Skip to main content

Full text of "A descriptive geography and brief historical sketch of Palestine"

See other formats


Google 


This  is  a  digital  copy  of  a  book  that  was  preserved  for  generations  on  library  shelves  before  it  was  carefully  scanned  by  Google  as  part  of  a  project 

to  make  the  world's  books  discoverable  online. 

It  has  survived  long  enough  for  the  copyright  to  expire  and  the  book  to  enter  the  public  domain.  A  public  domain  book  is  one  that  was  never  subject 

to  copyright  or  whose  legal  copyright  term  has  expired.  Whether  a  book  is  in  the  public  domain  may  vary  country  to  country.  Public  domain  books 

are  our  gateways  to  the  past,  representing  a  wealth  of  history,  culture  and  knowledge  that's  often  difficult  to  discover. 

Marks,  notations  and  other  maiginalia  present  in  the  original  volume  will  appear  in  this  file  -  a  reminder  of  this  book's  long  journey  from  the 

publisher  to  a  library  and  finally  to  you. 

Usage  guidelines 

Google  is  proud  to  partner  with  libraries  to  digitize  public  domain  materials  and  make  them  widely  accessible.  Public  domain  books  belong  to  the 
public  and  we  are  merely  their  custodians.  Nevertheless,  this  work  is  expensive,  so  in  order  to  keep  providing  tliis  resource,  we  liave  taken  steps  to 
prevent  abuse  by  commercial  parties,  including  placing  technical  restrictions  on  automated  querying. 
We  also  ask  that  you: 

+  Make  non-commercial  use  of  the  files  We  designed  Google  Book  Search  for  use  by  individuals,  and  we  request  that  you  use  these  files  for 
personal,  non-commercial  purposes. 

+  Refrain  fivm  automated  querying  Do  not  send  automated  queries  of  any  sort  to  Google's  system:  If  you  are  conducting  research  on  machine 
translation,  optical  character  recognition  or  other  areas  where  access  to  a  large  amount  of  text  is  helpful,  please  contact  us.  We  encourage  the 
use  of  public  domain  materials  for  these  purposes  and  may  be  able  to  help. 

+  Maintain  attributionTht  GoogXt  "watermark"  you  see  on  each  file  is  essential  for  in  forming  people  about  this  project  and  helping  them  find 
additional  materials  through  Google  Book  Search.  Please  do  not  remove  it. 

+  Keep  it  legal  Whatever  your  use,  remember  that  you  are  responsible  for  ensuring  that  what  you  are  doing  is  legal.  Do  not  assume  that  just 
because  we  believe  a  book  is  in  the  public  domain  for  users  in  the  United  States,  that  the  work  is  also  in  the  public  domain  for  users  in  other 
countries.  Whether  a  book  is  still  in  copyright  varies  from  country  to  country,  and  we  can't  offer  guidance  on  whether  any  specific  use  of 
any  specific  book  is  allowed.  Please  do  not  assume  that  a  book's  appearance  in  Google  Book  Search  means  it  can  be  used  in  any  manner 
anywhere  in  the  world.  Copyright  infringement  liabili^  can  be  quite  severe. 

About  Google  Book  Search 

Google's  mission  is  to  organize  the  world's  information  and  to  make  it  universally  accessible  and  useful.   Google  Book  Search  helps  readers 
discover  the  world's  books  while  helping  authors  and  publishers  reach  new  audiences.  You  can  search  through  the  full  text  of  this  book  on  the  web 

at|http: //books  .google  .com/I 


DESCRIPTIVE 


GEOGRAPHY  OF  PAIESTINE. 


.  A 


DESCRIPTIVE  GEOGRAPHY 


BRIEF  HISTORICAL  SKETCH 


BY  SABBI  JOSEPH  SCHWARZ, 

BIXTiaX   TBARB   A   KKIDBIT  IR   TBI    HOLT    L 


ISAAC   LEESEK, 


-ILLUSTRATED  WITH  XAP8  AND  NDIEBOtIB  EDORATINQS 


PHILADELPHIA; 

PUBLISHED  BY  A.   HAET, 

LAtl   GARIT  AND  HAST. 
6610-1860. 


Entered,  aooording  to  Act  of  Congress,  in  the  year  1860, 

B  T    A.    U  A  B  T, 

In  the  Clerk's  Office  of  the  District  Court  for  the  Eastern  District  of  Pcnnnylranla. 


pbiladilpuia: 
c.  bhirman,  printer. 


TRANSLATOR'S  PREFACE. 


In  sending  this  new  publication  out  to  the  world,  I  have  but  little  to 
say,  farther  than  that  I  have  endeavoured  to  render  the  author's  ideas  as 
faithfully  as  was  in  my  power.  I  had  before  me,  for  a  great  portion  of  the 
work,  a  printed  Hebrew  copy  and  a  German  translation  in  MS.,  the  latter  by 
various  persons,  and  in  part  by  the  learned  author,  who,  however,  revised 
the  wholer  before  it  was  put  into  my  hands.  Notwithstanding  the  abun- 
dance of  aid  thus  afforded  me  in  my  task,  it  was  very  difficult  to  do  it 
full  justice ;  as  the  great  diversity  of  style  naturally  resulting  from  the  co- 
operation of  at  least  three  persons  must  leave  a  translator  often  greatly 
perplexed.  At  the  same  time  the  German  not  rarely  differed  materially 
from  the  original,  which  also  is  composed  not  in  pure  Hebrew,  but  in 
the  mixed  dialect  so  usual  among  modem  Jews ;  which,  from  the  little  op- 
portunity I  have  had,  is  not  so  familiar  to  me  as  it  is  to  those  who  have 
been  thoroughly  conversant  with  our  modem  literature  by  a  constant  pe- 
rasal  of  the  later  authors  of  our  people,  and  by  a  personal  intercourse 
with  the  writers  themselves.  None  but  those  who  make  the  attempt  to 
be  their  own  teachers  in  any  branch  of  science  can  know  the  difficulty 
one  has  to  surmount,  if  a  competent  guide  is  not  to  be  obtained  occasion- 
ally to  help  the  student  forward.     It  is,  therefore,  highly  probable,  that 


Tl 


TRANSLATORS  PREFACE. 


others  might  haTc  done  the  author  more  jnatice ;  bnt  it  is  also  not  nn- 
libelj  thttC  they  would  have  liLckcd  some  other  quidificatioa  nhich  was 
requisite  to  execute  the  task  dow  before  the  reader. 

Whenever  possible,  I  Terified  the  author's  references,  and  I  thus  gave 
the  spelling  of  the  names  ivith  all  attainable  accuraey ;  in  other  instanees 
I  was  not  so  fortunate;  and  hence  it  ia  not  unlikely  that  some  little 
errors  may  be  discovered  here  and  there,  which  were  unavoidable,  as 
the  temporary  residenoe  of  the  author  in  New  York  prevented  mo  from 
consulting  him  on  nil  occasions  iu  person,  even  where  his  adviee  may 
have  been  ueeded ;  and  those  familiar  with  literary  labours  can  CBAily 
imagine  that  epistolary  intercourse  would  have  been  too  tedious  for  the 
elucidation  of  any  difficulty  which  at  the  moment  might  have  presented 
itself.  I  had,  therefore,  to  depend  on  my  own  judgment,  occasionally 
corrcctiDg  what  I  thought  a  little  erroneous;  and  when  I  deemed  a  state- 
ment donbtful,  or  not  clearly  understood,  I  put  a  note  of  interrogaliun  in 
parentheses,  thus  (F),  to  call  the  attention  to  the  circumstances,  that  the 
translator  did  not  fully  eomproheud  the  author.  Should  the  work  ever 
be  reprinted,  these  blemiahos,  together  with  any  errors*  in  spelling  the 
immense  number  of  names  entirely  new  to  me,  will  be  readily  corrected; 
in  the  mcuuwhile,  the  reader's  indulgence  is  asked,  should  he  have  occa- 
sion to  censure  once  in  a  wliile  my  incompetency  in  ho  severe  a  labour  as 
this  has  proved  to  me, — far  greater,  indeed,  than  I  had  anticipated. 

I  would  merely  remark,  tbat  occasionally  I  observed  a  diversity  in 
spelling  the  same  name  in  different  parts  of  the  author's  book  aa  printed 
at  Jerusalem  and  the  MS.  prepared  by  him,  or  under  his  inspection.  In 
choosing,  therefore,  one  or  the  other,  my  judgment  may  have  been  at 
fault.  But  let  me  not  be  blamed  for  this,  or  accused  of  too  great  an  igno- 
rance of  the  subject;  for  it  is  one  thing  to  know  the  principal  outlines 

•  I  ironld  inoiilen tally  call  attention  to  the  following  errors  whicb  I  have  dis- 
covered: p.  84,  loat  line,  rend  "  Tanturn,  or  Dnrdura;"  p.  S6,  1.  16  from 
bolloBi,  "Ulami"  p.  89,  1.  10  from  bottom,  for  "as"  road  "or;"  p.  42,  in  note 
line  i,  road  "Balad;"  p.  76,  I.  9  from  bottom,  road  "Bus  al  Ahi«t:"  p.  269, 
the  iuacription  should  be  in  a  continuooa  paragraph  with  what  precedes  and 
followB  it,  thus,  "  Arabic  inscription,  Srmuan.  &c.,  that  in,  &c. ;"  p.  271,  I.  14 
Irgm  lop,  for  ■'  Rnbbi  Mcir  De  Rusai,"  read  "  Rabbi  Aiarinh  De  Boasi." 


translator's  preface.  vii 

of  the  geography  of  a  country^  enough  for  general  purposes, — and  quite 
another  to  be  familiar  with  every  little  locality  in  any  land,  especially 
one  so  remote  as  Palestine.  Hence  the  subject  was  generally  as  new  to 
me  as  it  is  to  the  reader,  and  I  had  to  study  it  as  I  went  along.  Still,  I 
trust  that  no  great  or  glaring  errors  will  be  discoyered ;  at  least  I  took  all 
possible  care  to  avoid  them,  and  to  indicate  my  doubts  where  I  thought 
the  original  perhaps  erroneous. 

As  regards  the  style,  I  purposely  adhered  as  closely  as  possible  to  the 
author's  words,  in  order  to  convey  his  meaning  with  the  most  scrupulous 
exactness.  A  freer  version  might  have  been  more  agreeable  to  the  ear ; 
but,  in  famishing  it,  I  would  most  likely  have  failed  to  give  a  correct 
transcript  of  the  original. 

The  citations  from  Josephus  are  according  to  a  copy  the  author  had 
before  him,  which  differs,  as  is  evident,  materially  from  Whiston's  in  the 
arrangement  of  the  various  books,  chapters,  and  sections.  Where  I  was 
able,  without  too  great  a  search,  I  followed  the  usual  copies ;  where  this 
was  not  possible,  I  copied  the  author.  The  same  is  the  case  with  some 
other  quotations.  I  state  this  merely  to  advertise  the  reader  that  he 
must  not  suppose  an  error  has  been  committed  in  case  the  book,  chapter, 
&c.,  differs  from  that  indicated  in  the  work  he  is  familiar  with. 

In  proper  names,  where  they  is  to  have  the  English  sound,  I  have  pre- 
fixed a  d,  thus  dj;  in  all  other  instances,  it  should  be  pronounced  as  ^  in 
yes,  or  the  liquid  i.  The  diphthongs  ai,  or  et,  should  be  sounded  as  ay 
in  the  monosyllable  Ay,  that  is,  a  little  broader  than  the  long  English  t. 
The  a  itself  sounds  when  long  like  a  in  art,  or  short  as  in  father.  The  e  long 
as  a  in  bale,  or  short  as  e  in  met.  The  %  long  as  e  in  me,  and  short  as  % 
in  pin.  The  u  long  is  sounded  like  oo  in  noon,  and  short  as  u  in /uU, 
The  consonants  have  pretty  much  the  sounds  of  the  usual  English  letters, 
except  that  tli  is  always  to  be  pronounced  as  t,  the  h  being  merely  added 
to  point  out  the  derivation  from  Tav,  whereas  simply  t  is  generally  derived 
from  Teth.  G  is  always  hard  as  </  in  go.  Z,  when  derived  from  TzaM, 
should  of  right  be  sounded  as  t%,  or  tz,  which  is  the  proper  sound  of 
Tzad6,  otherwise  it  stands  for  Zain,  which  corresponds  in  sound  with  the 
English  z,  or  %  at  the  end  of  a  syllable.  The  Ayin,  not  being  readily 
represented  by  English  letters,  has  been  omitted,  and  occasionally  only 


viii  translator's  preface. 

an  npoBtropbe  has  been  put  iu  its  place,  titiu  '  Uim.  Ch  etande  for  the 
guttural  Cheth,  as  in  tho  Scotch  Loch,  and  should,  therefore,  not  be  pro- 
nounced as  fn/i,  the  usual  English  sound,  which  is  not  found  in  Hebrew. 
Where  V.  diphthong  is  marked  nith  n  diuresis,  it  should  be  pronounced  as 
two  syllables,  thus  Snr  read  my-cer,  &c.  The  final  c  should  not  be  pro- 
nounced mute,  but  always  as  open  n,  thus  Bnf,  like  Bnay.  The  syllable 
aim,  which  occurs  fretiuently  at  the  end  of  a  word,  should  be  pronounced 
sa  ah-i/iin ;  and  generally  speaking,  when  two  vowels  come  together, 
they  should  be  divided  into  two  syiiables,  though  not  marked  as  such; 
JlfelV  as  May-eer,  Beeroth  as  Be-airoth,  &c. 

It  is,  however,  next  to  impossible  to  convoy  aceumtely  Hebrew  sounds 
by  the  English  alphabet ;  and  these  few  directions  are  merely  given  to 
indicate  the  system  I  have  pursued,  and  to  give  the  reader  some  general 
idea  of  the  proper  pronunciation. 

It  would  ill  become  mo  to  speak  much  of  tlie  merit  of  a  work  on  which 
I  have  been  engaged  for  more  than  sii  months.  But  nevertheless,  I 
hazard  little  in  saying,  that  despite  of  some  defects,  it  is  one  of  the  most 
useful  books  which  have  appeared  for  some  time,  and  I  trust  that  the 
learned  author  may  reap  from  it  all  the  benefits  he  so  fondly  anticipates.  I 
have  seldom  deviated  from  his  views,  and  it  is  only  rarely  that  I  added  any- 
thing in  text  or  note,  or  omitted  a  passage  here  and  there.  But  nearly  all 
such  additions  are  enclosed  in  brackets,  or  marked  translatob,  a  privi- 
lege which  the  author  granted  mo ;  and  the  omissions  were  only  of  some 
redundancies,  not  required  for  the  understanding  of  tho  subject.  The  exe- 
cution of  the  whole,  in  a  mechanical  point  also,  wilt  no  doubt  give  satisfac- 
tion, the  more  so,  as  the  whole  is  the  work  of  Jewish  writers  and  artists, 
tho  drawings  being  eseouted  by  Mr.  S.  Shuster,  a  lithographer  belonging 
to  our  nation,  and  whose  work  cannot  fail  to  please.  The  maps  alone  are 
executed  by  non-Israeli  lea;  but  they,  as  well  as  the  printing,  have  received 
my  own  superintendence,' and  I  have  done  all  as  faithfully  as  I  was  able. 
The  publication  has  been  undertaken  by  Mr.  Hurt,  who  is  at  the  whole 
expense  of  it,  and  this  Ik  assurance  enough  that  nothing  has  been  omitted 
to  do  justice  to  the  work. 

It  is  to  be  hoped  that  this  book  may  contribute  to  extend  tho  know- 
lodge  of  Palestine,  and  rouse  many  t-o  study  the  rich  treasures  whieh  our 


translator's  preface.  ix 

ancient  literature  affords,  and  also  to  enkindle  sympathy  and  kind  acts  for 
those  of  our  brothers,  who  still  cling  to  the  soil  of  our  ancestors,  and 
love  the  dust  in  which  the  many  saints  of  our  race  sleep  in  death  awaiting 
a  glorious  resurrection  and  an  immortal  life. 

I.L. 

Philadelphia,  Tamax  25th,  5G10. 


AUTHOR'S  PREFACE. 


1  degrue  of  interest  ha§  been  excited  in  modem  times 
towards  Palestine,  to  an  extent  scarcely  ever  before  attained.  It  issaes 
fortb,  aa  it  were,  out  of  its  devastation  of  more  than  eighteen  eentnriea 
standing;  and  people  seek  to  reanimate  it  through  tlieir  invesligatioiis 
and  discoveries.  The  learned  contend  for  the  priEO  of  contributing  the 
most  to  its  elucidation  bj  discoveriog  und  tracing  out  the  vestiges  of  an- 
tiquitj  which  it  offers ;  and  it  is  therefore  constantly  visited  and  travelled 
over  by  the  well -informed  of  all  nations.  How  much  more  ardently,  then, 
must  the  erudite  man  belonging  to  the  house  of  Israel  feel  on  the  sub- 
ject !  For  should  not  Israel  march  in  the  advance,  and  servo  in  this 
matter  as  an  example  to  other  nations  7  or  shall  it,  to  whose  ancestor 
God  said  (den.  liii.  15),  "  For  the  whole  land  which  thou  scest  I  will 
give  nnto  thee  and  thy  seed  for  ever,"  receive  an  account  of  its  possea- 
siona — for  Its  property  the  land  remains,  long  as  the  time  may  be  that  its 
claim  is  not  acknowledged,  and  its  rights  usurped  by  the  hand  of  power — 
&om  the  mouth  of  others  ? 

As  I  now  happened  to  live  in  contentment  in  the  Holy  City,  this 
thoQgbt  became  the  more  active  in  me,  since  I  had  the  opportunity  to 
furnish  much,  more  indeed  than  any  other  in  this  respect;  because  I  wa« 
constantly  on  the  spot,  and  had  a  knowledge  of  the  languages  which  are 
necessary  to  carry  on  the  discoveries  and  investigations,  and  was  tolera- 
bly familiar  with  Hebrew  literature,  the  most  extensive  and  reliable 
source  in  this  field  of  inquiry ;  and  I  was  thus  in  a  position  which  pro- 
liu5ed  me  much  assistance  in  my  laboars. 

I  call  Hebrew  literature  the  most  extensive  and  reliable  source ;  and, 


Ml  AUTHOR  S  PREFACE. 

in  truth,  it  ia  thi§  in  every  respect;  and  whoever  cannot  draw  his  infor- 
mation out  of  it  ia  hia  investigation  a,  must  remain  unacquainted  with 
much,  even  the  most  intcrestiiig  matter,  and  will  therefore  fail  in  bJB 
diacoveries.  It  hcnee  results,  that,  deapite  the  sagacity  of  so  many  tra- 
vellera,  much  hoa  remained  unknown ;  for  instAncc,  no  one  could  hitherto 
indicate  where  to  look  for  the  Mount  Hor,  in  Norlhem  Palestine ;  Rib- 
lah,  Kadcsh-Barnea,  Azmon,  Katath,  Nahollul,  Shimron,  Rakkath,  &c, ; 
aince  all  the  learned  were  unacquainted  with  the  circumstanee,  that  all 
tbcae  names  were  changed  at  a  later  period,  aa  we  sec  mentioned  in  Tal- 
mud Yeruahnlmi,  and  since  the  names  into  which  they  were  changed  are 
existing  to  thia  day.  In  this  way,  therefore,  heiug  able  to  draw  from  the 
aource  indicated,  I  have  been  permitted  to  discover  nearly  a  hundred 
names  which  bad  hitherto  remained  unknown.  It  farther  atruck  me, 
that  we  had  no  manual  which  could  aid  ua  in  clueidating  the  book  of 
Joshua,  either  in  reading  or  teaching  it ;  so  that  several  cbaplcrs  arc 
almost  left  unread,  and  not  explained  in  instructing.  Fartbermore,  I 
found  that  several  paasugca  arc  ineorrectly  translul«d  ;  and  bow,  in  good 
Mth,  can  one  expect  from  the  loarncd  of  the  West  a  correct  explaimtion 
of  the  nature  of  the  Orient  ?  and  who  should  feel  more  intereatod  in  the 
matter  than  one  belonging  to  the  houac  of  Israel  7 

I  therefore  applied  myself  to  compose  u  new  geography,  and  I  can  freoly 
flatter  myself  that  this  work  does  not  resemble  the  many  modern  jour- 
nals of  the  constantly  augmenting  visits  to  Palestine,  in  which  are  re- 
peated, ogain  and  again,  the  old  and  already  known  facts,  which  are  only 
dressed  up  with  a  somewhat  changed  fashion ;  but  rarely  do  you  find  a 
new  discovery,  only  some  entertaining  particulars,  which  have  no  value 
to  the  scholar;  and  all  the  author  cxhibita  to  the  world  is,  that  be  too 
has  travelled  through  the  Holy  Land.  This  work,  however,  is  at  the 
same  time  instructive,  and  may  be  viewed  as  a  conimentaty  on  the 
geitgrapbieal  passages  of  the  Bible,  and  by  no  menus  as  a  description 
of  a  journey  of  three  or  four  months'  duration, — but  ua  the  result  of 
investigations  and  discoveries  continued  for  many  years  with  the  greatest 
care,  with  many  socrificea,  and  not  rarely  wilh  much  personal  danger. 

I  have  likewise  not  loat  sight  of  the  labours  of  all  preceding 
scholars;  since  I  am  acquainted  with  nearly  ul!  the  works  concerning 


author's  preface.  xiii 

Palestine,  from  Flavius  Josephus  to  the  books  of  the  most  modern  times; 
especially  the  celebrated  work  of  Upland,  who  cites  accurately  the  descrip- 
tion of  Palestine  by  Eusebios  and  Hieronymus. 

I  have  also  derived  much  information  from  the  Arabic  version  of  the 
celebrated  Saadiah  Gaon,  edited  at  Constantinople  in  5306  (1546),  and 
the  Persian  version  of  Rabbi  Jacob  bar  Joseph  Tawas;  likewise  from  an- 
other unknown  edition  of  Saadiah  of  the  whole  Bible  canon,  all  of  which 
enabled  me  to  elucidate  several  geographical  names.  I  may  say  the  same 
of  the  very  rare  work,  Caphtore  Yapherach^  of  Astori  Pharchi,  in  which 
he  gives  a  description  of  Palestine. 

Having  now  undertaken  to  describe  the  geography  of  the  Holy  Land, 
it  struck  me  that  it  might  be  advisable  to  give  a  brief  account  of  the 
physical  nature  and  history  of  the  country,  as  also  my  studies  with  regard 
to  many  names  beyond  Palestine  occurring  in  the  Bible  and  Talmud, 
many  of  which  are  quite  unknown,  whilst  others  are  shrouded  in  a  great 
deal  of  obscurity;  and  I  trust  that  I  have  rendered  some  little  service  in 
this  department. 

In  conclusion,  I  cannot  avoid  blaming  my  fellow-Israelites  for  their 
neglect  of  this  beautiful  science,  since  they  display  so  little  interest  in 
our  country,  even  in  a  scientific  point  of  view;  and  whilst  they  are  so 
careful  to  instruct  their  children  so  accurately  in  the  situation  and  nature 
of  strange  and  distant  lands,  for  instance  Siberia,  Australia,  South  Africa, 
&c.,  they  appear  ashamed  to  impart  to  them  any  information  concerning 
Palestine  and  Jerusalem.  But  God  has  said:  '^ I  will  heal  thee  again, 
and  cure  thy  wounds,  because  they  called  thee  the  forsaken,  and  it  is  Zion 
for  which  no  one  careth."     (Jeremiah  xxx.  17.) 

I,  therefore,  hope  that  my  laborious  efforts  may  attain  their  aim,  by 
exciting  interest  and  love  for  the  Holy  Land  and  its  inhabitants,  in  the 
hearts  of  my  brothers. 

Jerusalem,  in  the  month  of  Sivan,  5606. 


ERRATA. 


Page  17, 
20, 

24, 
29, 
32, 
84, 
84, 
86, 
86, 

42, 
49, 
51, 
51, 
55, 
64, 
64, 
65, 
78, 
86, 
95, 
96, 
97, 
97, 
97, 
99, 

100, 
102, 
116, 
116, 
117, 
181, 
186, 
151, 
161, 
157, 
168, 
160, 
162, 
168. 


8th  line  from  top,  after  <*  again,"  add  « in  Dent  xi.  24." 


18th 

20th 

5th 

9th 

2d 

15th 

4th 

l8t 


It 

<i 
<( 
II 
II 
11 
II 
II 

II 


II 


II 
II 


9th 

let,  and  5th 

let 

12th 

17th 

7th 

9th 

15th 

6th 

9th 

7th 

15th 

14th 

4th 

12th 

11th 

16th 

5th 

12th 

7th 

11th 

8d 

16th 

8th 

11th 

8d 

8th 

16th 

2d 

18th 


II 
II 
II 
II 
II 
II 
li 
II 
It 
II 
II 
II 
II 
II 

II 
II 
II 
II 
II 
II 
II 
II 
II 
II 
II 
II 
II 
II 


II 
II 
II 
II 

II 
II 


for  "K^ina  '^^o  T3f"  read  "*7?13  nn  'rv." 
for  "foL  40,  a,"  read  "fol.  8,  a." 
for  "  (King's  spring)"  read  "  (salt  spring)." 
bottom,  for  *<  Belad  al  Shem,"  read  *<  al  Sham." 

and  other  places,  for  *'  Dantora,"  read  **  Tantnra." 

for  ^Persashath,"  read  ^Perashath." 

for  «*  Merds,"  read  "  Merdj." 

and  page  87,  8d  line  from  top,  for  <<  Tukrath," 

read  *<Jakrath." 
for  "  the  Great  Sea,"  read  **  the  Sea  of  Chams." 
for  "  Keifa,"  read  "  Cheifa." 
top,  and  elsewhere,  for  *<  Ladschinin,"  read  "Cjinin." 

"    for  "  Al  Pacha,"  read  "  Al  Phacha." 
bottom,  for  "Nakhara,"  read  *<Nakhara." 

«      for  "  Keber  Mosheh,"  read  **  Mosa." 
top,  for  "Kaplar  Saba,"  read  <*Kephar  Saba." 
bottom,  for  *'  of  Chamas,"  read  <<  Chamam." 
top,  for  "  Wady  Sana,"  read  «*  Sheria." 
bottom,  for  <*Mahmash,"  read  ^'Maresha." 

for  «Beth  Chanin,"  read  «Beth  Chanina." 
for  "of  Zaba,"  read  "of  Zuba." 
for  "  Kirxi  or,"  read  "  Kiry6  a." 
for  "east  of  the,"  read  "south  of  the." 
for  "  Zaara,"  read  "  Zareah." 
for  "«rp,"  read  "nj'p." 
bottom,  for  "Moladah,"  read  "  Milh." 
top,  for  "  Zamea,"  read  "  Zanua." 
bottom,  for  "  Rashia,"  read  "  Rachia." 
top,  for  "  Eefar  Sephnri,"  read  "Tillage  of  Suaphir." 

"    for  "  chap.  61,"  read  "  chap.  67." 
bottom,  for  "Beth  Naba,"  read  "Beth  Nuba." 
for  "Kama,"  read  "Kama." 
for  "Salin,"  read  "Salem." 
for  "Pretha,"  read  "Phretha." 
and  next  page,  for  "  A^jar,"  read  "  Askar." 
bottom,  for  "Al  Sanin,"  read  " Al  Sania." 
"       for  "  Bir  Namar,"  read  "  Bin  Namr." 
for  "Athlot,"  read  "  Athlit." 
for  "  Un  al,"  read  "  Um  al." 


II 
II 
II 
II 
II 
II 


II 
II 
II 
II 


II 
II 


XVI  ERRATA. 

Page  169,  8d  line  from  top,  for  "B.  Shirian,"  read  "  Shiriin." 

**  172,  10th    "  bottom,  for  **  KcUah  al,"  read  **  Kullat  al." 

**  172,  12th    "  '*       for  "Simmiada,"  read  "Simmaniada." 

**  174,  6th  "  top,  for  "  Feralthi,"  read  *«  Ferathi." 

"  177,  6th  "  **    for  "  Jorephah,"  read  "  Jurpath." 

"  178,  2d  "  **    and  elsewhere,  for  "  Feradi,"  read  "  Ferathi." 

"179,10th  **  "    for  **  jnSn,"  read  "  pT^n." 

**  179,  8th  "  bottom,  for  "nDHB^X  tOPK^Kj"  read  **nDnK7«  KJn-DI." 

"  183,  9th  "  "       for  "Kudes,"  read  *•  Kedes." 

"  189,  10th  "  "       for  "of  Mezobaia,"  read  "of  Zobaia." 

"  189,  Ist  "  top,  for  "SlJlTD,"  read  "^ijio-" 

"189,11th  "  "    for  "Vayichbach,"  read  "Vayishlach." 

"  194,  11th  "  bottom,  for  "D'73Ki"  read  "3'13«." 

"  196,  10th  "  "         for  "niS^O,"  read  "nSl^D-" 

"  197,  16th  "  top,  for  "R.  Adimi,"  read  "  Abdimi." 

"  200,  7th  "  bottom.     The  section  beginning,  "But  it,"  &c.,  belongs 

to  the  next  word,  "  MazL" 

"  206,  7th  "  "         for  "  north  of  Jerusalem,"  read  "  south  of  J." 

"  212,  17th  "  "         for  "Djab,"  read  "Dehab." 

"  216,  2d  "  "         for  "En  Masrak,"  read  " Mafrak." 

"  280,  4th  "  "         for  "  p;?D,"  read  "  po;?." 

"  230,  16th  "  "          for  "-!^;;%"  read  "ni;;'." 

"  236,  16th  "  top,  for  "of  Armon,"  read  "Admon." 

"  236,  1st  "  bottom,  for  "  ijd3»"  read  "-tjio^." 

"  248,  4th  "  "         for  "  Sn,"  read  "  m." 

"  269,  8d  "  "         for  "  ^7^3  On;?on,"  read  "  'Di;?Dn  SnO-" 

"  274,  16th  "  top,  for  "  Snan,"  read  "^nj." 

"  288,  7th  "  "    for  "  Akra,"  read  "  Akko." 

"  289,  19th  "  "    for  "  Konpud,"  read  "  Kanfut" 

"  291,  6th  "  bottom,  for  "  Zbe,"  read  "  Zaaba." 

"  298,  1st  "  top,  for  "  Fawas,"  read  "  Tawas." 

"  298,  8d  "  "    for  "of  Malacca,"  read  "Malabar." 

"804,11th  "  "    for  "AlRiman,"  read  "Rimun." 

"  306,  10th  "  bottom,  for  "Balul,"  read  "Balut." 

"  811,  16th  "  top,  for  "DjUlan,"  read  "  Djilban." 

"  811,  6th  "  bottom,  for  "  Kafar,"  read  "  Kapar." 

"  812,  10th  "  "         for  "  Hindir,"  read  "  Hindib." 

"  812,  19th  "  top,  for  "Kulwasi,"  read  "  Kalwasi." 

"  818,  7th  "  bottom,  for  "Kalaf,"  read  "  KaUf." 

"  818,  6th  "  "         for  "  Sartab,"  read  "  Samub." 

"  814,  12th  "  top,  for  "  Assar,"  read  "  Asfar." 

"  816,  4th  "  "    for  "  Pua,"  read  "  Phua." 

"  816,  12th  "  bottom,  for  "  Akul,"  read  "  Akub." 

"  848,  18th  "  top,  for  "  of  the  Mameluks,"  read  "  of  the  Greeks." 

"848,19th  "  "   for  "Zoar,"  read"  Zoan." 

"  869,  8th  "  bottom,  for  "  6071,"  read  "  6171." 

"  891,  1st  "  top,  for  "  1817,"  read  "  1819." 

"  489,  16th  "  "    for  "  Mushnem,"  read  "  Moshnon." 


■ 

B 

1 

1 

^^^r 

CONTENTS. 

1 

^^B 

PART  I. 

1 

^^^v 

CHAPTER  I. 

1 

^^p 

THE  BODNDAIUES  OF  PALESTINE. 

_■ 

Esplimstion  of  the  BoundtuieB, 

^  ^H 

Tin;  Bouiidni^  of  Palatine  after  tlie  Exile  under  Ezra 

ana  Ne. 

^^1 

hcmiah, 

CHAPTER  II. 

1 

EXPLANATION  OF 

THE  SEAS,  HIVERS,  MOUNTAINS,  AND 

YALLETS  OF           ^^^ 

PAiESTlNE. 

■ 

Liikee— 

■ 

De»lSea, 

41     H 

Sea  of  Chinueretb,           .... 

45     H 

Waters  of  Meronij       .... 

47     H 

lUvcra — 

■ 

Jordan, 

48     H 

Kiabon,    . 

49      H 

Kanah, 

50     H 

Cberitli,  Shichc 

ir-hiiinath, 

51     H 

Besor;  Kidron 

and  Siluah ;  Goena,     . 
1 

^ 

62                1 

Xviii  CONTENTS, 

Riyers  to  the  East  of  the  Jordan — 

Jabbok,          ....                         .  .      52 

Amon,  Zered;  Tarmuch,  Amanah,            ...  53 

Pharpar,                                  .  .54 

The  Principal  Mountains  of  Palestine — 

Lebanon,  .55 

Hermon,               ......  56 

The  Principal  Rivers  of  the  Lebanon — 

Al  Azy,               ......  57 

Wady  Chasmeia,  Nahr  Abraim,  the  Aleud,  the  Kelb,  58 

The  Tamur  (Al  Kadi),  the  Zabirani,         ...  59 

The  Principal  Places  and  Districts  of  Lebanon,       .  .59 

The  Mountains  of  Galilee,            ....  68 

The  Land  of  Galilee  (Upper  and  Lower  Galilee),  69 

The  Mount  Tabor,            .....  71 

The  Plain  of  Jezreel,                          .  .72 

The  Mount  of  Ephraim,  .....  73 

Mount  Carmel,                                    .  .74 

The  Mountains  of  Judah,              ....  75 

The  Plains  on  the  Shore  of  the  Mediterranean — 

The  Plain  of  Akko, 76 

The  Plain  of  Carmel  to  Gazza,  .77 

The  Plain  of  the  Jordan,              ....  78 


CHAPTER  IIL 

A  DESCRIPTION  OP  THE  DIVISION  OF  PALESTINE  AOGORDINQ  TO  THE 
TERRITORIES  OF  THE  TWELVE  TRIBES,  AS  GIVEN  IN  THE  BOOK  OF 
JOSHUA. 

The  Thirty-one  Kings  (Joshua  xii.),         .  .83 

The  Possessions  of  the  Tribes  in  General,       ...  92 

Judah,     ........        93 

The  Towns  in  the  Portion  of  Judah,       ...  99 

The  Towns  of  the  Southern  part,  .99 


CONTENTS. 

The  Lowland,  or  the  Yalley,       ....  101 

The  Towns  in  the  Mountains,  ....  104 

The  Towns  in  the  Desert,  ....  108 

The  Towns  mentioned  in  the  Talmudic  Writings,  116 

The  Towns  mentioned  in  the  Book  of  the  Maccabees,  119 

The  Towns  in  the  Land  of  the  Philistines,  .  120 

Simeon,         .......  123 

Benjamin,  .......  124 

Cities  of  Benjamin,         .....  125 

1/an,        ........  Itfo 

The  Sons  of  Joseph,  .....  145 

Menasseh     .......  148 

Names  of  the  Towns  of  the  Sons  of  Joseph,  149 

Ramah  in  the  Mountain  of  £phraim,  Ramathaim  Zophim,  152 

Other  Towns,     ......  158 

A  brief  Review  of  the  Possession  of  Menasseh,  and  of  the 

Sons  of  Joseph  in  general,      ....  163 

Issachar,  .......  164 

Names  of  Places  in  the  Portion  of  Issachar  occurring  in  the 

Talmudic  Writings,  .....  168 

Zebulun,       .......  170 

Naphtali,  .......  180 

Asher,  .......  190 

The  Position  of  the  Territories  of  Naphtali  and  Asher,  204 


CHAPTER  IV. 


PALESTINE  BETONO  JOEDAV. 


Nature  of  the  Country  in  general,  ....  207 

£dom,  .......  2Uo 

Itinerary  of  the  Israelites,  .  .  •  .  .  211 

Moab,  .......  216 


CONTBNTS. 

Midian^  Eenites^  Anudek^      .....  218 

Bashan^  .......  219 

Possessions  of  the  Tribes  of  Reuben,  Gad^  and  half  Menasseh,  224 

Oilcad;         .......  224 

Reuben,  ......  225 

Gad,  .......  230 

The  Position  of  the  Possessions  of  Gtul  and  Menasseh,  235 

Menasseh,    .......  236 

Addendum,        ......  237 


CHAPTER  V. 


JERUSALEM. 


Its  Former  and  Present  Condition — 

Situation,           ......  238 

The  Gates,  .......  241 

Walls,    .......  248 

Moriah  (Mekom  Hamikdash),           ....  259 

Mount  of  Olives,            .....  263 

The  Spring  of  Siloah,  .265 

The  Spring  of  Etam  or  Nephtoach,         .  268 

Pools,          .......  271 

The  Fort  Kallai,             .....  273 

Inhabitants,              ......  273 

Some  Account  of  Synagogues  and  Schools,  274 

The  Synagogue  of  the  Ashkenazim,                                        .  277 

Postscript  to  the  Synagogue  of  the  Sephardim,    .  283 

The  length  of  days  in  Palestine,        .            -            .            .  283 


CONTENTS. 


PART  11. 

OF  THE  PBODUCTS  OF  PALESTINE  IN  THE  ANIMAL,  THE  VEOETABLE,  AND 

MINEBAL  KINGDOMS. 


Introduction, 


285 


CHAPTER  I. 


ANIMALS. 


Class  I.  Mammalia, 

n.  Amphibia, 

m.  Birds, 

IV.  Insects,   . 

V.  Worms, 

VI.  Fish, 


286 
293 
296 
298 
301 
302 


CHAPTER  II. 


THE  VEGETABLE  KINGDOM. 


Cereals,  . 
Forest  Trees, 
Plants,    . 


306 
306 
309 


CHAPTER  III. 


BflNERALS. 


Earths— Clay  Soil, 
Stones, 

Salt&— Naphtha, 
Metals, 
Mineral  Springs, 


318 
320 
321 
322 
323 


XXU  CONTENTS. 


CHAPTER  IV. 

Description  of  the  Climate  of  Palestine^   ....  325 

Snow,     .......  326 

Earthquakes,  ......  329 

State  of  the  Temperature,  Weather,  and  Vegetation  of  the 

whole  Year,  according  to  the  succession  of  the  Months,  330 


PART  III. 

A  SHORT  HISTORY  OF  PALESTINE. 

Introduction,       .......  332 

A  short  Review  of  the  different  Goyemments  in  Palestine,  333 
Period  I.   From  the  Destruction  of  Jerusalem  to  the  Maho- 

medan  Era,             ....  334 

n.   From  the  Accession  of  the  Mahomedans  to  that  of 

the  Europeans,       ....  345 

ni.   From  the  Reign  of  the  Europeans  to  Sultan  Seli- 

man,           .....  354 

IV.   From  the  Reign  of  Seliman  to  the  Present  Time,  370 

A  short  Description  of  Hebron,          ....  396 

Zefad,  .401 

Tiberiah,         ....  408 

Appendix  to  the  Historical  Part,              ....  412 

Appendix,  explaining  many  names  of  Countries,  Nations,  Towns 
out  of  Palestine,  which  occur  in  the  Holy  Scriptures  and  in  the 

Talmudic  Writings,                   .  448 

The  Rechabites,        ......  493 

Latest  Account  of  the  Ten  Tribes^           ....  499 


ILLUSTRATIONS. 


Author's  Portrait,  .....    Frontispiece. 

Map  of  Palestine,  17 
Boundary  Map  of  Palestine,           .                                                   .32 

Ruins  of  Palmyra  or  Thadmor  in  the  Desert,    ...  64 
Ruins  of  Baal-bek,                                                                            .64 

Jerusalem,       .......  86 

The  Grave  of  Rachel,  .109 

Bethlehem,      .......  109 

Rama  Nebi  Smuel  or  Mizpeh,        .....  126 

Mount  Tabor,              ......  126 

Mount  Sinai,         .......  211 

Train  of  an  Arabian  Caravan,               ....  211 

Zion,  from  the  north — ^the  Burial-place  of  the  Kings  of  the  House 

of  David,              ......  239 

Zion,  from  the  south,          ......  239 

Grave  of  Zechariah,     ......  264 

Grave  of  Jehoshaphat,       ......  264 

Tomb  of  Absalom  (from  the  west),      ....  265 

Selivan,  on  the  Mount  of  Olives,   .....  265 

Elallai,  taken  outside  of  the  City,         ....  273 

Kallai,  taken  within  the  City,        .....  273 

Portrait  of  Mehemed  Ali,  Pacha  of  Egypt,  277 

The  Old  German  (Ashkenazim)  Synagogue,                                     .  277 

Chotel  Maarbi,  or  West  Wall,              ....  337 

Inscription  on  a  Stone  in  the  South  Wall, ....  337 

The  Graves  of  the  Patriarchs  (Mearath  Hamachpelah)  at  Hebron,  396 


i 


.* 


(\ 


A  DESCRIPTIVE 


GEOGRAPHY  OF  PALESTINE- 


PART  I. 

CHAPTER  I. 

THE  BOUNDARIES  OP  PALESTINE. 

It  is  difficult  to  determine,  with  any  degree  of  accuracy, 
the  former  limits  of  Palestine,  especially  as  there  are  ap- 
parently several  contradictions  in  this  respect  in  the  holy 
Scriptures.  For  instance,  it  is  said  in  Grenesis  xv.  18, 
"  Unto  thy  seed  have  I  given  this  land  from  the  river  of 
Egypt  unto  the  great  river,  the  river  Euphrates."  Again, 
in  Exodus  xxiii.  31,  "  and  from  the  desert  unto  the  river" 
(Euphrates) ;  and  again  "  from  th^  river,  the  river  Eu- 
phrates, even  unto  the  uttermost  sea  shall  your  coast  be." 
So,  also,  Joshua  i.  4,  "  From  the  wilderness  and  this  Le- 
banon, even  unto  the  great  river,  the  river  Euphrates, 
and  all  the  land  of  the  Hittites,  and  unto  the  great  sea 
toward  the  going  down  of  the  sun,  shall  be  your  coast." 
In  Numbers  xxxiv.,  however,  where  the  precise  boundary 
of  Palestine  is  laid  down  by  divine  authority,  we  do  not 
find  that  it  was  to  extend  from  the  Red  Sea  to  the  Eu- 
phrates ;  the  most  southerly  points  are  |0S)^  Azmon,  and 
yyi2  tt^lp  Kadesh-Bamea,  and  the  most  northerly,  the 
Mount  Hor  "^TIH  IH,  and  no  mention  is  made  of  the  Red 
Sea  on  the  one  or  the  Euphrates  on  the  other  side. 


L 


18  GEOGRAPUY  OF  PALESTINE. 

To  reconcile  this  contradiction,  I  would  offer  the  fol- 
lowing suggestion :  The  promise  of  the  extended  boua- 
diiry  of  Paleetiue  is  only  a  future  prediction,  and  merely  a 
reward  held  out  in  case  the  Israelites  would  live  accord- 
ing to  the  will  and  the  commandments  of  God,  in  which 
case  they  should  become  powerful,  and  so  ilumerous  that 
they  should  he  compelled  by  their  large  population,  grur 
dually  to  extend  their  boundaries  to  the  widest  given 
Umitj5;  as  we  read  in  Exodus  xxiii.  30,  31 :  ''  By  little 
and  little  I  will  drive  them  out  before  thee,  until  thou 
be  increased  and  inherit  the  land;  and  I  will  set  thy 
bounds  from  the  Red  Sea  uuto  the  sea  of  the  Philistines, 
and  from  the  desert  uuto  the  river."  The  Red  Sea  and 
the  Euphrates  are  accordingly  indicated  as  the  utmost 
points,  which  the  Israelites  should  acquire  in  their  most 
Qourisbiiig  condition.  But  when  their  boundaries  were 
fixed  for  them  at  their  first  entrance  into  Palestine 
(Numbers  xxsiv.).  these  were  determined  in  due  pro- 
portion to  their  numbers,  their  population  ;  because  from 
the  paucity  of  their  numerical  strength  they  were  not 
able  to  take  possession  of,  to  inhabit,  and  to  people  fully 
the  wide  extent  of  land  from  the  Red  Sea  to  the  £u> 
phrntes,  which  points  should  become  the  boundaries*  of 
their  country  at  a  later  period,  when  their  population 
had  suflSciently  increased ;  and,  indeed,  under  the  rt-ign 
uf  David  and  Solomon  (and  afterwards  under  Herod)  the 
boundaries  of  Palestine  extended  xhu»  far,  allhoogh  only 
for  a  very  short  period.  But  when  the  IsraeUtes  were, 
at  a  later  period,  through  the  mercy  of  God,  permitted  to 

■  To  tiia,  likewise,  nters  tlie  pMsafe  at  DHrtcroiKmijr  xix.  8,  9.  *■  Aai 
if  tlko  l^utt  Uijr  G«l  enUrg«  thj  tOHt  u  be  hatli  sworn  ubIq  llijr  Eubers, 
and  pre  tliee  aU  lit  JumJ  whinh  be  framati  to  pn  vbu  th^  bl]ien : 
Ikes  fUt  thoa  add  Ibree  cities  man  Inr  I^m  (fcr  dl)«a  of  rt^ige)  be- 
tiirn  thma  tkne,"  «bicb  voold,  —■■— ♦■"g'y  ^«e  hs  Bine  neb  ritiea,  to 
irii,  Ibnt  (Mt  of  Jn^a,  tbrre  in  MesttM  fnftr,  and  tbne  in  ibe  new 


THE  BOUNDARIES  OF  PALESTINE.  19 

return  to  their  former  country  from  their  exile  to  Baby- 
lon by  the  permission  of  Cyrus  (E'^13)  King  of  Persia, 
afttir  Palestine  had  been  a  desolate  waste  for  seventy 
years,  they  were  not  able  to  take  possession  of  the  whole 
of  tlie  land  after  its  former  dimensions ;  but  the  small 
number  of  the  returning  exiles  were  only  empowered  to 
occupy  a  small  portion  of  Palestine,  which  accordingly 
was  comprised  within  narrower  and  diflerent  limits  from 
any  of  the  preceding  ones.  We  have,  accordingly,  three 
different  boundaries  of  the  land  of  Israel  at  three  different 
periods. 

I.  The  promised  limits  from  the  Red  Sea  to  the  Eu- 

phrates. 

II.  Those  of  the  conquest  by  Joshua  from  Azmon  and 

Kadesh-Barnea  at  the  south,  to  Hazar-Enan  and 
the  Mount  Hor  at  the  north,  as  they  are  de- 
scribed in  Numljers  xxxiv. 

III.  Those  which  were  established  when  the  Israelites 
returned  from  their  exile  under  Ezra  and  Nehe- 
miah,  when  the  most  northern  points  of  their 
possessions  were  Cliezib  and  Akko,*  as  I  shall  show 
more  particularly  hereafter. 

*  This  will  esplnin  for  ub  the  paasage  in  Shebiith  vi.  5  1  (•«  ''Iso 
Cliallah  iv.  g  8),  which  says  that  there  are  threo  different  districts  with 
reference  to  the  Uws  relating  to  the  seventh  or  release  jcar,  when  in 
Palestine  proper  it  was  not  permitted  to  sow  or  to  reap.  The  country, 
taken  poflBOftiion  of  by  the  retarning  exiles,  is  given  as  to  Chczib,  whereu 
that  conquored  by  Joshua  is  deseribed  from  Chezib  to  the  river,  and  from 
the  Bwue  point  to  Amana,  nj^K,  which,  according  to  my  view,  is  aa  fol- 
lows :  the  Ohezib  here  mentioned,  is  the  Achzib  of  Joshuii  x'ls.  29,  or  the 
village  three  hours  (alwut  8  milca)  distance  north  of  Akko,  now  called  Al 
Zib.  Amanah  is  the  Mount  Hor,  the  most  northerly  point  of  Palestine,  of 
which  I  shall  speak  more  circumatuntially  hereafter.  The  river  here 
spoken  of  cannot  be  easily  determined.  For  it  ia  not  possible  that  the 
Euphrates  is  here  understood,  gince,  as  already  SMd,  the  Israelites  under 
Joahna  never  penetrated  that  far,  wherefore  it  cannot  he  taken  ae  the 
booodary  of  their   possessions.      Maimonidea,  and   the  author   of  the 


20  GEOGRAPnY  OF  PALESTINE. 


EXPLANATION  OF  TUE  BOUNDARIES  OF  PALESTINE, 
After  Nnmbers  iiiW.  8,  ic. 

"  Then  your  south  quarter  shall  be  from  the  wildeniess 
of  Zin,  along  by  the  coast  of  Edom,  and  your  south  border 
shall  be  the  utmost  coast  of  the  Salt  Sea,  eastward ;  and 
your  border  shall  turn  from  the  south  to  the  ascent  of 
Akrabbim,  and  pass  on  to  Zin,  and  the  going  forth  thereof 
shall  be  from  the  south  of  Kadesh-Bamea,  and  shall  go 
on  to  Ilazar-adar,  and  pass  on  to  Azmon ;  and  the  border 
shall  fetch  a  compass  from  Azmon  unto  the  river  of  Egypt, 
and  the  gomgs  out  of  it  shall  he  at  the  sea." 

ZIN.    I'X 

The  Targura  Jonathan  (Sk'HV  p  \r\iV)  explains  |'S 
as  meaning  (^Tflfl  110  'J'!(  Tzlnaij  l\ir  Rirzela,  i.  e.  "  the 
iron  mountain."  Now,  in  Mishna  Sukka,  chapter  iii.  §  1 
JtVnS  ^^t^  'J'X  refers  to  an  uncommonly  close,  strong, 

Kapklor  Vaphcrach  think  it  to  be  the  Wndy  al  Ariah  (aec  farther  down 
concerning  the  River  of  Egypt  d'tXO  Snj);  hut  this  stream  ia  at  the 
ROuthwest  comer,  and  here  reference  is  made  tc  a  northern  point.  But 
it  appears  to  mo  that  the  river  spoken  of  here  is  the  Pharpar  of  2  Kings 
r.  12;  jn  Aruhio  Fidjch,  which  takes  its  coarse  from  the  village  Bar 
Kanon,  which  I  suppose  to  be  identical  with  Cha»ar-Enan,  for  Cha^or  ia 
in  Arabic  Dar  "dwelling;"  Enan  is  easily  corrupted  into  Kanon;  the 
place,  therefore,  is  the  moat  northeasterly  of  Palestine  proper  (Num- 
bers xxxiv.  9).  Now  this  little  stream  runs  from  the  north  to  the  south, 
ud  forms  measurably  the  northeastern  boundary  of  the  land  of  Israel, 
and  as  the  Amanah  is  the  northwestern,  so  is  the  Pharpar  or  Fidjeh,  the 
northeastern  limit. 

The  passage  in  Gittin,  fol.  8  a,  "  How  far  does  Palestine  extend  7  from 
Amanah  Eonthward,  belongs  to  Palestine,  from  that  point  northward,  does 
not  belong  to  it,"  refers,  according  to  my  opinion,  to  the  country  conquered 
by  Joshua;  hut  where  the  boundary  [loints  are  given  by  Achztb,  Zih,  and 
Akko,  I  tftke  the  some  to  refer  to  the  boundaries  of  the  returned  esiles 
under  Etra. 


1 


THE  BOUNDABIES  OP  PALESTINE.  21 

and  hard  species  of  palms  ;*  the  meanings  therefore,  in 
this  passage  is  "  The  wilderness  of  Zin,  in  the  direction 
of  the  hard  palm  country,"  a  well-known  place  of  the  de- 
sert, where  this  species  of  hard  pahns  grew.  We  also 
find  mention  made  at  the  end  of  Tractate  Yebamothy  that 
the  town  of  Zoar  is  called  the  "  City  of  Palms ;"  the  same 
occurs  in  Tosefta  Shebiith,  chapter  vii.,  and  in  Talmud 
Pesachim,  fol.  53  a.  It  appears,  therefore,  to  me  that 
ion  pVVn  Chazezon-Tamarf  (Gen.  xiv.  7)  is  the  City  of 
Palms,  Zoar,  situated  in  that  neighbourhood  (see  farther 
down  En  Gedi,  nj  pi^).  At  the  southwestern  termina- 
tion of  the  Dead  Sea  is  found  a  salt  mountain  about  150 
feet  high,  which  extends  about  five  miles  in  a  northerly 
direction,  and  is  called  in  Arabic  Vzdum.  At  the  northern 
end  of  this  moimtain,  is  a  narrow  pass,  in  the  neighbour- 
hood of  which  there  are  ruins  called  Zuari  in  Arabic.  To 
me  there  appears  no  doubt  that  Uzdum  is  derived  from 
the  ancient  Sodom,  and  Zuari  from  Zoar.  In  Pesachim 
fol.  93  &,  the  distance  from  ZosLr  to  Sodom,  is  stated  as 
five  mUly  say  in  the  neighbourhood  of  four  English  miles. 
But  it  is  ascertained  that  the  ancient  Sodom  did  actually 
stand  four  English  miles  from  the  ruins  of  Zuari.  J  I  take 
this  pass  to  he  "the  Valley  of  Salt"  of  2  Samuel  viii.  13. 

"*"  See  Eashi's  exposition  of  Kn^'J^lf  in  Sanhedrin,  fol.  96  h. 

f  Perhaps  the  Tamar  of  Ezekiel  xlvii.  19,  is  the  above  mentioned 
Zoar,  the  City  of  Palms,  also  called  Palmyra,  not  as  Ir  hattemarimj  in 
Deuteronomy  xxxiv.  3,  is  taken  by  many  commentators  for  Jericho  yxw. 

\  I  am,  however,  somewhat  in  doubt  concerning  the  true  position  of 
Zoar ;  because,  in  Jeremiah  zlviii.  34,  Zoar  is  reckoned  among  the  cities 
of  Moab ;  it  must,  therefore,  be  in  the  Moabite  country,  and  not  on  the 
west  side  of  the  Dead  Sea.  I  am,  therefore,  induced  to  suggest  that  there 
were  two  towns  bearing  the  name  of  Zoar.  The  village  Safia,  on  the 
eastern  shore  of  the  Dead  Sea,  and  consequently  in  the  country  of  Moab, 
was,  according  to  a  certain  tradition,  formerly  called  Zoar,  and  this  ap- 
pears actually  to  be  the  town  of  this  name  mentiofned  as  belonging  to 
Moab. 


GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

Zoar  is  also  called  the  "  City  of  Salt,"  in  Joshua  xv.  62, 
on  account  of  the  salt  mountain  in  its  vicinity.  In  this, 
mountain  also  must  the  pillar  of  salt  (Ix)t'a  Wife)  be 
sought  for.  Upon  the  whole,  I  take  the  entire  country 
of  the  southwest  portion  of  the  Dead  Sea,  called  in 
Arabic  "  Saideiyeh,"  to  be  that  part  of  the  desert  called  the 
Wilderness  of  Zin. 


THE  ASCENT  Or  AKKABBIM    D'31py  nSj'D 

Means  literally  the  ascent  of  Scorpions,  so  to  say,  a 
most  dangerous  hill.  The  celebrated  Saadiah  renders  it, 
in  his  Arabic  translation  of  the  Scriptures,  All  AkhaJi  Ak- 
raihi,  i.e.  or  the  country  of  Akbah  Akrabin.  The  Arabs 
call  the  eastern  bay  of  the  Red  Sea,  Bachr  Akabah ;  also 
the  entire  valley,  from  the  Dead  to  the  Red  Sea,  they 
call  nSli^  Araba,  Al  Gor,  also  Akabah  (see  farther  down, 
art.  Kikkar  Hayarden  J1'^*T}  133) .  It  is  therefore  to  be 
presumed  that  this  ascent  of  Akrabbim  must  be  sought 
for  in  this  valley.  And,  in  truth,  westward  from  the 
village  Chansiri,  on  the  edge  of  Al  Gor,  not  far  from  the 
Wady  Kurahy,  there  is  a  fearfully  high  and  precipitous 
rocky  acclivity,  which  to  paaa  is  extremely  dangerous ; 
and  I  suppose  this  to  be  the  Ascent  of  Akrabbim,  here 
mentioned.* 

The  boundary  line,  therefore,  tends  eastwardly  to  the 
hill  of  Akrabbim,  which  is  eastward  from  Zin,  by  which 
is  explained,  *'  And  your  south  border  shall  be  to  the  out- 
most coast  of  the  Salt  Sea  eaatwardr 

*  I  explain  JudgeB  i.  36,  nS;"3i  ]h^7a  o'aiM  nVno  "lonn  Snji  "  And 
the  cosHt  of  the  Amorite  wae  from  the  going  up  of  Akrabbim,  from  the 
rock  and  upward,"  to  refer  to  the  city  Selnh,  mentioned  in  2  Kiuga  xiv. 
7,  wliich  was  also  called  Joktheel,  and  at  a  later  period  Petra,  and  whith 
is  also  found  in  tbis  Al  (>or;  and  this  Icada  us  to  pkoe  tlie  aeoent  of  Ak- 
rabbim northward  of  Selah  or  Petra. 


THE  BOUNDARIES  OP  PALESTINE.  23 


KADE8H-BARNEA.  ;m3  SHp 

No  geographer  or  traveller  has  hitherto  succeeded  to 
discover  a  trace  of  this  place.  But  I  believe  that,  through 
means  of  our  own  literary  treasures,  I  shall  be  able  to 
throw  some  light  on  this  obscure  name,  so  that  it  will  be 
possible  to  fix  its  position  with  some  degree  of  certainty. 

Our  commentators  Onkelos,  Jonathan,  and  the  Targum 
Yerushalmi,  all  translate  Kadesh-Bamea  with  KJ^^J  DpT 
Reham  Gaya.  In  this  connexion  I  have  also  discovered 
that  the  Wady  al  Arish  (see  farther  down,  under  Nacluil 
Mitzrayim  DHVO  /T^i)y  unites  eastwardly  with  another 
Wady,  which  the  Arabs  call  Wady  Abiat  (White  Valley), 
or  Wady  Gaian.  Another  Wady,  called  by  them  Wady 
Bierin,  is  connected  on  the  southeast  with  the  Wady 
Gaian.  I  have  scarcely  any  doubt  but  that  the  name  of 
Gaian  is  derived  from  the  ancient  Eekam  Gaya,  and  that 
Bierin  is  derived  from  the  ancient  Bamea ;  although  the 
Arabs  believe  that  this  name  is  applied  to  the  Wady  be- 
cause there  are  found  in  it  several  wells.  I  therefore 
believe  that  the  true  position  of  Kadesh-Bamea  is  to  be 
found  at  the  point  where  the  Wadys  Gaian  and  Bierin 
unite;  and  this  is  about  45  English  miles  south  of  Gazza. 

AZMON  |Dif;r 

Is  likewise  unknown;  still  I  find  that  Jonathan  trans- 
lates it  with  DDp  Kessam,  Now  about  22  English  miles 
southeasterly  of  the  Wady  Bierin  is  the  Wady  Kiseimi, 
and  there  is  no  doubt  that  Azmon  must  have  stood 
formerly  in  this  Wady,  and  was  called  at  a  later  period, 
for  instance  in  the  time  of  Jonathan,  by  the  name  of 
Kessam. 


GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 


THE  RIVER  OF  EGYPT  (NACIIAL  MITZRAYIM)   D'ISrj  ^TM 

Jonathan  renders  this  with  Niios*  This,  however, 
appears  to  me  not  to  bo  the  stream  indicated,  for  Pales- 
tine never  extended  to  the  Nile,  The  more  correct  view 
is  that  given  in  Saadiah's  translation,  Wady  al  Arish, 
which  has  a  northwesterly  course,  and  falls  into  the  Medi- 
terranean, near  the  village  of  Al  Arish,  the  ancient  Rhino- 
colura. 

"  And  this  shall  be  your  north  border,  from  the  great 
sea  ye  shall  point  out  to  you  Mount  Hor."  (Numb. 
xxsiv.  7.) 

The  Mount  Hor,  .  pON  mo  .  D'JDN  .  nJDN  .  inn  IH 
D130  mmta  •  D'JOIN  omits  Amauah,  Amanim,  Tur  Am- 
non,  Tavros  Umanie,  and  Tavros  Manis,  are  the  different 
names  applied  to  this  celebrated  mount.  In  the  Song  of 
Salomon,  iv.  8,  it  is  called  Amanah ;  Jonathan  calls  it 
Tavros  Umanis;  the  Yerushalmi  calls  it  Tavros  Mauis, 
and  in  Talmud  and  Midrash  it  bears  the  name  of  Tur  Am- 
non,  or  Amauim,  It  appears  from  Talmud  Babli,  Gittin, 
fbl.  40rt,  and  T.  Yerushalmi,  Shcbiitli,  chap,  vi.,  that  this 
mount  was  on  the  coast  of  the  Mediterranean,  and  that 
on  its  summit  was  a  town  called  Kapladia.  "We  also 
learn  from  Joshua  xiii.  5,  that  the  whole  mountain  of 
Lebanon,  together  with  the  country  of  the  Giblitea  (flN 
'73jn),  afterwards  called  Biblus,  mXist  be  contained  within 
the  northern  boundary  of  Palestine,  since  these  districts 
are  enumerated  among  the  yet  unconquered  parte  of  the 
country.  We  must,  therefore,  seek  for  a  point  north  of 
the  Lebanon  as  the  true  site  of  the  Mount  Hor,  the 

*  But  the  "Shichor  wliich  is  before  Egypt"  (.Joshua  xiii.  3),  ib,  ao- 
oording  to  my  opinion,  actually  the  Nile ;  because  Sbichor  literally  means 
the  Black,  which  is  moat  tikety  applied  to  the  Nile,  because  it  comes  trom 
the  country  of  the  j^lthiopians,  the  hlaok  laoe  known  to  the  ancients. 


I 


THE  BOUNDARIES  OF  PALESTINE.  25 

northernmost  boundary  of  Palestine.  Now  I  found  that, 
south  of  Tripoli,  the  Trablos  al  Sham,  on  the  coast  there 
is  a  promontory  which  runs  into  the  sea,  called  in  Arabic 
Ras  al  Shaka,  or,  during  the  period  of  the  Greek  domina- 
tion, Theuprosopon.  On  this  promontory  is  a  high  moun- 
tain, called  Djebel  Nuria,  on  which  is  the  village  Kal- 
padia,  which  I  take  to  be  identical  with  the  above  Kap- 
ladia,  having  the  present  appellation  by  a  simple  trans- 
position of  the  p  and  1,  a  thing  very  common  among  the 
Arabs ;  as  they  call,  for  instance,  DyiQB^  Shafram,  loyfity 
Shafamr.  East  of  this  mountain  is  the  small  town  Amiuriy 
also  called  Kalmiun,  which  I  take  to  bear  some  resem- 
blance to  the  former  Amanah,  and  am  certain  that  the 
Mount  Nuria  is  identical  with  the  ancient  Hor. 

"  From  Mount  Hor  ye  shall  point  out  your  border  unto 
the  entrance  of  Hamath,  and  the  going  forth  of  the  border 
shaU  be  to  Zedad."  (lb.  v.  8.) 

SNTRANCS  OF  HAMATH.  flDH  KdS 

We  find  this  designation  often  given  as  the  northern 
boundary,  or  the  northern  terminus  of  Palestine ;  e.  g. 
Numb.  xiii.  21,  2  Kings  xiv.  25,  2  Chron.  vii.  8.  It  ap- 
pears to  me  that  this  must  be  a  natural  boundary ;  and  I 
suppose  this  to  be  Coelesyria,  and  means  the  "  way  which 
leads  to  Hamath ;"  and  the  road  which  goes  to  the  land 
of  Hamath  actually  is  through  the  great  valley  which  lies 
between  the  Lebanon  and  Anti-Lebanon.  The  Arabs  call 
it  Al  Bakaa,  which  means  "the  valley,"  "the  hollow;" 
the  southern  portion  they  call  Al  Bakaa  tachtani,  the  lower 
valley,  and  the  northern  part  Al  Bakaa  foki,  or  the  upper 
valley ;  and  this  extends  to  the  neighbourhood  of  Hamsj  and 
the  other  to  the  neighbourhood  of  Sur,  Zor,  or  Tyre.  As  in 
the  passage  in  question  it  is  given  as  the  northern  boundary, 


GEOGRAPHY  OP  PALESTINE. 


the  northern  valley  is  naturally  understood ;  but  in  Numb, 
xiii.  21,  reference  is  made  to  the  southern  part.* 


ZEUAD.   -nY 

In  the  just  mentioned  great  valley  of  Coelesyria,  eaat 
ward  of  Tripoli,  is  found  a  village,  called  by  the  Arabs  Al 
Djededa;  I  Ijelievc  that  the  ancient  name  of  Zedad  haa 
given  rise  to  this  modem  appellation .f 

"  And  the  border  shall  go  on  to  Ziphron,  and  the  goings 

*  The  TiJmud,  as  well  as  all  the  other  coinnientatora,  explain  "  the 
entrance  of  Uamalh"  with  Antiochia,  or  Daphne,  K'31'B3K  hs  'JilT ;  so 
also  thcj  explain  Kiblah,  in  the  land  of  Hamath  (Jcr.  lii.  27),  with 
Daphne.  lu  itself  is  Daphne  of  mythological  origin.  A  certain  nyroph 
bore  this  name ;  and  not  far  from  Antiochia  was  u  temple  of  Daphne, 
where  there  was  also  a  laurel-grove  consecrated  to  her.  Prior  to  this  was 
at  this  place  a  summer  palace  of  Nebuchadnezzar.  To  this  da;  thero  is 
a  village  seven  English  niilcs  south  of  Antiochia,  called  Beth  Alma,  which 
means  "maiden's  house,"  so  oalled  from  the  fact  that  the  ahove  Daphne 
t«mpte  stood  here  formerly.  Now  whereas  Antiochia  was  the  most  im- 
portant city  of  that  neighbourhood,  the  whole  country  is  designated  and 
called  after  it,  and  the  land  of  Hamath  is  therefore  mentioned  in  the 
Talmud  by  the  name  of  Antiochia,  or  the  temple  of  Daphufe  in  its  imme- 
diate vicinity. 

j"  In  Targum  Jonathan  are  given  to  this  passage,  as  an  esplanation, 
Boveral  places,  the  remains  of  which  still  exist.  These  are,  laT  ^1D^3^ 
|"Wp  v  K4lJ2^n1  oirpim  kiu-id  ^3^  {■ui^Si)  -loia'ii  noi'i  In  this,  I 
believe,  several  errors  of  transcribera  have  to  be  corrected :  in  place  of 
■ll^^3  (Kadkor),  it  should  read  n3^3  Karatah,"  which  means  fort,  cattle, 
palace;  and  to  this  day  there  are  found  traces  of  the  castle  of  Sanigura, 
and  the  Arabs  call  the  ruins  Kallath  al  Sani,  but  to  the  whole  distriot 
they  give  the  name  of  Sagura,  and  it  is  eastward  of  Akko,  at  a  distance  of 
abont  7  i  English  miles.  So  also  by  niDj'T  13T  n3i3  is  probably  understflod 
the  old  castle  Kallath  Saantah,  situated  on  the  Baa  Abiath  (the  white 
promontory),  about  7i  English  miles  south  of  Tyre.  Tarncgola  is  the 
Qrock  OmJllum;  Josephns  calls  it  Gnhar,  and  all  these  names  signify 
the  eock.  I  suppose  that  a  temple  of  the  idol  Nergal  (2  Kings  xvii.  30), 
the  god  of  the  Cuthians,  who,  aecording  to  the  Talmud  Sanhedrin,  was 

■  My  copy  of  Jonatbaa  reada,  in  fact,  in  one  place  "\2'^2  Kurkoj,  as  indicated 
in  the  pirenlliesis. — Trans latuu. 


THE  BOUNDARIES  OP  PALESTINE.  27 

out  shall  be  at  Hazar-Enan^  this  shall  be  your  north 
border." 

ZIPHRON.    pTST 

Northeasterly  of  Damascus  is  a  high  mount  called  Djebl 
Sefira,  which  name  I  suppose  to  be  derived  from  Ziphron, 
wherefore  it  is  likely  that  the  town  in  question  must  have 
been  near  this  mount. 

HAZAR-ENAN.    py  nim 

From  Ezekiel  xlvii.  17,  we  should  conclude  that  Hazar- 
Enan  must  be  not  far  from  Damascus ;  and  actually  north- 
westerly from  this  place,  at  a  distance  of  about  25  English 
miles,  in  the  vicinity  of  the  sources  of  the  Pharpar  (2 
Kings  V.  12),  which  the  Arabs  call  Fidji,  is  the  village  of 
Dar  K'anon.  I  take  that  Dar  Kanon  may  be  put  for  Dar 
Anon,  because  the  Hebrew  Hazar  is  the  Arabic  Dar, 
dwelling,  and  that  Dar  Anon  is  actually  the  Hazar-Enan. 
Perhaps  the  name  of  p^y  Enan  is  derived  from  py  spring, 
from  the  fact  that  the  source  of  the  Pharpar  is  close  to  it, 
whence  then  the  name  Hazar-Enan,  "  the  spring  town." 

"  And  you  shall  point  out  your  east  border  from  Hazar- 
Enan  to  Shepham."  (lb.  vi.  10.) 

8H£PHAM.   UQVf 

Jonathan  and  Targum  Yerushalmi  explain  this  with 
Apamyam  or  Aphmia,  which  is  Banias,  not  far  from  the 
ancient  Laish  or  Dan.  (According  to  Josephus,  Banias 
was  situated  3i  English  miles  east  of  Laish.)  Here  is 
the  cave  of  Banias,  out  of  which  the  Jordan  issues  (see 

represented  as  a  cock,  once  stood  here.  According  to  Josephus  (Antiquities, 
book  xvii.,§  17),  the  Samaritans  (Cuthians)  are  of  Zidonian  origin;  where- 
fore I  conclude  that  this  city  in  the  vicinity  of  Zidon  was  devoted  to  Ner- 
gal ;  and  hence  its  name  of  Tamegola,  Omithon,  or  Gkibar. — Kalkai  is  in 
the  Lebanon  (which  see,  art.  Aklok). 


28  GEOGRArOY  np  PALESTINE. 

farther  down,  art.  Jordan.)  The  name  of  Banias  is,  pro- 
perly speaking,  of  mythological  origin,  namely,  from  tlie 
Greek  ifeu,  as  it  appears  also,  from  inscriptions  in  Maid 
cave,  that  it  was  dedicated  to  the  god  Pan  (see  farther 
down,  in  art.  Baal  Gad). 

"And  the  coast  shall  go  down  from  Shepham  to  Rihlah, 
on  the  cast  side  of  Ain ;  and  the  border  shall  descend,  and 
shall  reach  unto  the  side  of  the  sea  of  Chinnereth  east- 
ward; and  the  border  shall  go  down  to  Jordan,  and  the 
goings  out  of  it  shall  be  at  the  salt  sea."  (Numb,  xxxiv. 
11,  12). 

KiBLAn.  nSn 
Jonathan,  Targiim  Yerushalmi,  and  Saadiah  all  render 
Rihlah  with  Daphne ;  and  T  have  already  said  that  Daphne 
is  near  Antiochia,  and  that  the  Eiblah  in  the  land  of 
Hamath  is  thus  correctly  rendered,  and  not  the  Riblah  in 
the  neighbourhood  of  Banias,  which  Josepliiis  several 
times  mentions  as  a  Daphne  being  near  the  sea  of  Seme- 
chonitis.  I  made  frequent  inquiries,  to  ascertain  whether 
I  could  not  find  a  trace  of  this  Daphne ;  when  at  length  I 
ascertahicd  that  there  dwells  on  tlie  western  shore  of  said 
sea  a  tribe  of  Arabs,  called  the  Dufni  Arabs.  I  inquired 
concerning  the  meaning  of  this  name,  hut  no  one  could 
give  me  any  satisfactory  account.  But  there  can  be  no 
doubt  that  this  name  is  derived  from  the  ancient  Daphne, 
which  must  have  stood  where  this  Arab  tribe  have  taken 
up  their  abode.  Still  I  am  not  able  to  say  whether  the 
origin  of  thiii  Daphne  is  likewise  to  be  sought  for  in  my- 
thology or  not.  At  least  this  much  appears  certain,  that 
there  were  two  places  by  name  of  Ril^lah,  the  one  in  the 
land  of  Hamath,  the  other  near  Banias,  and  that  both  were 
also  known  as  Daphne ;  wherefore  the  former  is  always 
designated  as  UihJali  in  the  land  of  Hamath.  (2  Kings  xxv. 
21 ;  Jer.  xxxix.  5  ;  ibid.  lii.  9.) 


THE  BOUNDARIES  OF  PALESimE.  29 

AiN.  \y 

Josephus  states  that,  between  Kedesh  (which  see),  and 
the  sea  Semechonitis,  there  was  a  city  called  Bin,  near 
which  was  a  large  spring.  Even  at  the  present  time  this 
spring  still  exists,  aj^d  the  Arabs  call  it  Ein  al  Malcha 
(king's  spring);  which  then  gives  us  the  result  that 
Daphne  or  Riblah  must  be  eastward  thereof,  which  then 
again  correctly  explains  "  Riblah  on  the  east  side  of  Ain."* 

The  boundary  line  of  Palestine  at  the  east  was  the 
Jordan,  and  the  Dead  Sea  at  the  south ;  after  the  line 
had  run  somewhat  southeast  of  this  sea,  to  wit,  to  the 
ascent  of  tne  Akrabbim,  it  ran  westward  over  the  mount 
now  called  Djebl  Madura,  which  is  between  the  southern 
termination  of  the  Dead  Sea  and  the  Wady  Gaian  (Ka- 
desh-6amea)^  and  is  probably  the  Mount  Halak  "  Bald 
Mountain,"  in  the  land  of  Seir,  mentioned  in  Joshua  xi. 
17;  then  on  to  Wady  Gaian,  Wady  Bierin,  Wady  Kiseimi 
and  Wady  al  Arish  to  the  Mediterranean  Sea,  which  was 
the  western  boundary  line.  The  northern  boundary  was 
over  Ras  al  Shaka  and  Djebl  Nuria,  then  eastward 
through  the  great  valley  of  Coelesyria  towards  Al  Dje- 
deda,  then  somewhat  southeasterly  through  the  mountain 

*  I  must  notice  a  few  errors  in  Jonatiian.  The  cave  of  OK'^D  "  Senias/' 
should  be  Panias;  OIDII  ihlH  should  be  r\2pDl  (1  Chron.  xix.  6).  In 
Targum  Yerushalmi  the  following  corrections  should  be  made :  K'D'^jro 
Hn}yy  htid  "westward  of  Hazar-Enan/'  should  be  wnjna  "eastward;" 
Hl'^pD  jD  noirai  "westof  Chinnereth/'  should  be  wrsriD  |0  "eastward/' 
pay  pon  should  be  p  n ;  {rTO^pi  Hihn  '^^o  should  be  pno'pT  n^ujin ; 
p  3i;ro  should  be  n'^j^o.  I  explain  k^dt  pD"K3  to  be  identical  with  the 
kings  of  Zimri,  of  Jeremiah  xxv.  25,  and  Zimran  (Gen.  xxv.  2),  as  the 
father  of  the  tribe.  Josephus  B.  J.  book  iii.  ch.  3,  reads  Simnxtij  which 
is  evidently  an  error,  and  should  be  Simriti.  The  English  translation  of 
this  passage,  Silbonites,  is  also  incorrect.  ''TDpitsr  Shokmezay,  is  certainly 
the  village  Shikmoski,  east  of  the  sea  of  Tiberias^  at  the  distance  of  about 
15  English  miles  on  the  road  to  Damascus. 


30  GEOGltAPHT  OP  PALESTINE. 

of  Sefira,  from  there  to  the  village  Dar  Kanon,  then 
southerly  to  the  "^Tllage  Bauiaa,  over  the  ivestern  shore 
of  the  sea  Semechonitis  to  the  Jordan.  The  southernraoat 
points  of  the  boundary  are  the  Wady  Bierm  and  "VVady 
Kiseimi;  the  most  northern,  Ras  al  Shaka  and  Al  Dje- 
deda.  Palestine  extends  in  latitude  about  3i  degrees, 
but  the  longitude  is  uneven  ;  at  the  north  and  south  it  is 
more  than  li  degrees,  whereas  in  tlie  centre,  scarcely 
more  than  i  a  degree.  I  calculate  the  whole  superficial 
space  to  be  no  more  than  about  600*  German  square 
miles ;  and  if  one  wishes  to  form  a  square  of  thi.s,  it 
would  give  us  only  one  of  no  more  than  24  i  German,  or 
122i  English  miles. 

Although  the  northern  boundary  of  Palestine  extended 
to  Mount  Hor,  Joshua  did  not,  for  all  tliat,  take  posses- 
sion of  the  land  thus  far;  the  most  northern  point  of  his 
conquest  was  Baal  Gad,  which  is  Banias ;  but  the  whole 

*  I  doem  it  iiij  duty  to  explain  here  tt  most  difficuh  passage  in  the 
Talmud,  which  gives  tlio  extent  of  Palestine.  Wo  find  in  Trattate  Me- 
gillah,  fol.  3  <i,  Suta,  49  b ;  Baba  Kama,  fol.  82  h,  and  Mcnachoth,  fol.  64 
b,  that  Paleslino  had  a  Bupcrficial  extent  of  Ki'^s  'n  V  KD13  'n  a  square 
of  four  hundred  Parsn  in  breadth  and  length,  which  would  make  1CO,000 
square  Paraoa ;  each  Parsa  of  the  Talmud  is,  however,  3  English  miles, 
which  would  then  give  us,  1,440,000  English  square  miles,  which  would 
take  in  more  than  IT  degrees  of  longitude  and  latitude,  which  would, 
therefore,  extend  Palestine  to  the  Persian  -and  Russian  empires,  which, 
in  good  truth,  would  necessarily  appear  too  ridiculous  to  be  cnhrtained 
hy  the  Talmudic  writers.  I  took  a  great  deal  of  pains  to  unravel  this 
riddle,  and  I  found  that  all  these  passages  do  not  say  that  Palestine 
bad  actually  the  above  extravagant  extent,  but  only  ko-<D  'n  •"«  nj'tjf7iJi 
RDifl  'n  Vt  which  means  that  Palestine  was  shaken  by  an  earthquake  ex- 
tending to  four  hundred  Parsas,  which  may  mean  that  the  trembling  waa 
felt  to  that  distance,  which  is  actually  often  the  case  in  eattlKjuakes  that 
thoy  are  perceived  thus  far,  which  was  exemplified  in  the  year  .^597  (1837) 
that  the  earthquake  which  destroyed  Zafed  and  TiberiuH  was  felt  in  Bag- 
dad and  Vienna.  But  that  the  Tulmudists  could  not  have  meant  to 
assert  that  Palestine  was  actually  as  large  is  proved  from  Talmud  Yera- 
flhalmi  Taanith  iv.  5,  where  it  says  that  Palestine  was  only  40  by  M 


1 


THE  BOUNDARIES  OP  PALESTINE.  31 

country  of  Mount  Lebanon,*  and  the  land  of  the  Giblim 
(Biblus)  up  to  Mount  Hor  was  not  occupied  at  that  time. 
It  appears  to  me,  likewise,  that  Joshua  divided  among 
the  tribes  only  that  portion  of  the  country  which  had 
been  taken  possession  of  already,  but  not  what  was  yet 
to  be  conquered,  that  is,  only  as  far  as  Zidon  and  Dan. 
And  we  actually  do  not  find  among  the  towns  of  Asher 
and  Naphtali,  any  more  northeriy  than  these  places ;  so 
also  we  find  among  the  thirty-one  kings  of  the  12th  of 
Joshua,  none  more  northeriy  than  Kedesh  and  Chazor. 
It  appears,  therefore,  that  the  country  north  of  Zidon, 
was  for  a  long  time  not  inhabited  by-  the  Israelites ;  in 
proof  of  which,  I  refer  to  2  Samuel  xxiv.  6,  where  we 
read  that  Joab,  on  being  ordered  by  David  to  number  the 
people,  and  when  he  for  this  purpose  travelled  through 
the  whole  country,  only  reached  as  far  as  Zidon  and  Dan, 
but  we  find,  no  trace  that  he  extended  his  journey  north 
beyond  these  points.  These  are  clear  proofs  that  the 
Israelites  had  only  conquered  the  land  up  to  Zidon, 
although  the  actual  boundary  line  extended  much  far- 
ther  north.     It  was  only  at  a  later  period   that  this 

ParsaS;  and  this  corresponds  exactly  with  my  computation,  since  40  Par- 
sas  are  nearly  122}  English  miles. 

As  farther  proof  that  the  assertion  of  the  extent  of  400  Parsas  is  by 
no  means  to  be  taken  in  a  literal  sense,  I  will  mention  that  it  occurs  in 
twelve  different  passages,  which  argues  that  it  represents  an  immensely 
great  distance  and  nothing  else.  The  passages  are:  1.  Pcsachim,  95  a; 
2.  Yoma,  96  b;  3.  Gittin,  68  h;  4.  Kidushin,  40  a;  5.  Ketuboth,  111 
a;  6.  Sanhedrin,  95  6;  7.  Abodah  Zarah,  17  6;  8.  Chulin,  95  5;  9. 
Zohar  Pinechas,  233  a;  10.  Zohar  Shemoth,  18  a;  11.  Yalkut  Echa 
Rabbethi  i.  1;  12.  In  Piyut  of  Parashath  Zachor,  taken  from  Mechiltha,  to 
Exodus  xvii.  8.  Now,  as  it  is  impossible  that  all  these  measurements 
should  signify  the  precise  extent  of  400  Parsas,  it  follows  that,  as  said, 
they  denote  merely  a  great  and  unknown  extent. 

♦See  Chulin,  fol.  60  b;  Senir  or  Sirion  are' mountains  of  Israel, 
wherefore  the  Anti-Lebanon  mountains  are  properly  reckoned  to  Pales* 
tind,  although  they  are  situated  to  the  north  of  Dan  and  Zidon. 


f 


#2  GEOGRAPHT  OF  PALESTINE. 

northern   portion  was   conquered    and   occupied  by  the 
Israelites. 

siiRiA.  xniB 

Under  this  name,  which  so  often  occurs  in  Talmud 
and  Midrashim,  we  understand  all  those  countries  which 
King  David  had  conquered  beyond  the  boundaries  of  Pa- 
lestine. They  are  considered,  in  some  respects,  equal  to 
Palestine ;  in  others,  however,  as  foreign  countries.  (See 
Gittin.)  The  chief  portion  of  these  possessions  is  the 
country  of 

ABAM.  Din 

This  is  divided  into  five  different  districts  or  divisions, 
which  are 

I-  D'lnJ  DIK  Aram  Naharayim  {Genesis  xxiv.  10), 
Me.soj>(jtaniia,  Ix'tween  the  Tigris  and  Euphrates,  and  ia 
called  K'0t3'flDN0  in  Bereshith  Rabba,  chapter  31,  and 
Al  Djisre,  the  island,  because  it  is  enclosed  between  the 
two  rivers  just  mentioned.  It  is  also  called  (Genesis 
xxviii.  5)  Padan  Aram,  In  this  district  is  yet  the  city 
of  Ur,  the  birth-place  of  Abraham,  and  people  point  out 
the  spot  where  the  lime-kiln  stood  mto  which  Nimrod  is 
said  to  liave  ordered  the  patriarch  to  be  cast  when  he 
mode  light  of  his  idols.     (See  farther  down,  article  Ur.) 

II.  pli'Ol  DIN  Aram  Damascus  (2  Samuel  viii.  6)  is 
called  in  Arabic  Belad  al  Shem,  after  Shem,  the  son  of 
Noah,  whom  tradition  alleges  to  have  built  the  city. 

Ill-  HDIi'  D1K  Aram  Zobah  (2  Samuel  x.  8) ;  this  is 
the  present  Syria  proper  beyond  Palestine,  The  city  of 
Aleppo  is  called  by  our  brothers,  according  to  tradition, 
Aram  Zobah,  because  it  is  alleged  that  the  residence  of 
the  king  of  the  country  was  in  this  city.  The  fort  of 
this  place  and  the  Jewish  Synagogue  likewise,  are  evi- 
dently the  remains  out  of  the  highest  antiquity.     This 


1^  CBOr.NDABYO 

l;    Vr:'.-  Ar.„rdi«^U 

I  yrMHERS  ?cccn'> 

I  RABBI  JOSEPH  SCH* 

,  oP  .Tenualen. 

380-. 


-  -i 


n 
I 


a 
1 
L 
I 
C 
c 


I 
c 

i 
t 

5 
C 
t 

s 

r 

c 

1 

t 


t 

1 
c 


THE  BOUXDARIES  OF  PALESTINE.  3S 

• 

district  waei  likewise  called  the  land  of  Bamath;  \\m 
Arabic  name  is  Al  Chadshass,  and  extends  ftom  Palmyra 
to  Antiochia.* 

(In  an  Arabic  translation  of  the  Scriptures,  not  that  of 
the  celebrated  Saadiah,  I  found  in  the  passage  cited, 
Zobah  given  by  Nezibin,  which  is  the  Nizibus  beyond 
Euphrates ;  but  I  deem  this  exposition  not  well  founded, 
because  Zobah  did  not  extend  that  far.) 

These  three  districts  were  beyond  Palestine  proper; 
the  two  next  following  were  within  the  boundary  line, 
and  considered  a  portion  of  the  land  of  Israel. 

IV.  3irn  no  D"1H  Aram  Beth  Rechob  (2  Samuel  x. 
6)  is  Coelesyria,  and  extended  southward  to  the  Wady 
Chasmeia.  The  celebrated  Baal-bek  is  in  this  district,  and 
many  sections  of  it  are  now  inhabited  by  the  Druses. 

V.  rrDPO  D1K  Aram  Maachah  (1  Chronicles  xix.  6), 
lies  east  of  Beth  Rechob,  and  the  snow-covered  mountain 
of  Hermon  is  found  here.  The  town  of  Chasbey a  •( which 
see)  and  Abel  Beth  Maachah  (see  1  Kings  xv.  20,  also 
called  Abel  Mayim,  2  Chronicles  xvi.  4),  belonged  to  this 
part  of  Aram. 

THB  BOUNDABT  OF  PALESTINE  AFTEB  THE  EXILE  UNDEB  EZEA  AND 

NEHEMIAH. 

In  Talmud  Yerushalmi,  Shebiith,  chapter  vi.,  occurs 
the  following,  as  descriptive  of  the  boundaries  of  Pales- 
tine occupied  by  the  exiles  returning  from  Babylon  : 

nmaDi  vhhn  Nn^xpi  idj;t  Nniiri  nm  'Tm  n^tj^  Snjo 
nnwDi  D'jsn  'r\y\  ^niDi  non  'nS^oi  N^yaipi  nn^jr  noi 
\\r\vy\  pnj;j  ♦o  i?nm  NnnaNT  n^xodi  i^n^n  Nmnoi 
'napiji  ^nm  dSini  ann  Snjoi  ntj^moi  isp  ♦o  nmy 

*  Zobah  is  probably  the   Syria  Zfthaly  Mesopotamia,  Apamia,  men- 
tioned in  Judith  iii.  1-12.     [Not  according  to  my  copy. — ^1!ranslatob.] 

8 


34  GEOGRAPnT  OF  PALESTINE. 

jnoji  "Kairn  nSm  mvisS  onnai  nji^im  jnop  p 
laioS  nDSinn  nSnjn  -jni  Nijm  n'Sii  Djpi  Sdd  n'ni 
'♦jji  rty'ii  Dpii  Nnnno  "U'l  "[irn  wSmi  stpan  jutr'n 

:  pSpB'KT 

A  Kimilar  description  ia  given  in  Siphri,  section  Ekeb, 
and  Tusephtah  Shebiitb,  chapt^^r  vi.,  with  some  divergen- 
cies, non\fi  of  wliich  are  evidently  errors  of  the  transcribers, 
and  additions,  which  I  shall  explain  as  far  as  possible. 

However  uninteresting  this  passage  may  appear,  still 
it  must  be  of  importance  to  the  learned;  since  by  this 
meanH  we  shall  be  able  to  determiae  the  boundaries  and 
L'xtnut  of  Palestine  at  the  period  of  its  re-occupation  by 
the  iMraelites  under  Ezra.  The  learned  Eeland  quoted 
tbifl  passage  from  the  Talmud  Yerushalmi,  but  could  give 
no  Hutinfiictory  exposition  of  it,  much  as  he  was  desirous 
of  doing  so.  I,  however,  believe  that  I  can  explain  it 
with  tolerable  accuracy,  and  trace  the  names  here  given. 

noin  ntS'lfl  I^ntashath  Clwmath  is  evidently  an  im- 
projHir  method  of  writing  the  name  of  the  place  indicated, 
and  HlioiUd  be  non  Chamath  (Hamath),  and,  therefore, 
I'^trwwhatli  Chamath,  the  same  as  the  entrance  to  Hamath 
JlOn  MI37  (which  see),  or  the  road  which  leads  to  the 
great  valley  of  Coelesyria.  In  the  Talmud,  the  phrase 
QtjIT  flB^fl  (Perashath  Derachim)  means  the  public 
highway,  or  cross-road ;  and  I  have  already  stated  that 
this  road  runs  Bouthward  through  the  valley  to  "ilS  or 
Tyre. 

Tft'  ?\y2  Tlte  Totver  of  Shid.  The  town  of  Gsesarea  in 
Prtk'fttiiie  is  also  called  Shid ;  here,  therefore,  the  tower  of 
Htrati).  Sec,  however,  for  a  farther  explanation,  under 
Kkruii.,  in  the  land  of  the  Philistines. 

^m  'J'B'  Shinaij  Ikror,  should  be  *im  Dedor,  or  the 
fortresH,  the  wallw  of  Dor,  now  called  Dautura,  or  Dartura 


J 


THE  BOUNDARIES  OF  PALESTINE.  35 

(see  article  Dor).     The  word  ^y iff. .teeth,  expresses  the 
salient  points  of  the  bastions  of  a  fortress. 

13)^1  UTIB^  Shura  DeakTcOy  is  the  wall  or  circumvallation 
of  Akko.  (Ullty  is  the  Hebrew  lltJ^  wall ;  see  Gen.  xlix. 
22.) 

KV7JT  jn^p  Kezira  Degalila,  is  the  town  of  Kazra  in 
Galilee.     (See  pnSJ  Gibthon,  and  mvp  Kazra.) 

nnnM  Kahartha,  is  2i  English  miles  west  of  Shafamer 
(DjndB^)^  and  is  a  village  bearing  the  same  name  at  this 
day. 

nn*JT  n*!3  Beth  Zenita.  I  would  prefer  reading  nil^lT 
Zevita,  which  would  give  us  the  ancient  Suite,  15  mill 
from  Tiberias,  destroyed  by  the  Nazarenes  in  the  year 
4942,  A.  M.,  or  1182  c.  e. 

Ky31p  Ktibeaya,  is  north  of  Zafed,  in  the  vicinity  of 
Gish  (370  tyiJ)?  and  is  the  village  Kubea  of  the  present 
day. 

1*3T  KflTO  Mltha  Ddnr.  Miltha,  in  the  Chaldean, 
signifies  rampart,  mound,  Hebrew  nS/ID;  therefore  the 
fortification  of  the  town  1^3  Bir,  which  is  no  doubt  the 
village  Biri  in  the  neighbourhood  of  Zafed. 

♦n3*l  ♦niD  Kuryee  Babbethi,  perhaps  nO  Great  Bin. 
Josephus  makes  mention  of  a  large  town,  called  Biri,  near 
the  sea  Semechonitis,  DHD  ♦D,  the  Waters  of  Merom,  where 
Joshua  defeated  the  Canaanites.  (Josh.  xi.  5.)— rlt  appears 
to  me,  however,  as  more  likely,  that  in  place  of  a  town, 
the  lake  or  sea  itself  is  meant,  as  Kuree  in  the  Chaldean 
signifies  a  sea ;  therefore  the  Great  Semechonitis,  if  my 
hypothesis  be  correct. 

D^JSn  Taphnia,  doubtlessly  means  Daphne,  on  the  west 
shore  of  this  lake.     (See  above,  art.  Riblah.) 

^'^rx^^  KmnO  Macharta  Deyaihir,  is  unknown  to  me. 

KnrT3KT  K^VDD  Mamzi  Deahhatha,  is  the  village  Aba- 
thia,  not  far  from  the  southwestern  shore  of  the  sea  of 
Tiberias.     Mamzi  means  literally  the  way,  the  road^  that 


36  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

which  causes  to  find,  which  leads,  or  here  the  road  to 
Abhatha,  or  Abathia. 

nayy  pnyjl  pni?J  'O  f  NT  TIw  head  of  the  waters  of 
Qaaion,  and  Gaaton  itself.  I  am  fully  persuaded  that  the 
ancient  MiD  'D  Me  {waters  of)  Megiddo,  were  at  a  later 
period  called  pni'J  Gaiiton  ;  therefore  here  the  source  of 
the  waters  of  Megiddo,  and  the  town  Megiddo  itself.  (See 
also  farther  down,  art.  Megiddo.) 

lao  '0  ^^  Seplttr,  would  be  in  Chaldean  the  same  as 
coast-land;  probably,  therefore,  uear  Carmel,  in  the  neigh- 
bourhood of  Megiddo,  or  Gaaton. 

ncmD  Marc/iesli£l/i,  in  Siphri,  is  thus  written  J^{!♦if^D■ 
Maresheth,  is  the  village  Marasea  (see  mo  Meroz),  2i 
English  miles  northeast  from  lieth-diean. 

2Tin  SlJO  The  Totcer  of  Gfiarub.  Eastward  from  the 
sea  of  Tiberias  is  a  village  Kefer  Charub;  and  near  it  is 
another  by  name  of  Megdel  (Hebrew  Migdal,  tower).  In 
Midrash  Echah,  fol.  71,  col.  c,  is  mentioned  a  pltice  called 
Kafar  Charub;  and  in  the  Life  of  Josephus,  p.  524,  we  find 
Charaba  in  Upper  Galilee. 

'n31  dSw  The  Great  Ulan,  is  the  village  Ulama,  B 
English  miles  south  from  the  above-named  Abathia.  It 
is  true  that  we  often  find  an  Ulama  mentioned  in  the 
Books  of  the  Maccabees,  as  belonging  to  the  fortified  places 
of  Gilead.  Perhaps  one  was  called  the  Great,  the  other 
the  Little  Ulama ;  but  we  cannot  ascertain  which  of  the 
two  is  meant  here. 

IVJ^T  NnSplJ  Jfuhbetha  D&ii/on,  is  perhaps  the  town 
ivy  Ijwi,  of  2  Kings  xv.  29,  which  stood  in  the  northern 
part  of  Palestine.  At  this  day  there  is,  east  of  the  Wady 
Chasmeia  (the  ancient  Leontes),  a  narrow  valley,  which 
the  Arabs  call  Merds  I-un.  A  narrow  valley  ia,  in 
Arabic,  called  Nukub;  Nukbetha  De-iyon  means,  there- 
fore, the  narrow  valley  of  I-un. 

mpin  Tolareth.     Tbis  I  take  to  be  the  Tukratb,  often 


THE  BOUNDARIES  OP  PALESTINE.  37 

mentioned  in  the  Talmud.  On  the  road  from  Za&d  to 
Gishy  near  the  village  Kaiomeia,  is  found  the  grave  of 
Rabbi  Jos6,  of  Tukrath ;  and,  as  it  was  customary  to  bury 
the  great  men  of  our  people  near  the  places  of  their 
nativity,  it  is  highly  probable  that  the  town  of  Tukrath 
must  formerly  have  stood  here. 

KlilJD  IDT  T}y\  HDID  Karaka  Bahbah  Debar  Sanegra^ 
is  as  I  have  proved  above,  p.  26,  in  the  note  to  Zedad, 
the  present  Kallath  al  Sani. 

fno^p  |o  nSyoSn  nayhy  nh^mn  The  Upper  Omir 

then  above  Ccesarea,  is  also  explained  in  the  same  note. 

mVD/  DnnOT  njIDnn  Tarckuna  Demitlicham Lebozrahy 
is  the  country  which  Josephus  calls  Trachonitis.  The 
Arabs  call  it  Ledja,  and  it  is  south  of  Damascus.  DHnOT 
means  "which  borders,"  or  leads,  i.  e.  the  road  mVD/  to 
Bozrah,  the  road  which  leads  to  Bozrah,  the  formerly 
famous  city  in*Hauran,  of  which  more  will  be  said  here- 
after.    (See  also  farther  down,  article  T^iy.) 

♦♦KD^ltT  n /D  Meldch  JDezarbayi,  is  unknown  to  me. 

THDJ  Nimrin,  perhaps  the  place  of  that  name  about  10 
English  miles  west  of  Tiberias,  or  the  Beth-Nimrah  (Num. 
xxxii.  36)  in  the  portion  of  Gad  on  the  other  side  of  Jor- 
dan (which  see). 

/DD  tV2  Beth  Sacluzly  is  unknown  to  me. 

fljp  Kenathy  is  probably  the  Kanuath  in  the  mountains 
of  Hauran,  and  is  mentioned  in  Numb,  xxxii.  42.  (See 
also  |B^3  ]^ashan.) 

K*Um  n^ST  Baphiach  Declmgra.  Nearly  all  the  prior 
commentators  translate  Chazor  HIVH,  with  Raphiach  H^Sn. 
I  suppose  that  the  place  in. question  is  the  town  of  Chazor, 
near  the  sea  Semechonitis.  (See  art.  Chazor,  in  the  com- 
mentary on  the  thirty-one  kings  of  Joshua.)  Cliagra  is 
the  Arabic  Chadshar,  stone,  therefore  the  "  stony  coun- 
try ;"  and  in  fact  there  is  found  at  the  present  day,  north- 
west of  Banias,  at  a  distance  of  about  10  English  miles,  the 


38  GEOGBAPnY  OF  PALESTINE. 

village  Chadshar,*  and  south  thereof  is  the  village  Zuk  ; 
which  name  likewise  means  a  high  steep  rock,  so  that  the 
whole  district  is  called  "  the  stony  country,"  which  it 
actually  is. 

lanoS  nsSinnlnSnjn  *1TT  Tlie  great  road  which  hods 
to  t}ie.  ih.'»e.H.  We  have  no  data  to  determine  either  the 
road  or  the  desert  here  meant. 

patSTI  H'-shbon.    See  this  article  under  its  proper  head. 

Np3'  Yabhvi.     See  article  p3»  Jahbok. 

"inn  StSnj  T/ie  stream  of  ZerrcJi,  evidently  an  error, 
should  be  T)J  Zered. 

KrmriD  nj*  Yk/ur  Suhadutha,  is  in  the  land  of  Gilead 
(Gen.  xxxi.  47),  and  is  also  called  Mizpah.  I  presume 
that  the  village  Al  Zuf,  eastwardly  in  the  mountains  of 
Gilead,  is  the  Mizpah  in  question,  smce  tx)th  the  words 
rendered  in  Englisli  have  the  same  signification,  and  are 
derived  from  the  Hebrew  n&S  to  see,  to  look  on. 

Nyjn  Dpi  Rekain  Degaya.     See  Kadesh-Bamea. 

pSpCNT  KJ'J  Q'JKt  Deashlcelon,  that  is,  the  environs, 
properly  the  angle  of  Ashkelon.  no  doubt  from  the  Greek 
yunu,  wherefore  it  should  be  spelled  N'JIJ  angle. 

It  is  very  difficult  to  determine  accurately  the  boundary 
of  Palestine  from  these  data,  since  they  appear  mostly  to 
be  merely  isolated  places.  It  is  at  all  events  certain  that 
the  northern  boundary  line  did  not  extend  far  beyond 
Banias,  and  on  the  searcoast  not  farther  than  Al  Zib 
(Chezib) ;  and  at  the  present  day,  also,  the  Wady  Kasmeia 
(Leontes)  and  the  river  Chasbeya  are  regarded  as  the 
western  boundary  of  the  present  Palestine.  Some  main- 
tain that  even  the  Arabic  name  of  Kasmeia  is  derived 
from  the  circumstance  of  its  signifying  '*the  separating," 
the  dividing,  or  here,  the  river  which  separates  Palestine, 
and  determines  the  boundary  line.  Southward,  however, 
*  This  must  not  be  mistaken  for  the  Chagra  in  the  southwest  of  Pales- 
ttiie,  the  nooient  T>3  Barod  (Grcn.  xvi.  14),  which  is  also  rendered  Siin, 
lud  is  Hiluat«d  in  a  atony  country. 


THE  BOUNDARIES  OF  PALESTINE.  39 

both  boundaries,  to  wit,  that  given  in  Numb,  xxxiv.  4, 
and  the  other  marking  the  possession  of  the  Israelites 
under  Ezra  and  Nehemiah,  are  very  nearly  the  same, 
since  ,we  find  in  the  latter  Rekam  Gaayah,  which  is 
Kadesh-Bamea,  and  the  environs  of  Ashkalon.  The  ex- 
tent of  Palestine,  however,  according  to  these  data,  is  con- 
siderably less  than  that*  which  was  determined  by  divine 
command  in  the  thirty-fourth  of  Numbers. 

Before  concluding  this  division  concerning  the  boundary 
of  Palestine,  I  desire  to  say  something  with  respect  to  the 
h3rpothesis  of  the  celebrated  Aston  Farchi,  who  for  several 
years  travelled  through  Palestine,  and  investigated  its 
localities,  till  the  year  5082  A.  m.,  and  was  the  author  of 
mfil  inSD,  the  most  renowned  description  of  the  land  of 
Israel ;  and  this  regarding  his  assumption  respecting  the 
Mount  Hor,  the  extreme  northwest  of  the  boundary  of 
Palestine.  The  learned  author  took  a  great  deal  of  pains 
to  determine  this  point ;  still  I  may  venture  to  assert  that 
his  hypothesis  is  incorrect. 

In  section  xi.  of  his  description,  he  asserts  that  Mount 
Hor  is  between  Antakia  and  Ladikieh,  on  Ras  Zodin,  and 
deems  it  identical  with  Djebl  al  Mukra,  not  far  from  Has 
Basid,  about  a  half  day's  journey  north  of  Ladikieh,  and 
believes  to  have  found  a  trace  of  several  cities  of  the  tribe 
of  Asher  in  its  vicinity,  for  instance  Umah,  Afek,  and 
Rechob  (Josh.  xix.  30).  He  also  considers  Hesn  al  Akrad, 
southwest  of  Chama,  the  ancient  Epiphanis,  as  Hazar- 
Enan.  But  if  we  investigate  the  position  of  this  alleged 
Mount  Hor,  we  shall  soon  discover  that  the  hypothesis  is 
untenable;  since  Palestine  could  not  have  had  possibly  so 
great  an  extent  northward,  the  more  so  as  we  cannot  look 
for  the  country  of  Asher  so  far  to  the  north,  since,  if  this 
were  so,  the  portion  of  this  tribe  would  have  been  greater 
than  that  of  all  the  other  eleven  tribes  together ;  for  the 
superficial  extent  from  Akko,  which  belonged  to  Asher 


40  GEOGRAPHT  OF  PALESTINE. 

(Judges  i.  31),  to  the  Djebl  al  Mukra,  is  considerably 
more  than  from  Akko  to  the  Dead  Sea,  WadyGaian,  and 
Wady  al  Arish,  the  south  boundary  of  Palestine,  which 
diviaion  would  evidently  be  incredible,  since  the  land  was 
to  be  divided  according  to  the  population  of  the  tribes 
(Numb,  xxxiii.  54).  Farther,  we  find  that  the  towns  Ladi- 
kieh,  Phamiah,  Area,  Arvad.  and  Trablos  are  situated  south 
of  the  said  mountain,  which  is  the  alleged  northern  boun- 
dary of  the  land  of  Israel,  wherefore  these  towns  ought  to 
be,  as  a  matter  of  course,  within  the  limits  of  Palestine ; 
but  this  is  not  the  case.  For  in  Pesikthah  Rabbethi,  chap. 
23,  it  is  stated  expressly  that  Ladikieh  belongs  to  Suria, 
and  not  to  Palestine.  At  the  end  of  Tractate  Cfiallalt,  it 
is  proved  that  Phamiah  also  belonged  to  Suria.  From 
Gen.  X.  17,  18,  it  appears  that  Arvad,  Arka,  and  Sin 
(i.  e.  Trablos),  did  not  belong  to  the  possessions  of  the 
Canaanites,  consequently  not  to  Palestine  proper.  It  is 
therefore  impossible  to  assume  that  the  northern  portion 
of  this  district  should  belong  to  Palestine,  whilst  the 
southern  portion  was  in  Suria.  It  is  therefore  necessary 
to  assume  that  the  Mount  Hor,  the  northern  termiims  of 
Palestine,  is  south  of  Trablos  and  Ladikieh,  which  it  ac- 
tually is,  according  to  my  supposition  that  it  is  identical 
with  Ras  al  Shaka.  I  have  also  mentioned  that  there 
was  no  city  of  the  tribes  of  Israel  north  of  Zidou ;  and  the 
places  in  the  vicinity  of  the  Djebl  al  Mukra  can  therefore 
not  be  regarded  as  having  been  those  of  Asher,  though 
the  names  may  have  some  similarity.  The  assertion,  also, 
that  Ilazar-Enan  is  identical  with  the  village  Hesn  al 
Akrad,  is  too  arbitrary  and  bold,  without  proof  and  au- 
thentication ;  since  the  place  in  question  is  to  be  sought 
for  in  the  vicinity  of  Damascus  (Ezek.  xlvii.  17),  and  not 
so  far  northward;  whereas  my  own  idea  that  Dar  Kanou, 
in  the  neighbourhood  of  Damascus,  is  the  Hebrew  Ilazar- 
Enan,  has  a  great  deal  of  probabiHty  to  recommend  it  as 
the  correct  site. 


CHAPTER  II. 

EXPLANATION  OF  THE  SEAS,  RIVERS,  MOUNTAINS,  AND 

VALLEYS  OF  PALESTINE. 

Palestine  has  three  lakes*  or  seas : — 1,  the  Dead  Sea, 
or  Lake  Asphaltites;  2,  the  sea  of  Genezereth,  or  Lake  of 
Tiberias ;  and  3,  the  sea  of  Merom,  or  Lake  Semechonitis. 

OnD  D'  OR  nSlDH  D' 

t 

(Gen.  xiy.  8.) 

The  Salt  or  Dead  Sea  (Lake  Asphaltites)  is  called  in  the 
Arabic  language  Bachr  Lot  (Lot's  Sea),  and  is  70  English 

*  In  Tractate  Baba  Bathra,  fol.  74  b,  we  read :  "  There  are  seven 
seas  and  four  rivers  which  surround  (or  border)  Palestine^  namely,  the 
seas  of  Tiberias^  Sodom^  Chelath,  Chiltha,  Sibchi,  Aspamia^  and  the  Great 
Sea  (the  Mediterranean).  The  four  rivers  are  the  Jordan^  the  Yarmuch, 
Kirmion,  and  Pigah."  tt  is  farther  stated  there  that  the  Jordan's 
sources  are  in  the  cave  of  Pameis^  and  that  it  runs  through  the  lakes  of 
Sibchi  and  Tiberias^  through  the  Salt  Sea  into  the  mouth  of  Leviathan. — 
At  the  end  of  Talmud  Yerushalmi^  on  Rilayim^  these  seven  seas  or  lakes 
are  called  the  Great  Sea^  the  Sea  of  Tiberias,  Somcho^  the  Salt  Sea^  the 
Chultha,  Shcl3rith^  and  Apamia.  But,  as  regards  the  Lake  of  Chamatz, 
it  is  observed  that  the  Emperor  Diocletian  had  it  dug,  and  had  it  filled  by 
the  rivers  which  he  conducted  into  it,  wherefore  it  is  not  reckoned  among 
the  lakes  formed  by  nature.  This  reading  appears  to  me  more  correct 
than  the  first;  still  several  corrections  are  necessary.  Through  means 
of  literary  investigations,  I  correct  and  explain  the  above  as  follows. 
Chultha  or  Chiltha  signifies  the  Lake  Phialo,  which  is  called  in  Arabic 
Birkath  al  Ram.  It  is  about  120  paces  in  circumference,  and  lies  10} 
English  miles  east  of  Banias,  and  is  the  actual  source  of  the  Jordan.  (See 
Josephus,  Bell.  Jud.,  book  iii.  ch.  18.)  The  whole  country  bears  at  this  day 
the  name  Balad  al  Chuli,  Land  of  Chuli.    I  suppose  the  origin  of  the  word 


42  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

miles  in  length,  and  from  15  to  20  in  breadth,*  Towards 
the  south,  however,  it  is  narrow  and  ahoal,  and  about  4 
miles  broad,  and  from  3  to  4  feet  in  depth.  This  sea  is 
enclosed  on  the  east  and  west  by  high  mountains  and 
rocks ;  but  towards  the  southeast  there  is  an  extensive, 
fair  and  fruitful  plain,  several  miles  in  size.  It  is  true 
that  the  water  of  this  sea  is  clear  and  pure ;  nevertheless 
it  is  more  impregnated  with  salty  matter  than  all  other 
aearwaters,  and  is  withal  very  bitter,  somewhat  sulphurous 

to  be  'lin  Chul  (see  Gen.  x.  23).  This,  by  the  way,  will  explain  a  very 
obscure  passage  in  Krechin2,  where  it  speaks  of  i!n:3n  nSina,  or  the  district 
Cholatb,  whicli  was  very  atony  and  salty,  and  therefore  unfruitfiil.  The 
(Miuntry  is  likewise  called  Balad  al  Malchj;  which  means  "the  country  of 
salt,"  from  the  fact  that  the  country  is,  so  to  Boy,  covered  with  a  crust  of 
salt  (see  Tractate  Aholoth,  the  end  of  chap,  iii.);  whence  I  conclude  that 
the  present  ChuH  is  derived  from  the  ancient  Chiltha  or  Cbultba. — Sibchi 
is  on  incorrect  reading,  and  should  be  8omcho,  which  is  the  same  as  the  sea 
Semechonitis,  also  called  Kaldayeh,  which  signifies  "the  high,"  identical 
with  the  Hebrew  ona  '13  (Me  Merora),  literally  the  "  high  waters"  (Josh. 
It.  5).  The  common  people  call  it  very  erroneously  n'j'in  D"  Yam  Cha- 
vila,  the  Sea  of  Chavila. — Chclath  or  Shclyith  is  wrong,  and  should  be 
nS'K  Elath,  which  is  the  Red  Sen  (Dent.  ii.  8),  which  bounds  Palestine 
at  the  south,  since  the  Talmud  speaks  here  of  the  country  in  its  greatest 
extent. — Aspamia  is  also  incorrect,  since  under  this  term  there  is  always 
understood  hpania,  Latin  Ilispania,  or  Spain,  of  which  I  shall  speak 
more  eittensivcly  in  another  plact^ ;  the  correct  reading  would  be  Apamia. 
Even  at  the  present  day  there  is  found,  north  of  the  village  Phamia 
(which  sec),  the  dry  bed  of  an  ancient  lake,  which  the  Arabs  call  Baeharea, 
wbiob  means  "  the  little  sea."  The  river  Al  Azy,  the  ancient  Orontes,  rons 
through  the  bed  of  this  lake  in  a  northerly  direction. 

Chaniatz  Lake  is  south  of  the  town  of  Hams  or  Chama,  and  is  called 
Bachr  Chama,  "the  Great  Sea,"  also  Bachr  Kadissa.  It  is  formed  by 
the  juat  mentioned  Al  Aay,  which  runs  into  it,  and  continues  its  course 
after  issuing  from  it.  This  will  explain  the  meaning  of  the  passage  &om 
the  Talmud  Yerushalmi,  quoted  above,  that  Diocletian  had  made  it  by 
causing  rivers  to  run  into  it.     (See  also  T.  Yer.  Shekalim,  chap,  vl.) 

Y'alkut  to  Deut.  xxsiii.  23,  speaks  erroneously  of  the  sea  Sufni,  as  it 
should  bo  Somcho. 

*  According  to  Joaephus,  Bell.  Jud.,  book  v.,  chap.  5,  is  this  sea  6S0 
Btadia  in  length,  and  150  in  breadth. 


THE  SEAS,  RIVERS,  ETC.,  OP  PALESTINE.  43 

in  smell,  and  so  acrid  that  no  one  can  keep  it  in  his 
mouth.  When  I  made  the  attempt  to  take  a  little  of  it 
in  my  mouth,  the  sharp,  bitter,  and  sulphurous  taste  re- 
mained perceptible  more  than  half  an  hour.  Salt  thrown 
in  this  water  remains  undissolved.  100  parts  of  this  water 
contain  42  parts  of  salts,  24  parts  bitter,  salty,  and  sour 
calcareous  earth,  and  7  parts  salty  natron.  The  weight 
of  this  water,  compared  to  pure  distilled  water,  is  as  1211 
to  1000.  To  institute  several  comparative  experiments, 
I  employed  water  from  the  Dead  Sea,  some  taken  from 
the  Mediterranean  at  Jaffa,  and  the  usual  cistern  (rain) 
water ;  and,  on  weighing  them,  I  found  that  the  first  com- 
pared to  the  second  as  9  to  8,  and  to  the  latter  as  9  to  7. 
I  have,  however,  to  remark  here,  that  I  made  these  ex- 
periments in  the  month  of  April,  at  which  time  the  Dead 
Sea  had,  on  account  of  continued  rains,  taken  up  many 
streams,  through  which  circumstance  the  weight  of  its 
water  was  much  less  than  it  usually  is,  and  especially  in 
the  summer  months,  when  the  evaporation  condenses  it 
more  than  at  other  times.  The  water  of  this  sea  has  also 
a  peculiarity  that  nothing  thrown  into  it  will  sink.  Even 
a  man,  unacquainted  with  swimming,  may  confidently 
bathe  here,  for  he  can  no  more  sink  in  this  lake  than  in 
an  empty  vessel.*  Josephus  even  tellsf  that  the  Emperor 
Vespasian  had  men  who  could  not  swim  thrown  into  the 
Dead  Sea  with  their  hands  even  tied  on  their  backs,  and 
that  not  one  of  them  was  drowned.  Everything  which 
lies  a  little  time  in  this  water  is  covered  with  a  crust  of 
salt.  On  living  objects,  however,  the  skin  is  partially 
peeled  off.  The  air  in  the  vicinity  of  this  sea  is  so  im- 
pregnated with  particles  of  salt  and  sulphur,  that  the 

*  The  Talmud  therefore  remarks  con^ctly  (Sabbath  108  6),  that  a 
person  never  was  drowned  in  the  Salt  Sea. 
f  Bell.  Jud.,  book  v.,  chap.  5. 


44  GEOGRAPUT  OF  PALESTINE. 

clothes  of  persons  who  are  a  short  time*  on  its  shore  are 
covered,  so  to  say,  with  a  coating  of  salt.  Neither  fiah, 
nor  worms,  nor  any  other  living  things  are  ever  found  in 
this  sea.  Even  those  fish  wliich  swim  in  the  Jordan,  as 
it  disembogues  itself  into  this  sea.  perish  the  moment 
they  touch  it.  If  you  carry  this  water  to  ever  so  great  a 
distance,  and  place  fish  therein,  they  nevertheless  die 
immediately.  At  the  bottom  of  the  Bead  Sea  there  is 
found  a  black,  fetid  slime.  Every  morning  there  ascend 
such  strong  sulphurous  vapours  from  this  water,  that  they 
can  be  seen  at  a  great  distance.  On_  a  winter's  day,  at 
the  time  of  the  rains,  I  was  once  able  to  observe  this  from 
the  holy  city  itself;  for  as  I  looked  in  the  direction  of  this 
sea,  I  saw,  so  to  say,  a  great  cloud  rising  upward  from  the 
same.  Should  a  bird  fly  ovef  the  surface  of  the  water 
during  the  disengagement  of  these  strong  vapours,  it  would 
drop  down  dead  instantly.  For  this  reason  there  are  but 
few  living  animals  seen  in  the  whole  neighbourhood,  also 
but  few  trees  and  plants.  In  the  vicinity  of  this  sea  is 
found  a  species  of  stone-coal ;  there  is  also  a  species  of  black 
bitumen  met  with,  which  floats  on  the  surface  of  the  water, 
and  is  afterwards  driven  on  shore.  The  salt,  which  is 
foimd  in  large  quantities  in  the  whole  adjacent  country, 
and  especially  on  the  seashore,  cannot  be  used  in  food, 
because  it  is  extraordinarily  bitter,  and  has,  moreover, 
the  smell  and  taste  of  saltpetre.     (See  art.  Salt.) 

Altliough  the  surface  of  this  sea  is  598  feet  lower  than 
the  Mediterranean,  and  receives  the  Jordan  and  several 
other  minor  streams,  yet  it  never  overflows  its  shores. 
This  circumstance  furnishes  sufficient  proof  that  tliis  sea 
must  have  subterranean-j-  outlets,  either  to  the  Mediter- 
ranean or  the  Red  Sea. 

*  This  is,  however,  the  case  only  in  damp  uud  foggy  weather,  hut  not 
whon  it  is  hot  and  in  Hunshine. 

■f  These  unknown  outlets  the  Midrask  espreeses  hy  saying  that  the 


THE  SEAS,  KIVERS,  ETC.,  OP  PALESTINE.  45 

The  mountains  on  the  shores  of  the  Dead  Sea  are  ahnost 
perpetually  encircled  by  the  mists  ascending  from  its 
waters.  These  mists,  which  are  very  unwholesome,  and 
cause  the  drying  up  of  the  vital  powers,  producing  con- 
sumption, &c.,  have  also  the  most  pernicious  influence  on 
vegetation.  It  therefore  happens  that  the  fruit  produced 
on  the  trees  of  these  mountains,  though  to  outward  ap- 
pearance healthy  and  sound,  are  dried  up  within,  rotten, 
and  filled  with  a  carbonaceous  powder.  Especially  is  this 
the  case  with  the  pomegranate  and  lemon;  which  cir- 
ctunstance  is  no  doubt  referred  to  by  Josephus,  when 
speaking  of  the  Sodom-apples,  which  he  says  fall  into  dust 
on  being  touched.     (See  also  Deut.  xxxii.  32.) 

It  is  thus  that  t^  divine  curse  still  rests  on  this  neigh- 
bourhood, destroyed  in  consequence  of  the  sins  of  its  in- 
habitants. [It  yet  stands  as  the  personified  consequence 
of  vice,  and  forms  the  most  striking  contrast  in  what  it  is 
now  to  the  hopeful  future  promised  in  the  thirty-sixth 
chapter  of  Ezekiel  v.  8-16,  33-36,  and  ibid,  xlvii.  1-12 ; 
the  latter  especially  being  a  remarkable  prophecy,  pro- 
mising a  complete  change  of  the  whole  surface  of  the 
country,  as  it  was  and  as  it  now  is,  and  which,  if  accom- 
plished, must  render  Palestine  indeed  the  highway  of 
nations  and  the  centre  of  the  earth, — situated,  as  it  is,  in 
the  midst  of  the  great  thoroughfare  between  the  sea  of 
India  on  the  east,  and  the  Mediterranean  on  the  west.] 

THE  SEA  or  CmNNERETH.   HUD  D" 
(Numb,  xxxiy.  11.) 

This  lake,  called  in  the  Arabic  Bachr  Tibaria,  i.  e.  Sea 
of  Tiberias,  because  this  city  is  situated  on  its  western 
shore,  is  about  12  i  English  miles  in  length,  and  5  in 

Jordan  passes  through  the  Dead  Sea  into  the  mouth  of  Leviathan,  to  wit, 
the  unknown  tenninations. 


46 


GEOGRAPHY  OP  PALESTINE. 


breadth,*  and  lies  535  feet  lower  than  the  surface  of  the 
Mediterranean.  On  the  north,  near  the  village  Tanchum 
(which  see),  the  Jordan  entera  this  lake,  and  leaves  it 
again  at  the  south,  near  the  village  Samach  (niD5£  ^fl3)■ 
It  is  a  remarkable  thing  that  the  Jordan,  which  passes 
through  this  lake  its  entire  length,  does  not  mingle  with 
its  waters,  since  its  course  is  clearly  perceptible  in  the 
midst  of  the  lake  till  it  leaves  it  again,  and  resumes  its 
own  proper  course.  (Compare  with  Bereshith  Rabba, 
chap,  2,  and  Josephua,  BeU.  Jud.,  chap.  18.) 

The  environs  of  Chinnereth  are  uncommonly  fertile 
and  productive;  and  it  forms,  on  the  whole,  a  complete 
contrast  to  the  recently  dcacribed  Dead  Sea.  For  in- 
stance, in  the  same  measure  as  the  water  of  the  latter 
is  nauseous,  bitter,  heavy,  and  salty,  so  is  the  water  of 
Chinnereth  agreeable,  sweet,  and  light,  and  used,  there- 
fore, by  the  inhabitants  of  Tiberias,  as  diinking  water. 
The  Dead  Sea  is,  moreover,  as  its  name  already  indicates, 
dead  ;  and  is  neither  navigated  by  men  in  vessels,  nor  in- 
habited by  fish  or  other  living  things-  Jhe  Chinnereth, 
however,  has  all  kind.s  of  the  best  fish,  and  other  species 
of  aquatic  animals;  and  one  sees  constantly  an  active  in- 
tercourse carried  on  there  through  means  of  small  vessels, 
in  which,  at  times,  tlie  inhabitants  of  the  other  aide  of 
Jordan  bring  wood  and  other  articles  for  sale  to  Tiberias. 
And  lastly,  whereas  on  the  other  district  still  rests  the 
punishment  sent  from  heaven  on  Sodom  and  Gomorrah, 
and  the  whole  environ  of  the  sea  is  nothing  but  a  frightful 
scene  of  desolation,  one  sees  near  Chinnereth,  as  already 
stated,  a  fruitful  country  and  one  truly  blessed  of  God,  ex- 
tending itself  before  the  eye,  and  presenting  an  abundance 
of  earthly  treasures. 

There  prevails  a  calm  nearly  the  whole  year  on  the 
*  JosepliUB  (BcU.  Ju(!.,  book  iii.,  chap.  18),  gives  tlio  dimiinsions  100 
stadia  in  Icngtli,  and  40  in  breadth. 


THE  SEAS,  RIVERS,  ETC.,  OP  PALESTINE.  47 

Sea  of  Chinnereth ;  when,  however,  a  storm  does  arise, 
which  is  seldom  the  case,  it  occurs  very  suddenly,  and 
then,  in  a  few  minutes,  the  boats  which  may  be  caught 
out  in  it  are  generally  upset.  The  force  of  the  waves  in 
that  case  is  also  so  great,  that  many  of  the  houses  in  town 
are  thereby  endangered. 

WATERS  or  MEROM.   OnO  *»  OR  OOID  D' 
(JoBhua  xi.  6.) 

This  little  lake  is  called  by  the  Arabs  Bachr  Chit, 
Wheat  Sea,  because  much  wheat  is  sown  in  its  neighbour- 
hood ;  it  is  also  called  Bachr  Banias,  or  improperly  Bachr 
Chuli.  It  is  10  English  miles  south  of  the  sources  of  the 
Jordan,  and  is  about  5  English  miles  long  and  31  broad. 
It  is  only  in  winter,  however,  that  this  lake  has  water  in 
it,  which  is  turbid  and  muddy,  paid  in  which  fish  are 
found.  In  summer,  however,  it  is  dried  up ;  and  it  is  then 
a  swamp  overgrown  with  weeds,  and  then  serves  the 
Arabs,  who  come  hither  with  their  numerous  flocks,  and 
encamp  thereon  during  the  whole  summer,  as  a  pasture^ 
ground.  Many  canes  also  grow  here,  among  which  wild 
beasts,  &c.,  find  shelter,  especially  serpents  and  wild  boars. 
Not  far  from  the  village  Malcha,  situated  on  its  northern 
shore,  the  Jordan  enters  this  lake.  The  inhabitants  of 
the  village  just  named  cultivate  the  rice  plant  in  this 
vicinity,  which  is  the  only  place  in  Palestine  where  this 
plant  grows.  This  rice,  which  is  sent  to  the  other  towns, 
is  quite  singular  in  its  colour  and  flavour ;  it  is  red  in  ap- 
pearance, and  swells  in  cooking  to  an  unusual  degree. 
The  western  portion  of  this  lake  is  inhabited  by  the 
Duphni- Arabs,  who  derive  their  name  from  the  town  of 
Daphne  (Riblah),  which  formerly  stood  in  this  district. 
(See  Riblah  p.  26.) 


GEOGRAPHT  OF  PALESTINE. 


RIVERS  OF  PALESTINE. 


(Nnn 


9.) 


The  Jordan  has  its  sources  near  the  most  northern 
pomt  of  Palestine,  and  issueB  from  the  cave  of  Paneas, 
situated  about  one  hour's  distance  south  of  the  town  of 
Baniaa,  whence  its  name  Jord  {i.  e.  Yored.  flowing  down 
from),  Dan  (Bcchoroth,  fol.  55  a) ;  or  p  "nst'  the  "  stream 
of  Dan."  It  is  at  first  very  small,  but  receives  afterwards 
an  increase  through  the  stream  Dan,  which  has  its  source 
2i  English  miles  northeast  of  Banias,  and  through  the 
much  larger  one  Chaspeia,  called  by  the  Arabs  Kvmni, 
perhaps  BO  denominated  from  the  town  of  Korun,  men- 
tioned in  2  Maccabees  xii.  21.  These  various  streams 
are  united  in  the  afore-mentioned  Bachr  Banias,  and  form 
afterwards,  at  its  termination,  the  river  Jordan.  The 
farther  south  the  Jordan  flows,  the  deeper  and  broader  it 
becomes.  It  is,  for  example,  south  of  the  waters  of  Merom, 
about  20;  80  to  the  south  of  Chinnereth;  90  near  Jericho; 
and  near  the  shore  of  the  Dead  Sea,  200,  nay,  at  times 
300  paces  broad.  In  the  same  manner  ia  its  depth,  which 
amounts  near  Chinnereth  only  from  G  to  7  feet,  but  near 
Jericho  and  the  shores  of  the  Dead  Sea,  from  10  to  12. 
This  depth,  however,  it  attains  only  in  the  winter  months 
(Josh.  iii.  15;  1  Chron.  xii.  15),  whereas  in  summer  it  is 
only  about  3  feet  deep. 

The  Jordan,  the  water  of  which  is  light  and  good  for 
drinking,  is  so  rapid  a  stream  that  even  the  best  swimmer 
cannot  bathe  in  it  without  endaugeriug  his  life.  In  the 
neighbourhood  of  Jericho,  the  bathei-s  are  compelled  to 
tie  themselves  together  with  i-opes,  to  prevent  their  being 
swept  off  by  the  rapidity  of  the  current.     There  are  the 


THE  SEAS,  RIVERS,  ETC.,  OF  PALESTINE.  49 

three  following  bridges  spanning  the  Jordan.  The  first 
is  a  large  stone  bridge,  60  paces  in  length,  and  was  built 
by  Baldwin  IV.,  in  the  year  4872  A.  m.  (1112),  and  put 
again  in  good  repair  in  modem  times  by  Ibrahim  Pacha ; 
it  is  7  English  miles  south  of  the  point  where  the  Jordan 
issues  from  the  sea  of  Merom,  and  is  called  Djisr  Abni 
Jaacob,  which  means  the  Bridge  of  Jacob's  Sons,  because 
it  is  designated  as  the  spot  where  the  patriarch  Jacob, 
with  his  family,  passed  over  the  Jordan,  on  his  return 
from  Haran.  (But  this  assumption  is  evidently  erroneous, 
because  he  pursued  his  journey  over  Sukkoth  and  Salem ; 
consequently  not  north,  but  south  of  the  sea  of  Chinnereth. 
But  it  is  possible  that  Jacob  took  this  route  when  he  first 
set  out  on  his  journey  to  the  east,  when  quitting  his 
father's  house.)  The  second  is  the  smaller  bridge  south 
of  Chinnereth,  Djisr  Midshama,  i.  e.  the  Bridge  of  the  Con- 
fluence of  the  Waters,  because  it  is  near  the  confluence  of 
the  Jordan  and  Yarmuch — (here  is  also  a  bridge  leading 
over  the  Yarmuch) ; — and  the  third  is  also  a  small  struc- 
ture, near  the  village  Samach,  not  far  from  Chinnereth, 
and  bears  the  name  of  Djisr  al  Knaphir. 

The  Arabs  call  the  Jordan,  till  its  entrance  injto  Lake 
Chinnereth,  Al  Urdan ;  but  south  thereof  they  designate 
it  as  Al  Sherian,  or  Al  Sheriath. 

II.   THE  KISHON  {WD 
( Jud.  iy.  7,  y.  21 ;  1  Kings  xyiii.  40 ;  Ps.  Ixxxiu.  10) 

Is  called  by  the  Arabs  Nahr  Mijkata,  i.  e.  the  Stream  of 
Slaughter — (the  Mount  Carmel  has  also  the  same  desig- 
nation, Ras  al  Mukata,  because  Elijah  slew  there  the  pro- 
phets of  Baal) — and  bears  also  the  name  of  Keifa.  It 
has  its  source  south  of  Mount  Tabor,  runs  southwesterly 
through  the  valley  of  Jezreel,  runs  then  through  a  moun- 
tain ridge  to  the  plains  of  Akko,  near  the  foot  of  Carmel^ 
and  falls  into  the  Mediterranean  Sea  east  of  Keifa. 

4 


50  GEOGKAPUT  OF  PALESTINE. 

Kislion,  the  waters  of  which  ai-e  clear  and  of  a  greeniBh 
colour,  is  in  simuner  a  very  small  stream ;  but  in  winter, 
when  the  rains  pour  down  torrents  from  the  mountoiuH  of 
Ephraim  and  Samaria,  it  becomes  bo  broad  that  the  whole 
valley  of  Jezreel  is  covered  with  water,  which  renders  it 
impassable  for  several  days. 

It  strikes  me  that  this  Kishon  is  identical  with  the 
waters  of  Megiddo  njO  '0,  mentioned  in  the  song  of  De- 
borah (Jud.  V.  19);  "Then  fought  the  kings  of  Canaan 
near  Taanach  by  the  waters  of  Megiddo."  Taanach  is  2i 
English  miles  south  of  Megiddo,  and  both  towns  are 
situated  in  the  valley  of  Jezreel ;  and  there  is  no  other 
river  in  that  vicinity  Ireside  the  Kishon,  and  doubtlessly 
it  was  designated  as  the  waters  of  Megiddo,  because  it 
flows  by  that  town.  (In  the  Talmud  YerushalmJ,  sect. 
Shebiith,  there  ia  mention  made,  among  the  boundary 
lines  of  the  returning  exiles,  as  stated  above,  of  Gaathon 
and  the  waters  of  Gaathon,  which  I  hold  to  be  identical 
with  Megiddo  and  the  waters  of  Megiddo.)  It  is  curious 
that  the  common  people  call,  though  erroneously,  by  the 
name  of  the  waters  of  Megiddo,  the  stream  which  issues 
near  Miron,  and  is  used  to  drive  several  water-mills,  and 
i'alls  into  Chinnereth  after  passing  by  Zafed.  This  latter 
bears  the  Arabic  name  of  Wady  Amud.* 

in.    THE  KANAH   TtJB 
(Josh,  xrii,  9) 

Forms  the  boundary  line  between  Ephraim  and  Menas- 
seh,  and  has  its  source  about  1  English  mile  west  of  She- 

*  Southeagt  of  Mount  Tnbor  there  is  a  small  river,  called  Al  Sharer,  bo 
termed  from  it»  passing  near  the  village  of  that  uame.  tt  is  also  called 
Wady  Birfe,  and  falls  into  Jordan  1  i  Hnglisb  milcB  below  the  bridge  of 
Midsharaa.  The  author  of  Cupbtor  Vapherach  supposcR  this  to  be  the 
Kishon;  but  this  aiwuinplioD  ia  quit«  crroDCoua,  na  Kishon  must  be  near 
Canuel,  as  appears  from  1  Kings  xviii.  40. 


THE  SEAS,  BIVERS,  ETC.,  OF  PALESTINE.  51 

chem,  on  the  road  to  Ladshinin  (En  Gannim),  in  a  large 
spring  called  Ain  al  Kazab,  or  the  spring  of  reeds,  cane  or 
reed  being  called  in  Arabic  Kazab,  as  in  Hebrew  Kaneh. 
It  flows  westwardly,  and  is  used  for  irrigating  the  fields ; 
and  after  acquiring  a  considerable  breadth,  it  falls  into 
the  Mediterranean  Sea  south  of  CsBsarea.  It  yet  bears 
the  name  of  Wady  al  Kazab,  "  Cane  River,"  and  is  doubt- 
lessly the  River  Kanah  of  the  Scriptures. 

IV.   THE  GHERTTH.  n'"0 
(1  EingB  ZTii.  8.) 

This  stream  is  not  positively  known.  Some  suppose  it 
to  be  the  little  rivulet  Al  Pacha,  which  flows  into  Jordan 
opposite  Shechem.  But  this  must  be  erroneous,  because 
in  1  Kings  xvii.  3,  it  says  distinctly,  "  which  is  before  (east 
of)  Jordan."  I  therefore  am  led  to  believe  that  the  Wady 
Alias  (Elias'  brook),  which  is  south  of  Mahanaim,  opposite 
Beth  Shean  (which  see),  is  the  Cherith,  and  bears  its  pre- 
sent name  because  it  was  the  hiding-place  of  the  prophet 
Elijah.     (See  also  Yerushalmi  Terumoth,  chap.  8.) 

V.   THE  SHICHOB-LIBNATH  HJD^  '^W\ff 
(Josh.  ziz.  26) 

That  is,  the  white  or  glass  Shichor,  was  anciently  called 
Belus,  and  is  the  present  Nvmun  of  the  Arabs,  and  issues 
from  the  mountains  near  the  village  of  Meshdl  al  Krum, 
and  falls  into  the  Mediterranean  near  Akko.  Some  think 
that  the  little  stream  south  of  Akko,  called  by  the  Arabs 
Ramie  ^biatz,  i.  e.  the  stream  of  white  sand,  is  the  river 
in  question,  sincfe,  as  it  is  well  known,  the  sand  of  this 
rivulet  was  formerly  used  in  the  manufacture*  of  glass.* 

"^  See  Megillah^  fol.  6  a,  where  (Deut.  xxziii.  19)  <<the  treasure  hid 
in  sand''  is  explained  to  mean  <<  white  glass.'' 


82 


GEOGRAPIIT  OF  PALESTINE. 


VI.    THE  BEaOKE   11BI3 
(1  Sun.  III.  10) 

Is  at  present  a  small  etream  south  of  Gazza,  and  is  called 
Nahr  Sheria;  it  issues  from  the  mountains  of  Judah,  and 
alao  falls  into  the  Mediterranean  Sea. 

Vn.,  Vin.    KIDRON  AND  BILOA   niSfl  pilp 

I  mil  explain  when  speaking  of  the  holy  city  Jerusalem. 

IX.   THE  aSKSA   KVTl  KJ'i 
(CliuUii,  foL  7  a;  Yonuhftlmi  SlielultD  lii.) 

la  the  name  of  a  small  river,  which  flows  not  far  from 
Ladshinin  (En  Gaimim),  and  becomes  so  broad  in  winter 
that  it  is  often  impassable.* 


BIVERS  ON  THE  EAST  SIDE  0?  THB  JOSDAS. 

1.    THB  JABBOK  pU' 

{Gen.  uui.  23) 

Which  forms  the  boundary  between  Palestine  and  the 
land  of  Ammon,  issues  from  the  high  mountaiua  of  Hau- 
ran  (which  see),  and  divides  the  district  of  Mirad  on  the 
north,  from  Balka  on  the  south ;  flows  then  westward  in 
the  plain  a  distance  of  4  English  miles,  and  falls  into  Jordan 
about  midway  between  Chinnereth  and  the  Dead  Sea,  op- 
posite Shechcm.  The  Arabs  call  it  Al  Zerka,  because  it 
paasea  by  the  fortress  of  Zerka,  situated  on  the  route  of 
the  pilgrime  journeying  from  Damascus  to  Mecca. 

*  The  occurreacc  meotioned  in  the  cited  passage  of  Ohulin  took  place 
at  tho  time  of  Peeach,  at  which  time  tho  Qecua  was  in  tliu  ataUi  of  being 
impassable. 


THE  SEAS,  RIVEBS,  ETC.,  OF  PALESTINE.  *  53 

n.  THE  ABNON  {IJIK 
(Numb.  zzi.  18;  Dent  Ui.  9) 

Now  called  Al  Mudjeb,  divided  the  land  of  Moab  from 
j^alestine.  It  issues  forth  near  the  fortress  of  Katrani, 
also  on  the  above  pilgrim  route,  at  the  distance  of  a  day 
and  a  half's  journey  east  of  the  city  of  Karak  (the  ancient 
Kir  Moab  ^10  yp).  It  divides  the  district  Balka  from 
the  just  named  one  of  Karak,  and  falls  east  of  Hebron  into 
the  Dead  Sea. 

m.   THE  ZERED  TIT 
(Numb.  zzi.  12 ;  Dent  ii.  18) 

Is  not  distinctly  known.  Some,  however,  say  that  it  is 
the  little  stream  known  as  the  Wady  Abn6  Chamad, 
which  is  north  of  the  city  of  Karak,  and  south  of  the 
Wady  Mudjeb,  just  named,  and  falls  likewise  into  the 
Dead  Sea. 

IV.   THE  YARMUCH  "JIDT 
(Parfth,  ch.  yiii.  10;  B.  BaUura,  74  6) 

Is  now  called  Yurmuk,  or  Sheriath  al  Mandhur,  also 
Wady  Mizrib,  issues  out  of  the  mountains  of  Dj,olon  (the 
Golan  of  Deut.  iv.  43),  near  the  fortress  of  Mizrib,  flows 
through  the  district  of  Gader  (Gadara),  now  called  Am- 
chais,  aiid  falls  into  the  Jordan  4  English  miles  south  of 
Chinnereth.  This  stream,  in  its  course  through  the  moun- 
tain, is  small  and  shallow,  but  on  the  plain  it  has  a 
breadth  of  thirty  paces. 

r 

v.   THE  AMANAH.   HJDX 
(2  Kings  T.  12.) 

Between  the  high  mountains  of  the  Djebl  Heish,  run- 


54  GEOGRAPnr  of  Palestine. 

ning  from  Banlas  to  Damascus,  on  the  road  which  leads 
to  the  village  Midjdal  (Migdal),  there  ia  fouud  a  village 
by  the  name  of  Bethal  Djana.  About  li  English  miles 
nortli  of  this  village  is  found  a  large  spring,  called  Al 
Barady,  that  is  to  say,  "the  cold."  Ita  waters  are  clear 
and  excellent  for  drinking,  and  it  flows  northeast  to  Dar 
mascus.  This  river,  foniierly  called  Chrysorrhoas,  i.  e.  Gold 
River,  and  known  in  the  Talmud  Baha  Bathra  74  6,  as 
the  Karmion,  is  the  identical  Amanah  of  the  Bible,  as  it 
is  actually  called  by  all  the  Jews  of  Damascus,  according 
to  a  tradition  which  they  have  preserved.  Near  Damas- 
cus this  river  divides  itself  in  two  branches ;  the  one  part 
flows  through  the  city,  whilst  the  other  portion  holds  its 
course  without,  and  is  used  to  irrigate  the  surrounding 
country;  it  then  runs  eastwardly  18  English  miles,  and 
then  falls  into  the  lake  Al  Bachr  Murdj. 


VI.   THE  FHABPAB.    1313 


(2  Kings  T.  12.) 


On  the  road  from  Damascus  to  Baal-bek,  not  far  from 
the  village  Dar  Kanon  (Hazar-Enan),  there  is  a  village 
called  Fidjeh  (the  Figa  of  Parah  viii.  10),  north  of  which  is 
the  source  of  the  stream  of  the  same  name,  which  flows 
southeasterly  to  Damascus,  and  unites  with  the  Amanah 
near  the  lake  Murdj.  Now  this  stream  is  the  Pharpar, 
as  it  is  still  called  by  our  fellow-Lsraelites  in  the  vicinity, 
according  t«  tradition  which  tliey  have.  In  case,  there- 
fore, that  a  divorce  takes  place  in  Damascus,  they  write 
in  the  letter  of  divorce,  "  at  Damascus,  situated  on  the 
two  rivers  Amana  and  Pharpar." 

The  other  small  streams  will  be  explained  in  their 
proper  places. 


THE  SEAS,  MVEBS,  ETC.,  OF  PALESTINE.  55 

THE  PRINCIPAL  MOUNTAINS  OF  PALESTINE. 
I.    THE  LEBANON.    {UdS 

This  celebrated  mountam,  situated  on  the  northern 
boundary  of  Palestine,  derives  its  name  from  its  white 
colour  (Jer.  xviii.  14),  since  the  snow  scarcely  ever  melts 
on  this  elevated  ridge,  and  because  its  snow-covered  sum- 
mit, which  has  an  elevation  of  more  than  10,000  feet 
above  the  sea,  is  so  high  that  it  can  be  seen  by  those 
navigating  the  Mediterranean,  as  soon  as  they  approach 
the  island  of  C3rprus,  although  they  are  then  at  a  distance 
of  100  English  miles  from  the  same.  This  mountain  takes 
its  rise  south  of  the  town  of  Chams,  and  extends  south  of 
Tripoli  as  the  promontory  of  Mount  Hor  ('inrr  ^n  Numb, 
xxxiv.  7,  called  in  the  period  of  the  Grecian  domination 
Theuprosopon,  and  now  Ras  al  Shaka),  as  far  as  the  Medi- 
terranean, and  thence  it  runs  a  distance  of  12  English 
miles  to  the  south  of  Tyre,  to  the  Has  al  Nakhara,  where 
its  rocky  cliffs,  which  are  visible  at  a  great  distance,  ex- 
tend into  the  sea.  On  this  rock  is  a  narrow  ascent,  shaped 
somewhat  like  steps,  by  which  its  summit  can  be  reached ; 
hence  it  is  called  in  the  Talmud  yfUl  N071D,  the  Ladder 
of  Tyre.     (See  Erubin,  fol.  80  a,  and  Betza,  25  6.) 

The  highest  point  of  the  whole  Lebanon  range  is  the 
Djebl  Makmal.  North  of  this  point,  which  is  south  of 
the  town  of  Edn,  is  the  village  Beshirrai,  in  the  vicinity 
of  which  there  is  a  cedar  forest,  consisting  now  of  about 
350  cedars,  which  to  all  appearance  are  several  thousand 
years  old;  and  the  largest  of  these  measures  about  40  feet 
in  circumference,  and  90  feet  in  height. 

On  the  east  of  Lebanon  there  is  a  large  valley,  now 
called  Al  Bakaa,  and  formerly  Coelesyria  ;*  and  beyond 
this  is  the  eastern  chain  of  this  mountain,  which  is  known 

'*'  See  the  EDtrance  of  Hamath,  p.  25. 


68  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

as  the  Auti-Lebauon.  This  extends  eastward  to  the 
vicinity  of  Damascus,  where  it  gradually  dimiiii^bes  in 
height,  oud  extends  thus  northward  to  the  deaert  and  the 
district  of  Chams,  and  southward  to  Dan  or  Laieh.  This 
range  has  two  higli  peaks,  one  of  which  is  called  Djebl 
Sheich,  also  Djebl  Theldj,  i.  e.  Snow  Mountain,  and  is 
the  Mount  Hermon  of  the  Bible,  and  almost  rivals  the 
Makmal  in  elevation ;  the  other  peak  is  called  Djebl 
Heish,  and  lies  east  of  Dan,  or  Banias. 

In  the  Bible,  the  term  Lebanon  is  used  to  designate 
both  of  the  just  described  chains  of  mountains ;  i.  e.  "  Like 
the  tower  of  Lebanon,  which  looketb  to  the  front  of  Da^ 
mascus"  {Song  of  Sol.  vii.  5),  can  only  refer  to  the  eastern 
range,  the  Anti-Lebanon ;  so  also  '"  And  all  the  Lebanon, 
to  the  rising  of  the  sun"  (Josh.  xiii.  5),  cannot  apply  to 
the  western  portion,  or  the  Lebanon  proper. 

II.    THE  HEBMON    ]T3in 

Is,  as  said,  the  highest  point  of  the  Anti-Lebanon,  and 
is  also  termed  in  Scripture  Sirion  and  Senir  (Deut.  iii.  8). 
Even  at  the  present  time  this  ridge  is  designated  by 
various  names ;  for  instance,  the  mount  northwest  of  Da- 
mascus is  called  Sanir  (Senir);  the  one  north  of  Chaspeia 
Dtjebl  Theldj ;  and  the  one  west  of  Baal-bek  is  termed 
Lubnan.  Hence  it  appears  that  the  verse  quoted  refers 
to  the  Djebl  Heish  just  named,  for  it  is  north  of  the  dis- 
trict of  Golan,  where  this  mount  appears  as  a  high  wall, 
sloping  down  to  the  neighbourhood  of  the  town  Beth  al 
Dshana,  near  the  spring  Bai'ady  or  Amanah.  The  Bible, 
howe\xr,  does  not  always  understand  by  the  word  Hermon 
the  eastern  part  of  lA-banon  only,  or  the  I)jebl  Heish 
proper,  but  also  the  western  part;  as  in  Judges  iii.  3, 
"And  the  Hivites,  the  inhabitants  of  Mount  Lebanon, 
from  Mount  Baal  Hermon  to  the  entrance  of  Hamath," 


THE  SEAS,  RIVERS,  ETC.,  OF  PALESTINE.  57 

which  proves  that  the  terms  Lebanon  and  Hermon  are 
indifferently  used,  occasionally,  for  both  the  eastern  and 
western  ranges  * 

THE  PRINCIPAL  RIVERS  OF  THE  LEBANON. 

Besides  the  already  described  Amanah  and  Pharpar, 
the  following  large  rivers  have  their  sources  in  the  Lebsr 
non  and  Anti-Lebanon. 

I.   AL  AZT, 

That  is,  the  bold  or  the  rebellious,  is  a  large  river 
which  flows  northward  from  Lebanon,  and  its  name  is,  as 
I  am  told,  partly  derived  from  this  circumstance,  since  all 
the  other  streams  have  a  southern  course,  and  partly  be- 
cause it  is  a  wild  and  rapid  water  course,  which  tears 
away  all  the  bridges  which  people  attempt  to  throw  over 
it.  In  ancient  times  it  was  called  Orontes,  but  is  not 
mentioned  either  in  Talmud  or  the  Scriptures.  It  issues 
out  of  a  large  meadow  called  Djord  Diidunie,  12  English 
miles  north  of  Baal-bek,  takes  a  northerly  course,  by  the 
town  of  Chamath  (Epiphania),  Phamia,  and  Antiochia, 
(Antakia),  ajid  falls  south  of  the  last  into  the  Mediterra- 
nean. 

'*'  In  Psalm  cxxxiii.  3^  occurs  the  following :  ''Like  the  dew  of  Hermon, 
which  descendeth  on  the  mountains  of  Zion.''  This  yerse  has  greatly 
perplexed  the  commentators ;  but  I  venture  to  give  this  explanation.  In 
Deut.  iv.  47,  we  read,  "Unto  Mount  Sion  ([K'ly),  which  is  Hermon,"  of 
course  making  the  former  a  part  of  the  latter;  and  assuming  that  the 
Psalmist  refers  to  this  Sion,  easily  corrupted  into  Zion  jvv,  the  more 
familiar  ]vrord,  ho  means  to  refer  to  the  lower  "height  it  has  compared  to 
Hermon,  wherefore  the  dew  of  Hermon  is  said  to  descend  on  the  lower 
mountains  of  Sion ;  and  indeed  we  find  to  this  day  the  Djebl  Sanin,  north- 
east of  Beirut ;  and  should  this  be  the  mountain  referred  to  by  the  Psalm, 
the  exposition  will  be  quite  natural  and  correct  as  I  have  indicated. 


«» 


GEOGRAPUT  OF  PALESTINE. 


II.    WADT  CHABMEIA, 

That  IB)  the  dividing  or  separating  stream.  This  river, 
the  ancient  Leoutes,*  takes  its  rise  south  of  the  city  of 
Baal-bek,  flows  southwesterly  to  the  lower  plain,  Bakoar 
tachtani,  in  the  district  ol'  the  ancient  Beth-Rechob,  and 
falls  into  the  Mediterranean  to  the  north  of  Tyre. 

III.    NAim  ABSAIH, . 

Formerly  Adonis,  flows  northward  of  the  district  Kis- 
ruan,  and  south  of  Biblos,  and  falls  tliere  into  the  Medi- 
terranean. 


Also  called  Nahr  al  Kubbir,  i.  e.  the  Strong  or  Grand 
River,  formerly  Eleutherus,  flows  north  of  Arka  (which 
will  be  more  particularly  described  hereafter).  The  valley 
of  the  river  forms  the  most  northern  boundary  of  the 
Lebanon,  and  extends  from  Hams  (Epiphania)  to  the  Me- 
diterranean. 

V.    THE  KKLB  (DOO  RIVEB'), 

Flows  nortb  of  Beirut,  and  takes  its  name,  according 
to  some,  from  the  circumstance  that  the  Avites  formerly 
dwelt  in  this  district,  and  Iiail,  an  their  god,  the  idol  Nib- 
chaz,  who  is  said  to  have  been  figured  da  a  dog,  according 
to  the  authority  of  Talmud  Sanhedrim,  fol.  63  a.  (See 
also  2  Kings  xvii.  31.)  It  had  anciently  the  name  of  Li- 
ciua  (Lykos). 

•  In  BOiiie  ancient  Arabic  works,  I  found  a  river  Nahr  Alcud  as  qxist- 
ing  between  Zor  and  Seide  (Zidon).  This  would  place  in  this  position 
Uie  EleitheruH,  which  is,  however,  not  found  between  Tyre  and  Zidon,  as 
I  sball  explujn  hereafter.  But  it  appears  to  tne  that  thia  is  an  error  of 
the  transLTiberE,  and  that  it  should  be  Leond,  or  the  Iicontea,  the  same 
as  the  Wady  Chasmeia  in  question,  as  this  is  also  known  in  the  Arabic 
books  as  Nahr  Leond. 


THE  SEAS,  RIVERS,  ETC.,  OF  PALESTINE.  69 

YI.   THE  TAMUB^  OR  AL  KADI, 

Flows  at  a  distance  of  about  1  i  English  miles  west  of 
the  city  Dir  al  Kamr,  situated  between  Beirut  and  Zidon. 
In  winter  it  increases  to  such  a  size  that  it  becomes  a 
rapid  stream,  and  overflows  its  banks  to  a  great  extent ; 
so  that  travellers  are  often  detained  on  its  shores  six  or 
eight  days,  till  the  water  returns  to  its  former  channel. 

YII.   THE  ZABIBANI, 

Is  the  last  of  these  streams,  and  flows  5  English  miles 
south  of  Zidon. 

THE  PRINCIPAL  PLACES  AND  DISTRICTS  OF  LEBANON. 

It  would  lead  me  too  far  to  give  a  minute  description  of 
all  the  places  in  Lebanon  and  the  country  round  about  it. 
I  will,  therefore,  only  note  those  which  are  mentioned  in 
the  Scriptures,  Talmud  and  other  authoritative  works. 

Between  the  Lebanon  and  Anti-Lebanon,  there  is  a 
large  valley,  in  Arabic,  Al  Bakaa,  or  "  The  Valley,"  an- 
ciently Coelesyria,  or  the  Chul  of  Gren.  x.  23 ;  it  extends 
northward  up  to  the  neighbourhood  of  .Chams  (Epi- 
phania),  and  southward  to  the  vicinity  of  Tyre,  near 
which  latter  place  it  is  called  Bakaa-Tachtani,  i.  e.  the 
lower  valley. 

This  great  valley  of  the  Lebanon  is  the  pj^Sn  n]^p3 
"the  Valley  of  Lebanon"  of  Joshua  xi.  17,  and  the  Hyy 
non  "the  entrance  of  Hamath"  of  Num.  xiii.  21.  In 
speaking  of  the  battle  which  Joshua  fought  with  the  Csr 
naanites  at  the  Lake  of  Merom,  it  is  said  (Josh.  xi.  3)  that 
Jabin  sent  to  the  Canaanite  on  the  east  and  the  west,  and 
to  the  Amorite,  and  the  Hittite,  and  the  Perizzite,  and 
the  Jebusites  in  the  mountain,  and  to  the  Hivite  under 
Hermon  in  the  land  of  Mizpeh."  Now,  according  to  my 
view,  is  here  .meant  the  eastern  valley  of  the  Djebl  Heish, 
mentioned  above,  and  now  called  Heish  Shakara ;  where 


60 


GEOGRAPHT  OF  PALESTINK. 


I 


is  found,  at  this  day,  10  English  miles  north  of  Kanitra, 
the  village  of  Tel  Djube,  Hebrew  Goba,  which  m  similar 
in  signification  to  Mizpeh,  both  meamog  a  liigh  place 
whence  an  object  can  be  seen  at  a  distance.  (Goba — Gibah 
is  transformed  into  the  Arabic  Djube  by  changing  the 
Hebrew  Girael  into  the  Arabic  Jim.)  The  most  southern 
height  of  the  Djebl  Heish  h  called  Tel  Farash,  that  ia, 
Joshua's  Mount,  because  the  Arabs  call  Joshua  Farash, 
probably  from  the  circumstance  that  he  may  have  pur- 
sued the  Conaanitish  kings  to  this  point.  It  is  also 
said  in  the  chapter  cited,  ui  verse  8,  that  the  IsraeUtes 
pursued  their  enemies  (westward)  as  far  as  Zidon,  and 
(eastward)  to  the  valley  of  Mizpeh;  it  is  farther  said, 
in  verse  17,  that  Joshua  conquered  the  country  from 
the  Bald  Mountain  (Halak),  which  is  in  Seir,  to  Baal- 
gad  in  the  valley  of  the  Lebanon,  under  Mount  Her- 
mon.  which  should  induce  us  to  assume  that  Baal-gad  is 
identical  with  the  present  Banias,  of  which  we  have 
already  spoken.  This  district  of  Baal-gad  was  particu- 
larly noted  for  the  criminal  idolatry  whicli  wa.i  at  all 
times  practised  there.  It  was  there  that  the  idol  Baal-gad, 
already  existing  in  the  time  of  Joshua,' was  worshipped 
aa  late  as  the  days  of  Isaiah  (chap.  v.  11 ),  "  Who  set  a  table 
for  the  Qur'  (English  version,  "  for  that  troup,"  which, 
however,  hardly  means  anything;  whereas,  it  is  highly 
significant  when  taken  as  the  name  of  a  heathen  divinity). 
It  was  there,  at  Dan  or  Laish,  afterwards  called  Paneas,  or 
Csesarea  Philippi,  where  the  children  of  Dan  set  up  the 
image  of  Mieah  (Judges  xviii.  31),  and  where,  at  a  later 
peri*i,  Jeroboam  set  up  one  of  the  golden  calVes  (1  Kings 
xii.  28)  to  mislead  Lsrael  to  sin.  It  was  there  where  the 
image  of  the  cock-idol  was  worshipped  by  the  Cutheans  in 
the  town  of  Tamegola,  consecrated  to  the  god^Nergal  (2 
Kings  xvii.  30  ;  see  also  Targum  Jonathan ;  Num.  xxxiv. ; 
likewise    Talmud    Yerushalmi,    Demai,   chap,    ii.) ;    and 


THE  SEAS,  RIVERS,  ETC.,  OF  PALESTINE.  61 

there  it  was  at  last,  where  in  later  tinier,  the  Grecian  idol 
Pan  was  worshipped,  whence  then  the  name  of  the  town 
of  Paneas,  near  which  is  the  cave  of  Banias,  in  which 
there  are  stones  bearing  inscriptions  having  reference  to 
the  worship  of  Pan.  The  more  recent  name  of  the  time 
of  the  crusaders  of  Belias  for  Banias,  is  founded  upon  the 
original  appellation  of  the  same  Baal-gad  (Joshua  xi.  17).* 
In  this  large  plain,  between  the  Lebanon  and  Anti- 
Lebanon,  there  also  stood  formerly  the  celebrated  city 
Heliopolis,  consecrated  by  the  Greeks  to  the  worship  of 
the  sun  (from  Helis,  the  sun,  Polis,  town),  which  is  now 
known  as  Baal-bekf  (from  Baal,  Belus,  and  Bikah,  valley). 
This  town  is  still  famous  for  its  remarkable  ruins,  which 
are  undisputably  the  most  gigantic  in  all  Palestine,  and 
are  well  calculated  to  influence  every  beholder  with  asto- 
nishment. Li  the  remains  of  the  ancient  Temple  of  the 
Sun  can  be  seen  stones  which  are  60  feet  in  length,  12  in 
thickness,  and  12  in  height;  and  the  simple  view  of  these 
blocks  causes  a  species  of  awe ;  as  no  one  can  imagine  how 
human  hands  were  enabled  to  erect  so  wonderful  a  struc- 
ture.   This  colossal  building,J  erected  by  Solomon,  it  being 

'*'  This  vicinity  is  also  probably  the  site  of  Baal-Hamoii;  mentioned  in 
the  Song  of  Solomon  viii.  11 ,  where  it  is  not  nnlikely  that  the  Egyptian 
idol  Amon  (see  Jer.  zlyi.  23)^  was  worshipped  by  Pharaoh's  daughter, 
the  wife  of  the  Israelitish  Kmg.  This  idol,  the  Jupiter  Ammon  of  the 
Greeks,  was  worshipped  in  the  city  Diospolis,  i.  e.  Jupiter's  town,  which 
the  Targumin  suppose  to  be  Alexandria,  but  which  others  allege  to  be 
Thebes,  in  Upper  Egypt,  where  are  still  found  the  most  remarkable  and 
extensive  ruins  of  idol  temples.  It  is,  therefore,  probable  that  the  idola- 
trous queen  transplanted  the  name  of  Amon,  changed  into  the  Hebrew 
Hamon,  from  Egypt  to  the  country  around  Lebanon,  and  hence,  then, 
Baal-Hamon,  the  God  Amon.  Perhaps  Baal  may  also  refer  to  the  idol 
Baal  or  Belus. 

f  The  passage  in  Tractate  Maaseroth,  chap.  v.  §  8,  '33  S;?3  DW  trans- 
lated usually  (strong)  ^'garlick,  which  excites  tears,''  appears  to  me  to 
be  only  "the  garlik  of  Baal-bek,"  the  cht  being  substituted  for  the  k. 

X  According  to  Josephus  (Antiq.  viii.  book  viii.,  chap.  2),  was  the  Baalath 


GEOGRAFETT  OF  PALESTINE. 


undoubtedly  the  nS^D  Baalath  mentioned  in  the  Brst 
book  of  Kings  (ix.  18),  was  deatrojed  in  the  year  5102 
(1402),  by  the  conqueror  Tamerlane;*  and  that  which  re- 
sisted his  destructive  inroad  was  overthrown  356  years 
later,  through  the  terrific  earthquake  in  the  year  5618 
(1758),  which  caused  such  great  devastation  in  the  plain 
of  Lebanon  and  the  country  of  Galilee. 

Through  a  close  inquiry,  I  have  succeeded  in  ascer- 
taining that  Mount  Lebanon  is  at  present  divided  into  16 
districts,  of  which,  however,  I  mean  to  enumerate  those 
only  whicli  are  mentioned,  in  the  Talmudic  writings,  and 
which  are  situated  south  of  the  town  of  Tripoli  (Trablus), 
in  the  direction  of  Mount  Hor,  the  northern  extremity  of 
Palestine  (Num.  xxxiv.  7);  but  I  intend  to  devote,  in  the 
sequel,  a  chapter  to  the  countries  which  form  the  northern 
boundary  line  of  the  laud  of  Israel. 


I 


Or  Trahlusf  al  Sham  (Tarpelites  of  Ezra  iv.  9),  is  the 
Sin  of  Gen.  x.  17,  wherefore  Saadiah  translates  it  with 
Trablision.  Even  at  the  present  time  there  is,  north  of 
this  city,  a  village  called  Al  Sini ;  it  is  also  called,  in  the 
Answers  of  Mafiaritz,  Sinim  (chap,  xxxvi).  Trablus  is  dis- 
tant fi-om  the  sea  about  1  i  miles,  and  the  river  Abualia 
passes  through  it.     Of  our  fellow-Israelites  there  reside  at 

crooted  by  Solomon  in  the  vicinity  of  Gczer  of  Joshua  x.  33,  not  far  from 
Ja&  on  the  Mediterranean,  in  the  country  of  Ephraim.  According 
to  this  nssumptiun,  it  would  appear  that  this  town  hod  the  origin  and 
deriTed  its  name  from  the  same  circuinatancc  as  that  in  the  tribe  of  Dan. 
(See  Jnahua  xlx.  44.)  But  Rablii  Benjamin  of  Tudela  thinks  that  the 
temple  of  Baal-bck  wan  originaUy  the  house  built  by  Solomon  for  Pha- 
raoh's daughter  in  Lebanon,     (1  Kings  vii.  8.) 

*  Of  which  more  in  the  historical  part,  which  see. 

f  In  Talmud  Fcrushalmi  Sabb.,  chap.  i..  is  mentioned  that  Rabbi 
Simeon  t^iught  in  Atrnbulia,  by  which,  probably,  the  present  Trablus  is 
meant. 


THE  SEAS,  mVEBS,  ETC.,  OF  PALESTINE.  63 

present  only  twelve  families,  although  their  Synagogue  is 
a  large,  strong,  and  massive  building,  which  would  indicate 
that  formerly  there  must  have  been  here  a  much  larger 
congregation.  At  the  time  of  Rabbi  Benjamin  of  Tudela, 
the  celebrated  traveller,  this  city  was  visited  by  a  terrible 
earthquake,  which  threw  down  the  walls  of  the  town 
and  many  houses,  and  buried  many  inhabitants  alive 
imder  the  ruins  of  their  dwellings.  But  in  other  places, 
also,  the  convulsion  of  nature  was  so  great,  that,  as  this 
traveller  reports,  more  than  20,000  human  beings  lost 
their  lives  in  Palestine  through  this  calamity.  The  same 
occurrence  is  noticed  by  Rabbi  Joseph  Hackohen  (fol.  22 
6),  that  in  the  year  4930  (1170)  there  happened  a  terrific 
earthquake  in  the  East,  through  which  the  city  of  Tripoli 
was  overthrown,  burying  its  inhabitants,  and  that  Antio- 
chia  also  was  nearly  totally  destroyed  by  the  same  calamity. 

Southeast  of  Trablus  is  the  district  Al  Danie,  where  the 
above-described  cedars  of  Lebanon  are  found.  West  of  the 
highest  peak  of  the  Lebanon,  Makmal,  is  the  district  Art 
Akluk,  which  is  probably  the  ♦Np 7p  Kalkai  often  men- 
tioned in  the  Talmudical  writings.  (See  Negaim,  in  the 
beginning  of  chap.  x. ;  also  in  Targum  Jonathan,  to  Numb. 
xxxiv.  8.) 

Southwest  of  this  is  the  land  of  the  Gibbim  (Gebal, 
Joshua  xiii.  5;  1  Kings  v.  32;  Ezek.  xvii.  9),  called  by  the 
Greeks  Biblos,  now  called  Djebel.  East  of  this  district,  on 
the  above-mentioned  river  Abraim,  is  the  town  of  Aphica, 
which  I  take  to  be  the  Aphek  of  Joshua  xiii.  4. 

Between  Tripoli  and  Biblos,  on  the  shore  of  the  sea,  is 
the  town  of  Botrus,  of  which  Phoenician  city  Josephus 
speaks  in  his  Antiq.,  book  viii.,  chap.  7. 

In  the  district  of  Al  Shahar  is  found  the  village  Ami 
(probably  the  village  Aimi  mentioned  in  Talmud  Yeru- 
shalmi  Nedarim,  chap,  iv.,  and  ibid,  end  of  Yoma). 


» 


ut  of  tiie  town  Mar  Hana,  in  the  district  of  Al  Shuf, 
belonging  to  the  territory  of  Beirut,  ia  the  spring  of  Achab, 
in  Arabic  Ein  Achab  (see  Parah,  chap.  viii.  §  11).  which 
falls  into  the  river  Abraim.  In  the  same  district  is  found 
the  village  Biyuth-athir,  doubtlessly  a  corruption  for  Biyu- 
tar,  a  city  referred  to  in  Challah,  chap,  iv,  §  10,  as  Bittar,* 
and  not  to  be  mistaken  for  the  ancient  Bethar,  near  Jeru- 
salem, not  far  from  Malcha,  or  the  celebrated  Bethar  not 
£ar  from  Kaplar  Salm  {Gittin,  fol.  57  a). 

In  the  district  of  Al  E^urd  is  the  town  of  Batchnn ;  it  ie 
not  to  1k!  mistaken,  as  no  doubt  some  have  done,  for  the 
Bctuch  l)elonging  to  the  cities  of  lladarezer  (2  Sam.  viii.  8). 

Two  and  a  half  English  miles  south  of  Baal-bek  is  the 
village  Rabcha,  perhaps  the  Richpa  mentioned  in  Maase- 
roth  V.  §  8,  as  the  Arabs  so  often  transpose  the  letters; 
hence  Ripcha,  then  Rabcha, 

Twenty-five  miles  southeast  of  Baal-bek  is  the  village 
Sachala,  where  the  inhabitants  point  out  a  monument, 
which  they  allege  to  mark  tlie  grave  of  Noah.  That,  how- 
ever, but  little  faith  can  be  placed  in  such  like  popular 
legends,  will  appear  from  the  fact  that  also  in  the  land  of 
Armenia,  in  the  vicinity  of  Mount  Dshudi  (the  Ararat  of 
Gen.  viii.  4),  on  which  the  ark  rested  at  the  flood,  they 
also  point  out  an  alleged  grave  of  Noah.  But  other 
similar  examples  can  be  cited  to  prove  the  credulity  of  the 
people  in  gi^'ing  currency  to  unauthenticated  legends.  So 
the  grave  of  Moses  is  shown  south  of  the  town  of  Hams, 
near  the  sea  and  the  village,  where  it  is,  is  called  Keber 
Mosheh,  Moses"  Grave,  when  it  is  well  known  that  the 
sepulchre  of  this  holy  man  is  east  of  the  Jordan  (Dent, 
xxxiv.  6).  The  grave  of  Job  is  pointed  out  at  Constanti- 
nople, also  east  of  the  Jordan  (see  Caphtor  Vapherach,  fol. 
70  b),  again  in  Armenia,  and  finally  in  India,  not  far 
*  In  Talmud  FeraBhalmi,  »nil  in  eome  uther  old  books,  I  find  the  pas- 
sage in  Challah  to  state  "inrj  Bejotar,  not  Bittar,  as  we  read  in  our  boolts. 


Buina  of  Baalbeok, 


riJ>hshc<l    i^A.^J^rt    PhJlidglpXit 


THE  SEAS,  RIVERS,  ETC.,  OF  PALESTINE.  65 

firom  the  Persian  boundary  line,  consequently  in  four  dif- 
ferent places.* 

The  northern  part  of  Lebanon  is  almost  a  complete  desert 
and  uninhabited,  and  only  in  its  southern  part  are  there 
any  settlements,  of  which,  however,  agreeably  to  my  plan, 
I  shall  mention  the  following  only. 

South  of  Djebl  Sheich,  which  is  identical  with  Hermon 
or  the  Snow  Mountain,  is  the  district  Al  Chaspeya,  in 
which  is  found  the  city  of  the  same  name,  mentioned  in 
Talmud  Yerushalmi, — Demai,  chapter  ii.  South  of  this 
place,  is  the  river  Chaspeya,  called  by  the  Arabs  Koroni, 
which  is  the  source  of  the  Jordan,  and  flows  to  the  south 
of  the  district  of  Dan,  and  unites  there  with  the  river  Dan 
and  the  Jordan.  West  of  this  river,  that  is  to  say,  12  i 
English  miles  north  of  the  sea  of  Merom,  is  the  village 
Abel  (Beth  Maacha  2  Sam.  xx.  14).  Near  this  are  the 
villages  Abel  al  Kamach,  and  Abel  al  Krum,f  which 
latter  is  not  to  be  mistaken  for  Abel  Keramim  of  Judges 
xi.  33,  which  is  the  land  of  Gilead.  South  of  the 
first  Abel,  and  north  of  Abel  al  Kamach,  is  the  village 
Zeredah,  where  the  grave  of  Jose  of  Zeredah  is  found. 
This  village  also  has  the  name  of  Chamas.  Not  far  from 
this  is  the  village  of  Barthotha,  in  which  is  the  grave  of 
Eliezer  of  Barthotha.  (Aboth  i.)  Perhaps  this  is  the  town 
of  Beruthi  mentioned  by  Josephus,  which  I  have  noticed 
above. 

The  inhabitants  of  Lebanon  and  Anti-Lebanon  are 
mostly  Druses ;  they  are  called  Philistines  by  the  Jews, 

*  There  is  a  hint  in  Targum  Echa  (Lamentations)  to  chap.  iv.  21,  that 
Job  should  have  lived  in  Armenia,  as  y^);  the  land  of  Uz,  where  Job 
dwelt,  is  given  with  Armenia. 

f  The  Jewish  inhabitants  of  the  town  of  Chaspeya  carry  their  dead 
across  the  stream  to  Abel  al  Krum,  because  they  have  a  tradition  that  the 
river  Chaspeya  formed  the  boundary  line  of  Palestine,  and  they  wish  to 
inter  the  dead  in  the  Holy  Land.  But  this  boundary  line  was  only  so 
after  the  return  from' Babylon,  as  I  have  shown  at  the  proper  ^Uce  above. 


66  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

who  perhaps  do  this  in  cunsoiiauco  with  sorae  tradition 
that  tlie  present  mountaineers  are  thus  descended.  These 
Druses  are  under  the  government  of  the  Amir  Abshir, 
who  resides  at  Dir  al  Kamar,  a  town  al>out  20  Enghsh 
miles  northeast  of  Tyi-e.  The  reUgion  of  these  people 
consists  of  a  mixture  of  Cliriatiau  and  Mahomediui  <loe- 
trines,  and  they  are  much  given  to  immorality  and  geueral 
looseness  of  conduct.  Their  chief  occupation  consists  m 
the  production  of  silk  and  cotton  fabrics ;  and  they  are 
also  engaged  in  agriculture,  and  their  wine  especially  is 
very  good,  and  considerable  quantities  of  cotton  wool  are 
likewise  produced  by  them. 

The  Lebanon  is  also  inhabited  by  a  Christian  sect,  called 
Marouites,  who  have  a  convent  in  the  town  of  Kanabin, 
in  the  district  of  Al  Donie,  where  their  patriai'ch,  or  the 
chief  of  their  religion,  resides.  The  Maronites  are,  how- 
ever, often  persecuted  by  the  Druses,  who  far  exceed  them 
in  numbers,  and  are  occasionally  murderously  assailed  by 
them.  Only  a  few  years  back,  in  the  year  0603  (1843) 
and  in  5605  (1845),  wars  of  this  nature  took  place,  in  which 
a  large  number  of  Christians  lost  their  Uvea.  These  Maro- 
nites, as  well  as  the  small  Mahomedan  population  found  in 
the  momitains,  are,  with  the  Druses,  mider  the  government 
of  the  above-mentioned  Amir. 

h\  only  three  phices  of  Mount  Lebanon  ai-o  Jewish  inhatii- 
tants  found:  in  TripoU,  as  already  stated,  twelve  families, 
in  Dir  Al  Kamar  eighty  families,  the  heads  of  whom  are 
mostly  merchaiits,  and  in  Chaspeya  near  thirty  families. 
The  Jews  are  greatly  beloved  by  the  Druses,  and  they  are 
active  agriculturists,  Uke  the  other  inhabitants  of  the  moun- 
tains, and  noted  for  their  courage  and  bravery.  Even  the 
girls  engaged  in  tending  the  tJocks  go  armed  with  pistols 
and  javelins,  and  Iwldly  defend  themselves  against  wild 
beasts  and  rol>bers.  About  twenty-four  years  ago,  a  Jewish 
girl  of  Chaspeya  waa  tending  b6r  llock  in  the  field,  when  a 


THE  SEAS,  BIVEBS,  ETC.,  OF  PALESTINE.  67 

Turk  threatened  to  do  her  violence,  as  she  was  alone,  and 
no  one  near  to  come  to  her  aid.  But  she  drew  forth  her 
pistol  and  ordered  him  on  pain  of  death  to  desist  firom  his 
attempt ;  and  as  he  would  not  listen  to  her,  she  levelled 
her  weapon  and  shot  him  dead  on  the  spot.  She  was  cited 
to  appear  before  the  judges ;  and  she  was  not  only  acquitted 
of  all  blame,  but  much  praise  was  publicly  awarded  to  her 
for  her  intrepidity  and  courageous  behaviour. 

In  the  year  5591  (1831),  when  the  mountaineers  of  the 
district  of  Sanur  (which  see),  who  occupied  the  fort  of  the 
same  name,  rebelled  against  the  then  Pacha  of  Akko  (St. 
Jean  D'Acre),  Abdalla,  and  had  caused  a  great  slaughter 
among  his  troops,  he  requested  of  the  Amir  to  aid  him  with 
some  of  his  bravest  men  to  subdue  the  rebels.  The  Amir 
assented,  and  sent  him  about  one  hundred  Jews  firom  Dir 
al  Kamar  and  Chaspeya,  who,  greatly  to  their  renown, 
reduced  the  stronghold  of  Sanur,  which  the  Pacha  there- 
upon ordered  to  be  levelled  to  the  ground,  and  it  has  re- 
mained in  this  state  ever  since. 

The  Amir  is  subject  to  the  Sultan  of  Constantinople,  to 
whom  he  pays  the  legal  tribute,  that  is,  when  it  suits  him, 
for  he  is  nearly  independent  in  his  moimtain  fastnesses 
amidst  the  towering  Alps,  and  he  need  not  fear  the  armies 
which  his  nominal  sovereign  might  be  induced  to  send 
against  him.  In  the  year  5594  (1834),  when  the  so- 
called  peasant  war  raged  in  the  Holy  Land,  and  the 
Fallahin  laid  waste  the  city  of  Zafed,  the  Amir  came  with 
his  army  and  delivered  the  Jews  firom  the  power  of  their 
enemies;  for  at  that  time  the  Druses  were  on  fiiendly 
terms  with  Ibrahim  Pacha.  Nevertheless,  four  years 
later,  when  the  mountaineers  were  at  war  with  their 
former  ally,  Ibrahim,  they  suddenly  surprised  Zafed,  and 
plundered  the  Jews  residing  there.  In  the  progress  of  the 
war,  however,  they  were  overcome  by  the  Egyptian  Pacha, 
notwithstanding  the  strength  of  their  position,  after  a  pro- 


GEOGRAFBY  OF  PALESTINE. 


longed  struggle.  This  occurred  in  5598  (1838) ;  and  this 
defeat  has  greatly  reduced  their  power.  (Fuller  particulars 
of  these  events  will  l)e  found  in  the  hLstorical  part  of  this 
work. ) 


TlIE  MOUNTAINB  OF  GALILHE. 


Having  thus  described  the  Lebanon,  situated  at  the 
northern  liraita  of  Palestine,  we  must  now  notice  the  other 
more  southerly  mountains  of  the  Holy  Land. 

In  the  same  manner  as  the  Hermon  (Djebl  Shcich)  gra^ 
dually  expands  in  a  chain  of  lower  bills  t<j  the  southeast, 
forming  there  the  Djebl  Heish;  it  also  extends  to  the 
southwest  through  means  of  the  momitaius  of  Upper  Ga- 
lilee, anciently  the  mountains  of  Naphtali,  and  both  these 
chains  enclose  the  plain  of  the  Lake  iSemecbonitis  (Waters 
of  Merora).  On  the  northwest  portion  of  this  lake  eomraence 
the  mountains  of  Zafed,  which  are  a  part  of  the  southern 
portion  of  the  Djebl  Sheich.  From  tbc  Bridge  of  Jacob's 
Sons,  which  spans  the  Jordan,  there  extends  a  plain  about 
4  Englisii,  miles  in  length,  and  at  ita  termination  begin 
the  mountains  of  Naphtali,  the  summit  of  which,  called 
Djebl  Zafed,  is  reached  by  a  gradual  ascent  of  4  English 
miles  in  length.  Djobl  Sheich  is  thence  visible  in  a  north- 
east dire<ition,  and  the  sea  of  Chinnereth  to  the  south. 
The  descent  of  this  mount  to  the  south  is  also  very  gradual, 
and  after  a  walk  of  8  English  miles,  the  traveller  reaches 
the  city  of  Zafed.  On  the  road  to  Mount  Tabor,  alwut 
15  English  miles  in  length,  there  are  constantly  in 
view,  in  the  plain,  ranges  of  mountains  in  the  distance. 
Northwest  of  Zafed,  towards  Tyre,  there  is  a  hilly  country 
30  miles  in  extent,  which  is  very  productive.  ■  On  the 
west  side  of  Zafed,  on  a  clear  day,  the  Mediterranean  Sea, 
near  Akko,  is  distinctly  visible.  In  the  direction  of  Zip- 
pori  (Sephoria),  the  country  ia  an  unproductive  range  of 
hilla;    whereas,  in  the  immediate  neighbourhood  of  the 


THE  SEAS,  RIVERS,  ETC.,  OP  PALESTINE.  69 

just-named  city,  there  is  a  very  fruitful  plain,  anciently 
called  the  plain  of  Zebulun.  (See  MegiUah,  fol.  6  a.)* 
From  the  city  of  Nazareth  to  Tiberias,  is  a  mountainous 
country;  and  the  descent  to  Lake  Chinnereth  is  by  a 
steep  road  over  the  hills,  of  only  2  J  miles,  and  from  Naza- 
reth southward  to  the  valley  of  Jezreel  it  is  2  miles  in 
length. 

THE  LAND  OF  GALILEE, 
(1  Kings  ix.  11,) 

Is  an  elevated  plain,  which  gradually  descends  west- 
ward to  the  level  of  the  sea,  near  Akko  (St.  Jean  D'Acre), 
southward  to  the  plain  of  Jezreel,  but  terminates  abruptly 
at  the  east  in  the  level  of  Lake  Chinnereth  and  the  plain 
of  the  Jordan.     This  country  is  divided  into 

UPPER  AND  LOWER  GALILEB.f 

The  former  comprises,  in  a  word,  the  whole  mountains 
of  Naphtali,  the  Djebl  Zafed  to  the  mountainous  district  of 

*  Resh  Lakish  said,  I  saw  the  valley  of  Zippori  flowing  with  milk  and 
honey,  and  it  was  sixteen  mill  long  by  sixteen  mill  broad. 

f  We  read  in  Mishna  Shebiith,  chap.  ix.  §  2,  "  From  the  village  of 
Chananiah  (now  Kefer  Anon),  where  no  Shikmin  (see  Art.  Shikmin 
farther  on)  grow,  is  Upper  Galilee ;  but  south  of  this  village,  where 
Shikmin  do  grow,  is  Lower  Galilee;"  consequently  the  present  Kefer  Anon, 
which  is  about  3  English  miles  southwest  from  Zafed,  is  here  regarded 
as  the  dividing  line  between  the  two  districts  in  question.  Joscphus, 
however,  holds  the  following  language  concerning  the  bounds  of  Galilee, 
Bell.  Jud.  b.  iii.  chap.  3:  ''Now  Phoenicia  and  Syria  encom|Mi08  about 
the  Galilees,  which  are  two,  and  called  Upper  Galilee  and  the  Lower, 
They  are  bounded  towards  the  sunsetting  with  the  borders  of  the  territory 
belonging  to  the  Ptolemais  and  by  Carmel,  which  mountain  had  formerly 
belonged  to  the  Galileans,  but  now  belonged  to  the  Tyrians,  to  which 
mountain  adjoins  Gaba  (Chepha  na'n),  which  is  called  the  City  of  Honte- 
meuj  because  those  horsemen  that  were  dismissed  by  Herod,  the  king, 
dwelt  therein.  They  are  bounded  on  the  south  with  Samaria  and  Scytho- 
polis,  as  far  as  the  river  Jordan ;  on  the  east  with  Hippene  and  Gadaris, 
and  also  with  Gaulanitis  and  the  borders  of  the  kingdom  of  Agrippa ; 
its  northern  parts  are  bounded  by  Tyre  and  the  country  of  the  Tyrians. 


70  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

ShaRhar  (see  the  foregoing  note  to  Zedad  to  the  name  nD13 
NIU'JD  13l)j  consequently  from  the  northwest  point  of 

Ah  for  that  Giililec  which  is  called  the  Lower,  it  extends  in  length  from 
TiberiuB  to  Zcbulou,  and  of  the  maritime  places,  Ptolemaia  is  its  neigh- 
bour; its  breadtl;  is  from  the  Tillage  called  Xiiluth  (Gineea),  which  lies 
in  the  great  plain,  as  far  as  Bcrsabe,  from  whieh  beginning  also  h  taken 
the  breadth  uf  the  Upper  Galilee,  hr  fax  aa  the  village  Baca,  which  divides 
the  land  of  the  TyriatiB  from  it ;  its  length  is  also  from  Meloth  (Me- 
roth)  to  Thella,  a  village  near  to  Jordan."  It  is,  iudecd,  difficult  to 
a«certaJn  the  exteot  of  Galilee  from  this  deseription,  since  ne  do  not 
know,  nccuratel}',  all  the  names  of  the  pluces  mentioned  therein.  I 
presume  that  Baca  (the  Baliti  of  some  cditious  is  undoubtedly  an  error  of 
the  prcBs)  is  to  bo  sought  for  in  the  soutbem  part  of  Coelcsyria,  in  Arabic 
Baaka  (from  j'pa,  a  hollow,  a  valley),  which  extends  to  the  vicinity  of 
Tyre,  and  that  the  village  had  the  name  name  as  the  valley  in  wliieh  it 
stood  (see  ;iDn  ttnS).  Thella  is  undoubtedly  the  ancient  Teltum,  now 
Chirbath  Tillum,  situated  on  the  northwest  shore  of  the  Lake  of  Tiberias. 
Meroth  (in  Bome  editions  Meloth)  appears  to  me  to  be  the  village  Ai 
Magr  (the  Cave),  2i  English  miles  east  of  Akko.  (The  Arabic  Magr  ia 
the  Hebrew  Ma'ar  i>'3,  as  Gain  stands  for  'Ain).  Saloth  cannot  possibly 
be  the  town  of  Kcsuloth,  spoken  of  in  Joshua  xix.  18,  situated  near 
Mount  Tabor,  since  the  Xaloth  of  Joaephus  is  said  to  be  the  most 
southern  point  of  Galilee,  and  can,  therefore,  not  be  sought  for  near 
Tabor.  I,  therefore,  believe  that  tbo  reading  Gineca,  is  the  cnrreet  one, 
in  plaee  of  Xalotb,  and  signifies  the  modern  Dsbinin  (En  Gannim  of 
Joshua  six.  21),  which  is  actually  situated  on  the  great  plain  Merdj 
Abn  Anir,  the  ancient  valley  of  Jfzreel  or  Megiddo,  and  can,  therefore, 
be  token  justly  as  the  most  southern  point  of  Galilee.  I  think  myself 
authorised  to  maintain  that  the  reading  Xaloth  is  absolutely  erroneous, 
and  that  it  should  bo  CSttk,  the  modem  Kefer  Kuth,  i  English  miles 
west  of  Dsbinin,  since  I  &ud  in  this  name  a  trace  of  the  7ijni^'  -^siD,  men- 
tioned in  Oittin,  fol.  TG  a,  and  Yerushalmi  Baba  Meiia,  chap.  7,  Kcfar 
'Utna,  and  changing  the  'Ain  for  Gain,  would  giveusGutna,  which  is  easily 
corrupted  into  Kuth ;  and  if  this  supposition  be  correct,  then  do  Jose- 
phua  and  the  Talmud  agree  as  to  the  southern  point  of  Galilee.  Zululim : 
north  of  the  Shafouier  (pytsa)  on  the  road  to  Akko,  is  found  a  spring 
called  Ain  Zabulonj  perhaps  there  onoe  stood  near  it  the  city  of  the 
same  name,  which  is  mentioned  by  Josephus  in  the  extract  I  have  givoD- 
Otbers,  however,  think  that  the  h>wn  of  Zcbulon  mentioned  by  Joscphus, 
is  the  town  of  Chahul,  which  is  situated  at  a  distance  of  6  English  miles 
north-northeaat  of  Akko. 


THE  SEAS,  RIVERS,  ETC.,  OP  PALESTINE.  71 

Lake  Chinnereth  to  the  Mediterranean  Sea  near  Tyre. 
Lower  Galilee,  however,  comprises  the  mountain  range  of 
Zippori,  the  present  Sefuri,  the  Mount  Tabor,  and  the 
Little  Hermon  (Djebl  Duhu),  and  the  mountains  of  Gilboa, 
consequently  the  whole  district,  from  the  Jordan  near 
Beth  Shean,  to  Mount  Carmel,  and  it  forms  the  north- 
eastern boundary,  or  edge,  of  the  valley  of  Jezreel. 

Li  Upper  Galilee,  therefore,  are  situated  the  moimtains 
of  Naphtali,  called  Djebl  Zafed,  and  in  Lower  Galilee, 
opposite  Tiberias,  near  the  village  of  Chittin,  is  the  high 
mount,  Kum  Chittin,  which  is,  the  Summit  of  Chittin. 
This  mount  is  celebrated  in  history ;  for  it  was  here  that 
a  great  battle  was  fought  on  the  4th  of  July,  4947  (1187), 
between  Saladin,  King  of  Egypt,  and  the  Christians, 
when  Guy.  (Guidon)  of  Lusignan,  was  taken  prisoner  by 
the  Mussulman  king,  who  afterwards  captured  Jerusalem 
from  the  Christians,  and  put  an  end  to  their  kingdom  in 
Palestine.  Five  English  miles  from  this  mount  is  the  one 
famous  in  the  history  of  the  prophetess  Deborah  (Judges 
iv.  6),  to  wit: 

THE  MOUNT  TABOR. 

This  handsome  mount,  situated  in  the  land  of  Issachar, 
and  called  by  the  Arabs  Djebl  Tur,  commands  a  view  of 
the  most  agreeable  district  of  the  whole  country,  and  is  near 
3000  feet  high.*  On  its  summit,  which  is  1  i  English  miles 
in  circumference,  was  formerly  a  city  of  the  same  name,  as 
will  be  made  evident  by  a  reference  to  Joshua  xix.  22,  and 
which  was  a  fortified  place  even  as  late  as  the  times  of 
Josephus,  when,  however,  it  was  destroyed  by  Titus.  The 
Empress  Helena,  the  mother  of  Constantine  the  Great,  had 

*  According  to  the  Midrash  Yalkut  to  Deut.  xxxiii.  18,  it  is  the  moun- 
tain on  which  the  temple  ought  of  right  to  have  been  built,  on  account  of 
its  being  the  most  elegant  and  highest  of  all  the  elevations  in  Palestine, 
had  it  not  been  for  the  express  revelation  which  ordered  the  sanctuary  to 
be  erected  on  Mount  Moriah. 


?a  GEIWRAPIIY  OF  PALESTINE. 

a  monastery  built  on  this  uioiiut;  and  to  this  day  the  ruins 
of  this  structure,  consisting  of  the  walls,  arc  still  existing, 
and  on  the  western  portion  there  is  yet  a  large  archway, 
in  which  the  gatti  was.  On  the  side  of  Tabor  there  ia  a 
forest  of  oak  trees,  in  which  many  wild  boars  are  found. 
The  Turks  built  a  fortress  on  thi.s  mount  in  the  time  of 
Innocent  the  Third. 


THE  PLAIN  OF  JEZREF.L.      THB  VA.LLEY  OF  MKOIDUON. 
(Joahua  Kiii.  16;  Zecb.  xii.  II.) 

ThLs  valley,  called  also  Esdrelou,  and  by  the  Arabs 
Merdj  Abn  Amr,  extends  from  east  U>  west  20  English 
miles,  and  froui  north  to  south  from  10  to  12,  and  i.'§  en- 
closed on  all  sides  by  mountains,  to  wit,  on  the  north  by 
Mount  Tabor,  on  the  south  by  the  mountains  of  Ephraim 
(or  the  mountains  of  Samaria,  Jer.  xxxi.  5,  6),  on  the 
northeast  by  the  mountains  of  Gilboa  (1  Sam.  xxxi.  1), 
which  are  1200  feet  high,  and  now  called  Galban  by  the 
Arabs,  and  at  last,  on  the  southwest,  by  Mount  Cannel  {1 
Kings  xviii.  19),  at  the  lout  of  which  the  bro(jk  Kishon 
flows,  which  takes  its  course  through  this  plain  to  that  of 
Akko,  This  plain  of  Jezreel,  which  extends  to  the  Lake 
Chinnereth,  does  not  present,  as  the  word  would  seem  to 
imply,  a  perfect  level  throughout  its  extent,  .since  it  is 
traversed  by  several  low  ridges  towards  the  centre,  amcmg 
which  must  be  particularly  noticed  the  Djebl  Duhu,  also 
called  the  Little  Hemion,*  which  ia  at  the  distance  of  2i 
English  miles  south  of  Tabor.  Between  this  and  Gilboa 
there  is  a  narrow  valley,  about  2  English  miles  in  length, 
which  is  called  by  some  the  valley  of  Sharon.  It  was  lor 
the  inhabitants  of  this  narrow  valley  that  the  High  priest 
prayed  on  the  day  of  Atonomeat,  "  that  their  houses  might 

*  Perhaps  reforenco  u  made  lo  tliis  inmiiit  in  Psulin  lixxix.  13:  "Tabor 
twd  Henuon  aliaJI  ri^joiee  in  thy  name," — eviJuully  referriug  to  con- 
tignoDS  positions. 


THE  SEAS,  RIVERS,  ETC.,  OF  PALESTINE.  73 

not  become  their  graves"  (Talmud  Yerushalmi  Yoma,  chap, 
v.),  as  they  were  in  constant  danger  of  being  overwhelmed 
in  their  houses,  through  the  moimtain  torrents,  which, 
however,  could  not  happen  to  the  inhabitants  of  that 
Sharon  which  is  alongside  of  the  Mediterranean,  distant 
from  any  mountain,  and  consequently  could  not  suffer  from 
such  an  overflow  as  mountainous  countries  alone  are  ex- 
posed to.  This  little  valley  extends  to  the  Lake  Chinne- 
reth,  and  there  is  in  it  a  village  called  Shirin,  perhaps 
derived  from  the  original  Sharon.  The  mountains  of  Gil- 
boa  extend  eastwardly,  and  separate  the  plain  of  Jordan 
from  that  of  Jezreel.  Beth  Shean  (Joshua  xvii.  11)  is 
situated  in  the  valley  Al  Ghor,  which  is  5  English  miles  in 
breadth.  3i  miles  north  of  Megiddo  was  formerly  a  fort 
and  the  village  of  Saba,  wherefore  the  plain  of  Jezreel  was 
called  in  the  times  of  Josephus  the  plain  of  Saba.  From 
this  valley  to  the  great  desert  near  Gazza,  and  the  Dead 
Sea,  are  a  succession  of  mountain  ridges,  first  the  mountain 
of  Ephraim,  and  then  t6  the  south  the  mountains  of  Judah. 
Both  these  chains  gradually  descend  in  the  west  to  the 
level  of  the  Mediterranean,  and  on  the  east  to  the  plain  of 
the  Jordan  and  the  shores  of  the  Dead  Sea. 

THE  MOUNT  OP  EPHRAIM   D'")i)«  "IH 
(Joshua  xyii.  16) 

Is  the  same  called,  according  to  my  opinion,  the  moun- 
tain of  Israel  (Joshua  xi.  21),  in  contradistinction  to  the 
more  southern  mountain  of  Judah.  It  is,  however,  not  a 
single  mount,  as  its  name  would  seem  to  imply,  but  a  long 
chain,  several  days'  journey  in  extent,  which  branches  out 
in  all  directions,  on  which  were  formerly  many  towns  and 
villages,  of  which  many  remains  are  yet  found  at  this  day. 
The  Talmud  calls  this  range  "iSDn  IH*  or  KdSd  IID 

*  In  Menachothy  fol.  109  h,  occurs  "he  fled  to  the  house  of  the  king*' 
"l^DH  Ty:hf  which  I  suppose  to  be  an  error  of  the  transcriber,  and  shpuld 


74  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

"Kin^'  Mount"  (see  Giftin  57  b,  and  Jonathan  ben  Uriel 
to  Judges  iv.  5).  The  uiounts  Gerizzim  and  Eba!  (Deut. 
xi.  29),  also  Gaash  (Judges  ii.  9),  Mount  Zeraaraini  (2 
Chron.  xiii.  4),  and  almost  all  the  mountains  of  Jerusalem, 
may  be  reckoned  iis  belonging  to  the  range  of  this  moun- 
tain. Ebal  lies  noilh  of  Sheehem,  and  is  a  naked,  barren 
hill,  800  feet  in  height;  but  the  Mount  Gerizzira,*  which 
is  southwest  of  the  valley  of  Sheehem,  is  higher  than  Kbal, 
and  is  very  fruitful,  aud  forms  the  highest  elevation  of  the 
whole  mountain  of  Ephraim,  which  extends  southwesterly 
to  the  low  land  near  the  sea  nSsc  (which  will  lie  more 
particularly  spoken  of  hereafter),  and  the  district  of  Ekron, 
and  southeast  to  Beth-El,  and  has  a  breadth  from  north  to 
south  of  two  days'  journey,  and  a  length  of  one  day's 
journey, 

MOUNT  CARMF.L  S-J-DH  171 
(1  Kings  iviii.  10) 

Is  called  by  the  Arabs  Djebl  Mukata,  i.  e.  the  Mount  of 
Slaughter,  because  Elijah  caused  the  prophets  of  Bsuvl  to 
be  slaiu  here.  Just  as  the  mountains  of  Gilboa  extend  to 
the  northeast  of  the  valley  of  Jezreel,  so  tliere  are  to  the 
northwest  of  the  same  naked  ridges,  which  form  parts  of 
Carmel,  which  gradually  declines  to  the  sea,  ( Jer.  x\vi.  IH.) 
It  has  its  name,  which  signifies  The  Fruitful,  fmm  its  fruits 
fulness  and  the  abundance  of  its  products.  At  its  foot 
grow  many  olive  trees,  also  many  laurels,  and  its  summit 
is  covered  with  pines  and  other  forest  trees,  and  many 
kinds  of  flowers  are  also  to  be  met  with  there.  It  is  1500 
feet  high,  and  has  many  caves,  especially  on  the  west  side, 
and  some  allege  to  have  counted  mor6  than  a  thousand  of 

be  ^^^n  -"nS  to  the  king's  mount.  For  proof  of  tbia  ootrectton  being  the 
proper  rc&ding,  1  refer  to  Talmud  Yerushalmi  Yonia,  cLap.  \i.  . 

*  The  Arabs  cull  it  Djebl  Hisan,  which  name,  I  suppose,  is  Jprived 
froin  the  Blount  Sion  mentioned  in  the  Book  nf  Josliat 
Gen.  xxsiv.,  in  the  wars  of  the  Bona  of  Jacob. 


THE  SEAS,  KIVERS,  ETC.,  OP  PALESTINE.  75 

them.  One  of  these,  20  paces  in  length  and  15  in  breadth, 
has  the  name  of  the  cave  of  Elijah  or  Elisha.  The  Carmel 
affords  the  traveller  a  wide  prospect :  on  its  northern  side 
Akko  can  be  distinctly  seen,  as  also  the  termination  of  the 
Lebanon,  called  Sulma  Dezur,  "  the  Ladder  of  Tyre,"  and 
the  Ras  Abiat  (the  White  Promontory  which  stands  in 
the  sea);  on  the  northeast  side,  Mount  Hermon  (Djebl 
Sheich)  can  be  seen,  although  distant  50  English  miles. 
The  Empress  Helena  built  on  Carmel  also  a  monastery. 
Li  the  year  4987  (1227),  the  Christians  who  had  come  from 
Europe  built  a  fort  here,  which  is,  however,  now  a  mere 
ruin.  The  Carmel  mountains  extend  southeasterly  towards 
the  left  side  of  the  valley  of  Jezreel,  till  they  touch  the 
mountains  of  Ephraim,  in  the  neighbourhood  of  the  village 
Kut,  which  is  west  of  Dshinin,  the  ancient  En-Gannim. 

THE  MOUNTAINS  OP  JUDAH  TyDU'  nn 
(Joshua  xxi.  11.) 

t'rom.  Jaffa  there  extends  itself  eastward,  on  the  road  to 
Ramleh,  the  highly  fruitful  and  productive  valley  of  Sharon, 
which  is  15  English  miles  in  length.  Then,  however, 
commence  the  mountains  of  Judah,  which  extend  to  Jeru- 
salem, and  the  traveller  has  before  him  a  constant  ascent 
and  descent  on  the  whole  road  of  15  English  miles^  which 
leads  to  the  holy  city.  Near  Jerusalem  commence  the 
eastern  moim tains,  which  extend  a  distance  of  12  English 
miles  to  the  plains  of  Jordan,  near  Jericho.*  To  this  range 
of  the  mountains  of  Judah  belong  all  the  hills  of  Jeru- 
salem ;  for  instance,  the  Temple  Mount,  Mount  Zion,  Mount 
of  Olives,  also  the  more  distant  ones,  the  wilderness  of 
Tekoa  (Zeruel,  2  Chron.  xx.  16);  En-Gedi  (1  Sam.  xxii. 
2);  Maon  (ibid,  xxiii.  24);  Ziph  (ibid.  xxvi.  2),  and  Car- 

*  The  high  mountain  called  by  the  Christians  Quarantania,  situated 
northeast  of  Gel)a  (Joshua  xviii.  24),  belongs  to  the  mountains  of 
Ephraim. 


76  GEOGItAPnT  OF  PALESTINE. 

mel  (Joshua  xv.  55).  These  mountainB,  situated  west 
of  the  Dead  Sea,  approach  its  shore  nearer  and  nearer 
the  farther  they  extend  southward ;  from  Gazza,  however, 
westward,  they  leave  the  Mediterranean  more  and  more 
the  farther  they  extend  to  the  south.  Near  Hebron,  the 
mountain  of  Judah  is  18  English  miles  in  breadth,  to  wit, 
from  here  to  the  MediteiTanean  on  the  west  13,  and  east 
to  the  Dead  Sea  5  miles.  In  general  may  this  range  he 
called  an  elevated  plain ;  since  fmm  Hebron  to  Mount  Seir 
(Deut.  ii.  1),  southwest  of  the  Dead  Sea,  the  whole  road 
leads  constantly  down  hill  to  a  deep  valley;  so  also  on 
the  south  side  the  mountain  declines  graduiilly  in  a  dis- 
tance of  5  English  miles'.  Near  Gazza  commences  the  great 
desert  which  extends  to  the  Red  Sea,  near  Mount  Sinai. 


ON  THE  SHORE  OP  THE  MEDITERRANEAN, 

From  Ras  al  Nakhura,  in  Talmud  called  Sulma  Dezur 
"IIVT  NO^ID  the  Rock  Ladder  of  Tyre,  to  the  confines  of 
Gazza,  that  is,  from  the  north  to  the  south  of  Palestine, 
there  is  a  large,  rich,  and  fruitful  district  of  low  land,  which 
is  boimded  on  the  west  by  the  Mediterranean,  and  on  the 
east  by  the  mountains  of  Galilee,  Ephraim,  and  Judah. 
The  Carmel  divides  the  plain  of  Akko,  which  forms  the 
northeni,  from  that  of  Sharon  and  the  low  country  (nifltJ'), 
which  fonn  the  southern  portion  of  this  great  level.  From 
Tyre  southward,  there  is  a  road  cut  out  of  the  rocks  lead- 
ing over  Ras  al  Albiat  to  Nakhura,  where  the  plain  of 
Akko  is  seen  lying  at  the  foot  of  the  mount.  It  is  said 
that  this  road  is  the  work  of  Alexander  of  Macedon. 

THE  PLAIN  OF  AKKO 

Commences  at  Ras  al  Nakhura,  and  extends  in  breadth 
from  north  to  south,  over  Akko  to  the  foot  of  Carmel.  The 
Kiflhon  and  the  Shichor-Libnath  flow  through  the  same. 
It  is  in  length  5  FInglish  miles,  and  15  in  breadth. 


THE  SEAS,  RIVERS,  ETC.,  OP  PALESTINE.  77 

THE  PLuUN  OF  CARMEL  TO  GAZZA. 

From  Mount  Cannel  to  Gazza,  there  extends  itself  a 
beautiful  plain  100  miles  in  length  and  10  to  15  in  breath ; 
and  especially  near  Jaffa  is  it  extremely  rich  and  fertile, 
and  it  is  this  portion  which  is  called  the  valley  of  Sharon, 
and  commences  near  Dardura  (the  ancient  Dor,  Joshua  xvii. 
11),  and  in  thi&  delightful  spot  are  met  with  the  most 
beautiful  flowers,  red  and  white  in  colour,  in  greater  variety 
than  in  any  other  part  of  Palestine.  To  the  south  of  Jaffa, 
Ramleh,  and  Jabneh,  the  valley  of  Sharon  unites  itself  to 
the  valley  of  the  Philistines,  which  latter  portion,  also  ex- 
ceedingly rich  and  fruitful,  is  that  called  in  Holy  Writ  the 
low  country  {tlvbtS^H  Joshua  xi.  16  ;  Jer.  xxxii.  44  ;  xxxiii. 
13),  and  extends  southward  from  Gazza  to  the  river  of 
Egypt,  the  already  described  Wady  al  Arish,  where  the 
great  and  fearful  desert  commences. 

The  just-mentioned  beautiful  plains  are  watered  by  the 
following  little  streams,  most  of  which  I  have  not  yet  de* 
scribed  above,  as  they  are  only  water-cdlirses  in  winter, 
but  dry  in  summer. 

South  of  Dardura  there  is  the  Wady  Kuradshe ;  farther 
south,  is  the  Wady  Zirka;  south  of  Caesarea  is  the  Kanah 
(Joshua  xvii.  0),  now  Wady  al  Kazab,  already  described; 
near  Ramleh  is  the  Wady  Udshi  (or  the  Spring  of  Green 
Waters) ;  south  of  Jaffa  is  the  Wady  Rubin,  which  flows 
past  the  town  of  Jabneel  (Joshua  xv.  11),  and  is  called, 
farther  to  the  east,  Wady  Zarar.  Southwest  of  the  village 
Kefer  Ain  Karem  is  the  valley  of  Elah,  where  David  smote 
the  Philistine  Goliath :  this  is  the  view  of  Hieronymus ;  but 
to  me  it  appears  that  there  can  be  no  doubt  of  the  Wady 
Sunt,  between  Suweiche  (the  Socho  of  1  Samuel  xvii.  1) 
and  Ezakaria,  being  the  n^KH  poy  the  valley  of  Elah, 
since  Sunt  is  the  Arabic  for  the  Hebrew  Elah,  oak.  West 
of  Hebron  is  the  Wady  Azarar,  which  I  hold  to  be  the 


78  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

valley  of  Eshkol  (Grape  Valley),  where  the  spies  sent  out 
by  Moses  cut  a  branch  of  the  vine  with  a  bunch  of  grapes 
attached  to  it  (Num.  xiii.  23;  compare  also  vnth  Midrash 
Tanchuma  in  1.  c),  also  the  valley  of  Sorek,  where  Samson 
chose  himself  a  wife  (Judges  svi.  4) ;  near  Askhelon  is  the 
ffady  Asitelon ;  near  Gazza  the  Wady  Saria,  also  called 
Besor  in  Scripture  (1  Sam.  xxx.  10,  see  above,  p.  52); 
and  lastly,  the  Wady  al  Arish,  the  river  of  Egypt,  anciently 
the  Rhinocorura,  which  forms  the  southern  boundary  line 
of  the  Holy  Land.  (Num.  xxxiv.  5.) 

THE  PLAIN  OF  THE  JORDAN.    jnTH  133 
(Geo.  .iii.  10.) 

The  Arabs  call  the  plain  extending  from  Chinnereth  to 
the  Dead  Sea,  through  which  the  Jordan  takes  its  course, 
Al  Gor,*  which  signifies  a  plain  enclosed  between  moun- 
tains. Thia  plain,  termed  in  the  Hebrew  Scriptures  the 
Circle  of  Jordan,  constitutes  the  lowest  portion  of  the 

*  The  passage  in  Deut.  iii.  17,  T}h::i7^  o'  n3"*i'n  d'  V'  m]3D  "From 
(JhiiiDercth  ctcq  unto  tliG  bc&  of  the  plain,  which  is  the  salt  sen,"  ia  ren- 
dered bj  Sandiith  "Min  Ginsiir  ali  Bachr  al  G"r  ual  Bachr  al  5Iit,"  that 
is,  from  Gencsereth  to  the  sea  Al  Cror  and  the  Dead  Sea.  In  one  edition 
I  find  added  "ol  Gor  ual  Ordan,"  i.  e.  Al  Gor  and  Jordan.  But  in  Deut. 
iv.  49,  he  renders  naij-n  d"  nj'i  with  Ali  Bachrie  liberie,  "to  tho  sea  of 
Tiberias,"  which  proves  that  the  whole  plain  of  the  Jordan,  from  Chinne- 
reth to  the  Dead  Sea,  is  called  Gor  or  Ankbah,  since  both  these  aeas  are 
callod  tho  aea  of  Gor  or  Arabah.  This  will  explain  an  obscure  passage 
in  2  ChruQ.  ssvi,  7,  "And  God  helped  him  against  the  Philiatines,  and 
against  the  Arabians  that  dwelt  in  Gur-Baal  and  the  Meanim."  We 
often  find  haul  ^3  to  signify  jilain,  a  fmitfid  /and;  so  that  we  may 
assume  that  Gnr-Baal  here  spokun  of  is  nothing  else  than  the  present 
Al  Gor;  and  indeed  there  la  found  at  this  dnj,  in  this  plain,  a  village 
by  name  of  Maun,  possibly  the  seat  of  the  Me'ntiim  of  Chronioloa. 
[Me'unira  ia  legitimatelydorived  from  the  singular  Ma'un,  and  the  Sheva 
takes,  as  usual,  the  plaeo  of  Kametx,  because  (he  word  ia  increased  a 
syllable,  and  tho  tone  is  removed  one  syllable  farther  down,  whence  it  is 
requisite  thai  the  first,  being  a  changeable  vowel,  should  be  shortened,  or, 
in  other  words,  Ma'un  becomes  in  plural  Me-un-im. — Tranblatok.] 


THE  SEAS,  BIVERS,  ETC.,  OP  PALESTINE.  79 

whole  land,  and  the  heat  of  the  sun*  is  very  great  here, 
because  it  is  enclosed  between  two  ranges  of  mountains. 
Near  Beth  Shean  the  plain  is  5,  and  near  Jericho  8  miles 
in  breadth.  Through  the  whole  plain  there  runs  a  de- 
pression about  1000  paces  broad,  which  is  the  bed  of  the 
Jordan.  Properly  speaking,  does  this  Al  Gor  extend  to 
the  Red  Sea,  at  Akaba,  the  ancient  Ezion-Gaber*  (Num. 

*  Through  this  view  we  can  explain  clearly  many  obscure  passages  in 
Holy  Writ.    For  instance,.  Gen,  1. 10 :  "And  they  came  to  the  threshing- 
floor  Atad,  which  is  beyond  Jordan/'    Now  the  question  arises.  What  use 
was  there  for  so  circuitous  a  route  to  the  east  side  of  Jordan,  when  they 
could  as  easily  move  from  Egypt  to  Hebron,  without  coming  at  all  in  that 
direction? — ^Likewise  in  Num.  xxi.  4,  it  says,  "They  moved  from  Mount 
Hor,  by  the  way  of  the  Red  Sea,  to  compass  the  land  of  Edom."     If, 
now,  they  moved  northward  from  Hor,  their  road  lay  by  no  means  in  the 
direction  of  the  Red  Sea,  unless  they  made  a  retrogression,  wherefore  the 
Talmud  Rosh  Hashanah  actually  maintains  that  they  made  a  retrograde 
movement.     But  if  our  assumption  be  correct,  that  formerly  the  Jordan 
flowed  onward  till  it  met  the  Red  Sea,  so  that  the  whole  Araba,  the  entire 
Al  Gor  to  the  Arabian  Gulf,  formed  the  bed  of  the  river  through  which 
it  reached  the  sea :  then  can  the  words  ^^D  D'  pi  "  the  way  to  the  Red 
Sea,"  signify  simply  the  Araba  or  Gor,  equivalent  to  the  bed,  the  course, 
the  direction  of  the  Jordan  to  the  Red  Sea.     So  also  in  Deut.  ii.  1,  "By 
way  of  the  Red  Sea;"  ibid.  8,  "Through  the  way  of  the  plain"  (Arabah). 
We  therefore  explain  the  passage  cited  from  Num.  xxi.  4,  thus :  They 
moved  from  Mount  Hor  through  the  Gor,  or  Arabah,  to  go  round  the 
land  of  Edom ;  and  not  that  they  returned  to  the  confines  of  the  Gulf  of 
Arabia.     We  may  also  assume  that,  as  the  Jordan  formerly  reached  the 
Red  Sea,  there  are  two  "beyond  Jordan"  spoken  of  in  the  Scriptures,  to 
wit,  the  northern  part,  or  the  course  of  the  river  till  it  reaches  the  Dead 
Sea,  and  the  southern  part,  to  wit,  the  ancient  Jordan  from  the  Dead  to 
the  Red  Sea;  so  that  the  whole  plain  situated  between  both  the  bays  of 
the  Red  Sea,  i.  e.  the  eastern  Akaba  and  the  western  Suez,  is  called  ij;; 
p^^n  "beyond  Jordan,"  that  is,  "the  east  side"  of  the  southern  Jordan. 
We  may  therefore  assume  farther,  that  the  threshing-floor  Atad  was  east 
of  the  ancient  bed  of  the  river,  between  Egypt  and  Hebron,  but  not  in 
the  northern  portion  of  it«  actual  course,  in  the  land  afterwards  belonging 
to  the  tribes  of  Reuben  and  Gad  and  half  the  tribe  of  Menasseh.     As 
farther  proof,  the  reader  is  referred  to  Deut.  i.  1 :  "These  are  the  words 
which  Moses  spoke  unto  all  Israel  on  this  side  of  Jordan,  in  the  wilder- 
ness, in  the  plain  (Arabah)  over  against  the  Red  Sea/'  &c.    If  we  examine 


80  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

xxxHi.  35);  since,  before  the  destruction  of  Sodom  and 
GoiDnrrah,  through  which  means  the  Dead  Sea  was  tbrmed, 
the  Jurtlan  flowed  into  the  Red  Sea;  and  to  tliis  day  are 
the  old  bed  and  former  course  of  the  river  visible,  and  can 
be  easily  traced.  The  Arabs  also  call  the  southern  por- 
tion of  this  Al  Gor,  below  the  Dead  to  the  Red  Sea,  "Al 
Arabah." 

This  plain  of  the  Jordan,  the  romantic  beauty  of  which 
is  truly  astwiiishing,  is  the  most  agreeable  district  of  all 
PiUestine.  It  is  traversed  by  the  Jordan  in  its  whole 
length.  On  both  sides  of  this  clear  river,  the  water  of 
which  is  very  agreeable  for  drinking,  are  found  the  moat 
varied  trees,  the  green  branches  of  which  are  so  closely 
interwoven  with  each  other,  that  they  form  the  most 
beautiful  natural  ai'liours,  under  the  agreeable  and  re- 
freshing shadow  of  which  the  traveller  passes  from  one  to 
the  other,  as  though  he  walked  in  a  pleasure-garden,  laid 
out  so  designedly  by  the  hand  of  man.  The  ear  of  the 
wanderer  is  here  delighted  by  the  soft  rushing  of  the  Jor- 
dan, combined  with  the  harmonious  song  of  birds,  which 
fill  the  air  with  natural  melodies ;  and  the  eye  is  ravished 
by  a  view  of  the  banks  of  the  river,  brilliant  in  their  green 
ornaments,  and  the  beams  of  the  majestic  sun,  as  they 
tbo  punc^tuatiou  of  this  vente,  we  shall  find  that  the  pause  lu^ccDt,  the 
Kthnach,  ie  not  put  under  Zsrad,  but  under  Jordnn ;  from  whit-h  it  ap- 
pcura  that,  according  to  the  authority  of  the  Massorah,  the  principal 
division  of  the  verse  ia  at  Jordan,  not  at  hratl;  so  that  all  the  worda  fol- 
lowing on  the  latter  arc  to  be  taken  as  those  used  to  define  what  is  meant 
by '■  this  side  of  Jordan,"  »o  that  "the  wilderness,  in  the  plain"  (Arabah), 
&c.,  would  make  it  the  ancient  or  mouthem  part  of  the  bed  of  the  river. 
In  verse  5,  however,  it  says,  "On  this  side  of' Jordan,  in  the  laud  of 
Moab."  This,  therefore,  would  indicate  the  northern  part,  whence  the 
addition  "in  the  land  of  Moab"  in  to  show  that  the  previous  "beyond 
Jordan,"  or  "this  side  of  Jordan,"  as  given  in  the  English  version,  does 
not  TvttiT  to  the  land  of  tbe  two  and  a  half  tribes.  It  is  therefore  but  fair 
to  asaert  that  the  aasumption  of  Euaebius  that  the  thresh ing-Qoor  At^  was 
on  Jordan,  opptmite  Jericho,  is  entirely  erroneous,  as  its  position  must  be 
aonght  for  in  the  south,  near  the  extinct,  not  the  actual,  bed  of  the  river. 


THE  SEAS,  RIVERS,  ETC.,  OF  PALESTINE.  81 

penetrate  the  thick  foliage ;  and  even  in  the  autumn,  in 
the  month  of  September,  when  I  travelled  through  this 
region,  I  was  so  charmed  with  the  whole  scene  that  my 
heart,  full  to  admiration  through  the  incomparable  beauty 
of  this  region,  lifted  itself  up  to  (jod;  and  I  could  have  ex- 
claimed, overcome  by  a  painful  feeling  at  the  loneliness  of 
the  scene :  "My  Grod!  how  is  my  soul  bowed  down  within 
me,  when  I  remember  thee  in  this  land  of  Jordan."  (Psalm 
xlii.  7.)  "Is  not  this  whole  district  of  the  Jordan  abun- 
dantly watered,  fruitful,  and  blessed,  like  a.  garden  of  the 
Lord?"  (Gen.  xiii.  10.)  "And  still  it  is  scarcely  trod  by 
the  foot  of  the  traveller,  it  is  not  inhabited,  and  the  Arab 
pitches  not  there  his  tents,  and  the  shepherds  do  not  cause 
the  flocks  to  lie  down  there."  (Isa.  xiii.  20.)  "Still,  thus 
speaketh  the  Lord  Zebaoth,  There  shall  yet  be  in  this 
place,  which  is  waste,  without  man  and  cattle,  again  a 
dwelling  for  sl^epherds,  causing  their  flocks  to  lie  down." 
"  In  those  days  shall  Judah  be  redeemed,  and  Jerusalem 
shall  be  inhabited  in  security,  and  this  is  the  name  which 
it  shall  be  called,  The  Lord  our  righteousness."  ( Jer.  xxxiii. 
12-16.) 

In  concluding  this  chapter,  I  wish  to  explain  an  ob- 
scure passage  in  Talmud  and  Mishna.  It  is  said  in  Rosh 
Hashanah,  22  ft,  that  fire-signals  were  lighted  first  on  the 
Mount  of  Olives,  then  on  Sartafa,  next  on  Grerufhe,  then  on 
Choran,  and  next  at  Beth-Baltin,  the  latter  spot  is  also  called 
Biram.  Signal  fires  were  also  lighted  on  the  mountains  of 
Charim,  Chear,  and  (Jeder.  Some  learned  men  believe  that 
the  latter  three  were  situated  between  the  other  moun- 
tains; whilst  others  entertain  the  more  correct  opinion 
that  they  were  situated  in  another  direction  from  Pales- 
tine to  Babylon  than  the  first.  In  the  Tosephta  to  Rosh 
Hashanah,  there  is  also  added  as  follows:  "On  Mount 
Tabor  and  the  mountain  of  Machvar  (see  article  Jaaser), 
likewise,  were  signal  fires  lighted." 

6 


fQ  GEOGKAPHT  OF  PALESTINE. 

When  one  stands,  on  a  clear  day,  on  the  Mount  of 
Olives  and  looks  northward,  he  can  discover  the  Mounts 
of  Gerizziin  and  Ebal  not  far  from  Shechem.  Near  them, 
in  an  eastern  direction,  appears  an  indistinct  prominent 
peak.  Upon  close  inquiry,  I  ascertained  that  the  Arabs 
call  this  peak  Kura  Sartiif.  i.  e.  the  horn  of  Sartaf  The 
situation  of  this  mount  ia  about  6  English  miles  west 
of  Jordan,  easlrnortheast  from  Seilon  (Silo),  and  distant 
about  24  English  miles  frf>m  the  Mount  of  Olives.  Wliere- 
forc  I  hold  this  point  to  be,  without  doubt,  the  Sartafa  of 
the  Talmud.  Eastward  from  Jordan,  at  a  distance  of 
about  15  English  miles  in  the  district  of  Merad,  at  the 
south  of  Wady  Redjeb,  which  is  also  called  Wady  Ad- 
shlun,  about  3  English  miles  south  of  the  old  castle  Kal- 
lat  al  Raba  (Ramoth  Gilead),  there  is  fomid  a  small 
mountain  chain  called  Arapun,  and  has  near  its  centre  a 
prominent  peak.  Without  doidjt  this  is  the.  ancient  Ge- 
rufne,  smce  the  Arabs  often  put  Am  for  Gum;  hence, 
Arapun  for  Garajihun,  almost  identical  with  Geruih6.  In 
the  mountain  of  Hauran  (which  see)  there  is  a  high  peak, 
called  in  Arabic,  Kelb  Hauran,  i.  e.  the  heart,  the  centre 
of  the  mountain,  which  is  the  above-mentioned  Choran, 
Beth-Baltin  is  beyond  Eiiphrates  (see  article  Biram).  On 
the  eastern  shore  of  Lake  Chinnereth,  are  found  the  ruins 
of  Geder.  East  of  Kanetra,  on  the  caravan  road,  over 
the  Jordan  bridge  to  Damascus,  is  found  the  village  Tel 
Chara,  with  a  mount  of  the  same  name.  We  may  find 
in  this  a  trace  of  the  Charim  of  the  Talmud.  In  a 
northern  direction  from  this  village,  about  20  Enghsh 
miles  south  of  Damascus,  is  the  mount  Djebl  Chiara,  pro- 
bably identical  with  Chear. 

Here,  then,  we  have  two  lines  from  Palestine  to  Ba^ 
bylon ;  the  first  northeasterly,  over  Sartaf  and  Gerufne, 
&c..  and  the  other,  the  nortliern,  over  Gcder,  Charim,  and 
Chear. 


CHAPTER  III. 

A  DESCRIPTION  OF  THE  DIVISION  OP  PALESTINE  ACCORDING  TO 
THE  TERRITORIES  OF  THE  TWELVE  TRIBES,  AS  GIVEN  IN  THE 
BOOK  OF  JOSHUA. 

Before  commenciiig  to  describe  this  division,  I  wish  to 
elucidate  the  31  Kings  mentioned  in  Joshua  :idi.,  and  to 
determine,  at  the  same  time,  to  which  tribe  each  of  the 
respective  cities  belonged. 

1-  im*  Jericho,  a  city  in  the  portion  of  Benjamin, 
about  20  English  miles  east-northeast  from  Jerusalem,  4 
English  miles  west  of  Jordan,  in  the  valley  of  the  Jordan 
or  Al  Gor.  The  district  between  the  so-called  En  Sul- 
tan, also  En  Elisa  (2  Kings  ii.  22 ;  see  Jos.,  Bell.  Jud., 
book  V.  chap,  iv.),  and  the  old  castle  Burdj  Chadjla, 
about  2  English  miles  in  length,  is  called  by  the  Arabs 
Richa.  But  there  is  neither  village  nor  ruin  to  be  met 
with,  and  they  know  only  from  tradition  that  Jericho 
should  have  stood  here.  Hitherto  the  just-mentioned 
castle  was  always  taken  as  a  remnant  of  Jericho ;  accord- 
ing to  my  more  accurate  investigation,  however,  and  the 
information  I  was  able  to  collect,  which  I  obtained  circum- 
stantially and  correctly  from  the  sheich  of  the  Arabs  of 
the  neighbourhood,  I  must  deem  this  view  erroneous.*  Jeri- 
cho is  called  the  City  of  Palms  (Deut.  xxxiv.  3,  and  Judges 
iii.  13) ;  here  was  the  seat  of  the  Moabite  King  Eglon, 
and  heref  he  was  slain  by  Ehud,  as  Josephus  tells  in  his 

*  See  farther,  article  Beth-Choglah. 

f  Assuming  this  hypothesis  will  explain  for  us  clearly  the  passage  of 
Judges  iii.  28,  "  And  they  went  down  after  him,  and  took  the  fords  of 


I 


84  GEOGKAI'UT  OF  PALESTINE. 

Antiq.,  book  v.  chap.  v.  The  whole  country  is  now  occu- 
pied by  the  Arabs,  who  dwell  in  tent«,  whose  tents  form 
together  quite  a  considerable  circle,  and  have  almost  the 
appearance  of  a  viUage,  in  the  midst  of  which  the  cattle 
are  encamped  at  night.  The  adulta  are  dressed  ;  but  the 
children,  even  those  of  considerable  size,  go  completely 
naked,  without  the  least  covering. 

2.  ')?  Ai,  namely,  that  in  the  vicinity  of  hit  n'3  Beth- 
El.  We  nowhere  find  among  the  cities  of  the  31  Kings 
such  a  definition  of  Ai,  as  ia  given  in  Genesis  xii.  8,  and 
xiii.  3 ;  whence  I  am  led  to  suppose  that  there  was  yet 
another  city  of  the  same  name.  But  I  wish  now  to  refer 
to  the  Ai  of  Geuesis ;  and  we  find,  in  fact,  four  names  for 
the  place :  1st  ♦)?  Ai ;  then  ny  Aija  (Neh.  xi.  31) ;  D'li? 
Avim  (Joshua  xviii.  23) ;  fuid  ;Ty  Aiath  (Isa.  x.  28). 
If  we  now  reflect  tliat  it  is  not  Ukely  that  one  place  should 
have  had  four  difierent  names,  we  are  led  to  suppose  that 
there  were  two  places  called  Ai ;  whence  the  diversity  in 
writing  the  name.  We  cannot  ascertain  the  neighbour- 
hood where  we  should  look  for  the  one.  But  it  is  said  in 
Skemrdh  JiabUi/t,  chap.  32,  that  between  Jericho  and  Ai 
there  is  but  a  distance  of  3  mill,  that  is,  2i  English  miles. 
Tliis  Ai  can,  therefore,  not  possibly  be  the  Ai  near  Beth- 
El,  because  it  is  more  than  20  mill  (15  English  miles) 
from  Richa ;  allusion  must  therefore  be  made  here  to  the 
Ai  which  was  near  the  present  Richa.*     About  2  English 

Jordna  towards  Moab,  and  suffered  not  a  mau  to  pasa  over;"  since,  if 
this  event  toolc  place  at  Jericho,  and  the  whole  vicinity  was  full  of 
Moabites,  Ehud,  hy  cutting  off  their  escape  over  Jordan  to  their  own 
Gonntry,  naturally  must  have  captured  many  of  them ;  whereas,  if  the 
oeonrrcnce  had  taken  place  in  the  country  of  Moab  proper,  to  the  east  of 
the  Dead  Sea,  the  passage  in  question  would  not  be  easy  of  cxplaoation. 

*  If  we  examine  the  passage  cited  from  Shcmoth  Itabbah  a  little  more 
closely,  we  shall  find  that  it  refers  to  a  residence  of  a  king,  and  can, 
therefore,  refer  only  to  the  Ai  near  Bcth-EI,  because  it  was  here  where 
the  king  in  question  dwelt.     I  suppose,  therefore,  that  there  is  an  error 


THE  DIVISIONS  OF  PALESTINE.  85 

miles  southeasterly  fix)m  Beitun  (see  Beth-El),  are  found, 
near  the  edge  of  a  valley,  some  ruins,  called  by  the  Arabs 
Chirbath  Medinat  Gai,  marking  unquestionably  the  ancient 
AL  Whence,  then,  Beth-£1  to  the  west,  and  Ai  to  the  east 
(Gen.  xii.  9).  Joshua  viii.  11,  refers  to  the  valley  north  of 
the  ruins  of  Gai ;  for  the  Israelites  lay  north  of  Ai ;  the 
men  in  ambush  were  between  Ai  and  Beth-El,  somewhat 
to  the  south ;  and  the  inhabitants  of  Beth-El,  in  pursuing 
the  Israelites  in  a  northern  direction,  did  not  perceive 
those  in  ambush  who  were  to  the  southward. 

3.  D/B^n*  Jerusalem  (see  farther  down,  article  Jeru- 
salem). 

4.  pian  Hebron  (see  article  Hebron). 

5.  niO*)*  Jarmuth.  About  7i  English  miles  north-north- 
east of  Beth-Djibrin  (|n31J  HO  which  see),  is  the  village 
Yurmuk,  probably  for  Yurmuth. 

B.  tJ^oS  Lachish.  12  English  miles  we8t«)uthwest  of 
Beth-Djibrin  are  the  ruins  Um  Lachish,  without  doubt  the 
Lahchish  of  Scripture.  The  assertion  of  Eusebius  that  it 
was  7  mill  southeast  of  Beth-Djibrin,  appears  to  me  erro- 
neous. 

7.  p7jy  Eglon.  2  English  miles  east  of  Um  Lachish,  are 
found  the  ruins  of  Adjlun ;  no  doubt  Eglon,  the  G  having 
been  changed  into  the  Arabic  Dj. 

8.  ^ti  Gezer.*  2  English  miles  east  of  JaflFa  is  the  little 
village  Gazur.     It  would  appear,  from  Joshua  xvi.  3,  that 

of  tho  transcriber,  and  that  it  shonld  read  "  between  Beth-El  (not  Jeri- 
cho) and  Ai  is  but  3  mill ;"  and  in  truth  there  is  about  this  distance  be- 
tween  Beitun  (Beth  Aven  ?)  and  Chirbath  Medinat  Gai. 

*  Tho  assertion  of  the  author  of  Caphtor  Vapherach  p.  68,  that  the 
village  Ganzur,  5  English  miles  south  of  En-Gannim  (I)jinin),  is  identical 
with  Gezer,  appears  to  me  unfounded ;  since,  to  judge  from  Joshua  x.  33, 
it  could  not  have  been  far  from  Lachish,  and  must  have  been  near  the 
Hca,  in  nearly  a  straight  line  from  Beth-Horon  (Joshua  xvi.  3) ;  it  can 
therefore  not  possibly  be  identical  with  Ganzur,  which  is  north  of  Nablus, 
the  ancient  Shechem. 


I 


96  GEOGRAPHT  OK  PALESTINE.  ■ 

Gffiter  was  not  far  from  the  sea,  which  indicates  precisely 
tbia  Gazur  {see  1  Mace.  vii.  39,  4IJ) ;  it  therefore  belonged 
to  the  tribe  of  Dan. 

9.  T3T  Debir,  also  called  130  nnp  Kiriath-Seplier 
(Jotshua  XV.  Ifj),  or  njD  finp  Kiriath-Saniiah  (ibid.  49). 
Its  site  is  unknown  to  me.  But  there  is  a  valley  in  the 
muiintahis  of  Hebron,  eoutbwest  of  the  town,  called  by  the 
Arabs  Wady  Dibir,  which  perhaps  marks  the  position  of 
the  ancient  Debir. 

10.  nj  Geder.  In  the  Wady  Zarr  (which  see),  2i 
JBnglish  miles  east  of  the  mountain  Modiim,  1  found  the 
ruins  of  Gadara ;  probably  those  of  Geder.  It  is  also  not 
unlikely  that  the  village  Djadr  (by  changing  g  in  dj),  lU 
English  miles  north  of  Hebron,  may  be  the  ancient  Geder. 

11.  noin  Chonnah.  The  actual  position  of  this  place 
is  also  uncertain ;  still  it  could  not  have  been  far  from 
Maresha  (2  Clu'on.  xiv.  9);  it  belonged  to  Simeon. 

12.  Tij?  Arad.  22  English  miles  south  of  Hebron,  and 
east  of  Moladah,  is  the  village  Tel  Arad,  probably  on  the 
site  of  Anwl.''' 

*  This  is  the  i-itj  mentioned  in  Num.  xsi.  1,  and  the  vow  which  the 
laracliteB  made  to  destroy  the  towni)  belonging  thereto,  rcfera  t-o  the  time 
when  they  should  conquer  the  Holy  Land';  which  was  actually  done  under 
Joshua.  "  And  they  called  the  name  of  the  place  Chormkh,"  means  that 
the  site  of  the  place  obtained  that  name,  and  that  they  built  another  city 
where  Arad  hud  stood,  as  this  was  left  withnut  being  built  on,  and  is  uot 
lo  be  taken  for  the  residenee  of  the  king  of  Chonnah,  which  was  the  an- 
cient Zefath  (Judges  i.  17),  and  in  the  portion  of  Simeon ;  this  was  near 
Miehmash,  and  far  distant  from  Arad,  which  was  in  the  portion  of  Jndah. 
The  destruction  of  Arad  is  not  mentioned  in  Joshua,  beeauec  it  was  already 
referred  to  in  NumherB,  But  the  overlhrow  of  Zcfath  and  a  second  naming 
of  the  town  from  ihe  act  of  destroying  it  (no'^n  from  dti  to  devntc),  is 
another  affair,  the  reason  of  which  has  not  come  down  to  us;  as  a  proof, 
I  cile  the  difference  of  the  wording;  in  Num.  xri.  3,  it  says,  "  And  he 
called  the  name  of  the/i^nce,"  i.  c.  where  the  city  once  stood,  hat  in  Judges 
i.  17,  "  the  name  of  the  cil^/,"  to. ;  the  newly  built  town  was  called  nrsTH 
Chormab,  instead  of  its  predecessor  Zofath;  it  is  counted  among  the  cities 


J 


THE  DIVISIONS  OF  PALESTINE.  87 

13.  nj3  7  Libnah,  is  unknown.  Eusebius  says  only  that 
it  was  in  the  neighbourhood  of  Beth-Djibrin. 

14.  D*?iy  Adullam,  is  likewise  unknown.  Eusebius 
merely  says  that  it  was  10  mill  east  from  Beth-Djib^i^ ;  it 
should  probably  be  northeast,  since  Adullam  must  have 
been  near  Timnah.  (See  Gen.  xxxviii.  13 ;  also  2  Mace. 
xii.  38.) 

15.  TllpD  Makkedah  is  also  unknown.  Eusebius,  how- 
ever, places  it  8  miles  east  of  Beth-Djibrin. 

16.  7N  ri*3  Beth-El.  I  deem  it  proper  to  speak  a  little 
more  circumstantially  about  this  place,  since  it  is  generally 
assumed  that  there  were  two  towns  bearing  this  name ;  to 
wit,  one  belonging  to  the  tribe  of  Benjamin,  and  situated 
in  the  neighbourhood  of  Jericho,  consequently  in  the  valley 
of  the  Jordan  (Joshua  xviii.  22) ;  the  other,  however,  on 
the  border  between  Benjamin  and  Joseph  (ibid.  xvi.  1), 
on  the  mountain.  This  assertion  is  mainly  supported  by 
the  passage  (ibid.  xvi.  2),  "  And  it  went  out  from  Beth-El 
to  Luz ;"  now,  accotding  to  Genesis  xxviii.  19,  Beth-El  and 
Luz  are  identical;  the  verse  must  therefore  mean  here 
from  Beth-El  in  the  valley  to  Beth-El  on  the  mountain. 
But  I  maintain  on  the  contrary  that  this  opinion  is  incor- 
rect, and  that  there  was  but  one  Beth-El.  It  appears  from 
Genesis  xii.  8,  Joshua  xvi.  1,  and  2  Kings  ii.  23,  that  it 
was  situated  in  the  mountains ;  and  in  the  whole  Al  Gor 
there  is  no  trace  to  be  found  of  a  single  mount  or  a  chain 
of  mountains.  It  must  therefore  be  sought  for  in  the 
western  mountains,  those  of  Ephraim ;  wherefore  it  is  im- 
possible to  assume  that  it  can  have  been  in  the  valley  of 

of  Simeon,  Joshua  xix.  4,  also  to  Judah,  ibid.  xv.  30 ;  but  Arad  is  not 
mentioned  among  the  towns  of  Judah ;  it  no  doubt  remained  a  cS^;;  hiy 
Td  Olam,  "  a  perpetual  ruin/'  whence  then  probably  the  present  Arabic 
name  Tel  Arad,  as  having  a  trace  of  this  fact,  which  has  perhaps  been 
handed  down  traditionally  to  the  present  inhabitants  of  this  vicinity,  and 
been  preserved  among  them  to  this  day. 


Sft  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

the  Jordan.*  In  rendering  nil/  '^K  fl*30  I  do  not  trans- 
late '•  from  Beth-El  to  Luz,"  as  though  the  n  after  nS  were 
indicating  the  direction  (as  riDnXO  instead  of  DHifO?  to 
Egypt;  rtTMi  for  p[«S  to  the  earth),  but  "Beth-El 
Luzah,"  making  Luzah  (i.  e.  Luz  with  a  feminine  termi- 
nation), the  apposition  to  Beth-El,  or  "Beth-El,  otherwise 
called  Luz ;"  the  meaning  of  the  passage  is,  then,  that  the 
boundary  ran  from  Beth-El,  i.  e.  Luz  to  Archi  Ataroth. 
We  moreover  find  a  n  at  times  at  the  end  of  a  word  with- 
out denoting  the  moving  to  a  place ;  for  example,  nn3lD'3 
Num.  xxxiii.  33  ;  niy'S  Isaiah  x.  30  ;  nnS313  Jer.  lii.  10  j 
nn3Dn3  Judges  xiv,  1.  In  point  of  fact  we  can  discover 
no  trace  of  a  Beth-El  in  the  valley  of  the  Jordan  ;  and  the 
one  mentioned  in  Joshua  xviii.  22,  as  situated  in  the  por- 
tion of  Benjamin,  is  identical  with  that  spoken  of  (ibid. 
xvi.  1)  as  belonging  to  Joseph,  because  it  was  situated  on 

*  Nevertholesa,  I  found  tt  difficult  paaeage,  namely,  2  Kings  ii.2,  "And 
they  went  down  to  Beth-El,"  wbereaa  tliey  were  fit  Gilgal;  wherefore  it 
ought  to  he  "And  they  went  up,"  wliioli  would  lead  one  to  look  for  k 
Beth-El  in  the  Tollcy.  Nevcrthelesa,  I  found  in  Ruth  Kabbethi  chap.  i. 
that  the  Beth-El  to  which  Elijah  and  Eliiiha  repaired,  was  the  uno  where 
the  golden  calf  was  worshipped,  consequently  the  same  which  was  in  the 
monntainx.  We  must  therefore  explain  the  m-i  in  this  passage  "They 
went  down",  aa  the  phrase  D'">nn  4j' 'rm'i  (Judges  xi.  37),  "And  I 
will  go  down  upon  the  mountains"  (English  version,  "That  I  may  go  up 
and  down"),  but  the  wordf  up  and  are  not  in  the  text;  again  j'Vsn  '<i'\ 
(1  Saw.  xsiii.  25),  English  version,  "  He  came  down  into  a  roek,"  should 
be  "  he  went  down  to  the  roek,"  the  rock  being  evidently  the  highest 
point  i  aii:3.i  rhp  (Qen.  xxxviii.  13),  "Going  up  to  Timnah,"  whereaa 
in  Jadges  liv.  1,  it  is  nnjrjn  \'iVdv  t>'1  "  Samson  went  doton  to  Timnah." 
This  seeming  oonftisios  I  would  thus  explain :  that  all  moving  from  north 
to  south  is  termed  going  down,  [rum  the  fact  that  in  general  the  northern 
portions  of  Palestine  are  higher  than  the  southern,  which  gradually  sink 
into  the  level  of  the  desert ;  whence  then  also  the  moving  from  south  to 
north  is  called  going  up.  (See  Abn  Eira  to  Oon.  xsiviii.  1.)  Probably 
Elijah  and  Elisha  were  going  southward,  from  the  northern  portion  of 
Oilgal  to  Bcth-El,  wherefore  the  pbraae  "going  down"  is  applicable, 
ahbougb  Beth-El  waa  on  a  mountiuu, 


J 


THE  DIVISIONS  OF  PALESTINE.  89 

the  boundary  line,  and  is  therefore  reckoned  as  the  pro- 
perty of  both  the  tribes.  A  similar  method  is  pursued 
with  Jerusalem  and  Kirjath-Jearim  (Joshua  xv.  63,  68 ; 
xviii.  28),  both  of  which  are  enumerated  among  the  towns 
of  Judah  and  Benjamin,  because  they  were  on  the  boundary. 
Beth-El  is  the  city  where  Jeroboam  introduced  the  wor^ 
ship  of  the  golden  calf,  whence  it  was  called  px  n*3  Beth- 
Aven,  that  is,  instead  of  its  being  originally  the  house  of 
God,  it  became  the  house  of  iniquity.  It  is  probable,  more- 
over, that  the  present  Arabic  name  Beit-im,  is  derived  from 
Beth-Aven.  (See  for  farther  particulars  Talmud  Yerur 
shalmi  Abodah  Zarah,  chap.  iii. ;  Yerushalmi  Shabbiith, 
chap.  ix. ;  Bereshith  Rabbah,  chap,  xxxix. ;  Targum  Jona- 
than to  Hosea  x.  5.)  In  the  mountains  about  2  English 
miles  northeast  of  Bireh  (see  nilJO  Beeroth),  there  is  the 
village  of  Beit-un,  undoubtedly  the  ancient  Beth-El.  The 
view  of  the  author  of  Caphtor  Vapherach,  appears  to  me 
very  obscure;  for  hfe  says  (fol.  61a.),  "South  of  Silo 
Beth-El  is  found ;  the  Arabs  call  it  Bitai,  leaving  out  the 
7  (1) ."  The  village  Beita  is  about  5  English  miles  south 
of  Nablus  (Shechem) ;  consequently  north,  not  south  of 
Shiloh  (Seilon,  or  Silo),  and  we  cannot  possibly  look  for 
Beth-El  so  far  to  the  north. 

17.  nifln  Tapuach,  on  the  boundary  between  Ephraim 
and  Menasseh  (Joshua  xvi.  8).  At  the  present  day  the 
Arabs  call  the  country  between  Nablus  and  the  Jordan 
Balad  Tapuach,  as  probably  the  town  of  this  name  was  for- 
merly in  it.* 

18.  nsn  Chepher,  also  called  nfln  Di  Gath  Chepher  (2 
Kings  xiv.  25).  We  can  deduce  from  Yerushalmi  Shebiith, 
chap,  vi.,  that  this  city  was  not  far  from  Zippori.  Now  2  J 
English  miles  southeast  of  Safiiri  there  is  the  village  Med- 
jath  (from,  the  Hebrew  HJD  Miggath,  changing  g  into  dj) ; 

"^  See  farther,  when  d^ossing  the  name  of  Tapuach,  which  occurs  in 
the  book  of  Jashar. 


90  GEOGllAPUT  OF  PALESTINE. 

and  they  point  out  there  the  grave  of  Jonah,  of  Gath  Che- 
pher.  The  modem  name,  therefore,  hus  a  trace  in  it  of  its 
former  appellation,  and  we  may  therefore  assume  that 
Chepher  (Hepher)  formerly  stood  here. 

19-  pSm  Aphek.  We  find  that  there  were  five  towns 
of  this  name: — l,in  the  portion  of  Judah  (Joshua  xv.  53) ; 
2,  on  the  bcjundary  between  Benjamin  and  Ephraim  (1 
Sam.  iv.  1) ;  in  the  vicinity  of  the  Eben  Harezer  and  Miz- 
peh;  3,  in  the  portion  of  Issachar.  in  the  valley  of  Jezreel, 
where  tlie  battle  between  Saul  and  the  Philistines  took 
place  (ibid.  xxix.  1) ;  4,  in  the  portion  of  Asher  (Joshua 
xlx.  30) ;  and  5,  in  the  Lebanon  (ibid.  xiii.  4).*  It  is  un- 
cert^n  to  which  placfe  the  king  of  Apliek  in  question  be- 
longed; to  judge,  however,  from  the  succession  of  the 
enumeration,  which  stretches  from  south  to  the  north,  I 
should  conclude  that  it  was  situated  in  the  valley  of  Jez- 
reel. 

20.  jnc?  Lasliaron.  I  have  already  said,  in  chapter  ii., 
that  the  valley  of  Sharon  is  situated  on  the  shore  of  the 
Mediterranean  Sea.  About  midway  between  Ctesarea  and 
Jaffa  arc  found  some  ruing,  which  are  called  Saran,  and 
are  probably  the  remains  of  the  city  here  mentioned. 

21.  jnO  Miwlon.  4  English  miles  north  of  Safuri  (Zip- 
pori)  is  tlie  village  Manda.  I  suppose  that  this  is  identical 
with  Madon,  as  the  Arabs  frequently  transpose  the  letters. 
The  author  of  Caphtor  Vapherach  remarks  (fol,  67) :  "The 
Arabs  likewise  are  in  error,  ui  calling  a  place  in  the  vicinity 
of  Zippori  '  Kafar  Manda,'  as  they  maintain  it  to  be  the 
ancient  Midian."    But  it  strikes  me  that  the  error  is  merely 

*  Aphek,  where  Bcnhadad  was  defeated  {1  Kings  xi.  20),  appears  to 
me  to  have  been  Bitunted  likewise  in  llie  yallcy  of  Jezreel,  ciiiee  be  was 
counselled  to  iittack  Israel  in  the  plaisi  and  not  on  tbo  mountain.  Tbcre 
is  a  village  Flk,  probably  for  Aphek,  on  the  east  side  of  Lake  Tiberias; 
but  it  does  not  appear  to  me  tfl  be  likely  that  the  battle  could  have 
ouuurred  there,  since  this  Fik  also  is  situated  in  the  mountains  on  whieh 
Benhadad  was  advised  not  to  fight. 


THE  DIVISIONS  OF  PALESTINE.  91 

in  the  naming  of  the  place,  that  they  pronounced  it  Midian 
instead  of  Madon,  and  this  confirms  me  in  concluding  that 
Manda  contains  a  trace  of  the  ancient  Madon. 

22.  •Vlim  Hazor  (Chazor)  was  the  largest  town  in  north- 
em  Palestine  (Joshua  xi.  10).  At  the  present  day  there 
is  a  village  called  Azur  between  Banias  and  Meshdel,  pro- 
bably the  remains  of  the  old  Hazor.  In  an  Arabic  version 
I  found  this  passage  translated  "  Kong  of  Caesarea,"  probably 
meaning  Caesarea  Philippi,  which  is  Dan  or  Laish  (which 
see),  which  is  actually  near  Azur. 

23.  pKTO  ]T\OV  Shimron  Meron.  Among  the  cities  of 
Zebulim,  we  find,  in  Joshua  xix.  15,  the  name  of  Shimron. 
Yerushalmi  Megillah,  chap,  i.,  says  "  Shimron  is  the  pre- 
sent Simuni."  In  our  own  days  there  is  the  village  Samuni, 
5  English  miles  northwest  of  Safuri.  The  author  of  Caphtor 
Vapherach,  fol.  68,  says  :  "  South  from  the  mountains  of 
Gilboa  is  the  town  Dir  Meruan,  one  of  those  belonging  to 
the  thirty-one  kings."  But  there  is  a  great  distance  be- 
tween Samuni  and  Dir  Meruan ;  still  it  is  possible  that  the 
same  king  ruled  over  both  places. 

24.  fjB^3K  Achshaph,  in  the  portion  of  Asher,  which  see. 

25.  *|JJ^n  Thaanach. )  In  the  portions  of  the   sons  of 

26.  nJO  Megiddo.     J      Joseph  (which  see). 

27.  Kedesh,  in  the  mountains  of  Naphtali  (Joshua  xix. 
37,  XX.  7),  is  doubtlessly  the  modem  village  Kedes,  15 
English  iniles  north  of  Zafed. 

28.  Sd^dS  DJ^Jp^  Jokneam  of  Carmel.  In  the  valley 
near  Akko,  near  the  Carmel,  is  d  valley  called  Wady 
Naman,  which  has  some  slight  resemblance  to  the  ancient 
Jokneam.  Eusebius  says,  "  6  miles  north  of  Megiddo 
is  the  city  of  Kamun,"  similar  to  Kanum ;  perhaps,  then, 
this  may  be  the  Jokneam  near  Carmel. 

29-  nn  nSjS  nn  Dor  Lenaphath  Dor.  On  the  Medi- 
terranean Sea,  10  English  iniles  north  of  Caesarea,  is 
the  village  Dandura  (see  in  the  tribe  of  Menasseh);  2t 


GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 


English  miles  southeast  of  this  is  the  village  Naphata,  pro- 
hably  the  just-raentioned  nQj7,  the  7  being  a  preposition. 
Napiiaih  does  therefore  appear  to  be  a  proper  name,  not  to 
be  translated  with  coast,  as  in  the  English  version. 

30.  SjiSj"?  D'lJI  fioyim  Legilgal.  19  English  miles  north- 
east of  Jaffa  is  the  large  village  Dshilil,  probably  an  incor- 
rect manner  of  writing  Dshildshil,  which  is  Gilgal  by  the 
usual  transmutations,  aud  belonged  therefore  to  Dan.  In 
an  Arabic  version  I  found  this  passage  rendered  with  "  the 
king  of  Al  Acheab"  (see  Chezib)  ;  perhaps  it  ia  based  upon 
some  tradition  that  Gilgal  and  Chezib  arc  identical.  As 
respects  the  word  Goyim,  we  find  it  appended  to  several 
other  names,  as  Charosheth  Haggoyim  (D*1Jn  ntl'in), 
Judges  iv.  2,  not  far  from  Chazor.  So  also  Gelil  Haggo- 
yim (Isa.  viii.  23),  English  version  Galilee  of  the  Gentiles, 
not  far  from  Jordan. 

31.  nVin  Thirzab,  in  the  portion  of  the  sons  of  Joseph 
(which  see). 

THE  POSSESSIONS  OF  THE  TRIBES  IN  GEKERAL, 

The  southern  portion  of  Palestine  was  assigned  to  Judali. 
Near  this,  to  the  north,  was  Benjamin.  In  the  possession 
of  Judah,  in  the  southwestern  part,  was  that  of  Simeon. 
North  of  this  was  Dan,  the  territory  of  which  extended  as 
far  as  Dor  (Dandum),  on  the  shore  of  the  sea,  and  formed, 
as  it  were,  the  wall  of  separation,  wliich  separated  the  por- 
tion of  Benja:min,  Ephraim,  and  Menassch  from  the  sea. 
Towards  the  north  of  Benjamin  were  the  lands  of  Ephraim 
and  Mcnasseh,  which  extended  to  the  valley  of  Jezreol. 
This  valley,  and  a  part  of  the  mountains  of  Southern  or 
Lower  Galilee,  belonged  to  Iseachar.  Zebulun's  portion 
was  on  the  coast  of  Chinnereth,  and  extended  towards  tlie 
Mediterranean,  to  the  south  of  Carmcl.  North  of  Zcbulun 
was  Naphtali,  in  an  eastern  direction,  whereas  Asher  was 
on  the  west,  on  the  shore  of  the  Mediterranean,  towards 
Zidon. 


THE  DIVISIONS  OP  PALESTINE.  93 

juDAH.  mm' 

(JoshUA  XT.) 

The  southem  boundary  of  Judah  I  have  already  de- 
scribed, when  giving  the  southem  boundary  of  Palestine, 
with  which  it  is  identical.  I  wish,  therefore,  to  make 
mention  of  s  few  places  there  omitted.  It  says  in  Joshua 
XV.  3,  "  And  passed  along  to  Hezron,  and  went  up  to  Adar, 
and  fetched  a  compass  to  Karkaa;"  whereas  in  Num.  xxxiv. 
4,  Hazar-Adar  is  given  as  one  place,  which  appears  here 
as  two,  Hezron  and  Adar.  We  find,  moreover,  in  the 
southem  part  of  Judah,  several  towns  bearing  the  name  of 
Chazar  (Hazar),  or  Chazor,  e.g.  Chazor  Chadattha,  Chezron 
which  is  Chazor,  Chazar  Gaddah,  Chazar  Shual,  and  Chazar 
Susah ;  which  leads  me  to  suppose  that  we  must  ascribe 
this  to  the  fact  of  its  being  the  country  of  the  Avim 
(Deut.  ii.  23),  who  dwelt  in  open  towns  Chazerim,  as 
far  as  Gazza.  (Probably,  therefore,  that  Adar  was  also 
one  of  these,  or  a  Chazar  of  the  Avim,  hence  Chazar- Adar ; 
and  Chezron  was  a  city  of  the  same.) 

The  Septuagint  renders  Chazar-Adar  (in  Num.  xxxiv. 
4)  with  Arad,  and  Adar  in  Joshua  with  Sanada,  which  I 
conceive  to  be  an  error,  since  Arad  Tiy  was  too  far  north 
to  be  the  southem  boundary  of  Judah  and  Palestine. 

It,  therefore,  appears  that  the  site  of  Hezron,  Adar,  and 
Karkaa,  must  have  been  between  Wady  Gaian  (Kadesh- 
Bamea)  and  Wady  Kisaimi  (Azmon) ;  but  at  the  present 
day  not  a  trace  of  these  names  is  to  be  found,  except  the 
two,  Gaian  and  ICisaimi,  which  enabled  us  to  determine 
the  probable  situation  of  Kadesh-Bamea  and  Azmon. 

The  eastern  and  western  boundaries  of  Judah  are  well 
defined,  to  wit,  the  Dead  Sea  on  the  east,  and  the  Medi- 
terranean on  the  west ;  wherefore,  I  have  merely  to  trace 
the  northern  boundary.  It  says,  verse  6,  "  And  the  bor- 
der went  up  to  Beth-Choglah,  and  passed  along  by  the 


94  GEOGRAPHT  OF  PALESTINE. 

north  of  Beth-Arabah,*  and  the  border  went  up  to  the 
stone  of  Bohan  the  son  of  Reuben." 

Beth-Choglah  was  already  explained  when  treating  of 
Jericho.  About  4  English  miles  north  of  the  Dead  Sea,  is 
an  old  castle  Burdj  Chadjla;  the  similarity  of  names  lets  us 
suppose  that  Beth-Choglah  must  have  been  formerly  in  this 
vicinity.  Hieronymua,  however,  fiays :  "  Beth-Choglah 
is  3  miles  from  Jericho,  and  2  miles  from  Jordan,"  which 
would  place  this  castle  too  far  northwest,  and  consequently 
could  not  then  he  Beth-Choglah ;  but  on  the  spot  indicated 
by  Ilieronymua  there  is  no  trace  of  a  town  to  be  found. 

Bcth-Arabah  is  unknown ;  hut  it  must  have  been  north- 
west of  the  preceding. 

Ebcn  {stone  of)  Bohan  Ben  (son  of)  Reuben.  The 
situation  of  this  spot  is  on  the  mountain  whlcli  runs  west 
from  the  valley  of  Jordan,  where  I  found,  in  the  direction 
of  Jericho,  several  uncommonly  large  rocks,  of  wliich 
some  are  well  calculated  to  mark  a  boundary ;  but  I 
could  discover  no  trace  to  indicate  the  identical  stone  here 
mentioned. 

Verse  7.  "  And  the  border  went  up  towards  Debir  from 
the  valley  of  Achor,  and  so  northward,  looking  towards 
Gilgal,  that  is,  before  the  going  up  to  Aduinmun,  which  ia 

*  Since,  however,  Betb-Arabali  and  Beth-Cboglab  are  both  reckoned  aa 
belonging  to  Benjamin  (JoHhiia  xviii.  21,  22),  this  psssage  appears  verj 
obBcurc  ;  for  here  il  appears  that  the  bouudarj  ran  north  of  Beth-Arabah, 
wherefore  it  munt  belong  to  Judah  and  not  to  Benjamin,  But  I  think 
that  it  may  be  thns  esplained :  "  And  it  run  from  tlie  north  to  Betb- 
Arabah,"  i.  c.  after  the  line  has  ran  from  the  west  northward,  it  takes  the 
direction  of  Beth-Arabah,  sinee  originally  the  line  runs  from  Jordan 
westward  to  Beth-Chogluh,  wbeneo  it  runs  north  to  Bcth-Arabab,  where- 
fore it  remains  beyond  the  boundary  line,  and  belongs  to  the  tribe  of 
Benjamin;  all  to  the  south  being  part  of  Judah.  This  would  require  os  to 
render  iiain  "  from  the  north,"  aa  njiax  or  pas'!  "  to  the  north,"  or 
"northward  ;"  which  use  of  s  is  oocasionallj  met  with,  as  Dipa  "  east- 
ward" (Gen.  xiii.  12). 


THE  DIVISIONS  OP  PALESTINE.  96 

on  the  south  side  of  the  river  (should  be  Hhe  valley'), 
and  the  border  passed  towards  the  waters  of  En-Shemesh, 
and  the  goings  out  thereof  were  at  En-Rogel." 

The  valley  of  Achor  is  also  mentioned  in  a  previous 
part  of  Joshua  (vii.  24) ;  it  extends,  accordingly,  through 
the  mountains  to  the  valley  of  the  Jordan,  opposite  Jericho. 

On  the jQOimtains  I  found  a  large  place,  called  by  the 
Arabs,  Tugrit  al  Dibr,  and  at  a  distance  of  about  1  Eng- 
lish mile  to  the  northwest,  I  saw  a  very  high  rocky  hill, 
composed  of  nothing  but  pyrites,  which  they  call  Tell 
Adum.  I  cannot  doubt  but  that  the  first  is  the  ancient 
Debir,  and  the  latter  the  "  Height  (the  going  up  E.  V.)  of 
Adummim,"  or  the  Red  Hill.  This  Tell  is  about  6  Eng- 
lish miles  east-northeast  from  Jerusalem.  To  the  east  of 
the  same,  I  found  several  ruins,  to  wit,  Akbath,  Beth- 
Djabr,  Chirbath-Gatun,  which  I  cannot  identify. 

East  of  Azarie  (see  Azal)  there  is  found  in  the  valley, 
which  the  Arabs  call  Wady  Chot,  a  handsome  large  spring, 
the  Ein  al  Chot,  which  I  take  to  be  the  spring  of  Athe  run 
(En  Shemesh). 

En-Rogel,  Gay  ben  Hinnom,  the  Valley  of  Rephaim, 
En-Neptoach,  will  be  more  particularly  described  under 
article  Jerusalem. 

Verse  9.  "  And  went  out  to  the  cities  of  Mount  Ephron, 
and  the  border  was  drawn  to  Baalah,  which  is  Kirjath- 
Jearim." 

Northwest  of  Jerusalem  there  is  a  plain  about  2  Eng- 
lish miles  in.  extent.  At  its  termination  there  is  a  deep 
valley,  called  Wady  Zarr,  also  Wady  Beth  Chanin ;  the 
village  Lifta  lies  in  the  declivity  of  this  valley,  which 
nms  first  west,  then  a  little  southward,  then  a  little  north- 
ward,^and  again  west,  and  continues  thus  with  a  southern 
tendency,  till  it  reaches  the  sea  near  Aker  or  Ekron.  West- 
southwest  of  Jerusalem,  at  a  distance  of  about  5  English 
miles,  is  another  small  valley,  which  at  length  unites  with 


96 


GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 


I 


the  Wady  Zarr,  Between  these  two  valleys  is  a  high 
plain,  which,  in  compaiison  with  these  deep  valleys,  may 
be  regarded  an  a  mountain,  and  I  conceive  this  plain  to 
be  the  Mount  Ephron.  It  is  now  over  this  point  that  the 
boundary  ran,  passed  through  the  Wady  Zarr,  and  then 
somewhat  to  the  north  to  Baalah  or  Kirjath-Jearim, 

Verse  10.  '•  And  the  border  compassed  from  Baalah 
westward  unto  Mount  8eir,  and  passed  along  unto  the 
aide  of  Mount  Jearim,  which  is  Chesalon  on  the  north 
side,  and  went  down  to  Beth  Shemeah,  and  passed  on  to 
Timnah." 

The  following  are  some  remarkable  names  which  I  die- 
covered  in  this  direction.  4  J  English  miles  west-south- 
west of  Jerusalem,  in  the  mountain,  there  is  a  small  village 
called  Ein  Karem,  which  is  undoubtedly  the  town  of 
Karem  mentioned  in  the  Septuagint  translation  to  Joshua 
XV.  61. 

One  EngUrth  mile  northwest  of  this  point,  in  the 
neighbourhood  of  the  village  Kustel,  situated  on  the 
summit  of  a  mount,  I  found  a  ruin  called  Chirbath  Izpa. 
West  of  Zaba  (wliich  see)  I  found  a  ruin,  called  Chirbath 
Gadran ;  near  to  this  are  the  ruins  of  an  old  tower,  an 
elegant  palace,  and  other  buildings.  At  the  foot  of  this 
tower,  is  a  large  and  beautiful  spring,  by  name  of  Ein- 
Abifl.  About  half  a  mile  west  of  these  ruins,  on  the  decli- 
vity of  a  moimt,  I  found  the  ruin  Chirhath-Djeba;  and 
2i  English  miles  west  of  tliis,  I  saw  an  isolated  mount, 
at  the  foot  of  which  there  is  a  ruin  which  the  Arabs  call 
Midan.  It  appears  to  me  perfectly  clear  that  this  must 
be  the  Mount  Modiim,  which  the  Talmud  Pesaehim,  fol. 
93,  alleges  to  be  distant  from  Jerusalem  15  mill,  or  Hi 
English  miles,  which  is  actually  the  distance  from  Midan  to 
the  holy  city.  On  the  summit  of  this  mount,  one  can 
see  the  Mediterranean  to  the  south  of  Jabne  and  Ashdod. 
(See  1  Mace.  xiii.  29.) 


THE  DIVISIONS  OP  PALESTINE.  97 

South  of  the  Wady  Zarr  there  are  found  Izfa,  Chars,  Ein 
Abis,  Chirbath-Iiuz,  the  Mount  Midan,  and  the  other  just- 
mentioned  ruins,  wherefore  all  these  belonged  to  the  por- 
tion of  Judah. 

Nprth  of  the  Wady  Zarr  are  found  Zoba,  Kustel,  Beth- 
Ula,  Beth-Tiksa,  Beth-Chanine,  and  Nebi  Smuel  (impro- 
perly taken  for  Bamah,  or  Ramataim  Zofim) ;  all  of  which 
belonged  to  the  tribe  of  Benjamin :  it  is  therefore  apparent 
that  the  Wady  Zarr  must  have  formed  the  boundary  be- 
tween Judah  and  Benjamin. 

About  7i  English  miles  west-northwest  of  Jerusalem  is 
the  village  Kiryfe,  also  called  Abu  Gosh,  because  it  is  the 
seat  of  the  celebrated  sheich,  or  rather  the  captain  of  high- 
wajonen^  of  that  name,  and  is  undoubtedly  the  ancient  IQr- 
jath-JearinL  About  2  J  English  miles  west  of  this  there 
is  on  the  summit  of  a  high  mount  the  village  Saris,  which 
was  destroyed  in  the  year  5594  (1834),  by  Ibrahim  Pacha, 
and  forms  the  highest  point  between  Jerusalem  and  Ramla. 
It  is  also  mentioned  by  the  Septuagint  in  the  passage  cited, 
as  the  correct  reading  should  be  Saris.  South  of  this  vil- 
lage, at  the  distance  of  about  1  English  mile,  is  the  village 
Earzi  or  Saide ;  2i  English  miles  south  of  this  there  is  the 
already  mentioned  Mount  Midan,  between  the  valley  which 
leads  to  Kirye  Abu  Gosh,  and  that  whidi  leads  from  Zaara 
(whiqh  see)  to  the  village  Saris.  I  take  this  to  be  the 
Mount  Jear^m  spoken  of  in  Joshua  xv.  10,  and  that  the 
l^d  between  the  two  valleys  was  called  Jearim,  whence 
then  Kiijath  (the  city  of)  Jearim,  and  Har  (mount  of) 
Jearim.  I  also  suppose  that  a  trace  of  Seir  may  be  dis- 
covered in  Saris,  and  hence  the  Mount  Seir  (ibid.)  to  b^ 
identical  with  Saris,  and  therefore  not  to  be  confounded 
with  Mount  Seir  to  the  east  of  the  Dead  Sea. 

Two  and  a  half  English  miles  west  of  Zoba  there  runs  a 
little  valley  as  far  as  Kirye  Abu  Gosh,  and  unites  in  the 
opposite  direction  with  the  Wady  Zarr.    There  is  likewise 


H  ana 

I 


98  GEOGRAPHT  OF  PALESTINE. 

another  valley  extending  southward  from  Saria  to  the 
vicinity  of  Zaara.  I  therefore  suppose  that  the  boundarj- 
line  between  Judah  and  Benjamin  ran  from  the  Wady  Zarr 
into  the  little  valley  which  extends  to  Kirye  Abu  Gosh, 
from  there  to  Saris,  and  then  southward  to  Mount  Midan 
and  Kislon ;  again  it  entered  the  Wady  Zarr,  to  Beth- 
Shemesh,  which  is  the  modem  village  Eiu  Sems,  about  2i 
English  miles  west  of  Mount  Midan;  west  of  Ein  Sems, 
about  1  English  mile  from  there,  stood  tlie  village  Tibna, 
no  doubt  Tiinnah  ;  7i  English  miles  northwest  of  this  stood 
the  village  Akar,  which  is  Ekron,  and  lies  northeast  of  the 
Wady  Zarr,  it  apjiears  therefore  that  the  boundary  line 
left  the  Wady  and  ran  on  towards  Akar. 

Verse  II."  And  the  Iwrder  went  out  to  the  side  of  Ekron 
northward ;  and  the  border  was  drawn  to  Shicron,  and 
passed  along  to  Mount  Baalah,  and  went  out  unto  Jabneel, 
and  the  goings  out  of  the  border  were  at  the  sea." 

Two  and  a  half  English  miles  northwest  of  Akar  is  the 
village  Jcbniel,  unquestionably  the  former  Jabneel.  also 
called  Jabne  (2  Chron.  xxvi.  6,  and  Mishnah  Rosh 
Ha.shauah  vi.  8).  The  European  Christians,  under  the 
government  of  Fulgo,  King  of  Jerusalem,  built  not  far 
from  this  a  city,  which  they  called  Hil>elim,  of  which  R. 
Benjamin  of  Tudela  speaks  when  be  says  rrJD'  N'H  D'S^y 
Eblim  which  is  Jabue. 

The  sites  of  Shicron  and  Mount  Baalah  are  therefore  to 
he  sought  l)etween  Jebniel  and  Akar;  hut  I  could  discover 
no  trace  of  them. 

Jebniel  is  situated  properly  speaking  in  the  Wady  Zarr, 
but  the  Arabs  call  it  there  no  more  by  that  name,  but  they 
designate  it  as  Wady  Rubin,  and  it  extends  thence  with  a 
permanent  water-course  to  the  sea.  The  boundary  therefore 
ran  fhjm  Jebniel  through  the  Wady.  somewhat  northerly, 
ending  at  the  Mediterranean. 

Josephus  {Ant.,  txwk  v.  chap,  i.)  says,  "  To  Judah  be- 
longed the  northern  part  of  Judea  up  to  Jerusalem." 


THE  DIVISIONS  OP  PALESTINE.  99 


THE  TOWNS  IN  THE  PORTION  OP  JTJDAH. 

The  territory  of  Judah  is  generally  divided  in  four 
parts ;  1,  the  South ;  2,  the  Lowlands ;  3,  the  Mountains ; 
and  4,  the  Desert.  (Compare  Joshua  x.  40 ;  xv.  in  various 
parts.) 

THE  TOWNS  OP  THE  SOUTHERN  PABT. 

Kabzeel  Sxy^p  Joshua  xv.  21 ;  Neh.  xi.  25 ;  its  situa- 
tion  is  entirely  unknown. 

Eder  •ny,  perhaps  there  may  be  here  supposed  a  trans- 
position of  the  letter  T  and  T  D  and  R,  whence  we  should 
have  Arad,  (see  Num.  xxxii.  38),  although  this  would 
overthrow  my  idea  as  given  above  under  Chormah  and 
Arad. 

Jagur  TlJ*;.  the  situation  of  this  place  is  uncertain. 
(See  Tosephtah,  end  of  Ahaloth,  where,  according  to  the 
reading  of  Rabbi  Shamson  the  B^''^,  it  says,  "  The  borders 
of  Ashkelon  extend  from  the  great  grave  to  Jagur,"  &c.) 
The  supposition  that  this  is  the  village  Dshura  situated 
between  Migdol  (Meshdal)  and  Ashkelon,  is  proved  erro- 
neous^  because  of  its  being  in  the  Lowlands,  whilst  Jagur 
is  reckoned  among  the  towns  of,  the  South. 

Kinah  i^yp ;  probably  Cinah,  a  town  situated  near  the 
wilderness  of  Zin  p^^ 

Kedesh  tJ^lp;  this  is  Kadesh-Bamea,  in  the  Wady 
Bierin.  (See  above  in  the  Boundaries  of  Palestine.) 

Ithnan  pn* ;  Hieronymus  says  that  is  in  the  neighbour- 
hood of  Beth  Djibrin,  in  the  direction  of  Hebron,  6  mill 
from  the  former ;  at  the  present  time  there  is  on  the  spot 
indicated  the  village  Ithna;  but  this  would  place  this 
town  in  the  Mountains  and  not  in  the  South. 

Ziph  ^♦t-  5  English  miles  north  of  Mount  Madura 
(which  see),  is  the  narrow  valley  Nukab  al  Zapha,  which 


I 


I 


I 


^  Zepl 

^1  mua 

^M  from 

■  CUoi 


100  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

uame  is  probably  derived  from  tbe  town  of  Ziph,  which 
once  stood  bere. 

Telem  dSd-  This  town  was  situated  south  of  Madura, 
wherefore  this  district  is  called  to  this  day  Tulain.  I  am 
induced  to  believe  that  m  this  vicinity  there  was  yet  an- 
other city  of  the  same  name,  whence  *'and  he  numbered 
them  in  Telaim,"  D'nSd  with  a  plural  termination  (1  Sara. 
XV,  4),  indicating  two  places  called  Telem;  and  hence  then, 
also,  the  modem  appellation  of  the  whole  district,  Tulam, 
or  the  space  between  the  two  towns.  In  Midrash  Kohe- 
letb  to  cbap.  v.  10,  there  is  mentioned  a  Menachem  Tal- 
mia,  wlio  was  probably  a  native  of  Telem. 

Bealoth  rnVy3j  is  probably  tbe  Kubit  al  Ba-ul,  situated 
7i  English  miles  southeast  of  Telem,  and  northwest  of 
Zapba. 

Moladah  ni/IO,  is  the  modern  village  Muladab,  3  Eng- 
lish miles  southeast  of  Arad, 

Chazar-Gaddah  mj  ISn-  According  to  Hierouymue, 
this  town  was  situated  in  the  southern  part,  near  tbe  Dead 
Sea.     Perhaps  he  meant  En-Gedi  (which  see). 

Beer-Sheba  y2J^  lN3j  is  30  English  miles  southwest  of 
Hebron  (Cbebron),  aud  is  now  cidled  Bir-Siha, 

Ezem  DV^j  is  probably  identical  with  Azmon  (which 
fiee) . 

Kesil  S*D3,  is  the  same  place  which  is  represented  aa 
belonging  to  the  mountainous  part  of  Simeon,  under  the 
name  of  Betbuel  (1  Chron.  iv.  30),  and  in  the  conquests  of 
David  (which  see)  as  Beth-El,  in  1  Sam.  xsx.  27, 

Chomiah  noiri-  I  have  already  said,  when  speaking 
of  tbe  31  Kings,  that  Chormah  is  identical  with  the  previous 
Zepbath  of  Judges  i.  17,  and  that  there  is  the  valley  of 
Zepbatha  near  Mareshah  (2  Chron.  xiv.  9).  Chormah 
must  therefore  have  stood  in  this  neighbourhood,  not  far 
from  Bcth-Djibrin.  The  only  difficulty  in  the  cose  is  that 
Chormah  is  reckoned  as  belonging  to  the  South,  whereas 


THE  DIVISIONS  OP  PALESTINE.  101 

Mareshah  was  reckoned  among  the  cities  of  the  Lowlands. 
It  is  possible,  however,  that  the  valley  of  Zephatha  alone 
extended  to  Mareshah,  whilst  the  town  of  Zephath,  i.  e. 
Chormah,  was  actually  in  the  South  district.  At  present 
I  could  find  no  trace  of  the  same. 

Ziklag  Jl7pV,  is  also  not  fully  ascertained;  this  much, 
however,  is  known,  that  it  was  north  of  the  stream  Besor 
(Wady  Sheria),  which  flows  2i  English  miles  south  of 
Gazza,  and  it  must,  consequently,  have  stood  not  far  from 
the  Mediterranean,  and  probably  between  the  Wadys 
Sheria  and  Simsum. 

Madmannah  njdlO,  is  probably  the  Levitical  city  Mah- 
dah,  in  which,  according  to  the  book  of  Jashar,  end  of 
Joshua,  Simeon  was  buried.  According  to  Eusebius,  it  is 
called  Minos,  and  lies  opposite  to  Gazza. 

Sansannah  njDJD?  is  probably  the  village  of  Simsum 
(as  the  Arabs  often  exchange  the  i  n,  with  O  m),  which 
is  situated  on  the  river  Simsum,  which  runs  5  English 
miles  northeast  of  Gazza,  and  falls  by  Ashkelon  into  the 
sea.  I  admit  that,  according  to  our  assumption,  all  the 
three  last-mentioned  towns  would  belong  to  the  Lowland, 
and  not  to  the  South  of  Judah ;  but  the  boundary  lines 
are  so  little  known  with  certainty,  that  it  is  possible  that 
the  vicinity  of  Gazza  may  have  actually  belonged  to  the 
South,  and  not  to  the  Lowland,  or  the  H/aJB^. 

THE  LOWLAND,  OR  THE  VALLEY, 

Commences  to  the  southwest  of  Kirjath-Jearim,  and 
west  of  the  Mount  Modiim,  and  extends  to  the  Mediter- 
ranean, and  southwardly  to  the  south  of  Gazza.  If  one 
stands  on  one  of  the  mountains  west  of  Jerusalem,  -and 
east  of  the  village  En-Karem,  he  has  the  whole  of  the 
Lowland,  with  the  sea,  before  his  view.  The  towns  of  this 
division  are : 

Zorah  and  Eshtaol  SKflB^NI  n^lV.     Two  and  a  half 


102  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

English  miles  west  of  the  Mount  Modiim  is,  even  at  the 
present  day,  the  village  Zareah;  and  2i  west  of  this  is 
the  village  Stual,  no  doubt  Eshtaol. 

Zanoach  niJT-  Onf^  English  mile  southeast  from  Zarea 
is  the  village  Zamea,  no  doubt  the  former  Zanoaeh. 

En-Gamiim  D'JJ  VJ7,  is  certainly  identical  with  tlie  vil- 
lage Dshiuin,  3  English  miles  soutlieast  of  Ashkelon.  A 
town  of  the  same  name  was  in  the  territory  of  Issachar, 

Tappuach  mSn,  is  probably  the  village  Beth-Tapa,  5 
English  miles  northwest  of  Beth-Djibrin.  A  town  of 
the  same  name  was  also  on  the  boundary  hue  between 
Ephraim  and  Menasseh. 

Enam  DJ'^i  i**  probably  the  village  Beth-Ani,  distant 
2i  English  miles  from  Saafir  (which  see).  Some  think 
that  this  is  the  place  spoken  of  as  Enajim,  in  the  history 
of  Tamar  (Gen.  xxxviii.  14). 

Jarmuth  rnoi*-     See  explanation  of  the  31  Kings, 

AduUam  071^.     Ibidem. 

Socho  1D1C,  is  without  doubt  the  village  Suweich6, 
situated  5  English  miles  north-northeast  from  Beth-Oji- 
brin. 

Azekah  rtpiy-.  Three  English  miles  east  of  the  valley 
Saphia  is  the  village  Tell  Ezakaria,  which  is  probably  the 
ancient  Azekah,  which  was  not  far  from  Socho.  (Com.  1 
Sam,  xvii.  1.) 

Shaaraim  D'li'E',  is  not  clearly  known ;  but  to  judge 
from  1  Ssmi,  xvii.  52,  it  must  have  been  in  the  neighbour- 
hood of  Ekron  and  Gath.*  It  is  probably  identical  with 
the  Ir-Tarain  of  the  Tosephtah,  end  of  Ahalotli.  as  the 
Chald.  Tarain  is  the  same  with  the  Hebrew  Shaaraim, 
gates. 

Adithaim  D'nnj?,  is  probably  the  village  Eddis,  5  Eng- 

*  In  the  1  Mace.  v.  66,  there  is  meiitioned  a  place  Sliomrin,  which 
should  be  Shaaraim,  as  it  cleiirly  refers  to  a  city  in  the  land  of  the  Philis- 
tines, near  Aehilod. 


THE  DIVISIONS  OF  PALESTINE,  103 

lish  miles  east  of  Gazza.     Hieronymus  also  says  that  it 
was  situated  near  Gazza. 

Gederah  and  Gederothaim  D*n*nj  miJ,  formed  but 
one  town,  and  was,  as  Strabo  and  Joseph  us  tell  us,  between 
Ashdod  and  Ashkelon,  and  is  probably  the  same  with  Beth- 
Gader  mentioned  in  1  Chron.  ii.  51.  Some  suppose  it  to 
have  been  the  seat  of  the  31  Kings  (Joshua  xii.  13). 

Zenan  pv,  is  the  same  with  Zaanan  of  Micah  i.  11,  and 
is  probably  the  village  Zan-Abra,  situated  2i  English 
miles  southeast  of  Mareshah. 

Chadashah  HB^in  (compare  with  Erubin,  fol.  46),  is, 
according  to  the  opinion  of  some,  the  town  called  in  1 
Mace.  vii.  40,  and  Josephus,  Adasa,  which,  however,  ap- 
pears erroneous  to  me,  since  the  latter  lay  near  Beth- 
Choron,  consequently  not  in  the  territory  of  Judah,  but  of 
Benjamin.  I  am  rather  led  to  think  that  it  is  the  village 
Dshora  di  al  Chadas,  between  Migdal  and  Ashkelon  (see 
above,  Jagur),  which,  though  but  a  village,  I  fancy  bears 
traces  of  the  two  towns  Jagur  and  Chadashah;  as  in 
general  the  inhabitants  of  Palestine  allow  themselves 
transpositions,  abbreviations,  and  additions  in  the  names 
of  the  towns.  At  the  distance  of  one  mile  from  this  place, 
in  the  vicinity  of  the  sea,  lies 

MigdaWJad  IJ  Sl30  at  present  called  Midjdal  (Migdal) . 

Dilean  and  Mizpeh  naVD  ji^Sn  There  is,  7  English 
miles  northwest  of  Beth-Djibrin,  on  a  small  mount,  the 
village  Tell  Zaphi,  which  is  probable  a  compound  of  the 
two  names  in  question.  According  to  Hieronymus,  Mizpeh 
was  north  of  Beth-Djibrin,  which  also  coincides  with  Tell 
Zaphi. 

Lachish  &^y7.     See  the  description  of  the  31  Kings. 

Eglon  pbjy.  ^  See  ibidem.  ^ 

Gederoth  n^mj  is  probably  the  same  with  the  ruins  of 
Gadara,  situated  northwest  of  Jerusalem  at  the  edge  of 
the  valley  Zarr,  which  alsQ  appears  to  be  the  correct  view 


I 


104  GEOGRAI-UY  OF  PALESTINE, 

from  Chron.  xxviii.  18,  where  tliis  place  is  mentioned  in 
connexion  with  Betli-Sliemesh,  Ajnloii,  Socho,  and  Tim- 
nah,  which  all  were  situated  in  Wady  Zarr.  (Compare 
Joshua  xii.  13.)     Geder  is  probably  the  same  place, 

Beth-Dagou  pjl  n'3  must  not  l)e  mistaken  for  a  town 
of  the  same  name  between  Ramlali  and  Jaffa.  Eusebius 
reports  that  between  Janmia  (Jabne)  and  Diospolia  (Lod), 
there  were  in  his  time  the  ruins  of  tlie  villa^'o  Dagon ;  but 
at  present  not  a  vestige  of  them  can  \k  found. 

Makedah  nipO,     See  the  description  of  the  31  Kings. 

Libnah  njS?.     Ibidem. 

Ashan  jcy;  also  called  Kor-Ashan  in  1  Sam.  sxs.  30. 
Eusebiua  states  Asan  to  be  15  mill  west  of  Jerusalem ; 
but  it  is  now  unknown. 

Nezib  3»W;  2i  English  miles  east  of  Both-Djibrin  is 
found  as  yet  the  village  Beth-Niizib. 

Keilah  nS'^^p  was,  according  to  Eusebius,  8  mill  firom 
B.  Djibrin,  on  the  road  to  Hebron;  but  it  is  not  to  be 
found  at  present. 

Achzib  3'T3K  was  at  the  time  of  Eusebius  yet  a  village, 
north  of  Adullam,  and  is  the  same  place  called  Chezib  in 
Gen.  xxxviii.  5.     It  is  now  unknown. 

Mareshah  ntJ'NIO ;  the  ruins  of  this  town,  called  Muraaa 
by  the  Aral>s,  are  yet  discoverable  1  English  mile  south 
of  B.  Djibrin.* 

When  speaking  of  the  land  of  the  Philistines,  I  will 
treat  of  Ekron,  Ashdod,  and  Gazza. 

THE  TOWNS  IN  TlIE  MOUNTAINS 

Lie  in  the  so-called  Mountains  of  Judah,  of  which  we 
have  treated  above.     The  height  of  this  chain  is  indeed 

*  R.  Benjamiu  of  Tudda  Bays,  that  Maresha  19  B,  Gubrin  (Djibrin)  ; 
but  this  is  not  so,  aa  it  is  merely  in  ils  vicinity,  Astciri,  the  antlior  of 
Caphtor  Vspheracb,  fol.  CO  a,  asserts  that  Mareabiih  is  near  to  Kefar 
Diehrin,  north  of  Lud  (Diiispolia) ;  hut  this  too  is  erroneous,  fnr  thia  would 
place  Maresh&h  iu  the  mouutaiua  of  Ephraim,  in  Bcujamin's  portion. 


THE  DIVISIONS  OF  PALESTINE.  105 

not  very  perceptible  to  the  south  of  Hebron  on  the  road 
from  Jerusalem  by  which  it  is  ascended ;  but  the  more 
precipitous  are  its  gorges  and  deep  valleys  towards  the 
south,  east,  and  west.  The  highest  points  of  this  moun- 
tain are  met  with  in  the  peaks  which  surround  the  valley 
of  Hebron,  and  which  have  an  elevation  of  2664  feet  above 
the  level  of  the  sea.  The  towns  in  the  mountain  district 
are : 

Jattir  'VtV  is  probably  to  be  discovered  in  the  village 
Yather,  15  English  miles  south  of  Hebron,  and  5  north  of 
Moladah. 

Socho  ^ilBf  is  at  present  called  Suweich6,  and  is  3  Eng- 
lish miles  north  of  Yather,  and  5  west  of  Maon. 

Kirjath-Sannah  njD  H^Hp  or  Debir.    See  the  31  Kings. 

Enab  ^ijf  is  the  village  Anab,  1  English  mile  northeast 
of  Suweich6.  It  is  in  all  likelihood  the  same  place  men- 
tioned in  Joshua  xi.  21. 

Eshtemoh  noriB^N,  formerly  a  Levitical  city,  now  pro- 
bably the  village  Samua,  2i  English  miles  east  of  Su- 
weich6,  and  is  also  perhaps  identical  with  the  town  of 
Esthomonia  in  Peraea,  built  by  Herod.  (Compare  with 
Josep.  Antiq.,  book  xv.  11.) 

Anim  Q^ijf  is  the  village  Ben-Enim,  2  English  miles 
east-northeast  of  Hebron. 

Giloh  iV7}  is  doubtlessly  the  large  village  Beth-Djalah, 
1  English  mile  west  of  Bethlehem ;  the  G,  as  usual  with 
the  Arabs,  being  changed  into  Dj,  thus  Galah,  Djalah. 

Arab  y^i  is  the  village  Al  Arab,  situated  on  a  moim- 
tain,  4  English  miles  southeast  of  Hebron. 

Dumah  non  was,  according  to  HJeronymus,  in  the 
neighbourhood  of  Eleutheropolis.  It  is  possibly  identical 
with  the  village  Beth-Dimi,  which  is  situated  on  the  sea- 
shore, near  Migdal.  This,  however,  would  place  it  in  the 
Lowland  instead  of  the  Mountain. 

Beth-Tappuach  mSH  HO  is  the  small  village  Tappuach, 


106 


GEOGKAPHY  (IF  PALESTINE. 


2  Euglisli  railfs  west  of  Hebron,  but  is  not  to  be  confounded 
with  the  town  of  the  same  name  on  the  Ixjundary  between 
Ephraim  and  Menasseh. 

Aphekah  npStt  the  village  Abik,  4  English  miles  east- 
northeast  of  Yurmuk  {Jtvrmiith). 

Zior  ly*^  ia  the  village  Sior  or  Zier,  2i  English  miles 
northeast  of  Hebron ;  near  it  ia  pointed  out  the  grave  of 
Esau,  who  is  called  by  the  Arabs  Sid  Yiisseph,  i.  e.  Prince 
Joseph.  According  to  Targum  Jonathan  to  Genesis  xlix., 
Esau  was  buried  not  far  from  Hebron. 

Maon  pyo  the  village  Maun,  5  English  miles  south  of 
Hebron. 

Carmcl  SiDID  ia  the  village  Al  Kirmil,  situated  2  Eng- 
lish miles  north-northwest  of  Maun  on  a  small  mount;  it 
has  an  excellent  water-course,  called  Birkat  al  Kirmil,  in 
the  vicinity  of  which  is  a  small  fort,  whence  the  Dead  Sea 
can  be  seen.  (I  take  the  Carmel  mentioned  in  1  Sam. 
XV.  12  to  he  this  place,  and  not  the  Mount  Carmel.) 

Ziph  Jl'T,  the  village  Ziff,  2  English  miles  northeast  of 
Al  Kirmil,  and  2  English  miles  southeast  of  Hebron.  Ac- 
cording to  Josephus,  it  belonged  to  the  land  of  the  Kenites. 

Jutah  nDV>  probably  the  village  Yata,  2i  English 
miles  south  of  Hebron,  and  3  English  miles  northwest  of 
Al  Kirmil. 

Zanoach  niJf,  probably  the  large  village  Samua,  3  Eng- 
lish miles  southwest  of  Maun.  It  is  situated  on  a  hill;  it 
has  a  small  fort,  also  the  ruins  of  a  Catholic  convent. 
There  are  also  at  this  place  wells,  regularly  walled  m,  and 
fruitful  gardens,  which  arc  well  irrigated.  Some,  however, 
suppose  Samua  to  be  identical  with  Eshtemoh,  which  see, 

Timnah  njon  was,  according  to  Eueebius,  10  mill  east 
of  Ek'ufheropolis,  and  situated  on  a  mount.  There  was  a 
town  of  the  same  name  in  tlie  low  land  near  Ekron.  See 
also  Soti,  fol.  10  h,  where  it  says  that  there  are  two  towns 
called  Timnah. 


THE  DIVISIONS  OF  PALESTINE.  107 

Chalchul  7in7n  is  the  village  of  this  name,  situated  on 
a  mount,  and  5  English  miles  north-northeast  of  Hebron. 
The  grave  of  the  prophet  Gad  is  pointed  out  here. 

Beth-Zur  yvn  n*3-  This  town  and  fort,  celebrated  at 
the  time  of  the  Maccabees,  was  the  residence  of  several 
Israelites,  even  after  the  destruction  of  the  second  temple 
(see  historical  part,  year  4543) ;  but  at  present  there  is  so 
little  known  of  it,  that  it  cost  me  some  trouble  to  ascertain 
its  situation.  The  assertion  of  2  Mace.  xi.  5,  that  Beth- 
Zur  lies  between  mountains^  5  mill  from  Jerusalem,  ap- 
pears to  me  to  be  an  error  of  the  translator,  and  should 
be  15  mill.  I  heard  the  Bedouins  call  certain  ruins,  ap- 
parently those  of  an  ancient  fortress,  which  are  situated 
on  a  mount  west  of  Chalchul,  on  the  road  to  Hebron, 
where  an  excellent  spring  bubbles  forth  from  the  rocky 
mountain  walls,  Chirbatli  Beth-Zur  (Ruins  of  Beth-Zur) ; 
and,  in  fact,  this  point  is  exactly  15  mil6s  from  Jerusalem, 
wherefore  the  tradition  which  places  .the  ancient  Beth- 
Zur  here  seems  to  be  well  supported. 

Gedor  yni-  According  to  Eusebius,  it  was  the  Gadarah 
in  the  valley  of  Elah,  in  the  vicinity  of  Beth-Zur,  north- 
west of  Hebron.     It  is  at  present  unknown. 

Maarath  myo  is  the  village  Magr,*  west  of  Ekron.  It 
is  perhaps  also  identical  with  the  Maroth  (abbreviated)  in 
Micah  i.  12. 

Kirjath-Baal  7^3  H^'yp}  i-  e-  Kirjath-Jearim,  wliich  see. 

The  Septuagint  adds  yet  the  following  names  of  places, 
which  are  not  found  in  the  Bible  text ;  and  although  they 
have  properly  no  bibKcal  value,  we  will  enumerate  them, 
because  some  of  them  have  been  retained  even  to  this  day. 

Tekoa.     See  article  Tekoa. 

Ephratha,  or  Beth-Lehem,  which  see. 

*  Both  Maarah  and  Magr  signify  cave. 


» 


108  GEOGRAPnr  of  Palestine. 

Phagor  is  no  doubt  the  modern  village  Beth-Phagar, 
southeast  of  Bethlehem. 

Etam,  which  see.  Tatam  and  Thobcs  I  do  not  know. 
Saris  I  have  mentioned  ah^ady,  and  is  situated  west  of 
Kirjath-Jearim. 

Karcm  is  the  village  Ein  Karem,  already  described. 

Galem  is  unknown  to  me.  It  cannot  be  Beth-Gallim, 
for  this  is  not  in  the  territory  of  Judab,  but  near  Jaifa; 
nor  can  it  be  the  modern  Beth  Djallah  (see  GUah),  be- 
cause that  is  already  mentioned  in  the  text. 

Koulon,  perhaps  Kolonia  (see  Moza) ;  but  this  belonged 
to  Benjamin,  not  Judah. 

Bether*  ia  a  village  yet  existing,  7  English  miles  south- 
west of  Jerusalem.  It  must  not  be  confounded  with  the 
celebrated  city  of  this  name,  famous  in  history  after  the 
destruction  of  Jerusalem.  (See  Gittin,  fol.  55  b,  and  To- 
sephoth  Yom  Tob,  end  of  Challah.) 

Manochoh  is  jjcrhaps  the  town  of  Mechonah  mentioned 
in  Nehemiah  xi.  28,  which  was  at  the  time  of  Hieronymus 
a  village  between  Jerusalem  and  EleutheropoUs  (Beth- 
Gubrin  orD]ibriu),or  itmay  be  intended  for  Malcha  (which 
see), 

THR  TOWNS  IN  TOE  DE8EST. 

Under  this  name  are  understood  all  the  towns  of  that 
desert  which  commences  on  the  western  shore  of  the  Dead 
Sea,  and  extends  up  to  Zin.  This  district  is  brietiy  called 
"the  Desert;"  whilst  those  situated  in  the  "  South"  of  Judah 
are  but  small,  and  take  their  names  from  the  towns  nearest 
to  them;  for  example,  the  Desert  of  Maon  (1  Sam.  xsiii. 
24) ;  the  Desert  of  Ziph  (ibid.  xxvi.  12) ;  the  Desert  of  Je- 
ruel  {2Chron.  xx.  10),  &c. 

Beth-Arabah  ri31J?n  flO-     See  above,  p.  94. 

Ir-Hammelach  (the  City  of  Salt,  nbon  Tj?).     See  Zoar. 

En-Gedi  nj  pj?-  Almost  due  east  from  Hebron,  but  a 
*  My  copy  has  Thttair. — Tranbi.atoB. 


A^ 


a.iw^^o  wxi^vuu  Limt  iiiis  su>oa  over  tne  grave  ot  the  be- 


Pailiikfti   btAHirt    Pkila^ilvkia 


TOE  DIVISIONS  OF  PALESTINE.  109 

« 

little  to  the  south,  and  at  a  distance  of  12  English  miles, 
hard  upon  the  shore  of  the  Dead  Sea,  is  a  spot  which  the 
Arabs  call  En-Djedi,  unquestionably  the  ancient  En-Gedi, 
which  was  also  called  Hazezon  Thamar  ^on  JWn  (2 
Chron.  xx.  2).  Two  English  miles  north  of  this  spot  there 
is  a  valley  or  Wady,  which  the  Arabs  call  Wady  al  Huza- 
zan,  which  I  conceive  to  be  so  named  from  the  ancient 
Hazezon  (Thamar). 

The  other  cities  of  Judah  mentioned  elsewhere  are — 

Elone  Mamre  mOD  ♦JiSn  (Gen.  xiv.  13).  North  of 
Chebron,  and  sideward  from  Chalchul,  is  a  plain  about  2  J 
English  miles  in  length,  which  the  Arabs  call  Elouj  no 
doubt  the  ancient  dwelling-place  of  Abraham  in  question. 

Gerar  "llj  (ibid.  xx.  1).  This  town,  which  was  still  in 
existence  in  the  time  of  Hieronymus,  was  situated,  as  he 
reports,  25  mill  south  of  Eleutheropolis  (Beth  Djibrin) ; 
consequently  between  Beersheba  and  Gazza,  for  which 
reason  the  environs  of  Beersheba  were  called  in  the  time 
of  the  Romans  "the  District  of  Gerar."  In  the  Tal- 
mudic  writings  this  district  is  termed  Gerarki.  (See  Yeru- 
shalmi  ShebiitH,  chap.  vi. ;  and  Bereshith  Kabbah,  chap. 
Ixiv.)  At  present,  however,  no  trace  whatever  vof  this 
town  can  be  discovered. 

Ephrath  n^QK>  which  is  also  called  Beth-Lechem, 
(Gen.  XXXV.  19),  is  even  at  the  present  day  a  large  vil- 
lage, 3  English  miles  south  of  Jerusalem. 

The  Grave  of  Rachel  Sm  miDp.  4  English  miles 
south-southwest  of  Jerusalem,  about  1  English  mile  north- 
west of  Beth-Lehem,  on  the  road  from  the  former  to  He- 
bron, is  found  this  ancient  and  famous  monument ;  it  is  a 
small,  low,  square  chapel,  with  a  cupola,  which  is  some- 
what pointed.  In  the  middle  of  the  same,  running  east 
and  west,  is  a  monument,  composed  of  several  large  stones, 
about  7  feet  in  length,  4  broad,  and  5  in  height.  It  was 
always  believed  that  this  stood  over  the  grave  of  the  be- 


I 


110  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

loved  wife  of  Jacob.  But  about  twenty-five  years  ago, 
when  the  structure  needed  some  repairs,  they  were  com- 
pelled to  dig  down  at  the  foot  of  this  monument ;  and 
it  was  then  fouud  that  it  was  not  erected  over  tlie  cavity 
in  which  the  grave  of  Rachel  actually  is ;  but  at  a  little 
distance  from  the  monument  there  was  discovered  an  un- 
commonly deep  cavern,  the  opening  and  direction  of  which 
was  not  precisely  under  the  superstructure  in  question. 
In  the  year  6601  (1841),  Sir  Moses  Montefiore,  of  London, 
caused  the  same  to  be  entirely  renovated,  furnished  it  witli 
a  cupola,  and  an  entrance  hall>  so  that  at  present  it  is 
quite  a  handsome  building.  I  think  it  advisable  to  speak 
somewhat  more  at  large  about  this  monument,  since  we 
find  in  the  Scriptures  several  passages  which  almost  seem 
to  place  it  in  another  position  than  where  it  is.  Let  us 
first  investigate  the  measure  of  distance  employed  in  Gen. 
xxvi.  16,  "Kibrath  Eretz"  l*"iN  m3D  between  the  grave 
and  Betb-Lehem,  so  that  thereby  we  may  be  able  to  ascei^ 
tain  the  true  position.  The  Arabic  version  of  Saadiah  has 
mill,  a  mile  ;  the  Persian  translation  gives  it  with  Fersh, 
i.  e.  the  length  of  a  field,  an  acre ;  Ben  Seruk  explains 
m3D  a*!  derived  from  1»33  "  a  great  length ;"  Kashi  alleges 
it  to  be  a  Parsah,  or  :i  English  miles  ;  Nachmanides  (Ram- 
ban)  expounds  it  as  derived  from  ID  Bar,  '•  a  very  little, 
insignificant,"  as  13  '13  in  Prov.  xxxi.  2  ;  and  in  point  of 
fact  the  latter  explanation  does  appear  as  the  most  correct, 
since  the  distance  from  the  monument  to  Beth-Lehem  is 
quite  small,  scarcely  an  English  mile,  and  wherefore  also 
we  may  take  for  granted  that  the  building  actually  marks 
the  grave  of  Rachel.  Still  there  is  one  passage  which 
oflera  us  some  difficulty ;  I  refer  to  1  Sam.  x,  2.  where 
Samuel  tells  Saul,  "  When  thou  departest  this  day  from 
me,  thou  wilt  meet  two  men  near  the  grave  of  Rachel,  on 
the  boundary  of  Benjamin  in  Zelzach."  This  then  places 
the  sepulchre  on  the  border  of  Benjamin ;  and  still  we  do 


THE  DIVISIONS  OF  PALESTINE.  Ill 

not  find  this  line  to  be  within  4  English  miles  north 
thereof.  I  would  ask  farther,  sinoe^  Saul  travelled  at  the 
time  from  Eamah  (Ramathaim  Zophim),  to  his  home 
Gibeath  Saul  (Kirjath-Jearim),  and  as  Beth-Lehem  and 
the  monument  are  near  10  English  miles  southeast  of 
Gibeah,  and  consequently  entirely  out  of  his  way :  how 
should  he  happen  to  meet  the  two  men  at  the  grave  of 
Rachel  on  his  return  journey  ?  In  Bereshith  Rabbah  to 
Section  Vajdshlach,  the  difficulty  of  the  grave  of  Rachel 
being  on  the  boundary  of  Benjamin,  is  indeed  touched 
upon,  and  explained  in  two  difierent  ways ;  the  solution 
is  nevertheless  obscure  and  unsatisfactory.  But  in  Mid- 
rash  Samuel  to  the  passage  cited,  there  is  a  more  correct 
elucidation,  as  follows  :  "  When  thou  departest  (already) 
this  day  from  me,  thou  wilt  meet  (to-morrow)  at  the 
boundary  of  Benjamin,  at  Zelzach,  two  men,  (who  will 
quit  to-morrow)  the  grave  of  Rachel ;"  that  is  to  say,  he  was 
going  one  way  and  they  were  coming  from  another  direc- 
tion, and  would  thus  meet  on  the  boundary  line.*  If  Saul 
and  the  pilgrims  had  both  commenced  their  journey  at 
the  same  time,  it  would  have  been  impossible  for  them  to 
meet  at  Zelzach,  because  the  distance  from  there  to  Ramah 
is  far  greater  than  to  the  grave  of  Rachel ;  but  it  was  pro- 
bable that  they  should  so  meet  if  Saul  set  out  on  the  day 
he  was  speaking  with  Samuel,  and  the  others  set  out  only 
the  day  following.  From  all  this,  it  appears  that  not  the 
grave  of  Rachel  but  Zelzach  must  be  sought  for  on  the 
border  of  Benjamin;  whence,  therefore,  the  three  words 
7m  miDp  DJ^  "  by  the  grave  of  Rachel,"  must  be  taken 
as  an  explanation,  giving  the  whereabout  of  the  two  men 
at  the  time  Samuel  was  speaking,  of  whom  it  is  said 

*  See  also  farther  art.  Zelzach,  which  is  said  to  be,  according  to  the 
same  Midrash,  no  other  than  Jerusalem ;  and  I  suppose  that  a  trace  of 
the  name  may  be  found  in  that  of  the  village  TseUna. 


112  GEOGRAPQT  OF  PALESTINE. 

nvSv3  I'a'J3  SlDJD  D'trJK  'JC'  ntCi'Dl  "  And  thou  shalt 
fmd  these  men  at  the  border  of  Bciijamin  at  Zelzach." 

There  is  also  a  difficult  luissage  in  8itH  to  Dent,  xsxiii. 
3,  where  it  saja  that  Rachel  died  in  the  land  of  her  son 
(Benjamin),  and  still  her  grave  is  in  the  land  of  Judah. 
But  I  would  explain  this,  that  the  Sifri  neither  said  nor 
meant  that  her  grave  is  in  Benjamin's  jx)rtio!i,  but  that 
she  died  M'hilst  Jacob  was  on  his  journey  from  Beth-El  U) 
Bethlehem,  consequently  whilst-  traveraing  the  territory  of 
Benjamin,  and  perhaps  they  were  still  in  it  wlien  Rachel 
was  taken  dangerously  ill,  and  being  near  death,  she  might 
be  considered  dead  already  before  they  reached  the  land 
of  Judah.  The  explanation  of  Nachmauides  U)  Geneflis 
xlviii.  7,  "  that  she  did  not  die  on  the  journey,  but  in 
Ramah,  a  city  of  Benjamin,  and  that  she  was  buried  there," 
is  extremely  surprising.  It  appears  that  this  very  learned 
man  wrote  this  before  he  lived  in  the  Holy  Land,  and 
before  he  had  the  opportunity  of  convincing  himself  of  the 
actual  condition  of  the  things,  and  the  locality  of  the 
various  places  in  question,  {8ee  alwo  Mechiltha ,  chap,  i.) 
Upon  the  whole,  it  is  my  conviction  that  the  moimmont 
marks  correctly  the  grave  of  Rachel,  although  others 
have  without  sufficient  reason  placed  the  sepulchre  in  an- 
other spot. 

Migdal-Eiler -ny  SlJO  (Gen.  xsxv.  21),  was  situated, 
according  to  a  well-known  tradition,  2i  English  miles 
southwest  of  Beth-Lehem,  on  a  hill  near  the  aqueduct 
from  the  spring  Etam  (2  Chron.  xi.  6).  See  article  En- 
Etam. 

lu  the  conquests  of  David  (1  Sam.  xxx.),  are  mentioned 
Beth-El,  Aroer,  the  cities  of  the  Kenites,  and  Athach. 

Beth-EV*"  Sn  no  (1   Sam.  xxx.  27),  also  called  Kesil 

*  In  Ecbah  RabLnthi  to  chap.  i.  16,  there  is  spoken  of  a  Bcth-El  in 
Judnh,  nbicli  mcaiiB  that  there  was  jet  tmother,  I  prcaumo  tlio  Beth- 
El  in  tbo  land  of  tbe  Philiatinea. 


THE  DIVISIONS  OF  PALESTINE.  118 

(Joshua  XV.  30),  and  Bethul  (1  Chron.  iv.  30),  was  situated 
17  English  miles  southwest  of  Eleutheropolis ;  and  to  this 
day  there  are  discoverable  in  this  position,  on  a  high  hill, 
some  ruins  of  a  fort,  which,  as  I  learned  from  records,  are 
called  Bethulia.  Near  these  ruins  is  the  village  Kesi 
(Kesil).  It  appears,  therefore,  that  this  Bethulia  and 
Kesi  are  the  Beth-El,  Bethul,  and  Kesil  of  Samuel. 

Aroer  ^jny  (ibid.  v.  28),  probably  the  modenj  village 
Arar,  situated  2i  English  miles  south  of  Moladah. 

The  cities  of  the  Kenites  ♦ipn  H^.  In  the  Greek 
translation  of  the  Septuagint,  there  are  added  to  these  cities 
Zaphet,  probably  Zephath  or  Chormah  of  Joshua  xv.  30 ; 
next  Karmilos,  i.  e.  Karmel  near  Ziph  ;*  but  Haleis  is  un- 
known to  me. 

Athach  nny  (ibid.  v.  30).  There  is  at  this  day  a  valley 
called  Athacha,  north  of  Moimt  Madura.  Without  doubt 
the  town  of  Athach  must  have  been  situated  there. 

Geshurites,  Gezrites  mj  mtTJ  (1  Sam.  xxvii.  8).  The 
first  name  is  discoverable  in  the  modem  village  Adshur, 
which  is  situated  1  English  mile  from  Dir-Dibon,  on  the 
road  leading  to  Migdal.  The  latter  name  is  to  be  met 
with  in  that  of  the  village  Beth-Djirsi,  which  lies  near  the 
Wady  Simsum. 

The  hill  Chachilah  nS^Dnn  H^DJ  (ibid,  xxiii.  19). 
Two  and  a  half  English  miles  west  of  Hebron,  on  the  road 
to  Beth-Djibrin,  is  the  village  Beth-Chachal,  which  has 
derived  its  name,  in  all  probability,  from  this  hill. 

Adoraim  DnilN  (2  Chron.  xi.  9),  is  at  present  a  village 
called  Dura,  situated  4  English  miles  west  of  Hebron.  It 
is  the  seat  of  the  sheich  of  the  district  Abd  Rachman^ 
whose  territory  extends  to  Egypt. 

Etam  DD^J^  (ibid.  xi.  6),  is  at  present  a  little  fort,  called 

*  This  is  in  accordance  with  Josephus,  who  represents  Ziph  as  a  towB 
situated  in  the  land  of  the  Kenites. 

8 


GEOGEAPUY  OF  PALESTINE. 

Al  Burak,  and  distant  2  k  English  miles  south  of  the  grave  of 
Rachel.  For  more  particulars,  see  farther,  in  art.  En  Ktam. 
Tekoa  J^lpri  (ibid.)  Five  English  miles  south  of  Beth- 
Lehera,  there  are  still  some  ruins  called  Thakua.  Two 
and  a  half  miles  northeast  of  this  place  there  is  a  sepa- 
rately situated  mount,  called  Djebl  Fridis,  also,  the  Franks' 
Mouut,*  because  the  Franks,  L  e.  the  European  Chrietians, 
maintained  themselves  for  some  time  in  a  fort  which  once 
stood  on  this  mouut,  after  they  had  been  driven  out  of 
Jerusalem  and  other  cities  of  Palestine  by  the  rulers  of 
Bg)'pt.  This  Herod's  Mount,  as  Josephus  calls  it,  has  the 
shape  of  a  long  apple,  and  the  nuns  of  the  ancient  fortifi- 
cation are  still  visible  on  its  Hummit.  Some  are  of  opinion 
that  this  mount  is  the  Beth-Hakkerem  (the  vineyard- 
house),  which  is  mentioned  in  connexion  with  Tekoa,  in 
Jer.  vi.  1,  since  to  this  day  there  are  visible  terraces  suit^ 
able  for  the  cultivation  of  the  vine.  Perhaps  Solomon 
alludes  to  this  mount  in  his  Song  i;  14,  when  referring  to 
his  vineyard  at  Eu-Gedi ;  since  they  are  not  far  apart. 
Northwest  from  this  mount  is  the  cave  Al  Mama,  GO  feet 
long  and  6  high ;  and  I  suppose  that  this  it  was  which 
Saul  entered,  when  pursuing  David  in  the  desert  of  En- 
Gedi  (1  Sam.  xxiv.  4).  West  from  the  ruins  of  Thakuah 
are  found  many  caverns  in  the  depths  of  the  mountains; 

*  AUfaough  it  is  not  my  purpose  to  dincuss  and  censnre  erroneoiis  and 
false  viens  of  the  leorned  of  modem  and  the  tal«Bt  timcR,  I  ncvertlicleES 
cannot  avoid  culling  tho  reador's  attention  to  a  gross  mistake  made  in 
Hcvcral  modern  Ilebrcw  dcBcriptions  of  Palestine,  in  respect  to  tho  name 
of  Lliis  mount.  I  do  this  merely  to  prove  thut  all  those  works  are  but- 
topics  of  ancient  writings,  which,  however,  were  not  correctly  understood. 
Now  the  modem  learned  men  call  this  "Franks'  Mount  ■K'fln  in  "The 
Mount  of  Frccilom"  (Esod.  xii.  2),  becaiiae  they  understood  the  name  of 
Franks  to  signify  the  idea  of  freedom,  franco;  whereas  the  reul  meaning 
in  "  tho  mount  of  the  Franks,"  or  tho  strangers  who  came  from  Frankland 
(France),  wherefore  they  ought  to  have  translated  it  KplK'^-j  Oj!  "^n  or 

fCpjUTU  I'lN  "33  VI, 


THE  DIVISIONS  OF  PALESTINE.  115 

they  are  called  Al  Kreitun  (LabjriBth),  and  served  the 
inhabitants  of  Tekoa  as  places  of  refiige  when  they  had 
to  fly  before  the  pursuing  Arabic  hordes,  in  the  year  4898 
(1138).* 

Raphiach  R^fl^.  Onkelos  paraphrases  Deut.  ii.  23, 
"  And  the  Avites  who  dwell  in  open  places  ( Ghazerim) 
unto  Gazza,"  with, ''  in  Raphiach  unto  Gazza."  To  this  day 
are  some  ruins  on  the  shore  of  the  Mediterranean  between 
Gazza  and  the  village  Al  Arish,  which  are  called  Kapha ; 
another  proof  that  the  Avites  had  extended  their  settle- 
ments up  to  that  place,  and  in  the  southern  portion  of 
Palestine.  (See  Hezron.) 

Bor-Hassirah  nTDH  ^13  "  the  fenced  in  pit"  (2  Sam. 
iii.  26),  was,  according  to  Josephus,  called  Besera,  and  was 
20  riss  (2  J  English  miles)  distant  from  Hebron.  Perhaps 
we  may  discover  a  trace  of  the  name  in  the  modem  Siar 
(see  Zior),  since  it  is  precisely  that  distance  from  Hebron. 

Lechi  ♦nS  (Judges  xv.  9).  Josephus  reports  that  this 
place  was  called  by  the  Greeks  Siaron  (identical  with  the 

*  This  town  belonged  to  the  portion  of  Judah,  afi  appears  distinctly 
firtxm  the  passage  citisd  (2  Chron.  xi.  6).  The  more  surprising,  therefore, 
appears  the  opinion  of  the  celebrated  David  Kimchi  to  2  Sam.  xiv.  2^  and 
Amo0  vii.  10,  that  it  belonged  to  Asher.  This  hypothesis  is  based,  how- 
ever, on  a  misunderstanding  of  a  passage  in  Talmud  Menachoth,  fol.  85  6, 
which  says  that  Tekoa  produ^^ed  the  best  oil ;  and  whereas  the  land  of 
Asher  produced  much  oil,  so  that  it  was  said  (Deut.  xxxiii.  24),  "He 
(Asher)  dips  his  foot  in  oil,"  this  learned  commentator  concluded  that 
Tekoa  must  have  belonged  to  Asher.  But  Te'koa,  ^as  will  appear  from 
Mishna,  Menachofh  chap.  viii.  §  3,  furnished  merely  thi?  finest  oil,  but  by 
no  means  in  great  abundance.  But  the  place  where  it  was  produced  in 
such  uncommonly  large  quantities  was  Gush-Chalab  dSh  B^IJ,  as  is  told  as 
an  historical  fact  in  the  above-cited  passage  from  Talmud  Menachoth, 
fol.  85 ;  and  this  town  actually  belonged  to  Asher,  as  we  read  in  Judges 
i.  31 :  "Asher  did  not  drive  out  the  inhabitants  of  Achlab,"  i.  e.  those  of 
the  present  Gush-Chalab.  The  error  of  Kimchi  now  arises  from  his  mis- 
taking Tekoa  for  Gush-Chalab,  and  placing  the  first  in  Asher,  which  is 
wrong. 


116 


GEOGEAPUr  OF  PALESTINE. 


Hebrew  Lechi  "jawbone").  Since,  however,  there  was  a 
spring  formerly  near  Eleiitheropolia,  called  Siaron,  it  provea 
to  a  certainty  that  Lechi  was  near  Beth-Djibrin  (Eleuthe- 
ropolis) . 

Shapbir  Tgc  (Micha  i.  2),  no  doubt  the  village  Suaphir 
as  yet  existing,  situated  5  English  miles  southeast  from 
Ashdod  ;  and  is  perhaps  identical  with  the  Kefar  Sejiburia 
of  Yerushalmi  Kiddushin,  chap,  iii.,  and  the  Beth-Sliii- 
phrin  of  Vayikra  Rabhah,  chap.  xxii. 

Charsha  KtC^n  (Ezra  ii.  52),  probal)ly  identical  with 
the  rulna,  called  by  the  Arabs  Charsha,  situated  south  of 
Wady  Zarr,  and  at  some  distance  from  the  ruins  of  Gadar. 

Barkos  Dlp")3  (ibid.  53),  the  modern  village  Barkusia. 
6  English  miles  northwest  of  Beth-Djibrin, 

Jeshua  yia''  (Nehem.  xi.  26),  the  village  Yesue,  near 
the  village  Chulda,  situated  to  the  east  of  Ekron,  at  a  dis- 
tance of  about  5  English  miles.  Here  commences  the  so- 
called  Lowland  or  plain,  on  tliifl  side. 

Dibon  pan  (ibid.  25).  the  village  Dir-Dibon,  5  English 
miles  north  of  Beth-Djibrin. 

Ir-Nachash  cnj  TJ?  (1  Chron.  iv.  12),  the  \-iIlage  Dir- 
Nachas,  1  mile  cast  of  Beth-Djibrin. 

Rechah  nat  (ibid.),  the  village  Rashia,  3  English  miles 
south  of  Hebi-oii, 

Zobcbah  n335f  (ibid.  8),  the  village  Beth  Zaphapba,  2i 
English  milcH  south  of  Jerusalem. 


I  will  now  mention  the  following  places,  noticed  in  the 
Talmudtc  writings  as  belonging  to  the  tribe  of  Judah: 

Beth-Gubrin*  T'"I31J  n'3.  This  formerly  very  large 
and  celebrated  free  city,  called  in  the  times  of  the  Greeks 
and  Romans  Eleutheropolis,  from  Eleutheros  "  free,"  and 

•  Litflrallj  "  the  cUy  of  tlie  migLty,"  because  in  its  vicinity  lived  for- 
merly very  strong  oiid  gigantic  men.  Jonsitlian  tronnlHtea  Hebron 
(Gen.  XJtiii.  2)  with  tn^ut  :\-y  "  the  city  of  heroea." 


DIVISIONS  or  PALESTINE.  117 

poUs  "  a  city,"*  is  situated  1 7  English  miles  west-north- 
west of  Hebron,  and  has  remarkable  buildings  and  ruins, 
together  with  a  very  large  and  wide  subterranean  cave, 
in  which  there  are  several  Christian  chapels,  which  date 
firom  the  time  when  Christian  princes  bore  rule  in  Pales- 
tine. In  the  year  4557  (797),  the  city  was  destroyed  by 
the  Saracens,  and  it  is  at  present  but  a  large  village, 
called  Beth-Djibrin.  This  city  has  been  almost  constantly 
in  the  hands  of  non-Israelites,  wherefore  it  could  hardly 
be  regarded  as  Jewish  property ;  which  circumstance  will 
explain  the  meaning  of  Bereshith  Rabbah,  chap.  61,  which 
comments,  "  And  of  the  dew  of  heaven  from  above  (Gen. 
xxvii.  39),  means  Beth-Gubrin,"  by  which  blessing  this 
city  was  assigned  by  the  patriarch  Isaac  to  his  son  Esau. 
(See  ibid.  chap.  60 ;  Shir  Hashirim  Rabbah,  fol.  2  a ;  Ko- 
heleth  Rabbah,  fol.  102  ft;  Bereshith  Rabbethi,  chap.  10.) 
Barur  Chayil  7»n  "IIID ;  this  is  the  manner  in  which  the 
name  is  given  in  Sanhedrin,  fol.  32  a,  and  Tosephtah 
Maaseroth,  beginning  of  chap.  2 ;  but  in  Megillah  18  a, 
it  is  given  as  Tfl  *113J  Gibbor  Chayil,  and  in  Yerushalmi 
Demai,  beginning  of  chap.  3,  as  tH  ♦Ss  Blee  Chayil,  which, 
however,  appears  to  be  a  mistake  of  the  transcriber.  I 
presume  to  discover  in  this  name  some  historical  allusion. 
Josephus  relates  in  his  Jewish  War  that  the  Emperor  Ves- 
pasian sent  a  colony  composed  of  the  dismissed  and  meri- 
torious veterans  of  his  army  to  Emaus,  60  stadia  (7i 
English  miles)  from  Jerusalem.  I  now  consider  that 
Barur  Clmyil  refers  "  to  the  chosen  men  from  the  army," 
selected  to  occupy  it,  and  that  we  find  for  the  same  reason 
Oibbor  Chayil  "  the  heroes  of  the  army,"  and  that  it  is  the 
same  with  the  town  of  Emaus.  South  of  Saris  (which 
see),  about  7  J  English  miles  from  Jerusalem,  are  met  with 
some  ruins,  which  the  Arabs  call  Baburaia,  probably  cor- 

*  Compare  with  Bereshith  Rabbah,  chap.  42,  which  says,  "  And  the 
Chori  (Gen.  xiv.  6),  is  Elitheropolis." 


I 
I 


■  Ba 


118  GEOGKAPHY  OF  PAUISTINE. 

rupted  from  Barureia,  i.  e.  Barur  Chityil,  and  that  it 
marks  the  site  of  the  military  colony  of  Vespasian  as 
given  by  Josepbus. 

Amus  or  Emius,  DTXDN  DIHD'^,  formerly  Nicopolis, 
"  the  City  of  Victory,"  ia  now  the  village  Ameius,  near 
which  is  a  good  spring.  It  is  7J  English  miles  east  of 
Ekron,  and  south  of  Kabab.  It  is,  however,  not  to  be 
taken  for  the  town  just  mentioned;  as  there  were  two 
places  of  similar  names. 

Beth-Deli  '"^l  n'2  mentioned  at  the  end  of  Yebamoth, 
is  the  village  Beth-Dulia,  or  corrupted  into  Beth-Ulia,  74 
English  miles  from  Hebron,  on  the  road  to  Jafl'a. 

Beth-Garem  D^J  n*D  (Erubrin  19rt,  and  perhaps  the 
'OlJn  of  1  Chron.  iv.  19).  One  and  a  half  day's  journey 
east  from  Gazza  was.  according  to  Astori,  the  author  of 
Caphtor  Vapherach,  the  village  Mansnl  Garem ;  but  it  is 
now  unknown. 

Malchaya  N'n7D  of  Vayikra,  Rabbab  20,  is  the  village 
Malcba,  4  English  miles  westrsouthwest  from  Jerusalem  ; 
it  has  an  excellent  Kpring,  the  water  of  which  is  light  and 
whole.soine.    Here  are  also  found  a  large  quantity  of  roses. 

Abus  D1DS4  *1DD  of  Yerushalmi  Sanhedrin,  chap,  ii.,  is, 
according  to  my  opinion,  the  same  with  Abis,  mentioned 
in  Josephus,  Bell.  Jud.  i-iii.  5,  and  which  be  places  in 
Upper  Judea;  it  was  probably  near  the  riun.s  of  Gadar  in 
the  Wady  Zarr.  To  this  circumstance  it  is  no  doubt 
owing  that  the  spring  found  there  is  called  "  the  Spring  of 
Abis."  (See  also  above  in  the  northern  boundary  of  Judah.) 

Imra  KlO'Jt  ^M  of  Yerushalmi  Thanith,  chap,  iv,,  is 
the  village  Beth-Imra,  2  iS  English  miles  south-southwest 
of  Hebron.  > 

Aryeh  HHK  1Q3  of  Yerushalmi  Kelayim,  chap,  i.,  is, 
according  f«  ancient  records,  a  village  near  Eleutheropolis. 

Barkah  Np13  "13D  of  Talmud  Cheritoth  (end)  was,  ac- 


THE  DIVISIONS  OP  PALESTINE.  119 

cording  to  Eusebius,  not  far  from  Ashdod,  but  is  at  present 
unknown. 

Darum  Cm  ^33  of  Sota  20  ft,  was  the  village  Darum, 
5  English  miles  southeast  from  Gazza,  as  reported  by  As- 
tori ;  it  is  at  present  unknown. 

Shachra  M^piB^  ^SD  of  Tosephtah,  end  Yebamoth,  is  pro- 
bably the  village  Beth-Sachur,  2  J  English  miles  northeast 
from  Bethlehem,  in  the  district  of  Tekoa.  It  may,  per- 
haps, be  the  same  as  Ashchur,  comp.  1  Chron.  ii.  24, 
"  Ashehur,  the  father  of  Tekoa."  Jos.  Bell.  Jud.  i.  1,  calls  it 
Beth-Zacharias. 

Anim  DOJ^  133  of  Pesiktah  Kabbah  23,  is,  perhaps,  the 
above-mentioned  mountain  town  of  Joshua  xv.  50,  at  pre- 
sent the  village  called  Ben-Enim.  It  is  also,  perhaps,  the 
same  with  On%  mentioned  in  Tosephtah  Ahaloth  16. 

Th^martha  min*3B^  Kmon  nSD  of  Tosephtah  Chulin, 
13,  is  the  village  Beth-Thamra,  2  J  English  miles  south- 
east of  Bethlehem.  (See  Bereshith  Kabbah  6 ;  Pesiktah 
Rabbethi  15.) 

Etam  DD^J^  *l£)D  of  Yebamoth,  end  of  chap,  xii.,  for 
which  see  article  En-Etam. 

PLAGES  MENTIONED  IN  THE  BOOKS  OF  THE  MACCABEES. 

Kedron  jnip?  1  book,  xv.  39 ;  xvi.  9,  3  English  miles 
west  of  Ekron,  now  the  large  village  called  Kadrun.  It 
is  remarkable  that  several  learned  men  in  their  geographi- 
cal descriptions  of  Palestine,  have  alleged,  that  despite  of 
laborious  investigation,  they  had  not  been  able  to  find 
this  place,  and  that  there  must  have  occurred  a  mistake 
in  the  transcriber  by  putting  Kedron  instead  of  Gedar. 
But  it  is  undoubted,  and  easily  capable  of  demonstration, 
that  the  author  of  the  books  of  the  Maccabees  meant  no 
other  ^lace  than  the  present  Kadrun,  situated  in  the  vici- 
nity of  the  land  of  the  Philistines. 

Chamma  MDDKn?  1  book  iii.  40,  is  the  village  Chama- 


IZU  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

meh,  2i  English  miles  south  of  Migdal,  nnd  is  situated  in 
the  Lowland,  as  is  stated  in  the  book  cited. 

TOWNS  IS  THE  LAND  OF  THE  PmLISTINBS. 

All  the  places  designated  in  Joshua  xiii.  2,  3,  as  the 
chief  towns  of  the  Philistines,  are  still  known  at  present. 

Geahur  llt'J  now  Adflhur  {see  alxtve,  article  Geshuri). 

Gazza  my  is  a  large  town,  20  English  miles  from  He- 
bron, and  ia  di-stant  but  1  English  mile  from  the  Mediter- 
ranean. The  inhabitants  of  this  place,  with  the  exceptlou 
of  a  few  Christians,  are  altogether  Maliomedans.  Up  to 
the  year  5o71  (1811),  there  were  found  here  also  Jewish 
inhabitants,  who  bad  a  handsome  Synagogue,  and  a  large 
burying-place,  where  are  buried  Rabbi  Israel  Negara,  the 
celebrated  poet,  bis  father,  and  bis  son  Moses.  When 
the  conqueror  Napoleon  passed  through  Gazza  with  his 
army  in  his  expedition  from  Egypt  to  Palestine  in  the 
year  5559  (1799),  the  Jews  were  put  in  great  straits, 
and  many  fled  away ;  and  tliey  constantly  diminished  in 
number  till  the  small  i*emuant  at  length  removed,  in  5571 
(1811),  to  Jerusalem  and  Ilebion.  The  Synagogue  be- 
came ruinous  in  consequence,  and  Ibrahim  Pasha  took  of 
its  stones  to  build  a  fort  at  Ashkelon. 

Asbdod  mL^N  is  at  present  a  large  village  inhabited 
by  Arabs,  and  called  Sdud ;  it  is  sontli-southwost  from 
Jabne,  distant  5  Engliali  miles,  and  but  2  h  Englisli  miles 
from  the  Mediterranean. 

Ashkelon  p7pi?N.  This,  formerly  called  the  Greek  city, 
is  at  present  but  a  small  v-illage,  inhabited  by  Arabs  and 
Christians,  and  bears  the  name  of  Eskelon  ;  it  is  7  i  Eng- 
lish miles  south  of  Ashdod  on  the  shore  of  the  Mediter- 
ranean. When  Ibrahim  Pasha  was  in  Palestine  he  com- 
menced building  a  tower  and  fort,  employing  the  large 
and  remarkable  stones  brought  from  the  Synagogue  of 
Gazza;  but  the  buildings  were  left  incomplete. 


THE  DIVISIONS  OF  PALESTINE.  121 

Gath  nJ.  The  situation  of  this  place  is  not  so  well 
ascertained  as  thpse  previously  mentioned;  the  usual 
assumption  that  it  is  the  town  of  Kamleh,  situated  in 
the  territory  of  Dan,  I  hold  to  be  quite  erroneous; 
since  it  appears,  from  1  Samuel  xxx.,  that  it  must  have 
been  situated  far  to  the  south  and  west  of  this  place. 
I  therefore  prefer  the  statement  of  Eusebius  as  far  more 
correct,  in  placing  Gath  5  mill  from  Eleutheropolis,  side- 
ward from  Lod.  At  this  day,  also,  there  is  found  a  vil- 
lage by  the  name  of  Gatha,  3  English  miles  south  of 
Jaffik,  and  on  the  shore  of  the  Mediterranean  Sea ;  which 
is,  without  doubt,  the  remains  of  the  ancient  city  of  the 
Philistines. 

Ekron  j'npj^,  see  above,  Akar,  in  the  description  of  the 
north  boundary  of  Judah.* 

*  We  read  in  Megilla  fol.  6  a,  "  Rabbi  Eliezer  said,  The  prophet  said 
(Zeph.  ii.  4),  And  Ekron  shall  be  rooted  up ;  this  refers  to  Kisri,  the 
citj  of  Edom,  which  was  situated  on  the  sands,  and  was  a  fixed  nail  (i.  e. 
a  dangerous  place)  for  Israel  in  the  Greek  period.  When  now  the  kings 
of  the  Asmonean  family  conquered  it,  that  day  was  called  the  day  of  the 
conquest  of  the  tower  of  Shir."  In  another  place  it  is  called  "  the  tower 
of  Shid,"  and  again  "  the  tower  of  Zur."  The  poet,  in  the  Yotzer  of  the  2d 
Sabbath  Hannuckah,  calls  it  "  the  tower  of  Nassy."*  But  it  is  by  no  means 
the  opinion  of  Rabbi  Eliezer,  that  Ekron  and  Csesarea  are  identical ;  for 
Ekron  belonged  to  Judah,  and' Csesarea  was  at  a  great  distance  from  it  and 
belonged  to  Dan.     But  he  explains  the  words  of  the  prophet  Zcphaniah, 

*  This  will  explain  an  obscure  passage  in  Talmud  Chfigigah,  fol.  4  6,  which  reads 
thus:  K^B^J  kSiJID  D"^D,  ^  later  editions  it  is  even  vCVf}  '^J?B^.  Yarchi,  as  well 
as  other  commentators,  explain  this,  "  Miriam,  who  plaited  the  hair  of  the  women," 
Megadelah  thus  meaning  <*to  plait,*'  Nathi,  <*  women  ;'*  and  in  order  to  render  it 
more  explicit  still,  the  later  addition  was  made  of  Searf  **  the  hair."  But  there 
can  be  no  doubt  that  the  real  sense  of  i^^iy^  xSlJO  (read  **  Migdalah  Nahsi,")  is 
the  name  of  the  aboye-mentioned  town  Kisri,  or  Cassarea,  which  was  called 
Migdal  Nahsi;  hence  this  Miriam  who  was  of  Csesarea,  obtained  the  surname 
*'  Miriam  of  Migdalah  Nahsi."  In  order,  however,  to  explain  the  sense  farther, 
there  arosA  te  improper  change  in  the  passage  in  question ;  it  was  made  to  read 
Miriam  B|||iABlah  Dardeki  (the  educator  of  children),  to  show  that  Megadelah 
should  not  ^e  taken  for  a  proper  name.  In  old  and  more  correct  editions,  how- 
ever, I  found  the  addition  of  *'  Meehamemath  Tannura"  instead  of  the  above. 


I 


I 


122  GEOGRAPHY  OF  PALESTmE. 

Avin  O'li?-  Although  the  name  of  the  Avites  is  at 
preBeiit  entirely  unknown  in  Palestine,  there  is,  neverthe- 
less, no  doubt  that  they  once  lived  in  the  southern  portion 
of  the  land  of  the  Philistines,  and  had  an  extent  of  coun- 
try reaching  to  the  neighbourhood  of  Kadesh-Barnca. 
(See  Raphiiich  and  Chezron.) 

Gibthon  pn3J  (1  Kings  xv.  27)  Gibthonof  the  Philis- 
tines. This  was  a  IjCvitical  city,  belonging  to  the  trilio  of 
Dan  (see  Joshua  xxi.  23,  and  xix.  44).  In  the  latter 
passage  it  is  described  as  between  Elthckah  and  Baalatli ; 
it  must  therefore  have  stood  between  Bailin,  which  I  take 
for  Baalath,  and  Eithini,  which  I  suppose  to  be  Elthekah. 
At  present  I  cannot  find  a  vestige  of  it  in  that  neighlwur- 
hood.* 

'■  Ekron  shall  be  rooted  up,"  as  baviog  beeo  fulfilled  in  Caisorca  Fulea- 
liiuD,  wliich  wii8,  indeicd,  UDCommonly  lurge,  and  always  dongorous  to 
larecl,  II  was  olao  called  SlratoDis  Tower.  Astori  wiahea  to  prove 
from  the  pa;»*uge  cil^d  thitt  Kkron  in  CeeKorea,  but  hia  esplau&tion  is  too 
forced  and  unsatisfactory. 

*  In  Shir  Hashirim  Rabbethi  to  chap,  i.,  v.  16,  it  Bays,  that  from  Gib- 
thon to  Antipatris  was  a  large  multitude  of  towns,  the  smallest  of  which 
was  Bcth-Shcmcsh.  In  Saahedrin  94  is  add  "from  Gebeth  to  Anti- 
patris ;"  in  other  places  it  reads  "Geba ;"  but  both  these  variations  refer 
to  (libthon.  (In  Bcrcshith  RuLbah,  chap.  Izi.,  there  is  "from  Aklco  to 
Antipatris;"  probably,  however,  an  error  of  the  trau^criber.)  In  Yvba- 
moth,  fol.  62,  it  is  also  said  that  Rabbi  Akiba  had  12,000  scholars  be- 
tween QibthoQ  and  Antipatris.  It  does  not  appear  to  me  that  reference 
is  here  made  to  the  well-known  Antipatris,  the  present  Kefar  Sabs  (Zaba, 
*  which  see),  for  its  situation  to  Gibthon  nas  not  such  a^  to  indicate  two 
opposite  piiints  of  a  boundary  line.  I  found,  however,  in  Midraab 
Mishle  to  ch.  ix.  2,  that  the  corpse  of  Rabbi  .\kiba,  who  was  slain  as  a 
martyr  in  Ctesarea,  was  carried  to  Antipatris  belonging  to  Kouim  for  in- 
terment. UnqueslJonably  must  the  reading  "  Koirim"  be  erroneous,  and 
should  be  Kaiarah,  which  was  in  Galilee,  close  by  Maon  (which  see); 
and  to  this  day  they  point  out  the  sepulchre  of  Rabbi  Akiba  between 
Tiberias  and  the  ruins  of  Bcth-jMaon.  From  all  this  we  ms)'  deduce  that 
there  wm  an  Antipatris  in  Galilee,  near  Tiberias,  and  that  this  is  the  spot 
of  which  the  pRBsagW  cit«d  speak ;  and  thus  Gibthon  and  Antipatris  pro- 


THE  DIVISIONS  OF  PALESTINE.  123 

SIMEON.   pjrOBT 

The  boundaries  of  the  territory  of  Simeon  are,  it  is  true, 
not  laid  down  in  the  Scriptures ;  for  his  portion  was  con- 
tained in  the  midst  of  that  of  the  sons  of  Judah  (Joshua 
xiv.  1 ) ;  but  as  the  towns  which  fell  to  this  tribe  are  desig- 
nated, the  boundaries  can  thereby  be  ascertained,  and  this 
gives  us  the  following  result : 

Towards  the  east  this  territory  extended  as  far  as  Mo- 
ladah;  thence  the  boundary  ran  southwesterly  to  the 
Wady  Eliseimi,  i.  e.  Azmon  or  Ezem ;  thence  it  ran  north 
to  the  Wady  Sheria  (the  stream  Besor),  near  Ziklag,  for 
this  belonged  to  Simeon,  and  lay  on  the  northern  part  of 
this  Wady ;  it  extended  then  farther  north  to  the  Wady 
Simsum,  on  the  northern  edge  of  which  is  the  village  of 
the  same  name,  which  I  suppose  to  be  the  ancient  San- 
sannah,  and  reached  as  far  as  Baahath  Beer,  which  is  the 
modem  village  Beilin,  situated  1  English  mile  north  of 
Barkusia, — (in  1  Chron.  iv.  32,  it  is  called  Baal).  Hiero- 
nymus  says,  "  Be^r  wa^  8  mill  from  Eleutheropolis,"  which 
suits  exactly  for  Beilin ;  but  this  town  itself,  forming  as  it 
did  the  most  northern  point  of  the  territory  of  Simeon, 
belonged  to  the  tribe  of  Dan.  Towards  the  south  there 
were  Beersheba,  Moladah,  Chazar-Shual,  &c.  In  the  Low- 
land were  Attar,  Ashan,  Chazar-Susah,  &c.  But  the  dis- 
trict, however,  which  lay  between  this  and  the  Mediter- 
ranean, remained  the  property  of  the  tribe  of  Judah. 
(Judges  ii.  18.)* 

Having  already  described  the  greater  part  of  the  towns 

perly  denote  two  extremes  of  a  boundary  line,  namely,  Gibthon  at  the 
southwest,  and  Antipatris  at  the  northeast,  although  I  have  not  been  able 
to  discover  a  vestige  of  this  place,  nor  the  origin  of  its  name.  Perhaps 
it  may  hav^^  been  derived  from  Antipater,  the  father  of  Herod. 

'*'  In  Ecbb  Babbethi  to  ch.  ii.  2,  is  mentioned  a  mountain  of  Simeon, 
which  proves  that  this  tribe  must  have  possessed  likewise  a  part  of  the 
mountains  belonging  to  Judah. 


124  GEOGRAPUY  OF  PALESTINE. 

of  Simeon  wlieii  treating  of  the  territory  of  Judah,  we 
have  to  notice  only  the  following  : 

Beth-Hammerkaboth  and  Chazar-Susah  maDlon  ri*3 
nOlD  li'm  (Joshua  xLx.  5),  are  probably  identical  with 
the  Ko-ciilled  "chariot  cities"  of  2  Chron.  i.  14  j  and  these 
were  Marhnannali  and  Sanaannali,  mentioned  in  the  terri- 
tory of  Judah. 

Ajin  and  Rimraon  pQi  pj?  (ibid.  xis.  7).  The  Soptua- 
gint  translates  theae  names  with  Thalche,  which  was  a 
village  at  the  time  of  Hieronymns.  called  Thalia,  about 
1 5  mill  from  Eleutheropolia,  but  is  at  present  unknown. 

Etani  OQ"}^  (1  Chron.  iv.  32 ;  Judges  xv.  8).  There  is 
a  village  2i  English  miles  north  of  Beth-E)jibrin,  called 
Gutna,  as  much  as  Utna,  corrupted,  perhaps,  from  Utma, 
and  this  from  Etara.  Josephus  (Ant.,  book  v.  chap,  i.), 
says,  to  Simeon  belonged  a  part  of  Judjea,  which  bordered 
on  Arabia  and  Egypt. 


The  boundary  of  Benjamin  is  clearly  laid  down  in  Joshua 
xviii.  11-21.  The  northern  line  of  Judah  will  answer 
to  determine  that  of  Benjamin  with  regard  to  it;  and  there 
is  only  this  addition,  that  the  line  ran  from  Beth-El  Lnz 
to  Atharoth-Adar,  that  is,  the  village  Adara.  1  English 
mile  south  of  Biri,  then  not  far  from  Beth-Horon  (Choron), 
to  KIrjath-Jearim.  In  reading  this  passage  of  the  Bible, 
there  is  an  apparent  contradiction.  Kirjath-Jearim  is  de- 
scribed as  the  most  western  point  of  this  .territory  (v.  14), 
and  still  it  is  said  (v.  15)  that  the  boundary  extended  still 
farther  to  the  west  (flD')-  To  reconcile  this,  our  learned 
men  have  alleged  that  they  understand  this  word  (HD*) 
not  as  usual,  "westward,"  but  to  "the  sea;"  but  this  is 
evidently  not  a  correct  view  of  the  question,  because  in 
the  whole  circumjacent  country  of  Kirjath-Jearim  there 
is  neither  sea  nor  lake  to  be  found  (see  Yarchi).    Another 


THE  DIVISIONS  OF  PALESTINE.  125 

difficulty  presents  itself  in  this  manner :  If  it  has  repre- 
sented, in  V.  14,  that  Beth-Horon  and  Kirjath-Jearim 
formed  the  two  tenninating  points  of  the  western  boun- 
dary of  Benjamin,  how  does  it  happen  that  the  towns  of 
Nob,  Chadid,  Lod,  and  Ono,  in  the  valley  of  Charashim, 
which  lie  15  to  18  English  miles  west  of  Kirjath-Jearim, 
belonged  to  this  tribe?  (See  Neh.  xi.  31,  and  1  Chron. 
viii.  12,  to  which  the  Chaldea  Paraphrast  adds  IKHVT 

jO'JDT  KDDB^  "  Which  the  children  captured  and  bunit 
with  fire  when  they  made  war  at  Gibeali  with  the  tribe 
of  Benjamin."  See  Megillah  4  a,  and  compare  with  Joshua 
viii.  26,  and  Neh.  vi.  2.)  The  correct  explanation  of  both 
the  verses  quoted  (Joshua  xviii.  14,  15),  however,  is  as 
follows :  In  verse  14  it  is  not  intended  to  define  absolutely 
the  western  boundary,  but  only  so  far  as  the  same  ran  in 
a  direct  line  from  north  to  south,  and  this  is  from  Beth- 
Horon  to  Kirjath-Jearim.  This  was  indeed  the  utmost 
boundary  to  the  south,  but  the  line  did  not  immediately 
turn  eastward,  but  went  still  farther  westward  no%  and 
embraced  the  neighbourhood  of  Ono  and  Lod,  &c. ;  and 
only  from  this  extreme  west  did  it  bend  again  eastward 
to  the  spring  of  the  w^aters  of  Nephtoach.  This  exposition 
will  remove  all  the  difficulties  noticed. 

THE  OITIES  OF  BENJAMIN 

Are  for  the  most  part  still  known.  Of  those  mentioned 
in  Joshua  xviii.  21-28,  we  will  notice  the  following : 

Emek-Keziz  Y^)ST)  pOJ^  was  a  town  probably  situated  in 
the  valley  Achor.  (Compare  with  1  Mace.  ix.  62  and  64, 
where  mention  is  made  of  .Beth-Keziz.  This  correct  read- 
ing, however,  is  only  found  in  the  Latin  version ;  other 
copies  read  Beth-Batzin.) 

Zemaraim  DHOX-     There  are  found  at  present  in  the 


f  126  GKOGRAPHT  OF  PALESTINE. 

plain  of  the  Jordau,  4  miles  from  the  river,  ajid  north  of 
Jericho,  some  ruius,  called  Chirbath  al  Zamra. 

Ojjhrah  niDy-  Tbia  town  waa  situated,  according  to 
SEusebius,  5  mill  east  of  Btth-El,  but  is  at  present  quite 
unknown.  It  may  probably  have  Ijcen  in  the  vicinity  of 
the  modern  village  Taibi  (which  see). 

Parah  mS  lay  in  the  valley  which  extende  in  an  ea.stem 
direction  to  the  southeast  of  llamah,  wherefore  it  i»  still 
called  the  Wady  Pharah. 

Kfphar  Ammoni  'JIOJ?  133  is  no  longer  known.  In  1 
Mace.  ix.  50,  it  is  said  '•  He  (Bacehides)  built  the  walls  of 
Jericho,  Ammonai,  Beth-Cboran,  Beth-El,  and  Piirah"  no 
doubt  including  the  two  last-mentioned  town.s. 

Ophui  'JBJ*.  Probably  the  modern  village  Djiphni 
(Giplmi,  and  this  by  corruption  for  'Ophni),  which  is 
situated  2  English  miles  noirth  of  the  rums  of  Beit-un 
(Beth-El).  This  town  is  probably  the  Gufnith  of  Beni. 
choth  44  a;  tUe  Qii/iia  of  Talmud  Yerushalmi  Taanith, 
chap.  iv. ;  and  the  Betlt-Oufnin  of  the  Tosephtah  of  end  of 
Ahaloth. 

Gibeon  pj?3J,  probably  the  village  Djib  (Gib),  situated 
on  a  high  rocky  ridge,  6  English  miles  from  Jerusalem,  and  1 
English  mile  north-northeast  from  Mizpeh.  In  the  vicinity 
of  this  village  is  a  lake,  called  by  the  Arabs  Birkat  Malchi, 
and  which  is  already  mentioned  in  Jer.  xli.  12,  "  the  great 
waters  that  are  in  Gibeon."  '  (In  Josep.  Ant.  B.  viii.  eh.  2, 
is  mentioned  that  Solomon  sacrificed  at  Hebron,  evidently 
an  error,  and  should  be  Gibeon  ;  see  1  Kings  iii.  5,  where 
this  is  distinctly  stated  to  have  been  the  place  of  sacrifice.) 

Ramah  noi  is  at  present  called  Rahm,  and  lies  on  the 
road  from  Jerusalem  to  Shechem,  on  a  anialt  round  moim- 
tain  northeast  of  Mizpeh. 

Bceroth  nilN3,  now  called  Birya,  is  24  English  miles 
nortb  of  Rahm,  and  is  a  large  village. 

Mizpeh  nflVO  lay  in  a  northern  direction,  opposite  to 


1 


xfJLi£i|A;>iA     f  lUX^     ^^J    m   c*    iiv^iUlACiAl    UllCUtiUil^   UUIJiiOilA;     \AJ 


Itanio  »cbi    Smuel.orMUpeh. 


PttUi.heJ    tj  A  Kart,  PtiUi«lphi« 


i 


THE  DIVISIONS  OP  PALESTINE.  127 

Jerusalem,  on  the  top  of  a  high  mount,  from  which  there 
is  an  extended  view ;  whence  its  name  Mizpeh,  from  nSV 
to  overlook.  This  town,  not  to  be  mistaken  for  Mizpeh- 
Gilead,  as  Kimchi  has  done,  was  the  place  where  the 
prophet  Samuel  often  assembled  the  people  (1  Sam.  vii. 
5;  X.  17).  At  present  it  is  called  Rama  Nebi  Samuel. 
(See  farther,  article  Rajna, — Ramathaim  Zofim.)  In  1 
Mace.  iii.  46  we  read:  "  They  then  assembled  together 
and  went  to  Mizpeh,  opposite  to  Jerusalem,  for  in  Mizpeh 
was  formerly  a  place  of  prayer ;"  perhaps  referring  to  the 
custom  of  assembling  the  people,  thence  "gathering-place," 
as  Synagogue  in  Greek  means  nothing  but  meeting-place 
in  its  original  signification.  Two  and  a  half  English  miles 
northeast  of  Mizpeh  is  a  village  called  Bir-Nabala  (i.  e. 
the  pit  of  wickedness),  in  which  there  is  a  great  pit,  which 
I  believe  is  the  one  in  which  the  wicked  Ishmael,  son  of 
Nathaniah,  slew  Gedaliah  and  so  many  others  (Jer.  xli.  7), 
and  hence  the  name  "  Pit  of  Wickedness."* 

Kephirah  m*32,  probably  one  of  the  villages  (Kephirim) 
in  the  valley  of  Ono,  of  Nehemiah  vi.  2.  (See  Ono.) 

Mozah  nXIO  is  the  village  Kolonia,  3  English  miles 

*  In  Talmud  Niddah^  fol.  61  a,  we  read,  "  They  dug  on  a  rock  in 
Beth-Horon,  and  found  a  pit  full  of  human  bones,  and  this  is  said  to  be 
the  pit  which  Ishmael  son  of  Nathaniah,  caused  to  be  filled  with  slain.'' 
This  strikes  me  as  extremely  singular ;  since  Beth-Horon  is  at  a  conside- 
rable distance  from  Mizpeh,  and  this  tragical  event  occurred  in  the  latter 
place.  Nevertheless  I  found  this  same  story  in  Tosephtah  Niddah,  chap, 
viii.,  and  there  it  is  not  said  that  this  was  Ishmael's  pit ;  it  would  appear 
therefore  that  this  addition  in  Talmud  Niddah  is  not  authentic.  In  1 
Sam.  iv.  13,  we  read  naVD  pi  l"  Tad  derech  Mezapheh,  "  by  the  way- 
side watching  /'  I  almost  am  inclined  to  undertake  another  punctuation  of 
this  word,  and  to  read  it  Mizpeh^  and  he  was  sitting  by  the  wayside  to 
Mizpeh,  for  the  battle  there  spoken  of  took  place  near  .£bcn  Haezer 
(v.  i.),  and  this  stone  was  i^ear  Mizpeh,  as  appears  from  1  Sam.  vii.  12 ; 
and  Eli  was  therefore  waiting  there  for  early  accounts  of  the  engagement. 
Even  the  accents  (nir;j)  agree  with  the  reading,  and  would  seem  to 
denote  its  correctness. 


128 


GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 


west  of  Jerusalem,  as  appears  from  T.  Sukkah.  fol.  45  a, 
that  Moza  is  Kulonia. 

Taralali  n7X"in  is  perhaps  the  village  Thaniel:;=Thariel 
in  the  neighbourhood  of  Lod. 

Zcla  ySy  in  perhaps  identical  with  Sela.  a  place  in  the 
vicinity  of  Jerusalem.     vSee  Yalkut  to  2  Samuel  xxi.  14. 

Gil)eath-Kirjath  n'lp  nj^DJ.  See  farther  under  Gebah 
and  Gibeah. 

In  Keveral  passages  of  Holy  Writ  there  are  also  spoken 
of  the  following  places  as  Ijelonging  to  Benjamin. 

Anathoth  mnjy  (Joshua  xxi.  18),  is  the  little  village 
Anatha,  ?>  English  miles  northeast  of  Jerusalem.  North 
thereof  is  a  Rtone  quarry  whence  Jerusalem  is  supplied 
with  building  stone.     (See  Zohar  end  of  Vayechi.) 

Almon  poSi?  (ibid.) ;  Bachurim  D'"linD  (2  Sam.  xvi. 
5);  Aicmeth  nOiy  (i  Chron.  viii.  36) ;  Azmoveth  niOfi' 
(Nell.  vii.  28).  were  all  unknown  hitherto  to  all  inquirers 
into  the  situation  of  the  country ;  but  1  have  been  favoured 
to  discover  the  situation.  When,  in  ray  journey  of  inves- 
tigation through  Palestine,  I  traversed  the  territory  of 
Benjamin,  I  discovered  some  ruins  of  very  ancient  build- 
ings on  the  top  of  a  high  mountain,  1  English  mile  north- 
east from  the  village  Anatha.  I  made  inquiry  of  the 
inhabitants  of  the  above  village  concerning  the  name  and 
fate  of  that  ancient  town ;  but  no  one  could  give  me  an}' 
information,  until  an  old  man,  also  belonging  tO  the  vil- 
lage, came  to  me  and  told  me  the  following,  which  he 
gave  as  a  tradition  received  in  his  youth  from  his  parents : 
"  On  that  mountain  lay  once  the  city  of  Al-Muth,  the  inha- 
bitants of  which  rebelled  against  the  ruler  of  the  land,  and 
ho  caused,  therefore,  the  whole  town  to  be  demolished." 
I  took  up  my  Bible,  which  I  carried  constantly  with  me, 
and  searched  carefully  into  the  cities  enumerated  in 
Joshua  xviii.  as  belonging  to  Benjamin ;  but  not  one  of 
them  bore  the  name  of  Al-Muth.  I  then  searched  among 
the  Levitical  cities  (xxi.  18)  for  this  name,  and  found 


THE  DIVISIONS  OF  PALESTINE.  129 

there  the  town  of  Almon  near  Anathoth,  whence  then  it 
would  appear  that  this  Al-Muth,  1  English  mile  from 
Anathoth,  is  actually  the  Almon  of  Joshua  xxi.  18.  The 
parallel  passage  of  1  Chron.  vi.  45,  has  Alemeth ;  compare 
with  this  ibid.  viii.  36,  where  it  says,  Jehoada  begot  Ale- 
meth and  Azmaveth.  In  Ezra  ii.  24,  and  Neh.  vii.  28, 
Azmaveth  is  mentioned  as  close  to  Anathoth;  conse- 
quently it  is  without  doubt  identical  with  Almon  or 
Alemeth,  and  the  latter  word  is  corrupted  by  the  Arabs 
into  Al-muth.  Bachurim  (2  Sam.  xvi.  5),  is  translated 
by  Jonathan  with  Almon ;  whence  it  is  clear  that  all  the 
four  names  at  the  head  of  this  article  are  the  Levitical 
town  of  Almon,  1  mile  northeast  from  Anathoth,  likewise 
belonging  to  the  Levites,  and  situated  on  the  same  mount. 
It  is  impossible  now  fo  tell  why  so  many  names  were 
given  to  one  locality. 

Gilgal  hi/}  (Joshua  v.  9),  was,  according  to  Josephus, 
10  stadia  from  Jericho,  and  50  stadia  from  Jordan.  At 
present  there  is  found  near  the  Jordan  a  hill  which  ap- 
pears like  a  hieap  of  stones,  and  is  called  by  the  Arabs 
Galgala. 

Baal-Thamar  *ion  hy2  (Judges  xx.  33).  At  the  time 
of  Eusebius  there  was  a  village  Beth-Thamar,  not  far 
from  Geba,  but  it  is  at  present  unknown. 

Sela  Rimmon  po*in  i^7D  is  the  village  Rimun,  about 
2i  English  miles  east -of  Beth-El.  The  whole  village 
almost  is  built  on  a  rock,  whence,  therefore,  properly  its 
name  "the  rock  of  Rimmon."  See  Tosephtah  Sota,  18: 
"  South  of  Jerusalem  is  a  plain,  and  in  the  district  of 
Geba  and  Rimmon  are  rocks  and  cliffs."  In  Yerushalmi, 
beginning  of  Berachoth,  is  mentioned  Rabbi  of  Romnah, 
i.  e.  of  Rimmon ;  in  Zohar  to  Shemini,  Rabbi  Zera  of  the 
village  pON^I  Ramin.* 

'*'  In  Midrash  Echa  to  chap,  i.,  y.  16,  is  told  that  Hadrian  caused  a 
large  number  of  Jews  to  be  assetnbled  in  the  valley  of  Beth-Rimmon, 

9 


130  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE, 

Lelx)nali  HJID?  (Judges  xxi.  19),  is  the  present  village 
Lubiii,  2i  Euglisli  lailes  west  of  Sliiloh,  on  the  roiid  from 
Shechem  to  Jerusalem. 

In  laaiah  x.  28-34,  occurs  the  following;  "He  (San- 
herib)  is  come  to  Aiath,  he  is  passed  to  Migron,  in  Mich- 
mash  he  hath  laid  up  his  caiTiagea ;  they  are  gone  over 
the  passage;  Geba  is  a  night-lodging  for  us;  Ramah 
tremblcth,  Gibeah  of  Saul  is  fugitive.  Lift  up  thy  voice, 
0  daughter  of  Gallim ;  cause  it  to  be  heard  in  Laish  (or 
'listen  Laish'),  O  poor  Auatlioth.  Madmenah  is  moved; 
the  inhabitants  of  Gebim  gather  to  tiee.  Even  this  day 
will  he  rest  in  Nob ;  he  will  shake  his  hand  against  the 
mountain  of  tlic  daughter  of  Zion,  the  hill  of  Jerusalem." 

Aiath  n'i-'j  i-  e.  Ai.     See  in  the  31  Kings. 

Migron  pIlD.  About  half  an  English  mile  south  of 
Beitun  (Beth-El),  are  found  some  ruins,  which  the  Arabs 
call  Burdj  Magrun  (i.  e.  the  towii  or  fort  of  Magrun) ;  and 
they  are  undoubtedly  remains  of  the  town  of  Migron. 

Michmash  H'DDO.    The  village  Mikmas,  2  English  miles 

and  hod  them  there  att  slain,  so  tliat  their  blood  flowed  into  the  river 
Kyproa.  I  take  this  river  to  be  the  present  Wudj  Mudiah,  whieh  flows 
to  the  east  of  Rtjimu.  Josephus  (Bell.  Jud.  book  i.,  chap.  \ii.)  makes 
mention  of  this  Kjproa,  and  relates  that  King  Herod,  in  honour  of  his 
mother  Kypros,  built  n  castle  of  the  same  name  neur  Jericho.  Aston, 
in  reference  to  the  passage  cit«d  from  the  Midrosb,  thinks  Kypros  to 
mean  Cjprus,  and  explains  the  matter  allcgorieolly,  that  the  slaughter 
was  so  great  that  the  course  of  tho'  blood  could,  as  it  were,  be  traced 
through  the  sea  as  fiir  as  the  island  of  Cyprus.  But  the  Midraah  spcuks 
distiQctl;  of  a  nvcr,  not  an  island  Kypros.  Still  I  found  in  YeruEhalmi 
Sukbuh  5,  "  the  bliHkl  ran  through  the  sea  (p'Z)  to  Kypros;"  but  I  think 
it  ought  to  be  DO  like  a  sea,  not  a'2  into  the  sea.  Upon  the  whole,  there 
is  some  trouble  in  reconciling  all  tho  difficulties  conneoted  with  this 
event.  The  Yeruahalmi  (loc.  clt.),  also  Esther  Rabbethi  (introd.),  say 
that  this  tragic  event  befell  the  inhabitants  of  Alexandria  in  Egypt;  and 
if  this  be  so,  the  river  cannot  be  tho  Wady  Mudia ;  but  in  Esther  Kab- 
bethi  there  is  not  the  addition  "  that  the  blood  ran  like  a  stream  ns  far  as 
Kyproa." 


_J 


THE  DIVISIONS  OP  PALESTINE.  131 

north  of  Djeba  (Gibea),  in  the  vicinity  of  which  are  the 
ruins  of  a  place  called  Zanua^  which  would  then  argue  that 
the  correct  reading  in  Menachoth  83  6,  should  be  KPJlJt 
DODO  Zenucha  of  Michmas,  as  the  place  where  the  best 
wheat  grows ;  not  as  it  is  in  many  of  our  copies,  since  both 
the  names  as  given  by  me  still  exist  at  this  day. 

Maabrah  n*l3yO,  the  passage.  It  is  the  same  narrow 
path  through  which  Jonathan,  son  of  Saul,  went  over  to 
attack  the  Philistines  (see  1  Sam.  xiv.  4);  but  the  names 
of  the  rocks  there  mentioned,  Bozez  and  Seneh,  are  now 
unknown. 

Geba  ^aj.     See  farther  down. 

Bath-Gallim  D^Sil  fia  is  the  modem  village  Beth- 
Djallin,  situated  between  Ramleh  and  Jaffa,  and  was  the 
birth-place  of  Paltiel,  the  son  of  Laish  (1  Sam.  xxv.  44). 
The  assertion  of  Eusebius,  that  Gallim  lies  near  Ekron,  is 
entirely  incorrect,  since  Senacherib  never  penetrated  thus 
far.  On  the  contrary,  the  whole  of  the  towns  mentioned 
in  Isaiah  x.  28-32,  as  reached  by  the  Assyrian  king  in 
his  expedition  against  Judah,  are  north  of  Jerusalem,  in 
the  territory  of  Benjamin. 

Laish  and  Madmenah  HJOIDI  B^v  are  no  more  known. 
The  former  is  perhaps  the  city  of  Leasa,  mentioned  in  1 
Mace.  ix.  5-15,  whence  Judah  pursued  Bacchides  to  the 
mountains  near  Ashdod. 

Gebim  QOJ  was,  according  to  Eusebius,  Ophni,  situated 
near  Geba ;  but  it  appears  to  me  to  have  been  identical 
with  Qobj  where  the  Philistines  fought  with  Israel  (2  Sam. 
xxi.  18).  The  parallel  passage  to  this,  however  (1  Chroh. 
XX.  4),  reads  Oeser.  It  is  possible  enough  that  Geser  and 
Gob  are  identical,  or  that  they  were  two  places  situated 
near  one  another. 

Nob  y\l  is  the  present  village  Beth-Naba,  distant  17 
English  miles  northwest  from  Jerusalem. 

Gebah,   Gibeah,   Gibath-Binjamin,   Gibath-Shaul,  y^\ 


132  GEOGRAPnT  OF  PALESTINE. 

Swif  nyaJ  |0'JD  npaj  n^^DJ-  Geba  and  Gibea  denoted 
one  nud  the  suiue  place,  i'ur  iu  Judges  xix.  it  is  always 
called  Gibeah;  still  iu  xx.  30  we  find  Geba;  also  in  v. 
33,  *'the  cave  of  Geba."  So  also  in  Joshua  xviii.  24,  the 
word  is  also  Geba.  It  is  also  called  Gibath-Binjainin 
{1  Sam.  xiii.  2),  also  Gebii-Benjaiuin.  This  ^n'oves  that 
both  uanies  signify  one  and  the  same  place.  Its  situation 
must  have  been  very  near  to  Raraah  (Judges  xix.  13),  and 
is  no  doubt  the  modern  Djeba,  2i  English  miles  east  ot 
Kahm.  We  find,  however,  another  town  of  the  same 
name,  to  wit,  Gibeah  or  Geba,  on  the  frontier  between 
Judah  and  Benjamin,  in  the  neighbourhood  of  Kirjath- 
Jearim.  In  1  Sam.  x.  15,  it  is  called  Gibeah;  but  in  xiii. 
3,  it  is  termed  Geba,  also  Gibeath-Shaul,  or  Gilieah  of 
Saul ;  for  this  was  his  birth-place,  from  here  his  she-asses 
ran  away,  from  here  he  went  out  to  seek  for  them,  and 
returned  thither  after  consulting  with  Samuel.  So  also 
it  is  said  in  Isaiah  x.  20,  "Gibeah  of  Saul  is  fled."  We 
find  that  Kirjath-Jearim  is  reckoned,  in  Joshua  xv.  60, 
among  the  cities  of  Judah.;  but  in  xviii.  28,  among  those 
of  Bi'njamin.  It  must  therefore  have  been  situated,  as  a 
matter  of  course,  on  the  boundary  line,  so  that  it  was 
sometimes  cousidered  as  belonging  to  the  one,  and  at 
others  to  the  other  tribe.  I  therefore  investigated  care- 
fully the  situation  and  surrounding  country  of  Kirjath- 
Jearim,  and  found  that  it  is  situated  on  the  declivity  of  a 
mount,  which  is  south  of  the  same.  Close  to  the  village, 
in  a  northwest  direction,  is  a  height;  and  it  appears  evi- 
dent that  Geba  must  liave  stood  upon  it.  Both  Kirjath- 
Jearim  and  Geba  formed  but  one  continuous  town.  Kir- 
jath-Jearim was  at  the  south,  and  Geba  at  the  north,  and 
the  boundary  line  ran  through  both ;  so  that  it  is  still  visible 
at  this  day,  namely,  because  the  boundary  line  ran  along 
the  road  which  leads  to  Jaflk.  Geba  was  thus  a  city  of 
Benjamin,  whilst  Kirjath-Jearim  is  assigned  to  Ixjth  Ben- 


THE  DIVISIONS  OP  PALESTINE.  133 

jamin  and  Judah^  It  appears  to  me  even  that,  owing  to 
their  geographical  connexion,  their  names  Ktrjath^Oibeath 
(Joshua  xviii.  28),  are  put  in  the  construct  state,*  so  to 
say,  placed  in  connexion  as  far  as  language  can  do  it ;  for 
the  first  was  in  a  measure  Gibeath-Kirja  (i.  e.  Gibeah  of 
Kirjah),  and  the  latter  Kirjath-Gibeah  (i.  e.  Kirjah  of 
Gibeah).  If  it  is  now  said  in  1  Sam.  vii.  42,  "And  the 
men  of  Kirjath-Jearim  came  and  fetched  up  the  ark  of 
the  Lord,  and  brought  it  unto  the  house  of  Abinadab  in 
Gibeah"  (therefore  afterwards  called  the  "Hill  of  God," 
ibid.  X.  5),  "And  it  came  to  pass  while  the  ark  abode  in 
Kirjath-Jearim,"  fie.,-— thi^,  however,  will  not  appear  as  a 
contradiction^  if  we  reflect  that  both  formed  but  one  city. 
(See  Bemidbar  Kabbah,  chap,  iv.,  which  says  distinctly 
that  Gibeah  and  Kirjath-Jearim  were  but  one  toWn.) 

"  The  sons  of  Benjamin  were  at Ananiah,  Chazor, 

Ramah,  Gitthaim,  Chadid.  Zeboim,  Nehallat,  Lod,  and 
Ono,  (in)  the  valley  of  Charashim."  (Neh.  xi.  32,  35.) 

Ananiah  H^Jjy  is  probably  the  village  Beth-Chanina, 
situated  3  English  miles  north  of  Jerusalem  on  the  road 
to  Mizpeh. 

Chazor  ^IIVP?.  3  English  miles  northeast  of  Beth-El, 
not  far  from  the  plain  of  Jordan,  are  yet  seen  the  ruins 
of  Tell-Chazor,  and  if  this  be  the  city  in  question,  it 
was  beyond  the  limits  of  Benjamin,  as  given  in  Joshua. 
In  the  vicinity  thereof,  was  the  city  of  Ephraim,  men- 
tioned in  2  Chronicles  viii.  17.     Perhaps  this  Chazor  was 

*  To  those  persona  not  acquainted  with  Hebrew,  it  may  be  enough  to 
state  that,  when  two  nouns  in  Hebrew  are  related  to  each  other  as  pos- 
sessor and  possessed,  the  first,  or  the  possessed,  is  put  in  the  construct 
state — not  as  in  English,  where  the  genitive  form  is  attached  to  the  pos- 
sessor. So  we  say  in  Hebrew,  "in  i*;;  the  city  of — ^David.  Many  times 
this  word  is  changed,  either  in  vowels  or  consonants ;  particularly  is  the 
latter  the  case  in  feminine  nouns  ending  in  n,  or  the  end  syllable  ah, 
which  is  changed  in  n  or  ath.  So  Kirjah,  city,  becomes  Kii^ath,  city  of, 
and  so  with  all  others. — ^Translator. 


134  GEOGEAPHT  OP  PALESTINE. 

identical  with  tlie  town  Baal-Chazor,  of  2  Samuel  xiii.  23, 
near  Ephraim  (Ephrain). 

Gitthaim  D'nJ»  perhaps  the  present  Ramleh,  which  is 
also  called  Gath,  as  I  have  learned  from  several  Jewish 
documents,  which  favour  the  idea  that  Ramleh  has  been 
built  on  the  site  of  the  ancient  Gath,  which  is  also  men- 
tioned in  2  Samuel  iv.  3.  The  opinion  ad^-auced  by 
others,  that  Ramleh  ehould  be  the  former  Gdh,  in  the 
land  of  the  Philistines  (Josh.  xiii.  3),  is  erroneous.  (See 
above,  article  Gath.)  There  was  formerly  a  large  and 
famous  city  named  Gith,  5  English  miles  west  of  She- 
chem,  situated  on  a  singly  standing  hut  not  high  moun- 
tain, not  far  from  the  plain  of  the  sea;  and  there  is  at 
present  on  the  spot  the  village  Kirjath-Djid  (Gith);  but 
as  it  was  situated  in  the  territory  of  Ephraim,  it  cannot 
be  identical  with  this  Gitthaim,  which  belonged  to  Benja- 
min. 

Chadid  Tltl  is  the  village  Al  Chadida,  situated  5  Eng- 
lish miles  east  of  Lod,  on  the  summit  of  a  rouud  moun- 
tain. In  the  first  book  of  the  Maccabees  xii.  38,  and  xiii, 
13,  mention  is  made  of  Adida  in  the  Lowland ;  i>ee  also 
Erechin  chap.  is.  §  6,  and  Eduyoth,  chap.  vii.  §  5.  The 
position  assigned  in  the  Maccabees  agrees  then  with  what 
I  have  advanced,  that  the  stMjalled  Ix>wland  or  valley- 
extended  up  to  the  mountain  of  Lod. 

Zeboim  D'J?3V  is  the  village  Zuba,  situated  on  a  high 
mount,  3  English  miles  west  of  Jerusalem.  In  Challah  iv. 
10  ia  mentioned  the  Mount  Zeboim.  This  place  had  a 
very  strong  fort,  which  was  destroyed  by  Abraim  (Ihra^ 
him)  Pacha  in  the  year  5594  (1834). 

Neballat  tsSsi  is  no  doubt,  according  to  my  opinion,  the 
large  village  Beth  Naballa,  5  English  miles  south  of  Ram- 
leh. 

Lod  ni7,  also  called  Lydia  and  Diospolis,  is  now  the 
large  village  Lidi,  2i  English  miles  northeast  of  Ramleh. 


THE  DIVISIONS  OP  PALESTINE.  135 

The  Christians  point  out  here  the  grave  of  their  Saint 
George,  which  name  the  town  also  bore  during  their 
reign  in  Palestine.* 

Ono  1J1X  is  entirely  unknown  now ;  but  it  was  situated 
as  the  Talmud,  end  of  Ketuboth,  mentions,  3  mill  from 
Lod.   (See  also  Zohar  Vayetze,  151  a,  and  Pinchas,  117  a.) 

The  valley  of  Charashdm  D^B^^nn  ♦J.  In  Talmud  Ye- 
rushalmi  Megillah,  chap,  i.,  is  related  that  Lod  and  Ono 
lay  in  the  valley  of  Charashim,  and  in  fact  constituted 
the  same. 

Azel  SVK  (Zech.  xiv.  5;  1  Chron.  xiii,  38,  ix.  44).  I 
believe  that  this  is  the  village  Azaria  instead  of  Azalia, 
changing  S  1  into  T  r  (as  also  is  done  in  Ezek.  xix.  7), 
which  is  situated  southeast  of  the  Mount  of  Olives.  Per- 
haps the  name  of  this  village  may  be  derived  from  Azel^ 
son  of  Elasah,  belonging  to  the  tribe  of  Benjamin  (1 
Chron.  viii.  37).  In  the  Talmud,  this  place  is  named 
Hutzal,  in  the  portion  of  Benjamin  (Megillah  v.  6).  A 
town  of  the  same  name  was  in  Babylonia,  as  appears  from 

*  Rabbi  Benjamin,  of  Tudela,  in  his  travels  says  n^  K711  X)Mah  DBHDI, 
this  is  an  incorrect  reading  and  should  be  niS  X'm  :ni:i  'pwh  "And  from 
there  to  sact.  Georg,  which  is  Lod/'  In  Semachoth  chap.  ii.  §  4,  it  is  said 
"  the  son  of  Gorgos  in  Lod/'  which  I  presume  refers  to  the  Georg  in  ques- 
tion. This  city  was  for  n  long  time  the  seat  of  the  most  learned  men  after 
the  destruction  of  Jerusalem ;  so  that  wo  generally  understand  under  the 
terms  Chachme  Negeb,  or  Dahrom,  (oni  'ddh  and  2}}  "oDn)  "The  wise 
men  of  the  south/'  which  often  occur  in  the  Talmud  and  Midrashim, 
especially  in  Talmud  Yerushalmi,  the  learned  men  who  dwelt  at  Lod. 
This  will  explain  a  somewhat  obscure  passage  in  Baba  Bathra,  fol.  25  b, 
"  He  that  wishes  to  become  rich  should  turn  northward,  but  if  he  desires  to 
be  wise  let  him  turn  to  the  south."  Now  it  appears  from  Josephus  that 
the  land  of  Galilee  was  one  of  wealth,  extraordinarily  populous,  and 
famous  for  its  agriculture  and  industry,  consequently  the  seat  of  riches, 
just  as  the  south,  the  Dahrom,  or  Negeb,  was  the  seat  of  learning.  The 
Talmud  then,  means,  if  one  desire  wealthy  let  him  go  into  the  northern 
country,  into  Galilee ;  but  if  ho,  wishes  to  become  learned,  let  him  go 
south  to  Lod,  and  acquire  the  wisdom  there  dispensed. 


136  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

Yoma,  fol.  52  b*  See  also,  farther  down,  my  description 
of  the  Mouiit  of  Olives- 

Giinao  VOJ  (2  Chron.  xxviJi.  18),  is  the  village  Dgimsi, 
21  English  inilea  east  of  Ix)d,  on  the  way  to  JeruRalem. 
Nahum  lah  Gimao  was  a  native  of  this  place.  (Taanith 
21a.) 

Anab  3jy  (Joshua  xi.  "21),  ia  the  village  Auabah,  3 
English  miles  east  of  Ramleh. 

Shaphir  TflC  (Micah  i.  11).  We  have  already  re- 
marked in  the  description  of  Judah,  that  southeast  of 
Ashdod  there  is  a  village  Suaphir;  hut  also  2i  English 
miles  northwest  of  Lud,  there  is  a  village  naiued  Saphiriah, 
which  is  probably  the  one  meant  in  Micah.  Nevertheless, 
nearly  all  the  places  mentioned  hy  this  prophet  lie  in  the 
northwest  part  of  Judah. 

Aphek  pfljt  {1  Sam.  iv.  1 ;  vii.  12) ;  there  is  not  avestige 
to  be  found  any  more  of  this  city,  which  must  have  been 
situated  in  the  neighbourhood  of  Mizpeh. 

Beth-Kor  13  iT3  {ibid.  vii.  11)  is  probably  the  modern 
village  Kama,  near  Raraalah,  which  ia  a  village  situated 
on  a  mountain,  2  English  miles  west  of  Beci-oth,  and  not 
to  he  mistaken  for  Ramleh.  But  it  is  also  possible  that 
Beth-Kor  was  situated  on  the  Wady  Kurava,  which 
unites  with  the  Wady  Lubau  (Lcbona),  and  extends  as 
far  as  the  Wady  Udshe.  {See  article  ppTil  *0  Me  Ilayar- 
kon.)  Probably  it  ia  the  Kuria  mentioned  in  Jos.,  Bel. 
Jud.,  book  V.  chap.  iv. 

We  will  now  notice  the  following  towns  belonging  to 
Benjamin,  mentioned  in  the  Talmudic  writings. 

Keni  'Jp  (Ahaloth  xviii.  9 ;  Yernshalmi,  end  of  Teru- 

♦In  Talmud  Kcthuboth.  fol.  3  a,  is  said  "  Hutzal  -f  Benjamin  in 
the  land  of  Babylon."  I,  bowever,  believe  that  "of  Bcnjamiu"  is  an 
erroneouB  addition,  Hince  the  passiLge  return  to  the  country  of  Babylon. 
And,  in  truth,  I  found  in  old  editions,  the  correct  reading  'S^J  "pK2  Ssin 
"  fiutuil  in  the  land  of  Babylon." 


THE  DIVISIONS  OF  PALESTINE.  137 

moth ;  Zohar  Tazria,  42  6,  as  Keni  near  Lod)  is  probably  the 
village  En-Keni,  about  2  English  miles  east  of  Lidi ;  in  the 
immediate  neighbourhood  thereof,  is  the  cave  in  which 
Rabbi  Simeon  Ben  Yochai  and  his  son  lived  in  conceal- 
ment; as  it  appears  clearly  from  the  introduction  to 
Tickune  Zohar,  that  it  was  in  the  environs  of  Lod.  This 
is  also  asserted  in  Talmud  Yerushalmi  Taanith,  chap,  iv., 
and  in  Pesiktah  Eabbethi,  32.  It  is,  therefore,  quite  erro- 
neous to  show  this  cave  in  Upper  Galilee,  near  Pekiin,  as 
it  is  said  in  the  book  Shibeche  Yerushalem. 

Kefar-Dichrin  pi31  133  (Gittin,  fol.  57  a)  was  a  city 
situated  on  the  Tur  Malka,  "  the  King's  Mountain."  It 
was  probably  identical  with  the  town  of  Beth-Zachara, 
mentioned  in  1  Mace.  vi.  32,  and  elsewhere,  and  in  Jose- 
phus'  Antiquities  and  War  of  the  Jews,  since  ZacJiar  is 
the  same  as  the  Chaldaic  Dvchririj  both  signifying  male. 
Astori  found  yet,  2i  English  miles  north  of  Lidi,  in  the 
mountains,  a  village  called  Dachrin,  but  it  is  now  un- 
known. 

Pekiin  pj^^pfl  (Chagigah,  fol.  3  a,  Sanhedrin  32  6,)  was 
between  Jabne  and  Lod,  but  is  now  unknown. 

Be-Tray  nn  O  (Sanh.  95  a)  is  probably  the  village 
Bi-tharis,  1  English  mile  east  from  Lidi. 

Kubi  Olp  (ibid.),  is  probably  the  village  Kubab,  3  Eng- 
lish miles  southeast  of  Ramleh'. 

Zalmon  poSv  (Yebamoth,  122  a;  end  chap.  iv.  Mishna 
Kelaim ;  Tosephtah  Parah,  8 ;  Torath  Cohanim  to  Be- 
chuckotai).  In  Greek  authorities  I  find  the  following  in- 
dication of  this  place  :  ^'  Zalominfe  is  a  town  in  the  vicinity 
of  Diospolis  (Lod),  but  the  particulars  are  not  any  more 
known  at  present."  It  is  possible,  however,  that  the  ruins 
of  Calomon  (for  Zalomon),  situated  1-  English  mile  west 
of  Kuneisa,  on  the  shore  of  the  Mediterranean,  south  of 
Chaifa,  are  the  remains  of  the  city  in  question. 

Josephus  Antiq.,  b.  v.  chap,  i.,  says,  that  the  portion  of 


138  GEOGRAPHT  OF  PALESTINE. 

Benjamin  extended  from  Jerusalem  to  Beth-El ;  elsewhere 
he  says,  that  it  extended  to  the  Great  Sea  (Mediterranean). 
He  consequently  contradicts  himselt'  with  what  he  says 
concerning  the  position  of  tlie  land  of  Dan. 


It  is  trne  that  the  boundaries  of  the  territory  of  Dan 
are  not  given  in  the  Scriptures ;  but  they  can  ho  deter- 
mined with  tolerable  accuracy  from  the  towns  of  this 
tribe,  as  enumerated  in  Joshua  xix,  40—48.  Through 
means  of  Josephus,  who  in  various  passages  calls  Jabne. 
(Jamnia)  a  city  of  Dan.  and  gives  Dor  (Dandura)  as  the 
most  northern,  and  Ashdod  aa  the  moat  southern  towns 
of  the  same,  we  can  easily  fix  the  northern  and  southern 
boundaries.  It  appears  also,  from  the  description  of  the 
territory  of  Simeon,  that  the  present  village  Beilin.  the 
Baalath*  of  the  Bible,  was  the  most  northerly  point  of 

*  In  Yerushalnii  Sanhodrin,  chap,  i.,  it  says :  "  We  find  that  the  public 
announcement  of  the  year  and  the  monthly  detcrniiaation  of  the  feasts 
and  festivals  (Binn  Efnpi  njiffn  pnp)  by  the  Sanhedrin  (which  would 
only  tnke  place  in  the  territory  of  Judah),  were  made  in  Baalath,  which 
eometimea  belonged  to  Judah  and  at  others  to  Dan.  BHhelte,  Gihethnn, 
and  Baulatb,  belonged  to  Judah ;  Bualuh,  Jyim,  and  Ezem,  belonged  to 
Dan.  How  conld  they  then  make  the  announcement  ia  Baalath  ?  Be- 
cauee  the  houses  belonged  to  Jiidu^h,  the  fields,  however,  to  Dan."  This 
passage  contains  much  of  interest  in  a  geographical  point  of  view,  ho  that 
I  deem  it  pniper  to  discuss  it  somewhat  at  length.  It  appears  strange 
that  Eltheke,  &e.,  should  bo  ascribed  to  Jadah,  and  Baalab,  &c.,  to  Dan, 
when  the  reverse  seems  to  have  been  the  case,  on  reference  to  Joshua  xv- 
29  and  xix.  44.  Again,  if  Baalath  belonged  to  Judah,  the  determination 
of  years  and  festivals  could  legally  take  place  there;  the  question,  there- 
fore, in  the  passage  cited  appears  most  surprising.  There  can,  therefore, 
be  no  doubt  but  tlmt  a  transposition  has  taken  place  in  the  passage  before 
UB,  aud  that  it  ought  to  be  read  correctly  "  Eltlieke  Gibthon,  and  Baalath 
belonged  to  Dan,  and  Baulah,  Jyim,  and  Ezem,  to  Judati."     We  can 

iduco  from  this  passage  of  the  Yerushalmi  that  the  Uaalah  of  Joshua 


THE  DIVISIONS  OP  PALESTINE.  139 

this  tribe ;  it  lay  therefore  on  the  boundary  between  Simeon 
and  Dan,  and  was  thus  the  most  southeasteriy  point  of 
the  latter.  The  boundary  ran  thence  westward  to  Ash- 
dod,  on  the  Mediterranean,  and  on  the  other  side  from 
Baalath  over  Beth-Shemesh,  the  modern  En-Sems,  to 
Ajalon,  now  Jalo,  and  turning  northwesterly  it  ran  be- 
tween Lod  and  Ramleh,  for  the  former  belonged  to  Ben- 
jamin, and  then  northerly  over  Djilil,  Kefar-Saba,  &c., 
to  Dandura,  the  ancient  Dor.  It  will,  thus  appear  that 
the  territory  of  Dan  was  situated  between  the  Mediter- 
ranean and  the  portions  of  Benjamin  and  Ephraim,  so 
that  the  western  parts  of  these  tribes  could  by  no  means 
have  extended  to  the  sea.  What  is  said  therefore  in  the 
description  of  the  limits  of  the  sons  of  Joseph,  "  And  the 
goings  out  thereof  were  to  the  sea,"  (Joshua  xvi.  3,  5,) 
means  only  that  the  boundary  ran  in  a  straight  line,  with- 
out  turning  to  the  north  and  south  m  the  dxLtion  of  the 
sea,  but  not  that  it  ever  touched  the  same.  Josephus,  by 
the  by,  contradicts  himself,  in  extending  the  land  of  Ben- 

xv.  29y  is  different  from  Baalath'  of  ibid.  xix.  44,  since  the  former  was 
quite  to  the  south,  and  that  the  second,  which  was  also  called  Baalath 
Beer  (Bamoth  Negeb),  was  in  the  portion  of  Simeon,  and  was  on  the 
boundary  between  this  tribe  and  Dan,  but  is  still  considered  by  the  Yeru- 
shalmi  as  a  city  of  Judah,  because  originally  all  the  part  of  Simeon  was 
included  in  that  of  his  powerful  brother,  so  that  the  cities  of  the  former 
are  also  considered  as  belonging  to  the  latter.  We  learn  farther  from 
this  that  the  frontier  towns  are  often  considered  as  belonging  to  one  and 
again  to  the  other  tribe,  and  that  in  a  measure  the  possession  of  them 
was  alternately  determined,  since  the  text  says,  ''  Sometimes  to  Judah, 
at  others  to  Dan.''  Again,  that  occasionally  the  division  of  these  boun- 
dary towns  was  so,  that  the  town  itself,  the  buildings,  as  the  Talmud  has 
it,  belonged  to  one,  whilst  the  fields,  meadows,  and  environs  belonged  to 
another  tribe ;  which  exposition  will  enable  us  to  unravel  many  obscurities 
in  the  divisions  of  the  tribes. 

■  I  belieye  that  Baalath  is  Baalah  in  the  construct  state,  and  is,  so  to  say,  aa 
abbreviated  phrase,  and  that  the  other  noun  belonging  to  it  is  to  be  understood. 
Thus  Baalah  of  Bear.  The  Kanutz  in  Joshua  xix.  44,  is  only  because  it  con- 
cludes the  verse. — Translatok. 


140 


GEOGRAJ'HT  OF  PALESTINE. 


jaioin  to  the  Great  Sea,  whilst  he  alleges  that  the  coaet 
belonged  to  Dan. 

We  \vill  uow  mention  the  following  of  the  towns  of  Dan : 

Zoreah  and  Eshtaol  'jNnCK  HSnit-  See  above,  page 
101. 

Ir-Shemesh  CDS'  TJ?.     See  above,  page  104. 

Shaalabbira  ^y^J^Sf  is  no  longer  known.  In  the  time 
of  Eusebius  there  was  a  village  in  the  vicinity  of  Sebasta 
(Samaria),  called  Shelbin.  If  now  the  territory  of  Dan 
extended  so  fur  as  Dor,  as  Josephus  reports,  then  is  it 
easy  to  conceive  that  this  tribe  had  some  possessions  up 
to  the  immediate  viqinity  of  Samaria.  The  next  men- 
tioned town,  Ajalon,  is  certainly  a  considerable  distance 
from  Samaria;  but  it  is  by  no  means  unusual  to  enume- 
rate several  towns  together,  although  they  He  far  apart 
from  one  another. 

Ajalon  pS'N  is  the  modem  village  Jalo,  11  English 
miles  from  Jerusalem,  and  2  J  English  miles  from  Gibeon ; 
wherefore  the  assertion  of  Rashi  to  Joshua  x.  12,  that 
Ajalon  is  far  from  Giboon,  is  not  borne  out  by  the  fact. 
East  of  Lod,  on  the  road  to  Gimso,  there  is  a  large  valley 
running  between  two  high  mountain  peaks,  of  which  one 
points  to  the  south,  the  other  to  the  north.  On  the 
southern  mount,  there  is  the  just-mentioned  Jalo,  oppo- 
site to  which  ties,  on  the  northern  mount,  the  village  Beth- 
Ur,  which  is  Lower  Beth-Horon  of  Joshua  x.  10,  and  xvi. 
3.  Above  the  same,  is  a  narrow  pass  which  leads  to  a 
village  lying  on  the  summit  ol'  a  steep  mount,  and  is 
now  called  Beth-Ur  Fok,  which  means  Upper  Beth-Horon 
(Joshua  xvi.  5) ;  but  this  appellation  seems  to  me  erro- 
neous, since  this  place  must  have  been  much  farther 
removed  from  Lower  Beth-Horon  ;  it  would  be  more  cor- 
rect* to  take  it  for  "  the  descent  to  Beth-Horon"  of  Joshua 

•  This  narrow  pass  is  also  mentioDed  in  Saulie<]riii,  32  b,  and  TosephtAh  b, 
Niddah  8,  also  in  BereshitL  Kabbah  Ti,  whure  it  speaks  of  Rab  Huna  of 


THE  DIVISIONS  OF  PALESTINE.  141 

X,  11.  From  this  peak  one  can  see  Gibeon  to  the  east 
and  Ajalon  to  the  west.  It  would  then  appear  that 
Joshua  must  have  stood  here  when  (x.  12)  he  called  out 
in  prophetic  inspiration  "  Sun,  stand  still  in  Gibeon,  and 
moon,  in  the  valley  of  Ajalon." 

Elon  pTN.  Although  not  any  more  known,  it  is  ne- 
vertheless mentioned  in  1  Klings  iv.  9,  along  with  Shaalab- 
bin,  Beth-Shemesh  and  Betb-Chanan. 

Elthek6  PlpnSK,  also  called  Elthekon  (Joshua  xv.  59), 
is  perhaps  tne  village  Althini,  not  far  from  Beilin  (Baa- 
lath). 

Baalath  Tljiaj  rh^^-     See  above,  page  122. 

Jehud  nn^  is  the  village  Jehudia,  7i  English  miles 
southeast  of  Jaffa. 

Bene  Berak  p*i3  ♦ja.  There  is  a  spot,  5  English  miles 
northeast  fix)m  Jaffa,  which  the  Arabs  call  Barak,  perhaps 
the  former  site  of  the  town,  although  there  are  no  ruins 
to  be  found  at  it.  The  assertion  of  Eusebius  that  this 
town  should  have  been  situated  near  Ashdod,  is  incorrect. 
.  Gath-Kimmon  pD*l  Di  wad  situated,  according  to  Euse- 
bius, 12  mill  north  of  Eleutheropolis,  on  the  road  to  Lod. 
It  is  at  present  unknown. 

Me  Hajarkon  ppi%1  ♦O?  i.  e.  the  waters  of  disease;  this 
pkce  wa«,  a<^ording  to  my  opinion,  near  the  Wady  Udshi, 
which  descends  from  the  mountains  of  Lod.    Wady  Udshi 

Beth-Horon.  In  Yoma,  chap.  vi.  §  9,  it  says :  ''  It  is  a  distance  of  8 
mill  from  Jerusalem  to  nnn  n'D  Beth  Chidodo  ;'*  but  the  Yerushalmi  to 
this  passage  and  Maimonides  read  "  to  Beth-Horon/'  I  confess  that  this 
reading  cannot  be  correct^  since  Beth-Horon  is  much  farther  than  3  mill 
from  Jerusalem.  Josephus  says  the  distance  is  100  stadia,  about  12 
English  miles ;  and  Beth-Ur  is  actually  thus  far  from  Jerusalem.  The 
correct  reading,  therefore,  is  Beth-Chidodo,  the  name  of  a  town  or  place 
now  unknown,  but  which  was  probably  southeast  of  Jerusalem^  near  the 
valley  of  ICidron,  the  rocky  de^es  of  which  was  the  place  whither  the 
scapegoat  (Stni;;^  n^ni^Dn  T};\ff)  was  sent  on  the  Day  of  Atonement^  of 
which  I  may,  perhaps,  speak  more  hereafter. . 


142  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

also  siguifieH  the  stream  of  pain,  nearly  synonyraouR  with 
the  Hebrew  appellation  of  the  town,  which  was  also  most 
likely  applied  to  the  river  near  which  it  stood. 

Jaffa  13*.  This  is  a  small  town,  surrounded  with  a  wall 
and  defended  by  a  small  furt.  It  is  situated  on  the  Medi- 
terranean Sen,  and  forms  the  harbour  of  Jerusalem.* 
When  I  arrived  in  Palestine  in  the  year  5593  (1833), 
there  lived  not  even  a  single  Inraelite  in  this  place ;  at 
present,  however,  are  found  here  near  t/iirty  families. 
That  many  Israelites  lived  here  in  ancient  times,  is  proved 
sufficiently  by  many  passages  in  the  Talmud ;  for  instance, 
in  Yerushalmi,  end  of  Mo6d  Katone,  and  Pesiktah  Bab- 
bethi  1 5,  we  find  mentioned  R.  Acha,  of  Jaffii ;  in  Yeru- 
shalmi Pesachim,  chap,  i.,  R.  Phineas.  of  Jaffa;  in  Talmud 
B.  Megillfth,  fol.  16  6,  R.  Adda  Demin  Jaffa;  in  Vayi- 
kra  Rabbah,  R.  Nachman,  of  Jaffa,  and  Pesiktah  Rab- 
betlii  17,  R.  Tanchum,  of  Jaffa.  This  town  was  totallj* 
destroyed  in  the  year  5358  (1598) ;  but  was  subsequently 
built  up  again.  When  Napoleon  returned  this  way  in  the 
year  5560  (1800),  after  his  unsuccessful  expedition  against 
Akko  (St.  Jean  D'Acro),  he  caused,  in  his  anger  at  his  de- 
feat, the  walls  of  Jaffa  to  be  battered  down.  (For  farther 
particulars,  sec  historical  part.) 

Bene-Elam  and  Bene-Charim  D'ln  *J3  oS'i'  '33  (Ezra 
ii.  31, 32),  is  perhaps  the  village  Charim  ben  Elim,  situated 
on  a  bay  of  the  sea,  8  English  miles  nortli-northeast  of 
Jaffa.  The  inhabitants  point  out  here  the  grave  of  the 
high  priest  Eli,  contained  in  an  elegant  building;  but  no 
one  acquainted  with  the  Bible,  can  have  the  least  doubt 


*  In  Yuniii,  fc!.  38  a,  we  read,  "  When  they  arrived  at  the  harbour  of 
Akko,"  i.  e.  at  the  time  they  carried  the  gates  raado  for  the  temple  from 
AJesandria  tn  JeruHakm.  I  can  ecarcely  believe  that  it  was  neceasary  to 
run  so  far  mirth  as  Akko  for  this  purpose,  and  I  venture  therefore  to  read 
Jaffa  in  its  place ;  and  in  truth,  the  Talmud  Yeruahulmi  for  Yuma,  in  the 
same  narration,  has  13'  ^a  n'ra]  "  The  harbour  of  Jaffa." 


THE  DIVISIONS  OP  PALESTINE.  143 

of  the  incorrectness  of  assuming  this  monument  to  be 
what  is  alleged  for  it.  For,  why  should  Eli,  who  died  at 
Shiloh  (1  Sam.  iv.  18),  have  been  carried  hither  to  be  bu- 
ried ?  This  error  appears  to  me  to  have  arisen  fix)m  an 
incorrect  interpretation  of  the  name  of  the  town  Charim 
ben  Elim.  It  is  evidently  a  compound  of  Bene-Elam  and 
Bene-Charim,  both  of  which  places,  as  is  apparent  from 
the  others  mentioned  in  Ezra  ii.,  must  have 'been  situated 
in  the  neighbourhood  of  Jaffa.  The  people  now  changed 
Elam  into  Eli,  and  thus  originated  the  false  legend  that 
the  grave  of  Eli  the  high  priest  was  existing  there.  On 
this  grave,  over  which  is  built  quite  an  elegant  structure, 
there  is  a  large  tombstone,  inscribed  on  one  side  with  a 
Hebrew,  and  on  the  other  with  a  Samaritan,  inscription. 
It  is  well  known,  the  Samaritans  call  themselves  all 
priests,  and  their  chief  they  called  "  high  priest."  It  is, 
therefore,  highly  probable  that  this  grave  encloses  the 
bones  of  one  of  these ;  perhaps  his  name  may  have  been 
Eli,  whence  then  the  origin  of  this  error  becomes  doubly 
apparent.  The  Samaritans,  however,  go  constantly  to  this 
grave  to  perform  at  it  their  devotions ;  but  every  one  who 
is  truly  pious,  will  guard  himself  against  being  misled  by 
legends  of  so  little  credibility  as  this.  Near  this  place 
are  some  ruins,  which  are  probably  the  remains  of  Apol- 
lonia,  mentioned  in  Josephus'  Antiquities  and  the  Jewish 
War. 

Ataroth,  Beth  Joab  3KV  n*3  rCDtS}^  (1  Chron.  ii.  54). 
On  the  road  from  Jerusalem  to  Jaffa,  Ii  English  miles 
west  of  Saris,  is  the  village  Al  Etron  (incorrectly  pro- 
nounced Latrun),  and  is  no  doubt  the  ancient  Ataroth. 
Three-fourths  of  an  English  mile  north-northeast  of  this 
is  Beth-Joab,  near  which  is  a  large  spring  called  BirnJoab. 

From  those  places  of  Dan  mentioned  in  the  Talmudic 
writings,  we  will  describe  the  following. 

Kefar  Saba  N3D  ^33  (Yerushalmi  Demai,  chap,  ii.),  is 


GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

Btill  a  village,  situated  3  English  miles  north  of  Djilil,  or 
Gilgal  (Joshua  xii.  23).  In  tliis  Kcfar  Saba  is  found  a 
monument,  which  the  Arabs  call  "the  sepulchre  of  the 
sons  of  Jacob ;"  but  I  could  not  ascertain  the  reason  of  so 
naming  it.  This  town  wa«  also  called  Autipatris  (see 
Yoma,  69  «,.  and  Gittin,  7ft  n) ;  and  Josephua  relates  of  it, 
that  Herod  had  it  built  up,  and  gave  it  the  name  of  Anti- 
patris,  in  honour  of  his  father  Antipater. 

Either  TTl'D  (Gittin,  67  a).  Of  this  formerly  celebrated 
city,  which  was  situated  10  English  miles  north  of  Kefar 
Saba,  there  remains  nothing  but  some  ruins.  There  is 
also  a  village  of  the  same  name  7i  English  miles  south- 
west of  Jerusalem. 

Kisarin  I'^D'p  also  called  Csesarea  Palestuiai  (Me^^Uah, 
6  a),  is  at  present  the  miserable  villtjge  Kisarie,  and  is 
situated  on  the  Mediterranean,  7i  English  miles  south 
of  Dardura.  It  was  built  by  Herod,  called  the  great,  and 
named  Caisarea,  in  honour  of  the  Roman  emperor,  Augustus 
Otesar.  This  Ibmierly  famous  seaport  town,  and  the  lai'gest 
in  Palestine  after  the  destruction  of  Jerusalem,  is  now 
totally  destroyed ;  and  there  is  nothing  visible  of  its  former 
elegance,  except  large  and  still  remarkable  ruins,  the  inte- 
riors of  whieb  are  filled  up  with  the  huts  of  fishennen. 
When  Ibrahim  Pacha  undertook  considerable  repairs  on 
the  fortifications  of  Akko,  he  caused  some  large  stones 
from  the  ruins  of  Csesarea  to  be  brought  away  for  the 
purpose.  In  order  to  distinguish  tins  place  from  another 
of  the  same  name  at  the  foot  of  the  Anti-Lebanon  (CjEsarea 
Philippi),  this  one  was  called  Ctesarea  PalestinoB. 

Pundeka  Xplila  (Yeruahalmi  Demai,  oh.  ii.,  "  from  Pun- 
deka  to  Kefar  Saba"),  is  the  present  village  Phmiduk,  5 
English  miles  east  of  Kefar  Saba.  Also  2i  miles  north 
north-east  of  Sebasta  (Samaria),  there  is  the  village  Phun- 
dokomi.  It  will  appear  from  the  pa'?sage  just  cit*'d  irom 
the  YeruHhalmi,  that  there  were  two  towns  called  Pun- 


THE  DIVISIONS  OP  PALESTINE.  146 

deka ;  and  these  are  no  doubt  the  two  villages  Phunduk 
and  Phundokomi. 

Zerifin  pSHX  (Menachoth,  64  6),  the  present  village 
Zaraphan,  2  i  English  miles  north  of  Ramleh,  on  the  road 
to  JaflFa.  Another  village  of  the  jaame  name,  Zeraphan 
Athikah,  i.  e.  the  old  Zeraphan,  is  in  the  vicinity  of 
Ekron. 

Kushta  NDB^Ip  (Sanhedrin,  97  a),  is  probably  the  village 
Al  Kustani,  situated  in  the  Lowland,  5  English  miles  south- 
west of  Ekron. 

Ramleh  J<7D^?  i.  e.  sand,  in  Arabic,  so  called  on  account 
of  the  large-  quantity  of  sand  found  on  the  road  from  Jaffa 
to  this  place,  lies  10  English  miles  southeast  of  Jaffa,  in 
the  Lowland.  It  is  therefore  quite  erroneous  to  assume 
that  this  town  is  identical  with  Ramathaim-Zofim,  which 
was  on  the  mountain  of  Ephraim.  Not  less  surprised  was 
I  to  find  it  stated,  in  a  description  by  a  non-Israelite,  that 
in  olden  time  no  mention  whatever  occurs  of  Ramleh,  the 
more  so  since  the  Mahomedan  historian  Abulfeda  relates 
that  it  was  built  in  the  year  63  (i.  e.  4435  A.  m.,  or  675  c.  e.) 
by  Soliman  Ebed  al  Maliki.  This  is  evidently  a  mistake ; 
because  Ptolemy  already  speaks  of  Ramleh  in  his  descrip- 
tion of  the  country.  The  error  of  the  author  quoted  may 
have  arisen  from  a  rebuUding  of  the  town  by  SoUman. 

THE  SONS  OP  JOSEPH. 

"  And  the  lot  of  the  children  of  Joseph  fell  from  Jordan 
by  Jericho,  unto  the  water  of  Jericho  on  the  east,  to  the 
wilderness  that  goeth  up  from  Jericho  throughout  Mount 
Beth-El,  and  goeth  out  from  Beth-El  Luzah,  and  passeth 
along  unto  the  borders  of  Archi  to  Ataroth,  and  goeth 
down  westward  to  the  border  of  Japhleti,  unto  the  border 
of  Beth-Horon  the  nether,  and  to  Gezer ;  and  the  goings 
out  thereof  are  toward  the  sea."  (Joshua  xvi.  1-3.) 

In  eitplanation  of  this  passage,  I  will  remark  that  only 

10 


146  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

the  southern  boundary  of  Ephraim  and  Menasseh,  as  it 
limitu  ia  this  direction  the  territories  of  both,  is  designated 
with  the  common  name  of  "  the  boundary  of  the  sons  of 
Joseph."  In  describing,  however,  the  other  boundary 
linesj  the  names  of  both  the  respective  tribes  are  men- 
tioned. (See  Joshua  xvi.  5,  and  xvii.  7.)  By  the  Water 
of  Jericho  is  uuderatood  the  spring  called  En-Sultan,  which 
is  the  same  with  that  known  aa  the  spring  of  Elisha, 
which,  aa  mentioned  above,  page  83,  has  its  source  north- 
west of  Jericho ;  and  as  it  spreads  itself  like  a  eti-eam,  it 
is  called  here  "the  water  of  Jericho."  Since  now  the 
northern  border  of  Benjamin  is  the  southern  one  of  the 
sons  of  Joseph,  we  can  take  it  for  granted  that  the  Ataroth 
here  mentioned  is  the  same  with  Ataroth-Adar  of  Joshua 
xviii.  13,  or  at  least  that  they  were  two  places  situated 
close  by  each  other.  At  the  present  time  there  are  two 
villages  called  Atarah,  one  of  which  is  1  English  mile 
south  of  Beeroth,  and  the  other  74  English  miles  north  of 
Beit-un  (Beth-El).  It  appeared  to  me  at  first  doubtful 
which  of  the  two  was  the  Ataroth  of  the  Bible ;  but  upon 
closer  investigation  1  conduced  myself  that  thin  position 
must  bo  assigned  to  the  first,  and  that  the  second  was 
merely  an  arbitrary  appellation,  of  which  no  trace  can  be 
found  in  antiquity.  The  assertion  of  Eusebius,  that  Arehi- 
Ataroth  is  4  mill  south  of  Sebasta,  appears  to  me  quite 
erroneous. 

Japhlet  D73»,  though  not  known  at  present  must  still 
have  been  situated  between  Atara  of  Betroth  and  Beth- 
XJr,  i.  e.  Beth-Choron. 

Gezer  1IJ.     See  the  31  Kings,  page  85. 

Lower  and  Upper  Beth-Horon  (Choron).  These  two 
places,  as  appears  from  Joshua  xvi,  3  and  5,  must  have 
been  a  considerable  distance  apart,  and  we  have  already 
remarked  above,  p.  140,  that  the  first  was  near  Jalo  (Aja- 
lon).     In  order  to  determine  the  site  of  the  eecond,  the 


'    THE  DIVISIONS  OP  PALESTINE.  147 

following  will,  I  think,  be  sufiBcient.  In  the  book  of  Jashar 
to  Gen.  xxxiv.,  it  is  alleged  that  Beth-Horon  was  not  far 
jfrom  the  town  of  Gaash ;  and  the  remains  of  Joshua  are 
interred,  as  is  well  known,  from  Joshua  xxiv.  30,  at  Tim- 
nath-Serach,  now,  no  doubt,  the  village  Kefar  Charas,  as 
the  burial-place  of  Joshua  is  called  Timnath-Cheres  in 
Judges  ii.  9,  and  it  is  at  the  same  time  described  as  north 
of  Mount  Gaash.  (The  grave,  moreover,  of  the  great  leader 
of  the  Israelites,  ornamented  with  a  handsome  monument^ 
is  pointed  out  at  Kefir  Charas.)  Consequently  Beth- 
Choron  must  have  been  in  the  immediate  vicinity  of  this 
place.  And  indeed  there  is,  3  English  miles  north  of  it,  a 
village  named  Chavara,  and  the  similarity  is  sufficiently 
strong  to  authorize  us  to  suppose  it  to  be  the  ancient 
Upper  Beth-Choron.  It  iis  probable  that  the  Persian 
Satrap  of  Moab,  Sanballat,  the  Choronite  (Neh.  ii.  10), 
was  a  native  of  this  town. 

The  position  of  the  frontier  towns  of  verses  6  and  7  is 
correctly  given  by  Eusebius,  as  follows : 

Michmethah  was  15  mill  from  Shechem,  and  6  mill 
from  Beth-Shean;  Taanath-Shiloh*  10  mill  east  from- 
Shechem,  in  the  vicinity  of  Jordan,  and  Janocha,  12  mill 
east  of  Shechem,  and  Naaran  (1  Chron.  vii.  28),  at  present 
called  Neama,  was  5  mill  from  Jericho. 

But  the  meaning  of  the  various  Bible  passages  is  not 
that  the  boundary  line  ran  westerly  firom  Beth-Horon  to 
Michmethah,  for  the  latter  was  not  in  a  western  direction 
from  the  former,  but  at  a  distance  of  more  than  20  English  .. 
miles  in  a  northern  course ;  and  the  western  border  is  first 
defined  only  farther  down  in  verse  8.  I  rather  think  the 
proper  meaning  to  be  that  the  border  did  not  run  in  a 
straight  line  from  Beth-Horon  to  Michmethah,  but  at  first 

*  According  to  Yemshalmi  Megillah,  chap,  i.,  Taanath-Sliiloh  is  iden- 
tical with  Shiloh.  Jf  this  be  so,  then  the  statement  of  Eosebius  is  incor- 
rect, and  should  be  in  that  case  15  mill  southeast  from  Shechem. 


148  GEOGRAPnr  of  PALESTrWE. 

somewhat  westerly,  and  then  it  turned  northeasterly,  till  it 
touched  Michmethah ;  thence  t*)  the  south,  to  the  east  uf 
Taanath-Shiloh,  and  then  farther  southeasterly  to  the 
Jordan.  The  western  bonier,  however,  went  (verse  8) 
from  Tappuach  to  the  stream  Kanah,  which  flows  to  the 
west  of  Shechem,  and  falls  into  the  Mediterranean,  in  the 
southern  vicinity  of  Ciesarea  Palestinse,  and  it  was  this 
river  which  separated  Ephraim  from  Meuasseh.  Josephus 
relates  that  the  possessions  of  Ephraim  extended  from 
Beth-El  to  the  valley  of  Jczreel ;  for  Michmethah  was  not 
far  from  this  valley. 


Of  the  cities  of  the  sons  of  Joseph,  Menasseh  and 
Ephraim,  we  will  enumerate  the  following  (see  Joshua 
xvii.  11) : 

Beth-Shean  ^m^  n'3,  called  in  Talmud  Be-shan,  and 
in  the  times  of  the  Greek  rule,  Scythopolis,  i.  e.  town  of 
the  Scythians,  is  situated  10  English  miles  south  of  Tibe- 
rias, and  at  a  distance  of  2  English  miles  from  the  Jordan, 
and  is  at  present  but  a  small  village  of  200  inhabi- 
tants, who  live  in  about  80  small  and  low  houses.  Still 
there  are  seen  the  ruins  of  ancient  Roman  buildings.  At 
the  time  of  Astori  it  was  yet  a  targe  city,  where  many 
Israelites  lived,* 

Jible^m  DJ?7y  (called  Bilcam  in  1  Chron.  vi.  55,  and 
Belama  in  Judith  viii,  3),  is  probably  the  modern  village 
Jabla,  which  is  southwest  of  Beth-Sheau,  and  about  2 
English  miles  south  of  the  village  Kafra. 

*  In  1  Kings  x»li.  3i),  tlero  is  spoken  of  r\i2  itJN  \\ar\  n'3l  comninnlj 
rendered  "  And  the  ivory  house  whioh  he  built ;"  it  may  perhups  shind  for 
|K»  n'3',  "  And  Beth-Slican  whicL  be  built."  Shcn  id  Hebrew  means 
tuolh,  and  par  excellence  that  of  the  elephant,  or  iVory  ;  hence  the  reading 
aa  it  is  would  gire  un  an  ivory  palace ;  but  if  it  be  a  contraction  for  Shean, 
it  would  Bay  thai  Ahab  rebuilt  Beth-Shean. 


THE  DIVISIONS  OF  PALESTINE.  149 

Dor  "INHj  is  the  present  small  village  Dardura,  or  Dan- 
dura,  10  English  miles  north  of  Caesarea,  on  the  sea-shore. 
It  has  now  but  50  inhabitants,  and  the  ruins  of  an  ancient 
fortification. 

En-dor  ^n  pj;,  is  the  village  An-dar,  3  English  miles 
northeast  of  Jezre^l. 

Thaanach  IJJ^n  (mentioned  as  the  Levitical  town  Anen^ 
in  1  Chron.  vi.  55),  is  the  modem  village  Thanak,  and  is 
situated  in  the  valley  of  Jezreel,  2  J  English  miles  south  of 
Ladjon  (Legion  or  Megiddo),  on  the  river  Mekad6  or 
Kishon. 

Megiddo  TiJD?  at  present  called  Ladjon  (from  Legion, 
an  army  corps),  wherefore  the  Romans  so  called  it,  is  also 
situated  on  the  Kishon,  for  which  reason  thig  stream  is 
called  the  "  Waters  of  Megiddo"  (Judges  v.  19),  as  has  been 
said  above  in  the  description. of  the  rivers  of  Palestine. 

The  Three  Nepheth  (English  version,  three  countries), 
JlSin  ntn^^  probably  three  places  of  the  same  name, 
which  were  all  situated  in  the  neighbourhood  of  Dor 
(Joshua  xii.  23),  which  would  appear  also  to  have  been 
the  case  from  the  fact  that  even  now  there  is  a  village 
called  Naphatha  2  J  miles  southeast  of  Dardura. 

Kamon  V\'C!^  (Judges  x.  5),  is  at  present  unknown ;  but 
was  situated,  according  to  Eusebius,  in  the  valley  of  Jezreel, 
6  mill  north  of  Megiddo. 

NAMES  OF  THE  tOWNS  OP  THE  SONS  OF  JOSEPH. 

Shomerone  (Samaria)  p^DB^  {1  Kings  xvi.  24),  was  for- 
merly the  capital  and  residence  of  the  kings  of  Israel, 
commencing  with  Omri.  Its  situation  is  on  the  Mount 
Shomerone,  5  English  milos  northwest  of  Shechem,  and  is 
at  present  but  a  small  village,  Sebaste.  This  name,  which 
also  occurs  even  in  the  Talmud  (Erechin,  chap.  ii. ),  is  derived 
from  the  Greek  (fsfia^rag  (Sebastos,  synonymous  with  Au. 
gustus) ;  it  was  so  called  by  Herod  I.,  in  honour  of  Au- 


150  GEOGKAPnT  OF  PALESTINE. 

gu8tu8  Cfesar,  when  he  adorned  it  with  magnificent  and 
large  edifices.  Even  at  this  day  several  remarkable  ruins 
can  be  seen  near  Sebaste  (among  which  is  a  colonnade  of 
sixty  marl>le  coIumnB),  which  no  doubt  date  from  the  time 
of  Herod.* 

Tirzah  nvin  (1  Kings  xiv.  17).  This  former  place  of 
residence  of  Jeroboam,  son  of  Nebat,  king  of  Israel,  is  now 
the  village  Tar/a,  and  is  situated  on  a  high  mount  east  of 
Samaria. 

Shechem  DDB*  (Gen.  xii.  6),  is  at  present  a  city  without 
walls,  and  is  situated,  south  and  north,  between  the  mounts 
Gerizzim  and  Ebal.  In  the  time  of  the  Romans,  it  was 
named  Flavia  NeapoUs,  whence  it  is  called,  in  the  corrupted 
dialect  of  the  country,  Nablus.f  Here  live  twenty  Jewish 
families,  and  many  Cutlieans,  who  live  nowhere  else  in 
Palestine,  But  I  shall  speak  of  this  sect  in  another  place. 
To  the  east  of  Shechem,  at  the  distance  of  alxiut  2  English 
miles,  is  the  village  Abulnita,  where  Joseph  lies  buried, 
(Joshua  xxiv.  32.) 

The  hill  of  Phinehas  Dm'S  ny3J  (ibid.  33).  Five  Eng- 
lish miles  southeast  of  Shechem  is  the  Tillage  Avartha, 
i.  e.  inheritance  (compare  with  Talmud  Baba  Bathra,  1116), 
in  which  the  grave  of  Phinehas  is.  The  grave  of  his  father, 
Elazar,  is  close  by  it,  on  a  high  mountain.    Below  the  vil- 

*  In  Megillath  Taanith,  chap,  vii.,  w  mentioned  'ODia  D'h  1K3  "they 
cftme  to  the  sea  of  Buste,"  which  ia  evidently  an  error,  as  no  such  place 
or  sea  is  known ;  it  should  read,  however,  'DaDO^  "  to  Sebaste,"  and 
tho  corruption  is  no  doubt  owing  to  the  carcleasness  of  a  transcriber,  by 
first  dividiog  the  word  into  two,  and  then  adding  a  useless  letter. 

I  In  Midrasli  Rabbiih  to  section  Massay  'i'^rj,  wo  read  □"isx  in3  D3I? 
I'SiSJ  ini  "Shechem,  in  the  mountain  of  Ephraim,  in  Napulin,"  which  is  & 
faulty  reading,  and  should  be  ^'l^Di  Napulia,  Neapolis,  or  Nablus.  In 
Talmud  YeruBbalmi  Abodah  Zarab,  chap,  v.,  it  is  said,  "Rabbi  Ishmnol 
went  to  Napulis  when  the  Culhiana  eamo,"  4«. ;  whence  it  will  be  seen 
that  the  Talraudiata  already  made  use  of  this  word  to  denote  Shechem. 


THE  DIVISIONS  OP  PALESTINE.  161 

lage,  in  the  midst  of  oUve  trees,  is  the  grave  of  Ithamar. 
These  sepulchres  are  omamented  with  large  monuments. 

Thimnath-Serach  n*lD  HiOD  (Joshua  xxiv.  30),  is  the 
village  Charas,  5  English  miles  south-southwest  of  She- 
chem.  There  are  found  the  graves  of  Joshua,  his  father 
Nun,  and  Caleb,  all  of  which  are  marked  with  large  monu- 
ments. 

Shalem  chtff  (Gen.  xxxiii.  18),  is  the  village  Salin,  5 
English  miles  east  of  Shechem. 

Pirathon  priJ^IQ  (Judges  xii.  15),  "is  probably  the 
modem  village  Pretha,  on  the  mountain  of  Amalek,  5 
English  miles  west  of  Shechem."  So  says  Astori ;  but  at 
present  it  is  quite  unknown. 

Shamir  ^♦DB^  (Judges  x.  1).  This  town  was  probably 
situated  6  English  miles  northeast  from  Samaria,  on  the 
same  place  where  now  are  found  the  ruins  of  the  fort 
Sanur,  the  n  being  substituted  for  the  m. 

Shiloh  rh^tff  \1  Sam.  i.  3).  Ten  English  miles  north- 
northwest  of  Sela-Rimmon  is  the  village  Thurmassia 
(Talmud  Yerushalmi  Barachoth,  chap,  ii.,  R.  Jacob  of 
Thurmassia),  not  far  from  which  are  foimd  the  ruins  of 
Seilon  or  Shiloh.  In  the  time  of  Astori  Hapharchi,  the 
town  of  Shiloh  was  yet  standing ;  and  there  was  a  vault, 
which  was  named  Kubah  al  Sechina,  i.  e.  "  the  vault  of 
the  holy  residence,"  synonymous  with  1j;iD  7njt  "the 
tabernacle."* 

*  In  Talmud  Zebachim,  118  by  also  in  Temshalmi  Megillah,  chap,  iy., 
we  read :  ''  A  narrow  strip  of  land  went  out  from  the  portion  of  Joseph 
into  the  territory  of  Benjamin,  and  on  this  stood  the  altar  of  Shiloh/' 
To  one  who  knows  the  situation  of  the  territories  of  Joseph  and  Benjamin, 
it  must  appear  extremely  strange  to  maintain  that  Shiloh,  which,  with 
all  its  environs,  is  situated  in  the  portion  of  Joseph,  should  have  stood  on 
a  strip  of  land,  as  here  described.  I  therefore  assert  boldly  that  an  error 
has  occurred  here  in  transcribing,  and  that  the  reverse  would  be  the 
proper  reading — "A  narrow  strip  of  land  went  out  from  the  territory  of 
Benjamin  into  the  portion  of  Joseph,''  &c.    I  found,  moreover,  that  such 


I 
I 


I 


152  GEOGRAPHT  OP  PALESTINE. 

Thebez  j'nn  (Judges  ix.  50),  Ls  the  village  Thubaz,  7 
English  miles  northeast  of  Shechem. 

RAUAH  IN  THE  MOUNTAIN  OF  EFBaAlM.      RAMATSAlM-ZOPniM. 

Since  there  prevail  so  many  erroneous  opinions  with 
respect  to  this  town,  the  birth-place  of  the  prophet  Samuel, 
I  am  induced  to  apeak  of  it  more  at  length  than  usual. 

In  the  village  Rame  Nehi  Smuel,  4  English  miles  north- 
west from  Jerusalem,  is  found  a  monument,  which  is  said 
to  mark  the  resting-place  of  Samuel.  Over  it  stood  for- 
merly a  Christian  church,  but  now  a  Turkish  mosque, 
with  a  high  tower,  whence  the  muezzin  calls  the  people 
five  times  every  day  to  their  devotions  with  a  loud  voice. 
The  lower  part  of  this  mosque  is  a  very  old  massive  struc- 
ture, having  its  origin  at  the  time  of  the  Christian  supre- 
macy in  Palestine ;  but  the  upper  portion  and  the  tower 
are  more  modem,  and  the  work  of  the  Turks,  and  were 
constructed  under  Mahomed  Pacha,  who  resided  at  Jeru- 
salem in  the  year  5385  (1025).  I  ascended  once  to  the  top 
of  the  tower,  and  was  well  rewarded  for  the  exertions  I 
made  by  the  magnificent  and  wide  prospect  which  ofltjred 

errors  in  traoBcribiiig  are  bj  no  means  reniarkab]j  ecarcc.  For  instance, 
it  is  said  of  the  site  of  the  alt&r  at  Jerusalem,  in  Yoma,  fol.  12  a,  "A 
strip  went  out  from  Judah  to  Benjamin,"  on  which  it  stood;  and  in 
Siphri  to  Deut.  iixiii.  the  reyersc  is  stated,  "from  Bcnj&min  tu  Judah," 
nuc  of  which  aSRC^tions  must  needs  be  erroneous.  And  wo  may  assert 
this  with  regard  to  Shiloli,  that  an  error  in  evident  Id  the  statement  as  it 
now  reads.  I  also  found  latterly,  quite  to  my  satisfaction,  that  Kimohi 
to  1  Samuel  vii.  7,  cites  the  above  passage  as  I  have  correcti^d  it,  which 
proves  that  it  is  well  founded.  The  circumstance  of  tliis  narrow  strip's 
going  out  from  Benjamin,  will  now  explain  the  difficulty  which  I  noticed 
when  speaking  of  Husor  in  the  trihe  of  Benjamin,  that  the  modern  Chir- 
beth-Tell-Chazor  does  not  lie  in  that,  but  in  the  territory  of  Joseph. 
But  as  now  this  strip  commenced  near  the  viciuity  of  the  town  Sels- 
Rimmon,  and  extended  to  Shilnli,  it  will  place  the  Chirbath-Tcll-Chasor 
precisely  in  the  portion  belonging  to  Benjamin,  although  it  is  within  the 
territory  of  Joseph. 


THE  DIVISIONS  OF  PALESTINE.  153 

itself  to  my  view.  I  saw  on  the  one  side  the  long  line  of 
the  Mediterranean,  on  the  other  the  whole  plain  of  the 
Dead  Sea ;  the  southern  mountains  near  Chalchul  (which 
see,  page  107);  the  mountains  of  Shechem,  &c.;  in  short, 
such  a  prospect  as  I  had  scarcely  ever  enjoyed  before.  In 
the  interior  of  the  mosque,  where  the  Arabs  keep  a  per- 
petual light,  is  found  the  form  of  a  grave-hillock,  over 
which  is  the  monument,  over  which  is  spread  a  handsome 
green  cover.  Under  this  stone  a  cavern  is  said  to  exist, 
in  which,  as  is  alleged,  rest  the  remains  of  Samuel  and 
his  parents,  Elkanah  and  Hannah.  This  spot  is  also 
honoured  by  the  devout  of  our  own  brother  Israelites,  and 
is  visited,  especially  on  the  28th  and  29th  of  lyar  of  every 
year.  (Comp.  Orach  Chayim,  chap.  580.)  It  is  never- 
theless not  to  be  disputed,  that  it  is  erroneous  to  take  this 
monument  as  the  one  which  marks  the  grave  of  Samuel ; 
because  Bame  is  in  the  centre  of  the  cities  of  Benjamin, 
near  Gibath-Shaiil ;  and  it  appears  from  1  Samuel  xv.  1, 
that  the  prophet  was  buried  in  his  home  at  Bamah,  in  the 
moimtain  of  Ephraim  (ibid.  i.  1).  This  mountain,  it  is 
true,  extends  itself  widely  both  in  length  and  in  breadth, 
even  into  the  territories  of  other  tribes,  for  instance,  Me- 
nasseh,  Issachar  (Judges  X;  1),  Benjamin,  Dan,  and  as  far 
as  the  Lowland  of  Judah.  Still  it  can  be  easily  proved 
that  Bamah  did  not  lie  near  Gibath-Shaiil,  because 

1.  When  Saul  went  out  to  seek  the  stray  asses  of  his 
father,  he  only  arrived,  on  the  third  day  after  leaving  his 
fathers  house,  at  Gibath-Shaiil,  at  Bamah  (1  Sam^  ix. 
20).  The  question  now  would  arise,  how  could  he  spend 
the  time  of  three  days  in  roaming  over  a  space  of  but  a 
few  miles  in  extent,  that  is  in  case  the  present  Bam6 
should  mark  the  residence  of  Saiauel  ? 

2.  David  fled  from  before  Saul,  and  went  to  Samuel  at 
Najoth  in  Bamah  (1  Sam.  xix.  18).     If  now  Bamah  had 


I 


164  GEOGRApnr  of  Palestine. 

been  close  to  Gibatli-Shaiil,  the  residence  of  his  morttil 
enemy,  David  would  surely  not  have  fled  thither, 

3.  It  appears  from  the  conmientary  of  Ramban  to  Genesis 
XXXV.  distinctly,  that  this  eminent  and  learned  man  knew 
positively  the  situation  of  Ramah,  and  he  places  it  two 
days'  journey  from  the  grave  of  Rachel,  which  is,  how- 
ever, but  10  English  miles  from  Gibeah.  Cbnsequently 
Nachraanidea  paid  no  attention  to  the  various  fables  which 
were  no  doubt  current  in  his  time  also  on  this  subject. 

It  13,  therefore,  evident  that  the  alleged  grave  at  Eame 
Nebi  Smuel,  can  by  no  means  be  the  real  sepulchre  of  the 
prophet  Samuel,  since  this  place  is,  as  I  have  already 
stated  alxive,  page  12G,  the  ancient  town  of  Mizpeh,  in 
the  land  of  Benjamin.  This  erroneous  opinion,  however, 
had  it«  origin,  as  many  other  similar  fallacies,  in  that 
period  when  the  Christians  came  into  Palestine,  and  ob- 
tained the  government  of  it,  when  the  holy  moniimentfl 
were  pulled  domi,  and  others  again  erected  on  spots  cho- 
sen at  pleasure ;  and  then  they  gave  them  such  arbitrary 
names  as  the  fancy  of  the  moment  dictated ;  through 
which  means  great  confusion  and  false  opinions  have  origi- 
nated, and  these  have,  alas !  survived  even  to  our  day. 

In  the  same  spirit  does  Rahhi  Benjamin,  of  Tudela,  re- 
port, that  when  the  Nazarenes  took  and  conquered  Ramah 
from  the  Mahomedans,  "  they  found  there  the  grave  of  the 
prophet  Samuel,  near  the  Synagogue ;  that  they  then  took 
him  away  from  here  and  carried  him  to  Shiloh,  where 
they  reinterred  him,  and  built  over  his  remains  a  church, 
which  they  called  after  this  prophet."  1  deem  it  perfectly 
useless  to  prove  that  this  traditional  legend  is  both  fabu- 
lous and  improbable.  In  order,  however,  to  determine  the 
proper  position  of  Ramah,  i.  e.  Ramathaira-Zophim,  we 
will,  in  the  first  place,  endeavour  to  ascertain  the  districts 
which  Saiil  passed  over  in  his  journey  from  Gibeah  to 
Eamah,  where  he  was  anointed  king  over  Israel.    We  are 


THE  DIVISIONS  OP  PALESTINE.  155 

told  (1  Sam.  ix.  4,  5) :  "He  passed  through  Mount 
Ephraiin,  the  land  of  Shalishah,  the  land  of  Shaalim,  the 
land  of  Jemini,  and  came  at  length  to  the  land  of  Zuph." 

Shalishah  TMP^/IS^'  As  late  as  Eusebius'  time,  there  was 
a  town  called  Beth-Salisa,  15  mill  north  of  Lod.  Never- 
theless, I  believe  that  I  may  place  the  land  of  Shalishah 
with  greater  accuracy  in  the  valley  of  the  Jordan,  the 
modem  Al  Gor ;  since,  according  to  the  assertion  of  the 
Talmud,  Sanhedrin,  fol.  12  a,  the  vicinity  of  Shalishah 
produces  and  ripens  the  first  and  earliest  fruit  in  the 
whole  land,  and  this  is  actually  the  case  at  the  present 
time  in  Al  Gor.  The  same  is  said  in  Tosephtah  Shebiith, 
chap.  7,  and  Bereshith  Eabbah,  chap.  99 ;  that  the  neigh- 
bourhood of  Jericho  ( Al  Gor)  ripens  its  fruits  first  of  all. 
We  also  read  in  Midrash  Shemuel  to  chap,  xiii., "  Shalishah 
is.  Beth-Ramtha,"  and,  according  to  Yerushalmi  Shebiith, 
chap,  vi.,  Beth-Ramtha  is  synonymous  with  Beth-Charim. 
So  also  is  it  said  in  Talmud  Shabbath,  fol.  26^  that  from 
En-Gedi  to  Ramtha  is  found  the  Balsam  shrub  (pOD*la3i<)- 
The  latter  place  is  the  same  with  Beth-Ramtha,  which 
King  Herod  called  Livias ;  it  was  situated  on  the  north- 
eastern shore  of  the  Dead  Sea,  or  beyond  Jordan,  and 
consequently  in  the  valley  of  this  river.  This  position 
appears  to  me  more  correct  than  that  of  Eusebius. 

Shaalim  D  vJ^B^  seems  to  me  identical  with  Shual,  of 
which  it  is  said  (1  Sam.  xiii.  17,  18) :  "And  the  spoilers 
came  out  of  the  camp  of  the  Philistines  in  three  compsr 
nies ;  one  company  turned  unto  the  way  to  Ophrah,  unto 
the  land  of  Shual;  and  another  company  turned  their 
way  to  Beth-Horon ;  and  another  company  turned  to  the 
way  of  the  border  that  looketh  to  the  valley  of  Zeboim, 
towards  the  wilderness.'*  The  first  division,  accordingly, 
took  their  course  northeasterly  to  Ophra  (which  see) ; 
this  lay  5  English  miles  east  of  Beth-El,  and  consequently 
Shual  must  have  been  in  the  same  vicinity.     The  second 


L 


15G  GEOGRAFirr  OF  PALESTINE. 

went  southwesterly  to  Beth-Choron  (which  see),  and  the 
third,  southeasterly  to  the  valley  of  Zeboim.  There  ore 
uncommonly  high  masses  of  rock  near  En-Gedi  {see  ahove), 
on  the  western  shore  of  the  Dead  Sea ;  from  the  top  of 
these  one  beholds  this  lake,  which  has  a  depth  of  fifteen 
hundred  feet,  bathing  the  rocks  beneath.  These  appear 
to  me  to  i>e  ''  the  rocks  of  the  wild  goat^  "  mentioned  in  1 
Samuel  xxiv.  2,  and  represented  as  Ijeing  near  the  wilder- 
ness of  Eu-Gedi.  Between  them  there  runs  a  valley,  in 
which  the  ancient  Zeboim  (Gen.  s.  19)  may  have  been 
situated,  wherefore  it  is  termed  the  valley  of  Zeboim,  which 
town  must,  however,  not  be  mistaken  for  the  one  of  the 
same  name  in  Benjamin  (Neh.  si.  34). 

Jemini  was,  as  is  well  known,  the  patronymic  term  for 
Benjamin,  consequently  the  land  of  Jemuii  means  the 
territory  of  this  tribe  in  general.  Zuph  (from  nSlf  Zaphoh 
"to  behold")  ia  probably  applied  to  the  high  and  elevated 
environs  of  Ramathaim,  called  thence  Zofim  "  of  the 
watchmen,"  because  it  offered  a  wide  prospect.  If  we 
now  pursue  Saul  on  his  journey  which  he  took  in  com- 
pany with  his  young  man,  we  shall  have  the  following 
route :  From  Gibeah  (or  Kirjath-Jearim  or  Gibath-Shaiil) 
they  travelled  northward  to  Lod,  which  was  already  in 
the  land  of  Ephraim  ;  from  there  to  Shalishah,  in  the  valley 
of  Jordan ;  thence  they  timied  northward  to  Shaalim ; 
then  northwesterly  to  Jemini ;  again  to  the  northern 
part  of  Benjamin,  near  T^ower  Beth-Horon,  and  thence,  at 
last,  farther  to  the  nortli,  till  they  reached  Zuph,  i.  e.  Ra- 
mathaim-Zoflm  or  Ramah. 

After  I  had  positively  convinced  myself,  that  Ramah 
must  have  been  several  days'  journey  from  Gibeah,  and 
that  its  position  must  have  been  to  the  north  of  Shechem, 
I  souf^ht  to  ascertain  whether  some  traces  could  not  be 
now  found  of  this  birth  and  burial-plat'C  of  Samuel;  and  I 
am  pleased  to  state  that  I  succeeded  in  quite  a  satisfactory 


THE  DIVISIONS  OP  PALESTINE.  157 

manner.  31  English  miles  west  of  the  fortification  of 
Sanur,  the  Shamir  of  Judges  x.  1,  there  Ues,  on  a  high 
mountain  an  opposite  direction  to  the  valley  of  Jezreel, 
the  village  Rame,  unquestionably  the  Ramah  of  Samuel. 
It  is  said  in  the  book  of  Judith,  iv.  6,  7  :  "  And  the  high 
priest  Jehoiakim  wrote  to  the  inhabitants  of  the  large 
field  (or  plain)  situated  opposite  to  Jezreel,  near  Dathaim 
(or  as  other  .readings  have  it  Bamathaim),  to  occupy  the 
(approaches  and)  passes  of  the  rocks  which  are  on  the 
sides  of  the  mountains  on  the  way  to  Jerusalem,  through 
which  the  enemy  would  have  to  pass  into  the  land  of 
Judea."  There  can  be  no  question  but  that  an  error  has 
crept  into  the  translation,  and  that  instead  of  Dathaim  or 
Bamathaim,  places  not  otherwise  known,  we  should  read 
Ramathaim  (Zofim) ;  for  there  is  no  spot  where  the  road 
from  Galilee  to  Judea  has  to  pass  between  mountains 
and  rocky  cliffs  but  precisely  here,  and  it  is  likewise  oppo- 
site to  the  valley  of  Jezreel.  We  have  already  stated 
above  that  the  mountains  of  Ephraim  extend  to  this  val- 
ley, and,  among  other  portions,  included  part  of  Issachar ; 
and  so  the  Judge,  Tola,  a  man  of  Issachar,  lived  in  Shamir, 
in  the  mountain  of  Ephraim  (Judges  x.  1).  I  also  sup- 
pose that  Ramah,  the  birth-place  of  Samuel,  who  was  a 
Levite,  was  one  of  the  Levitical  cities  belonging  to  Issachar, 
which  is  called  Jarmuth  in  Joshua  xxi.  29,  and  Ramoth 
in  1  Chron.  vi.  58.  (See  Kimchi  to  1  Sam.  i.  1.) 

Another  proof  that  Ramah  must  have  been  near  She- 
chem  can  be  derived  from  the  following  passage  of  1  Sam. 
xix.  22  :  "  Then  went  he  (Saiil)  also  to  Ramah,  and  came 
to  the  great  well  which  is  in  Sechu."  My  labours  to 
ascertain  the  position  of  the  town  of  Sechu,  led  me  to  the 
following  results:  Southeast  from  Shechem  is  as  yet  a 
village  called  Adjar ;  not  far  from  it,  on  the  road  to  Jeru- 
salem, is  a  large  well,  which  is  100  feet  in  depth,  and 
called  "  Jacob's  Well/'  and  it  is  said  of  it  that  at  its  bottom 


I 


158  GEOGBAPRT  OF  PALESTINE. 

ia  fouud  the  cupola  of  a  destroyed  church.  Near  it  are 
the  ruins  of  tlie  large  Ijuildings  which  the  Empress  Helena, 
the  mother  of  Constantine,  had  caused  to  be  erected  in 
honour  of  tlie  place.  It  now  strikes  me  that  this  village 
Adjar  can  be  none  other  than  the  ancient  Sechu,  and  that 
the  so-called  Jacob's  Well  is  the  same  great  well  where  Saul 
made  inquiries  concerning  the  whereabouts  of  David  and 
Samuel  on  his  journey  to  Kamah. 

Bezek  pra  (Judges  i.  4),  is  the  modem  village  Abzik, 
5  English  miles  south  of  Beth-Shean. 

Zelzach  piX'^i.'  on  the  boundary  of  Benjamin  (I  Sam.  i. 
2).  According  to  the  Talmud  it  ie  identical  with  Jeru- 
salem. To  me,  however,  it  appears  a  compound  noun 
from  75(  shade  and  flV  rock ;  and  actually  there  are  found 
southeast  of  Jerusalem  large  masses  of  rocks,  which  mark 
almost  accurately  the  boundary  Ihie  of  Benjamin.  It  is 
also  possible  that  the  name  of  the  village  Tseltsia  (for 
Zelza),  situated  3  English  miles  west  of  Shiloh,  is  derived 
from  the  ancient  Zelzach, 

Arumah  riDlIK  (Judges  ix.  41),  is  the  village  Ramin, 
2  English  miles  west  of  Samaria  (compare  Zohor  Shemini, 
fol.  39  b). 

Ophrah  mSi'  (Judges  vi.  11),  is  perhaps  the  village 
Erafa,  situated  north  of  the  fortification  of  Sanur,  the 
modern  name  probably  having  arisen  by  transposing  the 
letter  f  and  r. 

Jeshanah  njB"  (2  Chron.  xiii.  19),  is  the  village  Al 
Sanin,  2  miles  west  of  Beth-El. 

Ephrain  pISJ?  (ibid.),  was  situated  east  of  Beth-El,  in 
the  valley  of  Jordan.  According  to  HieronjTnus,  it  was 
distant  20  mill  north  of  Jerusalem.  At  present  it  is  un- 
known. (See  Menachoth,  83  b,  and  above,  Chazor,  in  Ben- 
jamin.) 

Birzaith  p'n3  (1  Chron.  vii.  31),  is  the  village  Bir-Sith, 
still  existing,  2  miles  north  of  Djifni  (Ophni) .    It  must  not 


1:H£  DIYISIOKS  of  PALESTINE.  159 

surprise  us  that  this  town,  situated  in  Ephraim,  is  also 
reckoned  to  Asher ;  because  we  often  find  that  the  posses- 
sions of  xme  tribe  encroach  on  those  of  the  other,  which 
also  is  the  case  with  Japhlet  mentioned  along  with  Bir- 
Sith.     (See  1  Chron.  vii.  31-33,  and  Joshua  xvi.  3.) 

Gath-Rimmon  poT  jiJ  (Joshua  xxi.  25,  and  called 
Bileam  in  1  Chron.  vi.  55)  appears  to  me  to  be  identical 
with  Hadad-Rimmon  in  the  valley  of  Megiddo  of  Zechariah 
xii.  11.  This  Levilical  town  of  the  tribe  of  Menasseh, 
situated  2  English  miles  west  of  En-Gannim,  and  south- 
east of  Legion  (Megiddo),  in  the  valley  of  the  latter,  the 
environs  of  which  extended  to  Megiddo  itself,  was  called 
in  the  time  of  the  Romans  Maximianopolis.  At  present 
it  is  but  the  village  Kafer  Guth.  The  site  of  this  village 
agrees  accurately  with  the  description  given  in  the  book 
of  Judith  vii.  3,  "  And  they  encamped  in  the  valley  near 
Blema  (i.  e.  Bileam),  which  is  opposite  to  Jezreel."  In 
the  Talmud  it  is  called  Kefar  Uthni  (see  Gitten,  fol.  76  a), 
and  it  is  said  in  Bechoroth,  55  a,  that  *l£)37  tiyifl  "IflSD 
TD  3"S  ♦Jmy  "  from  Kefar  Chaninah  to  Kefar  Uthni  is 
32  mill,  and  that  Zippori  (Sephoris)  lay  between  them." 
This  agrees  also  exactly  with  the  position  of  Kafer  Guth, 
which  is  near  32  mill,  each  mill  being  reckoned  as  always, 
in  the  Talmud,  of  eighteen  minutes'  walk,  or  about  24 
English  miles,  from  Kafer  Anan  (which  see),  and  Sephuri 
is  moreover  midway  between  the  two. 

Abel-Mecholah  nSinO  h^H  (Judges  vii.  22),  was  accord- 
ing to  Eusebius  16  mill  south  of  Beth-Shean,  on  the  bank 
of  the  Jordan.  Perhaps,  however,  it  may  be  identical 
with  the  present  village  Methshalon,  situated  2  English 
miles  southeast  of  the  fortress  of  Sanur.* 

*  According  to  Yarchi  to  Ketuboth,  105  b,  the  prophet  Elisha  waa  of 
the  tribe  of  Gad,  consequently  his  birth-place  (Abel-Mecholah),  must  then 
have  been  east  of  Jordan,  in  the  land  of  that  tribe.  But  I  can  find  no 
passage  which  authorized  Yarchi  to  make  this  assertion. 


100  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

Zerarah  miS  (Judges  vii.  22,  and  Zorethan  |i"nv  in  1 
Kings  vii.  46),  although  not  known  at  present,  must  still 
have  been,  to  judge  from  the  passages  cited,  aouth  of  Beth- 
Shean,  opposite  the  ruins  of  Sukkoth,  which  ace  situated 
on  the  east  side' of  Jordan. 

Of  the  places  belonging  to  the  sons  of  Joseph  mentioned 
in  the  Talniudic  writings,  we  will  notice  the  following: 

Akrabbah  HDIpJ?.  See  farther  down,  at  the  end  of 
this  chapter. 

Assiri  H'DX  (Tosephtah  Mikvaoth,  chap,  iv.),  probably 
the  village  Assiri,  situated  in  a  southern  direction,  opposite 
to  the  vUlage  Djeba  (i.  e.  Geba,  which,  however,  is  an 
arbitrary  name,  having  neither  BibUcal  nor  Talmudical 
origin),  5  EngUsh  miles  north  of  Shechera. 

Kefar  Nimrah  niDJ  153  (Midraah  Echa,  72  a)  is  the 
village  Bir  Namar,  2  English  miles  southwest  from  the  just- 
named  Djeba. 

Yathmah  T}QiV  (Orlah,  chap.  ii.  5),  is  the  present  village 
Yatlimah,  5  English  miles  south  of  Chavara,  i.  e.  Beth- 
Horon, 

Bedan  p3  (ibid.  iii.  7,  Kelaim,  xvii.  5;  Yerushalmi 
Demai,  iii.)  Northeast  of  Shechem  there  is  a  valley,  which 
is  known  as  Wady  Al  Badan. 

Perech  y^Q  (ibid.)  That  part  of  the  just-named  valley 
which  extends  to  the  southeast  close  to  the  Jordan,  is  now 
called  Wady  al  Farchi.  Jos.,  Bell.  Jud.,  book  ii.  chap,  xxi., 
mentions  a  Capharecho,  probably  the  Perech  in  question. 

The  Valley  of  the  Spring  Socher  -|31D  f '^^  H^p^  (Menar 
choth,  fol.  04  h).  Between  SaUn,  i.  e.  Shalem,  and  the 
village  Abulnita,  famous  for  possessing  the  grave  of 
Joseph,  lies  the  village  Askar,  where  the  sprmg  En-Askar 
rises.  Here  commences  a  fruitful  plain,  opening  towards 
the  east,  and  extending  to  the  Jordan,  which  appears  to 
me  to  be  the  plain  or  valley  in  question.  The  spring, 
which  gives  it  the  name,  is  also  called,  in  Yerushalmi 


THE  DIVISIONS  OF  PALESTINE.  161 

Abodah  Zarah,  chap,  v.,  En  Kushith  ri^B^13  ^^y  "the 
spring  of  the  Moors."  I  have  abready  mentioned,  when 
speaking  of  Ramah,  that  the  well  of  Jacob  is  considered 
holy  by  the  Christians.  I  therefore  also  believe  that 
idolatry  may  have  fixed  its  abode  near  the  spring  of  Askar, 
to  which,  probably,  the  contemptuous  name  also  refers. 
In  Bereshith  Rabbah,  chap.  98,  it  is  said  h^D  D*DS!^  r\313 
/J^DDS!^  rmsrK  ir, 'which  passage  no  commentator  has  as 
yet  been  fortimate  enough  to  decipher.  But  I  believe  that 
reference  is,  here  made  to  the  Valley  of  Socher,  since  7)^3 
in  the  Talmudic  dialect  stands  for  'IIJI^^D  il^p^  "  plain,  or 
valley"  (see  2  Chron.  xxvi.  7) ;  and  as  this  vicinity,  which 
belonged  to  Joseph,  is  exceedingly  blessed  and  fruitful,  it 
may  be  assumed  that  Jacob,  in  blessing  him,  had  reference 
to  this  valley, — ^therefore  "  the  blessing  of  heaven  above 
means  Askar  in  the  plain;"  so  that  JinDtK  stands  for 
iinODK  "the  springs  of  Askar." 

Kefar  Dichrin  |n3n  n3D  (Gittin,  fol.  57  6).  This  con- 
siderable end  large  town  is,  besides  the  passage  cited,  often 
referred  to  in  Talmud  and  Midrashim.  It  was  situated  on 
Mount  Ephraim,  the  Tur  Malkah,  "  King's  Mountaiiji"  of 
the  Babbis.  At  the  time  of  Astori  there  was  a  vestige 
of  it  remaining  in  the  village  Dachran,  situated  a  few  miles 
north  of  Iiod,  in  the  mountains ;  at  present,  however,  it  is 
unknown.  It  might  be  beUeved  that  it  was  identical  with 
the  town  Beth-Zecharias,  often  mentioned  by  Josephus,  as 
both  have  the  same  signification,  only  that  it  appears  from 
several  passages  of  this  author,  that  Beth-Zecharias  was 
not  as  far  north,  but  more  to  the  south,  in  the  part  oi 
Judah ;  which  circumstance  induced  me  to  state  already 
that  I  suppose  Beth-Zecharias  to  be  the  present  Beth- 
Sachur,  not  far  from  Beth-Lehem.  (See  Jos.,  Bell.  Jud.^ 
book  i.,  chap,  i.) 

In  the  bodk  of  Jashar  to  Gen.  xxxiv.,  speaking  of  the 
wars  of  the  sons  of  Jacob,  the  following  names  occur : 

11 


» 


162  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE:. 

Chasar  IDr?)  probably  Chazor  iu  Benjamm  (Neh.  xi.  33) . 

Sartan  JD1D-  Here  prevails,  without  doubt,  an  error  in 
the  transcriber,  and  it  should  read  Sartaf,  this  name  being 
applied  to  the  town  because  it  lay  near  the  Mount  Sartaf, 
situated  5  English  miles  west  from  the  Jordan. 

Arbelio  vb^lN-  "  And  they  heard  tliat  the  men  of  Ar- 
beho  bad  gone  out  to  them,"  By  this  name  cannot  by  any 
means  lje  meant  the  town  of  Arbel,  in  the  land  of  Naph- 
tali ;  for  this  place  was  situated  near  Chinnereth,  and  was, 
therefore,  too  far  out  of  the  way  for  the  pons  of  Jacob ;  and 
it  is  of  their  then  sojourn  of  which  the  book  of  Jaahar 
speaks  in  the  passage  referred  to.  But  probably  it  should 
read  Archelio  vSdIN,  with  3  instead  of  3 ;  and  reference 
is  had,  no  doubt,  to  the  toivu  of  Archelais,  which,  ss 
Josephus  relates  (Ant.,  book  svii.  13),  was  a  day's  journey 
from  Jericho.  The  assertion  of  tliis  historian,  that  Arche- 
laus,  the  son  of  Herud  the  Great,  was  the  builder  of  this 
city,  may  be  esplauied  to  mean  that  the  king  in  question 
improved  materially  this  very  ancient  city  of  Archil,  having 
some  resemblance  to  his  own  name,  and,  so  to  say,  had  it 
completely  restored.     (See  also  Rimmon  iu  Zobulun.) 

Etliiinim  D'JPN  appears  to  me  should  read  Machanaim 
(compare  vrith  Yalkut).  This  was  on  the  east  side  of 
Jordan,  and  was  opposite  to  where  the  sous  of  Jacob  were 
at  the  time. 

Shiloh,  Gaash,  Beth-Choron,  Tappuach,  and  Har  Sion, 
have  been  described  in  their  proper  places. 

Castra  miDDp-  In  Echa  Rabbethi,  chap.  i.  17,  "Castra 
and  Cheipha  were  perpetual  enemies;"  iu  Midrash  Samuel, 
chap,  xvi.,  is  Kazra,  wliich  is  an  erroneous  reading,  and 
should  bo  Castra.  Compare  with  Baba  Kamma,  fol.  98  «, 
"in  Castra,"  or  on  "the  King's  Mount."  The  place  now 
called  Chirbath  (ruins  of)  Athlot,  situated  at  the  foot  of 
Carmel,  on  the  sea-coast,  north  of  Dardura,  and  south  of 
Cheipha,  was  formerly  called  Caatrum  Peregriuorum.     I 


THE  DIVISIONS  OP  PALESTINE.  168 

have  no  doubt  that  this  is  the  place  referred  to  in  the 
above  quotations.  Astori  did  not  know  of  this  Gastrum, 
and  therefe)re  corrected  Castra  into  Caasarea,  which,  as  will 
be  seen,  was  by  no  means  necessary. 

Taba  JOKD,  stated  in  1  Mace.  ix.  50  to  be  in  the  vicinity 
of  Beth-El  and  Jericho,  is  no  doubt  the  village  Taibi,  which 
is  7  English  miles  west  of  Nama  (Naarah),.and  situated  on 
the  highest  point  of  the  mountains  of  that  neighbourhood. 
Between  it  and  Nama  flows  the  stream  Duga  (Fish  River; 
compare  with  Ezek.  xlvii.  9) .  Here,  therefore,  seems  to 
have  been  situated  the  village  Dagun,  of  which  Josephus 
speaks  in  his  Bell.  Jud.,  book  i.  chap.  i. 

Maabartha  KmDJ^O  (see  Yerushalmi  Taanith,  chap,  iv) . 
According  to  the  account  of  Josephus  (Bell.  Jud.,  book  v. 
chap,  iv.),  Neapolis  or  Shechem  was  also  called  Maabartha. 

A  BRIEP  REVIEW  OF  THE  POSSESSIONS  OF  MENASSEH,  AND  OF  THE 

SONS  OF  JOSEPH  IN  GENERAL. 

The  most  northeasterly  point  of  Menasseh  extended  to 
Beth-Shean,  situated  on  the  borders  of  Issachar ;  but  the 
northwest  boimdary  touched  Mount  Carmel,  which  itself 
belonged  to  Asher.  This  will  explain  the  meaning  of 
Joshua  xvii.  10,  &c.,  "And  they  met  with  Asher  on  the 
north,  and  with  Issachar  on  the  east.  And  Menasseh 
had  in  Issachar  and  Asher  Beth-Shean  and  its  villages, 
and  Jibleam  and  its  villages,"  &c.  To  the  southeast  the 
line  ran  up  to  Tappuach  (to  the  east  of  Shechem — see  the 
31  Kings),  and  to  the  southwest  to  the  river  Kanah,  south 
of  Caesarea;  so  that  Menasseh  was  situated  north  of 
Ephraim.  If  we  now  contemplate  carefully  the  posses- 
sions of  the  sons  of  Joseph,  we  shall  see  that  it  had  two 
prominently  protruding  points,  to  wit,  to  the  northeast 
and  northwest — so  to  say,  in  the  form  of  two  horns,  be- 
tween the  points  of  which  Issachar  stood.  Perhaps  Moses 
alluded  to  this  conformation  of  their  territory  when  he 


164 


GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 


blessed  Joseph,  and  said  (Deut.  xxxiii.  17),  "And  his 
horns  are  as  the  horns  of  the  rcem,"  i.  e.  the  wild  ox.  Jo- 
sephuB  relates  that  the  possessions  of  Menasseh  extended 
from  the  Jordan  to  the  Great  Sea  near  Dor. 


The  territory  of  Issochar,  which  was  enclosed  on  three 
sides  by  Menasseh  (to  which  probably  Jacob's  prophecy, 
"  Issachar  is  a  strong-boned  ass,  couching  between  the 
stables,"  Gen.  xiix.  14),  extended  on  the  east  to  the  Jordan, 
near  the  soutliern  sliore  of  Lake  Chinnereth,  and  on  the 
north  to  Mount  Tatwr  ;  from  here  the  boundary  ran  over 
Kesulloth  and  Abe/,,  to  the  vicinity  of  Mount  Carmel,  and 
the  southern  extreme  appears  to  me  to  have  been  Kemeth, 
i.  e.  Ramathaim-Zofim,  in  Mount  Epbraim.  To  this  tribe 
belonged  the  whole  of  the  plain  of  Jezreel,  Josephus  states 
that  the  possessions  of  Issachar  extended  from  Jordan  to 
Mount  Carrael. 

The  towns  of  Issachar  were  the  following : 
Jezreel  7Ni^1P,  no  doubt  the  \'illage  SeraJn,  which  is  3 
English  miles  north  of  En-Gannin  (Djinin).  The  name 
of  Serain  has  undoubtedly  been  put  for  Serail,  abbreviated 
for  Jezreel ;  and  the  change  of  ii  for  I  is  nothing  uncommon ; 
as  Beth-El  becomes  Beth-en  or  Beit-un,  and  Beth-rtjibrin 
is  also  called  Beth-Djibril,  About  1  mile  east  from  here  is 
a  mount  called  Djebl  Djulud,*  from  which  descends  an  un- 

•  This  enables  ino  to  expound  an  extremely  obscure  passage  in  the 
Bible  (Judges  vii.  3),  which  no  commentator  hns  hitherto  bwn  able  to 
elacid&tQ  ;  '"  Now  therefore  go  to,  proclaim  in  the  bearing  of  the  people, 
saying.  Whosoever  is  fearful  and  afraid,  let  him  return  and  depart  early 
from  Mount  tlilead."  It  appears  almost  like  a  riddle  to  decipher,  Iiow 
thoy  should  depart  from  Mount  Oilead,  which  is  on  the  east  aide  of  Jor- 
dan, whereas,  the  eamp  of  the  Israelites  was  in  the  valley  of  Jeereel,  at  ft 
very  groat  distance  fVom  the  said  mountain,  with  which  it  stood  in  no 
connexion  whatever.  Dot  there  can  be  no  doubt,  that  the  Mount  Oilead 
referred  to,  is  the  Djebl  Djulud,  and  that  only  a  false  prononeiation  has 


THE  DIVISIONS  OF  PALESTINE.  165 

named  rivulet,  which  runs  southerly,  in  the  direction  of  the 
mountains  of  Gilboa.    Near  Serain  commences  the  valley 

obtained,  putting  Djulnd  for  Djilead,  i.  e.  Gilead.  The  riyalet  which 
descends  from  it,  is  also  doubtless  the  stream  mentioned  (ibid.  y.  45), 
where  the  people  were  mustered^  and  it  was  likewise  near  this  mosnt 
where  the  battle  of  Gideon  took  place.  The  learned  Astori  says  in  his 
work,  fol.  67  6 :  '^  To  the  east  of  Jezreel,  as  far  as  a  horse  can  run  (a 
stadium),  is  a  spring,  near  which  the  Israelites  encamped  in  the  (last) 
war,  under  Saul:  It  rises  south  of  Mount  Gilboa,  and  is  called  En  Djilud. 
The  Arabs  saj^  that  there  also  took  place  the  fight  between  David  and 
the  giant  Goliath ;  but  herein  they  are  mistaken."  This  was  probably 
merely  an  incorrect  tradition,  and  an  exchange  of  Goliath  for  Gilead, 
The  author  went  carelessly  over  the  ground  without  noticing  whether  this 
traditional  name  Djilud  or  Goliath  was  of  any  importance  or  not,  or  whether 
also  the  name  of  the  mountain  Djebl  Djulud  had  in  it  a  trace  of  the  former 
Gilead.  Still,  all  this  proves  that  there  was  a  Mount  Gilead  likewise  on 
the  west  side  of  Jordan. 

.  Whilst  on  the  subject,  I  will  explain  another  obscure  passage,  to  wit, 
1  Kin^  xxi.  19  :  ^^  On  the  spot  where  the  dogs  have  licked  up  the  blood 
of  Naboth,  shall  the  dogs  lick  up  thy  blood  also."  Again  it  says  (ibid, 
xxii.  38)  :  '^  And  they  washed  out  the  chariot  in  the  pool  of  Samaria,  and 
the  dogs  licked  up  his  blood."  Naboth  was  stoned  to  death  in  Jezreel, 
and  still  it  is  said,  as  if  in  fulfilment  of  the  prophecy,  that  Ahab's  blood 
was  licked  up  in  Samaria ;  how  was  this  ?  Kimchi,  it  is  true,  notices  thiB 
difficulty ;  but  believes  that  the  water  of  this  pool  ran  to  Jezreel,  where 
the  dogs  licked  it  up,  dyed  as  it  was  with  the  blood  of  the  deceased  king. 
But  whoever  knows  the  relative  positions,  and  the  nature  of  the  country 
of  Samaria  and  Jezreel,  will  easily  understand  the  impossibility  of  taking 
Kimchi's  opinion  as  at  all  solving  the  difficulty ;  for  Sebaste  is  more  than 
16  miles  from  Sarain,  and  then  it  is  not  to  be  supposed  that  the  water 
should  run  upward  from  the  former  to  the  latter  place,  from  a  low  to  a 
high  level.  It  therefore  will  appear  evident  that  the  word  DipD2  trans- 
lated "  on  the  spot,"  should  not  be  thus  rendered,  but  with  "  in  place  of," 
"in  punishment  for, — the  dogs  having  licked. up  the  blood  of  Naboth, 
they  shall  lick  thy  blood  also."  We  also  find  in  Hosea  ii.  1,  DipDD  H'Tll 
"  And  it  shall  come  to  pass  that  instead  of  people's  saying  of  them,"  &o. 
The  difficulty  in  question  is  thus  entirely  removed,  although  it  is  quite 
surprising  that  all  translators  have  failed  in  understanding,  and  all  have 
mistranslated  this  passage.  It  will  therefore  be  seen  what  interest  and 
benefit  a  correct  geography  of  Palestine  must  have  for  a  true  exposition 
of  Holy  Writ. 


166 


GEOGIUPnr  OF  PALESTINE. 


of  Jezrcel,  named  now  Merdj  Abn  Amer.  The  Greeks 
called  Jezreel  "  Esdrcia,"  whence  the  plain  was  named 
Eadrelon. 

KesuUoth  ni7DD,  is  the  village  Aksal,  2i  English  miles 
west  from  Mount  Tabnr. 

Shunem  DJtl'  is  no  doubt  the  village  Sulim  (again  ex- 
changing the  1  for  n),  2i  English  miles  m  a  direct  northern 
line  distant  from  Saraiii.  At  the  time  of  Astori  they  yet 
professed  to  know  the  site  of  the  house  of  the  respectable 
woman  who  entertained  EHsha  so  hospitably,  (2  Kings 
iv.  8.) 

Chapharaim  D'lflri-  Eusebius  and  Hieronymus  speak 
of  the  village  Aframa,  i.  e.  Chapharaim,  about  5  mill  north 
from  Legion  (Megiddo) ;  but  at  present  it  is  unknown. 

Shion  y\H*lif  is  probably  identical  with  the  modem  vil- 
lage Sain,  situated  between  Dcburi^Daberath,  and  Jafa, 
i.  e.  Japhia  (Joshua  xix.  12). 

Harabbith  n*3^n-  There  is,  3  English  miles  west  from 
Beth-Shean,  a  village  called  Anilnmi,  in  which  I  find  a 
trace  of  the  ancient  Harabbith.  Hieronj-mns  says :  "  3 
mill  west  from  Both-Sheau,  is  the  village  Eraba,"  which  I 
suppose  to  be  the  present  Arubuni.  Bereshith  Kabbah, 
chap.  33,  probably  alludes  to  the  same  place  when  speak- 
ing of  the  town  of  Arabi  in  the  vicinity  of  Beth-Shean. 

Kishion  fVB'p.  Astori  writes,  fol.  67  b,  "2i  miles  south 
from  Aksal  is  Kishion,  near  which  the  river  (Kishon)  has 
its  source."  At  the  present  day  the  Arabs  call  the  village 
near  which  the  sources  of  Kishon  are,  and  which  is  to  the 
southwest  of  Talwr,  "  Sbeich  Abrik,"  i.  e.  chief  Barak,  in 
allusion  to  Barak,  son  of  Abinoam  (Judges  iv.  6),  because 
he  overcame  on  the  banks  of  this  stream  the  anny  of 
Sisera.  Not  far  from  this  village  is  the  village  Muzr  ;  it 
appears,  therefore  from  the  statement  of  Astori,  that 
Sheich  Abrik  is  the  ancient  Kishion.  In  1  Chronicles  vi. 
37,  among  the  Levitical  cities,  it  is  called  Kedesh. 


THE  DIVISIONS  OF  PALESTINE.  167 

Abez  Y^H  is  probably  the  village  Kunebiz,  also  called 
Karm  En  Abiz,  which  lies  3  English  miles  west-southwest 
from  Aksal. 

Remeth  r)D%    See  Ramathaim-Zofim. 

En-Gannin  D*JJ  ]^y-  This  is  the  present  large  village 
Djinin,  about  20  English  miles  north  from  Nablus,  on  the 
road  from  the  latter  place  to  Tiberias.  In  its  vicinity  is 
a  small  stream,  called  En-Djinin.  (See  also  second  chap- 
ter, article  Ginai.)  In  1  Chronicles  vi.  58,  this  town, 
one  of  the  Levitical  cities,  is  called  Anem  Qijf  equal  to 
Annim  D*jy.  This  shows  the  transmutation  of  y  Ayin 
into  J  Gimel,  as  in  Arabic  the  Gayin  is  put  for  Ayin. 

Tabor  ^IDfi-  i^osephus  relates  that  in  his  time  there 
was  a  town  with  a  fort  on  Mount  Tabor,  which  probably 
had  the  same  name  as  the  mount  itself.  The  present 
ruins  on  it  are  the  remains  of  a  church*  built  by  the  Em- 
press Helena.    . 

Beth-Shemesh  tffQtt^  n*3  i.  e.  house  of  the  sim;  I  pre- 
sume this  to  be  identical  with  the  small  village  Kaukab 
al  Chama  "  the  star*  of  the  sun,"  which  is  3  English  miles 
north  from  Beth-Shean,  and  near  the  Jordan.  Astori  re- 
lates, "  Beth-Shemesh,  of  Issachar,  is  south  of  Zippori 
(Sefiiri),  and  is  called  Shumshi;"  but  I  believe  that,  more 
correctly  speaking,  this  Beth-Shemesh,  near  Sefuri,  be- 
longed to  Naphtali  (Joshua  xix.  38),  and  not  to  Issachar. 

THERE  BELONGED  FARTHER  TQ  THE  PORTION  OF  ISSACHAR 

Daberath  niyi  (Joshua  xxi.  28) ;  this  is  the  village 
Diburi,  li  English  miles  west  from  Tabor.  This  town 
was  also  reckoned  as  belonging  to  Zebulun  (ibid.  xix.  12), 
which  proves  that  the  boimdary  lines  of  both  tribes  passed 

*  This  will  explain  for  us  an  obscure  passage  in  Pesiktah  Rablbethi, 
chap.  16:  nDDO  p  '«  n*'i  nx  '^rht^Vf  "I  asked  the  Rabbi — one  from 
Kochabah/'  'which  I  hold  to  refer  to  some  learned  man  from  the  city  of 
Kochabah,  probably  the  present  Kaukab  al  Chama. 


168  GEOGRAFirr  OF  PALESTINE. 

near  it,  wherefore  it  is  often  viewed  as  belonging  to  both. 
Ill  the  Life  of  Josephus  it  is  called  Dabarith. 

Meron  pKIO.     (See  description  of  the  31  Kings.) 

Beth-Eked  Ipj?  iT3  (2  Kiiiga  x.  12).  Eusebius  says: 
"  15  mill  from  Legion  (Megiddo),  in  the  plain  of  Eedrelon, 
may  still  lie  seen  the  ruins  of  this  towiij"  but  at  present 
it  is  quite  unknown, 

Aphek  pax  (1  Kings  xx.  26)  is  probably  the  modem 
village  of  Fukua,  2  English  miles  east  firom  Djinin.  (See 
also  description  of  the  31  Kings.) 

Dothan  rr>n  (Gen.  xxsviii.  17)  is  the  village  Dutha,  6 
English  miles  south  from  Djinin;  near  it  is  shown  the  pit 
in  which  Joseph  was  cast  before  being  sold  by  his  brothers. 

Meroz  HIO  (Judges  v.  23),  probably  the  village  Mera- 
sas,  2i  English  miles  northwest  from  Beth-Shean.  (See 
also  Mareaheth  in  first  chapter,  page  36.) 

Beth-Hashitta  n£3B*n  n*3  (Judges  vii.  22),  is  probably 
the  little  village  Shitta,  1  mill  west  from  Djebl  Duhu,  i.  e. 
the  little  Hermon. 

NAMES  OF  PLACES  IN  THE  PORTION  OP  ISSACHAE  OOCURRING  IN  THE 
TALMUDIC  WKITINQ8. 

Eu-Tob  31D  yy  (Pesiktah  Rabbethi,  chap.  41 ;  Talmud 
Rosh  llashanah,  fol.  25  a),  is  the  village  Un  al  Taibe, 
which  is  between  Tabor  and  Beth-fihean,  Near  this  is 
the  rivulet  Wady  Tiibeni,  i.  e.  En  Tob,  the  spring  Tob, 
which  descends  from  the  mountain  of  Gilboa.  I  believe 
that  the  oft-mentioned  Tibaon  pi?3Q  (Machshirin,  chap. 
1 ;  Talmud  Megillah,  24  I)  was  identical  with  En-Tob, 
and  that  the  change  of  appellation  arose  from  a  mere 
transposition  of  the  syllables.  In  Pesachim,  fol.  53  a,  are 
spoken  of  'J31D1  'JTIN  a  species  of  dates,  from  the  vici- 
nity of  Tuheoii* 

*  I  cannot  again  avoid  to  refute  tlie  view  of  a  modern  writ<;r.  I  have 
ttad  in  the  prefaoe  of  a  medical  work,  composed  in  the  Hebrew  language 
PV*?  KDiS  "The  Foople's  Physician,"  where  the  author  quotes  a  passage 


THE  DIVISIOKS  OF  PALESTINE.  169 

Serunia  K*J1^D  (see  Yemshalmi,  end  of  Kilaim ;  Bere- 
shith  Kabbah,  chap.  i. ;  Zohar  Tazria ;  also  called  m  Ye- 
rushalmi  Sanhedrin,  chap,  vii.,  Beth-Shirian  [♦n^B^  !V2) 
is  no  doubt  the  small  village  Sinn,  situated  on  a  mount 
between  Tiberias  and  Beth-Shean,  2  English  miles  north- 
west from  the  Jordan  bridge  Midshama.  At  the  foot  of 
the  moimt,  is  the  valley  Sarane.  (See  second  chapter, 
article  Valley  of  Jezreel.) 

Neiirin  [Hiyj  (Chulin,  fol.  5  a),  is  the  village  Nuris, 
about  2  English  miles  southeast  from  Serain.  The  Naaran 
of  1  Chron.  vii.  28,  is  not  to  be  mistaken  for  this,  for  it  is 
the  same  as  Naarah  of  Joshua  xvi.  7,  and  is  the  present 
Naami. 

Kapra  mfl3  ( Yerushalmi  Megillah,  chap.  i. ;  Yemshalmi 
Shekalim,  chap,  v.),  is  the  village  Kaparah,  situated  5 
English  miles  southeast  from  Mount  Tabor.  Astori  took 
this  place  for  Chafaraim  (which  see) ;  but  this  view  appears 
to  me  incorrect. 

Naim  D*yj  (Bereshith  Rabbah  to  (Jen.  xlix.  15),  is  the 
village  Nain,  1  English  mile  southwest  from  En-Dor. 

Thineam  OJfiH  of  the  same  passage,  is  the  village  Thenna, 
li  English  miles  northeast  fix)m  Um  al  Taibe. 

Pislctti  [17D|J,  the  valley  of  Pislon  of  the  same  passage. 
Between  the  Little  Hermon  and  thq  mountains  of  Gilboa 

from  Nidda,  fol.  22  b,  in  the  following  words :  ^'  Babbi  Elazar^  son  of 
Zadok  said,  My  father  brought  two  cases  from  Tibeon  to  Jabne,  &c. ;  the 
people  asked  my  father,  he  asked  the  wise  men,  and  they  asked  the  phy- 
sicians," kc.y — ^that  he  understands  by  Tibeon  nothing  else  than  Thebes, 
in  Greece,  and  that  hence  our  wise  men  obtained  their  medical  knowledge 
from  that  country,  since  they  sent  their  medical  problems  (ni^KBr)  to 
Thebes  for  solution.  This  notion  rests  upon  the  erroneous  mistaking 
Tibeon  in  Palestine  for  Thebes  hi,  Greece ;  since  it  appears  clearly  from 
Erubin,  29  a,  that  the  city  in  question  was  near  Ardiska,  and  it  can  be 
proved  positively  from  Tosephtah  Terumoth,  chap,  ii.,  that  the  latter  was 
unquestionably  in  Palestine ;  consequently  the  author  has  no  proof  what- 
ever, that  our  wise  men  obtained  their  medical  knowledge  from  Greeoe^ 


170  GEOGRAFiry  OF  PALESTINE. 

is  a  small  valley,  at  the  end  of  which,  in  the  vicinity  of 
the  Jordan,  ia  the  village  Phasal,  in  which  I  believe  to 
discover  a  trace  of  the  ancient  Pislon,  after  which  this 
valley  is  named. 

Kefar  Barkai  »Kp13  "ifia  (Pesachim,  57  a,  also  end  Keri- 
thoth) ,  is  the  village  Barkin,  2  miles  west  from  Djinin,  and 
is  also  prohably  the  Barkeas  mentioned  by  Josephus  (Bell. 
Jud.,  book  iii.,  chap,  iv.) 

Kefar  Thamartha  Nn"TDn  133  (Megillah,  16  a),  is  the 
village  Thamra,  1 J  English  miles  east  from  En-Dor. 

Ulam  D7IM  (Siphri  to  Balak ;  Yeruahabm  Sauhedrin, 
chap.  X.;  Yerushalmi  Shebiith,  chap,  vii.),  is  the  village 
Ulama,  1  mile  north  from  Sirin,  (See  2d  chapter,  under 
this  name.) 

Gebul  Sis:  (Kethuboth,  112  «;  Yerushalmi  Challah, 
chap,  iii.),  is  the  village  Jebul,  3  English  miles  northeast 
from  Beth-Shean,  and  is  probably  identical  with  the  town 
of  Gabala,  in  Lower  Galilee,  which  was  built  by  Herod,  as 
reported  hy  JOsephus,  Autiq.,  book  xv.,  chap.  ii. 


Although  the  boundary  line  of  this  tribe  ia  described  in 
Holy  Writ,  I  found  it,  nevertheless,  difficult  to  ascertain 
it  with  accuracy,  because,  despite  of  all  my  efforts  and  in- 
vestigations, I  could  not  discover  the  greater  part  of  the 
names  mentioned  in  the  Scriptures  when  describing  them. 
I  mention  only  as  many  of  the  towns  as  I  could  ascertain, 
and  will  afterwards  seek  to  determine  the  principal  points 
of  the  boundary. 

Jokneam  oyjp'-  See  ^bove,  in  the  description  of  the 
31  Kings. 

Kisloth-Tabor  and  Daberath  n"l3T  Tian  fl^DD.  liave 
already  been  described  in  Issachar.     (See  above,  p.  167.) 

Japhia  i?'fl'  is"  the  village  Jafa,  situated  2  EngUsb  miles 
northwest  from  Aksal. 


THE  DIVISIONS  OP  PALESTINE.  171 

Gath  Chepher  ^ifin  jiJ-  See  above,  in  the  31  Kings? 
p.  89. 

Rimmon  po*l  is  the  village  Ruinan6,  about  3  English 
miles  northeast  from  Safiiri.  According  to  my  view,  this 
place  is  identical  with  the  Levitical  town  Dimnah,  described 
in  Joshua  xxi.  35  as  belonging  to  Zebulun,  the  *i  Resh  being 
exchanged  with  1  Daleth,  from  a  similarily  of  the  form — 
a  procedure  not  unusuiil  in  other  names,  as  7K1J^l  and 
Sxijn?  Deiiel  and  Reiiel  (Num.  i.  15,  and  ii.  14).  In 
proof  of  this  supposition  being  correct,  we  find  this  same 
town  called,  in  1  Chron.  vi.  62,  Rimmono  IJIDT ;  wherefore 
I  think  that  nJDI  Dimnah  is  equal  to  njDT  Rimnah,  and 
the  vowels  are  changed  to  suit  the  new  conformation  of 
the  word.  About*  2  English  miles  west  from,  this  village, 
and  1  English  mile  north  from  Safrui,  are  found  the  ruins 
of  Rumi.  In  respect  to  this  I  have  to  observe,  that  we 
read  in  the  commentary  of  Moses  Alshech  to  Shir  Hashi- 
rim,  cap.  vii.,  v.  6,  "  Even  at  this  day  there  is  found,  near 
Zippori,  a  town  called  Romi,  where  the  Emperor  Antoninus 
sojourned,  and  gave  it  this  name,  after  his  own  capital  in 
Italy."  I  believe  that  these  ruins  of  Rumi  occupy  the  site 
of  the  somewhat  late  town  Romi;  and  it  is  also  possible 
that  its  name  was  also  derived  ii^  part  from  Rimmon,  in 
the  vicinity  of  which  it  was  erected,  and  was  thus,  so  to 
say,  a  second  Rimmon,  and  had  in  this  manner  a  double 
signification,  and  gives  us,  at  the  same  time,  a  vestige  of 
the  ancient  Rimmon.*  (See  also  the  description  of  the 
cities  of  the  sons  of  Joseph,  article  Archelio,  which  is 
mentioned  in  the  Sepher  Hajashar.) 

*  Several  learned  men  have  therefore  adopted  the  opinion  that  the  city 
Bomi,  so  often  mentioned  in  Talmud  and  Midrashim,  does  not  alwa3rB 
mean  Rome  in  Italy,  but  the  then  newly  built  up  Romi  in  Palestine,  since 
it  was  several  times  the  place  of  sojourn  of  several  Roman  emperors. 
This  view  would  explain,  indeed,  several  obscure  passages  in  the  Talmud; 
but  it  cannot  be  always  taken  as  correct,  which  is  proved  by  a  passage  in 


172  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

Kattath,  Nahalal,  Shimron,  and  Yjdalah  hhm  ntSp 
n7«T  plOty  canuot  be  traced  any  more  in  the  modem 
names  of  the  country.  But  fortunately  I  found  an  explor 
nation  of  these  names  in  Yerushalmi  Megillah,  chap,  i., 
where  it  says  that  Kattath  is  the  modem  Katimith,  Nahalal 
the  modem  Mahalul,  Shimron  is  Simunii,  and  Yidalah  is 
Cliirii ;  and  I  was  enabled  to  find  out  all  these  plates. 

Kattath  or  Katunith.  (End  of  Sota  is  mentioned  Rabbi 
Jose  Katnutha,  so  called,  probably,  fix)m  being  a  native  of 
this  place ;  as  we  also  find  him  described  in  Tosephtah 
Sota,  15,  !is  R.  Jose,  Bon  of  Katnuth,  a  native  of  Ketuntha 
or  Katunith.)  By  closely  investigating  the  matter,  I  found 
that  the  town  of  Kana  is  called,  in.  the  Chaldean,  Katna, 
which  has  the  same  signification  with  Katunith.  Now,  1 
English  mile  northeast  from  Rumani  is  tlie  village  Kaua 
el  Djelil,  i.  e.  Kana  of  Galilee,  to  be  distinguished  from  a 
town  of  the  same  name  near  Tyre.  This  proves  to  my 
mind  that  it  is  the  Kattath  of  the  Bible. 

Nahalal  or  Mahalul  (see  also  Yerushalmi  Maasser  Sheni, 
chap,  v.),  is  no  doubt  the  modem  village  Malul,  2  English 
miles  southeast  from  Semlinie. 

Shimron  or  Simunii  (see  also  Beresliith  Rabbah,  81)  is 
the  village  Semunie,  situated  3  English  miles  southwest 
from  Sefuri.  It  is  also  probably  identical  with  the  Sim- 
miada  mentioned  in  the  Life  of  Josepbus. 

Yidalah  or  Chirii,  no  doubt  the  village  Kellah  al  Chire, 

6  English  miles  southwest  from  Semunii, 
Bcth-Lehem  DnS  n'3  is  the  village  of  that  name,  about 

7  English  miles  south  from  Shaf-Amer,  and  the  same  dis- 
tance west  from  the  village  Nazara  (Nazareth).    All  the 

Yerushalmi  Horiyoth,  chap,  iii.,  from  which  it  clcarlj  appears  that  Romi 
there  apokon  of,  uiicl  whit^h  occurs  in  a  narrative  mentioned  atso  in  Talmud 
Babli,  Gittin,  fol.  58,  anU  whicli  is  taken  by  many  Bcholare  for  Romi  in 
F&lcstine,  must  have  been  beyond  the  confines  of  the  Holy  Land,  and, 
congequently,  Rome  proper,  iu  Italy. 


THE  DIVISIONS  OP  PALESTINE,  173 

villages  near  Nazara,  are  for  the  most  part  inhabited  by 
Christians;  who  point  out  there  to  the  traveller,  many 
relics  and  antiquities. 

THERE  BELONQEB  ALSO  TO  ZEBULUN 

Kitron  pntDp  (Judges  i.  30).  The  Talmud  Megillah, 
fol.  6  a,  says,  "  Kitix)n  is  Zippori,"  which  is  the  village  Se- 
furi,  situated  on  a  mount  7  English  miles  southeast  from 
Shafamer.  According  to  Echa  Kabbethi  to  chap.  ii.  2, 
there  is  a  distance  of  18  mill,  i.  e.  13  i  English  miles,  from 
Tiberias  to  Zippori.  In  the  Gr»co-Eoman  period,  it  was 
called  Dicepolis  (see  Jos.,  Bell.  Jud.,  b.  iii.  chap,  iii.*) 

Madon  piQ.  See  above,  in  the  account  of  the  31 
Kings,  where  I  maintain  that  Madon  is  the  present  Kefar 
Manda.  In  Shemoth  Kabbah,  chap.  Iii.,  the  name  of 
Madon  is  still  retained;  but  otherwise  we  find  nearly 
everywhere  either  Manda  or  Mandon.  So  in  Vayikra 
Rabbethi,  chap,  i.,  is  mentioned  Rabbi  Issachar,  of  Kefar 
Manda  j  and  the  people  there  show  to  this  day  the  grave 
of  this  worthy  Rabbi.  In  Tosephtah  Yabamoth,  chap,  x., 
the  name  of  Mandon  is  applied  to  the  place.  All  this 
proves  that  Madon,  Manda,  and  Mandon,  are  synonymous. 
It  is  about  5  English  miles  north  of  Sefuri  and  4  English 
miles  northwest  of  Rimuni. 

In  Talmud  and  Midrashim^^  the  following  places  are 
mentioned : — 

In  YaJkut  to  Genesis  xlix.  13,  it  is  said  that  the  towns 
in  which  the  great  Sanhedrin*  had  their  seat,  after  the  de- 
struction of  Jerusalem,  were  nearly  all,  with  the  excep- 
tion of  Jabne,  in  the  portion  of  Zebulun,  to  wit :  Usha 

^  In  Taanith,  fol.  24  h,  it  is  said  ''  There  came  so  heavy  a  rain  that  tl^ 
water  from  the  roof-gutters  of  the  town  of  Zippori  flowed  into  the  Di- 
gluth=Chidekel  or  Tigris."  This  is  evidently  an  erroneous  reading,  and 
should  be  Mechusah,  which  was  in  babylonia,  not  far  from  the  Tigris.  I 
found  this  name  introduced  in  the  old  editions,  which  is  thus  incorrectly 
given  in  the  modem  ones  as  Zippori. 


174 


GEOGKAPITY  OF  PALESTINE. 


I 


KB'IN;  Shafram  d;?"1SE' ;  Beth-Shearim  onyc  fl'S.  Zip- 
pori  niflVj  and  Tiberias  KH^D-  The  situation  of  these 
places  was  as  follows  : 

Usha,  which  is  also  mentioned  in  Tosephtah  Mikvabth, 
chap,  vi.,  is  the  village  Usa,  situated  G  English  miles 
west-northwest  from  Feralthi ;  for  which,  see  under  Naph- 
tali. 

Shafram  is  the  modern  large  village  Shafhmer  (derived 
from  the  original  name  by  transposing  m  and  )■) ,  situated 
7  English  miles  east  from  Chepha,  and  west  of  Manda. 
In  this  village  live  about  thirty  Jewish  families,  who  have 
an  old  Synagogue.  Between  this  and  Usa,  is  the  grave  of 
the  martjT  Rabbi  Jehudah  ben  Baba,  who  was  slain  there, 
aa  appears  from  Talmud  Aliodah  Zarah,  fol.  8  ft. 

Beth-Shearim  is  no  doubt  the  modern  village  Turan 
(^  to  the  Chaldean  Nipn  Taara,  which  is  the  Hebrew 
Ti^tl'  "  Shaar"  gate),  5  English  miles  east-nortlieast  from 
Sifuri.  Astori  calls  the  place  Ashara;  but  this  name  is 
no  longer  in  use.  It  is  probable  that  pm  Turan,  which 
is  mentioned  in  Talmud  Sabbath,  1'20  b,  means  no  other 
than  Beth-Shearim,  as  it  was  then  called. 

Zippori.     See  above,  article  Kitron. 

Tiberias.  See  farther  down,  where  I  shall  speak  more 
at  length  of  thia  town. 

In  Bereshith  Rabbali  to  Genesis  xlix.  13,  it  ia  said, 
" '  And  hia  border  shall  be  unto  Zidon,'  means  Zebnd,  of 
GaUlee,  according  to  one  authority,  and  Bigdal  Riv,  ac- 
cording to  the  other."  The  first  nb'Sjl  TI3f  ia  undoubt^ 
cdly  the  modem  village  Sibdia,  situated  5  English  miles 
northeast  from  Sur  (Tyre),  since  Upper  Galilee  extended, 
as  already  said  in  the  description  of  Galilee,  to  the  vicinity 
of  Tyre.  Aa  to  Bigdal  Riv  ( VI  SnJS),  it  is  extremely  diffi- 
cult and  obscure  of  elucidation ;  but  I  have  no  doubt  that 
here  again  is  an  error  of  the  transcriber  to  be  con-ected, 
and  that  for  VI  7lJ3  we  should  read  'IT  h'^yo  Migdal 


THE  DIVISIONS  OF  PALESTINE.  175 

(or  Tower  of)  Revi,  and  signifies  the  modem  village  Bur^j 
al  Rui,  i.  e.  fort  or  tower  of  Rui,  situated  on  the  sea- 
coast  between  Zidon  and  Ras  Zarfand  (see  articlo  Zare- 
phath).  This  would  ^ve  us  the  result  that  Zebulun  ex- 
tended to  the  northeast  of  Tyre  and  the  south  of  Zidon. 

Old  Kazerah,  near  Zippori,  maif  hl£f  njtt"  ri'y^p  of 
Erechin,  ch.  ix.  §  6 ;  it  was,  according  to  Yerushalmi  Eru- 
bin,  chap,  v.,  scarcely  70  cubits  from  Beth-Maun.  It  is 
true  that  at  present  the  name  of  Kazerah  is  no  longer  in  use ; 
but  its  former  site  is  readily  ascertuiued ;  since  tlie  grave 
of  the  renowned  martyr  Rabbi  Akiba,  as  is  generally  well 
known,  was  at  Kazerah,  as  I  have  already  stated  above,  in 
a  note  to  Gibthan,  and  it  is  pointed  out,  about  2  English 
miles  northwest  from  Tiberias,  on  the  mountains  between 
Medjdl  and  Kallath  Abn  Jliun.*     In  Midrash  Samuel, 

■  TLo  meaning  of  tho  word  Kazerah  I  bolievo  to  be  tbe  name  as  that 
of  nioop  or  mooj ;  since  thia  town  is  called  in  Talmud  Bab.  Shabbath, 
121  a,  "iiilY  Suf  niOD]  Onaterah  of  Zippori,  wheroas  inYeniBhalmi  Sbub- 
bath,  chap,  xvi,,  yerushalini  Nodarim,  ohup.  v.,  and  Ycrusbalnii,  end  of 
Yoma,  it  is  uniformly  termed  Kuerah  of  Zippori.  Tba  proper  meaning  of 
Kazerah,  tiaaterah,  Kasteroh,  is,  acuording  to  Aaabi,  to  the  above  passage 
of  Shabbath  [loSw,  prefect,  superintendent,  overseer,  or  manager.  In 
Latin,  the  word  Castrum  means  a  camp,  a  place  where  soldiers  stay  over 
night,  or  take  up  their  temporatj  abode ;  (and  thia  term  in  various  ebanges 
or  abbreviationa  has  become  incorporated  in  various  modem  names  of 
towns,  as  Lancaster,  Chester,  Doneaster,  Wiaeheater,  &c. — Tb.)  The 
Romans  built  a  fortified  camp  for  their  soldiers  near  Zippori ;  and  as 
there  was  already  a  t«wn  in  the  neighbourhood,  this  waa  called  the  Old, 
whilst  the  modem  erection  became  known  as  the  New  Kaierah,  Crast«ra, 
or  Castrerah,  of  Zippori,  the  chaoge  in  the  pronunciation  being  merely 
required  to  make  the  Roman  word  appear  in  the  usual  Hebrew  dress.  It 
appears  to  mo  that  the  town  mentioned  in  Kiddnshin,  76  a,  as  ^v  njirn 
">lf)X  Hayeshanah,  i.  e.  the  Old  of  Zippori,  means  no  other  than  our 
Kazerah,  although  Boshi  considered  it  as  a  proper  name,  which  is  incor^ 
rect,  because  the  definite  article  n  is  never  applied  to  proper  names  as 
such,  and  besides  this,  the  name  in  question  does  not  oo<nir  in  this  locality. 
There  is  a  town  Jeshcna  mentioned  in  2  Chron.  xiii.  19 ;  but  it  was  not 
in  Galilee,  but  near  Beth-El,  and  is  the  modem  AI  Sania.  (See  the 
cities  of  the  sons  of  Joseph.) 


176  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

chap,  xxvi.,  is  mentioned  Rabbi  Isaac  ben  Kazeartha;  and 
tlie  prol)ability  is  that  his  father  was  from  Kazerah. 

Shichin  prTK'  was,  according  to  Sabbath,  121  a,  near  ZJp- 
pori,  and  was  an  uncommonly  large  and  important  city, 
aa  appears  from  Echa  Rabbethi  to  chap.  ii.  2 ;  at  a  later 
period,  that  is,  after  the  destruction  of  Jerusalem,  it  also 
was  reduced  to  a  mere  unimportant  village,  and  is  hence 
called  Kefar  Shichin  in  Sabbath,  150  h,  and  in  end  of  Yeba- 
moth  it  apjjears  as  Kefar  Shichi.  Josephus,  in  Bell.  Jud., 
b.  ii.  chap,  sxv.,  mentioned  Soganes  near  Sephoris,  which 
iu  without  doubt  the  Shichin  of  the  Talmud.  I  am  almost 
led  to  believe  that  it  is  identical  with  the  Sochoh  of  1 
Kings  iv.  10,  which  was  gradually  changed  into  Shichin, 

Guftha  or  Gubabtha  NfiDDlJ  NnfllJ  is  mentioned  in 
Yerushalmi  Megillah,  chap,  i.,  where  we  read  of  Rabbi 
Jonathan,  secretary  of  the  town  of  Guftha ;  also  in  Yeru- 
shalmi  Shekalim,  chap.  vii.  In  Talmud  Babli  Erubin, 
64  b,  it  is  called  Gufthi,  It  would  appear,  from  Midrash 
Koheleth  to  chap.  svi.  10,  that  this  place  was  3  mill,  or 
2i  English  miles,  from  Zippori;*  but  at  present  I  could 
discover  no  trace  of  it. 

The  Old  Jodephath  nJCH  riinV  of  Erechin,  chap.  ix. 
§  6,  was  an  uncommonly  strongly  fortified  town,  and  was 
situated  near  the  modern  Jafa,  the  Japhia  of  the  Bible ; 
Josephus  defended  it  (Jotapata)  long  against  the  Romans, 
as  he  has  circumstantially  narrated  in  the  third  book  of 
the  Wars  of  the  Jews.    I  believe  we  discover  a  resemblance 

*  I  believe  that  this  will  elucidate  a  pasBage  in  Beroshilh  Rabb»b  to  Gen, 
xlix.  13,  where  aome  remarks  are  made  concerning  the  birth-place  of  the 
prophet  Jimah.  and  it  ia  asserted  of  Gath-Chepher  masT  Kn^au  ]-Hm  that 
it  is  Gubabtha  of  Zippori.  The  commentators  seem  at  fault  to  explain 
the  meaning  of  this  pasRage ;  but  it  strikes  me  that  it  is  probable  that  our 
Gufthi  and  Gath-ChcfRf  were  the  names  of  tho  same  town,  as  it  is  clear 
that  both  refer  to  a  place  near  Zippori.  It  is  therefore  probable  that  the 
modem  Meghad  (see  in  the  31  Kings,  art.  Chcphcr),  must  be  the  sit«  of 
the  lowQ  in  question. 


THE  DIVISIONS  OP  PALESTINE.  177 

to  this  name  in  the  modem  village  Djepatha  or  Depatha^ 
which  is  about  1  i  English  miles  south  of  Jafa.  I  must  at 
the  same  time  notice  an  opinion  common  among  our  people, 
though  erroneous,  in  their  calling  the  castle  near  Zafed, 
Jorephah,  which  is,  by  the  by,  also  an  erroneous  spelling 
of  the  word,  since  they  exchange  the  D  with  R,  and  there 
can  be  no  doubt  that  the  real  name  should  be  Jodephath  ; 
since  it  appears  from  the  passage  just  cited  from  Josephus, 
that  Jotapata  or  Jotapha  was  by  no  means  in  the  vicinity 
of  Zafed.  The  Rabbi  Menachem  Jodephaah  of  Zebachim, 
1106,  dqrived  his  name  probably  from  this  place. 

Maiin  pj;o  of  Zebachim,  118  ft.  In  Tosephtaha  Shebiith, 
chap,  vii.,  it  is  said  that  Maun  is  in  Lower  Galilee.  In  the 
Life  of  Josephus,  §  12,  is  mentioned  Beth-Maus,  as  being 
4  stadia  {i  English  mile)  from  Tiberias.  The  same  is 
asserted  by  Astori,  and  he  found  the  place  still  inhabited 
when  he  visited  it.  The  present  Kallath  Aben  Miun, 
which  is  west  of  Medjdl,  at  a  distance  of  about  1  English 
mile,  does  not,  a<;cordiiig  to  my  view,  occupy  the  exact 
site  of  Maun,  as  it  is  too  far  to  the  northwest.  I  cannot 
here  avoid  to  notice  the  opinion  of  the  learned  Astori,  who 
endeavours  to  prove  in  his  work,  fol.  66  ft,  that  this  Maiin 
is  the  same  Maftn  whither  David  fled  before  Saul  (1  Sam. 
xxiii.  25).  As  David  did  not  enter  Galilee  in  his  wander- 
ings, it  is  not  necessary  to  employ  any  arguments  to  dis- 
prove Astori's  opinion;  but  I  may  surely  express  my 
astonishment  that  one  so  learned  should  commit  such  an 
error. 

Kefar  Shubethi  ♦flDW  IM  of  Bereshith  Kabbah,  chap. 
Ixxxv.,  is  the  modern  village  Kefr  Sabth,  situated  on  a 
mountain,  5  English  miles  southwest  from  Tiberias. 

Jlebitha  Nf1*3T  of  Chulin,  60  a,  is  probably  the  village 
Rabuthia,  situated  at  a  distance  of  3  English  miles  from 
the  northwestern  shore  of  Lake  Chinnereth,  which  receives, 

12 


178 


GEOGHAPHT  OF  PALESTINE. 


to  the  north  of  MedjdJ,  the  Wady  Rabuthia,  which  has 
its  source  iu  the  environs  of  Feradi  iind  Kefr  Anan. 

Seuabrai  'J<13JD  of  Yerushalmi  Megillah,  i.  (R.  Levi  of 
Senabra,  Yerushalmi  Shebiitli,  is.),  is  the  Sennabris  men- 
tioned in  Josephus,  Bell.  Jud.,  h.  iii.,  chap,  ix.,  as  being  30 
stadia,  or  about  4  English  miles,  south  of  Tiberias.  Even 
at  the  present  day  there  are  found  in  this  vicinity  traces 
of  ruins  called  by  the  Arabs  Sinabri. 

Amos  DlOy  (Koheleth  Rabbethi,  fol.  106  6).  Josephus 
speaks  of  Emaus  in  Galilee,  not  far  from  the  hot  spring  of 
Tiberias ;  but  it  is  at  present  unknown.  (See  farther, 
art.  J-IDH-) 

Hatulim  or  Chatlim  D'7C3n  TllI^.T  nOIJ  •  D'710n  (of 
Menachoth,  80  i),  is  the  modem  villaj^e  Al  Chatli,  east 
from  Mount  Tabor,  and  not  far  from  the  river  Jordan. 

The  town  of  Laban  (the  White  Town),  in  the  moun- 
tain irQ  p7  Ty,  of  Menachoth,  8G  h.  I  have  ascertained 
from  ancient  documents,  that  the  town  of  Nazareth  was 
called  the  White  Town,  since  the  houses  thereof,  as  also 
the  whole  environs,  the  soil  and  stones,  being  calcareous, 
have  all  a  white  appearance ;  and  a.-^  it  is  situated  on  a 
mountain,  it  is  undoubtedly  the  town  in  question. 

Beth-Eimab  nD'l  n'D  of  Menachoth,  86  b,  is  probably 
the  modern  village  Rame,  li  English  miles  east  fromUsa. 

Garsis  D'DIJ  Eruliin,  21  h.  (Rabbi  Joshua  from  Garsis.) 
Josephus  mentions  this  place,  and  calls  it  a  city  of  Galilee, 
20  stadia  (2i  English  miles)  from  Sephoris.  At  present 
no  vestige  of  it  can  be  found. 

The  Gulf  of  Kantir  TDJpT  ^^M  of  Zohar  Bereshith, 
56  6;  "on  the  other  side  of  Lake  Chinnereth  is  the  vil- 
lage Kantir,  consequently  the  place  in  question  means  the 
gulf  or  harbour  of  Kantir ;"  thus  reports  Rabbi  Menachem 
de  Lozauo,  in  his  Maarich ;   but  it  i?  at  present  unknown. 

I  believe  now  to  be  able  to  state  the  following,  as  ascer- 
tained, in  regard  to  the  possessions  of  Zebulun.    In  the 


THE  DIVISIONS  OF  PALESTINE.  179 

blessing  of  Jacob  concerning  him  (Gen.  xlix.  13),  he  said, 
"  Zebulun  shall  dwell  at  the  haven  of  the  seas,"  not  "  sea," 
as  in  the  English  version.  The  whole  prophecy  of  Jacob 
always  refers  to  the  possessions  in  the  Holy  Land ;  and  the 
plural  D^O*  "seas"  says  plainly  that  Zebulun  should  have 
the  coasts  of  two  seas  in  his  territory,  which  would  then  give 
us  the  respective  shores  of  the  Mediterranean  and  Chinne- 
reth.  I  found  farther  proof  that  Zebulun  was  bounded  by 
both  seas,  from  the  following :  in  Tractate  Megillah,  6  a, 
it  is  said  that  the  purple  shell  (Chalazon  ThSh)  is  only 
found  in  the  territory  of  Zebulim ;  in  Tractate  Sabbath, 
26  a,  it  is  said  that  this  shell  is  only  to  be  met  between 
Tjrre  and  Cheifa,*  which  is  also  confirmed  by  experience  at 
the  present  day.  It  is  also  stated  in  Yalkut  to  Deut. 
xxxiii.  19,  that  the  fiflliiig  for  the  puiple  snail  took  place 
only  on  the  coast  of  the  Great  Sea,  in  the  territory  of 
Zebulun. 

There  are,  besides  this,  several  contradictory  statements 
made  respecting  the  possession  of  the  Lake  Chinnereth. 
It  is  said  in  Zohar  Behaalotecha,  150  a,  and  in  several 
other  passages  besides  those  already  cited,  that  this  lake 
belonged  to  Zebulun,  aud  that  several  of  the  towns  already 
named — ^for  example,  Tiberias — ^were  situated  on  this  lake. 
Nevertheless,  in  Baba  Kamma,  81  6,  it  says  that  this  lake, 
and  even  some  land  l3dng-south  of  it,  belonged  to  Naphtali. 
It  is  also  asserted  in  Megillah,  6  a,  J<n5t3  IT  flpT  of  Joshua 
xix.  35,  "Rakkath  is  the  (later)  Tiberias;"  and  since  Rak- 

*  To  this  is  found  a  contradiction  in  Zohar  to  Exodns  xiv.  25,  nnjD  D'l 
khSdhS  jnSn  riDniB^K  kdhb^k  (l^^^^n)  naijra  mn  "And  the  sea  of  Chinne- 
reth was  in  the  portion  of  Zehulun,  and  thence  was  obtained  the  purple 
shell  for  the  Techaleth"  (the  hl'oe  of  Exod.  xxv.  4).  The  same  is  said  in 
Zohar  Terumah,  149  h^  that  the  purple  shell  is  found  in  Chinnereth,  which 
belonged  to  Zebulun.  But  I  could  not  find  the  least  evidence  that  this 
shell  is  ever  found  in  Chinnereth.  The  learned  Rabbi  Jacob  Emden, 
mentioned  in  his  work  D"i£Dn  nnfitOD,  already,  that  this  passage  is  most 
surprising. 


I 


180  GEOGRAPHY  OP  PALESTINE. 

kath  is  reckoned  in  Joshua  to  Naphtali,  it  would  appear 
that  the  Lake  Chiiinereth  in  the  vicinity  of  Tiberias  be- 
longed to  Naphtali.  In  Yalkut  to  Dent,  xxxiii.  23,  it  is 
said  that  the  lake  of  Tiberias,  as  also  Semechonitis,  be- 
longed to  Naphtali ;  and  in  Baba  Bathra,  122  a,  it  is  like- 
wise stated  that  the  district  of  Geuisur  (Genezareth)  was 
in  Naphtali.  It  appears,  therefore,  that  Chinnereth  was 
considered  as  belonging  to  both  tribes,  as  was  the  case  with 
frontier  towns,  as  has  been  noted  above,  at  Baalah,  in  the 
land  of  Dan. 

The  southern  boundary  line  of  Zebulun  went,  therefore, 
westward  from  this  lake  to  Mount  Tabor, — the  mount, 
however,  and  town  of  the  same  name,  belonged  to  Issa^ 
char, — then  ran  farther  to  Duberath,  which  town  belonged 
to  both  Zebulun  and  Issochar;  thence  somewhat  northerly, 
towards  Shion,  which  belonged  to  Issachar;  thence  to 
Mount  Carmel  to  the  river  Klshon,  which  flows  there 
(Joshua  xix.  11),  to  the  vicinity  of  Akko,  whioh  district 
belonged  to  Zebulun,  according  to  Baba  Bathra,  122  a, 
though  Akko  itself  belonged  to  Asher.  At  the  northeast, 
Zebulun  extended  to  Tanchum  (Kcfar  Nachum),  since  it 
was  situated  on  the  boundary  between  Zebulun  and  Naph- 
tali; thence  the  line  ran  westwardly  to  Kitron  (Sifuri) ; 
thence  it  extended,  in  a  long  and  narrow  strip,  to  the 
vicinity  of  Zidon ;  so  that  a  small  part  of  this  territory 
touched  the  Mediterranean,  whereas  the  greater  portion  of 
this  coast  belonged  to  Asher,  as  will  be  shown  hereafter. 

Josephus  says  that  Zebulun  extended  from  Chinnereth 
to  the  Great  Sea,  near  Mount  Carmel. 


It  is  necessary  first  to  explain  the  position  of  the  towns 
of  Naphtali,  and  then  the  territory  in  general.  It  is  said 
in  Joshua  xix.  33,  "  And  their  coast  was  from  Chelef,  from 
Aylon  Bezaanannim,  and  Adami  Hannekeb,  and  Jabne^l, 


THE  DIYISIC^S  OF  PAI£STINE.  181 

unto  Lakkum,  and  the  outgoings  thereof  were  at  the 
Jordan."  But  of  all  the  names  of  these  places,  there  is 
not  a  vestige  left  at  present  in  the  country.  Fortunately, 
however,  I  found  an  explanation  of  them  in  Yerushalmi 
Megillah,  chap,  i.,  where  it  says  that  Bezaanannim  is  ^jJK 
tS^npn  Agn6  Hackedesh ;  so  it  is  also  commented  in  Jona- 
than to  Judges  iv.  11,  B^np  DJTT  K*iJK  'IB^^O  ly  "to  the 
plain  Aganiah,  which  is  near  Kedesh."  Now  the  meaning 
of  Agn6  in  the  Chaldean  is  ^^  swamp,  moor"  (see  Rashi 
and  Kimchi,  in  the  passage  cited) ;  and  the  commentary  of 
Jonathan  then  translates  the  verse  "the  swampy  country 
which  is  near  Kedesh."  But  I  have  ah-eady  stated  ahove, 
in  the  second  chapter,  that  Semechonitis  is  only  filled  with 
water  in  the  rainy  seMon,  but  is  at  other  times  a  large 
swamp.  There  can  -therefore  be  no  doubt  that  Aylon 
Bezaanannim  was  between  this  swampy  lake. and  Kedesh. 
It  is  farther  said  in  Yerushalmi  MegiUah,  that  Adami 
is  Damin  (pOH).  Now  this  would  give  us  the  village 
Dam6  (=  Damin),  5  English  miles  west  from  the  south- 
west point  of  the  sea  of  Tiberias.  It  is  also  said,  in 
the  same  passage,  that  Hannekeb  is  Zeidatha  (Kn*!^^).  I 
suppose  to  find  a  trace  of  this  name  in  that  of  the  village 
Hazedhi,  3  English  miles  north  from  Al  Chatti.  It  is 
stated  there  farther  that  Jabneel  is  Kefar  Yamah,  i.  e.  the 
village  by  the  sea.  I  thought  at  first  to  have  foimd  a  cor- 
rect elucidation  concerning  the  site  of  this  Jabneel,  since 
Josephus  says,  in  his  Bell.  Jud.,  book  iv.,  chap,  i.,  "  The 
Lake  Semechonitis  is  30  stadia  broad  and  60 'long,  and 
extends  to  Jabn6."  This  would  seem  to*  indicate  that  Jab- 
neel, Jabne,  or  Kefar  Yamah,  was  situated  on  the  north- 
west shore  of  Semechonitis.  But  I  afterwards  found,  in 
other  and  more  correct  editions,  instead  of  Jabn6,  "to 
Daphne,"  which  really  appears  the  correct  reading,  for 
the  reasons  given  in  the   first  chapter,  article  Riblah. 


182  GEOGRArnT  OF  PALESTINE. 

I  tlierefore  believe  that  this  Jabneel  was  situated  on  the 
southern  ahore  of  Lake  Chlnuereth,  and  that  it  is  the 
Jamnia  or  Jamnith  in  Upper  Galilee,  mentioned  by  Jose- 
phuB  in  the  Bell.  Jud.,  book  ii.,  chap,  xsv.,  and  in  the 
Life  of  Josephus, 

AzQoth  Tabor  niDH  IMtit,  although  now  unknown,  was 
situated  without  doubt  not  far  from  the  east  side  of  Mount 
Tabor. 

Chukkok  ppP)  probably  the  village  Jakuk,  10  Engli.>^h 
milea  northeast  from  Tabor.  Here  is  pointed  out  the 
grave  of  the  prophet  Habakkuk. 

Haziddim  omfH-  Li  Yerushalmi  Megillah,  i.,  cited 
above,  it  says :  "  Haziddim  is  the  same  with  Kefar  Chittai," 
which  is  without  doubt  the  village  of  Chittin,  situated  5 
English  miles  west-northwest  from  Tiberias.  Near  it  is  a 
Hteep  and  high  mountain,  called  Kurn  Chittin  (see  above, 
second  chapter,  page  71).  This  Kefar  Chittai  is  also 
mentioned  in  Bereehith  Rabbah,  05 ;  and  in  Chagigah, 
chap,  v.,  §  6,  *'  Rabbi  Jacob  from  Kefar  Chittai."  We  also 
read  in  Yerushalmi  Megillah,  i.,  that  Zer,  the  next  men- 
tioned town  in  Joshua  xix.  35,  was  near  the  above ;  where- 
fore, although  now  unknown,  it  must  have  been  near  the 
modern  Chittin. 

Chammath  nDIl-  In  Talmud  Babli,  Megillah,  6  a,  it 
says,  that  Chammath  is  the  same  with  Chamtan ;  and  ibid, 
fol.  2  b,  it  says,  "  From  Chamtan  to  Tiberias  there  is  a 
distance  of  1  mill."  I  presume  this  to  be  identical  with 
the  Emaus  of  Josephus,  and  that  its  situation  was  near 
the  present  hot  spring  of  Tilrerias;  for  although  it  is  more 
than  a  mill  from  Tiberias,  it  must  l>e  observed  that  this 
is  now  situated  farther  to  the  north  than  it  was  in  the 
time  of  the  Talmud.  I  farther  believe  that  Chammath 
is  identical  with  the  Levitical  town  of  Naphtali  INT  nopi 
Chammath   Dor,  literally   "  the  hot  springs  from  fire," 


THE  DIVISIONS  OP  PALESTINE.  188 

(1K1  =  *11Kn*)?  in  reference  to  the  hot  springs  found  there, 
of  Joshua  xxi.  32.  In  1  Chron.  vi.  61,  it  is  called  pan 
Chommon. 

Eakkath  np")  is,  according  to  Megillah,  fol.  6  a,  the 
later  Tiberias. 

Chinnereth  H'liD  is  called  in  the  same  passage  Genussar 
^D1J)J>  and  was  still  standing  in  the  time  of  Astori,  and  at 
present  the  ruins  of  Gansur  can  be  seen  2}  English  miles 
northwest  from  Tiberias.  Josephus,  m  his  Bell.  Jud.,  b.  iii., 
chap.  XXXV.,  paints  in  an  extraordinary  manner  the  pro- 
ductiveness of  the  plains  of  Genussar  ^DIJJ,  and  says  that 
it  is  30  stadia  long,  and  20  broad ;  but  at  present  all  is 
deserted  and  wasted.  It  is  scarcely  thirty  years  ago  when 
this  plain  was  like  a  garden  of  God,  the  fruits  of  which 
were  pre-eminent  in  the  whole  coimtry  for  their  size  and 
superior  excellences ;  but  the  Arabs  of  the  vicinity  became 
engaged  in  a  civil  war,  and  destroyed  everything,  from 
mutual  motives  of  revenge  and  infuriated  passions,  so  that 
not  a  vestige  remained. 

Adamah  HOIK?  I  believe  identical  with  the  present 
village  Dama,  situated  5  English  miles  west-northwest 
from  Zafed.  In  Orlah,  chap,  ii.,  we  read  of  Rabbi  Dosthai 
from  Kefar  Dama,  and  in  Menachoth,  99  ft,  of  Ben  Dama 
NOT  p,  so  called,  perhaps,  from  being  ei  native  of  this 
place,  "  a  son  of  Dama." 

Chazor  'Tisn.  See  above,  in  the  31  Kings. 

Kedesh  B^lp,  is  the  village  Kudes,  situated  on  the 
mountains  of  Naphtali,  5  English  miles  northwest  from 
Lake  Semechonitis,  and  20  miles  north  from  2iafed.  It 
was  formerly  one  of  the  cities  of  refuge  (Joshua  xv.  7) . 
Here  are  shown  the  graves  of  Deborah,  Barak,  Abinoam, 
Jael,  and  Cheber. 

En-Chazor  ^IVH  V^-  is  undoubtedly  the  village  En-Azur, 

^  This  would  require  a  Chaldee  construction,  in  ^hich  the  Daleth  is 
the  preposition  "  of  the." — ^Translatob.  ^ 


184  GEOGBAPHT  OF  PALESTINE. 

about  3  English  miles  south  from  the  village  Azur.  (See 
above,  art.  Chazor.) 

Migdal-El-Chorem  Din  htf  SlJO,  8  miles  east  from 
Akko,  is  the  village  Medjdl  al  Krum,  I  suppose  this  name 
to  be  an  incorrect  pronunciation  of  Migdal-El-Chorem.* 

Beth-Anuth  fllJi?  fl'D-  Eusebius  says :  "15  mill  east 
from  Sephuri  is  the  town  Bathanea."  I  think  it  ought  to 
be  "  north  from  Sephuri ;"  since  even  at  the  present  day 
there  is  a  village  called  BaLneh,  1  mile  northeast  from  the 
village  Medjdl  al  Krum.  I  take  Baineh  to  he  Beth-Ene 
^  Anath.  In  proof  of  the  correctness  of  this  supposition, 
this  place  is  called  in  YGru.''halmi,  end  of  Orlah,  "  Bainah," 
whereas  in  Tosephtah  Kelaim,  chap,  i.,  it  is  called  Beth- 
Ana,  which  shows  the  identity  of  the  two  names. 

Beth-Shemesh  COB*  JT3.  At  the  timeofAstorijtherewas 
a  village,  2i  English  miles  south  of  Sephuri,  called  Sumsi, 
which  he  supposed  to  be  Beth-Shemeah  of  Issachar  {Jo.shua 
xlx.  22);  but  it  is  my  opinion  that  it  was  identical  with 
the  Beth-Shemesh  of  Naphtali  {ibid.  38),  although  the 
position  assigned  it  by  Astori  would  seem  to  place  it  be- 
yond the  boundary  of  this  tribe.  (See  farther,  the  descrip- 
tion of  the  possessions  of  Naphtali.) 

Charosheth-Hagoyim  D'ljn  Htl'in  (Judges  iv.  2);  I  take 
this  to  be  the  village  of  Girsh  =:  Chirsh,  which  is  situated  on 
a  high  mount,  1  English  mile  west  from  the  Jordan  bridge, 
the  Djisr  abne  Jacob,  Jonathan  explains  this  name  with 
"  fort,  castle  ;"  and  in  truth  the  village  of  Girsh  is  well  cal- 
culated to  have  been  an  ancient  fort.  It  was  nearly  totally 
destroyed  through  the  earthquake  of  5597  (1837). 

Tishbi  OttTl  (1  Kings  xvii.  1).  In  the  book  of  Tobith, 
chap.  i.  2,  it  is  Raid :  "  Tisbi,  a  city  in  Upper  Gahlee,  east 
of  Kedesh,  in  Naphtali,  and  north  of  Asher ;"  the  latter 

*  The  autLor  takea  these  three  words  to  be  one  name  ;  but  the  acceo- 
tnatiou  Bccraa  to  point  ont  that  Sligdal-El  means  one,  and  Chorcm  another 
pla^e. — Tban  slato  r. 


THE  DIVISIONS  OF  PALESTINE.  185 

position  appears  obscure  and  incorrect,  and  ought  to  be 
"  east  of  Asher."  It  may  have  been  the  birth-pla«c  of  the 
prophet  Elijah.  But  he  is  called  the  Gileadite ;  wherefore 
this  Tishbi  of  the  prophets,  must  have  been  east  of  Jordan. 
Josepbus  calls  Cbesbbon,  in  the  territory  of  Reuben,  "Tis- 
bunis  ;"  this  place  was  a,  Levitical  city  (Joshua  xxi,  39  ; 
1  Chron.  vi.  66).  As  Elijah  was,  according  to  some,  a 
priest,  it  is  likely  enough  that  ne  was  bom  in  a  city  of  the 
Levites. 

"  And  Naphtali  touched  on  Judah  on  Jordan  towards 
the  east"  (Joshua  six,  34),  This  passage  appears  ex- 
tremely difficult,  since  it  assigns  Judah  possessions  so  far 
north  in  Palestine.  But  I  think  to  be  able  to  explain  it 
in  the  following  manner.  We  read  in  1  Chronicles  ii.  21, 
"  After  this  Hezron,  the  son  of  Perez,  the  son  of  Judah, 
took  the  daughter  of  Machir,  the  father  of  Gilead,  for  a 
wife,  when  he  was  sixty  years  old,  and  she  bore  unto  him 
Segub.  Segub  begat  Jair,  who  had  twenty  towns  in  the 
land  of  Gilead.  And  he  took  Geshur  and  Aram  with  the 
towns  of  Jair  from  them,  with  Kenath  and  the  towns 
thereof,  sixty  cities.  All  these  belonged  to  the  sons  of 
Machir,  the  father  of  Gilead."  Abeu  Ezra  says  to  Num- 
bers xxxii.  42,  "Jair,  son  of  Menasaeh,  belonged  to  the 
family  of  Judah,  since  Hezron  took  the  daughter  of  Ma- 
chir for  wife,  and  begat  Segub,  who  begat  Jair,  who  had 
possessions  in  the  land  of  Gilead,  consequently  his  family 
name  was  derived  merely  from  the  mother's  side."  In 
Baba  Bathra,  112  n,  it  is  said,  "  Jair  married  a  wife  with 
many  possessions  and  goods ;  she  died,  and  he  inherited 
the  whole  property."  From  all  this  we  may  deduce 
that  all  the  possessions  of  Jair,  "the  Chawoth  Jair,"  be- 
yond Jordan,  properly  speaking,  belonged  to  Judah,  and 
these  separate  towns  were  situated  in  Gilead,  on  the  east 
side  of  the  Jordan,  opposite  the  territory  of  Naphtali. 
The  passage  in  question  then  says  that  Naphtali  was 


186  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

bounded  on  the  east  by  that  part  of  the  possessions  of 
Judah  situated  in  Gilead,  through  inheritance  from  the 
female  liue  of  Machir,  but  haa  no  reference  to  the  terrr- 
tory  of  Judah  proper,  situated  at  the  south  and  to  the 
west  of  Jonlan ;  and  thus  is  the  difliculty  removed. 
In  Tahnud  and  Midrashim  the  following  names  occur : 
Zefiith  riflS  of  Yerushalmi  Rosh  Hashanah,  chap.  ii. ; 
the  description  of  which  in  detail  shall  be  given  hereafter. 
Miron  pTO  mentioned  in  Zohar  to  Shemini,  fol.  39  a, 
also  in  cud  of  Haazinu,  and  probably  the  Mero  (instead 
of  Meron),  of  Josephus'  Bell.  Jud.,  book  ii.  chap,  xxv.,  aud 
the  Ascent  of  Beth-Meron  pio  ri'3  nS^D  of  Rosh  Ha- 
shannh,  fol.  18  a,  is  tlie  village  Miron,  situated  on  a  moun- 
tain, 6  EiigUsh  miles  to  the  west  of  Zafed.  In  this  place 
and  its  environs  are  many  vaults  and  graves,  where  many 
of  our  ancient  learned  men  of  blessed  memory  repose ; 
especially  one  cave,  where  are  deposited  the  remains  of 
the  celebrated  Hillel  and  many  of  his  disciples;  another, 
■where  the  equally  famous  Shamai  and  his  wife  lie  in- 
terred. There  is  also  found  there  a  most  ancient  Syna- 
gogue, as  also  an  unroofed  college  (Beth-Hammidrash), 
beneath  which  are  the  graves  of  Ralibi  Shimou  ben  Jo- 
chai  (the  alleged  author  of  the  Zohar),  and  of  his  son 
Rabbi  Eliezer.  On  the  33d  day  of  Omer,  on  the  18th 
of  lyar,  there  ia  held  here  every  year  a  general  popular 
festival,  which  is  attended  by  our  brothers  of  Israel 
even  from  Damascus,  Aleppo,  Bagdad,  Cairo,  Constan- 
tinople, &c.  At  night  the  houses  are  illuminated,  burn- 
ing torches  are  carried  about,  and  they  have  religious 
danceH,  and  innocent  and  modest  amusements  of  all  sorts, 
and  you  often  will  find  several  thousand  Israelites  in 
attendance  at  this  festival,  which  is  called  'li  R7l7*n 
'MnV  p  pyOB'  Hilula  derabbi  Shimon  ben  Jochai,  that  ia 
"  Rejoicing  feast  of  Rabbi  Simeon."  It  appears  to  mo  that 
the  origin  of  this  festival  is  owing  to  that  on  this  day,  the 


THE  DIVISIONS  OP  PALESTINE.  187 

33d  of  the  Omer,  the  day  of  his  death,  the  Great  Idra* 
was  delivered  by  him  to  his  scholars,  as  is  told  in  Zohar, 
end  of  Haazinu,  and  it  is  consequently  a  festival  for  the 
Cabbalists. 

Kefar  Chananiah  H^Hn  nfiO  of  Shebiith,  chap.  ix.  §  2, 
is  called  pn  TfJD  Kefar  Ghanan  in  Midrash  Neelam  to 
Vayera,  fol.  115  a,  also  in  Zohar  Vayiggash,  fol.  216  6, 
and  is  the  modem  village  Kefr  Anan,  5  English  miles 
west-southwest  from  Zafed.  There  is  &  Sjnaagogue  here, 
but  it  is  in  ruins. 

Ferathi  ♦mf)  of  Bereshith  Rabbah  to  Vayechi  (Rabbi 
Jose  from  Ferathi)  j  is  the  modem  village  Ferady,  1  mile 
north  of  Kefr  Anan.  They  point  out  here  the  grave  of 
Rabbi  Nachum,  of  Gimso,  and  in  a  cave,  that  of  Rabbi 
Ishmael. 

Kefar  Sami  or  Simai  ♦ND^D  W  ♦OD  *ia3.  This  place  is 
termed  Sami  in  Tosephtah  Gittin,  i.,  Samai  in  Gittin,  fol. 
6  by  and  Sama  in  Midrash  Koheleth  to  chap.  vii.  26.  Te- 
rushalmi  Challah,  chap,  ii.,  mentions  that  a  river  is  found 
near  this  village.  Now  this  points  the  place  to  be  the 
modem  village  Samai,  about  1  English  mile  south  froni 
Miron,  near  to  which  flows  the  Wady  Leiman,  in  a  south- 
erly direction,  and  after  turning  it  falls  into  Lake  Chin- 
nereth,  near  the  former  town  of  Tanchum,  where  it  is 
called  Wady  Amud.  This,  therefore,  must  be  the  river 
mentioned  in  the  passage  cited  as  being  near  Samai. 

Shizur  Tlt^ty  is  the  modfem  village  of  this  name,  3  Eng- 
lish miles  west  from  Kefr  Anan ;  near  it  are  the  graves 
of  Rabbi  Shimeon,  from  Shizur,  of  the  high  priest  Rabbi 
Ishmael,  son  of  Elisha,  and  Rabbi  Shimeon  ben  Elazar. 

*  This  ia  a  lecture;  if  it  may  be  so  callod,  by  Rabbi  Simeon  to  his  scho- 
lars, and  is,  like  the  whole  of  the  ^  Zohar,  greatly  esteemed  by  his  fol- 
lowers, among  whom  may  be  classed  all  the  followers  of  the  Cabbalah, 
the  mystical  philosophy  of  the  Jews,  and  the  modem  Hassidim. — 
Translator. 


I 


188  GEOGKAPDT  OF  PALESTINE. 

Kaparah  niflp  is  the  modem  village  of  the  same  name, 
5  Englifih  miles  west  from  Medjdl  al  Kriun.  Here  is  the 
vault  of  Rabbi  Elazar,  of  Kaparah,  and  another  of  Bar 
Kaparah.  It  is  probably  the  town  called  Kaprath  in  the 
Life  of  JosephuB. 

Sichnin  T'J3'D  of  Siphri,  to  Haazinu ;  Rosh  Hashanah, 
27  a;  Zohar  Balak,  186  a,  is  the  village  Sichni,  situated 
5  English  miles  south  from  Medjdl  al  Krum.  They  point 
out  here  the  graves  of  Rabbi  Yehudah  and  Rabbi  Shimon 
of  Sichnin. 

Achbarah  mSDi?  of  Baba  Mezia,  84  h,  is  the  village 
Echbara,  li  English  miles  west-southwest  from  Zafed,* 
In  Josephus'  BeU.  Jud.,  book  ii,,  chap,  xxv.,  it  is  called 
Achebariana. 

Bin  n'3  of  Baba  Mezia,  84  b,  and  Pesachim,  51  a,  is  the 
village  Birya,  about  1  English  mile  north  of  Zafed. 

Kefar  Tanchum  or  Nachum  DlHi  IN  DinJn  1M  in  Mid- 
rash  Koheleth,  85 a,  it  is  called  Kefar  Nachum;  in  Mid- 
rash  Shir  Ilashirim,  17  b,  Kefar  Tanchumin;  in  Yeru- 
shalmi  Terumoth,  at  end,  and  in  Yerushalmi  Taanith,  i., 
Kefar  Techumin.  At  the  time  of  Astori,  it  was  yet  stand- 
ing, under  the  name  of  Kefar  Tanchum,  about  li  English 
miles  east  from  Genussar.  At  present  it  is  destroyed ;  the 
site  is  nevertheless  well  ascertained,  and  bears  the  name 
of  Kefr  Tanchum.  They  point  out  there  the  graves  of 
Nahum  the  prophet,  of  Rabbi  Tanchum,  and  Tanchuraa, 
who  all  repose  there,  and  through  these  the  ancient  posi- 
tion of  the  village  is  easily  known.  It  is  close  on  Cliinne- 
reth,  and  2i  English  miles  north  of  Tiberias. 

Keraaim  QUID  of  Menachoth,f  85  a,  is  no  doubt  identical 

*  I  found  a  moat  BiDgular  ezplanatioa  in  the  book  Amch,  art.  Ach- 
borah,  whore  be  explains  the  pussage  in  Baba  Meeia,  84 1,  maj;'  "13  with 
nmB'  "the  neighbours,"  sidto  the  word  is  evidently  the  name  of  a  place, 
whence  the  correct  rendering  should  be  "  the  inhabitants  of  Achbarah." 

f  The  aaacrtion  of  Rashi  to  this  passage  from  Menachoth  that  Keratim 


THE  mVISIONS  OF  PALESTINE.  189 

with  the  ruins  called  by  the  Arabs  Karsaboo,  about  2  miles 
southwest  from  the  above  Kefr  Tanchum. 

Arbel  7D1M  of  Aboth,  i-  §  6 ;  Yerushahni  Peah,  vii.,  and 
Yerushahni  Berachoth,  i.,  is  identical  with  the  ruins  of 
Irbel,  li  English  nules  northwest  fix)m  Tiberias.  They^ 
there  point  out  the  grave  of  Nitai  of  Arbel  (Aboth,  i.  6), 
and  even  that  of  Dinahs  daughter  of  Jacob,  and,  between 
the  laurel  trees  found  there,  the  sepulchre  of  Seth,  son  of 
Adam,  and  that  of  Rabbi  Zera. 

Migdal,  also  Migdal  Detzibaya*  K*;^3!fT  Sljro  '  hlM  of 
Midrash  Echa,  ii.  1,  Bereshith  Rabbah  to  Vayichbach,  and 
Midrash  Shemuel,  chap,  iii.,  is  the  village  Medjdl,  about 
1  English  mile  northwest  from  Tiberias.  This  town 
is  also  called  by  the  Christians,  Magdelenia,  and  I  doubt 
not  but  that  this  name  is  alluded  to  in  the  Talmud.  For 
it  is  said  in  Pesachim,  fol.  46  a,  M^JIJ  71^10,  "  Migdal 
Nunia  is  1  mill  from  Tiberias  f  now  there  is  either  an 
error  of  transcribing  in  putting  the  n  for  Z,  or  a  mere  actual 
substitution  of  one  of  these  liquid  letters  for  the  other,  as 
is  often  done  in  other  cases,  as  Beth-€n  for  Beth-el ;  Djibril 
for  Djibrin;  Serain  for  Serail ;  whence  I  think  it  undoubted 
that  Migdalnunia  is  no  other  than  Magdelenia. 

Teliman  JNO* /D ;  from  certain  documents  I  have  learned 
that  the  just-named  Migdal  was  also  called  Talmanuta ; 
and  I  believe  that  this  name  too  is  discoverable  in  the 
Talmud,  that  it  is  identical  with  Teliman  here  cited,  which 
occurs  in  Yerushahni  Demai,  ii.,as  |N0 vD  n"l3^D  "  th« 
cave  of  Teliman,"  or,  as  I  think,  identical  with  the  cave  of 
Talmanuta. 

was  not  far  from  Jerusalem,  is  not  correct,  since  its  true  position  was  in 
Galilee,  and  Tosephtah  Menachoth,  9,  also  controverts  Rashi's  statement 
in  this  respect. 

*  This  name  is  perhaps  somewhat  akin  to  the  one  mentioned  as  the 
surname  of  one  of  David's  heroes  in  1  Chron.  xi.  37,  Juasiel  the  Mezo- 
iMute,  or  of  Mezobaia. 


190  GEOGRAPHT  OF  PALESTINE. 

Pethugtba  KHJIDS,  so  it  is  called  in  Vayikra  Rabbah, 
chap.  V. ;  but  tbe  Nn"jn3  Pemgaitlia  of  Sabbath,  1476, 
is  an  incorrect  reading ;  it  is  no  doubt  the  village  Fatigha, 
situated  in  the  valley  called  Wady  Sisabau,  in  a  line  dne 
east  from  Zafed. 

Gainla  nSoJ  of  Mishnan  Erechin,  chap.  ix.  §  6;  Yeru- 
shalini  Maccotli,  chap.  ii. ;  and  Tosephtah  Maccotb,  chap, 
ii.  It  is  stated  in  all  these  passages  to  be  situated  in  Galilee, 
whereas  Josephus  places  it  in  the  district  of  Golan  (Go- 
lanitis),  on  the  east  side  of  the  Jordan.  But  I  have 
learned  from  Bedouins  and  otlier  Arabs,  that  about  5  miles 
south  of  Hunui,  which  is  6  miles  north  of  Kedesh  in 
Naphtali,  the  ancient  Gamla  should  have  stood  on  a  moun- 
tain, according  to  a  certain  tradition.  It  is  true,  I  could 
discover  no  trace  of  the  town ;  still  the  tradition  has  a 
great  air  of  probability  to  recommend  it. 

Neburia  N'llDJ  of  Midrash  Koheleth  to  chap.  vii.  26 ; 
Yerushalmi  Boriichotli,  chap.  ix. ;  is  probably  the  ruined 
village  Nebarti,  7  miles  south  of  Kedcs.  They  point  out 
there  the  graves  of  Kabbi  Joshua,  of  Kefar  Neburia,  and 
of  Rabbi  EUezer,  of  Modai. 

Safsufa  JtSlDflD  of  Yerushalmi  Terumoth,  chap,  viii.,  is 
the  village  Safsaf,  between  Meron  and  Zaled. 

En-Kachal  Sn3  Vy  is  a  name  often  mentioned  in  the 
preface  to  the  worlc  Eraek  Hamclech,  and  signifies  a  beau- 
tiful and  large  spring,  existing  under  this  name,  at  the  pre- 
sent day,  on  the  road  from-  Tiberias  to  Zafed,  northwest 
from  the  sea  of  Chinnereth. 

Concerning  the  possessions  of  Naphtali  in  general,  I  can 
only  speak  when  I  have  described  and  explained  the  t<jwns 
belonging  to  Ashcr,  wherefore  I  will  then  give  the  synopsis 
required. 


Of  the  cities  mentioned  as  belonging  to  Asher,  in  Joshua 
six.  24-31,  I  have  been  able  to  ascertain  what  follows : 


THE  DIVISIONS  OP  PALESTINE.  191 

Chelkath  nphtl  is  probably  the  modem  village  Jerkat 
or  Jerka,  about  2  English  miles  east  from  Kefr  Jasif  (see 
Achshaf ) .  It  strikes  me  that  the  r  in  Jerkat  is  substituted 
for  ly  as  this  is  often  done  in  other  names,  as  has  been  re- 
marked above,  art.  Azel,  in  Benjamin.  In  1  Chron.  vi.  60 
(English  version  75),  this  Levitical  city  is  called  Chukkok. 

Chali  ♦Sn.  We  read  in  the  book  of  Judith  vii.  3  :  "  They 
encamped — as  far  as  Chalon,*  opposite  to  Esdiielon."  Per- 
haps that  Chali  and  Chalon  designate  the  same  place,  and 
its  situation  must  therefore  be  sought  for  near  Mount 
Carmel. 

Beten  |J33,  Eusebius  says :  "  This  is  8  mill  east  from 
Akko ;"  but  this  should  evidently  read  northeast,  or  elsfe  if 
it  be  as  the  text  of  Eusebius  reads  it,  it  would  place  Beten 
in  the  midst  of  Naphtali. 

Achshaph  t^tJ^^M.  This  is  given  in  the  Septuagint  with 
Keaph,  which  is  as  much  as  Chieifa.  But  Hieronymus 
says  that  Achshaph  is  the  town  of  Chasala,  in  the  neigh- 
bourhood of  Tyrey  on  the  river  Leontes.  Astori  believes 
it  to  be  Arsuf  (at  present  destroyed),  on  the  sea^^oast,  in  a 
direction  west  of  Samaria  (Sebaste).  But  all  these  opinions 
have  much  that  is  objectionable  in  them.  I  rather  am  in- 
clined to  believe  that  it  is  identical  with  the  modem  village 
Kefr  Jasif = Chasif=  Achsif = Achshaph,  5  English  nules 
northeast  from  Akko.  At  present  no  Jews  are  residing 
there ;  but  they  left  it  but  a  short  time  ago^  and  an  ancient 
Synagogue  is  still  in  the  place,  and  is  in  good  repair.  Thd 
burial-ground  of  the  Jews  of  Akko  is  in  this  village^  be- 
cause Akko  is  not  considered  as  belonging  to  the  Holy 
Land,  since  it  was  not  repossessed  by  the  exiles  returning 
under  Ezra,  as  has  been  already  noticed  in  our  first  chapter. 

Alammelech  17D7M.  The  little  stream  Nahr  al  Melchi 
flows  south  of  Shafamer,  in  a  westerly  direction,  and  falls, 
near  Cheifa,  into  the  Mukata  (Kishon) .     Its  name  would 

*  This  is  the  Latin  reading,  and  is  no  doubt  correct. 


I 


192  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

almost  seem  to  indicate  that  it  is  called  after  the  ancient 
Alamraelech,  which  stood  on  its  banks. 

Amatl  lyOi'  is  probably  the  village  Al-Mead,  2  English 
miles  north  from  Kefr  Jasif. 

Mishal  7NtfD  is  at  present  unkno\^Ti.  Eusebius  merely 
remarks  that  it  is  on  the  searCoa.st,  not  far  from  Carmel. 

Bcth-Datwn  pji  r\*2-  About  9  English  miles  northwest 
from  Zafed  is  a  village  called,  in  the  language  of  the 
country,  Beth-Shan.  But,  ujmn  strict  inquiry,  I  Ibund 
that  the  proper  pronunciation  should  be  Beth-Djan,  that  is 
undoubtedly  Beth-Dgan,  aa  the  Arabs  often  put  their  E^ 
for  the  Hebrew  G ;  wherefore  I  would  identify  this  village 
with  the  Beth-Dagon  of  Scripture. 

Beth-Haemek  poyjl  n'3  appears  to  me  to  be  the  modem 
Amuka,  i.  e,  the  deep,  synonymous  with  the  Hebrew  Emek, 
it  being  situated  in  a  valley.  This  village  ia  12  miles 
north-northwest  from  Zafed,  on  the  road  to  Kedes.  It  is 
also  probable  that  it  is  referred  to  under  Kefar  Amiku  of 
Taanith,  21  a. 

Cabul  Sl3D  is  the  large  village  Kabul,  5  English  miles 
north-northeast  from  Akko.  They  point  out  here  the 
graves  of  R.  Abraham  Alwn  Ezra,  and  of  R.  Shelomoh  Ibn 
Gebirul.  It  is  mentioned  in  Pesachim,  fol.  51  a,  and  Vayi- 
kra  Kabbah,  chap.  xx. 

Ebron  jnDJ?  is  no  doubt  the  present  village  Ebra,  situated 
south  of  Kallat  .Shakif,  which  lies  in  the  valley  of  Kasmeia. 
Among  the  Levitical  cities  it  is  called  Abdon. 

Rechob  Dini-  I  have  read  in  some  books  that  its  posi- 
tion was  about  7i  miles  east  of  Tyre,  on  the  river  Leontea, 
in  the  present  Wady  Kaameia;  but  it  is  now  unknown. 

Chammon  pon  is  called  Ammon  in  Yerushalmi  Demai, 
chap,  ii.,  and  is  probably  identical  with  the  village  Hamani, 
situated  1  mile  west  of  Kanah. 

Kanah  TMp,  is  the  village  of  this  name,  3  EngUsh  miles 
Boutheast  firom  Tyre  (Sur). 


THE  DIVISIONS  OP  PALESTINE.  193 


Zidon  Rabbah,  the  Great  Zidon  rT31  |n*>f  is  at  present 
called  Saida,  and  is  a  small,  pretty  town  with  a  small 
harbour.  Here  live  about  fifty  Jewish  families,  who  have 
a  handsome  Sjniagogue.  Without  the  town  is  shown  the 
grave  of  Zebulun,  son  of  Jacob,  over  which  is  a  cupola 
with  an  outer  court.  The  Arabs  call  him  Sheich  Saida, 
i.  e.  chief  of  Sidon ;  this  would  argue  that  this  town  be- 
longed to  Zebulun  and  not  to  Asher,  and  that  the  boun- 
dary of  the  former  reached  this  town ;  since  he  would  not 
have  been  buried  here,  if  it  were  not  in  the  territory 
assigned  to  him.  South  of  Latrun  (see  Atroth-Beth-Joab) 
is  a  village  also  called  Zidon,  whence  then  the  name  of 
Great  Zidon,  to  distinguish  it  from  the  smaller  synonymous 
town  situated  farther  south,  near  Latrun. 

Zor,  Tyre  Tl>f  is  the  present  small  unimportant  town 
of  Sur,  20  English  miles  south  of  Saida.  It  was  in  an- 
cient times  situated  on  an  island,  which,  since  the  time  of 
Alexander  of  Macedon,  is  a  peninsula.  Without  the  town 
there  is  a  large  monument,  which  the  Arabs  call  ^  Sidna 
Chur,  i.  e.  "  The  Prince  Chiram,"  and  maiatain  that 
Hiram,  King  of  Tyre,  lies  buried  here.  It  would  appear 
that  it  is  a  long  time  since  Jews  lived  here.  When  Zafed, 
that  is  the  part  inhabited  by  Jews,  was  plundered  and 
nearly  destroyed,  in  5594  (1834),  by  the  Arabs  and  Be- 
douins, there  arrived  at  Sur  a  ship  from  Barbary,  North 
Africa,  filled  with  Jewish  pilgrims,  who  purposed  settling  in 
Zafed ;  but  when  they  learned  that  it  had  been  destroyed, 
they  nearly  all  remained  in  Sur ;  but  in  the  course  of  five 
or  six  years,  the  greater  portion  having  died  away,  the 
remainder  settled  in  other  places,  so  that  at  present  not  a 
single  Jew  is  found  in  Sur.  As  its  former  name  was  Tyrus, 
the  vicinity  was  named  Tyrusia ;  and  hence  I  believe  that 
the  Tursia  so  often  occurring  in  Talmud  and  Midrashim, 
is  no  other  than  this  district  of  Tyre ;  hence  the  Tursiim 
means  Tyrians.     In  Megillah,  26  a,  it  is  said,  "  A  Syna- 


18 


I 


BOUl 


194  GEOGRAPHT  OF  PALESTINE. 

gogue  of  the  Turaiim  was  in  Jerusalem."  There  was 
another  one  of  the  kind  in  LoJ,  as  mentioned  in  Vajikra 
Rabbah,  chap.  xxxv.  In  Pesiktah  Rabbethi,  chap,  xv., 
it  ia  stated,"  Rabbi  Nacbum  taught  in  Triasia,"  &c,,  which 
probably  also  means  in  the  vicinity  of  Tyre,  or  Tyrusia. 
On  the  coast  of  the  Mediterranean,  14  English  miles  south 
from  Tyre  and  2  English  miles  north  from  Zib  (Achzib), 
there  is  an  extremely  steep,  high,  and  narrow  promontory, 
which  stretches  into  the  sea ;  it  can  be  seen  at  a  great  dis- 
tance, and  it  is  ascended  as  it  were  on  a  ladder,  that  is  to 
Bay,  the  path  leading  to  its  summit  is  cut  out  in  steps, 
similar  to  a  staircase,  hence  its  name,  "  the  Ladder  of 
Tyre,"  "ll^fl  ND'71D  Sulraa  Deziir.  In  Arabic  it  is  termed 
Ras  al  Nakura.     (See  also  Erubin,  SO  a,  and  Beza,  256.) 

Chosah  non,  which  Eusebius  states  to  be  a  city  between 
Zor  and  Achzib.  At  present  there  is  a  village,  called  Al 
Busa,  perhaps  a  corruption  from  Chusa,  2  English  miles 
northeast  from  Zib,  and  is  possibly  the  Chosa  of  Scripture. 
1  English  mile  south  of  Saida  (Zidou)  there  is  indeed  the 
village  Al  Chasia,  which  is  more  similar  to  Chosah  than 
Busa  is ;  hut  it  cannot  be  identical  with  it,  aa  it  is  too  far 
to  the  north. 

Ramah  noi  is  probably  the  village  Ramis,  6  English 
miles  southwest  from  Kedes. 

Achzib  D'I3X ;  in  Talmud  and  elsewhere,  it  is  briefly 
called  Chezib  373,  and  is  the  modem  village  Zib,  situated 
on  the  sear^hore,  about  5  English  miles  north  from  Akko. 
Here  also  is  to  be  noticed  a  singular  statement  of  Astori 
in  saying,  fol.  65h.,  "This  Achzib  is  the  place  mentioned 
in  the  history  of  Judah,  son  of  Jacob,  in  Genesis  xxxviii. 
6;"  but  this  opinion  is  erroneous,  since  that  Chezib  was  in 
the  land  of  Judah,  not  far  from  Adullam  (which  see). 

Aphek  pSN  may  probably  be  identical  with  the  village 
En-Fit,  also  called  En-Fik,  situated  about  3  English  miles 
southwest  from  Baniaa. 


THE  DIVISIONS  OP  PALESTINE.  195 

Bechob  3ini-  Some  have  believed  that  Eusebius,  in 
BSLymg  that  Raiib  is  4  mill  from  Beth  Shean,  referred 
to  Eechob  of  Asher.  But  this  cannot  be  correct,  since 
Beth-Shean  was  not  near  this  tribe ;  but  it  is  to  be  sought 
for  in  the  Lower  Bakaa,  not  far  from  the  river  Wady  Kas- 
meia,  in  the  direction  of  Banais  or  Laish  (Judges  xviii.  28). 
It  strikes  me,  however,  that  Eusebius  meant  "  Araba"  or 
the  town  of  Harabbith,  belonging  to  Issachar  (which  see). 
There  also  belonged  to  Asher  the  following  places : 
Akko  I3y  (Judges  i.  31) .  In  Arabic  Aka  signifies,  "  hot 
sand ;"  and  the  place  may  have  derived  its  name  from  the 
fact  that  the  whole  line  of  shore  to  Cheifa,  8  English  miles 
in  length,  is  in  a  measure  a  sandy  desert,  which  becomes 
very  hot  in  the  summer.  It  seems  that  this  town  was 
already  in  ancient  times  destroyed,  and  dwjjidled  down  to 
a  village,  since  we  often  find  it  called  Kefar  Akko,  that  is, 
the  village  of  Akko;  for  instance,  in  Tosephtah  Sotah, 
chap,  i.,  and  Bereshith  Rabbah,  chap,  xxx.,  also  in  Sotah 
34  b.  It  is  also  possible  that  reference  is  made  to  a  village 
of  the  same  name  with  the  town,  which  may  have  been 
situated  near  Akko.  At  present  there  are  here  about  forty 
Jewish  families,  who  have  a  small  but  very  ancient  Syna- 
gogue. In  the  time  of  the  Romans  it  was  known  as  Ptole- 
mais.  Its  fortifications  are  extremely  strong.  It  was 
during  the  great  part  of  the  period  of  the  Franks,  that  is, 
whilst  the  Europeans  possessed  the  country,  the  residence 
of  their  kings.  It  suffered  much  in  5592  and  6600  (1832 
and  1840),  through  the  bombardment  and  capture  of  the 
Egyptians  and  Europeans;  but  it  has  been  speedily  re- 
stored and  rebuilt,  and  is  again  very  strongly  fortified.  It 
has  been  often  captured.  In  4398  (638)  it  was  taken  by 
the  Calif  Omar  from  the  Greeks,  when  the  whole  country 
came  under  the  power  of  the  Saracens.  In  4864  (1104) 
it  was  taken  by  Baldwin  I.  from  the  Saracens;  in  494T 
(1187)  it  was  recaptured  from  the  Christians  by  Saladin^ 


I 


L 


106  GEOGRAPUr  OF  PALESTINE. 

King  of  Egypt;  in  49-51  (1191)  it  was  taken  by  Richard 
CoBur  de  Lion,  and  Philip  of  France;  and  in  5051  (1291) 
it  was  finally  captured  by  Serapa,  King  of  Egypt,  on  which 
occasion  60,000  Christiana  lost  their  lives.  In  55-59  (1799) 
a  contest  was  waged  here  between  Sir  Sydney  Smith,  who 
was  in  the  city,  aiding  the  Turkish  Pacha,  and  Napoleon 
Bonaparte,  the  commander  of  the  French  army,  who  be- 
sieged and  had  at  length  to  retire  mthout  takuig  it.  In 
5592  (1832)  it  was  captured  by  Abraim  (Ibrahim)  Pacha, 
of  Egypt,  who  conquered  at  that  time  all  Palestine  and 
Syria,  and  carried  Abd  Alia  Pacha  a  prisoner  to  Alexan- 
dria. In  5600  (1840)  it  was  again  taken  by  the  militarj- 
espedition  of  the  English  and  Turks,  from  Abraim  Pacha, 
since  when  the  whole  of  Syria  and  Palestine  has  remained 
mider  the  power  of  the  Ottoman  Porte.  [It  is  called,  in 
the  European  dialects,  St.  Jean  d'Acre.     Translator.] 

Zarephath  HDIS  {1  Kings  xvii.  9).  The  ruins  of  this 
place  arc  found  close  upon  the  sea,  6  miles  south  of  Saida. 
One  mile  east  from  this,  on  a  high  mountain,  is  the  village 
Surafend,  probably  of  a  later  date  than  the  town  itself. 
It  is  possible  that  the  passage  D  JTTV  ^3  D'D  naiCO 
(Joshua  xlii.  6),  untranslated  in  the  English  version,  is 
synonymous  with  Zarephath,  that  is,  "purifying,"  from 
Zaropli  flllV)  "  to  purify," — no  doubt  so  called  from  the 
fact  that  salt  was  made  here  from  sesrwatcr;  wherefore  we 
raay  assume  that  riSTiCD  is  put*  for  rn3SD. 

About  1  mile  north  of  Dor  (Dandura)  is  a  village,  like- 
wise called  Surafend ;  whence  it  is  possible  that  the  defi- 
nition of  1  Kings  xvii.  9,  "to  Zarephath,  which  belongs  to 
Zidon,"  refers  to  the  fact  that  there  was  another  city  of  the 

*  Mny  it  not  nlso  bo  merely  sjnonyuioua,  and  utit  cscbanged  ? — and 
that  Miasreplioth  Mayira  merely  means  places  wliere  the  (sea)  water  was  , 
boiled,  subjecl«d  to  fire,  or,  bo  to  say,  burnt  out,  and  thna  be  a  legitimate 
derivation  from  "jni;?  Sahrofe,  "  to  bum  ?"  This  derivation  does  not, 
however,  gainsay  the  identity  of  the  name  with  Zarephath, — Tkans- 


THE  DIVISIONS  OP  PALESTINE.  197 

name,  which  may  have  been  the  modem  Surafend,  near 
Dor. 

In  Tahnud  and  Midrashim  the  following  names  occur : 

Cheifa  nfl^n?  of  Sabbath,  26  «,  Tosephtah  Yebamoth, 
chap,  vi.,  and  Shemoth  Babbah,  chap,  xiv.,  was  called 
Purpureon  during  the  dominion  of  the  Greeks  and  Romans, 
because  the  purple  shell*  was  often  found  and  taken  in  the 
vicinity.  (See  the  passage  cited  of  Talmud  Sabbath.) 
Josephus,  in  his  Bell.  Jud.,  book  iii.,  page  2,  calls  this  town 
"Caba,  a  city  of  the  horsemen,"  because  King  Herod's 
cavalry  was  stationed  here.  It  is  at  present  an  insignificant 
little  town,  at  the  foot  of  Carmql.  Not  far  from  it  the 
Kishon  (Mukata)  falls  into  the  sea.  About  forty  Jewish 
famiUes,  who  have  aa  old  Synagogue,  reside  here  at  the  " 
present  time.  In  their  burying-ground  are  the  graves  of 
Babbi  Adimi  of  Cheifa,  and  Babbi  Isaac  Napcha  (Smith  ?) . 

Shikmonah  njlDpB^,  of  Demai  i.,  Baba  Bathra,  119  a, 
was,  according  to  Josephus,  between  Caesarea  and  Akko ; 
but  it  is  at  present  unknown.  Some  believe  it  to  be  iden- 
tical with  Cheifa. 

Turi  niD?  of  Midrash  Shir  Hashirim  to  chap.  viii.  7, 
Midrash  Samuel,  chap,  iii.,  Yerushalmi  Baba  Mezia,  chap, 
ii.,  is  either  the  village  Tireh,  between  Akko  and  Shafamer, 
or  the  village  Tuna,  south  of  Carmel,  not  far  from  Merdj 
aben  Amer. 

Gush-Chalab  ^Sn  tl^lJ,  of  Menachoth,  85  6,  Shemoth 
Babbah,  chap,  v.,  Siphri  to  Haazinu,  and  Zohar  Acharay 
Moth,  fol.  63  6,  was  destroyed  at  the  time  of  Babbi  Chis- 
kiah  and  Babbi  Jesa  (see  Zohar,  71  a).     Josephus,  in  his 

*  I  must  call  attention  to  the  fact  that  the  blood,  or  the  dyeing  material 
of  this  shell,  produces  a  red  dye ;  and  that  still,  both  in  Scripture  and 
Talmud,  this  colour  is  always  given  as  blue  nS^n.  But  it  appears  from 
Talmud  and  other  documents,  that  through  certain  preparations  and  mixing, 
the  original  red  colour  was  changed  into  a  blue.  This  remark  is  extremely 
interesting,  as  this  explains  the  incongruity  which  otherwise  would  make 
erroneously  the  blood  of  the  chalazon  of  a  blue  colour. 


198  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

Bell.  Jud.,  book  iv.,  chap,  iv.,  calls  it  Gischala,  a  fortified 
town  in  Upper  Galilee.  It  was  the  birth-place  of  the  chief 
John  (Paritz  Yochanan),  who  is  so  famous  in  the  siege  of 
Jerusalem  by  the  Romans.  It  is  the  Achlab  sSflK  of 
Judges  i.  31,  mentioned  as  belonging  to  Asher.  Oil 
was  produced  here  in  great  abundance  (see  also  article 
Tckoa,  page  114).  It  is  now  the  village  Gish,  also  called 
Gish-Chalab,  and  is  5  English  miles  northwest  from  Zafed. 
There  are  shown  here  many  graves  of  our  departed  learned 
men,  among  others,  those  of  Adrammelech  and  Sharezer, 
the  sons  of  Sancherib  (2  Kings  xix,  37) ;  and  near  these 
the  graves  of  Shemaiah  and  Abtalion  (Aboth  i.  §  10), 
who  were  descended  from  the  first-named  princes,  who, 
after  slaying  their  father,  are  said  to  have  embraced 
Judaism,  having  witnessed  the  slaughter  of  the  Assyrian 
army  before  Jerusalem,  and  seeing  that  the  Holy  City  waa 
under  the  protection  of  God.  (2  Kings  xix.  35  ;  Gittin, 
57  A.) 

Upper  Tamegola,  above  Caesarea,  nSj^oSl  nhy  nSlJJ^n 
I'*lDp  10  (Targum  Jonathan  to  Num.  xxxiv.  9,  10;  Yeru- 
shauni  Shebiith,  chap,  vi, ;  Yeruahalmi  Demai,  ii.)  Pliny, 
V.  19,  mentions  Zarephta  and  Ornithon,  meaning,  un- 
doubtedly, Zarephath  and  Tamegola,  Ornis  in  Greek  being 
BjTionymous  with  the  Hebrew  Geber,  and  Chaldean  Tar- 
negol  =  cock.  The  Gabara  often  mentioned  by  Josephus, 
Ga;bara  and  Gischala  (Life  of  Josephus,  page  525),  is  no 
doubt  the  same  place.  It  is  certain  that  this  place  had 
an  idol  image  of  a  cock,  which  was  worshipped  here, 
nSuJ^m  D'Jpin  "  the  image  of  the  cock"  (Jonathan  to 
Num.  xxxiv,  9,  10);  farther,  that  the  Nergal  7JI*i3  men- 
tioned in  2  Kings  xvii.  30,  which  was  represented  under 
the  image  of  a  cock  (see  Siinhedrin,  63  b),  was  the  idol  of 
the  Cutheans,  who  were  properly  of  Zidonian  descent,  as 
they  themselves  asserted,  in  their  letter  to  Antiochus  (Jos., 
Antiij.,  book  xiii.  chap,  xvii.) ;  that  this  worship  was 
peculiar  to  the  Zidonians,  wherefore  they  had  a  city  dedi- 


THB  DIVISIONS  OF  PALESTINE.  199 

cated  to  it  in  their  territory,  to  wit,  the  town  of  Tamegola^ 
and  that  their  descendants,  the  Cutheans^  worshipped  the 
same  idol  in  Judaea,  after  their  emigration  thither.  The 
exact  position  of  this  ancient  town  is  not  known ;  I  how- 
ever heard  from  the  Bedouins  ibid  Arabs,  that  they  knew 
the  name  of  Gabara  by  tradition,  and  that  it  is  said  to 
have  been  situated  northwest  from  Banias,  not  far  from 
the  valley  Wady  Kasmeia  (Leontes).  This  assertion  has 
a  great  deal  of  probability  to  recommend  it,  since  this 
position  will  place  Tarnegola  north  of  Banias,  the  former 
CaBsarea  Philippi,  which  would  therefore  explain  the  defi- 
nition, Tarnegola  above  Kisrin  (CsBsarea).  The  same 
definition  is  given  by  Jonathan  to  the  word  p  Dan,  in 
Gen.  xiv.  14,  pnD^pT  p  "Dan  of  Kisarion,"  which  proves 
clearly  that  already  in  the  time  of  Jonathan,  Dan  or  Banias 
was  defined  by  styling  it  Kisarion,  i.  e.  Csesarea.*  In 
Pesiktah  B^bbethi,  chap,  iii.,  there  is  spoken  of,  R.  Eleazar, 
of  nSjJTlD  Serongala,  which  must  be  incorrect,  and  should 
read  Tarnegola,  or  R.  Eleazar,  a  native  of  this  place ;  and 
this  mention  in  this  late  book  proves  that  this  name  must 
have  been  known  at  a  later  period  than  the  Talmud. 

In  Yerushalmi  Demai,  ii.,  the  following  names  are  men- 
tioned, Yedut,  &c.,  to  Chamas. 

Yedut  DH)^*  is  probably  the  village  Djudeidfe  =  Yudeid6, 
li  English  miles  northwest  from  Kefr  Jasif.  I  deem  it  to 
be  the  town  Gedud  =  I>jedud  (by  changing  G  into  Dj), 
mentioned  in  Negaim,  chap.  vi.  94.  Also,  3  English  miles 
west  of  Chaspeia,  there  is  a  village  Judeta.  In  the  vicinity 
of  Zidon  there  is  a  mount  called  Djebl  Djudud,  similar  to 
Gedud  or  Gedut.  This  mount  is  much  visited  by  Christian 
pilgrims.  There  is  pointed  out  the  grave  of  Aholiab  son 
of  Achisamach,  of  the  tribe  of  Dan.  (Exodus  xxxi.  6.) 

Susita  Nn^DID  of  Bereshith  Rabbah,  chap.  xxxi.  and 

*  It  is  also  probably  identical  with  the  Kisrin  in  Upper  Galilee,  men- 
tioned in  Sokkah,  27  6. 


200  GEOGRAI'HY  OF  PALESTINE. 

xsxvii.,  "from  Susita  to  Tiberias,"  of  £cha  Babbathi  to 
chap.  i.  17,  "  Susita,  for  the  most  part  a  heathenish  to^^^l 
(as  said  iu  Yerushalrai  Kosh  Haahauab,  ii.),  was  always  at 
enmity  with  the  Jewish  inhabitants  of  Tiberias."  It  ap- 
pears from  Pesiktah  Rabbethi  that  Siisita  was  near  Coder. 
In  Yenishalmi  Shebiith,  vi.,  it  is  said  that "  the  land  of  Tob," 
of  Judges  xi.  3,  is  Susita.  Literally  the  meaning  of  the 
word  is,  "the  horseman's  town,"  from  Sue  DID  horse.  Jose- 
phus  calls  the  place  Chephua  or  Chephon,  perhaps  derived 
in  some  manner  from  the  Greek  Hippos,  also  denoting 
horse.  There  can  be  no  doubt  but  that  this  name  is  also 
used  in  the  Talmudical  writings  ;  for  instance,  in  Mcgillah, 
24  b,  'JE"D1  'Ja'n  'JD  "  the  men  of  Chephon  and  Beth- 
Shean."  Bereshith  Kabbah  to  Vayechi  has  Rabbi  Isaac  of 
Chefinos.  The  place  is  at  present  unknown,  but  it  must 
have  been  on  the  southeastern  shore  of  Lake  Chiuneretb. 

Nob  DIJ  is  the  village  Naba,  1  mile  south  from  Usa; 
and  pi'obably  identical  with  Niphapha,  mentioned  in  the 
Life  of  Josephus. 

Chaspeya  N'flDn  has  already  been  spoken  of  in  the  de- 
scription of  the  Lebanon. 

Kefar  Zemach  nOV  ^DDl  is  the  present  village  Semach, 
on  the  southeast  point  of  the  Lake  Chinnereth.  The 
earth  herealwut  contains  some  gypsum  (sulphate  of  lime), 
and  they  make  here  remarkably  fine  water-jugs. 

Bazath  nV3  is  the  village  Baza  north  of  Akko. 

Rosh  Me  to  fNI.  Tiiis  I  suppose  to  be  the  village 
Ras  el  Ain,  "  the  Spring  Head,"  equal  to  Rosh  M6,  "  the 
Water  Head,"  2  miles  south  from  Sur.  But  it  neverthe- 
less seems  more  correct  to  seek  for  its  site  at  the  village 
Mes,  on  the  road  from  Banias  to  Chaspeya, 

Mazi  »I0,  is  jierhaps  the  village  Ramis,  5  miles  south- 
west from  Kedes. 

Bcrin  piD  is  the  village  Beroi,  between  Medjdl  al 
Krum  and  Akko, 


TQE  DIVISIONS  OF  PALESTIKE.  201 

Ammon  pOK,  see  above,  under  Chammon. 

Karaka  debar  Hazareg,  or  debar  Sanagera,  ^31  rT3^3 
J^irn  also  in  several  passages  N^JJO  n^T  n3*)  ilDna, 
which,  as  has  been  already  stated  in  Chapter  I.,  is  un- 
doubtedly the  present  destroyed  city  Kallat  al  Sani,  4 
English  miles  south  from  Zafed,  the  vicinity  of  which  is 
still  called  Shaghur,  which  has  an  evident  resemblance  to 
Sanagera. 

Chamas  DDH  is  without  doubt  the  village  Chamsin,  2 
miles  east  from  Chezib.  Near  this  place  flows  a  little 
stream,  which  falls  into  the  sea  south  of  Chezib ;  I  suppose 
this  to  be  the  Nahar  Deroma  Shel  Chezib  S&*  ilDT\l  ^ili 
yt^  of  Tosephtah  Shebiith,  iv. :  "The  south  river  of 
Chezib." 

Kefar  Zumaria  NHDIlf  ^SD  of  Toseph.  Shebiith,  iv.,  is 
the  village  Simurieh,  3  English  miles  north  from  Akko. 
In  some  copies  of  this  Tosephtah,  the  reading  is  Kefar 
Zemach. 

Kefar  Signah  in  the  valley  n);p33  Jliyo  ^SD  of  Mena- 
choth,  86 1,  probably  the  village  Sagan,  in  a  valley  north- 
west from  Gish-Chalab,  and  is  in  all  likelihood  identical 
with  the  Sagani  of  Jos.,  Bell.  Jud.,  b.  iv.,  chap,  i.,  and 
the  Como-Sagana  of  the  Life  of  Josephus. 

Arab  y)j;  is  the  village  Arabi,  10  English  miles  east 
from  Cabul,  and  is  probably  the  place  referred  to  in  2 
Sam.  xxiii.  31.  .  There  is  also  a  village  of  the  same  name, 
3  miles  northwest  of  Nablus,  the  sheich  of  which  had  for 
several  years  lately  a  war  with  the  sheich  of  Nablus  j  for 
the  former  was  the  so-called  Mudier,  i.  e.  head  chief,  over 
Nablus  and  its  vicinity  at  the  time  of  Abraim  Pacha,  but 
was  deposed  when  the  country  came  again  under  the 
government  of  the  Sultan  of  Constantinople,  and  had 
thus  to  quit  Nablus,  and  became  therefore  a  deadly  enemy 
of  the  sheich  who  was  put  in  his  place;  the  conse- 
quence was  a  war  between  these  chiefs,  so  that  it  was  a 


202  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE, 

long  time  impossible  to  travel  in  that  neighbourhood.  It 
appears  from  Yerushalmi  Sabbath,  chap,  xvi.,  that  our 
Arab  was  in  Galilee,  wherefore  I  hold  it  to  he  the  firstr 
named  Arabi,  and  not  the  one  near  Nablua  (Sheohem  in 
Ephraim). 

In  tliese  parts  of  Palestine  are  likewise  situated  Dan, 
Laish,  Banias  or  Panias  (Talmudice  Pamais)  B"7  IT 
D'NOS  DN'J3-  I  have  already  treated  of  these  names. 
4  English  miles  west  from  Banias,  they  point  out  some 
ruins,  which  are  said  to  be  those  of  Dan  or  Laish.  Joae- 
phus  also  states  that  this  was  the  distance  between  Dan 
and  Banias.  In  Banias,  they  point  out  the  grave  of  the 
prophet  Ido,  and  over  it  stands  a  large  Butum  (Syca- 
more?) tree;  also  the  grave  of  Shebuel,  son  of  Gershom, 
son  of  Moses,  and  a  cavern  in  which  is  the  sepulchre  of 
Abay6  and  Raba.  About  3  mill  north  of  Banias,  there 
is  a  mount,  on  which  is  an  old  building  having  several 
cu[)olas.  There  is  a  tradition  that  the  "covenant  between 
the  pieces"  with  Abraham  (Gen.  xv.  9)  was  made  on  this 
spot;  the  Arabs  call  it  Meshhad  al  Tir,  i.  e.  the  covenant 
or  testimony  of  the  bird  (turtle-dove?),  in  reference  to  the 
"bird"  referred  to,  ibid.  v.  10. 

Zcredah  miS-  North  of  the  just-named  mount,  on  the 
road  to  Chaspeya,  is  the  village  Chamam,  3  miles  west 
from  which  is  the  village  Zarada.  They  point  out  here 
the  grave  of  Job6  ben  Jofizer,  of  Zeradah,  {Aboth  i.  §  4.) 
Barthotha  NniDID-  The  ruins  of  this  place  arc  found 
not  far  from  Chamam.  Here  is  sho^vn  the  grave  of  Rabbi 
■  Eliezer,  of  Barthotha.   (Orla  i.  §  4.) 

I  Abel,  or  Abel  Beth-Maachah  nS^D  n'2  S2N  SdK  of 

H  2  Samuel  xx.  15,  and  1  Kings  xv.  20;  but  in  2  Chroni- 

H  cles  xvi.  4,  it  is  called  Abel  Mayim*  O'D  73N-     The  dis- 

^K  *  It  is  extremely  surprising  tbat  the  Targuin  of  Rabbi  Joseph  to  the 

^M  paaaage  cited  from  2  Cbronicles,  translates  Abel  Mayim  with  "  Abel  Mi- 

^B  maarab,"  Abel  at  the  weat;  whence  it  must  be  inferred  tbat  he  read  Q'O 

^^L  Miyam,  of  Uie  west,  iiutead  of  Q'Q  Mayim,  water. 


I 


THE  DiyiSIONS  OF  PALESTDnS.  203 

trict  of  Maachah^  which  lay  beyond  Jordan,  extended  to 
this  place.  (See  above,  page  S3).  About  14  miles 
north  fromLake  Semechonitis,  on  the  road  to  Chaspeya, 
is  the  village  Abil ;  not  far  from  it  is  another  village  Abel 
al  Kamach,  and  still  another  Abel  al  Krum,  which  is  sup- 
posed, though  erroneously,  to  be  Abel  Keramin  (of  the 
vineyards)  of  Judges  xi.  33.  I  therefore  believe  that  the 
above  Abil  is  identical  with  Abel  Beth-Maachah ;  and  since 
it  is  near  the  Wady  Chaspeya  it  is  termed  Abel  of  the 
Water.  As  this  district  has  three  towns,  all  called  Abel, 
it  appears  to  me  to  be  that  called  in  Vayikra  Rabbah  xvii. 
"  Abelim"  D^^aKH  "  The  Abels."  It  also  appears  that 
there  must  have  been  an  Abel  not  far  from  Zippori,  since 
it  is  said  in  Erubin,  87  a,  "  An  aqueduct  led  from  Abel 
to  Zippori ;"  but  it  is  difficult  to  believe  that  the  modem 
village  Abilin,  6  English  miles  northwest  from  Sifuri 
should  be  meant  here.* 

Haberim  Dn3n  of  2  Samuel  xx.  14,  not  far  from 
Abel  Beth-Maachah.  We  find  that  in  that  vicinity,  many 
places  were  known  as  Biri,  Beeroth,  Birya.  Josephus 
says:  "  Between  Kedes  and  the  Sea  Semechonitis,  is  the 
town  of  Biri."  Again,  he  says,  that  Joshua  conquered  the 
princes  of  Canaan,  near  the  town  Berote,  near  the  Sea 
Semechonitis.  In  Yerushalmi  Shebiith  v.  is  named  a  town 
of  Birya  near  Tafn6,  i.  e.  Daphne.  Wherefore  I  am  in- 
clined to  think  that  this  neighbourhood  was  termed  the 
Berim,  i.  e.  the  plural  form  of  Bcr,  or  the  district  of  the 
various  cities  of  Bir,  or  Ber,  as  above  with  Abelim. 

*  In  Bcreshith  Kabbah,  chap,  xxxiii.,  it  is  said :  '*  Three  springs  of 
Palestine  and  vicinity,  remained  not  closed  up  after  the  flood  (Gen.  yiii. 
2).  The  springs  at  Tiberias,  Abeleni,  and  the  one  of  the  Jordan,  issuing 
from  the  cave  at  Pamais.^^  The  spring  of  Abeleni  is  unknown  to  me ;  but 
in  Sanhedrin,  108  a,  the  reading  is  Geder,  Tiberias,  and  the  large  spring 
of  Birjam,  not  far  from  Euphrates.  (See  farther,  article  Birjam.)  All 
these  three  are  hot  springs;  and,  therefore,  the  reading  of  Talmud  San- 
hedrin is  no  doubt  correct,  but  not  that  stating  Abeleni  and  Pamais. 


) 


I  for 

■  Cai 

■  the 


204  GEOGRAPET  OF  PALESTINE. 

Kefar  Likitia  N'tS'pb  133  of  Echa  Kabbethi  to  chap, 
i.  16.  We  may  discover  a  trace  of  this  name  iu  that  of 
the  riiins  known  as  Tell  Kati,  which  are  held  to  be  those 
of  Dan,  or  Laish. 

Kefar  Kurenia  D*jmp  133,  of  Vayikra  Kabbah,  xvii., 
(named  Kefar  Kaniaim  D'JID  13D  in  Ruth  Kabbethi  and 
Pesiktah  Rabbcthi,  xvii,,  which  i.s  an  incorrect  i-eading) 
"  they  went  out  from  Kefar  Kurcnis  and  passed  through 
the  whole  of  Abelim,"  &c.,  which  is  in  the  neighbourhood, 
as  said,  of  Abel  Beth-Maachah.  Northwest  from  this  dis- 
trict, on  the  other  side  of  the  Wady  Chaameia,  is  a  stream 
named  Nahr  Zaherani,  which  falls  south  of  Saida  into  the 
sea.  There  is  also  a  village  called  Dar  Zaherani ;  and  as 
Z  is  often  exchanged  for  K,  I  take  this  name  to  be  put  for 
Kahenini,  or  our  Kefar  Kurenis. 

Yarchi  'nT  of  Baba  Mezia,  85 i,  "Samuel  Yarchinai" 
(of  Yarchi)  is  the  modem  village  Yarchi,  west  of  Medjdl 
al  Krum. 

THE  POSITION  OF  THE  TERRITORIES  OF  NAPHTALI  AND  ABHER. 

I  have  stated  already  that  the  Lake  Chinnereth  be- 
longed both  to  Naphtali  and  ZebuUm.  Tanchum  was  on 
the  frontier  between  both  triljes ;  thence  the  boundary 
line  of  Naphtali  ran  northward  along  Jordan,  the  Lake 
Semechonitis,  and  Dan,  or  Laish ;  thence  westward  to  the 
land  of  Asher,  (which,  therefore,  was  west  of  Naphtali) ; 
then  the  Hne  ran  east  of  Gish,  between  Dama,  i.  e.  Adama, 
which  belonged  to  Naphtali,  and  Gish ;  thence  south  to 
Shafamer,  which  was  in  Zebulun ;  thence  the  eastern 
boundary  line  ran  north  of  Ramin  to  Tanchum  and  Lake 
Chinnereth. 

Asher's  territory  was  west  of  Naphtali,  and  had,  there- 
fore, nearly  the  whole  coast  of  the  Mediterranean  from 
Cannel  to  Zidon,  only  that  Zebulun  had  a  narrow  strip  on 
the  Bea-coast,  as  already  stated  above.    To  the  south,  Asher 


THE  DIVISIONS  OF  PALESTINE.  205 

extended,  in  part,  to  the  Merdj  Aben  Amer  (the  Valley  of 
Jezreel),  to  the  southeast  of  Cheipha,  where  it  touched  on 
Menasseh  (Joshua  xvii.  10),  and  even  on  Issachar,  as  has 
been  stated  in  the  definition  of  the  boundary  of  that  tribe. 

Josephus  states  that  Naphtali  possessed  Upper  Galilee, 
up  to  Mount  Lebanon  and  the  sources  of  the  Jordan ; 
Asher,  the  valley  of  Mount  Carmel,  as  far  as  Zidon. 

But  it  is  impossible  at  present  to  designate  with  absolute 
correctness  the  precise  boundary  lines  of  every  tribe ;  since 
the  same  were  not  very  strictly  defined,  and  since  many 
places  and  towns  were  held  in  common,  and  are  to  be  con- 
sidered frequently  as  belonging  to  one  and  then  to  the 
other  tribe,  as  I  have  already  clearly  proved. 

In  concluding  this  chapter,  I  must  explain  a  Mishna  of 
Maaser  Sheni,  chap,  v.,  §  2. 

The  ^fourth  year's  produce  of  the  vineyard  (as  also  of 
trees),  as  stated  in  Leviticus  xix.  24,  could  not  be  redeemed 
for  money,  like  the  second  tithe  (Deut.  xiv.  25) ;  but  had 
to  be  carried  to  Jerusalem,  if  it  had  been  grown  within  a 
day's  journey  from  the  Holy  City.  Now  the  question 
arises,  ^* Which  are  the  points  defining  this  distance?" 
The  answer  is  "  Ailath  to  the  south ;  Akraba  to  the  north ; 
Lod  to  the  west,  and  the  Jordan  to  the  east."  In  Beza, 
5  a,  it  is  given  incorrectly,  "  Ailath  north,  and  Akraba 
south,"  and  ought  to  be  corrected  as  above.  I  was  myself 
a  long  time  unable  to  decipher  what  is  meant  by  Ailath, 
notwithstanding  my  indefatigable  inquiries,  as  I  could  not 
find  either  in  our  or  other  literature  or  tradition  any  place 
of  this  name  situated  a  day's  journey  north  of  Jerusalem ; 
till  at  length  it  struck  me,  and  this  quite  correctly,  that  it 
could  mean  no  other  than  Eleutheropolis,  and  should  stand 
for  Ailath-polis,  with  an  interpolated  1  R,  or  Ailather-polis. 
Thus,  for  example,  a  little  river,  north  of  Trablus  (Tripoli) ,  is 
called  in  Arabic  Aluut,  but  in  the  western  languages  Eleu- 
ther,  with  r  superadded.     I  doubt  not  that  HTK  Ailath, 


206  GE06RAFHT  OF  PALESTINS. 

(or  Elath  ?)  is  an  abbreviation  for  D*713")n7*K  Ailethero* 
polifl  or  "  city  of  freedom/'  Wherefore  it  is  called  in  Bere- 
shith  RabbaJi  mnn  "  tte  free"  (Gen.  xiv.  6),  which  is 
synonymous  with  its  Greek  appellation^  and  is  also  identi- 
cal with  the  modem  Beth-Djibrin  (which  see). 

Akraba  is  the  Akrabathena  often  mentioned  by  Jose- 
phus ;  even  at  this  day  there  are  ruins,  about  6  miles  east 
from  Chavara  (Beth-Horon),  called  Akrabeh. 

I  would  merely  remark  that  we  cannot  take  the  direc- 
tion of  these  places  as  absolutely  due  south  and  west^  since 
Ailath  is  southwest,  and  Lod  northwest  from  Jerusalem, 
whereas  Akraba  is  almost  due  north,  say  north  by  east. 
The  distance  also  is  not  quite  aUke  to  all  four  points  from 
Jerusalem :  to  the  Jordan  it  is  about  25,  to  Akraba  32,  to 
Lod  22,  and  likewise  to  Beth-Djibrin  22  English  miles. 


CHAPTER  IV, 

PALESTINE  BEYOND  JOBDAN. 
NATURE  OF  THE  OOUNTRT  IN  GEKEBAL. 

I  HAVE  already  stated  in  the  second  chapter  that  the 
Djehl  Heish  was  the  most  northeasterly  point  of  the  tribes 
to  the  west  of  Jordan,  as  it  is  the  most  northwestern  for 
those  on  the  east  side  of  the  sanie  river.  From  the  foot  of 
this  mountain  there  extends  to  the  eastward  a  large  elevated 
plain  to  the  district  of  Hauran.  On  this  table  land,  south 
of  the  Jarmuch,  ^jlO*)*  which  falls  into  the  Jordan  in  an 
eastern  direction  from  Mount  Tabor,  commence  the  moun- 
tains of  Gilead.  South  of  this  range  there  is  another  ele- 
vated plain,  which  touches  to  the  west  on  the  valley  of  the 
Jordan,  to  the  east  on  the  desert  of  Arabia,  and  to  the  south 
on  the  Amon  or  Wady  el  Modjeb.  This  plateau,  however, 
extends  yet  farther  south  to  Al  Kerak  (Kir  Mo'ab) ;  but 
here  begins  a  high  mountainous  country,  extending  to  the 
Wady  Ahsa,  which  falls  into  the  southeast  point  of  me 
Dead  Sea.  There  commences  the  Djebl*  Seir  (Mount 
Seir  l^yE'  in),  also  called  Sarra,  which  extends  to  the  Red 
Sea  at  Akab6,  situated  on  the  eastern  termination  of  the 
same. 

Josephus  calls  the  territory  east  of  Jordan  by  the  general 
name  of  Peraea. 

*  This  name  Djebl  as  denoting  Mount  Seir  is  already  nsed  by  Jona- 
than; for  in  Dent.  i.  2,  he  translates  "^y^ff  "^n  with  K^3n  troo — the 
mount  of  Gebla,  closely  allied  t6  the  Arabic  Djebl. 


208  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

The  following  aro  the  coimtries  situated  east  of  Jordan 
and  on  the  borders  of  Palestine  : 


moab;    ammos  ;    median  asd  kes 

maacuah,  argoc,  and  amalee. 


i 


I 


Is  situated  south  and  southeast  of  Palestine,  and  ex- 
tended to  the  Red  Sea.*  In  the  times  of  the  Romans  it 
was  called  Petrsca,  because  the  capital,  the  large  city  of 
Sela  (i.  e.  Rock),  was  also  called  Petra  (Stone). 

I  will  now  mention  the  names  of  the  yet  known  remains 
and  vestiges  of  the  former  towns  of  this  country  : 

SeIa^7D)  t)r  the  JokteCl  of  2  Kings  siv.  7,  is  situated 
about  3  English  miles  east  from  Mount  Hor,  the  so-called 
Djebl  Hauran,  in  a  narrow  valley  called  Wady  Musa,  21 
miles  in  circumference,  and  enclosed  between  uncommonly 
high  rocky  cliffs.  A  narrow  pass,  a  mile  in  length,  but 
scarcely  vAdc  enough  for  a  loaded  camel  to  get  through, 
brings  us  from  the  Arabah  (see  chapter  second,  article  Dis- 
trict of  Jordan)  into  this  valley.  This  rocky  gorge,  consist- 
ing of  immense  masses  of  rock,  seems  to  have  been  formed 
by  the  hands  of  nature,  and  not  by  means  of  human  labour. 
A  little  stream  comes  down  from  the  cliffs,  and  passing 
through  this  gorge,  enters  the  Arabah.  Within  these  rocky 
walls,  which  are  500  to  600  feet  in  height,  are  found 
rains  of  houses,  palaces,  temples,  theatres,  which  are  as 
old  as  the  time  of  the  Edumeans  themselves  or  that  of  the 
Romans ;  aud  there  are  discovered  Ju  every  direction 
heaps  of  stone,  marble  columns,  uprooted  pillars,  &c. ;  and 
*  It  appears  tliat  at  a  later  period  thu  Edomites  moved  and  spread 
thetnBelves  farther  to  tLe  north ;  for  wo  find  tbem  in  the  vicinity  of  the 
Euphrates,  as  wc  arc  told  in  Bereshith  Ruhhah,  ehap.  liiiv. :  "When 
Duvid  went  to  Aram  Naharayim  and  Aram  Zoha  to  war,  he  encountered 
on  the  way  Edomites  and  Atoabites."  It  is  farther  eaid  in  the  work 
cited,  chap.  Ixxv.,  "  The  Edomites  wero  afraid  of  the  Barbarians  and 
GermaDtans."  Germania  is  a  district  in  Asia  Minor,  as  I  shall  prove 
in  another  part  of  the  book.     (Is  it  perhaps  Caramiuiia  ?) 


PALESTINE  BEYOND  JORDAN.  209 

in  the  walls  also  there  are  found  houses,  columns,  graves, 
and  temples,  hewn  out  of  the  rock,  and  though  they  have 
existed  already  in  all  probability  far  more  than  a  thousand 
years,  everything  looks  as  bright  and  clear  as  though  it 
had  been  only  the  work  of  modem  times. 

The  prophet  Obadiah  no  doubt  alluded  to  the  strong 
position  and  the  security  of  Edom,  when  he  said,  "  The 
pride  of  thy  heart  hath  deceived  thee,  thou  that  dwellest 
in  the  clefts  of  the  rock,  whose  habitation  is  high,"  &c. 
(verse  3). 

The  Arabs  call  this  country  Gabal,  which  some  suppose 
is  derived  from  Obal  (Gen.  x.  28),  who  is  said. to  have 
settled  here,  and  first  corrupted  into  Abal,  and  then  Gabal. 

Buz  tl3  (Jer.  xxv.  23).  There  is  a  village  south  of 
Petra,  called  Basta,  which  is  supposed  to  be  the  ancient 
Buz. 

Bozrah  mvS  (Gen.  xxxiv.  33;  Isaiah  xxxiv.  6;  Jer. 
xlix.  13;  Amos  i.  12),  was  anciei^tly  one  of  the  principal 
cities  of  Edom.  At  present  there  is  left  but  an  old  castle, 
called  Bezeira,  about  30  miles  north  from  Petra,  situated 
on  a  mountain ;  near  it  are  some  large  ruins.  A  town  of  the 
same  name  was  also  to  be  met  with  in  the  district  of  Hauran. 

Teman  JO^H  (Gen.  xxxvi.  11, 15;  Jer.  xlix.  7,  20;  Amos 
i.  12;  Obad.  i.  9;  Job  ii.  11)^  is  said  to  be  the  present 
large  village  Mato,  situated  about  5  miles  east-southeast 
from  Petra,  on  the  road  which  the  pilgrims  follow  from 
Damascus  to  Mekka.  In  its  environs  are  many  handsome 
fields  and  gardens.  (See  also  Tosephtah  Sanhedrin,  chap, 
xii.,  and  Taanith,  iii.,  §  7,  Rabbi  Shimon  of  Teman.)  But 
to  me  it  appears  more  probable  that  Ma^  is  the 

MaOn  pyo  of  1  Chron.  iv.  41,  and  2  Chron.  xxvi.  7 ; 
"the  Meiinim"  (English  version  Mehunims,  incorrect), 
since  this  town  or  district  appears  to  have  been  in  Al  Gor. 
(See  above,  "The  Valley  of  Jordan.") 

14 


210  GEOGRAPIir  OF  PALESTINE. 

Tophel  San,  of  Deut.  i.  1,  ia  proljably  the  small  town 
Tafila,  0  English  iiiUes  north  of  Bezeira. 

Dedan  ^^,  of  Ezek.  xxv.  43,  is  th&  village  Debana,  5 
milea  south-southwest  from  Bezeira. 

Ezion  Gaber  "i3J  p'Vi^  of  Deut.  ii.  8,  is  the  modern  small 
town  of  Akaba,  on  the  eastern  tennination  of  the  Red  Sea.* 
It  has  a  small  castle,  Josepbu.s  (Antiq.,  book  viii.,  §  2), 
calla  the  place  Biriuzi. 

Elatb  tw*ii  (ibid.)  East  of  Akaba  are  found  some  ruins, 
which  are  called  Eila.  In  the  times  of  the  Romans,  the 
Red  Sea  was  called  the  Elanltic  Gulf. 

Hor  Ilahar,  the  Mount  Hor  inn  "in  (Num.  xs.  25),  is 
the  high  mount  Djebl  Harun-I-,  i.  e.  Aaron's  Mount,  about 
8  English  miles  west  from  Maim ;  there  is  a  convent  on  It. 
In  a  cave  of  this  mount  is  the  supposed  grave  of  Aaron. 
The  walls  of  the  cave  are  covered  with  inscnptions,  which 
appear  to  be  Hebrew,  but  written  so  iudistuictly  and  un- 
intelligibly that  their  contents  cannot  l)e  guessed  at  or 
deciphered. 

About  G  English  miles  north-northwest  of  Tafila  is  a 
small  town  called  Ohanziri,  celebrated  for  the  battle  which 
Abraim  Pacha  fought  there  in  the  year  5594  (1834),  with 

*  It  is  curious  and  surprising  that  the  inhabitants  of  Aden,  in  the 
southern  pfi'''  of  Arabia,  not  far  from  the  straits  of  Bab  al  Mandab,  where 
the  Red  unites  with  the  Persian  Sea,  suppose  this  town  to  be  Eaion  Gaber, 
and  that  they  write  in  their  contracta  py  (fipnai  ia:  p'Xy  "Ezion  Gaber, 
which  is  culled  Aden."  There  can  be  no  good  foundation  for  this  tradi- 
tional assumption  of  the  identity  of  these  two  oitioa,  since  the  Israelites 
never  entered  Arabia  (Yemen)  on  their  journey  from  Kgypt  to  Palestine. 

f  There  is  a  chain  of  mountains  running  almost  uninterruptedly  from 
this  Djebl  Harun  to  the  Dead  Sea  and  ibo  country  of  Jloab  ;  so  that  the 
wboto  may  be  regarded  as  one  uncommonly  long  range.  This  will  explain 
an  obscure  passage  of  Siphri  to  Deut.  sxxiv. :  'iThis  ntount  bad  four 
names,  the  Mouot  of  Abarim,  Nebo,  Hor,  and  Pisgah," — not  that  they 
arc  the  lelfsame  elevation,  but  various  peaks,  all  belonging  to  the  sanio 
chain. 


lUbiint   Sinai , 


1 


Traill  of  an  Arabian  Caravan, 


PobhiliBd    liy  A.Hart,  ?hiUitJfihit 


PALESTINE  BETOND  JORDAN.  211 

the  Bedouins  of  that  vicmity,  and  where  he  was  defeated 
by  them,  although  he  conquered  them  at  a  later  period. 

I  wish  in  this  place  to  explain  several  names  which 
occur  in  the  itinerary  of  the  IsraeUtes  through  the  desert, 
which  will  be  the  more  interesting,  as  I  have  succeeded  in 
discovering  several  things  which  remained  unknown  to 
other  travellers. 

Etham  Dil^M  (Exod.  xiii.  20),  is  that  part  of  the  desert 
which  lies  north  of  the  Red  Sea,  near  Suez,  and  is  called 
at  the  present  day  Ethia  =  Etham. 

Baal-Zephon  pfiV  ^^3  (ibid.  xiv.  2).  Not  far  from 
Suweis  (Suez),  at  a  distance  of  1  mile  to  the  north  thereof, 
is  the  village  Tell  Kalsum  (the  Red  Sea  being  called  in 
Arabic  Bachr  al  Kalsum),  near  which  is  a  place  called  Bir 
Zufis,  which  evidently  has  a  strong  resemblance  to  Zephon. 

Marah  ,1*10  (Exod.  xv.  23).  At  a  distance  of  two  days' 
caravan  journey,  about  25  English  miles,  south  of  Suez, 
on  the  shore  of  the  Red  Sea,  is  found  a  spring,  the  water 
of  which  is  bright  and  clear,  but  exceedingly  bitter.  It  is 
called  En  Chavara,  and  supposed  identical  with  Marah, 
i.e.  "bitter." 

Elim  D*7K  (Exod.  xv.  27).  One  day's  caravan  journey 
south  of  En  Chavara,  on  the  sea-shore,  is  a  valley  called 
Wady  Taibe,  whence  a  rocky  headland  runs  into  the  sea, 
which  bears  the  name  Ras  Zelima,  in  which  I  think  to 
discover  a  strong  resemblance  to  Elima,  or  Elim ;  where- 
fore we  may  assume  it  to  have  been  situated  in  Wady 
Taibe. 

Sinai,  Choreb  anipj  ♦J^D  (Exod.  xix.  11).  Three  days' 
journey  southeast  from  Wady  Taibe  is  the  large  mountain 
range  of  Djebl  Tor.  Here  are  found  two  mounts,  of  which 
one  is  about  6000,  the  other  about  7000  feet  above  the 
level  of  the  sea.  At  the  foot  of  the  latter,  to  the  south, 
is  a  large  and  broad  plain.  One  of  these  mounts  is  sup- 
posed to  be  the  celebrated  Sinai  or  Horeb;  and  the  proba- 


212  GEIXSRAPHT  OF  PALESTINE. 

biUty  is  in  favour  of  the  latter,  because  it  must  have  been 
in  the  large  plain  "  where  Israel  encamped  opposite  to  tlie 
mount."  (Exod.  xix.  2.) 

Paran  p3  (Num.  x.  12),  is  no  doubt  the  WaJy  Phiran, 
wliere  formerly  the  town  of  Pharan  stood ;  this  valley  is 
to  the  west  of  Elath,  opposite  to  Djebl  Serbal.  Never- 
theless it  is  certain  that  the  wilderness  of  Paran  must 
have  extended  much  farther  than  this  in  a  northern  di- 
rection, since  we  read  in  Numbers  xii.  IG,  ''They  re- 
moved from  Hazeroth  (Chazeroth),  and  encampad  in  the 
wilderness  of  Paran  ;"  and  ibid,  xxxiii.  18  it  says  :  *'  They 
removed  from  Hazeroth  and  encamped  at  Ritbmah," 
which  consequently  must  have  been  in  the  wildeniesa  of 
Paran,  which  then  must  have  extended  an  far  as  Wady 
Eithimath  (see  farther,  article  RitJimah).  Josephus,  Bell. 
Jud.,  book  iv.  chap,  lx,,  even  asserts  that  the  desert  of 
Paran  extended  to  the  neijfhbourhood  of  the  Dead  Sea. 

Di-Zahab  am  '1  (Deut.  i.  1),  is  undoubtedly  the  village 
Djab,  the  Hebrew  Zabab,  not  far  from  the  shore  of  the 
eastern  arm  of  the  Red  Sea,  in  an  eastern  direction,  oppo- 
site to  the  Djebl  Tor. 

Rithmah  nom  (Num.  xxxiii.  18).  About  a  half  day's 
journey  south  from  Wady  Kiseima  (see  Azmon,  chap,  i,), 
is  found  a  valley  calley  Wady  Rithimath.  Rothem  lite- 
rally means  a  Broom-bush  ;  hence,  Rithmah,  the  country 
of  the  Broom-shrub ;  and  there  actually  grow  many  broom- 
buehes  near  the  Wady  Rithimath.  It  appears  probalde, 
as  Rashi  already  said,  that  Rithmah  is  identical  with 
Kadesh-Barnea,  and  the  distance  between  Wady  Gaiaa 
(Kadesh-Barnea)  and  AYady  Rithimath  is  actually  quite 
small. 

Chazeroth  flTIVn  (ibid.  17),  is  undoubtedly  identical 
with  the  spring  called  En  al  Chuteroth,  about  a  half  day's 
journey  distant  from  Wady  Rithimath,  in  an  eastern 
direction.     The  change  of  Z  and  T  is  easily  accounted  for. 


PALESTINE  BEYOND  JOBDAN.  213 

Kibroth-Hataavah  nwnn  Hinap  (ibid.  16).  The  cele- 
brated Saadiah  translates  this  name  in  his  Arabic  version 
with  Kabur  al  Shahava  "  the  grave  of  desire."  One  day's 
journey  to  the  south-southeast  from  the  En  al  Chuteroth, 
is  another  spring  named  En  al  Shahava,  ^^  the  spring  of 
desire ;"  which  leaves  no  doubt  of  the  identity  of  the 
place. 

Moseroth  or  Moserah  mOD  nnOD  (ibid.  30,  and  Deut. 
X.  6),  undoubtedly  identical  with  the  Wady  Muzera,  one 
day's  journey  south  from  Wady  Rithimath. 

Luz  n7  of  Judges  i.  26.  One  mile  south  from  Wady 
Muzera,  and  almost  connected  with  it,  is  the  Wady  Luzan. 
It  is  possible  that  this  was  the  Luz  in  the  land  of  the 
Hittites ;  and  it  appears  from  Zohar  to  Terumah,  fol.  269, 
that  this  town  of  Luz  was  situated  beyond  Palestine 
proper. 

Ben6-Jaakon  |py*  03  (Num.  xxxiii.  31).  10  English 
miles  south  from  Wady  Muzera  is  the  Wady  Anaka,  and 
iniU  ™mity  a  moun/of  U,e  «»ne  name,  whieh  beak  an 
evident  similarity  to  Jaakan,  by  transposition  of  the  n 
and  k. 

Chor-Hagiddgad  or  Gudgodah  njljn  ^P?  (ibid.  32)  and 
mjnj  (Deut.  X.  7)  is  undoubtedly  the  Wady  al  Gudhagid, 
one  day's  journey  from  the  former  Wady  Anaka. 

Jotbathah  or  Jotbath  n3B*  nn^p*  (Num.  xxxiii.  32) 
is  very  probably  the  Wady  Taib6,  which  is  on  the  western 
shore  of  the  northern  point  of  the  Red  Sea,  opposite  to 
Akaba. 

Abron  ]T\2J^  (ibid.  34).  I  am  inclined  to  believe  that 
this  name  signifies  "  ferry,"  being  derived  from  ^3j;,  "  to 
pass  over,"  or  the  place  of  passing  from  the  western  shore 
of  the  Red  Sea  to  the  eastern,  since  Jotbath  was  on  the 
former  and  Ezion-Guber  on  the  latter  side  of  the  Gulf  of 
Elath.    It  is  possible  that  the  people  either  actually  crossed 


214  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

this  arm  of  the  sea,  or  that  it  wob  a  station  whence  the 
passage  was  usually  made  by  other  travellers. 

Kadeeh,  En-Mi^hpat  DD^fO  j')?  K'lp  (ihid.  36,  Gen.  xiv. 
7).  About  10  English  miles  south  from  Petra,  is  found  a 
large  and  important  spring,  wliieh  the  Bedoums  call  En  al 
Sedaka  =  Zedakah,  i.  e.  the  Spring  of  Justice,  and  is  un- 
questionably the  ancient  En-Mishpat,  since  Zedakah  and 
Mishpat  are  often  synonymous,  meaning  justice,  equity, 
rectiliule.  This  Kadesh  is  also  called  Kekem,  as  in  On- 
kelos  to  Genesis  xiv.  7,  aud  Numbers  xx.  1 ;  so  also  in 
Mishna  Gittin,  chap,  i.,  §  2,  "  From  Kekem  in  the  east." 
Now  this  Eekem  cannot  be  the  same  stated  by  Rabbi 
Gamliel  in  §  1,  "*From  Rekem  and  Chagra,"  which  is 
Kadesh-Barnea  in  Rekam-Gaia,  since  this  is  in  the  south 
of  Palestine,  and  not  in  the  east,  wherefore  "  Rekem  in 
the  east"  must  be  Kadesh,  En-Mishpat.  This  name  of 
Kekem,  as  given  t«  this  Arab  town,  called  by  the  Greeks 
Petra,  is  derived,  as  Joseph  us  states  in  his  Antiquities, 
book  iv.  chap,  vii.,  from  Rekem,  the  prince  of  Midiara 
(Num.  sxxi.  8).  And  it  is  actuallythe  case  that  this 
spring  is  but  10  miles  distant  from  Petra,  whence  it  is 
then  clear  that  the  environs  thereof  were  called  Rekem.* 

*  It  is,  therefore,  an  erroneous  usauniption  of  several  eminent  writera 
to  cousider  Kadesh-Burnea  as  identicul  with  Kadesh,  En-Mishpat ;  since  I 
have  fluffioiently  proved  that  the  former  is  the  modern  Wady  Gaian,  nnd 
the  latter  without  any  doubt,  the  En  al  Sodaka,  whieh  is  at  a  very  gn»t 
distance  from  Wady  Gaiim.  Even  the  learned  Abn  Ezra  makes  this 
mistake  in  his  commentary  to  Numbers  xi.  i.;  and  the  celebrated  lUshi 
to  Deuteronomy  i.  46,  asserts  the  same  and  brings  a  proof  from  the  book 
Seder  Olam,  from  which  it  appears  that  the  Israelites  were  in  the  fortieth 
year  of  their  pilgrimage  at  Kadesh-Burnea,  which  is  oalted  in  Scripture 
En-Mishpat,  and  that,  consequently,  both  numnB  designate  the  sttmo  pUoe. 
But  I  did  not  find  in  Seder  Olam,  in  the  passage  cited,  the  two  words 
unp4  ^^ym\  "  And  they  returned  to  Kwlesh,"  and  are  merely  an  inference 
of  KaHhi,  as  nothing  is  said  by  Seder  Olam  to  establish  the  identity  of 
the  two  Kadesh  of  Denteronomy  i.  2,  19,  and  ibid.  46.  *  In  fact,  Rashi 
himself  revokes  his  opinion,  since  be  says  to  Numbers  xxxli.  8,  "  There 
were  two  Kadesh." 


PALESTINE  BEYOND  JOBDAN.  215 

The  above  is  all  which  I  could  trace  out  of  the  names 
mentioned  in  the  route  of  the  Israelites  through  the  desert; 
but  it  is  at  present  impossible  to  explain  the  actual  relation 
of  these  encampments,  since  some  of  the  distances  are  but 
from  seven  to  ten  miles,  whereas  others  are  from  twenty 
to  thirty.  ,  Of  ten  encampments  from  Bithmah  to  Mose- 
roth  (Num.  xxxiii.  19-30),  I  could  not  find  the  least 
trace;  but  I  believe  that  they  must  have  been  in  the 
large,  very  stony,  and  mountainous  desert  of  Azazimath, 
which  extends  eastward  from  Wady  Bithimath  and  Wady 
Mazura,  to  the  vicinity  of  Mount  Madura,  and  is  actually 
the  most  naked  and  impassable  desert  of  the  whole  sur- 
rounding  country. 

Nebajoth  nV^i  (Gen.  xxv.  13).  Josephus  calls  the  in- 
habitants of  the  land  of  Nebajoth  "Arabs,"  and  says  their 
territory  extended  from  the  Red  Sea  to  the  Euphrates. 
In  1  Mace.  v.  24,  25,  and  ix.  35,  they  are  styled  "  the  in- 
habitants of  the  east  side  of  Jordan."  But,  as  a  rule,  it 
is  impossible  to  give  with  any  certainty  an  accurate  de- 
scription, or  to  assign  the  true  position  of  the  territories 
of  nomadic  nations,  since  they  never  have  any  settled 
home,  and  move  about  at  pleasure  within  a  wide  range. 

Kedar  yiT)  (ibid,  and  Jer.  xlix.  28) .  It  is  also  impos- 
sible to  state  the  exact  position  of  the  country  of  this 
nomadic  tribe.  It  is  mentioned  in  connexion  with  Neba- 
joth, and  the  kingdom  of  Hazor.  It  must  therefore  have 
been  in  the  eastern  desert  of  Arabia,  and  extended,  like 
the  former,  from  the  Bed  Sea  up  to  the  Babylonian  ter- 
ritory. 

Jishbak  p^tff^  (Gen.  xxv.  2).  It  is  probable  that  this 
tribe  inhabited  the  country  around  the  mount  and  village 
of  Shobek,  which  are  about  6  miles  to  the  north  of  Petra. 

Masrekah  np^B^O  (Gen.  xxxvi.  26).  There  is,  8  miles 
south  from  Petra,  a  town  called  En  Masrak,  which  is  pos- 
sibly the  Masrekah  of  Scripture. 


GEOGKAFHT  OF  PALESTINE. 


MOAB  3Klt3 


Was  situated  to  the  northeaBt  of  Edom,  and  extended 
from  the  modern  Wady  Ahsa,  which  has  a  northweatern 
course,  and  falls  into  the  southeastern  point  of  the  Dead 
Sea,  to  the  Wady  Modjeb  (the  Amon  of  the  Bible).  The 
present  name  of  the  country  ia  Belad  al  Kerak,  and  is 
even  now  a  fruitful  country  (laa.  xvi.  9,  10).  Especially 
the  wheat  produced  here  is  very  excellent,  and  is  carried 
in  considerable  quantities  to  Jerusalem  for  sale.  The 
names  of  the  localities  of  Moab  known  at  present  are  the 
following : 

Ar  Moab  3K10  IJ?  (Num.  xxi.  28,  and  Deut.  ii.  29), 
was  also  called  Rabbath  Moab,  that  is,  Rabbah  belonging 
to  Moab,  and  in  the  time  of  the  Greek  and  Roman  supre- 
macy Areopolis,  is  at  present  the  village  Rabba.  15  miles 
north  from  Al  Kerak  (which  see).  There  are  found  close 
to  it  ruius,  which  measure  more  than  a  mile  m  circum- 
ference. 

Kir  Moab  3N10  Tp  (Jerai.  xv.  1),  is  the  present  town 
Al  Kerak,  which  is  situated  opposite  to  the  southeast  ter- 
mination of  the  Dead  Sea,  It  is  the  largest  town  iu  the 
whole  vicinity,  and  is  well  fortified,  and  built  on  high 
rocks,  in  front  of  a  deep  and  narrow  valley,  which  some 
suppose  to  be  the  valley  of  the  stream  Zered,  which  falls 
into  the  Dead  Sea.  It  is  connected  with  a  very  strong  fort, 
which  I  suppose  to  be  the  Mizpeh  Moab  of  1  Sam.  xxii.  3. 
In  the  year  5594  (1834),  when  the  Arabs  and  Bedouins 
of  this  neighbourhood  had  rebelled  against  Abraim  Pacha, 
they  took  the  fort  through  treachery  and  deception,  and 
slaughtered  many  of  the  garrison ;  but  some  time  after, 
the  rebellion  was  quelled,  and  the  Arabs  were  sufficiently 
punished  and  humbled.  The  Pacha  was  even  determined 
to  demolish  and  destroy  the  fort;  but  he  could  not  succeed, 
since  it  is,  so  to  say,  a  large  boulder  of  rock,  a  solid  mass 


PALESTINE  BEYOND  JORDAN.  217 

of  stone.  It  can  be  seen,  by  means  of  a  spy-glass,  even  at 
Jerusalem,  on  a  clear  day.  It  would  appear  that  Kerak 
was  formerly  inhabited  by  Jews,  since  one  can  observe 
Hebrew  inscriptions  on  the  stones  of  several  houses. 

One  and  a  half  miles  north  from  Kerak,  the  Wady  Sufea^ 
a  small  river,  falls  into  the  Dead  Sea.  I  have  scarcely  a 
doubt  but  that  this  is  the  "  Willow  River"  n^^Jfil  hm  of 
Isa.  XV.  7,  and  Amos  vi.  14,  since  Sufsaf  in  Arabic  signi- 
fies willow ;  hence  it  is  literally  the  same  as  Nachal  Ha'- 
arabah.  Willow  River.     (See  Sukkah,  chap,  iii.,  §  3.) 

Sela  ^70  (Isa.  xvi.  1).  North  of  the  Wady  al  Ahsa  is 
a  village  called  Al  Pietra,  a  name  probably  of  Roman  de- 
rivation. It  is  unquestionably  the  just-named  Sela  (rock, 
Petra),  of  Moab. 

Eglaim  D  vJK  (ibid.  xv.  8),  is  the  village  Agala,  7  miles 
south  of  Ar. 

Ham  DM  (Gen.  xiv.  5).  We  may  perhaps  trace  this 
name  in  that  of  the  village  Humeimath,  situated  1  mile 
north  of  Ar. 

Besides  the  above,  I  shall  speak  of  other  names  in  the 
territory  of  Moab  when  treating  of  the  towns  of  Reuben 
and  Gad. 

AMMON  pD;r 

Extended  from  Amon  to  Jabbok,  the  Wady  Zurka  of 
modem  times.  In  Deut.  ii.  37,  we  read:  "Only  unto  the 
land  of  the  children  of  Ammon  thou  camest  not,  unto  any 
place  on  the  river  Jabbok,  nor  unto  the  cities  of  the  moim- 
tains,"  &c.  I  suppose  this  mountain  of  Ammon  to  be  the 
one  which  extends  to  the  south  of  Hauran,  and  I  shall 
speak  at  length  of  it  when  discussing  the  latter  range.  We 
can  find  but  extremely  few  vestiges  of  the  ancient  names 
of  places  in  the  land  of  the  Ammonites,  and  I  shall  describe 


218  GEOGRAI'HT  OF  PALESTINE. 

Kabbah  or  Rabbatli  Ammou,    the   largest  town   of  the 
countryj  when  discussing  the  cities  of  Gad. 

MmiAN  J'^D. 

It  is  difficult  to  designate  exactly  the  land  of  the  Mj- 
dianites,  since  we  find  traces  of  this  people  In  many  places. 
Joeephus  saysj  that  Moses  came,  in  his  flight  from  Egypt, 
to  the  city  of  Midian,  on  the  shores  of  tlie  Red  Sea,  which 
was  so  called  from  Medan,  the  son  of  Abraham.  And 
even  at  the  present  day  there  is  a  village  to  the  south  of 
Akaba  called  Median.  We  find  the  hordes  of  Midian  came 
as  far  as  Gazza  (Judges  vi.  4 ),  into  the  land  of  Jloab  (Gen. 
xxxvi.  35,  and  Num.  xxv.  6) ;  in  the  land  of  the  Amo- 
rites  (Joshua  xiii.  21),  and  in  Edora,  to  wit,  Hekem  near 
Petra.     See  Kadesli,  En-Mishpat,  page  214. 

Descendants  from  the  Midianites  were 

THE  KEMTE.S  'jp 

Of  Judges  iv.  11 ;  2  Kings  x.  9  ;  and  1  Chron.  ii.  55. 
They  were  all  descendants  of  Jethro,  the  father-in-law  of 
Moses  (see  farther,  art.  "Children  of  Rachab").  We  find 
also  Kenites  who  did  not  belong  to  the  house  of  Israel, 
who,  to  distinguish  them  from  the  former,  are  called  Shal- 
maii,  as  it  is  given  in  Onkelos  and  Jonathan  to  Num.  xxiv. 
21,  and  Gen.  xv.  19.  The  Kenites  spoken  of  in  1  Sam. 
xxvii.  10,  and  xxx.  29,  belonged  probably  to  the  first 
class,  that  is,  to  those  adopted  among  the  Israelites. 

AUALEK  pSoj,'. 
The  chief  residence  of  this  tribe  must  have  been  on  the 
mountain  of  Se'ir,  aa  is  plainly  told  in  1  Chron.  iv.  42;  as 
also  in  Gen.  xiv,  7,*  consequently  not  far  from  Petra.  It 
is  likewise  said  in  1  Sam.  xv.  7,  "And  Saul  smote  the 
AraalekitCB  from  Havilah  till  thou  comest  to  Shur,  that 
*  But  here  it  is  said,  "  the  whole  field  of  the  Amulekite,"  which  would 
denote  a  low  and  level  countrj. — Tkahblator. 


PALESTINE  BEYOND  JORDAN.  219 

is  over  against  Egypt,"  and  also  in  1  Kings  xi.  16  (see 
Baba  Bathra,  fol.  21  6),  that  Amalek*  was  embraced  in 
the  territory  of  Edom.  Nevertheless  we  can  trace  it  in  a 
more  northerly  direction ;  for  instance,  the  Mount  Amalek 
in  the  land  of  Ephraim  (Judges  xii.  15).  West  of  Kirja, 
Kirjath-Jearim,  is  even  to  this  day  a  district  called  Bn6 
Amlek ;  and  even  a  Mount  Sei'r  is  spoken  of  in  Joshua 
XV.  10.  Not  far  from  Djifhi  (see  tjflj;  Ophni  or  Benjamin), 
north  of  Ramla,  is  the  village  Amalek.  The  Armenians 
are  usually  called  by  the  Eastern  Jews  Amalekim,  per- 
haps owing  to  a  tradition  that  they  settled  in  the  north, 
where  the  present  Armenians  are  found.  Nay,  we  find 
Amalekites  even  in  Persia,  since  Haman  was  an  Agagite, 
which  means  a  descendant  from  Amalek ;  and  according 
to  the  Second  Targum  to  the  Book  of  Esther,  Haman  was 
a  native  of  India,  but  an  Amalekite  by  descent ;  for  it  says 

to  chap.  viii.  13  '♦ynr  [01  HiH  nmno  anion  na  ]on 

nin  pvOy  n^21  ^'  Haman  the  son  of  Hamdatha  was  from 
India,  and  was  also  from  the  descendants  of  the  house  of 
Amalek."  Josephus  says,  the  possessions  of  Amalek  were 
on  the  mountain  of  Seir,  and  in  the  vicinity  of  the  Ara- 
bian Petra. 

BASHAN  \^2, 

We  understand  under  the  general  term  Bashan,  the  fol- 
lowing districts :  Geshur,  Maachah,  Argob,  Salchah,  Golan^ 
as  appears  from  Deut.  iii.  8-14,  and  1  Kings  iv.  13. 

Onkelos  and  Jonathan  render  Bashan  with  Mathnan 
Jno  (see  Joshua  xii.  4),  and  the  Arabic  version  of  Rab- 
3enu  Saadiah  has  instead  of  this  Al  Bathni. 

Argob  is  rendered  by  Onkelos  with  JtJlD^tS  *]*?£)  "  the 
District  of  Tarchona;"  by  Jonathan  with  JtilJ*183  T.argona ; 
by  Targum  Yerushalmi  with  NJlD*1t3N  Atarchuna;  and 
by  Saadiah  with  Al  Chut  Modjeb. 

*  It  was  a  tribe  of  the  great  Idumean  nation. — ^Translator. 


aSO  GEOGRAPnr  of  Palestine. 

Maachah  is  rendered  by  OnkeloB  and  Jonathan  with 
DlTpSN  Aphkeros,  and  GesLur  and  Maacbacli  with 
Korvii  and  Antikeros  by  Jonathan. 

Salchah  is  given  by  Jonathan  with  WpllTD  Salwakia. 

Josephus,  in  his  Ant.  b.  xiii.  chap,  xv.,  and  in  hia  Bell. 
Jud.,  b.  i.,  chap,  iv.,  says  that  Golan  and  Seleucia  are  in 
the  vicinity  of  Lake  Semechonitis ;  in  another  place  he 
styles  Og,  King  of  Bashan,  "  King  of  Gaulonitis  and 
Gilead."  He  also  nays,  in  Bell.  Jud.,  b.  ii.,  chap,  vi.,  that 
the  Emperor  Augustus  gave  to  one  of  Herod's  sons, 
Antipas,  the  land  of  Perea  and  Gahlee,  and  to  the  other, 
Philip,  Batanea,  Trachonitia,  and  Aurauitis.  He  also  says 
that  Batanea  was  next  to  Trachonitis. 

I  will  therefore  now  proceed  fo  explain  the  nature  and 
position  of  this  district,  and  divide  it  into  five  parts. 

1.  Golan  nij,  the  modern  Djuhm,  extends  from  the 
southern  shore  of  the  Lake  Cliinnereth  t*)  Banias;  in  this 
district  lay  the  canton  of  Argob  JJINH  vDn,  in  which 
were  sixty  cities  fortified  with  high  walls,  &c.  (Deut.  iii. 
4,  5) .  Even  up  to  the  present  time  there  are  found  here 
uncommonly  many,  near  three  hundred.,  ruins  of  former 
towns,  forts,  towers,  villages,  theatres,  and  temples,  both 
from  the  most  ancient  period  when  the  Israelites  yet  dwelt 
there,  and  that  of  the  dominion  of  the  Greeks  and  Bomans. 
No  wood  is  found  in  the  whole  district ;  everything  ia  built 
of  hard  basaltic  rocks,  the  cutting  of  which  is  exceedingly 
difiScult.*  You  scarcely  find  a  trace  of  wood  any^vhere ; 
even  the  bolts  of  the  houses  and  the  nails  are  made  of 

*  In  Prov.  sivi.  28,  it  eajs,  nmr)  n^;''  nSn  nai  "and  a  flattering 
mouth  worketh  ruin ;"  here  Jonatliitn  translates  Midcbeh  with  Tarclie- 
nntha.  Perhaps  the  true  meaning  of  this  word  is  "  a  laborious,  profitleoa 
striving,"  which  one  has,  so  to  say,  to  expect  in  dreSBing  basaltic  rocks, 
HteTBllj  a  repulsion,  a  rebounding,  and  a  flying  oS",  like  it  nm3i  "  And 
hia  hand  glideth  off"  ("  fetcbelh  a  stroke,"  English  version) ;  whence 
this  part  of  Bashan  is  called  Teracbona,  "  the  bardslone  land." 


PALESTINE  BEYOND  JOBDAN.  221 

basaltic  stone.  It  is  at  present  but  little  inhabited,  and 
the  inhabitants  that  are  there,  live  in  the  ruins.  Here 
were  the  villages  of  Jair  yn^  jy\f]  the  possessions  of 
Judah  which  bordered  on  Naphtali  (Joshua  xix.  34). 
Here  also  was  the  city  of  refuge,  Golan  (Deut.  iv.  43). 
According  to  Talmud  Makkoth,  9  a,  it  was  situated  just 
opposite  Kedesh  in  the  mountain  of  Naphtali,  likewise  a 
city  of  refuge,  in  a  due  eastern  direction.  But  on  the  spot 
thus  indicated,  now  called  Tell  Hara,  I  could  find  no  trace 
whatever  of  the  city  of  Golan. 

2.  Jetur,  at  present  called  Djedur,  and  formerly  Ituraea, 
lies  to  the  east  of  Djulun,  and  extends  northwardly  up  to 
the  district  of  Damascus,  and  to  the  northwest  to  the 
mountain  of  Hermon.  The  name  of  Jetur  was  probably 
derived  from  the  son  of  Ishmael,  mentioned  in  Genesis 
XXV.  15.  I  think  also  that  the  Arabic  name  Djedur  bears 
a  strong  resemblance  to  Geshur  ^15!^J,  since  it  and  Maachah 
were  comprised  in  this  district.  In  the  eastern  portion 
of  it  is  the  village  Machac^,  which  is  very  much  like  Maa- 
chah ;  not  far  from  it  is  another  village,  called  Sekara, 
also  one  called  Kerath,  and  another  named  Kiria;  it 
may  be  thought  perhaps  that  these  words  have  a  trace  of 
Aphkeros,  as  Maachah  is  given  by  Onkelos,  and  Korve 
and  Antikeros  as  Geshur  and  Maachah  have  been  called  by 
Jonathan. . 

3.  Uz  (Utz)  is  at  present  called  Al  Ledja.  It  lies  south 
of  Damascus,  and  extends  to  the  mountains  of  Hauran. 
The  Komans  called  it  Trachonitis,  which  proves  that  the 
canton  of  Argob  extended  thus  far,  since  Argob  is  ex- 
plained by  calling  it  Trachonitis.  In  the  eastern  part  of 
this  district,  not  far  from  Mount  Hauran,  is  the  town  of 
Djuba,  which,  perhaps,  was  the  cause  that  Saadiah  trans* 
lates  Argob  with  "  Mudjeb." 

In  this  district  a  severe  battle  was  fought  in  the  year 
5593  (1833)  between  Abraim  Pacha  and  th6  Arabs  and 


222  GE0GH.4PHY  OF  PALESTINE. 

Bedouins  of  the  vicinity,  who  caused  a  great  slaughter  in 
the  army  of  the  Paclia ;  since  they  were  thoroughly  ac- 
quainted with  the  country,  its  defiles  and  caverns,  which 
knowledge  they  duly  employed  to  deceive  the  Pacha's 
army,  who  were  entirely  unacquainted  with  the  same. 

4.  The  mountains  of  Hauran,  at  present  called  Djebl 
Hauran.  The  name  appears  to  me  to  be  derived  from 
tlie  Chaldean  "nn  Chur,  "  hole,  cavern,"  since  there  are 
many  cavea  in  this  neighbourhood.  It  is  already  men- 
tioned in  Ezekiel  xlvii.  17,  pin  CAawan,  English  version, 
Hauran,  as  also  in  Rosh  Hashanah,  22  b,  and  Yerushalmi 
Abodfth  Zarah,  chap.  iii. — Josephufi  calU  tliia  mountain 
Batanca.  This  district  has  but  few  inhabitants,  and  these 
are  Druses,  whom  I  have  already  mentioned  in  the  de- 
scription of  Lebanon.  This  mountain  district  has  in  part 
a  productive  soil ;  but  to  the  east  thereof  commences  a 
great  desert,  which  extends  to  the  Euphrates. 

5.  The  plain  of  Hauran,  is  called  at  present  Sachl 
Hauran.  It  is  the  Auranitis  of  Joaephus,  and  lies  to 
the  southwest  of  the  mountain  of  Hauran  ;  it  is  a  fruitful 
country,  produces  com,  vegetables,  and  an  abundance  of 
cotton  wool.  It  is  this  place  which  is  mentioned  in 
Deuteronomy  iii.  10,  as  "  all  the  cities  of  the  plain,  and 
the  whole  of  Gilead  and  the  whole  of  Basban  to  Salehah 
and  Edrei." 

I  win  next  explain  the  names  of  the  towns  which  are 
yet  discoverable. 

Salchah  naSo  (Deut.  iii.  10,  Vayikra  Kabbah,  v.)  At 
the  foot  of  the  eastern  portion  of  the  Hauran  Mountains, 
is  the  town  Zalchath,  with  a  fort ;  it  is,  however,  now  de- 
stroyed, and  is  entirely  without  mhabitants.  It  appears 
that  these  ruins  must  date  from  the  Jewish  period,  since 
the  style  of  architecture  of  the  ruined  edifices  is  nowise 
of  the  Roman  and  much  leas  of  a  later  time. 

Edrei  'i^IlN  (ibid.)  is  probably  to  be  sought  for  in  the 


J 


PALESTINE  BEYOND  JORDAN.  223 

very  large  ruins  called  DraS,  which  are  found  in  the  plain 
of  Hauran,  not  far  from  the  strong  fort  of  Mizrib.  (In 
Yerushalmi  Berachoth,  v.,  is  mentioned  Rabbi  Tanchun 
of  Edrei.) 

Kenath  or  Nobach  tl2i  Hip  (Niun.  xxxii.  42),  is  pro- 
bably to  be  discovered  in  the  village  Kunath,  situated  in 
the  mountain  of  Hauran,  one  day's  journey  north  from 
Kelb  Hauran  (for  which,  see  end  of  chap,  ii.),  near  which 
are  found  the  large  ruins  of  many  buildings  of  Roman 
architecture. 

Karkar  '^p^p  (Judges  viii.  10) ;  I  suppose  this  to  be 
the  village  Al  Kerak,  situated  5  miles  south  from  Al 
Churak  (see  next  article). 

Ashteroth-Kamaim  (i.  e.  Ashtaroth  of  the  Horns  or 
mountain  peaks)  D^i^D  nn/lBO^  (Gen.  xiv.  5,  and  Joshua 
xii.  4.)  It  appears  from  Sukkah,  fol.  2  a,  that  this  place 
was  situated  between  two  high  mountain  peaks.  Astori 
supposes  that  Al  .Churak,  which  is  8  miles,  northeast  from 
the  ruins  of  Draa,  is  identical  with  Ashteroth-Kamaim ; 
others,  however,  think  it  to  be  the  old  and  strong  castle 
of  Al  Mizrib,  situated  on  the  route  of  the  pilgrims  from 
Damascus  to  Mekka.  Near  it  is  the  source  of  the  Jarmuch 
(which  see).  Moro  will  be  given  when  speaking  of  the 
cities  of  Menasseh. 

Bozrah  mM  (Abodah  Zarah,  59  a;  Yerushalmi  She- 
biith,  vi. ;  Yerushalmi  Bikkurim,  iii. ;  Midrash  Shemuel, 
XXV.;  Vayikra  Rabbah,  viii.)  I  believe  that  the  Basar 
mentioned  in  1  Maccabees  v.  26,  is  identical  with  this 
Bozrah,  and  that  it  is  the  present  Buzrah,  which  is  on  the 
plain  of  Hauran,  and  almost  the  last  inhabited  place  in 
the  district,  for  here  commences  the  great  desert  which 
extends  to  the  Euphrates.  Near  it  are  very  large  and 
numerous  ruins,  and  it  has  but  few  inhabitants.  Astori 
says  in  his  work  Caphtor  Vapherach,  fol.  71  a,  **  Bezer,  in 
the  wilderness  (Deut.  iv.  43),  is  half  a  day's  journey  east 


224  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

from  Edrci ;  people  call  it  Bozrah."  But  this  view  is 
entirely  wrong,  since  this  Bozrali  belonged  to  the  tribe  of 
Menasaeh,  as  will  be  shown  farther  down,  in  the  territo- 
ries of  the  trans-Jordanic  tribes,  whereas  Bezer  belonged  to 
Reuben.  This  city  of  refuge  is  said,  in  Talmud  Makkoth, 
9  a,  to  have  been  situated  just  opposite  Hebron,  in  an  eastern 
direction,  whilst  Bozrah  lies  opposite  to  Djinin  {En-Gan- 
nim),  which  is  to  the  north  of  Shechem.   (See  Bezer.) 

Zohar  inS-  This  name  occurs  in  Hilchoth  Terumoth, 
of  Maimonidea  i,  §  9,  Josephus,  Ant,  book  xiii.,  chap,  xv., 
makes  mention  of  Zahara ;  and  we  should  conclude  that 
formerly  it  must  have  been  a  very  large  city.  It  may  be 
the  modem  At  Zahara,  situated  one  day's  journey  north 
of  Salchah ;  it  has  but  200  inhabitants,  though  the  ruins 
there  arc  several  miles  in  circumference. 

POSSESSIONS  OF  THE  TIIIBES  OF  REDBEN,  GAD,  AND  HALF  MENASSEH. 

Before  entering  on  the  division  of  the  territories  of  these 
tribes,  I  must  first  explain  the  land  of 

OILEAD.   -[phi 

We  often  find  that  this  term  designates  all  the  territory 
of  Palestine  situated  on  the  east  side  of  Jordan;  and  in 
point  of  fact  the  mountain  of  Gilead  ramifies  throughout 
the  whole  of  this  territory.  This  mountain  extends  on  the 
east  as  far  as  the  plain  of  Hauran,  on  the  west  to  the  Jor- 
dan valley,  on  the  north  to  the  Jarmuch,  and  on  the  south 
to  the  country  of  Balka,  which  lies  to  the  south  of  the 
Jabbok,  through  which  cause  all  the  trans-Jordanic  tribes 
had  possession  in  Gilead.  This  also  -will  explain  Deut. 
iii.  12 :  "  And  I  gave  to  the  Reubenites  and  the  Gaditea 
the  half  of  the  Mount  Gilead,  with  its  cities;  but  the  re- 
mainder of  Gilead,  and  all  Bashan,  the  kijigdom  of  Og,  I 
gave  to  the  half  tribe  of  Menasseh."     The  highest  points 


PALB6TINE  B^OND  JOBDAN.  225 

of  this  mountain  are  the  Djebl  Djelad,*  which  is  south  of 
the  Jabbok,  and  the  Djebl  Osha,  which  is  about  li  miles 
north  of  Tsalt  (for  which  see  in  the  tribe  of  Gad) .  The 
Arabs  point  out  on  the  latter  the  grave  of  Hoshea,  whence 
its  name.  But  this  legend  is  not  authentic.  The  moun- 
tain of  Gilead  is  very  productive ;  there  are  found  on  it 
good  pine  and  oak  forests,  and  many  varieties  of  fruit 
trees. 

The  mountains  of  Jazer  and  Machvar,  the  mountains 
of  Abarim  (Onayn  ♦IH  1130  nty^),  which  lie  in  the 
southern  part  of  Belka,  appear  even  higher  than  the 
mountains  of  Gilead, — ^not  that  they  actually  are  so,  but 
because  Belka  is  an  elevated  plain,  and  is  consequently 
higher  than  the  land  of  Gilead ;  wherefore  even  the  lower 
elevations  of  the  higher  plateau  appear  higher  than  the 
most  lofty  of  the  lower  plain  of  Gilead.  The  Djebl 
Atara,  situated  about  9  miles  to  the  south  of  Cheshbon, 
is  the  highest  point  of  this  Jazer  range.  (See  also  article 
Nebo.) 

REUBEN.    pK*> 

The  territory  of  this  tribe  was  entirely  in  the  south,  as 
appears  quite  plainly  from  Joshua  xiii.  16,  and  that  Amon 

*  The  Arabp  call  likewise  the  whole  chain  Djebl  Djelad.  It  is  also 
known  by  them  as  Djebl  Oidj.  This  will  elucidate  an  obscnre  passage  of 
Midrash  Shemuel^  chap,  xxx.,  which  no  one  has  been  able  to  decipher.  It 
is  said^  in  explanation  to  2  Sam.  xxiv.  6^  ni;rSjn  1K3M  ^^'And  they  came 
to  Oilead/  this  is  Gidsh  isnj.''  There  cannot  be  any  doubt  but  that^  at 
the  time  the  Midrash  was  written^  Gilead  bore  already  its  present  name. 
I  found  in  the  Arabic  translation  of  Saadiah,  Gilead  often  rendered  with 
vni  Gidj,  only  that  it  is  incorrectly  written  Girsh.  I  presume  that  the 
version  in  Arabic  characters  is  a  copy  of  the  Constantinople  edition^  which 
appeared  in  square  Hebrew  characters;  and  as  D  i  and  B.  1  in  this  alphabet 
are  very  much  alike,  the  copyist  mistook  the  form ;  whereas  the  Arabic 
D  and  R  are  very  different  in  their  appearance,  so  that  no  change  could 
take  place  between  Girsh  and  Gidsh. 

16 


I 
I 


226  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

was  its  southern  boundary.*  which  separated  it  from  Moab, 
of  the  posseseions  of  which  the  IsraeUtcs  were  prohibited 
to  touch  the  least  (Deut.  ii.  24).  To  the  east  Reuben  was 
contiguous  to  the  territory  of  Ammon  (ibid.  37);  and  I 
believe  that  the  mountain  chnin  extending  from  Rabbath- 
Ammon  to  Kerak,  over  which  the  general  route  of  the 
pilgrims  to  Mekka  leads,  was  the  eastern  boundary  of 
the  territory  of  Reuben,  To  the  west  it  Iwrdered  on  the 
Dead  Sea  (Salt  Sea^;  and  to  the  north  it  appears  to 
me  to  have  extended  to  the  Httle  mountain  which  lies 
in  the  plain  of  Cheshbon,  to  the  northwest  of  that  place 
(properly  speaking,  to  the  Wady  Cheshbon),  which  was 
not  far  from  Nelw,  as  will  be  explained  hereafter. 

The  names  of  towns  still  to  be  traced  out  are — 

AroSr  "Ijny.  On  the  northern  bank  of  the  Modjeb,  at 
a  distance  of  about  15  miles  fmm  the  Dead  Sea,  are  found 
some  ruins  called  Arar ;  they  lie  nearly  opjx}sitti  to  Hebron, 
only  a  Uttle  more  to  the  south. 

Medeha  N31D)  uo  doubt  identical  with  the  ruins  Madeba, 
which  are  more  than  a  mile  in  circumference,  and  are 
situated  about  5  miles  south-southeast  from  Cheshbon. 

Cheshbon  TlDBTt  is  the  modern  village  Chaaban,  nearly 
opposite  to  the  northern  extremity  of  the  Dead  Sea,  at  the 
distance  of  14  miles.  On  a  high  hill  near  it  are  found 
large  ruins,  and  one  discovers  yet  the  traces  of  ancient 
pools  (see  Song  of  Solomon  vii.  4).  The  environs  of 
Heshbon  are,  properly  speaking,  an  elevated  plain,  situated 

*  The  Anion,  or  the  modern  "Wady  Blodjeb,  therefore,  separnted  Moab 
from  Israel ;  and  it  separates  at  present  the  northern  couniry  of  Al  Belka 
from  the  aouthcrn  Al  Kerak.  The  Arabs  call  Al  Belka  also  Belad  al 
Kafcr,  i.  e.  the  land  of  the  imbelievers,  because  maoy  Chriatians  lived 
here  formerlj.  Is  short,  I  often  hear  thcin  call  the  ruins  which  belong 
to  the  Christian  period,  Heida  niin  Zenian  ai  Kafer,  i.  o.  This  is  still 
from  the  time  of  thp  unbclievera.  Ruins  from  the  Greek  period,  espe- 
cially destroyed  towers  and  fortifications,  they  call  fium  Kallce,  "Greek 
Fort,"  because  Greece  is  styled  by  them  Al  Sum. 


PALESTINB  BEYOND  JORDAN.  227 

between  the  mountains  of  Jazer  and  the  Djebl  Atara, 
through  which  the  Wady  Zirka  ( Jabbok)  flows ;  and  the 
passage  of  Joshua  xiii.  16,  "Cheshbon  and  its  towns,  which 
are  in  the  plain,"  refers  probably  to  this  plateau.  Never- 
theless, one  has  a  high  point  of  view,  with  a  wide  prospect, 
when  standing  near  the  ruins  on  the  above-mentioned 
hill ;  to  the  west  there  is  seen  the  valley  through  which 
the  Wady  Chasban  flows,  the  Jordan,  the  Dead  Sea,  even 
Jerusalem,  and  especially  Bethlehem,  can  be  distinctly 
observed ;  to  the  north  the  view  rests  on  the  ancient  Ra- 
moth-Mizpah  (which  see),  and  to  the  south  the  whole 
country  of  Moab. 

Dibon  pan.  Two  miles  north  from  the  ruins  of  Arar 
are  found  the  ruins  of  Dhiban,  which  is  possibly  the 
same  with  the  Dimon  pOH  of  Isaiah  xv.  9. 

Beth-Baal-Meon  pyo  hy2  n*3  is  the  village  Main  2 
miles  south-southwest  from  Chasban.  Hieronymus  says, 
"  Medba  lies  opposite  to  Hesban,  and  the  town  of  Baal 
Mails  (probably  Beth  MeOn),  is  in  the  district  not  far 
from  Hesban."     This  agrees  with  my  statement. 

Jahzah  flVn*  is  probably  the  village  Jazaza,  to  the 
southwest  of  Dhiban. 

Kedemoth  niOlp  is  at  present  unknown.  Jonathan 
says  to  Deut.  ii.  26,  "The  wilderness  of  Kedemoth," 
niOnp  nanoS  ^IODT  N^nnnjO  *^  from  Nehardea  which 
is  near  the  wilderness  of  Kedemoth,"  which  is  a  most 
singular  statement,  since  Nehardea  is  in  Babylonia,  to  the 
east  of  Euphrates.  Perhaps  we  may  suppose  here  a  slight 
error  in  transcribing :  5  miles  east  from  Mount  Arapun 
(see  end  of  second  chapter),  which  is  situated  in  the  dis- 
trict of  Wady  Adjlun,  is  a  little  stream  called  the  Wady 
Nahady  nMrWJ ;  and  I  suppose  that  we  should  read  in 
the  passage  quoted  from  Jonathan  jy718<njO,  and  that 
Kedemoth  might  have  lain  near  it ;  but  this  would  bring 


228  GEOGRAPUT  OF  PALESTINE. 

this  town  into  the  territory  of  Gad,  whereaa  it  ia  stated  to 
1)8  in  Reuben. 

Kirjataim  or  Shavay-Kirjataim  D'nnp  D'n'lp  HM^ 
{Gen.  xiv.  u);  no  doubt  the  ruins  of  Kiriat,  li  miles 
southwest  from  Mount  Atara. 

Sibmah  nODK'  is  at  present  imknowu.  Astori,  fol.  70  6, 
says:  "One  day's  journey  east  from  Jazer  is  Sibmah, 
which  ia  called  Shahbah."  But  this  appears  to  me  incor- 
rect, since  Shahbah  is  in  the  territory  of  Gad,  and  Sibmah 
was  in  Reul>en. 

Zereth-Ilashachar  IFIBTI  HIV  is  at  present  also  un- 
kno^vn.  In  Yerushalmi  Berochoth,  viii.,  is  mentioned 
Rabbi  Jochanan  of  Kirzejon  i  he  may  have  been  perhaps 
a  native  pf  Zereth-Hashachar,  since  the  Chaldean  Kin^ea 
is  synonymous  with  the  Hebrew  Shachar,  and  means  the 
early  morniug,  or  morning  dawn. 

Beth-Hajesbiiuuth  mO'Cn  n'3  is  probably  identical 
with  the  ruins  of  Bteh-Jisimuth,  situated  on  the  north- 
eastermuoat  point  of  the  Dead  Sea,  half  a  mile  fnim  the 
Jordan. 

There  belonged  to  Reuben  in  addition  the  following: 

I^.sha  ys,'7  (Gen.  x.  19),  is  translated  by  Jonathan  with 
Kaldeha  Nm7p,  which  is  unquestionably  an  error  of  the 
transcriber,  and  should  be  NmSp  Kalraha  (or  Kalirha); 
the  same  is  said  in  Bereshith  Rjibbah  to  this  passage,  and 
Terushalmi  Megillah,  i.  Josephus,  however,  says  that 
Herod  rebuilt  the  town  of  Lesha  and  called  it  Kalirrhoe, 
(contracted  Kalrah,  or  Kalirha) ;  It  was  situated  at  the 
foot  of  Pisgah,  and  had  hot  springs,  which  fall  into  the 
Dead  Sea.  And  now  at  this  day  there  are  found  on  Wady 
Zirka,  where  it  falls  into  the  Dead  Sea,  ruins  of  this  place, 
as  also  the  hot  springs, 

Mattanah  njna  (Num.  sxi.  19),  was,  according  to 
Eusebius,  12  mill  east  from  Medba.  It  is  at  present  un- 
known. 


PALESTINE  BEYOND  JORDAN.  229 

Abel  73N  (ibid.  xxv.  1).  Josephus  says  that  Abela  is 
60  stadia  (7i  English  miles)  from  Jordan.  The  same  is 
said  in  Yoma,  75  &,  "  from  Beth-Hajeshimoth  to  Abel- 
Hashittim  is  3  paras ;"  and  Beth-Hajeshimoth  is,  as  said 
above,  near  Jordan,  which  therefore  makes  the  Talmud 
and  Josephus  agree  in  respect  to  the  distance  of  Abel 
from  Jordan.  Hieronymus  says,  "  Abel  is  in  the  moun- 
tains of  Phagor  (Peor  Hiyfl,  the  y  given  with  g)  which 
lies  north  of  Livias."     But  it  is  at  present  unknown. 

Elala  nSy /N  (ibid,  xxxii.  37),  is  identical  with  the 
ruins  El  Al,  1  mile  north  from  Hesban. 

Bezer  nV3  (Deut.  iv.  43).  Jonathan  explains  this  with 
jn^niD  Kevathirin,  which  is  very  obscure.  But  to  the 
southeast  of  Arar,  not  far  from  Wady  Modjeb,  is  an  isolated 
high  mount  called  Djebl  Kuwetta,  which  evidently  resem- 
bles  the  Kevathirin  of  Jonathan ;  and  it  would  therefore 
appear  that  Bezer  must  have  stood  here  formerly,  as  this 
mount  is  also  just  opposite  Hebron,  to  the  east,  and  agrees 
with  the  position  of  this  city  of  refuge  as  given  in  Mak- 
koth,  9  a. 

Nebo  )2i  (Deut.  xxxii.  19).  This  is  the  mount  whence 
Moses  overlooked  Palestine,  wherefore  it  appears  to  have 
been  a  high  mount  whence  there  is  a  wide  prospect.  It 
is  not  possible  at  present  to  identify  it  with  certainty. 
Generally  Mount  Atara  is  taken  for  Nelx)  r  it  forms  indeed 
to  the  west,  fronting  the  Dead  Sea,  a  very  high  mount ; 
but  on  the  east  it  appears  and  is  by  no  means  as  high.  I 
however  cannot  doubt  that  the  assumption  is  incorrect, 
and  that  the  true  Nebo  must  be  looked  for  farther  to  the 
north.  It  appears  from  Sotah,  13  6,  that  it  was  situated  4 
mill = 3  English  miles,  within  the  borders  of  Gad,  although 
the  town  of  Nebo  is  reckoned  as  belonging  to  Reuben ; 
whilst  at  the  same  time  the  grave  of  Moses  was  in  the 
portion  of  Gad.  as  we  may  assume  from  Deut.  xxxiii.  21 
pSD  ppnO  np7n  Otff  ♦D  "  For  there  is  the  burial-place  of 


L 


230  GEOGRATITY  OF  PALESTINE. 

the  Lawgiver  hidden."  (See  also  Onkelos  and  Raehi  to  the 
passage.)  I  therefore  believe  that  the  eame  is  certainly  to 
be  Bought  for  among  the  mountains  which  lie  northwest 
of  Hesban,  and  between  which  the  Wady  Hesban  flows, 
and  falls  into  the  Jordan  to  the  northwest  of  Jisimut,  at 
a  distance  of  about  6  miles  from  Hesban.  Eusebius  says, 
"  Nebo  is  6  mill  west  (probably  meaning  northwest)  from 
Hesban ;"  which  agrees  exactly  with  my  hypothesis. 

Minith  n*J'!3  (Judges  xi.  33)  is  probably  the  village 
Mindja,  5  miles  east  from  Hesban.  In  1  Maccabees 
V.  26,  there  is  mentioned  "  Mageth  Chasban."  I  doubt 
not  that  an  error  was  committed  here  in  copying  from  the 
original  text,  which  was  to  a  certainty  in  Hebrew  lan- 
guage and  characters,  by  substituting  the  j  G  for  J  N,  and 
that  Mageth  is  nothing  else  than  Miuieth,  an  easy  corrup- 
tion from  Minith. 


The  towns  of  this  tribe  were  as  follows : 

Jazer  li'J?'.  Eusebiua  says  that  this  place  is  15  mill 
north  from  Hesban :  it  existed  even  still  at  the  time  of 
Astori ;  but  at  present  there  are  ruins,  called  Seir,  on  the 
spot  indicated,  which  leaves  ao  doubt  the  Seir  is  derived 
from  Jazer.  Near  it  there  rises  the  spring  called  Wady 
Seir,  and  I  believe  that  Jeremiah  alludes,  in  chap,  xlviii. 
32,  where  he  speaks  of  the  sea  of  Jazer,  to  water  pools 
which  were  probably  supplied  from  this  spring.  A  col- 
lection of  water  is  often  called  a  sea  in  Hebrew,  as  the 
brazen  sea  which  Solomon  made,  1  Kings  vii.  44. 

Rabbah  or  Rabbath,  of  the  sons  of  Ammou  nsi  and 
pj?0  'J3  n31  (Dcut.  iii.  11)  was  called  Philadelphia  in 
the  time  of  the  Roman  supremacy.  Eusebiua  says  :  "  It 
lies  10  mill  northeast  from  Jazer."  At  present  it  is  a 
small  village  called  Amau,  near  which  are  very  large 
ruins. 


PALESTINE  BEYOND  JORDAN.  231 

About  8  miles  northwest  from  Aman  are  found  the 
ruins  of  Zafit ;  Josephus  says  that  Jephtha  (Yiptach)  was 
buried  in  the  town  of  Zaphea,  or,  as  other  readings  have 
it,  Zibia.  Perhaps  this  is  the  ruined  Zafit;  or  it  may 
be  the  place  called  the  wine-press  of  Zeeb,  spoken  of 
in  Judges  vii.  25. 

Aroer  *iyn)^  is  the  village  Ira,  situated  near  Aman.  So 
we  also  read  in  Joshua  xiii.  25,  "  Aroer,  which  lies  before 
Kabbah." 

Ramath-Mizpah,  also  called  Mizpeh-GUead  (Judges  xi. 
29),  lyhi  tlSaO  '  PiaVO  nO%  is  the  present  Tzalt,  and  is  a 
moderately-sized  town  with  a  strong  fort.  The  town  is 
situated  on  a  high  mount,  and  its  houses  and  pubUc 
buildings  are  erected  in  the  form  of  terraces  on  the  same. 
In  the  town  is  a  considerable  spring,  the  water  of  which 
can  be  conducted  under  ground  into  the  fort.  The  envi- 
rons of  Tzalt  furnish  much  and  excellent  wheat,  which 
is  some  of  the  best  of  all  brought  to  Jerusalem.  Many 
insist  that  this  town  is  the  city  of  refuge  Ramoth-Gilead ; 
but  this  was  somewhat  farther  to  the  north,  opposite  to 
Shechem.     (See  also  farther,  article  Ramoth-Gilead.) 

Machanaim  D^JnO.  Astori  says,  "  A  half  day's  journey 
from  Beth-Shean,  in  a  direction  just  opposite,  is  the 
town  of  Machna,  which  is  Machanaim ;"  but  it  is  now 
unknown. 

Beth-Harim  Onn  n*3.  Terushalmi  Shebiith,  vi.,  says, 
"Beth-Ramtha  is  Beth-Harim."  In  Sabbath,  26  a,  is  men- 
tioned, "From  En-Gedi  to  Ramtha."  Josephus,  Bell. 
Jud.,  book  i.  chap.  3,  ^alls  .it  Beth-Ramtha,  and  says, 
"  Herod  called  it  Livias."  Some  suppose  it  to  have  been 
near  where  the  Wady  Seir  falls  into  the  Jordan ;  others 
where  the  Jabbok  joins  the  same  river. 

Beth-Nimrah  rnOJ  n*3.  From  the  mountains  which 
are  near  Tzalt,  descends  a  small  river  which  is  called 
Wady  Nimrin,  and  joins  the  Jordan  opposite  to  Beth-M 


» 


232  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

(Beitun).  About  1  mile  ea.«t  from  the  Jordan,  alongside 
of  thi«  Wady,  are  found  the  ruins  of  Nimrin.  According  to 
Astori,  Buth-Nimrah  was  called  at  his  day  Namr,  and  was 
about  21  nules  south  of  Jazer.  At  present  there  are 
found  some  ruins  called  Naur,  which  are  5  miles  to  the 
south  of  Seir :  are  we  to  assume  that  Namr  is  the  same 
with  Naur?  But  as  Astori's  account  stands,  it  appears 
incorrect ;  for  Both-Nimrah  was  in  the  plain  (Joshua  xiii. 
27)  without  doubt,  in  the  valley  of  the  Jordan,  and  his 
statement  would  bring  it  in  the  mountains.  In  Peah, 
chap,  iv.,  §  5,  is  mentioned  Beth-Namr,  i.  e.  Beth-Nuurin. 

Sukkoth  mOD-  At  the  time  of  Astori,  there  remained 
yet  some  traces  of  this  town  to  the  east  of  the  Jordan, 
near  its  bank,  iu  a  southeast  direction  from  Beth-Sheau. 
Extremely  curious,  however,  is  the  fact,  that  the  Bedouins 
call  certain  ruins  to  the  west  of  Jordan,  1  mile  soutTi  from 
Beth-Shean,  by  the  name  of  Sukkoth ;  since  the  town  men- 
tioned under  this  name  in  Scripture,  was  on  tlie  east  side 
of  Jordan.  It  is,  therefore,  evident  that  we  cannot  trust 
all  the  traditions  of  the  Bedouins. 

Zaphon  jiflV.  In  Yerushalmi  Shebiith,  vi.,  it  is  said 
that  Zaphon  is  identical  with  Amatha,  which  is  probably 
the  Omatho  often  mentioned  by  Josephus,  which  was  in 
the  vicinity  of  Ramoth-Gilead,  not  far  from  Jordan.  At 
present  the  Bedouins  call  a  certain  spot  near  where  the 
Wady  Redjib  joins  the  Jordan  by  the  name  of  Amatheh, 
and  it  appears  to  me  to  mark  the  site  of  Zaphon  correctly. 

Botnira  D*Jt33-  Eusolaius  simply  says  that  Bathnia  ia 
in  the  portion  of  Gad,  but  gives  us  no  farther  account  of 
its  position.     It  is,  therefore,  entirely  unknown. 

There  belonged  also  to  the  tribe  of  Gad  the  following: 

Raraoth-Gilead  ij^Sj  mOT  (Deut.  iv.  43) ;  it  is  also  called 
Eamah  (2  Kings,  viii.  29).  I  take  it  to  be  identical  with 
the  modern  Kallat  al  Rabat,  which  ia  situated  on  one  of 
the  highest  points  of  the  mountain  of  Gilead,  not  far  from 


PALESTINE  BEYOND  JOBDAN.  233 

the  Wady  Redjib,  and  west  of  Adjlun.  It  is  even  at  this 
day  a  strongly  fortified  pla.^,  which  can  be  seen  at  a  great 
distance^  and  it  can  be  perceived  even  as  far  as  Mount 
Taibi  (see  Ophrah,  in  Benjamin),  in  a  northeastern  direo- 
tion. 

Kamon  pop  (Judges  x.  5),  is  the  village  Kumima,  7 
miles  east-southeast  from  Beth-Shean. 

Abel-Keramin  (of  the  vineyards)  D^DID  73N  (ibid.  xi. 
33).  Eusebius  says  that  6  mill  from  Philadelphia  is  a 
village,  in  the  vicinity  of  which  there  are  many  vineyards, 
whence  its  name ;  but  at  present  it  is  unknown.  Some 
suppose,  erroneously,  that  this  is  Abel  al  Ejrum  in  Lebsr 
non,  as  I  have  stated  already.  The  whole  district  of  the 
Jordan  was  formerly  often  called  Arabah  (Arabia),  whence 
I  believe  that  Abel  Arab  of  Pesachim,  72  a,  is  the  same 
with  the  town  in  question. 

Tob  31t3  (ibid.  xi.  3).  I  have  already  above,  in  men- 
tioning Susita,  proved  that  Tob,  Susita,  and  Chefus  are 
all  names  of  the  same  place.  The  inhabitants  are  called 
by  Josephus  Tubanians.  (See  also  1  Mace.  v.  13.)  I  have 
stated  before  that  the  town  of  Susita  was  situated  on  the 
southeastern  shore  of  Lake  Chinnereth.  It  belonged  to 
the  Decapolis  (i.  e.  the  Ten  Towns).* 

*  Under  Decapolis  are  understood  the  ten  towns  of  Palestine,  the  in- 
habitants of  which,  in  the  time  of  Herod,  were  not  Jews,  but  Greeks, 
Romans,  and  the  like.  They  were  united  under-some  sort  of  constitution 
and  similarity  of  laws,  although  at  a  distance  of  each  other,  under  the 
name  of  Decapolis.  They  were — ^Damascus,  Philadelphia,  Raphana,  which 
was  not  far  from  Ashtaroth  Kamaim  (1  Mace.  v.  37);  Beth-Shean;  Q^der; 
Ghefas  (Susita);  Dion  (now  unknown);  Pellam,  which  lay  not  far  from 
Gkder,  now  unknown ;  Gturasas,  now  the  immense  ruins  called  Djerash,  16 
miles  southeast  from  Kallat  al  Rabat,  which  equal  those  of  Baal-bek  and 
Palmyra  or  Tadmor ;  and  Kanatham,  Kenath.  Some  suppose  that  Laish 
(Csesarea  Philippi),  Beth-Gubrin  (Beth-Djibrin),  Kefar  Zemach,  Kamaim, 
and  Abila  Batanea,  at  present  the  large  ruins  Abel,  on  the  bank  of  the 


234 


GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 


Jabesh-Gilead  lySj  K'3'  (ibid.  xxi.  8),  is  the  modem 
village  Jabes,  on  the  Wady  Jabes,  which  falls  into  the 
Jordan.  It  is  10  miles  east  from  Jordan,  in  a  direction 
opposite  to  Beth-Shean. 

Bithron  piriD  (2  Sam.  ii.  29).  Astori  says  that  this 
place  was  called  in  his  day  Al  Atrun,  and  was  south  of 
Macbauaim.     It  is,  however,  now  unknown. 

Ill  Talmud  and  Midra.shim,  the  following  places  are 
mentioned : 

Geder  llj  {Eoah  Haahanah,  23  h,  Erubin,  Gl  a,  San- 
hedrin,  108  a,  "the  spring  of  Geder;"  Yerushalmi  Orlah,  i., 
mentions  improperly  mnj  "Gedudah,"  i.e.  to  Gediid;  it 
should  be  imj  "to  Geder;"  likewise  in  Tusephtah  Taha- 
roth,  vi.,  instead  of  TflOm  HJ  n'3  Beth-Gkt/i  and  Cham- 
than,  should  read  llj  "Geder"),  is  undoubtedly  the  place 
now  known  aa  the  extensive  ruins  of  Umcheia,  which  are 
8  miles  from  the  southeast  shore  of  Lake  Chinnereth,  and 
li  miles  from  the  southern  bank  of  the  Jarmuch.  Close 
by  it  is  a  hot  spring.  At  the  time  of  Astori,  Geder  was 
yet  in  existence;  and  he  paints  it  with  its  hot  spring, 
pools,  and  extraordinarily  remarkable  buildings,  which 
were  unusually  strong:  he  says,  moreover,  that  according 
to  tradition,  Og,  king  of  Bashan,  had  his  residence  here. 
At  present  there  is  scarcely  the  least  trace  of  its  former 
beauty  and  elegance. 

Migdal-Geder  "nj  SlJD  (Taanith,  20  a,  and  Maase- 
chetli  Derech  Eretz,  in  which  work  it  is  always  called 
liy  blJO  or  nnj,  which  should  be  llj,  since  Migda! 
Eder,  or  Shepherd's  Tower,  is  quite  in  a  different  direction, 
whereas  the  transaction  spoken  of  must  have  taken  place 
near  Tiberias,  not  far  from  a  sea,  Chinnereth,  and  a  river, 

Jnrmucli,  perhaps  Abel  Arab,  aa  said  above,  should  bo  reckoned  among 
the  Decapolis.  It  uppears  froiu  the  Yenuhiilmi  and  Togephtah  that  in 
all  these  mentioned  towns  there  dwelt  many  heathens. 


PALESTINE  BEYOND  JOBDAN.  235 

(either  Jarmuch  or  Jordan) .     It  was  probably  near  Geder, 
but  is  at  present  not  known. 

Regib  3jn  (Menachoth,  85  6),  is  the  village  Redjib,  9 
miles  east  from  Jordan,  on  the  Wady  Redjib,  which  has 
its  source  in  the  mountain  which  lies  to  the  northeast  of 
Kallat  al  Rabat,  and  joins  the  Jordan  opposite  to  Shechem. 
Eusebius  says,  "  Regeb  is  15  mill  west  from  Garasas"  (see 
above,  note  to  Decapolis),  which  agrees  with  the  village 
Radjib.  I  do  not  think  that  Regeb  is  derived  from  Argob, 
although  in  the  Samaritan  text  it  is  for  ;nj|*1Nn  7!3n> 
i.  e.  Regeb  3jn. 

Kefar  Akabiah  tl^ypj^  *1SD  ( Yerushalmi  Nazir,  at  end) . 
Southeast  from  Lake  Chinnereth,  on  the  road  to  Damas- 
cus, is  En-Akabi,  also  Chan-Akabi.  (See  Jos.,  Ant.,  book 
xiii.  chap,  xxiv.)  There  is  also,  south  of  Zafed,  a  village 
called  Akabi,  where  are  shown  the  graves  of  Armon  and 
Akabiah,  son  of  Mahallalel. 

Eglon  p74y  waa  yet  in  the  time  of  Astori  inhabited  by 
many  Jews,  and  was  even  later,  as  I  have  learned  from 
Jewish  documents,  a  place  of  importance.  It  is  the  pre- 
sent village  Adjlun,  1  mile  east  from  Kallat  al  Rabbat ; 
it  is  situated  on  the  Wady  Redjib,  which  is  also  called 
Wady  Adjlim,  and  passes  by  this  village. 

THE  POSITION  07  THE  POSSESSIONS  OF  GAD  AND  MENASSEH. 

From  the  above  we  learn  that  some  of  the  towns  of  Gad 
were  not  far  from  the  Lake. Chinnereth.  Consequently 
the  territory  of  this  tribe  extended  to  that  lake ;  and  I 
presume  that  the  Jarmuch  formed  the  boundary  line  be- 
tween Gad  and  Menasseh.  In  an  eastern  direction,  all 
the  land  between  Wady  Chesban,  the  boundary  line  be- 
tween Reuben  and  Gad,  and  the  Wady  Jarmuch,  even  as 
far  east  as  the  plain  of  Hauran,  belonged  to  the  latter 
tribe,  as  appears  clearly  from  1  Chron.  v.  11 :  "  The  chil- 
dren of  Gad.  dwelt  opposite,  in  the  land  of  Bashan,  as  far 


L 


236  GEOGRAPHT  OF  PALESTINE. 

as  Salchah."  The  Midrash  Yalkut  to  Deut.  xxxiii.  20,  also 
says  that  the  portion  of  Gad  extended  very  far  to  the  east. 

To  Menasseh.  however,  belonged  all  the  remaining 
places  from  Jarmucb  to  the  mountains  of  Hennon  and 
the  great  desert,  which  extends  to  the  Euphrates,  that  is, 
the  greater  part  of  Bashan.  I  must  now  notice  the  few 
names  ot"  places  which  have  not  yet  been  described,  and 
which  belonged  to  Menasseh. 

Ashteroth-Kamaim  I  have  already  noticed  it  is  true;  I 
have,  however,  to  cite  the  opinion  and  statement  of  the 
celebrated  Saadiah  Gaon,  who  translates  Ashteroth-Kar- 
naim  with  Al  Znamin.  Now  at  the  present  day  even 
there  is  found  a  place  called  Zunaraein,  on  the  pilgrims' 
route  to  Damascus,  li  days'  journey  south  from  the  same, 
and  half  a  day's  journey  east  of  Kaneitra.  I  suppose  this 
also  to  be  the  fort  in  the  land  of  Gilead,  mentioned  in  1 
Mace.  V.  26,  since  Gilead  denotes  also  other  portions  to 
the  east  and  north  besides  Gilead  proper. 

Chalamish  CoSri-  lu  Echa  Ralibethi,  to  chap.  i.  17, 
it  is  said,  "  Chalamish  was  always  at  enmity  with  Nav^h." 
I  learn  from  old  books  that  Zanamin  is  identical  with 
Chalamish;  so  that. Zanamin,  afterwards  known  as  SaW 
min,  was  also  called  Chalmish  [i.  e.  rock,  which  would 
well  suit  to  the  appellation  of  Karnaim,  "  rocky  points, 
peaks"]- 

Naveh  rtM  of  Echa  Rabbethi,  i.  17,  Tosephtah  Sukkoth, 
iv. ;  Midrash  Koheleth,  fol.  88 ;  "  R.  Palti  of  Naveh ;" 
'*  Midrash  Ruth,  49  ;"  R.  Shiloh  of  Naveh,  is  the  village 
Nova,  on  the  above-mentioned  road,  1  day's  journey  south 
from  Zunamein. 

Sbukmezi  TDplB*  of  Jonathan  to  Num.  xxxiv.  11,  is 
probably  the  village  Ashmiskin,  9  English  miles  southeast 
from  Nova. 

Bashchar  1Dt^3  of  Sabbath,  139  a,  I  supiwse  to  be  iden- 
tical with  the  Baegar  in  Arabia  N*0*iy  W  1JD2  men-  , 


PALESTINE  BEYOND  JORDAN.  237 

tioned  in  Echa  Rabbethi  to  iii.  7.  Josephus,  Antiq.,  b.  xiii., 
6,  says  that  Jonathan  the  Maccabee  was  murdered  in  Basga, 
in  the  land  of  Gilead ;  in  1 '  Mace.  xiii.  23,  that  place  is 
called  Basgame,  all  which  names  no  doubt  refer  to  the  self- 
same place. 

ADDENDUM. 

In  1  Kings  iv.  9  are  mentioned  Makaz,  Shaalbim,  &c. 
The  Septuagint  translate  Makaz  with  Michmas,  which  I 
suppose  to  be  incorrect ;  since  Shaalbim  is  near  Samaria, 
consequently  far  fron>  Michmash.  Otherwise  is  the  situa- 
tion of  Makaz  imknown. 

Aruboth  (ibid.  10),  I  hold  to  be  the  town  Rabitha,  in 
the  portion  of  Zebulun,  the  present  village  and  Wady 
Rabutia. 

"  In  Asher  and  Aloth"  niSy^l  ntTJO  (ibid.  16),  I  think 
should  be  rendered  in  Asher  and  Bealoth^  i.  e.  Baal-Gad 
or  Laish,  and  that  the  3  (in)  before  Asher  also  is  the  pre- 
position imderstood  for  Bealoth ;  I  prefer  this  construction 
since  we  find  nowhere  any  mention  of  a  town  called  AlotK 
Bealoth  is  put  without  question  for.  Baalath,  which  has 
been  sufficiently  described  before. 


CHAPTER  V. 


JERUSALEM  oSciT — ARABIC,  THE  HOLT,  AL  KUDS. 


ITS  FORMER  AND  PRESEKT  CONDITIONS, 


To  the  east  of  the  city  is  the  Mount  of  Olives  (Olivet), 
elevated  2555  feet  above  the  level  of  the  Mediterranean 
Sea;  between  it  and  the  city  is  a  deep  narrow  valley, 
called  the  valley  of  Kidron ;  it  commences  at  the  north- 
east, where  there  is  a  little  plain,  and  extends  to  the  south 
of  the  spring  En  Eogel,  where  the  valley  obtains  a  latter 
extent  and  forms  a  little  plain  or  level  piece  of  gi-ound. 

To  the  south  and  west  there  is  likewise  a  valley,  large 
and  deep,  called  the  valley  of  Gicbon  ;*  more  southwardly, 
looking  eastward,  it  bears  the  name  of  the  valley  of  Ee- 
pbaimj'f  and  extends  to  the  just-mentioned  little  plain,  or 
the  level  near  the  spring  Rogel,  where,  therefore,  both  the 
valleys  Kedrou  and  Gicbon  unite.  Jerusalem  is  thus  sur- 
rounded on  three  sides  with  deep  valleys,  entirely  so  on , 

*  It  appears  to  me  that  the  Btream  Gichon,  which  rises  at  the  Upper 
Pool  (see  farther,  under  En  Shiloach,  "  the  spring  of  Siloah"),  once  flowed 
through  this  valley  to  that  of  Keilron,  near  the  Ed  Rogel.  Here  also 
was  the  D30  miff  the  washer's  or  fuller's  field,  whence  the  valley  is  ualled 
D3U  mts  nb-OD  "  the  way  or  tlio  course  (of  tlie  water)  into  the  fuller's 
field,"  (Isiuah  vii.  3.) 

f  I  hold  that  Emek  Rephaim  is  synonymous  wilh  the  D'lJfln  pDjr  Emck 
Hapegarim,  the  valley  of  the  corpses  of  Jcr.  isii,  40,  since  it  appears, 
from  Psalm  Ixxxviii.  11,  that  Rephaim  signifies  the  same  with  Fegarin, 
i.  e.  the  dead  hody. 


Pibliihitd     ky  A  Hari.  Phili  d«lplii 


JERUSALEK.  239 

the  south  and  east,  partially  at  the  west,  whilst  at  the 
north  and  the  northwest  there  is  a  plain. 

Between  the  valleys  of  Kedron  and  Bephaim,  and  to  the 
west  of  the  spring  Shiloach,  there  is  a  small  narrow  valley, 
running  in  a  northern  direction,  and  is  partly  embraced 
within  the  limits  of  the  city  at  the  northwest ;  I  refer  to  the 
valley  Ge  Ben  Hinnom  Qjn  |3  ♦J.  Josephus,  Bell.  Jud.,  b. 
vi.,  chap,  v.,  calls  it  Tyropoeon,  i.  e.  Cheesemakers'  Valley. 
It  also  separates  Mount  Moriah  from  Zion. 

Moriah,  also  called  the  Temple  Mount,  is  2280  feet  in 
height,  and  lies  to  the  west  of  Kedron,  and  at  its  west  side 
is  the  northern  part  of  the  valley  Ben  Hinnom,  conse- 
quently that  portion  called  T3nx)poeon ;  as  the  first  name  is 
applied  to  that  part  which  lies  beyond  the  limits  of  the 
city,  but  not  to  the  northern  division,  which  is  within 
Jerusalem.  Mount  Zion  is  2381  feet  in  height ;  it  lies  to 
the  southwest  of  Moriah,  and  to  the  south  of  the  city.* 

We  will  now  say  something  concerning  the  boundary 
line  between  Judah  and  Benjamin  (Joshua  xv.  7),  which 
we  broke  oflf  above,  and  refer  to  this  passage. 

The  En  Rogel  mentioned  in  Joshua  xv.  7,  is  unques- 
tionably the  well  which  is  one  hundred  and  twenty-two 
feet  deep,  and  covered  over  with  a  very  ancient  cupola^ 
and  bears  now  the  name  of  Bir  Juab  (the  well  of  Joab) . 
I  am  unable  to  detenhine  whence  this  name  is  derived ; 
but  the  Arabicf  version  already  gave  the  above  with  Bir 

*  Tbo  passage  of  Psalm  xlviii.  3,  pDV  TiDr  p'V  in  "  The  Mount  Zion, 
on  the  sides  of  the  north/'  is  extremely  obscure^  since  Zion  is  at  the  south; 
we  must  therefore  explain  it  as  though  it  read  'nDT)  ''  and  the  sides,'' 
meaning,  first  Zion  the  upper  city,  and  then  the  lower  town  or  the  northern 
part,  or  Jerusalem  proper,  as  will  be  spoken  of  more  hereafter.  (See  also 
Pesiktah  Eabbethi,  41,  and  Zohar  to  Yayiggash,  fol.  206,  where  this 
remarkably  irregular  passage  is  already  discussed.) 

f  I  'greatly  doubt  whether  this  version  is  by  Eabbi  Saadiah  Gaon 
{iMJn  rm;?D  )}i'y ;  for  I  think  that  the  Pentateuch  alone  is  the  genuine 
work  of  Saadiah ;  and  although  he  translated  the  entire  remainder  of 


240  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

Juab.  This  well,  or  rather  epring,  is  found  in  the  south- 
ern part  of  the  Kidron  valley,  and  near  it  is  the  above- 
mentioned  Sede  Kobes.  whilst  En  Rogel  may  signify  the 
same  idea,  that  of  fuller's  or  washer's  spring,  since  the 
washing  or  fulling  of  cloth  was  performed  with  the  feet ; 
hence  Eogel  is  fuller,  a  washer  with  the  feet,  from  lie/jeJ, 
foot.  Jonathan  also  renders  En  Eogel  with  Klip  yV  Ein 
Katzdah,  "  The  fuller's  spring." 

The  northern  line  of  Judah  now  ran  from  this  spring 
upward  through  the  valley  of  Ilinuom,  tunied  then  to  the 
west,  up  to  Mount  Zion,  which  lies  to  the  west  of  this 
valley,  (Ps.  xv.  8,  "  and  goeth  up  to  the  top  of  the  mount, 
that  lietb  before  the  valley  of  Hinnom  westward;"  at 
that  time  this  mount  was  not  yet  called  Zion,  which  name 
was  not  applied  to  it  before  the  time  of  David,  wherefore  it 
is  described  briefly  as  "  the  mount.")  To  tlie  south  of 
Mount  Zion  is  the  valley  Rephaim,  the  most  southern 
part  of  the  valley  of  Gichon.  I  made  diligent  inquiry  to 
ascertain  by  what  name  the  Arabs  call  it,  and  I  learned 
that  it  is  in  their  language  Wady  Rafaath,  i.  e.,  Rephaim ; 
the  plural  of  Rafa  m  Arabic  being  Rafaath,  as  Rephaim 
is  the  plural  of  Raphe  in  Hebrew.  I  felt,  therefore,  con- 
vinced that  my  view  on  the  subject  was  quite  correct.  I 
mention  this  thus  circumstantially,  since  nearly  imiver- 
sally,  although  erroneously,  this  valley  is  taken  for  the  G6 
Ben  Hinnom. 

Although  Joshua  defeated  the  King  of  Jerusalem  (Jos. 
xii.  10)  it  nevertheless  appears  that  the  city  was  not  at 
that  time  taken  possession  of  by  the  Israelites.     It  was 

Holj  Writ,  tho  other  portions  of  the  usual  Arabio  TCraion  are  the  work, 
for  the  most  part,  of  later  writers.  Nevertheless,  there  is  found  in  the 
very  ancient  Al  Aleppo  (Cbaleb),  which  ia  said  to  have  been  built  already 
in  tho  time  of  David,  an  Arabio  translation  of  tho  entire  Holy  Bible 
in  manuscript,  which  is  universally  held  to  bo  the  work  of  lUbbvnu  Sua- 
diab. 


JEBUSALEK.  241 

captured  only  after  Joshua's  death  (Jud.  i.  8).  But  the 
Jebusites  were  not  finally  conquered  till  the  time  of 
David  and  Joab,  who  were  the  first  to  capture  the  City  of 
David,  the  fort  of  (Mezudath)  Zion.  It  appears  that  it 
did  not  lie  on  the  top  of  the  mount,  but  on  the  declivity 
of  the  same,  towards  the  valley  of  Hinnom;  since  we 
read  of  a  going  down  to  the  fort  of  Zion  (2  Sam.  v.  17) ; 
and  an  "  ascending"  from  the  same  to  the  valley  of  Rephaim 
is  also  spoken  of  (ibid.  19).*  The  Millo  NiSo  (ib.  v.  9) 
was  on  the  eastern  declivity  of  Mount  Zion,  towards  the 
spring  of  Siloah  (fll/B^)-  In  2  Kings  xii.  21,  we  read 
nSd  l"^Vn  nSo  no,  "  they  smote  Joash  at  Beth-Millo, 
which  goeth  down  to  Silla."  I  explain  the  last  word  to 
mean  Shiloach,  exchanging  D  for  {ff  and  K  for  fi,  such  an 
exchange  of  letters  being  quite  common,  and  that  it  means 
at  the  Millo  which  leads  down  to  Shiloach. 

In  the  same  neighbourhood,  to  the  southwest  of  the 
temple  nlount,  was  also  the  house  of  Solomon,  built  for 
his  wife,  the  daughter  of  Pharaoh,  whence  a  staircase 
led  to  the  temple.  (See  1  Kings  x.  5 ;  2  Chron.  ix.  4,  and 
Neh.  iii.  15.) 

THE  QATES^ 

Of  the  extent  and  the  position  of  the  walls  and  gates 
of  Jerusalem  of  the  ancient  period,  we  know  but  little ; 
we  only  find  in  1  Kings  ix.  15,  that  Solomon  built  the 
walls  of  the  city;  but  we  find  no  vestige  to  determine 
how  far  it  extended  to  the  south  and  north.  Of  the  gates 
but  little  is  mentioned ;  we  only  find  in  2  Kings  xiv.  13, 
that  "  Jehoash,  king  of  Israel,  broke  down  the  wall  of 
Jerusalem  from  the  gate  of  Ephraim  to  the  comer  gate, 
four  hvmdred  cubits!*    It  is  probable  that  this  breach 


*  It  is  possible  that  the  house  of  David  in  no  of  Yoma,  77  h^  was 
situated  in  a  valley  or  hollow,  as  it  would  also  appear  from  the  passage 
in  1  Samuel  v.  17-19  (which  see). 

16 


242 


GEOGR-iPnY  OF  PALESTINE. 


mained  open  till  the  time  of  Uzziah  (2  Chron.  xxvi.  9), 
and  Hezekiah  (ibid,  xxxii.  5).  Wc  also  find  mention 
made  of  a  gate  between  the  two  walls  near  the  king's 
garden  (ibid.  xxv.  4) ;  but  beyond  these  data  we  know 
nothing. 

But  at  the  rebuilding  of  the  city  by  Nehemiah,  we  have 
a  more  particular  description  of  the  walls  and  the  gates, 
which  probably,  therefore,  existed  previously;  since  it  ap- 
pears likely  that  everything  was  built  on  the  former  site, 
to  the  former  extent,  and  after  the  ancient  dimeneiona ;  I 
will,  therefore,  investigate  the  probable  previous  position 
of  the  gates  enumerated  by  Nehemiah. 

He  tells,  in  chap.  ii.  13.  15,  "And  I  went  out  by  night 
by  the  Gate  of  the  Valley,  even  before  the  Dragon  Spring, 
and  to  the  Dung  Gate,  &c.,  then  to  the  Gate  of  the  Spring 
(fountain,  EngUsh  version),  and  to  the  King's  Pool,  &c., 
and  then  I  went  up  in  the  night  by  the  brook,  &c.,  and 
turned  back  and  entered  by  tlie  Gate  of  the  Valley." 

I  scarcely  doubt  but  that  the  Dung  Gate  was  at  the 
south,  near  the  valley  of  Ilinnom,  or  the  Tyropoeon  ;*  so 
we  read  also  in  Jeremiah  xix.  2,  "  Go  out  into  the  valley 
of  Ben-Hinnom,  which  is  before  the  gate  Charsith"  (East 
Gate,  EngUsh  version).  Jonathan  renders  fl'Din  with 
Kikaltha  KH^p'p  the  Chaldean  for  "  dung,"  which  clearly 
proves  that  the  Dung  Gate  was  near  the  valley  of  Ben- 
Hinnom.  We  are  also  told  that  the  Valley  Gate  was  one 
thousand  cubits  distance  from  the  former  (Neh.  iii.  13), 

•  Tbia  Greek  name  of  Joaophua  can  also  be  explained,  since  this  Bung 
Gate  is  called  in  Noheraiah  iii.  13,  mgiffn  'is,  tbe  Gate  ShepbotU  instead 
of  niSBWi  Aabpothj  of  ii.  13.  Now  tbe  word  niSl?  Slicpboth  ia  used  in 
2  Samael  xvii.  29  to  signify  "  olieese,"  whence  we  can  conclude  that  the 
gate  was  also  called  "  the  cheese  gal'J,"  or  tbe  gate  of  the  cbecsemakere, 
whence  again  wc  may  assert  that  the  name  Tyropoeon,  "  valley  of  the 
oheesemakcra"  of  Joaephus,  finds  it  origin  in  tbe  Scripturea. — [The  Eng- 
lish version  of  Cbarsith  with  "oast,"  is  probably  derived  from  ^^n  "  the 
HUB,"  thus  the  gate  of  "  sunrise." — Tranelatob.] 


JERUSALEM.  243 

consequently  the  Valley  Gate  must  have  stood  in  a  north- 
west direction  from  the  other,  for  to  the  east  we  find  no  other 
valley  at  the  distance  of  one  thousand  cubits  (two  thou- 
sand feet).  I  consider  the  Valley  Gate  to  have  led  to  the 
valley  of  Rephaim,  which  encompassed  Mount  Zion  alto- 
gether at  the  south  and  partly  at  the  west.  Between  the 
two  gates  just  fd^scribed,  was  the  Dragon's  Spring,  which 
is  now  totally  unknown.  Southeast  fi:om  the  Dung  Gate, 
stood  the  Gate  of  the  Spring  or  Fountain,  probably  not  far 
from  the  Lower  Spring  of  Siloah.  There  also  Was  the 
King  s  Pool,  which  exists  at  this  day,  as  will  be  farther 
mentioned  at  the  explanation  of  the  pools  of  Jerusalem. 
There  was  farther,  in  this  vicinity,  the  Gate  between  the  two 
Walls  by  the  king's  gardens,  of  2  Kings  xxv.  4.  Even  at 
the  present  time,  are  foimd  in  that  neighbourhood,  near 
the  village  Selivan,  several  gardens,  which  are  abundantly 
watered  from  Siloah.  There  were  also  the  steps  which 
led  to  the  temple,  as  I  have  stated  above,  when  speaking 
of  the  Millo. 

I  will  next  describe  the  supposed  situation  of  all  the 
gates  mentioned  by  Nehemiah : 

At  the  south  there  were,  1.  The  Dung  Gate,  also  called 
the  Gate  between  the  two  Walls ;  east  of  the  same  was 
2.  The  Gate  of  the  Fountain. 

At  the  west,  3.  The  Valley  Gate;  4.  The  Comer  Gate, 
properly  northwest  from  the  first,  at  a  distance  of  four 
hundred  cubits. 

At  the  north,  5.  The  Gate  of  Ephraim,  also  called  the 
Gate  of  Benjamin,  in  Jeremiah  xxxvii.  13,  since  it  led 
into  the  territory  of  both  Ephraim  and  Benjamin.  6. 
The  Prison  Gate  (Neh.  xii.  39),  the  site  of  which  can  be 
accurately  determined  even  at  present  by  means  of  a  tra- 
dition which  defines  the  position  of  the  prison,  the  grotto 
of  Jeremiah,  or  otherwise  called  the  Archer's  Court 
moon   *lXn:  it  was  situated  near  the  Bab  al  Amud 


244  GEOGRAPHY  OP  PALESTINE. 

(which  see).  To  the  east  of  this  gate  were  the  towers 
Meah  and  Chananel  htiiim  UNO  of  Nehemiah  xii.  39. 

At  the  ea.st  were,  7.  The  Sheep  Gate  (properly  at  the 
northeast).  8.  The  Old  Gate,  also  called  the  Middle 
Gate  (Jer.  sxxix.  3),  since,  according  to  the  assertion  of 
Yerushalmi  Erubin,  v.,  it  bore  different  names,  to  wit, 
]vhi?n  n^E'  the  Upper  Gate;  the  Eaat  Gate  ni?On  lyB'; 
the  Middle  Gate  ■]inn  'iyt^f,  and  the  Old  Gate  JiTN  n;?B'. 
9.  The  Water  Gate  (Noh.  viii.  1,  "Upon  the  broad  street, 
before  the  Water  Gate,"  is  explained  by  the  Talmud  to 
mean  "the  Temple  Mount"  ri'jn  in  Kin).  10.  The 
Fish  Gate  (at  the  southeast),  of  2  Chronicles  xxxiii,  14, 
is  explained  in  the  Chaldean  translation  of  Rab  Joseph 
with  "ins  '3DtO  "  where  fish  are  sold,  or  the  fish  market," 
and  was  probably  near  the  pool  of  Shiloach ;  and  11, 
The  Horse  Gate,  of  Jer.  xxxi.  40,  and  2  Kings  xi.  16,  and 
xxi.  11. 

Ophel,*  of  Neh.  iii.  26,  was  quite  at  the  southeaet,  above 
the  lower  spring  of  Shiloach.  It  was  an  uncommonly 
strong  fort,  the  former  position  of  which  is  still  known 
from  tradition.    The  following  statement  is  extracted  from 

*  Tho  passage  in  Zephaniali  i.  10,  niuran  p  n'jV)  "  A  lamentation  from 
the  other  gate,"  is  giTen  by  Jonathan  with  K3y  p  Opha;  wherefore  Kushi 
expounds  it  with  nia'i'n  "^I'tari  "from  the  poultry  giite,"  a  most  singular 
name,  since  I  could  not  find  any  trace  of  a  gatu  so  called  in  any  posi- 
tion. I  hold  it,  therefore,  as  certain  tliat  here  is  an  orthographical  error, 
and  that  Kfllp  sbould  read  K^flij;  'Ophla,  or  the  Opliel  described  above; 
and  it  actually  well  auits  to  the  description,  Mishn^,  or  "  the  double," 
which  signifies  then  the  two  walls  (2  Kings  xxii.  14),  or  the  double  wall 
D'noinn,  as  also  Eashi  states  to  the  passage  cited,  and  as  I  shall  describe 
more  fully  hereafter.  This  certainly  does  not  confirm  Raslii's  explanation 
of  poultry  gate ;  but  my  hypothesis  is  confirmed  from  the  fact  that  several 
editions  of  Jonathan  have  the  correct  reading  »ha:y  p,  instead  of  mij*  p. 
Prom  Yomshalmi  Taanith,  iii.,  it  appears  plainly  that  Ophel  was  in  tho 
valley  of  Kidron.  See  also  Taanith,  22  b.  The  commentary  of  Hashi 
and  Toaephoth  to  this  passage,  however,  concerning  "Ophel,"  docs  not 
appear  very  clear  to  me. 


JEBUSALEM.  245 

the  travels  of  Rabbi  Benjamin^  of  Tudela :  "  There  is  fotmd 
a  large  spring,  the  one  called  Shiloach,  in  the  valley  of 
Eadron;  over  this  spring  stands  a  large  building  {vy^ 
71"! J),  which  dates  from  the  days  of  our  forefathers,"  ♦0»0 
1i*ni3K.  The  Italian  Itinerary  of  the  year  5282,  of  which 
I  shall  speak  more  hereafter,  says :  ^^  On  the  summit  of 
the  mount,  at  the  foot  of  which  is  the  source  of  the  Shi- 
loach,  stands  a  building,  where  formerly  was  a  village 
with  houses  having  cupolas.  It  is  said  that  here  stood 
the  niint  of  King  Solomon."  At  present  this  spot  is  called 
Ophel,  and  is  done  so,  without  doubty  according  to  a  cor- 
rect and  true  tradition. 

The  number  of  the  gates  just  given,  as  also  the  course 
and  circuit  of  the  walls  of  Jerusalem  as  they  were  in 
the  time  of  Nehemiah,  continued  thus  till,  as  Josephus 
relates,  the  city  was  enlarged  towards  the  north,  and  sup- 
plied with  new  walls.  When  it  was  rebuilt,  after  the 
destruction  in  the  reign  of  Hadrian,  it  was  done  on  a  much 
diminished  scale,  and  with  less  gates.  I  could  find  no- 
where any  reliable  accounts  of  that  period,  which  give  us 
any  information  respecting  the  then  size,  gates,  and  wall 
of  Jerusalem.  Only  of  a  much  later  time,  the  year  4930 
A.  M.  (1170),  Rabbi  Benjamin,  who  then,  travelled  through 
Palestine,  relates  ^Hhat  Jerusalem  had  four  gates,  the 
gates  of  Abraham,  David,  Zion,  and  Jehoshaphat,  which 
is  east  of  the  temple."  The  Gate  of  Abraham  probably 
denotes  the  one  leading  to  Hebron,  "  the  city  of  Abraham," 
as  at  this  day  they  call  the  gate  leading  to  Hebron  Bab 
al  Chalil,  "the  gate  of  the  beloved,"  as  Hebron  itself  is 
termed  Beth  al  Chalil,  "  the  house  of  the  beloved,"  refers 
ring  to  Abraham,*  the  man  universally  beloved.   The  Gate 

*  After  careful  investigation,  however,  I  found  that  the  Arabs  do  not 
apply  the  name  of  Chalil  to  Abraham,  but  to  Isaac,  since  they  call  so 
every  one  whose  name  is  Isaac ;  and  I  believe  that  this  epithet  is  given  solely 
to  Isaac,  and  only  denotes  him,  as  in  Gen.  xxii.  2,  n^HK  nerx  p^n^  1^3  HK 


246  GEOGEApnr  of  Palestine. 

of  David  appears  to  be  the  western  one,  which  Btande 
near  the  Kallai,  that  is,  the  eo-called  fort  of  David  SlJD 
m.  The  Zion's  Gate  is  the  modem  one  of  the  same 
name ;  and  the  Gate  of  Jehoshaphat  is  the  eastern  entrance, 
which  is  near  the  valley  of  Jehoshaphat,  i.  e.  the  valley  of 
Kidron.  It  would  thence  appear  that,  at  the  time  of 
Rabbi  Benjamin's  visit,  Jerusalem  had  no  gate  on  the 
north  side. 

In  the  year  5282,  an  Italian  of  Leghorn,  whose  name  is 
unknown,  travelled  through  Palestine.  Hia  investigations 
and  remarks  are,  it  is  true,  but  briefly  and  simply  given, 
but  are  nevertheless  here  and  there  interesting,  and  are 
attached  as  an  appendix  to  the  small  work,  D7B'T1*  *n3B' 
"The  Praises  of  Jerusalem."  The  traveller  relates,  "Jeru- 
salem has  six  gates :  1,  Bab  al  Sebat,  the  Gate  of  the  Tribes, 
i.  e.  the  one  through  which  the  pilgrims  entered  when 
they  went  three  times  a  year  to  Jerusalem,  on  the  festivals 
of  Passover,  Weeks,  and  Tabernacles ;  2,  Bab  al  Amud ; 
3,  Bab  al  Katun,  since  in  its  neighbourhood  much  cotton 
was  spun  and  worked  up  ;  and  three  other  gates,  not  far 
from  Zion."  Even  at  the  present  day  the  eastern  gate  is 
called  Bab  al  Sebat ;  the  northern  one  is  called  Bab  al 
Amud ;  and  the  three  n,ear  Zion  are  termed  the  small 
southern  gate,  not  far  from  the  ancient  Dung  Gate,  the 
Zion's  Gate,  and  the  Western  Gate,  which  opens  on  the  road 
to  Jaflh.  But  the  Bab  al  Katun  is  unknown;  yet  it  may 
perhaps  \ie  the  one  now  walled  up,  somewhat  to  the  east 
of  Bab  al  Amud.  This  then  proves  that,  before  Sultan 
Soliman  erected  the  present  wall  of  the  city,  in  the  year 
5287  (1527),  it  had  the  gates  of  the  present  day.  At 
present  Jerusalem  has  five  gates :  1.  at  the  south,  on  Mount 
Zion,  the  Zion  Gate,  also  called  Bab  al  Chalil,  and  Bab 

"Thj  son,  thy  only  one,  whom  thou  lovcet."  He  lived,  as  Lia  father  had 
dime,  in  Hebron;  whence  it  miij  properly  be  called  Beth-Chalil,  "the 
house  of  laaac"  (the  beloved). 


JERUSALEM.  247 

Nebi  David,  gate  of  the  prophet  David,  from  the  fact  that 
King  David  lived  at  Zion,  and  is  entombed  there  also; 
2,  the  gate  situated  to  the  east  of  the  first,  at  the  foot  of 
Mount  Zion,  the  so-called  Little  Gate,  near  the  site  of  the 
ancient  Dung  Gate,  and  also  named  Bab  al  Megarbi,  for 
*3^yO,  by  changing  Aia  into  Gain,  because  the  interior  of 
the  city,  in  the  vicinity  of  this  gate,  is  occupied  only  by 
Mahomedans,  who  have  emigrated  hither  from  Africa  (i.  e. 
the  western  coimtry,  hence  "  the  gate  of  the  westerns") . 
When  the  Arabs  and  Bedouins  rebelled  against  Abraim 
Pacha  in  5594  (1834),  he  had  this  gate  closed  and  walled 
up;  but  it  was  again  opened  when,  in  5601,  Palestine 
reverted  to  the  Sultan  of  Constantinople.  3,  At  the  east, 
the  Bab  al  Sebat ;  4,  at  the  north,  the  Bab  al  Amud,  "  the 
column  gate,"  because  it  has  a  colonnade  attached  to  it ; 
300  paces  to  the  east  is  a  small  walled  up  gate,  but  it  is 
not  known  when  and  why  it  was  closed ;  and  5,  at  the 
west,  the  Bab  al  Jaffa,  which  opens  on  the  Jaffa  road. 

On  the  eastern  side  of  the  city  wall,  just  opposite  the 
great  mosque  on  the  temple  moimt,  called  Al  Sachara, 
can  be  seen  two  large  gates,  close  to  each  other,  which  are 
walled  up ;  they  are  called  by  our  brethren  D^Omn  H^tS^ 
"  the  gates  of  mercy."  They  are  already  mentioned  in 
Massecheth  Soferim,  19,  and  are  said  to  have  been  built 
by  King  Solomon,  as  is  also  believed  by  Astori  and  Rabbi 
Emanuel  Riki,  authors  of  the  book  IH^Sk  m^}f  "the  Crown 
of  Elijah."  But  I  have  no  doubt  that  they  belong  to  a 
much  later  period,  since  we  perceive  on  the  stones  figiures, 
drawings,  and  ornaments,  of  the  Arabic  fashion ;  and  their 
style  and  character  is  such  that  they  must  to  a  surety  have 
been  erected  by  the  Arabs.  The  tradition  may  perhaps 
be  owing  to  an  idea  that  here  once  stood  the  "gates  of 
mercy,"  erected  by  Solomon,  but  they  can  by  no  means  be 
themselves  the  remains  of  that  high  antiquity.  I  more- 
over found  traces  of  the  oldest  period  only  on  the  following 


248  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

places  :  the  Mourning  Wall,  or  the  OIVOH  7m3  the  weBt 
wall  of  the  temple,  of  which  I  tthall  speak  more  circum- 
stantially hereafter ;  the  southwestern  comer  of  tlie  city 
wall ;  and  the  lower  portion  of  David's  Tower  Sn  SlJO 
Kallai.  These  three  are  actual  remains  of  that  high  an- 
tiquity, on  which  is  impressed  the  seal  of  truth ;  but  all 
the  other  remains  are  the  worka  of  later  periods. 


m  Town 


We  nowhere  find,  except  .in  Josephus,  any  mention  of 
this  subject,  and  although  I  searched  our  books  every- 
where with  much  accuracy  and  care,  I  could  tlnd  but 
very  meagre  and  unsatisfactory  notices  of  the  same.  But 
Josephus  gives  ua  a  circumstantial  description  of  them. 
He  says,  in  his  Bell.  Jud.,  b.  v.,  chap,  iv.,  and  in  several 
other  passagoa,  that  Jerusalem  was  encircled  with  three 
walls ;  but  when  the  city  was  protected  by  deep  and  im- 
passable valleys  it  had  but  one.  He  says,  moreover,  in 
another  passage,  that  Jerusalem  consisted  of  four  mounts, 
that  is  to  say,  it  was  built  on  four  mounts ;  to  wit,  Mount 
Zion  on  the  south ;  Mount  Moriah  on  the  oast ;  Bczetha 
on  the  northeast  (properly  instead  of  Beth-Zetha,  or  Beth- 
Chadetha,  "  new  to^vn,"  Nmn  changing  n  ch  into  X  z,  or 
as  others  think  Beth-Zoah  HNIV  H'J,  which  see),  and 
Acra  Kipn  the  fort,  on  the  northwest.  He  sajs  farther, 
in  another  place,  Jerusalem  was  divided  into  the  Upper, 
Lower,*  and  New  Town  (Bezetha) ;  that  farther,  the  Ty- 
ropoeon  extended  from  without  in  a  northern  direction 

*  The  piinnn  pipi  p'Sjjn  pl»  upper  and  lower  markota  often  mentioned 
in  the  Talomdio  writings,  for  instance,  in  Tosephtah  Chulin,  iii.  (In 
Talmud  Chulin,  62  a,  for  [v'Tyn  piB'  wo  find  ]y%'7}  S'Sj  Upper  Galilee, 
or,  Upper  District?);  also  in  Tosephtah  Sanhedrin,  finia,  which  prores 
that  already  in  the  time  of  Jeremiah,  the  divisions  of  Upper  and  Lower 
Town  were  in  use.     See  also  Echa  RabbetLi,  to  i.  IC. 


J 


JSBUSALElf^  249 

through  ilie  city  and  separated  Zion  from  Moriah  and 
Acra. 

Concerning  the  walls  he  tells  circumstantially  (Bell. 
Jud.,  b.  v.,  chap.  iv.  §  2) :  "  Now  of  these  three  walls  the 
old  one  was  hard  to  be  taken,  both  by  reason  of  the  valleys, 
and  of  that  hill  on  which  it  was  built,  and  which  was  above 
them,  &c.  Now  that  wall  began  on  the  north,  at  the 
tower  called  HippicuSy  and  extended  as  far  as  the  place 
called  XiatuSy  and  then  joining  to  the  council-house,  ended 
at  the  west  gallery  (cloister)  of  the  temple.  But  if  we  go 
the  other  way  westward,  it  began  at  the  same  place,  and 
extended  through  a  place  called  BeihaOy  to  the  gate  of  the 
Essenes,  and  after  that  it  went  southward,  having  its  bend- 
ing above  the  foimtain  Siloam,  where  it  also  bends  again 
towards  the  east,  at  Solomon's  Pool,  and  reaches  as  far  as 
a  certain  place  which  they  called  Ophlasy  where  it  was 
joined  to  the  eastern  gallery  (cloister)  of  the  temple.  The 
second  wall  took  its  beginning  firom  that  gate  which  they 
called  Oenndthy  which  belonged  to  the  first  wall ;  it  only 
encompassed  the  northern  quarter  of  the  city  and  reached 
as  far  as  the  tower  Antonia.  The  beginning  of  the  third 
wall  was  at  the  tower  Hippicus,  whence  it  reached  as  far 
as  the  north  quarter  of  the  city  and  the  tower  Psephinus, 
and  then  was  so  far  extended  till  it  came  over  against  the 
monuments  of  Helena,  which  Helena  was  queen  of  Adia- 
bene,  the  daughter  of  Izates;  in  her  days  it  extended 
farther  to  a  great  length,  and  passed  by  the  sepulchral 
caverns  of  the  kings,  and  bent  again  at  the  tower  of  the 
comer,  at  the  monument  which  is  called  the  Monwment  of 
the  Fuller y  and  joined  to  the  old  wall,  at  the  valley  called 
the  Valley  of  Cedronr 

He  farther  says,  that  as  the  population  of  Jerusalem 
increased,  and  when  also  the  weakest  and  most  exposed 
part  of  the  city,  Bezetha,  to  the  north  of  the  temple,  was 
built  up.  King  Agrippa,  at  the  time  of  Claudius  Cadsar, 


^  at 

L 


250  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

caused  it  to  be  surrounded  with  a  very  strong  wall,  25 
cubits  high,  and  10  cubits  broad,  and  strengthened  with 
ninety  towers.  Several  years  were  consumed  in  erecting 
it.  Here  also  stood  the  high  tower  Psepbinus,  from  which 
one  had  a  view  as  far  as  Arabia,  Judaia,  and  the  Great 
(Mediterranean)  Sea.  Jo.sephus  also  relates  in  another 
place  that  the  first  wall  has  sixty  and  the  second  but  four- 
teen towers. 

Before  proceeding  with  an  explanation  of  these  data  of 
Josephus,  I  find  it  highly  necessary  to  trace  out,  if  possible, 
the  position  of  the  ancient  Hippicua,  since  it  is  given  by 
Josephus  as  the  starting  point  of  his  description ;  and  it 
has  therefore  first  to  be  ascertained  before  we  can  properly 
define  the  position  of  the  walls  as  given  above. 

No  investigator  has  hitherto  been  able  to  give  even 
a  mere  approximation  to  a  definition  of  the  part  of 
the  city  wliere  this  tower  formerly  stood,  and  it  is 
universally  put,  although  quite  arbitrarily,  liy  all  the 
learned  who  desire  to  describe  the  ancient  walls  of  Jeru- 
salem, on  the  western  side  thereof,  that  is  to  say,  on  the 
spot  occupied  by  the  modem  Kallai,  the  so-called  Tower 
of  David,  whence  it  has  become  at  present  in  a  measure 
the  fashion  to  call  the  Kallai  by  the  name  of  Hippicus,  and 
the  walls  of  Jerusalem  are  thus  traced  from  this  starting 
point.  No  one  has  hitherto  been  able  to  controvert  this 
hypothesis,  because  there  were  no  counter  proofs  that 
Hippicus  had  not  stood  on  this  spot. 

I  am  therefore  greatly  rejoiced  that  I  have  succeeded, 
by  means  of  a  careful  investigation  of  our  faithful  and 
credible  writings,  to  obtain  reliable  data  as  to  the  true 
position  of  the  Hippicus  of  Josephus. 

The  Targumist  Jonathan  Ben  Uziel,  a  scholar  of  the 
famous  Hillel  the  Elder  (Sukkah,  28  a),  lived  in  Jerusalem 
at  the  time  of  King  Herod,  who  erected  this  tower  in  honour 
of  his  general,  Hippicus,  who  had  fallen  in  battle ;  conse- 


JERUSALEM.  251 

quently  we  must  accept  his  explanation  on  this  subject  as 
correct,  credible,  and  perfectly  reliable.    Now,  on  referring 

to  the  Sxjjn  7"! JO  Tower  of  Chananel  of  Jer.  xxxi.  38,  and 
Zech.  xiv.  10,  we  find  that  Jonathan  renders  it  with  7"! JO 
Dlp^fi  Migdal  Pikus,  evidently  Tower  of  Hippicus,  whence 
it  is  perfectly  clear  that  this  tower  must  have  been  erected 
on  the  site  of  the  ancient  Chananel  tower ;  for  who  could 
know  more  about  it  than  this  learned  man,  who  lived  on 
the  spot  when  Herod  built  this  structure  ? 

If  we  now  investigate  carefully  the  position  of  the  Tower 
of  Chananel,  as  given  in  Nehemiah,  we  find  it  placed  to  the 
northeast  of  the  Prison  Gate,  or  Jeremiah's  Grotto  ^yn 
mjDOil?  also  called  the  Archer's  Court,  so  that  the  north- 
em  boundary  of  Jerusalem  would  naturally  extend  from 
the  Tower  of  Chananel,  on  the  northeast,  to  the  Comer 
Gate  at  the  northwest  (Jer.  xxxi.  38).  Wherefore  it  is 
subject  to  no  doubt,  but  that  we  must  seek  for  Hippicus 
in  a  northern  direction.  It  farther  appears,  from  Jos., 
Bell.  Jud.,  book  vi.  chap,  vi.,  that  the  three  strong 
towers,  of  which  Hippicus  was  one,  were  situated  on  the 
northern  side  of  the  city,  and  not  far  distant  from  the 
fort  Antonia,  which  was  confessedly  to  the  north  of  the 
temple.  In  a  northerly  direction,  above  the  Grotto  of 
Jeremiah,  is  foimd  a  high  rocky  hill,  since  it  is  at  the  foot 
of  this  hill  that  the  grotto  is,  properly  speaking,  cut  out  of 
the  rock ;  and  here  is  an  imusually  favourable  site  for  a 
tower,  and  one  may  even  trace  some  vestiges  which  betoken 
that  at  some  time  a  strong  building  or  a  fort  must  have 
stood  here ;  wherefore  I  am  almost  positive  that  I  may 
freely  assume  that  Hippicus  was  erected  on  this  spot. 

It  is  a  most  diflScult  problem  to  determine  anything 
accurate  and  certain  from  the  above  description  of  Jose- 
phus ;  since  with  all  our  exertions  we  could  scarcely  dis- 
cover any  remains  of  all  these  ancient  walls ;  wherefore 
we  must  be  satisfied  with  something  "probable,"  or  "not 
unlikely." 


252  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

I  would  therefore  hazard  the  following  opinion ;  The 
first  wall  of  Josephus  ia  undoubtedly  the  one  which  was 
built  by  Nehemiah,  in  whose  time  the  fort  or  tower  of 
Antonia  was  still  outside  of  the  city ;  so  that  the  northern 
wall  of  the  temple,  that  is  to  say,  that  of  the  temple 
mount,  which  was,  according  to  the  authority  of  the  Tal- 
mud, as  I  shall  discuss  more  circumstAntially  hereafter, 
500  cubits,  or  1000  feet,  in  breadth,  formed  at  the  same 
time  part  of  the  northeastern  wall  of  the  city,  which  ex- 
tended yet  farther  to  the  north ;  so  that  the  eastern 
city  wall  only  commenced,  properly  speaking,  from  the 
northwest  comer  of  the  temple  mount,  and  extended  then 
to  the  Tower  of  Chananel,  which  was  exactly  opposite  tliis 
point  of  the  mount,  in  a  northern  direction,  and  was  thus 
the  proper  northeast  termination  of  the  city  wall.  The 
part  where  aftenvarde  the  fort  Antonia  stood,  and  which 
was  to  the  north  of  the  temple  mount,  was  therefore  outside 
of  tha  city ;  and  it  was  only  at  a  much  later  period,  at  the 
time  of  the  Maccabees,  that  this  fort  was  connected  with 
the  city  and  united  with  the  temple.  Hippicus,  not  far 
from  Jeremiah's  Grotto,  is  therefore  exactly  north  lixim 
the  northwestern  corner  of  the  temple  mount,  or  the  wall 
of  the  temple,  since  we  comprise  under  the  worda  temple, 
temple  wall,  temple  huilduigs,  the  wliole  of  the  temple 
mount,  with  all  its  buildings,  walls,  &c.  This  now  will 
explain  the  assertion  of  Josephus,  that  the  first  wall  ex- 
tended from  Hippicus  to  Xistus,  which,  accordingly,  must 
have  been  situated  between  the  temple  mount  and  the 
northeastern  termination  of  the  wall,  that  is  to  say,  from 
north  to  south,  and  terminated  at  the  western  gallery  or 
cloister,  which  means  at  the  northwestern  comer  of  the 
temple  mount ;  but  that  from  this  point  onward,  the  wall 
of  the  temple  mount  formed  also  that  of  the  city.  On  the 
other  side,  that  is,  in  a  western  direction,  the  wall  ex- 
tended from  Hippicus  towards  the  upper  Gichon,  then 
ran  southwardly  around  Mount  Zion,  then  northerly,  and 


JERUSALEM.  25S 

again  southerly,  and  formed  the  double  wall  (D^nOlh)  J 
ran  next  around  the  fountain  of  Siloah,  thence  past  the 
lower  pool,  till  it  reached  the  Ophel,  and  terminated  finally 
at  the  eastern  gallery  of  the  temple.  This  was  the  circuit 
of  Jerusalem  at  the  time  of  Nehemiah,  and  in  this  wall 
must  we  look  for  all  the  gates  mentioned  in  the  same 
authority. 

The  second  wall  was  erected  at  a  later  period,  and  I 
presume  that  it  is  the  same  which  Jonathan  the  Maccabee 
caused  to  be  built  within  the  city,  in  order  to  separate 
Acra,  where  his  enemies,  the  Grecians,  were  posted,  fix)m 
the  other  parts  of  Jerusalem,  as  Josephus  tells  us.  At 
that  time,  however,  the  fort  of  Antonia  was  already  united 
with  the  city  and  the  temple.  I  suppose,  also,  that  this 
wall  ran  from  east  to  west,  and  that  the  Gate  of  Gennath 
was  between  the  Valley  and  the  Comer  Gate,  although  it 
must  have  been  a  later  structure  than  the  time  of  Nehe- 
miah,  as  it  is  not  mentioned  by  him ;  and  that  from  this 
point  the  wall  ran  in  a  northeasterly  direction,  till  it 
reached  Antonia,  or,  more  correctly  speaking,  to  where 
the  first  wall  came  in  contact  with  the  fort  of  Antonia^ 
or  it  may  have  passed  the  first  wall,  so  that  it  (the  second) 
reached  as  far  as  this  point.  This  wall  therefore  separated 
Acra  at  the  north  from  the  other  parts  of  Jerusalem. 

The  third  was  a  structure  of  a  still  later  period ;  it  also 
commenced  at  Hippicus,  ran  to  the  north  in  a  somewhat 
western  direction,  and  bent  then  easterly  till  it  touched  the 
valley  of  Kidron;  extended  next  to  the  south  to  the 
northeast  comer  of  the  temple  mount,  or  more  correctly 
speaking,  to  the  eastern  part  of  the  fort  Antonia ;  since 
this  tower  was  already  connected  with  the  temple,  as  we 
understand  by  "  the  old  wall  near  the  valley  of  Cedron,**  of 
Josephus,  the  fort  of  Antonia. 

I  will  next  mention  the  few  vestiges  which  I  have  been 
able  to  find  of  the  several  names  mentioned  by  Josephus. 


254  GEOGRAPHY  OP  PALESTINE. 

Bethso  18  probably,  as  I  have  etatcd  already,  synony- 
mous with  Nnin  n*3  BctU-Chadetha  "the  new  town." 
Some  derive  it  fi-om  Beth-Zoah,  "  dirt  or  dung."  Accord- 
ing to  the  assertion  of  the  Yerushabni  Sanhedrin  x.  and 
Vayikra  Rabbah  sxxvi.,  the  vicinity  of  the  upper  spring 
of  Gichon  (Isaiah  vii,  3)  is  considered  as  a  place  of 
filth,  impurity,  aud  uncleanness,  and  might,  accordingly, 
mark  the  site  of  Beth-Zoilb  ;  but  Josephus  places  it  at  the 
northeast,  not  at  the  west,  as  this  hypothesis  would  do. 

Geunath.  In  Maasseroth  ii.  §  5,  wc  find  mentioned  a 
Gumath  Veradim  D'Tll  flJJ,  ''a  rose  garden"  in  Jerusa- 
lem, which  was  situated  to  the  west  from  the  temple 
mount,  according  to  the  Toscphoth  Yom  Toba  on  the 
passage ;  aud  it  is  probable  enough  that  this  Giunath,  gar- 
den, ia  identical  with  the  Geunath  of  Josephus. 

Monuments  of  Helena.  Josephus,  Antiq.,  book  xs., 
chap,  ii.,  says  that  the  sepulchral  monument  of  this  queen 
was  3  stadia  (aliout  one-tliird  of  a  mile)  from  Jerusalem. 
More  than  this  is  not  known  of  this  structure. 

Sepulchral  caverns  of  the  Kings.  lu  Eruhin,  61  b,  is 
mentioned  "  the  great  cavern  of  Zedekiah."  In  Midrash 
Tauchumah  to  Niunbers  iii.,  it  ia  placed  at  12  mill  or 
8  English  miles,  and  in  Midrash  Rabbah  to  the  same  pas- 
sage at  18  mill  or  12  English  miles  from  Jerusalem.  The 
traveller  from  Leghorn  of  the  year  5282,  already  quoted 
above  says :  "  Not  far  from  the  Bab  al  Amud,  is  the  cave 
of  Zedekiah,  which  extends  under  ground  to  the  mountains 
near  Jericho.  Several  persons  told  me,  that  they  them- 
selves had  walked  a  mite  in  the  same.  It  is  so  spacious 
that  a  man  on  horseback  with  a  lance  in  his  hand,  can 
ride  through  it  quite  comfortably."  I  now  believe  that 
this  cave  of  Zedekiah,  wherein  it  is  probable  that  at  a 
later  period  graves  and  caverns  had  been  cut  out  of  the 
rock,  may  denote  the  sepidchral  caverns  of  the  kings  of 


4 


JERUSALEM.  256 

Josephus.  The  present  sepulchral  monument,  or  rather  the 
cave  in  which  it  is,  is  that  of  the  rich  Kalba  Seboa,  who 
is  mentioned  in  Gittin,  56  a,  and  which  is  five-eighths  of  a 
mile  north  from  the  Bab  al  Amud,*  is  held  to  be  the  cave 
of  Zedekiah,  and  consequently  identical  with  the  sepul- 
chres of  the  kings.  About  half  a  mile  to  the  northwest 
of  the  cave  of  the  Kalba  Seboa,  there  is  a  sepulchral  cave, 
consisting  of  two  chambers,  one  above  the  other,  and  cut 
out  of  the  solid  rock;  in  both  the  chambers,  there  are 
about  seventy  niches  hewn  out  in  the  rocky  walls  thereof 
and  the  whole  presents  a  very  beautiful  and  remarkable 
work  of  antiquity .f  It  is  commonly  called  the  Cave  of  the 
seventy  Sanhedrin  |mniD  D*yDB^>  and  is  supposed  by 
some  to  be  the  sepulchral  caverns  of  the  kings  of  Jose- 
phus; but  this  hypothesis  is  without  any  satisfactory 
proof,  and  even  the  name  it  bears  of  "  the  cave  of  the 
seventy  Sanhedrin"  is  also  quite  arbitrary.  This  name 
probably  was  given  to  it,  because  it  has  about  seventy 
niches,  although  they  are  quite  empty,  which  may  have 
led  people  to  suppose  that  seventy  elders  were  buried  here. 
But  who,  and  of  what  time  were  they  ?  as  there  were 
always  seventy  such  elders  in  Israel.  I  could  find  no 
trace  for  this  appellation  in  our  ancient  writings,  and  only 
found  it  in  quite  recept  works. 

As  Josephus  makes  no  mention  of  an  eastern  wall,  it 
appears,  as  was  said  already,  that  the  eastern  wall  of  the 
temple  (i.  e.  of  the  temple  mount)  formed  likewise  the 

*  In  the  year  5607  (1847),  the  Arabs,  on  digging  near  this  grave, 
found  a  deep  yanlt  full  of  gigantic  human  bones,  which  excited  the  asto- 
;^ishment  of  every  one  at  the  great  stature  of  the  persons,  the  remains 
of  whom  they  were.  The  Pacha  forbade  farther  digging,  and  the  cave 
was  again  closed  up. 

f  Since  I  have  inspected  this  beautiful  vault  with  its  niches  cut  in  the 
walls,  I  understand  clearly  the  Mishna  of  Baba  Bathra  vi.,  §  8,  which 
describes  the  ancient  manner  of  forming  sepulchral  vaults  with  their 
niches  one  above  and  alongside  the  other. 


» 


26G  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

eastern  city  wall,  as  it  is  still  the  case  at  the  present  day; 
he  says  likewise  in  another  place,  that  the  arches,  vaults, 
and  outbuildings  of  the  ea-stern  temple  wall  extended 
beyond  the  valley  of  Kidron,  as  it  passed  beneath  them. 
The  fact  that  the  eastern  wall  of  the  city  and  temple 
were  the  same,  may  be  derived  also  from  Talmud  Zeba^ 
chim,  116  h,  and  Tosephtab  Kelim.  i. 

It  is  true,  that  Josephus  does  not  state  in  the  passage 
quoted,  that  the  city  wall  passed  over  the  valley  of  Kidron, 
and  reached  to  the  southern  part  of  the  Mount  of  Olives ; 
but  it  is  stated  in  another  place  (Jewish  War,  book  v., 
chap,  vi.),  that  "Simon  held  in  possession  the  upj>er  town, 
the  great  wall  as  far  as  Kidron,  and  from  the  old  wall  all 
the  part  which  extends  east  of  Siloah,  up  to  the  palace  of 
Monobazes,  and  the  spring  of  Siloah  ;*  Akra,  the  lower 
town,  as  far  as  the  Palace  of  Helena,  the  mother  of  Mono- 
bazes"  (Izates).f 

That  what  Josephus  terms  "  which  extends  east  of 
Siloah,"  is  already,  without  doubt,  on  the  Mount  of  Olives, 
We  find,  likewise,  in  1  Maccabees  xii.  37,  "  The  wall 
which  was  to  the  east,  beyond  the  valley  of  Kidron,  had 
fallen  down,  and  they  buUt  therefore  this  part  of  the  wall, 
and  called  it  Caphnntfta!'  I  presume  that  this  word  is 
derived  from  the  Chaldean  word  Cnpfinaiot/i  (D'*?pl  DVJflD) 
which  is  synonymous  with  Ziid,  a  species  of  palms,  as 
stated  in  chapter  i.,  article  Zin.  Tliis  name,  however, 
signifies  a  spot  on  Mount  Olivet,  as  1  shall  state  more  par- 
ticularly hereafter,  which  was  not  far  from  Beth-Pagi 

*  In  another  pasauge,  Josephua  telle  that  the  epring  of  Siloah,  outside 
of  the  town,  was  in  tho  posscBsion  of  the  Itoinana.  Simon,  therefore, 
could  uot  have  occupied  tbo  spring  of  Siloah  itself,  but  only  the  wall  and 
tho  part  of  i\ie  city  which  was  not  far  from  the  spring,  which  being  out 
of  the  circuit  of  tho  walls,  waa  in  the  possesBion  of  tho  enemy. 

"t"  They  point  out,  even  at  present,  a  largo  ruin  north  of  the  t«mpie 
mount,  in  the  district  colled  Bab  nl  Chotta,  which  the  Jewa  call,  &um  & 
tradition  they  have,  "  the  Palace  of  Helena." 


JERUSALEM.  267 

♦  Jfl  n*3 ;  the  name  was  derived  from  the  circumstance  that 
there,  on  the  declivity  of  the  mount,  were  found  some  olive 
trees  and  pahns  D^TpT  HVifiai  D^iKH  ♦Jfi,  "  The  Pajg6  of 
figs,  and  Caphnaioth  of  dates ;'!  hence  Caphnatha  and  Pagi. 

It  is  also  stated  distinctly  in  Shebuoth,  16  a,  likewise 
in  the  Tosephtah  cited  there,  that  a  part  of  Mount  Olivet, 
naturally  referring  to  the  southern  part  thereof,  in  the 
vicinity  of  the  spring  of  Siloah,  was  actually  within  the 
city  wall.  A  part  likewise  of  the  just^named  Beth-Pagi 
was  within  the  city,  as  I  shall  prove  farther  down.  At 
the  present  day  even  you  can  find  traces  of  a  wall,  which 
ran  in  a  southern  direction,  near  the  village  Selivan, 
which  is  on  the  declivity  of  Mount  Olivet,  close  to  the 
Siloah  spring. 

I  have  not  succeeded,  as  \  must  confess,  to  discover 
many  remains  of  the  ancient  walls,  although  I  have  read 
much  in  the  works  of  several  modems,  that  they  had 
actually  discovered  many  remains,  whilst  they  at  the 
same  time  describe  the  direction  of  the  walls  according 
to  their  own  assumed  ideas,  explain  and  expound  the 
words  of  Josephus  in  many  ways,  setting  out  from  the 
erroneous,  assumptipn  that  the*  modern  Kallai  is  identical 
with  the  ancient  Hippicus,  and  fix  the  course  of  the  walls 
£h>m  this  principle,  and  then  fancy  they  can  discover  re- 
mains of  antiquity,  and  endeavour  to  impose,  their  belief 
on  others.  I  have  no  doubt,  that  no  learned  man,  who  is 
a  friend  of  trutii,  will  or  can  contest  Iny  proof  that  Hippi- 
cus  must  "have  been  on  the  north,  and  not  at  the  west, 
since  the  Migdal  Chananel  occupied  a  northern  position. 
Although  this  view  must  upset  some  darling  scheme  of 
certain  scholars,  the  fact  cannot  be  gainsaid,  unless  men 
are  determined  to  dispute  altogether  the*  correctness  and 
truth  of  the  learned  Jonathan,  who  lived  at  the  time  when 
Hippicus  was  built. . 

The  present  city  walls  occupy  only  in  a  few  places  the 

17 


258  GEOGRATITY  OP  PALESTINE. 

site  of  the  ancient  ones.  Only  the  southeastern,  and 
nearly  tlie  entire  western  appear  to  me  to  stand  on  the 
old  sites;  whereas  the  present  northern,  northwestern, 
and  southern  walls  stand  where  none  other  was  before. 
The  modem  Jerusalem  is  therefore  considerably  smaller 
than  the  ancient  one.  Josepbus  also  says,  that  the  an- 
cient city  was  SSstadiaincircumference,  thatiB4J  EngUsh 
miles ;  whereas  at  present  it  is  but  3  miles,  to  wit,  5152  ells 
(each  of  a  Uttle  less  than  3  feet,  or  1  yard  English) ;  the 
ancient  city  extended  farther  to  the  north,  and  a  little  less 
to  the  south  than  the  present, 

I  l«lieve  that  I  may  therefore  boldly  maintain  that  it 
is  clearly  proved,  from  what  has  been  said,  that  the  alleged 
grave  of  Christ  is  quite  wrong;  as  it  must  have  been  in- 
disputably without  the  city,  at  a  distance  at  least  of  100 
paces,  or  50  cubits,  according  to  Baba  Bathra,  ii,,  §  9, 
whereas,  the  so-called  holy  sepulchre  is  pointed  out  as 
being  in  the  city,  not  far  from  the  ancient  temple,  exactly 
opposite  to  the  northwest  corner  of  the  t«mple  mount ; 
although  many  pious  men,  who  believe  in  all  the  Christian 
legends,  take  all  possible  pains  to  place  it  beyond  the  limits 
of  the  ancient  city ;  and  maintain,  therefore,  that  this 
alleged  position  was  beyond  tlie  first  wall ;  that  Hippicus 
is  the  present  Kallai,  and  that  the  first  wall  ran  from  the 
Kallai  to  the  temple  from  west  to  east.  This  idea  is  so 
ridiculous,  that  it  deserves  no  refutation;  for  Jerusalem 
must  have  had,  in  that  case,  a  truly  wonderful  shape  and 
size ;  for  it  could  not  have  been  more  than  150  cubita 
(300  feet)  in  breadth  from  south  to  north,  excluding  Zion, 
if  the  northern  Une  extended  from  the  Kallai  to  the  temple. 
It  appears  even  from  1  Kings  xviii.  17,  that  the  city  wall 
extended  in  the  time  of  Hezekiah  to  the  vicinity  of  the 
Upper  Pool,  since  those  stationed  on  the  wall  could  hear 
the  speakers  who  stood  there.  Any  one  therefore  en- 
dowed with  common  sense  must  accordingly  acknowledge, 


JEBUSALEM.  259 

that  the  alleged  locality  of  the  so-called  holy  sepulchre 
rests  on  an  impossible  idea,  and  that  the  whole  matter  is 
nothing  but  a  fabulous  tradition  of  the  pious  but  deceiving 
Empress  Helena,  and  of  her  equally  deceptive  priests,  who 
discovered  this  grave,  and  had  a  structure  erected  over  it. 

MORIAH,  THE  TEMPLE  MOUNT  fl'^H  "^H. 

This  mount,  which  rises  141  feet  above  the  valley  of 
Kidron,  and  2280  above  the  level  of  the  sea,  appears  as  a 
mount  only  on  the  east  and  the  south  sides,  on  which  it 
is  bounded  by  the  valleys  of  Kidron  and  Bephaim ;  but 
on  the  north  and  west  sides  it  is  level  with  the  other 
ground  near  it.  This  is  owing  to  the  many  destructions 
which  Jerusalem  has  had  to  endure,  which  caused  the 
depressions  on  these  two  sides  to  be  filled  up  with  rubbish 
and  ruins. 

According  to  Middoth,  ii.,  §  1,  it  was  500  cubits,  say 
1000  feet  long  and  broad.  But  I  found,  by  actual  measure- 
ment, the  present  breadth  fix)m  east  to  west  995  feet,  and 
the  length  £h>m  north  to  south  1498  feet.  The  discrepancy 
is,  however,  easily  accounted  for ;  since  the  present  place 
includes  the  space  once  occupied  by  the  fort  Antonia,  which 
was  to  the  north,^  and  which  being  now  united  and  included 
in  the  temple  mount,  makes  this  a  third  longer  than  it 
originally  wa^. 

This  mount,  therefore,  now  forms  on  its  summit  a  flat 
and  roomy  place  of  the  above  dimensions,  i.  e.  1498  feet 
long  by  995  in  breadth.     It  is  called 

MEKOM  HAMIKDASH^   tSTlpDil  DIDD 

That  is,  the  site  of  the  ancient  temple,  in  Arabic,  Al 
Charim,  "The  Holy."  It  is  enclosed  on  all  four  sides 
with  a  high  wall  and  buildings;  and  the  southern  and 
eastern  parts  of  this  enclosure  form,  at  the  saime  time,  the 
city  wall  in  these  directions.     The  western  part  is  the 


260 


GEOGBAPHT  OF  PALESTINE. 


well-known  and  revered  fragment  of  the  wall  of  the  holy 
tc-mple  mount,  and  is  named  the  '3*iyon  Sno  Kothel 
Hama'arahi,  i.  e.  ilie  we«t  luaU.  It  ie  sixty  feet  in  heiglit, 
and  has  twenty-three  rows  of  f<tone.  The  nme  lower  rows 
consist  ol'  large  etones,  three  to  four  cubits  long,  and  two 
cubits  broad  and  high.  The  upix?r  fourteen  rows,  how- 
ever, consist  of  smaller  stones;  and  hence  it  would  appear 
that  this  upper  part  belongs  to  a  later  i>eriod,  and  was 
perhaps  built  by  Caliph  Omar.  It  is  also  called  ''the 
mourning  wall,"  since  thousands  of  IsraeUtes  constantly 
deplore  there  and  weep  for  the  fall  of  Jerusalem.  It  is 
touching  to  see  how  every  Jew  bends  his  head,  moaning 
and  reverentially,  at  the  foot  of  this  holy  wall,  and  lifts 
up  his  tearful  eyes  to  heaven,  and  exclaims,  sobbing,  "  How 
long  yet,  O  Lord !"  This  spot  is  visited  by  travellers  of 
all  nations;  and  no  one  can  ever  quit  the  place  unmoved, 
and  with  indifference.  It  is  no  vain  fancy !  I  have  in- 
deed often  seen  there  iion-IsraehtiBh  travellers  melt  into 
tears.  No  one  can  deacrilje  the  feelings  experienced  on 
this  sacred  spot.  One  paints  to  himself  in  spirit  the  former 
exalted  state  of  the  Israelitish  people  in  the  highest  de- 
gree, and  then  feels  suddenly  that  it  is  stmk  into  the  dust 
and  robbed  of  its  glory;  but  his  imagination  places  again 
before  him  the  future  exaltation — he  feels  himself  inspired, 
and  exclaims,  "Surely  this  is  the  gate  of  heaven!"  (Gen. 
xxviii.  17.)  This  wall  is  visited  by  all  our  brothers  on 
every  feast  and  festival;  and  the  large  space  at  its  foot  is 
often  so  densely  filled  up.  that  all  cannot  perform  their 
devotions  here  at  the  same  time.  It  is  also  visited,  though, 
by  less  nnmliers,  on  every  Friday  afternoon,  and  by  some 
nearly  every  day.  No  one  is  molested  in  these  visits  by 
the  Mahomedans,  as  we  have  a  very  old  firman  fi-om  the 
Sultan  of  Constantinople  that  the  approach  shall  not  be 
denied  to  us,  though  the  Ihrte  obtains  for  this  privilege  an 
especial  tax,  which  is,  however,  quite  insignificant. 


JERUSALEM.  261 

In  the  midst  of  this  plain  B^npOil  DlpO  is  a  square  plat- 
form, fourteen  feet  in  height,  in  the  middle  of  which  stands 
the  large  mosque  Al  Sachra,  i.  e.  the  hard  stone,  referring 
to  the  n^HB^  pN  which  is  in  the  midst  of  it.  It  was  built 
in  4397  (637)  by  Caliph  Omar.  This  octagonal  building 
is  sixty  feet  in  length,  and  has  on  four  sides  entrances  and 
outer  halls.  On  each  of  these  four  sides  there  are  six 
windows,  but  seven  on  the  other  four.  A  large  cupola  is 
extended  over  the  whole  building,  and  is  ninety  feet  high 
and  forty  in  diameter ;  it  is  covered  over  with  square 
leaden  plates.  In  the  walls,  near  the  windows,  there  are 
introduced  glazed  bricks,  green,  red,  black,  and  white- 
coloured,  which  reflect  in  many  beautiful  rays  the  solar 
light,  and  give  the  building  a  magnificent  appearance. 
The  inner  walls  are  painted  white ;  and  there  are  in  the 
interior  twenty-four  columns,  each  twenty  feet  in  height, 
and  sixteen  of  which  support  the  great  cupola.  The  inte- 
rior middle  portion  of  this  mosque  is  enclosed  and  barred 
oflF  by  means  of  an  iron  railing.  The  Mahomedans  go  as 
far  as  this  railing  to  perform  their  devotions,  with  their 
faces  turned  to  the  south.  Within  this  tailing  is  a  small 
wooden  enclosure,  wherein  is  the  Temple  Stone  Jl^flB^  \2H 
Eben  Shetiyah,  or  "foundation  stone"  (Yoma  v.,  §  2).  It 
is  a  large,  round,  white  stone,  which  is  about  thirty  feet 
in  circumference,  and  is  covered  over  with  red  satin  cloth. 
It  is  only  fastened  to  the  floor  on  one  side,  and  is  propped 
up  below  with  pieces  of  wood,  that  it  may  not  fall  down ; 
but  beneath  it  the  soil  is  dug  away,  and  it  appears  to 
hang  in  the  air.  Its  elevation  from  the  floor  is  about  ten 
feet.  (Compare  with  Yoma  v.,  §  2,  where  it  is  said  that 
it  was  elevated  but  three  fingers'  breadth  from  the  floor, 
which  affords,  therefore,  a  clear  proof  that  the  temple 
mount  has  been  dug  down  about  ten  feet.)  The  Mahome- 
dans reverence  this  stone  as  a  holy  object,  alleging  that  it 
came  from  the  garden  of  Eden,  and  that  Abraham  sat  upon 


262  GEOGRAPHY  OP  PALESTINE. 

it  when  he  waa  about  sacrificing  hia  son  laasie.  Thej  even 
go  80  far  as  to  point  out  the  traces  of  five  of  Abraham's 
fingers.  Beneath  this  mosque  there  arc  in  all  directions 
subterraneoua  caveras  and  passages ;  but  no  one  ventures 
to  investigate,  or  even  to  enter  them,*  One  large  subter- 
ranean passage  leads  from  this  mosque  to  that  of  Al  Achsa, 
i.  e.  The  Farthest,  the  most  northern  mosque,  since  the 
Arabs  Iiave  three  especially  sacred  mo-sques,  one  in  Mekka, 
the  second  in  Medina,  and  the  third  in  Jerusalem,  which 
is  the  farthest  to  the  north.  Under  the  tenn  Al  Achsa, 
or  the  most  northern  mosque,  that  of  Al  Sachra  is  included, 
as  they  are  considered  to  form  but  one  mosque.  Al  Achsa 
is  situated  in  the  southern  end  of  the  temple  place,  and  is 
a  large  and  very  long  building,  and  is  called  by  the  Jews 
noSt!'  tcno  "  the  School  of  Solomon,"  though  I  could  not 
ascertain  whence  the  uame  is  derived.  Near  this  mos(|ue 
is  a  very  large  cavern,  wherein  are  found  columns  and 
ruins,  equalled  only  by  those  of  Baal-bek  and  Tadmor 
(Palmyra).  There  is  also  met  with  there  a  large  stone 
sarcophagus,  having  a  large  and  broad  stone  cover.  No 
one  knows  what  it  contains,  and  none  have  yet  ventured, 
or  rather  been  able,  to  open  it.  It  ajjpears  that  all  these 
ruins  and  remarkable  monuments  of  antiquity  date  from 
the  period "bf  King  Solomon. 

On  all  sides  of  the  temple  place,  are  seen  Mahomedan 
dervishes,  who  come  from  Barbary,  in  Africa  (who  have 
this  prerogative  above  all  the  dervishes,  owing  to  a  dis- 
tinction which  they  once  obtained  in  a  siege  and  battle  at 
Jerusalem),  armed  with  spears,  standing  sentinel  day  and 

•  If  we  note  carefully  the  poBition  of  the  mnsqiic  Al  Sachra,  we  shall 
find  that  it  is  aituttted  nearest  to  the  west  end  of  the  t«niplc  mount,  eoiae- 
what  more  disUnt  from  the  northern  end,  farther  yet  from  the  eastern, 
and  the  farthest  from  the  Boutheru  part  of  the  same.  See  Togcphotb 
Yome  Tob  to  Middoth,  commencement  of  chop.  ii. 


JERUSALEM.  263 

night,  to  prevent  any  profane  person,  i,  e.,  any  one  but  a 
Mahomedan,  from  entering  on  this  holy  spot. 

The  Mount  of  Olives  or  Olivet  D^fltH  in  also  •in 
nnB^On,  Arabic,  Djebl  Tur,  forms  the  highest  elevation  of 
the  whole  environs  of  the  holy  city,  from  which  it  is  sepa- 
rated only  by  the  valley  of  Kidron.  It  is  2555  feet  above 
the  level  of  the  sea,  and  it  has  three  summits.  On  the 
acclivity  of  the  southern  summit,  near  the  village  of 
Selivan,  which  part  is  called  in  Scripture  n^HB^On  *in 
"  The  mount  of  vexation  or  corruption"  (2  Kings  xxiii. 
13),  is  a  spot  which  the  Arabs  call  Beth-Hana,  probably 
the  HTil  n*3  Beth-Hina,  of  Pesachim,  23  a,  also  called 
1i*n  *133  Kefar,  i.  e.  village  of  Hinu,  in  end  of  Ketuboth. 
Some  consider  the  village  Azaria,  which  is  half  a  mile 
southeast  from  the  Mount  of  Vexation,  as  Beth-Hina  or  Be- 
thaniah ;  but  it  is  unquestionably  the  same  with  Azal,*  as  I 

*  This  gives  me  an  opportunity  to  explain  a  passage  in  the  Bible 
which  many  learned  men  have  attempted,  but  not  succeeded  to  elucidate 
satisfactorily.  It  is  Zechariah  xiv.  5,  SvK  ^H  onn  ':i  ;?U'  O  nn  NU  Dn031 
min^  l^D  n'Tjr  ^d'3  nfyin  'o^^  onoj  niB?«D  dhdji.  We  find  in  several 
Oriental  copies  instead   of  DflD J^  Vehastem,  "  you  will  fly,"  DflDJI 

•        •  •  __  •         •  • 

Yenistam,  ''and  it  shall  be  stopped  up."  Jonathan  has  the  same 
reading,  and  explains  it  in  the  same  manner  in  his  Chaldean  Paraphrase 
(see  also  Kimchi).  If  this  be  assumed,  however,  we  cannot  explain  the 
nn  K'J  "  valley  of  my  mountain,"  nor  what  relation  the  splitting  of  the 
Mount  of  Olives  in  twain  has  to  do  with  the  earthquake  in  the  time  of 
Uzziah.  But  I  think  I  have  found  the  key  to  this  passage,  and  will 
quote  for  this  end  the  following  passage  from  Josephus,  Antiq.,  book  ix., 
chap.  X.,  being  a  part  of  the  history  of  Uzziah :  ''  The  king  was  highly 
nettled  at  this,  and  threatened  to  put  them^  to  death  if  they  spoke  a  word 
more.  Immediately  the  earth  trembled,  and  the  roof  of  the  temple  opened, 
through  which  a  beam  of  the  sun  darted  full  upon  the  face  of  the  king, 
who  from  that  instant  became  a  leper.  This  prodigy  was  followed  by 
another :  near  a  certain  place  before  the  city,  named  Eroge,  the  one  half 
of  a  mountain  that  looked  westward  was  torn  from  the  other  half,  and 
rolled  for  the  space  of  four  furlongs,  till  it  stopped  to  the  eastward  of  it, 
by  which  means  the  road  was  blocked  up,  and  the  king's  gardens  covered 
with  rubbish."    I  do  not  doubt  but  that  this  remarkable  event  is  alluded 


uiu  eiirbU4UttJk.i}. 


1 

1 

i^^H 

I^H 

Gr«Ye   of    Zeehariah 

r  ^^^^'J 

F::^W—  -r 

GravB    oF    Jchoshaphat 

I 


» 


Tonb  oE    Absalom 


PuliU»h(d    iy  A  Han,   PfiiliJdphi 


stadia  or  25  English  miles  firom  the  holy  city 


JERUSALEM.  265 

this  monument  appears  to  belong  to  the  Gothic  style  of 
the  middle  age,  and  not  to  that  gray  period  of  antiquity. 
Near  this  is  found  a  large  cave  with  tall  columns,  which 
represent  windows,  by  which  I  mean  that  through  the 
space  between  the  columns,  which  are  placed  close  to  the 
sides  of  the  cave,  the  light  is  shed  into  the  interior  from 
without.  This  cave  is  called  n*t!^3nn  n*2,  English  version, 
the  "  several  house  "  of  2  Kings  xv.  5.  Near  this,  again^ 
is  a  very  handsome  square  structure,  hollow  within,  and 
cut  out  of  the  rock ;  the  upper  part  gradually  diminishes 
till  it  forms,  so  to  say,  a  pointed  roof.  It  is  called  1^ 
O'htff^H  "Absalom's  Monument"  (2  Sam.  xviii.  18) ;  but 
I  can  scarcely  adopt  this  traditional  nomenclature ;  since 
the  "  King's  Valley"  ^Son  poy  where  Absalom  actually 
constructed  his  own  monument,  was  not  near  Jerusalem, 
but  in  the  plain  of  Jordan,  as,  according  to  Bereshith 
Rabbah  to  Genesis  xiv.  7,  the  valley  of  Siddim,  Sukkoth^ 
ha-Melech  (King's),  and  Shaveh,  are  all  one  and  the  same, 
or  the  modem  Al  Gor;  wherefore  we  must  look  for  Absar 
lom's  column  in  that  neighbourhood.  I  also  found  in 
Josephus,  Antiq.,  book  vii.,  chap,  ix.,  that  this  monument 
was  a  marble  column  in  the  King's  Valley,  and  two  stadia* 
from  Jerusalem.  But  this  monument,  now  called  that  of 
Absalom,  has  nothing  in  common  with  that  of  Josephus, 
for  it  is  neither  a  column  nor  is  the  material  marble. 

THE  SPRINa  (fountain)  OP  SILOAH  mS'KT  \y  EN  SmLOAGH 

Is  also  called  pn*J  Gichon,  in  1  Kings  i.  33,  which  is 
given  by  the  Chaldean  paraphrase  of  Jonathan  with  Shi- 
loach.  This  spring  is  found  near  the  village  of  Selivan  in 
a  deep  rocky  cavern,  on  the  foot  of  a  rocky  mount,  on 
which  formerly  the  Ophel  stood.  It  first  runs  under 
ground  in  a  southwestern  direction,  then  issues  forth  near 

*  I  presume  it  ought  to  read  two  hundred,  and  Al  Gor  is  actually  200 
stadia  or  25  English  miles  from  the  holy  city 


L 


2bG  GEOGKAPIIT  OF  PALESTINE. 

the  lower  pool  (wliich  sec),  waters  the  gardens  of  the  vil- 
lage Selivan,  and  is  gradually  lost  in  its  farther  course. 
This  spring  also  existed  in  David's  time,  in  its  present 
position  in  the  valley  of  Kedron,  as  wo  read  in  1  Kings  i. 
33,  "  And  carry  him  dmon  to  Gichon,"  and  v.  3o,  "  Then 
ye  shall  come  up  after  him."  But  we  fuid  also  mentioned 
an  upper  Gichon  spring,  in  2  Chron.  sxsii.  30,  which  was 
situated  undoubtedly  near  the  upper  pool  (which  see) ;  the 
water  of  this  upper  spring,  Shiloach  or  Gichon,  ran  south- 
wardly through  the  Wady  Djurad,  where  the  modem  pools 
are,  and  turning  to  Zion,  passed  through  the  Wady  Re- 
phaim,  which,  as  I  have  already  stated,  was  the  Pass  to  the 
Fullei-'s  Field,  down  into  the  Kidron  valley,  where  it  united 
with  the  Lower  Siloah  near  En-Rogel.  From  the  above  it 
will  appear  that  there  were  two  springs  of  Siloah.  the  upper 
one  of  which,  however,  does  not  exist  any  more  at  the 
present  day. 

We  find  in  Holy  Writ  that  Hezekiah  caused  the  Upper 
Gichon  to  be  stopped  up  (2  Chron.  ssxii.  2,  3,  30),  and 
had  the  water  brought  into  the  city*  (2  Kings  xx.  20) , 

*  The  passage  of  2  Chron.  &xxn.  8,  secnis  to  contain  a  contradiction ; 
it  is  said  there  that  it  was  Ilczckiab  nho  stopped  np  the  nat^'rs  of  the 
Upper  Oiuhon  spring,  and  led  tliem  westward  down  tfl  the  city  of  David. 
If  now,  he  stopped  up  all  the  wells,  springs,  and  water-courses  (ibid.  3,  4), 
that  the  kings  of  Assyria  should  not  find  any  water,  why  should  ho  then 
conduct  the  water  of  the  Upper  Gichon  to  the  west,  in  the  direction  of 
the  citj  of  David,  unquestionably  without  the  town,  that  they  might 
nevertheless  find  water  1  It  is  said  farther,  in  another  passage,  that  Ucze- 
kiah  conducted  the  water  into  the  city,  which  no  doubt  refers  to  the  water 
of  the  Upper  Gichon,  which  he  covered  up  so  that  it  should  not  run  without, 
and  only  diverted  its  course  into  the  city ;  and  still  it  is  rclateil  as  above, 
that  he  led  the  water  down  to  the  city  of  David,  not  into  the  city  itself? 
It  is  at  the  same  time  to  be  remarked  that  the  water  of  the  spring  took 
le  already  before  the  time  of  Hezekiah,  since  it  could  run  in  no 
Other  direction,  than  into  the  valley  of  Kidron;  what  need  was  there 
then  of  conducting  it  again  ? 

I  therefore  boldly  maintain  that  the  passage  has  another  moaning,  and 


.    ^ 


JERUSALEM.  267 

I  gave  myself  a  great  deal  of  trouble  to  find  out  if  possible 
the  position  of  this  subterranean  water-course.  I  investi- 
gated many  cisterns,  and  I  discovered  at  length  that  the 
water  of  the  cistern,  which  is  situated  between  the  temple 
mount  and  Kallai,  in  the  direction  where  formerly  was 
situated  the  Tyropoeon  of  Joseph  us,  was  exactly  like  the 
water  of  the  Lower  Siloah  spring  in  taste,  weight,  and  pur- 
gative quality.  The  owners  of  this  cistern  also  assured 
me  that  even  in  a  continuous  long  absence  of  rain  the 
water  is  scarcely  ever  entirely  dried  up  in  it.  Whence  I 
would  clearly  conclude  that  it  must  stand  in  some  con- 
nexion with  the  subterraneous  channel  of  the  Upper  Gi- 
chon.  About  25  paces  from  my  present  dwelling,  is  the 
bath  called  Chamam  al  Shaafe,  on  the  western  declivity 
of  the  temple  mount.  There  is  found  a  very  deep  cistern, 
the  water  of  which  is  just  like  that  of  the  spring  of  Siloah ; 
and  I  think  it  therefore  certain  that  the  former  aqueduct 
of  Hezekiah  is  now  below  the  surface  of  the  ground  in  this 
direction ;  although  it  formerly  ran  uncovered  through  the 
city,  as  we  read  in  Yerushalmi  Chagigah,  i.,  that  the  Shi- 
loach  ran  through  the  middle  of  the  city  (Jerusalem). 
The  learned  Azulai  mentions  in  his  D^SnJH  H^Qlff  "  The 
names  of  the  Great,"  fol.  30  6,  that  as  late  as  the  time  of 
the  great  Cabbalist  Rabbi  Chayim  Vital,  who  lived  in 
5340  (1580),  one  could  hear  near  the  Kallai  or  David's 
Tower,  a  strong  subterraneous  rushing  of  running  water, 
which  was  represented  as  the  ancient  aqueduct  of  King 
Hezekiah. 

that  nonS  0117^1  "  be  led  tbem  downward,"  does  not  refer  to  Hezekiah  at 
all,  but  to  the  spring  of  Gichon  itself,  which  is  of  the  masculine  gender 
in  Hebrew ;  and  I  would  therefore  translate  it  '<  And  he,  Hezekiah, 
stopped  up  the  source  of  the  waters  of  the  Upper  Gichon,  which  (spring) 
conducted  them  westward  as  far  as  the  city  of  David ;"  which  would  there- 
fore be  merely  a  description  of  the  nature  of  the  spring,  which  poured  its 
water  into  the  Kidron  valley ;  [whence  Hezekiah  may  have  led  it  into 
the  city  itself. — ^Translator.] 


268  GEOGRAPHY  OF  PALKSTINE. 

This  investigation  also  proves  that  though  both  springs 
are  somewhat  far  apart,  one  being  in  the  valley  of  Kidron, 
the  other  on  the  height  of  Gichon,  they  must  still  have 
but  one  source,  since  the  water  of  both  ia  exactly  of  the 
same  nature  and  quality. 

THE  8PB1NU  ETAM  DB'y  \']!,  Oil  NF.PHTOACII  ninS). 
(Joshua  XI,  9.) 

In  the  Scriptures  we  nowhere  find  any  mention  of  a 
spring  Etara,  but  of  a  city  of  that  name  in  2  Chron.  xi. 
6 :  "He  built  Beth-Lechem,  Etam,  and  Tekoa."  This 
town,  therefore,  must  have  been  situated  not  far  from 
Beth-Lechem  and  Tekoa,  Josephus  places  it  at  GO  stadia, 
74  English  miles  from  Jerusalem,  and  says  that  in  that 
vicinity  there  are  many  springs  and  an  aqueduct,  which 
goes  to  Jerusalem.  It  must  therefore  have  stood  with- 
out question  near  the  old  Castle  of  al  Burak,  where  is  a 
large  spring,  the  water  of  which  ia  carried  hither  (Jeru- 
salem), through  means  of  canals.  Josephus,  Bell.  Jud., 
book  ii.,  chap,  siv.,  makes  the  direction  and  course  of  this 
aqueduct  to  be  300  stadia,  or  37J  English  miles,  and  in 
his  Antiq.,  book  xviii.,  chap,  iv.,  200  stadia,  or  25  English 
miles;  but  both  data  are  evidently  wrong,  and  must  be 
errors  of  transcribing ;  for  the  direct  distance  is  but  60 
stadia,  and  if  we  even  allow  much  for  the  curves  of  the 
aqueduct,  which  are  naturally  deviations  from  the  direct 
line,  it  could  hardly  have  been  longer  than  100  stadia. 
This  aqueduct  extends  now  from  the  spring  Etam  near 
Al  Burak,  towards  Beth-Lechem,  then  in  a  northerly 
direction  to  the  vicinity  of  Jerusalem,  turns  then  some- 
what southwesterly  from  Zion,  passes  the  Wady  Djurd 
and  turns  towards  Mount  Zion,  encompasses  the  same  on 
the  south,  then  on  the  east ;  turns  next  to  tlie  north,  and 
entered  the  city  near  the  small  southern  gate  Bab  al 
Megarbi,  runs  to  the  temple  mount,  near  the  great  mosque 
Al  Sachra,  where  it  issues  forth  through  a  tubular  box, 


JERUSALEM.  269 

neax  the  Mahomedan  court-room  Al  Machkam6,  in  an  outer 
hall.  As  the  Mahomedans  were  engaged  this  year,  5605 
(1845),  in  clearing  a  space  near  the  West  Wall  ^y^J^DH 
/niDj  they  came  accidently  to  a  large  subterranean  cave, 
and  a  spacious  and  ancient  structure,  in  which  is  a  large 
reservoir  of  this  Etam  aqueduct,  whence  the  water  passes 
into  the  tubular  box.  Sultan  Soliman  conducted  this  Etam 
water  also  to  the  buildings  on  the  west  side  of  the  teniple 
mount,  and  to  several  other  places;  and  there  are  still 
seen  in  all  directions  on  several  of  these  ancient  tubes 
Arabic  inscriptions. 

SELIMAN  ABN  ALIM  SENA  943  AL  CHADJBA, 

That  is,  Seliman,  son  of  Alim,  in  the  year  943  of  the 
Chadjra  (Hegira),  or  the  Mahomedan  era,  which  is  5297, 
A.  M.  (1537).  Such  a  tube,  constructed  out  of  large,  strong 
stones,  and  covered  with  ornaments,  and  supjplied  with 
the  above  inscription,  is  near  my  residence,  which  is 
situated  on  the  western  part  of  the  temple  mount. 

These  tubes  are  without  water  already  these  forty  years ; 
and  only  in  the  Machkame  the  water  flowed  at  the  time  I 
came  hither,  in  the  year  5593  (1833) ;  but  a  year  later, 
when  the  Bedouins  and  Arabs  rebelled  against  Abraim 
Pasha,  these  barbarians  went  in  their  fury  so  far  as  to  cut 
oflF  and  thereby  destroy  this  beautiful  and  beneficent  most 
ancient  aqueduct.  It  remained  useless  till  the  year  5604 
(1844),  when  the  pasha  of  our  city  had  the  above  fountain 
again  restored ;  and  even  the  one  near  my  house  was  also 
repaired  in  the  year  5607,  and  I  was  rejoiced  to  be  able 
to  obtain  the  water  from  it. 

It  appears  that  this  aqueduct  existed  already  in  the  time 
of  Joshua.  It  is  probable  that  an  opening  was  made  in  it 
to  the  west  of  Mount  Zion,  so  that  passers  by  might  draw 
water  from  it.  The  same  is  the  case  at  the  present  day 
in  niany  places,  and  I  have  seen  a  large  one  to  the  west 


270  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

of  Mount  Zion.  I  therefore  believe  myself  authorized  to 
assume  that  this  aqueJuct  was  called,  on  the  spot  in  ques- 
tion, Me  Nephtoach  niDSJ  '0*  "  the  opened  water"  (see 
Joshua  XV.  9),  as  Rashi  also  explains  in  this  passage,  "this 
means  the  spring  Etam."  It  is  also  probably  referred  to 
in  2  Sam.  v.  8,  "  Whoever  smiteth  the  Jebusites  and 
toucheth  the  aqueduct ;"  which  means  who  shall  be  able  to 
cut  off  and  destroy  the  supply  of  water,  which  furnished 
this  necessary  of  life  to  the  Jebnsites,  who  will  then  be 
compelled  to  yield  through  the  want  of  water. 

It  is  also  the  same  which  was  led  into  the  outer  court  of 
the  holy  temple,  and  supplied  it  with  the  water  necessary 
for  the  then  sacrificial  service,  as  said  in  Pesachira,  64  a. 
The  Sea  of  Solomon  noStl'  0'  of  1  Kings  vii.  44,  also  re- 
ceived its  water  from  this  a^iueduct,  for  which  see  Yoma, 
37  ff. 

Let  us  quote  here  the  description  of  the  ambassadors  of 
Ptolemy,  king  of  Egj-pt,  which  they  gave  to  their  muster 
after  their  return  home  from  their  journey  to  the  holy 
city  Jerusalem : 

"The  temple  has  its  front  to  the  east,  and  its  back  to 
the  west ;  its  whole  floor  is  covered  with  marble.  At  the 
depth  of  nearly  five-eighths  of  a  mile  under  ground  are 
found  a  nmnbcr  of  aqueducts,  which  are  constructed  with 
an  astounding  degree  of  artistical  skill.  They  are  lined 
with  lead,  carefully  closed  up,  and  covered  over  with  earth 
to  a  great  depth.  These  artificial  channels  and  aqueducts 
run  under  ground,  in  various  directions,  to  all  parts  of  the 
temple.  In  the  floor  of  the  sanctuary,  and  near  the  pave- 
ment, are  constructed  many  secret  openings,  which  can  be 
opened  and  shut  up  at  pleasure,  and  which  cannot  be 
observed  by  any  one,  without  it  be  the  priests  and  the 
temple  servants.  If  these  orifices  be  now  opened,  the 
water  rushes  in  from  all  sides,  and  the  marble  floor  of 
the  sanctuary  is  wa^ed  clean  of  the  blood  of  the  sacrifices, 


JERUSALEM.  271 

if  it  be  ever  so  much,  and  thus  cleansed  of  itself,  and  in 
the  easiest  manner.  There  can  be,  moreover,  never  a  want 
of  water  in  these  artificially  constructed  tubes,  as  it  is 
conducted  hither  from  a  large  natural  spring  (Etanx), 
which  to  a  certainty  can  never  dry  it. 

"  I  cannot  omit  also  to  report  to  thee,  0  my  king,  that 
the  people  showed  themselves  ready  with  remarkable 
kindness  to  conduct  me  to  the  chief  point  of  this  aqueduct. 
One  day,  namely,  I  was  conducted  half  a  mile  outside  the 
city  of  Jerusalem,*  when  one  of  those  who  accompanied 
me  told  me  to  stand  still  and  to  listen  awhile ;  and  when 
I  heard  the  fearful  rushing  of  the  water  beneath  my  feet, 
I  thought  to  myself  how  magnificent  must  be  the  work  of 
this  aqueduct."  (See  Meore  Enaim  of  Rabbi  Meir  De 
Rossi,  fol.  15  (?t.) 

We  have  also  to  remark  that  this  aqueduct  extends 
somewhat  up  hill  from  the  valley  below,  and  reaches  even 
to  the  middle  of  Mount  Zion.  This  is  owing  to  the  fact 
that  the  spring,  the  source  of  this  aqueduct,  near  Burak, 
lies  somewhat  higher.  This  was  already  remarked  by 
our  wise  men  in  Talmud  Yoma,  31  a:  "  Abaye  said.  This 
proves  that  the  spring  Etam  must  lie  about  twenty-three 
cubits  higher  than  the  floor  of  the  temple,  since  the  water 
in  the  aqueduct  could  be  conducted  this  height  above  the 
floor." 

POOLS. 

There  are  in  the  holy  city  and  its  environs  the  following 
five  pools : 

I.  The  Upper  Pool  of  2  Kings  xviii.  17,  Isaiah  vii.  3, 
and  xxxvi.  2.  It  is  called  by  the  Arabs  Birkat  Hamuli. 
It  is  about  500  paces  west  from  the  Kallai,  and  is  about 

*  The  spot  here  spoken  of  was  probably  the  opening  in  the  aqueduct, 
the  Me  Nephtoach,  which  is  about  half  a  mile  from  the  city. 


272  GEOGBAPHT  OF  PALESTINE. 

100  cubits  (200  feet)  long  and  broad,  and  15  cubits  (30 
feet)  deep. 

II.  The  Lower  Pool  of  laaiah  xxii.  9,  also  called  (ibid. 
11)  the  Old  Pool,  likewise  the  Siloah  Pool  in  Nehemiabiii. 
15,  .It  lies  in  the  valley  Ben-Hinnom,  where  the  Siloah 
(Sbiloach)  issues  out  of  the  rocky  mount,  the  ancient 
Ophel,  and  then  falls  into  the  pool,  which  is  considerably 
flmaller  than  the  first,  and  then  conies  out  again  from  the 
same. 

III.  The  Pool  of  Hezekiah.  This  was  constructed  by 
Ilezekiah,  and  produced  liy  conducting  the  water  into  the 
city  (2  Kings  xx.  20),  This  pool,  which  is  within  the 
city,  to  the  northeast  of  the  Kallai,  is  of  the  same  size  with 
the  Upper  Pool,  and  is  connected  with  it  by  means  of  a 
canal,  which  supplies  it  with  water. 

IV.  The  potd  which  lies  to  the  east-northeast  of  the  Bab 
al  Sebat,  which  appears,  however,  to  be  a  modern  struc- 
ture, as  no  mention  is  made  of  it  either  in  the  Scriptures 
or  the  Talmud. 

V.  The  pool  which  is  to  the  north  of,  and  near  to  the 
temple  mount,  and  in  which,  in  ancient  times,  as  Josephus 
reports,  the  animals  destined  for  sacrifice  were  washed. 

Besides  these  five,  there  are  yet  found  two  ruined  pools 
to  the  northwest  of  Mount  Zion,  in  the  valley  called  Wady 
Djurad,  which  is  situated  between  the  heights  of  Gichon 
and  Wady  Rafaat.  The  northern  one  was  constructed  in 
the  year  693  of  the  Chadjra  (Hegira),  or  5051,  a.  m.  (1291), 
by  Sultan  Muhmed  ben  Kialian,  as  I  have  learned  from 
the  inscriptions, on  the  walls  of  this  pool;  hence  its  name 
Birkat  Sultan.  The  southern,  however,  was  built  by 
Sultan  Soliman.  in  the  year  943  of  the  Chadjra,  i.  e.  5297, 
A.  M.  (1537),  and  bears  the  name  of  Birkat  Seliman. 

Water  is  found  only  in  the  first  three  which  I  have 
mentioned ;  the  other  four  are  entirely  empty,  and  partly 
ruinous. 


10 


JERUSALBM.  273 

THE  rOBT  KALLAI 

Is  situated  on  the  west  side  of  the  city,  near  the  Jaffa 
gate,  not  far  from  Mount  Zion,  wherefore  it  is  universally 
supposed  to  be  the  Tower  of  David,  Migdal  David  TI-MD 
nn ;  the  Fort  of  David,  Mezudath  David  nn  rnyiO ;  or 
the  City  of  David,  Ir  David  in  yy;  which  is  neverthis- 
less  an  error,  as  I  have  said  already  that  the  Tower  of 
David  must  have  been  situated  not  far  from  the  Siloali 
spring.  The  Kallai  is  a  strong  castle,  with  a  deep  ditch 
and  strong  towers,  and  is  situated  on  the  highest  elevation 
in  the  city.  The  stones  in  the  foundation  wall  do  indeed 
denote  a  most  ancient  structure ;  but  the  superstructure  10 
evidently  far  more  modem,  and  could  not  have  been  erected 
before  the  European  princes  came  into  the  Holy  Land  and 
conquered  it,  as  I  shall  more  fully  discuss  in  the  historical 
part  of  this  work.  There  are  documents  which  state  that 
this  fort  was  built  by  men  of  Pisa,  in  Italy,  who  passed 
into  Palestine  in  4999  (1239).  It  appeiars  to  me  that  the 
ancient  foundation  walls  of  this  structure  are  the  remains 
"  of  the  house  of  the  heroes"  DmDJn  rV2  of  Nehemiah  ill, 
16,  or  of  the  "comer  of  the  armory  house"  ptJ^jn  r\y?Jf 
yiVpOn  of  ibid.  19. 

INHABITANTS. 

Jerusalem  contains  more  than  32,000  inhabitants,  to 
wit,  7,500  Jews  (6,000  Sephardim  and  1,500  Ashkenazim; 
under  the  first  are  understood  all  the  natives,  and  the  im- 
migrants from  Turkey,  Asia  Minor,  Persia,  Arabia,  and 
Barbary  in  Africa ;  and  under  the  latter  the  immigrants 
from  Germany,  Holland,  Hungary,  Poland,  Russia,  Galicia, 
or  other  European  countries),  15,000  Mahomedans,  i.  e* 
Arabs  and  Turks,  and  10,000  Christians,  i.  e.  Greeka, 
Armenians,  Latins  (Spaniards  and  Italians),  Russians,  and 
Germans. 

18 


274  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

SOME  ACCOUNT  OF  THK  BTNAOOOtlKS  AND  SCnOOLS, 

D-vnio  -na  and  ni3'B'. 

There  are  five  large  Synagogues  in  Jerusalem,  which 
have  existed  already  for  several  centuries.  Four  l>elong 
to  the  Sephardim  congregation,  and  one  to  the  y\shke- 
nazim,  or  rather  to  the  Germaas,  since,  when  it  was  founded, 
the  name  of  the  Polish,  Russian,  or  Galiciau  Jews  was  not 
known.  I  shall,  however,  apeak  more  in  detail  of  the  last 
mentioned  in  the  sequel. 

Among  the  first  I'our  is  the  so-called  Zion  Synagogue. 
It  is  the  oldest  and  largest;  and  if  a  common  tradition  is 
to  be  believed,  for  which,  however,  I  know  of  no  proof,  it 
was  the  former  college  (Midrash)  of  Rabbi  Yochanau  Ben 
Zakkai.  See,  concerning  this,  Echa  Rabbethi,  which  says 
that  the  SnjH  n'3  of  2  Kings  xxv.  9,  "  the  great  house," 
or  "the  house  of  the  great,"  is  (i.  e.  on  this  spot  stood  at 
a  later  period,  and  was  again  burnt)  the  College  of  Rabbi 
Yochanan  Ben  Zakkai.  The  other  three  were  built  at  a 
much  later  period. 

All  these  four  Syna^ogue.s  form,  properly  speaking,  but 
a  very  large  single  building,  since  they  stand  near  one 
another,  so  that  one  can  walk  from  one  into  the  other, 
and  the  centre  one,  the  .smallest  of  all,  has  no  entrance 
from  the  street,  and  you  have  to  reach  it  through  either 
of  the  three  others.  On  my  arrival,  in  the  year  5593 
(1833),  I  found  them  in  a  most  miserable  and  lamen- 
table condition,  since  they  were  at  the  time  greatly  out  of 
repair,  and  almost  threatened  to  tumble  in,  and  were  use- 
less in  rainy  weather,  inasmuch  as  they  were  roofed  in 
with  nothing  but  old  and  rotten  boardi^,  and  our  brothers 
could  not  obtain  the  permission  from  "the  pious  faithful" 
to  drive  as  much  as  a  single  nail  to  fasten  anything  in 
the  building  without  being  first  authorized  by  the  most 


JERUSALEM.  276 

worthy  persons  in  authority,  and  such  a  favour,  not  to 
mention  to  permit  the  making  of  repairs,  and  much  less 
to  rebuild  the  Synagogues,  could  not  b^  granted  in  order 
not  to  commit  a  terrible  sin  against  Allah  and  his  Nebbi 
(prophet) ;  independently  of  which,  the  silver  to  procure 
the  consent  was  not  easily  obtainable  in  Jerusalem. 

But  in  the  year  5595,  Abraim  Pacha  of  Egypt,  who 
understood  and  was  able  to  instruct  and  convince  his 
people  "  that  even  the  Nebbi  had  grown  more  tolerant  in 
modem  times,"  gave  the  permission  to  rebuild  anew  firom 
the  foundation  all  these  four  Synagogues,  and  they  are 
accordingly  at  present  four  fine  buildings.  Their  situation 
is  opposite  to  the  south-southwest  corner  of  the  temple 
mount,  on  the  declivity  of  the  former  Tyropoeon. 

Besides  the  above  five  Synagogues,  there  are  a  great 
many  smaller  and  private  ones,  which  have  been  foimded 
quite  recently,  and  public  and  private  schools  ni3*B^^ 
and  colleges  D^B^^ID,  by  which  are  understood  public 
libraries,  large  collections  of  nearly-  all  the  accessible 
Hebrew  books  of  modem  and  (more  especially)  of  more 
ancient  times,  and  manuscripts  likewise,  where  every  one  is 
permitted  to  enter  and  make  use  of  the  literary  treasures. 

For  the  most  part  there  meet,  in  each  Teshibah  or  Beth 
Hammidrash,  societies  who  study  and  discuss  together  a 
particular  subject,  for  instance,  a  NnDDD  or  Treatise  of 
the  Talmud ;  and  they  have  usually  one  person,  and  this 
the  most  capable  and  learned,  as  teacher  or  chief,  called 
iiytff^il  B'NT  Rash6  Hayeshibah. 

These  Teshiboth  are  foundations  instituted  by  our 
worthy  brothers  in  Babel,  Asia  Minor,  Turkey,  Italy^ 
Barbary,  Holland,  Germany,  England,  and  Poland ;  (and 
why  should  not  America  follow  the  example?)  They 
devoted  a  suflScient  capital,  the  proceeds  of  which  will  be 
enough  to  support  a  Yeshibah,  together  with  the  society 
meeting  therein. 


I 

r 


276  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

It  is  but  lately  that  I  obtaiued  from  the  respectable 
finn  of  the  Messrs.  Laiidauer,  of  Hurbeii  uear  Augsburg  in 
Bavaria,  a  permaueut  capital,  which  will  always  procure 
me  the  rent  for  my  own  reaidence  and  Yeshlbab. 

Several  Yeshiboth  have  at  the  some  time  a  Synagogue, 
which  is  al«o  the  case  with  mine. 

In  the  principal  Yeshibah  there  is  also  the  seat  of  the 
high  court  Snjn  V~\  n'3,  which  has  to  decide  on  the 
gravest  and  most  important  proceedings. 

The  following  are  the  pnuclpal  Yeshiboth  and  Bathe 
Hammidrash  in  Jerusalem;  bet-ides  which  there  are 
several  unnamed  smaller  ones.  The  name  given  to  them, 
bears  generally  an  allusion  to  that  of  the  founders ;  and 
as  female  names  are  also  met  with,  it  proves  that  worthy 
ladies  were  likewise  founders  of  these  institutions. 

1,  Beth-El  Sn  n'3  ;  2,  Beth  Jaacob  3py'  n'3;  3,  Chesed 
Leabrahan  omDuS  IDH ;  4,  Neveh  Shalom  m^tyniJ; 
5,  Berith  Abraham  omDN  nnp ;  0,  Kissay  Ehjahu 
IH'Sn  NDD  ;  7,  Kcneseth  Yisniel  SnIJI"  nD23  ;  8,  Kedu- 
shath  Yome  Tobe  31D  DV  flB'np;  9-  Orach  Chayim 
D"n  mii*;  10,  Damesek  Eleazer  1T;?''7K  ptffDT,  H, 
Ruacli  Eliyalin  in'Sit  nil;  12,  Bn6  Yitzchak  pnV  'J3; 
13,  Toledoth  Yitzchak  pnV'  nn'?in ;  14,  B'n6  Mosh6h 
r^tifO'^i^;  15,  Ahole  Zadikim  D'p'IV 'SnN;  IG,  Chayim 
Vachesed  nDITl  D"n>  17,  Kinnor  Nairn  D'i'J  TtJ^  -  ^^> 
Pirche  Kehunnah  HiirrD  TIID;  19,  Keluinnath  '01am 
oSiy  nJlilD;  20,  Emeth  Leyaakob  Dpy*S  noX ;  21, 
Magen  David  nn  fJO ;  22,  Beth  Aharou  pfiN  ri'3 ;  23, 
Dath  Yehudith  nnin'm;  24,  Ohel  Rachel  Ubeth  Ye- 
hudah  min*  n'Dl  Sn*l  SnX ;  25,  Sukkath  Shalom  pJD 
DI^JC;  26,  Eduth  Bihoseph  {my  own)  r^DinO  mi;?;  and 
27,  Or  Hachayim  D"nn  "IIX. 

These  colleges  and  schools  are  all  in  Jerusalem ;  but 
there  are  several,  although  as  might  be  expected  in  less 
□umbers,  in  Hebron,  Zafed,  and  Tiberias. 


V         t 


Pnrtrflit  oF   Mf^h<Tfn«d    AK, 


J 


tf 


"^.  V  . 


P-iillthU    i, /H-i.-i    Pkilni.l.i.: 


n 


I 

A 


.'  'i  f>i\  3  /'.tf  u.       ^  I    t 


JERUSALEM.  277 

Among  those  mentioned  above,  are  several  which  have 
been  in  existence  many  hundred  years,  and  of  their  founders 
we  may  say  in  the  words  of  the  Psabnist  (cxii.  6)  :  ^3n 
pn!f  n%n^  dSi)^  "  The  memory  of  the  righteous  shall  re- 
main for  ever." 

THE  SYNAGOOUE  OF  ABHKENAZIM — ^A&ABIO,  DIB  ABHKENAZI. 

I  deem  it  worth  while  to  speak  more  circumstantially 
concerning  this  structure,  since  it  will  lead  us  upon  much 
that  is  historically  interesting.  By  the  term  Synagogue 
is  not  meant  a  single  building,  but  an  entire  large  court, 
which  forms  as  it  were  a  whole  street,  which  contains 
within  its  circuit  many  houses  and  buildings,  and  is  con- 
structed after  the  style  of  a  monastery.  Through  perusal 
of  documents  and  investigations  made  on  the  spot,  I  came 
upon  the  result,  that  this  old  building  is  the  same  Syna- 
gogue which  was  built  in  the  year  5027  (1267),  at  the 
time  of  the  celebrated  Nachmanides  (Ramban  ]2D^) ;  since 
he  says,  in  his  letter  to  his  son  in  Spain,  as  I  shall  men- 
tion hereafter  in  the  historical  part :  "  We  found  a  very 
handsome  ruinous  building  with  marble  columns  and  a 
pretty  cupola,  and  we  made  collections  in  order  to  restore 
the  same  to  serve  as  a  Synagogue,  and  commenced  to  build 
on  it."  This  building,  with  a  handsome  cupola  and  marble 
columns,  is  still  existing  close  by  the  present  Synagogue ; 
it  was  taken  away  from  the  Synagogue,  as  I  shall  tell  here- 
after, and  is  called  at  present  Al  Maraga,  and  is  used  as  a 
raisin  mill,  in  which  raisins  are  crushed  and  ground  in 
order  to  boil  them  into  a  syrup.  At  the  time  of  the  found- 
ing of  this  Synagogue  it  was  limited  to  this  single  building; 
but  at  a  later  period,  when  the  number  of  the  Jews  in- 
creased, all  the  houses  contiguous  to  it  were  incorporated 
with  it,  and  all  denominated  the  Synagogue  of  the  Ash- 
kenazim.  It  was  for  a  long  time  the  only  Synagogue  in 
Jerusalem  where  divine  w6rship  was  held.      It  would 


278  GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 

appear  that  the  old  Sephardim  Synagogue,  that  of  Zion, 
was  in  ruins,  since  neither  Nachmanides,  uor  other  descri- 
bers  of  the  country,  mention  the  least  about  it.  As  late 
as  about  5346  (1586),  both  congregations,  the  Sephardim 
and  Aahkenazim  united,  worshipped  there  together ;  and 
only  at  the  time  when  it  was  taken  by  violence  from  the 
congregation,  and  they  were  compelled  to  choose  them- 
selves another  place  in  tlie  court  as  a  Synagogue,  which 
has  been  preserved  up  to  the  latest  period,  the  Sephardim 
separated  from  the  Ashkeuazim,  the  former  probably  re- 
storing their  ancient  and  former  Zion  Synagogue,  since 
which  time  the  other  remained  with  the  Ashkenazim, 
whence  its  name  to  tlie  present  day. 

It  is  said  in  a  work,  D'Ss'lT  nl^iri;  "  The  Ruinsof  Je- 
rusalem" (see  farther  in  the  historical  part,  under  the  year 
5386),  "that  forty  years  previously,  i.  e.  5346,  the  Muphti 
of  Jerusalem,  a  very  great  enemy  of  the  Jews,  caused 
the  Synagogue  to  be  closed,  and  had  it  changed  into  Al 
Maraga;  and  to  this  day  we  have  not  been  able  to  obtain 
possession  of  it  again ;  and  this  holy  place  is  unfortu- 
nately transformed  into  one  of  a  degraded  and  profane 
use.  At  the  present  time  (in  the  year  5386,  1628), 
the  Cadi,  a  terrible  extortioner,  was  prepared  to  cause 
several  shops  to  be  constructed  out  of  the  hall  and  fi-ont  of 
the  Synagogue,  in  order  to  rent  them  out  U)  Maliomedana, 
and  to  moke  a  mill  out  of  the  closed  Synagogue,  AI  Ma- 
raga, When  the  oflScers  of  the  congregation  were  inform- 
ed of  this,  they  presented  a  petition  to  the  Cadi,  that  he 
miglit  not  so  desecrate  the  holy  place,  the  more  especially 
as  it  was  their  lawful  property,  obtained  by  purchase,  and 
exhibited  to  him  at  the  same  time  the  legally  signed  docu- 
ments in  their  hands ;  but  he  did  not  desist  from  his  inten- 
tion till  he  had  made  them  give  him  1000  groah  =  250 
ducats  =  500  dollars.  Thereupon  he  himself  gave  them 
another  legal  testimonial  that  this  Synagogue  had  been 


already,  for  more  than  one  hundred  years,  perfectly  legal- 
ized property  of  the  Jews,  by  whom  it  waa  built  up  for  a 
Synagogue,  wherefore  no  one  is  empowered  to  contest  it 
with  them,  or  to  disturb  them  in  their  possession  of  it." 

There  is  nevertheless  no  doubt  but  that,  notwithstand- 
ing the  1000  grosh  and  the  title  deed  of  the  Cadi,  this 
proposition  was  nevertheless  carried  into  eflFect  at  a  later 
period ;  since  the  formerly  closed  Synagogue,  Al  Maraga, 
was  turned  into  a  mill,  as  it  is  even  now ;  and  in  the  outer 
hall,  all  along  the  front  side,  were  erected  a  number  of 
shops,  although  they  happen  to  be  at  present  the  pro- 
perty of  the  Jews. 

The  whole  court,  therefore,  with  the  exception  of  Al 
Maraga,  has  ever  since  remained  uninterruptedly  the  pro- 
perty of  the  Ashkenozim,  and  used  by  them  as  their  Syna- 
gogue. 

Li  the  year  5450  (1690),  there  arrived  in  the  Holy  City 
a  very  pioua  man  called  Rabbi  Yehudah  Hachasid  (i.  e. 
the  righteous),  a  native  of  Poland,  but  who  had  resided 
a  long  time  in  the  neighbourhood  of  Frankfort-on-the- 
Maine,  accompanied  by  many  distinguished  and  pious  Rab- 
bis from  Germany.  He  was  chosen  as  the  chief  of  the 
Jerusalem  Ashkenazim,  and  commenced  to  enlarge,  adorn, 
and  improve  the  Synagogue  buildings,  whence  they  were 
called  the  Synagogue  of  Rabbi  Yehudah  Hachasid.  But 
this  precious  chief  was,  alaa !  soon  carried  off  by  death, 
and  the  congregation  was  plunged,  through  the  plague, 
want,  poverty,  and  distress,  into  the  most  melancholy  and 
terrible  condition,  which  compelled  them  to  borrow  money 
on  these  buHdiugs  from  the  Mahomedans  at  an  enormous 
rate  of  interest.  Their  distress  became  constantly  greater 
and  greater;  the  capital  grew  apace,  through  the  unheard- 
of  rate  of  interest,  to  an  enormous  amount;  wherefore 
their  chief,  the  venerable  Rabbi  Mosheh  Hakkohen,  un- 
dertook himself,  about  the  year  5465  (1705),  a  missionary 


280  GEOGRAPHY  OK  PALESTINE.  ^ 

journey  into  Germany,  to  represent  the  terrible  condition 
of  the  pilgrims  to  their  brothers  abroad,  iu  order  to  insti- 
tute for  them  a  collection  on  a  large  scale.  Rabbi  Mosheh 
actually  met  with  such  sympathy  among  the  German 
leraelites,  that,  through  the  honourable  collectors  at 
FrankforUon-the-Maine,  there  was  raised,  in  various  collec- 
tions, altogether  the  sum  of  26,600  ducats.  But  even  this 
large  amount  was  no  longer  sufficient  to  free  the  Jeru- 
salem congi-egation  from  debt,  since  the  enormous  rate  of 
interest  never  allowed  them  to  extinguish  the  capital ;  and 
these  poor  people  were  continually  tormented  in  the  most 
terrible  manner  by  their  insatiable  creditors,  although, 
in  point  of  fact,  tJie  debt  had  been  paid  off  severalfold 
already. 

Things  were  in  this  state  when  the  Mahomedans  sud- 
denly assailed  the  Synagogue  on  Sabbath,  the  8th  of 
Marcheshvan,  5481  (about  Ist  of  November,  1721),  set 
it  on  fire,  and  burnt  up  whatever  was  combustible,  toge- 
ther with  all  the  books  and  the  rolls  of  the  law  (nSD 
Jimn),  of  which  there  were  forty  in  the  buildings,  which 
latter  also  would  surely  have  fallen  likewise  a  prey  to  the 
fearful  conflagration,  had  they  not  been  constructed  out  of 
large  and  heavy  Btones.  They  also  seized  the  officers 
and  the  moat  respectable  members  of  the  congregation, 
and  threw  tliem  into  prison  ;  they  then  took  possession  of 
all  the  buildings,  driving  the  Ashkeiiazim  nway  out  of 
them.  These  unfortunate  people,  driven  to  despair,  fled 
precipitately,  in  all  directions,  some  to  Hebron,  some 
to  Zafed,  and  others  beyond  the  limits  of  Palestine, 
Thenceforth  no  Aslikenazi  durst  to  show  himself  in  Je- 
rusalem. The  Mahomedans,  the  creditors  of  the  congre- 
gation, t«ok  possession  of  everything ;  they  made  use  of 
the  outer  court  of  the  Synagogue  as  a  dung  and  rubbish 
heap,  so  that  there  arose  here  by  degrees  a  natural  dung 
and  rubbish  hill.    All  the  cellars  and  other  fiubterraueaii 


JERUSALEM.  281 

atmctureB,  likewise,  were  filled  up  completely  with  dimg 
and  rubbish. 

In  the  year  5572  (1812),  when  a  fearful  epidemic 
raged  in  Zafed,  and  in  all  Galilee,  about  twenty  Ashkeno- 
zim  ventured  to  flee  to  Jerusalem  in  disguise.  They  now 
were  suffered  to  live  in  quiet  and  undisturbed  in  the  Holy 
City,  partly  because  they  were  unknown,  and  partly,  per- 
haps, because  the  hatred  and  persecuting  spirit  of  the  Ma- 
homedana  against  the  Ashkenazim  had  abated,  as  three  or 
four  generations  had  passed  away  since  the  above  occur- 
rence. In  the  year  5576  (1810),  efforts  were  made, 
through  the  intervention  of  the  respectable  and  rich 
Israelites  at  Constantinople,  to  obtain  a  firman  (decree) 
from  the  supreme  government  of  Turkey,  to  permit 
the  Ashkenazim  to  have  a  roll  of  the  law  miD  13D  in 
their  Midraah  at  Jerusalem,  and  that  the  Mahomedans 
should  not  iu  future  be  allowed  to  make  any  claim  against 
the  Ashkenazim  then  residing  in  the  Holy  City,  on  ac- 
count of  the  old  indebtedness  of  their  predecessors.  This 
concession  obtained,  caused  a  constant  increase  of  the 
number  of  Gennan  Jews  in  Jerusalem,  so  that  they  soon 
felt  the  want  of  a  Synagogue.  A  mission  was  accordingly 
aeut,  in  the  year  5596  (183G),  to  Mahmud  Ali  Pacha  at 
Alexandria,  with  a  respectful  petition,  to  grant  them  the 
permission  to  reoccupy  the  property  of  their  ancestors,  and 
to  rebudd  the  ruined  ancient  Synagfjgue.  At  the  same 
time  petitions  were  presented  to  the  Austrian  aud  Rus- 
sian consuls  resident  there,  to  employ  their  influence  with 
the  Pacha  to  obtain  for  us  the  desired  privilege.  I  gave 
myself  all  possible  pains  to  address  this  request  to  these 
gentlemen  in  a  powerful  and  touching  petition,  so  that 
notliing  might  be  left  undone  to  obtain  our  wish ;  and  we 
must  offer  our  thanks  to  these  worthy  men,  who  felt  sin- 
cerely for  this  noble  cause,  and  actually  employed  all  their 
influence  to  induce  the  tolerant  Pacha  to  be  favourable  to 


282 


GEOGRAPHY  OF  PALESTINE. 


our  petition.  He  immediately  sent,  in  the  most  gracious 
manner,  a  iimian  to  the  congregation,  that  no  creditor 
should  be  empowered  to  make  any  more  demands  against 
the  property  of  the  Ashkenazim,  since  the  debt  had 
become  outlawed  through  the  lapse  of  time,  wherefore 
they  were  permitted  to  take  possession  again  of  their 
former  property,  and  to  rebuild  their  Synagogue. 

On  Thursday,  the  19th  of  Elul,  5596  (September,  1836), 
the  matter  was  judicially  decided  ;  the  Ashkenazim  were 
pennitted  to  enter  the  precincts  which  had  hitherto  been 
denied  to  them ;  the  buildings  so  long  closed  were  reopened ; 
and  they  commenced  at  once  to  remove  the  dirt  and  rub- 
bish, which  required  several  weeks  to  accomphsh ;  after 
which  the  work  of  building  was  undertaken.  This  was 
done  with  such  zeal  and  mdustry,  that  already  on  Sab- 
bath, Now  Moon  of  Shebat,  55D7  (about  February,  1837, 
consequently  in  a  space  of  eighteen  weeks),  the  SynSr 
gogue,  being  completed,  was  consecrated  amidst  the  greatest 
solemnities. 

At  a  later  period,  all  the  other  structures,  terribly 
ruined  as  they  had  been  by  the  savj^  Arabs,  were  re- 
stored, and  thoroughly  rebuilt,  and  are  now  in  good 
condition.  Even  Al  Maraga  would  also  have  been  taken 
possession  of,  had  it  not  been  that  the  government  was 
taken  away  again  from  the  tolerant  Mahmiid  AH  Pacha, 
through  which  cause  much  that  was  good  and  noble  re- 
mained unaccomplished. 

This  holy  budding  was  then  closed,  and  no  divine  wor- 
ship held  therein  for  the  space  of  one  hundred  and  sixteen 
years,  two  months,  and  three  weeks,  which  had  never  been 
omitted  before  since  its  foundation,  five  hundred  and 
seventy  years  anterior  to  its  reconsecration. 

In  clearing  away  the  rubbish  at  the  rebuilding  of  the 
Synagogue,  &c.,  there  was  found  a  very  handsome  and 
deep  cistern,  cut  out  of  the  soUd  rock.     It  was  without 


JERUSALEM.  283 

water,  but  there  were  found  in  it  a  number  of  gold 
coins.  I  discovered,  however,  none  among  them  which 
belonged  to  antiquity ;  they  were  of  modem  times,  and 
were  German  and  Polish  gold  coins  (ducats),  none  of 
which  were  more  than  300  to  400  years  old. 

POSTSCRIPT  TO  THE  SYNAGOGUES  OP  THE  SBPHARDIM. 

In  these  Synagogues  is  also  bestowed  a  Jewish  ele- 
mentary education.  It  is  indeed  very  simple,  still  very 
correct  and  good,  and  considerably  better  than  with  the 
Ashkenazim.  But  the  higher  school,  where  the  child 
obtains  instruction  .in  the  Tahnud,  holds  a  higher  rank 
among  the  German  than  the  Portuguese:  and  we  can 
soon  distinguish  whether  a  child  has  been  educated  in 
one  or  the  other  Talmudic  school;  since  the  Ashke- 
nazim endeavour  to  improve  the  child  more  than  the 
others  in  sharp  and  deep  thought  and  wit. 

THE  LENGTH  OP  DAYS  IN  PALESTINE. 

The  longest  day,  the  21st  or  22d  of  June,  is  here,  at 
Jerusalem,  fourteen  hours  and  ten  minutes,  that  is  to 
say,  from  smirise  to  sunset,  without  including  Ihe  twiUghl^ 
Which  is  of  four  hours'  duration,  two  in  the  morning  and 
two  in  the  evening ;  so  that  there  is  but,  on  the  above 
day,  five  hours  and  fifty  minutes  perfect  night.  The 
shortest  day,  the  21st  or  22d  of  December,  is  nine  hours 
and  fifty  minutes ;  the  twilight  three  hours ;  and  the  ac- 
tual night  therefore  eleven  hours  and  ten  minutes.  I  sub- 
join a  table  of  the  increase  and  decrease  of  the  days,  in 
accordance  with  careful  and  oft-repeated  observations 
made  by  myself.  ' 


284 


OIOGBAFHT  OP  PALBSHME. 


t 


I 


I 


n. 

M. 

21 

21' 

12 

26 

16 

f 

12 

10 

^81 

11 

►   ^2 

12 

21 

'  1 

10 

r 

12 

24 

5 

6 

12 

88 

10 

1- 

12 

44 

15 

27] 

12 

54 

20 

22 

13 

08 

21 

21 

^^_t 

18 

06 

26 

17 

18 

18 

80 

12 

a 

18 

20 

'  1 

11 

r 

18 

22 

6 

7 

18 

27 

10 

2 

18 

84 

16 

28' 

18 

40 

20 

28 

18 

46 

21 

22 

18 

48 

25 

18 

i> . 

18 

61 

80 

18 

-1 

18 

55 

.81 

12 

• 

13 

56 

'  1 

11 

• 

18 

57 

5 

7 

14 

10 

2 

> 

14 

03 

15 

22)  ? 

14 

00 

20 

14 

09 

I  21 

14 

10 

'  6 

8 

10 

8 

16 

27' 

20 

22 

'   28 

19 

25 

17 

80 

12  ' 

81 

11 

I 


X 


I 


22 
26 
30 
6 
.0 
6 

;o 

18 

15 
10 
II 
5 
10 
16 
20 
23 
26 
80 
5 

10 
15 
20 
21 


21'^ 

18 

18 

8 

3 

7 

2 

9 

7 

2 

1 

6 

1 

27 
22 
19 
17 
12 

7 

2 
28 
23 


6 


I 


}l 


s 


H. 

12 
1 
.1 

LI 

LI 

I 

LI 

LO 

LO 

10 

LO 

LO 

[0 

LO 

LO 

[0 

[0 

10 
10 

9 

9 

9 

9 


58 
42 
82 
22 
12 

2 
55 
50 
42 
40 
88 
27 
21 
16 
12 

9 

5 
1 

57 

54 

51 

50 


PART    II. 

Y^nn  n«vin 

OF  THE  PRODUCTS  OP  PALESTINE  IN  THE  ANIMAL,  VEGETABLE, 

AND  MINERAL  KINGDOMS. 


INTRODUCTION. 

If  we  compare  the  present  nature  of  Palestine,  and  the 
poverty  of  its  productiveness,  with  the  former  flourishing 
condition  of  this  holy  land,  it  would  appear  to  us  as  though 
all  the  powers  of  nature  join  unanimously  in  the  complaint 
issuing  from  Zion,  "  How  have  we  been  destroyed !"  (Jer, 
ix.  18.)  Of  a  large  portion  of  the  former  natural  products, 
we  find  no  more  any  trace ;  and  those  yet  remaining  are 
mostly  in  a  very  miserable  condition.  Still  we  cannot 
avoid  recognising,  judging  from  these  feeble  remains,  the 
ancient  and  blessed  Palestine,  as  much  as  the  magnificent 
ruins  of  a  destroyed  fort  give  us  proof  of  its  former 
strength. 

I  have  accordingly  described  in  the  following  chapters 
whatever  I  have  been  able  to  ascertain  respecting  the 
animal,  vegetable,  and  mineral  products  of  Palestine;  and 
if  I  have  mentioned,  among  others,  such  species  as  no 
longer  exist  there,  it  was  done  because  I  have  suflBciently 
convinced  myself,  after  many  years'  investigation  in  the 
Holy  Land,  that  several  occidental  commentators  and 
translators  of  the  Bible  and  Talmudical  works  have  not 
rarely  erred  in  respect  to  these  things,  and  that  I  believe 
that  I  have  been  wiabled,  with  God's  blessing,  to  rectify 
completely  the  errors  thus  committed. 


CLASS  I.— MAMMALIA. 


Cattle  "IpD,  Al  Bakar.  Oxen,  as  well  as  cows,  are  in 
the  worst  condition  in  Palestine.  They  are  employed  in 
all  sorts  of  field  labour,  and  are  killed  only  when  they 
are  eompletely  worn  down,  and  useless  for  any  work 
wherefore  no  beef  fat  ia  obtainable  in  all  the  country. 
Only  iji  the  vicinity  of  Zafed  are  seen,  although  very 
rarely,  some  fattened  cattle ;  but  even  their  flesh  is  tough 
and  tasteless. 

Sheep  C'lD,  Al  Chanib,*  however,  are  very  plentiful. 
The  greater  portion  of  these  useful  animals  have  fat  tails, 
weighing  from  eight  to  ten  pounds,  and  the  fat  of  which 
is  as  well-flavoured  and  good  as  that  of  geese.  The  rams, 
who  all  have  horns,  ai-e  even  still  larger  and  stronger  than 
the  female.'ri.  The  beef-cattle  being  so  poor,  mutton  is 
almost  exclusively  eaten ;  and  as  the  domestic  supply  is 
not  sufficient,  many  sheep  are  imported  from  abroad, 
chiefly  from  the  countries  beyond  Jordan,  such  as  Belka 
and  Al  Ledja,  and  from  the  Euphrates.  In  the  month  of 
Kialev,  5605  (December,  1844),  a  large  quantity  of  sheep 
were  even  imported  into  Jerusalem  from  the  town  of  Musi 
in  Kurdistan. 

*  Onlteloa  undoubtedly  meant  sheep  in  hia  paraphrnse  to  Gen.  zxziii. 
13,  giving  "hundred  Kcaitah"  with  [inin  rn03  Chorephan  (derived  from 
the  Arabic  Charub,  bence  Chorb,  or  Cborph),  a  hundred  sheep,  or  pur- 
ohasc  by  barter,  whioh  is  a  nomadto  custom  and  mode  of  trading  still  in 
Togue.     (See  also  Oakelos  to  Gen.  xxi.  28.) 


ANIMALS.  287 

Goats  ty,  Al  Djidi,  which  are  nearly  all  black,  are  cer- 
tamly  lean ;  still  their  milk  is  good  and  inodorous.  From 
the  skins  of  these  animals  are  manufactured  the  water- 
bottles,  which  are  used  for  the  conveyance  of  water,  oil, 
and  milk.  The  greater  part  of  these  bottles,  however, 
are  made  from  the  skins  of  the  larger  and  stronger  goats, 
which  are  raised  in  the  environs  of  Hebron.  These  last 
are  a  peculiar  species,  are  of  a  brown  colour,  and  are  called 
Djidi  Mamri.     (Compare  with  Gen.  xviu.  1.) 

Gazelles  7^K>  Al  Gazl,* '  are  very  plentiful.  In  the 
country  around  Ramla  and  Lod  are  seen  entire  herds 
of  these  beautiful  animals ;  they  are  eaten  by  the  Israel- 
ites alsa. 

Deer  ♦iV?  Al  Tabi,  are  a  small  species  of  fallow  deer, 
and  are  mostly  found  on  the  mountains  of  Ramah,  Bethel, 
and  in  the  vicinity  of  Jordan.  Their  fawns  are  often 
raised,  on  account  of  their  beauty,  in  the  houses  of  the 
more  respectable  inhabitants  for  amusement.  Their  flesh 
has  a  taste  very  much  like  that  of  pigeons. 

Yachmur  *nonS  is  left  untranslated  by  Saadiah,  who 
renders  it  simply,  in  Deut.  xiv.  5,  with  Al  Yachmur.  It 
denotes  a  species  of  wild  goats ;  but  I  have  never  seen  any 
specimen  of  them. 

Chamois  pM,  Al  Badn ;  these  fleet  animals,  which  greatly 
resemble  the  he-goat,  are  quite  conmion  in  the  mountains 
of  Lebanon.  The  Persian  version  calls  them  Kuz-Chuhi, 
i.  e.  "  mountain  rams." 

Dishon  TB^n,  according  to  Onkelos,  Rima,  "  unicorn.'' 
I  do  not  venture  to  decide  whether  this  explanation  be 
correct,  or  that  of  the  Persian  Targum,  which  translates 
with  "  mountain  goat."  Otherwise  the  unicorn  is  at  pre- 
sent entirely  unknown  in  Palestine,  although,  according 
to  Bereshith  Rabbah,  chap,  xxx.,  a  young  Rima  was  seen 

*  It  is  highly  probable  that  the  European  word  gazelle  i&  derived  from 
this  Arabic  root. 


288  FBODTcis  or  paustixe. 

there  in  the  tune  of  BablH  Chijm;  and  it  is  only  still  to 
be  found  (?)  in  eastern  Africa  and  India. 

Forest  Ox,  Bnffido  UCn,  Al  Djamush.  These  stoat  and 
fat  animals,  which  are  eaten  bj  the  Jews  also,  are  as  large 
as  an  ox,  and  are  met  with  in  great  numbers  in  the  vicinity 
of  Lake  Semechonitis,  or  the  Waters  of  Merom,  of  Joshua 
xL  Oy  and  of  the  cities  Akra  and  Cheifa. 

Giraffe  *iOf  9  according  to  Saadiah  and  the  Persian  trans- 
lation, Al  Siralah,  does  no  longer  live  in  Palestine,  but  in 
Southern  Africa. 

Camel  SoJ,  Al  rjemaL  These  animals,  which  are  quite 
common  with  us,  are  employed  for  the  carrying  of  heavy 
burdens.  There  is,  however,  another  species  of  camel, 
called  Al  Adgin,*  which  have  thin  feet,  a  small  head,  and 
but  one  hump ;  they  are  able  to  run  very  fast ;  but  thia 
they  can  accomplish  only  on  a  level  road,  and  a  sandy 
soil,  but  by  no  means  in  mountainous  districts.  They  are 
for  this  reason  frequently  employed  on  the  road  between 
Gazza  and  Eg}l>t,  which  leads  through  sandy  plains ;  but 
extremely  seldom  in  Jerusalem,  as  it  is  surrounded  with 
many  mountains. 

The  Hare  HDJ^Ut?  Al  Amab ;  these  animals,  which  are 
eaten  by  the  Turks,  are  quite  plenty. 

The  Cony  or  Rabbit  ^Qfff.  Of  these  there  are  two  spe- 
cies ;  the  one  is  called  Al  Avavi,  and  is  like  the  European 
stable  rabbit,  and  is  eaten  ;  the  pther,  however,  Al  Wabr, 
is  larger  than  the  first,  and  lives  in  whole  troops  on  the 
mountains  and  the  clefts  of  rocks.  The  last  appears  to  be 
merely  a  wild  subspecies  of  the  first. 

The  Hog  ^♦tn?  Al  Chanzir ;  these  animals,  notoriously 
odious  to  the  Turks,  are  extremely  rare  in  Palestine ;  but 

*  Whence  the  Chaldean  version  of  Isaiah  hi.  2,  of  pirD  "03  Hogene 
^}}^ti  **  Camels  of  Midian/^  The  commentators  to  Bercshith  Rabbah  to 
Gkn.  xxvii.,  translate  inoorrectlj  piiin  with  U'T];/oak,  as  it  should  be 
«  small  camels.'^ 


in  the  same  proportion  the  wild  hog  is  met  with  more  fre- 
quently than  elsewhere,  and  it  causes  great  devastation 
on  vineyards,  fruit-trees,  and  the  product*)  of  the  field. 
These  destructive  animals  increased  considerably  and  to  a 
dangerous  extent  during  the  years  of  Ibrahim  Pasha's  go- 
vernment, since  he  did  not  permit  the  Bedouins  to  have  any 
arms.  They  are  most  numerously  met  with  on  Mount 
Tabor,  in  the  vicinity  of  Hebron,  the  Lake  Semechonitis, 
and  finally  among  the  canebrakes  which  grow  on  the 
shores  of  the  Dead  Sea. 

The  Weasel  iSn,  Al  Chuldi ;  this  animal,  so  well  known 
elsewhere,  is  quite  rare  with  us.  The  Persian  translation 
renders  it  An  Gurb,  "  the  cat." 

The  Mouse  "l3Dy,  Al  Far,  is  very  numerous,  as  well  as 
the  rat. 

The  Tortoise  3V>  Al  Selchefi,  is  found  quite  plentifully 
near  Hebron.  The  Arabs  also  call  a  species  of  lizard  Al 
Tzab,  exactly  like  the  Hebrew  word  rendered  tortoise. 

The  Hedgehog  npJtt)  Al  Konpud,  which  name  the  Arabs 
also  apply  to  the  porcupine,  a  subspecies  of  which  the 
hedgehog  is  (compare  Isaiah  xxxiv.  11).  Many  hedge- 
hogs, which  are  eaten  by  the  Turks,  are  found  between 
Tiberias  and  Zafed. 

.  Koach  riD-  The  Arabic  version  of  Saadiah  gives  this 
word  with  Al  Chardun,  which  denotes  a  species  of  large 
lizards,  which  inhabit  ruins  and  the  open  field.  Their 
length,  the  tail  included,  is  one  foot.  They  keep  their 
head  in  constant  motion,  and  are  quite  numerous  in  Pales- 
tine. Their  excrement  is  emploj'ed  in  Egypt  for  dyeing 
red.  I  also  heard  the  Arabs  call  this  kind  of  lizard  Al 
Tab,  nearly  the  same  as  Tzab  3^.      (See  above.) 

Tinshemeth  nOS^ln  is  given  by  Saadiah  with  Al  Sara- 
baras,  i.  e.  the  crab,  which  animal  frequents  the  rivers  of 
Palestine  in  large  numbers,  but  is  not  eaten  by  the  Ma- 
homedans.     Rashi,  however,  and  other. commentators  on 


L 


290  PRODUCTS  OF  PALESTINE. 

the  Scriptures,  translate  it  with  toulpe.  modem  French, 
taupe,  or  the  mole,  called  in  Arabic  Al  Far  al  art,*  which 
means  literally  earth-monse.  These  aniiuaU  are  very 
numerous,  especially  in  the  level  district  of  Shiax>n. 

My  researches  regarding  the  nature  of  this  animal  led 
me  to  imiKtrtant  observations,  which  I  cannot  pass  over 
in  silence.  In  Talmud  Babli,  Moed  Katon,  G  h,  the  mole 
is  described  as  rilB'N  Ashuth,  an  animal  which  has  no 
eyes.  Many  non-Israelite  naturalists  have  sought  to  cast 
ridicule  in  their  literary  productions  upon  this  statement 
of  the  Talmud,  and  to  designate  it  as  an  error,  the  result 
of  ignorance,  since  the  mole  is  actually  supplied  with  eyes, 
though  they  are  small  and  so  closely  oversliadowed  by  the 
hair  which  is  attached  to  the  brows,  that  they  can  be 
discovered  only  with  difficulty.  So  long  as  I  lived  in  my 
native  land,  Grermany,  the  above  statement  of  the  Talmud 
was  to  me  also  an  incomprehensible  riddle,  which  grieved 
mo  the  more,  since  on  the  one  side  I  could  not  contradict 
the  truth,  whilst  on  the  other  I  could  not  comprehend 
why  our  learned  Talmudists,  who  display  in  all  branches 
of  natural  history  an  astonishingly  thorough  knowledge 
of  their  subject,  should  have  remained  stningers  to  the 
nature  of  the  mole.  But  since  I  have  resided  in  the 
holy  land  of  our  fathers,  on  the  native  soil  of  our  Talmu- 
dists,  1  have  become  convinced  to  my  great  joy  that  these 
Talmudic  sages  have  nowise  erred,  but  that  the  oriental 
Ashuth  niB^N  is  so  different  from  the  European  mole, 

*  I  believe  thut  the  niifl  iianS  Lachpore  Payroth,  is  the  same  as  nii3 
Ptirotb,  from  the  Arubic  Farah,  mease,  plural,  Fnrotb,  HebrBic6  Puroth, 
mice;  hence  nns  i>£)nS  "for  the  digging  mice,  er  moles."  [The  Arabic 
root  here  fuand  ia  laaiuh  luuat  not  sarprise  the  inquirer;  since  in  the 
iiitercouTBc  subHiating  between  neighbouring  nations,  nothing  is  more 
natural  than  that  nccasioDollj  some  ezpreesionfl  or  forms  should  pass  from 
one  language  t«  the  other,  especially  if  they  be  cognate  di&lccta. — Trams- 

] 


ANIMALS.  291 

that  the  two  have  scarcely  any  resemblance  with  each 
other. 

There  are  namely  two  species  of  this  little  animal  in 
Palestine,  both  of  which  the  Arabs  call  Al  Far  al  art;  the 
one  is  nothing  but  the  ordinary  field-mouse ;  the  other, 
however,  is  the  oriental  mole  proper,  or  the  Ashuth  of  the 
Talmud.  It  looks  very  much  like  a  newborn  kitten,  and 
is  two  spans  in  length,  has  a  large,  thick  and  round  head, 
two  small  openings  for  the  ears,  biU  no  eyes  what&ver.  Its 
four  teeth,  as  it  has  no  lips,  are  always  strongly  visible, 
as  though  it  had  its  mouth  open ;  the  two  lower  and  larger 
teeth,  which  stand  so  close  to  each  other  as  though  they  had 
grown  together,  are  very  long  and  sharp;  whereas  the 
two  upper  and  smaller  ones,  with  which  it  tears  off  the 
roots  under  ground,  are  short  and  connected  with  the  nose. 
Its  fore-paws,  with  which  it  digs  up  the  ground,  resemble 
those  of  the  European  mole.  It  has  no  tail.  These  noxious 
animals  are  himted  after  by  the  peasants.  But  they  are 
not  rarely  brought  alive  to  Jerusalem,  where  they  are 
sold,  since  their  blood  is  said  to  possess  wholesome  pro- 
perties. 

In  order  that  European  naturalists  might  be  able  to 
convince  themselves  that  the  statement  of  our  Tahnudists 
is  correct  and  true,  that  the  Eastern  mole  has  actually  no 
eyes,  I  was  induced  to  send  a  specimen  of  this  little  ani- 
mal to  Munich,  the  capital  of  Bavaria. 

The  Frog  yi*lflVj  Al  Akruk,  is  very  plentiful  ifi  the 
country.  (In  Baba-Bathra,  fol.  73  6,  occurs  the  word 
i<n^pnpK  "  the  female  frog,"  evidently  from  the  Arabic) 

The  Lion  HK  Al  Zbe,  is  not  met  with  in  the  Holy  Land; 
but  in  the  wilderness  through  which  the  road  to  Egj^t 
lies,  lions  are  often  seen. 

The  Monkey  C]in,  Al  Setun,  is  at  home  on  the  frontiers 
of  Egypt,  and  only  trained  monkeys  are  occasionally 
brought  to  Palestine.   The  Adn6  Hassadeh  m\ffT\  ^XMK  of 


Zya  PRODUCTS  OF  PALESTINE. 

Kelaim,  viii.  §  6,  is,  accxirding  to  my  opinion,  the  ' 
Outan* 

The  Tiger  10^,  Al  Nimer,  is  met  with  on  the  bo 
the  Jcirdau  in  the  vicinity  of  Jericho,  aa  alao  on 
Tabor  and  Lebanon.  When,  in  consequence  of  the  d©i 
stniction  of  the  holy  city  of  Zafed,  in  the  year  5 
(1834),  that  part  of  the  town  inhabited  by  the  Jews 
mained  deserted  by  them  during  tlie  apace  of  six  weeki 
a  tiger  was  seen  in  that  place.  The  Ai-abs  are  in  the  haW 
of  kindling  fires  around  their  tenta  at  night,  in  order  I 
keep  off  the  tigers,  which  dread  nothing  so  much  as  fire. 

The  Wolf  3i«r,  Al  Dzib,  is  very  common  in  Palestine^ 
but  is  most  frequently  met  with  in  the  environs  of  BanL 
and  Chaspeya. 

The  Fox  VyitJ*,  Al  Shagl.  Several  species  of  this  animal 
are  found  in  the  Holy  Land. 

The  Hyena  J^IDV,  Al  Tebl)e,  inhabits  the  mountains  o 
Judah,   Lod,  and  Galilee,     This  beast,  so  dangerous  1 
human  life,  and  which  has  so  great  a  propensity  for  1 
exhumation  of  corpses,  has  been  met  with  even  on  1 
Olivet,  the  burial-place  of  the  Jerusalem  Jews. 

The  Bear  31,  Al  Dib,  is  found  in  the  mountains  of  I 
banon,  Chemion,  Caruiel,  Tabor,  Banias,  and  Chaspeya, 

The  Horses  DID.  Al  Fanvs,  are  remarkably  fine  i 
handsome  in  our  country.  j 

The  Asa  llOn?  Al  Chraar,  is  found  in  large  number^ 
But  the  alao  so-called  Wild  Ass  ill)?  Al  Pare  (comp.  witl 
Pereh,  Jer.  ii,  24),  ia  also  at  home  with  us,  cspccialljp 
on  the  mountains  of  Edom.     The  wild  species  are  used  t 
the  Arabs  aa  food. 

The  Mule  Tifl,  Al  Bagla.     This  beast  of  burden  is  I 
be  met  with  in  large  numbers. 

The  Dc^  3?D,  Al  Kelb,  with  us,  run  about  without  i 

*  Joaeph.  Boll,  Jud.  b.  vii.  eh.  %xv,  maken  mention  of  a.  root  called 
Baraas,  which  grows  in  the  vicinity  of  the  town  Maeliur,  wliich  hti 
much  in  oommoQ  with  the  Adne  UaHsadeh  of  Ycrush.  Kefaim,vi 


ANIMALS.  29S 

master ;  wherefore  they  do  not  enter  the  houses,  but  re- 
main constantly  in  th^  streets ;  but  they  are  so  quiet,  that 
they  even  do  not  bite  the  passers-by,  should  they  happen 
to  tread  on  them.  It  is  a  remarkable  fact,  that,  although 
our  dogs  are  constantly  exposed  to  the  burning  heat  of 
the  sun,  and  cannot,  moreover,  find  water  anjrwhere  to 
quench  their  thirst,  a  case  of  canine  madness  (hydropho- 
bia) is  unheard  of  amoog  them. 

The  Cat  7inn>  Al  Kata,  is  likewise  not  raised  in  the 
houses,  but  lives  without  an  owner  in  the  street ;  but  this 
adroit  thief  knows  perfectly  well  how  to  steal  into  the 
houses  by  descending  from  the  roof,  and  to  carry  off  with 
the  utmost  cunning  whatever  is  not  carefully  locked  up. 

CLASS  II. — AMPHIBIA. 

The  Tortoise  3V,  Al  Selchefi.  (See  page  289,  same 
article  in  Mammalia.) 

Koach,  see  ibid. 

Letaah  HNdS  is,  according  to  Saadiah,  Al  Etaia  in  the 
Arabic  of  Egypt,  the  same  which  is  called,  by  the  Palestine 
Arabs,  Al  Abubrish ;  it  is  the  small  lizard,  which  is,  the  tail 
included,  not  more  than  a  span  in  length,  and  is  found  in 
dwellings.  The  Persian  translation, "  wangas,  i.  e.,  the  tor- 
toise," is  evidently  wrong,  since  the  Talmud  speaks  of  the 
"  Zanab  Haletaah,"  the  tail  of  the  Letaah,  which  is  not 
applicable  to  the  tortoise. 

The  Snail  DOtl?  Al  Chalson,  is  given  by  Saadiah  with 
Al  Charba,  a  species  of  large  lizard.  I  once  found  such 
an  animal  in  the  garden  which  is  by  my  dwelling.  It  waa 
near  three  fingers  thick,  and  a  foot  long,  the  tail  included, 
which,  however,  occupied  nearly  half  the  length  of  the 
animal.  Its  hue  was  grass-green,  with  golden  yellow 
spots ;  but  it  changed  its  colour  several  times,  especially 
when  it  was  angry.  After  I  had  caught  it,  its  whole  skin 
became  golden  yellow,  whereas  the  former  yellow  spots 
became  white.     Its  back  was-  like  that  of  a  fat  fish,  thick 


S94 


PRODUCTS  OF  PALESTINF. 


t 


and  pointed,  and  its  akin  furrowed.    But  ita  eyes  were  thl 
most  remarkable  thing  in  the  animal :  it  could,  namely,  I 
look  at  two  objects  at  the  same  time ;  for  instance,  with  one  ' 
eye  it  could  see  an  object  to  tlie  right,  and  with  the  other 
something   to  the  left,  or  could    look  with  one  upward, 
and  with  the  other  downwai-d.     The  little  creature  I  had 
captured  was  therefore  a  chameleon,  which  possesses  all 
these  peculiarities.    But  when  I  questioned  an  Arab  neigh- 
bour concerning  the  name  of  my  prize,  he  answered  Al 
Charba,  which,  nevertheless,  is  the  word  with  which  Saa- 
diab  translates  the  Choraet  or  Snail  of  the  Bible. 
The  Frog  ymss,  Al  Akmk.      (See  above.) 
Serpents   D'tfTlJi  Al  Chivi,  are  plentiful  in  Palcstine^J 
especially  those  called  house  snakes.     These  remain  occft-l 
sionally  for  years  and  days  with  their  young  in  the  samel 
house,  and  go  in  and  out  without  injuring  any  one.     Xm 
have  seen  snakes  of  this  kind  which  were  three  feet  long  J 
and  three  inches  thick.     Some  years  ago  a  serpent  waflj 
met  with  on  the  road  to  Jericho,  which  was  more  thai 
six  feet  in  length,  and  as  thick  as  a  man's  arm,  and  was! 
of  a  black  colour.     When  the  travellers  had  cut  it  down,  ' 
the  blood  streamed  from  it  as  though  they  had  butchered 
an  ox. — The  following  fact  will  prove  that  the  warning 
given  by  our  Talmudists,  not  to  drink  water  which  has 
been  standing  in  an  open  vessel  (Terumoth  viii.,  §  4),  is 
really  desei-ving  of  attention.     A  person  in  Tiberias  drank 
some  water  thus  exposed,  and  was  soon  after  a  corpse.     It  J 
had   no  doubt  been  poisoned    by  a  serpent,  which   hadJ 
W         drunk  from  the  same. 

H  It  is  a  phenomenon  bordering  on  tlte  miraculous  to  i 

H  many  Arabs  and  Eg_ypttans  handling  with  their  bare  hand 

H  the  most  poisonous  snakes,  jumping  and  cajx-ring  about^l 

H  and  playing  with  them  as  with  a  string,  whereas  any  onfll 

H         else  would  be  instantly  bitten  if  he  wore  merely  to  touch 
H  these  dangerous  animals.     It  must,  however,  not  be  sup- 

H        posed  that  they  only  practise  thus  with  serpents  'wtiioh 


\ 


ANIMALS.  295 

they  have  previously  tamed  or  rendered  innocuous  by 
depriving  them  of  their  poisonous  fangs ;  for  they  carry 
on  this  incredible  sport  even  with  such  strange  ser- 
pents as  are  brought  in  from  elsewhere,  and  which  they 
can  to  a  certainty  never  have  seen  before  in  all  their  life. 
It  is,  as  said,  an  exhibition  which  appears  preternatural. 

The  Crocodile  SnjH  3*lp3/?  Al  Buda,  is  met  with  on  the 
shore  of  the  Mediterranean,  near  Cheifa  and  Caesarea,  but 
is  not  above  two  feet  in  length. 

CLASS  in. — ^BIRDS. 

The  Eagles  *lt5^j,  Al  Nisr,  of  which  the  greatest  variety 
are  found  in  Lebanon,  build  their  nests  on  the  highest 
rocky  pinnacles  of  this  mountain. 

Peres  D*lD,  Al  Ekab,  is  a  species  of  vulture. 

'Ozniah  n^JTJ/,  Al  Enka,  i.  e.  Long-neck,  is  likewise  a  kind 
of  vulture,  which  has  a  long  neck  and  legs,  and  stands 
nearly  four  feet  in  height.  These  three  kinds  of  birds 
are  solely  found  in  the  Lebanon  and  the  land  of  the 
Druses. 

Daah  HKl?  Al  Chadah,  is  a  species  of  bird  of  prey,  as 
large  as  a  goose.  I  have  often  seen  such  a  one  flying 
down  on  the  roofs  of  the  houses  of  our  town,  to  fetch  his 
prey  from  there. 

Ayah  n^K>  Al  Zada,  i.  e.  the  hunter,  denotes  a  species  of 
falcon,  which  are  trained  by  the  Arabs  for  hunting.  There 
are  several  kinds  of  this  species  to  be  met  with  in  Pales- 
tine. 

The  Raven  3*nj^,  Al  Kak.  '  Besides  the  usual  raven, 
there  is  here  a  smaller  species,  called  Zarzir.  (Compaie 
Bereshith  Rabbah,  chap.  Ixv.) 

The  Ostrich  ^i3/^^  HD,  AlNeam,  lives  in  the  wilderness 
on  the  frontiers  of  Eg3rpt.  In  a  Persian  translation  before 
me,  the  ostrich  is  termed  an  Shetur  Murdj,  the  camel-bird. 

Tachmos  DDtin,  Al  Chtaf,  i.  e.  the  bird  of  prey,  a  species 
of  owL 


PRODUCTS  OF  PALESTINE. 


ns 


296 

The  Cuckoo  :pef,  Al  Hakub,  from  its  call.  Kub-ku-kn, 
The  Persian  translation  has  An  Shechin  (s&e  Tinshemeth). 

Netz  Vi  -^1  Basi,  a  species  of  falcon,  which  is  trained  loft, 
hunting,  and  is  especiaUy  found,  in  very  large  numbers, 
the  country  of  Diarbekir,  on  the  Tigris. 

The  NightrOwl  DID,  Al  Bus,  dwells  in  rums.  The 
mournful  cry  of  this  bird  is  clearly  heard  by  night  in 
Jerusalem,  more  particularly,  alas !  on  the  holy  templa 
mount. 

Shalach  'y?tlf,  Al  Semag,  i.  e.  fish,  which  means,  the] 
fore,  the  fish-catcher,  is  found  numerously  near  Li 
Chinnereth. 

Yauehuf  flltyj')  Al  Bashak,  &  species  of  owl  or  nighto' 
The  Persian  translation  gives  An  Laglag  (see  nTDPT  CI 
sidah) . 

The  Bat  flOB'Jn,  Arabice,  Dir  Lil,  i.  e.  Night-bmi, 

The  Pelican  rMtp  's  called  by  the  Arabs  Al  Djemal  al 
Bachr,  i.  e.  the  seaKiamel,  because  it  is  the  largest  water 
fowl.  Saadiah  and  the  Persian  translation  give  this  word 
with  Kuk,  which  is  the  bird  Kiik  (Kik?)  mentioned  in 
Talmud  Sabbath,  fol.  21  a.  Its  Hebrew  name  riND  Kaath.,, 
"  diagorger,"  is  derived  from  the  circumstance  that  it  c 
disgorge  from  its  crop  or  sack  which  it  has  under  it^ 
throat,  whatever  it  has  swallowed  into  it,  be  it  wate 
fishes,  worms,  &;c.  This  bird  has  been  frequently  observei 
on  the  sea  of  Chinnereth. 

Hacham  oni,  Al  Srakrak,  is  a  bird  which  is  found  i 
the  Egj-ptian  desert,  more  particularly,  however,  in  Nort 
em  Africa ;  it  is  of  the  size  of  a  dove,  and  its  Arab! 
name  is  derived  from  its  crying  srakrak  when  it  flial 
(See  Chulin,  03  u,  and  Onkelos.) 

The  Stork  rtTDR,  Al  Laklak.      There  are  two  speoiel 
of  this  bird,  the  one  white,  the  other  black,  and  both  i 
frequently  met  with  in  the  country  about  Gazza.     Thi 
Persian  translation  has  rendered  it  with  An  Sepd  Mure 
i.  e.  The  White  Bird. 


ANIMALS.  297 

The  Parrot  nflJN?  Al  Babgah,  is  not  a  native  of  Pales- 
tine, and  is  carried  thither  as  a  curiosity  by  the  Turks. 

Duchiphath  riflOli,  is  translated  by  Saadiah  with  Had- 
hud,  the  double-comb,  the  Lapwing. 

The  Swallow  f|7t33/,  Al  Senuna.  The  Persian  transla- 
tion has  it  An  Shab  Ferach,  night-bird  or  bat.  On  the 
shore  of  the  Mediterranean  are  found  large  masses  of  sea 
swallows,  which  have  white  spots  on  the  breast ;  whence 
the  expression  in  Tosephtah  of  Chulin,  ch.  iii.,  N»J1J*D 
njsb  The  White  Senimiah,  the  swallow  with  white 
spots. 

The  Quails  iSb^,  Al  Kuta.  Of  these  fat  birds,  which 
are  as  large  as  a  pigeon,  there  are  such  quantities  in  the 
neighbourhood  of  the  Jordan,  and  in  the  country  to  the 
east  of  the  same,  that  they  almost,  cov^r  the  face  of  the 
land.  The  Arabs  throw  stones  at  them  when  they  are 
on  the  wing  in  order  to  kill  them. 

The  Dove  fljv,  Al  Chamam.  There  are  two  species  of 
this  bird,  the  House  Dove  and  the  Field  Dove.  It  is  es- 
teemed as  sacred  by  the  Mahomedans,  wherefore  they  do 
not  eat  it.  In  the  country  of  the  Druses,  in  Lebanon,  is 
found  a  lai*ge  species  of  wild  pigeon,  which  is  probably 
alluded  to  in  Talmud  Chulin,  1'39  6,  under  nVDmn  UV 
Yone  Hadrisioth,  which  would  almost  lead  me  to  suppose 
that  the  Druses  existed  already  in  the  time  of  the  Tal- 
mud. 

The  Domestic  Fowl  SlJi'in,  Al  Dik.  There  are  in 
Palestine  ordinary  and  Indian  fowls,  the  latter  of  which 
are  called  Al  Dik  India,  or  Dik  al  Chavash.  In  the  isle 
of  Cyprus  there  are  such  large  and  fat  fowls,  that  they 
are  even  celebrated  in  all  Palestine.  We  have,  however, 
no  Guinea  fowls. 

The  Goose  or  Duck  tlW,  Al  Awas.  Except  on  the  sea- 
shore in  the  vicinity  of  Zidon,  Beirut,  and  the  frontiers,  no 
geese  or  ducks  are  met  with.  Wild  ducks  are  found  on 
Lake  Chinnereth. 


Z98  PRODUCTS  OF  PALESTINE. 

Peacocks  C'Siriii  Al  Fawas,  are  not  found  in  Pales- 
tine, ant]  are  onlj  imported  from  abroad.  The  Malays, 
the  inJiabitantfl  of  Malacca,  call  these  birds  by  their  He- 
brew name  Tukiim.* 

The  Partridge  llJi?,  Al  Chadjla,  is  used  as  food  by  the 
Jews.  The  Hebrew  name  'Agur  is  perhaps  derived  from 
its  peculiar  cry,  "gur,  gur."  In  the  vicinity  of  the  ancient 
Beth-Choglah,  now  Beth-Chadjlah,  many  partridges  are 
found,  which  circumstance,  perhaps,  caused  the  name  of 
the  town. 

Siss  D'D,  Al  Akruk,  a  species  of  Crow.  See  Jonathan 
to  Jer.  viii.  7,  iTjnD  Keruchiah,  i.  e.  the  Arabic  Keriik 
^Akruk. 

Kore  {("lip  is  given  in  Bereshith  Kabbah  with  Long- 
neck,  a  species  of  stork,  which  ha-s  a  long  and  thiu  neck, 
and  of  which  many  are  found  on  the  frontiers  of  Egypt. 

In  the  vicinity  of  the  Jordan  and  Lake  Chinnereth  are 
occasionally  seen  several  kinds  of  loug  and  thin-necked 
swans.  There  is  also  found  there  a  kind  of  bird  taller 
than  the  stork,  red  in  colour,  and  having  a  very  long 
neck.  I  suppose  this  to  be  the  flamingo.  The  nightingale 
also  visits  the  shores  of  the  Jordan.  Of  the  other  kinds  of 
the  birds  of  Palestine  which  are  unknown  to  me,  I  could 
obtain  no  reliable  information  from  the  Bedouins  and  Arabs, 
because  they  do  not  occupy  themselves  in  the  least  with 
natural  history. 


The  Scorpion  3")pJ?,  Al  Akrab,  is  a  native  of  Palestine  ; 
and  although  not  bigger  than  a  very  large  spider,  its  sting 
is  nevertheless  mortal.  About  eleven  years  ago  a  little 
girl   two   years   old  was  stung   by  a  scorpion,  and    she 

•  Mbj  this  not  be  taken  as  proof  that  Solomon's  Ophir  and  TurshisU 
ships  tr»dt.'d  to  Malacca?  since  the  Peacock  ia  onlj  named  in  c 
with  the  voyage  to  these  countriea? — TaASSLATOB. 


ANIMALS.  299 

died  the  same  day.  The  following  is  the  only  remedy 
which  can  be  appUed  with  any  degree  of  success.  So  soon 
«  the  scorpion  ha,  s.m.g  iyoritrun,  around  in  . 
circle,  as  if  it  were  confused;  it  is  then  to  be  caught,  and 
fried  in  oil,  which  oil  is  then  placed  on  the  wound.  The 
person  stung  is  then  saved  from  death,  and  escapes  with  a 
mere  sweUing.  The  greatest  number  of  scorpions  are  met 
with  south  of  Jericho,  not  far  from  the  Jordan. 

Centipedes  71^,  Al  em  arba  wearbain,  are  found  in 
Palestine  in  large  quantities.  Some  are  nearly  one  and 
a  half  feet  in  length,  as  I  have  convinced  myself  by  actual 
inspection ;  but  even  on  the  smallest  of  these  insects  I 
have  counted  above  two  hundred  legs.  Their  bite  is  occa- 
sionally mortal.  These  little  animals  lay  such  hold  on 
the  human  flesh,  that  they  cannot  be  removed  from  it 
without  putting  a  live  coal  on  them,  whereupon  they  im- 
mediately quit  their  prey. 

The  Bee  miDl,  Al  Nachal.  Hive-bees  are  not  nume- 
rous ;  the  more  frequent  are  the  wild  bees  met  with.  The 
greater  part  of  the  honey  used  in  this  country  is  a  syrup 
prepared  out  of  boiled  wine.  In  the  vicinity  of  Tiberias 
is  found  a  species  of  very  large  bee,  called  Sbura  N*n37. 
These  little  creatures  settle  down  in  large  swarms,  espe- 
cially at  harvest  time,  and  are  very  troublesome  to  the 
people. 

The  Ant  nSoj,  Al  Namal.  There  are  in  Palestine  ants 
of  the  greatest  variety  of  species,  small  ones  no  less  than 
the  large  winged  kind.  These  domestic  plagues,  which 
dread  nothing  so  much  as  the  smell  of  pitch,  are  found  by 
troops  in  the  food,  and  render  it  unfit  for  use. 

The  Hornet  iljr\%  -^1  Namus.  The  species,  the  sting 
of  which  is  fatal,  is  not  found  in  Palestine,  it  being  con- 
fined to  the  frontiers  of  Egypt,  and  is  there  but  seldom 
met  with.  As  these  insects  fly  before  the  smell  of  tar, 
the  Bedouins,  who  are  compelled  to  work  in  the  field 


300  PRODUCTS  or  palestinb.  ^ 

when  the  country  is  visited  by  this  plague,  paint  the  face, 
hands,  and  feet  with  tar,  and  are  then  secured  against  the 
sting  of  the  hornets.  In  the  summer  of  5598  (1838),  Eg;V"pt 
wTiH  visited  with  this  indigenous  plague,  and  many  human 
heings  lost  their  lives  in  consequence. 

The  Locusts  n3nM  Al  Djardi.  These  dangerous  visiters 
spread  over  the  country  in  mjTiads,  though,  thank  God, 
but  seldom ;  and  when  they  come  they  cover  the  whole 
surface  of  the  earth,  and  in  a  few  minutes  everything 
green  in  the  field  is  destroyed.  In  the  year  6598,  I  was 
an  eye-witneaa  of  this  deplorable  phenomenon ;  namely, 
on  Monday,  the  25th  of  Kislev  (about  the  23d  of  Decem- 
ber, 1837),  at  one  o'clock  in  the  afternoon,  there  came 
suddenly  a  swarm  of  locusts,  flying  from  the  southwest  in 
an  easterly  direction  past  the  Mount  of  Olives.  They 
were  grass-green,  and  a  finger  long-  During  their  passage, 
which  lasted  an  entire  hour,  such  mosses  of  these  little 
animals  fell  to  the  ground  that  the  surface  of  the  soil  was 
covered  with  them.  Fortunately  the  harvest  was  long 
since  over  at  the  time,  wherefore  they  could  cause  no  in- 
jury. The  Arabs  roasted  many  of  these  locusts  and  ate 
them  with  much  relish ;  so  did  the  Barbary  Jews  likewise, 
as  they  allege  to  have  the  traditional  certainty  that  this 
species  of  locust  is  permitted  to  us  in  Scripture,  it 
being  the  Chagab  3jn  of  Leviticus  si.  22.  The  same 
visitation  was  unfortunately  witnessed  in  the  year  5605 
(1845).  On  Friday,  the  23d  of  Shebat  (31  January),  at 
lip.  M.,  a  swarm  of  locusts,  flying  from  the  northwest  to 
the  southeast,  spread  over  our  land.  Their  passage  lasted 
about  three  quarters  of  an  hour.  The  colour  of  these 
locusts  was  a  reddish  brown,  and  they  were  also  smaller 
and  less  numerous  than  the  former.  They,  however,  re- 
peated their  visit  after  a  few  weeks  three  times,  though 
in  less  numbers.  These  guests  halted  in  Galilee  and  Al 
Gor,  and  destroyed  the  products  of  nature  to  such  a  degree 


ANIMALS.  301 

that  a  famine  was  almost  the  consequence.  In  the  month 
of  Ab  (August)  following,  many  thousands  of  Arabs,  of 
the  tribe  Arab  al  Anasi,  came  in  consequence  to  Jaffa  and 
vicinity,  firom  the  Syrian  Desert  between  Damascus  and 
Aleppo,  with  their  wives^  children,  and  flocks,  in  order 
to  supply  themselves  with  the  necessaries  of  life.  These 
famished  people  gave  away  their  cattle  and  all  they  pos- 
sessed merely  to  obtain  bread.  Their  intention  of  sta3dng 
in  our  vicinity  till  the  succeeding  winter  filled  all  the 
inhabitants  of  Palestine  with  fearful  apprehensions. 

When,  eighteen  years  ago  (1827),  the  whole  of  Galilee 
had  the  misfortune  to  be  infested  with  the  locust  plague^ 
the  then  governing  Pacha,  Abd  Alia,  who  resided  at  Acre, 
gave  orders  that  each  one  of  his  subjects  should  furnish 
a  peck  measure  full  of  these  noxious  little  animals,  in 
order  to  contribute  by  this  means  to  their  destruction. 
But  this  measure  was  without  any  good  result ;  another 
experiment  succeeded  much  better.  There  is  a  bird  called 
Al  Semarmar,  resembling  the  goldhammer,  which  the 
locusts  fear  as  their  deadly  enemy,  and  they  make  their 
escape  s^  soon  as  they  hear  his  voice.  The  Pacha,  there- 
fore endeavoured  in  a  cunning  manner  to  entice  these  birds 
to  come,  and  this  remedy  did  not  fail  of  being  effective, 
for  it  was  not  long  before  the  country  was  freed  from  the 
devastating  troop.  The  south  and  southeast  winds  are 
also  destructive  to  the  locusts. 

GLASS  V. — WORMS. 

The  Leech  HplSy,  Al  Alak,  is  found  numerously,  espe- 
cially in  the  vicinity  of  Zafed  and  Jaffa. 

The  Silkworm  ♦Bfon  n^Sin,  Tut  al  Charir,  is  very 
largely  propagated  in  the  country  of  the  Druses  in 
Lebanon,  whence  many  thousand  cwt.  of  silk  are  ex- 
ported abroad. 

The  Purple  Snail,  ♦DHN  ptSfl,  Al  Chalsun  Achmar,  is 
rarely  met  with  on  the  sea-shore  near  Cheifa  and  Acre. 


PRODUCTS  OF  PALESTINE. 


OLABS  VI. — FISH. 


In  the  Mediterranean,  Chinnereth,  and  Semechonitis,  as 
also  in  the  Jordan,  are  found  many  kinds  of  fish,  which  are 
nevertheless  essentially  different  from  the  European  ones. 
Some  are  found  which  weigh  thirty  pounds.  In  the  sea 
near  Jaffa,  there  is  found  at  times  a  species  offish  which 
emits  a  phosphorescent  hght  in  the  dark  not  unlike  rott«n 
wood.  (Compare  Job  xli.  24.)  I  even  convinced  myself 
that  this  luminousness  continued  after  the  fish  had  been 
salted  aa  long  tut  three  days,  and  that  the  finger,  which 
had  some  moisture  adhering  to  it  after  touching  the  flesh 
of  it,  was  also  luminous  in  the  dark.  This  peculiar  property 
of  the  fish  is  only  destroyed  when  it  is  put  over  the  fire, 
or  immersed  in  hot  water. 

There  is  found  likewise  in  the  sea  of  Chinnereth  a  very 
fat  fish,  Al  Barbud,  which  has  no  scales,  wherefore  it  is 

Lnot  eaten  by  Jews.  I  consider  it  to  be  a  species  of  the  eel. 
There  are  two  kinds  of  fish  known  as  KDIDE'  Shebuta, 
Al  Sabuta,  one  of  which  is  as  large  as  a  hog,  and  is  very 
fat  and  well-flavoured.  It  is  not  met  with  in  Palestine, 
and  is  only  caught  in  the  ItaUan  seas,  and  especially  near 
Fiurae.  It  is  known  among  the  ItaUans  as  Tanina.  (See 
Talmud  Chulin,  25  a,  DJ1E3,  which  Bashi  explains  with 
Taninus,  Tanina;  ibid.,  109  6;  and  Sanhedrm,  59  i.)  The 
other  ia  a  smaller  species,  has  tender  flesh,  and  is  salted 
before  being  eaten.  In  Talmud  occurs  the  phrase  ri'7lp 
rJDDNn  (comp.  Sabbath,  145  i)  Kohth  Harispanin,  in 
Greek  Kolias  KoXios,  denotes  a  species  of  aearfish,  perhaps 
the  sardelle,  and  in  general  all  kinds  of  small  salted  fish ; 
hence  Kolith  Harispanan,  "  salt  fish  coming  from  Spain" 
(Ispanin). 


CHAPTER  11. 


THE  VEGETABLE  KINGDOM. 


In  the  following  chapter  it  is  my  intention  to  enumerate 
all  the  vegetable  products  of  Palestine  which  are  known 
to  me,  whether  they  are  still  existing  there,  or  were  for- 
merly to  be  met  with  fix)m  their  occurring  in  the  Talmud. 
But  no  surprise  must  be  expressed  at  the  brevity  of  my 
description,  since  it  is  not  my  intention  to  furnish  a  natural 
history,  but  merely  an  enumeration  of  the  products  of  the 
Holy  Land. 

The  Grape-vine  TfiJ,  Al  Anab,  flourishes  most  luxiuiantly 
in  this  country,. and  it  is  not  rare  that  you  meet  with  vines 
which  are  extended  so  far  that  thirty  men  can  conveniently 
sit  under  the  overshadowing  of  one,  as  under  a  tent.  The 
wine  obtained  therefrom  is  very  good,  but  somewhat  too 
thick  and  heavy.  Owing  to  the  constantly  heated  state  of 
the  atmosphere,  wine  does  not  last  long  with  us,  and  soon 
becomes  soin:.  Wine  three  or  four  years  old  is  something 
very  rare  in  Palestine,  and  brings  a  high  price.  The  single 
berries  of  the  grape  are  at  times  as  large  as  a  walnut. 

The  Figs  niMH,  Al  Tin,  are  small,  and  are  not  as  large 
as  the  Italian.  The  dried  figs  are  called  Al  Gragra  (Tal- 
mudic6  nn J1^ J  Grogeroth) .  There  are  also  to  be  met  with 
wild  figs,  called  in  the  language  of  the  people  Adam's  figs^ 
because  it  is  said  that  of  the  tree  which  furnishes  this 
fruit  it  was  that  Adam  and  Eve  made  themselves  aprons 
in  Paradise  of  the  leaves,  which  are  more  than  two  feet 
long,  eight  inches  broad,  and  two  fingers  thick, — as  the 
making  of  aprons  was  naturally  not  possible  fix)m  the 
ordinary  fig  leaves.     The  fruit  of  this  tree,  enclosed  in  a 


304 


PRODUCTS  OF  PALESTINE. 


» 


soft  shell  covered  with  fine  prickles,  grows  from  the  midst 
of  the  leaves,  is  in  shape  resembling  a  large  egg,  aiid  is 
well-flavoured.  As  this  species  of  fig  was  originally  de- 
rived from  America  {?),  it  ia  called  in  the  Africano-Arabic 
dialect  Kirmis  Nazari,  i.  e.  the  fig  of  the  Christian  country. 

The  Mulberry  Fig  D'DpB',  Al  Djimis,  is  a  certain  species 
which  ripens  before  the  ordinary  fig,  but  has  no  taste  of 
figs,  and  is  on  the  whole  not  good  for  food.  This  fruit 
grows  without  stem,  directly  from  the  wood.  The  tree 
bearing  it  is  stronger  and  taller  than  the  usual  fig-tree. 

The  Pomegriinates  pDl,  Al  Riman,  which  are  very 
abundant,  are  found  of  two  species,  the  sweet  and  sour. 

The  Olives  ;tt,  Al  Situn,  although  plentiful,  are  small 
and  poor ;  so  also  is  the  oUve  oil  of  Palestine  very  inferior 
to  that  of  Italy  and  Provence  in  France.  In  the  vicinity  of 
Chaspeya,  on  Mount  Lebanon,  however,  olives  grow  there 
as  large  as  a  small  egg. 

The  Dates  lOn,  Al  Thamar,  of  which  there  are  two 
kinds,  arc  scarce,  and  then  not  of  the  best;  and  good  ones 
are  only  found  near  Damascus.  No  date-honey  is  there- 
fore seen  any  more  in  Palestine.  As  the  lawftil  palm 
branches,  Lulab  3717,  for  the  festival  of  Tabernacles  (Levit. 
xxiii.  40),  arc  used  only  those  which  have  grown  out  from 
the  body  of  the  tree  the  very  year  they  are  cut;  for  when 
they  grow  older,  the  leaves  sjiread  apart,  and  are  there- 
fore useless  for  the  ceremonial  purpose.-" 

The  Citron,  Paradise  Apple  lin  ry  'ID  JllHtt,  Al 
Athrundj,  whence  is  derived  the  name  of  orange,  for  the 
citrou  is  a  species  of  orange ;  lemon,  Al  Limon ;  the  China 
orange,  Al  Portugal ;  and  the  orange,  Al  Oranta,  i.  e.  the 
*  Bedouins  have  assured  mo  that  among  ibc  paliua  there  are  male  and 
fcmiile  trees,  which  they  know  easily  how  to  di»tiuguit<h,  and  that  they 
would  not  produce  fruit  if  they  did  not  graft  the  female  on  the  male. 
(See  Pesachim,  5C  a.)  [This  phenomenon  refjuircB  no  aBsurance  of 
Bedouins,  as  it  is  universally  known.  The  fruit-bearing  olive,  too,  it  ia 
said,  requires  an  unfruitful  one  near  it  to  produce  fruit. — Teahslatob.] 


THE  VEGETABLE  KINGDOM. 


305 


golden  apple  (Prov,  xsv.  11),  from  Mala  aurantia,  are  all, 
properly  speaking,  belonging  to  the  orange  species.  Of  all 
these  kinds  of  fruit,  there  are  very  many  found  in  Pales- 
tine; but  they  last  not  long,  and  rot  away  very  quickly. 
Of  lemons  there  are  two  kinds,  the  sweet  and  the  sour. 
Citrous,  of  which  no  grafted  ones  are  ever  produced  here, 
weigh  occasionally  more  than  twelve  pounds. 

Apples  D'niflrij  Al  Thappach,  Pears  D'DJi',  Al  Andjas, 
Peaches  pD"l3,  Al  Pharsk,  Quincea  D'dDn,  Al  Sfarshl,  and 
Almonds  DnptS*!  Al  Luz,*  both  sweet  and  bitter,  are  pro- 
duced in  great  abtmdance  (see  Bereshitli  Kabbah,  chap. 
xlii.) ,  although  the  apples  and  pears  are  far  inferior  to 
the  European. 

iMuIberries  ^^^^\,  Al  Thuth,  are  plentiful.  In  the  garden 
near  my  dwelling  there  is  a  tree  which  ia  twenty-four 
feet  in  height.     (Sabbath,  144  6.) 

St.  John's  Bread  Dnn,  Box-bom,  Al  Charub,  is  produced 
in  abundailce  with  us,  but  it  is  dry  and  tasteless. 

Nuts  D'nJN.  Walnuts,  Al  Djus,  and  Hazelnuts  nS?  Al 
Funduk,  are  rare.  But  there  is  a  species  of  long  nuta, 
called  Pustuk  (Pistachio?),  which  are  green,  and- have  a 
good  flavour. 

Chestnuts  pOiy,  Al  Kuetul  (chan^ng  n  into  I,  for  Kus- 
tun,  castania)  are  at  present  not  abundant.  The  chestnut 
toee  is  also  called  Shach  Balul,  i.  e.  the  Chief  Tree,  be- 
cause its  wood  is  hard  and  very  durable. 

The  Gourd,  Wonder  Tree  ]Vp'''ri,  Al  Krua,  of  Jonah  iv. 
10,  is  scarce;  this  tree  grows  so  rapidly,  that  it  attains  a 
height  of  twenty  to  thirty  feet  in  three  to  four  months.  It 
bears  a  fruit  from  which  a  sweet  oil  (Ricinus  oil,  comp. 
Tal.  Sabbath,  20  b),  which  is  a  wholesome  purgative,  is 

*  This  fjliowa  that  Shckadim  is  aytiODymous  with  Luz,  as  Saadiab  traiiB- 
lated  the  first  with  Luza,  wherefore  Ltu  is  not  to  be  rendered,  aa  usual, 
with  "hazelnut." 


306  PRODUCTS  OP  PALESTINE. 

expressed.    In  the  district  of  Diarbekir,  on  the  Tigris,  the 
Wonder  Tree  grows  abundantly  in  a  wild  state.* 

Prunes  IpDDTl,  Dannaskan,  the  Damascenes,  Al 
Swauda,  are  not  found  in  Palestine,  but  are  brought  hither 
from  Damascus,  whence  their  name.  (Of  the  other  kinds 
of  fruits  we  shall  speak  hereafter.) 


Wheat  ntsri;  -A.1  Chanta,  also  called  Al  Kamch,  is  grown 
in' abundance,  and  no  other  than  wheaten  bread  is  met 
with  in  Palestine.  But  the  best  wheat  is  grown  in  the 
country  situated  near  Gazza,  on  the  Jordan,  and  near  the 
cities  of  Kerak  and  Ilauran  beyond  Jordan,  where  the 
grains  are  particularly  large  and  good. 

Barley  mytf',  Al  Seir,  is  extremely  limited  in  supply, 
and  is  used  only  for  horse-feed.  Rye,  oats,  and  millet, 
however,  are  not  gro^vn  at  all.  Rice  is  produced  only  in 
the  neighbourhood  of  Chuli,  on  the  Lake  of  Merom;  it  is 
quite  singular  in  colour  and  taste,  being  red  in  appear- 
ance, and  swells  uncommonly  in  being  lx)ilod. 

Pottage  or  lentils  D'triJ?,  Al  Adas,  are  plentiful,  and  are 
broader  than  those  grown  in  Europe.  We  have,  also,  a 
peculiar  kind  of  fruit  called  Dura,  which  has  nearly  the 
same  shape  as  the  lentils,  but  is  quite  whit«,  and  serves 
as  food  for  poultry.  The  Arabs  and  the  common  people 
grind  this  singular  fruit  and  make  cakes  of  it-  Maize 
likewise  is  called  Dura ;  this  also  is  used  for  bread,  espe- 
cially, hoivever,  in  the  vicinity  of  Chuli,  where  it  is 
extensively  cultivated.  Both  the  last-mentioned  grow 
on  thin  stalks,  which  attain  the  height  of  a  man. 

FOREST  TREES. 

Cedars  T^ttj  Al  Ars,  are  found  nowhere  in  Palestine, 

*  The  Kokoa  nuts  do  not  grow  with  us,  but  are  brought  hither  from 
Arabia  by  ihe  pilgrima  coming  from  ATekka.  I  suppose  that  the  oil  of 
Kik,  of  Sabbath,  ch.  ii,  g  i,  is  the  oil  of  the  Kokoa  nut. 


THE  VSGETABLE  KINGDOM.  307 

except  on  Mount  Lebanon.  But  in  S3nria,  in  the  vicinity 
of  Aleppo,  there  are  likewise  Cedars,  though  in  very 
limited  numbers. 

Tidhar  '^TMD  (Isaiah  Ix.  13),  Al  Tatar,  is  a  tree  which 
grows  near  the  Jordan,  and  flourishes  for  the  most  part, 
like  the  willow  of  the  brook,  near  water-courses.  It  grows 
to  the  height  of  ten  to  twelve  feet,  and  obtains  often  a 
large  circumference.  Its  wood  is  very  hard,  and  brings  a 
high  price.  It  appears  to  me  that  it  is  the  one  commonly 
called  Box  Tree. 

The  Cypress  ^IB^Nn,  Al  Sarui,*  is  a  species  of  Cedar. 
It  attains  a  great  height,  has  some  fragrance,  and  the 
wood  is  sold  at  a  high  price.  Specimens  of  this  tree  have 
attained  the  age  of  more  than  a  thousand  years.  It  is 
seldom  found  in  Palestine;  in  Jerusalem,  however,  and 
this  on  the  spot  where  formerly  the  holy  temple  stood, 
there  are  several  Cypresses.f 

The  Bay  Laurel  pj<,  Al  Ar,  is  extensively  met  with  in 
Palestine,  especially  in  the  land  of  Galilee,  particularly  in 
the  city  of  Zafed,  where  our  brethren  cover  their  taberna- 
cles on  the  feast  of  Sukkoth  with  laurel  branches,  which 
bear  a.  great  resemblance  to  those  of  the  Charub  Tree 
(St.  John's  Bread  Tree)-! 

*  In  Kosh  Hashanali,  23  a,  Te&shur  is  explained  by  Saribna,  which  is 
similitr  to  the  modern  Sarui. 

f  Bereshith  Babbah,  ch.  xv.,  says  that  Teashur  is  identical  with  Puk- 
sinun,  which  I  suppose  means  Box  Wood. 

X  I  wish  to  state  here,  that,  according  to  my  view,  the  fruit  KJi)*i 
Daphna,  so  often  mentioned  in  the  Talmud,  is  derived  from  the  Greek 
Daphne,  which  word  signifies  the  Laurel  Tree,  and  has  its  origin  in  My- 
thology. The  legend  is,  that  the  nymph  Daphne  being  loved  by  Apolio, 
and  pursued  by  him  wherever  she  went,  became  tired  of  life,  and  prayed 
that  the  earth  might  swallow  her.  She  was  answered;  and  when  Apollo 
one  day  was  about  to  embrace  her,  her  feet  were  suddenly  turned  into 
roots,  her  arms  into  branches,  and  he  embraced  a  laurel  tree.  Hence 
the  Greek  nanie  of  Daphne  for  the  laurel,  and  the  Talmudio  Daphna. 


I 


308  PRODUCTS  OF  PALESTINE. 

The  Acacia  (Shittim)  Tree  D'DC,  Al  Sunt,  is  found  in 
Palestine  of  different  viirietieS;  it  looks  like  the  Mulberry 
Tree,  attains  a  great  height,  and  has  a  hard  wood.  The 
gum  which  is  obtained  from  it  is  the  Gum  Arabic. 

The  Red  Oak  TiSk,  Al  Balut,  of  our  country  is  larger 
than  that  of  Europe,  and  its  wood  is  extraordinarily  du- 
rable, and  furnishes  the  best  charcoal.  The  acorns  grow- 
ing on  thia  tree  are  roasted  and  eaten. 

The  Terebinth  nVx,  Al  Butum  or  Ulma,  I>ears  a  small 
fruit  D*iDDj  Al  Butan,  which  looks  like  green  peas;  it  is 
hollow  within,  and  has  a  sourish  taste.  They  bore  holes 
in  the  trunk  of  this  tree,  and  there  issues  thence  a  gum, 
which  is  that  called  Turpentine.  Eashi  to  Gen.  xliii.  11, 
seems  not  to  have  known  this  fruit,  since  he  suspected 
Botnim  to  be  peaches,  which  are  not  a  natural  pi-oduct  of 
the  country,  consequently  could  not  hav^  been  referred  to 
in  the  Ppeecli  of  Jacob  in  the  passage  cited. 

The  Birch  nj37,  Al  Labna,  is  seldom  met  with  in 
Palestine. 

The  Fir  Tree,  called  Al  Znober,  ia  found  more  abun- 
dantly in  our  country. 

Gopher-wood  IflJ  'Vi'j  io  the  Persian  translation  Zub- 
hai  Senobr,  is  a  species  of  Fir  Tree  called  Al  Piniuni,  and 
is  found  plentifully  near  Hebron;  it  grows  nearly  as 
tall,  and  is  almost  as  strong,  as  the  Cedar.  Ou  the 
joints  of  its  branches  it  has  a  sort  of  pointa,  which  bear  a 
small  nut,  called,  like  the  tree  itself,  Piniuni. 

The  Myrtle  niDJ?  ?}},  Al  As,  is  found  in  Northern  Gali- 
lee, and  especially  in  the  vicinity  of  Zafed,  in  such  abun- 
dance, that  they  cover  the  tabernacles  with  the  same.  It 
is  from  this  district,  where  it  is  not  rare  to  see  Myrtle 
trees  which  are  fifteen  to  twenty  feet  in  height,  that  the 
holy  city  of  Jerusalem,  Chebron,  and  Jafia  are  supplied 
with  Myrtles,  as  they  are  not  found  at  all  in  the  country 
of  Judah. 


THE  VEGETABLE  KINGDOM.  609 

■Willows  of  the  Brook  ShJ  '31J;,  A1  Zafzaf  (Ezek.  xvii. 
5,  n3i*3y  Zaphzaphah),  are  met  with  in  tlie  vicinity  of 
Jordan,  and  2  English  miles  southwest  from  Ilebron,  on 
the  road  to  Dura  (2  Chron.  xi.  19),  near  the  Wady  Kura. 
It  costs  U9  therefore  much  trouble  to  obtain  the  necessary 
supply  of  willows  for  the  feast  of  Sukkoth  (Levit.  xxiii. 
40) ;  since  in  the  village  of  Colonia,  the  former  Moza, 
where  this  tree  was  so  very  abundant  during  the  existence 
of  the  holy  temple  (Tal.  Sukkah,  45  a),  not  a  single  speci- 
men is  any  more  found. 

The  Thorn  IDX,  Al  Zadr,  the  wood  of  which  is  hard, 
and  therefore  used  for  cabinet-work,  grows  in  abundance 
in  the  plain  of  Jordan.  It  bears  a  small  and  sour  plum, 
called  Al  Dum,  or  Al  Nebk.  Among  other  smaller  shrubs 
is  also  met  with  the  sloe-thorn,  the  fruit  of  which  is  better 
than  that  of  the  European  kind. 

The  Broom  (Planta  Genista)  Dm?  Al  Ritham,  grows  to 
a  height  of  about  eight  feet,  and  has  a  hard  wood,  which 
makes  excellent  charcoal ;  it  is  found  most  abundantly  m 
the  great  desert.  To  this  day  there  is  a  valley  called 
Wady  Rithma  from  the  large  quantity  of  broom  bushes 
which  grow  there.   (Compare  with  1  Kings  six.  4,  5.) 

The  incorrectness  of  rendering  Rothem  DHT  with  juniper 
bush,  as  some  translators  have  done,  is  proved  by  the  fact 
that  not  one  shrub  of  the  kind  is  found  in  all  Palestine. 

A  species  of  Beech,  Al  Baks,  which  has  a  hard  and 
reddish  wood,  is  also  found  in  our  country  ;  also  a  lighter 
species,  called  Al  Kikab,  which  is  something  like  the 
European  ash  tree. 

The  Canes  njp,  Al  Kazab,  which  grow  on  the  margin 
of  rivers  and  in  swamps,  are  thick  and  often  at  times  ten 
to  twelve  feet  in  height.  There  is  also  met  with  a  smaller 
and  thinner  kind  of  reed,  which  is  used  for  peus  by  the  in- 
habitants of  Palestine. 

The  Sugar  Cone,  Al  Kazab  Mas,  is  much  grown  in  the 


» 


310  PHODUCTS  OF  PALESTINE. 

Holy  Land,  and  particularly  in  the  vicinity  of  Jaffa  and 
Gazza :  it  grows  to  the  height  of  a  man.  As  there  are 
no  sugar  mills  in  Palestine,  and  no  one  understands  the  art 
of  transforming  the  sugar  cane  into  sugar,  the  sweet  juice 
is  extracted  from  the  cane  merely  by  sucking  it  with  the 
mouth. 

Cotton  Vyio^f,  Al  Katun,  is  produced  in  large  quan- 
tities in  the  mountain  of  Lebanon  and  the  vicinity  of 
Shechem,  and  is  exported  extensively  to  Europe.  As  we 
possess  no  spinning  machines,  it  will  appear  quite  natural 
that  our  spun  cotton  yarn  i.'^  very  coarse. 

Flax  nriB'S,  Al  Kuthin,  is  not  cultivated  in  Palestine, 
but  is  brought  hither  from  Egypt,  and  is  very  fine  and 
valuable.  But  we  obtain  a  supply  from  Bengal  in  India, 
which  is  even  superior  in  quality  to  the  Egyptian  flax. 

Hemp  D33p,  Al  Kauub,  is  not  found  in  Palestine,  but 
is  produced  in  the  vicinity  of  the  city  of  Damascus. 

Tobacco,  Al  Dudan,  is  cultivated  to  a  great  extent  in 
the  vicinity  of  Shechem  and  Zafed,  and  is  of  a  good  quality, 
although  not  equal  to  that  of  Hungary  or  Turkey. 

The  Papyrus  Shrub  1'J,  Al  Warak,  is  only  found 
sparingly  in  Northern  Galilee,  on  the  shores  of  the  Joi^ 
dan,  and  has  the  shape  of  a  large  onion,  with  long  leaves. 
It  is  a  plant  consisting  of  many  layers  of  leaves,  one 
within  the  other,  like  the  coata  of  an  onion.  This  plant 
is  not  used  any  more  for  writing  on,  as  we  have  plenty 
of  paper  imported  from  abroad. 

Jessamine  D'Nin,  Al  Jasmin,  is  a  well-known  sweet- 
scented  flower.   (Compare  Easbi  to  Gen.  xxx.  14.) 

Cinnamon  pOJp,  is  also  found  with  us.  (Compare  Echa 
Rabbethi,  fol.  15,  col.  4.) 

The  following  names  of  plants,  occurring  in  the  Tal- 
mudic  writings,  I  have  been  able  to  ascertain. 

The  Sumach  jlN,  called  the  Tanner's  Tree,  Al  Sumak, 


THE  VEGETABLE  DNODOM.  311 

does  not  grow  high.  It  bears  a  grape-like  fruit,  which  has 
a  sourish  taste,  and  has  a  remedial  power  of  checking  the 
diarrhoea.  The  kernels  of  this  fruit  are  small  and  red 
like  small  lentils.  The  leaves  of  this  tree  are  used  for 
the  tanning  of  skins. 

Mustard  ^Tin,  Al  Chardal,  is  grown  in  uncommonly 
large  quantities,  especially,  in  the  environs  of  Chebron. 
In  this  year  (1845)  seven  pounds  Bavarian  weight  were 
even  sold  as  low  as  four  cents  (two  pence  sterling) .  The 
mustard  plant  grows  to  the  height  of  six  to  eight  feet. 
It  appears  from  Ketuboth,  111  5,  that  in  olden  times  it 
attained  a  very  great  height. 

Dill  n3tS^9  Al  Sabeth,  is  similar  in  appearance  to  the 
pldnt  called  horsetail ;  it  has  a  somewhat  sharp  taste,  and 
is  cooked  up  with  food. 

The  Tophach  HfilD^  Al  Djillan,  is  a  species  of  vetch :  it 
produces  a  fruit  resembling  large  peas ;  it  is  black  and 
has  the  taste  of  a  bean. 

Rimin  pOH,  Al  Rimi.  This  tree  produces  a  thorny 
fruit,  the  rind  of  which  is  like  the  apple,  half  red  and 
half  green ;  it  has  a  sweet  taste,  and  is  in  size  about  that 
of  a  hazelnut.  It  has,  like  the  olive,  a  single  kernel.  In 
Eg3rpt,  where  it  grows  most  abundantly,  it  is  called  Al 
Nebk,  and  it  is  a  species  of  sloe-thorn  lOK  (which  see). 

The  Sorb  Tree  |mfiy,  Al  Serur,  bears  a  fruit  resem- 
bling a  small  pear ;  it  has  a  single  kernel,  and  is  not  of 
a  very  good  flavour. 

Benoth  Shikmah  HOptS^  HliDj  are  a  species  of  wild 
mulberry  figs,  and  are  called  Al  Djimis.  (See  above,  art. 
Shikmin ;  also  Echah  Rabbethi,  jUDJ  in  One  Djimis.) 

The  Caper  HfiVJ  Al  Kafar,  grows  on  shrubs,  is  a  finger 
long,  and  full  of  kernels.  It  is  preserved  either  in  salt  or 
vinegar.  The  kind  mentioned  in  Berachoth,  36  a,  and 
elsewhere  as  mip,  t]7V,  pDHflp  is  another  species,  and 
unknown  to  me. 


312  PRODUCTS  OF  PALESTINE. 

Coriander  1303,  Al  Kusl>ar,  although  not  as  good  as 
the  European,  is  produced  in  large  quantities  in  Palestine. 

The  Caraway  plD3,  Al  Kamun,  of  Palestine  is  lat^r 
than  that  produced  abroad. 

Cockle  pT,  Al  Suan,  is  a  epeciea  of  black  grain,  found 
growing  amidst  the  wheat ;  it  is  very  bitter,  and  makes 
the  persoa  who  eats  it  confused,  aa  though  intoxicated. 

Sappir  I'QDi  Al  Mas,  is  a  small,  broad,  and  smooth 
pea,  having  an  agreeable  taste. 

Cardamona?  [npllQ,  Al  Kurdman,  are  long  and  white 
seeds,  which  are  bitter,  and  are  mostly  used  for  feeding 
poultry,  but  are  also  employed  as  a  remedial  agent. 

Sbaiia  yij^y,  Al  Lubia,  is  larger  than  the  Mas  or  Sappir 
just  mentioned;  it  has  a  reddish  colour,  and  is  well-fla- 
voured and  wholesome. 

Kishui'm  D'NltS'p-  This  generic  name,  used  in  Scrip- 
ture, for  instance,  m  Num.  xi.  5,  denotes  various  kinds  of 
cucumbers  and  pumpkins,  of  which  the  following  two  are 
the  principal  ones :  1,  Al  Kulwasi,  which  is  red  in  the 
inside,  and  weighs  not  rarely  a  hundred  pounds,  but  is  as 
tasteless  as  large ;  2,  Al  Kara,  which  is  white  (Sotah, 
10  a;  Kerithoth,  G  «).  The  usual  cucumber,  niB'p  Al 
Fakua,  is  long  and  thin.  Melaffin  paflSo  Al  Chiar,  is  the 
name  of  the  usual  small  pumpkins. 

Lettuce  HITn  Al  Chasa,*  is  the  ordinary  head  lettuce, 
of  which  there  are  two  kinds,  the  garden  and  Seld,  or 
wild  salad. 

The  Endive  pE'SlJ?  Al  Hindiv,  so  called  from  Hindia  = 

•  Wtile  speaking  of  herba,  I  wish  to  elucidate  the  Tamcha  Ksan  of 
Pegaehim  ii.,  §  6,  which  is  generally  considered  to  be  the  horscrodiBh,  but 
according  ki  my  view  erroneously,  since  at  this  day  there  grows,  to  be 
aoie,  not  in  Palestine,  but  m  the  Borhary  states,  an  herb  Tabga,  i.  e. 
Tamcha,  by  the  usual  changes  of  b  for  m,  and  g  for  ch,  which  has  much 
aimiUrity  in  taste  with  the  Chazereth  or  Lettuce.  Its  leaves  are  like 
those  of  the  Karpaa ;  it  is  an  herb  resembling  the  onion.  The  leaves  are 
not  eaten;  only  the  hulb  is.  The  horseradish,  however,  is,  I  think, 
meant  J)y  Adal  Vi^',  at  the  end  of  Tract&tQ  Ukiim. 


THE  VEGETABLE  KINGDOM.  318 

India,  whence  it  originally  came,  is  somewhat  bitter,  and 
resembles  the  lettuce  or  chasa.  There  is  also  a  wild 
endive,  Al  Skikara ;  it  is  very  long,  twice  or  three  times 
taller  than  the  common  endive,  has  a  bitter  taste,  and  is 
eaten  with  vinegar.  In  Echa  Rabbathi  to  chap.  iii.  42, 
occurs  the  phrase  ^yii  OyH  Eres  Nidbi,  which  is  the 
correct  reading,  as  mentioned  by  Rabbi  Menachem  di 
Luzano,  in  his  Maarigh,  and  means  "  Poison  Endive." 

The  Leek  ♦B^n3,  Al  Kurath,  is  not  found  any  more  in  Pa- 
lestine. The  same  is  the  case  with  the  Charob  Bean  3nrT> 
Al  Chrub.  This  bean  derives  its  Arabic  name,  so  similar 
to  the  Charub  tree,  or  St.  John's  Bread,  from  its  taste 
being  like  that  of  the  kernels  of  the  fruit  of  this  tree. 

Turnips  HShy  Al  Lifth.  This  name  is  applied  indiffe- 
rently to  both  the  white  and  yellow  turnip ;  but  in  the 
Egypto- Arabic  dialect  they  have  different  names  for  these 
two  species,  the  first,  or  the  white,  being  called  Al  Shal- 
gam,  and  the  other  Al  Shunder. 

Nippuz  T^IQJ,  is  a  species  of  radish,  and  is  found  of  two 
varieties.  One  is  flat  and  round,  resembles  the  white 
turnip,  and  has  an  outward  reddish  skin,  and  is  pungent 
and  agreeable  to  the  taste ;  the  other  is  long  and  thin,  has 
a  white  skin  and  no  sharpness  of  taste :  the  last  is  the  pJS 
Zenone  proper ;  the  other  is  the  Nippuz,  and  is  called  by 
the  Arabs  Al  Truf. 

Tardim  DH^in?  Al  Salka,  is  an  herb,  the  leaves  of  which 
resemble  those  of  the  endive;  they  are  boiled  and  eaten, 

Leiinin  yi^J^9  ^1  Kalaf,  is  the  Greek  Chrysolachanon, 
or  Atraphaxis,  a  kind  of  spinach. 

Cabbage  3^3,  Al  Krumb,  also  called  Al  Sartab,  or 
Kunbit. 

The  Cauliflower  ^in31^n,  Al  Kamibed,  grows  very 
high,  and  has  a  thick,  strong  stalk,  which  often  grows  to  a 
height  of  more  than  four  feet.    It  is  reported  in  Ketuboth, 


314  PHODTTCTS  OP  PALESTINE. 

Ill  b,  that  formerly  this  plant  grew  so  tall  that  they  had 
to  employ  a  sort  of  ladder  to  reach  the  top. 

Perishim  D'E'nS,  is  the  same  with  Chabushim  D'lriSn, 
Quinces,  which  see. 

Tharmu.s  DIDHH,  Al  Thurmus,  is  a  sort  of  large  pea- 
shaped  bean,  and  is  bitter.  To  render  it  fit  for  food,  it 
must  be  soaked  in  cold  water  for  a  day  or  two;  but  it  re- 
quires but  little  boilbig. 

Hlsilus  Oiytha,  or  the  wild  fig-bean,  is  so  bitter  that  it 
cannot  be  eaten. 

Lafsan  |D3S>  Al  Lafsan,  and  in  Greek  Sinapi,  has  a  taste 
like  the  turnip,  and  their  leaves  resemble  also  each  other. 
It  grows  to  a  height  of  two  feet  or  more.  It  is  not  found 
in  our  country,  but  is  a  product  of  Eg^-pt.  Its  seeds  are 
known  as  the  Egyptian  mustard. 

Melons  D'lTlODN,  Al  Batich,  are  of  two  kinds — 1,  the 
water-melon,  Batich  Achmar,  i.  e.  the  red  melon,  because 
it  is  inside  quite  red ;  it  i^  often  twenty  to  thirty  pounds 
in  weight :  and  2,  the  sugar-melon,  Batich  Assar,  i.  e.  the 
golden  yellow  melon,  the  inside  of  which,  consisting  of 
nothing  but  seeds  and  water,  is  unfit  to  eat. 

Rue  DJ*fl!  Al  Sadabia,  is  a  bitter  and  acrid  herb,  and 
only  used  as  a  medicine. 

Mallow  n'oSrii  Al  Kubisa,  a  flower-bearing  herb. 

Talthin  vrhpi,  Al  Chalba,  is  a  species  of  sweet  clover, 
which  men  can  eat  In  a  raw  state ;  its  seeds,  too,  are 
edible.  This  herb,  which  grows  extensively  in  Eg^-pt, 
resembles  the  European  clover,  with  this  difference,  how- 
ever, that  its  leaves  are  longer  and  more  pointed,  and  that 
it  bears  a  white  flower.  Some  think  that  Al  Chalba  is 
the  Cliilef  .*]S'n  mentioned  at  the  end  of  Sotah. 

Wild  Safiron,  jr'ipr  Al  Kartum,  grows  extensively  with 
us ;  it  is  scentless  and  tasteless,  and  has  nothing  to  recom- 
mend it  but  its  colour. 

Indigo  D'ODK,  Al  Nil,  is  an  herb  which  grows  in  Al 


THB  VEGETABLE  KINGDOM.  315 

Gor,  in  the  neighbourhood  of  Jericho.  It  is  boiled  down 
in  order  to  obtain  the  dye.  But  the  Palestine  indigo  does 
not  equal  that  brought  from  India. 

Redwood  flKIS,  Al  Pua,  is  a  wood  brought  hither  by 
the  pilgrims  from  India ;  it  is  chipped  up  and  used  for 
dyeing  red. 

The  Poppy  pj^3,  Al  Kaskas,  so  called  because  the  seed 
rattles  in  the  dried  capsule,  is  but  little  cultivated  in  Pa- 
lestine,  but  largely  in  Syria. 

Sesamum  VQtffQWy  Al  Sumsum;  its  seed  looks  like 
flaxseed,  but  is  larger.  It  is  good  for  food,  and  people 
prepare  from  it  an  excellent  oil,  suitable  both  for  cooking 
and  lighting.  This  useful  plant  grows  in  large  quantities 
in  the  vicinity  of  Lod  (Lydda)  and  Ramla^  but  is  rarely 
found  in  Galilee. 

Peppermint  HJlil,  Al  Nan6  (Yerush.  Sabbath,  vii.  yyj^i 
Nanang),  has,  as  is  well  known,  a  sharp  spicy  taste. 

Portulacca  or  Purslain  HTJI,  Al  Ridjla,  is  an  herb 
which  is  eaten. 

Dardar  D**fm,  Al  Dardar^  is  a  prickly  plant,  resem- 
bling the  nettle ;  it  grows-  abundantly,  especially  in  the 
province  of  Galilee,  and  is  eaten  by  the  peasants  residing 
there.     To  this  species  of  thistle  also  belongs 

Achbaioth  nV33y,  Al  Akul.  Of  this  herb,  which  is 
supplied  with  prickles,  they  eat  only  the  inside,  which  has 
a  sourish  taste. 

Asparagus  ♦f13*l*,  I  have  never  met  in  this  country. 

Wild  Parsley  ^3D13,  Al  Kusbra,  not  to  be  mistaken^  for 
Kusbar  ^303,  the  Coriander  described  above,  is  an  herb 
very  much  resembling  the  celery,  and  bears  on  the  top  a 
small  green  fruit.     It  is  boiled  and  mixed  dp  with  soup. 

Chervil  0313,  Al  Kraps,  is  a  species  of  herb  resembling 
the  celery. 

Lotem  D6317.  On  the  Fir  Tree  of  the  coimtry,  Zno- 
ber,  there  grows  a  hard,  grape-like  fixiit,  wherein  the  seed 


316  PRODUCTS  OF  FXLESTII4E.  ^^^^^H 

is  contained.  It  is  called  Lotem  DDI?  Al  Chabkrus,  and 
is  roasted  and  eaten. 

The  Rose  m,  Al  Wardi,  grows  in  abundance  with  us, 
especially  in  the  level  country  of  Shai-on,  and  in  the  vici- 
nity of  the  village  of  Malchi,  situated  four  English  miles 
southwest  from  Jerusalem,  We  have  two  kinds  of  roses, 
the  red  and  the  whito.  The  white  ones  are  soaked  in 
water  till  they  have  communicated  to  it  the  refreshing 
scent  of  these  flowers.  This  water  is  then  distilled,  and  in 
this  manner  the  fragrant  rose-water  is  obtained.  On  the 
surface  of  this  a  few  fatty  drops  collect,  which  are  the  pre- 
cious oil  of  roses ;  and  in  order  to  obtain  one  ounce  of  this 
material,  near  a  hundred  pounds  of  roses  are  required. 
In  the  vicinity  of  Jericho  there  grows  in  the  hedges  a 
species  of  rose  called  the  Jericho  Rose,  which  is  espe- 
cially famous,  and  is  exported  even  to  foreign  parts. 
This  Rose  has  the  peculiar  property,  that,  though  it  has 
been  plucked  many  years,  and  has  become  withei-ed,  as 
may  readily  be  supposed,  commences  to  bloom  again  so 
soon  as  it  is  put  in  water,  and  to  expand  anew,  as  though 
it  stood  on  its  green  bush  in  its  native  land. 

Gargar  Ijnj,  Al  Girgir,  resembles  the  water-cress,  and 
is  bitter  and  very  sharp, 

Karshin  pi!^*lD,  Al  Karsin,  is  a  species  of  lentils  having 
small  round  kernels  resembling  peas.  They  are  used  for 
feeding  camels. 

The  Onion  "TH^,  Al  Bazal.  In  Egypt  is  found  a  large 
onion,  which  is  remarkably  fine,  and  has  an  excellent 
taste,  and  is  eaten  raw.  In  the  neighbourhood  of  Ashke- 
lon,  also,  they  are  particularly  good.  We  have  also  a 
wild  onion,  Al  Buzal,  which  is  very  large,  but  unfit  for 
food,  and  only  used  for  medicinal  purposes. 

Garlic  DIB*)  Al  Thum,  is  quite  abundant  with  us,  and 
is  very  fine. 

Kalokasia  ?  Dplp,  Al  Kalkas,  is  a  species  of  potatoe,  but 


THE  VEGETABLE  KINGDOM.  317 

much  better.   Not  rarely  tubers  are  met  with,  which  weigh 
three  to  four  pounds. 

Hyssop  2irtt,  Al  Satr,  is  found  of  various  kinds.  One 
resembles  the  sage,  is  bitter  and  acrid,  is  pounded  up  and 
eaten  bs  a  medicine.  There  is,  however,  another  kind, 
which  grows  in  hedges,  on  thorns,  and  is  not  fit  to  be 
eaten.  It  is  probably  the  |V  2irK,  the  Grecian  Hyssop  of 
Sabbath,  xiv,  §  3. 

Cress  ?  Onnti^y  Al  Rashad,  is  also  called  the  mustard  of 
our  country ;  it  is  an  herb  which  is  of  a  sharp  taste,  and 
is  used  as  a  salad. 

Black  Caraway  nifp?  Al  Kas-cha,  consists  of  small,  black 
seeds,  which  are  kneaded  up  with  the  dough,  or  are 
strewed  on  bread,  and  render  it  pleasant  to  the  taste,  and 
impart  to  it  an  agreeable  scent. 

Kopher  "ifiia  (Spice-pink  ?),  Al  China,  does  not  grow  in 
Palestine,  but  is  imported  by  the  Mahomedan  pilgrims 
from  Mekka.  It  is  pounded  up,  and  is  used  by  Turkish 
women  to  paint  their  face  and  nails. 

Turkish  Pepper  21DT  SflSfi,  Al  Pilpil  Achdar,  i.  e. 
green  pepper.  There  are  two  kinds,  the  green  and  the 
red.  It  resembles  the  caper,  and  is  an  acrid  herb ;  it  is 
full  of  seed,  and  is  pickled  either  in  vinegar  or  salt  water 
(Yoma,  81  b). 

Atron  p*1t3y>  Al  Katran,  is  a  sort  of  gum  which  is  ob- 
tained from  the  Znober  Tree,  a  species  of  fir. 

Lot  01/  (Gen.  xxxvii.  25),  is,  according  to  my  view,  the 
Gum  Arabic  (Al  Samk),  which  is  so  abundantly  obtained 
from  the  chestnut  and  almond  trees. 

Sage  Jt»^l7D,  Al  Miriamia,  is  found  abundantly  with  us, 
especially  on  the  road  to  Chebron.  The  shrub,  however, 
is  much  stronger,  and  the  leaves  longer  than  the  European 
kind.     The  infusion  of  sage  is  drank  as  a  medicine. 


CHAPTER    III. 


MINERALS. 


In  general,  all  the  mountains  to  the  west  of  the  Jordan 
consist  of  calcareous  earth ;  and  even  the  stones  of  these 
mountains  are  of  this  soft  substance,  lime ;  and  it  is  not 
rare  to  find  pieces  of  lime  which  weigh  above  twenty-five 
pounds.  From  this  cause,  that  is,  because  the  soil  and 
rocks  are  soft,  it  arises  that  Palestine  has  so  many  caverns. 
These  are  found  more  particularly  on  Mount  Carmel,  iu 
the  vicinity  of  Beth-Lechem  in  Galilee,  Nazara,  and  Jeru- 
salem, to  wit,  on  Mount  Olivet.  The  Mount  Lebanon 
also  is  of  limestone  formation.  This  same  formation  ex- 
tends likewise  to  the  Great  Desert  as  far  as  Mount  Sinai, 
for  there  the  granite  formation  commences,  of  which  Sinai 
itself  consists.  East  of  Jordan  also,  the  soil  is  hi  general 
of  a  chalk  and  Umestone  formation.  But  in  the  Lower 
Haurau  (Trachonitis,  the  district  of  Argob),  Djulun 
(Golan),  and  Iturea  (Jetur),  the  ground  is  composed  of 
basalt  stones.  .To  the  south  of  the  Dead  Sea,  near  Wady 
Azy,  commences  the  sandstone  formation,  which  is  the 
character  of  all  the  mountains  of  Idumea,  on  the  east. 


oi^y  son. 


Is  found  in  abundance  in  the  vicinity  of  Hebron,  where- 
fore many  bricks  are  made  there,  and  you  see  in  the  village 
almost  no  other  than  brick  houses.     But  as  these  bricks 


MINERALS.  319 

are  not  burnt  and  are  merely  dried  in  the  sun  and  by  ex- 
posure to  the  air,  and  as  the  houses  in  the  Eaat  moreover, 
have  no  sloping  roofs,  it  does  not  rarely  occur  that  in  a 
continued  rain  the  houses  become  softened  and  tumble  in. 
In  Galilee,  and  particularly  in  Zafed,  where  the  tope  of  the 
houses  consist  of  a  covering  of  clay  soil,  they  must  be 
carefully  levelled  and  smoothed  over  with  a  cylindrical 
roller  during  rainy  weather,  to  prevent  the  entrance  of 
the  water.  If  this  precaution  be  omitted,  then  do  the  in- 
habitants incur  the  danger  of  being  buried  alive  beneath 
the  ruins  of  their  houses.  Hence  the  custom  has  always 
been  in  those  districts  to  offer  up  penitential  prayers,  and 
to  hold  a  fast  during  a  long  continuance  of  rainy  weather. 
(Orach  Chayim,  chap,  clxxvi.,  §  11.)  In  the  country  of 
Judssa,  however,  and  especially  in  Jerusalem,  the  rain  is 
always  regarded  as  a  blissful  beneflcence  of  God,  promoting 
the  growth  of  the  produce  of  the  earth;  and  not  the  least 
danger  need  be  feared  for  the  houses,  since  they  are  built 
of  massive  stones,  and  the  roofs  are  overlaid  with  a  skil- 
fully prepared  water-tight  mortar  called  Kisennil,  It  is 
prepared  in  different  ways.  It  usually  consists  of  a  mix- 
ture of  sand,  lime,  and  the  residuum  which  remains  in 
the  pan  after  soap  ia  boiled.  This  viscid,  black-looking 
mixture  is  plastered  over  the  roof,  and  is  then  beaten 
with  sticks  for  a  day  or  two  till  it  is  dry,  and  is  become 
nearly  as  hard  as  a  stone.  Another  water-tight  mass 
is  produced  by  taking  pounded  stone,  or  better  yet, 
pounded  potsherds,  and  mixing  it  up  with  eggs,  cotton 
wool,  and  a  little  lime  and  oil.  It  is  more  costly  than  the 
first,  and  has  a  white  apjiearance  ;  and  it  becomes  by  ex- 
posure as  shining  and  hard  as  porcelain  or  glass.  Our 
bathing-tubs,  which  are  placed  on  the  roofs  to  catch  the 
rain-water,  arc  made  of  Kisermil.  The  earthen  vessels 
made  in  Palestine,  as  the  people  are  not  acquainted  with 
the  process  of  glazing  them,  are  in  bad  condition  and  en- 


I 


320 


PRODUCTS  OP  PALESTINE. 


tirely  useless  for  cookiug ;  wherefore  we  have  for  the  moat 
part  metal  vessels  for  culinary  purposes. 

In  the  neighbourhood  of  the  village  Semach,  on  the 
shore  of  Lake  Chinuereth,  is  found  a  clayey  earth  resem- 
bling gypsum,  of  which  the  best  pottery  of  Palestine  is 
made. 


I 
I 


I  have  already  remarked  that  all  the  mountains  of 
Palestine  consist  of  limestone.  Chalk  and  gypsum  we 
have  none  with  us ;  they  are  imported  from  abroad,  and  are 
almost  as  dear  aa  sugar,  although  the  island  of  Candia  is 
not  far  from  us.  Real  marble  is  also  not  met  with ;  still 
there  is  a  species  of  stoue,  Al  Balat,  resembling  this  sub- 
stance, found  in  the  mountains  of  Rama  and  Ramalah,  as 
also  in  the  vicinity  of  Jordan,  both  of  a  white  and  a  black 
variety ;  it  is  equally  as  hard  and  capable  of  being  polished 
as  marble,  and  is  used  for  flooring  houses  and  courts. 

In  the  environs  of  Jerusalem  are  found  many  flintstones. 
In  our  glass-houses,  a  few  of  which  are  near  Hebron,  thej' 
use  not,  as  elsewhere,  powdered  flint  in  the  manufacture 
of  glass,  but  a  fine  sand  which  is  brought  from  the  sea- 
shore. In  these  glass-houses  they  can  make  nothing  but 
drinking  glasses  and  bottles;  but  these  fabrics  also  are  so 
miserably  bad,  that  they  cannot  sustain  the  burden  of 
their  contents :  so  that  if  they  are  entirely  filled,  and  you 
attempt  tu  raise  them  up,  the  upper  part  will  remain  in 
your  hand  whilst  the  lower  one  will  drop  away  in  pieces. 
They  also  manufacture  in  these  glass-houses  at  Hebron  all 
sorts  of  playthings  of  glass,  such  as  finger  rings,  bracelets, 
&c.,  which,  clumsy  and  miserable  as  they  are,  are  sent 
away  to  all  parts  of  the  world,  solely  because  they  are 
made  in  the  Holy  Land. 


MINERALS.  321 

SALTS. 

We  have  in  Palestine  a  sort  of  marine  salt,  which  is 
made  in  the  following  manner : — Ditches  are  dug  on  the 
sea-shore,  which  are  filled  with  sea-water,  which  gri^ 
dually  evaporates  through  the  heat  of  the  sun,  and  the 
dry  residuum  is  salt.  In  those  places,  also,  where  the  sea 
overflows  at  times  the  dry  land,  much  salt  is  foimd  after 
its  recess ;  this  is  the  case  especially  in  the  neighbourhood 
of  Gazza. 

The  salt  obtained  aroimd  the  Dead  Sea  is  very  bitter, 
has  a  saltpetrep-like  taste,  and  when  thrown  on  the  fire 
it  melts  in  part  and  ignites  in  part,  like  ordinary  saltpetre. 
It  is  very  iiyurious  to  the  eyes,  as  our  sages  already  ob- 
served (Chulin,  105  h)  that  the  salt  of  Sodom  blinds  the 
eyes. 

Streams  are  found  in  Syria,  the  water  in  which  is  salty, 
and  is  used  for  the  manufacture  of  salt.  Twenty  English 
miles  east  of  Aleppo  runs  a  large  stream  called  Al  Dhab, 
gold  stream,  which  falls  into  a  large  and  deep  valley, 
where  its  waters  remain  without  egress.  It,  however, 
flows  only  in  winter,  and  is  entirely  dried  up  in  summer. 
In  the  month  of  Tamuz  (July),  this  tvhole  valley  is  covered 
with  salt.  This  stream  is  generally  supposed  to  be  the 
Ahava  mentioned  in  Ezra  viii..l5,  and  I  suppose  that 
Dhab  is  only  a  corrupted  pronunciation  for  Ahava.  La 
the  village  of  Al  Tilp,  near  this  stream,  is  a  very  ancient 
building,  which  is  said  to  have  been  the  former  Syna- 
gogue of  Ezra.  In  this  village  there  live  permanently  but 
ten  Jewish  families.  But  as  the  air  is  very  salubrious 
and  pure,  many  of  the  inhabitants  of  Aleppo  select  it  as 
their  summer's  residence. 

NAPHTHA 

Is  only  found. in  the  vicinity  of  the  Dead  Sea.    At  the 

21 


822  PBODUGTS  OF  PALESTINB. 

recurrence  of  an  earthquake  the  Naphtha  streams  down 
in  masses  from  the  mountains  on  its  shores,  and  it  then 
floats  in  large  pieces  on  tiie  surface  of  the  sea.  This  erup- 
tion of  Naphtha  appears  to  be  a  sort  of  lava.  At  the 
earthquake  of  the  year  5594  (1834),  that  substance  was 
seen  streaming  out  in  large  quantities  from  all  the  rocks 
in  the  environs  of  Al  Kerak  (see  Kir  Moab) .  There  is 
also  found  in  the  neighbourhood  of  the  Dead  Sea,  near 
Nebi  Mousa,  a  species  of  black  stones  which  bum  like 
coals,  probably  a  sort  of  stone  coal,  which  are  used  for 
cooking  by  those  who  travel  in  that  part  of  the  country. 
These  stones  have  the  wonderful  property,  that,  when 
brought  to  Jerusalem,  they  lose  nearly  altogether  their 
combustible  quality,  and  become,  in  this  respect,  pretty 
much  like  all  other  stones. 

On  the  Egyptian  frontiers  is  found  a  bluish-green  Natron, 
resembling  alum,  which  is  dug  out  of  the  earth.  It  has 
a  very  salty  taste.  The  best  species  of  this  substance  is 
white.  It  is  carried  from  Egypt  to  Palestine,  and  is  used 
here  for  cleansing  and  scouring.  In  Hebron  it  is  also  put 
into  the  kettle  wherein  they  prepare  glass.  In  ancient 
times  soap  was  made  out  of  a  mixture,  of  which  Natron 
was  a  component  part.  Generally  *)rii  Nether  (Jer.  ii. 
22),  given  in  the  English  version  with  Nitre,  is  rendered 
by  other  translators  with  Chalk,  but  incorrectly.  At  pre- 
sent they  prepare,  in  this  country,  a  soap  made  of  lime 
and  olive  oil ;  a  greAt  deal  of  which  is  manufactured  in 
Jerusalem  and  exported  abroad. 

METALS. 

Copper.  Except  in  the  neighbourhood  of  Aleppo,  no 
Copper  is  found  anywhere  in  Palestine.  I  was,  however, 
told  that  Northern  Galilee  and  the  lower  range  of  Leba- 
non contain  veins  of  Copper ;  but  no  one  deems  it  worth 
'"18  while  to  bring  to  light  the  subterranean  treasures  of 


minerals:  328 

this,  desolate  country.  Othermse  there  can  be  no  doubt 
that  this  metal  would  be  found  abundantly,  as  Moses 
said,  Deut.  viii.  9,  "  A  land  whose  stones  are  iron,  and 
out  of  whose  hills  thou  mayest  dig  copper,"  (See  also 
ibid,  xxxiii.  25.) 

Iron  is  found  in  the  neighbourhood  of  the  town  Dir  Al 
Kainr,  which  is  situated  on  the  Lebanon.  The  Jews  living 
near  this  place  rent  the  mines  from  the  Emir,  and  work 
them  with  iheir  own  hands ;  they  also  make  horseshoes 
out  of  the  metal  thus  obtained,  and  send  them  about 
through  the  whole  country.  On  the  Egyptian  frontier, 
likewise,  copper  and  iron  are  obtained. 

OF  MDfXBAL  BPBIM08, 

Which  were  formerly  so  plentiful  in  Palestine,  there 
are  but  two  to  be  met  with  at  present.  The  one  is  the 
celebrated  nnSD  *Dn>  the  hot  spring  of  Tiberias,  which  is 
a  spring  almost  boiling  hot,  and  has  always  a  strong  sul- 
phurous smell,  and  is  at  a  distance  of  one  mile  south  of 
Tiberias.  The  quality  of  the  water  is  very  much  like 
that  of  Karlsbad  in  Bohemia,  and  Wiesbaden  in  Hessia, 
and  it  is  drunk  and  used  outwardly  for  bathing  as  a 
remedy.  It  is  especially  efficacious  in  rheumatic  com- 
plaints. Abraim  Pacha  built  near  the  spring  a  new  and 
elegant  bathing  house  for  travellers.  There  was  before 
that  time  an  old  bathing  establishment.  About  a  year 
ago  (in  1844)  5604,  the  aqueduct  of  the  new  building  was 
injured,  and  was  rendlered  quite  useless  in  consequence; 
still  no  one  thought  of  doing  anything  to  repair  it,*  The 
old  house,  however,  had  always  a  supply  of  water. 

• 

*  In  the  year  5608  (1848),  the  Galileeans,  i.  e.  the  inhabitants  of  Ti- 
berias, Zafed,  and  their  environs,  made  a  general  collection  to  restore 
Abraim's  bath^  and  operations  were  actoallj  commmoed  to  effect  it ;  but 
the  worthy  Pachalik  of  Akbk  cared  little  about  it,  and  the  collection 
came  only  from  private  bands. 


324  FBODITGTS  OF  PALESTINE. 

The  second  mineral  spring  is  at  Geder  (see  Bosh  Hashar 
nah,  23  b;  Sanhediin,  108a;  Chulin,  61  a),  in  the  vicinity 
of  the  river  Yarmuch.  Here  are  found  remarkable  ruins, 
out  of  which  the  hot  water  bubbles  up.  It  equals  the 
water  of  Tiberias  in  heat  and  the  sulphurous  odour ;  but 
there  is  no  bathing  establishment,  because  the  place  where 
this  spring  bursts  forth  is  a  ruin,  and  the  whole  country 
around  is  a  desert. 

But  the  water  of  Siloah,  near  the  holy  city,  likewise,  I 
believe  myself  authorized  to  reckon  among  the  mineral 
springs,  because  it  is  heavy,  salty,  and  aperient ;  and  I 
can  attest  from  actual  experience  the  popular  belief  that 
those  who  drink  of  it  habitually  are  exempt  from  the  chills 
and  fevers  which  are  so  prevalent  in  Palestine. 


CHAPTER  IV. 

DESCRIPTION  OF  THE  CLIMATE  OF  PALESTINE. 

The  promise  of  Scripture,  which  says,  concerning  the 
land  of  Israel  (Deut.  xi.  11),  "Of  the  rain  of  heaven  shait 
thou  drink  water,"  is  still  confirmed  at  this  day.  In  every 
house  almost  of  Palestine  are  cisterns,  into  which  is 
gathered  the  rain-water  which  runs  down  from  the  roofe. 
These  closed  cisterns  are  deep  and  broad;  they  are  coated 
with  the  kisermil  mentioned  above,  so  that  not  a  single 
drop  of  water  can  leak  out.  The  water  thus  obtained  is, 
— although  it  may  not  be  expected  by  those  unacquainted 
with  it,— quite  fresh,  and  good  for  drinking.  Nevertheless 
we  have  many  springs,  but  nowhere  so  many  a^  in  She- 
chem,  where  there  are  wells  in  almost  every  street.  In 
the  long  absence  of  rain  these  springs  become  dry,  no  less 
than  our  cisterns. 

In  ordinary  years  the  rain  commences  to  descend  in 
the  month  of  Maroheshvan  (October) ,  This  so-called  first 
rain  (mv)  lasts  at  times  an  entire  week  without  inter- 
ruption, ceases  then  for  a  brief  space,  but  occasionally  also 
several  days  or  even-  weeks,  and  commences  again ;  but  it 
often  is  absent  till  near  Adar  (March) .  Then  commences 
the  latter  rain  B^W70,  which  comes  down  with  great 
violence,  and  lasts  the  whole  month  of  Adar,  and  even  a 
part  of  Nissan  (April).  But  it  has  been  known  to  con- 
tinue to  the  middle  of  lyar  (May) .  As  soon  as  the  first 
rain  is  over,  the  soil  is  sufficiently  moistened  and  soft  for 
ploughing  and  sowing,  and  the  farmer  then  begins  his 


S2b  nor  coMjiB  OP  PALKmiK. 

field  labour  (comp.  Sabbath,  90  b).  But  through  the 
whole  summer  there  jEaUs  not  a  edngle  drop  of  rain, 
although  the  sky  is  not  rarelj  obscured  with  clouds. 
Once  during  my  residence  it  rained  in  summer,  and  this 
was  on  Thursday,  the  28th  Sivan,  6601  (the  17th  June, 
1841),  at  a  little  past  midday,  when  the  rain  came  down 
quite  fast.  This  unheard  of  phenomenon  caused  such  a 
sensation  tn  the  whole  of  Palestine,  as  though  the  eptire 
world  had  been  thrown  out  of  its  course.  This  ^  extra- 
ordinary  oocurrenoe  had  actually  for  its  mournful  consc- 
ience the  destruction  of  all  the  fruit.  >  The  more  it  rains 
at  the  proper  time,  the  more  blessed  and  abundant  is  the 
product  of  man's  labour;  whereas,  if  the  rains  remain 
absent,  nothing  grows,  and  the  country  is  then  threatened 
with  famine.  Such  an  unhappy  time  was  experienced  by 
the  inhabitants  of  Palestine  in  the  year  5591  (1831), 
when,  in  consequence  of  the  absence  of  rain,  the  dearth 
was  so  great  that  the  price  of  wheat  rose  from  li  to  18 
piastres,  and  the  distress  caused  thereby  was  boundless. 

Bains  fall  in  Palestine  mostly  with  a  west,  or  west- 
northwest  wind ;  this  is  succeeded  by  an  east  wind,  which 
renders  the.  atmosphere  perfectly  pure  and  clear. 

SNOW. 

In  most  of  the  years  no  snow  whatever  is  seen  in  Pales- 
tine ;  but  occasionally  much  snow  falls  in  Shebat  (Febru- 
ary), and  lies  then  several  weeks  (comp.  Yoma,  35  6;  1 
Mace.  xiii.  22).  In  the  year  5604  (1844)  there  fell  a 
little  snow,  even  on  the  22d  Nissan  (11th  of  April).  In 
the  year  5514  (1753)  there  fell  an  immense  quantity  of 
snow,  and  the  cold  was  at  that  time  so  intense  that  in  the 
district  of  Galilee  twenty-6ve  men  froze  to  death  near 
Nazareth.  An  old  man  once  told  me  that  in  that  year  it 
snowed  even  so  violently  in  Sivan  (beginning  of  June), 
that  no  one  was  able  to  attend  Synagogue  in  Jerusalem 


THE  GLIVATB  W  FAUSTDffB.  327 

on  the  morning  of  Pentecost^  because  the  heavy  fall  of 
snow  during  the  night  prevented  every  one  from  quitting 
his  house.  Unusual  as  such  an  occurrence  is,  it  must 
nevertheless  have  been  witnessed  in  former  times,  as  it  is 
reported  by  the  Italian  traveller  of  Leghorn,  who  journeyed 
through  the  country  in  5282,  that  he  had  seen  a  monu- 
ment in  a  ruin  near  the  village  of  Brem,  in  Upper  Galilee 
(although  it  does  not  exist  now) ,  which  bore  the  following 

mscription :  inii^«n  iim«  |D»i2  Natr  hvrt  "jy  jnonn  h» 

|VD2  "  Be  not  astonished  if  snow  should  fall  in  Nissan — 
we  have  seen  it  in  Sivan." 

The  temperature  of  Palestine  averages  during  the 
winter,  8°-9°  above  .0  of  Reaumur's  thermometer — 50°  to 
53  i°  of  Fahrenheit.  In  summer,  however,  it  rises  to  21® 
to  22°,  and  not  rarely  to  2&°,  i.  e.  82°  to  92°  of  F.  Storms, 
accompanied  by  thunder  and  lightning,  we  have  often, 
but  only  in  winter.  *  As  we  have  no  lightning  conductors 
in  all  Palestine,  the  lightning  often  strikes,  and  causes 
some  damage.* 

Although  we  have  great  heat  in  summer,  it  is  by  no 
means  oppressive,  as  it  is  tempered  by  a  pleasant  and 
cooling  breeze.  I  therefore,  found  the  air  of  Italy,  where 
this  pleasant  and  cooling  breeze  is  wanting,  much  closer 
and  more  oppressive  than  that  of  Palestine.  And  only 
now  and  then,  when  there  is  with  us  no  refreshing  air,  the 

♦  My  elder  brother,  Rabbi  Hayim  Schwarz,  Rabbi  of  Hurben,  called  my 
attention  to  the  fact,  that  to  judge  from  Toscphtah  Sabbath,  chap,  vii., 
the  Talmudists  had  a  knowledge  of  an  apparatus  for  conducting  away 
lightning.  These  are  the  words;  ono  nr  nn  D^nnaxn  yi  hn2  njnun 
v\i:3  n?  nn  pnan  "jao  d«i  o'DJ^in  ':3D  dni  mraKn  "To  put  iron  between 
young  chickens  is  [prohibited^  it  being]  the  superstitious  custom  of  the 
Emorites,  i.  e.  heathens  in  general ;  but  to  put  iron  somewhere  on  account 
of  the  thunder  and  lightning  is  permitted.''  But  I  found  yet  another 
confirmation  for  the  correctness  of  this  view  in  the  following,  from  Talmud 
Yenishalmi,  finis  Nazir:  kStid  [nn  p  S'm  mj?o  pin  «1K  "The  tempest 
also  dreads  the  same  material — the  iron.'' 


328  THE  CLIMATE  OF  PALESTINE. 

effect  of  the  sun  is  extraordinary,  and  the  huming  heat 
is  nearly  insupportable;  of  which  the  following  may  serve 
a8  a  striking  example.  Not  long  since  there  lay  in  the 
yard  of  ray  neighbour's  house,  a  metal  vessel  ■which  was 
exposed  for  some  hours  to  the  direct  rays  of  the  sun  ;  a 
child  came  to  fetch  it  away,  but  burnt  its  hands  bo  effec- 
tually that  they  became  blistered  as  though  they  had  been 
scorched  with  fire. 

In  those  districts  where  the  warm  air,  being  enclosed 
within  the  mountains,  is  not  cooled  off  by  the  usual  breeze, 
as  for  example  in  the  vicinity  of  Jordan  and  the  city  of 
Tiberias,  vegetation  is  much  more  rank  and  productive 
than  elsewhere,  and  there  is  found  the  first  ripe  fruit, 
both  on  tree  and  field,  of  all  Palestine.  The  heat  is  par- 
ticularly great  in  Tiberias,  wherefore  you  -will  scarcely  see 
any  one  properly  clad  in  the  summer  in  this  town,  since 
nearly  all  walk  about  wrapped  up  in  a  sort  of  large  shirt. 

The  winds  of  Palestine  blow  in  winter  with  nearly  the 
same  force  as  in  summer,  and  are  pretty  unifonn  and  re- 
liable in  their  influence  on  the  state  of  the  weather ;  and 
I  may  give  the  following  well-founded  general  data,  de- 
rived from  actual  observation,  as  applicable  to  this  subject. 
The  east  wind  betokens  cold,  and  causes  an  interruption 
of  the  rain.  The  west  wind  brings  rain.  The  north  wind 
interrupts  the  rain ;  but  should  it  blow  before  the  rain 
seta  ill,  it  gathers  the  clouds  in  large  masses  and  promot<.'8 
the  outpourmg  of  a  copious  rain,  which  not  rarely  lasts 
for  several  days  under  the  continued  accompaniment  of 
this  wind.  The  south  wind  brings  rain,  and  betokens 
warm  weather.  In  regard  to  the  prevalence  of  the  various 
winds  in  the  different  months,  the  followiug  general  obser- 
vations may  be  reUed  on  as  eufficiently  exact : 

From  Kislev  to  Adar,  December  to  March,  we  have  the 
wind  from  the  south  or  southwest. 

From  Adar  to  Tamuz,  March  to  July,  the  east. 


THE  CLIMATE  OP  PALESTINE.  329 

Prom  Tamuz  to  Elul,  July  to  September,  the  north ;  and 
Prom  Elul  to  Kislev,  September  to  December,  the  north- 
west ;  so  that  the  wind  is  most  generally  from  the  west.  (See 
Baba  Bathra,  ii.  §  9 ;  also  Yerushalmi  in  the  passage  cited.) 

EABTHQUAKfiS 

Are  not  rare  in  Palestine ;  nay,  scarcely  a  year  elapses 
in  which  slight  shocks  are  not  experienced.  In  this  year 
(5605),  we  had  two  such  slight  shakings  of  the  earth.  But 
Palestine  has  unfortunately  been  often  visited  by  such 
shocks  also  as  caused  the  loss  of  many  human  lives.  As 
a  proof  we  name  the  following  fifteen  : 

1,  at  the  time  of  the  King  Uzziah  (see  Amos  i.  1) ; 
2,  at  the  time  of  Herod,  in  which  10,000  men  werfe  killed 
(see  Megillah,  3  a,  Baba  Kamma,  82  b) ;  3,  in  the  year 
4075  (315),  when  the  city  Rabbath  Bne  Ammon  was 
destroyed ;  4,  in  the  year  4344  (584) ;  5,  in  the  year 
4506  (746);  6,  in  the  year  4509  (749);  7,  in  the  year 
4516  (756) ;  8,  in  the  year  4865  (1105)  ;  9,  in  the  year 
4874  (1114)  ;  10,  in  the  year  4880  (1120),  m  the  reign 
of  Baldwin  II.;  11,  in  the  year  4930  (1170) ;  12,  m  the 
year  4962  (1202) ;  13,  in  the  year  5518  (1758),  in  which 
calamity  the  city  of  Baal-bek,  situated  at  the  foot  of 
Mount  Lebanon,  was  destroyed,  and,  moreover,  140  men 
lost  their  lives  at  Zafed;  14,  was  the  first  earthquake 
which  ever  I  experienced  and  witnessed ;  this  occurred 
in  the  year  5594  (1834) ;  and  lastly,  15,  the  well-known 
terrible  earthquake  of '5597  (1837),  which  devastated 
the  cities  of  Zafed  and  Tiberias,  with  many  villages  in 
the  vicinity.  Earthquakes  were  formerly  more  frequently 
experienced  in  Syria  than  even  in  Palestine  especially 
during  the  time  of  the  crusades  ;  and  the  cities  of  Antio- 
chia  (Antikia)  and  Tripoli  (Trablus),  were  often  visited 
by  this  terrible  scourge.  Such  a  calamity  also  destroyed 
Aleppo  in  the  year  5581  (1821),  when  thousands  of  human 


THE  CUMATE  OF  PALESTINE. 


beings  perished.    The  further  particuliu's  I  mean  to  give  at 
auother  place. 


STATE  OF  TnE  TSMPERATUBE,  WEATHER,  AKD  TEOSTATION  OF  THE  WSOLB 
YEAR,  ACCORDLNQ  TO  THE  SUCCEHBION  OF  TOE  K 


Nissan,  April,  has  for  the  most  part  much  raiu,  but  only 
in  the  first  lialf  of  the  month  ;  strong,  and  at  times  cold 
winds  prevail.  The  commoner  vegetables,  such  as  tamarisk, 
artichoke,  and  beans,  are  just  now  ripe,  although  barley 
lias  attained  itq  maturity  long  ere  this.  (See  Exod.  ix.  31.) 
In  the  year  5604,  new  wheat  was  brought  from  Al  Gor 
as  early  as  the  commencement  of  this  month  ;  but  this  is 
a  rare  event.  The  whole  surface  of  the  ground  is  now  full 
of  roses  and  other  flowers.  When  I  first  trod  on  the  sacred 
soil  in  the  month  of  Nissan,  5593  (April,  1S33),  I  was  not 
a  little  surprised  to  see  the  whole  vegetation  of  the  valley 
of  Sharon  in  such  a  state  of  forwardneps,  as  it  is  in  Ger- 
many, whence  I  came,  not  before  July  or  August. 

lyar,  May.  The  rain  has  long  since  ceased,  and  you 
see  not  even  a  little  cloud  in  the  sky.  The  air  is  pure,  and 
the  heat  quite  moderate.  In  the  district  of  the  Jordan, 
the  wheat  harvest  has  long  since  commenced,  whiUt  this 
grain  is  only  half  ripe  in  the  other  parts  of  Palestine ;  but  in 
some  parts  the  wheat  is  cut  before  it  attains  more  than  half 
its  maturity,  and  is  dried  in  the  sun  or  by  the  fire,  to 
produce  the  so-called  green  com,  Al  Frik.  Cucumbers  also 
are  now  ripe ;  and  in  the  vicinity  of  Gazza,  the  apricot 
is  already  gathered. 

Sivan,  June.  The  heat  increases.  The  sky  is  cloud- 
less; the  dew  inconsiderable.  All  the  fruits  of  the  plum 
kind  are  ripe,  and  all  the  com  species  of  the  land  gar- 
nered in. 

Tamuz,  July.  The  heat  is  now  very  great ;  the  dew 
is  not  abundant.     Many  fruits  are  now  ripe,  for  instance, 


THE  CLIMATE  OF  PALESTIKE.  331 

apples,  pears,  water  and  sugar-melons,  also  a  portion  of 
the  grapes. 

Ab,  August.  The  great  heat  continues,  but  the  sky  is 
sometimes  overclouded.  Much  dew.  Figs,  St.  John's 
Bread,  &c.,  are  now  ripe. 

Elul,  September.  The  heat  decreases.  The  clouds 
accumulate ;  and  t)ie  dew  is  at  night  so  abundant,  that  it 
appears  as  though  it  had  rained.  The  grapes,  pomegra- 
nates, sesamum,  quinces,  and  lemons,  are  now  ripe. 

Tishry,  October.  Temperature  about  the  same  as  in 
preceding  month.  Many  clouds.  The  dew  decreases; 
occasional  rains.  Olives  and  dates  have  attained  ma- 
turity. 

Marcheshvan,  November.  Many  clouds ;  strong  winds 
and  rains.  Citrons,  China  oranges,  and  other  fruit  of  the 
orange  tribe,  as  also  turnips,  and  herbs,  are  now  ripe. 

Easlev,  December.  Temperature  the  same  as  preceding 
month.  The  sowing  of  grain  in  the  field  has  alieady 
commenced.  Although  the  oranges  and  kindred  fruit 
have  been  long  since  ripe,  they  continue  to  mature  on 
the  trees,  till  towards  April  and  May  (compare  Tahnud 
Sukkah,  35  a). 

Tebeth,  January.  Very  cold.  Almonds  are  in  blossom; 
most  plants  and  tuberous  roots,  radishes,  cabbages,  green 
(mions,  which  continue  in  the  field  till  September,  are 
ripe. 

Shebat,  February.  Very  cold,  with  occasional  snow 
and  thin  ice. 

Adar,  March.  The  air  becomes  of  a  higher  tempera- 
ture, with  occasional  strong  winds,  and  much  rain.  The 
fruit  trees  are  in  blossom;  and  garlic  is  ripe,  but  con- 
tinues out  till  June. 


I 


PART  III. 

A  SHORT  HISTORY  OF  PALESTINE. 
INXKODOCTION. 

As  in  the  geographical  reference  to  Palestine,  we  have 
been  compelled  to  be  content  with  mere  traces,  the  same 
will  be  the  case  in  our  historical  account  of  this  country. 
There  are  nowhere  to  be  met  witli  regular  documents  in 
respect  to  its  history,  states,  and  towns ;  the  past  seems 
to  have  been  entirely  for^ttcn;  so  that  the  whole  coun- 
try cared,  so  to  say,  only  for  the  present,  and  took  no  cog- 
nizance of  what  had  preceded  or  was  to  follow.  It  is  true 
that  Bome  few  Arabic  historians  have  written  something 
concerning  Palestine,  such  as  Abulfeda  and  Serif  ibn  Idrus; 
but  their  works  have  almost  entirely  disappeared,  as  was 
to  be  supposed  would  be  the  case  under  a  government 
which  had  not  and  suffered  not  a  free  press.  It  was  only 
with  the  greatest  trouble  that  I  could  obtain  here  and 
there  an  historical  dociunent,  and  I  extracted  therefrom 
only  what  interested  me, — that  is,  what  has  reference  to 
the  Israelitish  people,  but  not  the  general  and  to  us  indif- 
ferent accounts  and  narratives.  Reports  referring  to 
modem  times,  I  obtained  occasionally  by  way  of  tradition. 
Therefore  it  cannot  excite  surprise  that  the  historical  por- 
tion of  my  book  should  be  so  brief  and  simple. 

I  divide  the  same  into  four  periods. 

Period  I.  From  the  destruction  of  the  temple  under 
Titus,  in  the  year  3828  (68),  till  the  time  of  the  conquest 
of  Palestine  by  the  Mahomedans  in  the  year  4374  (614), 
consequently  a  period  of  546  years. 


HISTORY  OF  PALESTINE.  338 

Period  n.  From  4374  to  the  conquest  of  the  country 
by  the  Christian  Crusaders  in  the  year  4859  (1099),  an 
interval  of  485  years. 

Period  III.  From  the  year  4859  to  the  reign  of  Sultan 
Seliman  the  Great,  in  the  year  5280  (1520),  an  interval 
of  421  years. 

Period  IV.  From  5280  (1520)  to  the  present  year  5605 
(1845),  an  interval  of  325  years. 

A  8H0BT  BIVIEW  OF  THI  DmnSBENT  QOVIRNMSlfTS  IN  PALESTINE  IN 

THE  ABOVE  PERIODS. 

In  the  year  3828,  at  the  time  of  the  destruction  of 
Jerusalem,  Palestine  waa  under  the  dominion  of  the 
Romans. 

In  the  year  4092  (332)  >  under  Emperor  Constantine, 
the  Greek — Romano-Greek  Empire. 

In  the  year  4374  (614),  under  King  Kusarai  (Chosroes  ?) 
for  a  brief  space,  Persian,  but  later,  again,  under  the  go- 
vernment of  the  Greeks. 

In  the  year  4397  (637)  under  Calif  Omar,  Arab  or  Ma- 
homedan. 

In  the  year  4502  (742),  it  was  for  a  short  time  under 
the  dominion  of  the  Turks  or  Tartars,  but  at  a  later  period 
again  under  the  Arabs. 

In  the  year  4628  (868),  under  the  Califs  of  Egypt. 

In  the  year  4800  (1040),  again  under  the  Turks  or 
Tartars. 

In  the  year  4859  (1099),  under  the  European  Chris- 
tians. 

In  the  year  4947  (1187),  under  Saladin,  Calif  of  Egypt. 

In  the  year  5004  (1244),  under  Casiunus,  i.  e.  under 
Turks  or  Tartars. 

In  the  year  5051  (1291),  under  Sultan  Asa  of  Egypt^ 
under  Mameluks. 


334  msTORT  OF  Palestine. 

In  tlie  year  6161  (1401),  under  Timurlan,  for  a  short 
time,  i.e.,  under  Mongols,  then  again  under  the  Mameluks. 

In  the  year  5278  (1518),  under  Selim  of  Constantinople, 
under  Ottoman?. 

In  the  year  5591  (1831),  under  Mabmud  AU,  Pacha  of 
Egypt. 

In  the  year  5G0O  (1840),  under  Abd  al  Medjid.  Otto- 
man. 

Here  would  well  apply  the  passage  from  Judges  ix.  2  : 
"  What  is  bettor  for  you,  that  seventy  men,  all  the  sons  of 
Jerubaal,  should  rule  over  you,  or  tliat  one  man  should 
be  your  master  ?" 


mOM  THB  DEHTRBCTION  OF  JEBnSALEM  TO  THE 


The  tragic  occurrences  accompanying  the  destruction  of 
Jerusalem  and  of  the  temple  are  sufficiently  told  in  detail 
in  Josephus,  the  Talmud,  and  Midrashim,  and  it  is  useless 
to  speak  of  them  in  this  place.  I  will  therefore  confine 
myself  to  the  history  subsequent  thereto. 

Jerusalem  was,  unfortunately  for  us,  destroyed  by  the 
Roman  general  Titus,  in  the  reign  of  his  father,  the  Em- 
peror Vespasian.  It  ia  doubtful  whether  the  city  was 
completely  demolished  by  the  Romans,  or  whether  they 
did  or  did  not  cause  the  plough  to  pass  over  it.  as  the 
accounts  on  this  head  are  very  contradictory.  Josephus, 
in  his  Jewish  War,  book  vii.  chap,  i.,  says  that  the  army 
of  Titus  pulled  down  and  destroyed  the  whole  city,  so  that 
it  could  not  be  distinguished  any  more  where  it  had  stood, 
and  that  he  left  standing  but  a  few  towers,  as  a  token  of 
hia  prowess  to  posterity ;  but  he  does  not  mention  that  the 
city  was  ploughed  up,  Whereas  in  tlie  Talmud,  finis 
Taanitb,  it  is  stated  that  the  plough  was  actually  passed 
over  the  site  of  Jerusalem,  though  this  ploughing  is  there 
mentioned  to  have  been  done  by  Tumus  Rufus  Dlfln  D1J11 13. 


flISTORY  OF  PALESTINE.  335 

who  lived  at  a  later  period,  at  the  time  of  Rabban  Gamliel^ 
but  not  by  Titus.  In  other  books,  the  name  of  the  one 
who  passed  the  plough  over  Jerusalem  is  given  as  Titus 
Aniosrufus,  or  Tyrannus  Rufus ;  and  in  Yerushalmi  Taar 
nith,  and  Echa  Rabbethi,  he  is  called  quite  briefly  Rufus. 
It  would,  however,  appear  that  this  representation  of  utter 
destruction  must  not  be  taken  so  very  literally,  since  we 
find  in  several  passages  of  the  Talmud — ^for  instance,  in 
Berachoth,  3  a,  finis  Makkoth,  &c. — mention  made  of 
Dlti^T)^  ^\^yT^  ruins  in  Jerusalem ;  and  the  very  passage 
of  finis  Taanith  reads  dSwH  DH  DlSn  DliniD  trnPTCTO 
"  When  Tumus  Rufus  ploughed  up  the  oiUer  Jiall  of  the 
temple,"  which  would  denote  that  only  the  temple  was 
wasted  in  this  manner,  but  not  the  whole  city  of  Jeru- 
salem, of  which  ruins  were  allowed  to  exist. 

In  the  year  3844  (84),  Domitian,  the  brother  of  Titus, 
ascended  the  Roman  throne.  He  was  a  wicked,  tyrannical 
ruler,  and  in  especial  hated  and  persecuted  the  Jews.  He 
endeavoured  to  destroy  all  the  descendants  of  David.  It 
was  imder  him  that,  as  just  said,  Tumus  Rufus  pulled 
down  the  remains  of  the  temple,  and  passed  the  plough 
over  its  site.  He  also  pronounced  sentence  of  death  over 
Rabban  Gamliel,  who  was  of  the  family  of  David,  though 
he  succeeded  in  escaping,  as  is  related  in  Taanith,  29  a. 
This  Domitian  was  at  length  slain  by  his  own  servants, 
after  he  had  reigned  fourteen  years. 

In  the  year  3858  (98)  Nerva,  a  worthy  regent,  and  a 
humane  man,  who  was  at  the  same  time  a  friend  to  the 
Jews,  assumed  the  government.  He  endeavoured  every- 
where to  improve  the  condition  of  our  people,  and  to 
render  more  tolerable  the  oppression  they  sufiered  under 
the  Roman  proconsuls.  He,  however,  only  reigned  two 
years. 

He  was  succeeded,  in  3860  (100),  by  Trajan,  who  was 
also  a  very  great  friend  to  the  Jews ;  and  he  gave  them, 


336 


mSTORV  OP  PALESTINE. 


at  the  time  of  Rabbi  Joshua  Ben  Chananiah,  the  permission 
to  rebuild  the  tL-raple,  of  which,  however,  they  neither 
could  nor  would  make  any  use,  as  is  circumstantially  told  in 
Bereshith  Rabbah,  chap.  Ixiv.  In  bis  reign  there  arose  in 
the  city  of  Bither  in'3  the  celebrated  Bar  Kocbeba,  i.  e.  Son 
of  the  Star  (Num.  xxiv.  17),  but  later  called  Bar  Kusiba, 
i.  e.  son  of  falsehood.  He  alleged  himself  to  be  the  regent 
(messiali  ?)  of  the  Jews,  and  rebelled  against  the  Romans, 
'  and  caused  a  great  slaughter  among  them,  but  more  espe- 

cially among  tlie  Roman  and  Greek  inhabitants  of  the 
island  of  Cyprus.  Trajan  sent  bis  sister's  son,  Hadrian, 
as  general  to  Palestine,  to  fight  against  Bar  Kocheba ;  he 
contended  against  him  for  several  years,  but  was  not  able 
to  defeat  him.     Trajan  reigned  eighteen  years. 

In  3878  (118)  Hadrian  ascended  the  Roman  throne. 
In  the  second  year  of  his  reign  he  at  length  overcame  Bar 
Kocheba,  through  means  of  his  general,  Julius  Severus, 
who  had  been  previously  stationed  in  Britain  (England). 
He  captured  the  uncommonly  large  and  strong  city  of 
Bither,  and  caused  such  wasting  and  destruction  in  Pales- 
tine that  they  exceeded  the  misery  produced  by  Titus. 
He  destroyed  50  strong  places  and  985  towns  and  villages, 
and  there  fell  580,000  Jews  by  the  sword,  besides  the 
large  numbers  who  were  carried  off  by  famine,  fire,  and 
the  pestilence,  and  not  counting  those  who  were  dragged 
I  away  into  foreign  lands,  and  sold  as  slaves.    Near  Hebron, 

four  human  beings  were  sold  for  one  seah,  about  a  peck  of 
I  barley.     ["  0  Lord,  behold,  and  see  to  whom  Thou  hast 

^H  done  thus."  Echa  ii.  20.]     Near  Bither  lay  the  dead,  in  a 

^b  stretch  of  18  mills  (13i  English  miles),  for  years  without 

^B  interment,  till  the  reign  of  the  succeeding  emperor ;  because 

^H  Hadrian  would  not  permit  the  slain  to  be  buried  (Yeru- 

^H  ahalmi  Taanith,  iv.)    This  unfortunate  war  caused  the  total 

^H  destruction  of  Palestine,  and  is,  called,  in  Sotah  ix.,  §  14, 

^H  Polemos  haracharon  pinstn  DIdSiS,  "  the  laat  war."    Ac- 


prrOAHLHADRlA 
'ANTOKtNO  AVG-P  >0 

PPPONriF  AVOVR 

.^  E^  0  I>  ^  t> 

If  ^    '       - 


Inscription   on  a  Slonc  in  the   SoniJiwall 


'uHi.li.d   ly  A  Hart    Phiiiidpfci 


*£L 


HISTORY  OF  PALESTINE.  337 

cording  to  Yeruehalmi  Peah,  vii.,  uofc  an  olive  tree  was  at 
that  time  to  be  found  in  M  Palestine,  so  entirely  was 
everything  destroyed.  Under  the  reign  of  this  tyrant  the 
following  martyrs  were  executed :  Rabbi  Akiba,  at  C®- 
sarea ;  Rabbi  Chaninah,  eon  of  Teradion  ;  Raljbi  Yisliliab, 
the  scribe  (Ilassopher) ;  Rabbi  Chutzphith,  tlie  interpreter; 
Rabbi  Elazar,  son  of  Shamua;  and  Rabbi  Judah,  son  of 
Baba. 

After  this  devastation  of  the  country,  Hadrian  had  Je- 
rusalem rebuilt,  though  less  than  its  former  extent,  and 
called  it  jElia  Capitolina,  after  his  own  name  ^lianus 
Hadrianus,  and  Jupiter  Capitolinus ;  whence  Jerusalem 
is  called  in  Greek  books  Ailia.  ■■  He  also  placed  on  the 
temple  mount  the  images  of  Jupiter  and  Venus  HJIJ  and 
3313,  which  remained  standing  180  years,  till  destroyed 
by  the  Empress  Helena,  mother  of  Constan tine.  Even  at 
this  day  there  is  found,  on  the  farthest  elid  of  the  southern 
city  and  temple  mount  wall,  a  large  stone  with  the  fol- 
lowing inscription  :* 

TITO     AEL     BADEtANO 

ANTOKINO   AVO    PIO 

PPPONTir     AVOVK 

DDDDD 

This  stone,  however,  ia  placed  accidentally  upside 
down,  so  that  the  writing  has  to  be  read  reversed.  It 
would  appear  that  formerly  there  stood  on  this  spot  a 
monument,  to  which  this  stone  was  affixed ;  and  as  it  fell 
down  at  a  later  period,  the  Mahomedans  found  this  large 
stone  when  they  rebuilt  or  repaired  the  city  and  temple 
mount  wall,  and  placed  it  in  its  present  position  in  the 
clumsy  manner  we  find  it,  without  troubling  themselves 
about  the  inscription, 

Hadrian  also  caused  a  wall  to  be  built  around  Jeru- 
salem, and  allowed  no  Jews  to  come  even  within  the  en- 
**  TLe  letters  of  this  iusoription  are  each  five  inches  in  height. 


( 

J 

i 


838  msiOBT  OF  palestdix. 

virons  of  tiie  city  (Lamen.  v.  2).  It  was  only  at  a  later 
period  that  they  were  permitted  to  go  to  the  surrounding 
mountains,  probably  the  Mount  of  Olives,  to  cast  a 
mournful,  sorrowing  look  towards  the  seat  of  their  an- 
cient glory.  Later  yet,  they  purchased  from  the  Greek 
and  Boman  garrison  the  permission  to  enter  its  precincts 
once  a  year,  on  the  day  of  its  destruction,  the  9th  of 
Ab  (August),  in  order  to  weep  there  for  their  moumfid 
fisite,  and  the  fisdl  and  dispersion  of  Israel. 

In  3900  (140),  Antoninus,  son-in-law  of  Hadrian,  be- 
came emperor.  He  was  a  great  friend  of  the  Jews,  and 
lived  at  ilie  time  of  Rabbi  Judah  Hannassi,  the  author  of 
the  Mishna ;  he  was  often  for  a  length  of  time  in  the 
town  of  Rami  in  Galilee  (see  above,  art.  Bimon  in  2iebu- 
lun),  and  lived  on  terms  of  the  greatest  intimacy  with 
this  Rabbi  Judah.  According  to  Yerush.  Megillah,  i., 
Antoninus  privately  embraced  Judaism.  It  appears  to 
me  that  he  caused  the  unburied  dead  around  Bither  to  be 
interred,  as  was  stated  above.  He  reigned  twenty-four 
years.  ^i  • 

He  was  succeeded  in  3924  (16*j  by  his  son-in-law 
Marcus  Aurelius,  also  called  Marcus  Antoninus.  From 
Abodah  Zarah,  10  a,  it  would  appear  that  Antoninus  had  a 
son  called  Asverus  (Severus) ;  if  this  be  well-founded,  the 
prince  must  have  died  in  his  father's  time,  since  the  go- 
vernment was  transferred  to  the  son-in-law. 

Commodus,  the  grandson  of  Marcus  Aurelius,  became 
Emperor  in  3943  (183);*  he  was  a  cruel  ruler,  and  an 
enemy  to  the  Jews. 

Septimius  Severus,  a  severe  and  harsh  governor,  be- 
ciame  emperor  in  3955  (195).  In  the  year  3964  (204)  he 
made  an  irruption  into  the  East,  and  after  several  bloody 
battles  cflfected  important  conquests,  and  penetrated  as  far 

'*'  The  usual  authorities  place  the  death  of  Marcus  three  years  earlier, 
180. 


HISTORY  OF  PALESTINE.  339 

aa  the  Tigris.  In  the  later  years  of  his  life,  he  became 
more  just  and  humane. 

Alexander  Severus,  a  good  emperor,  ascended  the 
throne  in  3985  (225).  In  3994  (234)  a  fierce  struggle 
sprung  up  in  Palestine  between  the  Jews  and  Samaritans, 
the  former  under  the  guidance  of  a  certain  Caudius.  This 
contest  lasted  so  long  that  Alexander  was  at  length  in- 
duced to  interfere,  and  restored  peace  in  the  country  by 
the  execution  of  many  of  both  parties. 

Decius  Troanus  commenced  his  reign  in  4014  (254); 
his  rule  lasted  but  about  li  years.  He  is  also  called  Tar- 
clianianus,  and  is,  according  to  my  view,  the  Tarchinua 
DirDID  of  Sukkah,  51  h,  who  caused  many  of  the  Jews 
who  were  settled  in  Alexandria,  in  Egypt,  to  be  destroyed. 
In  one  edition  this  passage  reads  Alexander  of  Macedon  ; 
but  this  is  incorrect,  and  should  be  Tarchinus,  as  it  is  in 
the  Yerushalmi  and  Midrash.  (See  above,  Sela  Rimmon, 
in  Benjamin.) 

Diocletian  assumed  the  government  in  4049  (289).  He 
was  of  moan  birth,  and  a  native  of  Dahnatia ;  he  was 
carried  in  his  infancy  to  Syria,  and  was,  according  to  Be- 
ro^hith  Kabbah,  G3,  a  swineherd  near  Tiberias,  and  en- 
tered afterwards  into  the  Roman  army  as  private  soldier, 
and  rose  at  last  so  high  that  he  was  chosen  Emperor.  He 
lived  a  long  time  in  the  East,  at  Banias,  and  caused  the 
BachrChams  to  be  dug.  (See  chap,  ii.,  first  note.)  At  the 
present  day,  there  is  still  to  be  seen  in  Alexandria  of 
Egypt,  the  column  of  Diocletian,  99  feet  in  height,  28 
in  circumference,  with  a  shaft  of  73  feet  in  length.  It 
is  also  called  Pompey's  Pillar. 

Constantino  the  Great  became  Emperor  in  4072  (312). 
He  was  the  first  monarch  who  embraced  Christianity ;  the 
earlier  Emperors  persecuted  and  destroyed  the  followers 
of  this  religion  in  every  way  and  manner,  till  Constantine 
and  his  mother,  Helena,  professed  the  same.     He  caused 


I 


340  HISTORY  OF  PALESTINE. 

churches  and  monasteries  to  be  built  in  every  direction ; 
and  also  the  alleged  sepulchre  of  tlie  founder  of  their  reli- 
gion was  diecovered  or  rather  invented  by  the  keen  sight 
of  the  pious  Helena,  and  supplied  with  a  church  by  Con- 
stontine.  lie  alao  embellished  B^'zantium,  and  called  it 
Constantinople;  the  Jews  name  it  |'t33NEDB*lp  or  NtSE'ip 
Costo,  or  Costantui.  The  groat  Roman  empire  was  now 
divided  into  the  eastern  and  western ;  the  first  is  known 
as  the  Greco-Romano,  the  chief  seat  of  the  government  of 
wliich  was  at  Constantinople.  Palestine  belonged  to  this, 
the  eastern  division,  and  many  believers  in  Christianity 
now  began  to  settle  in  the  Holy  Land. 

At  that  time  there  lived  at  Rome  a  Jew  named  Joseph, 
who  went  over  to  Christianity,  and  acquired  thereby  much 
respect  with  Constantine,  and  obtained  from  him  the  per- 
mission to  appear  openly  as  converter  of  the  people,  and  to 
build  churches  and  monasteries.  To  carry  out  his  object  he 
travelled  into  Palestine*  as  missionary,  and  commenced  to 
preach  puljlicly  in  order  to  persuade  the  Jews,  of  whom 
there  were  a  great  many  in  Ca3sarea,  Tiberias,  Nazara,  and 
Kefr  Tanchum,  as  in  fact  all  these  towns  were  inhabited  by 
Jews  solely,  to  adopt  his  religion,  and  he  already  made  a 
commencement  to  build  churches.  But  the  Jews  regarded 
him  not,  and  would  not  permit  him  to  construct  the  like 
buildings  in  the  places  just  named.  He  reported  his  want 
of  success,  on  account  of  this  opposition  of  the  Jews,  to 
Constantine,  who  thereupon  imj)osed  on  them  heavy  taxes 
and  fines,  and  caused  a  great  many  of  them  to  be  put  to 

L*  "Tby  destrojerB  uid  those  wbo  puU  thee  down  proceed  from  thy 
own  Belf  (Isuali  zlix.  17),  so  is  the  rendcriog  in  our  hpdhc  of  this  Terse; 
and  this  then  was  the  first  raiseionury  of  the  doElractiTe  kind  who  came 
to  Palestine.  At  present  there  arc  also  many  here,  who  are  sent  hither 
from  the  pious  country  of  Britain.  But  Conatantine  is  already  dead,  and 
ni>  one  molests  ua  with  small  or  large  exactions  or  coutributions  ai 
for  contumacy.     The  times  do  change  1 


e  sent  hitticr 

dy  dead,  and 

tioDB  as  ''M^^^H 


HISTORY  OF  PALESTIKE. 

death.  Constantine  reigned  till  the  year  4102  (342). 
See  Abn  Ezra,  end  of  Daniel  [should  lje  4097  (337)]. 

In  the  year  4098  (338),  there  was  held  a  great  synod 
of  many  Christian  clergymen,  in  oi-der  to  discuss  the  char 
racter  of  Jesua  of  Nazareth  ;  and  all  agreed  to  deny  him 
all  divine  attributes,  and  that  he  could  be  declared  nothing 
more  than  a  prophet. 

ConstantiuB  commenced  hia  reign  in  4099  (339).  At 
that  time  there  lived  a  lai^  Jewish  population  in  Zippori 
(Safuri),  who  showed  themselves  disobedient  to  the  Em- 
peror; in  consequence  of  which,  he  attacked  them,  aud 
out  of  revenge  for  their  disobedience,  he  caused  the  city 
to  be  demolished ;  since  that  time  it  is  but  a  miserable 
email  village. 

In  4125  (365),  Julian,  called  the  Apostate,  assumed  the 
government.  lie  was  a  very  great  friend  of  the  Jews. 
In  the  second  year  of  his  reign,  he  gave  the  Nahssi  of 
Israel,  i.  e.  the  chief  religious  authority,  who  was  at  that 
time  Rabbi  Hillel,  a  great-grandson  of  E.  Judah  Hannahssi, 
and  who  lived  at  Tiberias,  the  order  to  rebuild  the  temple 
at  Jerusalem.  Preparations  were  actually  made  to  carry 
this  resolve  into  effect,  when  the  sudden  death  of  this 
good  prince  frustrated  the  measure,  and  the  work  was 
left  unaccomplished.  Julian  was  an  ardent  persecutor  of 
the  Christians,  and  repealed  all  the  contributions  aud  taxes 
with  which  Constantine  had  burdened  and  punished  the 
Jews,  aud  in  short  abolished  all  unfavourable  laws  with 
regard  to  our  people. 

Valentinian  ascended  the  throne  in  4128  (368) ;  he  was 
likewise  a  humane  man,  and  especially  kind  to  the  Jews. 
In  the  twelfth  year  of  his  reign,  4140  (380),  he  commanded 
to  surround  Jerusalem  with  a  new  wall,  and  promised  to 
make  liberal  expenditure  for  this  purpose;  but  he  died 
in  the  same  year,  and  this  project  was  also  frustrated. 

Theodosius  I.  commenced  his  reign  ui'4140  (380).     He 


342  mSTOHT  OF  PALESTINE. 

was  a  persecutor  of  Arian  Christians,  but  a  friend  to  the 
Jews ;  and  he  made  it  known  in  all  his  empire  that  they 
should  have  everj-where  unrestricted  freedom  in  the  ex- 
ercise of  their  religion,  and  that  no  one  should  place  any 
obetaclcB  in  their  way. 

Arcadius  commenced  his  reign  in  4155  (395);  he  also 
was  a  wise  ruler  and  a  friend  to  the  Jews. 

Theodosius  II.  reigned  in  4172*  (412) ;  he  was  cruel 
and  inimical  to  the  Jews.  In  the  eighth  year  of  his  reign 
(4180  ?)  he  ordered  all  the  Jews  to  be  driven  out  of  Alex- 
andria in  Egypt,  and  Commanded  that  all  the  contribu- 
tions and  donations  which  were  collected  for  the  Nahssi-I" 
of  Palestine,  for  the  purpose  of  defraying  the  general 
benevolent  objects  among  the  Jews,  and  the  promotion  of 
the  study  of  the  law  and  similar  purposes,  should  be  de- 
livered into  the  imperial  treasury. 

In  4288  (528),  Justinian  the  Great  became  Emperor. 
He  was  a  very  wise  and  good  prince,  and  a  friend  to  the 
Jews.  In  the  year  4316  (556),  a  bloody  contest  arose  be- 
tween the  Jews  and  the  Christians  residing  in  Csesarea, 
in  which  very  many,  nearly  all  of  the  latter,  were  de- 
stroyed. Justinian  had  the  matter  investigated,  and 
declared  that  the  Jews  had  been  in  the  right. 

Maurice  reigned  in  4344  (584) ;  he  was  a  good  and  mild 
prince.  At  this  time,  the  East  was  visited  by  uiaiiy  and 
violent  earthquakes ;  through  which  means  the  building 
commenced  by  Julian  on  the  temple  mount,  was  thrown 
down.  The  benevolent  Maurice  sent  Jewish  builders 
from  Constantinople  to  Jerusalem  to  restore  it. 

Heraclius  reigned  in  4373  (613).  He  was  engaged  in 
war  with  th6  Persian  King,  Chosroes  II.  (Kusarai).  The 
Jews  in  Tiberias,   Nazara,  and  the  inhabitants   of  the 

*  Too  late  by  four  years. — Translator. 
f  He  neverttieleBs  did  not  reside  anj  more  in  Palestine,  but 
although  he  bore  the  name  ynn  tt'uj  "  The  Prince  of  the  Land. 


inBabjic^^H 


HISTORY  OF  PALESTINE.  343 

mountains  of  Galilee,  were  for  the  Persians.  Chosroes 
penetrated  as  far  as  Jerusalem,  which  he  besieged  a  long 
time,  and  took  it  at  length  in  the  month  of  Sivan,  4374 
(June,  614),  by  assault.  He  caused  a  terrible  destruction 
in  the  same,  destroyed  all  the  churches  and  monasteries, 
apid  carried  the  Christian  Patriarch  away  with  him  as 
prisoner  of  war.  About  20,000  Christians  lost  their  lives 
in  this  catastrophe ;  those  that  remained  were  likewise  car- 
ried away  into  captivity  by  Chosroes.  He  next  conquered 
all  Palestine,  Syria,  and  Egypt,  and  carried  ojff  in  every 
place  ^  large  number  of  Christians  as  slaves. 

Heraclius  and  his  son  Constantine  now  advanced  with 
a  large  army  and  attacked  Chosroes  furiously ;  they  pene- 
trated as  far  as  Gazza,  when  the  Persians  took  to  flight. 
At  last,  however,  peace  was  concluded.  Heraclius  again 
obtained  possession  of,  Jerusalem,  where  he  would  not 
allow  a  single  Jew  to  take  up  his  residence,  and  endea- 
voured, moreover,  to  persecute  and  to  destroy  them  every- 
where; for  his  sharp-sighted  court  astrologer*  had  pre- 
dicted to  him,  from  an  inspection  of  the  stars,  that  his 
empire  should  soon  fall  into  the  power  of  a  circumcised 
nation,  which  he  interpreted  to  be  the  Jews,  but  he  knew 
not  that  the  Arabs  (Mahomedans)  were  likewise  circum- 

*  Even  to  this  day  this  notable  personage  has  great  influence  in  the 
courts  of  the  oriental  rulers ;  and  in  difficult  cases,  he  is  requested  to 
deduce  and  read  the  decision  and  judgment  in  the  premises  from  the  dear 
and  innocent  stars.  So,  also,  did  the  astrologer  of  Serif  Pacha,  of  Da- 
mascus, as  late  as  5600  (1840)  read  quite  clearly  and  truly  in  the 
stars,  that  the  wicked  gluttonous  Jews  of  that  place,  had  butchered  and 
eaten  up  the  old  father  Thomas  (of  which  occurrence,  I  may  perhaps  say 
something  hereafter);  and  this  oracular  decision  was  so  evident,  as  the 
light  of  the  sun,  stars  rather,  to  the  just  and. tolerant  Pacha,  that  he 
undertook  the  most  stringent  measures  against  the  Jews,  by  torturing  and 
imprisoning  them  without  any  better  cause  than  this  unreasonable  suspi- 
cion. (Compare  Jud.  v.  20.) 


344  HISTORY  OF  PALESTINE. 

cised.     Jerusalem,  therefore,  remained  attached  to    the 
Greek  empire  till  4397  (G37). 

A   SHORT  REVIEW  OF   THI8  PERIOD,  AND   OF  THE  SITDATIO!*  OF  SCIENCE 
AND  OF  THE  LEARNED  DURINO  THE  8AHS. 

Aftfir  the  destruction  of  Jerusalem,  the  seat  of  the 
Jewish  sages,  the  Sanhedriu,  was  first  in  Jahu6  (Jamnia), 
but  was  afterwards  transferred  to  Galilee,  to  wit,  Usha, 
Shafram,  Beth-Shearim,  Zippori,  and  Tiberias.  It  was 
in  the  three  last-named  towns,  in  the  times  of  Rabbi 
Judah  Hannahesi,  who  compiled  tlie  Mishna,  about  3979 
(209).  He  died  soon  after,  and  his  son,  Kabbi  Gamliel, 
succeeded  him  in  the  Nahssi  dignity.  He  wa.'t  succeeded 
by  his  son  Rabbi  Jehudoh  Nessiah,  and  he,  in  the  year 
4118  (358),  by  his  son  Rabbi  Hillel,  who  was  the  last 
Nahssi  in  PalestUie.  The  seat  of  the  later  Nessiim 
(chiefs),  as  also  that  of  the  most  learned  men,  and  of  the 
sciences  and  wisdom  in  general,  was  the  land  of  Babel,  as  it 
had  become  by  degrees  soon  after  the  death  of  Rabin  Judah 
Hannahssi.  The  principal  cities  where  the  Jewish  col- 
leges flourished,  were  Sora,  Nahardea,  and  likewise  Piim- 
paditha.  Rabbi  Yochonan,  a  scholar  of  Rabbi  Judah  Han- 
nalissi,  compiled  the  Talmud  Yerushalmi  (Jerusalem  Tal- 
mud) about  the  year  4030  (279).  Eab  Aahi,  however, 
compiled  the  Talmud  Babli  (the  Babylonian  Talmud)  in 
Babel,  about  the  year  4129  (367) ;  but  the  work  was  not 
closed  till  the  year  4260  (400). 

We  know  but  little  of  the  learned  men  of  Palestine 
after  the  decease  of  Rabbi  Hillel.  But  in  the  year  4280 
(420)  there  was  a  slight  difllerence  between  the  Nahssi 
and  the  NmSj  C**!  Resh  Gelutlia  (chief  of  the  captivity), 
who  was  next  in  rank  after  the  Nahssi,  for  which  reason 
he  left  Babel  and  went  to  Palestine,  where  he  was  re- 
ceived as  chief  by  the  learned  men  of  that  country. 

Since,  as  I  have  related,  the  Emperor  Maurice  sent,  in 


HISTORY  OF  PALESTINE,  345 

the  year  4344  (584),  Jews  from  Constantinople  to  Jeru- 
salem to  reconstruct  the  buildings  on  the  temple  mounts 
which  had  been  thrown  down  by  the  earthquake,  it  would 
appear  that  at  that  time  there  were  but  few  Jews  in  Jeru- 
salem and  vicinity,  or  else  there  would  have  been  no  ne- 
cessity to  send  others  thither  from  so  great  a  distance. 

The  situation  of  our  people  during  this  period,  was  not 
continually  the  same,  but  always  in  accordance  with  the  dis- 
position of  the  reigning  sovereign ;  since,  as  already  related, 
some  of  them  were  eminently  friendly,  whilst  others  were 
equally  bitterly  inimical  to  the  Jews,  and  they,  accord- 
ingly, were  either  favoured  or  persecuted,  as  the  whim  of 
the  moment  dictated. 

PERIOD  n. 

FROM  THE  ACCESSION  OF  THE  MAHOMEDANS  TO  THAT  OF  THE  EUROPEANS. 

In  the  year  4374*  (614)  there  lived  in  Medina,  in 
Arabia,  Mahomed  ibn  Abdallah,  descended  from  Keder, 
son  of  Ishmael  (Gen.  xxv.  13),  who  had  taken  possession 
of  Arabia  and  the  neighbouring  countries.  Mahomed  had 
two  secret  counsellors,  who  assisted  him  in  the  construc- 
tion of  his  new  system  of  doctrines  and  belief;  these  were 
Aliman  Mam  Ali,  of  Jewish  descent,  and  Turchman,  a 
Christian ;  hence  it  resulted  that  the  Koran  contains  many 
rules  bearing  analogy  to  Jewish  ideas,  for  they  were  de- 
rived from  Mam  Ali. 

Mahomed  had  ^n  astrologer  at  his  court  called  Buche- 
ran,  who  was  a  very  great  enemy  of  the  Jews,  and  urged 

*  It  is  not  easy  to  give  the  precise  year  of  the  Chadjra  (the  flight  of 
Mahomed),  since  all  authorities  are  not  agreed  in  this  respect.  In  gene- 
ral, the  year  of  the  text  is  assumed.  In  a  Hebrew  work,  out  of  which 
I  have  drawn  largely,  the  year  4384  (624)  is  given.  The  Maho'medans 
reckon  this  year  5605  (1845)  as  the  1261st  of  the  Chadjra.  If  we  now 
calculate  their  years  in  general  at  355  days,  as  they  have  no  leap  year,  we 
shall  have  only  about  1226  solar  years,  which  would  give  us  the  year 
4379  (619  of  the  Christian  Era)  t^  the  year  of  the  Chadjra. 


346  HISTORY  OF  PALESTINE. 

the  prophet  constantly  to  persecute  anJ  exterminflte  them 
entirely,  eo  that  Mahomed  at  length  listened  to  the  pro- 
position, since  he  had  without  this  already  a  hatred 
towards  them,  Ijecause  they  had  not  aided  liim  in  his 
campaigiis  accordmg  to  his  expectation ;  wherefore  the 
whole  Jewish  population  under  his  rule,  ran  great  danger 
of  being  entirely  cut  off.  Rabbi  Shallum,  son  of  the  then 
Resh  Gelutha,  in  Babel,  perceiving  this  dreadful  pi-edica- 
ment,  went  to  Mahomed,  taid  offering  him  Mb  submission, 
friendship,  and  services,  endeavoured  U>  enter  with  him 
into  a  friendly  compact.  Mahomed  accepted  his  propo- 
sition with  pleasure,  conceived  a  great  affection  for  him, 
and  took  his  daughter,  a  handsome  young  girl,  for  wife ; 
lie  made  him  also  a  general  in  his  array,  and  gave  him 
the  name  of  Abu  Bachr  al  Chaliva  al  Zadik,  literally :  The 
father  of  the  maiden,  the  descendant  of  the  righteous ; 
this  means,  that  of  all  his  wives,  who  were  either  widows 
or  divorced  women,  this  one  was  the  only  one  who  had 
never  been  married  before,  and  then  she  was  the  grand- 
daughter of  the  celebrated  chief  of  the  captivity^ ;  there- 
fore, the  descendant  of  the  righteous.  This  occurrence 
induced  Mahomed  to  give  up  his  terrible  intention  to  de- 
stroy the  Jews  in  his  country,  and  thus  did  Rabbi  Shal- 
lum save  his  people. 

Abu  Bachr  and  Aliman  now  resolved  among  themselves 
to  remove  the  dangerous  enemy  of  the  Jews,  Bucheran. 
One  evening  Mahomed,  Bucheran,  Aliman,  and  Abu 
Bachr,  were  drinking  together;  the  latter  two  soon  saw  that 
Mahomed  and  the  astrologer  were  strongly  intoxicated,  and 
lay  stretched  out  in  a  deep  and  profound  sleep.  Abu  Bachr 
thereupon  drew  the  sword  of  Mahomed  from  its  scabbard, 
cut  off  therewith  Bucharan's  head,  and  put  the  bloody 
sword  back  into  its  receptacle,  and  both  then  lay  them- 
selves down  quietly  near  Mahomed  to  sleep.  When  Ma- 
homed awoke  and  saw  his  friend  lying  decapitated  near 


HISTORY  OP  PALEasrmi.  347 

him,  he  cried  out  in  a  fury:  "This  terrible  deed  has 
been  done  by  one  of  us  three  in  our  drunkenness  !"  Abu 
Bachr  thereupon  said  quite  unconcernedly:  "Let  each 
one  draw  his  sword,  and  he  whose  weapon  is  stained  with 
blood,  must  needs  be  the  murderer !"  They  all  drew  their 
swords,  and  that  of  Mahomed  was  completely  dyed  with 
fresh  blood,  which  proved  thus  clearly  to  his  satisfaction 
that  he  had  murdered  his  friend.  He  was  greatly  grieved 
at  this  discovery ;  cursed  and  condemned  the  wine  which 
was  the  cause  of  this  murder,  and  swore  that  he  never 
would  drink  any  more,  and  that  also  no  one  should  do  so 
who  wishes  to  enter  heaven.  This  is  the  cause  why  wine 
is  prohibited  to  the  Mahomedans. 

At  a  later  period,  Mahomed  learned*  the  whole  transao- 
tion,  and  that  his  father-in-law  wai/  the  perpetrator  of  the 
bloody  deed ;  wherefore,  he  lost  his  favour,  and  he  would 
not  permit  him  to  come  before  him.  Abu  Bachr  went 
thereupon  and  conquered  sixty  places,  which  had  not  yet 
submitted  to  Mahomed,  and  presented  them  to  him, 
through  which  means  he  became  again  reconciled  to  him, 
was  received  in  favour,  and  remained  thereafter  at  court. 

Mahomed  urged  his  conquests  to  the  north  and  west ; 
made  war  against  Heraclius  and  his  son  Constantine, 
captured  the  country  around  Antiochia,  Armenia,  a  part 
of  Asia  Minor  (Anatolia),  and  Palestine.  Jerusalem, 
however,  continued  in  possession  of  the  Greeks.  Maho- 
med reigned  11  years,  and  died  in  4385  (625) ;  he  was 
succeeded  by  his  father-in-law,  Abu  Bachr,  but  he  sur- 
vived  him  but  two  years,  when  he  also  died! 

In  4387  (627),  another  father-in-law,  Omar  ibn  Kataf, 
ascended  the  throne.  In  the  tenth  year  of  his  reign 
(4397)  he  appeared  before  Jerusalem  with  a  large  army. 
He  besieged  it,  and  after  producing  great  distress  thereby 
in  the  city,  it  surrendered  to  his  arms.  He  then  made  a 
treaty  with  the  Greek  inhabitants  of  the  city,  that  they 


848  DISTORT  or  PALESTINB. 

ehould  pay  him  a  ransom  for  their  Lives,  and  send  an  aimual 
tribute.  He  comnianded  to  rebuild  the  temple,  and  ap- 
propriated several  pieces  of  ground,  the  proceeds  of  which 
were  destined  to  defray  the  expenses  and  keep  it  in  re- 
pair, which  is  continued  to  be  done  to  tliia  day.  He  built, 
accordingly,  the  great  Mosque  al  Sachara,  of  which  I  have 
spoken  above.  He  also  conquered  the  whole  country 
around  Damascus  and  Ispahan,  which  is  a  part  of  Persia. 
Egypt  was  taken  by  his  general  Omar  ibu  Alcaz,  as  also 
the  city  of  Alexandria,  where  he  burnt  the  celebrated 
library,  through  which  learned  posterity  sufiered  an  irre- 
parable loss.  This  conquest  of  Egypt  put  an  end  to  the 
government  of  the  Mameluks,  and  it  came  under  the 
rule  of  the  Califs,  and  so  it  remained  till  the  country  was 
conquered  by  the  Tartars  in  4502  (742).  In  4400  (640), 
Omar  biult  the  present  al  Mazr  and  called  it  Al  Kairo, 
which  means,  "  care,  pains,  sorrow ;"  since  this  building 
cost  him  much  trouble,  care,  and  labour.  In  the  town  of 
Fastat,  the  ancient  Zoar  (for  which  see  the  Appendix), 
he  prohibited  and  prevented  a  terrible  ancient  custom, 
which  was  prevalent  among  the  Greeks  of  that  place. 
They  used,  on  the  day  when  the  Nile  begins  to  rise,  to 
take  a  handsome  young  woman,  to  dress  her  in  the  moat 
costly  and  brilliant  attire,  to  lead  her  to  the  river  under 
accompaniment  of  music  and  dancmg,  and  then  to  throw 
her  into  the  water ;  since,  according  to  their  opinion,  the 
Nile  would,  in  reward  for  this  beautiful  sacrifice,  rise  higher 
and  higher,  and  scatter  its  rich  blessings  over  the  land. 
Omar  reigned  15  years. 

In  the  year  4402  (642),  Osman  (or  Othman)  ibn  Afan 
assumed  the  government.  He  waa  a  son-in-law  of  Ma- 
homed. In  the  year  4406  (646),  he  took  the  island  of 
Rhodes,  and  in  4413  (G53)  the  island  of  Cyprus,  from  the 
Greeks. 

In  4413  (653),  the  Calif  Ali  ibn  Abu  Talbih,  also  a  son- 


msiORT  OF  PALEsmnB.  349 

in-law  of  Mahomed,  who  had  slain  his  predecessor  Osman, 
succeeded  to  the  throne.  The  Persians,  and  many  other 
Mahomedans,  regard  this  All  also  as  a  prophet,  equal  to 
Mahomed.  Even  at  the  present  day  there  are  two  sects 
of  Mahomedans ;  one  is  composed  of  those  who  only  believe 
in  and  acknowledge  Mahomed  as  a  prophet,  and  the  other 
of  those  who  ascribe  the  same  honour  to  Ali.  These  two 
sects  always  are  inimical  towards,  and  persecute  each  other. 
In  Syria  and  on  the  Lebanon  there  are  likewise  several 
Mahomedans  who  belong  to  the  sect  of  Ali. — Under  him 
the  Mahomedans  conquered  the  whole  of  Anatolia,  and 
penetrated  as  far  as  Africa  and  Spain.  He  was  succeeded, 
in  4419  (659),  by  his  son,  Calif  Chazan  ibn  AU. 

Calif  Maevia  ibn  Sefian  began  his  reign  in  4434  (674). 
Under  him  there  were  constant  wars  and  contests  among 
the  great  men  of  the  state,  concerning  the  califate,  and  it 
was  always  doubtful  whether  he  should  be  able  to  main- 
tain  himself  on  the  tWe  or  not. 

In  4435,  Calif  Abd  al  Maleki  assumed  the  government. 
He  made  a  treaty  with  the  Greek .  Emperor  of  Constanti- 
nople, Justinian  II.  He  built -the  city  of  Ramla,  and 
several  other  towns  in  that  neighbourhood.  The  district 
of  Abu  Gosh  (see  above,  Kirjath-Jearim)>,  is  to  this  day 
called  Belad  Beni  Amaleki,  perhaps  in  allusion  to  this 
Calif.  In  his  time,  in  4459  (699),  there  ruled  in  Irak  and 
Babel  yet  another  Calif,  Chadjadj  ibn  Jusif  Abd  al  Maleki 
was  succeeded  in  4467  (707)  by  his  son,  Calif  Walid  I., 
ibn  Abd  al  Maleki. 

In  4502  (742),  the  country  was  invaded  by  innumerable 
hordes  of  Tartars,  from  the  vicinity  of  the  Caspian  Sea. 
They  were  called  Turkemans ;  hence  the  name  of  Turks. 
These  conquered  the  whole  of  Syria,  Cappadocia,  and 
Palestine,  and  caused  everywhere  terrible,  devastations. 
The  Arab  Califs  made  war  against  thehi,  and  drove  them 
out  of  the  country;  they,  however,  cam^  back  a  third 


I 


350  HISTORY  OF  P.VLESTINE. 

time,  as  I  eball  relate  hereafter,  till  at  length  the  Arftba 
and  Turks  became  united,  by  the  latter  assuming  the 
Koran  and  the  Mahomedan  religion,  and  formed,  as  at 
this  day,  but  one  nation,  only  that  the  former  are  called 
Arabs  or  lelimaelites,  and  constitute  the  greater  portion 
of  the  inhabitants  of  Palestine ;  whilst  of  the  others,  called 
Turks,  but  few  are  in  our  country,  whereas  in  Turkey, 
in  Europe,  the  population  is  mostly  composed  of  them. 

In  4523  (763),  there  reigned  the  Calif  Al  Mansur,  who 
built  Bagdad,  the  modern  Babylon. 

In  454G  (786),  the  Calif  Harun  ar  Rashid  (i.  e.  the  just) 
became  ruler,  and  reigned  till  45G9  (S09).  He  completed 
the  building  of  the  city  of  Bagdad,  commenced  by  Al 
Mansur.  In  4557  (797)  there  arose  a  terrible  war  be- 
tween the  Saracens  and  the  Arabic  tribes  in  Palestine, 
through  which  means  Gazza,  Ashkelon,  Sarifea  pa'"iV? 
and  Beth-Oubrin  were  entirely  destroyed. 

Li  4572  (812),  the  Mahomedans  attacked  and  slew  the 
ecclesiastical  chiefs  of  the  Christians  in  Jerusalem. 

In  the  year  4573  (813),  ruled  Calif  Ahnamans  ibn  Hi 
until  the  year  4603  (843). 

In  4G28  (868),  there  reigned  Sultan  Ibn  Achmad  ibn 
Tulun  over  Egypt.  In  that  year  the  Tartaric  hordes  made 
another  irruption,  and  conquered  Palestine  and  Egypt. 
Sultan  Ibn  Achmad  had  ccwistant  wars  with  them :  he 
r«igned  tiU  4644  (884). 

In  4729  (969),  there  reigned  the  Calif  Maez,  of  the 
Fatimite  family.  This  name  was  borne  by  the  Califs  of 
KairuAn,  a  country  to  the  west  of  Egypt,  in  the  neighbour- 
hood where  Carthage  formerly  stood  (see  Appendix) .  He 
conquered  Egypt,  Palestine,  and  Syria,  and  had  his  seat 
in  Cairo  (Al  Mazr). 

Calif  Al  Chakim,  the  third  of  the  Patimite  family, 
came  sovereign  in  the  year  4756  (996).     He  was  a  grel 
enemy  to  the  Christians,  and  persecuted  them  everywhere. 


HISiaftT  OF  PALESflNE.  351 

In  the  year  4776  (1016),  he  advanced  with  a  large  army 
against  Jerusalem,  and  drove  away  the  Tartars,  who  yet 
occupied  the  same.  He  also  destroyed  totally  the  church 
which  Constantine  had  built  over  the  so-called  place  of 
Jesus's  sepulchre.     His  reign  extended  till  4781  (1021). 

The  pilgrims  who  came  from  the  west  (Europe)  to 
Palestine,  and-  beheld  these  persecutions,  painted  them  in 
strong  and  glaring  colours  on  their  return  to  their  native 
countries,  and  moreover  calumniated  the  Jews,  as  though 
these  had  contributed  much  to  produce  the  enmity  and 
persecution  of  the  Christians  on  the  part  of  Al  Chakim. 
These  and  still  other  falsehoods  and  calumnies  increased 
the  hatred  and  the  persecution  towards  the  Jews  in  Euro- 
pean countries ;  and  when  at  a  later  period  the  pioua  cru- 
saders from  the  west  went  eastward,  to  snatch  the  Holy 
Land  from  the  power  of  the  Mahomedans,  they  found 
ample  opportunity  to  execute  a  pious  and  holy  vengeance 
on  these  poor  Israelites,  as  I  shall  relate  somewhat  more 
circiunstantially  hereafter. 

In  4781  (1021),  his  son  Calif  Dahir  ibn  Chakim  be- 
came sovereign.  He  was  a  friend  to  the  Christians,  and 
permitted  them  to  rebuild  their  destroyed  church. 

In  4800  (1040),  the  Tartaric  hordes  made  a  third  irrup- 
tion under  their  leader  Seldjuk,  who  was  of  the  tribe 
Hildokiao.  This  chief  was  uncommonly  successful  in  his 
conquests :  he  made  war  against  the  Egyptian  Calif,  and 
conquered  Syria,  and  Jerusalem  with  its  environs.  He 
bitterly  persecuted  the  Christians  in  the  Holy  City,  and 
they  had  to  endure  terrible  exactions,  and  were  compelled 
to  submit  entirely  to  his  arbitrary  will. 

In  4859  (1099),  the  Arabs  under  the  Egyptian  Calif 
again  acquired  Jerusalem  and  the  surrounding  country, 
and  drove  the  Tartars  away  from  there,  and  thought 
themselves  secure  in  possession  of  the  city,  when  sud- 
denly a  new  enemy  came  over  them,  with  whom  they 


352 


HISTORY  OF  PALESTIKB. 


had  to  wage  a  long  and  bloody  strife.  This  enemy  was 
the  Europeans  of  the  West,  who  in  that  very  year  en- 
tered the  land  of  Palestine  and  conquered  it. 


I 


I 


A  SHORT  REVIEW  OF  THIS  PERIOD. 

There  exist  but  few  documents  concerning  the  situa- 
tion of  the  Jewish  literati  and  lit<;rature  in  Palestine  of 
this  period.  But  at  the  time  of  Mahomed,  the  most  dis- 
tinguished and  learned  person  amongst  the  Jews,  Rabbi 
Yizchak  Ha-GaOn,  resided  in  Babylon.  The  title  of 
Nahssi  had  at  that  time  been  given  up  for  that  of  Gadn. 

In  4521  (761),  there  arose  a  serious  contest  in  Babylon 
between  the  Resh  Gelutha,  and  the  celebrated  Rab  Acha, 
of  Shabech^,  the  author  of  the  SheeltliotU  mnSuB',  through 
which  cause  tlie  latter  waa  not  chosen  as  Gaon,  wherefore 
he  quitted  Babylon  and  repaired  to  Palestine,  where  he 
ended  his  days. 

In  4543  (783),  there  lived  in  Beth-Zur,  a  town  not  far 
from  Hebron,  a  man  by  the  name  of  'Anan  TJJ?,  a  scholar 
of  the  then  Gaon,  Rabbi  Yehudai,  of  Babylon.  He  had 
observed  in  his  scholar  that  he  had  neither  affection  for, 
nor  faith  in  our  tradition  as  an  exposition  of  the  written 
law ;  wherefore  he  ('Anan)  could  not  be  chosen  either  as 
Resh  Gelutha  or  Gaiin.  He  returned,  therefore,  to  hig 
native  country,  Palestine,  and  formed  a  new  sect,  the 
leader  of  which  he  became,  by  openly  preaching  against 
our  system  of  tradition.  The  sect  of  the  Sadducees,  who 
only  adopted  the  written  law  and  rejected  the  tradition, 
had  gradually  fallen  entirely  into  decay  after  the  destruc- 
tion of  the  temple  and  Jerusalem,  and  had  become  nearly 
dissolved.  But  the  appearance  of  'Anan  gave  them  new 
life,  and  they  soon  increased  and  spread  extensively  in 
Palestine,  Egy]rt,  and  North  Africa.  In  Palestine,  they 
had  yet  another  learned  chief,  Sheich  Abu  al  Ferag,  who 
wrote  a  work,  bearing  his  own  name,  concerning  the  prin- 


HI8I0RT  OF  PALESTmS.  353 

ciples  of  his  sect,  and  which  contains  much  that  is  absurd 
and  blasphemous.  He  is  the  same  Abu  al  Ferag  who  is 
frequently  mentioned  in  the  Opinions  of  Maimonides 
D"DDin  n^^^tt^rS'  Anan  had  a  wife  who  was  called  Al 
Mealma,  i.  e.  the  learned,  the  instructress,  who  was  ac- 
knowledged chief  of  his  sect  after  the  death  of  her  hus- 
band, and  was  consulted  in  all  cases  of  doubt;  and 
as  everything  was  decided  according  to  her  opinion  and 
practice,  it  came  to  be  customary  to  ask  among  the  sect, 
"  How  did  Al  Mealma  on  that  occasion  ?  or  what  was  her 
practice  in  that  case  ?"  and  every  one  looked  up  to  her 
for  guidance.  When,  at  a  later  period,  Rabbi  Joseph  Ben 
Ali  became  Nahssi  in  Africa,  he  used  every  ejBTort  to  sup- 
press this  sect  in  all  directions, — so  that  it  was  nearly  dis- 
solved, and  but  few  vestiges  are  found  thereof  at  the  pre- 
sent time ;  since  all  that  is  left  are  the  few  Caraites  D*N*1p, 
who  only  acknowledge  the  written  law,  are  partly  de- 
scended from  the  ancient  Sadducees,  and  are  found  in 
several  places  in  Asia  and  Egypt.  We  find  mentioned  in 
Abn  Ezra's  Commentary  on  the  Pentateuch,  several  ridi- 
culous expositions  of  many  passages  of  Holy  Writ  ascribed 
to  a  certain  Anai;i ;  it  would,  therefore,  appear  that  he 
also  had  composed  a  commentary  on  the  books  of  Moses. 

In  general  the  situation  of  the  Jews,  under  the  rule  of 
the  Mahomedans,  was  quite  favourable,  and  considerably 
better  than  under  the  Greeks,  since  the  former  are  natu- 
rally more  favourably  inclined  to  Judaism; — ^so  that 
scarcely  any  persecution  took  place  in  this  whole  pjBriod. 
Only  when  the  Calif  Omar  ibn  Kataf  banished,  in  the 
year  4398  (638),  the  Christians  from  Tiberias,  the  same 
fate  was  soon,  meted  out  to  the  Jews^  and  they  also  had 
to  quit  this  place. 

28 


354  HISTOBT  OF  PALESTINB. 


FEOH  THE  BKION  OP  THE  EL-BOPEAKB  TO  SPLTAN  BKUMAH.* 

When  the  inhabitants  of  Europe  learned,  in  4856 
(1096),  how  great  the  oppression  and  persecution  were 
which  their  coreligionists  had  to  endure  in  the  Iloly  Land 
at  the  hands  of  the  Mahomedans,  they  resolved  to  make 
a  campaign  thither  by  their  united  forces,  in  order  to 
snatch  the  Holy  Land  from  the  power  of  the  infidels.  Li 
consequence  of  this  resolve  there  assembled  an  immenae 
number  of  warlike  pilgrims  from  Germany,  France,  Spain, 
Britain,  and  Italy,  composing  a  moss  of  aU  sorts  of  men, 
who  all  hastened  to  the  East  in  a  pious  and  holy  rage, — 
others,  indeed,  for  the  mere  love  of  plunder, — to  take  part 
in  the  holy  war ;  wherein,  therefore,  it  was  quite  natural 
that  the  pious  and  holy  priests  should  play  a  principal 
part.  This,  however,  was  a  terrible  and  tragical  period 
for  all  the  Jews  residing  in  the  above-named  countries ; 
since  these  pious  pilgrims  had,  at  present,  the  best  oppor- 
tunity to  give  full  vent  to  their  hatred  and  fury  against 
our  poor  and  helpless  people,  and  to  enrich  themselves  at 
the  same  time  with  their  wealth  and  possessions. 

Especially  in  Germany  an  innumerable  host  of  Jews, 
entire  congregations,  both  little  and  great,  both  old  and 
young,  were  butchered  in  cold  blood,  and  their  earthly 
possessions  confiscated  by  the  saints.  Only  those  who 
would  consent  to  join  Christianity,  the  only  saving  church, 
could  remain  unmolested ;  but  few,  indeed,  availed  them- 

*  I  would  merely  remark,  that  I  have  taken  the  events  of  this  period, 
for  tie  most  part,  from  an  Eastern  Hebrew  work;  should  it,  therefore, 
be  foaud  that  there  are  some  differences  respecting  the  names  and  ctro- 
noiogy,  when  compared  with  European  histories,  I  would,  neverthclesB, 
give  the  preference  to  this  work,  which  was  eomposed  on  the  spot  where 
the  events  occurred,  and  appears  on  the  whole  to  give  on  authentic  and 
true  ocoount. 


HISTORY  OF  PALESTINE.  355 

selves  of  this  dishonourable  means  of  saving  their  lives ! 
These  are  the  persecutions  of  4856,  called  among  us 
V'Jfiri  rvnU ;  but  it  is  not  my  province  to  speak  of  theii 
more  circumstantially.  A  complete  account  of  these 
dreadful  events  is  found  in  the  book  of  Chronicles  of 
Babbi  Joseph,  the  priest,  a  native  of  Italy,  known  as 

pan  .^Dv  '^S  D^o^n  nai. 

The  number  of  these  warlike  pilgrims  was  about  600,000 
men ;  they  took  their  journey  by  seven  different  routes 
(Deut.  xxviii.  25).  They  were  led  by  Godfrey  of  Lor- 
raine,  and  many  distinguished  princes.  They  pursued 
their  difficult  and  dangerous  route  through  Constantino- 
ple, Anatolia,  Antiochia,  Trablus,  Beirut,  Zidon,  Zur,  and 
Akko.  Their  near  approach  produced  a  panic  and  fright- 
ful terror  among  the  inhabitants  of  Jerusalem.  The 
Egyptian  Calif,  who  had  but  recently  only  taken  it  from 
the  Tartars,  commanded  to  place  the  city  in  a  state  of 
defence,  to  strengthen  the  wall  of  the  city,  and  to  supply 
it  with  brave  troops,  and  with  everything  requisite, 
with  arms  no  less  than  with  an  ample  store  of  provisions. 

In  4859  (1099),  on  the  7th  of  June  (Tamuz),  the  pil- 
grims  came  at  length  before  Jerusalem  by  way  of  Bamla. 
The  large  number  of  600,000  had  already  melted  down  to 
40,000,  so  that  but  1  out  of  every  15  had  remained  alive 
and  come  before  Jerusalem ;  the  remainder  had  been  car- 
ried off  on  the  long  journey  by  the  plague  and  other 
diseases,  hunger,  want,  and  the  sword  of  the  enemy. 
But  even  among  the  40,000  that  remained,  there  were 
but  20,000  warriors  who  fought  on  foot,  and  500  horse- 
men; whereas  in  Jerusalem  there  was  a  garrison  of 
40,000  brave  soldiers.  The  city  was  now  formally  put  in 
a  state  of  siege,  and  the  Mahomedans  defended  them- 
selves bravely ;  but  still  Jerusalem  was  taken  by  assault 
on  the  11th  (19th?)  of  July  3N ;  Godfrey  and  his  brother 
Eustace  (lyostakea?)  were  the  first  to  scale  the  wall,  and 


356  HISTORY  OF  paij:stine. 

descending  therefrom  into  the  city,  forced  the  gates,  when 
the  whole  army  of  tlie  pilgriuifi  ]K)ured  in,  and  caused  a 
terrihle  massacre,  so  that  Arab  historians  write  that  the 
horses  waded  up  to  their  bellies  in  human  blood ;  and 
scarcely  any  one  was  spared  and  saved  alive.  Godfrey 
was  thereupon  acknowledged  and  crowned  by  the  pilgrims 
as  king  of  Jerusalem.  They  next  gradually  conquered  all 
Palestine  and  Syria ;  but  they  had  to  carry  on  every- 
where constant  battles  with  the  Calife  of  Egypt,  in  which 
they  (the  Cruswlera)  were  nearly  always  victorious.  In  a 
battle  between  Godfrey  and  the  Calif,  which  was  fought 
in  tlte  vicinity  of  Ashkelon,  it  is  said  that  100,000  men  of 
the  Egyptian  army  were  left  dead  on  the  field.  The  pil- 
grims made  also  some  conquests  on  the  east  side  of 
Jordan. 

They  had  thus  posseaaion  of  nearly  the  whole  country; 
they  built  cities,  towns,  villages,  monuments,  churches, 
and  monasteries,  and  gave  them  arbitrarily  biblical 
names,  through  which  means,  if  one  should  regard  these 
names  as  correct  and  authentic,  the  geography  of  Pales- 
tme  would  become  entirely  obscure  and  confupcd.  Many 
of  these  names  are  even  retained  in  the  journal  of  the 
travels  of  the  Rabbi  Benjamin  of  Tudela.  The  great 
bridge  over  the  Jordan,  which  is  at  present  called  Djisr 
ahn6  Jacob,  was  built  by  the  Crusaders  in  the  reign 
of  Baldwin  IV.  The  city  wall  of  Jerusalem  also  was 
newly  repaired  by  them,  or  rather  nearly  rebuilt;  and 
they  remained  88  years  in  complete  possession  of  the  land, 
as  I  shall  relate  farther. 

When  the  people  in  Europe  learned  the  conquest  of 
Palestine,  all  were  rejoiced,  and  every  one  ivished  to  be 
himself  able  to  participate  in  such  holy  expeditions, 
which  caused  five  more  to  be  undertaken. 

In  4907  (1147),  the  second  great  expedition  to  Pales- 


raSTORY  OF  PALESTINE.  357 

tine  took  place,  led  by  the  Emperor  Conrad  III.  of  Ger- 
many, and  Louis  VII.  of  France. 

In  4930  (1170),  there  reigned  in  Egypt  King  Saladdin 
(Salheddin  Yuseph  ben  Ayoub),  who  united  Palestine  with 
his  own  government,  and  severed  it  from  the  Califate,  and 
founded  a  separate  kingdom,  independent  of  that  of  the 
Califs,  that  of  the  Ayoubites,  which  lasted  till  5010  (1250), 
when  the  kingdom  of  the  Mamelukes  commenced. 

Saladdin,  however,  marched,  in  4947  (1187),  with  a 
large  army  to  Palestine,  and  made  war  against  the  then 
Christian  King  Guy  (Guido) ,  of  Lusignan.  A  great  battle 
was  fought  not  far  from  the  village  of  Chittin,  near  the 
mountain  called  Kurn  Chittin,  in  Lower  Galilee  (for 
which  see  Chapter  II) ;  the  Christians  were  defeated  with 
a  terrible, slaughter,  and  King  Guido  was  taken  prisoner. 
Saladdin  pushed  on  to  Jerusalem,  which  he  besieged, 
and  soon  began  to  batter  and  throw  down  its  walls. 
The  besieged,  seeing  that  they  had  no  prospect  of  a 
successful  resistance,  surrendered  to  him,  paid  him  a 
contribution,  and  they  were  permitted  to  march  out  un- 
molested; whereupon  many  left  Jerusalem  with  their 
families.  Saladdin  now  put  a  garrison  in  the  same, 
caused  all  steeples  and  bells  to  be  destroyed,  and  the 
churches  and  monasteries,  to  spite  the  Christians,  were 
converted  into  horse  stables  for  his  army ;  but  he  paid  aH 
possible  respect  and  reverence  to  the  buildings  erected  on 
the  temple  mount,  for  instance  the  Mosque  Al  Sachra, 
and  other  structures  intended  for  the  purpose  of  devotion. 
All  the  cities  and  towns  of  Palestine  surrendered  to  him ; 
so  that  he  put  an  end  to  the  Christian  kingdom  of  Jeru- 
salem. 

The  following  are  the  kings  who  ruled  in  Palestine 
during  the  Christian  period : 

1,  Godfrey  of  Boulogne  (Bouillon),  or  of  Lorraine  ;  after 
his  death  there  reigned,  2,  his  brother,  Baldwin  I. ;  after 


I 


I 

I  ^ 

L 


358  HISTORY  OF  I-AUESTINE. 

him,  3,  Baldwin,  called  di  Burgo ;  after  him,  4,  his  son-in-law 
Fulgo  ;  after  him,  5,  his  son  Baldwin  III. ;  after  him,  6,  his 
son  Almeric ;  aft«r  him,  7>  his  son  Baldwin  IV.,  who  was 
afterwards  afflicted  with  a  terrible  leprosy;  so  that  even 
in  his  lifetime  the  government  devolved,  8,  on  his  nephew, 
his  sister'sson,  Baldwin  v.,  but  who  was  yetamere  youth; 
after  the  death  of  both  these,  tHe  government  came  into 
the  hands  of,  9,  Guy  of  Lusignan;  his  queen  waa  called 
Sybilla ;  she  was  a  daughter  of  King  Almeric,  and  was 
also  tlie  mother  of  Baldwin  V. ;  Guy  was  defeated,  as 
related  above,  by  Saladdin,  ajid  thus  lost  his  kingdom. 
The  leaders  of  the  Christian  armies  elected,  nevertheless, 
after  this  from  among  themselves,  as  king,  10,  Henry  of 
Campania,  who,  however,  soon  afterwards  fell  out 
window  in  Ptolemais  (Akko),  and  thus  died. 

Although  the  reign  of  the  Europeans  was  thus  dissolve 
in  Palestine,  several  crusades  were  nevertheless  under- 
taken in  Europe,  in  the  hope  of  recovering  tlie  lost  dominion 
over  the  Holy  Land,  which  was  not  accomplished,  though 
several  great  victories  were  obtained  here  and  there  over 
the  Mahomedaus,  and  several  towns  were  captured.  But 
all  this  availed  nothing  to  recover  that  power  which  they 
had  formerly  possessed. 

In  the  year  4949  (1189),  the  third  expedition  waa  un- 
dertaken ;  the  leaders  in,  this  were  Frederick  1.  (Barba- 
rossa).  Emperor  of  Germany;  Philip  Augustus,  of  France  ; 
and  Richard  I.  (Cceur  de  Lioil),  of  Ikigland.  They  con- 
quered Armenia  and  Syria ;  but  the  Emperor  Frederick 
was  drowned  whilst  bathing,  and  was  buried  in  Antiochia. 
The  Emperor  Henry  also  undertook,  in  the  mean  time,  an 
expedition  with  a  very  large  army ;  but  he  lost  his  courage 
and  his  love  for  tlic  Orient,  and  returned  home  without 
reaching  Palestine.  The  other  pilgrims  moved  on  towards 
Akko  (Acre),  and  besieged  it.  Saladdin  came  with  an 
immense  multitude  of  men,  and  attacked  the  Christians  : 


ry^^ 

m 

ilve^^^ 


HISTORY  OP  PALESTINE.  359 

but  the  siege  and  the  war  lasted  a  long  time ;  victory, 
however,  at  length  declared  In  favour  of  the  pilgrims,  and 
they  conquered  Akko  and  other  cities,  though  they  could 
not  long  maintain  possession  of  themj  as  they  were  always 
again  taken  away  from  them ;  but  during  all  this  time 
Jerusalem  remained  in  the  hands  of  the  Mahomedans. 

In  4962  (1202),  on  the  30th  of  May  (Sivau),  there  was  a 
terrible  earthquake,  which  has  scarcely  ever  been  equalled 
in  the  East ;  it  lasted,  without  interruption,  nearly  three 
days,  and  destroyed  the  greater  portion  of  Akko,  the 
residence  of  the  Christian  kings,  as  also,  almost  totally, 
the  towns  of  Tyre,  Arkos  (*p"lj?),  Trablus  (Tripoli);  be- 
sides which  destruction,  a  large  number  of  human  beings 
perished.  This  calamity  was  followed  afterwards  by  an 
equally  terrible  famine ;  after  this  the  laud  was  visited 
by  a  fearful  plague ;  by  reason  of  all  which  the  Chris- 
tians could  not  sustain  themselves  in  the  country  as  an 
independent  kingdom.   (Jud.  v,  20.) 

In  4977  (1217),  the  fourth  expedition  was  undertaken, 
not  as  before,  by  land,  through  Asia  Minor,  but  by  sea, 
under  the  guidance  of  Andrew  II.,  King  of  Hungary, 

In  4979  (1219),  there  reigned  in  the  Holy  Land,  Melech 
al  Madem,  whose  seat  was  at  Damascus.  He  caused  the 
city  wall  of  Jerusalem  to  be  demolished,  sparing  only  the 
KaUai  (fort),  in  order  to  afford  to  the  Christians  in  future 
no  central  stronghold  in  Palestine. 

In  4983  (1223),  the  fifth  expedition,  at  the  head  of  which 
was  the  Emperor  Frederick  11.,  was  undertaken.  Fre- 
derick took  Palestine  from  Saladdin,  and  his  son  Knrdius, 
who  resided  in  Jerusalem,  hod  to  seek  safety  in  flight. 
The  Emperor  having  thus  conquered  Jerusalem  and  several 
other  towns,  replaced  King  John,  who  had  been  chosen 
king  after  the  death  of  Henry  of  Campania,  and  who  had 
been  driven  irom  Jerusalem  by  the  Mahomedans,  into  his 
royal  dignity.    King  John  gave  thereupon  his  daughter 


d 


360  HISTORY  OF  PALESTINE. 

Julia  to  Frederic  forwife,  and  presented  him  in  perpetuity 
with  the  kingdom  of  Jerusalem.  The  EmpiTor  was  ac- 
cordingly crowned  in  the  Holy  City  as  King  of  Jerusalem; 
and  it  is  upon  this  ground  that  all  the  Roman,  or  ra.ther 
German  emperors,  have,  since  Frederick's  time,  borne  the 
name  of  King  of  Jerusalem,  and  the  House  of  Hapsbui^ 
bear  it  even  now,  though  only  as  Emperors  of  Austria.  It 
is  well  enough  understood  that  this  empty  title  confers 
no  power  whatever. 

In  4999  (1239),  the  barons  and  knighta  then  in  Jeru- 
salem commenced  to  restore  and  rebuild  the  destroyed 
city  wall,  and  to  repair  in  particular  the  fort  Kallai.  But 
the  Amir  Da-ud  of  Al  Kerak,  surprised  the  city,  captured 
it,  and  slew  a  great  many  Christians ;  he  also  caused  EtU 
that  had  been  built  to  lie  again  demolished. 

In  5003  (1243),  the  Pisans  (Italians),  again  undertook 
to  restore  the  fort;  but  in  the  year  following,  5004,  the 
hordes  of  Karismiana  (Turks  and  Tartars),  made  a  fourth 
irruption  into  Palestine  under  their  king,  Kasiumi ;  they 
took  Jerusalem,  caused  a  terrible  slaughter,  among  its  in- 
habitants, and  destroyed  all  that  had  been  lately  built  up, 
together  with  the  sepulchral  church. 

In  5008  (1248),  the  sixth  and  last  crusade  was  under- 
taken ;  at  its  head  was  Louis  of  France.  He  took  Egypt 
on  hia  route,  in  order  to  defeat  first  its  king.  He  found 
there  that  a  conspiracy  had  broken  out  against  the  family 
of  Saladdin,  who  had  lost  the  government,  which  hod  de- 
volved on  the  Mamelukes,  who  then  began  to  rule,  as  I 
shall  narrate  somewhat  moi-e  in  detail  hereafter. 

In  5025  (1265),  the  Tartaric  hordes  made  their  fifth  and 
last  irruption,  and  killed  a  great  many  persons  in  Jeru- 
salem. 

In  5040  (1280),  there  ruled  in  Palestine  the  Sultan 
Self  Eddin,  the  Calif  of  Egypt. 

In  5046  (1286),  or  rather,  aa  appears  to  me  more  cor- 


HISTORY  OF  PALESTINE.  361 

rectly,  in  5051  (1291),  there  ruled  here  the  Sultan  Mah- 
mud  ibn  Kialian,  who  caused  several  buildings  to  be 
erected  in  Jerusalem,  and  had  constructed  the  northern 
pool  without  the  city,  as  stated  above  when  describing  the 
pools,   as  appears  from  the  inscription  on  the   same, 

"  SULTAN    MAHMUD    IBN    KIALIAN    SANE    693  f    and    as    I 

have  already  noticed  that  the  Chadjra  commenced  with 

4479,  and  as.  693  Mahomedan  are  only  about  672  years, 

the  date  of  the  construction  of  the  pool  must  be  5051 

(1291). 
In  5051,  Asa  Sultan  Mameluki,  King  of  Egypt,  appeared 

with  a  large  force  before  Akko  and  Trablus,  and  captured 

both,  and  killed  a  fireat  many  Christians,  and  destroyed 

has  remained  ever  since,  to  our  own  times,  in  possession 
of  the  Mahomedans. 

The  proper  duration  of  the  Christian  kingdom  in  Pales- 
tine was  88  years,  as  I  have  stated  already;  but  their 
entire  expulsion  did  not  take  place  till  104  years  later : 
consequently,  the  whole  Christian  penod  lasted  192 
years. 

Palestine  was  thus  under  the  government  of  the  Mame- 
lukes, and  continued  so  for  227  years,  till  it  was  conquered 
by  the  Ottomans. 

L  consider  it  proper  to  say  something  concerning  the 
origin  and  descent  of  the  latter.  In  the  year  4970  (1210), 
when  the  terrible  Gengis  Khan,  the  king  of  the  Tartars, 
conquered  nearly  the  whole  of  Asia,  and  overcame  all- the 
kini  aiid  prinL  of  that  portion  of  the  world,  devas- 
tated  their  lands,  and  destroyed  their  cities,  many  of 
these  princes  saved  themselves  by  flight,  and  settled  in 
distant,  uncultivated,  and  unpeopled  districts,  in  steppes 
and  deserts,  in  order  to  be  safe  against  the  all-destrojdng 
tyrant,  Gengis  Elian.     Among  these  fugitives  was  a  cer- 


I 


362  HISTORY  OP  PALESTINE. 

tain  prince,  the  grandfather  of  the  later  named  Osman  or 
Ottman,  whose  descent  some  trace  directly  to  Ishmael, 
son  of  Abraham,  others  to  Japheth,  eon  of  Noah. 

In  the  year  5060  (1300),  when  the  Tartaric  hordes,  in 
one  of  their  fearful  inroads,  robbing  and  murdering,  caused 
destruction  in  every  direction,  Eladin,  prince  of  Guna,  (?) 
in  Eastern  Asia,  fled  before  them,  and  left  his  country  in 
the  hands  of  a  brave  warrior  who  sojourned  there,  by 
name  of  Ottman  or  Osnian,  who  was  a  grandson  of  the 
prince  who  had  fled  Iwifore  Glengis  Khan.  The  people  of 
Guna  elected  ftsman  as  their  cliief  and  king,  in  order  to 
take  the  field  against  the  marauding  hordes.  He  was  so 
fortunate  in  his  campaigns  that  he  overcame  them;  after 
which  he  gradually  extended  his  conquests,  penetrated  to 
the  West,  defeated  the  Greeks,  and  conquered  all  Ana- 
tolia (Asia  Minor).  lie  took  up  his  seat  at  Brusa,  a  city 
in  the  present  province  of  Kodavenkiar,  not  far  from 
Mount  Olympus,  in  Asia  Minor.  His  successors,  the 
Ottoman  rulers,  constantly  increased  their  dominions  by 
conquest,  till  they  acquired  an  immense  extent,  as  I  shall 
tell  hereafter.  This  chief,  then,  is  the  ancestor  of  the 
celebrated  im]K?rial  house  which  rules  to  this  day  in  Con- 
stantinople, and  hence  the  names  of  Ottoman  Empire  and 
Ottoman  Emperors. 

In  5162  (1402).  Tamerlane  (Timour  Lenk),  king  of 
Samarkand  (Samrchaud),  in  Mongolia,  conquered  all 
Persia  and  Central  Asia,  and  penetrated  to  the  west  as 
far  as  Anatolia,  which  he  conquered,  together  with  the 
whole  of  Syria  and  Palestine,  and  he  destroyed  and  devas- 
tated everything  wherever  he  appeared.  Among  others, 
the  strong  and  celebrated  city  of  Baal-bek,  in  Coeleayria, 
was  destroyed  by  him,  and  it  continues  to  this  day  in 
ruins.  Bajazet  (Biastus),  of  the  family  of  the  Ottomans, 
king  of  Anatolia,  made  war  against  him ;  but  Timour  de- 
feated him,  and,  having  made  him .  prisoner,  he  enclosed 


mSTOBY  OF  PALESTINE.  363 

him  in  an  iron  cage,  and  carried  him  about  with  him 
wherever  he  went,  and  he  was  compelled  to  eat  mider 
Timour's  table  what  was  thrown  down  to  him.  It  was 
probably  an  old  heathenish  custom  to  treat  conquered 
chiefs  after  this  fashion.  (See  Judges  i.  7.)  After  Timour's 
death,  Mahmed  Ismaeli  I.,  the  grandson  of  Bajazet,  con- 
quered all  the  countries  and  territories  once  possessed  by 
Timour.  Mahmed  was  a  distinguished  warrior,  and  very 
fortunate  in  his  battles  and  conquests,  by  which  he  gave 
his  dominions  an  immianse  extent,  so  that  in  5175  (1415) 
he  penetrated  even  as  far  as  Salzburg  in  Tyrol.  Palestine 
also  reverted  to  the  dominion  of  the  Mameluke  kings  of 
Egypt. 

In  5213  (1453),  Sultan  Mahmed  IL,  the  ninth  in 
descent  from  Ottman,  appeared  before  Constantinople 
with  an  immense  anny,  and  captured  it  by  storm  on  the 
29th  of  May,  after  a  siege  of  fifty-four  days.  He  caused 
a  terrible  slaughter  among  the  Greeks,  the  inhabitants  of 
the  city,  and  made  an  end  of  the  Greek  part  of  the  Roman 
Empire,  which  had  been  maintained  there  1121  years, 
namely,  from  4092  (332),  when  Constantine  the  Great 
rebuilt  the  city  of  Byzantium,  and  took  up.  his  residence 
there.  Sultan  Mahmed  himself  made  Constantinople  the 
capital  of  the  Ottoman  empire,  and  it  has  continued  to  be 
so  to  our  own  days.  He  also  conquered  nearly  all  Western 
Asia,  and  extended  his  power  over  a  great  portion  of 
Europe,  so  that  he  conquered  twelve  kingdoms  and  more 
than  a  hundred  large  and  fortified  cities ;  and  he  was  very 
fortunate  in  his  wars.  He  attacked  also  the  isle  of  Rhodes ; 
but  here  his  luck  forsook  him,  and  he  was  beaten  back  by 
the  Greek  inhabitants  of  that  island,  and  he  was  not  able 
to  take  it.  Palestine  also  remained  attached  to  the  king- 
dom of  the  Mamelukes. 

In  5278  (1518),  Sultan  Selim  I.,  a  grandson  of  Mahmed 
II.,  consequently  the  eleventh  in  descent  from  Ottman^ 


364 


HISTORY  OF  PALESTINE. 


made  war  against  Sultan  Kampison,  king  of  Egypt.  Near 
Aleppo,  in  Syria,  a  battle  was  at  length  fought  between 
them.  Kampison  had  a  large  army  of  Arabs  and  Mame- 
lukes; but  Selim  conquered  through  means  of  his  janis- 
saries, and  the  Arabs  and  Mamelukes  were  put  to  flight, 
and  Sultan  Kampison,  who  was  in  his  seventy-sixth  year, 
and  in  the  sixteenth  of  his  reign,  fell  in  this  battle,  the 
first  and  the  last  which  he  had  ever  fought.  Palestine 
came,  therefore,  imder  the  dominion  of  the  Ottomans, 
and  it  has  continued  so  ever  since.  Selim  concluded  a 
treaty  of  peace  with  the  inhabitants  of  Trabius,  Zidon, 
Beirut,  Akko,  and  Damascus.  He  then  moved  on  to 
Jerusalem,  and  ascended  the  Temple  Mount,  where  he 
exhibited  the  reverence  diie  to  the  sacred  spot.  Thence  he 
took  up  his  route  to  Egypt,  and  made  war  against  Sultan 
Tumubcra  Diadoro,  whom  the  Mamelukes  had  appointed 
as  their  king  after  Kampison's  death,  and  defeated  him, 
and  had  him  hanged  on  a  gallows.  He  also  took  the  whole 
country  of  Egypt,  and  thus  made  an  end  of  the  Mameluke 
domination.  Egypt  came  thus  under  the  power  of  the 
Ottoman,  aa  it  has  remained  till  the  latest  time,  as  I  shall 
tell  at  the  conclusion  of  this  narrative.  Selim  conquered 
yet  other  kingdoms  and  provinces,  and  penetrated,  In 
5279  (1519),  as  far  as  Vienna,  where,  however,  he  met 
with  a  severe  defeat.  He  died  in  5280  (1520),  and  his 
son  Seliman  ascended  the  throne. 


A  SHOET  REVIEW  0 


The  following  will  prove  that  even  at  this  early  period 
German  Jews  must  have  Hved  in  Jerusalem.  The  noble 
family  of  Dalberg  in  Worms  is  one  of  very  ancient  date, 
and  has  been  in  existence  probably  from  eight  to  nine 
hundred  years.  It  so  happened  that  a  son  of  this  family 
had  a  great  inclination  to  travel,  in  order  to  see  the  world 
and  learn  various  languages,  especially  the  Arabic;  where- 


HISTORY  OF  PALESTINE.  366 

fore  he  resolved  to  visit  the  East,  and  came  at  length  to 
Jerusalem.  But,  by  reason  of  the  long  journey,  the  money 
with  which  he  had  provided  himself  became  exhausted, 
and  he  was  in  the  greatest  distress,-  since  he  became  sick, 
had  neither  money  nor  acquaintance,  and  knew  not  the 
language  of  the  country,  in  order  to  make  himself  under- 
stood. He  was  lying  despairing,  dangerously  sick  and 
emaciated,  in  the  open  street  of  the  city ;  but  none  of  the 
passers-by  took  notice  of  him,  either  because  they  could 
not  or  would  not  understand  him ;  till  luckily  a  Jew  came 
along,  who  had  a  knowledge  of  his  language,  and  heard 
him  say,  "  If  people  only  knew  who  I  am,  and  the  charac- 
ter of  my  family  and  of  my  father,  they  would  surely 
have  compassion  on  me,  for  my  father  is  able  to  repay 
manifold  any  kindness  shown  to  me."  The  Jew,  who 
was  a  Gerihan,  bad  him  immediately  brought  to  his 
house,  procured  him  medical  assistance  and  good  nursing, 
treated  him  as  became  his  high  station,  and  took  such  ex- 
cellent care  of  him  that  he  speedily  recovered.  He  kept 
him  also  a  long  time  after  that  in  his  house,  and  had  him 
thoroughly  instructed  in  the  Arabic  language.  The  young 
cavalier  now  reported  to^  his  father  the  whole  occurrence, 
how  a  Jew  had  saved  him  almost  from  death,  aqd  become 
his  benefactor,  and  that  he  had  to  thank  him  for  his  life 
and  existence.  The  father  was  greatly  .rejoiced  to  hear 
from  him,  and  sent  out  a  large  sum  of  money  to  enable 
him  to  return,  and  showed  himself  in  an  eminent  degree 
grateful,  to  the  benefactor  of  his  son,  who  thereupon  re- 
turned happily  to  his  native  land.  Soon  after  the  father 
died,  and  left  him  great  wealth.  He  wrote  down  this 
event  in  the  family  annals,  and  left  a  command  to  all  his 
descendants  for  ever  to  do  the  Jews  kindness,  and  made 
it  a  custom  in  Worms,  that  at  each  marriage  pr  funeral 
procession  among  the  Jews^  two  servants  of  the  noble 
house  of  Dalberg  should  march  before  the  same  with  silver- 


I 


I 
I 


366  msTORT  OF  Palestine.  

-■■•>- 
headed  staffs  in  their  hands,  as  a  mark  of  honour  and  re- 
epect.     This  custom  was  observed  several  centuries  in 
Worms. 

When  Jerusalem  was  taken  by  etorm  in  4S59  (1099), 
by  the  pilgrims,  there  was  among  the  generals  one  of  the 
house  of  Dalberg,  and  he  recollected  the  command  of  hia 
ancestor,  to  show  the  Jews  kindness,  and  especially  that 
it  was  to  a  Jew  of  this  place  that  he  and  his  whole  family 
owed  their  existence.  He  therefore  endeavoured,  so  far 
as  possible,  and  with  all  hie  power,  to  save  the  Jews 
from  the  fury  of  the  conquerors ;  he  took  many  under 
his  protection,  and  sent  them  away  to  his  own  home,  to 
Germany,  and  gave  them  possessions,  houses,  and  fields, 
where  they  could  live  quietly  and  in  peace.  He  also 
caused  the  Jews  who  fell  in  the  conquest  of  Jerusalem,  to 
be  interred  under  the  protection  of  hia  division  of  the 
army. 

Some  years  before  I  left  my  native  land  there  appeared 
a  little  work,  written  by  one  Dalberg,  which  spoke  ex- 
tremely kindly  and  sympathizingly  for  the  Jews;  the 
author  partly  referred  to  the  above  event,  and  said  plainly 
that  it  is  hia  duty  by  inheritance  to  speak  only  well  of 
Israel,  and  to  render  them  all  possible  service.  "  Send  thy 
bread  on  the  face  of  the  waters,  for  in  the  multitude  of 
days  thou  wilt  find  it  again."  (Eccles.  xi.  1.) 

In  the  year  4930  (1170),  R.  Benjamin  of  Tudela,  tra- 
velled through  the  Holy  Land,  and  I  extract  from  his 
journal  merely  the  number  of  Jewish  inhabitants  whom 
he  found  in  the  following  places,  which  will  give  us  some 
means  of  judging  of  their  extension  and  condition.  In 
Antiochia  there  were  about  10  Jewish  families,  whose  busi- 
ness was  the  manufacture  of  glassware ;  in  Ludkia  were 
200  ;  in  Gebal,  the  modem  Djebl  and  ancient  Biblus,  150; 
in  Beirut,  50  ;  in  Zidon,  20 ;  in  Zor  (Tyre),  400,  who  had 
several  ships  navigating  the  sea ;    in  Akko,  200 ;    in 


mSTORY  OP  PALESTINB,  367 

Caesarea  (Kisrin),  10  Jewish  and  200  Cuthean ;  in  Lod, 
but  1,  who  was  a  dyer;  in  Nablus,  200  Cuthean;  in  Beih- 
Gubrin,  3 ;  in  Nob,  2,  dyers ;  in  Ramlah,  30 ;  in  Jaffa, 
1 ;  in  Ashkelon,  200  Jewish  and  300  Cuthean ;  in  Jezreel, 
1,  a  dyer;  in  Shunem,  which  is  Turun,  B^nS  K*13:i  B^^St* 
300 ;  in  Tiberias,  50 ;  in  Gush-Chalab,  30 ;  in  Damascus, 
3000 ;  in  Jerusalem,  200,  who  dwell  near  the  Tower  of 
David  nn  hlM ;  altogether,  4,858  Jewish,  and  700  Cu- 
thean families,  which  would  give  us  about  30,000  indi- 
viduals ;  whereas,  at  present  there  are  scarcely  half  as 
many  in  the  country.  R  Benjamin's  mentioning  neither 
Zafed  nor  Hebron,  should  lead  us  to  the  conclusion  that 
at  his  visit  no  Jews  lived  in  these  places. 

The  celebrated  Nachmanides  J"30*1>  who  travelled  in 
5027  (1267)  to  Jerusilein,  wrote  to  his  son  in  Spainf 
among  other  things  as  follows :  "  Jerusalem  has  about 
2000  inhabitants,  among  whom  are  300  Christians,  who 
have  escaped  the  sword  of  the  Sultan ;  but  there  is  scarcely 
a  Jew  among  the  whole ;  for  when  the  Tartars  captured 
the  city  in  5025  (1265),  many  of  the  Israelites  lost  their 
lives,  and  the  remainder  fled  to  Shechem.  I  only  met 
two  brothers,  who  have  farmed  the  dyeing  business  fix)m 
the  commander  of  the  city ;  and  there  are  scarcely  ten 

*  This  name  is  moomprehenBible  to  me;  wherefore  I  believe  it  to  be  an 
incorrect  reading,  and  that  it  shoidd  be  '<  de  les  chevaoz  legers,''  aa  per- 
haps a  troop  of  light-armed  horsemen  were  stationed  there.  Perhaps  he 
alludes  by  Turon,  to  Toranus,  which  is  10  English  miles  from  Tyre,  in 
the  direction  towards  Banias,  which  was  built  by  the  Christians;  or  per- 
haps the  modem  village  Turan,  near  Chittin  (which  see) ;  but  neither  can 
be  identical  with  Shunem,  as  must  appear  evident  from  its  position. 

f  This  letter  is  appended  to  the  celebrated  DiKTi  n'lin  (The  Law  of  Man) 
at  the  end  of  Sioan  '^  "  The  Division  on  Recompense,^'  also  a  work  of 
the  learned  Ramban.  At  the  conclusion  to  his  commentary  to  the  Pen- 
tateuch, he  gives  a  touching  picture  of  the  situation  of  Jerusalem  as  he 
found  it 


I 


I 


3G8  HISTORY  OF  PALESTINE. 

persona  who  meet  at  the  house  of  the  dyers  to  hold  divine 
service.-  I  have  urged  them  to  found  a  general  Synagogue 
of  their  own  ;  for  as  the  city  is,  so  to  say,  without  owners, 
and  there  la  no  priority  right  of  possession,  whoever  takes 
possession  of  any  house,  dwelling,  or  court,  (to  be  sure  they 
are  all  in  ruins,)  it  becomes  and  remains  his  property. 
We  afterwards  found  a  very  handsome  ruinous  building, 
with  marble  columns  and  an  elegant  cupola;  we  insti- 
tuted a  collection  to  restore  it  to  answer  as  a  Syna- 
gogue ;  wc  then  commenced  the  rebuilding,  and  sent  for 
the  rnin  'IAD  books  of  the  Law  to  Shechem,  whither 
they  had  been  conveyed  for  safety ;  and  now  we  have  a 
handsome  regular  Synagogue,  where  public  divine  service 
is  held ;  for  there  are  constantly  arriving  here  brothers 
and  sbters  in  the  faith  from  Damascus,  Aleppo,  and  the 
whole  surrounding  country,  in  order  to  see  the  ruined 
temple,  and  to  weep  and  moum  over  it." 

At  that  time  there  lived  here  the  learned  Kabbi  Moaheh 
de  Leon,  who  found  the  manuscript  of  the  Zohar,  com- 
posed by  R.  Simeon  Ben  Yochai,  which  was  concealed  in 
a  cave  not  far  from  Miron. 

In  5082  (1322),  there  was  here  the  celebrated  Astori 
Hapharchi  'mSn  '"lOn  CK,  the  author  of  Caphtore  Va- 
pherach  rnflT  TjIflD,  a  description  of  his  seven  years' 
travels  and  investigations  in  Palestine.  At  his  time  there 
was  already  a  large  Jewish  population  in  Jerusalem,  Beth- 
Shean>  and  in  Eglon,  at  the  east  of  the  Jordan. 

In  5171  (1411),  a  large  Jewish  pilgrim  society  was 
formed,  of  distinguished,  pious,  and  learned  men  in  France 
and  England  (?),  consisting  of  more  than  300  persons,  in 
order  to  travel  to  Jerusalem,  The  king  then  reigning 
there  showed  them  every  honour  and  h?8pect,  and  per- 
mitted them  to  build  themselves  Synagogues  and  col- 
leges.    The  celebrated  scholar,  Rabbi  Jcmathan  Hakko- 


HISTORY  OF  PALESTINE.  369 

hen,*  was  likewise  one  of  this  society  of  pilgrims.     (See 
end  of  the  book  mm*  D3tr.) 

CONOEBNINQ  THE  QENSRAL  CONDITION  OF  THE  JEWS  DURINQ  THIS 

PERIOD. 

When  the  Christians  conquered  Jerusalem  and  Pales- 
tine, the  situation  of  the  Jews  became  extremely  misera- 
ble, and  many  thousands  were  butchered  by  the  holy  and 
jHOOf  pilgrims.  But  after  awhile,  when  these  same  Chris- 
tians were  attacked  and  persecuted  in  their  tulm  by  Sa- 
laddin,  they  were  not  able  to  be  any  longer  persecutors  of 
the  Jews;  these  then  extended  themselves  gradually  over 
the  country,  and  lived  happily  and  contentedly  under  the 
protection  of  the  Egjrptian  rulers,  as  will  appear  from  the 
number  of  souls  in  the  year  4930 ;  and,  as  a  general  rule, 
the  statement  which  I  have  madq  above  will  be  found 
confirmed,  that  the  Mahomedans  of  that  time  cannot  be 
regarded  as  enemies  and  persecutors  of  the  Jews.  Under 
Sultan  Saladdin  they  had  great  privileges  and  liberties ;  for 
he  was  a  particular  friend  to  our  people,  and  he  caused  it 
to  be  made  known  throughout  his  dominions,  that  every 
Jew  should  have  the  liberty  to  settle  unmolested  in  Jeru- 
salem, and  should  enjoy  all  the  rights  of  freemen.  Jeru- 
salem accordingly  received  a  large  Jewish  population ;  but 
when  the  Tartars,  particular  enemies  to  the  Jews,  at  a 
later  period,  made  an  inroad  into  the  city,  the  Jews  had 

*  It  appears  that  there  is  an  error  as  to  the  time  stated  by  the  Shehi^t 
Tehudah  in  which  this  society  should  have  been  formed,  since  Rabbi 
Jonathan  Hakkohen  could  not  possibly  have  trayelled  to  Palestine  in  5071, 
as  he  lived  more  than  two  hundred  years  before  that  date.  I  would, 
therefore,  correct  vf^^  171,  i.  e.  5171,  with  vfjfzrsn,  which  error  occurred 
by  dropping  the  two  n ;  this  would  give  us  the  date  971,  i.  e.  4971 
(1211) ',  and  in  truth  Rabbi  Jonathan  lived  about  that  time.  [This  solu- 
tion of  the  question  will  also  remove  the  question  of  Jews  being  In 
England  at  the  time  of  the  pilgrimage,  which  mky  have  been  in  1211, 
bat  not  in  1411. — ^Translator.] 

24 


370 


HISTOBT  OF  PALESTINE. 


to  endure  many  persecutions.  The  later  Ottomans  also 
were  no  persecutors  of  the  Jews.  Selim  had,  as  liis  physi- 
cian imd  confidant,  Rahbi  Joseph  Hamon ;  and  was  like- 
wise a  friend  and  benefactor  to  the  Jews. 


PEEIOD   IV. 

rsoM  rae  Rmait  of  sultan  seuhan  to  thk  peesent  time. 
Sultan  Seliman  the  Great,  the  son  of  Selim  I,,  ascended 
the  throne  in  5280  (1520),  He  is  also  called  Seliman 
Abu  Alim;  and  he  was  the  greatest  and  moat  distin- 
guished regent  of  the  whole  Ottman  family.  His  empire 
extended  from  the  far  cast,  and  the  far  south,  to  far  in 
the  west,  as  far  as  the  town  of  Weissenburg  in  Hungaryj 
and  he  penetrated  even,  in  one  of  his  espeditione,  up  to 
the  city  of  Ratisbonne  (Regensburg) ,  8  miles  south  of  my 
birth-place,  Floss,  in  Bavaria.  In  the  year  5297  (1637), 
he  caused  Jerusalem  to  bo  enclosed  with  strong  walls,  after 
they  had  been  broken  down  and  ruined  for  a  space  of  318 
years,  since  4979,  as  related  above.  He  also  caused  the 
aqueduct  of  En  Etam  to  be  built,  which  fact  also  was 
stated  above  in  its  proper  place;  as  also  the  southern  pool 
in  the  Wady  Djurad  (see  above  in  the  description  of  the 
pools).  He  also  built,  in  5300  (1540),  the  walls  of  the 
town  of  Tiberias.  He  was  likewise  a  very  great  friend  of 
the  Jews,  and  gave  them  all  the  privileges  they  required, 
and  conlerred  on  them  several  public  employments  and 
offices ;  and  one  of  them  was  made  commander  of  one  of 
the  city  gates  near  Zion,  in  5283  (1523).  He  was  no  less 
the  friend  and  encourager  of  science,  and  he  gave  to  liis 
learned  personal  and  court  physician,  Rabbi  Mosbeh  Ha- 
mon, son  of  the  Rabbi  Joseph  Hamon,  who  had  been  phy- 
sician to  Selim,  the  order  to  translate  for  him  the  whole 
of  the  Scriptures  and  the  Jewish  prayers  into  the  Arabic 
tongue ;  and  the  prayers  especially  obtained  great  approba- 
tion from  him.     The  learned  Rabbi  Tham,  sod  of  Rabbi 


HISTORY  OF  PALESTINE.  371 

David  Abn  Jechia,  who  was  court  physician,  was  his  far 
vourite,  and  Btood  in  high  esteem  at  court.  Seliman 
reigned  46  years.  After  his  death,  the  Ottoman  empire 
began  gradually  to  decline,  and  could  never  again  attain 
to  the  same  e.xtent  which  it  had  acquired  under  him.  His 
successors  were  but  little  distinguished  for  their  deeds,  bo 
that  there  is  but  little  to  be  told  of  them,  and  I  therefore 
will  only  enumerate  them  in  succession. 

In  5326  (1566),  Salim  I.,  the  son  of  Seliman  the  Great, 
ascended  the  throne.  In  5334  (1574),  Amurad  111.; 
about  5350  (1590),  Mustapha  I.,  who  was  declared,  in 
5378  (1618),  to  have  forfeited  the  throne,  and  in  his 
place  Osman  11.  assumed  the  government,  in  5378 ;  he 
was  murdered  in  5382  (1622),  when  Mustapha  I.  again 
obtained  the  govenmient,  but  for  one  year  only ;  and  in 
5383  (1623),  Sultan  Amurad  (IV.)  ascended  the  throne. 
He  was  engaged  in  a  war  with  the  king  of  Persia  in 
5392  (1632).  As  his  army  took  its  march  through  Syria, 
his  general  sent  a  written  mandate  to  the  cities  of  Aleppo, 
Damascus,  Zidon,  Zafed,  Akko,  &c.,  that  tbey  should  give 
free  quarters  to  his  men,  and  supply  them  with  every- 
thing necessary  through  the  three  months  of  November, 
December,  and  January  (Kislev,  Tebeth,  and  Shebat). 
This  order  bore,  as  might  naturally  be  expected,  espe- 
cially hard  upon  the  Jews,  since  the  preference  is  always 
shown  to  them  on  all  such  occasions,  and  they  are  oppressed 
and  plundered  more  than  other  classes  of  the  inhabitants. 
It  happened,  unfortunately,  that  there  was  a  great  dearth 
in  the  country,  since  the  harvest  had  been  very  scanty, 
and  every  one  was  in  the  greatest  distress.  The  Pacha 
of  Akko,  who  ■yvas  a  great  friend  to  the  Jews,  received  an 
order  to  provide  quarters  for  2000  horsemen  in  Zuied, 
Zidon,  and  their  environs ;  but  he  replied,  that  not  one  of 
the  army  should  dare  to  come  within  hia  territory,  siqce, 
with  the  great  distress  already  existing,  the  country  could 


» 


372  HISTOHY  OF  PALESTINE. 

not  possibly  be  troubled  with  such  guests :  and  that,  in 
case  of  persistence,  lie  would  be  compelled  to  employ 
force  to  repel  the  invasion  of  the  country  under  his 
charge;  He  actually  called  together  an  army  of  40,000 
Bedouins  and  Arabs,  and  placed  them  on  the  frontiers ; 
he  also  sent  2000  men  to  cover  Zafed,  and  prohibited 
every  one  to  go  near  the  houses  of  the  Jews,  or  to  harm 
the  least  of  their  property,  or  to  demand  anything  from 
them.  All  the  troops  could  not  find  convenient  quarters 
in  the  town ;  and  as  it  was  the  rainy  season,  they 
could  not  camp  out,  they  wiyre  even  quartered  in  the 
mosques,  whilst  all  the  dwellings  of  the  Jews  and  the 
thirteen  roomy  S^Tiagogues  were  spared.  The  general, 
who  bad  taken  up  his  winter  quarters  at  Damascus,  did 
not  tliink  it  prudent  to  employ  force  to  obtain  his  de- 
mands, and  sent,  therefore,  none  of  his  troops  to  tie  quar- 
tered in  Palestine  J  and  the  whole  country  was  spared  the 
presence  of  those  troublesome  and  terrible  guests,  through 
the  favour  of  the  Pacha  for  the  Jews,  whilst  they  carried 
out  their  full  measure  of  oppression  aud  tyranny  in  Da- 
mascus and  Aleppo. 

In  5408  (1648),  Abraim  ascended  the  throne,  but  was 
murdered  the  year  following;  and  in  5409  (1649),  his  son, 
Mahmed  IV.,  ruled  in  his  place.  Mahmed  had  to  quit  the 
throne,  after  reigning  thirty-eight  years,  in  5447  (1687), 
in  favour  of  his  son,  Salim  II.,  who  was  succeeded  by  his 
son,  Mustapha  II.,  in  5451  (1691).  Sultan  Achmed  III. 
assumed  the  government  in  5459  (1699),  who  was  de- 
throned in  the  thirty-first  year  of  his  reign,  and  thrown 
into  prisou.  In  5490  (1730),  Sultan  Ottmau  ascended 
the  throne;  and  in  about  5510  (1750),  Sultan  Musta- 
pha III. 

In  the  year  5542  (1782),  Sultan  Selim  became  head  of 
the  empire,  but  was  afterwards  murdered.  During  his 
reign,  in  5558  (1798),  Napoleon  Bonaparte,  the  general 


mSTORT  OF  FALESTlIfE. 


of  the  French  army,  invaded  Egypt,  and,  having  con- 
quered it,  he  pursued  his  march  to  Palestine.  He  arrived 
at  Gazza,  where  be  fought  a  battle  with  Abraitn,  Bey  of 
Jlgypt,  and  Achmad  Djizer,  Pacha  of  Akko  (St.  Jean 
d'Acre).  On  the  25th  of  December,  1799  (Kislev,  5559), 
he  captured  Gazza.  The  Jews  of  this  place  bad  to  endure 
a  great  deal  fn^m  his  soldiers,  so  that  many  were  induced 
to  escape  by  flight.  On  the  6th  of  March,  1800  {Adar, 
5560),  he  came  to  Jaffa,  where  he  ordered  4000  Turkish 
soldiers  to  be  executed.  His  route  of  march  was  then 
directed  to  Jerusalem,  in  consequence  of  which  a  terrible 
consternation,  a  perfect  panic  prevailed  there.  The  Jews 
of  the  Holy  City  were,  in  tlie  mean  time,  in  the  greatest 
danger  of  being  all  slain  by  the  Mabomedan  inhabitants ; 
from  which  they  were  saved  by  the  presence  of  mind 
and  wise  demeanour  of  their  chiefs,  the  learned  Rabbis 
Algazi  and  Mejuchaa.  They  were  accused  of  standing 
in  secret  correspondence  and  in  a  treaty  with  Napoleon  to 
deliver  the  city  into  his  hands,  through  fraud  and  cun- 
ning ;  and,  as  the  Mahomedans  actually  believed  that  all 
the  resident  Jews  of  Jerusalem  were  spies  and  traitors, 
they  had  secretly  resolved  among  themselves  to  kill  all 
the  Jewish  inhabitants,  so  soon  as  Napoleon  should  march 
upon  Jerusalem.  This  resolution  was,  however,  revealed 
and  communicated  by  a  Mahomedan,  a  confidant  and 
friend  of  our  ecclesiastic  chief,  to  the  Rabbia ;  and,  as  it 
was  already  universally  known  that  Napoleon  had  re- 
solved to  march  towards  the  Holy  City,  there  was  scarcely 
more  than  a  step  between  the  Jews  and  death  (1  Sam. 
XX.  3).  Our  chief,  therefore,  bad  at  once  a  proclamation 
made  throughout  the  whole  city,  that  all  the  Jews,  from 
the  greatest  to  the  smallest,  should  assemble  in  pfayer  in 
frontof  the  west  wall  of  the  temple  (Oiyon  VillD).  in  order 
to  entreat  God  for  protection  and  aid  for  the  city  against 
the  French  army.     This  order  was  at  once  obeyed,  and 


I 


374  IIISTOBT  OF  PALESTINE. 

an  immense  multitude  assembled  to  perform  their  devo- 
tion, to  pray  for  the  welfare  of  the  eity  and  its  inhabitants. 
Tlie  Rabbi  then  called  upon  the  chiefs  of  the  Mahomedans 
to  commence  at  once  to  make  a  new  rampart  and  bastion 
around  the  fort,  the  Kallai,  and  stated  that  all  the  Jews 
were  ready  on  the  8[K>t,  no  one  to  l)e  spared,  to  labour  with 
all  their  might.  This  was  actually  done ;  and  even  this 
high  chief,  a  venerable,  gray-headed  man,  stood  with 
shovel  in  his  hand,  labouring  on  the  fortification,  digging 
and  working  with  the  greatest  industry,  through  which,  as 
one  will  naturally  conceive,  all  Jews  were  stimulated  to 
be  active.  The  Mahomedans  now  saw  clearly  that  it  was 
nothing  but  calumny  and  falsehood  to  accuse  the  Jews  of 
a  treasonable  intention,  since  they  proved  themselves  the 
true  defenders  and  protectors  of  the  city  and  the  country ; 
nay,  they  thought  much  better  of  them  in  conaequence,  as 
they  afterwards  asserted  that  the  general  prayer  of  the 
Jews  before  the  "Mourning  "Wall"  had  saved  the  city. 

Napoleon  had  already  reached  Ramleh  with  his  over- 
whelming army,  to  march  on  Jerusalem  ;  but  he  suddenh- 
altered  his  plan,  the  reason  of  which  step  is  unknown,  and 
took  up  his  march  towards  Akko,  and  left  Jerusalem  un- 
touched, where  the  joy  was  indescribable,  and  people 
asserted  that  this  sudden  change  was  owing  to  the  Jewish 
devotion,  for  which  cause  they  were  greatly  esteemed  bv 
the  Mahomedans.  On  the  18th  of  March,  Napoleon  ap- 
peared before  Akko,  and  on  the  15th  of  April  (Nissan),  he 
fought  a  great  battle  near  Mount  Tabor,  where  his  gene- 
rals, Kleber  and  Murat.  defeated  the  Turkish  army,  and 
put  them  to  flight.  A  division  of  the  French  army  then 
marched  towards  Tiberias  and  Zafed,  where  the  Jews  were 
greatly  maltreated  by  the  French.  Napoleon  now  com- 
menced the  siege  of  Akko,  which  was  occupied  and  de- 
fended by  the  Turkish  forces,  under  Djiaer  Pacha,  and  the 
English,  under  Sir  Sydney  Smith.     The  siege  lasted  till 


fflSTORT  OF  PALESTINE.  375 

the  Slst  of  May  (lyar),  when  he  was  compelled  to  raise  it, 
as  he  was  attacked  on  all  sides,  and  was  suffering  from 
want ;  besides  this,  the  plague  broke  out  fearfully  in  his 
array,  and  he  was  therefore  no  longer  able  to  maintain 
his  position.  Enraged,  he  now  commenced  his  return  to 
Egypt,  and,  appearing  before  Jaffa,  he  ordered  the  city  wall 
t^^^i  Ijo  demolished,  and,  quite  inhumanly,  he  caused  his  sol- 
diers who  were  sick  with  the  plague,  and  whom  he  had 
left  here  behind  when  he  moved  on  to  Akko,  to  be 
poisoned,  that  he  might  be  rid  of  them,  and  that  they 
might  be  no  incumbrance  to  hLm  on  his  return  march,  or 
rather  his  flight  to  the  south.  He  thus  fled  to  Egypt, 
and  soon  after  returned  to  France.  -Nevertheless,  this 
short  expedition  had  much  of  interest  and  influence  for 
Palestine ;  since  the  spirit  of  the  Arabs  became  thereby 
somewhat  more  animated,  particularly  in  military  matters, 
for  they  saw  the  conduct,  the  mode,  and  ways  of  civilized 
troops  in  campaigns,  battles,  and  sieges;  and  1  often  heard 
the  Araba  here  express  themselves,  "Yes,  Napolis  and  the 
French  have  opened  our  eyes." 

Sultan  Mahmed  II.  came  on  the  throne  in  5568  (1808). 
He  commenced  to  give  his  government  a  direction  some- 
what more  akin  to  that  of  civilized  states,  to  which  the 
abohtion  and  execution  of  the  Janissaries,  of  whom  he 
caused  100,000  to  be  butchered  in  5588  (1828),  greatly 
contributed.  A  part  of  these  troops,  however,  who  were 
natives  of  Palestine,  formed  the  garrison  in  the  Kallai ; 
and  even  these  had  to  quit  the  fort  and  city;  and  at  pre- 
sent the  name  of  "Ginitsheris"  is  banished  i'rom  the  whole 
empire.  But  this  monarch  had  also  many  tyrannical 
traits,  which  he  permitted  himself  to  display  against 
several  rich  Jews  at  Constantinople,  of  which  I  shall 
speak  more  hereafter. 

In  5584  (1824),  the  inhabitants  of  Jerusalem  rebelled 
against  SeUman,  Pacha  of  Pamaacus,  because  of  the  ter- 


376 


niSTORT  OF  PALESHNE. 


I 

I 


rible  exactions  which  he  practised  agninet  them.  At  that 
time  there  was  a  garriaon  of  about  500  Araauts  (Hamu- 
wut)  in  the  Kallai.  The  inhabitants  of  Jerusalem  repre- 
sented to  the  commander  in  the  fort,  that  they  were 
engaged  in  a  contest  with  the  people  of  Beth-Lechem ;  and 
they  therefore  requested  him  to  march  with  his  Amaut^, 
in  connexion  with  the  men  of  Jerusalem,  against  the  rebel 
people  of  Beth-Lecliem.  The  commandant  did  not  think 
of  any  deception,  and  leaving  but  very  few  men  in  the 
fort,  moved  with  his  Amauts,  in  company  with  the  men 
of  Jerusalem,  on  the  17th  of  Tamuz  (June),  out  of  the 
city,  on  his  way  to  Beth-Lechera,  Scarcely,  however,  was 
he  gone,  when  suddenly  several  brave  Arabs  surjirised 
the  fort,  drove  out  the  few  Arnauts  who  formed  the 
garrison,  and  took  possession  of  the  same.  They  then 
fired  several  cannons  as  a  signal  to  their  fellow-citizeus 
who  served  as  soldiers  for  the  time,  ^d  who  were 
outside  with  the  commandant,  that  the  city  and  fort 
were  in  the  power  of  the  inhabitants.  The  comman- 
dant asked  his  seeming  auxiliaries  why  the  cannons 
were  fired ;  but  they  professed  to  know  nothing  of  the 
matter.  At  last,  however,  he  found  out,  when  too  late, 
that  he  was  terribly  deceived,  and  he  saw  clearly  that  he 
had  lost  the  city  and  fort.  The  people  of  Jerusalem  were 
far  too  powerful  for  him  to  think  of  entering  the  city 
with  his  handful  of  men  by  force  of  arms.  His  supposed 
alhes  now  returned,  and  denied  him  all  ingress ;  and  after 
all  had  safely  arrived  within  the  town,  the  gates  were 
closed,  and  _the  commandant  saw  himself  compelled  to 
leave  everything  behind  him,  and  to  move  with  his  Ar- 
nauts by  degrees  as  far  as  Damascus.  Jerusalem  was 
thus  left  to  the  will  and  pleasure  of  several  Mahomedan 
rebels,  and  our  people  had  to  submit  to  manifold  exactions. 
The  event  was  soon  rejrortcd  to  the  Sultan  in  Constan- 
tinople, and  he  gave  Ahd  Allah,  the  Pacha  of  Akko,  orders 


HISTORY  OF  PALESTINE.  377 

to  take  Jerusalem  by  storm  from  the  rebels.  He  there- 
fore moved  on  to  the  Holy  City  with  a  strong  force,  in  the 
month  of  Tiahry,  5586  (September,  1826),  and  took  up  a 
position  on  the  west  side  thereof,  opposite  the  Kallai,  and 
commenced  to  bombard  the  fort,  which,  however,  returned 
his  fire  in  such  a  manner  that  he  woa  speedily  compelled 
to  give  up  this  position,  and  he  encamped  then  on  the 
Mount  of  Olives.  He  next  commenced  to  fire  terribly 
into  the  city,  as  he  had  now  a  safe  and  sure  point  of 
attack,  the  distance  from  the  Kallai  being  too  great,  and 
the  Mount  of  Olives  being  too  remote  to  be  reached  by 
cannons  and  bombs  from  the  fort.  But  something  incredible 
occurred  in  this  bombardment,  and  I  could  myself,  I  con- 
fess, scarcely  believe  it,  if  I  were  not  firmly  persuaded  of 
its  truth,  and  could  assure  all  my  readers  that  it  actually 
so  occurred.  Thousands  ou  thousands  of  cannon-balls 
were  thrown  into  the  city  without  doing  the  least  harm, 
and  they  appeared  to  have  lost  their  destructive  power. 
They  fell  everywhere,  in  the  courts,  houses,  and  dwellings, 
without  killing  or  wounding  any  one.  Children  played 
in  the  open  court-yards  and  places ;  and  they  often  saw 
a  terrible  cannon-ball  suddenly  fly  in  their  midst  without 
touching  one  of  them,  and  falUng  harmless  near  their  feet. 
My  friend  was  sitting  in  company  ^vith  several  others, 
when  suddenly  a  ball  came  flying  through  the  window 
over  their  heads,  and  remained  fixed  in  a  hole  in  the  wall 
left  there  for  ventilation,  in  the  opposite  direction ;  had  it 
rebounded  it  would  have  caused  a  frightful  havoc  among 
the  persons  assembled  there.  The  balls  occasionally  passed 
between  people  sitting  near  each  other,  without  injuring 
any  one.  At  length  the  people  became  so  indiflerent  to  the 
bombardment,  that  they  walked  fearlessly  about  the  streets, 
so  strong  was  the  conviction  that  a  higher  Power  pro- 
tected Jerusalem.  But  a  single  mishap,  of  no  importance, 
occurred  during  the  whole  siege.     My  friend,  G.  A ^ 


i 


HISTOHT  or  PALESTINE. 

was  sitting  on  his  roof,  when  nil  at  once  a  ball  fell  near  him, 
and,  as  it  exploded,  a  splinter  struck  his  foot,  causing  a  se- 
vere but  not  dangerous  wound ;  he  was  soon  restored,  how- 
ever ;  but  to  this  day  he  feels  in  a  slight  degree  the  elTecte 
of  the  injury,  when  walking.  This  person  was  the  only 
Jew  injured  ;  but  the  other  inhabitants  likewise,  whether 
Mahomedans,  Chriatians,  Armenians,  Greeks,  &c.,  remained 
uninjured,*  The  bombardment  lasted  nearly  two  weeks. 
The  Pacha  was  astonished  to  find  that  he  neither  per- 
ceived any  injury  or  destruction  in  the  city  caused  by  his 
cannons  and  bombs,  nor  that  he  was  offered  any  capitu- 
lation on  the  part  of  the  besieged.  lie  thus  saw  that  his 
tx)mbardment  was  quite  fruitless,  and  could  not  explain 
it  in  any  other  manner  than  that  a  higher  Power  pro- 
tected Jerusalem.  He  therefore  offered  favourable  term^ 
to  the  city.  Negotiations  were  now  commenced,  and  on 
the  22d  of  Tishry  (October),  the  gates  were  opened  to 
liim,  and  he  had  a  peaceable  entry.  The  people  of  Jeru- 
salem surrendered  t<.>  him  both  city  and  fort.  He  placed 
in  the  latter  some  troops,  remained  some  days  longer  in 
town,  and  tlien  moved  off  with  hi^  anny  without  molestar 
tion  to  Akko. 

In  the  year  5592  (1832),  Mahmud  Ali,  pacha  of  Alex- 
andria in  Egypt,  declared  himself  independent  of  the 
Sultan  of  Constantinople.  His  son,  Abraim  Pacha,  moved 
suddenly  with  a  large  force  towards  Palestine,  and  took, 
without  almost  any  resistance  on  the  part  of  the  adherent* 
of  the  Sultan,  Jaffa,  Jerusalem,  Nablus,  and  Chaifa,  and 
placed  Egyptian  soldiers  as  garrisons  in  the  same,  and 
appeared  next  before  Akko,  Which  was  occupied  by  Ahd 
Alia  Pacha,  and  besieged  it  a  long  time,  and  took  it  finally 
by  storm,  carrying  away  the  Pacha  as  prisoner  to  Egypt. 
He  gradually  now  occupied  all  Palestine,  Syria,  Arabia. 

*  May  not  thia  little  csccution  have  been  owing  to  nnskilfiJ  gunaeiyF 
—Trams. 


HISTORY  OF  PALESTINE.  379 

and  Nubia,  together  with  a  part  of  Anatolia,  and  even 
penetrated  as  far  as  Smyrna,  and  was  about  making  a 
conr(ue8t  of  Constantinople,  when  his  progress  was  stayed 
by  the  European  powers,  and  ho  was  bidden  to  content  him- 
self witti  his  southern  possessions,  and  give  up  his  advance 
to  the  north.  He  now  commenced  to  introduce  civilizar 
tion  in  his  dominions,  instituted  regular  courts  of  law 
and  proper  officers  of  justice,  and  restrained  the  wild 
Bedouins ;  but  he  more  particularly  extended  his  protec- 
tion over  the  strange  EuropeanB,  called  here  the  Franks, 
gave  tliem  all  rights,  and  even  privileges,  and  would  not 
suffer  them  to  be  exposed  to  the  arbitrary  proceedings  of 
the  Mahomedans.  Ho  conferred  on  the  consuls  ample 
power,  and  the  privileges  and  respect  due  their  station,  so 
that  the  name  of  Frank  was  in  a  measure  a  title  of  nobility, 
especially  as  he  had  not  to  pay  any  poll-tax  or  contribu- 
tions, nor  could  be  held  to  labour  for  the  state. 

In  the  year  5593  (1833),  he  conquered  completely 
the  eastern  part  of  Palestme  beyond  Jordan,  called  Al 
Ledja  (where  he  had  several  severe  contests  with  the 
Druses),  Al  Djedr,  Hauran,  &c.  Soon  after,  he  ordered  the 
Arabs  and  Bedouins  to  furnish  him  recruits  for  his  army, 
on  the  plan  of  the  European  states,  and  proceeded  to 
organize  a  formal  conscription  in  the  country.  This  was, 
however,  an  extraordinary  and  unusual  measure,  since  it 
is  not  the  oriental  custom  to  raise  troops  after  this  fashion. 
The  Arabs  and  Bedouins  of  Palestine  resolved,  therefore, 
with  one  voice,  to  refuse  him  this  concession,  and  came  to 
an  understanding  among  each  other  to  organize  a  revo- 
lution in  the  land  agauist  Abraim  Pacha.  Unfortunately, 
he  was  at  that  time  absent  in  Alexandria,  and  the  whole 
military  force  in  the  country  was  exceedingly  small ;  so 
that  the  rebels  had  to  use  but  little  exertion  to  overcome 
the  same,  and  to  gei  possession  of  the  fortified  places  and 
the  whole  land,  which  in  consequence  became  disturbed. 


380  fflSTORT  OF  PALESTINE. 

All  the  roads  were  unsafe,  and  highway  roSoeneB  were 
openly  committed,  since  immense  hands  of  Arabs  and 
Bedouins  coUeeted  together  and  roamed  through  the 
country.  Their  principal  plan  and  aim  was  the  capture 
of  Jerusalem,  and  to  obtain  possession  of  the  Kallai, 
which  is  the  strongest  fortified  point,  and  contained  the 
chief  garrison.  The  whole  of  the  mass  was  divided  into 
four  divisions,  to  conquer — 1,  Galilee,  i.  e.  Zafed  and 
Tilxjriaa,  with  their  environs ;  2,  Nablus  (Shechem) ;  3, 
Hebron;  and  4,  Jerusalem  and  the  Kallai. 

In  the  beginning  of  the  month  lyar,  5594  (May,  1S34), 
word  was  brought  that  these  bands  were  gradually  ap- 
proaching Jerusalem,  and  had  already  made  their  appear- 
ance on  the  mountains  not  far  from  the  city.  On  the 
10th,  therefore,  the  city  gates  were  closed,  and  the  siege 
commenced ;  and  at  midnight  of  the  22d,  the  town  was 
taken  by  the  rebels  by  assault, — the  first  one  which  I  ever 
witnessed.  Whilst  a  part  of  the  rebels  penetrated  into 
the  city  through  a  subterraneous  canal,  the  others  scaled 
the  wall,  and  others  battered  down  the  gates,  and  thus 
obtained  possession  of  the  town.  The  soldiers,  observing 
in  the  moment  of  the  assault  that  they  were  unable  to 
oppose  the  rebels  with  any  degree  of  success,  withdrew 
into  the  Kallai,  and  left  everything  to  the  assailants. 
What  a  terrible  night  was  this  for  us  all !  The  echoing 
of  the  voices  of  thousands  of  warriors, — of  men,  women, 
and  children,  who  all  raised  their  wild  Arab  war-cry  in 
the  gloom  of  the  night,  at  the  storming  of  the  city ;  the 
tumult  of  the  retreating  troops  ;  the  lamentations  of  the 
defenceless,  abandoned  inhabitants,  who  heard  already  in 
their  midst  the  shouts  of  the  infuriated  conquerors, — all 
presented  a  most  mournful  scene. 

At  daybreak  we  observed  that  the  whole  city  was  com- 
pletely filled  with  an  imiumerable  mass  of  the  rebels,  great 
and  small,  women    and   children.      We  thought  indeed 


HISTORY  OF  PALESTINE.  381 

that  we  were  all  lost,  in  being  exposed  to  the  licentious- 
nesa  of  such  barbarians;  and  some  houses  and  courts  were 
already  broken  open  and  plundered :  when  suddenly  the 
herald  or  crier  of  the  rebel  leader,  a  just  and  venerable 
Bedouin,  who  in  this  matter  might  perhaps  put  to  the 
blush  many  European  generals,  proclaimed  throughout 
the  city  that  Mislamin,  Yehud,  and  Nazrani  might  re- 
main perfectly  quiet  and  in  peace,  since  no  one  should  be 
molested;  and,  if  any  one  of  his  subjects  should  dare  to 
violate  this  order,  he  should  be  summarily  dealt  with 
according  to  military  rule.  We  felt  ourselves  partly  saved 
and  happy  through  this  proclamation.  The  soldiers,  indeed, 
made,  a  few  hours  afterward,  a  small  sortie  from  the  fort, 
in  which  many  of  the  rebels  fell,  and  others  were  taken 
prisoners;  but  they  nevertheless  could  not  maintain  them- 
selves, and  had  to  withdraw  again  within  the  fortifications. 
The  rebels  now  commenced  to  fire  against  the  Kallai;  but 
they  had  no  cannons,  consequently  they  could  do  no  execu- 
tion. The  commandant,  a  venerable  and  philanthropic 
man,  who  was  particularly  on  terms  of  friendship  with 
many  Israelites,  could  easily  have  opened  a  heavy  fire  upon 
rebels;  but  he  would  nof  employ  the  cannons  against 
them,  as  they  were  all  within  the  city,  which  he  was 
desirous  to  spare.  Although  now  they  fired  on  the  Kallai 
from  the  city,  they  were  unable  to  approach  the  fort  any 
nearer,  not  to  mention  that  they  could  not  scale  it. 
As  they  then  found  that  it  was  impossible  for  them  to 
obtain  possession  of  the  fort  by  open  violence,  they  en- 
deavoured to  undermine  it;  when  suddenly  the  joyful 
news  was  noised  about,  on  the  afternoon  of  the  28th,  that 
Abraira  Pacha  had  arrived  at  Jaft'a  from  Egyjit,  with  a 
very  large  force,  and  was  reported  already  aa  being  near 
Jerusalem,  This  news  scattered  the  whole  rebel  army, 
so  that  in  a  few  hours  scarcely  one  man  of  the  whole  could 
be  seen  in  Jerusalem,  as  they  had  fled  towards  Burak  and 


» 


382  HISTORY  OF  PALESTINE. 

the  mountainoiiH  district  near  it.  On  the  29th,  in  the 
morning,  Abraini  Paclia  actually  arrived,  with  bis  large 
army  and  heavy  artillery ;  and  then  only  did  we  breathe 
freely  again,  since  we  were  in  the  greatest  anxiety  and 
terror  the  whole  preceding  week,  notwithetanding  the 
proclamation  of  the  rebels. 

The  Piicha  made,  after  a  few  days'  rest,  several  rapid 
expeditions  against  the  rebels  at  Burak,  and  they  snffered 
on  each  occasiou  a  severe  defeat,  and  many  were  captured 
and  imprisoned ;  the  remainder  then  moved  farther  to  the 
south,  and  united  themselves  with  their  confederates  at 
Hebron  and  its  vicinity.  Abraim  Pacha  then  restored 
order,  appointed  iu  Jerusalem  and  its  environs  new  judicial 
officers,  placed  troops  in  the  country,  and  moved  against 
Nablus,  where  he  again  defeat^  the  rebels,  and  put  a 
garrison  therein,  and  caused  the  principal  instigators  to 
be  executed.  Order  and  quiet  were  likemse  restored  in 
Galilee  a  few  months  later,  through  the  chief  of  tlie  Druses, 
called  the  Amir  Abshir.  But  the  most  obstinate  were  the 
rebels  in  Hebron  and  its  neighbourhood,  as  their  numbers 
constantly  augmented,  since  the  Arabs  to  the  east  of  Jor- 
dan also  joined  them,  and.  making  common  cause  with 
them,  formed  quite  a  fonnidable  army.  They  rejected  all 
Bummons  made  to  surrender  by  Abraim  Pacha;  till  at 
length  he  surprised  them,  on  the  28th  of  Tamuz  (July), 
with  a  force  of  nearly  20,000  men,  and  caused  a  terrible 
defeat,  accompanied  with  a  fearful  loss  of  life,  among  them. 
Hebron  suffered  severely,  and  was  given  up  for  several 
days  to  the  license  of  the  soldiers,  on  which  occasion  the 
Jews  were  great  sufierers,  as  I  shall  mention  more  ftiUy, 
under  article  "  Hebron."  From  this  place  Abraim  Pacha 
extended  his  expedition  of  conquest  to  Kerak,  and  chas- 
tised its  inhabitants,  who  had  destroyed  his  whole  garrison 
stationed  in  the  fort  of  that  city ;  their  sheich  was  taken 
prisoner,  and  executed  publicly  in  Jerusalem.     The  same 


HISTORY  OF  PALESTINE.  383 

fate  overtook  several  others,  who  had  all  been  engaged 
as  authors  of  the  revolution.  Abraim  restored  peace  and 
order  in  every  direction ;  and,  after  the  lapse  of  two  or 
three  months,  he  was  agaiij  lord  over  the  whole  country. 
Soldiers  were  quartered  everywhere  among  the  Bedouins, 
all  sorts  of  arms  were  taken  from  the  Mahomedan  inhabi- 
tants of  both  to^vn  and  country,  and  only  the  strangers,  the 
Franks,  were  left  in  possession  of  their  weapons ;  houses 
also  were  visited  with  extreme  rigour;  a  close  search 
was  instituted,  to  effect  this  end ;  and  Abraim  Pacha  be- 
came at  length  so  greatly  feared  in  the  whole  country, 
that  his  very  name  was  a  terror  to  the  wildest  Arabs. 
The  entire  land  enjoyed,  in  consequence  of  this,  such 
security  that  highway  robberies  were  scarcely  to  be  heard 
of  any  more,  and  everything  commenced  to  flourish. 
People  could  travel  unmolested,  day  and  night,  in  perfect 
security  iu  every  direction,  and  this  even  among  the 
wildest  Arab  tribes.  He  also  abolished  and  prohibited, 
under  severe  penalties,  the  onerous  and  exorbitant  so- 
called  Kafaar,  which  means  transit  toll,  which  was  not  a 
fixed  tax,  but  an  arbitrary  exaction,  which  every  villager, 
every  sheich,  every  Bedouin,  demanded  at  pleasure  from 
every  traveller  or  wayfarer  at  every  village, — I  might 
almost  say  from  every  one  met  in  any  division  of  a  village, 
even  from  a  Bedouin  working  in  the  field;  and  it  was 
accompanied  with  the  grossest  maltreatment  of  the  plun- 
dered individual.  The  Israelites  obtained  permission  to 
rebuild  their  ancient  but  ruinous  Synagogues,  and  all  their 
rights  were  conceded  to  them.  In  the  year  5599  (1839), 
an  English  consul  was  permitted  to  reside  at  Jerusalem, 
and  all  the  usual  immunities  were  accorded  to  him,  while 
hitherto  a  European  consul  was  scarcely  ever  suffered  to 
reside  there.  But  Palestine  was  now  compelled  to  furnish 
regular  recruits  to  the  Pacha's  army. 

In  SeOO  (1840),  Abdul  Medjid  ascended  the  throne  of 


384  HISTORY  OF  PALESTINE.  

the  imperial  house  of  Constantinople.  After  the  death  of 
Sultan  Mabmed,  Abraira  Pacha  again  commenced  to  ex- 
tend his  dominions  beyond  the  fixed  limits  assigned  to 
him,  and  already  made  some  conquests  to  the  north  of 
his  government  from  the  territory  of  the  Sultan ;  where- 
upon England  and  Austria  joined  the  Turkish  army  to 
oppose  Ahraim's  progress.  In  5601  (1841),  they  be- 
sieged Akko,  and  in  a  very  short  time  this  town,  as  also 
the  whole  of  Syria  and  Palestine,  were  again  in  the  pos- 
session of  the  Sultan.  Abraim  fled  to  Egypt,  and  his 
whole  army  was  dissolved,  every  one  returning  to  his 
home;  and  thus  all  the  possessions  which  he  had  in  Asia 
reverted  to  the  Sultan,  so  that  only  his  African  territory 
remained  under  his  sway.  The  Arabs  and  Bedouins 
had  their  arms  restored  to  them,  and  Palestine  again  be- 
gan to  retrograde,  and  to  relapse  into  its  former  state  of  in- 
security, since  the  Arabs  obtained  anew  the  privilege  of 
not  furnishing  any  recruits,  and  of  not  being  compelled  to 
he  civilized  by  force ;  the  roads,  or  more  correctly  speak- 
ing, the  whole  country,  was  rendered  anew  insecure,  and 
the  Franks  were  deprived  of  many  of  their  former  pri\'i- 
leges.  Nevertheless,  much  of  the  good  and  beautiful  which 
Abraim  hod  introduced  was  retained.  Many  consuls 
were  appointed  for  Jerusalem,  and  now  there  are  six  of 
them  resident  there,  namely,  Russian,  Austrian,  English, 
French,  Prussian,  and  Sardinian. 

In  the  year  5604  (1844),  the  French  consul  obtained 
the  imperial  permission  from  Constantinople  to  hoist  his 
national  flag.  But  when  he  was  about  to  display  the  same 
on  his  roof,  in  company  of  the  Pacha  of  Jerusalem  and 
several  of  the  principal  officers,  a  general  insurrection 
took  place  among  the  Mahomedan  inhabitants  against  the 
Pacha,  and  they  employed  violence,  through  which  means 
several  persons  were  woanded,  to  prevent  the  unheard-of 
outrage  of  displaying  any  other  flag  in  the  Holy  City  ex- 


HISTORY  OF  PALESTINE.  385 

cept  that  of  the  Crescent.  The  Pacha  eeeing  that  the 
maas  of  the  people  was  too  great,  he  yielded  so  far  as 
not  to  have  the  flag  hoisted.  And  although  several  of 
the  rioters  were  afterwards  arrested  and  severely  punished, 
the  Mahomedans  nevertheless  maintained  their  ancient 
right,  and  the  permission  was  revoked  by  the  imperial 
authority ;  and  thus  no  consul  is  at  this  day  permitted  to 
display  or  hoist  his  flag  in  Jerusalem. 


In  the  year  5283  {1523),  a  learned  ItaHan  of  Leghorn 
travelled  through  the  country,  and  he  gives  the  Jewish  po- 
pulation as  follows :  In  En  Sethun,  a  village  not  far  from 
Zafed,  where  at  present  no  Jews  live,  40  families,  with  a 
Synagogue,  wherein  were  kept  21  copies  of  the  law  HflD 
min;  in  Zafed,  more  than  300  families,  with  3  Syna- 
gogues ;  in  Alma,  a  village  5  miles  south  of  Kedes  in 
Naphtali,  where  no  Jews  reside  at  present,  15  families, 
with  1  Synagogue;  in  Gith  (Gath  Chepher),  40  families; 
in  Nablus,  12;  in  Hebron,  10,  with  1  Synagogue;  in  Je- 
rusalem, 300,  among  whom  15  German;  in  addition, 
there  lived  tn  Jeinisalera  more  than  500  widows;  in  Kefr 
Anan  30,  with  1  Synagogue ;  in  Beirut,  20,  with  a  small 
handsome  Synagogue;  and  in  Damascus,  500,  with  3 
Synagogues.  He  also  says  :  "  Tiberias  is  quite  destroyed, 
and  entirely  depopulated."  The  whole  would  give  ua 
1267  families,  which,  with  the  500  widows  in  Jerusalem, 
would  probably  constitute  a  population  of  about  18,000; 
consequently,  considerably  smaller  than  at  the  visit  of 
Rabbi  Benjamin  of  Tudela  in  4930  (1170). 

(In  the  original,  there  follows  here  a  list  of  28  Rabbins 
who  succeeded  each  other  in  Jerusalem  from  the  year 
5250  till  5G05,  which,  not  being  of  interest  to  the  gene- 
ral reader,  is  omitted  in  our  translation.) 

In  the  year  5385  (1625),  in  the  reign  of  Sultan  Amrad, 


386  HISTORY  OF  PALESTINE. 

there  lived  in  Jerusalem  the  just  and  kind  governor  Mach- 
mad  Pacha,  who  granted  the  .Tews  all  possible  privileges, 
80  that  they  had  their  own  properties,  both  houses  and 
fields,  aud  lived  in  tlie  greatest  security,  contentment, 
peace,  and  happiness.  When  suddenly  a  rapacious  and 
tyrannical  Arab,  who  was  blind  in  one  eye,  called  Ibn 
Paruch,  purchased  the  jiost  of  Pacha  of  Jerusalem  from 
the  chief  of  all  Syi-ia  and  Palestine,  the  Pacha  of  Damas- 
cus,— as  it  is  nothing  strange  to  sell  offices  to  the  highest 
bidders.  Ibn  Paruch  came  thereupon,  on  the  26th  day  of 
Tebetli  (Jaiuiary),  to  Jerusalem,  with  an  escort  of  about 
three  hundred  armed  men,  and  deprived  the  benevolent 
Maehmad  Pacha  of  his  office.  The  situation  of  the 
people  now  took  a  woful  change,  as  Ibn  Paruch  tormented 
them  terribly,  and  made  heavy  exactions,  especially  from 
the  Jews,  and  often  caused  the  most  respectable  men,  the 
principal  officers  of  the  congregations,  to  be  thrown  into 
prison,  and  compelled  them  to  satisfy  his  uubeardHaf  de- 
mands through  means  of  crnel  treatment,  which  often 
brought  them  to  the  verge  of  the  grave.  Thus,  for  exam- 
ple, he  ordered  the  Synagogue  to  be  surprised  during  divine 
worship  on  Sabbath,  the  11th  of  Elul,  of  the  above  year, 
and  caused  fifteen  venerable  men  to  be  tjiken  {ram  the 
same  to  prison  as  hostages ;  and  they  were  not  liberated 
until  he  was  paid  11,000  grush,  or  5500  American  dollars. 
These  scenes  and  exactions  followed  each  other  so  often, 
and  became  so  general,  that  the  Jews  were  gradually  ex- 
hausted, and  could  contribute  no  more  money  to  satisfy 
this  monster's  desires;  they  had  to  part  with  all  their 
gold  and  silver  articles,  and  everything  of  value ;  and  at 
length,  to  save  their  miserable  lives  from  the  tyrant,  they 
were  compelled  to  borrow  of  their  Mahomedan  fellow- 
townsmen  the  sum  of  50,000  grush,  for  wliich,  though  ob- 
tained for  but  a  short  time, — till  they  could  obtain  relief 
fi-om  their  benevolent  brothers  abroad, — they  had  to  pro- 


niSTOBY  OF  PALESTINE.  387 

mise  the  exorbitant  interest  of  20,000  grush,  wherefore 
their  indebtedness  amounted  to  75,000  grush,  or  35,000 
dollars.  Many  endeavoured  to  escape  with  their  op- 
pressed families  by  flight;  they  left  everything  )>ehiiid, 
glad  only  to  save  their  lives ;  but  the  tyrant  placed  guards 
in  every  direction,  so  that  no  one  could  leave  the  city ; 
and  even  when  a  corpse  was  carried  out  for  interment,  it 
was  examined,  to  diecover  whether  or  not  it  might  be  one 
feigning  death  endeavouring  to  make  his  escape. 

The  Jews  nevertheless  succeeded,  in  almost  a  wonderful 
manner,  to  communicate  in  secret  their  dreadful  situation 
to  their  brothers  in  Constantinople,  and  to  pray  of  them 
to  announce  at  court  the  raging  of  this  hyena.  The  SiU- 
tan  waa  greatly  incensed  at  hearing  the  news,  and  com- 
manded the  Pacha  of  Damascus,  also  an  insatiable  extor- 
tioner, immediately  to  depose  Ibn  Paruch ;  who  nevertheless 
endeavoured,  partly  by  artifice  and  the  interest  he  had, 
and  partly  by  means  of  considerable  bribes  and  presents, 
to  prevent  the  Pacha  from  carrying  the  imperial  will  into 
effect ;  and  mainly  gained  his  point  by  showing  himself 
openly  as  a  rebel  against  the  Sultan,  inasmuch  as  he  cap- 
tured, on  the  22d  of  Kislev,  5386  (December,  1626),  the 
Kallai,  in  which  lay  in  garrison  some  troops  of  the  Sultan, 
under  command  of  an  Aga.  This  affair  made  him  still 
more  formidable;  and  having  thus  little  to  fear  from  out- 
ward force,  he  commenced  to  tyrannize  yet  more  cruelly  in 
Jerusalem  ;  and  he  caused  occasionally  the  most  venerable 
and  aged  Israelites  to  be  dragged  to  the  scaffold,  and  the 
hangman  stood  wiih  the  axe  in  his  hand,  the  rope  was 
already  fastened  round  their  necks,  and  it  only  needed  his 
diabolical  nod  to  hurry  these  honoured  fathers  into  eter- 
nity ;  and  all  for  the  great  crime  that  they  were  not  able 
to  furnish  him  any  more  money.  So  that  every  one  was 
tired  of  life,  and  sighed  for  death  as  a  deliverer  from  an 
insupportable  burden. 


L 


388  HISTORY  OP  PALESTINE. 

But  at  length  as  report  Kiiid  (whicli,  however,  Beems  to 
want  confirmation),  the  Sublime  Porte  again  gave  orders 
to  the  neighbouiing  Pachas  to  attack  the  tyrant,  and  to 
deliver  him  into  prison.  Those  Mahomedana,  however, 
who  were  moat  intimate  and  best  acquainted  with  him, 
related  afterward  the  following  as  the  real  cause  of  his 
precipitate  flight.  One  night  he  had  a  dream,  when  he 
Baw  standing  before  him  a  venerable  old  man  wrapped  in 
a  purple  cloak,  who  was  about  to  slay  him.  Ibn  Paruch 
in  great  terror  asked  him  who  he  was,  and  why  he  ap- 
peared 90  inimical  to  him,  to  which  the  apparition  an- 
swered, "  I  am  King  David ;  and  know,  tyrant,  that  if 
thou  quittest  not  the  city  instantly,  and  if  thy  eyes  close 
themeelvea  here  again  in  sleep,  thou  shalt  surely  die." 
Ibn  Paruch  awoke  trembling,  and  caused  the  treasures 
which  he  had  obtained  by  robbery  to  be  collected  together, 
as  far  as  this  could  be  done,  in  the  greatest  haste,  and 
loading  several  camels  with  gold,  silver,  and  other  precious 
things,  he  fled  away  suddenly  and  hurriedly,  on  Tuesday, 
the  12th  of  Kislev,  5397  (December,  1627);  and  thus  was 
Jerusalem  saved  from  the  power  of  this  monster,  to  the 
general  joy  and  gratification  of  all  its  inhabitants. 

This  remarkable  occurrence  I  have  taken  in  extract 
from  a  printed  document,  entitled  DvlTTl'  m3in,  "  The 
Ruins  of  Jerusalem,"  printed  in  Venice,  in  5388  (1628), 
in  wliich  this  event  is  told  circumstantially,  and  quite  at 
length.  The  document  was  written  and  signed  by  the 
chiefs  of  the  Jewish  people  at  Jerusalem,  and  given  as  an 
authorization  to  the  messengers  who  had  been  sent  to 
Italy  to  make  collections  in  behalf  of  the  Holy  City, 
which  had  been  reduced  to  indigence  through  the  acta  of 
the  tyrannical  Ibn  Paruch. 


HISTORY  OF  PALESTINE.  389 


E  BEMARKABLE  HISTORY  OP  PHARCHT. 


In  the  year  5560  (1800),  there  lived  in  Akko  a  dis- 
tinguished, pious,  and  rich  man,  called  Kcibbi  Hayim 
Pharchi,  whose  family  belonged  to  Damascus.  He  was 
famous  throughout  the  East  not  only  on  account  of  hia 
great  wealth,  but  also  through  his  virtuous  and  generous 
course  of  life.  He  stood  in  high  esteem  at  the  imperial 
court  of  Constantinople  ;  and  the  choice  of  all  the  Fachas 
in  the  whole  of  Syria  depended  on  him.  Whomsoever  he 
proposed  at  court  was  appointed  and  installed,  so  that  he 
might  be  considered  in  a  measure  as  the  ruler  of  all  Syria. 
Nothing  also  was  undertaken  by  the  Sublime  Porte  in  the 
East  without  first  informing  him  of  it.  His  house  was 
the  asylum  for  all  the  distressed  and  the  sufferers  of  aU 
nations  and  religions.  Nothing  but  justice  and  equity 
could  be  executed  in  the  whole  land ;  because  all  the 
officers  and  authorities  dreaded  this  just  and  excellent 
man  too  much  to  do  anything  wrong.  In  him  the 
house  of  Israel  in  Palestine  had,  so  to  say,  a  pioua  and 
faithful  regent,  who  protects  his  people  in  every  pos- 
sible manner,  and  bestows  on  them  all  kinds  of  benefits, 
aod  endeavours  that  all  shall  live  happily  under  his  sway. 
He  knew  nothing  of  oppression  and  exclusion,  not  to  men- 
tion persecution. 

There  lived  also  at  the  same  time  in  Akko  the  tyran- 
nical Pacha,  Achmad  Djizcr,  of  whom  I  shall  have  to  say 
more  hereafter  ;  he  endoavoured  to  accuse  the  above  noble 
philanthropist  of  treasonable  devices  :  he  accordingly  had 
him  arrested,  and  put  out  one  of  his  eyes,  and  cut  off  the 
end  of  his  nose.  The  court  at  Constantinople  was  in- 
formed of  this  terrible  deed  of  infamy,  but  was  not  able 
to  act  against  the  tyrant,  because  it  was  feared  that  he 
would  employ  this  as  a  pretext  to  organire  a  rebellion 


mSTORY  OF  PALESTINE. 

against  the  Sultan,  and  indeed  there  was  ample  evidence 
to  make  this  intention  a  matter  of  certainty  almost.  But 
Achmad  died  soon  after,  and  his  place  was  conferred  oo 
Seliman  Pacha.  Pharchi  had  a  distinguished  Mahomedan 
friend,  who  died  suddenly,  with  his  wife,  and  left  quite  a 
young  child,  only  a  few  years  old,  called  Abdalla,  who 
was  without  any  protectors,  and  was  therefore  educated 
in  the  house  of  the  noble  Pharchi,  who  viewed  him  as  his 
own  child,  and  had  him  instructed  in  all  the  necessary 
scientific  branches ;  and  in  addition  to  this.  Pharchi 
caused  that  Abdalla  waa  appointed  Pacha  of  Akko,  after 
the  decease  of  Seliman.  He  at  first  viewed  Pharchi  as 
his  father,  and  followed  his  guidance  to  execute  justice 
and  equity  in  the  land.  But  as  early  as  one  year  after 
assuming  the  government,  he  commenced  t»  act  counter 
to  this  advice  and  instruction,  and  was  reproved  occa^ 
sionally  on  this  account  by  his  venerable  guardian.  Ab- 
dalla now  observed  that  he  stood  in  his  way,  and  that 
he  would  be  a  check  on  the  exercise  of  his  mere  will 
and  pleasure,  and  resolved  therefore  to  get  rid  of  him. 
He  endeavoured  first  secretly  to  accuse  him  of  treason 
and  other  charges,  to  find  thus  an  opportunity  to  lay 
violent  hands  on  him.  The  confidants  of  Pharchi  re- 
vealed to  him  the  terrible  purpose  of  his  ungrateful  ward, 
and  advised  him  to  save  himself  by  flight.  But  he  de- 
clined doing  this,  and  he  answered  magnanimously  that 
his  flight  would  call  down  on  all  the  Israelites  of  Palestine 
the  greatest  persecution,  and  might  indeed  cause  their 
entire  extermination,  since  the  Pacha  might  be  induced 
through  his  escaping,  to  wreak  his  fury  on  this  innocent 
people.  He  added,  that  he  was  prepared  for  everything, 
and  would  liear  patiently  whatever  might  occur,  in  order 
to  save  thereby,  or  at  least  to  benefit  in  some  degree,  his 
own  people. 

Now  it  happened,  on  Thursday,  the  28th  of  Ab,  5579 


^ 


mSTORT  OF  PALESTINE.  391 

{August,  1817),  which  the  pious  Pharchi  kept  at*  a  fast  day 
(as  the  eve  of  the  New  Moon  of  the  month  Elui),  and  as 
he  was  about  to  take  his  supiier,  that  an  officer  with  his 
soldiers  suddenly  entered  his  apartment ;  his  death-warrant 
was  read  to  him,  in  which  he  was  condemned  on  account 
of  treason,  and  with  the  offence  that  his  private  Synagogue 
was  built  higher  than  the  inosque  of  Akko,  and  several 
other  diabolical  charges  and  crimes;  and  this  sentence 
was  instantly  executed. 

The  day  following  his  bouse  and  court-yard  wer«  ran- 
sacked and  plundered,  and  a  large  quantity  of  gold,  money, 
silver,  and  other  valuable  articles  were  carried  to  the 
Pacha,  the  monster  and  parricide.  The  corpse  of  this 
martyr  he  did  not  even  permit  to  he  interred,  but  ordered 
it  to  be  cast  into  the  sea;  and  when, the  day  following,  it 
was  carried  again  on  shore,  he  ordered  it  to  be  taken  out 
far  into  the  sea,  and  then  to  be  thrown  into  the  water. 
The  pious  widow  of  Pharchi  fled  in  all  haste  towards 
Damascus,  but  died  suddenly  on  the  road,  and  was  buried 
in  Zafed ;  and  suspicion  was  entertained  that  sbe  had 
been  poisoned  by  the  furies  who  surrounded  the  Pacha. 

This  deed  of  terror  excited  universal  consternation  and 
mortal  fear  in  all  Palestine,  especially  among  the  Israel- 
ites ;  and  the  parricide  now  showed  himself  openly  as  the 
persecutor  of  the  Jews  in  the  Holy  Land,  and  exercised 
such  acts  of  violence  and  abomination  among  them,  as  are 
not  perpetrated  by  cannibals  and  savages.  My  friend  S. 
M.,  who  lives  at  present  in  Jerusalem,  was  at  that  time 
an  active  and  courageous  young  man,  who  oft«n  went  to 
Akko  as  dragoman,  that  is,  interpreter,  with  commissions 
from  the  Russian  Jewish  congregation  of  Zafed,  and  in 

consequence  came  frequently  to  the  house  of  the  ■ ■ 

consul.  A  few  days  after  the  above  tragical  occurrence, 
he  had  to  attend  to  some  business  for  the  congregation, 
and  therefore  visited  Akko,  and  the  consul's  house  among 


I 


392  HISTORY  OF  PALESTINE. 

Others.  All  at  once,  Abdalla  came  In,  and  was  received 
very  friendly  by  the  consul,  who  was  his  bosom  friend 
from  early  youth,  aa  both  had  been  at  tlie  same  time 
brought  up  by  the  same  nurse.  They  went  together  into 
a  side  room,  and  had  a  confidential  conversation.  S.  M. 
perceived  that  something  very  important  waa  being  dia- 
cuflsed  between  them,  and  had  the  courage  to  approach 
softly  and  to  overhear  them.  The  euUitance  of  what 
reached  him  was,  that  the  Pacha  requested  his  faithful 
foster-brother  not  to  interfere,  in  his  consular  capacity, 
with  his  own  affairs ;  that  he  had  no  intention  to  touch 
the  foreigners  who  were  under  the  cousul's  protection  ; 
but  that  he  desired  of  him  not  to  put  any  obstacles 
in  his  way,  in  the  manner  he  intended  to  proceed 
with  the  other  Jews.  The  loorlhy  consul  had  humanity 
enough  not  to  refuse  any  favour  to  his  brother,  and  pro- 
mised him  faithfully  not  to  make  any  representations 
whatever  to  him  m  this  respect,  notwithstanding  his  gi-eat 
influence.  The  Pacha  then  continued  :  "  I  mean,  on  the 
coming  Saturday,  during  divine  worship,  to  surprise  the 
Synagogue,  and  to  haug  up  before  the  same,  on  the  in- 
stant, the  spiritual  chief  of  the  Jews,  A.  J.  I  intend, 
also,  to  proceed  in  the  same  manner  at  Zafed,  to  capture, 
during  worship,  the  three  richest  among  them  (giving  here 
theirnamea),  to  hang  them,  and  to  confiscate  their  pro- 
perty." My  friend  S.  M,  having  thus  listened  to  this 
frightful  conversation,  moved  quietly  from  the  spot  he 
had  occupied.  The  Pacha  soon  after  took  his  leave;  S. 
M.  of  course  did  not  give  the  consul  the  least  cause  to 
perceive  that  he  had  heard  what  was  going  on;  he  there- 
upon concluded  his  business,  and  then  left  him.  But 
he  hastened  to  the  chief,  A.  J.,  and  revealed  to  hira  in 
secret  the  danger  in  which  he  was,  and  advised  him  to 
escape  on  the  instant  by  flight,  without  commimicating  the 
least  to  any  one  of  the  whole  affair.     The  advice  waa  fol- 


HISTORY  OF  PALESTINE. 


lowed  ;  A,  J.  disappeared  suddenly,  and  no  one,  not  even 
his  household  and  friends,  knew  what  had  become  of  him, 
or  whither  he  had  gone.  S.  M.  hastened  next  with  equal 
speed  to  Zafed,  and  revealed  the  secret  to  the  three  pro- 
scribed rich  men,  who  also  disappeared  suddenly  in  the 
same  mysterious  manner,  and  no  one  could  tell  whore  they 
were.  The  Saturday  at  length  came ;  no  one  knew  any- 
thing of  the  fatal  plan  of  the  Pacha,  and  all  assemliled  aa 
usual  in  tlie  Synagogue  at  Akko.  Suddenly  the  troops 
made  their  appearance  with  a  gallows'  frame  before  the 
Synagogue,  and  they  entered  to  seize  A.  J.,  in  order  to 
hang  him.  But  he  was  not  there,  and  could  not  be  found 
all  over  the  town.  The  Pacha  now  commanded  to  seize  ano- 
ther respected  man  in  his  stead  j  this  was  done,  they  beat 
him  cruelly,  and  dragged  him,  though  perfectly  innocent, 
to  the  gallows,  to  hang  him  up.  But  the  Pacha  said  he 
would  pardon  him,  if  he  would  become  Mussulman,  and 
confess  the  Koran.  The  other,  in  hia  fright,  assented, 
and  was  thereupon  liberated.  But  he  afterwards  fled  the 
city,  despising  the  Koran  and  the  Prophet,  and  lived 
again  as  a  faithful  Jew. 

In  Zafed,  also,  the  prior  resolution  of  the  Pacha  waa 
proceeded  with ;  but  the  three  rich  men  destined  to  be 
hanged  had  likewise  disappeared,  and  could  nowhere  be 
found.  He  therefore  ordered  all  the  Jews  of  the  place  to 
be  locked  up  in  the  castle,  a  small  Kallai,  and  demanded 
of  them  an  exorbitant  ransom,  which  they  were  unable  to 
furnish ;  bo  that  they  were  compelled  to  sell  even  their 
garments,  and  whatever  of  value  they  possessed,  m  order 
to  obtain  their  liberty.  He  also  exacted  much  from  the 
Jews  in  Tiberias  and  Akko.  But  Jerusalem  and  Hebron, 
being  in  the  southern  part  of  Palestine,  belonged  not  to 
the  Pachalik  of  Akko,  but  to  that  of  Damascus,  and  the 
Jews  residing  there  were  spared  for  the  present ;  they, 
however,  had  to  endure  since  then  other  persecutions  and 


( 


394 


niSTOBY  OP  PALESTINE. 


exactions,  when  the  monster  at  Damascus  (^)ened  tride 
hiB  fiery  and  deep  jawe,  and  threatened  to  Bwallow  up 
everything.  Subseqnently  to  the  above  related  event, 
no  one  was  secure  in  life  and  property  in  Galilee,  on 
account  of  the  tyrant  Abdalla,  til!  the  excellent  Aus- 
trian Jewish  consul-general  at  Aleppo,  the  well-known 
Baron  of  Picciotto,  employed  the  influence  he  had  with 
him  to  restrain  him  in  his  barbarous  procedure  against 
his  own  brothers  in  faith. 

In  Daraaseus  dwelt  the  three  brothers  of  the  martyr 

Pharchi;  they  were  the  raost  distinguished  and  honoured 

men  of  the  whole  surrounding  country,  not  only  through 

their  wealth  and  their  extensive  commerce,  which  was 

carried  on  to  all  parts  of  the  Orient,  but  also  for  their 

great  inBuence  in  Constantinople  and  other  large  cities 

and  towns,  and  they  were  likewise  famed  for  their  honest 

and  noble  conduct.*    Their  names  were  Seliman,  Raphael, 

and  the  youngest  Mos^  Pharchi ;  the  last  mentioned  died  in 

6600  (1840),  through  the  torture  inflicted  by  Serif  Pacha, 

as  one  of  the  accused  for  the  murder  of  Father  Thomas, 

in  which  this  excellent  man  was,  among  others,  charged 

with    having   taken    part   in  the  slaughter  of  that  old 

priest,  to  make  use  of  his  blood  at  the  celebration  of  the 

Passover.     When  these  men  learned  the  deplorable  death 

of  their  beloved  brother,  they  resolved  to  be  revenged  on 

his  murderer,  even  at  the  greatest  sacrifices.     Through 

their  great   influence  at  Constantinople  they  succeeded 

in  obtaining  a  firman  (a  decree),  signed  by  the  Sheich  al 

■  Aslam^f  literally,  the  chief  of  the  faith,  authorizing  them 

^1  *  One  who  knew  this  (excellent   fumilj  ludDtitined   that  ihia  name 

^^R  Phan/hi,  "the Blooming,"  from  Perach,  "flower,"  was  quit«  approprintc, 

^V*  since  among  them  was  to  be  met  with  whatever  was  beautifuJ,  great,  no- 

^V  ble,  and  religious,  iu  the  greatest  flourishing  etat«  of  development.  Alas  I 

^H  th&t  at  present  the  flowers  arc  nearly  all  fallen. 

^^  j*  This  personage  is  the  chief  ecclesiastic  of  the  Turks,  on  whose  judg- 

^B  ment  and  supervision  of  the  whole  ritnal  of  the  Moslems,  all  jurispm- 


HISTORY  OP  PALESTINE.  395 

to  take  hostile  meaauree  against  Abdalla.  It  was  a  small 
matter  with  them,  on  account  of  their  immense  wealth, 
to  engage  Seliman  Pacha  of  Damascus,  Mustapha  Pacha 
of  Aleppo,  and  two  other  minor  Pachas,  who  were  under 
the  jurisdiction  of  these  two  principal  ones,  with  their  sol- 
diers, to  take  the  field  against  Abdalla.  A  large  force 
having  thus  been  collected,  the  expedition  passed  over  the 
Jordan  in  the  month  of  Nissan,  5581  (April,  1621).  Ab- 
dalla marched  out  against  the  advancing  Pachas ;  and  a 
battle  took  place  at  the  bridge  over  Jordan  called  Djisr 
abn^  Yacob,  in  which  he  waa  defeated,  and  he  fled  in 
haste,  retreating  to  Akko.  The  brothers  Pharclii  now 
took  possession  of  all  GaUlee.  deposed  the  officers  appoint- 
ed by  Abdalla,  and  appointed  others  in  their  place.  The 
victors  next  laid  siege  to  Akko,  where  the  famine  rose  to 
such  a  height,  that  a  single  egg  waa  sold  at  70  grush,* 
which  at  that  time  was  near  sis  dollars,  and  a  sheep  at 
900  grush,  or  78  dollars.  The  siege  was  continued  for 
fourteen  months,  during  which  period  the  Pharchis  sup- 
plied the  place  of  the  Pacha  in  the  country,  and  acted  as 
governors.  But  it  was  decreed  that  Abdalla  should  not 
yet  meet  his  deserts,  and  he  was  permitted  to  have  a  few 
years  more  indulgence.  He  succeeded,  through  treachery, 
to  have  the  worthy  Seliman  Pharchi  poisoned,  through 
which  means  he  died  suddenly  in  the  month  of  Nissan, 
5582  (April,  1822).  Mustapha  Pacha  likewise  showed, 
by  his  acts  and  conduct  in  battle,  that  he  was  not  true  to 
the  cause  in  which  he  had  embarked.  Raphael  Pharchi 
was  therefore  induced,  shortly  after  the  decease  of  his 
dCDce  depended.  The  Sollan  himself  cannot  nltor  Lis  dcfiaion,  and  hiB 
eignature  is  considered  e<]ua]  to  that  of  the  Emperor. 

*  The  grush  or  piaster  has  no  fixed  exchange  value ;  at  present,  it 
is  4  cents,  50  grush  being  1  ducat,  or  2  dnllare  ;  Bome  years  ago,  even  as 
man;  as  60  were  only  worth  a  ducat.  In  old  timeit,  this  term  denoted  a 
coin  nearly  in  value  a  Spanish  dollar, — at  another  time  the  half  of  this, 
or  50  cents. 


i 


896  HISTORY  OF  PALESTINE. 

elder  brotlier,  to  withdraw  with  Seliman  Pachs  to  Sa>- 
miujcus.  Muntapha,  it  is  true,  maintained  the  siege  till 
the  month  of  Sivan  (June),  when  he  also  withdrew  to  hia 
own  government. 

Ahdalla  saw  himself  thus  freed  from  danger  from  that 
quarter,  and  had  only  now  to  fear  the  action  of  the  Porte, 
and  therefore  ri'quested  Mahraud  Ali,  the  Pacha  of  Egypt, 
to  act  as  mediator  between  him  and  the  Sultan.  The 
Egyptian  Pacha  now  employed  all  his  influence  to  obtain 
the  pardon  of  his  compeer  of  Akko.  The  Sultan  was 
greatly  astonished  to  learn  all  the  above  proceedings, 
which  were  perfect  news  to  him,  since  he  had  never  been 
before  informed  of  the  tragical  end  of  Pharchi  of  Akko, 
nor  of  the  Damascus  expedition  against  Abdalla,  as  the 
firman  of  the  Sheich  al  Aalam  was  obtained  without  any 
knowledge  on  his  part,  and  procured  of  the  Divan  (the 
council  of  ministers),  through  the  great  influence  of  the 
Pharchi  and  their  very  rich  Saraf  or  court-agent,  Rabbi 
Bechor  Karmona.  Tlie  Sultau  was  so  incensed  at  this, 
that  he  banished  the  Sheich  al  Aslam  from  Constanti- 
nople, as  he  dared  not  to  have  him  executed,  but  inflicted 
the  punishment  of  death  on  the  Saraf  in  the  month  of 
Tamuz,  5582  (July,  1822).  But  the  greatest  and  the 
real  crime  which  induced  the  Sultan  to  this  execution 
was,  that  the  wortliy  Rabbi  Bechor  was  too  rich,  and  that 
he  desired  to  appropriate  to  his  own  use  the  alleged  crimi- 
nal's great  wealth.  Abdalla  was  thus  saved  a  second 
time ;  but  instead  of  being  grateful  to  Mahraud  Ali,  he 
subsequently  commenced  to  defy  him,  till  at  length  he 
was  induced  to  besiege  Akko  in  5592  (1832),  when  he 
took  Abdalla  and  carried  him  as  prisoner  to  Egypt. 

A  SHORT  DE8CEIPTI0N  OP  HEBRON. 

Hebron  is  called  in  Arabic  "J'^n  7K  D'D  Beth  al  Chalil, 
"  The  House  of  the  Beloved,"  because  Isaac,  the  beloved 


h      ^ 

"PuHnkt*     iy  A  H«[,  PkiUiilji: 


HISTORY  OF  PALESTINE.  397 

son  of  Abraham,  was  born  and  educated  here,  and,  as 
appears  from  Genesis  xxii.  1,  resided  also  here  a  long 
time.  It  is  situated  in  the  portion  of  Judah,  20  English 
miles  south  from  Jerusalem,  in  a  valley  (Gen.  xxxvii.  14) . 
The  mountains  which  surround  it  are  the  highest  points 
of  the  mountains  of  Judah,  and  are  26G4  feet  above  the 
surface  of  the  Mediterranean  Sea.  It  is  a  small  town,  or, 
more  correctly  speaking,  a  very  large  village,  which  con- 
sists of  several  divisions,  each,  so  to  say,  constituting  a  vil- 
lage by  itself.  It  contains  several  thousand  Arabic  inhabi- 
tants. On  its  eastern  end  is  the  cave  of  Machpelach  rnj^Q 
rhsDDTl,  Arabic,  Al  Magr,  i.  e.  the  cave.  It  ie  also  called 
the  Fort  of  David,  and  is  a  very  handsome  and  most 
ancient  structure,  built  of  immense  stones,  and  surrounded 
with  strong  and  high  walls.  It  forms,  in  a  measure,  a 
fortress.  Beneath  the  surface  of  the  earth  is  the  cele- 
brated cave  where  the  patriarchs  lie  buried.  It  is  covered 
over  with  masonry,  having  a  small  opening  on  the  top, 
through  which  the  Mahoraedana  constantly  lower  burning 
lamps,  and  maintain  there  a  perpetual  light.  Above 
this  cavern  is  a  mosque,  built  at  a  later  date. 

Hebron  is  mentioned  but  little  in  history  after  the 
destruction  of  Jerusalem,  and  I  will  therefore  merely 
relate  the  few  traces  which  I  was  able  to  find. 

When  Benjamin  of  Tudela  travelled  through  Palestine 
in  4930  (1170),  Hebron  was  entirely  destroyed,  probably 
through  the  wars  of  the  Christiana  with  the  Saladdiniao 
kings.  He  says,  "  Here  is  a  large  church,  called  St.  Abrar 
ham  ;  and  it  was,  when  the  country  was  still  in  possession 
of  the  Ishmaelites,  a  Jewish  Sjiiagogue."  This  proves 
that,  during  the  rule  of  the  Mahomedans,  before  the  Chris- 
tians came,  Jews  must  have  Uved  there.  About  seventy 
years  later,  when  Rabbi  Pethachiah  of  Ratisbonne  ''nnS  'T 
J113D3JnO  travelled  through  Palestine,  it  was  already 
in  a  measure  rebuilt;  but  no  Jews  were  living  in  it.     At 


398  msTORT  OF  Palestine. 

the  time  of  the  Nachmonides  I"3D1,  in  5027  (1267) 
Jews  were  found  here,  as  he  wrote  to  his  son*  that  he  was 
on  the  point  of  going  to  Hebron  to  select  for  himself  a 
spot  to  be  buried  iu.  It  appears,  however,  that  they  after- 
wards  quitted  it  again,  as  Astori,  in  the  year  5082  (1322), 
says  nothing  of  any  Jewish  families  in  Hebron.  In  528S 
(1523),  there  hved  here  but  (en  Jewish  families.  When, 
in  6300  (1540),  the  celebrated  Rabbi  Jechiel  Asbkenazi 
went  to  Hebron,  he  found  in  it  many  Caraites.  He  founded 
there  a  Jewish  congregation  ;  and  it  appears  that  he  pur- 
chased a  Synagogue,  which  exists  to  this  day,  and  belongs 
to  the  Sephardin  (Portuguese),  from  the  Caraites.  Aboat 
twenty-five  years  ago  there  came  several  messengers  from 
the  Caraite  congregation  at  Constantinople,  to  lay  claim  to 
the  said  Synagogue,  alleging  that  it  was  originally  their 
property;  but  they  were  easily  and  soon  confuted,  for 
they  could  not  establiah  their  allegation.  Since  the  time 
of  R.  Jechiel  to  our  own  day,  Hebron  was  uninterruptedly 
inhabited  by  Jews. 

In  5594  (1834),  Hebron  met  with  a  heavy  calamity, 
since  it  was  taken  by  storm  on  the  28th  day  of  Tamuz 
(July),  by  Abraim  Pacha,  and  given  up  to  his  soldiers  for 
several  days.  One  can  better  imagine  than  describe  the 
scenes  which  were  then  enacted.  Nearly  all  the  Mahome- 
dan  inhabitants  fled  into  the  depth  of  the  mountain  range, 
but  the  Jews  could  not  do  this ;  besides  which,  they  enter- 
tained but  little  fear,  since  they  could  not  be  viewed  as 
rebels  and  enemies  by  AbraLni,  wherefore  they  fell  an 
easy  prey  into  the  hands  of  the  assailants.  When  the 
Pacha  marched  out  to  take  Hebron,  a  petition  wsis  pre- 
sented to  him  by  the  officers  of  the  Jewish  congregation  in 
Jerusalem  to  take  those  unfortunate  people  under  his  pro- 
tection, which  ho  faithfully  promised  to  do )  but,  notwith- 


*  See  above,  Period  III.,  year  5027. 


HISTORY  OF  PALESTINE. 

standing  this,  they  were  not  spared  at  the  taking  of  the 
town,  so  that  five  Jews  were  purposely  murdered,  and  all 
their  property  which  had  not  been  buried  under  ground 
was  either  stolen  or  destroyed  in  the  most  wanton  and 
cruel  manner.  Abraim  did  then  indeed  place  a  guard 
around  their  quarter  of  the  town,  but  it  was  too  late ;  and 
he  said,  "  Whatever  is  ali'eady  in  the  hands  of  the  con- 
querors, the  soldiers,  cannot  be  demanded  back  again  of 
them ;"  wherefore  the  whole  Jewish  community  was  sunk 
into  poverty. 

One  of  the  leaders  of  the  Hebron  rebels  was  the  Sheich 
Abd  al  Rachman,  who  had  his  seat  not  far  from  the  town 
Al  Dura  (see  p.  113,  Art.  Adoraim).  lie  had  been  for 
several  years  previously  the  principal  personage  of  the 
environs,  as  far  as  the  Dead  Sea  and  the  Djebl  (Mount 
Seir).  When  Abraim  Pacha  had  conquered  the  country,  he 
fled,  and  the  Pacha  appointed  in  his  place  the  Mutzelim, 
Abu  Suwat,  who  had  been  even  before  this  time  an 
enemy  of  Abd  al  Rachman,  and  he  therefore  acted  inimi- 
cally  toward.^  those  of  his  family  who  had  been  left  behind. 
But  when  the  government  of  Abraim  came  to  an  end,  in 
5601  (1841),  the  banished  chief  again  appeared,  greatly 
respected  and  with  increased  power.  He  also  acquired 
anew  a  strong  party,  and  became  again  the  Sheich  of  the 
whole  district.  He  thereupon  caused  Abu  Suwat  to  be 
publicly  executed  in  Hebron,  and  acquired  gradually  such 
authority  that  the  Pacha  of  Jerusalem  did  not  think  it 
prudent  to  venture  putting  a  check  on  his  proceedings 
and  actions;  and  the  name  of  Abd  al  Rachman  sounded 
more  fearful  and  was  more  respected  than  that  of  the 
Sultan.  The  whole  vicinity  was  at  that  time  quite  secure, 
and  one  could,  with  the  greatest  safety,  travel  among  the 
Arabs  and  Bedouins ;  because  they  were  strictly  prohibited 
to  rob  or  to  make  their  usual  exactions,  since  this  right 
belonged  to  the  Sheich  alone.     He  was  exceedingly  cun- 


I 

I 


I 


] 

L 


400  nrsTORT  of  Palestine. 

ning,  and  never  missed  making  the  capture  of  tbose  i 
pursued  in  a  witty  aud  ludicrous  manner,  and  ho  was 
particularly  fortuDatt'  in  his  expeditions.  So  it  happened 
that  on  his  flight  he  was  caught  by  the  soldiers  of  Abraim 
in  such  a  way  that  they  had  got  hold  of  his  red  ter- 
bush  :*  he  nevertheless  succeeded  in  eluding  their  grasp, 
merely  leaving  the  empty  terbush  in  tlicir  hands.  To- 
wards the  Jews  he  permits  no  ill-treatment;  but  he  is  a 
most  insatiable  leech,  as  scarcely  a  day  passes  on  which 
some  demand  is  not  made,  which,  though  not  presented 
as  an  extortion,  comes  in  a  worse  shape  yet — in  that  of  a 
request  or  petition,  with  an  understanding  that  a  threat 
may  be  added  to  enforce  compliance.  And,  as  his  whole 
family,  from  Httle  to  big,  imitate,  each  for  his  own  benefit, 
the  magnanimous  head  of  the  house,  it  is  almost  impos- 
sible to  live  among  such  leeches;  aud  actually  the  greater 
part  of  the  Israelites  of  Hebron  have  left  it  and  settled  in 
Jerusalem. 

In  the  year  5605  (1845),  Abd  al  Rachman'a  two  brothers 
rebelled  against  him,  and  laid  claim  to  his  government, 
that  is,  they  wanted  the  right  to  plunder  :  they  procured 
adherents,  and  a  regular  partisan  warfare  ensued ;  in  con- 
sequence of  which,  Abd  al  Rachman  was  driven  out.  He 
next  collected  some  Arabs,  and  had  several  bloody  fights 
with  his  brothers;  and  it  appeared  that  his  good  luck  had 
forsaken  him.  But  at  length  his  star  again  became  iu  the 
ascendant,  through  which,  or  rather  through  his  heavy 
gold,  he  succeeded  to  induce  the  Pacha  of  Jerusalem  to 
take  his  part,  who  then  marched  against  Hebron  with  a 
large  force,  in  the  month  of  Sivan,  5606  {June,  1846). 
He  took  the  town  after  several  skirmishes,  and  reinstated 
Abd  al  Rachman  in  his  government.  On  this  occasion  the 
Jews  suffered  severely,  many  were  dangerously  wounded 
A  pticuliar  long  cap  which  the  Turks  wear,  thougb  it  ia  not  mach 
need  among  the  Arabs,  who  adhere  to  the  turban. 


HISTORY  OF  PALESTINE. 

at  the  taking  of  the  town,  and  deprived  of  all  their  pro- 
perty. The  two  rebel  brothers  took  to  flight,  and  have 
not  been  heard  of  up  to  the  time  of  writing  this,  in 
5609  (1849).  Ahd  al  Rachman  governs  therefore  unop- 
posed, and  IB  very  industriously  engaged  in  filling  up  the 
great  deficiency  in  his  heap  of  gold,  which  had  become 
diminished  through  the  war  with  his  brothers,  by  his 
usual  exactions  from  those  subject  to  his  rule. 

Hebron  has  two  congregations ;  first  the  Sephardin, 
containiog  about  60  families,  who  have  a  very  ancient 
Synagogue,  as  I  have  stated  already ;  and  secondly  the  Ash- 
kenazim,  consisting  solely  of  about  50  families,  since  many 
of  them  have  left  and  moved  to  Jerusalem.  This  congre- 
gation, however,  has  been  in  existence  only  about  thirty 
years.  Still,  they  have  two  Synagogues,  one  built  thirty 
years,  and  one  fifteen  years  ago. 

A  SHORT  DESCRIPTION  OF  2APED  OBX,  ARABICE,  AL  ZATED. 

This  little  town  is  situated  on  the  summit  of  a  high 
mount,  in  the  mountains  of  Naphtali,  in  one  of  the  hand- 
somest districts  of  the  whole  country,  with  a  very  wide 
prospect  all  round,  and  with  a  clear  and  pure  atmosphere, 
wherefore  it  is  naturally  very  healthy.  The  name  of  the 
town  is  nowhere  mentioned  in  Scripture,  and  it  was  there- 
fore undoubtedly  built  at  a  period  subsequent  to  the 
biblical  records.  Josephus,  in  his  Jewish  War,  Book  ii, 
chap.  XXV.,  mentions  a  town  Seph  or  Zeph,  in  Galilee ; 
unquestionably  our  modem  Zafed.  So  also  we  find  in 
Yerushalmi  Roeh  Hashanah,  ii.,  a  town  iiflif  Zefath.  But 
except  in  these,  two  places,  I  could  find  no  vestige  of  the 
name  in  any  other  book  of  antiquity.  So  also  I  find  no 
mention  of  Zafed  in  all  the  middle  ages  before  4947 
(1187) ;  since  the  celebrated  historian,  Rabbi  Joseph 
Hakkohen  (pSH  f)DV  "h  D'DTl  nsn),  relates,  that  at  the 
battle  of  Chatuu,  the  Christians  fied  as  far  aa  the  fort  of 


402  HISTOKY  OF  PALESTINE. 

Safid,  undoubtedly  Zafed,  where  a  small  and  antacM^ 
yet  exists.  In  the  year  4930  (1170),  when  R,  Benjamin 
of  Tudela  travelled  through  Palestine,  he  mentions  no 
Jews  as  residing  in  Zafed.  Only  in  the  year  5250  (1490), 
it  commenced  to  he  inhabited  hy  Jews  uninterruptedly  to 
the  present  time ;  and  since  then  the  most  disthiguished 
and  most  learned  men  were  residents  of  it.  About  the 
year  5330  (1570),  the  number  of  the  Jews  was  so  uncom- 
monly great,  that  they  had  seventeen  Synagogues,  among 
which,  one  belonged  to  the  Ashkenazim  ;  they  had  even 
a  Jemah  printing  office,  that  of  R.  Abraham  Ashkenazi, 
in  Zafed,  Birie,  and  En  Setun,  two  villages  yet  existing 
near  Zafed,  although  no  Jews  now  reside  there.  I  myself 
have  seen  a  Midrash  Agtir  printed  in  Zafed  In  the  year 
5386  (1026).  It  would  appear  that  the  Jewish  popula- 
tion had  at  that  tiqio  reached  its  greatest  extent,  and 
commenced  then  gi'adually  to  diminish.  In  5518  (1758), 
Zafed  was  visited  hy  an  earthquake,  through  which  200 
houses  were  destroyed,  and  140  Jews  lost  their  livea. 
Those  who  escaped,  deprived  of  their  shelter,  left  it  in 
consequence,  settled  elsewhere,  and  only  50  Jewish  fami- 
lies remained  behind.  In  5520  (1760),  there  were  yet 
standing  five  Synagogues.  In  the  years  5525,  5537,  and 
5540  (1765,  1777,  and  1780),  many  Jews  from  Poland 
settled  in  Zafed,  and  it  began  to  flourish  a  little  in  conse- 
quence of  this  immigration.  In  5572  (1812),  all  Galilee 
was  visited  with  a  frightful  pestilence,  and  in  Zafed  the 
mortality  was  so  great  that  scarcely  one  fifth  of  the  entire 
population  escaped  with  life.  Many  fled  to  Jerusalem; 
but  the  plague,  having  been  carried  thither  by  the  fugi- 
tives, broke  out  subsequently  there  also,  and  raged  with 
violence.  It  was  only  after  the  lapse  of  several  years 
that  Zafed  recovered  in  a  measure ;  and  the  Jews  lived 
very  happily  under  the  protection,  or  rather  government, 
of  the  noble  R.  Chayim  Pharchi,  of  Akko,  until  the  tyran- 


HISTORY  OF  PALESTINE. 

nical  Abdalla  Pacha  conimenced  his  misrule  there,  in 
5580  (1820). 

In  the  year  5594  (1834),  during  the  rebellion  of  the 
Arabs  and  Bedouins  against  Abraini  Pacha,  Zafed  suffered 
fitjm  a  fearful  calamity.  On  Sunday,  the  8th  of  Sivan 
(June),  a  very  large  number  of  Arabs  and  Bedouins  from 
the  environs  of  Zafed,  aided  by  those  from  the  east  of  the 
Jordan,  suddenly  surprised  the  Jewish  quarter  of  the 
town,  and  wasted  and  destroyed  everything  to  such  a 
degree  that  I  am  not  able  to  paint  accurately  the  scene 
of  devastation  which  then  ensued.  Everything  was  car- 
ried offwhicli  could  possibly  be  i-emoved,  even  articles  of 
no  value ;  boxes,  chests,  packages,  without  even  opening 
them,  were  dragged  away  ;  and  the  fury  with  which  thia 
crowd  attacked  their  defenceless  victims  was  boundless. 
One  of  the  Bedouins  in  his  eagerness  dragged  off  so  heavy 
a  box  that  he  was  a  corpse  after  a  few  hours  m  conse- 
quence of  the  violent  exertions  he  had  made.  A  good 
old  Arab  woman,  who  lived  near  the  Jewish  quarter,  re- 
proved her  sou  for  his  barbarous  proceedings  against  his 
worthy  neiglibour,  who  had  always  shown  himself  so 
friendly  towards  him,  and  begged  him  to  spare  the  same. 
But  the  Arab  became  «o  incensed  at  this  reproof,  that 
he  gave  his  own  mother  such  a  blow  that  she  soon  after 
expired. 

The  Jews  in  consequence  left  everything  behind,  and 
fled  into  the  open  country,  some  going  to  Birie,  others  to 
En  Setun,  and  others  to  Miron,  where  they  found  here 
and  there  some  old  acquaintances  among  the  Arabs,  who 
had  compassion  enough  on  them  to  permit  tliem  to  take 
shelter  for  the  moment  in  their  courts,  although  it  waa 
merely  under  the  bare  sky,  naked  as  they  were,  and  de- 
prived of  all  their  possessions.  There  lay  thus  a  crowd 
of  several  hundred  men  and  women,  old  and  young,  nay, 
women  who  were  expecting  to  become  mothers,  or  who 


4 

I 

i 


404  HISTORY  OF  PALESTINE. 

had  just  giveu  birth  to  a  child,  all  intermixec 
scarcely  any  garments  to  cover  their  bodies,  since  even 
their  clothes  had  been  stripped  from  them  by  the  savages, 
and  with  ecafcely  a  drink  of  cold  water  to  quench  their 
thirst.  Nevertheless,  on  account  of  the  very  old  acquaint- 
ance subsisting  between  them  and  many  of  their  protects 
iug  Arabs,  who  at  the  same  time  were  probably  moved 
by  the  hope  of  a  hundred-fold  return,  they  received  here 
and  there  in  a  few  days  a  little  Bedouin  bread,  the  so- 
called  Pitta,  which  is  scarcely  fit  to  eat,  and  this  in  such 
small  quantities,  that  each  individual  obtained  daily  aa 
much  as  the  size  of  three  fowls'  eggs.  This  miserable 
situation  continued  for  six  weeks,  to  the  22d  of  Tamuz 
(July).  In  addition  to  all  thi-s  euffering,  they  were  kept  in 
constant  danger  of  their  hves.  aa  it  was  all  along  reported 
that  they  were  all  to  be  killed  by  the  roving  baud  who  had 
first  attacked  them ;  and  they  had  thus  to  dread,  the  whole 
of  this  fearful  time,  that  every  day,  every  hour,  might 
prove  their  last.  Several,  however,  of  the  Jews,  espe- 
cially the  Ashkenazim,  who  were  perfectly  familiar  with 
the  Arabic  language,  and  thoroughly  acquainted  with  the 
customs  and  habits  of  these  Arabs,  had  the  courage  to 
procure  the  poor  dress  of  the  Bedouins  with  a  few  arms, 
through  which  means  they  resembled  the  robbt^rs  so 
thoroughly  that  they  could  not  be  recognised,  and  they 
therefore  could  mix  freely  among  the  miserable  rabble, 
and  commence  plundering  in  their  turn ;  they  had 
thus  a  good  opportunity  to  go  to  their  own  dwellings, 
and  recover  the  gold,  silver,  and  money,  which  they  had 
hidden  under  ground.  While  thus  occupied,  they  often 
were  met  by  the  real  robbers,  and  they  had  then  to 
divide  tlic  booty  equally  and  fairly  with  them ;  and  it 
thus  happened  that  many  a  one  of  tliese  pretended  Jewish 
rubbers  broke  into  his  own  house,  where,  but  a  few  days 
or  even  hours  before  he  had  dwelt  happily  as  the  head  erf" 


HISTORY  OF  PALESTINE. 

the  family,  aurrounded  by  those  dear  to  him,  and  now  sat 
as  a  marauding  Arab,  in  the  midst  of  such  society,  speak- 
ing ill,  quite  indifferently  and  in  a  merry  mood,  of  his 
own  people,  in  order  to  play  successfully  his  dangerous 
part,  although  his  heart  might  be  torn  and  bleeding  all  the 
time,  and  being  compelled,  after  ransacking  all,  to  divide 
his  own  property  with  these  bloodhounds.  Nevertheless, 
much  was  saved  in  this  manner  which  otherwise  would 
have  been  lost. 

The  whole  Jewish  quarter  was  thus  demolished,  and 
was  uninhabited  during  full  six  weeks,  so  that  wild 
beasts  began  to  take  up  their  abode  in  the  same,  and  on 
the  return  of  our  people  they  actually  found  a  tiger  in  a 
ruined  cellar.  As  might  be  expected,  many  were  greatly 
misused  during  this  scene  of  rapine,  others  were  wounded 
and  maimed,  and  several  were  actually  slain.  The  Syna- 
gogues were  particularly  exposed  to  the  fury  of  the  assail- 
ants; the  rolls  of  the  law  were  trodden  upon  and  cut  in 
pieces;  Tephillin  and  Tallethim  were  used  as  straps  and 
coverings  for  their  cattle  ;  books  were  torn  into  shreds ; 
in  brief,  everything  was  blasphemously  destroyed,  so  that 
even  a  cannibal  might  be  ashamed  of  such  doings. 

During  nearly  all  this  time  the  robber-troop  remained 
in  Zafed,  first,  in  order  to  be  able  to  search  often  among 
the  ruins,  in  the  hope  of  finding  yet  something  not  before 
discovered,  till  at  length  not  a  bit  of  wood  was  left,  and 
doors,  windows,  and  boards  were  all  torn  away;  and 
secondly,  to  divide,  by  degrees,  their  booty  among  them- 
selves. They  were  perfectly  safe  and  unmolested;  for 
they  had  learned  that  Abraim  Pacha  was,  at  the  moment, 
80  much  occupied  at  Jerusalem  and  vicinity  with  his 
enemies  there,  that  ho  could  not  go  into  Galilee.  They 
also  took  the  precaution  to  guard  all  the  roads,  and 
placed  sentinels  everywhere,  so  that  the  poor  prisoners 
could  not  give  any  information  abroad  of  their  pitiful  con- 


I 


406  HISTORY  OF  palestint:. 

dition.     But  "behold,  the  Guardian  of  Israel  slumbeiv 

not  and  sleeps  not ;"  and  the  chiefs  of  the  cougT^gation 
succeeded,  notwithstanding  the  vigilance  of  the  Arabs,  to 
send  an  account  of  al!  that  had  occurred  to  the  consuls  at 
Cliaifa,  Akko,  and  Beirut.  These  now  unJt«d  as  one 
man  to  inform  Abraim  Pacha  at  once  of  these  events,  and 
they  represented  to  him  the  great  danger  in  which  the 
poor  Jews  were,  and  asked  of  him  to  interpose  by  force  with- 
out delay.  But  as  it  was  then  impossible  for  him  to  make 
a  campaign  in  Galilee,  he  commanded  the  chief  of  the 
Druses,  Amir  Abshir,  with  whom  he  stood  in  friendly  re- 
lations, to  advance  in  all  ha«te  to  save  the  unfortimate 
Jews  from  the  power  of  the  Bedouins. 

Abahir  therefore  appeared  suddenly  In  Zafed  on  the 
22d  of  Tamuz,  with  a  strong  force  of  Druses,  and  the  Is- 
raelites were  reUeved;  they  now  returned,  but  found 
everything  totally  ruined  and  destroyed.  But  a  new 
scene  was  now  enacted,  as  severe  measures  were  demand- 
ed against  the  robbers.  Many  of  the  Bedouins  belong- 
ing to  the  east  side  of  Jordan  saved  themselves  by  flight ; 
still,  many  of  them  were  taken  by  the  Druses.  The 
most  respectable  Mahomedans  of  Zafcd  and  its  environs 
were  arrested  as  the  authors  of  the  outrage,  and  stime  of 
them  were  afterwards  publicly  executed,  and  whatever 
could  be  found  of  the  stolen  property  of  the  Jews  was  re- 
stored. Every  Jew  was  believed,  when  saying  that  he 
recognised  this  or  that  Arab  among  the  robbers.  The 
person  so  accused  was  instantly  arrested,  and  punished 
with  blows  till  he  at  last  confessed  and  gave  up  hia 
booty.  Even  many  of  the  richest  and  most  respectable 
of  the  Arabs  were  arrested,  loaded  with  chains,  and  pu- 
nished, upon  the  mere  assertion  of  a  very  poor  and  common 
Jew.  The  word  of  a  Jew  was  regarded  as  equal  to  the 
command  of  the  highefit  authority,  and  severe  punish- 
ment was  at  once  resorted  to,  without  any  previous  inves- 


niSTORT  OF  PALESTINE.  407 

ligation,  without  any  grounds  or  proofs.  In  thia  manner 
much  of  the  stolen  property  was  discovered ;  since  many, 
in  order  not  to  be  exposed  to  the  violence  of  the  Druses, 
delivered  up  everything  of  their  own  accord.  The  Jews 
were  now  required,  by  order  of  the  Pacha,  through  the 
intervention  of  the  consuls,  to  make  out  a  correct  list  of 
all  they  had  lost,  of  whatever  they  missed,  and  to  indi- 
cate the  true  value  of  the  same,  and  to  hand  it  in  to 
Abraim  Pacha  through  means  of  the  European  consuls. 
The  losses  thus  ascertained  amounted  to  several  millions 
of  piasters.*  Abraim  devised  a  plan  to  collect,  by  force, 
gradufdly,  a  sum  equal  to  this  amount,  from  the  inhabi- 
tants of  the  country.  It  was  divided  into  several  terms 
of  payment ;  and  the  Jews  actually  received  a  part  of 
their  losses.  But  through  later  mishaps  by  which  the 
land  was  yisited,  such  as  earthquakes  and  deficiency  of 
harvest,  it  became  impoverished ;  and  not  long  afterwards 
Abraim  lost  the  government,  everything  got  into  confu- 
sion, and  thus  the  Jews  were  repaid  scarcely  one-fourth 
of  what  they  had  lost.  The  whole  Jewish  community  of 
Zafed  is  accordingly  impoverished. 

Finally,  the  terrible  earthquake  of  the  24th  of  Te- 
beth,  5597  (January,  1837),  destroyed  Zafed  completely. 
On  this  occasion  1500  Jews  lost  their  lives,  and  were 
buried  with  all  their  possessions  in  a  moment  of  time. 
The  few  who  escaped  alive  settled  elsewhere;  and  the 
town  only  commenced  to  recover  a  little,  and  to  be  re- 
built and  again  inhabited,  after  the  lapse  of  several  years. 
In  addition  to  this,  when,  in  5598  (1838),  Abraim  Pacha 
was  engaged  in  a  violent  contest  with  the  Druses,  these 
surprised  Zafed  suddenly  in  the  month  of  Tamuz,  at  the 

*  For  the  value  of  these  coins  of  account,  see  note,  page  395;  a.t 

4  cents  the  piaster,  the  properly  tlius  loat  would  be  at  least  80,000  dol- 
lars,— a  moderate  eBtimate,  eyen  with  the  acknowledged  poverty  of  the 
people. — Thahslatoh. 


« 


H 


I 


I 


408  HISTORY  OF  PALESTINE. 

Bame  time  of  the  year  in  wliicli  they  had  appeared  four 
years  before  as  protectors  and  defenders,  plundered  and 
ill  treated  the  Jews  yet  remaining  there,  and  thus  de- 
stroyed completely  the  last  vestige  of  their  prosperity. 
Under  the  present  government,  Zafed  is  left  entirely  ex- 
posed to  the  pleasure  of  the  surrounding  Bedouins  and 
Arabs,  and  its  Jewish  inhabitants  lead  a  constant  life  of 
terror. 

There  are  at  present  two  congregations  in  Zafed ;  1, 
the  Sephardim,  numbering  about  130  families,  with  one 
Synagogue;  and, 2,  the  Ashkenazim,  numbering  about 
200  families,  also  with  one  Syna^gue. 

A  SHOBT  DESCRIPTION  OP  TIBERUS. 


This  town  is  situated  on  the  western  shore  of  the  Lake 
Chinnereth.  Its  name  is  derived  from  that  of  the  Roman 
Emperor  Til>erias  Caisar,*  who  reigned  in  the  year  3718, 
A.  M,,  110  years  before  the  destruction  of  the  temple. 
In  Tal.  Megillah,  6  a,  are  found  several  opinions  as  to  the 
name  of  the  town  which  formerly  stood  on  the  site  on 
which  Tiberias  was  built.  According  to  some,  it  was  Rak- 
bath  ripl;  according  to  others,  Chamath  riOn  (Josh.  xix. 
35).  After  the  destruction  of  Jerusalem,  it  was  the  seat 
of  the  most  learned  Jews ;  and  the  last  Sanhedrin,  and 
the  latest  Nessiim,  till  about  the  year  4125  (365),  had 
their  seat  there.  Near  this  city  stood  formerly  a  castle, 
mentioned  in  Yerushalmi  Abodah  Zarah,  iii.  "  When 
Rabbi  Jesi'died,  the  castle  of  Tiberias  '12DT  pSl^Dp  fell 
in."    It  was  still  standing  in  the  reign  of  Baldwin  IV , 

•  So  says  Bcreatith  Rabbah,  ch.  31,  that  Tiberias  lias  its  name  from 
King  Tiberias;  Alexandria,  from  King  Alexander ;  and  Antio«li,  from 
King  Antiochus.  There  i»  also  mentioned,  ibid.  20,  a  woman  from  the 
house  Tibrinus  DU•^3U  n-2,  which  I  suppose  to  signify  t 
Tiberias. 


Fy  the  town  i^^^k^ 


HISTOBT  OF  PALESTINE. 

I  could  find  but  few  traces  of  Tiberias  during  the  mid- 
dle ages,  only  that  in  4398  (638),  all  the  Jews  and  Chris- 
tians were  driven  out  by  the  Kalif  Omar  ibn  Kataf;  but 
when  the  Christians  conquered  the  country  at  a  later  pe- 
riod, Jewish  inhabitants  were  found  in  it,  and  Rabbi  Ben- 
jamin of  Tudela  reports  there  already  50  Jewish  families. 
A  little  while  prior  to  this,  it  was  the  seat  of  the  most 
distinguished  scholara  and  grammarians  of  all  Palestine, 
who  had  an  academy  there,  7nj|  CIID,  as  reported  by 
Ibn  Ezra  to  Terumah.  It  was  destroyed  in  the  subse- 
quent wars  of  the  Christians  with  Saladdin ;  and  it  was 
still  uninhabited  in  the  year  5283  (1523),  as  only  12 
houses  were  standing  in  it.  Sultan  Seliman  had  it  sur- 
rounded with  a  wall  in  5300  (1540),  and  it  commenced 
to  revive  a  little,  and  to  be  inhabited  by  the  most  distin- 
guished Jewish  literati;  but  it  was  again  destroyed  in 
5420  (1660). 

In  5502  (1742),  the  celebrated  pious  Eabbi  Chayim 
Abulafi^,  of  Smyrna,  settled  there,  and  had  the  city  wall 
restored  at  his  own  cost ;  and  it  was  again  inhabited  by 
Jews  through  the  exertions  of  this  distinguished  man. 
Soon  after,  Tiberias  had  to  endure  a  severe  contest  and 
siege  from  an  Arab  tribe  of  that  neighbourhood,  at  which 
E,  Chayim  and  his  small  Jewish  population  distinguished 
themselves;  on  account  of  which,  he  was  nominated  chief 
of  the  city  by  the  Mahomedan  inhabitants,  as  a  mark  of 
respect.  This  distinguished  family  of  Abulafi^  has  pro- 
duced a  large  number  of  the  most  learned  men.  At  the 
present  day  it  flourishes  in  Jerusalem,  Tiberias,  and  Da^ 
mascus,  and  contains  the  wealthiest  men  in  the  Jewish 
congregations  in  these  cities. 

In  5540  (1780),  many  Polish  Jews  emigrated  from  their 
own  country  and  settled  in  Tiberias. 

In  5594  (1834),  during  the  Arab  rebellion,  the  Tiberias 
Jews  suffered  the  least.     The  rebels  locked  them  up  in 


i 


410 


mSTORT  OF  PALESIEft. 


I 


I 


their  quarter  of  the  town,  and  demanded  an  immeose  s 
of  money.  The  prisoners  perceiving  in  what  danger  they 
were,  gurrendered  at  once  nil  they  had  ■without  the  least 
hesitation,  according  to  the  advice  of  the  wise  king,  "  It 
is  a  time  to  Iobc"  (Eccles.  lii.  6),  and  were  then  liberated, 
and  no  farther  extortion  was  practised.  But  when  Abraim 
Pacha  overcame  the  rebels,  they  preferred  their  demand 
to  him,  again  according  to  Solomon,  "  It  is  a  time  to  gather 
in,"  and  all  the  extorted  property  had  to  be  restored  to 
them. 

In  5597  (1847),  Tiberias  was  almost  entirely  destroyed 
by  the  great  earthquake  of  the  24th  of  Tebeth,  when 
nearly  500  Jews  perished  in  the  ruins ;  the  city  wall  also 
fell  down.  Afterwards  the  city  gradually  recovered,  and 
it  is  now  nearly  rebuilt,  but  the  wall  still  lies  in  ruins. 

Tiljerias  has  two  congrtgationa ;  1,  the  Sephardira,  with 
a  handsome  Synagogue  and  80  families ;  and  2,  the  Asb- 
kenazim,  with  two  Synagogues  and  about  100  families, 
who  are  all  Poles  and  Russians.  The  Jewish  inhabitants 
of  Tiberias  enjoy  more  peace  and  security  than  those  of 
Zafed. 


*.  SHORT  BEVIEW  OF  THE  EOTTTIAN  KJNODOM. 


As  Palestine  was  a  long  time  under  the  dominion  of 
rulers  of  Egypt,  I  deem  it  not  entirely  superfluous  to  take 
a  brief  view  of  this  country. 

Up  to  the  year  4400  {G40),  Egypt  was  a  part  of  the 
Komano-Greek,  i.  e.,  the  Eastern  Roman  Empire.  In 
this  yeoi'  it  was  conquered  by  the  Kalif  Omar  Dm  Kataf, 
and  it  thus  came  under  the  protection  of  the  Mahoraedan 
Kalifs.  In  4628  (8G8),  Tartaric  hordes,  composed  of 
Turkomans  and  Turks,  overran  thewholeof  Western  Asia 
and  Egypt,  and  they  obtained  possession  of  the  country, 
until  the  year  4772  (1012),  when  the  Kalif  Al  Chakim, 
of  the  Fatimite  family,  defeated  them,  whereupon  the 


5^ 


BISTORT  OF  PALESTINE.  411 

Kalifs  governed  Egypt  until  4930  (1190),  when  Saladdin 
arose,  united  Palestine  with  Egjrpt,  formed  a  particular 
state,  that  of  the  Saladdinites  (Ayoobites),  and  severed  it 
from  the  Kalifat.  In  4980  (1220),  ruled  Sultan  Nadjma- 
din,  one  of  Saladdin's  family,  who  formed  the  corps  of 
the  Mamelukes,  similar  to  the  Janissaries  at  the  Ottoman 
court.  But  they  rose  against  the  family  of  Saladdin  in 
5010  (1250),  and  chose  a  king  out  of  their  midst  in  5014 
(1254),  Turan  Shach  Mameluki,  and  maintained  the 
government  two  hundred  and  sixly-four  years,  till  5278 
(1518),  when  Sultan  Salim  L,*  of  the  Ottoman  family, 
conquered  Egypt,  and  caused  the  last  king  of  the  Mame- 
lukes, Sultan  Tumubera  Diadoro,  to  be  executed.  The 
country  came  thus  imder  the  government  of  the  Ottoman 
emperors  of  Constaiitinople,  or  more  correctly  speaking, 
under  that  of  the  Be6&  (Beys),  also  a  species  of  Janis- 
saries and  Mamelukes,  who  always  ruled  the  land,  but 
more  particularly  the  govemoTy  for  the  time  being.  These 
Be6s  obtained  their  greatest  power  and  renown  under 
AU  Be6,  in  the  year  5526  (1766).  In  5559  (1799), 
Napoleon  Bonaparte  conquered  Egypt,  and  it  came, 
though  for  a  brief  time,  under  the  power  of  the  French,  on 
which  occasion  the  Beeis  lost  much  of  their  renown  and 
power,  till  at  last,  in  5580  (1820),  Mahmud  Ali  Pacha 
caused  all  the  Be^s  to  be  executed,  and  thus  procured 
himself  the  sole  dominion  over  Egypt.  It  is  now  inde- 
pendent of  the  Ottoman  power,  send  forms  a  state  by 
itself.  In  5609  (1849),  this  Pacha  died  at  a  very  old 
age,  and  as  his  son  Abraim  had  preceded  hun  to  the  grave 
several  months,  the  government  is  now  in  the  hands  of 
his  son  Abbas  Pacha. 


TO   THE    HISTORICAL   PART. 


OOKTAlNmi)  TRAITS  Ul 


LSAXicnra,  OBUHTAti  WIT,  no. 


1.   THB  paOHtBlTKD  TEANBIT  TOLL. 

Soon  after  Achmad  Djizer  Pacha  had  assumed  the 
government  of  Akko,  he  prohibited  the  so-called  Ka/ar, 
or  transit  toll,  which  every  village  took  upon  itself  to  exact 
from  all  passing  through  it.  But  in  order  to  convince 
himself  whether  he  was  obeyed  or  not,  he  imdertook  fre- 
quent journeys  through  the  country,  accompanied  by  a 
small  force.  Before  he  entered  a  village,  he  would  send 
some  oue  in  advance,  to  discover  whether  he  would  be 
allowed  to  pass  unmolested,  or  whether  the  Kafar  would 
be  demanded.  If  he  was  actually  detained,  he  hiniBelf 
came  up  quite  indifierently,  and  pretended  to  be  a  mere 
stranger  to  the  matter,  until  he  had  in  person  convinced 
himself  fully  that  the  prohibited  Kafar  was  actually  de- 
manded ;  when  the  greatest  offender  in  the  matter  was 
instantly  seized  and  hung  up  on  the  spot  in  the  public 
street,  and  suffered  to  remain  suspended  a  long  time  as  a 
terror  to  the  others.  Such  scenes  were  enacted  in  many 
villages  and  towns.  All  this  produced  such  a  dread  among 
the  Arabs  and  Bedouins,  that  so  long  as  this  Pacha  ruled, 
the  Kafar  was  not  heard  of  any  more. 


_J 


APPENDIX.  418 

2.   THE  TENDER  FEEUNQ  Of  A  TYRANT. 

Through  Achmad  Djizer's  unexampled  severity  and 
fearful  cruelty,  which  he  exercised  everywhere,  in  all 
relations,  and  for  the  smallest  trifle,  such  fear  and  anxiety 
were  excited  among  the  Arabs,  that  the  whole  country  was 
quiet  and  secure,  and  the  robber  Arabs  and  Bedouins  con- 
ducted themselves  as  peaceably  as  lambs.  You  could 
travel  by  night  through  the  whole  country  without  being 
molested  by  any  one.  A  respectable  citizen  of  Akko 
went  one  evening  to  take  a  walk  outside  the  town,  and 
met  at  a  great  distance  from  it,  an  Arab  woman,  who 
was  pursuing  her  way  quite  alone.  He  asked  her, 
whether  she  had  no  fear  to  walk  alone  at  so  great  a  dis- 
tance from  the  town ;  to  which  she  replied,  "  Thanks  be 
to  Alia,  so  long  as  he  keeps  alive  our  Efendi  (Lord),  one  is 
safe  everywhere."  The  citizen  had  the  next  day  some 
business  at  the  Pacha's,  and  anxious  to  compliment  him 
upon  his  being  so  generally  feared  throughout  the  coun- 
try, he  related  to  him  the  answer  of  the  Arab  woman. 
"What!"  he  exclaimed,  in  a  rage,  "thou  venturest  to 
terrify  the  poor  woman  to  ask  her  whether  she  has  any 
fear  to  walk  alone !  since  she  must  have  felt  some  little 
fear  in  the  moment  when  thou  didst  put  the  question  to 
her."  And  he  had  him  executed  on  the  spot,  out  of  a 
tender  compassion  and  pity  for  the  poor  Arab  woman^ 
who  must  have  experienced  some  fear. 

3.   THE  JEWISH  KILLER  (SHOCHET)  AS  EXECUTIONER. 

One  day  the  Jewish  Shochet  of  Zafed  was  at  Akko. 
Suddenly  there  came  some  Guwass^s  (servants)  of  the 
Pacha,  to  seek  him,  with  the  command  to  appear  before 
his  highness  without  delay.  He  was  greatly  terrified; 
for  he  could  form  no  idea  why  he  was  so  suddenly  sum^ 


414  HISTORY  OF  FALESTIKE. 

moned,  and  augured  nothing  good.  Wlien  he  had  be^^ 
speedily  conducted  before  the  Pacha,  oue  may  imagine  his 
surprise  to  see  a  Bedouin  lying  hound,  and  to  hear  the 
Pacha  giving  him  the  command  to  elay  tlioa  man,  since 
he  was  a  practised  killer.  The  Jew  knew  well  enough 
that  he  should  always  be  regarded  by  the  friends,  ac- 
quaintances, and  adherents  of  this  Bedouin,  as  his  mur- 
derer, and  would  therefore  never  more  be  sure  of  his  life, 
since  the  offence  could  only  be  atoned  for  by  a  vengeance 
of  blood  for  blood.  He  therefore  fell  on  his  knees  before 
the  Pacha,  and  had  the  presence  of  mind  to  free  himself 
from  the  execution  of  the  unpleasant  order  by  a  ready  in- 
vention. "  I  am,  gracious  Lord,"  he  said, "  a  poor  man,  the 
father  of  a  numerous  family,  whom  I  support  in  a  very 
humble  manner  by  my  office  of  killer ;  if  I,  however,  were 
to  obey  thy  august  command,  to  slay  this  Bedouin,  I  would 
not  be  fit  any  more,  according  to  our  Talmudic  rules,  to 
act  as  Shochet ;  because  the  hand  which  once  has  shed 
human  blood,  can  never  again  slay  cattle  for  the  food  of 
man,  and  I  should  thus  be  without  bread  for  myself  and 
family,  and  we  would  be  sunk  into  the  greatest  distress." 
The  Pacha  was  deeply  moved  on  hearing  the  words  of 
this  poor  head  of  a  family,  and  said,  "  If  this  be  ho,  then 
go  thy  way,  as  I  \vill  not  deprive  a  poor  man  entirely  of 
his  bread ;"  and  he  seized  the  sword,  and  cut  off,  himself, 
the  head  of  the  Bedouin,  out  of  pure  compassion  for  the 
killer. 


4.    THE  RIGHT  PROOF. 

One  day  the  Pacha  stood  at  a  window  in  his  palace  at 
Akko,  and  observed  that  a  soldier  a.sked  of  an  Arab  peasant 
woman,  who  was  selling  milk,  ten  paras'  worth  (about 
one  cent)  of  her  commodity,  which  he  obtained  and  drank 
up.  When  the  woman  asked  for  her  money,  he  averred 
that  he  bad  not  yet  received  the  milk,  and  would  only 


APPENDIX.  416 

pay  when  she  had  duly  furnished  him  with  it.  The 
woman  cried  aloud  that  he  had  already  drunk  the  milk ; 
but  he  maintained  the  contrary.  No  one  was  present  who 
could  appear  as  witness ;  but  the  Pacha  had  seen  every- 
thing, without  being  perceived  by  them.  He  had  both 
thereupon  summoned  before  him,  as  though  he  knew 
nothing  of  the  whole  dispute,  and  asked  unconcernedly, 
for  what  they  contended,  when  they  told  him  their  story. 
The  Pacha  demanded  an  oath  froin  the  soldier,  who  swore 
that  he  had  not*  drunk  the  milk.  The  other,  who  from 
the  evidence  of  his  eyes  knew  the  contrary,  said  then  that 
an  oath  is  no  certain  proof  to  discover  the  truth ;  but  that 
he  knew  of  a  surer  and  entirely  reliable  evidence,  to  wit, 
that  the  man's  stomach  should  be  ripped  open :  if  now  the 
milk  be  found,  he  should  pay  the  Arab  woman  the  ten 
paras,  and  have  to  defray  the  expenses  of  being  sewed 
up  again  himself;  but  in  case  no  milk  be  found,  he  need 
not  pay  the  money,  and  the  wonlau  should  defray  the  cost 
of  sewing  him  up.  The  Pacha's  method  of  proving  the 
fact  was  at  once  executed,  the  milk  was  found  undigested 
in  the  soldier's  stomach,  and  the  woman  received  her  ten 
paras. 

5.  THE  SOLDIEB'a  MEAL. 

The  Pacha  came  once  accidentally  into  the  barracks  at 
Akko,  and  heard  in  the  kitchen  a  great  quarrelling  and  dis- 
puting among  the  soldiers.  He  stepped  furiously  into  the 
kitchen,  and  without  asking  the  cause  of  the  quarrel,  he 
grasped  the  first  soldier  whom  he  could  lay  his  hands  on, 
and  pitched  him  into  the  large  kettle  in  which  the  food 
for  the  soldiers  was  prepared,  and  which  happened  then 
to  contain  boiling  rice;  after  he  had  boiled  for  some 
time,  he  was  taken  out,  and  had  to  be  eaten  by  his  quar- 
relling comrades  in  the  presence  of  the  magnanimoHS 
Pacha.     What  a  horrid  meal ! 


i 


HISTOBT  or  PALESTHO!. 


6.   THE  WALL  OF  PARAIHSK. 


There  raged  at  one  time  a  frightful  epidemic  among  the 
Mahomedans  in  Palestine,  whilst  nearly  all  the  Jews  were 
spared.  This  circumstance  excited  such  envy  and  hatred 
among  the  former,  that  they  resolved  to  kill  all  the  Jews ; 
but  they  were  secretly  informed  of  this  design.  But  what 
could  these  unprotected  people  do  to  stay  the  fury  of  the 
inhuman  monsters  ?  They  theretbre  sought  safety  in  the 
all-powerful  material,  which  is  so  jMjtent  from  sunrise  to 
sunset — money.  They  promised  the  Kadi  a  considerable 
sum  if  he  would  frustrate  the  evil  design.  He  ordered 
the  Jews  to  remain  quiet  and  without  fear,  and  he  would 
promise  to  grant  their  request.  The  succeeding  day  he 
preached  a  sermon  to  the  people,  telUng  them  that  he  had 
been  grieved  a  considerable  time,  and  wondered  why 
only  the  pious  Mussulmans  were  so  terribly  visited, 
whilst  the  unbelievers  were  spared.  But  the  preceding 
night  Mahomet  had  apjwared  to  him  in  a  dream,  and  com- 
forted him  by  saving,  "  Take  courage,  thou  faithful  be- 
liever! know  that  for  these  several  years  past,  the  wall 
of  Paradise  needeth  repairing ;  but  this  year  it  fell  down 
altogether.  In  order  to  rebuild  it  quickly,  the  labour 
of  many  believers  is  needed ;  this,  therefore,  has  caused 
the  great  mortality  among  the  faithful.  It  is  therefore  clear 
that  the  unbelievers  must  be  spared,  for  they  cannot  be 
permitted  to  enter  paradise."  When  the  Mahomedans 
had  heard  tliis  joj-ful  news  from  the  mouth  of  their  holy 
preacher,  they  were  rejoiced,  and  wished  even  to  die,  and 
they  desisted  from  their  purpose  of  laying  hands  on  the 
Jews,  because  they  were  not  worthy  to  die  in  the  general 
mortality,  as  perhaps,  through  the  crowd  of  the  deceased 
hurrying  onward,  some  of  the  unbeUevers  might  by  acci- 


APPENDIX.  417 

dent  attain  to  the  dignity  of  being  admitted  among  the 
labourers  on  the  Paradise  wall.* 

7.   THE  JEW  FOUND  IK  AL  OHARIM. 

In  the  year  5593  (1833),  soon  after  my  arrival  in 
Palestine,  it  happened  that  the  Mahomedans  found  one 
morning,  at  their  entering  their  great  mosque  on  the 
Temple  Mount,  Al  Charim,  a  young  Jew,  who  had  re- 
mained there  the  whole  preceding  night,  and  had  made 
great  havoc  among  the  costly  lustres,  lamps,  lanterns,  and 
the  like — whatever,  in  fact,  he  was  able  to  destroy.  But 
it  was  speedily  perceived  that  he  lacked  reason,  and  was 
not  much  less  than  downright  crazy.  The  furious  Maho- 
medans, however,  fell  upon  him,  and  he  was  dragged  out, 
thrown  into  prison,  and  cruelly  beaten  the  whole  day, 
all  of  them  thinking  it  a  reli^ous  duty  to  ill-use  him. 
Every  one,  therefore,  who  passed  by,  and  every  one  who 
could  get  near  him,  deemed  himself  obliged  to  strike  him, 
in  quality  of  a  faithful  believer.  He  was,  therefore,  beaten 
with  cudgels,  sticks,  hands,  and  fists,  besides  being  kicked ; 
and  it  was  almost  a  wonderful  thing  that  he  was  not  torn 
to  pieces  by  them,  and  killed  on  the  spot  j  but  the  latter 
alternative  was  purposely  avoided,  as  he  was  destined 
to  be  reserved  for  something  yet  better  and  higher, — a 
punishment  yet  more  agreeable  to  Alia.  The  rage  of 
the  barbarians  went  so  far  that  every  Jew  who  was  at 
that  time  seen  in  the  street  was  ill-used,  and  it  was  feared 
that  they  would  have  to  suffer  a  general  assault  of  the 
*  If  the  pioufl  Germans,  French,  and  Spaniunls  had  hnd  likewise  Buch 
correspond  en  ta  from  Paradise,  when,  inrthe  year  5108  (1348),  a  fearful 
plague  raged  also  among  them,  and  spared  the  Jewa  (see  Zemach 
David,  part  2d,  year  5108),  who  might  have  informed  them  that  the 
wall  of  Paradise  had  then  fallen  dowp,  and  pious  Christians  were  wanted 
to  repair  it,  surely  those  frightful  slaughters  and  persecutions  would  not 
have  taken  place.  Perhaps  the  Mahomedans  are  nigher  to  Paradise  thau 
the  others,  since  they  have  several  correBpoudenta  then. 


I 


I 


418  BISTORT  OF  PALESTINE. 

faithful.  This  Btate  of  things  lajnted  several  days,  until, 
fortunately,  the  Egyptian  troops  arrived,  on  their  march 
tt)  the  seat  of  war  in  the  North,  aud,  stopping  a  few 
days,  restored  quiet  and  order.  The  day  on  which  the 
awful  criminal  should  be  publicly  burnt  had  almost 
been  determined  on  already;  but  it  was  resolved  first  fo 
inform  the  lord  of  the  land,  Mahmud  AU  of  Egypt,  and 
to  obtain  his  sajiction  and  confirmation,  which  no  one 
doubted  would  be  readily  given.  But  the  Pacha  answered 
brietly,  "  that  the  guards  of  AI  Charim  were  responsible, 
and  greatly  deserving  of  punishment,  in  so  carelessly  exe- 
cuting the  duties  of  their  office;  and  that  the  Jew  should 
be  set  'at  liberty,  since  the  sacred  law  which  interdicts  the 
entrance  to  Al  Charim  to  a  non-Mislamin,  under  punish- 
ment of  death,  that  is,  to  be  burnt,  is  inapplicable  in  the 
present  instance,  because  tlte  Jew  is  also  circumcised,  ami 
is  thus  somewhat  akin  to  the  Mislaminj  that  he  could 
not  indeed  he  permitted  to  enter  freely  the  sanctuary; 
nevertheless  he  is  not  liable  to  the  death  penalty."  The 
pious  believers  kxjked  givatly  surprised  when  they  heard 
this  resolve,  but  they  were  compelled  to  let  the  maiefacttw 
go  at  large. 


actOT      I 


8.   THE  BABOAIN  VOID  IN  LAW. 

A  merchant  of  this  city  once  bartered  several  chests  of 
indigo  (in  Arabic  AI  Nil),  with  another  merchant,  for 
sugar.  But,  before  delivering  the  iudigo  to  the  purchaser, 
it  rose  greatly  in  value,  and  he  sought  for  some  device  to 
declare  the  bargain  void.  The  other  merchant,  however, 
maintained,  as  was  natural,  that  the  trade  was  perfectly 
fair ;  and,  as  the  other  would  not  deliver  up  the  indi<^ 
he  saw  himself  compelled  to  go  to  law.  In  the  mean  time 
the  defendant  went  privately  to  the  Kadi,  and  promised 
him  a  considerable  sum  if  he  could  annul  the  sale,  although 
there  was  no  pretext  for  such  a  proceeding.     On  the  day 


APPENDIX.  419 

fixed  for  the  hearing  of  the  case,  both  parties  appeared 
before  the  Kadi,  to  hear  his  judgment,  whether  the  sale 
should  be  set  aside.  The  judge  gave  thereupon  the  fol- 
lowing wise  and  just  decision :  "  Indigo  is  hlxie;  sugar,  on 
the  contrary,  is  white;  therefore  they  are  almost  of  opposite 
colours,  and  in  nowise  similar,  wherefore  they  cannot  be 
bartered  against  one  another ;  and  the  sale  is  accordingly 
declared  null  dnd  void." 

9.   THE  POISONED  OOFVBE. 

Some  years  before  Mahmud  Ali  had  assumed  the  govern- 
ment, and  the  Arabs  had  the  ability  and  power  to  tyran- 
nize over  the  Jews,  a  very  rich  Jew  of  Constantinople 
emigrated  hither.  The  Mahomedans  ardently  desired  to 
find  some  pretext  against  this  rich  man,  in  order  to 
extort  money  from  him,  according  to  their  fashion.  One 
day  a  Mahomedan,  accompanied  by  a  Bedouin,  lead- 
ing two  camels  loaded  with  charcoal,  entered  the  court- 
yard of  the  Jew,  and  said  that,  as  no  doubt  he  was  in 
want  of  coal,  he  would  spare  him  the  trouble  to  go  to 
market  for  it,  and  brought  therefore  to  his  house  two 
heavily  loaded  camels  with  this  necessary  article.  But 
the  Jew,  fearing  some  evil,  made  some  excuses — ^was  very- 
grateful  for  the  kindness  of  the  other,  yet  averred  that  he 
could  not  make  any  use  of  it,  as  he  was  well  supplied 
already.  But  all  subterfuges  were  in  vain,  and  the  Ma- 
homedan forced  him  fairly  to  take  the  coal ;  and  when  the 
other  asked  after  the  price,  he  answered, "  N^ver  mind,  give 
what  you  think  the  article  is  worth.  Yet,  as  thou  camest 
but  lately  in  our  holy  city,  it  is  no  more  than  becoming 
that  thou  shouldst  invite  us,  as  faithful  fellow-citizens, 
into  thy  house,  and  entertain  us  with  pipes  and  coflfee,* 
until  the  camels  be  unloaded  by  the  servants."  "  Let  it 
be  so,"  answered  the  rich  man ;  9iid,  opening  the  door  of 

*  The  oriental  oastom  of  entertaining  strangers. 


*. 


» 


420  HISTORY  OF  PALESTINE. 

his  saloon,  he  told  them  to  enter.  Coffee  and  pipes  i 
brought  in  ;  they  drauk  and  smoked,  spoke  of  indifferent 
tilings,  when  Huddenly  the  Bedouin  sunk  down  ns  dead, 
and  gave  no  signs  of  animation.  The  Mahomedfui  jumped 
up  fi-om  his  seat  in  a  great  rage,  and  addressed  the  Jew 
with  a  loud  voice — "Murdeix-r!  what  hast  thou  done? 
Thy  coffee  is  poisoned !  Shall  we  tolerate  the  Jews 
among  us,  that  they  may  lay  plots  against  our  lives? 
This  murder  shall  lie  washed  out  by  the  blood  of  all  the 
Jews."  The  other  protest4.*d  his  innocence,  trembling,  with 
tears  in  his  eyes,  saying,  "Ilave  I  not  drunk  myself  of 
this  coffee  ?  How,  then,  can  it  be  poisoned  ?"  "  Then  must 
the  Bedouin's  cup  have  contained  poison,"  was  the  furious 
reply  of  the  other.  The  Jew  adduced  all  sorts  of  proofs 
of  his  entire  innocence.  At  length  the  Mahomedaji  was 
moved,  and  said,  "My  friend,  1  indeed  pity  thee  and  all 
the  Jews  of  the  city;  but  1  can  think  of  only  one  remedy 
by  which  thou  and  thy  ^wople  can  be  saved.  Have  thy 
court-yard  immediately  locked  up,  bo  that  no  one  firom 
without  will  be  able  to  enter.  I  will  employ  all  possible 
means  to  suppress  this  affair  and  keep  it  a  profound  secret; 
and  this  evening  I  will  send  thee  two  confidential  persons, 
who  shall  fetch  away  the  corpse  and  bury  it  in  all  secrecy; 
and  in  this  way  thou  and  thy  brothers  will  be  saved. 
But  to  effect  this  a  large  sum  of  money  is  necessary, 
which  I  am  sure  thou  wilt  readily  and  willingly  furnish 
on  the  spot."  The  trembling  Jew  esteemed  himself  happy 
that  the  matter  could  be  settled  with  money,  and  gave 
immediately  the  sum  which  the  Mahomedan  had  de- 
manded, large  as  it  was,  with  great  willingness  and  with 
the  utmost  unconcern.  The  other  went  away,  and  the 
corpse  was  left  lying  in  the  saloon.  Alter  sunset  two 
Bedouins  arrived  with  a  large  sack,  in  which  they  thrust 
the  corpse,  took  it  on  their  shoulders  in  profound  silence, 
and  walked  away  greatly  terrified.      But  scarcely  were 


APPENDIX.  421 

they  a  few  steps  distant  from  the  house  of  the  rich  man, 
when  the  dead  Arab  jumped  out  of  the  sack ;  and  the  Jew 
now  learned  for  the  first  time  that  the  whole  afiair  was  a 
gross  deception,  contrived  merely  to  extort  from  him  the 
large  sum  he  paid  for  his  ransom. 

10.   THE  GRAVE  OF  MOSES. 

The  Mahomedans  make  annually  a  pilgrimage  in  the 
spring  to  the  grave  of  Moses,  which  is  about  20  English, 
miles  to  the  east  of  Jerusalem,  and  nearly  7  from  the 
western  shore  of  the  Dead  Sea.  A  Wghly  respected  and 
learned  Mahomedan,  the  Sheich,  or  rather  preacher  in 
the  great  mosque  on  the  Temple  Mount,  is  in  the  habit  of 
visiting  me  constantly,  and  gives  me  many  an  explanation 
concerning  Mahomedanism.  I  asked  him  one  day,  how 
it  were  possible  that  the  grave  of  Nebi  Mus^  could  be  on 
the  spot  indicated,  since  it  is  explicitly  said  in  Holy  Writ, 
that  the  true  grave  is  on  the  east  side  of  Jordan,  whilst 
the  monument  of  Nebi  Mus4  is  to  the  west  of  the  same. 
He  thereupon  told  me :  "I  will  jnake  thee  acquainted 
with  a  tradition  which  many  of  our  own  learned  men  and 
many  of  the  faithful  do  not  know.  Listen — it.  is  now  about 
eighty  years  ago,  when  there  lived  here  a  distinguished 
and  pious  dervish,  i.  e.  a  simple  devotee,  who  spends  his 
time  in  spiritual  and  religious  contemplations  and  acts ; 
this  saint  was"  continually  grieved  concerning  the  great 
fatigue  and  danger  to  which  the  faithful  were  exposed  in 
going  over  the  Jordan,  to  make  their  pilgrimage  to  the 
grave  of  Mus^,  which  is  on  the  eastern  side.  He  therefore 
thought  on  means  to  avert  this^  necessity,  midst  fasting, 
bathing,  and  prayers;  but  he  could  not  succeed;  and  it 
lasted  a  long  while  before  he  was  answered  by  Alia.  At 
length,  however,  Mahomed  appeared  to  him  in  a  di^eam, 
and  said  to  him,  that  his  prayer  had  been  accepted,  and 
that  he  (Mahomed)  had  obtained  from  Alia  the  favour  to 


422  HISTOBT  OF  PALESTINE. 

be  permitted  to  transport  the  whole  grave  to  the  -western 
shore  of  the  Jordan,  in  the  vicinity  of  Jerusalem,  in  order 
to  save  the  pious  pilgrims  of  the  Iloly  City  and  its  envi- 
rons the  great  fatigue  and  danger  of  travelling  over  the 
Jordan.  He  showed  him  also  in  this  dream  the  exact 
spot  whither  the-  holy  grave  was  to  be  transferred.  Soon 
after  a  monument  was  erected  on  the  spot  indicated  by  the 
dervish  by  the  pious  faithful,  and  this  is  the  now  well- 
known  Nebi,  Mus^  on  this  side  of  the  Jordan,  Art  thou 
DOW  satisfied,  asked  my  credulous  Mussulman  informer,  to 
find  the  grave  of  Mqs^  on  this  side  of  the  river?"* 

11,   HOW  TBI  BEDOlnNS  CB083  RIVEBS  WITBOCT  BBDMBS. 

In  the  rainy  season,  tlie  little  wadys  often  swell  and 
become  great  rivers,  overfloning  their  banks,  and  thus 
prevent  any  one  from  passing  to  the  other  side  for 
several  days.  When  they  begin  to  grow  a  little  shallow, 
and  the  travellers  are  tired  of  waiting  longer,  a  set  of  very 
tall  and  strongly  built  Bedouins  make  their  appearance, 
and  as  it  is  their  business  to  transiwrt  men  and  baggage 
across  the  stream,  they  undress  themselves  completely, 
take  the  traveller,  who  embraces  their  liead  quite  firmly, 
on  their  shoulders,  and  wade  through,  whilst  the  water 
often  stands  up  to  their  brea'^t,  and  place  their  burden 
safely  on  the  other  shore .f  When  in  this  manner  all  the 
travellers  are  transported,  the  small  packages  are  carried 
over,  and  then  the  cattle  are  driven  through;  after  which 
all  the  things  are  repacked,  when  the  journey  is  continued. 

*  If  Mahomed  has  the  power  to  transport  graves,  it  would  be  ad\-isable 
for  hiro  to  transpose  himself  Iiis  own  grave  from  Mekka,  in  Southern 
Arabia,  to  some  more  conveniant  norlhera  Mabomedan  possession,  in 
order  to  spare  his  folloners  ao  long  and  dangerous  a  journey. 

t  These  carriers  may  truly  aay  with  the  Paulmist  (livi.  12),  "  Thou 
liaet  caused  a  man  to  ride  on  our  Lead,  we  have  come  into  (_fire  and)  nuter, 
and  thou  hast  led  as  forth  happily." 


APPENDIX.  423 

With  the  greater  rivers,  for  example  the  Southern  Jordan, 
where  there  is  no  bridge,  and  which  is  not  fordable  even 
in  the  latter  part  of  the  summer,  the  ferriage  is  managed 
by  the  Bedouins  with  their  cattle  and  baggage  in  the  fol- 
lowing manner :  the  smaller  cattle,  such  as  sheep  and 
goats,  are  all  cast  into  the  river,  and  they  then  swim  over 
of  their  own  accord ;  the  camels,  however,  which  are  not 
able  to  wade  the  Jordan  because  it  is  too  deep  and  rapid, 
and  as  the  great  length  of  their  legs  prevent  them  from 
swimming,  are  driven  close  to  the  edge  of  the  water,  where 
they  are  made  to  kneel  down,  and  their  feet  are  then  tied 
together  with  strong  cords,  so  that  it  is  impossible  for  them 
to  raise  them  or  to  stand  erect;  they  are  then  pushed  into 
the  water  by  the  Bedouins  with  all  their  strength,  and 
they  are  thus  forced  to  swim  over.  They  present  indeed 
a  most  curious  and  ludicrous  means  of  ferriage.  With 
their  head  and  hump  out  of  the  water,  bobbing  up  and 
down  as  they  are  accustomed  to  do  in  walking,  unused  to 
the  fluid  element,  and  feeling  themselves,  though  manacled, 
carried  forward,  their  spirit  seems  to  be  occupied  with  the 
business  of  crossing  over ;  and  the  whole  appears  to  be  to 
them  a  great  mystery,  as  they  indicate  by  constant,  im- 
patient growling.  When  they  have  arrived  safely  on  the 
opposite  side,  their  bonds  are  instantly  loosened,  and  they 
jump  up,  as  one  might  say,  quite  joyfully,  in  having  suc- 
cessfully accomplished  their -toilsome  voyage. 

Men  and  baggage  are  ferried  over  in  a  yet  more  singular 
manner.  They  take  eight  to  ten  water-skins,  made  of  goat> 
hides,  blow  them  full  of  air,  tie  them  together  on  a  square 
framework  composed  of  several  stout  poles;  on  these 
they  place  some  pieces  of  wood  and  boards  as  a  floor; 
they  fasten  next  the  water-skins  under  the  frame,  and 
this  artiatkal  ship  is  thereupon  launched  into  the  water, 
and  its  cargo  placed  on  it.  The  inflated  water-skins  pre- 
vent this  frail  vessel  from  foundering,  and  the  crew  then 


1 


< 


424 


HISTORY  OF  PALESTINE. 


Bcull  it  over  with  their  sticlcB  to  the  other  side  of  the 
stream.  As  may  be  imagined,  this  conveyance  is  not  very 
safe,  and  it  often  happens  that  those  who  trust  themselves 
to  it  make  on  it  their  last  voyage,  as  they  land  from  it  in 
eternity.  However,  it  is  in  this  wise  that  the  poor  Be- 
douin knows  how  to  help  himself  in  various  positions; 
and  if  he  does  not  understand  how  to  propel  his  vessel  by 
steam,  he  can  at  least  prepare  his  conveyance  by  filling 
the  water-flkins  by  the  breath  of  his  own  mouth. 

12.    MISLAMIN. 

The  name  Mislamin,  Mussulman,  is  etymological ly  de- 
rived from  the  root  Salem,  "  perfect,  complete,  enlightened, 
faultless,"  or  a  man  who  has  attained  perfection  in  all  his 
relations.  The  title  or  expression  Malim,  "  muster,  or 
doctor,"  is  a  term  of  offence  to  the  Mahomedans,  where- 
fore they  are  never  addressed  by  it.  Should  a  Mahome- 
dan  be  called  or  addressed  in  this  manner  unawares,  he 
asks  very  angrily  and  offended.  Ana  Malim,  "  Am  I  only 
a  master  or  learaed  man  ?"  You  have  then  to  apologize, 
and  to  say  that  this  offence  was  committed  without 
thought,  witliout  any  intention  of  wounding  his  feelings. 
The  salutation  Selam  Alikun,  "  Peace  with  you,"  should 
only  be  used  among  Mussulmans,  but  not  from  a  non- 
Mahomedan  to  a  Mahomedan,  unless  to  offend  him  and 
be  offended  in  turn  by  his  rude  reply.  A  non-Mahomedon 
has  to  address  a  follower  of  the  Koran  with  Alia  vi,  "  God 
be  present."  Selam  should  be  used  only  by  and  to  a  Sela- 
men,  Mislamin.  The  only  pity  is,  tiiat  the  poor  Mislaniin 
is  perfect  already  at  his  birth,  and  thus  brings  his  perfec- 
tions with  him  in  the  world  like  the  animal,  wherefore 
he  has  no  necessity  for  any  cultivation  or  improvement. 
But  in  modern  times  it  appears  that  the  Mahomedons  do 
not  regard  themselves  any  more  as  so  completely  perfect, 
and  are  not  so  particular  with  the  different  titles,  and 


APPENDI3.  425 

tacitly  submit  to  be  sfyled  once  a  while  "  learned,  doctor, 
or  master." 


13.    HOW  A  NON-UAHOHEDAN  CAN  WORK  IN  AL  CHABIM, 

As  the  Mislamin  now  considers  himself  perfect  in 
every  point  of  view,  it  is  quite  natural  that  he  holds  it 
derogatory  to  hia  dignity  to  learn  any  trade ;  hence  you 
seldom  find  among  the  Mahoraedans,  and  this  among  the 
poorest  classes,  any  mechanics;  the  rarest  of  all  do  you 
find  them  masons  and  carpenters,  which  trades  are  mostly 
supplied  by  Christians,  and  latterly  also  by  Jews.  If  it  is 
now  the  case  that  something  has  to  be  repaired  in  Al 
Charim,  and  the  pious  faithful  are  under  the  deplorable 
necessity  to  entrust  this  work  to  a  Kafr,  or  unbeliever,  in 
this  instance  always  a  Nazrani,  because  no  Mislamin  can 
be  found  to  execute  it  properly,  and  the  Jews  not  being 
permitted,  according  to  their  own  Mosaic  law,  to  enter  at 
present  the  holy  place,  on  account  of  the  want  of  purificar 
tion  (see  Num.  xix.  13  and  20),  and  as  they  are  thus  ' 
compelled  to  permit  a  Kafr  to  enter,  they  do  it  in  this 
way  :  a  black  African  dervish,  belonging  to  the  guard 
of  the  sanctuary,  appears  at  the  gate  of  the  Temple  Mount, 
takes  the  Nazrani  on  his  Bliouldere,  and  bears  him,  run- 
ning rapidly,  to  the  spot  requiring  repair,  the  whole  room 
in  which  he  has  to  work  being  covered  and  hung  round 
with  carpets  or  coverlets,  on  which  he  is  set  down ;  and 
he  is  prohibited,  on  pain  of  death,  to  touch  the  bare  floor 
in  any  manner.  When  the  work  is  completed,  he  is  again 
taken  up  on  the  shoulders  of  a  dervish,  and  carried  out 
at  a  running  pace.  As  may  be  expected,  all  the  places 
whither  the  Kafr  has  been  carried  must  afterwanls  be 
purified  by  holy  incense,  scented  dnigs,  and  rose-water,  of 
the  Mimm  of  the  Kafr.  Ncverthelfss,  in  this  respect  also 
the  faithful  have  become  more  indulgent,  and  are  not  so 
averse  as  formerly,  to  come  in  contact  and  closer  con- 


» 


420  HISTORY  OF  PALESTINE. 

nexion  with  unbelievers,  especiall}'  if  these  are  their  o 
djtors,  or  they  expect  to  obtain  favours  from  them. 

14.    THK  MODE  Of  WOKSBIP  OP  TUK  ASBKBNAZIU  BSrORX  TQET  WERE 
PEHMITTED  TO  HAVE  A  ByNAQOatJE, 

As  I  have  told  already  in  the  description  of  the  Aeh- 
kenazim  Synagogue,  they  commenced  only  as  late  as  557;^ 
(1812),  to  be  again  seen  in  Jerusalem,  which  they  fbrnierly 
did  not  dare  to  do.  When  their  numbers  gradually  in- 
creased, and  the  Mahomedans  appeared  to  have  already 
laid  aside  some  of  their  hatred  towai-ds  them,  incurred  on 
account  of  the  indebtedness  of  their  ancestors,  they  hired 
a  small  place  as  a  Midrash,  and  even  took  courage  to  hold 
worship  therein ;  but  they  could  not  venture  to  carry 
thither  a  miH  IflD  "  A  Roll  of  the  Law,"  without  the 
sanction  of  the  chief  civil  authority ;  for  to  do  so  without 
previous  permission  being  obtained  would  have  been  re- 
garded and  punished  as  a  grave  crime.  But  as  it  is  im- 
possible to  hold  a  regular  public  worship  without  a  Sepher 
Torah,  they  procured  a  small  one,  which  was  put  up  in 
the  form  of  a  large  book,  that  is,  they  put  it  in  between 
covers,  and  thus  placed  it  among  tJie  other  reading  books, 
and  it  was  hardly  distinguishable  from  them.  When  they 
read  out  of  it,  and  when  it  was  necessary  to  remove  it 
from  its  cover,  they  had,  as  may  expected,  to  close  the 
gates  of  the  court-yard,  and  to  place  guards  around,  that 
no  Mahomedau  might  detect  them  at  their  terrible  crime, 
the  great  sin  of  reading  the  Word  of  God.  But  through 
some  oversight  the  matter  became  knowii  to  the  Maho- 
medans. One  day,  therefore,  while  the  gate  was  closed, 
during  their  rcadmg  the  Sepher,  they  all  at  once  heard  a 
loud  knocking  at  the  door,  when  they  put  the  book  hastily 
in  its  cover,  and  placed  it  in  the  usual  spot  among  the 
other  biioks ;  immediately  there  entered  a  considerable 
number  of  the  most  respectable  Mahomedans,  connected 


APPENDIX.  427 

with  the  administration  of  justice,  to  convince  themselves 
by  personal  inspection  of  the  crime  committed  by  the 
Jews.  They,  however,  saw  no  Sepher  Torah,  and  the 
terrified  worshippers  maintained  that  they  had  no  Asara 
Kilmat  (literally  "  The  Ten  Words,"  meaning  the  Ten 
Commandments,  by  which  name  the  Arabs  designate  the 
whole  Roll  of  the  Law,  as  well  as  the  Tephillin  and  Me- 
zuzah)j  out  of  which  to  hold  public  reading.  But  the 
others  asked  why  they  found  the  doors  of  the  court  closed  ? 
To  which  the  malefactors  replied,  that  they  had  done  it 
on  account  of  the  dogs,  which  nm  freely  about  the 
streets,  who  otherwise  would  rush  in  and  disturb  them  in 
their  devotions.  The  Mahomedans  now  searched  in  all 
comers,  but  never  once  thought  that  what  they  sought  for 
was  standing  before  their  eyes  among  the  other  books. 
They,  however,  went  away  both  furious  and  confounded, 
since  they  were  convinced  that  a  Sepher  must  be  in  the 
place  of  meeting  though  they  had  not  been  able  to  dis- 
cover it.  When  the  inquisitors  had  thus  left,  the  congre- 
gation  again  closeJ  the  doors  and  finished  the  reading. 
The  day  following  the  owner  of  the  place  came  to  the 
president  of  the  community  and  said  :  "  We  know  for  a 
certainty  that  you  have  an  Asara  Kilmat  in  your  Midras, 
out  of  which  you  read  in  public;  but  a  higher  Power  must 
protect  you  to  make  it  invisible,  since  we  could  neither 
see  nor  find  it :  give  me  now  a  considerable  sum  of  money, 
and  I  will  efiect  that  no  search  shall  again  be  made  in 
your  meeting-place ;  because,  if  I,  as  proprietor,  am  in- 
different whether  such  a  sin  is  committed  in  my  house^ 
and  that  it  is  so  degraded,  it  must  be  a  matter  of  indiffe- 
rence also  to  the  other  worshipful  Mahomedans."  The 
president  gave  him  what  he  demanded,  and  they  had  now 
nothing  to  apprehend  to  be  again  molested  by  the  visits 
of  the  authorities.*    At  a  later  period  the  congregation 

*  It  thus  appears  that  the  gravest  prohibition,  the  greatest  crime  ma.^^ 
be  winked  at  by  the  piouB  belieyers,  through  means  of  a  ^i^K^^^V^-  ^^ 


I 


428  BISTORT  OF  PALESTINE. 

applied  to  the  pupreme  government  at  Constantinople, 
when  they  obtained  a  Jtrma?i  (decree)  to  be  allowed  to 
read  publicly  in  their  Midras  out  of  the  f^pher  Torah ; 
and  in  5597  (1837).  they  obtained  at  length  permission 
to  rel)iiild  their  ancient  Synagogue,  when  they  restored 
the  solemn  public  worship  in  the  usual  manner. 

15.    PERJURY  AND  THEABON. 

In  the  year  5586  (1826),  when  the  people  of  Jerusalem 
had  rebelled  against  the  Pacha  of  Uamai^cus,  and  the  city 
was  besieged  by  Abdalla  of  Akko,  the  Pahkid,  i.  e.  the  Pre- 
sident of  the  Jewish  Congregation,  was  one  day  in  his  room, 
when  an  officer  of  the  rebels  unexpectedly  entered,  and 
requested  him  to  go  into  a  private  room  with  him,  as  he 
had  something  of  importance  to  communicate  in  secret. 
The  Pahkid  rose  trembling,  and  led  him  into  a  side-room, 
when  the  rebel  ordered  him  to  lock  the  door,  and,  seating 
himself  near  him,  spoke  as  follows:  "I  entrust  thee  a 
secret,  and  ask  thy  advice  at  the  same  time,  because 
thou  art  a  very  sensible  man ;"  and  "indeed  the  Pahkid 
was  considered  as  a  very  intelligent  man,  and  many  sought 
his  counsel  at  every  opportunity.  "  But  know  that,  should 
this  affair  be  discovered,  my  wife*  shall  be  prohibited  to 
me,  if  I  do  not  take  revenge  on  thee  by  taking  thy  life." 
The  terrified  Pahkid  then  said,  "I  pray  thee,  do  not  com- 
municate to  me  thy  dtmgerous  secret,  and  seek  advice 
from  some  other  person."  "No,"  replied  the  rebel,  "none 
can  counsel  me  as  well  as  thou ; — be  still.  I  have  observed 
that  we  shall  not  be  able  to  defend  our  city,  and  the  Pacha 

a  present  or  gift,  althougb  it  must  be  proportioned  to  the  greatness  of 
the  crime  or  prohibition. 

*  This  is  the  greatest  and  holiest  oath  of  the  Mahomedan,  holier  asd 
greater  than  to  swear  by  Alia  and  the  Nebi,  since  in  case  he  violates  this 
oath  be  is  not  pi?rmitted  to  enter  the  hou^e  where  his  wife  resides,  where- 
fore she  is  at  onec  conHidered  as  divorced  and  at  liberty  to  marry  another 


13  sure  to  take  it  soon.  I  am  therefore  resolved  to  disguise 
myself  and  to  escape  bj  flight,  so  as  not  to  fall  into  the 
hands  of  the  Pacha ;  but  I  know  not  in  what  way  I  shall  be 
able  to  save  my  money  and  ready  means,  and  to  carry  it 
securely  beyond  the  city."  To  this  the  Pahkid  replied  : 
"  To  do  this  there  is  but  one  way :  the  Armenian  and 
Greek  convents  here  have  strong  coimexions  in  Constan- 
tinople, and  have  at  the  same  time  friendly  relations  with 
the  Pacha,  and  have  therefore  nothing  to  dread  from  hos- 
tilities or  persecution.  Carry  thy  money  to  them,  take  a 
draft  for  it  on  Constantinople,  and  thou  canst  then  receive 
it  back  there  with  perfect  ease  and  security."  "Taib, 
taib,  taib  katir"  (good,  good,  very  good),  was  the  other's 
reply.  •'  This  is  well  advised.  Thou  seest  thus  that  I 
was  right  to  ask  thy  good  and  sage  counsel ;  but,  if  thou 
valuest  thy  life,  keep  silence,  so  that  no  one  hears  the 
least  of  this."  He  thereupon  left  him.  A  few  days  after 
this  he  brought  along  another  dreaded  rebel,  and  both 
rushed  furiously  into  the  Pahkid's  apartment.  "Kelb!" 
(dog)  cried  the  first,  drawing  his  sword,  "I  will  murder 
thee  on  the  spot!  Thou  hast  betrayed  me,  I  have  heard 
already  to-day  ray  intention  discussed  in  public  places, 
and  my  whole  plan  is  frustrated."  "Chansir!"  (hog) 
roared  out  the  other,  placing  the  point  of  his  weapon 
against  his  breast,  "  I  will  slay  thee !  Thou  knewest  the 
whole  intention  of  this  traitor,  that  he  would  leave  the 
city  to  its  fate,  merely  to  save  himself  and  his  money,  and 
thou  hast  kept  the  matter  a  secret,  and  said  nothing  of  it 
to  the  city  authorities;  but  all  you  Jews  are  such  traitors." 
Thus  one  cried  out  "betrayer,"  the  other  "traitor;"  the 
one  threatened  to  kill  him  because  he  had  revealed  the 
secret,  the  other  because  be  had  not.  The  poor  Pahkid 
was  quite  beside  himself,  and  said,  "I  swear  by  God  that 
I  have  not  spoken  a  word  of  thy  busijieas ;  and,  as  regards 
thy  accusation  of  high  treason,"  addressing  the  other, 


J 


430 


HISTOBT  OF  PALESTINE. 


•'how  could  I  know  that  his  intended  escape  wm 
tlie  knowledge  and  consent  of  all  the  other  leaders?" 
They,  however,  pushed  him  about  among  them,  nnd  he 
was  terribly  maltreated,  whilst  tliey  swung  over  him  their 
naked  weapons  in  a  menacing  manner,  and  the  pitiable 
Jew  thought  that  his  last  hour  was  certainly  come.  Still 
he  exclaimed,  "Surely  I  cannot  Ire  guilty  of  both  charges; 
I  have  either  revealed  the  secret  or  not,  hut  to  do  both 
is  impossible."  But  they  continued  their  l)eating  a  long 
time,  till  at  length  the  enraged  Arabs  made  the  propo- 
sition that  he  might  succeed  in  atoning  for  this  twofold 
crime  by  the  payment  of  money ;  and  they  then  insisted 
that  he  should  -  give  to  both  parties  interested  a  large 
amount  of  reatly  cash  ou  the  spot,  in  order  to  repair  the 
injury  he  had  done  them.  The  Pahkid,  seeing  that  it 
was  a  jtlot,  merely  contrived  to  extort  money,  and  the 
whole  transaction  was  nothing  but  a  falsehood  and  base 
deception,  was  not  slow  in  paying  over  what  was  de- 
manded, and  was  very  thankful  that  nothing  else  had 
been  intended  when  his  sage  counsel  was  demanded,  with 
no  other  view  than  to  find  a  pretext  against  him  lor  an 
extortion.  But  he  had  to  keep  silence,  as  the  rebels  were 
of  the  highest  rank,  and  held  even  judicial  appoiutnient*. 
and  had,  consequently,  everything  their  own  way. 


IC.    THE  FAITHSTJL 


In  the  year  5006  (1846),  when  the  Sheich  Abd  a] 
Rachman  was  engaged  in  a  violent  contest  with  his  bro- 
thers for  the  government  of  the  large  district  of  Hebron, 
Lhe  brought  it  at  la«t  so  far  by  his  influence,  or  rather  the 
power  of  his  money,  that  the  Pacha  of  Jerusalem  took  his 
part,  who  thereupon  marched  ^-ith  a  large  body  of  men 
against  Hebron,  to  reinstate  Abd  al  Kachman  by  force  of 
arms,  and  to  make  war  against  his  Ijrothers,  as  also  aU 
the  city,  which  had  taken  their  part.     The  Pach. 


M 


by  force  of 

as  also  all        | 

Pacha  ii^^H 


APPENDIX.  431 

now  earnestly  urged  by  the  consul-general  in  Beirut,  and 
the  consuls  in  Jerusalem  likewise,  not  to  molest  the  Jews 
at  Hebron,  who  had  joined  neither  party,  but  kept  them- 
selves quite  neutral,  and  to  use  all  possible  means  that 
they  should  come  to  no  harm  at  the  taking  of  the  hostile 
city.  The  Pacha  promised  this  faithfully,  and  assured 
them  that  their  recommendation  should  be  strictly  com- 
plied with.  Some  days  had  now  elapsed  since  he  had 
marched  against  Hebron,  and  we  had  received  no  tidings 
whether  he  had  succeeded,  and  that  the  city  was  taken, 
or  whether  he  had  received  a  check  from  the  strong  party 
within  it,  and  was  yet  compelled  to  continue  the  siege : 
when  one  morning  we  saw  quite  unexpectedly  several 
articles  exposed  in  the  streets  of  Jerusalem  by  the  soldiers, 
which  evidently  had  been  plundered  from  the  Ashkenazim 
at  Hebron.  These  things  consisted  of  clothing  and  furni- 
ture, which  were  known  to  belong  to  the  German  Jews  of 
that  place ;  and  there  were  even  copper  and  tin  cooking  uten- 
sils, to  which  the  just  prepared  food  yet  adhered.  This 
then  was  the  first  evidence  that  we  hod  that  the  city  must 
already  be  in  possession  of  the  Pacha,  since  his  brave 
army  had  behaved  so  gallantly  there.  At  a  later  hour 
we  learned  that,  on  the  preceding  evening,  the  city  had 
been  taken  by  assault,  and  that,  therefore,  during  the 
same  night  the  plundered  property  had  been  carried 
hither  in  all  haste,  since  it  was  offered  for  sale  by  the 
soldiers  at  break  of  day.  The  Jews  of  Hebron  had  been 
grossly  ill-used,  beaten,  and  wounded ;  one  old  man  had 
his  hand  shot  off;  some  houses  were  clean  plundered  out ; 
and  it  was  on  the  whole  a  terrible  scene  which  the  military 
enacted  there  in  their  wild  licentiousness.  When  their 
fury  had  abated  a  little,  which  probably  was  when  there 
was  nothing  more  to  be  plundered,  the  magnanimous 
Pacha  made  his  appearance  with  his  august  escort  in  the 
house  of  the  President  of  the  Jewish  community^  to  receive 


I 


L 


H:ST0RT  op  PALESTINE. 

hia  thanks  for  the  noble  protection  (perhaps  for  their  not 
having  Ijeen  all  killed)  which  had  l>een  afforded  them. 
But,  not  satisfied  with  mere  thanks,  he  asked  the  Jews, 
or  rather  commanded  them,  to  give  him  a  written  testi- 
mony that  tliey  hiul  not  suffered  the  leaat  harm;  that  the 
noble  Pacha,  true  to  hia  promise  which  he  had  made  to 
the  conwuls,  had  taken  them  and  their  property  under  his 
pattmal  protection,  although  at  the  very  time  the  stolen 
property  was  offered  publicly  for  sale  in  Jerusalem  by  his 
faithful  soldiers;  and  as  it  was  sold  very  low,  and  much 
under  ita  value,  many  a  kind-hearted  Jew  here  bought  in 
much  of  it,  so  as  to  be  aljle  to  restore  it  afterwards  to  ita 
impoveriahed  owners.     No  one  ventured  to  remonstrate 
with  him  at  this  outrageous  falsehood  which  he  demanded 
fi-om  the  Jews  as  a  faithful  testimony,  when  the  warm 
blood  of  the  wounded  was  yet  running  before  the  eyes  of 
the  tyrant, — when  he  yet  saw  the  destruction  which  his 
bloodhounds  had  caused.     But  all  this  was  mere   sport 
which  his  brave  warriors  had  had  with  the  Jews,  who 
might  therefore,  nay,  ought  to  give  him  an  honourable 
and  faithful  testimonial  of  his  kiudness.    lie  nevertheless 
had  some  little  I'ear  that  the  certificate  given  by  theee 
unfortunates  might  not  for  all  this  paint  in  sufficiently 
bright  colours  the  noble  protection  they  had  received ;  and 
in  order  also  to  spare  them  the  trouble  of  writing,  he  had 
the  magnanimity  to  order  his  secretary  to  draw  up  the 
required  paper,  in  hia  own  style,  and   required  of  the 
directors  of  the  congregation  merely  to  sign  their  names, 
and  they  had  only  to  pay  50  pieces  of  gold  (1000  piastres), 
OS  a  fee  for  the  writing.    But  there  was  one  of  the  managers 
to  whom  it  was  impossible  to  subscribe  this  lying  certifi- 
cate.   And  why  he  more  than  the  rest?    From  the  simple 
cause  that  he  lacked  the  hand  with  which  to  write  his 
name,  because  it  had  been  shot  away  by  the  infuriated 
assailants.    Can  camiibal  chiels  show  more  beautiful  ti'aits 
of  character  ? 


17.    A  SEQUEL  TO  THE 


This  charge  of  murder  arose  from  the  sudden  disappear- 
ance of  a  certain  Father  Thomas,  who  Hved  there  a  long 
time  aa  a  Catholic  priest,  and  it  waa  reported  that  the 
Jewish  congregation  of  that  city  had  murdered  him  to 
■  mingle  his  blood  with  the  Passover  bread,  though  the 
festival  was  celebrated  long  after  the  disappearance  of  this 
priest,  wherefore  his  blood  must  have  possessed  a  peculiar 
property  if  it  could  be  kept  so  long  without  being  spoiled. 
The  torture  and  the  tyrannical  proceedings  of  the  chief  of 
Damascus,  Serif  Pacha,  which,  he  practised  against  tliat 
unfta-tunate  congregation,  were  indeed  stayed  by  the  in- 
terference of  the  supreme  authority  of  the  state ;  but  as  no 
trace  of  the  body  of  Father  Thomas  could  ever  be  found, 
notwithstanding  the  most  careful  and  diligent  search,  the 
suspicion  that  he  had  been  made  away  with  by  the  Jews 
has  always  remained,  although  the  fact  could  not  be 
proved. 

About  four  years  later,  a  Christian  boy  at  Alexandria, 
who  had  been  seen  for  the  last  time  at  the  house  of  a 
Jewish  merchant,  suddenly  disappeared.  As  may  be  ex- 
pected, the  suspicion  fell  again  on  the  poor  Jews,  that  they 
had  murdered  him  according  to  their  custom;  and  the 
consequence  was  nearly  a  riot  of  the  Christians  of  Alex- 
andria against  the  Jews,  But  the  tolerant  Mahmud  Ali 
Pacha  interfered  hy  force  of  arms,  and  protected  the  un- 
fortunate. To  pacify,  however,  in  a  certain  degree,  the 
excited  Christians,  and  since  a  suspicion  waa  attached  to 
the  Jews,  because  the  boy  had  been  last  seen  in  the  house 
of  one  of  them,  he  ordered  them  to  use  all  possible  efforts 
to  trace  him  out ;  set  them  a  long  term  when  they  should 
be  held  to  answer  the  charge  against  them ;  and  gave 
them  all  possible  protection  to  carry  on  the  investigation 


i 


I 


L 


434  uisn)BT  or  palkstikb. 

ID  every  direction.  The  Jews  were  nevertheless  in  the 
greatent  perplexity,  a«  the  problem  was  a  most  difficult 
and  iniportaut  one  to  discover  the  lost  boy.  They  had 
theretbre  recourse  to  the  power  of  money,  the  potent 
general  solvent,  and  they  pFotnised  a  large  reward  to  any 
one  who  should  produce  to  them  the  missing  child.  And 
they  were  actually  right  in  this  mode  of  proceeding ;  for  & 
compaesiunate  young  man,  one  of  the  rioters,  who  pitied 
the  hard  fate  of  the  unfortunate  Jews,  after  he  had  heard 
of  the  large  prize  offered  by  them,  promised  to  deliver 
them  from  their  dilemma,  in  order  to  obtain  the  reward. 
He  only  rer]uired  a  few  sensible  men  among  the  Jews  aa 
alBo  a  few  meu  as  a  guard  for  his  protection  to  accompany 
him,  and  then  set  out  on  his  search.  When  be  had  come  to 
a  Greek  convent  at  a  considerable  distance  from  Alexan- 
dria, he  said,  "  Here  is  the  boy,  as  he  has  been  taken 
under  the  protection  of  the  holy  and  pious  fathers."  It, 
however,  required  a  great  deal  of  trouble  and  stratagem  to 
get  the  boy  to  come  out  of  tlie  precincts  of  the  convent, 
which,  however,  the  young  man  at  last  succeeded  in  by 
the  address  with  which  he  entrapped  the  priests ;  and  as 
Boon  OS  the  boy  was  outside,  he  was  at  once  firmly  de- 
tained by  the  escort.  But  it  would  not  have  answered 
any  good  purpose  to  employ  force;  since  these  saints 
were  fully  capable  to  murder  the  boy  and  conceal  his 
body  sooner  than  let  the  innocence  of  the  Jews  be  proved. 
In  brief,  however,  the  boy  was  delivered  up  to  the  Jews 
in  Alexandria  perfectly  sound  and  well;  and  every  one 
was  thus  clearly  and  fully  convinced  that  the  whole  was 
nothing  but  a  wicked  contrivance  to  have  a  pretext  to 
torture  and  persecute  the  helpless  Jews.  What  a  com- 
mentary this  on  the  conduct  of  the  servants  of  the  sole 
saving  church  !  The  young  man  then  obtained  the  pro- 
mised reward,  when  he  said,  "  O  ye  unskilful  Jews  I  give 
me  a  greater  prize,  and  I  will  procure  you  the  body  oi"  the 


APPENDIX. 

long-since-consumed  Father  Thomas  of  Damascus,  fat  and 
sleek  as  lie  was  years  ago."  But  the  poor  Jews  were  glad 
enough  in  the  happy  finding  of  the  boy,  not  to  retjuire  the 
reproduction  of  the  other  party,  and  for  fear  of  stirring  up 
the  nearly  forgotten  affair,  they  left  it  untouched,  although 
they  were  greatly  blamable  for  so  doing. 

When  I  learned  these  particulars  at  a  later  period, 
I  took  all  the  paina  possible  to  reveal  this  mystery  to  the 
world.  But  I  could  not  succeed,  from  varioua  causes ;  first, 
because  I  could  not  be  on  the  spot,  Alexandria;  and 
secondly,  and  this  more  especially  on  account  of  the  very 
large  sum  which  the  discoverer  demanded,  which  he  did 
probably,  because  he  would  in  all  likelihood  not  have  Ijeen 
safe  any  longer  in  the  country,  and  in  every  other  place 
else  where  he  would  have  come  in  contact  with  monk  or 
friar,  who  might  have  been  interested  in  the  business; 
and  he  was  therefore  compelled  in  a  measure  to  demand 
enough  means  to  procure  himself  an  asylum  abroad.  This 
flagitious  act  was  therefore  passed  over  with  indifference, 
and  remains  a  mystery  to  the  world. 

18.   THE  PABSOVEB  SACRinCB  fl^B  pTp  AMONG  THE  SAMABITA.NB, 
THK  ANCIENT  CUTHEAN8  OF  2  KINGS  XVII. 

This  is  not  the  place  to  speak  circumstantially  of  the 
whole  nature  of  this  sect ;  and  I  only  mention  a  striking 
and  remarkable  ceremony  which  they  practise,  namely, 
the  passover  sacrifice.  In  the  month  of  Nissan,  but  not 
on  a  certain  and  fixed  day,  they  all  assemble,  little  and 
great,  on  their  holy  Mount  Gerlzzim,  not  far  from  Nablus 
(Shechem).  At  present  these  people  are  only  found  in 
that  city ;  but  some  hundreds  of  years  ago  they  had  also 
a  large  congregation  at  Cairo,  as  I  derive  from  a  work  of 
the  celebrated  Ben  Zimra  (Radbaz  f"3Tl).  They  bring 
out  a  sheep,  which  is  slain  by  their  ecclesiastical  chief, 


i 


4 

I 

4 


I 


k 


1 


436  BISTORT  OF  PALESTINE. 

whom  they  call  "ther  high  priest"  Sn^H  |.TD.  They 
then  dig  a  pit,  in  whirh  they  make  a  fire,  and  it  is  then 
covered  over  with  sticka  of  wood  ;  and  on  these  the  entire 
sheep  is  laid  without  being  opened,  with  skin  aud  hair, 
and  thus  roasted,  or  rather  nearly  burnt;  and  when  it  i« 
suflicientiy  done,  they  all  seize  it  like  hungrj'  wolves,  and 
consume  it,  each  one  endeavouring  to  get  something  from 
this  holy  meal.  They  often  get  to  fights  and  blows  in  so 
doing,  and  this  ceremony  will  give  ub  some  idea  of  their 
entire  practical  religious  life,  since  they  allege  that  thus 
they  fulfil  the  behest  of  the  law  in  Exodus  xii.  9.  Aud 
can  they  really  call  ihU  a  family  feast,  nauseous  as  it  is, 
and  a  token  of  which  is  carried  off  in  welts  on  their  bajcks, 
faces  scratched,  and  bleeding  noses?  And  neverthele«8  the 
Cutheans  call  themselves  the  true  and  actual  Israelites, 
who  atone  live  strictly  according  to  the  laws  of  the  Holy 
Scriptures,  and  assert  that  they  alone  have  the  proper  and 
correct  interpretation  of  the  law,  whereas  they  call  UB 
ignorant  in  all  this. 

I  have  to  remark  something  which  strikes  me  as  peca- 
liar  among  them.  They  call  God  Aahima,  and  they  use 
this  term  whenever  the  name  of  God  is  to  be  pronounced 
in  the  Bible  or  their  speech.  But  this  word  Ashims 
occurs  in  2  Kings  xvii.  30,  aa  the  idol  of  the  men  of 
Chamath  (not  of  the  Cuthean.'^,  who  worshipped  Nergal), 
which  first  was,  according  to  Talmud  Sauhedrin,  63  b,  in 
the  shape  of  a  goat.  The  modem  Cutheans  are,  howcvw, 
of  a  mixed  class,  as  they  employ  an  image  resembling  a 
bird,  much  like  a  dove  (see  ChuHn,  6  o),  which  is  carved 
of  wood,  and  put  on  the  top  of  their  rolls  of  the  law 
which  are  written  in  the  Syriac  (Samaritan  character), 
and  out  of  which  they  read  a  short  passage  every  Sabbath 
somewhat  af^r  the  fashion  of  our  modem  reformers.  The 
just-cited  passage  of  the  Talmud  avers  that  Nergal,  tJie 
idol  of  the  Cutheans,  was  a  cock,  a  bird,  therefore,  having 


APPENDIX.  4S7 

nothing  in  common  with  the  goat;  and  as  nevertheless 
the  Samaritans  use  the  word  Ashima,  which  denoted  the 
goat,  the  idol  of  the  CamatheanB,  it  proves  that  they  are 
of  a  mixed  descent,  and  not  pure  Cutheana  merely. 

19.    THE  ELEMENTARY  SCHOOLS  OF  THE  MAH0HEDAN9  TN  JERUSALEM 

Are  in  a  most  miserable  condition,  and  it  is  easy  to  de- 
duce therefrom  the  degree  of  the  sciences  and  cultivation 
which  prevails  there.  They  present  to  the  enlightened 
man,  especially  if  he  should  have  visited  the  schools  in  civi- 
lized countries,  or  still  more  if  he  has  been  educated  there, 
a  most  striking  and  melancholy  spectacle.  In  many 
streets  you  will  find  small,  damp,  and  dark  cellars,  having 
no  windows,  and  in  which  the  light  is  only  admitted 
through  the  door,  which  always  stands  open.  In  these  there 
is  spread  on  the  floor  a  large,  miserable  straw  mat,  and  on 
this  are  seen  sitting,  with  their  legs  bent  under  them,  in 
a  circle,  ten  to  fifteen  boys,  from  five  to  twelve  or  even 
fifteen  years  old.  In  the  middle  stands  a  teacher  with 
a  long  stick.  Nearly  every  boy  has  liefore  him  a  small 
wooden  board,  on  which  are  drawn  a  few  Arabic  letters ; 
and  in  this  manner  do  they  receive  the  rudiments  of  their 
education,  which  actually  amounts  to  no  more  than  a  very 
little  knowledge  of  reading  and  writing  the  Arabic;  where- 
fore you  will  find  but  few  citizens  here  who  are  able  to 
read  and  write  their  native  language.*  Whoever,  now,  is 
able  to  do  this  is  considered  as  belonging  to  the  higher 
classes.  The  chief  object  of  the  education  in  the  schools 
here  described  is  to  teach  the  scholars  to  say  by  heart  the 
formula  of  prayers,  or  rather  to  sing  them,  as  they  are 
nearly  all  recited  in  a  singing  tone.     You  can  hear  even 

*  And  there  are  therefore  in  man;  streets  email  ghops,  in  which  uw 
seated  learned  persons,  who  form  »  sort  of  Arabic  writing  office,  where 
any  one  can  be  served  for  a  compensation,  in  case  he  wants  Arabic  read- 
ing and  writing  done. 


438  HISTORY  OF  PALESTINE. 

at  a  great  distance  the  tumultuous  and  loud  shrieking  c 
these  boys.  One  thing  is  quite  curious  to  remark,  that 
all  these  boys,  as  well  at  tlieir  prayers  aa  their  other  ex- 
ercises, keep  up  a  constant  shaking  backward  and  forward, 
as  is  often  done  by  our  Jews  when  praying  or  studying. 
This  habit  is  also  observed  in  adult  Mahomedans  during 
their  devotions,  and  it  appears  therefore  that  it  must  be 
an  old  oriental  custom. 

It  may  readily  be  imagined  that  the  teachers  themselves 
have  no  necessity  for  any  high  scientific  aud  moral  culti- 
vation, in  order  to  impart  the  required  amount  of  instruc- 
tion ;  and  I  can  assure  the  reader  that  I  have  met  in  these 
insUtudons  with  teachers  who  were  quite  blind  or  other- 
wise crippled ;  and  it  would  appear  tliat  if  such  au  untbrtu- 
nate  being  is  no  longer  able  to  earn  his  bread  by  begg;ing  in 
the  public  streets,  he  endeavours  to  accomplish  this  by 
becoming  a  teacher.  I  even  found  these  schools  kept  in 
a  large  cellar,  so  to  say,  a  vault,  in  the  middle  of  which 
there  is  a  Wely,  or  the  monument  of  a  saint,  a  pious  der- 
vish, or  of  a  sheich.  The  scholars  sit,  or  rather  lie 
around  this  grave,  and  obtain  their  education,  as  a  me~ 
mento  mor't.  The  constant  loud  cries  of  these  boys  once 
excited  my  curiosity  as  I  was  passing  by,  to  see  what  it  all 
meant,  and  I  looked  through  a  small  window  into  the 
place  whence  the  sounds  issued.  I  can  assure  the  reader 
that  a  shuddering  seized  me  at  what  I  saw.  A  damp, 
heated  atmosphere,  an  almost  sepulchral  odour,  rose  to- 
wards the  spot  where  I  was  standing,  and  I  could  hardlv 
observe  the  scholars,  as  my  stepping  up  to  the  window 
had  deprived  them  of  the  only  light  which  they  had.  f 
could  not  prevail  on  myself  to  remain  a  few  mmntes  even 
to  take  a  closer  observation  of  this  most  dreary-  school- 
room, and  for  my  own  part  I  would  rather  stay  in  a 
common  stable,  than  in  this  subterranean,  frightful  school, 
held  in  the  receptacle  of  the  dead.     Is  it  Ihen  wonderful 


,  APPENDIX.  439 

that  these  Mahomedans  are  so  far  behind  the  Europeans  7 
whence  are  they  to  learn  anything  of  scientific  culture  ? 
Their  reading  is  confined  to  the  written  Koran,  since 
printed  books,  which  come  fix)m  Kafers  only,  from  unbe- 
lievers, are  held  in  no  esteem  by  them.  To  show  what  idea 
of  geography  they  have,  I  may  state  that  a  very  learned 
dervish,  who  had  made  many  journeys,  told  me  that  he  had 
travelled  from  Sudan  (Central  Africa),  in  a  few  weeks  by 
land  to  the  East  Indies,  as  they  are  not  far  from  each  other. 
The  Mahomedan  in  general  ridicules  the  European, 
that  he  displays  so  much  interest  for  such  stupid  and  use- 
less stufil  If  he  sees  a  foreign  scholar  or  traveller  show- 
ing some  curiosity  in  behalf  of  a  scientific  subject,  or 
making  a  measurement,  a  calculation,  or  a  drawing,  he  ex- 
claims, in  a  tone  of  derision,  "  Eeida  muahnem^' — he  is  mad. 
They  tell  me  often  that  they  can  have  no  idea,  what  in- 
terest such  things  can  have  for  any  man,  that  he  should 
make  long  and  distant  voyages  by  sea  and  land,  to  obtain 
information  of  such  nonsensical  subjects.  What  can  I 
answer  them  ?  Shall  I  give  an  idea  of  colours  to  one  who 
is  bom  blind  ?  an  explanation  of  sounds  to  one  bom  deaf, 
of  which  he  can  form  no  conception  ?  One  can  say  with 
truth  of  the  Mahomedans  with  Solomon,  "  I  say  that  an 
untimely  birth  is  better  than  he.  For  he  cometh  in  with 
vanity,  and  departeth  in  darkness,  and  his  name  shall  be 
covered  with  darkness."  (Eccles.  vi.  3,  4.) 

20.    THE  COFFEE-HOUSE,  KAFFANE,  IN  JERUSALEM. 

It  is  perhaps  not  entirely  uninteresting  to  read  a  de- 
scription, or  sketch  rather,  of  an  oriental  coffee-house,  aa 
this  will  give  us  also  some  idea  of  the  state  of  civilization 
among  the  Mahomedans.  Ne.ar  the  Bazaar,  which  is  at 
present  used  as  a  corn-market,  on  the  comer  of  the  Zhik^ 
the  market  where  there  are  shops  for  various  kinds  of 


440  HISTOKY  OF  PALESTINE. 

goods,  standi  a  large  and  old  building,  through  whid 
there  is  a  pasaage-way,  which,  as  it  passes  through  a 
number  of  houses,  shortens  the  distance  considerably  to 
pedestrians,  as  it  enables  them  to  dispense  with  a  long 
circuit  on  the  outside.  This  passage  forms  also  the  coffee- 
house in  question,  though  it  is  in  a  very  miserable  con- 
dition. It  is,  at  the  same  time,  a  lai^e  and  very  old 
structure,  resembling  greatly  a  ruined  church,  has  a  high 
cupola,  and  pillars  and  boxes  on  both  sides.  In  the 
centre  is  a  hearth,  on  which  there  stand  large  copper  urns 
filled  with  boiling  coffee.  Close  to  them  sits  the  landlord 
squatting  on  the  ground,  who  has  near  him  a  quantity  of 
very  small  coffee-cups,  piled  up  one  on  another,  and  a  row 
of  the  so-called  argil^.*  as  also  a  pair  of  iron  fire-tongs, 
called  masha,  with  which  he  is  ready  to  serve  every  one 
that  smokes  with  a  burning  coal.  Ou  the  sides  are  a  sort 
of  benches,  which  are  covered  with  narrow  straw  mats,  and 
which  serve  the  guests  as  seats.  The  passage  is  so  narrow, 
that  those  who  pass  through  often  knock  the  coffee-cup 
out  of  the  guest's  hand,  and  not  ran.'ly  scald  thus  both  lips 
and  chin,  or  crush  with  their  feet  the  pipe-bowl  of  some 
smoker ;  or  it  happens  that  the  passer-by  is  thrown  down 
through  means  of  the  long  tube,  which  gets  entangled 
between  his  feet  or  legs,  and  pulls  down  to  the  ground 
at  the  same  time  the  smoker  from  his  elevated  seat.  All 
this  causes  naturally  many  curious  scenes.  In  the  comer 
of  a  side-box  sit  usually  some  Arnaut  soldiers,  playing 
draughts  and  dice,  with  looks  and  gestures  well  calculated 
to  excite  the  fears  of  the  bystanders.  The  games  often 
cause  them  to  quarrel  and  fight  among  themselves,  and 
thus  all  present  are  in  danger  of  their  hves. 

•  ThiB  is  a  tobaceo-pipe,  to  which  is  fitted  a  vessel  contaiDiDg  water, 
through  which  the  smoke  is  iJriven,  before  it  reaehea  the  mouth,  bj 
means  of  an  elastic  tube,  rolled  up  in  a  toil,  several  yards  in  lengtji. 
This  produces  a  coustaut  bubbling  and  boiling  uoiae  in  the  wal 
smolcing- 


In  the  background  you  hear  the  neighing  of  a  wild 
horae,  the  bleating  of  a  sheep  or  a  goat,  and  the  braying 
of  an  ass,  which  some  of  the  guests  have  brought  along  with 
them  J  and  thus  the  cofiee-house  serves  also  as  a  sort  of 
stable,  and  the  landlord  acts  as  hostler,  taking  care  of  man 
and  beast  in  the  same  moment.  At  the  entrance  there  is 
hung  up  in  a  bag  a  very  young  child,  perhaps  but  a  few 
months  old,  screaming  with  all  its  might,  being  left  there 
by  its  faithful  mother,  an  industrious  Bedouin  woman, 
whilst  she  attends  to  her  business  in  the  market,  and 
wishes  to  spare  herself  the  trouble  to  carry  it  in  her  arms. 
Near  the  door,  on  the  bare  earth,  sleeps  a  tired  Bedouin, 
covered  like  the  drunken  Noah  in  liis  tent,  with  his  face 
turned  to  the  ground,  and  who  attracts  the  attention  of  all 
present  by  the  harmonious  sounds  which  he  makes  in  his 
sleep.  On  the  other  side  lies  a  small  hillock  of  charcoal, 
from  which  the  fire  is  fed,  and  on  which  sits  a  Bedouin 
woman  with  her  dear  half-naked  boys.  The  attention 
bestowed  on  the  guest«  is  very  simple,  and  is  confined 
to  coffee  without  milk  or  sugar,  the  argil^s,  and  at  most  a 
glass  of  cold  water  in  addition.  In  the  month  of  fasting, 
the  Rhamadahn,  this  passage,  as  is  also  the  Kaffan^,  re- 
mains closed  during  the  day,  as  a  token  of  penitence  and 
fasting;  but  during  the  whole  night  it  is  so  thoroughly 
crowded  that  one  is  scarcely  able  to  squeeze  his  way 
through.  The  other  parts  of  the  year  it  is  closed  at  sun- 
down. 

The  KaflFan6  answers  also  as  an  exchange,  and  many  a 
trade  is  driven  there  between  the  Arabs  and  Bedouins. 

If  we  now  cast  a  look  on  and  contemplate  the  most  for- 
lorn condition  in  every  respect  of  the  Holy  City,  we  cannot 
avoid  asking  with  the  prophet,  "  Is  this  the  city  of  which 
they  said,  She  is  the  perfection  of  beauty,  the  joy  of  all 
the  earth?"  (Lam.  ii.  15.)  For  all  that,  this  very  mise- 
rable condition  is  the  greatest  consolation  the  behever  can 


I 

I 

I 


442  uisTORT  or  Palestine. 

have,  "  for  the  word  of  our  God  will  stand  for  eyenafitrng." 
(Isa.  si.  8.)  And  we  see  quite  clearly  that  his  words  are 
being  fulfilled  when  he  said,  "As  I  have  brought  over  this 
people  all  this  evil,  thus  will  I  bring  over  them  all  the  good 
which  I  have  spoken  concerning  them."  (Jer.  xxxii,  42.) 
*'  For  the  Lord  hath  comfort«»d  Zion,  he  hath  comforted  all 
her  waste  places,  and  maketh  her  deserts  like  Eden,  and 
her  plain  like  a  garden  of  the  Lord ;  joy  and  gladness  are 
found  there,  tlianksgiving  and  the  voice  of  eong."  (Isa.  li.  3.) 

21.    TDK  DERVISQES,  BA1NT8,  BIIEICR8. 

I  will  now  give  a  brief  description  of  this  singular  class 
of  men.  The  proper  meaning  of  the  word  Dervish  is 
an  innocent,  who,  so  to  say,  knows  notliing  which  haa 
the  least  traces  of  wrong  and  injustice,  and  is  therefore 
quite  childlike.  The  main  business  of  the  Dervishes  is 
praying  and  preaching;  and  thus  you  will  frequeiitly  see 
and  hear  them  in  public  places  and  the  open  streets, 
teaching  the  people  morals  with  a  loud  voice.  Their  ex- 
terior is  by  no  means  inviting,  their  whole  dress  conBisting 
of  a  long  and  loose  shirt,  which  is  very  dirty,  not  liaving 
been  washed  perhaps  for  a  year,  over  which  they  have  a 
broad  leathern  girdle  or  rope;  and  add  to  this  a  cudgel  in 
their  hand,  and  you  liave  the  attire  of  this  class.  Their 
feet  are  bare,  their  head  is  uncovered,  and  many  have 
their  hair  hanging  down  in  a  disordered,  wild  state  on 
their  back,  and  a  long  beard ;  and  they  thus  present  more 
the  aspect  of  terror  than  sanctity.  Their  second  business  is 
begging;  and  many  gather  for  themselves,  under  holy  pre- 
tences, a  considerable  quantity  of  money.  They  are  re- 
garded by  the  faithful  as  though  they  possessed  a  superior 
power,  and  knew  future  events.  Some  few  holy  (i.  e.  un- 
intelligible) words  written  by  them  on  a  bit  of  paper  are 
said  to  guard  the  possessor  agamst  all  things,  though 
Burely  not  against  superstition  and  stupidity.    The  manner 


iPFENDIX.  443 

of  their  devotion  is  very  curious,  and  has  much  in  common 
with  the  ancient  followers  of  Baal,  as  stated  in  1  Kings 
xviii.  28.  They  utter  fearful  sounds  by  producing  a 
rattling  noise  with  throat  and  breast,  so  that  often  the 
blood  runs  out  of  their  mouth ;  besides,  they  keep  up  an 
uninterrupted  moving  backward  and  forward,  till  at  length 
they  fall  down  on  the  ground  quite  exhausted,  in  entire 
unconsciousness.  Near  my  dwelling  lives  such  a  dirty, 
miserable  saint,  and  I  am  often  disturbed  half  the  night 
through  by  his  edifying  devotion ;  but  he  has  in  addition 
a  sort  of  tambourine,  which  he  strikes,  and  this  pleasant 
music  forms  a  glorious  harmony  with  his  frightful  rattling 
and  guttural  noise. 

Their  food  is  said  to  be  most  miserably  limited,  if  a 
person  might  depend  on  their  own  assertion;  but  their 
looks  by  no  means  confirm  this ;  and  let  no  one  therefore 
believe  that  their  abstemiousness  is  real;  the  whole  is 
mere  deception  and  mere  outward  appearance,  assumed  to 
,  obtain  thereby  the  means  of  support.  But  little  confidence 
can  be  reposed  in  them.  Many  of  them  are  nothing  else 
than  hypocrites,  deceivers,  and  rogues;  and  you  meet 
among  them  real  wits,  who,  when  they  find  a  person  who 
understands  them,  say  distinctly  that,  as  they  have  no 
occupation,  they  make  it  their  business  to  point  out  to  the 
world  the  way  to  heaven.  One  came  to  my  door  to  beg, 
with  snow-white  beard  and  hair,  and  actually  represented 
an  old  man ;  but  I  soon  discovered  that  it  was  a  deception, 
and  that  the  hair  was  only  dyed,  he  being  a  young  and 
active  fellow. 

It  is  now  some  years  since  a  respectable  Mahomedan 
died  at  Damascus;  he  had  a  large  funeral  procession, 
which  was  preceded  by  two  Sheichs,  quite  naked,  without 
any  covering  whatever.  These  were  to  represent  the 
image  of  innocence,  and  therefore  were  to  appear  thus  as 


444 

the  first  p 


HISTORT  OF  PALESTINE. 


1  Paradise,  without  shame.    What  a  reli^ous 


t 


t  pair  m  1 
seutiiiient ! 

They  are  also  wouderful  physicians.  I  saw  once  in  the 
public  street  a  sick  woman  whom  a  holy  Sheich  endea- 
voured to  cure  by  wonder-working  prayers  and  conjurar 
tions,  whilst  he  made  a  terrible  smoke  with  a  panful  of 
coals,  on  which  he  sprinkled  some  spices. 

Stupid  and  simple  as  this  class  of  men  appear  to  be, 
they  still  are  not  rarely  enabled  to  deceive  the  worshipful 
Pachas  and  other  state  officers.  It  is  now  some  years  past 
when  a  very  holy  Dervish  revealed  to  the  Pacha  of  Jeru- 
salem, having  had  a  prophetic  vision,  that  a  great  treasure 
was  buried  near  the  pool  of  Burak,  The  Pacha  imme- 
diately sent  thither  some  troop.s,  and  they  dug  deep  with 
might  and  main  to  discover  the  hidden  treasure ;  but  the 
prophet  had  in  the  mean  time  escaped,  and  like  that  for 
which  they  dug,  remained  invisible  thereafter. 

In  the  same  manner  they  dug,  several  years  back,  by 
order  of  the  Pacha,  near  the  hot  spring  of  Tiberias,  upon 
the  assertion  of  a  holy  Sheich,  to  find  there  a  lump  of 
gold.  But  there  seems  to  have  been  an  error  in  the  pro- 
phetic knowledge  of  this  saint,  since  instead  of  the  gold 
they  only  found  a  large  stone. 


22.    HOW  THE  MAHOMEDANS  VISIT  AL  CBARIM. 

In  addition  to  the  usual  hours  of  devotion,  especially  mi 
Friday,  the  Charim  is  visited  on  three  difierent  occasions, 
to  wit; 

1.  At  a  marriage,  which,  however,  only  takes  place  in 
the  evening;  the  young  people  about  to  be  married  are 
placed  under  a  species  of  tent  made  of  Unen,  which  resem- 
bles an  inverted  chest,  and  you  can  only  see  the  feet  of 
those  who  are  under  it.  This  canopy  is  carried  by  slaves, 
and  those  who  are  thus  protected  have  to  measure  their 


APPENDIX  44& 

steps  by  those  of  the  bearers,  and  are  thus  in  a  measure 
dragged  along.  Alongside  of  these  slaves  walk  others 
with  lighted  torches  made  of  pitch ;  then  follows  a  man 
playing  on  a  large  kettle-drum,  accompanied  by  several 
who  play  on  a  species  of  bagpipe,  the  shriU  and  braying 
tones  of  which  are  extremely  offensive  to  the  ear.  Next 
follow  the  friends  and  relatives  of  the  bride  ajid  groom, 
and  after  them  a  tumultuous  mass  of  men  and  boys,  young 
and  old,  all  mixed  up  together,  the  shouting  of  whom  is 
heard  nearly  all  over  the  city.  In  this  manner  the  pre- 
cession moves  on  to  Al  Charim,  where  several  religious 
ceremonies  are  performed,  and  some  prayers  recited,  and 
after  about  half  an  hour,  they  return  home  as  they  came. 

2.  At  a  funeral,  which  is  for  us  a  most  mournful  and 
afflictive  ceremony.  Says  the  prophet  Jeremiah,  vii.  30  : 
^^  They  have  placed  their  abominations  in  the  house  on 
which  my  name  is  called,  to  contaminate  it ;"  and  (ibid, 
xvi.  13),  "  With  the  carcass  of  their  abominations  and 
detestable  things  they  have  filled  my  inheritance."  The 
corpse  is  placed  in  a  coffin,  and  is  accompanied  by  the 
firiends  and  relatives.  Dervishes,  pious  Sheichs,  several  of 
whom  carry  long  palm-branches,  and  many  other  persons, 
and  is  thus  carried  forward  amidst  continual  humming, 
and  prayers  half  chaunted  in  a  deep  and  low  voice.  Often- 
times I  could  hear  only  "  Hu  Alia,"  He  is  God ;  and  the 
whole  prayer  consists  of  nothing  but  these  two  words, 
which  are  repeated  innumerable  times.  In  this  way  the 
funeral  proceeds  to  Al  Charim,  where  the  coffin  is  placed 
on  a  stone  destined  for  this  purpose,  and  after  some 
prayers  are  recited,  it  is  carried  for  interment  without 
the  city. 

3.  At  a  circumcision.  This  ceremony  has  no  fixed  time 
as  to  the  age  of  the  boy,  only  that  it  must  take  place 
before  he  is  thirteen  years  old,  which  was  the  age  of 
Ishmael  at  the  time  of  his  circumcision  (Gen.  xvii.  25). 


446  niSTOBT  OF  Palestine. 

The  boy,  and  often  several  at  once,  are  ga 
with  all  possible  ornaments,  and  seated  upon  a  horse  like- 
wise caparisoned,  and  led  through  the  city  accompaBied 
by  a  large  concourse  of  people,  on  which  occasion  the 
magnificent  kettle-drum  and  the  sweet  bagpipes  must  not 
be  wanting.  At  length  Al  Charim  is  reached,  when,  after 
the  recital  of  some  prayers,  the  procession  returns  home, 
where  the  operation  is  perfonned,  generally  by  a  barber. 
Nearly  the  whole  following  week,  till  tlie  wound  is  healed, 
they  have  merry-making  and  feasting  in  the  house  of  the 
circumcised  both  day  and  night.  The  circumcision  is, 
however,  but  imperfectly  performed,  and  by  no  means 
after  the  Jewish  fashion ;  wherefore  the  Mahomedans  can 
well  be  called  "  the  uncircumcised  circumcised,"  and  I 
would  apply  to  them  the  prophecy  of  Jeremiah  ix.  24: 
nS"iy3  SlO  Sd  hy  ^r\-i]iii\  properly  rendered, 
will  visit  on  all  the  uncircumcised  circumcised." 


'Aiid^_ 


I 


23.   THE  QHEEN  COLOUR  AMONO  THE  MAHOMEDANS. 

According  to  a  tradition  of  theirs,  the  green  colour  is 
considered  holy  among  the  Mahomedans.  Only  Serife 
(saints),  and  especially  those  who  have  made  the  holy 
pilgrimage  to  Mekka,  are  allowed  to  wear  a  green  turbim 
and  a  green  cloak ;  but  this  is  strictly  interdicted  to  any 
other,  esi^cially  to  a  non-Mislamin,  and  is  considered  as 
an  infringement  on  their  religion,  and  as  blasphemy,  and 
therefore  severely  punished.  For  this  reason  they  call 
the  prophet  Elijah  "  Al  Chatr,"  the  Green  ;  and  the  spot 
where  be  is  said  to  have  shown  himself,  according  to  their 
tradition,  is  also  called  "Al  Chatr."  It  is  now  some  years 
ago  that  a  highly  respected  English  lord  was  ill-treated 
in  the  public  street  of  Constantinople,  because  the  pioiLs 
believers  observed  that  he  wore  green  pantaloons.  Soon 
after  my  arrival  in  Jerusalem,  my  mother-in-law  stood 


APPENDIX.  447 

one  day  near  the  door  of  my  house^  when  suddenly  a 
furious  Mahomedan  rushed  upon  her  with  a  drawn  dagger, 
and  she  was  only  able  to  escape  the  deadly  weapon  by  a 
precipitate  flight.  Her  offence  was,  that  she  wore  for  her 
head-dress  a  green  shawl. 

But  of  late  they  are  not  so  particular  any  more,  thanks 
to  the  enlightened  policy  of  Mahmud  Ali,  of  Egypt ;  still 
it  would  not  be  advisable  to  appear  even  now  with  a  green 
garment,  if  one  would  not  desire  to  be  exposed  to  a  brutal 
persecution  on  the  part  of  some  fanatical  Arab. 


APPENDIX, 

WMTLAXKniQ  MAVT  MAMM  OV  OOUmOSy  VAnOira»  «OWlia»  OUT  Of  PAUHfm, 

oooum  in  TKi  aoLT  sommuBBs,  urn  nr  nn  talmudio  wmimcw,  or  wnoM 
SAYB  HimsKTo  mnuimiD  quits  OBtoinUy  buv  noos&ionT  uonjuanniy  €» 
SAYB  muAunu)  avm  mnoioini. 

I  COMMENCE  with  the  descendants  of  Noah  enumerated 
m  the  Scriptures,  m  Genesis  x.,  and  1  ChronicleB  i.,  and 
explain  at  the  same  time  the  various  commentaries  aad 
Targumim,  such  as  Qnkelos,  Jonathan,  Saadiah,  to  these 
names ;  also  the  views  of  the  Talmud  and  of  the  various 
Midrashim  concerning  the  same. 

^^  The  sons  of  Japhet  were  Gomer,  Magog,  Madai^  Javan, 
Tubal,  Meshech,  and  Tiras."  (Gen.  x.  2.)  Jonathan  ben 
Uziel,  by  the  by,  not  the  same  who  translated  the  pro- 
phets, explains  these  names  with  ♦non  KUO^W  Kpn£)M 

AFRICA  Kp'nDX. 

It  appears  very  strange  to  translate  Gomer  with  Africa^ 
since  it  is  well  known  that  this  part  of  the  world  was 
peopled  by  the  descendants  of  Ham,  as  I  will  prove  here- 
after, but  not  through  Gomer,  the  son  of  Japhet.  There 
is  also  a  curious  narrative  in  Talmud  Tamid,  32  a^  that 
Alexander  of  Macedon,  consulted  the  wise  men  of  the 
south  ^Jjrr  ^ypU  ^hat  is,  those  of  Lod  (see  page  134,  article 
Lod),  as  to  the  best  manner  in  which  he  could  reach 
Africa,  but  that  these  represented  to  him  the  difficulty 
and  the  almost  impossibility  of  the  expedition,  since  the 
"  dark  mountains"  ^tfff]  nn  were  in  his  way.    This  surely 


APPENDLX.  4W 

eamtot  refefto  Africa  proper;  tecause  Alexander  had 
Ijeen  there,  prior  to  tliat  time,  when  he  conquered  Egypt, 
before  he  marched  to  Syria,  and  couflequently  had  no 
necessity  to  inquire  alxiiit  the  way  aud  the  means  of 
getting  thither;  neither  do  we  find  any  dark  mountains 
between  Palestine  and  Egypt. 

This  would  seem  to  indicate  clearly  that  another  Africa 
is  meant  here;  and  it  is  now  our  busineps  to  solve  this 
difficult  question,  and  tti  ascertain  its  wheroabouta;  but  I 
believe  that  I  have  ascertained  it,  ai'ter  taking  all  possible 
pains  to  aid  me  in  the  di«covcry. 

I  will  cite,  for  this  purpose,  several  passages  irom  the 
short  history  of  Josephna  written  in  the  Hebrew*  lan- 
guage [and  known  as  Josippon].  At  the  conclusion  of 
the  twelfth  chapter  he  relates,  "  Thence,  i.  o.  the  country 
of  the  Amazons,  where  women  bear  the  nde,  Alexander 
pui-sued  hia  route  three  days  farther,  when  he  came  to  a 
very  dark  district.  Thence  he  moved  into  the  land  of 
Karaa  and  Kariksam  DDp'IpT  B'^DJ  which  already  be- 
longed to  the  kingdom  of  Perwia."  bi  the  ninety-sixth 
chapter  he  says  (aa  is  also  stated  in  his  Bell.  Jud.  b.  vii, 
c.  27),  "  that,  at  the  time  of  Titus,  the  Roman  emperor, 
there  lived  a  people  in  the  mountains  of  Ararat  D"nN  called 
the  AUaimi.    This  people  being  compelled  to  emigrate,  by  a 

*  AUbougli  there  ejcists  a  general  doubt  coDoernuig  this  book,  that  it 
tras  written  bj  the  celebrated  Joacphus  FluvJus,  sinee  it  contuiiis  so  many 
contradictions  to  htg  great  work,  and  embranca,  moreover,  tnnuy  uarrativoB 
and  atoripH  wkioh  can  scarcely  be  ascribed  to  Joaephna :  etill,  we  tuivw 
that  this  leumoU  ninn  ulso  wrote  a  history  in  thv  Hebrew  language  for 
his  own  nution,  us  appears  clearly  from  the  preface  to  his  Antiipitics.  It 
is  certainly  very  doubtful  whether  it  be  the  one  we  liuve  still  in  our  pos- 
session or  not;  nevertheless,  we  can  use  much  of  it  as  a  credible  auxiliary, 
to  explain,  by  this  means,  the  names  of  many  Innda,  towns,  nations,  4o. ; 
and  shonld  even  the  historical  part,  the  narrative  rl«elf,  he  doubted  or 
called  in  question  for  various  reasoDs,  the  DomeDclaturc  remains,  notwitli- 
Btandiug  all  this,  reliable  and  eurreot. 


450  APPENDIX 

severe  famine,  as  they  were  not  able  to  find  enough  to  live 
on  in  their  own  country,  left  their  mountain  fastnesses,  in 
which,  as  they  maintained,  they  had  been  inclosed  by 
Alexander,  and  turned  to  the  land  of  Midian,  and  plun- 
dered every  place  whither  they  came.  The  king  of  Ararat 
went  out  to  battle  against  them ;  and  when  Titus  heard 
this,  he  resolved  to  undertake  a  war  against  this  people, 
the  AUauni."  From  all  this  it  is  evident  that  the  ancient 
territory  of  the  Amazons,  and  the  dark  mountains,  must 
be  sought  for  only  in  the  mountainous  country  of  Ararat, 
not  far  from  Circassia  (Kirkassia),  consequently  in  the 
northern  portions  of  Syria. 

The  Taurus  mountain  is,  as  is  imiversally  known,  a 
very  high,  and  at  one  time  almost  an  inaccessible  chain, 
80  that  in  olden  days  it  was  almost  considered  impossible 
to  cross  it  to  the  opposite  side ;  and  it  was  necessary  to 
seek  a  passage  through  its  gorges  and  narrow  passes, 
which  might  be  regarded  almost  as  subterranean  chan- 
nels, with  the  greatest  labour  and  no  inconsiderable  dan- 
ger; and  as  the  sunlight  was  naturally  excluded  from 
these  gorges,  clefts,  and  passes  by  the  high  and  steep 
mountain  peaks  and  rocks,  they  are  quite  dark  and 
dreary ;  and  hence,  there  can  be  no  doubt,  arises  the  ap- 
pellation of  the  "  dark  mountains"  "IB^n  nn,  as  they  are 
called  in  Zohar  to  Behaalotecha,  folio  148,  (n*lp)  HID 
")trn  nn  on  CD^nN  "  The  mountains  of  Kardo  (Ararat) 
are  the  dark  mountains."  It  says  farther  to  Num.  xxii. 
23,  pnpN  Dnp  mn  ^trn  mo,  "the  dark  mountains 
mean  the  eastern  mountains ;"  which  phrase  embraces  also 
all  those  situated  north  of  Palestine,  since  all  Sjnia,  Aram, 
the  Euphrates,  and  Pethor  lirifl,  though  all  north,  are 
called  Dip  the  East,  and  hence  the  mountains  are  styled 
^'  the  eastern  ones."  This,  therefore,  was  meant  by  the  wise 
men  of  the  South,  that,  on  his  way  to  Africa,  the  dark 
mountains  of  the  Taurus  range  would  oppose  obstacles  to 


APPENDIX.  451 

his  advance^  since  he  could  pursue  no  other  road  than  that 
which  leads  through  its  dark  defiles  and  passes. 

We  have  now  to  look  for  our  Africa  beyond  the  Taurus, 
and  I  think  that  I  may  maintain  with  certainty,  that, 
under  the  name  of  Africa,  the  ancients  understood  the 
country  and  provinces  which  were  situated  beyond  the 
fearful  and  high  mountains  of  Taurus ;  and  we  find,  at 
this  day,  in  the  district  called  Arabkir*  (?),  the  town  of 
Devrighi  (Devrikioi),  which  has  a  strong  trace  of  the 
name  Africa  in  it.  In  the  Greek  and  Eoman  period  this 
district  was  called  Cappadocia. 

As  a  farther  support  of  my  view,  let  the  following  suf- 
fice. We  read  in  Yerushalmi  Baba  Meziah  ii.,  Bereshith 
Rabbah  xxxiii.,  and  Vayikra  Kabbah  xxvii.,  that  Alex- 
ander of  Macedon  came  into  the  land  of  the  king  of  Kizia ; 
and  in  Midrash  Talkut  Tehillim  xxxvi.,  the  same  is  told 
with  the  addition,  "  behind  the  dark  mountains."  This 
Kizia  is  undoubtedly  the  Kizica  (?),  the  later  Kezina 
(Gizenenica?)  in  Pontus,  not  far  from  the  Black  Sea,  men- 
tioned in  Josephus's  Antiquities,  book  xiii.,  ch.  17(?).  In 
the  above-cited  passage  of  Vayikra  Babbah  it  is  said, 
"  the  kingdom  of  the  women  was  in  Cartagina,"  which  is 
an  incorrect  reading,  and  should  be  "  Caragina,"  to  wit, 
Charachin6  (?). 

All  this,  therefore,  proves  clearly  that  all  these  countries 
and  nations,  mentioned  in  the  expedition  of  Alexander, 
were  in  the  north  of  Asia  Minor.  » 

To  the  northeast  of  the  just-mentioned  district  of  Dev- 

*  In  the  books  and  maps  accessible  to  the  translator,  he  finds  the  dis- 
trict called  RouMf  and  the  town  has  the  name  Devrikioi,  and  is  situated 
in  latitude  39^  14',  longitude  88*^  16'  east  of  Greenwich.  But  may  not  the 
Targum  allude  to  Phrygia  thus,  A-phry-ki,  especially  if  we  consider  that 
the  Rabbins  often  commence  words  with  k  a  as  a  superfluous  letter  ?  for 
example,  Aktispun,  Cesiphon ;  Aspamia,  Spain ;  and  that  the  final  a  ig 
but  a  Greek  termination,  and  is  not  a  part  of  the  root  ?  To  reach  Phrygia 
from  Palestine,  mountains  have  to  be  passed. 


452  ^  APPENDIX. 

righi  commences  the  country  of  Circassia;  and  I  think 
that  this  name  retains  a  trace  of  Girgashi,  since,  accord- 
ing to  the  assertion  of  the  Midrsfih,  this  Canaanitic  nation 
emigrated  to  Africa^  and  settled  there  (before  the  arrival 
of  the  Israelites  under  Joshua),  and  Circassia  is  not  far 
from  the  supposed  ancient  Africa  of  the  Rabbins.  It  is 
also  said  farther  in  Sanhedrin  94  a,  that  the  Ten  Tribes 
were  partly  banished  to  Africa ;  and,  according  to  £cha 
Rabbethi,  to  ch.  i.  13,  they  took  their  route,  when  they 
wandered  into  exile,  through  Armenia.  This  also  agrees 
closely  with  my  hypothesis,  that  we  must  seek  for  this 
Africa  in  Armenia. 

The  above  Karas  of  Josippon  appears  to  me  to  be  that 
at  a  later  period  called  Karzan  (Charzan),  the  capital  of 
which  was  Colchian,  on  the  River  Usis.  I  believe  that 
this  is  referred  to  in  the  16th  chapter  of  Rabbi  Nathan, 
when  saying  that  Rabbi  Akiba  travelled  to  KlHIp  K'SlDK 
Achulia  of  Kurza,  to  wit,  the  town  Golchian  in  Charzan ; 
since  we  find  that  Rabbi  Akiba  often  journeyed  to  the 
northern  countries,  for  instance  Galatia  (see  farther  arti- 
cle Gallia)  and  Africa,  as  we  are  told  in  Rosh  Hashanah, 
26  a. 

It  is,  therefore,  sufficiently  proved  that  there  was  a 
second  or  northern  Africa,  which  is  also  mentioned  in 
Yerushalmi  Shebiith  ix.,  and  which  was  peopled  by  the 
sons  of  Japhet,  whilst  the  Africa  of  the  south  belonged 
to  the  sons  of  Ham,  as  is  said  in  Sanhedrin,  91  a,  "  that 
Africa  was  peopled  by  the  sons  of  Canaan,  who  was  a  son 
of  Ham ;"  wherefore,  then,  there  is  every  reason  to  con- 
clude that  the  country  occupied,  according  to  Jonathan, 
by  Gomer,  was  the  northeastern  portion  of  Asia  Minor. 

Josephus,  Antiquities,  b.  i.,  ch.  7,  explains  Gomer  with 
Galatia,  also  a  northern  territory,  not  far  from  the  sup- 
posed Africa  (Devrighi);  which,  therefore,  also  agrees 
with  Jonathan.     See  also  Jos.,  Antiq.,  b.  xviii.,  ch.   6, 


APPENDIX.  453 

which  agrees  with  my  opinion  relative  to  the  "  dark  moun- 
tains." 

There  was  also,  it  is  true,  another  district  in  the  north 
called  Phrygia,  of  which  I  shall  speak  hereafter,  the  name 
of  which  strongly  resembles  Africa,  wherefore  they  might 
be  deemed  identical ;  but  I  do  not  deem  this  hypothesis 
so  well  founded,  and  more  hazardous,  and  must  insist  that 
my  views  already  given  are  more  reliable  and  correct. 

OERMANIA.   M'JDIJ 

As  late  as  the  middle  ages,  there  stood  in  the  Taurus 
mountains,  on  the  western  bank  of  the  Euphrates,  a  town 
called  Germania.  The  environs  of  Tarshish,  the  modem 
Tarsus  (which  see),  were  also  formerly  called  Carama- 
nia.  Even  at  the  present  day,  there  is  the  town  of  Cara- 
man,  west  of  Tarsus,  and  between  it  and  Konieh.  It 
must,  therefore,  not  be  taken  for  Germany  or  Ashkenaz, 
of  which  we  shall  treat  hereafter. 

It  is  curious  that  Jonathan  should  render  Magog 
with  Germania,  whilst  all  other  commentators  so  render 
Gomer. 

In  Yoma,  10a,  it  is  said,  "Magog  is  Kandia,"  K^ljp, 
which  is,  without  doubt,  an  incorrect  reading,  since  Kan- 
dia  is  a  much  later  name  than  the  time  of  the  Talmud 
for  the  island  of  Crete,  also  called  Telechina,  and  could 
therefore  not  have  been  known  to  the  Talmudists  as  Kan- 
dia.  Accordingly,  I  am  certain  that  it  should  read  KHlp 
Kudia ;  and  we  actually  do  find  this  reading  very  nearly, 
K^niJ  Guthia  for  Kudia,  in  YerushaJmi  Megillah  i.,  and 
the  Targum  to  1  Chronicle  i.  5  (?) .  In  the  Russian  lan- 
guage Gittai  signifies  China,  and  the  Nankeen  cloth  (a 
species  of  cotton  goods)  is  also  called  Gittai,  because  it 
comes  from  China ;  and  I  would  derive  this  name  from 
Katcheou,  a  river  and  district  of  China ;  which  country  I 
.  therefore  presume  is  meant  under  Kudia,  Guthia  (Kan- 
dia),  and  to  be  understood  by  Magog. 


%' 


4&4  iPFENDIX. 

Joseph.^  Antiq.,  b.  i.,  ch.  vi.,  explains  Magog  with  Scythia, 
a  people  which  formerly  was  scattered  over  Sjnria.  They 
heldy  a  long  time,  possession  of  Beth-Shean^  and  hence  it 
was  called  Scythopolis. 

HABfDui;  "non 

i.  e.  Media;  and  even  at  the  present  day  there  is  in 
Kurdistan  the  town  of  Hamdan  (Hammadan),  the  ancient 
Ecbatana,  which  is,  according  to  the  tradition  of  the  Jews, 
the  ancient  Shushan  of  Esther  i.  2.  They  point  out  there 
the  monument  of  Queen  Esther  and  Mordecai,  which  is  a 
magnificent  buildmg,  in  which  there  is  at  the  same  tune  a 
S3rnagogue.  I  presume  that  Hamdatha^  the  father  of 
Haman  (ib.  iii.  1),  was  bom  in  this  town,  whence  he  ob- 
tained his  name.  In  Ezra  vi.  2,  it  is  called  Knontt  Ach- 
metha.  In  Yoma  10a,  it  is  said:  KJHpO  It  ♦nO  "Madai 
is  Makduna,"  which  does  not  mean  Macedonia  in  Greece, 
but  the  ancient  district  of  Mikdunia,  in  Mesopotamia, 
which  was  reckoned  as  belonging  to  Media.  So  also  does 
Josephus,  Antiq.,  b.  xx.,  ch.  ii.,  say,  that  in  the  neighbour- 
hood of  Nisibis  there  stood  formerly  the  town  of  Antiochia, 
which  was  also  called  Mukdania,  because  it  had  been  built 
and  was  inhabited  by  Macedonians.  This  Antiochia  must 
not  be  mistaken  for  either  of  the  other  two  of  the  same 
name,  of  which  we  shall  treat  farther  down. 

MAKEDONIA.  K'^jnpO 

This  means  Macedonia,  which  borders  on  Morea,  in 
Greece.  In  Yerushalmi  Megillah  i.,  it  is  said  j<%*7  TV 
DDIM  "  Javan  is  Uses;"  and  in  Targum  to  1  Chron.  i.  5,  the 
reading  is  DIDOIM  Ubesos,  which  I  suppose  to  be  the  an- 
cient and  celebrated  city  of  Ephesus,  in  Anatolia.  Its 
ruins  are  still  to  be  seen,  a  day's  journey  south  of  Smyrna. 

viTHiNiA.  N^rn'i 
The  same  version  for  Tubal  is  given  in  Yerushalmi  Me-  . 


APPENDIX.  455 

gillah  and  Targum  to  Chronicles.  I  suppose  that  reference 
is  made  to  Bithinia  or  Asia  Minor  (Anatolia),  the  V  only 
being  substituted  for  B.  In  Yoma  10  a,  the  reading  is 
Kp^UlJi  no  Beth  Uneika,  doubtless  Bith-inicia,  Tc  being  as 
usual  put  for  c  [as  Okionos  for  Oceanus] ;  as  Bithinia  is 
sjnionymous  with  Bith-inicia. 

Josephus,  Antiq.,  b.  i.,  ch.  vi.,  translates  Tubal  with  Ibe- 
rians. Some  suppose  that  Tobolsk  in  Siberia  (northern 
Russia)  is  derived  from  Tubal,  who,  as  it  is  said,  settled 
there. 

The  other  commentators  read  K*D10  Musia,  which  is, 
however,  all  the  same,  viz.,  Mysia,  since  Mysia,  Lydia, 
and  Phrygia,  are  all  denoted  under  the  general  term  of 
Asia  (Minor),  whence  afterwards  the  whole  eastern  quar- 
ter of  the  globe  was  termed  Asia.  I  take,  therefore,  Usia 
(Usaiah)  to  stand  for  Asia. 

Josephus,  Antiq.,  b.  i.,  ch.  vi.,  explains  Meshech  with 
Cappadocia,  also  in  Asia  Minor  (Anatolia) . 

THABKI,  'pTn 

Refers  probably  to  Turkestan  in  Tartary,  whence  the 
Turks  emigrated,  at  a  later  period,  to  the  west.  Or,  per- 
haps, we  should  be  empowered  to  understand  by  this  term 
Thracia  (Thrace,  exchanging  as  above  h  for  c,  and  read 
Theraki),  in  Asia  Minor  (Anatolia) ;  and  indeed  Josephus 
explains  Thiras  with  Thracia.  In  Yoma  and  Yerushalmi 
Megillah,  it  is  rendered  Persia  by  some  authorities. 
Saadiah  translates,  in  his  Arabic  version,  as  follows : 
Gomer  with  Al  Tharak,  probably  Turkestan;  Magog 
with  Al  Agog ;  Madai  with  Al  Madath ;  Javan  with  Al 
Aliunani,  "  the  Hellenists,  Greeks,"  as  we  also  read  in  Ye- 
rushalmi Sota  (?)  vii.  pnDUlSx  j;0t5^  ^^'^"yp  "  They  read 
the  Shemang  in  the  Greek  language  {JElonisthi/n);'  Tubal 
with  Al  Ziz,  which  is  imquestionably  an  error,  and  should 


456  APPENDIX. 

be  pV  Zin,  i.  e.  China^  which  is  so  called  in  ancient  works, 
as  in  the  book  Kusari;  Meshech  with  Al  Krasan,  a  Per- 
sian province^  Khorassan^  in  which  there  is  to  this  day  the 
large  city  of  Charasan^  in  which  there  live  many  and  re- 
spectable Jews.  It  is  now  about  twenty  years  since  the 
Persians  attacked  them,  plundered  their  property,  and 
slew  many  of  their  number,  and  drove  away  the  remainder, 
so  that  at  present  no  Jews  whatever  live  there.  Thiras 
he  gives  with  Al  Pars,  Persia. 

Some  suppose  that  Gomer  signifies  the  Crimea,  Hie  pe- 
ninsula of  the  Black  Sea. 

"  And  the  sons  of  Gomer  were  Ashkenaz,  Riphath,  and 
Togarmah ;"  which  Jonathan*  renders  with  plD*lfl1  M^^DK 

A8IYA.  «"D« 

See  article  Usia,  p.  466 ;  it  appears,  therefore,  that,  ac- 
cording to  Jonathan,  Meshech  and  Ashkenaz  denote  the 
same  territory,  since  both  are  explained  by  Asia. 

Josephus,  in  his  Antiquities,  says :  "  Ashkenaz  are  those 
called  by  the  Greeks  Rhegenians,"  which  term  is  unknown 
to  me. 

PHAROHEVAN,  pO^D 

Stands  probably  for  Phargavan  or  Phargaun,  which  is 
Phrygia,  in  Asia  Minor.  To  Phrygia  belonged  Phricia, 
Pararius,  Isaoria,  and  Diallus.  Josephus  says  Riphath 
signifies  Paphlagonia  in  Anatolia. 

BARBARIA,  Kn313 

Is  probably  to  be  looked  for  in  North  Africa,  the  mo- 

*  This  explanation  is  probably  that  of  the  Yerusalem  Targum,  which 
however,  is  the  same  with  Jonathan,  only  that  in  the  copies  of  the  men 
of  Jerusalem  there  were  found  different  readings  in  this  version,  and  they 
were  hence  designated  as  the  Targum  Yerushalmi  [which  appears  as  a 
firagmentary  work  in  our  usual  editions]. 


APPENDIX,  457 

dem  coast  of  Barbary.  In  Siphri  to  Deut.  xxxii.  it  is  said, 
^^In  Tunis,  Barbaria,  and  Mauritania,  people  go  openly 
naked."  There  was,  however,  another  district,  as  also  a 
town,  Barbaris,  beyond  Euphrates,  which  Jonathan  may 
have  considered  as  Togarmah.  According  to  Ezekiel 
xxxviii.  6,  Togarmah  must  be  situated  in  a  northern  direc- 
tion from  Palestine.  Josephus  says  that  the  Greeks  call 
Togarmah  Phrygia. 

In  Bereshith  Babbah,  ch.  xxxvii.,  Ashkenaz,  Biphat^, 
and  Togarmah  are  given  as  Asea,  Chadeb,  and  Germania, 
and  Eabbi  Berachiah  renders  the  last  "  Germanikea."  So 
also  does  the  Chaldean  Paraphrast  render  Jer.  li.  27, 
"  Ararat,  Mini,  and  Ashkenaz,"  with  Kardo,  Churmini,  i.  e, 
Urmini  or  Armenia,  and  Hadeb.*  In  Kiddushin,  72  a, 
Chabor  of  2  Kings  xvii.  6,  is  expounded  as  being  3*nn 
Chadjeb,  or  Chadeb.  This  Hadeb  or  Chadeb  is  the  country 
of  Adiaben6,  east  of  Tigris,  which  waa  once  governed  by 
Queen  Helena,  mother  of  Monobazes  (Izates).f  There  also 
is  the  town  Ardibel  ( Arbela),  famous  for  the  battle  in  which 
Alexander  of  Macedon  routed  the  Persian  King  Darius. 

It  is  ridiculous  to  imderstand  by  Ashkenaz  and  Ger- 
mania  the  Germany  of  the  present  day,  although  the 
Jews  in  general  called  Germany  Ashkenaz.  I  shall  say 
more  on  the  subject  hereafter,  and  explain  whence  this 
general  appellation  is  derived. 

Saadiah  translates  Ashkenaz  with  Al  Zkalbh,  probably 

*  In  Yerushalmi  Shebiith  i.,  there  is  the  incorrect  reading  n^nn 
Hadijith  for  3"in  for  Hadjib. 

f  The  learned  reader  will  perhaps  recollect  that  both  mother  and  son 
were  conyerts  to  Judaism.  The  Talmud  speaks  often  and  in  just  praise 
of  these  worthy  proselytes.  Especially  is  an  anecdote  told  of  the  King 
Monobazes,  that  he  distributed  his  treasures  of  com  in  a  year  of  faming, 
excusing  this  deed  of  charity  by  stating  that  he  wished  to  heap  up  trea- 
Bures  imperishable,  where  his  fathers  only  gathered  transitory  wealth.- 
Transl. 


458  APPENDIX. 

the  Slaves,  Slavonians;   Riphath  with  Al  Faringh,  the 
Franks ;  and  Togarmah  with  Al  Brgan,  the  Burgundians. 

"  And  the  sons  of  Javan  were  Elishah  and  Tarshish, 
Kittim    and    Dodamin,"    which    Jonathan    gives     with 

ALAS.  dSk 

.  In  the  former  district  of  Lamatis,  in  the  most  southern 
part  of  Anatolia,  at  present  Itchiil,  situated  on  the  Medi- 
terranean, and  forming  nearly  an  island,  to  the  southwest 
of  Tarshish,  was  the  district  of  Alusa,  having  a  town  of 
the  same  name,  and  is  unquestionably  the  one  referred  to 
by  Jonathan. 

TABSAS.   DOnn   TAK8HI8H.    Bf^Bf^n 

There  are  many  diflSculties  to  be  removed  before  we  can 
properly  determine  on  the  position  of  this  celebrated  town. 
In  Genesis,  the  passage  of  which  we  now  speak,  describes 
it  as  an  appendage  of  the  possessions  of  Javan,  whose  de- 
scendants settled  themselves  for  the  most  part  in  western 
Asia  and  eastern  Europe  (Asia  Minor  and  Greece) .  Jo- 
nah (i.  3)  wanted  to  fly  to  Tarshish  on  board  of  a  ship 
which  departed  from  Joppa  (Jaflfa),  consequently  to  a  city 
on  the  Mediterranean.  We  nevertheless  find  (1  Kings 
xxii.  48,  and  2  Chron.  xx.  36)  that  King  Jehoshaphat  had 
ships  built  at  Ezion-Gaber,  on  the  Red  Sea,  to  go  to  Tar- 
shish and  Ophir.  So  also  Solomon  had  vessels  built  at 
the  same  port  to  go  to  Ophir  (1  Kings  ix.  26-28).  It 
seems  next  to  impossible  to  assume  that  it  was  customar}^ 
to  make  a  voyage  to  Tarsus,  the  Tarshish  on  the  Mediter- 
ranean, from  Ezion-Gaber  on  the  Red  Sea,  which  would 
make  it  necessary  to  circumnavigate  the  whole  of  Africa, 
whereas  from  Joppa  the  voyage,  as  it  was  intended  to  be 
done  by  Jonah,  could  be  made  both  quickly  and  easily. 

I  therefore  maintain  that  the  Scripture  speaks  of  two 


APPENDIX.  459 

towns  called  Tarshish,  of  which  we  have  sufficient  and 
satisfactory  proofs  and  references. 

The  Tarsus,  or  Tarshish,  of  Genesis,  is  a  town  in  the 
territories  of  the  descendants  of  Javan,  and  is  without 
doubt  the  modem  Tarsus,  in  the  ancient  country  of  Cili- 
cia,  the  Kilikia  K*p^S*p  of  Yerushabni  Challah,  finis,  and 
situated  on  the  Mediterranean.  In  its  neighbourhood 
are  very  large  ruins.  There  live  at  present  in  Tarsus 
about  twelve  Jewish  families,  who  lately  emigrated  from 
Aleppo  (Haleb) .  Now  it  was  this  town  to  which  Jonah 
fled. 

But  there  must  have  been  another  Tarshish  on  the 
Bed  Sea ;  and  it  appears  to  me  that  either  Tarshish  and 
Ophir  signify  the  same,  or  that  they  were  at  least  near  to 
each  other;  for  it  says,  in  1  Kings  xxii.  48,  "  Jehosha- 
phat  made  ships  of  Tarshish  to  go  to  Ophir  for  gold,"  and 
in  2  Chron.  xx.  36,  in  the  same  narrative  we  read,  "  to 
Tarshish." 

I  have  therefore  no  doubt  that  Ophir  is  the  same  men- 
tioned among  the  sons  of  Joktan,  along  with  Shebah  and 
Chavilah  (Gen.  x.  29),  whose  possessions  were  in  Arabia^ 
as  I  shall  explain  hereafter;  but  they  spread  out  by  de- 
grees till  they  crossed  the  Bed  Sea,  and  settled  on  the 
coasts  of  A&ica,  so  that  we  must  look  for  Ophir  and 
Tarshish  only  in  that  portion  of  the  world.  Some  even 
go  so  far  as  to  derive  Africa  from  Ophir.  Even  at  the 
present  day  there  is  the  country  of  Sofala,  in  the  south- 
eastern part  of  Africa,  situated  opposite  to  the  island  of 
Madagascar.  There  is  found  a  mountain  called  Afura, 
which,  as  does  also  the  whole  country  of  Sofala,  pro- 
duces much  gold.  There  are  also  found  in  that  vicinity 
ivory,  monkeys,  and  peacocks,  which,  as  we  read  in  1 
Kings  xi.  22,  came  from  Tarshish.  No  one  can  doubt 
that  Afura  bears  a  resemblance  to  Ophir;  and  hence  we 
may  assume  that  Tarshish  was  situated  in  that  vicinity, 


460  APPENDIX. 

wherefore  it  was  proper  to  despatch  the  ships  trading 
thither  from  Ezion-Gaber  on  the  Red  Sea. 

I  have  discovered  a  singular  proof  from  the  Chaldean 
paraphrase  of  Jonathan  that  there  were  two  places  named 
Tarshish.  We  find  the  northern  one,  on  the  Mediterra- 
nean,  mentioned  in  several  passages  of  Scripture,  for  in- 
stance, Jonah  i.  3 ;  Isaiah  xxiii.  1,  &c. ;  Ixvi.  19 ;  Ezekiel 
xxvii.  12-25 ;  xxxviii.  13 ;  and  everywhere  Jonathan  ex- 
plains it  with  NO*  rUnO  "  the  maritime  country  "  — "  the 
sea-port;"  since  it  is  situated  on  the  Mediterranean,  and 
the  environs  almost  form  an  island.  But  when  he  has  to 
comment  on  the  Tarshish  which  was  situated  near  Ophir, 
in  the  three  passages,  1  Kings  x.  22;  xxii.  48,  and  Jere- 
miah X.  9,  he  renders  it  with  Africa  KpHSK ;  from  which 
it  is  clear  that  the  Tarshish  of  Ophir  was,  according  to  this 
ancient  paraphrast,  in  Africa. 

No  argimient  can  be  drawn  from  the  length  of  the  voy- 
age, which  lasted  three  years  (1  Kings  x.  22),  that  there- 
fore the  distance  must  have  been  much  greater  than  from 
Palestine  to  Sofala;  since  navigators  in  those  days  moved 
very  slowly  along ;  and  perhaps  the  greater  part  of  the 
time  was  consumed  in  gathering  the  articles  for  which  the 
expedition  had  been  fitted  out. 

The  assertion,  therefore,  of  many  learned  men,  that  Tar- 
shish means  Spain,  is  entirely  incorrect ;  and  it  was  quite 
absurd,  not  requiring  any  contradiction  even,  to  assert,  as 
has  been  done  very  recently,  that  California  should  be  the 
ancient  Ophir. 

ACnsiA,   K^OK 

Is  an  incorrect  reading,  and  should  be  M^13K  Abuia,  as  in 
Yerushalmi  Megellahi  it  is  written  n^3K,  which  letters  can 
be  pronounced  the  same  as  ii^^2H ;  either,  therefore,  Abbiah 
or  Abuiah,  is  perhaps  put  for  Appia,  the  Forum  Appii, 
which  was  distant  seven  miles  from  Bome,  and  was  once 


APPENDIX.  461 

a  considerable  city  in  Italy.  So  also  we  read  in  Siphri  to 
Num.  xxiii. :  "  This  (Roman)  empire  had  four  conside- 
rable towns  besides  Rome,  namely,  Abbia,  Alexandria, 
Carthago,  and  Antiochia."'*'  Jonathan  therefore  assumed 
Battim  to  be  synonymous  with  Italy.  The  same  is  said 
in  Bereshith  Rabbah  xxxvii.,  that  Kittim  signifies  Italy^ 
Onkelos  to  Num.  xxiv.  24  translates  it  with  "the  Ro- 
mans,"— and  there  was  actually  in  ancient  Latium  a  town 
called  Cittim,  which  is  a  clear  proof  that  the  Kittim  had 
settled  there.  Jonathan  to  Ezekiel  xxvii.  6,  explains  Kit- 
tim with  Apilia,  probably  ApoUonia  in  Macedonia.  It 
would  appear  partly  from  1  Mac.  i.,  that  Macedonia  was 
called  the  land  of  the  Kittim. 

DURDENIA.   K^JTin 

In  1  Chron.  i.  7,  we  read  Rodanim  in  place  of  Dodanim. 
It  appears  from  Isaiah  xxi.  13,  that  Dedan  was  settled  in 
Arabia.  There  is  also  at  the  present  day  in  Yemen,  the 
southern  Arabia,  the  city  of  Dadan,  situated  on  the  Ara- 
bian Sea.f  But  in  the  district  of  Epirus,  Macedonia,  there 
are  found  a  canton  and  town  named  Dodona.  The  Chal' 
dean  translation  to  1  Chron.  i.  explains  Rodanim  with 
^VDJNl  pon  Dn*l  Radum,  Chammin,  and  Antiuch.  Ra- 
dum  is  the  island  Ruad  (Rhodes?),  (see  farther,  article 
Arvadi) ;  Chammin  is  Chemath,  the  modem  Cham6,  and 
Antiuch  is  Antiochia ;  and  all  these  places  are  not  very 
far  from  each  other. 

Saadiah  explains  Elisha  with  Al  Mezizh,  which  I  do 
not  know  how  to  elucidate ;  Kittim  with  Al  Kabrus  (i.  e. 

*  Josep.,  Bell.  Jnd.,  b.  iii.  ch.  3,  says,  "  Antiochia  was  the  third  city  in 
the  Roman  Empire." 

fin  the  yioinitj  of  that  Dadan,  about  one  day's  journey  east  firom 
Aden,  on  the  Arabian  Sea,  stands  to  this  day  the  town  of  Duan,  and 
north  of  this  another  called  Juan :  they  are  without  doubt  the  Dan  and 
Jayan  mentionied  in  Eiekiel  xxvii.  19  along  with  Dedan. 


462  APPENDIX. 

the  island  of  C3rprus  ;'^  and  there  is  actually  at  this  day  a 
town  called  Kittim  in  that  island ;  and  this  proves  that  the 
Kittim  settled  in  many  places,  since  we  find  also  a  town 
of  that  name  in  Italy.  The  same  appears  to  have  occurred 
with  other  nations,  whence,  then,  resulted  the  various 
explanations  and  diverging  views  concerning  the  names 
of  the  sons  of  Noah;  since  the  same  tribe  very  often 
occupied  different  territories.)  Dodanim  Saadiah  gives 
with  Al  Adnah,  unquestionably  the  town  of  Aden  in 
Yemen,  not  far  from  the  Red  Sea,  of  which  I  shall 
speak  more  hereafter.  This  view  of  Saadiah  confirms 
what  I  have  stated,  that  Dadan  in  Arabia  is  identical  with 
the  Dodanim  of  the  Bible. 

"  And  the  sons  of  Cham  were  Cush,  Mizraim,  Put,  and 
Canaan ;"  which  Jonathan  explains  with  DHlf 01  tC*3'TJ^ 

ARABIA.  VC2'^]; 

It  is  most  singular  that  Jonathan  should  render  Cush 
with  Arabia,  which  is  in  Asia,  when  it  is  generally  as- 
sumed that  this  name  is  identical  with  Abyssinia  or  Ethi- 
opia, or  in  general  terms  Central  Africa.  But  we  must 
recollect  that  there  are  two  countries  which  went  by  the 
name  of  Cush, — the  one  actually  in  Asia,  in  Arabia,  and 
the  other,  as  generally  understood,  in  Africa.  Cush  in 
Africa  is  mentioned  in  2  Kings  xix.  9 ;  Isaiah  xviii.  1  • 
XX.  3 ;  and  Psalm  Ixviii.  32.  Cush  in  Arabia,  and  other 
parts  of  Asia,  is  spoken  of  in  Habakkuk  iii.  7 ;  Zipporah 

*  This  may  serve  to  explain  an  uncommonly  obscure  passage  of  Sanhed- 
rin  106a.  It  says:  D'no  TD  D'2fl  "And  ships  of  war  shall  come  from 
the  shore  of  Kittim"  (Num.  xxiv.  24);  13DN  \vrh  n  2"^  idk  is  ex- 
plained by  Rab  to  mean  "  the  legion  of  Asper.''  This  is  the  correct 
reading,  as  cited  in  the  book  'Aruch.  I  presume  that  iddk  is  =  "^^o  *k 
the  island  of  Sephar,  Cyprus,  the  D  being  put  for  v,  and  the  legion  of 
Cyprus  is  then  supposed  to  be  the  correct  version  of  D'V  of  dt^D.  Whence 
then  it  appears  that  Rab  thought  Kittim  to  signify  the  island  of  Cyprus. 


APPENDIX  463 

the  wife  of  Moses,  a  Midianite,  is  called  a  woman  of  Cush 
(Num.  xii.  1) ;  Jonathan  to  Jeremiah  xiii.  23,  translates 
Cushi  with  "Indian."  (The  Indian  fowl  is  called  in 
Arabic,  Al  Tik  al  Chabash,  and  Al  Tik  al  Hind,  i.  e.  the 
fowl  of  Chabash,  Abyssinia,  and  of  India.)  The  same  ver- 
sion is  given  to  Isaiah  xi.  11.  We  read  also  in  2  Chron. 
xxi.  16,  of  "  The  Arabs  that  were  near  Cush."  It  is  in- 
deed singular  that  Rabbi  Joseph,  in  his  Chaldean  version, 
should  render  this  with  ♦NpHSK  ♦Oinfl  hy  H  ♦KD^i^l 
"  And  the  Arabs  who  were  on  the  coasts  of  Africa."  I 
also  have  heard  Persian  Jews  who  have  emigrated  to  Pa- 
lestine, say  that  the  country  of  Shirwan,  on  the  western 
shore  of  the  Caspian  Sea,  is  called  Cush  by  the  Israelites 
who  live  there.  It  therefore  appears  that,  according  to 
Jonathan,  Cush,  son  of  Ham,  did  not  settle  in  Africa,  but 
in  some  part  of  Arabia.  The  second  Targum,  or  the 
later  Paraphrast  to  the  book  of  Esther,  translates.  From 
Hodu  to  Cush,  Nmnon  m^  nyi  lOU^Ol  nino  "  India 
in  the  west  to  Cush  in  the  east,"  which  certainly  is  a  most 
singular  statement;  [perhaps  the  terms  were  casually 
transposed,  or,  we  might  render  it  from  the  west  side  of 
India  to  the  east  of  Ethiopia. — Trans.] 

ALicHERUK,  pnn^^K 

Is  unknown  to  me ;  but  I  suppose  that  the  town  of  Al 
Kargah,  of  Upper  Egypt,  west  of  the  Nile,  is  meant  here. 
It  is  also  called  by  the  Arabs,  Al  Djirdji ;  and  if  this  be 
the  synonyme  for  Alicheruk,  Put's  residence  was  in  the 
vicinity  of  Ethiopia. 

Saadiah  explains  Cush  with  Al  Chabasha,  which  is  the 
name  at  present  given  by  the  Arabs  to  the  whole  of  Middle 
Africa,  Abyssinia  (Ethiopia),  and  Nubia;  Mizraim  with 
Al  Mazr,  which  is  the  Arabic  name  for  all  Egypt  as  well 
as  the  town  of  Kairo ;  Put  is  given  with  Al  Thapth,  pro- 
bably referring  to  a  large  valley  in  Nubia,  called  Wady 


464  APPENDIX. 

Thapujuth.  In  Shemoth  Kabbah,  x.  and  xiii.,  it  is  said 
that  the  lands  of  Egypt  and  Gush  touch  and  border  on 
each  other.  In  Ezekiel  xxx.  5,  there  is  mentioned  in 
connexion  with  Gush,  Put,  and  Lud,  also  Chub,  of  which 
latter  no  farther  account  is  given  in  the  Bible.  Neverthe- 
less, after  much  seeking,  I  found  in  Shemoth  Rabbah  to 
Exod.  xii.,  that  the  Israelites  travelled  forty  years  in  the 
wilderness  of  Chub,  and  in  chap.  xxiv.  it  is  said  explicitly 
313  nsno  Kin  me^  n310  "  The  wilderness  of  Shur  is 
identical  with  the  wilderness  of  Chub." 

"  And  the  sons  of  Cush  were  Seba,  Chavilah,  Sabtah, 
Raamah,  and  Sabtechah,  and  the  sons  of  Raamah  were 
Sheba  and  Dedan,"  which  Jonathan  explains  with :  ♦tn^J^O 

njnor  (nnor)  ♦onioi  ♦jsi  wjti  ♦n3iSi  ♦unoDi  ^pn^m 

Is  probably  the  land  of  Senaar,  between  I^ypt  and  Nubia. 

HiNDEKi,  ^pi:n 
Means  India.  We  find  two  countries  called  Chavilah, 
the  first  on  the  borders  of  India  and  Persia,  which  is  also 
mentioned  in  connexion  with  Eden  (Gen.  ii.  11) ;  and 
Strabo  likewise  calls  the  inhabitants  of  Eastern  Arabia, 
on  the  Gulf  of  Persia,  "  Chavilatai,"  from  Chavilah  ;  and 
it  is  this  which  Jonathan  calls  India :  the  other  country 
of  this  name  is  the  one  belonging  to  a  son  of  Joktan,  men- 
tioned in  connexion  with  Ophir  in  Gen.  x.  29 ;  so  do  we 
also  read  that  the  sons  of  Ishmael  dwelt  "from  Chavilah 
to  Shur"  (ibid.  xxv.  18) ;  consequently,  we  must  look  for 
this  in  the  southern  part  of  Arabia  (Yemen) ;  and  at  the 
present  day  there  is  a  territory  in  that  country  called  Al 
Chulam,  which  name  greatly  resembles  Chavila. 

SEMIDAI  (SAMDAl).  'XlOO 

I  suppose  this  to  mean  the  district  of  Sandi  (changing 


APPENDIX.  465 

m  into  71)  in  Nubia,  as  also  the  town  of  that  name  which 
is  situated  there.  Nevertheless,  there  is  found  in  southern 
Arabia,  on  the  Red  Sea,  the  town  of  Sabata,  which  has 
much  resemblance  to  Sabtah,  and  it  is  therefore  quite 
likely  that  Sabtah  may  have  settled  there. 

Signifies  the  country  of  Lybia,  to  the  west  of  Egypt.  In 
Yerush.  Kelaim  viii.,  it  is  said  that  Lub  (Lybia)  317  is 
Egypt ;  but  this  only  refers  to  Egjrpt  in  its  most  extensive 
meaning,  which  includes  the  Lybian  country,  and  the 
passage  quoted  then  only  asserts  that  it  borders  on  Egypt. 

ZINGAI^  'H^J'T 

Means  probably  the  country  of  Zing,  which  is  Zanguebar^ 
east  of  Ethiopia. 

MOBITI,  OB  MEYARITINOS,  OU'OniD  OB  'OniD 

See  farther  down,  article  "  Anamin." 

SIMDIGAD,  OB  SIBfABGAD,  1^10?  OB  nnOT 

Jonathan  translates  in  the  same  manner  (1  Kings  x.  1)^ 
the  Queen  of  Sheba,  with  Queen  of  Semargad,  probably 
deriving  this  name  from  the  Smaragd  (emerald),  which 
was  found  in  abundance  in  that  country ;  and  even  at  the 
present  day  this  precious  stone  is  frequently  met  with  in 
Upper  Egypt,  not  far  from  Chabash.  It  was  probably 
tins  jewel  which  the  Queen  brought  to  King  Solomon 
(ibid.  X.  2). 

MISAO;  J?D 

Appears  to  me  to  denote  Mozambique,  situated  to  the 
south  of  Zanguebar. 

I  have  already  remarked  above,  article  Dodanim,  that 
there  is  at  present  a  city  of  Dadan  in  southern  Arabia^ 

80 


466  APPENDIX. 

which  is  certainly  derived  fix>m  said  Dedan,  and  may  be 
aasumed  aa  the  country  where  this  tribe  settled. 

In  Toma,  10  a,  it  is  said  Sabtah,  Baamah,  and  Sabte> 
cha  are  |nDpD  Sekistan,  a  name  unknown  to  me ;  but  it 
may  signify  the  Scythians  [Scykistan],  the  chief  settle- 
ments of  whom  were  on  the  Caspian  and  Black  Seas. 

Saadiah  translates  Seba  with  Al  Seba ;  Chavilah  with 
Al  Suila,  probably  Sofala  (see  above,  Tarshish)  ;  Sabtah 
with  Al  Sagava,  the  Zingai  of  Jonathan,  by  leaving  oat 
the  n;  Baamah  with  Al  Kaiko,  probably  the  district  Al 
Mikoko,  northwest  from  Zanguebar.  In  the  book  of  El- 
dad  the  Danite,  in  his  description  of  the  country  whither 
the  Israelites  were  banished,  he  says,  "  Beyond  the  river 
of  Cush  {J^13  *injS  *l3i^3  (meaning,  perhaps,  the  Niger*), 
in  the  land  of  the  Ludin  and  Kako,"  referring,  probaUy, 
to  the  Baamah  of  Saadiah.  Sabtecha  he  gives  with  Al 
Damdem  (unknown  to  me) ;  Sheba  with  Al  Sand,  the 
Samdai  of  Jonathan ;  and  Dedan  with  Al  Hind,  India. 

"Babel,  Erech,  Akkad,  and  Calneh,  in  the  land  of 
Shinar,"  are  rendered  by  Jonathan  with  DnJll  *n2*1  Sm 

DiDJifli  nynio  pflDDpi  pa^viv 

THE  GREAT  BABEL.  Ti^^  ^33 
(Daniel  iv.  27.) 

The  following  is  a  very  short  description  of  this  once 
BO  celebrated  city.  It  was  situated  about  50  English 
miles  south  of  the  modem  Bagdad  on  the  Euphrates,  and 
was  60  English  miles  in  circumference.  Its  walls  were 
300  feet  high,  and  87  thick.  In  the  middle  of  it  stood 
the  Belus  Tower  (Jer.  li.  44),  which  was  600  feet  high; 
and  some  believe  that  it  was  built  on  the  old  Tower  of 
Babel  (Gen.  xi.  5).  There  was  likewise  by  the  royal  palace 
the  hanging  garden :  it  was  300  feet  in  height^  and  was 

*  Might  not  the  Upper  Nile  in  Abyssinia  be  onderstood  hj  the 
"  river  of  Cush  ?" — ^Translator. 


AFFEKDIX«  407 

regarded  as  one  of  the  seven  wondew'of  the  world.  In 
the  centre  of  the  city  stood  the  palace  of  Nebuoh'adnezsar, 
which,  so  to  say,  formed  a  city  by  itseJj^  and  wi^  10 
miles  in  circumference.  A  hundred  gates  and  fortificar 
tions  afforded  entrances  into  the  same.  The  dams  erected 
on  the  Euphrates  were  also  very  remarkable  works  of  art; 
they  protected  the  city  against  an  overflow  in  the  highest 
stage  of  the  river,  and  always  supplied  it  with  an  abun- 
dance of  water,  when  the  stream  was  even  at  the  lowest 
point.  Coresh  (Cyrus)  of  Persia  conquered  it  from  the 
Babylonians,  but  did  not  desteoy  it;  but  at  a  later  period, 
in  the  reign  of  Arthachshastha  (Artaxerxes),  it  was  de- 
stroyed in  part.  Alexander  of  Macedon  intended  to  re- 
store it,  and  to  bring  it  back  to  its  former  splendour ;  and 
he  commenced  to  repair  and  rebuild  the  dams,  and  had 
put  10,000  men  to  labour  on  this  work,  when  the  whole 
plan  was  frustrated  by  his  death. 

At  the  time  of  the  destruction  of  Jerusalem  by  Titus, 
Babel  was  yet  standing,  but  shorn  greatly  of  its  ancient 
grandeur  and  importance.  It  commenced  at  that  period 
to  decline  gradually ;  and  in  the  year  4072,  a.m.  (312),  in 
the  reign  of  Constantine,  it  was  already  bereft  of  all  popu- 
lation, and  only  a  few  of  its  walls  were  yet  standing, 
which  the  kings  of  Persia  employed  as  enclosures  for  their 
hunting  ground.  At  present  it  is,  an  immense  heap  of 
ruins.  "  But  wild  beasts  of  the  desert  shall  lie  there ;  and 
their  houses  shall  be  full  of  owls ;  and  ostriches  shall  dwell 
there ;  and  monkeys  (satyres)  shall  dance  there."  (Isaiah 
xiii.  21.)  ^^And  Babel  shall  be  changed  into  heaps  of 
ruins,  the  dwelling  of  serpents,  an  astonishment  and  a 
hissing,  and  be  without  an  inhabitant."  (Jer.  li.  37.) 

In  the  midst  of  the  site  of  Babel  there  is  met  with,  so 
to  say,  a  mount  formed  out  of  glazed  bricks ;  it  is,  at  its 
base,  2000  feet  in  circumference,  and  is  198  feet  high. 
On  the  summit  there  is  a  pillar  37  feet  high.  Tp  the 
west  of  it  is  a  ruinous  stroctme  500  feet  in  length,  which 


468  APPENDIX. 

i8  two  stories  in  height,  the  upper  one  being  more  than  100 
feet  high,  and  the  lower  60,  although  this  also  was  equally 
elevated  with  the  other,  only  that  it  is  now  buried  nearly 
one-half  in  sand  and  rubbish.  On  the  upper  story  there 
are  pillars,  which  evidently  served  for  the  support  of  a 
third  story ;  and  some  maintain  that  it  is  the  remains  of 
the  ancient  tower  of  Babel. 

HADAS^  OR  HIDES.  OTl 

The  present  Orfa  (see  farther,  article  Ur  *11K),  was  called 
in  the  time  of  the  Romans  £dessa.  In  Ezra  iv.  9,  occurs 
the  word  N^IDIK  "  Archevites,"  that  is,  men  of  "Erech." 

NiziBiN,  yy^c} 

Is  the  town  of  Nizibin  (Nisibis),  SO  miles  east-eouth- 
east  from  the  town  of  Mardin,  in  the  eastern  part  of  the 
district  of  Diarbekir.  Many  Jews  reside  in  this  place, 
and  they  point  out  here  the  grave  of  Rabbi  Jehudah  ben 
Bethera  (Pesachim,  8  b  j  Sanhedrin,  32  b) .  Rabbi  Petsr 
chiah  also  says,  in  his  travels,  that  in  Nizibin  is  the  Syna- 
gogue of  the  just-named  Rabbi. 

KETISPUN,  pSDOp 
(Vayikra  Babbah  t.) 

Was  formerly  an  important  city  in  the  modem  Diar- 
bekir. Josephus  (Antiquities,  b.  xviii.  ch.  ix.),  calls  it 
Ctesiphon. 

PONTOS,  DIOiU) 

Appears  very  singular  when  applied  as  an  explanation 
to  the  word  Shinar,  since  Pontus  did  not  belong  to  Baby- 
lonia, which  is  evidently  synonjrmous  with  Shinar,  but 
was  situated  on  the  shore  of  the  Black  Sea,  of  which 
country  the  celebrated  Aquila  (Akilos,  the  proselvte) 
DiSpy,*  who  translated   the  Holy  Scriptures   into  the 

*  In  Echa  Rabbethi,  68  c,  the  Targum  Onkelos  is  referred  to,  which 
is  incorrect,  and  should  be  0^ Vpr  Akilis ;  since  the  former  only  trau- 


APPENDIX.  469 

Greek,  was  a  native  (see  Torath  Kohanim  to  Levit,  xxv) . 
I  therefore  prefer  to  adopt  the  exposition  of  the  Targum 
Yerushahni,  who  translates,  7331  KJDJO  "  In  the  land  of 
BaheL" 

In  Yoma,  10  a,  it  is  said  Erech  is  Urichus,  D13niK. 
Rabbi  Benjamin  of  Tudela  speaks  of  a  city  existing  in 
his  time  which  he  calls  Rachia,  which  is  probably  the 
town  mentioned  in  the  Talmud,  although  Rabbi  Benjamin 
himself  thought  it  identical  with  Caln^h.  It  is  farther 
stated  there,  "  Caln^h  is  '^QM  Gofer ;"  another  reading  has 
it,  "♦flJ^J  *lfllj  Gofer  Ninph6,"  meaning,  no  doubt,  the 
modern  Djober  on  the  Euphrates,  north  of  the  town  of 
Hit.  Ninph^  is  of  mythological  origin,  and  stands  for 
Nymph6.  It  is  stated  in  Rosh  Hashanah,  26  a,  ^^  In  Babel 
is  a  bride  rhs  called  Ninph^."  The  name  njSa  Calneh 
is  then  explained  as  ilKJ  hSs  ^^  Callah  Noah,  beautiful 
bride,"  and  hence  the  town  Nimph6  Djober  is  fittingly  re- 
garded as  Calneh.  Rabbi  Benjamin  of  Tudela  says,  ^^  Al 
Jubir  is  Pumbaditha."  In  Ezekiel  xxvii.  23,  we  find 
Canneh,  with  I  wanting,  assimilated  by  double  n  for  Cal- 
neh. Jonathan  on  that  verse  explains  it  by  Nezibin.  It 
is  also  stated  there  ^^B^3  nt  n3K  "  Akkad  is  Bashchar," 
for  which  see  Chapter  IV. 

Saadiah  leaves  Babel,  Akkad,  and  Calneh  untranslated, 
but  gives  Erech  with  Al  Beram,  which  is  unknown  to 
me. 

"  Nineveh,  Rechoboth-Ir,  Calach,  and  Ressen,"  are  trans- 
lated by  Jonathan  with  ninfi  Ump  nK^oSs  tlM^i 
(Yerushalmi  has  n^TH)  ^DKS^•  The  same  explanation  is 
given  in  Bereshith  Rabbah  xxxvii. 

NINEVEH.  T\)y} 

Not  far  from  the  Tigris,  opposite  to  the  town  of  Mosul, 

lated  the  Pentatenoh,  and  this  in  the  Aramean  dialect,  bat  not  the  pas- 
sage mentioned  there,  nor  in  the  Greek,  as  stated  by  the  Midrash. 


470  AFFINBIX. 

are  pointed  out  the  rukus  of  Nineveh.  This  formerly 
celebrated  city  held  ahno6t  the  same  rank  with  BabeL 
Near  these  ruins,  on  a  mount,  is  a  lai^  building,  which 
the  Turks  call  Nebi  Juna,  i.  e.  the  prophet  Jonah,  since 
they,  althou^  erroneously,  believe  that  there  is  the 
grave  of  this  prophet,  which  is  pointed  out  by  others  in 
Oalilee. 

There  is  yet  another  unfounded  tradition  prevailing  in 
that  vicinity ;  since  the  people  point  out,  not  far  finom  Mo- 
sul, a  large  and  old  structure,  in  the  village  Alkus,  which 
they  allege  to  be  the  grave  of  Nahum  o£  Elkoeh,  and 
relate,  that  when  the  people  of  Nineveh  fell  back  again  into 
their  course  of  former  vices,  after  the  mission  of  Jonah, 
Nahum  was  sent  thither  to  summon  them  to  repentance, 
and  predict  their  certain  downfall ;  that,  farther,  the  persons 
so  threatened  with  punishment  assailed  him,  and  called 
him  a  deceiver  and  false  prophet,  because  Jonah  had  al- 
ready prophesied  their  destruction,  which  nevertheless  was 
not  accomplished ;  in  consequence  of  which  he  was  mur- 
dered by  them,  and  this  place  where  he  was  buried  was 
named  Alkus  after  him.  Now,  although  Nahum  actually 
predicted  the  downfall  of  Nineveh,  which  seems  to  be  the 
chief  subject  of  his  book,  the  tradition  in  question  is  en- 
tirely fabulous  and  absurd ;  since  his  grave  is  accurately 
pointed  out  at  Tanchum,  (p.  188,  which  see,)  and  the  town 
of  Alkezi,  near  Tanchum,  of  which  he  was  a  native,  was 
yet  standing  in  the  time  of  Hierony mus.  His  remains  are 
therefore,  interred  near  his  native  place,  but  not  beyond 
the  Tigris,  after  having  fallen  under  the  murderous  assault 
of  the  Assyrians.  We  must  admit  that  Rabbi  Benjamin 
of  Tudela  says  in  his  travels :  "  At  Ashur,  i.  e.  Mosul, 
there  is  a  Synagogue  of  the  prophet  Obadiah,  one  of  the 
prophet  Jonah,  and  one  of  the  prophet  Nahum  the  El- 
koshi ;"  but  he  says  nothing  about  his  having  been  mur- 
dered or  buried  there. 


APPENDIX.  471 

PAiiTiATH  KARTHA,  PSRAJOTH  (chbrith)  (nnfi)  nino  iwnp  nn'oSfl. 

In  these  names  Jonathan  gives  us  no  clue  to  their  as- 
certainment, as  he  renders  the  Hebrew  words  merely  into 
the  Chaldean,  wherefore  his  paraphrase  hoa  here  no  geo- 
graphical value.  Rechoboth-Ir  in  Hebrew  is  identical 
with  the  Chaldean  Paltiath  Kartha — ^the  City  of  Streets ; 
Calach  (173  he  considers  as  Kelach  nSp  branch  or  sprout, 
which  is  in  Chaldean  Perioth  or  Cherith. 

THELA88AB.  lOKSn 

See  farther  the  article  of  this  name. 

In  Toma,  10  a,  we  read  "  Rechoboth-Ir  is  a  town  on  the 
Euphrates  near  Meshan.  Kelach  is  a  town  on  the  Eu- 
phrates near  Bursif.  Bessen  is  Aktispun."  The  most 
southern  part  of  Mesopotamia,  i.  e.  the  country  between 
Euphrates  and  Tigris  was  formerly  called  Mesa  (for  Me- 
shan) ;  which  was  therefore  a  city  or  district  situated  on 
the  Euphrates,  now  unknown.  The  same  is  the  case  with 
Bursif.  It  appears  from  Sanhedrin,  109  a,  as  also  Bereshith 
Babbah  xxxvii.,  that  Bursif,  or  Bulsif,  was  a  place  not  far 
from  the  former  town  of  Babel ;  Kelach  likewise  must  have 
been  therefore  either  a  city  or  district  in  the  vicinity  of 
this  town,  on  the  banks  of  the  Euphrates.  "  Aktispun/' 
see  above,  article  Calneh. 

It  is  also  said  there,  ^^  Ashur  is  Siluk ;  this  means  pro- 
bably the  ancient  Seleucia.  Josephus,  Antiq.,  b.  xviii., 
ch.  xii.,  calls  it  Silicia,  not  far  from  Ctesiphon." 

Saadiah  renders  Ashur  with  Al  Muzl,  and  to  this  day 
Mosul  is  called  Ashur  by  the  Jews ;  Rechoboth-Ir,  with 
Rachbah  al  Kiryah,  i.  e.  the  town  Rachbah,  which  signifies 
unquestionably  the  modem  Rahabeh,  on  the  Euphrates, 
ten  English  miles  south  from  Kerkisieh ;  Calach  with  Al 
Ablah,  which  is  unknown  to  me ;  Ressen  with  Al  Medain, 
which  is  the  present  town  Amadia,  about  eighty  English 
miles  northwest  firom  Mosul,  where  many  Jews  reside. 

Some  are  of  opinion  that  the  town  Chaluan,  between 


472  APPENDIX. 

Irak  Arabia  and  Persia,  is  the  ancient  Calach.  At  present 
there  is  nothing  left  standing  of  Chaluan ;  still  it  may  be 
the  modem  Chalchocenia  west  of  Shuster. 

^^  Ludim,  Anamim,  Lehabim,  Naphtuchim,  Puthmsim, 
Casluchim  and  Caphtorim."     (Gen.  x.  13,  17.) 

Onkelos  renders  Caphtorim  with  ^KpDBp  Kepotkai, 
which  is  the  name  of  the  modem  Dimiat  (Damietta), 
an  inconsiderable  town  on  the  eastern  branch  of  the 
Nile,  where  it  falls  into  the  sea.  This  place  is  therefore 
known  under  three  different  names:  Gaphtor,  Kapotka 
(see  Ketuboth,  ch.  xiii.  §  11),  and  Dimiat  (Damietta). 

Jonathan  renders  the  verse  with  ♦KpIvS  ♦NtDIHO  ♦KDIVJI 

OrVATAAI.  "KOiri 

This  appears  to  me  to  be  the  original  name  of  Egypt, 
fix)m  Oivtai.  The  wandering  race  called  Gipsies  in  Eng- 
lish, are  called  by  the  Arabs  "Gibtis;*'  the  word  ^*  Kopts," 
found  in  European  books,  is  incorrect,  for  the  proper 
temi  is  Gibti,  whence  then  Egypt  is  derived  in  all  pro- 
bability; and  these  Gipsies  were  originally  inhabitants 
of  that  country.  The  name  of  Zigeuner^  as  they  are 
termed  in  Germany,  is  probably  derived  from  Zoan  TW, 
pronounced  in  Arabic  with  Gain,  g  instead  of  Ain  ;  hence 
Zoan  makes  Zogan,  and  then  Zoganer,  Ziganer,  or  Zigeu- 
ner.  See  also  the  explanation  of  Saadiah.  In  Talmud 
Sabbath  115  a,  and  Megillah  18  a,  we  find  n*D£)*J  Giptith 
to  mean  Egypt. 

MARTIYOTEAI,  OR  MARYOTAAI.  "KCDV^D 

This  is  the  district  of  Mauritania  (see  Siphri  to  Haazinu  • 
Jebamoth  63  h).  Josephus  calls  the  country  of  Put, 
Monti,  in  which  is  the  river  Put,  of  the  same  name  with 
the  coimtry. 

LIVAKAAI,  'KpirS 

Is  quite  unknown  to  me.     But  may  it  be  taken  for 


APPENDIX.  473 

Lybia?     But  this  is  already  mentioned  by  the  author 
under  Lubai. 

PANTASCHI^AAI^  ^M'DOt93S 

Signifies  the  district  between  Gazza  and  Raamses  (Pelu- 
sium),  once  called  Kasiati  Kadsai.  (See  farther  down, 
article  ♦DlVlfiOJfi  Pantapulot^.) 

NASTOTEAI.  ^WSrOJ 

I  am  inclined  to  correct  this  by  substituting  1  W  for  J  n, 
and  read  Wasyoteai,  since  to  this  day  Central  Egypt  is 
called  Wastani. 

I  believe  myself  authorized  to  maintain  that  the  com- 
mencing syllable  {9J£}  Pant,  as  also  in  the  above  Pantas- 
chinaai,  is  not  to  be  considered  as  a  name,  but  as  denoting 
a  country  or  district,  equal  to  the  Arabic  Belad;  since 
even  at  the  present  day  there  is  a  place  on  the  Nile,  twelve 
English  miles  above  the  town  of  Siot,  called  Man-Falut, 
and  I,  therefore,  think  that  Pant-Pulot6,  from  its  evident 
resemblance,  means  as  much  as  the  district  of  Pulot^  or 
Falut. 

PBLU8AAI.*  ^HOlS'fi 

This  signifies  the  city  of  Raamses,  since  Jonathan 
translates  it  in  Exod.  xii.  37  with  Pelusin.  (See  also 
Yoma,  ch.  iii.  §  7.) 

The  Terushalmi  has  pretty  much  the  same  explanation 
of  the  above  names  as  the  T.  Jonathan,  with  only  an  oc- 
casional deviation  apd  a  transposition  of  the  letters. 

Saadiah  explains  Ludim  with  Al  Thanisiim,  which  is 
Zoan,  since  Onkelos  translates  Zoan  of  Num.  xiii.  22  with 

*  In  my  copy,  this  word  is  found  in  the  Tar.  Yerushahni,  but  not  in 
Jonathan. — Translator. 


474  AFfran>nc. 

Tanis,  the  ancient  Thanis.  This  will  confirm  my  suppo- 
sition as  given  above,  article  Givataai ;  since  Jonathan  and 
Saadiah,  rendering  Ludim  respectively  Givataai  and 
Thanis  (Zoan);  refer  to  the  same  people,  the  Gibti  or 
Gipsies ;  and  the  Yerushalmi  Terumoth  viii.  asserts  the 
Ludim  to  be  cannibals,  a  charge  even  yet  laid  against  the 
wandering  tribe  called  variously  Gipsies,  Zigeuner,  Bohe- 
mians, Egyptians,  Gitani^  in  the  several  European  lan- 
guages. Anamim  he  translates  with  Al  As-chandraniin, 
which  is  Alexandria;  Lehabim  with  Al  Behanasiin,  which 
is  the  present  Banha,  a  place  on  the  eastern  Nile,  twenty 
English  miles  north  from  Cairo;  Naphtuchim  with  Al 
Pirmi-un,  which  is  the  village  Bermin,  about  five  English 
miles  west  from  the  Nile,  and  eighteen  English  miles  south 
from  Fium  (Pithom);  Pathrusim  with  Al  Bimiin,  probsr 
bly  Fium  (see  farther,  article  Pithom) ;  Casluchim  with 
Al  Zaidin,  which  is  the  southern  part,  or  Upper  Egypt, 
and  called  at  present  even  Al  Zaidi ;  and  Caphtorim  with 
Al  Demiatin,  the  modem  Dimiat  (Damietta,  as  above,  in 
Caphtorim). 

I  will  take  this  occasion  to  explain  some  few  other  names 
belonging  to  Egypt.  Gichon,  pn*J  of  Gen.  ii.  13,  is  left 
unexplained  by  Rashi,  whereas  he  gives  Pishon  pc^^^  with 
Nile.  It  appears,  however,  that  the  former  might  be  taken 
for  the  Nile,  since  even  at  present  the  inhabitants  of  Cha- 
bash  (Abyssinia)  call  the  Nile  Guchan.  Josephus,  also  in 
his  Antiq.,  b.  i.  ch.  i.,  translates  Gichon  with  Nile,  and 
supposes  Pishon  to  be  the  Gusan,  or  Ganges  in  India. 
Nevertheless,  there  is  a  river  named  Gachun  in  northern 
Persia,  which  flows  to  the  north  and  falls  into  Lake  Ural 
and  is,  perhaps,  the  Gichon  mentioned  in  Eden. 

On  pK  of  Gen.  xli.  45,  called  in  Ezek.  xxx.  17,  Aven* 

*  In  Pesiktah  Rabbethi,  chap,  xvii.,  it  is  said  to  Isaiah  xix.  18  :  ''At 
that  time  there  shall  be  five  cities  in  the  land  of  Egypt  speaking  the  lan- 
guage of  Canaan,  one  shall  be  called  Ir-Hacheres ;"  the  following  are  the 

cities,  I'jn  •  DJ'^Bin  Dn^ann  •  niajD  «^i3  •  Km:D3^«  jiu    arDBm  i';r  oinn  iy 


APPENDIX.  475 

is  also  termed  pON  NJ  No  Amon  (Jer.  xlvi.  25 ;  Nahum 
iii.  8) ;  we  ascertain  this  identity,  because  Jonathan  ren- 
ders No  Amon  with  Alexandria,  which  is  the  same  as 
that  given  for  On  by  Saadiah ;  though  Jonathan  translates 
]ti  jrrD  the  priest  of  On  with  DOBT  N31  the  chief  of 
Tanis,  which  would  give  us  Zoan  for  On,  and  consequently 
not  No  Amon. 

Goshen  |U*J  of  Gen.  xlv.  10,  is  given  by  Saadiah  with  Al 
Sdir.  In  Upper  Egypt,  on  the  eastern  bank  of  the  Nile,  is 
a  town  named  Al  Dir,  and  opposite  to  the  same,  at  the 
distance  of  about  a  day's  journey,  is  a  place  called  Gashn, 
and  it  is  therefore  to  be  assumed  that  according  to  Saadiah 
the  country  between  Dir,  called  by  him  Sdir,  and  Gashn, 

DiS'fl  iS'K  vmv  "iT^  OK  0*10  O'lnn.  Here  are  some  typographical  errors, 
which  should  be  thus  corrected,  pu  Navon,  is  undoubtedly  incorrectly  put 
for  No  Amon  or  Avon  pDK  K3  or  pK,  and  is  then  said  to  be  Alexandria; 
'<  Noph  is  Manpuach"  is  also  wrong,  and  should  be  Memphis  D'fiJO  (n  for 
m);  the  ruins  of  which  ancient  city  are  still  to  be  seen  about  ten  English 
miles  south  from  Al  Cairo ;  the  same  explanation  is  given  by  Jonathan  to 
Jer.  xxxiy.  1,  ''Noph  is  OBO  i. e.  Memphis;''  [Isaiah  xix.  13,  'Hhe  chiefs 
of  Noph"  he  gives  with  DOD  vryHy  which  is  incorrect  and  should  be  O'SO 
or  Memphis ;]  ''  Tachpanches  is  Chuphaines''  is  incorrect  and  should  bo 
Duphaines  DO^^fin,  i.  e.  Daphne,  which  was  situated  in  the  Delta  of  the 
Nile,  not  far  from  the  sea ;  or  it  may  be  Tuphaines  D'^r'fliD,  and  would 
then  signify  Thebes,  which  was  in  Upper  Egypt,  on  the  left  bank  of  the 
Nile,  where  at  present  immense  ruins  are  found,  and  which  many  hold  to 
be  No  Amon,  since  a  temple  of  Amon  stood  formerly  in  Thebes.  "  Ir- 
Hacheres  is  OK  T>'^0*'  Serak  Ani ;  this  is  an  extremely  obscure  term,  since 
we  know  of  no  town  resembling  this  name.  I  think  we  ought  to  read 
OKD*^  Sarbani,  since  there  is  a  lake  called  Serboni,  situated  near  the  sea, 
about  midway  between  Al  Arish  and  Dimiat,  and  it  is  probable  that 
formerly  a  city  of  the  same  name  may  have  been  situated  there,  and  been 
the  ''  Ir  Hacheres''  of  Scriptures,  vmvry  T);  Ir  Hashemesh,  ''  the  city  of 
the  sun,"  is  Heliopolis,  the  Greek  synonyme  of  the  Hebrew ;  in  Jer.  Ixiii. 
13,  it  is  called  Beth-Shemesh,  "  the  house  of  the  sun."  The  ruins  of 
Heliopolis  are  still  seen  five  miles  north  from  Cairo.  The  passage  quoted 
should  then  be  rendered,  '' Tr-Hacheres,  Ir-Hashemesh,  No  Amon  or 
Alexandria,  Noph  or  Memphis,  Tachpanches  or  Daphn6  (or  Thebes) ;  Ir 
Haoheres  is  Serboni,  and  Ir-Hashemesh  is  Heliopolis." 


476  APFENDHL 

is  the  land  of  Groshen.  But  it  is  hardly  likely  that  this 
land  was  situated  so  far  to  the  south.  There  is,  however, 
pointed  out  at  the  present  time,  a  village  called  Gishan, 
about  a  day's  journey  northeast  from  Cairo,  which  marks 
more  probably  the  position  of  Goshen.  We  also  find  that 
Joshua  conquered  a  land,  Groshen  (Joshua  xL  16) ;  bat  I 
could  not  succeed  in  tracing  it  out,  as  it  is  scarcely  to  be  be- 
lieved that  the  Egyptian  district  of  that  name  is  alluded  to. 

Pithom  Din^d  (Exod.  i.  11),  is  translated  by  Saadiah 
with  Al  Fium,  and  is  the  modem  Medineth  al  Faium^  two 
days'  journey  south  from  Cairo,  and  three-fourths  of  a  da/s 
journey  from  the  western  shore  of  the  Nile.  It  was  the 
birth-place  of  this  celebrated  and  learned  man^  who  is 
hence  called  Saadiah  al  Fiumi.  According  to  the  state- 
ment of  Herodotus,  the  Greek  historian,  Patanus  (Pithon) 
was  near  the  town  nD3  ♦&  Phi-Beseth  (which  see) ;  but 
this  would  place  it  much  farther  north  than  Fium. 
Jonathan  also  translates  Pithom  in  this  passage  most  sur- 
prisingly witn  O^mtD  Tanis. 

Raamses  DDDJ^T  (ibid.)  In  the  Coptic  (Gipsy)  dialect, 
Bern  signifies  a  man,  SfiosSy  a  herd ;  whence  then  the  name 
of  the  place  Rem-shoss,  because  the  sons  of  Jacob,  the 
shepherds,  were  settled  there.  Saadiah  gives  it  Mdth  "  En- 
Shems,"  i.e.  Ir-Hashemesh-or,  Beth-Shemesh,  Heliopolis, 
(see  above,  art.  On);  Jonathan,  with  Pilusin  pDlS^fl,  which 
is  perhaps  the  present  Telfeis,  which  is  about  a  day's 
journey  north-northeast  from  Cairo. 

Zoan  Jj;v  (Num.  xiii.  22),  is  given  by  Onkelos  and 
the  pseudo-Jonathan  to  this  passage,  and  the  real  Jona- 
than to  Isaiah  xix.  13,  with  Tanis.  Saadiah,  however, 
gives  it  with  Pastat  al  Mazra,  which  is  the  name  of  a  most 
ancient  city  on  the  western  bank  of  the  Nile,  opposite  to 
Cairo,  and  is  identical  with  Zoan,  according  to  a  tradition 
generally  received ;  and  they  point  out  there  the  ruins  of 
a  handsome  palace  of  the  regent  Joseph,  the  son  of  Jacob, 


APPENDIX.  477 

which  is  often  visited  by  our  pious  fellow-Israelites  as  a^ 
worthy  relic,  especially  in  the  month  of  Elul  (August  and 
September) .  No  Jews,  however,  reside  there  at  present,  but 
it  is  only  recently  that  many  resided  there.  I  once  saw 
a  Oet  (a  letter  of  divorce),  which  was  dated  "  Pastat  of 
Egypt,  called  the  old  Mitzraim,  situated  on  the  river  Nile," 

ohi  nni  hyi  njtr^n  onvo  rh  npn  onvo  BNooaa. 

Seveneh  rUID  of  Ezekiel  xxx.  6,  the  most  southern 
town  of  Egypt,  Sien^,  is  at  present  the  town  of  Sina  on 
the  Nile,  not  far  from  the  frontiers  of  Nubia,  though  it  is  a 
little  to  the  northeast  of  the  site  of  the  ancient  Sien^.  It 
appears  very  curious  that  the  towns  of  Dir  and  Goshen, 
which  are  south  of  Sien^,  are  supposed  by  Saadiah  to  mark 
the  bounds  of  the  land  of  Goshen,  which  would  have  been 
in  Nubia,  if  the  hypothesis  of  the  learned  Gaon  be  correct, 
which  it  is  evidently  not,  as  said  above  under  Groshen. 

Fhi-Beseth  jiDD  *fi  (ibid.  17),  the  ancient  Bubestus,  is 
said  to  have  been  situated  far  to  the  north,  in  the  Delta  of 
Egypt.  Josephus,  Antiq.,  b.  xiii.,  chap,  vi.,  says :  "  The 
Jewish  Temple  (the  house  of  Onias  VilPT  HO  Beth  Chonio 
of  Menachoth,  109  b)  stood  in  Leontopolis,  which  was 
called  Bubast^  in  the  ordinary  language  of  the  country." 
But  in  his  Bell.  Jud.,  b.  vii.,  chap,  xxxvii.,  he  says  that 
this  temple  was  180  stadia,  or  22^  English  miles,  from 
Memphis,  which  would  place  it  considerably  more  to  the 
south  than  the  first  statement. 

Sin  ♦jD  (ibid.  16),  is  said  to  mean  the  vicinity  of  Pelu- 
sium.     (See  above,  art.  Raamses.) 

Pathros  DITHU  (ibid.  xxix.  14),  was  the  former  city  of 
Pathuris,  in  Upper  Egypt,  not  far  from  Thebes,  where- 
fore the  whole  of  the  environs  were  named  Pathiritis.  At 
present,  no  vestige  of  the  place  is  to  be  found. 

«  The  Hivite,  the  Arkite,  and  the  Sinite,"  v.  17. 
Arki,  Arkite  fi*)J^,  is  probably  the  village  Arki,  situated 
seven  miles  nortn-northeast  from  Trablus. 


478  APPENDIX. 

Sinite  ^yo  is  explained  by  Jonathan  with  ^ICDVUM  An* 
thosoai,  probably  the  modem  village  of  Qrtoeo,  which  ii 
near  the  sea,  fifteen  English  miles  north  from  ArkL  Ta^ 
gum  Yerushalmi  gives  these  words  with  •K71£3*Tft  Tripo- 
laai  =  Tripoli,  or  Trablus,  and  ^itD^*tt)3  Kaphroeaai,  L  e. 
Capros  =  Cyprus.  In  Bereshith  Babbah,  chap.  xxxviL, 
Arki  is  explained  to  be  pjsSl  Dp^K  Aricam  on  the  Leba- 
non, which  is  so  far  correct  that  the  village  Arki  stands  on 
the  northwestern  point  of  the  Lebanon.  Sini,  he  says,  is 
^KDIil^K  Arthosaai,  which  appears  to  be  a  more  correct 
reading  than  the  Anthosaai  of  Jonathan,  since  the  modem 
name  is  Ortoso,  not  Ontoso.  In  the  same  manner  does 
Saadiah  explain  Sini  with  Al  Trablsiin,  which  is  Trablos. 

^^The  Arvadite,  the  Zemarite,  and  the  Chamatite;" 
these  Jonathan  renders  ^KIS'DJK  ^KICOIH  ^KDDlS. 

Lutaseai  ^KDDlS  is  Laodicea  (?),  which  is  also  caUed 
Dussi  al  Djededa.    (See  Chap.  L,  article  Zedad.) 

Chomezaai  ^KVOin ;  this  is  the  modem  CShams  on  the 
Ahzy  River.     (See  Chap.  II.,  Note  1.) 

Antichoay  ♦^^^^*t^i^<  is  in  Arabic,  Antakia ;  it  is  situ- 
ated ten  English  miles  from  the  sea,  and  is  an  unimpor- 
tant town  on  the  Ahzy.  About  forty  Jewish  families 
live  there.  The  paraphrase  of  the  Targum  Yerushahni 
S33  }0  NOlOiN  "  Antiochia  from  Babel"  is  inexplicable 
to  me.  Bereshith  Rabbah,  chap,  xxxvii.,  says,  K^,*^  ♦f^onn 
♦Jfl^i)  "  Chamathi  means  Epiphania ;"  in  Pesachim  42  a, 
the  place  is  given  N^ilflfl  Pephonia;  it  is  at  present  a 
small  town  called  Chamah,  twelve  miles  north  fix)in 
Chams,  and  is  likewise  situated  on  the  Ahzy.  At  pre- 
sent no  Jews  reside  there;  but  it  is  only  twenty  years 
since  the  sheich  of  the  place  laid  to  their  charge  false 
accusations,  and  had  them  expelled  from  there.  The 
greater  part  of  them  thereupon  settled  in  Damascus. 
(See  Chap.  I.,  art.  nOPT  NIdS.) 

Yerush.  Megillah,  i.,  says,  OTiTS  K^H  nnx  Arvadi  is 
Rhodes ;  this  is  not  the  island  of  Rhodes,  which  I  will 


APPENDIX.  479 

mention  hereafter^  but  the  very  small  island  of  Ruad, 
.  which  lies  somewhat  norths  opposite  to  the  town  of  Ortoso, 
where  the  Eleuther  falls  into  the  sea. 

Saadiah  also  gives  the  above  in  the  same  manner^  Al 
Arudiin,  Al  Chemaziin^  Al  Chamauiin. 

<<ZnX)N,  OERAR,  LESHA." 

Jonathan  gives  Zidon  with  Bothanias"^  D**ini3 ;  this 
word  was  entirely  unknown  to  me.  But  fortunately  I 
found  in  the  Chaldean  translation  of  Kabbah  Joseph  of  1 

Chron.  i.  13,  jH^v  n*  W3n  NiH  DNom3  n»  n^Sw  fj;i31 

\yi21  n313  Nin  "And  Canaan  begot  Bothanias,  who 
built  Zidon,  and  was  the  first-bom  of  Canaan,"  whence  it 
appears  that  Zidon  was  also  denoted  as  Bothaniets. 

Lesha  ytin  is  explained  by  Jonathan  with  ^JMyp  Kal- 
dahi ;  it  ought  to  be  ^^^7p  Kalrahi,  i.  e.  the  former  Cal- 
lirrho^,  which  was  spoken  of  above  in  the  portion  of 
Reuben. 

Saadiah  explains  Gerar  with  Al  Chaluzia;  Jonathan 
renders  1^3  Bared  (Gen.  xvi.  14) ,  and  "^Mff  ^310  the  wil- 
derness of  Shur  (Exod.  xv.  22)  with  Chaluzah ;  whence 
we  may  infer,  that  the  whole  southwestern  part  of  Pales- 
tine, up  to  the  vicinity  of  the  Red  Sea,  was  called  Chalu- 
zia, since  Gerar,  which  was  between  Beersheba  and  Gazza 
(see  article  Gerar,  Chap.  III.),  was  still  ntoied  Chaluzia. 

<<  ELAM,  VZ,  CHUL,  GETHER,  AND  JOKTAN.'' 

Our  Targumim  give  us  no  explanation  of  these  names; 
but  Saadiah  gives  Elam  with  Al  Chus-sthan,  no  doubt  the 
modem  Chosistan,  which  is  north  of  the  gulf  of  Persia, 
and  is  a  district  belonging  to  the  kingdom  of  Persia.  The 
city  of  Shuster,  which  is  held  by  many  for  the  former 
Shushan  of  Esther  L  2,  lies  in  thisd  istrict.  Those  who 
take  this  view  found  it  upon  the  assertion  of  Daniel  viii. 
2,  who  states,  ^^  I  was  in  Shushan,  which  is  in  the  land  of 
Elam ;"  since  Shuster  is  in  Ch<mstan^  which  denotes  the 

*  My  editifA  bas  Gotliaiiiaa. — ^Isanblatob. 


480 

oountry  of  Elam,  according  to  Saadiah.  Bat  the  geaaeaiBy 
prevailing  tradition,  that  Hammadan  (which  see)  ia  tlie 
former  Shushan,  is  in  direct  contradiction  with  tihe  fint 
assumption. 

Ashur  is  rendered  by  Saadiah  with  Al  Mini  (see 
Mosul,  p.  471) ;  Aram  with  Al  Aimin,  L  e.  Armenia;  Ux 
with  Al  Gutah,  the  modem  Al  Lecya^  which  la  beyond 
Jordan  (see  above,  ch.  iv.,  article  Bashan) ;  and  Uiey  ac- 
tually point  out  there  the  grave  of  Job^  who  lived  in  the 
land  of  Uz  (Job  i.  1),  though  the  Chaldean  version  of  the 
book  of  Lamentations  renders  Uz  (iv.  21)  with  Armenia. 
In  £cha  Rabbethi  we  read  D*1fi  V  f^Jf  ^  Uz  is  Persia.^ 

Chul  he  gives  with  Al  Chul%  in  Coelesyiia.  (See  above^ 
Chap,  n.,  article  ntXI  KttS.) 

(jether  he  translates  with  Al  Gramkah,  which  name  I 
think  m3r8elf  authorized  to  trace  in  Eormanka,  a  city  and 
district  in  Kurdistan. 

Joktan  he  gives  with  Al  Kachtan.  In  Ifahomedan 
books  there  are  mentioned  among  the  Arab  tribes,  ^<  Ad, 
Thimud,  I>jurcliim,  Midian,  Amalik,  and  Kachtan."  It 
therefore  appears  that  Saadiah  supposes  this  Ishmaelitish 
tribe  of  Kachtan  to  be  descended  from  Joktan,  through 
an  intermixture  with  the  same. 

Chazar-maveth  jilD  ^Vn?  is  no  doubt  the  present  town 
Al  Azarmuth,  one  day's  journey  to  the  east  of  Aden  in 
the  country  of  Yemen. 

Hadoram  D^nSly  is,  according  to  a  certain  tradition, 
the  city  of  Senaar,  the  capital  and  residence  of  the  king 
(the  sheriff)  of  southern  Arabia  (Yemen). 

Uzal  SmK;  is  also,  according  to  a  certain  tradition,  the 
town  of  Zanaa,  which  is  to  the  north  of  Mocha,  in  the 
vicinity  of  which  the  celebrated  Mocha  coffee  is  produced, 
and  where  about  one  hundred  Jewish  families  reside.  In 
Zanaa,  also,  many  Jews  are  found. 

Mesha  HVO,  is  rendered  by  Saadiah  with  Al  Meka^  and 


APPENDIX.  481 

Sephar  •TfiD  with  Al  Medina ;  both  towns  being  the  well- 
known  sacred  cities  of  the  Mahomedans. 

Har  Hakkedem,  the  Eastern  Mountam^  Dlpn  *in,  is 
given  in  the  Persian  version  with  Kuh  Ahl  Arab,  i.  e. 
"  the  mount  of  the  Arabian  people,"  or,  more  properly, 
"  of  the  Arab  community,  assembly,"  the  Persian  Ahl 
being  synonymous  with  the  Hebrew  ^T^p  congregation  of 
assembly. 

EXPLANATION  OF  SEVERAL  OTHER  NAMES  fipNTIONED  IN  SCRIPTURE. 

Nod  TiJ  (Gen.  iv»  16).  Some  suppose  that  this  means 
India,  and  that  its  name  of  Hoda.  nill  stands  for  Hondu 
Mi')?),  i.  e.  IM  Nod. 

Jubal  73V  (ibid.  21).  There  is  a  little  island  in  the 
Red  Sea,  in  a  southerly  direction  firom  Mount  Sinai, 
which  is  called  Djubal ;  it  is  possible  that  Jubal  settled 
there. 

Ararat  •01*1^  (ibid.  viii.  4).  Onkelos,  Jonathan,  and 
Saadiah  explain  this  with  Kardo,  a  mountain  chain  in 
Armenia.  Jonathan  says,  nn  NnilCJ  DW  jmpT  mO 
N^J^OIN  nn  Nniin  DIB^I  N^Jinp  "  The  mountam  of  Kar- 
don ;  the  name  of  one  mountam  is  Kardania,  and  of  the 
other  Armenia."  This  gives  us  two  chams,  and  both  are 
understood  under  the  general  name  of  Ararat.  Three  days' 
journey  north  from  the  town  of  Sacho,  which  is  about  one 
day's  journey  north  from  Mosul,  is  a  very  high  mountain, 
called  Djebl  Djudi,  to  which  the  Turks  of  the  neighbour- 
hood make  annual  pilgrimages  about  the  month  of  Tamuz 
(June),  and  illuminate  it  with  a  multitude  of  torches  in 
the  evening,  so  that  they  can  be  seen  even  as  far  south  as 
Sacho,  though  a  three  days'  journey  distant.  The  Turks 
assert  that  it  was  on  this  mount  the  ark  of  Noah  remained 
standing,  and  that  Calif  Omar  had  it  taken  down,  and 
built  a  mosque  of  the  materials  thus  obtained. 

Nevertheless,  west  of  the  city  of  Erivan  there  ia  a  very 

81 


482  iPFENMX. 

high  mountain,  called  by  the  Turks  Agri  Da^  (Dagh 
being  the  Turkish  name  for  mount  or  mountain),  and  bj 
Armenians  Machis.  Its  elevation  is  16,254  feet  above  the 
level  of  the  Caspian  Sea,  and  13,300  above  the  plain  on 
which  it  stands.  The  inhabitants  of  the  country  say  that 
the  ark  of  Noah  rested  there ;  and  in  Etshmiazin,  3  Eng- 
lish miles  to  the  northwest  of  Erivan,  they  point  out  a 
board  which  is  alleged  was  a  part  of  this  ancient  atnK> 
ture.  At  the  foot  of  this  mountain  is  a  little  village  called 
Arghuri ;  in  Armenian  **  argh"  means  "  to  plant,"  "  uri" 
a  ^^  vine  branch ;"  and  the  name  is  therefore  derived  from 
the  vineyard  which  Noah  planted,  which  is  alleged  took 
place  near  this  village.  Josephus  (Antiquities,  b.  i.,  ch.  iv.) 
relates,  that  the  place  where  Noah  left  the  ark  ia  called, 
in  the  Armenian  dialect,  Apobateria,  which  means  ^^  the 
going  out ;"  and  that  there  were  boards  of  the  same  in 
that  place.  In  book  xx.,  ch.  ii.,  he  says,  "  that,  in  the 
neighbourhood  of  Kerun,  there  are  found  boardif  of  Noah's 
ark." 

Casdim  DHB^a  (ibid.  xi.  31),  were  descendants  of  Ke- 
sed  ntr3,  who  was  of  a  later  date,  and  was  the  son  of 
Nahor  (xxii.  22);  they  were  also  called  Chaldeans,  in 
Talmud  ^NiSd  Kalda^.  According  to  Homer,  the  original 
seat  of  the  Chaldeans  was  in  the  north,  near  the  Black 
Sea.  Afterwards  they  were  removed  by  an  Asiatic  king 
to  Mesopotamia  to  fertilize  the  land;  and  it  was  here 
that  they  became  so  extended  and  powerful,  that,  at  a 
later  period,  they  assumed  the  government  and  power  of 
the  AssjTian  empire,  and  were  themselves  the  rulers  of 
the  country.  This  view  will  explain  the  passage  of 
Isaiah  xxiii.  13. 

Ur  1W  is  at  present  called  Urfa,  and  is  a  day's  journey 
east  from  the  Euphrates,  in  the  country  of  Diarbekir. 
They  point  out  here  the  house  of  Abraham,  as  also  the 
site  of  the  furnace  wherein  he  was  cast  by  order  of  Nim- 


APPENDIX.  48S 

rod.  On  this  site  is  at  pvesent  a  pool,  or  little  lake,  in 
which  are  a  great  many  fish,  which,  however,  the  pious 
Mahomedans  will  not  allow  to  be  touched,  out  of  reve- 
rence for  Abraham. 

Charan  pn  (ibid.)  is  probably  the  village  Charran, 
situated  in  a  desert  district,  about  20  English  miles  south- 
east from  Urfa.  It  stands  near  the  river  Gallab,  which 
runs  from  Urfa  to  Charran.  They  show  here  a  strong 
tower,  called  the  Tower  of  Nimrod;  also  the  grave  of 
Terach,  the  father  of  Abraham. 

Elassar  IdSk  (ibid.  xiv.  1 )  is  at  present  unknown ; 
but  it  appears  from  the  book  of  Judith,  i.  6,  that  it  was 
not  far  from  the  Median  kingdom,  near  the  celebrated 
town  of  Ecbatana,  the  modem  Hammadan.  (See  above, 
Hamdiji,  p.  454.) 

Shuach  nW  (ibid.  xxv.  2)  is  probably  the  country  now 
called  Sachai,  situated  to  the  east  of  Batanea.  (See  above, 
article  Bashan,  p.  220.) 

Pethor  linfl  (Num.  xxii.  5).  According  to  Rabbi 
Benjamin  of  Tudela,  Pethor  is  the  same  with  pSiO,  i.  e. 
the  modem  Bales  or  Blis,  on  the  Euphrates,  east  of  Cha- 
leb  (Aleppo) ;  and  he  found  there  still  standing  the  (as- 
tronomical) tower  of  Bileam. 

The  land  of  the  Zidonians  D^iinnf  J^^K  (Josh.  xiii.  4) 
was  formerly  called  Phoenicia,  and  in  Bereshith  Babbah 
90,  K*pUS  Phoenukia ;  it  extended  from  Sur  to  Trablus. 
I  will  mention  a  few  towns  of  this  district. 

Arpad  1£J*1K  (2  Kings  xviii.  34)  is  of  the  same  signifi- 
cation with  Arvad  (which  see),  by  changing  p  for  v.  Pro- 
perly speaking.  Tyre  was  also  called  Arad,  since  on  old 
Tynan  coins  there  was  found  the  inscription  of  7K  hSo 
TW  Melech  al  Ard,  "King  of  Ard,"  which  is  Zor  or 
Tyre. 

Berotha  nnn3  (Ezek.  xlvii.  16)  is  called  Beritiia  in 
Jos.,  Bell.  Jud.,  b.  vii.,  ch.  xx.,  and  in  the  Life  of  Josephus^ 


484  AFFEin>ix. 

p.  520.  It  is  fifteen  English  miles  north  firom  Zidon*  and 
is  a  considerable  searport  town.  Here  reside  about  fifty 
Jewish  families,  who  have  a  very  ancient  Sjnagogae. 

(Jhethlon  (ibid.  15)  pSm^  is  probably  identical  with  the 
ruins  of  Athlun,  situated  on  the  sea-shore  four  miles 
south  from  Surafend.  (See  above,  art.  Zarephath.)  It  is 
possibly  the  same  with  Hithlo  XJIVJlj  spoken  of  in 
Niddah,  fol.  9  i,  which  is  termed  in  the  Yerushalini  of  the 
same  treatise  Ayithlo  y7iV^3f ;  only  that  it  would  be  most 
surprising  that  the  ancient  boundary  of  Palestme  should 
never  have  extended  farther  north  than  this  point. 

Berothai  ♦rn3  (2  Sam.  viii.  8),  is  the  present  Biri  on 
the  Euphrates,  about  two  days'  journey  to  the  northeast 
of  Chalcb.  This  town  was  situated  in  the  territories  of 
the  King  of  Aram-Zobah,  whose  capital  and  residence  is 
said,  according  to  a  tradition,  to  have  been  tlie  city  of 
Chaleb,  wherefore  it  is  called  by  the  Israelites  Aram-Zo- 
bah.  This  district  furnished  much  copper,  as  is  apparent 
firom  the  passage  cited ;  and  now  there  is  a  mount,  one 
English  mile  west  from  Chaleb,  called  Djebl  Anchas,  i.  e. 
copper  mountain,  where  it  is  possible  much  copper  was 
obtained. 

Betach  nD3  (ibid.)  is  called  Tibchathnn3D  in  1  Chron. 
xviii.  8.  There  is  about  eighteen  English  miles  west  from 
Chaleb  a  town  called  Metach,  which  is,  perhaps,  identical 
with  Betach,  by  changing  B  into  Jf,  which  is  frequently 
done. 

Chelbon  p^Sn  (Ezek.  xxvii.  18)  is  the  village  Halbun, 
about  ten  English  miles  to  the  northwest  of  Damascus.  It 
furnishes  even  at  the  present  day  remarkably  good  wine, 
as  it  is  said  also  in  the  passage  cited. 

Rezeph  Cjin  (2  Kings  xix.  12)  is  the  present  village 
Razapa,  two  days'  journey  east  from  Chaleb,  near  the 
Euphrates. 

Eden  py  (ibid.),  (Ezek.  xxvii.  23).    Jonathan  explains 


APPENDIX.  485 

this  with  3nn  Chadeb.  I  have  already  stated  that  this 
signifies  Adiaben^,  in  the  vicinity  of  Ardebil.  About  five 
English  miles  south  of  this  place  is,  even  at  present, 
the  village  of  Daibuin^,  which  appears  to  bear  some  simi- 
larity to  Chadeb  and  Adiaben^. 

Thelassar  ID^Sn  (ibid.),  perhaps  for  lltTN  Sn  Tel 
Ashur,  "the  high,  mountainous  Assyria," which  would 
then  denote  the  country  around  Adiaben^. 

Sepharvaim  D^l^fiD  (ibid.  13),  was  the  ancient  city  of 
Siffara,  on  the  Euphrates,  in  Mesopotamia. 

Hena  yiJl  (ibid.),  is  the  present  town  of  Anna,  on  the 
Euphrates,  situated  on  the  road  from  Chaleb  to  Bagdad. 

Ivah  niy  (ibid.),  is  the  district  of  Avadiah  in  Persia. 

Cuthah  nniD  (ibid.  xvii.  24).  As  late  as  the  time  of 
Nachmanides  (the  DOT  Ramban),  there  still  existed  a 
large  town,  called  Chuth,  between  Charran  and  Mosul,  as 
he  states  in  his  commentary  to  the  Pentateuch  at  the  end 
of  section  Noach.  It  is,  properly  speaking,  the  birth- 
place of  Abraham,  as  Maimonides  (D30^  Rambam)  states 
in  his  Moreh,  "  that  Abraham  was  bom  at  Chuth,  and  op- 
posed the  idolatry  of  the  people  of  the  place,  who  wor- 
shipped the  sun."  It  is  also  said  in  Baba  Bathra,  fol.  91  a, 
"that  Abraham  was  hidden  three  years  in  Chuth  and 
seven  in  Kardo  (Ararat) ,  on  account  of  the  general  perse- 
cution which  then  prevailed."  I  have  already  stated  that 
many  have  sought  for  Chuth  in  the  vicinity  of  Zidon, 
since  the  Samaritans  (Cuthians)  claim  to  be  of  Zidonian 
descent.     (See  Jos.,  Antiq.,  b.  xiii.,  ch.  xvii.) 

Kir  yp  (ibid.  xvi.  9),  is  probably  the  river  Kur,  which 
has  its  sources  east  of  the  Black  Sea,  runs  eastwardly  and 
falls  into  the  Caspian  Sea  near  Salian.  Probably  the 
country  near  it  is  the  Kir  of  the  Bible. 

Karkemish  tr^03^3  (Jer.  xlvi.  2).  It  is  called 
JVDp^p  Karkission  in  Echa  Babbethi  to  ch.  i.  18,  and 
is  the  present  town  of  Kerkisieh,  on  the  River  Euphrates, 


486  APPENDIX. 

where  it  is  joined  by  the  stream   Chabur.     (See  T23 
Chebar.) 

Thiphsach  nDSUl  (1  Kings  iv.  24)  is  the  town  of 
Thaphsaki,  to  the  north  of  Kerkesie,  on  the  Euphrates. 

Tadmor  niDin  (ibid.  ix.  18).  On  the  road  jBrom  Da- 
mascus to  the  Euphrates,  about  two  days'  journey  north- 
east from  the  former,  are  found  the  ruins  of  Tadmor  or 
Pahnyra,  in  a  sandy  desert.  Thus  also  is  it  said  in  Sdb- 
bath,  fol.  30  &,  "  The  inhabitants  of  Tadmor  dwell  in  a 
sandy  country."  These  ruins  present  remarkably  large, 
beautiful  and  magnificent  remams  of  hoary  antiquity,  and 
are  equal  to  the  ruins  of  Baal-bek.  Among  others  is  found 
a  ruined  structure  of  marble,  having  the  appearance  of  a 
Synagogue,  which  is  called  {10715^  T^i^  "the  Synagogue 
of  Solomon." 

The  river  Chebar  ^33  inj  (Ezek.  i.  1).  We  find  two 
rivers,  now  Chabur,  having  this  name.  The  one  rises  in 
the  country  of  Diarrabiar  and  falls  by  Kerkisieh  into  the 
Euphrates.  The  other,  Chabur,  rises  to  the  southwest  of 
Lake  Van,  and  joins  the  Tigris  between  Chesan-Cherfa 
and  Djezrieh.  I  have  no  means  of  ascertaining  to  which 
of  the  two  streams  Ezekiel  refers. 

Thel  Charsha  Ntrnn  Sn  (Ezra  ii.  59)  is  probably  the 
village  of  Tel  al  Chansa,  for  Charsa,  situated  between  Mo- 
sul and  Nisibin. 

Apharsathechai  ^NDHD^SN  (ib.  iv.  9)  denotes,  as  it  is 
said,  the  inhabitants  of  the  former  province  Paraetacena 
in  Media. 

Beth-Arbel  7N3^N  n*3  (Hosea  x.  14 ;  see  also  Chap. 
III.,  article  Arbel)  is  perhaps  the  modem  town  of  Ardebil, 
to  the  west  of  the  Caspian  Sea,  famous  for  the  battle  (of 
Arbela)  in  which  Alexander  of  Macedon  overcame  the 
Persian  King  Darius.  Several  Jews  formerly  resided  here, 
but  there  are  none  left  at  present. 

Chihnad  1073  (Ezek.  xxvii.  23).     Jonathan  explains 


APPENDIX.  487 

this  with  Media,  and  means  probably  the  ancient  district 
of  Charmanda  (changing  B  for  L)  in  Media. 

Chelam  oVll  (2  Sam.  x.  16)  is  stated  in  ancient  docu- 
ments to  be  the  town  of  Alama,  east  of  Jordan  on  the 
canton  of  Argob,  and  is  perhaps  identical  with  the  fortress 
of  Ulama  in  the  land  of  GilelUl,  often  mentioned  in  the 
book  of  the  Maccabees. 

Pul  and  Lud  nSl  Sl3  (Isa.  Ixvi.  19).  I  believe  that 
Pul  signifies  the  country  of  Pamphilia,  near  Cilicia,  in 
which  the  city  of  Tarshish  is  situated,  which  is  mentioned 
in  the  passage  cited  in  connexion  with  Pul.  Or,  it  may  be 
the  country  of  Paphlagonia,  near  Pontus.  Lud,  however, 
I  presume  to  be  Lydia,  which  is  to  the  south  of  Mysia,  the 
capital  of  which  was  Sardes,  where  the  well-known  im- 
mensely rich  King  Croesus  once  resided. 

In  Talmud  and  Midrashim  occur  the  following  names, 
concerning  which  I  believe  it  requisite  to  give  some  ac- 
count. 

Ludkia  K^pllS  (Sabbath,  119  a;  M^nachoth,  856;  and 
in  Pesiktah  Rabbethi,  where  it  says,  "  Ludkia  belongs  to 
Suria"  KniD),  is  the  little  town  of  Ladikieh,  situated  close 
to  the  sea,  sixty  English  miles  to  the  south  of  Antakia. 
Until  within  six  years  several  Jews  lived  here ;  at  which 
time  they  removed  to  Damascus,  Chaleb,  &c.  There  is 
found  here  an  old  S3niagogue. 

Cuchelith  jl* /llID  of  Kiddushin,  66  a,  is,  perhaps,  the 
country  Calkis  D*p73,  mentioned  in  Yerushalmi  Megilla  i., 
and  possibly,  also,  the  DIpvDp  Kochlikos  of  Megillath 
Thaanith  xii. ;  it  is  the  desert  district  Calchis,  not  far  from 
Antakia,  or  possibly  the  environs  of  the  town  of  Colossaa, 
on  the  banks  of  the  Lykos  in  Phiygia. 

Bagris  Dnj3,  mentioned  in  Megillath  Antiochus,  the 
history  of  Hanukkah,  as  a  city  built  by  Bagris,  gene- 
ral of  Antiochus  Epiphanes,  is  probably  the  very  old 
destroyed  Kallai  or  fort,  called  Bagris,  which  is  situated  on 
the  road  from  Chaleb  to  Antakia. 


488  APPENDIX. 

Kesipha  Kfi^DS^  mentioned  in  Vayikra  Rabbah  v.  as  the 
extensive  district  of  Kesipha,  is  perhaps  identical  with 
Casiphia  of  Ezra  vii.  17,  and  is  probably  the  very  large 
plain  situated  east  of  Chams,  in  the  direction  of  the  Eu- 
phrates, where  is  found  a  mount  called  Djebl  Chesaphia. 

Piska  KpD^fi,  of  Yerushalmi,  end  of  Bikkurim,  is  proba- 
bly Pisidia,  near  Galatia,  in  Asia  Minor.  In  Pisidia  was 
a  second  Antiochia,  the  ruins  of  which  are  shown  at  the 
present  day,  near  the  small  town  of  Jalabatz. 

Kepudka6  ♦JtpTlflp  (see  above,  article  Caphtorim) ,  is  pro- 
bably Cappadocia,  in  Anatolia,  substituting,  as  usual  wiUi 
all  words  of  Greek  derivation  in  the  Talmud,  the  p  k  for 
the  Latin  c*     Formerly  many  Jews  lived  there. 

Cathphi  ♦SflD  (see  Rashi  to  Exod.  xiii.  16).  I  deem  this 
to  be  the  present  Turkish  district  Kotavenkiar,  in  the 
northern  part  of  Anatolia ;  its  capital  is  the  town  of  Bnisia. 

Rodos  Dim,  mentioned  in  Yerushalmi  Abodah  Zarah, 
ch.  iii.  Dnm  KoSv,  "The  image  of  Rodos,''  so  also  in 
Midrash  Shemuel  xix.  This  image  is  the  celebrated  Co- 
lossus, which  stood  in  the  Grecian  island  of  Rhodes.  It 
was  considered  one  of  the  seven  wonders  of  the  ancient 
world. 

Italia  of  Greece  fV  StT  N^SnD^N  of  Bereshith  Rabbah 
66,  I  suppose  to  be  Calabria  (the  n^Sp  of  the  same 
book,  23) ;  it  is  a  part  of  that  which  was  formerly  called 
Magna  Gnecia,  "  Great  Greece,"  and  is  extremely  fertile. 
In  it  is  the  sea-port  town  of 

Perandissin  pDnjna,  of  Erubin,  ch.  iv.  §  1,  the  ancient 
Brundusium,  and  the  present  Brindisi. 

Paltilum  DiS^dSq  (end  of  Makkoth ;  but  in  Echa  Rab- 
bethi,  ch.  v.  18,  it  is  called  DiS^Sd^D  Pitlilus).      It   is 
axjcording  to  the  passages  cited,  one  hundred  and  twenty 
mill,  or  ninety  English  miles,  from  the  city  of  Rome.      In 

*  Which,  however,  was  no  doubt  always  pronounced  like   K  by  the 
ancient  Romans. — TaANSLATOR. 


APPENDIX.  489 

the  commencement  of  the  Life  of  Josephus,  also  in  Antiq., 
b.  xviii.  ch.  viii.,  it  is  called  Puteoli,  and  by  the  modem 
Italians  Pozzuoli ;  or  it  is,  perhaps,  the  modem  Pitigliana, 
where  a  tolerably  large  number  of  Jews  reside. 

Athuna  NJIHK  of  Bechoroth  8  h,  and  Echa  Rabbethi  i. 
1,  is  the  ancient  and  famous  city  of  Athens  in  Greece. 

Tiria  >tH*t3  of  Vayikra  Rabbah  xxx.,  and  Midrash  She- 
muel  viii.,  is  the  formerly  celebrated  Troia  (Troy),  the 
ruins  of  which  in  Anatolia.,  opposite  the  island  of  Tenedos, 
in  the  Archipelago,  are  visible  to  this  day.  It  may  also 
be  the  town  Tirra,  likewise  in  Anatolia,  about  three  dajra' 
journey  fix)m  Smyrna  (Ismir) .  Here  reside  many  Jews, 
who  have  an  old  S3niagogue. 

Karthigna  >tiJ*mp  of  Menachoth,  110  a*,  (Yerushalmi 
Sabbath  vii.,  Yerushahni  Sanhedrim  xii.)  signifies  the  an- 
cient well-known  Carthage  in  North  Africa,  near  where 
the  present  Tunis  stands. 

Kiriah  nnp  of  Tosephtah  Maaser  Sheni  iv.,  I  believe 
to  be  the  present  town  of  Cirena,  in  North  Africa,  in  the 
country  of  Al  Barka,  to  the  east  of  the  state  Al  Trablos 
(Tripoli).     Many  Jews  reside  in  this  vicinity. 

Terbanth  jTi3^D,  of  Yerushalmi  Megillah  iv.,  is  the 
very  ancient  city  of  Derbent,  on  the  westem  shore  of  the 
Caspian  Sea ;  it  has  remarkably  old  and  strong  fortificar 
tions,  which  were  built  at  the  time  of  Alexander  of  Mace- 
don.     Many  Jews  are  yet  living  here  at  the  present  day. 

Buli  ♦^la  of  Yerushalmi  Shekalim  vii.,  and  Abodah 
Zarah  42  5,  is  probably  Constantinople  (Byzantium),  as  it 

*  a'lro  'fi^D  "»iyD  D'Disraisr  dh'^k  nw  Sx-^bt  nw  pT30  'jan'ip  ij?i  -n^o  3i  "lOK 
D'Di8r2»  UTV^vh  «Si  Sk")b?'S  vh  pTJD  I'K  niTO  'sSd  'janipm  "Rab  said, 
From  Zor  to  Karthagn6  they  know  Israel  and  their  Father  in  heaven ;  from 
Zor  towards  the  west,  and  from  Karthagn6  towards  the  east,  they  know 
neither  Israel  nor  their  Father  in  heaven/'  I  believe  that  here  an  ex- 
change of  names  has  taken  place,  and  should  be  ''from  Tyre  to  the  east, 
and  from  Karthagn^  at  the  west,"  since  these  were  the  respective  pod* 
tions  of  Tyre  and  Carthage. 


490  APPENDUL 

was  also  called  by  some  Bull,  whence  the  Tiukish  appd- 
lation,  StambouL 

Beth-Balthin  or  Biram  DTn  1?  pnSn  HO  (Boeh  Hasha- 
nah,  23  6,  and  Sanhedrin,  108  a,  On*m  ♦nai  r3T  ^  t*^ 
large  spring  of  Biram").  To  the  north  of  the  town  of 
Hitt)  on  the  Euphrates,  the  entire  Jewish  congregation  of 
which  consists  of  none  but  Karaites,  on  the  caravan  route 
from  Damascus  to  Bagdad,  and  not  far  firom  the  Ht^ 
Euphrates,  is  found  the  large  and  wonderful  spring  oi 
Biram.  It  has  three  openings,  from  one  of  which  issues 
forth  sweet  and  hot  water,  as  in  Tiberias ;  firom  another, 
very  cold  water,  greatly  charged  with  salt,  so  that  salt 
is  found  after  it  evaporates;  and  from  the  third  issues 
Petroleum  (earth-pitch)  or  Naphtha :  this  is  gathered  up 
and  sent  off  all  around  the  whole  of  the  vicinity,  where 
it  is  chiefly  used  in  building,  instead  of  lime  and  mortar, 
whence  the  houses  of  the  district,  and  particularly  those 
in  Hitt,  have  quite  a  black  appearance.'*' 

Galia  Jt^Sj  (ibid.  26  a),  is  generally  believed  to  be 
Gallia,  Gaul,  or  France ;  but  it  can  scarcely  be  supposed 
that  Rabbi  Akiba  should  have  travelled  so  far  as  France, 
and  his  journey  to  Galia  is  spoken  of  in  the  pa^ssage  cited. 
I  therefore  hold  it  to  be  more  reasonable  to  believe  that 
Galatia  in  Asia  Minor  is  here  referred  to,  which  was  situ- 

*  I  believe  that  this  will  enable  us  to  expound  the  difficult  passage  of 
Gen.  xi.  3,  lOPf?  DH^  tl^il  ^ICPfni  "  And  the  slime  served  them  for 

mortar''  (English  version) ;  and  I  suppose  that  this  Chemar  is  nothing 
else  than  the  Naphtha,  since  it  is  used  even  at  the  present  day  for  build- 
ing purposes,  to  cement  the  stones  together,  instead  of  mortar  made  of 
lime.  Saadiah  actually  translates  it  with  Al  Kaphr,  as  he  has  rendered 
also  the  1333  which  occurs  before  in  Gen.  vi.  14 ;  which  clearly  proves 
that  Saadiah  understood  by  Chemar  the  same  substance  as  under  Kopher, 
to  wit,  the  earth-pitch  or  Naphtha.  I  am  induced  to  believe  that  m"\K3 
'>Dn  (ibid.  xiv.  10)  do  not  mean  clay -pits,  since  nnX3  signifies  wells, 
springs,  and  is  not  identical  with  nni3  pits ;  and  that  hence  the  slime 
must  be  something  fluid,  something  rushing  from  a  source, — unquestion- 
ably, therefore,  "  Pitch,  naphtha  wells,  or  springs." 


APPENDIX.  491 

ated  not  far  from  the  river  Halis.*  It  is  likely  enough  that 
Rabbi  Akiba,  who  often  journeyed  to  the  north  (of  Pales- 
tine),  for  instance  to  Africa^  in  the  passage  cited  above 
from  Rosh  Hashanah,  to  Charzan^  as  in  Aboth  of  Rabbi 
Nathan  xvi.,  may  also  have  travelled  to  6alati%  which 
was  likewise  in  the  north.  I  nevertheless  found  a  pas- 
sage in  Yebamoth,  fol.  63  a,  which  almost  clearly  proves 
that  Galia  means  Gaul  or  France;  the  words  are  iVfiK 
K»03DkS  H'hiO  nWin  nW^aO  "  Even  the  ships  which  go 
from  Galia  to  Ispamia"  (Spain),  i.  e.  vessels  voyaging  be- 
tween countries  not  far  remote  from  each  other,  and 
which  consequently  have  not  to  come  over  a  long  dis- 
tance. This,  however,  leaves  us  no  other  way  of  explain- 
ing it,  except  to  assume  Gallia,  Gaul  or  France,  to  be  the 
Talmudic  Galia ;  and  after  all,  it  is  possible  that  Rabbi 
Akiba  may  have  undertaken  a  voyage  to  France. 

Bagdath  mJ3,  of  Kiddushin,  71 6,  Ketuboth,  7  J,  is  the 
city  of  Bagdad,  on  the  Tigris,  which  the  Kalif  Al  Mansur 
built,  or  rather  rebuilt,  enlarged,  and  beautified  (since  it 
was  in  existence  several  hundred  years  before),  in  the  year 

*  The  aathor  introduces  the  following^  which  I  append  as  a  note :  '*  I 
have  ascertained  from  ancient  docmnents,  that  the  language  of  the  inhabi- 
tants of  that  country  has  a  strong  resemblance  to  the  German.  As  Rashi 
says  to  Deut.  iii.  9,  '  The  Emorites  called  it  (the  Hermon)  Senir/  that 
it  resembles  the  Grerman  Schnee,  English  Snow — hence  Snow  Mountain — 
and  that  the  word  is  (almost)  identical  in  the  languages  of  Canaan  and 
Germany.  A  colony  is  said  to  have  gone  from  Galatia  and  settled  in  the 
West,  Germany  and  France.  As  I  have  already  observed,  p.  453,  there  was 
in  that  district  a  town  called  Germanic,  or  Germania  (see  above,  article 
Germania) ;  so  were  the  settlements  of  Ashkenaz  likewise  in  the  north 
(of  Palestine),  as  has  been  stated  already ;  and  it  would  appear  likely, 
that  from  there  emigrations  took  place  to  Germany  proper ;  whence,  then, 
the  name  of  Ashkenas  for  Germany ;  since  it  was  actually  peopled  by  a 
colony  out  of  Galatia,  Ashkenaz,  or  Germania.  The  names  of  Ashkenai 
and  Germania,  occurring  in  Scripture  and  the  Targumim,  cannot  possibly 
be  rendered  with  Germany  (Deutshland)  of  the  present  day;  nevertheless, 
the  usual  nomenclature  is  not  without  a  good  reason,  as  has  been  just 
exhibited.'' 


492  APPENDIX. 

4523  (763).  There  reside  at  pcesent  a  very  large  number 
of  Jews  in  Bagdad,  under  their  chief,  Uie  scH^alled  Prince 
of  Babylon  733  Si?  K^tS^i,  who  is  in  great  esteem  with 
the  authorities  of  the  place. 

Sardia  K*nD,  of  Bereshith  Rabbah  xxxiv.,  is  the  island 
of  Sardinia,  in  the  Mediterranean. 

Britania  Jt^iKOn^  of  Pesiktah  Rabbethi  xv.,  is  Britain, 
England. 

Astherkanith  n^ip^flDK,  of  Bezah,  39  6, "  salt  of  Asther- 
kanith,"  Baba  Bathrah,  20  a,  Menachoth,  21 5,  is  probably 
the  town  of  Astrakhan  on  the  Caspian  Sea,  where  much 
salt  is  obtained. 


In  Baba  Bathrah,  56  a,  Keni  Op  of  Gen.  xv.  19,  is  ex- 
plained with  KPlinSJ  Naphthucha.  This  is  surely  an  in- 
correct reading,  and  should  be  H^rsM  or  n**fllj  or  N*03i 
and  means  flVDi  Nebaioth,  i.  e.  the  Nabathians  (see  Chap. 
IV.,  article  Nebaioth).  The  princes  of  Kedar  ^1p  ♦N^B^J 
of  Ezekiel  xxvii.  21,  is  rendered  by  Jonathan  with  ♦^^il 
t33i  "  chiefs  of  Nebat,"  i.  e.  Nebathia,  since  Kedar  and 
Nebaioth  are  almost  synonjnnous,  or  at  least  placed  often 
in  juxtaposition.  (See  also  Bereshith  Rabbah  xliv.,  and 
Yerushalmi  Shebiith  vi.) 

There  is  farther  mentioned  in  the  same  passage,  Ardiskos 
DlpDmy,  also  used  as  an  elucidation  of  Keni ;  but  we 
find  this  name  as  a  town  not  far  from  Tob  A  in  (see  oh.  iii, 
article  31D  p^?  in  Erubin,  29  a;  wherefore  I  think  we 
ought  to  read  DlpDlOHT  Darmoskos,  for  Ardiskos,  i.  e. 
the  environs  of  Damascus,  which  is  also  called  pB^O*)T 
Darmesek  (1  Chron.  xviii.  5);  and  actually  the  above- 
cited  passage  from  the  Yerushalmi  Shebiith  has  Damesek 
instead  of  Ardiskos,  which  confirms  my  hypothesis. 


ADDENDA 


SOME  ACCOUNT  OF  THE  SaCALLED  YEHUD 
CHEBR  AND  THE  TEN  TRIBES. 


Under  tlie  name  of  Yehud  Chebr  are  generally  under- 
stood tlie  descendants  of  Heber  the  Kenite  'jpn  13n  ,  the 
father-in-law  of  Moses,  or  Jethro.  "Now  Heber  the 
Kenite,  who  was  of  the  children  of  Chobab,  the  father-in- 
law  of  Moses,  had  severed  himself  from  the  Kenites"  (Jud. 
iv.  1) ;  they  are  also  called  331  '33  Bn6  Rechab,  "  the  Re- 
chabitea" — "  These  are  the  Kenitea  that  came  of  Chemath, 
the  father  of  the  house  of  Eechab"  (1  Cbron.  11.  56). 
They  abstain  from  wine,  and  only  dwell  iu  tents  (Jer, 
XXXV.  8,  9).  In  Pesiktah  Rabbethi  xxxi.,  it  is  said 
331  p  31JV  ':3  D'yon  fix  "The  land  of  Sinim  (of 
Isaiah  xlix.  11),  is  the  land  of  Jonadab  the  son  of  Rechab." 
Prom  Bereshith  Rabbah  lii.,  it  appears  clearly  that  Sinim 
is  the  land  |0'n  Theman  (the  south),  or  Yemen  in  Arabia, 
which  is  verified  to  this  day.  There  are  many  traces  of 
them  at  present ;  but  they  live  entirely  isolated,  will  not 
be  recognised,  and  shun,  or  rather  hate,  all  intercourse  and 
every  connexion  with  the  other  Jews.     They  have  never.  I 

I  theless  not  escaped  the  searching  look  of  our  brothers. 
They  only  sojourn  in  Arabia,  and  for  the  raOBt  part  * 

I  the  western  shore  of  the  Red  Sea,  and  are  engaged  sole^ 


494  APPENDIX. 

in  the  raising  of  cattle.  In  the  vicinity  of  Junbua^  a  sea- 
port on  the  eastern  shore  of  the  Red  Sea,  they  are  found 
at  times  labouring  as  smiths,  and  have  commercial  con- 
nexions with  other  Arabic  tribes,  that  is,  they  barter  with 
them.  They  are  called  Arab  Sebth,  i.  e.  Arabs  who  keep 
the  seventh  day  Sabbath,  and  are  generally  esteemed  and 
feared;  so  that  they  form,  so  to  say,  a  gigantic  people, 
whose  power  and  greatness  excites  fear.  They  only  speak 
Hebrew  and  Arabic,  and  will  form  no  connexion  or  acy 
quaintance  with  the  Jews ;  and  should  they  be  recognised 
as  Jews,  or  if  one  should  enter  into  conversation  with 
them  on  the  subject,  they  will  quickly  deny  their  origin, 
and  assert  that  they  are  but  of  the  common  Arabic  de- 
scent. They  will  not  touch  another  Arab,  much  less  will 
they  eat  anything  with  him,  even  those  things  which  are 
permitted  to  Jews ;  and  they  alwa3rs  stand  at  some  dis- 
tance from  the  other  Arabs,  should  their  barter  trade  at 
times  bring  them  together,  so  as  not  to  come  into  any 
mediate  or  immediate  contact.  They  always  appear  on 
horseback  and  armed,  and  people  assert  that  they  have 
noticed  the  fringes,  rV)i%  commanded  in  Scripture  on 
their  covering  and  clothing. 

In  the  time  of  Abraim  Pacha,  when  the  country  was 
everjrwhere  secure,  and  men  were  able  to  travel  in  all  direc- 
ions  without  being  molested,  two  Jewish  mechanics,  the  one 
a  tinsmith  and  the  other  a  silversmith,  left  Zafed  with 
their  tools,  in  the  hope  of  finding  employment  ai&ong  the 
distant  Arabs.  They  in  consequence  crossed  the  Jordan, 
and  went  in  a  southeastern  direction  towards  the  moun- 
tains of  Hauran.  They  actually  obtained  there  much  work 
among  Arab  tribes,  and  stayed  some  time  among  them. 
They  could  eat  only  bread,  butter,  honey,  oil,  and  similar 
permitted  things,  and  they  thus  sat  one  evening  apart 
from  the  Arabs  who  were  eating,  to  take  their  supper  by 
themselves.     Several  Arabs  on  horseback  had  come  from 


'  THE  TEHUD  OHEBR.  495 

the  sooth,  in  order  to  barter  with  the  tribes  of  the  district. 
They  remarked  those  who  sat  eating  isolated  from  the 
others,  and  asked,  why  they  sat  apart,  and  why  they  had  a 
different  meal  from  the  others,  and  who  they  were  ?  They 
were  told  that  these  men  were  Yehud  (Jews) .  "  But,** 
asked  the  strangers  in  return,  "  do  you  believe  that  we 
have  never  seen  any  Yehud  before,  that  you  wish  to  ibipose 
on  us  these  dwarfs  as  Yehud  ?  We  often  barter  with  the 
Yehud  Chebr ;  but  they  are  a  giant  race,  and  it  is  impos- 
sible that  these  little  creatures  can  belong  to  the  same 
family.  Besides,  no  Yehud  would  ever  eat  an3rthing  with 
another  Arab,  or  come  in  so  close  a  connexion  and  contact 
with  you  as  these."  The  Arabs  of  the  district  had  then 
to  explain  to  the  strangers  that  there  are  actually  many 
other  Jews  besides  the  Yehud  Chebr,  although  they  differ 
fix)m  them. 

They  are  occasionally  seen  in  Palestine,  but  very  seldom, 
and  then,  as  it  were,  in  secrecy  and  unrecognised.  Some 
even  say  that  several  have  been  met  with  in  Jerusalem,  but 
they  never  make  themselves  known ;  although  the  reason 
of  this  singular  silence,  and  this  anxious  desire  to  escape 
detection,  has  remained  hitherto  a  profound  secret ;  at  the 
same  time  it  is  clearly  ascertained  that  they  are  Jews  in 
every  sense  of  the  word,  live  according  to  our  laws, 
and  are  also  somewhat  acquainted  with  our  learned 
men.  It  is  now  some  years  ago  that  two  Ashkenazim 
of  Tiberias  went  into  the  cave  where  the  worthy  martyr, 
Rabbi  Akiba,  lies  buried.  Just  as  they  were  coming  out 
of  the  cave,  there  passed  by  two  Arab  horsemen,  who 
observed  them.  The  Arabs  addressed  them  in  Hebrew, 
and  asked  them  what  Zaddik  (pious,  righteous  man, — 
this  being  the  name  by  which  the  Arabs  and  Bedouins 
designate  our  ancient  and  modem  learned  men)  lies 
buried  there ;  and  when  ansewred,  Rabbi  Akiba,  they  de- 
scended ftom  their  horses  and  went  into  the  cave.    The 


496 

two  Ashkenazim  without  heard  them  utter  a  toaching  and 
mournful  prayer  in  the  Hebrew  language ;  and  they  asked 
them,  on  coming  out,  who  they  were ;  to  which  they  an- 
swered, "  We  are  Yehud  Chebr ;  but  we  adjure  you,  by 
the  name  of  the  Holy  Grod  of  Israel,  that  you  tell  not  soon 
after  your  return  home  in  Tiberias  that  you  have  seen  us, 
and  dhly  speak  of  it  after  some  time,  when  we  are  away 
ft*om  your  district  and  distant  fvoia  your  environs.**  With 
these  words  they  hastened  away  and  soon  were  out  of  sight. 
It  seems,  therefore,  that  they  were  afi^aid,  m  case  the  ac- 
count of  their  appearance  had  been  divulged  in  the  city, 
of  being  perhaps  overtaken,  and  thereby  probably  com- 
pelled to  make  themselves  fully  known. 

They  have  also  a  chief  among  themselves,  who  is  almost 
regarded  as  a  regent. 

About  twenty-five  years  ago,  the  serif  of  Zanaa  (see 
above,  Uzal)  resolved  to  make  a  pilgrimage  to  Mekka.  It 
is  usual  to  make  this  pilgrimage  by  sea :  they  sail  up  the 
Red  Sea  as  far  as  Djida,  and  proceed  thence  by  land  to 
Mekka.  But  this  serif  resolved  to  make  the  whole  jour- 
ney by  land.  He  supplied  himself,  therefore,  and  all  his 
large  retinue  and  escort,  with  everything  requisite  for  tins 
long  journey ;  as,  however,  their  road  lay  necessarily  in 
part  through  the  great  sandy  desert,  they  soon  got  into  the 
greatest  difficulties,  for  they  lost  their  way,  and  roamed 
about,  and  could  not  find  any  egress.  They  were  already 
in  the  greatest  distress  and  danger,  all  their  provisions, 
especially  water,  were  consumed,  and  they  saw  clearly 
that  they  must  perish,  since  they  were  constantly  wander- 
ing in  the  desert,  without  the  means  of  extricating  them- 
selves :  when  they  had  at  length  the  happiness  to  come 
to  a  somewhat  more  fertile  district,  which  convinced  them 
that  they  had  traversed  the  greater  part  of  the  desert.  They 
now  pushed  eagerly  forward,  though  nearly  famished,  with- 
out strength  and  longing  for  water ;  but  they  coidd  find 


THE  YEHUD  GHEBR.  497 

no  vestige  of  inhabitants.  But  towards  sunset  they  ob- 
served at  a  distance,  so  to  say,  a  whole  town  of  tents.  This 
revived  them,  and  they  hastened  on  with  the  last  remains 
of  their  strength,  since  they  now  hoped  to  be  among  their 
brothers,  the  Arabic  tribes.  They  soon  came  near  a  very 
large  and  beautiful  tent,  and  the  leader  of  the  advance  of 
the  caravan  called  out  with  a  very  loud  voice :  ^^  For  God's 
sake,  water !  water !  we  are  all  famishing  this  moment." 
Thereupon,  a  very  tall  Arab  came  out  from  the  tent  and 
exclaimed  in  an  angry  tone :  "  Kelb  (dog),  who  dares  to 
cry  so  loudly  in  the  hour  of  devotion  ?"  The  Mahomedan 
then  told  him  of  the  great  danger  of  the  company,  and 
begged  him  to  give  them  a  little  water.  But  the  other 
asked :  "  Dost  thou  know  where  thou  art  now,  and  where 
thou  hast  lifted  up  thy  voice  so  loudly  ?  Here  is  the  tent 
of  our  worthy  Melek  (king),  and  we  are  even  now  engaged 
in  our  afternoon  prayer  (nniO)?  and  thou  hast  disturbed 
both  him  and  us  with  thy  outcry  in  our  devotions."  The 
stranger  looked  into  the  tent,  and  saw  a  whole  assembly 
of  venerable  gigantic  Arabs,  who  all  were  standing  still, 
and  prajdng  in  a  low  tone  of  voice  (probably  the  silent 
prayer  of  the  eighteen  benedictions  mtS^y  niOtS^)  •  Very 
soon  aft;er,  water  was  oflfered  to  the  whole  assembly, 
though  without  touching  any  of  them,  and  they  were  then 
furnished  with  everything  requisite  for  the  pursuit  of 
their  journey,  and  a  guide  wa^  sent  along  with  them,  who 
showed  and  described  to  them  the  best  and  shortest  route 
by  which  they  could  reach  Mekka,  where  they  arrived 
aft;er  some  weeks'  farther  journeying.  Upon  inquiring 
who  their  benefactors  were,  they  were  answered  quite 
briefly,  "  Yehud  Chebr." 

I  learned  the  above  from  a  trustworthy  person  of  Zafed, 
who  was  soon  after  this  occurrence  in  Zanaa,  and  obtained 
the  whole  account  of  it  from  the  above-mentioned  Serif, 
who  had  himself  experienced  it.   He  has  become,  moreover, 

82 


498  APPENDIX. 

since  then  an  exceedingly  great  firiend  of  the  Jews^  and 
treats  them  with  the  greatest  respect. 

Of  late,  much  pains  have  been  taken  to  obtain  more 
reliable  particulars  of  the  Yehud  Chebr.  I,  myself,  em- 
ployed all  available  means  to  obtain  success.  At  length, 
myself  and  some  honourable  Israelites,  who  felt  the  deep- 
est in  the  matter,  agreed  to  seek  out  a  suitable  person  who 
should  be  able  to  travel  through  Arabia  as  a  pretended 
Mahomedan  Arab  pilgrim,  and  to  employ  every  available 
eflfort  to  obtain  a  correct  account  of  the  Yehud  Chebr, 
and  to  enter  into  friendly  intercourse  with  them.  We  at 
length  obtained  a  man  suited  to  our  purposes,  an  African 
Jew,  named  Rabbi  Amram,  who  was  then  sojourning  in 
Zafed,  and  who  had  friendly  relations  with  several  Arab 
tribes,  and  knew  their  manners  and  habits  quite  accurately, 
and  was  thus  enabled  to  enact  well  the  part  of  a  pilgrim. 
We  supplied  him  with  everything  requisite,  and  with  docu- 
ments signed  by  the  principal  Rabbis  of  Jerusalem  and 
Zafed.  I  wrote  him  out  his  line  of  travel,  pointed  out  to 
him  which  road  he  was  chiefly  to  follow,  indicating  to  him, 
with  all  possible  accuracy,  the  places  where  they  have  their 
principal  connexions ;  and  supplied  him  with  two  copies 
of  my  Geography  of  Palestine  j^nNH  niN13n ;  upon  which 
he  commenced  his  journey  from  Jerusalem  in  the  month 
of  Elul,  5606  (Sept.  1846).  About  a  year  from  that  time, 
I  received  a  letter  from  him  via  Cairo,  dated  at  Zanaa,  in 
South  Arabia,  in  which  he  informed  me  that  whilst  journey- 
ing by  land  between  Aden  and  Mocha,  he  was  plundered 
by  a  hostile  tribe  of  Arabs,  but  that  his  documents  were 
all  safe;  that  at  present  the  northern  Arab  tribes  were 
engaged  in  mutual  strife  and  warfare,  wherefore  he  was  at 
that  moment  unable  to  pursue  his  journey  in  the  desired 
direction,  and  he  was  compelled  to  tarry  some  time  at 
Aden,  till   quiet  should  be  restored.     But  that  he  had 


THE  TEN  TRIBES.  499 

learned  from  a  Bure  and  Telial>le  source,  that  in  an  eastern 
direction  there  is  a  very  uncommonly  numerous  and  ex- 
tensive tribe  of  Jewish  Arabs,  universally  called  the  tribe 
of  Benjamin  |^0*i3  J33B^,  which  he  would  visit  after  peace 
should  be  restored ;  and  that  it  might  be  a  long  time  before 
he  would  write  again,  since  he  would  report  nothing  which 
is  not  strictly  correct,  and  found  perfectly  reliable  by  his 
own  personal  conviction. 

THE  LATBST  ACCOUNTS  CONCERNING  THE  LOST  TEN  TRIBES. 

Before  I  proceed  to  give  the  important  accounts  con- 
cerning the  present  existence  of  the  Ten  Tribes,  I  will 
mention  the  various  explanations  of  the  Talmud  and  Mi- 
drashim  of  the  names  of  the  countries  and  towns  whither 
they  were  carried  by  the  kings  of  Assyria. 

We  read  in  2  Kings  xviii.  11,  "  And  the  king  of  Ashur 
carried  Israel  away  to  Ashur,  and  settled  them  in  Chalach, 
Chabor,  and  by  Nehar  (the  river  of)  Gozan,  and  the  towns 
of  Media ;"  and  in  1  Chron.  v.  26  is  added,  "  and  Harah." 

The  Talmud  Kiddushin,  72  a,  explains  ynn  Ht  Tl3n 
"  Chabor  is  Chadeb,"  and  I  have  already  stated  above  that 
Chadeb  is  identical  with  Adiabene. 

It  is  farther  said  there  pUU  It  jHJ  ^Hi  "  Nehar  Gozan  is 
Ginzak."  In  the  middle  ages,  there  was  yet  standing  a 
town  called  Ganzakia,  on  the  most  northeastern  point  of 
the  Lake  Ooroomiah,  about  where  the  modem  village 
Shebister  stands ;  the  vicinity  yet  bears  the  name  of  Adir 
Beizan,  very  similar  with  Gaizan  =  Gozan.  The  Jews  re- 
siding there  generally  call  the  district  no  |t3p  D^fi  "  Little 
Persia,  or  Media,"  wherefore  this  town  is  called  in  Bereshith 
Kabbah  xxxiii.  no  7B^  DUU  Ginzak  of  Media.  But,  also, 
much  farther  north,  on  the  River  Aras,  a  day's  journey 
before  it  joins  the  Kur,  is,  at  the  present  day,  a  village 
named  Ganzak  (?). 


600  APPENDIX.       . 

It  is  stated  next  pon  ir  HO  ♦"UT  "The  cities  of 
Madai  mean  Hamdan,  or  the  country  around  Hamdan, 
the  ancient  Ekbatana*'  (see  above,  article  Hamdaji) .  Again, 
it  is  said,  '^  Some  think  that  the  cities  of  Madai  signify 
lilHi  Nehund  and  the  OtS^IO  ^J^D  town  of  Mushechi, 
which  is  near  the  above/'  Nehund  is  no  doubt  the  mo- 
dem town  of  Nehavend,  one  day's  journey  south  from 
Hammadan ;  and  perhaps  Kerach  Mushechi  is  the  modem 
Kirmansho,  one  day's  journey  west  from  Nehavend.  It 
is  not  likely  that  the  country  of  Mush,  situated  to  the 
west  of  Lake  Van,  can  be  understood  by  Mushechi,  be- 
cause it  is  at  too  great  a  distance  from  Nehavend. 

The  Chaldean  translation  of  Rabbi  Joseph  of  1  Chron. 
V.  26,  renders  Hara  with  N/Dp  nit3  the  dark  mountain, 
(see  above,  article  Africa).  Some  suppose  that  Hara  signi- 
fies the  country  of  Aria,  by  which  name  the  ancient  his- 
torians denote  the  land  of  Media.  Chalach  ilSn  is  not 
explained,  and  there  can  be  no  doubt  that  here  is  under- 
stood the  district  of  Diarbekir,  still  called  Chalah. 

Gozan  may  also  denote  the  Ganges  in  India ;  there  is, 
however,  this  objection  :  the  Bible  says,  "  He  carried  them 
away  to  Ashur,"  and  it  does  not  appear  that  the  Ganges 
can  be  considered  as  belonging  to  the  Assyrian  empire, 
since  it  never  extended  thus  far. 

It  would  be  perfectly  ridiculous  to  look  for  the  Ten 
Tribes  in  the  countries  just  named ;  since  these  lands,  with 
their  various  classes  of  inhabitants,  are  perfectly  well 
known ;  wherefore  it  is  impossible  to  predicate  of  those 
who  dwell  there  in  the  language  of  Isaiah  xlix.  9,  "  To 
say  to  those  bound,  Go  forth,  and  to  those  who  are  in  dark- 
ness. Be  known ;"  or  ibid.  12,  "  Behold,  these  vrill  come 
from  afar,  and  these  from  the  north  and  the  west,  and  the 
others  from  the  land  of  Sinim."  There  can  be  no  doubt 
that  the  exiles  left  their  new  places  of  abode  and  virandered 
away  into  other  parts  of  the  world,  where  they  settled. 


THE  TEN  TRIBES.  501 

We  inay  admit  that  this  emigration  may  have  heen  for  the 
most  part  eastward  into  Asia ;  but  Africa  also  must  have 
received  many  of  the  exiles.  "  And  it  shall  come  to  pass 
on  that  day  that  the  great  comet  shall  be  blown,  and  they 
shall  come  who  are  lost  in  the  land  of  Ashur,  and  those 
who  are  cast  out  in  the  land  of  Egjrpt"  (Isa.  xxvii.  13).. 
Thus  also  related  the  trustworthy  ♦Jin  llhn  Eldad  the 
Danite,  who  arrived  from  there  in  the  west  several  cen- 
turies ago,  that  many  of  these  tribes  reside  beyond  the 
river  of  Ethiopia  t^lD  *)nj  in  the  land  of  the  Ludin  and 
Kaka,  consequently  in  Africa.  It  is  said  in  Yerushalrai 
Sanhedrin,  x.,  and  in  Echa -rRabbethi,  73  a,  that  many  of 
the  Ten  Tribes  are  beyond  the  river  Sambatyon. 

I  will  now  proceed  to  give  the  latest  traces  of  the  ex- 
istence of  one,  or  rather  several  Israelitish  kingdoms,  with 
independent  power,  having  their  own  regents,  standing 
armies,  and  their  own  coinage ;  in  brief,  existing  in  the 
greatest  power  and  prosperity. 

It  is  now  about  twenty-five  years  ago  that  a  Mahome- 
dan  dervish  came  to  Damascus  from  Eastern  Asia,  and 
had  with  him  a  gold  coin  which  he  was  desirous  of  ex- 
changing for  the  current  money  of  the  country.  On  the 
one  side  was  in  Hebrew  square  characters  flWoO  nnn 
nSon  pnV*  WUnt*?  "  Under  the  rule  of  our  Lord,  the  king 
Isaac."  And,  on  being  asked  how  he  had  obtained  this 
money,  he  told  briefly  and  with  great  simplicity,  without 
being  able  to  give  a  correct  solution  of  the  various  ques- 
tions put  to  him,  that  he  had  been  engaged  on  a  pious  (i.  e. 
begging)  journey  of  several  months'  duration,  setting  out 
from  Adjim  in  Persia  in  a  northeastern  direction.  He 
reached,  so  he  told,  a  great,  mighty,  and  flourishing  empire, 
and  came  to  a  very  large  city,  where  he  excited  the  greatest 
curiosity  through  his  ridiculous  beggary  and  singular  dress, 
and  was  summoned  one  day  into  a  handsome  and  elegant 


502  APPENDIX. 

palace.  He  found  a  majestic-looking  person  sitting  on  a 
species  of  throne,  who  asked  him  in  the  Persian  language, 
whence  he  came ;  to  which  he  answered,  that  he  was  a 
liahomedan  dervish,  and  came  from  the  southwest.  The 
prince  then  asked,  if  there  were  any  Jews  in  the  country 
whence  he  came,  and  desired  some  account  of  them.  The 
simple  dervish  knew  not  that  he  was  speaking  to  a  Jewish 
prince;  and  began,  therefore,  to  paint  them  as  a  con- 
temptible and  weak  people,  and  that  it  was  not  wortli 
while  to  speak  much  about  them.  He  soon  noticed,  that 
the  prince  was  strongly  excited  at  what  he  told,  and  i^ 
peared  to  be  getting  angry  at  his  picture  of  the  Jews. 
Simple,  however,  as  he  was,  he  was,  nevertheless,  cunnii^ 
enough  to  give  another  turn  to  his  words,  and  he  now 
commenced  to  speak  of  them  in  more  flattering  terms^ 
and  praised  them  as  a  good  and  peaceful  people,  althou^ 
weak  and  not  independent,  and  endeavoured  to  repre- 
sent them  in  many  respects  as  a  quite  distinguished  class 
of  men.  The  prince  was  greatly  rejoiced  at  this,  and 
commanded,  at  the  coucusion  of  the  audience,  to  give  him 
three  hundred  pieces  of  gold.  More  information  than 
this  could  not  be  obtained  from  the  simple  dervish.  The 
weight  of  these  coins  was  about  that  of  a  double  ducat, 
and  they  were  made  of  the  purest  gold.  This,  I  learned 
from  a  creditable  person,  who  had  himself  obtained  one  of 
these  coins  from  the  dervish,  and  had  the  above  from  his 
own  mouth. 

However  defective  this  description  of  this  ignorant 
traveller  may  be,  and  however  much  that  is  fabulous  may 
be  in  the  details,  since  the  dervish,  true  to  the  manners 
of  his  order,  troubled  himself  about  nothing  which  had  no 
relation  to  self;  it  is,  nevertheless,  certain,  that  the  main 
part  of  the  story  must  be  true,  for  these  gold  coins  in 
question  are  sufficient  proof  of  the  existence  of  a  Jewish 
ruling  prince. 


THE  TEN  TRIBES.  508 

It  is  also  now  three  years  ago  that  I  saw  a  distinguished 
Indian  dervish  in  the  streets  of  Jerusalem.  I  entered 
into  conversation  with  him^  and  I  observed  that  there  ap- 
peared something  worthy  of  belief  in  his  words.  I  invited 
him  to  accompany  me  home^  and  conversed  a  considerable 
time  with  him  concerning  his  long  and  distant  journeys 
into  Asia.  I  endeavoured  to  draw  many  things  from  him, 
and  put  to  him  many  and  various  questions,  through  which 
I  could  speedily  notice  whether  his  words  were  true  and 
not  in  contradiction  with  each  other ;  and  I  almost  con- 
vinced myself  that  he  was  worthy- of  confidence.  He  told 
me  that  at  a  distance  of  four  months'  journey  from  the  city 
of  Cashmir,  in  the  northeastern  part  of  Persia,  in  a  north- 
east direction,  there  is  a  large  Jewish  kingdom,  the  seat  of 
the  regent  being  in  the  city  of  Ajulun.  Nearly  the  whole 
country  is  surrounded  with  immensely  high  and  inaccessi- 
ble mountains,  forming  a  kind  of  fortified  wall — ^this  is 
on  three  sides,  and  on  the  fourth  there  is  a  rocky  pass, 
forming,  so  to  say,  a  large  entrance,  where  Jewish  soldiers 
are  stationed.  These  Jews  have  commercial  connexions 
with  their  neighbours,  but  it  is  extremely  rare  that 
strangers  are  permitted  to  enter  the  country  within  the 
justrmentioned  gate.  This  dervish  also  related  that  he 
had  formerly  a  travelling  companion,  another  dervish, 
who  had  travelled  in  that  country,  and  had  been  fortunate 
enough  to  sojourn  for  some  time  in  the  city  of  Ajulun, 
which  is  situated  on  the  frontier.  He  told  some  wonderful 
tales  of  the  beauty  and  the  splendour  of  this  town,  es- 
pecially of  the  many  and  magnificent  Synagogues,  which, 
in  a  measure,  are  resplendent  with  pure '  gold.  The  in- 
habitants are  all  Jews,  with  the  sole  exception  of  their 
slaves,  who  are  non-Israelites  out  of  the  vicinity.  He 
could  not  recollect  any  mbre  of  what  he  had  told  him  con- 
cemmg  this  Jewish  kingdom. 

The  report  brought  by  this  dervish,  agrees  almost  en- 


504  APPENDIX. 

tirely  with  that  of  the  former  one,  so  that  the  regent 
AaaCj  who  bestowed  on  the  first  the  gold  coins,  is  perhaps 
the  same  who  lives  in  Ajulun.'*' 

It  is  about  nineteen  years  past  that  the  Jewish  congre- 
gation of  Zafed  sent  a  messenger  to  Yemen,  to  make  there, 
as  usual  everywhere,  collections  for  the  poor  of  Palestine. 
He  tarried  some  time  in  Zanaa  (see  above,  Uzal) ,  and  ob- 
served there  one  day  in  the  Synagogue  a  remarkable- 
looking  person ;  and  on  making  inquiries  concerning  him, 
he  was  told,  that  he  had  arrived  but  a  few  days  previ- 
ously, and  alleged  himself  to  be  of  the  tribe  of  Dan.  The 
messenger  expressed  the  wish  to  become  somewhat  better 
acquainted  with  the  stranger,  and  had  a  request  preferred 
to  him,  either  to  permit  him  to  pay  him  a  visit,  or  for  the 
other  to  call  at  his  lodgings.  The  Danite  accepted  the 
latter  proposition,  and  made  his  appearance  at  the  house 
of  the  messenger  on  the  following  day  at  the  precise  hour 
appointed.  The  stranger  was  a  gigantic  and  very  hand- 
some man,  who  had  something  remarkable,  honourable, 
and  inspiring  in  his  physiognomy*  He  had  a  fine  long 
beard,  and  his  hair,  which  was  black  and  long,  hung 
down  over  his  back,  and  gave  him  a  peculiar,  noble,  and 
majestic  appearance.  His  costume  was  partly  oriental. 
Around  his  body  he  wore  a  broad  belt,  on  which  was  em- 
broidered in  large  Hebrew  letters  *|nT  ♦Sy  tfftli  \1  *n* 
n^N  vy  pS^flB^,  "  Dan  shall  be  a  serpent  on  the  way,  an 
adder  on  the  path"  (Gen.  xlix.  17).  By  his  side  hung  a 
large  and  broad  sword.  He  spoke  only  pure  Hebrew  but 
said  very  little,  and  betrayed  in  his  speech  a  great  degree 

*  The  Translator  has  taken  the  liberty  to  omit  an  anecdote  of  the  ad- 
venture of  a  Calcutta  Jew,  which  is  too  improbable  to  meet  with  credence 
although,  if  a  Jewish  kingdom  does  exist  in  the  mountains  of  India  it 
might  be  true  notwithstanding  its  improbability.  But  the  country  has 
been  too  often  traversed  to  leave  space  for  any  large  country  not  yet  dis- 
covered. 


THE  TEN  TRIBES.  505 

of  reserve  and  caution,  and  his  words  evinced  much  refleo- 
tion.  He  lived  very  sparingly,  mostly  on  bread  and 
water,  slept  but  few  hours,  and  seemed  always  to  be  spiri- 
tually engaged.  He  kept  himself  scrupulously  clean,  a^d 
made  frequent  ablutions;  in  brief,  his  whole  demeanour 
resembled  greatly  that  of  the  Essenes,  as  described  by  Jose- 
phus  and  Philo ;  and  his  entire  appearance  was  such  that 
it  gave  one  an  excellent  idea  of  the  ancient  prophets  and 
seers  of  God. 

Immediately  after  his  entering  into  the  messenger's 
house,  he  inquired  carefully  after  the  condition  of  the  Holy 
City  of  Jerusalem,  Zion,  the  destroyed  Temple,  and  the 
situation  of  his  brothers  the  Israelites  in  the  Holy  Land. 
The  messenger  thereupon  gave  him  a  vivid  picture  of 
them,  the  Holy  City  and  the  Temple.  The  other  fell 
then  suddenly  with  his  face  to  the  groimd,  and  commenced 
to  weep  and  sob  bitterly,  and  it  was  near  half  an  hour  be- 
fore he  was  able  to  speak  again. 

The  messenger  on  his  part  inquired  likewise  after  the 
situation  of  our  brothers,  the  children  of  Dan,  but  he 
received  merely  the  brief  reply,  that  they  formed  an  inde- 
pendent state,  situated  several  months'  journey  from  therej 
beyond  the  great  sandy  desert,  in  an  eastern  direction, 
were  governed  by  their  own  regent,  whom  they  call  N^B^i 
Nahssi  or  prince,  and  who  is  the  bravest  and  the  most  dis- 
tinguished for  piety  among  them,  and  that  they  led  a  most 
peaceful  and  happy  life.  More  than  this  he  did  not  say. 
When  asked  for  what  purpose  he  had  undertaken  the 
great  journey  thither,  he  answered,  that  he  was  com- 
missioned thereto  by  the  Nahssi,  since  they  had  not  re- 
ceived for  a  long  time  any  accoimt  of  the  situation  of  their 
brothers  in  the  west,  and  wished,  therefore,  to  obtain  some 
reliable  information  concerning  them.  The  messenger 
asked,  at  length,  whether  he  could  or  would  permit  him  to 
make  the  journey  with  him,  in  order  to  visit  the  childiea 


I 


506  APPENDIX. 

of  Daii«  and  in  case  this  could  be  done,  who  was  to  bring 
him  back  again.  After  a  brief  reflection,  the  Danite 
promised  him  sacredly  to  have  him  restored  to  his  pre- 
sei^  abode  in  a  tew  months.  But  the  simple  messenger 
recalled  his  word,  and  said,  that  on  account  of  the  busi- 
ness of  his  mission  he  could  not  undertake  so  distant 
a  joiumey.  This  displeased  his  visiter  so  greatly,  seeing 
that  he  broke  his  word  so  quickly  and  easily,  that  he 
spoke  not  another  word,  rose  irom  his  seat  and  len  ^'^^ 
on  the  spot.  A  few  hours  afterwards,  the  mes^sen^r  r^ 
pented  of  his  folly,  and  wished  to  reconcile  him  ^^:""  and 
actually  resoh'ed  to  undertake  the  journey  in  his  c«>mpacy. 
and  hastened  into  the  town  in  cider  to  setrk  him  :  bur  in 
vain,  as  no  trace  could  be  di5o:>ver^  of  him.  az^i  he  Lai 
disappeared!  as  suddenly  as  he  had  come :  and  ir  is  quite  a 
mvsterv  how  he  could  traverse  alone,  wiiout  cartl*r  or 
pn>visions.  the  great  and  dangerxHis  sandy  desert,  ^^  as 
it  is  with  serpents  and  other  p."kisixit:Kis  rerwiies- 

When  now  the  xi»ss^n::er  came  r^ack  to  21^V»i  -jji-i  rr- 

*V     «     «  V  ^.     A.         SI,     B         a.     .        .    >.a,a^.V        &««.         ^mmt'.m       ..A^a.     .k        «*_  ■■  ^^    >  -^  .^«  _     _  -    -  .  •_  .       « 

ai....    -.\-r\>.    0.^«. --... -•     -'.     .  .  ,«a -'*     -"r.-c"-     * ^-s  -•  --^  -  ^     .. 

ser.  I  .*."."  .*.v.  tsvt\ijLl  niis^i.'-i  t.  tl.T  Z^ir-itr**.     Tji-f?^  1  t— i  ir. 


THE  TEN  TRIBES.  507 

But  he  said,  ^^  As  is  well  known,  the  great  sandy  desert 
which  we  have  to  traverse  is  infested  with  poisonous  ser- 
pents ;  I  am  willing  to  venture  everything  with  thee ;  but 
know,  that  so  soon  as  one  of  us  should  be  injured,  if  even 
ever  so  slightly,  by  a  serpent  or  any  other  reptile,  I  shall 
view  it  as  a  bad  omen,  as  a  signal  that  we  cannot  and  dare 
not  pursue  this  journey,  and  I  will  then  turn  about  in- 
stantly." They  now  provided  themselves  with  aU  things 
possible  for  their  dangerous  route,  and  actually  travelled 
for  six  days  in  an  eastern  direction  without  any  mishap ; 
but  on  the  seventh  day  a  poisonous  serpent  bit  the  man 
from  Zanaa.  They  had  the  proper  remedies  with  them, 
by  the  application  of  which,  his  life  was  saved ;  but  he 
remained  firm  to  his  resolve  to  return  at  once,  and  Rabbi 
Baruch  could  not  induce  him  by  any  persuasion  whatever 
to  continue  on  their  way,  and  he  saw  himself  thus  com- 
pelled to  return  with  him,  and  the  whole  journey  was 
therefore  frustrated.* 

Although  this  is  not  the  place,  I  cannot  avoid  giving  the 
mournful  end  of  this  venerable  Rabbi  Baruch  Mosheh.  As 
said,  he  was  compelled  to  return  to  Zanaa,  from  whence 
he  went  to  Senaar.  The  prince  (serif)  of  Yemen,  who  re- 
sided in  this  city,  suffered  much  from  epilepsy,  and  all  the 
remedies  that  had  been  applied  by  his  physicians  had  failed 
to  relieve  him.  Rabbi  Mosheh,  who,  as  said,  was  also  a 
practical  physician,  imdertook  to  cure  him,  and  was  in 
fact  fortunate  enough  to  restore  the  prince  almost  com- 
pletely, so  that  he  bad  no  attack  for  a  considerable  length 
of  time.  The  Rabbi  thereby  became  naturally  a  great 
favourite  with  him,  through  which  cause  he  drew  upon 

*  The  author  alludes  here  to  the  mysterious  connexion  between  the 
blessing  of  Jacob  to  Dan^  and  the  alleged  fact  of  his  descendants  living 
in  a  country  to  reach  which  a  desert  filled  with  serpents  and  adders  has 
to  be  crossed,  and  also,  that  the  above-named  commissary  should  have 
had  the  words  in  question  embroidered  on  his  belt. 


608  ^PEHDIX. 

himself  the  enyy  and  hatred  of  the  other  physicianB,  who 
therefore  endeavoured  to  convince  their  master  by  all 
means  that  this  Rabbi  Moeheh  was  a  spy  of  the  Sublime 
Forte  at  Constantinople.  Although  the  prince  was  per- 
fectly well  satisfied  ihat  the  chai^  was  nothing  but 
calumny,  he  found  himself  at  length  compelled  to  yield, 
and  to  promote  the  downfall  of  his  benefactor.  In  his 
palace  garden  he  had  confined  in  a  strong  cage  a  ferocious 
lion,  who  tore  to  pieces  any  one  who  came  near  him. 
The  prince  one  day  took  a  walk  with  Rabbi  Mosheh  in  the 
garden,  and  led  him,  apparently  by  accident,  but  entirely 
by  design,  close  paat  the  lion,  in  order  to  rid  himself  by 
hia  aid  of  bis  new  physician.  The  lion  jumped  up  furiously 
from  his  itur,  as  though  to  tear  the  intended  victim  to 
pieces,  but  remained  suddenly  standing  still,  looked  steadily 
at  the  innocent  man,  and  laid  himself  down  again.  The 
prince  stood  astonished,  and  was  now  firmly  convinced  of 
the  innocence  of  this  pious  man,  since  he  was  protected 
by  the  hand  of  a  Superior  Power.  But  the  furious  calum- 
niators, more  cruel  than  a  fierce  lion,  did  not  relinquish 
their  persecutions ;  and  they  then  brought  forward  new 
and  false  proofs  of  his  treason,  so  that  he  was  necessarih' 
regarded  as  a  most  dangerous  person  for  the  prince  anil 
the  whole  country,  and  from  the  evil  consequences  ol 
which  nothing  but  his  death  could  save  them.  Th( 
stupid  and  weak  prince  saw  himself  now  in  a  measun 
compelled  to  resolve  on  his  destruction,  and  gave  th< 
order,  that  when  he  again  was  about  to  appear  at  court 
to  induce  him  to  enter  the  garden,  where  he  was  to  b 
shot ;  which  command  was  executed  on  the  following  day 
It  is  customary  in  that  country  not  to  inter  those  whi 
have  been  convicted  of  high  treason,  but  to  have  thei 
bodies  thrown  into  the  open  field,  to  be  devoured  by  thi 
birds  and  wild  beasts.  Their  property  also  is  confiscate* 
by  the  prince.     Rabbi  Mosheh's  corpse  was  treated  witi 


THE  TEN  TBIBES.  509 

the  same  indignity,  and  it  was  cast  without  the  city  on  the 
same  spot  where  lay  the  remains  of  many  malefactors. 
But  how  were  people  astonished  to  find  that  he  lay  there 
for  several  weeks  and  still  remained  untouched  by  birds 
and  beasts  of  prey,  and  whilst  these  terrible  guests  were 
assembled  over  the  carcasses  and  devoured  them  greedily, 
they  did  not  defile  the  remains  of  this  pious  suflferer.  The 
prince  heard  of  this  wonderful  occurrence,  and  was  now 
convinced  a  second  time,  though,  alas !  too  late,  that  he 
had  been  innocent.  He  therefore  commanded  instantly 
to  have  him  brought  into  the  city,  and  had  him  interred 
in  his  palace  garden  as  a  martyr,  with  the  greatest  de- 
monstrations  of  honour  and  respect,  and  had  a  handsome 
monument  erected  on  the  grave,  and  permission  was  given 
to  every  one  to  visit  it  as  a  place  holy  to  the  memory  of 
a  mojctyTy  and  it  is  now  known  as  Zadik  Baruch  Mus6, 
i.  e.  the  pious  Baruch  Mosheh,  and  is  generally  visited, 
especially  by  the  Jews  of  that  neighbourhood,  as  a  sacred 
place  of  devotion. 

This  remarkable  narrative  I  obtained  from  the  mouth 
of  a  creditable  Jew  from  Senaar,  who  was  an  eye-witness 
of  this  fearful  event,  and  had  often  visited  the  monument 
to  perform  his  devotions.  • 

Soon  after,  about  twelve  years  ago,  the  Russian  consul 
in  Beirut  received  notice  from  the  consul-general  of  his 
government  at  Alexandria,  that  all  the  property  and  ef- 
fects of  this  innocent  and  pious  man  had  been  forwarded 
by  the  Serif  of  Senaar  to  the  government  of  Egypt,  in 
order  to  transmit  them  to  his  relatives,  whom  he  left  in 
Zafed,  consisting  of  a  wife  and  one  son ;  who  afterwards 
were  duly  put  in  possession  of  the  property,  through  the 
intervention  of  the  consuls. 

My  friend  Moses  JafiS,  of  Hebron,  who  was  sent  several ' 
years  ago  as  messenger  of  his  city  to  the  East  Indies,  and 


510  APPENDIX. 

who  feels  much  interest  for  any  information  which  may 
lead  to  the  discovery  of  the  lost  tribes,  told  me  not 
long  since  that  he  had  to  undertake  another  mission 
to  that  country ;  wherefore  1  urged  him  strongly  to  take 
all  possible  pains  to  procure  us  some  definite  and  correct 
account  on  this  subject.  I  told  him  plainly  my  views 
of  the  matter,  and  pointed  out  the  countries  where  there 
had  already  been  discovered  some  traces  of  the  Ten 
Tribes.  He  promised  to  let  me  hear  whatever  he  might 
learn ;  accordingly,  on  the  23d  of  Tishry,  5608  (October, 
1847),  I  received  his  first  letter  by  the  English  India  mail, 
and  I  give  it  in  part  literally,  leaving  out  only  uninterest- 
ing matters. 

"  Bombay,  Tuesday,  Elul  12th,  5607. 

"  I  visited  the  governor  of  Aden  (in  Yemen),  who  re- 
ceived me  very  friendly,  and  inquired  after  the  object  of 
my  journey.     He  asked  me,  ^Why  I  did  not  visit  the 
Israelitish  kingdom  in  Africa,  which  had  been  lately  dis- 
covered ?   I  have  contributed  much,'  said  he, '  to  eflfect  this 
discovery,  and  I  have  already  written  about  it  to  London. 
It  is  not  very  far  from  here.     About  thirty  days'  joumev 
from  the  Red  Sea,  is  the  largQ  city  of  Harar,  about  ten 
days'  journey  from  which  is  found  this  Jewish  kingdom. 
They  have  there  a  perfectly  independent  government,  a 
standing  army  of  200,000  capable  warriors,  remarkably 
handsome  and  numerous  Synagogues,  are  real  Jews,  and 
have   plenty  of  gold.'     He   said   farther:    ^Although    I 
am  no  Jew,  I  believe  firmly  in  the  Messiah  whom  you 
expect,  and  who  is  to  found  for  you  one  day  a  universal 
kingdom,  which  is  never  more  to  be  destroyed.' 

"  '  I  have  also  reliable  accounts  of  a  Jewish  kingdom  in 
China,  nay,  even  of  the  existence  of  the  wonderful  stream 
Sambatyon,  which  has  hitherto  been  viewed  as  a  fabulous 
invention.     I  have   been  convinced  by  creditable  men 


THE  TEN  TRIBES.  511 

coming  from  China.  I  promised  them  a  handsome  reward 
if  they  could  procure  me  some  earth  and  sand  of  this 
river,  which  they  readily  promised,  aa  a  thing  very  easy 
for  them  to  accomplish.  Btit  as  hostilities  have  again 
broken  out  between  China  and  England,  through  which 
all  access  to  the  former  has  been  rendered  impossible,  I 
have  hitherto  not  been  able  to  obtain  what  I  desired,  but 
I  have  no  doubt  to  be  able  to  succeed  so  soon  as  peace 
is  again  restored. 

" '  The  Jewish  kingdom  in  Africa  is  by  no  means,  as  some 
may  perhaps  imagine,  in  Chabash,  the  capital  of  which  is 
Kimder  (Gondar) ;  for  the  inhabitants  of  that  country  are 
only,  properly  speaking.  Christians  who  have  retained 
many  customs  derived  from  Judaism.  But  the  country 
in  question  is  inhabited  by  real  Jews,  and  is  not  under  the 
dominions  of  the  Abyssinians  (Chabshians),  but  is  ten 
days'  journey  distant  from  Harar,  which  is  also  not  under 
the  dominion  of  the  Christians.'  All  the  above  was  com- 
municated to  me  by  the  governor  of  Aden. 

"In  the  same  town  (Aden),  I  spoke  with  a  certain  Chai 
Levy,  a  man  of  some  learning,  but  quiet  and  pious,  who 
is  a  goldsmith  by  trade,  and  travels  almost  every  year  in 
the  month  of  Tebeth  (January),  when  the  spring  com- 
mences in  Chabash,  beyond  the  Red  Sea,  in  order  to  attend 
the  "  Tent-Fair,"  held  not  far  from  the  same.  They  have, 
namely,  a  custom  the  whole  of  their  summer,  which  lasts 
from  Tebeth  to  Nissan  (January  to  May),  which  season 
they  call  in  their  language  Maaheniy  to  erect  a  town  of 
tents  or  booths,  to  which  caravans  resort  coming  from 
Kunder,  Harar,  &c.,  in  order  to  purchase  linen  and  iron, 
as  their  country  does  not  furnish  these  necessary  materials. 
With  the  termination  of  Mashem,  the  fair  is  ended,  the 
merchants  moving  away,  each  man  striking  his  tent  or 
booth. 

"  This  Chai  Levy  now  told  me  that)  at  one  of  his  visits 


512  APPENDIX. 

to  the  fair,  he  had  seen  in  the  hands  of  a  Jew  from  Cush 
(Ethiopia)  9  a  book  written  in  a  very  handsome  square 
letter^  also  another  (?)  in  the  rabbinical  character,  the  so- 
called  Rashi-writing.  The  caravans  from  Harar,  distant 
about  twenty-five  days'  journey  from  the  tent-town,  who 
visit  the  fair,  had  told  him  that  an  immense  number  of 
Jews  live  in  their  vicinity,  with  whom  these  merchants  of 
Harar,  in  which  town  itself  no  Jews  live,  have  commercial 
relations.  He  requested  me  to  give  him  a  letter  for  the 
Jews  of  that  country,  which  he  would  forward  through 
the  caravans  from  Harar ;  but  I  declined  doing  so,  because 
he  does  not  travel  again  before  the  coming  Tebeth,  and  it 
is  possible  that  I  may  learn  something  more  reliable  in  the 
mean  time,  before  I  write. 

"Have  the  goodness  to  speak  with  the  chief  of  the  Jewish 
congregation  at  Jerusalem,  and  tell  him  that  it  would  be 
most  interesting  to  send,  in  respect  to  this  subject,  an  espe- 
cial mission  to  Chabash,  by  way  of  Aden,  since  this  is  the 
shortest  and  best  route  thither.  It  would  be  indeed  a 
great  triumph  for  our  faith,  DB^H  B^llp,  to  convince  the 
world  of  this  important  fact.  I  also  announced  to  you  that 
during  my  sojourn  at  Aden,  I  learned  that  Rabbi  Amram, 
the  missionary  to  the  Yehud  Chebr,  had  already  arrived  at 
Zanaa,  and  was  resolved  to  travel  to  the  tribe  of  Benja- 
min, dwelling  within  the  wilderness  of  Theman  ( Yeman) ; 
and  as  he  may  not  be  able  to  inform  you  himself  of  his  so 
doing,  I  have  been  requested  to  do  so.  He  has  no  inten- 
tion to  travel  to  Chabash  on  any  account;  wherefore,  it  is 
necessary  to  send  thither,  as  soon  as  possible  an  especial 
messenger. 

^^  Yours,  &c., 

"  Moses  Jafe." 

I  have  already  stated  above  that  I  had  also  received  a 


THE  TEN  TRIBES.  513 

letter  from  Rabbi  Amram  at  Zanaa,  giving  nearly  the 
same  information  which  my  fnend  communicated. 

REMARKABLE  OCGURRENOE. 

Three  days  before  receiving  the  foregoing  letter  from 
Bombay,  I  had  a  visit  from  a  young  Jewish  scholar,  Dr. 
Asch^,  from  Prussia,  who  had  resolved  and  prepared  him- 
self for  some  years  before,  to  undertake  a  distant  journey 
in  order  to  seek  out  the  traces  of  the  Ten  Tribes.  He 
has  studied  medicine,  is  acquainted  with  military  aflFairs, 
having  been  two  years  in  the  Turkish  service  as  a  military 
surgeon,  and  witnessed  several  battles  in  the  Caucasus, 
arid  all  this  merely  as  a  proper  preparation  for  his  difficult 
journey  of  discovery.  He  accordingly  had  arrived  a  few 
days  previous  to  my  seeing  him  at  Jerusalem,  to  continue 
his  journey  from  there.  I  was  quite  surprised  and  highly 
rejoiced  at  the  intention,  the  enterprise,  and  I  may  say  self- 
sacrifice,  of  this  noble  young  man.  We  discussed  the  sub- 
ject in  its  various  ramifications,  as  to  the  road  which  he 
ought  to  pursue,  and  I  spoke  to  him  also  of  the  Rabbi 
Amram,  the  messenger  to  the  Yehud  Chebr.  My  plan 
was,  that  he  ought  to  go  by  way  of  Egypt  and  Yemen ;  but 
he  thought  it  would  be  better  to  go  over  Djida,  Janbula 
(also  called  Janbua),  when  suddenly  and  quite  imex- 
pectedly,  but  just  in  the  proper  time,  I  got  the  above 
letter  from  Bombay,  which  gives  the  route  of  march  for  the 
journey.  We  were  agreeably  surprised,  and  viewed  this 
singular  coincidence  as  a  fortunate  omen ;  and  two  days 
afterwards,  Dr.  Asche  commenced  his  travels  with  a 
caravan,  which  was  about  making  a  land  journey  to  Cairo. 
On  the  28th  of  Kislev,  5608,  I  obtained  from  him  the  fol- 
lowing letter : 

88 


514  APPENDIX. 

"  CairO;  New  Moon  of  Kislev. 

"  My  dear  Rabbi  Joseph  Schwarz  : 

"I  cannot  as  yet  communicate  a  great  deal  to  you, 
since  I  have  been  compelled  to  stay  hitherto  in  this  place ; 
but  this  afternoon,  at  one  o'clock,  I  hope  to  leave  here, 
under  Divine  protection,  for  Suez,  and  thence  by  the  steam- 
packet  for  Aden,  and  expect  to  reach  it  on  the  26th  of 
November,  1847.  During  my  stay  here,  I  have  been 
nearly  the  whole  time  with  the  venerable  Chief  Rabbi, 
your  friend,  who  inquired  particularly  after  your  well- 
being,  and  was  greatly  rejoiced  to  hear  of  my  intentions, 
and  showed  me  many  writings  and  documents  which  prove, 
beyond  a  doubt,  that  there  are  a  great  many  Jews  in 
Chabash.  He  told  me  that  at  present  there  sojourns  at 
Aden  a  Jew,  called  Rabbi  Phineas,  who  had  arrived  there 
from  the  tribe  of  Dan.  I  shall  not  rest  till  I  have  care- 
fully investigated  and  probed  everything.  I  shall  write 
you  again  before  I  leave  Aden ;  and  you  will  favour  me 
by  forwarding  all  my  letters  thence,  and  those  I  may  write 
hereafter  from  Chabash,  according  to  our  agreement,  to 
Vienna.  Whenever  you  visit  the  '  West  Wall'  remember 
me  in  your  prayers,  and  pray  for  me,  on  that  holy  spot, 
to  the  Father  of  Israel  for  assistance,  protection,  and  suc- 
cess in  my  long  and  dangerous  journey;  for  He  who 
proves  the  heart,  knows  that  I  undertake  it  only  for  the 
sake  of  his  holy  Name  and  the  glory  of  Israel. 

"  Your  obedient  servant, 

''Dr.  AsciiE." 

On  the  18th  of  Adar,  5608,  I  received  the  foUowin'' 
letter,  from  which  I  extract  only  the  most  interesting 
portion : 


THE  TEN  TRIBES.  515 

"  Bombay,  the  27th  of  Shebat,  6608. 

"  Rabbi  Joseph  Schwarz  : 

"  In  reference  to  many  accounts  concemmg  a  Jewish 
kingdom,  I  have  to  report  that  I  have  spoken  here  with 
a  credible  Mahomedan  from  Chabash,  who  has  told  me 
wonderful  and  astonishing  things  concerning  the  Jewish 
kingdom  in  his  country.  The  residence  of  their  chief,  the 
King  Zachlon,  is  in  the  city  of  Shemean,  which  is  distant 
twenty-eight  days'  journey  from  the  town  of  Ascil^,  on 
the  Red  Sea.  He  has  an  army  of  one  hundred  thousand 
cavalry,  and  an  innumerable  host  of  infantry.  This 
Jewish  regent  excels  all  the  kings  and  governors  in 
Chabash  in  power  and  renown.  The  Jews  speak  three 
different  languages,  Hebrew,  Arabic,  and  Chabash.  The 
whole  country  is  very  fertile  and  densely  populated,  and 
has  many  towns  and  villages.  I  have  already  told  you  in 
my  last  letter  that  our  friend.  Dr.  Asch^,  had  safely  ar- 
rived at  Aden  in  the  month  of  Tebeth,  and  it  is  probable 
that  he  has  long  since  departed  for  Chabash. 

"Yours,  Moses  Jafe." 

On  the  10th  of  Ve-Adar,  I  received  the  following  letter: 

"  Aden,  7th  of  Shebat,  5608  (12th  of  January,  '48). 

"  My  dear  Rabbi  : 

"  I 'am  still  at  Aden,  but  in  the  coming  week  I  mean 
to  depart,  God  willing,  for  Mocha,  for  there  are  always 
vessels  which  sail  for  Massua,  on  the  western  shore  of  the 
Red  Sea ;  from  that  place  I  shall  have  yet  before  me  a 
journey  of  twenty  days  for  Gondar,  the  first  place  where  I 
expect  to  meet  with  Jews.  There  are  various  opinions 
current  here  concerning  the  inhabitants  of  Chabash. 
Some  believe  that  all  the  people  resident  there  are  Jews 


516  APPENDIX. 

proper,  that  is  to  say,  Caraites  ;  but  this  is  evidenUy  ift- 
correct,  for  they  are  only  Christians,  and  others  actual 
pagans,  with  some  Jewish  customs.  They  also  practtse 
circumcision.  But  this  cannot  be  said  of  those  Jews  who 
live  farthei' westward  and  southward,  for  they  are  averred 
to  be  Israelites  in  the  amplest  sense  of  the  word.  I  feel 
very  impatient  to  be  able  to  convince  myself  accurately, 
by  actual  inspection,  of  the  true  state  of  afloirs.  Rablx 
Amram  has  already  commenced  his  journey  to  the  city  of 
Chaban  in  Yemen,  and  I  hope  that  he  may  be  ahle  to  dis- 
cover there  some  vestiges  of  the  tribes  of  Israel,  dm 
Levy,  the  goldsmith,  travels  as  usual  the  coming  week  to 
the  "  tent  fair,"  on  the  other  side  of  the  Red  Sea ;  but  1 
mean  to  take  another  route,  the  one  by  way  of  Mocbs, 
wherefore  we  cannot  journey  together.  Should  nothing 
be  heard  from  me  in  the  course  of  three  years,  which  may 
the  God  of  Israel  forefend,  there  will,  nevertheless,  in  all 
probability,  be  found  in  the  Iloly  City  some  one  who  will 
again  undertake  a  journey  to  Chabash.  Should  you  in 
the  meanwhile  write  to  Vienna  or  London,  have  the  good- 
ness to  inform  my  friends  and  acquaintances  of  all  j 
culara.  Yours,  &c., 

Dr.  Asch 

On  the  IGth  of  Ab,  5G0S,  I  received  the  following 

"  Calcutta,  2)<th  Iku-,  6( 

"  Mt  deah  Rabbi  J.  Schwarz  : 

"  I  have  obtained  reliable  information  concerning 
wonderful  stream  Sambatyon,  in  China.  The  well-known 
merchant,  Signer  David  Sason,  of  Bombay,  lately  sent  fai« 
son,  Abdalla,  on  business  to  Canton.  He  took  with  him 
a  servant,  a  worthy,  truthful  man,  whom  I  have  had  occa- 
sion to  become  acquainted  and  converse  with  at  Bombay 
beibre  his  departure.     But  he  remained  only  one  month 


THE  TEN  TRIBES.  517 

in  Canton,  as  he  was  taken  sick,  and  Signor  Abdalla  sent 
him  hither  to  be  cured.  This  man  told  me,  that  his 
master,  Signor  Abdalla,  has  in  Canton  a  zaraf  (a  banker 
or  money-broker),  who  is  a  distinguished  man,  and  has 
much  commercial  intercourse  with  the  Chinese,  even  in 
the  most  remote  districts  of  the  country,  and  he  thus  be- 
comes accurately  informed  of  whatever  takes  place  through- 
out the  whole  land.  '  We  learned  from  him,'  says  my  in- 
formant, Hhat  it  is  a  notorious  fact,  that,  two  months' 
journey  from  Canton,  there  is  a  stream  which  throws  out 
sand,  stones,  and  water  during  six  days  of  the  week,  but 
is  entirely  at  rest  on  the  Sabbath.  Beyond  it  is  a  large 
and  unknown  kingdom.  The  Chinese  of  the  neighbour- 
hood always  cross  it  on  the  Sabbath,  when  it  is  quiet  and 
can  be  navigated,  with  their  various  kinds  of  merchandise, 
which  they  leave  on  the  shore,  as  they  are  afraid  to  ven- 
ture inland,  and  then  return  to  the  other  side;  but  on 
their  next  return,  on  the  following  Sabbath,  they  either 
find  the  money  or  their  goods  untouched.  This  is  alleged 
to  be  a  fact;  as  the  Chinese,  who  deal  with  our  zaraf, 
themselves  take  part  in  this  business.'  He  also  told  me, 
that  before  he  left  Canton  he  learned,  that  lately  there 
had  been  discovered  in  the  northern  part  of  China  more 
than  200,000  men,  who  all  wear  beards  and  long  curls 
niNt),  who  must  be  Jews,  since  the  Chinese  wear  neither 
beards  nor  side-locks. 

"  Yours, 

"  Moses  Jafe." 

Since  the  above,  I  have  received  no  farther  details; 
and  my  curiosity  will  be  on  the  stretch  till  I  shall  have 
the  good  fortune  to  obtain  accurate  accounts  and  confir- 
mation concerning  these  discoveries,  which  I  shall  then 
communicate  immediately  to  the  public. 

We  have  therefore  vestiges  of  the  Ten  Tribes  in  four 


618  APPENDIX. 


different  localities:  1,  In  Africa;  vis.,  CShabash,  whidi 
means  not  merely  Abyssinia,  but  the  whole  of  Central 
and  Southern  Africa;  2,  in  Yemen ;  3,  in  Thibet^  and  4, 
in  China;  and  it  is  a  truly  ludicrous  assumption  to  pre- 
tend to  find  them  among  the  Americans  or  Hindoostanees, 
for  no  better  reason  than  that  people  suppose  they  have 
discovered  some  traces  of  Jewish  customs  amcmg  them, 
and  to  argue  thence  that  the  Israelites  had  been  entirely 
lost  and  mixed  up  with  them.  Equally  cogent  would  it 
be  to  argue  that  the  ape  ought  to  be  classed  among  the 
members  of  the  human  &mily,  because  he  imitates  and 
copies  the  same  in  many  of  their  acts. 

''The  word  of  our  Qod  remaineth  for  ever."  (Isaiah 
lx.8.) 

^  Behold,  days  are  comings  saith  the  Lord,  that  I  shall 
fulfil  the  good  word  which  I  have  spoken  concerning  the 
house  of  Israel  (the  Ten  Tribes),  and  the  house  of  Judah 
(Judah  and  Benjamin);  on  that  da;^^'flfiall  Judah  be 
assisted,  and  Jerusalem  dwell  securely,  anfl-ttiis  is  the 
name  which  they  shall  call  it,  *The  Lord  our  right.'" 
(Jer.  xxxiii.  14,  16.) 

Amen. 


NOTES. 


(Page  78.— Art  The  Plain  of  Jordan.) 

We  find  in  Siphri,  as  also  in  Rashi  to  Deut.  i.  7,  i;;'  bjff  niisr'o  n?  T\2'^p2 
'^Arabah  means  the  plain  of  the  forest."  Jonathan  renders  it  in  the 
same  manner  Ntsnini  Mits^OD.  As  we  cannot  ascertain  what  forest  is 
meant  here,  and  as  we  always  understand  by  Arabah  the  plain  of  Jordan, 
I  deem  myself  authorized  to  read  for  i;,"  "forest"  pi'  "Jordan,"  or  the 
plain  of  Jordan.  Jonathan  no  doubt  copied  from  Siphri,  but  without 
doubt  an  incorrect  reading. 

(Page  99.) 

In  Joshua  xi.  16,  the  land  of  Goshen  is  mentioned  between  the  South 
3J3n  and  the  Lowland  nSaem.  We  also  read  (ibid.  x.  41),  "All  the 
land  of  Goshen  to  Gibeon."  Although  now  we  are  told  of  a  city  Goshen 
in  the  mountains  of  Judah  ^ibid.  xv.  51),  I  have  not  been  able  to  ascer- 
tain where  this  land  was  situated.  It  may,  perhaps,  have  been  to  the 
south  of  Beth-Djibrin,  in  the  district  now  called  Al  Hasy,  or  Henady. 

(Page  202.) 

Line  13  (Sycamore  ?)  is  wrong ;  and  should  read,  "  See  article  nhy, 
p.  308." 

(Page  211.) 

The  distance  from  Djebl  Tor  (Mount  Sinai)  to  Wady  Gaian,  or  Wady 
Bierin  (Kadcsh  Bamea),  is  about  180  to  190  English  miles.  The  usual 
distance  travelled  by  a  caravan  during  one  day  is  from  sixteen  to  seven- 
teen miles :  wherefore  the  journey  from  Sinai  to  Kadesh  Bamea  can  be 
made  in  eleven  days,  as  stated  in  Deut.  i.  2. 


THE  END.