Skip to main content

Full text of "A Compendious Grammar of the Old Northern Or Icelandic Language"

See other formats


Google 



This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 

to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 

to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 

are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 

publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing tliis resource, we liave taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 
We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each file is essential for in forming people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 

at |http: //books .google .com/I 



• ♦ 

..S^SaJ.....,..2! ^.... "^..^.^^.L 



JQW.. 







r^iE 






w 



COMPENDIOUS GRAMMAR 



' * OP THE 



OLD-NORTHERN OR ICELANDIC 



LANGUAGE: 



COMPILED AND TRANSLATED 



FKOMTHE 



GRAMMARS OF RASK, 



BY 



GEORGE P. MARSH. 



BVRLIX6TOX ; 

HIRAM JOHNSON&Co. 

1838. 






1 




University Press 



PREFACE. 



The following compend was prepared for the 
press some years since, under circumstances 
unfavorable to its careful or judicious execu- 
tion. The want of proper characters and 
other obstacles had delayed the printing of 
the manuscript, until the Translator had almost 
abandoned the idea of publication, but the 
appearance of Prof. Rafii's great work, the 
Antiquitates Americanae, recently published 
at Copenhagen, seemed to him likely to awa- 
ken the attention of American scholars to the 
remarkable language in which the ancient 
and curious memorials contained in that vol- 
ume are embodied, and thereby to furnish a 
fit occasion for bringing out a manual designed 
to facilitate access to the literary treasures 



IV PREFACE. 



of which the Old-Northem tongue is the ve- 
hicle. 

A hasty revision has accordingly been giv- 
en to the manuscript, and the first Icelandic 
Grammar in the English language is now of* 
fered to the Public, in such dress as the typo- 
graphical facilities within the reach of the 
Translator afforded. 

The work is compiled from the following 
sources :. 

Vejledning til det Islandske eller gamle 
Nordiske Sprog. Kjob. 1811. 

Anvisning till Isl^ndskan eller Nordiska 
Fomspriket. Stockholm, 1818. 

Kortfattet Vejledning til det oldnordiske 
eller gamle islandske Sprog. Kjdb« 1832 ; all 
by the late celebrated Erasmus Christian 
Rask. 

The first of these is the earliest grammar 
of the language, which has any pretensions to 
completeness, and though inferior to the later 
grammars of the same author, is a very learn- 
ed and philosophical work. 

The second is an enlarged and greatly im- 
proved edition, in Swedish, of the first. 

The third, which has been made the basis 



PBBFAC£. 



of the present translation, is a 12mo. vol. of 
76 pages, mtended chiefly to exhibit the ma- 
tured views of the author upon the ancient 
grammatical forms of the language, as gath- 
ered from its earliest written monuments. 

• 

The Enghsh, French, and German exem- . 
plifications of the sounds of the letters were . 
kindly furnished to the Translator by Prof. 
Rafn and the late Mr. Mc Dougall of Copen- 
hagen, and the type for the Runic characters, 
by the Royal Society of Northern Antiquaries, 
of the same city. 

The notes and other additions by the Trans- 
lator are neither suflSciently numerous nor im- 
portant to deserve special notice. 

In the doctrine of Forms and Inflections 
(Formlaere), the treatises of Rask leave noth- 
ing to be desired, but the Syntax in these, 
and indeed in all the other grammars of that 
great philologist, seems less happy in arrange- 
ment and execution, and less complete in de- 
tail. It is however to be remembered that 
Rask wrote for the Danes and Swedes, whose 
native languages, being the daughters of the 
Icelandic, so nearly resemble the parent stock 
in structure and grammatical character, that a 



VI PBEFACE. 

more systematic and detailed view of the syn- 
tax might well be dispensed with. 

The Translator has made a copious collec- 
tion of rules and examples in syntax, selected 
with special reference to the analogies and 
discrepancies between the Icelandic and Eng- 
lish, which he purposes to publish, if the sub- 
ject shall be found to excite sufficient interest 
to warrant the undertaking. 

No attempt has been made to transfer to 
the English the new grammatical nomencla- 
ture, which Rask and other Northern philolo- 
gists have introduced ; for, however expressive 
and appropriate the newly framed terms may 
be in themselves, it is obvious that the struc- 
ture of our language will not admit of similar 
or corresponding compounds and derivatives, 
though gome of them, such asBindeord, 
bindword (conjunction), Hjaelpeord, help- 
word (auxiliary), and the Hke, might perhaps 
be allowable. 

The deviation from the usual arrangement 
of the cases and genders in the substantives, 
adjectives, and pronouns will be new to many 
scholars, and by some may be thought an ar- 
bitrary innovation. 



PREFACK. VU 



But the reasons assigned by the author for 
these changes appear sulGficient. The usual 
arrangement of the cases, he remarks, seems 
to have been altogether an accidental one, as 
it is impossible to discover any principle on 
which it is founded, and it manifestly contra- 
venes the obvious rule of proceeding from the 
primitive and simple to the derivative and ar- 
tificial, as well as that of placing together the 
cases which most nearly resemble each other 
in form, or in use and signification. 

The arrangement here followed, he consid- 
ers generally applicable to all the European 
languages, whether ancient or modem, and 
gives the following exemplifications. 

Nom. ^alrip fructus ) j o j „x«*« 
^r ^^ c * > aer Band voxtr 

Yog. *italsp tructus J 

Ace. ifalspa fructum den Band voxt 

(Abi.) *"^*P' {fS} demBande vexti 
Gen. iralspag fructus des Bandes vaxtar 

In these examples, it will be readily ob- 
served that the cases folloW each other in the 
probable order of their developement from the 
root, and that the analogous forms are classed 
together. Thus the nominative and vocative 
are both appellatives, and in most languages 



Tin PREFACS. 

are identical in form, and the accusative and 
dative are both objective forms. The ablative 
on the one hand has a close resemblance to 
the dative, and on the other, to the genitive, 
as appears from its use in Latin, where it often 
corresponds to the Greek genitive. 

The genders seem to have been arranged 
according to the supposed dignity of the 
sexes. This would not be a very philosophical 
prmciple, even in languages, if there be any 
such, where the sex determines the gender, 
but in those where the gender is entirely in- 
dependent of sex, and where gender is but 
another name for ending^ such a principle can 
have no application. The neuter is generally 
the nearest to the root-form, and the feminine 
the most remote from it, and this suggests the 
obvious and natural principle of arrangement 
which the author has adopted. 

In practice, it will be found that Rask's pro- 
gressive order^ both of the genders and of the 
cases has great advantages, as a help to the 
memory, over the arbitrary system hitherto so 
generally received. 

The reason assigned by the author for clas- 
sing the numerals among the pronouns, name- 



PBBFACX. IX 



ly that two stands in the place of one and one^ 
three in the place of one and one and one^ and 
so o( the rest,* will not perhaps be deemed 
altogether so satisfactory, but the Translator 
has chosen to acquiesce in the authority of 
that most eminent grammarian. 

The Translator cannot here enter upon so 
copious a subject as the character and value 
of the literature of Iceland ; and it must suffice 
to remark, that in the opinion of those most 
competent to judge, it has never been surpas- 
sed, if equalled, in all that gives value to 
that portion of history which consists in spiri- 
ted delineations of character, and faithful and 
lively pictures of events, among nations in a 
rude state of society. 

That the study of the Old-Northern tongue 
may have an important bearing on English 
grammar and etymology will be obvious, when 
it is known that the Icelandic is most closely 
allied to the Anglo-Saxon, of which so few 
monuments are extant, and a slight examina- 
tion of its structure and remarkable syntacti- 
cal character will satisfy the reader, that it 
may well deserve the attention of the phildo- 

•Spansk Sproglierc^ Kjob. 1824, Fortale, 21. 



niSFACK. 



gist, as a subject of curious interest in itself, 
especially since Rask, in his prize essay, Un* 
dersogelse oih det gamle Nordiske eller Is- 
landske Sprogs Oprindelse, has shown, with 
equal learning, ingenuity, and success, that 
diverse as the Icelandic appears from the 
Greek, both to the eye and the ear, it is yet, 
beyond doubt, nearly allied to that noble 
tongue. 

A remark or two upon the character of the 
language will not here be out of place. 

It is strikingly characterized by copiousness, 
flexibility, and force, and in the power of en- 
larging its stock of words from its own resour- 
ces, it yields to no language, the Greek itself 
not excepted, though inferior to some langua- 
ges in the power of varying and modifying 
the signification bf words by mere change of 
form. Compounds occur less frequently than 
in Greek, because the primitives are much 
more numerous, but inasmuch as less use is 
made of particles, or mere words of qualifica- 
tion, in composition, (though the Icelanders 
have many very forcible inseparable particles), 
and all the members of the compound word 



PREFACE. XI 



are usually distinctly significant, the compounds 
are more expressive and readily intelligible. 

The inflections are few and simple, but so 
ingeniously varied in the different classes of 
words, that there are few combinations in 
which there can be any doubt as to the case 
or relations of any of the words composing 
them. 

But the limits, which the Translator has 
prescribed to himself, forbid the further prose- 
cution of this subject, and it only remains to 
desire the student to make the corrections in- 
dicated in the Errata, before commencing the 
study of the volume. 

GEORGE p. MARSH. 

Burlington, Vt. Feb. 1, 1838. 



ADDENDA ET CORRIGENDA. 



p. 13 M. 23 (note) after genders, insert: of substantives. 

" 19 " 7 under lykill insert ; lykli. 

" 21 « 7 after oru insert : (or) 

*' 21 " 22 for nes read : ness. 

"24 '* 10 for gen. read : ace. 

«• 30 " 7 for drdtt read ; draetti. 

u 42 <« 7 after spoku insert ; (spokum), in each column. 

"53 " 23 for 28 read: 218.> 

*< 55 " 21 for {)raungra-i -i read t {>reingra -i -i 

" 56 *• 8 for -St read : -usf 

<■ 56 •' 10 for -St read : -ust 

*' 67 last line, dele s engis instead of eingis, and 

** 72 " 13 and 14 dele : founded on the terminal syllables of 
the past tense. 

« 84 '* 6 for munna read : muna. 

*< 91 " 11 middle of line, for verd read : vard* 

'< 95 at bottom, insert as Translator's note to (192): The 
phrase b A i n n at with the infinitive sometimes corresponds 
in signification to the English ready, thus: var hann bdin n 
at g e r a , hvat er Haraldr vildi, ke was ready to do what' 
eeer Harold desired. Fms. 6. 187. So, bdnir at veita ho- 
num lid, Fms. 6. 190 ; bdnir at kanpa Fms. 6. 218. 

p. 103 1. 14 for sdr.kdl^r read : sdr-kaldr. 

** 114 ** 3 for compounded read : confounded. 

« 115 *< 27 for honour read : power. 



COMPENDIOUS VIEW 



OP 



ICELANDIC GRAMMAR. 



PART I. ORTHOGRAPHY. 



1, PRONUNCIATION. 



1. The vowels and diphthongs are these : 
Simple vowels. Diphthongs, 



a a 83 

au ey 

e - ei 

• / 

1 - 1 

6 oe 



u u 



y - ^ 

The following is what Rask conceives to have been 

the true pronunciation of the vowels and diphthongs 

in the ancient Icelandic, when spoken in its purity. 

2. a like a in father^ or the Italian a. 
1 



X FRONUNCIATION. 

3. like eu in (Fr.) hauteury pleurs, leur, or near- 
ly like i in circle. 

The introduction of o into the Icelandic orthography is com- 
parative! j modern. Anciently its place was supplied by au or 
avj which were used indiscriminately, as s a t g a r for s o g a r . 
The next step was to distinguish between au and av, the lat- 
ter only being used for o. In some printed works, as in Nj 41 a, 
both av and o are used for o. 

4. e like ai in (Fr.) palais, bienfait, or like e in 
meiy wet. e like ie in ( Fr.) bancmierypiedf or as if a 
short t or y were inserted before it, as in yes, yet. 

The accent is often omitted, and i is sometimes inserted, as 
I)ier for |>^r. But ^ is not to be regiarded as a diphthong. In 
some printed works, as for example in Haldorsen^s Icelandic 
lexicon, the acute accent {6) is used instead of the grave (^). 

5. i where long, approached the sound of e in (Fr.) 
essuiy essuyer ; where short, it resembled i mpit, 
pin, 

6. where short, like o in (Fr.) officej opter, or 
like in hot, not ; when long, like o in morn, bom. 

[a, often interchanged with o, had also the latter 
sound.) 

7. u like ou in (Fr.) mou; u in (Ger.) AnJamft, 
or 00 in good. 

8. y like u in (Fr.) il mue, mere, or u in (Ger.) 
durr. 

9. a like ow in now, how, but not so broad ; or like 
the Italian au in aura^ or Danish av in Havre. 

10. €6 as near as possible, like the English ay, or 
ai in (Fr.) email* 



• 



• « 



^ 






PRONUNCIATION. O 

11. ott like ow in nowy how, or like au in (Ger.) 
Auge. 

12. ey like eu in (Ger.) LeutCy approaching oy in 
boy. 

18. ei \i)sjd et in (Fr^) reveiU 

14. i like i in magf^ine^ or ee in <ee. 

15. 6 like in (Fr.) ^o«, encZo^, like eau in (Fr.) 
chattaUy bwrtaUy or like oo in (Ger.) Moosyfrohy or a 
in tro?7i, borne. 

16. <B like (Bu m (Fr.) ceuvre. 

In manj good ancient manuscriptB, this diphthong is con- 
founded with a, and in the modern dialect, e ia in all cases 
substituted for it Few editions of aqcient works distinguish 
between them. 

17. u like ou in (Fr.) ga(U, um (Ger.) Schuhy or 
00 in fnood, rood. 

18. i like u in (Ger.) Tkur. 

The modern pronunciation <lifiers from the above, 
in several particulars, for example ; 

19. u (7) is now pronounced like CBum (Fr.) 
(BUvrCy or 6 in (Ger.) hbren. 

20. y (8)like i (^) and y (18) like i (14) 

21. au '( 11) iike oy in boy, ot in 6ot/, coi7, or like 
eu in (Ger.) LeutCy Treue. 

22. ey (12) like c£ (13) 

23. Of the simple vowels a, (>, o, u, are called Aarc/, 
and By i, y, soft. 

The diphthongs formed by the coalescence of v with 
a vowel, viz. a, 6, A, are hard, as is also au. Those 
formed with j are soft. They are ic, cy, c£, i, a, ^. 



PBONVNCIATION. 

S4. The consonants are as follows : 

1 ) MUTES. 

labials, lingtuilsM palatals. 



hard 


P» 


f, 


t, f>, 


k, 


h, 


soft 


b, 


▼, 


d, 8. 


g> 


j> 


2) 






LIQUIDS. 








m, 


n, 


1, r. 


8. 


z. 



3) DOUBLIU 

X, (z,) 

The consonants in general are pronounced as in 
the other Eluropean languages^ but it is to be observed 
that 

S5. /had two sounds. 1 ) Its pfoper sound at the 
beginning of words, and when doubled, as f a r a , 
f r a, vaf f. 3) In all other cases, the sound oS ii, 
as haf, nafn, hofn, stafni. The modem 
pronunciation of /, when followed by Z, n, d, t, is like 
h or i6, as tafia, pron. tabla; nafn, pron. 
nabbn; haf di, pron. habdi; haft, pron, habt. 
If yh be followed by another consonant, especially by df, 
or t, the sound becomes mn. For instance, n e f n a, to 
name, is pronounced n e b n a , but the past n e f n d i , 
as if written nemndi; nefnt like nemnt; 
h e f n d like h e m n d • This is the uniform pro- 
nunciation, when fn is followed by d, but when 
followed by tj or «, it i? often pronounced yy^, or 



PRONUNCIATIOK* 5 

ff^s, as jafnt, pron. jaff't; jafns pron. 
jafrs. 

26. ptf after a simple yowel, approaches the sound 
of fty and pt and ft are often interchanged. 

27. p has the sound of ^A in thinks thaught. It 
occurs only at the beginning of words and is nevei 
doubled. 

r 

28. d preceded by n and followed by « is generally 
silenty as 1 a B d s proa. lan«. 

29. d is pronounced like th ia breathe^ father. It 
never begins a word, nor is it ever doubled. In such 
case, dd is substituted, as gleiS^ gladdi; ryd. 
ryddi. 

The ancients often wrote p for tf, as the position 
was sufficient to distinguish them, but the use of d for 
4 is a modem innovation. The early 'editions of 
the Icelandic classics have generally d for d, and 
some of them p for d, bnt in the late Copenhagen 
editions, these letters are accurately distinguished. 

30. k has 1) before the hard vowels and diphthongs 
(23) its common English sound as in king ; 2) when 
followed by a soft vowel or diphthong, it is pronoun- 
ced as if y ( English y consonant) were inserted be- 
tween it and the vowel, as (hard) kann, kottr, 
koma, kunna, kal, kaup, kol, kuga;and 
(soft)kenni, kirkja, kyrki, kaert, keypt, 
keypr, kif, koeli, kyr. 

e was anciently often used for ft, even before the soft vowels, 
Mscip for skip; dryccr fordrykkr. But at present it 

1* 



b PBONUNCIATION. 

is hardly used, except before k aeplock«, f>dck, and in 
the latest and best editions is rejected altogether. In modern 
Icelandic, g is in many words used for k final, as eg, o g t 
mig, mjog,for ek,ok,mik,mjdk. But this is ra- 
ther a grammatical, than an orthographical innOTation. 

31. g* 1) before the bard vowels and dipbtbongs 
has its common English bard sound; 2) before the 
soft, it is pronounced as in guard; 3) preceded by 
a vowel, and at the end of words and syllables, it bad 
anciently an aspirated sound, which was sometimes 
designated by gh, as logh, vegh, but it had in no 
case the sound oij. 

4) according to the modern pronunciation, g prece- 
ded by a vowel, and followed by a soft vowel, or by/, 
takes the sound ofj, (English y consonant) as bogi , 
agi, pron. boye, ahye. 

5) when gn is foUowied by a consonant, especially 
d or t, it takes the nasal sound ngn^ as 1 y g n d i , pron. 
1 y n g n d i . 6) but if gn be followed by 5, the n is 
silent, as til gagns, pron. til gagg's* 

32. h is always strongly aspirated, even before a 
consonant, at the beginning of a word, as hnottr, 
h r i n g r . It is sometimes interchanged with Tc^ as 
knifr and hnifr, knottr and hnottr . 

33. j corresponds to the English y consonant in 
yes, yet. Its place is often supplied by t, as in NjUs 
Saga, Copenhagen, 1772. 

34. nn preceded by a diphthong is pronounced 
nearly like dn, as steinn, pron. steidn. But 
after a simple vowel, or where it is brought in connec- 



PBONUNCIAXION. 7 

tion with a diphthong by.con)positiony it retains its 
proper sound, asa-nni, ku-nni. 

35. II, after vowels and diphthongs, is pronounced 
nearly like <2/, askallyall^ill, pron. k a d 1 , a d 1, 
i d 1 ; but much softer when followed by t, d, or <, 
asallt, felldi, fulls. So when the two Z/ be- 
long to different syllables astil-lag, Hal-land, 
Hol-land, litil-lktr. // and dl are sometimes 
interchanged, as a m i 1 1 i and a m i d 1 i , f r i 1 1 a and 
fridla« 

36. m nearly like rdn, as barn, born, horn, 
and s t e i r n is sometimes found for s t e i n n . rl 
nearly like rdl, and we find both jarl and jail, 
karl and kail, kerling and kelling. 

37. q is used only before v, and kv and qv are in- 
terchanged. 

38. s always hard. 

39. z like s, and is used only where t, d, or i has 
been dropped before «, as veizla (for veitsla) 
islenzkr (for islendskr,) gerzkr (for 
gerdskr.) 

In ancient manuscripts,- and in many printed books, z is used 
as a contraction for ss, and sometimes for st, the sign of the 
passive voice. 

40. X like Jcs or gs, but never like gz. 

41. Vowels before single consonants are rather long, 
whether the consonant be hard or soft ; but if the con- 
sonant is doubled, as in egg, s e 1 1 , the vowel is 
short. So although the second consonant be a differ- 



8 P«OMXmCI4TIOK. 

eot one, as h of u d with long o, h o f 3 i with short o. 
When three or more consonants follow each other 
in the same syllable, the weakest are generally silent, 
ashalft, hvirfli, (dat. of hvirfill) volgt, 
margt, pronounced nearly h alt, hvirrli, volt, 
marrt. Margt is often written mart. So we 
find yrmlingf, yrflingi', yrlingf, a small 
worm. In islenzskt, danskt, k is scarcely 
heard. Ingagns, hrafns, vatns, n is scarcely 
heard, for which reason, v a t n s is often written v a t z, 
or sometimes v a z , as the t also is nearly silent. Be- 
fore sty ndy and nt, r is suppressed in speaking, as 
vers tt, worstf f yrstt, firsts al stirn dt, star- 
ry, stellated, ferhyrnt, fourcornered, which are 
pronounced nearly, vesst^, fisstf, alstinndf, 
ferhinn t. 

42. In the division of words into syllables, all con- 
sonants are considered as belonging to the next prece- 
ding vowel, asask-a, sett-u, hofd-in-u, 
vild-i, marg-ir, hest-ar. 

43. To this ruley and v are exceptions, and belong 
to the vowel following, aslegg-jum,hogg-va. 
So r, which never connects itself with a preceding 
consonant, (unless when it coalesces with it, as in 
steinn, groenn, heell, full, (see No. 54.) 
but either belongs to the syllable following, or if there 
be no such, almost constitutes a syllable itself, as veS- 
rit, veS-t, al-t, set-fr. In the following pa- 
ges, this semi-syllabk; r is designated by f, a character 



CHANGE OF VOWELS. 9 

not, however, found in Icelandic books, and the place 
of which is often supplied by ur. 

44. The principal accent always fells on the first 
syllable in the word, asver-ald-ar-inn-ar. 

The secondary accent in words of three and four 
syllables generally falls on the penult, as Upp- 
lend-ing-ar, vin-iitt-a,sva-ra-8i, and 
not upon the last, except in compounds, where the 
last word is a monosyllable, askonungsson. 



2. CHANGE OF VOWELS. 

45. The change of vowels is important to be at- 
tended to, both in inflection, and the formation of de- 
rivative words. Of these changes there are two 
classes. 

46. a^ o to in the first syllable of a word, when the 
vowel of the final syllable becomes u by inflection, as 
Nam. a s k a , Ace, 5 s k u . 

This change sometimes takes place although the u 
is no longer retained* as nom. sing^ b'lad, pi. blod; 
j afn , fern, jofn . 

47. to o, when the final syllable receives a, as 
nom. 6 g n , gen, a g n a r ; the same change some- 
times occurs before tV, as agnir, and in compounds 
or derivatives, though the primitive termination has 
been dropped, asjarSvegt, jarSneskf. 



10 



CHANGE or TOWXLS. 



48. b ) Before final syllables beginning with t, j^ 
r, and sometimes, although these leltors are omitted, 
A becomes e, as land, lendi; nafn, jiefni; 

grof, gref^ sok.y ^eki*; 

bjart, birti; djarft^ dirfist; 

hjord, hix.djr; bjorn, birni; 

regn, rignir; h vejfi,(hvirfill; 

rad , rsedr; ina., nee ; " 

raun, reynl; d,rjau.p, dreypi; 

son, synir; of, yfir; 

gu8, gySja; full, fylli; 

bus, h^si; prCitt., pr^Si; 

bj65a, bj^at; hlj68, hl^8i; 

fljiiga, fl:^gi-; djupt, d;frpra; 
— (B(8B:)klo, kloBr; hot, boetj; and 
sometimes 
o — e: hnot, h1let^; troSa, tre8^; 
koma, kemi*; of, efra, efst. 

49. In the most ancient dialect, short {^nd simple 
vowels oecuired before ng*^ vjc.^ and were regulailjr 
changed according to the /oregoing rules ; as Ian g,t, 
longu^ lejs'gi^ but afterwards all vowels before 
ng iBuid rik became diphthongs, and adopted a peculiar 
transition, langt, laungu,leingi. 

50. In some cases, the ehs^ige does not .take place 
before t, though .thp vowel in Qther inflections of the 
same root is changed ; leis pons* 1 a.p d^, dat. 1 pi p d i ; 
pom. nafn, dat. nafni; so, f) anki.i and kap- 
pi; though wes.?y ek J) ei^nkij ek Jceppist. 



o 


~-^ 


e; 


ja 


— 


• 
1 ; 


• •• 

JO- 


— 


• 

i: 


e 


— 


i: 


a 


— 


ee; 


au 


— 


*y 





— 


y: 


u 


— 


y- 


u 


— 


^^^ 


j6 


— 


i- 


J" 


— 


i- 


o 


_ 


(b(b 



CHANGE or T0WEI.8* 1^1 

Tbe reason of this appeals tobe^ that in the cases al- 
luded to, the proper terminal vowel is not % but e, and 
accordingly, we often find in manuscripts lande, 
n a fn e, f)anke, kappe. 

51. In like manner, o is oftea found instead of u 
at the end of words, especially where the first sylla- 
ble has suffered no change ; ais e r o , v a r o , {> i n- 
g o m « But regularly, in these endings, e and t, and 
and u afe interchangeable. 

&2. There are several transitions of vowels in the 
verbs, which depend upon the peculiar forms of the 
di^rent classes, and are therefore here omitted. 



3. CHANGE OF CONSONAN'TS. 

58. ndt becomes ^^, as b a 1 1 for bandty s a 1 1 for 

sandt. ngJc fcfc, as s p r a k k for sprcmgk ; 

ekkja for engkja. 

54. nr — nriy as steinn for sieinr; seintf 
for seinr ; s e i n n a for seinra. 

Ir — //, as h 6 1 1 for h 6 1 r , s 86 1 1 i for s ae 1 r i . 

55. V is dropped at the beginning of words before 
^jWjy>''j8isver8,var8,ur8u, yrSi, orSit^ 
so, hverf, hvarf, hurfu, hyrfl, horfit; 
rafigt, reidi. But with the ancients, v is oftenf 
retained before vowels, as vur8u,vyr8i, vor8it. 



\ 



PART II. INFLECTION OF WORDS. 



1. NOUNS SUBSTANTIVE. 

56. There are two principal divisions of nouns sub- 
stantive, the open and the close. The former is sim- 
ple and regular in its inflection, the latter more artifi- 
cial and complex. The Open Division has but a 
single Declension, the Close, two. Each Declension 
has three modes of inflection, one for each of the 
three genders. In all the Declensions, the inflection 
of the neuter is the most simple. 

57. As the inflection is not determined by the ybrm 
of the noun alone, but depends upon the gender also, 
a knowledge of the genders is indispensable. The 
following are the most general rules. 

Nouns substantive in dsBmi, indi, erni, are 
neuter. 

Allindomi*, iingi', ingi*, ingi, leikt, 
skapt, nadi*, ari, audi, are masculine. 

All in ung, ing, UB,d(d,t,) ska, sla, 
atta, and most in an, ni, are feminine. 

Compounds take the g^der of the last component 
word. For instance Polinal and Poland^ pfz' 



INFLECTION OV WOBDS. 13 

kaland G^ermony, are neuter, Noregt (Nor- 
vegt) Norway J masc. Dan^mork Denmark, 
and Svipjdd Sweden, femimne^ but Sviariki 
the realm of Sweden, is neuter ; H ei S ab oe r is 
masc. Slesvik fern. Lundun London, neut. 
pi. Uppsalir L^jdlyinasc. pf. Kantarabyrgi 
Canterbury, neut. MikligarSt Constantinople, 
masc. and E d i n a b o r g I^inburgh, fem. ; because 
land, riki, byrgi, areneuter; vegf, beer, 
sail*, gzvSi, masculine;, and mork, {>j68, 
V i k , b o r g, feminine.* 

58. It is difficult to give rules fi>r the formation of 
the inflected cases, but it will assist the student to re- 
member> 

That the Ace. o{ muter nouns in both numbers, 
and of feminines in the plural, is like the nom. 

That the Gen. plural always ends in a, and the 
Dat. plural in urn (om.) 

59. THS OPKV DIVISION 

embraces all nouns ending in a vowel, except those 
in % and u> 

*The best method of fixing the genderi in the memory in 
Icelandic y as well ai in Danish, ondoabtedly is to commit them 
with the definite artidcy hit, hinn, hin, which {h being 
dropped) /o2/9i0i, and is umUd to the noan ; as neat, s k i p i t , 
i. e. s k i p - i t , t. e. skip hit, ike skip ; masc. k o n n n g r- 
i n n, t. s. k o n 6 n gf-i n n , t. s. k on iin g^ h i n n , the king; 
fem. drottningin, *• e. drottning-in, t. «. drott. 
ning hin 9 thefiusn. (99) Trsms. 

2 






14 INFLECTION Or WORDS. 

The primitiTO and proper termination of g e i 8 1 i , h o f . 
d i n g i , and other nouni iu % clasaed with the first declension, 
is in 0. 

60. First Declension, 

neuter. tnasc. fern. 

Sing. Nom. auga, eye. geisli (e,) ray. tunga, tongue. 

Ace. auga geisla tungu (o) 

Dat. auga geisla tungu (o) 

Gen. auga geisla tungu (o) 

PI. Norn, augu (o) geislar tuogur (or) 

Ace. augu (o) geisla tungur (or) 

Dat. augum(om) geislum (om) tungum (om) 
Gen. augna geisla tungna 

61. If the vowel of the^r*^ syllable of the nom. 

be Of it is changed to b, in all the cases where the 

vowel of the Jinal syllable is u as 

neut. raasc. fern. 

Sing. N. hjarta^ heart, kappi, champion, saga, saga. 
A. hjarta kappa sogu 

D. hjarta kappa sogu 

G. hjarta kappa sogu 

PL N. hjortu kappar sogur 

A. hjortu kappa sogur 

D. hjortum koppum sogum 

G. hjartna kappa sagna 

But a in the penult of trisyllables is in the like cases 

changed to M, as Nom. S. ha r pari, D. PL 1)6 r- 

p yrum; N. S. lei kari, D. PL leikurum. 



INFXiECTION OF WORDS* 15 

62. Some masculioes, especially those in ingi^ insert 
j in the final syllable in all the inflected cases, as 

hofSingi, chieftain, illvirki, malefactor, vili, will. 

hofSingja illvirkja vUja 

hofSingja illvirkja vilja 

hofSingja illvirkja vilja 

hoWingjar illvirkjar viljar 

hofSingja illvirkja vilja 

hofSingjum illvirkjum viljum 

hofSingja illvirkja vilja 

63. Masculines in andi are irregular in the plural, 
as b u an d i, which has also a contract form. 

contract form. 
buandi (e,) peasant. bondi (e) 

biianda :l>to(||L 

buanda b6nda 

buanda bonda 

biiendi* bcendi*, beendir 

bdendi* boendr, baendi* 

biiondum, endpm bondum, beendum 

buanda, enda b6nda, bsenda 

64. All present participles active, when used sub- 
stantively to denote a personal agent, and which gen- 
erally occur in the plural, and those used in the masc. 
sing, to signify a quality, endowment, faculty, or 
action, (like the English, a saying, the doing of a 
thing, &c. ) as t a 1 a n d i , the JacuJty oj speedi, t o- 
gandi, any thing tedums ; tildragandi, occa- 
sion; are thus declined : 



16 INFLECTION Or W0R1>8. 

eigandi, possessor. so domaodi, judge. 

eiganda elskandi, lover. 

eiganda lesandi, reader. 

eiganda ^soekjandi, plaintiff. 

verjandi, defendant. 
eigend^ 
eigendi* 

eigendum (ondum) 
eigenda (anda) 

65. Herra and Sira^ which areused before the 
baptismal names .of priests and provosts, are the only 
masculines in a of this declension, and vary from 
g e i s I i iQ the nominative only. 

66. Some feminines, asililja, gySja, vara, 
make the genitive plural like the nominative singular 
in a, instead of na. 

67. K o n a<, womany totfe^ makes the gen. pi. 
k V e nn a ; k vinna is sometimes, in the early wri- 
ters, unchanged in the gen. pi. but with the modems 
it takes the same gen. pi. as kona, namely 
k ve n na.. 

68. As examples for practice may serve 

Iikeauga Iikegei«li liketdnga likekappi 

eyra, ear dropi, drop d^fa, dove f^Iagi,/el2oio 

idnga, lung 6ngi, youn^ one piiikf molehill nagli, nail 

\\notiB.jbaUofyamhogi, bow grima, mask api, ape 

bjuga, pudding risi giant villa, error asni, ass 

akuggi, shade kTiga, ke{fer andi, spirit 



IXFLEGTION OF WORDS. 17 

like saga ~ like h o f d i n g i like v i I i 

gata, street neningi, robber einheri, an appella^ 

flaska, fiask, freMngi, freeman tion of the God Thor 

staka,y strophe, skin lejaingij freedman skipyeri, seaman 

haka, chin eyskeggi, islander 
skata, skate (fish) 

69. THE CLOSE DIVISION 

consists of nouns endmg in consonants^ or in % proper, 
for as before observed (59) the masculines in i classed 
with the first declension ought properly to end in e. 
This division has two declensions ; onci the second 
declensibn, embracing all nouns ending in a consonant, 
or which end in i proper, whether simple as in m e r k i ,. 
or diphthongal as in free (free) see (23). The 
other, the third declension, consisting of those nouns 
whose final syllable contains a distinct u. 

70. Second Decknsion. 
neuter masc. fern. 

Sing. N. land, land htdXiiSr^swordrbladt rdr, journey 
A. land brand €6t 

D. landi (e) brandi (e) for 

G. lands brands farar 

Plu. N. lond brandar farir (ar) 

A. lotid branda farir (ar) 

D. londum brondum forum 

G. landa branda fimi 

71* If neither a nor o occur in the nom. there is 
regulariy no change of vowel, as 

skip, ship konungf, king eign, possession 

skipum konungum eignum 

2* 



18 INFLECTION OF WOKBS. 

But the inasc. noun dagt, besides the usual 
changes, has another in the dative singular, 
N. S. dag^ day N. PI. dagar 

D. degi D. dogum 

72. When the nom. in its root form ends in n or 2 
preceded by a vowel, the masculine characteristic f , 
is often dropped, and the final consonant doubled, as 
steinn [for stein f], haell [for h self], and so in 
longer words, asdrottinn,lykill. The oblique 
cases are, in general, regular, as ace, stein, h se 1 , 
drottin, lykil, but in monosyllables the f final 
of the dat. sing, is often dropped, as hae 1 for haeli , 
hoi for h 6 1 i , her for h e r i , is for i s i . 

If the final radical consonant be r or 5, usage varies, 
sometimes the consonant being doubled rr^ ss, and 
sometimes the characteristic rejected. It is however 
most generally retained, as porr, herr, hauss, 
iss, OSS, but hamar, kurteis. 

If the n, If or $ final be preceded by another con- 
sonant, the characteristic is dropped altogether, as 
vagn, hrafn, fugly karl, h&ls, kross, 
lax. 

73. Dissyllables are contracted in their inflection, 
by the elision of vowels, whenever the pronunciation 
will allow it, as the neuter nouns 

sumar, $ummer. hofiiS, Aeac?. 

sumar hofuS 

sumri hofSi 

sumars hofuSs 



INFLECTION OF WORDS. 19 

sumur hofuS 

sumur bofud 

sumrum hofSum 

sumra boiSa 

So the masculine nouns 

N. bsLm^LTy hammer, rock, drottinn, /ore?. lykilK^fcey. 

D. hamri drottni ' / ' 

N. barorar drottnar lyklar 

A. bamra 
D. bomnim 
6. bamra 

74. Some admit an anomalous cbange of vowel in 
the contracted forms as tbe neuter noun, m e g i n 

megin, power, strength. 

megin 

magni 

megins 

megin, mogn 
megin, mogn 
mognum 
magna 

So masc. k e t i 11 , and fern, a I i n 
ketill, kettle. alin, eU. 

D. katli G. alnar 

N. katlar N. Idnir 

A. katla D. alnum 

D. kotlum G. fJna 



90 INFLECTION OF WOKDS. 

75. To the contracts belong the masc. nouns 
j o f u r r and f j 6 1 u r r , which retain b through- 
out. 

N. jofurr, king, rjotarr^ fetter. 

D. jofii Qotri 

PL N. jofrar fjotrar 

The other similar nouns of all the genders had an- 
ciently simple f (not ur or urr,) and are therefore not 
to be regarded as contracts, as 

neiit. masc. fern. 

N. silft, silver. Mr,JieId^ fjotAy feather. 

D. silfri akri G. QaSrar 

PI. N. akrar QaSrir (ar) 

D. fjodrum 
G. QaSra 

76. Neuter polysyllables in ad^ an^ and feminines 
in an are not contracted. 

neut. fern. 

mannlikan^Atfrnan ifnag-e.skipan, arrangement, mess. 
mannlikan skipan 

mannlikani skipan 

mannlikans skipanar (onar) 

mannlikun (on) skipanir 

mannlikun (on) skipanir 

mannlikunum skipunum (onom) 

mannlikana skipana 

77. Some words of this declension insert j\ others 
Vf before the final syllables consisting of, or beginning 
with a vowel, (but not j before t, or v before u.) 



INFLECTION OF WORDS. 



21 



78. The insertion of >v prevents the change of a 
preceding d (or au) to. a ^or a) before the terminal 
vowel a. (31) In the plural of feminines, the insert- 
ed V requires .the anoient ending ar. 

frcB (&B&j) seed, saungi*, song, 

fitB saung 

ficBTi saungvi 

frees saungs 



or, amno. 
or 

oru 0^' 
orvar 



fr(B 
free 

froevum (om) 
fioBva 



saungvar 
saungva 
saungum (om) 
saungva 



orvar 
orvar 

orum (om) 
orva 



79. If y be inserted, , the final syllable (ji) of the 
dat. sing, of masc. nouns is dropped, and the plural 
takes the endings N. sV, Ac. i; but in feminines the 
ancient ar is retained, and the final syllable becomes 
jar^ thus 

neut. masc. 

nes, pronumiory. dreingf, hoy. 

nes dreing 

nesi dreing 



nes? 



dreings 



fern. 

ben, toonnd. 
ben 
ben 
benjar 



nes dreingir benjar 

nes dreingi .benjar 

nesjum dreingjum benjum 

nesja dreingja benja 

80. There are many masculines having a single 
consonant after a vowel and before f , which also have 



8S INrLBCTION OF WORDS. 

the dat. sidg. like the ace. and have the nom. pi. intr, 
and the ace. pi. in t, without inserting the j; uid 
there are also many feminineSy chiefly in tj^^ i&fig'j 
and f (ov i,) which have ar in the plural without 
the insertion of v or j^ as 

dali*, valUy.. drottnmg, queen. ve\6t (veidi,) game. 

dal drottning veiSi 

dal drottningu vei6i 

dais drottningar veiSar 

dalir drottningar veiSar 

dali drottningar veidar 

dolum drottningum veiSum 

dala drottnmga veiSa 

but dali sometimes occurs in in the dative smgular, 
and Herdalar is found in the plural. The fern, 
b r u 8 i* makes brdSir in the plural. 

81. Some resemble the third declension in the form 
of the gen. sing, (making it in of) but in other res- 
pects are declined like either 
1.) brandf, 2.) dreingf, or 3.) dali. 
Like b r a n d ^ are declined 

hattf, krapt^y (kraftf,) grautf, skogf , 
V i n d {*, and in the old poetic dialect v e g i* (whence 
the phrase alia vega); 

Like d r e i n g i* , 
belgt, mergt, leggt, hryggt, verkf, 
reykt) Iseki*, drykki* and boer, whence 
boejar, boejum, bcBJa, with/ inserted, which 
is strictly observed in all the best ancient works ; 



INVLBCTION OW WOBBS. 



98 



Liike da It, 
staSi*, sauSty bragj-, vegt,* rettt, vini* 
(or vin,) hugr hlutt, munt (diffierence^) 
and all in -n a 8 r , (-n u 8 r ) and -8 k a p r , which 
however are seldom used in the plural. 

82. Neuters in i and masculines in ir reject { be- 
fore the endings -um, ^ar^ -a, untesB the preceding 
consonant be ^ or X:, in which case i is chmiged to j, 
instead of being rejected. Feminines in i proper are 
indeclinable in the sing, but have ir in the plural, as 
kvcBdi merki teknir eefi 

kviedi merki leekni cefi 

kvsedi merki tekni ssfi 

kvsedis merkis beknisr ffifi 



kvffidi 


merki 


laeknar 


ffifir 


kv8B8i 


merki 


Isekna 


8B& 


kv8B8um 


merkjum 


Iseknum 


SBfum 


kvHb8a; 


merkja ; 


tekna 


sefa 



Eyrir , a tongm of /anc!, makes in the pl.aurar, 
aura, aurum, aura; eyri, a low sandy beachf 
has eyrar in the gen. sing, and nom. pL Sa 
h e 1 g i 9 sanctity f holi^dayt Sundayy makes h e 1 g ar 
in the same cases. 

83, Some of all the three genders have other ineg* 
ularities; as the neuter noun l»ti, which ocesis 
only in the plural and has dat. 1 itu m , gen. lata. 

Some neuters become feminines in the plural^ as : 

' II-.. I I ^ I I ■■■»»<■— ^a.——i^hMi» 

* V e g ^ sometimeB has t eg u in the ace. pJ. 



24 INTLSCTION OT WORDS. 

Sing, limy bough PI. limar 

tiJ. cheat talar 

eing, JiM eingjar 

mund, period of time mundir 

f>usund, thousand f>(isuiidir 

Some of thb class are declined throughout in both 
genders. F r oe 6 i , knowledge^ is feminine in the 
sing, and indeclinable like »fi , but in the pi. is neu- 
ter and follows k v ae 8 i . (82) j .- ' 

84. Some neuters are found in the nom. and gen. 
both with and without the final s, as e i n g and e in g i , 
full ting and fulltingi, sinn, time (Get, 
mal) and s i n i| i ^ the lengthened form belongs td the 
modem dialect, bui has often been intvoduced into 
printed editions from modern copies of ancient manu- 
scripts. ^ 

85. The masc. g u d> gody which wants f in the nom. 
has the nom. pi. g u 8 i r ^- but g o 8 , w&ich signifies 
a heathen god, has g o 8 in the plural ; I i k h a m t 
or 1 i k a m ^ , which in' t&e singular usually takes the 
form 1 i k a m i y and follows g e i ^1 i- (60), makes li - 
k a m i r in the pi. and is inflected like d a 1 1 r (80). 
A more numerous class of words occurs, with the ter- 
mination i as well as f, but ikmking the common pi. 
of both modes of inflection in 'Or^ as 

Sing, kserleiki* or keerfeiki'/ove, PL kaerldkar &c.(xi- 
keerleik k^rleika Py 

sannleik^ or sannleiki sannleikar 

The ending - 1 e i k i is common in the modem 

dialect. 



INriiKCTlON OT WOB0S. S5 

Sometimes the change of form is accompanied with 

a change of signiiGcation^ as 

od<&fPoint(ofatDeap(m); oddi,jK>m^ (of land) 

munnt, mouth ; munni, embouchure 

karl> an old man; Karli, a proper name 

So some of the irregulars, as 

bragi*, a poem ; Bragi, a proper name 

bugi*, humour J spirit ; hugi, mindy thought 

hluti*, lotf thing ; hluti, portion 

It also happens that words of these inflections 

scMnetimes resemble each other without being related. 

bol^ (=daU-) trunk ; boli, bull 

h$i^f condition; hsL^, meadow 

In some few cases, neuters of this declension assume 

the i final and follow the first declension, as 

&mak, omaki, troitble 

mal, speech; {ormiliy preface \poem 

verk, work ; verki, a literary work 9 

land, landy country; landi, compatriot 

hhy dwelling ; bui, fheigKbour 

hofuS, head ; hofSi, promontory 

norSi', the north ; NorSri, the name of a 

[dwarf 

86. The other principal masc. irregulars of this 

declension are these ; 

sk6r,«Aoe dorr, ip«ar (&{u) madi-, man ringi-,^ng*er 

8k6 dor mann fmgi* 

9kb dor manni fingri 

skos dors manns fingb 

3 



skdar 


derir 


skua 


deri 


skom 


donim 


skua 


darra 



36 IIVFLKCTION or WORDB. 

menn fmgi* 

menn fingf 

monnum fingrum 
manna fingra 
The modems contract s k 6 r in the pK thus ; 
Nom. skor, ace. sko, dat. skom, gen. skoa. 
87. The feminine sal, sotU, has s al u in the dat. 
sing, s a 1 i r nom. and s a 1 n a gen. plural ; s a 1 u 
sometimes occurs in the gen. sing, especially in com- 
position, as s&luhjalp; grein makes the pi. 
greinir*, andsometimesgreinar ; ey , island, has 
e y j u or ey in the dat. and ey j a r in the plural ; 
but e y a is now generally used in the sing, and is in- 
flected according to the first declension. 

Monosyllables in a are contracted, and the foUo^ir* 
ing a or u in the inflected cases^ coalesces with the 



a, as 






brfc, eyebroio 


a^ river 


skra, lockj rescript, statute 


brfi 


a 


skra [vine 


bra 


a 


skra so. gja, chasm, ra» 


brar 


ta 


skrar spa, prophecy 
ra, she^'goaty 


brar 


ar 


skrkr slk^bolt [sail'^ 


brar 


ar 


skraJ* [yard 


bram 


am 


skram 


bra, braa 


a, aa 


skra, skraa 



Some derivatives with this ending are indeclinable 
in the sing, with the ancients, as as j a, jpro^ection, 
countenance. 



INVLVOTION OF WORM. 



27 



88. The foUowbg may serve as examples for prac- 
tice. 



like land 



ha£f sea 
lamb, lamb 
bla9, leaf 



like brandf 

hestf y hone 
eld^, Jire 
ddmtf judgment 



like e i g n 

dygS) virtue 

ferSy voyagejounuy 

8J6n, n^Af 



axy ear C^eamJ brann>,/ottit<asfi mSkn, jiarifA 



«ratB, looter 
tjald, teitf 
gnt, grass 
glt»,aglass 



like skip 



likely kill 

kaSally cable 
jokully iceberg fgla' 
biSill, suiior Icier 

like 1 » k n i r 



fdrn, offering 
audii« desert 
pifll, torture 
ger6« aaisn 



like f5r 



bor9, tdbU 
•triS, var • 
mdlfflMO^vr/f 
ba, dmeUing 
hey, Aay 
gler,^Zaef 



vidir, willoto gjof, ^^ 

I>yrniry tkornt hook grdf| ditciA 
reyiiir«;Rioimt'fi4tA 6x1, shouUUs^UuU 



l^ttlr.9 re/t'^ 
miisir, loss 
nupJir, meawre 



|[j5rd) ^'rtA 
mjoSm, hif 
skomin, lAome 
hoAi, harbour 



like k Y 86 S 1 



likedalit 



like drottning 



hral^y whale sigling, sailing 

bol^, trunk djdrfbng, daring 

liver, boiling-spring hdrmdng, misery 



kliediy clothing 
epli, Appl^ 
ennif forehead 
viti, punishment staff, 5ta^ 
frelsi, /reedom I ftiif people 
akkeri, anchor smidf, smttA, artificer 
^i^it (the) good htLg^^ condition 
eyrindi, business 



28 IMFLCCTION or W0BO8. 

likemerki . lik«drein(i likeefi 



riki, realm aekkh,' sack gMifjoy 

fylkif province tegg^, man elli, a^« 

▼irki, entrenchmH |>Yeing^, shauiring ktiBtni,ChrisiUmihf 
yi(^, military powt mildi, munificence 

r^ttvisi , justice 
heltnif petition 
hlydni, obedience 

like n e « like h a m a r r like ben 



sk^r, elif jaSarr, border naudsyn, neee$Mitff 

kyn, family morgun, morning fit, list 

rif, rih aptan, evestng egg, egg 

klyffpaek 
nyt, nutf utiUty 

like V e i 8 ( (▼eid])(fe.) like 5 r 



ami, eleeve ddggfdew 

myri, marsh stodi plaee 

heidi, heath 

lygi,K« 

fasti, collar, fast 

89. Tht Third Dedennan 

embraces the remaining nouns, bemg those w hose 
primitive ending contained u or v. This letter how- 
ever has in many cases been dropped, or lost by coa- 
lescence with other letters. 

The neuters of this declension are few, and all end 
in e (forev). The masculines have ar In the gen., 
and ir in the pi. ; the feminines ar or f in the gen. 
and r in the plural. n 



INFLICTION ar YTOXDB. 29 

moic. fem. 

tre,(for v611iir,/ieW fjordur, r6t,roo^ mork forest, 
tre, trev) vol! rj6t6,[bay rot mork, [mark 

tre, [tree vein fir8i rot mork 

tres vallar QarSar rotar merki* 

tre vellir firSir rcEtf raerkt 

tre vollu fjorSu roeti* merkt 

tijam voUam QorSum rotum morkum 

tija valla QarSa rota marka 

90. k n e is declined like tre, so hie and s p e , 
which however do not occur in the plural. About the 
15th centurj, the Icelanders began to pronounce the e 
in words of this class likeye^ whence the orthography 
tre, tres, kne etc. which has been followed in 
many good editions. T r j a m and t r j a the dat. and 
gen. pi. of t r e are contracted for t r j a v u m , t r ja«- 
va . The word fe cattle^ moneys personal property, 
has f j ar (for f j a v a r ) . Mui v e , temple^ follows 
land or skip. 

91. The masculines are generally written with r 
(for tfr), because it was not observed that the u m 
the final syllable, as in the dat. pL was the occasion 
of the in the first syllable (46). So h v a 1 i* has o, 
because the r is separated fix)m the root merely by a 
Shva, but k j o 1 u r has o, because the final syllable 
contains u proper. In all the words of this class, the 
aocusative plural has a double form ; in t, correspon- 
ding with the vowel of the nom. pi. (as in the 2nd 

3* 



30 imrLBCTidN or wobbs. 

dec.) as velli, firSi, and in u, corresponding 
with the vowel of the dat. pi. The latter is the r^u- 
lar ancient form. There are also many changes of 
vowel in these words, though some admit no change. 
N. sonur, (son) drkituTy dmught viSur, tree, tvood 
A. son, [$on dratt viS 

D. syni dratt <Lra?l'(i vidi 

G. sonar drattar viSar 

N. synir drasttir vidir 

^ ( syni ( drsetti ( vi8i 

' \ sonu \ drattu \ vifiu 

D. sonum dtattum vifium 

G. sona dratta vifia 

The words f 6 X u r , fooi^ and vetfc, uinter v e 1 1 , 
are irregular. 

fotur vett (for vetr-ur ) 

fot vett ( for vetr-u) 

f(Bti vetri 

(otar vetrar 



f(£t^ 


vetr (for vetr-t) 


foetr 


vett (for vetr-t) 


(otum 


vetrum . 


iota 


vetra 



92. The feminines of this declension have also ma- 
ny vowel-changes ; some admit no change, and some 
have a double inflection, one according to this, and one 
according to the second declension. 



INFLECTION OF Wa&08. 



31 



3d Dec. 



^ 



2d Dec. 



morkyforesty staung,j?o/e mork 

mork [marJc staung mork 

mork staung jnorku 

merkr steingt markar 



merkjr 
merki* 
morkum 
marka 



steingf 
steingi* 
staungum 
stanga 



xnarkir 
markir 
eiorkum 
marka 



stauDg 
staung 
staung 
stangar 

stangir 
stangir 
staungum 
stapga 



The vowel-change in slaung, steingt is in 
fact the same as in mork, merki*, as the length- 
ening of o to au and of e to e£ is merely the effect of 
the ng which follows them (49). The principal 
words which admit of this double inflection are s t r o n d , 
strand^ r on d , margin^ s pa u n g, iamina^ t a u n g, 
forceps f h a u n k , skein. 

93. In a single instance, the change of inflection 
is attended with a change of signification, namely ; 
ond pi. endK, duck^ ond pi. an dar jptnV, 
ghost. Three of this class of words, strond,rond, 
ond, always make the gen. sing, in ar ; so that 
ond, ducky and ond, spirit ^ difler in inflection only 
in the dat. sing, and nom. and ace. pi. 

ond, duck ond, spirit 

ond ond 

ond ondu 

andar andar 



32 iNrLBCTioN or woeds. 



endt 


andir 


endf 


andir 


ondum 


onduiD 


anda 


anda 



94. Some monosyllables terminadng in an accented 
vowel (diphthong) are regular in their contractions, 
when the ending begins with a vowel. If the final 
vowel of the nom. be a, a or .it following coalesces 
with it ; if o or 6, u alone coalesces ; as 

ta, toe k\bf claw 

6. tar (for taar) kloar 

PL N. taer kloer 

D. tarn (for taum) klom 

6. kloa 
a, ewcj has sr, and kii.^ cowy kyr, in the gen. 
and in the pi. These forms (ser, kyr) in the modem 
dialect are used for the nom. sing, also, so that these 
words are alike in the nom. and gen. sing, and in the 
nom. and ace. pi. In others, the r final of the pi. coa- 
lesces with the preceding consonant, as b r (i n , eye- 
brow, pi. br^nn; (Egilss. p. 306.) the modems 
say br ^ n , or sometimes b r ^ r ; m (i s , mousey makes 
the pi. mfss or mfs; dyrr or dyr, door open- 
ing, occurs in the pi. only, and makes the dat. and gen. 
durum, dura, or dyrum,dyra. Both br^n 
and dyrr in the pi. are sometimes referred to the 
neut. gender. 

Still more irregular are bond, handy and nat 
or n 6 1 1 , flight. 



mriiBCTiOH or wobds. 



88 



hond 


natt or nott 


hoDd 


natt 


nott 


hendi 


natt 


n&ttu 


handar 


nattar 


nsetf" (noBtr) 


hendf 


nseti* 


(noBtt) 


hendi* 


nsti* 


(noetr) 


hondum 


nattum 


nottum 


handa ; 


natta 


notta 



95. Nouns of this declension in d or t generally 
make the gen. in ar^ but those in g or fc have the gen. 
sing, like the nom. pi. 

96. hind, hind^ and h n o t , hazelnut^ are thus 
declined : 

hind hnot 

hind hnot 

hind hnot 

bindar hnotar 



hindt 
hindt 
hmdum 
hinda 



hnett 
hnetf 
hnotum 
hnota 



In Ra8k*8 Anyisning till Islftndskan, Stockholm, 1818, where 
the declensions are arranged upon a different principle, the 
masculines which have the gen. in ar form a separate declen- 
sion. According to this arrangement, the anomalous mascu- 
lines mentioned in the text at (81) are classed with the mascu- 
lines of the third declension, which regularly make the gen. in 
or. The paradigms giren in the Anvisning are d r d 1 1 r (91) 
Yollr (89 Tidr (91) and skjdldr, brag^, and belg^, 
which are thus declined : 



34 



IMrUBCTIOH or W0BO6. 



Bkjoldr, ifkieU 


bragf , poe», autom belf^, lAn'n 


skjold 


brag 


belg 


skildi 


brag 


belg 


skjaldar 


bragar 


belgjar 


skildir 


bragir 


belgir 


skjolda 


bragi 


belgi 


skjoldum 


brogam 


belgjum 


skjalda 


braga 


belgjA 


like drdtt^ 


like vdllr 


like vi(r 


pkui, section 


g51tr,ibocr 


feia^, skin, toot 


h&tt^ maitfur 


vondr, broom 


ti^ih, custom 


mittf, atrengtk 


, knotix.haU 


W^, joints m^mhor 


^xAib, tkread 


borkr, hark 


uaitAt smiUk^ artisan 




kottr, eat 


iiraih, UaA 


like ikjdldr 




lit^, colour 


y.0^0^ 


like bragf 


•jddf, iwrw 


bjortr, stag 


%^vw 




kjolr, keel 


matf , mean 


like belgr 


mjoftr, mead 


t^tti, right, disk 


s^s^ 


bjorn, hear 


vini, friend 


hryggf , l«B«* 




bugf , iiitJi4 


Ugg^, Ug 




saudf , #Amjp 






mnn^y dijferemce 


drykkf , drink 



lekf y irooA( 
reykf,«moA« 

All these nouns wbich make « ift the ace. pi. have alio ano- 
ther ace. in t. 

Those which insert 7 in the gen, sing, in effect insert it in all 
the cases, the pi. belgir, drykkir, being pron. as if 
written belgjir, drykkjir. 

Some, as s j d r , (s j 6 r) sea, s n j i r , (s n j <S r) snow, insert 
/ (or v). Thus sjiLr, gen. sjiLfar, pi. sjdfir; snjdr, 
gen. snjiLfar, etc.; fiskf has in the gen. fiskjaror 
fisks, pi. fiskar. 



INTLBCTION OF W0BD8. 



36 



97. We may here notice certain words indicating 
degrees of relationship, of different genders, and which 
might be considered as constituung a separate declen- 
sion, if they were not so few. They are 
faSir m68ir broSir dottir 

foSur moSur br&Sur dottur 
foSur m&Sur broSur dottur 
fodur m&dur br&Sur dottur 



sysur 
systur 
systur 
systur 



feSr moeSr broeSr dcetr systr 

fedr moeSr broeSr dcetr systr 

feSrum moeSrum broeSruna dcetrum systrum 
feSra mceSra broeSra doetra systra 

faSir sometimes has feSt, and bs&Sir, broeSi*, 
in the dat. sing. 

98. Besides these, the ancient dialect has some pe- 
culiar words of relationship, of different declensions, 
signifying two persons, and therefore occurring in the 
pi. only. If the persons are of different sexes, the word 
is neuter, thus : 

hjon, man and tvife feSgin, father 8f daughter 

systkin, brother and sister moedgin, mother and son 
hju, boy and girly or man feSgar, father and son 
and wife. mcdiguT,motherfydaughter 

To this class may be referred born, children^ the 
only one which occurs in the sing. barn(=land); 
f e d g a r is masculine, and m oe 8 g u r (= tungur ) 
gen. m oe d g n a, feminine. The others are all neuter. 



36 INTLKCTION OF W0BB8. 

99. DECLENSION WITH THE ABTICUB. 

This consists merely in annexing the definite arti- 
cle h i 1 9 h i n n , bin, to the noun, both noun 
and article retaining their proper terminations with 
litde change of form through all the inflections. As 
the article is properly a pronoun, resembling the ad- 
jective in its declension, it will be serviceable first to 
exhibit its complete inflection. 

neiUn masc. fern* 

hit hipn bin 

hit hinn bina 

hinu binum binni 

bms bins binnar 



bin 


binir 


hinar 


bin 


bba 


hinar 


binum 


binum 


binum 


binna 


binna 


binna 



When annexed to the noun, the article altoayM loses 
the A, and if the noun end in the short vowels a, i, or 
u, the i also is dropped ; the i is likewise dropped af- 
ter all plural endings in r. 

100. The noun suffers no change in any of its ca- 
ses, except in the dat. pL where the m final is drop- 
ped for the sake of euphony, and as the noun then 
consequently ends in u, the hi of the article is drop- 
ped also (99). In the following paradigms, the arti- 
cle is separated from the noun by a hyphen, in order 
to exhibit more clearly the inflections of both, but in 



INTLECTIOK Off WOBDS. 37 

practice, tbe hyphen is omittedi add the article joined 
immediately to the noun, thus 
hj artat, i.e. hjarta-t i.e. hjarta hit the heart 
an dinn i.e. andi-nn i. e. andi hinn, thespirit 
gatan i. e.gata-ni. e. gatahin,tAe street 
fajarta-t andi-nn gata-n 

hjarta-t anda-nn gotu-na 

hjarta-nu anda-num gotu-nni 

hjarta-ns anda-ns gotu-nnar 

hjortu-n andar-nir gotur-nar 

hjortu-n anda-na gotur-nar 

hjortu-num ondu-num gotu-num 

hjartna-nna anda-nna gatna-nna 

101. It is further to be observed that the masculines 
of the second and third declension, which want i in the 
dat sing, do not take the i of the article in the dat. thus 
dreingf-inn, dat. dreing-num; dal^- 
i n n , dat. d a 1 - n u m ; but those nouns of this class 
which admit i final in the dative generally retain it 
when declined with the article, as i s i n u m ^ rather 
than isnum; stolinum, rather than s 1 6 1 n u m . 

102. The following are examples of the second 
declension. 

skjp«it konungf-inn elgn-in 

skip-it konung-mn eign-ina 

skipi-nu konungi-num eign-mni 

skips-bs konuQgs-ins eignar-innar 



38 INFLECTION OF WORDS. 

skip-in konuDgftr^air eignir-nar 

skip-ID konunga-iA^ eighir-nar 

skipu-num konungu-nuni' eignu-num 

skipa-nna koniinga- ttaai eigna-nna 

108.' Whenever f is followed by a vbwel, it pro- 
perly los'es'its semi-syllabic character^ and id transfer- 
red to the syllable following, thus 
silf-rit, not silft-it i. e. silfur- it ^ 
ma!m-rinH," malmt-inn" malraup-inn, 
fjoS-rin " fjo fit-in " fjo8ur-in, 
but this rule is now observed in the neuter only. 

104. All contract and* irregular forms remain un- 
chBXiged; asdegi-num,katli-hum, salu- 
nni,alnar-innar;^ retains its semi-syllabic char- 
acter before n, as boendt-nir, fingt-na. 
M a fi i* adds the pliable ir in the noni. pL and i in 
the ace. before the article, thus mennir-nir (rarely 
menninir), m e n n i - n a. 

105. Monosyllabic nouns, ending in & long vowel 
iit diphthong, retain the i of f he arficte, in those cases 
where the word would 6therwise cofitinue a monosyl- 
lable, as skra-in, n6tskra-n, ey-in, not 
e y - n , tut reject it, when its retention would tiake 
thenoun a trisyllable, as skra-na, not skra<^?iia(, 
skra-nni, not skra-inni; ey-na, nt)f cfy- 
ina, ey-nni, notey-inni; (if the dat. eyju 
be used the definite form is e y j u n n i (87 ). 

106. Feminines ending in simple vowels often Re- 
ject the hi of the article, in ihe ace. sing, as f o r - 



ISVLSCTIOK or WORDS. 39 

na, for for-in.a; grof-na, for grof-ina 
(Snorra Edda p. 138); reiS-na, for rei8-i na; 
buS-na, for h u S p i n a (Snorra Edda ,p. 144). 

Third Declension, 

kne-it, the knee kjolr-inn, the Jceel bok-in, the book 

kne-it kipl-kin bok-ina 

kne-nu kili-Dum bok-inni 

knes-ins kjalar-ins b6kar-innar 

kne-in kilir-nir boekr-nar 

kne-in kj6lu-«a bceki'-nar 

knja-num kjolu-num boku-num 

knja-nna kjala-nna boka-nna 

107. The anomalous nouns f a S i r and b r 6 d i r 
generally add s to the gen. sing, when doQlined with 
the article, foSurs-ins, brodurs-ins. 

108. The modern form treS, for tre-it, is 
found in some good manuscripts. 

109. The nouns of this declension retain all their 
irregularities before the article, as m^snar, dyr- 
nar, or neut. dyrrin, but br]^nnar is used 
instead ofbr^^nnnar (Snorra Edda p. 50). 

110. Names of persons and places do not receive 
the article, except where a common noun has become 
nomen proprium, as v i k - i n , (the bay), the bay of 
Christiania in the J^orthem .piut of the Skagerrack, 
L o g i* - i n n , (the water, sea) Lake Mselar. 

The titles of books, as ,Njal a, £dda, Hako- 
narmal, Grimnismal,6r&gas,Lo8br6- 



40 INFLECTION Or WOBDS. 

k a r k V i 8 a 9 are used without the article. So na- 
tional appellations^ many of which occur in the plu- 
ral only, as Danir, Sviar, Gautar, Irar, 
Finnar , B j armar,*' but the corresponding ad- 
jectives, which are often used instead of these nouns, 
especially in the modem dialect, are declined with the 
article like substantives, as I>^zkh-inn,danskf- 
inn • 



2. ADJECTIVES. 

111. The inflections of the adjective considerably 
resemble those of the nouns ; but by no means as 
closely as in Greek and Latin, where these two clas- 
ses of words are declined nearly alike. 

The article, when used with the adjective, always 
precedes it, and the adjective takes a peculiar defective 
inflection, called the definite fortny corresponding, in 
the three genders, to the first or open Division of 
nouns, except in the plural, where all cases and gen- 
ders alike terminate in u^ and the case is determined 
by the context. When the adjective is used indefi- 

* These rules are often disregarded in the later, and some- 
times in the earlier Sagas ; thus we find E i n a r a n a , Ljdsvs. 
30 ; O d d i n n , L)68vs. 31; Haraldanna, 6. Fmn, 443, 7. 
Fms. 53; B reidvikingrinn, Eyrbyggja. 56; BreiS- 
fy rdingarnir, Eyrb. 13; Gautunum, 3. Forn. S* N. 
85; Svianna, 3. F. S. N. 99; Fi n n ur nar 2. F. N. S. 
174 ; Austmadr, when used in a definite sense, generally 
takes the article, Viga-GldmsS.c. 19; Landndma, 118; NjAla 
54,60; LJ6BV8. 1. TVan. 



flNFLECnON OF WORDS. 41 

nitelyy or vKthout the article, it takes a totally different, 
and very complete inflection, which is called the in- 
definite form, and answers to the close Division of 
nouns, and properly to the second declension, as no 
adjective makes e in the nom. pi. neut. or u in the 
ace. pi. masc, or^ in the nom. pj. fern. 

112. It may assist the learner, to remember, that 
the gen. sing, is alike in the neut. and masc. — The 
nom. sing. fem. as in Latin, like the nom. pi. neut. — 
the ace. fem. sing, like the ace. masc. pi. — the dat. 
masc. sing, like the dat. pi. which is the same in all 
the genders — and that the nom. and ace. of the neut. 
in both numbers are alike, as are also the nom. and 
ace. pi. fem. 

113. The indefinite form is thus declined, 



neiU, 


masc. 


fem. 


spakt, toise 


spakt 


spok 


spakt 


spakan 


spaka 


spoku 


spokum 


spakri 


spaks 


spaks 


spakrar 



spok spakir spakar 

spok spaka spakar 

spokum spokum spokum 

spakra spakra spakra 

114. The definite form may always be readily 
found, the nom. sing. neut. being like the ace. fem. 
sing, of the indefinite form ; it is thus declined, 
4* 



42 



INFLECTION Or W0BD8. 



spaka 


•spaki 


spaka 


spaka 


spaka 


spoku 


spaka 


.•^paka 


spoku 


spaka 


spaka 


spoku 



spoku spoku spoku 

spoku «poku spoku 

spoku ^/o'^hnin spoku ^/v /''"'• spoku l/r-'iu-y:'. 
spoku spoku spoku 

The inflection of the singtilari as has been already 

observed^ corresponds precistiy whh that of the open 

Division of nouns ; the neuter ^like a u g a , the masc. 

like g e i s 1 i , and the fern, likerit u n g a (60). Lake 

spakt, spakl, spak, are declmed 





ind; 








def. 


hagt 


hagf 


hog 






haga, i, a 


hvatt 


hvat^ 


hvot 






hvata, i, a 


hart 


hatdf 


hord 






.harOa, i, a 


hvast 


bvafis 


hyoss 






hvassa, i, a 


snart 


suar 


anor 






Boara, i, a 


gjarnt 


gjam 


gjorn 






gjarna^iya 


ringt 


r&og^ 


raung 






rdnga, i, a 


kr&nkt 


krinkr 


kraunk 




krdnka, i,a 


115. 


The following may serve as examples : 


bla-tt 


blii-r 




h\k 


bla. 


-a bla-i bla-a 


bla-tt 


bla-an 


bla-a 






bla-u 


bla-um 


bla-iri 






bla-s (ss) Ua-s 


(ss) 


bla-rrar 







INFLECTION or WOBOa. 43 



Ua 


bla-ir 


blk-ar 


t 


bla 


U&-a 


bla-ar 




bla-um 


bla-um 


bla-um 




bla-nra 


bla-rra 


blii^rra 




Id like manner are declined 


( 


hMtt 


hrdr 


hrd 


jihr&a, i, a 


frdtt 


frdr 


M 


frda, i, a 


frjdtt 


frj6tt 


^ fl-jd 


frj6a, i, a 


trdtt 


triir 


trd 


^trda, i, a 


hlytt 


hlyr 


hly 


^lya, i, a 


skffir-t 


- 


skasr 


dksr 


skser-t 




skser-an 


skeer-a 


skser-u 


i 


iskaer-um 


Skser-ri 


skaer-s 




skser-s 


i^sr-rar 


sksr 




skser-ir 


skeer-ar 


skmr 




skaer-a 


skaer-ar 


sksBr-um 


skaer-um 


skaer-um 


skaer-ra 


skaerria 


skfBr-ra 


Def. sksra 




dcseri 


^kser-a 


So idrt 


lir 


idr 


^sira, i, a 


Bt6n 


■USr 


■USr 


■tdra, 1, a 


s6rt 


tdr 


86r 


■(ira,i, a 


•kirt 


■kir 


• 8klr 


■kira, i, a 


dyrt 


dyr 


dyr 


dyra, i, a 


bert 


ber 


ber 


bera^i, a* 


j^art 


I>arr 


{>urr 


I>urra, i, a 


kyrt 


kyrr 


kyrr 


kyrra, i, a 


116. Although the adjective 


has but a single de 


dension, several things are material to be observed ii 



See (119). 



44 iNrjLKCTioN or wouds* 

the connection of the ending with the root-form. If 
the final radical letter be d, preceded by a vowel or 
diphthong, the 6 in the neuter coalesces with the 
neuter characteristic i and forms the ending ^^ as g 1 a 1 1, 
glaSf, glod; breitty breiSi*., breiO; in a 
single instance, namely, gott, g68t,^68, the 
accent is dropped ; but the d, if preceded by a conso- 
nant, is dropped altogether in the neuter, as hart, 
harSi*, hord; sagt^ sag St, sog.iS; baft, 
hafSi-, hof8. 

In dissyllables, the d is dropped, although preceded 
by a vowel, askallat, kallaSr, kolluS^lagit, 
lagidt, lagid, instead ofkalladt, lagiSt. 
In like manner d after a consonant is dropped, as 
vant,vandr, vond; selt, seldr, seld; 
geymt, geymdt, geymd. But if there be 
ddy one of them is dropped as gladt, gladdr, 
glodd; breidt, breiddr, breidd; mcedt, 
moeddi*, moBdd. If the root-form end in ^^, ano- 
ther t is not added in the neut., but the neut. is like 
the fem. assett,settr,sett;moett,moetti', 
m oe 1 1 ; unless it be a case where these genders can be 
distinguished by the vowel, change as latt, latt^, 
1 o 1 1 . The neuters of words whose root-form ends 
in tt are not distinguishable from those of other adjec- 
tives ending in t simple, as 

latt latt^ lott, and latt lati- lot 
bvatt bvatt^ hvott and h vatt hvati* Jbvdt 



INFLECTION OF WORDS. 



45 



Before any other consonant than t, as wdl as before 
vowels, dy dy dd are retained as 



Gen. glads 


glads 


gladrar 


gods 


gods 


godrar 


kalds (kalz) 


kalds 


kaldrar 


kends (kenz) 


kends 


kendrar 


Mgds 


sagds 


sagdrar 


Jerds 


leerds 


Iierdrar 


kallads 


kallads 


kalladrar 


> 

ritads 


ritads 


ritadrar 



117. Those whose root-form ends in an accented 
vowel double the neuter characteristic t, the r which 
occurs in the dat. and gen. sing. fern, terminations ri 
and rar, and the gen. pi. rOj and often the s final in 
the neut. and masc. gen. sing, as 

prdtt p^dr prd 

Gen. prdss pr^oa prdrrar 

Gen. pi. prdrra pr^rra prdrra 

andssett, audflser, audss 

mjott mjdr mj6 

trdtt tr6r trd 

nytt nyr ny 

Those in a are in general contracted in the cases 
where a and u follow, those vowels coalescing with 
the a, as b 1 a for dat. neut. b 1 & u ; b 1 a n for ace. 
masc. b 1 a a n , b 1 a m for dat. masc. sing, and dat. pi. 
b I a u m ; likewise in the definite form, as nom. h i n n 
graijbutacc. hinn grk, for hinn graa,dat. hinum 
gra, gen. bins gra. The uncontracted forms of these 
words belong to the modem dialect, and are hardly to 
be found in aiiy ancient work of importance. The 



46 INFLBCTION Or WOBDS. 

ancients on the other band often inserted / (or v) to 
avoid the contraction, as faktt, bar, ha, ace. 
masc* hkfan for hkan, dat. hafum or hafom 
(or b a m) for h &u m ; definite form b af a , h af i, 
hafa. In like manner mjofa, mjofan, mjo- 
fum , firom mjott, mjor, mj 6; def. form mjofa, 
mjofi, mjofa. The adjective n ^ 1 1 , n;^r, ny, 
inserts y before all the vowels excepting i*, as n ^ j u , 
n^jan, for n<ru, n^an, Stc. 

1 16. Some adjectives insert j and v aftej tlie last 
consonant, without any other change in the inflection, 
thus corresponding to the nouns mentioned in (78 and 
79,) as dokkt (dokt), dokkt, dokk; pi. 
dokkvir, (docqvir) dokkvar, def. form 
dokkva, dokkvi, dokkva. 

The only one which jegularly inserts J is 
mitt, midr, mid 

mitt, midjan, midja 

midju, miSjum, miSri, be. 

The nom. pi. (which would regularly be mid, miSir, 
raidjar,) does not occur, but the oblique cases 

Ace. miQ, miSja, mtdjar 

Dat. miSjum 

Gen. midra 

are found ; the definite form is wanting. In several 
adjectives whose root- form ends ing or k, j is some- 
times inserted before a and u, as 

frcegt, fraegh fraeg 

firsBgt, fnBg]an,orfr6Bgan, fi:8Bgja, or fireega. 



INFLECTION OF WORDS. 47 

So sekt 

Ace. sekjan or sekan. 

119. Monosyllables in r preceded by a long vowel, 
or diphthong, are regular, as 

bert ber-r ber 

fer-t for-r for 

but in modem Icelandic, the masc. characteristic r is 

rejected, the pronunciation having changed, and the 

masc. is now like the fem. in the nom. 

But if the vowel be short, and the r doubled, then 
one r is dropped in the neut. before t, and before the 
endings beginning" with r, in order that three r may 
not meet ; these woirds however retain rr in the nom. 
fem., as the vowel would otherwise become long, and 
vary from the root-vowel, as 

I)urt, I)urr, {>urr 

kyrt, kyrr, kyrr 

Adjectives in s follow the same* nilesy thus 
laust, lauss^ hms 

with onre s itf the fem. becausie it is preceded by a 
diphthong,- but 

hvast, hvassy bvoss 

with two 8 in the fem. because the towel b short. 
Before the terminal syllables beginning with r, the s 
generally remains unchanged^ bdt some(iiHies becomes 
<«. Ib a single word in m the towel of the aeut* is 
accented, namely vist, viss, viss^ 

190. But if the r final of the root*form be prece- 
ded by a consonant, it beeomea semi-syllabic f ( not 



48 UfFLBCTION or WOBOS. 

wr) before t and t , and at the end of words, but sim- 
ple r before a vowel or the endings -ri, -rary -rc^ in 
wlucb latter case one r is rejected, because two r 
cannot be pronounced after a consonant. All this 
is exemplified in 



fagk, 


fagi-. 


fdgi- 


fagh, 


fagran. 


iagra 


fogru, 


fbgrum. 


fagri (for fagrri) i 


fagb, 


fagrs, 


fagrar (for fagrrar.) 


fogt, 


fagrir. 


fagrar 


fdgi-, 


fagra, 


fagrar 


fbgrum, 


fbgrum. 


fbgrum 


fagra, 


fagra, 


fagra (for fagrra) 


Def. fagra. 


fagri, 


fagra 



These forms occur in ancient as well as in modem 
writers, as 

ek bra k mik f ag r i mynd, Fms. 2. 187, 

fagrar konu asjonu eodem. loco. 

med V i t r a manna rkdi is a phrase of firequent 
occurrence ; so 

fylltist fagri von, Paradisarmissir, p. 167. 

innu fagrar Do. 129« 

InRask*! Anvisning till Islandskan, Stockholm 1818, an4 
in many of the Copenhagen editions of Icelandic classics, the 
adjectives of this class are spelled with ur final, instead of ae- 
mi-sy liable i", and the same paradigm is there thus inflected, 
fagor-t, . fagur iogor 

fagur.t, ftgr.an, fagr-a 

fbgr-n, , fbgr-uro, fagur-ri 

iagnr-s, fagur.s, fagur-rar 



INFLECTION OT WORDS*. 49 



r6guT 




fa§r-ir,. 


fagr-ar 


fogur 




fagr-a, 


fagr-ar 


fogrum 




fogruin, 


fogrum 


fagur-ra 




fagur-ra^ 


fagur-ra 


In like manner, 






magurt (magf t), magur (mag()V mogur (mog() 


, def. magra i a 


vakurt,- 


▼akor, 


vokur, 


vakra i a 


dapurt, 


dapar, 


dopur, 


dapra i a 


digurt, 


digur, 


digur, 


digra i a 


lipurt, 


li'pur, 


lipur, 


lipra r a 


▼iturt, 


vitur, 


vitur, 


¥itra i a 


bitnrt, 


bitur, 


bitur, 


bitra i a 



131. In those whose characteristic i»-lr preceded 
by a diphthong in monosyllables, and by any vowel in 
dissyllables) the r of the dat. and ges. sing fern, and 
of the gen pi. coalesces with the ly and Ir becomes 
It, as 

heilt heill beil 

dat. fem. heilli , gen. heilLar,. gen.pl. heilla ; 

gamalt, gamall, gomul 

da.fe.gam alli,ge. gam all ar,ge. pi. gam alia; 

So }>agalt or |»ogult 9 t>og>ull, f> ogu 1. 
Before the terminations which begin with a vowel, 
these adjectives are contracted, thus gamlan, gam- 
la, gomlu, gamlum (def. form, g.amla, 
gamli, gamla),for garmallan, gamalla be: 
but heimil t oKheimuilt is not contracted. Th6 
Ir in f o It , f o 1 r , f o 1 does not become //, because 
this adjective b a monosyllable with a. simple vowel. 

122. Two words drop the / before the neuter 
5 



so INPLECTION OF WOEIM. 

characteristic t or d^ besides another irregularity in the 
ace. masc. thus ; 

litis, litill, litU 

litis, litinn, (for litiln)/ litla 

litlu, litium litilU &c. 

The vowel, it will be observed, rejects the accent, 
i^henever two consonants follow. The orthography 
litis for li t i t is merely for the sake of euphony, 
according to anile followed in many good manuscripts 
of changing the neuter characteristic t to d when 
the preceding syllable ends in ^, so r i t a S instead of 
ritat, but bakat, not bak aS, &c. 
The other adjective declined like litiS is 
mikit, mikill, mikil 

mikit, mikinn, mikla 

123. In adjectives whose characteristic is n, prece- 
ded by a diphthong in monosyllables, or by any vowel 
in dissyllables, the n and r coalesce, and become 



nn, as 






vaent, 


vaenn. 


vsen 


vfBnt, 


vsnan, 


vsnili 


vaenu, 


v«num. 


vsnni (for vaenri) 


vsns, 


vtt^ns, 


vsBnnar (for vsBnraf) 



Gen. pi. V89nna (for veenra) 

Dissyllables moreover are irregular in the aoc. 
masc. and are contracted whenever the ending begins 
with a vowel, as 



INFLECTION OT WOB0S. 51 

beiSit, beidinn, beiSin 

heiditi beidina» beiSna 

beidau, beidnunii heidinni 

beidiDSi bei^iDSy beidionar 

beiSin, beiSnir, beiSnar 

beidin, beiSna, beidnar 

beidnum, beiSnuniy beiSniun 

beidinna, bei^inna, beidinna 

Def. fpriQ, beidna, beiSni, beiSna 

124* In like maimer are inflected all regulj^r parti- 
ciples of tbe glose Division of verbs (those in wbicb 
,the past time is monosyllabic), as 

raSit, raSioni raSia 

gefit, gefinn, gefin 

tekity tekiim, >tekin fee. 

as also several of tbe tbird class of tbe first Division 
(tbose wbicb suffer a vowel-cbange in the first sylla- 
ble), as 

barit, barinn, barin. 

Bat these endings are, by a change of pronuncia- 
tion not unusual in the ancient Icelandic tongue, sub- 
stituted for the primitive form "it J -tdr, -td, 
which endmg often coalesces with tb0 final root-sylla- 
ble, t being rejected, and tf changed to d (or ^, if tbe 
charaeteristic be a hard consonihit), as 

bart, 'bardi*, borS 

tamt, -tamdi*, tomd 

vvakt, rvaktt, vokt 



6& 



•nfriiBCTION 09* WOBM. 



It has thus happened that in some of these words a 
double or triple 'form occurs, of which the contracted 
is the more ancient, and that in -tV, -tnn, ^tn, the mod- 
em Icelandic ; in others, one of these forms is exclu- 
sii'ely used. Those which have a double form gener- 
ally take a mixed inflection for the ssLke of euphony, 
as 



vakit. 


vdkinn, 


Tikin 


-vakit, 


vakinn, 


vakta 


voktu, 


voktum. 


yakinni 


vakins, 


.vakins. 


vakinnar 


vakin. 


vaktir, 


vaktar 


vakin. 


vakta. 


vaktar 


voktum. 


voktum. 


voktum 


vakinna. 


vakinna, 


•vakinna 



De/./ormvakta, vakti, vakta 

As instances of the use of the contract forms by 
the ancients, may be cited k r a f t , Fms, 4, 122 and 
176; fjakti, Fms. 2, 305.; but f) ak i 8 1 , Grim- 
nism. 9 ; d u 1 1 , Islendingas. 2, 243 ; h u 1 d i* , Snor- 
ra Edda, p. 136 ; ^ k i 1 1 , Fms. 6. 220. The mod- 
em forms are krafit, f>akinn., dulit, hu- 
linn, skill t. 

125. There are several other adjectives, which are 
contracted, as 



audigt. 



PI. au8ug. 



malugr, 
oflugr, 



audgir, auSgar ; 

PI. malgir; 
PI. oflgir ; and the hke, 



INTLECTION OF WOKDS. 53 

but few or no irregulars. Heilagt, heilagr 
h e i 1 o g generally changes ei to e in the contracted 
cases, as pL beilog, helgir, helgar 

Def.farm. helga, helgi, helga 

1 1 1 is accented in the neuter ; thus 
illt, illi-, ill ; 

and the nn in s a n n coalesces in the neuter with t, 
and becomes it ; thus, 

satt, sanni*, sonn ; 

a 1 Itt , alii*, oil wants the definite form, the 
word itself not being used in an indefinite sense. 

126. Compound adjectives in a are indeclinable, as 
e i n s k i p a , Fms. 7. 123. 
sundrskila, Fms. 11. 131. 

but there are many which, with,ibe ancients, distin- 
guished the gender in the nom. the masc. ending in i, 
and the fern, in a, thus 

sammoedri, Fms. 6, 50 

sammoeSra, Fms. 7, 124 

var hann forvitri, Heimsk. pref. 
boo irar fbrvitra, Fms. 6, 56. 
To this class belong orviti, Fms. 7. 158. 
miiloSi, Fmreyingasaga, p. -38. fulltiSi, 
Egilas. p. 185. '.?/y 

Cbnijpartton ofAdjediiou* 

127. mie comparative degree is generally formed 
by subttitatiog the ending — ara^ ari^ art, for the defi- 
nite ending— HI, t, a of the positive degree. The 

6« 



54 iNruBCTioN or wohds. 

comparatiFe has but a single formof kflectioo, wheth- 
er used definitely or indefinitely. The neuter and 
masculine singular are inflected like the definite form 
positive, but the feminine singular and all the genders in 
the plural end m iy {the dat. pL rarely iavm); thus 
def.pos. convp. 

spak-a 



spakara, 


spakari, 


spakari 


spakara, 


spakara. 


spakari 


spakara, 


spakara, 


spakari 


spakara, 


spakara, 


spakari 



spakari, ispakari, spakari 

spakari, spakari, spakari 

spakari ( sp5k- spakari, (spok* spakari (spok- 
urum), urum), urum) 

spakari, spakari, spakari 

In like manner are inflected the active partoiplee ; as « 1 1 a n* 
da, heyrandai &c. These forms have often a passive 
signification, as d hitt er litanda, that is to be regarded; 
^etta er f>iggjanda, this is to. be accepted* Rafns Fornal. 
dars, I. 4d5. 

128. The superlative degree is usually formed firom 
the definite pos% by dropping- the a final and adding, 
a»ty asitf ust. Tlie superlative is declined like the 
positive, and has both the definite and indefinite fonns, 
thus, 

inde. spakast,' spakasti* spokust 

spakast, spakastan, spakastt 

spokustu, spokustum, apjakastoir 

spakasts, spakusts, spakailmr 



INTItBCTlOR or WOBJM. 



56 



spokust, 


spakastir. 


^pakastar 


spokust, 


spakasta> 


spakastar 


spokustum. 


spokustuniy 


^pokustum 


spakastra. 


spakastra, 


spakastra 



dtf. spakasta, spakasti, spakasta 

spakasta, spakasta, spokustu,&c. 

Adjectives contracted in the positive are contracted 
in the comp. and sup. also^ whenever the ending be- 
gins with a vowel; as au.dgara, audgari, 
audgast, audgasti*, auSgust, &c. 

139. In many words, the higher degrees assume a 
shorter form, by rejecting the a final of the def. pos. 
and addmg -ra^ ri, ra, in the con^p. and -sij 9t^y it, in 
the sup. to the root, in its original form, or with such 
vowel-change, as the ending requbres (48, 49) thus ; 

comp. tup» 

fegra,-i,-i fegtst, 
l8egra,-i,-i leegst, 



pos. 
hit fagra, 

— laga, 

— Ifenga, 

or langa, 



leingra,-i,-i leingst, 
lengra,-i,-i lengst, 
''hit {>raangva, |)n^ngra,-i,-i t>reing8t, 
or }>rongva, })rengra,-i,-i {>rengst, 



feghti*, fegi^ 

kdgatty l»gst 

-leingsti*, leingst 

lengsti*, lengst 

iti- 



hit stora, 

— toga, 

— fMinna, 

— djdpa, 

— d^ra, 

— vcena, 



stoerra,-i,-i stoerst^ 

^ngra,.i,-i ^ngst, 

}>ynnra,-i,-i t>ynn8t, 

d^pra,H,-i d^pst, 

d^rra,-l,-i dyrst, 

v8Brtna,-i,-i vsenst, 



— stt 



•> 



56 INTLECTION OP WORDS. 

The adj. inj6tt, inj6r, mj6, slender, def. hit 
mj of a. admits no vowel-change, though it has the 
shorter ending ; m j 6 r r a , m j cms t Fms. 7, 264. 

130. Some adjectives have both the longer and the 
shorter forms, as 

pos, comp. sup. 

djupt, ( d^pra,-i,-i d^pst, — stt, — st 
\ djdpara,-!,-! djupast, — stt, -^t 

d^rt, ( d;^,-i,-i d^rst, — stt, — st 
\ d^ra^-i,-! dyrast, — stt, A**st 

The shorter forms generally ''belong to the ancient 
dialect. 

There are moreover se verdadjectives, which receive 
the shorter form in the comp.<and*the longer in the 
sup. as 

seint, seinna^ sekiast 

saelt, «88ella, sselast 

n^tt, n^rra, n^ast 

131. Others are entindy irragular in their compan- 
son, as 

JNM. C09Wp^ sup. 

gott, hit g66a, betra, bezt-a 

^}\ "'^1*^ I' verra, verst-a 

rant, — vanda ) , ' 

mikit, — mikla, meira, mest*a 

litis, -— litla, minna, minnst-a 

mart, (margi* morg), fleira, flest 

1* ^ 1 i eWm. ellst-a 

gamalt, - gamla, J^^^^ ^,^,.^ 



IHrLCCTION or WOKM. 



.57 



Mart, margi*, morg does oQt occur tin the <def. form 
except in the pi. and chiefly in modern writenii a9 h i.n ,m 6 r g u » 
hinir fleiri, hinar flestu. 

132. some adjectives formed 'firom prepositions or 
adverbs want the positive, and ocour only in the 
higher degrees, as 

nyrSra, 

eystra, 

sySra, 

vestra, 

fremra, 

eptra, 

ytra, 

innra, 

efra, 

neSra, 

fjrrra, 

sidara, 

heldra, 

seSra, 

(firr) 

(neer, n»rr) naest ; 
Both fremra, and sifiara have a regular poi^i^ 
tive, but of different signification from the higher de^ 
grees, viz. the poetic adj. framt, Iramf, from, 
excellent^ brave y and sitt, si Si*, srS, loWj hang^ 
ing dovm, 

1 33. Adjectives which want the de. form have no forms 
of comparison, as a lit (125), all in -t or -cr, (126), 
and the participles, especially «the active in -andi. 



(norSt) 

(austt) 

(suSt) 

(vestt') 

(fram) 

(aptF) 

(ut) 

(inn) 

(of) 

(niSt) 

(for) 

(si8) 

(hdd^) 

(aSi-) 

(fjarri) 

(na) 



nyfSst, norSast ; 
austast; 

•syCst (synnst) ; 
'.vestast ; 
fremst; 
epzt, aptast ; 
yzt; 
innst ; 
efst; 
neSst ; 
fyrst ; 
sidast:; 
hdzt; 
sdst; 
first; 



58 iivruBOTioN or woiu>s. 

But though tthey want ptoper fonus qf compariaoD, 
they, are sometimes compared, as in other languagesi 
by means of the adverbs,meir, mest, or heldf, 
h e 1 z t ; m i nin,i' (mifii*)| m i n n s t (mmzt), or s i S h 
8 i z t . 

134. Jt may be proper to notice the principal ad- 
verbsi by which > the degrees of comparison are quali- 
fied, or their proper meaning enlarged or limited; 
with the |ionVt«e are used vel, quit^^ (bift not too 
much)y as V Crl h e i 1 1 , quite warm ; v e 1 m i k i t , 
quite larg^y harSla, nsstai mjok sya^very, 
very much, as harSla litit, very little ; n ae s t a 
m i k i t , very.muchy very large^ mjok s v a g 6 8 f , 
very good* b e 1 d f , rather too, a little too, as h e.l d.i"., 
h e i t h, .rather too warm; h e 1 d t m i k i 11 , rathm' 
too large, o'f, roo, as of kaldf 9 too cold, heldf 
til, beJ/Zti, mikils til of, altogether too, 9£ 
held f til snemma, altogether too early. With 
the comparative are used jafn, somewhat (more), 
rather, Bs {>etta er jafn betra, this is (re- 
ally) :somewhat better, m i k 1 u , mtuA, as mj k 1 u 
f e g r a , -much fairer ; some other datives of pron. 
and adj. are used adverbially in like manner, as e k-]ci 
o 1 1 u b e t i* , not very much better ^ 1 a n g t u m , 
vei^ mMcA| as langt um eldra, verymticA.o^r. 

The gen. pi. of adj. (sometimes with and some- 
times without the substantive) is used to qualify the 
superlative, as allra stoerst, gfeatest of all ; 

so einna (unorum,) bs einna meS't., chiefs 
all. 



umMemwfow wobbs. S9 



3. PRONOUNS. 

135. The firsi and second persons of the personal 
pronoan have a dual, as well as a plural. 

The dual is generally used for the plural in the modem 
dialect, and the proper plural employed onl]^ in the solemn 
style. 

The third pefson has a reflective , which is the same in both 
numbers. 

Ist per, sing. ^d per. aing. Zdptr. ref.nng. 

mik (mig,> I>ik (frig,) «ik (eig) 

mer (m^r^ I»er (t>^rO ser (s^r,) 

min, I>in, sin. 

dnal pU , dual pi. pU 

vit (vidO ver (v^r.) fit (|)id,) t>er i^t,) 

okki, 088, ykk^, ydf, sik (sig,) 

okk^y 088, ykl«*> yW» «•>• (s^rO 

okkar, yftr, ykkar, ydvar (ydar,) sin. 

The third person wants the ntut. and the plural^ 
both of which are supplied by the def. pronoun (> a t , 
skj six J (137.) The third person is thus declined : 

masc. fern. 

hann, hon, (hun), 

bann, hana, 

h&num (om), henni, 

bans, bennar. 

V 136. Prom the genitives of the personal pronouns 
are formed seven possessive pronouns ; 



minn, 


mm ; 


(>inD, 


t>iii; 


sinDy 


sm; 


okkarr, 


okkur ; 


ykkarr^ 


ykkur ; 


varr, 


vac; 


yfivarr, 


ySur; 


1 1 y and 


Sitt y 



60 mvLccTioN or woBbs. 

from the 1 pers. sing, mitt, 
2 " « |>itt,. 
a " ret. sjtt, 

1 <* dual.- okkart, 

2 " " ykkart, 

1 " pi,, vart, 

2 " « ySvart, 
The three first^T mitt, |> i 1 1 , and sitt, are 

declined like the article hit, hinn, hin, (99) 
except that they have double t {tt) in the neat, and 
are accented in all' the cases where' i is followed by a 
single n, as 

mitt, minn, min. 

Gen. mins; mins, rainnar, &c. 

The four last are declined like the indef. form of ad- 
jectives, excepting that in the ace. masc. they have n 
instead of an, as o k k a r n (not okkran, ) v a r n (not 
varan) &c. The three dissyllables are moreover conr 
tracted like adjectives, as 

Dat«okkru, okkrum, ok karri. 

Instead of okkart, ykkart^ we often 6nd 
ockat (okkat), ycfeat (ykkat). 

Okkart, ykkart, and y 8 v a r t are now 
disused, and the modem Icelanders employ in their 
stead the gen. okkar, ykkar, ySar, in all 
inflections. 

H a n n , h u n , has no corresponding possessive 
pronoun, its place being supplied by the gen. h a n s , 
h e n n a r , in the sing, and f> e i r r a (from |>at, sk, 



INrLECTION or WOIIDS. 61 

sii, ) in the plural. The ancieiit reciprocal was 8 j a 1 f t , 
sjalff, sjaify used with all the three persons, 
like the English adfy selves. It is regular u» its in- 
flectiony like the bdef. form of the adjectives. Ei g i t 
(which makes eigit, eiginn, eigin, in the 
nom. and ace. and e i g i n in all the other cases, in 
all genders and both numbers,) may be regarded as a 
possessive corresponding to sjklft. 

137. The demonstrative pronouns are the irregular 
|>at, 8 a, 8u (com. gen. s}.&), and its derivative 
j>ettay j[>essi, f>essi, which are declined as 
ibUows: 

JMity sk, s(i (>etta, |>e8si, f>essi 

{>at, |>ann,(>& f>etta, f>enna, f>essa 

}>yi, f>eim, f>e]rri f>essu, |>essum, f>e8Bi (-arri) 

j>ess, f>ess, |>eirrar j[>essa, }>e8Ba, f>e8sar(-arrar) 

{>au, |>eir, {>iBr f>essi, |>e8sir t>essar 

t^uiy {>a, |>asr t>essi, f>essa, f>e8sar 

{>eim, |>eim |>eim |>essum, f)essum, t>essiim 

}>eirra, f>eirra, j[>eirra |>essarra, f>essarra,I>essam 

To this class may be referred the article h i t , h i n n , 
bin, (99) which often rejects the A, and is written 
it, inn, in, and sometimes e t , e n n , en. 
The same word is used as ademonst. pron. b opposi- 
tion to f>etta, but in this case, the neuter has 
double <, h i 1 1 , and seldom drops the A, or is writ- 
ten with e. 
Besides these, may be mentioned s a m t , sami*, 
6 



63 IKFLSCTION or W01UD8. 

som, or in the definite fonn, Cwhich is now more 
generally usedj, 

sama, sami^ sama, the tame. 

slikt, slikf, sUk ) j; #a 7-1. 

f)vilikt, f)vaik^ f)vilik 5 '^'^^ ^^^ '*^^' 

f>essligtj I>es8ligt, i>esslig > , .. ,.. 
svaddan f soddan^ 5 '"^^^^ ^^* '*'^^- 

all regular, except svaddan, which is indeclina- 
ble, and belongs to the modem dialect. The lour last 
want the definite form. 

138. The relative and interrogative pronouns^ be- 
sides the indeclinable relative panicles e r (^obsolete 
form esj or td)^ and s e m , who^ which^ where, 
when, are the same, viz. . ■ • 

hvart, hvarr, hvir, which (of two), and 

hvert (hvort) hverr, hverj which (of many). 

Both are declined like indef. adjectives, except that 
hvart makes the ace. sing. masc. not in an, but in 
n, h V a r n (not h varan), and hvert regularly in- 
serts j before all endings beginning with a or u. So 
ace. fern. sing, hverja^ dat. hverju, hver- 
jum, hverri^ The ace. masc. sing, is generally 
h V e r n , though hverjan is found in the poetic 
dialect, but in the sense of each, every. 

The personal h a n n is sometimes used as a rela- 
tive, as (Rev. 22. 17) hverr hann {>yrstir, sa komi ! 
og hverr hann vill, sa meStaki vatn liisins, gefins I 

We may also mention h v i 1 i k t , what sort ofl 

139. It may be proper here to notice certain inter- 



IKVLSCTION OF WORDS. 63 

rogative particles, such as h v e r s u (bvorsu), h v e 
(hvo), and the modern h v a t (hvaS), as h v e r s u 
gamall maSi* ertu (en pix)} how old art thou 1 
hvenaer kemr hann? when comes he (will he 
come)! hvaS kostaSi f>at mikiS? how 
much did it cost 7 H v a 8 a , what sort of? as h v a- 
8a maSr er f>at, what sort of a man ishel 
The ancient form was hvat manna? or hvat 
(af ) monnum? of which latter expression (hvat 
at) h V a .8 a is perhaps a corruption. 

We meet also in the old northern toague with an 
independent pronoun, generally used interrogatively. 

n^ut. com. gen. 

hvat,. hverr (hvarr), 

hvat, ^ hvem (hvam), 

hvi, hveim, 

hvess, hvess, 

but in ordinary language, the only cases used are the 
nom. and ace. hvat, what^ as a pronoun^ and the 
dat. hvi, why^ wherefore, as an adverb. 

140. The indefinite pronouns are partly primitives, 
pardy compounded of others (chiefly interrogatives). 
The primitives are eitt, einn, ein, which is 
sometimes used as an indefinite article, (Edoglish, a), 
also for only, alone, the one. It is regularly declined 
like veent (123) both in the def. and indef. forms, 
except that nt become tt, and that the ace. sing. masc. 
has both einn, and einan. Einan isadistribu- 
tive corresponding to the Lat, singu/um, singularem. 



64 



INFLECTION OV W0BD8* 



141. The irregular pronoun annat (aliudf al- 
terum^ secundum) is thus (^clined, whether used defi- 
nitely or indefinitely ; 



annat, 


annarr, 


onnur, 


annaty 


annan. 


a8ra, 


oSni, 


odrum. 


annarri, 


annars. 


aimarsy 


annamu 



onnur, aSrir, aOrar, 

onnur, aSra, aSrar, 

oSrum, odnim, oSrum, 

annaira^ annarra, annamiy 

143. B » 8 i , both, is declined as follows : 

beeSi, baSir^ baSar, 

bsdi, bkSa, badar, 

baSum, b&Sum, b&Sum, 

beggja, beggja, beggja. 

143. The principal compound and derivative pro- 
nouns are 

hv&rttveggja, hvarrtveggi, hvartveggja, 
bothy each of the twOy (utrumque). This word is, 
compounded of hv art (138), and tveggja two^ 
which is used only in composition, and is declined like 
the def, form of the adj. Both the component parts 
are inflected, thus ; 

hYAntveggja, hYintreggi, hv&itveggja 

hvArttveggjay hTArntyegija, hTAratveggjn 

hYirutveggja, hvirumtveggja, hyArritveggju 

hv^rstveggja, hv&rstveggja, hT&rrartyeggju 



INFLECTION Or WORDS. 65 

hvArtreggjo, hv&rirfveggja, hvArarfveggju, 

hvArtveggju, hv^ratveggju, hvdrartveggju, 

hvdramtyeggja(-um),hvalrumtveggju(-um)yhydrumtveggja(-uin) 
hy&rratveggja, hv&rratveggju, hyftrratvcggju. 

In modern Icelandic however, hvarutveggju 
is generally used in all the cases. 
Annathvart, annarrhvarr, onnurhvar, 
one of two (alterutrum)y has a similar double inflec-' 
tion, but occurs in the sing. only. In modem Icelan- 
dic, the last member of this word has been confoun- 
ded with h V e r t , and is declined accordingly with 
j inserted, asodruhverjuforoSruhvaru &c. 

We say also; hvart (or hvat) annat, hr&rr 
annan, hvar aSra, &c. each others also 
hvert annat, hverr annan, hver aSra, 
or more properly, (with the latter word in the plural), 
hvert onnur, hverr aSra, hver aSrar, 
each other ; but in these cases the words are written 
separately, and not as compounds. 

Hvarigt, hvarigt, hvarig, (or hva- 
r u g t &c.) neither of the iwo^ none of them^ is de- 
clined like the indef. form of the adjective* 

Sitthvat, or sitthvart, sinnhvarr, 
s i n h V a r , each — his oum, is generally resolved into 
its component members, the latter being inflected ac- 
con£ng to the context, and sitt , which is generally 
placed first, answering as the subject of the verb. 
The form sitthvert, sinnhverr, sinbver, 
is however more commoni as j>eir lita sinn i 



66 



INFLBCTION OF WOBDS. 



liverja kit, they look each to his own 
side, 

Serhvat, or serhrert, each^ inflects the 
latter member; hvateitt orhyerteitt, ecuJiy 
regularly inflects both, as does also sumthvat, or 
sumthvert^ somewhat , excepting that the nom. 
sing. masc. is sumhverr. 

144. Eitthvat, or eitthvert, einnh- 
verr, einhver, some one, generally inflects the 
latter member only, except in the nom. and ace. sing, 
neut. though einhverris found in the masc. chief- 
ly in the modem dialect. 

145. Nokkut, anyy is compounded of the obso- 
lete n a k , and hvert, hvat orhvart, ve or 
va being generally contracted to u or o. This word 
occurs in a great variety of forms, of which the follow- 
ing may be considered the most ancient and regular. 

nakkvarty uakkvarr, nokkur, ornokkor 

nakkvart, nakkvarn, nakkvara, or nokkora 

nokkurui nokkurumy nakkvarri 

nakkyan, aakkyars, nakkTarrar 



nokkur 


nakkvarir, 


nakkvarar 


nokkur 


nakkvara, 


nakkvarar 


nokkurundi 


nokkuram, 


nokkuram 


nakkvarra, 


nakkTara, 


nakkvarra 



The neuter (considered as compounded of n a k 
and hvat) is sometimes written nakkvat, and 
the dat. n o k k vi. But the vowel-change in the 
first syllable of the nom. ( a to o) as well as the eon- 
traction of ve, va, in the second, generally runs through 



INFLECTION OF \WORDS. 67 

all thQ inflections, thus n o k k u t., n o k k u r r , 
nokkur. Nokkut, no.kkurr^ nokkur of* 
ten occurs, and in the modem dialect in the usual 
fonn. The modems contract both the last forms when 
the final syllable begins with a vowel, as dat. n o k k ju, 
nokkrum, nokkujrri. 

146. The negative pronoun ekki, noney no, is 
compounded of e i 1 1, e i n n, e i n, and the negative 
ending -gi, -lei. Ekki hasjmany irregular ,forms. 'The 
ori^nal appears to be as follows.: 

ekki (for eitJci)^ emgi, eingi 

ekki, eingan (emgi), einga 

eingu (einugi) eingum, eingri 

' ^ — : — : — ' 

eingis, einkis or einskis, eingrar 

eingi, eingir eingar 

eingi, cinga eingar 

eingum, eingum eingum 

eingra, eingra eingra 

The first syllable (eing) is often contracted to eng, 
as ace. engan, enga, for eingan, einga, 
and eng again changed to ong,as ongan,onga, 
or with V inserted ongvan, ongva, dat. ongu , 
ongum, ongri, or even ongarri, and gen. 
ongarrar; andfinally ong lengthened again to its 
relative diphthong aung, as aungan, annga, 
or aung van, aungva. But none of these chan- 
ges, except the first, occur in the masc. and neut. gen. 
angular, fog ong is iartoa d of e - ingigj aa d-onkis, 



68 INVLBCTION OF W0BD8. 

.a u n sk ws.» and the like are never Ibimd. In mod- 
em Icelandic, the nom« of this word has become 
-ekkert, eipginpy eingin, neut.pL eingin, 
ibut the other endings remain unchanged, 

Neitt, neinn, nein, none, no, used only 
^with another negatiyCy as ekki sa ek neitt, J 
«a«r noMtng*, is declined like eitt^ einn, ein^but 
in the4ndef. form only. 

Ma n ngii no one Xf^^fi^)9 is used only in poetry. 
It makes manngi in the nom. and acc. and 
m a n n s'k Is in the gen. sing, in which cases alone 
it occurs. 

147. The numeral and ordinal pronouns are 

eitty einn, ein; fyrsta^ -i, -a; 

tvan (tFo), tveir, tvsr ; aanat, annarr, onnur ; 

|>i3ii, |)nr, pxjir ; |>ri8ja, f)ri8i, J)ri8ja ; 

Qogufj O^rir, fj6rar; 'QorSa, -i, -a; 

fimm ; fimta, -i, -a ; 

sex ; ^tta, (sjotta); 

sjau (sjo); 8Jaunda,8Jdnda(8JouQda); 

&tta; atta (fcttunda); 

niu ; niunda ; 

tiu ; tiunda ; 

ellifu ; ellifta ; 

t61f; rt6tfta; 

|>rettfcn ; 'i>rett&&da ; 

Q6rtan ; Q6rtlaida ; 

fimtan; fimtaada , 

•extim ; sexliaida ; 



INFLSCTION OF WOHDS. 



69 



sautjan (seytjan): 

atjan ; 

nitjan ; 

tuttugu ; 

tuttugu ok eitt &c.; 

f>ij&tiu ; 

Qonitiu ; 

fimtiu; 

sextiu ; 

sjautiu (sjotiu); 

attatiu ; 

mutki : 

bundrad, ^tiu ; 



sautjanda (seytjanda); 
atjanda ; 
Ditjanda ; 
tuttugasta ; 
' tuttugasta ok fyrsta &c. 
|)ritugasta ; 
fertugasta ; 
fimtugasta ; 
sextugasta ; 

sjautugasta (sjotugasta); 
attatugasta ; 
nitugasta ; 
hundradasta ; 



bundraS ok tiu, ellifutiu ; hundradasta ok tiunda ; 
h.oktuttugUjSt&rtbundraS; fa. ok tuttugasta ; 
tvau hundruS ; &c. itvau hundraSasta ; 

|>usund ; {>usuDdasta. 

148. The four first numerals are decliued. For 
eitt see (140J. The others are inflected as follows : 

tvau, tveir, tvoBr, {iijd, }>rtr, I>rjar, 

tvau, tvA, tvaer. ^ ^rj^* ^^i^* I>rjdr, 

tyeim (ueimh), tveim (tYeiini^).{)rim [l)riiBr], I)rim [I)riinr,] 

tveim (tveim^), I>rim [t>riiiirj 

tvQggja, tveggja, tveggja ; I>riggja, I>nggja, I>riggja ; 

ijoguTy Q^trir, fjorar, 

flogur, i56ra, Qorar, 

Q6rumy fjorum, fj6rufn, 

^gurra, Qogurra, fjogurra ; 

This form of the genitive if found in the earlier writera , aa 
NjdlBe, P. 8. Fma. 7. 74, aa ia also the more modern form 
fjogra. 



70 INFLIBCTION OF W0BD8. 

The proper ancient forms of these words are uncertain , be- 
cause in manuscripts they are generally expressed in figures, or 
numeral letters, and in the printed editions are spelled accord, 
ing to the modern dialect. The difficulty is increased by the 
uncertainty of the force of ok in tTSu, sjau, &c. The mo. 
derns pronounce these words tyO| sjo, but the correspon. 
donee of tTau, tveir, tvsr with I>auy I>eir, f>er 
renders it probable that tvau is the genuine form, und so in. 
deed it is usually spelled in manuscripts, when written at length. 
So sautjdn (for sjautan) or seytj&n seems to show that 
the diphthongal form sj au is the true one. The Anglo Saxon 
8 e o f o n may be referred to as an evidence that s j a u U pro- 
perly a contract of sjafu. 

149. Instead of the endbg -tiu (f)r]atiu &c}, a 
form in 'tigir, ^-tigi often occihs, as f>rjatigir, 
|) r j a t i g i , which has no other inflection, for exam- 
ple, |>rjatigi ok fimm arum. The latter 
member of this form is obviously the noun t i g t 
( tugr, togr, togf), decadcy pi. 1 1 g i r , as s e x t i g i r, 
Sverriss. 230, and atta tigir, Hmsk. 3. 357. 
HundraS is a regular noun (76). The ancients 
counted by the great hundred^ (one hundred and 
twenty ) , so that halft hundraS signified sixty. 
The proper hundred, 100, is called sm k 1 1 small, or 
tircett, decimal; the great hundred, 120, stort 
greaty or tolfrodtt, duodecimaL pusund(or 
f>ushundrad ) is irregular (83), and is used in the mod- 
ern dialect as a ne^uter in both numbers, in apposition 
with substantives. 

When these words are used without the substantive, 
both they and the numeral indicating the number of 
hundreds or thousands are declined, as eitt hun- 



IKVLECTION or WORDS. 71 

draS er oflitit, one hundred is too few ; e i n u 
hundradi, tvau hundr u 8, t v eggja hun- 
d r a S a &c. ; but when they are used with the sub- 
stantive, the Jirst numeral only is inflected (agreemg 
with the substantive), and hundraS, f)usund 
are put in the nominative, sing, or pL as the case may 
be, as ekki faer maSf stora jorS fyrir 
tvau hundruS dali, one cannot get much land 
for 200 dollars ; aftveimf hundrud dolum 
verdr rentan tolf dalir a ari, the inte- 
rest of 200 dollars is tweloe dollars a year, 

150. There is also a class corresponding to the Lat. 
in -arium, -ariusj -aria ; they end partly in -tugt, 
'tugi'y 'tug, (-togt or -togt &c.) and partly in -rcett, 
-rcedfy -reed J thus ; 

tvitugt, -tugt, tug ; attrcet, -roedr, -rceS ; 

{>ritugt ; niroett ; 

fertugt; tircett; 

fimtugt ; ellifurcett ; 

sextugt *, tolfroett ; 

sjautagt (sjotugt); 

To express the semi-decades, thase words are com- 
pounded withh&lft, halff, half, used with 
the full decade a&ove, as half|>ritugt , half- 
fertogf, half signifying that one half decade, 
5, is to be deducted from the whole number expres- 
sed, or in other words that the last is but a half de- 
cade, as hklffertogt (so. maSi*), thirty-five 
years old^ halfkttrceSi', seventy-five years oldj 
he. 



72 IMFX.BCT10N or WOBD8. 



4. VERBS. 

151. The Icelandic verbs, like those of the Greek, 
Latin, Swedish, and Danish languages, have two forms, 
the Active and the Passive, with the usual four moods, 
the Indicative, the Conditional, the Imperative, and 
the InBnitive, in each. Two tenses only, the Pres- 
ent, and the Past, can be expressed by inflection ; the 
Present however is often used for the Future, -as in 
Anglo-Saxon, and other languages. 

The other tenses are expressed by periphrasis, with 
the help of auxiliaries. 

15S. This numerous class of words has two prin- 
cipal Divisions fiiMiiilml nil ihr lirminal 'ijfllnhlfltn£ 
tte.- P »B t t e n s e , the open ending in a vowel, and the 
dose ending in a consonant ; a fiirther characteristic 
distinction is, that the open division becomes polysyl- 
labic in the past tense, the close monosyllabic with a 
change of vowel. The open Division is subdivided 
into three classes ; the ^r^^ trisyllabic in the past, 
the second dissyllabic, and me third dissyllabic with 
vowel-change. The close division resolves itself first 
into two conjugations. In the one, the vowel-change 
extends itself to the past time in the Indie, and Cond. 
moods only, the passive participle retaining the vowel 
of the pres^it, (especially of the Cond. and Imp. 
moods); in the other, the vowel-change occurs in the 
passive participle also, though with some variation. 
Each of these conjugations is again divided bto three 



INFLECTION OV W0HD8. 73 

classes, according to the different vowel-changes in the 
past time. 

153. The following table exhibits a synopsis of the 
three conjugations and their several classes. 

THE OPEN- DIVISION". 

1. Conjugation. 

present, past svpine, 

1. cZoM .' ek etla, ntlada, etlat ; 

9- — - heyri, heyrdaf* heyrt; 

3. — - apyr, spuria, spurt; 

THE CLOSE DIVISION. 

2. Conjugation. 



1. class : ek drep, Impsra. drep, drap, drepit ) 

fL — neOf, - rdd, r^, rdSit; 

3. — dr^g) - clrag, drd, dregit; 

3. Conjugation. 

l.eiass: ekrenn, rann,ji{. runnum, rusnit; 

9. — - lit, leit, - litum, litiS; 

3. — - hydf baud,- buduony bo^it; 

154. The indicative and conditional moods distinguish 
the past and present tenses ; the imperative has the 
present only. The derivative forms, the infinitive, ac- 
tive participle, and passive participle, constitute simple 
forms merely, except that the two last are declined 
like adjectives. The supine is the neuter of the pas- 
sive participle. The passive* usually ends in st^ or in 
the most ancient dialect, in $1cj which is simply a con- 
traction of the pronoun nXr, and as in the Slavonic lan- 
guages, extends to all the persons ; thb form is there-t 
fore also generally reflective or reciprocal, whereai^ 
the proper passive is most usually expressed by peri- 

phnisis as in German or EngUsh. 
7 



74 



IHFIiSOTlON OF WOBDS* 



1. CLAM. 

indie • 
Pre$. Hng. 1. ek kalla, 
3. j^ii kallar, 
3, hann kallar, 
fit 1. ▼erkoUuin, 
3. I>er kallit (id), 
3. I>eir kalla, 

Past sing. l.ekkaHato(i), 

2. ^ kalladir, 

3. hann kalla&i, 
pL 1. ▼erkoJluduniy 



155. The open diYision ca 6rst 
Active. 

8. CLASa. 



brenniy 

brennir, 

brannir, 

brennnm, 

brennit (id), 

brenna, 

brenda (i), 
brendir, 
brendi, 
brendnm. 



3. |>er kolludut (ud),brendut (od), 
3. j^eir kolluSa, brendu^ 



3. CLAaa. 

tel, 

telr, 

telr, 

teljuniy 

telit (id) 

telja 

talda(i}, 

taldir, 

taldi, 

tolduniy 

t5]dut[o<^], 

toldu, 



Csndit, 

Pr§s, sing* 1. ek kalla (i), brenna [i], telja [teli], 

2. j^ii kallir, brennir, telir, 

3. hann kalli, brenni, teli, 
pi. I.yerkallim(k611nm)brennini [am], telim, 

2. f>er kallit (id), brennit [id], telit [id] , 



3. I>eir kalli. 

Past sing. I • ek kalladi , (a) , 

2. j[>6 kalladir, 

3. hann kalladi, 



brenni, 

brendi [a], 

brendir, 

brendi, 



teli, 

teldi [a], 

teldir, 

teldi. 



pi. 1. ver kalladim (kdlludum)^brendini [um], teldim, 

2. I>er kalladit (kolludod), brendit [ud], teldit [od], 

3. j^eir kalladi (kolludn), brendi [brendu], teldi [n], 

Imptr. sin.2, kalla (-da), brenn [-du], t«1 [*da], 

pi, 1. koUun (ver) 
2. kallh $er), 
Infinitive, at kalla, 
Participle, kallanda (i) 
9v^me. kallat ; 



brennum, talji 

brennit, telit, 

brenna, telja, 

brennanda [i], teljanda, [i], 

brent ; talit [talt] -, 



INVLECTION OV WOSD8. 



76 



CkxijugatioD. 



Jt 


'atstve. 




1. OUL88. 


9. CLAflB. 


3. CLAI 


indie^ 






Pr99. Hng, U kallatt, 


brennitt, 


telat, 


2. kallut, 


brenniat, 


telst, 


3. kallMt, 


branniat, 


telat, 


pi, L kSUamit, 


breiinumal. 


teljumat, 


S. kallizt, 


brannizt, 


telizt. 


3. kallast, 


brennaat, 


teljaat, 


PaH sing, 1. kalladiflty 


brendiat. 


taldiat, 


d, kalladist, 


brendiflt, 


taldiat, 


3. kalladiflt, 


brendiat, 


taldiat, 


pi, 1. kdlludnmst, 


brendamat, 


toldumat, 


2. kolladuzty 


brenduzt, 


tolduzt, 


3. kdlla(o8t, 


brenduM, 


tolduat, 



Condit . 
Pres, wing. 1. kallist, brenniat, telist, 

3. kalliflty brenniaty teliat, 

3. kalliat, bremiiat, teli«tj 

pi, l.kalIimBt(k5lIamat)breiiBimBt(uiiiBt)teIimit (jumit). 



2. kallizt, 

3. kallist, 

Paai sing, 1. kalladist, 

2. kalladist, 

3. kalladiaty 



brennizt, 
bronnist, 

brendist, 
brendiflt, 
brendiflt, 



telizt, 
teliflt 

teldist, 
teldiflt, 
teldiflt, 



pi, I.kalladimst,(kdllu9um8t),brendimflt(umat)teldiinflt (umat), 
2. kalladizt (kolludazt), brendizt (uzt), teldizt, (uzt). 



3. kalladist (kolludast), 
tmptr* sin, 2. kallaat-u 

pL 1. kollumat (ver) 
2. kallizt (I>er), 
Ii^ifAtive, at kallaat, 
Part, pres. (kallandiflt), 
Part, past, kaUat, 
Supijufi, k^Uazt, 



brendiflt (uflt^, teldiat (uat), 

brenflt-u, telst-a 

brennumaty teljumat, 

brennizt, telizt, 

brennaflt, teljast 

(brennandiflt), (teljandist), 

brent, talit, (talt), 

brenzt,] talizt (talzt;. 



76 INFLBCTION OV W0BD8. 

156. In several of the personal endings, there is some uncer- 
tainty. I have treated those forms as regular, which appear to 
have the best foundation in the structure of the language. The 
first person present sometimes admits the addition of r, thereby 
becoming like the second and third persons, as ek kallar, 
ek brennir, but the best and most fTe<|«ent usage, and the 
contractions, kali ag, bren^nig, telk, for kallaek, 
birenni ek, tel ek , hyggig or hykk, Fms. 7. 29.31. 
for h y g g e k , and the like, show that the form in r is not 
legitimate. 

157. The first person past,-it is conceived, properly ends in a, 
rather than in t, because the preceding syllables of the word al- 
ways have the vowels wfit^ correspond^tothe ending a [and 
which are then continued through the other persons], but nev- 
er those which belongtothe ending t, except where they have 
been introduced into the present with the final t of the first per- 
son, [as b r e n n i from b r a n n ], and have been thence trans- 
ferred to the other inflected forms of the word. 

158. The first person present of the conditional is believed^ 
upon the same grounds, to end in a, more properly than in s ; 
both forms have the authority of frequent usage ; but some good 
manuscripts, as if by a particular dialect, constantly prefer -t. 
The manuscript A^ for example, after which the 7 vol. of Fom- 
mannasogur is printed, generally uses -t, but the much younger 
parchment called Hrokkinskinna — a. Ck>ntractions like hug- 
dak, Lodbrkv. 24. m u n a k , Snorra Edda 35. also argue for 
the ending -a in these cases. The first person plural Condit, 
present has on the contrary tm, partly by the rule of uniformity 
with the endings in the second and third persons, and partly ac- 
cording to the pretty regular usage of the ancients ; in the mo- 
dern dialect, the first person cond. present corresponds entirely 
with the first person Indie, present '^kollum, brennuDi, 
te 1 j um ]. 

159. The first person cond. past also has sometimes -a for 
-t, with the ancients, especially the poets ; but this seems more 
anomalous, considering the vowel of the leading syllable, which 



INFLECTION OF WORDS. 77 

(except in the first class, where the Fast is trisyllabic), always 
takes the vowel-change belonging to the ending .t, .lieyer that 
which corresponds to -a. Of course the forms v e.k [) a e k , 
b SB I> a e k y Snorra Edda 97, forvekti ek^bsBdiek, are 
not in accordance with analogy, unless we deduce the other 
forms from the third person, whicji in that case ought perhaps 
to be set in the place of the first, as in the oriental languages. 
But in the plural, the endings of the fijrst person in -im, and the 
second in -itj are strictly regular, though in the later manu- 
scripts we find -urn, -u<, yet in all the verbs except .those of the 
first class, with the vowel-change in the leading syllable which 
the ending -t requires, as kollu^um, kolludnt, bron- 
dum, brendut, teldum, teldut; the third person on 
the contrary is found with the ending u, only in the modern 
dialect, and more especially in that of the North of Iceland, 
askolludu, brendu,teldu, though such forms, either 
firom modern copies, erroneous r^adii^g of the abbreviations, 
or negligence, many h^ve found their way into ancient works. 
Even the first and second persons in -urn, -m£ are generally false, 
where they occur in the sagas, especiaUy withthe Skalds, as vte- 
rom. Hk. 1, 163, L. 5, where the only existing parchment (E) 
hasvdrom in the indicative. T)iese observations apply to 
all the conjugations. 

160. It is observable that the Imperative in the 
first and second persons pipral always corresponds 
with the indicative, not the conditional, present, where- 
as the third person in both numbers is supplied from 
the conditional, as Njals Saga 67 ; k o 1 1 u m karl enn 
skeggiausa ! and Sverrissaga 185 : 

T y n o m Birkibemum ! 
b e r i Sverrir hlut verra ! 

161. In reflective verbs, we often find the ending 
of the first person plural present and past, -umst, used 

7* 



78 INrLVCTION OF W0BD8. 

for the first penon singular, as eigi ber j um st ek, 
Fms. 6, 25. ek bugdumsty Snorra Edda 97. 

162. The plural endings reject in the first person 
•my in the second 't (6) when a pronoun immediately 
follows. This is particularly the case in the imperative, 
as megu ver, megu I>it, Njals Saga 17 ; 
fo r u V e r ! f a r i |> e r ! and sometimes even when 
the pronoun is omitted. But this rule is often disre- 
garded in many good ancient manuscripts. 

163. The substitution of d final for ^in the supine, 
and the second person plural, where the penult ends 
in t, is for the sake of euphony merely, ( 122.) 

164. The jvrti class is very regular; those verbs 
wijich have not a in the leading syllable, of course, 
admit no vowel-change, as ekskipa, verski- 
pum, ek skipada, ver^skipudum; even 
those which in the ground forms have o do not change 
it to a, though the u in the ending (which would seem 
to have occasioned the introduction of o into the lead- 
ing syllable), be dropped, and the terminal vowel be 
flr, as ekfjotra, ver fj Strum, ekfjotra- 
8a, verfjotruSum, fjotrat. 

165. The following may serve as examples of the 
first class for practice. 

|>j6Da, serve etla, intend syndga, sin 

njosna, reconnoitre kostti cost tiSka, pratiee, use 

heiJAj lay waste kasta, ea«< blakta, lotnROto 

skoda, viev) h<Sta, threaten veroda, protect 

tala, talk Muma, saw hugea, think 

hata, hate fafna, gather aagla, haggle 

baka, hake tanna, ajlrm lakra, triMe 

ri ta, write fofna, sleep hlj6ta,«l(f r a sound 



INTLBCTION OF W0B08. 



79 



166. The iecond dan has some irregularities resul- 
ting, for the most part, from dropping the characterise 
tic]vowel ('i)f in the past, and in the passive partici- 
ple, before the terminal syllable,the initial consonant 
ci which is thus brought in contact with the final con- 
sonam of the root. 

If this be doubled in the roof, one is geneii^ly re- 
jected by the ancionts, as 

bygt, — g», — g«; 

hn jkt, — ktt, — -kt ; 

kipi> —pit, — pt ; 

kenty — ndj, — d ; 

■temt, — dt| — d; 

hvest, — tr, — t; 

167. The ending is also further influenced by the 
final consonant of the root; it becomes -ta after jp, ^, 
Tcj «, ; -da after &, 6 (which is then changed to cZ), 
fiighfai gTi, wi; 'da after/, gj r, or any vowel ; but 
loses t after it^ br t preceded by any other consonant, 
d after nd and the like, 6 after rd, as 



byggi, 


bygja. 


hnykki, 


hnykta, 


kippi, 


kipta, 


kenni. 


kenda. 


steromi, 


stemda, 


hvessi, 


hyesta, 



«teypi, 


steypta. 


Bteypt, 


-pt*, 


-pt; 


veiti, 


veitta. 


veitt, 


-^ttt, 


— ttj 


krceki. 


krcBkta, 


krcBkt, 


— ktt, 


-kt; 


laeai, 


IfBita, 


lest, 


-Btt, 


— »t; 


kembi, 


kembda, 


kembt, 


— bdt, 


— bd; 


reifti, 


reidda 


reidt, 


— ddf. 


— dd; 


efli, 


eflda. 


eflt, 


— Idt, 


-Id; 


nefbif 


nefnda« 


neibty 


— ndt, 


— ^nd; 


fl«mi. 


flsmda, 


flemt, 


— indt, 


— md; 


deyfi, 


deyfl^a. 


deyft, 


— 1», 


.-(15; 


vigi, 


vig&a, 


vigt, 


-gtt, 


~g«; 


Iflsri, 


Isrda, 


Isrt, 


— r«f, 


-r8; 


I>j&i> 


I>jd8a, 


l^j^d. 


-^h 


""^ » 



80 IMTLBCTION OF WOBDB. 



iiitti. 


hitta, 


bitt. 


— ttt, 


— tt; 


venti, 


YIBlllB, 


vftnt, 


-tf, 


— t; 


heimti, 


heimta. 


heimt, 


-tt, 


— t; 


sendi, 


senda. 


sent, 


— dt, 


— — U ) 


virdi, 


virjia, 


vlrt, 


-«*, 


"•"O » 



168. Those which hare Igy ng take Igdcy ngda in 
some old manuscripts ; in other verv good ones, Igda, 
ngda; as fylgda, tengda, Fms. 7. — ^lliose 
which have Z, n, take partly -da, and partly -ta^ as 
felli, fellda ( felda^) ; ipsli, mslta; 
syni, s^nda; raenii raenta. 

169. Those, whose 6nal consonant is g or Jc, even 
if preceded by another .consonant, do not always re- 
ject the characteristic ,t^ but change it toj, and retain 
it before the endings jci and u, as; byggi, ver 
byggjum, peXr byggj^, at byggja, 
byggjanda; so ver h,nyk'kjum, krcek- 
j u m , V 1 g j u m ; . elc f y 1 g i , y e r f y 1 g j u m ; 
ek syrgi, ver syrgjum; ek teingi, ver 
teingjum; ek fylki, ver fylkjum; ek 
merki, ver merkjum; ek t>einki, ver 
}>einkjum. 

1 70. The inflected forms of the second class admit 
no vowel-change, because the first person (by reason 
of the characteristic -i) has already undergone a vow* 
exchange, which is continued through the other forms, 
without regard to any subsequent change of termi- 
nation. With certain words however this is not the 
case ; and it seems the proper characteristic of these 
should be e (not i), but as they have other irregulari- 



INFI«ECTION OF WOEDS, 



81 



ties also, little would be gained by treating them as a 
distinct class. The most important are 

dugi, at duga, dugda, Cond, dygdi, dugat . 



vaki. 


— vaka, 


kaupi, 


— kaupa, 


f>oli, 


— |)ola, 


|»ori, 


— Jjora, 


uni, 


—ana, 


▼ari, 


— vara, 


trdi. 


— trija. 


ne, 


— nd, 


U (lj«), 


.-Ijd, 



vakta, 

keypia, 

I)olda, 

I)orda, 

Qnda, 

Tarda or va- — i, 

tr69a, [rada, -r-trydi, 

nAda, — naBdi, 



~.vekti, vakit,.]nn,.in; 
— key.pti , keypt, -tr, -t ; 
— I)yldi, I)olat ; 

|>orat ; 

UDat; 

varat ; 

trdat; 

nit; 



— tyr&i, 
— yndi, 



Idfta, — l^di, 

171. To these irregulars may be referred the aux- 
iliary h ef i , have^ which is inflected as ioUows ; 

IndieaHve Conditu>ndl» ImperativB. 

PresMng. 1« hefi(-ir) hata (i), 

2, hefir, hafir, haf-du, 

3, hefir, hafi, 



pL l,iidfiiiii, 


hafiin, 


kofitin, 


2, hafit, 


haai, 


hafid, 


3, hafa, 


hafi, 




Past sing, 1, ]iaf)5a, 


heftiW, 


Ir{fin, at hafa. 


2, hafSir, 


kaf5ir. 


part^ act, hafanda, i. 


3, hafdi, 


hef^Ji, 


fupine ^ ) haft -f^iha 
part, pat, y hof^. 






pL l,hoi9aip, 


hefSim, 




2. hoOJut, 


hef^it, 




3, hof^u, 


hefdi, 




172. The yowel^hange sometimes occurs in the 


present, as 






1 vaki, 


nae, 


veld. 


2 vakir, 


naer, 


veldt, 



3 vakir, 



nser. 



v^ldt. 



82 



INrLECTION or WORDS. 



1 Y5kniii, Bim [for oinni], TfiMum, 

9 Yakit, \ nAit, valdit, 

3 vaka, ii4 [for nda], Talda. 

The last verb v e 1 d is extremely irregular, making 
the past olli (J&msvs. 143)| coDditional ylli, 
supine v a 1 d i t (Jbms. 145), modem form o 1 1 a t, 
infinitive valda, modem form olla* The su* 
pine of 1 i f i is li f a t . In other respects this verb 
corresponds to the others whose final consonant is /^ 
though 1 i f i n n is found in the poets, 

173. jnie third dasi is monosyllabic in the pres- 
ent singular, but its original characteristic ending (as 
in other instances, where this ending has been drop- 
ped) was probably v. It inserts y before all the final 
syllables in the present which be^ with a or u, as 
t e 1 j u m ; In the past, like the second class, it makes 
JOy -dla, or -da, but / and n are more regularly fol- 
lowed by 'da ; the passive participle has sometimes 
the contracted form, and sometimes the mixed (124). 
The past and passive participjie have properly but ^o 
vowel-changes, viz. e to a, and y to u, as appears by 
the following examples. 



let, 

vek, 

kve6, 

vel, 

ven, 

tern, 

kref. 



at glepja, 
— letja, 
— vekJA, 
— -kveftja, 
— 'velja, 
— yenja, 
— temja, 
— krefja, 
— lejgja, 



glapta, 

latta, 

vakta, 

kvaddi,, 

▼alda, 

▼and|L, 

tamditt 
krafl^, 
lagda, 



glepti, 

letti, 

yekti^ 

kTc^ddi, 

Y^ddi, 

.v^di, 

temdi, 

krefSi, 
legdi, 



glapit [glapt]; 
latt; 

vakit [124]; 
kvadt ; 
▼alit; 
va^it; 
tamit: 

krafit [kraft]; 
i[Iagit3 lagt; 



imruBcnoN or woeds. 83 



ber, 


atbeija* 


bai9a. 


b^rfti, 


barit[btft]; 


flyt. 


— fly^a. 


fluttot 


flytti. 


flutt; 


lyk. 


— lykja, 


lukta. 


iykti. 


lukt; 


l>ys. 


— tysja. 


j^uBta, 


tysti. 


I>ast; 


ryfc 


— rydja, 


rudda. 


ryddi. 


rudt; 


hyl. 


— liylja, 


hulda, 


hyldi. 


[holtjhttlit; 


styn, 


-itynja, 


stunda, 


styndi, 


[8tant]8tunit; 


rym. 


— rymja. 


rumdai 


rymdi, 


rumt; 


tygg. 


— tyggja, 


tugia, 


tyg«i, 


tuggit: 


«py'> 


— epyrja. 


epurda, 


spyrfti, 


•purt; 


ly. 


— lyja, 


Idda, 


iy8i. 


liiit [Idd]; 


174- The verb h ^ 


rgg» hu 


i g 8 a is regular except 


in the supine, which is hu 


gat. 


The following 


five admit 


no vowel-change. 






set. 


at setja. 


setta. 


setti. 


sett ; 


•el, 


— selja, 


Bel da, 


eeldi, 


66h ; 


Bkii, 


•^-ekilja. 


•kilda. 


skildi. 


[Bkilt] Bkjlit 


tU, 


— vilja. 


vilda. 


vildi, 


viljat; 


fly. 


-flyja. 


flyfta. 


flydi, 


flyit; 


With the ancients 


vil ha 


s erenera 


lly vill (for 



vUr) in the second and third persons, sometimes v i 1 1- 
t u or V i 1 1 , which is the more modem form, in the 
second, and often v i I d u for v i I j a in the infinitive. 
These five are irregular in the present. 

■egi, atBegja, aagSa, aegdi, aagt: 

P^Pt — i>egja, ^ag^ |>egdi, I>agat; 

I>ykki, — i>yk)ga, (idtta, jKBtti, I>6tt} 

yrki. -yrkj.. {^^^ H'^;.^ |;;|,j.; 

Boeki, — Boekja, 8<5tta, Boetti, adtt 

When {>ykki is used impersonally, it generally 
makes {> y k k i (f> i k k i ) in the third person singular 
for |) y k k i r . 



84 



INFLBCTIOir or WOKD8. 



.i 



ann, 

kinn, 

maiit 

man, 
mun, 

skal, 

Jjarf, 

mAf 

knd. 
▼eit, 



nnna, 

kunna, 

roundag^ 



_Bkyldu, > 
skttia, y 

— I>iirfa, 

— «>eiga, 

—mega, 

^knega, 

—vita. 



ynni, 

kynni, 

mjrndi, 

C myndi, 
\ mandi, 

skyldi, 

tyrfti, 

mtdf 

mflBtti, 

kneBtti, 

vftsi, 



nnt; 
kunnat ; 
mnnat ; 

[iwinltJi^]; 

[tMMting]: 

^urft; 

Att; 

mAtl; 

[ko4u]; 

▼ita5. 



175. About a dozen verbs, otherwise irregular, also 
resemble the third class in the past, but in the present 
are like the past of the close division, as ; 

at unna, 

— kunna,, 

— mu^na, 

— ^mundu, > ^„« j. 

■kylda,- 

I>urfla, 

Ana, 

mdtta^ 

knAtla^ 

vifsa, 

A more regular v^b; u'nni/ unta, ynti, 
unt, should not be confounded wkh ann. For 
kn& we sometinr(^ find I n a i , k'tfaSa, kn&8. 

176tf The peculiarities of the present iiji. these verbs 
are chiefly these. The first and third persons are 
alike, and the second person endkiifi -^, (or it, if the 
characteristic of the verb be -^, wliich however is the 
case only with the single word v e i t ); the second 
person plural has m some words -u^, in others -iV; 
the third person plural hfs most frequently -^ (o) 
with the ancients, but -a, with the modems, as 

1, kann, skal, A, ' rnU 

3,kant, tkalt, Au, reizt, 

9,kami, ikal, A, Teit, 



1, kunnum, 


■kulam, 


eignm. 


▼hum. 


3, kannit. 


skalut, 


eignt [it], 


▼itie [nd]; 


3 kunna, 


■kultt, 


aiga [a]. 


▼ita [o]. 



IRTLECTIOIT OF W0BD8. 



85 



177. The close or more artificial Division. 
Second Conjugation 



' 1. CLASS* 

Indie. 
Pr69» sing, 1. gef, 

2. gefir, 

3. gefr, 
pL I. gefum, 

2. gefit (id), 

3. gefa, 
Past ring, 1. gaf, 

2, gaft, 

3. gaf, 
pi, 1. gifam'i 

2. gdfut (uef),* ' 

3. gdfu, ' • 

Pres,ring, 1. gefa (i), 

2. gefir, 

3. gefi, 

pi, 1. gefim (um), 

2. gefit (i&), 

3. gefi, 
Past ring, 1, geefi (a), 

2. gsefir, 

3. gsefi, 

pi, 1. gaefim [um], 

2. g8efit[ud], 

3. gsefi [u], 

Imperat. > ^ ^ j.^ j 
prss,sing, 5 ® 1.-V J» 

pZ. 1. gefum, 

2. gefit, 

If^nitive at gefa, 

Participle gefanda, i, 

^ptne. gefit. 

8 



2. CLASS. 

l8Bt, 

Isetr, 
Isetr, 
Idtam, 

Utid, 

Idta, 
l^t, 
I^t, 
l^t, 
I^tiim, 
• l^tu«, 
l^tu, 

Idta p]i ^ 
Idtir, 
Idti, 

Idtim [um], 
ldU«, •* 
IdU, 
lai [a], 
Ifetir, 
l^ti, 

I^tim [um], 
]aid[ud], 
l^ti [u], 

Idt [tu], 

Idtum, 

Idta, 

Idtanda, i, 
Idtid. 



3. CLASS, 

fer, 

ferr [r8], 

ferr, 

forum, 

farit [19], 

fara, 

f6r, 

fort, 

for, 

forum, 

f6rut [ud], 

f6ru, 

fara [i], 

farir, 

fari, 

farim [forum], 

farit [ift], 

fari, 

fceri [a], 

fcerir, 

fceri, 

fcerim [um], 

foerit [u8], 

foeri [u], 

far [-9u], 

forum, 
farit [id] y 
fara, 

faranda, i^ 
farit. 



86 



INFLECTION OT WOftDS. 



Th ird Conjugation. 


1. CLAM. 


2. GLASS. 


3. CLAW. 


Indie . 






Pres.sing, 1. brenn, 


«riPi 


Skyt, 


2. brennr, 


gnpr. 


skytr, 


3. brennr, 


gripr. 


ikytr, 


pU 1* brennum, 


gripum, 


8kj(5tum« 


2. brennit (19), 


gripil (i8), 


ftkj'dtid. 


3. brenna, 


gripa, 


skjdta, 


Past sing, 1. brann, 


greip, 


skaut. 


2. brant, 


greipt, 


Aauzt, 


i, brann. 


grejp. 


skaut. 


pU 1. brunnum, 


gripum, 


skutum, 


si. brunnat (u$), 


griput (uj), 


skutuS, 


3. brunitu, 


g"PU, 


tkutu, 


C n <2 1 < . 


• 




Pres.sing, 1. brenna (i), 


gripa [i], 


skjdfa (i), 


2. brennir. 


•grlpir. 


skjdtif, 


3. brenni, 


gripi, 


skjdti. 


pi, 1. brennim (um), 


gripim (um), 


skjdtim (um), i 


2. brennit (id), 


gripit(i8), . 


skj6ti2f, 


3. brenni, 


gripi, 


skjdti, 


Past sing, l.brynni(a), 


g"P'» 


skyti [a]. 


Si. brynnir. 


gnpir. 


skytir, 


3. brynni. 


g"pi. 


skyti. 


pi, 1. brynnim (um), 


gripim (um). 


skytim [um], 


2. brynnit (ud), 


gripif (ud), 


skytid [ud]. 


3. brynni (u), 


g"pi Wf 


skyti [u]. 


;rSrj2'>-»' 


grip, 


skj6t, 


J9Z. 1. bronnam, 


gripum, 


skjdtum, 


2. brennit. 


gripit, 


skjdtid. 


Infinitive, at brenna, 


gripa, 


skj6ta, 


Participle, brennanda, i, 


gripanda, i, 


skjdtanda, i, 


Supine, brunnit. 


gripit. 


skotit. 



INFLECTION OF WORDS. 87 

178. The Passive Voice is formed, as in the open 
divbion, from the active, by the addition of st, before 
which r final is dropped; but d^ ty which are also drop- 
pedy take z instead of s^ as 

Singular gripst, gripst, gripst,* 

— IsBzt, Isezt, leB^t^ 

Plural grlpumst, gripizt, grfpa»t; 

— Idtumst, Idtizc, Idtast. 

Neuters as b r e o n do not admit tbe passive fojrm. 

179. A peculiarity of the inflection of the present in thje 
close division is that where the characteristic is s, the second 
and third petsons singular do not take r, but the second receives 
I, and the third becomes like the first, as 

efcles, I>{ilest, hann 1 e s , past las, supine 1 e s i t ; 
— b 1 8B 8 , — b 1 SB s t , — b lees, — bl^s, — bldsit, 
— r is, — ^rist, — ris, — reis, — risit; 

— ^f r f s , — f r yst, — Irys; — fraus, — frosit. 

This rule probably belongs to the modern dialect only, and 
not to the ancient tongue, where the ending in these words 
was doubtless r, which coalesced with s, thus making ss ; as 
ek eys, {lueyss (Lokaglepsa 4), hann e y s s ; ver a u s u m , 
past j 6 s , sup. a u s i t ; — «-v e x , — v e x not vext [8n. Edda. 
114]. — vex; — voxum, v6x or 6x, — vaxit. 

The modern dialect also generairy extends this rule to verbs 
with the characteristic r, as e g f e r , |> {i f e r d > hann f e r, 
intead of ek fer, })tiferr, hann ferr, which latter 
form alone occurs in ancient writers. 

180. The first class of the second corrugation 
eontains several irreguUrs, as 



88 IHTLBCTION OW W0BB8. 



ek trod. 


attroda, 


trad, 


tr&dam, 


rtr»di. 


trodit; 


— >kem, 


-^oma, 


kTam, 


) kvAmnm, 


kvsBmx 


, komit ; 


-*ef. 


— aofa, 


■▼af, 


■▼dfum, 


svefi, 


aofit; 


—get, 


— geta, 


gat, 


gdtum, 


gaeti, 


getid ; 


—get, 


— geta, 


gat. 


gdtum, 


geti, 


getadj 


— et, 


—eta, 


it. 


Mum, 


ceti, 


•tid; 


— veg, 


— vega, 


vA. 


-gum, 


vaegi. 


vegit ; 


— liggi 


— liggja, 


u. 


-gum, 


Isgi, 


legit ; 


--I>igg, 


— |)iggja, 


I)A, 


-gum, 


I)ffgi, 


I>egit; 


— se. 


— 8ji, 


8d, 


-m, 


8Ci, 


e^t[i^]; 



Instead of kvani, kvamum, kvasmi, we 
often find kom, komuniy ksemi. We find 
also, though rarely, in the singular of the past v ag, 
lag, f>ag forva, Ik, pk. The second peison 
is V a 1 1 (Njalssaga 203), not v a g t . The modem 
form of the past is v o . S e is contracted whenever 
u follows a, as in the present ve r sj & m Hmsk« 1 
163. and in the past j^er sa8, Njalss. 8. The 
passive participle inserts j before e, or takes the ac* 
cent, thus 

neut. 8 6 1 [or aed], ma. ad n n, Fms, 5,249, or sd d r , /e. s 6 n . 

181. To this class belongs the auxiliary ek em : 

indicative Conditional Imper ative, 
Pres. sin. ek em [er], se, veri, 

pii ert, ser [sert, aerd], ver-tu CverirJ, 

hann er, se, veri, 

pi. ver erum, sem [seum], verum, 

f)er erut [a&], se9 (aeuti), verit (iti), 

f>eir eru, se (seu), veri (a,] 

Past sin, ek var, vteri [a],- Infin. at vera, 

pii vart, veerir, Part, veranda, i, 

hann var, vieri, Sup. verit. 



INFLECTION OF WOBDS. 



89 



nem, at nema, nam, 

bregd, -bregda, brd, 

ber, - bera, bar, 

sker, - skera, skar, 

steJ, - stela, stal, 



pL ver rdrum rvorum]%v8Brim [am], 
I)or v4rut [vorudj, veerit [u&], 
I>eirydru fvoru], vaeri [uj, 

When the form vorum is used in the past pi. 
the o is sometimes accented, vorum. 

1 82. Some take an irregular , vowel-change in the 
supine, as 

ndmom, naemi, numit ; 

brugdum, brygdi, brtigdit ; 

bdrum, baBri, borit ; 

skdrum, sknri, skorit ; 

stdlum, BtaBli, stolit ; 

fel, tela, J ^^^j^ ^^,^^^^ ^^j^j^^ J 

183. The Second class has few irregulars. The 
most important are 

h4t, -um, -i, heitid; 

h^t, -um, -i, heitidi 

h^kk, b^ngum, -i, hingit ; 

gekk, gengum, -i, gengit j 

f<^kk,fengom, -i, fengit. 

184. Certain verbs anomalous in the formation of 
the past may be referred to this class. 

ny, nda, nera, -rum, -ri, ndit ; 

any, Bti6a, sneraCNj.95), -rum ,.ri, 8n6it ; 

ros, r6a, rera, -rum, -ri, r6it : 

groe, groa, grera, -rum, -ri, grdit 

The form of the past resembles that in the first 
congjugation, making the second person n e r i r , 
third n e r i &c. In the ancient dial^t we find o or 
ey, and in the modern, e, for e in the past, as (ancient) 
snora, greyra, for dnera, grera, and (mo- 
dern) nera for nera be. The verb r s 8 , 
8* 



belt, at heita, 

beiti, — heita, 

hdagi, — hdnga, 

geing, -gdnga, 

fae, ~ fk, 



90 INTLBCTION Or WORDS. 

r e 8 , which is regular with the ancients, makes the 
past re S i , in the modem dialect* 

185, In the third chui^ the following variations 
from the normal form are noticeable. 



8ver, 


sverja, 




'7 -'-^-w».. 

•<Srum| 


Boeri, 


> svarit ; 


atend, 


standa, 


Bt6if, 


•una, 


BtOBdi, 


■taSit; 


ele, 


sl&, 


■16, 


"gum, 


•IcBgi, 


•legit ; 


flae. 


fli, 


fll6, 


gum, 


flcegi, 


flegit ; 


hlas, 


hlaeja, 


hid. 


-gum, 


hlcBgi, 


hlegit ; 


dey, 


deyja, 


dd, 


•gum, 


doegi, 


d^t. 


m> 


spyja, 


spjd. 


^m. 


-"F 


8p6it ; 



We find also, though rarely., the past singular s 1 6 g , 
f 1 6 g , log, dog; the omission of g in the plural, 
and conditional past, is more frequent, as s 1 6 u m , 
dou, hlc»i(Fms.2, 152)^ 

186. The following take an entirely irregular form 
in the plural of the indie, past, and in the conditional 

6x, uxum, yxi, vazit; 

j6k, jukum, jyki, aukit : 

jda, juaum, jysi, Ruait: 

hlj6p, hlupuma blypi, hlaupit; 

bj6, bjuggum, bjyggi, bdit ; 

hj6, bjuggum, bjyggi, boggvit 

We find also 6 x um, h 1 j 6 p u m , but these foims 
are clearly not genuine, for we cannot say in the con- 
ditional oexi, hljcepi, but only yxi, hlypi, 
which require in the indicative plural uxum, hlu- 
p um. 

187. The first doss of the third conjugation has 
abo several irregulars, as 



past, as 




vex, 


vajca, 


eyk, 


auka, 


e>8, 


au8a, 


hieyp, 


hlaupa, 


by. 


b<ia, 


hogg. 


hoggva, 



IHrLEOTtON or WORDS. 



91 



finn. 


finna. 


bind, 


binda, 


▼ind, 


viDda, 


sting, 


atinga. 


spring, 


aprioga, 


geld. 


gjalda. 


skelf. 


skj&Ifa, 


hverf, 


hverfa, 



iyndi, fundit ; 

,bjjrn4i, bundit; 

ynd), undit; 

atyngi, fitdngit; 

•pf^ngi, sprdngit \ 

gjrldi, goldit { 

skjUi, skolfit ; 

hyrfi, horfit ; 



fann, fbadam, 

batt. bupdi^n., 

vatt, unduin, 

«takk, stdngum, 

aprakk, aprdngam, 

gait, galdum, 

skalf, skulfum, 

hvarf, hurfum, 

These last, with the exception of the accented a in 
s k j a 1 f a , conform to the auxiliary verb 

ek verJ, at verda, v^rd, urjum, yrSI, orjit. 

Most regular verbs have o in the first syllable of the 
supine ; and those only take u which have n after the 
vowel. So drekk, drakk, drukkit, because 
kk is here used instead of nk or ngJc, (53) 

188. The second class of the third conjugation is 
in general very regular ; but all in ^tgf besides the reg- 
ular form ending in -eig in the past, have another in 
Cf (g being dropped), according to the second cla^s 
of the second conjugation, which, at least with the 
modems, occurs also in the plural, and in the condi- 
tional past, thus : 

.«g. a«ga. {'^^^ :««-. a;l «'«•*- 

so also vik, vikja, veik or vek (Paradism. 
218). 

189. TTie third class is also very regular; a few 
verbs of this class have b in the past, by reason of a 
double (of course pronounced hard) consonant follow- 
ing ; and some with ng after the vowel take u in the 
first syllable of the supine (167). These ought no 
doubt to be reckoned among those, which in conse- 



92 IHf fiKOTION or W01IO8. 

quence of a bard consonant take 6 in the past^ but the 
lengthening of all the vowels before ng (49) generally 
changes the o to au, thus : 

wSkkf fokkva, Bdkk» sakkam, sykki, sokkit; 
■tokk, «t6kkra, itdkk. ttukkamt stjrkki, stokkit; 
hrokkt hrokkva, hrokk, hrukkum, hrykki, hrokkit; 

iiyng, syngja, aaang, ■Angdm, ayn^y adD^t; 
ayng, syogva, lODg, sungum, ayngi, aungU; 

So also sl^ngi slaung, (Helgakv. Hundb. 
1. v. 33), slungit; and prfngy {^raung, 
|>r{iDgity which, however, are obsolete poetic 
words. 

Auxiliary Verbs. 

190. As the Icelandic verbs are capable of expres- 
sing by proper inflection the present and the past only, 
all the other relations of time are denoted by periphra- 
s^y through the help of auxiliary verbs, of which there 
are many. 

The future is expressed by the infinitive with man 
or m u n , and s k a 1 . The former implies a predic- 
tion merely, the latter an assurance or pledge, thus : 
viS varum fceddir a einni natt, ok m a n skamt verSa 
milli dauSa okkars. We two were bom the same 
nighty and there will be but a short interval be* 
tween our deaths ; ek 3 k a 1 {>at gera, I will do so.^ 

- - - - — - - - I . ,1 . , — — — _i 

* Tke auxiliary man appears to correspond Yery nearly to 
skaU when used with the first person, and will with the second 
and third, in English, and implies an opinion, expectation, or 
prediction. It generally refers to a Aiture time, but where it is 
merely expreasive of an opinion , as ^ii m a n t vera feigr madr, 



iimscTioN or wouds. 93 

Man and skal refer to a portion of time not yet 
commenced, and their past tenses m u n d a and 
s k 7 1 d a sustain the same relation to them, as the 
English would and should to the present tenses will 
and shall, thus : bversu f>eir broeSr m u n d u svara, 
how the brothers would answer ; en hann svaraSi f>vi, 
at hann s k y 1 d i herSa i bl&8i Sigihssona, and he 
repUedj that he would harden [his sword] in the 
blood of the sons of Sigfiss. The infinitives vera 
(181) and verSa (187) are generally understood 
after man and skal,. (these infinitives are used 
almost indifferently, though vera properly refers to 
the portion of time already commenced and now pas- 
sing, and V e r S a to that now beginning) thus : f>at 
man rettara, that must [be] better; skulu ok 
talin nofn f>eirra, their names also shall [be] enur 

Njdla 41, you must be a doomed (Scotich^fey) man, it is notne. 
eessarilr future. Indeed wiU is used in Scotland in precisely 
the flsme manner. The foUowing are examples of the ordina- 
ry use of man. ^viat (>i man ek hafa rei^i Gunnars, for 
then I shaUijtcur the lorath of Gunnarr; {)d mantu drepinn 
▼era, then will you he slain ; hver man hefna ? who will 
avenge it, 8 k al expresses 1) a determination or promise, like 
the English will with the first person, orS) an assurance, threat 
exhortation, or command, like the English shall with the second 
and third persons, as en t>6 skal ek eggja fodur minn ok 
broedr Slc, hut J will urge (egg on) my father and brothers ^e. 
fid skal ek nd, segir hon, launa f>er kinnhestinn, <A6n / K>tU 
pay you now for the blow an the cheek, said she /n6 skaltu 
Gnnnari fylgja, now follow Gunnarr! pU skalt ok finna 
Tyrfing, ok skal hann 8«flja I>er sok &c., find Tyrfing, and 
he shall trarisfer to you a claim 4^. Tran, 



94 IVrLSOTtON ov wobjm. 

meraitd. In the ttme manner are formed all pas^ves 
future with the participle instead of the .infinitive, 
vera or verfia being understood, thus: {>es^ar- 
fasiua mun tekin, ok kveyktr vi8 eldr, this hay- 
stack will [be] taken^ andjire [be] kindled with it. 
The auxiliary s k a 1 is often used impersonally with 
the infinitive active where modem languages generally 
use the infinitive passive, maSr (French on) being 
understood, thus : j[>a skyldi brenna alia dauSa 
menn, alors tous les marts devaient itre brulisy or 
alors [m] devait brider tws Us morts^ then all the 
dead were to be burnt; n(i skal nefna sonu 
NjUs, now shall the sons of NjaU be named; f>ik 
skal utbera, you shall be carried out. 

191. Hefi (171) and em (181) form the per- 
fect, and (with their past tenses hafSa and var) 
pluperfect, hefi being generally used with actives, 
and e m with passives, and some few neuters, thus : 
f>u he fir mildk mist, you have lost much; 
ok er fegit or Sit hjarta mitt, my heart is re* 
joicedr Tbe participle, when used with hefi, 
often agrees with the aoun in gender and ease, as er 
f>eir hofSu feldaa hofiTrngja liSsins, when they 
had slain the leader of the army. H ef i is also 
used with the supine passiye .(reciprocal or reflective), 
as er |>eir hofSu viStalazt, when they had 
talked together; f>at heiir umbreyzt siSan, 
that has changed since ;nix hefi ek k o m i z t 
at raun urn, I have now found it out* We may also say, 
nh em ek kominn at sum um |>at. 



iNVLScnoN or wobbs. 



95 



Vera used with at and the infinitive of other 
verbs indicates continued action at a definite dme, 
whether present or past, as ek em at skrifa, i 
am writings jesuisapresecrire; ek var at skrifa, 
/ W4ts vfritingf fitais apres ecrire. 
^192. Time just absolutely completed is expressed 
by the verb e m with buinn, as ek er buinn 
at skrifa, i have done writing ;ek var buinn 
at skrifa, I had done writing. 

193. Vera and ver^ta, with man, skal 
and h e f i , are thus inflected ; 

Indie, ek man vera, 

— skal vera, 

— munda vera, 

— akylda vera, 

— hefi verit, 

— hafl^a verit, 

Cond, -*• muna (i) vera, ^ 

— skala (i vera, 

— myndi (aj vera, 

— akyldi (a) vera, 

— hafa (i) verit, 

— hefSi (a) verit, 

. i^/in, at munda vera, 

— fkyldu vera, 

— hafa verit, 

P«ft. hafandi verit, 



ek man verda, 
•— skal verda, 
— • munda verda, 

— skylda verda, 

— befi ordit, 
, — em ordinn, 

«— halBa ordity 

— var ordinn, 

— muna (i) verda, 

— skula (i) verda, 

— myndi <a) ver^a, 

— akyldi (a) verda^ 

— hafa (i) ordit, 
•^ le ordinn, 

— hefji (a) orjit, 

— vaari (a) ordinn, 

at mundu verda, 

— skyldu verda, 

— hafa ordit, 

— vera ordinn, 

hafandi ordit, 
verandi ordinn. 



^ S^4 .ijJ^^^^-^^t. 



96 nrriiECTioir or wobdi. 

The compound participles occur very seldom, as 
hafandi and verandi are not much used. 

194. The compound passive is inflected as follows: 

Indicative* 

ek em (er) kalladr, talinn, drepinn, 

— var kalladr, talinn, — 

— man [verda] kalladr, talinn, — 

— munda [rerda] kalla^, talinn, -^ 

— hefi verit kalladr, talinn, — 

— haf^a verit kalladr, talinn, -. 
Conditienalt 

— Be kalladr, talinn, *- 

— Yceri (a) kalla^r, talinn, .— 

— muna (i)[verda] kalla9r, talinn, — • 

— myndi(a)[verda] kallaftri talinn, — 

— hafa (i) verit kalladr, talinn, — 

— hef^i (a) verit kalladr, talinn. 
Infinitive , 

at vera kalladr , talinn, 

— mundu [verda] kalla^r, talinn, .« 

— hafa verit kalladr, talinn, 

In practice^ the compound forms are not often ar- 
ranged as in the foregoing tables, but they are usually 
transposed, and separated by other words for the sake 
of euphony, especially where three verbs would oth- 
erwise occur in succession, thus: ok hefi ek 
aldri fyrr klegity siSanficc. Ihavenev^ 
er laughed before^ 5tnc6, &c. 

195. The simple passive in -si admits the com- 
pound tenses, with a reflective or reciprocal signifi- 
cation.* 



^l^heae forms appear to have aooMtimea a proper ptMive 
•ignification, aa fist mun annat, Njila, 125, something 



ii«rjUECTioif or words. 97 

With the It^n, ek man kallatt, teljast, 

— munda kallast, teljast, 

WUk the Supine ... hefi kailazt, talizt, 

.— hafda kailazt, talizt, &c, 

1 96. Besides the above, many other verbs are oc- 
casionally used as auxiliaries, thus: er nu f>at 
se8, at ver getum f>& eigi meS vap- 
num sdtta, it is now manifest, that we cannot 
overcome them (get themnot overcome) by 
weapons ; e k a, f> u a 1 1 a t , I ought, you ought, 
(infin, eiga); ek tek at, Ibegin; ek mk, I 
may or can, (infin. mega) &c. 

197. Im personals are used 1) when the subject is 
entirely indefinite, as f>at f>rumar, it thunders ; 
f>at dagar, it dawns ; or 2) they become in a 
manner personal, as in Latin, the subject taking an ob- 
lique case, sometimes the accusative, asmiklangar, 
Hong; mik j)yrstir, Ithirst; and sometimes 
the dative, as raer ofb^Sr, I shudder. The 
passive voice is used with the dative in the same way, 
as mer heyrist, I hear ; mer skilst, I 
understand; mer leiSist, Iamweary,je m^en- 
nuie. Some passives are used both with the indefinite 
j[) a t and the dative, as pRt tokst honom f>6, 
it succeeded vnth him (or he succeeded), neverthe^ 
less, 

else will be found ; cigi munifdstslikr kostr,3. 
Forn. S. N. 73, no such match can he found ; so the phrases a t 
Idta ei k6gast, at Idta ei skiraat [309] where they 
are reflective also. Tran. 

9 



96 



mmMcnov ow ik^kdi. 



198. Deponents, which are not numerous in Ice- 
landic, generally belong to the open division, as e k a n- 
dast, I die, or am dying ; ek dirfist, Ivei^ 
ture* 



5. ADVERBS. 

199. Advefbs, wlueh are otherwise indeolinahle, 
often admit a species of inflection in the degcees of 
comparison^ making the comparative in -ar, and the 
superlative in ^ast ; some have shorter forms in -r, 
-^ty as 



opti^en. 


OpiWTf 


optast ; 


tin frequently f 


tidar, 


tidast ; 


vida widely, 


vidar. 


xitiaBt ; 


TkOitT 'NartkimrMyf 


ii&ftStr, 


tiorOast ; 


■kamt sharUy, 


iknmr. 


akemat ; 


Uingi long. 


leingr. 


leingit. 


200. Some are i 


irregdar^ or defective, 


as 


vel toellf 


betr. 


bezt ; 


ilia tUy, 


verr, 


verst ; 


mjok muehf 


meir. 


mest; 


litt liUie, 


minnr (mi^r), 


ixiinnst ; 


gjarna wUUnglyj 


hfildr. 


helzt ; 


ixi toithtnU, 


utar, 


yzi; 


inni toithin. 


innar, 


innst ; 


uppi above. 


ofar(efra), 


ofant (eftt); 


nidri below. 


nedar, 


nedat. 



The neuters of the positive and comparative de- 
grees of adjectives are also often used adverbially ; 
and sometimes double forms, of different significations, 



INFLECTION Or WORDS. 99 

occur, as utar , farther ovi (towards the door, but 
still in the room), ytra vnihoui\ leingr and 
9 k e m r used onlj of ^'fite, leingra, skemra, 
of space. 



289403 



PART III. FORIHATION OF WORDS. 



901. New words are fortned, 1 ) by Derivatiani 
whereby either <the significitioii of the primitive is 
changed, modified, enlarged or resfticted, or the word 
is transferred to a different ch^', as from a verb to a 
noun, and the like; and 2), by Campositum, where- 
by two or more primitives or derivatives coalesce in 
the formation of a new word expressive of a simple 
idea, and as it were lose their own individuality and 
independence of signification. 

1. DERIVATION. 

202. The change of signification by derivation is 
usqally effected by prefixing certain inseparable parti- 
cles ; the change of the class, either by vowel-change, 
or by affixing certain terminal syllables, according to 
the ending required by the rules of inflection. 

Prefixes. 

The following prefixes imply negation or contra^. 

203. 6- (English unr) which has 1 ) a negative 
force, as 6 k u n n r , unknown ; 6 k u n n u g r , t^- 
norant; oboSinn, unbidden; 2) it changes the 



FOEMATIOK Or WORDS. 101 

signification of the word to its opposite, especially with 
nouns and verbs, as omak, drouUe; ofriSr, 
war. 

204. mis- has sometimes the negative power of 
o, as missattr, at variance j unreconciled^ besides 
which it has two peculiar significations ; 1) a differ- 
ence or inequality, as m i s s 1 6 r , unequally large ; 
m i s 1 a n g i r , of unequal iength; m i s d a u S i , the 
deaih of two persons a| different times; and S) a 
mistake or error, as m i s m se 1 i , lapsus lingute; m i s- 
m i n n i , lapsus' memoritB ; m i s g r i p., mistake; 
misbruka, to misuse, 

205. van- implies 1) 4he idea of a want, as 
vanfser, not strong enough; vanheilsa, /eeife 
health; 2) of something wrong or idle, as v a n g a , 
Tiegligence; vanfyJgi, inefficient aid; vanvirSa, 
to dishonour. 

206. V a r - an ancient inseparable particle of the 
same signification, as v a r g e.f i n , badly married. 

207. tor- denotes difficulty, as torsottr, diffi^ 
cult of attack; torfeinginn, difficult of attain- 
ment, 

208. for- properly an ancient preposition, the 
original of fy rir, before, and of the same significa- 
tion, which 1 ) it retains in derivatives, as f o r f a 8 i r , 
forefather; f o r s p a r , gifted with foresight; f o r - 
m al i , preface; it implies also 2) the idea of some- 
thing unpleasant or unlucky, as forbienir, curses; 
forsending, a dangerous mission; and 3) it is 

9* 



102 roBMATioir or wokdb. 

often without any apparent fofce, asforbetra, to 
improve; foreySa, to lay watte* 

209. er- (or or-) signifies 1) a privation or sep- 
aration, as 6 r v en ta , to be void of hope, to da* 
pair; ormagna, exhauited; orvita, insane; Z) 
an extreme, or high degree, as o rl i t i 1 1 , very tmaU; 
ormjor, very slender; ox i k\m\ix , very poor; m 
this latter sense, or is little used except with adjeo 
tives which imply negation or want* 

Other prefixes express extension or limitation in 
time, space, or degree, thus ; 

210. a 1- contracted from the adjective a 1 1 r (aU), 
denotes the highest possible, entirely unlimited de- 
degree, as; alvitr, allvfisey omniscient ; almiit- 
I u g r , almighty » 

211. all- of the same origin, is of a very difibrent 
signification. It corresponds nearly to the English 
very, as allgoSr, very good; allvitr, very 
ufise; a livid a, very generally. 

212. of- (too, too much), 9Af of at, gluttony, 
(toomuch eating); ofmikill, toolarge; ofga- 
mall, too old. 

f r - denotes a very high degree, but is used chief- 
ly with adjectives implying negation or defect, as 
ofrlitill very small; ofrungr, very young. 

afar- has the same signification, though its use 
is not confined to negatives, as afarreiSr, very 
wroth ; a f a r y r 8 i , threats, (great words). 

213. fjol- correspcHids to the Grerman viel, 



VCttMATION or WOBDS. 103 

Ang. Sax. feala, muck, many. The Icelandic 
comp. fleira, morty and sup. flest, most^zxe 
derived from f j o 1 , which however occurs only as a 
prefix, thus; f j 5 1 m e n n r , popuhtu ; f j o 1 b y g g* 
d r y thicJcly peopled ; f j o 1 y r S a , to speak in a 
proUx manner. 

The adjective fA r, (ftw^ is ased as the opposite of t j o 1 , in 
compoaitioiiy thus, f 4 m e n n r , not popuUma, thinly peopled ; 
fdkunndtta, ignorance. 

The Icelanders have many participles and adverbs of increase, 
and exaggeration, which though independent words, are used 
in connection with adjectives, other adverbs &e, as g e y s i 
bagligr, immensely skilful i f u r d u ilia, extremely ill ; b i s - . 
na velf very well; but dd-litiU, vtry smaU; sdr-kdljTr, "^- 
bitter cold ; spdn-njr, span-new ;* are compounds of 
d d 1 1 , vehement^ s d r t , difficult ^ hard, (sore) s p d n n , chip, 
shaving, splinter, 

214. si- (continual^ unbro'ken)^ as s i f e 1 1 a , an 
vadbroken series ; s i f e 1 d r, continuous ; s i f>y r s t i r, 
ahvays thirsty ; s i occurs as an independent word 
in the phrase s i o k se , forever and aye. 

*Span-new, though explained by Johnson funder spick- and- 
spanj, occurs in the list of unintelligible words at the end of 
the common editions of Chancer. It is still in frequent use in 
New England. The English and Icelandic adjectives are no 
donbt from the same root, and derive their signification from 
the new and bright appearance of a fresh splinter or shaving. 
Spdn-nyr is translated in Swedish by n a g e 1 n y, (Ger. 
man nagel-neu), nail-new, which corresponds to the English 
spiek (spike;. Splitterny occurs in Danish, though not 
fonnd in the Dictionaries, and splinter-new is not unfrequently 
heard in New-England. Tran. 



104 VOftMATION or WOBDB. 

515. sjald- ($Momj rare), as sjaldseSr, 
rarely $een. 

516. gagn- (through, thorough), as gagn- 
s 8B r , tran$par€nt ; g a g -n 1 as r 6 r , thoroughly 
learned. 

Some particles indicate the jelation of different ob- 
jects, thus 

317. sam- (together), sam^eSra, [chUdrenof 
the] same father ; sammoeSr.a, [children of the] 
same mother; samborinn^ [<^ild of the] same 
parents; sampinast, to sympathise. 

The opposite idea is expressed by s u n d r , (asunder)^ and 
8 e r (se/f) in composition, as Bundrnioedri,of different mo- 
thers ; 8 ^ r is often taken in a bad sense , as a.^ r ▼ i t r , self- 
gufficient ; s^rplssgni, eeljishnese, 

218. and- and dnd-(^ag'otW^ as andviSri, 
head-wind ; andstreymis^ upstream, against the 
current. 

219. auS- (easily) zs, auSkendr, readily 
recognised ; auSfeinginn, easily attained, 

220. f r u m - (first, primitive), as f r u m m 6 8 i V, 
original mother (Eve ); f r u m g e 1 4n n , first bom ; 
f r u m r i t , original (of a booTc). 

221. endr- (again), as endrgetning, re- 
generation ; endrlifgay^o restiscitate. 

222. einka- (sole, single, only), as einka- 
I e y f i , privilege ; einkahondluni monopoly ; 
e i n k a m k 1 ; tete a tete. 



FORMATION OF WORl>S. 105 

Terminal iyllabUs of tvhstantivts. 

The endings of substantives are very numerous, and 
many of them are significant ; among these are 

293. bfai, A} y gg\y( cm inhabitant) as F j6nbui, 
an inhabitant of Funtn; JaSarbyggi, aninhab* 
itmt ofXddtm. 

224. -veri, (generally in the plural verjar) 
has the same signification, as Romverjar, Ro- 
mam ; the national appellations in warn, oarii, which 
occur in the hi^ory of the middle ages, are probably 
the Latinized form of this ending. 

225. s m i d r , properly an independent word, is 
much used as an ending, and corresponds to the En^^ 
glish mafcer, skosmidr, ihoemaJcer; skip asm 18 r,« 
shipwright ; jarnsmi8r> blacksmith. 

226. -lingr is a diminutive ending, as boek* 
lingr) a little book; yrm.lingr, a littleworm; 
it nlso forms patronymics, as Knytlingar, dt-^ 
scendanti of Canute. 

227. -ki (masculine) has the same signification 
and use, as s v e i n k i , a little boy. 

223. - k a is the corresponding feminine. 

229. - n e y t i (fellowship) as f o r u n e y t i , trch 
veiling company. 

230. - n a u t r (companion) asforunautr, trar 
veiling companion. 

237. -> 1 e y s i , from the adjectives in - 1 a us (-less) 
as s a k 1 e y s i , (from s a k 1 a u s , innocent,) scotice, 
sackless) innocence jguSleysi, atheism, ungod^ 
liness. 



106 FOKMATION OF WORDS. 

232. -frosSi, wigaify'mg knowledge^ is the gen- 
eral termination of the names of the sciences, as gu 6- 
froeSi, theology; stjornufrcsSiy oitronamjf; 
sklarfrceSi, ptyckology ; nfcttdrufrceSi, 
phtfsieal science. 

233. - s p e k i (from s p ak t , wise) is of the same 
signification, and use, as 1 o g s p e k i , juritprudence. 

Terminal iyllabUs of aJ^ectives. 

The principal significant endings of acQecttves^ are 
these : 

234. -samt, (-samr, -som) is expressive of 
inclination or quality, as friSsamr, peaceable; 
nytsamr, useful; vinnusamr, industrious. 

235. -lat (-I&tr, -Ikt) same signification, as 
{)akklatr, thankful; rfettlatr, equitable. 

236. -ligt (-ligr, •lig) denotes 1) likeness 
(Eng. -{y adj.) as hofSingligt, princely ; h e r- 
m a n n 1 i g t , warlike ; riddaraligt, knightly. 
2) practicability or possibility, like the English -6fe, 
as geingiligt, j7a#«aUe; byggiligt , habitable; 
jotruanligt, incredible; 6bcetanligt, irre^ 
parable. 

237. -ott (-6ttr, -6tt) is the usual ending of 
adjectives which describe the external form of objects, 
as kringlott, circular; hnott6tt, spherical, 

288. -raent (-rsenn, -r»n) generally termi- 
nates adjectives expressive of the course of the winds, 
currents, &c. as norrsnt , austrsent, vest- 



rORMATIOK OF IfOKIKS. 107 

rffint, from the North, Eastj Sotdh, West; fj all- 
re n t , Jrom the mountains, 

239. -leitt (-leitr, -leit), from lita, ^ojce, 
is the usual ending of adjectives descriptiire of the 
outward appearance, especially the colour or complex- 
ion, of objects, as raudleitt, red, sandy; grioen- 
leitt, greenish; h a 1 e i 1 1 , mtyestic. 

840. -vcent (-raenn, -vcen) from van, hope 
or expectation, as banvsnt, deadly, mortal ; 
skaSvsnt, mischievous ; o r v se n t , not to be 
expected* 

241. We may here notice a peculiar class of parti- 
cipial adjectives sometimes active, sometimes passive 
in their signification. Of these the following are ex- 
amples; drsep-t, drsep-r, drsep, that maybe 
kitted; n se m - 1 , that readily takes, contagious ; 
a-feng-t, operating suddenly upon (the head), 
intoxicating ; al-geng-t, current (of money), 
from geng, gekk, gengum ; f oe r - 1 , passable, from 
far, for; upp-tsek-t, liable to confiscation, from 
tek, t6k; au8-fyn-t, easily found, Fms. 7. 356; 

? y 1 ^ ' S y I d r 9 Sy 1'^ 9 ^^ ^^ P^y^ ^'^^ payable, 
or fit to be given inpayment, fix)m geld, galt^ guldum; 
dreif-t, that is ^j^rearZ, from drif, dreif ; lang- 
leit-t, long ' looking ; from lit, leit : fleyg-t, 
able to fly, from fl^g, flaug ; n e y t - 1 , that cart be 
enjoyed, from n^t, naut. 

Terminal syllables of adverbs. 

242. Adverbs are usually formed from adjectives. 



108 FoaMATioK or words. 

by rejecting the cfaaracteristic "tj and addbg -a, as 
hofSingligt adj. hofdingliga, adv. in a 
princely manner ^ nytsamliga, vsefMy. 

243. -i 9 IS the common ending of adverbs derived 
from substantives, as jafnsiSis; side by side; 
ardegis, early (in the day); innbyrSis, 
mutiLaHy; utbyrSis, overboard. 

244. -an denotes motion froniy as heiman, 
from hom^e ; heSan, hence; utan, in (from 
without) ; n e 9 a n 9 up (from below) ; o f a n , dawn 
{from above). 

Verbs* 

245. By a change of form, verbs sometimes assume 
a causative, and often a transitive signification, instead 
of a neuter, thus s v 8a f i , put to sleep ^ from sef, 
svaf, svaium; felli, Jell, from fell, fell-um (the 
primitive form, modem iell*um), s cb r i , adjure, ad* 
minister an oath, from sver, sor ; b r e n n i , consume, 
from brenn, brann ; r e i s i , raise, from ris, reis ; 
f 1 e y g i , fling, from fl^g, flaug ; h e n g i , hang up, 
from hangi, bekk, hengum (primitive form, modem 
hekk, hengum); f oe r i , move, carry, from fer, for-um; 
drei fi , spread, diffuse, from drif, dreif. 



2. COMPOSITION. 



Composition of substantives. 

246. Substantives are compounded with each other, 
and with adjectives, and sometimes, though rarely, 
with verbs. 



FORMATION OF WORDS. 109 

The first member in the compound word undergoes 
no change but the loss of the characteristic, if it have 
one, as vagn-slod, wheeUtracky rvij s 6 1 -ski n, 
ivaahinej k a 1 f - s k i n n ^ calf-skin ; m i d - s u m - 
a r , mid-summer; sma-fenaSr, small cattle. 

247. If however the adjective be the first member, 
it sometimes retains both its characteristic and its in* 
flection, throughout, as nom, heilagrdomr, (or 
helgidomr), ace. helgandom, a relic; 
nom. M i k I i g a r 8 r 9 ace. M i k 1 a g a r 8 , 
Constantinople ; nom. f>ri8jipartr, ace. 
f>ri8japarty third part. 

248. If the vowel of the first member be b (chan- 
geable by inflection), it is always changed to a, as 
mjaddrekka,* mead-howl; jar8eldr, subter^ 
ranean fire, volcanic eruption ; hand-taka, 
to arrest f to make prisoner. 

249. The first member is often put in the genitive, 
where it stands in the relation of object, possessor 
&c. to the last as r i k i s s t j 6 r n , government ; 
f68 urb r68ir, uncle (father's brother)^ s&lar- 
fall, sunset; stoekkunargler, microscope; 
vagnasmi8r, wheel-tcright (waggon^maker), 

250. Instead of the long genitives in -ar, the shor- 
ter form in -« is often used in composition, thus ; 
nom. Magnus gen. Magnus-ar, but Mag- 
nusson;so Sigur8sson, and the like. If a 

compound word, the first member of which is a dis- 

*^— '^-^— — ' — ^i^.^— ^— «— »— ^— »— — fc 

*Mjo(dr«kka ocean in Egilmca e. 46. TWm. 
10 



110 FOKMATION OT WORDS. 

syllable or trisyllable, be re-compounded, the first 
member is usually contracted to a monosyllable, in the 
new compound, thus SvarfaSardalr isa valley 
in Iceland, which derives its appellation firom a per- 
son named SvarfaSr, gen. SvarfaSar; the 
history of the inhabitants of this valley is called 
S varfdeelasaga. 

Can^HHon of AJ^ectives. 

251. In the composition of Adjectives, the first 
member usually suffers the same changes, as in that 
of substantives. When both members are adjectives, 
the first always qualifies the last, which is the leading 
word in the compound, as storgjofull, very 
liberal, lauslyndr, Jickle minded. 

In many instances, the last member is a substantive, 
assuming the form and office of an adjective in com- 
position only ; as f> r i h o f 8 a 8 r , three headed ; 
1 a n g o r 8 r , prolix ; rangeygSr, squint-eyed ; 
fagrheerSr, fair-haired ; s k a m m 1 i f r , short- 
lived. 

252. In such cases the adjective is sometimes put 
last, as h als 1 an gr , long-necked; ^d a u n s se t r|, 
sweet-scented ; vara|>ykkr, thick-lipped; n e f - 
m i k i 1 1 , large-nosed. When the compound is of 
a substantive with a participle, the participle is always 
last, as alvorugelin, sersiously disposed ; o 1 - 
j u k e n 8 r, oleaginous; jarnsleginn, iron-bound . 

253. In some compounds the first member admits 



rORMATlON OF WORDS. Ill 

of comparison^ as hattvirdandi, hsestvirS- 
a n d i y highly ^ most highly honored; I i t i I v oe g r , 
insignijicant ; mi nnstvcBgr, most imignificanU 

Composition of Verbs. 

254. Substantives are sometimes compounded with 
verbsy as krossfesta, to crucify; halshoggva, 
to behead; adjectives more rarely, as rangsnua, 
to pervert ; kunngjora, to make known; but 
verbs are very seldom compounded with each other, 
though such cases occur, as brennimerkj a, to 
brand. 

255. The compounds of adverbs and prepositions 
with verbs are very numerous, as a f r a 8 a , to dis- 
Buade; utreka, to drive out; fraskilja, to 
distinguish, or separate, 

A peculiar species of composition occurs both in Icelandic 
and Anglo.Sazon, where the members do not properly coalesce, 
so as to form a word expressive of an entire idea, but, by a rule 
of construction, the preposition is taken from the substantive 
(if the substantive bo expressed)} and attached to the verb, 
which in this case is usually at the end of the period, thus 
Sverrir kon6ngr hafDi vi^s^t I>essi snoru, er I>eir aetlaSi hann 
i'Toida. King Sverrir had perceived the snare, which they dc" 
signed to catch him in; kiaedi er jarl hafSi i-farit, the clothes the 
jarl had worn (gone in). 

Certain other substantives and adjectives of indeterminate 
signification are proper compounds or derivatives, as (gddr) 
▼ eftrdagr, a day when the weather (is good)', (11 tit) mat* 
land, land producing (little) foods (iHa) limaftr, of 
(iU proportioned) limbs \ (vel) ettadr, of (good) family. 
If these words be used without qualifying adverb or adjective, 
they are generally taken in a good and positive tense* 



1 13 FORMATION OF WORDS. 

Wardi frequently med in coitgfosiHon. 

256. It may be serviceable to notice a few of tbe 
words most often used in composition for the purpose 
of qualification or limitation, as well as some others of 
frequent occurrence. 

257. h o f u 8- is used in the same manner as the 
corresponding word head in English, as hofuSeing- 
ill, archangel; hofuSprestr, high-prieit. 

258. |) j 6 8- (people) expresses greatness or ex- 
cellence, asf>j68skald,on eminent bard; {> j 6 8- 
spekingr, a great philosopher; j[>j68gata, 
pvilic highway; {>j6dkonungr, king of a 
great nation. 

259. St or- (great) occurs in innumerable com- 
pounds as a word of increase or exaggeration, as 
s 1 6 r e i g n , extensive possessions ; stormenni, 
chieftain^ distinguished man; storrikr, verypow- 
er/u/; St 6 raudigr, very rich; stormikill, 
very large. 

^ 260. sma- (smktt, small) forms diminutives 
both substantive and adjective, as^smakvlkindi, 
small animals ; s m a m e y , a little girl ; s m a - 
k o n u n g r , roiielety a petty prince, 

261. m i k i 1 - and m a r g - are used in com- 
position in the same sense as s t 6 r - and 1 i t i 1-, 
and fa - as sma-, though they do not occur so fre- 
quently, thus m i k i 1 m e n n i , eminent man ; 
litilmenni, iusignifcant person; margvitr, 
variously learned ; f a v i t r , of small attainments. 



rOKMATION OF WORDS. 113 

5262. n ^ - (n ^ 1 1 , new) corresponds to the Eng* 
lish new- in composition as net^-iom, thus n ^ k j o -* 
r i n n , newly^hoieny elect ; n ^ m ffi I i , new rumor ^ 
news. 

263. g 6 8 -* (good)^ g 6 8 ▼ e r k , goodwarJcs; 
g 6 5 f ii s s 9 benevolent ; goSfregr, of good 
Jame. 

264. ill- (evil^ ill), i 1 1 g j 5 r 8 , evU work ; 
illmenniy a had man ; i 1 1 g r e s i , weede, 
pernicious plants ; i 1 1 f u s s , mischievous, evil- 
minded. 

The foregoing are used for the most part, though 
not uniformly, as the first member of the compound. 
The following form terminal syllables. 

265. - m a 8 r , attached to genitives, signifies 1), 
a man of a certain character, as gafuma8r, a 

*'*^'^ ^f (g^^^O S^fi^y ^ genius ; m8elskuma8r, 
a speaker, an eloquent man ; gle8ima8r, a cheer- 
Jul man ; ]f>r6ttama8r, on athletic or expert 
man ; 2) the relations, occupation, or situation of the 
man, as f>j 6nustuma8r, z, servant ; litunar- 
m a 8 r , a dyer ; bo8sma8r,a guest ; m 6 1 s - 
to8uma8r, an opponent; fjandma8r, an 
enemy ;konungsma8r, a royalist, which last 
is not to be confounded with konungma8r, a 
royal personage; 3) a particular countryman, as 
Asiumenn, Asiatics; Trojumenn, Trcgans; 
Parisarma8r, a Parisian ; Strasborgar- 

m a 8 r , a Strasburger ; borgarma8r, resident 
lO* 



1 14 VOKMATION or WORDS. 

of a dtyy citizen; landsmaSr, lanzmaSr, 
a nativey (generally in opposition to vikingar), 
which is not to be wuipouude d with 1 an d i , o fel- 
low countryman. *'*••<> — ^* '^ 

266. -k o n a forms feminines corresponding to the 
masculines in ma 8 r, as t>j6nustukona, « 
waiting^maid. 

267. -land; names of countries are generally 
compounded with -land, * r i k i , or the like, as 
Indialand, iidia; Jorsalaland , Palestine; 
Polinaland, Poland; Valland, Italy (and with 
the ancientSy often JVance) ; Serkland, Barbary 
(the country of the Saracens). The words -h eimr, 
-riki, and -veldi are generally compounded with 
the genitive plural of the national appellative of the 
people, as Frankariki, the kingdom of the 
French ; but -land usually with a contract, which 
perhaps may be the singular of the appellative, thus 
S ]^ r 1 a n d , Syria ; Grikkland, Greece ; 
Frakkland, France; Skotland, Scotland. 

268. - b org is commonly used with the names of 
cities, thus Trojuborg, Troy (the city of Troy); 
Kartagoborg, Carthage ; Jorsalaborg, 
(often J&rsalir), Jerusalem; Atenuborg, 
Athens. 

269. -efni, 1) with titles of rank, office, rela- 
tion be, denotes a person having right or expectan- 
cy to such rank 8(c, as konungsefni, heir ap- 
parent y crovm-prince ; biskupsefni^ one des- 
tined to a bishopric, or a bishop elect but not conse- 



rORMATIOir OF WORDS. 115 

cr<Ued ; prestsefni, o candidate for orders; 
konarefni, intended wife ; 2 ) with other words, 
the object or subject of the actidn, pasiiony or sensa^ 
tian indicated by such words, as hlktursefni, a 
subject of laughter ; sorgarefni, a subject of 
grief. 

. 270. -list forms the names of the arts or applied 
sciences, as m a 1 a r a 1 i s t , the art of painting. At 
present, -konst or kunst (contracted from kun- 
n u 8 1 a) is frequently used instead of * 1 i s t . 

271. -korn forms diminutives, as profkorn, 
a sample; stundarkorn, a moment; piltkorn, 
a little boy. 

272. -fullr, (English ->i)ashjatruarfullr, 
superstitious ; lotningarfullr, reverential ; 
m i k i 1 1 and - r i k r are used in the same manner. 

273. -laus (English -^m) forms negative adjec- 
tives, as sacklaus, innocent ^ guiltless^ (sacJcless); 
V a p n I a u s , unarmed^ (weaponless); these adjec*- 
tives are often used adverbially in the neuter, as f> a 
var konungalaust, there was then an interreg- 
num; pk var pafalaust, the papal throne was 
vacant. 

274. -gjarn denotes disposition, inclination, or 
desire, as metnadargjarn, desirous of distinc- 
tion, ambitious of honour; drottunargjarn, 
ambitious ofhommr^ aspiring ; n a m g j a r n , docile^ 
teachable; fegjarn, avaricious; j[>r8e tugj arn, 
quarrelsome. 



116 FORMATIOir OF WOKDS. 

275. It would be tedious to enumerate other words 
whicli form large classes of compoundsy and we may 
dismiss this subject by remarking, that, extensive and 
unrestricted as the freedom of composition is, it is a 
general rule, that in compound substantives, the lead- 
ing member shall be placed lastj the structure of the 
language not admitting such compounds as i«'4ro4ro1a(ULo(. 



PART IV. SYNTAX. 



General Observations * 

276. The genuine Icelandic syntax is characterized 
by simplicity, force and regularity; long, complex, 
and involved periods seldom occur, but instead of such, 
we find short distinct propositions, usually connected 
by ok or enn (and or hU). Thus in Njalssaga, 
t6k hon f>a upp skikkjuna, Flosanaut, 
ok i f>eirri hafSi Hoskuldr veginn 
verit, ok hafSi hon j)ar varSveitt i 
b 1 6 8 i t a 1 1 1 , then she took up the dress, the gift 
of Flosif and in that (dress), HosJculdr had been 
JcUled, and she had preserved all the blood upon it. 
So the following passage from Sverrir's saga, E y s - 
teinn erkibiskup hafSi f>at sumar komit 
vestan afEinglandi snemma, ok hafSi 
verit f)rja vetr i Etnglandi frastoli 
sinum, ok f>a scettist erkibiskup viS 
Sverri konung,ok for hann um suraarit 
nordr til st6Is sins, Archbishop Eysteinn had 
come home from England, early that summer, and 
had been in England, absent from his diocess, three 



] 18 SYNTAX. 

yearSf and then the Archbishop was reconciled to 
King Sverriff and he went Northward to his diocess 
the same summer. 

277. Nevertheless the construction is freer than in 
the more modem languages, inasmuch as the numer- 
ous and distinctly characterized cases, genders and 
other forms render it easy to discover the relations be- 
tween the words which compose the period, in what- 
ever order they may be placed. The leading word 
therefore may always occupy the place where it wdl 
produce the best effect. Many of the usual periphrases 
of modem languages are thus avoided, and the con- 
stmction is thereby rendered more concise and forci- 
ble; thus, sagt er f>ar ok fra dauda hvers 
f>eirra ok legstad; it is ttiere related concern* 
ing both the death and burial-place of each 
of them, Fari peirl apt r munu peir koma, 
let them go I they will come back. Manninn 
skapadi gud seinast, Qod created man last. 

The most scrupulous observance of the numerous in* 
flections is required both in writing and speaking, as they 
must always correspond, according to the relations of 
the words in the period, as in Latin and Greek, and 
perhaps even more rigidly, for we find no such excep* 
tions as in Greek and the oriental tongues, where the 
verb and its nominative are sometimes of different 
numbers,''^thus Hafaldf saga hius h&rfagra, 

^Constructions like the followiag are not however of very 
rare occurrence. f>eir f& ddramegin undir eyjun* 



SYNTAX. 119 

the saga of Harold the fair^haired ; here the sub- 
stantive, the article, and the adjective must all be in 
tbe genitive. So, Saga 01af« konung^ ens 
(bins) helgaHaraldss on ar, the sagdof King 
St, Olaf the son of Harald, where the substantive, the 
title, the article, the adjective and the patronymic are 
all in like manner in the genitive. 

278. To avoid the monotonous uniformity of end- 
ing in words in immediate succession, which this rule 
would otherwise occasion, it is usual to separate words 
in the same relation, by interposing some words of dif- 
ferent ending, as goit verk ok astsamt, a 
good and friendly act. Fair muna lastalat^ 
sir Ufa eSa glapa (subaudi 4ausir)yfew 
wiU live vnthout reproach or crime. This practice 
moreover is extended to almost all cases of words even 

of different form and relations, which in the natural 

■ ■' ' '■ I'' ■' '■ ' ■ ■' ■ 

ni, at skip Idgu 9 saman; f>eir ak at pat var 
V i k i n g a 8 k i p , 3 F. S. N. 92. they discovered nine ships ly- 
ing together on the other side of the island ; they perceived thatfjit 
was {they were) piratical vessels, f>at voru stiSdliross, 
okmed 4 merhryssi, 3F. S. N. 130. f> a t v o r n 
brcedr tveir, 3F.S.N.241. £nl>atvar Tjosnir 
ok Gellir, 3 F. S. N. 327. If there be two nominatWes, 
of different numbers, connected by the conjunction o k , the 
most emphatic asuaUy precedes and governs the verb, and the 
other, with the conjunction, is put at the end of the sentence. 
Thus NjAll var dti ok synir bans, Njala 98, Njall 
and his sons were withoiU, Gunnarrridrtil f>(ngs ok 
synir Njdls, Nj. 100. Gunnarr and the sons of JQall 
ride to the Thing. Tran, 



120 SYNTAX. 

order belong together, as hvad kostar f>ad 
mikidi (bvat kostar j[>at mikit), how much does it 
cost? hvad ertu gatnaJU how old are you? 
sva v&ru f>ar Ijon stdr semuxar, ttiere 
were lions there as large as oxen. 

279. Another remarkable peculiarity of the ancient 
style is the frequent change of persons, or the substi* 
tution of oratio directa for oratio ohliqaa^ in the same 
sentence, when the writer arrives at the mostemphat* 
ic portion of the discourse, which he is reporting ; thus, 
f>asdgdu£sirnir at Aann mundi skjott 
slita mjott silkiband, er hann hafSi 
fyrr brotit stora jarnfjotra; ^^en ef 
pu fser eigi f>etta band slitit, {>& sku- 
lu ver leysa piJc^*^ then the Gods said thai 
he (the mythological wolf, Fenris) wovM easily 
break a slender silken cord, as he had already burst 
heavy iron fetters ; ^* and if thou canst not break 
this cord, then we will untie thee,^^ 

280. The usual order of arrangement of the words 
in a sentence is very simple and natural ; the subject, 
with its qualifying words, is placed first, then the verb 
with its adverbs, and lastly, the object with its qualifi- 
cations ; thus, Sverrir konungr | samnaS i 
nil samanjollu lidi sinu, IRng Soerrir 
now brought all his forces together. 

Substantives. 

281. Titles, or names ol rank and (^ce, usually 



SYNTAX. 121 

follow the proper name, as Sverrir konungr^ 
Eirikr jarl, Ari prestr, but Herra^Si- 
ra, Fru, Madama, Frauken, and Jung-* 
fru, words of etiquette or compliment, are placed 
before the name. 

282. Grenitives and possessive pronouns generally 
follow their nouns, though in modem times they are 
more frequently placed before. Perhaps the true rule 
is to place them before^ when they are emphatic, but 
ajiery in all other cases, as gerdu f>at fyrir 
Aennar sakir! do that for her sake ! Br6dir 
Aan« varkominn adr,Aw brother had aU 
ready arrived* 

5283. Such phrases as a 'piece of paper ^ a bit of 
bread, a barrel of floury a handful of raisins, and 
the like, are usually expressed in Icelandic by a spe- 
cies of compound, the 6rst member of which is the 
name of the substance or material in the genitive, and 
the last, the word of quantity or measure, thus : p a p- 
pirsblad, a sheet of paper; kokubita, a bit 
of caTce, &c., but sometimes the construction is the 
same as in English, as einn hnefi af korenn- 
u m ,, a handful of currants, 

284. Substantives descriptive of circumstances or 
accidents are put in the dative, without the preposi* 
tion; thus; hann het Ormr rettu nafni, 
he was calledOrmr by his right name. H v a t h e i* 
tir j>at odrum ordumi how is that eocpress^ 
ed in other words 7 If they denote qualities^ they 

11 



9 
\ 



12S SYNTAX. 

are used in the ganitive, as h a n n }>&tti miJcill" 
ar nattikru vera, he appeared to be (a man) 
of superior mind. 

285. Substantives signifying prolongation of time 
or distance are put in the accusative, as ko nun gr. 
la f>ar ha I fan manud, the king lay there 
half a month; j[>eir dvoldust f>ar litla 
hrid f they remained there a short time. The oof- 
ly exception to this rule is the phrase, h a n n f 6 r 
ferdar sinnar, he went his way. 

286. But if such substantives be used merely to 
qualify a comparative, preposition, or adverb, they are 
generally put in the dative, as A a Ifum maniLdi 
seinna, half a month later ; 290 art«m eptir 
N 6 a f 1 6 8 , 290 years after Noah's flood. 

287. Substantives denoting the means, instrument, or 

manner, and the like, are put tn the dative, as berja 

grj oti i h e 1 , to stone to death (put to death by 

stoning); var f>at eidum bundit, it uhis 

confirmed by oaths. 

Adjectives. 

283. Both the definite and indefinite forms of the 
adjective may be used as vocatives, thus : g u S m i n n 
godr , good God ! Jon litli, little John ! but 
if both substantive and adjective be in the definite 
form, the phrase has a general and collective meaning, 
as go da barn it, the good child, or good chiU 
dren. 

289m When adjectives are used as substantives, they 



SYNTAX. 123 

generally take the indefinite form, as d a n s k i r, (the) 
Danes; islenzkir, (the) Icelanders] f> e i r g j o r- 
du allt |>at tilt viS hann sem f)eim 
vkv m<>guligt, they did him aU tiie harm they 
could. 

290. When an adjective or pronoun "belongs to two 
substantives, one of which is masouline., and the oiher 
fenrinine, it is put in the neuter, even if one or both 
the substantives be understood, as enn er j[>au 
( Ghimr ok Loptasna) v o r u b u i n , and when they 
(Orimr and Loptima) were ready. 

291 . Descriptive adjectives govern the dative, as 
litill vextif small of stature. Words which 
qualify or enlarge the comparative are also put in the 
dative, as hverjum manni haerri, taller than 
any (other) man; hv err i Jconu fegri^^ir- 
est of women-; ot er Ǥi- f^ii^r^ jit^i Ijo tari., 
at af er ein tain, and thai foot is the more 
deformed for this, that one toe is gone ; peim m u n 
(heldr) sem, sp ynvch (the more) as. Instead 
of !> V i and |> e i i^ m u p , the particle a t is of- 
ten used with the comparative, as, e i n g i m a 8 r 
mun £irik kalla.a^ meim ko n.iin g, |)& 
at hann drepi einn bondason, no man 
will esteem Erik thfi m/ore a king, for having put to 
death the son of a peasant. 

There are besides many othqr adjectives which 
govern the dative, though they can hardly be brought 
within (M^y general rule, thus: v^nv pessu slarfi, 



] 24 STHTAX. 

accustomed to stuJi labour ; reiSr einuMf an- 
gry with one; f e g i n n pvi^ rejoiced thereat. 

292. The superlative takes the genitive, thus : 
Hann var allra manna vitrastr, hetoas 
the wisest of men; hun var allra kvenna 
f r i d Q s 1 9 she was the fairest of toom^n» 

293. Adjectives expressive of time or space take 
the genitive, as halfrar annarar alnar 
langr, one and a half ell long; priggja 
pumlunga har, three inches high ; {>rjatiu 
ar a gamall, thirty years old. 

Many other adjectives take the genitive, though 
not easily to be embraced in any general rule, as 
verdr or verdugr ills dauda, worthy of 
an evil death; f)a urdu j[)eir pess varir, 
then they became aware of this. 

Pronouns. 

294. The plural or dual of the personal pronoun is 
gennerally used alone, where other languages employ 
the singular with and, as Eyjolfr var opt viS 
skip um sumarit, ok attu peir Hrei- 
8ar mart saman i vinfeingi, Eyjolfrwas 
often at the ship during the summer, and he and 
Hreidar had much friendly intercourse ; e i n k a 
gripi vil ek |)er gefa, er ver hofum 
mikinn trunaS a-haft fraendr, I vnU 
give you one article, on which I and my relatives 
have placed great reliance ;vinkttaokkar Ha- 
konar konungs, the friendship between m e 



a ?i rf King HaJcon,; f.undr «4r Bagla, a 
meeting httween me and the Baglar.. s k i 1 d u 
peir jarl med vinattu, he and the Jarl 
separated in friendship. If however there be no 
antecedent substantive tn which the pronoun can re- 
fer, the plural pronoun with a singular substantive 
corresponds very nearly to the Greek 6* nfgij as peir 
S i g u r d r , Sigurd and jkis followers; peir k o - 
n u n g r , the Jcing and his suite. 

295. Hann and hon are always personal, sk, 
sii, always demonstrative. I>at, sa, su, however 
is often made to supply the place of the indefinite 
article of modem languages, when used before a rela- 
tive, thus hann var girflr sver8i|)vi,er 
bann kallaSi Lang, hewasgirt with a swordy 
which he called Long ; Heidrekr barSist 
viSkonungj&anner Humli het, Heid- 
rekjought with a king, who was named (hight) 
HumK ; me6 p eim hmtti , semv^rf&um 
e k k i s k i 1 i t , in a manner, which we cannot com- 
prehend. 

096. Mutual or reciprocal actbn is generally ex- 
pressed by the simple passive verb, instead of the ac- 
tive with the pronoun hvart-annat; thus e r 
f>eir voru bunir, hlaupast |>eir at, 
when they were ready, they sprang at each other ; 
P^ramus ok Tisbe J>au untust i ar, Py- 
ramus and Thisbe loved each other, in ancient times. 

297. The dative of the personal pronoun is used 
11* 



126 SYNTAX. 

instead of the possessive pronoun, with the names of 
the parts or members of the human body, as fell 
akarn nokkut i hofut merl did an acorn 
fall on my head! leysti hann bond B.ffd" 
turn seVy lie loosened the bonds from his feet; 
f>6r61fr fell Iram a ycB^r koningiy Tho- 
rolf fell at the kings feet. 

298. The genitive of the personal is often used 
instead of the possessive pronoun, as f>at stendr 
i sjalfra vor valdiy it is in our o%m power. 

299, Although the proper definite article is hit, 
yet f> a t often occurs instead of it, and sometimes 
both are used, for the sake of greater precision. Hit 
is used before adjectives, which then assume the d^- 
nite form, as h i t g a m 1 a « the old ; h i n n ii n.g t , 
the young ; h i n v le n a « the fair^ and the same 
lule prevails, though a substantive follow, as hit 
gamla skip, the old ship ; hinn iingt 
madr, theyaungman; hver er sii bin vaena 
m e r ? who is that pretty girll If the substantive 
take the definite form, the article being affixed, the 
adjective may also assume the same form, as u n g u 
s t u 1 k u nn , the young girls^ or it may be preceded 
by the article as hinn iingt madr » nn, the 
young man, or lastly it may be indefinite, as heil agr 
pafinn, the holy pope* After genitives, posses- 
sive pronouns, and present participles, the adjective is 
put in the indefiniie form, as efla vort egiS 



SYNTAX. 137 

ogannarrasannarligt g&gn, to promote 
our ovm and others true good, 

300. Partitives generally take the genitive, as e k 
V e i t e i gi h V ar t n okkur v^r mundi. I 
know not whether any of us would ; hv er peirra, 
which of them. In such case, the partitive, if it par- 
take of the character of an adjective, is often put in 
the neuter singular, Vismart maena, many men; 
fait manna, /eii; men; hvat if>r6tta mun- 
tu vilja birta fyrir oss, what feat will you 
show us. 

The partitive is often put in apposition, or agrees 
with its substantive, as heimamenn Skalla- 
grims f6ru margir^ many oj SkaUagrims 
domestics went ; Jesus utsendi tvo sin a 
larisv eina, Jesus sent out two of his disciples ; 
eitt bi^t saklausasta ok spakasta difr^ 
one of the most harmless and sagacious animals ; 
^eir letu eingan med lifi brott- 
komast, f>ann er a karfanum var, 
they suffered none to escape vdth life, who was on 
board the vessel. 

801. The numerals as far as 29 agree with their 
substantives, whettjer declinable or indeclinable, as 
j>rir islenzkir menn, three Icelanders; 
fimtan boendf, fifteen peasants; but 30 
and the higher tens govern the genitive, as f> r j a - 
t i g i s k i p a , thirty ships ; sextigi h ei^ 
6 ingj a y sixty heathen ; t i ui i g i manna ^ 



128 sYirTAX. 

one hundred men. The reason of this appears to be 
that the latter member of these compound numerals 
( t i u t i g i , ten decades ; f> r j a t i g i , three 
decades) is a substantive. 

302. In phrases of alternation, as every second, 
every third, &c. the (Ordinal is placed first, as a n - 
nat, J)ri8ja,fj6r8ahv6rt ar, every 
other f thirdy fourth year. In like manner with the 
article, at hvilahinn^joune^ahvern 
dag, to rest etery seventh day ; it t inn da 
h V e r t a r , every tenth year. 

Verbs. 

303. The verb, particulaiiy in the past tense, fre* 
quently precedes its subject, though the sentence be 
not interrogative ; this is especially the ease where 
the proposition is dependant upon or connected with 
a previous one, thus ;f>a var sagt f>raelu- 
num til um j[>etta kaup, then the puT" 
cha^e was communicated to the slaves ; v a r u i 
}>essu f)a margir hofdingjar, ma- 
ny chieftains were then active m ifc. ; r i d a 
f>eir nil heim, now they ride homewards. 

304. Adverbs belonging to a verb, precede the 
substantive, and are placed as near the verb as may 
be, thus hanu vatt upp segl, he furled 
(rolled up) the sail ; hann h^ratt /ram 
s k i p i , he shoved the ship forwards ; the same 
mie applies to prepositions which stand for adverbs. 



8XNTAX. 1S9 

as f>a rendu at skipin Olafs, then 
the ships of Olaf ran doton upon (the enemy) ; 
ID a t V 8B I i s e m f> e n a til at feita 
fn e 6 f u g I a , food which serves to fatten fowls 
with. In these phrases the preposition is not to be 
referred to the substantive, as the force of the sen- 
tence would thereby be destroyed. If it be an after- 
clause where the verb stands last, the preposition is 
compounded with, or united to the verb, as s n a r a n, 
er j[)eir sBtluSu hann i-veida, 
the trap they meant to cdtch him in. The same con- 
struction is also often used where the verb does not 
stand last, as at meiSa folk, eri-eru 
kastalanum, to maim the people who are 
in the castle. 

If neither verb nor preposition have any object in 
the sentence, the preposition precedes the verb, as o k 
{>ordi{>a einginn amoti at msela, and 
none then dared to speak to the contrary. 

305. In narration the present and the past are fre- 
quently interchanged in the same sentence, as p 6 r 
steig fram o8rum foeti at {)ar erSkrym- 
ir la, ok li/str i hofud honum; enn 
Skr(^mir vaknar,ok spyrr hvert laufs- 
b 1 a 8 f e 1 1 i , Thor took a step Jorwards to the 
spot where Skrymir lay, and smites him in the head, 
(with his hammer): and Skrymir awakes and tn- 
quires whether a leaf fell. 

306. The verb sometimes agrees with the predi- 



130 iTRTAX. 

cate, instead of the subject, if the predicate intervene 
between them, as |>ar erenn sa stadr er 
Hi minbjdfg heita, there is also a city there^ 
called the Heavenly tower; Hann a f>ar riki 
er prtidv ang ar heita, he rules the reidm 
caUed Tkrudvcmg. 

307. The active participle in -*a n d a , ^-a n d i sup- 
plies also the office of the future participle passive, 
thus corresponding not only to the Latin present part, 
in -aru, 'cns, but to the future part, pass, in -^ndvm, 
^endum^ both in form and signification. Thus r arl a 
er truanda, it is scarcely to be believed; at 
beiSa oss f)es8 eins,er ver megom veita 
f>er, ok OSS se eigi ogeranda, to ask of us 
that only, which we can grant you, and which is net 
impracticable by m. 

[The precise force of this expression cannot be givea in En. 
glish, without a tedious circumlocution, as (Sgeranda in this 
instance, implies rather moral than physical impracticability.] 

308. The present conditional, which also supplies 
the place of the dptative, often gives great force and 
conciseness of expression, as minnumst a f>at, 
led us bear that in mind ; afklsedumst f)essum 
ham, let us lay aside this shape. 

309- The passive voice is 1) reflective, as Ingi 
konungr frelsadist (i. e. frelsadi sik) 
med flotta, Jcing Ingi saved himself by flight ; 
hann let ei kugast(i. e. kuga sik) at taka 
V i S k r i s t n{i , he would not be compelled to adopt 



STITTAX* 131 

CStriitianity ; at lata eigi skirast (i. e. skira 
sik), not io submit to be baptized; 2) reciprocal, 
aser I>eir yoro buDir,hlaupast |>eir at, 
when they were ready ^ they sprang at (each other). 
The proper passive is usually expressed by periphrasis, 
as {>a var flutt i vist ok onnur faung, ^A^n 
food and other stores were carried in; ok var |> a 
gjor sasttin, and then peace was made. 

310. The accusative with the infinitive is a very 
conimon forni of construction in Icelandic ; thus, 
}>er kvadut solina faraskjotar, dixis* 
tis solem celerius procederey you said the sun moved 
more swiftly; sogdu Ring kouung da u 8 an, 
scud that King Ring was dead. If the accusative 
be a personal pronoun, referring to the subject^ it is 
understood, and the verb put in the passive form, 
thus ek sagSist (i. e. sagdi mik) ekki trua 
|> y i , J declared I did not believe it; hann kve- 
9 s t (i. e. kveSr sik) Gestr heita, he said he 
was called Quest ; hann lezt (let sik ) m u n d u , 
he said that he would, h is observable that if any 
adjective or other declinable word belong to the onnit- 
ted accusative, it is put in the nominative, as f>eir 
ky adust alltr til f>ess buntr , they said 
they were all ready ;f>eirkyadust |)vifeg- 
ntr verda, they said they should he pleased with 
it. 

311. The Gr«ek double genitive, and the Latin 
duo ablativi, are expressed in Icelandic by two da- 



132 SXIITAX. 

lives with the preposition at, as at f>vi gjorvu, 
hoc facto; at endaSum sjukcidminum, 
the disease being removed, 

312. The infinitive with at is not often immedi- 
ately preceded by a preposition, but |> a t in the case 
required by the preposition is generally interposed, 
thus; eg get eigi betr utmalad {>etta, 
enn me6 pvi at segja, I cannot caress this 
better than by saying ; ekvil gefa honum 
ov\o{ xW pes s at fara heim ti I Skotlands, 
The roost general rules of the government of verbs 
are the following. 

313. Most active verbs which have an immediate 
and direct object govern the accusative, as s 1 a to 
strike^ d r e p a to kill fyc^ 

314. Many verbs, which express motion in the 
object, but not in the subject, take the dative, as 
s n u a to turn, k a s t a to throw, d r e i f a to scat- 
ter ; Gunn bltt skaut ut drum at {>eim, 
Crunnarr shot arrows at them ; ok kastar ha- 
num a vollina, and throws him to the ground. 
The verbs k o m a and fara, when used ac* 
tively, take the same regimen, as hann kom 
A sum opt i vand r se 6 i , Ae often brought 
the Gods into difficulty ; ok kom hann 
sk i I di fyfir sik,, and he thrust his 
shield before him ; ef ban ferr minum 
radum fram, if he follows my advice. So, 
many verbs, which signify to guide, change, destroy, 



SYNTAX. 133 

assist, protect &c. take the dative, as s t ;^ r a 
s Jc ip i y to steer a ship ; b r e g S a b {t i ^ to 
change (one^s) residence. Some of these verbs gov- 
ern the accusative with a different signification, as 
hann sJcaut dru til mannsins, he shoian 
arrow at the man; but skjottu manninn 
{>ann hinn mikla, shoot that large man, 

315. Verbs signifying to desire, wish, and the like, 
govern the genitive, and often the accusative of the 
person with the genitive of the thing, as b i S j a 
TconUy to asJc a .woman (inmarriage) ; biSja 
einn noJcJcursj to ask anything of one ; spyr- 
ja hann rada, to aslc counsel of him ; at afla 
fjar^ to acquire wealth ; leita rada, to seek 
counseh 

If the person indicated by the substantive be not 
the proper object of the verb, but one for whom 
something is asked, it is put in the dative, thus ; 
bidja einn friSar, to sue to one for peace; 
butbidja einum friSar, to sue for peace for 
one. The verb fa , when used in the sense of to 
take to wifey also governs the genitive, as hann 
fekk {>eirrar konu er p&run het hetook 
a wife named Thorun. 

316. When the verbs which govern the dative are 
used in the passive, they become impersonal, and re- 
tain the object m the dative, instead of changing it 
into the subject as in most modem languages, thus : 

(active) at safna liti, to collect forces ; (pas- 
12 



134 STKTAi:. 

five) var f>ii lidi safnat, forces were then 
collected; bregSa sverSi, to draw a stiord; 
Tyrfingr vard raanns bani, hvern tima 
er honum var bfugfiit, (the sword) Tyr' 
fing was the death of a mauj every time U was 
drawn; aJcrinum hafdi skipt verit, the 
field had been divided ; handklseSit brann 
ei {>6tt pv% veri i eld kastat, thefiap- 
kin burned not though it were cost into the fire,* 
These verbs also ofteo become impersonal without a 
change of voice, as slitr nil yeizlu I>essari, 
the entertainment is now finished; skaut^upp. 
likuQum, the corpse was thrown up; ok l^kr 
her sogunniy and here ends the fiotrative. In 
like mannqr, man; verbs which govern the accusative 
are used as impersonals active, as {>vi haerra 
sem reykinn lagSi i loptit upp, the 
higher the smoke rose in the air ; hann gerSi 
Jo Ivan i andliti, he became pale in the face. 
317. The present conditional is ol'ten used without 
the conjunction, if the ellipsis can be supplied by if] 
in case that, &c. as si |>at sva, pk leet ek 
{> a t vara, (if) that le sOy then let it pass; vili 
hann ekki meS goSu, pk komSu til 

* A Biinilar construction prevails with verbs which govern 
the genitivtt ; thus: (active) e f h a n n synjar I>6r mceg- 
ft a r , if he refuse you this aUiance^ 3 Forn. S. N, 74 ; (passivr^) 
mor mundi synjat konunnar the lady would he de* 
med me 3 F. S. N. 73. T^n, 



SYNTAX. 135 

m i n y (if) he will not readily^ then came to me ; 
komi hann limedan eg er burtu, (if) 
he came, while I am away. The past conditional 
18 also used in much the sarae manner^ and the differ- 
ence appears to be, that the past is used when there 
18 little expectation that the event supposed will hap- 
pen, thus: i7ieri{>atsva, {>kv»ri {>at 
8 o k s e r , (if) that should be so, there would be 
eamething in it ; JoBmi hzua amedan eger 
burtu (sera ek|ci mun verSa), (if) he 
should come whiles 1 cm away (which will hardly 
take place). This form of expression is used in very 
formal requests in epistolary qonununication, as m se 1 1 i 
eg sjit linu fra ydr uin I>etta mal, {if) 
I might see a line from you on this subject; v i 1 d u 8 
f>er gera svo vel, {>ii vseri eg y8r 
inikit skuldbundinn, would you do so mutckj 
1 should be much obliged to you. 

Tho particles p o , f> 6 1 1 , although^ and s v a , 
utf so thaty as ^Iso a ^, after verbs which do not im- 
port absolute certainty, always govern the condition- 
al ; thus : enn pb sva veri, though it "dt so; 
hann vek ser viS, svo {>u saeir {>at 
b 6 1 r he gave place, so that you might see it better. 

Particles, 

318. Verbs signifying a journey, whether by land 
or water, or a short suy at any particular place, are 
generally accompanied by an adverb indicating the di- 
rection or point of compass^ thus: Gunnhildi 



136 STITTAX. 

gerdi ferS sina sudr til Romaborgar, 
Gunnhilda made a journey southwardly to the city 
of Rome; Eriingr var J>a i Viki nn i oti^rr, 
Erling was then eastward in Vigen. Sometimes the 
name of the place whence, or whither, is omitted, and 
the adverb alone expressed, as f>egar hann kom 
a u s t r , when he arrived in the East, 

319. A remarkable eonsti^iction is the use of an 
affirmative answer to a negative proposition, where 
the party replying designs to assent to or confirm the 
negation, as pb f>ikki mer mikit undir, 
at f>er rjiifit eigi {>essa ssett. Sva 
munu ver pk gjora, segir Skarph^dinn, 
It appears to me very important ^ that you do not vio" 
late this compromise. We mil (not) do so then, re- 
plies Skarphedinn; Ley fa mun ek, ef |>er 
prettiS hann i ongu. peir kvadust 
sva gera mundu, / shall approve it, if you 
deceive him in nothing. They replied, they would 
(not) do so. ^ 

320. The following prepositions govern the accusa- 
tive only: 

am (of), about, over; umfram, besides, beyond; 

amhTerfie, round ahovi ; • franiyfir, besides, over ; 

i gegnvLnif through ; framundir, towards, about. 

The same case follows many compounds of u m , as 
u t u m , out through, over; innum, yfirum,i 
k ri n g u m (i kringum, or kringum), around, about; 
so those which express relative situation, as fyrir 



SYNTAX. 187 

tiorSan, North of; fyrir sunnan, South 
^of; likewise, fyrir ofan, fyrir neSan, fyrir 
utan, fyrir innan, and fyrir handan 
ana, ontht other side of the river. In the ancient 
poetic dialect, u m and o f sometimes take the da- 
tive. 

321 . The following govern only the dative : 

af, o/, about ; hja, loithj by^ (Fr. ehexj; 

fri, from ; dsa m t, together toith ; 

or, yr, ar, or, out of; gagnvart, over against ; 

VLndMi y away from ; m6t, k ro6ti, i m6ti, against. 

Also compounds of some of them, as iit af, upp 
fra, fram or, a undan, framhja, i gegn, 
against; k hendr, against ('in hostility); til 
h a n d a , for^ for the advantage of So likewise 
the adverbs nser, or nserri, fjarri. 
332. The genitive alone is governed by these : 

til, to; milium, & milli, d medal, between; 

An, on toiihouty (sans); i stad, instead of', 

utan, u)iihoutj{dehors)', aakir (fyrir sakir), "^for tht sake, on 
inn^Ti, wihin ; sokum, ^account or by 

auk, besides \ vegna, ^reason of. 

Also by the compounds ofmegin, as baSum 
m e g i n , on both sides; oSrum megin, hinum 
m e gi n, on ihaty the other side; {>essummegin, 
on this side; 51 1 u m m e g i n , on all sides ; these 
words are very frequently written as proper com- 
pounds, thus: batumegini otrumegin, 
hinumegin &c. 
12* 



138 SYNTAX. 

323. The following govern both the accusative and 
dative : 

. kf on, upofif at ; eptir, after, according to -, 

i, to, at, in; fyrir,/or; 

med, toith ; undir, und^r ; 

vid, hy, toward, %bith, at ; yfir, over ; 

also many words usually written and considered as 
compounds of the above, but which perhaps ought to 
be separated, as upp a, ut i, fram me 8, i sta- 
Sinn fyrir, inn undir, ut yfir; but some of 
these are occasionally true compounds, as h v i b o n 
abbadist uppa arfasatuna, Vfhy she abused 
the haystack 7 

The general rule of regimen of these prepositions is 
that they govern the accusative, when they signify 
motion to a place, but the dative, when rest in a 
place. 

324. The preposition a t governs three cases, the 
accusative, dative, and genitive. With the accusative 
it signifies after, but this construction is obsolete. 
With the dative, to, whether the object be a person, a 
place, or the material to which any thing is changed, 
as {>egar f>eir komu at bonum, when they 
came to him, verSa aS si eini , to be transformed 
to stone ; the time when is also put in the dative with 
this preposition, as at s u m r i , next summer; with 
the genitive, a t signifies with, at the house of(chez), 
as at Bj ar n ar, at Bjorn's house, chez BJom. 

325. Instead of putting the name of an estate, place, 



SYNTAX. 139 

or country in apposition with the subject, the Iceland- 
ers often use the dative with a preposition, as s a 
boer het a Steini, that estate was called Stene; 
hann gjorSi bii at b.cE {)eim er at Tjorn 
heitir, he established his residence at the estate 
called T^orn; p^r er hei;tir i Danmorku, 
in the realm called Denmark.. 



ELLIPSIS. 



326. A word is often understood, where it is so fre- 
quent or familiar as to be readily supplied, thus 
k o s t r , condition, alternative^ resource, is very gen- 
erally omitted, as o k e r s a [subaudi k o s t r] til 
at sigla undan, the only alternative is to sail 
away; sa mun n(i grasnstr, at segja satt, 
it is now the best (course) to speak the truth. 

327. The third person of verbs is often used with- 
out a nominative, where the subject is unknown, un- 
important, or easily understood, thus : sva segir i 
y 1 u s p a [sub. s k a 1 d i t], thus says [the bard] in 
Volu^spa; sem her s egi r [5t£6. hofu ndri nn, 
skaldit], as [the author, the poet], here says. 
The unimportant pronouns f> a t , s a , s ii , and 
hann, h o n , are often omitted, both as subjects and 
as objects, when the substantive, whose place they 
should supply has been lately expressed, thus si S a n 



140 SYNTAX. 

sneid Karkr hofuS af jarii, ok hlj6p i 
brott meS [tub. pRt], afterwards Karkr euiaff 
the JarV$ head, and ran off toith (it); s i d a n let 
Olafr koniingr leiSa bann i brott, ok 
boggva hofuS af (mb. honum) , afterwardt 
king Olaf ordered him to be led dtway and beheaded. 
328. The verb most frequently understood is 
vera, thus, AstriSr sagSi Gliimi at naut- 
afjoldi Sigmundar v»ri kominn i tun, 
<<enn ek hefi eigi fraleik til at reka ("mi. 
bann) i brott, enn verkmenn (sub. eru) 
at vinnu." Astridr told Glum that a herd of 
SSgmund^s cattle had broken into the fields " and I 
have not activity enough to drive them out^ and the 
Insurers (are) at work;**^ 

*The Icelandic aboande in sinking pecaUariiies of ezprei. 
•ion and style, anomalous constructions, and idiomatic pfara. 
ses. The following are some of the most important of those 
not noticed in the text. 

1. The best ancient writers avoid the use of strong, positive 
or sweeping language, and usually approve or condemn in mild, 
and sometimes even equivocal terms. Thus, of a man whose 
loss was universally regretted, they say, hann var mo rgum 
manni harmJaudi, his death totis lamented by many, of an ac- 
tion generally condemned, sumam |>6tti t>Bt niftingsverk, soiki s 
thought it a ban action ; so, • n m i r munu mela, somt (for 
§vtry one) will say. An atrocious crime it ofteil merely chtf^ 
acterized as 8t6rvirki, a great action, or s 1 6 r m ae I i 
a great affair. 

2. A question is seldom answered by a direct simple nega- 
tivs or affirmative, but the reply is commonly, especially with 



SYNTAX. 141 

the earlier writers, more or less periphrastical. Thus : vartn 
d fiing8kdlaf>ingi r var ek vist, iVere you prestrU at Thingskala- 
Thing f certainly I was, Hefir I>6 tekit Njdisisonu til f>in i 
evil er Tist, segir Kdri, Vilta selja mer frain Njdissona ? f>at 
▼il ek eigi. Havt you taken the sons of Njall under your pro- 
tedian f certainly so, says Kari, Will you deliver up to me the 
99ns of JQall 9 That vnU I not. 

3. Instead of a simple personal pronoun or substantive, a 
remarkable periphrasis is oAen employed, as {>ar scm ek em, 
(where I am) for e k , m i k or m e r , as the case may be ; 
par Bern per erut, for f> e r &e. So, {> d n g a t man sn6it van- 
draedum sem synir minir eru, misfortune will hefal my 
sanSf Njdia 113. eiga meira traust undir afli sinu ok v&pnum, 
heldr enn f>ar sem er {>6rr okOdinn,to confide in 
his own strength and weapons^ rather than in Thor and Odin. 
Lazdaela 174. Her er Olafr TryggYason,/afit Olaf 
Tryggvason, Hmsk. 1. 287. 

4. Time is generally reckoned by winters (Tetr), and the 
year is divided into two seasons fmisseri), winter and stimmer 
(samar), though v o r and h a u s t (spring and autum) often 
occur. The date of an occurrence is fixed by its distance from 
the beginning of the season; thus: (future) pk er Qorar vikur 
cru af sumri, toAen four weelcs of the summer are (elapsfd). 
Laxd. 308. (past) f>i er X vikur voru af sumri, when ten 
weeks of the summer were (elapsed) . NjAIa 163. (cond.) er III 
vikur V s r i af vetri eda manadr, when three weeks, or a month, 
of the winter should be (elapsed) NjAla 141. Instead of this 
form of expression, we sometimes find at fyrstu, fj6rdu, X du 
viku sumars, in the first, fourth, tenth week of the summer. 
Sometimes the time is computed from the beginning of the 
next semestre, as I)d er X vikur eru til vetrar, ten we«iks 
before winter. Laxd. 106. 

5. The number of the suite, attendants or associates of con- 
spicuous personages is gonorally expressed by the ace. sing, 
m a n n , with the preposition met or v i d , and the ordinal 
of the next higher number. Thus : reid f>6rdr me 9 Xllta 



142 SfMTAX. 

in a n n . Thordr rods loitk eleven eompanions. hexd^ 136. 
loiitaad of this conitraction, however, we often find the fol- 
lowing! nil riSr Kjartan »udr ok t>eir III saman, mne Kjartan 
rides Southwardly, toith two eompaniojis, or Kjartan and kit 
eompanionst three in all, now ride Southwardly, Laxd. 220. 

6. As the English colonists in Canada and elsewhere use 
outf and homej the former to designate the colony, the latter, 
England, so the IceUodem employ i^ t and utan (out and in) 
in reference to Iceland and Norway (or Denmark), at k o m a 
dt (to eome out) signifying to arrive in Iceland, at fara 
utan (to go in), to sail for the utother sowntry. TVon. 



PARTT. PROSODY. 

329. The verses of the ancients Skalds may be 
xv^ferred to three principal classes, according to the three 
species of rhyme, which constitute the main formal 
characteristic of the poetry of the North. The Skal- 
die poems are all divided into stanzas or strophes 
(visa, s t a k a), usually of eight lines or single ver- 
ses. Four verses accordingly make a semi-stanza, or 
bemistrophe ( v i s u h e 1 m i n g r), and the half of 
this again a distich, couplet, or quarter-strophe (vi- 
s u f j 6 r 8 u n g r) ; the single verses (visuorS) 
are generally short ; the longest contain but four feet, 
and have never a caesura or pause, 

330. The two verses constituting a couplet are al- 
ways connected by literal-rhyme, or alliteration, 
which consists simply in this, that three emphatic 
words in the couplet have the same initial letter 
(1 j 6 8 s t a f r ). One of these words must be found 
in the first part of the second verse ; its initial ( h o • 
fu8stafr) is considered as the leading-'letter, and 
governs the other two, which must be found in the 
first verse, and may he styled auxiliaries (s t u 8 1 a r). 
In the shorter measures, a single auxiliary often suf* 



144 PROSODY. 

fices. If the leading-letter be double like spy st Sfc. 
the auxiliaries should correspond ; but il it be a vow- 
el or diphthong, it is considered more elegant to vary 
the auxiliaries, thus : 

Stendr j^ngantyra 
Uttsinn moMa 
fair i SkvaBey 
^unnanvordri. 

331. The word whose initial is the leading-letter is 
not always required to be the very first in the verse, 
but in short verses it is often preceded by some un- 
accented particle, which serves to complete the con- 
nection, and is called the complement (malfylling). 
thus : 

Br6dnrfundo (ter Bjarnar 
or brj^njo fara, 

where or is a complement, and 

8v4 belt !>& sverd 
or aiklings hendi 
vddir vafadar, 
■em i ratn of^bryg^i, 

where or in the second^ and s e m i in the fourth 
verse are complements. 

332. Line-rhyme (bending) is the occurrence 
in the same verse of two accented syllables (usually 
one at the beginning, the other at the end), which 
have either the same vowels and consonants (a 8 a 1 - 
bending, fuH-rhyme), or the same consonants 
with different vowels (skothending, half-rhymef 
or assonance) ; these two species of rhyme are gen- 
erally so distributed, that the^rt^ verse in every coup- 



SXNTAX. 145 

let has a half-rhTme^ and the second a full-rhyme ; 
thus, 

heldr er vannt, enn ek vUdA 
v«^ ^inn, kondngr ! 5e^ja. 

Here held- and v i 1 d - form the half-rhyme, and 
V e g and s e g - the full-rhyme. 

333. Final rhyme corresponds to that in other lan- 
guages« It is generally, though not uniformly, mon- 
osyllabic, and those verses only which are connected 
by alliteration rhyme with each other, thus : 

Katla ftlkk i knerri setr, 
kaopmeDn sdta i Noreg vetr, 
gnranar bjuggu Grenlaods far, 
gekk Yitn l>dngat sem farmann var. 

Ferdast vill hAn flaustri i, 
fannann t6k ei skjdtt d f>Ti ; 
stjrimanni stoltar- fljod 
Bteypti i kjoltu miklum 8J6d. 

334. Syllabic quantity is not much regarded, as al- 
most any syllable may be long, and foot-measure is 
entirely unknown. 

335. Co/Zo^ta/oene, (forny rSalag, Star- 
k a 8 a r 1 a g), the freest and oldest measure, has reg- 
ularly four syllables, all long, but generally two ac- 
cented, or more emphatic. These are often preceded 
or followed by some short syllables, not regarded as 
belonging to the measure. 

FomyrSalag admits of literal-rhyme only, por- 

laksson has adopted this measure in his celebrated 

translation oi Paradise Lost, and the two first stanza*^ 

of that work are as follows : 
13 



] 46 STNTAX. 

Um fyrsta manna t>artil annarr einn, 

felda hlySni sSri maSr, 

ok atlystlng aptr fer 

af epli for()odnu, oss vidreista, 

hvadan 6v8Bgr ok afrekar nyan 

upp kom dau5ii Oas til handa 

Edens inissir, fullseeluatad 

ok allt bol manna; fogrum sigri ; 

All the poems in the poetic JEdda are ia this measure. 
336. Heroic ver$e (d r 6 1 1 k v ae 8 i) has gener- 
ally both line-rhyme and alliteration, with regular ver- 
ses each of six long syllables, or three spondees, the 
two first of which however may be changed for dac- 
tyls ( the amphibrach sometimes, though riirely, occurs 
instead ) ; the following stanza is an example of 
dro ttkvse 8i: 

Samira NjorSr enn nordar 
naddregns hvotom t>egni 
(ver getum bill at bolva) 
bUmcerar skse fo^ra : 
rid er I>at, er rekr d Rakna 
rymleiS flota breidan 
(gripoiri tcr i grelpar 
gunnbord !) Haraldr sunnafn ! 

Most of the verses cited in the sagas are of this meas- 

tire. 

It deserves to be remarked^ that we sometimes, es- 
pecially in the oldest verses of this class without line- 
rhyme, find a syllable before the leading-letter, which 
is not to be regarded as a complement, but is required 
to make out the number of syllables belonging to the 
measure, thus : 



8TNTAX. 147 



s^ttadu I Arafn i | Aausti -« w <w> 
of Aras- | solli j gjaila ; — — 



We cannot read of hrae- solli, as in ordinary 
conversation, but all the four syllables must be pro- 
nounced long. 

837. Popular-verse ( runhenda) consists of 
regular verses, and has both final-rhyme and allitera- 
tion. The short popular-verse in four syllables has 
often a syllable belonging properly to the measure, be- 
fore the leading-letter, as v 1 8 in the second line of 
the following hemi-strophe. 

Nd er hersia faefnd 
Tid hilmi efnd, 
gengr dlfr ok orn 
of ynglings born. 

A single superfluous short syllable often occurs in this 
measure. 

338. There are numerous varieties of all these 
. measures differing more or less from the normal forms, 
but it does not come within the plan of this work to 
describe or enumerate them. We shall notice only 
L i 1 j u 1 a g , a species of drottkvseQi, which 
derives its name from L il j a (the lily), la catholic 
ode in hqnour of the Virgin Mary, composed in this 
measure, by Eysteinn, an Icelandic ecclesiastic, in the 
14th century. The introductory stjanza of this cele- 
brated poem is as follows : 

Almdttugr gud allr^ st^tta, 
yfirbjodandi eingla ok t>j6da. 
ei t>urfaadi stadi n^ atundir, 



148 SYNTAX. 

ttad haldtndi i kyrrUiksvaldi ; 
•enn veraadi 6ti ok inni, 
uppiok nidri ok I>er i midju, 
lof 8^ (>^r uin aldr ok aefi, 
eining sonn i f>rennain greinum ! 

Almighty God of all beings ! 
who reignest over angels and men, 
independent of space and timej 
abiding in the realm of tranquillity ; 
at once existing both without and within, 
above and below, and in the midst , 
praise be to thee through time and eternity , 
true unity in three branches ! 

339. The skaldic poems are of various lengths ; 
usually of 30 or 40, sometimes of 50 or 60, and m 
a very few instances, of 100 stanzas. With the ex- 
ception of the Edda, which consists of a cyclus or 
series of rhapsodies, these poems are always indepen- 
dent and complete in themselves. They are either 
epic or lyric, and neither dramatic nor didactic verses 
occur. 

The general name for ao entire poetic work is 
k V SB d i ; popular ballads, most of which are transla- 
ted from the Danish and of little value, are called 
fornkvaeSi; magical incantations are styled g al d r , 
and verses of scandal or personal satire n i d . 

Eulogistic poems are of two kinds, f 1 o k k r , a 
short complimentary song, like a poetical epistle, gen- 
erally addressed to Jarls, or noblemen, and d r a p a , 
a more extended and finished piece, dedicated to, or 



SYNTAX. 149 

recited in hoDOur of Kings^ and sometimes chanted in 
praise of the Gods. 

340. The ancient measures^ especially f o r n y r d- 
alag and runhenda, with many of modern 
invention or foreign origin, are still in use, and alliter- 
ation is observed alike in all. 



13* 



APPENDIX I. 



Many of the principal points of difference between 
the ancient and modern dialects have been noticed in 
the foregoing pages, but it may be serviceable to indi- 
cate them somewhat more particulaily in this place. 

1. THE ANCIENT AND POETIC DIALECT. 

341. In the early writers and especially the poets 
we often find 

for t/, in the oblique forms, as tungo, tungor, 
tungom, kollom, kollodom, kolloSot, 
k o 1 1 o d o &c. 

ce for €e, where the root has o, as b os li from boly 
b ce r instead of b 86 r , from h&a^ bjo. It b also 
sometimes incorrectly substituted for au and a in 
words whose root has a, 

<s for e, and ^ for ei, as eef, veela, seiga, 
dsei la. 

cyforo,as gey r a, eyx, eyrindi, gleyggr 

&c. 

au for dy and sometimes o for o, (3) 

ang, eng, ing, ong, dng for ang, eing, ing, iing, 

aungy and eyng, as g a n g a for ganga^ 1 e n g i , 

hringr, konongr &c. 



DIALECTS. 151 

o for vdy as o r r , on, o r o , k o 8 o for vdrVy 
van, vdro, Tcvdiu. 

IX, y for ve, ve, as o n d u r S r , o n d u g i , d o g- 
ur8r, kykr, kykvindi, tysvar, for ond- 
verdr, bndvegiy dagverdrj Tcvikr, Tcvikindi^ tvisvar ; 
also yrkja for virkja. 

o for a, as o for a (a river), b or o for bjaro, f ora 
for fam. 

a, <B for ja,j6 diS seer for s/ar, 8J6r; snser for 
siyar, snjor ; r ae f r for rjqfr ; s 1 ae f u for sljdfu ; 
slaB forum fox sljofari; XddtS or te8 for (/ad. 
e for 0, and vice versa ; as n e q v i for nokkvi, k e r i t 
for kjorit; i g o g n o m for igegiwm ; k o m r for 
kemr ; o f r i , o f s t r for efri, efstr, 

342. Among the consonants, h is often dropped 
before the bard consonants, as lutr, lj6p,ringr, 
n i f r , for hluir, &c., but before j and v, it is never 
lost. 

c is often used for k, according to theAnglo SaxoD 
orthography, as cristr, cor, scip,fecc, oc, 
mic. 

e frequently supplied the place of y, as earn, 
sealfr, earl, be orn, for jam, 5/a//r,yarZ,^oni. 

d is used for nn, as v i S a for vinna, b r e 8 r , 
fidr, &c. 

t for d at the end of words, as hofut, koHut. 

p for/ before hard consonants, as ellepti, t61- 
pti, porolpsson. 



152 DIALECTS. 

p appears to have been used as an abbreviation for 
dd, and z for 55, as n a f> - g o f u g r for nadd-gofugr; 
Gizur, {>jazi| bleza, and the like. There 
are many variations of single words, which can be 
brought under no general rule, asglikt, glikligt 
for Ukty likligt ; g n o g a for noga ; 5 U ii n g i s for 
oldungis ; s k i 1 1 i n g r for sTcildingr ; v ae 1 1 a for 
vanta; G i r k i r for Grtkkir. 

343. Some peculiarities of inflection occur. Thus 
the vowel change of a to before the terminal vowel 
u is sometimes neglected, as skjaldo for sJgoldu, 
and in the sing, skjald, skjaldi; herjadu 
for herjudu. 

344. In the second person plural of the personal 
pronoun, i t , i 8 and e r are used for pit, pid and 
per. 

345. Instead of vdrt the ancient skalds use a dif- 
ferent word osso, ossom, OSS a, pi. ossir, in 
all the cases the final syllable of which begins with a 
vowel. 

346. The pronoun petia makes dat. neut. f> v i s a ; 
masc. nom. f>ersi, dat f>veima. 

347. The ancient es for er often coalesces with 
other words, thus sas, siis, I>ars, hvars for 
sa er, s^ er, &c. 

348. The negative ending -gt, or after hard conso- 
nants 'Jci, 13 affixed to many words, but never to verbs, 
as hittki, f>atki, hvargi (gen. hvarkis), 
for hvorugr, sjalfgi fern, (non ipsa), svagi. 



DIALECTS. 153 

» 

Masculine substantives with -gi drop f, as Ulfgi, 
Loptki, vsettki and vettugi , whence the 
gen. y e ttugis . 

349. The following variations occur in the auxiliary 
vera ; es for er, third person pi. ' r o for ero after r 
or a vowel, past vas, infin. vesa, cond. sjii for 
te. 

350. The composition or rather coalescence of the 
first and second persons with the verb in the singular 
is of very frequent occurrence with the ancients, thus 
e m k for c«i cfc, v a s k for var ek, h y c k for hygg 
eJCy draptu, fortu and the like. In the same 
way the accusative of the first and third personal pro- 
nouns mic, mik) sic, sik, the vowel i being rejected 
(mCy 8Cy)y RTS uuitcd with passive and deponent verbs, 
both with the accusative and the dative signification, 
as s u e r o m c 1 i c k for 5^ er mer liJcny Lokaglepsa 
35 ; this construction is most frequent with the depo* 
nent, and of course with an active signification, as e c 
6 u m c , I am afraid ; e c s j a m c , 1 see, and has 
the plural form. We find also the simple first person 
plural in urn, and the common passive in vmsy umz, 
umst instead of this construction, as b j 6 d u m , Ibid 
(ordinarily we bid); ek SBtlums, I purpose ; 
holludumz, {> 6 ttu m , &c. The ending sc (for 
tic, sik) was extended to nil the persons, because its 
origin was overlooked, after the vowel was lost, and 
MC had become changed to z or st ; for this is the ori- 
gin of the passive in t^, thus lata eggjasc (eggja 



/ 



154 DIALECTS. 

sik> GggJASt); hann lagSisc (lagSi sik, 
lagSist) • 

351. The verbs, as well as the pronouns, have a 
proper negative ending, namely aty (a, when followed 
by a word beginning with a consonant, as s amir a 
N j o r d r , and tj when preceded by a vowel, which 
however is often dropped, as v e r d i t ) . This endu- 
ing is attached to all the inflections except the second 
person plural in d, t,. In the two first persons singu- 
lar, it is superadded to the personal pronoun in coa- 
lescence (350), in which case the pronoun is generally 
repeated, either as an independent word, or in some 
new combination, thus em- k - at (am I not)j I 
amnoty but more fiequently emkat ek, emkat- 
tak, or emka-k; ert- a t- tu , you are no^; 
e r - a t , he it not ; e r u m - a , we are not ; e r u - 1, 
they are not ; and in the imperfect v a r c a e c , 
var-attu, var-at, varom-a, varo-t. 
The third person plural seldom takes the negative 
iTorm, where it would thereby resemble other inflec-* 
tions of a positive signification. 

The following are examples of the negative ending. 

Ist. p. kveSkat ec, sitca-ac, munca ec, B6ka ec, I>ori-g-a ek, 
2d. P. skallatu, I){i s^rat, manattu, 
3d. P, ver9rat, hnigra, flygra, samir.a, 
Pref. eond» at ek stodvigact 

at pi\ kveljat, at l)U kveSir-a, 

skriSi-a, renpi-a, rerdit, 

ata]]ir munut, 



DIALECTS. 155 

P^9t mundi-g-a ek, hug^attae, 

\ix skyldira, mieltira, 

nAdit, raudit aic, 

^ordu-t, f6ro-9, 

ImperaHve kjos-at-tu, grdtattu, f>egiattu, 

aegit.a« 

The infinitives and participles do not admit this 
fonn. 

362. The negative inseparable particle 6 is often 
written ^ by theancients,as iiheilly uvitr, uger-. 
a Q d i. 

353. In the syntax of the ancient and poetic dia« 
lect| we remark frequent ellipses of particles, pronouns 
and other short words, thus 

hir$ eigi I>ii (mb* u m ) 
Hogna reidi. 

gengo I>eir (sith^ t i I) fagra 
Freyjo t6na. 

354. The prepositions ep/tV and undir in ancient 
writings, and in Runic inscriptions, often assume the 
form e p t and u n d. Of and u m are used indiffe- 
rently, and often with verbs, or other words, as mere 
expletive or emphatic particles, without other distinct 
signification. They are both used as prepositions 
with the dative, and appear in this case to signify 
over. Instead of ^yrtr, we find for, fur, and 
before a consonant f y r i. For ur , are used y r , 
or, for med m e 8 r , and v i 8 r for vii. 

355. We may also notice the old poetic conjunc- 
tions allz, ineumuch asj si8r, ihat-not (Lat.fie) 
with the conditional ; h e 1 d r , that (Lat. ut) with 



156 DIALECTS. 

the cond* ; s i z t , inasmuch as^ since. Negation is 
often expressed bj n e before the verb, as at per 
msBla ne mega 8* 

356. The poetical inversions are too numerous and 
anomalous to be specified or classed. We will barely 
advert to the frequent arrangement, where the con- 
junction o k , with the words that follow it, is placed 
before that member of the period to which o k con- 
nects them, thus 

bdra yxn oc ^tta 
enDDi-tdng], l>ar er g^ngu 
fyrif vin-eyjar vidri 
vall-ranf, fjogur haufut. 

The construction here is ; 

jxn b&ra tjogur hofuS (haufut) ok dtta enni-t6ngl f>ar er geingn 
fyrir vin-eyjar viSri vallrauf. 1 The oxen bore four heads and 
eight eyes (iiienWy^ forehead-moons), when they teaUted brfore 
(drew) the dear island* s wide domain. 

356. Besides these grammatical peculiarities, the 
skaldic dialect difiers widely in its vocabulary from 
the prosaic* The difference consists partly in proper 
poetic words (okend heiti), and partly in peri- 
phrastical expressions (k e n n i n g a r), taken some- 
times from nature, and sometimes from the ancient 
northern and Germanic mythology and history. The 
best sources of instruction on this point are Skalda, 
Olafsens Nordiske Digtekonst^ the glossaries to 
Njahy and the Poetic Edda, the resolution of the 
verses in Egils Saga, KormaVs Saga^ Rafh's edition 
of Krkkumal, the sixth vol. of the Copenhagen edit- 



BIALECTS. 157 

ion of Heimskringla, the twelfth vol. of Fommanna 
Sogur, and the notes to the Latin Translation of 
the last mentioned work. 



2. THE MODERN DIALECT. 

357. The modem Icelandic has never very essen- 
tially deviated from the ancient tongue, and though 
the orthography had been in some measure corrupted, 

• and many Danicisms, both in grammar and in the vo- 
cabulary, had been introduced, it has been in a good 
degree restored to its pristine simplicity and purity, by 
the extirpation of these barbarisms, within the last 
half century. 

358. The principal orthographical corruptions are 
the following, viz. 

The use of e i g for eg when followed by i, as 
deigi dat. ofdagr, f>eigja, seigja &c. 

Double vowels instead of the accented (diphthon- 
gal) ones^ as, foor, saa, sijda, for /or, ^a, 
sida. ■ 

t6 for e, as h i e r , g j e f a for A e r, g efa . 

ur for semi-syllabic r(f), as maSur, goSur, 
for madr, gddr . 

d for d, as bid j a, vid, for bid j a, vi 6 , 

hi for j/Z, as t a b 1 a for t afl a . 

^.and cA:^ for A:^, as a g t or a c k t , for akt. 

ft for ptf za e f t i r , a f t u r , for eptir, aptr, 
14 



158 DIALECTS, 



359, Some cMthographical changes are to be con- 
sidered as improvements, for example ; 

The substituuon of o for ati, av ; the rejection of 
certain double letters, as vildi for villdi; the 
use of; and « (consonants) before vowels, instead of 
i and i* ; the restoration of « in the gen. and st in 
passives, in many cases where z was used instead of 
them, retaining z only for tSy ds, **, to, where t, d, 
d, it, are entirely silent, as In the second person plu- 
ral passive, and in passive supines. 

359. The principal variaOons in inflection have 
been already noticed in their proper places, but we 
may add, that words in ir of the second declension 
(32) are now thus inflected, 

N. teknir teknirar 

A. teknir teknira 

D. teknir teknirum 

G. teknirs teknira ; 

but this ending is often changed into ari, as Icek- 
oari, pl. laknarar, dat. Ifieknurum. 

The substantive f6tur (91) often makes the 
plural in the feminine form f oe t r n a r . 

Some masculine substantives have dropped the r 
final, as Fridrek, Hinrik, IsfjorS; also 
(in poetry), 1 of 8iing, dogling ; and mann 
is used for maSr. Feminines, especially those m 
ing, make u in the accusative as weU as m the 
dative, as gyllingu-na, meyju-na, but the 
genuine old forms gylling-ina, mey-na, 
may still be used. 



DIALSCTS. 1 59 

t in neuters, and generally where it does not be- 
long to the root-form, but is a characteristic ending 
merely, and is preceded by a simple (unaccented) 
vowel or e, has become 6 (not df), as h u s i d, f> a 8, 
h ya d , f e 8 &c. When it is radical, as in fat, nety 
f% ^ , or is preceded by a consonant or a diphthongal 
vowel, as hverty marty fatty Ijott, ut and the like, 
it remsdns unchanged. The old form of the preposi- 
tion a t is however retained in certain compounds as 
athygli, atkvaedi, atvinna, atorka. 

k and c have become g in the personal pronouns, 
as eg,mig, f>ig,sig. ok has been changed 
to o g , amd ngdk to m j o g . After a vowel, and 
at the beginning of sentences, the firat person nom. is 
generally pronounced eg* (jeg). 

Instead of pennOy pettOy f) e n n a n and f> e 1 1 a 8 
are now used, and sometimes f) a u g for f> a u • The 
present of hafa is often written eg hef, f)u, hann 
h efr. 

360. In the formation of words, the modem Ice- 
landers have borrowed from other languages the fol- 
lowing prefixes, 

£e-, as bessdkja, ari-, asanmerkning, for-, 
as f o r g y 1 1 a ; and these endings, 

'heit, as velborinheit, -istiy as j u r i s t i , 
-ferdugty as si8fer 5ugt, -era, as traktera* 

361. All good writers now endeavour to substitute 
genuine old words, or words newly formed according 
to the genius of the language, for the Danicisms and 



160 



DIALECTS. 



Other innovations which the modems have introduced, 
thus: 

for vigtugt the J now lay mikilvaBgt, weigkiff^ 



sl4itning 
bdkpryekjmri • 
anmerkning 
reformera - 
hemekja - - 
behalda - • 
forgylla - - 
juristi - • 
teolog - . 



- dlyktani end^ 

- pre&tari, fitter, 

- athugagrein, obsenatUmf 
• endrbsBta^to reform^ 

■ 8Bkja heiniyto visits 
. h a ] d a , (0 retotn, 
. gylla, togUdf 
la.ga.m A tr f jurist^ [gian. 

- ga^frsdiimadr, tAeoZo- 



APPENDIX II. 



THE RUNIC ALPHABET. 

362. The art of writing was known in the North, 
long before the introduction of Christianity ; the cha- 
acters then used by the Northmen are called Runes 
(rii n, pi. runir., runar); they were originally 
sixteen in number, and their figures, names and pow- 
ers will be found in the table at the end of the appen- 
dix. 

363. These characters, being by the simplicity of 
their forms better adapted for monumental, and other 
inscriptions on stone or wood, than the monkish letters 
(commonly called Gothic or black-letter) , continued 
in use for that purpose long after the North was 
christianized. In the mean time, their number was 
increased by the addition of the dotted Runes (stung- 
n a r r u n i r), and afterwards by four newly invented 
characters, which never occur in ancient inscriptions, 
and are therefore altogether spurious. 

364. In the early Runic orthography, letters were 
never doubled ; the words were separated by one, 
and occasionally by two points, and the characters 
sometimes read from left to iright, sometimes from right 



163 RUVIC ALPHABET. 

to lefty and sometimes again they were arranged verti- 
cally. Besides the common Runes^ there were nu- 
merous varieties or modifications of them, among the 
principal of which were the Hehing-runes and Beg^ 
gars^runes. The former consisted of side-sirokes of 
the ordinary Runes, the central or perpendicular stroke 
being omitted; the latter designation was applied 
when the perpendicular stroke was extended to a 
sufficient length to receive the sid^ strokes of many 
single runes arranged vertically. 

Among the best treatises on the Runes may be 
mentioned Liljegren's Run-Lara, Stockholm, 1832, 
Liljegren's Run-Urkunder, Stockholm, 1833 (printed 
sbo as an appendix to the 3 vol. of the Svenskt 
Diplomatarium) and many essays by Finn Magnusen 
in the Nordisk Tidsskrift for Oldkyndighed, and other 
periodicals. 



RUNIC ALPHABBf. 



The ancient Runes (hinar fornu Ruoir). 

GHARA0TSB8. POWSE. NAHSS. 

FN F - FTeyTftethegodFreyr; goodsyCat" 

t\ U, V, Y (ir storyn^ spark [thy 

^ I> (Th) |)6rr, |)ujp8 the God Thor; giant 

4 ^ O, (a) 08inn,&s the God Odin; mouth of 

il R, - reiS carriageytbunderboU [a river 

Y KyG, kaun - (a) iot7 
% H, (g) hagl - hail 

h 1^ N, - nauS - fetters^ wantj necessity 

I I, J, (e) iS - ice 

^ + pA .-ar - - year, harvest 

i h S, Z s61 (knesol) sun 

It T, D T:^r, t^r the God Tyr ; buU 

t By P bjarkan birch-cone 

h L - logr - watery liquid 

Y M - maSr - - man 

>k t(ur),(y)^r, aur - bow, money 

Dotted Runes (stung nar Runir) 

r - . - G 

♦ ♦ . - - E 
1 . . . D 

- - P 



♦i ^\ 



<" L 



-'Ut- 6 t944 





' ~-*<H^. 



■'. J~- ,'"