Skip to main content

Full text of "Adamitics, an essay on first man's language; or, The easiest way to learn foreign languages, for the use of middle- and highschools"

See other formats


t- 


/ 
"X 


f  J 


w^ 


A 


UNIVERSITY  OF  CALIFORNIA 
AT   LOS  ANGEI 


FORNIA 
LES 


IN  MEMORIAM 
S.  L.  MILLARD  ROSENBERG 


i 


ADAMITICS 

AN  ESSAY  ON  FIRST  MAN'S  LANGUAGE 

OR 

THE  EASIEST  WAY  TO  LEARN  FOREIGN  LANGUAGES 


FOR  THE  USE  OF  MIDDLE-  AND  HIGHSCHOOLS 
WRITTEN 

BY  ANTHONY  DE  VELICS  M.  D. 


«Lj/e  is  of  much  worth  according  to  the 
great  ideas  bg  which  we  are  animated, 
and  the  high  ideals  that  inspire  us.» 

Prof.  P.  L.  Velics. 


BUDAPEST,  1914. 

PUBLISHED   BY   THE  AUTHOR   AT   BUDAPEST 

VII.,  Elisabc'th-ring  37. 


Price :  two  Shillings,  G  d. 
.  ...aellers    can  be  supplied    with 
I  is  book  on  their  customary  terms. 


\ 


ADAMITICS 

AN  ESSAY  ON  FIRST  MAN'S  LANGUAGE 

OR 

THE  EASIEST  WAY  TO  LEARN  FOREIGN  LANGUAGES 


FOR  THE   USE   OF   MIDDLE-  AND  HIGHSCHOOLS 
WRITTEN 

BY  ANTHONY  DE  VELICS  M.  D. 


«Life  is  of  much  worth  according  to  the 
great  ideas  by  which  we  are  animated, 
and  the  high  ideals  that  inspire  us.» 

Prof.  P.  L.  Velics. 


BUDAPEST,  1914. 

PUBLISHED    BY    THE  AUTHOR    AT   BUDAPEST 
VII.,  Elisabelh-ring  37. 


(Price :  two  Shillings,  6  d. 
'ooksellers    can  be  supplied    with 
*  us  book  on  their  ciutomary  terms. 


The  following  are  some  of  the  criticisms,  that  have  been 
sent  to  me  up  to  the  present :  . 

1 .  ((Your  gigantic  work  is  accomphshed  :  you  have  found 
out  and  investigated  the  mystery  of  language ;  all  the  rest  is  a 
simple  task  of  patience,  and  but  mechanical  work.  Your  inven- 
tion may  be  called  a  creation.))  (Mr.  E.  Reimer-Ironside,  author, 
Vienna,  the  11  Dec.  1908.) 

2.  ((Your  wonderfully  important  system,  when  fully  deve- 
loped, will  be  the  only  light  of  the  world  for  studying  foreign 
languages.))  (Prof.  K.  Fusegawa,  Kamakura,  Japan,  16  Mai, 
1911.) 

3.  ((I  handed  it  to  my  son  in  law,  a  fine  linguist,  who 
pronounces  it  a  most  scholarly  work,  of  deep  thought  and  far 
research  and  feels  that  your  name  will  be  linked  with  the  great 
scholars  of  the  day.))  (Mrs  d'Utassy,  Nonquitt,  Mass.  U.  St. 
America,  August,  1913.) 

The  pronounciation  of  a  few  hungarian  sounds : 
cz   =  ts  ;  sz    =  s  ; 

cs   =  ch  ;  zs    =  french  ((j». 


Abbreviations. 


ai. 

=  aino; 

gr- 

-=  greek; 

OS. 

==  ostiak; 

ar. 

=  arable; 

heb. 

=  hebrew; 

per. 

=  Persian; 

chin. 

=  Chinese; 

hu. 

--  hungarian; 

russ. 

=  russian ; 

eg. 

=-  egyptian; 

it. 

=  Italian; 

scrt. 

=  Sanscrit; 

e. 

=  english; 

jap. 

=  Japanese; 

si. 

=  Slavic; 

fi. 

=  finnic; 

lat. 

=  latin ; 

sp. 

=  Spanish; 

fr. 

=  french ; 

mal. 

—  malayic; 

tu. 

=  turkish. 

ge. 

=  german; 

mong. 

=-  mongolic; 

(All  rights  reserved.) 


dlEPHAiiEUil    li'-iOw-DK  R.  T. 


TO 


S3 


>- 


CO 

UJ 

o 
or 


754  X 


I.  INTRODUCTION. 


In  the  preface  of  Mr  I.  Inoue's  excellent  new  jap.-engl. 
dictionary  I  read  the  following  passage :  «For  several  years 
I  have  devoted  every  moment  that  I  could  call  my  own  to  the 
compilation  of  this  work  and  toiled  at  it  day  and  night,  often 
until  the  small  hours  of  the  morning,  so  that  its  completion 
leaves  a  void  in  my  daily  routine,  a  feeling  of  bereavement  and 
loneliness.)) 

The  same  feelings  overcame  me  two  years  ago  after  having 
edited  my  german  pamphlet  entitled  «die  Mnemotechnik  der 
Zukunft))  (mnemonics  of  the  future^),  which  I  design  to  be  a 
<o      linguistic  testament. 

•2  This  small  work  is  the  fruit  of  twelve  years  indefatigable 

j^  exertion.  It  contains  not  only  a  short  treatise  on  how  to  learn 
'-'  very  easily  foreign  languages,  but  it  is  at  the  same  time  a  dis- 
cs sertation  upon  primitive  language,  the  origin  and  unity  of 
^      languages  and  the  universal  language  of  the  future. 

By  this  small  pamphlet  I  hoped  to  put  the  stone  of  the 
mysteries  of  languages  (resembling  the  alchymists'  «mysterious 
stone))  or  ((philosopher's  stone)>)  and  the  seven  golden  keys  of 
human  speech,  into  the  hands  of  everyone  who  takes  an  inte- 
g    rest  in  the  most  important  and  most  delightful  of  modern  lin- 
^    guistical  questions. 

^  Now  I,  too,  feel  a  void  in  my  daily  tasks  :   ((uaturam 

expellas  furca  !)) 

Also  I  feel  that  I  might  be  deceived  in  my  hope  of  being 
well  understood. 

Besides  a  great  many  acknowledgments  —  high  as  the 
peaks  of  Mount  Chimborazo  —  on  the  part  of  men  of  great 
erudition,  I  had  to  hear  opposite  views  from  critics  of  other 
countries,   philological   authorities.^ 

^  Budapest,  1912,  Stephaneum-Buchhandlung.  (With  the  author's 
portrait.)  Price :  3  Kr.  =  3  Fres  =  2  Sh.  6  d. 

2  Univ.  Prof.  Mr  S.  S.  (Switzerland)  wrote  me  in  March  1913  : 
«Your  system  is  false.  It  would  be  useless  my  meeting  you.  We  never 
could  agree  either  in  words  or  writing.))  Really,  a  most  off-hand 
way  of  criticism  ! 

1* 


25195 


^•'■^ 


Attributing  these  irreconcilable  contrasts  to  the  spirit 
of  hypercriticisni,  and  the  want  of  sense  and  well  merited  indul- 
gence on  the  part  of  our  philologers  for  the  honest  efforts 
of  an  uninterested  zealous  amateur,^  I  dare  again  make  my 
respectful  addresses  to  the  academies  and  to  all  learned 
men  speaking  the  english  language,  and  who  take  some 
interest  in  a  new  system,  reaching  far  above  all  other  hnguisti- 
cal  systems. 

Encouraged  by  the  suggestions  of  my  friends,  I  resolved 
to  add  some  corollaries  to  my  linguistical  testament. 

My  dear  old  mother,  aged  89,  also  said  to  me :  «You  should 
one  day  undertake  the  complete  analysis  of  a  dozen  languages, 
to  prove  the  truth  and  the  objectivity  of  your  assertions.))  Her 
wish  shall  be  a  command  to  me. 

But  who  could  really  expect  an  amateur,  —  an  inexpe- 
rienced apprentice  in  the  roj'^al  art  of  high-school  philology, 
a  too  awkward  locksmith  for  that  lofty  task,  to  unlock  by 
himself  all  the  rusty  padlocks  of  decayed  centuries  ;  even  though 
he  had  in  his  hands  the  mysterious  stone  and  the  seven  golden 
keys  of  the  languages. 

Neither  the  superlatives  of  acknowledgments,  nor  dis^ 
suasion  of  disapproving,  disagreeing  critics,  will  put  me  out 
of  countenance.  The  truth  will  be  found  halfway,  in  this  «juste 
milieu)),  in  the  noble  sense  of  indulgence  and  thankfulness, 
which  accepts  willingly  such  valuable  discoveries,  notwith- 
standing an  amateur's  numerous  mistakes,  surrounded  with 
the  gloomy  uncertainties  of  the  mystical  ages. 

Worn  by  age  and  fatigued  by  long  and  painful  diseases, 
I  am  sincerely  sorry  not  to  be  able  quite  to  adapt  my  system 
to  the  results  of  modern  philology  :  further  exertions,  long  and 
weary  philological  studies  being  completely  out  of  my  reach. 

So  I  am  induced  to  ask  the  highest  indulgence  for  my 
deficiencies. 

Perhaps  it  will  be  interesting  nevertheless  to  read,  how 
an  amateur  putting  on  Icaric  wings  ventures  to  swing  himself 
up  to  the  loftiest  regions,  never  touched  even  by  essayists  in 
high-school  science  ;  how  he  is  able,  by  himself,  to  construct 
a  system  serving  —  after  being  duly  revised  and  developed  —  as 
the  only  firm  and  constant  base  for  all  other  philological  systems. 

^  I  feel  most  happy  to  be  rather  of  the  dilettanti,  this  fact  being 
a  sufficient  opportunity  for  the  procreation  of  my  system.  In  the 
contrary  case  I  would  have  attacked  it  myself,  as  hardily  as  I  have 
been  attacked  on  the  part  of  high-school  philologers  who  walk  on  old 
trodden  paths,  and  who  try  in  vain  to  defend  their  own  old  system 
with  a  lion's  heroic  courage  and  a  desperate  warrior's  tragic  exas- 
peration. 


And  if,  to-day,  learned  specialists  cannot  fully  agree  with 
such  results,  they  in  time  will  find  a  consolation  in  their  shedd-^ 
ing  copious  light  on  their  own  uncertainties,  their  own  solu- 
tions, and  mendings  of  their  own  mistakes  :  the  new  system 
enriching  in  the  meantime  philology  and  philosophy  with  innu- 
merable facts  of  starthng  novelty. 

Often  I  pity  poor  modern  philologers,  seeing  how  end- 
lessly the}^  hang  around  linguistical  questions,  which  they 
could  solve  in  a  moment  by  the  aid  of  the  new  system. 

Indeed  !  Adamitics  is  the  only  solid  base  of  all  philology  : 
without  it  linguistics  resembles  a  statue  without  feet,  and  a 
house  built  on  a  sandy  hill. 

Adamitics  is  an  interlingual  and  new  branch  of  philology, 
which  by  aid  of  physiology,  psychology  and  logics,  is  destined 
to  find  out  the  oldest  sources  of  human  speech :  the  evolution 
and  development  of  words  and  ideas. 

In  mathematics  there  are  means  for  the  exploration  of  the 
minutest  elements,  common  to  different  numbers  and  quantities. 

In  chymics  there  are  methods  to  prove  the  existence  of 
common  components  among  chymical  elements  supposed  until 
now  to  be  plain  and  simple. 

As  in  earlier  centuries  alchymists  hoped  to  invent  the 
((philosophers  stonew  for  converting  metals  into  gold,  I,  too, 
helped  by  divine  favour,  found  out  the  minutest  common  ele- 
ments of  words,  and  discovered  the  mysterious  stone  of  philo- 
logy, bestowing  to  dead  words  new  life  and  transparence. 

By  aid  of  a  recently  invented  method  I  can  show  that 
words  and  roots  of  words  are  not  simple,  as  it  was  until  now 
supposed,  on  the  contrary,  that  they  are  made  of  different  par- 
ticles, called  common  components,  among  which  we  can  find 
the  chief  common  components  or  primary  roots  and  several 
secondary   common    components,    elements   of   inferior   value. 

This  new  kind  of  analysis  I  call  the  microanalysis  or 
Rontgenanalysis  of  the  verbal  roots. 

Applying  this  new  kind  of  analysis  to  each  language, 
you  get  to  see  the  minutest  common  elements  of  words,  proving 
the  unity  of  all  languages. 

This  interesting  and  new  method  I  have  the  full  right  to 
call  the  mysterious  stone  of  future  linguistics. 

Of  what  value  is  this  mysterious  stone  ?  Highly  learned 
philologers,  opposing  critics,  cannot  discourage  me  :  they  cannot 
change  my  firmest  belief,  that  this  mysterious  stone  alone  is 
of  more  worth  for  practical  modern  philology  than  all  linguis- 
tical researches  of  recent  years,  all  these  results  being  reduced 
to  insignificant  values  by  the  startling  facts  of  this  new  system  ; 
and  next  centuries'  numerous  philological  questions  becorning 
in  a  few  years  resolved  by  it. 


6 

1  shall  feel  highly  honoured  to  see  my  work  accepted 
soon  as  a  new  base  for  further  modern  exertions  on  the  road 
of  philological  exploration. 

In  the  present  book  I  have  endeavoured  to  put  in  everyone's 
hand  the  mysterious  stone  and  the  seven  keys ;  these  opening 
the  primitive  sense  of  every  word.  I  desired  to  make  familiar 
in  this  sketch  the  new  system's  chief  principles,  adding  to  my 
work  for  the  first  time  an  essay  on  the  adamitic  analysis  of 
several   languages. 

Could  I  make  to-day  the  complete  analysis  of  a  language  ? 
I  feel,  I  should  be  able  to  do  it  only  for  the  majority^  of  words. 
Still  I  must  record  that  this  kind  of  analysis  is  so  complicated, 
the  keys  so  easy  to  be  exchanged,  to  be  mixed  up  and  mistaken 
for  others  —  the  construction  of  roots  being  unexpectedly 
homogeneous  —  that  fully  correct  solutions  of  this  grave  task  are 
only  to  be  expected  in  future  times.  Meanwhile  this  serious  question 
wants  much  time,  still  harder  brainwork,  a  good  editor-  and 
perhaps  the  assistance  of  some  kindhearted  modern  philologers. 

In  a  few  years  I  shall  venture  to  reckon  —  in  spite  of  my 
mistakes  —  on  all  countries'  undivided  acknowledgment : 
having  given  to  philology,  to  philosophy  and  even  to  archeology 
numerous  new  motives,  and  to  humanity  a  valuable  service,  by 
aiding  youth  how  to  learn  foreign  languages  in  half  the  time 
and  with  half  the  difficulty. 

With  great  joy  and  hopeful  confidence  I  long  for  the 
time,  when  the  new  system  will  be  accomplished,  when  it  will 
be  accepted  and  taught  in  the  world's  middleschools  and  acade- 
mies ;  when  the  dictionary  of  each  language  will  have  been 
provided  with  the  adamitic  analysis  of  words. 

Learning  foreign  languages  will  then  become  extremely 
easy,  memory  receiving  from  it  wholly  new  and  powerful  help  and 
support,  as  BreaP  says  :  «En  matiere  de  language  la  significa- 
tion est  le  grand  regulateur  de  la  memoire.» 

Hoping  this  english  edition  of  my  work  will  represent 
some  improvement  on  my  last  german  pamphlet,  I  respectfully 
invite  all  professors,  teachers  and  persons  taking  an  interest 
in  this  new  system,  to  take  part  also  in  the  accomplishment  of 
the  interesting  and  important  task,  by  founding  in  each  country 
societies  and  journals  for  the  analysis  of  their  own  national 
language  and  for  the  support  and  development  of  the  new 
adamitic  science. 

^  I  feel  happy  even  to  have  got  so  far  as  to  reach  this  lofty  level.  — 
as  I  hope  to  prove  it  by  innumerable  well  placed  examples. 

*  The  complete  analysis  of  one  country's  vocabulary  alone  oc- 
cupying several  volumes. 

2  Breal :  Essai  de  semantique.  Paris.  Hachette.  1908. 


Language  is  the  first  born  child  of  human  mind,  neverthe- 
less it  has  been  treated  until  now  as  a  poor  neglected  orphan  : 
fully  missing  the  charming  intimacy  between  parents  and  a 
cherished   child. 

There  are  persons  who  pretend  to  read  the  secret  thoughts 
of  men,  but  do  not  care  to  penetrate  into  the  inmost  spirit  of 
words  used  every  day  by  them,  avoiding  all  effort  to  elucidate 
their  origin  and  primitive  meaning,  not  caring  to  find  out  all 
the  hidden  treasures,  words  contain. 

It  is  rather  a  shame  that  we  even  must  for  this  purpose 
make  discoveries  resembling  the  hardy  expeditions  to  far  and 
unknown  countries  of  the  arctic  regions. 

Words  are  used  to-day  without  the  necessary  insight ; 
one  plays  with  them  as  with  lifeless,  indifferent  elements ; 
which  is  like  to  swallowing  nuts  with  their  shells  as  do  turkeys, 
or  bonbons  with  their  boxes  as  does  the  hippopotamus  of  our 
zoological  gardens. 

Linguistics  has  been  until  now  a  science  which  scarcely 
treads  on  the  thresholds  of  academies. 

Words  and  speech  are  the  greatest  treasure  of  man- 
kind. Really  they  would  merit  to  be  treated  with  kinder  regard, 
even  with  affectionate  piety  and  a  loving  endeavour  for  their 
more  intense  culture  and  popularization. 

My  essays  to  penetrate  into  the  depths  of  human  words 
and  human  thought  are  for  a  while  but  a  mixture  of  logics 
and  an  amateur's  light  fancy.  Having  not  yet  reached  the 
level  aimed  at,  I  cannot  give  a  correct  and  complete  work  ; 
what  I  can  present  to-day  is  a  very  small  but  solid  kernel 
of  crystallisation,  the  first  step  to  the  Parnassus,  the  beginning 
of  a  lofty  task  regarded  until  now  as  unapproachable. 

I  only  wish  to-day  to  show  the  trials  of  an  amateur's 
essays  and  the  golden  paths  on  which  I  plucked,  by  myself, 
so  many  lovely  flowers. 

Those  who  are  provided  with  complete  philological  appa- 
ratus will  then  be  surely  enabled  to  put  together  for  themselves 
numberless    splendid    nosegays. 

By  their  kind  co-operation  the  new  system  will  be  built 
up  in  a  few  years. 

Fatigued  by  long  disease,  I  did  not  feel  able,  to  weigh 
fully  all  the  entangled  details  of  this  vast  interlingual  work, 
being  obliged  to  profit  by  some  moments  of  partial  recovery, 
in  order  to  record,  however  superficially,  my  renewed  testi- 
mony; not  wishing  to  delay  it  too  long,  or  over  an  incertain  period. 

Besides  I  have  never  been  an  egoist ;  so  I  would  not  allow 
ambitious  youth  to  make  me  the  same  reproaches  Alexander 
the  Great  made  to  his  father  Philippus,  that  he  was  left  no 
fields  to  conquer. 


On  the  contrary,  with  hearty  sympathy  I  invite  not  only 
professors  and  teachers,  but  young  students,  too,  of  the  middle 
and  higli  schools  to  the  same  brainwork:^  they  shall  come  and 
unite  their  efforts  with  mine,  consoling  my  trials,  mending 
my  mistakes,  and  bringing,  to  their  own  delight  and  profit,  this 
useful  and  lovely  task  to  highest  perfection. 

As  a  stranger,  who  has  never  had  the  desired  occasion 
of  studying  earnestly  the  english  language  and  of  practicing  the 
english  style,  1  must  ask  the  kindest  forbearance. 

The  onomatopoeic  origin  of  speech,  the  evolution  and  the 
unity  of  language,  the  grouping  of  ideas,  besides  some  hints 
for  a  universal  language,  all  these  are  interesting  new  pro- 
blems, enriching  with  new  chapters  philology  and  philological 
philosophy. 

By  pointing  out  this,  I  hope  to  exercise  some  influence 
on  the  popularization  of  that  kind  of  linguistics,  which  tries 
to  penetrate  into  the  depth  of  words,  and  helps  to  use  them  with 
conscious  insight. 

My  God  and  my  Lord  !  My  consolation,  my  support  and 
my  light !  I  thank  Thee  for  the  gifts  of  illumination  !  Really, 
Thou  may'st  have  given  Thy  light  to  an  incompetent,  and 
blessed  an  unworthy  by  Thy  inspiration  :  ((Ex  ore  infantium  et 
lactentium  perfecisti  Tibi  laudem.  (Psalm  8.  v.  3.) 


^  If  you  take  three,  four  or  a  dozen  vocabularies  of  different 
languages  you  are  interested  in,  and  then  choose  an  idea  (f.  i.  1)  to 
writ-e,  lat.  scrib-o,  gr.  graph-o  etc.  or  2)  e.  grab,  e.  grabb-le,  e.  carv-e, 
ge.  grab-en,  e.  grav-e,  e.  dig  etc.)  comparing  all  these  words  and  trying 
to  realise  their  analysis,  and  their  equivalence,  you  get  a  very  pleasant 
and  useful  occupation.  Keeping  on  in  this  way  a  few  years,  guided  by 
this  book's  advices,  you  can  —  by  this  interlingual  «jeu  de  patience»  — 
find  out  the  construction  and  the  philosophical  definition  of  each  word, 
getting  in  this  manner  a  mighty  support  to  your  memory  for  the 
learning  of  foreign  languages  with  more  facility. 


II.  How  I  found   the   m3^sterious  stone   and 
the  seven  golden  ke^^s. 


Gems  and  golden  keys  are  only  found  on  golden  roads. 
Mine  I  found  on  the  sunny  paths  of  my  travels  in  Europe,  Africa, 
Asia  and  America  and  in  my  indefatigable  and  practical  studies 
of   languages. 

Without  being  a  linguist,  notwithstanding  my  practical 
knowledge  of  languages,  I  was  used  since  my  earliest  youth 
to  make  comparisons  in  my  own  manner  between  words  and 
ideas,  their  primitive  senses,  their  formal  and  ideal  affinities. 

At  the  age  of  twenty  five  I  knew  already  a  dozen  Europe- 
an languages,  later  I  became  familiar  with  seven  or  eight 
Asiatic  tongues,  besides  the  idioms  of  the  old  and  the  new  egyp- 
tian  language. 

As  I  was  used  to  read  the  classical  Htterature  of  the  prin- 
cipal nations  in  about  twenty  languages,  I  hardly  could  avoid 
comparing  the  words  of  different  ones  containing  the  same 
ideas. 

I  asked  myself  :  why  chin,  huh,  germ.  Haueh  (a  wind, 
a  blow,  an  aspiration)  is  duch  in  slavic,  tuuli  in  Finnic  and  szel 
in  Hungarian. 

Soon  I  found  out  in  these  words  common  elements,  con- 
taining the  common  chief  idea  :  to  blow. 

Ger.  Hauch  (wind,  aspiration,  blow)  is  the  same  word 
as  chin.hu,  huh,  —  a  plain  imitation  of  the  natural  sound  pro- 
duced by  a  blow  from  the  mouth. 

1  concluded  :  chin,  huh  =  ger.  Hauch ;  slav.  duch  = 
t  huh  =  t  Hauch  ;  fin.  tuul-i  =  t  huh  1,  t  Hauch  1 ;  hung,  szel  = 
s  huh  1,  s  Hauch  I  and  perhaps  :  c.  soul  (ge.  Seele)  =  s  huh  1, 
s  Hauch  1. 

This  I  call  the  mysterious  stone  of  future  linguistics,  the 
micro-analysis  or  Rontjjcn-analysis  of  the  verbal  root. 

In  the  above  mentioned  roots  there  is  a  chief  common 
element  (huh,  ger.  Hauch)  containing  the  chief  idea  (to  blow) 
and  besides  these  there  are  two  small  elements  of  inferior  value. 
In  the  next  chapter  we  shall  discuss  the  value  of  these  latter 
elements,  the  secondary  components. 


A 


10 

Often  one  is  quite  surprised  by  words  wliicli  present  of 
and  in  themselves  all  their  components  :  in  eng.  scour  (=  s- 
cou-r)  the  three  components  (s,  cav,  r)  are  to  be  found  out 
at  once,  the  chief  component  cav  being  the  same  word  as  lat. 
cav-are  (to  cav-e,  to  dig,  to  scratch,  to  rub).  In  German  you 
have  the  same  word  scheur-en,  in  Hungarian  sur-ol,  in  Japanese 
siir-i :  scour  =  sehcur  =  sur. 

The  sounds  eng.  scour,  germ,  schcur-en,  hung,  siir-ol, 
jap.  sur-i  are  equal  and  have  the  same  meaning ;  so  they  all 
must  derive  from  s  cav  r  =  lat.  cav-are  =  hung,  kap-ar  (to 
cav-e,  to  dig,  to  scratch,  to  rub). 

Such  formularies  or  leading  types  (as  :  t  huh  1,  s  huh  1, 
or  as :  s  cav  r)  once  found  out,  you  can  unlock  with  them  a  great 
many  other  words. 

Further  I  imagined  there  must  be  in  all  languages  a 
few  very  old  and  plain  common  elements,  perhaps  8  —  10  in 
all,  one  of  them  being  to  be  found  as  the  chief  component  in 
every  word  of  each  language. 

These  few  common  elements  represent  the  first  language 
of  mankind.^  In  the  same  way  as  the  Chinese  employ  the  same 
word  for  the  expression  of  a  hundred  different  ideas,  first  man, 
too,  may  have  been  enabled  to  express  by  a  dozen  primitive 
words  a  few  hundred  different  conceptions. 

By  aid  of  physiology  you  can  show,  which  are  the  plainest 
sounds  ;  logic  tells  you  these  plain  and  primitive  sounds  must 
be  the  oldest  ones. 

Examining  the  english  word  beat,  I  found  it  very  simple 
and  very  old. 

Can  I  prove  this  word  really  represents  the  most  primi- 
tive, most  ancient  sound  ?  The  Chinese  dictionary  will  give 
you  full  information  about  it. 

In  S.  Wells  Williams'  Syllabic  Dictionary^  of  the  Chinese 
language  pag.  122  I  meet  the  word  fa,  fat  (to  beat,  to  chastise, 
to  destroy). 

3000  years  ago  this  word  was  pronounced  pap,  and  later  pat. 

These  facts  are  very  instructive,  because  by  aid  of  phy- 
siological phonology  I  see  at  once,  that  pap  is  one  of  the 
oldest  types.  You  can  hardly  find  another  sound  so  plain,  so 
old,  so  primitive  as  this,  —  just  as  if  taken  out  of  Adam's  dic- 
tionary. 

^  From  this  point  of  view  Alfredo  Trombetti  writes  in  his  cele- 
brated work  (Unita  del  linguaggio,  pag.  54)  :  c<Cosa  meravigliosa  : 
le  parole,  che  noi  usiamo  ora,  sono,  per  quanto  alterate,  quelle  stesse, 
che  usarono  i  primi  uomini.  II  linguaggio  racchiude  del  pensiero  fossile  ; 
e  il  rifarne  la  storia  e  rifare  la  storia  del  pensiero  umano.« 

2  Shanghai,  1874,  Amer.  Presbyt.  Mission  Press. 


u 

The  idea  to  beat,  too,  is  one  oi  the  first  conceptions,  one 
of  the  first  ideal  creations  of  mankind. 

Now  you  can  go  on  combining  in  this  way  :  pap  has  been 
the  oldest  type  giving  birth  to  the  newer  form  pat,  by  exchange 
of  one  of  its  two  sounds  p  in  t,  (pat  =  pap  t). 

This  second  type  pat  fully  corresponds  with  engl.  beat, 
fr.  batt-re,  hung,  bot  (fr.  bat-on,  a  stick), fr.  bat-aille,bat-aillon,  etc. 

In  modern  Chinese  language,  for  the  same  word  and  for 
the  same  idea  there  is  a  third  new  type  fat  (in  Canton)  and 
fa  (in  Peking),  two  modern  derivations  of  old  pat  and  oldest  pap. 

This  old-chinese  pap  is  the  point  of  departure  in  my  sys- 
tem's combinings  :  this  first  primitive  three-lettered  root  (Ur- 
Dreilaut)  of  onomatopoeic  origin,  is  the  Archimedic  point  of 
my  whole  system. 

Now  we  must  ask  :  which  are  the  next  sounds,  the  oldest 
roots  related  to  pap  by  bands  of  nearest  affinity  ? 

In  many  languages  you  will  find  that  the  most  resembling 
sounds  contain  the  same  idea,  or  a  very  near  one. 

Paff  and  puff  (to  beat)  are  sounds  met  with  in  many 
European  languages  ;^  hung.  piif-6l  (to  beat),  hung,  pah-ol 
(to  beat)  have  the  same  notions ;  greek  hap-t-o  (to  beat,  to  tap, 
to  touch  a  butt,  to  reach,  to  attain,  to  unite,  to  harmonize) ; 
ge.  pocli-en  (to  beat,  to  knock)  ;  hung,  kop-og  (to  knock)  ;  si. 
kop-at  (to  kick)  ;  si.  kov-atch  (a  smith,  to  knock). 

All  these  words  represent  slight  transitions  in  their  outer- 
forms  and  stand  very  near  to  one  another  in  the  association 
of  their  ideas. 

Oldchin.  pap  =  paff,  puff,  piif,  pah,  hap,  poch  or  pok, 
kop,  kov,  etc  ;  and  this  group  also  contains  ideas  of  closest 
affinity,  such  as :  to  beat,  to  knock,  to  strik-e,  to  kick,  to 
touch,  etc. 

This  group  I  may  call  the  group  I,  or  pap,  pah,  pok,  kop- 
group,  also  :  the  beat-knock-strike-kick-group. 

In  Greek  I  meet  with  the  word  kop-t-o,  (to  cut)  having 
the  same  root  as  hu.  kop-og  (to  knock).  I  conclude  thus  :  gr. 
kop-t-o  may  have  the  original  meaning  :  to  knock  on  wood, 
to  strike  on  wood,  i.  e.  :  to  cut. 

^  In  most  countries  children,  hearing  the  bustle  produced  by 
beating  with  a  stick  on  hard  objects,  or  the  noise  occasioned  by  a  stone 
falling  on  the  ground,  say  :  paff  or  puff. 

These  sounds  are  the  results  of  a  spontaneous  imitation  of  the 
fore-mentioned  bustles  and  noises,  in  the  way  of  a  plain  physio- 
psychological  reflection. 

We  may  call  them  sounds  of  imitation  or  onomatopy.  Thus  the 
sounds  paff,  puff  belong  to  the  same  category  of  oldest  onomatopy 
as  old  chin.  pap. 


12 

So  I  get  to  group  II,  or  kop-pok  group,  also  :  kopto-eut- 
group. 

Slav,  kov-atch  (a  smith,  a  knock-er)  and  sK  kop-at  (to 
kick)  have  the  same  roots  and  nearly-approaching  ideas.  Jap. 
kov-ashi  (to  break)  may  derive,  too,  from  the  primitive  sound 
kop  containing  the  idea  :  to  knock  ;  hu.  kov-ad  (to  break  out, 
to  burst) ;  hu.  fak-ad  (to  break  out,  to  burst). 

In  this  group  III  I  realise  that  there  are  other  slight  transi- 
tions in  sounds  and  ideas  :  kov  =  kop  =  fak,^  and  I  see  only 
slight  transitions  where  the  sequence  is  :  to  break,  to  break 
out,  to  burst.  I  may  give  to  this  group  the  name  of  :  kov-fak- 
group,  or  else  (with  a  supposititious  middle-key)  :  kaw-wak- 
group,  also  :   break-burst-group. 

These  first  and  primitive  ideas  of  group  III  give  birth  to 
numberless  secondary  notions,  such  as  :  to  break  out,  to  burst, 
to  spring,  to  rise,  to  move,  to  draw,  etc. 

SI.  kop-at  (to  dig,  to  hoe,  to  cav-e)  may  derive  from  : 
kop  (to  beat  the  ground,  to  knock  on  the  ground  =  to  dig). 
SI.  kop-at  (to  hoe,  to  dig)  =  hu.  kap-al  (to  hoe,  to  dig)  ==  jap. 
kuw-a  (the  hoe)  =  e.  hoe  =  lat.  cav-are  (to  dig)  =  fi.  kaiw-aa 
(to  dig). 

Thus  we  can  place  in  group  IV  types,  such  as  :  kop,  kap, 
kuvv,  hoe,  eav,  kaiw,  etc.  and  ideas,  such  as  :  to  dig,  to  hoe, 
to  cave,  to  carve,  etc. 

I  choose  as  an  average-type  of  this  group  the  lat.  root : 
cav-are,  and  I  may  call  this  group  :  the  cav-vac^-group,  or  dig- 
cave-group.  ^ 

Hu.  kap-ar  (ge.  kratz-en*,  to  scratch)  is  the  same  sound 
as  hebr.  ar.  kab-ar  (the  grav-e),  and  ge.  grab-en  (to  dig).  I  can 
admit  the  ideas  «to  scratch  and  ge.  grab-en  (to  dig)))  as  having 
the  same  primitive  source,  and  the  words  hu.  kap-ar  (to  scratch), 

^  Fak  I  regard  as  a  plain  inversion  of  kov,  on  account  of  the 
two  roots  having  identical  notions,  and  conclude,  fak  =  pok,  to  be  the 
inversion  of  kop,  kov. 

2  All  these  primitive  roots  have  also  inversed  forms ;  f.  i.  :  lat. 
cav-us  (from  cav-are,  to  make  a  hole,  hollow)  and  vac-uus  (void,  exca- 
vated, empty).  Thus  we  can  give  to  this  group  the  name  :  cav-vac- 
group. 

*  What  is  the  origin  of  transcendental  ideas  ?  We  until  now 
saw  only  notions  of  the  most  primitive  and  material  kind.  Words, 
such  as  lat.  cav-are  (to  dig),  cav-us  (hollow,  excavated),  vac-uus 
(void,  i.  e,  hole,  hollow,  excavated),  van-us  =  vac  n  us  (void,  hollow, 
vain)  lead  the  way,  with  slight  transitions,  to  transcendental  regions. 

*  Ge.  kratz-en  (to  scratch)  derives  from  :  krap  t,  and  this  krap 
is  identic  with  ge.  Kaf-er  (the  scarab,  the  scratcher)  and  with  hu. 
kap-ar  (to  scratch). 


13 

ge.  Kaf-er  (a  scarab,  or.  :  to  scratch,  a  scratcher,  a  grabber) 
and  heb.  ar.  kab-ar  (the  grav-e)  as  representing  ideas  of  close 
resemblance. 

I  may  call  group  V  the  kap-pak  or  scratch-group. 

Also  hu.  kap-ar  (to  scratch)  has  the  same  root  as  hu. 
kap  (lat.  eap-io,  re-cip-io,  to  receive,  to  catch,  to  grasp,  to  grip, 
to  gripe),  and  the  idea  to  scratch  is  of  great  affinity  to  the  idea 
to  catch,  to  receive,  to  grasp,  to  gripe,  to  grab,  etc. 

This  group  VI  I  may  call  the  eap-pac  or  capio-catch- 
group,  containing  a  great  number  of  secondary  ideas,  such  as  : 
to  touch  with  the  hand,  to  grab,  to  grasp,  e.  to  pack,  ge.  pack-en, 
ge.  fass-en  (=  pac-s-en),  to  take,  to  keep,  to  press,  to  oppress,  to 
hold,  to  cover,  to  shelter,  to  hide,  etc.,  etc. 

This  is  the  biggest  group  among  all,  and  contains  50% 
of  all  words. 

Into  group  VII  I  admit  some  words  deriving  from  plain 
imitation  of  the  natural  sounds  of  respiration,  such  as  blowing, 
howling,  laughing,  roaring;    etc. 

Ge.  hauch-en  (to  respire),  chin,  huh  (hauch-en,  to  respire), 
si.  hoh-ot  (to  laugh),  ge.  weh-en,  scrt.  wah  (to  blow),  ge.  heul-en, 
e.  liow-1,  etc.  will  afford  us  the  simplest  sources  for  the  con- 
struction of  group  VII,  which  I  may  call  the  huh-wah-group 
or  :    blow-howl-laugh-group. 

The  group  VII  contains  ideas,  quite  isolated  from  all  the 
ideas  of  the  six  other  groups,  which  have  been  united,  as 
I  tried  to  show,  by  links  of  primitive,  common  origin,  prov- 
ing a  striking  fact  in  the  evolution  of  human  speech.^ 

As  there  are  ideas  separated  only  by  slight  nuances  of 
transition,  there  must  also  be  words  with  more  than  one 
meaning,  a  circumstance  which  causes  much  difficulty  in 
properly  placing  a  word  in  one  of  the  six  first  groups.^ 

The  most  interesting  example  we  see  in  german  hau-en  = 
a)  to  strik-e,  to  beat ;  b)  to  cut  (f.  i. :  Fleisch-hauer  =  a  butcher)  ; 
c)  to  hoe.^ 

Oldchin.  k'ap  (newchin.  :  k'6)  means:  1)  to  beat;  2)  to 

1  The  sketch  of  the  six  first  groups  presents  us  with  the  most 
primitive  sounds  and  the  most  primitive  sequence  of  ideas,  interasso- 
ciated  and  brought  together  by  a  wonderful  logic.  I  may  call  the 
sequence  in  these  sounds  and  ideas :  the  fundamental  series  of  the 
primitive  three-lettered  roots,  of  onomatopoeic  origin,  and  the  funda- 
mental series  of  primitive  ideas,  both  forming  a  basis  to  the  modern 
evolution  of  highly  developed  human  speech. 

*  Even  ge,  hau-en  =  ge.  Hieb  =  it,  colp-os  =  fr.  coup  ;  all  three 
mean  :  stroke,  blow,  beating. 

*  Thus  we  shall  not  be  surprised  to  meet  with  the  same  word 
in  two  or  even  in  three  different  groups. 


14 

tap;  3.  to  take;  4.  to  gather.  The  idea  «to  beat»  (old  chin,  pap) 
is  changing  in  rather  an  unnoticed  way,  gradually,  into  the 
idea  «to  tap»,  this  latter  undergoing  a  more  important  transition 
into  the  idea  «to  take,  to  gather,  to  unito). 

So  it  will  be  hard  for  us  to  make  a  choice  in  placing  this 
word  in  one  of  the  seven  groups,  i.  e.  in  the  group  I  ((beat»  or 
in  the  group  VI  «eap))  (cap-io,  to  catch,  to  keep). 

Also  oldchin.  k'ap  (newchin.  k'6)  has  two  significations : 
1)  to  cave,  a  cavern,  and  2)  a  magazine  (i.  e. :  to  hold,  to  contain, 
lat.  cap-io) ;  so  we  must  divide  the  signification  of  the  chin, 
sound  ((k'6))  and  place  it  in  both  groups,  i.  e.  :  in  the  group  IV 
<(cav-e))  (to  dig)  and  in  the  group  VI  ((capw  (to  catch),  though 
the  two  ideas  ((to  dig,  to  cav-O)  and  ((to  catch,  to  hide,  to  conceal, 
to  enmagazine»  are  naturally  united. 

Another  old-chin,  word  :  k'ap  (new-chin,  k'6)  signifies  : 
1)  to  strike;  2)  to  pat ;  3)  to  gather  ;  4)  to  cover.  We  hardly  can 
do  else  than  place  it  in  the  group  VI  (cap-io),  the  majority  of  ideas 
contained  in  this  word  corresponding  to  the  ideas  of  that  group, 

Oldchin.  kap  (kat),  newchin.  kwa  and  wa  (jap.  kak-u) 
(1)  to  lead,  to  drag;  2)  to  strike ;  3)  to  grab  ;  4)  to  hold,  to  gripe) 
contain  quite  different  ideas  ;  they  could  hardly  be  placed  but 
in  three  different  groups  (I,  III,  and  VI)  This  oldchinese  word 
represents  the  most  brilliant  example  of  the  evolution  of  differ- 
ent ideas   from    the  same  primitive,  common  source. 

The  two  english  words  tap  and  pat  have  two  significations  : 

1)  to  strike,  to  beat ;  2.  to  touch,  to  grasp,  to  take,  to  adapt, 
to  harmonize,  etc. 

In  oldchinese  we  have  the  same  word  pak,pat^  (new-chin. 
poh)  with  the  same  ideas:  1)  to  pat,  to  strike  ;  2)  to  grasp,  to 
lay  the  hand  on;  the  first  signification  coming  near  to  old-chinese 
pap,  pat  (to  beat),  the  second  being  rather  in  connection  with 
lat.    cap-io    (to    catch,    to    take,    together,    etc.). 

Engl,  beat  ((has  only  one  signification  and  its  root  is  equal 
to  oldchin.  pap  ;  we  feel  induced  to  place  the  word  beat  in  the 
group  I  (to  beat).  Engl,  tap  and  pat  have  two  significations  and 
their  roots  are  equal  to  oldchin.  pak ;  we  can  place  them  in  the 
group  VI  (cap-io). 

The  same  case  we  observe  in  greek  hap-t-o  =  lat.  ap-t-us, 
both  words  having  a  double  signification  :  1)  to  strike,  to  beat ; 

2)  to  reach,  to  touch,  together,  to  harmonize,  etc.  The  second 
signification  being  prevalent,  we  place  these  words  in  the  group 
VI  (cap-io),  together  with  the  words  :  engl.  ab-le  (lat.  hab-ilis, 
cap-ax,  germ,  fah-ig  deriving  from  lat.  cap-io  (to  catch,  to  keep, 
to  gather,  together,  unite,  harmonize,  etc.). 

^  Pak  is  the  oldest  type,  pat  corresponding  to  engl.  pat  (and  tap) 
is  a  newer  one  ;  poh  is  the  modern  form  of  old  pat  and  oldest  pak. 


15 

In  the  same  group  we  shall  place  lat.  tang-o  (Rad.  tae) 
in  spite  of  its  two  significations:  1)  to  beat,  to  strike  ;  2)  to  tap, 
to  reach,  to  touch,  to  attain,  to  unite,  to  harmonize,  etc.  Thus 
tak  =  t  pac  and  eng.  tap  =  t  cap. 

The  idea  «to  bearw  (lat.  fer-o)  derives  from  two  older 
ideas  :  1)  to  hold  ;  2)  to  move.  So  we  are  compelled  to  place 
this  word  in  the  groups  corresponding  to  both  ideas  :  1)  to 
bear  motionless  =  to  hold,  to  keep  ;  2)  to  bear  with  motion  = 
to  draw,  to  move  away.  First  idea  corresponds  to  group  VI, 
the  second  to  group   III. 

The  homophony  of  Chinese  sounds  affords  us  strik- 
ing information  as  to  the  placing  of  ideas  in  our  adamitic 
groups. 

In  the  Chinese  dictionary  you  meet  with  sounds  containing 
a  hundred   different  ideas. 

The  modern  Chinese  vocabulary  contains  30.000  hiero- 
glyphic signs  and  only  about  600  monosyllabic  sounds.  In  this 
way  one  sound  serves  for  the  expression  of  50  different  ideas 
on  an  average,  separated  only  by  the  written  characters. 

As  there  were  3000  years  ago  only  3000  hieroglyphics 
in  the  Chinese  vocabulary,  in  that  time  every  sound  served 
for  the  expression  of  five  ideas  only  ;  and  we  can  conclude 
strictly,  that  this  immense  quantity  of  new  homophonic  sounds 
is  derived  from  the  primitive  sources  by  the  splitting  of  ideas 
associated  with  the  conceptions  that  follow  them :  the  same 
sounds  being  conserved,  but  the  ideal  content  changed  in  the 
imances  of  the  new  conceptions  produced  by  the  constant 
progress  of  civilisation. 

We  must  distinguish  between  groups  of  words,  which 
have  different  meanings,  not  on  account  of  their  common  origin 
but  only  by  accidental  homophony. 

SI.  list  (a  leaf)  is  the  same  sound  as  ge.  List  (the  art,  the 
fraud)  and  hu.  liszt  (meal,  flower) ;  but  all  these  words  have 
quite  different  meanings,  being  related  not  by  common  origin, 
but  by  accidental  homophony. 

So  in  the  same  language  we  can  have  homophonic  words, 
with  meanings  of  distinct  origin,  and  mistaken  very  often  for 
the  same  roots  ;  f.  i.  si.  tup-it  =  a)  to  dive,  to  deep-en,  to  dip,  — 
and  b)  to  heat,  to  make  fire  ;  both  groups  of  ideas  having  quite 
distinct  sources.  In  the  same  way  sort,  rue  =  a)  to  lighten, 
to  shine,  —  and  b)  to  please.^  E.  blow  =  1.  papl  I ;  2.  huh  1 VII. 

1  E.  to  deep-en,  to  div-e,  to  dip  =  t  cav  IV,  to  deepen  ;  si.  tup 
(to  dip)  =  t  cav  IV,  to  deepen,  to  dive.  E.  heat  =  hev  t  III,  to  heat ; 
si.  tup  (to  heat)  =  t  hev  III,  to  heat.  Scrt.  rue  (to  shine)  =  vrk,  wak  r 
III,  to  burst  out,  daybreak,  light ;  scrt.  rue  (to  please)  =  prak,  lat. 
plac-et,  pac  1  VI,  to  touch,  to  reach,  to  harmonize. 


Ui 

The  new  system,  as  we  have  seen,  bestows  on  us  the  myste- 
rious stone,  the  microanalysis,  and  the  seven  golden  keys  ol 
ideas,  thereby  to  discover  the  primitive  sense  of  each  word  in 
every  language. 

My  method  is  just  the  contrary  of  what  those  high-school- 
philologers  are  doing,  who  try  to  realize  the  sense  of  words  by 
the  sounds,  by  the  formal  outer  elements  of  words. 

I,  on  the  contrary,  am  constructing  beforehand  a  splendid 
palace  of  ideas,  trying  to  place  in  its  niches  each  word  of  every 
language  and  getting  in  this  manner  to  reahze  more  easily  the 
primitive  sense  of  all  roots,  and  to  elucidate  the  philosophical 
definitionof  each  idea. ^  Besides,  I  can  show  how  words  supposed 
until  now  to  be  plain  and  simple  include  in  reahty  often  a 
long  succession  of  ideas,  owing  to  the  primitive  common  source 
of  their  providence,  and  to  the  evolution  of  speech. 


III.   On  modifications  of  the  first  primitive 
root  pap,   as  motives  in  the  formation  of 

new  words. 

Oldchin.  pap  (to  beat)  is  the  same  word  as  hebr.  vav  (a  nail, 
an  anvil)  as  lat.  pav-io  (to  beat,  to  strike)  and  slav.  bub-en 
(a  drum),  all  these  words  containing  the  idea  to  beat,  to  knock. 

We  saw  how  the  primitive  three-lettered  root  pap  changes 
into  hung,  p^h-ol  (to  beat),  ge.  poch-en  (to  beat,  to  knock,  to 
stamp),  hu.  kop-og  (to  knock),  —  so  we  have  :  pap  =  vav  = 
pav  =  bub  =  pah  =  poch  (or  pok)  =  kop. 

But  what  is  knock  ?  This  word  I  analyse  as  :  knock  = 
kok  n,  presupposing  a  simple  changing  of  the  root  kop  in  kok^ 
or  of  the  letter  p  in  k,  as  it  is  proved  by  tu.  kak-mak  (to  beat, 
to  knock),  which  word  is  equal  to  ge.  poch  or  hung,  kop-og ; 
i.  e.  :  kok  =  pok,  or  :  k  =  p.^ 

^  I  must  add  a  rectification  to  my  assertion.  My  system  is  built 
up  on  words  —  called  leading  types  —  of  very  transparent  struc- 
ture and  very  evident  ideal  contents.  Thus  prepared,  this  system  is 
fit  at  the  outset  to  disclose  words  of  very  complicated  structure  but 
evident  ideal  contents;  and  again  it  happens  often  to  attain  through 
them  to  the  elucidation  of  the  signification  of  words  of  very  com- 
plicated structure  and  of  obscure  primitive  meaning. 

2  Even  e.  kick  =  kak  or  kok  (to  beat,  to  knock),  standing  very 
near  to  ge.  geg-en  (to  touch,  to  meet)  =  jap.  kyok-u  (ge.  geg-en). 
All  these  words  have  the  same  primitive  meaning  (to  beat,  to  tap. 


17 

So  we  can  suppose  —  even  though  it  were  but  a  lofty 
theory  —  for  the  use  of  our  system,  most  words  of  each 
language  to  be  derived  from  the  primitive  three-lettered  root  pap. 

The  next  step  towards  the  modification  of  sounds  we  find  in 
the  type  :  pat,  or  fat  derived  from  pap  by  changing  of  p  into  t, 
i.  e. :  pat  =  pap  t,  or  fat  =  pap  t.  And  as  the  sound  t  changes 
very  often  into  ts,  tch  and  into  s  and  sh,  so  we  get  many  new 
types,  such  as  :  pats,  patch,  pas,  pash  and  their  inversions, 
such  as  :  tsap,  tchap,  sap  and  shap. 

In  the  same  way  as  pap  forms  the  newer  types,  such  as 
pat  =  pap  t,  tap  =  t  pap,  pas  =  pap  s,  sap  =  s  pap,  etc.  we  can 
imagine  the  primitive  three-lettered  root  pok  to  form  new  types, 
such  as:  tok  (=  t  pok),  tak  (t  pok),  sok  (spok),  sak(s  pok),  etc. 

Even  in  the  enlarged  forms  (iterative,  frequentative, 
intensitive)  you  find  the  same  symptoms  : 

lat.  ping-o  (to  paint)  =  lat.  ting-o  ;  i.  e.  :  pik  =  tik  ;  ge. 
werf-en  =  ge.  treff-en  ;  lat.  s-calp-o  (to  scratch)  =  lat.  talp-a 
(the  mole) ;  gr.  brad-us  =  lat.  tard-us  (lazy,  late) ;  lat.  barb-a  = 
ge.  Bart,  e.  beard ;  lat.  verb-um  =  e.  word ;  etc. 

So  we  analyse :  lat.  ting-o  =  t  ping-o  ;  lat.  talp-a  =  lat. 
t  scalp-o  ;  lat.  tard-us  =  gr.  t  brad-us ;  e.  beard  =  lat.  barb-t ; 
e.  word  =  lat.  verb  t ;  etc. 

Most  symptoms  of  the  changing  of  sounds  are  clearly  shown 
by  examples  of  analysis,  found  in  the  vocabulary  of  this  book. 

2.  On  the  three  different  types  of  roots  —  the  weak  type, 
the  mixed  or  middle  type  and  the  hard  type  —  in  the  primitive 
three-lettered  roots  of  the  fundamental  series. 

We  must  distinguish  three  different  types  of  roots  in  the 
fundamental  series.  The  first  type  I  may  call  the  weak  type, 
because  it  is  formed  by  the  softest  oldest  sounds,  by  two  labial 
consonants. 

The  roots,  such  as  :  paf,  pap,  bub,  fr.  frapp-er  (pap  r),  e. 
blow  (pap  1),  ge.  werf-en  (pap  r)  etc.  contain  two  labials  ;  they 
belong  to  the  weak  type. 

Such  roots  as  :  ge.  poch-en,  hu.  kop-og  (to  knock),  hu. 
kap-ar  (to  scratch),  lat.  cav-are  (to  cav-e,  to  dig),  lat.  eap-io 
(to  catch,  to  keep)  etc.  are  formed  by  a  labial  consonant  and 
a  guttural  one. 

These  roots  represent  the  middle  or  mixed  type.  The 
third  or  hard  type  is  formed  by  two  guttural  consonants  :  tu. 
kak-mak  (to  beat),  e.  kick,  ge.  geg-en,  jap.  gak-u  (the  teaching), 
ge.  Hauch  (the  respiration),  etc. 

to  touch)  with  the  same  onomatopoeic  origin.  They  show  a  sHght  and 
gradual  transition  from  the  first  primitive  sound  pap  into  the  sounds  : 
vav,  bub,  pah  (and  hap)  equal  to  pac  and  cap,  then  into  pok  and  kop, 
kak,  geg,  kick,  kyok  etc. 


18 

The  majority  of  the  words  of  each  language  correspond 
to  the  middle  type  or  mixed  type,  a  very  small  number  apper- 
taining to  the  weak  type,  and  a  minimum  quantity  of  words 
to  the  hard  type. 

These  sounds  are  very  often  exchanged  for  another : 
f.  i.  :  jap.  kak-i  (to  write,  to  scratch),  a  hard  type  =  hu.  kap-ar 
(to  scratch),  mixed  or  middle-  type;  ge.  Wolf  (weak  type:  vlb, 
bib,  ge.  bell-en)  =  scrt.  vrk-as  (a  wolf,  middle  type  :  vrk,  brk, 

e.  bark) ;  scrt.  vrk-as  (a  wolf,  middle  type  :  vrk,  brk)  =  pers. 
gurg  (a  wolf,  hard  type  :  krk)  ;  ge.  £iirch-ten  (to  fear,  middle 
type  :  pre)  =  tu.  kork-u  (to  fear,  hard  type  :  krk) ;  lat.  eurv-us 
(middle  type  :  crv)  =  e.  crook  (hard  type  :  krk)  ;  lat.  coU-um 
(the  neck,  fi.  kaul-a,  middle  type  :  civ,  curv-e,  to  bend)  =  si. 
krku  (the  neck,  hard  type  :  krk)  ;  ge.  poch-en  (to  beat,  middle 
type  :  pok)  =  oldchin.  pap  (to  beat,  weak  type  :  pap)  ;  scrt. 
krm-is  (a  worm,  middle  type  :  krm,  crv,  to  curv-e)  =  lat.  verm-is 
(e.  worm,  weak  type  :  vrv) ;  fr.  claqu-e  (hard  type  :  klk)  =  ge. 
klopf-en  (middle  type  :  kip) ;  ge.  web-en  (to  weave,  weak  type  : 
pap)  =  gr.  hyph-aino  (to  weave,  middle  type  :  cap) ;  lat.  pulv-is 
(the  dust,  weak  type  :  pip)  =  si.  prach  (the  dust,  middle  type  : 
pre)  ;  lat,  verb-erare  (to  beat,  weak  type  :  prap,  pap  r)  =  ge. 
praek-en  (to  beat,  middle  type  :  prok,  pok  r) ;  lat.  eorv-us, 
crep-o  =  ge.  Krah-e,  krach-en,  krach-zen  ;  etc. 

There  are  languages,  (such  as  Turkish  and  Japanese,  even 
Chinese),  having  a  predilection  for  hard  types;  f.  i.:  tu.  kak  (to 
beat)  =  ge.  poeh-en,  hu.  kop-og ;  tu.  kork-u  =  ge.  Fureh-t, 
(the  fear);  the  types  cav,  kap,  cap  (f.  i.  lat.  cav-are,  lat.  serib-o, 
etc.)  are  represented    in   Japaneese  by  the   hard  type :  kak ; 

f.  i.  :  jap.  kak-e  (to  lack)  =  lat.  cav-us;  jap.  kak-i  (to  write) 
--  lat.  scrib-o;  jap.  kak-u  (to  scratch)  =  hu.  kap-ar  ;  etc. 

In  indogerm.  languages  we  meet  often  with  all  three 
types  for  the  same  idea  :  ge.  hauch-en  (hard  type),  ge.  weh-en 
(middle  type)  ;  e.  blow  (weak  type). 

3.  The  value  and  importance  of  the  vowels.  Vowels  have 
often  no  importance  in  relation  to  the  meaning  of  words  :  kak  = 
kick  =  geg  =  kok  ;  in  the  same  way  :  ge.  Stock  =  e.  stick  ; 
chin,  pap  (to  beat)  =  slav.  bub-en  (to  beat,  a  drum) ;  lat. 
tang-o  (to  touch)  =  gr.  ting-ano,  gr.  dak-tylos  (the  finger)  = 
lat.  dig-itus,  ge.  poch-en  (to  knock)  =  it.  picch-iare,  si.  liop-at 
(to  dig,  to  hoe,  to  cave)  =  hu.  kap-al  =  jap.  kuw-a  =  e.  hoe.^ 

4.  The  inversion  of  roots  is  a  very  important  motive,  or  factor, 
in  the  formation  of  new  words.  Plain  inversions  we  meet  with  in 

1  It  may  be  unnecessary  to  repeat  that :  k=h  ;  p  =  v,  w,  u  etc.  The 
root  kap  =  kav,  f.  1.  hung,  kap-ar  (to  scratch)  =  hu.  kav-ar  (to  mix 
up)  =  vak-ar  (to  scratch,  to  rub) ;  ge.  hau  =  hu.  kap-al,  i.  e.  h  =  k 
and  u  =  p  =  V. 


19 

the  roots:  pok  =  kop;  hu.  kav-ar  (to  mix)  =  vak-ar  (to  scratch, 
to  rub) ;  hu.  pSh-ol  (to  beat)  =  hap-t-o  (to  tap,  to  touch)  ;  lat. 
cap-io   (to   catch)    =  ge.  pack-en  (to  catch)  ;  e.  pat  =  e.  tap. 

Inversions  merit  our  full  attention,  being  a  very  frequent 
symptom  in  the  course  of  adamitical  analysis.  Many  examples 
prove   it. 

Examples  of  inversion:  lat.  cav-us  (hollow,  a  cave,  a 
cavity)  =  lat.  vae-uus  (void,  empty,  vacuity) ;  lat.  da-re  (to 
give)  —  hu.  ad  (to  give) ;  lat.  ad  (to)  =  si.  do  (to,  until) ;  gr. 
pleg-e,  pok  1  (a  blow)  =  gr.  kolp-os,  kop  1  (a  blow) ;  ge.  Fleg-el, 
pok  1  (a  flail,  to  beat)  =  ge.  Kolb-en,  kop  I  (a  mace,  to  beat) ; 
lat.  s-pee-t-o  (to  see)  =  gr.  s-kep-to  (to  scout,  to  see).^  Hu. 
kut  (a  well,  from  :  cav  t,  to  cave,  to  dig)  =  lat.  put-eus  (a  well)  = 
vac  t  (to  cave,  to  dig) ;  gr.  ech-o,  fech-o  (pah,  pac,  to  have)  = 
lat.  liab-eo  (hap,  cap,  to  have) ;  e.  pat  =  e.  tap  ;  scrt.  pat  (tlie 
foot)  =  hu.  tap-OS  (to  tread) ;  fr.  batt-re  (to  beat)  =  fr.  tap-age 
(to  beat,  to  make  a  noise)  ;  hu.  tap-int  (to  tap,  to  pat)  =  e.  pat ; 
fr.  batt-re  (to  beat)  =  gr.  typ-to  (to  beat) ;  ge.  eng.  bang  =  ge. 
knapp;2ge.  kneif-en  =  e.  pinch,  fr.  pine-er;^eg.  keleb-in(an  axe)  = 
gr.  pelek-iis;*ge.  Wann-e(atub)  =  lat.uav-is(a  boat);  ge.  Kalin 
(a  canoe)  =  ge.  Nach-en  (a  canoe);  e.  tick-le  =  ge.  kitz-eln  ; 
ge.  Traub-e  (a  grape)  =.  gr.  botr-iis  ;  hu.  fiirt  (grape,  curie)  = 
OS.  silib,  hu.  szolo  (a  grape)  ;  pers.  ziilf  (a  curl)  =  hu.  fiirt  (a 
curl)  ;  ge.  Loeh-  =  e.  hol-e  ;  e.  good  =  ge.  taug-en.  Tug-end  ; 
ge.  Zweck  (the  butt)  =  s  pok,  and  gr.  s-kop-os  (the  butt)  = 
s  kop  ;  ge.  tief  (deep)  =  gr.  bath-iis  ;  lat.  vert-o,  ge.  Vers  = 
gr.  trep-o,  ge.  Stroph-e;  hu.  but-a  (silly)  =  si.  tup-i,  lat.  s-tup-idus; 
lat.  inc-us  (pnok,  pok  n  I)  =  e.  anv-il  (knop,  kop  n  I)  ;  fi.  rap 
(a  crab),  kap  r  V  =  hu.  r^k  (a  crab),  prak,  pak  r  V  ;  lat.  s-cop-are 
=  s  kap  V,  it.  s-paz-ettare  (lat.  scopare,  to  sweap)  =  s  pak  s  V ; 
chin,  kii  (=  hav,  e.  how-le)  =  chin,  wa  (lat.  vag-ire,  to  howl), 

^  S  kep  to  =  s  cap  t ;  the  chief  component  cap  =  to  catch,  to 
keep  the  eye  on  ;  lat.  s  pec  to  =  s  pac  t  (to  catch,  to  keep,  ge.  packen, 
fassen)  ;  e.  scout  ==  s  cap  t ;  ge.  schau-en  =  s  cap  ;  e.  spy  =  lat.  s  pec  to, 
s  pac,  etc.  Perhaps  :  e.  see,  ge.  seh-en  =  s  pac  (to  catch  sight  of,  ge. 
packen,  fassen,  erfassen,  ergreifen).  SI.  biskup  (episkopos,  bishop)  = 
hu.  piispok  (a  bishop),  just  as  :  s-kep-to  =  s-pec-to. 

2  Lat.  ang-or,  ang-ustus  =  ge.  eng,  bang  (pac  n  VI,  to  press,  to 
oppress)  ;  ge.  knapp  (narrow)  =  cap  n  VI,  to  press  ;  gr.  an-ank-e 
(necessity)  =  ang-ang  (pac  n  VI,  to  press);  gr.  ank  =  lat.  nee  (nec-essity). 

*  E.  pinch  =  hu.  csip  ;  ge.  kneif-en,  kneip-en  —  e.  nip  ;  e.  pinch  = 
nigg-ard.  The  first  example  represents  an  inversion,  the  following  an 
abbreviation. 

*  Ge.  Beil  (an  axe)  is  the  same  word  as:  eg.  keleb  =  klop,  kop-1 
II,  to  cut,  gr.  pelek  =  plok,  pok  1 II,  to  cut;  ge.  Beil  =  pok  1 II,  to  cut; 
gr.  pelek-iis  =  skrt.  parag-u. 


20 

i.  e.  :  liav  =  vah,  in  the  same  way  as  e.  cow   =    lat.  vacc-a  ; 
i^r.  s-kart  (the  dung)  —  lat.  s-tere-us  (the  dung)  ;  etc. 

5.  The  abbreviation.  We  meet  often  with  abbreviations 
in  pronouncing  written  sounds  :  fr.  pas  is  pronounced  pa,  fr. 
tas  =  ta  ;  e.  battle  =  batti ;  e.  fine  =  fein,  e.  London  =  Londn, 
etc.  We  saw  the  example  of  chin,  fat  (Canton)  pronounced  fa 
in  Peking.  Chinese  language  is  superabounding  with  this  kind 
of  interesting  phenomena  :  chin,  pa  (to  catch,  to  seize,  term  of 
accusative)  is  equivalent  to  oldchin.  kap  (lat.  cap-io,  to  catch, 
to  seize).  Generally  the  old-chin,  roots  show  us  the  source  of 
the  shortened  sounds.  But  even  if  it  be  not  possible  to  establish 
a  firm  basis  to  the  ancient  Chinese  sounds,  the  three-lettered 
primitive  roots  of  our  fundamental  series  give  us  sufficient 
authority  for  the  probability  of  our  suppositions,  and  we  are 
inclined  to  admit,  also :  chin,  wa  (hole,  void)  =  vac  (lat.  vac-uus) 
chin,  wa  (to  seize)  =  vah,  pac  (lat.  cap-io,  to  catch),  ch.  wa 
(lat.  vag-ire)  =  vag,  vox,  scrt.  vatch,  etc.,  etc. 

When  you  find  :  lat.  pug-illus  (a  fist)  =  hu.  6k-ol  (a  fist), 
then  you  get  to  apokope  (the  omission  of  the  sound  p,  getting  : 
pug  (pok  I)  =  ok  (pok  I),  The  same  apokope  you  observe  in  : 
fr.  hache  =  ge.  Axt ;  hu.  as  (to  cave,  to  dig)  =  oldhu.  has  = 
tu.  kaz  (to  dig) ;  hu.  ir,  iir  (to  write,  to  engrave)  =  jap.  hor-i 
(to  dig,  to  cave);  gr.  arach-ne  (a  spider)  =  ge.  wirk-en  (to  spin); 
lat.  alap-a  (a  blow)  =  gr.  kolp-os  (fr.  coup,  a  blow). 

On  account  of  a  thousand  such  very  interesting  examples 
you  may  conclude  that  in  ancient  times  no  word  was  beginning 
with  a  vowel  as  is  fully  proved  by  our  three-lettered  primitive 
rootSj  which  make  the  cynosura  of  our  system,  the  keen- 
est scalpels  for  our  dissections  and  the  strongest  microscopes 
for  our  investigations. 

Examples  of  abbreviation :  e.  rak-e  =  si.  grab-la,  i.  e. 
rak  =  prak,  pak  r  V  or  krap,  kap  r  V,  to  scratch  ;  fi.  rap  =  e. 
crab,  i.  e.  :  rap  =  kap  r  V,  to  scratch  ;  si.  hu.  rak  (a  crab)  = 
prak,  pak  r  V,  to  scratch  ;  ge.  Rasp-el  (a  rasp)  =  krap  s,  kap 
r  s  V,  to  scratch  ;  hu.  lop  =  gr.  klep-to  (to  steal)  =  klap,  cap  1 
VI,  to  take  ;  lat.  lig-are  (to  bind)  =  lat.  plie-are  (to  bind)  = 
pad  VI,  to  bind  ;  hu.  ro  (to  write,  to  rub,  to  engrave)  =  si.  rov 
(the  grave)  =  e.  grave,  i.  e.  krap  =  kap  r  V,  to  scratch  ;  e. 
rub  =  e.  grav-e,  i.  e.:  krap,  kap  r  V,  to  scratch  ;  d.  reib-en,  to 
rub^  =  lat.  fric-o  =  pak  r  V,  to  scratch  ;  fi.  umpu  (a  bud)  = 
hu.  bimbo ;  litv.  ulbut-i  =  lat.  balbut-ire  ;  ge.  lall-en  =  e.  plapp- 
ern,  e.  babbl-e,  lat.  balb-utire ;  lat.  latr-are  (to  bark)  =  blak- 
trare ;  lat.  em-o  (ge.  nehm-en,  to  take)  =  ge.  nehm-en  ;^  ge. 

^  Tere  is,  simultaneously,   an   inversion  between  the  two  roots  : 

e.  rub  =  krap,  kap  r  V,  and  :  lat.  frie-o  =  prak,  pak  r  V,  (to  scratch). 

2  Emo  =  hemb,  cap  n  VI  to  take  ;  even  ge.  nehm-en  is  an  abbre- 


21 

eng,  lat.  ang-or,  ge.  Ang-st  =  ge.  bang  (anxious)  ;  ge.  arg 
(anxious,  pressing)  =  ge.  karg  (pressing,  necessitous,  penurious) ; 
lat.  rig-idus  (rigid)  =  lat.  frig-idus  (cold);^  hu.  rok-on  (a  rela- 
tion) =  lat.  proc-simus  ;  hu.  rokk-an  =  e.  break  down  ;  hu. 
rosk-ad  (rok-sad)  =  e.  break  down. 

6.  Frequentation  or  iteration,  (also  :  intensitive  form  of  the 
three-lettered  root)  is  the  most  important  motive  in  the  for- 
mation of  words.  By  this  the  plain  three-lettered  root  becomes 
enlargened  in  the  same  degree  as  the  number  of  the  frequen- 
tative elements  ;  at  the  same  time  the  idea  contained  in  the 
root  gets  intensified. 

I  imagine  the  hung,  word  kap-ar  (to  scratch)  to  be  formed 
in  the  following  manner :  kap-kap  =  kapap  =  kapar,  i.  e. 
the  plain  reduplication  of  the  root  kap  (=  kap-kap)  is  changed 
by  abbreviation  in  kap-ap,  and  this  latter  form  by  euphony  in 
kap-ar.  In  the  same  way  :  hu.  gag-og  (to  gaggle)  is  formed 
from  gag-gag,  which  type  is  changed  by  abbreviation  in  gag-ag 
and  this  latter  by  euphony  in  gag-og.  E.  gaggle  too  is  formed 
in  this  way  :  gag-gag  =  gag-ag  =  gag-al  or  gaggle.  In  slavic 
language  the  eng.  type  gaggle  is  changed  by  translation  of  the 
sounds  into  :  glag  (f.  i.  :  si.  glag-ol  =  a  word  ;  si.  glas,  glag  s, 
a  sound. )2  The  hu.  type  :  kapar  (to  grab,  to  scratch)  is  changed 

viation  formed  by  :  hnem,  hem  n,  cap  n  VI,  to  take  ;  and  lat.  nom-en 
(the  name)  is  the  abbreviation  of  gr.  gno-men  (a  countersign.). 

^  Both  words  contain  the  same  root :  to  fix  ;  lat.  frig-idus  = 
pac  r  VI,  to  fix,  to  become  rigid  ;  lat.  rig-idus  =  pac  r  VI,  to  fix, 
gr.  peg-o. 

^  Gr.  log-OS  (the  word)  is  an  abbreviated  form  of  the  slavic  root : 
glag.  E.  babb-Ie  =  bab-bab  =  bab-ab  =  bab-al,  babble.  It  is  the  same 
word  as  :  lat.  barb-ar-us,  lat.  balb-us  (a  stammerer)  —  hu.  maml-asz 
(a  stammerer,  a  falterer,  a  fool).  E.  babble  =  blab  =  plap  =  mlam. 
Hebr.  malal  (to  babble,  balbus)  is  an  abbreviation  of :  malm-al  = 
ar.  balb-al,  the  same  root  as  ar.  bulb-ul  (the  nightingale),  the  same 
word  as  the  name  of  the  town  Babel.  Ge.  stammel-n  =  st  maml,  e. 
stammer  =  st  mamr  ;  ge.  blod  (silly)  —  plap  t,  hu.  bolond  (a  fool)  = 
blab  n  t ;  e.  fool  =  pap  1  (to  stamm-er,  lat.  balbus) ;  e.  falterer  =  plap- 
ter-er  =  Babel,  lat.  balbus.  Ge.  Maul  (the  mouth)  =  maml,  to  stammer  ; 
hu.  mamuly-a,  papuly-a  (the  mouth).  Ge.  Tolpel  (dolt,  dull)  is  the 
inversion  of  ge.  blod  ;  so  we  can  analyse :  T6Ip-el  =  t  plap  1 ;  e.  dolt, 
dull  =  fr.  foll-e  =  ge.  toll  =  t  plap,  t  pap  1.  Many  authors  say  :  the 
names  Babel,  Babil-onia  cannot  have  the  signification  of  lat.  balb-us, 
balbutire  (to  confound  the  words),  because  Babel  is  written  Bab  IIu 
(the  gate  of  Ilu).  Others  say :  Balj  Ilu  is  only  an  extern  hieroglyphic 
scriptural  expression  for  Babel,  in  the  same  manner  as  in  Chinese 
language  Hiung  Nu  (the  cruel  slaves)  =  the  Huns,  and  Ku-pi-lai 
(the  old  skin  comes)  =  Kublai,  the  name  of  Kublai-Khan. 


in  j^crni.  into  :  krap  (f.  i.  engl.  ijrav-e,  earv-e  and  grab,  gr. 
graph-o,  lat.  s-erib-o,  jap.  chirib-anie,  etc.). 

Ge.  poch-en  (to  beat)  =  ge.  Fleg-el  (a  Hail),  i.  e.  Fleg  = 
pok  1,  formed  in  this  way  :  pok-pok,  pok-ok  =  pok-ol  =  plok 
or  Fleg  (gr.  pleg-e). 

Ge.  klopl-eil  (to  knock)  is  formed  :  kop-kop  =  kop-op 
and  by  euphony  kop-ol,  klop.  E.  knock  =  kok-kok  =  kok-ok  = 
kok-on   =   knock.  1 

In  ge.  Grab  (a  grave)  we  have  only  one  term  of  iteration, 
the  sound  r,  in.  ge.  griib-el-n  (to  scrupulize,  to  rake)  we  find 
r  and  1,  two  terms  of  frequentation  ;  we  can  imagine  the  verb 
griibel-n  formed  in  this  way  :  griib-griib  =  griib-iib  and  by 
euphony   griib-cl. 

E.  knock  —  kok  n  ;  e.  blow  —  weh  1  (from  ge.  weh-en, 
scrt.  wa) ;  gr.  pneu-o  (to  respire)  =  vveh-n  (to  blow).  I  may  say  : 
e.  knock  is  an  intensive  form  of  tu,  kak  (to  beat,  to  knock) 
and  e.  blow,  gr.  pnev  are  intensive  forms  of  ge.  weh-en,  scrt. 
wa  (to  blow,  to  respire). 

There  are  types  of  iteration,  in  which  an  s  or  a  t  intersects 
the  primitive  three-lettered  root :  f.  i.  ar.  katab  (to  write)  is 
formed  in  this  way  :  kap-kap  (to  scratch,  to  write)  ==  kap-ap  = 
kap-t  =  katab ;  or  ar.  kasb  (to  strike,  to  cut)  =  kop-kop  (to 
strike)  =  kop-op  =  kop-s,  kosb,  kasb  ;  or  hu.  kiiszob  (the 
threshold)  =  cap-cap  (to  hem,  to  limit)  =  cap-ap  =  kap  s, 
kasb,  kiiszob. 

Long  or  double  vowels  have  often  the  same  values  in 
iteration  :  si.  pauk,  hu.  pok  (a  spider)  =  lat.  plec-to  (to  plait) ; 
si.  bruch-o,  ge.  Bauch  (the  belly)  =  blow  (belly  =  blown  up). 
Fr.  coup  (a  blow)  =  it.  colp-o  ;  i.  e.  coup  =-=  kop  1  I,  and  colp-o 
=  kop  1  I  (to  beat).  Ge.  Pauk-e  (a  drum)  =  plok,  pok  1  I  (to 
beat) ;   etc. 

Examining  such  words  as :  ge.  hiipf-en,  hop-s-en  (to 
spring,  to  leap),  we  must  admit  they  are  formed  by  the  redupli- 
cation of  the  root  heb-en,  hoh-en,  hoch,  (to  heave,  to  elevate). 
Hiipf  =  heb-hcb  ;  hop-s  =  heb-heb  =  heb-eb  —  heb-es  =  hops. 
The  factor  of  repetition  can  be  at  the  end  or  at  the  head  of  the  root. 

In  Slavic  language  we  have  the  same  word  :  s-kok  (to 
spring,  to  leap)  =  ge.  hoch-hoch  (heb-heb)  =  ho-hoch,  he-heb  = 
.s  hoch,  s  kok.  This  word  is  abbreviated  in  hung,  language  into  : 
szok  (to  spring)  and  japan,  sug-i  (to  spring  over)^;  in  Chinese  we 

^  The  sounds  :  I,  r,  n  are  the  most  important  factors  in  iteration 
or  frequentation. 

-  A  great  many  examples  of  this  kind  are  presented  in  jap. 
language:  ta-tak-ai,  (to  beat)  =  tak-tak ;  to-dok-eru  (to  arrive)  = 
tok-tok ;  to-dom-eru  (to  rest,  to  stay)  =  dom-dom ;  shi-zum-eru 
(to  dip)  =  shim-shim  (chin,  shim  =  to  dip,  to  deepen,  to  dive),  scrt^ 


23 

have  the  plain  old  root :  knok,  kok  (to  spring  over)  =  ge.  heb, 
hoeh  ;  the  same  word  in  hebrew  is  :  heber  (to  spring  over,  to 
leap  over)  =  heb-heb  =  heb-eb  ^  heb-er.^ 

Chin,  sop  (to  sweep)  ==  skap  V(to  scratch,  to  rub)  =  lat.  s 
eop-are  (to  sweep)  =  skap  V  (to  rub)  =  hu.  s6p-or,  tii.  siip-iir  (to 
sweep).  In  the  hungarian  and  turkish  word  there  is  a  double  term 
to  be  found,  expressing  the  duplication  :  s  kap  r,  kap  V  being  the 
chief-component,  and  s  with  r  both  terms  of  frequentation. 

Ge.  zuek-en,  zuck-en  ^  zieh-zieh  ;  i.  e.  :  zucken,  ziicken 
(to  move,  to  stir)  is  formed  by  the  reduplication  of  the  ge.  root : 
zieh,  t  veh  III  (to  draw,  to  pull) ;-  in  the  same  way  is  formed  : 
ge.  zwick-en  (to  pinch)  from  :  t  pac  VI,  to  pinch,  i.  e.  :  by  the 
reduplication  of  the  root  cap  (to  pinch,  to  nip). 

Here  may  be  presented  two  examples  of  iteration  of  the 
highest  importance. 

I  imagine  ge.  zwick-en  (to  pinch,  to  nip)  to  be  :  t  pac  VI, 
i.  e.  formed  by  the  reduplication  of  the  root  cap  (to  catch,  to 
gripe,  to  grasp).  T  pac  =  pac-pac,  i.  e.   to  gripe  twice,  to  press. ^ 

shi-shum-ara  (a  dolphin,  a  diving  animal)  =  shim-shim  (to  dip^  to 
dive) ;  etc.  We  could  even  analyse  :  e.  stick  =  tick-tick  (from  gr. 
ting-ano  or  lat.  tang-o  tak,  to  touch,  to  beat)  =  ti-tick  =  stick ;  ge. 
vStab  (a  stick)  =  tap-tap  =  ta-tap  =  Stab.  Also  :  e.  shak-e  =  s  pac  = 
pac  pac  (to  gripe  often,  to  seize  often,  to  shake ;  as  it  were  an  inten- 
sitive,  an  act  of  grasping  furiously ;  quite  near  to  it  is  :  ge.  Sieb,  fi. 
seu-l-o  (a  sieve)  =  s  cap  VI,  to  shake)  ;  and  ge.  schiittein  (to  shake)  = 
s  cap  1 1  VI,  to  shake.  E.  tak-e  =  pac-pac  =  pa-pac  =t  pac  =  tak-e ; 
ge.  deck-en  (to  cover)  =  pac-pac  =  pa-pac  =  t  pac  =  deck. 

Lat.  me-mor  =  mor-mor  (mac  r,  pac  r  VI,  to  "retain) ;  jap.  ma- 
mor-u  (to  retain,  to  shelter)  —  mar-mar  (mac  r,  pac  r  VI,  to  hold, 
to  keep,  to  shelter). 

A  very  interesting  type  of  iteration  is :  gr.  an-ank-e  (the  neces- 
sity) formed  by  ank-ank  (ank  =  pac  n  VI,  to  press). 

1  The  name  of  Hebrews  derives  from  this  root :  heber  =  to  leap 
over,  to  emigrate.  In  Turkish  there  is  a  corresponding  root:  getch-er  = 
geg  t,  hoh  t  (to  leap  over,  to  emigrate) ;  chin,  yuet,  jap.  etchi  (to  leap 
over)  is  the  same  word. 

2  Another  form  of  iteration  of  the  same  root  is  ge.  zog-er-n  (ge. 
zieh-en,  to  delay,  to  tarry)  —  t  veh  r  IlT;  here  the  sounds  t  and  r 
are  terms  of  iteration, 

^  The  same  idea  we  find  expressed  in  another  form  in  finn.  pakk-aa 
=  hu.  iagg-at  (to  press)  =  pac-pac  =  pac-ac  =  pakk.  Finn,  pakk-aa 
(pac-pac  =  pac-ac)  has  many  significations,  among  them  :  to  beg, 
ge.  bett-eln,  ge.  bitt-en  (pac  t  VI),  the  same  word  as  finn,  pak-it-se 
(to  beg,  ge.  betteln,  bitten)  =  pac  t  VI,  to  press,  to  urge,  ge.  in  jeman^ 
den  dringen  (=  bitten,  to  beg).  Ge.  bitt-en  (pac  t  VI)  =  fi.  pak-it-se 
(pac  t  VI).  Ge.  Zwick  could  be  analysed  also :  t  pac-ac. 


24 

Ge.  zwing-en  =  t  pae  n,  i.  e.  the  idea  to  gripe  taken  three  times^ 

=  to  constrain  (ge.  zwing-en) ;  the  same  analysis  is  to  be  made 
in  ge.  Zang-e  (the  tongs)  =  t  pac  n  VI,  to  gripe  often,  to  pinch, 
to  constrain. 

In  the  same  way  :  ge.  driick-en  (to  press)  =  dak  r,  t  pae 
r  VI,  to  grip  three  times  (often),  to  press  ;  ge.  drang-en  (to 
press)  =  driick  n,  t  pac  r  n,  to  gripe  4  times,  to  squeeze, 
to  urge.  The  same  composition  we  find  in  lat.  string-o  (to  press)' 
=  St  pac  r  n  VI,  to  grip  often,  to  string,  —  and  ge.  streng 
(strong)  =  lat.  stringo,  lat.  severus,  e.  strict,  etc.  Even  ge- 
stark  (strong)  =  st  pac  r  VI,  to  gripe  often,  to  string,  to  urge,, 
to  press,  to  oppress,  etc. 

Now  I  take  the  greek  :  taur-os  (a  bull)  =  t  cap  r  VI,  to 
press,  strong ;  ar.  thor  (gr.  taur-os)  =  ge.  Stier  =  heb.  shor  = 
s  cap  r  VI,  strong  ;  ho.  szor-it  (to  press)  =  s  cap  r  VI,  to  press  ; 
heb.  sar  (the  Lord,  the  duke)  =  s  cap  r  VI,  to  press,  to  oppress  ; 
tu.  sor  (to  ask)  =  s  cap  r  VI,  to  press,  to  urge. 

E.  tiek-le  =  tak-tak  (from  gr.  ting-ano,  lat.  tango,  to  touch)- 
=  tak-ak  =  tak-al  =  tick! ;  ge.  kitzel-n  is  a  plain  inversion  of  e. 
tiek-l  =  hu.  csik-1-ant  (to  tickle)  =  fr.  chat-ouill-er  (to  tickle). 

A  very  interesting  case  of  abbreviation,  (with  contraction) 
of  the  form  tick-le  we  see  in  eng.  till  =  tak-tak  =  tak-ak  = 
tak-1  =  till ;  i.  e.  by  euphony  the  sound  ck  is  changed  into  U 
The  meaning  of  this  word  is  the  same  as  of  the  word  tickle,^ 
i.  e.   to  touch  often,  to  reach. 

In  the  same  way  is  formed  :  e.  hill  =  ge.  Hiig-el  =  hoch- 
hoch  (high-high)  =  hoch-och  =  hoch  1,  Hiigel.  Ar.  tell  (a  hill)  = 
tak  1,  t  hoch  1 ;  e.  tell,  tale  =  dic-1  (to  indicate) ;  hu.  kail  (to 
decay,  to  vanish)  =  cav  1  IV  (to  vanish) ;  hu.  ziill  (to  decay,  to 
vanish)  =  s  cav  1  IV,  (to  vanish);  ar.  dhilP,  zill  (a  shadow)  = 
t  cap  1  VI,  to  cover,  etc.,  etc.^ 

Often  it  is  very  difficult  to  distinguish  the  terms  of  fre- 
quentation  from  plain  alteration  of  sounds  (Lautwechsel)^^ 
E.  s-cou-r  =  fr.  cur-er  (ecurer)  =  jap.  hor-i.  Is  the  sound  s 
of  e.  scour  an  iterative  or  an  evolution  of  h  into  sc  ? 

^  An  interesting  reduplicated  form  of  e.  tickl  is  lat.  ti-till-are  = 
tUl-till-are  =  tickl-tickl-are.  Fr.  chat-ouiller  ^=  ge.  kitz-eln  =  e.  tick-le. 

2  Here  we  can  estimate  the  equivalence  of  the  sound  dh  =  z  = 
tk.  Really,  the  three-lettered  primitive  roots  are  the  most  solid  base 
for  all  linguistical  analysis. 

.  '  Also  :  e.  hamm-er  =  ham-ham  =  kap-kap,  kop-kop  =  ham-am 
(kop-op)  =  hamm  (kopp  I) ;  lat.  mall-eus  (a  hamm-er)  =  mak  1,  pok 
1  I,  =  ge.  klopf-en  ;  ge.  Hamm-el  (mutton)  =  ham-ham,  kop-kop  II, 
(to  cut,  to  castrate)  =  kop-op  =  gr.  kop-t-o  (to  cut,  to  castrate).  E. 
mutt-on  =  mac  t,  pok  t  II,  to  cut,  to  mutilate ;  lat.  mut-ilo  =  mac  t,. 
pok  t  II,  to  cut. 


25 

In  aino  language  :  korop-ok  =  a  grav-e,  from  kap  V,  to 
scratch,  or :  cav.  IV,  to  dig  Korop  is  the  same  root  as  grav-e, 
formed  :  kap-kap,  kap-ap,  kap-ar,  krap.  In  the  word  korop-ok, 
is  the  syllable  ok  a  term  of  iteration,  or  an  extraradical  ele- 
ment of  independent  signification  ? 

Again,  in  lat.  s-crup-ul-us  (ge.  griib-el-n),  is  the  sound  s 
a  term  of  iteration  or  a  development  of  ge.  g  into  se  ? 

Frequentation  and  iteration  are  so  important,  we  meet 
so  often  with  them  in  the  formation  of  words,  that  it  would 
be  meritorious  to  make  them  objects  of  special  study. 

7.  Transition  of  sounds  (Lautwechsel) :  Comparing  the 
chin,  word  pat  (to  beat)  to  the  engl.  word  cut  (gr.  kop-t-o),  we 
find  a  very  essential  difference  in  their  composition. 

The  chin,  word  pat  is  corresponding  to  oldchin.  pap  (to 
beat)  and  it  is  more  than  probable,  that  pat  is  formed  from 
pap  by  plain  evolution  of  the  sound  p  into  t. 

On  the  contrary  e.  cut  being  equivalent  with  gr.  kop-t-o, 
it  is  probable  that  cut  is  formed  by  reduplication  of  the  root 
kop,  i.  e.  :  cut  ==  kop-kop  =  kop-op  =  kop-ot  =  kopt  =  cut ; 
in  the  same  way  as  gr.  kop-t-o  (to  cut)  is  formed  by  reduplica- 
tion of  kop :  kop-kop  =  kop-op  =  kop  t. 

We  previously  analysed  :  si.  skok  =  hu.  szok  (to  leap, 
to  spring)  =  s  kok,  the  sound  s  representing  a  term  of  redupli- 
cation :  kok-kok  =  ko-kok  =  so-kok  =  s  kok,  szok. 

In  the  word  lat.  sal  (the  salt),  the  sound  s  is  the  result  of 
a  development  of  the  greek  h  (gr.  hal  =  lat.  sal)  into  s. 

I  take  the  analysis  of  lat.  sal  (the  salt)  =  to  be  s  kap  1  V, 
(to  scratch,  to  have  a  scratching  or  acrid  taste),  s  being  a  simple 
exchange  of  sounds  and  I  a  term  of  reduplication  (frequen- 
tation). 

8.  Extraradical  elements  in  the  composition  of  words. 
The  roots  are  either  corresponding  to  primitive  plain  roots  (as  : 
pap,  poch,  etc.)  or  they  are  composed  of  different  elements  (as  : 
grab,  shave,  scour,  etc.),  the  chief  component  (primitive  root : 
eav)  and  the  secondary  components  (s,  r)  of  inferior  value. 

Besides,  there  are  elements  not  appertaining  to  the  root, 
as  prefixes,  suffixes,  extraradical  frequentatives,  intensitives, 
infinitives,  perfects,  passives,  particles,  etc.,  etc. 

Really,  it  is  not  always  easy,  to  find  out  the  primitive 
sense  of  these  small  elements  playing  an  important  part  in  the 
signification  of  a  complete  word. 

Chinese  language  affords  us  admirable  examples  in  the 
discovery  of  the  real  sense  of  these  elements,  represented  in  the 
Chinese  language  as  independent  and  full  words,  with  very 
clear  and  determined  signification. 

Chin.  Hao  teh'u  (good-ness)  is  the  same  word  as  hung. 
j6-sdg  (good-ness) ;    chin,    teh'u    =  place,  and  hao  tch'u  = 


place  of  good,  goodness  ;  so  we  are  inducted  by  analogy  to  see 
in  the  hu.  suffix  sag  a  corrupted  chin,  tch'u  (the  place). 

The  chin,  to,  tck  (to  reach)  assists  in  this  language  the 
formation  of  the  passive,  the  perfect,  the  genitive,  etc.  And 
we  can  detect  this  word  under  similar  circumstances  in  a  great 
many  other  languages. 

Lat.  am-at-us,  (lov-ed),  e.  call-ed,  ge.  gelieb-t,  hu.  szeret-ett 
(lov-ed),  etc.  are  to  be  regarded  as  equivalents  of  the  chin. 
te.  tek  (to  reach,  to  attain  =  perfectum^). 

Chin,  kia,  kat  (to  augment,  to  heap,  to  frequent)  is  to 
be  found  in  the  hung,  language  ;  hu.  iit-o-get  (to  beat  often)  ; 
ver-e-ked-ik  =  to  beat  often. 

Chin,  ik,  ing,  i  (to  meet,  a  term  for  the  passive,)^  is  met 
with  very  often  in  the  majority  of  languages,  in  the  same  manner 
as  in  jap.  language  the  terms  :  ai  and  au  (chin,  ho,  hop  =  cap 
VI,  unite,  meet). 

In  Hungarian  there  are  verbs  in  great  quantity  having 
the  suffix:  ik  (to  meet,  terms  of  reflexivnm,  passivum;  reflexion 
or  introspection). 

We  scarcely  can  make  here  a  long  study  of  this  interesting 
question,  which  would  merit  a  full  and  detailed  discussion, 
the  facts  disclosed  by  the  illustrations  in  the  Chinese  dictionary 
being  of  startling  interest. 

So  we  are  obliged  to  confine  our  essay  to  offering  a  few 
examples  often  met  with  in  the  different  languages. 

Hu.  fen-ek  (the  ground  =  grab-nd,  cav  r  nd  IV,  to  cave, 
to  dig)  can  be  analysed  :  fen  =  vac  n  IV,  to  cave  (or :  pac 
n  VI,  in,  inner  part,  to  enter)  —  and  :  ek  =  chin,  i,  ik,  ing 
(meeting,  a  term  for  tlie  passive)  ;  fen-ek  =  caved,  digged, 
the  ground.^ 

Lat.  am-ic-us  (the  friend)  =  cap  VI,  to  unite,  ic  =  chin 

1  Perhaps  :  lat.  frig-id-us  =  chin,  ping  te  so  (ice,  reach,  which)  ; 
lat.  frig  =  pac  r  VI,  gr.  peg-o,  to  fix ;  chin,  ping  (ice)  =  gr.  peg-o,  to 
fix.  Chin,  ping  (the  ice)  =pac  n  VI,  to  fix ;  te,  tek  =  to  reach  ;  lat. 
ns  =  chin,  so  (the  place,  ge.  statt  haben). 

We  shall  be  less  surprised,  as  we  come  to  realise  the  transcription 
of  every  word  of  each  language  through  the  monosyllabic  Chinese 
words. 

=*  F.  i.  :  lat.  ut-i  (to  use),  lat.  amar-i  (to  be  loved),  lat.  merg-i 
(to  be  merged.) 

Even  lat.  nominal-suffix  ex  is  formed  by  :  ik  and  s,  f.  i. :  vert-ex 
=  lat.  vert-o  (to  turn)  and  ik  (to  meet,  a  passivum),  i.  e,  :  to  be 
turned  ;  s  =  chin,  so  (place  or  which.) 

•  Even  e.  ground  =  grav-ed,  cav-ed,  ex-cavat-ed ;  and  :  ed  = 
chin,  te,  tek  (to  reach,  to  attain  =  perfectum). 


i,  ik,  ing  (to  meet,  term  of  the  passive)  and  us  =  chin,  so^  (taking 
place,  which)  ;  am-ic-us  =  united  which. 

Ge.  giit-ig  =  to  meet  goodness  ;  lat.  ben-ig-nus  =  ben- 
ing-us  =  who  meets  goodness  ;  hu.  vek-ony  (thin)  =  veh  III, 
to  extend  and  :  ong,  ing  (to  meet).^  Hu.  val-ik  (to  be  separated) 
=  separation  meet  =  getrennt  werden  (passive).  The  hung, 
genitive  is  formed  by  the  same  i,  ik,  ing  (abbreviated  :  in)  ; 
atya-e  =  father's  ;  e  =  i,  ik  (to  meet,  to  appertain)  and  s  =  so 
(place,  taking  place);  tu.  pazar-iin  =  of  the  bazaar;  the  bazaar's; 
iin  —  ing,  ik,  i  and  s  =  so  (taking  place).  Ge.  lieb-en  =  e. 
lov-ing^  have  the  same  root  with  the  same  signification  ;  as 
can  be  proved  easily  by  the  turkish  language :  tu.  sev-mek  = 
love-meet ;  mek,  mak  being  the  same  word  as  found  in  e.  meet  = 
mac  t,  pac  t  VI,  to  unite,  to  meet ;  holl.  maat  (a  mate,  a  follower, 
a  fellow). 

The  greek  media-verbs,  as  aga-mai,  hik-neo-mai,  have  the' 
same  suffix  mak,  with  the  same  meaning  :  to  meet,  term  of 
passivum  or  medium.  Gr.  ag-a-mai  (to  love)  =  pac  VI  to  unite 
and  mak,  pac  VL  to  meet;  so  the  complete  meanings  are:  to 
meet  in  unison,  to  be  united.  Gr.  hik-ne-o-mai  ==  kick  (to  touchy 
to  reach)  and  mac  (to meet),  the  whole  signifying:  to  meet  tou- 
ching, to  have  touched  =  to  reach. 

It  is  possible  that  suffixes,  such  as  :  bott-om,  fath-om. 


^  Chin,  so  (the  place)  =  ge.  so,  or  :  welcher.  For  instance :  Vaters 
=Vater  so,  so  dem  Vater  gehort.  Lat.  am-ic-us  =  so  vereint  wird 
{welcher  vereinigt  ist). 

2  Ik  is  changed  often  into  other  sounds,  f.  i.  :  tu.  kai-ik  (a  canoe 
a  boat)  =  cav  (to  carve)  and  ik  (to  meet).  Tu.  kai-ik  =  hu.  haj-6  ; 
i.  e.  :  ik  is  changed  into  6.  In  the  same  way  we  find  transitions  of  6 
into  a,  f.  i.  :  tu.  kap-u  (a  door),  hu.  kap-a  (a  hoe),  jap.  kuw^-a  (a  hoe), 
etc.  In  the  adjectives  ik  is  changed  into  eg,  in,  ige,  etc.  f.  i.  :  hu.  mel-eg 
(warm)  =  fi.  mell-in  (instead  of  :  mell-ing)  =  mong.  biil-ige  (warm). 
In  is  changed  into  on,  f .  i.  :  hu.  szeg-cn  (in  old  times  •  szeg-in,  poor, 
ar.  mesk-in),  and  hu.  vek-on  (thin) ;  etc.,  etc. 

'  Berl-in  =  Berl-ing.  Even  the  german  dativus-suffixes  en  have 
the  same  origin,  and  the  same  meaning.  Also  :  fi.  mell-in  (warm)  = 
hu.  mel-eg  =  mong-bul-ige ;  i.  e.  :  in  —  ing  =  ig,  ige  =  eg  ;  all  these 
suffixes  having  the  meaning  of  chin,  i,  ik  and  jap.  ai,  an,  to  meet. 
Often  in  hung,  verbs  this  ik  (to  meet)  expresses  the  idea  of  a  reflexion, 
meaning :  reciprocal,  mutual  or  reciprocally,  mutually ;  f.  i. :  hu  ver- 
eked-ik  (beat  —  often  —  mutually)  =  to  scuffle  ;  hu.  ver  (to  beat)  = 
pok  r  I,  ked  =  chin,  kiat,  kia  (to  heap,  often),  and  ik  (to  meet)  = 
mutually,  reciprocally.  Hu.  kap  (to  catch,  to  grip-e,  lat.  cap-io)  and 
chin,  kat  (to  heap)  form:  hu.  kap-kod  =  to  grip  often,  to  gripe  to  and 
fro,  ge.  hin  und  her  pack-en,  hin  und  her  greif-en. 


28 

Ath-em  (Od-em),  hu.  al-om  (dream),  etc.  are  only  abbreviations 
of  greek  :  mai  or :  tu.  mak. 

Chin,  pa  (to  end,  to  finish)  =  pac  VI,  to  finish,  to  close ; 
I  can  admit  lat.  perfectum  suffixes  avi,  cvi,  etc.  being  of  the 
same  origin  (cap  =  claud-o,  to  close). 

Chin,  ngo  (I,  ge.  ieh,  lat.  ego,  hu.  en,  eng,  eg.  anok,  anch,. 
heb.  anoki,  ani)  is  the  same  word  as  chin,  ngo  (to  meet,  to 
encounter) ;  so  we  can  find  out  the  primitive  sense  of  the  pronouns. 

Chin,  yao  (shall,  should)  I  find  in  the  hungarian  conjunctive 
ja,  f.  e.  ad-ja  (he  should  give). 

Chin,  ji,  je  (dshi,  dslie)  =  oldchin.  tak  (to  touch,  this, 
ge.  der  Betreffende) ;  the  same  word  as  turk.  suffix  dji  (f.  i. 
balta-dji,  a  hatchet-man,  a  pioneer;  or :  balik-dji  =  a  fisher  man). 

I  could  produce  a  great  many  examples  of  this  kind  ; 
but  it  is  preferable  to  leave  this  as  the  object  of  a  special  work. 

Chinese  language  with  its  monosyllabic  plain  words, 
standing  next  to  the  primitive  language  of  mankind,  will  be 
ever  the  intermediary,  the  inexhaustible  source  in  the  elucida- 
tion of  these  secondary  elements ;  it  alone  will  afford  us  the 
solution  of  these  highly  interesting  interlingual  questions. 

9.  The  equivalence  of  words.  Words,  having  the  same 
sounds,  or  having  different  sounds  but  giving  the  same  results 
by  analysis,  have  the  same  meaning,  at  least  within  the  same 
larger  groups  of  ideas.  This  is  one  of  the  fundamental  theses 
of  my  system. 

We  saw  the  equivalence  of  e.  scour  (s  kap  r  V,  to  scratch), 
ge.  scheur-en  (s  kap  r  V),  hu.  sur-ol  (s  kap  r  V),  jap.  sur-i  (s  kap 
r  V)  —  having  the  same  signification  and  giving  the  same  results 
in   analysis. 

A  great  number  of  words  with  different  sounds  but  with 
the  same  or  a  similar  sense  can  be  joined  to  these  four  words  : 
1.  hu  kap-ar  (to  scratch)  =  kap  r  V  ;  2.  ge.  Kafer  (scarab,  beetle) 
=  kap  r  V ;  3.  e.  shav-e,  ge.  schab-en  =  s  kap  V ;  4.  ar,  kabr 
(the  grave)  =  kap  r  IV  or  V  (to  scratch,  ge.  grab-en) ;  5.  jap.  hor-i 
(a  pit,  a  ditch)  =  cav  r  IV  (to  dig,  ge.  grab-en), ;  6.  hu.  arok  (a 
pit)  =  har-ok  =  cav  r  IV,  ;  7.  hu.  ir  (to  write)  =  hiir,  cav  r  V  ; 
8.  hu.  sir,  sur  (a  grave)  =  s  cav  r  IV,  etc.  the  ideas  of  group  IV 
and  V  being  much  inter-associated. 

Ge.  zwick-en  (to  nip)  =  t  pac  VI ;  hu.  csip,  tep  (to  nip, 
to  pinch)  =  t  cap  VI ;  e.  catch  =  cap  t  VI ;  all  these  words 
present  the  same  results  in  analysis. 

Ge.  zwick-en  =  t  pac  VI ;  e.  pinch  =  pac  n  VI ;  ge.  kneif-en 
(to  nip)  =  cap  n  VI ;  ge.  zwing-en  =  t  pac  n  VI,  to  urge,  to 
press  ;  e.  press  =  pac  r  s  VI,  to  urge. 

Ger.  Haf-en  (harbour)  =  hebr.  chof  (a  harbour) ;  ge. 
hal-ten,  Haf-t  (a  prison)  =  ar.  haf-z  (a  prison) ;  ge.  Hof  (a  court) 
==  gr.  kep-os. 


29 

Egypt,  shtek-o  (a  prison)  =  ge.  steek-en  =  liu.  dug  (stecken. 
to  put  in)  and  hu.dutyi  (a prison).  I  analyse  thus:  eg.  shtek-o  = 
stpac  VI,  to  hide  ;  ge.  steck-en  (to  put  in,  to  hide)  =  st  pacVI, 
to  hide  ;  hu.  dug  (to  put  in,  to  hide)  =  t  pac  VI,  to  hide  ;  hu. 
dutyi  (a  prison)  =  dug  t  =  t  pac  t  VI,  to  put  in,  to  hide,  etc. 

Ge.  driick-en  (to  press)  =  tak  r,  t  pac  r  VI,  to  press  ; 
anglosax.  drych-ten  (the  Lord)  =  tak  r,  t  pac  r  VI,  to  oppress, 
to  dominate ;  lat.  string-o  (to  string,  to  press)  =  st  pac  r  n  VI, 
to  press  ;  ge.  stark  =  st  pac  r  VI,  to  press. 

It.  teng-o  =  lat.  tene-o  =  tenh-o  =  tpac  n  VI,  to  take;  on 
the  other  hand  gr.  tein-o  =  ger.  deh-n-en  (to  extend)  =  t  veh  n 
III,  to  extend,  lat.  veh-o,  trah-o  is  an  example  of  noncoinci- 
dence,  lack  of  equivalence,  and  very  intstructive  by  contrasts. 

It  is  of  no  use  to  continue  these  interesting  examples,  my 
work  being  chiefly  a  dissertation  on  the  unity  of  languages, 
which  is  based  on  equivalence  by  analytical  results,  made  evident 
by  many  hundreds  of  examples. 


IV.  The  seven  golden  keys  to  the  seven 
groups  of  ideas. 

«One  must  not  fear  to  fall,  when 

reaching  to   grasp   new   fruit.» 

(Jakob  Grimm.) 

In  the  last  chapter  I  gave  a  short  sketch  of  the  seven 
groups  of  ideas.  The  three  first  groups:  I  to  beat  (pap  t),  ge. 
poch-en  (pok),  II  to  cut  (kop  t,  gr.  kop  t  o)  and  III  to  break 
{pok  r)  have  the  same  primitive  roots :  pap,  kop  or  pok. 

The  three  following  groups:  IV  lat.  cav-are,  to  cav-e,  V  hu. 
kap-ar  (to  scratch,  ge.  kratz-en,  krap-zen  =  kap  r  tz)  and  VI  lat. 
cap-io  (to  catch)  have  roots  standing  very  near  one  to  another, 
by  reason  of  their  common  origin. 

The  seventh  group  VII  (to  blow,  to  howl,  to  laugh,  etc.) 
is  an  isolated  group. 

In  this  way  we  could  trace  all  ideas  back  to  three  sources. 
I  can  designate  the  groups :  I  pap-kop,  1)  to  beat,  2)  to  cut, 
3.  to  break;  II  cav-cap  (or  vac-pac),  1)  to  cave,  to  dig,  2)  to 
scratch,  3)  to  catch,  to  take,  to  grasp ;  III  huh,  to  blow,  to  res- 
pire, to  laugh,  to  howl,  etc.^ 

^  In  this  way  we  could  discover  in  every  word  of  each  language 
one  of  the  three  keys  of  those  above-mentioned  three  groups  i.  e.  : 
kop,  cav-cap  and  huh.  This  would  represent  the  most  concise  system 
of  words. 


30 

I  liave  preferred  to  establish  seven  groups,  as  I  tried  to 
find  a  practical  middle-way  towards  the  classification  of  ideas, 
the  luunber  three  being  too  low,  but  the  number  seven  being 
just  high  enough  to  distinguish  the  chief  leading  ideas,  which 
again  on  their  part  give  birth  to  numerous  secondary  and 
tertiary  derivations.^ 

In  the  same  way  as  I  discovered  the  mysterious  stone 
by  steady  observation,  so  the  seven  golden  keys  can  be  found 
only  by  comparisons  of  tlie  ideal  value  of  a  word  of  one  language 
with  the  different  significations  of  another  idiom's  word.  The 
interlingual  comparisons  —  begin  with  old  and  plain  languages 
and,  pursuing  the  most  complicated  modern  idioms,  are  the 
only  keys  to  this  solution. 

Such  exertions  are  even  not  within  the  reach  of  one  single 
person.  United  efforts  onl}'^  will  lead  men  of  research  to  success 
and  perfection. 

There  are  words,  as  we  have  already  mentioned,  present- 
ing the  structure  of  their  roots  at  once,  f.  i.  e.  s-cou-r  = 
s  eav  r  (s  kap  r  V).  Such  words  we  may  call  leading  types 
for  the  display  of  the  words  structure  and  its  primitive  meaning. 

A  very  evident  example  of  such  leading  types  is  given  by 
si.  duch  (wind,  soul,  respiration)  ==  t  huh  VII;  this  word  is 
standing  very  near  to  fi.  tuul-i  (the  wind)  =  t  huh  1  VII ;  both 
words  contain  as  their  chief  component  the  chin,  root :  hu, 
huh  VII  (to  blow)  =  ge.  Hauch  =  hu.  heh  (the  respiration). 

Another  classical  example  of  leading  types  is  ge.  zwiek-en 
(to  pinch)  =  t  pac  VI  (pac  =  ge.  pack-en  =  to  nip,  to  gripe), 
and  t  pac  VI  =  to  gripe  twice,  to  nip.  Ge.  zwing-en  =  e.  twing-e 
(to  urge,  to  press,  to  pinch),  only  can  be  analysed  by  the  leading 
type  t  pac  VI  ;  e.  twing-e,  ge.  zwing-en  =  zwik  t  n  =  t  pac 
VI  n  (to  pack,  to  gripe  three  times,  to  urge,  to  pinch),  etc. 

Also  ge.  driick-en  (to  press)  =  diick  r  =  t  pac  r  VI,  to 
urge,  to  press ;  and  we  get  in  ge.  driick  a  new  leading  type  for 
other  words  such  as  ge.  dring-en  (to  urge)  =  driick  n,  t  pac  r  n, 
for  lat.  string-o,  for  e.  strang-le,  etc. 

In  every  language  you  find  a  great  number  of  leading 
types,  but  they  are  to  be  found  in  greater  number  in  the  old 
languages  of  plain  structure,  as  oldchinese,  or  hnnic. 

In  both  languages  you  meet  with  at  least  a  hundred  kap 
and  pak,  two  oldest  roots,  having  a  hundred  different 'signi- 
fications, united  by  the  affinity  of  their  common  providence. 

In  the  following  sketch  of  the  seven  groups  I  give  only 
the  chief  leading  types  with  a  few  examples  ;  the  rest  must  be 

^  In  my  last  german  pamphlet  I  gave  29  groups.  I  have  reduced 
them  to  seven  groups,  this  number  being  now  sufficient  to  make  the 
system  more  transparent. 


31 

elucidated  by  the  application  of  these  keys  to  the  vocabulaiy 
of  each  language. 

In  this  way  etymology  becomes  an  interesting  and  diver- 
ting jeu  de  patience  for  long  winter-evenings,  one  language 
giving  the  key  (the  leading  type)  to  the  words  and  ideas  of 
other  languages. 

Interlingual  comparisons  are  the  only  solid  and  natural 
base  to  etymology  :  if  philologers  had  begun  in  this  way,  they 
would  have  been  spared  much  trouble  and  still  more  superifluous 
brainwork  in  past  times.  However,  following  my  advice  they 
may  profit  in  the  future. 

The  first  means  of  expression  of  the  feelings  and  thoughts 
of  man  may  have  been  gestures  and  a  few  exclamations  of 
affection.  Then  came  plain  imitations  of  natural  sounds,  such 
as  the  blowing  of  the  wind  and  the  howling  of  wild  beasts. 
So  the  words  of  group  VII  become  inferior  elements  in  relation 
to  the  polished  and  idealized  terms  contained  in  the  first  six 
groups,  the  true  basis  of  the  evolution  of  speech.  The  impor- 
tance of  the  wonderful  evolution  in  the  words  of  these  six  groups 
gave  me  the  idea  to  introduce  these  groups  in  the  first  instance, 
and  secondly  only  the  plain  sounds  of  imitation  of  group  VII, 
and  to  leave  out  the  treatise  on  gestures  and  on  affection. 

I.  Beat-group  or  pap-pok-kop-group.  This  group  contains 
the  oldest  and  most  primitive  ideas  such  as  :  to  beat,  to  knocks 
etc.  giving  birth  to  a  few  secondary  derivations.  All  the  follow- 
ing primitive  three-lettered  roots  of  onomatopoeic  origin,  as  : 
paff,  puff,  hu.  piif-ol  (to  beat),  oldchin.  pap  (to  beat),  hu.  pah-ol 
(to  beat),  ge.  poeh-en  (to  beat,  to  knock),  hu.  kop-og  (to  knock) 
tii.  kak-mak  (to  beat),  jap.  kyok-u  (to  touch,  to  meet),  ge. 
geg-en  (to  touch,  to  meet),  e.  kick  (to  knock)  are  fully  equi- 
valent: the  original  meaning  (to  beat)  being  common  to.  all 
and  the  sounds  paff,  puff,  piif,  pah,  hap,  poch,  kop,  kak,  kyok, 
geg,  kick  being  only  changes  and  transitions  of  the  same  fun- 
damental types  of  sounds  :  paf,  pap. 

The  three  principal  sounds  of  this  series  are  :  pap,  pok 
(or  kop) ;  so  we  gave  to  this  first  group  the  name  :  I  beat-group 
or  pap-pok-kop-group. 

I.  1.  The  first  division  of  group  I  contains  the  following 
ideas:  of  beating  and  kicking. 

a)  Type :  pap,  paf,  puf  (to  beat,  to  knock)  and  :  prap,  plap. 

Oldchin.  pap  (to  beat)  =  paff,  poch  ;  lat.  pav-io  (to  beat, 
to  strike,  to  knock)  =  pap,  paf,  poch  ;  hu.  piif-61  (to  beat)  = 
paf ;  hebr.  vav  (a  nail)  =  pap,  paf  (to  beat,  to  knock)  ;^  hu. 

^  Lat.  elav-us  (a  nail)  =  klop  I,  kop  1  I  (to  beat)  the  same  root 
in  :  lat.  clav-a  (a  mace)  =  klop  I,  kop  1  I ;  hu.  szeg  (a  nail)  =  s  pok  I, 
to  knock. 


32 

pof-a  (the  cheek)!  ^  p^f  (to  beat) ;  si.  bub-en  (a  drum)  =  pap, 
paf  (to  beat)2 ;  tii.  wur  (hu.  ver,  to  beat)  =  pap  r,  paf  r  ;  lat. 
pav-io  (to  beat)  =  pap,  paf ;  lat.  verb-erare  (to  beat)  =  prap, 
pap  r,  (the  same  word  as  fr.  frapp-er ) ;  lat.  palp-are  (to  tap)  = 
plap,  pap  1,  paf  1  (to  beat,  to  touch) ;  hu.  bab-r-al  (lat.  palp-are) 
=  pap  r,  paf  r  (to  touch,  to  beat  often) ;  fr.  frapp-er  (to  blow)  = 
pap  r,  paf  r  ;  lat.  alapa  (a  strike,  a  blow)  =  plap,  pap  1 ;  e.  blow 
=  plap,  pap  1,  paf  1 ;  ge.  werf-en  (to  cast)  =  prap,  pap  r^ ;  etc. 

b)  Type :  pah,  poch,  pok,  kop  (and  :  mak,  kam),  besides 
the  intensive  types :  plok,  klop,  knop,  etc.  (to  beat,  to  knock, 
to  stamp,  etc.). 

Hu.  pSh-ol  (to  beat)  =  pok,  ge.  poch-en  (to  knock,  to 
stamp)  =  pok ;  hu.  kop-og  (to  knock)  =  kop  ;  ge.  klopjf-en 
(to  knock)  =  klop,  kop  1 ;  fi.  kepp-i  (a  stick)  =  kop  ;  it.  picch-iare 
(to  knock)  =  pok ;  ge.  Pauk-e  (a  drum)  =  plok,  pok  1 ;  e.  cuff 
(a  strike,  a  blow)  =  kop  ;  oldchin.  kup  (a  drum)  =  klop,  kopl 
(to  beat)* ;  fi.  puk-aa  (to  box)  =  hu.  bok  (to  box)  =  pok ;  fr. 
pouss-er^  (to  box)  =  pok  s ;  e.  box  =  pok  s  ;  gr.  pyx  (a  fist)  = 

{)ok  s  ;  lat.  pug-ill-us  (a  fist)  =  pok  1 ;  hu.  6k-6l  (a  fist)  =  pok  1*^ ; 
at.  pug-na  (a  combat)  =  pok  n' ;  hu.  kiizd  (to  fight)  =  kop  s  t ; 
jap.  kob-ushi  (the  fist)  =  kop  s  ;  ge.  Faust  (=e.  fist)  =  pok  st ; 
ge.  fech-ten  (to  fight)  =  lat.  pug-nare ;  ge.  feh-den  (to  fight)  = 
pok  t;  ge.  kampf-en  (=  lat.  pug-nare)  =  kop;  gr.  bak-t-ron 
(a  stick)  =  pok  t  r ;  lat.  bac-ulus,  bac-illus  (a  stick)  =  pok  1 ; 
ge.  Kolb-en  (a  mace)^  =  klop,  kop  1 ;  hu.  bunk-6  (a  mace)  = 
pok  n ;'  lat.  flag-ell-o  =  e.  flog  =  pok  1 ;  ge.  Fleg-el  =  e.  flai-1 
=  pok  1 ;  ge.  Keu-le  (a  mace)  =  kop  1 ;  hu.  kov-a,  k6  (a  stone)  = 
kop  (to  knock) ;'°  si.  hu.  kov-atch  (a  smith)  =  kop  ;  gr.  kop-is 

^  We  must  admit :  ge.  Baek-e  (the  cheek)  =  pok  I,  to  beat. 

*  Ge.  Pauk-e  (a  drum)  =  plok  I,  pok  1  I  (to  beat) ;  this  word  is 
a  plain  inversion  of  oldchin.  kup,  newchin.  ku  (a  drum)  =  kip  I,  to  beat. 

'  Ge.  treff-en  (to  tap,  to  trap,  to  hit)  =  t  krop,  t  kop  r ;  fr.  frapp-er 
=  prap,  pap  r ;  lat.  verb-erare  (to  beat)  =  prap,  pap  r ;  hu.  ver  (to 
beat)  =  abbreviation  of  lat.  verb-erare ;  hu.  ver  (to  beat)  =  tu.  wur 
(to  beat) ;  fr.  at-trap-er  =  ge.  treff-en,  e.  trap  =  tap  r,  t  kop  r. 

*  Newchin.  ku  (a  drum)  is  a  plain  abbreviation  of:  kup. 

'  Fr.  pouss-er  has  a  second  meaning  too  :  pac  s  VI,  to  press, 
to  urge,  and  even  a  third  meaning  :  wak  s  III,  to  burst  (as  a  bud). 

*  Lat.  pug-illus  =  hu.  6k-61 ;  i.  e.  :  pok  =  ok  (abbreviated  form 
of  pok). 

'  Pug-na  =  pok  n  ;  and  e.  knock  =  kok  n  ;  kok  is  the  hard  form 
of  kop  or  pok. 

«  Mac-e  =  mok  s,  pok  s ;  i.  e,  :  m  =  p  ;  in  the  same  way  ge. 
Wies-e  =  e.  mead-ow,  i,  e.  :  w  =  m. 

»  Kolb-en  =  kop  1 ;  and  hu.  bunk-6  (ge.  Kolb-en)  =  pok  n. 

"  SI.  kam-en  (a  stone)  =  kom,  kop  ;  i.  e.  :  m  =  p.  In  the  same 


33 

(a  javelin)  =  kop  ;  jap.  kob-u  (a  stick)  =  kop  ;  ar.  kalb  (the 
heart)  =  klop,  to  beat^ ;  ge.  hau-en  (to  beat)  =  kop  ;  ge.  Hieb 
(a  strike)  =  klop,  kop  1 ;  it.  colp-o  (a  strike)  =  kop  1 ;  fr.  coup  = 
it.  colpo  (a  strike,  a  blow) ;  gr.  s-kept-ron  (a  sceptre)  =  s  kop  t ; 
heb.  scheb-et  (a  stick)  =  s  kop  t ;  gr.  pleg-e  (a  blow,  a  strike)  = 
pok  P  ;  lat.  lap-is  (a  stone)  =  klop,  kop  1 ;  ge.  Ainb-os  (=  anv-il) 
=  knop,  kop  1^ ;  lat.  scop-ulus  (ge.  Klippe,  e.  cliff)  =  s  kop  1 ; 
£je.  Klipp-e,  e.  cliff  =  klop,  kop  1 ;  lat.  scolop-s  (e.  pale,  stake) 
klop  ;  ge.  Pflock  (plug,  peg)  =  plok* ;  ge.  Schrodt  (a  piece)  = 
.-,  krop  t  (to  knock,  to  divide) ;  ge.  Priig-el  (a  bang,  a  cudgel)  = 
pok  r ;  e.  bang  =  pok  n  (to  beat)^ ;  ge.  Rut-e  (rood,  switch)  = 
abbreviation  of  ge.  priig-t  (priigeln,  to  bang) ;  hu.  rud  (ge.  Rut-e) 
==  prok  t,  pok  r  t ;  gr.  rhabd-os  =  ge.  Rut-e,  krop-t,  kop  r  t, 
ge.  priig-eln,  prack-en,  to  beat ;  lat.  virg-a  =  ger.  priig-eln, 
praek-en  ;  hu.  vessz-6  (a  rod,  a  switch)  =  pok  s  =  e.  s-witcli, 
s  pok  t ;  e.  rod  =  prok  t,  pok  r  t ;  etc. 

c)  Type  :  mak,  kam,  mok,  kom  ;  (a  plain  transition  of 
kop-pok  in  mok-kom,  mak-kam,  etc.). 

E.  mall-et  (lat.  mall-eus)  =  mok  1,  pok  1,  to  knock  ;  si. 
niolat-ok  (a  mallet)  =  mlak-t-ak,  plok-t-ak,  pok  1,  to  knock  ; 
e.  s-mith  =  s  mak  t,  s  pok  t,  to  knock,  to  strike,  to  beat ;  si. 
mlat-it  (to  thrash)"  =  plak  t,  pok  1  t ;  ge.  Hamm-er  (mallet)  = 
kop  r ;  si.  kam-en''  (stone)  =  kop  n  ;  ge.  Mark-e  (a  mark)  = 
iiirak,  prok,  pok  r  (hu.  belyeg,  a  mark  =  plok,  pok  1) ;  etc. 

d)  Type:  tap  (==  t  kop),  tak  (=  t  pok). 

Fr.  toe-sin  (alarm-bell)  =  t  pok  s  ;  ge.  Stock  (=  e.  stick)  = 
st  pok  ;  ge.  Stab  (a  stick)  =  st  kop^ ;  hu.  bot  (a  stick)  =  pok  t ; 

way  :  ge.  Hamm-er  (a  mallet)  =    kop  r ;  and  e.  mall-et  =  pok  1-et, 
i.  e.  :  m  =  p.  Heb.  eb-en  (stone)  =  kop. 

1  Heb.  leb  (the  heart)  is  a  plain  abbreviation  of  ar.  kalb  (the 
heart). 

2  Gr.  pleg-e  =  ge.  Schlag  ;  so  we  must  analyse  :  Schlag  =  s  plag  = 
s  pok  1  (to  beat). 

^  We  must  analyse  :  anv-il  =  knop  1,  kop  n  1,  and :  e.  nail,  ge. 
Nag-el  =  pnok  1,  pok  n  1. 

*  In  e.  peg,  plug  —  we  have  both  types  :  pok  and  plok. 

^  Ge.  Kniit-e  (a  bang)  —  knop  t,  kop  n  t ;  a  plain  inversion  of  : 
e.  bang  ;  chin,  pang  =  e.  bang.  E.  bang  (pnok)  is  the  middle  type  of 
knok  (hard  type). 

*  E.  thrash  =  t  krop  s,  t  kop  r  s  ;  hebr.  dash  =  t  kop  s  ;  e.  dash  = 
t  kop  s  =  e.  throw  (t  krop,  t  kop  r)  =  hu.  dob  (to  throw)  =  t  kop 
(to  dash,  to  knock,  to  kick,  to  throw). 

'  The  same  root  as  in  hu.  kiiv,  kov-a  (stone)  =  kop. 

*  Eventually  we  could  analyse  :  ge.  Stab=st  cap  VI,  e.  tap  (to 
touch,  to  prop)  =  hu.  tap-ogat,  tfim-ogat  (to  touch,  to  support),  lat. 
s-eip-io  (=  ge.  Stab)  =  s  cap  (to  support) ;  ge.  stiitz-en  (to  support)  = 

3 


34 

fr.  but  (a  butt)  =  pok  t  (to  beat,  to  reach)  ;  fr.  bat-on,  batt-re,. 
bat-aille  =  pok  t ;  Iiu.  dob  (a  drum)  =  t  kop  ;  fr.  tamb-our  (a 
drum)  =  t  kop  n  ;  e.  drum  =  t  krop,  t  kop  r ;  gr.  typ-to  (ta 
blow,  to  beat)  =  t  kop^ ;  gr.  tymp-anon  (a  drum)  =  t  kop  n  ;. 
ge.  Zimra-er  =  gr.  typ-to  (to  timber) ;  fr.  timb-re  =  hu.  czim-er 
=  gr.  typ-to  (a  type) ;  ar.  dharb  (to  beat)  ==  t  krop,  t  kop  r  ; 
hu.  darab  (a  piece)  =  t  krop,  t  kop  r  (to  knock,  to  divide) ;  e. 
stick  =  st  pok  (to  beat) ;  swed.  tukk-i,  ge.  Stock  =^  e.  stick ; 
fi.  tap-uttaa  (to  beat)  =  t  kop  ;  tu.  top-uz  (a  mace)  =  t  kop  ; 
si.  top-or  (a  mace)  =  t  kop  ;  hu.  dob-og  (to  beat,  to  knock)  = 
t  kop  ;  si.  tim-a  (to  beat)^ ;  hu.  csap  (to  tap,  to  strike)  —  e.  tap, 
t  kop  ;  ge.  stoss-en  (to  push)^  ==  st  pok  s  ;  ge.  Stiick  (a  piece)  = 
st  pok*  ;  ge.  stump!  =  si.  tup-i  =  e.  stupid  =  gr.  typ-to  (to  beat 
off,  to  cut  off) ;  e.  thumb,  ge.  Daum-en  =  gr.  typ-to  (to  beat 
off) ;  gr.  typh-los  (blind)  =  ge.  taub  =  e.  deaf  =  gr.  typ-to 
(to  beat  off,  to  cut  off,  to  be  stupid) ;  ge.  stumm  =  e.  dumb  = 
gr.  typ-to  (to  beat  off,  to  cut  off,  obtuse) ;  scrt.  tud  =  lat.  tund-a 
(to  beat  off)  =  gr.  typ-to  (i.  e.  :  scrt.  tud  =  gr.  typ  t  =  t  kop  t)  ; 
chin,  ta,  tak  (to  beat)  =  tak,  t  pok  ;  hu.  iit  (to  beat)  =  hiit  = 
kat,  kop  t ;  hu.  gut-a  (ge.  Schlag,  hemi-plegy)  =  kop  t,  to  beat, 
to  knock,  to  strike ;  jap.  uch-i,  uts-u  (to  beat)  =  hu.  iit  (to 
beat) ;  etc. 

e)  Type :  kak,  kok,^  geg,  etc. 

Tu.  kak-mak  (to  beat)  =  kak  ;  jap.  kyok-u  (to  knock,  to 

stap  t,  st  cap  t  (to  touch,  to  prop,  to  support).  This  way  of  analysis 
is  explained  by  the  different  meanings  of  a  word  ;  f.  i.  :  e.  tap  =  1.  to 
strike,  to  beat,  to  knock,  and  2.  to  touch,  to  prop,  to  support.  Thus 
even  ge.  Stab  could  mean  :  1.  to  beat,  to  strike  ;  2.  to  touch,  to  support. 
Hebr.  seheb-eth  —  gr.  s  kep  t  ron  (a  sceptre)  means  rather :  to  beat, 
to  strike. 

^  It  is  very  interesting  to  see  how  from  these  primitive  sounds 
derive  transcendental  ideas.  Oldchin.  tim  (the  truth)  =  newchin. 
shen,  shem  ;  the  root :  tim  (timb)  is  the  same  as  gr.  typ-to  (to  beat). 
So  we  can  imagine  the  primitive  sense  of  tim  (the  truth)  =  to  beat  a 
butt,  to  reach  a  butt,  to  meet,  to  harmonize.  Ge.  Stimm-e  (sound, 
note)  —  s  typ  (to  beat,  to  make  a  noise) ;  ge.  Stimm-ung  =  gr.  typ-to, 
e.  type  (i.  e.  :  the  type  of  the  mind).  Ge.  ziem-en  (to  become)  =  typ-to 
(to  reach  a  butt).  Fr.  but,  e.  butt  =  pok  t  (to  beat,  to  knock,  to  reach 
an  object) ;  e.  meet  =  pok  t  I  (to  beat,  to  knock,  to  reach  a  butt) 
or  :  pac  t  VI,  to  touch,  to  unite,  to  harmonize,  to  be  equal. 

2  Standing  near  with  gr.  tem-no  II,  e.  tim-e  =  lat.  temp-us  ;  etc. 

*  E.  push,  fr.  pouss-er  =  pok  s  ;  e.  box  =.  pok  s. 

*  Ge.  Stiick  (a  piece)  =  ge.  stoss-en  (to  push,  to  break,  to  divide) ; 
ar.  dharb  (to  knock)  =  hu.  darab  (a  piece). 

'  These  types  represent  the  hard  forms  of  the  middleform : 
kop,  pok,  etc. 


35 

touch,  to  meet)  =  kok  ;  e.  kick  =  kak,  kok  (to  beat)  =  ge. 
geg-en,  Geg-end^ ;  e.  knock  =  kok  n,  kak  n  ;  ge.  Kiiiitt-el  (clog, 
stick)  =  knok  t  1,  kok  n,  kak  n^ ;  etc. 

2.  The  second  division  of  the  1  or  beat-group  contains 
ideas  such  as:  to  step,  to  tread,  to  falP. 

a)  The  subdivision :  to  step,  to  tread. 

SI.  kop-ito  (a  hoot)  =  kop  (to  beat,  to  knock) ;  e.  hoof, 
ge.  Huf  =  kop  ;  e.  foot,  ge.  Fuss,  scrt.  pad  =  pok  t ;  hu.  pat-a 
(a  hoof)  =  pok  t ;  hu.  lab  (foot)  =  klop,  kop  1 ;  ar.  rigl  (foot)  = 
prak  1,  pok  r  1 ;  si.  nog-a  (foot)  =  knock,  kak  n  ;  fr.  patt-e  (paw)* 
=  pok  t ;  chin,  pu,  put  (a  step,  to  step)  =  pok  t ;  e.  step  = 
st  kop  ;  ge.  trapp-en  (to  patter)  =  t  kop  r ;  ge.  tramp-eln  = 
t  krop  n,  t  kop  r  n  ;  ge.  tre-ten  (to  step,  to  tread)  =  trep,  t  krop, 
t  kop  r ;  ge.  Galopp  =  klop,  kop  1 ;  lat.  calc-are  (to  walk)  = 
klak,  kak  1 ;  scrt.  kram  (to  step)  =  krop,  kop  r ;  scrt.  marg 
(the  way)  =  mrak,  prak,  pok  r,  to  step^ ;  ge.  schreiten  =  s 
prok  t,  s  pok  r  t ;  e.  tread  =  t  krop  t,  t  kop  r  t ;  etc. 

b)  The  subdivision :  to  fall. 

Fr.  pouff  (to  fall)  =  pap  ;  si.  pad-nut  (to  fall)  =  pok  t ; 
hu.  potty-an  (to  fall)  =  pok  t ;  gr.  pi-pt-o,  e-pat-on  (to  fall)  = 
pok  t ;  hu.  zuh-an  (to  fall)  =  s  pok  ;  e.  drop  (to  fall,  a  drop)  = 
t  krop,  t  kop  r  ;  hu.  csepp  (a  drop)  =  t  kop  ;  lat.  gutt-a  (a  drop)  = 
kop  t ;  gr.  hyp-o  (down)  =  kop  (to  fall)  ;  ger.  ab  (down)  = 
gr.  hyp-o  =  kop  (to  fall) ;  etc. 

3.  The  third  or  noise-division  contains  such  ideas  as : 
lat.  crep-o  (to  make  a  noise),  ge.  poch-en  (to  beat,  to  make  a 
noise),  ge.  poltern  (to  bluster),  fr.  tap-age  (to  beat,  to  make 
a  noise)  etc. 

Fr.   cliqu-etis   (sound,   tune)    =   klik,  klak,  kak  1 ;  lat, 

^  Ge.  geg-en  (ag-ainst)  =  e.  kick,  ge.  stoss-en,  an-stoss-en  (to 
push  against,  to  meet).  This  word  corresponds  to  jap.  kyok-u  (to  meet) 
and  chin,  ik,  i,  these  latter  words  being  equivalent  to  the  hungarian 
verbalsuffix  ik  (which  means :  to  meet,  or  is  the  expression  of  the 
passive  or  medium,  (especially  in  Greek) ;  f.  i.  :  hu.  mosd-ik  =  to  meet 
washing,  to  wash  himself  ;  lat.  pat-i  (to  meet  trouble,  to  suffer) ;  lat. 
merg-i  =  to  meet  deepening  (dipping)  or  to  be  deepened  or  dipped. 
It  gives  to  verbs  often  a  reflexive  meaning. 

2  Est.  nuh-tla  (to  cudgel)  =  knok  t  1,  kak  n  t  1 ;  finn.  nuh-ja 
(a  mace)  =  knok,  kak  n,  or:  pnok,  pok  n. 

^  The  same  noises  result  by  beating  with  a  stick  on  hard  objects 
or  by  the  falling  of  a  stone  on  the  ground  ;  both  we  can  reconc  ile  by 
the  sounds,  paff,  puff,  pap,  pok,  kop,  etc.  Even  the  kicking  or  striking 
on  the  ground  with  the  feet  produces  the  same  results. 

*  E.  paw  =  pap  (to  beat,  to  knock,  to  strike)  =  lat.  pav-io. 

»  Scrt.  kram  (to  step)  is  a  plain  inversion  of  scrt.  marg  (the  road 
=  fr.  march-er. 


36 

elaiM)-or  (sound,  tune)  =  klak  n,  kak  1  n  ;  i>e.  Klaiig,  kliiig-en  =^ 
klak  n,  kak  1  n  ;  ^e.  klag-en  (to  lament)^  -^  klak,  kak  1 ;  lat. 
plang-o  (ge.  klag-en)  =  plak  n,  pok  1  n^ ;  si.  plak-at  (to  cry)  = 
plok,  pok  1 ;  lat.  crep-o  (to  make  a  noise)  =  kop  r  ;  e.  cry  = 
krop,  kop  r  =  lat.  erep-o  ;  ge.  schrei-en  (to  scream)  =  s  krop, 
s  kop  r^ ;  si.  krik  (to  cry)  =  ge.  sclirill  (e.  shrill)  =  s  krik  1  ; 
lat.  clam-are  (to  scream)  =  klop,  kop  1 ;  ge.  larm-en,  hu.  lanii- 
az  (to  scream)  =  clam  r,  klop  r,  kop  1  r  ;  hu.  kfirom-ol  (to  curse) 
=krom,  krop,  lat.  crep-o  ;  lat.  eahim-nia  =  klop,  kop  H  ;  hu. 
korh-ol  (to  scold)  =  krak,  kak  r  ;  lat.  plo-ro,  fr.  pleurer  = 
plok,  pok  1 ;  hu  sir  (to  cry)  =  s  kop  r  ;  hu.  riv  (to  cry)  =  lat. 
crep-o  ;  e.  scold  =  ge.  schelt-en  =  s  kop  1  t^ ;  ar.  kelam  (the 
word)  =  klop,  kop  1 ;  lat.  verb-um  (e.  word,  ge.  Wort)  —  prap, 
])ap  r  (to  beat^) ;  e.  word  =  prap  t,  pap  r  t  (to  babble)  ;  si.  vorob 
(a  sparrow)  =  prap,  pap  r  (to  beat,  to  make  a  noise,  to  chirps,; 
pers.  harf  (the  speech)  =  krop,  kop  r  ;  ge.  sprech-en  (to  speak)  = 
s  pre,  lat.  crep-o,  kap  r ;  fr.  crap-aud  (a  frog)  =  crep-o  ;  ge. 
Frosch,  e.  irog  =  pre,  crep-o  ;  hu.  b§ka  (a  frog)  =  pre,  crepo  ; 
gr.  phry-ne  (frog)  =  pre,  crep-o^;  tu.  kurb-agha  (a  frog)  = 
crep-o  ;  ge.  Kro-te  (a  frog)  =  crep  t ;  lat.  corv-us  (a  craw)  = 
crep-o ;  ge.  Krah-e  (a  craw)  =  krak,  krep,  crepo  ;  hu.  kelep-el, 
ge.  klapp-ern  =  klop,  kop  1 ;  ge.  Storch,  e.  stork  =  st  pre,  crep-o  ; 
chin,  nao,  nok  (noise)  =  knok,  kak  n  ;  e.  iioi-se  =  knok  s,  kok 

1  E.  lam-ent  =  klam-ent  =  lat.  clam-or  =  klop,  kop  1  (to  beat, 
to  make  a  noise). 

2  Ge.  plag  =  lat.  klang  ;  i.  e.  :  klag  =  plag.  or  kak  =  pok  ;  assyr. 
halangu  (cry  of  woe)  =  lat.  plang-or,  si.  plak-ati. 

^  We  see  that  such  ideas  as  :  to  beat,  to  make  a  noise,  to  cry,  to 
scold,  to  scream,  to  lam-ent,  to  sound,  etc.  have  the  same  origin. 
E.  cry  =  lat.  plang-o,  ge.  wein-en  ;  fr.  eri-er,  ge.  schrei-en  =  si.  krik  = 
to  scream. 

*  Even  ge.  last-ern  (calum-niare)  =  klop  st,  kop  1  st ;  lat.  blas- 
pliemia  =  plap  s,  pap  1  s.  In  hu.  karom-ol  (to  curse)  we  find  the  same 
root  as  in  si.  rep-tat  (to  curse)  and  lat.  carm-en  (==  crep-o,  to  scream), 
and  in  e.  charm  (crep-o,  to  scream). 

*  Even  hu.  szid  (to  scold)  is  a  plain  abbreviation  of  :  scold  ;  szid  == 
s  kop  t. 

*  Verb-um  (word)  has  the  same  root  as  lat.  verb-erare  (to  beat). 
So  we  see  how  the  primitive  ideas  (to  beat,  to  knock)  gave  birth  to 
such  ideas  as  :  to  scream,  to  cry,  to  speak,  etc.  In  German  one  says  : 
die  Nachtigall  schlagt  (the  nightingale  trills)  and  in  Persian  one  says  : 
harf  zeden  (to  beat  a  word,  to  speak) ;  e.  babbl-e,  ge.  plapp-ern  = 
pap  1. 

"  Chirp  =  lat.  crep-o,  kop  r. 

«  Lat.  ra-na  (a  frog)  =  gr.  phry-ne  =  e.  frog,  crep-o  ;  i.  e.  :  pbry-ne 
=  frog-ne,  and  ra-na  =  frog-na. 


n  s  ;  si.  rep-tat  (to  curse)  =  crep-o  ;  ge.  ruf-en  (to  call)  =  erep-o; 
ge.  Ruhm  (the  rumour)  =  crm,  crep-o  ;  gr.  kal-eo  (to  call)  = 
kop  U  ;  ar.  khaber  (rumour,  news)  =  kop  r,  crep-o  ;  hu.  hir 
(rumour)  =  kop  r  ;  e.  harp  =  kop  r  (to  beat)  ;  lut-e  =  klop  t 
(to  beat)  ;  ge.  Laut  (loud,  a  sound)  =  ge.  laut  (loud),  klop  t ; 
ge.  laut-en  (to  ring  the  bell)  =  klop  t ;  ge.  Glock-e,  a  clock  = 
klak,  kak  1 ;  si.  kolok-ol  (a  clock)  =  klok,  kak  1 ;  fi.  kell-o  (a 
clock)  =  kok  1 ;  hu.  kolomp  (a  klock)  =  klop  n,  kop  1  n  ;  e.  bell 
(a  clock)  =  pok  1 ;  ge.  bell-en  (to  bark)  =  pok  1 ;  e.  bark  = 
pok  r,  crepo  ;  scrt.  vrk-as  (a  wolf)  =  pre,  crep-o  ;  tu.  kurd  (a 
wolf)  =  crp  t ;  pers.  gurg  (a  wolf)  =  krk  ;  ge.  kraeh-en  (to 
crack)  =  kak  r  ;  ge.  rausch-en  (to  bustle)  =  krp  s,  kop  r  s  ;  hu. 
zaj,  ziig  (to  bluster)  =  s  pok;  ge.  polt-ern  (to  bluster)  =  plok  t, 
pok  1  t ;  e.  blust-er  =  plok  st  =  pok  1  s  t ;  e.  bust-le  =  pok  s  t ; 
ge.  sehell-en  (to  ring)  =  s  kop  1 ;  chin,  hiang  =  hu.  hang  (a 
sound)  =  knak,  kak  n  ;  ge.  Schall  (a  sound)  =  s  kop  1 ;  e.  chatt-er 
=  t  kop  t  r  ;  d.  sehnatt-ern^  (to  gaggle)  =  s  knak  t  r  ;  e.  gagg-le 
=kak  1 ;  hu.  g^g-og  (to  gaggle)  =  kak^ ;  fr.  eoq  (a  cock)  = 
kak  ;  lat.  gall-us  =  gagg-le,  kak  1 ;  hu.  kak-as  (a  cock)  =  kak  s  ; 
tu.  khor-os  (a  cock)  =  kak  r ;  hu.  kukk  (a  sound)  =  kak  ;  lat. 
agn-us  (a  lamb)  ===  gag  n,  kak  n  ;  e.  Iamb  =  plap,  babble ;  chin. 
yang  (a  lamb)  =  gag  n  ;  chin,  yang  (a  poplar  tree)  =  gag  n, 
to  babble  ;  jap.  yanag-i  =  tu.  yanag-i  =  hu.  jegen-e  (a  poplar 
tree)  =  gag  n,  to  babble,  to  tremble ;  lat.  popul-us  (a  poplar 
tree)  =  plap,  to  babble  ;  si.  hu.  topol  (a  poplar-tree)  =  t  pap  1 ; 
si.  lip-a  (lime-tree)  =  plap,  to  babbl-e  ;  ge.  Esp-e  (asp)  =  pap  s, 
to  babbl-e,  to  tremble  ;  ge.  plap-ern  =  to  babb-le  ;  si.  kleb-et 
(middle  type  of  plap,  babble)  ;  hu.  pletyka  =  si.  kleb-et,  plapp- 
ern,   babbl-e  ;  hu.  lib-a  (a  goose)  =--  plap  ;  etc. 

II  Cut-group,  or  kop-to  group.  This  second  group  contains 
very  old  and  primitive  ideas  congenial  to  the  conceptions 
of  the  first  or  beat-group  ;  such  ideas  are :  to  cut,  to  divide, 
to  shorten,  etc. 

Gr.  kop-to  (to  cut)  =  kop  t ;  e.  cut  =  gr.  kopto  ==  kop  t* ; 
lat.  eult-er  (a  knife)  =  kop  t  1  r ;  e.  knif-e,  fr.  eanif  =  kop  n  ; 
hu.  vfig  (to  cut)  =  pok^ ;  hu.  bak-6  (an  executioner)  =  pok, 

^  Perhaps  :  jap.  yob-i  (to  call)  =  lat.  jub-eo  =  kop. 

2  The  same  root  we  find  in  :  ge.  (ians  (a  goose)  =  gang  s,  knak  s  ; 
ge.  Ent-e,  lat.  an-as  (a  duck)  =  gang  s,  knak  s,  kak  n  s  ;  lat.  ans-er 
(a  goose)  =  gang  s  r,  knak  s  r. 

'  We  find  this  root  in  :  si.  glag-ol  (the  speech),  si.  glas  (the  sound) 
=  glag-s  ;  lat.  loqu-i  (to  speak)  —  klok  ;  gr.  log-os  is  an  abbreviated 
form  ;  sort.  ar.  lugh-a  (word) ;  lap  (to  speak)  =  blab,  babb. 

*  I  dare  regard  e.  cut  as  a  plain  abbreviation  of  gr.  kop-t-o  (to 
cut). 

*  Jap.  wak-ari  (to  divide)  =  hu.  vfig  (to  cut)  ;  ge.  hack  (to  cut)  = 

2.51957 


38 

to  cut ;  jap.  wak-ari  (to  divide)  =  pok  ;  e.  shar-e  =  s  kop  r, 
to  cut ;  fi.  kalp-io  (a  sword)  =  klop,  kop  1,  to  cut^ ;  eg,  liurp-u, 
heb.  khereb  (a  sword)  =  kop  r,  ta  cut ;  hu.  kard  (a  sword)  = 
krop  t,  kop  r  t,  to  cut  ;  ge.  Schwert,  e.  sword  ==  s  pok  r  t ;  eg. 
keleb-in  (a  liatchet)  =  klop,  kop  1,  to  cut ;  gr.  pelek-us  (a  hatchet) 
=  scrt.  paras-u  =  plak,  pok  1,  to  cut^ ;  si.  nyiv-a  (field,  acre)  = 
knop,  kop  n,  to  cut;  ^  ge.  Beil  (a  hatchet)  =  pok  1;  ge.  Bard, 
hu.  bfird  (a  hatchet)  =  prok  t,  pok  r  t ;  ge.  Axt  (a  hatchet)  = 
kop  s  t  ;  lat.  glad-ius  =  fr.  glaiv-e  —  klop,  kop  1,  to  cut ;  lat. 
sec-o  (to  cut)  =  ar.  sikk-in  (a  knife)  =  s  pok ;  si.  kos-a  (a  sithe) 
kop  s  ;  hu.  kes  (a  knife)  =  kop  s  ;  tii.  kes-mek  (to  cut)  =  kop  s  ; 
gr.  skyth-os  (a  sith-e)  =  s  kop  t ;  lat.  Skyth-ae  =  s  kop  t,  to 
cut,  to  vanquish  ;  ge.  sieg-en  (to  vanquish)*  =  s  kop  ;  hu. 
gyoz  (to  vanquish)  =  kop  s  ;  lat.  Caes-ar,  caed-o  =  kop  t ;  jap. 
katch-i  (to  vanquish)  =  kop  t ;  ar.  kasb  (a  victory)  =  kop  s  ; 
ar.  kassab  (the  butcher)  =  kops  ;  e.  buteh-er  =  pok  t,  to  cut ; 
ar.  hebr.  kaz-ir,  kas-ir  (short)  =  kop  s  r,  be  cut ;  it.  cort-are, 
cort-o  =  kop  r  t  =  ge.  kurz,  e.  short ;  hu.  rov-id  (short)  = 
krop  t ;  ar.  kat-al  (to  kill)  =  kop  t  1,  to  cut ;  oldchin.  tak  (a 
knife,  newchin.  tao)  =  t  pok,  to  cut ;  scrt.  dA  (to  cut)  =  chin. 
tao  (a  knife)  ;  jap.  kat-ana  (a  knife)  =  kop  t  n  ;  eg.  kot  (to  kill)  = 
kop  t,  to  cut ;  hu.  szab  (to  cut)  =  s  kop-^ ;  hu.  seb  (a  wound)  = 
s  kop  ;  hu.  szab-lya,  ge.  Sab-el  =  s  kop  1,  to  cut ;  russ.  skob-el 
(a  plain)  =  s  kop  1 ;  ge.  Hob-el  =  russ.  skobel ;  ge.  Sich-el  (a 
siek-le)  =  s  pok  1 ;  ge.  Mess-er  (a  knife)  =  mak  s,  pok  s,  to 
cut^ ;  jap.  sog-u  (to  cut)  ==  s  pok  ;  ge.  sag-en  (to  saw)  =  s  pok  ; 
ge.    Seheer-e   (scissors)  =  s  kop  r ;  it.   spad-a   (a  sword)  =  s 

hard  type  of  hu.  vag  (to  cut).  Ge.  scheid-en  (to  part)  =  s  kop  t ;  e. 
part  =  prok  t,  pok  a  t ;  ge.  Seheer-e  (scissors)  =  s  kop  r.  Jap.  wak-aru 
=  1.  to  divide ;  2.  to  distinguish,  to  understand. 

^  The  same  word  as  lat.  s-ealp-o,  s-culp-o  (to  carv-e).  These 
three  words  have  different  meanings,  such  as  :  to  cav-e  (to  dig),  to 
serateh  (to  rub,  to  whet)  and  to  cut. 

2  The  same  root  as  e.  knif-e,  fr.  canif. 

^  Eg.  keleb-in  is  a  plain  inversion  of  gr.  pclek-us  ;  both  are  equi- 
valent with  ge.  Beil.  Gr.  pelek-us  =  scrt.  parae-u. 

*  Eventually  it  means  rather  :  s  cap  VI,  to  press  down,  to  oppress  ; 
lat.  vinc-ere  (to  vaiiqu-ish)  =  pac  n  VI,  to  press  down,  to  oppress  ; 
lat.  vine-ire  (to  bind)  =  pac  n  VI,  to  unite,  to  attach,  to  bind  ;  e. 
bind  =  pac  n  t. 

*  The  common  origin  of  the  ideas  to  beat  and  to  cut  is  proved 
by  fi.  sauw-a  (to  beat)  =  s  kop,  which  is  the  same  word  as  hu.  szab 
(or.  ge.  Sab-el  )  =  s  kop,  to  cut. 

«  Hu.  met-sz  (to  cut)  =  mac  t,  pok  t ;  lat.  met-o  (to  reap)  = 
mac  t,  pok  t,  to  cut ;  perhaps  :  e.  mead-ow  (=  hu.  mez-6)  ==  mak  t, 
pok  t,  to  cut. 


39 

pok  ti ;  ge.  halb,  e.  half  =  klop,  kop  1  (to  cut,  to  divide) ;  chin. 
puan  (half)  =  pokn  ;  hu.  fel  (half)  =  pok  1 ;  hu.  bark-a,  tark-a 
(checkered,  spotted)  =  pok  r,  to  divide  ;  e.  tig-er  =  t  pok,  di- 
vided, spotted^ ;  e.  zeb-ra  =  s  kop  r,  divided,  spotted,  variega- 
ted ;  e.  two,  ge.  zwei  =  t  pok  (divided)^  ;  jap.  wak-aru  (to  di- 
vide) =  pok  ;  hu.  vag  (to  cut,  to  divide)  =  pok  ;  ge.  haek-en, 
Hack-e  (to  cut,  a  hatchet)  =  hard  type  of  pok;  ge.  Aek-er,  e.  acr-e 
=  ge.  hack-en,  to  cut;  hu.  acs  (a  carpenter)  =  hak,  to  cut ;  etc. 

Ill  Break-burst-group,  (or:  wak-group) : 

The  oldchin.  word  pap  has  a  dozen  different  meanings*, 
such  as  :  1)  to  beat;  2)  to  cut  down  ;  3)  to  destroy,  to  break  ; 
4)  broken  down,  exhausted,  poor,  weary ;  5)  to  fail,  empty ; 
6)  to  break  out,  to  burst,  a  bud,  the  spring;  7)  to  open,  to  mani- 
fest (as  light,  as  the  break  of  day) ;  8)  to  dispatch,  to  issue,  out, 
to  send,  to  shoot ;  9)  to  expand  ;  10)  to  ferment,  to  boil ;  11)  to 
boil,  to  rise,  to  elevate,  etc. 

This  oldchin.  pap  and  pat  (newchin.  fat  and  fa)  is  a  classical 
example  of  the  dividing  or  splitting  of  ideas  in  the  sense  of 
the  assosiation  of  thoughts'^. 

By  this  one  example  our  task  gets  very  easy :  we  can 
find  out  at  once  all  the  secondary  ideas  deriving  from  the  pri- 
mitive and  common  ideas  to  break  and  to  burst. 

We  are  even  reminded  by  it  of  the  classical  definition 
of  the  evolution  of  words,  made  by  the  father  of  german  poetry  : 

«Alle  Gestalten  sind  ahnlich  und  keine  gleicht  der  andern 
und  so  deutet  der  Chor  auf  ein  geheimes  Gesetz,  auf  ein  heiliges 
Ratsel.))  (Goethe.)« 

The  oldest  words  belonging  to  this  group  have  the  weak 
type  (pap)  in  their  roots ;  later  this  type  is  changing  into  the 
mixed  type  pah,  and  in  newer  times  into  the  mixed  types : 
wak,  wah,  veh,  heb,  etc. 

The  sequence  of  ideas  of  group  III  is :  to  break,  to  break 


^Wo 


^  It.  spad-a  =  s  pok  t  (to  cut) ;  ge.  Spat-en,  e.  spad-e  =  s  vac  t 
dig).  Thus  we  see  the  common  origin  of  ideas,  such  as  :  to  beat, 
to  cut,  to  cav-e  or  dig. 

2  Even  jap.  tor-a  (a  tiger)  could  be  analysed  :  t  pok  r,  spotted, 
variegated.  Lat.  var-ius  (to  divide,  to  part)  =  pok  r,  to  part,  to  divide 
=  jap.  wak-ari  (to  part,  to  divide,  to  distinguish)  —  pok  r, 

^  Hu.  kett-6  =  kop  t ;  it  could  mean  :  1.  to  divide  ;  2.  cop-ulo, 
to  unite. 

*  See  S.  Wells  Williams'  Syllab.  Dictionary  of  the  Chinese  Lan- 
guage. Shanghai  1874.  Pag.  121—123. 

*  Oldchinese  dictionary  for  all  times  will  represent  the  inexhaus- 
tible source  for  investigations  of  the  ideal  affinity  of  words. 

*  «All  forms  are  alike,  and  no  one  equal  to  the  other  ;  so  the 
whole  is  pointing  to  a  secret  law,  to  a  holy  mystery.» 


40 

down,  to  break  out,  to  burst,  to  open,  to  spring,  (to  live,  to 
move,  to  draw),  to  elevate,  high,  hump,  back,  bow,  etc. 

This  group  is  so  rich  in  ideas,  united  among  them,  that 
we  must  accept  several  types  or  keys  for  our  analysis. 

Type  1  :  pah,  wah,  wak,  or :  kaw,  haw,  hap,  (to  burst, 
to  open,  to  spring)!. 

Oldchin.  pap,  pali  and  pat  (to  burst,  to  open,  to  appear)  = 
newchin.  fat,  fa  ;  hu.  fak-ad^  (to  burst)  =  wak,  pah,  pap  ;  hu. 
kov-ad  (to  burst)  =  kaw  ;  jap.  kow-ashi,  kow-are  (to  break)  = 
kaw  ;  hu.  has-ad  (to  burst,  to  split)  =  kaw  s  ;  hebr.  patah,  ar. 
fatah  (to  open,  to  begin)  =  pah  t,  wak  t ;  gr.  phain-o  (to  appear) 
=  pah  n,  wak  n  (to  open,  to  burst) ;  lat.  pat-et  (to  appear)  = 
pah  t,  wak  t ;  ge.  sehein-en,  e.  shin-e  =  s  pah  n,  s  wak  n  ;  eg. 
ptah  (to  create,  to  open)  =  pah,  t,  wak  t  (to  open) ;  e.  op-en  = 
hap,  pah,  wak  ;  ge.  auf  ==  e.  open,  ov-er ;  gr.  ex,  e.  utt-er,  e. 
out  =  pah  t,  wak  t  (to  open,  to  burst) ;  e.  bud  =  pah  t,  wak  t 
(to  open,  to  burst) ;  hu.  patt-an^  (to  burst)  =  pah  t,  wak  t  ; 
fr.  bout-on  =  pah  t,  wak  t  (to  open,  to  burst) ;  jap.  ak  (open)  = 
pah,  wak ;  tu.  ak  (white)  =  wak,  pah  (to  open,  break  of 
day) ;  jap.  ak-ai  (red)  =  wak,  pah  (break  of  day,  to  open) ; 
chin,  pek  (white)  =  pah,  wak  (to  open,  break  of  the  day,  light) ; 
hu.  feh-er  (white)  =  pah,  vah,  wak  ;  e.  ge.  white,  weiss  = 
vah  s,  wak  s  ;  ar.  bhed-a  (white)  =  vah  t,  wak  t ;  si.  bel-i  (white) 
=  pah  1,  wak  1 ;  lat.  Aur-ora  =  hav  r,  kaw  r  ;  heb.  or  (the  light)  = 
lat.  Aur-ora ;  hu.  haj-nal,  chin,  hiao  (the  break  of  the  day)  = 
hav,  kaw ;  lat.  orig-o  (or-ior)  (origin)  =  hav  r,  kaw  r  (to  open, 
to  burst)  ;  ge.  Ur  (original,  old)  =  havr,  kaw  r  (the  origin,  to 
open,  to  burst);  ge.  Tag,  e.  the  day  =  t  vah,  t  wak  (to  open,  to 
burst) ;  hu.  tav-asz  (the  spring)  =  t  hav,  t  kaw  (to  open,  to 
burst)  ;  lat.  ver  (the  spring)  =  vah  r,  wak  r  (to  open,  to  burst^) ; 

^  We  can  thus  analyse  :  e.  break  =  pok  r,  or  :  break  =  pah  r,. 
wak  r ;  e.  burst  =  pah  r  st,  or :  wak  r  st ;  e.  op-en  =  hap  n,  or  : 
kaw  n  ;  e.  spring  =  s  pig  r  n,  s  pah  r  n,  s  wak  r  n  ;  etc. 

2  From  this  word  I  take  the  type  :  wak.  Hu,  lak-ad  (to  burst)  — 
wak ;  hu.  kov-ad  (to  burst)  =  kaw  ;  jap.  wak-aru  (to  divide,  to  split)  = 
wak.  We  find  the  same  root  in  heb.  fak-ah  (to  open). 

'  Another   word  is:  hu.  robb-an  (eruption)  =  lat.   rump-o  =• 
krw  n,  kaw  r  n  ;  lat,  rov-ina,  ru-ina  (a    ruin)  =  hu.  rom  (a  ruin)  = 
lat.  rump-o  ;  ge.  Lump,  hu.  rongy  (a  rag)  =  lat.  rump-o  ;  e.  rag  =  e. 
break,  wak  r.  Hu.  ront,  bout  (to  break  down)  =  rump  t ;  si.  loni-it 
(to  break)  =  lat.  rump  ;  hu.  lom  (rag)  =  lat.  rump, 

*  Ge.  sprmg-en  =  to  burst,  to  rise,  to  elevate,  to  jump  ;  e.  spring 
(Friihjahr)  =  to  burst,  to  open  ;  e.  spring  (Brunnen)  =  to  burst  out, 
to  jump,  to  boil.  We  see  how  ideas  such  as  :  to  open,  to  burst,  to 
spring,  to  jump,  to  rise,  to  elevate,  to  boil,  high,  etc.  derive  all  from 
the  same  •'ource.  Hu  er-ed  —  lat.  or-ior,  or-igo,  e.  origin. 


41 

pers.  beh-ar  (the  spring)  =  vah  r,  wak  r  (to  open,  to  burst) ; 
gr.  phy-o  (to  be,  to  grow)  =  pah,  vah,  wak  (to  open,  to  burst, 
to  rise) ;  ge.  wach-sen  (to  grow)  =  wak  ;  hu.  fu  (grass)  =  pah, 
vah,  wak  (to  burst,  to  grow,  to  rise) ;  lat.  eres-o,  e.  grow  = 
hav  r,  kaw  r  (to  rise,  to  burst) ;  lat.  cre-o  (to  create)  =  kaw  r, 
to  make  rise,  to  make  grow  ;  ge.  Bau-m  (gr.  phy-ma),  a  tree  = 
vah  m,  wak  m  (to  rise,  to  grow) ;  lat.  arb-or  =  havor,  kaw  r ; 
lat.  alb-US  (white)  =  hav  1,  kaw  1 ;  gr.  arg-os,  arg-yron  (white, 
silver)  =  vah  r,  wak  r  ;^  ge.  AVes-en,  werd-en  =  vah  s,  wak  s 
(to  rise,  to  grow,  to  be)  ;^  scrt.  vrik-sha  (a  tree)  —  vah  r,  wak  r 
(to  grow) ;  ge.  werd-en  =  vah  r  t,  wak  r  t  (to  grow,  to  be)  ; 
ge.  Wass-er,  e.  wat-'^r,  si.  vod-a  =  vah  s  r  (to  burst,  to  spring, 
to  boil,  to  rise)^ ;  hu.  viz  (water)  =  vah  s  =  jap.  miz-u  (water)  = 
mah  t,  vah  t ;  gr.  hyd-or  (water)  =  kaw  t ;  hu.  szikra  (a  sparkle) 
=  s  wak  r,  to  burst  out,  to  squirt,  to  sprinkle ;  hu.  tej  (milk)  = 
t  wak  (to  burst  out) ;  scrt.  dhe-na  (cow)  =  hu.  teh-en  (a  cow, 
an  animal  giving  milk)  =  t  wak  (to  burst  out)* ;  ge.  Brust 
(breast)  =  to  burst  out  =  lat.  ferv-eo,  to  boil,  to  sprinkle,  ge. 
spriihen,  spritzen^ ;  gr.  gyn-e  (a  wife)  =  kaw  n  f  si.  krev  (blood) 
=  kaw  r,  lat.  ferv-eo ;'  e.  blood,  ge.  Blut  =  ferv  t ;  ge.  wall-en 
=  ferv-eo,  to  boil ;  ge.  Feuer,  e.  flr-e,  gr.  pyr  =  ferv-eo  ;  lat. 
febr-is  (fever)  =  ferv-eo  ;  hu.  fol  (boil)  =  wak  1,  ferv-eo  ;  si. 

^  Lat.  alb-US  =  hav  1  (to  open,  to  burst)  is  a  plain  inversion  of 
gr.  arg-os,  vali  r.  Ge  weiss  (white)  seems  to  be  equal  with  ge.  wiss-en 
(to  be  clear,  to  know)  ;  even  jap.  shir-oi  (white)  s  kaw  r  =  jap.  shir-i 
(to  know,  to  get  clear).  And  lat.  vid-eo,  gr.  oid-a  (to  see,  to  know)  = 
ge.  weiss,  e.  whit-e. 

-  VVe-sen  =  e.  to  be  =  gr.  phy-o. 

^  Gr.  hyd-or  (water)  =  hav  t  r  —  is  a  plain  inversion  of  ge.  Wass-er 
=  vah  t  r. 

*  Perhaps  the  same  ireaning  in  :  fr.  piss-er  =  wak  s,  to  burst 
out ;  hu.  hugy,  lat.  ur-ina  =  kaw  r ;  hu.  fos  (to  shite)  =  wak  s  ;  e. 
shit-e  =  s  kaw  t ;  etc.  Hu.  togy  =-  e.  dug  =  t  wak  (to  burst  out). 

^  E.  spark-le  =  s  wak  r,  to  burst  out,  to  spring  ;  ge.  spriih-en 
(to  sprinkle,  to  sputter)  =  s  wak  r  ;  ge.  spritz-en  =  lat.  sparg-o  (to 
squirt)  =  s  wak  r ;  si.  prsh-at  (to  rain)  =  ge.  spritz-en. 

•  The  same  root  in  gr.  gi-gen-o  (to  bear)  =  kaw  n,  to  burst 
out  III,  or.  to  evac-uate,  from  cav  IV.  Hu.  sziil  (to  bear)  =  s  kaw  i  HI, 
or  s  cav  1  IV  ;  fi.  syn-taa  =  hu.  sziil  (to  bear)  =  s  kaw  1  HI,  or  s  cav 
1  IV  ;  si.  syn  =  e.  son  =  fi.  syn-laa  (to  bear) ;  gr.  tik-to  (to  bear)  = 
t  wak  HI,  or  :  t  vac  IV  ;  tii.  togh-mak  (to  bear)  =  t  wak  HI,  or  :  t  vac 
IV  ;  hu.  tyuk  (a  hen)  and  toj  (to  lay  eggs)  =  gr.  tik-to  (to  bear)  ;  etc. 

'  Krev  is  a  middle  type,  ferv  a  hard  type.  Krev  =  kaw  r,  ge. 
wall-en  (to  boil)  =  wak  1  ;  hu.  v^r  (the  blood)  is  an  abbreviated  inver- 
sion of  si.  krev :  si.  krev  =  kaw  r,  hu.  v6r  =  wak  r.  SI.  giiev  (anger, 
ge.  Arger)  =  a)  lat.  ferv-eo,  or  b)  cap  n  VI,  to  press,  to  be  anxious. 


42 

war-it  (to  boil)  =  wak  r,  ferv-eo  ;  liu.  forr  (to  boil)  =  lat. 
forv-eo  ;  e.  red,  ge.  rot  -  ferv  t,  to  glow ;  lat,  ros-a  (a  rose)  = 
ferv  s,  red  ;  ar.  raudlia  (a  rose)  =  ferv  t,  red  ;  ge.  Rest,  rust  = 
ferv  st,  red  ;  hu.  rez  (copper)  =  ferv  s,  red  ;  lat.  ferr-uin  (iron)  = 
ferv-eo,  to  glow  ;  e.  ir-on  =  herv,  ferv,  to  glow ;  pers.  germ 
(warm)  =  kaw  r ;  ge.  warm  =  ferv-eo  ;  f i.  mell-in  (warm)  = 
ge.  wall-end,  boiling  ;  hu.  mel-eg  =  ge.  wall-end,  boiling^ ;  ge. 
Wall-fisch  (a  whale)  =  wall-en,  to  boil ;  lat.  bal-neum  =  ge. 
wall-en,  boil ;  jap.  ak-i  (to  open)  =  vah,  wak  (to  burst,  to  open), 
jap.  ak-ari  (the  light)  =  vah,  wak  (to  burst,  to  open) ;  e.  light, 
lat.  luc-s  =  vlh,  s,  wak  1  s  (to  burst,  to  open,  to  rise) ;  lat.  lu-na 
or  luc-na  (the  moon)  =  vlh  n,  wak  1  n,  (light,  clear)  ;  lat.  soF  = 
gr.  hel-ios,  hav  1,  haw  1  (to  shine)  ;  ge.  hell  (light,  clear)  =  hav  1, 
kaw  1 ;  scrt.  bhan-u  (the  sun)  =  vah  n,  wak  n  ;  hu.  nap  (the 
sun)  is  a  plain  inversion  of  scrt.  bhan-u  ;  jap.  har-eru  (to  get 
clear)  =  hav  r,  kaw  r ;  hu.  regg  (morning)  =  break,  vah  r, 
wak  r  (to  burst,  to  open  f)  gr.  phos  (light)  =  vah  s,  wak  s  ; 
lat.  fulg-eo  (to  glance,  to  glitter)  =  wlk,  wak  1  (to  burst  out, 
to  open) ;  hu.  vil-ag  (hght)  =  wak  1 ;  hu.  vlll-am  (glance,  glitter) 
=  wak  1,  to  burst  out ;  hu.  vill-an^,  csill-an  (to  twink-el)  = 
wak  1 ;  e.  twink-el  =  t  wak  n  ;  etc. 

Type  2 :  heb,  hoch  (high),  to  heav-e,  to  hop,  to  spring,  etc. 

E.  heav-e,  ge.  heb-en  =  heb  ;  ge.  hoch,  e.  high  =  hoch, 
heb  ;  fr.  lev-er,  e.  lif-t  —  hlb,  heb  1 ;  lat.  lev-is  (easy,  light)  = 
si.  lech-ki  =  ge.  leich-t  =  easy  to  lift ;  ge.  hiipf-en  (to  hop)  = 
heb-heb,  heave-heave ;  ge.  hop-s-en  (to  hop)  =  heb  s ;  chin. 
kok,  kuo  (to  spring  over)  =  hoch  ;  e.  ge.  spring^  =  s  beh  r, 
s  heb  r,  to  heave ;  hu.  ug-rik  (to  spring)  =  hoch  r  ;  si.  s-kok 
(to  spring)  =  s  hoch  ;  hu.  szok  (to  spring)  =  s  hoch  ;  jap.  sug-i 
(to  spring  over)  =  s  hoch  ;  heb.  Heb-er  (to  spring  over,  to  leap 
over)  =  heb  r,  hoch  r;   tu.   getch,   chin,   yuet  (to   leap   over) 

^  Hu.  mel-eg  =  boil-ing  ;  eg-ing  =  chin,  i,  ik  (to  meet)  ;  even 
fi.  mell-in  =  boil-ing,  and  :  in  =  ing  =  chin,  ik,  i  (to  meet). 

2  Lat.  sol  =  s  hav  I,  s  kaw  1 ;  e.  sun  =  s  hav  n,  s  kaw  n  =  shin-e 
(s  hav  n,  s  kaw  n). 

^  Ge.  Morg-en  =  mah  r,  vah  r,  wak  r  —  is  the  same  word  as  hu. 
regg,  this  latter  forming  an  abbreviation  of  ge.  Morg-en. 

*  Hu.  vill  =  lat.  fuIg-eo,  wak  1 ;  fulg  is  the  original  root  of  lat. 
lu-men,  lu-na.  Lat.  fulg-eo  =  ge.  gliih-en,  to  glow,  the  root  of :  ge. 
Kohl-e  (hard  type),  lat.  carb-o  (middle  type).  Lat.  fulg-eo  is  standing 
near  to  lat.  ferv-eo. 

^  Spring  has  different  meanings  :  1)  to  burst  out,  as  a  bud  ; 
2)  to  open  as  the  season  of  spring  ;  3)  to  heave,  to  hop  as  ge.  springen 
(to  hop)  ;  4)  to  boil  as  a  fountain  or  well.  Ge,  spritz-en  (to  sprinkle, 
to  spout)  =  lat.  sparg-o  =  si.  prsh-it  (to  rain). 


43 

=^  heb  t,  hoch  t ;  ge.  spritz-en  (to  sprinkle)  =  to  spring 
out^  etc. 

Type  3:  mov,  miv,  viv,  vig,  vih,  hyg,  (to  move,  to  live, 
to  be  quick,  etc.). 

Lat.  mov-eo^  (to  mov-e)  =  miv,  to  move  ;  scrt.  miv  (to 
mov-e)  =  miv,  viv  ;  lat.  viv-o  (to  liv-e)  =  viv,  to  move  ;  e.  liv-e 
=  hlv,  hiv,  vig  ;  gr.  hyg-eio  (to  be  lively)  =  hyg,  viv  ;  e.  quick 
=  vig,  viv,  to  live,  to  move ;  si.  dvig  (to  move)  =  t  vig,  t  viv  ; 
hu.  gyik  (a  gekko,  a  lizard)  =  t  vig,  t  viv  ;  e.  Geck-o  (a  lizard) 
=  quick,  vig,  viv,  lively  ;  ge.  keck,  geek  =  quick,  lively,  keen  ; 
gr.  tach-ys^  (quick)  ;  si.  tek-at  (to  run)  =  t  vig  ;  etc. 

Type  4:  veh,  hev  (to  draw,  to  protract,  to  extend,  to  stretch.) 

Lat.  veh-o  (to  draw)  =  veh  ;  e.  draw  =  t  hev  r,  t  veh  r  ; 
si.  tah-at  (to  draw)  =  t  veh  ;  ge.  zieh-en  (to  draw)  =  t  veh  ; 
lat.  duc-o  (to  draw)  =  t  veh  ;*  lat.  via,  ge.  Weg,  e.'way  =  veh 
(Ziehen,  to  draw)  ;  lat.  trah-o  (to  drag,  to  draw)  =  t  veh  r  f 
ge.  Strass-e,  it.  strad-a  (a  street,  a  road)  =  s  trail  s,  t  veh  r,  to 
draw  ;''  ge.  fahr-en  =  veh  r,  to  draw  ;  ge.  Wag-en,  e.  wagg-on  = 
veil,  to  draw ;  e.  train,  tram  =  lat.  trah-o,  t  veh  r,  to  draw ; 
si.  vlak  (a  train)  =  veh  1,  to  draw ;  hu.  huz  (to  draw)  =  ge. 
zieh-en  •,"'  hu.  czep-el  (ge.  sehlepp-en,  to  drag)  =  t  hev,  t  veil ; 
ge.  schlepp-en  (to  drag)  =  s  hev  1,  s  veh  1 ;  ge.  fUhr-en^  (to  draw, 
to  conduct)  =  veh  r,  to  draw  ;  si.  vez-it  (to  draw,  to  conduct)  = 
veh  s  ;  hu.  vez-et  (to  conduct)  ==  veh  s,  to  draw ;  ar.  vez-ir  (a 
guide,  a  conductor,  a  chief)  =  veh  s,  to  draw  ;   hu.  von   (to 

^Thesameroot  insparkle,  sprinkle  and  inlat.  sparg-o  =  si.  skrop-it. 
Lat.  sparg-o,  s  beh  r  —  is  a  plain  inversion  of  si.  skrop-it  =  s  heb  r. 

'^  Hu.  mozog  (to  mov-e)  =  mov  s,  lat.  mov-eo,  to  mov-e. 

^  Perhaps  ge.  Dachs  (a  badger)  =  gr.  tachys  (quick) ;  e.  badg-er 
=  pac  t  VI,  to  press,  to  urge,  to  hurry  ;  even  gr.  taeh-ys,  and  si.  tek-at 
(to  run)  could  be  placed  in  group  VI  (to  press,  to  urge,  to  hurry). 

*  Lat.  dux,  it.  doge  =  ge.  Her-tog,  Her-zog  =  t  veh  (to  draw). 

^  The  same  word  as  ge.  trag-en  (to  bear)  =  t  veh  r,  to  draw  = 
hu.  teher  (a  burden),  t  veh  r,  to  draw,  to  bear.  Lat.  trae-tatus  =  to 
draw,  to  bear,  to  extend. 

■  The  same  root  in  :  ge.  Reis-e  (a  travel)  =  veh  r,  to  draw ;  e. 
rid-e,  ge.  relt-en  =  vehrt,  to  draw  or  to  ride  on  horseback.  Perhaps 
€.  rid  (to  get  rid)  =  vrh  t,  veh  r  t,  to  draw  away. 

'  Hu.  huz  =  hev  s,  veh  s  ;  ge.  zieh-en  =  t  veh  ;  hu.  huz  is  an 
inversion  of  ge.  zieh-en.  Ge.  Hos-e  (trows-ers)  =  hu.  huz,  hev  s,  veh  s, 
to  draw ;  e.  trow-sers  =  to  draw  ;  si.  hu.  na-drag  (trow-sers)  =  lat. 
trah-o,  ge.  trag-en.  Jap.  hik-i  (to  draw)  =  hard  form  of  lat.  vch-o, 
to  draw.  Jap.  momo-hik-i  =  legs-trowsers.  Chin,  in,  ing,  king  (to 
draw)  =  jap.  hik-i  =  lat.  veh-o. 

"  The  same  word  as  lat.  fer-o  (to  bear,  to  draw) ;  scrt.  bhar  = 
lat.  fer-o. 


44 

draw)  =  veil  n  ;  lat.  fei-o  =  scrt.  bhar  =  e.  bear  =  veil  r  (or  : 
pac  r,  to  hold) ;  lat.  por-tare  =  £er-it-are  (to  bear  ;)^  ge.  Balir-c, 
lat.  fpret-nim  (a  coffin)  =  e.  bear ;  hu.  visz  (to  bear)  =  veil  s» 
to  draw,  to  bear  ;  liu.  vis-el  (to  bear)  =  veli  s  ;  si.  nos-it  (to  bear» 
to  draw)  =  neh  s,  veil  n  s  ;  jap.  nos-eru  (porter)  =  iioh  s,  veh  ii  s  ; 
liu.  neh-ez  (heavy)  —  veh  n,  to  be  drawii^ ;  jap.  nag-ai  (long)  = 
hu.  nagy  =  chin,  chaug  =  vnh,  veh  n,  to  draw,  to  protract  ; 
ge.  deh-nen  (to  extend)  =  t  veh,  to  draw,  to  extend  ;^  gr.  tei-no 
(to  extend)  =  t  veh,  to  draw  ;  lat.  tend-o  (a  tendon)  =  to  ex- 
tend ;^  hu.  hossz-u  (long)  —  liev  s,  veh  s,  to  draw,  to  protract  ; 
gr.  dolich-os  ^-  scrt.  dirg-as  =  si.  dlg-o,  dlug-o  (e.  long^)  = 
t  vlh,  t  veil  1  (to  protract)  =  ge.  trag-e  (drow-sy,  laz-y)  f  ge. 
zog-ern,  zaud-ern  (to  protract,  to  delay,  to  tarry)  =  zieh-er-n  = 
t  veh,  r,  to  draw  often,  to  tarry  ;  ge.  zah  (tenacious)  =  t  veh» 
to  draw,  to  stretch,  to  extend  ;  ge.  zUck-en  (to  draw  a  sword)  = 

^  Standing  near  to  lat.  part-us,  par-io  (to  bear). 

2  Gr.  bar-ys,  ge.  schwer  (heavy)  =  not  easy  to  bear  ;  e.  heav-y  = 
not  easy  to  heav-e  ;  hu.  neh-ez  (heavy)  =  not  easy  to  bear  ;  si.  taz-eli 
(heavy,  difficult)  =  not  easy  to  draw  ;  from  si.  tah-at  (to  draw,  to  bear). 

^  Ge.  deh-nen  (to  extend)  =  si.  tah-at  (to  draw)  =  gr.  tei-no 
(to  extend).  This  root  gives  birth  to  many  words,  such  as  :  e.  thin  = 
lat.  ten-uis,  ten-er  =  e.  tin-y  =  t  veh  n,  to  extend,  to  stretch. 

In  Japanese  hos-oi  (long)  =  hev  s,  to  extend,  —  and  us-ui 
(thin)  =  hev  s  (to  extend)  ;  both  words  have  the  same  origin.  Hu. 
hossz-u  (long)  =  jap.  hos-oi  (long)  ;  hu.  vek-ony  (thin)  =  veh  (to 
extend).  Perhaps  jap.  wak-ai  (young)  =  veh,  to  extend  =  lat.  ten-er,. 
ten-uis,  tin-y.  Ge.  weit  (large)  =  veh  t  (to  extend)  ;  hu.  bo  (large)  = 
veh,  to  extend  ;  hu.  buj-a  (luxuriant)  =  hu.  bo  (to  extend). 

*  Lat.  tend-o  (a  nerve,  a  tendon) =gr.  tei-no,  t  veh  n.  Ge.  Sehn-e 
(a  tendon)  =  s  veh  n,  to  extend  ;  ge.  sehn-en  (to  long)  =  s  veh  n,  to 
extend  ;  e.  long,  ling-er  =  1  veh  n,  to  extend  ;  ge.  weil-en  (to  tarry,, 
leisure)  =  veh  1,  to  extend,  to  tarry. 

*  Lat.  long-us  (long)  =  lat.  larg-us  (large)  ;  long  =  vlh  n,  1  veh  n 
larg-e  =  vlh  r,  veh  1  r.  Gr.  makr-os  (long)  =  veft  r,  large,  protracted  ; 
gr.  mikr-os,  gr.  mag-er,  lat.  mac-er  (small)  =  pac  r  VI,  to  compress  ; 
e.  small  =  s  pac  1,  to  compress.  A  very  interesting  sequence  of  equi- 
valent words  is  :  ge.  zieh-en  (to  draw)  =  t  veh  ;  hu.  hiiz  (to  draw)  = 
hev  s  (an  inversion  of  ge.  zieh-en)  ;  ge.  Hos-e  (trowsers)  =  hev  s  ; 
hu.  bossz-u  (long)  =  hev  s  ;  jap.  hos-oi  (long)  =  hev  s. 

'  So  we  must  analyse  :  e.  drow-sy  =  t  hrv,  t  veh  r,  to  protract ; 
e.  laz-y  ^  hu.  lass-u  =  hlv-sy,  vlh-sy,  veh  1,  to  protract ;  lat.  tard-us 
(=  e.  drow-sy,  ge.  trag-e)  =  trah  t,  t  veh  r  t,  to  protract.  SI.  taz-eli 
(heavy)  =  tah  s,  t  veh  s,  drow-sy,  i.  e.  :  not  easy  to  draw.  E.  tarr-y  = 
lat.  trah-o,  t  veh  r,  to  protract ;  gr.  brad-iis  =  vrh  t  =  veh  r  t,  to 
tarry  ;  si.  mlad-i  (young,  weak)  =  gr.  brad-us  ;  e.  weak  =  vlh,  veh  1 ; 
ge.  scbwach  (weak)  =  s  veh  ;  jap.  wak-ai  (young,  weak)  =  veh. 


45 

t  veh  ;  fr.  braiid-ir  (to  draw)  =  brh  n  t,  veh  r  ii  t ;  ge.  zuck-eii 
(to  move,  to  shrug,  to  quiver)  =  t  veh  ;  ge.  zerr-en  (to  drag)  = 
t  veh  r  ;  hu.  hord  (to  bear,  to  drag)  =  hev  r  t,  veh  r  t  ;i  e.  swing, 
ge.  Schwung  =  s  veh  n,  to  draw  fast ;  fr.  lois-ir,  e,  loit-er  (to 
ling-er)  =  vlh-t,  to  extend,  to  protract ;  hu.  lanyh-a,  lajh-ar 
(=  laz-y)  =  vlh,  to  extend,  to  protract,  to  loiter;  etc. 

Type  5:  curv-e  =  kaw  r,  to  curve,  to  bend,  to  bow,  to 
wink,  to  wind,  to  incline,  to  rest,  etc. 

The  ideas:  to  heave,  high,  present  a  very  slight  transition 
into  notions,  such  as  :  hump  (=  heave),  ge.  H6clc-er  (hump) 
=  ge.  hoch,  high  ;  etc. 

So  we  can  admit  also  words  such  as  :  e.  back,  ge.  Buck-el, 
hu.  bub,  etc.  two  ideas  included  :  a)  the  idea  to  heave  and  b)  the 
notion  to  bow. 

Ge.  beug-en,  Bug  =  wak,  to  curve  \^  ge.  Huld-igung  (ho- 
mage) =  kaw  1 1,  to  bow  =  hu.  hod-ol ;  fi.  kaul-a  (the  neck)  = 
kaw  1 ;  lat.  eoll-um  (the  neck)  =  kaw  1,  to  bow,  to  curve,  to 
bend  ;  ge.  Hal-s  (the  neck)  =  fi.  kaw-la  ;  si.  chaB-o  (the  neck)  — 
fi.  kaw-la  ;  hu.  hajl-ik  (to  bow,  to  bend)  =  kaw  1  ;^  lat.  curv-are 
(to  curv-e)  =  kaw  r,  to  bend  ;  e.  bend  =  bed  n,  wak  t  n,  to 
curve  ;  e.  neck  =  ge.  Ge-nick  =  lat.  nuch-a  =  hu.  nyak  = 
go.  neig-en  =  wnk,  wak  n,  to  curve*  ;  ge.  Nach-t,  e.  nigh-t  == 
ge.  neig-en,  ruh-en  =  hebr.  nach-e,  noah  (to  rest)  ;  hu.  buk  = 
chin,  fuk  (to  lay  down)  =  wlk,  klw,  to  inchne  =  hu.  fek-szik 
(to  lay  down)  =  chin,  fuk  ;  hu.  fek-ete  (black)  =  night  ;^  ar. 

^  Hu.  hord  —  a  plain  inversion  of  e.  drag,  ge.  trag-en,  lat.  trah-o  ; 
trah-o  —  t  veh  r,  and  herd  =  hev  r  t, 

-  Ge.  beug  =  wlk  =  civ  =  curv-are,  to  curv-e.  E.  bow  =  blw, 
is  the  weak  type  of  khv,  curv-e.  Gr.  lat.  gibb-us  =  ge.  beug-en  ;  hu. 
pup,  bub  (gibbus)  =  weak  type  of :  bug,  beug. 

^  The  same  root  in  jap.  kai-eru  (to  bend,  to  bow) ;  jap.  kub-i 
(the  neck)  =  the  inversion  of  ge.  beug-en  (to  bow).  Even  hu.  kaj-Ia  = 
crooked,  curved. 

*  The  same  root  in  e.  wink  =  wak  n,  to  curve,  to  bend  ;  e.  Avind, 
ge.  wend-en  =  lat.  vert-o,  wak  r  t,  to  curve.  A  second  form  of  lat. 
vert-o  is:  flee-to,  wak  1,  to  bend,  to  wind.  Gr.  streph-o  (st  k^^v)  is 
a  plain  inversion  of  lat.  vert-o  =  wrk  t. 

^  Lat.  nig-er  (black)  is  a  tertiary,  e.  night  a  secondary  derivation 
of  the  primary  root :  neig-en.  In  the  same  way  hu.  fek-ete  (black)  is  a 
tertiary  derivation  of  chin,  yek  (the  night)=iak,  wak,  to  bow,  to  bend,  to 
incline,  to  lay  down,  (iak  being  the  plain  inversion  of  hu.  haj-ol,  to 
incline),  the  primary  root,  Jap.  kur-eru  =  to  incline,  to  bow,  to  go, 
to  rest  =  kaw  r,  to  incline  ;  jap.  kur-oi,  tu.  kar-a  (black)  is  a  secondary 
derivation  of  jap,  kur-eru  (to  go  down),  E,  black  has  the  same  root 
as  lat.  flec-t-o,  hu.  ej  (the  night)  =  an  inversion  of  newchin,  ye,  old- 
chin,  yek  (the  night). 


rach-e  (rest)  =  ge.  Riih-e  =  heb.  naeh-e  =  hu.  nyug,  ge.  neig-en 

(to  bow,  to  incline,  to  rest) ;  hu.  huny  (to  incline)  =  hu.  nyug 
(to  bend,  to  incline,  to  rest)  ;  chin,  tao,  jap.  taor-eru,  hu.  dol 
(overthrow)  =  t  wak  I,  t  vrc,  to  inchne,  to  fall ;  e.  fall  =  wak  1, 
to  incline ;  lat.  gen-u  =  ge.  Knice  =  e.  knee  =  kaw  n,  to  bend, 
to  bow  ;  hu.  konyok  (the  ell-bow)  =  ge.  kniek-en,  neig-en  (to 
incline)  ;  ge.  leg-en,  licg-en  =  wlk,  to  incline,  to  rest ;  lat.  lec- 
tum  (a  bed)  =  ge.  lieg-en,  to  rest ;  gr.  klin-o  (to  in-clin-e)  = 
klw  n,  curv  n,  to  bend,  to  bow ;  gr.  klin-e  (a  bed)  =  to  bend,^ 
to  incline,  to  rest^ ;  ge.  wink-en  (wink)  =  wak  n,  to  bow,  to 
incline  ;  ge.  scliwenk-en  =  s  wak  n,  to  make  an  evolution  ; 
fat.  volv-o  =  wlw  =  wlh,  hlw  \^  ge.  walz-en  (to  roll)  =  wlk, 
wac  1 ;  e.  roll  =  wrk  1 ;  e.  walk  =  wak  1,  to  roll ;  ge.  Stroleh 
(a  tramp)  =  to  roll,  to  walk  ;  lat.  valg-us  (curved)  =  wak  1, 
to  curve,  to  bend  ;  lat.  vag-are  (to  plane)  ==  wak,  to  walk,  to 
go  around^ ;  hu.  boly-og  (to  plane)  =  wlk,  to  go  around  ;  e. 
plan-e  =  wlk  n,  to  go  around ;  si.  kriv-i  (crooked)  =  curv-us, 
krw  ;  hu.  gorbe  (crooked)  =  lat,  curv-us,  krw  ;  hu.  kor  (a  circ-le) 
=  kaw  r,  krw,  crook-ed  ;  si.  krk  (the  neck)  =  crooked,  bended  ; 
lat.  cire-ulus  =  krw,  krk* ;  e.  cross,  lat.  cruk-s  =  crooked, 
curved  ;  e.  crook  =  ge.  krumm  =  krunb  =  krw  n,  curved  ; 
ge.  Kruck-e,  crutches  =  crooked  ;  ge.  Reif  (a  ring)  =  hrw, 
curved  ;  e.  ring  =  wrnk,  wak  r  n,  curved  ;  ge.  kraus  (crisp)^  = 
krw  s,  curved  ;  e.  crisp  =  krw  s,  curved  ;  hu.  fod-or  (crisp)  = 
wak  t,  to  turn,  to  curve  ;  hu.  gondor  (crisp)  =:=  kwn  t,  to  curve  ; 
hu.  for-og  (to  turn)  =  wnk  r,  to  turn  ;  e.  turn  =  t  wrk  n  ;  chin. 
hoan  (to  turn)  =  kwn° ;  ge.  Wink-el  (an  angle)   =  wakn,  to 


1  Perhaps  e.  bed  (ge.  Bett)  =  wak  t,  to  inchne,  to  rest.  Hu.  51gy, 
Mlgy  (a  bed)  =  inversion  of  ge.  lieg-en  =  Ml  (to  rest,  to  sleep)  = 
kaw  1,  to  incline,  to  rest,  to  stay.  The  same  root  in  :  lat.  loc-us  (fr. 
lieu)  =  wlk,  to  rest,  to  stay ;  hu.  lak  (to  stay,  to  dwell) ;  etc. 

2  Wlw  is  the  weak  type  of  wrk,  krw,  to  curv-e,  to  bend.  Wolga 
(a  river)  a)  =  lat.  volv-o,  ge.  walz-en  (to  roll,  to  move).  The  same 
root  in  ge.  Well-e  (a  wav-e  =  lat.  volv-o),  and  perhaps  in  ge.  flieh-sen, 
to  flow  =  to  roll,  to  move. 

'  Around  =  round,  lat.  rot-undus,  rot-a  =  wrk  t,  to  curve,  to 
turn. 

*  Krk  is  the  hard  type  of  krw  (to  curv-e)  ;  gr.  kyk-los  (a  circle)  = 
krk,  krw ;  gr.  kyki  =  lat.  cire.  Hu.  ker^k  (a  wheel)  =  kaw  r  ak  ;  lat. 
rot-a,  Rad  =  wrk  t. 

^  The  same  root  in  :  e.  curl  =  kwr  1,  to  curv-e ;  ge.  Lock-e  (a 
curl)  =  wlk,  to  curv-e.  Fr.  gouvr-er  (to  curie)  =  kwr,  to  curve ;  fr. 
gaufre  =  kwr,  a  curled  cake. 

*  This  type  knw,  we  saw  in  :  lat.  genu  =  knw.  The  same  root  we 
find  in  :  lat.  annus  (the  year,  which  returns  often)  =  chin,  hoan,  kav  n, 
to  turn.  Chin,  hoan  (a  ring,  a  circle)  =  kwn,  to  curve,  to  turn  ;  lat. 


47 

curve,  to  bend  ;  gr.  gon-os  (a  corner,  an  angle)  =  kaw  n,  chin, 
hoan  ;  e.  ang-le  =  wak,  the  same  root  as  in  :  ge.  Wink-el,  and 
lat.  genu ;  e.  corner  =  kwr  n,  to  curve,  to  bend  ;  si.  tcherv  (a 
worm)  =  t  krw,  to  curv-e ;  lat.  verm-is  (worm)  =  scrt.  krm-is 
(worm),  krw,  to  curv-e  ;*  hu.  fer-eg  (a  worm)  =  hu.  for-og  (to 
turn)  ;  e.  shrew  =  s  krw,  to  curve ;  hu.  csavar  (a  shrew)  = 
t  kawr,  t  krw  ;  e.  wheel  =  wak  1 ;  ge.  Well-e  (wheel)  wak  1 ;  etc. 

Ge.  beug-en,  Bug,  Biig-el  =  wlk,  klw,  to  curv-e,  to  bend, 
to  bow  ;  hu.  buk  (to  bow,  to  fall,  to  bend)  =  wlk,  curv,  to  bend  ; 
lat.  cub-iculum^,  cumb-o,  cub  (a  couch)  =  klw,  curv-e,  to 
bend,  to  bow,  to  rest,  to  quiet ;  hu.  fek  =  chin,  fuk  =  lat.  cub, 
cumb-o  (to  bend,  to  bow,  to  lay  down), 

Ge.  leg-en  =  wlk,  curv-e,  to  bend,  to  lay  down  =  lat. 
lec-tum  (a  bed)  f  lat.  loc-us  (place)  =  ge.  leg-en,  lay  down, 
stay  ;  hu.  lak  (to  dwell  )  =  lay  down,  stay  ;  ge.  hink-en  == 
hnk  (to  hobble)  =  hard  type  of  wnk,  knw,  to  curve,  to  inchne ; 
hu.  s^nta,  sanda  (to  hobble,  and  to  squint)  =  s  wnk  t,  to  incline  ; 
ge.  schiel-en  (to  squint)  =  s  kawl,  s  klw ;  ge.  schief  (wry)  = 
s  klw,  inclined  ;  e.  wrong  =  lat.  curv-us  ;*  e.  wry^  =  wrk,  krw, 
lat.  eurv-us  ;  etc. 

IV.  The  cav-vae-group. 

Division  1 :  to  cav-e  (lat.  cav-are),  to  dig,  a  ditch,  a  hole, 
a  grav-e,  etc. 

Lat.  cav-are  (to  cav-e,  to  dig)  ;  chin,  kinet  (to  dig)  = 
cav  t ;  oldchin.  ket,  kwat  (to  dig)  =  cav  t ;  hu.  kut  (a  well)  = 
cav  t ;  hu.  kut-at,  kot-or  =  (to  sound,  to  investigate)  =  cav  t ; 
hu.  puh-at-ol  (to  sound)  =  vac  t ;  lat.  fod-io  (to  dig)  =  vac  t ; 
lat.  fund-US  (ground)  =  lat.  fod-io  ;  ge.  bagg-ern  (to  dig,  to 
cav-e)  =  vac  ;  fi.  kaiv-aa  (to  dig)  =  cav  ;  fi.  kaiv-o  (a  well)  = 
cav  ;  jap.  hor-u^  (to  dig)  =  cav  r ;  chin,  hao  (to  dig)  =  cav  ; 
hu.  as  =  tu.  kaz  (to  dig)  =  cav  s  ;  osset.  hash-ta  (to  dig)  = 

ann-ulus  (a  ring)  =  chin,  hoan,  to  turn  ;  lat.  an-sa  (a  loop)  =  chin. 
hoan.  Hu.  t^rd  (the  knee)  =  t  vert  =  t  wakr  t,  t  krw  t,  to  bend,  to 
curv-e.  E.  snak-e,  and  ge.  Sehneek-e  (s  wnk)  are  inversions  of  lat. 
genu. 

^  Type :  krm  =  krw,  and  type  wrm  =  krm  =  krw  (to  curv-e). 
\  Lat.  cub-itus  =  ell-bow  ;  hu.  konyok  (ell-bow)  =  ge.  knick-en, 
neig-en,  to  bow,  to  bend. 

.  *  Ge.  Belt,  e.  bed  =  hu.  fek  t  =  wak  t  III,  bow,  bend,  lay  down, 
rest. 

*  Wrong  =  wak  r  n,  crooked  =  lat.  curv-us  (crooked).  Hu. 
kurv-a  (ge.  Hur-e  =  e.  bar-lot)  =  kawr,  krw  =  lat.  curv-us,  wrong. 

*  Ge.  quer  (wry)  =  kawr,  krw,  —  and  e.  wry  is  the  inversion  of 
it.  :  wrk. 

*  The  same  word  as :  hu.  firok  (a  ditch)  =  cav  r  ak ;  fr.  eur-er 
(to  dig,  to  poke)  =  cav  r ;  hu.  sir  (a  grav-e)  =  s  cav  r. 


48 

cav  s  ;  lat.  put-eus  (a  well)  =  vac  I ;  si.  pud-a  (the  ground) 
vac  t ;  ge.  Bod-en  (the  ground)^  =  si.  pud-a,  hu.  fod,  fold ;  e. 
pit  =  vac  t ;  e.  diq,  ditch  =  t  vac  ;  hu.  god-or  (a  ditch)  =  cav  t^  ; 
hu.  kSty-u  (a  hole,  a  ditch)  =  cav  t ;  zyryen:  gop  (a  ditch)  = 
cav  ;  e.  chaiin-el  =  cav  n,  to  dig  ;  chin,  ho  (a  channel,  a  river)  = 
cav,  to  dig  a  channel ;  hu.  csat-orna  (a  channel)  =  cav  t,  to 
dig,  to  make  a  hole,  hollow  ;  si.  kop-at  (to  dig)  =  hu.  kap-al 
(to  hoe)  =  jap.  kuw-a  (a  hoe)  =  e.  hoe  ==  lat.  cav-are  ;  fi.  haut-a 
(a  grave)  =  cav  t ;  jap.  hat-ak-e  (a  field)  ==  cav  t  ;^  lat.  tub-us, 
e.  tub-e,  hu.  esov,  tu.  csib-uk  (a  tube)  =  t  cav,  to  bore  out ; 
jap.  kud-a  (a  tube)  =  cav  t,  to  bore  out  ;  ge.  Rohr-e  (a  tube)  — 
vrc,  vac  r  (to  bore  out)  ;  lat.  for-are,  e.  bor-e,  ge.  bohr-en,  hu. 
fiir  =  vac  r  (to  cav-e,  to  dig)  ;  ge.  forsch-en  (to  scrutinize)  = 
vac  r  s  (to  dig  often,  to  dig  intensely)  ;  lat.  s-cru-to  =  s  crv  t, 
s  cav  r  t,  to  bore,  to  dig ;  ger.  grab-en,  Grub-e,^  grab-en,  e.  grip 
(to  dig)  =  cav  r  ;  e.  grav-e  =  ge.  grab-en  ;  ar.  hebr.  kabr  (a 
grave)  =  cav  r  ;  ar.  khandak  (a  ditch)  =  cav  n  t,  to  dig  ;  ar. 
khanz-ir  (a  hog)  =  cav  n  s,  to  dig  ;  e.  ground,  ge.  Grund  = 
grab-n-t  =  cav  r  ;  ge.  Grott-e  (grott-o)  =  grab  t  =  cav  r  ;  gr. 
glaph-ii  (a  hole)  =  clv%  cavP  ;  e.  hol-e  =  cav  1 ;  ge.  Loch  (a  hole) 
=  vie,  vac  1 ;  hu.  luk  (a  hole)  =  vie,  vac  1;  hu.  hon  (arm-pit)  = 
cav  n  (lat.  ax-illa  =  vac  s) ;  lat.  vall-is  (a  dale,  a  valley)  = 
vac  1,  hollow  ;  si.  dol,°  ge.  Thai  =  lat.  vall-is  ;  hu.  volgy  (valle} ) 
=  vie,  vac  1 ;  hu.  vaj  (to  dig)  ==  vac  ;  hu.  v&j-u,  v^l-u  (a  trough) 
=  vac  1,  to  carve  ;  etc. 

^  Lat.  fund-US  =  lat.  fod-io,  vac  t,  to  dig ;  e.  ground  =  grab  n  d, 
ge.  grab-en,  cav  r,  to  dig. 

2  E.  dig  =  the  inversion  of  hu.  giid-or. 

^  Perhaps:  ge.  Aek-er  (field)  =  vac,  to  hc^  lat.  ar-are  =  si, 
or-at  =  jap.  hor-i  (to  dig,  to  hoe)  =  cav  r,  Fr.  chr  i--ue  =  e.  Scharr-en. 
Pflug-Schar  (a  hoe)  =  s  cav  r.  Hu.  ek-e  (a  plough)  =  vac,  to  dig, 
to  hoe ;  e.  plough  =  vie,  vac  1,  to  hoe.  The  same  root  in  lat.  porcus 
(a  hog)  =  vrc,  vac  r,  to  hoe,  to  dig,  to  root ;  ar.  khanz-ir  (a  hog)  = 
cav  n  s,  to  root ;  lat.  scroph-a  (a  hog)  =  s  crv,  s  cav  r.  E.  root,  lat. 
rad-ix,  ge.  VVurz-el  =  vrc  t,  vac  r  t,  to  dig  out ;  hu.  gyok-er,  dok-er 
(a  root)  =  t  vac.  Perhaps  :  e.  hog  =  to  hoe,  to  root.  SI.  swin-a,  gr. 
sus  (swine)  =  s  vac  n,  to  dig,  to  root.  Lat.  hyan-a  =  cav  n  ;  ge.  Ham- 
ster (a  hamster)  =  cav  s  ;  hu.  hores-ok  (hamster)  =  cav  r,  to  dig, 
to  root. 

*  The  same  word  as  ge.  griib-eln  (to  rake,  to  stir)  =  cav  r ;  lat. 
s-erup-ul-us  =  ge.  grub-eln  ;  lat.  s-eni-t-o  (scrutinize)  =  scrv,  cav  r ; 
fr.  creu-ser  (to  cav-e)  =  crv,  cav  r. 

'  Lat.  glab-er  (ge.  kahl,  lat.  calv-us)  =  civ,  cav  1 ;  hu.  kop-asz 
(kahl,  e.  bald)  =  a)  kop,  to  cut,  b)  cav,  to  shave. 

•  SI.  dol-u  =  dale-wards,  i.  e.  :  dow-n  ;  perhaps  :  e.  dow-n  = 
t  cav  n,  hollow,  dale-wards. 


49 

Division  3 :  lat.  cav-us,  lat.  vac-uus  =  empty,  hollow, 
void,  vain,  vanish,  want,  fail,  etc. 

Lat.  cav-us  (holl-ow,  void,  empty)  =  cav  ;  lat.  vac-uus 
(void,  vac) ;  lat.  van-us  =  vac  n  (vain)  ;  lat.  e-van-esco  (to 
vanish)  =  vac  n  ;  heb.  ab-ar  (to  vanish)  =  cav  r  ;  e.  want  = 
vac  n  t,  to  fail ;  e.  fail,  ge.  felil-en  =  vac  1 ;  e.  void,  fr.  vid-e  = 
vac  t ;  e.  idl-e  =  vac  t  1,  hollow,  empty  ;  ge.  eitel  (vain)  = 
e.  idl-e  ;  hu.  liiu  =  chin,  hiii  (vain)  =  cav  ;  chin,  hoang  (vast, 
empty)  =  cav  n  ;  chin,  lioang  (a  lie)  =  cav  n  ;  e.  lie,  ge.  liig-en 
=  vie,  vac  1 ;  e.  can-oe  =  cav  n,  void,  hollow^ ;  chin,  wan  (a 
tub,  a  pot,  a  dish)^  =  vac  n,  hollow,  cut  out ;  ge.  Wann-e 
(a  tub)  =  vac  n,  =  chin,  wan  ;  hu.  kad  =  cav  t^  ;  ge.  od-e  (empty, 
vast)  =  cav  t,  jap.  us-o  (a  lie)  —  cav  s;  hu.  haz-ug  (a  lie)  = 
jap.  us-o  ;  hu.  pusz-ta  (wast-e,  ge.  Wiist-e)  =  vac  s  t ;  ar.  Sah-ara 
=  s  vac  r,  vast ;  lat.  vast-us  (vast)  =  vac  s  t ;  jap.  liar-a 
(1,  vast;  2.  belly)  =  cav  r,  empty;  hu.  has  (belly)  =  cav  s 
(empty) ;  lat.  fal-sus  (false)  =  vac  1,  hollow,  empty,  vain  ;  hu. 
ham-is  (false)  —  cav,  vain  ;  lat.  spur-ius  (s  vac  r)  =  hu.  fatty-u 
=  vac  t ;  gr.  cher-os  (void)  =  cav  r  ;  ar.  khal-i  (void)  =  cav  1 ; 
gr.  koil-os  (void)  =  cav  1 ;  e.  sky  =  s  cav ;  chin,  t'ung  (a  hole, 
a  tube)  =  t  vac  n  ;  jap.  ana  (a  hole)  =  han,  cav  n  ;  gr.  skyt-os 
(lat.  spelunca)  =  s  cav  t ;  e.  skull,  ge.  Schad-el  =  s  cav  t  1  ;*,lat 
sin-o,  sine  (to  cease)  =  s  cav  n,  to  vacate  ;  hu.  szun  (to  cease)  = 
s  cav  n  ;  chin,  toen  (to  vanish)  —  t  cav  n  ;  hu.  tiin  (to  disappear) 
=  t  cav  n  ;  e.  swind,  ge.  schwind-en  =  s  vac  n  t,  to  vanish  ;  etc. 

Division  3 :  deep,  deep-en,  dip,  div-e,  wet,  etc. 

Lat.  pro-fund-us  (deep)  =  fod-io,  vac  t,  to  dig,  to  deep-en  ; 
jap.  fuk-ai  (deep)  =  vac,  to  dig  out ;  fi.  syv-a  (deep)  =  s  cav ; 

^  E.  canoe  =  ge.  Kalm  (and  its  inversion  :  Naeli-en)  derives 
from  cav  n  (to  carve,  to  engrave,  to  cut  out) ;  the  same  root  in  chann-el, 
ge.  Kan-al  (cav  n,  to  dig).  Gr.  trog-le  =  fr.  trou  (a  hole)  =  t  vac  r ; 
ge.  Trog  (trough)  =  hollow,  carved  out ;  hu.  tek-no  (trough)  =  t  vac, 
carved  out. 

^  E.  pot  =  vac  t ;  ge.  Topf  (a  pot)  =  t  cav ;  e.  tub  =  t  cav  ;  lat. 
tub-US  =  hu.  esov  (a  tube)  ==  t  cav. 

^  It  is  often  very  difficult  to  place  a  word  in  the  seven  groups. 
Ge.  VVann-e  could  be  analysed  :  1)  vac  n,  hollow  —  and  2)pacn,  to 
contain.  These  two  ideas  are  vicarious  notions  ;  I  could  even  call  them 
Janus-headcd  notions. 

*  Skull  could  be  analysed  also  :  s  cap  1  VI,  to  contain.  Ideas, 
such  as  :  void,  empty  or  hollow — and  to  contain,  to  hold,  to  keep,  —  are 
vicarious  or  Janus-headed  notions.  Gr.  skaph-os  (a  ship  )  =  s  cav 
(hollow,  carved  out)  or  :  to  contain.  Chin,  wan  (a  cup)  =  vac  n  (hollow), 
or :  pac  n  (to  contain) ;  etc.  In  e.  box  the  idea  to  contain  prevails,  in 
e.  can-oe,  ge.  Wann-e  (a  tub),  e.  ship  (gr.  skaph-os)  the  notion  is  rela- 
ted to  cav  (to  carve  out,  hollow). 

4 


e.  lack*  =  vie,  vac  1,  empty, 
eav  s     hu.  hi^ny    (want)  = 


oldehin.  shim  (deep)  =  s  cav  ;^  e.  tief,  ge.  deep  =  t  cav ;  si. 
tup-it  (to  deepen,  to  dip)  =  t  cav  ;  ge.  taucli-en  (to  div-e)  == 
t  vac^ ;  ge.  tauff-en  =  e.  div-e  ;^  hu.  mely  (deep)  =  vac  1 ;  lat. 
merg-i  (to  deepen,  to  dive,  to  dip)  =  vrc,  vac  r ;  hu.  meriil  = 
lat.  merg-i ;  hu.  mart  (to  dip)  =  vac  r  t,  to  deepen  ;  ge.  trief-en 
(to  be  dipped,  to  be  wet)  =  t  cav  r  ;  e.  wet  =  vac  t,  to  be  dipped  ; 
e.  netz-en,  nass  (wet)  =  vnt,  vac  n  t  (to  be  dipped) ;  etc. 

Division  4:  lack,  want,  to  be    indigent,  to  fail,  etc. 

Lat.  ear-eo  =  cav  r,  to  want ;  e.  want  =  vac  n  t,  to  be 
empty,  to  be  indigent ;  lat.  eg-eo  (to  want)  =  vac,  empty,  indi- 
gent ;  e.  fail,  ge.  fchl-en  =  vac  1        "     " 
indigent ;  hu.  hez-ag  (a  lack)  = 

cav  n  ;  chin,  kien,  hien  (want)  =  cav  n  ;  gr.  orph-anos  (an  or- 
phan) =  cav,  cav  r,  want ;  chin,  kua  (a  widow)  =  cav  ;  hu. 
haj-adon  (empty,  void)  =  cav  t ;  ge.  led-ig  (empty,  void,  vac- 
ant) =  vie  t,  vac  1  t,  lack,  want ;  lat.  coeleb-s  (a  bachelor)  = 
civ,  cav  1,  vac-ant ;  ge.  baar^  (void)  =  vac  r ;  hu.  ug-ar  (an 
empty  field)  =  vac  r ;  jap.  uh-e,  hu.  eh  (hunger)  =  vac  (void) ; 
ge.  e.  hung-er  =  chin,  hoang  (empty,  void),  cav  n,  hollow, 
void,  empty ;  lat.  fa-mes  (famine)  =  vac,  void  ;  lat.  fer-ia  = 
ge.  Fei-er,  Fest  =  vac  r,  vacation  ;  hu.  iinnep,  iid^-nap  (feast- 
day)  =  cav  t,  vacation  ;  heb.  shabat  (Saturday)  =  s  cav  (vaca- 
tion) ;  hu.  sziin  =  lat.  sin-o  (to  cease)  =  s  cav  n  (vacation) ;  hu. 
tiin  (vanish)  =  t  cav  n  ;  e.  ge.  swind  =  s  vac  n  t  (to  vanish) ;  etc. 

Division  5 :  to  avoid,  to  fail,  to  cease. 

Lat.  cav-eo  (to  avoid)  =  cav,  to  leave  empty,  to  let  free ; 
lat.  vit-are  =  a-void  (lat.  cav-eo) ;  chin,  wei  =  ge.  meid-en  = 
lat.  vit-are ;  lat.  vet-o  (=  lat.  vac-ito,  to  make  void) ;  lat. 
vit-ium  =  vet-ium  (a  sin,  a  thing  to  be  avoided)  =  vac  t ; 
hu.  vet  =  lat.  vet-ium   (vac   t,  to  avoid,  to  fail) ;  hu.  tev-ed 


^  Oldehin.  shim  (deep)  =  newchin.  shen;  shim  =  s  cav;  jap. 
shi-zum-aru  (deep-en,  div-e)  =  shim-shim-aru  (a  plain  reduplication 
of  chin,  shim) ;  scrt.  shi-shum-ara  (a  dolphin)  =  shim-shim  (deepen- 
deepen,  or :  dive-dive).  Even  e.  dolph-in  =  deph-1,  deep  1,  dive  1,  a 
diver.  Thus  we  can  admit :  e.  div-e  =  fi.  syv-a  =  oldehin.  shim. 

2  E.  div-e  =  t  cav,  and  ge.  taueh-en  =  t  vac  ;  e.  duck  (a  diver)  = 
t  vac, 

^  Ge.  tauff-en  =  t  cav,  and  gr.  bap-t-o  (tauff-en,  to  div-e)  = 
weak  form  of  vac  ;  ge.  Bad,  e.  bath  =  bah  t  =  vac  t.  Bap  is  the  weak 
form  of  bah,  vac  (to  deepen,  to  dive). 

*  The  same  root  as  ge.  Loch,  e.  hol-e  =  vie,  vac  1,  —  and  civ, 
cav  I. 

^  The  same  root  as  lat.  feri-a,  ge.  Feier  =  vac  r,  vacation.  Span. 
huelv-a  =  fr.  gr6v-e  =  cav  r,  empty,  void,  vacation. 

^  The  same  root  in  :  ge.  od-e  (desert,  vast)  =  cav  t ;  hu.  od-ii 
(a  hole)  =  cav  t. 


51 

(=  hu.  vet,  lat.  vet-ium),  t  cav,  to  fail;  e.  fail,  ge.  fehl-en,  Fehl-er 
==vac  1 ;  hu.  hib-a  (a  failing)  =  cav,  to  fail ;  ge.  schon-en  (to 
spare)  =  s  cav  n,  to  avoid  ;  e.  spar-e  =  s  vac  r,  to  avoid  ;  e. 
hat-e,  ge.  hass-en  (to  avoid)  =  cav  t  ;i  gr.  mis-os  (hatr-ed)  = 
ge.  meid-en,  to  a- void  ;  hu.  gyiil-oP  (to  hate)  =  cav  1,  or  :  cap  r*  ; 
chin,  mien  (to  avoid,  to  escape)  =  vac  n  ;  hu.  men,  mene-kiil 
(to  avoid,  to  escape)  =  vac  n,  to  avoid  ;  etc. 

V.    Scratch-rub-group,   or :    kap-pak-group. 

Hu.  kap-ar  (to  scratch,  to  rub)  =  kap  ;  ge.  schab-en,  e. 
shav-e  =  s  kap  ;  e.  scour  ==  s  kap  r  ;  ge.  scheur-en  =  hu.  sur-ol 
=  jap.  sur-i  =  e.  scour ;  jap.  sor-u  (to  shav-e)  =  s  kap  r ;  ge. 
Kreb-s,  ge.  Krabb-e,  e.  crab  ==  kap  r ;  ge.  Kaf-er  (a  beetle)  = 
kap  r  ;  lat.  ge.  s-eorp-io  =  crab,  kap  r  ;  lat.  s-carab-eus  (a  beetle) 
=  s  krap,  s  kap  r  ;  e.  scratch  =  ge.  kratz-en  =  krap  t,  kap  r  t ; 
hu.  vak-ar  (to  scratch)  =  pak  r  ;  fi.  rap  (a  crab)  =  abbreviation 
of  e.  crab,  kap  r ;  si.  hu.  rak  (a  crab)  =  prak  =  pak  r  ;*  e.  rub; 
ge.  reib-en  =  krp,  kap  r  ;  e.  claw  =  kap  1 ;  ge.  Klau-e  =  kap  1 ; 
ge.  Krall-e  (claw)  =  krap  1,  kap  r  1 ;  hu.  karom-korom  (claw)  = 
krap,  kap  r  ;  hu.  szu  (bark-scarab)  =  s  kap,  to  scratch  ;  hu.  nyu 
(to  whet,  to  use)  =  knap,  kap  n  ;  e.  earv-e^  =  kap  r,  to  scratch, 
to  rub,  to  grub,  to  dig ;  gr.  graph-o  (to  write)  =  kap  r,  to 
rub,  to  grub,  to  dig  ;  lat.  scrib-o,  ge.  schreib-en  =  gr.  graph-o 
(to  rub,  to  carve) ;  ge.  ritz-en,  kritz-en  (to  scrawl)  =  krap  t, 
kap  r  t ;  e.  write  =  the  inversion  of  ge.  krit-zen  ;'  hu.  ir  (to 
write)  =  hir,  kap  r ;'  hu.  rov  (to  write,  ge.  kritzen)  =  krap, 
kap  r  ;  si.  ris-at  ==  ge.  kritz-en,  hu.  rajz-ol  (to  scrawl,  to  design)  ; 
lat.  rad-o,  ge.  ras-iren,  e.  raz-or  =  krap-s,  kap  r  s,  to  rub,  to 
shave ;  si.  rez-at  (to  cut)  —  crap  s  f  ge.  schab-en,  e.  shav-e  = 
s  kap,  to  scratch,  to  rub;  gr.  hal  (salt)  =  kap  1,  scratching ; 
lat,  sal  (salt)  =  gr.  hal ;  chin,  suan  =  e.  sour  =  s  kap  r,  to 
scratch^  ;  hu.  savany-ii  (sour)  =  s  pak  n  ;  si.  kwas,  hu.  kov-asz 
(sour)  =  kap  s,  to  scratch  ;  lat.  ac-idus,  gr.  ox-ys  =  pak  s,  to 
scratch  ;  e.  ge.  bitt-er    gr.  pik-ros  =  pak  t  r,  scratching  ;  hu. 

^  Or  it  could  be  :  e.  hat-e  =  cap  t  VI,  to  press,  to  oppress. 
2  Jap.  gir-ai  (to  hate),  cav  r  =  hu.  gyul-ol. 
'  a)  to  aVoid  IV,  or  b)  to  oppress  VI. 

*  Fi.  rap  =  krap  ;  si.  hu.  rak  =  prak ;  so  is  fi.  rap  an  abbreviation 
of  e.  crab,  and  an  inversion  of  hu.  rak    i.  e.  :  krap  =  prak. 

*  The  same  word  as  jap.  chirib-ame  (to  carve). 

*  Ge.  krit-zen  =  krap  t,  kap  r  t ;  e.  writ-e  =  prak  t,  pak  r  t. 

'  The  same  word  as  jap.  hor-i,  kap  r  (to  carve,  to  dig)  =  hu. 
kap-ar  (to  rub,  to  carve)  =  ge.  seharr-en  (to  scratch,  to  dig)  =  s  kap  r 
=  jap.  hor-i  (a  ditch)  =  lat.  ar-are  (to  plough). 

*  E.  raz-or,  si.  rez-at  have  rather  the  meaning  to  cut,  though 
fully  equivalent  with  lat.  rad-o,  ge.  rad-iren,  to  rub  (with  a  rubber). 

»  I.  e.  :  with  scratching  habits. 

4* 


52 

kes-erii  (bitter)  =  kap  s.  scratching  ;  hu.  kosz-orii  =  lat.  eos^ 
(a  polishing  stone)  =  kap  s.  to  rub.  to  grind  ;  hu.  kop-ik  (to 
whet,  to  use)  =  kap  ;  e.  jgrind  =  krap  n  t.  kap  r  n  t ;  e.  sharp, 
ge.  scharf  =  s  kap  r,  pohshed  ;  ge.  wctz-en,  to  whet^  =  pak  t, 
to  scratch,  to  rub  ;  hu.  dorg-61,  lat.  terg-o  (to  whet,  to  rub)  = 
t  prk,  t  pak  r  ;  lat.  scab-ies  (scab,  itch)  =  s  kap,  to  scratch,  to 
itch  ;  ge.  Rau-de  (scab)  =  krap  t,  kap  r  t ;  si.  voj  (butter)  = 
hu.  vaj  =  fi.  voj-della  (to  smear,  to  anoint) ;  si.  mas-lo  (fat, 
butter,  grease)  =  mak  s,  pak  s,  to  grease,  to  smear,  to  rub  ; 
ge.  sclimier-en  =  s  mac  r,  s  pak  r,  to  rub,  to  grease,  to  smear ;. 
lat.  ungu-ere  (anoint)  =  pak  n,  to  smear  ;  ge.  salb-en  (to  anoint) 
=  s  kap  1 ;  gr.  chry-o,  chrys-ma  =  krap,  kap  r  ;  hu.  m6sz  (chalk) 
=  mac  s,  pak  s,  to  rub,  to  smear  ;  e.  butt-er  =  pak  t,  r,  to  rub, 
to  smear  ;  hu.  mos  =  e.  wash,  pak  s,  to  rub  ;  jap.  ar-au  (ta 
wash)  =  var,  pak  r,  to  rub  ;  ge.  mahl-en  (1.  to  paint;  2.  to 
grind)  ==  pak  1,  to  rub,  to  grind  ;  lat.  ping-o,  to  paint  =  pak  n,^ 
to  rub,  to  mark,  to  smear  ;  hu.  fest  (to  paint)  =  pak  s  t,  to  rub, 
to  smear ;  ge.  wiseh-en,  wichs-en  (to  sweep)  =  pak  s,  to  rub  ;; 
lat.  scop-are  (to  sweep)  =  hu.  sop-6r  =  tu.  siip-iir  =  chin. 
sue,  sop  =  malay.  sap-u  (to  sweep)  =  s  kap,  to  rub  =  to  sweap  ; 
e.  sweep  =  lat.  seop-are  ;  chin,  sop,  malay.  sap-u;  litvan.  kup-ti 
(to  polish)  =  kap,  to  rub  ;  e.  pol-ish  =  pak  1,  to  rub  ;  lat.  pur-us 
=  e.  pol-ished  ;  ge.  putz-en  (to  polish)  —  pak  t,  to  rub  ;  ge^ 
kehr-en  (to  sweep)  =  kap  r,  to  rub  ;  jap.  kush-i  (a  comb)  =  kap  s, 
to  rub  ;  e.  comb  =  kap  n,  to  rub  ;  lat.  pec-ten  (a  comb)  =  pak  t, 
to  rub  ;  hu.  fes-ii  (a  comb)  =  pak  s,  to  rub  ;  jap.  tog-u  (to  whet, 
ge.  schleif-en)  =  t  pak,  to  rub  ;  ge.  schle  f-en  (to  whet,  to  skate) 
=  s  klap,  s  kap  1,  to  rub  ;  e.  skat-e,  swed.  sky  =  s  kap,  to  rub, 
to  S'  ate  ;  hu.  karez-ol,  korcs-olyaz  (to  scate)  =  krap  t,  kap  r  t, 
to  rub,  to  si  ate  ;  ge.  Sehlitt-en  =  ge.  gleit-en,  glatt-en,  glatt 
(to  glide,  to  slide)  —  klap  t,  kap  1 1,  to  rub,  to  scate  ;  ge.  Gleis 
(track,  rut)  =  e.  glide,  slide  ;  hu.  csusz  (to  glide,  to  slide)  = 
t  pak  s  ;  hu.  sik,  sik-al  (to  polish)  =  s  pak  ;  lat.  scab-er,  glab-er 
=  s  kap,  kap  1,  to  rub  ;  ge.  rauh,  roh,  e.  rough  =  prak,  pak  r, 
to  rub  ;  ge.  grob  =  kap  r,  to  rub  ;  hu.  durv-a  (rough)  =  t  l<ap  r  ; 
e.  rough  =  pak  r,  the  inversion  of  ge.  grob,  kap  r  ;  lat.  rud-us  = 
prak  t,  pak  r  t,  to  rub,  to  molest,  to  hurt  f  etc. 

^  Jap.  kos-og-eru  (to  tickle)  =  kap  s,  to  scratch,  to  itch.  The 
oldest  roots  of  these  words  were:  cav,  vac,  and  not  kap-pak  (a  fictitious 
average-type).  So  we  can  analyse  :  lat.  cos  =  cavs,  caus  =  cos.  In 
the  same  way  :  hu.  lul  (a  well)  =  cav  t,  caot,  crut  =  tut.  It  is  very 
interesting  to  meet  with  the  type  kaot  in  the  hu.  dialects. 

2  The  same  word  as  hu.  ves  (to  whet,  to  carve)  =  ge.  Meiss-el 
(chisel)  =  pak  s,  to  chisel,  to  carve). 

*  Lat.  dur-us  seems  to  be  equal  with  ge.  diirr  =  t  cap  r  VI,  to 
compress,  to  shrink  ;  or :  t  kop  r  I,  to  knock,  to  hurt. 


53 

VI.  Cap-pac  or  catch-group. 

This  is  the  most  interesting  of  all  groups,  containing  the 
-greatest  number  of  divisions  and  subdivisions  with  the  most 
•entangled  ramifications  of  ideas. 

The  group  VI,  containing  about  the  half  of  the  words 
of  each  language,  is  a  classical  example  of  the  splitting  of  ideas 
united  among  them  by  bonds  of  common  origin. 

Though  I  give  numberless  examples  from  this  interesting 
group,  I  confess  to  be  very  far  from  mentioning  all  the  ideas 
appertaining  to  the  same  nitches. 

Division  1  :  to  catch,  to  keep,  to  hold,  to  have,  to  contain, 
house,  cabin,  box,  in,  enter,  to  stay,  to  dwell,  a  mansion,  to 
^remain,  to  repose. 

Lat.  cap-io  (to  catch,  to  take)  =  cap  ;  e.  catch  =  cap  t ; 

"  -ge.  hab-en,  e.  hav-e  =  lat.  cap-io  ;  e.  keep  =  cap,  (to  have,  to 

hold) ;  ge.  fah-en  (to  catch)  =  pac  ;  ge.  fang-en  (to  catch)  = 

pac  n  ;    ge.  fass-en  (to  take,   to  seize)   ==  pac-s  ;   ge.    pack-en 

•^to  seize,  to  pack)  =  pac  ;  hu.  kap  (to  catch,  to  seize,  to  receive) 

=  cap  ;  ar.  kaf  (the  hand)  =  cap  ;  hu,  kez  (the  hand)  =  cap  s  ; 

gr.  cheir  (the  hand)  =  cap  r ;  e.  hand  =  cap  n  t ;  hu.  fog  (to 

xjatch)  —  pac^ ;  ar.  kabz  (to  catch)  =  cap  s  ;  ar.  hafz  (a  prison) 

=  cap  s  ;  ar.  hebr.  yad  (the  hand)  =  cap  t ;  e.  bag  =  pac  (to 

-contain) ;  ar.  geb  (a  sack)  =  cap  ;  hu.  zseb  (a  pock-et)  =  s  cap  ; 

«.  pock-et  =  pac  t ;  e.  sack  =  s  pac  ;  ge.  Beut-el  (a  purse)  =  pac 

1 1 ;  e.  purs-e  =  pac  r  s  ;  jap.  buk-uro,  fuk-uro  (a  purse)  =  pac  r  ; 

•€.  pack,  pack-et  =  pac  ;^  hu.  baty-u  (a  packet)  =  pac  t ;  hu. 

h&z  (house)  =  it,  eas-a  =  cap  s  ;  uralo-alt,  kot  (house)  =  kap  t ; 

rsl,  kut-ie  (house)  =  kap  t ;  e,  hous-e  =  cap  s  ;  jap,  kap-an  (a 

bag)  =  cap  n  ;  ge.  Koff-er  (a  bag)  =  cap  r ;  e.  cab-in  =  cap  n  ; 

■«.  box  =  pac  s  ;  hebr,  theb-ah  (a  box)  =  hu,  dob-oz  (a  box)  = 

t  cap  s  ;  lat,  scat-ula,  Schachtel  —  s  cap  1 1 ;  ge,  Kist-e  (=  chest) 

=  cap  st ;  e.  screen  =  s  crp  n,  s  cap  r  n  ;  e.  coff-in  =  hu.  kop-orso 

=  cap,  to  contain  ;  ge,  Schad-el  =  e,  scull  =  s  cap  1  (to  contain^) ; 

ge.  Klamm-er  (clamp)  =  cap  1  (to  keep,  to  seize) ;  ge  Krampf, 

e,  cramp,  fr.  eramp-onner  =  cap  r  (to  keep,  to  seize) ;  hu,  be 

(in,  enter)  =  pac,  to  hold,  to  keep,  the  inner  part,  to  enter  ;* 

^  Hu,  fog  (tooth)  =  pac,  to  catch,  to  bite  ;  e,  bite  =  pac  t  (to 
•catch). 

*  Ge.  paek-en  =  to  pack,  to  seize.  Chin,  pa,  pak  =  a)  to  seize ; 
h)  numeral  for  umbrellas,  etc.  (yi  pak  san  =  one  umbrella,  ge.  ein 
Griff,  ein  Griffel ;  a  handle, 

*  Skull  (ge,  Schadel)  could  be  also  analysed  :  s  cav  1  (carved, 
hollow). 

*  Hu.  b61  (e.  bowels,  fr.  entrailles,  lat.  intestina)  =  pac  1,  in  ; 
perhaps :  e,  in,  enter  =  bin,  cap  n  ;  and  e,  bowl,  jap,  bon  =  pac  1, 
pac  n,  to  contain.  Lat,  pen-itus  =  pac  n  (to  enter). 


e.  man-sion  =  pac  n,  to  dwell,  to  repose  ;  lat.  man-eo  (to  stay,. 
to  remain)  =  pac  n,  to  dwell,  to  stay  ;  hu.  mar-ad  (to  stay, 
to  remain)  =  lat.  man-eo  ;  ge.  wohn-en  (to  dwell)  =  pac  n,  to 
be  contained  in,  to  stay,  to  dwell ;  e.  dwell  =  t  pac  1,  to  be 
contained  in,  to  stay,  to  repose  ;  tu.  kal-mak,  hu.  hely  (to  stay, 
to  remain,  to  rest,^  to  last)  =  cap  1,  to  dwell ;  hu.  lak  (to  stay, 
to  remain,  to  dwell)  =  inversion  of  hu.  hely,  tu.  kal-mak  ;  chin. 
lok  (to  sit  down,  to  fall,  to  stay)  =  hu.  lak,  lat.  loc-us  ;  jap. 
or-u  (to  stay,  to  dwell)  =  cap  r  ;  ge.  Ort  (lat.  loc-us)  =  cap  r  ; 
hu.  hely  =  inversion  of  lat.  loc-us  ;  eg.  scrt.  as  (to  sit,  to  stay)  = 
has,  cap  s  ;  gr.  lat.  hed-o-mai,  sed-eo  =  cap  t,  s  cap  t ;  si.  sed-lo, 
se-lo  (a  seat,  a  village)    =  lat.  sed-eo,  gr.  hed-o-mai  ;2  etc. 

Division  2 :  to  shut,  to  close,  to  finish,  end. 

E.  shut  =  s  cap  t ;  ge.  schliess-en  (to  shut,  to  close)  = 
s  clap  s,  s  cap  1  s  ;  ge.  Schliiss-el  (lat.  clav-is)  =  s  clap  s,  s  cap  1  s  ; 
lat.  clav-is  =  clap,  cap  1 ;  e.  key  =  lat.  clavis,  fr.  clef ;  ge. 
Schloss,  a  padlock  =  s  claps,  s  cap  1  s  ;  e.  lock  =  plac,  pac  1 ; 
si.  lok-et,  hu.  lak-at  (a  padlock)  =  plak,  pac  1 ;  lat.  claud-o^ 
(to  shut,  to  close,  to  conclude)*  =  cap  t  1 ;  e.  clos-e  =  clap  s, 
cap  1  s  ;  hu.  v6g  (end)  =  pac ;  chin,  wan  (to  finish)  =  pac  n ; 
lat.  fin-is  =  chin,  wan  ;  e.  end  =  fend  =  lat.  fin-is  =  chin. 
wan  ;  lat.  fac-io  =  pac  (to  finish)  ;  chin,  tsok  (to  finish,  to  do)  — 
t  pac  ;  fi.  teh-da  (to  do)  =  t  pac^ ;  chin,  tsok-ji  (yesterday)  =  t 


^  E.  rest  and  last  could  be  placed  in  the  group  III  too,  in  the 
division  :  veh,  to  extend,  to  loiter,  to  linger.  Thus  we  could  analyse : 
e.  rest  =  vrh  st,  veh  r  st,  to  linger  ;  hu.  rest  (a  loiterer)  =  vrh  st,  veh  r  sf, 
to  linger  ;  long,  ling-er  =  vlh  n,  veh  1  n,  to  extend  ;  e.  loi-ter,  fr.  loi-sir 
=  vlh  t,  to  extend,  to  linger ;  e.  last  =  vlh  st,  to  extend,  to  rest ;  ge. 
weil-en  (to  stay,  to  tarry)  =  veh  1,  to  extend,  to  rest ;  e.  tarr-y  = 
fr.  lat.  tard,  tard-us,  t  veh  r  t,  to  extend,  to  loiter,  to  linger.  There  are 
many  ideas,  which  can  be  placed  even  in  two  or  three  different  groups 
or  divisions,  on  account  of  their  distinct  relationship  to  different  no^ 
tions.  Such  words  and  ideas  we  could  call :  intermedial  notions. 

2  All  these  words  could  eventually  be  referred  to  kaw  r  III,  to 
bend,  to  inchne,  to  sit  down,  to  lay  down. 

'  Ge.  Kleid  (cap  1 1,  a  cloth)  is  the  same  word,  having  the  meaning  : 
to  contain,  to  cover,  to  shelter.  Ar.  lib-as  (cloth)  =  clap  s,  cap  1  s,  to 
contain,  to  cover. 

*  Lat.  con-elus-io  (cap  1  s),  the  end  —  has  the  the  same  root  as- 
lat.  in-cip-io  (to  undertake);  e.  be-gin  =pac  cap  n  (to  under-tak-e) ; 
hu.  kezd  (to  begin)  =  cap  s  t,  to  undertake ;  ge.  an-fang-en  =  to 
undertak-e. 

^  Fi.  teh-da  =  ge.  thu-en  =  e.  do  ;  chin,  tsok  (to  finish,  to  pass)  = 
ii.  teh-da  =  ge.  thu-en  =  e.  do. 


DO 

pac  ;^  si.  tvor  (to  shut)^  =  t  pac  r  ;  si.  dver,  ge.  Thiir,  e.  door  = 
si.  tvor  (to  shut),  t  pac  r  ;  tu.  hu.  kap-u  (a  door)  =  cap  ;  si. 
zavor,^  hu.  zkt  (a  lock)  =  s  cap  r  ;  hu.  csuk  (to  shut,  to  close)  — 
t  pac  ;  hu.  si.  kutch,  klutch  (a  key)  =  cap  t,  to  close,  to  shut ;  etc. 

Division  3 :  to  cover,  to  protect,  to  defend,  clothes,  castle, 
tower,  etc. 

Ge.  Kleid  (cloth)  —  clap  t,  cap  1  t,  to  protect,  to  cover ; 
lat,  ve-stis  (cloth)  =  pac  st,  to  cover  ;*  ge.  Hemd  =  it.  cam-iscia 
=  gr.  chlam-is  and  hym-ation  =  hu.  iim-eg,  hilm-eg  =  tu. 
gom-lek  =  cap,  to  cover,  to  protect ;  ge.  Haf-en,^  e.  harb-our  = 
cap,  cap  r,  to  protect ;  ar.  ghaf-ir  (a  guardian)  =  cap  r,  to  pro- 
tect ;  gr.  Pall-as  =  pac  1  (to  protect)  ;  chin,  pao,  pac  (to  protect) 
=  pac  ;  ge.  Pal-ast  =  pac  1,  to  protect ;  lat.  pall-ium,  fr.  pal-etot 
=  pac  1,  to  cover,  to  protect ;  lat.  cas-trum,  cas-tellum  (a  castle) 
=  cap  s,  to  protect ;  ge.  Burg  (a  castle)  =  pac  r,  ge.  berg-en, 
to  protect ;  gr.  pyrg-e  (a  tower)*^  =  pac  r,  to  protect ;  Perg-amon, 
Berg-amo  =  pac  r,  to  protect ;  gr.  kep-os  (a  court,  a  garden)  = 
cap,  to  gird,  to  protect ;  ge.  Gart-en  =  cap  t  r,  to  gird,  to  protect 
=hu.  kert ;  hu.  6v  (to  protect)  =  cap,  to  protect ;  hu.  6v  = 
jap.  ob-i  (a  girdle)  =  cap,  to  gird,  to  protect ;  si.  grad  (a  castle) 
=  cap  t  r,  to  protect ;  hu.  var  (a  castle)  —  pac  r,  to  protect ; 
lat.  for-ma  (a  form)  =  pac  r,  to  gird,  to  protecf^ ;  lat.  teg-o 
(to  cover)  =  t  pac ;  ge.  Deck-e  (a  cover)  =  t  pac  ;  ge.  Zieg-el 
(fr.  tuile,  a  tile)  =  t  pac,  to  cover ;  ge.  Dach  (roof)  =  t  pac ; 
hu.  tak-ar  (to  cover)  =  t  pac  r ;  hu.  ved  (to  cover,  to  defend) 
=  pac  t ;  hu.  fed  (to  cover)  =  pac  t ;  lat.  tog-a  (a  cloth)  = 
lat.  teg-o,  t  pac  ;  ge.  Schatt-en,  shad-ow  =  s  cap  t,  to  protect ; 

1  Hu.  teg-nap  (y ester-day)  is  the  same  word  as  chin,  tsok-ji ; 
teg  =  tsok  =  t  pac  (to  close,  to  finish) ;  thus  we  get  the  original  meaning 
of  e.  to  do :  =  to  close,  to  finish  ;  lat.  fac-io  =  pac,  to  finish. 

2  The  same  root  as  lat.  o-per-io  (to  shut  up)  =  pac  r. 

*  SI.  za-vor  is  the  same  word  as  lat.  o-per-io  (or  :  ob-per-io  = 
cap-pacr-io). 

*  The  same  root  as  in  :  lat.  ve-lum  =  hu.  ffi-tyol  (a  veil)  =  pac, 
to  cover. 

^  Hebr.  chof  (Hafen,  harbour)  =  cap,  to  protect, 

*  Tow-er  =  t  cap  r,  to  protect ;  lat.  turr-is  =  t  pac  r.  Ge.  Berg 
(a  mount)  =  pac  r,  to  hide,  to  protect  =  gr.  hor-os,  cap  r,  to  protect ; 
pers.  guh  (a  mount)  =  clp,  cap  1 ;  pers.  guh-iden  (to  hide,  to  protect) 
=  clp,  capl  =  ge.  berg-en,  ver-berg-en. 

'  The  same  root  as  e.  fra-me,  pac  r,  to  gird,  to  protect,  to  con- 
tain =  ge.  Bahm-en  =  ge.  Kremp-e  (cock  of  a  hat)  —  hu.  karim-a- 
Even  e.  carp-et  =  hu.  kerev-et  =  cap  r,  to  protect,  to  gird,  to  cover. 
Also  ge.  Bau-m,  e.  roo-m  =  crp,  cap  r,  to  gird,  to  protect,  to  contain  = 
ge.  Kamm-er  (cbamb-er).  Ge.  Scbirm  =  sereen  =  s  cap  r  n,  to  protect 
=  ar.  harem,  cap  r,  to  protect. 


56 

fi.  varj-o  —  a)  hu.  amy,  a  shadow  =  pac  r,  to  protect ;  b)  hu. 
erny-6  (ge.  Schirm,  e.  screen)  vrj,  pre,  pac;  ge.  Schlei  er  (a 
veil)  =  s  clap,  s  cap  1 ;  jap.  fut-a  (a  cover)  =  pac  t ;  ge.  hiit-en 
(to  heed)  =  cap  t ;  ge.  sehiitz-en  (to  protect)  =  s  cap  t ;  ge.  Hut 
(a  liat)  =  cap  t ;  ge.  Hiitt-e  (a  shed,  a  hut,  a  cot)  =  cap  t ;  hu. 
kulib-a  (a  shed)  =  clap,  cap  1 ;  hu.  kalap  (a  hat)  =  lat.  clup-eus, 
cap  1 ;  lat.  clip-eus  (a  shield)  =  cap  1 ;  ge.  Schild,  e.  shield  = 
to  shelt-er,  to  protect,  s  cap  1  t ;  e.  watch  =  pac  t ;  hu.  or-iz 
(to  watch)  =  cap  r ;  etc. 

Division  4:  to  cover,  to  veil,  to  hide,  cloud,  dim,   black. 

E.  veil,  lat.  ve-lum  =  pac  1  ;^  hu.  faty-ol  (a  veil)  =  pac  1 1 ; 
hu.  bor-it  (to  veil,  to  cover)  =  pac  r  ;  e.  cloud  ==  clap  t,  cap  1 1 ; 
hu.  kod  (cloud)  =  cap  t ;  e.  black  =  pac  1,  to  cover  ;  chin,  hek 
(black)  =  pac,  to  cover  ;  hu.  fek-et-e  (black)''  =  pac  t,  covered  ; 
hu.  felh-6  =  ge.  Wolk-e  =  pac  1,  to  cover  ;  e.  fog  =  pac,  to 
cover  ;  e.  hid-e  =  cap  t ;  ge.  hiill-en  (to  cover,  to  bide)  =  cap  1 ; 
gr.  hyi-e  =  ge.  Wald  (a  forest)  —  cap  1,  to  hide ;  jap.  kak-eru  (to 
hide)  ==  cap  kak  ;^  etc.  Lat.  vest-is  (dress)  =  pac  s  t,  to  cover ;  ge. 
Kleid  (dress)  =  clap  t,  cap  1 1,  to  cover ;  e.  coat  =  cap  t,  to  cover. 

Division  5:  to  hold,  to  suffer,  to  bear,  to  carry. 

E.  hold  =  cap  1  t ;  ge.  halt-en  =  e.  hold  ;  hu.  tart  (=  ge. 
halt,  e.  hold)  =  t  cap  r  t ;  hu.  tiir  (to  suffer)  =  t  cap  r ;  ge. 
duld-en  (to  suffer,  to  bear)  =  t  halt,  t  cap  1 1 ;  lat.  pat-i  (to  bear, 
to  suffer)  =  pac  t ;  etc. 

Division  6 :  to  hem,  to  hind-er,  to  hold  back,  to  fetter, 
to  defend,  a  veto. 

E.  hem  =  cam,  cap  ;  e.  hind-er  ==  hem-t-er,  cam,  cap  ; 
ge.  Fess-el,  e.  fett-er  =  pac  t,  to  hem,  to  hinder ;  hu.  fek*  (a 
break)  =  pac,  to  hem  ;  hu.  gyep-16  (rein,  bridle)  =  cap  1,  to 
hem  ;  hu.  tiilt  (to  hem,  to  forbid)  ==  t  hold,  t  cap  1  t,  to  hold 
back,  to  hem  ;  lat.  ve-t-o  (to  forbid)  =  pac  t,  to  forbid  ;^  lat. 

*  Ge.  hiill-en  (to  veil)  =  cap  1 ;  ge.  hiill-en  is  a  plain  inversion 
of  lat.  vel-are  =  pac  1.  Perhaps  gr.  hybe  (the  forest,  leafy  wood)  = 
cap  1,  to  veil,  to  cover ;  lat.  silv-a  (forest,  wood)  =  gr.  hyl-e.  Lat. 
silv-a  =  s  cap  1,  to  veil,  to  cover,  ge.  hiillen  ;  and  ger.  Laub,  hu.  lomb 
(leaves)  =  clap,  cap  1,  to  veil,  to  cover.  Hu.  ol-t  =  ge.  hiill-en,  to 
cover. 

2  Hu.  fek-ete  (black)  =  chin,  hek  (black) ;  fek  =  hek,  i.  e. 
hek  is  the  hard  type  of  fek  =  pac. 

^  Japanese  language  uses  with  preference  the  hard  types  :  kak, 
instead  of  kap,  pak. 

*  Lat.  fre-num  (a  break)  is  the  same  root  as  hu.  Uk  ;  lat.  fre-num 
=  prac,  pac  r,  —  and  hu.  f6k  =  pac ;  eng.  rein  =  lat.  fren-um  ;  e. 
bridl-e  =  prac  1 1,  pac  r  1 1,  to  hem,  a  break. 

*  E.  bid  =  1)  e.  beg,  ge.  bet-en,  lat.  pet-o,  pac  t,  to  press,  to  urge  ; 
2)  to  command,  to  invite  (with  the  same  original  meaning). 


57 

ve-tium  (a  sin)  =  pac  t,  forbidden  ;  hu.  vet-ek  =  lat.  vetium  ; 
hu.  akad-aly  (a  hindering)  =  pac  t,  to  hem,  to  keep  ;  ge.  schweig- 
en,  gr.  sig-e  (to  be  silent)  =  s  pac  (to  hold  back,  to  abstain).^ 

Division  7:  to  catch,  to  accept,  to  take,  to  steal,  to  rob, 
to  grasp,  to  grip-e,  to  seize,  harpagon,  to  covet,  to  ask,  to  buy,  etc. 

E.  grasp  =  cap  r  s  ;  lat.  carp-o  (to  grasp,  to  pluci.)  = 
•cap  r  ;2  ge.  pfliick-en,  e.  pluck  =  pac  1 ;  ge.  zupf-en,  hu.  tep 
{to  tear,  to  pluck)  =  t  cap  ;  ge.  pliind-ern  (pillage)  =  pac  1  n  t, 
to  take,  to  tear,  to  rob  ;  e.  pill-age  =  pac  1  to  rob  ;  hu.  vesz 
{to  take)  =  pac  s  ;  hu.  szed  (to  take,  to  pluck,  to  gather)  = 
s  cap  t ;  ar.  kabz  (to  tal>  e,  to  rob)  =  hu.  czib-al  (to  grasp,  to 
take,  to  pluck)  —  t  cap  ;  hu.  kob-oz,  cap  s  ;  heb.  ganeb  (a  thief) 
=  cav  n,  to  rob  ;  ge.  Gaun-er  —  heb.  ganav  (a  thief)  ;  hu. 
lop  =  gr.  klep-to  (to  steal)  =  kap  1,  to  take,  to  rob  ;  ge.  raub-en, 
e.  rob  =  lat.  carp-o,  cap  r  ;  e.  thief,  ge.  Dieb  =  t  cap  ;  hu.  tolv-aj 
{a  thief)  =  t  cap  1 ;  lat.  fur  (a  robber)  =  pac  r  ;^  ge.  Beut-e 
(a  pillage)  =  pac  t ;  e.  pill-age  =  pac  1 ;  fr.  gib-ier  (ven-ison)  = 
cap,  to  catch  ;  heb.  dag  (to  fish,  a  fish)  =  t  pac,  to  catch  ;* 
hu.  hal  (a  fish)  =  cap  1 ;  lat.  pisc-is  (a  fish)  =  pac  s  ;  lat.  ven-atio 
{a  chase,  a  hunting,  ven-ison)  =  pac  n,  to  catch  ',^  ge.  Karpf-en 
{a  carp-fish)  =  lat.  carp-o,  to  grasp,  to  rob  ;  hu.  ezap-a  (a  shark) 
=  lat.  cap-io,  to  catch,  to  grasp,  to  take^ ;  hu.  csuk-a  (a  pik-e) 
=  c  pak  ;  ge.  zapf-en  (to  tap,  to  take,  to  draw)  =  t  cap  (to 
take) ;  hu.  csap  =  ge.  Zapf-en  (tap)*^ ;  hu.  csemp-esz,  abbreviated 
csen  (to  steal)  =  cap  n  ;  lat.  av-arus  (avariticu  i)  —  cap  r,  to 

^  We  could  also  analyse :  gr.  sig-e  =  s  vac  (void,  empty,  silent, 
to  cease),  and  lat.  sil-eo  =  sig-leo  (to  hold  back,  to  abstain)  s  pac, 
or  s  vac  (to  cease).  Ge.  still  =  stig-1,  sig  1 1,  s  pac  1 1  (to  abstain).  Lat. 
arc-eo  —  pac  r,  to  repress,  to  hem. 

2  Standing  very  near  to  e.  harpag-on  =  lat.  earp-o,  to  grasp. 
Ge.  Geiz  (avarice)  =  cap  t,  to  grasp  as  a  harpagon  (lat.  harp-ax). 
Ge.  Gier  (eagerness)  =  cap  r. 

'  E.  rob  is  a  plain  inversion  of  lat.  fur. 

*  Thus  the  primitive  meaning  of  fish  is  :  to  catch,  and  lat.  host-is 
(a  guest)  =  ge.  Gas-t  =  who  is  received  ;  lat.  hosp-itium  =  cap  s,  to 
receive. 

^  Hu.  ven-d6g  (a  guest)  =  pac  n,  to  receive  ;  ge.  Wirth  (a  host) 
=  pac  r  t,  who  receives.  Thus  we  can  explain  that  e.  guest  =  cap  s  t, 
who  is  received,  —  and  eng.  host  =  cap  s  t,  who  receives  ;  in  guest 
the  vowel  t  is  a  term  of  passivum,  in  host  it  derives  from  p  in  lat. 
hosp-es  =  cap  s. 

*  Perhaps  :  ge.  Hai  (a  shark)  =  cap  ;  and  e.  shark  =  s  pac  r ; 
e.  pik-e  =  ge.  pack-en,  to  catch,  to  rob. 

'  Hu.  csap  (taster,  feeler,  antenna)  =  t  cap  VI,  to  touch  ;  the 
same  root  in  ge.  zupf-en,  and  in  e.  tap  =  hu.  tap-int,  tap-ogat  (to  taste, 
to  touch). 


cov-et ;  liu.  kap-ar-kodik  (to  grasp)  =  cap  r  ;  ge.  Gier,  be-gehr-eii 
(to  cov-et)  =  cap  r  ;  e.  eov-et  =  cap  t,  to  grasp  ;  ge.  Geiz  (avarice) 
=  cap  t,  to  covet ;  e.  greedy  =  crap  t,  cap  r  t,  to  cov-et ;  hu. 
kiv-an,  lat.  cup-io  (to  cov-et)  =  cap  ;^  ar.  kabal  (to  accept, 
to  get)  =  cap  1,  lat.  cap-io,  to  receive  ;  tu.  liaj-dud  (a  thief)  = 
cap  t,  to  take  ;  hu.  haj-dti  (a  police-man)  =  cap  t,  who  seizes  ; 
ge.  kod-ern  (to  bait)  =  cap  t,  to  catch  ;  e.  bait  =  pac  t,  to  catch  ; 
hu.  csal  (to  cheat)  =  cap  1,  to  catch  ;  e.  cheat  —  cap  t,  ta 
catch  ;  lat.  fall-o  =  pac  1,  to  catch  ;  lat.  fur  (a  thief)  =  pac 
r  ;  etc. 

Division  8 :  to  pinch,  to  press,  to  oppress  (to  rule),  to 
urge,  to  hurry,  to  need,  to  compress,  to  dry,  etc. 

This  division  is  so  rich  in  nuances,  that  we  could  put 
together  several  subdivisions. 

Subdivision  a)  :  to  pinch,  to  press,  to  oppress,  to  urge, 
strong,   stout,   etc. 

Ge.  Zwick-en^  (to  pinch)  =  t  pac,  to  press,  to  pinch  ;  ge. 
Zwang,  zwing-en  =  e.  twing-e  (to  constrain)  =  t  pak  n,  to 
pinch,  to  press  ;^  ge.  wiirg-en  (to  press,  to  strangle)  =  pac  r,. 
to  press  ;  e.  strangl-e,  ge.  Strang,  e.  string,  lat.  string-o^  = 
st  pac  r  n,  to  pinch,  to  press  ;  e.  pinch  =  pac  n,  to  press  ;  ge. 
kneif-en  (to  pinch)  =  cap  n  ;^  hu.  harap  (to  bite)  =  cap  r,  to 
pinch  ;  ge.  driick-en  (to  press)  =  t  pac  r,  to  pinch,  to  press  ; 
e.  shak-e  =  s  pac,  to  grasp  often,  to  seize  often,  to  press  often ; 
ge.  schiitt-eln  (to  shak-e)  =  shak-t-1  =  s  pac  1 1,  to  pinch  often, 
to  seize  often  ;  lat.  quat-io  (to  shake)  =  cap  t,  to  press  often, 
to  seize  often  ;  anglosax.  drycht-en  (the  Lord)  =  ge.  driick-en, 
t  pac  r,  to  press,  to  oppress  ;  ge.  dross-eln  (to  strangle)  =  ge. 
driick-seln  =  t  pac  r  s,  to  press  often  ;  scrt.  sthir-as  (stout,  strong) 
=  st  cap  r,  to  press  ;  ge.  Stier  (a  bull)  =  scrt.  sthir-as  (stout, 
strong) ;  gr.  taur-us  =  ge.  Stier  =  ar.  chald.  thor  =  heb.  schor 


^  SI.  kup-it,  ge.  kauf-en  (to  buy)  =  cap,  to  take  ;  hu.  vesz 
(to  buy,  to  take)  =  pac  s,  to  catch,  to  take. 

2  The  simplest  word  of  this  division  is  chin,  pa  (oldchin.  pak), 
to  press,  to  urge  ;  it  corresponds  to  primitive  pee  (in  the  sense  :  to 
press,  to  urge).  Hu.  csip  (ge.  zwick-en)  ==  cap,  to  pinch. 

^  We  even  can  analyse  :  ge.  zwing-en,  (e.  twing-e)  =  ge.  zwick 
t  n  =  t  pac  n. 

^  The  same  root  in  :  e.  strong,  ge.  streng,  si.  strog-i  =  e.  strict  = 
st  pac  r  n,  to  press,  to  pinch  ;  hu.  szig-or-  (strong)  =  s  pac  r,  to  press, 
to  pinch  ;  lat.  aust-erus  (strong)  =  cap  s  t,  to  press ;  lat.  sev-er-us 
(strong)  =  s  cap  r,  to  press,  to  pinch  =  si.  Sib-ir-ia ;  e.  strong  =  ge. 
stark  =  st  pac  r,  to  press,  to  pinch.  E.  strait  =  lat.  string-o,  st  pac  r, 
to  press,  to  pinch.  Ge.  Kraft  (strength)  =  cap  r  t,  to  press. 

^  E.  pinch  is  the  inversion  of  ge.  kneif-en. 


59 

=  s  cap  r,  to  press,  stout,  strong ;  hu.  szor-it  (to  press)^  = 
s  cap  r,  to  press  ;  fr.  serr-er  (to  press)  =  s  cap  r,  to  press,  to 
pinch  ;2  hebr.  sar  (a  prince,  a  ruler)  =  s  cap  r,  to  press,  to  op- 
press, to  rule  ;  tu.  Tar-im  (God)  =  t  cap  r,  to  oppress,  to  rule  = 
tu.  Tengr-i  =  sumero-accad.  Ding-ir  (God);  gr.  kyr-ios,  ge.  Herr 
(the  Lord)  =  cap  r,  to  oppress,  to  rule  =  hu.  ur  (the  Lord)  ; 
hu.  huszar  =  e.  hussar  (ar.  hasir,  husara)  =  to  press,  to  oppress, 
to  urge  f  hu.  ero  (strength)  —  cap  r  ak,  to  press,  to  urge  ;  si. 
vlad-a  ==  ge.  Ge-walt,*  walt-en  =  pac  1  to,  to  press  ;  lat.  pot-est 
=  e.  pow-er  =  pac  r,  to  press  ;  hu.  Mr  (power)  =  pac  r,  to  press  ; 
lat.  vis,  vio-lentia  =  pac  s,  to  press  ;  lat.  vir  (a  man)  =  pok  r, 
to  press,  to  be  powerful ;  lat.  scrt.  bar-o  (a  man)  =  pac  r. 

Subdivision  b)  :  to  urge,  to  hurry,  speed,  to  run,  to  flow. 

Gr.  tach-ys  (quick,  hurried)  =  t  pac,  to  press,  to  urge, 
to  hurry  ;^  si.  tek-at  (to  flow,  to  fly,  to  hurry)  =  t  pac,  to  urge  ; 
e.  urg-e  =  pre,  pac  r,  to  hurry,  to  press  ;  hu.  siirg-et  (to  urge)  = 
s  pac  r,  to  hurry  ;  hu.  siih-et  (to  hurry)  =  s  pac  t,  to  urge  ; 
e.  hast-e,  ge.  hast-en  =  cap  st,  to  hurry  ;  it.  pris-a  (hurry)  = 
press,  hurry  ;  ge.  Eil-e  (haste)  =  pac  1,  to  urge,  to  hurry  ;  lat. 
curr-o  =  cap  r,  to  be  pressed,  to  hurry  f  hu.  roh-an  (to  run)  = 
pre  n,  pac  r  n,  to  hurry  ;  e.  run,  ge.  renn-en  =  hu.  roh-an  ;''' 
ge.  Eif-er^  (zeal)  —  cap  r,  to  press,  to  hurry  ;  e.  zeal  =  s  cap  1, 
to  press,  to  hurry ;  hu.  fut  (to  fly,  to  flow,  to  run)  =  pac  t,  to 
hurry. 

Subdivision  c)  :  to  press  down,  sorrow,  fear,  grief,  need, 
narrow,  pain,  toil,  trouble,  molestation,  etc. 

Ge.  Sorg-e,  sorg-en  (to  care,  to  be  afraid)  =  s  pac  r,  to  be 

^  Even  tu.  sor-mak  (to  ask)  —  s  cap  r,  to  urge,  to  demand.  —  The 
names :  Tyr-us,  Sur,  Sir  have  the  same  roots ;  also  :  e.  tyr-ant  = 
t  cap  r,  to  oppress ;  pers.  zor  =  tyr-ant  =  s  cap  r,  to  oppress  =  hu. 
zsar-nok  (tyr-ant).  Lat.  pet-o  =  pac  t,  to  press,  to  urge,  to  demand  = 
ge.  bitt-cn,  bett-eln,  bet-en.  E.  beg  —  pac,  to  urge,  to  demand.  Oldger. 
Kraf-ja  (to  beg)  =  cap  r,  to  urge,  to  demand. 

2  Perhaps  :  ar.  hebr.  zaf-ar  (victory)  =  s  cap  r,  to  oppress. 

^  Perhaps  the  same  word  as  :  fr.  ehass-er,  chasseur  =  cap  s  r,  to 
press,  to  urge.  Hu.  fiz  (=  fr.  chass-er)  =  cap  s,  to  press,  to  urge. 

*  Ge.  Ge-vvalt  is  the  same  word  as  e.  cum-pression. 

^  Perhaps  :  ge.  Daeh-s  (a  badger)  =  t  pac  s,  to  hurry  ;  si.  brzo 
(hurrried,  quick)  =  pre,  s,  pac  r  s,  to  hurry  ;  hu.  borz  (a  badger)  = 
si.  brzo  (hurried,  quick). 

•  E.  hurr-y  =  lat.  curr-o  (to  fly,  to  flow,  to  run,  to  hurry). 

'  Hu.  roh-am  =  storm,  attack  ;  ge.  Sturm  (storm)  =  st  crm, 
st  cap  r,  to  press,  to  oppress.  Lat.  im-pet-us  =  pac  t,  to  press,  to 
oppress,  to  urge  ;  e.  speed  =  s  pac  t,  to  urge. 

"  The  same  word  as  hu.  ip-ar  (industry). 


GO 

pressed  down  ;i  e.  sorr-ow,  sorr-y  =  s  cap  r,  to  be  pressed  down, 
to  be  urged  and  tormented  ;  lat.  torqu-eo  =  t  pac  r,  to  press  ; 
lat.  torm-entum  (torment)  =  t  pac  r  ;  ge.  qual-en  (to  pain)  = 
cap  1 ;  e.  pain  =  pac  n,  to  press  ;^  lat.  poen-a,^  ge.  Pein  =  gr. 
pon-os  =  pac  n,  to  press,  to  urge  ;  hu.  bant  (to  pain,  to  bant-er) 
—  pac  n  t,  to  torment ;  Im.  ban,  szan  (to  repent)  =  pac  n,  to  be 
pressed ;  chin,  fan ;  (pain,  molestation)  —  pac  n  ;  e.  re-pent  = 
pac  n  t,  to  be  pressed  ;  e.  badg-er  =  pac  t,  to  press,  to  molest ; 
fr.  ag-asser  (to  molest)  =  pac  s,  to  press,  to  badger  ;  hu.  agg-6dik 
(to  care)  =  pac,  to  be  pressed  ;  e.  grief  =  cap  r,  to  be  pressed  ; 
ge.  Gram  (grief)  =  cap  r,  to  be  pressed  ;  hu.  gond  (sorrow)  = 
cap  n  t,  to  press,  to  molest;  hu.  kin  (pain)  —  cap  n,  to  press, 
to  molest ;  hu.  gyot-6r  (to  badger)  =  cap  t ;  ge.  eng  (narrow)  = 
pac  n,  to  compress  ;  ge.  bang  (anxious)  =  pac  n,  to  compress  ;* 
gr.  an-ank-e  (nec-essity)  =  ank-ank  =  eng-eng  =  pac  n-pac  n, 
narrow,  pressed  ;  lat.  nee-esse  (necessity)  =  pac  n  s,  narrow  ; 
e.  need,  ge.  Not  —  pnc  t,  pac  n  t,  to  be  pressed,  narrow  ;  hu.  szuk 
(narrow)  =  s  pac,  to  compress  ;  ar.  sek-in  (poor)  —  s  pac  n,  to  be 
pressed,  needing,  necessitous  ;  hu.  szeg-en  (poor)  =  ar.  sek-in, 
mesk-in  (poor) ;  hu.  sek-ely  csek-ely  (few)  =  t  pac,  compressed, 
needing  ;  ge.  karg  =  e.  s-carc-e  =  cap  n,  necessitous,  narrow ; 
si.  treb-a  (necessary)  —  t  cap  r,  to  press  ;  hu.  kell  (necessary)  = 
cap  1,  to  press  ;  chin,  k'o  (necessary)  =  cap,  to  press,  to  need  ; 
e.  fear  =  pac  r,  to  press,  to  molest  =  ge.  fiircht-en  =  tu.  kork-u 
(to  fear)  ;^  fi.  pelk-i  (to  fear)  ==  pac  1 ;  hu.  fel  (to  fear)  =  fi. 
pelk-i,  lat.  pall-eo  (to  fear,  to  be  anxious)  =  pac  1 ;  si.  bol  (pain) 
=  pac  1 ;  lat.  dol-or  (pain)  =  t  pac  1 ;  e.  aeh-e  =  ge.  weh  = 
pac,  to  press,  to  molest ;  hu.  faj  (ach-e)  =  pac,  to  press,  to 
molest ;  hu.  baj  (bad)  =  pac,  to  press,  to  molest ;  lat.  rob-ur 

^  Hu.  szorg-alom  (zeal)  =  s  pac  r,  to  press,  to  hurry. 

^  Fi.  pakk-aa  (to  fop,  to  press,  to  molest)  =  pac-pac  =  pac-ac, 
to  press,  to  pinch  ;  hu.  fagg-at  (to  fop)  =  fi.  pakk-aa,  to  press,  to 
molest ;  even  e.  fop  =  weak  type  of  pac,  to  press,  to  molest.  The  same 
idea  is  contained  in  :  e.  beg,  ge.  bitt-en,  bet-en,  bett-eln  =  pac  t,  to 
urge,  to  press  (german  :  in  jemanden  dringen,  jemanden  drang-en). 

^  Lat.  poen-itet  me  =  it  pains  me,  it  molests  me,  it  torments  me. 

*  Ge.  eng  is  the  same  word  as  ge.  bang  ;  even  e.  ang-ry  =  lat. 
ang-or  (compression  of  the  mind) ;  ge.  Aerg-er  =  e.  ang-ry.  Ge.  egg, 
bang  =  ge.  knapp  (narrow,  strait),  i.  e.  :  eng  =  pac  n,  and  knapp  = 
cap  n,  the  inversion  of  eng.  E.  narrow  =  knap-row  =  cap  n  r,  strait, 
compressed.  E.  pang  =  ge.  bang  (painful,  narrow).  Hu.  nyiig-6z  (to 
press,  to  fetter)  =  pnac,  pac  n. 

^  Ge.  Fureht  =  pac  r  t  (middle  type) ;  tu.  kork-u  (fear)  =  kak 
r  t,  hard  type  (instead  of  pac  r  t).  Hu.  fel  (to  fear)  =  pac  1,  to  be  pres- 
sed, to  be  molested  ;  lat.  pav-or  (weak  type,  instead  of  pac-or).  Chin. 
p'a,  p'ak  (to  fear)  =  pac,  to  be  pressed. 


61 

(strength)  =  cap  r,  to  press  ;  si.  rob-it  (ge.  arb-eiten,  to  toil)  = 
crp,  cap  r  ;  ge.  Werk,  Wirk-ung,  e.  work  =  pac  r  ;^  lat.  vir  (a 
man)  =  pac  r,  strong  ;  lat.  vir-tus  ==  pac  r  ;  ge.  Arb-eit  =  cap 
to  be  pressed  ;  ge.  Miih-e  (a  pain)  =  mac,  pac,  to  press  ;  si. 
muk-a  (a  pain)  =  niak,  pac  ;  hu.  munk-a  (ge.  Arbeit)  =  pak  n  ; 
gr.  kam-o,  kam-no,  ge.  maeh-en,  Maeh-t  =  cap,  pac,  to  press, 
to  pain  ;2  hebr.  ab-ad  (to  pain,  to  serve)  =  cap  t,  to  pain,  to  be 
pressed,  to  be  ruled  ;  ge.  treib-en  =  t  cap  r,  to  press,  to  urge 
=  lat.  trib-o  and  lat.  trib-ulo  =  e.  to  troubl-e  ;  ge.  triib-en, 
triib  =  lat.  trist-is,  ge.  Trau-er,  traur-ig  (sorrow-ful,  painful, 
sad)  ;  hu,  zakl-at  (to  molest,  to  urge,  to  press)  =  s  pac  1 ;  hu. 
zav-ar  (to  trouble,  molest,  to  drive,  to  urge)  =  s  pac  r. 

Subdivision  d)  :  to  compress,  to  diminish,  to  shrink,  to 
dry,  to  roast,  to  toast,  etc. 

E.  dry,  ge.  trock-en  =  ge.  ge-driickt,  t  pac  r,  to  compress, 
to  diminish  ;  hu.  herv-ad  (to  shrink)  =  cap  r,  to  diminish  ;  ge. 
welk-en  (to  fade,  to  shrink)  =  pac  1 ;  hu.  sorv-ad  (to  shrink,  to 
make  dry)  =  s  cap  r,  to  compress,  to  diminish  ;  e.  sick,  ge.  siech, 
fr.  sec  (dry,  shrunken)  =  s  pac,  to  compress,  to  ma  kedry  ;  fr. 
fan-er  (to  fade)  =  ar.  fen-a  (to  fade,  to  shrink)  =  pac  n  =  hu.  fen-e 
(bad)  ;  e.  fad-e  =  pac  t ;  hu.  szar-az  (dry)  =  s  cap  r  ;  tu.  sar-ik  = 
hu.  sarga  (yellow)  =  s  cap  r  ak,  dry,  compressed  ;  ge.  diirr  (dry)  = 
lat.  torr-eo  =  t  pac  r,  to  shrink  ;  e.  shrink  =  s  pac  r  n,  to  di- 
minish ;  ge.  gelb  =  e.  yell-ow  =  ge.  bleich^  =  e.  pal-e,  lat.  pall-eo, 
pall-idus,  pac  1,  to  be  pressed,  shrinked  ;  hu.  fak-6  (yell-ow^ 
pale)  =  pac,  to  press  down,  to  shrink  ;  lat.  torr-eo  (to  dry,  to 
toast)  =  t  pac  r ;  lat.  frig-o  (to  roast)  =  pac  r  ;  goth.  bairg-en 
(=  bread)  =  lat.  frig-o  (to  dry,  to  roast)  ;  ge.  brat-en  =  frig  t. 

^  Lat.  lab-or  =  cap  1,  to  be  pressed.  The  suffix  or  seems  to  express 
the  passivum,  standing  near  to  lab-i  (to  be  pressed  down). 

2  Even  gr.  poi-eo  (to  make,  to  trouble,  to  pain)  —  pac,  to  pain  = 
fr.  pein-er.  And  ge.  Mach-t  (power)  =  pac  t,  to  press  ;  e.  pow-er,  lat. 
pot-estas  =  pac  t,  to  press ;  si.  \  lad-a  (power)  =  pac  1 1. 

'  Ge.  bleieh  (depressed,  shrinked,  pale)  has  the  same  root  as  ge. 
flach,  e.  flat  =  pac  t,  pressed  down  (=  lat.  flec-to,  to  bend,  to  press 
down).  SI.  ploeh-o  =  lat.  vil-is  =  ge.  schlecht  =  e.  flat,  plain,  bad ; 
si.  ploch-o  =  pac  1,  pressed  down  ;  lat.  vil-is  =  pac  1,  pressed  down  ; 
ge.  schlech-t  =  s  plac  t,  s  pac  1  t,  plain,  flat ;  e.  plain  =  pac  1  n  ;  e. 
flat  =  plac  t,  pac  1  t  ;  ge.  Plank-e,  e.  plank  —  pac  1  n,  flat ;  ge.  Brett, 
board  =  pac  r  t,  pressed  down,  flat ;  lat.  planta  (sole,  basis)  =  pressed 
down,  flat ;  ge.  Land,  sp.  lian-o  =  plain,  flat ;  hu.  ron-a,  si.  rav-na  = 
sp.  llan-o  (plain,  flat)  ;  ge.  brav,  si.  prav  =  rav-no,  plain,  even,  right ; 
e.  ev-en,  ge.  eb-en  =  hlb,  cap  1,  flat,  plain,  even  ;  lat,  prav-us  =  si. 
ploch-o  =  ge.  schlceh-t  =  plain,  flat,  vile  ;  hu.  rosz  (vile)  =  lat.  prav-us, 
(i,  e,  :  rosz  =  rav  s  =  prav  s) ;  the  ideas  plain,  even,  brave  have  the 
same  root,  as  the  ideas  :  plain,  flat,  vile,  etc. 


62 

Division  9 :  to  grasp,  to  gather,  to  unite,  to  heap,  all,  full,'' 
to  fill,  rich, 

Ge.  samm-eln  (to  gather)  =  s  cap,  to  gather  ;  e.  gatli-er  = 
cap  t  r  ;  hu.  gyiit  (gath-er  =  cap  t,  to  gath-er  ;  hu.  szam  (a 
number  =  s  cap,  to  gath-er,  to  heap  ;  e.  heap,  ge.  hauf-en, 
hauf-ig  =  clp,  cap  1,  to  gather,  to  heap  ;  ge.  oft  =  cap  t,  to 
heap  ;  ge.  viel  =  gr.  pol-iis  (much)  =  pac  1,  to  gather,  to  heap  ; 
hit.  eop-ia  (riches)  =  cap,  to  heap,  lat.  op-es  (riches)  =  cap,  to 
heap  ;  hu.  sok,  tu.  tchok,  chin,  tok,  tuo^  (much)  =  s  pac,  t  pac, 
to  heap  ;  hu.  zsuf-ol  (to  heap)  =  s  cap  ;  jap.  tak-aru  (to  gather) 
=  t  pak,  to  heap  ;  jap.  tak-ara  (a  treasure)  =  t  pac,  to  heap, 
to  gather ;  hu.  tak-arit  (to  gather)  =  t  pac  ;  ge.  dick,  e.  thick 
=  t  pac,  to  heap,  to  add  ;  gr.  pach-us  (thick)  =  pac,  to  heap, 
to  add  ;  c.  whol-e,  all  =  gr.  hol-os  (ge.  all)  =  cap  1,  to  heap, 
to  gather  ;  ge.  voll,  e.  full,  fill  =  pac  1,  to  gather,  to  heap  ;  hu. 
torn  (to  fill)  =  t  cap,  to  heap  ;  tu.  dol-u  (full)  —  i  pac  1,  to  heap  ; 
hu.  tabor  (a  camp,  a  crowd)  =  t  cap  r,  to  heap  ;  chin,  kia,  kat, 
kap  (to  heap)  =  cap  t,  cap  ;^  hu.  eg-esz  (full)  =  pac,  to  fill  ;^ 
ge.  ganz  (full,  entire)  =  cap  t  n,  to  heap  ;  ge.  Schaar  (a  troop) 
=  s  cap  r,  to  heap  ;  lat.  turb-a  (a  crowd)  =  t  cap  r,  to  heap  ; 
ge.  Dorf  (a  village)  =  lat.  turb-a,  e.  troop  ;  lat.  fa-milia  = 
pac,  1.  to  heap;  2)  to  follow;*  hu.  tab-or,  tab-an  (a  troop,  a 
camp)  =  t  cap  VI,  to  heap  ;  hu.  tob-or  oz  (to  gather)  =  t  cap, 
to  heap  ;  si.  boh-at  (rich)  =  pac  t,  to  heap,  to  fill ;  hu.  gazd-ag 
(rich)  =  cap  s  t  ak,  to  gather,  to  heap,  to  add  ;  ind.  Nab-ob  = 
hnp-ap,  cap  n  cap,  to  heap  ;  e.  group  =  cap  r,  to  heap  ;  hu. 
bok-or  (a  bush)  =  pac  r,  to  heap  ;  e.  bush  =  pac  s,  to  heap, 
to  gather  ;  fr.  bouqu-et,  bosch-etto  (a  nosegay)  =  pac  s,  to  heap, 
to  gather ;  fr.  toup-et  (a  bush)  =  t  cap,  to  heap,  to  gather  ; 
e.  Schopf  (toup-et)  =  s  cap,  to  heap,  to  gather  ;  e.  oft-en  = 
cap  t,  to  heap;  hu.  gyak-ran  (often)  =  chin,  tak,  kat,  kia  (to 
heap)  =  cap  t,  pac  t ;  it.  spesso  =  lat.  spissus  (thick)  =  s  pac  s, 

1  Hu.  tobb  (more)  is  formed  by  hu.  sok  =  chin,  tok,  t  pac  — 
and  chin,  kia,  kap,  ap  (to  heap)  ;  hu.  tobb  (more)  =  sok-abb  =  chin. 
tuo,  tok  (much)  and  kap,  ap  (to  heap). 

2  This  kat,  kap  forms  extraradical  elements  of  frequentation 
in  several  languages  ;  f.  i.  :  hu.  csap-kod  (to  strike  often)  =  e.  tap  and 
chin,  kat  (to  heap,  often) ;  hu.  ver-e-ked-ik  (to  scuffle)  =  hu.  ver 
(to  beat)  and  chin,  kat  (to  heap)  with  chin,  ik,  i  (to  meet)  ;  hu.  ver-e- 
ked-ik  =  to  beat  —  often  —  mutually  =  to  scuffle. 

'  Hu.  eg-eszseg  (the  health)  =  pac,  to  be  full,  to  be  entire ;  si. 
celi  (full,  all,  entire)  =  cap  1,  entire ;  ge.  Heil  (health)  =  si.  ceU  (to 
be  entire)  ;  lat.  sal-us,  san-us  =  ge.  Heil. 

*  Lat.  fa-mulus  (a  servant,  a  follower)  =  pac,  to  follow.  An  in- 
teresting analogy  we  find  in  hu.  csal-ad  (a  family)  =  cap  1,  to  heap, 
—  and  hu.  csel-ed  (serv^ant)  =  cap  1,  to  follow. 


63 

to  heap  ;  hu.  szap-ora  (heaped)  =  s  cap  ;  lat.  saep-e  (oft-en)  = 
s  cap,  to  heap  ;  lat.  cum-ul-are  (to  heap)  =  cap  1  ;^  etc. 

Division  10 :   to  unite,  to  follow,  to  tie,  to  bind,  to  knit,  etc. 

Lat.  eop-ulare  =  cap  ;  lat.  cum  (with)  =  cap  ;  hebr.  gam 
(with)  =  lat,  cum,  cap  ;  gr.  gam-eo  (to  wed)  —  cap  ;  chin,  pok, 
bak  (to  bind)  =  pac  ;  hu.  bog-oz  (to  bind)  =  pac  ;  tu.  bag-la- 
mak  (to  bind)  =  pac  ;  e.  wed  (to  unite)  =  pac  t ;  e.  with  = 
pac  t ;  ge.  mit,  gr.  meta  =  pac  t ;  e.  meet  =  pac  t ;  holl.  maat, 
e.  match  =  pac  t ;  ge.  Paar  (a  pair)  =  pac  r  ;  e.  tie  =  tak,  t  pac, 
to  bind,  to  attach,  to  unite  ;  ge.  Gatt-e  (a  husband)  =  cap  t, 
to  bind,  to  unite  ;  hu.  kot  =  e.  tie  =  (to  bind)  =  cap  t ;  lat. 
cat-ena,  ge.  Kett-e  (a  chain)  =  cap  t ;  gr.  raph-o^  (to  sew)  = 
e.  rope  =  cap  r ;  ge.  Tau  (a  rope)  =  t  cap  ;  e.  cab-le  =  cap  1 ; 
ge.  tak-eln  =  e.  tie  (to  bind)  ==  t  pac  ;  si.  tka-t  (to  weave)  =  t 
pac  ;  gr.  hyph-aino  (to  weave)  =  cap  ;  e.  weav-e,  ge.  web-en  = 
gr.  hyph-aino  ;  lat.  nec-to  (e.  knit)  =  pnuk,  kniipf-en,  cap  n  ;^ 
ge.  nah-en  (to  sew)  =  lat.  nec-to  ;  e.  sew  =  si.  shev,  s  cap  ;  lat. 
su-tor=e.  sew  ;*  ge.  nah-e  (near)=pac  n  ;^  hu.  rok-on  (approach, 
lat.  proximus)  =  prac,  pac  r  ;  chin,  kin  (approach,  near)=cap  n  ; 
chin,  pien  (to  knit)  =  pac  n  ;  lat.  fun-us  (a  rope)  =  ho.  fon 
(to  knit,  to  plait)  =  pac  n  ;  ge.  flech-ten,  lat.  plee-to^  (to  plait)  = 
pac  1 ;  fr.  fil-er  (to  plait)  =  pac  1 :  ge.  Hanf  (hemp)  =  lat.  can- 
nab-is  =  cap  n,  to  knit,  to  plait ;  ge,  Knopf  (a  knob)  =  cap  n  ; 
ge.  Knod-el  (a  dumpling)  =  Knopf  1 1 ;  ge.  Flaehs,  flax  =  pic  s, 
pac  1  s  ;  ge.  wirk-en  (to  weave)  =  pac  r  ;'  ge.  Zwirn  (thread)  = 

^  Even  e.  heap,  ge.  hauf-en  =  clp,  cap  1  =  lat.  eumul-are,  cap  1. 
Also  :  gr.  pol-is  (a  town)  =  pac  1,  to  heap  =  gr.  pol-iis  (much),  pac  1, 
to  heap.  Lat.  eiv-itas  =  cap  t,  to  heap,  to  gather,  a  society.  Gr.  polytes 
(a  citizen),  e.  politic-s  have  the  same  root ;  lat.  clv-itas,  it.  eitt-a,  e. 
cit-y,  e.  eit-izen  =  civ  t,  cap  t  (to  heap)  contain  the  same  root  as  lat. 
eiv-itas  (a  crowd,  a  society). 

*  Hu.  van*  (to  sew)  is  an  inversion  of  gr.  raph. 

*  Ge.  kniipf-en  (to  knit,  to  tie)  =  cap  n  ;  lat.  nec-t-o  =  pniik 
(the  inversion  of  ge.  kniipf-en)  =  pac  n ;  e.  knit  =  kniip  t,  cap  n  t, 

*  E.  shoe-maker  —  lat.  su-tor ;  shoe  =  sew ;  ge.  Seide  (silk)  =  sec 
t,  s  pac  t ;  e  =  s  plec,  s  pac  1.  E.  net  =  lat.  nec-to  ;  lat.  rct-e  =  e.  net. 

^  Gr.  eng-iis  (ge.  nah-e,  e.  near)  could  be  analysed  also  :  pac  n, 
to  press,  to  pinch,  to  approach. 

*  The  same  root  in  hu.  pok,  si.  pauk  (a  spider)  =  plec,  pac  1 ; 
e.  spid-er  =  s  pac  t ;  ge.  Spinn-e  (a  spider)  =  s  pac  n,  to  spin  =  chin 
pien  =  hu.  fon  =  lat.  fun-us. 

'  E.  weav-e  =  the  weak  type  of  gr.  hyph-aino  (cap  n) ;  ge.  wirk  = 
gr.  hyph,  hlf ;  i.  e.  :  wirk  is  a  plain  inversion  of  hlf.  SI.  vrk-otch  (a 
cue)  =  pac  r,  to  plait,  to  weave  ;  but :  e.  work,  ge.  Werk,  Wirk-ung  = 
pac  r,  to  press,  to  urge,  to  pain  ;  the  same  root  in  gr.  erg-azo  and  e. 
en-erg-y. 


64 

t  wirk,  t  pac  r  ;  si.  vrk-otch  (a  cue)  =  wirk-en,  pac  r ;  ge.  Zopf 
(cue)  =  t  cap  ;  lat.  aran-ea  (a  spider)  =  gr.  arach-ne  =  ge. 
wirk-en,  pac  r  ;i  jap.  kum-i  (to  plait)  =  klm,  kip  =  cap  1 ;  jap. 
kum-o  (a  spider)  =  klm,  clp,  cap  1 ;  gr.  tek-to  (to  weave)  = 
t  pac  ;  ge.  Tuch  (cloth)  =  t  pac  ;  e.  cloth  =  clap  t,  cap  1  t ;  ge. 
Zeug  (stuff)  =  t  pac,  to  weave  ;  si.  suk-no  (linen)  =  s  pac,  to 
weave  ;  lat.  liii-um  (linen)  =  pic  n,  pac  1  n  ;  lat.  lint-eum  (a  sheet, 
linen)  =  pic  n,  pac  1  n,  to  weave  ;  ge.  Schnur  (a  string)  =  s 
cnap  r  =  ge.  kniipf-en  (to  tie)  ;^  ge.  Sehimpp-e  (a  snuff,  a  heap) 
=  s  cnap,  s  cap  n  ;  ge.  Freu-nd  (a  friend)  ;  si.  pria-tel  =  pre, 
pac  r,  to  follow ;  e.  foU-ow,  ge.  folg-en,  ge.  froh-nen  =  pac  1, 
to  be  united  ;  hu.  kov-et  (to  follow)  =  cap  t ;  lat.  sequ-or,  sec- 
undus  (to  follow)  =  s  pac ;  ge.  Sitt-e  (lat.  mos  moral)  =  sec  t, 
s  pac  t,  to  follow ;  gr.  seb-ao  (to  serve)  =  s  cap,  to  follow ;  lat. 
soc-er,  soc-ius  =  s  pac,  to  follow ;  si.  tov-arish,  hu.  tars  (a  mate) 
=  t  cap  r  s,  to  follow ;  etc. 

Divisiou  11 :  to  unite,  to  touch,  to  show,  to  reach,  to 
harmonize,  to  know,  to  be  fit,  power,  can,  ge.  Kunst,  ge.  passen, 
apt,  ge.  fahig,  lat.  cap-ax,  good,  etc. 

Lat.  tang-o  (root :  tac,  to  touch,  it.  tocc-are,  fr.  touch-er)  = 
t  pac,  to  touch  ;  gr.  ting-ano  =  lat.  tang-o,  to  touch  ;  e.  tast-e 
=  tac  s  t,  lat.  tac-tus,  to  touch  ;  lat.  dig-itus,  gr.  dac-tiilos  (a 
finger)^  =  t  pac,  to  touch  ;  gr.  dok-eo,  dog-ma,  lat.  dic-o  = 
to  show,  to  in-dic-ate,  to  teach  ;  e.  teach  =  lat.  doe-eo,  lat.  die-o, 
ge.  zcig-en  ;  ge.  zeig-en  =  t  pac,  to  show,  to  teach  ;  e.  show  = 
s  cap,  to  touch,  to  teach;  oldchin.  dik,  (the  finger,  to  touch, 
to  show,  to  know)  t  pac,  to  touch  ;  new-chin,  tehee  =  old-chin. 
dik  (to  teach,  a  finger) ;  jap.  tsuk-i  =  lat.  dic-o,  to  teach,  to 
in-die-ate  ;  ger.  sag-en  (to  say)  =  s  pac,  to  teach  ;  si.  kaz-at 
(to  show,  to  indicate)  =  cap  s  ;*  ge.  Zeich-en  =  lat.  sig-num 
(a  sign)  =  s  pac,  to  show ;  chin,  mut  (to  show)  =  mac  t,  pac  t, 
to  show,  to  teach  ;  hu.  mut-at  (to  show)  =  mac  t,  pac  t,  to 
show,  to  teach  ;  hu.  tan-it  (to  teach)  =  abbreviation  of  the 
root  tang,  tak,  t  pac,  to  touch,  to  teach  ;  gr.  tynch-ano,  e-tych-on 
(to  touch,  to  reach)  =  t  pac,  to  touch,  to  reach  ;  gr.  tych-e 
(the  luck)  =  t  pac,  to  reach  ;  e.  luck,  ge.  Ge-liick  =  plak,  pac  1, 

^  Lat.  arane-a  =  aranh-a  =  gr.  arach-n-e  =  wrk-ne  =  ge.  wirk-en 
(to  weave). 

2  The  same  word  as  gr.  neur-on  (a  nerve,  a  string)  =  kniip-r» 
cap  n  r,  to  tie. 

^  E.  fing-er  =  ge.  fang-en,  pac  n,  to  touch,  to  catch,  to  take, 
to  keep.  In  latin  and  greek  language  words  such  as  :  dig-itus,  dae- 
tiilos  (the  finger)  have  the  same  roots  as  :  gr.  dok-eo,  lat.  dic-o,  ge. 
zeig-en,  i.  e.  :  to  touch,  to  show,  to  teach.  E.  touch  =  e.  teach. 

*  Ge.  sag-en,  e.  say  =  the  inversion  of  si.  kaz-at  (to  show,  to 
indicate). 


65 

to  reach  ;  e.  happ-en  (to  touch  a  butt,  to  reach)  =  gr.  hap-t-o 
(to  touch,  to  reach)  =  cap  t  ;  e.  happ-y  =  cap,  to  touch,  to 
butt,  to  reach  ;  ge.  reich,  e.  rich  =  prac,  pac  r,  to  reach ;  chin. 
fuk  (happiness,  richess)  =  pac,  to  reach  ;  gr.  s-kop-os,  ge. 
Zweck,  e.  scope  =  s  cap,  to  reach  the  butt^ ;  ge.  treff-en  (fr. 
at-trap-er)  =  t  crap,  t  cap  r,  to  touch,  to  reach,  to  hit ;  ge.  treff- 
hch  (excellent,  eximious)  =  ge  treff-en,  fr.  at-trap-er  =  to 
touch,  to  butt,  to  reach  ;^  lat.  ap-tus,  e.  apt  =  gr.  hap-to,  cap, 
to  touch,  to  reach  ;  fr.  hab-ilis  =  lat.  ap-tus,  apt,  clever  ;  e. 
clev-er  =  clap,  cap  1,  to  touch,  to  butt,  to  reach,  apt ;  e.  get, 
got  =  cap  t,  to  reach,  to  touch,  to  correspond  ;  oldchin.  got 
(good)^  =  cap  t,  to  reach,  to  touch,  to  be  apt,  to  be  harmoni- 
zing ;  jap.  to-dok-eru  (to  get,  to  reach,  to  arrive)  =  tok-tok,  a 
reduplicated  and  inverted  type  of  e.  get,  got ;  e.  eom-e  ,  ge. 
komm-en  =  cap,  to  touch,  to  reach,  to  arrive,  to  get) ;  ge. 
er-lang-en,  gr.  laneh-ano,  e-Iach-on  (to  reach)  is  the  same  word 
as  e.  luck  (to  reach),  and  as  oldchin.  lak  (to  get,  to  reach,  to 
arrive)  =  newchin.  ISi  (to  come) ;  chin,  tek  (to  reach,  type  of 
the  past)  =  inversion  of  e.  geti,  got ;  chin,  tek  =  ge.  Tug-end 
(virtue)  =  ge.  taug-en  (fit,  good)  =  hu.  tok-ely  (ge.  Tug-end, 
taug-en,  to  reach,  perfection;  sumer-accad.dug  =  a)  good,  b) 
fair)  =  t  pac,  to  reach,  to  agree  ;  lat.  dee-et  (to  suit,  to  become) 
=  t  pac,  to  reach,  to  agree  ;  lat.  dig-nus  (worthy)  =  t  pac,  to 
touch,  to  reach  ;  lat.  plac-et  (to  please)  =  pac  1,  to  touch,  to 
reach,  to  agree  ;  lat.  pulch-er  (beautiful,  handsome,  fair)  = 
lat.  plac-et,  to  please  ;*  fr.  plais-ir,  e.  pleas-ure  =  lat.  plac-et, 
to  touch,  to  reach,  to  agree ;  scrt.  rue  (to  please)  =  plac,  lac, 

1  Standing  near  to  gr.  s-kep-t-o,  lat.  s-pec-t-o,  ge.  schau-en  = 
s  cap,  to  grasp,  to  touch,  to  reach  with  the  eyes. 

2  In  ge.  treff-lich  (good,  excellent)  we  have  a  splendid  leading 
idea  to  unclose  many  other  ideas,  such  as  :  good,  to  like,  beautyful, 
pleasant,  to  pleas-e,  etc. 

'  It  is  an  interesting  fact  that  oldchin.  got  is  fully  equivalent 
with  e.  good,  ge.  gut.  New-chin,  hao  (good),  fi.  hyv-a  (good)  deriving 
from  oldchin.  got,  is  the  same  word  as  jap.  yoi  (good),  hu.  j6  (good), 
tu.  eiii  (good).  Even  the  german  roots  :  taug-en,  Tug-end,  hu.  tok-ely 
(perfection,  virtue)  have  the  same  origin. 

*  Perhaps  :  ge.  schon,  fi.  kau-n-is ;  (fair,  good)  =  s  cap  n,  to 
touch,  to  butt,  to  reach,  to  agree,  and  it.  bcll-o  (fair)  =  pac  1,  agreeing  ; 
lat.  bon-us  (good),  ben-e  =  oldchin.  bien,  pien  (suiting,  becoming)  = 
pac  n,  to  touch,  to  agree.  Ge.  Lust  =  plac  st,  lat.  plac-et,  e.  pleasure  ; 
hu.  kcdv  (=  ge.  Lust,  pleasure)  =  cap  t ;  gr.  bed-one  =  cap  t.  Hu. 
sz6p  (fair)  =  s  cap.  SI.  pek-ni  (fair,  good)  =  pac  ;  si.  pac-it  (to  please)  = 
pac.  We  see  :  lat.  plae-eo  (to  please)  =  lat.  pulch-er  (fair,  good),  and 
si.  pac-it  (to  please)  =  si.  pek-ni  (fair,  good) ;  i.  e.  :  plac  =  pulch, 
and  pac  =  pek. 

5 


66 

rue,  or  :  prac,  pac  r ;  si.  lep-i  (fair,  good)  =  clap,  lat.  plac-et 
(pleasant,  suiting,  beeoniing)  ;  si.  lep-shi  (better)  =  clp,  lat. 
plae-et ;  e.  ge.  bett-er,  bess-er  =  pac  s  (suiting)  ;  gr.  kal-os  (fair, 
good)  =  cap  1,  to  reach,  to  agree  ;  ger.  hiibsch  (fair)  =  cap  s, 
to  agree  ;  lui.  szep  (fair)  =  s  cap,  to  agree  ;  e.  lik-e  (to  love,  to 
agree)  =  lat.  plae-et ;  e.  lov-e,  ge.  lieb-en  =  clap,  lat.  plac-et, 
to  agree  ;  tu.  sev-niek  (to  love,  to  like)  =  s  cap,  to  agree  ;  hu. 
sz6r-et  (to  like)  =  sev  r,  s  cap  r,  to  agree  ;  jap.  suk-i  (to  love, 
to  like)  =  s  pac  (to  agree) ;  malay.  suk-a  (to  love)  =  s  pac,  to 
agree ;  ge.  waek-er  (valiant)  =  pac  r,  to  reach,  to  agree,  to 
correspond  ;  ge.  bill-ig  (fair,  just)  =  pac  1,  to  agree,  to  corres- 
pond ;^  ge.  ge-nug  (enough)  =  pnac,  pac  n,  to  touch,  to  reach, 
to  butt ;  ge.  satt,  lat.  sat-is  (enough)  =  s  cap  t,  to  reach,  to  be 
sufficent ;  eg.  nef-er  (fair)  =  cnap  r,  cap  n  r,  to  please,  to  agree  ; 
lat.  im-ito  (to  imitate)  =  cap  t,  to  follow  ;  e.  lik-e^  =  plac,  pac  1 
(to  touch,  to  reach,  to  follow,  to  imitate) ;  etc. 

Division  12 :  to  unite,  to  cleave,  to  fix,  lat.  fido,  fidelis, 
true,  ge.  treu,  fast,  freeze,  ice,  etc. 

Ge.  pick-en  (to  cleave)  =  pac  ;  ge.  heft-en  (to  fix,  to  fasten) 
=  cap  t ;  ge.  kleb-en  (cleave)  =  cap  1 ;  hu.  lep  (cleave)  =  ge. 
kleb-en  ;  lat.  pax  (peace)  =  pac  s,  to  agree,  to  unite,  to  fix  ; 
hu.  bek-e  (=  si.  pok-oi,  lat.  pax,  e.  peac-e)  —  pac  s  ;  ge.  Pech, 
lat,  pix  (pitch)  =  pac  ;  fr.  coll-er  (cleave)  =  cap  1 ;  hu.  rag-aszt 
(to  cleave)  =  prac,  pac  r ;  lat.  fig-o,  ge.  fiig-en  (to  fix,  to  fasten) 
=  pac  ;  e.  fast,  fast-en  =  pac  s  t  ;^  ge.  fest  —  e.  fast ;  hu.  fesz-it 
(to  fix)  =  pac  s  ;  jap.  kak-eru  (ge.  fiig-en,  to  fix,  to  hang)  ;  jap. 
tsuk-u  (to  hang,  to  fix)  =  t  pac  ;  gr.  peg-o  (to  freeze)  =  pac, 
to  fix  ;  hu.  fagy  (to  freeze)  =  pac,  to  fix  ;  e.  freez-e,  lat.  frig-o, 
frig-or  =  pac  r,  to  fix  ;  lat.  rig-or  =  pac  r,  to  fix  ;*  lat.  gel-u 
(ice)  =  cap  1 ;  e.  ic-e  =  peg  s,  pac  s,  to  fix ;  hu.  jeg  (ice)  =  peg, 
pac,  to  fix  ;  gr.  cryst-allon  (ice)  =  crp  s,  cap  r  s,  to  fix  ;'^  lat. 
fid-o,  fid-es  =  pac  t,  to  fix,  to  confide  ;  hu.  biz  (to  confide)  — 
pac  s,  to  fix,  to  confide  ;  hu.  hisz  (to  believe)  =  cap  s,  to  confide  ; 

^  All  ideas  standing  near  to  ((fair,  good,  just))  have  the  same  roots  : 
lat.  rec-tus  =  prac-t,  pac  r  t,  to  agree,  to  correspond  ;  lat.  reg-o,  rex, 
sort,  raj-a  (to  rule,  a  ruler,  a  king)  =  prac,   pac  r,  —  making  agree. 

2  Ge.  gleich  —  ge-like  ==  con-plac. 

^  Ge.  fast-en  (to  fast,  shrove)  =  pac  s  t  VI,  to  with  hold,  ent- 
halten  —  the  root  pac  being  taken  in  this  sense. 

*  Lat.  frig-or  and  lat.  rig-or  have  the  same  root.  Hu.  faz  (to 
freeze,  to  be  cold)  is  an  abbreviation  of  e.  freez-e  ;  faz  =  pac  s,  to  fix, 
to  freeze  and  a  secondary  idea  :  to  be  cold.  Chin,  ping  (the  ice)  = 
gr.  peg-o,  to  fix.  Lat.  glac-ies  =  ge.  glatt,  glatt-en  (to  glaze,  to  polish) 
=  kap  1  V,  to  rub,  to  polish.  Fr.  glac-e  =  a)  ice ;  b)  glass. 

*  SI.  krcp-ost  =  fast,  fixed  =  cap  r,  to  fix,  to  fasten  ;  it  is  the 
same  root  as  in  gr.  kryst-allon. 


67 

hu.  tap-ad  (to  attach)  =  t  cap  ;  hu.  hiv,  hii  (trust-ful)  =  cap  ; 
e.  true,  trust  =  ge.  treu,  t  cap  r  ;  ge.  trost-en  (to  consolate)  = 
e.  trust ;  gr.  hed-o,  lat.  sed-eo  (to  sit)  =  cap  t,  to  fix,  ge.  sich 
fiig-en^ ;  hu.  szek  (a  seat)  =  s  pac,  to  fix,  to  lay,  ge.  sich  fiig-en  ; 
ge.  stock-en  (to  stick,  to  coagulate,  to  fix  as  ice  or  milk)  = 
st  pac  ;  ge.  storr-ig  (stubborn)  =  stock-rig,  stock-en  ;  ge.  starr, 
storr-ig  (stubborn,  crabb-ed)  =  st  pac  r,  to  fix,  to  hold  fast ; 
ge.  sprod-e  (prude)  =  s  prac  t,  s  pac  r  t,  to  fix  ;  e.  prude, 
proud  =  prac  t,  pac  r  t,  to  fix,  rigid  ;  e.  stubb-orn  =  st  cap-ap 
(to  fix,  to  hold  fast);  e.  crabb-ed  =  cap  r,  to  fix,  to  hold  fast : 
hu.  mak-acs  (stubborn)  =  pac,  fix,  fast ;  hu.  mak-ranczos 
(capricious)  =  pac  r,  to  fix,  to  hold  fast ;  fr.  capr-ice^  =  cap  r, 
to  fix,  to  hold  fast ;  e.  chees-e,  ge.  Kas-e,  lat.  cas-eus  =  cap  s, 
to  fix,  to  coagulate  ;  hu.  sajt  =  s  pac  t,  to  fix,  to  coagulate  (or  : 
to  press)  ;^  etc. 

Division  13 :  to  grasp,  to  keep,  to  catch  (with  the  mind, 
with  the  eyes,  with  the  ears,  etc.),  to  hope,  to  seek,  to  see,  to 
hear,  to  understand,  to  examine,  to  wait,  to  regard,  to  honour,  etc. 

E.  mind,  lat.  men-s  =  pac  n,  to  catch,  to  receive  ;*  fr. 
comprend-re  =  lat.  con-prehend-o  (to  understand)  =  to  catch ; 
it.  cap-isco  (to  understand)  =  cap,  to  catch,  to  receive  ;  lat. 
s-ci-o^  (to  know)  =  s  cap,  to  catch,  to  take,  to  gather ;  e.  gaz-e 
(ge.  gaff-en)  =  cap  s,  to  catch  with  the  eyes,  to  look,  to  see ; 
hu.  nez  (to  look)  =  cnap-s,  cap  n  s  =  jap.  noz-omi ;  e.  feel  = 
pac  1,  to  catch,  to  touch  ;  hu.  fill  (the  ear)  =  pac  1,  to  receive, 
to  catch  ;  hu.  hall  (to  hear)  =  cap  1 ;  e.  hear  =  cap  r  ;  e.  ear  = 
cap  r  ;^  tu.  bek-mek  =  tu.  bak-mak  (to  see)  =  pac,  to  catch 
with  the  eyes  =  lat.  s-pec-to,  gr.  s-kep-to  =  to  scout  (s  cap  t) 
=  ge.  schau-en,  s  cap  =  e.  spy,  fr.  spi-on,  s  pec  ;  e.  see  =  gr. 
seh-en,  s  pac,  to  catch,  to  receive  ;  lat.  oc-ulus  (the  eye)  = 
pac  1 ;  to  hop-e,  ge.  hoff-en  =  cap,  to  catch,  to  expect ;  lat. 

^  Jap.  kak-eru,  tsuk-u  (to  sit,  be  seated)  =  to  fix,  to  hang,  to  lay 
=  ge.  sich  an  einen  Platz  fiig-en.  Hu.  sz^k  (a  seat)  =  jap,  tsuk-u  (to 
hang,  to  sit,  to  be  seated). 

2  Capr-ice  =  hu.  makr-ancz  ;  i.  e.  :  mak  =  pac  =  cap  ;  e.  stubb- 
orn =  ge.  steif  ;  hu.  mak-acs  =  ge.  muck-isch  (peev-ish). 

'  Ge.  Topf-en  =  lat.  tyr-o,  hu.  tiir-6  (curd)  =  t  cap  r,  to  fix,  to 
coagulate ;  e.  curd  =  cap  r  t,  to  fix  ;  ge.  quarg  =  e.  curd,  cap  r  ak,  to 
fix  ;  hu.  kocs-onya  (fr.  gelee)  =  cap  t,  to  fix. 

*  The  same  root  as  in  :  lat.  man-us  (the  hand)  —  pac  n,  to  take, 
to  catch,  to  receive.  Chin,  man  =  to  feel,  to  examine,  to  hold,  to  search 
for  =  lat.  men-s  and  lat.  man-us. 

*  The  same  root  as  in  :  si.  ci-tat  (to  reed)  =  cap  t,  to  gather 
and  in  si.  cuv  (to  bear,  to  feel) ;  also  in  si.  eti-t  (ge.  acht-en,  to  mind, 
to  think)  =  cap  t. 

«  Lat.  aur-is,  and-io,  e.  ear  and  e.  hear  are  the  same  roots. 


68 

cup-io  =  clp,  cap-cap,  to  grasp,  to  gripe,  to  try,  to  catch  ;  si. 
kup-it  (ge.  kauf-en,  to  buy)  =  cap,  to  catch,  to  take ;  lat. 
s-pe-ro  (to  hope)  =  s  pec  ro  ;^  e.  avar-itions  =  cap  r,  to  catch, 
to  grasp,  to  gripe  ;  ge.  Gier  (greediness)^  =  cap  r,  to  grasp  ; 
ge.  hasch-en  (to  grasp)  =  cap  s  ;  e.  striv-e,  ge.  streb-en  (==  to 
strugg-le,  to  striv-e,  to  press)  ==  st  carp,  to  grasp,  to  press  ; 
lat.  aud-eo  (to  dare)  =  avid-ity,  cap  t,  to  grasp,  to  strive,  to 
struggle  ;  hu.  kap-arkodik  (to  catch,  to  grasp)  =  cap  r ;  lat. 
stud-io  (to  study)  =  st  cap  t,  to  grasp,  to  strive,  to  struggle  ; 
e.  wait  =  pac  t ;  e.  watch  =  pac  t,  to  keep  in  mind,  to  catch 
with  the  mind  ;  tii.  bek  (to  watch)  =  pac  ;  ge.  wach-en  (to 
wait)  =  pac  ;  ge.  wart-en  (=  to  wait,  to  hop-e)  =  it.  guard-are 
(to  look,  to  keep)  =  pac  r  t,  to  grasp,  to  catch  with  the  mind  ; 
hu.  v^r  (=  ge.  wart-en),  to  wait  =  pac  r,  to  grasp,  to  catch 
with  the  mind  ;  it.  spett-are  (to  wait)  =  lat.  s-pec-tare  (to  look, 
to  watch)  ;  span,  esper-o  (to  wait)  =  lat.  sper-o  (to  hop-e)  ; 
ar.  hafz  (1,  to  watch  ;  2,  to  keep  ;  3,  memory)  =  cap  s  ;^  ge. 
aeht-en  (to  regard,  to  estimate)  =  pac  t,  to  hold  in  the  mind  ; 
ge.  ehr-en  (to  honour)  =  pac  r ;  lat.  hon-or  (honour)  =  cap  n, 
to  keep  in  the  mind  ;  lat.  ven-er-o  (to  venerate)  =  pac  n  ;  e. 
re-gard*  =  cap  r  t,  to  keep  in  the  mind  or  before  the  eyes  ;  lat. 
me-mor-ia  =  mar-mar,  pac  r-pac  r,  to  keep'^ ;  etc. 

Division  14:  to  take  in,  to  eat,  to  drink,  to  swallow,  to 
devour,  food. 

Hu.  be-kap  (to  catch  in,  to  take  in,  to  devour)  =  be  (in), 
pac  ;  and  kap  =  catch,  cap  ;  gr.  phag-o  (to  eat)  =  pac,  cap, 
to  catch,  to  take  in,  to  eat ;  lat.  phah-seolus  =  (beans)  = 
pac  s  =  phag-o  ;  si.  hu.  bab,  bob    (lat.   phah-seolus)  =  weak 


^  Lat.  ex-pec-to  (to  hope)  has  the  same  root ;  and  lat.  s-pe-ro  = 
s  pac  r.  Thus  :  e.  hop-e  =  s-pec-to,  to  catch,  to  grasp,  to  grip-e.  E. 
s-cou-t  =  s  cap  t  =  ge.  schau-en  =  s  cap.  Hu.  cserk-esz  (to  scout)  = 
t  pre,  t  pac  r  =  it.  cere-are,  fr.  ehereh-er,  e.  search  =  a)  to  catch,  to 
grasp,  b)  to  scratch. 

2  Perhaps  the  same  word  as  :  lat.  quaer-o  (to  ask)  span,  quier-o 
(to  with,  to  love),  hu.  ker  (to  ask),  etc.  E.  ask  =  pac  s  =  a)  to  catch, 
to  grasp,  or  b)  to  press,  to  urge.  Hu.  ker-es  (to  search  )  is  rather  :  cap  r, 
a)  to  grasp  ;  b)  to  scratch. 

3  Lat.  me-mor  =  mer-mor  =  pac  r-pac  r ;  jap.  ma-mor-u  (to 
guard)  =  pac  r-pac  r ;  hu.  em-lek  (memory)  =  hem-1  =  cap  1 ;  hu. 
elme  (memory)  =  hem  1,  cap  1. 

*  The  same  word  as  it.  guard-are  (to  keep),  ge.  wart-en,  hu.  var, 
e.  wait,  etc. 

•  The  same  word  as  :  jap.  ma-mor-u  (to  keep,  to  guard)  =  pac  r- 
pac  r  VI,  to  keep.  Gr.  mi-me  (mimics)  =:  pac-pac,  to  keep,  to  guard, 
to  imitate.  Hu.  majom,  tu.  maimun  (an  ape)  =  gr.  mime,  to  imitate. 


69 

form  of  phag  (to  eat)  ;  si.  zob-at  (to  eat)  =  s  cap  ;  si.  zob  (oats)^ 
=  s  cap,  to  eat,  a  food  ;  si.  zub  (a  tooth)  =  s  cap,  to  eat ;  scrt. 
dham-s  (to  bite)  =  t  cap  s,  to  take  in,  to  eat ;  scrt.  dham-t 
(lat.  dens,  a  tooth)  =  t  cap  ;  lat.  dap-s  (food)  =  t  cap,  to  eat ; 
jap.  tab-e  (to  eat)  =  t  cap  ;  hu.  tap  (=  lat.  dap-s,  food)  = 
t  cap,  to  eat  ;^  ge.  Speis-e  (food)  =  s  pac  s,  to  eat ;  lat.  vor-are 
(to  eat,  to  devour)  =  pac  r,  to  take  in,  to  eat ;  hu.  fal  =  lat. 
vor-are  ;  gr.  geu-o  (to  eat)  =  cap  ;  lat.  gus-tare,^  ge.  kos-ten, 
Kost,  (to  eat)  =  lat.  gul-a  (glutt-ony)  =  cap  1,  to  take  in,  to 
devour ;  lat.  glut-ire  =  cap  1  t ;  fr.  gout-er,  ge.  Jaus-e  ==  gr. 
gev-o,  cap,  to  eat ;  chin,  fan  (rice,  food)  =  pac  n,  to  eat  ;*  ge. 
Futt-er^,  e.  food  =  pac  t ;  lat.  nut-rio  =  vnukt-rio,  pac  n  t, 
to  eat ;  ge.  nah-r-en  =  pnc-r,  pac  n  r  ;  ge.  Waitz-en  (wheat)  = 
pac  t,  to  eat ;  hu.  buz-a  (wheat)  =  pac  s,  to  eat ;  hu.  gyom-or 
(stomach)  =  cap,  to  eat ;  hu.  pacz-al  (tripe)  =  pac  t,  to  eat ; 
ge.  Mag-en  (stom-ac)  =  mac,  pac,  to  take  in  ;  gr.  stom-achus  = 
st  cap,  to  take  in  ;  gr.  sto-ma  (stook-ma)  =  st  pac,  to  eat ;  hu. 
szaj  (the  mouth)  ==  s  pac,  to  eat ;  chin,  kheu  (the  mouth)  = 
cap,  to  take  in,  to  eat ;  chin,  chek*  (to  eat,  to  drink)  =  t  pac, 
to  take  in ;  scrt.  ad,  lat.  ed-o  (to  eat)  =  hed,  cap  t,  to  take  in  ; 
gr.  hed-us  (sweat)  =  cap  t,  to  be  taken  in,  aggreable  ;  jap. 
ham-u  (to  eat)  =  cap  ;'  hu.  hamm  (to  eat,  to  devour)  =  cap,  etc. 

VII  :   the  huh-weh-howl-group. 

Division  1 :  to  blow,  to  respire,  etc. 

1  Lat.  av-ena,  ge.  Haf-er  =  cap,  to  eat.  Gr.  phag  (=  pac)  is  the 
middle  type  of  pap,  which  means  in  a  great  many  languages  :  to  eat ; 
f.  i.  :  ge.  Pap-i  (the  action  of  eating,  the  food  of  children  ;  si.  bob,  hu. 
bab  (beans)  =  pap,  to  eat,  a  food. 

2  Lat.  dap-s  =  t  cap  —  is  a  plain  inversion  of  e.  food  =  pac  t. 
^  Pers.  gusht  (the  meat,  the  flesh)  =  cap  st  =  hu.  bus  (the  meat) 

—  chin,  juk  (inversion  of  hu.  hfis,  the  meat).  E.  meat  =  pac  t,  to  eat ; 
€.  meal,  ge.  MabI  =  pac  1,  to  eat, 

« Perhaps  :  lat.  pan-is  =  pac  n,  to  eat ;  e.  bread  =  prac  t,  pac  r  t, 
to  eat  or:  frig-t,  to  toast,  to  dry. 

*  Ge.  fiitt-ern  —  a)  eat ;  b)  lining  ;  both  ideas  have  the  meaning  : 
to  take  in,  to  put  in  ;  to  eat  and  to  enter;  both  can  be  analysed  :  pac  t 
VI,  take  in,  put  in. 

•  Chin,  ebe,  cho  (the  abbreviated  form  of  oldchin.  chek)  is  a  plain 
inversion  of  tii.  iitch-mek  (to  drink)  =  hu.  iisz  =  (to  drink)  ==  hu* 
osz  (to  eat)  =  cap  s,  to  take  in  ;  and  lat.  bi-bo,  gr,  pi-po  —  pac  n,  to 
take  in ;  lat.  po-tus  =  pac  t.  Hu.  fiz,  iz  (==  lat.  gus-tare)  =  cap  s, 
to  take  in. 

'  The  same  root  as  in  :  ge.  Mahl  (a  meal),  lat.  mel-o  (a  melon), 
lat.  mal-us  (an  apple),  hu.  alm-a  =  hamla  (an  apple),  and  e.  app-le= 
pap  1  (to  eat),  the  same  root  as  in  lat.  fab-a,  si.  bob,  hu.  bab  =  pap 
(to  eat),  weak  type  of  phag-o. 


70 

Chin,  hu,  ge.  haueh-en  (to  blow,  to  respire)  =  huh  ;  hu. 
heh  =  ge.  liauch-eii ;  hu.  keh  —  ge.  hauch-en,  keueh-en,  e. 
cough  ;  hu.  fu,  fuv  (to  blow)  =  fuh,  weh  =  jap.  fuk-u  (to  blow) ; 
jap.  fuy-e  (a  flute)  =  fuh,  weh  ;  jap,  fuy-u  (winter)  =  jap. 
fuk-u,  to  blow ;  scrt.  wa  =  ge.  weh-en  (to  blow) ;  ge.  Wind 
=  weh-en-d,  to  blow ;  ge.  Wett-er,  e.  vveath-er  =  weh  t  er  (to 
blow) ;  si.  hu.  vih-ar  (a  storm-wind)  ^  weh  (to  blow) ;  e.  wint-er 
ge.  Wint-er,  =  weh  n  t  (to  blow,  season  of  winds) ;  e.  blow, 
lat.  f la-re  =  weh  1  ;^  lat.  s-pi-ro,  s-pi-ritus,  (to  blow,  to  respire, 
the  soul)  =  s  weh  r  ;  gr.  pneu-ma  (respiration,  soul)  =  blow-ma  ;^ 
si.  dieh-at,  duch  (respiration,  soul)  =  t  huh,  t  weh  ;^  fi.  tuul-i 
(the  wind)  =  t  huh  1,  t  weh  1 ;  fi.  talv-i  (=  tav-l-i),  the  winter  = 
t  hew  1,  t  weh  1,  the  windy  season  ;  hu.  tel  =  fi.  tav-1,  t  hev  1, 
t  veh  1 ;  hu.  sz61  =  fi.  tuul-i  (the  wind)  =  s  huh  1,  s  weh  1 ;  e. 
soul,  ge.  Seel-e  (respiration)  =  s  huh  1,  s  weh  1,  to  blow ;  ar. 
nef-es*  (the  soul,  the  respiration)  =  hnv,  hew  n,  weh  n,  to  blow  -; 
ar.  anf  (the  nose)  =  hnw,  weh  n,  to  blow ;  ge.  sehneu-tzen 
(to  snuff)  =  s  hnew  t,  s  hew  n  t,  (the  same  root  in  e.  nos-e  = 
new  s,  hnew  s,  hew  n  s  ;  hu.  orr  (the  nose)  =  hewr,  weh  r,  to 
respire  ;  gr.  rhy-n  =  hrw  n,  hew  r  n,  weh  r  n  ;  hu.  pih-eg  = 
e.  blow  ;  fr.  hal-eine,  lat.  ex-hal-are  =  hew  1,  weh  1 ;  gr.  anem-os 
(wind)  =  hem  n,  hew  n,  wehn  =  lat.  anim-a  (the  soul,  the  spirit) ; 
hu.  lih-eg,  leh-el,  leh-elek  or  lelek  (to  respire,  the  soul)  =  wlh, 
weh  1,  to  blow  ;  ar.  hebr.  ruch,  ruach  (the  wind)  =  wrh,  weh  r, 
to  blow ;  ge.  Rauch  (fume)  =  ar.  ruch  (to  respire,  to  blow)  = 
wrh,  weh  r,  to  blow ;  e.  pow-der  =  to  blow,  to  fume  =  lat. 
pulv-is ;  si.  prach,  hu,  por  (dust,  powder)  =  weh  1 ;  e.  dust  = 

1  Lat.  fla-re  =  flh,  weh  1,  and  e.  blow  (blob,  lat.  fla,  flab)  = 
weak  type  of  wlh,  wehl.  E.  blow  (to  beat)  =  pap  1,  pok  1  I. 

2  Gr.  pneu  =  weh  n,  and  blow  =  weh  1 ;  I  may  call  gr.  pneu 
the  n-root  of  e.  blow.  E.  bell-y  =  blow ;  si.  bruch  =  (belly)  =  blow ; 
ge.  Bauch  (belly)  =  blow,  blown  up. 

3  Even  tof-tof,  the  newest  onomatopy  (for :  motor-car)  is  resembl- 
ing si.  duch,  dih-at.  SI.  duch  =  t  huh,  t  weh  ;  tof  =  t  weh,  t  hew. 

*  E.  nos-e,  ge.  Nas-e  =  ar.  anf  (the  nose)  =  ar.  nef-s  (the  blow- 
ing, the  respiration,  the  soul) ;  e.  nos-e  =  hnw-s,  hew  n,  weh  n,  to 
blow,  to  respire  ;  e.  snuff  =  (ge.  sebnupf-en,  scbneutz-en)  =  s  hnew, 
s  hev  n,  to  respire,  to  blow.  Ar.  nef-s,  (has  the  same  root  as  hu.  nev-et 
(to  laugh);  hu.  nev-et  (to  laugh)  =  hnw,  weh  n,  to  respire  quickly; 
hu.  hab-ota  (laughter)  =  huh  t,  to  respire  quickly ;  si.  bob-ot  (to 
laugh)  =  hu.  hab-ota  ;  hu.  g6ny  —  ge.  biibn-en  (to  scoff)  =  huh  t, 
to  laugh  ;  e.  scoff  =  s  huh,  to  laugh  ;  hu.  rib-og  (to  laugh)  =  wrh, 
weh  r,  to  respire  quickly  ;  e.  laugh,  ge.  lach-en  =  wlh,  weh  1 ;  lat. 
rid-eo  =  wrh  t,  weh  r  t ;  heb.  zah-ak  (to  laugh)  =  s  hah  =  si.  bob-ot ; 
ge.  kieh-ern  (to  laugh)  =  hih,  hoh,  si.  hoh-ot ;  e.  titt-er,  ge.  kich-ern  = 
t  hih  t. 


71 

t  weh  st  =  ge.  Dunst  (t  veh  n  st  VII)  ;i  hu.  fiist  (fume)  = 
wah  s  t,  to  blow  ;  lat.  vap-or  =  e.  blow  ;^  gr.  thy-o  (to  fumigate, 
to  incense)  =  t  weh,  to  blow,  to  fumigate  ;  lat.  thus  (incense)  = 
t  weh  s,  to  fumigate  ;  lat.  thy-on  (sulphur)  =  t  weh  ;  ge.  Schwef- 
el,  sulph-ur  =  s  weh  1  or  :  s  hew  1  =  s  blow  (to  fumigate)  ; 
lat.  fu-mus  —  weh,  to  fume  ;  ge.  thy-mos,  e.  thy-me  =  t  weh, 
to  fume,  to  blow  ;^  oldchin.  bong  (the  wind)  =  hu.  bong,  bug, 
zug  (ge.  braus-en,  saus-en,  to  rush,  to  bluster)  ;  newchin.  feng4 
(the  wind)  =  oldchin.  bong  ;  ar.  duch-an  (smoke)  =  t  weh, 
to  blow ;  hu.  doh-any  (tabacco)  =  t  weh,  to  smoke,  to  blow  ; 
e.  smok-e  =  s  mah,  s  weh,  to  blow  ;  ge.  Duft,  duf-ten  (fragrance) 
=  t  hew,  to  fume,  to  emit  fragrance  ;  lat.  frag-or  =  weh  r  ;  lat. 
vex-illa  (flag)  =  weh  s,  to  blow ;  ge.  Fah-ne  (flag)  =  weh  n  ; 
e.  flag  =  weh  1  (=  lat.  fla-re,  flah-re,  to  blow). 

Division  2 :   to  howl. 

Chin,  hu  (the  tiger)  =  the  howl-er ;  ge.  Uli-u,  Eul-e  (the 
ow-1)  =  huh,  huh  1 ;  e.  how-1  =  ge.  heul-en,  huh  1 ;  mong.  uh-er 
(the  ox)  =  huh,  the  howler  ;  hu.  6k-6r,  tu.  ok-iiz  =  mong. 
uh-er  (the  ox)  ;  hu.  bag-ol  (the  owl)  =  huh,  buh,  to  how-1 ;  lat. 
mug-io  =  huh  ;  lat.  vacc-a,  it.  muec-a  (the  cow)  =  lat.  vag-io, 
mug-io  ;  hu.  ug-at  (to  bark)  =  huh,  to  howl,  to  bark  ;  lat. 
musc-a  =  si.  much-a  (a  fly)  =  mug,  to  hum  ;  ge.  summ-en  = 
s  hum,  s  mug  ;  ge.  Miiek-e  (mosquito)  =  muh,  hum  ;^  hu.  mor-og, 
ge.  murr-en  (to  murmur)  =  mug  r,  gum  r,  hum  r  ;  ge.  Hunun-el 
(a  humble-bel)  =  to  hum  ;  si.  shum  (a  bustle)  =  s  hum  ;  etc.,  etc. 

1  Perhaps  :  lat.  fav-ill-a  (ashes)  —  weh  1  (fav  weak  type  of  wah), 
si.  pepel  (ashes)  =  weh  1.  Hu.  ham-u  (ashes)  =  hew,  weh  ;  hu.  hom-ok 
(dust)  =  hew ;  jap.  gom-i  (dust)  =  hew,  weh.  E.  foam  =  weh  m,  ge. 
Sehau-m  =  s  hew  m  ;  lat.  spu-ma  =  s  weh  m  (foam) ;  ge.  Flaum  = 
weh  1  m  ;  fr.  plum-e  =  weh  1  m  ;  lat.  phys-e  (bladder)  =  weh  s  ;  e. 
bladd-er  =  blow-ter ;  lat.  fue-us  (sea-weed)  =  weh,  blown  up  ;  lat. 
bacc-a  (berry)  =  weh  ;  lat.  fie-us  =  weh,   blown  up. 

2  Gr.  kap-nos  (fume,  vapour)  =  hew,  weh,  to  blow  ;  lat.  vap-or 
=  weak  type  of  weh,  to  blow  ;  hu.  goz,  gaz  (vap-our,  gas)  =  hew  s, 
weh  s,  to  blow  ;  e.  ghost,  ge.  Geist  =  hew  s  t,  weh  s  t,  to  blow,  to  res- 
pire. Ge.  Dampf  (steam)  =  t  henw,  t  weh  n  ;  e.  steam  =  st  henw,  st 
weh  n,  to  blow,  to  fume,  to  smoke  ;  e.  smok-e  =  s  weh,  to  fume. 

*  Ge.  Muth  (courage)  is  the  plain  inversion  of  gr.  thymos  =  to 
blow,  to  fume. 

*  Hu.  fing  =  the  intestinal  wind.  Huh,  buh,  bug,  bong  are  the 
onomatopic  sounds  for  the  blowing  of  the  wind. 

*  Mosquito  is  a  diminutive  of  lat.  muse-a  (a  fly)  or :  ge.  Muck-e 
(a  mosquito).  Hu.  m^h  (a  bee)  =  muh,  hum  ;  ge.  Miick-e  (a  mosquito) 
=  muh,  hum,  and  si.  much-a  (a  fly)  =  muh,  hum  ;  all  three  words 
have  the  same  root  in  the  name  of  different  animals,  such  as  :  bee, 
mosquito,  fly. 


V.  Vocabulary. 

The  new  system  may  have  all  the  advantages  of  a  popular 
science.  It  shows  every  amateur  how  to  analyse  words  without 
any  other  scientific  or  philological  resource. 

More  than  half  of  every  dictionary  can  be  analysed,  by 
applying  to  its  words  the  seven  keys,  as  indicated  in  this  work. 

For  the  other  part,  the  minority  of  words  found  in  the 
vocabularies,  they  can  be  only  disclosed  by  high-school  ety- 
mology, and  often  only  by  deep  researches  concerning  the 
historical  associations  of  the  origin  of  a  great  number  of  words. 

Thus  the  aim  of  this  new  system  —  the  complete  analysis 
of  each  vocabulary  —  can  be  attained  only  by  the  support  of 
the  etymologists  of  each  country,  authorities  in  the  knowledge 
of  their  own  vocabularies;  nevertheless  they  will  occasionally 
profit  —  themselves  —  as  much  by  laying  claim  to  these  new 
principles,  as  my  system  will  be  assisted  by  their  recognition 
and  support :  both  the  systems  united  offering  to  make  in  the 
future  common  work  for  common  interests. 

Under  such  circumstances  I  must  feel  contented  to  give 
only  a  few  illustrations  in  different  languages,  being  hints  for 
those,  who  wish  to  make  the  same  essays  in  their  own  country's 
vocabulary,  and  who  wish  to  take  a  part  in  the  accomplishment 
of  the  new  system. 

1.  Examples  of  adamitic  analysis  taken  from  the  english 
language  (letter  a-c). 

Abb  =  cap-cap,  cap-ap,  cap  VI,  to  unite,  to  attache. 
Abbot  from  heb.  abba  (the  father),  ar.  ab  (the  father)  =  cap  VI, 
to  protect.!  Ab-ility  =  cap  VI,  lat.  hab-ilis,  cap-ax,  g.  fah-ig  ; 
hu.  kep-es  =  lat.  cap-ax.^  Abut  =  ad  but,  fr,  but  (the  aim)  = 
pok  t  I,  to  beat,  to  knock  ;  or  pac  t  VI,  to  touch,  to  attain. 
Ache  =  pak,  kap  V  to  scratch,  to  molest ;  or.  pac  VI,  to  oppress.' 
Aeide,  gr.  oxys  =  pak  s  V,  to  scratch,  to  ache.  Act  =  pac  VI, 


!  Lat.  pa-ter  =  pac  VI,  to  protect  =  e.  fah-ter  (father)  =  pac  VI ; 
chin,  fu,  oldchin.  fu,  oldchin.  pok  (the  father)  =:  pac  VI,  to  protect. 

2  All  these  words  have  the  signification  :  to  attain  the  aim  ;  lat. 
ap-tus  (able)  =  cap  VI,  lat.  cap-io,  to  catch,  to  touch,  to  attain  = 
gr.  hap-to  (to  touch,  to  attain)  ;  lat.  cap-io  (to  catch)  and  lat.  hab-eo 
(to  catch,  to  keep,  to  have)  are  in  nearest  affinity. 

^  Pain  =  pac  n  VI,  to  oppress  =  ge.  Pein,  lat.  poen-a  ;  hu.  hkn 
(to  be  sorry)  =  pac  n  VI  to  oppress  =  lat.  poen-itet  me  (it  oppresses 
me).  E.  soiT-ow,  sorr-y  —  s  cap  r  VI,  to  oppress,  to  pain.  Ge.  bange 
(anxious)  =  pac  n  VI,  to  press.  Hu.  szor  (to  press)  =  e.  sorr-y  ;  tu. 
sor  (to  ask)  =  s  pac  r  (to  urge). 


73 

to  close,  to  finish,  to  perfect,  concludere.^  Acute  =  pak,  kap  V, 
to  scratch.  After  =  cap  t  VI,  to  touch,  to  attain.  All  =  cap  1  VI, 
to  gather,  to  fill.^  Anger  =  pac  n  VI,  to  oppress.  Angust  = 
pac  n  VI,  to  oppress  ;  ge.  eng  ==  pac  n  VI,  ge.  knapp  (close, 
narrow)  =  cap  n  VI,  to  press,  to  oppress.^  Angle,  ankle  = 
ge.  Winkel,  to  bend,  lat.  flec-to,  curvo.*  Angry  =  ge.  eng,  bang 
=  pac  n  VI,  to  press  ;  gr.  an-ank-e  =  ank-ank,  eng-eng  (to 
press-to  press)  ;  gr.  ananke  =  e.  nec-essity  ;  ank-  =  nek  ;  and 
narr-ow  =  nak-row  ;  e.  need,  ge.  Not  =  nec-t.  Ape  =  gr.  hap-to, 
to  touch,  to  imitate  ==  cap  VI,  together,  like,  similar.^  Arch 
=  wac  r  III,  to  curve,  to  bend.  Argue  ==  wac  r  III,  to  burst, 
to  open,  light.  Arm  =  cap  r  VI,  to  hem,  to  catch,  to  keep.  Arms 
=  cap  r,  VI,  to  hem,  to  hinder.  Ask  =  pac  s  VI,  to  press,  to 
urge.  At,  lat.  ad  =  cap  t  VI,  to  keep,  to  touch.  Avide  =  cap  VI, 
to  covet,  lat.  cupidus.^  Awl,  ge.  Able  =  cav  1  IV,  to  dig,  to  cave, 
to  bore.  Awry  =  curvus,  kwr  III,  to  curve.  Axilla  =  vac  s  1, 
vac  IV,  to  dig,  to  cave,  hole,  void.  Babble,  baby  =  plap  I,  to 
make  a  noise,  or  VII,  to  babble.  Back  =  ge.  beug-en,  to  bow, 
wlc,  crv  III,  to  curve,  to  bend.  Bad  =  pap  t  III,  broken  down, 
miserable,  ill,  bad.'  Badger  =  pac  t  ak  VI,  to  press,  to  oppress. 
Bag  =  pac  VI,  to  pack,  to  keep,  to  contain^.  Bald  =  vac  1 1  IV, 
to  cave,  to  vaste,  void,  empty.  Band,  bind  =  pac  n  t  VI,  to 
unite.  Ban  =  pac  n  VI,  to  retain,  to  hem,  to  prohibit.  Bang  = 
pok  n  I,  to  beat,  to  knock.  Bank  =  pac  n  VI,  to  hem,  to  hinder, 


^  Lat.  con-clud-o,  to  close  =  clap  t,  cap  1  t  VI,  to  perfect  to, 
finish. 

2  Gr.  hol-os  (all)=  cap  1 VI  to  gather ;  e,  fill  =  pac  I VI,  to  gather  ; 
ge.  viel  (much)  =  pac  1  VI,  to  gather  =  gr.  poliis  (much)  =  gr.  polls 
(the  town),  an  assembly. 

^  ((Eng»  is  the  inversion  of  «knapp»  ;  and  ge.  bang  =  ge.  eng. 
Narrow  =  knap  r  ap,  or  pnak  r  ap,  cap  n  VI,  to  press.  Press  =  prac  s, 
pac  r  s  VI. 

*  Lat.  curv-o  (to  bend,  to  curve)  =  kawr  III,  to  bend  ;  ge.  wend, 
e.  bend  =  wak  n  t  III,  to  bend  ;  ge.  Wink-el  (a  corner)  =  wak  n  III, 
to  bend  ;  e.  corn-er  =  crv  n,  lat.  curv-us,  kaw  r  III,  to  bend,  to  curve. 

^  Sim-ia  (the  ape)  =  sim-ilis  (liking)  =  s  cap  VI,  together,  united, 
harmonizing. 

•  Hav-idus  =  cup-idus ;  lat.  hab-eo  (to  take,  to  keep)  =  lat. 
cap-io  (to  catch,  to  take) ;  lat.  harp-ax  (harpagon)  =  hab  r,  cap  r  VI, 
to  covet. 

'  Oldchin.  pap,  pat  =  to  beat,  to  break,  to  break  down,  poor, 
miserable,  bad.  Ge.  bos  =  e.  bad.  SI.  beda  (misery)  =  pap  t  III,  broken 
down  ;  or  :  pac  t  VI,  to  press. 

®  Ge.  pack-en,  ge.  Sack  =  s  pac,  ge.  Beut-el  (a  bag)  ==  pac  1 1  VI, 
to  pack,  to  contain. 


to  dani.^  Bar  =  pac  r  VI,  to  hem,  to  dam.  Bare  =  vac  r  IV,  void, 
empty.  Bark  =  kap  r  V,  pak  r,  V,  to  shell,  to  peel  or  :  to  cave, 
to  carve.  Bark,  ge.  bellen  =  pre,  lat.  crep-o,  kop  r  I,  fr.  tapage, 
noise,  ge.  poltern,  to  bluster.  Baron  =  pac  r  VI,  to  protect  or 
to  oppress.  Basin  =  pac  s  VI,  to  contain.  Basket  =  pac  s  VI, 
to  contain.  Bastard  =  pac  s  t  VI,  to  gather,  to  mix  up.  Bastion 
=  pac  s  t  VI,  to  shelter.  Baston  =  pap  s  t,  pok  s  t  I,  to  beat.^ 
BatJi  =  gr.  bap-t-o,  to  throw  in  the  water  I,  to  throw  or  vac 
t  IV,  to  dig,  to  dip,  to  duck.  Bawl  =  babble  or  howl  (VII  or  I, 
noise).  Be,  gr.  phy-o,  scrt.  bhu  =  wak  III,  to  burst,  to  rise. 
Bean  =  pac  n  VI,  to  take  in,  to  eat.  Bear  =  pac  r  VI,  to  hold 
or  wah  r  III,  to  draw,  to  wear,  lat.  veh-o.  Beauty,  it.  bell-ezza 
=  pac  1  VI,  to  unite,  to  gather,  together,  to  harmonize,  to  be 
apt.  Bed  =  pac  t  VI,  to  dwell,  to  rest.  Beg  =  pac  VI,  to  press, 
to  urge.  Bell  =  pap  1,  fr.  frapp-er  I,  to  beat.^  Belly  =  belh, 
blow  VII,  to  blow  up,  to  puff  up.*  Belong  =  be  (pac,  to  touch, 
to  unite)  and  long,  gr.  e-lach-on,  plac,  pac  1,  VI,  to  reach,  to 
touch.  Belt  =  pac  1  t  VI,  to  clasp  about,  to  embrace.  Bend  = 
wnk  t.  III  ge.  wenden,  winden,  Winkel,  lat.  genu  =  ge.  Knie, 
knee.^  Best  =  superlative  of  lat.  bene  (well)  =  pac  s  t  VI,  to 
unite,  to  harmonize.  Bid  =  pac  t  VI  1)  to  touch,  to  give  ;  2)  to 
urge,  to  beg  ;  the  same  as  lat.  pet-o,  im-pet-us,  ge.  drangen, 
to  urge.  Nearest  affinities  :  ex-ped-io,  to  urge  ;  im-ped-io,  to 
force,  to  retain.  Bide  ==  pac  t  VI,  to  dwell,  to  bear.*'  Bind  =  pac 
n  t  VI,  zusammenfassen,  to  unite.'  Bird  (to  catch  birds)  = 
pac  r  t  VI,  to  catch. ^  Birth  —  lat.  fero,  pac  r  VI,  to  hold,  to 
bear  or  veh  r  III,  to  bring  forth.  Bit,  to  bite  =  pac  t  VI,  to 

1  Hem  =  cap  VI,  to  retain ;  dam  ==  t  hem,  t  cap  VI,  to  retain, 
to  hinder ;  hinder  =  hem  t  er  =  cap  t  er.  Lat.  dom-inus  =  e.  to  dam, 
to  tame. 

2  Ge.  Biittel  =  pap  1 1,  pok  1 1 1,  to  beat ;  ge.  Knuttel  =  knop  1 1, 
kop  n  1 1  I,  to  beat ;  ge.  Priigel  =  pok  r  1  I,  to  beat. 

3  Ge.  Glocke,  e.  clock  =  knock ;  lat.  camp-ana  (clock,  bell)  = 
kop  n  I,  to  beat ;  hu.  kolomp  (clock,  bell)  =  klop,  kop  1  I,  to  beat. 

*  Hu.  poh  (belly^^  -=  nuff  up,  ge.  Bauch  =  hu.  poh,  si.  brucho. 

*  Bow  =  ge.  beu  ,  i3ug  =  wak  III  to  curve  ;  curve  =  kaw  r  III, 
to  bow ;  lat.  flec-to  (to  bend)  =  wak  1  III,  to  curve,  to  turn. 

*  Scrt.  vas  =  pac  s  VI,  to  dwell,  to  rest ;  ge.  wohn-en  =  pac  n 
VI,  to  rest ;  hu.  lak  =  plac,  pac  1  VI,  to  rest ;  and  e.  bear  =  pac  r  VI, 
to  hold  ;  ge.  dulden  =  t  hold,  t  cap  1 1. 

'  Ge.  kniipf-en  (to  bind)  =  cap  n  (zusammenfassen) ;  e.  bind  = 
pac  n  t  VI ;  the  two  words  represent  a  simple  inversion. 

*  Jap.  tori  (a  bird)  =  jap.  tori  (to  catch) ;  heb.  dag  (a  fish)  = 
t  pac  (to  catch) ;  perhaps  hu.  vad  (venison,  fr.  gibier)  =  pac  t,  to 
catch ;  fr.  gibier  =  cap  (to  catch) ;  fr.  chasse  (to  chase)  =  cap  s  (to 
catch). 


75 

catch.  Blaek  =  pac  1  VI,  to  close,  to  cover. ^  Bladder  =  blow  t, 
VII  to  blow  up.  Blank  =  wak  1  n  III,  to  burst,  to  open,  clear.^ 
Bleit  =  blabt,  plap  t  VII,  to  babble.  Bloat  =  blow  t,  VII,  puffed 
up.  Blood  =  lat.  ferv-eo  III  to  boil.^  Bloom,  blossom  =  blh, 
wak  1  VII,  to  break  out,  to  burst.  Blunder  =  plap  n  t,  I,  to 
babble.  Bluster  =  plak  s  t,  pok  1  st  I,  to  beat,  to  knock,  to  make 
a  noise.*  Boast  =  pok  s  t  I,  to  knock,  to  make  a  noise. ^  Bob  = 
pap  I,  to  beat,  t  knock,  to  cut.^  Bomb,  bombast  =  pap  n, 
wak  n  III,  to  break  out,  to  burst,  to  swell.'  Boot  =  pac  t  VI, 
to  keep,  to  catch,  to  contain.  Border  —  pac  r  t  VI,  to  clasp, 
to  embrace,  ge.  einfassen.^  Bosky  =  pac  s  VI,  to  keep,  to  hide. 
Bosom :  to  keep,  to  hide  VI.  Both  =  pac  t  VI,  together,  to 
gather.^  Bottom  =  lat.  fodeo,  to  cave,  to  dig,  to  deepen  IV, 
lat.  cavare.^°  Bounty,  fr.  bonte=i=  pac  n  VI,  to  unite,  to  harmonize, 
to  be  fit ;"  ability,  aptitude.  Bow  =  ge.  bug,  beug  =  wak  III, 
to  curve,  to  bend.  Box  =  1)  pac  s  VI,  to  contain  ;  2)  pok  s  I  to 
beat.  Brabble  =  babble  I,  noise.  Brace  =  prac  s,  pac  r  s  VI,  to 
press.  Brag  =  pok  r  I  noise,  lat.  crep-o.  Brake  =  pac  r  VI,  to 
press,  to  hem. ^2  Breed  =  veh  r  t  III,  to  draw,  to  educate,  to 
bring  up.  Bring  =  veh  r  n  III,  to  draw,  to  bear.  Bristle  =vrc  s  t, 
pak  r  s  t  V,  to  scratch,  to  rub.  Brond  =  prok  n  t,  pok  r  II,  to  cut, 
gr.  kop-to.  Brook  =  pac  r  VI,  to  hold.  Bruise  =  pok  r  s  I  to 
knock,  to  break.  Buckle  =  pac  1  VI,  to  unite,  to  bind.  Buckler = 

^  E.  black  =  ge.  Wolke  (cloud)  ;=  pac  1 VI,  to  cover  ;  e.  cloud  = 
clap  t,  cap  1 1  VI,  to  cover  ;  hu.  kod  (fog,  cloud)  =  cap  t  VI,  to  cover  ; 
e.  fog  =  pac,  cap  VI,  to  cover. 

2  Break  =  wak  r,  to 

*  Hu.  fol  (to  boil)  =  fev  1,  lat.  ferv-eo;  e.  boil  =  hu.  fol,  ge.  wallen. 
Ge.  Blut  =  wall-t. 

*  Lat.  clam-or  (bluster)  =  klop,  kop  1,  I  noise ;  ge.  Poller  = 
plok  t,  pok  1 1  I,  noise. 

^  Ge.  prahlen  (to  boast)  =  prak  1,  pok  r  1  I,  to  make  a  noise  = 
e.  poltern  ;  lat.  calum-nia  =  kop  1 1,  a  noise,  lat.  crep-o  ;  ge.  lastern  = 
lop  st,  kop  1  I,  crepo,  a  noise  ;  hu.  karom-ol  (lastern)  =  kop  r  I,  a 
noise,  lat.  crep-o. 

*  Ge.  spotten  (bobbing)  =  s  pok  t  I,  to  beat,  to  knock  down. 
'  Fi.  umpu  (a  bud)  =  hap  n,  kaw  n  III,  to  burst ;  same  words  : 

hu.  bimbo  (a  bud),  lat.  pomjJa  (a  swelhng),  lat.  bombyx ;  lat.  bulb-us. 

*  Ge.  Kremp-e  (border)  =  cap  r  n  VI  clasp,  ge.  einfassen  ;  ge. 
Rand  (border)  =  crp  n  t,  cap  r  n  t  VI. 

*  Gather  =  cap  t  r  VI. 

^«  Lat.  fod-io  =  vac  t,  to  cave,  to  dig  IV  ;  lat.  put-eus  (a  well)  = 
vac  t,  fodio ;  hu.  kut  (a  well)  =  cav  t,  lat.  cavare  IV. 

*^  Lat.  bonus,  bene  =  oldchin.  bien,  pien  (fit,  commodity,  apti- 
tude). 

"  Hem  =  cap  VI,  to  retain,  to  hinder. 


lat.  clip-eus,  clup-eus  VI,  to  keep,  to  hide,  to  shelter.  Bud  = 
wak  t  III,  to  break  out,  to  burst.  Budget  =  pac  t  VI,  to  contain. 
Bull  =  lat.  bubalus,  ge.  Buffel  =  babble  I  to  make  a  noise, 
to  roar,  to  bellow.  Bul-wark  =  ge.  Boll,  pac  1  VI,  to  protect. 
Bump  =  puff,  pap  n  I  to  beat.  Bur  =  pac  r  VI  together,  united.^ 
Burg  =  ge.  bergen,  VI  to  protect,  to  defend.  Burse  =  pac  r  s 
VI  to  contain.  Bury  =  vac  r  IV,  to  cave,  to  dig.  Bush,  it.  bosco  = 
pac  s  VI  to  protect,  to  hide.  Business  =  pac  s  VI,  the  occupa- 
tion (ob  cap-io).  Buss  =  pac  s  VI,  to  unite,  to  touch.  But  = 
U  poc  t  I,  to  beat ;  2)  pac  t  VI,  to  close,  to  finish.  Butcher  = 
pok  t  I,  to  beat,  to  knock  down,  to  cut.  Butter  =  pak  t  V,  to 
scratch,  to  rub,  to  smear,  to  grease.  Button  =  a  big  bud.  Buy  = 
pac  VI,  to  catch,  to  take.^  Cab  =  cap  VI,  to  contain.  Cabbage 
from  lat.  caput  (a  head)  =  cap  t  VI,  to  contain,  or  VI,  to  begin, 
or  III,  heb,  to  rise.  Cabin  =  cap  VI,  to  contain,  to  hide,  to 
shelter.  Cable  =  cap  1  VI,  to  unite,  to  bind.  Cade  =  cap  t  VI, 
to  contain  =  hu.  kad,  a  tub,  a  coop.  Calamity  =  cap  1  VI,  to 
urge,  to  press,  grievance.^  Caliee,  from.  gr.  kalyp-to,  cap  1  VI, 
to  hide.  Call  =  gr.  kaleo,  klv-o  =  kop  1  I,  a  noise.*  Calm  = 
cap  1  VI,  to  remain,  to  hem,  to  stop,  to  rest.  Calvity  =  cav  1  IV, 
void,  empty,  deprived.  Can,  ge.  die  Kanne  =  cap  n  VI,  to  con- 
tain. Can,  ge.  konnen,  Kunst  =  cap  n  VI,  to  touch,  to  reach  ; 
nearly  related  to  :  know  =  cap  n  VI,  to  catch,  ge.  fassen.  Cancer, 
it.  gamb-ero  =  kap  n  V,  to  scratch  ;  ge.  Krebs  =  to  scratch, 
a  crab,  Krabbe,  lat.  scarabaus  (a  scratcher),  scorpion  =  a 
scratcher.  Cannon  =  1.  cav  n  V,  cave,  hole  ;  or.  kop  n  I,  to 
knock,  to  throw ;  tu.  top  (a  cannon)  =  t  kop  I,  to  knock,  to 
cast.  Cap  =  cap  VI,  to  hide,  to  cover.  Capable,  lat.  capax  = 
cap  VI  to  touch,  to  reach,  to  can  ;  related  to  :  apt  and  lat.  hab-ilis. 

^  Ge.  Klette  (bur)  =  klap  t,  cap  It  VI,  ge.  kleben,  together,  united. 

2  Chin,  mai,  mak  (to  buy  and  to  sell)  =  pac  VI,  to  catch,  to  take. 
It  seems  to  me  :  e.  buy  =  pac,  to  catch,  to  take ;  lat.  ven-do  =  pac 
n  VI,  to  take,  to  catch.  In  both  languages  the  ideas  «to  buy  and  to 
sell))  seem  to  derive  from  the  same  common  source,  in  the  same  manner 
as  in  scrt,  do  —  1)  to  give,  (tak,  t  pak,  to  touch,  to  give)  and  2)  do  = 
tak,  t  pac,  to  take,  to  catch  ;  as  lat.  vastare  (to  vaste) '  =  vastus  (ex- 
tended, great,  big) ;  etc.  E.  bid  we  can  explain  :  1)  pac  t  =  to  urge 
taking,  to  give ;  2)  to  urge  catching,  to  beg. 

®  Ge.  greif-en  (to  gripe)  is  related  to  e.  griev-ance,  having  the 
sense :  cap  r  VI,  to  press ;  ge.  driicken,  ge.  Drang,  Bedrangnis  = 
tak  r  n,  t  pac  r  n  VI,  to  press  ;  anglosax.  dryhten  (the  Lord)  =  t  cap 
r  t  VI,  to  oppress,  driicken. 

*  Ge.  Ruf,  Ruhm,  lat.  rum-or  =  crp-or,  kop  1 1,  to  beat,  to  knock, 
noise ;  nearly  related  to  lat.  clam-or  =  to  scream,  kop  1  I,  a  noise, 
ge.  poltern,  e.  bluster ;  ar.  kelam  (a  speech)  =  kop  1  I,  a  noise ;  lat. 
calum-nia  =  kop  1  I,  a  noise. 


77 

Care  =  cap  r  VI,  to  presse,  to  urge.  Career,  lat.  curro  =  cap  r 
VI  to  urge,  to  run,^  Carpe  =  cap  r  VI,  to  grasp,  to  rob,  a  robber. 
Carpet  =  cap  r  VI,  to  embrace,  to  surround,  to  frame. ^  Carry 
=  1)  cap  r  VI  to  hold,  to  bear  ;  2)  hev  r,  veh  r  III,  lat.  veho, 
to  draw,  to  wear.  Carve  —  cav  r  IV,  to  cave,  to  dig  ;  or  kap  r, 
V,  to  scratch.^  Case  =  it.  casa  =  ge.  Haus  =  hu.  haz  =  cap 
s  VI  to  contain,  to  shelter.  Cask  =  cap  s  ak  VI,  to  hem,  to  de- 
fend*. Castle  =  cap  s  t  VI,  to  defend,  to  shelter.  Catch  =  cap 
t  VI,  to  catch,  to  take,  to  hold.  Caul  =  cap  1  VI,  to  unite,  to 
bind,  to  knit,  a  net.  Cause  =  cap  s  VI,  to  urge,  to  presse.  Cave 
=  cav  IV,  to  dig.  Caw  =  kop  I,  to  make  a  noise,  to  bluster. 
Cecity  =  Blindness ^  Ceil  =  cap  1  VI,  covered.  Celibacy  =  cav  1 
IV,  void,  free.  Cell  =  cap  1  VI,  to  contain  or  cav  1  IV,  to  cave, 
to  dig.  Cellar  =  cav  1  IV,  a  cave.  Cement  =  lat.  cum,  cap  VI, 
to  unite,  to  attache.  Cenatory  =  cap  n  VI  to  take  in,  to  eat. 
Centre  =  cap  n  t  VI,  to  enter,  in,  middle**.  Cerate  =  cav  r  IV, 
to  cave,  a  cellule.  Chafer,  Kafer  =  kap  r  V,  to  scratch.  Chagrin 
=  t  pac  r  VI,  to  press.  Chain,  lat.  catena  =  cap  t  VI,  to  attache, 
to  unite.  Chamber  =  cap  n  VI,  to  contain'^.  Champ  =  cap  n  VI 
to  take  in,  to  eat,  to  bite.  Change,  it.  cambiare  I,  kop  n,  to  knock, 
to  divide.  Channel  =  cav  n  IV,  to  cave,  to  dig.  Chaos  =   cav 


1  E.  run  =  hu.  roh-an  =  pac  r  n  (to  urge,  to  hurry) ;  lat.  curro 
=  e.  hurry,  cap  r  VI,  to  urge,  to  press. 

2  Frame  =  prak  am,  pak  r  m  (to  surround)  =  lat.  forma  (to  con- 
tain, to  surround)=  hu.  perem,  ge.  Krampe  (to  embrace,  to  surround, 
to  encircle).  Gr.  morphe  (forma)  is  an  interesting  inversion  of  lat. 
forma. 

2  Lat.  scribo,  ge.  schreiben  =  s  cav  r  IV,  or  s  kap  r  V  ;  e,  write  = 
vrc  t,  vac  r  t  IV,  or  pak  r  t  V  ;  hu.  r6,  rov  =  crv,  krp  ;  hu.  Ir,  hfr  = 
cvr,  kpr ;  jap.  hori  (to  carve,  to  grab)  =  cav  r  IV. 

*  Ge.  Helm  (cask)  =  hem  1  VI,  to  hem,  to  hinder,  to  defend  ; 
ar.  harem  =  hem  r,  cap  r  VI,  to  hem,  to  defent. 

'  It  is  very  difficult  to  find  out  the  primitive  sense  of  lat.  coecus 
(blind).  Hu.  vak  (blind)  seems  to  accord  with  lat.  vac-uus  (hollow, 
void)  =  chin,  hia,  oldchin.  hap,  hat,  which  can  be  explained  :  1) 
cap  VI,  dunkel,  befangen,  dim  or  cav  IV,  hollow,  void.  Lat.  coec-us 
=  cav  ac  (void,  empty)  as  fr.  borgne  =  vrc,  vac  r  IV,  void,  empty  ; 
and  blind  =  pac  1  n  t  VI,  dim,  cloudy. 

•  Hu,  be  (in)  =  pac  VI,  to  contain,  to  hold,  to  keep  ;  e.  in  = 
hin,  cap  n  VI,  in,  enter ;  e.  be-gin  =  pac-cap  n  (to  take  and  to  seize, 
or  to  take  and  attack,  to  undertake. 

'  Chamber  =  ge.  Kammer ;  but  ge.  Zimmer  =  typ  r,  t  kop  r 
(from  timber  =  gr.  typto,  (to  knock,  to  cut).  The  same  root  in  :  e. 
type,  ge.  ziemen  (treffend  sein),  fr.  timbre,  hu.  czimer  (a  weapon), 
hu.  czim  (an  adresse). 


78 

IV,  void,  empty. ^  Chap  =  t  kaw  III,  to  burst,  to  split.  Charity, 
lal.  cams  =  cap  r  VI,  to  attache,  to  unite,  to  harmonize.  Charm 
=  krm,  lat.  crep-o,  to  babble. ^  Chaze  =  cap  s  VI,  to  urge,  to 
drive  ;  hu.  huszar,  the  hussar  =  the  chazer,  the  purchazer, 
the  driver,  fr.  chasseur.^  Chaste  =  cav  s  t,  lat.  cav-eo,  to  avoid 
IV.  Chat,  chatter,  t  pap  t,  t  pap  t  r  I,  to  knock,  to  make  a  noise. 
Chaw  =  cap  VI,  to  catch,  to  take  with  the  teeth  ;*  ge.  kau-en 
=  cap  VI.  Cheer  =  cap  r  VI,  1)  to  take  in,  to  eat ;  2)  to  har- 
monize. Cheese  =  cap  s  VI  to  get  firm,  to  coagulate.  Chest  = 
cap  s  t  VI,  to  contain.  Chicken  =  hu.  csirke,  t  pre,  crep-o.  Child 
=  kaw  1  t  III,  to  burst,  to  be  born.  Chill,  ge.  kiihl  =  cap  1  VI, 
to  get  firm,  to  congeal.^  Chip  =  t  kop  II,  to  cut  or  t  cav  IV, 
to  carve.  Chive  =  cav  or  kap  IV  or  V  to  dig,  or  to  scratch. 
Choke  =  t  pak  VI,  to  press.  Chop  =  kop  II,  to  cut.  Cibol  =  t 
bulb  III,  to  rise  like  a  bud,  to  swell.''  Cist  =  cap  s  t  VI,  to  con- 
tain. City  =  lat.  civ-itas  =  cap  t  VI,  to  gather,  full,  much,  an 
assembly.  Clamm  =  cap  I  VI,  to  press.  Clamorous  ==  clap-or, 
kop  1  I,  to  beat,  to  make  a  noise.  Clamp  =  cap  1  VI,  to  press, 
to  unite.  Clan  =  cap  1  n  VI,  to  gather,  to  unite.  Clandestine  = 
lat.  clam,  cap  1  VI,  to  hide.  Clap  =  kop  1  I  noise,  lat.  crep-o. 
Clasp  =  cap  1  s  VI,  to  surround,  to  embrace.  Claw  =  kap  1  V, 
to  scratch.  Clef  =  cap  1  VI,  to  close.  Clever'  ==  cap  1 VI,  to  touch, 
to  reach,  to  harmonize.  Clew  =  cap  1  VI,  to  unite,  to  heap. 


1  Hebrew  :  tohu  =  t  vac,  and  bohu  =  vac  (empty,  void).  Tu. 
bosh  (empty,  void)  =  vac  IV,  and  si.  bos  (bare)  =  vac  s  IV. 

2  Lat.  clam-or  =  clap-or,  crep-o  ;  ar.  kelam  (the  word)  =  lat. 
crep-o,  lat.  carmen  =  lat.  crep-o  ;  ge.  sprech-en  (to  speak)  =  s  pre, 
s  crep-o  ;  e.  spell  =  s  pap  1 ;  lat.  fa-bula  =  pap  ;  si.  ba-ti  (spell,  charm) 
=  pap,  to  speak,  to  babb-le. 

3  Probably  the  word  hussar  is  the  same  as  ar.  hasir  (pi.  hussar)  = 
cap  s  r  VI,  to  press,  to  drive. 

*  Hu.  fog  =  tooth  ;  hu.  fog  =  pac  VI,  ge.  packen,  to  catch,  to 
keep  ;  e.  fog  —  pac  VI,  to  cover ;  hu.  fog  (to  catch)  =  pac  VI,  ar.  kaf 
(the  hand)  =  cap  VI.  Hu.  rag  (to  chaw)  =  prac,  pac  r  VI,  ge.  nag-en 
(to  chaw)  =  pac  n  VI,  etc. 

*  Frig-or,  to  freeze  =  pac  r  s  VI,  to  get  firm  ;  hu.  fagy  =  gr. 
peg-o,  to  fix,  pac  VI,  to  get  firm,  to  congeal.  Lat.  gelus  =  cap  1  VI, 
to  get  fast,  firm.  Ice,  pers.  jech  =  gr.  peg-o,  to  fix.  Gelidus  =  cold 
(cap  1  t,  to  fix).  Gr.  krystallon  (a  cristal,  ice)  =  crp  st  =  cap  r  st  VI, 
to  fix.  Lat.  rig-idus  is  the  same  root  as  frig-idus  (to  fix). 

*  Lat.  bulb-us  =  hu.  bimbo  (a  bud)  =  fi.  umpu  (to  rise).  Ge. 
Zwiebel  =  t  bulb.  The  same  root  in  :  bomb,  lat.  pompa,  etc.  (to  rise, 
to  swell). 

'  Stands  near  to  ge.  klapp-en  (to  clap,  to  succeed)  =  cap  1  VI, 
to  reach. 


79 

Click  =  fr.  claqu-e,  klak,  kak  1  I,  to  beat,  and  to  make  a  noise.* 
Client  =  gr.  kly-o,  to  hear,  to  follow,  cap  1  VI,  to  follow.  Cliff, 
ge.  Klipp-e  =  klop,  kop  1  I,  to  knock  ;  lat.  gr.  s-eop-ulus,  ge. 
Schell-e,  s  kop  1,  I,  to  push  against.  Climb,  ge.  klett-ern  (clap  t), 
cap  1  VI,  to  cramp,  to  grapple.^  Clip  =  a)  cap  1,  to  embrace  ; 
b)  klop,  kop  1,  to  cut.  Cloak  =  clap-ak,  cap  1  ak,  VI,  to  cover. 
Cloister  =  clap  s  t  VI,  to  close.  Clott-er  =  clap  t,  cap  1  t,  in- 
version of  gr.  peg-o,  to  fix,  to  coagulate.  Cloud  =  cap  1  t,  close, 
covered,  black,  shadowy.'  Clov-er,  ge.  Klee  =  kaw  1  III,  to 
burst,  to  divide,  to  split.  Clown  =  kap  1  n,  to  rub,  to  molest, 
to  be  rough.  Cloy,  fr.  clou-er  =  klop,  kop  1  I,  to  knock.*  Club 
(a  mace)  =  ge.  Kolb-en,  klop,  kop  1  I,  to  knock. ^  Cluster  = 
clap  s  t,  cap  1  VI,  to  heap.  Clutch  =  clap  t,  cap  1 1,  VI,  to  catch.^ 
Clutt-er  =  klop  t,  I,  to  clap,  to  knock,  to  make  a  noise.'^  Coarse  = 
kap  r,  to  rub,  to  be  rough.  Coat  =  hu.  kab-at  =  ar.  heb.  kaf-t-an 
=  cap  VI,  to  cover.  Coax-e,  ge.  kos-en  =  cap  s,  VI,  to  tap,  to 
touch  often.  Cob  =  a)  lat.  cop-ulare,  cap  VI,  to  unite  ;  b)  cap  VI, 
to  tie,  to  knit.  Cock  =  kok,  klok,  to  gagg-le  =  lat.  gall-us, 
gagl-us  =  hu.  kak-as,  gag  s.  Cod  =  ge.  Sehot-e  —  s  cap  t  VI, 
to  cover.  Coff-er,  coff-in,  cab-in  =  cap  VI,  to  close,  to  containe. 
Coif  =  ge.  Haub-e,  fr.  capuch-on,  coiff-ure,  clp,  cap  1  VI,  to 
cover.  Cold  =  lat.  gel-id-us,  cap  1  VI,  to  fix,  to  freeze.^  Coll, 
eoU-ar  =  kaw  1  III,  to  bend.^Colp  =  gr.  kolp-os,  kop  1  I,  a  blow. 
Colt-er  =  lat.  cult-er  (e.  cut-ler),  kop  t  II,  to  cut,  gr.  kop-to. 
Comb  =  kap  n,  to  rub,  to  scratch.  Com-e  =  cap  VI,  to  touch, 
to  reach.  Cook  —  ge.  koch-en  =  ge.  hoch,  to  rise  III,  to  boil. 
Cool  =  cold,  cap  1  VI,  to  fix,  to  freeze,  to  congeal.  Coop  =  clap, 
cap  1  VI,  to  contain,  to  close.  Cop-y  =  cap  VI,  to  reach,  to 
touch,  to  equal,  to  imitate.  Corb  =  cap  r,  VI,  to  contain,  to 
hold.  Cord  =  cap  r  t,  to  tie,  to  bind.  Cork  =  lat.  quercus,  the 

^  The  same  root  in  :  clock,  ge.  Gloek-e,  si.  glag-ol  (the  word, 
a  noise) ;  the  same  :  e.  klink. 

2  Cramp  =  cap  r  n,  to  seize,  to  hold  ;  grapp-le  —  cap  r,  to  grip-e, 
to  seize. 

^  Shad-ow  =  s  cap  t  ap,  VI,  to  cover,  black. 

*  It.  chiod-o,  fr.  clou,  lat.  clav-us  =  klop,  kop  1,  I,  to  knock. 

8  Ge.  Keul-e  (a  mace)  =  kop  1  I,  to  knock  ;  gr.  pelek-iis  (a  mace) 
=  inversion  of  e.  club,  ge.  Kolb-en. 

«  Clutch  is  an  enlargened  or  intensive  form  of  catch. 

'  Blust-er  =  plok  st,  and  clutt-er  =  klop  t,  ge.  Polt-er  =  plok  t, 
to  make  a  noise. 

*  Frig-idus  =  fr.  froid,  pac  r  VI,  to  fix,  gr.  peg-o,  to  freeze,  to 
congeal. 

»  Neck,  ge.  Nack-en  =  ge.  neig-en,  wak  n,  to  bend,  to  incline ;  lat. 
coU-um  =  si.  chai-lo  =  fi.  kau-la  =  ge.  Hal-s  =  kaw  1,  III,  curv-ari, 
to  inchne,  to  bend.  Hu.  kaj-la  =  lat.  div-us  =  si.  kriv-i  =  civ,  curv-us. 


80 

oak,  or  :  lat.  cort-ex,  the  rind.  Corner  =  crv  n  III,  to  curve, 
to  bend.  Corps  (body)  =  krw,  kaw  r,  VI,  lat.  crep-o,  to  burst. 
Cosm-etic  =  gr.  kosm-os,  ge.  Schmuck  =  cap  s  VI,  union,  har- 
mony. Cost^  =  cap  s  t  VI,  to  take  in,  to  eat,  to  enjoy.  Cottage, 
cot  =  cap  t  VI,  to  keep,  to  contain,  as  a  house.  Couch  =  i'r. 
eouch-er  =  it.  cuchiare  =  hu.  fek,  chin,  fuk  =  lat.  cub,  cumb-o 
=  kaw,  kaw  n,  to  curve,  to  bend,  to  inchne.^  Cough  =  huh  VII, 
to  respire,  to  cough. ^  Count  is  an  abbreviation  of  lat.  com-putarc. 
Couple  =  lat.  eop-ula,  cap  1  VI,  to  take,  together,  to  gather. 
Courb  =  lat.  curv-are,  kaw  r  III.  Course  =  lat.  eurr-o,  cap  r  VI, 
to  urge,  to  press.  Court  =  ge.  giirt-en,  Gart-en,  to  gird,  cap  r 
t  VI,  to  cover,  to  shelter,  to  gird.*  Cov-e  (abode)  =  cap  VI,  to 
protect  =  eov-er.  Cov-et  =  cap  (with  an  intensivum)  =  to 
catch  often,  to  grasp  often  =  lat.  eup-io,  hu.  kiv-an.  Cow  = 
inversion  of  lat.  vacc-a  =  lat.  vag-ire,  voc-s,  VII,  to  howl.^ 
Cow  =  lat.  cav-eo.^  Cow-1  =  cap  1  VI,  to  contain  (like  a  tub, 
ge.  Zub-er,  t  cap  r).  Crab  =  kap  r  V,  to  scratch.  Crack,  crack-er,'^ 
eraek-le  =  kak  r,  kop  r  I,  lat.  crep-o,  to  make  a  noise.  Cradl-e  = 
crv  t  1,  III,  to  bend,  to  curve,  to  incline.  Craft  =  cap  r  t,  VI, 
to  urge.  Crag  =  krak  I,  to  make  a  noise,  to  knock  against  = 
ge.  Klipp-e,  klop,  kop  1  I.  Cramp  =  cap  r  VI,  to  pack,  to  seize, 
to  hem.  Crank  =  crook-ed,  lat.  curv-us,  kaw  r  III,  to  curve, 
to  bend  =  ge.  krank  (crooked  by  disease).  Crap-e  =  crv.  III, 
to  curve.  Crap-le  =  cap  r  VI,  to  catch,  or  kap  r  V,  to  scratch. 
Crav-e  =  cap  r  VI,  to  urge. 

1  This  word  comes  from  ge.  kost-bar  (to  be  eaten,  to  be  enjoyed, 
pretious)  and  as  abbreviation  cost  =  prize,  value. 

2  Gr.  klin-e  (a  bed)  =  III,  civ  n,  crv  n,  to  eurv-e,  to  bend,  to  lay 
down.  E.  down  =  III,  t  cavn,  t  knv  =  ge.  knick-en,  neig-en,  to  bend, 
to  incline.  Even  hu.  buk  (to  fall  down)  =  ge.  biiek-en,  beug-en,  to 
bow  =  lat.  cub-itus,  cumb-o.  Hu.  nyug  (to  rest)  =  ge.  neig-en,  ge. 
Nach-t,  lat.  noc-s  =  heb.  noach  (to  rest,  to  stop)  =  ar.  rach-e  =  ge. 
Ruh-e  (quiet,  repose).  Even  ge.  leg-en  =  lat.  lec-tum  (a  bed)  == 
lat.  loe-us=hu.  hely=vlc,  crv,  to  bend,  to  incline,  to  fall  down,  to  rest. 

3  Ge.  bust-en  (to  cough)  =  huh  st  VII  ;  hu.  kob-6g,  keh  ^  huh  ; 
chin,  k'o  (to  cough)  =  koh,  hub,  etc. 

*  This  word  has  not  the  root :  to  curve,  to  bend.  Hu.  ov  (a  girdle) 
=  jap.  ob-i  =  cap,  to  protect,  to  gird.  Hu.  6v  (to  protect)  is  quite  the 
same  notion  ;  hu.  5r-iz  (to  protect)  =  ov  r,  cap  r,  to  protect. 

*  How-1  =  cow ;  both  roots  are  identic. 

«  Lat.  cav-eo  could  be  analysed  :  a)  to  a-void  =  vac  (void,  empty, 
free),  or  b)  cap,  to  hem,  to  hinder,  to  retain,  to  abstain.  The  same 
root  in  cow-ard  =  hu.  gyav-a  =  inversion  of  ge.  feig.  Perhaps  the 
same  root  in  coy  (=  to  abstain). 

'  The  same  worde  as  :  crack-er,  to  make  a  noise ;  ge.  Prabl-er 
(crack-er)  =  pok  r  I,  to  make  a  noise. 


81 

2.  Slavic  (from  letter  a  —  to  letter  e). 

Abolko,  jabolko  (apple)  =  papl-ak  VII,  babble,  g.  plapp- 
ern.  Originally  from  :  populus  pyramidalis,  poplar-tree.^  Agnu 
(a  lamb,  lat.  agnus)  =  gag-n  VII,  to  gagg-le.  Agurida  (unripe 
grape)  =  pak  r,  kap  r,  to  scratch  V,  or  pac  r  VI,  to  strangle, 
g.  wurgen  (pac  r  VI).  Agulu  (hurdle,  g.  Dorf)  =  pac  1  VI,  to 
gather.  2  Airu  (acorus)  =  pak  r  V,  to  scratch  =  fr.  aigre,  bitter. 
Akovu,  hu.  ako  (pail,  buck-et)  =  pac  VI,  to  contain.^  Alkati, 
laknoti,  (hunger)  =  pac  1  VI  (to  covet)  or  vac  1  IV  (void).  Alu, 
jal  (envy)  =  cap  1  VI,  (to  covet  =  cap  t  VI).  Ambar  (granary, 
magazine)  =  cap  n  r  VI  (to  contain).  Angaria  (compelled  service) 
=  pang,  pac  n  VI  (to  press,  constrain).  Apta  (elder)  =  cap  t  VI 
(to  eat).*  Ardov  (lat.  dolium,  barrel,  butt)=  crp  t  =  cap  r  t  VI 
(to  contain).^  Arkanu  (cable,  rope)  =  prk  n,  pac  r  n  VI  (to 
iDind).^  Ba-jati,  ba-ti  (to  babble,  to  speak,  to  chatter,  to  spell, 
to  charm)  =  pap  VII,  babble.'  Baba  (old  woman)  =  bab  VII, 
to  babble.  Baba  (father)  =  pac  pac  VI,  to  shelter,  to  protect. 
Babrat  (to  stir,  to  root)  =  pap  r  I,  to  tap  often,  to  touch 
often.  Babunu,  hu.  babona  (superstition)  =  bab  n  VII,  to 
babble.  Bacat  (to  kiss)  =  pac  VI  (to  unite,  to  touch). ^  SI. 
bacit,  it.  buttare  (to  throw)  =  pok  I,  to  beat,  to  fhrow ;  frap- 
per  k  terre.  Bacit,  tu.  bek-mek  and  bak-mak  (to  scout,  gr. 
skepto,  lat.  specto,  g.  schauen)  =  pac  VI,  to  catch  with  the 


1  In  China  pears  and  apples  were  grafted  on  poplar-trees,  called  : 
yang,  jap.  yanagi,  tiirk.  yanagi,  hung,  jegene.  As  lat.  populus  (poplar) 
comes  from  babble,  hu.  topol  (poplar)  from  t  babble,  so  chin,  yang, 
jap.  yanagi,  tu.  yanagi,  hu.  jegene  derive  from  gagg-le.  The  same  root 
to  be  found  in  chin,  yang  =  lat.  agn-us  (a  lamb) ;  also  :  e.  lamb  = 
plap,  babble,  as  g.  Gans  (goose)  =  gangs,  to  gaggle  ;  lat.  anser,  anas  = 
gangs,  to  gaggle. 

2  Hurd-Ie  =  g.  Heerde,  Heer  =  cap  r  t  VI,  to  gather ;  g.  Dorf 
(a  village)  =  t  carp,  t  cap  r  VI,  to  gather,  e.  gath-er  =  cap  t  VI,  to 
heap,  to  crowd  ;  e.  crowd  =  crap  t,  cap  r  t  VI. 

'  Pail  =  pac  1  VI,  buek-et  =  pac  t  VI. 

*  E.  eld-er  =  fr.  hieble  (cap  1  VI,  to  eat)  ;  lat.  samb-ucus  ebulus  ; 
samb-ucus  =  s  cap  n  VI,  to  eat ;  eb-ulus  =  cap  1  VI,  to  eat. 

*  Eng.  barr-el  =  pac  r  VI,  e.  but  =  pac  t  VI ;  hu.  hordo  (barrel)  = 
si.  ardov. 

*  E.  cab-le  =  cap  1  VI,  to  bind  ;  rop-e  =  crp,  cap  r  VI,  to  bind. 
'  Hu.  h&i  (charm,  spell)  has  the  same  origin  ;  it.   baj-azzo,   e. 

spell  (sbabl),  e.  chatt-er  (t  bab-ter)  may  have  the  same  signification. 
Also  :  si.  bas-it,  bes-ed,  hu.  besz-6d  (to  speak,  to  chatter)  =  pap  s  VII ; 
lat.  fa-bula  (a  tale)  =  pap-bula  VII;  hu.  pap,  si.  pop  (a  priest)  =  papVII, 
to  babble,  to  speak.  Or :  it  baj-azzo  =  pagliazzo  (straw-man). 
8  E.  kiss  =  cap  s,  to  touch  ;  d.  buss-en  =  pac  s,  to  touch. 

6 


82 

eyes.^  Bag,  bahnut  (to  covet)  =  pac  VI,  lat.  cup-io,  to  covet. 
Bagor  (harpoon)  =  pac  r  VI,  to  catch  ;  e.  harpoon  =  lat. 
carp-o,  cap  r  VI,  to  catch.  Bajit  (to  suck)  =  pac  VI,  to  take, 
to  eat.  Bajstriik  (bastard)  =  pac-s-t-r-ak  VI,  to  gather,  to 
mix  up.  Bajta,  hu.  pajta  (a  hut,  a  cot)  =  pac  t  VI,  to  keep, 
to  contain  ;  hu.  bajtar  (shepherd)  from  bajta  (a  hut  for  sheep). 
Bakca,  tur.  bag,  bagCe  (a  garden,  a  vineyard)  =  pac  VI,  to 
keep,  gr.  kep-os  to  contain,  to  gird.  Bakuru  (copper,  from 
the  isle  of  Cyprus).  Balalajka  (a  lute)  =  plap-ak  VII,  to  babble, 
or  from  prap  t  =  fr.  frapp-er,  to  beat.  Balamutit  (to  babble, 
to  cheat,  dull,  stupid)  plam,  plap  VII,  to  babble  ;  hu.  mam- 
lasz  (stupid)  =  mlam,  plap  VII,  to  babble  =  lat.  balbus 
(dull,  stupid,  to  stammer).^  Balega  (dung)  =  pakl  V,  to  sweep, 
lat.  scop-are.  Balta  (hatchet,  ax)  =  pok  1  t  II  (to  cut)  ;  ge. 
Beil  (hatchet)  =  pok  1  I,  gr.  pelekiis  (hatchet)  =  plok,  pok 
1  II.  Balvan  (idol),  perhaps  from  :  babble ;  balvan  (dull, 
stupid)  =  from  babble.^  Bangav  (lame)  =  pok  n  I,  gr.  plego 
(g.  schlagen)  ;  e.  lame  =  klm,  kip,  kop  1  I,  gr.  pleg-o  (apo- 
plexy). Banja  (fan,  tub)  =  pac  n  VI,  to  contain  ;*  hu.  banya 
(a  pit,  a  mine)  =  vac  n  IV,  to  dig.  Banovat  (to  be  anxious)  = 
pac  n  VI,  to  press,  to  depress  =  germ,  bang,  pac  n  VI,  anxious, 
ge.  be-engt  =  hu.  ban  (to  be  depressed)  =  oldchin.  ban,  new- 
chin,  fan  =  ge.  Pein,  pain,  torment  =  lat.  poenitet  me,  it 
pains  me.  Bantovat,  hu.  bant  (to  cause  pains,  to  torment, 
to  hurt)  includes  the  same  root  as  banovat.  Bara  (to  touch) 
■=  pac  r  VI.  Bardak  (a  jug)  pre  t  ak,  pac  r  t  VI,  to  contain. 
Baratat  (to  deceive,  to  bargain)  =  prap  t  VII,  to  babble.  Baril 
(barrel)  =  pac  r  VI.  Barca  (a  boat)  =  pac  r  VI,  to  contain  ; 
lat.  area  =  it.  barca.  Barsk  (a  badger)  =  pac  r  s  VI,  to  urge, 
to  hurry  ;^  hu.  borz  (a  badger).  Barva,  g.  Farbe  (a  colour) 
=  pap  r  I,  anwerfen,  to  fling,  to  besprinkle.  Barzav  (a  stork) 
=  prk  s  ak,  VII  lat.  crep-o,  to  scream,  (to  clapper  =  klop, 
kop  1  I,  to  beat,  to  knock,  to  make  a  noise).*  Basnia  (bastion) 

^  Ge.  schau-en  =  s  cap  VI  =  e.  scont  =  gr.  skepto  ;  e.  spy  = 
s-pec-to  =  s  pac  VI. 

2  Ge.  stamm-eln,  e.  stamm-er  =  st  mam  1,  st  blab  VIII ;  perhaps 
e.  dull  =  t  pap  1  VII,  babbling. 

3  Perhaps  :  germ.  Gotze  (an  idole)  =  gag  t,  to  gaggle,  to  babble  ; 
then  :  God,  Gudib  would  have  the  same  old  sense. 

*  Or  :  vac  IV,  to  dig,  to  cave,  to  carve. 

"  SI.  brzo  (quick,  to  hurry)  =  pac  r  s  VI,  to  urge,  to  press.  Ge. 
Daehs  =  gr.  taeh-iis  (quick,  to  hurry)  =  t  pac  s  VI,  to  urge.  Hu.  urge 
(a  weasel)  =  lat.  urg-eo,  pac  r  VI,  to  urge. 

"  Scream  =  lat.  clam-or,  klap  r  =  kop  1  r  I ;  we  can  place  this 
word  in  group  I,  to  knock,  to  bluster.  Stork  =  st  pre,  lat.  crep-o,  to 
bluster.  Ar.  laklak  (stork)  =  plak-plak  =  crep-o,  hu.  kelepel  (to  clapper.) 


83 

.=  pac  s  n  VI,  to  shelter,  to  protect ;  hu.  bastya.  Bas,  tu.  bas 
(head,  the  first)  =  pac  s  VI,  to  begin. ^  Basma,  tu.  basma  (a 
print)  =  pok  s  I,  to  box,  to  push,  fr.  pousser.  Bastah,  batog 
(lat.  bac-ulus,  a  stick)  =  pok  s  1 1,  to  beat,  to  knock,  g.  pochen. 
Bat  (fr.  baton,  hu.  bot,  a  stick)  =  pap  t  I,  or  pok  t  I,  to  beat, 
to  knock,  to  tap,  to  pat.  Bankat  (to  bark)  =  blk,  pok  1  I, 
to  make  a  noise.  Bavluna,  bumbule,  tii.  pambuk,  hu.  pamut 
(cotton)  bab  1,  banb,  bonb  III,  to  swell  like  a  bud,  to  rise.^ 
Bazar  (a  market)  =  pac  s  r  VI,  to  catch,  to  take,  to  buy. 
Bazul  (bean),  pac  s  1  VI,  to  take,  to  eat ;  lat.  phaseolus.^ 
Bebru  (beaver,  castor)  =  pap  r  =  lat.  bap-t-o  (to  throw 
himself  in  the  water).*  Bedro  (a  leg)  =  vactr,  vrc  t,  crv  till, 
to  curve,  to  bend,  to  bow.^  Beg  (a  Lord),  tu.  bej  =  pac  VI, 
1)  to  shelter  or  2)  to  oppress  (pac).  Bekat  (to  bleat)  =  pok  I, 
lat.  crep-o.**  Bekjar  (a  bachelor)  =  pers.  be,  bi  (without) 
and  kar  (a  work).  Belb  (stupid)  =  plap  t  VII  or  I,  to  babble. 
Ber,  brat  (to  take,  to  gather)  =  pac  r  VI.  Brdit  (to  sharpen) 
=  pak  r  t  V,  to  rub,  to  scour.  Bredja,  brezda  (pregnant)  = 
prac  t,  pac  r  t  VI,  to  bear.'  Brega,  ge.  bergen  and  pfleg-en 
(to  attend,  to  foster,  to  shelter)  =  pac  r  VI,  to  keep,  to  pro- 
tect. Berlog,  hu.  barlang  (couch,  repair)  =  berg  1,  pac  r  I  VI, 
to  protect.  Brest,  breza  (birch)  =  brb  s,  babble,  to  tremble. 
Brzo,  barzo  (quick,  very)  =  vrhs,  vig  r,  viv  r  III,  to  live,  to 
move,  to  be  vigorous  and  quick.  Berak,  hu.  berek  (forest, 
grove)  =  pac  r  VI,  to  hide,  to  protect.  Beseda  (speech)  = 
pap  s  t  VII  or  I,  to  babble.  Beteg,  hu.  beteg  (sick,  ill,  mor- 
bid) =  pap  t  ak  III,  broken  down.^  Bez  (without)  =  vac  s  IV, 

^  Ge.  an-fang-en  =  pac  n  VI,  to  pack,  to  catch,  to  seize,  to  com- 
mence. 

2  Fin.  iiinpu  (a  bud)  =  g.  heben,  sich  erheben  =  hu.  bimbo  (a 
bud)  =  g.  Bombe,  to  rise,  to  swell  =  lat.  pomp-a  (elevation)  =  ge. 
pmnp-en  (to  lift,  to  elevate),  etc. 

'  Bean,  g.  Bohne  =  pac  n  VI,  to  eat. 

*  Lat.  bap-t-o  =  e.  bathe  :  1)  pap  t,  to  throw  himself  or  2)  vac  t, 
to  dip,  to  dip  or  immerse  himself  in  the  water. 

^  Leg  =  lat.  flee-to,  to  bend  ;  hu.  bonez  (the  leg)  =  bend  t  (to 
bend,  to  bow) ;  ge.  Schenkel,  Sehinke  =  s  vnc,  s  wend  =  s  bend.  Vnc 
=  gnv  =  genu,  knee,  (to  bend). 

*  Hu.  b^k-a  (a  frog)  =  blk,  crp,  crepo ;  e.  frog  =  pre,  crepo  ; 
tu,  kurb-aga  (a  frog)  =  crp  ak.  Lat.  crep-o  (to  bluster)  =  kop  r  I, 
Jo  beat,  to  make  a  noise  ;  e.  blust-er  =  plok  s  t,  pok  1  s  t  I ;  ge.  poltern 
(to  bluster)  =  plok  t,  pok  1  t  I. 

'  This  word  has  two  significations  :  1)  to  bear  =  to  hold,  to  con- 
tain =  pac  r  VI ;  2)  to  draw  (to  bear  with  locomotion)  =  t  hev  r,  t  veh 
r  III,  lajt.  veh-o. 

*  Oldchin.  pap,  pat  (=  newchin.  fat,  fa)  has  following  significa- 

6* 


84 

void,  empty.  Beg  (to  fly^,  to  escape)  ==  vac  IV,  void,  avoid. 
Bel-i,  gr.  phalos  (white)  =  wak  1  III,  to  burst,  out,  light, 
clear.  Bit  (beat)  =  pap,  pok  I,  to  beat.  Bickija,  hu.  bicska 
(knife)  =  pok  t  ak  II,  to  cut,  gr.  kop-t-o.  Bilezik  (letter)  =  pak 
1  s  ak  VI,  to  keep  ;  e.  fetter  =  pac  t  r,  to  keep,  to  catch.  Biru- 
vat  (to  be  able),  hu.  bir  =  pac  r  VI,  able,  lat.  cap-ax.  Bitovat, 
ge.  Beute  (booty)  =  pac  t  VI,  to  catch,  to  take.  Bitva,  lat. 
beta  (rape)  =  pac  t  VI,  to  take,  to  eat.  Blagu  (silly,  stupid) 
=  hu.  balga  ==  babble,  gaggle,  stammer  =  fr.  blaguer  ;  ge. 
plappern  I,  noise.^Blazu  (erroneous,  false)  =  plap  I,  to  babble 
to  stammer.^  Blend  (erroneous,  false)  =  e.  blunder,  plap  I, 
babble  ;  hu.  bolond  (foolish)  =  blab  n  t  I,  to  babble  ;  lat. 
blaterare,  latrare  I,  to  babble,  to  bark.  Blizna  (scar,  cicatrice 
=  plok  s  I,  pok,  to  beat,  to  cut.  Bliz  (near)  =  plac  s,  pac  1 
s  VI,  to  unite,  to  attach.  Blud  (to  observe)  =  plac  t,  pac 
1  t  VI,  to  keep,  to  catch  with  the  eyes.  Blisk  (to  glitter)  = 
wak  1  s  III,  to  burst  to  open,  light.  Boda  (to  sting,  a  thorn)  = 
pac  t  V,  to  scratch.  Begat  =  ge.  folg-en,  to  follow  =  pac  VI, 
to  unite,  to  attach.  Begat,  rich,  boh  (property)  =  pac  VI, 
to  have,  to  gather.  Bel  (suffering)  =  pac  1  VI,  to  press  ;  lat.  gr. 
pati  =  pac  t  VI,  to  hold,  to  bear,  or  :  to  bepressed  down.Belgu  = 
boh,  begat  (property)  =  pac  1  VI,  to  hold,  to  have,  to  gather. 
Blato,  hu.  Balaton,  a  bog  (fen,  pool)  =  vie  t,  vac  1  t  IV,  to 
dip,  to  sink.^  Breg,  brah  a  heap  =  ge.  Haufe,  Schober,  pac  r, 
cap  r  VI,  to  gather.  Brasne  food,  meat,  meal  =  pac  r  VI, 
to  take  in,  to  eat.*  Besu  (bare)  =  vac  s  IV,  void  ;  tu.  bosh 
(void)  =  vac  s  IV,  vacuus,  void,  empty,  e.  bare  =  vac  r  IV, 
void,  empty.  Bezdugan  (a  mace)  =  pok  s  tak  I,  pok,  to  beat. 

lions  :  a)  to  beat ;  b)  to  break;  c)  to  break  down,  ill,  fatigued ;  etc.  etc.  So 
I  conclude:  si.  bet-eg,  hu.  bet-eg  =  old-chin,  pat  (broken  down,  fatigued) ; 
e.  fat-igued  =  chin.  pat.  Or:bet-eg  =  pact  ak  VI,  pressed  down, 

^  Ge.  albem  =  plap  I,  to  babble,  to  stammer,  stupid. 

2  Lat.  blasphemare  =  blabs,  I,  to  babble,  to  make  a  noise,  ge. 
plappern. 

»  Dip  =  t  cav,  to  deepen,  to  duck,  to  sink  IV.  The  same  root 
we  have  in  dolph-in  :  dip  1,  t  cav  1 IV,  to  dip,  to  deepen,  to  duck.  Chin. 
shim,  shimb  =  to  dip  ;  the  same  root  we  find  in  ge.  Sump!  (a  pool). 
Jap.  shizum-aru  =  shim-shim-aru  (to  dip,  to  duck,  to  sink) ;  scrt. 
shishnmara  (a  dolphin)  =  shimb-shimb  =  to  dip,  to  deepen,  to  duck. 
Sink  =  s  vac  n  IV,  to  deepen,  to  duck,  to  dive. 

*Food  =  pac  t  VI,  to  take  in,  to  eat ;  meat  =  pac  t  VI,  to  eat ; 
meal  =  pac  1  VI,  to  eat ;  chin,  fan  (rice,  bread)  =  pac  n  VI,  to  take  iri; 
to  eat.  SI.  Bra§no  =  gr.  brotos  =  pac  r  t  VI,  to  eat.  Heb.  lechem 
(bread)  =  ar.  lachm  (meat)  =  pic  m,  pac  1  VI,  to  eat.  Lat.  cib-us 
(food)  =  cap  VI,  to  eat ;  lat.  daps  (food)  =  t  cap  s  VI,  to  eat ;  jap. 
tabe  (to  eat,  food)  =  t  cap,  to  eat ;  hu.  t5p  (food)  =  t  cap,  to  eat. 


§5 

Braha,  ge.  Briihe  (to  brew)  =  ferv  III,  to  burn,  to  ferve. 
Brat  (brother)  =  pac  t  r  VI,  to  unite,  together.  Brhat,  to 
bark  —  lat.  crep-o  I,  to  make  a  noise.  Brak  (matrimony)  = 
pac  r  VI,  to  unite.  Breme,  gr.  bremo  (to  hum)  =  prap,  plap, 
to  blabber.  Breslan,  hu.  boroszlan  (ivy)  =  pre  s,  pac  r  s  VI 
to  climb  ;  climb  =  clap,  cap  1  VI,  to  cramp,  to  clasp ;  Brezg 
to  dawn,  wac  r  IV,  to  burst ;  e.  dawn  =  t  kaw  n  III,  to 
burst,  to  break  ;  ge.  damm-ern  =  t  caw  III,  to  burst  as  a  bud 
or  as  the  morning  =  break  of  day.  Brezg  (sour,  acid)  =  vrc  s, 
pak  r  s  V,  to  scratch  ;  sour  =  s  kap  r,  acjd  =  pak  t,  V,  to 
scratch.  Brit  (to  shave)  =  prak  t,  pak  r  t  V,  to  scratch  ;  e. 
shave  =  s  kap,  to  scratch.  Briga  (sorrow)  —  pac  r  VI,  to 
press,  to  oppress.  Brogit  (to  be  stormy)  =  prac  t,  pac  r  t  VI, 
to  press.  Brosit  (to  cast,  it.  buttare)  =  pok  r  s  I,  to  throw, 
ge.  werf-en  (prap  I,  pap  r  I)  ;  it.  butt-are  =  pok  t  I,  to  throw ; 
e.  throw  =  t  krop,  t  kop  r  I,  to  knock  on  the  earth.  Bruma  (be 
fit,  be  useful)  =  prac-am,  pac  r  VI,  to  touch,  to  reach  =  ge. 
fromm  =  comme  il  faut.  Brut  (a  nail)  =  prok  t,  pok  r  t  I, 
to  knock  ;  ge.  Nag-el  =  to  knock.  Brnja  (coat  of  mail)  pac 
r  n  VI,  to  shelter.  Brsnat  (to  rub,  to  shave)  =  vrc  s,  vac  r  V, 
to  shave,  to  scratch.  Brusti  (a  bud)  =  wak  r  st  III,  to  burst. 
Bruzda  (break)  =  pre  s  t,  pac  r  st  VI,  to  hem,  a  break.  Bryzga, 
spritzen,  lat.  spargo  =  s  wak  r  III,  to  make  burst  out,  to 
scatter.^  Buba  (bombyx)  =  to  rise  like  a  bud.^  Bubregu  (a 
kidney)  =  as  buba.  Buda  (a  hut,  a  shed)  =  pac  t  VI,  to  con- 
tain. Budala  (stupid)  =  from  plappern,  babble.  Bugai  (a 
bull)  =  hu.  b6g  (to  howl).  Bujak  (luxurious,  dense)  =  pac-ac 
VI,  to  increase,  to  add,  to  augment.  Bukler  =  fr.  bouclier, 
a  shield  =  pac  1  VI,  to  shelter.  Bukve  (a  beech)  =  pac  VI 
to  take  in,  to  eat,  because  the  fruits  of  the  beech  are  eatable. 
From  the  beech  derives  :  the  book.  Bulja  =  a  boil,  a  tumour, 
from  blow,  blow  up  ;  =  ge.  Beule,  a  boil ;  lat.  bulla,  fr.  bulle, 
ge.  Blatter  (blister  =  blowster).  Buravit  to  bore,  to  drill  =, 
vac  r  av  IV,  to  cave,  to  dig,  to  scratch.  Burja  (storm)  =  pac  r  ac 
VI,  to  press. ^  Busija,pers.peusu=pacs  VI,  to  hide.  Bus,  buxus, 
it.  bosco  =pacs  VI,  to  hide  or:  to  gather.  Butit,  to  box,  to  push  = 
pok  s  I,  to  knock.*  Butora,  hu.  butor  (baggage,  furniture)  = 

^  Scatter  =  1)  s  kop  t  er,  I,  to  throw  often  on  earth  ;  2)  V,  s  cav 
t  er,  to  dissipate.  Dis-sip-ate  =  s  cav  IV,  to  make  disappear,  vanish ; 
vanish  =  vac  n  IV,  to  make  a  void. 

2  Bud  =  wak  t  III,  burst,  spring,  rise.  BomUyx  =  lat.  pompa, 
ge.  pumpen  (to  rise,  to  burst).  The  original  type  we  find  in  finnic  umpu, 
heben,  pumpen,  III  heb,  kaw,  to  rise,  to  lift.  And  hu.  bimbo  (a  bud)  = 
fin.  umpu,  heb  n  III,  to  rise,  to  unfold. 

^  Storm  =  st  cap  r,  st  pac  r  VI,  to  press,  to  urge. 

*  Box,  push,  fr.  pousser=pok  s  I,  hu.  bok  (to  push) = pok  I,  lat. 
pug-na,  pag-illus  (the  fist)  =  pok  I,  e.  fist = pok  s  t  I,  to  push,  to  box. 


pac  t  r  VI.  Buza  (a  beverage)  =  pac  s  VI,  to  take  in,  to  eat, 
to  drink.  Budit  (to  awake)  =  wac  t  III,  to  break  up,  to  burst, 
to  rise.  Bud,  bcdnoti  (to  stop  up)  =  pac  t  VI,  to  hem,  to  hin- 
der. Budun,  beden  (a  coop,  a  tub,  a  barrel)  =  pac  t  n  VI. 
Buchu,  beh  (to  lie)  =  vac  IV,  to  speak  vain  things.  Bucliu, 
beh,  bash  (all)  =  pac  VI,  to  gather.  Bahat,  bakta,  to  trap  = 
pok  t  I,  to  beat  the  earth.  Ber  (hirse,  barley)  =  pac  r  VI  to 
take  in,  to  eat.  Byt  (to  be,  gr.  phyo)  =  wak  III,  to  burst  out, 
to  spring  out,  to  rise.  Bystru  (quick)  =  wac  s  tr  III,  to  burst 
out,   to   move,  or:  pac  s  VI,  to  press,  to  hurry. 

C  =  ts.  Tsakonin^  =  t  pak  n  VI,  to  contain,  to  shelter. 
Capa,  tsapa  =  t  kop  I,  to  beat,  a  hoe.  Cap,  tsap  (a  buck)  = 
a)  t  kop  I,  to  knock,  to  push  or  2)  t  kop,  to  copulate.  Cebuija, 
tsebulja  =  bulb,  onion,  t  pap  1  III,  a  bulb,  to  swell,  to  rise.^ 
Ge.  Zwiebel  =  a  bulb.  Cerkati,  tserkati  =  hu.  csiripel,  g. 
zwitschern,  to  chirp  =  t  prak,  I,  t  prp,  plappern,  to  blab. 
Tsediti,  ge.  seihen,  to  filter  =  t  pac  t  VI,  to  press.  Celi,  tseli 
(whole,  entire)  =  t  cap  1,  VI  to  unite  ;  e.  whole  =  cap  1  VI 
to  gather,  to  unite.  Cena,  tsena,  value  =  cap  n  VI,  to  contain, 
to  harmonize,  to  accord.  Cesta  (way)  =  hev  s  t,  veh  s  t  III 
to  draw,  to  move.  Car,  hu.  csov  (a  tube,  a  channel)  =  cav  IV 
cavus,  hole,  empty.  Cica,  ge.  Zietze  (a  teal,  a  pap,  a  nipple) 
t  pac  t  VI,  to  take  in,  to  eat ;  nipple  =  cap  n  1  VI,  to  take  in, 
to  eat.  Cigulu,  tibia,  tebla,  lat.  tegula  (tile,  brick)  =  teg-o, 
to  deck  =  t  pac  VI,  to  keep,  to  shelter.  Cypka  (a  chicken)  = 
t  pap  ak,  I;  to  make  a  noise.  Cipa  (cuticle,  hide,  film)  t  cap, 
to  keep,  to  contain,  to  shelter.  Cipela  (a  boot)  =  cap  1  VI,  to 
contain.  Copur,  ge.  Zauber  (spell,  charm)  =  cap  r  VI,  ergreifen, 
to  seize ;  or.  kop  r,  fr.  frapper,  to  overtake.  Cveku,  ge. 
Zweck  (aim,  end,  scope)  =  1)  t  pok  I,  to  knock  the  butt,  or 
2)  t  pac  VI,  to  touch,  to  reach,  to  attain. 

C  =  tch.  Tchajal  and  tchakat  (to  wait,  to  hope)  = 
t  pak  VI,  to  catch  with  the  mind.  Cachnut  =  vanish,  disappear 
=  cav  n  IV,  to  vanish.  Caklya,  hu.  csaklya  (hook)  =  t  pac, 
t  wrc  1)  to  catch  ;  2)  to  be  curved.  Cara  (a  shell,  a  bowl)  = 
cap  r  VI,  to  contain.  Car,  ge.  Zauber  (a  spell  )  =  cap  r  VI, 
to  seize  or  I,  to  babble.  Cas,  time,  hour  =  cap  s,  VI,  to  keep, 
to  last.  Caturnya,  hu.  csatorna,  lat.  cisterna  =  cap  s  t  VI, 
to  contain.  Cavel,  a  nail  =  ' —  '/  I,  to  knock.  Cehl,  a  shirt, 
a  cover  =  t  pac  1,  to  cover.  Celau^i  =  lat.  caelada,  a  helmet  = 
cap  1  VI,  to  hide,  to  cover.  Celjadi,  family  and  domestics  ; 
hu.  csal^d  (family),  cseled  (domestics)  =  cap  1  t  (to  follow, 
to  gather).  Cein,  a  member  =  cap  1  n  VI,  to  unite.   Celun  (a 

1  Hu.  csako  (a  military  hat,  a  kind  of  helmet). 

2  Lat.  pompa  =  fi.  ump-u,   to  rise  =  hu.  bimbo  (a  bud)  =  to 
rise,  to  burst ;  etc. 


87 

boot)  =  cav  1  n  IV,  to  excavate  or  VI,  to  contain.  Celo  (front) 
=  hebl  III,  to  rise  ;  hu.  homlok  (the  front)  =  heml,  hebl  III, 
to  rise.  Cemer  (poison,  illness)  =  hem,  VI  to  restrain,  to  press. 
Cep,  ge.  Zapfen  (tap,  spigot)  =  r  cap  VI  to  take,  to  contain. 
Cep  (chain)  =  cap  VI,  to  unite.  Ceps  (coif,  cap)  —  cap  VI. 
Cerda,  hu.  csorda  (herd,  ge.  Herde)  =  cap  r  t  VI,  to  press. 
Cei-d,  cred  (firm)  =  cap  r  t  VI,  oppress,  firm.  Cerga  (a  carpet, 
a  tent)  =  cap  r  ak  VI,  to  protect.  Cerga  (a  row)  =  cap  r  ak  VI, 
to  press,  to  follow.  Crem  (a  tent)  =  ahd.  skirm,  s  cap  r  VI, 
shelter,  ge.  schirmen.^  Cerm  (a  worm)  =  crv  III,  to  curve, 
to  wind  ;  hu.  csere-bogar  =  worm-beetle.  Cren  (a  gripe,  a 
handle,  a  hold)  =  crp  n,  cap  r  n  VI,  to  hold.  Cerpat,  haurire 
=  cap  r  VI,  to  take.^  Crep,  ge.  Scherbe,  hu.  cserep  =  lat. 
crep-o,  to  break  III,  to  break,  to  burst. ^  Cersti  (schalen,  shell, 
peel)  =  crv  V,  cav  r,  to  scratch  ;  lat.  charta  (the  paper)  = 
dersti.  Certog,  tu.  Cardak,^hu.  csarda  (cubiculum)  =  cap  r  t 
ak  VI,  to^rest,  to  dwell.  Cesati  (to  comb)  =  kaps,  cavs  V,  to 
scratch.  Ceta  (troop,  band)  =  cap  t  VI,  to  bind,  to  unite. 
Ceznat  (to  swindle,  to  be  deficient)  =  cav  s  IV,  void.  Cibuk 
(a  pipe)  =  cav  ak  IV,  cavus,  empty,  a  tube.  Cik  (cobitis 
fossilis)  =  t  vig  III,  to  be  quick,  to  move.*  Cinit,  hu.  csinal 
(to  make,  to  finish)  =  cap  n  VI,  to  close,  to  finish,  to  accom- 
plish. Clovek  (a  man)  =  clap-ak,  cap  1  ak  VI,  to  unite,  to 
follow,  a  servant.  Cuti  (to  know,  to  feel)  =  cap  VI,  to  catch, 
ge.  fassen.  Citat  (read)  =  cap  t  VI,  to  gather  ;  lat.  leg-o  =  pac 
1  VI,  to  gather.  Dage,  ge.  Dolch  (a  dagger)  =  t  pok  I,  to  beat, 
to  cut.  Dal,  dave  (far)  t  cav  IV,  cavus,  vast,  far.  Davit,  dovit, 
(to  strangle,  to  torment)  =  t  cap  VI,  to  oppress.^  Debel  (thick) 
=  t  cap  1  VI,  to  press,  to  heap.  Dlba  (scalpere)  =  t  clp,  t  kop  1, 
t  kap  1  II  or  IV.  Dig  (long)  =  t  veh  1  III,  from  :  veh-o,  to 
draw,  to  extend  ;  gr.  dolichos  =  si.  dolgo,  dugo  =  scrt.  dirgas. 
Delgu  (debt)  =  t  vlh,  t  vac  1  IV,  void,  wanted.  Delpin,  dupin 
(dolfin)  =  to  dip,  t  cav  1  IV,  to  cave,  to  deepen,  to  dip,  to 
duck.  Dera  (to  tear,  to  beat,  to  take)  =  t  cap  r  VI,  to  take  ; 
ge.  zer  =  si.  der.  Derba  (to  scratch)  =  t  crVj  t  kap  r  IV,  to 
cave,  to  scratch.  Derbi  (debeo)  =  t  cav  IV,  (void,  wanting) 

^  Ge.  Schirm  =  s  cap  r  VI,  to  protect ;  ge.  schiitz-en  =  s  cap  t  VI, 
to  keep,  to  protect ;  it.  scherma  (to  fight)  =  s  ham  r  VI,  to  hem,  to 
hinder,  to  defend  one-self ;  or :  s  kop  r  I,  to  beat. 

2  Lat.  haur-ire  (to  draw,  to  take)  =  cap  r  VI,  to  take,  to  take  in. 

^  Hu.  csorba  (broken,  rotten)  =  lat.  crep-o,  to  burst. 

*  Hu.  dik,  gyik  (a  lizard)  =  t  vig  III  vigor,  to  be  quick  ;  e.  gecko 
(a  big  lizard)  —  i  vig,  quick ;  ge.  geek  =  e.  quick. 

^  Strangle  =  st  pac  r  VI,  to  press.  Ge.  zwick-en  =  t  pac  VI, 
zwingen  =  t  pac  n  VI,  Drucken  =  t  pac  r  VI,  to  press ;  dringcn,  dran- 
gen  =  t  pac  r  n  VI,  to  press ;  e.  strangle  =  st  pac  r  n  VI,  to  press. 


Drg,  drzat  (to  hold)  =  i  pac  r  VI.  Derg  (to  rub,  hu.  dorgol. 
=  t  pak  r  V,  to  scratch.  Uerpat  (to  draw  ;  to  tear)  =  t  hev  r, 
t  veh  r  III,  to  draw.  Drvo  (a  tree)  =  t  crv,  t  kaw  r  III,  to 
grov,  scrt.  vrk,  lat.  cre-sco,  crv-sco.  Desn,  right,  gr.  dexios 
=  t  pac  s  n  VI,  to  touch,  to  unite,  to  harmonize.  Deti  (to  put) 
=  dek-t,  t  pac  t  VI,  to  take,  to  put,  to  attach.  Dete,  devoika 
(a  child)  =  dev  t,  t  cap  t  VI,  to  take  in,  to  eat,  to  suck.  Delat,  to 
do  =  dek-lat  =  t  pac  1  VI,  to  conclude,  to  finish  ;  chin,  tsok  (to 
do)  =  t  pak,  fi.  teh-da  (to  do)  =  t  pac,  to  finish  ;  e.  do  = 
doh,  dok,  t  pac  VI,  to  finish.  Delit  (to  deal)  =  t  pok  1  I  to 
beat,  to  knock,  to  divide  ;  or  e.  deal  =  t  pac  1  VI,  to  touch, 
to  communicate.  Del  (a  hill)  =  t  heb  1  III,  elevate.  Deza, 
hu.  dezsa  (a  milk  coop)  =  from  doj-it  (to  milk)  =  t  vac  IV, 
to  evacuate  or  wak  III,  to  burst,  to  open,  to  issue  like  milk. 
DBit  (to  be  resplendent,  to  gloom)  =  t  wak  III,  to  burst, 
to  lighten.^  Divi  (wild)  =  t  cav  IV,  void,  free.  Divit  (to  won- 
der) =  t  cap  VI,  to  keep  with  the  eyes.  Dlabit  (to  press)  = 
t  cap  1  VI,  to  press.  Dluboli  (deep)  t  cav  1  ak,  IV,  to  cave, 
to  dig,  to  dip,  to  deepen.  Doba  (opportunity)  =  t  cap  VI,  to 
touch,  to  harmonize,  to  be  fit.  Dobri  (good)  =  the  same.^ 
U-dol-et,  to  be  fit  =  t  cap  1  VI,  as  doba  and  dobri.  Del  (hole, 
pit,  cavity)  =  t  cav  1  IV,  to  dig.^ 

3.  Examples  taken  from  the  hungarian  language  (letter  b). 

Bab  (bean)  =  lat.  fab-a,  gr.  phak-os  =  pac  VI,  to  take 
in,  to  eat  ;*  bab  (a  doll)^  =  pl^P  I»  to  make  a  noise,  to  babble  ; 
baba  (a  baby)  =  to  babble  ;  bfiba  (midwife)  =  to  babble  ; 
bab-er  (laurel)  from  si.  bob-ek  (the  fruits  resembling  beans, 
si.  bob,  bobek)  ;  babona  (superstition)  =  pap  n  I,  to  babble  ; 
babral  (to  toy)  =  pap  r  I,  to  touch  often  ;  bacs  (shepherd)  = 
pac  t  VI,  to  protect,  to  watch,  to  heed  ;  badar  (ge.  kaudern, 
e.  gibberish)  =  pap  t  r  I,  to  babble,  lat,  balbus  ;  bag-oly  (the 
owl)  =  hu.  bog,  e.  how-1,  haw  VII,  to  howl ;  bagy-ad  (to 
weary,  to  faint)  =  vac  IV,  void,  failing,  faint ;  baj  (pain, 
plaque,  torment)  =  pac  VI  to  press  ;  b^j  (spell)  =  bib,  I, 
to  babble  ;^  hu.  bak-6  (the  executioner)  =  pok  II,  to  cut ; 

^  Hu.  dicso  (splendid),  hu.  dics^r  (to  praise)  have  the  same  root ; 
perhaps  also :  lat.  decus,  decet,  etc. 

2  Hebr.  tob  =  si.  dobri,  t  cap  r  VI,  to  touch,  to  reach,  to  har- 
monize. 

3  The  same  word  means  :  down  «the  ground,  the  bottom,  gr. 
tholos  — all   having  the  root  cav  to  dig ;  gr.  thol-os  =  t  cavl  IV. 

*  Gr.  phak-os  =  gr.  phag-o  (to  eat) ;  lat.  fab-a,  hu.  bab,  si.  bob  — 
are  weak  types  of  the  middle  type  :  pac. 

6  Bdb,  bSbu  (a  doll,  ge.  Puppe)  -  bib,  to  babble  ;  e.  doll  =  t 
bab  1  I,  ge.  plapp-ern. 

•  The  same  word  as  si.  baj-ati  (to  babble,  to  spell,  to  charm). 
Perhaps :  ge.  zaub-ern  (to  spell)  =  t  pip,  t  blab,  to  babble. 


89 

bal  (bad,  sad,  adverse)  =  pak  1  VI,  to  press  down  ;^  balga 
(silly,  ge.  alb-ern)  =  plap,  I,  to  babble  ;^  balna  (a  whale)  = 
ge.  wall-en,  to  boil,  to  bubble,  to  spring  =  wak  1  III,  to  boil, 
to  spring  ;  balta  (a  hatchet)  =  plok  t,  pok  1  t  II,  to  cut  ; 
bamba  (dolt)  —  plap,  lat.  balb-us  ;^  ban,  bdnat  (the  repen- 
tance) =  pac  n  VI,  to  press,  to  molest  ;*  banya  (a  mine  — 
vac  n  IV,  to  dig,  lat.  cav-are);^  bandsal  (squint)  =  vnc  III, 
to  curve,  to  bend  ;  barlang  =  si.  berlog  (a  hiding  place)  = 
ge.  berg-en,  pac  r  VI,  to  cover,  to  shelter,  to  protect ;  barSt 
{a  friend)  =  prac  t,  pac  r  t  VI,  to  unite  ;  bard  (a  hatchet)  = 
prok  t,  pok  r  t  II,  to  cut ;  barom  (lat.  pecus,  a  property)  =^ 
pac  r  VI,  to  catch,  to  keep,  lat.  cap-io,  and  hab-eo;*^  b^ro 
(a  baron,  a  lord)  =  pac  r  VI,  to  press  ;  barka,  barazda  (fur- 
row) =  vrc  s  t  IV,  vac,  cav-are,  to  carve,  to  dig  ;  barsony 
(velvet)  =  fr.  pell-uche,  pelluchon  ;  bastya  (a  bastion)  = 
pac  s  t  VI,  to  hem,  to  protect ;  bator  (keen,  brave,  valiant)  = 
pac  t  r  VI,  to  press,  to  urge  ;'  be  (in,  into)  =  pac  VI,  to  hide, 
to  screen,  to  enter  ;  bees  (value)  =  pac  t  VI,  to  reach,  to 
touch,  to  harmonize,  to  be  equal  ;  beg,  bog  =  pic,  lat.  crep-o  I, 
to  make  a  noise,  or  VII,  to  howl,  to  roar  ;  beka  (a  frog)  = 
brk,  crep-o  ;®  beke  (the  peace)  =  pac  VI,  to  unite,  to  agree  ;® 
beko  (a  break,  a  fetter)  =  pac  VI,  to  hold,  to  hem,  to  hinder  ; 

^  Ar.  bela  (adverse)  has  the  same  meaning  :  pac  1  VI,  to  press 
down. 

2  ge.  alb-ern  =  plap  r,  to  babble  =  lat.  balb-us  ;  hu.  balg-a  = 
pic,  lat.  crep-o  (to  cry,  to  babble),  and  pre  =  middleform  of  the  weak 
form  :  pip.  Ge.  blod  (silly)  =  plap  t,  to  babble  ;  hu.  bolond  =  ge,  blod  = 
plap  n  t ;  ge.  Tolp-el  (a  fool)  ^  t  pip,  lat,  balb-utire  ;  e.  fool  =  hu. 
bolond  =  pap  1,  to  babble ;  ge.  toll  (mad)  ^  t  plap,  lat.  balb-utire, 
the  same  word  as  eng,  doll  (a  baby)  =  t  pap  1,  to  babble, 

^  Lat,  balb-us  =  hu,  mam-1-asz,  i.  e. :  plap  =  mlam  ;  hu,  banba, 
or.  bamba  =  lat,  balb-us,  Hu.  bSm-ul  (to  look  like  a  dolt,  to  gape)  = 
lat.  balb-utire, 

^  The  same  word  as  :  chin,  fan  (molestation)  —  pac  n  VI,  lat, 
poen-a,  poenitet  (a  pain,  repent)  =  pac  n  VI,  to  press,  to  molest ;  hu. 
bSnt  (to  molest)  is  the  activ  form  of  :  bfin. 

5  SI,  banja  (a  tub)  =  ge.  Wanne ;  both  contain  the  old  root  vac 
n  IV,  lat.  cav-are,  to  dig,  to  carve. 

•  The  same  word  as  tu.  war  (I  have,  lat.  cap-io,  hab-eo)  =  pac 
r  VI,  to  catch,  to  hold. 

'  This  word  is  a  plain  inversion  of  ge.  tapf-er  =  t  cap  r  VI,  to 
press,  to  urge. 

*  E,  frog  =  pre,  lat.  crep-o  ;  hu.  brek-eg  (to  croak)  =  pre,  lat. 
crep-o  ;  tu.  kurb-aga  (a  frog)  =  crep-o  (to  croak).  Ge.  Krahe  =  lat. 
corv-us,  i.  e.  krak  =  crep;  krak  being  a  hard  type,  crep  (krop)  a  middle 
type,       »  The  same  as  :  e.  peace,  lat,  pac  s,  lat,  pac-tum. 


90 

bel  (in,  inner)  =  pac  1  VI,  to  contain,  to  hide,  to  screen  ;  bel 
(bowels)  =  pac  1  VI,  inner,  lat.  intestinus  ;  belyeg  (a  stamp)  = 
plok,  pok  1  I,  to  beat ;  ber  (wages)  =  pac  r  VI,  to  equal,  to 
harmonize;  beszM  (the  speech)  =  pap  s  t  VII,  to  babble; 
beteg  (ill,  sick)  =  chin,  pat,  fat  III,  broken  clown  ;i  betyar 
(a  gallant)  a  persian  word  :  bi  and  kar  (without  a  business)  ;^ 
bibasz  (a  dolt)  =  pap  s,  VII,  to  babble,  lat.  balb-us;  bibclodik 
(to  trifle,  to  dawdle)  =  pap  1,  to  touch,  lat.  palp-are;^  bicsak 
(a  knife)  =  pok  t  ak  II,  to  cut ;  bika  (a  bull),  tu.  buga  = 
hu.  bog  (to  roar)  =  lat.  vag-ire,  vah  VII,  to  howl,  to  roar  ; 
bilincs  (a  fetter)  =  plac  n  t,  pac  1  n  t  VI,  to  hem,  to  repress  ; 
bimb-6  (a  bud)  =  fi.  umpu,  heb  n  III,  to  rise,  to  spring,  to 
burst ;  bir  (to  have,  to  can)  =  pac  r  VI,  a)  to  have,  to  hold, 
b)  to  oppress  ;  bitor  (to  usurp)  =  pac  t  r  VI,  to  press  ;  biz 
(to  trust,  to  confide)  =  pac  s  VI,  to  fix,  to  hold  ;  bizony  (sure) 
=  pac  s  VI,  fix,  fast;  bizseg  (ge.  krieb-eln,  to  crawl,  to  tickle) 
=  pak  s  ak  V,  to  scratch,  to  ache,  to  molest  ;*  boes^t  (to 
leave)  =  si.  pust-it  =  vac  s  IV,  to  make  void,  make  free  ; 
bodor  (crisp,  curled)  =  vac  t  r  III,  vrc  t,  crv  t,  to  curve,  to 
curie  ;^  bog  (to  knit)  =  lat.  pic,  plec-o  =  pac  1  VI,  to  bind, 
to  knit ;  boka  (knuckle,  ankle)  =  vie,  civ,  to  curve,  to  bend  ;^ 
bok  (a  bow)  =  pic,  vie,  to  curve,  to  bend  ;  bokor  (a  bush)  = 
pac  r  VI,  to  hide  ;''  boldog  (happ-y)  =  plak-t  ak  VI,  to  reach, 
to  touch,  to  harmonize  ;^  boiha,  ge.  Floh,  lat.  pulex  (a  flea)  = 

^  Bet-eg  =  fat  with  chin,  i,  ik  (to  meet).  Ge.  schielen  (to  squint) 
=  lat.  sculex  =  s  cvl,  crv,  wry ;  and  wry  =  vrc,  curve  ;  ge.  schief  = 
s  civ,  curved.  Or :  bet-eg  ^=  pac  t  ak  VI,  to  press  down, 

2  There  is  another  word  which  came  from  China,  through  Persia. 
Hu.  bitang  (idle,  vain,  useless)  is  the  same  word  as  chin,  fei  tang 
(not  fit,  not  convenient)  =  pers.  bitang  ==  hu.  bitang. 

'  Another  word  of  the  same  meaning  is  :  hu,  babral  (to  trifle, 
to  dawdle,  =  lat.  palp-are  (to  touch,  to  trifle), 

*  The  suffix  eg  in  bizs-eg  is  an  iterative  or  frequentative. 

^  The  same  word  is  :  hu.  fodor  (crisp)  ==  vctr,  vrc  t,  crv  t ;  e. 
crisp  =  crv  s  III,  to  curve,  to  curie,  and  e.  curl  =  crv  1,  to  curve ; 
ge.  kraus  (crisp)  =  crv  s  III,  to  curve,  to  curie ;  hu.  giindor  (crisp)  = 
cvn  t  r,  cvn  =  cnv  =  crv,  to  curve,  to  bend,  standing  very  near  to 
lat.  genu  (the  knee)  =  cnv,  crv,  to  curve,  to  bend. 

*  E.  ankle,  lat.  ang-ulus  =  ge.  Wink-el,  vnc,  cnv,  to  curve,  to 
bend  ;  ge.  Wink-el  =  the  inversion  of  lat.  genu,  knie,  i.  e.  :  vnc  =  cnv. 

'  It.  bosco  (a  bush)  =  pac  s  VI,  a)  to  hide,  to  shelter,  or  :  to 
heap,  to  gather ;  e.  bushel  =  pac  s  1  VI,  to  heap  ;  the  same  as  it.  bo- 
schetto,  fr.  bouquet  (a  nosegay)  ;  hu.  bokr^ta  (a  nosegay)  =  a  small 
ttbokoD)  ;  in  the  same  way  it. :  boschetto  =  a  small  bosco,  a  small  bush  ; 
ge.  Strauch  (nosegay)  =  a  small  bush. 

*  SI.  blag,  blah  (happy)  =  plak,  pac  1  VI,  to  touch,  to  reach  ; 


91 

plac,  pac  1  VI,  to  molest,  to  urge,  to  stir,  to  excite;  bolond 
(ge.  blod,  e.  a  fool)  =  plap  n  t,  to  babble,  lat.  balb-us  ;  bolt 
(it.  volta,  e.  vault,  arch)  =  vie  t,  to  curve  ;^  bolyg  (lat.  vag-are) 
=  vie,  to  curve,  to  walk  an  oblique  crooked  way  ;  hu.  bor 
(wine)  =  lat.  ferv-eo,  to  boil,  wak  1,  III,  to  boil,  to  ferment; 
borit  (to  cover)  =  pac  r  VI,  to  cover  ;  borj  (a  calf)  =  wak 
r  III,  to  burst,  to  appear,  to  be  born,^  or  :  pac  r  VI,  to  bear, 
to  bring  forth  ;  borona  (harrow)  =  pac  r  n  VI,  to  shelter,  to 
cover  ;  borso,  bosso  (pea,  lat.  pisum)  =  pac  s  VI,  to  take  in, 
to  eat  ;  bosszantas  (anger,  vexation)  =  pac  s  VI,  to  press, 
to  molest ;  hu.  boszorkany  (a  witch)  =  pap  s  r,  I,  or  VII,  to 
babble,  to  chatter,  to  charm  ;^  bot  (a  stick)  =  fr.  bat-on, 
pok  t  I,  to  beat,  to  strike,  to  knock  ;  bot-lik  (to  stumble,  ge. 
stolp-ern)  =  pok  t  I,  to  beat,  to  knock  ;*  botrany  (a  scandal) 
=  pok  t  r  I,  to  push  against,  ge.  anstossen,  to  shock  ;^  bo- 
zontos  (shaggy)  =  pac  s  VI,  to  bind,  to  mix  ;  bo  (ample)  = 
boh,  vlh,  III,  to  extend  ;^  bog  (to  bellow)  =  fr.  beugler  and 
fr.  mug-ir  =  wah  VII,  lat.  vag-ire,  lat.  voc-s  ;  bogy  (crop, 
wen)  =  vie,  crv  III,  to  curve,  to  bend,  hump-back  ;  bok  (to 
box)  =  pok  I,  to  knock,  to  push  ;  boles  (wise)  =  tu.  bil  (ge. 
wissen,  to  know)  ;'  bolcso  (a  cradle)  =  fr.  bereeau,  from  : 
bil,  ber,  vrc  III,  to  curve,  to  bend,  to  move,  to  fluctuate,  to 
waver  ;  bong,  bong,  bug  (to  buzz)  =  weh  n,  how  1  VII,  to 
howl,  to  buzz,  (e.  buzz  =  weh  s,  hew  s  =  how-1)  ;  chin,  feng  = 

the  same  word  as  lat.  plae-et,  fr.  plaisir,  lat.  pulch-er  =  pac  1  VI,  to 
touch,  to  reach,  to  harmonize ;  chin,  fuk  (happy,  rich)  =  pac  VI,  to 
reach  ;  e.  happ-y  =  gr.  hap-t-o,  to  reach,  to  touch,  to  harmonize  ;  e. 
luck  =  plak,  pac  1  VI,  to  reach,  to  touch,  to  harmonize  ;  etc. 

1  Lat.  arc-US  (arch)  =  vrc,  to  curve. 

2  The  same  root  as  heb.  bar  (the  son)  =  wak  r  III,  to  burst,  to 
appear,  or.  pac  r  VI,  to  bear,  lat.  fero  =  pario  ;  si.  syn  (the  son)  = 
fi.  syn-ty,  hu.  sziil  (to  bear).  Lat.  fer-o  (to  bear)  is  standing  near  to 
lat.  pario  (to  bear)  and  lat.  pario  to  lat.  pareo  (to  appear).  Ge.  Kalb, 
e.  calf  =  scrt.  garbh-as,  cap  r  VI,  to  bear. 

^  Pers.  busur  (imprecatio)  =  pap  s  r  VII  or  I,  to  babble. 

*  In  hu.  bot-l-ik  (to  stumble)  bot  (pok  t  I)  is  the  chief-component, 
«!»  is  an  iterative,  and  «ik»  is  an  extraradical  component  =  chin,  i,  ik 
(to  meet,  or  a  term  for  passivum  and  medium) ;  and  hu.  bot-l-ik  = 
to  meet  knocking,  to  knock  himself,  or :  to  be  knocked. 

"  Ge.  stoss-en  (to  shock)  =  stok  s,  st  pok  s  I,  to  beat,  to  knock, 
to  push  against ;  and  e.  shock  =  s  pok  I,  to  push  against. 

'  E.  ample  =  fi.  umpu,  humpu  (to  heave,  to  extend) ;  fi.  umpu 
hu.  bimbo  (a  bud)  =  to  heave,  to  spring,  to  extend.  Ge.  welt  (wide, 
broad)  =  veh  t  III,  to  extend. 

'  Tu.  bil  =  pac  1  VI,  to  catch  with  the  mind,  to  keep  =  it.  cap- 
isco.Ewise  =  ge.wissen(to  know)  ==  ge.  weiss,  e  whit-e,  wek  1  III,  clear. 


well  11  (the  wind)  ;  oldchin.  bong  (the  wind)  =  hu.  bong, 
bong,  —  and  hu.  fing  (the  fart)  =  chin,  feng  (the  wind)  ; 
bor  (the  skin)  =  pac  r  VI,  to  cover;  bii  (grief) ^  =  pac  VI, 
to  press  ;  bub,  pup  (crop)  =  ge.  Buck-el,  vie,  crv  III,  to  curve, 
to  bend  ;  buja  (luxurious)  =  pic,  pac  1  VI,  to  heap,  to  thrive  ; 
buk  (to  fall)  =  pok  I,  to  knock  the  earth  ;  bunko  (a  mace)  = 
pok  n  I,  to  knock  ;  burok  (a  cover)  =  pac  r  ak  VI,  to  cover  ; 
butor  (furniture)  =  pac  t  VI,  to  screen,  to  contain  ;  buza 
(wheat)  =  pac  s  VI,  to  take  in,  to  eat  ;  buzog  (to  boil)  =  wak 
s  III,  to  boil,  to  rise  ;  biidos  (stinking)  =  wak  t.  III,  to  burst, 
to  explode  ;^  bun  =  lat.  poena,  si.  vina  (a  sin)  =  wak  n  VI,  to 
press,  to  molest ;  biiszke  (boasting)  =  wah  s  VII,  to  blow, 
to  puff  up  ;  biiv  (charm)  =  pip,  babble  VII,  to  speak,  to  spell, 
to  charm  ;  biityok  (hump,  bunch)  =  vie  t  ak  III,  to  curve, 
to  heave  ;  etc. 

4.  Examples  taken  from  finnic  language  (letter  p  only). 

Paak-istu  (to  cleave)  =  pac  s  VI,  to  unite  ;  paanu 
(shingle)  =  pac  n  VI,  to  cover  ;^  paap-otta  (to  babble)  =  pap 
t  VII,  to  babble;  paar-ta  (to  border)  =  pac  r  t  VI,  to  frame  ;4 
paat-u  (to  fix,  to  cleave)  =  pac  t  VI,  to  unite  ;  paha  (bad)  = 
pac  VI,  to  oppress  ;  paho  (to  slander,  to  revile)  —  pac  VI, 
to  oppress  ;  pak-aise  (scarcely)  =  pac  s  VI,  narrow,  strait  ; 
pain-a^  (to  press)  =  pac  n  VI,  to  oppress  ;  pain-o  (weight)  = 
pac  n  VI,  to  press,  to  weigh  ;^  pais-u  (a  tumor,  a  bile)  =  wah 
s  VII,  to  blow  up,  to  puff  up  ;  paits-e  (without)  =  pac  t  VI, 
to  press,  to  be  narrow  ;  pak-aa  (to  speak)  =  wah,  vag'^  VII, 
to  blow,  to  lisp  ;  or  I  pok,  to  make  a  noise  ;  pak-asta  (to  freeze) 
=  pac  s  VI,  to  fix,  gr.  peg-o  ;  pak-ene  (to  flee)  =  pac  n  VI, 
to  hide,  to  restrain  ;^  pakk-aa  =  1)  to  press,  to  urge  ;  2)  to 
beg,  to  desire  ;  e.  beg  =  fi.  pakk-oa  and  pakk-aa  (ge.  drangen, 
dringen)  ;^  pakk-o  (necessity,  pain,  ache)  =  pac-ac  VI,  to 
press,  to  oppress,  to  molest )  ;  pak-otta  (1)  to  force,  to  compel ; 

^  E.  grief  =  cap  r  VI,  to  press,  to  molest ;  ge.  Gram  (grief)  = 
cap  r  VI,  to  press. 

2  Lat.  pod-ex  =  put-ex,  put-eo  =  wak  t  III,  to  explode  =  fr. 
pet  =  lat.  put-eo  =  hu.  bud-os. 

^  E.  shingl-c  =  s  pac  n  1  VI,  to  cover. 

*  E.  fram-e  =  ge.  Rahm-en  =  lat.  form-a  =  pac  r  m  VI,  to  border. 

*  The  same  word  as  e.  pain,  ge.  Pein,  lat.  poena,  hu.  ban,  etc. 

«  E.  weigh  =  pac  VI,  to  press ;  hu.  suly  (weight)  =  s  pak  1  VI, 
to  press. 

'  Lat.  vag-ire,  vacc-a,  vox,  etc. 

*  On  the  contrary  e.  run  =  hu.  roh-an  =  ge.  renn-en  =  to  hurry, 
to  urge,  lat.  curr-o  =  cap  r  VI,  to  press,  to  urge  ;  and  e.  run,  hu.  roh-an 
=  prac  n,  pac  r  n  VI,  to  hurry,  to  urge. 

»  Here  we  see  the  common  origin  of  verbs,  such  as  :  to  beg,  to 


93 

2)  pain,  ache  ;^  pak-su  (thick)  =  gr.  pach-ys,  pac  s  VI,  to 
heap  =  hu  vast-ag,  pac  s  t  ak  VI,  to  heap,  to  add  ;  pal-a  (to 
boil,  to  burn)  =  ge.  wall-en,  wak  1  III,  to  break  out,  to  spring, 
to  rise,  to  move,  to  boil ;  palj-aa  (naked)  =  vac  1  IV,  void  ; 
palk-ee  (to  blow)  =  vah  1  VII,  to  blow  ;  fi.  palk  =  e.  blow  ; 
palk-ulaise  (poor,  small)  =  pad  VI,  to  press,  to  limit;  pallo-i, 
pall-o  (a  ball)  =  pok  1  I,  to  beat^ ;  palv-ee  (to  beg)  =  pakk-aa 
(to  urge)  ;  pan-e  (lat.  pono,  to  put)  =  pac  n  VI,  to  take, 
to  put ;  pant-elo  (band,  lace)  =  pac  n  t  VI,  to  bind,  to  unite ; 
par-aa  (the  best)  =  scrt.  para,  pac  VI,  to  heap,  to  add  ;  par- 
ane  (to  better)  =  pac  r  n  VI,  to  heap,  to  add  ;^  park-u  (to 
howl)  =  lat.  crep-o,  kop  r  I,  to  make  a  noise  ;  parj-aa  (to 
scold)  =  pre,  lat.  crep-o,  pok  r  I,  to  make  a  noise  ;*  park-a 
(poor,  little  =  lat.  parc-us)  =  pac  r  VI,  to  press,  to  limite  ; 
parv-e  (a  heap,  a  troop)  =  prh,  pac  r  VI,  to  heap  ;^  pask-a 
(ge.  scheissen,  to  shite)  =  wak  s  III,  to  break  out,  to  explode 
(hu.  fos  =  fi.  paska  ;  e.  shit-e  =  s  wak  s  III,  (to  explode)  ; 
pat-ero  (a  ditch,  a  hole)  =  vac  t  r  IV,  to  cave  ;  pat-o^  (a  dam, 
a  dike)  =  pac  t  VI,  to  protect,  to  defend  ;  patt-o  (a  sin,  a 
trespass)  =  pac  t  VI,  to  hem,  to  hinder,  to  prohibit ;''  panh-aa 

press.  Hu.  fagg-at  (to  fop,  to  urge,  to  molest,  to  examine)  =  fi.  pakk-aa  ; 
both  have  the  type  :  pac-ac.  Even  e.  fop,  seems  to  be  the  weak  type 
of  pac.  Such  old  and  plain  languages  as  finnic  bestow  on  us  a  great  num- 
ber of  leading  types  disclosing  the  more  complicated  forms  of  other 
languages. 

^  That  is  a  classical  example  for  the  common  source  of  a  great 
many  ideas.  Fi.  a)  kap-a  (dry)  =  cap,  pac  VI,  to  press,  to  diminish ;  b) 
kap-ea  (1)  narrow ;  2)  niedlich,  nice)  =  cap,  pac  VI,  to  press,  to  li- 
mit) ;  c)  kap-ene  (to  become  narrow,  ge.  eng)  =  cap  n  VI,  to  press, 
to  limit ;  d)  kapp-era  (clever,  quick,  sudden,  to  hurry)  =  cap-ap-r  VI, 
to  urge ;  e)  all  the  mentioned  words  :  pakk-aa,  pakk-oa,  pah-aise, 
pai-na,  pai-no,  etc.  are  plain  inversions  of  the  root  kap,  with  the  same 
ramification  of  the  ideas.  All  these  words  represent  first  class  leading 
types  for  the  analysis  of  ideal  affinity. 

2  It.  pall-are  (to  beat)  =  pok  1  I,  to  strike,  to  knock. 

'  E.  bett-er,  best  =  pac  s  t  VI,  to  heap,  to  add. 

*  E.  scold,  ge.  schelt-en  =  s  kop  1  t  I,  to  make  a  noise ;  hu.  szid 
(to  scold)  is  a  plain  abbreviation  of  e.  scold  ;  hu.  szid  =  s  cop  t  I, 
to  make  a  noise. 

*  E.  troop  =  t  cap  r  VI,  to  heap  ;  ge.  Dorf  (a  village)  =  t  cap  r 
VI,  to  heap,  to  group  ;  e.  group  (=  troop)  =  cap  r  VI,  to  heap,  to 
add  ;  hu.  falu  (a  village)  =  pac  1  ak  VI,  to  heap. 

*  Hu.  gat  (a  dike)  =  cap  t  VI,  to  protect,  to  hem ;  gat,  cap  t  VI, 
=  the  inversion  of  fi  pat-o,  pac  t  VI. 

'  Lat.  vet-o  (to  prohibit)  =  pac  t  VI,  to  hem,  to  prohibit  =  lat. 
vet-ium  (a  sin,  a  prohibited  action)  =  hu.  vet-ek  (a  sin) ;  e.  sin  = 
s  cap  n  VI,  to  prohibit. 


(to  bluster)  =  ge.  pauck-en,  plok,  pok  1  I,  to  beat,  to  make  a 
noise  ;^  paul-a^  (a  band,  a  lace,  a  trap,  a  string)  =  pac  1  VI, 
to  bind  ;  pehk-a  (rotten,  brittle)  =  wak  III,  to  break  down, 
(e.  brittle  =  break  t  1,  e.  rotten  =  break-ten,  hu.  rev-es  = 
brk,  wrk,  krw,  hu.  rokkan  =  break  down);  peih-o  (an  am- 
bush, am-buscade)  =  pac  VI,  to  hide  ;  (the  same  word  as 
pers.  peusu  (am-bush),  pac  s  VI,  to  hide ;  the  same  word  as 
it,  bosco,  ge.  Busch  (bush,  wood)  =  pac  s  VI,  to  hide  ;  the 
same  word  as  hu.  bok-or^  (a  bush)  =  pac  r  VI,  to  hide ; 
peit-e  (a  cover)  =  pac  t  VI,  to  cover  ;  pclasta  (to  rescue)  = 
pac  1  VI,  to  cover  ;  pelk-o  (to  fear)  =  pac  1  VI,  to  press,  to 
restrain  ;*  pcnko,  peng-asta  (to  dig  up,  to  search)  ==  vac 
n  IV,  to  cave,  to  dig  ;^  pens-aa  (a  bush)  =  pac  n  s  VI,  to  hide  ; 
peri  (to  take)®  =  pac  r  VI,  to  catch,  to  take  ;  perk-aa  (to 
root  out,  to  cleanse,  to  clear)  =  vac  r  IV,  to  cave  or  pak  r  V, 
to  rub  ;'  perk-i  (wholly,  fully)  =  pac  r  VI,  to  close  ;  pers-o 
(eager,  greedy)  =  pac  r  s  VI,  to  catch  often,  to  take  often  ; 
pcs-e  (to  wash)  =  pak  s,  kap  s  V,  to  rub  ;  pes-a  (a  nest)  = 
pac  s  VI,  to  shelter  ;  pet-inko  (cheat)  =  pac  t  VI,  to  catch, 
to  lay  hold  of  ;  petk-alta  (to  beat)  =  pok  t  1  I,  to  beat ;  pid- 
ista  (to  press)  =  pac  t  s  VI,  to  press  ;  piek-se  (to  beat)  = 
plk,  pok  1  I,  to  beat ;  pien-i  (little,  small,  thin)  ==  veh  n  III, 
to  extend  ;  pik-a  (a  court)  =pac  VI,  to  surround,  =gr.  kep-os  ; 
pih-auttele  (to  breathe,  to  snite)^  =  weh  VII,  to  respire, 
to  blow ;  pih-ka  (pitch)  =  pac  VI,  to  fix,  to  cleave  ;  pih-te 

^  It.  colp-o  (a  strike)  =  klop,  kop  1  I,  to  beat  =  fr.  coup  ;  and 
ge.  pauck-en,  fi.  pauh-aa  =  plok,  pok  1  I,  to  beat. 

2  Hu.  halo  (net  for  catching  fishes)  =  cap  1  VI,  to  catch. 

^  Ge  Busch,  Buschel  (a  tuft  fr.  toup-et)  eventually  could  be 
analysed  :  pac  s  VI,  to  heap  ;  e.  tuf-t,  fr.  toup-et  =  t  cap  (to  heap)  ; 
hu.  bok-or  (a  bush)  =  pac,  to  heap  ;  hu.  bok-reta  (fr.  bouquet,  a  nose- 
gay) =  pac  r,  to  heap,  to  bind,  to  tie,  a  bunch. 

*  Eventually  :  e.  fear  =  hu.  fel  =  fi.  pelk-o  =  ge.  fiirch-ten  = 
tu.  kork-u  =  pac  1  VI,  to  press,  to  be  anxious.  Fi.  pelk-uri  (cow-ard)  = 
pak  1  VI,  to  be  anxious.  E.  cow-ard  —  lat.  cav-ens  =  hu.  gyav-a,  ge. 
feig  =  cap  VI,  to  hide,  to  recede,  or :  cav  IV,  to  avoid. 

5  Perhaps  e.  search,  fr.  cherch-er,  hu.  ker-es  =  s  vac  r,  s  cav 
r  IV,  to  dig  up  ;  ge.  wiihl-en  (to  dig  up)  =  vac  1  IV,  to  cave,  to  dig ; 
hu.  tur  (=  ge.  wiihl-en)  =  t  vac  r  IV,  to  cave,  to  dig.  Ge.  forseh-en 
(to  investigate)  =  vac  r  s  IV,  to  bore,  to  dig,  to  scrutinize. 

«  Jap.  tor-i  (to  take)  =  t  pac  r  VI.. 

'  Perhaps  e.  clean,  clear  =  kap  n,  kap  r  V,  to  rub,  to  purify,  and 
e.  pure  =  pac  r  V,  to  rub  =  fi.  perk-aa. 

*  E.  snit-e  =  s  vnih  t,  s  veh  n  t  VII,  to  respire  ;  e.  nos-e  =  vnh  s, 
veh  n  s  VII,  to  respire ;  gr.  pnev-o  (to  respire)  =  pnh,  veh  n  VII,  to 
respire ;  lat.  s-pi-ro  =  s  veh  r  VII,  to  breathe. 


95 

(pincers,^  tongs)  =  pac  t  VI,  to  nip  ;  piil-e  (to  hide)  =  pac 
1  VI,  to  hide,  to  cover  ;  pii-ma  (coagulated  milk)  =  pac  VI, 
to  fix,  gr.  peg-o  ;  piir-i  (a  circle,  a  ring)  =  wak  r,  crv  III, 
to  curve  ;  piir-u  (to  design,  to  draw,  to  scratch)  =  pak  r  V, 
to  scratch  ;  pik-a  (hurry)  =  pac-ac  VI,  to  press  ;  pikk-u 
(little,  small)  —  pac-ac  VI,  to  press,  to  limit  ;  pilh-o  (to  cut 
in  pieces)  =  pok  1  II,  to  cut  ;  pilk-ista  (to  look)  =  pac  1  VI,  to 
catch  with  the  eyes  ;  pilkk-i  (to  glitter)^  =  wlk  III,  to  break 
out,  to  shine  ;  pill-a  (to  spoil)^  =  pac  1  VI,  to  press  ;  pilv-e 
(cloud)*  =  pic,  pac  1  VI,  to  cover  ;  pint-e  (need)  =  pac  n  t  VI, 
to  press  ;  pirakk-a  (hard,  fix,  rigid)  =  prak,  pac  r  VI,  to  fix  ; 
pirk-aile  (to  split,  to  break,  to  knock)  =  pok  r  II,  and  pok  r  I  ; 
pirp-ana  (small,  a  piece)  =  pap  r  I,  to  beat,  to  knock,  to 
divide  ;  pirah-ta  (to  spring)  =  wak  r  III,  to  spring  ;  pit-ee 
(to  hold)  =  pac  t  VI,  to  keep,  to  hold  ;  pit-ka  (long)  =  veh  t 
ak  III,  to  draw,  to  extend,  lat.  veh-o  ;  pinkk-a  (hard,  narrow, 
need)  =  plak,  pac  1  VI,  to  press  ;  plak-aa  (to  beat)  =  pok  1  I, 
to  beat,  ge.  klopf-en  ;  poht-a  (to  shake)  =  pac  t  VI,  to  grasp 
often,  to  shake  ;^  poh-wa  (puffed  up,  proud)  =  wah-av  VII, 
to  blow  up  ;^  polk-e;  (to  tread,  to  step)  =  pok  1  I,  to  beat, 
to  knock  the  earth  ;'  pol-oise  (poor,  miserable)  =  pac  1  VI 
to  press  ;  poltt-ee  (to  burn,  to  ache)  =  pac  1  t  VI,  to  urge, 
to  press,  to  molest ;  polv-e  (the  knee)  =  plv,  civ  III,  to 
curve,  to  bend  ;*  por-a  (to  cry,  to  howl)  =  pre,  lat.  crep-o, 

1  Pinch  =  pac  n  VI,  to  nip  ;  tongs  (ge.  Zang-e)  =  t  pac  n  VI, 
to  nip,  to  pinch ;  pinch  (pac  n  VI)  is  the  inversion  of  the  abbreviated 
form  :  nip,  knip  =  cap  n  VI, 

2  E  giitt-er  =  klw-t  III,  to  break  out,  to  shine  ;  pilkk-i,  wlk  = 
glitt-er,  klw  t  (a  plain  inversion). 

^  E.  spoil  =  s  pac  1  VI,  to  press  ;  or.  s  vac  1  IV,  to  annihilate,  to 
waste ;  e.  wast-e  =  vac  st  IV,  to  make  void. 

*  E.  cloud  =  clap  t,  cap  1  t  VI,  to  cover ;  hu.  felh-6  (cloud)  = 
fi.  pilve,  i.  e.  :  pic  (mixed  type)  =  plv  (weak  type) ;  e.  black  (hu.  fek-ete) 
is  the  same  word  as  hu.  felh-6  (cloud,  to  cover) ;  e.  shad-ow  =  s  cap 
t  VI,  to  cover. 

^  E.  shak-e  —  s  pac=pac-pac,  ge.  fassen-fassen  =  to  grasp  twice, 
to  seize  vehemently  ;  ge.  sehiitt-ein  (to  shake)  =  s  cap  1 1 VI,  to  gripe 
often  ;  hu.  rfiz  (to  shake)  =  prac  s,  pac  r  s  VI,  to  gripe  often,  to  nip. 

•  Hu.  kev-ely  (proud)  =  hav,  vah  VII,  to  blow  up  ;  ar.  keb-ir 
(great,  haughty,  proud)  =  hav  r  VII  to  blow  up  ;  hu.  kov-er  (fat)  = 
hev  r  VII,  to  blow  up. 

'  Hu.  tap-OS,  tip-or  (to  tread)  =  t  kop  I,  e.  step  =  st  kop  I ;  ge. 
tre-ten,  e.  tread  =  trep  t  =  t  krop  t  =  t  kop  r  t  I,  to  beat  the  earth 
with  the  foot ;  chin,  p'ao,  pok  (to  tread). 

®  Ge.  Knie,  e.  knee  =  lat.  genu  =  cvn  III,  to  curve ;  hu.  t6rd 
(the  knee)  =  t  vert,  t  vrc  t  III,  curve,  bend. 


96 

kop  r  I,  to  make  a  noise  ;^    por-aa  (to  bore,  to  perforate)  = 
ge.  bohr-en,  lat.  for-are,  hu.  fur  =  vac  r  IV,  to  cav-e,  to  dig. 
5.  Examples  of  hebrew  language  (from  letter  A   —  to, 
letter  _H.). 

Ab  (father)  =  cap  VI,  to  protect ;  lat.  pa-ter  =  pac-ter 
VI,  to  protect.  Abad  (to  vanish)  =  cav  t  IV,  to  vanish.  Abah 
(to  wish,  to  covet)  =  cap  ak  VI,  to  covet,  lat.  cup-io.  Eben 
(stone)  =  kop  n  I,  to  knock.  Abar  (strong)  =  cap  r  VI,  to 
press.  Agad  (to  bind)  =  pac  t  VI,  to  bind,  to  unite.  Agal  (retain, 
hem)  =  pac  1  VI,  to  retain.  Agar  (gather)  =  pac  r  VI,  gather. 
Ahab  (to  love)  =  cap  ak  VI,  to  unite,  to  harmonize.  Aun  (to 
be  valid)  =  cav  n  VI,  to  touch,  to  reach,  to  be  fit.  Aven  (vanity) 
=  cav  n  IV,  void,  vanishing.  Ain,  en  (nothing)  =  cav  n  IV,  void, 
vanished.  Or  (light)  =  kaw  r  III  to  burst,  to  hghten.  Azal  (to 
want)  =  cav  s  1  IV,  void.  Azal  (to  weave)  =  cap  s  1  VI,  to  unite, 
to  knit.  Azan,  ozen  (to  hear,  to  explorate)  =  cap  s  n  VI,  to 
catch  with  the  ear.  Azar  (to  gird)  =  cap  s  r  VI,  to  gird,  um- 
fassen.2  Achar  (late)  =  veh  r  III,  to  extend,  to  delay,  to  tarry. 
Atam,  atar  (to  close)  =  pac  t  or.  cap  t  VI,  to  close.  Ish  (the 
hus-band)  =  cap  s  VI,  to  unite  ;  eshet  (woman,  wife)  =  cap  s  VI, 
to  unite. ^  Akal  (to  eat)  =  pac  1  VI,  to  take  in,  to  eat.  Akar  (to 
dig)  =  vac  r  IV,  to  dig.  Alal  (vanish)  =  vac  1  IV,  to  vanish. 
Alam  (to  link)  =  cap  1  VI,  to  unite.  Alaf  (to  learn,  to  accustom) 
=  cap  1  VI,  to  follow,  to  unite.  Im  (with)  =  him,  cap  VI  to 
unite.*  Aman  (firm,  sure)  =  ham  n,  cap  n  VI,  to  unite,  to 
press,  to  fix.^  Amar  (to  tell,  to  praj^)^  =  cmr,  lat.  clam-are  = 
kop  1  I,  to  beat,  to  make  a  noise.  Anah  (to  mourn)  =  cap  n  VI, 
eng,  angor,  ge.  bang.  Anah  (near)  =  cap  n  VI,  to  touch,  to  be 
near.  Anaf  (to  respire,  the  nose)  =  hav  n,  vah  n  VII,  to  blow. 
Af  (the  nose)  =  hav,  vah  VII,  to  blow.  Asaf  (to  take  away)  = 
cap  s  VI,  Asar  (to  link,  to  bind)  =  cap  s  r  VI,  to  unite.  Af  (and, 
too)  =  cap  VI,  to  unite.  Afad,  Efod  (to  gird)  =  cap  t  VI,  um- 
fassen,  to  gird.  Afal  (to  vanish)  =  cav  1  IV,  to  vanish.  Afak 
(valid)  =  lat.  cap-ax,  cap-ak  VI,  fix,  firm.  Azal  (to  remove) 
=  vac  s  1  IV,  to  vanish  or  III  veh,  to  draw,  to  move.  Azar  (to 
heap)  =  cap  s  r  VI,  to  gather.  Arab  (to  knit)  =  cap  r  VI,  to 

^  Hu.  por  (quarrel)  =  pok  r,  lat.  crep-o  I,  to  make  a  noise ;  fr. 
tap-age  =  t  kop  I,  to  make  a  noise. 

2  Hu.  6v;  (girdle)  ==  cap  VI,  umfassen  ;  ge.  Garten  =  cap  r  t  VI, 
umfassen.  (Fassen  =  pac  s  VI.) 

3  Lat.  uxor  =  pac  s  VI,  to  unite  ;  ge.  Gatte  =  cap  t  VI,  to  unite. 

*  Gr.  ham-a,  lat.  cum,  scrt.  sam-a  are  the  same  words. 

'  Lat.  tutus  =  t  cap  t  VI ;  lat.  totus  (whole,  all)  =  t  cap  t  VI ; 
tu.  tut-mak  (to  hold)  =  t  cap  t ;  hu.  tart  (to  hold)  =  t  hold  =  t  cap 
r  t  VL 

•  lieb.  tephillah  (a  prayer)  =  t  pap  1,  to  babble. 

/ 
/ 


97 

bind.  Araz  (to  string)  =  cap  r  s  VI,  to  press.  Arach  =  lat. 
calc-are,  klak,  krak,  kak  r  I,  to  knock  the  earth,  to  step.  Arek 
(long)  =  veh  r  III,  to  extend.  Arez  (earth)  =  cav  r  t  ly,  to  dig. 
Arasii  (to  covet,  lat.  cup-io)  =  cap  r  sh  VI,  to  catch.  Esh  (fire) 
=  wak  s  III,  to  boil,  ferveo.^  Ashaf  (to  hide)  =  cap  s  VI,  to 
hide.  Ashar  (to  do  right)  =  cap  s  r  VI,  to  touch,  to  reach,  to 
harmonize.  Athat  (to  get)  =  cap  t  VI,  to  reach. ^  B.  Be  =  e.  be, 
ge.  be,  hu.  be  (in)  =  pac  VI,  to  take  in,  to  pack  in.  Beer  (a 
well)  =  vac  r  IV,  to  dig.  Beged  (a  garment)  =  pac  t  VI,  to  hide, 
to  cover.  Badal  (to  separate,  to  change)  =  pok  t  1  I,  to  beat, 
to  divide.  Bachah  (vacuity)  =  vac  IV.  Bachala  (hurry)  =  pac 
1  VI,  to  press,  to  urge.  Baehar  (to  be  splendid)  =  wak  r  III, 
to  burst,  break  of  the  day,  light.  Bo  (to  come,  to  get)  =  pac  VI, 
to  touch,  to  reach,  to  come,  to  enter.  Bun  (to  neglect)  =  vac 
n  IV,  void,  avoid.  Bun  (to  understand)  =  pac  n  VI,  to  receive 
in  the  mind.  Buk  (void)  =  vac  IV,  void.  Baith  (habitation, 
family)  =  pac  t  VI,  a)  to  dwell ;  b)  to  be  united.  Bazaz  (to 
rub,  to  steal)  =  pac  s  VI,  to  take.  Bazak  (flash,  lightening)  = 
wak  s  III,  to  burst,  to  open,  to  lighten.  Bazar  (to  disperse)  = 
vac  s  r  IV,  to  make  void.  Bachan  (specula)  =  pac  VI,  lat.  s-pec-to. 
Batach  (to  be  sure)  =  pac  t  VI,  fix.  Batal  (to  be  in  vacation)  = 
vac  t  1  IV,  void,  empty.  Beten  (alvus,  venter)  =  pac  t  n  VI,  to 
enter,  in.^  Bakah  (to  cry)  =  pok  I,  to  beat,  to  make  a  noise. 
Balah  (to  use,  to  whet)  =  lat.  vetus,  pak  t  V,  to  scratch,  to  rub, 
to  whet,  to  use.  Bala  (to  devour)  =  pac  1  VI,  to  take  in,  to  eat. 
Balak  (to  waste)  =  vac  1  IV,  vanish,  waste.  Banah  (to  make, 
to  construct)  =  pac  n  VI,  to  finish,  to  do.  Ben,  Bath  (son,  daugh- 
ter) =  wak  t  III,  to  break  out,  to  burst,  to  be  born.  Baal  (to 
rule,  to  be  a  lord)  =  pac  1  VI,  to  press.  Batsar  (to  cut  off)  =  pok 
s  r  II,  to  cut.  Bakar  (to  inspect)  =  pac  r  VI,  lat.  s-pec-to.  Bara 
(to  form,  to  create)  =  pac  r  VI,  to  do,  to  finish.  Barah  (to  eat)  = 
pac  r  VI,  to  take  in,  to  eat.  Berith  (an  alhance)  =  pac  r  t  VI,  to 
unite.  Barsel  (iron,  mace,  etc.)  =  pok  r  s  I,  to  beat.  Berek  (knee) 
=  wrc  III,  to  curv-e,  to  bend.  Bathak  (to  bore)  =  vac  t  IV,  to 
cave,  to  bore.  Gaah  =  ge.  hoch,  high  III,  to  elevate,  to  rise. 
Gaba  (a  hole,  a  grave)  =  cav  IV,  to  cave,  to  dig.  Gabah  (to  be 
high,  elevated)  =  ge.  heb-en  III,  to  rise.  Gabal  (a  term,  an  end) 
=  cap  1  VI,  to  close,  to  finish.  Gaban  (to  coagulate)  =  cap  n  VI 
to  fix.  Gabar  (strength,  validity)  =  cap  r  VI,  to  press.*  Gabash 

1  E.  boil=wak  1  III,wallen  ;  hu.  f61(to  boil)=wak  1  III,  to  boil. 

2  «Ath»  is  the  same  word  as  e.  get ;   ath  =  cap  t,  or  pact ;   and 
get  =  cap  t. 

3  Hu.  be  (in,  enter)  =  pac  VI,  in,  enter ;  hu.  b61  (intestines)  = 
pac  1  VI. 

*  Herus  (dominus),  ge.  Herr  =  cap  r  VI,  to  press  ;  e.  hero  = 
cap  r  VI,  to  press. 

7 


98 

(to  freeze,  to  congeal)  =  cap  s  VI,  to  fix.^  Gadal  (colligatus, 
niagnus)  =  cap  1 1  VI,  to  gather,  to  augment.  Gub,  geb  (a  grave, 
a  cistern)  =  cav  IV,  to  dig.^  Guf  (to  be  void)  =  cav  IV,  and  to 
close,  VI,  close.  Gazar  (to  cut,  to  kill)  =  kop  s  r  II,  to  cut.  Galah 
(to  bare,  to  denude)  =  cav  1  IV,  to  make  void.  Galal  (to  roll, 
to  move)  =  hav  1,  vah  1  III,  to  move,  to  draw.  Galgal  (a  wheel) 
=  vah  1,  vahl  III,  to  move,  to  turn.  Gam-am  (to  augment)  = 
cap-cap  VI,  to  gather,  to  fill,  to  augment.  Gamar  (to  finish,  to 
cess)  =  cap  r  VI,  to  close,  to  finish.  Ganab  (to  steal)  =  cap  n  VI, 
to  take.  Garab  (scabies,  to  itch,  mange)  =  kap  r  V,  to  scratch. 
Daab  (tabes,  to  languish)  =  t  cav  IV,  to  vanish.  Dabar  (to 
speak)  =  t  crep,  lat.  crep-o  I,  to  make  a  noise.  Dug,  dag  (to 
fish,  a  fish)  =  t  pac  VI,  to  take,  to  catch.  Dava  (to  be  infirm)  = 
t  pap  III,  to  be  broken  down.  Dum  (to  be  silent)  =  t  hem-,  t 
cap  VI,  to  restrain.  Dur  (to  turn)  =  t  kwr  III,  to  curve,  to 
turn.  Dush  (to  thrash)  =  t  kop  s  I,  to  beat.^  Dachak  (to  press)  = 
t  pac  ac  VI,  to  press.*  Dai  (enough)  =  dak,  t  pac  VI,  to  touch, 
to  reach.^  Dun,  din  (to  judge)  =  t  cap  n  VI,  to  urge.  Aden 
(Lord,  husband)  =  pac  t  n  VI,  to  press.  Daka  (to  oppress)  = 
t  pak  VI,  to  press,  to  trouble.  Dalai  (to  long)  t  vah  1  III,  to 
draw  in  the  length.  Damah^  (to  be  liking,  to  resemble)  =  t  cap 
VI,  to  touch,  to  reach.  Dakar  (to  bore,  to  perforate)  =  t  vac  r  IV, 
to  cave,  to  bore.  Darak,  derek  (to  step,  the  way)  =  t  pok  r  I, 
to  knock.  Darasch  (to  scrutinize,  to  examine)  =  t  crap  s  V,  to 
scratch,  to  dig,  to  search.  Habal  (to  be  vain)  =  cav  1  IV,  void. 
Habar  (to  cut)  =  kop  r  II,  to  cut. 

6.  A  few  examples  of  tlie  albanian  language. 

Dhan  (to  give)  =  lat.  dare,  donare.  Skypetar  (albanese)  = 
s  cap  t  r  VI,  to  press,  to  rule,  to  prevail.  Molla  (an  apple)  = 
maml,  papl,  to  bomb,  to  swell,  a  knob.  Kosi  (coagulated  milk)  = 
cap  s  VI,  to  fix,  to  coagulate.  Aari  (gold)'  =  lat.  aur-um,  kaw 
r  III,  to  break  out,  to  lighten,  to  glitter.  Gruja  (a  woman)  = 
cap  r  VI,  to  bear ;  like  scrt.  garbhas  =  ge.  Frucht  (from  lat. 
fero,  to  bear).  Hcnnek  (a  ditch)  =  cav  n  ak  IV,  to  cave,  to  dig. 

1  Lat.  gelu  =  cap  1  VI,  to  fix ;  frig-or  =  pac  r  VI,  to  fix ;  gr. 
pego  (to  freeze)  =  pac  VI,  to  fix  ;  hu.  jeg  (ice)  =  peg,  pac  VI,  to  fix  ; 
gr:  crystallon  (ice)  =  krp,  cap  r  VI,  to  fix.  The  same  root  in  :  ge.  kiihl, 
ge.  kalt  (gelidus,  cold),  hu.  hiil  (ge.  kuhl),  etc. 

2  Cysta,  cisterna  =  1.  cap  s  t  VI,  to  contain,  or  IV  cav,  to 
cave,  to  be  void. 

^  Dush  =  t  kop  s  ;  e.  thrash  =  t  krop  s,  t  kop  r  s  I,  to  beat. 

*  Dachak  =  t  pac-pac  =  t  pac-ac";  oft  packen,  to  press. 

*  Dai  =  dak  =  lat.  tac,  tango  (to  reach,  to  touch  the  butt), 

"  The  same  word  as  greek  ham-a  (together)  =  scrt.  sam-a  — 
lat.  cum  =  lat.  sim-ilis. 

'  Hu.  arany  (gold)  is  the  same  word. 


99 

Miku  (a  friend)  =  mak,  pac  VI,  to  unite.  Gadi  (close)  =  cap  t  VI, 
to  close.  Fol  (to  speak)  =  pap  1 1,  a  noise.  Lig  (ill)  =  plok,  pok  1 1, 
broken  down.  Sakt  (sure)  =  s  pac  t  VI,  to  fix,  firm.  Skopi  (a 
stick)  =  s  kop  I,  to  beat.  Kopresi  (a  mace)  =  kop  r  I,  to  beat, 
to  knock.  Sakica  (a  hoe)  =  s  vac  t  IV,  to  dig.  Lufta  (a  battle)  = 
klop  t,  kop  1  t  I,  to  beat.  Ba  (to  make)  =  pac  VI,  to  close,  to 
finish,  to  fulfil.  Chudit  (to  wonder)  =  si.  chiit,  to  look,  to  stare 
at,  Tesha  (a  packet)  =  t  pac  s  VI,  to  contain.  Tsopa  (a  piece)  = 
t  kop  I,  to  knock,  to  break.  Punne  (to  work)  =  gr.  ponos,  a  pain 
=  pac  n  VI,  to  press.  Dreka  (a  dinner)  =  t  pac  r  VI,  to  take  in, 
to  eat.  Ufia  (vinager)  =  kap  1  ak  V,  to  scratch.  Kreit  (all,  whole) 
=  cap  r  t  VI,  full,  to  gather.  Vetn  (alone)  =  vac  t  n  IV,  void, 
free.  Bask  (together)  =  pac  s  VI,  to  gather.  Boll  (enough)  = 
pac  1  VI,  to  touch,  to  reach.  Marr  (to  take)  =  pac  r  VI.  Hup 
(to  loose)  =  cav  IV,  void.  Hang-er  (to  eat)  =  perhaps  to  have 
a  hunger.^  Buk  (to  eat)  =  pac  VI,  to  take  in,  to  eat  =  gr.  phag-o. 
Piilla  (a  wood)  =  pac  1  VI,  to  hide,  to  protect.  Uja  (hunger) 
=  vac  IV,  void.  Preht  (sharp)  =  pak  r  t  V,  to  scratch,  to  whet, 
to  rub,  to  sharpen.  Dhimt  (to  pain,  to  ache)  =  t  cap  VI,  to 
press.  Lodh  (weary)  plok  t  I,  to  break  down.  Bardh  (white)  = 
wak  r  t  III,  to  burst,  to  lighten,  white.  Shocheia  (a  wife)  = 
lat.  socia  (a  mate).  Krdni  (a  comb)  =  kap  r  n  V,  to  scratch,  to 
rub.  Biri  (a  boy)  =  wak  r  III,  to  break  out,  to  be  born.  Dhomi 
(tooth)  =  t  cap  VI,  to  catch,  to  bite.  Grabit  (to  grasp)  =  cap 
r  t  VI.  Kap  =  hu.  kap  (to  catch),  VI,  to  catch,  lat.  cap-io.  Peni 
(fil)  =  pac  n,  ge.  kniipf-en,  VI,  to  knit,  to  bind,  to  unite.^  Krue 
(a  well,  a  fountain)  =  kaw  r  III,  to  burst,  to  spring.  Toka  (earth) 
=  t  vac  IV,  to  dig.  Dhen  (earth)  =  t  cav  IV,  to  dig.  Skrne  (to 
write)  =  s  kap  r  n  V,  to  scratch,  to  carve.  Hiip  (to  go  up)  = 
gr.  hyper,  e.  heave,  heb  III,  to  rise,  to  go  up.  Sipri  (over)  = 
s  hiip,  s  heb  III.  Ngaa  (to  flee)  =  ang,  bang,  pac  n  VI,  to  urge, 
to  press.  Tiimi  (smoke)  =  gr.  thymos,  lat.  fumus  =  t  hav 
t  vah  VII,  to  blow.^  Bari  (grass)  =  gr.  phyo,  hu.  fu  (the  grass), 
wak  III,  to  burst,  to  spring,  to  rise.  Kam  (on  foot)  =  scrt. 
kram  (to  step,  to  walk)  =  kop  I,  to  beat  the  earth.  Menue  (to 
think)  =  lat.  mens,  mac  n,  pac  n  VI,  to  catch  with  the  mind. 
Freni  (a  break)*  =  pac  r  n  VI,  to  hem,  to  keep,  lat.  fren-um. 
Speit  (hurried)  =  s  pac  t  VI,  to  urge.  Mujt  (to  be  mighty)  =  ge. 

1  Or :  cap  n  ak  VI,  to  take  in,  to  eat. 

^  The  same  root  in :  chin,  pien  =  hu.  fon  =  e.  s-pin,  ge.  ge- 
sponn-en. 

3  The  majority  of  words  in  alb.  language  come  from  greek  and 
turkish,  a  few  from  latin,  Italian  and  Slavic. 

*  Hu.  f6k  (break)  =  pac  VI,  to  hem  ;  hu.  b6k-6  (break)  =  pac  VI, 
to  hem  ;  e.  break  =  1)  wak  r  III,  to  break ;  2)  pac  r  VI,  to  hem,  to 
h'nder. 

7* 


lUO 

Macht.  Mledli  (to  gather)  =  mac  1  t,  pac  1  t  VI,  to  gather.* 
Rrjejt  (to  lie)  =  vrc  t,  vac  r  t  IV,  to  speak  vain  things.  Zoti 
(the  Lord)  =  s  cap  t  VI,  to  press.  Repp  (to  clasp,  to  fasten)  = 
cap  r  VI,  to  unite,  to  keep.  Mungue  =  ge.  Mangel,  e.  want  = 
vac  n  t  IV,  void,  wanting.^  Kot  (in  vain)  =  cav  t  IV,  void,  vain. 
Dekun  (dead)  =  t  vac  n  IV,  void,  vanishing.  Gjat  (long)  == 
hav  t,  veh  t  III,  to  extend.  Pru  (to  bear)  =  pac  r  VI,  to  hold, 
to  bear.  Sakt  (true)  =  s  pac  t  VI,  to  unite,  to  touch,  to  reach, 
to  harmonize.  Pi  (to  drink)  =  pac  VI,  to  take  in.  Skrue  (to 
write)  =  s  kap  r  V,  to  scratch,  to  carve.  Akulli  (ice)  =  pac  1, 
gr.  peg-o,  VI,  to  fix.  Mir  (good)  =  mac  r,  pac  r  VI,  to  touch, 
to  reach,  to  harmonize.  Mallota  (a  mantle)  =  mac  1 1,  pac  1 1  VI, 
to  protect.  Marz  (to  receive)  =  pac  r  VI.  Spata  (a  sword)  =  s 
pok  t  II,  to  cut.  Dami  (damage)  =  t  hem,  VI,  to  hinder,  to 
stop,  or  IV  t  cav,  void,  vanished.  Brusa  (a  brush)  =  pak  r  s  V, 
to  rub.  Duhet  (necessary)  =  t  pac  t  VI,  to  press.  Katchulets 
(a  kerchief)  =  cap  t  1,  VI,  to  bind.  Buka  (bread)  =  pac  VI, 
to  take  in,  to  eat.  Kerkue  (to  search)  =  fr.  chercher,  lat.  quaero 
=  cap  ar  ak  VI,  to  gripe  (hu.  kaparkodik).  Ngust  (narrow)  = 
lat.  angustus,  pac  n  VI,  to  press.  Von  (late)  =  veh  n  III,  to 
extend,  to  tarry. ^  Gadi  (ready)  =  cap  t  VI,  to  close,  to  finish. 
Dora  (the  hand)  =  t  cap  r  VI,  to  take.*  Vogel,  vocer  (little, 
small)  =  pac  1  VI,  to  press,  to  confine.  Mreti  (a  king)  =  mac 
r  t,  pac  r  t  VI,  to  oppress.^  Mege  (a  fog)  =  mac,  pac  VI,  to 
cover ;  si.  mrak  (the  darkness)  has  the  same  root.  Konopi  (rope) 
=  cap  n  VI,  to  bind.®  Lidh  (to  bind)  =  plik  t  =  pac  1  t  VI,  to 
bind.'  Afer  (near)  =  cap  r  VI,  to  touch.  Pusi  (a  well)  =  lat. 
puteus,  from  fod-io  =  vac  t  IV,  to  dig.  Paa  (to  see)  =  pac  VI, 
to  catch  with  the  eyes.  Vajza  (a  maiden,  a  girl)  =  vac  s  IV, 
void,  free.  Pata  (a  goose)  =  pap  t,  to  gaggle,  to  babble.  Bira 
(a  hole)  =  vac  r  IV,  hole,  empty.  Baktiija  (cattle)  =  pac  t  VI, 
to  have,  Hab  und  Gut.^  Pak  (few,  little)  =  pac  VI,  to  press, 
to  limit.  Sdes  (to  undress)  =  st  cap  s  VI,  to  take.'  Madh  (high)  = 

1  E.  gath-er  =  hu.  gyiit.        *  Want  =  vac  n  t  IV,  void. 
3  Lat.  tard-e  =  t  veh  r  t  III,  to  extend,  to  tarry ;  e.  tarry  = 
t  veh  r  III,  to  extend. 

*  Jap.  tori  (to  take)  =  t  pac  r  VI,  to  take,  to  catch. 

'  Heb.  melek  (a  king)  ==  mac  1,  pac  1  VI,  to  be  able,  to  oppress 
or  to  defend.  Perhaps  gr.  basileus  (the  king)  has  the  same  meaning : 
pac  s  1  VI,  to  oppress  or  to  protect. 

*  Perhaps  this  word  derives  from  «hemp)). 
'  Near  to  e.  link. 

*  Hu.  barom  (cattle)  =  pac  r  VI,  to  have,  Hab  and  Gut.  Hu. 
marha  (cattle)  =  pac  r  VI,  to  have.  Perhaps  :  lat.  pecus,  oldgerm. 
Vaih  =  pac  VI,  to  have,  Hab  und  Gut. 

»  Hu.  szed  (to  take,  to  grasp)  =  s  cap  t  VI,  to  take. 


101 

scrt.  niah-ant,  hu.  mag-as.  Nigjue  (to  hear)  =  pac  n  VI,  to 
catch  with  the  ears.  Praa  (to  cease)  =  pac  r  VI,  to  finish,  to 
close.  Thell  (deep)  =  t  cav  I  IV,  to  cave,  deep,  dig.  Scue  (to  go) 
=  it.  scappare,  s  cav  IV,  void,  empty,  free.  Lerg  (far)  =  veh 
1  III,  to  extend,  it.  largo.  Jith  (all)  =  cap  t  VI,  to  gather.  Teper 
(much)  =  t  cap  r  VI,  to  gather.  Pa  (without)  =  vac  IV,  void, 
pers.  bi,  chin.  fei.  Jinya  (a  people)  =  lat.  gens,  kaw  n  III,  to 
burst,  to  be  born.  Petku  (a  dress,  a  garment)  =  pac  t  ak  VI, 
to  cover.  Tharpt  (sour)  =  s  kap  r  t  V,  to  scratch.  Speitue  (hurry) 
=  s  pac  t  VI,  to  press.  Ngaa,  ngut  (to  hurry,  lat.  curr-ere)  = 
ang,  bang,  pac  n  VI,  to  press.  Kriipa  (salt)  =  kap  r  V,  to  scratch. 
Sum  (much)  =  scrt.  sama,  s  cap  VI,  to  gather.  Baskiija  (a  nail) 
=  pok  s  I,  to  beat,  to  knock.  Ecra  (wind)  =  lat.  aura,  hav, 
vah  VII,  to  blow.  Bukur  (beautiful)  =  pac  r  VI,  to  touch, 
to  reach,  to  harmonize.  Ngust  (narrow)  =  ang,  bang,  pac  n  VI, 
to  press.  Soku  (a  mate)  =  s  pac  VI,  together.  Tula  (brick)  from 
tegula,  t  pac  1  VI,  to  cover.  Gjiini  (knee)  from  :  genu,  kaw  n  III, 
to  curve,  to  bend.  Ruga  (road)  =  prak,  scrt.  marga  (road),  scrt. 
kram  (to  step).  Rrah  (to  beat)  =  prak,  pok  r  I,  to  beat.  Teger 
(wi'd)  =  t  pac  r  VI,  to  catch.  Lugu  (a  valley)  =  hu.  volgy,  vac 
1  IV,  deep.  Thes  (a  sack)  =  t  cap  s  VI,  to  contain. 

7.  Examples  of  adamitic  analysis  of  Chinese  and  Japanese 
language. 

1.0.=  old.  Chinese,  n.  =  new-chinese,  k.  =  japonized 
Chinese  (kan-on,  go-on)  and  j  =  Japanese. 

Rad.  1 .  0.  yat,  ih  (pac  t,  captVI)=  one,  unite,  harmonize  ; 
n.  yi,  yit,  i ;  k.  itsu,  ichi ;  j.  hitotsu  (cap  t  VI).  O.  Deng  (t  pac 
n  VI)  =  a)  nail,  to  unite,^  b)  to  bear,  to  sustain  ;  n.  ting  ;  k.  tei, 
cho  ;  j.  hinoto  (sign  of  fire).  0.  Ts'ik,  ts'ip  (t  cap  VI)  =  seven  ; 
n.  ts'i  ;2  k.  shichi ;  j.  nanats.  0.  Dung,  dzang  (t  cap  n  VI)  = 
a)  to  measure  b)  to  honour ;  n.  chang  ;  k.  jo  ;  j.  take  (t  pac) ." 
O.  sam  (s  cap  VI)  =  three,  several,  (to  gather,  to  collect) ;  the 
same  word  as  hu.  szam  (a  number,  a  collection),  scrt.  sam-a, 
lat.  cum  (to  unite,  to  collect).  0.  Shung  (s  hoch  n  III)  =  up,  to 
mount ;  n.  shang ;  k.  jo  ;  j.  ue  (Type :  heb),  kam-i  (hem,  heb), 
nobor-u  (heb  n  r),  agaru  (hoch  r).  0.  hat,  ha,  ga  (cav  t  IV)  down  ; 
n.  hia  ;  k,  ka,  ge  ;  j.  shita,  shimo,  kudaru,  sagaru.*  0.  man, 

^  Perhaps  the  oldest  sense  is  :  t  pok  n  (a)  to  beat,  b)  to  dink, 
to  ting  e)  as  si.  klinC-ek  (a  nail)  =  a)  to  kUnk  ;  b)  to  beat ;  in  the  same 
way  :  hu.  szeg  (a  nail)  =  a)  s  pok  ;  b)  s  pac  ;  tu.  sek-sek  =  klink-klink. 

2  To  be  pronounced  :  tshhi,  aspiration  corresponding  always 
to  :  hh  (a  very  sharp  h). 

'  Perhaps  corresponding  to  germ,  fassen,  to  contain  and  to  keep 
(in  honour),  G.  Acht  (to  honour)  =  pac  t ;  e.  aw-e  =  cap  (to  keep). 

*  The  idea  «down))  is  derived  from  different  sources.  Si.  dolu 
(down)  is  the  same  word  as  lat.  vall-is  (a  valley,  a  dale),  which  word 


102 


1 

u^  ^ 


ban  (pac  n  VI,  an  end,  close)  =  10,000  (because  10,000  is  the 
end-nuniber)  ;  n.  wan  ;  k.  man,  ban  ;  j.  yorozu  (perhaps  :  not 
relying  on  ;  yoru  =  rely  on,  yorozu  =  not  relying  on,  having 
no  succession).  O.  pot,  bot,  bok  (vac,  vac  t  IV,  void,  wanting)  = 
not ;  n.  pu,  put ;  k.  fu  ;  j.  zu.  0.  K'oi,  n.  kai,  k.  katsu,  j.  katsu 
=  cap  t  VI,  to  covet,  or  :  cap  t  VI,  to  urge,  to  press.  0.  Shei, 
shap,  shik,  n.  se,  k.  sei,  jap.  yo  (s  pac,  s  cap  VI,  to  follow)  = 
age,  lat.  saeculum,  (to  follow,  lat.  sequ-i  =  s  pac  VI,  to  touch, 
to  bind,  to  follow).  Jap.  yo  =  lat.  jung-o,  jug  =  pac  VI,  to 
bind.  0.  Guk,  n.  kyu,  j.  oka  =  ge.  hoch,  heb  III,  to  rise,  to  be 
high,  a  hill.  0.  Ts'ia,  ts'at  =  t  cap,  t  cap  t  VI,  to  touch,  to  add, 
n.  ts'ie,  j.  katsu  =  cap  t  VI,  to  gather,  to  add,  to  augment. 
0.  Dsang  (t  pac  n  VI,  to  touch,  to  add,  to  help),  n.  sheng,  k. 
sho,  j.  tasukeru  =  tak-suk,  t  pak-s  pak  VI,  to  touch,  to  add, 
to  help.  0.  Bing,  ping  (equal)  =  pac  n  VI,  to  touch,  to  reach,  to 
resemble  ;  n.  ping  ;^  k,  hyo  ;  j.  narabu  =  knap  r,  cap  n  r  VI, 
to  touch,  to  make  follow,  to  range,  to  make  harmonious-equal 
and  resembling.  0.  Tup,  tin  (to  cast,  to  leave)  =  t  kop  I,  to 
throw  or  t  cav  IV,  to  waste,  to  vanish  ;  n.  tiu  ;  k.  chii ;  j.  saru 
(s  cav  r  IV,  to  waste)  ;  etc.,  etc. 

Rad.  2.  O.  Ka,  ko  (cap  VI)  specif icatif-des  boites,  meubles, 
etc.  (all  having  the  primitive  idea  :  to  contain).  0.  dong  (t  pac 
n  VI)  =  middle,  centre,  in  ;  n.  chung  ;  k.  chii ;  j.  nak-a  (pnac  = 
pac  n  VI,  to  contain,  in,  to  enter). 

Rad.  3.  0.  Hwan  (round,  circular)  =  wak  n  III,  to  bend, 
to  curve  ;  n.  wan  ;  k.  gwan  ;  jap.  marui  (=  mageru,  wak  r.  III, 
to  curve,  to  bend).  0.  Du,  dot  (a  lord)  =  t  pac  t  VI,  to  urge,  to 
press,  to  rule  ;  n.  chu  ;  k.  shu  ;  j.  nushi  =  pnak  s,  pac  n  s  VI,  to 
press. 

Rad.  4.  gai,  ni,  ik,  ap  (to  cut,  to  rule)  =  kop  II,  to  cut,  or. 
cap  VI,  to  press  ;  n.  i ;  jap.  karu  =  kop  r  II,  to  cut ;  osameru  = 
cap  s  am  VI,  to  press,  to  rule.  O.  Gut,  kau  (longtime)  =  cap 
t  VI,  to  hold,  or  :  hev  t,  veh  t  III,  to  extend,  to  protract ;  n.  kyu  ; 
k.  kyu ;  jap.  hisashi  =  hev  s,  veh  s  III,  to  extend.^  0.  Dat,  dik 

comes  from  lat.  vacuus,  cavare  (cave,  hollow)  and  down  =  dale-wards. 
Perhaps  «down»  is  the  same  word  as  si.  dolu  =  a  valley,  hung,  volgy. 
Hung,  le  (down)  is  perhaps  an  abbreviation  of  volgy  (vie,  vac  1,  to 
cave,  a  hollow,  a  valley).  Then  oldchin.  h'at  would  be  :  cav  t  (hollow, 
a  da  e).  Jap.  shita  (down)  is  the  same  word  as  oldchin.  hat ;  jap. 
shim-o  =  oldchin.  shim  (deep,  to  dip)  =  t  cav  (to  enfonce,  to  dip,  to 
dig  in).  Jap.  kud-aru  (to  fall,  to  descend)  =  lat.  cad-o  (1)  kop  t  =  to 
beat  the  earth  falling  or  2)  cap  t  =  to 'fix  himself  to  the  earth,  to 
lay  himself  on  the  earth),  the  same  as  gr.  hed-o-mai,  lat.  sed-eo  (to 
sit,  setzen,  sich  setzen  =  to  sit  himself  down). 

^  Inversion  of  ge.  knupf-en,  ankniipfen  (to  attach,  to  bind). 

2  The  same  root  in  hu.  hosszu  (long). 


103 

(that)i  =  I  pac  t  VI,  to  touch,  to  relate  ;  n.  chi ;  k.  shi ;  jap.  no 
(=  nok,  pnok,  pac  n  VI,  ge.  kniipfen,  to  bind,  to  relate)  ;  yuk-u 
=  it.  giungere,  to  reach  ;  kore  =  cap  r  VI,  to  touch,  to  relate. 
Pap,  pat  (poor,  insufficient)  =  pap  III,  to  break  down  '^ 
n.  fa,  fat ;  k.  bo  ;  j.  toboshii  =  t  cav  s  IV,  void,  wanting.  0.  Hu, 
gu,  wu  (=  huh  VII,  a  sound,  a  voice,  an  asking  aspiration); 
n.  hu  ;  k.  ko ;  j.  ka.  O.  Kwai  (to  turn  the  back,  kaw  III,  to  turn)  ; 
n,  kwai ;  k.  kwai ;  j.  tag-au  (t  vac  IV,  avoid),  hanaru  =  cav  n  IV, 
to  avoid,  to  waste.  0.  Zang  (to  mount)  =  s  beh,  sheb,  ge.  heb-en 
III,  to  rise,  high  ;  n.  sheng  ;  k.  sho  ;  j.  noboru  =  heb  nlll,  ge 
heb-en,  rise,  mount ;  noru   =   abbreviation  of  :  noboru. 

Rad.  5.  O.  Gut  (number  nine,  many)  =  cap  t  VI,  to  gather  f 
n.  kyu  ;  k.  ku  ;  j.  kokonots.  O.  yap  (hke,  and)  =  cap  VI,  to 
touch,  to  reach,  to  unite  ;  n.  ye  ;  k.  ya  ;  jap.  nari  =  pnk,  pac  n  VI, 
to  unite  ;  mata  =  gr.  meta  (with,  to  meet),  mac  t,  pac  t  VI,  to 
unite.*  0.  K'it,  hat  (to  beg)  =  cap  t  VI,  to  covet,  or  VI,  to  urge ; 
n.  k'i ;  k.  kitsu  ;  j.  koi-neg-au.^  Niok  (milk,  to  suck)  =  n 
pac  VI,  to  take  in,  to  eat ;  n.  juk,  ju  ;  k.  ju  ;  j.  chichi.^  0.  Kan 
(dry)  =  cap  n  VI  to  shrink  ;'  n.  kan  ;  k.  kan  ;  jap.  kaw-aku  = 
cap-ak  VI,  to  shrink. 

Rad.  6.  0,  Lio  (to  end,  to  finish,  to  understand)  =  lip, 
clp,  cap  1  VI,  to  close  and  to  catch,  to  conceive  ;  n.  leao  ;  k.  ryo ; 
jap.  owari  =  cap  r  VI,  to  close.  0.  Shei,  shap,  shik  (a  matter, 
a  business,  to  take  in  hand)  =  s  cap  VI,  to  begin,  to  under- 
take, to  be  occupied  ;  n.  shi ;  k.  ji ;  jap.  koto  =  cap  t  VI,  to 
undertake. 

Rad.  7.  0.  Nip,  ni  (two)  =  ge.  kniipf-en,  cap  n  VI,  to  bind  ; 
n.  orh  ;  k.  ji,  ni ;  jap.  futats  =  pac  t  VI,  to  bind,  to  unite.  0.  Go, 
ho,  wok  (mutually,  together)  =  cap,  pac  VI,  together  ;  n.  wu  ; 
k.  go  ;  jap.  tagai-ni  =  t  pac  VI,  to  unite,  together.  0.  Go,  wok 
(five,  many,  whole)  =  cap,  pac  VI,  to  gather ;  n.  wu  ;  k.  go  ; 

^  Both  words  have  the  same  origin,  the  same  meaning. 
2  A  secundary  meaning  is  :  scarce  (s  cav  r  IV,  void,  wanting) 
and  lack  (vac  1  IV,  void,  vanishing,  wanting). 
^  Gut,  kyu  (nine)  =  e.  gath-er,  many. 

*  The  same  word  as  e.  mate  (a  compagnion). 

'  Neg-au  =  an  abbreviation  of  chin,  wang  (to  hope,  to  ex-pect.) 
E.  hop-e  =  cov-et  =  lat.  cup-io  =  gr.  s-kep-to  (cap  VI,  to  catch 
with  the  mind  or  with  the  eyes),  Ge.  gierig,  begehren  =  to  gripe,  to 
grasp  cap  r  VI,  to  catch,  to  covet).  Lat.  harpax  =  harpagon,  from 
carpo  =  to  catch,  to  covet,  lat.  cupio.  Chin,  wang  (to  hope)  =  vac  n  VI. 

•  Chichi  =  ju-ju.  Juk  (the  meat)  =  t  pac  VI,  to  take  in,  to  eat. 
The  same  root  in  :  pers.  gusht  (the  meat)  =  hu.  hus.  Gr.  geu-o  (to 
eat)  =  cap  VI,  to  take  in  =  lat.  gustus  =  ge.  Kost.  Hu.  osz  (to  eat)  = 
lat.  gustare.  Hu.  osz  =  hosz  =  hevsz  =  gr.  gev-o,  lat.  gus-to. 

'  Ge.  schrumpf-en  (to  shrink)  =  s  crap  n,  s  cap  r  n  VI,  to  press. 


104 

jap.  itsuts  =  hits,  cap  t  VI,  to  unite  ;  hu.  6t.  0.  A,  ak  (the  next) 
=  pac  VI,  to  touch,  near ;  n.  ya  ;  k.  a ;  jap.  tsug-u  =  t  pac  VI, 
to  bind.  O.  Se,  sip  (s  cap  VI,  to  press,  to  shrink) ;  n.  sie  =  few, 
httle ;  k.  sha  ;  jap.  sukoshi  =  s  pak  s  VI,  to  press,  to  shrink. 

Rad.  8.  0.  Mong,  bong,  wong  (lost,  dead,  escaped)  ==  vac 
n  IV,  void,  vanished  ;  n,  wang ;  k.  bo  ;  j.  horobu  =  cav  r  ap  IV, 
to  vanish  ;  ushin-au  =  vac  s  n  IV,  to  vanish,  to  be  lost ;  hu. 
vesz  =  vac  s  IV,  to  vanish.  0.  K'ang  (strong,  to  attack)  = 
kap  n  VI,  to  oppress ;  n.  k'ang ;  k.  ko ;  j.  ataru  =  cap  t  VI, 
to  touch,  to  press.  O.  Kot  (to  unite)  =  cap  t  VI,  to  unite  ;  n. 
kiao  ;  k.  ko  ;  jap.  mazeru  =  mac  s,  pac  s  VI,  to  unite.  0.  Yik, 
yip  (and,  still,  to  unite)  =  pac,  cap  VI,  to  unite  ;  n.  yi,  i ;  k.  eki ; 
j.  mata  =  mac  t,  pac  t  VI,  to  unite ;  e.  mate.  O.  King  (high, 
capital)  =  hoch  n,  high  n  VI,  high,  ge.  hoch ;  n.  king  ;  k.  kei 
(=  e.  high),  kyo  (=  ge.  hoch) ;  jap.  miyako  =  mi  (high)  and 
yak-o  =  lat.  jung-o  (to  bind,  to  gather,  all).  0.  T'ing  (a  pavi- 
lion, a  shelter,  to  stop)  =  t  pac  VI,  to  hem,  to  dwell,  to  stop  ; 
n.  t'ing  ;  k.  tei,  ;  jap.  to-domaru  =  dom-dom  =  t  hem-t  hem  VI, 
to  hem,  to  stop,  to  dwell ;  the  same  word  as  lat.  dom-us  =  a 
stopping  place,  resting  place. ^  0.  Leung  (the  light)  =  wak 
1  III,  to  burst,  to  open,  break  of  day,  light ;  n.  hang ;  k.  ryo  ; 
jap.  akireka,  tu.  ak  =  wak  r  III,  open,  light. 

Rad.  9.  O.  Yan  (perhaps  gr.  gen  =  kaw  n  III,  to  burst 
out  like  a  bud,  to  be  born)  ;  n.  jin,  jen  ;  k.  nin  ;  jap.  hito  (?) 
pac  t  VI,  to  gather  (?),  all  (?),  people.  O.  Kim  (now)  =  cap, 
cnap,  VI,  ge.  knapp,  just  this  moment,^  necessity.  0.  Kap 
(good,  help,  assist)  =  cap  VI,  to  touch,  to  be  near ;  n.  kiai ; 
k.  kai ;  jap.  tasukeru  (to  help)  =  tak-suk  ==  t  pak-s  pak  VI, 
to  touch,  to  be  near ;  hu.  seg-it,  jap.  suk-e.  0.  Chak,  tsek  (to 
bend,  oblique)  =  t  wak  III,  to  curve,  to  bend  (ge.  beug  = 
wak  III,  to  curve)  ;  n.  tse  ;  k.  soku  ;  jap.  mageru  =  mak,  wak  III, 
to  curve,  to  bow,  to  bend.  0.  Ling  (to  rule,  to  command)  = 
pac  1  n  VI,  to  urge  ;  n.  ling  ;  k.  ryo  ;  jap.  seshimeri  =  shem-shim 
(chin,  cham,  chim  =  cap  VI,  to  usurp, ^  to  press,  to  rule).  0.  Lak 
(to  come,  to  approach)  =  gr.  e-lach-on  (lanch-ano)  =  plak,  pac 

^  And  lat.  dominus  =  t  hem,  t  cap  VI,  to  hem,  to  press,  to  rule  = 
lat.  dom-are,  ge.  zahmen  =  to  doom,  dame. 

2  Now  =  nop,  knop  =  cap  n  VI,  to  press,  ge.  knapp  (just  now)  ; 
ge.  nun  =  knap  n,  cap  n  VI,  just,  narrow,  ge.  knapp. 

^  Usurpe  =  csrp,  cap  s  r  VI,  to  press,  to  urge,  to  rule  ;  e.  tyr-ant 
=  t  cap  r  VI,  to  oppress ;  heb.  sar  (a  chief,  a  ruler)  =  s  cap  r  VI,  to 
usurp,  to  oppress ;  gr.  kyr-ios  =  cap  r  Vl  =  ger.  Herr  =  hu.  ur  = 
egypt.  uro  (the  king)  ;  and  :  king  =  kun-ing  =  kap  n  ing  VI,  to  op- 
press ;  hu.  bir  (to  can)  =  pac  r  VI,  to  oppress,  to  prevail ;  sumero- 
akkad.  Dingir  (the  Lord)  =  t  pac  n  VI,  to  oppress  ;  anglosax.  drychten 
(the  lord)  =  t  pac  r  t  VI,  to  oppress. 


105 

1  VI,  to  touch,  to  reach  ;  n.  lai ;  k.  rai ;  jap.  kit-aru  =  cap  t  VI, 
to  reach.  O.  Ts'ong  (a  granary,  a  box)  =  t  pac  n  VI,  to  contain  ; 
n.  ts'ang ;  k.  so;  jap.  kura  =  cap  r  VI,  to  contain.  0.  Sam 
(shelter,  parasol)  =  s  cap  VI,  to  cover,  to  shelter  ;  n.  san ;  k. 
san ;  jap.  kasa  =  cap  s  VI,  to  shelter ;  etc.,  etc.,  etc. 

Here  I  follow  with  the  analysis  of  a  few  Japanese  words. 

Ab-ak-u  (to  open,  break  open,  to  divulge)  =  kaw  ak  III, 
to  break,  to  burst.  Ab-ar-a  (side,  rib)  =  cap  r  VI,  to  unite,  near, 
proach.  Ab-ara  (broken  down)  =  kaw  III,  to  break.  Ab-ar-e 
(restive,  rowdy)  =  cap  r  VI,  to  fix.  Ab-u  (a  horse  fly)  =  how  VII, 
to  howl,  to  hum ;  Ab-uk-u  (foam)^  =  hew  ak  VI I^  to  blow,  to 
smoke,  to  fume.  Ab-ur-a  (oil)  =  kap  r,  to  smear,  to  rub  V. 
Ab-ur-u  (to  roast)  =  cap  r  VI,  to  compress,  to  dry.^  Ad-a  (empty, 
vain)  =  cav  t  IV,  void,  empty. ^  Ai,  au  (each,  other)  =  chin, 
ho,  hop  (to  meet)  =  cap  VI,  to  unite,  to  meet.  Ak-a  (red)  = 
wak  III,  to  burst  out,  to  open,  morning,  break  of  day.  Ak-ari 
(light)  =  wak  r,  to  burst  out  III,  the  light.  Ak-i  (autumn)  = 
pac  VI,  to  gather,  to  close.  Ak-i  (gap,  vacancy)  =  vac,  vain, 
void,  lat.  vac-uus.*  Ak-u  (lie)  =  vac  IV,  vain  words,  vanity. 
Ak-u  (sated)  =  pac  VI,  close,  shut,  end.  Ak-u  (bad,  wrong)  = 
vac  IV,  vain,  bad.  Am-a  (flax)  =  ham,  cap  VI,  to  unite,  to 
bind,  to  knit.^  Am-ari,  am-ata  (too  much)  =  ham,  cap  VI,  to 
heap.  Am-e  (heaven)  —  heav,  heb,  ge.  Himm-el  III,  to  heave, 
to  lift,  to  rise,  high.^  Am-u  (to  weave),  am-i  (a  net)  =  ham, 
cap  VI,  to  unite,  to  bind,  to  knit.'  An-a  (a  hole)  =  han,  cav 
n  IV,  to  dig,  hollow.^  Ao,  aoi  (green,  blue)  =  haw,  kaw  III,  to 
grow,  to  burst  out,  to  flourish.  Ao-gu  (to  fan)  =  hew,  weh  VII, 
to  blow,  to  make  a  wind.^  Ar-a  (fault,  defect)  =  cav  r  IV,  void. 

^  Hu.  hab  (foam)  =  jap.  abuku,  habuku,  —  the  same  word  as 
jap.  aw-a  =  arab.  habb.  Aw-a  is  contained  in  the  germ,  word  Sehau-m 
=  s  hew  m  (to  blow,  to  fume,  to  smoke)  =  lat.  s-pii-ma  (foam)  = 
s  hew  m  =  e.  foam  =  hew  m. 

2  Ge.  druck-en  (to  compress)  =  ge.  troek-en. 

'  Hu.  od-u  (a  cavity)  =  cav  t ;  jap.  ad-a  has  the  same  origin  as 
hu.  od-u. 

*  E.  gap  =  cav,  void,  empty. 

»  The  same  root  in  kum-i,  kum-o  (the  spider)  =  klm,  kip  = 
pic,  lat.  plec-to,  to  plait. 

•  Hu.  em-el  (to  heave,  to  lift)  =  hem,  ge.  heb-en,  e.  heav-e,  III. 
Hu.  ^g  (heaven)  =  hoch,  high  =  tu.  gjok  (heaven,  high,    ge.  hoch). 

'  The  same  root  in  jap.  kmn-o  (a  spider)  =  klm,  kip,  pic  = 
lat.  plec-to,  e.  plait,  knit. 

8  The  same  root  in  lat.  ean-alis,  e.  chann-el  =  cav  n,  IV,  dig,  a 
ditch  ;  e.  can-oe  =  cav  n  ;  e.  cann-on  =  cav  n,  IV,  hollow ;  e.  gun  = 
cav  n  IV,  hollow. 

'  E.  Ian  =  weh  n  (to  make  a  wind) ;  ge.  Fah-ne  (a  standard)  = 


106  9 

Ar-ai  (wash)  =  kap  r,  to  scratch,  to  rub.i  Ar-ai  (coarse,  rough)  =' 
kap  r  V,  to  rub.  Ar-asu  (to  waste)  =  cav  r  IV,  to  make  void^ 
and  empty.  Ar-aw-asu  =  kaw  r  III,  to  open,  to  bring  to  lioht 
Ar-i  (ant)  =  hev  r  III,  lat.  ferv-eo,  to  swarm.  Ar-u  (to  be"  to 
have)   =  cap  r  VI,     lat.  hab-eo,    cap-io.    As-a    (morning)'  = 
kaw  s  III,  day-break.  As-ob-i  =  cav  s  ap  IV,  to  loiter,  a  leisure 
a  vacation.  At-aeru  (to  give)  =  cap  t  VI,  to  hand.2  At-ai  (price) 
=  at  (cap  t,  to  reach,  to  touch)  and  au  (to  meet).  At-ar-a  (pre- 
cious) =  touching  the  value.  At-ari  (neighbourhood)    =   cap 
t  VI,   to  touch.   At-ari  (hit,  come  true,  to  win)  =  cap  t  VI,  to 
touch.  At-e,  at-eru  (rehance,  object)  -=  cap  t  VI,  to  touch'  to 
reach.  At-o  (after)  =  cap  t  VI,  to  follow.  Au  (to  meet,  to  follow) 
=  chin,  ho,  hop  =  cap  VI,  to  touch,  to  reach.  Aw-a  (foam)  = 
hew,  VII,  to  blow,  to  fume,  to  smoke.  Aw-are  (pity)  =  cap  r 
to  be  pressed.  Aw-as-eru  =  cap  s  VI,  to  cause  meeting.  Ba 

^P  u  TxT  P^^  ^^'  *^  ^^^^'  ^^  ^^^P'  ^^  contain.  Baba  (old  woman) 
=  babble.  Bach-i  =  pat,  pap  t  I,  to  beat.  Bak-ari  (alone)  = 
pac  r  VI,  to  press,  to  compress.  Ban  (evening)  =  wak  n  III 
to  incline.    Ban  (watch)  =  a)  pac  n  VI,  to  catch  sight,  or  b) 
wak  n  III,  to  turn.  Ben  (convenience)  =  oldchin.  bien  =  fr. 
bien,  lat.  ben-e  =  pac  n  VI,  to  harmonize.  Bir-a,  bir-u  =  lat 
ferv-eo,  ge.  brau-en  III,  to  boil.  Bon  (ordinary)  =  pac  n  VI   to 
heap.  Bu,  bun  (rate,  part)  =  pok  II,  to  part,  to  cut,  to  divide. 
till  (wisdom)  =  oldchin.  dok,  t  pac  VI,  to  touch,  to  indi- 
cate, to  show.  Chichi  (milk)  =  abbreviation  of  chin,  iuk-iuk 
(t  wak  III,  to  burst  out).  Chichi  (father)   =   abbreviation  of 
chin,  tiep-tiep  =  t  cap  VI,  to  protect.^  Chichi  (slow)  =  abbre- 
viation of  chin,  cheh-cheh  =  t  veh  III,  to  draw,  to   tarry.  Chi-e 
(wisdom)  =   chin,  dok  (lat.  dic-o,  gr.  dok-eo,  e.  teach)  and  e 
(oldchin.  get,  ket,  kek  =  e.  quick,  lively).  Chiis-ai  (little,  tiny) 
=  chiks-ai  =  t  pac  s  VI,  to  compress.  Chik-ai  (near)  =  t  pac  VI 
to  press  to.*  Chik-ara  (strength)  =  t  pac  r  VI,  to  press,  to  urge, 
Dak-i  (to  embrace)  =  t  pac  VI.  Dam-aru  (to  be  silent)  =  t  hem, 
t  cap  VI,  to  restrain,  to  abstain,  to  hold  back.^  Da-su,  de-ru 

ge.  weh-en  (to  blow,  to  flirt,  a  flag.  In  German  one  says  :  die  Fah-ne 
weh-t  (fah  =  weh).  E.  flag,  ge.  flatt-ern,  e.  flirt  =  weh  I  t  VII. 

1  E.  wash  =  pak  s  V,  to  rub.- 

2  Hu.  ad  (to  give)  =  ar.  at-a  (to  give)  =  si.  da-ti  =  lat.  da-re  = 
tu.  at-mak.  Sort,  do  (to  give)  =  tak,  t  pac  VI,  to  hand  ;  and  scrt.  do 
to  receive)  =  t  pac  VI,  to  take. 

»  The  same  word  as  oldegypt.  tef-u  (the  father)  =  t  cap  VI,  to 
protect.  -  f       '  ^ 

*  It  press-o,  e.  proach  =  to  press  to  ;  gr.  angu  (proach,  near)  = 
pac  n  VI,  to  press.  Ge.  nah-e,  e.  near  =  abbreviation  of  gr.  ang.ii 

»  The  same  word  as  lat :  dom-are,  ge.  zahm-en.  Jap.  dam-ashi 
(to  cheat)  is  standing  near  to  jap.  dam-ari ;  jap.  dam-ashi  (to  cheat)  = 


107 

(out,  yield)  =  oldchin.  t'uk,  t  wak  III,  to  issue,  to  manifest. 
E  (picture,  drawing)  =  chin,  hoa,  kap  V,  to  rub,  to  scratch, 
to  write.  Fue  (a  flute)  =  hu.  fuj,  to  blow  =  jap.  fuk-u,  weh  VII, 
to  blow.  Fuk-ai  (deep)  =  vac  IV,  to  dig,  to  deepen.  Fuk-eru 
(to  grow  late)  =  veh  III,  to  protract.  Fuk-u  (to  blow)  =  hu. 
fuj  =  weh  VII,  to  blow.  Fuk-u  (to  cover)  =  pac  VI,  to  cover. 
Fuk-u  (to  wip-e)  =  kap,  pak  V,  to  rub.  Fuk-umu  (to  keep,  to 
hold)  =  pac  VI,  to  keep,  to  bear.  Fuk-uro  (a  bag)  =  pac  VI, 
to  contain  (fuk  =  bag).  Fun-e  (a  boat,  a  vessel)  =  pac  n  VI, 
to  contain,  or  :  vac  n  IV,  to  carve  out.  Fur-eru  (to  touch)  = 
pac  r  VI.  Fur-eru  (to  shake)  =  pac  r  VI,  to  shake. ^  Fus-ag-u 
(to  stop)  =  pac  s  VI,  to  hem.  Fu-suru  =  pac  VI,  to  follow,  to 
attach.  Fut-a  (a  lid)  =  pac  t  VI,  to  cover.  Fut-oi  (big,  thick)  = 
pac  t  VI,  to  heap.  Fuy-u  (winter)  =  hu.  fuj-6,  the  blow-er  VII, 
to  blow.2  Ga  (yet)  =  cap  VI,  to  close. ^  Ga  (moth)  =  kap  V, 
to  rub,  to  scratch.  Ga  (picture)  =  kap  V,  to  write,  to  scratch. 
Gai  (harm)  =  cap  VI,  to  press.*  Gai  (extern)  =  kaw  III,  to 
burst  out,  to  open.  Gak-u  (a  sum)  =  hard  type  of  cap  VI,  to 
heap.  Gak-u  (to  learn)  =  hard  type  of  cap  VI,  to  catch  with 
the  mind  (it.  eap-is-co).  Gan  (wild  goose)  =  ge.  Gan-s  (goose), 
gang  s,  gag  n  VII,  to  gaggl-e,  hu.  gag-og.  Gan  (cancer)  =  cav 
n  IV,  to  dig,  to  cav-e,  to  scratch.  Gan  (eye)  =  cap  n  VI,  to  catch 
sight.  Gats-u,  gets-u"  (the  moon)  =  cap  t  VI,  to  follow.  Got-ok-u 
(like)  =  cap  t  VI,  to  follow,  to  imitate.  Ha  (tooth)  =  cap  VI, 
to  catch,  to  bite.  Hab-eru  (wait)  =  cap  VI,  to  catch  sight.  Hab- 
uk-u  (to  omit)  =  kop  II,  to  cut,  or  cav  IV,  to  waste.  Hae-ru 
(to  grow)  =  kaw  III,  to  burst  out.  Hag-u  (to  strip)  =  ge.  hack-en, 
hard  type  ot  kop  II,  to  cut.  Hai  (worship)  =  chin,  pai  =  ge. 
beug-en,  to  bow,  wak  III,  to  bow,  to  incline.  Ha-ir-u  (to  enter) 

to  make  a  man  silent,  to  reduce  him  to  fainting  and  impotency  = 
lat.  dom-are,  ge.  zahm-en,  e.  tam-e  (to  restrain).  Perhaps  :  e.  trick, 
ge.  triig-en  =  ge.  be-driick-en  (to  restrain,  to  tame). 

Jap.  to-dom-ari  =  dom-dom  =  t  hem  — t  hem  =  t  cap — t  cap 
VI,  to  restrain,  to  rest,  to  stay,  to  stop.  The  same  root  in  lat.  dom-us 
(a  house)  and  e,  dom-e  =  to  stop,  to  rest,  to  stay,  a  house,  a  big 
house  (a  dom-e). 

^  E.  shak-e  =  s  cap  VI,  to  gripe  often,  to  shake. 

2  Fi.  tuul-i  (wind)  =  t  weh  1 ;  fi.  talv-i  (winter)  =  t  hew  1,  t  weh  1, 
to  blow.  E.  wint-er  =  wind.  Hu.  t^l  (winter)  =  fi.  tuul-i  (wind).  Chin. 
t'ong  (winter)  =  t  weh  n,  to  blow,  or:  t  pac  n  VI,  to  freeze. 

^  E.  yet  =  get,  cap  t  VI,  to  touch,  to  reach,  to  close  =  hu.  teg 
(t  pac,  to  close,  to  finish,  in  hu.  teg-nap  =  yest-er-day  =  chin,  tsok-jit 
(yester-day).  Chin,  tsok  =  t  pac  VI,  to  finish,  to  close  =  hu.  teg  = 
inversion  of  e.  yet  and  yest-er,  ge.  gest-ern. 

*  E.  harm  =  cap  r  VI,  to  press,  to  molest. 

» Jap  tSQk-i  (the  moon)  =  t  pac  VI,  to  follow,  the  mate  of  the  sun. 


108 

=  cap  VI,  to  take  in  —  and  ir,  hir  =  cap  r  VI,  to  take  in. 
Haji-me  (to  begin)  =  kaw  t  III,  to  open.  Hak-aru  (to  measure) 
=  ge.  hack-en  (to  divide,  to  distinguish).  Hak-ob-u  (to  wear) 
=  hard  type  for  pac  VI,  to  hold,  to  bear.  Hak-u  (a  brush,  to 
sweap)  =  hard  type  for  pak,  ge.  feg-en,  pak  V,^  to  scratch, 
to  sweep  ;  etc.,  etc. 

8.  Examples  of  the  Chinese  language.^ 

Ai  (o.  ap,  ak),  to  force,  to  push,  to  suffer  =  cap,  pac  VI, 
to  press  ;  ai,  ap,  ak  (cloudy)  =  cap  VI,  to  cover ;  ai,  ap,  ak 
(luxuriant)  =  cap  VI,  to  heap  ;  ai,  ap,  ak  (dust)  =  cap  VI,  to 
cover,  obscure ;  ai,  ap,  ak  (narrow,  urgent)  =  cap,  pac  VI,  to 
press  ;  ang  (o.  gang)  =  to  rise,  elevate,  grand  =  wak  n  III, 
to  rise,  high  ;  ang,  gang  (a  bassin,  a  vessel)  =  pac  n  VI,  to  con- 
tain ;  cha  (o.  tap,  tak),  to  take,  to  feel  =  t  cap  VI,  to  touch, 
to  catch  ;^  cha  (o.  tap,  tak),  to  open,  to  stretch,  to  extend  = 
t  wak,  t  veh  III,  to  open,  to  extend  ;  cha  (o.  tap,  tak)  =  to 
take,  to  seize,  to  grasp,  to  grab;  (we  see  o.  tak  =  e.  tak-e) ; 
cha  (o.  tap,  tak),  open,  come  out,  spread  out  =  t  wak  III,  to 
burst,  to  open  ;  cha  (o.  tap,  tak),  to  tread,  to  step  =  t  kop,  t 
pap  I,  to  beat,  to  knock  the  ground,  (hu.  tap-os,  tip-or,  to  step, 
to  tread  =  o.  tap) ;  cha  (o.  tap,  tak),  a  noise  =  fr,  tap-age,  t 
kop  I,  to  beat,  to  knock,  to  make  a  noise  ;  cha  (o.  tap,  tak), 
cunning,  false,  to  impose  upon  =  t  cap,  VI,  to  press,  to  urge 
(or.  t  cav  IV  =  void,  false,  vain) ;  ch'a  (o.  t'ap,  t'ak),  to  nip, 
to  seize  =  t  cap  VI,  to  press,  or  to  catch  ;  ch'a  (t'ap,  t'ak),  tea, 
gathering  of  the  leaves  =  t  pac  VI,  to  gather  ;  ch'a  (t'ap,  t'ak), 
to  rub,  to  smear  =  t  cav  IV,  to  dig,  to  rub  ;*  ch'a  (t'ap,  t'ak), 
to  examine  =  t  cap  VI,  to  catch  with  the.  eyes,  or  :  t  cav  IV, 
to  cav-e,  to  di^,  to  bore,  to  scrutinize  ;^  cha  (o.  tat,  tap),  to 
bind  =  t  cap  VI,  to  bind,  to  unite ;  cha  (tap),  pattering,  ver- 
bose,^ multitude  of  voices  =  e.  patt-er,  fr.  tap-age  =  t  kop  I, 


^  Hu.  kef-e  (a  brush)  =  inversion  of  ge.  feg-en,  pak  V,  to  scratch. 

2  S.  Wells  Williams  :  Syllabic  Dictionary  of  the  Chinese  language. 
Shanghai  1874.  0.  =  oldchinese ;  nch  =  new  Chinese. 

3  Hu.  tap-int  (to  feel)  =  o.  tap ;  e.  tap  and  e.  pat  are  the  same 
roots. 

*  E.  smear  =  s  pak  r  V,  to  rub,  to  smear  =  ge.  schmier-en, 
Schmeer,  Schmalz  (fat,  grease) ;  e.  fat  =  pak  t  V,  to  rub,  to  smear ; 
e.  butt-er  =  pak  t  r  V,  to  rub,  to  smeer ;  hu.  vaj  (butter)  =  pak  (to 
smeer) ;  si.  maslo  (fat,  grease)  =  pak  s  IV,  to  rub,  to  smeer  ;  e.  greas-e 
=  krap  s,  kap  r  s  V,  to  smeer ;  hu.  mesz  (chalk)  =  pak  s  VI,  to  'ub, 
to  smeer. 

*  Ge.  forsch-en  (to  scrutinize)  =  to  bore  IV,  cav,  to  dig  ;  e.  scrut- 
inize =  s  crv  t,  s  cav  r  t  IV,  to  cav-e,  to  dig,  to  bore. 

*  E.  verb-ose  =  prap,  pap  r  I,  to  tap,  fr.  frapper,  tap-age,  noise. 


109 

to  beat,  to  knock,  to  make  a  noise  ;  cha  (tap),  to  shut,  to  hem  = 
t  cap  VI,  to  close,  to  hem  ;  ch'a  (o.  t'ap,  t'at),  to  examine,  to 
scrutinize  —  1)  to  catch  with  the  eyes  VI,  to  catch,  to  grasp, 
to  gripe,  or  2)  to  cave,  to  dig,  to  scrutinize  IV,  to  dig,  to  bore. 
ch'a  (t'ap),  to  receive,  to  take,  to  gather  =  t  cap  VI,  cap-io  ; 
chai  (o.  dak,  dai,  dat),  to  reverence,  to  guard,  a  closet  =  t  pac  VI, 
to  hold,  to  hold  with  the  eyes  ;  ch'ai  (t'ap,  t'ai),  fagot,  wood, 
to  stop,  to  screen,  to  protect  =  VI,  cap-io,  to  grasp,  to  gather, 
to  cover ;  ch'ai  (o.  t'ap),  a  company  =  VI,  to  heap,  to  gather ; 
ch'ai  (t'ap),  to  tread  on,  to  stamp  =  t  kop  I,  to  beat,  to  knock 
the  earth  with  the  feet;  e.  s.-tamp  =o.  t'ap;^  chan  (o.  dam),  cut, 
short,  temporary  =  t  kop  II,  to  cut,  to  shorten  ;  chan  (o.  dam), 
a  cup  =  t  cap  VI,  to  contain  ;  chan  (o.  dam),  a  ware-house  = 
t  cap  VI,  to  contain  ;  chan,  tsan  (o.  dam),  to  deep,  to  steep,  to 
moisten  =  t  cav  IV,  to  excavate,  to  make  deep,  to  dip,  to  mois- 
ten ;2  ch'an  (o.  t'am,  dam)  to  cut  off  =  t  kop  II,  to  cut ;  ch'an 
(o.  t'am),  to  taste,  to  peck  at,  to  be  gluttinous  =  VI,  to  take  in, 
to  eat ;  ch'an  (t'am),  to  bear,  to  produce,  to  increase,  t  cap  = 
VI,  to  augment ;  chan,  chen  (o.  tim,  dim),  like,  true,  real  = 
t  cap  VI,  to  unite,  to  harmonize,  to  imitate,  to  touch  a  butt  ;^ 
chan  (o.  tim,  dim),  precious,  beautiful,  a  prize,  to  esteem  = 
t  cap  VI,  a)  to  touch,  to  harmonize,  to  be  fit ;  b)  to  hold  with 
the  eyes  ;  chan  (tim,  dim),  a  needle,  to  prick  =  pak  r  V,  to  rub, 
to  prick,  to  molest ;  chan  (tim,  dim),  an  anvil  =  knop  1,  kop 
n  1 1,  to  beat,  to  knock  ;*  chan  (tim,  dim),  the  utmost,  the  highest 
=  tu.  tep-e  =  t  cap  (to  touch,  to  reach)  VI ;  chan  (tim,  dim), 
a  pillow  =  t  cap,  to  touch,  to  lean  on  =  hu.  tfim  (a  support)  ;^ 
chan  (tim,  dim),  to  tie,  thick  =  t  pac  VI,  1)  to  unite  ;  2)  to 

^  The  same  root  as  it.  stamp-a  (print)  =  st  kop  I  ;  tu.  bas-mak 
(to  print)  =  pok  s  I,  to  beat,  to  knock,  to  stamp. 

2  0.  dam  =  o.  tim  (to  dip)  =  jap.  shi-zum-ern  (to  dip)  =  sort, 
shi-shum-ara  (a  dolphin,  a  diver)  =  dolphin  (dip  1,  dipper,  diver). 
E.  dolphin,  ge.  Delf-in  could  possibly  derive  from  gr.  delph-os  (womb, 
the  dolphin  being  a  mammiferous  animal). 

'  Ge.  ziem-en  (to  become,  to  be  suited)  is  the  same  word  as  o. 
tim,  dim  (to  touch  a  butt,  to  harmonize,  to  be  fit).  Even  ge.  zimm-ern 
(to  cut),  fr.  timbr-e,  ge.  Stimm-e  (a  sound,  a  timbre,  a  type),  hu.  czim- 
er  (a  type,  a  weapon)  etc.  have  the  same  root. 

*  0.  tim,  dim  =  gr.  typ-to  (to  beat,  to  knock)  =  ge.  zimm-ern 
(to  cut)  =  fr.  timb-re,  e.  typ-e,  hu.  czim-er,  (a  type,  a  weapon),  hu. 
czim  (an  address),  etc. 

^  Hu.  tfim  (support)  =  o.  tim,  dim ;  e.  pill-ow  =  pac  1-ak,  to 
touch,  to  reach,  to  lean  on  ;  hu.  v6nk-os  (a  pillow)  =  pac  n  VI,  to 
touch,  to  be  proach,  to  lean  on  ;  hu.  v5nk-os  =  chin,  pang  (proach, 
next,  leaning  on) ;  e.  nigh  =  chin,  pang,  pac  n  VI,  to  touch  ;  e.  near 
=  pnak  r,  pak  n  r. 


110 

heap  ;  chan  (tim,  dim)  =  to  restrain,  to  keep  =  VI,  cap,  to^j 
keep,  to  press  down,  to  hem  ;^  chan  (tim,  dim),  to  shake  =■(! 
t  pac  VI,  to  press,  to  catch  often,  to  grip  often  ;  eh'an  (t'im, 
dim,  dam),  to  get  angry  =  t  pac  VI,  to  be  pressed,  molested  ;  , 
ch'an  (dim,  dam),  to  stop  =  t  cap  VI,  to  stop,  to  hem  ;  ch'an  ' 
(dim,  dom),  to  arrange,  to  store,  many,  all  =  t  cap  VI,  to  heap  ; 
eh'an  (dim,  dam),  a  minister,  to  rule  =  t  cap  VI,  to  oppress, 
ge.  zahmen,  lat.  dom-are  ;  eh'an  (dim,  dam),  to  sink,  deep* 
=  t  cav  IV,  to  dip,  to  dive,  to  cave,  to  deepen  ;  eh'an  (dun, 
dam),  to  follow  =  t  cap  VI,  to  touch,  to  unite,  to  attach  ;  chang 
(o.  tung,  dung),  to  draw,  to  extend,  to  swell  =  t  wah  n  III, 
to  draw ;'  chang  (o.  tung,  dung),  the  palm,  a  hoof  =  t  pok  n  I, 
to  beat,  to  knock,  to  slap  ;  chang  (a  curtain)  =  t  wah  n  III,  to 
spread  out,  to  draw  ;  chang  (to  protect,  a  screen,  a  barricade)  = 
t  pac  n  VI,  to  cover,  to  hem  ;  chang  (to  blow,  to  beat,  to  fight, 
weapons)  =  t  pok  n  I,  to  beat ;  ch'ang  (dung,  shung),  the  light, 
flourishing,  increasing  =  t  wak  n  III,  to  burst  out,  to  increase ; 
ch'ang  (dung,  shung),  a  field,  a  garden,  a  company  =  t  pac 
n  VI,  to  contain,  to  protect,  to  hold  ;  ch'ang  (the  intestines)  = 
t  pac  n  VI,  to  hold,  in  ;  ch'ang  (to  taste)  =  t  pac  n  VI,  ge.  fassen, 
to  catch,  to  touch  ;  ch'ang  (long,  grand,  high,  open),  t  wah  n  III, 
to  extend,  to  draw  ;*  ch'ang  (a  shed)  =  t  pac  n  VI,  to  cover, 
to  shelter ;  ch'ang  (a  billow)  =  t  wah  n  III,  to  boil,  to  move ; 
ch'ang  (to  lead)  =  t  wah  n,  t  veh  n  III  =  ge.  zieh-en  (to  draw, 
to  lead,  t  wah,  t  veh  III)  =  lat.  duc-o  (to  lead)  =  t  wah,  t  veh 
III,  to  draw,  to  lead  ;  chang  (to  collect,  to  amass)  =  t  pac  n  VI, 
to  unite,  to  gather ;  chang  (to  stop)  =  t  pac  n  VI,  to  hem,  to 
hinder  ;  ch'ang  (to  eat  much)  =  t  pac  n  VI,  ge.  einpacken,  to 
take  in,  to  eat ;  chao  (o.  tok,  dok),  the  brightness  of  the  sun, 
manifest,  show  =  t  wak  III,  to  burst  out  ;^  chao  (tok,  dok), 


1  E.  hem  —  cap  VI,  to  press  down  ;  lat,  dom-are  =  t  cap,  t  hem 
(to  press  down)  =  ge.  zahm,  zahm-en  ;  even  ge.  Damm  (a  dike)  =  t 
cap  VI,  to  hem,  to  press  down,  to  hinder. 

2  E.  sink  =  s  vac  n  IV,  to  excavate,  to  make  deep,  to  dive ; 
to  dip  ;  e.  deep,  dip  =  t  cav  IV,  to  excavate,  to  make  deep,  to  dive. 
Ge.  tauch-en  (to  duck)  =  t  vac  IV,  to  excavate,  to  make  deep,  to  dip, 
to  dive. 

^  The  same  root  as  lat.  duc-o  =  ge.  zieh-en  —  e.  draw  =  si.  tah-at 
=  t  wah,  t  veh  III,  to  draw. 

*  Scrt,  dirg  (long)  =  t  wah  r,  t  v§h  r,  to  draw  III,  to  extend  ; 
e.  long,  si.  dlug-o  ==  t  wahl,  t  veh  1  III,  to  extend ;  hu.  hosszu  (long) 
=  haw  s,  hev  s  III,  to  draw,  to  extend  =  hu.  huz  (to  draw)  =  haw  s, 
hev  s  III,  to  extend  ;  jap.  hos-oi  (long)  =  haw  s,  hev  s  III,  to  extend  ; 
jap.  us-ui  (thin)  =  haw  s,  hev  s  III,  to  extend. 

'  The  same  root  as  e.  day,  ge.  Tag. 


Ill 

to  scratch,  to  tickle,  to  titillate  =  t  pak  V,  to  scratch  often  ;i 
chao  (tok,  dok),  the  morning,  the  dawn  =  t  wak  III,  to  break 
out,  to  burst  ;2  chao  (to  grasp)  =  t  pac  VI,  to  catch,  to  gripe  ; 
chao  (seek,  look  for)  =  t  pak  V,  to  bore,  to  dig,  or  VI,  to  catch 
with  the  eyes  ;  chao  (to  hasten,  few)  =  t  pac  VI,  1)  to  urge, 
2)  to  press,  to  make  narrow  ;  chao  (a  basket,  to  catch)  =  t  pac  VI, 
to  catch,  to  keep,  to  contain  ;  chao  (to  commence)  =  t  cap, 
lat.  in-cip-io  =  cap-io  ;  chao  (to  enlighten)  =  t  wak  III,  to  burst 
out  like  the  light  or  the  morning ;  ch'ao  (o.  t'ok,  dok),  to  step 
over,  to  leap  over  =  t  heb,  t  hoch  III,  to  elevate,  to  hop  ;^ 
ch'ao*  (o.  t'ok,  dok),  to  be  grieved  =  t  pac  VI,  to  press,  to  molest ; 
ch'ao  (o.  t'ok,  dok)  =  to  tak-e,  to  seize  =  t  pac  VI,  to  catch  ; 
ch'ao  (o.  t'ok,  dok)  a  retreat,  a  nest  =  t  pac  VI,  to  shelter ; 
ch'ao  (o.  t'ok,  dok)  to  roast,  to  fry,^  t  pac  VI,  to  press,  to  com- 
press ;  ch'ao  (o.  t'ok,  dok)  =  tpok  I,  clamor,  quarrel,  noise  ;  = 
che  (o.  tak)  to  cover,  to  veil  =  t  pac  VI,  to  cover ;  cho  (o.  tak), 
this,  to  meet  =  t  pac  VI,  to  touch,  to  unite,  to  meet ;  ch'e  (o. 
t'ap),  a  cart,  a  coach  =  t  cap  VI,  to  contain,  to  bear ;  cho  (o. 
tip),  to  stop,  to  oppress,  to  break  =  t  cap  VI,  to  press,  —  and 
t  kaw  III,  to  break ;  cho  (o.  tip),  wise,  aware  =  t  cap  VI,  to 
catch  with  the  mind  ;  cho  (o.  tip),  afraid,  to  bring  under  = 
t  cap  VI,  to  press  ;  chan  (o.  tiam)  to  revere  =  t  cap  VI,  to  catch, 
to  keep  in  the  mind  ;  chan  (tiam)  to  open,  to  expand,  to  prolong 
=  t  hem,  t  hev,  t  veh,  to  protract ;  chan  (o.  tiam),  to  usurp 
=  t  cap  VI,  to  press ;  chan  (tiam)  a  war,  anxious,  fearful  = 
t  cap  VI,  to  press,  to  oppress  ;  ch'en  (o.  t'iam),  a  curtain  = 
t  cap  VI,  to  cover  ;  ch'en  (o.  t'iam),  to  peep,  to  spag  =  t  cap  VI, 
to  catch  with  the  eyes  ;  cheu  (o.  tok,  dok),  frequent,  plenty, 
close,  environs  =  t  pac  VI,  to  heap,  or  :  t  cap  VI,  to  touch ; 
chen  (o.  tok,  dok),  to  give  =  t  pac  VI,  to  hand,  to  touch,  to 
put ;  cheu  (o.  tok,  dok),  a  helmet  =  t  pac  VI,  to  protect,  to 
cover  ;  cheu,  ch'eu  (o.  tok,  dok),  to  curse,  spell,  charm,  incan- 
tation =  t  pok  I,  to  make  a  noise,  to  chatter,  to  babble  ;  chen 
(o.  tok,  dok),  day  =  t  wak  III,  to  burst  out,  to  break  out  i^ 

1  E.  tickl  =  t  pak  1  V,  to  scratch  often  ;  lat.  ti-till-are  =  till- 
till-are   =   tick-1-tick-l-are. 

2  E.  dawn  =  t  kaw  n  III,  to  break  out,  to  burst. 

3  The  same  root  as  hu.  szok  (to  leap  over)  =  s  hoh,  s  hop  ;  si. 
s  kok  (to  leap  over)  =  s  kok,  s  hop  ;  o.  chin,  kok,  nch.  kuo  (to  leap 
over)  =  kok,  hop  ;  the  same  root  as  hebr.  heb-er  (to  leap  over,  to 
emigrate),  giving  birth  to  the  name  «Hebrew,  Heber»,   the  emigrant. 

*  Ch'ao,  o.  dok  =  e.  tak-e. 

5  Lat.  frig-o  =  pac  r  VI,  to  compress,  to  dry  ;  ge.  troek-nen  = 
ge.  driiek-en,  and  ge.  brat-en  (to  roast,  to  toast)  =  lat.  frig-t  =  ge. 
Bred,  e.  bread  (to  dry,  to  roast).  "  The  same  word,  as  e.  day,  ge. 

Tag  =  t  wak  III,  to  break  out,  break  of  day. 


112 

eh'eu  (o.  dok,  tok),  to  take  out,  to  pluck  =  t  pac  VI,  to  take  ; 
cli'eu  (o.  dok,  tok),  vexed  =  t  pak  VI,  to  oppress  ;  ch'eu  (o. 
tok,  dok),  company  =  t  pac  VI,  to  heap,  to  unite  ;  ch'eu  (tok, 
dok),  shameful,  ugly  =  t  pac  VI,  to  press,  to  be  depressed  ; 
chf  (dik),  to  know,  to  tell,  to  inform  =  t  pak  VI,  to  show,  to 
teach  ;^  ehi  (dik),  a  branch  =  t  pok  II,  to  divide  ;  chi  (dik), 
to  stop  =  t  pac  VI,  to  hem,  to  retain,  to  hinder  ;^  chi  (dik), 
scope,  order,  decree  =  t  pak  VI,  to  teach  ;  chi  (dik),  a  finger  = 
lat.  dig-itus,  gr.  dac-tylos,  to  teach  ;^  chi  (dik),  wisdom  =  gr. 
dog-ma,  lat.  in-dic-o  ;  chi  (dik),  an  aim,  an  end  =  t  pac  VI,  to 
touch,  to  reach  ;  chi  (dik),  to  cut,  a  law  =  t  pok  II,  to  cut  out ; 
chi  (dik),  to  heal,  to  rule  =  t  pac  VI,  a)  to  make  whole ;  b)  to 
repress  ;  chi  (dik),  to  wait  on  =  t  pac  VI,  to  catch  sight,  to 
wait ;  chi  (dik),  to  meet,  to  happen,  to  hold,  to  manage  =  t  pac 
VI,  to  touch,  to  reach,  to  hold  ;  ehi  (dik),  to  make  firm,  to  place 
=  t  pac  VI,  to  fix ;  chi  (dik),  water  congealed,  to  stop  =  t  pac 
VI,  to  fix ;  chi  (dik),*  to  arrive,  to  reach  =  t  pac  VI,  to  touch, 
to  reach  ;  chi  (dik),  to  remember,  to  record  (in  annals)  =  t  pac 
VI,  to  catch  with  the  mind  ;  ch'i  (dap,  dik),  a  pool,  a  tank  = 
t  cap  VI,  to  heap,  to  collect,  to  stop  ;  ch'i  (dap,  dik),  fast,  a  cour- 
ser =  t  pac  VI,  to  urge ;  ch'i  (dap,  dik),  slow,  dilatory,  late  = 
t  veh  III,  to  protract  ;^  ch'i  (dap,  dik)  =  to  grasp,  to  seize  = 
t  cap  VI,  to  catch,  to  keep,  to  seize ;  ch'i  (dap,  dik),  shame, 
chagrin  =  t  cap  VI,  to  press,  to  molest ;  chih  (tik,  dip),  to  seize, 
to  retain  =  t  pac  VI,  to  keep  ;  chih  (tik,  dip),  to  tie  up,  a  fetter  = 
t  pac  VI,  to  hem,  to  retain  ;  chih^  (tik,  dip),  only,  merely  = 
t  cap  VI,  to  compress,  to  hem  ;  chih  (tik,  dip),  firm  =  t  pac  VI, 
to  press,  to  fix  ;  chih  (tik,  dip),  to  roast,  to  dry  =  t  pac  VI,  to 
press,  to  diminish,  to  dry  ;  chih  (tik,  dip),  to  gather  =  t  pac  VI, 
to  gather ;  chih  (tik,  dip),  to  follow  =  t  pac  VI,  to  touch,  to 

^  Chi  (dik)  =  e.  teach  =  lat.  dic-o  =  gr.  dok-eo  ;  chin,  chi  (dik), 
a  finger  =  lat.  dig-itus,  gr.  dak-tylos. 

^  E.  hind-er  =  hem  ter  —  cap  VI,  to  retain. 

^  It  is  very  interesting  to  realise,  that  ideas,  such  as  :  to  touch, 
a  finger,  to  show,  to  teach,  etc.  have  the  same  sources  in  european 
and  asiatic  languages.  Chin,  chi-tao  (to  know)  =  oldchin.  dik-dok- 
thesame  roots  as  gr.  dok-eo,  lat.  in-dic-o,  e.  teach,  lat.  dise-o  (=  dic- 
s-o) ;  chin,  chi-tao  (to  know)  =  e.  to  be  shown,  to  be  taught. 

*  Jap.  to-dok-eru  =  tok-tok-eru  (to  arrive,  to  reach)  =  lat 
tang-o,  tak,  t  pac  VI,  to  reach,  to  touch.  Even  e.  com-e  =  kop,  or  cap' 
a)  to  knock,  to  butt  or  b)  to  touch,  to-  reach  ;  chin.  M  (to  come)  = 
gr.  e-laeh-on,  plak,  pac  1  VI,  to  touch,  to  reach. 

^  E.  slow  =  s  hlv,  s  hev  1,  to  draw,  to  protract ;  e.  lat-e  =  hlv  t 
=  hev  1  t,  veh  1  t  III,  to  protract ;  hu.  lass-ii  (late,  slow)  =  vlh  s, 
veh  Is  III,  to  protract. 

•  Hu.  csak  (only)  =  chin.  chih. 


113 

unite,  to  follow ;  chih  (tik,  dip),  to  weave  =  t  pac  VI,  to  unite, 
to  bind,  to  knit ;  ch'eng  (ding),^  to  finish  =  t  pac  n  VI,  to  close  ; 
eh'eng  (ding),  a  citadel,  a  city  =  t  pac  n  VI,  to  protect ;  ch'eng 
(ding),  to  accept,  to  receive  =  t  pac  n  VI,  to  catch,  to  take ; 
eh'eng  (ding),  to  repress,  to  punish  =  t  pac  n  VI,  to  press  ; 
chao,  cho  (dok,  tak),  to  cover,  to  press,  must  =  t  pac  VI,  a)  to 
cover,  b)  to  press  ;  chao,  cho  (dok,  tak),  a  handle,  to  tie  = 
t  pac  VI,  to  take,  to  unite  ;  choh,  ch'oh  (dok,  tak),  to  stop  = 
t  pac  VI,  to  hem,  to  keep  ;  choh  (dok,  tak),  firm,  a  table  = 
t  pac  VI,  to  fix ;  choh  (dok,  tak),  to  peck,  to  pick  =  t  pac  VI, 
to  catch,  to  take  ;  choh  (dok,  tak),  to  strike  =  t  pok  I,  to  beat ; 
choh  (dok,  tak),  to  castrate  =  t  pok  II,  to  cut ;  ch'oh  (t'ok), 
slow,  leisurely  =  t  weh  III,  to  draw,  to  delay,  to  tarry  ;  chu 
(djot,  du),  a  hog  =  t  cav,  t  cav  t  IV,  to  dig ;  chu  to  stop  = 
t  pac  VI,  to  hem  ;  ch'u  (t'op),  to  cut  out,  to  begin  =  t  kop  II, 
to  cut,  to  cut  out ;  ch'u  (t'op),  a  hoe  =  t  cav  IV,  to  dig  ;  ch'uh 
(t'uk),  to  go  out,  to  spring  =  t  wak  III,  to  break  out,  to  burst 
out ;  chui  (tup),  to  follow  =  t  cap  VI,  to  touch,  to  attach,  to 
follow  ;  chui  (tup),  an  awl,^  a  borer  =  t  cav  IV,  to  dig,  to  bore  ; 
ehui  (tup),  a  cudgel  =  t  kop  I,  to  beat,  to  knock,  to  strike ;' 
chui  (tup),  to  sew  =  t  cap  VI,  to  attach  ;*  ch'ui  (dup)^  a  hammer, 
to  beat  =  t  kop  I,  to  beat ;  ch'un  (dan),  spring,  budding  = 
t  kaw  n  III,  to  break  out,  to  burst  out ;  chung  (tong),  middle, 
in  =  t  pac  n  VI,  to  close,  to  shut,  to  enter,  in  ;  chung  (tong), 
faithful  =  t  pac  n  VI,  to  unite,  to  attach  ;  chung  (tong),  the 
end  =  t  pac  n  VI,  to  close  ;  chung  (tong),  to  swell  =  t  weh 
t  heb  n  III,  to  rise  ;  chung  (tong),  heavy  =  t  weh  n  III,  to  bear, 
to  draw ;  ch'ung  (dong),  to  fill  =  t  pac  n  VI,  to  heap,  to  fill ; 
chwa  (tap),  a  switch,  a  whip  =  tap,  t  kop  I,  to  beat,  to  tap  ;* 
chwang  (tung),  a  house,  a  cottage,  a  farm,  a  firm  =  t  pac  n  VI, 
to  contain  ;  chwang  (tung),  to  bind,  to  tie,  to  pack  =  t  pac  n  VI, 
to  pack,  to  attach  ;  chwang  (tung),  stout,  powerful  =  t  pac 
n  VI,  to  press  ;  chw'ang  (tong),  a  window  =  t  vac  n  IV,  a  cavity, 
to  dig  out ;  chw'ang  (tong),  a  wound  =  t  pok  n  II,  to  cut ; 
chw'ang  (tong),  to  begin  =  t  pok  n  II,  to  cut  out ;  ehw'an  (fan), 

1  The  same  word  as  ge.  Ding,  e.  thing  =  t  pac  n  VI,  to  close  ; 
chin,  tsok  (to  do)  =  t  pac  VI,  to  close,  to  finish  ;  perhaps  :  lat.  fac-io  — 
pac  VI,  to  close,  to  finish. 

2  E.  aw-1  =  cav  1 IV,  to  dig,  to  bore  ;  e.  bor-e  =  vac  r  IV,  to  dig, 
to  bore. 

^  Chin,  chui  =  oldchin.  tup  =  gr.  typ-to  (to  beat)  =  t  kop  I. 

*  Chin,  chui  (to  sew)  =  e.  sew  =  si.  shev  =  hu.  szu-cs  (a  skinner, 
ge.  Schu-ster). 

'  The  same  word  as  gr.  typ-to  (to  beat)  —  ge.  zimm-ern  (to  knock, 
to  cut). 

•  Oldchin.  tap  =  e.  tap. 


114 

to  perforate  =  t  cav  n  IV,  to  dig,  to  carve,  to  bore  ;  chw'an 
(t'an),  to  hurry  =  t  cap  n  VI,  to  press,  to  urge ;  chw'an  (fan), 
to  string,  together  =  t  cap  n  VI,  to  press,  to  string  ;  fah^  (papj 
pat),  to  expand,  to  shoot,  to  rise,  to  manifest,  a  bud,  the  spring 
=  wah  III,  to  break  out,  to  spring  out ;  fah  (pap,  pat),  to  beat  = 
pap  I,  to  beat  ;^  fan  (pan,  pam),  pain,  trouble,  to  ask,  urgent  = 
pac  n  VI,  to  press,  to  urge  ;  fan,  all  =  pac  n  VI,  to  heap  ;  fan, 
to  turn  =  weh  n  III,  to  turn  ;^  fan,  meal,  rice  =  pac  n  VI, 
to  take  in,  to  eat ;  fan,  to  imitate,  a  law,  a  mold  =  pac  n  VI, 
to  unite,  to  follow,  to  imitate ;  fan  (pun,  bun),  to  divide  = 
pok  n  II,  to  cut,  to  divide  ;  fan,  vapor  =  weh  n  VII,  to  blow, 
to  exhale ;  fan,  a  heap,  a  tumulus  =  pac  n  VI,  to  heap  ;  fan 
(anger)  =  pac  n  VI,  to  press,  to  urge,  to  excite  ;  fan,  ardor  = 
pac  n  VI,  to  urge  ;  fang  (bung),  impediment  =  pac  n  VI,  to 
hem  ;  fang,  a  room  =  pac  n  VI,  to  contain  ;*  fang,  a  bank, 
a  screen,  protection  =  pac  n  VI,  to  cover,  to  protect ;  fang, 
to  imitate  =  pac  n  VI,  to  attach,  to  unite,  to  follow ;  fang, 
to  banish,  to  send  away  =  wah  n  III,  to  shoot,  to  open,  to 
expand  ;  fei  (pit,  bit),  swift,  to  fly  =  viv  III,  quick ;  fei  (pit, 
bit),  negation  =  vac  t  IV,  void,  empty  ;  fei,  fat  =  pac  t  VI, 
to  heap  ;  fei,  to  destroy,  to  waste,  to  spend  =  vac  IV,  to  waste, 
to  make  void  ;^  feu  (put),  a  vessel,  a  jar  =  pac  t  VI,  to  contain, 
or  vac  t  IV,  to  be  empty,  carved  out ;  foh  (bok),  to  tie  =  pac  VI, 
to  bind,  to  unite,  to  knit  f  fu  (pok,  put),  a  man,  a  helper  = 
pac  VI,  to  unite,  to  follow,  to  assist ;  fu  (put),  a  prisoner  = 
pac  t  VI,  to  catch ;  fu  (put),'  a  drumstick  =  pok  t  I,  to  beat ; 
fu  (put,  pok),  hasty,  urgent  =  pac  VI,  to  press  ;^  fu  (put,  pok), 
a  noise,  a  clamor  =  pok  I,  or  pok  t  I,  to  beat,  to  make  a  noise  ; 
fu,  (put,®  pok),  to  pat  =  pac  t  VI,  to  touch,  to  tap,  to  pat ;  fu 

^  Hu.  fak-ad  (to  break  out,  to  burst)  is  the  same  word  as  chin.  fah. 

2  There  is  an  other  fah  (to  be  necessitous,  poor)  =  ar.  fak-ir 
(poor)  —  pac  r  VI,  to  press,  to  urge,  to  be  necessitous.  I  dare  even 
analyse  :  lat.  pau-p-er  =  pah-ap-r  =  pac  VI,  to  press,  to  oppress, 
and  lat,  pau-l-us  =  pah  1,  pac  1  VI,  to  compress,  to  diminish.  Tu. 
kiitch-uk  (small)  =  hu.  kich-i  (small)=cap  t  ak,  cap  t  VI,  to  compress  ; 
hu,  kev-es  (small)  =  cap  s  VI,  to  compress  ;  e.  few  =  lat.  pau-c-us  = 
pac  VI,  to  compress. 

^  E.  bend  =  weh  n  t  III,  to  curve,  to  turn  ;  ge.  wend-en  =  e. 
bend=chin.  fan.  *  The  same  word  as  ge.  um-fang-en,  to  hold,  to  contain, 

^  E.  wast-e  =  vac  s  t  IV,  to  make  void;  e.  void  =  vac  t  IV,  empty. 

*  The  same  word  as  hu.  bog  (a  knot) ;  e,  knot  =  ge.  Knot-e, 
kniipf-en  =  cap  n  VI,  to  unite,  to  knit ;  ge.  Knodel  (a  dumpling)  di- 
minitive  of  ge.  Knot-e. 

'  This  oldchin.  put  is  the  inverted  form  of  gr.  typ-to,  to  beat. 

*  The  same  root  as  fi.  pakk-aa  (to  press,  to  urge). 
^  The  same  root  as  :  e.  tap,  and  e.  pat. 


115 

(put,^  pok),  an  axe,  a  hatchet  =  fu  (put,  pok),  to  lie,^  to  fall,  to 
hide  to  conceal  =  a)  wak  t  III,  to  bend,  to  inchne,  b)  pac  t 
VI,  to  hide  ;  fung  (bong),^  the  wind,  the  gale  =  weh  1  VII,  to 
howl,  to  blow  ;  fung  (bong),  insects  =  weh  n  VII,  to  hum  ; 
fung,  fang,  to  meet  =  pac  n  VI,  to  unite,  to  meet ;  fung,  fang, 
a)  to  receive,  b)  to  hand  =  pac  n  VI,  a)  to  catch,  b)  to  hand 
over ;  hai,  the  Ocean,*  vast  =  cav  IV,  void,  vast ;  hai,  injure, 
sorrow  =  cap  VI,  to  press,  to  urge  ;  ban  (ham,  kam),  to  contain, 
to  hold  =  cap  VI,  to  catch,  to  keep,  to  hold  ;  ban  (kam)  cold, 
poor  =  cap  VI,  a)  to  fix,  b)  to  press ;  ban  (kam),  to  roast,  to 
dry  =  cap  VI,  to  press,  to  compress,  to  diminish  ;^  ban  (kam),' 
to  shut,  a  gate  =  cap  VI,  to  close  ;  ban,  hatred,  vexation  = 
cap  VI,  to  press,  to  molest ;  bang,  a  noise,  a  beater  =  kak  n, 
kop  n  I,  to  beat,  to  make  a  noise ;  hang,  frightened  =  kak  n,' 
cap  n  VI,  pressed  ;  hang,  constant  =  cap  n  VI,  to  fix  ;  hao, 
fosse,  ditch  =  cav  IV,  to  dig ;  bao  (got),'  good  =  cap  t  VI, 
to  unite,  to  suit,  to  harmonize  ;  bao,  wide,  vast  =  cav  IV,  void, 
vast ;  beu  (kup),  happy,  pretty,  beautiful  —  cap  VI,  to  touch, 
to  reach,  to  accord  ;®  beu  (kup),  after,  to  follow  =  cap  VI,  to 
touch,  to  unite,  to  follow ;  beu  (kup),  a  monkey  =  cap  VI,  to 
follow,  to  imitate  ;  beu  (kup),  a  ruler,  a  follower  of  the  prince  = 
cap  VI,  to  follow ;  beu  (kup),  to  wait  =  cap  VI,  to  catch  sight ; 
hi  (git),  light,  open  =  kaw  t  III,  to  burst,  to  open  ;  hi,  to  laugh, 
joy,  play  =  hih  VII,  to  respire,  to  laugh  (=  ge.  kich-ern  = 
si.  hob-ot  =  laugh) ;  bi  (git),  to  connect  =  cap  t  VI,  to  touch, 
to  unite,  to  bind  ;  hia  (bat),  open,  distant  =  kaw  t  III,  to  burst, 

^  The  inversion  of  the  word  :  si.  tap-or  (an  axe), 

2  The  same  word  as  hu.  buk  (to  fall)  and  hu.  fek  (to  lie  down) ; 

even  hu.  fek-ete  (black)  =  hu.  fek  (to  incline,  to  fall,  the  night,  lat. 

nig-er).  E.  black  =  lat.  flec-to  (to  bend,  to  incline,    to  fall,   night). 
'  Hu.  bong  =  to  howl,  to  hum. 

*  Jap.  ok-u  (the  vast  sea)  =  vac  IV,  void,  vast ;  lat,  Oc-eanus  = 
vac  IV,  void,  vast.  Ge.  Wiist-e,  hu.  puszt-a  =  vac  s  t,  void,  vast. 

^  Ar.  bomm-a  (the  heat),  and  ar.  hanmi-am  (a  hot  bath)  are  the 
same  roots  as  oldchin,  kam. 

*  The  same  root  as  hu.  tu.  kap-u  (a  gate) ;  e.  gat-e  =  cap  t  VI, 
to   close. 

'  In  Chinese  the  middle  type  cap  is  often  replaced  by  the  hard 
type  :   kak. 

'  Oldchin.  got  is  the  same  word  as  e,  good,  ge,  gut,  ge.  Tug-end. 
Even  it  corresponds  to  e,  get,  got,  cap  t  VI,  to  touch,  to  reach.  Ge. 
Tug-end  (virtue)  =  hu.  tok-ely  =  t  pac  YI,  to  touch,  to  reach  (a  high 
level). 

*  Ge.  klapp-en  (to  accord)  =  lat.  plac-et  (to  accord)  =  e.  plea- 
sure, fr.  plaisir  =  lat.  pulch-er  (beautiful)  =  cap  1,  or :  pac  1  VI,  to 
touch,  to  reach,  to  accord. 

8* 


116 

to  open  ;  hia  (hat),  a  crab  =kap  t  V,  to  scratch  ;  hia  (hat),  summer 
=  cap  t  VI,  to  heap  ;  hia  (hat),  leisure,  unoccupied  =  cav  t  IV, 
void  ;  hia  (hat,  hap),  a  coff-er  =  cap  t  VI,  to  contai*  ;^  hia, 
hap,  a  well-trained  dog,  to  approach,  familiar  =  cap  VI,  to 
follow ;  hia,  hap,  to  swallow  =  cap  VI,  to  take  in ;  hia,  hap, 
narrow  =  cap  VI,  to  press,  to  compress  ;  hia,  hap,  stout  = 
cap  VI,  to  press,  to  oppress  ;  hiai,  (kap),  shoes  =  cap  VI,  to 
keep,  to  cover ;  hiai  (kap),  to  harmonize,  to  pair,  to  accord  = 
cap  VI,  to  unite ;  hiai,  (kap),  a  crab  =  kap  V,  to  scratch  ; 
hiai  (kap),  a  canal  =  cav  IV,  to  dig ;  kiai  (kap),  a  valley  = 
cav  IV,  void,  hollow ;  hiai  (kap),  idle  =  cav  IV,  void,  empt}^ ; 
hiai  (kap),  to  take  hold  =  cap  VI,  to  catch  ;  hiai  (kap),  to  gnash, 
ge.  kneif-en  =  cap  VI,  to  press  ;  hiai  (kap),  hasty,  courageous  == 
cap  VI,  to  press,  to  urge  ;^  hiang  (hiung),  echo,  clamor  =  hu. 
hang,  kak  n,  kop  n  I,  to  beat,  to  make  a  noise  ;  hiang,  a  region, 
a  village  =  kak  n,  cap  n  VI,  to  unite,  to  approach,  to  heap ; 
hiang,  to  offer,  to  accept  =  kak  n,  cap  n  VI,  a)  to  hand,  and  b)  to 
catch  ;  hiao,  to  vociferate,  to  howl  =  haw  VII,  to  howl ;  hiao, 
the  dawn  =  hu.  haj-nal  =  kaw  III,  to  burst  out,  to  break  out, 
day-break  ;  hie  (gip),  to  unite,  to  help  =  cap  VI,  to  unite,  near, 
to  help,  to  assist ;  hie,  to  desist,  to  rest  =  hu.  hev-er  =  cav  IV, 
void,  empty,  to  be  unoccupied ;  hien  (kam),  to  restrain  =  hem, 
cap  VI,  to  hold  back,  to  hem  ;^  hien,  kam,  all  =  cap  VI,  to 
unite,  to  heap  ;  hien,  kam,  light,  manifest,  apparent  =  kaw  III, 
to  break  out,  like  day-break  ;  hien,  kam,  example,  to  govern  = 
cap  VI,  to  unite,  to  accord  ;  hih  (hik),  until,  to  reach  =  gr. 
hik-neomai,  to  reach  ;*  hih,  hik,  to  suck,  to  inhale  =  huh,  VII, 
to  respire,  to  inhale  ;^  hing  (hang),  to  raise,  to  rise  =  ge.  hoch  n, 
high  n  III,  to  raise,  to  rise  ;  hioh  (gak),  to  learn  =  to  imitate, 
kak  VI,  or.  cap  VI,  to  unite,  to  follow,  to  imitate  ;  hioh  (hak), 
to  laugh  =  si.  hoh-ot  (to  laugh),  ge.  kich-ern,^  huh  VII,  to 
respire,  to  laugh  ;  hiu,  hu,  to  rest,  to  cease  =  cav  IV,  void, 
empty,  not  occupied  ;  hiu,  rotten,  worn  out  =  cav  IV,  void  ; 
hiun,  hun,  smoke,  vapor  =  huh  n  VII,  to  blow,  to  exhale  ; 
hun,  fragrant  =  huh  n  VII,  to  exhale  ;  hiung,  cruel,  injurious  = 

1  Hia,  hap  =  e.  coff-er. 

2  The  same  root  in  hu.  hos  (a  her-o)  =  cap  s,  and  cap  r  VI,  to 
urge,  to  oppress. 

'  Oldchin.  kam  =  e.  hem  ;  chin,  hien,  kam,  a  threshold,  a  limit  = 
e.  hem. 

*  Even  e.  kick  (to  knock)  =  chin,  hih,  hik  (to  touch)  =  ge.  geg-en 
=  jap.  kyok-u. 

5  E.  suck  =  s  huh  VII,  to  inhale ;  hu.  szlv  (to  suck)  =  s  hih,  s 
huh  VII,  to  inhale. 

«  E.  titt-er  =  ge.  kich-ern,  a  very  interesting  forni  of  evolution 
of  the  sounds. 


117 

cap  n  VI,  to  press,  to  molest ;  ho,  breath  =  huh  VII,  to  blow, 
to  respire  ;^  ho  (a  river,  a  canal)  =  cav  IV,  to  dig ;  ho  (hap), 
to  join,  to  unite,  pair,  to  meet  =  jap.  au,  ai  =  cap  VI,  to  unite, 
to  touch,  to  meet  ;2  ho,  ho,  hap,  to  sip,  to  suck  =  hu.  szorp-6l, 
lat.  sorb-eo  =  s  huh  VII,  to  inhale ;  ho,  hia,  hap,  anger  = 
cap  VI,  to  press ;  hu,  breath,  scream,  a  tiger,  call,  blow,  the 
dewlap  of  an  ox  =  huh  VII,  to  blow,  to  blow  up,  to  puff  up  ; 
hu,  a  gurd  =  cav  IV,  cave,  void,  puffed  up  ;  hu,  a  lake  =  cav  IV, 
to  dig,  hollow  ;  hu,  a  pot  =  cav  IV,  hollow,  empty,  carved  out ; 
hu,  a  door,  an  opening,  a  hole  =  cav  IV,  to  dig,  to  carve ;  hu, 
kut,  to  protect,  mutual  =  cap  t  VI,  to  unite,  to  follow,  to  pro- 
tect ;  hu,  covetous,  avaricious  =  cap  VI,  to  take,  to  catch  ;^ 
hii,  kut,  empty,  vacant,  hollow  =  cav  t  IV,  to  dig,  to  carve 
out  ;*  hu,  to  blow  =  huh  VII,  to  blow  ;  hiie,  kiet,  a  cave,  a  hole  = 
cav  t  IV,  to  dig ;  hoa,  kap,  beauty,  splendor,  flowery,  accom- 
plished =  cap  VI,  to  touch,  to  reach,  to  harmonize ;  hoa,  kap, 
to  melt,  to  digest,  to  alter  =  cav  IV,  to  vanish  ;  hoa,  kap,  noise, 
to  speak  =  kop  I,  to  beat,  to  make  a  noise  ;  hoa,  kap,  a  picture, 
a  drawing,  carving  =  cav  IV,  to  dig,  to  carve ;  hwai,  hwat, 
to  embrace,  to  harbour=cap  t  VI,  to  cover ;  hwai,  hwat,  a  sack 
=  cap  t  VI,  to  contain  ;  hoan,  to  return  =  kaw  n  III,  to  bend, 
to  turn  ;  hwan,  a  ring,  to  revolve  =  kaw  n  III,  to  turn  \^  hwan, 
wan,  to  finish  =  cap  n  VI,  to  close ;  hwan,  slow,  to  delay  = 
hev  n,  weh  n  III,  to  protract,  to  tarry  ;  hwan,  evil,  tribulation  = 
cap  n  VI,  to  press,  to  urge  ;  hwang,  waste,  deserted  =  cav  n  IV, 
to  waste,  void,  hollow  ;  hwang,  powerful,  sovereign  =  cap  n  VI, 
to  oppress  ;  hwang,  leisure  =  cav  n  IV,  void  ;  hwang,  a  lie  = 
cav  n  IV,  void,  vain  ;  hwo,  hwa,  crops  =  cap  VI,  to  heap  ; 
hwo,  hwa,  harmony,  accord  =  cap  VI,  to  unite ;  hwa,  hwo, 
numerous,  comrade,  furniture  =  cap  VI,  to  unite,  to  attach, 
to  follow  ;^  hwo,  hwa,  fire,  to  burn,  to  consume,  to  excite  = 

1  Hu.  heh,  breath  =  huh  VII,  to  blow ;  hu.  keh,  e.  cough  = 
huh  VII,  to  respire,  to  cough. 

2  Forms  reflexive  and  adjectival  suffixes  in  Japanese .  f.  i.  : 
ta-tak-ai  (to  beat  each  other),  kur-oi  (black)  =  kur  and  ai,  au,  to  meet. 

'  E.  cov-et  =  lat.  eup-io  =  cap  VI,  to  catch  ;  e.  avar-itious  = 
cap  r  VI,  to  catch  often,  to  grasp.  Fr.  harp-agon  =  cap  r  VI,  to  catch, 
to  grasp. 

*  Fi.  kaiv-aa,  to  dig,  to  carve.  Hu.  kut,  a  well  =  cav  t  IV,  to  dig. 
Lat.  put-eus,  a  well  =  lat.  lod-io,  to  dig  =  vac  t  IV,  to  dig.  Ge.  Bod-en, 
si.  pud-a,  the  ground  =  lat.  fod-io.  Hu.  fod  (ge.  Bod-en)  =  lat.  fod-io. 

^  The  same  root  as  :  lat.  ann-us  (a  revolving  period),  and  lat. 
ann-ulus  (a  ring),  to  revolve,  to  return.  Chin,  wan,  a  pill,  a  ball  = 
wak  n  III,  to  revolve. 

•  Hu.  buty-or  (furniture),  and  baty-u  (a  bundle)  =  pac  t  VI,  to 
attach,  to  add,  to  heap. 


118 

cap  VI,  to  press,  to  molest ;  liwo,  hwa,  evil,  misery,  woes  = 
cap  VI,  to  press,  to  urge  ;  hwo,  hwat,  celerity,  speed  =  cap  t  VI, 
to  urge,  to  press  ;  liwo,  hwa,  to  carve  =  cav  IV,  to  carve,  to 
dig,  to  grave  ;  hwo,  hwa,  to  hunt,  to  catch,  to  take  as  a  thief  = 
cap  VI,  to  take,  to  steal ;  hwui  (kwe),  bright,  ghttering,  glorious 
=  kaw  III,  to  burst  out ;  hwui  (kwe),  to  turn  =  kaw  III,  to 
curve,  to  bend  ;^  hwun,  dark,  dusk  =  cap  n  VI,  covered,  or  : 
kaw  n  III,  to  bend,  to  dechne,  night;  hwun,  to  marry  =  cap 
n  VI,  to  unite  ;  i  (ik,  ap),  cover,  clothes  =  pac,  cap  VI,  to  cover  ; 
i  (ik,  ap),  right,  good  =  pac,  cap  VI,  to  accord,  to  harmonize  ;^ 
i,  ik,  harmonious,  mutual  =  e.  ag-ainst,  to  meet,  ge.  geg-en, 
jap.  kyok-u,  kak  or  pac  VI,  to  touch,  to  unite,  to  harmonize ; 
i,  ik,  to  rely  on,  to  lean  on,  adjoining  =  pac  VI,  to  touch,  to 
unite  ;^i,  ik,  aptitude,  skill,  ability  =  kik,  kak  or  cap  VI,  to 
touch,  to  accord  ;*  jen  (oldchin.  nim),  a  man,  fortitude  =  knim, 

1  Lat.  curv-us  =  kaw  r  III,  and  oldchin,  kw6  =  kaw  III,  to 
curve,  to  turn. 

2  The  same  word  as :  hu.  ig-az  (right,  good),  and  hu.  ig-azgat 
(to  rule,  to  make  right). 

'  As  we  have  already  mentioned  before  in  this  book,  i,  ik 
correspond  to  many  suffixes  of  different  kind  in  the  turanian  and 
indogerman  languages,  f.  i.  :  a)  to  the  reflexive,  medium  and  passive- 
suffix  ik  in  Japanese  and  Hungarian,  b)  to  genitives  in  Latin,  Hunga- 
rian, Japanese  and  Turkish,  c)  to  nominal  and  adjectival-suffixes  in 
turanian  and  indogerman  languages,  f .  i. :  tu.  kai-ik  (a  boat)  =  cav  IV, 
to  carve  and  ik  (to  meet)  =  to  meet  carving,  to  be  carved  out ;  eskimo  : 
kaj-ak  (a  boat)  =  cav  IV  and  ik ;  hu.  haj-6  (a  boat)  =  cav  IV  and  6 
(derived  from  :  ak,  ik)  ;  ge.  giit-ig  =  ge.  gut  —  and  ik  (to  meet).  Hu. 
hossz-u  (long)  =  hev  s,  veh  s  III,  to  extend  —  and  u  (derived  from  : 
ak,  ik) ;  tii.  uz-un  (long)  =  veh  s  III,  to  extend  —  and  un  =  ung, 
ing,  ik  ;  hu.  szeg-^n  (poor)  =  s  pac  VI,  to  depress,  to  diminish,  —  and 
fe  =  ing,  ik  ;  hu.  bet-eg  (sick)  =  pac  t  VI,  to  depress,  to  pain,  — 
and  eg  ==  i,  ik ;  fi.  mell-in  (warm)  =  hu.  mel-eg  (warm),  i.  e.  :  in  = 
ing,  ik,  eg  ;  ge.  Berl-in  =  ing,  ik ;  ge.  lieb-en  =  e.  lov-ing,  i.  e.  :  en  = 
ing,  ik  (to  meet).  Hu.  genit.  suffix  :  6  =  i,  ik  ;  tu.  genit.  suffix  :  iin  = 
ing,  ik ;  jap.  genit.  suffix :  no  =  inversion  of  tu.  iin,  iing  (to  join,  to 
meet). 

As  new-chin,  i,  ik,  ing  has  two  different  equivalents  in  Old- 
. Chinese :  ik,  ing,  —  and  ap,  it  is  possible  that  the  jap.  verbal  and 
adjectival-suffix  au,  ai  (to  meet)  derives  from  the  same  old-chinese 
source  ap  (and  not  from  chin,  hoh,  oldchin.  hap,  to  unite).  Thus  we 
could  analyse  :  jap.  wak-ai  (young,  weak)  =  pac  VI,  to  depress,  to 
diminish,  —  and  oldchin.  ap  (to  meet),  i.  e.  :  wak-ai  =  meeting  depres- 
sion or  diminution.  Perhaps  also  :  e.  vain  =  vac  (void)  and  n,  in, 
ing,  ik. 

*  The  same  word  as  jap.  gei  (art,  ability),  and  gei-sha  =  an  artist. 


119 

knip,  cap  n  VI,  to  press,  to  be  stout ;  jao  (nok)  =  enough, 
satisfied  =  pnac,  pac  n  VI,  to  touch,  to  butt,  to  accord  ;i  Joh 
(nok),  feeble,  weak  =  pac  n  VI,  to  depress,  to  diminish  ;  Jii 
(nok),  hke,  equal  =  pac  n  VI,  to  touch,  to  join,  to  accord  ;2 
juh  (nok),  to  enter,  to  take  in,  to  usurp  =  pac  n  VI,  to  press, 
to  oppress,  to  take  ;  Ju,  zhu,  nok,  shame,  reproach,  insult  = 
pac  n  VI,  to  oppress  ;^  zhu,  ju,  nok,  to  pity  =  pac  n  VI,  to  press, 
to  molest ;  zhwan,  Jwan,  nwan,  weak  =  s  cap  n  VI,  to  press 
down  ;*  kai  (kap),  to  rub  =  kap  V,  to  rub  ;  kai  (kap),  to  cover  = 
cap  VI,  to  cover ;  k'ai  (k'at),  to  open  =  kaw  t  III,  to  break 
out,  to  open ;  kan  (kam),  sweet,  agreeable  =  cap  VI,  to  accord 
kan  (kam),  rash,  bold,  to  dare  =  cap  VI,  to  press,  to  urge ; 
k'an  (k'am),  to  carve,  to  engrave  =  kap  V,  to  scratch,  to  grave 
k  'an,  (k'am),  to  cut,  to  knock  =  kam,  kop  I,  and  kop  II  ; 
k'an  (k'am),  to  spy,  to  watch,  to  look  =  cap  n  VI,  to  catch 
sight  of  ;  k'an,  k'en,  to  beg  =  cap  n  VI,  to  press,  to  urge  ;  k'an, 
to  gnaw  =  cap  n  VI,  to  press  ;  kang,  firm,  hard  =  kak  n,  cap 
n  VI,  to  press,  or  :  to  fix  ;  k'ang,  peace,  repose,  delightful  = 
cap  n  VI,  to  accord,  to  harmonize  ;  k'ang,  to  oppose,  strong  = 
kak  n,  cap  n  VI,  .to  oppress  ;  kao,  (kok),  high  =  ge.  hoch  III, 
to  rise,  high  ;  kao  (kok),  fat  =  cap  VI,  to  heap  ;  k'ao,  to  oppose 
=  cap  VI,  to  oppress  ;  k'ao,  to  toast,  to  dry  =  cap  VI,  to  com- 
press, to  dry,  to  diminish  ;  k'eu,  ku,  to  collect  =  cap  VI,  to 
gather  ;  k'eu  (k'ut),  mouth  =  cav  t  IV,  a  hole  ;  k'eu  (k'ut), 
cruel  =  cap  t  VI,  to  oppress ;  ki,  git,  necessitous,  famine  = 
cap  t  VI,  to  press,  to  urge ;  ki,  git,  to  remember  =  cap  t  VI, 
to  catch,  to  take  ;  ki,  git,  to  fear  =  cap  t  VI,  to  be  pressed  ; 
k'l,  git,  to  rise  =  kaw  t  III,  to  burst  out,  to  spring,  to  rise  ;^ 
k'i,  git,  to  open,  to  explain,  the  spring  =  kaw  t  III,  to  burst 
out,  to  spring,  to  rise  ;  kia,  kap,  kat,  to  add,  to  increase  = 
cap  VI,  to  heap  ;'  kia,  kat,  a  house  =  cap  t  VI,  to  shelter,  to 
cover ;'  kia,  kat,  false  =  cav  t  IV,  void,  vain  ;  kiali  (kap)    an 


1  The  same  word  as  ge.  ge-nug  (oldch.  nok),  e.  e-nough. 

2  The  same  word  as  e.  lik-e  =  plac,  pac  1  VI,  to  join,  to  accord. 
'  Hu.  szeg-en  (poor)  =  s  pac  VI,  oppressed  ;  hu.  szegy-en  (shame) 

=  s  pac  VI,  to  oppress ;  si.  hanba  (shame)  =  cap  n  VI,  to  oppress, 
to  molest,  (the  same  word  as  chin,  fan);  e.  sham-e  =  s  cap  VI,  to  molest, 
to  press. 

*  Ge.  kniek-en  (to  press  down)  =  hu.  geng-e,  weak ;  and  per- 
haps :  e.  young  =  hu,  geng-e  =  tu.  yeng-i  (new,  weak).  The  ideas 
such  as  :  weak,  young,  new  are  standing  near  to  each  other. 

*  The  same  word  as  hu.  k6,  k^l,  to  rise. 

«  Frequentatives  are  expressed  in  hungarian  language  by  suffixes 

such  as  :  kad,  ked,  the  same  word  as  oldchin.  kat  =  cap  t  VI,  to  heap. 

^  The  same  word  as  :  e.  hous-e,  hu.  h6z,  si.  kut-ia,  turan.  kot,  etc. 


120 

armour,  a  cuirass  =  cap  VI,  to  cover ;  kia,  kap,  to  press,  near^ 
=  cap  VI,  to  press  ;  k'ia,  k'ap,  just,  fit  =  cap  VI,  to  accord  ; 
kiai  (kap),  all  =  cap  VI,  to  heap,  to  unite  ;  kiai,  kap,  to  open  = 
kaw  III,  to  break  out,  to  burst  out ;  kiai,  kap,  a  scratch,  sore  == 
kap  V,  to  scratch  ;  kiai,  kap,  to  reach  =  cap  VI,  to  touch,  to 
reach  ;  k'iang,  (k'ong),  hollow,  empty,  vain  =  cav  n  vac  n  IV, 
void,  vain  ;  kiao,  kot,  to  join,  to  unite  =  cap  t  VI,  to  touch, 
to  unite,  to  bind  ;  kiao,  kot,  crafty,  wild,  cruel  =  cap  t  VI, 
to  oppress  ;  kiao,  kot,  handsome,  clever  =  cap  t  VI,  to  accord, 
to  harmonize  ;  kiao,  kot,  to  teach  =  cap  t  VI,  to  touch  a  finger, 
to  show,  to  teach  ;2  k'iao,  k'ok  =  to  tap,  to  knock  ;^  k'iao, 
k'ok  =  ge.  hoch  —  high,  curved,  crooked  ;*  kie,  kip,"^  to  knit  = 
cap  VI,  to  unite,  to  bind  ;  kieh,  kip,  martial,  violence,  to  rob, 
hurried  =  cap  VI,  to  press,  to  urge,  to  hurry ;  kieh,  kip,  to 
stop  =  cap  VI,  to  hold  back,  to  hem  ;  k'ieh,  k'ip,  fearful  = 
cap  VI,  to  be  pressed  down,  to  be  anxious  ;  kien,  kim,  firm  = 
cap  VI,  to  fix ;  kien,  kim,  a  room,  a  space,  between  =  cap  VI, 
to  contain,  to  take  in  ;^  kien,  kim,  to  diminish  =  cap  n  VI, 
to  compress  ;  kien,  kim,  to  see,  to  feel,  to  observe  =  cap  VI, 
to  hold  sight,  to  catch  sight ;  k'ien,'  wanting  =  cav  n  IV,  void, 
wanting ;  kih,  kip,  goad,  lucky  =  cap  VI,  to  touch,  to  reach, 
to  harmonize,  to  be  fit ;  kih,  kip,  a)  to  give,  b)  to  receive  = 
cap  VI,  a)  to  hand,  b)  to  catch  ;  kih,  kip,  empty  =  cav  IV,  void  ; 
kih,  kip,  to  tap,  to  beat,  to  attack  =  kop  I,  to  beat ;  k'ih,  k'ip, 
to  beg,  to  ask  =  cap  VI,  to  press  to  urge  ;  k'ih,  ch'ih,  to  eat, 
to  drink  =  cap  VI,  to  take  in  ;  kin,  kim,  a  napkin,  a  kerchief  = 
cap  VI,  to  unite,  to  bind  ;  kin,  to  urge,  to  press,  to  string,  strait, 
diligent  =  cap  n  VI,  to  press,  to  string  ;  kin,  now^  =  cap  n  VI, 
to  string,  to  approach ;  kin,  near,  to  approach,  to  like  =  cap 


^  Gr.  eng-iis  (near)  =  ge.  eng,  knapp  =  ape  n  VI,  cap  n  VI, 
to  press,  to  approach. 

^  Oldchin.  kot  is  an  inversion  of  gr.  dok-eo,  e.  teaeh  ;  lat.  dic-o, 
in-die-o  ;  etc. 

3  Oldchin.  k'ok  forms  the  intensified*  form  :  e.  knock. 

*  Even  in  Chinese  ideas  such  as  :  high,  curved,  crooked  are  united, 
this  proving  the  common  origin  of  above-mentioned  notions.  E.  hump 
=  a)  to  heave  ;  b)  to  curve,  to  be  crooked  ;  e.  back  =  to  rise,  to  curve, 
to  bend. 

^  Oldchin.  kip  =  gr.  hyph-aino,  to  weave. 

*  The  same  word  as  :  ge.  Kanmi-er,  e.  chamb-er. 

'  The  same  word  as  hu.  hiSny,  wanting  =  cav  n  IV,  void,  empty. 

®  E.  now  =  ge.  knapp  =  cap  n  VI,  to  press,  to  urge,  to  approach, 
just  now.  Gr.  eng-us,  proach  =  an  inversion  of  ge.  knapp,  and  e.  now. 
Ge.  nun,  now  =  knap-n  =  cap  n  n  VI,  to  approach,  to  string,  to  com- 
press. 


121 

n  VI,  to  string,  to  compress  ;^  king,  fear,  to  be  cautious,  to 
warn  =  kak  n,  cap  n  VI,  to  be  pressed,  to  restrain  ;  kioh,  angle, 
corner  =  e.  crook,  lat.  eurv-us,  kaw  r  III,  to  curve,  to  bend,  to 
bow,  to  incline  ;  kioh,  to  laugh  =  ge.  kich-ern,  si.  hoch-ot,  huh 
VII  to  respire,  to  laugh  ;  kioh  (kak),  to  knock  on  =  tu.  kak- 
mak,  to  knock  ;  kak,  kop  I,  to  beat,  to  knock  ;  kin,  kuk,  nine, 
much,  full  =  cap  VI,  to  heap  ;  kin,  endure,  last,  continue  = 
hev,  veh  III,  to  protract ;  kin,  to  stop,  to  hem,  to  rescue,  to 
deliver  =  cap  VI,  to  hold  back,  to  hem  ;^  kin,  kuk,  to  examine  = 
cap  VI,  to  urge  ;^  k'in,  to  ask,  to  beg  =  cap  VI,  to  urge  ;  kiun, 
kun,  gun,  a  sovereign,  a  prince  =  cap  n  VI,  to  press,  to  urge, 
to  rule  ;  k'iung,  afflicted,  straitened,  in  urgent  want  =  cap 
n  VI,  to  urge  to  press  ;  k'o,  k'6,  a  hole  =  cav  IV,  hole,  void  ; 
k'o  (k'ap),  willing,  free,  can,  able  =  cap  VI,  to  touch,  to  reach, 
according,  harmonizing  ;*  koh,  kap,  a  gate  =  cap  VI,  to  close ; 
koh,  kap,  armpit  =  cav  IV,  a  hole,  a  cavity  ;^  k'oh,  k'ap,  a 
quest  =  cap  VI,  to  receive  ;  k'oh  =  e.  cough,  hu.  koh-og 
huh  VII,  to  respire,  to  cough,  to  laugh  ;  k'oh,  k'ap,  to  carve  = 
kap  V,  to  scratch  ;  ku,  kup,  a  cup  =  cap  VI,  to  contain  ;^  ku, 
kup,  a  failure  =  cav  IV,  void,  vain  ;  ku,  kup,  a  bull,  a  cow  = 
o  how-1  VII ;''  ku,  kup,  a  drum  =  kop  I,  to  beat ;  ku,  kup, 
firm  =  cap  VI,  to  fix ;  ku,  kot,  to  dwell,  to  desist,  to  repose  = 
cap  t  VI,  to  hold,  to  contain,  to  hold  back,  to  hem,  to  stop  ;^ 
ku,  kup,  all,  the  whole  =  cap  VI,  to  heap  ;  ku,  kup,  to  grasp, 
to  restrain  =  cap  VI ;  ku,  kup,  a  saw  =  kop  II,  to  cut ;  k'ii, 
k'op,  to  conceal  to  dwell  =  cap  VI,  to  hide  ;^  k'ii,  k'op,  toil, 
labour,  anxiety  =  cap  VI,  to  press,  to  urge  ;  k'ii,  k'op,  to  leave, 
to  part,  to  vanish  =  cav  IV,  to  vanish  ;  kiie,  ket,  to  dig  = 
cav  t  IV,  to  dig  ;i°  kiie,  ket,  speedy  swift  auxious  =  cap  t  VI, 
to  press  to  urge  ;  k'iieh,  k'it,  gateway,  a  hole,  a  deficiency  = 
cav  t  IV,  void,  a  hole  ;^^  k'iieh,  k'it,  to  vacate,  deficient  =  cav 

1  Gr.  eng-us,  near  =  pac  n  VI,  to  press,  to  string ;  ge.  nah-e  = 
pne,  pac  n  VI ;  e.  near  =  pac  n  r,  VI,  to  press. 

2  Jap.  suk-ui  (to  help)  =  hu.  seg-it  (to  help)  =  s  pac  VI,  to  hem, 
to  hinder  an  evil. 

3  Fi.  pakk-aa  (to  examine,  to  fop)  =  hu.  fagg-at  =  pac-ac  VI, 
to  urge,  to  press. 

*  The  same  word  as  hu.  ko,  koll,  kell,  com,  shall. 

^  Lat.  ax-illa  (armpit)  =  vac  s  IV,  cave,  hole  ;  hu.  hon  (armpit) 
=  e.  hol-e. 

'  Chin,  kup  =  e.  cup  ;  e.  gob-let  =  e.  cup. 

'  SI.  hu.  bik-a  =  tu.  bug-a  (a  bull)  is  the  inversion  of  oldchin.  kup. 

*  Perhaps  the  same  word  as:  or.  kot,  hu.  hfiz,  ge.  Haus,  e.  hous-e. 
»  Oldchin.  k'op  we  find  in  gr.  kalyp-to  (to  hide)  =  cap  1  VI. 

1"  The  same  word  as  lat :  cav-are,  to  cav-e,  to  dig ;  hu.  kfit  (a  well). 
11  Perhaps  e.  gat-e  =  cav  t  IV,  void,  a  hole. 


122 

t  IV,  void  ;  k'iien,  gien,  a  circle  =  kaw  n  III,  to  curve;  ku, 
kot,  an  empty  space,  a  ravine,  a  valley  =  cav  t  IV,  void  ;  ku, 
kot,  grain,  income,  food  =  cap  VI,  to  take  in  ;  ku,  kot,  a  bone  = 
cav  t  IV,  hollow  ;  k'uh,  k'ot,  a  cave  =  cav  t  IV,  hollow  ;  k'iih, 
small,  narrow  =  cap  VI,  to  compress  ;^  k'iih,  k'iot,  to  oppress, 
to  bend^  =  cap  t  VI,  to  oppress  ;  kung,  skill,  work  =  knak,  ge. 
klapp-en,  cap  1  VI,  to  touch,  to  reach,  to  be  fit ;  kung,  to  attack, 
to  be  made  strong,  urgency  =  kak  n,  cap  n  VI,  to  press  ;  kung, 
a  bow  =  e.  crook,  kaw  r  III,  to  curve,  to  bend  ;^  k'ung,  hole, 
vacant,  ignorant,  rustic  =  kak  n,  cav  n  IV,  void  ;  kvva,  kap, 
to  take,  to  grab  =  cap  VI  to  catch  to  take  ;*  kwa,  kwat,  to 
shave  =  kap  t  V,  to  scratch,  to  shave  ;  k'wai,  kw'at,  to  rub, 
to  smooth  =  kap  t  V,  to  scratch  ;  k'wai,  kw'at,  to  swallow  = 
cap  t  VI,  to  take  in  ;  kwan,  an  inspector,  an  officer,  to  observe 
=  cap  n  VI,  to  scout,  to  watch  ;  kwan,  a  coffin  =  cap  n  VI, 
to  contain  ;  kwan,  to  stop,  to  hem,  to  bar  =  cap  n  VI,  to  hem, 
to  hinder ;  kwang,  light,  glory  =  kaw  n  III,  to  burst  out,  to 
open,  to  manifest ;  la,  lap,  to  seize,  to  drag  =  clap,  cap  1  VI 
to  catch  to  press,  to  bear  ;  lai,  lak,  to  come,  to  reach  =  plak, 
pac  1  VI,  to  touch,  to  reach  ;^  lao,  lok,  to  toil  =  pac  1  VI,  to 
press  down  ;  lao,  lok,  a  noise  =  plok,  pok  1  I,  to  beat,  to  make  a 
noise  ;  lao,  lok,  to  be  sorry  =  pac  1  VI,  to  depress  ;  li,  lik,  sorrow, 
strength  =  plac,  pac  1  VI,  to  press  ;  lie,  lep,  to  separate,  to 
divide  =  klop,  kop  1  II,  to  cut ;  lien,  liem,  to  connect,  a  chain  = 
clam,^  cap  1  VI,  to  unite  ;  ling,  leng,  ice,  cold  =  pac  1  n  VI, 
to  fix  ;'  lioh,  liak,  to  rob,  to  take  by  force  =  pac  1  VI,  to  take 
to  press  ;  liu,  loh,  lok,  to  stop,  to  remain,  to  dwell,  to  descend  = 
pac  1  VI,  to  stop,  to  retain  ;*  liu,  lok,  to  kill  =  hu.  lov,  klop, 

1  The  same  word  as  :  hu.  kis,  kicsi,  tu.  kiich-iik  (small)  = 
cap  s  VI,  to  compress,  to  diminish.  Perhaps  ge.  klein  =  clap  n,  cap  1 
n  VI,  to  compress. 

2  The  idea  to  curve,  to  bend  derives  from  the  idea  high  (f.  i.  : 
e.  hmnp-back),  or  from  the  notion  to  press,  to  bend ;  (ge.  knick-en  = 
to  oppress,  to  force,  to  bend. 

^  Chin,  kung,  a  bow  =  hard  type  of  lat.  curv-us,  with  an  n  ; 
e.  crook  =  hard  type  of  lat.  curv-us,  with  an  r ;  e.  bow  =  weak  type 
of  ge.  beug-en,  lat.  flee-to  =  wak  1  III,  to  curve,  to  bend,  to  incline. 

*  From  old  kap  derives  :  1)  chin,  kvva  (by  transposition  of  the 
vowel),  and  e.  grab  (by  the  intensitive  or  iterative  r). 

"  The  same  word  as  gr.  e-lach-on,  to  come,  to  reach  =  e.  lock, 
ge.  Ge-liick. 

«  Chin,  liem  =  an  abbreviation  of  ge.  Klamm-er,  e.  cramp  =  cap  1, 
or  cap  1  VI.  Hun.  lan-cz  (a  chain)  is  the  same  word  as  chin.  lien,  liem. 

'  Chin,  ping,  ice  =  pac  n  VI,  to  fix,  gr.  peg-o  ;  ling  is  an  abbre- 
viated form  of  ping.  ^  Hu,  lak-ik  (to  remain,  to  dwell)  is  the  same 
word  as  chin,  liu,  lok,  loh  =  fr.  lieu  =  lat.  loc-us. 


123 

kop  1  I,  to  beat,  or  kop  1  II,  to  cut ;  loh,  lok,  good,  pleasure, 
luck  =  lat.  plae-et,  ge.  klapp-en,  cap  1,  pac  1  VI,  to  touch,  to 
reach,  to  accord,  to  harmonize;  ma,  mak,^  a  horse,  quick,  war- 
like =  wah  III,  quick,  spirited,  chivalry  ;  mai,  to  bury  =  mac, 
vac  IV,  to  dig ;  mai,  to  buy  =  pac  VI,  to  catch,  to  take,  (chin. 
mai,  pac  VI  =  e.  buy,  pac  VI) ;  mai,  to  pass  away,  to  travel 
far  =  mac,  mah,  veh  III,  to  draw,  to  travel,  lat.  veh-o,  ge. 
fahr-en,  ziehen,  iiberschreiten;  man,  to  feel,  to  hold  =  pac  n  VI, 
to  hold,  to  touch  ;2  ming,  sound  =  mac  n,  pok  n  I,  to  make  a 
noise ;  ma,  to  rub  =  ge.  mah-len  a)  to  rub,  to  grind,  b)  to  rub, 
to  paint  ;^  na,  nap,  to  take  =  knap,  e.  nip,  ge.  kneif-en,  cap  n  VI, 
to  catch,  to  press,  to  grab  ;  nah,  nap,  to  press  =  e.  nip,  ge. 
kneif-en,  VI,  to  press  ;  nan,  nam,  grievous,  hard  =  knam,  knap, 
cap  n  VI,  to  press  ;*  nao,  nok,  noise  =  pnok,  pok  n  I,  to  beat, 
to  make  a  noise  ;  pa,  pak,  to  take,  to  gather  =  pac  VI ;  pa,  pak, 
end,  to  finish  =  pac  VI,  to  close  ;  pa,  pac,  father  =  pac  VI, 
to  protect ;  p'a,  p'ak,  to  scratch  =  pak,  kap  V,  to  scratch  ; 
p'ai,  bat,  to  strike  =  pap  t,  pok  t  I,  to  beat ;  etc.,  etc. 

By  these  few  examples  I  tried  to  prove  that  my  keys 
can  be  applied  to  Chinese  vocabulary  as  easily  as  to  any  other 
language.  Linguists  by  vocation,  will  be  enabled  to  fulfil  the 
task  with  more  success  and  less  contradiction  and  will  render  an 
immense  service  to  the  study  of  this  highly  interesting  language, 
surrounded  until  now  by  uncommon  difficulties. 

Also,  the  etymology  of  each  language  will  get  thereby 
a  mighty  support,  the  primitive  roots  of  every  language  being 
found  among  the  oldchinese  roots,  with  their  primitive  meaning. 

VI.  Appendix. 

Some  hints  on  adamitic  (or  adamistic)  universal  language. 

In  human  life,  travel  and  the  knowledge  of  foreign  langu- 
ages are  two  chief  components  of  spiritual  enjoyment. 

Everyone  partaking  of  the  higher  education  of  the  future 
should  know  at  least  the  world*s  leading  languages  such  as  : 
english,  french  and  german. 

In  reality,  to-day,  English  is  the  world's  first  leading  lan- 
guage :  this  plain,  elegant  and  transparent  language  being 
spoken  over  about  four-fifths  of  the  world. 


1  Perhaps  the  same  root  as  in  hu.  magy-ar  (Hungarian). 

2  Chin,  man  =  lat.  man-us  (the  hand). 

'  Chin,  ma  =  small,  i.  e. :  made  small  by  grinding,  perhaps 
s-ma-11,  lat.  moll-is  derive  from  the  same  source. 
*  The  same  word  as  ge.  knapp  (narrow,  pressing). 


124 

So  we  rather  think  it  useless  to  replace  it  by  arbitrary 
creations,  such  as  are  Volapiik  or  Esperanto. 

Nevertheless  the  efforts  to  procreate  a  universal  language 
have  already  begun  :  it  is  scarcely  possible,  and  even  of  no  use 
to  retard  its  development  and  its  completion. 

We  must  care  in  the  first  instance  to  direct  this  move- 
ment in  a  practical  manner,  corresponding  to  natural  indica- 
tions, and  assuring  its  prompt  solution,  so  far  as  it  be  attainable 
in  such  a  gigantic  task. 

United  efforts,  gradual  exertions  only  will  give  the  desired 
results,    and    that  consolidation  which  is  warmly  wished-for. 

A  solid  base  is  stil  wanting  to  all  attempts  undertaken 
until  now  :  the  only  merit  of  the  essays  made  being  in  the  spirit 
of  enterprise,  and  the  hardships,  characterising  them. 

Pidgin-english  —  as  spoken  in  China  and  its  surround- 
ings —  is  the  oldest,  and  most  interesting  specimen  of  a  natural 
universal  language,  by  reason  of  its  natural  and  gradual  deve- 
lopment. 

The  union  of  two  languages  —  as  rich  and  as  plain  as 
English  and  Chinese,  —  accomplished  in  the  pidgin-english 
dialect,  will  be  for  all  times  the  most  useful  model  for  all  efforts 
to  compose  a  universal  language. 

I  only  desire  to  add,  that  my  efforts  to  arrange  into  a 
system  the  simplest  common  roots  of  all  languages,  should 
bestow  good  services  upon  the  compilers  of  the  dictionary  of  a 
universal  language. 

I  would  still  mention  my  own  opinion  that  one  plain  and 
simple  universal  language  should  be  made  for  those  of  lower 
pretensions  among  the  people  —  as  such  language  is  represented 
to  day  by  pidgin-english,  with  a  rudimentary  grammar  and 
a  dictionary  containing  a  few  hundred  words  only. 

Another  universal  language  might  be  formed  on  the  same 
basis  for  higher  aims,  with  a  fully  developed  modern  grammar, 
and  a  rich  dictionary,  compiled  from  the  plainest  elements  of 
all  languages.  Latin  letters,  and  a  special  stenography,  could  be 
admitted  for  both  types. 

Societies  and  journals,  founded  in  every  country  for  the 
support  and  development  of  the  adamitic  science,  should  include 
at  the  same  time  the  forms  for  a  universal  language  among  the 
articles  of  their  programm. 

I  would  quote  here  some  details  of  pidgin-english  text  and 
words,  taken  from  Mr.  Charles  G.  Leland's  interesting  book  : 
<(Pidgin-enghsh  sing-song.»  (London,  Kegan  P.,  Trench,  Triib- 
ner  1904). 

A  few  specimens  of  pidgin-english  words. 

All-plopa  (quite  right) ;  all-same  (like,  similar) ;  blong, 
belongey  =  to  be ;  bobbely  (a  noise,  a  quarrel) ;  buU-chilo  (a 


125 

male  child)  ;  can  do  (yes,  all  right)  ;  catchee  (to  get,  to  have  ; 
chin-chin  ;(to  ask)  ;  coIo  (cold)  ;  cow-chilo  (a  girl) ;  fai  (five) ; 
fan-kuei  (foreign  devil,  a  foreigner)  ;  first-chop  (first  class,  first, 
best)  ;  flin  (friend) ;  fo  (four)  ;  foolo  (fool) ;  fo-tin  (fourteen) ; 
got,  hab  got  (I  have,  there  is) ;  han-tun  (a  hundred) ;  ha-se-man 
(husband)  ;  hop  (half) ;  how  fashion  (how,  why,  what  for) ; 
ing-ki  (english)  ;  Josh  or  Joss  (Dios,  God) ;  Joss-house  (a  temple) ; 
Joss-house-man  (a  priest)  ;  Joss-pidgin  (God's  business,  reli- 
gion) ;  kuk-man  (cook)  ;  ko-lock  (clock)  ;  la-li-Ioong  (a  thief) ; 
lim  (eleven)  ;  littee  (little)  ;  long-side  (near,  with)  ;  look-see  (to 
see,  to  behold)  ;  love-love-pidgin  (sensuality)  ;  lilt  (red)  ;  ma-chin 
(a  merchant)  ;  maskee  (all  right) ;  massa  (master,  mister) ; 
mata  (mother)  ;^  missie  (miss)  ;  mississee  (mistress)  ;  muchee 
(very)  ;  my  (I,  me,  mine)  ;  nai  (nine)  ;  nai-ti  (night)  ;  nik-ki 
(to  strike)  ;  no  can  (or  :  no  can  do  =  cannot,  it  is  not  good) ; 
nother  tim  (again)  ;  numpa  one  (number  one,  first  class,  good, 
very)  ;  olo  (old)  ;  one  piecee  (a,  one,  a  man)  ;  pa-pa-man  (barber- 
man)  ;  pidgin  (business)  ;  plenty  (much)  ;  plopa  (good,  right) ; 
sam  (seven) ;  savvy  (to  know) ;  sha-man  (servant) ;  speakee 
(to  speak)  ;  side  (a  place;  top-side  =  above,  high) ;  sik-se  (six) ; 
sing-song  (musical  entertainment,  poem,  song) ;  supposey  (if) ; 
tak-ta  (doctor)  ;  talkee  (to  tell)  ;  t'atti  (thirty)  ;  t'attin  (thirteen)  ; 
tiffin  (lunch  ;  from  «tien-sin))  =  to  calm  the  hart) ;  te-lee  (three) ; 
tim  (time) ;  tui-li  (twelve)  ;  tun-ti  (twenty)  ;  wai-fo  (wife) ; 
wantchee  (to  want)  ;  wai  lo  (go  away) ;  yat  (eight)  ;  yeung-ki 
(uncle) ;   yinkeli  (english)  ;  ying-kwo   (England). 

I  reproduce  here  a  short  text  in  pidgin-enghsh  dialect, 
showing  the  plain  and  natural  way  of  the  expression  of  thought 
and  at  the  same  time  the  simplification  and  polishing  (—  like  a 
torrent's  polishing  of  stones  — )  of  english  sounds  by  the  in- 
fluence of  the  conservative  Chinese  spirit. 

The  cow  and  the  compladore  (the  steward). 

One-tim  one  mornin'  belong  tiffin-tim  (at  breakfast  time) 
in  Canton  one  piecee  fan-kwei  (a  foreign  devil,  a  foreigner)  no 
catchee  milk  (had  no  milk)  for  chow-chow  (to  eat,  to  drink). 
He  talkee  compladore  (he  said  to  his  steward) :  «What  for  no 
got  milk  ?»  (Why  did'nt  you  get  the  milk),  and  makee  one  big 
bobbely  (babbling,  bluster).  Compladole  he  too  muchee  flaid 
(was  affraid),  galaw  (really).  He  talkee  genteum  (he  told  the 
gentleman).  «My  velly  much  chin-chin  you  (I  beg  you  much), 
you  hearee  my  talkee.  Supposey  no  can  catchee  millv  (no  getting 
the  milk)  how  fashion  can  do  ?  (what  can  I  do  ?).  T'hat  fan- 
kwei  (the  foreigner)  talkee :  «You  no  can  makee  so  fashion. 
(You  cannot  do  in  this  way).  Catchee  milk  belong  your  pidgin. 
(Your  business  is  to  procure  milk.)  You  savvy  you  catchee  one 

*  Fata  =  father ;  pu-Iu-ta  =  brother ;  wata  =  water. 


126 

piecee  cow  makee  milk.  (You  know,  you  take  a  cow  that  makes 
milk),  hab  got  one  clog  look-see  he  (you  have  a  dog  to  watch) 
one  piecee  woman  take  careum  (a  woman  to  take  care  of). 

What  for  no  can  do  ? 

Compladore  he  too  muchee  fhten,  he  cly  out  one  piecee 
sing-song  (the  steward,  too  much  afraid,  began  to  sing.). 

((That  cow  hab  die-lo,  (That  cow  has  died,) 

That  dog  hab  wai-lo,  (That  dog  is  gone,) 

T'hat  woman  catchee  chile,  (That  woman  got  a  child,) 

How  can  catchee  milk  ?»  (How  can  she  get  milk  ?) 

Suppose}^  sometim  you  go  China-side,  you  hearee  t'hat  sing- 
song. Now  my  hab  (I  have)  talkee  you  what  for  he  makeum.  (Why 
thej'^  have  made  it.)  And  when  one  piecee  man  talkee  you  that 
pidgin  (that  thing  or  that  business),  supposey  you  say,  ((My 
leedee  t'hat  (read  it)  long  tim  go  (long  time  ago)  in  one  piecee 
book  (i  n  a  book)  —  he  first-chop  pukkha  book  —  (a  very  truthful 
book)  —  s'posey  you  buy-lo».  (I  suppose  you  shall  buy  it.) 
(Massa  pay  my  cumshaw  for  talkee  him  alio  this.)  (Sir  give  me 
a  present  for  telling  you  all  this.)       ' 


VII.  Conclusion. 

How  scarce,  how  poor,  and  how  miserably  insignificant 
are  the  outer  forms  of  words  :  really,  a  disgusting  homophony. 
And  what  a  splendid  sequence  of  ideas  is  behind  these  vain 
signs  !  From  this  point  of  view  language  is  a  magnificent  monu- 
ment of  human  spirit. 

As  Michel  Angelo  and  Phidias  with  the  simplest  instru- 
ments, a  hammer  and  a  chisel,  created  a  world  of  unattainable 
beauty,  in  the  same  way  first-man  created  with  full  conscious- 
ness from  a  few  insignificant  sounds  a  great  world  of  ideas  and 
thoughts,  a  thousand  fold  connected.  He  made  them  and 
recognized  them,  in  their  complete  transparence,  in  their  multi- 
lateral combinations,  and  penetrated  on  each  occasion  their 
inner  value.^ 

His  inheritance  did  not  fall  in  the  epochs  of  highest  civi- 
lisation :  we  have  lost  the  thread  of  this  labyrinth  of  words  and 
ideas  ;  they  became  for  us  a  mystery,  a  problem,  a  secret  closed 
with  seven  locks.  The  thread  of  the  historical  tradition  has 
broken  off :  instead  of  the  living,  transparent  creations  of  the 
primitive  human  epoch  we  only  got  lifeless  skeletons  into  our 
hands.  Our  task  is  to  make  the  sphinx  speak! 

1  Moses  I,  2,  19. 


127 

How  often  I  ask  myself,  how  does  it  happen  that  animals 
of  highest  development,  notwithstanding  the  teachings  of  men, 
during  many  thousand  years,  could  not  reach  even  to  pronounce 
an  insignificant  paff  or  puff,  apart  from  their  conscious  use 
of  expressions  for  different  ideas. ^  There  is  no  other  solution  : 
the  divine  spark,  which  glows  in  the  soul  of  man,  is  the  same, 
which  lives  in  the  conscience,  in  the  free  will,  in  the  individuality, 
in  the  capacity  for  progress  and  in  the  utterance  of  speech  and 
thought.  This  celestial  activity  lifts  man  so  high  above  the 
animal  world  in  his  tragic  passivity,  in  his  great  immobility. 
Really,  man  got  away  far  ahead  of  the  rest.  Man  may  be  the 
creator's  shadow ;  animals  not  even  the  shadows  of  men. 

Indeed,  the  key  of  the  mystery  of  language,  —  and  in 
general  of  the  higher  vitalism,  which  serves  as  basis  to  every 
expression,  is  not  to  be  apprehended  in  this  scarce  outer-covering 
of  the  thoughts,  in  the  outer-form  of  words  ;  it  only  is  to  be 
found  in  the  conscious  and  harmonious  activity  of  the  human 
soul  in  the  evolution  of  this  unfathomable  realm  of  ideas;  in  the 
incomprehensible  capacity  of  the  human  mind  to  embrace  un- 
limited fields  of  sight,  such  as  art,  philosophy,  mathematics, 
etc.  —  in  the  unsatiable  and  indelible  struggle  to  reach  the 
highest  levels  of  moral  and  spiritual  perfection. 

1  You  may  play  —  as  much  as  you  like  —  with  the  words  rela- 
ting to  such  discussions :  animals  are  not  fit  for  the  same  mental 
assimilation  of  ideas  as  are  men. 

This  we  could  not  admit  even  to  be  a  «Zukunfts  musik»  for  apes. 
Even  the  admitted  «possibilities»  are  vain  hypotheses,  not  proven 
up  to  the  present  time. 

It  is  not  the  quantity  of  brain-substance  which  is  wanting : 
the  failure  has  been  in  the  quality. 

Even  as  sucbscribers  to  the  theory  of  the  animal  origin  of  the 
human  body,  and  of  evolution,  we  must  admit  a  special  creation  of 
the  spirit :  the  creation  of  the  human  soul  in  the  two  first  men,  called 
to-day  Adam  and  Eve,  taking  place,  perhaps  only  10 — 12.000  years 
ago.  So  the  unity  of  the  human  race  can  be  explained  as  issuing  from 
one  man  and  one  wife  only,  blessed  Nvith  the  marvellous  gifts  of  the 
intelligence,  free  will,  and  all  the  moral  and  mental  capacities,  among 
which  is  the  faculty  to  make  —  for  themselves  —  a  language. 

So  only  we  can  explain  the  unfathomable  abyss  existing  between 
the  ((homo  sapiens  animatus»  of  history,  the  wise  man  of  spirit,  and 
the  prehistoric  ((homo  primigeDius  alalus»,  with  animal  instincts  only, 
without  speech,  provided  only  with  a  very  primitive  culture,  whose 
skeletons  are  found  in  tertiary  and  quaternary  geological  strata  of 
an  age  of  2—300,000  years. 

So  only  we  can  confront  that  dead-lock,  and  finaUty  of  evolution, 
the  appearance  of  man,  the  highest  development,  and  the  crown  of 
the  creation. 


128 

The  final  results  of  our  investigations  are  the  following : 

1)  Language  is  the  product  of  the  human  mind.  Animals 
never  could  —  even  by  aid  of  man's  mastership  through  many 
thousand  years,  create  a  speech  :  language  is  the  exclusive 
resource  of  spiritual  beings. 

2)  The  gigantic  majority  (99%)  of  words  are  derived  from 
primitive  sources  of  onomatopy.  The  first  language  began  with 
the  primitive  common  roots  of  all  languages.^ 

3)  The  first  expressions  of  man's  thoughts  were  gestures 
and  a  few  sounds  of  affection.  Then  came,  the  plain  imitation 
of  natural  sounds,  such  as  hu,  huh  (to  blow,  wind,  to  howl, 
etc.),  besides  pap  and  its  next  derivations,  such  as  :  pah,  pooh, 
kop,  cap,  cav,  vac,  kak).^  These  sounds  may  represent  the  first 
vocabulary  of  mankind,  as  most  words  can  be  referred  to  these 
onomatopoeic,  primitive  sources.  The  words  of  each  language 
represent  but  modifications  of  these  few  onomatopoeic  roots  ; 
such  modifications  being  gradual  and  more  or  less  conscious, 
according  to  their  distance  from  the  primitive  sources. 

4)  The  micro-analysis  (or  Rontgen-analysis)  of  roots 
shows  us :  a)  the  equivalence  of  different  words  having  the 
same  idea  ;  b)  the  monotonic  and  homophonic  structure  of  the 
words  in  every  language,  besides,  c)  the  common  sources  of  the 
origin  and  association  of  ideas,  and,  on  account  of  these  three 
motives,  the  unity  of  languages.  The  micro-analysis,  besides, 
affords  a  great  service  to  etymology  by  opening  the  primitive 
meaning  of  words,  and  to  phonetics,  by  elucidating  the  values 
of  sounds. 

5)  This  new  system  could  be  developed  into  a  uniform 
and  centralized  system,  —  resembling  Linnaeus'  botanical 
system.  In  this  system,  each  word,  each  idea  could  be  classified 
separately. 

6)  The  common  roots  of  words  contained  in  this  system 
could  be  included  with  advantage  in  the  compilation  of  a  voca- 
bulary of  the  universal  language  of  the  future. 

7)  The  new  system  is  the  most  solid  basis  for  mnemo- 
technics,  the  art  of,  how  to  learn  foreign  languages  with  greatest 
facihty. 

8)  The  greatest  service  to  be  attained  by  such  a  method 
is  the  deep  insight  into  the  words  and  their  inner-treasures  : 

1  We  can  even  admit  two  chief  groups  of  languages  :  a)  the  Noahic- 
group,  derived  from  Noah's  three  sons  :  Japhet,  Shem  and  Ham  ; 
b)  the  group  of  languages  existing  in  the  age  between  Adam  and 
Noah  with  all  their  possible  derivations  up  to  our  days. 

My  work  contains  only  analyses  of  the  first  mentioned  group. 

2  This  pap  and  its  derivations  gave  birth  to  a  world  of  polished, 
idealised  words,  and  even  to  transcendental  ideas. 


129 

dead  forms  being  revived  by  it,  and  dim  ideas  getting  enlightened 
in  the  dawn  of  primitive  Ught   thrown  on  their  common  origin. 

9)  We  must  thus  conclude  that  the  linguistic  scientists 
of  the  future  must  abandon  all  limits  to  the  principal  groups 
of  languages.  Future  linguistic  sciences  must  stand  upon  the 
basis  of  primitive  expressions  compiled  from  the  common 
roots  of  all  languages.  They  must  lean  more  upon  ideas  and 
their  affinities,  instead  of  favoring  the  sounds,  the  outer-forms 
of  words,  as  until  now  was  done  exclusively. 

10)  Many  linguistical  questions  can  be  solved  only  by 
this  interlingual  medium. 

11)  One  must  lay  claim  on  every  language  in  the  adami- 
tical  analysis  :  very  simple  old  languages  such  as  Chinese,  and 
plain  modern  languages  such  as  English,  Finnic,  etc.  should 
be  preferred  to  others  on  account  of  their  great  richness  and 
transparency  of  words. 

12)  A  universal  language  is  to  be  created  on  the  basis  of 
primitive  language,  with  two  types  :  a  plain  and  popular  one, 
and  a  higher  type  for  higher  aims  ;  the  first  having  a  plain 
grammar  and  a  few  hundred  words  in  its  vocabulary,  the  latter 
a  developed  grammar  and  a  richer  vocabulary,  compiled  from 
the  common  roots  of  every  language.  Both  types  should  include 
latin  letters,  besides  a  special  stenography. 

Budapest,  1.  Nov.  1913. 
VII.  Elisabethring  37. 


INDEX. 


I.  Introduction     3 

II.  How    I   found    the    mysterious    stone  and  the   seven  golden 
keys —    ._    _ 9 

III.  On  modifications  of  the  first  primitive  root  pap,  as   motives 

in  the  formation  of  new  words    16 

IV.  The  seven  golden  keys  to  the  seven  groups  of  ideas  29 

V.  Vocabulary 72 

VI.  Appendix _ 123 

VII.  Conclusion      126 


G  3  7 


MAY 


UNIVERSITY  OF  CALirnRNIA   AT  I  ri«   ASinwri  e-e 

University  of  California 

SOUTHERN  REGIONAL  LIBRARY  FACILITY 

405  Hilgard  Avenue,  Los  Angeles,  CA  90024-1388 

Return  this  material  to  the  library 

from  which  it  was  borrowed. 


Form  L-9-15m-2,'36 


SOUTHERN  REGIONAL  UBRARY  FjaLjT^ 


283  673    0 


■^ 
^ 


n 


^ 


tn 


>