heb. iii. 11, 18; iv. 1, 3, 9).
The last sentence of ver. 14 is a recapitulation.
|3 refers to all that goes before, and the words
to make thyself a glorious name declare
that the design of the LORD was not merely to
confer a benefit on the Israelites of that time, but
to prepare the way for the knowledge and ac-
knowledgment of His name among all nations
and to all times (ver. 12).
2. PRAYER THAT THE LORD MIGHT LOOK UPON THEM AND REMOVE SIN
AND ITS PUNISHMENT.
15
CHAP. LXIII. 15-19 a. (19)
Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of
thy glory :
Where is thy zeal and thy strength,
lrrhe sounding of thy bowels and of thy mercies toward me?
"Are they restrained ?
16 Doubtless thou art our father,
"Though Abraham be ignorant of us,
And Israel acknowledge us not :
Thou, O LORD, art our father, 2our redeemer ;
Thy name is from everlasting.
17 O LORD, "why hast thou made us to err from thy ways,
And hardened our heart from thy fear?
Return for thy servants' sake,
dThe tribes of thine inheritance.
18 The people of thy holiness have possessed it but a little while :
Our adversaries have trodden down thy sanctuary.
19 e\Ve are thine:
Thou never barest rule over them :
'They were not called by thy name.
1 Or, the multitude.
8 Or, thy name was not called upon them.
* Or, our redeemer from everlasting is thy name.
they are restrained. •> because. « Why dost thou make us err. & to the tribes.
We have become as those over whom thou never barest rule, on whom thy name was not called.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
Ver. 16. ["According to the accents the words
D/1J,'0 are connected together. The more correct ac-
centuation would be IJ^KJ Tifha, D^l^D Mercha. From
remote antiquity Jahve had acted toward Israel in such
a way that the latter could call him
What takes
place in the present time is so different as to put faith
to a hard trial. Translate: Our Redeemer is from ancient
time thy name." DELITZSCH. — D. M.].
Ver. 18. 1DDD, Pilel from D!3 (ver. 6; xiv. 19, 25) is
to tread down, Karairaretv, and includes the idea of pro-
faning and defiling.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. After laying the foundation for His prayer
by the retrospect of what Jehovah had been of
old to His people, the suppliant now passes over
to the entreaty that the LORD would graciously
look down from heaven on the present distress,
and not restrain His love and might (ver. 15)!
He still remains the Father of the people, after
Abraham and Israel, who had been long ago re-
moved by death, have become strangers to them
so far as rendering actual aid is concerned (ver.
16). With great boldness the LORD is expostu-
lated with for permitting the people to go astray
and to become hardened, and He is called upon
to change His conduct towards His elect people
CHAP. LXIII. 15-19 a.
679
(ver. 17). The complaint is made to Him that
the people had possessed only for a short time the
land promised to them as an inheritance lor ever
while the centre of the land, the Sanctuary, which
alone gives the country its value, had been trod-
den down by their enemies (ver. 18), so that Is-
rael is now situated as if Jehovah had never been
their LORD, and His name had never been called
upon them (ver. 19 a).
2. Look down from heaven - re-
strained. — Ver. 15. run more frequently fol-
lows than precedes ^^H. The LOUD has to look
down from heaven, for thither He has as it were
retired. He is no more to be found in His earth-
ly sanctuary, but only in His heavenly. [But
compare Deut. xxvi. 15 ; Ps. cxv. 3. The pray-
er is rather founded on the acknowledged truth,
''The LORD looketh from heaven ..... From
the place of His habitation He looketh upon all
the inhabitants of the earth." Ps. xxxiii. 13, 14.
D. M.]. Solomon had said in his dedicatory
prayer (1 Kings viii. 13 comp. 2 Chron. vi. 2) "I
have built thee a house to dwell in (731 fl"3)." To
this passage the suppliant seems to allude, when he
asks the LORD to look down from the habitation
of His holiness and glory. For the earthly 7pT JV3
is destroyed. The word 7DT is found only here in
Isaiah. Once more the suppliant returns to what
he misses. He asks again with fVX : Where is
thy zeal and thy mighty deeds? The zeal
of Jehovah is twofold : against His people, so far
they make common cause with those who hate the
LORD. For then they have the LORD who is a
zealous God (Ex. xx. 5; Deut. iv. 24; v. 9)
against them. But the zeal of Jehovah is also
active for His people, against the enemies of the
theocracy (comp. ix. 6; xxvi. 11; xxxvii. 32;
xlii. 13 ; lix. 17). The expression D'jrD pon,
strepitus viscerum, as image of the emotion of com-
passion, of commiseratio, is found in the form of a
substantive only here, but the verbal expression
occurs, xvi. 11 ; Jer. xxxi. 20 ; xlviii. 30. In
i^ observe the change of number.
cohibere, comp. xlii. 14 ; Ixiv. 11.
3. Doubtless thou - everlasting. — Ver.
16. [The E. V. departs in two instances in this
verse from the proper signification of '2, render-
ing it in the first, doubtless, and in the second,
though. In both cases its strict sense of for, be-
cause, can be retained, as is done by DR. NAEGELS-
BACH. But we prefer taking the second '2 as=
when, which in this connection does not differ
much from though. D. M.]. Ver. 16 declares the
1 reason why Israel entreats the LORD to be pleased
to look upon their need and to manifest His power
and love on them. Jehovah alone is the true
Father of Israel. They have indeed also human
progenitors who stand in high honor and authori-
ty ; Abraham (comp. li. 2) as their remote, and
Israel, the strong contender with God (Gen. xxxii.
28), their immediate ancestor. But these are
men, are long dead, and incapable from their
present abode outside this world, to take know-
ledge p'^n dignovit, Ixi. 9) of Israel's lot; not to
Ray that they could not pos«iMy interpose to ren-
der them active support. [This is not very satis-
factory, though the view of VITRINGA, DE-
LITZSCH and the best interpreters. But if we take
the second '3 in the common sense of when, and
translate " For thou art our Father when Abra-
ham does not know us, and Israel does not recog-
nize us," then the idea would be that natural affec-
tion and regard would cease rather than that God's
paternal Jove should fail, or His covenant of
adoption be annulled. Such a sense is very ap-
propriate. See Ps. xxvii. 10. Comp. CALVIN
on our passage. KAY remarks, " This verse and
Ixiv. 8 are the only places in the Old Testament
where the address Our Father is used in prayer.
The Spirit of adoption was not yet given (Gal iv.
4-6)." D. M.].
4. O Lord, why hast thou thy name.
Vers. 17-19 a. JEROME understands the words
of ver. 17 as an utterance of the apostate Jews.
As Paul in the Epistles to the Corinthians address-
es pious and ungodly persons, so here both the pious
and the ungodly speak to God. These latter are said
here, " movere Domino quaestionem, et suam culpam
re/erre in Deum." JEROME, however, vindicates
God, and says that in reality God is not the cause
of error and hardness of heart, but that error and
obduracy are only n;ediately occasioned by His
patience, while He does not chastise offenders.
THEODOHET makes the Jews here directly reproach
God with having by His patience incurred the
guilt of their delinquencies. OECOLAMPADIUS
regards this passage as having a double sense.
As an utterance of the ungodly it contains actual
blasphemy (blasphema inter precandum dicunt :
suam culpam in Denm transcribunt\, while in the
mouth of the godly it expresses only the painful
confession that they, after the withdrawal of the
divine grace and help, could not but go astray.
CALVIN disputes all softening of the language by
the assumption of foreknowledge or permission.
But he makes a distinction. He distinguishes be-
tween an indirect or negative hardening (rite ex-
coecare, indurare, indinare dicitur, quibus facultatem
videndi, parendi, recte exsequendi adimit), and
a direct or positive (when He per Satanam et
consilia reproborum destinat, quo visum est, et
Toluntates excitat et conatus firmat). As in-
stances of the latter kind he cites Pharaoh
(Ex. iv. 21 ; vii. 3; x. i., etc.), and Sihon the
king of the Arnorites (Deut. ii. 30). For the
first-mentioned kind he appeals to Eaek. vii. 26 ;
Ps. cvii. 40; Job xii. 20, 24. and to the passage
before us (comp. Inslitutio II., 4, 3 sq.). Whether
that indirect hardening, of which CALVIN sptaks,
is essentially different from the permissive, may
be doubted." I therefore believe that all those in-
terpreters— and they form the majority— who
understand this passage of the divine permission,
mean nothing else than what CALVIN intends by
that former kind of hardening. For the ccssatto
directionis divinae, the ablatio spiritus, the sublatio
I luminis is just nothing else than that procedure
I of God bv 'which He makes sin possible or per
i mils it, 'LUTHER, in particular, belongs to those
who explain our place in the permissive rens
and with his fine feeling he is able, without dome
violence to the words, to remove what cau
offence from them. He says : " Sunt verba ar-
dent™ a/ectus. Ah, Domine, qwire *ini» nos
erraret' No* hunc afectum nan mtclhgimu^quar
privative accipiemus, ut sit sententia : quia nolu
680
THE PROPHET ISAIAH.
audire tuum verbum, permisisti nos errare et peccare;
sicut: fit,peccatum peccati est poena." And certainly
in the mouth of the suppliant church ver. 17 can
never be taken as a blasphemous reproach. But
the church in the deepest sorrow, and during a
momentary eclipse of the future prospect before
her, feels herself driven to put this question,
Why ? Not as if she would say that there exists
no reason, or only a bad one, but simply to inti-
mate that she does not perceive the reason, that
here the providence of God appears to her dark,
inexplicable. The church mourns because the
Lord has not hindered her going astray, her
hardening in evil, which exists not indeed in all,
but in many of her members. She thinks that
He. the Almighty, could have done it, if He had
wished. That He lias not willed it is to her in-
conceivable. She does not even see how this, her
partial apostasy must, on the whole, co-operate to
the realization of God's gracious counsel. The
statement in this verse is in harmony with vi. 9,
10, and with xxix. 10 ; xlv. 7. [But in xlv. 7
the evil which God creates is physical evil or
pain, the opposite of peace. — D. M.]. For here,
as there, God is apparently designated as the
author of evil, while yet God can never will evil
as such. But when men do not will the good,
then they must at last will the evil. It becomes
a necessity in the way of punishment, in order
that they may be thoroughly acquainted with it,
and be thereby healed (see on vi. 9 sq.and xxix.
10). As an unauthorized weakening of the
genuine meaning of this place I must regard it
when SEE. SCHMIDT and GROTIUS understand
the words defuturo: Why shall it then come to
this, that we go astray and harden ourselves in
idolatry? The imperfects (futures) UjJfin and
TVZypn can only be taken to mean an action not
yet finished, and therefore only in the sense of the
enduring present. If we ask what sin the Pro-
phet specially has in view when he speaks of
irring and hardening, we must nay that this
erring and hardening can take place in all forms
of sin, but that, in the end, all these evil fruits
have a common root, namely, the sin against the
first (second) commandment, idolatry. We must,
of course, think here not only of gross, but also
of refined idolatry. The Rabbinical commenta-
tors are of the opinion that the Prophet has here
in view, doubt, despair and unbelief as the con-
sequences of the long duration of the Exile. This
is quite possible, if we think not merely of the
Babylonish Captivity, but also, and specially, of
the present exile that still continues. But the
look of the Prophet is primarily directed to the
Babylonian exile, and regarding it we must say
that it became to many Jews an occasion even of
visible apostacy from Jehovah and of gross idol-
atry. ni?p (certainly hardened from HE/p) occurs
besides here only in Job xxxix. 16, where it has the
signification "to regard or treat harshly." JO before
"|J~\KV has here a negative force, and the sentence
expresses a consequence, so as not to fear
thee. Comp. Ixii. 10 ; lix. 1, 2 et saepe. While
the Prophet sees the LORD, as it were, engaged
in a woful work, the work namely of judicially
hardening ever more the mass of Israel after the
fljsh, he becomes anxious for Israel as a body.
If this continues, what shall become of the elect
people? Who will be able to withstand the cur-
rent of inward and outward corruption ? There-
fore he entreats the LORD not to continue to act
in this way, but to reverse the course He is pur-
suing. The Prophet lias very probably Num. x.
36 before his mind in using the word 3Utf. Ac-
cordingly, as the verb is intransitive, we have in
regard 'J 'DDtf, not as in apposition to T"13J?,
but as the accusative of place dependent on 3W.
Then we obtain the idea that the Prophet con-
ceives the erring and hardening spoken of as
caused by the LORD turning away from Israel,
and leaving them to their fate. He is here be-
sought, in opposition to this, to return to the
tribes of His inheritance, and that for His ser-
vants' sake. Who are these servants? They
can only be those who faithfully serve the LORD
in distinction from those who err and harden
themselves. But the Prophet means by these
servants not merely those who in the present time
have remained faithful, but all faithful servants
of Jehovah of all times. He thinks especially of
the patriarchs who first received the promises.
It is for the sake of all His faithful servants that
the LORD does not entirely reject Israel. That
Israel here bears the designation the tribes of
thine inheritance is doubtless because the Pro-
phet wishes thereby to point to Jehovah's election
of Israel to bellis !"l7}p (Ex. xix. 5; Deut. vii. 6
et saepe), His specially dear to Him and inalien-
able inheritance (xix. 25 ; xlvii. 6). To the com-
plaint of the decay of religious life (ver. 17) there
is added (vers. 18, 19 a) a complaint regarding
the mournful external relations, the fruit of that
internal decay. The subject of UJ^V can only be
,i\ If we take in¥ as subject, as many
do, we must then take ^JJi'Qj in a signification
which it lias not. For "M?¥D (besides here Gen.
xix. 20 ; Job viii. 7 ; Ps. xlii. 7 ; 2 Chron. xxiv.
24) is the harder form of "li^.?, which latter oc-
curs in no other Old Testament writer than
Isaiah, who lias it in x. 25 ; xxix. 17; xvi. 14 ;
xxiv. 6. The signification is everywhere paulum,
a little. The word is synonymous with P^?'
which word in all these places of Isaiah (with
exception of the last- mentioned, xxiv. 6,) is
joined to "U?T3. If now we take iy"12f as sub-
ject, we must take "VlfD / in the sense of pro-
pemodum, parum abest quin, almost, nearly, as
COCCEIUS, LUTHER and STIER do. But then the
form should be "\pi*23 after the analogy of
B£?3. Further, I^D1? can neither be = "U^O
without 7 (LXX.) nor = nullo pretio, sine labore
(JEROME). IJftfO/ can only be a particle of
time, and mean for a short time. Many are in-
clined to regard "]CHpD as the common object of
lUn' and 10D13, while they take EHpO either as
a designation of the whole land, or of the temple
alone. But the whole land is never called CHpO,
and the expression tfT cannot well be employed
of the temple. We must, too, in that case refer
"\jrtf07 to both sentences. For it stands as em-
phatically at the beginning as "lUH'O stands at
CHAP. LXIII. 19 6— LXIV. 11.
681
the close. I, therefore, agree with DELITZSCH in
taking ItJ/T absolutely, and in understanding as
its object the land. This object could be easily
omitted, as l^V is used countless times both of
the taking of the holy land into possession, and
of the holding of it in possession. The word, too,
is often employed absolutely : Deut. ii. 24, 31 ;
Gen. xxi. 10; 2 Sam. xiv. 7; Mic. i. 15, et suepe.
Although "IJJJfD? is a rhetorical hyperbole, it is
yet justified, inasmuch as, if the LORD does not
hear the prayer contained in ver. 176, the time
during which Israel possessed the land would be
short in comparison with the following perma-
nent exclusion from its possession. The tread-
ing down of the Sanctuary is regarded as
the dissolving of the bond of connection between
Israel and his God. Israel stands, therefore, now
as a people over which Jehovah has never ruled.
It is no more distinguished in anything from the
heathen nations. Before D/1J70, which must be
connected with what follows, "^^ is to be sup-
plied. According to our way of speaking
would be required. [In the E. V. the important
word thine is arbitrarily supplied. Dr. NAE-
GELSBACH'S rendering is here to be preferred :
We are become as those over whom thou
never barest rule, (or didst not rule from
ancient time), on •whom thy name was
never called.— D. M.]. That Israel has been,
as it were, marked with the name of Jehovah,
and thus distinguished from all nations, is always
set forth as one of its greatest privileges (comp.
Deut. xxviii. 10; 2 Chron. vii. 14; Jer. xiv. 9,
et saepe. Comp. Isa. xliii. 7; Ixv. 1). [The
first verse of chap. Ixiv. in the E. V. forms the
latter part of ver. 19 of the preceding chapter in
the Hebrew text. It is convenient in the Com-
mentary to adhere to the division of chapters and
verses observed in the Hebrew Bible. Accord-
ingly, what stands in the English Bible as the
first verse of chap Ixiv. appears in the Com-
mentary as the conclusion of Ixiii. 19. And in
conformity with this arrangement chap. Ixiv.,
instead of twelve, has only eleven verses. — D. M.].
3. PRAYER THAT THE LORD WOULD VISIBLY INTERVENE, AND SO PROVE
HIMSELF TO BE, AS OF OLD, THE GOD AND FATHER OF ISRAEL.
CHAPTER LXIII. 19 6 to LXIV. 11. (LXIV. 1-12).
CHAP. LXIII. 19 b. Oh that thou wouldest rend the heavens,
That thou wouldest come down,
That the mountains might flow down at thy presence,
CHAP. LXIV. 1. As when lathe melting fire burneth,
The fire causeth the waters to boil,
To make thy name known to thine adversaries,
That the nations may tremble at thy presence !
2 bWhen thou didst terrible things which we looked not for,
Thou earnest down, the mountains flowed down at thy presence.
3 For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear,
Neither hath the eye "seen, O God, beside thee,
What he hath prepared for him that waiteth for him.
4 Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness,
"Those that remember thee in thy ways :
Behold, thou art wroth ; for we have sinned :
dln those is continuance, and we shall be saved.
5 But we are all *as an unclean thing,
And all our righteousnesses are as filthy rags :
And we all do fade as a leaf;
And our iniquities, like the wind, have taken us away.
6 And there is none that calleth upon thy name,
That stirreth up himself to take hold of thee:
For thou hast hid thy face from us,
And hast 'consumed us, 4because of our iniquities.
7 But now, O LORD, thou art our father ;
We are the clay, and thou our potter ;
And we all are the work of thy hand.
8 Be not wroth very sore, O LORD,
Neither remember iniquity for ever:
Behold, see, we beseech thee, we are all thy people.
682
THE PROPHET ISAIAH.
9 Thy holy cities are a wilderness,
Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
10 Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee,
Is burned up with fire :
And all our pleasant things are laid waste.
11 Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD?
Wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore ?
i Heb. the fire of meltings. a Or, seen a God beside thee, whioh doeth so for him, etc. » Heb. melted. '
* Heb. by the hand of.
» As fire kindles brushwood. b When thou dost terrible deeds ivhic.h we did not expect,— that thou wouldest com»
down, that mountains might flow down before theet « In thji ways they remember thee. d for a long time it is so;
and shall we be saued ? • We were all as the unclean (person), etc.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
^Vj3. Isa- xxxiv. 4, etc. In this way 19J3 has arisen,
T T
and the occasion of its formation seems to have been
the endeavor to unite the significations of the stems
SSl and *7T3. The one of these stems has given the
consonants and the vocalization of the first syllable,
the other, the vocalization of the second syllable (comp.
With Drr/J?, Ixiii. 19 a, the verse ought pro-
Ver. 19 6. Regarding the division into chapters, there
can be no doubt that what follows from Ixiii. 19 b is
closely connected with what precedes. There is no
reason for beginning a new chapter here. It would be
appropriate to make the chapter begin at Ixiii. 15. But
it is quite awkward to commence the chapter with
perly to close.— [DELITZSCH, while he condemns the be-
ginning of a new chapter with PHM, defends the Ma-
soretic division of verses, and maintains that Ixiii. 19 6
could not be united with Ixiv. 1, for the verse thus
formed would be beyond measure overladen. This
sigh, too, belongs really to 19 a, as it arises out of
the depths of the complaint there expressed. — D. M.J —
^f 3 is probably a mongrel form from l^n and iS-P-
For from 77!, to shake, comes the perfect Niphal ^7TJ.
-T -T
But the Prophet wished to speak not merely of a sha-
king, but also of a dissolving, a flowing down of the
mountains (comp. Ps. xlvi. 7 [C]). For this purpose he
availed himself of the freedom allowed in forming the
Niphal of verbs, 'yy. The Niphal of these verbs can
bo inflected, as if its normal third person masculine
were an independent stem. Thus we have P13D3, Ezek.
xli. 7; ^Tii Judges v. 5, as if these were forms of the
:T i
Kal, 303, 7T3- There occur, moreover, Niphal forms
- T -T
which suppose a Kal perfect e or o, from which they
are formed: H3D3, Ezek. xxvi. 2; M3J, Amos iii. 11;
OLSHAUSEN, § 2G3, G, p. 592). — [It is hard to imagine that
the Prophet intended by the irregular form which he
employed to unite in it both the meaning of 7JT, to
shake, and that of ^JJ, to flow. Most modern interpre-
ters prefer to absume as the stem 77T- — D. M.]
Ver. 4. The combination pti* T\Wy\ frfr is mani-
festly formed in the genuine style of Isaiah for the
sake of the alliteration. — [There is here no example of
alliteration. — D. M.] — This combination is grammati-
cally admissible according to the usage which allows
us to add to a verb a nearer specification by means of a
second verb in the same verbal form and connected by
wav (comp. Job vi. 9; 2 Sam. vii.29; Deut. v. 19, et saepe).
Ver. 5. 7331 is, it appears to me, Hiphil from n/3,
YT- T T
marcuit, absumtus, confcctus est. — [DELITZSCH regards it
as the Hiphil from 7*73, or from ^3 = S33-— D. M.J—
-T "T
The Hiphil is directly causative, to produce withering,
i. e. to wither away.
Ver. 6. 13310H1 i-B Kal, which is here exceptionally
used in a transitive signification (comp. on PHp, ny3,
-IT *c T
ver. 1). T3 marks the terminus in quern, and recalls
Gen. xiv. 20.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. In violent agitation the suppliant expresses
the wish that God would put an end to all this
misery by a visible and grand manifestation of
His might and majesty, that He would come
down upon the earth, so that all His enemies must
flee trembling before Him (Ixiii. 19 6-lxiv. 2),
And Jehovah can do this, for He alone has proved
Himself by deeds to be the living God to those
who hope in Him (vers. 3, 4 a). God's procedure
hitherto, in ever visiting Israel with repeated pun-
ishment, has been of no avail. Israel has not re-
formed thereby, but has only sunk deeper in im-
purity, corruption and decay (vers. 4 b-6). But
Jehovah is Israel's Father, Israel is the clay in
His hand, and He i^ the Potter. Is not Israel
then, such as it is, properly His work? (ver 7) [?]
Let it please Him, then, not to exercise wrath to
the utmost degree, but to consider that Israel is
His people (ver. 8). All the cities of the holy
land lie waste and desolate, even Zion and Jeru-
salem (ver. 9). The te'lnple is burnt down, and
all places in which Israel once delighted are ruins
(ver. 10). Can Jehovah endure this? Can He
be silent at it, and only continue to afflict His
people? (ver. 11).
2. Oh, that thou wouldest rend thy
ways. — Ixiii. 19 6-lxiv. 4 a. At the head of
the preceding paragraph (Ixiii. 15-19 a) we read
the prayer that the LORD would graciously look
down from heaven on the misery of His people
(ver. 15). How needful it is that He should do
this is then shown by various negative and posi-
tive reasons. The suppliant is now not satisfied
with a mere looking down. He has come to know
(ver. 17 sqq.) how great the gulf is which sepa-
rates Israel inwardly and outwardly from its God.
Inwardly, a great part of the nation has gone
astray from Jehovah, and is even confirmed,
CHAP. LXIII. 19 6-LXIV. 11.
683
hardened in this apostasy : externally, the people
have been expelled from the land of their inheri-
tance and from their sanctuary. The suppliant
now thinks that in order to heal all these evils,
there is needed a grand and signal manifestation
of the divine majesty which should strike down
all unbelief and annihilate all opposition. He
desires, therefore, that God would rend the hea-
ven, remove as it were the curtain which now
conceals Him from the bodily eye, and thus makes
unbelief and its consequences possible. Some-
thing is here asked, which is far more than the
bowing of the heaven and coming down which is
described in Ps. xviii. 10 as having taken place,
and which is implored in Ps. cxliv. 5. In these
places by the bowing of the heaven and coming down
only a manifestation by means of a tempest is de-
noted, while Isaiah here prays that Jehovah
would show Himself in His terrible majesty, as
according to Ezek. i. 1 He did really show Him-
self to His prophet. N17 comp. on xlviii. 18.
The perfect after XH depicts impatience. The
rending of the heaven and coming down
is set forth not as something merely possible, but
as something in regard to which merely the wish
is expressed that it may have already happened.
In what way the Prophet pictures to himself the
occurrence indicated by 1/TJ. he explains in Ixiv.
1 by two comparisons. He supposes the 66£a
which surrounds the LORD as consuming fire
penetrating the mountains, though these are pro-
perly not combustible, and kindling them as easi-
ly and rapidly as fire ignites a fagot, yea, dissolv-
ing them despite their hardness and consistency
into a boiling, seething mass, just as fire causes
liquid water to boil (comp. Ps. Ixxxiii. 15: xcvii.
£>)• l"1^ stands in Deut. xxxii. 22; Jer. xv. 14
in an intransitive sense, but in the parallel pass-
age Jer. xvii. 4, and in Isaiah 1. 11, it is transi-
tive. i~U73, too, which from the radical meaning
"ebullire" has, on the one hand, the signification
of hot desire, longing, asking (xxi. 12 bis), on the
other, that of blowing one's self up, swelling (xxx.
13), possesses both a transitive and an intransitive
power, as is the case with so many Hebrew verbal
stems. D'DQH, a~. foy., which the LXX. ren-
der by Krjpo^, wax, and the VULGATE by tabescere,
was perceived by DE DIEU and SCHULTENS to be
related to the Arabic hams and hoschim (dry herb,
dry, brittle wood). It denotes sarmenta, dry wood
of the vine or of branches, brushwood. [Instead of
"as when the melting fire burneth (E. V.),
translate as fire kindles brushwood." D.
M.]. The aim of this indubitable manifestation
of Jehovah is that He may make His name (i. e.,
the knowledge of His being comprised in word)
known to his~ enemies, i.e., to all those who stray
from Him and harden themselves in this aliena-
tion (ver. 17), whether they are Israelites or hea-
then. The Prophet evidently hopes that this
manifestation as demonstratio ad oculos will compel
all Israelites, who hitherto did not believe the in-
struction given to them (because its evidence was
not palpable enough) to know and acknowledge
their God. If, however, there should be some
among the tTU, who, notwithstanding this revela-
tion apparent to the senses, should not be dis-
posed to believe, these must at least flee van-
quished and incapable of resistance. On "pm
comp. on Ixiii. 12. "U1 "]nmya in ver. 2 is de-
pendent on jniD7. The knowledge of the name
ot God will be imparted to men, so far as this
rending and coming down is a deed, not mere-
ly an instruction by word. This is a thought
quite after Isaiah's manner, as may be seen from
comparing xxvi. 8-10, the remarks on which
passage may be consulted. After the state-
ment of the design to make thy name
known, etc., the manner of doing this is also
declared: in thy doing terrible things
etc. [Not : When thou didst terrible,
etc. — E. V.]. And then there is mention again
made of the visible event which should precede
the making known of Jehovah's name to His ad-
versaries. For at the close of verse 2 we have a
repetition of the conclusion of Ixiii. 19 (Oh, that)
thou wouldest come down, etc. [Not, as in
the E. V. : Thou earnest down, etc.]. Ev this
recurrence of the same words the verses Ixifi 196
-Ixiv. 2 are shown to form logically and rhetori-
cally an inseparable whole. The "words of the
third verse [fourth in E. V.] stand manifestly in
a causal relation to what precedes. The Prophet
had expressed the bold wish that the LORD might
no longer remain concealed, but might visibly
display His Godhead. Can this happen? Ima-
ginary gods cannot, indeed, comply with such a
requirement. But Jehovah is no "fictitious god.
He is the true, the living God. And He alone
has shown Himself as such from the beginning.
For from primeval time men have not seen
nor heard a God beside Jehovah who showed
Himself by living deed to him who hopes in Him.
I take 1 before D 7l>'0 in a causal sense = and
truly, as we had it frequently already (e. g., xxiv.
5 ; xxxviii. 17 ; xxxix. 1, comp. with 2 Kings xx.
12). That DTPK is to be taken as the accusa-
tive, and not as the vocative, is clear, because
neither in itself nor in this connection is it a
suitable thought to say: None but Thou, O God,
has seen and heard what Thou wilt do to those
who hope in Thee. For it is self-evident that no
one previously saw and heard what God intends.
And what, too, is intended by this strange sentence
in this connection ? And how explain the change
of person in HEM?'? It i? objected that pNH
is not in other cases followed by the accusative.
But this is not the case. j'TNn has frequently,
when in the parallelism #01!' corresponds to it, the
accusative after it (Gen.iv. 23 ; Job xxxiii. 1), and
we may say that in the passage before us U^INH
is subordinated to the TpDtf as a merely rhetori-
cal repetition, and forms one idea with it. Even
if the construction of "TXn with the accusative
could not in any way he justified, this would not
signify. For the accusative D'H/N can also de-
pend on the verb HHfcO alone as the nearest verb.
DELITZSCII rightly remarks : " We cannot in chap-
ters xl.-lxvi. hear the words "]nSn D^nSx preceded
by a negation, without at once receiving the im-
pression that Jahve's [Jehovah's] exclusive God-
head is attested (xlv. 5, 21)." HtfJT stands in a
pregnant sense, as in Ps. xxii. 32; xxxvii. 5; lii.
684
THE PROPHET ISAIAH.
11; Jer. xiv. 7; Dan. viii. 24; xi. 17, 28, 30.
The God, who from the beginning has proved
Himself to be a real, living God by working, i. e.,
by such indubitable proofs in deeds as only a real,
living power could show — this God can also do
that which the Prophet (Ixiii. 19 6-lxiv. 2) with
such intense ardor desires to see. I, too, believe
that Paul freely quotes this passage in 1 Cor. ii.
9. But I think, on account of the words " KOI
e.Tj Kap6iav avd pvirov ova av£j3rj," that the place Ixv.
17 was also before the Apostle's mind. [Paul's quo-
tation of this place is seen to be appropriate when
we reflect that the Object perceived by no ear,
seen by no eye, is, as DELITZSCH puts it, not God
in Himself, but the God who acts for His people,
who justifies their waiting on Him. — D. M.].
What the Prophet had intimated by the one word
rVtf>T, he expands in the first part of verse 4.
>'Ji3 is a strong expression, and is intended to de-
note a friendly impingere, but one which is
right sensibly felt, an occursus which leaves no
doubt as to the reality of the person who meets
us, though He should be invisible. ^J3 stands
with the accusative in the general sense of meet-
ing (Ex. v. 20; xxiii. 4; 1 Sam. x. 5; Amos v.
19; comp. Ex. v. 3; Isa. xlvii. 3). The LORD
meets in a way that is perceptible to Him who
loves righteousness and practises it, i. e., does it
with joy. [" He who rejoices and works righteous-
ness is one in whom joy and doing right are
united. The expression is therefore equivalent
to rejoices to do righteousness. But it is,
perhaps, more correct, with HOFMANX, to take
p^i* as the object of both verbs: Such as let
•what is right be their joy and their work ;
for bNi9 C^1^), though it cannot immediately (see
viii. 6 ; xxxv. 1), can mediately, as here and Ixv.
18, be joined with the accusative of the object." —
DELITZSCH. — D. M.]. As the Prophet, in Ixiv.
4 b passes over to a new, specifically different
thought, nnx JH must begin a new verse.
3. Behold, thou art wroth us away.
Vers. 4 6-6. With these words the Prophet sets
that procedure which the LORD had hitherto pur-
sued over against that which he himself so ardently
longs for as certainly leading to the desired end.
Hitherto the LORD has been wroth. Although in-
dividuals might experience the assisting grace of
their God, yet, on the whole, His conduct toward
His people was characterized by anger. And what
was the result? Was Israel thereby reformed ?
No. The old sin ever succeeded punishment.
Sin, punishment, and sin again, that has been the
whole history of Israel from the beginning. This
is, in my judgment, the meaning of the words
DH3. Thus natfp retains its full force as
a perfect, and NOrUl retains unimpaired the signi-
fication of an aoristic imperfect. DH2 has a neu-
ter force: in (with, during) these (things) which
are indicated by thou wast angry, and we
sinned, is (contained, elapsed) an oVl>', i. e., an
eternity, a period of incalculable duration. The
writer means the tty so often spoken of pre-
viously (Ixiii. 9, 11, 16, 19; Ixiv. 3) : the past of
the people of Israel. Its history was really since
the journeying in the wilderness an uninterrupted
series of transgressions and punishments. It can-
not be objected that D7lJ?n would be required.
For the Prophet will not press the idea " time
past," or even " the past of the Israelitish people."
He just wishes to say that an eternity has passed
in such an alternation of things. That 0713 can be
used thus indefinitely, is beyond doubt (comp.
xxxviii. 16; Ezek. xxxiii. 18; Jer. xviii. 13,
etc.). So, in the main, DELITZSCH. But he
translates: ''In this state we have been already
long." It appears to me, that in order to express
this, the Prophet would have written D/tyD. I,
too, take £^J] as a question (comp., e. g., Ezek.
xx. 31). If punishing and correcting have al-
ready lasted for an eternity without good result,
can this be the right way to save Israel ? [This
question is hardly becoming. And such correc-
tion is really God's successful way of turning Is-
rael from their sins (comp. xxvii. 9; Hos. v. 15,
etc.). If under DH3 we understand God's wrath
and Israel's sin, then we mnst take >'iyU1 as a
question, which looks a somewhat arbitrary
construction. The translators of the English
version evidently regarded DH3 as referring to
"J'JITJ in the preceding hemistich. This view
is still held by many interpreters, and it is,
perhaps, on the whole entitled to the prefer-
ence. Adopting it ALEXANDER thus paraphrases
this verse : " Although Thou hast cast off Israel as
a nation, Thou hast nevertheless met or favorably
answered every one rejoicing to do righteousness,
and in Thy ways or future dispensations such
shall still remember and acknowledge Thee:
Thou hast been angry, and with cause, for we
have sinned; but in them, Thy purposed dispen-
sations, there is perpetuity, and we shall be saved."
— D. M.] That the discipline hitherto applied
has not been of any help is shown by the Prophet
still more in detail in what follows. Very far
from being healed and sanctified, the whole people
became rather as a man rendered unclean by
leprosy, who must be expelled from human society
(Lev. xiii. 44 sqq.). The people, therefore, that
had become unclean through the leprosy of sin,
must as one man be cast out of the holy land into
exile. The same thing is declared under another
image. The moral habitus of the people (their
righteousness, i. e-, juste fac.ta, xxxiii. 15; xlv.
24) is compared with a menstruous garment
(D"1^, art. /ley. from *n>', counted time), whose
touch makes unclean. But moral pollution de-
prives people of firmness and strength. Therefore
the suppliant further acknowledges that they are
withered as a leaf. But leaves when they are
dry and fall off, become the prey of the wind.
Thus iniquities (UJ\£ is defectively written plural
for U'P.\P> ver. 6; Jer. xiv. 7; Dan. ix. 13) have
mediately swept the people into exile with the
irresistible force of a tempest. And in exile the
mass of the people have not been improved. Al-
though, as this prayer itself proves, the stem is
not quite dead (vi. 13), it may yet be said, if we
consider the great mass of the people, that there
is no one who calls upon the name of the LORD,
no one who would have roused himself as a man
to make the necessary moral effort to take fast
CHAP. LXIII. 19 6— LXIV. 11.
685
hold of Jehovah. [God's hiding his face stood
in a causal relation to the absence of prayer on
the part of the people. The neglect of calling on
Jehovah's name and the want of importunity in
prayer are traced to the withdrawal of the divine
favor and to the abandonment of the people to the
consequences of their sins. — D. M.]
4. But now, O Lord -- very sore. — Vers.
7-11. iin^l is emphatic, ver. 7. It is as if he
would say : " Our condition is very dreadful.
The worst is to be feared. But now, Thou art our
Father. Therefore there is still hope." With
U'3X he returns to the thought which he had
already expressed, Ixiii. 16. [" Instead of rely-
ing upon any supposed merits of their own, they
appeal to their own dependence upon God as a
reason why He should have mercy upon them.
The paternity ascribed to God is not that of na-
tural creation in the case of individuals, but the
creation of the church or chosen people, and of
Israel as a spiritual and ideal person. The figure
of the potter and the clay, implying absolute au-
thority and power, is used twice before (xxix. 6 ;
xlv. 9), and is one of the connecting links be-
tween this book and the acknowledged Isaiah."
ALEXANDER. — D. M.] On the double declara-
tion that the LORD is not only Father, but also
Potter, the prayer, ver. 8, is founded that He
would not be wroth very sore, nor remember
iniquity forever, but rather consider that all Is-
rael is His people. This short emphatic exclama-
tion UD -py KJ-B3n |H forms plainly the high-
est point of the prayer, and here it could accord-
ingly come to an end. [?] I regard it as pos-
sible that the verses 9-11 have been inserted
by an Israelite living in the Exile, to whom
the sad condition of the holy land, of the holy
city and of the holy house seemed to be for
God and Israel the thing most unendurable.
We could thus explain the singularly vivid
and exact description of the state in which the
home of the exiles was at the time here sup-
posed. For certainly the words of vers. 9 and
10 do not sound as those of one who viewed the
things from a distance, but as the words of one
who saw them most closely. [Here our author's
arbitrary theory of prophecy misleads him, cornp.
Introduction, foot-note, pp. 17, 18. DR. NAEGEI.S-
BACH has himself told us in the heading of this
fourth discourse, Ixiii. 7.-lxiv. 11, that "the Pro-
phet transports himself in spirit into the situa-
tion of the church of the Exile." He lives in
spirit in the Fxile, and speaks of the misery pre-
vailing in it as if he were an immediate eye-wit-
ness. This is in accordance with the custom of
the Prophet. That condition of things which
Isaiah by prophetic anticipation here describes
as existing, is clearly predicted by his cotempo-
rary Micah (iii. 12). It was after the Prophet
had described the treading down of the sanctuary
(Ixiii. 18) that he exclaimed, Oh that thoii
wouldest rend the heavens and come
down, etc. ; and it is strange that vers. 9 and 10
should not be considered by our author as a most
appropriate close to the prayer, and that these
verses should be regarded by him as the language
of carnal Israel, and as an interpolation by a
later hand. — D. M.]. Thy holy cities are the
cities of the land. E^ is to be taken in an ab-
stract sense: urbes tuae sanctitatis, thy holy cities
(comp. Ps. Ixxviii. 54; Zech. ii. 16). Zion is
here the mount Zion, the seat of the kingdom,
the political centre of the theocracy ; Jerusalem
is the entire holy city, the national centre. There
is added in ver. 10 the religious centre, the tem-
ple. ["The people call it house of our holiness
and pur glory; Jahve's holiness and glory
have in the temple transplanted, as it were,
heaven on the earth (comp. Ixiii. 15 with Ix. 7),
and this earthly dwelling-place of God is Israel's
possession, and thereby Israel's EHp and rPN3JV
The relative sentence tells what sacred historical
recollections are attached to it. ~\U>$ is here =
Dt? VttfX, where, as Gen. xxxix! 20 ; Numb,
xx. 13 et saepe" DEHTZSCH. — D. M.]. DiPty
$X is found only here. But comp. Isa. ix. 4.
^3 with the predicate in the singular is uncom-
mon ; this usus loquendi does not occur elsewhere
in Isaiah (comp. Ew. Gr. \ 317 c; Prov. xv:.
2 ; Ezek. xxxi. 15). We shall not err if we un-
derstand under our pleasant things, in oppo-
sition to the previously mentioned sacred locali-
ties, the buildings in private possession. [DE-
LITZSCH holds that the parallelism leads us under
pleasant things to think of objects connected
with the worship of God in which the people
had a holy joy. — -D. M.]. The singular HJPn is
found in Isaiah only here (see the List). The
expression n3"]nS rrn occurs no where else in
Isaiah. But it is found frequently in Jeremiah,
and in Ezekiel xxxviii. 8. After the Prophet
had set this sad picture before the LORD, he closes
with the question, whether the LORD can in such
circumstances restrain himself (xlii. 14 ; Ixiii.
15) be silent (xlii. 14; Ivii. 11; Ixii. 1, 6;
Ixv. 6) and so let His people be oppressed to the
utmost (comp. xl. 27 sqq.) ?
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. On Ixiii. 7. ["God does good because He
is good ; what He bestors upon us must be run
up to the original, it is according to His mercies,
not according to our merits, and according to the
multitude of His loving-kindnesses, which can never
be spent. Thus we should magnify God's good-
ness, and speak honorably of it, not only when
we plead it (as David Ps. li. 1), but when we
praise it." HENRY. D. M.].
2. On Ixiii. 9. The angel of the face or presence
belongs to " the deep things of God" (1 Cor. ii.
10). It is not right to imagine that a certain
and exhaustive knowledge is possible in reference
to these things. The humility which becomes
even science, imposes on it the duty to write
everywhere a non liquet, where, through the na-
ture of things, limits are placed to human know-
ledge. Not to regard these limitations is the
manner of the pseudo-scientific, immodest scho-
lasticism. What, therefore, we have said regard-
in"- the angel of the face makes no higher preten-
sion than that of a modest hypothesis. [Comp.
in HENGSTENBERG'S CVwiVo/w///, vol. 1: the
Angel of the Lord in the books of Moses and in the
book of Joshua.— D. M.].
3 On Ixiii. 10. "There are two ways in which
the Holy Ghost is offended or vexed. One way
686
THE PROPHET ISAIAH.
is of a less dreadful nature. It is when a man
takes from the Holy Spirit the opportunity to
work in the sonl for its joy, as He is wont to com-
municate to it His gracious influence and His
gracious operations. When such is the case, then
as an offended friend when He perceives that no
heed is given to most of His counsels, the Holy
Spirit is grieve^, and, although reluctantly, ceases
for a time to advise the stubborn, ut carendo dis-
cat quantum peccaverit. Of this kind of grieving
Paul speaks Eph. iv. 30. It can be committed
by the godly and the elect. But the Holy Spirit
can be offended and vexed in a gross and flagiti-
ous way, when one not only does not believe and
follow Him, but also obstinately resists Him, de-
spises all His counsel, reviles and blasphemes
Him, will none of His reproof (Prov. i. 24, 25),
gives the lie to His truth, and so speaks against
the sun. . . This the Scripture calls avrnri-retv
(Acts vii. 51), hvfipi&iv (Heb. x. 29), ft/taawnElv
(Matt. xii. 31), deouaxeiv (Acts v. 39). Let us,
therefore, not grieve the Holy Spirit with evil
desires, words and deeds, that we may be able on
the future day of redemption to show that seal
uninjured with which we were sealed on that
day of our redemption when we were regenerated.
To this end let us assiduously breathe forth the
prayers of David Ps. cxliii. 10; li. 12-14."
LEIGH.
4 On Ixiii. 10. [They rebelled and vexed His
Holy Spirit. This statement implies the per-
sonality of the Holy Ghost, or the Spirit of God's
holiness. He is represente'd as a person whom
we can grieve. We have in this passage clear in-
dications of the doctrine of. the Trinity. In ver.
9 we have the Angel of God's face, and in ver. 10
we have the Spirit of His holiness, both clearly
distinguished from God the fountain of their
being.— D. M.].
5. On Ixiii. 11. " Faith asks after God and
RO does unbelief, but in different ways. Both put
the question, Where f Faith does it to seek God
in time of need, and to tell Him trustfully of
His old kindnesses. Unbelief does it to tempt
God, to deny Him, to lead others into tempta-
tion, and to make them doubt regarding the
divine presence and providence. Therefore it
asks: " Where is the God of judgment" (Mai.
ii. 17) ? " Where is now thy God" (Ps. xlii. 4.
11 ; Ixxix. 10; cxv. 2) ? If you, as the praying
Church here does, ask in the former manner
diligently after God, you will be preserved from
the other kind of asking." LEIGH.
6. On Ixiii. 15. " Meritum meum miseratio
Domini. Non sum meriti mops, quando Hie misera-
tionum Dominus non defuerit, et si miser icordiae Do-
mini multae, multus ego sum in merits." AUGUS-
TINE.
7. On Ixiii. 16. " We can from this sentence
[?] cogently refute the doctrine of the invocation
of the Saints. For the Saints know nothing of
us, and are not personally acquainted with us,
much less can they know the concerns of our
hearts, or hear our cry, for they are not omnipre-
sent. If it be alleged that God makes matters
known to them and that they then pray for us,
what a round-about business this would be ! It
would justify the prayer said to have been made
by a simple man : " Ah Lord God ! tell it, I be-
seech thee, to the blessed Mary that I have told
thee to tell it again to her, that she should tell
thee that I have wished to say to her by so many
Ave Marias and Pater Nosters, that she should say
to thee to be pleased to be gracious unto me."
MEYER, de Rosariis. cap. III., thes. V., p. 52).
With how much more brevity and efficacy do we
pray with the penitent publican : God be merciful
to me, a sinner !" LEIGH.
8. On Ixiii. 17. "There is no more heinous
sin than to accuse God of being the cause cf mir
.sin. Let no man say when he is tempted, I am
tempted of God (James i. 13; Ps. v. 5; Deut.
xxxii. 4 ; Ps. xcii. 16). He commands what is
good, forbids and punishes what is evil- How
then could He be the cause of it ? But when He
punishes sin with sin, i. e., when He at last with-
draws from the sinner His grace that has been
persistently despised, then He acts as a righteous
Judge who inflicts the judgment of hardening the
heart on those who wilfully resist His Spirit."
LEIGH.
9. On Ixiv. ['' This chapter is a model of
affectionate and earnest entreaty for the divine in-
terposition in the day of calamity. With such
tender and affectionate earnestness may we learn
to plead with God ! Thus may all His people
learn to approach Him as a Father; thus feel that
they have the inestimable privilege in the times
of trial of making known their wants to the High
and Holy One. Thus when calamity presses on
us ; when as individuals or families we are af-
flicted ; or when our country or the church is
suffering under long trials, may we go to God,
and humbly confess our sins, and urge His pro-
mises, and take hold of His strength, and plead
with Him to interpose. Thus pleading, He will
hear us ; thus presenting our cause, He will in-
terpose to save us." BARNES. D. M.].
10. On Ixiv. 3, 4 a. [4, 5 a]. The God who
appeared to Abraham, Isaac and Jacob, called
Moses, and led by him the people of Israel out of
Egypt, who chose Joshua, Samuel, David and
others to be His servants and glorified Himself
by them, this God alone has shown Himself to be
the true and living God, and we can hope from
Him that He will yet do more, and manifest
Himself still more signally.
11. On Ixiv. 4 [5]. [" Note what God expects
from us in order to our having communion with
Him. First, We must make conscience of doing
our duty in everything, we must work righteous-
ness, must do that which is good, and which the
Lord our God requires of us, and must do it well.
Secondly, We must be cheerful in doing our duty;
we must rejoice and work righteousness, must delight
ourselves in God and His law, must be pleasant
in His service and sing at our work. God loves a
cheerful giver, a cheerful worshipper; we must
serve the Lord with gladness. Thirdly, We must
conform ourselves to all the methods of His provi-
dence concerning us, and be suitably affected with
them ; must remember Him in His ways, in all the
ways wherein He walks, whether He walks
towards us, or walks contrary to us ; we must
mind Him, and make mention of Him, with
thanksgiving, when His ways are ways of mercy,
for in a day of prosperity we must be joyful, with
patience and submission when He contends with
us, for in a day of adversity we must consider."
HENRY. D. M.].
CHAP. LXV. 1-7.
687
12. On Ixiv. 7 [8]. [" This whole verse is an
acknowledgment of the sovereignty of God. It
expresses the feeling which all have when under
conviction of sin, and when they are sensible that
they are exposed to the divine displeasure for
their transgressions. Then they feel that if they
are to be saved, it must be by the mere Sovereign-
ty of God ; and they implore His interposition to
' mould and guide them at His will.' It may be
added, that it is only when sinners have this feel-
ing that they hope for relief; and then they will
feel that if they are lost, it will be right ; if saved,
it will be because God moulds them as the potter
does the clay." BARNES. D. M.].
HOMILETICAL HINTS.
1. On Ixiii. 7. Text for a Thanksgiving Ser-
mon. What is our duty after that the Lord has
shown us great loving-kindness? 1) To remember
what He has done to us. 2) To be mindful of
what we ought to render to Him for the same.
2. On Ixiii. 8-17. The history of the people of
Israel a mirror in which we too may perceive the his-
tory of our relation to God. 1 ) God is to us from
the beginning a loving and faithful Father (vers.
8, 9). 2) We repay His love with ingratitude,
as Israel did (ver. 10 a). 3) God punishes us for
this as Ha punished Israel (ver. 106). 4) God
receives us again to His favor when we, as Israel,
call on Him in penitence (vers. 11-17).
On Ixiii. 7-17. '' If God in Christ has become
our Father, He remains our Father to all eternity.
1 ) He is our Father in Christ. 2) He abides
faithful even when we waver. 3) When we have
fallen, His arms still stand open to receive us."
DEICHERT in Manch. G. u. ein Geist, 1868,
page 65.
4. On Ixiv. 5-7. Job. Ben. Carpzov has a ser-
mon on this text, in which he treats of righteous-
ness, and shows 1) justitiam salvantem, i. e., the
righteousness with which one enters the kingdom
of heaven ; 2) justitiam damnantem, i. e., the
righteousness with which a man enters the fire of
hell; 3) justitiam testantem, i. e., the righteousness
by which a man testifies that he has attained the
true righteousness.
5. On Ixiv. 6-9. "Let us hear from our text
an earnest and affecting confession of sin, and at the
same time consider 1) the doctrine of repentance ;
2) the comfort of forgiveness which believers re-
ceive."— EICHHORN.
6. On Ixiv. 6. ( We all do fade, etc.) " These
are very instructive words, from which we learn
what a noxious plant sin is, and what fruit it
brings forth. First, says he, we fade as a leaf.
This means that sin brings with it the curse of
God, and deprives us of His blessing both for the
body and the soul, so that the heart is dissatisfied
and distressed. Then it robs us of the highest
treasure, confidence in the grace of God. For sin
and an evil conscience awaken dread of God. As
it is impossible to call upon God aright without
faith and a sure persuasion of His aid, it follows
that sin hinders prayer also, and thus robs us of
the highest comfort. When men have no faith
and cannot pray, then the awful punishment comes
upon them, that God hides His face and leaves
them to pine in their sins. For they cannot help
themselves, and have lost the consolation and
protection which they need in life." — VEIT DIET.
V.— THE FIFTH DISCOURSE.
The Death and Life-bringing End-Period.
CHAPS. LXV.— LXVI.
These two chapters are closely connected.
They form one discourse. Their commencement
is obviously related to the preceding prayer.^in
which the people had been regarded as a unity
without distinguishing between the godly and
the wicked. In chap. Ixv. it is shown that Israel
will neither be entirely saved (vers. 1-7), nor en-
tirely cast off (vers. 8-12). The true and
righteous God will act according to the rule
"suum cuique" (vers. 13-16). The Prophet then
describes the salvation destined for the godly as
new life. He depicts it, Ixv. 17-25, from its out-
ward side, and, Ixvi. 1-3 a, from its inward side.
I must regard the verses Ixvi. 3 6-6 as an inter-
polation. [But see the exposition.— D. M.] In
Ixvi. 7-9 the Prophet describes the new life in a
quite peculiar relation. He shows the wonder-
fully intensive power with which the new life will
unfold itself, and find its realization in posterity
that cannot be numbered. The fundamental,
ethical character of the new order of life, which
will express itself botli in the relation of the re-
deemed to one another, and in the relation of the
LORD Himself to the redeemed, shall be maternal
love (Ixvi. 10-14). In conclusion, the Prophet
draws another comprehensive picture of the time
of the end, in which he first views collectively all
its elements of judgment, and then shows how the
distinction between Israel and the Gentile world
will cease, and the entire human race will be one
new Israel, raised to a higher elevation (1m. 15
-24).
688
THE PEOPHET ISAIAH.
1. NOT ALL ISRAEL SHALL BE SAVED.
CHAPTER LXV. 1-7.
1 I am sought of them that asked not for me ;
I am found of them that sought me not :
I said, Behold me, behold me,
Unto a nation that was not called by my name.
2 I have spread out my hands all the day unto a rebellious people,
Which v/alketh in a way that was not good, after their own thoughts*,
3 A people that provoketh me to anger continually to my face;
That sacrificeth in gardens,
And burneth incense *upon altars of brick,
4 Which remain among the graves,
And lodge in the "monuments,
Which eat swine's flesh,
And b2broth of abominable things is in their vessels;
5 Which say, Stand by thyself, come not near to me;
For °I am holier than thou.
These are a smoke in my 3nose,
A fire that burneth all the day.
6 Behold, it is written before me:
I will not keep silence, dbut will recompense,
Even recompense into their bosom,
7 Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LOED,
Which have burned incense upon the mountains,
And blasphemed me upon the hills :
"Therefore will I measure their former work into their bosom.
1 Heb. upon bricks,
8 Or, pieces.
1 secret places. b their dishes are a mixture of abominations.
1 And first J will measure what they have deserved into their bosom.
8 Or, anger.
1 am holy to thee. d unless I have recompensed.
TEXTUAL AND GRAMMATICAL.
Ver. 1. The dative after the passive tJHIJ stands
here as Ezek. xiv. 3; xx. 3, 31 ; xxxvi. 37, according to
a well-known usus loquendi.
is to be supplied be-
fore
[GES., Gr., § 123, 3.1 The Pual of Kip is of
TIT
not unfrequent occurrence in the latter part of Isaiah,
xlviii. 8, 12; Iviii. 12; Ixi. 3; txii. 2. Ver. 6. ToStf!
has the accent on the final syllable on account of the
future signification, to distinguish it from the first
, which has the accent on the penult.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. Chaps. Ixv. and Ixvi. are a Yes — but [an
affirmative answer with qualifications] to the
prayer of the church. For that prayer shall as-
suredly be heard, but quite otherwise than she
imagines [?]. First of all the LORD makes a
distinction, which was not made in the prayer, be-
tween the persons, according to their religious
and moral condition. The prayer takes the peo-
ple as an undistinguished unity in what is good
as in what is bad. The good are not excepted
where the transgression of the people is spoken
of (Ixiii. 10, 17 ; Ixiv. 4, 5, 6), and where de-
liverance and salvation are spoken of, the evil
are not excepted (Ixiii. 16 ; liv. 7, 8). [It is not
the case that the prayer altogether ignores the
distinction between the good and the bad in the
community. This distinction is prominently
made in the latter part of Ixiii. 17 : Return for
thy servants' sake to the tribes of thine
inheritance (amended translation). Jehovah's
answer is exactly conformable to this prayer.
Comp. Ixv. 8 sq. : So will I do for my ser-
vants' sakes. When the prayer speaks of the
whole nation being God's people, the reference is
to the original relation established between them
and God. The prayer distinctly declares that it
is for those that wait for Him that God acts, and
that it is he who rejoiceth and worketh righteous-
ness whom God meets, Ixiv. 4, 5. Moreover,
this prayer, which the church is supposed to
CHAP. LXV. 1-7.
utter, testifies, notwithstanding its strong confes-
sion of prevalent and general ungodliness, to the
existence of a faithful, praying remnant. Dr
NAEGELSBACH fails to appreciate the prayer that
precedes chap. Ixv., and attributes to it defects
and blemishes which it does not really contain —
D. M.]. In chap. Ixv. there is a sharp line of
separation drawn between the servants of Jeho-
vah who have sought Him (vers. 8-10, 13sqq.), and
the persons who have forsaken Him (ver. llsqq )
But it is not the intention of the LORD that Is-
rael should be reduced by the exclusion of tlie
ungodly to a little flock, and that the old patri-
archal promise of an innumerable progeny should
find but a scanty realization in the glorious time
of salvation. In the Messianic time Israel shall
be not only blessed and glorious, but also nume-
rous (comp. Ezek. xxxvi. 37). Just think of
places such as xlix. 13 sqq.; liv. 1 sqq. ; lx. 4
sqq.! But the LORD will take the members of
His redeemed church not merely out of Israel.
He takes them out of all nations. For, connec-
tion with the church of the redeemed is no longer
dependent on natural descent from Abraham and
circumcision in the flesh, but on being born of
Grod and circumcision of the heart. [We give
here Dr. J. A. ALEXANDER'S analysis of this
section : " The great enigma of Israel's simulta-
Iv. 6. There it is said: Seek the Lord
which may be rendered while he
f j - "•.•'~i^i v-v* ww &*A,it* 1AC t713.\^ IDG
lound.— For everything which is found, mau be
found. But does it follow that N*OJ can n
to be capable of being found" to the exd.mon of
the signification " to be actually found ?" But that
must be the case if ver. 1 is to be referred to the
Jews. 2) 'DM ,np 16 <lJis appropriately
applied only to Gentiles, as even DELITZSCH
confesses [HELITZSCH also calls attention to the
e of U (co up. Iv. 5) in ver. 1 and of DjT in
ver. 2, as in heating that ver. 1 relates to'the
Gentiles and ver. 2 to the Jews.— D. M 1 With
the words 'HH'jjn the LORD wishes to declare
hat He offers Himself lovingly and pressinglv
to the nation hitherto strangers to Him (comrj
Ivm. 9).
3. I have spread out their bosom —
Vers 2-7. In opposition to what the LORD will
be in fact to the Gentiles we are told in these
verses what the LORD wished to be to Israel but
was not on account of the stubbornness of' this
people. With infinite, compassionate love the
LORD spread out His hands to Israel Orn-^D
(comp. ver. 5 ; xxviii. 24; li. 13 ; lii. 5 ; Ixii. 6)
continually. He would gladly have en-
1 I • • 1 1 1 t«. * O */ *1«*
neous loss and gam is solved by a prediction of closed them in His arms as dear children
the calling of the Gentiles, ver. 1. This is con-
nected with the obstinate unfaithfulness of the
chosen people, ver. 2. They are represented,
ander the two main aspects of their character at
different periods, as gross idolaters and as Phari-
saical bigots, vers. 3-5. Their casting off was
not occasioned by the sins of one generation, but
of many, vers. 6, 7. But even in this rejected
race there was a chosen remnant, in whom the
promises shall be fulfilled, vers. 8-10 " — D. M.].
2. I am sought called by my nime.
Ver. 1. The Apostle Paul understands ver. 1 of
the Gentiles while he adheres to the Septuagint,
with a transpositior of the clauses (Rom. x. 20).
The Jewish commentators (with exception of
Chiqnitilla or Gecatilia, comp. ROSENMUELLER
Schol. in loc.) and most modern interpreters refer
the words to the unbelieving Jews. Only HEN-
DEWERK, who supposes the Persians specifically
to be here meant, STIER and VON HOFMANX are
exceptions. I agree with these latter. For 1) if
ver. 1 ii to refer to the Jews, then 'HtJniJ, TiKi'OJ
must signify : quaerendum, inveniendum me obtuli,
and not '' I let Myself be asked for, be found,"
which signification the Niphal undoubtedly has
in Ezek. xiv. 3; xx. 3, 31; xxxvi. 37 (Niph.
tolerativum). For, in fact, the Jews have not
sought the LORD, and therefore have not asked
for and found Him. If then we would take the
£03 in the sense in which
see the List.). But they were a refractory peo-
ple. He calls them Dj> not "U as, ver. 1, the Gen-
tiles ; but they were "HID DJJ. How they proved
refractory is declared in what follows. They pur-
sued evil, perverse ways, and this was the necessary
consequence of their following, not the thoughts
of Jehovah, but only their own thoughts
(comp. Iv. 7; lix. 7; Jer. xviii. 12). But not
only by omitting to do what the LORD desired,
did they offend Him, but also by defiant and
open (^S-hy, comp. Job i. 11 ; vi. 28 ; xxi. 31,
probably, too, alluding to Ex. xx. 3) doing of
that which is contrary to the chief command-
ment of the theocracy, by grass idolatry which
they practised, while they sacrificed in gardens
or grov s (comp. on i. 29 ; Ixvi. 17), and burnt
incense on altars which, contrary to the law,
were built of bricks. According to the Mosaic
law only an altar of earth or of unhewn stones
[or of wooden boards overlaid with brass] was
allowed (Ex. xx. 24 sqq.; xxvii. 1 sqq. ; xxx. 1
sqq.). The bricks recall Babylon, the land of
later es cocti from ancient lime (Gen. xi. 3). An-
other form of their idolatry consisted in their fre-
quenting groves and other kept ({. e., secret,
not easily accessible) places, where they even
passed the night in order to obtain mantic revela-
tions through the demons, or through the spirits
of the dead, a thing which was strictly forbidden
in the law (Deut. xviii. 11 ; comp. Isa. viii. 19).
Even JEROME and THEODORET have so under-
that would be affirmed regarding the Jews in the j stood this place. JEROME says: . . " Sedens . .
place before us which was not true of them. We I vei habitarj; in scpulchris et in delubris idolorum
must then take ty'~nj and XVOJ in the sense of j dormiens, ubi stratis pellibus hostiarum incubare so-
quaerendum, inveniendum me obtuli, or in the sense
" I was capable of being asked for, capable of
being found ;" but this sense the perfect Niphal
cannot bear. In reference to
verbs 'mzhnj and
occurs in the places quoted from Ezekiel,
liti erant, ut somniis futura coynoscerent." Other
passages from ancient authors regarding this
usage are given by ROSENMUELLER, in loc. It
«muut u«»r. i.. re.^u^ «, , — -r - ; seems £? me less «PP™pnate to think of purifica-
tion of the places in Ezekiel makes this clear, tory offerings presented for the dead (m/eriae,
But in reference to N*DJ appeal is made to Isa. : februationes, \ ITRINGA), as tin- e offerings uia
an examna-
44
690
THE PROPHET ISAIAH.
not require a lengthened sitting or passing the
night in sepulchral caves. D"]1i'J are loca ab-
scondita, as xlviii. 6 fYniX J res absconditae, as 1¥J
easily obtains the signification of hiding from the
signification custodire, observare (corap. Prov. vii.
10). The swine which divides the hoof, but does
not chew the cud, is according to the law un-
clean, and durst not be eaten (Lev. xi. 7; Dent.
KIV. 18). Quamdiu stetit Judaeorum respublica,
in Judaea nulli erant sues," says BOCHART (Hie-
roz. I. p. 804, comp. Luke xv. 11 ; viii. 26, 32).
It is doubtful whether in our place the common
or the ritual use of swine's flesh (at the sacrificial
meal) is spoken of. Both are possible. Where
swine are eaten, there they can also be used in
sacrifice, and where they are sacrificed, there
they are also eaten. In Ixvi. 17, too, both pro-
fane and sacred uses can be promiscuously spoken
of. That among many heathen nations of an-
tiquity swine were offered in sacrifice has been
sufficiently proved by SPENCER (De legg. Hebr.
p. 137), BOCHART (Hieroz. II. p. 381 sqq.), SAU-
BERT (De sacrificiis veterum cap, 23, p. 572 sqq.) ;
MOVERS (Phoen. I. p. 218 sqq.). That the Baby-
lonians sacrificed and ate swine seems to be im-
plied in what is here said [?], but is not con-
firmed by other testimonies (comp. DELITZSCH
in loc.). p"1^ from p^3 to rend, to tear in pieces
(comp. Gen. xxvii. 40 ; Ps. vii. 3 et saepe) is air.
/ey. The signification must be that which is
torn to pieces, broken. [GESENIUS assigns
to the word the meaning of broth, soup, which
is so called from the fragments or crumbs of
bread on which the broth is poured. — D. M.].
S isresfoeda, abominabilis, abomination (comp.
Lev. vii. 18; xix. 7; Ezek. iv. 14). Broken
bits (a. ragout, a medley) of abominations are
their u is lies. The expression is metonymical
[synecdochical, comp. Jer. xxiv. 2]. The K'ri
reads p1]?, which, according to Judges vi. 19, 20,
must mean broth. But the alteration is not
needed. In ver. 5 the Prophet alludes to idola-
trous rites of purification or sanctification which
were not sanctioned by the law. They were pro-
bably connected with the celebration of mysteries.
One recalls appropriately here the word of
HORACE odi profanum vulgus el arceo. [HENDER-
SON thinks the class here described to be en-
tirely different from the idolaters spoken of in
vers. 3, 4. " Having specified the sins for which
the Jews were notorious, during what may be
called the idolatrous period of their history, Je-
hovah now portrays their character during the
self-righteous period, or that which succeeded the
return from the captivity — including Pharisaism,
Talmudism, and modern Judaism." Comp. Isa.
Iviii. 1-3; Luke xviii. 11 ; Rom. x. 3. — D. M.].
•J'TH Dip recalls expressions such as we find
xlix. 20; Gen. xix. 9, 3, 2 ; Prov. ix. 4. 16.
[" The literal translation is approach to thyself,
which implies removal from the speaker. The
E. V., stand by thyself suggests the idea of
standing alone, whereas all that is expressed by
the Hebrew phrase is the act of standing away
from the speaker, for which LOWTH has found
the idiomatic equivalent keep to thyself."
ALEXANDER. D. M.]. t?JJ stands cnly here
with 2, probably because there lies in the word
the idea of an approach that would be offensive,
disturbing. "JTUZnp is one of the rare cases in
which the verbal suffix has the signification of
the dative (comp. xliv. 21). [I am holy to
thee, i. e., unapproachable. — DEL.]. If the
words which we read from ver. 3 b, to ver. 5 a,
really portray such idolatry as the exiles com-
mitted in Babylon, we must regard them as an
interpolation. For the description is eo particu-
lar that it could proceed from no one but an eye-
witness. [Here again our author would alter the
text to make it conform to his theory of the na-
ture of prophecy. It was such idolatry as is here
described that brought on the Jews the punish-
ment of the Exile. Comp. Isa, i. 29 ; Ivii, 3-8.
The Babylonish captivity had the effect of making
them turn with abhorrence from such gross idola-
try.-1^. M]. By means of a strong figurative
expression the LORD makes known how much
those idolatrous practices call for His retributive
justice. He describes those sinners as the prey
of an unquenchable fire (comp. Ixvi. 24), whose
smoke ascends perpetually before Him (see simi-
lar images ix. 18 ; x. 17 ; xxx. 27). In order to
prove that He is in terrible earnest with the
threatening in ver. 5 6, the LORD attests in ver.
6 that it is written before Him. He does
not mean that the sin of those idolaters is re-
corded before Him, for what is recorded is stated
in what goes before and follows. But immedi-
ately before and after, mention is made not of sin,
but of punishment. The LORD intends to say :
it is not merely decreed, but recorded, set down
in a document (Job xiii. 26 ; Jer. xxii. 30), that
I will not be silent till I have recompensed.
TUO/Ufl assures that the recompense will not re-
main intention but will become fact. Dp'JVTJ'
comp. Jer. xxxii. 18 ; Ps. Ixxix. 12 (Luke vi.
38). These are the only other places in which
the expression occurs iu the Old Testament. In
them 7X is found instead of /y< as in the K'ri
on ver. 7. These two particles are frequently
substituted the one for the other (comp. on x. 3).
It is worthy of remark that Jeremiah (xxxii. 18^
had this place manifestly in his mind. The quick
change of person sounds very hard. Ver. 6 closes
with their bosom; and ver. 7 in reference to the
same persons proceeds to say your iniquities,
in the second person. [The form of the address
shows that '1J1 DDTUI,^ ver. 7 a, is not governed
by T\DS^ but by an 0;?^?, which is easily un-
derstood from it." DELITZSCH.). 'W THD! con-
nects itself with '1 TfflTfh ver. 6, so that the
words DJTUU? to 'J131P appear as a parenthesis.
njt!?NT Drnj,'3 cannot mean : "what they have
first deserved, their first, earliest guilt.-For
why should the LORD punish only this? But if
the meaning was intended to be: their total guilt
from the beginning, why do we not read rri&'fcOO,
or some similar expression? nJCftO can there-
fore only be an adverb, and signify primum.^ The
Prophet has the people of the Exile in his eye.
The people suffering the Exile endure in it only
the beginning of the punishment for the national
leemea from exile still suffer
under it. The first restoration from the captivity
was a poor one. Israel was never after the Exile
again independent. And on the first exile a sec-
ond still worse followed. For the second de-
struction by the Komans was total, while the first
by Nebuchadnezzar was only partial. After the
first exile the Israelites could organize themselves
again according to their law. After the second
n°mre
ot fhh- r ,' °US ea
al&o at the basis of the passage Jer. xvi 18
(comp my remarks on this place), which mani-
festly depends on the one before us.
2. NOT ALL ISRAEL SHALL BE CAST OFF.
CHAPTER LXV. 8-12.
8 Thus saith the LORD,
As the new wine is found in the cluster,
And one saith, Destroy it not ; for a blessing is in it:
So will I do for my servants' sakes,
That I may not destroy them all.
9 And I will bring forth a seed out of Jacob,
And out of Judah an inheritor of my mountains:
And mine elect shall inherit it,
And my servants shall dwell there.
10 And Sharon shall be a fold of flocks,
And the valley of Achor a place for the herds to lie down in.
For my people that have sought me.
11 'But ye are they that forsake the LORD,
That forget my holy mountain,
That prepare a table for that bltroop,
And that "furnish the drink-offering unto that "number.
12 Therefore will I number you to the sword,
And ye shall all bow down to the slaughter:
Because when I called, ye did not answer ;
When I spake, ye did not hear :
But did evil before mine eyes,
And did choose that wherein I delighted not.
1 Gad. 2 Meni.
• But ye who forsake Jehovah.
b Gad. « fill for the goddess of fortune a mingled drink.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. This section stands to the one which precedes
it in the same relation (Ixv. 1-7) in which this
latter stands to the prayer in Ixiii. and Ixiv. For
as the Prophet in Ixv. 1 sqq. opposes the expecta-
tion [?] that all Israel will be saved (Ixiv. 7, 8),
so Ixv. 8 sqq. repels the opposite error that all
Israel will be cast off. This opinion might have
been drawn from Ixv. 2 sqq. For there Israel is
quite ^generally designated as a rebellious people
to which the LORD spreads out His hands in vain,
that provokes Him bydefiant idolatry, and there-
fore will have to bear the whole burden of the
guilt accumulated from their fathers. It might
accordingly be supposed that Israel should be
entirely cast off, and their place taken by the Gen-
tiles (Ixv. 1). This misunderstanding the Pro-
phet here combats. He compares Israel with a
cluster of grapes on which many berries may be
rotten. Is the whole cluster, therefore, cast away?
No ! much of the blessing of God is still therein.
So for His servants' sake the LORD will not de-
stroy all Israel (ver. 8). He will yet cause to
come forth from the remnant a race that will con-
sist of the elect of the LORD, and that will possess
the holy land (ver. 9). This will be fertile in all
its parts and be fitted for excellent pasture (ver.
10). But they who forget the LORD and set their
heart on the false gods of the land of the Exile
(ver. 11) shall for their disobedience be extir-
pated (ver. 12).
2. Thus saith the Lord sought me. —
Vers. 8-10. The image does not appear to me to
be correctly explained when the intended anti-
theses are supposed to be : only stalk and husks
should be destroyed, not the berries ; or, only the
degenerate vine or vineyard (v. 4; xviii. 5) is to
be destroyed, not the grapes. For who needs to
be told that he should not treat the berries as the
stalk and husk, or that he should spare the
grapes but destroy the vine or vineyard ? Whence
692
THE PROPHET ISAIAH.
are grape-clusters to be had if the latter are de-
stroyed ? It seems to me that the Prophet has in
his mind a bunch of grapes on which together
with many bad and rotten berries, there are some
good ones. One is tempted to throw away such
a cluster entirely. The Prophet forbids this.
["The image really presented by the Prophet, as
VITRINGA clearly shows, and most later writers
have admitted, is that of a good cluster, in which
juice is found, while others are unripe or rotten."
— ALEXANDER. 2/lVFin has the article which
the Hebrew was wont to employ in comparisons.
See GES. Or. \ 109. Note L— D. M.]. There is
a blessing in it seems to be taken in a double
sense : 1 ) Even the smallest quantity of the noble
fruit is valuable and not to be despised ; 2) God
can bless even the smallest quantity, i. e., He can
multiply it (John vi. 9, 12). [The simple, obvi-
ous meaning is : A blessing is in the cluster,
because new •wine, which was considered a
blessing (Judges ix. 13 ; Isa. Ixii. 8), is in it. — D.
M.]. 10X1 is used as xxv. 9; xlv. 24; Ivii. 14. For
His servants' sake the Lord will not entirely
destroy Israel. For these are the true Israelites.
They prove that Israel is capable and worthy to
continue to exist. There shall, therefore, seed
(posterity) yet proceed out of Israel, that shall
possess the mountains of Canaan (comp. xiv. 25,
and in a wider sense xlix. 11). This shall be a
holy seed (vi. 13). For only the elect of the Lord
shall possess it (the land, f"^, which is ideally
contained in '1H), and His servants shall dwell
therein. [" My mountains is supposed by
VITRINGA to denote Mount Z'on and Moriah, or
Jerusalem as built upon them ; but the later writers
more correctly suppose it to describe the whole of
Palestine, as being an uneven, hilly country. See
the same use of the plural in xiv. 25, and the ana-
logous phrase, mountains of Israel, repeatedly
employed by Ezekiel (xxnvi. 1, 8; xxxviii. 8).
. . . The adverb at the end of the sentence
properly means thither, and is never perhaps put
foi there, except in cases whare a change of place
is previously mentioned or implied." — ALEXAN-
DER.—D. M.] Ver. 10. The land shall be fer-
tile and glorious. Sharon shall be pasture for
sheep, the valley of Achor a pasture for
black cattle. Sharon is the well-known fertile
plain in the west of Palestine, stretching from
(Jaesarea northwards to Carmel (comp. on xxxiii.
9; xxxv. 2). Achor is the valley in the east of
the tribe of Judali, in which, according to Josh,
vii. 21-26, Achan was stoned. This valley is
further mentioned only in Josh. XT. 7 ; Hos. ii.
17. It must have been a stony place, for accord-
ing to Josh. vii. 25 sq., there were there stones
enough to stone Achan, together with all belong-
ing to him, aud to raise up a great heap of stones.
In Hos. ii. 17 [E. V- 15] it is said that the valley
of Achor will be unto converted and restored Is-
rael a door of hope. This rpeans : When Israel,
returning from the Exile, shall pass through the
valley of Achor, it shall be to them no more a
monument of the wrath of God, which it formerly
was, with its heap of «tones and its stony ground ;
but even this valley shall be to them a door of
hope, for the place shall be altered. There shall
bs seen in it the traces of the blessing which, ac-
cording to vers. 20 sqq., shall be spread over the
whole land. Then, according to tiiis passage, the
valley of Achor shall become a fertile pasture,
even more fertile than Sharon, for sheep are con-
tent with much poorer pasture than neat-cattle
(comp. HERZOG) E. Enc. VI., p. 150; Sitibi lani-
tium curae,fuye pabula laeta. VlRGlL Georg. HI.,
384).
3. But ye are they delighted not.
Vers. 11, 12. What in verse 8 had been denied
in reference to all Israel is here affirmed in re-
ference to a part. The wicked Israelites shall
certainly perish. These are described as tho. e
that forsake Jehovah (comp. on i. 28. The
expression occurs further only i. 24, 28), that
forget the holy mountain of Jehovah. The
writer has here evidently exiles in his eye, who
in a heathen land were seduced to worship the
local gods of the heathen, and so forgot the wor-
ship that prevailed in their own country, and the
place where their fathers worshipped God. Such
forgetting must often have happened in the Exile,
and have been for the faithful Israelites a subject
of great grief and vexation. We see this from
Ps. cxxxvii. 5, 6 [?]. In what follows the Prophet
specifies more particularly the idolatry of those
apostates, while he describes them as those who
" prepare a table for Gad, and fill for Meni
mixed drink." The Prophet here speaks of a
cultus of which there is no mention in tha history
of the people before the Exile. He has evidently
in his mind the so-called lectisternia. That these
leclisternia were observed by the Babylonians is
proved from j_.aruch vi. 26, and from Bel and
the Dragon.ver.il sqq. What HERODOTUS (I.
181) relates of the golden table, which stood in the
highest room of the temple-tower beside the /c/Uw?
/ueyaAJj £i> tarpu/mevr}, seems to have reference
to such a lectisternium (comp. LEYRER in HERZ.
R. E. xiii., p. 47u;. ^.8 an appellative noun, 11
means/orftme, good luck. As the name of a divi-
nity, it denotes the star of fortune, of which the
Babylonians had two, Jupiter and Venus (comp.
DUNCKER Gesch. des Alterth., Vol. L, p. 117 ;
PLUTARCH de Is. et Osir, \ 48). The Arabs
named the former " Great Fortune," and the latter
" Little Fortune." Many are disposed to connect
vjp, which is found only here, with M?i>, M/>?,
and to understand it of the moon (comp. especially
KNOBEL in loc.}. The matter is not yet decided.
^DOO (comp. Prov. xxiii. 30, and in reference
to the verb, Isaiah v. 22; xix. 14) is mixed wine,
spiced wine (see on v. 22). With allusion to the
name '3O, the Lord threatens theee sinners that
He will number (liii. 12) them to the sword, and
they all must bow down (x. 4; xliv. 1, 2,) to be
slaughtered, because they did not answer to the
call of the Lord, yea, did not even hearken to His
word, but did that which the Lord regarded as
evil, and chose what displeased Him. For recur-
ring expressions see Ixvi. 4; Ivi. 4. The expres-
sion "I T.P3 jnn nfrjp occurs first in Numb,
xxxii. 13, then frequently in Dent., Judges,
Samuel, Kings, Chron. It is found once in the
Psalms (Ii. 6), three times in Jeremiah (vii. 30;
xviii. 10; xxxii. 30). It occurs in Isainh only
here and Ixvi. 4 (comp. xxxviii. 3). What was
remarked in regard to vers. 3 6-5 a applies to
vers. 11 and 12. If they portray an idolatry
CHAP. LXV. 13-16.
693
specifically Babylonian which the Jews practised
in exile, the verses are an interpolation. [DE-
LITZSCH, who is inclined to identify "U with Ju-
piter, confesses that it is only from this place in
Isaiah that we know that Gad was worshipped by
the Babylonians. The Babylonian Pantheon, in
RAWLINSON'S Monarchies, does not contain this
name. The application of the name Meni is
admitted to be doubtful. We could as easily
connect the worship and the divinities mentioned
here witli Egypt, Syria, or Arabia, as with Baby-
lonia. The Jews that fled to Egypt had their
Lectisternia there (Jer. xliv. 17-19), and the de-
struction with which Isaiah threatens the apos-
tates that lie has in mind, is denounced by Jere-
miah against the idolatrous Jews in Egypt. Jer.
xliv. 12-14. Moreover, the Jews had their Lec-
tisternia in the cities of Judah and in the streets
of Jerusalem before the captivity (Jer. vii. 17,
18.) But suppose that the worship here described
by Isaiah could be proved to be distinctively
and exclusively Babylonian, must the real Isaiah
be supposed to be ignorant of it? Knowing the
disposition of the Jews to follow the ways of
the heathen around them, he could anticipate,
even without Divine inspiration, that many of
the captive Jews would practise the peculiar
religious rites of the Babylonians. Even an anti-
supernaturalist could defend the genuineness
of vers. 11, 12; much more one who believes
that a true Prophet of God could utter a de-
finite prediction. We may add that verse 13
supposes the sins mentioned in vers. 11, 12 as
the ground of the threatening which it contains,
and cannot be connected immediately with ver.
10. HENDERSON, who thinks that the terms in
ver. 11 may have been borrowed from the no-
menclature of idolaters, takes Gad as meaning
Fortune and Meni Fate, and applies the passage
to the impenitent and worldly Jews of the resto-
ration, who had no god but riches, and regarded
human affairs as governed by fortune. — D. M.].
3. THE TRUE AND RIGHTEOUS GOD GIVES TO EVERY ONE HIS OWN.
CHAPTER LXV. 13-16.
13 Therefore thus saith the Lord GOD, [Jehovah]
Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry:
Behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty:
Behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:
14 Behold, my servants shall sing for joy of heart,
But ye shall cry for sorrow of heart,
And shall howl for 'vexation of spirit.
15 And ye shall leave your name for aa curse unto my chosen:
For the Lord GOD [Jehovah] shall slay thee,
And call his servants by another name:
16 That he who blesseth himself in the earth
Shall bless himself in the bGod of truth;
And he that swear eth in the earth
Shall swear by the God of truth ;
Because the former troubles are forgotten,
And because they are hid from mine eyes.
1 Heb. breaking.
» an oath.
t> the God of Amen.
EXEGETICAL
1. ["On the ground of the renewed mention
of the offence there is a fresh announcement of
punishment, and the different lot of the servants
of Jahve, and of those who despised Him, is ex-
pressed in five clause" and antithetic clauses. —
DEL ] The servants of Jehovah will eat, drink,
rejoice fcomp. xxv. 6 sqq. ; lv. 1; Ivi. 9), the
wicked will do the opposite of all this (vers. Id,
14). The name of the wicked will only remain
to serve the servants of Jehovah for an oath ;
they themselves will be dead, and the LORD will
give His servants another name (ver. 15). inen
will both the promises and the threatenmgs ot
Jehovah be fulfilled. Jehovah will have proved
CRITICAL.
and shall have
(ver.
irs disgrace and anguish take the place of
ID. M.] 31? 3« recalls
. «v
694
THE PKOPHET ISAIAH.
47. The expression does not elsewhere occur.
The adjectival construction is found 1 Kings viii.
66; 2 Chron. vii. 10; Esth. 1. 10; v. 9; Prov. xv.
15. The expression 27 3SO (comp. xvii. 11 ; Prov.
xiv. 13) occurs only here. HO 13#, too, occurs
only here (comp. Ps. li. 19). The punishment of the
wicked shall not cease with the termination of a
wretched life; after death it shall be continued in
a memory laden with a curse. This last point
the Prophet mentions first as the climax of the
punishment, and only parenthetically introduces
the threatening of destruction. The threatening :
"Ye shall leave your name for an oath,
supposes the death of those threatened. This
matter the Prophet afterwards refers to as a thing
of only minor importance. For all men must die.
But in the words, the Lord God shall slay
thee, there is intimated a death which should be
a marked expression of the Divine displeasure.
) before "jivon is to be taken as causal. The
sudden change of number need no more surprise
us than the sudden change of person elsewhere.
Comp. Isa. i. 23 ; v. 23, 26 ; xvii. 10 ; xix. 25 ; xxix.
13. The singular may perhaps be here employed
for a rhetorical reason. It renders the speech more
concise and emphatic. The wicked will be de-
stroyed so that nothing will remain of them but
a name on which a curse rests. To such a degree
will they appear as objects of the curse, that one
in swearing will believe that he cannot take a
stronger oath than by invoking on himself the
curse of those wicked persons, in case of being
guilty of falsehood (comp. Numb. v. 21 ; Jer.
xxix. 22; Ps. cii. 9). One name originally
united the wicked and the godly. For they were
both called Israelites. Can the elect of the LORD
continue to bear the name which, after the judg-
ments of God, has become accursed ? No. The
LORD will therefore give His servants another
name. He does not say: A new name, as Ixii.
2, but another name. The Prophet's look sur-
veys rapidly the whole period which embraces
thousands of years, from the beginning till the
completion of redemption, i. e., from the end of
the Exile till the last day. He sees how in this
period the separation between the enemies and
the friends of Jehovah is accomplished, but he
does not distinguish the stages of time, but all
events which he beholds present themselves to
him on one and the same plane. He sees only a
decrease of the 'lapa^ aapKtit6c • he sees this
carnal Israel endure great pain and distress — a
judgment of God resting on it, in consequence
of which it appears as accursed. Further, the
Prophet beholds a people of God, with another
name, in the place of the old Israel. Is not the
new covenant, that should come in the place of the
old, in this way intimated ? It seems to me that JE-
ROME is not altogether wrong in regard to the
main point, when he says: "Nomen autem novum
sive aliud nullum est, nisi quod ex Christi nomine
derivatur, ut nequaquam vocetur populus Dei Jacob et
Juda et Israel et Ephraim et Joseph, sed Christianus."
[" According to the usage of the prophecies the
promise of another name imports a different
character and state, and in this sense the promise
has been fully verified. But in addition to this
general fulfilment, which no one calls in ques-
tion, it is matter of history that the Jewish com-
monwealth or nation is destroyed ; that the name
of Jew has been for centuries a bye-word and a
formula of execration, and that they who have
succeeded to the spiritual honors of this once fa-
vored race, although they claim historical iden-
tity therewith, have never borne its name, but
another, which from its very nature could have
no existence until Christ haa come, and which in
the common parlance of the Christian world is
treated as the opposite of Jew." ALEXANDER. —
D. M.]. The destruction of the wicked supposes
as corresponding to it the salvation of the godly.
Through both the veracity of God is attested. la
Jehovah shown to be true by the history of the
world, then no one naturally will think of utter-
ing an oath or benediction by another God than
by Him. ICftf is therefore = quart, quapropter,
or in a demonstrative sense = so that (comp. Gen.
xiii. 16; Deut. iii. 24; xxviii. 27, 51, et saepe).
"p3J"in with 3 stands here as Jer. iv. 2, which
place seems to refer to ours. The expression
JON TON occurs only here. [''A remarkable
expression ; Jit. '' the God of Amen," — of
what is firm and true. Vulg. in Deo Amen. The
God to whom that quality of covenant-keeping
truth essentially belongs, is He in whom all shall
bless themselves. A comparison of Gen.xxii.
18 and Ps. Ixxii. 17 with the present verse shows
that ' the Seed of Abraham' and ' the Son of
David' are to be identified with this God of
truth : — a mystery completely realized in Him
who is the ' Amen, the Faithful and True Wit-
ness' (Rev. iii. 14; comp. xix. 11). In Him
'all the promises of God are . . . Amen' (2 Cor.
i. 20"). KAY. — D. M.]. When all promises aro
fulfilled, then, too, all troubles must necessarily
be past. For the promises of God have respect
not to partial, limited, but to full, complete sal-
vation. In the time, then, when men will swear
and bless by none other than the true and vera-
cious God, all troubles will end, so that men will
know no more what trouble is. But not only
this. There could still be danger of new troubles.
But this will not be, for God Himself will with
His all-seeing eye perceive no where the trace of
a trouble. 'r1]"^ is = because — and because
(Gen. xxxiii. 11 ; Josh. x. 2; 1 Sam. xix. 4).
695
4. THE NEW LIFE IN ITS OUTWARD MANIFESTATION.
CHAPTER LXV. 17-25.
17 A ^°5, Hhold' l f^te new heave»s and a new earth :
And the former shall not be remembered, nor 'come Into mind
18 But be ye glad and rejoice for ever •»» that which I create^
For, behold, I create Jerusalem a rejoicing
And her people a joy.
19 And I will rejoice in Jerusalem,
And joy in my people :
And the voice of weeping shall be no more heard in her
-Nor the voice of crying.
20 There shall be no more bthence an infant of days
Nor an old man that hath not filled his days •
For the "child shall die an hundred years old •
01 ?Ut,1ie Sin1ue^1e^f/111 hundred years old 'shall be accursed.
21 Arid they shall build houses, and inhabit them •
And they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.
22 Ihey shall not build, and another inhabit;
They shall not plant, and another eat:
For as the days of a tree are the days of my people
oo £,nd m,ine elect «2shall long enjoy the work of their hands.
26 iney shall not labour m vain,
Nor bring forth for 'trouble ;
For they are the seed of the blessed of the LORD,
And their offspring with them.
24 And it shall come to pass that before they call, I will answer •
And while they are yet speaking, I will hear.
25 The wolf and the lamb shall feed together,
And the lion shall eat straw like the gbullock :
And dust shall be the serpent's meat.
They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain,
Saith the LORD.
1 Heb. come upon the heart.
» because I create it.
4 will be considered accursed.
J Heb. shall make them continue long, or, shall wear out
b there a suckling that counts only days. » boy.
* qu^ passing away. g ox or cow.
wear out.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. The Prophet had previously declared that
mighty changes would take place in consequence
of severe judgments on the one hand, and of glo-
rious saving grace on the other. Here he states
that the LORD will create a new heaven and a
new earth which will entirely efface the remem-
brance of the old (ver. 17). For this new glori-
ous creation will cause such joy that it will make
the misery of the old world to be quite forgotten.
Jerusalem and its people will be nothing but joy,
and the LORD, too, will only rejoice over His
people. Among the people of God nothing more
will be heard of mourning and lamentation (ver.
19). The vital force of mankind will then ap-
pear undiminished (vers. 20, 21). Death will no
longer prevent a man from enjoying the fruits of
his labor. None will labor in vain, or beget
children for speedy death, for all will be a
blessed race (ver. 23) ; and if they have anything
to ask from the LORD, their prayer will be imme-
diately answered (ver. 24). There will be a
renovation even of the animal world. It will be
in harmony with the spirit of peace and love
which will prevail in the entire new creation
(ver. 25).
2. For, behold, I create crying. — Vers.
17-19. The Prophet manifestly disiinguishes
stadia in the accomplishment of salvation, al-
though he says nothing of their relative times.
Objects which are represented in one perspec-
tive on different planes, so that those in the back-
ground can be seen through the intervening spaces
of those on the foreground, appear to be on one
plane to him who regards them at a distance.
We can here also distinguish three really dis-
tinct stadia, although the Prophet in no way in-
THE PROPHET ISAIAH.
dicates a difference of time. The first stadium
he describes vers. 9, 10. He there speaks of
again taking possession of the holy land. This
was first accomplished by the return from Exile.
He brings us, vers. 13-16, to another stadium.
In it he sees the wicked and the godly together ;
but he perceives the godless Israel judged and
cursed, and the elect that are saved from the
judgment called by another name. We enter on
the third stadium ver. 17. In it everything be-
comes new. A new higher life pervades the
whole of nature. To this highest stadium the
preceding are related as organic preparation.
This is the meaning of the '3 in the beginning
of ver. 17. [The Prophet had said at the close
of ver. 16 that the former evils had entirely
passed away. " That they had passed away he
establishes by joining, as in ix. 3-5, one ^3 to an-
other, vers. 17-19." DEL.— D. M.]. By mj^Nl
many understand merely tempora superiora, the
former evil times, others, only the old heaven and
the old earth. But why should not both be in-
tended by it? Would it be possible to remember
the old earth and the old heaven, and not at the
same time think of the times passed on the one
and under the other? The Prophet certainly
does not mean to say that people will have lost
their memory in the new world. But his mean-
ing is only this, that all misery and distress of
the old world will be so completely got rid of
that the images of the same will no more present
themselves as a disturbing element in the happi-
ness of the new world. U 7 /# 7Y7y is = come
to mind, to be suggested. Comp. Jer. iii. 16,
which place is of similar import with the one be-
fore us, and seems to be formed after it. The ex-
pression is found only in Isaiah and Jeremiah
(Jer. iii. 16; vii. 31; xix. 5; xxxii. 35; xliv. 21).
The words, ver. 18, Be ye glad and rejoice
agree admirably with our explanation of ver. 17 b.
The servants of God shall not suffer their happi-
ness to be disturbed by gloomy recollections, but
they shall enjoy it to the full and uninterruptedly.
Why shoald they not do this? Is it not a crea-
tion of the LORD? And all that the LORD
creates is good (Gen. i. 31). Neither BNt? nor
TJ are ever construed with the accusative of the
object. "IIPX is therefore to be taken as causal =
because. The Prophet then repeats emphatically :
for behold I create Jerusalem a rejoicing
and its people a joy. nVj and feWO are ab-
stracts to be taken as concretes. ThisTform of
expression is particularly emphatic (Ix. 17 ; xi.
10; xiii. 9, et saepe; Ps. cxx.2,7,ei! saepe). Jeru-
salem shall be nothing but rejoicing, its people
nothing but joy. But more than that \ Not only
shall Jerusalem rejoice with its people. The
LORD Himself will rejoice over Jerusalem and
ts people ; which supposes on the part of the
latter a state of perfect righteousness, such a
renovat.on, in short, as (ver. 17) is promised to
the heaven and the earth (Ixii. 5). Where there
•* no more sin, there is no more trouble, and
where there is no more trouble, there is no more
pain (comp. xxv. 8; xxxv. 10; li. 11 ; Rev. vii
17; xxi. 4).
3. There shall be no more - saith the
LORD.— Vers. 20-25. In what follows the Pro-
phet gives examples of the state of things in the
new world. The illustrations given are to serve
as a measure for estimating the new relations.
Dt?D is not ^ from then. For DEf is never used
T ' T
in regard to time. [The examples given by
GESENIUS of DEf in the sense of then do not bear
examination. The particle is not used of time
in Hebrew as it is in Arabic. — D. M.]. JO marks
in Hebrew the terminus unde, which according to
the usage of the language is found where we em-
ploy the terminus ubi. Dt? refers to Jerusalem
and the Holy Land. Thence will no suckling
ever appear (comp. lix. 19; xl. 15) who will be
only days old (comp. e. g., Gen. xxiv. 55), or
an old man who has not reached the normal
measure of human age. [ALEXANDER, follow-
ing KIMCHI, supposes there shall be no more
from thence to mean there shall be no more
taken away thence, or carried thence to burial.
But rrn means properly to come into existence,
and we are to understand the statement thus :
there shall no suckling thence arise or come into
being who shall live only some days, whose age
shall be counted by days. — D. M.]. What fol-
lows, strictly taken, contradicts what has been said.
For if no one, not even an old man, falls short
of the normal measure, then no one can die as a
boy. [But the Prophet does not say that no one,
not even an old man, fails short of the normal
measure, in the former part of ver. 20. When
one who dies at the age of a hundred years is
counted a boy, and when a sinner who dies a
hundred years old is regarded as prematurely
out off' by the judgment of God, this is no con-
tradiction of the declaration that the suckling's
age will not be reckoned by days, and that old
men will fill up the measure of their days. For
the hundred years old sinner will not be included
in the category of old men. There is no need
then of adopting the forced construction proposed
by DR. NAEGELSBACH to get rid of an imaginary
contradiction. The examples here given he holds
to be unreal and only supposed by way of illus-
tration. If it were possible that there should
still be sinners, one of them, who should be pun-
ished with death when a hundred years old,
would be regarded as cursed by God, and forever
excluded from mercy. And if one of a hundred
years should die a natural death, (supposing
such a case, which from what has been said can-
not really occur), he would be only a boy at his
death. — D. M.]. There is clear reference here
to the Mosaic law which promises long life and a
numerous posterity to the godly, and, on the con-
trary, threatens shortening of life and speedy ex-
tinction of name to the wicked (Ex. xx. 5, 6,
12; xxiii. 26). That the Prophet here at the
pime time thinks of the longevity of the [antedi-
luvian] patriarchs is very probable. The thought
of a return of this longevity is not unbiblical.
It is expressed in Rev. xx. 4 [?]. The form
NOinn with Segol is as if from nm. The
longevity which, ver. 20, is promised to the ser-
vants of God, shall as a secondary consequence,
have also the good effect that the curse of fruit-
less cultivation, planting and begetting, with which
CHAP. LXV. 17-25.
697
the wicked are threatened by the law (Lev. xxvi.
16; Dent, xxviii. 30 sqq.), will be removed from
the people of God (coiup. Ixii. 8, 9 ; Jer. xxxi.
5; Amos ix. 14, 15). That men shall build
houses and not dwell therein, and plant vine-
yards and not enjoy them, is threatened as a curse
Deut. xxviii. 30. These curses will be trans-
formed into the corresponding blessings in conse-
quence of longevity ; for the people of God shall
live as long as trees (comp. Ps. xcii. 13 sqq.).
["Some trees, such as the oak, the terebinth, and
the banyan, reach the age of a thousand years.1'
HENDERSON. The cedars of Lebanon that are
still found there " may be fairly presumed to
have existed in Biblical times." (RoYLE). nSs
means not only to use, but to use up, consume
(DEL.).— D. M.]. Ver. 23 a alludes to Lev.
xxvi. 16, 20; (or p'"n and Hl?n_3 are borrowed
from the two places. [" The sense of sudden de-
struction given to H 7H3 by some modern writers
is a mere conjecture from the context. . . . The
Hebrew word properly denotes extreme agitation
and alarm, and the meaning of the clause is that
they shall noi bring forth children merely to be
the subjects of distressing solicitude." ALEX-
ANDER. D. M.]. The meaning of '' '3113 #"U is
plainly not a posterity that springs from those
blessed of the LORD, but a posterity, a seed
which consists of those who are blessed.
Comp. on i. 4). [This is not so plain as it is af-
firmed to be. And ALEXANDER is right in say-
ing that it adds greatly to the strength of the ex-
pression if we take it to mean that they are
themselves the offspring of those blessed
of God, and thus give JHT its usual sense. D.
M.]. Dr\X is not to be regarded as merely mark-
ing addition to, but as denoting simultaneous,
common enjoyment. It includes the idea that
the children will enjoy these things not after the
parents, but with the parents But if notwith-
standing the abundance of blessing that surrounds
them, any trouble or the lack of any good thing
should be felt, they have only to bring their con-
cern in prayer to the LORD. The answer will
be given even before the request is expressed, or
at latest, while he that prays is yet speaking
(comp. Iviii. 9; xxx. 19). Ver. 25 adds an
eschatological feature which is abridged from xi.
6-9. I cannot avoid the impression that these
words are an awkward addition, and are not of
one piece with what precedes. Have we here
again to mark the hand of him who has re-
touched in various ways the original work of the
Prophet in these last chapters ? [DELITZSOH
declares that those who affirm that the speaker
in ver. 25 is one later than Isaiah, because this
verse is only loosely attached to what precedes,
make an assertion which is unfair and untrue.
As m chapter xi. so here, the picture of the new
time closes with the peace in the world of nature
which m chapters xl.-lxvi., just as in chapters i.-
xxxix., appears as standing in the closest mutual
relation to man. The repetition of what was al-
ready uttered in chapter xi. speaks in favor of
unity of authorship DR. NAEGELSBACH, fol-
lowing KNOBEL, urges the substitution of in JO
for HIV as marking the hand of a later writer.
But TT1K3 is more than HIT, together. It means
as one, and is a perfectly simple and natural
Hebrew form. No argument can be drawn from
its appearing besides only in such late books as
2 Chronicles, Ezra, Nehemiah and Ecclesiastes.
HIV also occurs in Nehemiah. We have, too,
THS BT8O in early books, in Judg. xx. 8;
1 Sam. xi. 7. This phase is essentially one
with the expression in our text, and cannot be re-
ferred to the later Hebrew, though it occurs in
Ezra iii. 1 and Neh. viii. 1, as well as in Judges
and 1 Samuel. We find also in our verse the
stronger expression ^t^ <*> young lamb, substi-
tuted for the word ^33, a well-grown lamb, which
is used in xi. 6. There is, then, no valid icason
for suspecting here an addition by a later hand.
See KAY in loc. '' Most of the modern writers
construe E'nj as a nominative absolute, as for the
serpent, dust (shall be) his food. A more obvious
construction is to repeat the verb shall eat, and
consider dust and food as in apposition. . . . "The
sense seems to be that, in accordance with his
ancient doom, he shall be rendered harmless,
robbed of his favorite nutriment, and made to bite
the dust at the feet of his conqueror (Gen. iii. 15;
Rom. xvi. 20; 1 John iii. 8)." — ALEXANDER.
Isaiah, in writing "Dust shall be the serpent's
meat," has evidently Micah vii. 17 before him:
"They shall lick the dust like a serpent." This
borrowing from Micah is characteristic of Isaiah,
and attests the genuineness of this passage. DE-
LITZSCH, at the close of this chapter, asks when
the state of things shall be realized that is here
depicted, when the antediluvian length of life
shall return, and man and the lower animals shall
be in harmony and peace? He replies that it is
absurd to refer this prophecy to the state of final
blessedness, as it supposes a continued mixture
of righteous and sinful men, and only a limitation
of the power of death, not its complete destruction
by the fulfilment of the promise in xxv. 8 a. But
is this state to follow the creation of new heavens
and a new earth mentioned in ver. 17 ? And
what have we to understand by the creation of
new heavens ""id a new earth here spoken of?
On these questions see under Doctrinal and Ethi-
cal, No. 10 —D. M.]
698
THE PEOPHET ISAIAH.
5. THE NEW LIFE IN ITS INWARD RELATIONS.
CHAPTER LXVL 1-3 a.
1 THUS saith the LORD,
The heaven is my throne, and the earth is my footstool »
•Where is the house that ye build unto me ?
And bwhere is the place of my rest ?
2 For all those things hath mine hand made,
And all those things "have been, saith the LORD :
But to this man will I look,
Even to him that is poor and of a contrite spirit,
And trembleth at my word.
3 a He that killeth an ox is as t/he slew a man ;
He that sacrificeth a 'lamb, as if lie cut off a dog's neck ;
He that offereth an oblation, as if he offered swine's blood ;
He that "burneth incense, as if he blessed an idol.
1 Or, kid.
• What.
b what.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
a Heb. maketh a memorial of.
° began to be.
1. The Prophet continues to describe the condi-
tion of things which is to be expected in the time of
the end when there will be a new heaven and a new
earth. Here he has respect more to the inward
life, as in Ixv. 17 sqq. he had depicted the reno-
vation of the life of nature. What he here de-
clares is to be regarded only as a measure to help
us to estimate what will take place. The ques-
tion, it is true, " What house will ye build me,
and what shall be the place of my rest ?" appears
primarily to have practical application to those re-
turning home from Exile, while it looks as if this
question interdicted them from building a temple
in Jerusalem. But this cannot possibly have
been the design of the Prophet. For that the
LORD desired for that time the erection of a tem-
ple is proved most clearly by such places as xliv.
28 ; Ivi. 7 ; Ix. 7 ; Ezra i. 2-4 ; Hag. i. and ii.
This, then, must be the meaning of the words, that
the external temple is at all times a thing of minor
importance, and that hereafter, in the time of the
new heaven and the new earth, the external tem-
ple will exist no longer (ver. 1). For all that
the LORD has made belongs to Him. If He
needed a house, the whole vast world would be at
His command. But He does not dwell in temples
built by human hands. In the hearts of the
afflicted, contrite and obedient He will make His
spiritual dwelling (ver. 2). And as He needs no
temple, so He needs no external ceremonial wor-
ship. In the time when all things will be new,
every act of the old, external, ceremonial worship
must rather be regarded as an offence against the
spirit of the new aeon (ver. 3 a).
2. Thus saith the Lord an idol.—
Vers. 1-3 a. The Prophet begins by setting forth
the infinite greatness and majesty of God by
means of a figure used elsewhere in holy Scrip-
ture. For we read that the heaven is God's
throne also in Ps. xi. 4 ; ciii. 19 ; Matth. v. 34 ;
xxiii. 22. That the earth is his footstool is
directly stated only here and Matth. v. 35, which
latter place is based on the one before us. But
the thought is indirectly contained in those places
where the holy mountain or the temple is named
the footstool of God : Ps. xcix. 5, comp. ver. 9 ;
cxxxii. 7 ; Lam. ii. 1 ; 1 Chron. xxviii. 2. With
this view of the greatness and majesty of God the
idea of an earthly habitation for God stands in
contradiction, if God is conceived as a local god
like the heathen divinities, and the temple is a
space that encloses Him. This is a view from
which even the Israelites (comp., e. g., the pro-
phet Jonah) could not get free. Even the Chris-
tian martyr Stephen had to protest against this
vain imagination (Acts vii. 48 sqq.), and in doing
so he appeals to our place (comp. Acts xvii. 24
sq.). But the idea of a temple did not contradict
God's infinity, when the temple was regarded as a
place in which God was present only partially
and repraesentativo modo, with a shining forth of
His glory. The Rabbis call this effulgence of the
absolute glory the Shekinah, and appeal to pas-
sages such as Ex. xxv. 21 sq. ; Lev. xvi. 2; xxvi.
11 sqq. ; Numb. vii. 89; 1 Sam. iv. 4, etc. Solo-
mon, too, was fully conscious that the heaven and
heaven of heavens could not contain God, much
less a house built on the earth (1 Kings viii. 27).
He therefore did not think of building a place for
the Deity which should enclose Him in His to-
tality. Our Prophet, in asking the question,
"What house will ye build?" has manifestly the
returning exiles before his mind,* and while he
* ["From the whole strain of the prophecy and par-
ticularly from vers. 3-5. it seems probable that it refers
to the time when the temple which Herod had reared
was finishing; when the nation was full of pride, self-
righteousness and hypocrisy, and when all saerifl'-es
were about to be superseded by the one great sacrifice
which the Messiah was about "to make of Kims-elf tor
the sins of the world." BARNES. — D. M.].
CHAP. LXVI. 1-3.
699
rejects an external temple and temple-worship,
Ije has in view the remotest end of the time of
salvation, the time of the new heaven and new
earth, when, according to Rev. xxi. 22, there
shall be no temple. The form of a question is
intentionally chosen in the sentence 'Ul JT3 ni^'X-
For it makes known that the LORD declares an
earthly place to be insufficient to be a habitation
for His Godhead, without directly forbidding the
erection of such a habitation. Such a prohibi-
tion He could not possibly design to make. For,
in fact, He plainly disclosed to the returning
exiles His will that His house should be rebuilt
in Jerusalem (comp. the close of chap, xliv- ;
Ezra i. 2 sqq. ; Hag. i. 2 sqq.). There is no indi-
cation that the rebuilding of the temple and the
re-institution of the Mosaic cultus were hindered
by the place before us. Doubtless there was found
in ver. 1 b merely the thought that there is no
place which, as a dwelling, corresponds in the
least degree to the greatness of God, and that the
Prophet warns against such rude childish notions
as formerly were entertained in Israel, that Jeho-
vah really dwells in the most holy place of the
temple as a man dwells in his house. The
thought would readily suggest itself when this
passage would be considered, that the new temple
was not intended to be a place to contain God,
but only to be the restoration of the old place
where God revealed Himself. nrWO is = place
of rest, Ps. cxxxii. 14. The second question is
literally rendered : what place is my resting
place ? 1 will not undertake to decide whether
it was also seen that the look of the Prophet is
here directed also to the time of the end. But v:e
can have no doubt on this point. For it is unde-
niable that all through chapters Ixv. and Ixvi.
even the remotest time of the end is present to
the spirit of the Prophet. And in this last time
there will really, according to Rev. xxi. 22, be no
temple. For God is then inwardly and outwardly
ever present to all. He is then Himself their
temple. The Prophet assigns as reasons for the
questions which he puts : First, God has heaven
for His throne, the earth for His footstool. Sec-
ondly, he declares that God has made all these,
that all have arisen through His almighty "Let
there be.'' He evidently alludes to the word of
the Creator in Gen. i., 'IT. He thus lets it be
known that God, if He wished, could build Him-
self a temple. For what would that be for Him
who made "all these," heaven and earth? And
thirdly and lastly, he tells why God does not do
this, although He could do it. He needs no tem-
ple. Hearts that feel their misery, that with con-
trition (comp. xvi. 7; Prov. xv. 13; xvii. 22;
xviii. 14) are conscious of their sin, and humbly
hearken to His word O^H, comp. Judg. vii. 3 ;
1 Sam. iv. 13; Ezra ix. 4; x. 3. ^ for 7«,
comp. ver. 5 ; Ix. 5 ; x. 3) are the temple which
He most desires and values. On these He looks,
these He regards and loves, and in these He will
dwell. And because He is in them, they also are
in Him. They are His temple, and He is their
temple. While I cannot believe that the Pro-
phet in vers. 1-2 absolutely repels the design
of the returning Israelites to build God a tem-
ple, still less can I believe that he in ver. 3 a
declares only to those estranged from God that
the LORD will accept no religious services from
them. Where is it by a single syllable intimated
that ver. 3 is addressed solely to those estranged
from God?— [See the words immediately follow-
ing ver. 3 6 and ver. 4.— D. M.]— DELITZSCH
indeed affirms that the sentence: "He who slays
in the new Jerusalem an ox in sacrifice is like
one who slays a man," could not possibly be con-
tained in the Old Testament. If under the
"new Jerusalem" he means the city rebuilt by
the exiles on their return, I admit that DELITZSCH
is perfectly right. But distingue tempora et con-
cordabit Scriptural The Prophet does not distin-
guish the times. He surveys the whole time of
salvation from the end of the Exile to the aluv
fj.eAAuv at one view, and in this space of time he
perceives really a temple and sacrificial wor-
ship; but he declares both to be insufficient.
He utters no absolute prohibition; but he de-
clares most unambiguously that this temple
must disappear and give place to a better. And
when this shall have happened, then (this the
Prophet sees quite clearly, as it is also self-evi-
dent), an animal sacrifice will be an abomination.
He who in the Christian church would present
an ox or a sheep as a sin-offering — would he not
commit a crime, which in its way would be as
great as if a Jew should present a sacrifice of a
man or of a dog ? Would he not thus despise
the blood of the Lamb of God? If in chaps. Ivi.
and Ix. and also in our chapter, vers. 6 and 20
sqq., a temple and sacrificial worship are still
spoken of, are we to suppose that the old temple
of stone, with its material, bloody offerings, is
intended ? Verily chaps, liii. and Iv. testify
that the Prophet knew of an infinitely better
offering and of an infinitely better way of appro-
priating salvation. Even Jeremiah can speak
of a time in which the ark of the covenant will
be no more thought of (Jer. iii. 16). And Isaiah
emphatically testifies that the religious concep-
tion of the Israelites of his time will be super-
seded by one infinitely higher (Iv. 8 sqq.). I
cannot therefore agree with those who propose
this explanation: "He who with a disposition
unholy and estranged, from God offers an ox, a
sheep, etc., is like one who kills a man, etc."
For in the time present to the mind of the Pro-
phet every animal sacrifice will be a criinen lae-
sae majestatis. Still less is that explanation to
be approved which HAHN, not after the example
of GESENIUS, whom he misunderstands, but after
the example of LOWTH, adopts: "He who slays
an ox kills at the same time a man," etc. Ac-
cording to it the Prophet is supposed to censure
those who, while they offer sacrifice to the LORD
in His sanctuary, outside of it commit all possi-
ble abominations; a course of conduct which is
reproved by Ezekiel xxiii. 39, and in the Jsew
Testament by our LORD, Matt, xxiii. 14. ^Ve
have here sentences containing comparisons in
whi'-h the figure and the thing compared are put
in the relation of subject and predicate whertby
they are not absolutely, but yet relatively, iden-
tified The offerer of an ox is a manslayer,
i e he is viewed as to his religious worth, a
manslaver. He stands before God on the same
level with one who now should offer a human
sacrifice. For according to the context the Pro-
700
THE PROPHET ISAIAH.
phet does not mean to compare animal sacrifices
in the time of the end with every kind of offtnce,
but with offerings which would be abominable
in the present time. Human sacrifices in general
are not expressly forbidden in the law. Impli-
citly they are prohibited by all the places of the
law which command Israel to shun all the abo-
minations of the heathen (comp. Ex. xxiii. 24;
Lev. xviii. 3, et saepe). But the offering of chil-
dren, such as was practised in the worship of
Baal, is in various places most strictly prohibited
(cornp. Lev. xviii. 21; xx. 2 sqq ; Deut. xii. 31,
et saepe). Regarding the custom of sacrificing
dogs practised by the Carians, Lacedaemonians,
Macedonians and other Greeks, see BOCHART,
Hieroz. I., p. 798 sqq., ed Lips. *]?# is part. act.
Kal. from ^J-', verb, denom. from *)?#, the neck
(comp. Ex. xiii. 13; Deut. xxi. 4, 7; Hos. x. 2).
It means to break the neck. — In the clause
'PI '~\ nrUO n/>'0 we have in order to complete
the sentence simply to repeat Hli'O before DT
(comp. Ivii. 6). On the offering of swine, comp.
on Ixv. 4. Dogs and swine are in the Scriptures,
as in profane authors, often joined together
(comp. Matt. vii. 6; 2 Pet. ii. 22; 1 Kings xxi.
19; xxii. 38. in several codices of the LXX. ;
HOKATII, Epist I. 2, 26; II. 2, 75). T3IX
stands only here as direct causative Hiphil in
the sense of to make an m3iJ< to offer as rp3!S
IT.-' T T I -•
j]K is taken by most interpreters correctly in the
sense of vanum, i. e. idolum (comp. 1 Sam. xv.
23; Hos. x. 8; xii. 12), for this particular mean-
ing corresponds better to the context than the
general one of iniquilas, scelus, wickedness ( LU-
THER).
6. PUNISHMENT TO THE WICKED! REWARD TO THE FAITHFUL.
CHAP. LXVI. 3 6-6.
3 b "Yea, they have chosen their own ways,
And their soul delighteth in their abominations.
4 bl also will choose their '"delusions,
And will bring their fears upon them ;
Because when I called, none did answer ;
When I spake, they did not hear :
But they did evil before mine eyes,
And chose that in which I delighted not.
5 Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word ;
Your brethren that hated you,
That cast you out for my name's sake, said,
dLet the LORD be glorified :
But he shall appear to your joy,
*And they shall be ashamed.
6 A voice of fnoise from the city,
A voice from the temple,
A voice of the LORD that rendereth recompence to his enemies.
1 Or, devices.
» As they have chosen. b So I also will choose.
4 Let Jehovah be glorified that we may see your joy 1 * But.
EXEGETICAL AND CRITICAL.
tumult.
« vexations.
1. There were among the exiles in Babylon
not a few who forsook Jehovah and forgot His
holy mountain (Ixv. 11). These looked upon
the theocracy as a played-out game. Jehovah
had not protected them against the gods of Baby-
lon. To these, therefore, they now attached
themselves. Between such persons and the faith-
ful Israelites there existed naturally a hostile
relation. The apostates mocked those who re-
mained faithful, while the latter abhorred the
others as shameful apostatps, and threatened them
with the wrath of Jehovah. We repeatedly find
traces of this enmity in chaps. Ixv. and Ixvi. It
appears that one of those who remained faithful
used every opportunity which he could find in
chapters Ixv. and Ixvi., in order to attach to the
words of the Prophet a commination ngainst the
abhorred apostates [!]. If we must discard the
opinion that the Prophet in ver. 3 a rejects only
the sacrifices of the wicked, we cannot avoid per-
ceiving that a wide chasm exists between ver. 3
a and 6. For ver. 3 a relates to the glorious
time of the end. Yea, the highest elevation of
its spiritual life is indicated by these words. But
vers. 3 6-6 bring us back into the particular re-
lations of the Exile.— [DR. NAEGELSBACH ac-
cordingly condemns vers. 3 6-6 as an interpola-
tion. The interpolator we are asked to regard as
a faithful servant of Jehovah. But assuredly he
was not one '' who trembled at Jehovah's word,"
CHAP. LXVI. 36-6.
701
else he would have shrunk with horror from cor-
rupting that holy word. Even the Pharisees did
not venture to alter the text of Scripture to make
it support their views. The apostates, too, whom
the interpolator is supposed to threaten, having
openly renounced the worship of Jehovah, would
pay no regard to the fictitious or real utterances
of His Prophet. Were the transition in ver. 3 a
-3 b sqq. as abrupt as our author supposes, from
the time of the end to concrete existing relations,
such a transition could not be pronounced unpa-
ralleled. Look, e. g. at the surroundings of the
glorious promise respecting the abolition of
death contained in Hos. xiii. 14. Shall we say
that what follows that promise is to be rejected
as spurious? But the want of coherence, of
which our author here complains, is only imagi-
nary. If we adopt the view of ver. 3 a taken by
DELITZSCH and others "that not the temple-
offf rings in themselves are rejected, but the of-
ferings of those whose heart is divided between
Jahve and the false gods, and who refuse Him
the offering which is most dear to Him (Ps. li.
19; comp. 1. 23)," then there is no difficulty in
perceiving the coherence of the words that fol-
low. But if we should (as I believe DR. NAE-
GELSBACII rightly does) regard the Prophet as
here predicting the future abolition of the tem-
ple-service under a more glorious dispensation,
we should be at no loss to perceive the coherence
of vers. 3 b, 4 with such a prediction. The lan-
guage can be aptly applied to those Jews who
obstinately refused to obey the revealed will of
God, and persisted in practising rites which were
superseded by the establishment of the new and
better economy. This is the view taken by many
interpreters who, in order to justify it, do not
find it necessary to condemn the Hebrew text as
interpolated. HENDERSON, e. g., looks upon
ver. 3 a "as teaching the absolute unlawfulness
of sacrifices under the Christian dispensation.
When the Jews are converted to the faith of
Jesus Christ, the Son of God, they must acquiesce
in the doctrine taught in the ninth and tenth
chapters of the Epistle to the Hebrews, that the
one offering which He presented on the cross
forever set aside all the animal sacrifices and
oblations which had been appointed by the law
of Moses. Any attempt to revive the practice is
here declared to be upon a par with the cruel
and abominable customs of the heathen, who
offered human sacrifices and such animals as the
ancient people of God were taught to hold in
abomination." And he finds what follows ver.
3 6 to have this connection with the aforesaid
teaching: "In retribution of the unbelieving and
rebellious persistence of the Jews in endeavoring
to establish* the old ritual, Jehovah threatens
them with condign punishment: while such of
them as may render themselves obnoxious to
their brethren by receiving the doctrines of the
Gospel on the subject, have a gracious promise
of divine approbation and protection given ^to
them." In no case, then, is there any necessity
for supposing the hand of an interpolator to have
been here at work. Strange would be the course
taken by this assumed interpolator! The senti-
ments which he utters do not look like those of
one who would recklessly alter the sacred text,
and give out his own words for those of Jehovah.
See especially ver. 5 where the writer addresses
those who tremble at God's word. Can we
suppose that he was, while using this language,
corrupting the word of God and making his own
additions to it? The character of this passage
strongly attests its genuineness. We have to
add that vers. 3 b, 4, should not have been sepa-
rated from what precedes, as the close connection
between the two parts has been pointed out. —
D. M.]
2. Yea, they have chosen delighted
not, vers. 3 6-4. DJ~DJ are related as et-et, tam-
quam (comp. Gen. xxiv. 25; Jer. li. 12, et sae.pe).
^")7. stands here, as often (comp. Amos viii. 14;
Ps. cxxxix. 24), in the signification of the reli-
gious bent. ^'pB' is likewise used frequently of
the abominations of idolatry (comp. 1 Kings xi.
5, 7; Jer. vii. 30, et saepe). The word is found
only here in Isaiah, vl1?^/! (in which word the
signification of the Hithpael 77>vnri with 3 fol-
lowing (comp. Jud. xix. 25) is reflected) is cur.
Aey. — [This is an error. The word occurs in
Isa. iii. 4 in the plural as here. There it means
the petulances, the puerilities of boys. Here it
retains the kindred notion of annoyances, vexa-
tions. The occurrence of this peculiar word
here and in iii. 4 speaks in favor of identity of
authorship. The rendering of the E. V. delu-
sions, in the sense of childish, wayward follies,
may be defended. These childish delusions
would mock and disappoint those who entertained
them. God could be said to choose their de-
lusions by allowing them in His providence,
and causing the people to eat the fruit of them.
Their fears, rrviJO, may be taken as what is
feared by them, or, with DELITZSCH, situa-
tions, conditions, which inspire dread. The lat-
ter part of ver. 4 from because DR. NAE-
GELSBACH regards as a, needless repetition from
Ixv. 12; but ALEXANDER rightly judges that
the repetition serves not only to connect the pas-
sages as parts of an unbroken composition, but
also to identify the subjects of discourse in the
two places. — D. M.]
3. Hear the word His enemies, vers.
5 6. These words are a consolation for the
faithful adherents of Jehovah, who tremble at
His word. The verb rnj occurs only in Piel,
and is found only here and Amos vi. 3. In later
Hebrew the word is employed of removal, exclu-
sion from the community, or excommunication
(comp. Luke vi. 22; John ix. 22; xii. 42; xyi,
2). The Eabbis use the word '"3 to denote the
lowest of the three grades of excommunication
(comp. BUXTORF, Lex. Cha<.., p. 1
Masoretes connect 'Otf \y^> with what follows,
because they could not conceive, or would not
admit that an Israelite was ever put out of the
community for the sake of the name of Jehovah.
But this is what the forsakers of Jehovah did in
the Exile where they had the power [ .' J._ Ana
they scoffingly called out to the excommunicater
"lit Jehovah be (appear as) glorious (comp
Jobxiv 21; Ezek. xxvii. 25), and we will (in
consequence) behold with delight your joy.'
TheyThus mock the LORD and their brethren,
702
THE PROPHET ISAIAH.
regarding whom they do not think that they will
experience the joy of seeing their hopes fulfilled.
But this scoffing misses the mark. Not those
who are scoffed at, but the scoffers will be put to
shame. — [BARNES, ALEXANDER and KAY think
with VITRINGA that in this verse we are brought
down to New Testament times. VITRINGA ap-
plies it " to the rejection of the first Christian
converts by the unbelieving Jews: Hear the
word (or promise) of Jehovah, ye that wait for
it with trembling confidence: your brethren (the
unconverted Jews) who hate you and cast you
out for my name's sake, have said (in so doing) :
'Jehovah will be glorious (or glorify Himself on
your behalf no doubt), and we shall witness your
salvation' (a bitter irony like that in v. 19);
but they (who thus speak) shall themselves be
confounded (by beholding what they now consi-
der so incredible). The phrase those hating
you may be compared with John xv. 18; xvii.
14; Matt. x. 22; 1 Thess. ii. 14; and casting
you out with John xvi. 2; and Matt, xviii. 17:
for my name's sake, with Matt. xxiv. 9; John
xy. 21." ALEXANDER. And they shall be
ashamed. "How true this has been of the
Jews who persecuted the early Christians J How
entirely were they confounded and overwhelmed!
God established permanently the persecuted ; He
scattered the persecutors to the ends of the earth."
BARNES. Ver. 6. "The Hebrew word pxtf is
never applied elsewhere to a joyful cry or a cry
of lamentation, but to the tumult of war, the
rushing sound of armies and the shock of battle,
in which sense it is repeatedly employed by
Isaiah. The enemies here mentioned must of
course be those who had just been described as
the despisers and persecutors of the brethren.
The description cannot without violence be un-
derstood of foreign or external enemies." ALEX-
ANDER. BARNES observes here: "1) that it is
recompense taken on those who had cast out
their brethren (ver. 5). 2) It is vengeance taken
within the city, and on the internal, not the ex-
ternal enemies. 3) It is vengeance taken in the
midst of this tumult. All this is a striking de-
scription of the scene when the city and temple
Were taken by the Roman armies; and it seems
to me that it is to be regarded as descriptive of
that event. It was the vengeance which was to
precede the glorious triumph of truth and of the
cause of the true religion."— D. M.]
7. THE WONDERFUL PRODUCTIVE POWER OF THE NEW PRINCIPLE OF LIFE.
CHAPTER LXVI. 7-9.
7 Before she travailed, she brought forth ;
Before her pain came, she was delivered of a man child.
8 Who hath heard such a thing?
Who hath seen such things ?
"Shall the earth be made to bring forth in one day ?
Or shall a nation be born at once ?
For as soon as Zion travailed, she brought forth her children.
9 Shall I bring to the birth, and not 'cause to bring forth ? saith the LORD :
bShall I cause to bring forth, and shut the womb f saith thy God.
1 Or, beget.
» Shall a land be born in one day t
b Shall I make to bear and restrain t
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. With wonderful rapidity Zion will be sur-
rounded by the blessing of numerous children
(ver. 7). In other cases a long time is needed
for a land to be peopled, for a family to expand
into a nation. But in the case of Zion this will
happen with incredible quickness (ver. 8). Such
is the power inherent in that new principle of
life which Jehovah cannot possibly in a forced
and artificial way restrain (ver. 9). — [Our author
speaks of a new principle of life and its wonder-
ful power. The Prophet, however, makes no
mention of this new principle of life, but of the
working of Jehovah Himself. — D. M.]
2. Before she travailed saith thy
God, vers. 7-9- — [While the immediately pre-
ceding verses speak of judgment falling on the
disobedient and rebellious mass of the people, we
learn here how the Israel of God shall receive a
sudden and unexampled enlargement. VITRINGA
sees here a prophecy of the vocation of the Gen-
tiles and of their accession to the Church, while
the unbelieving Jews are cast off. — D. M.] — We
have here in the main the same thought which
the Prophet had expressed, xlix. 18 sqq.; liv. 1
sqq.; Ix. 4 sqq. Here he makes specially promi-
nent the rapidity and suddenness with which,
contrary to the ordinary laws of nature, Zion will
be enlarged, and this he does most ingeniously and
in a manner characteristic of Isaiah. ^7P^?
to let Klip away, is used as Piel xxxiv. 15 (comp.
Job xxi. 10). "OT must in this connection be
CHAP. LXVI. 10-14.
703
primarily chosen to intimate that the birth takes
place easily and quickly, though the child is a
male. For male children are wont to be larger
and stronger; hence their birth is attended with
more difficulty. But it is just as certain that the
Prophet does not think of the birth of a single
child in a literal sense. In ver. 8 he puts iTJ3
for "OT. He means, therefore, that 131 should be
taken collectively, and at the same time wishes
to indicate that this collective birth is a male
child strong and vigorous. This seems to be the
meaning put upon our place in Rev. xii. 5. which
latter passage evidently refers to the one before
us. However erroneous it would be to apply this
solely to the birth of Christ, it would in my opi-
nion be equally one-sided to exclude the latter.
For does not the whole New Testament blessing
of abundance of children begin with the birth
of Christ? Without the birth of Christ this
blessing could not be realized. " Unto us a child
is born, unto us a son is given," the Prophet had
said ix. 5. And to this child is promised "in
crease of government," consequently, a populous
and mighty kingdom,— this child, with what be-
longs to it, is it not a male, strong child ? I look
upon it as possible that the Prophet had here
before him his earlier utterance ix. 5. [This
view is in accordance with the Targum : " Before
distress cometh upon her, she shall be redeemed:
and before trembling cometh upon her, as travail
upon a woman with child, her king shall be
revealed." — D. M.]. Such a case never before
occurred that a land (]'?$ must denote here both
land and people, the idea of the people being
predominant, and hence the word is used as a
masculine, comp. on xiv. 17) or nation suddenly,
all at once arose. [" The causative sense given
to ^nr in the English and some other versions
is not approved by the later lexicographers, who
make it a simple passive." ALEXANDER.]. How
comes it that in the case of Zion, travailing and
bringing forth her children coincided ? Every-
thing was well arranged beforehand for the birth.
The time was fulfilled. The proper moment had
come. Peter's speech on the day of Pentecost
and the conversion of the three thousand are facts
in which the rapidity of that process of bringing
forth is mirrored. And when such an astonish-
ing and rapid success is founded in the nature of
the case, can the LORD interfere to check and re-
strain? This is the meaning of ver. 8. [DR.
NAEGELSBACH interprets the first part of ver. 9
by describing the process of parturition with a
particularity which some would think hardly in
accordance with good taste. It is sufficient to
give the explanation of GESENIUS in his Lexi-
con : "Shall I cause to break open (the womb),
and not cause to bring forth?" D. M.]. The
second hemistich of ver. 9 repeats according to
the law of the Parallelismuj membroruin the same
thought in another form. "1¥# is often used of
the closing of the uterus, i. e., of the barrenness
of a woman. But here it is not the making un-
fruitful, but the hindering of the birth that is
spoken of. It is, therefore, better to take "^ in
the sense of cohibere, retinere, in which it occurs
frequently elsewhere (comp. e. g., Judges xiii. 15,
16). [The words of HEZEKIAH are here almost
taken up xxxvii. 3. " Shall that long and pain-
ful national history not have for its issue the
birth of a true Israel ?" KAY. " The meaning
of the whole is, that God designed the great and
sudden increase of His Church ; that the plan
was long laid ; and that having done this, He
would not abandon it, but would certainly effect
His designs." BARNES. D. M.]. In regard to
the alternating "Ul IDS' and '« ~^« in ver. 9,
I refer in general to the remarks on xl. 1. In
the place before us, the Prophet has certainly
no other reason for the change than a rhetorical
one.
THE MATERNAL CHARACTER OF THE NEW ORDER OF LIFE.
• CHAPTER LXVI. 10-14.
Rejoice ye with Jerusalem, and be glad -with her, all ye that love her :
with her, all e that mourn for her :
10
12 For thus saith the LORD,
Behold, I will extend peace to her like a river,
And the glory of the Gentiles like a flowing stream :
Then shall ye suck, ye shall be borne upon 'her side-,
And be dandled upon her knees.
13 °As one whom his mother comforteth,
So will I comfort you ;
And ye shall be comforted in Jerusalem. ^ _
14 And when ye see this, your heart shall rejoice,
And your bones shall flourish like fan herb :
704
THE PEOPHET ISAIAH.
And the hand of the LORD shall be known gtoward his servants,
And his indignation Howard his enemies.
1 Or, brightness.
» over her. b suck.
« bosom.
the hip.
As a man.
' fresh grass.
TEXTUAL AND
Ver. 10. Vj with 3 of the object is the common con-
struction, comp. Ixv. 19; Prov. xxiv. 17.
On this connection of a verb with a substantive instead
of the infinitive absolute comp. xxii. 17, 18- xxiv. 19,22;
xlii. 17.
Ver. 12. The Masoretes take Q'lJ "P33 as the object
of both clauses, and consequently D'lvti' ^HJ = a river
T T T
which is peace, a peaceful river. But this is artificial.
y \jy\y is Pulpal from yy&. The word is one which is
used especially by Isaiah. It is found besides here vi.
10; xi. 8; xxix. 9 (bis).
Ver. 14. There should properly be a '3 before rPTV~T.
But the thrice-repeated conjunction Vav in the pre-
ceding part of the verse, as it were, governed the flow
GRAMMATICAL.
of speech, and carried it over the syntax. Therefore
n_yi1Jl stands as resumption of DrTJO, which is for
'3 DJTljO. I therefore take tyjJM to njmflri as a pa-
renthesis which is intended to declare by what emo-
tions that "seeing" will be accompanied. [But it is
much easier, with the E. V., to supply the pronoun this
or it, meaning the fulfilment of the promise, alter QjVJOt
and then there will be no need of assuming a break in
the sentence and a parenthesis. — D. M.]. In the clause
'y~r\X " T we have to take f(X as a preposition, while
before V3'K it marks the accusative. [In the E. V. Qyi
is regarded as a noun. But the noun would have Pat-
tach under its first syllable. The verb governs the ac-
cusative.— D. M.].
EXEGETICAL AND CRITICAL.
1. After all that has been said, all the friends
of Jerusalem, who had before mourned over her,
are now justly called upon to rejoice over her
(ver. 10), and gloriously to participate in her
happiness (ver. 11). For the LORD will turn to
her peace and all glory in abundance; the Israel-
ites will be treated with the tenderest care (ver.
12). The LORD Himself will comfort them with
a mother's love (ver. 13). Then they shall have
joy, and the LORD'S hand will be manifest on
them ; but His enemies will be made to feel the
indignation of the LORD (ver. 14).
2. Rejoice ye His enemies. — Vers. 10-
14. The joy at Jerusalem's prosperity is also the
condition of participation in that prosperity.
For he who has not mourned with Jerusalem and
does not rejoice with her will not be regarded as
her child, and is not suffered to satiate himself
with delight on her maternal breast. This is, I
think, the meaning of p-'O; ver. 11. ['' Jeru-
salem is thought of as a mother, and the rich
consolation (not in word but in deed) which she
receives (li. 3) as the milk which comes into her
breasts (TW as Ix. 16), with which she now
nourishes her children abundantly." DEL.]. The
image of suckling to designate the most loving
and assiduous care, has been already before us
xlix. 23; Ix. 16. We should rather expect the
consolations of her breast ; but the putting
of "It? first is the effect of the idea of sucking
being before the mind of the writer. ["Sack
and be satisfied, milk out and enjoy
yourselves, may be regarded as examples of
hendiadys, meaning suck to satiety, and milk
out with delight ; but no such change in the
form of translation is required or admissible."
ALEXANDER. D. M.]. The word n, which
stands parallel with "»#, is found besides here
only Ps. 1. 11 ; Ixxx. 14. Its signification is still
disputed. Some take T1T = y*¥ in the significa-
tion micire, emiczre, aivl hence H = ^ac
radiatim defluens (SoHROEDER, GESEN.). [So
GESEN. in Thes. ; but in Lexicon he gives the
meaning, full breast. D. M.]. But the signifi-
cation of shining forth, belongs essentially to
py, f'y, whence ]"¥, a shining plate, a flower, a
glittering feather. T'T, on the contrary, denotes
according to the meaning of its root, which oc-
curs in Syriac, though not in Hebrew, id quod
movetur, that which moves itself to and fro.
Hence n, Ps. 1. 11 ; Ixxx. 14, the beasts that
move about on the field. Hence here, too, H is
synonymous with mamma, the breast that moves
this way and that. So DELITZSCH. [DELITZSCH
assigns to ri the meaning abundance (Ueber-
schivang) as the E. V., does, and, moreover, he
expressly states that the parallelism does not force
us to give to the word the signification of teats,
dugs. See his comment, in loc. 2 Ed. D. M.].
The joy to which the Prophet, ver. 10, summons
the friends of Jerusalem is well-founded. For
the LORD Himself declares that He will extend,
(direct) to Jerusalem peace, the highest of all
inward blessings, as a river (comp. xlviii. 18;
viii. 7), and as a torrent*(7P3, Arabic Wadi,
comp. xxx. 28) the glory of the Gentiles,
which comprehends all desirable outward things
(comp. xvi. 14; xvii. 4; xxi. 16; xxxv. 2).
And because the Prophet has here before his
mind the image of maternal love and solici-
tude on the one hand, and on the other that of a
child's wants, he adds here, and ye shall suck.
Herewith he points back to ver. 11, where he had
designated Jerusalem as the source of consolations.
Here he tells us that the spring of that spring
will be the LORD. But that maternal care is not
restricted to the affording of nourishment. The
children shall nlso be faithfully carried ("W~'J?
on the hip, after the common oriental custom,
Ix. 4). They will also be lovingly played with,
caressed, and rocked on the knees. The LORD
CHAP. LXVI. 15-24.
705
here again ascribes to Himself maternal love and
maternal conduct (comp. xlii. 14; xlvi. 3 sq. ;
xlix. 15). Is the term Vi X to be pressed ? I be-
lieve that it ought, for it contains a fine climax.
A mother who comforts her child is an affecting
image. But a mother's love is still more glori-
ously displayed when it shows itself to be strong
enough to raise up again the son, the strong man,
who is bowed down by misfortune. [" The E. V.
here dilutes a man to one. The same liberty
is taken by many other versions. But comp.
Gen. xxiv. 67 ; Judges xvii. 2; 1 Kings xix. 19,
20, and the uffiding scenes between Thetis and
Achilles in the Iliad." — ALEXANDER. "The
Prophet now thinks of the people as one man.
Before he had thought of them as children. Is-
rael is as a man returned from a foreign country,
escaped from bondage, full of sad recollections,
which are wholly obliterated in the maternal
arms of divine love yonder in Jerusalem, the
dear home, which even in a strange land was the
home of their thoughts."— DELITZSCH. "The
in Jerusalem suggests the only means by which
these blessings are to be secured, viz., a union of
affection and of interest with the Israel of God to
whom alone they are promised." ALEXANDER. —
D. M.]. The beginning of ver. 14 recalls Ix. 5.
In this place, too, the meaning of the Prophet is,
that what Jerusalem shall see is the manifesta-
tion of the power of Jehovah on His friends and
foes. For the aim and scope of all divine train-
ing is that God may be known from all nature and
history as the supreme good (comp. xli. 20; xlii.
12 sqq. ; xliii. 10 sqq. ; xlv. 3 sqq. et saepe). The
heart, the centre of life, shall rejoice, the
bones, the parts forming the periphery, will
shoot as young grass, i. e., they will feel them-
selves excited to fresh, vigorous manifestation of
life (comp. xliv. 4; Iviii. 11 ; Ixi. 3). [The latter
part of the verse is " in accordance with the Pro-
phet's constant practice of presenting the salva-
tion of God's people as coincident and simultane-
ous with the destruction of His enemies." ALEX-
DEB. — D. M.].
9 GENERAL PICTURE OF THE TIME OF THE END AS THE TIME OF JUDG-
MENT TO LIFE AND TO DEATH.
CHAPTER LXVI. 15-24.
15 For, behold, the LORD will come with fire,
And with his chariots like a whirlwind,
To render his anger with fury,
And his rebuke with flames of fire.
16 "For by fire aud by his sword
Will the LORD plead with all flesh :
And the slain of the LORD shall be many.
17 They that sanctify themselves and purify themselves bin the gardens,
'Behind one tree in the midst,
Eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse,
Shall be consumed together, saith the LORD.
18 °For I know their works and their thoughts :
It shall come, that I will gather all nations aud tongues ;
And they shall come, and see my glory.
19 And I will set a sign among them,
And I will send those that escapa of them unto the nations,
To Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow,
To Tubal and Javan, to the isles afar off",
That have not heard my dfame,
Neither have seen my glory ;
And they shall declare my glory among the Crentiles.
20 And thsy shall bring all your brethren for an offering unto the LORD
Out of all nations
Upon horses, and in chariots, and in litters,
Aud upon mules, and upon eswift beasts,
To my holy mountain Jerusalem, saith the LORD,
As the children of Israel bring an offering
In a clean vessel into the house of the LORD.
21 g And I will also take of them
For priests and for Levites, saith the LORD.
706
THE PROPHET ISAIAH.
22 For as the new heavens and the new earth, which I will make.
Shall remain before me, saith the LORD,
So shall your seed and your name remain.
23 And it shall come to pass, that h!from one new moon to another,
And from one Sabbath to another,
iShall all flesh come to worship before me, saith the LORD.
24 And they shall go forth, and look
Upon the carcases of the men that have transgressed against me :
For their worm shall not die,
Neither shall their fire be quenched ;
And they shall be an abhorring unto all flesh.
1 Or, one after another.
8 Heb. from new moon to his new moon, and from Sabbath to his Sabbath.
Or, coaches.
* For by fire Jehovah contends and by his sword with all flesh. i> for the gardens behind one in themidst.
" But I their works and their thoughts it is come that they gather all nations, etc.
d report. ' dromedaries. t fa Jerusalem.
f And also of them will I take to (as an addition to) the priests, to the Levites.
h monthly at new moon, and weekly on the Sabbath.
TEXTUAL AND
Ver. 15. The words VrOZHrD 7131031 occur exactly
as here Jer. iv. 13. There, too, they stand as second
subject of the verb n/JTi which is first in order. Jere-
miah quotes there Hab. i. 8 also. n33T3 is never used
T T : V
by Jeremiah elsewhere; he employs the word 23"^
(xvii. 25; xxii. 4; xlvi 9; xlvii. 3; 1. 37; li. 21). But
Isaiah uses rG3~O three times, namely ii. 7 ; xxii. 18,
iu addition to the present case. riSID, too, is never
T
elsewhere used by Jeremiah. He employs always in-
stead of it 1j;D (xxiii. 19; xxv. 32; xxx. 23) and rPj?p
(xxiii. 19; xxx 23). But Isaiah has H31D Sye times,
including the present place, v. 28 ; xvii. 13 ; xxi. 1; xxix.
6. On these grounds we can maintain that the words in
Jeremiah are a quotation from the place before us.
Ver. 16. ftX is not the sign of the accusative, but a
preposition as 1 Sam. xii. 7; Jer. ii. 35; Ezek. xvii. 20;
xx. 35 sq. ; xxxviii. 22 ; Jer. xxv. 31. This last place re-
calls forcibly the one before us.
Ver. 17. I hold this verse to be interpolated by the
same hand which inserted Ixiv. 9 sqq. ; Ixv. 3-5, 11 ;
Ixvi. 36-6. My reasons are, 1) The special mention of
the Israelites who had apostatized to heathenism is not
at all necessary in this connection. For vers. 15 and
16 speak of the general judgment extending to all flesh
(ver. 16). For what purpose then this particular speci-
fication of a single class of men ? [Criticism of this kind
is not worthy of our author. We might apply it to es-
tablish the spuriousness of the greater part of the dis-
course recorded in Matt. xxv. 31-46. There, too, is an
account of the judgment of all nations. Yet only a class
of persons guilty of a particular sin of omission is con-
demned by the Judge. It is enough to say that our
LORD and the Prophet had their reasons for particularly
specifying a certain c'lass of men as the objects of di-
vine judgment.— .-.r. M.]. 2) This verse, as Ixv. 3, 11,
contains clear allusion to foreign, in particular, to Baby-
GRAMMATICAL
Ionian heathenism. Such an allusion is suspicious. It
cannot be explained from the stand-point of Isaiah. For
Isaiah sees into the distant future, it is true, but he does
not see as a person standing near. He does not distin-
guish specific, individual features. [In his remarks on
Ixv. 4 DH. NAF.GELSBACH admits that there is no evidence
outside the book of Isaiah that the Babylonians either
offered swine in sacrifice, or used them for food. There
is really nothing mentioned in this verse which can be
proved to be specifically Babylonian. The gardens
were connected with idolatrous worship practised by
the Israelites at home. See Isa. i. 29. The statement
that the Prophet could not foresee the practices here
mentioned depends on the erroneous theory of pro-
phecy which DR. NAF.GF.I.SBACH has adopted, and which
is animadverted on in the Introduction, pp. 17, 18, foot-
note.— D. M.]. 3) The words are very appropriate in
the mouth of an exile who thought that he must apply
particularly to the renegades of his time the threaten-
ing of judgment contained in vers. 15 and 16. [But the
words are quite appropriate in the mouth of the Prophet
Isaiah, and we are not warranted to assume that these
forms of idolatry were practised by the exiles in Baby-
lon. Unless Isaiah is supposed to testify to this fact,
we have no evidence of it. In the Babylonian Captivity
the people were cured of their propensity to gross ido-
latry.—D. M.]. 4) The singular phrase -pro "IPX "IPX
clearly betrays a foreign, later hand ; and the manifest
corruption of the text in the beginning of ver. 18 is also
to be regarded as an indication of changes in the origi-
nal text. [The occurrence of the singular phrase re-
ferred to is no sign of the hand of an interpolator, who
would rather be careful to avoid saying what would be
obscure and ambiguous. An interpolator, too, who un-
derstood Hebrew, would hardly have left the difficulty
complained of in the beginning of ver. 18.— D. M.].
EXEOETTCAL AND CRITICAL.
1. The Prophet here, too, represents the future
under (he forms of the present. He sets forth its
leading features, and again brings together what
is homogeneous without regard to intervening
spaops of time. He begins, vers. 15 16, and 18,
by describing the judgment of retribution on the
wicked. [On ver. 17 see under Text, and Gram.'].
The Prophet surveys together the beginning and
end of the judgment. As we see from ver. 19, the
beginning of the judgment of the world is for him
the judgment on Israel. He, therefore, vers. 19
sqq.j tells what shall take place after the destruc-
CHAP. LXVI. 15-24.
707
tiou of the visible theocracy. He beholds a sign
set in Israel. We clearly perceive here in the
light of the fulfilment what he only obscurely, as
through a mist, descried. He intends Him who
is set for a sign that is spoken against. After
this sign has appeared and been rejected, the
judgment begins on the earthly Jerusalem. Per-
sons escaped from this great catastrophe go to the
heathen to publish to them the glory of Jehovah
(ver. 19). And the heathen world turns to Je-
hovah, and in grateful love brings along with it
to the holy mountain the scattered members of
Israel that had been visited with judgment. These
are as a meat-offering which Jehovah receives
from the hand of the Gentiles as willingly as He
welcomes a pure meat-offering from the hand of
an Israelite (ver. 20). And then from Gentiles
and Jews a new race arises. The wall of separa-
tion is removed. The LORD takes priests and
Levites indiscriminately from both (ver. 21).
The new life which throbs in men, as well as
in heaven and earth, is eternal life. Hence the
new race of men stand on the new earth and under
the new heaven eternally before the LORD (ver.
22). And all flesh will then render to the LORD
true worship forever (ver. 23). But the wicked,
of whom the Prophet had declared at the close of
the first and second Ennead that they have no
peace, will be excluded from the society of the
blessed, to be a prey of the undying worm and
unquenchable fire, and an object of abhorrence.
2. For, behold, the LORD my glory.
Vers. 15-18. The Prophet sees the LORD come
to judgment in flaming fire, and he beholds His
chariots rush along as a tempest. The image is
here, as Ps. xviii. 9, 13, borrowed from a thunder-
storm. It appears to me better to regard VrQD~)D
as second subject to N'^ than to supply in the
translation the substantive verb. For the chariots
are not in themselves like a stormy wind, but
their rolling is compared with the rushing of a
tempest. The plural is certainly the proper plu-
ral. For as an earthly commander of an army
is accompanied by many chariots, so too is the
"LORD of hosts." KLEINERT justly observes
on Hab. iii. that the elements, clouds and winds,
as media of manifestation, are compared with Je-
hovah's horses and chariots. In Ps. civ. 3 the
LORD is expressly described as He who "inaketh
the clouds his chariot." ^ 3'E?n cannot possibly
denote here as Job ix. 13; Ps. Ixxviii. 38, to take
away wrath. Here retribution is the subject of
discourse. We must, therefore, compare places
such as Hos. xii. 3, where 3'tfTl standing alone
means to recompense, and Deut. xxxii. 41, 43,
where it is joined with D|3J in like signification.
In the day of judgment they who have sown evil
must reap the wrath of God as necessary harvest
(comp. Gal. vi. 7). God will render his anger
to them in the form of HOP, i. e., of burning
fury (comp. xlii. 25; lix. 18\ and his rebuke
(comp. xxx. 17; 1. 2; li. 20), in flames of fire
(corap. xiii. 8; xxix. 6; xxx. 30). Fire must serve
not only to indicate the violence of the divine
wrath, but also as a real instrument of judgment.
For the first judgment of the world was accom-
plished by water (Gen. vii.), the second will be ef-
fected by fire. At the first act of the second judgment
of the world, the destruction of Jerusalem, fire
was not wanting (comp. JOSEPH. B. J. VI. 7, 2; 6,
5). With fire and svroi&,iyneferroque, the LORD
judges. [" What is here said of fire, sword and
slaughter, was fulfilled not only as a figurative
prophecy of general destruction, but in its strictest
sense in the terrific carnage which attended the
extinction of the Jewish .State, of which, more
emphatically than of any other event outwardly
resembling it, it might be said that many were
the slain of Jehovah." ALEXANDER. D.
M.]. Ver. 17. Here people are spoken of, who
make a religious consecration of themselves by
sanctifying (comp. xxx. 29 ; Ixv. 6 ; Ex. xix.
22; Numb. xi. 18 et saepe) and purifying them-
selves Ont3O in Isaiah only here, comp. Lev.
xiv. 4, 7, 8 et saepe; Ezra vi. 20 ; Neh. xii. 30;
xiii. 22). They do this rTl^n-Sx (comp. i. 29,
30 ; Ixi. 11 ; Ixv. 3). The preposition /X might
be taken, with Hahn, as a case of constr. praet/nans,
if it were possible to find the idea of motion to
a place latent in the verbs irWOri and Bhpnrt.
We must, therefore, take /S in the sense of " in
relation to, in respect to," i. e. = for (comp. e. g.,
I Sam. i. 27 ; Ezek. vi. 10). [In performing
their lustrations they have respect to the gardens
as places of worship. Translate : that purify
themselves for the gardens, not in the
gardens as in the E. V.— D. M.]. The words
•jir\3 inx intf are very obscure. The old trans-
lators (LXX., TARG., SYR., ARAB.,THEODORET,
SYMMACHUS, HIERONYMUS) were evidently puz-
zled with the text, and conjectured its meaning ra-
ther than explained it according to certain princi-
ples. The later interpreters can be classified accord-
ing to what they understand by 1H*< pHX, nn«;
the last is the reading of the K'ri). SEE. SCHMIDT
and BOCHART think (after SAADIA) of one of
the trees, or of a reservoir in the garden, behind
or in which the lustration was performed. Others
refer "H"1X to an idol. ABENEZRA thinks that
nnx (K'ri) is Astarte. Very many interpreters
(after SCALIGER) take 1HK to be the name of a
Svrian divinity, "Arfudof, who is called in EUSE-
B'IUS (Praep. Ev. I. 10) King of gods. And
this explanation has been the rather adopted, be-
cause MACROBIUS (Saturn. I. 23) gives as the
meaning of this name " unus;" a statement which
is manifestly owing to his want of knowledge of
the language. CLERICUS sees in r\HX the name
'E/cdrT?. BEN. CARPZOV, who is followed by
HAHN and MAURER, understands an idol of some
kind STIER. not satisfied with Antichrist, who
is thought of by NETBLER, understands under the
one the ''idol of the world in the strictest sense,
whose place of concealment is the tree of know-
led<re in the midst of the garden." MAJTJS
((Earn, p. 984) takes tHS IPS in the sense of
vraeter .unum, i. e., beside the only true God
(Deut vi 4) they follow an idol set in the midst
But this meaning the words will not bear That
explanation has most in its favor, which refers
TDK to a human being. Here we must set aside
as philologically untenable the view which, afte
the Tare. Jon., and the Synac, would in any
wav bring out the sense alms post ahvm. After
the example of PFEIFER m the Dubia Vexata, it ia
708
THE PROPHET ISAIAH.
better to understand a person placed in the midst
who acted as leader, initiator, or hierophant. So
GESENIUS, HITZIG, HENDEWERK, BECK, UM-
BREIT, KNOBEL, DELITZSCH, SEINECKE, KOHL-
ING. y.^3 is understood by HITZIG, HENDE-
WERK, BECK, UMBREIT, EWALD of the middle
of the house, the impluvium, the court. But KNO-
BEL, DELITZSCH, SEINECKE, ROHLING think of
the hierophant standing in the midst, so that
"*nx is not to be understood in the local sense,
but in that of acting after, or imitation. EWALD
proposes instead of "IHX TPIX to read a double
^HN : BOETTCHER would strike out the words
"inK ~inX- CHEYNE regards the place as quite
corrupt. It seems to me that the words IPX
"pn3 ~in&5 are either a corrupt reading, or a later
expression current in those Babylonian forms of
worship. But we have not hitherto been able to
explain their meaning satisfactorily. [That Baby-
lonian rites are here referred to is a gratuitous
assumption. Of the interpretations put upon the
statement that purify themselves for the
gardens after one in the midst.the one most
entitled to our acceptance is that which regards
it as descriptive of a crowd of devotees surround-
ing their priest or leader, and doing after him
the rites which he exhibits for their imitation.
DELITZSCH is so satisfied with this explanation
that he declares that it leaves nothing to be de-
sired. The use of inK, one, has its reason in
the opposition of the one leader of the cere-
monies to the many repeaters of the rites after
him. D. M.]. 'VH TiCO 'box is one of the sub-
jects of 121D\ Comp. on Ixv. 4. |'p^ stands
frequently in Leviticus parallel with }^]Kjf, reptile,
e. g., Lev. xi. 20, comp. ibid, vers id. 23, 41.
Probably, then, reptiles, such as the snail, lizard
and the like, are here chiefly intended. "133J7
is the mouse (comp. Lev. xi. 29 ; 1 Sam. vi 4
«qq. ). On edible mice, or rats (ylires) see DE-
LITZSCH, Oomment. in loc., BOCHART, Hieroz. II.
p. 432 sqq., HERZ. R.-Encyd. XIV. p. 602.
[" The actual use of any kind of mouse in the
ancient heathen rites has never been established,
the modern allegations of the fact being founded
on the place before us." ALEXANDER. This
commentator contends that the Prophet is still
treating of the excision of the Jews and the vo-
cation of the Gentiles. And although the gen-
eration of Jews " upon whom the final blow fell
were hypocrites, not idolaters, the misdeeds of
their fathers entered into the account, and they
were cast off not merely as the murderers of the
Lord of Life, but as apostates who insulted Je-
hovah to His face by bowing down to stocks and
fitone^, in groves and gardens, and by eating
swine's flesh, the abomination, and the mouse."
Isaiah would naturallv make prominent, in as-
signing the causes of divine judgment, the most
flagrant transgressions of the law that prevailed
in his own time. We have had many examples
of his practice to depict the future in the colors
of the present. — D. M.]. Ver. 18 is very diffi-
cult. It appears to me impossible to obtain an
appropriate sense from the text as it stands. I
must therefore hold it to be corrupt. The old
versions do not enable us to detect any corruption
that has taken place since they were made. They
all give such translations that they evidently sup-
pose the present Masoretic text. They all use
the first person in the rendering of HX3. But
this does not justify our inferring a diflerence of
text. It is merely a free translation. The predi-
cate to OJX1 is wanting. Some would supply
TV^T [as the E. V.], or IpDX (DELITZSCH), as
was done in some manuscripts of the LXX. But
is it possible that the writer omitted the predi-
cate? [" The ellipsis is like that in Virgil Quos
ego (Aen. I. 139), and belongs to the rhelorical
figure of aposiopesis : and I, their works
and thoughts— (will know to punish)." DE-
LITZSCH. If an ellipsis is to be supplied, there
is none more facile than that assumed in the
English version, and which can plead the support
of the Targum. But it seems to me better to re-
tain the aposiopesis of the original, with KNO-
BEL, EWALD, ALEXANDER and KAY. The last
mentioned has this remark : '' The sentence is
interrupted ; as if it were too great a condescen-
sion to comment on their folly, — so soon to be
made evident by the course of events. And I
— as for theii works and their thoughts,
the time cometh for gathering all na-
tions."— D. M.]. So much can be seen from
ver. 18, that God's judgments will rest on a bring-
ing to light not only of the works, but also of the
thoughts of the heart (Hebr. iv. 12). t"IK2 is ac-
cording to the accents to be taken as a participle.
The feminine is to be understood in a neuter
sense [i. e., it is used impersonally]. N'3 stands
for the arrival of the right moment: it is come
to this that all nations, etc., comp. Ezek. xxxix. 8.
The words D'UrrSlJ-nK |'3p seem to be bor-
rowed from Joel iv. 2. On the other hand, the
Prophet Zephaniah (iii. 8) seems to have had
this place of Isaiah before him. The expression
mjEOni DMjn-7D does not occur exactly else-
where. We can compare, on the one hand, Gen.
x. 20, 31 (comp. ver. 5), on the other, Dan. iii.
4, 7, 29, 31: v. 19; vi. 26; vii. 14. Comp. Zech.
viii. 23. If this expression really belonged to
a later age, we should find in it a confirmation
of the supposition that the text of ver. 18 also
has been corrupted by an interpolator. [" The
use of the word tongues as an equivalent to na-
tions has reference to national distinctions spring-
ing from diversity of language, and is founded
on Gen. x. 5, 20, 31. by the influence of which
passage and the one before us, it became a phrase
of frequent use in Daniel, whose predictions turn
so much upon the calling of the Gentiles (Dan.
iii. 4, 7. 31; v. 19). The representation of this
form of speech as an Aramaic idiom by some
modern critics is characteristic of their candor."
ALEXANDER. Some suppose the glory of Je-
hovah which all nations will be assembled to see
to be a gracions display of His glory, and others
think that a grand manifestation of judgment
is here referred to. In the preceding part
of the chapter a revelation of both grace and
judgment is foretold. We can take the expres-
sion in a general sense for the revelation of
Jehovah's perfections. But here a difficulty
arises. If in this verse all nations are repre-
sented as gathered, as having come to see the
CHA.P. LXVI. 15-24.
709
glory of the LORD, where are the distant nations
who are to be visited according to the following
verse by those that have escaped from the judg-
ment? The seeming inconsistency is removed,
if we regard ver. 19 as describing the way in
which the nations will be brought to see the glory
of God, and take the 1 as causal : For I will set
a sign, etc. For this causal force of ) comp.
on Ixiv. 3. This is better than to suppose, with
DELITZSCH, that all nations and tongues in
ver. IB are not to be understood of all nations
without exception. — D. M.].
3. And I will set all flesh.— Vers. 19-
24. [This verse explains the gathering of all na-
tions mentioned in the previous verse. The He-
brew often employs the simple connective and
where we would use for. — D. M.]. The mention
of D*BvD. ver. 19, implies that the judgment
from which they have escaped is not the general
judgment. After it there will remain no nations
on the earth to whom the messengers could come
to announce Jehovah's glory. That judgment,
then, from which the messengers have escaped,
must be only the first act of the general judg-
ment, i. e., the judgment on Israel. If we con-
sider this place in the light of fulfilment, we must
take the destruction of the theocracy by the Romans
for this first act of the general judgment, which
the Prophet views together with its last act or last
acts, just as our LORD does in His oratio escha-
tologica, Matth. xxiv. They who have escaped from
that dreadful catastrophe which befalls the church
of the Old Covenant are the church of the New
Covenant, for whose flight and deliverance the
LORD has so significantly cared in that discourse
(Matth. xxiv. 16 sqq.K "if this is the case, what
opinion have we to form regarding the sign,
which the LORD, according to the words com-
mencing ver. 19, will set " among them," i. e.,
among those on whom that first great act of judg-
ment has fillen ? The expression JVK Dltf occurs
Gen. iv. 15 ; Ex. x. 2; Jer. xxxii. 20; Ps. Ixxviii.
43 ; cv. 27. It alternates with j []J or H1K n»^
(Deut. xiii. 2; Josh. ii. 12; Judges vi. 17; Ps.
Ixxxvi. 17 et saepe).
the most emphatic.
Of these forms
DIP is
It denotes, we might say,
and see my glory. [But if we regard the 1
at the beginning of ver. 19 as explicative or cau-
sal, this objection falls away. — D. M.]. EWALD,
UMBREIT, DELITZSCH, SEINECKE think that the
escape of some from the all-destroying slaughter
is itself the miracle. Bnt is it something so ex-
traordinary and wonderful that individuals should
escape from a slaughter, be it ever so bloody ? I
would not say with the Catholic interpreters that
this ni'K is the sign of the cross. But I think that
Luke [Simeon] when he, ii. 34, speaks of Him
who is set for a sign which shall be spoken
against had our place before him. And 1 would
refer the sign of the Son of man (Matth.
xxiv. 30) to the same source. It was the purpose
of God, which Isaiah here announces without
knowing how it should be fulfilled, that out of the
ashes of the old covenant the phoenix of the new
should arise. [ALEXANDER, who sees in the
D'O^S who go to the nations the first preachers
of the Gospel, who were escaped Jews, saved from
that perverse generation (Acts ii. 40), thinks that
the sign to be set denotes "the whole miraculous
display of divine power, in bringing the old dis-
pensation to a close and introducing the new, in-
cluding the destruction of the unbelieving Jews,
on the on<i hand, and, on the other, all those signs
and wonders, and divers miracles and gifts of the
Holy Ghost (Heb. ii. 4), which Paul calls the
signs of an apostle (2 Cor. xii. 12), and which
Christ Himself had promised should follow them
that believed (Mark xvi. 17). All these were
signs placed among them, i. e., among the Jews,
to the greater condemnation of the unbelievers,
and to the salvation of such as should be saved."
But if we compare Isa. xi. 10 and its connection
with the place before us and the context, it would
appear that Messiah is the sign here spoken of.—
D. M-]. The following names of nations repre-
sent the entire heathen world. The Prophet de-
signedly mentions the names of the most remote
nations to intimate that to all, even the most distant
peoples, the joyful message (evnyy^iov) should
come. Respecting Tarshish (comp. on ii. 16.)
The name Pul occurs as the name of a people
only here (as name of a person, comp. 2 Kings
xv 19). In Jer. xlvi. 9; Ezek. xxvii. 10; xxx.
setting a sign as a monument for general and per-
manent observation. To regard this sign as a
signal to call the nations does not suit the context
[?], for the nations are not called to the judgment
upon Israel. The announcement is rather borne
to them. CALVIN'S explanation " I make a sign
on them," namely, on the elect for their deliver-
ance, is justified by the language; but the suffixes
in DH3 and DH? refer to those who are judged,
and not to those who are saved. The old ortho-
dox explanation, according to which the "sign''
is the Spirit poured out upon the disciples as evi-
dence of their divine mission, is exposed to the
same objection. When, on the other hand, HIT-
ZIG and KNOBEL consider as the sign, the judg-
ment upon the heathen, a great slaughter, there is
this objection that it is to the heathen that they
who escaped the judgment go. And when STIER
refers the sign to the judgment upon Israel, it
seems strange that mention should be made of th
sign after the description of the judgment and its
happy consequences, and they shall come
5, the name
£313 is mentioned in conjunction
with
. The LXX., too, have in our place
In the places in Jer. and Ezek. just cited the
LXX have Afy
f for B'B. BOCHART understands
Most scholars hold
by Pul the island Philae.
the identity of ^13 and £313, and assume either an
error in writing, or an interchange of £3 and *?
(HiTZiG). Regarding B«, it is pretty generally
held, after the LXX., to be Libyia. EBERS, in-
deed affirms that on the Egyptian monuments
Punt or Put always denotes a country east of
Egypt, namely, Arabia. We must in regard to
this point defer a decision. It is not quite cer-
tain what people we have to understand under
•nS. In Gen. x. 13 trW is named as the first
son of Mizraim; but there too in ver. 22 the
fourth son of Shem is called Lud. EBERS holds
with ROUGEMONT (L'age du bronze) the son of
Shem for the Lutennu, i. e., Syrians, while accord-
ing to him the Lndu or Rutu are the native
Egyptians in opposition to the non-Egyptian ele-
710
THE PKOPHET ISAIAH.
ments of the kingdom of Pharaoh. EBERS pro-
perly leaves it undecided whether these native
Egyptians, or "the fourth son of Shem" is here
meant. We cannot apply to the place before us
a strict ethnographical measure. We cannot ex-
pect that the Prophet should mention 'the na-
tions of only one part of the world, or that he
should mention the nations in regular succes-
sion. He means only to name very distant
peoples. Do the Egyptians who are never
called in the Old Testament by another name
than D'.l^'p belong to these? The Ludim
are celebrated as archers also in Jer. xlvi. 9. ]
Under Tubal (Gen. x. 2; Ezek. xxvii. 13; xxxii.
26; xxxviii. 2, 3; xxxix. 1) the Tibareni, aj
tribe in the south-eastern corner of the Black Sea, ;
are, since the time of BOCHART, supposed to be :
intended. That p" are the Greeks is universally
acknowledged (cornp. Gen. x. 2; Ezek xxvii. 13;
Dan. viii. 21 ; Zech. ix. 13). There will take
place a centrifugal and a centripetal motion.
After the judgment on Israel, the holy centre
will be forsaken, yea, trodden down (Luke xxi. :
24; Rev. xi. 2).' The escaped of Israel will
carry out from the destroyed centre the salvation
of Israel to the heathen. The heathen will re-
ceive it; but Israel shall not be mixed with them. '
— [But the escaped Israelites who brought salva- I
tion to the Gentiles have been in fact blended
with the Gentiles who embraced it. That these
escaped Israelites should remain distinct from
the converted Gentiles is not here affirmed. — D.
M.] — But when the time shall have come (ac-
cording to Paul: "when the fulness of the Gen-
tiles shall have come in," Rom. xi. 25), a centri-
petal streaming back will take place, which will
tind the Israelites still existing among the na-
tions. But they are no longer hated, but loved
and highly honored. Jerusalem will again have
become a centre, but not for Israel only, but for
all nations. The nations will then flow to Jeru-
salem (ii. 2 sqq.; Ix. 4sqq.), and take with them j
the Israelites who will now know aright the LORD j
their God. — [ALEXANDER understands the sub-
ject of 'N^rij yer. 20, to be the messengers of
ver. 19; but the subject of the verb is clearlv
"the heathen won for Jehovah by the testimony
of those escaped ones" that had gone to them.
The messengers could hardly be supposed to be
those who supply the multifarious means of con-
veyance mentioned here. They who do this are
moreover, evidently regarded as different from
the children of Israel named at the close of the
verse. If the subject of the 1&OH is the Gentile
nations, then your brethren would naturally
be regarded as the scattered Jews rather than the
converted Gentiles. Comp. Zeph.iii. 10: "From
beyond the rivers of Cush will they (the Gen-
tiles) bring my worshippers, the daughter of my
dispersed, to me as an offering (HnjO)." This
passage of Zephaniah is an abbreviation of what
Isaiah here says, and determines the sense of
DfriN as referring to the Jews. See KEIL on
Zeph. iii. 10.— D. M.I— The nations will conduct !
back the scattered Jews most honorably. On !
horses, in chariots, on couches '(comp.
Num. vii. 3), on mules (Ti3 only here in '
Isaiah), on dromedaries (rh3^3. air a<rx.
\ T T I •' '
from the root "13, currere, saltare), will they be
brought. And this bringing of His people the
LORD will regard as a precious, unbloody offer-
ing which the Gentiles render to Him. Hereto-
fore the Gentiles durst not tread ths temple of
Jehovah to make offerings on His altar in the
holy place. But then they will be admitted to
this service; and their offering will be as accept-
able to the LORD as a pure ^HJO presented to
Him by Israelites (comp. Ivi. 7; Mai. i. 11; iii.
3). IX'311 is not to be taken as the future, as if
in the present time the meat-offering were not
brought in a clean vessel. But it is the imper-
fect which indicates a lasting condition. "* JV3
is Ace. localis in answer to the question where?
For the act of offering is performed in the house
of Jehovah by the presentation of the offering
(xliii. 23), not on the way thither. But the of-
fering of the Israelites as a nflJO consists not in
offering them in the house of the LORD, but in
bringing them to the house of the LORD. The
Gentiles, who bring them thither on their horses,
mules, etc., are, as it were, the clean vessel (comp.
xviii. 7; Ps. Ixviii. 32). But a still greater
thing will happen. The Gentiles will be admit-
ted not only to the congregation of Israel ; they
will also be admitted to the office of priests and
Levites. However much the Prophet is seen to
be governed in respect to form by the time to
which he belonged, we clearly perceive how in
respect to the substance he boldly breaks through
the limits of the present time, and prophesies a
quite new order of things. For it was a funda-
mental law of the old theocracy that only those
belonging to the tribe of Levi could be admitted
to the office of Levites and priests. But in the
glorious time future the middle -wall of par-
tition (Eph. ii. 14) will be taken away. Then
twain will be made one; there will be one flock
and one Shepherd (John x. 16). Then the LORD
will choose not only out of all the tribes of Israel,
but also from the Gentiles, those whom He will
add to the Aaronic priests and to the Levites^
We are not to explain D'jrpS and D'l/2 *°r
priests and Levites, but in addition to the
already existing priests and Levites. All things
will become new. The explanation which refers
DHD, ver. 21, to the ET^N (ver. 20) is at variance
with the context. — [Against this interpretation,
which applies of them to the restored Israelites,
an interpretation which, beside Jewish writers
and GROTIUS, HITZIG and KNOBEL have put
forward, it may be objected that the promise in
this view of it would be needless, as the priests
and Levites would not have forfeited their right
to their hereditary office by a foreign residence.
HOFMANN shows well how it suits the context to
understand OHO DJ) of the Gentiles: "God re-
compenses this bringing of an offering, by taking
to Himself out of the number of those who make
the offering, priests, who as such are added to the
Levitical priests." Instead of I will also take
of them, as in the E. V., translate: also of
them will I take, etc. The expression implies
that those to be chosen to the offices of priests
and Levites are not the ordinary and regular
priests and Levites.— D. M.]— The time will be
that of the Kaivrj uricis. Without it that funda-
CHAP. LXVI. 15-24.
711
mental change could not be conceived. For in
it the powers of the far) aluviof manifest them-
selves. In ver. 22 there are two thoughts com-
bined into one: for as heaven and earth so shall
ye also be new, and this new life will be eternal.
In vers. 23 and 24 also we perceive this singular
blending of what belongs specifically to the pre-
sent, and of what belongs to a totally different
future. The Prophet still sees the old forms of
worship, Sabbath and new moon. But at the
same time the relations are so fundamentally new
that what was not possible even to the Israelites
will be possible to all flesh. — ["The Prophet, in
accordance with his constant practice, speaks of
the emancipated church in language borrowed
frora her state of bondage." ALEXANDER.] — The
males of the Israelites, from their twelfth year,
had to appear before the LORD three times in
the year. To appear every new moon and Sab-
bath would have been impossible even for the
inhabitants of circumscribed Palestine. But ac-
cording to the Prophet's declaration, this will be
in that remote future possible for all flesh. Comp.
for a real parallel Zech. xiv. 16. I do not see
what objection can be made to taking Chn and
r\3'3 in a double sense here. EHn (renovatio) is
first, the new moon, then, the month beginning
with the new moon, governed, as it were, by it.
T13 tinn~'1O is pro ratione mensis novilunio suo,
i. e. every month on the new moon belong-
ing to it. And JTDEO r\3V! HO is every week
on the Sabbath belonging to it. .r\3tf is
used even in the Old Testament in the significa-
tion of week, Num. xxiii. 15 ; comp. the parallel
place, Deut. xvi. 4. And in the New Testament
adflfiarov and adfipara denote a week. — [But
there is no need of taking Bnn nnd J"U$ in a
double sense. We cannot take fi3$ in a double
sense in Zjch. xiv. 16 and 1 Sam. vii. 16, where
the construction is similar. Comp. these places
with the one before us to see that there is a valid
objection, which our author did not see, to the
construction which he proposes. — D. M.] — The
last verse carries out more fully (he refrain:
There is no peace to the wicked (xlviii.
22; Ivii. 21). The Prophet has here, too, the
outlines of the topography of the old Jerusalem
before his eyes. As this has outside its walls,
but in its immediate neighborhood, a place into
which all the filth of the city is thrown, because
it was a place profaned by abominable idolatry,
namely, the valley of Hinnom, he conceives of
Gehenna as adjacent to the new Jerusalem. Our
Lord appropriates this view of the Prophet so far
that he, too, describes yt-evva as the place " where
their worm dieth not, and their fire is not
quenched" (Mark ix. 43-48). H»n with fol-
lowing 3 denotes a qualified seeing, as with plea-
sure, with abhorrence, with interest. [Plere with
horror, as appears from the last clause. — D. M.]
(Comp. ver. 5; liii. 2; Ps. xxii. 18; liv. 9; Gen.
xxi. 16; xliv. 34, et saepe.) Regarding the worm
that dies not and the fire that is not quenched,
we are to guard against the extremes of a gross
material view and of an abstract ideal one.—
["Ordinarily, the worm feeds on the disorganized
body, and thVn dies; the fire consumes its fuel,
and" goes out. But here is a strange mystery of
suffering — a worm not dying, a fire not becoming
extinct ; a remorseful memory of past guilt, and
all-penetrating sense of Divine justice." KAY. —
D. M.] — jiK'n is found besides here only Dan.
xii. 2. The root N~n does not occur in Hebrew.
The word is explained from Arabic roots which
denote repellcre, taedio, contemtui esse,. ["The
Prophet had spoken in xxxiii. 14, also, of 'ever-
lasting burnings.' He, whose lips have been
touched with the 'live coal' from the heavenly
altar, understood that Holy Love must be to all
that is unholy ' a consuming fire ' " (lleb. xii.
29). KAY— D. M.]
DOCTRINAL AND ETHICAL.
1. On Ixv. 1, 2. Our LORD has said, "He
that seeketh findeth" (Matt. vii. 8). How, then,
does it come that the Jews do not find what they
seek, but the heathen find what they did not
seek ? The Apostle Paul puts this question and
answers it, Rom. ix. 30 sqq. ; x. 19 sqq. ; xi. 7.
[See also x. 3]. All depends on the way in
which we seek. LUTHER says : Quaerere fit dur
pliciter. Primo, sevundum praescripttim verbi Dei,
et sic invenitur Dews. Secundo, quaeritur nontra
studiis et consiliis, et sic non invenilur" The Jews,
with exception of the EK^T/ (Rom. xi. 7), sought
only after their own glory and merit. They
sought what satisfies the flesh. They did not
suffer the spirit in the depths of their heart to
speak,— the spirit which can be satisfied only by
food fitted for it. The law which was given to
them that they might perceive by means of it
their own impotence, became a snare to them.
For they perverted it, made what was of minor
importance the chief matter, and then persuaded
themselves that they had fulfilled it and were
righteous. But the Gentiles who had not the
law, had not this snare. They were not tempted
to abuse the pedagogical discipline of the law.
They felt simply that they were forsaken by God.
Their spirit was hungry." And when for the first
time God's word in the Gospel was presented to
them, then they received it the more eagerly n
proportion to the poverty, wretchedness and
hunger in which they had been. The Jews did
not find what they sought, because they had not
a spiritual, but a carnal apprehension of the law,
and, like the elder brother of the prodigal son
were full, and blind for that which was needliil
for them. But the Gentiles found what they did
not seek, because they were like the prodigal son,
who was the more receptive of grace the more
he needed it, and the less claim he had to it.
[There is important truth stated in the foregoing
remarks. But it does not fully explain why the
LORD is found of those who sought Hun not.
The sinner who has obtained mercy when lie
asks why? must have recourse to a higher cause,
a cause out of himself, even free, sovereign, effica-
cious grace. " It is of God that showeth mercy
Rom ix. 16. " Though in after-communion God
is found of those that seek Him (Prov. via 17).
vet in the first conversion He is found of hose
'that seek Him not; for therefore we love Hirn,
because He first loved us." HENRY. D. M.].
2 On Ixv. 2. God's long-suffering is great.
He 'stretches out His hands the whole day and
does not grow weary. What man would do this?
712
THE PROPHET ISAIAH.
The disobedient people contemns Him, as if He I
knew nothing, and could do nothing.
3 On Ixv. 2. '' It is clear from this verse
gratiam esse resistibilem. Christ earnestly stretched
oat His hands to the Jews. He would, but they
would not. This doctrine the Remonstrants
prove from this place, and rightly too, in Actis
Synodi Dodrac. P. III. p. 76." LEIGH. [The
grace of God which is signified by His stretch-
ing cut His hands can be, and is, resisted.
That figurative expression denotes warning, ex-
horting, entreating, and was never set forth by
Reformed theologians as indicating such grace
as was necessarily productive of conversion. The
power by which God quickens those who were
dead in sins (Eph. ii. 5), by which He gives a
new heart (Ezek. xxxv. 26), by which He draws
to the Son (John vi. 44, 45, 65), is the grace
which is called irresistible. The epithet is
admitted on all hands to be faulty ; but the
grace denoted by it is, from the nature of the case,
not resisted. TURRETTIN in treating De Voca-
tione ei Fide thus replies to this objection, ''Aliud
est Deo monenti et vocanti externe resistere ; Aliud
est conversionem intendenti et efficaciter ac interne
vocanti. Prius asseritur Isa. Ixv. 2, 3 quum
dicit Propheta se expandisse tola die manus ad po-
pulum pcrversum etc., non postering. Expansio
brachiorum notat quidem blandam et benevnlam Dei
invitationem, qua illos extrinsecus sive Verbo, sive
beneficiis alliciebat, non semel atque iterum, sed quo-
tidie ministerio servorum siwrum eos compellando.
Sed non potest designare potentem ct effisacem opera-
tionem, qua brachium Domini illis revelatur qai
docentur a. Deo et trahuntur a Poire, etc." Locus
XV- ; Quaestio VI. 25.— D. M.].
4. On Ixv. 2. (Who walk after their own thoughts.)
Due me, nee sine, me per me, Deus optiine, duci.
Nam duce me pereo, te duce certus eo.
['' If our guide be our own thoughts, our way
is not likely to be good ; for every imagination
of the thought of our hearts is only evil.'1 HENRY.
D. M.].
5. On Ixv. 3 sq. " The sweetest wine is turned
into the sourest vinegar ; and when God's people
apostatize from God, they are worse than the
heathen (Jer. iii. 11)." STARKE.
6. On Ixv. 5. [I am holier than thou. "A
deep insight is here given us into the nature of
the mysterious fascination which heathenism ex-
ercised on the Jewish people. The law humbled
them at every turn with mementoes of their own
sin and of God's unapproachable holiness. Pa-
ganism freed them from this, and allowed them
(in the midst of moral pollution) to cherish lofty
pretensions to sanctity. The man, who had been
offering incense on the mountain-top, despised the
penitent who went to the temple to present 'a
broken and contrite heart.' If Pharisaism led to
a like result, it was because it, too, had emptied
the law of its spiritual import, and turned its
provisions into intellectual idols." KAY.'D. M.].
7. On vers. 6, 7. " The longer God forbears,
the harder He punishes at last. The greatness
of the punishment compensates for the delay (Ps.
1. 21)." STARKE after LEIGH.
8. On Ixv. 8 sqq. ["This is expounded by
St. P.ml, Rom. xi. 1-5, where, when upon occa-
fiion of the rejection of the Jews, it is asked Hath
God then cast away His people f He answers, no ;
for, at this time there is a remnant according to the
election of grace. This prophecy has reference to
that distinguished remnant. . . Our Saviour has
told us that for the sake of these elect the days of
the destruction of the Jews should be shortened,
and a stop put to the desolation, which otherwise
would have proceeded to that degree that no flesh
should be saved. Matt. xxiv. 22. HENRY. D. M.].
9. On Ixv. 15. The judgment which came
upon Israel by the hand of the Romans, did not
altogether destroy the people, but it so destroyed
the Old Covenant, i. e., the Mosaic religion, that
the Jews can no more observe its precepts in es-
sential points. For no Jew knows to what tribe
he belongs. Therefore, they have no priests, and,
consequently, no sacrifices. The Old Covenant is
now only a ruin. We see here most clearly that
the Old Covenant, as it was designed only for one
nation, and for one country, was to last only for a
certain time. If we consider, moreover, the way
in which the judgment was executed, (comp.
Josephus), we can truly say that the Jews bear
in themselves the mark of a cur^e. They bear
the stamp of the divine judgment. The begin-
ning of the judgment on the world has been exe-
cuted on them as the house of God. But how
comes it that the Jews have become so mighty,
so insolent in the present time, and are not satis-
fied with remaining on the defensive in their at-
titude toward the Christian church, but have
passed over to the offensive? This has arisen
solely from Christendom having to a large ex-
tent lost the consciousness of its ntw name.
There are many Christians who scoff' at the name
of Christian, and seek their honor in combating
all that is called Christian. This is the prepara-
tion for the judgment on Christendom itself If
Christendom would hold fast her jewel, she would
remain strong, and no one would dare to mock
or to assail her. For she would then partake of
the full blessing which lies in the principle of
Christianity, and every one would be obliged to
show respect for the fruits of this principle. But
an apostate Christendom, that is ashamed of her
glorious Christian name, is something more
miserable than the Jews, judged though they
have been, who still esteem highly their name,
and what remains to them of their old religion.
Thus Christendom, in so far as it denies the worth
and significance of its name, is gradually reach-
ing a condition in which it will be so ripe for the
second act of the judgment on the world, that
this will be longed for as a benefit. For, this
apostate Christendom will be the kingdom of
Antichrist, as Antichrist will manifest himself
in Satanic antagonism to God by sitting in the
temple of God, and pretending to be God (2
Thess. ii. 3 sqq.). [We do not quite share all the
sentiments expressed in this paragraph. We are
far from being so despondent as to the prospects
of Christendom, and think that there is a
more obvious interpretation of the prophecy
quoted from 2 Thess., than that indicated. — D.
M.].
10. On Ixv. 17. [If we had only the present
passage to testify of new heavens and a new earth,
we might say, as many good interpreters do, that
the language is figurative, and indicates nothing
more than a great moral and spiritual revolution.
But we cannot thus explain 2 Pet. iii. 10-13. The
CHAP. LXVI. 15-24.
713
present earth and heavens shall pass away
(comp. Isa. li. 6 ; Ps. cii. 25, 26). But how can
we suppo.se that our Prophet here refers to the
new heavens and new earth, which are to suc-
ceed the destruction of the world bv fire? In the
verses that follow Ixv. 17, a condition of things
is described which, although better than the pre-
sent, is not so good as that perfectly sinless
blessed state of the redeemed, which we look for
after the coming of the day of the LORD. Yet
the Apostle Peter (2 Pet. iii 13) evidently re-
gards the promise before us of new heavens' and
a new earth, as destine 1 to receive its accomplish-
ment after the conflagration which is to take
place at the end of the world. If we had not
respect to other Scriptures, and if we overlooked
the use made by Peter of this passage, we should
not take it literally. But we can take it literally,
if we suppose that the Prophet brings together
future events not according to their order in time.
He sees the new heavens and new earth arise.
Other scenes are disclosed to his prophetic eye
of a grand and joy-inspiring nature. He an-
nounces them as future. But these scenes sup-
pose the continued prevalence of death and labor
(ver. 20 sqq.), which, we know from definite
statements of Scripture, will not exist when the
new heaven and new earth appear (comp. Rev.
xxi. 1-4). The proper view then of ver. 17 is
to take its prediction literally, and to hold at the
same time that in the following description (which
is that of the millennium) future things are pre-
sented to us which are really prior, and not
posterior to the promised complete renovation of
heaven and earth. Nor should this surprise us, as
Isaiah and the other Prophets place closely to-
gether in their pictures future things which be-
long to different times. They do not draw the
line sharply between this world and the next.
Compare Isaiah's prophecy of the abolition of
death (xxv. 8) in connection with other events
that must happen long before that state of perfect
blessedness. — D. M.].
11. On Ixv. 20. [" The extension of the Gospel
every where, — of its pure principles of temper-
ance in eating and drinking, in restraining the
passions, in producing calmness of mind, and in
arresting war, would greatly lengthen out the
life of mm. The image here employed by the
Prophet is more than mere poetry ; it is one that
is founded in reality, and is designed to convey
mon important truth." BARNES. D. M.].
12. On Ixv. 24. [It occurs to me that an er-
roneous application is frequently made of the
promise, Before they call, etc. This declaration
is made in connection with the glory and blessed-
ness of the last days. It belongs specifically to
the millennium. There are, indeed, occasions
when God even now seems to act according to
this law. (Comp. Dan. ix. 23). But Paul had
to pray thrice before he received the answer of
the Lord (2 Cor. xii. 8). Compare the parable
of the importunate widow, Luke xviii. 1-7. The
answer to prayer mav bs long delayed. This is not
only taught in the Bible, but is verified in Chris-
tian experience. But tiie time will come when
the LORD will not thus try and exercise the faith
of Hi.s people.— D. M.].
13. O.i Ixv. 2). " If the lower animals live in
hostility in consequence of the sin of man, a
state of peace must be restored to them along
with our redemption from sin." J. G. MUELLER
m HERZ. R.-Encyd. xvi. p. 45. [" By the serpent
in tins place there seems every reason to believe
that Satan, the old seducer and author of discord
and misery, is meant. During the millennium he
is to be subject to the lowest degradation. Com-
pare for the force of the phrase to lick the dust,
Ps. Ixxn. 9 ; Mic. vii. 17. This was the original
doom of the tempter, Gen. iii. 14, and shall be
fully carried into execution. Comp. Rev xx
1-3." HENDERSON. D. M.].
14. On Ixvi. 1. [" Having held up in every
point of view the true design, mission and voca-
tion of the church or chosen people, its relation
to the natural descendants of Abraham, the causes
which required that the latter should be stripped
of their peculiar privileges, and the vocation of
the Gentiles as a part of the divine plan from its
origin, the Prophet now addresses the apostate
and unbelieving Jews at the close of the old dis-
pensation, who, instead of preparing for the gen-
eral extension of the church and the exchange
of ceremonial for spiritual worship, were engaged
in the rebuilding and costly decoration of the
j temple at Jerusalem. The pride and interest in
I this great public work, felt not only by the
Herorls but by all the Jews, is clear from inci-
; dental statements of the Scriptures (John ii. 20 ;
Matt. xxiv. 1 ), as well as from the ample and
direct assertions of Josephus. That the nation
should have been thus occupied precisely at the
' time when the Messiah came, is one of those
agreements between prophecy and history, which
cannot be accounted for except upon the suppo-
sition of a providential and designed assimila-
tion." ALEXANDER after VITRINGA. D. M.].
15. On Ixvi. 1, 2. What a grand view of the
nature of God and of the way in which He is
made known lies at the foundation of these
words ! God made all things. He is so great
that it is an absurdity to desire to build a temple
for Him. The whole universe cannot contain
Him (1 Kings viii. 27)! But He, who contains
all things and can be contained by nothing, has
His greatest jov in a poor, humble human heart
that fears Him. He holds it worthy of His re-
gard, it pleases Him, He enters into it, He makes
His abode in it. The wise and prudent men of
science should learn hence what is chiefly neces-
| sary in order to know God. We cannot reach
1 Him by applying force, by climbing up to Him,
by attempting to take Him by storm. And if
science should place ladder upon ladder up-
wards and downwards, she could not attain His
1 height or His depth. But He enters of His own
| accord into a child-like, simple heart. He lets
Himself be laid hold of by it, kept and known.
It is not, therefore, by the intellect [alone] but by
the heart that we can know God.
16. On Ixvi. 3. He who under the Christian
dispensation would retain the forms of worship
of the ancient ritual of shadows would violate the
fundamental laws of the new time, just as a man
by killing would offend against the foundation of
the moral law, or as he would by offering the
blood of dogs or swine offend against the founda-
tion of the ceremonial law. For when the body,
the substance has appeared, the type must vanish.
He who would retain the type along with the
714
THE PROPHET ISAIAH.
reality would declare the latter to be insufficient,
would, therefore, found his salvation not upon
God only, but also in part on his own legal per-
formance. But God will brook no rival. He is
either our All, or nothing. Christianity could
tolerate animal sacrifices just as little as the Old
Testament law could tolerate murder or the offer-
ing of abominable things.
17. On Ixvi. 5. ["The most malignant and
cruel persecutions of the friends of God have been
originated under the pretext of great zeal in His
service, and with a professed desire to honor His
name. So it was with the Jews when they cruci-
fied the Lord Jesus. So it is expressly said it
would be when His disciples would be excommu-
nicated and put to death, John xvi. 2. So it was
in fact in the persecutions excited against the
apostles and early Christians. See Acts vi. 13,
14; xxi. 28-31. So it was in all the persecutions
of the Waldenses, in all the horrors of the Inqui-
sition, in all the crimes of the Duke of Alva. So
it was in the blpody reign of Mary ; and so it has
ever been in all ages and in all countries where
Christians have been persecuted." BARNES. —
D. M.].
18. On Ixvi. 10. "The idea which is presented
in this verse is, that it is the duty of all who love
Zion to sympathize in her joy. The true friends
of God should rejoice in every real revival of reli-
gion, they should rejoice in all the success which
attends the Gospel in heathen lands. And they
will rejoice. It is one evidence of piety to rejoice
in her joy; and they who have no joy when souls
are born into the kingdom of God, when He
pours down His Spirit and in a revival of religion
produces changes as sudden and transforming as
if the earth were suddenly to pass from the deso-
lation of winter to the verdure and bloom of sum-
mer, or when the Gospel makes sudden and rapid
advances in the heathen world, have no true evi-
dence that they love God and His cause. They
have no religion." BARXES. — D. M.
19. On Ixvi. 13. The Prophet is here com-
pletely governed by the idea that in the glorious
time of the end, love, maternal love will reign.
Thus He makes Zion appear as a mother who
will bring forth with incredible ease and rapidity
innumerable children (vers. 7-9). Then the Is-
raelites are depicted as little children who suck
the breasts of their mother. Further, the heathen
who bring back the Israelites into their home,
must do this in the same way in which mothers
in the Orient are wont to carry their little chil-
dren. Lastly, even to the LORD Himself maternal
love is ascribed (comp. xlii. 14; xlix. 15), and
such love as a mother manifests to her adult son.
Thus the Israelites will be surrounded in that
glorious time on all sides by maternal love. Ma-
ternal love will be the characteristic of that
period.
20. On Ixvi. 19 sqq. The Prophet describes
remote things by words which are borrowed from
the relations and conceptions of his own time, but
which stand in strange contrast to the reality
of the future which he beholds. Thus the Pro-
phet speaks of escaped persons who go to Tar-
shish, Pnl, Lud, Tubal, and Javan. Here he has
rightly seen that a great aot of judgment must
have taken place. And this act of judgment
must have passed on Israel, because they who
escape, who go to the Gentiles to declare to them
the glory of Jehovah, must plainly be Jews
How accurately, in spite of the strange manner
of expression, is the fact here stated that the Gos-
pel of Jesus Christ was proclaimed to the Gentiles
exactly at the time when the old theocracy was
destroyed ! How justly does he indicate that
there was a causal- connection between these
events ! He did not, indeed, know that the shat-
tering of the old form was necessary in order that
the eternal truth enclosed in it might be set free,
and fitted for filling the whole earth. For the
Old Covenant cannot exist along with the New, the
Law cannot stand with equal dignity beside the
Gospel. The Law must be regarded as annulled,
in order that the Gospel may come into force.
How remarkably strange is it, however, that he
calls the Gentile nations Tarshish, Pul, Lud, etc.
And how singular it sounds to be told that the
Israelites shall be brought by the Gentiles to Jeru-
salem as an offering for Jehovah ! But how ac-
curately has he, notwithstanding, stated the fact,
which, indeed, still awaits its fulfilment, that it is
the conversion of the heathen world which will
induce Israel to acknowledge their Saviour, and
that they both shall gather round the Lord as
their common centre ! How strange it sounds
that then priests and Levites shall be taken from
the Gentiles also, and that new moon and Sab-
bath shall be celebrated by all flesh in the old
Jewish fashion ! But how accurately is the truth
thereby stated that in the New Covenant there
will be no more the priesthood restricted to
the family of Aaron, but a higher spiritual and
universal priesthood, and that, instead of the lim-
ited local place of worship of the Old Covenant,
the whole earth will be a temple of the LORD !
Verily the prophecy of the two last chapters of
Isaiah attests a genuine prophet of Jehovah. He
cannot have been an anonymous unknown person.
He can have been none other than Isaiah the son
of Araoz !
HOMILETTCAL HIXTS.
1. On Ixv. 1 sq. [I. " It is here foretold that
the Gentiles, who had been afar off, should be
made nigh, ver. 1. II. It is here foretold that
the Jews, who had long been a people near to
God, should be cast off, and set at a distance,
ver. 2." HENRY. III. We are informed of the
cause of the rejection of the Jews. It was owing
to their rebellion, waywardness and flagrant pro-
vocations, ver. 2 sqq. — D. M.]
2. On Ixv. 1-7. A Fast-Day Sei~mon. When
the Evangelical Church no more holds fast what
she has; when apostasy spreads more and more,
and modern heathenism (vers. 3-5 a) gains the
ascendency in her, then it can happen to her as
it did to the people of Israel, and as it happened
to the Church in the Orient. Her candlestick
can be removed out of its place.— [By the Evan-
gelical Church we are not to understand here
the Church universal, for her perpetuity is cer-
tain. The Evangelical Church is in Germany
the Protestant Church, and more particularly the
Lutheran branch of it. — D. M.]
3. On Ixv. 8-10. Sermon on behalf of the mis-
sion among the Jews. Israels hope. 1) On what
it is founded (Israel is still a berry in which
CHAP. LXVI. 15-24.
715
drops of the divine blessing are contained); 2)
To what this hope is directed (Israel's Restora-
tion).
4. On Ixv. 13-16. ["The blessedness of those
that serve God, and the woful condition of those
that rebel against him, are here set the one over
against .the other, that they may serve as a foil
to each other. The difference of their states here
lies in two things: 1) In point of comfort and
satisfaction, a. God's servants shall eat and
drink; they shall have the bread of life to feed,
to feast upon continually, and shall want nothing
that is good for them. But those who set their
hearts upon the world, and place their happiness
in it, shall be hungry and thirsty, always emp-
ty, always craving. In communion with God
a'n'd dependence upon Him there is full satisfac-
tion; but in sinful pursuits there is nothing but
disappointment. 6. God's servants shall rejoice
and sing for joy of heart; they have constant
cause for joy, and there is nothing that may be
an occasion of grief to them but they have an
allay sufficient for it. But, on the other hand,
they that forsake the LORD shut themselves out
from all true joy, for they shall be ashamed of their
vain confidence in themselves, and their own
righteousness, and the hopes they had built
thereon. When the expectations of bliss, where-
with they had flattered themselves, are frustrated,
O what "confusion will fill their faces! Then
shall they cry for sorrow of heart and howl for vexa-
tion of spirit. 2) In point of honor and reputa-
tion, vers. 15, 16. The memory of the just is,
and shall be, blessed ; but the memory of the
wicked shall rot." HENRY.— D. M.]
5. On Ixvi. 1, 2. CABPZOV has a sermon on
this text. He places it in parallel with Luke
xviii. 9-14, and considers, 1) The rejection of spi-
ritual pride ; 2) The commendation of filial fear.
6. On Ixvi. 2 ARNDT, in his TRUE CHRIS-
TIANITY I., cap. 10, comments on this text. He
says among other things: "The man who will
be something is the material out of which God
makes nothing, yea, out of which He makes fools.
But a man who will be nothing, and regards him-
self as nothing, is the material out of which God
makes something, even glorious, wise people in
His sight."
7. On Ixvi. 3. [SAURIN has a sermon on this
text entitled " Sar I'Insuffisance du culte exterieur"
in the eighth volume of his sermons. — D. M.]
8. On Ixvi. 13. As one whom his mother corn-
forteth, so will I comfort you. "These words stand,
let us consider it, 1) In the Old Testament; 2)
In the heart of God always; 3) But are they
realized in our experience?" KOEGEL in "Aus
dem Vorhofins Heiligthum, II. lid., p. 242, 1876.
9. On Ixvi. 24. The punishment of sin is two-
fold—inward and outward. The inward is com-
pared with a worm that dies not; the outward
with a fire that is not quenched. This worm
and this fire are at work even in this life. He
who is alarmed by them and hastens to Christ
can now be delivered from them.— [" It is better
not to fall into this fire and never to have any
experience of this worm, even though, as some
imagine, eternity should not be eternal, and the
unquenchable fire might be quenched, and the
worm that shall never die, should die, and Jesus
and His apostles should not have expressed them-
selves quite in accordance with the compassionate
taste of our time. Better, I say, is better. _Save
thyself and thy neighbor before the fire begins to
burn, and the smoke to ascend." GOSSNER —
I D. M.]
A LIST OF HEBREW WORDS
INTENDED TO FACILITATE A COMPARISON OF THE VOCABULARY OF CHAP-
TERS XL— XLVI WITH THAT OF THE PASSAGES OF PART
FIRST WHOSE GENUINENESS IS UNDISPUTED.
Under I. are included, for the sake of brevity, only the passages of Part First acknowledged as genuine.
Under II. are included the disputed passages of Part First, as well as chapters xl.— Ixvi., according to
following table: —
I. i— (ii. 1-4)— xii. xiv. 24— (xv.— xvi. 12)— xx. xxi. 11— xxiil.
II. xiii.-xiv. 23. xxI.1-10. xxiv.-xxvil.
the
I. xxviii. — xxxiii.
II.
xxxiv. — xxxvii. 20.
xxxvii. 21-35.
xxxvii. 36— xxxix. xl.— Ixvi.
The passages ii. 1-4, and xv.— xvi. 12, though included under I, are, as not undisputed, quoted with brackets.
Absolute <x7ra{ Aeyo,xei/a, marked an. Aey. abs., are such as occur nowhere else in the Old Testament. Relative
o™{ Aey., marked an-. Aey. rel., are such as occur but once in Isaiah. For further remark on this List, se<
duution, pp. 20, 21.
™ Kal I. xxix. 14.— II. xxvii. 13 ; xli. 11 ;
Ivii. 1 ; Ix. 12.
Piel II. xxvi. 14 ; xxxvii. 19.
|V3X I. xiv. 30 ; xxix. 19 ; xxxii. 7.— II.
xxv. 4 ; xli. 17.
V3K I. i. 24— II. xlix. 26 ; Ix. 16.
T3K I. x. 13 K'thibh.— II. xxxiv. 7 ; xlvi. 12.
S3K Kal I. iii. 26 ; xix. 8 ; xxxiii. 9.— II.
xxiv. 4, 7.
SaK II. Ivii. 18 ; Ixi. 2, 3.
Sim II. Ix. 20 ; Ixi. 3.
|3X Sing. I. viii. 14; xxviii. 26; xxx. 30.
—II. xxxvii. 19 ; Ixii. 10.
Plur. II. xiv. 19 ; xxvii. 9 ; xxxiv. 11 ;
liv. 11, 12; Ix. 17.
mJX aT. Aey. Iviii. 6 rel.
D JK II. xiv. 23 ; xxxv. 7 ; xli. 18 ; xlii. 15.
OJK I. ix. 13 ; xix. 15.— II. Iviii. 5.
air. Xey. Iviii. 4 rel.
Sing. I. i. 24 ; iii. 1 ; x. 16, 33 ; xix. 4.
T Plur. I. xix. 4; xxii. 8.— Plur. II.
xxiv. 2; xxvi. 13; xxxvi. 12;
xxxvii. 4, 6; Ii. 22.
'i*l.< I. iii. 15 ; vii. 7 ; x. 23, 24 ; xxii. 12 ;
xxviii. 16, 22; xxx. 10 -II. xiv.
15- xl. 10; xlviii. 16; xlix. 22; 1.
4 5,7, 9; Iii. 4; Ivi. 8; Ixi. 1, 11;
Ixv. 13, 15.
DTK aff. tey. Ixiii. 2 rel.
T1X dTT. Jley. Hiph. xlii. 21 abs.
3HK
nx
D'Jl'K
Kal perf. II. xliii. 4 ; xlviii. 14; Ivii. 8.
Part. 3HK I. i. 23—11. xli. 8; Ivi. 10 ;
Ixi. 8; Ixvi. 10.
Inf. ranN air. ley. Ivi. 6 rel.
I. xv. 5 ;' xxxiii. 20 ; xxxviii. 12.— II.
xl. 22; liv. 2.
II. xxxvii. 4 ; xlvii. 12 bis.
I. i. 13; x. 1; xxix. 20; xxxi. 2;
xxxii. 6. II. xli. 29 ; lv. 7 ; Iviii.
9 : lix. 4, 6 ; Ixvi. 3.
II. xl. 26, 28.
I. ii. 7 ; xxx. 6 ; xxxiii. 6.— II. xxxix.
2, 4 ; xiv. 3.
Verb. Kal imperf. II. Ix. 1.
Hiph. impf. II. Ix. 19.
Hiph. part. II. xxvii. 11.
SnbHt. I. ii- 5; v. 20, 30 ; ix 1, 2 ; x.
16; xxx. 26.— II. xin. 10; beside
12 times in chaps, xl,— Ixvi.
I. xxxi. 9.-II. xliv. 16; xlvn. 14;
I. vii. 11,14; viii. 18; xix. 20; ".3;
xxxvii. 30. — II. xxxvm. 7, 2t;
xliv. 25; lv. 13; Ixvi. 19.
I. xxxiii. 23— II. xxxv. 4, 6 ; xli. i ;
Iviii. 8, 14; Ix. 5.
IW3 I. xvi. 13.— II. xiv. 8 ; xliv. 8 ;
xiv. 21 ; xlviii. 3, 5, 7, 8.
I.v.9; vi. 10; xi.3; xv.4; xxii. 14;
xxx 21; xxxii. 3; xxxui. 15;
xxx;ii. 17.-IL xxxv. 5; XXXVK
xxxvii. 28; six times in chaps.
xl.— Ixvi.
717
718
THE PROPHET ISAIAH.
Verb, denom. j'Wn I. i. 2, 10 ; viii. 9 ;
xxviii. 23; xxxii. 9.— II. xlii. 23;
li. 4 ; Ixiv. 3.
•UX Pi. II. xlv. 5; 1. 11.
Hithp. I. viii. 9.
or inN3 an: My. Ixv. 25 rel.
X I. i. 4;' ix. 11 ; xxviii. 13.— II. xli. 23;
xlii. 16, 23; xliv. 25; 1.5; lix. 14.
1HX Pi. I. v. 11.— II. xlvi. 13.
1HK I. xxviii. 11 (fern.).— II. Ixv. 15, 22;
xlii. 8.
II. Ivii. 8 ; lix. 13; Ixv. 2; Ixvi. 17.
I- xxx. 21 ; xxxvii. 22.— II. xxxviii.
17; xlv. 14.
I. viii. 23; xxx. 8.— II. xli. 4; xliv.
6; xlviii. 12.
"!™! (I- "• % D'?^ rr"!Dt!)-— II. xlvi. 10;
xlvii. 7;Txli. 22.''
O.TT. My. xxxviii. 8 rel.
•"X Sing. I. xx. 6 ; xxiii. 2, 6.
Plur. I. xi. 11.— II. xxiv. 15 ; xl- 15 ;
xli. 1,5; xlii. 4, 10, 12, 15; xlix.l;
li. 5- lix. 18; Ix. 9; Ixvi. 9.
TX Sing. II. Ixiii. 10.
Piur. I. i. 24; ix. 10.— II. xiii, 13;
lix. 18; Ixii. 8; Ixvi. 6, 14.
TX ram. plur. I. i. 11. — II. xxxiv. 6 ; Ix. 7.
Terebinths Plur. I. i. 29.— II. Ivii. 5
Ixi. 3.
f'X II. xxxvii. 3 ; xlv. 21.
1.-W II. xl'i. 17; lix. 11.
j;*OII.xl. 17; xli. 11, 12.
|;xS ii. xi. 23.
|;«o II. xli. 24.
I X-DII.l. 2.
nirx d~. fay. xlix- 21 rel.
't^K an. fay. liii. 3 rel.
^SX Kal I. i. 7, 19; beside 18 times in part
I. — II. xxi. 5; xxiv. 6, 11; xxxvi.
12, 16 ; 17 times in chaps, xl. — Ixvi.
Pual I. i. 20.
Hiph. II. xlix. 20; Iviii. 14.
pK II. xl. 7 ; xlv. 15; xlix. 4; liii. 4.
13X OT. My. Ixi. 5 rel.
O.TT. fay. xliv. 8 rel.
x I. ii. 13 ; vi. 13.— II. xliv. 14.
x a-. My. liii. 7 rel.
7X II. xxxv. 6 ; Ivi. 10.
x ajr. My. xlvii. 9 abs.
n I. i. 17, 23 ; ix. 16 ; x. 2.— H.'xlvii. 8.
DT.Ub*?lt air. fay. liv. 4 rel.
^Sx I. vii. 23 ; xxx. 17.— II. xxxvii. 36 ;
Ix. 22-
Plur. I. xxx. 24.
Dual. II. xxxvi. 8.
WO* I. xi. 5 ; xxxiii. 6.— II. xxv. 1 ; lix. 4.
BN I. xxviii. 2.— II. xl. 26.
m
r??
ho*
rrax
JOX Part. Kal II. xlix. 23.
Niph. I. i. 21, 26; vii. 9 ; viii. 2 ; xxii.
23, 35; xxxiii. 16.— II. xlix. 7;
Iv. 3; Ix. 4.
Hiph. I. vii. 9 ; xxviii. 16 ; xxx. 21.
—II. xliii. 10 ; liii. 1.
O.TT. fay. Ixv. 16 bis rel.
Pi. II. xli. 10 ; xliv. 14.
H3 I. vii. 7 ; viii. 11 ; x. 24 ; xviii. 4 ;
xxi. 16 ; xxii. 15; xxviii. 16 ; xxix.
22; xxx. 12, 15; xxxi. 4; xxxvii.
21. — II. xxi. 6 ; xxxvii. 6 ; xxxviii.
5. Beside 21 times in chaps, xl. —
Ixvi.
" or 'x ION' or "ION as formula of
introduction, I. i. 11, 18; xxxiii.
10.— II. xl. 1, 25 ; xli. 21 . Ixvi. 9.
"'ONI in the specif, sense I. vi. 3 ; xxix.
11, 12.— II. xxi- 7 ; xl. 6 ; Ixv. 8.
^3"! and "IOX in parall. I. xxix. 4. — II.
xl. 27.
II. xxxix. 8 ; xliii. 9 ; lix 14, 15.
noX3 I. x. 20 ; (xvi. 5).— II. xxxviii.
"3"; xlviii. 11 ; Ixi. 8.
noxS II. xxxviii. 18, 19 ; xlii. 3.
I. viii. 1 ; xxxiii. 8. — II. xiii. 7, 12 ;
xxiv. 6; li. 7 ; Ivi. 2.
II. xxi. 2; xxxv. 10; li. 11.
Plur. I. ii. 16; xxiii. 1, 14.— II. xliii.
14; Ix. 9.
I. x. 4.— II. xxiv. 22; xlii. 7-
Kal. I. iv. 1 ; x. 14; xi. 12; xvii. 5.—
11. Iviii. 8.
Niph. (I. xvi. 10).— II. xiii. 4; xliii.
9; xlix. 5; Ivii. 1; Ix. 20.
Pi. II. Hi. 12; Ixii. 9.
Pu. I. xxxiii. 4. — II. xxiv. 22.
Pu. I. xxii 3.— II. xlix. 9; Ixi. 1, part
pass. Kal.
Particle I. xxxiii. 2. — II. xxvi. 8, 9,
11; xxxv. 2; xl. 24; xli. 10,23,
26; xlii. 13; xliii. 7, 19; xliv. 15,
16 ; xlv. 21 ; xlvi. 11 ; xlviii. 12,
13, 15.
nasus, ira. I. ii. 22 ; iii. 21 ; v. 25 ; ix.
12, 16, 20; x. 5, 25; xii. 1; xxx.
27, 30; 37, 29.— II. xiii. 3, 9, 13;
xiv. 6; xlii. 25; xlviii 9; xlix.
23 ; Ixiii. 3, 6 ; Ixv. 5 ; Ixvi. 15.
II. xliv. 15, 19.
I. viii. 22.— II. Iviii. 10 ; pi. lix. 9.
I. v. 8.— II. xxxiv. 12; xl. 17; xli.
29 ; Ixv. 6, 14, 22 ; xlvi. 9 ; xlvii.
8, 10; Hi. 4, 10; liv. 15.
03X3 an-, fay. xl. 12 abs.
px '"D3X II. xlv. 22 ; Hi. 10.
air. fay. xli. 14 abs.
I. xxx. 6.— II. Hi. 5.
p3X Hithp. II. xlii. 14, Ixiii. 15; Ixiv. 11.
nax II. xliv. 20 ; Iviii. 5 ; Ixi. 3.
ySJix I. ii. 8 ; xvii. 8.— II. Iviii. 9 ; lix. 3.
nnjx
rnx
T • T:
TDX
1DX
P3X
nSax
D3X
VOCABULARY COMPARED.
719
PK
3
N3
r33
^33
-U3
"US
nnm
tffe
arc. fay. xli. 9 rel. comp. Gen. xxiv. 11.
a~. fay. liv. 12 abs.
II. xxiv. 18; Ix. 8.
I. xix. 9.— II. xxxviii. 12; lix. 5.
I. ii. 13; ix. 9; xxxvii. 24.— II.
xiv. 8 ; xli. 19 ; xliv. 14.
I. ii. 3; iii. 12 ; xxx. 11 ; xxxiii. 8. —
II. xxvi. 7, 8; xl. 14; xli. 3.
I. xi. 7 ; (xv. 9) ; xxxi. 4. — II. xxxv.
9 ; xxi. 8 ; Ixv. 25.
Hiph. II. xlviii. 9; liii. 10 ; liv. 2;
Ivii. 4.
CLTT. fay. Iviii. 8 rel.
<JT. fay. xliv. 21 abs.
I. i. 7 ; iv. 5 ; v. 24 ; ix. 4, 17, 18 ;
x. 16, 17 ; xxix. 6 ; xxx. 14, 27,
33; xxxiii. 11, 12, 14.— II. xxvi.
11; xxxvii. 19; eleven times in
chaps. 40 — 66.
O.TT. fay. Ixv. 8 rel.
arr. Aey. lix. 10 abs.
I. xxii. 6.— II. xlix. 2.
('7#K) I. xxx. 18; xxxii. 20.-II. Ivi. 2.
Part" Kal nV-nfc II. xli. 23 ; xliv. 7 ;
xlv. 11.
Imper. I. xxi. 12— II. Ivi. 9, 12.
Imperf. II. xli. 5, 25.
Hiph. I. xxi. 14.
. xliii. 2, 5.
essentiae II. xxvi. 4; xl. 10.
future II. xxvii. 6; xxxix. 6; Ixm.
4; Ixvi. 18.
«T. fay. 1. 2 rel.
a?r. Asy. xliv. 4 abs.
II. xiii. 1, 19 ; xiv. 4, 22 ; xxi. 9 ;
xxxix. 1,3, C, 7; xliii. 14; xlvii.
1 ; xlviii. 14, 20. .
I. xxxiii. 1.— II. xxi. 2 ; xxiv. 16 ;
xlviii. 8.
II. xxiv. 16 (/raws) ; xxxvi. 2
xxxvii. 1 ; 11 times in chaps. 40
—66.
(I. xvi. 6).— II. xliv. 25.
Hiph. II. Ivi. 3; lix. 2.
an-. Af}-. Ixv. 23 rel.
I xviii.6; xxx. e.-n. xivi. i ; fciii.
14.
a-. Af 7. xliv. 19 rel. ...
I. xiv. 25.-II. xiv. 19 ; Ixm. 6, 18.
II. xiv. 15, 19 ; xxiv. 22 ; xxxvi. 16
xxxviii. 18 ; Ii. 1.
Kal perf. I. xix. 9; xx. 5; xxxvii
27.— II. xxiv. 23; xlv. 16.
Kal imper. I. xxiii. 4.
mnerf I. i- 29 ; xxix. 22.— II
xxlvP23; xxvi. 11; 14 times m
chaps. 40—66.
Hiph. I. xxx. 5.
S-13
T3 (H1? riTI) dTr. fay. xlii. 22 rel.
tS I. x'xxvii. 22.— Inf. Kal II. xlix. 7 ;
part. Niph. liii. 3.
TT3 I. x. 2, 6 ; xi. 14; xvii. 14 ; xxxiii. 23.
II. xxiv. 3 ; xlii. 22.
3 I. ix. 16 ; xxiii. 4 ; xxxi. 8.— II. xl.
30 ; Ixii. 5.
vns electus II. xlii. 1; xliii. 20; xlv. 4;
Ixv. 9, 15, 22.
IPS I. i. 29 ; vii. 15, 16— II. xiv. 1 ; 14
times in chaps. 40 — 66.
DS I. xii. 2 ; xxxi. 1 ; xxxii. 9, 10, 11,
12.— II. xxvi. 3, 4 ; xxxvi. 4, 5, 6,
7, 9, 15 ; xxxvii. 10 ; xlii. 17 ; xlvii.
10; 1. 10; lix. 4.
I. xxxii. 17.
I. xiv. 30.— II. xlvii. 8.
JB3 II. xiii. 8 ; xlix. 15.
' ftp S3 II. xliv. 2, 24; xlvi. 3; xlviii. 8;
xlix. 1, 5.
j'3 Niph. I. iii. 3; v. 21; x. 13; xxix. 14.
Hiph I. vi. 9, 10; xxviii. 9, 19; xxix.
16; xxxii. 4.— II. xl. 14, 21; xliii.
10; xliv. 18; Ivi. 11; Ivii. 1. .
Hithp. I. i. 3— II. xiv. 16 ; xlm. 18 ;
Iii. 15.
'X'3 I- x. 14.— II. lix. 5.
;DS I. (xv. 5,23; xvi. 9); xxii. 2,12 —
II. xxxviii. 3; Ixv. 19.
"IDS camel's colt a-rr. fay. Ix. 6 abs.
"73 Particle I. xxxiii. 20, 21, 23, 24.-II.
xiv. 21; xxvi. 10, 11, 14, 18; xxxv.
II. L 9 ; li. 6 ; Ixv. 22 ; Lxiv. 5 Hiph.
T
3 Kal. I. xxviii. 4, 7.
T pi I iii. 12 ; xix. 3— II. xxv. 7, 8 ;
xlix. 19.
Pual I. ix. 15.
n. xxxvi- 10 ; xliii' n ; xliv' ' ;
xlv. 6, 21.
^3 I. x. 4— II. xiv. 6.
1 Ttab II. xliv. 10; xlviii. 9; Ixv. 8.
n?D3 Sing.'!, xvii. 12 (Plur. xv. 2).-Plur.
II. xiv. 14 ; Iviii. 14.
X-jS II. H. 12 ; Ivi. 2.
T • DHK-rS II. Hi. 14-
™SKTalLv.2;ix.9.-H.xlv.l3;lx.lO;
lxi. 4; Ixv. 21, 22; Ixvi. 1.
Niph. II. xxv. 2; xhv.26,28
n^3I.xxi.l2;xxx.l3.-II.lxiv.l.
^3 Kal perf. II. xxvi. 13.
T Part, act. II. liv. 5.
Part. pass. II. Hv. l;lx". 4.
Kal impf. H- lx"- 5-
Niphal ILlxii. 4.
Si'3 Li- 3; (xvi.8).-II.xli.lo;l.^
V3 Kal
Pielperf. Liii.
720
THE PKOPHET ISAIAH.
1P3
ITT
13
K13
TT
Eh'13
7T13
013
rG13
T T;
r>3
"Ul r»3
Piel inf. I. iv. 4.— II. xl. 16; ^'37 I.
v. 5 ; vi. 13.— II. xliv. 15.
Kal II. xxxiv. 15; xlviii. 21; Ixiii. 12.
Niph. II. xxxv. 6 ; Iviii. 8 ; lix. 5.
Pi. II. lix. 5.
Hiph. I. vii. 6.
II. xl. 4; xli. 18 ; Ixiii. 14.
D7'p3 I. xxii. 9.
I. vii. 21: xi. 7; xxii. 13.— II.lxv. 10.
I. v. 11; xvii. 11, 14; xxi. 12; xxxiii.
2. — II. xxxvii. 36 ; xxxviii. 13.
ipaa ip33 I. xxviii. 19.— n. 1. 4.
Pi. I. i/12.— II. xl. 20; xli. 12, 17;
xlv. 19 ; li. 1 ; Ixv. 1.
I. xxxiii. 15.— II. Ivi. 11; Ivii. 17.
Kal I. iv. 5.— II. xl. 26; xl. 20; xliii.
.
7; beside 12 times, 9 times being
the part. act. Kal : xl. 28 ; xlii. 5 u.
Niph. II. xlviii. 7.
I. xxxvii. 24.— II. xiv. 8 ; xli. 19 ; Iv.
13 ; Ix. 13.
I. x. 34— II. xliv. 12; xlv. 2; xlviii.
4 ; Ix. 17.
I. xxii. 3.— II. xlviii. 20.
&TT. ?,fy. xlv. 2 rel. comp. xv. 5 and the
comm. in loe.
I. xxviii. 15, 18; xxxiii. 8. — II. xxiv.
5 ; xlii. 6 ; xlix. 8 ; liv. 10 ; Iv. 3 ;
Ivi. 4, 6; lix. 21; Ixi. 8.
Kal part. pass. I. xix. 25.— IT. Ixv. 23.
Pi. I. xix. 25.— II. li. 2; Ixi. 9; Ixvi. 3.
Hithp. II. Ixv. 16.
Dual. II. xxxv. 3 ; xlv. 23 ; Ixvi. 12.
I. xix. 24.— II. xxxvi. 16; xliv. 3;
Ixv. 8.
Part. pass. Kal II. xlix. 2; imp. Niph.
Hi. 11.
I. ix. 19; x. 18; xvii. 4; xxii. 13;
xxxi. 3— II. xl. 5, 6 ; xliv. 16, 19;
xlix. 26 ; Iviii. 7 ; Ixv. 4 ; Ixvi. 17.
23, 24.
II. xl. 9 part. fern. ; xli. 27 ; Hi. 7,
part. masc. ; Ix. 6 imperf. ; Ixi. 1
inf.
I. xxx. 3, 5.— II. xlii. 17; liv. 4; Ixi. 7.
with name of city or nation, I. i. 8; x.
20, 32 (K'ri); xxii. 4; xxiii. 10,
12; xxxvii. 22; (xvi. 1).— II. xlvii.
1, 5; Hi. 2; Ixii. 11.
j-i'X-na I.i. 8; (xvi. 1).— II. xxxvii.
22; xxv. 2; Ixii. 11.
I. xxiii. 4.— II. Ixii. 5.
I. xxii. 12 ; xxxvii. 22.— II. xlvii.
Subst. &TT. Aey. Ixiii. 4abs. [but see xxxv.
9; li. 10; Ixii. 12; Ps. cvii. 2].
JiM I. ii. 10, 19, 21 ; iv. 2 ; xxiii. 9.— II.
xiii. 11, 19; xvi. 6; xxiv. 14; xiv.
11 ; Ix. 15.
/Xj Kal: solvere, redimere II. xliii. 1; xliv.
22, 23; Ixviii. 20; Hi. 9; Ixiii. 9.
Part. /•«) II. xli. 14; xliii. 14; xliv. 6,
24; xlvii. 4; xlviii. 17; xlix.-vii.
26; liv. 5, 8; lix. 20; Ix. 16; Ixiii.
16.
TWa II. xxxv. 9; li. 10; Ixii. 12.
Niph. imperf. II. Hi. 3.
7X: impurum esse Niph. 7tf J J II. lix. 3; Hiph.
VWK Ixiii. 3.
naa I. iii. 16; v. 16; vii. ll— II. Hi. 13; Iv.
9 bis.
H3J I. ii. 15; v. 15; x. 33; xxx. 25.— II.
xl. 9; Ivii. 7.
1. xv. 8; xix. 19— II. liv. 12; Ix. 18.
I. iii. 2; v. 22; ix. 5; x. 21; xxi. 17.
II. xiii. 3; xlii. 13; xlix. 24, 25.
Sing. I. iii. 25; xi. 2; xxviii. 6; xxx.
15 ; xxxiii. 13. — II. xxxvi. 5.
Plur. II. Ixiii. 15.
13: Hithp. II. xlii. 13.
rnaj H. xxiv. 2; xlvii. 5, 7.
i: fortuna a*. Ley. Ixv. 11 rel.
rrian: d^. ^/. H. 7 abs.
D'Sn: aT. Aey. xxxiv. 28 rel.
VT: Pi. I. i. 2; xxiii. 4. — II. xliv. 14;
xlix. 21 ; H. 18.
Hiph. I. ix. 2; xxviii. 29— II. xlii. 21.
Hitph. I. x. 15.
JH3 Kal I. x. 33.
T Niph. I. xxii. 25.— II. xiv. 12.
Pi. II. xlv. 2.
Pual I. ix. 9.
Ii: air. Aey. Iviii. 12 rel.
T: II. xxxviii. 17 ;1. 6; li. 23.
1^: I. xi. 6; (xvi. 4); xxiii. 7; xxxiii. 14.
—II. Hi. 4; liv. 15.
bli: I. xvii. 14.— II. xxxiv. 17 ; Ivii. 6.
IT: an. /ley. liii. 7 rel.
Sj: CTT. Aey. Ixi. 8 rel.
yn I. xi. 1— II. xl. 24.
1t| I. ix. 19— II. Hii. 8.
nSrjjJ II. xlvii. 14; pi. xliv. 19.
'Til aT. Aey. xlviii. 4 rel.
V: Verb. I. ix. 2; xxix. 19.— II. xxv. 9;
xxxv. 1, 2; xli. 16; xlix. 13; Ixi.
10; Ixv. 18, 19; Ixvi. 10.
rh"\ II. xxxv. 2; Ixv. 18.
S: I. xxxvii. 26.— II. xxv. 2; xlviii. 18;
li. 15.
nb: Kal perf. I. v. 13.— II. xxiv. 11.
T Kal part, II. xlix. 21.
Niph. I. xxii. 14; xxiii. 1— II. xxxym.
12; xl. 5; xlvii. 3; xlix. 9; liii. 1;
Ivi. 1.
Pi. perf. II. xxvi. 21 ; Ivii. 8.
Pi. imper. II. xlvii. 2 bis.
Pi. imperf. I. (xvi. 3) ; xxii. 8.
VOCABULARY COMPARED.
721
am. Aey. xlix. 21 rel.
I. xx. 4.— II. xlv. 13.
I. xxx. 6.— II. xxi. 7 ; Ix. 6.
I. iii. 11.— II. xxxv. 4; lix. 18; Ix-gu 6.
cur. /ley. lix. 18 rel.
|3 II. li. 3; Iviii. 11.
H3J I. i. 29, 30.— II. Ixi. 11; Ixv. 3; Ixvi.
17.
l£J I. xvii. 13.— II. liv. 9.
njn I. xxx. 17.— II. 1. 2; li. 20; Ixvi. 15.
ji-U I. iii. 16.— II. Iviii. 1.
cnj air. tey. Ivii. 20 bis rel.
DBfc II. xliv. 14 ; Iv. 10.
Pi. air. Aey. lix. 10 abs.
3 ciTr. tey. Ixiii. 2 rel.
JN1
31
31
"O1
mi
| J1
air. Aey. Ivii. 11 rel.
a bear, I. xi. 7.— II. lix. 11.
air. Aey. xli. 7 rel.
Kal part. act. I. xxxiii. 15. — II. xlv. 19.
Pi. perf. I. i. 2, 20 ; xvi. 13, 14 ; xx. 2;
xxi. 17; xxii. 25; xxv. 8; xxxvii.
22. — II. xxiv. 3; xxxviii. 7; xxxix.
8; xl. 5; xlv. 19; xlvi. 11; xlviii.
15, 16; Iviii. 14; lix. 3; Ixv. 12;
Ixvi. 4.
Pi. part. I. xix. 18.— II. Hi. 6 ; Ixm. 1 ;
Ixv. 24.
Pi inf. I. vii. 10 ; viii. 5 ; xxxii. 4, 6,
7— II. xxxvi. 12; Iviii. 9, 13; lix.
Pi. i'mper. I. viii. 10; xxx. 10. — II.
xxxvi. 11 ; xl. 2.
Pi imperf. I. xxviii. 11; xxix. 4;
xxxii. 6— II. xxxvi. 11 ; xxxviii.
15;xl. 27; xli. 1.
I. viii. 10 (col. vii. 7).— II. xl. 8.
air. Xfy. 1. 2 rel.
II. xxxvi. 17 ; Ixii. 8.
arr. Aey. xlvii. 5 rel.
II. xxxviii. 12 ; liii. 8.
"till 1VT? I. xiii. 20— II. xxxiv. 17
Tlviii. 12 ; Ix. 15 ; Ixi. 4.
"\iT7 Til? II. xxxiv. 10.
II. li. 8.
Plur. roil II. xli. 4 ; li. 9.
CN1 I. xxviii. 27, 28.— II. xxv. 10; xli. 15
nrn Part. Niph. Sinfer w? I- xi- 12--n
Ivi. 8 (beside only in Ps. cxlvu. ^
'1 I. xxviii. 19.— H. xl. 16; Ixvi. 23.
tOI Niph. part. II. Ivii. 15.
T Pi. I. iii. 15—11. liii. 10.
Pu. I. xix. 10— 71. liu. 5.
K31 air. Aey. Ivii. 15 rel.
T 46
nSl II. xxvi. 20; Ivii. 8.
D^nSl II. xxvi. 25; xlv. 1.
flinSl air. foy. xlv. 2 rel.
01 Sing. I. i. 11; (xv. 9).— II. xxxiv. 3, 6,
7 ; xlix. 26 ; lix. 3, 7 ; Ixvi. 3.
Plur. I. i. 15; iv. 4; ix. 4; xxxiii. 15. —
II. xxvi. 21.
HOI Kal I. i. 9— II. xlvi 5.
Pi. = meditari I. x. 7 ; xiv. 24.
Pi. = to make like II. xl. 18, 25 ; xlvi. 5
Hithp. make one's self like II. xiv. 14
niSl. II. xiii. 14; xl. 18.
'D1 II. xxxviii. 10; Ixii. 6, 7.
IjJTl air. Asy. xliii. 17 rel.
T\%3 Subst. I. v. 13; xi. 2; xxxii. 4; xxxiii.
6.— II. xliv. 25; xlvii. 10; xlviii. 4;
liii. 11; Iviii. 2.
rvjn along with HJian II. xl. 14 ; xliv.
19.
pi I. xxix. 5.— II. xl. 15.
pi air. Xey. xl. 22 abs.
pj51 I. xxviii. 28.— II. xli. 15.
[itOI. cnr. Aey. Ixvi. 24 rel.
^11 Kal (I. xvi. 10).— II. Ixiii. 3.
T Kal part. I. v. 28; (xvi. 10); xxi. 15.
II. lix. 8; Ixiii. 2.
Hiph. I. xi. 15.— II. xiii. 16; xlviii. 17.
TJ11 Sing. I. iii. 12; viii. 11, 23; x. 24, 26;
(xv. 5); xxx. 11, 21; xxxvii. 24,
29.— II. xxxv. 8. In chaps, xl.—
Ixvi. 17 times.
Plur. I. ii. 3.— In chaps, xl. — Ixvi. 11
times.
an-. ?.£y. Ixi. 1 rel.
hi Kal perf. I. ix. 12; (xvi. 5); xix. 3;
xxxi. 1— II. Ixv. 10; Part. pass.
Ixii. 12.
Kal imper. I. i. 17; vm. 19.—
xxxiv. 16;lv. 6.
Kal imperf. I. viii. 19; xi. 10; xxx. 14.
II. Iviii. 2.
Niph. II. Ixv. 1. .
I. (xv. 6) ; xxxvii. 27.— II. Ixvi. 14.
a~. 2.<7- Iv. 2 rel.
n,
air. fay. xliv. 16 rel.
I. xxx. 7.— II. xlix. 4; Ivii. 13.
air. /ley. xlvii. 13 abs.
Kal I. (xvi. 7); xxxi. 4; xxxiii. 18.-
II xxvii. 8; xxxviii. 14; lix. 3, 11.
Poel II. Hx. 13.
Hiph. I. vm. 19.
arc. Xey. Ixvi. 1 rel.
II. xlv. 2; Ixiii. 1.
II. xli. 19; Iv. 13.
I. ii. 10; xix. 21; v. 15.-H. **"- Z'
liii. 2.
S3H
"OH
D'nn
inn
Din
Tin
TT
722
THE PROPHET ISAIAH.
in an emphatic sense I. vii. 14; xxxiii.
16 (?).— II. xli. 4; xliii. 10, 13, 25;
xlvi. 4; xlviii. 12.
an-. fey. xlvii. 11 rel.
d;r. fey. Ivi. 10 abs.
I- vi. 1.— IL xiii. 22; xxxix. 7; xliv.
28; IxvL 6.
vtc?.^V) Kal perf. n. part. I. ii. 3; viii.
6, 7; ix. 1; xx. 3; xxxiii. 15; xxx.
2, 29.— II. xxxv. 8, 9; xlii. 5; xlv.
16; xlvi. 2; 1. 10; Hi. 12; Ivii. 2;
Iviii. 8; Ix. 3, 14; Ixv. 2.
Inf. abs. I. iii. 16; xx. 2.— II. xlii. 24.
Pi. II. lix. 9.
Hithp. II. xxxviii. 3.
Pi. II. xxxviii. 18; IxiL 9; Ixiv. 10.
Hithp. II. xli. 16; xliv. 25; xlv. 25.
Hiph. II. xiii. 10.
Po. II. xlv. 25.
I. (xvi. 11); xviL 12; xxiL 2.— II. li.
15; lix. 11.
I. v. 13, 15; xvi. 14; xvii. 12; xxix. 5,
7, 8; xxxi. 4; xxxii. 14; xxxiii. 3.
II. xiii. 4; Ix. 5; Ixiii. 14.
air. fey. Ixiv. 1 abs.
I. xxiii. 13; xxxii. 1; xxxiii. 7. — II.
xl. 15; xli. 11, 24, 29 and 17 times
beside in chaps, xl.-lxvi.
? II. xxv. 9; xxxv. 4; xl. 9.
i? I. vi. 8 (col. viii. 18).— II. Iviii. 9; Ixv. 1.
fln Kal inf. I. xxix. 16.— Niph. II. xxxiv.
9; Ix. 5; Ixiii. 10.
in verb, with njjpi I. ii. 14; x. 32; xxx. 17,
25; xxxi. 4.— II. xl. 4, 12; xli. 15;
xlii. 15; liv. 10; lv. 12; Ixv. 7.
Kal perf. II. xxvi. 18.
Kal impf. I. viii. 3; xxxiii. 11.
Kal inf. abs. 'HH II. lix. 4.
Po. 'nil II. lix. 13.
Adject. I. vii. 14. — II. xxvi. 14.
'in air. fey. xlix. 19 abs.
Din I. xxii. 19.— IL xiv. 17 ; xlix. 17.
DKT
3H!
TT
D1T
HH
r\S«
r,
I. xi. 6— II. Ixv. 25.
air. fey. Ixiii. 15 rel.
Kal part. II. Ixv. 3 ; Ixvi. 3.
Kal inf. II. Ivii. 7.
I. i. 11; xix. 21.— II. xxxiv. 6; xliii.
23, 24; Ivi. 7 ; Ivii. 7.
I. ii. 6, 20; xxx. 22; xxxi. 7.— II. xiii
17 ; xxxix. 2 ; xl. 19; xlvi. 6; Ix. 6,
9, 17.
II. xlii. 24; xliii. 21.
d-r. fey. xlviii. 21 rel.
to pour out air. fey. xlvi. 6 abs. (Kal).
II. xxvi. 13 ; xlv. 5, 21 ; Ixiv. 3.
air. fey. lix. 5 aba.
PI
'lp'T
IDT
DJ;T
P£
TO
njpi
T|: •
IT
T
HIT
nit
tun
T T
SDH
nin
air. fey. Ixvi. 11 rei.
air. fey. 1. H abs.
Kal I. xvii. 10. — II. xxxviii. 3 ; xliii.
18, 25; xliv. 21; xlvi. 8, 9; xlvii.
7; liv. 4; Ivii. 11; Ixiii. 11; Ixiv.
4,8.
Niph. I. xxiii. 16.— II. Ixv. 17.
Hiph. I. xii. 4; xix. 17.— II. xxvi. 13;
xxxvi. iii. 22; xliii. 26; xlviii. 1;
xlix. 1; Ixii. 6; Ixiii. 7; Ixvi. 3.
air. fey. Ixvi. 7 rel.
air. fey. Ivii. 8 rel.
I. i. 21 ; xxiii. 15, 16, 17.— H. Ivii. 3.
air. fey. Ixvi. 14 rel.
I. xiv. 31; (xv. 4, 5); xxx. 19.— H.
xxvi. 17; Ivii. 13.
(I. xv. 5, 8).— II. Ixv. 19.
air. Xey. xlv. 14 rel.
I. iii. 2, 5, 14; xx. 4.— II. xxiv. 23;
xxxvii. 2; xlvii. 6; Ixv. 20.
air. fey. xlvi. 4 rel.
I. i. 7; xvii. 10; xxviii. 21; xxix. 5. —
II. xxv. 2, 5 ; xliii. 12 ; Ixi. 5.
I. xxx. 22, 24.— II. xli. 16.
air. fey. Ixi. 11 rel.
II. Iviii. 10;lx. 1, 2.
air. fey. Ix. 3 abs.
Kal I. xvii. 10; xxviii. 24; xxx. 23;
xxxii. 20; xxxvii. 30.— II. lv. 10.
Pual II. xl. 24.
I. i. 4; v. 10; vi. 13; xvii. 11; xxiii. 3.
II. xiv. 20; xli. 8; xliv. 3; xlv. 19,
25; xlviii. 19; liii. 10; liv. 3; lv.10;
Ivii. 3, 4; lix. 21 ; Ixi. 9; Ixv. 9, 23;
Ixvi. 12.
IpC/ J7"V air. fey. Ivii. 4 abs.
in an ordinary sense. I. ix. 19; xvii. 5;
xxx. 30.— II. xl. 11 ; xliv. 12.
by metonomy I. xxxiii. 2. — II. xl. 10;
xlviii. 14; li. 5, 9; Hi. 10; liii. 1;
lix. 16 ; Ixii. 8 ; Ixiii. 5, 12.
air. fey. xl. 12 rel.
rv
Kal. II. xxvi. 20; Hoph. xlii. 22;
Hiph. xix. 2.
Pi. I. xxxii. 7.— II. xiii. 5 ; liv. 16.
Pu. I. x. 27.
air. fey. Ixvi. 7 abs.
Plur. D^San I. v. 18; xxxiii. 20, 23.—
II. xiii. 8 ; xxvi. 17.
socius I. i. 23.— II. xliv. 11.
air. fey. liii. 5 abs. comp. i. 6.
II. xlvii. 9, 12.
Kal I. iii. 7 ; xxx. 26.— II. Ixi. 1.
Pual I. i. 6.
air. fey. xlix. 2 rel.
Adject, air. fey. liii. 3 rel.
VOCABULARY COMPARED.
723
nn II. xli. 15 ; xlii. 10 ; Ixii. 2.
air. Aey. Ixi. 4 rel.
Bhni. i. 13, 14.— II. xlvii. 13 ; Ixvi. 23.
Khn. II. xliii. 19 ; Ixv. 17 ; Ixvi. 22.
II. xlii. 9 ; xlviii. 6.
II. Ixv. 17 ; Ixvi. 22.
Jin UTT. /ley. xl. 22 rel.
/IP to travail, Kal.perf. I. xxii. 4. — II. xxvi.
18 ; liv. 1 ; Ixvi. 8.
Iinperf. I. xxiii. 5. — II. xiii. 8 ; xxvi.
17 ; xlv. 10 ; Ixvi. 7.
Polel II. li. 2, 9.
Pulal II. liii. 5.
Hoph. II. Ixvi. 8.
S)n I. x. 22.— II. xlviii. 19.
lOin Sing. I. ii. 15; xxii. 10; xxx. 13.— II.
xxxvi. 11, 12.
Plur. II. xxv. 12; xxvi. 1; xlix. 16;
Ivi. 5 ; Ix. 10, 18 ; Ixii. 6.
Dual. I. xxii. 11.
Vm I. v. 25; x. 6; (xv. 3); xxxiii. 7. —
II. xxiv. 11 ; xlii. 2; li. 20, 23.
tfin Kal I. viii. 1, 3.
Hiph. I. v. 19; xxviii. 16.— II. Ix. 22.
nm Kal I. i. 1: ii. 11; xxx. 10; xxxiii. 17,
T T ..'
20. II. xiii. 1; xxvi. 11; xlviii.
6; Ivii. 8.
Kal part. I. xxviii. 15; xxix. 10; xxx.
10. II. xlvii. 13.
Ttn II. Ixv. 4; Ixvi. 3, 17.
prn Kal I. xxii. 21; xxviii. 22; xxxiii. 23.
— II. xxxv. 3, 4 ; xxxix. 1 ; xli. 6,
7; liv. 2.
Hiph. I. iv. 1. — II. xxvii. 5; xli. 9,
13; xlii. 6; xlv. 1; li. 18; liv. 2;
Ivi. 2, 4, 6; Ixiv. 6.
pin I. xxviii. 2. — II. xxvii. 1 ; xl. 10.
Nl5n Kal I. i. 4.— II. xlii. 22; xliii. 27 ; Ixiv.
4; Ixv. 20.
Hiph. I. xxix. 21.
an I. i. 18 ; xxxi. 7.— II. xxxviii. 17 ; liii.
12.
air. Aey. xlviii. 9 abs.
n I. iii. 9 ; vi. 7 ; xxx. 1.— II. xxvii. 9.
PL I. v. 25.— II. xl. 2; xliii. 25; xliv.
22 ; Iviii. 1 ; lix 2, 12.
'n Adj. vivus sing- II. xxxvii. 4, 17 ; xxxviii.
19; xlix. 18.
Plur. I. viii. 20. — II. xxxviii. 11 ; liii. 8.
D^n subst. abstr. vita I. iv. 3. — II.
' xxxviii. 12, 16, 20.
n^n abstr. vita air. /ley. Ivii. 10 rel.
nTlSing. animal II. xl. 16; xliii. 20;
T"xlvi. 1; Ivi. 9 (bis); Ivii 10.
Plur. II. xxxv. 9.
m Kal II. xxvi. 14, 19; xxxviii. 1, 9, 16,
21 ; Iv. 3.
Piel. I. vii. 21.
Hiph. II. xxxviii. 16; Ivii. 15 (bis).
"n I. v. 22; viii. 4; x. 14; xxx. 6.— II.
xxxvi. 2; xliii, 17; xl. 5, 11; Ixi. 6.
10T1
nan
->Dn
V3n
1BT1
II. xl. 11; Ixv. 6, 7.
Piel I. viii. 17 ; xxx. 18— II. Ixiv. 3.
I. x. 13; xi. 2; xxix. 14; xxxiii. 6 —
II. xlvii. 10.
L vii. 22; xxviii. 9.— II. Iv. 1.
I. i. 11.— EL xxxiv. 6, 7; xliii. 24; Ix.
16.
Kal I. xxxiii. 24.— II. xxxviii. 19;
xxxix. 1 ; Ivii. 10.
Niph. I. xvii. 11.
Pual II. xiv. 10.
Hiph. II. liii. 10.
I. i. 5.— II. xxxvii. 9; liii. 3, 4, 10.
perforare. Part. Po. II. li. 9 ; part. Pual
liii. 5.
solvere, profanare Niph. II. xlviii. 11.
solvere, profanare Pi. I. xxiii, 9. — II.
xliii. 28; xlvii. 6; Ivi. 2, 6.
Plur. I. xxii. 2.— II. xxxiv. 3; Ixvi. 16.
I. xvi. 8; xxviii. 1.— II. xli. 7.
arr. ?.ey. 1. 7 rel.
Kal part. pass. (I. xv. 4).
Kal impf. I. xx. 2.
Hiph. II. Iviii. 11.
I. ii. 18; viii. 8; ix. 9.— II. xxi. 1;
xxiv. 5; xl. 31; xli. 1.
Pi. I. ix. 3.— II. xxxiv. 17 ; liii. 12.
Pual I. xxxiii. 22.
Hiph. II. xli. 7. q
I. xxx. 10.— II. Ivii. 6.
I. xvii. 14.— II. Ivii. 6; Ixi. 7.
I. i. 29.— II. xliv. 9; liii. 2.
II. xxvii. 4; xxxiv. 2; xlii. 25; li. 13,
17, 20, 22; lix. 18; Ixiii. 3, 5, 6;
Ixvi. 15.
violentus a-, Aey. i. 17 abs.
herba acida air. /ley. xxx. 24 abs.
an. tay. xliii. 9 rel.
II. xliv. 15, 16; xlvii. 14; part. Niph.
Ivii. 5.
II. liii. 9; lix. 6; Ix. 18.
Part. pass. Kal. an-, ley. Ixiii. 1 rel.
I. x. 6; xxix. 16— II. xli. 25; xlv. 9;
Ixiv. 7.
II. Hi. 3, 5.
Sing. (I. xvi. 5).-II. xl. 6; liv. 8, 10;
ivii. i "i?.rr'^*5-
Plur. IL lv/3; lxi'ii.76t».p
I. xiv. 32; xxx. 2— II. Ivii. 13.
Kal II. li- 14.
Hiph. II. xxxii. 6.
I. i! : 11.— II- *«»• 17; xln. 21; 1m. 10;
Iv. 11; Ivi. 4; Iviii. 2; Ixii. 4; Ixv.
12; Ixvi. 3, 4.
II. xliv. 28; xlvi. 10; xlvm. 14; 1m.
10- liv. 12; Iviii. 3,13; Ixii. 4.
Kal I. i. 29.— II. xxiv. 23.
Hiph. I. xxxiii. 9.— II. Hv. 4.
724
THE PROPHET ISAIAH.
vxn
PF!
ipn
3h
nain
TIT
•nn
- T
Tin
mn
T T
nsnn
T : V
ntfn
T T
rn
I T T
air. fay. Iviii. 6 rel.
Kal I. v. 2; x. 15; xxii. 16.
Pu. II. li. 1.
Hiph. II. li. 9.
II. xliv. 16, 19.
I. xxxvii. 27.— II. xl. 6; xliv. 4; li. 12.
vjm efr (i. xv. 6).— II. xl. 7, 8.
= IXn fl. xxxiv. 13 ; xxxv. 7.
an-, fay. xlix. 22 rel.
Sing.—
Plur. bnjm atria L i. 12.— D"\xn wet
II. xlii.'il.
Plur. fimn atria II. Ixii. 9.
I. x. 1 ; xxii. 16 ; xxx. 8 ; xxxiii. 22.
—II. xlix. 16.
°r ^pn r - "*• *•*?• xl- 28 rel-
I. iv. 6.— II. xxv. 4, 5 ; Ixi. 4.
I. i. 20; ii. 4- iii. 25; xxi. 15; xxii.
2; xxxi. 8.— II. xiii. 15; xiv. 19;
xxyii. 1; xxxiv. 5, 6; xxxvii. 7,
3; xli. 2; xlix. 2; li. 19; Ixv. 12;
Ixvl. 16.
Sing. II. Ixiv. 10.
Plur. I. v. 17.— II. xliv. 26; xlviii. 21 ;
jdix. 19; li. 3; Iii. 9; Iviii. 12;
Ixi. 4.
I. x. 29; xvii. 2; xix. 16; xxxii. 11.—
II. xli. 5.
II. Ixvi. 2, 5.
Kal I. v. 25.
Niph. part. II. xli. 11 ; xlv. 24.
I. x. 22; xxviii. 27.— II xli. 15.
II. xxxiv 5 ; xliii. 28.
Pi. I. xxxvii. 23, 24.— II. xxxvii. 4,
17; Ixv. 7.
I. iv. !„• xxx. 5. — II. xxv. 8; xlvii. 3;
li. 7; liy. 4.
air. 7.ey. Iviii. 6 rel.
Hiph. BrHrn to be silent II. xxxvi.
21; xli.'l; xlii. 14.
II. xl. 19, 20; xli. 7; Ixiv. 11, 12, 13;
xlv. 16; liv. 16.
I. xxix. 18.— II. xxxv. 5; xlii. 18, 19;
•xliii. 8.
I. xxx. 14— II. xlv. 9.
II. xiv. 6; liv. 2; Iviii. 1.
I. xx. 4; xxx. 14.— II. xlvii. 2; Iii.
10.
Kal L x. 7 ; xxxiii. 8. — II. xiii. 17 ;
liii. 3,4.
Niph. I. ii. 22; v. 28; xxix. 16, 17 —
II. xl. 15, 17.
II. xlii. 14; Ivii. 11; Ixii. 1, 6; Ixiv.
11; Ixv. 6.
I. v 20, xxx.; ix. 1 ; xxix. 18. — II.
xlii. 7; xlv. 3, 7, 19; xlvii. 5; xlix.
9; lix. 9, 10; Ix. 2.
Plur. air. fay. 1. 10 abs.
II. Ixi. 10; Ixii. 5.
H3B
3VC3
NOD
D1>
T
I. xii. 8 ; viii. 9 ; xx. 5 ; xxx. 31 ; xxxi.
4, 9 ; xxxvii. 27.— II. li. 6, 7.
Hiph. I. ix. 3.
D-
II. xxxiv. 2, 6; liii. 7; Ixv. 12.
air. fay. Ixvi. 20 rel.
Part. Hithp. air. fay. Ixvi. 17 rel.
I. i. 19.— II. Ixiii. 7 ; Ixv. 14.
I. iii. 10; v. 9, 20; vii. 15, 16.— II.
xxxviii. 3; xxxix. 2, 8; xli. 7; Iii.
7; Iv. 2; Ivi. 5; Ixv. 2.
air. fay. xliv. 18 rel.
I. iii. 15.— II. xlvii. 2.
II. xli. 25; Ivii. 20.
an. fay. Ixv. 25 rel.
air. fay. xl. 11 rel.
Verb. Pi. I. xxx. 22.
Adject. I. vi. 5. — II. xxxv. 8; Iii. 1,
11 ; Ixiv. 5.
air. fay. xlviii. 13 rel.
II. Ixv. 24.
07.93 I. yii. 16 ; viii. 4 ; xxviii. 4. —
' it xlii. 9; Ixvi. 7.
Hiph. I. xxiii. 7.
Hoph. I. xviii. 7.-IL liii. 7; Iv. 12.
.I. xxx. 25— II. xliv. 4.
Kal I. xix. 5, 7; (xv. 16).— II. xxvii.
11; xl. 7,8, 24.
Hiph. II. xlii. 15; xliv. 27.
Adject, air. fay. Ivi. 3 rel.
air. fay. xliv. 3 rel.
Hiph. air. fay. li. 23 rel.
II. xxxv. 10; li. 11.
II. xlv. 14; iv. 2.
II. xl. 28, 30, 31 ; xliii. 22, 23, 24 ;
xlvii. 12, 15; xlix. 4; Ivii. 10; Ixii.
8; Ixv. 23.
an. fay. Ivi. 5 abs.
Kal Perf- !• *• ?: ix- 8! xix- 21; xxix*
11, 12, 24; xxxvii. 28— II. xl. 28;
xlviii. 6, 7, 8; beside 13 times.
Chaps. 40-66.
Part. act. II. li. 7 ; lix. 15.
Part. pass. II. Hi. 3.
Infin. constr. I. vii. 15 ; xxxii. 4.— II.
1.4.
Imper. I xxxiii. 13.
Imperf. I. v. 19; vi. 9; vii. 16; viii.
4; xix. 12.— II. xxxvii. 20; xl. 21;
xli. 20, 22, 23, 26 ; beside 8 times
in the fol. chaps.
Niph. perf. I. xix. 21.— II. Ixi. 9; Ixvi.
14.
Hiph. part. II. xlvii. 13.
Hiph. imper. I. xii. 4,
VOCABULARY COMPARED.
726
Hiph. imperf. I. v. 5. — II. xxxviii. 19 ;
xl. 13, 14.
Hoph. part. I. xii. 5.
In an absol- sense I. xxxii. 4. — II. xliv.
9, 18; xlv. 20; Ivi. 10.
•tfrp I. i.-xii. 21 times; xiv. 24-32 2 times;
xvii.-xx. 10 times; xxi. ll-xxiii.18
7 times; xxviii. -xxxiii. 6 times;
xxxvii. 21-381 time; (xr. l-xvi.12)
0 times; xvi. 13 n. 14 0 times. — II.
xiii. 1-xiv. 23 4 times; xxi. 1-101
times; xxiv.-xxvii.2times; xxxiv.-
xxxv. 0 times; xxxvi.-xxxvii. 21 1
time; xxxviii.-xxxix. once; xl.-
Ixyi. 6 times.
int?r\isO¥ nirv II. xlvii. 4; xlviii. 2;
'li. 15T; liv. 5.
DV Sing. I. ix. 3, 13; xxii. 5; x. 3; xxx.
8. II. xxxvii. 3; xxxviii. 19;
xlviii. 7; Ivi. 12; Iviii 5; Ixiii. 4.
DV DV II. Iviii. 12.
Tfffrh DV I. ii. 12.— II. xxxiv. 8; Iviii. 5; Ixi. 2.
T ~" DV II. xiii. 6, 9.
run Di'H II. xxxvii. 3; xxxix. 6.
DVn ^3 1. xxviii. 24.— II. li. 13; Hi. 5; Ixii. 6;
Ixv. 2, 5.
DV) rrVS II. xxvii. 3.
D'VH T$ T. x. 32.
(DV3) OV>3 I. x. 17; xi. 16; xvii. 11; xxviii. 19
xxx. 25, 26.— II. xiii. 3; xiv. 3
xxvii. 8; xlvii. 9; xlix. 8; Iviii. 3
13; Ixvi. 8.
Wm DV3 I. ii. 11, 17, 20; iii. 7, 18; iv. 1, 2; v
30; vii. 18, 20, 21. 23; x. 20, 27
xi. 10, 11; xii. 1, 4; xvii. 4, 7, 9
xix. 16, 18, 19, 21, 23, 24; xx. 6
xx. 8, 12, 20, 25; xxiii. 15; xxvm
5; xxix. 18; xxx. 23; xxxi. 7.—
II. xxiv. 21; xxv. 9; xxvi. 1
xxvii. 1, 2, 12, 13; Hi. 6-
DV3 II. Iviii. 4.
DVp II. xxxviii. 12, 13; xliii. 13.
DVD7 I. vii. 17.
nS'S-IJJ. D'vp II. xxxviii. 12, 13.
~D'D' Plur. I. i. 1; vii. 1, 17; xxiii. 15; xxx.
26; xxxii. 10.— II. xiii. 22; xxiv
22; xxxviii. 1, 5, 10, 20; xxxix. 8
liii. 10; Ix. 20; Ixv. 20, 22.
D"K3 D'p^ II. xxxix. 6.
O'p^n nnnx (I. ii. 2).
oS'iy "p; II. Ixiii. 9, 11.
aSp. 'CT I. xxiii. 7; xxxvii. 26.— II. li. 9.
OO'VT rrrS, II. xxxiv. 10.
rWl DDV an. ley. Ix. 11 rel., comp. xxxiv. 10
xxviii. 19.
|V air. ley. Ixvi. 19 rel.
ruV dove H. 38, 14; lix. 11; Ix. 8.
p\V suckling I. xi. 8.— tree-sprout II. 53
Vv I. xxii. 3.— II. xxvii. 4; xiii. 14; xiii
26; xliv. 11; xlv. 8; 1. 8.
HIV L xxviii. 31; ix. 20; x. 8; xi. 6,
t i -
14; xviii. 6; xxii. 3; xxxi. 3. —
II. xl. 5; xii. 1, 19, 20, 23; xliii.
9, 17; xlv. 16, 20, 21; xlvi. 2;
xlviii. 13; lii. 8, 9; Ix. 13; Ixv. 7;
Ixvi. 17.
7»T II. xiii. 4; li. 5.
3p; Hiph. I. i. 17 ; xxiii. 16.— II. xii. 23.
|f I. v. 11, 12, 22; xvi. 10; xxii. 13;
xxviii. 1, 7 ; xxix. 9. — II. xxiv. 9,
11; li. 21; Iv. 1; Ivi. 12.
S^; I. i. 13; vii. 1; xvi. 12; xxiv. 11.—
II. xxxvi. 8, 14; xlvi. 2; xlvii. 11,
12; Ivi. 10; Ivii. 20; lix. 14.
iV Kal perf. I. xxiii. 4.— II. xxvi. 18;
xlix. 21; li. 18; liv. 1; Ixvi. 7, 8.
Kal part. I. vii. 14.— II. xiii. 8 ; xxi.
3; xiii. 14.
Kal. inf. II. xxvi. 17; xxxvii. 3.
Kal imperf. I. viii. 3; xxxiii. 11. — II.
Ixv. 23.
Niph. II. Ixvi. 8.
Hiph. II. xxxix. 7; Iv. 10; lix. 4;
Ixvi. 9.
Pual I. ix. 5.
xxix. 23.— II. Ivii. 4 (nV.), 5.
yWS V^T an. tey. Ivii. 4 abs.
IjH" Kal inf. constr. I. viii. 12.
T Kal imper. Li. 18; vi.9; xx. 2; xxii.
15.— II. xxi. 6; xxvi. 20- 1. 11.
Hiph. II. xiii. 16 ; xlviii. 21 ; Ixiii.
12, 13.
Vr only Hiph. I. 14, 31 ; (xv. 2, 3) ; xxiii.
1, 6, 14.— II. xiii. 6; lii. 5; Ixv. 14.
D; I. v. 30; viii. 23; x. 22, 26; xi. 9, 14,
15; xvi. 8; xvii. 12; xviii. 2;
xxiii. 2, 4, 11 —II. xxi. 1 ;^xxiv.
14, 15 ; xxvii. 1 ; 10 times in Chaps.
xl.-lxvi.
py II. xii. 10,13; xliv. 20; xlv.l; xlviii.
13; Ixii. 8; Ixiii. 12.
SlKDEft j'p; I. ix. 19.— II. liv. 3.
10' Hith. 'air. tey- Ixi. 6 abs.
ny Part. Hiph. arc. ley. xlix. 26 rel.
D? Kal II. Ix. 16; Ixvi. 11, 12.
"T Part. Hiph. II. xlix. 23.
ID' I. xiv. 32; xxiii. 13; xxviii. 16.— II.
'T xliv. 28; xlviii. 13; li. 13, 16; liv. 11.
r\V Kal I. xxix. 19; xxxvii. 31. — II.
xxvi. 15.
Niph. (I. xv. 9).
Hiph. I. i. 5, 13; vii. 10; vin. 5; x.
20; xi. 11; xxiii. 12; xxix. 14.—
II. xxiv. 20 ; xxxviii. 5 ; xlvn. 1,
5; li. 22; lii. 1.
Vy* an. ley- Ixi. 10 abs.
SJT Hiph. Vjtfn I. xxx. 5 (bis.) 6.— II.
xliv. 9, 10; xlvii. 12; xlviii. 17;
Ivii. 12. • n.
II. xiii. 21; xxxiv. 13,
726
THE PROPHET ISAIAH.
^ II. xl. 28, 30, 31 ; xliv. 12.
"pr Adj. II. xl. 29 ; 1. 4.
pT Kal I. i. 26; iii. 3; vii. 5; viii. 10;
ix. 5 ; xiv. 24, 26, 27 ; xix. 11, 12,
17; xxiii. 8, 9; xxxii. 7, 8.— II.
xli. 28.
Niph. II. xl. 14 ; xlv. 21.
t£ I. vii. 2; ix. 17; x. 18, 19, 34; xxi.
13; xxii. 8; xxix. 17; xxxii. 15,
19; xxxvi. 24.— II. xliv. 14, 23;
Ivi. 9.
yVr Hoph. II. xiv. 11.
"T Hiph. II. Iviii. 5.
p^ air. ley. xliv. 3 rel.
12T Kal I. xxxvii. 26.— II. xliii. 7, 21 ;
xliv. 10, 12, 21 ; xlv. 18 ; xlvi. 11 ;
xlix. 8.
Kal part. I. xxii. 11; xxix. 16; xxx.
14. — II. xxvii. 11; xli. 25; xliii.
1; xliv. 2, 9, 24; xlv. 7, 9, 11, 18;
xlix. 5 ; Ixiv. 7.
Niph. II. xliii. 10.
Hoph. II. liv. 17.
n/V I. x. 10, 16 ; xxx. 14.— II. Ixv. 5.
*^jV Hiph. I. xiii. 12.— Kal. II. xliii. 4.
Kj Kal. I. vii. 4 ; viii. 12 ; x. 24.— II.
xxv. 3; xxxv. 4; xxxvii. 6. In
chaps, xl.-lxvi., 15 times.
Niph. part. I. xviii. 2, 7. — II. xxi. 1;
Ixiv. 2.
tO; Adj. an. tey. 1. 10 rel.
nKT I. vii. 25; xi. 2, 3; xxix. 13; xxxiii.
6.— II. Ixiii. 17.
TV Kal perf. I. v. 14; (xv.3).— II. xxxiv.
7; xxxviii. 8; Iii. 4; Ixiii. 19;
Ixiv. 2.
y Kal part. I. xxxi. 1.— II. xiv. 19;
xxxviii. 18 ; xlii. 10.
Kal inf. I. xxx. 2 ; xxxii. 19.
" imper. II. xlvii. 1.
'* impf. I. xxxi. 4. — II. xxxiv. 5;
Iv. 10; Ixiii. 14.
Hiph. Perf. II. xliii. 14.
" Impf. I. x. 13.— II. Ixiii. 6.
Hoph. II. xiv. 11, 15.
STWV and oSENT in parall. clauses I. i. 1 ; ii.
l7"i. 1, 8; v. 23; xxii. 21.— II.
xxxvi. 7 ; xliv. 26.
3'"V Subst. an. /ley. xlix. 25 rel.
n3£"V air. Aey. liv. 2 rel.
VtV II. xiv. 21 ; xxxiv. 11, 17 ; liv. 2 ; Ivii.
13 ; Ix. 21 ; Ixi. 7 ; Ixiii. 18 ; Ixv. 9.
SfcOfer and 3p#' in parall. I. ix. 7 ; x. 20 ; xxix.
13.— II. xiv. 1 ; xxvii. 6 ; xl. 27 ;
xli. 8, 14 ; xlii. 24 ; xliii. 1, 22, 28 ;
xliv. 1 (2), 5, 21,23; xlv. 4.
30; Kal perf. I. xvi. 5; xxxii. 18.— II.
Ixv. 21.
Kal. part. act. I. 19 times. — II. 21
times.
Kal part. act. Fern. H312V I. xii. 6.—
II. xlvii. 8.
and
*ly
"VV
Kal Inf. I. xxx. 7 ; xxxvii. 28.— II.
xl. 22; xliv. 13; xlr. 18; xlvii.
14 ; Iviii. 12.
Kal Imper. II. xlvii. 1, 5 ; Iii. 2.
Kal Impf. I. iii. 26 ; xxx. 19 ; xxxii.
16— II. xiii. 20 ; xiv. 13 ; xxxvii.
37; xlii. 11; xlvii. 8; xlix. 20;
Ixv. 22.
Hiph. caus. = to make inhabited. II.
liv. 3.
Hoph. I. v. 8.— II. xliv. 26.
I. xii. 2, 3 ; xxxiiv 2, 6.— II. xxv. 9 ;
xxvi. 1, 18 ; xlix. 6, 8 ; li. 6, 8 ;
Hi. 7, 10 ; Ivi. 1 ; lix. 11, 17 ; Ix.
18 ; Iii. 1.
PIJNBT parall. II. xlv. 8 ; xlvi. 13; li.
5 ; vi. 8 ; Ivi. 1 ; lix. 17 ; Ixi. 10 ;
Ixii. 1.
UK. Aey. xliii. 19, 20 rel.
Niph. I. xxx. 15.— II. xlv. 17, 22;
xlvi. 7 ; Ixiv. 4.
Hiph. I. xxxvii. 35 ; xxxiii. 22. — II.
xxv. 9 ; xxxv. 4 ; xxxvii. 20 ;
xliii. 12 ; xlv. 20 ; xlvi. 7 ; xlvii.
13; xlix. 25; lix. 1, 16; Ixiii. 1,
5,9.
Hiph. part. JVBttn I. xix. 20.— II. xliii.
3, 11 ; xlv. 15, 21 ; xlvii. 15 ; xlix.
26 ; Ix. 16 ; Ixiii. 8.
I. xvii. 10.-JI. xlv. 8 ; li. 5 ; Ixii. 21.
Piel II. xl. 3 ; xlv. 2, 13.
air. aey. xlii. 2 rel.
I. xxii. 23, 25 ; xxxiii. 20.— II. liv. 2.
II. xxxviii. 10 ; xliv. 19 ; Ivi. 12.
air. Aey. Ivi. 12 abs.
3N3 I. xvii. 11. — II. Ixv. 14.— OTT. Aey.
31? 3K3 Ixv. 14 abs.
n33 Kal. II. xxiv. 20 ; lix. 1 ; Ixvi. 5.
Niph. I. iii. 5 ; xxiii. 8, 9. — II. xxvi.
15 ; xliii. 4; xlix. 5.
Piel I. xxix. 13. — II. xxiv. 15; xxv.
3; xliii. 20, 23; Iviii. 13; Ix. 13.
Pual part. II. Iviii. 13.
Hiph. I. vi. 10 ; viii. 23.— II. xlvii. 6.
jlfc rn33 only I. vi. 10 and II. lix. 1,
comp. Zech. vii. 11.
H33 I. i. 31— II. xxxiv. 10; xlii. 3; xliii.
17 ; Ixvi. 24.
n'133 I. iii. 8 ; iv. 2, 5 ; v. 13 ; vi. 3 ; viii.
7; x. 3, 16, 18; xi. 10; xvi. 14;
xvii. 3, 4; xxi. 16; xxii. 18, 23,
24. — II. xiv. 18; xxiv. 23; xxxv.
2; xl. 5; xlii. 8, 12; xliii. 7; Iviii.
8; lix. 19; Ix. 1, 2, 13; Ixi. 6; Ixii.
2; Ixvi. 11, 12, 18, 19.
HIPP TOS II. xxxv. 2; xl. 4; Iviii. 8; Ix. 1.
an. ;Uy. liv. 12 rel.
VOCABULARY COMPARED.
727
PIJ Kal impf. nrp; H. xlii. 4.
T Piel nn3 IL xlii. 3; Ixi. 3.
|H3 Piel an. \ey. Ixi. 10 rel.
jni) Sing. I. viii. 2.— II. xxiv. 2.
Plur. II. xxxvii. 2; Ixi. 6; Ixvi. 21.
#313 an. Aey. lix. 17 rel.
HO Niph. an. Aey. xliii. 2 rel.
3313 II. xiii. 10; xiv. 13; xlvii. 13.
J13 Niph. part. I. ii. 2.
Pilel II. xlv. 18; li. 13; Ixii. 7.
Hiph. I. ix. 6.— II. xiv. 21 ; xl. 20.
Hithp. II. liv. 14.
Hoph. I. (xvi. 5) ; xxx. 33.
Dte II. li. 17, 22.
113 d:r. Aey. xlviii. 10 rel.
3T3 (only Piel in Isaiah). — II. ivii. 11 ;
Iviii. 11.
H3 I. x. 13.— II. xxxvii. 3 ; xl. 9, 26, 29,
31; xli. 1; xliv. 12; xlix. 4; 1. 2;
Ixiii. 1.
I?n3 an. /ley. lix. 13 rel.
0^3 an. Aey. xlvi. 6 rel.
ff3 V3 II. xl. 5; xlix. 26; Ix. 16, 23, 24.
IBGH S3 n. xl. 6.
I T T —
«73 air. Aey. xliii. 6 rel.
T T
^S.3 (JV3) an. Aey. xlii. 7 rel.
D'NU>3 T\3 an. Aey. xlii. 22 abs.
• T : "T
3^3 II. Ivi. 10, 11 ; Ixvi. 3.
h3 Kal. I. i. 28; X. 25; (xv. 6; xvi. 4)
xxi. 16; xxix. 20; xxxii. 10.— II
xxiv. 13.
Piel I. x. 18.— II. xxvii. 10; xlix. 4.
b3 II. xlix. 18; Ixi. 10; Ixii. 5.
'73 Sing. II. liv. 16, 17; Ixvi. 20.
Plur. I. x. 28; xviii. 2; xxii. 24;
xxxii. 7.— II. xiii. 5; xxxix. 2; Hi.
11; Ixi. 10; Ixv. 4.
DS_3 II. xli. 11; xlv. 16, 17; 1. 7; liv. 4.
sS3 Sing. I. xxx. 3.— II. xlv. 16 ; Ixi. 7.
Plur. II. 1. 6.
H33 II. xliv. 5; xlv. 4.
XD3 I. vi. 1 ; ix. 6 ; (xvi. 5) ; xxii. 23— II.
xiv. 9 ; xlvii. 1 ; Ixvi. 1.
7103 Piel I. vi. 2; xi.9; xxix. 10.— II. xiv.
11; xxvi. 21; li. 16; Iviii. 7; Ix.
2, 6.
Hithp. II. xxxvii. 1, 2; lix. 6.
filDS an-. Aey. 1. 3 rel.
«|D3 I. i. 22; ii. 7, 20; vii. 23; xxx. 22;
xxxi. 7.— II. xiii. 17; xxxix. 2, xl.
19; xlvi. 6; lv. 1, 2; Ix. 9, 17.
t}D33 II. xliii. 24; xlviii. 10; In. 3.
sjOp.-K1? see under DH^-JO.
SjJS an'. Aey. Ixiii. 7 rel.
Sy3- -^3 air. Aey. lix. 18 abs.
£3 Hiph. part. an. Af y. Ixv. 3 rel.
133
133
rwrria
msis
T T : •
D13
D13
jna
I. i. 6; xxviii. 4; xxxvii. 25.— II.
xxxvi. 6; xxxviii. 6; lv. 12; Ixii. 3.
D'.?^ I. i. 15; xxxiii. 15. — II. xlix. 16;
lix. 3, 6.
n'133 II. ix. 14.
an. Af y. xl. 2 rel.
an. Aey. Iviii. 5 rel.
Piel II. xlvii. 11.
Pual I. vi. 7 ; xxii. 14 ; xxviii. 18. —
II. xxvii. 9.
piaculum an. Ary. xliii. 3 rel.
an. Aey. 1. 1 rel.
an. Aey. Ixvi. 20 abs.
vinitor an. Aey. Ixi. 5 rel.
I. i. 8; iii. 14; v. 1, 3, 4, 5; vii. 10;
(xvi. 10) ; xxxvii. 30.— II. xxxvi.
17 ; Ixv. 21.
I. x. 4.— II. xlv. 23 ; xlvi. 1, 2 ; Ixv. 12.
Kal. I. xviii. 5 ; xxviii. 15.— II. xiv.
8; xxxvii. 24; xliv. 14; lv. 3; Ivii.
8 ; Ixi. 8.
Niph. I. xi. 13; xxii. 25; xxix. 20.—
II. xlviii. 19; lv. 13; Ivi. 5.
Hiph. I. ix. 13; x. 7. -II. xiv. 22;
xlviii. 9.
I. xxiii. 13.— II. xiii. 19; xliii. 14;
S03
xlvii. 1, 5 ; xlviii. 14, 20.
I. iii. 8 ; v. 27 ; viii. 15 ; xxviii. 13 ;
xxxi. 3.— II. xxxv. 3; xl. 30; lix.
10, 14 ; Ixiii. 13.
II. xlvii. 9, 12.
I. xi. 14 ; xxx. 6— II. xlvi. 7 ; xlix. 22.
71*6 Niph. I. i. 14 ; (xvi. 12).— II. xlvii. 13.
Hiph. I. vii. 13.
DhS I. xvii. 12, 13.— II. xxxiv. 1 ; xli. 1 ;
xliii. 4, 9; xlix. 1; li. 4; lv. 4;
Ix. 2.
37. I. vi. 10; xv. 5 ; xxix. 13; xxxii. 6 ;
xxxiii. 18.— II. xiii. 7; xxiv. 7;
xxxv. 4; xxxviii. 3; besides 21
times in chaps, xl. — Ixvi.
33S I. i. 5 ; vi. 10 ; vii. 2, 4; ix. 8; x.
T'7,12; xix. 1; xxx. 29; xxxii. 4.-
xiv. 13; xxi. 4; xlvii. 8; xlix. 21 ;
Ix. 5. . ,Q
13S I. ii. 11, 17; v. 8. — II. xxvi. 13,
xxxvii. 16, 20; xliv. 24 ; xlix. 21 ;
Ixiii. 3.
II. xliii. 23 ; Ix. 6 ; Ixvi. 3.
Plur. D^J?1? I. ix. 9.— II. l^v. 3.
3*7 I.ii. 13; x. 34; xxix. 17; xxxiii. 9;
xxxvii. 24.-IL xiv. 8; xxxv. 2;
Hiph. I xxii. 21.-H. 1.3; Ixi. 10.
II. xiv. 19; Ixiii. 1, 2.
nSl. xxix. 6; xxx. 30. -II. xiii. 8;
Ixvi. 15.
728
THE PROPHET ISAIAH.
ran1?
T T V
onto
rfrS
I. iv. 5; v. 24; x. 17.— II. xliii. 2;
xlvii. 14.
an. /Icy. xlii. 25 rel.
II. xlviii. 18; Ixiii. 19.
an. Aey. Ixvi. 19 rel.
Kal II. xxiv. 2.
Niph. II. xiv. 1 ; Ivi. 3, 6.
Hiph. II. xxiv. 2.
Hiph. I. i. 21 ; xxi. 13.— II. Ixv. 4.
I. xxx. 28.— II. 1. 6.
Piel air. Aey. xlix. 23 rel.
Niph. I. vii. 1 ; xix. 2 ; xx. 1 ; xxx.
32.— II. xxxvii. 8, 9 ; Ixiii. 10.
I. iii. 1, 6; iv. 1 ; xxi. 14; xxviii. 28 ;
rxx. 20, 23; xxxiii. 16. — II. xxxvi.
17; xliv. 15, 19; xlvii. 14; li. 14;
Iv. 2, 10 ; Iviii. 7 ; Ixv. 25.
(Oxymoron) I. x. 15 ; xxxi. 8. — II. Iv.
1,2.
(I. xv. 1 bis; xvi. 3) ; xxi. 11 ; xxx.
29.
I. iv. 5; xxi. 11, 12; xxviii. 19; xxix.
7. — II. xxvi. 9 ; xxvii. 3 ; xxxiv.
10; xxxviii. 12, 13; Ix. 11 ; Ixii. 6.
Plur. niVS I. xxi. 8.
Kal I. i. 17 ; ii. 4 ; xxix. 24. — II. xxvi.
9, 10.
Piel I. xxix. 13— II. xl. 14; xlviii. 17.
I. viii. 16.— II. 1.4; liv. 13.
for ib II. xliv. 15 ; liii. 8.
I. v. 19 ; xxiii. 16. — II. xxxvii. 25 ;
xli. 20; xlii. 21; xliii. 10, 14, 25;
xliv. 9 ; xlv. 3, 4 ; xlviii. 9, 11 ; Iv. 5 ;
Ixii. 1 ; Ixiii. 17 ; Ixv. 8 ; Ixvi. 11.
an. ?.ey. Ixii. 1 rel.
Kal. I. vi. 6 ; viii. 1 ; xxiii. 16; xxviii.
19. — II. xiv. 2 ; xxxvi. 17 ; xxxvii.
14 ; xxxix. 7 ; xl. 2 ; xliv. 14, 15 ;
xlvii. 2, 3; Ivi. 12; Ivii. 13.
Pual II. xlix. 24, 25; Iii. 5; liii. 8.
I. iii. 8; v. 24; xi. 15; xxviii. 11;
xxx. 27 ; xxxii. 4 ; xxxiii. 19. — II.
xxxv. 6 ; xli. 17 ; xlv. 23; 1. 4; liv.
17 ; Ivii. 4 ; lix. 3 ; Ixvi. 18.
0.
II. xlvii. 9 ; Iii. 13 ; Ivi. 12.
-»KD-|£ II. Ixiv. 8, 11.
for 'flND II. liv. 15 ; lix. 21.
II. xl. 12, 15.
an. Xfy. Ixii. 8 rel.
Kal I. v. 24 ; viii. 6 ; xxxiii. 8, 15.—
II. xli. 9.
Kal inf. I. vii. 15, 16 ; xxx. 12.
Kal impf. I. xxxi. 7.
Niph. II. liv. 6.
= because an. Aey. xliii. 4 abs.
II. xxxv. 7 ; xlix. 10.
mUD an. Xey. Ixvi. 4 rel.
teS
TflS
T-! -
DSD
Tl?
PHD
J1D
noio
1D1D
1WD
HID
HID
rn»D
KHD
ilflD
HDT1D
TJCMID
£TD
I. (xvi. 8) ; xxxii. 6, 15.— II. xiv. 18 ;
xxi. 1 ; xxxv. 1, 6 ; 10 times in
chaps, xl. Ixvi.
II. xl. 12; Ixv. 7.
air. Aey. xlv. 14 rel.
I. v. 4.— II. 1. 2 ; Ixiii. 2.
I. ix. 4 ; x. 29.— II. Ix. 6.
i. xxii. 16.— nb-^-nD n. m. 5.
I- v. 26.— II. Iviii. 8.
Piel I. v. 19 ; xxxii. 4.— II. xxxv. 4 ;
xlix. 17 ; li. 14 ; lix. 7.
I. xiv. 31.— II. Ixiv. 6.
II. xxiv. 19 ; liv. 10.
BI'S." vhll. xl. 20; xli. 7.
II. Iviii. 6 (bis.) 9.
pi. n'noiD n. xl. 21.
-nOl'D II. xxiv. 18 ; Iviii. 12.
I. xxviii. 22— II. Iii. 2.
II. xxvi. 16; liii. 5.
II. xli. 18 ; Iviii. 11.
an. fay. xli. 15 rel.
Kal I. xxii. 15— II. liv. 10 ; lix. 21.
Hiph. II. xlvi. 7.
Kal I. viii. 19; xxii. 2, 13, 14, 18;
xxxvii. 36. — II. xxvi. 14, 19;
xxxviii. 1; 1. 2; li. 6, 12, 14; lix.
9, 10 ; Ixv. 20 ; Ixvi. 24.
Hiph. I. xi. 4; xiv. 30.— II. Ixv. 15.
Sing. I. vi. 1 ; xxviii. 15, 18. — II. xiv.
28 ; xxv. 8 ; xxxviii. 18 ; liii. 12.
Plur. D'nb II. liii. 9.
I. vi. 6; xvii. 8 ; xix. 19.— II. xxvii.
9 ; xxxvi. 7 ; Ivi. 7 ; Ix. 7.
air. Aey. Ivii. 8 rel.
I. x. 25 ; (xvi. 4) ; xxix. 17. — II.
xxiv. 6.
II. xli. 2, 25; xliii. 5; xlv. 6; xlvi.
11 ; lix. 19.
air. 7ey. Iv. 12 rel.
II. xxv. 6, 8 ; xliii. 25 ; xliv. 22.
an. Acy. xliv. 13 abs.
II. xlv. 13 ; Iv. 1.
Plur. an. Aey. Ixiv. 10 rel.
I. xxii. 12.— II. Ivi. 12.
II. Iv. 7, 8, 9 ; lix. 7 ; Ixv. 2 ; Ixvi. 18.
I. xxix. 15.— II. xlii. 16.
air. Aey. liv. 14 rel.
air. Xey. xlv. 3 rel.
II. Ix. 21 ; Ixi. 3.
Plur. abs. I. i. 22, 30 ; iii. 1 ; xi. 9 ;
xii. 3 ; xvii. 12, 13 ; xviii. 2 ; xix.
5, 8 ; xxi. 14 ; xxiii. 3 ; xxviii. 2,
17; xxx. 14, 20, 25; xxxii. 2, 20;
xxxvii. 25.— II. xiv. 23 ; xxxv. 6,
7 • 16 times in chaps, xl. — Ixvi.
Constr. '0 I. viii. 6, 7 ; (xv. 6, 9) ; xxii.
9, 11.— II. xxxvi. 16 ; xlviii. 1 ; li.
10; liv. 9.
VOCABULARY COMPARED.
729
Constr. 'O'D I. xxxiii. 16.— II. xxxvi.
11 ; Ivii. 20 ; Iviii. 11.
Semen virile an-, fay. xlviii. 1 rel.
I'llP'p I. xi. 4 (in eth. sense). — II. xl. 4;
xlii. 16.
jnt^O I. xxxiii. 15. — II. xxvi. 7 ; xiv. 19.
IfVp an. fay. liv. 2 rel.
3ijop Plur. noiqp II. liii. 3.
Plur. 0'3fcb II. liii. 4.
an. fay. li. 20 abs.
I. viii. 14.— II. Ivii. 14.
•do II. xxiv. 2 ; 1. 1 ; lii. 3.
K^O Kal. I. i. 15 ; ii. 6 ; vi. 1 ; xi. 9 ; (xv.
9) ; xxii. 7 ; xxviii. 8 ; xxx. 27. —
II. xiii. 21 ; xiv. 21 ; xxi. 3; xxvii.
6; xxxiv. 6; xl. 2.
Niph. I. ii. 7, 8 ; vi. 4.
Piel I. xxiii. 2; xxxin. 5.— II. Ixv.
11, 20.
0 an. fay. Ixiii. 3 rel.
Subst. I. vi. 3; viii. 8; xxxi. 4.— II.
xxxiv. 1 ; xlii. 10.
II. xxxiv. 12 ; Ixii. 3.
Sb Niph. an. fay. li. 6 abs.
DnSp Sing. I. ii. 4; iii. 2, 25; vii. 1; xxi. 15;
xxii. 2; xxviii. 6. — II. xiii. 4;
xxvii. 4; xxxvi. 5; xli. 12; xlii. 25.
Plur. I. xxx. 32.— II. xlii. 13.
- Piel II- xxxiv. 15; xxxvii. 38; xlvi. 2.
T Niph. I. xx. 6.— II. xlix. 24, 25.
Hiph. I. xxxi. 5.— II. Ixvi. 7.
air. fay. xliii. 27 rel.
air. fay. xli. 21 abs.
an. fay. xlviii. 19 abs.
O an-, fay. Ixi. 3 abs.
n ii. xlix. 24, 25.
^OO I. ix. 6; x. 10; xvii. 3; xix. 2; xxiii.
H 17.—II. xiii. 11, 19; xiv. 16 ;
xxxvii. 16, 20; xlvii. 5; Ix. 12.
Sy.D3 I. vi. 2.— II- xiv. 13; xiv. 8.
IjDDIp an. A«y. Ixv. 12 rel.
H30 Kal II. Ixv. 12.
T Niphalll. Hii. 12. .
I.xi. 10; xxvm. 12; xxxii. 18.— 11-
Ixvi. 1.
an-. fay. lii. 12 rel.
nn;6 I. i. 13; xix. 21.-II. xxxix. 1 ; rim.
23; Ivii. 6; Ixvi. 3, 20.
"in air. fay. Ixv. 11 abs.
'JO-JO I. xxx. ll.-'*r» II. xlvi. 3.
"-UDD II. xxiv. 22 - Ixii. 7.
r^DO I. xxx. 1. 22.-H. xlii. 17.
nSon I. vii. 3; xi. 16; xix. 23; xxxiii. 8 -
II. xxxvi. 2; xl. 3; xlix. 11; lix.
7 ; Ixii. 10.
npOD an. fay. xli. 7 rel.
1p6n air. tey. liii. 3 abs.
D'^npD air. tey. xiv. 3 rel.
SJ.pb OTT. Aey. Hx. 8 rel.
II. xliii. 5; xlv.6;l«.19.
>7P II. lix. 17 ; Ixi. 10.
>7P. (I. xvi. 11.)— II. xlviii 19; xux. 1;
Ixiii. 15.
[;j;p_ I. xii. 3.— II. xli. 18.
0#0 an. fay. li. 10 rel.
J$tf an. Aey. 1. 11 aba.
0 an. fay. xliv. 12 rel.
°Tpy:?- «*• foy. xlii. 16 aba.
•^0 an. fay. xiv. 6 aba.
fe£J3 I. ii. 8; iii. 24; v. 12, 19; x. 12; xvii.
8; xix. 14, 15, 25; xxviii. 21;
xxix. 15, 16, 23.— II. xxvi. 12;
xxxvii. 19 ; 8 times in chaps. Ix. —
Ixvi.
p I. xvii. 13; xxix. 5.— II. xli. 15.
*n Kal I. x. 10, 14.— II. xxxvii. 8 ; xli.
12; Ivii. 10; Iviii. 3, 13.
Niph. xxii. 3; xxx. 14. — II. xiii. 15;
xxxv. 9; xxxvii. 4; xxxix. 2 ; li.
3 ; Iv. 6 ; Ixv. 1, 8.
0 rixa an. fay. xli. 12 abs.
an. fay. li. 17 rel.
nip an. fay. Iviii. 4 rel.
11XO Sing. I. xxix. 13.— II. xxxvi. 21.
Plur. II. xlviii. 18.
PVp an. fay. xlviii. 4 rel.
an. fay. Ixiii. 18 rel.
an. fay. Ixvi. 11 abs.
0 an. fay. xliv. 12 rel.
an. fay. li. 1 rel.
I. viii. 14; (xvi. 12) —II. be. 13"; Ixiii.
18.
PO I. v. 8; vii. 23; xviii. 7; xxii. 23, 25;
xxviii. 8; xxxiii. 21.— II. xiii. 13;
xiv. 2 ; xxvi. 21 ; xiv. 19 ; xlvi. 7 ;
xlix. 20; liv. 2; Ix. 13; Ixvi. 1.
an. fay. xliv. 13 abs.
no gutta an. fay. xl. 15 abs.
H>np I. ii. 3— II. Hi- 14 ; liii. 2.
rno I. 1. 20 ; iii. 8.— II. 1- 5; Ixiii. 10.
"TOO an. fay. Iviii. 7 rel.
bi-10 I. xx. 16; xxxii. 15; xxxiii. v. 16.—
II. xxiv. 18, 21 ; xxvi. 5 ; xxxvii.
23; xxxviii. 14; Ivii. lo; Ivm. 4.
pmo mmD n«) H. xiii. 5; xlvi. 11.
13310 PI. 1- ^ V; xxii. 18.-II. Ixvi. 15.
rio^p air. fay. liii- 9 rel-
So an. Xe>.xlix. 9 rel.
*0 I. xiv. 28; (xv. 1); xvii. 1; x
T" xxi. 11,13; xxii. 1,25; Mm. 1;
xxx. 6.-II. xiii. 1; xxi. l;xlvi.
D I viiiV, xxxii. 13, 14.-H. xxiv. 8,
11; lx.15; Ixii. 5; Ixv. 18; Ixvi.
10.
730
THE PROPHET ISAIAH.
3l
air. fey. lii. 14 abs.
•
a*. fey. xlv. 1 rel.
Kal part. I. v. 18.— II. Ixvi. 19.
Niph. II. xiii. 22.
Pual part. I. xviii. 2, 7.
II. Ivii. 7, 8.
Plur. II. Ivii. 2.
O dominari perf.Kal.I. iii. 12. — II. Ixiii.
19.
Part. act. I. (xvi. 1); xxviii. 14. — II.
xiv. 5 ; xl. 10 ; xlix. 7 ; lii. 5.
Impf. I. iii. 4 ; xix. 4.
v. denom.=(.o compare Niph. II. xiv. 10.
' Hiph. II. xlvi. 5.
II. Ixi. 7 bis.
II. xlii. 22, 24.
I. i. 17; xxi. 27; iii. 14; iv. 4; v. 7,
16; ix. 6; x. 2; (xvi. 5); xxviii.
6, 17, 26; xxx. 18 ; xxxii. 1,7, 16;
xxxiii. 5. — II. xxvi. 8, 9; xxxiv.
5; xl. 14, 27; xli. 1; xlii. 1, 3, 4;
xlix. 4 ; li. 4 ; liii. 8 ; liv. 17 ; Ivi.
1; Iviii. 2,8; lix. 8,9, 11,14, 15;
Ixi. 8.
air. fey. xl. 22 abs.
I. iii. 25; v. 13.— II. xli. 14.
I. xi. 5 ; xx. 2— II. xxi. 3 ; xlv. 1.
HKJ Pil. gratum esse air. fey. lii. 7 rel.
" DW I. i. 24 ; iii. 15 ; xvii. 3, 6 ; xix. 4 ;
xxii. 25; xxx. 1 ; xxxvii. 34. — II.
xiv. 22, 23; xli. 14; xliii. 10, 12;
xlix. 18; lii. 5; liv. 17 ; Iv. 8; Ivi.
8; lix. 20; Ixvi. 2, 17, 22.
*]W Part. Piel an. fey. Ivii. 3 rel.
I'M Piel I. i. 4 ; v. 24.— II. Ix. 14.
T Hithp. II. Hi. 5^
H33 arc. fey. Ivi. 10 abs.
B3: Piel I. v. 30.
Hiph. I. v. 12; viii. 22; xviii. 4 ; xxii.
8, 11- — II. xxxviii. 11 ; xlii. 16 ; li.
1, 2, 6; Ixiii. 5, 15; Ixiv. 8; Ixvi. 2.
jyi"3JI air. fey. Ix. 7 rel.
3$ I. i. 7, 16 ; v. 21— H. xxiv. 23 ; xl.
17; xlvii. 14; xlix. 16; lix. 12;
Ixi. 11.
PU3 I. iv. 5— II. 1. 10 ; Ix. 3, 19; Ixii. 1.
nnjj Plur. CLTT. "key. lix. 9 abs.
TJJ air. fey. Iv. 4 rel.
yjJ Kal perf. I. vi. 7; (xvi. 8).
Kal part. pass. liii. 4.
Kal impf. lii. 11.
Hiph. I. v. 8 ; vi. 7 ; viii. 8 ; xxx. 4.
—II. xxv. 12 ; xxvi. 6.
JUJ OTT. fey. liii. 8 rel.
iW3 Kal part. I. iii. 12 ; ix. 3.— II. xiv. 2 ;
Ix. 17.
Kal imperf. II. Iviii. 3.
Niph. I. iii. 5.— II. liii. 7.
tfJ3 Kal imper. II. xlix. 20.
mj
in:
Kal impf. II. xli. 1 ; 1. 8 ; Ixv. 5.
Niph. I. xxix. 12.
Hiph. II. xli. 22; xlv. 21.
Hithp. II. xlv. 20.
Piel air. Aey. Ixvi. 5 rel.
Niph. I. xix. 7.— II. xli. 2.
I. xi. 6; xx. 4.— II. xlix. 10; Ix. 11;
Ixiii. 14.
II. xl. 11; xlix. 10; li. 18.
to •stream an. fey. \\. 2 rel.
to shine an-. Aty. Ix. 5 rel.
Sing. I. vii. 20; viii. 7; xi. 15; xix. 5.
II. xxvii. 12; xlviii. 18; lix. 19;
Ixvi. 12.
Plur.
nu
'.T
n«
DM
nu
TT
Sn
nnj
Sn
DPJ
hen
rn I. xix. 6.— II. xli. 18;
xlii. 15;' xliii. 2, 19, 20; xliv. 27;
xlvii. 2 ; 1. 2.
Plur. Dnnj I. xviii. 1,2, 7 ; xxxfii. 21.
air. fay. Ivii. 10 rel.
(K'ri TJ) OTT. fey. Ivii. 19 rel.
Kal II. li. 19.
Hithp. II. xxiv. 20.
I. xxxii. 18; xxxiii. 20. — II. xxvii.
10; xxxiv. 13; xxxv- 7 ; Ixv. 10.
Kal I. vii. 2, 19 ; xi. 2 ; xxiii. 12.—
II. xiv. 7; xxv. 10; Ivii. 2.
Hiph. ryjn I. xxviii. 12; xxx. 32.—
II. xiv. 3 ; Ixiii. 14.
Hiph. !V3n I. xxviii. 2.— II. xiv. 1 ;
xlvi. 7 ; Ixv. 15.
I. v. 27.— II. Ivi. 10.
I. x. 3, 29 ; xvii. 13 ; xx. 6 ; xxx. 16,
17; xxxi. 8. — II. xiii. 14; xxiv.
18; xxxv. 10 ; li. 11.
Pilel air. fey. lix. 19 abs.
Hiph. lii. 15 ; Ixiii. 3.
Kal part. II. xliv. 3.
Kal impf. II. xlv. 8.
Niph. II. Ixiii. 19; Ixiv. 2.
Hiph. II. xlviii. 21.
to lead II. Ivii. 18 ; Iviii. 11.
II. xlv. 2; xlviii. 4.
Kal II. Ivii. 13.
Hiph. II. xlix. 8.
Hithp. II. xiv. 2.
I. vii. 19; xi. 15; xv. 7; xxx. 28, 33.
II. xxvii. 12; xxxiv. 9;«xxxv. 6;
Ivii. 5, 6; Ixvi. 12.
I. xix. 25. — II. xlvii. 6 ; xix. 8 ; liv.
17; Iviii. 14; Ixiii. 17.
Niphal I. i. 24.— II. Ivii. 6.
Piel I. xii. 1 ; xxii. 4. — II. xl. 1 ; xlix.
13; li. 3, 12, 19; lii. 9; Ixi. 2.
Pual II. liv. 11; Ixvi. 13.
air. fey. Ivii. 18 rel.
I. xiv. 29.— II. xxvii. 1 ; Ixv. 25.
air. fey. Ix. 17 bis. rel.
Kal perf. I. xxiii. 11.— II. xxxiv. 11 ;
xliv. 13; xiv. 12.
Kal part, act, II. xl. 22; xlii. 5; xliv.
22 ; li. 13; Ixvi. 12.
VOCABULAEY COMPAEED.
731
Kal part. pass. I. iii. 16; v. 25; ix. 11,
16, 20; x. 4— II. xiv. 26, 27.
Kal impf. I. v. 25. .
Hiph. I. x. 2 ; xxix. 21 ; xxx. 11 ;
xxxi. 3. II. xxxvii. 17; xliv. 20;
liv. 2; Iv. 3.
D3 II. xl. 15 ; Ixiii. 9.
03 I. v. 2; xvii. 10.— II. xxxvii. 30; Ix.
24; xliv. 14; li. 16; Ixv. 21, 22.
D3T Hiph. perf. I. ix. 12; x. 20; xi. 4,15;
xiv. 29. — II. xiv. 6 ; xxvii. 7 ;
xxxvii. 38; 1. 6; Iviii. 4; Ix. 10;
Ixvi. 3.
Hiph. impf. I. v. 25; x. 24; xxx. 31 ;
xxxvii. 36.— II. xlix. 10; Ivii. 17.
Hoph. I. i. 5.— II. liii. 4 (part.).
H33 (I. xvi. 7).— II. Ixvi. 2.
VT X
II. Ivii. 2.
nilJ oing. II. lix. 14.
' Plur. I. xxx. 10.— II. xxvi. 10.
1D3 Hiph. II. Ixi. 9 ; Ixiii. 16.
1D3 (or '3 '33) 11. Ivi. 3, 6; Ix. 10; Ixi.
5; Ixii. 8.
D3 I. v. 26; xi. 10, 12; xviii. 3; xxx. 17;
xxxi. 9; xxxiii. 23.— II. xiii. 2;
xlix. 22; Ixii. 10.
3D3. Kal II. lix. 13.
T Niph. II. lix. 14.
}D3 I. xxix. 10; xxx. 1.— II. xxv. 7; xl.
19 ; xliv. 10.
I)?;, molten image II. xli. 29 ; xlvm. 5.
drink offering II. Ivii. 6.
iyf3 II. xlvii. 12, 15; liv. 6.
3 only in Isaiah I. vii. 19.— II. Iv. 13.
1J/3 Kal I. xxxiii. 9, 15.
T Hithp. II. Hi. 2.
1J?3 I. iii. 4, 5; vii. 16 ; vui. 4; x. 19 ; xi.
6- xx. 4.— II. xiii. 18; xxxvii. 6;
Ix. 30; Ixv. 20.
H33 air. fay. liv. 16rel.
^33 Kal perf. and part. I. iii. 8; viii. 15;
ix. 7, 9; xvi. 9; xxii. 15 ; xxx 13 ;
xxxi. 3, 8.-H. xiv. 12; xxi. 9 ;
xxiv. 20.
Kal. inf. I. xxx. 25. ...
Kalimpf.I.iii.25;x.4,34.-II.xin.
15; xxiv. 18; xxvi. 18; xlvn.H;
liv. 15. ..
Hiph. I. xxvi. 19 ; xxxiv. 17 ; xxxvii. 7.
tf 93 I. i. 14 ; iii. 9, 20 ; v. 14 ; x. 18 ; xv. 4 ;
xix. 10; xxix. 8; xxxii. 6.— II.
xxvi. 8, 9; xxxviii. 15, 17.
chaps, xl.-lxvi. 22 times.
t?33 = desire: I. v. 14; xxix. 8— II.
' Iv. 2; Ivi. 11; Iviii. 10.
m3 succus II. Ixiii. 3, 6.
mj D'm: nsu n. xxxiv. 10.
npS L xxviii. 28; xxxiii. 20.— H-
"xiii. 20; xxv. 8; Ivii. 16.
«3 Niph. I. xx. 6.— II. xxxvii. 11.
•THipl,I.xix.20;*x*i.5.-H.xxxvi.
. 14, 15, 18, 19, 20; xxxvii. 12;
xxxviii. 6; xliv. 17, 20; xlvii. 14;
1.2; Ivii. 13.
j'W I. v. 29.— II. xiii. 22 ; xliii.
1V3
~T
1X3
3M
?>
DD3
13.
I. i. 8; viii. 16.— II. xxvi. 3; xxvii. 3;
xiii. 6 ; xlviii. 6 ; xlix. 6 ; Ixv. 4.
I. xi. 1.— II. xiv. 19 ; Ix. 21.
II. xxxvi. 6 ; Ixii. 2.
C3 01) a*, fay. lix. 7 rel.
II. xxxiv. 8 ; xxxv. 4 ; xlvii. 4 ; lix.
17; Ixi. 2; Ixiii. 4.
OTT. fay. li. 1 rel.
Kal. perf. I. v. 26; x. 26; xi. 12; xxii.
6. — II. xiv. 4; xxxvii. 4; Iii. 8; liii.
4, 12.
Kal part. act. II. xiv. 20; Iii. 11.
Kal part. pass. I. iii. 3; ix. 14 [WfeTJ
D'3fl) .— II. xlvi. i. 3.
Kal part. pass. I. xxxiii. 24 jty Nfrp)-
Kal. inf. constr. I. i. 14 ; xviii. 3.
Kal imper. II. xiii. 2; xl. 26; li. 6;
Ix. 4.
Kal impf. I. ii. 4, 9; iii. 7 ; viii. 4; x.
24 ; xxx. 6 ; xxxvii. 23. — II. xxiv.
14; xxxviii. 21; 11 times in chaps.
xl.-lxvi.
Niph. part, I. ii. 2, 12, 13, 14; vi. 1 ;
xxx. 25.— II. Ivii. 7, 15.
Niph. perf. II. xxxix. 6 ; Iii. 13.
Niph. impf. I. xxxiii. 10.— II. xl. 4 ;
xlix. 22; Ixvi. 12.
Piel impf. II. Ixiii. 9.
NtW with Tip = vocem efferre I. iii. 7. —
T T
II. xiii. 11.
i Hiph. II. xxxv. 10; li. 11 ; lix. 9.
j Hiph. air. fay. xliv. 15 rel.
foenerari II. xxiv. 2; 1. 1.
oblivuei air. fay. xliv. 21 rel.
OTT. fay. xiii. 14 abs.
I. ii. 22; xxx. 33.— II. xiii. 5; Ivii. 16.
W3 air. fay. xl. 24 rel.
t}tf3 I. v. 11.— II. xxi. 4 ; lix. 10.
O'fU II. xiii. 16; xliii. 16; Iviii. 12; lix. 8.
Tpn3 Niph. I. v. 27; xxxiii. 20.
T Piel II. Iviii. 6.
1fi3 Hiph. air. fay. Ivin. 6 rel.
D-
«3D air. fay. Ivi. 12 rel.
yyo II. xiii. 25; xlix. 18; Ix. 4.
• T
SDD II. xlvi. 4, 7 ; liii. 4, 11.
130 II. xliv. 15, 17, 19; xlvi. 6.
130 air. fay. xli. 25 rel.
WI xxii. 22.-II- xxiv. 10, 22; xxvi. 20;
xlv.ljlx.H.
732
THE PROPHET ISAIAH.
J1D
DID
iro
nno
— T
•»3?
139
nSo
Niph. with "rtFlK II. xlii. 17; 1. 5.
I. ii. 7; v. 28; xxx. 16; xxxi. 1, 3. —
II. xxxvi. 8; xliii. 17; Ixiii. 13;
Ixvi. 20.
Verb. an. Aey. Ixvi. 17 rel.
I. v. 28; xvii. 13; xxix. 6.— II. xxi. 1;
Ixvi. 15.
Kal I. vi. 7; vii. 17; x.27; xi. 13; xiv.
25; xxx. 11.— II. Hi. 11; lix. 15.
Hiph. I. i. 16, 25; iii. 1, 18; v. 5, 23;
x. 13; xvii. 1; xviii.5; xxxi. 2. —
II. xxv. 8 ; xxvii. 9 ; xxxvi. 7 ;
Iviii. 9.
an. /ley. xlix. 21 rel.
Kal perf. I. xxiii. 3.— II. xlv. 14.
Part Kal I. xxiii. 2, 8.— II. xlvii. 15.
an. "key. xliv. 25 rel.
Kal part. act. I. xxii. 15.
Part. Pual II. xl. 20.
an. /ley. lv. 7 rel.
DD
•TJD
Y3D
1£3D
HO II. Ivii. 15 (bis) ; Ixii. 10
^D I. ii. 21 ; vii. 19 ; (xvi. 1) ; xxii. 17 ;
xxxi. 9 ; xxxii. 2 ; xxxiii. 16. — •
II. xlii. 11 ; Ivii. 5.
|OD II. xxvi. 3; lix. 16; Ixiii. 5; Niph.
xxxvi. 6 ; xlviii. 2.
an. Aey. Ii. 8 abs.
fissum I. ii. 21. — II. Ivii. 5.
ramus I. xvii. 6; (vgl. x. 33). — II.
xxvii. 10.
Part. act. an. Aey. liv. 11 rel.
I. xxix. 6.— II. xl. 24; xli. 16.
an. /ley. liv. 11 rel.
Kal I. xxii. 10; xxxiii. 18.
Piel II. xliii. 21, 26.
Pual II. Iii. 15.
I. xxix. 11, 12, 18; xxx. 8; xxxiii. 18.
II. xxxiv. 4, 16 ; xxxvi. 3 ; xxxvii.
2, 14; xxxix. 1; 1. 1.
nur Piel = to free from stones I. v. 2. —
II. Ix. 10.
cessatio I. i. 5 ; xxxi. 6. — II. xiv. 6 ; lix.
13.
II. xxxix. 7 ; Ivi. 3, 4.
an. tay. lv. 13 abs.
Part. "HID I. i. 23; xxx. 1.— II. Ixv. 2.
Niph. I. xxviii. 15.— H. xl. 27; Ixv.
16.
Piel (I. xvi. 3).
Hiph. I. viii. 17 ; xxix. 15. — II. xlix.
2; 1. 6; liii. 3; liv. 8; Ivii. 17; lix.
2; Ixiv. 6.
Hith. I. xxix. 14.— II. xlv. 15.
I. (xvi. 4) ; xxviii. 17 ; xxxii. 2. — II.
xlv. 19; xlviii. 16.
y
I. v. 6; xviii. 4; xix. 1.— II. xiv. 14;
xxv. 5; xliv. 22; Ix. 8.
mo
T T
D'10
jTj;
*nj?
Kal I. xix. 9, 21, 23; xxviii. 21; xxx
24.— II. Ix. 12.
Pual II. xiv. 3.
Hiph. II. xliii. 23, 24.
in a general sense I. xx. 3 ; xxii. 20. —
II. xiv. 2; xxiv. 2; xxxvi. 9, 11;
xxxvii. 5, 24, 35; 9 times in chaps.
xl.-lxvi.
as '' naj; II. xli. 8; xlii. 1, 19; xliii.
10; xliv. 1, 2, 21, 26; xlv. 4; xlviii.
20; xlix. 3, 5, 6; 1. 10; Iii. 13; liii.
Kal L (xvi. 8) ; x. 28, 29.— II. xxiv. 5.
Kal part. act. I. xxiii. 2; xxix. 5;
xxxiii. 8.— II. xxxiv. 10; Ii. 23; Ix.
15.
Kal inf. constr. I. xxviii. 19. — II. Ii.
10; liv. 9.
Kal imper. I. xxiii. 6, 10, 12.— II.
xlvii. 2; Ixii. 10.
Kal impf. I. xxviii. 15, 16, 19; xxxi.
9; xxxiii. 21. — II. xxvi. 20; xxxv.
8; xl. 27; xli. 3; xliii. 2; xlv. 14;
Ii. 23.
with f? a-. Aey. xl. 27 rel.
I. vii. 20; viii. 23; xviii. 1.— II. xlvii.
15.
Subst. and adv. I. ix. 5.— II. xlv. 17 ;
Ivii. 15.
1#S I. xxx. 8.— II. Ixiv. 8.
iy_ ^£11. xxvi. 4; Ixv. 18.
I. viii. 2; xix. 20.— II. xliii. 9, 10;
xliv. 8,9; lv. 4.
Kal an. Aey. Ixi. 10 rel.
an. ?.ey. xlix. 18 rel.
air. /ley. Ixiv. 5 abs.
an. /ley. xlvii. 8 abs.
(comp. p.# xxxvii. 12) a*". Aey. Ii. 3 rel.
Niph. IL xxxiv. 16; xl. 26; lix. 15.
I. xvii. 2; xxxii. 14.— II. xl. 11.
I. i. 5; ii. 4; v. 4, 25; xxiii. 12; xxx.
20.— II. xiv. 1 ; xxvi. 21 ; xxxviii.
11 ; xlv. 6, 14, 22 ; xlvi. 9 ; xlvii. 10 ;
Ii. 22; liv. 9; Ivi. 8; Ixii. 4; Ixv. 24.
I. vii. 8; xxi. 16.
£3£D ity I. x. 25 ; xxix. 17.
II. xlix. 15 ; Ixv. 20.
an. ?.ey. lix. 3 rel.
_ nSlj; a;r. Xey. Ixi. rel.
I. ix. 6; xxx. 8; xxxii. 14, 17; xxxiii.
14. — II. xxiv. 5 ; xxxiv. 17 ; xxxv.
10; beside in chap?, xl.-lxvi. 19
times.
DVU'1? H. xiv. 20; xxv. 2; xxxiv. 10;
T xl. 8 ; xlvii. 7 ; Ii. 6, 8 ; Ixi. 21.
O II. xlii. 14; xlvi. 9; Ivii. 11;
Ixiii. 16, 19 ; Ixiv. 3.
Si;' II. xxvi. 4; xlv. 17 (bis) Ivii. 9.
VOCABULARY COMPARED.
733
y_ 'D?y OTT. /Uy. xlv. 17 abs.
}1Jt£ L i. 4 ; v. 18 ; vi. 7 ; xxii. 14 ; xxx. 13;
xxxiii. 24. — II. xiii. 11; xiv. 10,
21 ; xxvi. 21 ; xxvii. 9 ; xl. 2 ; xliii.
24 ; 1. 1 ; liii. 5, 6, 11 ; Ivii. 17 ; xxix.
2, 3, 12 ; Ixiv. 5, 6, 9 ; Ixv. 7.
jty Sing. fern. II. Ivii. 3.
Plur. I. ii. 6.
\*y volare Kal I. vi. 2; xi. 14 ; xxxi. 5.— II.
Ix. 8.
Poel I. vi. 6 ; xxx. 6.— II. xiv. 21.
Wy consilium capere OT. /ley. viii. 10 rel.
V Imper. Kal II. li. 9 ; Hi. 1.
Hiph. II. xiii. 17; xli. 2, 25; xlii. 13;
xlv. 13 ; 1. 4 (bis).
Pol. I. x. 26 ; (xv. 5) ; xxiii. 13.— II.
xiv. 9.
Hith. II. li. 17 ; Ixiv. 6.
"W Sin8- IL xxxv. 5; xl«- 16, 18, 19;
xliii. 8.
Plur. D' I. xxix. 18.— II. Ivi. 10; lix. 10.
Plur. ffl drr. Aey. xlii. 7 abs.
ity OTT. Asy. 1. 4 abs.
W_ Adject. I. xix. 4.— II. xxv. 3 ; xliii. 16 ;
Ivi. 11.
iy I. xii. 2.— II. xxvi. 1 ; xlv. 24; xlix. 5;
li. 9 ; Hi. 1 ; Ixii. 8.
3TJ! Kal perf. I. i. 4 ; xvii. 9— II. xlii. 16 ;
xlix. 14 ; liv. 7 ; Iviii. 2.
Kal part. act. I. i. 28. — II. Ixv. 11.
Kal part. pass. I. vi. 12 ; x. 14 ; xvii. 2,
9— II. liv. 6;lx. 15; Ixii. 4.
Kal impf. I. x. 3— II. xli. 17 ; Iv. 7.
Niph. I. vii. 16; xviii. 6.— II. xxvii.
10 ; Ixii. 12.
Pu. I. xxxii. 14.
my a-. Asy. xlii. 25 rel.
Wy HT. tay. xliii. 17 rel.
1TJ» I. xxx. 7 ; xxxi. 3.— II. xli. 6, 10, 13,
14;xliv. 2; xlix. 8 ; 1. 7, 9;lxiii.5.
Ka> I. xxii. 17 (bis).— II. hx. 17.
arr. "key. Ivii. 16 rel.
? I. xxviii. 1, 3, 5— II. Ixii. 3.
'\yy L xviii. 6 (bis).— II. xlvi. 11.
ry_ Sing. II. xiii. 16, 18; Hi. 8; Ixiv. 3.
" Dual I. i. 15, 16; beside 19 times in
prt I.— II. xxxv. 5; xxxvm. 3
14 ; beside 15 times in chaps, xl.-
Ixvi.
r^s \"y. <**• fey- ln- 8 re
*\'y Masc. I. v. 27 ; xxviii. 12; xxix. 8.
T Fern. I. xxxii. 2— II. xlvi. 1.
S'JJ dTT. Aey. Ix. 6 rel.
TJ7 urbs. Sing. I. i. 8 ; beside 9 times in Prt
I— II. xxiv. 12; xxv. 2; xxvi. 1
xxvii. 10; xxxvi. 15; xxxvn L
34, 35; xxxviii. 6; 6 times in chaps
Plur'lf 7; vi. 11; xvii. 2, 9; xix^l
II. xiv. 17, 21; xxxvi. l;xl. 9; xii
ll;xliv. 26;liv. 3;lxi. 4;lxiv. 9.
1j? air. tey. xi. 1 rel.
« TJJ; (s. u. Enp) OJT. for- ix. 14 re
comp. Ps. xlviii. 9;ci. 8.
13% a*. Xey. lix. 5 rel.
a;r. Aey. Ixvi. 17 rel.
dT. foy. Ixv. 10 rel.
y jugum I. ix. 3; x. 27; xiv. 25.— II.
xlvii. 6.
Kal. I. ii. 3; v. 6, 24; vii. 1, 6; viiL
7; xi. 16; xxii. 1; xxxii. 13;
xxxvii. 24, 29.— II. xiv. 8, 13, 14;
xv. 2, 5; xxiv. 18; xxxiv. 3, 10,
13; xxxv. 9; xxxvi. 1, 10; xxxvii.
14; xxxvii. 22; 8 times in chaps,
xl.-lxvi.
Hiph. I. viii. 7.— II. Ivii. 6; Ixiii. 11;
Ixvi. 3.
Sj£ I. i. 30.— H. xxvii. 3; xxxiv. 4; Ixiv. 5.
y I. i. 11.— II. xl. 16; xliii. 23; Ivi. 7.
air. Aey. liv. 4 rel.
Vr air. Aey. xl. 11 rel.
J> Hiph. I. i. 15.
T Hithp. II. Iviii. 7.
tfcy air. foy. H. 20 rel.
JK t\Qy GTT. Xey. xli. 10 rel.
! Spjj I. x. 1.— II. liii. 11 ; lix. 4.
nn^ Part. pass. Kal II. xlvi. 1, 3.
Oj5 I. xvii. 5; xxii. 7; xxviii. 21.— II.
Ixv. 10.
y; Hithp. II. Iv. 2; Ivii. 4; Iviii. 14;
Ixvi. 11.
J> II. xiii. 22; Iviii. 13.
,)y air. /ley. xlvii. 1 rel.
\iy respondit I. Hi. 9 ; xxx. 19-— II. xiv.
10, 32; xxi. 9; xxv. 5; xxxvi. 21;
xli. 17; xlvi. 7; xlix. 8; 1.2; Ivrn.
9; Hx. 12; Ixv. 12,24; Ixvi. 4.
\W inflexum esse Kal I. xxxi. 4.
Niph. II. HH. 7; Iviii. 10.
Piel II. Iviii. 3, 5; Ix. 14-
Ixiv. 11.
Pual II. HH. 4.
ny I. xi. 4; xxix. 19.— II- Ixi. 1.
ty I. Hi. 14, 15; x. 2; xiv. 32; xxxii. 7.
—II. xxvi. 6; xli. 17; xHx. 13;
Iviii. 7; Ixvi. 2.
Fern. I.X.CO.-ILH.21; liv. 11.
"}y air. Aey. xlviii 10 rel.
|3i» I. iv. 5.— II- xliv. 22.
-py air. Aey. xlix. 26 rel.
13J? I. H. 10, 19; xxix. 4.— II. xrv. 12;
xxvi. 5, 19; xxxiv. 7, 9; xl. 12;
xH 2; xlvii'. 1; xlix. 23; Hi. 2.
n Sing. I- x. 15, 19.-IL xxxvii. 19; m
Chaps, xl.-lxvi., 8 times.
Plur. L vii. 2; xxx. 33.-II. In Chaps.
xl.-lxvi., 4 times.
my ]fy air. Aty. xli. 19 rel.
yty Kal part. pass. II. liv. 6-
Piel II. Ixiii- 10.
734
THE PROPHET ISAIAH.
TC
n'fey;
nj;
simulacrum I. x. 11. — II. xlvi. 1.
labor arc. Aey. Iviii. 3 rel.
OTT. Aey. xlviii. 5 rel.
I. v. 19; viii. 10; xi. 2; xiv. 26; xvi.
3; xix. 3, 11,17; xxviii. 29; xxix.
15. — II. xxv. 1; xxxvi. 5; xl. 13;
xlvi. 10, 11 ; xlvii. 13.
HV£ BTK II. xl. 13; xlvi. 11.
I. viii. 7.— II. liii. 12; Ix. 22.
Plur. rilDVJ? II. xxxviii. 13; Iviii. 11;
Ixvi. 14. T
II. xl. 29; xlvii. 9.
air. Aey. xli. 21 abs.
air. Aey. Ixvi. 9 rel.
air. Aey. liii. 8 rel.
Piel arr. Aey. Hx. 8 rel.
air. Aey. liv. 1 rel.
I. xxxiii. 9. — II. xxxv. 1, 6; xl. 3;
xli. 19; li. 3.
Arab-tree (I. xv. 7). — II. xliv. 4.
Pi. I. iii. 17 ; xxii. 6.
Niph. I. xxxii. 15.
Hiph. II. liii. 12.
I. xx. 4.— II. xlvii. 3.
I. xxix. 5, 20. — II. xiii. 11 ; xxv. 3, 4,
5 ; xlix. 25.
I. xxx. 33.— II. xxi. 5; xl. 18; xliv.
7; Ixv. 11.
air. Aey. Hi. 1 rel.
I. xx. 2, 3, 4.— II. Iviii. 7.
frangere cervicem air. Aey. Ixvi. 3 rel.
air. Aey. xlviii. 4 rel.
orr. Aey, Ix. 2 rel.
I. ii. 19, 21; viii. 12, 13; xxix. 23.—
II. xlvii. 12.
I. xxxvii. 27.— II. xlii. 15.
Creator I. xvii. 7 ; xxix. 16. — II.
xxvii. 11; xliv. 2; xlv. 18; li. 13;
liv. 5.
tinea II. 1. 9; li. 8.
air. Aey. liii. 9 rel.
I. iv. 5; vi. 4; ix. 17; xiv. 31.— II.
xxxiv. 10 ; li. 6 ; Ixv. 5.
Kal II. Hi. 4.
Pual I. xxiii. 12.
I. xxx. 12.— II. liv. 14; lix. 13.
I. xxix. 22; xxx. 8; xxxiii. 10; xxxvii.
26. — II. xxxvi. 5; xliii. 19; xlviii.
7 ; xlix. 19.
nfiJN I. v. 3, 5; xvi. 14; xxviii. 22. —
II. xxxvi. 8, 10; xxxvii. 20; xliii.
1 ; xliv. 1 ; xlvii. 8 ; xlviii. 16 ; xlix.
5; Iii. 5; Ixiv. 7.
I. viii. 23; xvii. 14; xviii. 7; xx. 2;
xxxiii. 2. — II. xiii. 22; xxxix. 1;
xlviii. 16; xlix. 8; Ix. 22.
Plur. I. xxxiii. 6.
1N3
1X3
h;?
•VJ'3
ma
T T
nns
na
P13
mia
ona
npa
Pi. II. lv. 5; Ix. 7, 9, 13.
Hithp. I. x. 15.— II. xliv. 23; xlix. 3;
Ix. 21 ; Ixi. 3.
I. iii. 20; II. Ixi. 3, 10.
d?r. /ley. Ixv. 4 rel.
II. xiv. 19; xxxiv. 3; xxxvii. 36;
Ixvi. 24.
II. xlvii. 3; liii. 6, 12; lix. 16; Ixiv. 4.
Kal perf. I. xxix. 22.
Kal part. pass. I. xxxv. 10; li. 11.
Niph. I. i. 27.
air. Aey. 1. 2 rel.
I. v. 14; vi. 7; ix. 11; x. 14; xi. 4;
xix. 7; xxix. 13; xxx. 2. — II.
xxxiv. 16 ; 12 times in Chaps, xl.-
Ixvi.
ian " '3 I. i. 20.— II. xl. 5; Iviii. 14.
nrirs li. lix. 21; ixii. 2.
air. /ley. liv. 11 rel.
(name of a nation) air. /ley. Ixvi. 19 abs.
Hiph. I. xxviii. 25. — II. xxiv. 1 ;
xli. 16.
Kal I. xxviii. 7.
Hiph. II. Iviii. 10.
air. /ley. Ixiii. 3 rel.
I. xii. 2; xix. 16; xxxiii. 14. — II. xliv.
8, 11; li. 13; Ix. 5.
II. xliv. 12; liv. 16.
air. /ley. xli. 7 rel.
air. Aey. Ixvi. 19 rel.
air. Xey. xlv. 20 rel.
Hithp. I. (xvi. 12) ; xxxvii. 21.— II.
xxxvii. 15; xxxviii. 2; xliv. 17;
xlv. 14, 20.
air. /ley. xl. 12 rel.
Kal I. viii. 21.— II. xiii. 14; liii. 6;
Ivi. 11.
Piel II. xl. 3; Ivii. 14; Ixii. 10.
I. x. 10; xxx. 22.— II. xxi. 9; xlii. 8.
II. xl. 19, 20; xlii. 17; xliv. 9, 10, 15,
17; xlv. 20; xlviii. 5.
drr. Aey. xlii. 14 abs.
I. xxxi. 2.— II. xxvi. 12; xli. 4; xliii.
13; xliv. 12, 15.
I. i. 31; v. 12.— II. xli. 24; xlv. 9, 11;
lix. 6.
II. xl. 10; xlix. 4; Ixi. 8; Ixii. 11;
Ixv. 7.
passus I. xxxvii. 25.— II. xxvi. 6; xli.
7 ; Ixvi. 8.
incus a-rr. Aey. xli. 7 abs.
II. xiv. 7; xliv. 23; xlix. 13; Hi. 9;
liv. 1; lv. 12.
Kal I. x. 12; xxiii. 17.— II. xiii. 11;
VOCABULARY COMPARED.
735
mps
npj)
D13
fens
- T
ywa
xxvi. 14, 17, 21; xxiv. 21; xxvii.
1, 3; xxxiv. 16.
Niph. I. xxix. 6.— II. xxiv. 22.
Piel II. xiii. 4; Pual xxxviii. 10.
Hiph. I. x. 28.— II. Ixii. 6.
I. x. 3; (xv. 7).— II. Ix. 17 (in another
senss).
II. xxxv. 5; xxxvii. 17; xlii. 7, 20.
Intensive form TTlpflpJ) air. fay. Ixi.
1 abs.
arc. fay. Ixvi. 20 rel.
fructus proferre I. xi. 1; xvii. 6; xxxii.
12.— II. xlv. 8.
I. xvii. 11. — II. xxvii. 6; xxxv. 1, 2;
Ixvi. 1.
I. Hi. 10; iv. 2; x. 12; xiv. 29; xxxvii.
30, 31. — II. xiii. 18; xxvii. 9;
Ixv. 21.
cur. fay. Iviii. 7 rel.
I. v. 5.— II. liv. 3.
I. xxviii. 21 ; xxx. 13— n. Iviu. 12.
an. fay. Ixv. 4 abs.
Kal and Hithp. II. xxiv. 19.
Hiph. I. xiv. 27; xxxiii. 8.— II. xxiv.
5; xliv. 25.
Pual I. viii. 10.
Kal I. xix. 8 ; xxxiii. 23.-II. xxxvii. 14.
Piel I. i. 15.— II. xxv. 11 ; Ixv. 2.
Perf. Kal I. i. 2.— II. xliii. 27.
Part. Kal I. i. 28— II. xlvi. 8; xlviii.
8; liii. 12; Ixvi. 24.
Inf. Kal II. lix. 13.
II. xxiv. 20; xliii. 25; xliv. 22; 1. 1;
liii. 5, 8 ; Ivii. 4 ; Iviii. 1 ; Hx. 12, 20.
II. xlii. 3; xliii. 17.
I. xxix. 5; xxx. 13.— II. xlvii. 11;
xlviii. 3.
Kal. I. xxii. 22.— II. xiv. 17; xxvi. 2;
xli. 18; xlv. 8; 1.5; liii. 7.
Niph. I. v. 27— II. xxiv. 18; xxxv.
5; H. 14.
Piel I. xx. 2; xxviii. 24.— II. xlv. 1;
xlviii. 8; Iviii. 6; Ix. 11.
JKV
3V
UV
-IV
I. vii. 21; xxii. 13.— II. xiii. 14; liii.
6; Ix. 7; Ixi. 5; Ixiii. 11; Ixv. 10.
3; xlviii. 19; Ixi. 9; Ixv. 23.
air. fay. Ixvi. 20 rel.
Sing. II. xiii. 4; xxiv. 18, 21; xxxiv.
2, 4; xl. 2, 26; xlv. 12.
II. Ix. 4; Ixvi. 12.
I. Hi. 10; v. 23; xxix. 21.— II. xxiv.
26,; xxvi. 2, 7; xli. 26; xlv 21;
xUx. 24; liii. 11; Ivii. 1; Ix. 21.
I. v. 23.-II. xliii. 9, 26; xlv. 25; 1. 8;
liii. 11.
I- i- 21, 26; xi. 4, 5; (xvi. 5); xxxii.
1. — II. xxvi. 9, 10; 18 times in
Chaps, xl.-lxvi.
I. i. 27; v. 7, 16, 23; ix. 6; x. 22;
xxviii. 17; xxxii. 16, 17; xxxiii.
5, 15— II. xlv. 8, 23, 24; besides
20 times in Chaps, fol.
Plur. HlpTV I. xxxiii. 15.— II. xlv. 24;
Ixiv. 5.
np^V and nj,MET parallel II. xlv. 8;
"xlvi. 13; li. 5^ 6, 8; Ivi. 1; lix. 17 ;
Ixi. 10; Ixii. 1.
I. x. 30; xii. 6.— II. xxiv. 14; liv. 1.
II. xvi. 3; Iviii. 10; lix. 10.
I. viii. 8; x. 27; xxx. 28— II. Hi. 2.
HIV Piel i. v. 6; x. 6; xxiii. 11.— II. xiii.
3 ; jcxxiv. 16 ; xxxviii. 1 ; xlv. 11,
12; xlviii. 5.
Part. II. Iv. 4.
nVK OTT. fay. xlii. 11 abs.
OT. Aer. xxiv. 11 rel.
(ITT. fay. xliv. 27 abs.
Dtt II. Iviii. 3, 4.
D1V II. Iviii. 3, 5, 6.
vnV Plur. air. fay. Iviii. 11 abs.
T Tp1V constringere, opprimere Hiph. I. xxix. 2,
7.— II. H. 13.
Hoph. I. viii. 23.
"11V I. ii. 10, 18, 21; vni. 14; xvii. 10;
xxx. 29. — II. xxvi. 4; xliv. 8;
xlviii, 21 ; li. 1.
rVV II. xxxv. 1; xli. 18; liii. 2.
p'V in parallel clauses I. ii. 3; iv. 3, 4;
x 12 32; xxxi. 9; xxxiii. 20;
xxxvii. 22, 32— II. xxiv. 32 ; xl. 9 ;
xli. 27; xlvi. 13; Hi. 1, 2; Ixii. 1;
Ixiv. 10.
f X I. xxviii. 1 fej H comp. W *T?
xxviii. 4).-IL xl. 6; n ty xL
7 8
TV Messenger I. xviii. 2.— II. Ivii. 9.
consirictio II. xiii. 8 ; xxi. 3.
Image II. xlv. 16.
Sv I. iv. 6; (xvi. 3); xxx. 2, 3; xxxii. 2.
II xxv. 4, 5; xxxiv. 15; xxxviii.
8;'xlix. 2; H. 16.
nSv II. xliv. 16, 19.
rm Kal. II. liii. 10 ; Hv. 17.
T Hiph. II. xlviii. 15; Iv. 11.
•'Sv air. fay. xliv. 16 rel.
NDV II. xli. 17 ; 1. 2.
«pv II. xlviii. 21; xlix. 10; Ixv. 13.
KOV Adj. I. xxi. 14; xxix. 8; xxxii. 6.-II.
iliv. 3; Iv. 1.
HI3V a*, fay. xlvii. 2 rel.
ni» II. xlii. 9; xliii. 19; xliv. 4; xlv. 8;
Iv 10; Iviii. 8; Ixi. 11.
rrov i. iv. 2.— n. ixi. n.
-IOV I. i. 18.— II. li- 8-
rpH I. Hi. 23.— H. !*"• &
736
THE PROPHET ISAIAH.
my
T T
rm
-nx
II. li. 14; Ixiii. 1.
OTT. "key. Ix. 22 rel.
I. xix. 20; xxxiii. 7. — II. xlii. 2; xlvi.
7; Ixv. 14.
Kal part. II. lii. 8; Ivi. 10.
Kal inf II. xxi 5.
Piel part. II. xxi. 6.
I. xiv. 31.— II. xiv. 13; xli. 25; xliii.
6; xlix. 13.
I. xi. 8.— II. lix. 5.
I. i. 24; v. 28, 30; ix. 10; xxx. 20.—
II. xxv. 4; xxvi. 11, 16; lix. 18,
19; Ixiii. 9, 18; Ixiv. 1.
I. viii. 22; xxx. 6; xxxiii. 2. — II.
xxxvii. 3 ; xlvi. 7 ; Ixiii. 9 ; Ixv. 16.
Hiph. air. fay. xlii. 13 abs.
Kal perf. I. i. 25.— H. xlviii. 10.
Kal part. II. xl. 19; xli. 7; xlvi. 6.
Kal I. viii. 16; xi. 13; xxviii. 20.— II.
xlix. 20, 21.
3£ II. li. 17, 22.
3pT Niph. II. xxxiv. 15; xliii. 9; xiv. 20;
xlviii. 14; xlix. 18; Ivi. 8; Ix. 4, 7.
Piel I. xi. 12; xxii. 9.— II. xiii. 14;
xxxiv. 16; xliii. 5; xlix. 11; liv.
7; Ivi. 8; Ixii. 9; Ixvi. 18.
Hithp. II. xliv. 11.
Oj?. I. xxii. 16 (its).— II. xiv. 19; liii. 9;
Ixv. 4.
I. i. 4; iv. 3; v. 16, 19, 24; beside 11
times in Pt. I.— II. xxxvii. 23; 16
times in chaps, xl. — Ixvi.
I. i. 4; v.19,24; x. 20; xii. 6; xvii.
7; xxix. 19, 23; xxx. 11, 12, 15;
xxxi. 1 ; xxxvii. 23.— II. xli. 14,
16, 20; xliii. 3, 14, 15; xiv. 11;
xlvii. 4 ; xlviii. 17 ; xlix. 7 ; liv. 5 ;
Iv. 5 ; Iviii. 13 ; Ix. 9, 14.
pr II. 1. 11 ; Ixiv. 1.
np_ I. xi. 14; xxiii. 7; xxxvii. 26.— II.
li. 9.
DnpO I. ii. 6; ix. 11.— II. xiv. 21;
' xlvi. 10.
IP_ a;r. fay. xliii. 18 rel.
•np I. xxi. 16, 17.— II. xlii. 11; he. 7.
r\1"np an. fay. 1. 3 abs.
Kal II. Ixv. 5.
Niph. I. v. 16.
Pual part. II. xiii. 3.
Hiph. I. viii. 13; xxix. 23.
Hithp. I. xxx. 29.— II. Ixvi. 17.
? Sing. I. vi. 13; xi. 9; xxiii. 18.— II.
xxvii. 13; xxxv. 8; 9 times in
chaps, xl. — Ixvi.
EHpn 17 II. xlviii. 2; lii. 1; Ixiii.
' 10, 11, 15, 18; Ixiv. 9, 10 ; Ixv. 11,
25; Ixvi. 20.
p I. xviii. 2, 7 ; xxviii. 10, 13, 17.— II.
xxxiv. 11, 17; xliv. 13.
nipT Kal part, II. xl. 30; xlix. 23.
Piel I. v. 2, 4, 7; viii. 17; xxxiii. 2. —
xxv. 9; xxvi. 8; li. 5; lix. 9, 11;
. . Ix. 9; Ixiv. 2.
*?H> I. vi. 4, 8; x. 30; (xv. 4) ; xxix. 4, 6;
xxx. 19, 31; xxxi. 4; xxxii. 9;
xxxiii. 3. — II. xiii. 2, 4 ; xxiv. 14,
18; xxxvi. 13; 10 times in chaps.
xl. — Ixvi.
>opn Vip i. vi. 4.— inp Sip n. xl. 3.
Wp Kal. perf. I. ii. 19, 21; xxxi. 2— II.
xiv. 22; xxiv. 20; xlix. 7.
Kal. imper. I. xxiii. 12 ; xxxii. 9. —
II. xxi. 5; li. 17; Ix. 1.
Kal. impf. I. vii. 7 ; viii. 10; xiv. 24;
xxviii. 18, 21; xxxii. 8; xxxiii. 10.
II. xiv. 21 ; xxvi. 14, 19 ; xxvii. 7 ;
xl. 8; xliii. 17; xlvi. 10.
Pilel II. xliv. 26; Iviii. 12; Ixi. 4.
Hiph. I. xxiii. 13; xxix. 3. — II. xiv.
9; xliv. 26; xlix. 6,8.
">»p II. lix. 5, 6.
jtopT I. xi. 6.— II. liv. 7 ; Ix. 22.
1BJ3 Piel II. Ixv. 3, 7.
Tp I. (xv. 1 ; xv. 7) ; xxii. 5, 6. — II. xxv.
4; xxxviii. 2; lix. 10.
T?pT Niph. I. xxx. 16.— II. xlix. 6.
T Piel I. viii. 21.
Pu. I. viii. 23.— II. Ixv. 20.
riQp OTT. hey. xlvii. 2 rel.
riNJp' I. ix. 6; xi. 13; xxxvii. 32.— II. xxvi.
11; xlii. 13; lix. 17; Ixiii. 15.
npp I. xix. 6. — II. xxxv. 7 ; xxxvi. 6 ; xlii.
3; xliii. 24; xlvi. 6.
DOp I. iii. 2.— II. xliv. 25.
V2p CLTT. fay. lii. 15 rel.
ropT PI. p.xn r.tep ii. xl. 28; xli. 5, 9.
HX£ I. v. 26T;Tvii. 3, 18.— II. xiii. 5; xlii.
10; xliii. 6; xlviii. 20; xlix. 6;
Ivi. 11; Ixii. 11.
*]YpT Kal II. xlvii. 6; liv. 9; Ivii. 16, 17;
Ixiv. 4. 8.
Hithp. I. viii. 21.
^Vp II. xxxiv. 2; liv. 8; Ix. 10.
lYP I- xxviii. 20.— II. 1. 2; lix. 1.
»OP Kal perf. I. vi. 3; vii. 14; xxii. 20;
xxx. 7.— II. xiii. 4; 15 times in
chaps, xl.— Ixvi.
Kal part. act. I. vi. 14; xxi. 11.— II.
xl. 3; xli. 4; xiv. 3; xlvi. 11;
xlviii. 13 ; lix. 4.
Kal inf. constr. I. i. 13 ; vin. 4.— II.
Ixi. 1, 2.
Kal imper. I. viii. 3; xii. 4; xxix. 11,
12.— II. xxxiv. 16; xl. 2, 6; Iv. 6;
Iviii. 1-
Kal impf. I. ix. 5 ; xx. 12.— II. xxi. 8;
xxxiv. 12, 14; xxxvi 13; xxxvii.
14; 14 times in chaps, xl. — Ixvi.
Niph. perf. II. xliii* 7 ; xlviii. 1, 2 ;
1, 2; Ixiii. 19.
Niph. impf. I. i. '26 ; iv. 1 ; xxxi. 4 ;
xxxii. '5.— II. xiv. 20; xxxv. 3;
VOCABULARY COMPARED.
737
liv. 5 ; Ivi. 7 ; Ixi. 6 ; Ixii. 4, 12.
Pual II. xlviii. 8, 12; Iviii. 12; Ixi. 3;
Ixii. 2; Ixv. 1.
3^0 I. vii. 22.— II. xxiv. 22 ; xl. 26.
33-J I. xxii. 9.— II. lix. 12; Ixvi. 16.
DE/3 *OPT II. xl. 26; xliii. 1, 7; xliv.
HIP Hiph. I. ix. 2; xxxiii. 23.
5; xlv. 3, 4; xlviii. 1.
Hiph. inf. abs. ninn I. xxx. 33.
" Dtf3 *OpT I. xii. 4.— II. xli. 25 ; Jxiv.
Hiph. imper. I. xxiii. 16.
Hiph. impf. I. i. 15.— II. xl. 29 ; li. 3;
6; Ixv. 1.
Iv. 7 ; Ivii. 9.
*np_ = rnpT ii. li. 19 ; lx. 18.
f 3n Kal. I. xi. 6, 7 ; xiv. 30 ; xvii. 2.— II.
31pT KalY v. 19; viii. 3.— II. xxxiv. 1;
... ..
xin. 21 • xxvii. 10.
xli. 1, 5; xlviii. 16; Ivii. 3 ; Ixv. 5.
Hiph. II. xiii. 20; liv. 11.
Piel II. xli. 21 ; xlvi. 13. -
Hiph. I. v. 8.— II. xxvi. 17.
]'3n II. xxxv. 7 ; Ixv. 10.
3?p. or ^p.3. T. v. 8, 25; vi. 12; vii. 22; x.
23 ; xii. 6; (xvi. 11) ; xix. 1, 3, 24;
xxix. 23. — II. xxiv. 13; xxv. 11 ;
xxvi. 9 ; Ixiii. 11.
T.n Kal I. v. 25 ; xxviii. 21 ; xxxii. 10,
11.— II. xiv. 9; Ixiv. 2.
Hiph. I. xxiii. 11.— II. xiii. 3 ; xiv. 16.
Hithp. I. xxxvii. 28, 29.
3}J30 I. iv. 4.
S:n Sing. I. i. 6; xx. 2; xxxii. 20.— II.
nnp obvenire air. \ry. xli. 22 rel.
3'n£ I. xxxiii. 13.— II. xiii. 6, 22; 1. 8; li.
xxvi. 6; xli. 2; Iviii. 13.
Dual I. iii. 16 ; vi. 2; vii. 20 ; xxiii. 7 ;
xxviii. 3. — II. xxxvi. 12 ; 7 times
5; Iv. 6; Ivi. 1 ; Ivii. 19.
in chaps, xl.-lxvi.
KiaS 3'np II. xiii. 22; Ivi. 1.
y^ commovere II. li. 15.
T IT
>'1p II. xxxvi. 22; xxxvii. 1 ; Ixiii. 19.
quiescere Hiph. II. xxxiv. 14; li. 4.
tfj3 I. v. 24; xxxiii. 11.— II. xl. 24; xli.2;
J?r\ 11. xxvi. 20; xlvii. 9; liv. 7, 8.
xlvii. 14.
D^rS II. xxvii. 3.
* T : •
3E/p Kal. I. xxxii. 3.
Tin a~. fey. xlv. I rel.
T Hiph. I. x. 30 ; xxviii. 23.— II. xxi. 7 ;
nvTlI. xiv. 2, 6; xli.2.
xxxiv. 1 ; xiii. 23 ; xlviii. 18 ;
«yri I. i. 23; v. 11; xxx. 16.— II. xli. 3;
xlix. 1 ; li. 4.
li. 1.
n#p I. xix. 4. — II. xiv. 2; xxi. 2; xxvii.
3rn Kal II. lx. 5.
xxvii. 1, 8 ; xlviii. 4.
T Niph. I. xxx. 23.
nitfp Hiph. air. fey. Ixiii. 17 rel.
Hiph. I. v. 14 ; xxx. 33.— II. liv. 2 :
nc>p Piel a~. fey. xlix. 18 rel.
Ivii. 4, 8.
- IT
HE/p I. v. 28; vii. 24; xxi. 15, 17; xxii. 3.
II. xiii. 18; xli. 2; Ixvi. 19.
3rn I. xxx. 7.— II. Ii. 9.
i"im air. fey. xliv. 8 abs.
fin (I. xvi. 9).— II. xxxiv. 5, 7; xliii. 24;
TT V
Iv. 10.
nil air. fey. Iviii. 11 rel.
'*
Jin UTT. fey. lx. 23 rel.
BTCl I. i. 5, 6; vii. 8, 9, 20; ix. 13, 14; xix.
15; xxviii. 1,4; xxx. 16; xxxvii.
22.— II. xxxv. 10; li. 11; Iviii. 5;
lix. 17.
tfX-a I. (ii. 2) ; xvii. 6.— II. li. 20.
tfX'n II. xl. 21; xli. 4, 26; xiii. 11.
rjn (wind) I. iv. 4; xi. 4; xvii. 13; xxx.
28; xxxii. 2; xxxiii 11.— II. xxvi.
18-; xxvii. 8; xxxviii. 16; 7 times
in chaps xl.-lxvi.
(Spirit) I. vii. 2; xi. 2, 15; xix. 3;
xxviii. 6; xxix. 10, 24; xxx. 1;
••
xxxi. 3; xxxii. 15. II. xxv. 4;
xlviii. 16.
Plur. I. xxix. 10.
^ItfJO I. viii. 23.— II. xli. 4, 27; xiii. 27;
xliv. 6; xlviii. 12; Ixi. 4.
njltfJO I. i. 26.— II. Hi. 4; lx. 9; Ixv. 7.
xxvi. 9; xxxiv. 16; xxxvii. 7; 13
times in chaps Ix.-lxvi.
tsnpn nn II. ixiii. 10, 11.
""run (of the wind) II. lx. 7 ; lix. 19.
DO Kal part. I. ii. 12, 13, 14.
ni:ty>0 II. xli. 22; xiii. 9 ; xliii. 9, 18; xlvi.
Kfc>31 on I. vi. 1.— II. Ivii. 15.
9; xlviii. 3; Ixv. 16, 17.
rvtJffcO air. fey. xlvi. 10 rel.
Kal perf. II. xxvi. 11.
Kal impf. I. xxx. 18.-II. xlix. 11;
' 31 Sing. I. vi. 12; (xvi. 14); xxx. 25;
xxxi. 1.— II. xiii. 4; xxi. 7; xiii.
20; H.10; liv. 13; Ixiii. 1,7.
Hi. 13.
Pilell. i. 2; xxiii. 4.-IT. xxv . 1. .
Hiph T. x. 15 ; xxxvii. 23.-II.xlY.
IS- Tlix 22; Ivii. 14; Ixn. 10.
Plur. I. (ii. 3, 4); v. 9; viii. 7, 15;
Vfp D'Vj II. xiii. 2; xl. 9; Iviii. 1.
xvii. 12, 13; xxiii. 3.— II. Hi. 14,
15; Hii. 11, 12; liv. 1.
31 I. i. 11 ; xxxvii. 24.— II. xlvii. 9, 12,
Hithp. L xxxiii. 10.
JMI clamare Hiph. (I. xv. 4).-II. xin. 13;
xliv. 23.
14; Ivii. 10; Ixiii. 1, 7.
47
738
THE PROPHET ISAIAH.
Pual (I. xvi. 10).
II. xl. 31; lv. 5; lix. 7.
(I. xv. 3).- II. lix. 14.
pirn I. xxxiii. 13.— II. xxxix. 3 ; xlvi. 12;
Ivii. 19 ; Ixvi. 19.
pirn 0 I. v. 26; xxii. 3, 11; xxiii. 7;
xxxvii. 26.— II. xxv. 1; xliii. 6;
xlix. 1, 12 ; lix. 14 ; Ix. 4, 9.
DTP air. fey. xlvii. 2 rel.
7TV> arc. ?>£•)>. liii. 7 rel.
orn ii. xlvi. 3.
Plur. II. xlvii. 6; liv. 7 ; Ixiii. 7, 15.
Drp I. ix. 16; xxx. 18.— II. xiii. 18; xiv.
1; xxvii. 11; xlix. 10,13, 15; liv.
8, 10; lv. 7; Ix. 10.
Kal II. xlvi. 13; xlix. 19; liv. 14;
lix. 9, 11.
Piel I. vi. 12; xxix. 13.— II. xxvi. 15.
Verb. part. Kal. I. xix. 20.— II. xlv. 9.
Imper. I. i. 17.
Inf. I. iii. 13.
Impf. II. xxvii. 8; xlix. 25; 1. 8; li.
22; Ivii. 16.
Subst. I. i. 23.— II. xxxiv. 8 ; xli. 11,
12 ; Iviii. 4.
I. xxx. 7.
p'"}^ II. xlix. 4.
plV II. Ixv. 23.
nT. fey. lv. 11 rel.
Kal I. xix. 1 ; xxx. 16.— II. xxxvi. 8.
Hiph. II. Iviii. 14.
I. xxii. 7 ; xxxi. 1 ; xxxvii. 24. — II.
xxi. 7, 9; xxxvi. 9; xliii. 17;
Ixvi. 20.
("ITT. fey. xlvii. 1 rel.
pO^ I. i. 12; (xvi. 4); xxviii. 3.— II. xxvi.
6; xli. 25; Ixiii. 3.
r\5~\ II. xiv. 7; xxxv. 10; xliii. 14; xliv.
23; xlviii. 20; xlix. 13; li. 11 ; liv.
1 ; lv. 12.
fr) Kal I. xii. 6.— II. xxiv. 14; xxxv. 6;
xlii. 11; xliv. 23; xlix. 13; liv. 1;
Ixi. 7 ; Ixv. 14.
Piel (I. xvi. 10).— II. xxvi. 19; xxxv.
2; Hi. 8, 9.
JH malus adject. I. iii. 11 ; v. 20; vii. 15,
16; xxxii. 7 ; xxxiii. 15. — II. xlv.
7; Ivi. 2; lix. 7, 15; Ixv. 12;
Ixvi. 4.
3jn Verb. II. xlix. 10; Ixv. 13.
3jn Subst. I. v. 13; xiv. xxx.— II. li. 19.
T :nnrn njnn fa. fey. ii. 19 rel.
2Jin Adj. I. viih 21; ix. 19; xxix. 8;
x-xxii. 6.— II. xliv. 12 ; Iviii. 7, 10.
ryn pascere of cattle 1. v. 17; xi. 7; xiv.
30; xxx. 23.— II. xxvii, 10; xliv.
20; xlix 4; Ixv. 25.
of the shepherd II. xl. 11 ; Ixi. 5.
nip the shepherd I. xxxi. 4.— II. xiii. 20 ;
xxxviii. 12; xliv. 28; Ivi. 11;
Ixiii. 11.
T^ malum I. iii. 9 ; vii. 5. — II. xiii. 11 ;
mh
T T
jtrj
rr.
J7EH
nprri
xlvii. 10, 11 ; Ivii. 1.
Kal II. lix. 15.
Hiph. I. 1. 4, 16: ix. 16; xi. 9 ; xxxi.
2. II. xiv. 20; xxiv. 19; xli. 23:
Ixv. 25.
Hithp. II. xxiv. 19.
Hiph. <ZTT. fey. xlv. 8 rel.
Kal I. vi. 10; xix. 22; xxx. 2o\— II.
Ivii. 18, 19.
Niph. II. liii. 5.
a-. fey. Ivii. 20 abs.
II. xl. 2 ; xlii. 1.
II. xlix. 8; Ivi. 7; Iviii. 5; Ix. 7, 10;
Ixi. 2.
(}'*V) II. xxxvi. 6; xlii. 4.
|W} II. xlii. 3 ; Iviii. 6.
air. fey. 1. 6 rel.
air. fey. xl. 20 rel.
arc. fey. Ivii. 9 rel.
II. xl. 19 ; xlii. 5 ; xliv. 24.
Hiph. II. 1. 9 ; liv. 17.
Sing. I. iii- 11 ; v. 23; xi. 4.— II. xiii.
11; xiv. 5; xxvi. 10; xlviii. 22;
liii. 9; lv. 7; Ivii. 20, 21.
malitia II. Iviii. 4, 6.
a- fey. xl. 19 abs.
mi?
V T
Kal I. i. 11; ix. 19.— II. xliv. 16 ; liii.
11; Ixvi. 11.
Hiph. II. Iviii. 10, 11.
II. Ivi. 11.
njt^S ii. lv. 2.
I. v. 8 ; vii. 3; xxxii. 12; xxxvii. 27.
—II. xxxvi. 2 ; xl. 6 ; xliii. 20 ;
lv. 12.
HjZJ. II. Ivi. 9.
I. vii. 25.— II. xliii. 23 ; liii. 7 ; Ixvi. 3.
Kal I, xxiii. 13; xxviii. 15. 17,25;
xxxvii. 29.— II. xiv. 17,23; xxi.
3. In chaps, xl -Ixvi. 18 times.
Kal part. I, v. 20 (bis)— II. Ixiii. 11.
Kal inf. I. x. 6.— II. xiii. 9; xxvii. 9;
xliv. 7 ; Ixi. 1.
Hiph. impf. I. iii. 7. In chaps, xl. —
Ixvi. 18 times.
\tn\ff
rri
31? Sy DIP II. xlii. 25; xlvii. 7; Ivii*
l,"ll. Comp. xliv. 19 and Jxli. 20.
3^7 Dlfr OT. fey. xli. 22, rel.
n'33 QW a-, fey. xlii. 12 rel.
xxxv. 1; Ixi. 10; Ixii. 5; Ixiv. 4;
Ixv. 18, 19; Ixvi. 10,14.
a:r. fey. xlvi. 4 rel.
Pil. liii. 8 rel.
Hiph. II. xli. 20; xliv. 18; Iii. 13.
air. fey. xlvi. 6 rel.
II. xl. 10 ; Ixii. 11.
VOCABULAKY COMPARED.
733
Off Kal I. ix. 2, 16 ; xiv. 29.— II. xiv. 8 ;
xxv. 9; xxxix. 2; Ixv. 13; Ixvi. 10.
Piel II. Ivi. 7.
I. ix. 2; (xvi. 10); xxix. 19; xxx.
29.— II. xxiv. 11 ; Iv. 12; Ixvi. 5.
nrnijM jfcw i. xxii. 13.— II. xxxv.
T10; li. 3^11.
oSi;' nnnfef II. xxxv. 10; li. 11 ; Ixi. 7.
Kal perf. I. i. 14.
Part. act. II. Ixi. 8; Ixvi. 5.
Part. pass. fern. II. lx. 15.
I. iii. 24; (xv. 3) ; xx. 2; xx. 12 —
II. xxxvii. 1, 2 ; 1. 3 ; Iviii. 5.
air. Aey. xliv. 13 abs.
princess d~. /ley. xlix. 23 rel.
I. j. 7.—H. xliv. 1G, 19 ; xlvii. 14.
I. ix. 4.— II. Ixiv. 10.
II. Ixi. 3.
-nfr
rnty
•PJ?
I. x. 3.— II. xlvii. 11.
I. v. 14 ; xxviii. 15, 18.— II. xiv. 9:
11, 15; xxxviii. 10, 18; Ivii. 9.
tf I. v. 14; xvii. 12, 13.— II. xiii. 4
xxiv. 8; xxv. 5; Ixvi. 6.
Perf. I. xxx. 2.— II. Ixv. 1.
Imper. I. vii. 11. — II. xiv. 11.
Imperf. I. vii. 12.— II. xli. 28 ; Iviii. 2
dTT. Aey. xlii. 14 rel.
f Niph. I. iv. 3 ; xi. 11, 1C ; xvii. 6
xxxvii. 31.— II. xxiv. 6, 12 ; xlix
21.
I. xiv. 30 ; (xv. 9) ; xxxvii. 32.— II
xxxvii. 4; xliv. 17; xlvi. 3.
d~. /ey. Ix. G rel.
Part. Kal. act. II. xiv. 2 (bis}.
Part. Kal. pass. II. Ixi. 1.
I. xx. 4.— II. xlvi. 2 ; xlix. 24, 25
Hi. 2.
a-. Aey. Hi- 2 abs.
d-. ?.q'. xlvii. 2 ab3.
d~. ?>Ey. Jxv. 15 rel'
cZenom. from "I3tf a«. fcy. Iv. 1 (its), rel
Kal I. xxx. 14.— II. xiv. 5,25; xlii. 3
Niph. I- viii. 16; xxviii. 13.-II. xiv
29; xxiv. 10; xxvn. 11; Ixi. 1.
Piel II. xxi. 9; xxxviii. 13; xiv. 2.
Hiph. II. Ixvi. 9.
I. i. 28 ; (xv. 5) ; xxx. 13, 14, 26.-
II. li. 10; I'*- 7; Ix. 18; Ixv.
^.\ ™ IL H- 19 ; lix< 7 ; lx' 18'
in is^a. only Niph. I. xiv. 24; xix. 1
II. xiv. 23 ; xlviii. 1 ; liv. 9 ; Ixi
8; Ixv. 16.
I. i. 13.— II. Ivi. 2, 6 ; Ivm. 13 ; I
23
Plur. nin3ty II. Ivi. 4.
"ity mamma II. lx. 16; Ixvi. 11.
It? ruina I. (xvi. 4); xxii. 4. — II. xiii. 6;
li. 19; lix. 7; lx. 18.
W# I. i. 13; v. 18; xxx. 28.— II. lix. 4.
3W Kal I. v. 25; vi. 13; ix. 11, 12, 16, 20;
xx. 4 ; xix. 22 ; xxiii. 17 ; xxix.
17. — II. xxxvii. 7.
Part. Kal I. i. 27 ; vi. 10.— II. lix. 20.
Inf. constr. II. Iii. 8.
Imper. I. xxi. 12; xxxi. 6. — II. xliv.
22; Ixiii. 17.
Imperf. Kal I. vii. 3 ; x. 22; xii. 1.—
II. xxxv. 10 ; xxxvii. 8, 34, 37 ;
xxxviii. 8; xiv. 23; li. 11; Iv. 7,
10, 11.
Poel II. xlvii. 10; xlix. 5; Iviii. 12.
Hiph. I. i. 25, 26 ; xiv. 27 ; xxviii. 6 ;
xxxvii. 29. — II. xxxvi. 9; xxxviii.
8 ; 9 times in chaps, xl.-lxvi.
. Hoph. I. v. 8.— II. xliv. 26.
331 ty ax. Aey. Ivii. 17 rel.
nny I. xxviii. 25.— II. xxxviii. 13; xl. 25;
xlvi. 5.
yn? Piel dT. ?.ey. Iviii. 9 rel.
I. xviii. 3— II. xxvii. 13 ; Iviii. 1.
orr. 7t7. xlvii. 2 rel.
drr. 7-fy. Ivii. 9 rel.
I. i. 3; vii. 25; xxxii. 20.— II. Ixvi. 3.
I. i. 23; v. 23; xxxiii. 15.— II. xiv. 13.
Kal II. li. 23.
Hithp. I. ii. 8, 20.— II. xxvii. 13;
xxxvi. 7 ; xxxvii. 38 ; 8 times in
chaps, xl. — Ixvi.
Kal I. ii. 9, 11, 17; v. 15; xxix. 4.—
II. lx. 14 (inf. nomin.)
Hiph. II. xxv. 12 ; xxvi. 5.
I. xxii. 13.— II. Ivii. 5; Ixvi. 3.
pn& Sing. II. xl. 15.
Plur. II. xiv. 8.
iniy incantare arr. Aey. xlvii. 11 abs.
r\r\U> Piel II. xiv. 20.
T Iliph. part. I. i. 4 ; v. 2G.— II. li. 13 ;
liv. 16.
Hiph. impf. I. v. 8 ; xi. 9.— II. xxxvii.
12; Ixv. 8, 21.
Hiph. inf. II. xxxvi. 10 ; li. 13; Ixv. &
II. xxxviii. 17 ; li. 14.
dTT. Aty. xli. 19 rel.
I. viii. 8 ; x. 22 ; xxviii. 2, 15, 17, 18 ;
xxx. 28.— II. xliii.2;lxvi. 12.
•VB? Verb. I. v. 1. — II. xxvi. 1; xlii. 10.
Ttf Subst. I. xxiii. 16; xxx. 29— II. xxiv
9; xxvi. 1; xlii. 10.
2Dtf II. xiii. 16; xiv. 8, J8; xliii. J7 ; 1.
11; li. 20; Ivi. 10.
II. xlvii. 8, 9.
Kal I. xvii. 10.— II. xlix. 14, 15 ; li.
13 ; liv. 4.
Niph. I. xxiii. 15, 16.— II. Ixv. JG.
Adj. d-. 2ey. Ixv. 11 rel.
ax. Aey. xlix. 21 rel.
740
THE PROPHET ISAIAH.
IT7|» a-, ley. xlix. 20 abs.
j?t? I. viii. 18; xviii. 3; xxxii. 16 ; xxxiii.
5, 16.— IT. xiii. 20. 21 ; xxvi. 19 ;
xxxiv. 11, 17 ; Ivii. 15 ; Ixv. 9.
"Otf Kal I. xxix. 9.— II. xlix. 26.
Part. pass. Kal II. li. 21.
Piel II. Ixiii. 6.
VIZ? I. v. 11, 22; xxviii. 7 (ter).— II. xxiv.
9; Ivi. 12.
XT0 I. i. 18— II. lv. 10.
DV7 7 I. ix. 5, 6 ; xxxii. 17, 18; xxxiii. 7. —
II. xxvi. 3, 12; xxvii. 5; xxxviii.
17; xxxix. 8. In chaps, xl. — Ixvi.
14 times.
rntf Kal I. 6, 8; ix. 7; (xvi. 1); xviii. 2;
xix. 20; xx. 1.— II. xxxvi. 2, 12;
xxxvii. 2, 4, 9, 17, 21; xxxix. 1;
5 times in chaps, xl. Ixvi.
Piel I. x. 6, 16; xxxii. 20.— II. xxvii.
8; 6 times in chap. xl. — Ixvi.
Pual (I. xvi. 2).— II. xxvii. 10; 1. 1.
jroty I. xxviii. 8. — II. xxi. 5; Ixv. 11.
BrW CT. ley. xl. 12 rel.
V?tf Kal I. x. 6.
Hithpoel II. lix. 15.
T7E/ I. viii. 13 j ix. 2; x. 2, 6; xxxiii. 4,
23.— II. liii. 12.
DTO Kal II. Ix. 20.
Piel I. xix. 21.— II. Ivii. 18 ; lix. 18 ;
Ixv. 6 ; Ixvi. 6.
Pual part. II. xlii. 19.
Hiph. II. xxxviii. 12, 13; xliv.26, 28.
OEf I. iv. 1; vii. 14; viii. 3; ix. 5; xii. 4;
xviii. 7; xxix. 23; xxx. 27. — II.
xiv. 22; xxiv. 15; xxv. 1; xxvi. 8,
13. In chaps, xl. — Ixvi. 35 times.
"lOt? Niph. II. xlviu. 19.
Hiph. I. x. 7; xxiii. 11.— II. xiii. 9;
xiv. 23 ; xxvi. 14.
n.i'OC' I. xxviii. 9, 19. — II. xxxvii. 7; liii. 1.
DOl? Kal perf. II. lii. 14.
Kal part. II. xlix. 8, 19; liv. 1; Ixi. 4.
Niph. pcrf. ]. xxxiii. 8.
Niph. part. II. liv. 3.
Hithp. II. lix. 16 ; Ixiii. 5.
nOOtf I. i. 7; vi. 11; xvii. 8.— II. Ixii. 4;
T T :
Ixiv. 9.
|0tf Sing. I. i. 6; v. 1; x. 27.— II. xxxix.
2; xli. 19; Ivii. 9; Ixi. 3.
Plur. I. xxviii. 1, 4. — II. xxv. 6.
y'SW Kal: 11 times in Pt. I. — 35 times in
Pt. II.
Hiphil I. xxx. 30—15 times in Pt. II.
Niph. (I. xv. 4).— II. Ix. 18; Ixv. 19.
yotf I. xxiii. 5 (bis).— II. Ixvi. 19.
"1012? Kal I. xxi. 11, 12.— II. xxvi. 2; xlii.
20; Ivi. 1, 2, 4, 6; Ixii. 6.
Niph. I. vii. 4.
tyoty Sing. II. xiii. 10; xxxviii. 8; 6 times
in chaps, xl. — Ixvi.
Plur. If. liv. 12. ^
rut? annus sing. I. vi. 1; vii. 8; xiv. 28;
(xv. 17) ; xx. 1 ; xxi. 16 ; xxiii. 15;
xxix. 1; xxxii. 10; xxxvii. 30. —
II. xv. 17; xxxiv. 8; xxxvi. 1;
xxxviii. 5; Ixi. 2; Ixiii. 4; Ixv. 20
Plur. I. xvi. 14; xx. 3; xxi. 16.— II.
xxxviii. 10, 15
Kal. I. xvii. 7, 8; xx. 4; xxxi. 1.
Hithp. I. xxix. 9.— II. xli. 10, 23.
OT. ley. xl. 12 abs.
Niph. I. x. 20; xxx. 12; xxxi. 1— II.
1.10.
Kal I. xxix. 9.
Hiph. I. vi. 10.
Pilp. I. xi. 8.
Pulp. II. Ixvi. 12.
Hithp. I. xxix. 9.
I. xiv. 31; xxii. 7; xxviii. 6; xxix.
21.— II. xxiv. 12; xxvi. 2; xxxviii.
10; 5 times in chaps, xl. — Ixvi.
I. xix. 18; xxviii. 11; xxxiii. 18.
Dual I. vi. 5, 7 ; xi. 4; xxix. 13 ; xxx.
27; xxxvii. 29.— II. xxxvi. 5; Ivii.
19.
Plur. rrtnapf n. HX. 3.
Kal I. i. 17, 23, 26; ii. 4; iii. 2; v. 3;
xi. 3, 4; (xvi. 5); xxxiii. 22.— II.
xl. 23; li. 5.
Niph. II. xliii. 26; lix. 4; Ixvi. 16.
bald summit II. xli. 18; xlix. 9.
II. xxxvii. 33; xlii. 25; Ivii. 6; lix. 9.
a;r. ley. Ivii. 15 bis rel.
Kali. ii. 9,11, 12, 17; v. 15; x. 33;
xxix. 4; xxxii. 18. — II. xl. 4.
Hiph. II. xiii. 11; xxv. 11, 12; xxvi.
5; Ivii. 9.
aT. ley. Ix. 6 rel.
J a-, ley. liv. 8 abs.
i> Hiph. I. xxxii. 6. — II. xxvii. 3; xliii.
20.
Plur. a--, ley. Ixvi. 3 rel.
7 Kal I. xviii. 4. — II. xiv. 7 ; Ixii. 1.
Iliph. I. vii. 4; xxx. 15; xxxii. 17.—
II. Ivii. 20.
I. xxxiii. 18.— II. xl. 12; xlvi.6; lv. 2.
j ax. ley. Ixvi. 17 rel.
? I. ix. 14; xxviii. 15; xxxii. 7. — II.
xlii. 20; Ivii. 4; lix. 3, 13.
tf II. xxxv. 7 ; xlix. 10.
> <ZT. ley. xliv. 13 abs.
/ I. xxxiii. 9.— II. xxxv. 2; Ixv. 10.
/ CTT. ley. lix. 17 rel.
i I. v. 24; xi. 10; xiv. 29, 30; xxxvii.
31.— II. liii. 2.
I. v. 22; xxii. 13; xxix. 8; xxxvii.
25. — II. xxi. 5; xxiv. 9; xxxvi. 12,
16; 6 times in chaps, xl. — Ixvi.
V II. Ivi. 6; Ix. 7, 10; Ixi. 6.
VOCABULARY COMPARED.
741
n-
a*, fey. xliv. 13 rel.
Xh OT. Xe-y. xliv. 13 rcl.
II. lii. H; liii. 2.
II. xli. 19; Ix. 13.
II. xl. 14, 28; xliv. 19.
|3P I. xi. 7.— II. Ixv. 25.
J3P! a~. hey. xliv. 13 rel.
II. xli. 19; Ix. 13.
•
I. xxix. 21. — II. xxiv. 10; xxxiv. 11;
xl. 17, 23; xli. 29; xliv. 9; xlv. 18,
19; xlix. 4; lix.
> Sing. air. "key. li. 19 rel.
Plur. air. 'key. Ixiii. 13 rel.
Snn II. xlii. 8, 10, 12; xliii. 21; xlviii. 9;
Ix. 6, 18 ; Ixi. 3, 11 ; Ixii. 7 ; Ixiii. 7.
Kin drr. fey. li. 20 rel.
a-. Aey. Ixvi. 19 rel.
O.TT. /ley. li. 3 rel.
II. Ixvi. 17.
}m I. vi. 5; xix. 19.— II. xxiv. 13, 18;
xli. 18; Hi. 11; Iviii. 9.
I. i. 18.
II. xiv. 11.
II. xli. 14; Ixvi. 21.
I. i. 13.— II. xli. 24; xliv. 19.
I. i. 10; ii. 3; v. 24; viii. 1C, 20;
xxx. 9.— II. xxiv. 5; xlii. 4, 21,
24 ; li. 4, 7.
Plur. tn/moro II. xxv. 10 ; xlvi. 7.
d^r. 7ey. xliv. 23 rel.
an. 'tey. xliii. 6 rel.
II. xxiv. 7 ; xxxvi. 17 ; Ixii. 8; Ixv. 8.
II. xl. 12, 13.
air. Acy. lix. 17 abe.
SSn Hoph. an-. Afy. xliv. 20 rel.
DH OT. Aey. xlvli. 9 rel.
TOH II. xxi. 8; xlix. 16; li. 13; Hi. 5;
Iviii. 11; Ix. \\ ; Ixii. 6; Ixv. 3.
^I?n I. xxxiii. 15.-I1. xli. 10; xlii. 1.
D'iH II. xiii. 22; xxxiv. 13; xxxv. 7 ; xliii-
20.
I'jir} II. xxvii. 1 ; li. 9.
a-, fey. Ixvi. 11 rel.
Part. Niph. II. xiv. 9.
Part. Piel II. xlix. 7.
Kal I. xvi. 8; xxviii. 7; xxii. 24.—
II. xxi. 4; xxxv. 8; xlvii. lf>>
liii. 6.
Niph. I. xix. 14.
Hiph. I. iii. 12; ix. 15; xix. 13, 14;
xxx. 28.— II. Ixiii. 17.
Si Spn an-, /ley. Ixvi. 4 abs.
I. iii. 18; iv. 2; x. 12; xx. 5; xxviii.
1, 3; xxxiii. 9.— II. xiii. 11, 19;
10 time* in chaps, xl.-lxvi.
I. i. 15.— II. xxxvii. 4; xxxviii. 5;
lvi.7.
a?r. fay. xl. 20 rel.
d;r. ?.ey. xliv. 14 abs.
n ii. ii. 17, 22.
ri I. ii. 16; xxiii. 1, 10, 14.— II. Ix. 9;
Ixvi. 19.
II. xlv. 17 ; xlvi. 13.
(
\